[fix] translations v7.0
diff --git a/erpnext/translations/ar.csv b/erpnext/translations/ar.csv
index 9a6e5c5..626b481 100644
--- a/erpnext/translations/ar.csv
+++ b/erpnext/translations/ar.csv
@@ -1,7 +1,6 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,طريقة تحصيل الراتب
-DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.",تحديد التوزيع الشهري، إذا كنت تريد أن تتبع على أساس موسمية.
 DocType: Employee,Divorced,المطلقات
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +81,Warning: Same item has been entered multiple times.,تم إدخال البند نفسه عدة مرات: تحذير.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84,Warning: Same item has been entered multiple times.,تم إدخال البند نفسه عدة مرات: تحذير.
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,البنود مزامنة بالفعل
 DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,السماح للصنف بالاضافة اكثر من مرة فى نفس الحركة
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,إلغاء مادة زيارة موقع {0} قبل إلغاء هذه المطالبة الضمان
@@ -9,25 +8,30 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,الرجاء اختيار الحزب النوع الأول
 DocType: Item,Customer Items,عناصر العملاء
 DocType: Project,Costing and Billing,حساب التكلفة والفواتير
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,الحساب {0}: حسابه الرئيسي {1} لا يمكنه أن يكون دفتر حسابات (دفتر أستاذ)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,الحساب {0}: حسابه الرئيسي {1} لا يمكنه أن يكون دفتر حسابات (دفتر أستاذ)
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,نشر البند إلى hub.erpnext.com
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,إشعارات البريد الإلكتروني
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,إشعارات البريد الإلكتروني
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +21,Evaluation,تقييم
 DocType: Item,Default Unit of Measure,وحدة القياس الافتراضية
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,بيانات الإتصال لكل الوكلاء و الموزعين
 DocType: Employee,Leave Approvers,الموافقون علي الاجازة
 DocType: Sales Partner,Dealer,تاجر
 DocType: Employee,Rented,مؤجر
+DocType: Purchase Order,PO-,PO-
 DocType: POS Profile,Applicable for User,ينطبق على العضو
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +173,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",لا يمكن إلغاء توقفت أمر الإنتاج، نزع السدادة لأول مرة إلغاء
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +35,Do you really want to scrap this asset?,هل تريد حقا أن التخلي عن هذه الأصول؟
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",لا يمكن إلغاء توقفت أمر الإنتاج، نزع السدادة لأول مرة إلغاء
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +449,Error: {0} > {1},الخطأ: {0}> {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,هل تريد حقا أن التخلي عن هذه الأصول؟
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},مطلوب العملة لقائمة الأسعار {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* سيتم احتسابه في المعاملة.
+DocType: Address,County,مقاطعة
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,العملاء الاتصال
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} شجرة
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory feild - Program,فيلد إلزامي - برنامج
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,طالب العمل
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,ويستند هذا على المعاملات مقابل هذا المورد. انظر الجدول الزمني أدناه للاطلاع على التفاصيل
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,لا مزيد من النتائج.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,قانوني
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},لا يمكن تضمين ضريبة نوع الفعلية في سعر الصنف في الصف {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},لا يمكن تضمين ضريبة نوع الفعلية في سعر الصنف في الصف {0}
 DocType: C-Form,Customer,زبون
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,المطلوبة من قبل
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,العودة ضد تسليم مذكرة
@@ -35,38 +39,41 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,% فوترت
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),سعر الصرف يجب أن يكون نفس {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,اسم العميل
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +100,Bank account cannot be named as {0},لا يمكن تسمية حساب مصرفي ب {0}
-DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.",هي المجالات ذات الصلة عن تصدير مثل العملة ، ومعدل التحويل ، ومجموع التصدير، تصدير الخ المجموع الكلي المتاحة في توصيل ملاحظة ، ونقاط البيع ، اقتباس، فاتورة المبيعات ، ترتيب المبيعات الخ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},لا يمكن تسمية حساب مصرفي ب {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,رؤساء (أو مجموعات) التي تتم ضد القيود المحاسبية ويتم الاحتفاظ التوازنات.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +176,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),غير المسددة ل {0} لا يمكن أن يكون أقل من الصفر ( {1} )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),غير المسددة ل {0} لا يمكن أن يكون أقل من الصفر ( {1} )
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,افتراضي 10 دقيقة
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,ترك اسم نوع
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +81,Show open,عرض مفتوح
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,عرض مفتوح
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,تم تحديث الترقيم المتسلسل بنجاح
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,الدفع
 DocType: Pricing Rule,Apply On,تنطبق على
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,أسعار الإغلاق متعددة .
 ,Purchase Order Items To Be Received,أمر شراء الأصناف التي سترد
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,بيانات اتصال جميع الموردين
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,المعلمة
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +44,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,يتوقع نهاية التاريخ لا يمكن أن يكون أقل من تاريخ بدء المتوقعة
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,يتوقع نهاية التاريخ لا يمكن أن يكون أقل من تاريخ بدء المتوقعة
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,الصف # {0}: تقييم يجب أن يكون نفس {1} {2} ({3} / {4})
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,إجازة جديدة التطبيق
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,مسودة بنك
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20,Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2},سجل الحضور {0} موجود ضد الطلاب {1} لجدول دورة {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,مسودة بنك
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,طريقة حساب الدفع
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,مشاهدة المتغيرات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +515,Quantity,كمية
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Accounts table cannot be blank.,جدول حسابات لا يمكن أن يكون فارغا.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Loans (Liabilities),القروض ( المطلوبات )
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,اظهار المتغيرات
+DocType: Academic Term,Academic Term,الفصل الدراسي
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13,Material,مادة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,كمية
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,جدول الحسابات لا يمكن أن يكون فارغا.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),القروض ( المطلوبات )
 DocType: Employee Education,Year of Passing,اجتياز سنة
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s",إشارة:٪ الصورة، البند الرمز:٪ الصورة والعملاء:٪ ق
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,في الأوراق المالية
 DocType: Designation,Designation,تعيين
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,خطة إنتاج السلعة
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +146,User {0} is already assigned to Employee {1},المستخدم {0} تم تعيينه بالفعل إلى موظف {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,جعل الملف الجديد POS
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142,User {0} is already assigned to Employee {1},المستخدم {0} تم تعيينه بالفعل إلى موظف {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,الرعاية الصحية
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,شهريا
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),التأخير في الدفع (أيام)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +645,Invoice,فاتورة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),التأخير في الدفع (أيام)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,فاتورة
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,دورية
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,السنة المالية {0} مطلوب
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,دفاع
@@ -75,127 +82,136 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},صف {0} {1} {2} لا يتطابق مع {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,الصف # {0}
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,السيارة لا
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +557,Please select Price List,الرجاء اختيار قائمة الأسعار
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,الرجاء اختيار قائمة الأسعار
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,التقدم في العمل
 DocType: Employee,Holiday List,عطلة قائمة
-DocType: Time Log,Time Log,وقت دخول
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +180,Accountant,محاسب
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,محاسب
 DocType: Cost Center,Stock User,الأسهم العضو
 DocType: Company,Phone No,رقم الهاتف
-DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.",سجل الأنشطة التي يقوم بها المستخدمين من المهام التي يمكن استخدامها لتتبع الوقت، والفواتير.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47,Course Schedules created:,جداول بالطبع خلق:
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},الجديد {0} # {1}
 ,Sales Partners Commission,مبيعات اللجنة الشركاء
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,الاختصار لا يمكن أن يكون أكثر من 5 أحرف
 DocType: Payment Request,Payment Request,طلب الدفع
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
-						exist with this Attribute.",السمة القيمة {0} لا يمكن إزالتها من {1} والبند المتغيرات \ الوجود مع هذه السمة.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,هذا هو حساب الجذر والتي لا يمكن تحريرها.
+DocType: Asset,Value After Depreciation,قيمة بعد الاستهلاك
+DocType: Employee,O+,O +
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +7,Related,ذات صلة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,هذا هو حساب الجذر والتي لا يمكن تحريرها.
 DocType: BOM,Operations,عمليات
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},لا يمكن تعيين إذن على أساس الخصم ل {0}
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name",إرفاق ملف csv مع عمودين، واحدة للاسم القديم واحدة للاسم الجديد
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,الأم تفاصيل docname
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,كجم
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,كجم
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,فتح عن وظيفة.
 DocType: Item Attribute,Increment,الزيادة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,إعدادات باي بال في عداد المفقودين
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,حدد مستودع ...
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,حدد مستودع ...
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,إعلان
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,يتم إدخال نفس الشركة أكثر من مرة
 DocType: Employee,Married,متزوج
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},لا يجوز لل{0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,الحصول على البنود من
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},لا يمكن تحديث الأسهم ضد تسليم مذكرة {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,الحصول على البنود من
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},لا يمكن تحديث الأسهم ضد تسليم مذكرة {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +23,Product {0},المنتج {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,توفيق
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,بقالة
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,قراءة 1
 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,جعل الدخول البنك
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,صناديق المعاشات التقاعدية
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,مستودع إلزامي إذا كان نوع الحساب هو مستودع
 DocType: SMS Center,All Sales Person,كل مندوبى البيع
+DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** التوزيع الشهري ** يساعدك على توزيع / الهدف الميزانية على مدى عدة شهور إذا كان لديك موسمية في عملك.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +92,Salary Structure Missing,راتب هيكل المفقودين
 DocType: Lead,Person Name,اسم الشخص
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,فاتورة مبيعات السلعة
 DocType: Account,Credit,ائتمان
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,شطب مركز التكلفة
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",على سبيل المثال "المدرسة الابتدائية" أو "جامعة"
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,تقارير الأسهم
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,تفاصيل المستودع
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},وقد عبرت الحد الائتماني للعميل {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},وقد عبرت الحد الائتماني للعميل {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","هل الأصول الثابتة" ولا يمكن أن يكون دون رادع، وجود سجل الأصول ضد هذا البند
 DocType: Tax Rule,Tax Type,نوع الضريبة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +140,You are not authorized to add or update entries before {0},غير مصرح لك لإضافة أو تحديث الإدخالات قبل {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},غير مصرح لك لإضافة أو تحديث الإدخالات قبل {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),صورة البند (إن لم يكن عرض الشرائح)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,موجود على العملاء مع نفس الاسم
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(سعر الساعة / 60) * وقت العمل الفعلي
-DocType: SMS Log,SMS Log,SMS دخول
+DocType: SMS Log,SMS Log,SMS سجل
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,تكلفة البنود المسلمة
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,عطلة على {0} ليست بين من التاريخ وإلى تاريخ
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,الحصول على تفاصيل المواصفات
 DocType: Lead,Interested,مهتم
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,افتتاح
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,افتتاح
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},من {0} إلى {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,نسخة من المجموعة السلعة
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,فتح دخول
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,ادفع الحساب فقط
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,تكاليف إضافية
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +137,Account with existing transaction can not be converted to group.,لا يمكن تحويل حساب جرت عليه أي عملية إلى مجموعة.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,لا يمكن تحويل حساب جرت عليه أي عملية إلى مجموعة.
 DocType: Lead,Product Enquiry,المنتج استفسار
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,يرجى إدخال الشركة الأولى
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +324,Please select Company first,يرجى تحديد الشركة أولا
+DocType: Academic Term,Schools,المدارس
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,يرجى إدخال الشركة الأولى
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,يرجى تحديد الشركة أولا
 DocType: Employee Education,Under Graduate,تحت الدراسات العليا
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,الهدف في
 DocType: BOM,Total Cost,التكلفة الكلية لل
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,:سجل النشاط
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +206,Item {0} does not exist in the system or has expired,البند {0} غير موجود في النظام أو قد انتهت صلاحيتها
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Item {0} does not exist in the system or has expired,البند {0} غير موجود في النظام أو قد انتهت صلاحيتها
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,عقارات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,كشف حساب
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,المستحضرات الصيدلانية
-DocType: Item,Is Fixed Asset,هو الأصول الثابتة
+DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,هو الأصول الثابتة
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,"Available qty is {0}, you need {1}",الكمية المتوفرة تتم {0}، تحتاج {1}
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,المطالبة المبلغ
 DocType: Employee,Mr,السيد
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,المورد نوع / المورد
 DocType: Naming Series,Prefix,بادئة
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Consumable,الاستهلاكية
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,الاستهلاكية
+DocType: Employee,B-,ب-
 DocType: Upload Attendance,Import Log,استيراد دخول
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,سحب المواد طلب من نوع صناعة بناء على المعايير المذكورة أعلاه
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,إرسال
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,سلمت من قبل مزود
 DocType: SMS Center,All Contact,جميع الاتصالات
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Annual Salary,الراتب السنوي
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,الراتب السنوي
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,إغلاق السنة المالية
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +326,{0} {1} is frozen,{0} {1} غير المجمدة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Stock Expenses,مصاريف الأسهم
-DocType: Newsletter,Email Sent?,ارسال البريد الالكترونى ؟
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} غير المجمدة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,مصاريف الأسهم
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,الدخول كونترا
-DocType: Production Order Operation,Show Time Logs,عرض الوقت سجلات
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,الائتمان في الشركة العملات
 DocType: Delivery Note,Installation Status,تثبيت الحالة
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},الكمية المقبولة + المرفوضة يجب أن تساوي الكمية المستلمة من الصنف {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},الكمية المقبولة + المرفوضة يجب أن تساوي الكمية المستلمة من الصنف {0}
+DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,توريد مواد خام للشراء
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +139,Item {0} must be a Purchase Item,البند {0} يجب أن يكون شراء السلعة
+DocType: Products Settings,Show Products as a List,عرض المنتجات باعتبارها قائمة
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","تحميل قالب، وملء البيانات المناسبة وإرفاق الملف المعدل.
  جميع التواريخ والموظف الجمع في الفترة المختارة سيأتي في القالب، مع سجلات الحضور القائمة"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,البند {0} غير نشط أو تم التوصل إلى نهاية الحياة
-DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,سيتم تحديث بعد تقديم فاتورة المبيعات.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",ل تشمل الضريبة في الصف {0} في معدل الإغلاق ، {1} ويجب أيضا تضمين الضرائب في الصفوف
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,إعدادات وحدة الموارد البشرية
-DocType: SMS Center,SMS Center,مركز SMS
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,البند {0} غير نشط أو تم التوصل إلى نهاية الحياة
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +339,Example: Basic Mathematics,على سبيل المثال: الرياضيات الأساسية
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",ل تشمل الضريبة في الصف {0} في معدل الإغلاق ، {1} ويجب أيضا تضمين الضرائب في الصفوف
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,إعدادات وحدة الموارد البشرية
+DocType: SMS Center,SMS Center,SMS مركز
+DocType: Sales Invoice,Change Amount,تغيير المبلغ
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,BOM جديدة
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,دفعة سجلات الوقت لإعداد الفواتير.
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,وقد تم بالفعل أرسلت الرسالة الإخبارية
+DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,دفعة سجلات الوقت لإعداد الفواتير.
+DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,جعل الاستهلاك الدخول
+DocType: Appraisal Template Goal,KRA,كرا
 DocType: Lead,Request Type,طلب نوع
 DocType: Leave Application,Reason,سبب
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,جعل الموظف
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,إذاعة
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,إعدام
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,إعدام
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,حملت تفاصيل العمليات بها.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,حالة الصيانة
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,البنود والتسعير
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,البنود والتسعير
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},مجموع الساعات: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},من التسجيل ينبغي أن يكون ضمن السنة المالية. على افتراض من التسجيل = {0}
-DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,حدد موظف الذين تقوم بإنشاء تقييم.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},مركز تكلف {0} لا تنتمي إلى شركة {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},مركز تكلف {0} لا تنتمي إلى شركة {1}
 DocType: Customer,Individual,فرد
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,خطة للزيارات الصيانة.
+DocType: Academic Term,Academics User,أكاديميون العضو
+DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,المبلغ في الشكل
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,خطة للزيارات الصيانة.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,أدخل عنوان URL لمعلمة رسالة
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,قواعد لتطبيق التسعير والخصم .
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},الصراعات دخول هذا الوقت مع {0} ل {1} {2}
+DocType: Program Enrollment Tool,Students,الطلاب
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,قواعد لتطبيق التسعير والخصم .
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,يجب أن تكون قائمة الأسعار المعمول بها لشراء أو بيع
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},تاريخ التثبيت لا يمكن أن يكون قبل تاريخ التسليم القطعة ل {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),معدل الخصم على قائمة الأسعار (٪)
@@ -206,179 +222,199 @@
 ,Purchase Order Trends,شراء اتجاهات ترتيب
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,تخصيص الاجازات لهذا العام.
 DocType: Earning Type,Earning Type,كسب نوع
+DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,سان جرمان إنشاء ملعب أداة
+DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,ترك فارغا إذا كنت ترغب في جلب جميع دورات لالفصل الدراسي المحدد
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Insufficient Stock,المالية غير كافية
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,تعطيل تخطيط القدرات وتتبع الوقت
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,الحساب المصرفي
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,السماح بالرصيد السلبي
 DocType: Selling Settings,Default Territory,الافتراضي الإقليم
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,تلفزيون
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',"تحديث عبر 'وقت دخول """
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},الحساب {0} لا ينتمي إلى شركة {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83,Account {0} does not belong to Company {1},الحساب {0} لا ينتمي إلى شركة {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413,Advance amount cannot be greater than {0} {1},مبلغ السلفة لا يمكن أن يكون أكبر من {0} {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,قائمة متسلسلة لهذه العملية
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,تم افتتاح الدخول
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,أذكر إذا غير القياسية حساب القبض ينطبق
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,For Warehouse is required before Submit,ل مطلوب في معرض النماذج ثلاثية قبل إرسال
+DocType: Course Schedule,Instructor Name,اسم المدرب
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,ل مطلوب في معرض النماذج ثلاثية قبل إرسال
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,تلقى على
 DocType: Sales Partner,Reseller,بائع التجزئة
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,يرجى إدخال الشركة
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,مقابل فاتورة المبيعات
 ,Production Orders in Progress,أوامر الإنتاج في التقدم
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,صافي النقد من التمويل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1448,"LocalStorage is full , did not save",التخزين المحلي كامل، لم ينقذ
 DocType: Lead,Address & Contact,معلومات الاتصال والعنوان
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,إضافة الاجازات غير المستخدمة من المخصصات السابقة
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},المتكرر التالي {0} سيتم إنشاؤها على {1}
-DocType: Newsletter List,Total Subscribers,إجمالي عدد المشتركين
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +28,Another Budget record {0} already exists against {1} for fiscal year {2},سجل الميزانية أخرى {0} موجود بالفعل ضد {1} للسنة المالية {2}
+DocType: Sales Partner,Partner website,موقع الشريك
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Add Item,اضافة عنصر
 ,Contact Name,اسم جهة الاتصال
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,يخلق زلة مرتبات المعايير المذكورة أعلاه.
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,لا يوجد وصف معين
+DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,تباعد الأسطر المبلغ في الكلمات
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,لا يوجد وصف معين
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,طلب للشراء.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,ويستند هذا على جداول زمنية خلق ضد هذا المشروع
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,و اترك الموافق المحددة فقط يمكن أن يقدم هذا التطبيق اترك
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,تخفيف التسجيل يجب أن يكون أكبر من تاريخ الالتحاق بالعمل
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,يترك في السنة
-DocType: Time Log,Will be updated when batched.,سيتم تحديث عندما دفعات.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,تخفيف التسجيل يجب أن يكون أكبر من تاريخ الالتحاق بالعمل
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,يترك في السنة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"صف {0}: يرجى التحقق ""هل المسبق ضد حساب {1} إذا كان هذا هو إدخال مسبق."
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},مستودع {0} لا تنتمي إلى شركة {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},مستودع {0} لا تنتمي إلى شركة {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,يرجى إعداد الموظف تسمية النظام في الموارد البشرية> إعدادات الموارد البشرية
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Litre,لتر
+DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),إجمالي حساب التكاليف المبلغ (عبر ورقة الوقت)
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,البند مواصفات الموقع
-DocType: Payment Tool,Reference No,المرجع لا
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,ترك الممنوع
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +581,Item {0} has reached its end of life on {1},البند {0} قد بلغ نهايته من الحياة على {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,حركات البنك
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,سنوي
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},البند {0} قد بلغ نهايته من الحياة على {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,حركات البنك
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,سنوي
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,الأسهم المصالحة البند
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,فاتورة مبيعات لا
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,دقيقة الكمية ترتيب
 DocType: Lead,Do Not Contact,عدم الاتصال
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +358,People who teach at your organisation,الناس الذين يعلمون في مؤسستك
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,المعرف الفريد لتتبع جميع الفواتير المتكررة. يتم إنشاؤها على تقديم.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,البرنامج المطور
 DocType: Item,Minimum Order Qty,الحد الأدنى لطلب الكمية
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,المورد نوع
+DocType: Scheduling Tool,Course Start Date,بالطبع تاريخ بدء
 DocType: Item,Publish in Hub,نشر في المحور
-,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +601,Item {0} is cancelled,البند {0} تم إلغاء
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +709,Material Request,طلب المواد
+,Terretory,إقليم
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,البند {0} تم إلغاء
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,طلب المواد
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,تحديث تاريخ التخليص
 DocType: Item,Purchase Details,تفاصيل شراء
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},البند {0} غير موجودة في "المواد الخام الموردة" الجدول في أمر الشراء {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},البند {0} غير موجودة في "المواد الخام الموردة" الجدول في أمر الشراء {1}
 DocType: Employee,Relation,علاقة
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,الشحن في جميع أنحاء العالم
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,أكد أوامر من العملاء.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,رفض الكمية
-DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order",متوفرة في مذكرة التسليم، اقتباس، فاتورة المبيعات، والمبيعات من أجل الميدان
-DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS المرسل اسم
+DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS اسم المرسل
 DocType: Contact,Is Primary Contact,هو الاتصال الأولية
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,وقد شكل دفعات وقت دخول لإعداد الفواتير
 DocType: Notification Control,Notification Control,إعلام التحكم
 DocType: Lead,Suggestions,اقتراحات
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,تعيين مجموعة من الحكمة الإغلاق الميزانيات على هذا الإقليم. يمكنك أيضا تضمين الموسمية عن طريق تعيين التوزيع.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +80,Please enter parent account group for warehouse {0},الرجاء إدخال مجموعة حساب الأصل لمستودع {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},دفع ضد {0} {1} لا يمكن أن يكون أكبر من قيمة المعلقة {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,عنوان HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,رقم الجوال
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,إنشاء جدول
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,رئيس حساب
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,الرجاء اختيار نوع التهمة الأولى
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,الرجاء اختيار نوع التهمة الأولى
+DocType: Student Group Student,Student Group Student,مجموعة طالب طالب
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,آخر
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,5 أحرف كحد أقصى
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,سيتم تعيين أول اترك الموافق في القائمة بوصفها الإجازة الموافق الافتراضي
-apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,تعلم
+DocType: Tax Rule,Shipping County,مقاطعة البريدية
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,تعلم
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,الاستهلاك المقبل التاريخ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,النشاط التكلفة لكل موظف
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,إعدادات الحسابات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +483,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},المورد فاتورة لا يوجد في شراء الفاتورة {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,إدارة المبيعات الشخص شجرة .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},المورد فاتورة لا يوجد في شراء الفاتورة {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,إدارة المبيعات الشخص شجرة .
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,غطاء الرسالة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,الشيكات المعلقة والودائع لمسح
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,الشيكات المعلقة والودائع لمسح
 DocType: Item,Synced With Hub,مزامن مع المحور
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,كلمة مرور خاطئة
 DocType: Item,Variant Of,البديل من
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +315,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"الانتهاء الكمية لا يمكن أن يكون أكبر من ""الكمية لتصنيع"""
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"الانتهاء الكمية لا يمكن أن يكون أكبر من ""الكمية لتصنيع"""
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,إغلاق حساب رئيس
 DocType: Employee,External Work History,التاريخ العمل الخارجي
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,خطأ مرجع دائري
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,وبعبارة (تصدير) أن تكون واضحة مرة واحدة قمت بحفظ ملاحظة التسليم.
+DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,المسافة من الحافة اليسرى
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} وحدات من [{1}] (# نموذج / البند / {1}) وجدت في [{2}] (# نموذج / مستودع / {2})
 DocType: Lead,Industry,صناعة
 DocType: Employee,Job Profile,ملف الوظيفة
-DocType: Newsletter,Newsletter,النشرة الإخبارية
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,إبلاغ عن طريق البريد الإلكتروني على خلق مادة التلقائي طلب
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,متعدد العملات
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,نوع الفاتورة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +751,Delivery Note,ملاحظة التسليم
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,إنشاء الضرائب
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,لقد تم تعديل دفع الدخول بعد سحبها. يرجى تسحبه مرة أخرى.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} دخلت مرتين في ضريبة الصنف
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,ملخص لهذا الأسبوع والأنشطة المعلقة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,ملاحظة التسليم
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,إعداد الضرائب
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,تكلفة الأصول المباعة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,لقد تم تعديل دفع الدخول بعد سحبها. يرجى تسحبه مرة أخرى.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} دخلت مرتين في ضريبة الصنف
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,ملخص لهذا الأسبوع والأنشطة المعلقة
+DocType: Student Applicant,Admitted,اعترف
 DocType: Workstation,Rent Cost,الإيجار التكلفة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,المبلغ بعد الاستهلاك
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,الرجاء اختيار الشهر والسنة
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date",أدخل البريد الإلكتروني معرف مفصولة بفواصل، سوف ترسل الفاتورة تلقائيا على تاريخ معين
 DocType: Employee,Company Email,شركة البريد الإلكتروني
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,مقدار الخصم في حساب العملات
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,المعاملات المصرفية / النقدية ضد طرف أو لنقل الداخلي
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,صالحة لمدة البلدان
-DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.",كلها المجالات ذات الصلة مثل استيراد العملة ، ومعدل التحويل، و اجمالى واردات والاستيراد الكبرى الخ مجموع المتاحة في إيصال الشراء ، مزود اقتباس، شراء الفاتورة ، أمر شراء الخ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"هذا البند هو قالب ولا يمكن استخدامها في المعاملات المالية. سيتم نسخ سمات البند أكثر في المتغيرات ما لم يتم تعيين ""لا نسخ '"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"هذا البند هو قالب ولا يمكن استخدامها في المعاملات المالية. سيتم نسخ سمات البند أكثر في المتغيرات ما لم يتم تعيين ""لا نسخ '"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,إجمالي الطلب يعتبر
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",تعيين موظف (مثل الرئيس التنفيذي ، مدير الخ ) .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",تعيين موظف (مثل الرئيس التنفيذي ، مدير الخ ) .
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"الرجاء إدخال ' كرر في يوم من الشهر "" قيمة الحقل"
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,المعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة الأساس العملاء العميل
-DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet",المتاحة في BOM ، تسليم مذكرة ، شراء الفاتورة ، ترتيب الإنتاج، طلب شراء ، شراء استلام ، فاتورة المبيعات ، ترتيب المبيعات ، حركة مخزنية و الجدول الزمني
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},الصف # {0}: لا يمكن أن يتم شراء فاتورة مقابل الأصول الموجودة {1}
 DocType: Item Tax,Tax Rate,ضريبة
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} مخصصة أصلا للموظف {1} للفترة من {2} إلى {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +677,Select Item,اختر البند
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,اختر البند
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","البند: {0} المدارة دفعة الحكيمة، لا يمكن التوفيق بينها باستخدام \
  المالية المصالحة، بدلا من استخدام الدخول المالية"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,شراء الفاتورة {0} يقدم بالفعل
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},الصف # {0}: لا دفعة ويجب أن يكون نفس {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,تحويل لغير المجموعه
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,يجب تقديم شراء إيصال
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,رقم المجموعة للصنف
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,شراء الفاتورة {0} يقدم بالفعل
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},الصف # {0}: لا دفعة ويجب أن يكون نفس {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,تحويل لغير المجموعه
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,رقم المجموعة للصنف
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,تاريخ الفاتورة
 DocType: GL Entry,Debit Amount,قيمة الخصم
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},يمكن أن يكون هناك سوى 1 في حساب الشركة في {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,عنوان البريد الإلكتروني الخاص بك
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +213,Please see attachment,يرجى الاطلاع على المرفقات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},يمكن أن يكون هناك سوى 1 في حساب الشركة في {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,عنوان البريد الإلكتروني الخاص بك
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,يرجى الاطلاع على المرفقات
 DocType: Purchase Order,% Received,تم استلام٪
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,إنشاء مجموعات الطلاب
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,الإعداد الكامل بالفعل !
 ,Finished Goods,السلع تامة الصنع
 DocType: Delivery Note,Instructions,تعليمات
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,تفتيش من قبل
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,صيانة نوع
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},المسلسل لا {0} لا تنتمي إلى التسليم ملاحظة {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},رقم المسلسل {0} لا تنتمي إلى التسليم ملاحظة {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,إضافة عناصر
 DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,معلمة البند التفتيش الجودة
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,أسم الموافق علي الاجازة
 DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,جدول التسجيل
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components",الأرباح، والخصومات ومكونات الراتب أخرى
 DocType: Packed Item,Packed Item,ملاحظة التوصيل التغليف
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,الإعدادات الافتراضية ل شراء صفقة.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,الإعدادات الافتراضية لشراء صفقة.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},وجود النشاط التكلفة للموظف {0} ضد نوع النشاط - {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,يرجى عدم إنشاء حسابات العملاء والموردين. يتم إنشاؤها مباشرة من سادة العملاء / الموردين.
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,تحويل العملات
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,أسم البند
 DocType: Authorization Rule,Approving User  (above authorized value),المستخدم المعتمد (أعلى من القيمة المسموح بها)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,ميزان الائتمان
 DocType: Employee,Widowed,ارمل
-DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",البنود التي يطلب منها "غير متاح" النظر في جميع المخازن على أساس الكمية المتوقعة والحد الأدنى الكمية ترتيب
 DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,طلب للحصول على الاقتباس
-DocType: Workstation,Working Hours,ساعات العمل
+DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,ساعات العمل
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,تغيير رقم تسلسل بدء / الحالي من سلسلة الموجودة.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.",إذا استمرت قوانين التسعير متعددة أن تسود، ويطلب من المستخدمين لتعيين الأولوية يدويا لحل الصراع.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,شراء العودة
 ,Purchase Register,سجل شراء
+DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,الرسوم المطبقة
 DocType: Workstation,Consumable Cost,التكلفة الاستهلاكية
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1})يجب أن يمتلك صلاحية (إعتماد الإجازات)
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,مركبة التسجيل
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,طبي
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,السبب لفقدان
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,طبي
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,السبب لفقدان
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,المبلغ المخصص لا يمكن أكبر من القيمة غير المعدلة
+DocType: Announcement,Receiver,المتلقي
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},مغلق محطة العمل في التواريخ التالية وفقا لقائمة عطلة: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,الفرص
 DocType: Employee,Single,وحيد
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,الموازنة لا يمكن تحديدها لمركز التكلفة الرئيسى
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,تكلفة السلع المباعة
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,سنويا
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,الرجاء إدخال مركز التكلفة
-DocType: Journal Entry Account,Sales Order,ترتيب المبيعات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,متوسط. بيع أسعار
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},لا يمكن أن يكون كمية جزء في الصف {0}
+DocType: Journal Entry Account,Sales Order,اوامر البيع
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,متوسط سعر البيع
+DocType: Examination,Examiner Name,اسم الفاحص
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},لا يمكن أن يكون كمية جزء في الصف {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,كمية وقيم
 DocType: Delivery Note,% Installed,٪ تم تثبيت
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,الرجاء إدخال اسم الشركة الأولى
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,الفصول الدراسية / مختبرات الخ حيث يمكن جدولة المحاضرات.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,الرجاء إدخال اسم الشركة الأولى
 DocType: BOM,Item Desription,البند Desription
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,اسم المورد
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,قراءة دليل ERPNext
@@ -387,7 +423,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,الاختيار فاتورة المورد عدد تفرد
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','الى الحالة  رقم' لا يمكن أن يكون أقل من 'من الحالة رقم'
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,غير الربح
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,لم تبدأ
+DocType: Production Order,Not Started,لم تبدأ
 DocType: Lead,Channel Partner,قناة الشريك
 DocType: Account,Old Parent,العمر الرئيسي
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,تخصيص النص الاستهلالي الذي يذهب كجزء من أن البريد الإلكتروني. كل معاملة له نص منفصل استهلالي.
@@ -396,58 +432,60 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,إعدادات العالمية لجميع عمليات التصنيع.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,حسابات مجمدة حتى
 DocType: SMS Log,Sent On,ارسلت في
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +555,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,السمة {0} اختيار عدة مرات في سمات الجدول
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,السمة {0} اختيار عدة مرات في سمات الجدول
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,يتم إنشاء سجل الموظف باستخدام الحقل المحدد.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,لا ينطبق
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,عطلة الرئيسي.
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,تاريخ المطلوبة
 DocType: Delivery Note,Billing Address,عنوان الفواتير
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +773,Please enter Item Code.,الرجاء إدخال رمز المدينة .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,الرجاء إدخال رمز المدينة .
 DocType: BOM,Costing,تكلف
+DocType: Tax Rule,Billing County,مقاطعة الفواتير
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",إذا كانت محددة، سيتم النظر في مقدار ضريبة والمدرجة بالفعل في قيم طباعة / المبلغ طباعة
 DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,رسالة لمزود
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,إجمالي الكمية
 DocType: Employee,Health Concerns,الاهتمامات الصحية
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,غير مدفوع
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +38,Reserved for sale,محفوظة للبيع
 DocType: Packing Slip,From Package No.,من رقم حزمة
 DocType: Item Attribute,To Range,تتراوح
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,الأوراق المالية و الودائع
-DocType: Features Setup,Imports,واردات
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,مجموع الأوراق المخصصة إلزامية
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,وصف لافتتاح الوظيفة
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,الأنشطة في انتظار لهذا اليوم
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,الأنشطة في انتظار لهذا اليوم
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,سجل الحضور.
-DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,مجلة مقالات
+DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,مكون الرواتب لكشف المرتبات على أساس الجدول الزمني.
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,تستخدم لخطة الإنتاج
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),الوقت بين العمليات (في دقيقة)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +89,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} الميزانية لحساب {1} ضد مركز التكلفة {2} غير {3}. وسوف يتجاوز بواسطة {4}
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,المشتري من السلع والخدمات.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,ذمم دائنة
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,وBOMs المختارة ليست لنفس البند
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,إضافة المشتركين
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",""" لا يوجد"
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,صالحة لغاية
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +212,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,قائمة قليلة من الزبائن. يمكن أن تكون المنظمات أو الأفراد.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +146,Direct Income,الدخل المباشر
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,قائمة قليلة من الزبائن. يمكن أن تكون المنظمات أو الأفراد.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,الدخل المباشر
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",لا يمكن تصفية استنادا إلى الحساب ، إذا جمعت بواسطة حساب
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,موظف إداري
-DocType: Payment Tool,Received Or Paid,تلقى أو المدفوعة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,يرجى تحديد الشركة
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},على acutal الكمية {0} / الانتظار الكمية {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,يرجى تحديد الشركة
 DocType: Stock Entry,Difference Account,حساب الفرق
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,لا يمكن عمل أقرب لم يتم إغلاق المهمة التابعة لها {0}.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,من فضلك ادخل مستودع لل والتي سيتم رفع طلب المواد
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,من فضلك ادخل مستودع لل والتي سيتم رفع طلب المواد
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,تكاليف تشغيل  اضافية
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,مستحضرات التجميل
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +459,"To merge, following properties must be same for both items",لدمج ، يجب أن يكون نفس الخصائص التالية ل كلا البندين
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items",لدمج ، يجب أن يكون نفس الخصائص التالية ل كلا البندين
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,الوزن الصافي
 DocType: Employee,Emergency Phone,الهاتف في حالات الطوارئ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28,Buy,يشترى
 ,Serial No Warranty Expiry,المسلسل لا عودة انتهاء الاشتراك
+DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,حاليا اسم POS
 DocType: Sales Order,To Deliver,لتسليم
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,بند
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1109,Serial no item cannot be a fraction,المسلسل أي بند لا يمكن أن يكون جزء
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),الفرق ( الدكتور - الكروم )
 DocType: Account,Profit and Loss,الربح والخسارة
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,إدارة التعاقد من الباطن
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,إدارة التعاقد من الباطن
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,والمشروع أن تكون متاحة على الموقع الإلكتروني لهؤلاء المستخدمين
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,الأثاث و تركيبات
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,المعدل الذي يتم تحويل سعر العملة العملة الأساسية القائمة لشركة
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},الحساب {0} لا ينتمي للشركة: {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,هذا الاختصار تم استخدامه بالفعل لشركة أخرى
@@ -455,97 +493,111 @@
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",إذا تعطيل، 'مدور المشاركات "سيتم الميدان لا تكون مرئية في أي صفقة
 DocType: BOM,Operating Cost,تكاليف التشغيل
 DocType: Sales Order Item,Gross Profit,الربح الإجمالي
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,الاضافة لا يمكن أن يكون 0
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,الاضافة لا يمكن أن يكون 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,متطلبات المواد
 DocType: Company,Delete Company Transactions,حذف المعاملات الشركة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Item {0} is not Purchase Item,البند {0} لم يتم شراء السلعة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +306,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,إشارة لا ومرجعية التسجيل إلزامي لالمعاملات المصرفية
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,إضافة / تعديل الضرائب والرسوم
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,رقم فاتورة المورد
 DocType: Territory,For reference,للرجوع إليها
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions",لا يمكن حذف الرقم التسلسلي {0}، كما يتم استخدامه في المعاملات الأسهم
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +232,Closing (Cr),إغلاق (الكروم)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),إغلاق (الكروم)
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Move Item,نقل العنصر
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),فترة الضمان (أيام)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,ملاحظة تثبيت الإغلاق
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,في انتظار الكمية
-DocType: Company,Ignore,تجاهل
+DocType: Budget,Ignore,تجاهل
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},أرسل SMS إلى الأرقام التالية: {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +127,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,المورد مستودع إلزامية ل إيصال الشراء التعاقد من الباطن
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Setup cheque dimensions for printing,أبعاد الاختيار الإعداد للطباعة
+DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,راتب زلة الجدول الزمني
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,المورد مستودع إلزامية ل إيصال الشراء التعاقد من الباطن
 DocType: Pricing Rule,Valid From,صالحة من
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,مجموع العمولة
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,شريك مبيعات
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,مطلوب إيصال الشراء
-DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
-
-To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**",**التوزيع الشهري** يساعدك على توزيع ميزانيتك على مدى عدة أشهر إذا كان لديك موسمية في عملك. لتوزيع الميزانية باستخدام هذا التوزيع، اعتمد هذا **التوزيع الشهري** في **مركز التكلفة**
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,لا توجد في جدول الفاتورة السجلات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,يرجى تحديد الشركة وحزب النوع الأول
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +238,Financial / accounting year.,المالية / المحاسبة العام.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,القيم المتراكمة
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged",آسف ، المسلسل نص لا يمكن دمج
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +125,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,تقييم أسعار إلزامي إذا فتح المخزون دخل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,لا توجد في جدول الفاتورة السجلات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,يرجى تحديد الشركة وحزب النوع الأول
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,المالية / المحاسبة العام.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,القيم المتراكمة
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged",عذراَ ، ارقام المسلسل لا يمكن دمجها
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,جعل ترتيب المبيعات
 DocType: Project Task,Project Task,عمل مشروع
 ,Lead Id,معرف مبادرة البيع
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,المجموع الإجمالي
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +36,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,لا ينبغي أن تكون السنة المالية تاريخ بدء السنة المالية أكبر من تاريخ الانتهاء
-DocType: Warranty Claim,Resolution,قرار
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +61,Delivered: {0},تسليم: {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,حساب المستحق
+DocType: Course,Course,دورة
+DocType: Timesheet,Payslip,قسيمة الدفع
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,لا ينبغي أن تكون السنة المالية تاريخ بدء السنة المالية أكبر من تاريخ الانتهاء
+DocType: Issue,Resolution,قرار
+DocType: C-Form,IV,رابعا
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},تسليم: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,حساب المستحق
+DocType: Payment Entry,Type of Payment,نوع الدفع
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,الفوترة والدفع الحالة
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,السيرة الذاتية مرفق
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,تكرار العملاء
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,تخصيص
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +683,Sales Return,مبيعات العودة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,مبيعات المعاده
+DocType: Announcement,Posted By,منشور من طرف
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),سلمت من قبل مزود (هبوط السفينة)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,الراتب المكونات.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,قاعدة بيانات من العملاء المحتملين.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,العملاء أو البند
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,العملاء قاعدة البيانات.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,العملاء قاعدة البيانات.
 DocType: Quotation,Quotation To,تسعيرة إلى
 DocType: Lead,Middle Income,المتوسطة الدخل
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),افتتاح (الكروم )
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +707,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,وحدة القياس الافتراضية للالبند {0} لا يمكن تغيير مباشرة لأنك قدمت بالفعل بعض المعاملات (s) مع UOM آخر. سوف تحتاج إلى إنشاء عنصر جديد لاستخدام افتراضي مختلف UOM.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,المبلغ المخصص لا يمكن أن تكون سلبية
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),افتتاح (الكروم )
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,وحدة القياس الافتراضية للالبند {0} لا يمكن تغيير مباشرة لأنك قدمت بالفعل بعض المعاملات (s) مع UOM آخر. سوف تحتاج إلى إنشاء عنصر جديد لاستخدام افتراضي مختلف UOM.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,المبلغ المخصص لا يمكن أن تكون سلبية
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,فوترة AMT
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,مستودع منطقي لقاء ما تم إدخاله من مخزون.
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,فاتورة المبيعات الجدول الزمني
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},مطلوب المرجعية لا والمراجع التسجيل لل {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,العميل البائع
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,إنتاج النظام هو إجباري
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,الكتابة الاقتراح
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,الكتابة الاقتراح
+DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,دفع الاشتراك خصم
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,شخص آخر مبيعات {0} موجود مع نفس الرقم الوظيفي
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,الماجستير
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127,Update Bank Transaction Dates,تواريخ عملية البنك التحديث
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},خطأ الأسهم السلبية ( {6} ) القطعة ل {0} في {1} في معرض النماذج ثلاثية على {2} {3} {4} في {5}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,الماجستير
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,تواريخ عملية البنك التحديث
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,تتبع الوقت
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,الشركة السنة المالية
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN التفاصيل
-DocType: Time Log,Billed,توصف
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +257,Already supplier quotation has created,إذا كنت قد خلقت المورد الاقتباس
+DocType: Timesheet,Billed,توصف
 DocType: Batch,Batch Description,دفعة الوصف
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,الوقت الذي تم تسليم العناصر من مستودع
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,الضرائب على المبيعات والرسوم
 DocType: Employee,Organization Profile,الملف الشخصي المنظمة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +725,View Offline Records,مشاهدة غير متصل السجلات
 DocType: Employee,Reason for Resignation,سبب الاستقالة
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,نموذج ل تقييم الأداء.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,قالب لتقييم الأداء.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,فاتورة / مجلة تفاصيل الدخول
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' ليس في السنة المالية {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,إعدادات لشراء وحدة
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,من فضلك ادخل شراء استلام أولا
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},الأصول {0} لا تنتمي إلى شركة {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,من فضلك ادخل شراء استلام أولا
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,المورد تسمية بواسطة
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,افتراضي تكلف سعر
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +703,Maintenance Schedule,صيانة جدول
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,صيانة جدول
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.",ثم يتم تصفيتها من قوانين التسعير على أساس العملاء، مجموعة العملاء، الأرض، مورد، مورد نوع، حملة، شريك المبيعات الخ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,صافي التغير في المخزون
 DocType: Employee,Passport Number,رقم جواز السفر
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,مدير
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,Same item has been entered multiple times.,تم إدخال البند نفسه عدة مرات.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,تم إدخال البند نفسه عدة مرات.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,استقبال معلمة
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,""" بناء على "" و "" مجمع بــ ' لا يمكن أن يتطابقا"
-DocType: Sales Person,Sales Person Targets,أهداف المبيعات شخص
+DocType: Sales Person,Sales Person Targets,اهداف رجل المبيعات
+DocType: Installation Note,IN-,في-
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,يرجى إدخال عنوان البريد الإلكتروني
 DocType: Production Order Operation,In minutes,في دقائق
 DocType: Issue,Resolution Date,تاريخ القرار
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +699,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},الرجاء تعيين النقدية الافتراضي أو حساب مصرفي في طريقة الدفع {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +295,Timesheet created:,الجدول الزمني الانشاء:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},الرجاء تعيين النقدية الافتراضي أو حساب مصرفي في طريقة الدفع {0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,تسجل
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,العملاء تسمية بواسطة
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,انخفاض قيمة المبلغ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,تحويل إلى المجموعة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,تحويل إلى المجموعة
 DocType: Activity Cost,Activity Type,نوع النشاط
+DocType: Request for Quotation,For individual supplier,عن مورد فردي
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,المكونات تسليمها
 DocType: Supplier,Fixed Days,يوم الثابتة
 DocType: Quotation Item,Item Balance,البند الميزان
@@ -554,87 +606,92 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,نشر
 DocType: Activity Cost,Projects User,مشاريع العضو
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,مستهلك
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} غير موجود في جدول تفاصيل الفاتورة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} غير موجود في جدول تفاصيل الفاتورة
 DocType: Company,Round Off Cost Center,جولة قبالة مركز التكلفة
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,صيانة زيارة {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,صيانة زيارة {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات
 DocType: Material Request,Material Transfer,لنقل المواد
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),افتتاح ( الدكتور )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),افتتاح ( الدكتور )
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},يجب أن يكون الطابع الزمني بالإرسال بعد {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,الضرائب التكلفة هبطت والرسوم
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,الفعلي وقت البدء
 DocType: BOM Operation,Operation Time,عملية الوقت
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,نهاية
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,مدير المبيعات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Group to Group,مجموعة إلى مجموعة
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +164,My Projects,بلدي المشاريع
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,شطب المبلغ
 DocType: Journal Entry,Bill No,رقم الفاتورة
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,حساب الربح / الخسارة على التخلص من الأصول
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,فصلي
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,ملاحظة التسليم المطلوبة
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),المعدل الأساسي (عملة الشركة)
+DocType: Student Attendance,Student Attendance,الحضور طالب
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,ورقة الوقت
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush المواد الخام مبني على
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,يرجى إدخال تفاصيل البند
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,يرجى إدخال تفاصيل البند
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,قبل المبيعات
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,تفاصيل أخرى
 DocType: Account,Accounts,حسابات
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,تسويق
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,يتم إنشاء دفع الاشتراك بالفعل
-DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,لتتبع البند في المبيعات وثائق الشراء على أساس غ من المسلسل. ويمكن أيضا استخدام هذه المعلومات لتعقب الضمان للمنتج.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,يتم إنشاء دفع الاشتراك بالفعل
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,الأسهم الحالية
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +473,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},الصف # {0}: الأصول {1} لا ترتبط البند {2}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,مجموع الفواتير هذا العام
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},الصف # {0}: الأصول {1} لا ترتبط البند {2}
+DocType: Company,Deafult Cost Center,مركز التكلفة Deafult
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,وقد دخلت حساب {0} عدة مرات
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,وشملت النفقات في التقييم
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,توفير معرف البريد الإلكتروني المسجلة في الشركة
 DocType: Hub Settings,Seller City,مدينة البائع
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,الرجاء اختيار المجموعة الطلابية
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,سيتم إرسال البريد الإلكتروني التالي على:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,تقديم رسالة الأجل
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +534,Item has variants.,البند لديه المتغيرات.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Item {0} not found,البند {0} لم يتم العثور على
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,البند لديه المتغيرات.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,البند {0} لم يتم العثور على
 DocType: Bin,Stock Value,الأسهم القيمة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25,Company {0} does not exist,لا توجد شركة {0}
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,نوع الشجرة
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,الكمية المستهلكة لكل وحدة
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,الضمان تاريخ الانتهاء
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,الكمية والنماذج
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),اللجنة قيم (٪)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",مقابل قسيمة النوع يجب أن يكون واحدا من ترتيب المبيعات، مبيعات فاتورة أو إدخال دفتر اليومية
 DocType: Project,Estimated Cost,التكلفة التقديرية
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,الفضاء
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,الدخول بطاقة الائتمان
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,مهمة موضوع
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,شركة والحسابات
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,شركة والحسابات
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,تلقى السلع من الموردين.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,في القيمة
 DocType: Lead,Campaign Name,اسم الحملة
 ,Reserved,محجوز
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,توريد المواد الخام
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,التاريخ الذي سيتم إنشاء الفاتورة القادمة. يتم إنشاؤها على تقديم.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,الموجودات المتداولة
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +91,{0} is not a stock Item,{0} ليس من نوع المخزون
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} ليس من نوع المخزون
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,الافتراضي حساب
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,يجب تحديد مبادرة البيع اذ كانة فرصة البيع من مبادرة بيع
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,العملاء> مجموعة العملاء> الأراضي
+DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),تلقى المبلغ (شركة العملات)
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,يجب تحديد مبادرة البيع اذ كانة فرصة البيع من مبادرة بيع
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,الرجاء اختيار يوم عطلة أسبوعية
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,تنظيم وقت الانتهاء
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,الشخص المبيعات المستهدفة الفرق البند المجموعة الحكيم
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +92,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,لا يمكن تحويل حساب جرت عليه أي عملية إلى حساب أستاذ (دفتر أستاذ)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,لا يمكن تحويل حساب جرت عليه أي عملية إلى حساب أستاذ (دفتر أستاذ)
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,الزبون أمر الشراء لا
 DocType: Employee,Cell Number,الخلية رقم
-apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +166,Auto Material Requests Generated,تم إنشاء طلب مواد أوتوماتيكى
+apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,تم إنشاء طلب مواد أوتوماتيكى
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,مفقود
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"لا يمكنك إدخال قسيمة الحالي في ""ضد إدخال دفتر اليومية"" عمود"
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +39,Reserved for manufacturing,محفوظة لتصنيع
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,طاقة
 DocType: Opportunity,Opportunity From,فرصة من
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,بيان الراتب الشهري.
 DocType: Item Group,Website Specifications,موقع المواصفات
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},يوجد خطأ في قالب العناوين {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account,حساب جديد
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},يوجد خطأ في قالب العناوين {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0} من {0} من نوع {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +275,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,الصف {0}: تحويل عامل إلزامي
+DocType: Warranty Claim,CI-,CI-
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,الصف {0}: تحويل عامل إلزامي
+DocType: Employee,A+,A +
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",قواعد الأسعار متعددة موجود مع نفس المعايير، يرجى حل النزاع عن طريق تعيين الأولوية. قواعد السعر: {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,القيود المحاسبية يمكن توضع مقابل عناصر فرعية. لا يسمح بربطها  مقابل المجموعات.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +371,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,لا يمكن إيقاف أو إلغاء BOM كما أنه مرتبط مع BOMs أخرى
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,لا يمكن إيقاف أو إلغاء BOM كما أنه مرتبط مع BOMs أخرى
 DocType: Opportunity,Maintenance,صيانة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +190,Purchase Receipt number required for Item {0},عدد الشراء استلام المطلوبة القطعة ل {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},عدد الشراء استلام المطلوبة القطعة ل {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,البند قيمة السمة
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,حملات المبيعات
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,حملات المبيعات
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42,Make Timesheet,جعل الجدول الزمني
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -643,7 +700,7 @@
 
 #### Description of Columns
 
-1. Calculation Type:
+1. Calculation Type: 
     - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
     - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
     - **Actual** (as mentioned).
@@ -654,19 +711,19 @@
 6. Amount: Tax amount.
 7. Total: Cumulative total to this point.
 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
-9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","قالب الضرائب القياسية التي يمكن تطبيقها على جميع عمليات البيع. يمكن أن يحتوي هذا القالب قائمة رؤساء الضريبية، وكذلك غيرهم من رؤساء حساب / الدخل مثل ""شحن""، ""التأمين""، ""معالجة""، وغيرها
+9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","قالب الضرائب القياسية التي يمكن تطبيقها على جميع عمليات البيع. يمكن أن يحتوي هذا القالب قائمة رؤساء الضريبية، وكذلك غيرهم من رؤساء حساب / الدخل مثل ""شحن""، ""التأمين""، ""معالجة""، وغيرها 
 
- #### ملاحظة
+ #### ملاحظة 
 
  معدل الضريبة لك تعريف هنا سوف يكون معدل الضريبة موحد لجميع الأصناف ** **. إذا كانت هناك بنود ** ** التي لها أسعار مختلفة، وأنها يجب أن يضاف في * الضرائب البند ** الجدول في البند ** ** الرئيسي.
 
- #### وصف الأعمدة
+ #### وصف الأعمدة 
 
- 1. نوع الحساب:
+ 1. نوع الحساب: 
  - وهذا يمكن أن يكون على ** صافي إجمالي ** (وهذا هو مجموع المبلغ الأساسي).
  - ** في الصف السابق الكل / المكونات ** (للضرائب أو رسوم التراكمية). إذا قمت بتحديد هذا الخيار، سيتم تطبيق الضريبة كنسبة مئوية من الصف السابق (في الجدول الضرائب) كمية أو المجموع.
  - ** ** الفعلية (كما ذكر).
- 2. رئيس الحساب: حساب دفتر الأستاذ والتي بموجبها سيتم حجز هذه الضريبة
+ 2. رئيس الحساب: حساب دفتر الأستاذ والتي بموجبها سيتم حجز هذه الضريبة 
  3. مركز التكلفة: إذا الضرائب / الرسوم هو الدخل (مثل الشحن) أو حساب فإنه يحتاج إلى أن يتم الحجز مقابل مركز التكلفة.
  4. الوصف: وصف الضريبية (التي ستتم طباعتها في الفواتير / الاقتباس).
  5. معدل: معدل الضريبة.
@@ -675,119 +732,130 @@
  8. أدخل الصف: إذا كان على أساس ""السابق صف إجمالي"" يمكنك تحديد عدد الصفوف التي سيتم اتخاذها كقاعدة لهذا الحساب (الافتراضي هو الصف السابق).
  9. هل هذه الضريبة متضمنة في سعر الأساسية؟: إذا قمت بتحديد هذا، فهذا يعني أنه لن يتم عرض هذه الضريبة أسفل الجدول البند، ولكن سوف تدرج في المعدل الأساسي في الجدول البند الرئيسي الخاص بك. وهذا مفيد حيث تريد إعطاء سعر شقة (شاملة لجميع الضرائب) السعر للعملاء."
 DocType: Employee,Bank A/C No.,رقم الحساب المصرفي.
-DocType: Purchase Invoice Item,Project,مشروع
+DocType: GL Entry,Project,مشروع
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,قراءة 7
 DocType: Address,Personal,الشخصية
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,حساب المطالبة نوع
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,الإعدادات الافتراضية لسلة التسوق
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +333,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.",ويرتبط مجلة الدخول {0} ضد بالدفع {1}، والتحقق ما إذا كان ينبغي سحبها كما تقدم في هذه الفاتورة.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},الأصول ألغت عبر إدخال دفتر اليومية {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,التكنولوجيا الحيوية
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Maintenance Expenses,مصاريف صيانة المكاتب
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,الرجاء إدخال العنصر الأول
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,مصاريف صيانة المكاتب
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,الرجاء إدخال العنصر الأول
 DocType: Account,Liability,مسئولية
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,المبلغ عقوبات لا يمكن أن يكون أكبر من مبلغ المطالبة في صف {0}.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,المبلغ عقوبات لا يمكن أن يكون أكبر من مبلغ المطالبة في صف {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,التكلفة الافتراضية لحساب السلع المباعة
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List not selected,قائمة الأسعار غير محددة
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,قائمة الأسعار غير محددة
 DocType: Employee,Family Background,الخلفية العائلية
-DocType: Process Payroll,Send Email,إرسال البريد الإلكتروني
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid Attachment {0},تحذير: مرفق غير صالح {0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,لا يوجد تصريح
-DocType: Company,Default Bank Account,الافتراضي الحساب المصرفي
+DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,إرسال بريد الإلكتروني
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},تحذير: مرفق غير صالح {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,لا يوجد تصريح
+DocType: Company,Default Bank Account,حساب البنك الافتراضي
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first",لتصفية استنادا الحزب، حدد حزب النوع الأول
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"الأوراق المالية التحديث" لا يمكن التحقق من أنه لم يتم تسليم المواد عن طريق {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,غ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,غ
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,وسيتم عرض البنود مع أعلى الترجيح العالي
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,تفاصيل تسوية البنك
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +691,My Invoices,بلدي الفواتير
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +476,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,الصف # {0}: الأصول {1} يجب أن تقدم
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,لا توجد موظف
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +542,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,الصف # {0}: الأصول {1} يجب أن تقدم
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,لا توجد موظف
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,توقف
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,إذا الباطن للبائع
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,حدد BOM لبدء
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,جميع العملاء الاتصال
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,تحميل المال عن طريق التوازن CSV.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,تحميل المال عن طريق التوازن CSV.
+DocType: Warehouse,Tree Details,تفاصيل شجرة
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,أرسل الآن
 ,Support Analytics,دعم تحليلات
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +196,Logical error: Must find overlapping,خطأ منطقي: يجب أن تجد تداخل
 DocType: Item,Website Warehouse,مستودع الموقع
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,الحد الأدنى للمبلغ الفاتورة
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,البند الصف {IDX}: {DOCTYPE} {} DOCNAME لا وجود له في أعلاه '{DOCTYPE} المائدة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +234,Timesheet {0} is already completed or cancelled,الجدول الزمني {0} بالفعل الانتهاء أو إلغاء
+DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc",في يوم من الشهر الذي سيتم إنشاء فاتورة السيارات سبيل المثال 05، 28 الخ
+DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,فتح الاستهلاك المتراكم
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,يجب أن تكون النتيجة أقل من أو يساوي 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +275,C-Form records,سجلات النموذج - س
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,العملاء والموردين
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,أداة انتساب برنامج
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,سجلات النموذج - س
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,العملاء والموردين
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,البريد الإلكتروني إعدادات دايجست
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,دعم الاستفسارات من العملاء.
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",لتمكين "نقطة بيع" ميزات
+DocType: HR Settings,Retirement Age,سن التقاعد
 DocType: Bin,Moving Average Rate,الانتقال متوسط معدل
-DocType: Production Planning Tool,Select Items,حدد العناصر
+DocType: Production Planning Tool,Select Items,اختر العناصر
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} مقابل الفاتورة {1} بتاريخ {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,الجدول الدراسي
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,استكمال الحالة
-DocType: Production Order,Target Warehouse,الهدف مستودع
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +24,Examination,فحص
+DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,أدخل سن التقاعد في السنوات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,المستودع المستهدف
+DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,بدءا الموقع من الحافة اليسرى
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,سماح على تسليم أو استلام تصل هذه النسبة
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +50,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,التسليم المتوقع التاريخ لا يمكن أن يكون قبل تاريخ ترتيب المبيعات
+DocType: Stock Entry,STE-,STE-
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,التاريخ التسليم المتوقع  لا يمكن أن يكون قبل تاريخ طلب شراء المبيعات
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,الحضور الاستيراد
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,جميع مجموعات الصنف
 DocType: Process Payroll,Activity Log,سجل النشاط
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +34,Net Profit / Loss,صافي الربح / الخسارة
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,أرسل رسالة أوتوماتيكيا عند ترحيل الحركة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36,Net Profit / Loss,صافي الربح / الخسارة
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,أرسل رسالة أوتوماتيكيا عند ترحيل الحركة
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,البند لتصنيع
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87,{0} {1} status is {2},{0} {1} الوضع هو {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82,{0} {1} status is {2},{0} {1} الوضع هو {2}
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,تمكين الخروج
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,أمر الشراء إلى الدفع
-DocType: Quotation Item,Projected Qty,الكمية المتوقع
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,الكمية المتوقع
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,تاريخ استحقاق السداد
-DocType: Newsletter,Newsletter Manager,مدير النشرة الإخبارية
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +227,Item Variant {0} already exists with same attributes,البند البديل {0} موجود بالفعل مع نفس الصفات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,البند الرمز> البند المجموعة> العلامة التجارية
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,البند البديل {0} موجود بالفعل مع نفس الصفات
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','فتح'
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,ملاحظة تسليم رسالة
 DocType: Expense Claim,Expenses,نفقات
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,البند البديل سمة
 ,Purchase Receipt Trends,شراء اتجاهات الإيصال
-DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,حدد قالب الذي تريد للحصول على الأهداف
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,البحوث والتنمية
 ,Amount to Bill,تصل إلى بيل
 DocType: Company,Registration Details,تسجيل تفاصيل
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,إعادة ترتيب الكميه
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,ترك بلوك تاريخ قائمة
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},من المقرر أن يرسل إلى {0}
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,سعر الخصم أو
 DocType: Sales Team,Incentives,الحوافز
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,أرقام طلب
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,تقييم الأداء.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,تقييم الأداء.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart",تمكين "استخدام لسلة التسوق، كما تم تمكين سلة التسوق وأن يكون هناك واحد على الأقل القاعدة الضريبية لسلة التسوق
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.",يرتبط دفع الدخول {0} ضد بالدفع {1}، معرفة ما اذا كان ينبغي أن يتم سحبها كما تقدم في هذه الفاتورة.
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,الأسهم تفاصيل
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,المشروع القيمة
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,نقطة البيع
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","رصيد حساب بالفعل في الائتمان، لا يسمح لك تعيين ""الرصيد يجب أن يكون 'كما' الخصم '"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,نقطة البيع
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","رصيد حساب بالفعل في الائتمان، لا يسمح لك تعيين ""الرصيد يجب أن يكون 'كما' الخصم '"
 DocType: Account,Balance must be,يجب أن يكون التوازن
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,نشر التسعير
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,المطالبة حساب رفض رسالة
 ,Available Qty,الكمية المتاحة
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,على إجمالي الصف السابق
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,رفض الكمية
 DocType: Salary Slip,Working Days,أيام عمل إنجليزية
 DocType: Serial No,Incoming Rate,الواردة قيم
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,الوزن الإجمالي
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +44,The name of your company for which you are setting up this system.,اسم الشركة التي كنت تقوم بإعداد هذا النظام.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,اسم الشركة التي كنت تقوم بإعداد هذا النظام.
 DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,تشمل أيام العطل في المجموع لا. أيام العمل
 DocType: Job Applicant,Hold,عقد
 DocType: Employee,Date of Joining,تاريخ الانضمام
 DocType: Naming Series,Update Series,تحديث الرقم المتسلسل
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,وتعاقد من الباطن
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,قيم سمة العنصر
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,رأي المشتركين
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +621,Purchase Receipt,ايصال شراء
+DocType: Examination Result,Examination Result,نتيجة الفحص
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,ايصال شراء
 ,Received Items To Be Billed,العناصر الواردة إلى أن توصف
 DocType: Employee,Ms,MS
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248,Currency exchange rate master.,أسعار صرف العملات الرئيسية .
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},تعذر العثور على فتحة الزمنية في {0} الأيام القليلة القادمة للعملية {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,أسعار صرف العملات الرئيسية .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167,Reference Doctype must be one of {0},يجب أن يكون إشارة DOCTYPE واحد من {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},تعذر العثور على فتحة الزمنية في {0} الأيام القليلة القادمة للعملية {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,المواد خطة للجمعيات الفرعي
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,شركاء المبيعات والأرض
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +436,BOM {0} must be active,BOM {0} يجب أن تكون نشطة
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,شركاء المبيعات والأرض
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0} يجب أن تكون نشطة
 DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,انخفاض الدخول
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,الرجاء اختيار نوع الوثيقة الأولى
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,انتقل الى السلة
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,إلغاء المواد الزيارات {0} قبل إلغاء هذه الصيانة زيارة
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Goto Cart,انتقل الى السلة
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,إلغاء المواد الزيارات {0} قبل إلغاء هذه الصيانة زيارة
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,ترك المبلغ التحصيل
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},المسلسل لا {0} لا ينتمي إلى البند {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},رقم المسلسل {0} لا ينتمي إلى البند {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,مطلوب الكمية
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +214,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,المستودعات مع الصفقة الحالية لا يمكن أن يتم تحويلها إلى دفتر الأستاذ.
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,المبلغ الكلي لل
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,نشر الإنترنت
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,أوامر الإنتاج
@@ -799,325 +867,350 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,نطاق
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,الحسابات الدائنة الافتراضي
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,موظف {0} غير نشط أو غير موجود
-DocType: Features Setup,Item Barcode,البند الباركود
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529,Item Variants {0} updated,البند المتغيرات {0} تحديث
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Please enter Asset Category in Item {0},الرجاء إدخال الأصول الفئة في البند {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,البند المتغيرات {0} تحديث
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,قراءة 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,مقدم فاتورة الشراء
 DocType: Address,Shop,تسوق
 DocType: Hub Settings,Sync Now,مزامنة الآن
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},صف {0}: لا يمكن ربط دخول الائتمان مع {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,Define budget for a financial year.,تحديد ميزانية السنة المالية.
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,سيتم الافتراضي بنك / الصرف حساب الفاتورة تلقائيا تحديث في POS عند تحديد هذا الوضع.
+DocType: Lead,LEAD-,قيادة-
 DocType: Employee,Permanent Address Is,العنوان الدائم هو
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,اكتمال عملية لكيفية العديد من السلع تامة الصنع؟
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139,The Brand,العلامة التجارية
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +165,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,اتاحة لأكثر من {0} للصنف {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,العلامة التجارية
 DocType: Employee,Exit Interview Details,تفاصيل مقابلة الخروج
-DocType: Item,Is Purchase Item,هو شراء مادة
 DocType: Asset,Purchase Invoice,فاتورة شراء
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,تفاصيل قسيمة لا
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +720,New Sales Invoice,فاتورة مبيعات جديدة
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,إجمالي القيمة الصادرة
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,يجب فتح التسجيل وتاريخ الإنتهاء تكون ضمن نفس السنة المالية
 DocType: Lead,Request for Information,طلب المعلومات
 DocType: Payment Request,Paid,مدفوع
+DocType: Program Fee,Program Fee,رسوم البرنامج
 DocType: Salary Slip,Total in words,وبعبارة مجموع
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,تاريخ و وقت مبادرة البيع
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,إلزامي. ربما لم يتم انشاء سجل تحويل العملة ل
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},الصف # {0}: يرجى تحديد رقم التسلسلي للتاريخ {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +542,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",وللسلع "حزمة المنتج، مستودع، المسلسل لا دفعة ويتم النظر في أي من الجدول" قائمة التعبئة ". إذا مستودع ودفعة لا هي نفسها لجميع عناصر التعبئة لمادة أي 'حزمة المنتج، يمكن إدخال تلك القيم في الجدول الرئيسي عنصر، سيتم نسخ القيم إلى "قائمة التعبئة" الجدول.
+DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,لديها تنسيق طباعة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,إلزامي. ربما لم يتم انشاء سجل تحويل العملة ل
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},الصف # {0}: يرجى تحديد رقم التسلسلي للتاريخ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",وللسلع "حزمة المنتج، مستودع، المسلسل لا دفعة ويتم النظر في أي من الجدول" قائمة التعبئة ". إذا مستودع ودفعة لا هي نفسها لجميع عناصر التعبئة لمادة أي 'حزمة المنتج، يمكن إدخال تلك القيم في الجدول الرئيسي عنصر، سيتم نسخ القيم إلى "قائمة التعبئة" الجدول.
 DocType: Job Opening,Publish on website,نشر على الموقع الإلكتروني
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,الشحنات للعملاء.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +463,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,المورد تاريخ الفاتورة لا يمكن أن يكون أكبر من تاريخ النشر
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,المورد تاريخ الفاتورة لا يمكن أن يكون أكبر من تاريخ النشر
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,شراء السلعة ترتيب
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Indirect Income,الدخل غير المباشرة
-DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,ضبط كمية الدفع = المبلغ المستحق
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,فرق
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,الدخل غير المباشرة
+DocType: Cheque Print Template,Date Settings,إعدادات التاريخ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,فرق
 ,Company Name,اسم الشركة
 DocType: SMS Center,Total Message(s),مجموع الرسائل ( ق )
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +675,Select Item for Transfer,اختر البند لنقل
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,اختر البند لنقل
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,نسبة خصم إضافي
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,عرض قائمة من جميع ملفات الفيديو مساعدة
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,حدد رئيس حساب في البنك حيث أودع الاختيار.
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,تسمح للمستخدم لتحرير الأسعار قائمة قيم في المعاملات
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,ماكس الكمية
+DocType: Student,Father's Name,اسم الاب
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
 						Please enter a valid Invoice",صف {0}: فاتورة {1} غير صالح، قد يتم إلغاء / لا وجود لها. \ الرجاء إدخال الفاتورة صحيحة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,صف {0}: الدفع مقابل مبيعات / طلب شراء ينبغي دائما أن تكون علامة مسبقا
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,مادة كيميائية
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +681,All items have already been transferred for this Production Order.,كل الأصناف قد تم ترحيلها من قبل لأمر الانتاج هذا.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,كل الأصناف قد تم ترحيلها من قبل لأمر الانتاج هذا.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,حدد الرواتب السنة والشهر
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Meter,متر
 DocType: Workstation,Electricity Cost,تكلفة الكهرباء
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,لا ترسل تذكير يوم ميلاد الموظف
-,Employee Holiday Attendance,موظف عطلة الحضور
 DocType: Opportunity,Walk In,عميل غير مسجل
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Stock Entries,الأسهم مقالات
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,الأسهم مقالات
 DocType: Item,Inspection Criteria,التفتيش معايير
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,نقلها
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +140,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,تحميل رئيس رسالتكم والشعار. (يمكنك تحريرها لاحقا).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,أبيض
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,تحميل رئيس رسالتكم والشعار. (يمكنك تحريرها لاحقا).
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,أبيض
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),جميع العملاء المحتملين (فتح)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),صف {0}: الكمية لا تتوفر لل{4} في مستودع {1} في بالإرسال وقت دخول ({2} {3})
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,الحصول على السلف المدفوعة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Make ,جعل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,جعل
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,المبلغ الكلي في كلمات
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,كان هناك خطأ . يمكن أن يكون أحد الأسباب المحتملة التي قد لا يتم حفظ النموذج. يرجى الاتصال support@erpnext.com إذا استمرت المشكلة.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,سلتي
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},يجب أن يكون النظام نوع واحد من {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},يجب أن يكون النظام نوع واحد من {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,تاريخ لاحق اتصل
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,فتح الكمية
+DocType: Student Batch,Student Batch Name,طالب اسم دفعة
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,عطلة اسم قائمة
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,خيارات الأسهم
-DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,حساب المطالبة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +49,Do you really want to restore this scrapped asset?,هل تريد حقا أن استعادة هذه الأصول ألغت؟
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},الكمية ل{0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8,Schedule Course,دورة الجدول الزمني
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,خيارات الأسهم
+DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,حساب المطالبات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,هل تريد حقا أن استعادة هذه الأصول ألغت؟
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},الكمية ل{0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,طلب اجازة
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,اداة توزيع الاجازات
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,ترك التواريخ قائمة الحظر
-DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),إذا تجاوز الميزانية الشهرية (لحساب المصاريف)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,صافي معدل ساعة
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,هبطت استلام تكلفة الشراء
 DocType: Company,Default Terms,شروط الافتراضية
-DocType: Features Setup,"If checked, only Description, Quantity, Rate and Amount are shown in print of Item table. Any extra field is shown under 'Description' column.",إذا تحققت، وتظهر فقط الوصف، الكمية، السعر والمبلغ في طباعة الجدول البند. يظهر أي حقل إضافي تحت عمود "الوصف".
 DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,التعبئة الإغلاق زلة
-DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,النقد / البنك حساب
+DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,النقد / البنك حساب
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,العناصر إزالتها مع أي تغيير في كمية أو قيمة.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,التسليم إلى
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552,Attribute table is mandatory,الجدول السمة إلزامي
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,الجدول السمة إلزامي
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,الحصول على أوامر البيع
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} لا يمكن أن تكون سلبية
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,خصم
-DocType: Features Setup,Purchase Discounts,شراء خصومات
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,الرجاء اختيار الطلاب
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,خصم
+DocType: Asset,Total Number of Depreciations,إجمالي عدد التلفيات
 DocType: Workstation,Wages,أجور
-DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',وسيتم تحديث إلا إذا وقت الدخول هو "فوترة"
 DocType: Project,Internal,داخلي
 DocType: Task,Urgent,ملح
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},يرجى تحديد هوية الصف صالحة لصف {0} في الجدول {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},يرجى تحديد هوية الصف صالحة لصف {0} في الجدول {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,ERPNext اذهب إلى سطح المكتب والبدء في استخدام
 DocType: Item,Manufacturer,الصانع
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,شراء السلعة استلام
+DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
+DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,فاتورة مبيعات الدفع
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,مستودع محجوزة في ترتيب المبيعات / السلع تامة الصنع في معرض النماذج
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,كمية البيع
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +80,Time Logs,سجلات الوقت
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +125,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"كنت الموافق المصروفات لهذا السجل . يرجى تحديث ""الحالة"" و فروا"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"كنت الموافق المصروفات لهذا السجل . يرجى تحديث ""الحالة"" و فروا"
 DocType: Serial No,Creation Document No,إنشاء وثيقة لا
 DocType: Issue,Issue,قضية
 DocType: Asset,Scrapped,ألغت
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,الحساب لا يتطابق مع الشركة
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.",سمات البدائل للصنف. على سبيل المثال الحجم واللون الخ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.",سمات البدائل للصنف. على سبيل المثال الحجم واللون الخ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27,Returns,عائدات
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,مستودع WIP
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},المسلسل لا {0} هو بموجب عقد صيانة لغاية {1}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},رقم المسلسل {0} هو بموجب عقد صيانة لغاية {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,تجنيد
 DocType: BOM Operation,Operation,عملية
 DocType: Lead,Organization Name,اسم المنظمة
 DocType: Tax Rule,Shipping State,الدولة الشحن
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"يجب إضافة البند باستخدام ""الحصول على السلع من شراء إيصالات 'زر"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Sales Expenses,مصاريف المبيعات
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Buying,شراء القياسية
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"يجب إضافة البند باستخدام ""الحصول على السلع من شراء إيصالات 'زر"
+DocType: Employee,A-,ا-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,مصاريف المبيعات
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,شراء القياسية
 DocType: GL Entry,Against,ضد
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,الافتراضي البيع مركز التكلفة
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,تنفيذ الشريك
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},ترتيب المبيعات {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +231,Sales Order {0} is {1},اوامر البيع {0} {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,معلومات الاتصال
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,جعل الأسهم مقالات
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299,Making Stock Entries,جعل الأسهم مقالات
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,الوزن الصافي UOM
 DocType: Item,Default Supplier,مزود الافتراضي
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,أكثر من الإنتاج بدل النسبة المئوية
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,الشحن القاعدة حالة
-DocType: Features Setup,Miscelleneous,متفرقات
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,الحصول على مواعيد الإيقاف الأسبوعي
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,تاريخ نهاية لا يمكن أن يكون أقل من تاريخ بدء
 DocType: Sales Person,Select company name first.,حدد اسم الشركة الأول.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,الدكتور
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,الدكتور
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,الاقتباسات الواردة من الموردين.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},إلى {0} | {1} {2}
-DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,تحديث عن طريق سجلات الوقت
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},إلى {0} | {1} {2}
+DocType: Timesheet,updated via Time Logs,تحديث عن طريق سجلات الوقت
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,متوسط العمر
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,مبيعاتك الشخص الذي سوف اتصل العميل في المستقبل
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,قائمة قليلة من الموردين الخاصة بك . يمكن أن تكون المنظمات أو الأفراد.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,قائمة قليلة من الموردين الخاصة بك . يمكن أن تكون المنظمات أو الأفراد.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,عرض جميع المنتجات
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,لم يتم العثور على قالب عنوان افتراضي. يرجى إنشاء واحدة جديدة من الإعداد> الطباعة والعلامات التجارية> قالب العناوين.
 DocType: Company,Default Currency,العملة الافتراضية
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,أدخل تسمية هذا الاتصال
 DocType: Expense Claim,From Employee,من موظف
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +347,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,تحذير : سيقوم النظام لا تحقق بالمغالاة في الفواتير منذ مبلغ القطعة ل {0} في {1} هو صفر
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +400,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,تحذير : سيقوم النظام لا تحقق بالمغالاة في الفواتير منذ مبلغ القطعة ل {0} في {1} هو صفر
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,جعل دخول الفرق
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,الحضور من تاريخ
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,مفتاح الأداء المنطقة
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,نقل
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63,Invalid Attribute,سمة غير صالح
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,والسنة:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1} يجب أن يؤكّد
 DocType: Email Digest,Annual Expense,المصاريف السنوية
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +145,Quantity must be less than or equal to {0},يجب أن تكون الكمية أقل من أو يساوي إلى {0}
 DocType: SMS Center,Total Characters,مجموع أحرف
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please select BOM in BOM field for Item {0},يرجى تحديد BOM في الحقل BOM القطعة ل{0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},يرجى تحديد BOM في الحقل BOM القطعة ل{0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,تفاصيل الفاتورة نموذج - س
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,دفع فاتورة المصالحة
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,المساهمة٪
-DocType: Item,website page link,الموقع رابط الصفحة
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,أرقام تسجيل الشركة للرجوع اليها. أرقام الضرائب الخ.
 DocType: Sales Partner,Distributor,موزع
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,التسوق شحن العربة القاعدة
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,إنتاج النظام {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +941,Please set 'Apply Additional Discount On',الرجاء تعيين 'تطبيق خصم إضافي على'
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,إنتاج النظام {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +62,Please set 'Apply Additional Discount On',الرجاء تعيين 'تطبيق خصم إضافي على'
 ,Ordered Items To Be Billed,أمرت البنود التي يتعين صفت
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,من المدى يجب أن يكون أقل من أن تتراوح
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,حدد وقت السجلات وتقديمها إلى إنشاء فاتورة مبيعات جديدة.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,من المدى يجب أن يكون أقل من أن تتراوح
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,افتراضيات العالمية
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +144,Project Collaboration Invitation,مشروع التعاون دعوة
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,مشروع التعاون دعوة
 DocType: Salary Slip,Deductions,الخصومات
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,وتوصف هذه الدفعة دخول الوقت.
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,تاريخ بدء فترة الفاتورة الحالية
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,إجازة بدون راتب
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +270,Capacity Planning Error,خطأ القدرة على التخطيط
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,خطأ القدرة على التخطيط
 ,Trial Balance for Party,ميزان المراجعة للحزب
 DocType: Lead,Consultant,مستشار
 DocType: Salary Slip,Earnings,أرباح
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,الانتهاء من البند {0} يجب إدخال لنوع صناعة دخول
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,الانتهاء من البند {0} يجب إدخال لنوع صناعة دخول
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,فتح ميزان المحاسبة
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,فاتورة مبيعات المقدمة
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,شيء أن تطلب
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,شيء أن تطلب
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',""" تاريخ البدء الفعلي "" لا يمكن أن يكون احدث من "" تاريخ الانتهاء الفعلي """
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,إدارة
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,أنواع الأنشطة لجداول زمنية
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},مطلوب إما الخصم أو الائتمان لل مبلغ {0}
+DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,إعدادات دافع
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","سيتم إلحاق هذا إلى بند رمز للمتغير. على سبيل المثال، إذا اختصار الخاص بك هو ""SM""، ورمز البند هو ""T-SHIRT""، رمز العنصر المتغير سيكون ""T-SHIRT-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,سوف تدفع صافي (في كلمة) تكون مرئية بمجرد حفظ زلة الراتب.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,أزرق
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,أزرق
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,هو العائد
 DocType: Price List Country,Price List Country,قائمة الأسعار البلد
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,العقد الإضافية التي يمكن أن تنشأ إلا في ظل العقد نوع ' المجموعة '
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,الرجاء تعيين ID البريد الإلكتروني
 DocType: Item,UOMs,UOMs
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} أرقام متسلسلة صالحة للصنف {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181,{0} valid serial nos for Item {1},{0} أرقام متسلسلة صالحة للصنف {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,لا يمكن تغيير رمز المدينة لل رقم التسلسلي
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},الملف POS {0} خلقت بالفعل للمستخدم: {1} وشركة {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},الملف POS {0} خلقت بالفعل للمستخدم: {1} وشركة {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM تحويل عامل
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,المجموعة الافتراضية الإغلاق
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1388,Do you really want to submit the invoice?,هل تريد حقا أن تقدم الفاتورة؟
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,مزود قاعدة البيانات.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,اسم الإشارة
 DocType: Account,Balance Sheet,الميزانية العمومية
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +623,Cost Center For Item with Item Code ',"مركز تكلفة بالنسبة للبند مع رمز المدينة """
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',"مركز تكلفة بالنسبة للبند مع رمز المدينة """
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1537,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",لم يتم تكوين طريقة الدفع. يرجى مراجعة، وإذا كان قد تم إعداد الحساب على طريقة الدفع أو على الملف الشخصي نقاط البيع.
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,سيكون لديك مبيعات شخص الحصول على تذكرة في هذا التاريخ للاتصال العملاء
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",حسابات أخرى يمكن أن يتم ضمن مجموعات، ولكن يمكن أن يتم مقالات ضد المجموعات غير-
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,الضرائب والاقتطاعات من الراتب أخرى.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",حسابات أخرى يمكن أن يتم ضمن مجموعات، ولكن يمكن أن يتم مقالات ضد المجموعات غير-
 DocType: Lead,Lead,مبادرة بيع
 DocType: Email Digest,Payables,الذمم الدائنة
+DocType: Course,Course Intro,مقدمة الدورة
 DocType: Account,Warehouse,مستودع
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +83,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,الصف # {0} مرفوض الكمية لا يمكن إدخالها في شراء العودة
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +156,Stock Entry {0} created,الأسهم الدخول {0} خلق
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,الصف # {0} مرفوض الكمية لا يمكن إدخالها في شراء العودة
 ,Purchase Order Items To Be Billed,أمر الشراء البنود لتكون وصفت
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,صافي معدل
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,شراء السلعة الفاتورة
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,ويرسل الأوراق المالية ليدجر مقالات وGL مقالات لشراء شهادات مختارة
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,ويرسل الأوراق المالية ليدجر مقالات وGL مقالات لشراء شهادات مختارة
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,البند 1
 DocType: Holiday,Holiday,عطلة
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,ترك فارغا إذا نظرت لجميع الفروع
-,Daily Time Log Summary,الوقت الملخص اليومي دخول
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-النموذج لا ينطبق على الفاتورة: {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,لم تتم تسويتها تفاصيل الدفع
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,السنة المالية الحالية
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,تعطيل إجمالي مدور
-DocType: Lead,Call,دعوة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,' المدخلات ' لا يمكن أن تكون فارغة
+DocType: Lead,Call,أتصال
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,' المدخلات ' لا يمكن أن تكون فارغة
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},صف مكررة {0} مع نفسه {1}
 ,Trial Balance,ميزان المراجعة
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,إعداد الموظفين
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","الشبكة """
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +205,Fiscal Year {0} not found,السنة المالية {0} لم يتم العثور
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,إعداد الموظفين
+DocType: Sales Order,SO-,وبالتالي-
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,الرجاء اختيار البادئة الأولى
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,بحث
+DocType: Employee,O-,O-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,بحث
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,العمل المنجز
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,يرجى تحديد سمة واحدة على الأقل في الجدول سمات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +33,Item {0} must be a non-stock item,البند {0} يجب أن يكون البند غير الأسهم
+DocType: Announcement,All Students,كل الطلاب
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,البند {0} يجب أن يكون البند غير الأسهم
 DocType: Contact,User ID,المستخدم ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +131,View Ledger,عرض ليدجر
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,أقرب
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +436,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",يوجد اسم مجموعة أصناف بنفس الاسم، الرجاء تغيير اسم الصنف أو إعادة تسمية المجموعة
-DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,تصنيع ضد ترتيب المبيعات
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +412,Rest Of The World,بقية العالم
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +83,The Item {0} cannot have Batch,العنصر {0} لا يمكن أن يكون دفعة
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",يوجد اسم مجموعة أصناف بنفس الاسم، الرجاء تغيير اسم الصنف أو إعادة تسمية المجموعة
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,بقية العالم
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,العنصر {0} لا يمكن أن يكون دفعة
 ,Budget Variance Report,تقرير إنحرافات الموازنة
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,إجمالي الأجور
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Dividends Paid,أرباح الأسهم المدفوعة
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +82,Row {0}: Activity Type is mandatory.,صف {0}: نوع آخر إلزامي.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,أرباح الأسهم المدفوعة
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,دفتر الأستاذ العام
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,مقدار الفرق
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +195,Retained Earnings,الأرباح المحتجزة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Retained Earnings,الأرباح المحتجزة
 DocType: BOM Item,Item Description,وصف السلعة
-DocType: Payment Tool,Payment Mode,طريقة الدفع
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,غير متكرر
-DocType: Purchase Order,Supplied Items,الأصناف الموردة
+DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,الأصناف الموردة
+DocType: Student,STUD.,عشيق.
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,الكمية للتصنيع
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,الحفاظ على نفس معدل طوال دورة الشراء
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,فرصة السلعة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +64,Temporary Opening,افتتاح مؤقت
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,افتتاح مؤقت
 ,Employee Leave Balance,رصيد اجازات الموظف
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +127,Balance for Account {0} must always be {1},التوازن ل حساب {0} يجب أن يكون دائما {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},التوازن ل حساب {0} يجب أن يكون دائما {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},التقييم المعدل المطلوب لعنصر في الصف {0}
 DocType: Address,Address Type,نوع العنوان
-DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,رفض مستودع
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Example: Masters in Computer Science,على سبيل المثال: الماجستير في علوم الحاسب الآلي
+DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,رفض مستودع
 DocType: GL Entry,Against Voucher,مقابل قسيمة
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,الافتراضي شراء مركز التكلفة
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.",للحصول على أفضل النتائج من ERPNext، ونحن نوصي بأن تأخذ بعض الوقت ومشاهدة أشرطة الفيديو هذه المساعدة.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,البند {0} يجب أن تكون مبيعات السلعة
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,إلى
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +87, to ,إلى
 DocType: Item,Lead Time in days,يؤدي الوقت في أيام
 ,Accounts Payable Summary,ملخص الحسابات الدائنة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +192,Not authorized to edit frozen Account {0},غير مخول لتحرير الحساب المجمد {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},غير مخول لتحرير الحساب المجمد {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,الحصول على فواتير معلقة
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +65,Sales Order {0} is not valid,ترتيب المبيعات {0} غير صالح
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +168,"Sorry, companies cannot be merged",آسف، و الشركات لا يمكن دمج
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +126,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,اوامر البيع {0} غير صالحه
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged",عذراً، الشركات لا يمكن دمجها
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",إجمالي كمية العدد / نقل {0} في المواد طلب {1} \ لا يمكن أن يكون أكبر من الكمية المطلوبة {2} لالبند {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,صغير
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,صغير
 DocType: Employee,Employee Number,رقم الموظف
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},الحالة رقم ( ق ) قيد الاستخدام بالفعل. محاولة من القضية لا { 0 }
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),المبلغ فواتير ( Exculsive الضرائب )
+DocType: Student,Mother's / Guardian 1 Email ID,الأم / الجارديان الرقم 1 البريد الإلكتروني
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,البند 2
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +67,Account head {0} created,الحساب الرئيسى  {0} تم انشأه
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,أخضر
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,الحساب الرئيسى  {0} تم انشأه
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,أخضر
+DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
 DocType: Item,Auto re-order,إعادة ترتيب أوتوماتيكيا
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,الإجمالي المحقق
 DocType: Employee,Place of Issue,مكان الإصدار
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,عقد
 DocType: Email Digest,Add Quote,إضافة اقتباس
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +493,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},عامل coversion UOM اللازمة لUOM: {0} في المدينة: {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +86,Indirect Expenses,المصاريف غير المباشرة
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,الصف {0}: الكمية إلزامي
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},عامل coversion UOM اللازمة لUOM: {0} في المدينة: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,المصاريف غير المباشرة
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,الصف {0}: الكمية إلزامي
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,زراعة
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257,Your Products or Services,المنتجات أو الخدمات الخاصة بك
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +729,Sync Master Data,مزامنة البيانات الرئيسية
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,المنتجات أو الخدمات الخاصة بك
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,طريقة الدفع
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +126,Website Image should be a public file or website URL,وينبغي أن يكون موقع صورة ملف العامة أو عنوان الموقع
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,وينبغي أن يكون موقع صورة ملف العامة أو عنوان الموقع
+DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,هذه هي مجموعة البند الجذرية والتي لا يمكن تحريرها.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,أمر الشراء
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,معلومات اتصال المستودع
+DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,شطب الفرق المبلغ
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,نوع المتكررة
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +275,"{0}: Employee email not found, hence email not sent",{0}: البريد الإلكتروني الموظف غير موجود، وبالتالي البريد الإلكتروني لم ترسل
 DocType: Address,City/Town,المدينة / البلدة
 DocType: Address,Is Your Company Address,هل لديك عنوان الشركة
 DocType: Email Digest,Annual Income,الدخل السنوي
 DocType: Serial No,Serial No Details,تفاصيل المسلسل
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,البند ضريبة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",ل{0}، فقط حسابات الائتمان يمكن ربط ضد دخول السحب أخرى
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +486,Delivery Note {0} is not submitted,تسليم مذكرة {0} لم تقدم
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +142,Item {0} must be a Sub-contracted Item,البند {0} يجب أن يكون عنصر التعاقد الفرعي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,تسليم مذكرة {0} لم تقدم
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,البند {0} يجب أن يكون عنصر التعاقد الفرعي
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,معدات العاصمة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",يتم تحديد الأسعار على أساس القاعدة الأولى 'تطبيق في' الميدان، التي يمكن أن تكون مادة، مادة أو مجموعة العلامة التجارية.
 DocType: Hub Settings,Seller Website,البائع موقع
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,مجموع النسبة المئوية المخصصة ل فريق المبيعات يجب أن يكون 100
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +113,Production Order status is {0},مركز الإنتاج للطلب هو {0}
+DocType: Item,ITEM-,بند-
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,مجموع النسبة المئوية المخصصة ل فريق المبيعات يجب أن يكون 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},مركز الإنتاج للطلب هو {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,هدف
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,تحرير الوصف
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +331,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,التسليم المتوقع التاريخ هو أقل من الموعد المقرر ابدأ.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +617,For Supplier,ل مزود
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,ل مزود
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,تحديد نوع الحساب يساعد في تحديد هذا الحساب في المعاملات.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),المجموع الكلي (العملات شركة)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,إنشاء تنسيق طباعة
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},لم تجد أي بند يسمى {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,مجموع المنتهية ولايته
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","يمكن أن يكون هناك واحد فقط الشحن القاعدة الحالة مع 0 أو قيمة فارغة ل "" إلى القيمة """
 DocType: Authorization Rule,Transaction,صفقة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,ملاحظة : هذا هو مركز التكلفة المجموعة . لا يمكن إجراء القيود المحاسبية ضد الجماعات .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,ملاحظة : هذا هو مركز التكلفة المجموعة . لا يمكن إجراء القيود المحاسبية ضد الجماعات .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,يوجد مستودع الطفل لهذا المستودع. لا يمكنك حذف هذا المستودع.
 DocType: Item,Website Item Groups,مجموعات الأصناف للموقع
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),مجموع (شركة العملات)
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,الرقم التسلسلي {0} دخلت أكثر من مرة
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,الرقم التسلسلي {0} دخلت أكثر من مرة
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,إدخال دفتر اليومية
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,{0} items in progress,{0} البنود في التقدم
 DocType: Workstation,Workstation Name,اسم محطة العمل
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,أرسل دايجست:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} لا تنتمي إلى الصنف {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} لا تنتمي إلى الصنف {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,هدف التوزيع
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1658,Deafault warehouse is required for selected item,مطلوب مستودع Deafault عن العنصر المحدد
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,رقم الحساب في البك
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,هذا هو عدد المعاملات التي تم إنشاؤها باستخدام مشاركة هذه البادئة
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,قراءة 8
 DocType: Sales Partner,Agent,وكيل
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'",مجموعه {0} لجميع المواد والصفر، قد يجب عليك تغيير "توزيع التهم على أساس '
-DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,الضرائب والرسوم حساب
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'",مجموعه {0} لجميع المواد والصفر، قد يجب عليك تغيير "توزيع التهم على أساس '
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,حساب الضرائب والرسوم
 DocType: BOM Operation,Workstation,محطة العمل
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,طلب تسعيرة مزود
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,خردوات
@@ -1127,332 +1220,350 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,امتياز الإجازة
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,المورد فاتورة التسجيل
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,تحتاج إلى تمكين سلة التسوق
+DocType: Payment Entry,Writeoff,لا تصلح
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,تقييم قالب الهدف
 DocType: Salary Slip,Earning,كسب
-DocType: Payment Tool,Party Account Currency,حزب حساب العملات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +46,Current Value After Depreciation must be less than equal to {0},القيمة الحالية بعد الاستهلاك يجب أن يكون أقل من يساوي {0}
+DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,حزب حساب العملات
 ,BOM Browser,BOM متصفح
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,إضافة أو خصم
-DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),إذا كانت الميزانية السنوية تجاوزت (لحساب المصاريف)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,الظروف المتداخلة وجدت بين:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,مقابل مجلة الدخول {0} يتم ضبط بالفعل ضد بعض قسيمة أخرى
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,مقابل مجلة الدخول {0} يتم ضبط بالفعل ضد بعض قسيمة أخرى
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,مجموع قيمة الطلب
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,غذاء
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,غذاء
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,العمر مدى 3
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,يمكنك جعل السجل الوقت فقط ضد أمر إنتاج مسجل
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,لا الزيارات
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.",النشرات الإخبارية إلى جهات الاتصال، ويؤدي.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103,Mark Attendence,علامة إن حضور
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},يجب أن تكون عملة الحساب الختامي {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},مجموع النقاط لجميع الأهداف يجب أن يكون 100. ومن {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,تواريخ البدء والانتهاء
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +375,Operations cannot be left blank.,لا يمكن ترك عمليات فارغا.
 ,Delivered Items To Be Billed,وحدات تسليمها الى أن توصف
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,لا يمكن تغيير الرقم التسلسلي لل مستودع
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,متوسط الخصم
+DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UOM
 DocType: Address,Utilities,خدمات
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,المحاسبة
-DocType: Features Setup,Features Setup,ميزات الإعداد
+DocType: Employee,EMP/,EMP /
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,جداول الاستهلاك
-DocType: Item,Is Service Item,هو البند خدمة
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,فترة الطلب لا يمكن أن يكون خارج فترةالاجزات المخصصة
 DocType: Activity Cost,Projects,مشاريع
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,عملية العملات
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},من {0} | {1} {2}
-DocType: BOM Operation,Operation Description,وصف العملية
+DocType: Production Order Operation,Operation Description,وصف العملية
 DocType: Item,Will also apply to variants,سوف تنطبق أيضا على متغيرات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +32,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,لا يمكن تغيير السنة المالية وتاريخ بدء السنة المالية تاريخ الانتهاء مرة واحدة يتم حفظ السنة المالية.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,لا يمكن تغيير السنة المالية وتاريخ بدء السنة المالية تاريخ الانتهاء مرة واحدة يتم حفظ السنة المالية.
 DocType: Quotation,Shopping Cart,سلة التسوق
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,متوسط ديلي الصادرة
 DocType: Pricing Rule,Campaign,حملة
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +28,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',يجب الحالة موافقة ' وافق ' أو ' رفض '
+DocType: Supplier,Name and Type,اسم ونوع
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',يجب الحالة موافقة ' وافق ' أو ' رفض '
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,اتصل شخص
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',' تاريخ البدء المتوقع ' لا يمكن أن يكون أكبر من ' تاريخ الانتهاء المتوقع '
+DocType: Scheduling Tool,Course End Date,بالطبع تاريخ الانتهاء
 DocType: Holiday List,Holidays,العطل
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,المخطط الكمية
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,البند ضريبة المبلغ
-DocType: Item,Maintain Stock,الحفاظ على الأوراق المالية
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,مقالات الأسهم التي تم إنشاؤها بالفعل لترتيب الإنتاج
+DocType: Item,Maintain Stock,منتج يخزن
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,مقالات الأسهم التي تم إنشاؤها بالفعل لترتيب الإنتاج
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,صافي التغير في الأصول الثابتة
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,ترك فارغا إذا نظرت لجميع التسميات
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +539,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,لا يمكن تضمين تهمة من نوع ' الفعلي ' في الصف {0} في سعر السلعة
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},الحد الأقصى: {0}
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,من التاريخ والوقت
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,لا يمكن تضمين تهمة من نوع ' الفعلي ' في الصف {0} في سعر السلعة
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},الحد الأقصى: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,من التاريخ والوقت
 DocType: Email Digest,For Company,لشركة
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,سجل الاتصالات.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.",تم تعطيل طلب تسعيرة للوصول من البوابة، لمزيد من الإعدادات البوابة الاختيار.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,مبلغ الشراء
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,الشحن العنوان الاسم
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,دليل الحسابات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,دليل الحسابات
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,الشروط والأحكام المحتوى
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +475,cannot be greater than 100,لا يمكن أن يكون أكبر من 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is not a stock Item,البند {0} ليس الأسهم الإغلاق
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,لا يمكن أن يكون أكبر من 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,البند {0} ليس الأسهم الإغلاق
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,غير المجدولة
 DocType: Employee,Owned,تملكها
-DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,يعتمد على إجازة بدون مرتب
+DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,يعتمد على إجازة بدون مرتب
 DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority",ارتفاع عدد، وارتفاع الأولوية
 ,Purchase Invoice Trends,شراء اتجاهات الفاتورة
 DocType: Employee,Better Prospects,آفاق أفضل
 DocType: Appraisal,Goals,الأهداف
 DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,الضمان / AMC الحالة
 ,Accounts Browser,متصفح الحسابات
+DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,دفع الدخول المرجعي
 DocType: GL Entry,GL Entry,GL الدخول
 DocType: HR Settings,Employee Settings,إعدادات موظف
 ,Batch-Wise Balance History,دفعة الحكيم التاريخ الرصيد
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,قائمة المهام
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,إعدادات الطباعة تجديد في شكل مطبوع منها
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,مبتدئ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,لا يسمح بالكميه السالبه
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","التفاصيل الضرائب الجدول المنال من سيده البند كسلسلة وتخزينها في هذا المجال.
  المستخدمة للضرائب والرسوم"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,الموظف لا يمكن أن يقدم تقريرا إلى نفسه.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,الموظف لا يمكن أن يقدم تقريرا إلى نفسه.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",إذا تم تجميد الحساب، ويسمح للمستخدمين إدخالات مقيدة.
 DocType: Email Digest,Bank Balance,الرصيد المصرفي
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +460,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},القيد المحاسبي ل{0}: {1} يمكن إجراؤه بالعملة: {2} فقط
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,لا هيكل الراتب نشط تم العثور عليها ل موظف {0} والشهر
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},القيد المحاسبي ل{0}: {1} يمكن إجراؤه بالعملة: {2} فقط
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",ملف الوظيفة ، المؤهلات المطلوبة الخ
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,رصيد حسابك
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +175,Tax Rule for transactions.,القاعدة الضريبية للمعاملات.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,القاعدة الضريبية للمعاملات.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,نوع الوثيقة إلى إعادة تسمية.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,نشتري هذه القطعة
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,نشتري هذه القطعة
 DocType: Address,Billing,الفواتير
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),مجموع الضرائب والرسوم (عملة الشركة)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,حساب الشحن
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,من المقرر أن يرسل إلى {0} المتلقين
 DocType: Quality Inspection,Readings,قراءات
 DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,مجموع التكاليف الإضافية
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Sub Assemblies,الجمعيات الفرعية
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Sub Assemblies,الجمعيات الفرعية
 DocType: Asset,Asset Name,اسم الأصول
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,إلى القيمة
-DocType: Supplier,Stock Manager,الأسهم مدير
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},مستودع مصدر إلزامي ل صف {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +643,Packing Slip,زلة التعبئة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Office Rent,مكتب للإيجار
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,إعدادات العبارة الإعداد SMS
+DocType: Asset Movement,Stock Manager,مدير المخزن
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},مستودع مصدر إلزامي ل صف {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,زلة التعبئة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,مكتب للإيجار
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,إعدادات العبارة الإعداد SMS
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,طلب للحصول على الاقتباس يمكن أن يكون الوصول عن طريق النقر الرابط التالي
-DocType: Asset,Number of Months in a Period,عدد من شهرين في الفترة
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,فشل الاستيراد !
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,أي عنوان أضاف بعد.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,محطة العمل ساعة العمل
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,محلل
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},يجب أن يكون المبلغ المخصص {1} أقل من أو يساوي مبلغ JV {2} الصف {0}
 DocType: Item,Inventory,جرد
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",لتمكين "نقطة البيع" وجهة نظر
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +415,Payment cannot be made for empty cart,لا يمكن أن يتم السداد للسلة فارغة
 DocType: Item,Sales Details,تفاصيل المبيعات
+DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
 DocType: Opportunity,With Items,مع الأصناف
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,في الكمية
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,المطالبة حساب مرفوض
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,البند السمة
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,حكومة
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,المتغيرات البند
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,اسم المعهد
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,المتغيرات البند
 DocType: Company,Services,الخدمات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total ({0}),مجموع ({0})
+DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,راتب البريد الإلكتروني زلة لموظف
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,الأم تكلفة مركز
 DocType: Sales Invoice,Source,مصدر
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +57,Show closed,مشاهدة مغلقة
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,مشاهدة مغلقة
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,وإجازة بدون راتب
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129,No records found in the Payment table,لا توجد في جدول الدفع السجلات
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39,Financial Year Start Date,تاريخ بدء السنة المالية
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,الأصول الفئة إلزامي للبند الأصول الثابتة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,لا توجد في جدول الدفع السجلات
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},هذا {0} يتعارض مع {1} عن {2} {3}
+DocType: Course Schedule,Students HTML,طلاب HTML
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,تاريخ بدء السنة المالية
+DocType: POS Profile,Apply Discount,تطبيق الخصم
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,مجموع الخبرة
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261,Packing Slip(s) cancelled,زلة التعبئة (ق ) إلغاء
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,زلة التعبئة (ق ) إلغاء
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,تدفق النقد من الاستثمار
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Freight and Forwarding Charges,الشحن و التخليص الرسوم
+DocType: Program Course,Program Course,دورة برنامج
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,الشحن و التخليص الرسوم
+DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,سطر الوصف شركة لموقعه الإلكتروني
 DocType: Item Group,Item Group Name,البند اسم المجموعة
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,مأخوذ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +87,Transfer Materials for Manufacture,المواد نقل لصناعة
 DocType: Pricing Rule,For Price List,لائحة الأسعار
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,البحث التنفيذي
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.",معدل شراء البند: {0} لم يتم العثور، وهو مطلوب لحجز دخول المحاسبة (النفقات). يرجى ذكر سعر البند ضد لائحة أسعار الشراء.
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.",معدل شراء البند: {0} لم يتم العثور، وهو مطلوب لحجز دخول المحاسبة (النفقات). يرجى ذكر سعر البند ضد لائحة أسعار الشراء.
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,جداول
+DocType: Timesheet Detail,To display value check Billable,لعرض القيمة فوترة الاختيار
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,صافي القيمة
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM تفاصيل لا
-DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),مقدار الخصم الاضافي (ابعملة الشركة)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,يرجى إنشاء حساب جديد من الرسم البياني للحسابات .
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +702,Maintenance Visit,صيانة زيارة
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),مقدار الخصم الاضافي (بعملة الشركة)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,يرجى إنشاء حساب جديد من الرسم البياني للحسابات .
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,صيانة زيارة
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,الكمية المتاحة من الباتش فى المخزن
-DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,وقت دخول دفعة التفاصيل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,تنسيق طباعة التحديث
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,هبطت التكلفة مساعدة
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,حدد عنوان الشحن
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,عطلات كتلة في الأيام الهامة.
 ,Accounts Receivable Summary,حسابات المقبوضات ملخص
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,الرجاء تعيين حقل معرف المستخدم في سجل الموظف لتحديد دور موظف
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,الرجاء تعيين حقل معرف المستخدم في سجل الموظف لتحديد دور موظف
 DocType: UOM,UOM Name,UOM اسم
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,مبلغ المساهمة
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,عنوان الشحن
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,تساعدك هذه الأداة لتحديث أو تحديد الكمية وتقييم الأوراق المالية في النظام. وعادة ما يتم استخدامه لمزامنة قيم النظام وما هو موجود فعلا في المستودعات الخاصة بك.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ ملاحظة التسليم.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,العلامة التجارية الرئيسية.
+DocType: Expense Claim,EXP,EXP
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,العلامة التجارية الرئيسية.
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},طالب {0} - {1} يبدو مرات متعددة في الصف {2} & {3}
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,التسجيلات برنامج
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,العلامة التجارية اسم
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,تفاصيل نقل
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,صندوق
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,The Organization,منظمة
-DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,التوزيع الشهري
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,صندوق
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,منظمة
+DocType: Budget,Monthly Distribution,التوزيع الشهري
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,قائمة المتلقي هو فارغ. يرجى إنشاء قائمة استقبال
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,أمر الإنتاج خطة المبيعات
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,مبيعات الشريك الهدف
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +106,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},لا يمكن إجراء القيد المحاسبي ل{0} إلا بالعملة: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},لا يمكن إجراء القيد المحاسبي ل{0} إلا بالعملة: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,التسعير القاعدة
+DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,العمل إذا تجاوز الميزانية السنوية
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,طلب المادي لأمر الشراء
 DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,دفع النجاح URL
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},لا يوجد عاد هذا البند {1} في {2} {3} الصف # {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},لا يوجد عاد هذا البند {1} في {2} {3} الصف # {0}
+DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,الحسابات المصرفية
 ,Bank Reconciliation Statement,بيان تسوية البنك
 DocType: Address,Lead Name,اسم مبادرة البيع
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,فتح البورصة الميزان
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} يجب أن تظهر مرة واحدة فقط
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},لا يسمح للإنتقال أكثر {0} من {1} ضد طلب شراء {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},الأوراق المخصصة بنجاح ل {0}
+DocType: C-Form,III,الثالث
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,فتح البورصة الميزان
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} يجب أن تظهر مرة واحدة فقط
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},لا يسمح للإنتقال أكثر {0} من {1} ضد طلب شراء {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},الأوراق المخصصة بنجاح ل {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,لا توجد عناصر لحزمة
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,من القيمة
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,تصنيع الكمية إلزامي
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,تصنيع الكمية إلزامي
+DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website",إذا تحققت، الصفحة الرئيسية ستكون المجموعة الافتراضية البند للموقع
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,قراءة 4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,مطالبات لحساب الشركة.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,مطالبات لحساب الشركة.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},الصف # {0}: تاريخ التخليص {1} لا يمكن أن يكون قبل تاريخ شيكات {2}
 DocType: Company,Default Holiday List,افتراضي قائمة عطلة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +168,Stock Liabilities,المطلوبات الأسهم
-DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,المورد مستودع
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,المطلوبات الأسهم
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,المورد مستودع
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,الاتصال المحمول لا
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,طلبات المواد التي الاقتباسات مورد لا يتم إنشاء
+DocType: Student Group,Set 0 for no limit,مجموعة 0 لأي حد
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,اليوم (ق) الذي يتم تطبيق للحصول على إجازة وأيام العطل. لا تحتاج إلى تقديم طلب للحصول الإجازة.
-DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,لتعقب العناصر باستخدام الباركود. سوف تكون قادرة على الدخول في بنود مذكرة التسليم والفاتورة المبيعات عن طريق مسح الباركود من العنصر.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,إعادة إرسال البريد الإلكتروني الدفع
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,تقارير أخرى
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,تقارير أخرى
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,العمل تعتمد
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},معامل تحويل وحدة القياس الافتراضية يجب أن تكون 1 في الصف {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},معامل تحويل وحدة القياس الافتراضية يجب أن تكون 1 في الصف {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},إجازة من نوع {0} لا يمكن أن تكون أطول من {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,محاولة التخطيط لعمليات لX أيام مقدما.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,توقف عيد ميلاد تذكير
 DocType: SMS Center,Receiver List,استقبال قائمة
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,دفع مبلغ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,الكمية المستهلكة
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +520,{0} View,{0} مشاهدة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,صافي التغير في النقد
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,هيكل المرتبات / الخصومات
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,وحدة القياس {0} تم إدخال أكثر من مرة واحدة في معامل التحويل الجدول
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,Payment Request already exists {0},دفع طلب بالفعل {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,وحدة القياس {0} تم إدخال أكثر من مرة واحدة في معامل التحويل الجدول
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +542,Already completed,أنجزت بالفعل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},دفع طلب بالفعل {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,تكلفة عناصر صدر
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},لا يجب أن تكون الكمية أكثر من {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +72,Previous Financial Year is not closed,لم يتم إغلاق سابقة المالية السنة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),العمر (أيام)
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},لا يجب أن تكون الكمية أكثر من {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +76,Previous Financial Year is not closed,لم يتم إغلاق سابقة المالية السنة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),العمر (أيام)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,عنصر تسعيرة
 DocType: Account,Account Name,اسم الحساب
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,من تاريخ لا يمكن أن يكون أكبر من إلى تاريخ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,المسلسل لا {0} كمية {1} لا يمكن أن يكون جزء
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,المورد الرئيسي نوع .
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,المورد رقم الجزء
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Conversion rate cannot be 0 or 1,معدل التحويل لا يمكن أن يكون 0 أو 1
-DocType: Purchase Invoice,Reference Document,وثيقة مرجعية
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +172,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} ملغى أو موقف
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Conversion rate cannot be 0 or 1,معدل التحويل لا يمكن أن يكون 0 أو 1
+DocType: Sales Invoice,Reference Document,وثيقة مرجعية
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} ملغى أو موقف
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,المراقب الائتمان
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,سيارة الإرسال التسجيل
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +205,Purchase Receipt {0} is not submitted,شراء استلام {0} لم تقدم
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221,Purchase Receipt {0} is not submitted,شراء استلام {0} لم تقدم
 DocType: Company,Default Payable Account,افتراضي الدائنة حساب
-apps/erpnext/erpnext/config/website.py +12,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.",إعدادات الإنترنت عربة التسوق مثل قواعد الشحن، وقائمة الأسعار الخ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +80,{0}% Billed,{0} فوترت٪
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,الكمية المحجوزة
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.",إعدادات عربة التسوق مثل قواعد الشحن، وقائمة الأسعار الخ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +83,{0}% Billed,{0} فوترت٪
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,الكمية المحجوزة
 DocType: Party Account,Party Account,حساب طرف
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,الموارد البشرية
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,الموارد البشرية
 DocType: Lead,Upper Income,العلوي الدخل
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10,Reject,رفض
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,الخصم في الشركة العملات
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,قضايا بلدي
 DocType: BOM Item,BOM Item,BOM صنف
 DocType: Appraisal,For Employee,لموظف
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,الصف {0}: تقدم ضد مورد يجب بخصم
 DocType: Company,Default Values,قيم افتراضية
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,صف {0} كمية الدفع لا يمكن أن يكون سلبيا
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,مجموع المبلغ المسدد
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},مقابل فاتورة المورد {0} بتاريخ {1}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Collect,جمع
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},مقابل فاتورة المورد {0} بتاريخ {1}
 DocType: Customer,Default Price List,قائمة الأسعار الافتراضي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +225,Asset Movement record {0} created,سجل حركة الأصول {0} خلق
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,لا يمكنك حذف السنة المالية {0}. تم تعيين السنة المالية {0} كما الافتراضي في إعدادات العالمية
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,المدفوعات
-DocType: Budget Detail,Budget Allocated,الموازنة المخصصة
 DocType: Journal Entry,Entry Type,نوع الدخول
 ,Customer Credit Balance,رصيد العملاء
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,صافي التغير في الحسابات الدائنة
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,يرجى التحقق من اسم المستخدم البريد الالكتروني
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',العميل المطلوبة ل ' Customerwise الخصم '
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Update bank payment dates with journals.,تحديث البنك دفع التواريخ مع المجلات.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,تحديث البنك دفع التواريخ مع المجلات.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20,Pricing,التسعير
 DocType: Quotation,Term Details,مصطلح تفاصيل
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,لا يمكن تسجيل أكثر من {0} الطلاب لهذه المجموعة الطلابية.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} يجب أن تكون أكبر من 0
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),القدرة على التخطيط لل(أيام)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,المشتريات
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,لا شيء من هذه البنود يكون أي تغيير في كمية أو قيمة.
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,Warranty Claim,المطالبة الضمان
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,المطالبة الضمان
 ,Lead Details,تفاصيل مبادرة بيع
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,تاريخ نهاية فترة الفاتورة الحالية
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,قابل للتطبيق ل
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,من تاريخ
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,الشحن القاعدة البلد
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +9,Leave and Attendance,ترك والحضور
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,أنجزت جزئيا
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,تشمل أيام العطل في الأوراق كما أوراق
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,عناصر معبأة
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,المطالبة الضمان ضد رقم المسلسل
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,المطالبة الضمان ضد رقم المسلسل
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","استبدال BOM خاص في جميع BOMs الأخرى حيث يتم استخدامه. وسوف يحل محل وصلة BOM القديم، وتحديث التكلفة وتجديد ""BOM انفجار السلعة"" الجدول حسب BOM جديد"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total','مجموع'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total','مجموع'
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,تمكين سلة التسوق
 DocType: Employee,Permanent Address,العنوان الدائم
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",المدفوعة مسبقا مقابل {0} {1} لا يمكن أن يكون أكبر \ من المجموع الكلي {2}
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please select item code,الرجاء اختيار رمز العنصر
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,الرجاء اختيار رمز العنصر
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),تخفيض خصم لإجازة بدون أجر (LWP)
-DocType: Territory,Territory Manager,مدير إقليم
+DocType: Territory,Territory Manager,مدير إقليمي
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),إلى مستودع (اختياري)
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),المبلغ المدفوع (شركة العملات)
+DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),المبلغ المدفوع (شركة العملات)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,خصم إضافي
-DocType: Selling Settings,Selling Settings,بيع إعدادات
+DocType: Selling Settings,Selling Settings,إعدادات البيع
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,مزادات على الانترنت
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,يرجى تحديد الكمية أو التقييم إما قيم أو كليهما
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,تحقيق
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory",شركة والشهر و السنة المالية إلزامي
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Marketing Expenses,مصاريف التسويق
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,مصاريف التسويق
 ,Item Shortage Report,البند تقرير نقص
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","يذكر الوزن، \n يرجى ذكر ""الوزن UOM"" للغاية"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","يذكر الوزن، \n يرجى ذكر ""الوزن UOM"" للغاية"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,طلب المواد المستخدمة لانشاء الحركة المخزنية
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,واحد وحدة من عنصر.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +216,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',وقت دخول الدفعة {0} يجب ' نشره '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,الاستهلاك المقبل التاريخ إلزامي للأصول جديدة
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,واحد وحدة من عنصر.
+DocType: Fee Category,Fee Category,رسوم الفئة
+,Student Fee Collection,طالب رسوم مجموعة
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,جعل الدخول المحاسبة للحصول على كل حركة الأسهم
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,أوراق الإجمالية المخصصة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Warehouse required at Row No {0},مستودع المطلوبة في صف لا {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,الرجاء إدخال ساري المفعول بداية السنة المالية وتواريخ نهاية
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},مستودع المطلوبة في صف لا {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,الرجاء إدخال ساري المفعول بداية السنة المالية وتواريخ نهاية
 DocType: Employee,Date Of Retirement,تاريخ التقاعد
 DocType: Upload Attendance,Get Template,الحصول على قالب
 DocType: Address,Postal,بريدي
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +171,ERPNext Setup Complete!,إعداد ERPNext كامل!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,إعداد ERPNext كامل!
 DocType: Item,Weightage,الوزن
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,يوجد مجموعة العملاء بنفس الاسم الرجاء تغيير اسم العميل أو إعادة تسمية مجموعة العملاء
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +155,Please select {0} first.,الرجاء اختيار {0} أولا.
+DocType: Packing Slip,PS-,ملحوظة:
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,يوجد مجموعة العملاء بنفس الاسم الرجاء تغيير اسم العميل أو إعادة تسمية مجموعة العملاء
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,اتصال جديد
 DocType: Territory,Parent Territory,الأم الأرض
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,القراءة 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,أستلام مواد
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +268,Products,المنتجات
+DocType: Homepage,Products,المنتجات
+DocType: Announcement,Instructor,معلم
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},مطلوب نوع الحزب وحزب المقبوضات / حسابات المدفوعات {0}
+DocType: Employee,AB+,AB +
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",إذا كان هذا البند لديها بدائل، فإنه لا يمكن اختيارها في أوامر البيع الخ
 DocType: Lead,Next Contact By,لاحق اتصل بواسطة
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +225,Quantity required for Item {0} in row {1},الكمية المطلوبة القطعة ل {0} في {1} الصف
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +93,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},مستودع {0} لا يمكن حذف كما توجد كمية القطعة ل {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},الكمية المطلوبة القطعة ل {0} في {1} الصف
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},مستودع {0} لا يمكن حذف كما توجد كمية القطعة ل {1}
 DocType: Quotation,Order Type,نوع الطلب
 DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,عنوان البريد الإلكتروني الإخطار
-DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,البحث عن الفواتير لتطابق
 ,Item-wise Sales Register,مبيعات البند الحكيم سجل
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,الإجمالي المبلغ شراء
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24,"e.g. ""XYZ National Bank""","على سبيل المثال ""البنك الوطني XYZ """
 DocType: Asset,Depreciation Method,طريقة الاستهلاك
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,وهذه الضريبة متضمنة في سعر الأساسية؟
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,إجمالي المستهدف
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,يتم تمكين سلة التسوق
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,إجمالي المستهدف
+DocType: Program Course,Required,مطلوب
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,المتقدم للحصول على وظيفة
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,إنتاج خطة المواد طلب
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,لا أوامر الإنتاج التي تم إنشاؤها
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,إيصال راتب الموظف تم إنشاؤها مسبقا لهذا الشهر
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,المصالحة JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,عدد كبير جدا من الأعمدة. تصدير التقرير وطباعته باستخدام تطبيق جدول البيانات.
-DocType: Sales Invoice Item,Batch No,رقم دفعة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,عدد كبير جدا من الأعمدة. تصدير التقرير وطباعته باستخدام تطبيق جدول البيانات.
+DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,رقم دفعة
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,السماح بعدة أوامر البيع ضد طلب شراء العميل
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +147,Main,رئيسي
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,مختلف
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,رئيسي
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,مختلف
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,تحديد بادئة للترقيم المتسلسل على المعاملات الخاصة بك
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,الموظفين HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM الافتراضي ({0}) يجب أن تكون نشطة لهذا البند أو قالبها
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM الافتراضي ({0}) يجب أن تكون نشطة لهذا البند أو قالبها
 DocType: Employee,Leave Encashed?,ترك صرفها؟
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,فرصة من الحقل إلزامي
 DocType: Item,Variants,المتغيرات
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +802,Make Purchase Order,جعل أمر الشراء
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,جعل أمر الشراء
 DocType: SMS Center,Send To,أرسل إلى
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},ليس هناك ما يكفي من التوازن إجازة ل إجازة نوع {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,المبلغ المخصص
@@ -1460,62 +1571,61 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,كود الصنف العميل
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,الأسهم المصالحة
 DocType: Territory,Territory Name,اسم الأرض
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,مطلوب العمل في و التقدم في معرض النماذج ثلاثية قبل إرسال
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,مطلوب العمل في و التقدم في معرض النماذج ثلاثية قبل إرسال
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,المتقدم للحصول على الوظيفة.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,مستودع والمراجع
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,معلومات قانونية ومعلومات عامة أخرى عن بريدا
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +91,Addresses,عناوين
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,مقابل قيد اليومية {0} ليس لديه أي لا مثيل لها {1} دخول
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,تقييم الأداء
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,عناوين
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,مقابل قيد اليومية {0} ليس لديه أي لا مثيل لها {1} دخول
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,تقييم الأداء
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},تكرار المسلسل لا دخل القطعة ل {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,شرط للحصول على قانون الشحن
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Item is not allowed to have Production Order.,لا يسمح البند لأمر الإنتاج.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,الرجاء تعيين مرشح بناء على البند أو مستودع
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,الرجاء تعيين مرشح بناء على البند أو مستودع
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),وزن صافي من هذه الحزمة. (تحسب تلقائيا مجموع الوزن الصافي للسلعة)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,لتسليم وبيل
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,مبلغ القرض في حساب العملات
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,سجلات الوقت للتصنيع.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be submitted,BOM {0} يجب أن تعتمد
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM {0} يجب أن تعتمد
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,إذن التحكم
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},الصف # {0}: رفض مستودع إلزامي ضد رفض البند {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,وقت دخول للمهام.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Payment,دفع
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},الصف # {0}: رفض مستودع إلزامي ضد رفض البند {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,دفع
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,الوقت الفعلي والتكلفة
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},طلب المواد من الحد الأقصى {0} يمكن إجراء القطعة ل {1} ضد ترتيب المبيعات {2}
 DocType: Employee,Salutation,تحية
 DocType: Pricing Rule,Brand,علامة تجارية
+DocType: Course,Course Abbreviation,اختصار بالطبع
 DocType: Item,Will also apply for variants,سوف تنطبق أيضا على متغيرات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +91,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}",لا يمكن إلغاء الأصول، كما هو بالفعل {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,حزمة الأصناف في وقت البيع.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}",لا يمكن إلغاء الأصول، كما هو بالفعل {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,حزمة الأصناف في وقت البيع.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,الكمية الفعلية
 DocType: Sales Invoice Item,References,المراجع
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,قراءة 10
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +258,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",قائمة المنتجات أو الخدمات التي تشتري أو تبيع الخاص بك.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",قائمة المنتجات أو الخدمات التي تشتري أو تبيع الخاص بك.
 DocType: Hub Settings,Hub Node,المحور عقدة
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,لقد دخلت عناصر مكررة . يرجى تصحيح و حاول مرة أخرى.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,قيمة {0} للسمة {1} غير موجود في قائمة صالحة قيم سمة العنصر
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,مساعد
+DocType: Asset Movement,Asset Movement,حركة الأصول
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,البند {0} ليس البند المتسلسلة
-DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email to Supplier,إرسال بالبريد الإلكتروني إلى مزود
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,إنشاء قائمة استقبال
 DocType: Packing Slip,To Package No.,لحزم رقم
 DocType: Production Planning Tool,Material Requests,الطلبات المادية
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,تاريخ القضية
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,النشاط التكلفة
+DocType: Timesheet Detail,Timesheet Detail,تفاصيل الجدول الزمني
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,تستهلك الكمية
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,الاتصالات السلكية واللاسلكية
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),يشير إلى أن الحزمة هو جزء من هذا التسليم (مشروع فقط)
-DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,جعل الدفع الاشتراك
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,جعل الدفع الاشتراك
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},كمية القطعة ل {0} يجب أن يكون أقل من {1}
 ,Sales Invoice Trends,اتجاهات فاتورة المبيعات
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,تقديم / الموافقة على أجازة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,ل
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"يمكن الرجوع صف فقط إذا كان نوع التهمة هي "" في السابق المبلغ صف 'أو' السابق صف إجمالي '"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"يمكن الرجوع صف فقط إذا كان نوع التهمة هي "" في السابق المبلغ صف 'أو' السابق صف إجمالي '"
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,مستودع تسليم
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,بدل النسبة
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,رسالة معلمة
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200,Tree of financial Cost Centers.,شجرة من مراكز التكلفة المالية.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,شجرة من مراكز التكلفة المالية.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,الوثيقة لا تسليم
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},الرجاء تعيين "حساب / الخسارة ربح من التخلص من الأصول" في شركة {0}
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,الحصول على أصناف من إيصالات الشراء
 DocType: Serial No,Creation Date,تاريخ الإنشاء
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},البند {0} يظهر عدة مرات في قائمة الأسعار {1}
@@ -1524,87 +1634,95 @@
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,المورد اقتباس الإغلاق
 DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,تعطيل إنشاء سجلات المرة ضد أوامر الإنتاج. لا يجوز تعقب عمليات ضد ترتيب الإنتاج
 DocType: Item,Has Variants,لديها المتغيرات
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,انقر على 'جعل مبيعات الفاتورة "الزر لإنشاء فاتورة مبيعات جديدة.
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,اسم التوزيع الشهري
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,الأم المبيعات شخص
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,يرجى تحديد العملة الافتراضية في شركة ماستر وافتراضيات العالمية
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,فاتورة المتكررة
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,إدارة المشاريع
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268,Managing Projects,إدارة المشاريع
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,المورد من السلع أو الخدمات.
-DocType: Budget Detail,Fiscal Year,السنة المالية
-DocType: Cost Center,Budget,ميزانية
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",الموازنة لا يمكن تحديدها مقابل {0}، كما انها ليست حساب الإيرادات أوالمصروفات
+DocType: Budget,Fiscal Year,السنة المالية
+DocType: Budget,Budget,ميزانية
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +230,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,يجب أن تكون ثابتة البند الأصول عنصر غير الأسهم.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",الموازنة لا يمكن تحديدها مقابل {0}، كما انها ليست حساب الإيرادات أوالمصروفات
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,حقق
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,أراضي / العملاء
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,e.g. 5,على سبيل المثال 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},يجب أن يكون المبلغ المخصص {1} أقل من أو يساوي الفاتورة المبلغ المستحق {2} الصف {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,إقليم / العملاء
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,على سبيل المثال 5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},يجب أن يكون المبلغ المخصص {1} أقل من أو يساوي الفاتورة المبلغ المستحق {2} الصف {0}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ فاتورة المبيعات.
-DocType: Item,Is Sales Item,هو المبيعات الإغلاق
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,البند المجموعة شجرة
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,البند {0} ليس الإعداد لل سيد رقم التسلسلي تاريخ المغادرة
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,وقت الصيانة
 ,Amount to Deliver,المبلغ تسليم
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,منتج أو خدمة
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,A Product or Service,منتج أو خدمة
 DocType: Naming Series,Current Value,القيمة الحالية
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +226,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,توجد السنوات المالية متعددة للتاريخ {0}. يرجى وضع الشركة في السنة المالية
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +235,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,توجد السنوات المالية متعددة للتاريخ {0}. يرجى وضع الشركة في السنة المالية
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} تم إنشاء
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,مقابل أمر المبيعات
-,Serial No Status,المسلسل لا الحالة
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,الجدول العنصر لا يمكن أن تكون فارغة
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +129,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+,Serial No Status,حالة رقم المسلسل
+DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,معلقة
+,Daily Timesheet Summary,ملخص يومي الجدول الزمني
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,الجدول العنصر لا يمكن أن تكون فارغة
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","صف {0} لضبط {1} دورية، يجب أن يكون الفرق بين من وإلى تاريخ \
  أكبر من أو يساوي {2}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,ويستند هذا على حركة المخزون. راجع {0} لمزيد من التفاصيل
 DocType: Pricing Rule,Selling,بيع
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +334,Amount {0} {1} deducted against {2},مبلغ {0} {1} خصم ضد {2}
 DocType: Employee,Salary Information,معلومات الراتب
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,الاسم والرقم الوظيفي
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277,Due Date cannot be before Posting Date,بسبب التاريخ لا يمكن أن يكون قبل المشاركة في التسجيل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,بسبب التاريخ لا يمكن أن يكون قبل المشاركة في التسجيل
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,مجموعة الأصناف للموقع
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173,Duties and Taxes,الرسوم والضرائب
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147,Duties and Taxes,الرسوم والضرائب
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326,Please enter Reference date,من فضلك ادخل تاريخ المرجعي
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33,Payment Gateway Account is not configured,لم يتم تكوين بوابة الدفع حساب
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} إدخالات الدفع لا يمكن أن تتم تصفيته من قبل {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,الجدول القطعة لأنه سيظهر في الموقع
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,الموردة الكمية
-DocType: Request for Quotation Item,Material Request Item,طلب المواد الإغلاق
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,شجرة المجموعات البند .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,لا يمكن أن يشير رقم الصف أكبر من أو يساوي رقم الصف الحالي لهذا النوع المسؤول
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,طلب المواد الإغلاق
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,شجرة المجموعات البند .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,لا يمكن أن يشير رقم الصف أكبر من أو يساوي رقم الصف الحالي لهذا النوع المسؤول
 DocType: Asset,Sold,تم البيع
 ,Item-wise Purchase History,البند الحكيم تاريخ الشراء
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,أحمر
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},الرجاء انقر على ' إنشاء الجدول ' لجلب رقم المسلسل أضاف القطعة ل {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,أحمر
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},الرجاء انقر على ' إنشاء الجدول ' لجلب رقم المسلسل أضاف القطعة ل {0}
 DocType: Account,Frozen,تجميد
 ,Open Production Orders,أوامر مفتوحة الانتاج
+DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),قاعدة المبلغ (شركة العملات)
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,إشارة الصف
 DocType: Installation Note,Installation Time,تثبيت الزمن
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,تفاصيل المحاسبة
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,حذف جميع المعاملات لهذه الشركة
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +188,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,الصف # {0} عملية {1} لم يكتمل ل{2} الكمية من السلع تامة الصنع في أمر الإنتاج # {3}. يرجى تحديث حالة عملية عن طريق سجلات الوقت
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Investments,الاستثمارات
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,الصف # {0} عملية {1} لم يكتمل ل{2} الكمية من السلع تامة الصنع في أمر الإنتاج # {3}. يرجى تحديث حالة عملية عن طريق سجلات الوقت
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,الاستثمارات
 DocType: Issue,Resolution Details,قرار تفاصيل
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,المخصصات
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,معايير القبول
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,الرجاء إدخال طلبات المواد في الجدول أعلاه
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,السمة اسم
 DocType: Item Group,Show In Website,تظهر في الموقع
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,مجموعة
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,مجموعة
 DocType: Task,Expected Time (in hours),الوقت المتوقع (بالساعات)
+DocType: Item Reorder,Check in (group),تحقق في (مجموعة)
 ,Qty to Order,الكمية للطلب
-DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No",لتتبع اسم العلامة التجارية في الوثائق التالية تسليم مذكرة، فرصة، طلب المواد، البند، طلب شراء، شراء قسيمة، المشتري استلام، الاقتباس، فاتورة المبيعات، حزمة المنتج، ترتيب المبيعات، المسلسل لا
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,مخطط جانت لجميع المهام.
+DocType: Opportunity,Mins to First Response,دقيقة لأول رد
 DocType: Pricing Rule,Margin Type,نوع الهامش
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} ساعات
 DocType: Appraisal,For Employee Name,لاسم الموظف
 DocType: Holiday List,Clear Table,الجدول واضح
-DocType: Features Setup,Brands,العلامات التجارية
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,رقم الفاتورة
+DocType: Room,Room Name,اسم الغرفة
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",ترك لا يمكن تطبيقها / إلغاء قبل {0}، كما كان رصيد الإجازة بالفعل في السجل تخصيص إجازة في المستقبل إعادة توجيهها تحمل {1}
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,تكلف سعر
 ,Customer Addresses And Contacts,العناوين العملاء واتصالات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +259,Row #{0}: Asset is mandatory against a Fixed Asset Item,الصف # {0}: الأصول إلزامي ضد الثابتة البند الأصول
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,يرجى الإعداد عددهم سلسلة لحضور عبر الإعداد> ترقيم السلسلة
+DocType: Discussion,Discussion,نقاش
+DocType: Payment Entry,Transaction ID,رقم المعاملات
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17,Mandatory feild - Academic Year,فيلد إلزامي - السنة الدراسية
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,استقالة تاريخ رسالة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,يتم تصفية قواعد التسعير على أساس كمية إضافية.
+DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),المبلغ الكلي الفواتير (عبر ورقة الوقت)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,كرر الإيرادات العملاء
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +49,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) يجب أن يمتلك صلاحية (إعتماد النفقات)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Pair,زوج
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) يجب أن يمتلك صلاحية (إعتماد النفقات)
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,زوج
 DocType: Asset,Depreciation Schedule,جدول الاستهلاك
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,ضد الحساب
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,التاريخ الفعلي
@@ -1612,143 +1730,155 @@
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,المكوس رقم الصفحة
 DocType: Asset,Purchase Date,تاريخ الشراء
 DocType: Employee,Personal Details,تفاصيل شخصية
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +170,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},الرجاء تعيين "الأصول مركز الاستهلاك الكلفة" في شركة {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},الرجاء تعيين "الأصول مركز الاستهلاك الكلفة" في شركة {0}
 ,Maintenance Schedules,جداول الصيانة
+DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),الفعلي تاريخ الانتهاء (عبر ورقة الوقت)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +329,Amount {0} {1} against {2} {3},مبلغ {0} {1} من {2} {3}
 ,Quotation Trends,اتجاهات الاقتباس
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},المجموعة البند لم يرد ذكرها في البند الرئيسي لمادة {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +309,Debit To account must be a Receivable account,يجب أن يكون الخصم لحساب حساب المقبوضات
-DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,الشحن المبلغ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,يجب أن يكون الخصم لحساب حساب المقبوضات
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,مبلغ الشحن
 ,Pending Amount,في انتظار المبلغ
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,معامل التحويل
 DocType: Purchase Order,Delivered,تسليم
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +137,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},يجب أن تكون القيمة المتوقعة بعد العمر الإنتاجي أكبر من أو يساوي {0}
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,عدد المركبات
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,مجموع الأوراق المخصصة {0} لا يمكن أن يكون أقل من الأوراق وافق بالفعل {1} للفترة
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,التاريخ الذي سيتم فاتورة المتكررة وقف
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,مجموع الأوراق المخصصة {0} لا يمكن أن يكون أقل من الأوراق وافق بالفعل {1} للفترة
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,حسابات القبض
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,المورد حكيم المبيعات تحليلات
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Enter Paid Amount,أدخل المبلغ المدفوع
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,ويستخدم هذا الشكل إذا لم يتم العثور على صيغة محددة البلاد
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,استخدام متعدد المستويات BOM
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,وتشمل مقالات التوفيق
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,ترك فارغا إذا نظرت لجميع أنواع موظف
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,توزيع الرسوم بناء على
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,الجداول الزمنية
 DocType: HR Settings,HR Settings,إعدادات HR
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,حساب المطالبة بانتظار الموافقة. فقط الموافق المصروفات يمكن تحديث الحالة.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,حساب المطالبة بانتظار الموافقة. فقط الموافق المصروفات يمكن تحديث الحالة.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,مقدار الخصم الاضافي
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.",الصف # {0}: يجب أن يكون العدد 1، والبند هو أصل ثابت. الرجاء استخدام صف منفصل عن الكمية متعددة.
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,ترك قائمة الحظر السماح
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +237,Abbr can not be blank or space,"الاسم المختصر لا يمكن أن يكون فارغاً أو ""مسافة"""
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,مجموعة لغير المجموعه
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,"الاسم المختصر لا يمكن أن يكون فارغاً أو ""مسافة"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,مجموعة لغير المجموعه
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,الرياضة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,الإجمالي الفعلي
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,وحدة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,الإجمالي الفعلي
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Unit,وحدة
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Please specify Company,يرجى تحديد شركة
 ,Customer Acquisition and Loyalty,اكتساب العملاء و الولاء
-DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,مستودع حيث كنت الحفاظ على المخزون من المواد رفضت
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,السنة المالية تنتهي في الخاص
+DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,مستودع حيث كنت الحفاظ على المخزون من المواد رفضت
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,السنة المالية تنتهي في الخاص
 DocType: POS Profile,Price List,قائمة الأسعار
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} هي السنة المالية الافتراضية الآن،  يرجى تحديث المتصفح ليصبح التغيير نافذ المفعول.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +58,Expense Claims,مطالبات حساب
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} هي السنة المالية الافتراضية الآن،  يرجى تحديث المتصفح ليصبح التغيير نافذ المفعول.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,مطالبات حساب
 DocType: Issue,Support,دعم
 ,BOM Search,BOM البحث
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),إغلاق (فتح + المجاميع)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),إغلاق (فتح + المجاميع)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,يرجى تحديد العملة في الشركة
 DocType: Workstation,Wages per hour,الأجور في الساعة
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},توازن الأسهم في الدفعة {0} ستصبح سلبية {1} القطعة ل{2} في {3} مستودع
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.",إظهار / إخفاء ميزات مثل المسلسل نص ، POS الخ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},توازن الأسهم في الدفعة {0} ستصبح سلبية {1} القطعة ل{2} في {3} مستودع
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,وبناء على طلبات المواد أثيرت تلقائيا على أساس إعادة ترتيب مستوى العنصر
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +262,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},الحساب {0} غير صحيح. يجب أن تكون عملة الحساب {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},الحساب {0} غير صحيح. يجب أن تكون عملة الحساب {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},مطلوب عامل UOM التحويل في الصف {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},تاريخ التخليص لا يمكن أن يكون قبل تاريخ الاختيار في الصف {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +659,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",الصف # {0}: يجب أن يكون مرجع نوع الوثيقة واحدة من ترتيب المبيعات، مبيعات فاتورة أو إدخال دفتر اليومية
 DocType: Salary Slip,Deduction,اقتطاع
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +261,Item Price added for {0} in Price List {1},وأضاف البند سعر {0} في قائمة الأسعار {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +79,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,صف {0}: من الوقت وإلى وقت إلزامي.
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},وأضاف البند سعر {0} في قائمة الأسعار {1}
 DocType: Address Template,Address Template,قالب عنوان
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,الرجاء إدخال رقم الموظف من هذا الشخص المبيعات
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,الرجاء إدخال رقم الموظف من هذا الشخص المبيعات
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,تصنيف العملاء حسب المنطقة
 DocType: Project,% Tasks Completed,مهام٪ تم انهاء
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55,Difference Amount must be zero,يجب أن يكون الفرق المبلغ صفر
 DocType: Project,Gross Margin,هامش الربح الإجمالي
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +138,Please enter Production Item first,من فضلك ادخل إنتاج السلعة الأولى
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Calculated Bank Statement balance,محسوب التوازن بيان البنك
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,من فضلك ادخل إنتاج السلعة الأولى
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,محسوب التوازن بيان البنك
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,المستخدم معطل
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,تسعيرة
+DocType: Quotation,QTN-,QTN-
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,مجموع الخصم
-DocType: Quotation,Maintenance User,الصيانة العضو
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +151,Cost Updated,تكلفة تحديث
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,الصيانة العضو
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,تكلفة تحديث
 DocType: Employee,Date of Birth,تاريخ الميلاد
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +85,Item {0} has already been returned,البند {0} تم بالفعل عاد
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,يرجى الإعداد عددهم سلسلة لحضور عبر الإعداد> ترقيم السلسلة
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,البند {0} تم بالفعل عاد
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**السنة المالية** تمثل سنة مالية. يتم تعقب كل القيود المحاسبية والمعاملات الرئيسية الأخرى مقابل **السنة المالية**.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,العميل / الرصاص العنوان
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +156,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},تحذير: شهادة SSL غير صالحة في المرفق {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,يرجى إعداد الموظف تسمية النظام في الموارد البشرية> إعدادات الموارد البشرية
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},تحذير: شهادة SSL غير صالحة في المرفق {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,الفعلي وقت التشغيل
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),تنطبق على (المستخدم)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,خصم
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,المسمى الوظيفي
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,المسمى الوظيفي
+DocType: Student Applicant,Applied,تطبيقي
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,حسب الكمية سهم UOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","أحرف خاصة باستثناء ""-"" "".""، ""#""، و""/"" غير مسموح به في تسمية الترقيم المتسلسل"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.",تتبع الحملات المبيعات. تتبع يؤدي، الاقتباسات، ترتيب المبيعات الخ من الحملات لقياس العائد على الاستثمار.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +24,Welcome to POS: Create your POS Profile,مرحبا بكم في نقاط البيع: إنشاء الملف الشخصي نقاط البيع الخاصة بك
 DocType: Expense Claim,Approver,الموافق
 ,SO Qty,SO الكمية
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse",توجد إدخالات الاسهم ضد مستودع {0}، وبالتالي لا يمكنك إعادة تعيين أو تعديل مستودع
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,حساب النتيجة الإجمالية
 DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,مدير التصنيع
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +182,Serial No {0} is under warranty upto {1},المسلسل لا {0} هو تحت الضمان لغاية {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,ملاحظة تقسيم التوصيل في حزم.
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,شحنات
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},رقم المسلسل {0} هو تحت الضمان لغاية {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,ملاحظة تقسيم التوصيل في حزم.
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,شحنات
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),إجمالي المبلغ المخصص (شركة العملات)
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,ليتم تسليمها إلى العملاء
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,يجب تقديم الوقت سجل الحالة.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,المسلسل لا {0} لا تنتمي إلى أي مستودع
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,رقم المسلسل {0} لا تنتمي إلى أي مستودع
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,الصف #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),في كلمات (عملة الشركة)
 DocType: Asset,Supplier,مزود
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,احصل عليها من
 DocType: C-Form,Quarter,ربع
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Miscellaneous Expenses,المصروفات المتنوعة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,المصروفات المتنوعة
 DocType: Global Defaults,Default Company,افتراضي شركة
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,حساب أو حساب الفرق إلزامي القطعة ل {0} لأنها آثار قيمة الأسهم الإجمالية
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +363,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",لا يمكن overbill ل{0} البند في الصف {1} أكثر من {2}. للسماح بالمغالاة في الفواتير، يرجى ضبط إعدادات في الأوراق المالية
-DocType: Employee,Bank Name,اسم البنك
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,حساب أو حساب الفرق إلزامي القطعة ل {0} لأنها آثار قيمة الأسهم الإجمالية
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",لا يمكن overbill ل{0} البند في الصف {1} أكثر من {2}. للسماح بالمغالاة في الفواتير، يرجى ضبط إعدادات في الأوراق المالية
+DocType: Cheque Print Template,Bank Name,اسم البنك
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-أعلى
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,المستخدم {0} تم تعطيل
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} is disabled,المستخدم {0} تم تعطيل
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,مجموع أيام الإجازة
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,ملاحظة: لن يتم إرسالها إلى البريد الإلكتروني للمستخدمين ذوي الاحتياجات الخاصة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,حدد الشركة ...
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,حدد الشركة ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,اتركه فارغا إذا نظرت لجميع الإدارات
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",أنواع العمل (دائمة أو عقد الخ متدربة ) .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +354,{0} is mandatory for Item {1},{0} إلزامي للصنف {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",أنواع التوظيف (دائمة أو عقد الخ متدربة ) .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} إلزامي للصنف {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,من العملات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",يرجى تحديد المبلغ المخصص، نوع الفاتورة ورقم الفاتورة في أتلست صف واحد
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},ترتيب المبيعات المطلوبة القطعة ل {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",يرجى تحديد المبلغ المخصص، نوع الفاتورة ورقم الفاتورة في أتلست صف واحد
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,تكلفة شراء جديد
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},اوامر البيع المطلوبة القطعة ل {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),معدل (عملة الشركة)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,آخرون
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,آخرون
+DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,المبلغ غير المخصصة
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,لا يمكن العثور على مطابقة البند. الرجاء تحديد قيمة أخرى ل{0}.
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,الضرائب والرسوم
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",منتج أو خدمة تم شراؤها أو بيعها أو حفظها في المخزون.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"لا يمكن تحديد نوع التهمة باسم ' في الصف السابق المبلغ ' أو ' في السابق صف إجمالي "" ل لصف الأول"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +478,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is linked to an asset",الصف # {0}: يجب أن يكون العدد 1، كما يرتبط بأصل البند
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"لا يمكن تحديد نوع التهمة باسم ' في الصف السابق المبلغ ' أو ' في السابق صف إجمالي "" ل لصف الأول"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,طفل البند لا ينبغي أن يكون حزمة المنتج. الرجاء إزالة البند `{0}` وحفظ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,مصرفي
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,الرجاء انقر على ' إنشاء الجدول ' للحصول على الجدول الزمني
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center,مركز تكلفة جديد
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,الرجاء انقر على ' إنشاء الجدول ' للحصول على الجدول الزمني
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +53,There were errors while deleting following schedules:,كانت هناك أخطاء أثناء حذف الجداول التالية:
 DocType: Bin,Ordered Quantity,أمرت الكمية
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""","مثلاً: ""نبني أدوات البنائين"""
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""","مثلاً: ""نبني أدوات البنائين"""
 DocType: Quality Inspection,In Process,في عملية
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise الخصم
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,شجرة الحسابات المالية.
-DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,مرجع نوع الوثيقة
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,شجرة الحسابات المالية.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} مقابل ترتيب المبيعات {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,الأصول الثابتة
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,جرد المتسلسلة
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,جرد المتسلسلة
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,افتراضي الفواتير أسعار
-DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,المبلغ الكلي الفواتير
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,حساب المستحق
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +273,Row #{0}: Asset {1} is already {2},الصف # {0}: الأصول {1} هو بالفعل {2}
+DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,المبلغ الكلي الفواتير
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54,Receivable Account,حساب المستحق
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},الصف # {0}: الأصول {1} هو بالفعل {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,الأسهم الرصيد
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,ترتيب مبيعات لدفع
-DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,حساب المطالبة التفاصيل
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +283,Time Logs created:,الوقت سجلات خلق:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,يرجى تحديد الحساب الصحيح
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,ترتيب مبيعات لدفع
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,CEO,المدير التنفيذي
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,تفاصيل مصروف المطالبة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,يرجى تحديد الحساب الصحيح
 DocType: Item,Weight UOM,وحدة قياس الوزن
 DocType: Employee,Blood Group,فصيلة الدم
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,فاصل الصفحة
 DocType: Production Order Operation,Pending,ريثما
+DocType: Course,Course Name,اسم الدورة التدريبية
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,المستخدمين الذين يمكنهم الموافقة على الطلبات إجازة موظف معين ل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,أدوات المكتب
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,الكمية
@@ -1761,65 +1891,68 @@
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.",إذا قمت بإنشاء قالب قياسي في قالب الضرائب على المبيعات والرسوم، اختر واحدا وانقر على الزر أدناه.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,يرجى تحديد بلد لهذا الشحن القاعدة أو تحقق من جميع أنحاء العالم الشحن
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,إجمالي القيمة الواردة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To is required,مطلوب الخصم ل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,مطلوب الخصم ل
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,شراء قائمة الأسعار
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,عرض الأجل
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,مدير الجودة
 DocType: Job Applicant,Job Opening,افتتاح العمل
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,دفع المصالحة
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +145,Please select Incharge Person's name,يرجى تحديد اسم الشخص المكلف
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,يرجى تحديد اسم الشخص المكلف
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,تكنولوجيا
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,خطاب عرض
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,.وأوامر الإنتاج (MRP) إنشاء طلبات المواد
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,إجمالي الفاتورة آمت
-DocType: Time Log,To Time,إلى وقت
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,إجمالي الفاتورة آمت
+DocType: Timesheet Detail,To Time,إلى وقت
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),الموافقة دور (أعلى قيمة أذن)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.",لإضافة العقد التابعة ، واستكشاف شجرة وانقر على العقدة التي بموجبها تريد إضافة المزيد من العقد .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Credit To account must be a Payable account,يجب أن يكون الائتمان لحساب حسابات المدفوعات
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +243,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM العودية : {0} لا يمكن أن يكون الأم أو الطفل من {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,يجب أن يكون الائتمان لحساب حسابات المدفوعات
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM العودية : {0} لا يمكن أن يكون الأم أو الطفل من {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,الكمية الانتهاء
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",ل{0}، فقط حسابات الخصم يمكن ربط ضد دخول ائتمان أخرى
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +272,Price List {0} is disabled,قائمة الأسعار {0} تم تعطيل
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,قائمة الأسعار {0} تم تعطيل
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,تسمح العمل الإضافي
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,يلزم {0} أرقاماً تسلسلية للبند {1}. بينما قدمت {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,معدل التقييم الحالي
 DocType: Item,Customer Item Codes,رموز العملاء البند
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,صرف أرباح / خسائر
 DocType: Opportunity,Lost Reason,فقد السبب
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +131,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,انشاء مدخلات الدفع ضد أوامر أو فواتير.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,عنوان جديد
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,حجم العينة
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,كل الأصناف قد تم فوترتها من قبل
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,الرجاء إدخال الوثيقة إيصال
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,كل الأصناف قد تم فوترتها من قبل
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',الرجاء تحديد صالح 'من القضية رقم'
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +303,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,مراكز تكلفة إضافية يمكن أن تكون ضمن مجموعات ولكن يمكن أن تكون إدخالات ضد المجموعات غير-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,مراكز تكلفة إضافية يمكن أن تكون ضمن مجموعات ولكن يمكن أن تكون إدخالات ضد المجموعات غير-
 DocType: Project,External,خارجي
-DocType: Features Setup,Item Serial Nos,المسلسل ارقام البند
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,المستخدمين وأذونات
 DocType: Branch,Branch,فرع
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,الطباعة و العلامات التجارية
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,لا زلة المرتبات وجدت لمدة شهر:
 DocType: Bin,Actual Quantity,الكمية الفعلية
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,مثال: اليوم التالي شحن
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +179,Serial No {0} not found,المسلسل لا {0} لم يتم العثور
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +211,Your Customers,العملاء
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +131,You have been invited to collaborate on the project: {0},لقد وجهت الدعوة إلى التعاون في هذا المشروع: {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,المسلسل لا {0} لم يتم العثور
+DocType: Student Batch,Student Batch,دفعة طالب
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,العملاء
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},لقد وجهت الدعوة إلى التعاون في هذا المشروع: {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,منع تاريخ
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +18,Apply Now,قدم الآن
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,قدم الآن
 DocType: Sales Order,Not Delivered,ولا يتم توريدها
 ,Bank Clearance Summary,ملخص التخليص البنكى
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",إنشاء وإدارة البريد الإلكتروني يوميا هضم وأسبوعية وشهرية .
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",إنشاء وإدارة البريد الإلكتروني يوميا هضم وأسبوعية وشهرية .
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,تقييم الهدف
-DocType: Time Log,Costing Amount,تكلف مبلغ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,البنايات
+DocType: Fee Structure,Fee Structure,هيكل الرسوم
+DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,تكلف مبلغ
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,تسجيل ايصال راتب
-DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,الدخل الشهري وخصم
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,خصم Maxiumm القطعة ل {0} {1} ٪
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,خصم Maxiumm القطعة ل {0} {1} ٪
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,استيراد بكميات كبيرة
 DocType: Sales Partner,Address & Contacts,معلومات الاتصال والعنوان
-DocType: SMS Log,Sender Name,المرسل اسم
+DocType: SMS Log,Sender Name,اسم المرسل
 DocType: POS Profile,[Select],[اختر ]
 DocType: SMS Log,Sent To,يرسل الى
 DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,جعل فاتورة المبيعات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,برامج
 DocType: Company,For Reference Only.,للاشارة فقط.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},باطلة {0} {1}
+DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,المبلغ مقدما
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,القدرة على التخطيط
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,من تاريخ (مطلوب)
@@ -1829,141 +1962,150 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,على النحو مغلق
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},أي عنصر مع الباركود {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,القضية رقم لا يمكن أن يكون 0
-DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,إذا كان لديك فريق المبيعات والشركاء بيع (شركاء القنوات) يمكن أن يوصف بها والحفاظ على مساهمتها في نشاط المبيعات
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,تظهر الشرائح في أعلى الصفحة
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",السماح في ترتيب المبيعات من نوع "الخدمة"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +86,Stores,مخازن
-DocType: Time Log,Projects Manager,مدير المشاريع
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,مخازن
 DocType: Serial No,Delivery Time,وقت التسليم
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,العمر بناءا على
 DocType: Item,End of Life,نهاية الحياة
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,سفر
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,سفر
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,لا نشط أو الراتب الافتراضي الهيكل تم العثور عليها ل موظف {0} لتواريخ معينة
 DocType: Leave Block List,Allow Users,السماح للمستخدمين
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,العميل رقم هاتفك الجوال
 DocType: Sales Invoice,Recurring,تواتري
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,تتبع الدخل والنفقات منفصل عن القطاعات المنتج أو الانقسامات.
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,إعادة تسمية أداة
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,تحديث التكلفة
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,تحديث التكلفة
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,البند إعادة ترتيب
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +611,Transfer Material,نقل المواد
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},البند {0} يجب أن يكون البند المبيعات في {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,نقل المواد
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",تحديد العمليات ، وتكلفة التشغيل وإعطاء عملية فريدة من نوعها لا لل عمليات الخاصة بك.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Please set recurring after saving,الرجاء تعيين المتكررة بعد إنقاذ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,هذه الوثيقة هي على حد كتبها {0} {1} لمادة {4}. وجعل لكم آخر {3} ضد نفسه {2}؟
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,الرجاء تعيين المتكررة بعد إنقاذ
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,قائمة الأسعار العملات
 DocType: Naming Series,User must always select,يجب دائما مستخدم تحديد
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,السماح بالقيم السالبة للمخزون
 DocType: Installation Note,Installation Note,ملاحظة التثبيت
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190,Add Taxes,إضافة الضرائب
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,إضافة الضرائب
+DocType: Topic,Topic,موضوع
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,تدفق النقد من التمويل
-,Financial Analytics,تحليلات مالية
+DocType: Budget Account,Budget Account,ميزانية الحساب
 DocType: Quality Inspection,Verified By,التحقق من
 DocType: Address,Subsidiary,شركة فرعية
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",لا يمكن تغيير العملة الافتراضية الشركة ، وذلك لأن هناك معاملات القائمة. يجب أن يتم إلغاء المعاملات لتغيير العملة الافتراضية.
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,لا شراء استلام
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,العربون
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,إنشاء زلة الراتب
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Source of Funds (Liabilities),مصدر الأموال ( المطلوبات )
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},كمية في الصف {0} ( {1} ) ويجب أن تكون نفس الكمية المصنعة {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,التتبع
+DocType: Quotation,Custome Name,اسم custome ل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),مصدر الأموال ( المطلوبات )
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},كمية في الصف {0} ( {1} ) ويجب أن تكون نفس الكمية المصنعة {2}
 DocType: Appraisal,Employee,موظف
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,استيراد البريد الإلكتروني من
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,دعوة كمستخدم
-DocType: Features Setup,After Sale Installations,التركيب بعد البيع
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +111,Please set {0} in Company {1},الرجاء تعيين {0} في شركة {1}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,دعوة كمستخدم
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} فوترت بشكل كامل
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,نهاية الوقت
+DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,الخصومات الدفع أو الخسارة
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +92,LMS,LMS
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,شروط العقد القياسية ل مبيعات أو شراء .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,المجموعة بواسطة قسيمة
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,خط أنابيب المبيعات
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,المطلوبة على
+DocType: Student Batch Student,Student Batch Student,طالب دفعة طالب
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,الشامل البريدية
 DocType: Rename Tool,File to Rename,ملف إعادة تسمية
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},الرجاء تحديد BOM لعنصر في الصف {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},رقم الطلب من purchse المطلوبة القطعة ل {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +237,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},محدد BOM {0} غير موجود القطعة ل{1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,{0} يجب أن يتم إلغاء جدول الصيانة قبل إلغاء هذا الأمر المبيعات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchse Order number required for Item {0},رقم الطلب من purchse المطلوبة القطعة ل {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},محدد BOM {0} غير موجود القطعة ل{1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,{0} يجب أن يتم إلغاء جدول الصيانة قبل إلغاء هذا الأمر المبيعات
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,المطالبة حساب المعتمدة
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +220,Salary Slip of employee {0} already created for this period,زلة راتب الموظف {0} تم إنشاؤها مسبقا لهذه الفترة
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,الأدوية
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,تكلفة البنود التي تم شراؤها
-DocType: Selling Settings,Sales Order Required,ترتيب المبيعات المطلوبة
+DocType: Selling Settings,Sales Order Required,اوامر البيع المطلوبة
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,الائتمان لل
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,وصلات نشطة / العملاء
 DocType: Employee Education,Post Graduate,دكتوراة
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,صيانة جدول التفاصيل
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,قراءة 9
 DocType: Supplier,Is Frozen,غير المجمدة
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,لا يسمح مستودع عقدة مجموعة لتحديد للمعاملات
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,إعدادات الشراء
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,رقم BOM  للأصناف المنتجة
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,الحضور إلى تاريخ
 DocType: Warranty Claim,Raised By,التي أثارها
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,حساب الدفع
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +780,Please specify Company to proceed,يرجى تحديد الشركة للمضي قدما
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,يرجى تحديد الشركة للمضي قدما
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,صافي التغير في حسابات المقبوضات
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,التعويضية
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,مقبول
+DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,اسم المجموعة الطلابية
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,من فضلك تأكد من حقا تريد حذف جميع المعاملات لهذه الشركة. ستبقى البيانات الرئيسية الخاصة بك كما هو. لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء.
+DocType: Room,Room Number,رقم الغرفة
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},مرجع غير صالح {0} {1}
-DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,المبلغ الكلي للدفع
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +147,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) لا يمكن أن تتخطي الكمية المخططة {2} في أمر الانتاج {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) لا يمكن أن تتخطي الكمية المخططة {2} في أمر الانتاج {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,الشحن تسمية القاعدة
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Raw Materials cannot be blank.,المواد الخام لا يمكن أن يكون فارغا.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.",تعذر تحديث الأسهم، فاتورة تحتوي انخفاض الشحن البند.
-DocType: Newsletter,Test,اختبار
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
-							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'",كما أن هناك معاملات الأوراق المالية الموجودة لهذا البند، \ لا يمكنك تغيير قيم "ليس لديه المسلسل '،' لديه دفعة لا '،' هل البند الأسهم" و "أسلوب التقييم"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +449,Quick Journal Entry,خيارات مجلة الدخول
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,لا يمكنك تغيير معدل إذا ذكر BOM agianst أي بند
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,المواد الخام لا يمكن أن يكون فارغا.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.",تعذر تحديث الأسهم، فاتورة تحتوي انخفاض الشحن البند.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,خيارات مجلة الدخول
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,لا يمكنك تغيير معدل إذا ذكر BOM agianst أي بند
 DocType: Employee,Previous Work Experience,خبرة العمل السابقة
 DocType: Stock Entry,For Quantity,لالكمية
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},يرجى إدخال الكمية المخططة القطعة ل {0} في {1} الصف
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} لم يتم تأكيده
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,طلبات البنود.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,سيتم إنشاء منفصلة أمر الإنتاج لمادة جيدة لكل النهائي.
-DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,حيث وConditions1
+,Minutes to First Response for Issues,دقائق إلى الاستجابة الأولى لقضايا
+DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,1 الشروط والأحكام
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,The name of the institute for which you are setting up this system.,اسم المعهد الذي كنت تقوم بإعداد هذا النظام.
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",موقوف - فيما عدا الدور الموضح بأسفل / لا يمكن لأحد عمل حركات محاسبية حتى هذا التاريخ
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,الرجاء حفظ المستند قبل إنشاء جدول الصيانة
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,الرجاء حفظ المستند قبل إنشاء جدول الصيانة
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,حالة المشروع
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),الاختيار هذه لكسور عدم السماح بها. (لNOS)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +388,The following Production Orders were created:,تم إنشاء أوامر الإنتاج التالية:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,النشرة الإخبارية القائمة البريدية
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +398,The following Production Orders were created:,تم إنشاء أوامر الإنتاج التالية:
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,نقل اسم
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,قيمة السماح
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,أدخل الدائرة التي ينتمي هذا الاتصال
+,Minutes to First Response for Opportunity,دقائق إلى الاستجابة الأولى للفرص
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,إجمالي غائب
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,البند أو مستودع لل صف {0} لا يطابق المواد طلب
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,وحدة القياس
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,البند أو مستودع لل صف {0} لا يطابق المواد طلب
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,وحدة القياس
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,تاريخ نهاية العام
-DocType: Task Depends On,Task Depends On,المهمة يعتمد على
+DocType: Task Depends On,Task Depends On,المهمة تعتمد على
 DocType: Lead,Opportunity,فرصة
 DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,هيكل المرتبات / الكسب
 ,Completed Production Orders,أوامر الإنتاج الانتهاء
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,صف {0}: بالنسبة للمورد مطلوب {0} معرف البريد الإلكتروني لإرسال البريد الإلكتروني
 DocType: Operation,Default Workstation,محطة العمل الافتراضية
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,المطالبة حساب المعتمدة رسالة
+DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,الخصومات أو الخسارة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} مغلقة
 DocType: Email Digest,How frequently?,كيف كثير من الأحيان؟
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,الحصول على المخزون الحالي
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,شجرة من مواد مشروع القانون
+DocType: Student,Joining Date,تاريخ الانضمام
+,Employees working on a holiday,موظف يعملون في يوم عطلة
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,حضر علامة
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +189,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},صيانة تاريخ بداية لا يمكن أن يكون قبل تاريخ التسليم لل رقم المسلسل {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},صيانة تاريخ بداية لا يمكن أن يكون قبل تاريخ التسليم لل رقم المسلسل {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,تاريخ الإنتهاء الفعلي
+DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),تنطبق على (الدور)
 DocType: Stock Entry,Purpose,غرض
 DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,إعدادات استهلاك الأصول الثابتة
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,سوف تنطبق أيضا على متغيرات ما لم overrridden
 DocType: Purchase Invoice,Advances,الدفعات المقدمة
 DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,تصنيع ضد طلب مواد
+DocType: Item Reorder,Request for,طلب ل
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,الموافقة العضو لا يمكن أن يكون نفس المستخدم القاعدة تنطبق على
-DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),أسعار الأساسي (كما في الأوراق المالية UOM)
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),التسعير الاساسي استنادأ لوحدة القياس
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,لا للSMS مطلوب
 DocType: Campaign,Campaign-.####,حملة # # # #
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,خطوات القادمة
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +593,Please supply the specified items at the best possible rates,يرجى تزويد البنود المحددة بأفضل الأسعار الممكنة
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121,Contract End Date must be greater than Date of Joining,يجب أن يكون تاريخ الانتهاء العقد أكبر من تاريخ الالتحاق بالعمل
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,يرجى تزويد البنود المحددة بأفضل الأسعار الممكنة
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,يجب أن يكون تاريخ الانتهاء العقد أكبر من تاريخ الالتحاق بالعمل
+DocType: Delivery Note,DN-,DN-
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,موزع طرف ثالث / وكيل / دلّال / شريك / بائع التجزئة الذي يبيع منتجات الشركات مقابل عمولة.
-DocType: Customer Group,Has Child Node,وعقدة الطفل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} مقابل طلب شراء {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)",أدخل المعلمات URL ثابت هنا (مثلا المرسل = ERPNext، اسم المستخدم = ERPNext، كلمة المرور = 1234 الخ)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} لا في أي سنة مالية نشطة. لمزيد من التفاصيل الاختيار {2}.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,هذا مثال موقع ولدت لصناعة السيارات من ERPNext
+DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),الفعلي تاريخ بدء (عبر ورقة الوقت)
+apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,هذا مثال موقع ولدت لصناعة السيارات من ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,العمر مدى 1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
@@ -1973,7 +2115,7 @@
 
 #### Description of Columns
 
-1. Calculation Type:
+1. Calculation Type: 
     - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
     - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
     - **Actual** (as mentioned).
@@ -1985,19 +2127,19 @@
 7. Total: Cumulative total to this point.
 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
-10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","قالب الضرائب القياسية التي يمكن تطبيقها على جميع المعاملات شراء. يمكن أن يحتوي هذا القالب قائمة رؤساء الضريبية، وكذلك غيرهم من رؤساء حساب مثل ""شحن""، ""التأمين""، ""معالجة""، وغيرها
+10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","قالب الضرائب القياسية التي يمكن تطبيقها على جميع المعاملات شراء. يمكن أن يحتوي هذا القالب قائمة رؤساء الضريبية، وكذلك غيرهم من رؤساء حساب مثل ""شحن""، ""التأمين""، ""معالجة""، وغيرها 
 
- #### ملاحظة
+ #### ملاحظة 
 
  معدل الضريبة التي تحدد هنا سوف يكون معدل الضريبة موحد لجميع الأصناف ** **. إذا كانت هناك بنود ** ** التي لها أسعار مختلفة، وأنها يجب أن يضاف في * الضرائب البند ** الجدول في البند ** ** الرئيسي.
 
- #### وصف الأعمدة
+ #### وصف الأعمدة 
 
- 1. نوع الحساب:
+ 1. نوع الحساب: 
  - وهذا يمكن أن يكون على ** صافي إجمالي ** (وهذا هو مجموع المبلغ الأساسي).
  - ** في الصف السابق الكل / المكونات ** (للضرائب أو رسوم التراكمية). إذا قمت بتحديد هذا الخيار، سيتم تطبيق الضريبة كنسبة مئوية من الصف السابق (في الجدول الضرائب) كمية أو المجموع.
  - ** ** الفعلية (كما ذكر).
- 2. رئيس الحساب: حساب دفتر الأستاذ والتي بموجبها سيتم حجز هذه الضريبة
+ 2. رئيس الحساب: حساب دفتر الأستاذ والتي بموجبها سيتم حجز هذه الضريبة 
  3. مركز التكلفة: إذا الضرائب / الرسوم هو الدخل (مثل الشحن) أو حساب فإنه يحتاج إلى أن يتم الحجز مقابل مركز التكلفة.
  4. الوصف: وصف الضريبية (التي ستتم طباعتها في الفواتير / الاقتباس).
  5. معدل: معدل الضريبة.
@@ -2006,154 +2148,172 @@
  8. أدخل الصف: إذا كان على أساس ""السابق صف إجمالي"" يمكنك تحديد عدد الصفوف التي سيتم اتخاذها كقاعدة لهذا الحساب (الافتراضي هو الصف السابق).
  9. النظر في ضريبة أو رسم ل: في هذا القسم يمكنك تحديد ما إذا كان الضرائب / الرسوم هو فقط للتقييم (وليس جزءا من الكل) أو فقط للمجموع (لا يضيف قيمة إلى العنصر) أو لكليهما.
  10. إضافة أو اقتطاع: إذا كنت ترغب في إضافة أو خصم الضرائب."
+DocType: Homepage,Homepage,الصفحة الرئيسية
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd الكمية
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +54,Fee Records Created - {0},السجلات رسوم المنشأة - {0}
 DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,حساب الأصول الفئة
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +106,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},لا يمكن أن تنتج أكثر تفاصيل {0} من المبيعات كمية الطلب {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Stock Entry {0} is not submitted,الحركة المخزنية {0} غير مسجلة
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},لا يمكن أن تنتج أكثر تفاصيل {0} من المبيعات كمية الطلب {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,الحركة المخزنية {0} غير مسجلة
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,البنك حساب / النقدية
 DocType: Tax Rule,Billing City,مدينة الفوترة
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,إخفاء رمز العملة
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +270,"e.g. Bank, Cash, Credit Card",على سبيل المثال البنك، نقدا، بطاقة الائتمان
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",انتقل إلى المجموعة المناسبة (عادة تطبيق صناديق> الأصول الحالية> الحسابات المصرفية وإنشاء حساب جديد (عن طريق النقر على اضافة الطفل) من نوع "البنك"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card",على سبيل المثال البنك، نقدا، بطاقة الائتمان
 DocType: Journal Entry,Credit Note,ملاحظة الائتمان
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},الانتهاء الكمية لا يمكن أن يكون أكثر من {0} لتشغيل {1}
-DocType: Features Setup,Quality,جودة
-DocType: Warranty Claim,Service Address,خدمة العنوان
+DocType: Warranty Claim,Service Address,عنوان الخدمة
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,ماكس 100 الصفوف للسهم المصالحة.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +78,"Salary structure {0} already exist, more than one salary structure for same period is not allowed",هيكل المرتبات {0} موجودة بالفعل، لا يسمح هيكل الرواتب أكثر من واحد لنفس الفترة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,أثاث وتركيبات
 DocType: Material Request,Manufacture,صناعة
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,يرجى ملاحظة التسليم أولا
+DocType: Student Applicant,Application Date,تاريخ التقديم
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,العملة وقائمة الأسعار
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,العميل / اسم الرصاص
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +69,Clearance Date not mentioned,إزالة التاريخ لم يرد ذكرها
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,الإنتاج
-DocType: Item,Allow Production Order,تسمح أمر الإنتاج
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,الصف {0} : يجب أن يكون تاريخ بدء قبل تاريخ الانتهاء
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,إزالة التاريخ لم يرد ذكرها
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,الإنتاج
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62,Row {0}:Start Date must be before End Date,الصف {0} : يجب أن يكون تاريخ بدء قبل تاريخ الانتهاء
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),إجمالي (الكمية)
 DocType: Sales Invoice,This Document,هذا المستند
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,الكميات الثابتة
 DocType: Lead,Fax,فاكس
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
+DocType: Purchase Invoice,Is Paid,مدفوع
 DocType: Salary Structure,Total Earning,إجمالي الدخل
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,الوقت الذي وردت المواد
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,بلدي العناوين
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,أسعار المنتهية ولايته
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,فرع المؤسسة الرئيسية .
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +263, or ,أو
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,فرع المؤسسة الرئيسية .
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,أو
 DocType: Sales Order,Billing Status,الحالة الفواتير
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Utility Expenses,مصاريف فائدة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90 وفوق
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,مصاريف فائدة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90 وفوق
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,الصف # {0}: إدخال دفتر اليومية {1} لا يكن لديك حساب {2} أو بالفعل يضاهي ضد قسيمة أخرى
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,الافتراضي شراء قائمة الأسعار
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,أي موظف للمعايير المحدد أعلاه أو قسيمة الراتب تم إنشاؤها مسبقا
-DocType: Notification Control,Sales Order Message,ترتيب المبيعات رسالة
+DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,زلة الراتب بناء على الجدول الزمني
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,أي موظف للمعايير المحدد أعلاه أو قسيمة الراتب تم إنشاؤها مسبقا
+DocType: Notification Control,Sales Order Message,رسالة اوامر البيع
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",تعيين القيم الافتراضية مثل شركة ، العملات، السنة المالية الحالية ، الخ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,الدفع نوع
+DocType: Payment Entry,Payment Type,الدفع نوع
 DocType: Process Payroll,Select Employees,حدد الموظفين
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,حتى الان
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,المبيعات المحتملة صفقة
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,شيكات / مرجع التسجيل
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,مجموع الضرائب والرسوم
 DocType: Employee,Emergency Contact,الاتصال في حالات الطوارئ
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,دفع الدخول
 DocType: Item,Quality Parameters,معايير الجودة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,Ledger,دفتر الحسابات
-DocType: Target Detail,Target  Amount,الهدف المبلغ
+,sales-browser,مبيعات متصفح
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,دفتر الحسابات
+DocType: Target Detail,Target  Amount,المبلغ المستهدف
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,إعدادات سلة التسوق
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,القيود المحاسبة
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},تكرار الدخول . يرجى مراجعة تصريح القاعدة {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},الملف POS العالمي {0} تم إنشاؤها مسبقا لشركة {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},الملف POS العالمي {0} تم إنشاؤها مسبقا لشركة {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,المرجع SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,استبدال السلعة / BOM في جميع BOMs
-DocType: Purchase Order Item,Received Qty,تلقى الكمية
-DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,المسلسل لا / دفعة
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,لا المدفوع ويتم تسليم
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56,Receipt document must be submitted,يجب تقديم وثيقة استلام
+DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,تلقى الكمية
+DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,رقم المسلسل / الدفعة
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,لا المدفوع ويتم تسليم
 DocType: Product Bundle,Parent Item,الأم المدينة
 DocType: Account,Account Type,نوع الحساب
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,ترك نوع {0} لا يمكن إعادة توجيهها ترحيل
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',لم يتم إنشاء الجدول الصيانة ل كافة العناصر. الرجاء انقر على ' إنشاء الجدول '
+DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,ترك نوع {0} لا يمكن إعادة توجيهها ترحيل
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',لم يتم إنشاء الجدول الصيانة ل كافة العناصر. الرجاء انقر على ' إنشاء الجدول '
 ,To Produce,لإنتاج
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,كشف رواتب
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",لصف {0} في {1}. لتشمل {2} في سعر البند، {3} يجب أيضا أن يدرج الصفوف
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",لصف {0} في {1}. لتشمل {2} في سعر البند، {3} يجب أيضا أن يدرج الصفوف
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),تحديد حزمة لتسليم (للطباعة)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,الكمية المحجوزة
-DocType: Purchase Invoice,Recurring Ends On,المتكررة ينتهي في
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,شراء قطع الإيصال
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,نماذج التخصيص
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,انخفاض قيمة المبلغ خلال الفترة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32,Disabled template must not be default template,لا يجب أن يكون قالب تعطيل القالب الافتراضي
 DocType: Account,Income Account,دخل الحساب
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.,لم يتم العثور على قالب عنوان افتراضي. يرجى إنشاء واحدة جديدة من الإعداد> الطباعة والعلامات التجارية> قالب العناوين.
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,المبلغ بعملة العميل
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,Delivery,تسليم
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,تسليم
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,الكمية الحالية
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",انظر "نسبة المواد على أساس" التكلفة في القسم
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,مفتاح مسؤولية المنطقة
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,إجمالي المبلغ المخصص
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,طلب نوع المواد
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,الصف {0}: UOM معامل التحويل إلزامي
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,المرجع
-DocType: Cost Center,Cost Center,مركز التكلفة
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,الصف {0}: UOM معامل التحويل إلزامي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,المرجع
+DocType: Budget,Cost Center,مركز التكلفة
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,سند #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,رسالة طلب شراء
-DocType: Tax Rule,Shipping Country,النقل البحري القطرية
+DocType: Tax Rule,Shipping Country,دولة الشحن
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,تحميل HTML
 DocType: Employee,Relieving Date,تخفيف تاريخ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",يتم تسعير المادة الكتابة قائمة الأسعار / تحديد نسبة الخصم، استنادا إلى بعض المعايير.
-DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,لا يمكن إلا أن تتغير مستودع عبر دخول سوق الأسهم / التوصيل ملاحظة / شراء الإيصال
+DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,لا يمكن إلا أن تتغير مستودع عبر الحركات المخزنية/ التوصيل ملاحظة / شراء الإيصال
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,فئة / النسبة المئوية
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,رئيس التسويق والمبيعات
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,ضريبة الدخل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","إذا تم اختيار التسعير القاعدة ل 'الأسعار'، فإنه سيتم الكتابة فوق قائمة الأسعار. سعر التسعير القاعدة هو السعر النهائي، لذلك يجب تطبيق أي خصم آخر. وبالتالي، في المعاملات مثل ترتيب المبيعات، طلب شراء غيرها، وسيتم جلب في الحقل 'تقييم'، بدلا من حقل ""قائمة الأسعار أسعار""."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,المسار يؤدي حسب نوع الصناعة .
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,المسار يؤدي حسب نوع الصناعة .
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,البند مزود
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,الرجاء إدخال رمز المدينة للحصول على دفعة لا
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +708,Please select a value for {0} quotation_to {1},يرجى تحديد قيمة ل {0} {1} quotation_to
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,جميع العناوين.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,الرجاء إدخال رمز المدينة للحصول على دفعة لا
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},يرجى تحديد قيمة ل {0} {1} quotation_to
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,جميع العناوين.
 DocType: Company,Stock Settings,إعدادات الأسهم
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +215,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",دمج غير ممكن إلا إذا الخصائص التالية هي نفسها في كل السجلات. هي المجموعة، نوع الجذر، شركة
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,إدارة مجموعة العملاء شجرة .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,New Cost Center Name,اسم مركز تكلفة جديد
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",دمج غير ممكن إلا إذا الخصائص التالية هي نفسها في كل السجلات. هي المجموعة، نوع الجذر، شركة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Gain/Loss on Asset Disposal,الربح / الخسارة على التخلص من الأصول
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,إدارة مجموعة العملاء شجرة .
+DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,اسم مركز تكلفة جديد
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,ترك لوحة التحكم
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,Not in Stock,ليس في المخزون
 DocType: Appraisal,HR User,HR العضو
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,خصم الضرائب والرسوم
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +90,Issues,قضايا
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},يجب أن تكون حالة واحدة من {0}
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,قضايا
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13,Status must be one of {0},يجب أن تكون حالة واحدة من {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,الخصم ل
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,المطلوب فقط لمادة العينة.
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,الكمية الفعلية بعد العملية
 ,Pending SO Items For Purchase Request,العناصر المعلقة وذلك لطلب الشراء
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +322,{0} {1} is disabled,{0} معطل {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} معطل {1}
 DocType: Supplier,Billing Currency,الفواتير العملات
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,كبير جدا
+DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,كبير جدا
 ,Profit and Loss Statement,الأرباح والخسائر
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,عدد الشيكات
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,دفع أداة التفاصيل
 ,Sales Browser,متصفح المبيعات
 DocType: Journal Entry,Total Credit,إجمالي الائتمان
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +500,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},موجود آخر {0} # {1} ضد حركة مخزنية {2}: تحذير
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +362,Local,محلي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},موجود آخر {0} # {1} ضد حركة مخزنية {2}: تحذير
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,محلي
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),القروض والسلفيات (الأصول )
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,المدينين
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,كبير
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,كبير
+DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,الصفحة الرئيسية المنتج المميز
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,الجديد اسم المخزن
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total {0} ({1}),إجمالي {0} ({1})
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,إقليم
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please mention no of visits required,يرجى ذكر أي من الزيارات المطلوبة
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,يرجى ذكر أي من الزيارات المطلوبة
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,أسلوب التقييم الافتراضي
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,المخططة بداية
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +222,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,وثيقة الميزانية العمومية و كتاب الربح أو الخسارة .
+DocType: Payment Entry Reference,Allocated,تخصيص
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,وثيقة الميزانية العمومية و كتاب الربح أو الخسارة .
+DocType: Student Applicant,Application Status,حالة الطلب
+DocType: Fees,Fees,رسوم
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,تحديد سعر الصرف لتحويل عملة إلى أخرى
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,اقتباس {0} تم إلغاء
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,إجمالي المبلغ المستحق
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,اقتباس {0} تم إلغاء
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,إجمالي المبلغ المستحق
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,{0} كان الموظف في إجازة في {1} . لا يمكن ان يمثل الحضور.
 DocType: Sales Partner,Targets,أهداف
 DocType: Price List,Price List Master,قائمة الأسعار ماستر
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,جميع معاملات البيع يمكن الموسومة ضد ** عدة أشخاص المبيعات ** بحيث يمكنك تعيين ورصد الأهداف.
 ,S.O. No.,S.O. رقم
-DocType: Production Order Operation,Make Time Log,جعل وقت دخول
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},يرجى إنشاء العملاء من الرصاص {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},يرجى إنشاء العملاء من الرصاص {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,ينطبق على البلدان
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,أجهزة الكمبيوتر
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,هذه هي مجموعة العملاء الجذرية والتي لا يمكن تحريرها.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,إرضاء الإعداد مخططك من الحسابات قبل البدء مقالات المحاسبة
-DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,تجاهل قاعدة التسعير
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,من التسجيل في هيكل الراتب لا يمكن أن يكون أقل من الموظف تاريخ الالتحاق بالعمل.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38,Student Group Name is mandatory in row {0},طالب اسم المجموعة هو إلزامي في الصف {0}
+DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,المنتجات التي سيتم عرضها على موقعه الإلكتروني
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,هذه هي مجموعة العملاء الجذرية والتي لا يمكن تحريرها.
+DocType: Employee,AB-,AB-
+DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,تجاهل قاعدة التسعير
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,من التسجيل في هيكل الراتب لا يمكن أن يكون أقل من الموظف تاريخ الالتحاق بالعمل.
 DocType: Employee Education,Graduate,تخريج
 DocType: Leave Block List,Block Days,كتلة أيام
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,الدخول المكوس
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +63,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},تحذير: ترتيب المبيعات {0} موجود بالفعل ضد طلب شراء الزبون {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},تحذير: ترتيب المبيعات {0} موجود بالفعل ضد طلب شراء الزبون {1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2168,7 +2328,7 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","الشروط والأحكام التي يمكن أن تضاف إلى المبيعات والمشتريات القياسية.
 
- أمثلة:
+ أمثلة: 
 
  1. صلاحية العرض.
  1. شروط الدفع (مقدما، وعلى الائتمان، وجزء مسبقا الخ).
@@ -2177,197 +2337,211 @@
  1. الضمان إن وجدت.
  1. عودة السياسة.
  1. شروط الشحن، إذا كان ذلك ممكنا.
- 1. سبل معالجة النزاعات، التعويض، والمسؤولية، الخ
+ 1. سبل معالجة النزاعات، التعويض، والمسؤولية، الخ 
  1. معالجة والاتصال من الشركة الخاصة بك."
 DocType: Attendance,Leave Type,ترك نوع
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"حساب / حساب الفرق ({0}) يجب أن يكون الربح أو الخسارة ""حساب"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"حساب / حساب الفرق ({0}) يجب أن يكون الربح أو الخسارة ""حساب"
 DocType: Account,Accounts User,حسابات المستخدمين
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,نقص
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} لا يرتبط مع {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,الحضور للموظف {0} تم وضع علامة بالفعل
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),إذا كان أكثر من حزمة واحدة من نفس النوع (للطباعة)
+DocType: Warehouse,Parent Warehouse,مستودع الوالدين
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,مجموع صافي
 DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS قيم
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),الفواتير (الفاتورة المبيعات)
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,المبلغ المعلقة
 DocType: Project Task,Working,عامل
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),الأسهم قائمة انتظار (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,الرجاء اختيار سجلات الوقت.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} لا تنتمي إلى شركة {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} لا تنتمي إلى شركة {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,التكلفة كما في
 DocType: Account,Round Off,ختم
 ,Requested Qty,طلب الكمية
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,استخدام لسلة التسوق
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},قيمة {0} لسمة {1} غير موجود في قائمة صحيحة البند السمة قيم البند {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33,Discussions,مناقشات
 DocType: BOM Item,Scrap %,الغاء٪
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",وسيتم توزيع تستند رسوم متناسب على الكمية البند أو كمية، حسب اختيارك
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",وسيتم توزيع تستند رسوم متناسب على الكمية البند أو كمية، حسب اختيارك
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,أغراض
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,يجب إدخال أتلست عنصر واحد مع كمية السلبية في الوثيقة عودة
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations",عملية {0} أطول من أي ساعات العمل المتاحة في محطة {1}، وتحطيم العملية في عمليات متعددة
 ,Requested,طلب
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +68,No Remarks,لا ملاحظات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83,No Remarks,لا ملاحظات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,تأخير
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,الأسهم المتلقى ولكن لا توصف
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83,Root Account must be a group,يجب أن يكون حساب الجذر مجموعة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,يجب أن يكون حساب الجذر مجموعة
+DocType: Fees,FEE.,رسم.
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,إجمالي المبلغ المتأخر الدفع + + المبلغ التحصيل - خصم إجمالي
+DocType: Item,Total Projected Qty,توقعات مجموع الكمية
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,توزيع الاسم
-DocType: Features Setup,Sales and Purchase,المبيعات والمشتريات
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +574,Fixed Asset Item must be a non-stock item,يجب أن تكون ثابتة البند الأصول عنصر غير المخزون
-DocType: Supplier Quotation Item,Material Request No,طلب مواد لا
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +211,Quality Inspection required for Item {0},التفتيش الجودة المطلوبة القطعة ل {0}
+DocType: Course,Course Code,رمز المقرر
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},التفتيش الجودة المطلوبة القطعة ل {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,المعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة العميل قاعدة الشركة
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} لقد تم إلغاء اشتراكك بنجاح من هذه القائمة.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),صافي معدل (شركة العملات)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,إدارة شجرة الإقليم.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,إدارة شجرة الإقليم.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,فاتورة مبيعات
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,ميزان الحزب
-DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,الوقت الدفعة دخول
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +442,Please select Apply Discount On,الرجاء حدد تطبيق خصم على
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +85,Salary Slip Created,زلة الراتب المنشأة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,الرجاء حدد تطبيق خصم على
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,زلة الراتب المنشأة
 DocType: Company,Default Receivable Account,افتراضي المقبوضات حساب
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,انشاء دخول بنك الراتب الإجمالي المدفوع للمعايير المحدد أعلاه
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,نقل المواد لتصنيع
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,نسبة خصم يمكن تطبيقها إما ضد قائمة الأسعار أو لجميع قائمة الأسعار.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,نصف سنوية
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,لم يتم العثور السنة المالية {0}.
-DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,الحصول على مدخلات ذات صلة
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,القيود المحاسبية لمخزون
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,القيود المحاسبية لمخزون
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,مبيعات Team1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Item {0} does not exist,البند {0} غير موجود
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,البند {0} غير موجود
+DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,الحضور أداة الطلاب
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,العنوان العملاء
-DocType: Payment Request,Recipient and Message,المتلقي والرسالة
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +88,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,صف {0}: يجب أن تكتمل الكمية أكبر من الصفر.
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,تطبيق خصم إضافي على
 DocType: Account,Root Type,نوع الجذر
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},الصف # {0}: لا يمكن إرجاع أكثر من {1} للالبند {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,مؤامرة
+DocType: Item,FIFO,FIFO
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},الصف # {0}: لا يمكن إرجاع أكثر من {1} للالبند {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,مؤامرة
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,تظهر هذه الشرائح في أعلى الصفحة
 DocType: BOM,Item UOM,البند UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),مبلغ الضريبة بعد خصم مبلغ (شركة العملات)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},مستودع الهدف هو إلزامية ل صف {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},المستودع المستهدف إلزامي لصف {0}
+DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,الإعدادات الأولية
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,حدد مزود العناوين
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,فحص الجودة
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,اضافية الصغيرة
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +582,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,تحذير : المواد المطلوبة الكمية هي أقل من الحد الأدنى للطلب الكمية
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,الحساب {0} مجمّد
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,اضافية الصغيرة
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,تحذير : المواد المطلوبة الكمية هي أقل من الحد الأدنى للطلب الكمية
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,الحساب {0} مجمّد
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,كيان قانوني / الفرعية مع مخطط مستقل للحسابات تابعة للمنظمة.
 DocType: Payment Request,Mute Email,كتم البريد الإلكتروني
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco",الغذاء و المشروبات و التبغ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL أو BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +557,Can only make payment against unbilled {0},ان تجعل دفع فواتير فقط ضد {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,معدل العمولة لا يمكن أن يكون أكبر من 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,الحد الأدنى مستوى المخزون
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},ان تجعل دفع فواتير فقط ضد {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,معدل العمولة لا يمكن أن يكون أكبر من 100
 DocType: Stock Entry,Subcontract,قام بمقاولة فرعية
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,الرجاء إدخال {0} أولا
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,الرجاء إدخال {0} أولا
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,الفعلي وقت الانتهاء
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,تحميل المواد المطلوبة
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,الصانع الجزء رقم
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,الوقت المقدر والتكلفة
 DocType: Bin,Bin,بن
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,لا للSMS المرسلة
-DocType: Account,Company,شركة
-DocType: Account,Expense Account,حساب حساب
+DocType: Account,Expense Account,حساب المصروفات
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,البرمجيات
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,اللون
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,اللون
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,من المقرر
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,طلب للحصول على الاقتباس.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",يرجى تحديد عنصر، حيث قال "هل البند الأسهم" هو "لا" و "هل المبيعات البند" هو "نعم" وليس هناك حزمة المنتجات الأخرى
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),مجموع مقدما ({0}) ضد النظام {1} لا يمكن أن يكون أكبر من المجموع الكلي ({2})
-DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,تحديد التوزيع الشهري لتوزيع غير متساو أهداف على مدى عدة شهور.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),مجموع مقدما ({0}) ضد النظام {1} لا يمكن أن يكون أكبر من المجموع الكلي ({2})
+DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,اختر التوزيع الشهري لتوزيع غير متساو أهداف على مدى عدة شهور.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,تقييم قيم
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293,Price List Currency not selected,قائمة أسعار العملات غير محددة
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,"البند صف {0} إيصال الشراء {1} غير موجود في الجدول 'شراء إيصالات ""أعلاه"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,قائمة أسعار العملات غير محددة
+DocType: Examination,Results,النتائج
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},موظف {0} وقد طبقت بالفعل ل {1} {2} بين و {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,المشروع تاريخ البدء
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,حتى
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,حتى
 DocType: Rename Tool,Rename Log,إعادة تسمية الدخول
-DocType: Installation Note Item,Against Document No,مقابل المستند رقم
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,إدارة المبيعات الشركاء.
+DocType: Student,Father's/ Guardian 2 Email ID,الأب / الجارديان معرف 2 البريد الإلكتروني
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,مقابل المستند رقم
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,إدارة المبيعات الشركاء.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,نوع التفتيش
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +228,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,المستودعات مع الصفقة الحالية لا يمكن أن يتم تحويلها إلى المجموعة.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},الرجاء اختيار {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,رقم النموذج - س
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,الحضور غير المراقب
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,الباحث
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,الرجاء حفظ النشرة قبل الإرسال
+DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,برنامج انتساب أداة الطلاب
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,الاسم أو البريد الإلكتروني إلزامي
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,فحص الجودة واردة.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,فحص الجودة واردة.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,عاد الكمية
 DocType: Employee,Exit,خروج
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,نوع الجذر إلزامي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,نوع الجذر إلزامي
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,المسلسل لا {0} خلق
+DocType: Homepage,Company Description for website homepage,الوصف شركة لموقعه الإلكتروني
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",لراحة العملاء، ويمكن استخدام هذه الرموز في أشكال الطباعة مثل الفواتير والسندات التسليم
+DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,الساعة قائمة ورقة
 DocType: Employee,You can enter any date manually,يمكنك إدخال أي تاريخ يدويا
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,إعلان
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,حساب الاستهلاك النفقات
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,فترة الاختبار
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,فترة الاختبار
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102,Announcements,إعلانات
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,ويسمح العقد ورقة فقط في المعاملة
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,حساب الموافق
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,الصف {0}: يجب أن يكون مقدما ضد العملاء الائتمان
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,غير المجموعة إلى المجموعة
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,شراء السلعة استلام الموردة
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,دفع
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,إلى التاريخ والوقت
+DocType: Payment Entry,Pay,دفع
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,إلى التاريخ والوقت
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS بوابة URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,سجلات للحفاظ على حالة تسليم الرسائل القصيرة
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +51,Course Schedules deleted:,جداول بالطبع حذفها:
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,سجلات للحفاظ على حالة تسليم الرسائل القصيرة
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,الأنشطة المعلقة
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,مؤكد
 DocType: Payment Gateway,Gateway,بوابة
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,من فضلك ادخل تاريخ التخفيف .
+DocType: Fee Amount,Fees Category,رسوم الفئة
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,من فضلك ادخل تاريخ التخفيف .
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,AMT
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,اترك فقط مع وضع تطبيقات ' وافق ' يمكن تقديم
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,إسم العنوان إلزامى (لابد من إدخاله)
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,إسم العنوان إلزامى (لابد من إدخاله)
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,أدخل اسم الحملة إذا كان مصدر من التحقيق هو حملة
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,صحيفة الناشرين
-apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,تحديد السنة المالية
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,اختر السنة المالية
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,إعادة ترتيب مستوى
 DocType: Attendance,Attendance Date,تاريخ الحضور
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Item Price updated for {0} in Price List {1},العنصر السعر تحديث ل{0} في قائمة الأسعار {1}
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,تفكك الراتب على أساس الكسب وخصم.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Account with child nodes cannot be converted to ledger,لا يمكن تحويل حساب ذو توابع إلى دفتر حسابات دفتر أستاذ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,لا يمكن تحويل حساب ذو توابع إلى دفتر حسابات دفتر أستاذ
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,النقل البحري المفضل العنوان
-DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,مستودع مقبول
+DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,مستودع مقبول
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,تاريخ النشر
 DocType: Item,Valuation Method,تقييم الطريقة
-apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +93,Unable to find exchange rate for {0} to {1},تعذر العثور على سعر الصرف ل{0} إلى {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},تعذر العثور على سعر الصرف ل{0} إلى {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,يوم علامة نصف
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,فريق المبيعات
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,تكرار دخول
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,الحصول على الطلاب
 DocType: Serial No,Under Warranty,تحت الكفالة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +413,[Error],[خطأ]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[خطأ]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ ترتيب المبيعات.
 ,Employee Birthday,عيد ميلاد موظف
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175,Limit Crossed,الحد عبرت
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,فينشر كابيتال
 DocType: UOM,Must be Whole Number,يجب أن يكون عدد صحيح
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),أوراق الجديدة المخصصة (بالأيام)
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,المسلسل لا {0} غير موجود
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,المورد> نوع المورد
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,رقم المسلسل {0} غير موجود
 DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),مستودع العميل (اختياري)
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,نسبة الخصم
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,رقم الفاتورة
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,أوامر
-DocType: Leave Control Panel,Employee Type,نوع الموظف
-DocType: Features Setup,To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,للحفاظ على العملاء من الحكمة رمز البند وجعلها قابلة للبحث على أساس استخدام مدوناتها هذا الخيار
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,الموافق علي الاجازة
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,المواد المنقولة لغرض صناعة
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","مستخدم يقوم بدور ""معتمد التكاليف"""
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,استلام نوع الوثيقة
 ,Issued Items Against Production Order,الأصناف التي صدرت بحق أمر الإنتاج
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,مدير المشتريات
-DocType: Payment Tool,Payment Tool,دفع أداة
 DocType: Target Detail,Target Detail,الهدف التفاصيل
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +20,All Jobs,جميع الوظائف
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +25,All Jobs,جميع الوظائف
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,٪ من المواد فوترت مقابل أمر المبيعات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,بدء فترة الإغلاق
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,مركز التكلفة مع المعاملات القائمة لا يمكن تحويلها إلى مجموعة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,بدء فترة الإغلاق
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,مركز التكلفة مع المعاملات القائمة لا يمكن تحويلها إلى مجموعة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +316,Amount {0} {1} {2} {3},مبلغ {0} {1} {2} {3}
 DocType: Account,Depreciation,خفض
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),المورد (ق)
-DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,أداة الحضور موظف
+DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,أداة حضور الموظفين
 DocType: Supplier,Credit Limit,الحد الائتماني
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse ترتيب التاريخ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,حدد النوع من المعاملات
+DocType: Salary Component,Salary Component,مكون الراتب
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +372,Payment Entries {0} are un-linked,مقالات دفع {0} والامم المتحدة ومرتبطة
 DocType: GL Entry,Voucher No,رقم السند
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,توزيع الاجازات
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,طلبات المواد {0} خلق
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,قالب من الشروط أو العقد.
+DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,مستلم رسالة وتفاصيل الدفع
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,طلبات المواد {0} خلق
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,قالب الشروط أو العقد.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,العناوين و التواصل
+DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,هو حساب المدفوعات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +260,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},لا يمكن تحديث الاسهم ضد إيصال الشراء {0}
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,اليوم الأخير من الشهر المقبل
 DocType: Employee,Feedback,تعليقات
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",إجازة لا يمكن تخصيصها قبل {0}، كما كان رصيد الإجازة بالفعل في السجل تخصيص إجازة في المستقبل إعادة توجيهها تحمل {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +286,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),ملاحظة: نظرا / المرجعي تاريخ يتجاوز المسموح أيام الائتمان العملاء التي كتبها {0} يوم (s)
-DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,حساب الاستهلاك المتراكم
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),ملاحظة: نظرا / المرجعي تاريخ يتجاوز المسموح أيام الائتمان العملاء التي كتبها {0} يوم (s)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9,Student Applicant,مقدم الطلب طالب
+DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,حساب الاهلاك المتراكم
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,تجميد مقالات المالية
 DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,القيمة المتوقعة بعد حياة مفيدة
 DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,مستوى إعادة الطلب بناء على مستودع
@@ -2375,238 +2549,259 @@
 ,Qty to Deliver,الكمية للتسليم
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,شهر
 ,Stock Analytics,الأسهم تحليلات
-DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,مقابل المستند التفصيلى رقم
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +373,Operations cannot be left blank,عمليات لا يمكن أن تترك فارغة
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,مقابل المستند التفصيلى رقم
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +72,Party Type is mandatory,النوع حزب إلزامي
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,المنتهية ولايته
 DocType: Material Request,Requested For,طلب لل
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,DOCTYPE ضد
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +248,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} تم إلغاء أو مغلقة
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} تم إلغاء أو مغلقة
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,تتبع هذه ملاحظة التوصيل ضد أي مشروع
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,صافي النقد من الاستثمار
 ,Is Primary Address,هو العنوان الرئيسي
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,مستودع العمل قيد التنفيذ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +99,Asset {0} must be submitted,الأصول {0} يجب أن تقدم
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,الأصول {0} يجب أن تقدم
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},إشارة # {0} بتاريخ {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +16,Manage Addresses,إدارة العناوين
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,الاستهلاك خرج بسبب التخلص من الأصول
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,إدارة العناوين
 DocType: Asset,Item Code,البند الرمز
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,إنشاء أوامر الإنتاج
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,الضمان / AMC تفاصيل
 DocType: Journal Entry,User Remark,ملاحظة المستخدم
 DocType: Lead,Market Segment,سوق القطاع
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +558,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},المبلغ المدفوع لا يمكن أن يكون أكبر من إجمالي المبلغ المستحق السلبي {0}
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,التاريخ الموظف العمل الداخلية
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),إغلاق (الدكتور)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),إغلاق (الدكتور)
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,شيكات الحجم
 DocType: Contact,Passive,سلبي
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,المسلسل لا {0} ليس في الأوراق المالية
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,قالب الضريبية لبيع صفقة.
-DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,شطب المبلغ المستحق
-DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",تحقق مما إذا كنت بحاجة الفواتير المتكررة التلقائي. بعد تقديم أي فاتورة المبيعات، وقسم التكراري تكون مرئية.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49,View attendance,عرض الحضور
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,رقم المسلسل {0} ليس في الأوراق المالية
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,قالب الضريبية لبيع صفقة.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,شطب المبلغ المستحق
 DocType: Account,Accounts Manager,مدير حسابات
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39,Time Log {0} must be 'Submitted',وقت دخول {0} يجب ' نشره '
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,افتراضي ألبوم UOM
-DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),تكلف معدل على أساس نوع النشاط (في الساعة)
+DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,عدد من التلفيات حجزت
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,وثيقة استلام
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,إنشاء طلبات المواد
 DocType: Employee Education,School/University,مدرسة / جامعة
 DocType: Payment Request,Reference Details,إشارة تفاصيل
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,القيمة المتوقعة بعد حياة مفيدة يجب أن يكون أقل من إجمالي شراء المبلغ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +57,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,القيمة المتوقعة بعد حياة مفيدة يجب أن يكون أقل من إجمالي شراء المبلغ
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,الكمية المتاحة في مستودع
 ,Billed Amount,مبلغ الفاتورة
 DocType: Asset,Double Declining Balance,الرصيد المتناقص المزدوج
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,لا يمكن إلغاء النظام المغلق. فتح لإلغاء.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,لا يمكن إلغاء النظام المغلق. فتح لإلغاء.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"الأوراق المالية التحديث 'لا يمكن التحقق من بيع الأصول الثابتة
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,تسوية البنك
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,الحصول على التحديثات
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,طلب المواد {0} تم إلغاء أو توقف
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,إضافة بعض السجلات عينة
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,ترك الإدارة
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,الحصول على التحديثات
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,طلب المواد {0} تم إلغاء أو توقف
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313,Add a few sample records,إضافة بعض السجلات عينة
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,Leave Management,ترك الإدارة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,مجموعة بواسطة حساب
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,سلمت بالكامل
 DocType: Lead,Lower Income,ذات الدخل المنخفض
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked",رئيس الاعتبار في إطار المسؤولية، التي سيتم حجزها الربح / الخسارة
-DocType: Payment Tool,Against Vouchers,مقابل قسائم
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,مساعدة سريعة
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},مصدر و مستودع الهدف لا يمكن أن يكون نفس الصف ل {0}
-DocType: Features Setup,Sales Extras,مبيعات إضافات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},ميزانية {0} للحساب {1} مقابل مركز التكلفة {2} ستتجاوز بـ{3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},مصدر و مستودع الهدف لا يمكن أن يكون نفس الصف ل {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",يجب أن يكون حساب الفرق حساب نوع الأصول / الخصوم، لأن هذا المخزون المصالحة هو الدخول افتتاح
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131,Purchase Order number required for Item {0},عدد طلب شراء مطلوب القطعة ل {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},عدد طلب شراء مطلوب القطعة ل {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""من تاريخ "" يجب أن يكون بعد "" إلى تاريخ """
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},لا يمكن تغيير الوضع كما طالب {0} يرتبط مع تطبيق طالب {1}
+DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.",يتم تمكين قائمة الموظف الذي لديه "زلة الراتب بناء على الجدول الزمني" في هيكل المرتبات.
 DocType: Asset,Fully Depreciated,استهلكت بالكامل
 ,Stock Projected Qty,الأسهم المتوقعة الكمية
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},العملاء {0} لا تنتمي لمشروع {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},العملاء {0} لا تنتمي لمشروع {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,الحضور الملحوظ HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,طلب شراء الزبون
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,المسلسل لا دفعة و
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,رقم المسلسل و الدفعة
 DocType: Warranty Claim,From Company,من شركة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +75,Please set Number of Depreciations Booked,الرجاء تعيين عدد من التلفيات حجز
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,القيمة أو الكمية
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +390,Productions Orders cannot be raised for:,لا يمكن أن تثار أوامر الإنتاج من أجل:
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Minute,دقيقة
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,لا يمكن أن تثار أوامر الإنتاج من أجل:
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,دقيقة
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,الضرائب والرسوم الشراء
 ,Qty to Receive,الكمية للاستلام
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,ترك قائمة الحظر مسموح
+apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +55,All Warehouses,جميع المستودعات
 DocType: Sales Partner,Retailer,متاجر التجزئة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +101,Credit To account must be a Balance Sheet account,يجب أن يكون الائتمان لحساب حساب الميزانية العمومية
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,يجب أن يكون الائتمان لحساب حساب الميزانية العمومية
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,جميع أنواع  الموردين
 DocType: Global Defaults,Disable In Words,تعطيل في الكلمات
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,كود البند إلزامي لأن السلعة بسهولة و غير مرقمة تلقائيا
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +94,Quotation {0} not of type {1},اقتباس {0} ليست من نوع {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,كود البند إلزامي لأن السلعة بسهولة و غير مرقمة تلقائيا
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},اقتباس {0} ليست من نوع {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,صيانة جدول السلعة
 DocType: Sales Order,%  Delivered,تم إيصاله٪
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +180,Bank Overdraft Account,حساب السحب على المكشوف المصرفي
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code > Item Group > Brand,البند الرمز> البند المجموعة> العلامة التجارية
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,تصفح BOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +178,Secured Loans,القروض المضمونة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +89,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},الرجاء ضبط الحسابات المتعلقة الاستهلاك في الفئة الأصول {0} أو شركة {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,المنتجات رهيبة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Opening Balance Equity,افتتاح ميزان العدالة
+DocType: Production Order,PRO-,الموالية
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,حساب السحب على المكشوف المصرفي
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,جعل زلة الراتب
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,تصفح BOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,القروض المضمونة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},الرجاء ضبط الحسابات المتعلقة الاستهلاك في الفئة الأصول {0} أو شركة {1}
+DocType: Academic Year,Academic Year,السنة الأكاديمية
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,افتتاح ميزان العدالة
+DocType: Lead,CRM,CRM
 DocType: Appraisal,Appraisal,تقييم
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +102,Email sent to supplier {0},البريد الإلكتروني المرسلة إلى المورد {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,ويتكرر التاريخ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},البريد الإلكتروني المرسلة إلى المورد {0}
+DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,التاريخ متكرر
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,المفوض بالتوقيع
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},"الموافق عل الاجازة يجب ان يكون واحد من
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},"الموافق عل الاجازة يجب ان يكون واحد من 
 {0}"
 DocType: Hub Settings,Seller Email,البائع البريد الإلكتروني
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),مجموع تكلفة الشراء (عن طريق شراء الفاتورة)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,بداية
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,السائبة استيراد مساعدة
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,إختيار الكمية
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +256,Select Quantity,إختيار الكمية
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,الموافقة دور لا يمكن أن يكون نفس دور القاعدة تنطبق على
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,إلغاء الاشتراك من هذا البريد الإلكتروني دايجست
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,إلغاء الاشتراك من هذا البريد الإلكتروني دايجست
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,رسالة المرسلة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97,Account with child nodes cannot be set as ledger,لا يمكن جعل حساب له حسابات فرعيه حساب أستاذ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,لا يمكن جعل حساب له حسابات فرعيه حساب أستاذ
+DocType: C-Form,II,الثاني
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,المعدل الذي يتم تحويل سعر العملة العملة الأساسية القائمة لالعملاء
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),صافي المبلغ (شركة العملات)
-DocType: BOM Operation,Hour Rate,ساعة قيم
+DocType: Salary Slip,Hour Rate,ساعة قيم
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,البند تسمية بواسطة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},حركة إقفال أخرى {0} تم إنشائها بعد {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,المواد المنقولة لغرض التصنيع
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,لا وجود للحساب {0}
-DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,شراء السلعة طلب No
 DocType: Project,Project Type,نوع المشروع
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,إما الكمية المستهدفة أو المبلغ المستهدف إلزامي.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,تكلفة الأنشطة المختلفة
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},لا يسمح لتحديث المعاملات الاسهم أقدم من {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,تكلفة الأنشطة المختلفة
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}",وضع الأحداث إلى {0}، لأن الموظف المرفقة أدناه الأشخاص المبيعات لايوجد هوية المستخدم {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +149,Source and target warehouse must be different,ويجب أن تكون مصدر ومستودع الهدف مختلفة
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},لا يسمح لتحديث المعاملات المخزنية أقدم من {0}
 DocType: Item,Inspection Required,التفتيش المطلوبة
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR التفاصيل
 DocType: Sales Order,Fully Billed,وصفت تماما
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,نقد في الصندوق
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120,Delivery warehouse required for stock item {0},مستودع تسليم المطلوب للبند الأوراق المالية {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},مستودع تسليم المطلوب للبند الأوراق المالية {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),الوزن الكلي للحزمة. الوزن الصافي عادة + تغليف المواد الوزن. (للطباعة)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,برنامج
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,يسمح للمستخدمين مع هذا الدور لضبط الحسابات المجمدة و إنشاء / تعديل القيود المحاسبية على حسابات مجمدة
 DocType: Serial No,Is Cancelled,ألغي
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +328,My Shipments,بلدي الشحنات
 DocType: Journal Entry,Bill Date,تاريخ الفاتورة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",حتى لو كانت هناك قوانين التسعير متعددة مع الأولوية القصوى، يتم تطبيق الأولويات الداخلية ثم التالية:
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,شيكات الطول
 DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,إجمالي الهامش
 DocType: Supplier,Supplier Details,تفاصيل المورد
 DocType: Expense Claim,Approval Status,حالة القبول
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,نشر عناصر إلى المحور
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},من القيمة يجب أن يكون أقل من القيمة ل في الصف {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,حوالة مصرفية
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,الرجاء اختيار حساب البنك
-DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,إنشاء وإرسال النشرات الإخبارية
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,حوالة مصرفية
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,تحقق من الكل
 DocType: Sales Order,Recurring Order,ترتيب متكرر
 DocType: Company,Default Income Account,الافتراضي الدخل حساب
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,المجموعة العملاء / الزبائن
+DocType: Sales Invoice,Time Sheets,جداول زمنية
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,الافتراضي الدفع طلب رسالة
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,التحقق من ذلك إذا كنت تريد أن تظهر في الموقع
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +126,Banking and Payments,البنوك والمدفوعات
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,البنوك والمدفوعات
 ,Welcome to ERPNext,مرحبا بكم في ERPNext
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,قسيمة رقم التفاصيل
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,تؤدي إلى الاقتباس
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,تؤدي إلى الاقتباس
 DocType: Lead,From Customer,من العملاء
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,المكالمات
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,المكالمات
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),المبلغ الكلي التكاليف (عبر الزمن سجلات)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,الوحدة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +201,Purchase Order {0} is not submitted,طلب شراء {0} لم تقدم
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,المتوقع
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},المسلسل لا {0} لا ينتمي إلى مستودع {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,"As there are existing transactions for this item, \
+							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'",كما أن هناك المعاملات الموجودة لهذا البند، \ لا يمكنك تغيير قيم "ليس لديه المسلسل '،' لديه دفعة لا '،' هل البند الأسهم" و "أسلوب التقييم '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,طلب شراء {0} لم تقدم
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,المتوقع
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},رقم المسلسل {0} لا ينتمي إلى مستودع {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,ملاحظة : سوف النظام لا تحقق الإفراط التسليم و الإفراط في حجز القطعة ل {0} حيث الكمية أو المبلغ 0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,رسالة التسعيرة
 DocType: Issue,Opening Date,تاريخ الفتح
+apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +58,Attendance has been marked successfully.,تم وضع علامة الحضور بنجاح.
 DocType: Journal Entry,Remark,كلام
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,معدل والمبلغ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +136,Account Type for {0} must be {1},نوع الحساب ل{0} يجب أن يكون {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,أوراق الشجر وعطلة
 DocType: Sales Order,Not Billed,لا صفت
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +115,Both Warehouse must belong to same Company,كلا مستودع يجب أن تنتمي إلى نفس الشركة
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,كلا مستودع يجب أن تنتمي إلى نفس الشركة
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,وأضافت أي اتصالات حتى الان.
-DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,التكلفة هبطت قيمة قسيمة
-DocType: Time Log,Batched for Billing,دفعات عن الفواتير
+DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,التكلفة هبطت قيمة قسيمة
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,رفعت فواتير من قبل الموردين.
-DocType: POS Profile,Write Off Account,شطب حساب
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,شطب حساب
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,خصم المبلغ
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,العودة ضد شراء فاتورة
 DocType: Item,Warranty Period (in days),فترة الضمان (بالأيام)
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,الكمية على acutal في الأوراق المالية
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,صافي التدفقات النقدية من العمليات
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,على سبيل المثال ضريبة
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,الحضور كافة الموظفين في السائبة
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,على سبيل المثال ضريبة
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,البند 4
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20,Sub-contracting,التعاقد من الباطن
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,حساب إدخال دفتر اليومية
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,المجموعة الطلابية
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,اقتباس السلسلة
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +53,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",يوجد صنف بنفس الإسم ( {0} ) ، الرجاء تغيير اسم مجموعة الصنف أو إعادة تسمية هذا الصنف
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",يوجد صنف بنفس الإسم ( {0} ) ، الرجاء تغيير اسم مجموعة الصنف أو إعادة تسمية هذا الصنف
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1171,Please select customer,الرجاء تحديد العملاء
+DocType: C-Form,I,أنا
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,الأصول مركز الاستهلاك التكلفة
-DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,مبيعات الترتيب التاريخ
-DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,تسليم الكمية
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +266,Purchase Date of asset {0} does not match with Purchase Invoice date,لا يتطابق تاريخ شراء الأصول {0} مع تاريخ شراء الفاتورة
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +71,Warehouse {0}: Company is mandatory,مستودع {0}: شركة إلزامي
+DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,تاريخ اوامر البيع
+DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,الكمية المستلمة
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,مستودع {0}: شركة إلزامي
 ,Payment Period Based On Invoice Date,طريقة الدفع بناء على تاريخ الفاتورة
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},في عداد المفقودين أسعار صرف العملات ل{0}
+DocType: Examination,Examiner,محقق
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,حركة مخزنية
+DocType: Payment Entry,Payment References,المراجع الدفع
+DocType: C-Form,C-FORM-,سي FORM-
 DocType: Account,Payable,المستحقة
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +330,Debtors ({0}),المدينين ({0})
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),المدينين ({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,هامش
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,المبالغ المتأخرة
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,زبائن الجدد
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,الربح الإجمالي٪
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),الوزن(٪)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,إزالة التاريخ
-DocType: Newsletter,Newsletter List,قائمة النشرة الإخبارية
-DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,تحقق مما إذا كنت ترغب في إرسال قسيمة الراتب في البريد إلى كل موظف أثناء قيامهم بتقديم قسيمة الراتب
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +40,Gross Purchase Amount is mandatory,الإجمالي المبلغ شراء إلزامي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,الإجمالي المبلغ شراء إلزامي
 DocType: Lead,Address Desc,معالجة التفاصيل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +75,Party is mandatory,حزب إلزامي
+DocType: Journal Entry,JV-,JV-
+DocType: Topic,Topic Name,اسم الموضوع
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,يجب اختيار واحدة على الاقل من المبيعات او المشتريات
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,حدد طبيعة عملك.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,حيث تتم عمليات التصنيع.
-DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,مصدر مستودع
+DocType: Asset Movement,Source Warehouse,مصدر مستودع
 DocType: Installation Note,Installation Date,تثبيت تاريخ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},الصف # {0}: الأصول {1} لا تنتمي إلى شركة {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +534,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},الصف # {0}: الأصول {1} لا تنتمي إلى شركة {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,تأكيد التسجيل
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,إجمالي مبلغ بفاتورة
 DocType: Account,Sales User,مبيعات العضو
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,دقيقة الكمية لا يمكن أن يكون أكبر من الكمية ماكس
-DocType: Account,Accumulated Depreciation,الاستهلاك المتراكم
+DocType: Account,Accumulated Depreciation,الا هلاك المتراكم
 DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,العملاء أو الموردين بيانات
-DocType: Payment Request,Email To,البريد الإلكتروني ل
 DocType: Lead,Lead Owner,مسئول مبادرة البيع
 DocType: Bin,Requested Quantity,طلب الكمية
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +256,Warehouse is required,مطلوب مستودع
 DocType: Employee,Marital Status,الحالة الإجتماعية
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,طلب مواد أوتوماتيكى
-DocType: Time Log,Will be updated when billed.,سيتم تحديث عندما توصف.
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,الكمية المتاحة من الباتش فى المخزن
+DocType: Customer,CUST-,CUST-
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,BOM BOM الحالية و الجديدة لا يمكن أن يكون نفس
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,تاريخ التقاعد يجب أن يكون أكبر من تاريخ الالتحاق بالعمل
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,تاريخ التقاعد يجب أن يكون أكبر من تاريخ الالتحاق بالعمل
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +49,There were errors while scheduling course on :,كانت هناك أخطاء أثناء جدولة الدورة على:
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,مقابل حساب الدخل
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +84,{0}% Delivered,{0} سلمت٪
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0} سلمت٪
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,البند {0} الكمية المطلوبة {1} لا يمكن أن يكون أقل من الحد الأدنى من الكمية ترتيب {2} (المحددة في البند).
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,الشهرية توزيع النسبة المئوية
-DocType: Territory,Territory Targets,الأراضي الأهداف
+DocType: Territory,Territory Targets,الاقاليم المستهدفة
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,نقل معلومات
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +25,Same supplier has been entered multiple times,تم إدخال المورد نفسه عدة مرات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +379,Please set default {0} in Company {1},الرجاء تعيين الافتراضي {0} في شركة {1}
+DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,بدءا من موقف من أعلى الحافة
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,تم إدخال المورد نفسه عدة مرات
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,شراء السلعة ترتيب الموردة
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Company Name cannot be Company,اسم الشركة لا يمكن أن تكون الشركة
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,اسم الشركة لا يمكن أن تكون الشركة
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,رؤساء إلكتروني لقوالب الطباعة.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,عناوين لقوالب الطباعة على سبيل المثال فاتورة أولية.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,اتهامات نوع التقييم لا يمكن وضع علامة الشاملة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,اتهامات نوع التقييم لا يمكن وضع علامة الشاملة
 DocType: POS Profile,Update Stock,تحديث الأسهم
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,سوف UOM مختلفة لعناصر تؤدي إلى غير صحيحة ( مجموع ) صافي قيمة الوزن . تأكد من أن الوزن الصافي من كل عنصر في نفس UOM .
-DocType: Payment Request,Payment Details,تفاصيل الدفع
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM أسعار
 DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,إدخال دفتر اليومية للخردة
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,يرجى سحب العناصر من التسليم ملاحظة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,مجلة مقالات {0} هي الامم المتحدة ومرتبطة
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.",سجل جميع الاتصالات من نوع البريد الإلكتروني، الهاتف، والدردشة، والزيارة، الخ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Journal Entries {0} are un-linked,مجلة مقالات {0} هي الامم المتحدة ومرتبطة
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.",سجل جميع الاتصالات من نوع البريد الإلكتروني، الهاتف، والدردشة، والزيارة، الخ
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,المصنعين المستخدمة في وحدات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,يرجى ذكر جولة معطلة مركز التكلفة في الشركة
-DocType: Purchase Invoice,Terms,حيث
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +250,Create New,انشاء جديد
+DocType: Purchase Invoice,Terms,الأحكام
+DocType: Academic Term,Term Name,اسم المدى
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,أمر الشراء المطلوبة
 ,Item-wise Sales History,البند الحكيم تاريخ المبيعات
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,المبلغ الكلي للعقوبات
@@ -2614,278 +2809,298 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,ملاحظة تسليم السلعة
 DocType: Expense Claim,Task,مهمة
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,مرجع صف #
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,Batch number is mandatory for Item {0},رقم الباتش إلزامي للصنف{0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,هذا هو الشخص المبيعات الجذرية والتي لا يمكن تحريرها.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,Batch number is mandatory for Item {0},رقم الباتش إلزامي للصنف{0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,هذا هو الشخص المبيعات الجذرية والتي لا يمكن تحريرها.
 ,Stock Ledger,سجل المخزن
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},معدل: {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},معدل: {0}
+DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,صرف أرباح / حساب الخسارة
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,زلة الراتب خصم
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,Select a group node first.,حدد عقدة المجموعة أولا.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,الموظف والحضور
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},يجب أن يكون هدف واحد من {0}
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address",إزالة إشارة من العملاء، والمورد، شريك المبيعات والرصاص، كما هو عنوان لشركتك
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,تعبئة النموذج وحفظه
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},يجب أن يكون هدف واحد من {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address",إزالة إشارة من العملاء، والمورد، شريك المبيعات والرصاص، كما هو عنوان لشركتك
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,تعبئة النموذج وحفظه
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +154,Row {0}: From Time and To Time overlap with existing from and to time,صف {0}: من الوقت وإلى تداخل الوقت مع القائمة من وإلى وقت
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,تحميل تقريرا يتضمن جميع المواد الخام معاخر حالة المخزون
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,منتديات
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,رصيد الاجازات قلب الطلب
-DocType: SMS Center,Send SMS,إرسال SMS
+DocType: SMS Center,Send SMS,SMS إرسال
+DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,عرض المبلغ في كلمة
 DocType: Company,Default Letter Head,افتراضي رسالة رئيس
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,الحصول على عناصر من طلبات فتح المواد
-DocType: Time Log,Billable,فوترة
+DocType: Timesheet Detail,Billable,فوترة
+DocType: Item,Standard Selling Rate,مستوى البيع السعر
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,المعدل الذي يتم تطبيق هذه الضريبة
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reorder Qty,إعادة ترتيب الكميه
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,Current Job Openings,فرص العمل الحالية
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,إعادة ترتيب الكميه
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,فرص العمل الحالية
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,حساب تسوية الأوراق المالية
 DocType: Journal Entry,Write Off,لا تصلح
-DocType: Time Log,Operation ID,عملية ID
+DocType: Timesheet Detail,Operation ID,عملية ID
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",نظام المستخدم (دخول) ID. إذا تعيين، وسوف تصبح الافتراضية لكافة أشكال HR.
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0} من {1}
 DocType: Task,depends_on,يعتمد على
-DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice",وسوف تكون متاحة الخصم الحقول في أمر الشراء، وتلقي الشراء، فاتورة الشراء
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,اسم الحساب الجديد. ملاحظة: الرجاء عدم إنشاء حسابات للعملاء والموردين
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +24,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,اسم الحساب الجديد. ملاحظة: الرجاء عدم إنشاء حسابات للعملاء والموردين
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM استبدال أداة
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,قوالب بلد الحكمة العنوان الافتراضي
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,المورد يسلم للعميل
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# نموذج / البند / {0}) هو من المخزون
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174,Next Date must be greater than Posting Date,يجب أن يكون التاريخ القادم أكبر من تاريخ النشر
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +777,Show tax break-up,مشاهدة الضرائب تفكك
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +289,Due / Reference Date cannot be after {0},المقرر / المرجع تاريخ لا يمكن أن يكون بعد {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,مشاهدة الضرائب تفكك
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},المقرر / المرجع تاريخ لا يمكن أن يكون بعد {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,استيراد وتصدير البيانات
-DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',إذا كنت تنطوي في نشاط الصناعات التحويلية . تمكن السلعة ' يتم تصنيعها '
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,Invoice Posting Date,الفاتورة تاريخ النشر
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it",توجد مدخلات الاسهم ضد مستودع {0}، وبالتالي لا يمكنك إعادة تعيين أو تعديله
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +28,No students Found,أي طالب يتم العثور
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,الفاتورة تاريخ النشر
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24,Sell,يبيع
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,تقريب إجمالي
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,عناصر القائمة التي تشكل الحزمة.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,يجب أن تكون نسبة تخصيص تساوي 100 ٪
 DocType: Serial No,Out of AMC,من AMC
-DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,تفاصيل طلب المواد لا
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,جعل صيانة زيارة
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,يرجى الاتصال للمستخدم الذين لديهم مدير المبيعات ماستر {0} دور
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +80,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,عدد من التلفيات حجز لا يمكن أن يكون أكبر من إجمالي عدد من التلفيات
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,جعل صيانة زيارة
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,يرجى الاتصال للمستخدم الذين لديهم مدير المبيعات ماستر {0} دور
 DocType: Company,Default Cash Account,الحساب النقدي الافتراضي
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,شركة (وليس العميل أو المورد) الرئيسي.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',"يرجى إدخال "" التاريخ المتوقع تسليم '"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,تسليم ملاحظات {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +372,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,المبلغ المدفوع + شطب المبلغ لا يمكن أن يكون أكبر من المجموع الكلي
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ليس رقم الدفعة صالحة للصنف {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,شركة (وليس العميل أو المورد) الرئيسي.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Student,ويستند هذا على حضور هذا الطالب
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165,Add more items or open full form,إضافة المزيد من العناصر أو شكل كامل مفتوح
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',"يرجى إدخال "" التاريخ المتوقع تسليم '"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,تسليم ملاحظات {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,المبلغ المدفوع + شطب المبلغ لا يمكن أن يكون أكبر من المجموع الكلي
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ليس رقم الدفعة صالحة للصنف {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},ملاحظة : ليس هناك ما يكفي من التوازن إجازة ل إجازة نوع {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.",ملاحظة: إذا لم يتم الدفع ضد أي إشارة، وجعل الدخول مجلة يدويا.
+DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,رسوم التسجيل برنامج
 DocType: Item,Supplier Items,المورد الأصناف
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,الفرصة نوع
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,شركة جديدة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,شركة جديدة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"مطلوب مركز تكلفة الربح و الخسارة "" حساب {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,لا يمكن حذف المعاملات من قبل خالق الشركة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,عدد غير صحيح من دفتر الأستاذ العام التسجيلات وجد. كنت قد قمت بتحديد حساب خاطئ في المعاملة.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,لإنشاء حساب مصرفي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier > Supplier Type,المورد> نوع المورد
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,عرض شيكات
+DocType: Program,Fee Schedule,جدول التكاليف
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,نشر توافر
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,تاريخ الميلاد لا يمكن أن يكون أكبر مما هو عليه اليوم.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,تاريخ الميلاد لا يمكن أن يكون أكبر مما هو عليه اليوم.
 ,Stock Ageing,الأسهم شيخوخة
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +219,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' معطل
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +128,Timesheet,ساعات العمل
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' معطل
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,على النحو المفتوحة
+DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,الممسوحة ضوئيا شيك
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,إرسال رسائل البريد الإلكتروني التلقائي لاتصالات على المعاملات تقديم.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
-					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","صف {0}: الكمية لا أفالابل في مستودع {1} على {2} {3}.
- المتاحة الكمية: {4}، نقل الكمية: {5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,البند 3
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,العملاء الاتصال البريد الإلكتروني
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,البند والضمان تفاصيل
 DocType: Sales Team,Contribution (%),مساهمة (٪)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +473,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"ملاحظة : لن يتم إنشاء الدفع منذ دخول ' النقد أو البنك الحساب "" لم يتم تحديد"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,المسؤوليات
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,ال
-DocType: Sales Person,Sales Person Name,مبيعات الشخص اسم
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"ملاحظة : لن يتم إنشاء الدفع منذ دخول ' النقد أو البنك الحساب "" لم يتم تحديد"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,المسؤوليات
+DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,حساب حساب المطالبة
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,قالب
+DocType: Sales Person,Sales Person Name,اسم رجل المبيعات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,الرجاء إدخال الاقل فاتورة 1 في الجدول
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,إضافة مستخدمين
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,إضافة مستخدمين
 DocType: Pricing Rule,Item Group,البند المجموعة
-DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),تاريخ بدء الفعلي (عبر الزمن سجلات)
+DocType: Item,Safety Stock,سهم سلامة
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,قبل المصالحة
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},إلى {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},إلى {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),الضرائب والرسوم المضافة (عملة الشركة)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,البند ضريبة صف {0} يجب أن يكون في الاعتبار نوع ضريبة الدخل أو المصاريف أو إتهام أو
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,البند ضريبة صف {0} يجب أن يكون في الاعتبار نوع ضريبة الدخل أو المصاريف أو إتهام أو
 DocType: Sales Order,Partly Billed,وصفت جزئيا
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} must be a Fixed Asset Item,البند {0} يجب أن تكون ثابتة بند الأصول
 DocType: Item,Default BOM,الافتراضي BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,الرجاء إعادة الكتابة اسم الشركة لتأكيد
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,إجمالي المعلقة آمت
-DocType: Time Log Batch,Total Hours,مجموع ساعات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,إجمالي المعلقة آمت
+DocType: Timesheet,Total Hours,مجموع ساعات
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,إعدادات الطباعة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},يجب أن يكون إجمالي الخصم يساوي إجمالي الائتمان .
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,السيارات
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,حساب الأصول الثابتة
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,من التسليم ملاحظة
-DocType: Time Log,From Time,من وقت
+DocType: POS Profile,Allow Partial Payment,اسمحوا الدفع الجزئي
+DocType: Timesheet Detail,From Time,من وقت
 DocType: Notification Control,Custom Message,رسالة مخصصة
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,الخدمات المصرفية الاستثمارية
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,نقدا أو الحساب المصرفي إلزامي لجعل الدخول الدفع
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,نقدا أو الحساب المصرفي إلزامي لجعل الدخول الدفع
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,معدل سعر صرف قائمة
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,معدل
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,المتدرب
-DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,يجب أن يكون هنالك قائد يستخدم هذا البريد الإلكتروني
 DocType: Stock Entry,From BOM,من BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,الأساسية
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,يتم تجميد المعاملات الاسهم قبل {0}
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Please click on 'Generate Schedule',الرجاء انقر على ' إنشاء الجدول '
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,يتم تجميد المعاملات المخزنية قبل {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',الرجاء انقر على ' إنشاء الجدول '
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,إلى التسجيل يجب أن يكون نفس التاريخ من ل إجازة نصف يوم
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m",على سبيل المثال كجم، وحدة، غ م أ، م
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m",على سبيل المثال كجم، وحدة، غ م أ، م
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,المرجعية لا إلزامي إذا كنت دخلت التاريخ المرجعي
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,يجب أن يكون تاريخ الالتحاق بالعمل أكبر من تاريخ الميلاد
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,هيكل المرتبات
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,وثيقة الدفع
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,يجب أن يكون تاريخ الالتحاق بالعمل أكبر من تاريخ الميلاد
+DocType: Salary Slip,Salary Structure,هيكل المرتبات
 DocType: Account,Bank,مصرف
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,شركة الطيران
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +615,Issue Material,قضية المواد
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,قضية المواد
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,لمستودع
 DocType: Employee,Offer Date,عرض التسجيل
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,الاقتباسات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +675,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,كنت في وضع غير متصل بالشبكة. أنت لن تكون قادرة على تحميل حتى يكون لديك شبكة.
 DocType: Hub Settings,Access Token,رمز وصول
-DocType: Sales Invoice Item,Serial No,المسلسل لا
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +135,Please enter Maintaince Details first,الرجاء إدخال تفاصيل أول من Maintaince
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,لا مجموعات الطلاب خلقت.
+DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,رقم المسلسل
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,الرجاء إدخال تفاصيل أول من Maintaince
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,طباعة اللغة
+DocType: Salary Slip,Total Working Hours,مجموع ساعات العمل
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,بما في ذلك البنود عن المجالس الفرعية
-DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page",إذا كان لديك طباعة الأشكال طويلة، يمكن استخدام هذه الميزة لتقسيم ليتم طباعة الصفحة على صفحات متعددة مع جميع الرؤوس والتذييلات على كل صفحة
-DocType: Asset,Number of Depreciations,عدد من التلفيات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1100,Enter value must be positive,يجب أن يكون إدخال قيمة ايجابية
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,جميع الأقاليم
 DocType: Purchase Invoice,Items,البنود
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23,Student is already enrolled.,والتحق بالفعل طالب.
 DocType: Fiscal Year,Year Name,اسم العام
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,عملية كشوف المرتبات
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,هناك أكثر من العطلات أيام عمل من هذا الشهر.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,هناك أكثر من العطلات أيام عمل من هذا الشهر.
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,المنتج حزمة البند
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,مبيعات الشريك الاسم
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +86,Request for Quotations,طلب الاقتباسات
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,طلب الاقتباسات
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,الحد الأقصى للمبلغ الفاتورة
-DocType: Purchase Invoice Item,Image View,عرض الصورة
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,الزبائن
 DocType: Asset,Partially Depreciated,انخفضت جزئيا
 DocType: Issue,Opening Time,يفتح من الساعة
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,من و إلى مواعيد
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,الأوراق المالية و البورصات السلعية
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +545,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',وحدة القياس الافتراضية للخيار '{0}' يجب أن يكون نفس في قالب '{1}'
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',وحدة القياس الافتراضية للخيار '{0}' يجب أن يكون نفس في قالب '{1}'
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,إحسب الربح بناء على
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,من مستودع
+DocType: Examination,Supervisor Name,اسم المشرف
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,التقييم وتوتال
-DocType: Tax Rule,Shipping City,الشحن سيتي
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"هذا البند هو البديل من {0} (قالب). سيتم نسخ سمات على من القالب ما لم يتم تعيين ""لا نسخ '"
+DocType: Tax Rule,Shipping City,مدينة الشحن
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"هذا البند هو البديل من {0} (قالب). سيتم نسخ سمات على من القالب ما لم يتم تعيين ""لا نسخ '"
 DocType: Account,Purchase User,شراء العضو
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,تخصيص إعلام
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,التدفق النقدي من العمليات
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27,Default Address Template cannot be deleted,لا يمكن حذف القالب الافتراضي العنوان
-DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,الشحن القاعدة
+DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,قواعد الشحن
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,تقتصر على 12 حرفا
 DocType: Journal Entry,Print Heading,طباعة عنوان
-DocType: Quotation,Maintenance Manager,مدير الصيانة
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,مدير الصيانة
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,إجمالي لا يمكن أن يكون صفرا
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""عدد الأيام منذ آخر طلب "" يجب أن تكون أكبر من أو تساوي الصفر"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,الرجاء تعيين تسمية سلسلة ل{0} عبر الإعداد> إعدادات> تسمية السلسلة
 DocType: Asset,Amended From,عدل من
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,المواد الخام
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,المواد الخام
 DocType: Leave Application,Follow via Email,متابعة عبر البريد الإلكتروني
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,المبلغ الضريبي بعد الخصم المبلغ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +195,Child account exists for this account. You can not delete this account.,موجود حساب الطفل لهذا الحساب . لا يمكنك حذف هذا الحساب.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plants and Machineries,النباتات والأجهزة
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,المبلغ الضريبي بعد خصم المبلغ
+DocType: Payment Entry,Internal Transfer,نقل داخلي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,موجود حساب الطفل لهذا الحساب . لا يمكنك حذف هذا الحساب.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,إما الكمية المستهدفة أو المبلغ المستهدف إلزامي
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +484,No default BOM exists for Item {0},لا توجد BOM الافتراضي القطعة ل {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,يرجى تحديد تاريخ النشر لأول مرة
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},لا توجد BOM الافتراضي القطعة ل {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +336,Please select Posting Date first,يرجى تحديد تاريخ النشر لأول مرة
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,يجب فتح التسجيل يكون قبل تاريخ الإنتهاء
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,المضي قدما
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,مركز التكلفة مع المعاملات القائمة لا يمكن تحويلها إلى دفتر الأستاذ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,مركز التكلفة مع المعاملات القائمة لا يمكن تحويلها إلى دفتر الأستاذ
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,يتم حظر أيام الأعياد التي لهذا القسم.
 ,Produced,أنتجت
 DocType: Item,Item Code for Suppliers,البند رمز للموردين
 DocType: Issue,Raised By (Email),التي أثارها (بريد إلكتروني)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,عام
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Attach Letterhead,إرفق عنوان خطاب
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',لا يمكن أن تقتطع عند الفئة هو ل ' التقييم ' أو ' تقييم وتوتال '
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",قائمة رؤساء الضريبية الخاصة بك (على سبيل المثال ضريبة القيمة المضافة والجمارك وما إلى ذلك؛ ينبغي أن يكون أسماء فريدة) ومعدلاتها القياسية. وهذا خلق نموذج موحد، والتي يمكنك تعديل وإضافة المزيد لاحقا.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +460,Please mention 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company,يرجى ذكر "حساب / الخسارة ربح من التخلص من الأصول" في الشركة
+DocType: Mode of Payment,General,عام
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,إرفق عنوان خطاب
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',لا يمكن أن تقتطع عند الفئة هو ل ' التقييم ' أو ' تقييم وتوتال '
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",قائمة رؤساء الضريبية الخاصة بك (على سبيل المثال ضريبة القيمة المضافة والجمارك وما إلى ذلك؛ ينبغي أن يكون أسماء فريدة) ومعدلاتها القياسية. وهذا خلق نموذج موحد، والتي يمكنك تعديل وإضافة المزيد لاحقا.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},مسلسل نص مطلوب لل مسلسل البند {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +141,Match Payments with Invoices,المدفوعات مباراة مع الفواتير
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,المدفوعات مباراة مع الفواتير
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,حركة بنكية
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),تنطبق على (تعيين)
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,إضافة إلى العربة
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,إضافة إلى العربة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,المجموعة حسب
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243,Enable / disable currencies.,تمكين / تعطيل العملات .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,تمكين / تعطيل العملات .
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,الحصول على المواد طلب
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Postal Expenses,المصروفات البريدية
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,المصروفات البريدية
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),إجمالي (آمت)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,الترفيه وترفيهية
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,البند رقم المسلسل
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +145,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,يجب إنقاص {0}  بـ{1} أو زيادة سماحية الفائض
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,إجمالي الحاضر
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +97,Accounting Statements,القوائم المالية
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,ساعة
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,القوائم المالية
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,ساعة
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","متسلسلة البند {0} لا يمكن تحديث \
  باستخدام الأسهم المصالحة"
+DocType: Scheduling Tool,Day,يوم
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,المسلسل الجديد لا يمكن أن يكون المستودع. يجب تعيين مستودع من قبل دخول الأسهم أو شراء الإيصال
 DocType: Lead,Lead Type,نوع مبادرة البيع
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,غير مصرح لك الموافقة على أوراق تواريخ بلوك
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,لقد تم من قبل فوترت جميع الأصناف
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,لقد تم من قبل فوترت جميع الأصناف
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},يمكن أن يكون وافق عليها {0}
+DocType: Student Applicant,AP.,AP.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,غير معروف
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,الشحن شروط القاعدة
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,وBOM الجديدة بعد استبدال
-DocType: Features Setup,Point of Sale,نقطة بيع
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,نقطة بيع
+DocType: Payment Entry,Received Amount,المبلغ الوارد
+DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order",إنشاء لكمية كاملة، وتجاهل كمية بالفعل على النظام
 DocType: Account,Tax,ضريبة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},صف {0}: {1} ليست صالحة {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,إنتاج أداة تخطيط المنزل
 DocType: Quality Inspection,Report Date,تقرير تاريخ
+DocType: Student,Middle Name,الاسم الأوسط
 DocType: C-Form,Invoices,الفواتير
 DocType: Job Opening,Job Title,المسمى الوظيفي
-DocType: Features Setup,Item Groups in Details,المجموعات في البند تفاصيل
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,يجب أن تكون الكمية لصنع أكبر من 0.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),بداية في نقاط البيع (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,تقرير زيارة للدعوة الصيانة.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Gram,غرام
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,يجب أن تكون الكمية لصنع أكبر من 0.
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,تقرير زيارة للدعوة الصيانة.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,معدل التحديث والتوفر
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,النسبة المئوية يسمح لك لتلقي أو تقديم المزيد من ضد الكمية المطلوبة. على سبيل المثال: إذا كنت قد أمرت 100 وحدة. و10٪ ثم يسمح بدل الخاص بك لتلقي 110 وحدة.
-DocType: Pricing Rule,Customer Group,مجموعة العملاء
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},حساب المصاريف إلزامي لمادة {0}
+DocType: POS Profile,Customer Group,مجموعة العملاء
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},حساب المصاريف إلزامي لمادة {0}
 DocType: Item,Website Description,وصف الموقع
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83,Next Depreciation Date must be on or after today,يجب أن يكون استهلاك المقبل التاريخ في أو بعد اليوم
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,صافي التغير في حقوق المساهمين
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +94,Please cancel Purchase Invoice {0} first,يرجى إلغاء شراء الفاتورة {0} لأول مرة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,يرجى إلغاء شراء الفاتورة {0} لأول مرة
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC تاريخ انتهاء الاشتراك
 ,Sales Register,سجل مبيعات
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,خسارة التسعيرة بسبب
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,حدد المجال الخاص بك
 DocType: Address,Plant,مصنع
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,هناك شيء ل تحريره.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,ملخص لهذا الشهر والأنشطة المعلقة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Transaction reference no {0} dated {1},إشارة عملية لا {0} بتاريخ {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,لا يوجد شيء لتحريره
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,ملخص لهذا الشهر والأنشطة المعلقة
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,العملاء اسم المجموعة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +409,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},الرجاء إزالة هذا فاتورة {0} من C-نموذج {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +82,Cash Flow Statement,بيان التدفقات النقدية
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},الرجاء إزالة هذا فاتورة {0} من C-نموذج {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,الرجاء تحديد مضي قدما إذا كنت تريد أيضا لتشمل التوازن العام المالي السابق يترك لهذه السنة المالية
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,مقابل نوع قسيمة
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +666,Error: {0} > {1},الخطأ: {0}> {1}
 DocType: Item,Attributes,سمات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +522,Get Items,الحصول على أصناف
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +194,Please enter Write Off Account,الرجاء إدخال شطب الحساب
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,الحصول على أصناف
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,الرجاء إدخال شطب الحساب
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,أمر آخر تاريخ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},الحساب {0} لا ينتمي إلى الشركة {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},الحساب {0} لا ينتمي إلى الشركة {1}
 DocType: C-Form,C-Form,نموذج C-
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,ID العملية لم تحدد
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,الحضور علامة للموظفين متعددة
 DocType: Payment Request,Initiated,بدأت
 DocType: Production Order,Planned Start Date,المخطط لها تاريخ بدء
 DocType: Serial No,Creation Document Type,نوع الوثيقة إنشاء
 DocType: Leave Type,Is Encash,هو يحققوا ربحا
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,رقم الجوال
-DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,جعل إدخال دفتر اليومية
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,الجديد يترك المخصصة
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,بيانات المشروع من الحكمة ليست متاحة لل اقتباس
 DocType: Project,Expected End Date,تاريخ الإنتهاء المتوقع
+DocType: Budget Account,Budget Amount,الميزانية المبلغ
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,تقييم قالب عنوان
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,تجاري
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,تجاري
+DocType: Payment Entry,Account Paid To,حساب مدفوع ل
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,الأم البند {0} لا يجب أن يكون البند الأسهم
-DocType: Cost Center,Distribution Id,توزيع رقم
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,خدمات رهيبة
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,جميع المنتجات أو الخدمات.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,جميع المنتجات أو الخدمات.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,العنوان المورد
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +505,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',صف {0} يجب أن يكون # حساب من نوع "الأصول الثابتة"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',صف {0} يجب أن يكون # حساب من نوع "الأصول الثابتة"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,من الكمية
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +259,Rules to calculate shipping amount for a sale,قواعد لحساب كمية الشحن لبيع
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,الترقيم المتسلسل إلزامي
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,قواعد لحساب كمية الشحن لبيع
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,الترقيم المتسلسل إلزامي
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,الخدمات المالية
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},يجب أن تكون قيمة للسمة {0} ضمن مجموعة من {1} إلى {2} في الزيادات من {3}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,أنواع الأنشطة لسجلات الوقت
 DocType: Tax Rule,Sales,مبيعات
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,المبلغ الأساسي
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},مستودع الأسهم المطلوبة لل تفاصيل {0}
 DocType: Leave Allocation,Unused leaves,الأوراق غير المستخدمة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,كر
-DocType: Customer,Default Receivable Accounts,افتراضي حسابات المقبوضات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,كر
 DocType: Tax Rule,Billing State,الدولة الفواتير
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +640,Transfer,نقل
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +688,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),جلب BOM انفجرت (بما في ذلك المجالس الفرعية)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,نقل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} لا يرتبط مع حساب حزب {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),جلب BOM انفجرت (بما في ذلك المجالس الفرعية)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),تنطبق على (موظف)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +93,Due Date is mandatory,يرجع تاريخ إلزامي
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,الاضافة للسمة {0} لا يمكن أن يكون 0
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,يرجع تاريخ إلزامي
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,الاضافة للسمة {0} لا يمكن أن يكون 0
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,دفع إلى / من Recd
 DocType: Naming Series,Setup Series,إعداد الترقيم المتسلسل
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,إلى تاريخ الفاتورة
@@ -2894,205 +3109,226 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,إيصالات شراء
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,كيف يتم تطبيق التسعير القاعدة؟
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,ملاحظة لا تسليم
+DocType: Cheque Print Template,Message to show,رسالة لاظهار
 DocType: Company,Retail,بيع بالتجزئة
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,العملاء {0} غير موجود
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,العملاء {0} غير موجود
 DocType: Attendance,Absent,غائب
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439,Product Bundle,حزمة المنتج
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,حزمة المنتج
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},الصف {0}: إشارة غير صالحة {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,شراء قالب الضرائب والرسوم
 DocType: Upload Attendance,Download Template,تحميل قالب
+DocType: Timesheet,TS-,TS-
 DocType: GL Entry,Remarks,تصريحات
+DocType: Payment Entry,Account Paid From,حساب مدفوع من
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,قانون المواد الخام المدينة
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,شطب بناء على
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +602,Send Supplier Emails,إرسال رسائل البريد الإلكتروني مزود
-DocType: Features Setup,POS View,عرض نقطة مبيعات
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,سجل لتثبيت الرقم التسلسلي
+DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,مشاهدة الباركود الميدان
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,إرسال رسائل البريد الإلكتروني مزود
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,سجل لتثبيت الرقم التسلسلي
+DocType: Timesheet,Employee Detail,التفاصيل موظف
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,اليوم التالي التاريخ وكرر في يوم من شهر يجب أن يكون على قدم المساواة
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,الرجاء تحديد
-DocType: Offer Letter,Awaiting Response,في انتظار الرد
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,فوق
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,وقد وصفت وقت دخول
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,الرجاء تعيين تسمية سلسلة ل{0} عبر الإعداد> إعدادات> تسمية السلسلة
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,إعدادات موقعه الإلكتروني
+DocType: Offer Letter,Awaiting Response,انتظار الرد
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,فوق
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +172,Invalid attribute {0} {1},السمة غير صالحة {0} {1}
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,وكسب الخصم
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,الحساب {0} لا يمكن أن يكون مجموعة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +218,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,اختياري . سيتم استخدام هذا الإعداد لتصفية في المعاملات المختلفة.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,الحساب {0} لا يمكن أن يكون مجموعة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,اختياري . سيتم استخدام هذا الإعداد لتصفية في المعاملات المختلفة.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,لا يسمح السلبية قيم التقييم
 DocType: Holiday List,Weekly Off,العطلة الأسبوعية
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13",ل، 2012 على سبيل المثال 2012-13
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Provisional Profit / Loss (Credit),الربح المؤقت / الخسارة (الائتمان)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),الربح المؤقت / الخسارة (الائتمان)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,العودة ضد فاتورة المبيعات
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,البند 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278,Please set default value {0} in Company {1},الرجاء تعيين القيمة الافتراضية {0} في شركة {1}
 DocType: Serial No,Creation Time,إنشاء الموضوع
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,إجمالي الإيرادات
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,المنتج حزمة مساعدة
 ,Monthly Attendance Sheet,ورقة الحضور الشهرية
+DocType: Production Order Item,Production Order Item,الإنتاج ترتيب البند
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,العثور على أي سجل
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: مركز التكلفة إلزامي  للصنف {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +504,Get Items from Product Bundle,الحصول على أصناف من حزمة المنتج
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,تكلفة الأصول ملغى
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: مركز التكلفة إلزامي  للصنف {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,الحصول على أصناف من حزمة المنتج
 DocType: Asset,Straight Line,خط مستقيم
 DocType: Project User,Project User,المشروع العضو
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,حساب {0} غير نشط
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,حساب {0} غير نشط
 DocType: GL Entry,Is Advance,هو المقدم
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,الحضور من التسجيل والحضور إلى تاريخ إلزامي
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +123,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"يرجى إدخال "" التعاقد من الباطن "" كما نعم أو لا"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"يرجى إدخال "" التعاقد من الباطن "" كما نعم أو لا"
 DocType: Sales Team,Contact No.,الاتصال رقم
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,نوع حساب الأرباح و الخسائر {0} غير مسموح به في الأرصدة الافتتاحية
-DocType: Features Setup,Sales Discounts,مبيعات خصومات
+DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,مقالات الدفع
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,نوع حساب الأرباح و الخسائر {0} غير مسموح به في الأرصدة الافتتاحية
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,الحصول على الطلاب من
 DocType: Hub Settings,Seller Country,البائع البلد
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,نشر عناصر على الموقع
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,قاعدة السماح
-DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,شروط وتفاصيل الشروط
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,مواصفات
+DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,تفاصيل الشروط والأحكام
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +86,Specifications,مواصفات
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,الضرائب على المبيعات والرسوم قالب
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,ملابس واكسسوارات
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,عدد بالدفع
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / بانر التي سوف تظهر في الجزء العلوي من قائمة المنتجات.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,تحديد شروط لحساب كمية الشحن
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +120,Add Child,إضافة الطفل
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,دور السماح للتعيين الحسابات المجمدة وتحرير مقالات المجمدة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,لا يمكن تحويل مركز التكلفة إلى دفتر الأستاذ كما فعلت العقد التابعة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,لا يمكن تحويل مركز التكلفة إلى دفتر الأستاذ كما فعلت العقد التابعة
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,القيمة افتتاح
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,المسلسل #
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Commission on Sales,عمولة على المبيعات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,عمولة على المبيعات
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,قيمة / الوصف
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +492,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}",الصف # {0}: الأصول {1} لا يمكن أن تقدم، هو بالفعل {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}",الصف # {0}: الأصول {1} لا يمكن أن تقدم، هو بالفعل {2}
 DocType: Tax Rule,Billing Country,بلد إرسال الفواتير
-,Customers Not Buying Since Long Time,الزبائن لا يشترون منذ وقت طويل
-DocType: Production Order,Expected Delivery Date,يتوقع تسليم تاريخ
+DocType: Production Order,Expected Delivery Date,تاريخ التسليم المتوقع
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,الخصم والائتمان لا يساوي ل{0} # {1}. الفرق هو {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,مصاريف الترفيه
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,فاتورة المبيعات {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,عمر
-DocType: Time Log,Billing Amount,قيمة الفواتير
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,فاتورة المبيعات {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,عمر
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,قيمة الفواتير
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,كمية غير صالحة المحدد لمادة {0} . يجب أن تكون كمية أكبر من 0.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,طلبات الحصول على إجازة.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Account with existing transaction can not be deleted,لا يمكن حذف حساب جرت عليه أي عملية
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Legal Expenses,المصاريف القانونية
-DocType: Sales Invoice,Posting Time,نشر التوقيت
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202,Account with existing transaction can not be deleted,لا يمكن حذف حساب جرت عليه أي عملية
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,المصاريف القانونية
+DocType: Purchase Invoice,Posting Time,نشر التوقيت
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,المبلغ٪ صفت
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Telephone Expenses,مصاريف الهاتف
+DocType: Production Order,Warehouse for reserving items,مستودع للحجز البنود
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,مصاريف الهاتف
 DocType: Sales Partner,Logo,شعار
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,التحقق من ذلك إذا كنت تريد لإجبار المستخدم لتحديد سلسلة قبل الحفظ. لن يكون هناك الافتراضي إذا قمت بتحديد هذا.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},أي عنصر مع المسلسل لا {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,الإخطارات المفتوحة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71,Direct Expenses,المصاريف المباشرة
+DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),الفرق المبلغ (شركة العملات)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,المصاريف المباشرة
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} هو عنوان بريد إلكتروني غير صالح في "إعلام \ عنوان البريد الإلكتروني"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,جديد إيرادات العملاء
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Travel Expenses,مصاريف السفر
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,مصاريف السفر
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,انهيار
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,الحساب: {0} مع العملة: {1} لا يمكن اختياره
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,الحساب: {0} مع العملة: {1} لا يمكن اختياره
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,تاريخ الشيك
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},الحساب {0}: حسابه الرئيسي {1} لا ينتمي إلى الشركة: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},الحساب {0}: حسابه الرئيسي {1} لا ينتمي إلى الشركة: {2}
+DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,المتقدمين طالب
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,تم حذف جميع المعاملات المتعلقة بهذه الشركة!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,كما في تاريخ
+DocType: Appraisal,HR,الموارد البشرية
+DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,التسجيل التسجيل
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,امتحان
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},دفع المرتبات لشهر {0} و السنة {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,مكونات الراتب
+DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,العام الدراسي الجديد
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},دفع المرتبات لشهر {0} و السنة {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,إدراج أوتوماتيكى لقائمة الأسعار إن لم تكن موجودة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,إجمالي المبلغ المدفوع
-,Transferred Qty,نقل الكمية
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,إجمالي المبلغ المدفوع
+DocType: Production Order Item,Transferred Qty,نقل الكمية
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,التنقل
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,تخطيط
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,جعل وقت دخول الدفعة
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,تخطيط
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,نشر
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),المبلغ الكلي الفواتير (عبر الزمن سجلات)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +275,We sell this Item,نبيع هذه القطعة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,المورد رقم
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Quantity should be greater than 0,وينبغي أن تكون كمية أكبر من 0
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,نبيع هذه القطعة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,المورد رقم
+DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,تفاصيل الدفع بوابة
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,وينبغي أن تكون كمية أكبر من 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,الدخول النقدية
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,العقد التابعة يمكن أن تنشأ إلا في إطار العقد نوع 'المجموعة'
+DocType: Academic Year,Academic Year Name,اسم عام الدراسي
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,الاتصال التفاصيل
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.",نوع من الأوراق مثل غيرها، عارضة المرضى
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,إرسال تقارير موجزة منتظمة عبر البريد الإلكتروني.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1390,Sales invoice submitted sucessfully.,فاتورة مبيعات قدمت بنجاح.
+DocType: Payment Entry,PE-,PE-
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},الرجاء تعيين الحساب الافتراضي في نوع مطالبات مصاريف {0}
+DocType: Attendance Tool Student,Student Name,أسم الطالب
 DocType: Brand,Item Manager,مدير البند
-DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,إضافة صفوف لوضع الميزانيات السنوية على الحسابات.
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,الافتراضي مزود نوع
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,إجمالي تكاليف التشغيل
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,ملاحظة : البند {0} دخلت عدة مرات
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,جميع جهات الاتصال.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +270,Supplier of asset {0} does not match with the supplier in the Purchase Invoice,المورد من الأصول {0} لا يتطابق مع المورد في شراء الفاتورة
-DocType: Newsletter,Test Email Id,اختبار البريد الإلكتروني معرف
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +19,Company Abbreviation,اختصار الشركة
-DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,إذا كنت تتبع فحص الجودة . تمكن البند QA المطلوبة وضمان الجودة لا في إيصال الشراء
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,جميع جهات الاتصال.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,اختصار الشركة
 DocType: GL Entry,Party Type,نوع الحزب
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +80,Raw material cannot be same as main Item,المواد الخام لا يمكن أن يكون نفس البند الرئيسي
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +78,Raw material cannot be same as main Item,المواد الخام لا يمكن أن يكون نفس البند الرئيسي
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,اسم مختصر
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,لا أوثرويزيد منذ {0} يتجاوز حدود
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,قالب الراتب الرئيسي.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,اترك أيام كحد أقصى مسموح
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,مجموعة القاعدة الضريبية لعربة التسوق
-DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,ضبط المبالغ مطابقة
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,أضيفت الضرائب والرسوم
 ,Sales Funnel,مبيعات القمع
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,الاسم المختصر إلزامي
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,شكرا لك على اهتمامك في الاشتراك في تحديثات لدينا
 ,Qty to Transfer,الكمية للنقل
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,اقتباسات لعروض أو العملاء.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,دور الأليفة لتحرير الأسهم المجمدة
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,الأراضي المستهدفة الفرق البند المجموعة الحكيم
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,جميع مجموعات العملاء
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +514,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} إلزامي. ربما أنه لم يتم إنشاء سجل سعر صرف العملة ل{1} إلى {2}.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,قالب الضرائب إلزامي.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,الحساب {0}: حسابه الرئيسي {1} غير موجود
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78,Accumulated Monthly,تراكمت شهري
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} إلزامي. ربما أنه لم يتم إنشاء سجل سعر صرف العملة ل{1} إلى {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,قالب الضرائب إلزامي.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,الحساب {0}: حسابه الرئيسي {1} غير موجود
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),قائمة الأسعار معدل (عملة الشركة)
+DocType: Products Settings,Products Settings,إعدادات المنتجات
 DocType: Account,Temporary,مؤقت
 DocType: Address,Preferred Billing Address,يفضل عنوان الفواتير
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +238,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party's payble account currency,يجب أن تكون العملة الفواتير تساوي العملة إما الافتراضي كومباني أو عملة الحساب payble الحزب
+DocType: Program,Courses,الدورات
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,نسبة توزيع
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,أمين
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction",إذا تعطيل، "في كلمة" الحقل لن تكون مرئية في أي صفقة
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,وحدة متميزة من عنصر
 DocType: Pricing Rule,Buying,شراء
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,سجلات الموظفين المراد إنشاؤها من قبل
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,تم إلغاء هذه الدفعة دخول الوقت.
+DocType: POS Profile,Apply Discount On,تطبيق خصم على
 ,Reqd By Date,Reqd حسب التاريخ
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,مسير الرواتب /الكسب
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164,Creditors,الدائنين
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,الصف # {0}: لا المسلسل إلزامي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,الدائنين
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,الصف # {0}: لا المسلسل إلزامي
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,الحكيم البند ضريبة التفاصيل
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,اختصار معهد
 ,Item-wise Price List Rate,البند الحكيمة قائمة الأسعار قيم
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +724,Supplier Quotation,اقتباس المورد
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,اقتباس المورد
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ اقتباس.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},الباركود {0} مستخدم بالفعل في الصنف {1}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7,Collect Fees,جمع الرسوم
+DocType: Attendance,ATT-,ATT-
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},الباركود {0} مستخدم بالفعل في الصنف {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,إضافة إلى التقويم في هذا التاريخ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,قواعد لإضافة تكاليف الشحن.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,قواعد لإضافة تكاليف الشحن.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,الأحداث القادمة
+DocType: Fee Amount,Fee Amount,مبلغ الرسوم
+DocType: Item,Opening Stock,فتح المخزون
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,مطلوب العملاء
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,دخول سريع
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} إلزامية من أجل العودة
 DocType: Purchase Order,To Receive,تلقي
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,user@example.com,user@example.com
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,الدخل / المصاريف
 DocType: Employee,Personal Email,البريد الالكتروني الشخصية
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,مجموع الفروق
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,مجموع الفروق
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",إذا مكن، سيقوم النظام إضافة القيود المحاسبية للمخزون تلقائيا.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,سمسرة
 DocType: Address,Postal Code,الرمز البريدي
 DocType: Production Order Operation,"in Minutes
-Updated via 'Time Log'","في دقائق
+Updated via 'Time Log'","في دقائق 
  تحديث عبر 'وقت دخول """
 DocType: Customer,From Lead,من العميل المحتمل
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,أوامر الإفراج عن الإنتاج.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,اختر السنة المالية ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +449,POS Profile required to make POS Entry,POS الملف المطلوب لجعل الدخول POS
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,اختر السنة المالية ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,POS الملف المطلوب لجعل الدخول POS
+DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,تسجيل الطلاب
 DocType: Hub Settings,Name Token,اسم رمز
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,البيع القياسية
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,واحدة على الاقل مستودع إلزامي
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,البيع القياسية
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,واحدة على الاقل مستودع إلزامي
 DocType: Serial No,Out of Warranty,لا تغطيه الضمان
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,استبدل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} مقابل فاتورة المبيعات {1}
+DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,اسم المشروع
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,أذكر إذا غير القياسية حساب المستحق
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,إذا دخل أو مصروف
-DocType: Features Setup,Item Batch Nos,ارقام البند دفعة
+DocType: Production Order,Required Items,الأصناف المطلوبة
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,قيمة الأسهم الفرق
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,الموارد البشرية
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,دفع المصالحة الدفع
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,الأصول الضريبية
 DocType: BOM Item,BOM No,لا BOM
+DocType: Instructor,INS/,INS /
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,إدخال دفتر اليومية {0} ليس لديه حساب {1} أو بالفعل يقابل ضد قسيمة أخرى
 DocType: Item,Moving Average,المتوسط المتحرك
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,وBOM التي سيتم استبدالها
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Electronic Equipments,معدات إلكترونية
 DocType: Account,Debit,مدين
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,يجب تخصيص الأوراق في مضاعفات 0.5
 DocType: Production Order,Operation Cost,التكلفة العملية
@@ -3100,50 +3336,53 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,آمت المتميز
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,تحديد أهداف المجموعة السلعة الحكيم لهذا الشخص المبيعات.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],تجميد الأرصدة أقدم من [ أيام]
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +528,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,الصف # {0}: الأصول إلزامي لشراء الأصول الثابتة / بيع
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.",إذا تم العثور على أساس دولتين أو أكثر من قواعد التسعير على الشروط المذكورة أعلاه، يتم تطبيق الأولوية. الأولوية هو رقم بين 0-20 في حين القيمة الافتراضية هي صفر (فارغة). عدد العالي يعني ان الامر سيستغرق الأسبقية إذا كانت هناك قواعد التسعير متعددة مع نفس الظروف.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,السنة المالية: {0} لا موجود
 DocType: Currency Exchange,To Currency,إلى العملات
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,تسمح للمستخدمين التالية للموافقة على طلبات الحصول على إجازة أيام فترة.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,أنواع المطالبة حساب.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,أنواع المطالبة حساب.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer > Customer Group > Territory,العملاء> مجموعة العملاء> الأراضي
 DocType: Item,Taxes,الضرائب
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,دفعت ولم يتم تسليمها
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,دفعت ولم يتم تسليمها
 DocType: Project,Default Cost Center,افتراضي مركز التكلفة
-DocType: Sales Invoice,End Date,نهاية التاريخ
+DocType: Purchase Invoice,End Date,نهاية التاريخ
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,المعاملات الأسهم
+DocType: Budget,Budget Accounts,حسابات الميزانية
 DocType: Employee,Internal Work History,التاريخ العمل الداخلي
 DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,تراكمت كمية الاستهلاك
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,الأسهم الخاصة
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,ملاحظات العملاء
 DocType: Account,Expense,نفقة
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,معرض
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address",الشركة هي إلزامية، كما هو عنوان لشركتك
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address",الشركة هي إلزامية، كما هو عنوان لشركتك
 DocType: Item Attribute,From Range,من المدى
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,البند {0} تجاهلها لأنه ليس بند الأوراق المالية
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +30,Submit this Production Order for further processing.,يقدم هذا ترتيب الإنتاج لمزيد من المعالجة .
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,البند {0} تجاهلها لأنه ليس بند الأوراق المالية
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,يقدم هذا ترتيب الإنتاج لمزيد من المعالجة .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",للا ينطبق التسعير القاعدة في معاملة معينة، يجب تعطيل جميع قوانين التسعير المعمول بها.
 DocType: Company,Domain,مجال
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +23,Jobs,وظائف
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Jobs,وظائف
 ,Sales Order Trends,اتجاهات المبيعات ترتيب
 DocType: Employee,Held On,عقدت في
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,إنتاج البند
 ,Employee Information,معلومات الموظف
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,Rate (%),معدل ( ٪ )
-DocType: Time Log,Additional Cost,تكلفة إضافية
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Financial Year End Date,تاريخ نهاية السنة المالية
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),معدل ( ٪ )
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,تكلفة إضافية
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,تاريخ نهاية السنة المالية
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",لا يمكن تصفية استنادا قسيمة لا، إذا تم تجميعها حسب قسيمة
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +599,Make Supplier Quotation,جعل مورد اقتباس
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,جعل مورد اقتباس
 DocType: Quality Inspection,Incoming,الوارد
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),المواد المطلوبة (انفجرت)
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),خفض عائد لإجازة بدون أجر (LWP)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,"Add users to your organization, other than yourself",إضافة مستخدمين إلى مؤسستك، وغيرها من نفسك
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself",إضافة مستخدمين إلى مؤسستك، وغيرها من نفسك
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},الصف # {0}: المسلسل لا {1} لا يتطابق مع {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,أجازة عارضة
 DocType: Batch,Batch ID,دفعة ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},ملاحظة : {0}
 ,Delivery Note Trends,ملاحظة اتجاهات التسليم
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,ملخص هذا الأسبوع
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} يجب أن يكون الصنف مشترى أو متعاقد من الباطن في الصف {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,ملخص هذا الأسبوع
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,الحساب: {0} لا يمكن إلا أن يتم تحديثه عن طريق المعاملات المالية
+DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,الحصول على دورات
 DocType: GL Entry,Party,الطرف
 DocType: Sales Order,Delivery Date,تاريخ التسليم
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,تاريخ الفرصة
@@ -3155,60 +3394,59 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,متوسط. سعر شراء
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),الوقت الفعلي (بالساعات)
 DocType: Employee,History In Company,وفي تاريخ الشركة
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151,Newsletters,النشرات الإخبارية
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,النشرات الإخبارية
 DocType: Address,Shipping,الشحن
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,حركة سجل المخزن
 DocType: Department,Leave Block List,ترك قائمة الحظر
 DocType: Customer,Tax ID,البطاقة الضريبية
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,البند {0} ليس الإعداد ل مسلسل رقم العمود يجب أن يكون فارغا
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,إعدادات الحسابات
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +4,Approve,وافق
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,مبيعات الشريك واللجنة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +168,Please set 'Asset Disposal Account' in Company {0},الرجاء تعيين "الأصول حساب التخلص" في شركة {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,النباتية و الآلات
-DocType: Sales Partner,Partner's Website,موقع الشريك
 DocType: Opportunity,To Discuss,لمناقشة
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} وحدات من {1} المطلوبة في {2} لإتمام هذه الصفقة.
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS إعدادات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +63,Temporary Accounts,حسابات مؤقتة
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,أسود
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,حسابات مؤقتة
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,أسود
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM  Explosion Item
 DocType: Account,Auditor,مدقق حسابات
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,{0} المواد المنتجة
+DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,المسافة من الحافة العلوية
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,عودة
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,أمر الإنتاج عملية
 DocType: Pricing Rule,Disable,تعطيل
 DocType: Project Task,Pending Review,في انتظار المراجعة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +132, Click here to pay,انقر هنا لدفع
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +101,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}",الأصول {0} لا يمكن تفكيكها، كما هو بالفعل {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}",الأصول {0} لا يمكن تفكيكها، كما هو بالفعل {1}
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),مجموع المطالبة المصاريف (عبر مطالبات مصاريف)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,معرف العملاء
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,معرف العملاء
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,علامة غائب
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,إلى الوقت يجب أن تكون أكبر من من الوقت
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,سعر الصرف
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +483,Sales Order {0} is not submitted,ترتيب المبيعات {0} لم تقدم
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +722,Add items from,إضافة عناصر من
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},مستودع {0}: حساب الرئيسي {1} لا بولونغ للشركة {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,اوامر البيع {0} لم ترسل
+DocType: Homepage,Tag Line,شعار
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,إضافة عناصر من
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},مستودع {0}: حساب الرئيسي {1} لا بولونغ للشركة {2}
+DocType: Cheque Print Template,Regular,منتظم
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,أخر سعر توريد
 DocType: Account,Asset,الأصول
 DocType: Project Task,Task ID,ID مهمة
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,"e.g. ""MC""","على سبيل المثال "" MC """
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,الأوراق المالية لا يمكن أن توجد القطعة ل{0} منذ ديه المتغيرات
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,الأوراق المالية لا يمكن أن توجد القطعة ل{0} منذ ديه المتغيرات
 ,Sales Person-wise Transaction Summary,الشخص الحكيم مبيعات ملخص عملية
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +112,Warehouse {0} does not exist,مستودع {0} غير موجود
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141,Warehouse {0} does not exist,مستودع {0} غير موجود
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,سجل للحصول على ERPNext المحور
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,النسب المئوية لتوزيع الشهرية
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,العنصر المحدد لا يمكن أن يكون دفعة
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,٪ من المواد الموردة  سلمت من أمر التوصيل
-DocType: Features Setup,Compact Item Print,مدمجة البند طباعة
 DocType: Project,Customer Details,تفاصيل العملاء
 DocType: Employee,Reports to,تقارير إلى
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,أدخل عنوان URL لمعلمة NOS استقبال
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount,المبلغ المدفوع
+DocType: Payment Entry,Paid Amount,المبلغ المدفوع
+DocType: Examination,Supervisor,مشرف
 ,Available Stock for Packing Items,المخزون المتاج للأصناف المعبأة
 DocType: Item Variant,Item Variant,البديل البند
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,وضع هذا القالب كما العنوان الافتراضي حيث لا يوجد الافتراضية الأخرى
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","رصيد حساب بالفعل في الخصم، لا يسمح لك تعيين ""الرصيد يجب أن يكون 'ك' الائتمان '"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","رصيد حساب بالفعل في الخصم، لا يسمح لك تعيين ""الرصيد يجب أن يكون 'ك' الائتمان '"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,إدارة الجودة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +31,Item {0} has been disabled,تم تعطيل البند {0}
-DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,مقابل رقم قسيمة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,تم تعطيل البند {0}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},الرجاء إدخال كمية القطعة ل {0}
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,التاريخ الموظف العمل الخارجي
 DocType: Tax Rule,Purchase,شراء
@@ -3219,65 +3457,70 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,المعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة المورد قاعدة الشركة
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},الصف # {0} الصراعات مواقيت مع صف واحد {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,التالي اتصل بنا
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +253,Setup Gateway accounts.,إعداد حسابات عبارة.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,إعدادت بوابة الحسايات.
 DocType: Employee,Employment Type,مجال العمل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,الموجودات الثابتة
+DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,تعيين كسب تبادل / الخسارة
 ,Cash Flow,التدفق النقدي
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,فترة التطبيق لا يمكن أن يكون عبر اثنين من السجلات alocation
 DocType: Item Group,Default Expense Account,الافتراضي نفقات الحساب
+DocType: Student,Student Email ID,طالب معرف البريد الإلكتروني
 DocType: Employee,Notice (days),إشعار (أيام )
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,قالب ضريبة المبيعات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1531,Select items to save the invoice,تحديد عناصر لحفظ الفاتورة
 DocType: Employee,Encashment Date,تاريخ التحصيل
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",مقابل قسيمة النوع يجب أن يكون واحدا من طلب شراء، شراء الفاتورة أو إدخال دفتر اليومية
 DocType: Account,Stock Adjustment,الأسهم التكيف
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},موجود آخر الافتراضي التكلفة لنوع النشاط - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,المخطط تكاليف التشغيل
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,الجديد {0} اسم
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133,Please find attached {0} #{1},تجدون طيه {0} # {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,بنك ميزان بيان وفقا لدفتر الأستاذ العام
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,بنك ميزان بيان وفقا لدفتر الأستاذ العام
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,اسم مقدم الطلب
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,العميل / أسم البند
-DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
+DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
 
 The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
 
 For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
 
 Note: BOM = Bill of Materials",مجموعة الإجمالية للعناصر ** ** في البند ** ** آخر. وهذا مفيد إذا كنت تجميع لبعض الأصناف ** ** في حزمة ويمكنك الحفاظ على المخزون من الأصناف ** معبأة ** وليس مجموع ** ** البند. حزمة ** ** البند سيكون "هل البند الأسهم" ب "لا" و "هل المبيعات البند" ب "نعم". على سبيل المثال: إذا كنت تبيع أجهزة الكمبيوتر المحمولة وحقائب تحمل على الظهر بشكل منفصل ولها سعر خاص اذا كان الزبون يشتري على حد سواء، ثم لاب توب + حقيبة الظهر ستكون حزمة المنتج عنصر جديد. ملاحظة: BOM = من مواد مشروع القانون
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},لا المسلسل إلزامي القطعة ل {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},رقم المسلسل إلزامي القطعة ل {0}
 DocType: Item Variant Attribute,Attribute,سمة
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,يرجى تحديد من / أن يتراوح
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Please specify from/to range,يرجى تحديد من / أن يتراوح
 DocType: Serial No,Under AMC,تحت AMC
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,يتم حساب معدل تقييم البند النظر هبطت تكلفة مبلغ قسيمة
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,الإعدادات الافتراضية لبيع صفقة.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,يتم حساب معدل تقييم البند النظر هبطت تكلفة مبلغ قسيمة
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Default settings for selling transactions.,الإعدادات الافتراضية لبيع صفقة.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,BOM الحالي
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,إضافة رقم تسلسلي
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,ضمان
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,ضمان
 DocType: Production Order,Warehouses,المستودعات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Print and Stationary,طباعة و قرطاسية
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,عقدة المجموعة
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Update Finished Goods,تحديث السلع منتهية
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,طباعة و قرطاسية
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} الأصول لا يمكن نقلها
 DocType: Workstation,per hour,كل ساعة
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,المشتريات
+DocType: Announcement,Announcement,إعلان
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,سيتم إنشاء حساب المستودع (الجرد الدائم) تحت هذا الحساب.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +103,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,مستودع لا يمكن حذف كما يوجد مدخل الأسهم دفتر الأستاذ لهذا المستودع.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,مستودع لا يمكن حذف كما يوجد مدخل الأسهم دفتر الأستاذ لهذا المستودع.
 DocType: Company,Distribution,التوزيع
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +435,Amount Paid,المبلغ المدفوع
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,المبلغ المدفوع
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,مدير المشروع
+,Quoted Item Comparison,ونقلت البند مقارنة
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,إيفاد
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,ماكس الخصم المسموح به لمادة: {0} {1}٪
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,صافي قيمة الأصول كما في
 DocType: Account,Receivable,القبض
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,الصف # {0}: غير مسموح لتغيير مورد السلعة كما طلب شراء موجود بالفعل
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,الصف # {0}: غير مسموح لتغيير مورد السلعة كما طلب شراء موجود بالفعل
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,الدور الذي يسمح بتقديم المعاملات التي تتجاوز حدود الائتمان تعيين.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,مرجع المورد
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.",إذا كانت محددة، سينظر BOM لبنود فرعية الجمعية للحصول على المواد الخام. خلاف ذلك، سيتم معاملة جميع البنود الفرعية الجمعية كمادة خام.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +827,"Master data syncing, it might take some time",مزامنة البيانات الرئيسية، قد يستغرق بعض الوقت
 DocType: Material Request,Material Issue,صرف مواد
-DocType: Hub Settings,Seller Description,البائع الوصف
+DocType: Hub Settings,Seller Description,وصف البائع
 DocType: Employee Education,Qualification,المؤهل
 DocType: Item Price,Item Price,البند السعر
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,الصابون والمنظفات
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,الحركة صور والفيديو
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,أمر
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},فتح الاستهلاك المتراكم يجب أن يكون أقل من يساوي {0}
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,مستودع اسم
 DocType: Naming Series,Select Transaction,حدد المعاملات
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,الرجاء إدخال الموافقة أو الموافقة دور العضو
@@ -3290,38 +3533,42 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},إلى التسجيل يجب أن يكون ضمن السنة المالية. على افتراض إلى تاريخ = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc",هنا يمكنك الحفاظ على الطول والوزن، والحساسية، الخ المخاوف الطبية
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,ينطبق على شركة
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,لا يمكن إلغاء الاشتراك بسبب الحركة المخزنية {0} موجود
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,لا يمكن إلغاء الاشتراك بسبب الحركة المخزنية {0} موجود
 DocType: Purchase Invoice,In Words,في كلمات
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220,Today is {0}'s birthday!,اليوم هو {0} 'عيد ميلاد!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,اليوم هو {0} 'عيد ميلاد!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,طلب للحصول على المواد مستودع
 DocType: Sales Order Item,For Production,للإنتاج
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
 DocType: Project Task,View Task,عرض العمل
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +40,Your financial year begins on,تبدأ السنة المالية الخاصة بك على
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,من فضلك ادخل شراء إيصالات
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,تبدأ السنة المالية الخاصة بك على
+DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
+,Asset Depreciations and Balances,التلفيات الأصول والأرصدة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +312,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},مبلغ {0} {1} نقلها من {2} إلى {3}
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,الحصول على السلف المتلقاة
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,إضافة / إزالة المستلمين
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},الصفقة لا يسمح ضد توقفت أمر الإنتاج {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},الصفقة لا يسمح ضد توقفت أمر الإنتاج {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","لتعيين هذه السنة المالية كما الافتراضي، انقر على ' تعيين كافتراضي """
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +133,Join,انضم
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,نقص الكمية
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,البديل البند {0} موجود مع نفس الصفات
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,انضم
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,نقص الكمية
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,البديل البند {0} موجود مع نفس الصفات
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,إيصال الراتب
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,نسبة الهامش أو المبلغ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,' إلى تاريخ ' مطلوب
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",.إنشاء التعبئة زلات لحزم ليتم تسليمها. المستخدمة لإخطار رقم   الحزمة، محتويات الحزمة وزنها.
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,ترتيب المبيعات الإغلاق
 DocType: Salary Slip,Payment Days,يوم الدفع
+DocType: Customer,Dormant,هاجع
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +212,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,المستودعات مع العقد التابعة لا يمكن أن يتم تحويلها إلى ليدجر
 DocType: BOM,Manage cost of operations,إدارة تكلفة العمليات
-DocType: Features Setup,Item Advanced,البند المتقدم
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",عند "المقدمة" أي من المعاملات تم، بريد الكتروني المنبثقة تلقائيا فتح لإرسال بريد الكتروني الى "الاتصال" المرتبطة في تلك المعاملة، مع الصفقة كمرفق. يجوز للمستخدم أو قد لا إرسال البريد الإلكتروني.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,إعدادات العالمية
 DocType: Employee Education,Employee Education,تعليم الموظف
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +793,It is needed to fetch Item Details.,هناك حاجة لجلب البند التفاصيل.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +866,It is needed to fetch Item Details.,هناك حاجة لجلب البند التفاصيل.
 DocType: Salary Slip,Net Pay,صافي الراتب
 DocType: Account,Account,حساب
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,المسلسل لا {0} وقد وردت بالفعل
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,رقم المسلسل {0} وقد وردت بالفعل
 ,Requested Items To Be Transferred,العناصر المطلوبة على أن يتم تحويلها
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,رقم المتكررة
 DocType: Customer,Sales Team Details,تفاصيل فريق المبيعات
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,إجمالي المبلغ المطالب به
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,فرص محتملة للبيع.
@@ -3330,35 +3577,39 @@
 DocType: Email Digest,Email Digest,البريد الإلكتروني دايجست
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,الفواتير اسم العنوان
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,المتاجر
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,لا القيود المحاسبية للمستودعات التالية
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +73,Save the document first.,حفظ المستند أولا.
+DocType: Warehouse,PIN,دبوس
+DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),قاعدة تغيير المبلغ (شركة العملات)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,لا القيود المحاسبية للمستودعات التالية
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,حفظ المستند أولا.
 DocType: Account,Chargeable,تحمل
 DocType: Company,Change Abbreviation,تغيير اختصار
-DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,حساب تاريخ
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,تاريخ المصروف
 DocType: Item,Max Discount (%),ماكس الخصم (٪)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,أمر آخر كمية
-DocType: Company,Warn,حذر
+DocType: Budget,Warn,حذر
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.",أي ملاحظات أخرى، جهد يذكر أن يجب أن تذهب في السجلات.
 DocType: BOM,Manufacturing User,التصنيع العضو
-DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,المواد الخام الموردة
+DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,المواد الخام الموردة
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,تنسيق طباعة متكرر
 DocType: C-Form,Series,سلسلة ترقيم الوثيقة
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,التسليم المتوقع التاريخ لا يمكن أن يكون قبل تاريخ طلب شراء
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,التاريخ التسليم المتوقع  لا يمكن أن يكون قبل تاريخ طلب شراء
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,تقييم قالب
 DocType: Item Group,Item Classification,تصنيف البند
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,مدير تطوير الأعمال
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,صيانة زيارة الغرض
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,فترة
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +12,General Ledger,دفتر الأستاذ العام
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,فترة
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,دفتر الأستاذ العام
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,مشاهدة العروض
+DocType: Program Enrollment Tool,New Program,برنامج جديد
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,السمة القيمة
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +67,"Email id must be unique, already exists for {0}",يجب أن يكون البريد الإلكتروني معرف فريد ، موجود بالفعل ل {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}",يجب أن يكون البريد الإلكتروني معرف فريد ، موجود بالفعل ل {0}
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,يوصى به Itemwise إعادة ترتيب مستوى
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,الرجاء اختيار {0} الأولى
-DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,للحصول على تفاصيل المجموعة في الجدول تفاصيل
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +114,Batch {0} of Item {1} has expired.,دفعة {0} من البند {1} قد انتهت صلاحيتها.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {0},يرجى تحديد الافتراضي قائمة عطلة للموظف {0} أو شركة {0}
+DocType: Salary Detail,Salary Detail,راتب التفاصيل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,الرجاء اختيار {0} الأولى
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,دفعة {0} من البند {1} قد انتهت صلاحيتها.
 DocType: Sales Invoice,Commission,عمولة
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,ورقة الوقت للتصنيع.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,حاصل الجمع
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3370,181 +3621,191 @@
 {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}
 {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
 {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
-</code></pre>","<H4> افتراضي قالب </ H4>
- <p> ويستخدم <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> جينجا قالبي templating </A> وجميع مجالات عنوان ( بما في ذلك الحقول المخصصة إن وجدت) سوف تكون متاحة </ P>
- <قبل> <كود> {{address_line1}} العلامة & lt؛ BR & GT؛
- {٪ إذا address_line2٪} {{address_line2}} العلامة & lt؛ BR & GT؛ { ENDIF٪ -٪}
- {{مدينة}} العلامة & lt؛ BR & GT؛
- {٪ إذا الدولة٪} {{دولة}} العلامة & lt؛ BR & GT؛ {٪ ENDIF -٪}
- {٪ إذا كان الرقم السري٪} PIN: {{الرقم السري}} العلامة & lt؛ BR & GT؛ {٪ ENDIF -٪}
- {{البلاد}} العلامة & lt؛ BR & GT؛
- {٪ إذا كان الهاتف٪} الهاتف: {{هاتف}} العلامة & lt؛ BR & GT؛ { ٪ ENDIF -٪}
- {٪ إذا الفاكس٪} فاكس: {{الفاكس}} العلامة & lt؛ BR & GT؛ {٪ ENDIF -٪}
- {٪ إذا٪ email_id} البريد الإلكتروني: {{email_id}} العلامة & lt؛ BR & GT ؛ {٪ ENDIF -٪}
+</code></pre>","<H4> افتراضي قالب </ H4> 
+ <p> ويستخدم <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> جينجا قالبي templating </A> وجميع مجالات عنوان ( بما في ذلك الحقول المخصصة إن وجدت) سوف تكون متاحة </ P> 
+ <قبل> <كود> {{address_line1}} العلامة & lt؛ BR & GT؛ 
+ {٪ إذا address_line2٪} {{address_line2}} العلامة & lt؛ BR & GT؛ { ENDIF٪ -٪} 
+ {{مدينة}} العلامة & lt؛ BR & GT؛ 
+ {٪ إذا الدولة٪} {{دولة}} العلامة & lt؛ BR & GT؛ {٪ ENDIF -٪} 
+ {٪ إذا كان الرقم السري٪} PIN: {{الرقم السري}} العلامة & lt؛ BR & GT؛ {٪ ENDIF -٪} 
+ {{البلاد}} العلامة & lt؛ BR & GT؛ 
+ {٪ إذا كان الهاتف٪} الهاتف: {{هاتف}} العلامة & lt؛ BR & GT؛ { ٪ ENDIF -٪} 
+ {٪ إذا الفاكس٪} فاكس: {{الفاكس}} العلامة & lt؛ BR & GT؛ {٪ ENDIF -٪} 
+ {٪ إذا٪ email_id} البريد الإلكتروني: {{email_id}} العلامة & lt؛ BR & GT ؛ {٪ ENDIF -٪} 
  </ الرمز> </ PRE>"
-DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,المبلغ الافتراضي
+DocType: Salary Detail,Default Amount,المبلغ الافتراضي
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,لم يتم العثور على المستودع في النظام
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,ملخص هذا الشهر
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,ملخص هذا الشهر
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,جودة التفتيش القراءة
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` تجميد المخزون الأقدم من يجب أن يكون أقل من ٪ d يوم ` .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` تجميد المخزون الأقدم من يجب أن يكون أقل من ٪ d يوم ` .
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,شراء قالب الضرائب
 ,Project wise Stock Tracking,مشروع تتبع حركة الأسهم الحكمة
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Maintenance Schedule {0} exists against {0},جدول الصيانة {0} موجود ضد {0}
+DocType: Examination,Exam Code,كود الامتحان
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},جدول الصيانة {0} موجود ضد {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),الكمية الفعلية (في المصدر / الهدف)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,الرمز المرجعي لل
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,سجلات الموظفين
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Please set Next Depreciation Date,الرجاء ضبط الاستهلاك المقبل التاريخ
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,بوابة الدفع
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,إعدادات الرواتب
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Match non-linked Invoices and Payments.,غير مطابقة الفواتير والمدفوعات المرتبطة.
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,طلب مكان
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,الجذر لا يمكن أن يكون مركز تكلفة الأصل
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,اختر الماركة ...
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,غير مطابقة الفواتير والمدفوعات المرتبطة.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,طلب مكان
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,الجذر لا يمكن أن يكون مركز تكلفة الأصل
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,اختر الماركة ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,الاستهلاك المتراكم كما في
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-نموذج قابل للتطبيق
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +353,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},عملية الوقت يجب أن تكون أكبر من 0 لعملية {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +104,Warehouse is mandatory,مستودع إلزامي
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},عملية الوقت يجب أن تكون أكبر من 0 لعملية {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,مستودع إلزامي
 DocType: Supplier,Address and Contacts,عناوين واتصالات
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM تحويل التفاصيل
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),يبقيه على شبكة الإنترنت 900px دية ( ث ) من قبل 100px (ح )
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +342,Production Order cannot be raised against a Item Template,لا يمكن رفع إنتاج النظام ضد قالب البند
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,يتم تحديث الرسوم في شراء استلام ضد كل بند
-DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,الحصول على قسائم معلقة
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),يبقيه على شبكة الإنترنت 900px دية ( ث ) من قبل 100px (ح )
+DocType: Program,Program Abbreviation,اختصار برنامج
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,لا يمكن رفع إنتاج النظام ضد قالب البند
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,يتم تحديث الرسوم في شراء استلام ضد كل بند
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,حلها عن طريق
 DocType: Appraisal,Start Date,تاريخ البدء
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,تخصيص أجازات لفترة .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,الشيكات والودائع مسح غير صحيح
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,انقر هنا للتحقق من
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,الحساب {0}: لا يمكنك جعله حساباً رئيسياً لنفسه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,الشيكات والودائع مسح غير صحيح
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,الحساب {0}: لا يمكنك جعله حساباً رئيسياً لنفسه
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,قائمة الأسعار قيم
-DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",تظهر &quot;في سوق الأسهم&quot; أو &quot;ليس في الأوراق المالية&quot; على أساس الأسهم المتاحة في هذا المخزن.
+DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","تظهر ""في المخزن"" أو ""ليس في المخزن"" على أساس التواجد  في هذا المخزن."
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),مشروع القانون المواد (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,متوسط الوقت المستغرق من قبل المورد لتسليم
-DocType: Time Log,Hours,ساعات
-DocType: Project,Expected Start Date,يتوقع البدء تاريخ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,إزالة البند إذا الرسوم لا تنطبق على هذا البند
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,ساعات
+DocType: Project,Expected Start Date,تاريخ البدأ المتوقع
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,إزالة البند إذا الرسوم لا تنطبق على هذا البند
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,على سبيل المثال. smsgateway.com / API / send_sms.cgi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,يجب أن تكون العملة المعاملة نفس العملة بوابة الدفع
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Receive,تسلم
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +27,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,يجب أن تكون العملة المعاملة نفس العملة بوابة الدفع
+DocType: Payment Entry,Receive,تسلم
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,يكتمل
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}٪ مكتمل
 DocType: Employee,Educational Qualification,المؤهلات العلمية
 DocType: Workstation,Operating Costs,تكاليف التشغيل
+DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,العمل إذا تراكمت الميزانية الشهرية تجاوز
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,إرسال على خلق
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +425,Currency for {0} must be {1},العملة ل{0} يجب أن يكون {1}
+DocType: Asset,Disposal Date,التخلص من التسجيل
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,الموافق علي اجازة الموظف
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} تمت إضافة بنجاح إلى قائمة النشرة الإخبارية لدينا.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},صف {0}: إدخال إعادة ترتيب موجود بالفعل لهذا المستودع {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +65,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",لا يمكن ان تعلن بانها فقدت ، لأن أحرز اقتباس .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},صف {0}: إدخال إعادة ترتيب موجود بالفعل لهذا المستودع {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",لا يمكن ان تعلن بانها فقدت ، لأن أحرز اقتباس .
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,مدير ماستر شراء
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,إنتاج النظام {0} يجب أن تقدم
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Start Date and End Date for Item {0},يرجى تحديد تاريخ بدء و نهاية التاريخ القطعة ل {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,إنتاج النظام {0} يجب أن تقدم
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},يرجى تحديد تاريخ بدء و نهاية التاريخ القطعة ل {0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},بالطبع إلزامي في الصف {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,حتى الآن لا يمكن أن يكون قبل تاريخ من
-DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +174,Add / Edit Prices,إضافة / تحرير الأسعار
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,بيانيا من مراكز التكلفة
+DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,إضافة / تحرير الأسعار
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,قالب طباعة الشيكات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,بيانيا من مراكز التكلفة
 ,Requested Items To Be Ordered,البنود المطلوبة إلى أن يؤمر
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,بلدي أوامر
 DocType: Price List,Price List Name,قائمة الأسعار اسم
-DocType: Time Log,For Manufacturing,لصناعة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,المجاميع
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,المجاميع
 DocType: BOM,Manufacturing,تصنيع
 ,Ordered Items To Be Delivered,أمرت عناصر ليتم تسليمها
 DocType: Account,Income,دخل
 DocType: Industry Type,Industry Type,صناعة نوع
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,حدث خطأ!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,حدث خطأ!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,يحتوي التطبيق اترك التواريخ الكتلة التالية: تحذير
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,{0} سبق أن قدمت فاتورة المبيعات
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,{0} سبق أن قدمت فاتورة المبيعات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,السنة المالية {0} غير موجود
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,تاريخ الانتهاء
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),المبلغ (عملة الشركة)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,وحدة المؤسسة ( قسم) الرئيسي.
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} وحدات من {1} اللازمة في {2} على {3} {4} ب {5} لإتمام هذه الصفقة.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +13,Mandatory feild - Get Students From,فيلد إلزامي - احصل على الطلاب من
+DocType: Announcement,Student,طالب علم
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,وحدة المؤسسة ( قسم) الرئيسي.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,الرجاء إدخال غ المحمول صالحة
-DocType: Budget Detail,Budget Detail,تفاصيل الميزانية
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,من فضلك ادخل الرسالة قبل إرسالها
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +258,Point-of-Sale Profile,نقطة من بيع الشخصي
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,نقطة من بيع الشخصي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +785,All records are synced.,تتم مزامنة كافة السجلات.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,يرجى تحديث إعدادات SMS
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,الوقت سجل {0} صفت بالفعل
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +179,Unsecured Loans,القروض غير المضمونة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,القروض غير المضمونة
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,اسم مركز تكلفة
+DocType: Employee,B+,B +
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,المقرر تاريخ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,مجموع المبالغ المدفوعة آمت
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,مجموع المبالغ المدفوعة آمت
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,سيتم انقسم رسالة أكبر من 160 حرف في mesage متعددة
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,تلقت ومقبول
 ,Serial No Service Contract Expiry,مسلسل العقد لا انتهاء الاشتراك خدمة
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,وحدة القياس التحويل
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,لا يمكن تغيير موظف
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,لا يمكن تغيير موظف
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,لا يمكنك الائتمان والخصم نفس الحساب في نفس الوقت
 DocType: Naming Series,Help HTML,مساعدة HTML
+DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,طالب خلق أداة المجموعة
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},يجب أن يكون مجموع الترجيح تعيين 100 ٪ . فمن {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},اتاحة لأكثر من {0} للصنف {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,اسم الشخص أو المنظمة التي ينتمي إلى هذا العنوان.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234,Your Suppliers,الموردون
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,لا يمكن تعيين كما فقدت كما يرصد ترتيب المبيعات .
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"هيكل راتب آخر {0} نشط للموظف {1}. يرجى تغيير حالتها إلى ""غير فعال"" للمتابعة."
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/rfq/rfq_macros.html +16,Supplier Part No,المورد رقم الجزء
-DocType: Purchase Invoice,Contact,اتصل
-apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,مستلم من
-DocType: Features Setup,Exports,صادرات
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,الموردون
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,لا يمكن تعيين كما فقدت كما يرصد ترتيب المبيعات .
+DocType: Student,Mother's Name,اسم الأم
+DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,المورد رقم الجزء
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,مستلم من
 DocType: Lead,Converted,تحويل
 DocType: Item,Has Serial No,ورقم المسلسل
 DocType: Employee,Date of Issue,تاريخ الإصدار
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0} من {0} ب {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},الصف # {0}: تعيين مورد للالبند {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +119,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,الموقع صورة {0} تعلق على البند {1} لا يمكن العثور
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},الصف # {0}: تعيين مورد للالبند {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +85,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,صف {0}: يجب أن تكون قيمة ساعات أكبر من الصفر.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,الموقع صورة {0} تعلق على البند {1} لا يمكن العثور
 DocType: Issue,Content Type,نوع المحتوى
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,الكمبيوتر
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,قائمة هذا البند في مجموعات متعددة على شبكة الانترنت.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +172,{0} {1} does not exist,{0} {1} غير موجود
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,يرجى التحقق من خيار العملات المتعددة للسماح حسابات مع عملة أخرى
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +74,Item: {0} does not exist in the system,البند: {0} غير موجود في النظام
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,لا يحق لك تعيين القيمة المجمدة
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,البند: {0} غير موجود في النظام
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,لا يحق لك تعيين القيمة المجمدة
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,الحصول على مدخلات لم تتم تسويتها
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,من تاريخ الفاتورة
-DocType: Cost Center,Budgets,الميزانيات
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +21,What does it do?,مجال عمل الشركة؟
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,يجب أن تكون العملة الفواتير تساوي العملة أو حساب طرف العملة إما الافتراضي كومباني ل
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,مجال عمل الشركة؟
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,لمستودع
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},تم إدخال الحساب {0} أكثر من مرة للعام المالي {1}
 ,Average Commission Rate,متوسط العمولة
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""لهُ رقم تسلسل""  لا يمكن ان يكون ""نعم"" لبند غير قابل للتخزين"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""لهُ رقم تسلسل""  لا يمكن ان يكون ""نعم"" لبند غير قابل للتخزين"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,لا يمكن أن ىكون تاريخ الحضور تاريخ مستقبلي
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,تعليمات التسعير القاعدة
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,رئيس حساب
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,تحديث تكاليف إضافية لحساب تكلفة هبطت من البنود
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Examination Schedule,جدول الامتحانات
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,تحديث تكاليف إضافية لحساب تكلفة هبطت من البنود
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,كهربائي
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),إجمالي قيمة الفرق (خارج - في)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,الصف {0}: سعر صرف إلزامي
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},هوية المستخدم لم يتم تعيين موظف ل {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,المصدر الافتراضي مستودع
 DocType: Item,Customer Code,قانون العملاء
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},تذكير عيد ميلاد ل{0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},تذكير عيد ميلاد ل{0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,منذ أيام طلب آخر
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +306,Debit To account must be a Balance Sheet account,يجب أن يكون الخصم لحساب حساب الميزانية العمومية
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,يجب أن يكون الخصم لحساب حساب الميزانية العمومية
 DocType: Buying Settings,Naming Series,تسمية السلسلة
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,ترك اسم كتلة قائمة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,الموجودات الأسهم
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},هل تريد حقا تسجيل كل ايصالات الرواتب ل شهر {0} و السنة {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,المشتركون استيراد
+DocType: Timesheet,Production Detail,إنتاج التفاصيل
 DocType: Target Detail,Target Qty,الهدف الكمية
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,إعدادات المحاسبه
 DocType: Attendance,Present,تقديم
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,تسليم مذكرة {0} يجب ألا تكون مسجلة
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,فاتورة مبيعات رسالة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,إغلاق حساب {0} يجب أن يكون من نوع المسؤولية / حقوق المساهمين
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +224,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},راتب زلة لموظف {0} خلقت بالفعل ورقة الوقت {1}
 DocType: Authorization Rule,Based On,وبناء على
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,أمرت الكمية
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} is disabled,البند هو تعطيل {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,البند هو تعطيل {0}
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,الأسهم المجمدة لغاية
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +785,BOM does not contain any stock item,BOM لا يحتوي على أي بند الأوراق المالية
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},فترة من وفترة لمواعيد إلزامية لالمتكررة {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,مشروع النشاط / المهمة.
+DocType: Examination,Exam Name,اسم الامتحان
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,إنشاء زلات الراتب
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",يجب أن يتم التحقق الشراء، إذا تم تحديد مطبق للك {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,يجب أن يكون الخصم أقل من 100
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,آخر سعر شراء لم يتم العثور على
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),شطب المبلغ (شركة العملات)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +417,Row #{0}: Please set reorder quantity,الصف # {0}: الرجاء تعيين كمية إعادة الطلب
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,الصف # {0}: الرجاء تعيين كمية إعادة الطلب
+DocType: Fees,Program Enrollment,برنامج التسجيل
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,هبطت التكلفة قسيمة
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},الرجاء تعيين {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},الرجاء تعيين {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,تكرار في يوم من شهر
 DocType: Employee,Health Details,الصحة التفاصيل
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,خطاب العرض الشروط
-DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,لتتبع أي تركيب أو الأعمال ذات الصلة التكليف بعد البيع
-DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,مجلة دخول التفاصيل لا
 DocType: Employee External Work History,Salary,الراتب
 DocType: Serial No,Delivery Document Type,تسليم الوثيقة نوع
 DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,تقديم جميع قسائم راتب لتحديد المعايير المذكورة أعلاه
@@ -3554,43 +3815,45 @@
 DocType: Email Digest,Receivables,المستحقات
 DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,معلومات إضافية عن العميل.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,قراءة 5
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,مطلوب اسم حملة
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,مطلوب اسم حملة
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,تاريخ الصيانة
-DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,رقم المسلسل رفض
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +73,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,عام تاريخ البدء أو تاريخ انتهاء ومتداخلة مع {0}. لتجنب الرجاء تعيين شركة
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,النشرة الإخبارية جديدة
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Start date should be less than end date for Item {0},يجب أن يكون تاريخ البدء أقل من تاريخ انتهاء القطعة ل {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,رقم المسلسل رفض
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +80,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,عام تاريخ البدء أو تاريخ انتهاء ومتداخلة مع {0}. لتجنب الرجاء تعيين شركة
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},يجب أن يكون تاريخ البدء أقل من تاريخ انتهاء القطعة ل {0}
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
-If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","مثال: ABCD #####
+If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","مثال: ABCD ##### 
  إذا تم تعيين سلسلة وليس المذكورة لا المسلسل في المعاملات، سيتم إنشاء الرقم التسلسلي ثم التلقائي على أساس هذه السلسلة. إذا كنت تريد دائما أن يذكر صراحة المسلسل رقم لهذا البند. ترك هذا فارغا."
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,تحميل الحضور
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,ويلزم BOM والتصنيع الكمية
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,ويلزم BOM والتصنيع الكمية
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,العمر مدى 2
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Amount,كمية
+DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,ماكس القوة
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,كمية
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,استبدال BOM
 ,Sales Analytics,مبيعات تحليلات
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +113,Available {0},متاح {0}
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,إعدادات التصنيع
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,إعداد البريد الإلكتروني
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Please enter default currency in Company Master,الرجاء إدخال العملة الافتراضية في شركة ماستر
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,الرجاء إدخال العملة الافتراضية في شركة ماستر
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,الأسهم إدخال التفاصيل
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,تذكير اليومية
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},تضارب القاعدة الضريبية مع {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,New Account Name,اسم الحساب الجديد
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,تذكير اليومية
+DocType: Products Settings,Home Page is Products,الصفحة الرئيسية المنتجات غير
+,Asset Depreciation Ledger,استهلاك الأصول ليدجر
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},تضارب القاعدة الضريبية مع {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,اسم الحساب الجديد
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,المواد الخام الموردة التكلفة
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,إعدادات لبيع وحدة
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,خدمة العملاء
-DocType: Item,Thumbnail,المصغرات
+DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,المصغرات
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,البند تفاصيل العملاء
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,تأكيد البريد الإلكتروني الخاص بك
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,عرض المرشح على وظيفة.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,المطالبة البريد الالكتروني على تقديم
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,مجموع الأوراق المخصصة هي أكثر من أيام في الفترة
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +83,Total allocated leaves are more than days in the period,مجموع الأوراق المخصصة هي أكثر من أيام في الفترة
 DocType: Pricing Rule,Percentage,النسبة المئوية
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,البند {0} يجب أن يكون البند الأسهم
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,البند {0} يجب أن يكون البند الأسهم
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,افتراضي العمل في مستودع التقدم
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +233,Default settings for accounting transactions.,الإعدادات الافتراضية ل معاملات المحاسبية.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,الإعدادات الافتراضية ل معاملات المحاسبية.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,التاريخ المتوقع لا يمكن أن يكون قبل تاريخ طلب المواد
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,Item {0} must be a Sales Item,البند {0} يجب أن يكون عنصر المبيعات
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,خطأ: لا بطاقة هوية صالحة؟
 DocType: Naming Series,Update Series Number,تحديث الرقم المتسلسل
 DocType: Account,Equity,إنصاف
 DocType: Sales Order,Printing Details,تفاصيل الطباعة
@@ -3598,17 +3861,19 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,أنتجت الكمية
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,مهندس
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,جمعيات البحث الفرعية
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +378,Item Code required at Row No {0},كود البند المطلوبة في صف لا { 0 }
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},كود البند المطلوبة في صف لا { 0 }
 DocType: Sales Partner,Partner Type,نوع الشريك
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,فعلي
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise الخصم
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,الجدول الزمني للمهام.
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,مقابل حساب المصاريف
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",انتقل إلى المجموعة المناسبة (عادة مصدر الأموال&gt; المطلوبات المتداولة&gt; الضرائب والرسوم وإنشاء حساب جديد (عن طريق النقر على اضافة الطفل) من نوع &quot;الضرائب&quot; والقيام نذكر معدل الضريبة.
 DocType: Production Order,Production Order,الإنتاج ترتيب
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +248,Installation Note {0} has already been submitted,تركيب ملاحظة {0} وقد تم بالفعل قدمت
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,تركيب ملاحظة {0} وقد تم بالفعل قدمت
+DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,الحصول على مقالات الدفع
 DocType: Quotation Item,Against Docname,مقابل المستند
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),جميع الموظفين (فعالة)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,عرض الآن
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,حدد الفترة التي سيتم إنشاء فاتورة تلقائيا
 DocType: BOM,Raw Material Cost,المواد الخام التكلفة
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,إعادة ترتيب مستوى
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,إدخال عناصر والكمية المخططة التي تريد رفع أوامر الإنتاج أو تحميل المواد الخام لتحليلها.
@@ -3616,147 +3881,156 @@
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,ينطبق عطلة قائمة
 DocType: Employee,Cheque,شيك
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,تم تحديث الرقم المتسلسل
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158,Report Type is mandatory,تقرير نوع إلزامي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,تقرير نوع إلزامي
 DocType: Item,Serial Number Series,المسلسل عدد سلسلة
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},مستودع إلزامي للسهم المدينة {0} في {1} الصف
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,تجارة التجزئة و الجملة
 DocType: Issue,First Responded On,أجاب أولا على
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,قائمة صليب البند في مجموعات متعددة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +81,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},يتم تعيين السنة المالية وتاريخ بدء السنة المالية تاريخ الانتهاء بالفعل في السنة المالية {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,التوفيق بنجاح
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},يتم تعيين السنة المالية وتاريخ بدء السنة المالية تاريخ الانتهاء بالفعل في السنة المالية {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +87,Clearance Date updated,إزالة تاريخ تحديث
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,التوفيق بنجاح
+DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,تحميل PDF
 DocType: Production Order,Planned End Date,المخطط لها تاريخ الانتهاء
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,حيث يتم تخزين العناصر.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,حيث يتم تخزين العناصر.
 DocType: Tax Rule,Validity,صحة
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,المورد التفاصيل
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,مبلغ بفاتورة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,مبلغ بفاتورة
 DocType: Attendance,Attendance,الحضور
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,تقارير
 DocType: BOM,Materials,المواد
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",إن لم يكن تم، سيكون لديك قائمة تضاف إلى كل قسم حيث أنه لا بد من تطبيقها.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,تاريخ نشرها ونشر الوقت إلزامي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,المصدر والهدف مستودع لا يمكن أن يكون نفس
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,تاريخ نشرها ونشر الوقت إلزامي
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,قالب الضرائب لشراء صفقة.
 ,Item Prices,البند الأسعار
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ أمر الشراء.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,فترة الإغلاق قسيمة
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,قائمة الأسعار الرئيسية.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,قائمة الأسعار الرئيسية.
 DocType: Task,Review Date,مراجعة تاريخ
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,دفعات مقدمة
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,على إجمالي صافي
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,مستودع الهدف في الصف {0} يجب أن يكون نفس ترتيب الإنتاج
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,لا إذن لاستخدام أداة الدفع
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},يجب أن تكون قيمة للسمة {0} ضمن مجموعة من {1} إلى {2} في الزيادات من {3} لالبند {4}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,المستودع المستهدف في الصف {0} يجب أن يكون نفس ترتيب الإنتاج
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""عناويين الإيميل للتنبيه""  غير محددة للمدخلات المتكررة %s"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,لا يمكن تغيير العملة بعد إجراء إدخالات باستخدام بعض العملات الأخرى
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,لا يمكن تغيير العملة بعد إجراء إدخالات باستخدام بعض العملات الأخرى
 DocType: Company,Round Off Account,جولة قبالة حساب
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Administrative Expenses,المصاريف الإدارية
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,المصاريف الإدارية
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,الاستشارات
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,الأم العملاء مجموعة
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +455,Change,تغيير
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,عنوان البريد الإلكتروني
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,نقاط المكتسبة
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,"e.g. ""My Company LLC""","على سبيل المثال ""شركتي ذ.م.م. """
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,فترة إشعار
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,فترة إشعار
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,الأصول اسم التصنيف
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,قسيمة ID
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,هذا هو الجذر الأرض والتي لا يمكن تحريرها.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,هذا هو الجذر الأرض والتي لا يمكن تحريرها.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4,New Sales Person Name,اسم جديد شخص المبيعات
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,الوزن الإجمالي UOM
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,الذمم المدينة / الدائنة
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,مقابل فاتورة المبيعات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +458,Credit Account,حساب الائتمان
+DocType: Bin,Reserved Qty for Production,محفوظة الكمية للإنتاج
+DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),تردد من الاستهلاك (أشهر)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,حساب الائتمان
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,هبطت تكلفة السلعة
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,إظهار القيم الصفر
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,إظهار القيم صفر
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,كمية البند تم الحصول عليها بعد تصنيع / إعادة التعبئة من كميات معينة من المواد الخام
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,القبض / حساب الدائنة
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,مقابل عنصر أمر المبيعات
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Please specify Attribute Value for attribute {0},يرجى تحديد قيمة السمة للسمة {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},يرجى تحديد قيمة السمة للسمة {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,النماذج الافتراضية
-DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),الفعلي تاريخ الانتهاء (عبر الزمن سجلات)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},الموازنة لا يمكن تحديدها مقابل حساب رئيسى {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,الرجاء إدخال مركز تكلفة الأصل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},الموازنة لا يمكن تحديدها مقابل حساب رئيسى {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,الرجاء إدخال مركز تكلفة الأصل
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,طباعة دون المبلغ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +61,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,ضريبة الفئة لا يمكن أن يكون ' التقييم ' أو ' تقييم وتوتال ' وجميع العناصر هي العناصر غير الأسهم
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,تاريخ الاستهلاك
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,ضريبة الفئة لا يمكن أن يكون ' التقييم ' أو ' تقييم وتوتال ' وجميع العناصر هي العناصر غير الأسهم
 DocType: Issue,Support Team,فريق الدعم
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),مجموع نقاط (من 5)
+DocType: Fee Structure,FS.,FS.
 DocType: Batch,Batch,دفعة
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,توازن
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,توازن
+DocType: Room,Seating Capacity,عدد المقاعد
+DocType: Issue,ISS-,ISS-
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),مجموع المطالبة المصاريف (عبر مطالبات النفقات)
 DocType: Journal Entry,Debit Note,ملاحظة الخصم
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,وفقا للأوراق UOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,لا انتهى
 DocType: Journal Entry,Total Debit,مجموع الخصم
 DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,مستودع الافتراضي انتهى السلع
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,مبيعات شخص
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,رجل المبيعات
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,ووصف الباردة
-DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS معلمة
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Budget and Cost Center,الموازنة و مركز التكلفة
+DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS متغيرات
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,الموازنة و مركز التكلفة
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,نصف سنوي
 DocType: Lead,Blog Subscriber,بلوق المشترك
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,إنشاء قواعد لتقييد المعاملات على أساس القيم.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,إنشاء قواعد لتقييد المعاملات على أساس القيم.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",إذا تم، المشاركات لا. من أيام عمل وسوف تشمل أيام العطل، وهذا سوف يقلل من قيمة الراتب لكل يوم
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,إجمالي المقدمة
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,تجهيز كشوف المرتبات
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +91,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},صف {0}: اكتمال الكمية لا يمكن أن يكون أكثر من {0} لتشغيل {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,تجهيز كشوف المرتبات
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,قيم الأساسية
 DocType: GL Entry,Credit Amount,مبلغ الائتمان
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,على النحو المفقودة
+DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,الوظيفة الموقعة
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,على النحو المفقودة
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,إيصال دفع ملاحظة
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,ويستند هذا على المعاملات ضد هذا العميل. انظر الجدول الزمني أدناه للاطلاع على التفاصيل
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,يوم الائتمان بناء على
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},يجب أن يكون المبلغ المخصص {1} أقل من أو يساوي مقدار الدفع الدخول {2}: صف {0}
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,القاعدة الضريبية
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,الحفاظ على نفس المعدل خلال دورة المبيعات
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,تخطيط سجلات الوقت خارج ساعات العمل محطة العمل.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} قد تم بالفعل تأكيده
+DocType: Student,Nationality,جنسية
 ,Items To Be Requested,البنود يمكن طلبه
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,الحصول على آخر تسعيرة شراء
-DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),أسعار الفواتير على أساس نوع النشاط (في الساعة)
 DocType: Company,Company Info,معلومات عن الشركة
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +216,"Company Email ID not found, hence mail not sent",شركة البريد الإلكتروني معرف لم يتم العثور على ، وبالتالي لم ترسل البريد
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +925,Select or add new customer,تحديد أو إضافة عميل جديد
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),تطبيق الأموال (الأصول )
-DocType: Purchase Invoice,Frequency,تردد
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +452,Debit Account,حساب الخصم
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Employee,ويستند هذا على حضور هذا الموظف
+DocType: Sales Invoice,Frequency,تردد
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,حساب الخصم
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,تاريخ بدء العام
 DocType: Attendance,Employee Name,اسم الموظف
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),المشاركات تقريب (العملة الشركة)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,لا يمكن سرية لمجموعة حيث يتم تحديد نوع الحساب.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,لا يمكن سرية لمجموعة حيث يتم تحديد نوع الحساب.
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,شراء المشتركة
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,تم تعديل {0} {1}، يرجى تحديث الصفحة من المتصفح
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,تم تعديل {0} {1}، يرجى تحديث الصفحة من المتصفح
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,وقف المستخدمين من إجراء تطبيقات على إجازة الأيام التالية.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +165,Supplier Quotation {0} created,المورد الاقتباس {0} خلق
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,فوائد الموظف
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,شراء المبلغ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,المورد الاقتباس {0} خلق
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,فوائد الموظف
 DocType: Sales Invoice,Is POS,هو POS
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},الكمية معبأة يجب أن يساوي كمية القطعة ل {0} في {1} الصف
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},الكمية معبأة يجب أن يساوي كمية القطعة ل {0} في {1} الصف
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,الكمية المصنعة
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,كمية مقبولة
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +241,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},يرجى تحديد الافتراضي قائمة عطلة للموظف {0} أو شركة {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0} {1} غير موجود
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,رفعت فواتير للعملاء.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,معرف المشروع
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},الصف لا {0}: مبلغ لا يمكن أن يكون أكبر من ريثما المبلغ من النفقات المطالبة {1}. في انتظار المبلغ {2}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0}  مشتركين تم اضافتهم
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},الصف لا {0}: مبلغ لا يمكن أن يكون أكبر من ريثما المبلغ من النفقات المطالبة {1}. في انتظار المبلغ {2}
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,جدول
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""",تحديد الميزانية لهذا مركز التكلفة. لمجموعة العمل الميزانية، انظر &quot;قائمة الشركات&quot;
 DocType: Account,Parent Account,الأصل حساب
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,قراءة 3
 ,Hub,محور
 DocType: GL Entry,Voucher Type,نوع السند
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +99,Price List not found or disabled,قائمة الأسعار لم يتم العثور أو تعطيلها
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,قائمة الأسعار لم يتم العثور أو تعطيلها
 DocType: Expense Claim,Approved,وافق
 DocType: Pricing Rule,Price,السعر
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',يجب أن يتم تعيين الموظف مرتاح على {0} ك ' اليسار '
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',يجب أن يتم تعيين الموظف مرتاح على {0} ك ' اليسار '
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",واختيار &quot;نعم&quot; يعطي هوية فريدة من نوعها لكل كيان في هذا البند والتي يمكن عرضها في المسلسل الرئيسية.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,تقييم {0} لخلق موظف {1} في نطاق تاريخ معين
 DocType: Employee,Education,تعليم
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,حملة التسمية بواسطة
 DocType: Employee,Current Address Is,العنوان الحالي هو
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +222,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",اختياري. يحدد العملة الافتراضية الشركة، إذا لم يكن محددا.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",اختياري. يحدد العملة الافتراضية الشركة، إذا لم يكن محددا.
 DocType: Address,Office,مكتب
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,القيود المحاسبية
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,القيود المحاسبية
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,الكمية المتوفرة في المستودعات من
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,يرجى تحديد سجل الموظف أولا.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},الصف {0}: حزب / حساب لا يتطابق مع {1} / {2} في {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,لإنشاء حساب الضرائب
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,الرجاء إدخال حساب المصاريف
 DocType: Account,Stock,المخزون
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +666,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",الصف # {0}: يجب أن يكون مرجع نوع الوثيقة واحدة من طلب شراء، شراء فاتورة أو إدخال دفتر اليومية
 DocType: Employee,Current Address,العنوان الحالي
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified",إذا كان البند هو البديل من بند آخر ثم وصف، صورة، والتسعير، والضرائب سيتم تعيين غيرها من القالب، ما لم يذكر صراحة
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,تفاصيل شراء / تصنيع
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,دفعة الجرد
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,دفعة الجرد
 DocType: Employee,Contract End Date,تاريخ نهاية العقد
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,تتبع هذا الأمر ضد أي مشروع المبيعات
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,الخصم والهامش
@@ -3764,11 +4038,10 @@
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,خصم نوع
 DocType: Attendance,Half Day,نصف يوم
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,دقيقة الكمية
-DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",لتعقب العناصر في المبيعات وثائق شراء مع غ دفعة واحدة. &quot;الصناعة المفضلة: كيماويات&quot;
-DocType: GL Entry,Transaction Date,تاريخ المعاملة
+DocType: Asset Movement,Transaction Date,تاريخ المعاملة
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,المخطط الكمية
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,مجموع الضرائب
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,لالكمية (الكمية المصنعة) إلزامي
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104,Total Tax,مجموع الضرائب
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,لالكمية (الكمية المصنعة) إلزامي
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,الهدف الافتراضي مستودع
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),المجموع الصافي (عملة الشركة)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,الصف {0}: نوع الحزب والحزب لا ينطبق إلا على المقبوضات / حسابات المدفوعات
@@ -3776,95 +4049,101 @@
 DocType: Production Order,Actual Start Date,تاريخ البدء الفعلي
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,٪ من المواد الموردة أوصلت مقابل أمر المبيعات
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,تسجيل حركة البند.
-DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,قائمة النشرة المشترك
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,إعدادات المحور
 DocType: Project,Gross Margin %,هامش إجمالي٪
 DocType: BOM,With Operations,مع عمليات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,تم إجراء القيود المحاسبية بالعملة {0} مسبقاً لشركة {1}. يرجى تحديد حساب يمكن استلامه أو دفعه بالعملة {0}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,تم إجراء القيود المحاسبية بالعملة {0} مسبقاً لشركة {1}. يرجى تحديد حساب يمكن استلامه أو دفعه بالعملة {0}.
+DocType: Asset,Is Existing Asset,والقائمة الأصول
 ,Monthly Salary Register,سجل الراتب الشهري
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,إذا كان مختلفا عن عنوان العميل
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM عملية
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,على المبلغ الصف السابق
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,الرجاء إدخال مبلغ الدفع في أتلست صف واحد
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226,Transfer Asset,نقل الأصول
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS الملف الشخصي
-DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,دفع URL رسالة
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +212,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",موسمية لوضع الميزانيات والأهداف الخ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,صف {0}: دفع مبلغ لا يمكن أن يكون أكبر من المبلغ المستحق
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,عدد غير مدفوع
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,دخول الوقت ليس للفوترة
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,"Item {0} is a template, please select one of its variants",{0} البند هو قالب، يرجى اختيار واحد من مشتقاته
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +29,Admission,قبول
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",موسمية لوضع الميزانيات والأهداف الخ
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants",{0} البند هو قالب، يرجى اختيار واحد من مشتقاته
 DocType: Asset,Asset Category,الأصول الفئة
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,مشتر
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,صافي الأجور لا يمكن أن تكون سلبية
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,الرجاء إدخال ضد قسائم يدويا
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,مشتر
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,صافي الأجور لا يمكن أن تكون سلبية
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,ثابت معلمات
+DocType: Course Schedule,Room,غرفة
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,مسبقا المدفوعة
 DocType: Item,Item Tax,البند الضرائب
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +639,Material to Supplier,المواد للمورد ل
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,المكوس الفاتورة
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,المواد للمورد ل
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,المكوس الفاتورة
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,موظف البريد الإلكتروني معرف
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,الحضور ملحوظ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +162,Current Liabilities,الخصوم الحالية
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,إرسال SMS الشامل لجهات الاتصال الخاصة بك
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,الخصوم الحالية
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,إرسال SMS الشامل لجهات الاتصال الخاصة بك
+DocType: Program,Program Name,إسم البرنامج
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,النظر في ضريبة أو رسم ل
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,الكمية الفعلية هي إلزامية
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,بطاقة إئتمان
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,الكمية الفعلية هي إلزامية
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48,Student Groups created.,المجموعات الطلابية خلق.
+DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,أداة الجدولة
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,بطاقة إئتمان
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,لتصنيعه أو إعادة تعبئتها البند
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,الإعدادات الافتراضية ل معاملات الأوراق المالية .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,الإعدادات الافتراضية ل معاملات الأوراق المالية .
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,تاريخ القادمة
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,الرئيسية / اختياري الموضوعات
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,من فضلك ادخل الضرائب والرسوم
 DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,هبوط السفينة
 DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children",هنا يمكنك الحفاظ على تفاصيل مثل اسم العائلة واحتلال الزوج، الوالدين والأطفال
-DocType: Hub Settings,Seller Name,البائع اسم
+DocType: Hub Settings,Seller Name,اسم البائع
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),الضرائب والرسوم مقطوعة (عملة الشركة)
 DocType: Item Group,General Settings,الإعدادات العامة
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,من العملة لعملة ولا يمكن أن يكون نفس
 DocType: Stock Entry,Repack,أعد حزم
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,يجب حفظ النموذج قبل الشروع
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,قيم رقمية
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,إرفاق صورة الشعار/العلامة التجارية
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,إرفاق صورة الشعار/العلامة التجارية
 DocType: Customer,Commission Rate,اللجنة قيم
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +210,Make Variant,جعل البديل
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,جعل البديل
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,منع مغادرة الطلبات المقدمة من الإدارة.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,تحليلات
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,السلة فارغة
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer",يجب أن يكون نوع دفعة واحدة من استلام والدفع ونقل الداخلي
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,التحليلات
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,السلة فارغة
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,الفعلية تكاليف التشغيل
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,لا يمكن تحرير الجذر.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,يمكن المبلغ المخصص لا يزيد المبلغ unadusted
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,شيكات / مرجع رقم
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,لا يمكن تحرير الجذر.
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,السماح الإنتاج على عطلات
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,طلب شراء الزبون التسجيل
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Capital Stock,أسهم رأس المال
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Capital Stock,أسهم رأس المال
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,تفاصيل حزمة الوزن
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,دفع حساب العبارة
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,بعد دفع إنجاز إعادة توجيه المستخدم إلى الصفحة المحددة.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,يرجى تحديد ملف CSV
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,لتلقي وبيل
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,منتجات مميزة
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,مصمم
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,الشروط والأحكام قالب
-DocType: Serial No,Delivery Details,الدفع تفاصيل
-DocType: Asset,Current Value (After Depreciation),القيمة الحالية (بعد الاستهلاك)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},مطلوب مركز تكلفة في الصف {0} في جدول الضرائب لنوع {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,قالب الشروط والأحكام
+DocType: Serial No,Delivery Details,تفاصيل الدفع
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},مطلوب مركز تكلفة في الصف {0} في جدول الضرائب لنوع {1}
+DocType: Program,Program Code,رمز البرنامج
 ,Item-wise Purchase Register,البند من الحكمة الشراء تسجيل
 DocType: Batch,Expiry Date,تاريخ انتهاء الصلاحية
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",لضبط مستوى إعادة الطلب، يجب أن يكون البند لشراء السلعة أو التصنيع البند
 ,Supplier Addresses and Contacts,العناوين المورد و اتصالات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,الرجاء اختيار الفئة الأولى
+,accounts-browser,حسابات متصفح
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,الرجاء اختيار الفئة الأولى
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,المشروع الرئيسي.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.",للسماح الإفراط في الفواتير أو الإفراط في الطلب، وتحديث &quot;بدل&quot; في إعدادات المالية أو البند.
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,لا تظهر أي رمز مثل $ الخ بجانب العملات.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(نصف يوم)
 DocType: Supplier,Credit Days,الائتمان أيام
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,والمضي قدما
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +602,Get Items from BOM,BOM الحصول على أصناف من
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,BOM الحصول على أصناف من
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,يوم ووقت مبادرة البيع
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},الصف # {0}: تاريخ النشر يجب أن يكون نفس تاريخ الشراء {1} من الأصول {2}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,الرجاء إدخال أوامر البيع في الجدول أعلاه
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,فاتورة المواد
+,Stock Summary,ملخص الأوراق المالية
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Transfer an asset from one warehouse to another,نقل رصيدا من مستودع واحد إلى آخر
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,فاتورة المواد
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},الصف {0}: مطلوب نوع الحزب وحزب المقبوضات / حسابات المدفوعات {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,المرجع التسجيل
 DocType: Employee,Reason for Leaving,سبب ترك العمل
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,يعاقب المبلغ
 DocType: GL Entry,Is Opening,وفتح
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},لا يمكن ربط الخصم المباشر الإدخال مع {1} الصف {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +209,Account {0} does not exist,حساب {0} غير موجود
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account {0} does not exist,حساب {0} غير موجود
 DocType: Account,Cash,نقد
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,نبذة عن سيرة حياة لموقع الويب وغيرها من المطبوعات.
diff --git a/erpnext/translations/bg.csv b/erpnext/translations/bg.csv
index 49ccd58..952afff 100644
--- a/erpnext/translations/bg.csv
+++ b/erpnext/translations/bg.csv
@@ -1,7 +1,6 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,Mode Заплата
-DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Изберете месец Distribution, ако искате да проследите различните сезони."
 DocType: Employee,Divorced,Разведен
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +81,Warning: Same item has been entered multiple times.,Внимание: една и съща позиция е въведен няколко пъти.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84,Warning: Same item has been entered multiple times.,Внимание: една и съща позиция е въведен няколко пъти.
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Предмети вече синхронизирани
 DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Оставя т да бъдат добавени няколко пъти в една сделка
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,"Отмени Материал посещение {0}, преди да анулира този гаранционен иск"
@@ -9,25 +8,30 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,Моля изберете страна Type първи
 DocType: Item,Customer Items,Предмети на клиенти
 DocType: Project,Costing and Billing,Остойностяване и фактуриране
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Account {0}: Родителска сметка {1} не може да бъде Главна счетоводна книга
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Account {0}: Родителска сметка {1} не може да бъде Главна счетоводна книга
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Публикуване т да hub.erpnext.com
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,Известия по имейл
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,Известия по имейл
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +21,Evaluation,оценка
 DocType: Item,Default Unit of Measure,Default Мерна единица
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Всички продажби Partner Контакт
 DocType: Employee,Leave Approvers,Оставете Одобряване
 DocType: Sales Partner,Dealer,Търговец
 DocType: Employee,Rented,Отдаден
+DocType: Purchase Order,PO-,поли-
 DocType: POS Profile,Applicable for User,Приложимо за User
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +173,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Спряно производство Поръчка не може да бъде отменено, отпуши го първо да отмените"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +35,Do you really want to scrap this asset?,Наистина ли искате да се откаже от този актив?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Спряно производство Поръчка не може да бъде отменено, отпуши го първо да отмените"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +449,Error: {0} &gt; {1},Грешка: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,Наистина ли искате да се откаже от този актив?
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Се изисква валута за Ценоразпис {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Ще се изчисли при транзакция.
+DocType: Address,County,окръг
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Клиента Контакти
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Дървовидно
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory feild - Program,Задължително FEILD - Програма
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Кандидат За Работа
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Това се основава на сделки срещу този доставчик. Вижте график по-долу за повече подробности
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Не повече резултати.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Правен
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}
 DocType: C-Form,Customer,Клиент
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Изисквани от
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Върнете Срещу Бележка за доставка
@@ -35,38 +39,41 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,% Обявен
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Валутен курс трябва да бъде същата като {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Име на клиента
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +100,Bank account cannot be named as {0},Банкова сметка не може да бъде определен като {0}
-DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Всички свързаните с тях области износ като валута, обменен курс,, износ общо, износ сбор т.н. са на разположение в Бележка за доставка, POS, цитата, фактурата за продажба, продажба Поръчка т.н."
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},Банкова сметка не може да бъде определен като {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Heads (или групи), срещу които са направени счетоводни записвания и баланси се поддържат."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +176,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Изключително за {0} не може да бъде по-малък от нула ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Изключително за {0} не може да бъде по-малък от нула ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,По подразбиране 10 минути
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Оставете Тип Име
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +81,Show open,Покажи отворен
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,Покажи отворен
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Series успешно обновени
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,Checkout
 DocType: Pricing Rule,Apply On,Нанася се върху
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Множество цени елемент.
 ,Purchase Order Items To Be Received,Покупка Поръчка артикули да бъдат получени
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,All доставчика Свържи се с
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Параметър
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +44,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Очаквано Крайна дата не може да бъде по-малко от очакваното Начална дата
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Очаквано Крайна дата не може да бъде по-малко от очакваното Начална дата
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Курсове трябва да е същото като {1}: {2} ({3} / {4})
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,New Оставете Application
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Bank Проект
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20,Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2},Присъствие Record {0} съществува срещу Student {1} за Course График {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,Bank Проект
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Начин на разплащателна сметка
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Покажи Варианти
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +515,Quantity,Количество
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Accounts table cannot be blank.,Сметки маса не може да бъде празно.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Loans (Liabilities),Заеми (пасиви)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,Покажи Варианти
+DocType: Academic Term,Academic Term,Академик Term
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13,Material,Материал
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,Количество
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,Сметки маса не може да бъде празно.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Заеми (пасиви)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Година на Passing
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","Справка:% S, Код:% S и гостите:% S"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,В Наличност
 DocType: Designation,Designation,Предназначение
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Производство Plan Точка
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +146,User {0} is already assigned to Employee {1},Потребителят {0} вече е назначен служител {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,Направете нов POS профил
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142,User {0} is already assigned to Employee {1},Потребителят {0} вече е назначен служител {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Грижа за здравето
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Месечно
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),Забавяне на плащане (дни)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +645,Invoice,Фактура
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Забавяне на плащане (дни)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,Фактура
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Периодичност
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Фискална година {0} е необходим
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Отбрана
@@ -75,52 +82,55 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} не съвпада с {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Row # {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Превозно средство не
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +557,Please select Price List,Моля изберете Ценоразпис
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,Моля изберете Ценоразпис
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Незавършено производство
 DocType: Employee,Holiday List,Holiday Списък
-DocType: Time Log,Time Log,Време Log
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +180,Accountant,Счетоводител
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Счетоводител
 DocType: Cost Center,Stock User,Склад за потребителя
 DocType: Company,Phone No,Телефон No
-DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Вход на дейности, извършени от потребители срещу задачи, които могат да се използват за проследяване на времето, за фактуриране."
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47,Course Schedules created:,"Списъци на курса, създадени:"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},New {0} # {1}
 ,Sales Partners Commission,Търговски партньори на Комисията
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Съкращение не може да има повече от 5 символа
 DocType: Payment Request,Payment Request,Payment Request
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
-						exist with this Attribute.",Умение Value {0} не може да бъде отстранен от {1} като т Варианти \ съществува с този атрибут.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Това е корен сметка и не може да се редактира.
+DocType: Asset,Value After Depreciation,Стойност след амортизация
+DocType: Employee,O+,O +
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +7,Related,сроден
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,Това е корен сметка и не може да се редактира.
 DocType: BOM,Operations,Operations
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Не можете да зададете разрешение въз основа на Отстъпка за {0}
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Прикрепете .csv файл с две колони, по един за старото име и един за новото име"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Родител Подробности docname
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,Кг
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,Кг
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Откриване на работа.
 DocType: Item Attribute,Increment,Увеличение
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,PayPal Settings липсващите
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Изберете Warehouse ...
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Изберете Warehouse ...
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Реклама
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Същата фирма се вписват повече от веднъж
 DocType: Employee,Married,Омъжена
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Не се разрешава {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,Вземете елементи от
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Фондова не може да бъде актуализиран срещу Бележка за доставка {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,Вземете елементи от
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Фондова не може да бъде актуализиран срещу Бележка за доставка {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +23,Product {0},Каталог на {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Съгласувайте
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Хранителни стоки
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Четене 1
 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Направи Bank Влизане
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Пенсионни фондове
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,"Warehouse е задължително, ако типа на профила е Warehouse"
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Всички продажби Person
+DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Месечен Разпределение ** ви помага да разпределите бюджета / целева през месеца, ако имате сезонност в бизнеса си."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +92,Salary Structure Missing,Заплата Структура Липсващ
 DocType: Lead,Person Name,Лице Име
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Фактурата за продажба Точка
 DocType: Account,Credit,Кредит
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Отпишат Cost Center
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",например &quot;Основно училище&quot; или &quot;университет&quot;
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Сток Доклади
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Warehouse Подробности
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Кредитен лимит е била пресечена за клиенти {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Кредитен лимит е била пресечена за клиенти {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;Е фиксирана на активи&quot; не може да бъде овладяна, като съществува запис на активи срещу елемента"
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Данъчна Type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +140,You are not authorized to add or update entries before {0},Вие не можете да добавяте или актуализация записи преди {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},Вие не можете да добавяте или актуализация записи преди {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Точка на снимката (ако не слайдшоу)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Съществува Customer със същото име
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(надница на час / 60) * действително отработено време
@@ -129,72 +139,78 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Празникът на {0} не е между От Дата и към днешна дата
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Вземи Specification Детайли
 DocType: Lead,Interested,Заинтересован
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Отвор
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,Отвор
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},"От {0}, за да {1}"
 DocType: Item,Copy From Item Group,Copy от позиция Group
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Откриване Влизане
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Account плащат само
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,Допълнителни разходи
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +137,Account with existing transaction can not be converted to group.,Сметка със съществуващa трансакция не може да бъде превърната в група.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Сметка със съществуващa трансакция не може да бъде превърната в група.
 DocType: Lead,Product Enquiry,Каталог Запитване
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,"Моля, въведете първата компания"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +324,Please select Company first,Моля изберете Company първа
+DocType: Academic Term,Schools,училища
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,"Моля, въведете първата компания"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,Моля изберете Company първа
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Под Graduate
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Target On
 DocType: BOM,Total Cost,Обща Цена
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Activity Log:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +206,Item {0} does not exist in the system or has expired,Точка {0} не съществува в системата или е с изтекъл срок
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Item {0} does not exist in the system or has expired,Точка {0} не съществува в системата или е с изтекъл срок
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Недвижим имот
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Извлечение от сметка
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Pharmaceuticals
-DocType: Item,Is Fixed Asset,Има дълготраен актив
+DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Има дълготраен актив
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,"Available qty is {0}, you need {1}","Налични Количество е {0}, трябва {1}"
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Изискайте Сума
 DocType: Employee,Mr,Господин
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Доставчик Type / Доставчик
 DocType: Naming Series,Prefix,Префикс
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Consumable,Консумативи
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,Консумативи
+DocType: Employee,B-,B-
 DocType: Upload Attendance,Import Log,Внос Log
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Издърпайте Материал Искане на тип Производство на базата на горните критерии
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Изпращам
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Доставени от доставчик
 DocType: SMS Center,All Contact,Всички контакти
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Annual Salary,Годишна заплата
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,Годишна заплата
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Приключване на финансовата година
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +326,{0} {1} is frozen,{0} {1} е замразен
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Stock Expenses,Сток Разходи
-DocType: Newsletter,Email Sent?,Email изпратени?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} е замразен
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Сток Разходи
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Влизане
-DocType: Production Order Operation,Show Time Logs,Покажи Час Logs
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Credit през Company валути
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Монтаж Status
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Прието + Отхвърлено Количество трябва да бъде равно на Получено количество за {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Прието + Отхвърлено Количество трябва да бъде равно на Получено количество за {0}
+DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Доставка на суровини за пазаруване
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +139,Item {0} must be a Purchase Item,Точка {0} трябва да бъде покупка Точка
+DocType: Products Settings,Show Products as a List,Показване на продукти като Списък
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Изтеглете шаблони, попълнете необходимите данни и се прикрепва на текущото изображение. Всички дати и служител комбинация в избрания период ще дойде в шаблона, със съществуващите записи посещаемост"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,Точка {0} не е активен или е било постигнато в края на жизнения
-DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Ще бъде актуализиран след фактурата за продажба е подадено.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","За да включват курортна такса в ред {0} в скоростта на т, данъци в редове {1} трябва да се включат и"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,Настройки за Module HR
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,Точка {0} не е активен или е било постигнато в края на жизнения
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +339,Example: Basic Mathematics,Пример: Основни математика
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","За да включват курортна такса в ред {0} в скоростта на т, данъци в редове {1} трябва да се включат и"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,Настройки за Module HR
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
+DocType: Sales Invoice,Change Amount,Промяна сума
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,New BOM
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,Batch Час Logs за фактуриране.
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Newsletter вече е било изпратено
+DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,Batch Час Logs за фактуриране.
+DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Направи Амортизация Влизане
+DocType: Appraisal Template Goal,KRA,Кра
 DocType: Lead,Request Type,Заявка Type
 DocType: Leave Application,Reason,Причина
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,Направи Employee
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Радиопредаване
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Изпълнение
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,Изпълнение
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Подробности за извършените операции.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Поддръжка Status
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,Артикули и ценообразуване
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Артикули и ценообразуване
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},Общо време: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},"От дата трябва да бъде в рамките на фискалната година. Ако приемем, че от датата = {0}"
-DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Изберете служителя за когото вие създавате при оценките.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Разходен център {0} не принадлежи към Company {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Разходен център {0} не принадлежи към Company {1}
 DocType: Customer,Individual,Индивидуален
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,План за посещения за поддръжка.
+DocType: Academic Term,Academics User,Академиците User
+DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Сума На фигура
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,План за посещения за поддръжка.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Въведете URL параметър за съобщение
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,Правила за прилагане на ценообразуване и отстъпка.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Този път си Вход конфликти с {0} за {1} {2}
+DocType: Program Enrollment Tool,Students,Ученици
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Правила за прилагане на ценообразуване и отстъпка.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Цена списък трябва да бъде приложимо за покупка или продажба
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Дата на монтаж не може да бъде преди датата на доставка за позиция {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Отстъпка за Ценоразпис Rate (%)
@@ -205,178 +221,198 @@
 ,Purchase Order Trends,Поръчката Trends
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Разпределяне на листа за годината.
 DocType: Earning Type,Earning Type,Приходи Type
+DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,ДВ Създаване Tool Course
+DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,"Оставете празно, ако искате да донесе на всички курсове за избран учебен план"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Insufficient Stock,Недостатъчна наличност
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Disable планиране на капацитета и за проследяване на времето
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Банкова Сметка
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Оставя отрицателен баланс
 DocType: Selling Settings,Default Territory,Default Territory
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,Телевизия
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Updated чрез &quot;Time Log&quot;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},Сметка {0} не принадлежи към Фирма {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83,Account {0} does not belong to Company {1},Сметка {0} не принадлежи към Фирма {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Адванс сума не може да бъде по-голяма от {0} {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Series Списък за тази транзакция
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Се отваря Влизане
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,"Споменете, ако нестандартно вземане предвид приложимо"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,For Warehouse is required before Submit,За Warehouse се изисква преди Подайте
+DocType: Course Schedule,Instructor Name,инструктор Име
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,За Warehouse се изисква преди Подайте
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Получен на
 DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,"Моля, въведете Company"
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Срещу ред от фактура за продажба
 ,Production Orders in Progress,Производствени поръчки в процес на извършване
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Net Cash от Финансиране
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1448,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage е пълен, не спаси"
 DocType: Lead,Address & Contact,Адрес и контакти
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Добави неизползвани отпуски от предишни разпределения
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},Следваща повтарящо {0} ще бъде създаден на {1}
-DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Общо Абонати
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +28,Another Budget record {0} already exists against {1} for fiscal year {2},Друг рекорд Бюджет {0} вече съществува срещу {1} за фискалната година {2}
+DocType: Sales Partner,Partner website,уебсайт партньори
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Add Item,Добави точка
 ,Contact Name,Име За Контакт
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Създава заплата приплъзване за посочените по-горе критерии.
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,Няма описание дадено
+DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Разстоянието между редовете за сумата с думи
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,Няма описание дадено
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Заявка за покупка.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,Това се основава на графици създадените срещу този проект
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Само избраният Оставете одобряващ да подадете този отпуск Application
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Облекчаване дата трябва да е по-голяма от Дата на Присъединяване
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Листата на година
-DocType: Time Log,Will be updated when batched.,"Ще бъде актуализиран, когато дозирани."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Облекчаване дата трябва да е по-голяма от Дата на Присъединяване
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,Листата на година
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Row {0}: Моля, проверете &quot;е Advance&quot; срещу Account {1}, ако това е предварително влизане."
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} не принадлежи на фирмата {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} не принадлежи на фирмата {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,"Моля, настройка на служителите за именуване на системата в Human Resource&gt; Настройки HR"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Litre,Литър
+DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Общо Остойностяване сума (чрез Time Sheet)
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Позиция Website Specification
-DocType: Payment Tool,Reference No,Референтен номер по
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,Оставете Блокирани
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +581,Item {0} has reached its end of life on {1},Точка {0} е достигнал края на своя живот на {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,Банковите влизания
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Годишен
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},Точка {0} е достигнал края на своя живот на {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,Банковите влизания
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,Годишен
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Склад за помирение Точка
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Продажби Фактура Не
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Поръчка Количество
 DocType: Lead,Do Not Contact,Не допирайте
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +358,People who teach at your organisation,"Хората, които учат във вашата организация"
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Уникалния идентификационен код за проследяване на всички повтарящи се фактури. Той се генерира на представи.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Разработчик На Софтуер
 DocType: Item,Minimum Order Qty,Минимална поръчка Количество
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Доставчик Type
+DocType: Scheduling Tool,Course Start Date,Курс Начална дата
 DocType: Item,Publish in Hub,Публикувай в Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +601,Item {0} is cancelled,Точка {0} е отменен
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +709,Material Request,Материал Искане
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,Точка {0} е отменен
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,Материал Искане
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Актуализация Клирънсът Дата
 DocType: Item,Purchase Details,Изкупните Детайли
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Точка {0} не е открит в &quot;суровини Доставя&quot; маса в Поръчката {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Точка {0} не е открит в &quot;суровини Доставя&quot; маса в Поръчката {1}
 DocType: Employee,Relation,Връзка
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Worldwide Доставка
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Потвърдените поръчки от клиенти.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Отхвърлени Количество
-DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Невярно наличен в Бележка за доставка, цитата, фактурата за продажба, продажба Поръчка"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Sender Име
 DocType: Contact,Is Primary Contact,Е основният Контакт
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,Време Log е дозирани за таксуване
 DocType: Notification Control,Notification Control,Уведомление Control
 DocType: Lead,Suggestions,Предложения
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Задаване на елемент Група-мъдър бюджети на тази територия. Можете също така да включват сезон, като настроите разпределение."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +80,Please enter parent account group for warehouse {0},"Моля, въведете група майка сметка за склад {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},"Заплащане срещу {0} {1} не може да бъде по-голяма от дължимата сума, {2}"
 DocType: Supplier,Address HTML,Адрес HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,Mobile No.
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Генериране Schedule
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Expense Head
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Моля изберете Charge Type първи
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,Моля изберете Charge Type първи
+DocType: Student Group Student,Student Group Student,Student Група Student
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Последен
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,Max 5 символа
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Първият Оставете одобряващ в списъка ще бъде избран по подразбиране Оставете одобряващ
-apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,Уча
+DocType: Tax Rule,Shipping County,County Доставка
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Уча
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,Следваща Амортизация Дата
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Разходите за дейността на служителите
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Настройки за сметки
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +483,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Доставчик на фактура не съществува в фактурата за покупка {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,Управление на продажбите Person Tree.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Доставчик на фактура не съществува в фактурата за покупка {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Управление на продажбите Person Tree.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Мотивационно писмо
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Неуредени Чекове Депозити и за да изчистите
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Неуредени Чекове Депозити и за да изчистите
 DocType: Item,Synced With Hub,Синхронизирано С Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Грешна Парола
 DocType: Item,Variant Of,Вариант на
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +315,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Завършен Количество не може да бъде по-голяма от &quot;Количество за производство&quot;
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Завършен Количество не може да бъде по-голяма от &quot;Количество за производство&quot;
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Закриване на профила Head
 DocType: Employee,External Work History,Външно работа
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Circular Референтен Error
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,По думите (износ) ще бъде видим след като запазите бележката за доставката.
+DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Разстояние от левия край
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} единици [{1}] (# Форма / т / {1}) намерени в [{2}] (# Форма / Склад / {2})
 DocType: Lead,Industry,Промишленост
 DocType: Employee,Job Profile,Job профил
-DocType: Newsletter,Newsletter,Newsletter
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Изпращайте по имейл за създаване на автоматична Материал Искане
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi валути
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Тип Invoice
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +751,Delivery Note,Фактура
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,Фактура
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Създаване Данъци
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Заплащане вписване е променен, след като го извади. Моля, изтеглете го отново."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} въведен два пъти в Данък
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Резюме за тази седмица и предстоящи дейности
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,Разходите за продадения актив
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Заплащане вписване е променен, след като го извади. Моля, изтеглете го отново."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} въведен два пъти в Данък
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,Резюме за тази седмица и предстоящи дейности
+DocType: Student Applicant,Admitted,Допуснати
 DocType: Workstation,Rent Cost,Rent Cost
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,Сума след амортизация
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,"Моля, изберете месец и година"
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Въведете имейл ID разделени със запетаи, фактура ще бъде изпратено автоматично на определена дата"
 DocType: Employee,Company Email,Фирма Email
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debit Сума в Account валути
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Bank / Касови операции срещу партия или за вътрешно прехвърляне
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Важи за Държави
-DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Всички свързаните с тях области внос като валута, обменен курс, общият внос, внос сбор и т.н. са на разположение в Покупка разписка, доставчик цитата, фактурата за покупка, поръчка и т.н."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Тази позиция е шаблон и не може да се използва в сделките. Елемент атрибути ще бъдат копирани в вариантите освен &quot;Не Copy&quot; е зададен
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Тази позиция е шаблон и не може да се използва в сделките. Елемент атрибути ще бъдат копирани в вариантите освен &quot;Не Copy&quot; е зададен
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Общо Поръчка Смятан
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Наименование на служителите (например главен изпълнителен директор, директор и т.н.)."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Наименование на служителите (например главен изпълнителен директор, директор и т.н.)."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Моля, въведете &quot;Повторение на Ден на месец поле стойност"
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Скоростта, с която Customer валути се превръща в основна валута на клиента"
-DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Предлага се в BOM, известието за доставка, фактурата за покупка, производство поръчка за покупка, покупка разписка, фактурата за продажба, продажба Поръчка, Фондова вписване, график"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Row {0}: Покупка на фактура не може да се направи срещу съществуващ актив {1}
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Данъчна Ставка
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},"{0} вече разпределена за Employee {1} за период {2} {3}, за да"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +677,Select Item,Изберете Точка
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,Изберете Точка
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Позиция: {0} успя партиди, не може да се примири с помощта \ фондова помирение, вместо това използвайте фондова Влизане"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,Фактурата за покупка {0} вече се представя
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Batch Не трябва да е същото като {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,Конвертиране в не-Group
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Покупка разписка трябва да бъде представено
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,Batch (много) на дадена позиция.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,Фактурата за покупка {0} вече се представя
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Batch Не трябва да е същото като {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,Конвертиране в не-Group
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,Batch (много) на дадена позиция.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Дата на фактура
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Debit Сума
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Не може да има само един акаунт на тази фирма и в {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Вашата електронна поща
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +213,Please see attachment,"Моля, вижте прикачения файл"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Не може да има само един акаунт на тази фирма и в {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,Вашата електронна поща
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,"Моля, вижте прикачения файл"
 DocType: Purchase Order,% Received,% Получени
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Създаване на ученически групи
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Setup Вече Complete !!
 ,Finished Goods,Готова продукция
 DocType: Delivery Note,Instructions,Инструкции
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,Инспектирани от
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Тип Поддръжка
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Пореден № {0} не принадлежи на доставка Забележка {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,Добавят продукти
 DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Позиция проверка на качеството на параметър
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Оставете одобряващ Име
 DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,График Дата
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","Доходи, удръжки и други компоненти за заплати"
 DocType: Packed Item,Packed Item,Опакован Точка
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Настройките по подразбиране за закупуване на сделки.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Разход за дейността съществува за служител {0} срещу Вид дейност - {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"Моля, не създават сметки на клиенти и доставчици. Те са създадени директно от майсторите на клиента / доставчика."
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Обмяна На Валута
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Име на артикул
 DocType: Authorization Rule,Approving User  (above authorized value),Одобряване на потребителя (над разрешено стойност)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Credit Balance
 DocType: Employee,Widowed,Овдовял
-DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Предмети да бъдат поискани, които са &quot;на склад&quot; за това, всички складове на базата на прогнозни Количество и минимална Количество поръчка"
 DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Запитване за оферта
-DocType: Workstation,Working Hours,Работно Време
+DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Работно Време
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Промяна на изходния / текущия брой последователност на съществуваща серия.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Ако няколко ценови правила продължават да преобладават, потребителите се приканват да се настрои приоритет ръчно да разрешите конфликт."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,Покупка Return
 ,Purchase Register,Покупка Регистрация
+DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Приложимите цени
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Консумативи Cost
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) трябва да има роля в ""Одобряващ напускане"""
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Камион Дата
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Медицински
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,Причина за загубата
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,Медицински
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,Причина за загубата
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Разпределени сума може да не по-голяма от некоригирана стойност
+DocType: Announcement,Receiver,приемник
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},"Workstation е затворен на следните дати, както на Holiday Списък: {0}"
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Възможности
 DocType: Employee,Single,Единичен
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,Бюджетът не може да се настрои за Cost Center Group
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Себестойност на продадените стоки
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Годишно
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,"Моля, въведете Cost Center"
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Поръчка За Продажба
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Ср. Курс продава
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},Количество не може да бъде една малка част в ред {0}
+DocType: Examination,Examiner Name,Наименование Examiner
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},Количество не може да бъде една малка част в ред {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Брой и процент
 DocType: Delivery Note,% Installed,% Инсталиран
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,"Моля, въведете име на компанията първа"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Класните стаи / Laboratories и т.н., където може да бъде насрочено лекции."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,"Моля, въведете име на компанията първа"
 DocType: BOM,Item Desription,Позиция описан начинът
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Доставчик Наименование
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Прочетете инструкциите ERPNext
@@ -385,7 +421,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Проверете доставчик Invoice Брой Уникалност
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&quot;За да Case No.&quot; не може да бъде по-малко от &quot;От Case No.&quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Non Profit
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Не е започнал
+DocType: Production Order,Not Started,Не е започнал
 DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
 DocType: Account,Old Parent,Old-майка
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Персонализирайте уводен текст, който върви като част от този имейл. Всяка сделка има отделен въвеждащ текст."
@@ -394,58 +430,60 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Глобални настройки за всички производствени процеси.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Замразени Сметки до
 DocType: SMS Log,Sent On,Изпратено на
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +555,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Умение {0} избрани няколко пъти в атрибути на маса
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Умение {0} избрани няколко пъти в атрибути на маса
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Запис на служителите е създаден с помощта на избран област.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Не Е Приложимо
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Holiday майстор.
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Задължително Дата
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Адрес На Плащане
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +773,Please enter Item Code.,"Моля, въведете Код."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,"Моля, въведете Код."
 DocType: BOM,Costing,Остойностяване
+DocType: Tax Rule,Billing County,Билингс
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ако е избрано, размерът на данъка ще се считат за която вече е включена в Print Курсове / Print размер"
 DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Съобщение за доставчик
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Общо Количество
 DocType: Employee,Health Concerns,Здравни проблеми
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,Неплатен
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +38,Reserved for sale,Запазено за продажба
 DocType: Packing Slip,From Package No.,От Package No.
 DocType: Item Attribute,To Range,Гамата
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Ценни книжа и депозити
-DocType: Features Setup,Imports,Вносът
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,Общо листа разпределени е задължително
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Описание на Откриване на работа
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Предстоящите дейности за днес
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,Предстоящите дейности за днес
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Присъствие запис.
-DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Холни влизания
+DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Заплата Компонент за график базирани работни заплати.
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Използвани за производство на План
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Време между операциите (в минути)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +89,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} Бюджет за профила {1} срещу Cost Center {2} е {3}. Тя ще превишава с {4}
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Купувач на стоки и услуги.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Задължения
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,Избраните списъците с материали не са за една и съща позиция
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Добави Абонати
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",&quot;Не съществува
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Валиден Upto
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +212,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Списък някои от вашите клиенти. Те могат да бъдат организации или лица.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +146,Direct Income,Direct подоходно
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Списък някои от вашите клиенти. Те могат да бъдат организации или лица.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,Direct подоходно
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Не може да се филтрира по Account, ако групирани по профил"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Административният директор
-DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Получени или заплатени
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,Моля изберете Company
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},Acutal Количество {0} / Waiting Количество {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,Моля изберете Company
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Разлика Акаунт
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,"Не може да се близо задача, тъй като си зависим задача {0} не е затворен."
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Моля, въведете Warehouse, за които ще бъдат повдигнати Материал Искане"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Моля, въведете Warehouse, за които ще бъдат повдигнати Материал Искане"
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Допълнителна експлоатационни разходи
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Козметика
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +459,"To merge, following properties must be same for both items","За да се слеят, следните свойства трябва да са едни и същи и за двете позиции"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","За да се слеят, следните свойства трябва да са едни и същи и за двете позиции"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Нето Тегло
 DocType: Employee,Emergency Phone,Телефон за спешни
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28,Buy,купувам
 ,Serial No Warranty Expiry,Пореден № Warranty Изтичане
+DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Офлайн POS Име
 DocType: Sales Order,To Deliver,Да Достави
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Артикул
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1109,Serial no item cannot be a fraction,Сериен № точка не може да бъде по-малка
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Разлика (Dr - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Приходите и разходите
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,Управление Подизпълнители
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,Управление Подизпълнители
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Проектът ще бъде достъпен на интернет страницата на тези потребители
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Мебели и фиксиране
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Скоростта, с която Ценоразпис валута се превръща в основна валута на компанията"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Сметка {0} не принадлежи на фирма: {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,Съкращение вече се използва за друга компания
@@ -453,97 +491,111 @@
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ако деактивирате, поле &quot;Rounded Общо&quot; няма да се вижда в всяка сделка"
 DocType: BOM,Operating Cost,Експлоатационни разходи
 DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Брутна Печалба
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Увеличаване не може да бъде 0
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,Увеличаване не може да бъде 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Материал Изискване
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Изтриване на фирма Сделки
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Item {0} is not Purchase Item,Точка {0} не е Закупете Точка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +306,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Референтен Не и Референтен Дата е задължително за Bank сделка
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Добавяне / Редактиране на данъци и такси
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Доставчик Invoice Не
 DocType: Territory,For reference,За справка
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Не може да се изтрие Пореден № {0}, тъй като се използва в сделки с акции"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +232,Closing (Cr),Закриване (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),Закриване (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Move Item,Преместване на елемент
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Гаранционен период (дни)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Монтаж Забележка Точка
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Отложена Количество
-DocType: Company,Ignore,Игнорирам
+DocType: Budget,Ignore,Игнорирам
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS изпратен на следните номера: {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +127,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Доставчик Warehouse задължително за подизпълнители Покупка Разписка
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Setup cheque dimensions for printing,Проверете настройките размери за печат
+DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Заплата Slip график
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Доставчик Warehouse задължително за подизпълнители Покупка Разписка
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Валидна от
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Общо Комисия
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Продажбите Partner
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Покупка Квитанция Задължително
-DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
-
-To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Месечен Разпределение ** ви помага да разпространявате бюджета си през месеца, ако имате сезонност в бизнеса си. За разпределяне на бюджета, използвайки тази дистрибуция, задайте тази ** Месечен Разпределение ** в ** разходен център на **"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,Не са намерени в таблицата с Invoice записи
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Моля изберете Company и Party Type първи
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +238,Financial / accounting year.,Финансови / Счетоводство година.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,Натрупаните стойности
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +125,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Оценка процент е задължително, ако влезе Откриване Фондова"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Не са намерени в таблицата с Invoice записи
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,Моля изберете Company и Party Type първи
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,Финансови / Счетоводство година.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,Натрупаните стойности
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Съжаляваме, серийни номера не могат да бъдат слети"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,Направи поръчка за продажба
 DocType: Project Task,Project Task,Проект Task
 ,Lead Id,Lead Id
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Общо
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +36,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Фискална година Началната дата не трябва да бъде по-голяма от фискална година Крайна дата
-DocType: Warranty Claim,Resolution,Резолюция
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +61,Delivered: {0},Доставени: {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Платими Акаунт
+DocType: Course,Course,Курс
+DocType: Timesheet,Payslip,Фиш за заплата
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Фискална година Началната дата не трябва да бъде по-голяма от фискална година Крайна дата
+DocType: Issue,Resolution,Резолюция
+DocType: C-Form,IV,IV
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},Доставени: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,Платими Акаунт
+DocType: Payment Entry,Type of Payment,Вид на плащане
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Billing и Delivery Status
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Resume Attachment
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Повторете клиенти
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Разпределяйте
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +683,Sales Return,Продажбите Return
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,Продажбите Return
+DocType: Announcement,Posted By,Публикувано от
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Доставени от доставчик (Drop Ship)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,Компоненти заплата.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,База данни за потенциални клиенти.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Customer или т
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,Клиентска база данни.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Клиентска база данни.
 DocType: Quotation,Quotation To,Офертата до
 DocType: Lead,Middle Income,Среден доход
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Откриване (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +707,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Default мерната единица за т {0} не може да се променя директно, защото вече сте направили някаква сделка (и) с друга мерна единица. Вие ще трябва да се създаде нова т да използвате различен Default мерна единица."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Отпусната сума не може да бъде отрицателна
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),Откриване (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Default мерната единица за т {0} не може да се променя директно, защото вече сте направили някаква сделка (и) с друга мерна единица. Вие ще трябва да се създаде нова т да използвате различен Default мерна единица."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,Отпусната сума не може да бъде отрицателна
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Таксуваната Amt
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Логически Склад, за които са направени стоковите разписки."
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Фактурата за продажба график
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Референтен номер по &amp; Референтен Дата се изисква за {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Търговец на клиента
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,Производство на поръчката е задължително
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Предложение за писане
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,Предложение за писане
+DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Плащането Влизане Приспадане
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Съществува друга продажбите Person {0} със същия Employee ID
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,Masters
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Update Bank Transaction Dates,Актуализация банка Дати Транзакционните
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negative фондова Error ({6}) за позиция {0} в Warehouse {1} на {2} {3} в {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,Masters
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,Актуализация банка Дати Транзакционните
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,проследяване на времето
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Фискална година Company
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Подробности
-DocType: Time Log,Billed,Обявен
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +257,Already supplier quotation has created,Вече доставчика котировка е създал
+DocType: Timesheet,Billed,Обявен
 DocType: Batch,Batch Description,Партида Описание
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,В кои елементи са доставени от склада на времето
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Продажби данъци и такси
 DocType: Employee,Organization Profile,Организация на профил
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +725,View Offline Records,Преглед на офлайн Records
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Причина за Оставка
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,Шаблон за атестирането.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Шаблон за атестирането.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Фактура / вестник влизането информация
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},"{0} ""{1}"" не е във Фискална година {2}"
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Настройки за закупуване Module
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,"Моля, въведете Покупка Квитанция първия"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},Asset {0} не принадлежи на компания {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,"Моля, въведете Покупка Квитанция първия"
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,"Доставчик наименуването им,"
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Default Остойностяване Курсове
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +703,Maintenance Schedule,График за поддръжка
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,График за поддръжка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Тогава към цените правилник се филтрират базирани на гостите, група клиенти, територия, доставчик, доставчик Type, Кампания, продажба Partner т.н."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Нетна промяна в Инвентаризация
 DocType: Employee,Passport Number,Номер на паспорт
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Мениджър
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,Same item has been entered multiple times.,Същата позиция е влязъл няколко пъти.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,Същата позиция е влязъл няколко пъти.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Приемник на параметъра
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Въз основа на"" и ""Групиране По"" не могат да бъдат еднакви"
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Търговец Цели
+DocType: Installation Note,IN-,ВРЕМЕ
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,"Моля, въведете имейл адреса си"
 DocType: Production Order Operation,In minutes,В минути
 DocType: Issue,Resolution Date,Резолюция Дата
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +699,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Моля, задайте по подразбиране брой или банкова сметка в начинът на плащане {0}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +295,Timesheet created:,График създаден:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Моля, задайте по подразбиране брой или банкова сметка в начинът на плащане {0}"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,Записвам се
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Задаване на име на клиента от
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Амортизацията сума
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,Конвертиране в Група
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,Конвертиране в Група
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Вид Дейност
+DocType: Request for Quotation,For individual supplier,За отделен доставчик
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Доставени Сума
 DocType: Supplier,Fixed Days,Фиксирани Days
 DocType: Quotation Item,Item Balance,точка Balance
@@ -552,87 +604,92 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Издаване
 DocType: Activity Cost,Projects User,Проекти на потребителя
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Консумирана
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} не е намерен в Таблица Фактури
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} не е намерен в Таблица Фактури
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Завършете Cost Center
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Поддръжка посещение {0} трябва да се отмени преди анулирането този Продажби Поръчка
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Поддръжка посещение {0} трябва да се отмени преди анулирането този Продажби Поръчка
 DocType: Material Request,Material Transfer,Материал Transfer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Откриване (Dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),Откриване (Dr)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Публикуване клеймо трябва да е след {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Приземи Разходни данъци и такси
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Действително Начално Време
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Операция на времето
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,завършек
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Мениджър Продажби
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Group to Group,Група за Group
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +164,My Projects,Моите проекти
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Отпишат Сума
 DocType: Journal Entry,Bill No,Бил Не
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Печалба / Загуба на профила за изхвърляне на активи
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Тримесечно
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Бележка за доставка Задължително
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Company валути)
+DocType: Student Attendance,Student Attendance,Student Присъствие
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Time Sheet
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush суровини въз основа на
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,"Моля, въведете данните т"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,"Моля, въведете данните т"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,Предварителни продажби
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Други детайли
 DocType: Account,Accounts,Профили
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Маркетинг
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,Заплащане Влизане вече е създаден
-DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,За да проследите позиция в продажбите и закупуване на документи въз основа на техните серийни номера. Това е също може да се използва за проследяване на информацията за гаранцията на продукта.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,Заплащане Влизане вече е създаден
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Current Stock
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +473,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row {0}: Asset {1} не свързан с т {2}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,Общо за фактуриране през тази година
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row {0}: Asset {1} не свързан с т {2}
+DocType: Company,Deafult Cost Center,Deafult Center Cost
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,Account {0} е била въведена на няколко пъти
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,"Разходи, включени в остойностяване"
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,Осигуряване на имейл ID регистриран в компания
 DocType: Hub Settings,Seller City,Продавач City
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,"Моля, изберете Student Group"
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Следваща ще бъде изпратен имейл на:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Оферта Писмо Term
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +534,Item has variants.,Точка има варианти.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Item {0} not found,Точка {0} не е намерен
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,Точка има варианти.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,Точка {0} не е намерен
 DocType: Bin,Stock Value,Стойността на акциите
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25,Company {0} does not exist,Фирма {0} не съществува
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Количество Консумирана Per Unit
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Гаранция срок на годност
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Количество и Warehouse
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Курсове на Комисията (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Срещу Ваучер тип трябва да е един от продажби Поръчка, продажба на фактура или вестник Влизане"
 DocType: Project,Estimated Cost,Очаквани разходи
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Космически
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Credit Card Влизане
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Task Относно
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,Фирма и сметки
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,Фирма и сметки
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Получените стоки от доставчици.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,В Value
 DocType: Lead,Campaign Name,Име на кампанията
 ,Reserved,Резервирано
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Доставка суровини
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Датата, на която ще се генерира следващата фактура. Той се генерира на представи."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Текущите активи
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +91,{0} is not a stock Item,{0} не е в наличност
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} не е в наличност
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Default Account
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Водещият трябва да се настрои, ако Opportunity е направена от олово"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Клиент&gt; Customer Група&gt; Територия
+DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Получената сума (Company валути)
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Водещият трябва да се настрои, ако Opportunity е направена от олово"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Моля изберете седмичен почивен ден
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Планирания край на времето
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Продажбите Person Target Вариацията т Group-Wise
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +92,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Сметка със съществуващa трансакция не може да бъде превърната в Главна Счетоводна Книга
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Сметка със съществуващa трансакция не може да бъде превърната в Главна Счетоводна Книга
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Клиента поръчка Не
 DocType: Employee,Cell Number,Броя на клетките
-apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +166,Auto Material Requests Generated,Auto Материал Исканията Генерирани
+apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,Auto Материал Исканията Генерирани
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Загубен
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Вие не можете да въведете текущата ваучер &quot;Срещу вестник Entry&quot; колона
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +39,Reserved for manufacturing,Запазено за производство
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Енергия
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Opportunity От
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Месечно извлечение заплата.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Сайт Спецификации
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},Има грешка във вашата Адрес Шаблон {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account,New Account
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},Има грешка във вашата Адрес Шаблон {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: От {0} от вид {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +275,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Превръщане Factor е задължително
+DocType: Warranty Claim,CI-,CI-
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Превръщане Factor е задължително
+DocType: Employee,A+,A +
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Няколко правила за цените съществува по същите критерии, моля, разрешаване на конфликти чрез възлагане приоритет. Правила Цена: {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +371,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Не може да деактивирате или да отмени BOM тъй като тя е свързана с други спецификации на материали
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Не може да деактивирате или да отмени BOM тъй като тя е свързана с други спецификации на материали
 DocType: Opportunity,Maintenance,Поддръжка
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +190,Purchase Receipt number required for Item {0},"Покупка Квитанция брой, необходим за т {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},"Покупка Квитанция брой, необходим за т {0}"
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Позиция атрибута Value
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,Продажби кампании.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,Продажби кампании.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42,Make Timesheet,Направете график
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -654,119 +711,130 @@
 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standard данък шаблон, който може да се прилага за всички продажби сделки. Този шаблон може да съдържа списък на данъчните глави, а също и други глави разход / доход като &quot;доставка&quot;, &quot;Застраховане&quot;, &quot;Работа&quot; и др #### Забележка Данъчната ставка определяте тук ще бъде стандартната данъчна ставка за всички ** Предмети **. Ако има ** артикули **, които имат различни цени, те трябва да се добавят в ** т Данъчно ** маса в ** т ** капитана. #### Описание на Колони 1. изчисляване на типа: - Това може да бъде по ** Net Общо ** (която е сума от основна сума). - ** На предишния ред Общо / Сума ** (за кумулативни данъци и такси). Ако изберете тази опция, данъкът ще бъде приложен като процент от предходния ред (в данъчната таблицата) сума, или общо. - ** Жилищна ** (както е посочено). 2. Сметка Head: книга сметката по която този данък ще бъде резервирана 3. Cost Center: Ако данъчната / таксата е доход (като корабоплаването) или разходи тя трябва да бъде резервирана срещу разходен център. 4. Описание: Описание на данъка (който ще бъде отпечатан в фактури / кавичките). 5. Оценка: Данъчна ставка. 6. Размер: Сума на таксата. 7. Общо: натрупаното общо до този момент. 8. Въведете Row: Ако въз основа на &quot;Previous Row Total&quot; можете да изберете номера на реда, които ще бъдат взети като база за изчислението (по подразбиране е предходния ред). 9. ?: ли е този данък, включени в основната ставка Ако проверите това, това означава, че този данък няма да бъде показан по-долу таблицата на точка, но ще бъдат включени в основната ставка в основната си маса т. Това е полезно, когато искате да се получи плоска цена (включваща всички данъци) цена за клиентите."
 DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A / C No.
-DocType: Purchase Invoice Item,Project,Проект
+DocType: GL Entry,Project,Проект
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Четене 7
 DocType: Address,Personal,Персонален
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Expense претенция Type
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Настройките по подразбиране за количката
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +333,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Вестник Влизане {0} е свързан срещу Заповед {1}, проверете дали това трябва да се изтегли като предварително по тази фактура."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset бракуват чрез вестник Влизане {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotechnology
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Maintenance Expenses,Office Поддръжка Разходи
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,"Моля, въведете Точка първа"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,Office Поддръжка Разходи
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,"Моля, въведете Точка първа"
 DocType: Account,Liability,Отговорност
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Санкционирани сума не може да бъде по-голяма от претенция Сума в Row {0}.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Санкционирани сума не може да бъде по-голяма от претенция Сума в Row {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Default Себестойност на продадените стоки Акаунт
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List not selected,Ценова листа не избран
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Ценова листа не избран
 DocType: Employee,Family Background,Семейна среда
-DocType: Process Payroll,Send Email,Изпрати е-мейл
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid Attachment {0},Внимание: Invalid Attachment {0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Няма разрешение
+DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Изпрати е-мейл
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},Внимание: Invalid Attachment {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,Няма разрешение
 DocType: Company,Default Bank Account,Default Bank Account
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","За да филтрирате базирани на партия, изберете страна Напишете първия"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Обнови Наличност"" не може да е маркирана, защото артикулите, не са доставени чрез {0}"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,Nos
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Предмети с висше weightage ще бъдат показани по-високи
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,"Банково извлечение, Подробности"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +691,My Invoices,Моят Фактури
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +476,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,{0} Row #: Asset трябва да бъде подадено {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Няма намерен служител
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +542,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,{0} Row #: Asset трябва да бъде подадено {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Няма намерен служител
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,Спряно
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Ако възложи на продавача
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Изберете BOM до начало
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Всички клиенти Контакти
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,Качване на склад баланс чрез CSV.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,Качване на склад баланс чрез CSV.
+DocType: Warehouse,Tree Details,Tree Детайли
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Изпрати сега
 ,Support Analytics,Поддръжка Analytics
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +196,Logical error: Must find overlapping,Логическа грешка: трябва да намери припокриване
 DocType: Item,Website Warehouse,Website Warehouse
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Минимална сума на фактурата
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Точка Row {IDX}: {DOCTYPE} {DOCNAME} не съществува в по-горе &quot;{DOCTYPE}&quot; на маса
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +234,Timesheet {0} is already completed or cancelled,График {0} вече е завършено или анулирано
+DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Денят от месеца, на която автоматично фактура ще бъде генериран например 05, 28 и т.н."
+DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Откриване на начислената амортизация
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Резултати трябва да бъде по-малка или равна на 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +275,C-Form records,C-форма записи
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,Клиенти и доставчици
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Програма за записване Tool
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,C-форма записи
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,Клиенти и доставчици
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Имейл преглед Settings
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Поддръжка заявки от клиенти.
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",За да се даде възможност на &quot;точка на продажба&quot; функции
+DocType: HR Settings,Retirement Age,пенсионна възраст
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving Average Курсове
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Изберете артикули
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} срещу Сметка {1} от {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,График на курса
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Завършване Status
-DocType: Production Order,Target Warehouse,Target Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +24,Examination,изпит
+DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Въведете пенсионна възраст в години
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,Target Warehouse
+DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Започвайки място от левия край
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Оставя се в продължение на доставка или получаване до запълването този процент
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +50,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Очаквана дата на доставка не може да бъде преди Продажби Поръчка Дата
+DocType: Stock Entry,STE-,"Stepan,"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Очаквана дата на доставка не може да бъде преди Продажби Поръчка Дата
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Внос Присъствие
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Всички стокови групи
 DocType: Process Payroll,Activity Log,Activity Log
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +34,Net Profit / Loss,Нетна печалба / загуба
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Автоматично композира съобщение при представяне на сделките.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36,Net Profit / Loss,Нетна печалба / загуба
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,Автоматично композира съобщение при представяне на сделките.
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,Точка за производство
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87,{0} {1} status is {2},{0} {1} статут е {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82,{0} {1} status is {2},{0} {1} статут е {2}
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Активиране Checkout
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,Поръчка за покупка на плащане
-DocType: Quotation Item,Projected Qty,Прогнозно Количество
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,Прогнозно Количество
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Дължимото плащане Дата
-DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Newsletter мениджъра
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +227,Item Variant {0} already exists with same attributes,Позиция Variant {0} вече съществува с едни и същи атрибути
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Код&gt; Точка Група&gt; Brand
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,Позиция Variant {0} вече съществува с едни и същи атрибути
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',"""Начален баланс"""
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Бележка за доставка на ЛС
 DocType: Expense Claim,Expenses,Разходи
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Позиция Variant Умение
 ,Purchase Receipt Trends,Покупка Квитанция Trends
-DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,"Изберете шаблон, от който искате да получите най-Целите"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Research &amp; развитие
 ,Amount to Bill,Сума за Bill
 DocType: Company,Registration Details,Регистрация Детайли
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-Поръчка Количество
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Оставете Block List Дата
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},Планирана да изпрати на {0}
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Цена или Discount
 DocType: Sales Team,Incentives,Стимули
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Желани Numbers
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,Оценката на изпълнението.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Оценката на изпълнението.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Активирането на &quot;Използване на количката&quot;, тъй като количката е включен и трябва да има най-малко една данъчна правило за количката"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Плащането Влизане {0} е свързан срещу Поръчка {1}, проверете дали тя трябва да се извади като предварително в тази фактура."
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Фондова Детайли
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Проект Стойност
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,Точка на продажба
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,Точка на продажба
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'"
 DocType: Account,Balance must be,Баланс трябва да бъде
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Публикуване на ценообразуване
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Expense искането се отхвърля Message
 ,Available Qty,В наличност Количество
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,На предишния ред Total
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,Отхвърлени Количество
 DocType: Salary Slip,Working Days,Работни дни
 DocType: Serial No,Incoming Rate,Постъпили Курсове
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,Брутно Тегло
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +44,The name of your company for which you are setting up this system.,"Името на Вашата фирма, за която искате да създадете тази система."
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,"Името на Вашата фирма, за която искате да създадете тази система."
 DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Включи празници общо на не. на работните дни
 DocType: Job Applicant,Hold,Държа
 DocType: Employee,Date of Joining,Дата на Присъединяване
 DocType: Naming Series,Update Series,Актуализация Series
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Преотстъпват
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Точка на стойностите на атрибутите
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Вижте Абонати
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +621,Purchase Receipt,Покупка Разписка
+DocType: Examination Result,Examination Result,Разглеждане Резултати
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,Покупка Разписка
 ,Received Items To Be Billed,"Приети артикули, които се таксуват"
 DocType: Employee,Ms,Госпожица
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248,Currency exchange rate master.,Валута на валутния курс майстор.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Не може да се намери време слот за следващия {0} ден за операция {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,Валута на валутния курс майстор.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167,Reference Doctype must be one of {0},Референтен Doctype трябва да бъде един от {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Не може да се намери време слот за следващия {0} ден за операция {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,План материал за частите
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,Дистрибутори и територия
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +436,BOM {0} must be active,BOM {0} трябва да бъде активен
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Дистрибутори и територия
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0} трябва да бъде активен
 DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Амортизацията Влизане
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,"Моля, изберете вида на документа първо"
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Иди Cart
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Отменете Материал Посещения {0} преди анулира тази поддръжка посещение
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Goto Cart,Иди Cart
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Отменете Материал Посещения {0} преди анулира тази поддръжка посещение
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Оставете Инкасо Сума
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Пореден № {0} не принадлежи на т {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Необходим Количество
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +214,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Складове с действащото сделка не може да се превърнат в книга.
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Обща Сума
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Internet Publishing
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Производствени поръчки
@@ -778,324 +846,350 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,Диапазон
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,По подразбиране Платими сметки
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Служител {0} не е активен или не съществува
-DocType: Features Setup,Item Barcode,Позиция Barcode
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529,Item Variants {0} updated,Позиция Варианти {0} актуализиран
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Please enter Asset Category in Item {0},"Моля, въведете Asset Категория т {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,Позиция Варианти {0} актуализиран
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Четене 6
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +553,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Не може да {0} {1} {2} без да окаже отрицателно неплатена фактура
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Фактурата за покупка Advance
 DocType: Address,Shop,Магазин
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync сега
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Credit влизане не може да бъде свързана с {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,Define budget for a financial year.,Определяне на бюджета за финансовата година.
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Default Bank / Cash сметка ще се актуализира автоматично в POS Invoice, когато е избран този режим."
+DocType: Lead,LEAD-,ВОДЯ-
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Постоянен адрес е
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Операция попълва за колко готова продукция?
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139,The Brand,Марката
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +165,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Помощи за свръх {0} прекоси за позиция {1}.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,Марката
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Exit Интервю Детайли
-DocType: Item,Is Purchase Item,Дали Покупка Точка
 DocType: Asset,Purchase Invoice,Покупка Invoice
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Ваучер Подробности Не
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +720,New Sales Invoice,New фактурата за продажба
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Общо Изходящ Value
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Откриване Дата и крайния срок трябва да бъде в рамките на същата фискална година
 DocType: Lead,Request for Information,Заявка за информация
 DocType: Payment Request,Paid,Платен
+DocType: Program Fee,Program Fee,Такса програма
 DocType: Salary Slip,Total in words,Общо в думи
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lead Time Дата
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,е задължително. Може би не е създаден запис на полето за обмен на валута за
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Row # {0}: Моля, посочете Пореден № за позиция {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +542,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","За &#39;Продукт Пакетни &quot;, склад, сериен номер и партидният няма да се счита от&quot; Опаковка Списък &quot;масата. Ако Warehouse и партиден № са едни и същи за всички опаковъчни артикули за т всеки &quot;Продукт Bundle&quot;, тези стойности могат да бъдат вписани в основния таблицата позиция, стойностите ще се копират в &quot;Опаковка Списък&quot; маса."
+DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Има печат Формат
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,е задължително. Може би не е създаден запис на полето за обмен на валута за
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Row # {0}: Моля, посочете Пореден № за позиция {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","За &#39;Продукт Пакетни &quot;, склад, сериен номер и партидният няма да се счита от&quot; Опаковка Списък &quot;масата. Ако Warehouse и партиден № са едни и същи за всички опаковъчни артикули за т всеки &quot;Продукт Bundle&quot;, тези стойности могат да бъдат вписани в основния таблицата позиция, стойностите ще се копират в &quot;Опаковка Списък&quot; маса."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Публикуване на интернет страницата
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Пратки към клиенти
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +463,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,"Дата Доставчик на фактура не може да бъде по-голяма, отколкото Публикуване Дата"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,"Дата Доставчик на фактура не може да бъде по-голяма, отколкото Публикуване Дата"
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Поръчка за покупка Точка
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Indirect Income,Непряко подоходно
-DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Определете сумата на плащането = непогасения размер
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Вариране
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Непряко подоходно
+DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Дата Settings
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Вариране
 ,Company Name,Име На Фирмата
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Общо Message (и)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +675,Select Item for Transfer,Изберете точката за прехвърляне
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,Изберете точката за прехвърляне
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Допълнителна отстъпка Процент
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Вижте списък на всички помощни видеоклипове
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Изберете акаунт шеф на банката, в която е депозирана проверка."
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Позволи на потребителя да редактира Ценоразпис Курсове по сделки
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Количество
+DocType: Student,Father's Name,Бащино име
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
 						Please enter a valid Invoice","Row {0}: Фактура {1} е невалиден, може да бъде отменено / не съществува. \ Моля въведете валиден фактура"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,"Row {0}: Плащането срещу Продажби / Поръчката трябва винаги да бъде маркиран, като предварително"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Химически
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +681,All items have already been transferred for this Production Order.,Всички предмети са били прехвърлени вече за тази производствена поръчка.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,Всички предмети са били прехвърлени вече за тази производствена поръчка.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Изберете Payroll година и месец
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Meter,метър
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Ток Cost
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Не изпращайте Employee напомняне за рождени дни
-,Employee Holiday Attendance,Служител Holiday Присъствие
 DocType: Opportunity,Walk In,Влизам
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Stock Entries,Сток влизания
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,Сток влизания
 DocType: Item,Inspection Criteria,Критериите за инспекция
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Прехвърлят
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +140,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Качете вашето писмо главата и лого. (Можете да ги редактирате по-късно).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Бял
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Качете вашето писмо главата и лого. (Можете да ги редактирате по-късно).
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,Бял
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),All Lead (Open)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Row {0}: Кол не е на разположение за {4} в склад {1} при публикуване време на влизането ({2} {3})
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Вземи платени аванси
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Make ,Правя
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,Правя
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Обща сума в Думи
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Имаше грешка. Една вероятна причина може да бъде, че не сте запаметили формата. Моля, свържете се support@erpnext.com ако проблемът не бъде отстранен."
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Моята количка
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Поръчка тип трябва да е един от {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Поръчка тип трябва да е един от {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Следваща Свържи Дата
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Откриване Количество
+DocType: Student Batch,Student Batch Name,Student Batch Име
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Holiday Списък име
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,Сток Options
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8,Schedule Course,График на курса
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,Сток Options
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Expense претенция
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +49,Do you really want to restore this scrapped asset?,Наистина ли искате да възстановите този бракуван актив?
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},Количество за {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,Наистина ли искате да възстановите този бракуван актив?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},Количество за {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Оставете Application
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Оставете Tool Разпределение
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Оставете Block Списък Дати
-DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Ако Месечен Бюджет Превишена (за сметка сметка)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Hour Курсове
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Кацнал на разхода за закупуване Разписка
 DocType: Company,Default Terms,По подразбиране Условия
-DocType: Features Setup,"If checked, only Description, Quantity, Rate and Amount are shown in print of Item table. Any extra field is shown under 'Description' column.","Ако е избрано, само Описание, Количество, процент и размер са показани на печат на т маса. Всяко допълнително поле е показана под графата &quot;Описание&quot;."
 DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,"Приемо-предавателен протокол, т"
-DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Cash / Bank Account
+DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Cash / Bank Account
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Премахнати артикули с никаква промяна в количеството или стойността.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Доставка до
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552,Attribute table is mandatory,Умение маса е задължително
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,Умение маса е задължително
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Вземи Продажби Поръчки
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} не може да бъде отрицателна
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,Отстъпка
-DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Изкупните Отстъпки
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,"Моля, изберете Student"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,Отстъпка
+DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Общ брой на амортизации
 DocType: Workstation,Wages,Заплати
-DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',"Ще бъде актуализиран, само ако времето Log е &quot;Подлежащи на таксуване&quot;"
 DocType: Project,Internal,Вътрешен
 DocType: Task,Urgent,Спешно
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Моля, посочете валиден Row ID за ред {0} в таблица {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Моля, посочете валиден Row ID за ред {0} в таблица {1}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Отидете на работния плот и започнете да използвате ERPNext
 DocType: Item,Manufacturer,Производител
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Покупка Квитанция Точка
+DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
+DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Фактурата за продажба на плащане
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Включено Warehouse в продажбите Поръчка / готова продукция Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Продажба Сума
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +80,Time Logs,Час Logs
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +125,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Вие сте за сметка одобряващ за този запис. Моля Актуализирайте &quot;Състояние&quot; и спести
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Вие сте за сметка одобряващ за този запис. Моля Актуализирайте &quot;Състояние&quot; и спести
 DocType: Serial No,Creation Document No,Създаване документ №
 DocType: Issue,Issue,Проблем
 DocType: Asset,Scrapped,Брак
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Сметка не съвпада с фирма
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Атрибути за т варианти. например размер, цвят и т.н."
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Атрибути за т варианти. например размер, цвят и т.н."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27,Returns,Се завръща
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Пореден № {0} е по силата на договор за техническо обслужване до запълването {1}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Пореден № {0} е по силата на договор за техническо обслужване до запълването {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,назначаване на работа
 DocType: BOM Operation,Operation,Операция
 DocType: Lead,Organization Name,Наименование на организацията
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Доставка членка
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Т трябва да се добавят с помощта на &quot;получават от покупка Приходи&quot; бутона
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Sales Expenses,Продажби Разходи
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Buying,Standard Изкупуването
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Т трябва да се добавят с помощта на &quot;получават от покупка Приходи&quot; бутона
+DocType: Employee,A-,A-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,Продажби Разходи
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Standard Изкупуването
 DocType: GL Entry,Against,Срещу
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,Default Selling Cost Center
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Партньор за изпълнение
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},Продажбите Поръчка {0} е {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +231,Sales Order {0} is {1},Продажбите Поръчка {0} е {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,Информация За Контакт
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,Осъществяване на склад влизания
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299,Making Stock Entries,Осъществяване на склад влизания
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Нето тегло мерна единица
 DocType: Item,Default Supplier,Default доставчик
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Над Производство Allowance Процент
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Доставка Правило Състояние
-DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Вземи Седмичен дати
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Крайна дата не може да бъде по-малка от началната дата
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Изберете име на компанията на първо място.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,Dr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,Dr
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,"Цитатите, получени от доставчици."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},За да {0} | {1} {2}
-DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,актуализиран чрез Час Logs
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},За да {0} | {1} {2}
+DocType: Timesheet,updated via Time Logs,актуализиран чрез Час Logs
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Средна възраст
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Продажбите си човек, който ще се свърже с клиента в бъдеще"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Списък някои от вашите доставчици. Те могат да бъдат организации или лица.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Списък някои от вашите доставчици. Те могат да бъдат организации или лица.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,Преглед на всички продукти
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,"Не подразбиране Адрес Template намерен. Моля, създайте нов от Setup&gt; Печат и Branding&gt; Адрес за шаблони."
 DocType: Company,Default Currency,Default валути
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Въведете наименование за този контакт
 DocType: Expense Claim,From Employee,От Employee
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +347,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Внимание: Системата няма да се покажат некоректно, тъй като сума за позиция {0} в {1} е нула"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +400,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Внимание: Системата няма да се покажат некоректно, тъй като сума за позиция {0} в {1} е нула"
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Направи Разлика Влизане
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Присъствие От дата
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Ключова област на ефективността
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,Транспорт
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63,Invalid Attribute,Невалиден Умение
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,и година:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1} трябва да бъде представено
 DocType: Email Digest,Annual Expense,Годишен Expense
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +145,Quantity must be less than or equal to {0},Количеството трябва да бъде по-малка или равна на {0}
 DocType: SMS Center,Total Characters,Общо Герои
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please select BOM in BOM field for Item {0},Моля изберете BOM BOM в полето за позиция {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},Моля изберете BOM BOM в полето за позиция {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Подробности C-Form Invoice
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Заплащане помирение Invoice
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Принос%
-DocType: Item,website page link,Сайт Страница връзка
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Регистрационен номер на дружеството, за ваше сведение. Данъчни номера и т.н."
 DocType: Sales Partner,Distributor,Разпределител
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Количка Доставка Правило
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Производство Поръчка {0} трябва да се отмени преди анулира тази поръчка за продажба
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +941,Please set 'Apply Additional Discount On',"Моля, задайте &quot;Прилагане Допълнителна отстъпка от &#39;"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Производство Поръчка {0} трябва да се отмени преди анулира тази поръчка за продажба
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +62,Please set 'Apply Additional Discount On',"Моля, задайте &quot;Прилагане Допълнителна отстъпка от &#39;"
 ,Ordered Items To Be Billed,"Поръчаните артикули, които се таксуват"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,От Range трябва да бъде по-малко от гамата
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Изберете Час Logs и подадем да създадете нов фактурата за продажба.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,От Range трябва да бъде по-малко от гамата
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Глобални Defaults
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +144,Project Collaboration Invitation,Проект Collaboration Покана
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,Проект Collaboration Покана
 DocType: Salary Slip,Deductions,Удръжки
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,This Time Log партида се таксува.
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Начална дата на периода на текущата фактура за
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Оставете без заплащане
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +270,Capacity Planning Error,Капацитет Error планиране
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,Капацитет Error планиране
 ,Trial Balance for Party,Trial Везни за парти
 DocType: Lead,Consultant,Консултант
 DocType: Salary Slip,Earnings,Печалба
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Завършил т {0} трябва да бъде въведен за влизане тип Производство
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Завършил т {0} трябва да бъде въведен за влизане тип Производство
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Откриване Счетоводство Balance
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Фактурата за продажба Advance
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,Няма за какво да поиска
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,Няма за какво да поиска
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""Актуалната Начална дата"" не може да бъде след  ""Актуалната Крайна дата"""
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Управление
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,Видове дейности за времето Sheets
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Или сума дебитна или кредитна се изисква за {0}
+DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Настройки платеца
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Това ще бъде приложена към Кодекса Точка на варианта. Например, ако вашият съкращението е &quot;SM&quot;, а кодът на елемент е &quot;ТЕНИСКА&quot;, кодът позиция на варианта ще бъде &quot;ТЕНИСКА-SM&quot;"
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Net Pay (словом) ще бъде видим след като спаси квитанцията за заплата.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Син
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,Син
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,Дали Return
 DocType: Price List Country,Price List Country,Ценоразпис Country
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Допълнителни възли могат да се създават само при тип възли &quot;група&quot;
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,"Моля, задайте Email ID"
 DocType: Item,UOMs,UOMs
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} валидни серийни номера за {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181,{0} valid serial nos for Item {1},{0} валидни серийни номера за {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Код не може да се променя за Serial No.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Профил {0} вече създаден за потребителя: {1} и компания {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Профил {0} вече създаден за потребителя: {1} и компания {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Мерна единица реализациите Factor
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,По подразбиране Елемент Group
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1388,Do you really want to submit the invoice?,Наистина ли искате да представи фактура?
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Доставчик на база данни.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,Reference_name
 DocType: Account,Balance Sheet,Баланс
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +623,Cost Center For Item with Item Code ',Разходен център за позиция с Код &quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',Разходен център за позиция с Код &quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1537,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Режимът на плащане не е конфигуриран. Моля, проверете, дали сметката е настроен на режим на плащания или на POS профил."
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Вашият търговец ще получите напомняне на тази дата, за да се свърже с клиента"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Допълнителни сметки могат да бъдат направени по групи, но записи могат да бъдат направени по отношение на не-групи"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,Данъчни и други облекчения за заплати.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Допълнителни сметки могат да бъдат направени по групи, но записи могат да бъдат направени по отношение на не-групи"
 DocType: Lead,Lead,Lead
 DocType: Email Digest,Payables,Задължения
+DocType: Course,Course Intro,курс Intro
 DocType: Account,Warehouse,Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +83,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: отхвърля Количество не могат да бъдат вписани в Покупка Return
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +156,Stock Entry {0} created,Фондова Влизане {0} е създаден
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: отхвърля Количество не могат да бъдат вписани в Покупка Return
 ,Purchase Order Items To Be Billed,"Покупка Поръчка артикули, които се таксуват"
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Нетен коефициент
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,"Фактурата за покупка, т"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Сток Леджър Вписванията и GL Записите са изказани за избраните покупка Приходите
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Сток Леджър Вписванията и GL Записите са изказани за избраните покупка Приходите
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Позиция 1
 DocType: Holiday,Holiday,Празник
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,"Оставете празно, ако считат за всички отрасли"
-,Daily Time Log Summary,Daily Time Log Резюме
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-форма не е приложима за фактура: {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Неизравнени данни за плащане
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Текущата фискална година
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Забранете Rounded Общо
 DocType: Lead,Call,Повикване
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,&quot;Записи&quot; не могат да бъдат празни
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,&quot;Записи&quot; не могат да бъдат празни
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Duplicate ред {0} със същия {1}
 ,Trial Balance,Оборотна ведомост
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,Създаване Служители
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid """,Grid &quot;
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +205,Fiscal Year {0} not found,Фискална година {0} не е намерен
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,Създаване Служители
+DocType: Sales Order,SO-,ТАКА-
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Моля изберете префикс първа
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Проучване
+DocType: Employee,O-,О-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,Проучване
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,"Работата, извършена"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,"Моля, посочете поне един атрибут в таблицата с атрибути"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +33,Item {0} must be a non-stock item,"Точка {0} трябва да е позиция, която не е в наличност"
+DocType: Announcement,All Students,Всички студенти
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,"Точка {0} трябва да е позиция, която не е в наличност"
 DocType: Contact,User ID,User ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +131,View Ledger,Виж Ledger
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Най-ранната
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +436,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Артикул Group съществува със същото име, моля да промените името на елемент или преименувате група т"
-DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Производство срещу Продажби Поръчка
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +412,Rest Of The World,Останалата част от света
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +83,The Item {0} cannot have Batch,Продуктът {0} не може да има Batch
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Артикул Group съществува със същото име, моля да промените името на елемент или преименувате група т"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,Останалата част от света
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,Продуктът {0} не може да има Batch
 ,Budget Variance Report,Бюджет Вариацията Доклад
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Брутно възнаграждение
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Dividends Paid,"Дивидентите, изплащани"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +82,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Row {0}: Вид дейност е задължително.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,"Дивидентите, изплащани"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Счетоводство Ledger
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Разлика Сума
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +195,Retained Earnings,Неразпределена Печалба
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Retained Earnings,Неразпределена Печалба
 DocType: BOM Item,Item Description,Елемент Описание
-DocType: Payment Tool,Payment Mode,Режимът на плащане
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Дали повтарящо
-DocType: Purchase Order,Supplied Items,Аксесоарита
+DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Аксесоарита
+DocType: Student,STUD.,Студ.
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Количество за производство
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Поддържане на същия процент в цялата покупка цикъл
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Елемент възможност
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +64,Temporary Opening,Временно Откриване
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Временно Откриване
 ,Employee Leave Balance,Служител Оставете Balance
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +127,Balance for Account {0} must always be {1},Везни за Account {0} винаги трябва да е {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},Везни за Account {0} винаги трябва да е {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},"Оценка процент, необходим за позиция в ред {0}"
 DocType: Address,Address Type,Вид Адрес
-DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Отхвърлени Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Example: Masters in Computer Science,Пример: Masters по компютърни науки
+DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Отхвърлени Warehouse
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Срещу ваучер
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Default Изкупуването Cost Center
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","За да получите най-доброто от ERPNext, ние ви препоръчваме да отнеме известно време, и да гледате тези помощни видеоклипове."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,"Точка {0} трябва да продава, т"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,да се
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +87, to ,да се
 DocType: Item,Lead Time in days,Lead Time в дни
 ,Accounts Payable Summary,Задължения Резюме
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +192,Not authorized to edit frozen Account {0},Не е разрешено да редактирате замразена сметка {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},Не е разрешено да редактирате замразена сметка {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Вземи неплатените фактури
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +65,Sales Order {0} is not valid,Продажбите Поръчка {0} не е валидна
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +168,"Sorry, companies cannot be merged","Съжаляваме, компаниите не могат да бъдат слети"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +126,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,Продажбите Поръчка {0} не е валидна
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","Съжаляваме, компаниите не могат да бъдат слети"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Общото количество на емисията / Transfer {0} в Подемно-Искане {1} \ не може да бъде по-голяма от поискани количества {2} за т {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Малък
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,Малък
 DocType: Employee,Employee Number,Брой на служителите
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Дело Номер (а) вече са в употреба. Опитайте от Case Не {0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Сума по фактура (Изключителен Tax)
+DocType: Student,Mother's / Guardian 1 Email ID,/ Guardian 1 Email ID на майката
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Позиция 2
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +67,Account head {0} created,Главна Сметка {0} е създадена
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,Зелен
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,Главна Сметка {0} е създадена
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,Зелен
+DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
 DocType: Item,Auto re-order,Авто повторна поръчка
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Общо Постигнати
 DocType: Employee,Place of Issue,Място на издаване
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Договор
 DocType: Email Digest,Add Quote,Добави цитат
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +493,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Мерна единица фактор coversion изисква за мерна единица: {0} в продукт: {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +86,Indirect Expenses,Непреките разходи
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Кол е задължително
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Мерна единица фактор coversion изисква за мерна единица: {0} в продукт: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,Непреките разходи
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Кол е задължително
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Земеделие
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257,Your Products or Services,Вашите продукти или услуги
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +729,Sync Master Data,Sync основни данни
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,Вашите продукти или услуги
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Начин на плащане
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +126,Website Image should be a public file or website URL,Сайт на снимката трябва да бъде държавна файл или уеб сайт URL
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,Сайт на снимката трябва да бъде държавна файл или уеб сайт URL
+DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Това е главната позиция група и не може да се редактира.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Поръчка
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Склад Информация за контакт
+DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Отпишат Разлика сума
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Повтарящо Type
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +275,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: имейл на служителите не е намерен, следователно не имейл, изпратен"
 DocType: Address,City/Town,City / Town
 DocType: Address,Is Your Company Address,Вашата компания Адрес
 DocType: Email Digest,Annual Income,Годишен доход
 DocType: Serial No,Serial No Details,Пореден № Детайли
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Позиция данъчна ставка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","За {0}, само кредитни сметки могат да бъдат свързани с друг запис дебитна"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +486,Delivery Note {0} is not submitted,Бележка за доставка {0} не е подадена
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +142,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Точка {0} трябва да бъде подизпълнители Точка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,Бележка за доставка {0} не е подадена
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Точка {0} трябва да бъде подизпълнители Точка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Капиталови УРЕДИ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Ценообразуване правило е първият избран на базата на &quot;Нанесете върху&quot; област, която може да бъде т, т Group или търговска марка."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Продавач Website
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,Общо разпределят процентно за екип по продажбите трябва да бъде 100
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +113,Production Order status is {0},Състояние на поръчката е {0}
+DocType: Item,ITEM-,ВЕЩ-
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Общо разпределят процентно за екип по продажбите трябва да бъде 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},Състояние на поръчката е {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Гол
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Edit Описание
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +331,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Очаквана дата на доставка е по-малка от планираното Начална дата.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +617,For Supplier,За доставчик
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,За доставчик
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Задаване типа на профила ви помага при избора на този профил в сделките.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Company валути)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Създаване Print Format
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},"Дали не се намери някой елемент, наречен {0}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Общо Outgoing
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Не може да има само една доставка Правило Състояние с 0 или празно стойност за &quot;да цени&quot;
 DocType: Authorization Rule,Transaction,Транзакция
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Забележка: Тази Cost Center е група. Не може да се направи счетоводни записи срещу групи.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Забележка: Тази Cost Center е група. Не може да се направи счетоводни записи срещу групи.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,съществува склад на детето за този склад. Не можете да изтриете този склад.
 DocType: Item,Website Item Groups,Website стокови групи
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Общо (Company валути)
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,Сериен номер {0} влезли повече от веднъж
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,Сериен номер {0} влезли повече от веднъж
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Вестник Влизане
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,{0} items in progress,{0} продукта на напредък
 DocType: Workstation,Workstation Name,Workstation Име
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Email бюлетин:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} не принадлежи към т {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} не принадлежи към т {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target Разпределение
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1658,Deafault warehouse is required for selected item,се изисква Deafault склад за избран продукт
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bank Account No.
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Това е поредният номер на последната създадена сделката с този префикс
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Четене 8
 DocType: Sales Partner,Agent,Агент
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Общо {0} за всички позиции е равна на нула, може да трябва да се промени &quot;Разпределете такси на базата на&quot;"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Общо {0} за всички позиции е равна на нула, може да трябва да се промени &quot;Разпределете такси на базата на&quot;"
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Данъци и такси Изчисление
 DocType: BOM Operation,Workstation,Workstation
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Запитване за оферта Доставчик
@@ -1106,331 +1200,349 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Privilege отпуск
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Доставчик Дата Invoice
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Трябва да се даде възможност на количката
+DocType: Payment Entry,Writeoff,Отписвам
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Оценка Template Goal
 DocType: Salary Slip,Earning,Приходи
-DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Party Account валути
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +46,Current Value After Depreciation must be less than equal to {0},Current Value след амортизация трябва да бъде по-малко от равна на {0}
+DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Party Account валути
 ,BOM Browser,BOM Browser
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Добави или Приспадни
-DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Ако годишен бюджет Превишена (за сметка сметка)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Припокриване условия намерени между:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Обща стойност на поръчката
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Храна
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,Храна
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Застаряването на населението Range 3
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,Можете да направите дневник време само срещу представена производствена поръчка
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Не на Посещения
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.","Бюлетини за контакти, води."
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103,Mark Attendence,Марк Attendence
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Валута на Затварянето Сметката трябва да е {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Сума от точки за всички цели трябва да бъде 100. Това е {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,Начална и крайна дата
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +375,Operations cannot be left blank.,Операциите не може да бъде оставено празно.
 ,Delivered Items To Be Billed,"Доставени изделия, които се таксуват"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Warehouse не може да се променя за Serial No.
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Средна отстъпка
+DocType: Purchase Invoice Item,UOM,мерна единица
 DocType: Address,Utilities,Комунални услуги
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Счетоводство
-DocType: Features Setup,Features Setup,Удобства Setup
+DocType: Employee,EMP/,EMP /
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,Амортизационните Списъци
-DocType: Item,Is Service Item,Дали Service Точка
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Срок за кандидатстване не може да бъде извън отпуск период на разпределение
 DocType: Activity Cost,Projects,Проекти
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,транзакция валути
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},От {0} | {1} {2}
-DocType: BOM Operation,Operation Description,Operation Описание
+DocType: Production Order Operation,Operation Description,Operation Описание
 DocType: Item,Will also apply to variants,Ще се прилага и за варианти
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +32,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Не може да се промени фискална година Начални дата и фискална година Крайна дата веднъж фискалната година се запазва.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Не може да се промени фискална година Начални дата и фискална година Крайна дата веднъж фискалната година се запазва.
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Карта За Пазаруване
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Ср Daily Outgoing
 DocType: Pricing Rule,Campaign,Кампания
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +28,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Одобрение Status трябва да бъде &quot;Одобрена&quot; или &quot;Отхвърлени&quot;
+DocType: Supplier,Name and Type,Име и вид
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Одобрение Status трябва да бъде &quot;Одобрена&quot; или &quot;Отхвърлени&quot;
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Лице За Контакт
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Очаквана начална дата"" не може да бъде след ""Очаквана крайна дата"""
+DocType: Scheduling Tool,Course End Date,Курс Крайна дата
 DocType: Holiday List,Holidays,Ваканция
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Планираното количество
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Елемент от данъци
 DocType: Item,Maintain Stock,Поддържайте Фондова
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,Вписване в запасите вече създадени за производствена поръчка
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,Вписване в запасите вече създадени за производствена поръчка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Нетна промяна в дълготрайни материални активи
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Оставете празно, ако считат за всички наименования"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +539,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge от тип &quot;Край&quot; в ред {0} не могат да бъдат включени в т Курсове
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,От за дата
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge от тип &quot;Край&quot; в ред {0} не могат да бъдат включени в т Курсове
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,От за дата
 DocType: Email Digest,For Company,За Company
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Съобщение дневник.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Запитване за оферта е забранено да достъп от портал, за повече настройки за проверка портал."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Изкупуването Сума
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Адрес за доставка Име
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Сметкоплан
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Сметкоплан
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Условия Content
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +475,cannot be greater than 100,не може да бъде по-голяма от 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is not a stock Item,"Точка {0} не е в наличност, т"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,не може да бъде по-голяма от 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,"Точка {0} не е в наличност, т"
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Нерепаративен
 DocType: Employee,Owned,Собственост
-DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Зависи от тръгне без Pay
+DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Зависи от тръгне без Pay
 DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority",По-голям брой по-висока приоритета
 ,Purchase Invoice Trends,Фактурата за покупка Trends
 DocType: Employee,Better Prospects,По-добри перспективи
 DocType: Appraisal,Goals,Цели
 DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Гаранция / AMC Status
 ,Accounts Browser,Accounts Browser
+DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Плащането Влизане Референтен
 DocType: GL Entry,GL Entry,GL Влизане
 DocType: HR Settings,Employee Settings,Настройки на наети
 ,Batch-Wise Balance History,Партиди Balance История
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,За да се направи списък
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,Настройки за печат обновяват в съответния формат печат
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Чирак
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Отрицателна величина не е позволено
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","Данъчна подробно маса, извлечен от т майстор като низ и се съхранява в тази област. Използва се за данъци и такси"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,Служител не може да докладва пред самия себе си.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,Служител не може да докладва пред самия себе си.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ако сметката е замразено, записи право да ограничават потребителите."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Bank Balance
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +460,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Счетоводство Entry за {0}: {1} може да се направи само в валута: {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Няма активен Структура Заплата намерено за служител {0} и месеца
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Счетоводство Entry за {0}: {1} може да се направи само в валута: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Профил на Job, необходими квалификации и т.н."
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Баланс на Сметка
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +175,Tax Rule for transactions.,Данъчна Правило за сделки.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,Данъчна Правило за сделки.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Вид на документа за преименуване.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,Ние купуваме този артикул
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,Ние купуваме този артикул
 DocType: Address,Billing,Billing
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Общо данъци и такси (фирма валута)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Доставка Акаунт
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Планирана да изпрати на {0} получатели
 DocType: Quality Inspection,Readings,Четения
 DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Общо допълнителни разходи
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Sub Assemblies,Възложени Изпълнения
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Sub Assemblies,Възложени Изпълнения
 DocType: Asset,Asset Name,Наименование на активи
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,За да Value
-DocType: Supplier,Stock Manager,Склад за мениджъра
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},Източник склад е задължително за поредна {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +643,Packing Slip,Приемо-предавателен протокол
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Office Rent,Офис под наем
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Настройки Setup SMS Gateway
+DocType: Asset Movement,Stock Manager,Склад за мениджъра
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},Източник склад е задължително за поредна {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,Приемо-предавателен протокол
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Офис под наем
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Настройки Setup SMS Gateway
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,"Запитване за оферта може да бъде достъп, като кликнете върху следния линк"
-DocType: Asset,Number of Months in a Period,"Броят на месеците, в срок"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Внос Неуспех!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Не адрес добавя още.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation работен час
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Аналитик
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Row {0}: отпусната сума {1} трябва да е по-малка или равна на JV количество {2}
 DocType: Item,Inventory,Инвентаризация
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",За да се даде възможност на &quot;точка на продажба&quot; изглед
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +415,Payment cannot be made for empty cart,Плащането не може да се направи за празна количката
 DocType: Item,Sales Details,Продажби Детайли
+DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
 DocType: Opportunity,With Items,С артикули
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,В Количество
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Expense искането се отхвърля
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Позиция атрибут
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Правителство
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,Елемент Варианти
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,Наименование институт
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,Елемент Варианти
 DocType: Company,Services,Услуги
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total ({0}),Общо ({0})
+DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Email Заплата поднасяне на служителите
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Родител Cost Center
 DocType: Sales Invoice,Source,Източник
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +57,Show closed,Покажи затворен
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Покажи затворен
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Дали си тръгне без Pay
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129,No records found in the Payment table,Не са намерени в таблицата за плащане записи
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39,Financial Year Start Date,Финансова година Начална дата
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset Категория е задължително за Фиксирана позиция в актива
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Не са намерени в таблицата за плащане записи
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Тази {0} конфликти с {1} за {2} {3}
+DocType: Course Schedule,Students HTML,"Студентите, HTML"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,Финансова година Начална дата
+DocType: POS Profile,Apply Discount,Прилагане на отстъпка
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Общо Experience
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261,Packing Slip(s) cancelled,Приемо-предавателен протокол (и) анулиране
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,Приемо-предавателен протокол (и) анулиране
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,Парични потоци от инвестиционна
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Freight and Forwarding Charges,Товарни и спедиция Такси
+DocType: Program Course,Program Course,програма на курса
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Товарни и спедиция Такси
+DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Фирма Лозунгът за уебсайт страница
 DocType: Item Group,Item Group Name,Име на артикул Group
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Взети
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +87,Transfer Materials for Manufacture,Прехвърляне Материали за Производство
 DocType: Pricing Rule,For Price List,За Ценовата листа
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Executive Search
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Ставка за покупка за покупка: {0} не е намерен, която се изисква, за да резервират счетоводство (разходи). Моля, посочете т цена срещу купуването ценоразпис."
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Ставка за покупка за покупка: {0} не е намерен, която се изисква, за да резервират счетоводство (разходи). Моля, посочете т цена срещу купуването ценоразпис."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Списъци
+DocType: Timesheet Detail,To display value check Billable,За да се покаже стойност проверка фактурирания
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Нетна сума
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Подробности Не
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Допълнителна отстъпка сума (във Валута на Фирмата)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Моля да създадете нов акаунт от сметкоплан.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +702,Maintenance Visit,Поддръжка посещение
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,Моля да създадете нов акаунт от сметкоплан.
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Поддръжка посещение
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Свободно Batch Количество в склада
-DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Време Log Batch Подробности
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Актуализация Print Format
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Поземлен Cost Помощ
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Изберете Адрес за доставка
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Блок Holidays по важни дни.
 ,Accounts Receivable Summary,Вземания Резюме
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Моля, задайте поле ID на потребителя в рекордно Employee да зададете Role Employee"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Моля, задайте поле ID на потребителя в рекордно Employee да зададете Role Employee"
 DocType: UOM,UOM Name,Мерна единица Име
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Принос Сума
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Адрес За Доставка
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Този инструмент ви помага да се актуализира, или да определи количеството и остойностяването на склад в системата. Той обикновено се използва за синхронизиране на ценностите на системата и какво всъщност съществува във вашите складове."
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,По думите ще бъде видим след като запазите бележката за доставката.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,Brand майстор.
+DocType: Expense Claim,EXP,EXP
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,Brand майстор.
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Student {0} - {1} се появява няколко пъти в ред {2} и {3}
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,Програмни записвания
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Марка Име
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Детайли
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,Кутия
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,The Organization,Организацията
-DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Месечен Разпределение
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,Кутия
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,Организацията
+DocType: Budget,Monthly Distribution,Месечен Разпределение
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Списък Receiver е празна. Моля, създайте Списък Receiver"
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Производство планира продажбите Поръчка
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Продажбите Partner Target
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +106,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Счетоводство Entry за {0} може да се направи само в валута: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Счетоводство Entry за {0} може да се направи само в валута: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Ценообразуване Правило
+DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,"Действие, ако годишния бюджет Превишена"
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,Материал Заявка за пазаруване Поръчка
 DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Заплащане Success URL
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: Върнати т {1} не съществува в {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: Върнати т {1} не съществува в {2} {3}
+DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Банкови сметки
 ,Bank Reconciliation Statement,Bank помирение резюме
 DocType: Address,Lead Name,Водещ име
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,Откриване фондова Balance
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} трябва да се появи само веднъж
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Не е позволено да прехвърляйте повече {0} от {1} срещу Поръчката {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Листата Разпределен успешно в продължение на {0}
+DocType: C-Form,III,III
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,Откриване фондова Balance
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} трябва да се появи само веднъж
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Не е позволено да прехвърляйте повече {0} от {1} срещу Поръчката {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Листата Разпределен успешно в продължение на {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,"Няма елементи, да се опаковат"
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,От Value
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,Производство Количество е задължително
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,Производство Количество е задължително
+DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Ако е избрано, на началната страница ще бъде по подразбиране т Групата за сайта"
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Четене 4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,Искове за сметка на фирмата.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Искове за сметка на фирмата.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row {0}: дата Клирънсът {1} не може да бъде преди Чек Дата {2}
 DocType: Company,Default Holiday List,По подразбиране Holiday Списък
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +168,Stock Liabilities,Сток Задължения
-DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Доставчик Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,Сток Задължения
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Доставчик Warehouse
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Свържи Mobile Не
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Материал Исканията за които не са създадени Доставчик Цитати
+DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Определете 0 за без лимит
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"В деня (и), на която кандидатствате за отпуск са празници. Не е нужно да кандидатствате за отпуск."
-DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,За да проследите предмети с помощта на баркод. Вие ще бъдете в състояние да влезе елементи в Бележка за доставка и фактурата за продажба чрез сканиране на баркод на артикул.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Повторно изпращане на плащане Email
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,Други доклади
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,Други доклади
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Зависим Task
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Коефициент на преобразуване за неизпълнение единица мярка трябва да бъде 1 в ред {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Коефициент на преобразуване за неизпълнение единица мярка трябва да бъде 1 в ред {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Разрешение за типа {0} не може да бъде по-дълъг от {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Опитайте планира операции за Х дни предварително.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop напомняне за рождени дни
 DocType: SMS Center,Receiver List,Списък Receiver
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Сума За Плащане
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Консумирана Сума
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +520,{0} View,{0} Изглед
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,Нетна промяна в Cash
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Структура Заплата Приспадане
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Мерна единица {0} е въведен повече от веднъж в реализациите Factor Таблица
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,Payment Request already exists {0},Вече съществува Payment Request {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Мерна единица {0} е въведен повече от веднъж в реализациите Factor Таблица
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +542,Already completed,вече приключи
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},Вече съществува Payment Request {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Разходите за Издадена артикули
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Количество не трябва да бъде повече от {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +72,Previous Financial Year is not closed,Предходната финансова година не е затворен
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Възраст (дни)
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},Количество не трябва да бъде повече от {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +76,Previous Financial Year is not closed,Предходната финансова година не е затворен
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),Възраст (дни)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,Цитат Позиция
 DocType: Account,Account Name,Име на Сметка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,"От дата не може да бъде по-голяма, отколкото към днешна дата"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Пореден № {0} количество {1} не може да бъде една малка част
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,Доставчик Type майстор.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Доставчик Номер
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Conversion rate cannot be 0 or 1,Обменен курс не може да бъде 0 или 1
-DocType: Purchase Invoice,Reference Document,Референтен документ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +172,{0} {1} is cancelled or stopped,{1} {0} е отменен или спрян
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Conversion rate cannot be 0 or 1,Обменен курс не може да бъде 0 или 1
+DocType: Sales Invoice,Reference Document,Референтен документ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185,{0} {1} is cancelled or stopped,{1} {0} е отменен или спрян
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Камион Dispatch Дата
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +205,Purchase Receipt {0} is not submitted,Покупка Квитанция {0} не е подадена
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221,Purchase Receipt {0} is not submitted,Покупка Квитанция {0} не е подадена
 DocType: Company,Default Payable Account,Default Платим Акаунт
-apps/erpnext/erpnext/config/website.py +12,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Настройки за онлайн пазарска количка като правилата за корабоплаване, Ценоразпис т.н."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +80,{0}% Billed,{0}% Начислен
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,Reserved Количество
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Настройки за онлайн пазарска количка като правилата за корабоплаване, Ценоразпис т.н."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +83,{0}% Billed,{0}% Начислен
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Reserved Количество
 DocType: Party Account,Party Account,Party Акаунт
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Човешки Ресурси
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,Човешки Ресурси
 DocType: Lead,Upper Income,Upper подоходно
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10,Reject,Отхвърляне
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debit в Company валути
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,Моите въпроси
 DocType: BOM Item,BOM Item,BOM Точка
 DocType: Appraisal,For Employee,За Employee
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Advance срещу доставчик трябва да се задължи
 DocType: Company,Default Values,Стойности по подразбиране
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: Сума за плащане не може да бъде отрицателна
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Общия размер на възстановените
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Срещу фактура от доставчик {0} от {1}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Collect,събирам
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Срещу фактура от доставчик {0} от {1}
 DocType: Customer,Default Price List,Default Ценоразпис
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +225,Asset Movement record {0} created,запис Движение Asset {0} е създаден
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Вие не можете да изтривате фискална година {0}. Фискална година {0} е зададена по подразбиране в Global Settings
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Плащания
-DocType: Budget Detail,Budget Allocated,"Бюджетът, отпуснат"
 DocType: Journal Entry,Entry Type,Влизане Type
 ,Customer Credit Balance,Customer кредитно салдо
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Нетна промяна в Задължения
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,"Моля, проверете електронната си поща ID"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',"Клиент, необходим за &quot;Customerwise Discount&quot;"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Update bank payment dates with journals.,Актуализиране дати банкови платежни с списания.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,Актуализиране дати банкови платежни с списания.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20,Pricing,Ценообразуване
 DocType: Quotation,Term Details,Срочни Детайли
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Не може да се запишат повече от {0} студенти за този студент група.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} трябва да е по-голяма от 0
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Планиране на капацитет за (дни)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,доставяне
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,"Нито един от елементите, има ли промяна в количеството или стойността."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,Warranty Claim,Гаранционен иск
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,Гаранционен иск
 ,Lead Details,Олово Детайли
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Крайна дата на периода на текущата фактура за
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,ТАКИВА
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,От Дата
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Доставка Правило Country
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +9,Leave and Attendance,Оставете и Присъствие
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Частично завършени
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Включи празници в рамките на листа като листа
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Опакован артикули
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,Гаранция иск срещу Serial No.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Гаранция иск срещу Serial No.
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Сменете конкретен BOM във всички останали спецификации на материали в които е използван. Той ще замени стария BOM връзката, актуализирайте разходите и регенерира &quot;BOM Explosion ТОЧКА&quot; маса, както на новия BOM"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&#39;Обща сума&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&#39;Обща сума&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Активиране на количката
 DocType: Employee,Permanent Address,Постоянен Адрес
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Изплатения аванс срещу {0} {1} не може да бъде по-голям \ от Grand Total {2}
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please select item code,Моля изберете код артикул
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Моля изберете код артикул
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Намаляване на приспадане тръгне без Pay (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,Територия на мениджъра
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),За да Warehouse (по избор)
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),Платената сума (Company валути)
+DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Платената сума (Company валути)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Допълнителна отстъпка
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Продаваме Settings
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Онлайн Търгове
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Моля, посочете или Количество или остойностяване цена, или и двете"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,изпълняване
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Фирма, Месец и фискална година е задължително"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Marketing Expenses,Разходите за маркетинг
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Разходите за маркетинг
 ,Item Shortage Report,Позиция Недостиг Доклад
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Тегло се споменава, \ nМоля спомена &quot;Тегло мерна единица&quot; твърде"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Тегло се споменава, \ nМоля спомена &quot;Тегло мерна единица&quot; твърде"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Материал Заявка използва за направата на този запас Влизане
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,Единична единица на дадена позиция.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +216,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Време Log Партида {0} трябва да бъде &quot;Изпратен&quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Следваща Амортизация Дата е задължително за нов актив
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Единична единица на дадена позиция.
+DocType: Fee Category,Fee Category,Такса Категория
+,Student Fee Collection,Student за събиране на такси
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Направи счетоводен запис за всеки склад Movement
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Общо Leaves Отпуснати
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Warehouse required at Row No {0},Warehouse изисква най Row Не {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Моля, въведете валиден Финансова година Начални и крайни дати"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},Warehouse изисква най Row Не {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Моля, въведете валиден Финансова година Начални и крайни дати"
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Дата на пенсиониране
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Вземи Template
 DocType: Address,Postal,Пощенски
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +171,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete!
 DocType: Item,Weightage,Weightage
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"A Група Клиенти съществува със същото име моля, променете името на Клиента или преименувайте Група Клиенти"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +155,Please select {0} first.,Моля изберете {0} на първо място.
+DocType: Packing Slip,PS-,PS-
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"A Група Клиенти съществува със същото име моля, променете името на Клиента или преименувайте Група Клиенти"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,Нова Контакт
 DocType: Territory,Parent Territory,Родител Territory
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Четене 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Материал Разписка
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +268,Products,Продукти
+DocType: Homepage,Products,Продукти
+DocType: Announcement,Instructor,инструктор
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Party Тип и страна се изисква за получаване / плащане сметка {0}
+DocType: Employee,AB+,AB +
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ако този елемент има варианти, то не може да бъде избран в поръчки за продажба и т.н."
 DocType: Lead,Next Contact By,Следваща Контакт
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +225,Quantity required for Item {0} in row {1},"Количество, необходимо за т {0} на ред {1}"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +93,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Warehouse {0} не може да се заличи, тъй като съществува количество за т {1}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},"Количество, необходимо за т {0} на ред {1}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Warehouse {0} не може да се заличи, тъй като съществува количество за т {1}"
 DocType: Quotation,Order Type,Поръчка Type
 DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Уведомление имейл адрес
-DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Намерете Фактури несравними
 ,Item-wise Sales Register,Точка-мъдър Продажби Регистрация
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Брутна Сума на покупката
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24,"e.g. ""XYZ National Bank""",например &quot;XYZ National Bank&quot;
 DocType: Asset,Depreciation Method,Амортизацията Метод
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,"Това ли е данък, включен в основната ставка?"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Общо Target
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Количка е активиран
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Общо Target
+DocType: Program Course,Required,длъжен
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Заявител на Job
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Производство План Материал Заявка
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,"Не производствени поръчки, създадени"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Заплата поднасяне на служител {0} вече създаден за този месец
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Равнение JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Твърде много колони. Износ на доклада и да го отпечатате с помощта на приложение за електронни таблици.
-DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Партиден №
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Твърде много колони. Износ на доклада и да го отпечатате с помощта на приложение за електронни таблици.
+DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Партиден №
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,"Оставя множество Продажби Поръчки срещу поръчка на клиента,"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +147,Main,Основен
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,Вариант
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,Основен
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,Вариант
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Определете префикс за номериране серия от вашите сделки
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Служители на HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Default BOM ({0}) трябва да бъде активен за тази позиция или си шаблон
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Default BOM ({0}) трябва да бъде активен за тази позиция или си шаблон
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Оставете осребряват?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Opportunity От поле е задължително
 DocType: Item,Variants,Варианти
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +802,Make Purchase Order,Направи поръчка
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,Направи поръчка
 DocType: SMS Center,Send To,Изпрати на
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Няма достатъчно отпуск баланс за отпуск Тип {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Отпусната сума
@@ -1438,62 +1550,61 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Клиента Код
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Склад за помирение
 DocType: Territory,Territory Name,Територия Име
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Работа в прогрес Warehouse се изисква преди Подайте
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Работа в прогрес Warehouse се изисква преди Подайте
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Заявител на Йов.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Склад и справочник
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Законова информация и друга обща информация за вашия доставчик
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +91,Addresses,Адреси
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,оценки
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,Адреси
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,оценки
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Дублиране Пореден № влезе за позиция {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Условие за Правило за Доставка
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Item is not allowed to have Production Order.,Артикул не е позволено да има производствена поръчка.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,"Моля, задайте филтър на базата на т или Warehouse"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,"Моля, задайте филтър на базата на т или Warehouse"
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Нетното тегло на този пакет. (Изчислява автоматично като сума от нетно тегло статии)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Да се доставят и Bill
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Credit Сума в Account валути
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,Час Logs за производство.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be submitted,BOM {0} трябва да бъде представено
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM {0} трябва да бъде представено
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Разрешение Control
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: отхвърля Warehouse е задължително срещу отхвърли т {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,Time Вход за задачи.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Payment,Плащане
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: отхвърля Warehouse е задължително срещу отхвърли т {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,Плащане
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Действителното време и разходи
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Материал Искане на максимална {0} може да се направи за позиция {1} срещу Продажби Поръчка {2}
 DocType: Employee,Salutation,Поздрав
 DocType: Pricing Rule,Brand,Марка
+DocType: Course,Course Abbreviation,Съкращение на курса
 DocType: Item,Will also apply for variants,Ще се прилага и за варианти
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +91,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset не може да бъде отменено, тъй като вече е {0}"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,Пакетни позиции в момент на продажба.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset не може да бъде отменено, тъй като вече е {0}"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Пакетни позиции в момент на продажба.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Действително Количество
 DocType: Sales Invoice Item,References,Препратки
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Четене 10
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +258,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Списък на вашите продукти или услуги, които купуват или продават. Уверете се, че за да се провери стокова група, мерна единица и други свойства, когато започнете."
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Списък на вашите продукти или услуги, които купуват или продават. Уверете се, че за да се провери стокова група, мерна единица и други свойства, когато започнете."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Въвели сте дублиращи се елементи. Моля, поправи и опитайте отново."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,"Value {0} за Умение {1}, не съществува в списъка с валиден т Умение Ценности"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Сътрудник
+DocType: Asset Movement,Asset Movement,Asset движение
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Точка {0} не е сериализирани Точка
-DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email to Supplier,Изпрати имейл на доставчик
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Създайте Списък Receiver
 DocType: Packing Slip,To Package No.,С пакета No.
 DocType: Production Planning Tool,Material Requests,Материал Заявки
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,Дата На Издаване
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,Разходи за дейността
+DocType: Timesheet Detail,Timesheet Detail,график Подробности
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Консумирана Количество
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Телекомуникации
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Показва, че опаковката е част от тази доставка (Само Проект)"
-DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Извършване на плащане Влизане
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Извършване на плащане Влизане
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},Количество за позиция {0} трябва да е по-малко от {1}
 ,Sales Invoice Trends,Тенденциите в продажбите на Фактура
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Нанесете / Одобряване Leaves
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,За
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Може да се отнася ред само ако типът такса е &quot;На предишния ред Сума&quot; или &quot;Предишна Row Общо&quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Може да се отнася ред само ако типът такса е &quot;На предишния ред Сума&quot; или &quot;Предишна Row Общо&quot;
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Доставка Warehouse
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Помощи Percent
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Съобщението параметър
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200,Tree of financial Cost Centers.,Дърво на Центрове финансови разходи.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,Дърво на Центрове финансови разходи.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Доставка документ №
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},"Моля, задайте &quot;Печалба / Загуба на профила за изхвърляне на активи&quot; в компания {0}"
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Получават от покупка Приходи
 DocType: Serial No,Creation Date,Дата на създаване
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Точка {0} се среща няколко пъти в Ценоразпис {1}
@@ -1502,86 +1613,94 @@
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Доставчик оферта Точка
 DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Забранява създаването на времеви трупи срещу производствени поръчки. Операциите не се проследяват срещу Производство Поръчка
 DocType: Item,Has Variants,Има варианти
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Щракнете върху бутона &quot;Направи фактурата за продажба&quot;, за да създадете нов фактурата за продажба."
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Име на месец Дистрибуцията
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Родител Продажби Person
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Моля, посочете Default валути в Company магистър и глобални Defaults"
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Повтарящо Invoice
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,Управление на Проекти
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268,Managing Projects,Управление на Проекти
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Доставчик на стоки или услуги.
-DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Фискална Година
-DocType: Cost Center,Budget,Бюджет
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Бюджет не могат да бъдат причислени към {0}, тъй като това не е сметка за приход или разход"
+DocType: Budget,Fiscal Year,Фискална Година
+DocType: Budget,Budget,Бюджет
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +230,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Дълготраен актив позиция трябва да бъде елемент не-склад.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Бюджет не могат да бъдат причислени към {0}, тъй като това не е сметка за приход или разход"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Постигнато
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Територия / Customer
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,e.g. 5,например 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: отпусната сума {1} трябва да е по-малка или равна на фактурира непогасения {2}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,например 5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: отпусната сума {1} трябва да е по-малка или равна на фактурира непогасения {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,По думите ще бъде видим след като спаси фактурата за продажба.
-DocType: Item,Is Sales Item,Е-продажба Точка
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Позиция Group Tree
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Точка {0} не е настройка за серийни номера. Проверете опция майстор
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Поддръжка на времето
 ,Amount to Deliver,Сума за Избави
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,Продукт или Услуга
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,A Product or Service,Продукт или Услуга
 DocType: Naming Series,Current Value,Current Value
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +226,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"Съществуват множество фискални години за датата {0}. Моля, задайте компания в фискална година"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +235,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"Съществуват множество фискални години за датата {0}. Моля, задайте компания в фискална година"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} е създадена
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Срещу поръчка за продажба
 ,Serial No Status,Пореден № Status
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,Точка на маса не може да бъде празно
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +129,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,неизплатен
+,Daily Timesheet Summary,Daily график Резюме
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,Точка на маса не може да бъде празно
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","Ред {0}: Към комплектът {1} периодичност, разлика между от и към днешна дата \ трябва да бъде по-голямо от или равно на {2}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,Това се основава на склад движение. Вижте {0} за подробности
 DocType: Pricing Rule,Selling,Продажба
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +334,Amount {0} {1} deducted against {2},Сума {0} {1} приспада срещу {2}
 DocType: Employee,Salary Information,Заплата
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Име и Employee ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277,Due Date cannot be before Posting Date,"Падежа, не може да бъде, преди да публикувате Дата"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,"Падежа, не може да бъде, преди да публикувате Дата"
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Website т Group
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173,Duties and Taxes,Мита и такси
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147,Duties and Taxes,Мита и такси
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326,Please enter Reference date,"Моля, въведете Референтна дата"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33,Payment Gateway Account is not configured,Плащане Портал Account не е конфигуриран
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0}  записи на плажания не може да се филтрира по  {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Таблица за елемент, който ще бъде показан в Web Site"
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Приложен Количество
-DocType: Request for Quotation Item,Material Request Item,Материал Заявка Точка
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,Дърво на стокови групи.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Не може да се отнесе поредни номера по-голям или равен на текущия брой ред за този тип Charge
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Материал Заявка Точка
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Дърво на стокови групи.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Не може да се отнесе поредни номера по-голям или равен на текущия брой ред за този тип Charge
 DocType: Asset,Sold,продаден
 ,Item-wise Purchase History,Точка-мъдър История на покупките
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Червен
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Моля, кликнете върху &quot;Генериране Schedule&quot;, за да донесе Пореден № добавя за позиция {0}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,Червен
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Моля, кликнете върху &quot;Генериране Schedule&quot;, за да донесе Пореден № добавя за позиция {0}"
 DocType: Account,Frozen,Замръзнал
 ,Open Production Orders,Отворените нареждания за производство
+DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Базовата сума (Company валути)
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Референтен Row
 DocType: Installation Note,Installation Time,Монтаж на времето
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Счетоводство Детайли
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,Изтриване на всички сделки за тази фирма
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +188,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Операция {1} не е завършен за {2} Количество на готовата продукция в производствена поръчка # {3}. Моля Статусът на работа чрез Час Logs
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Investments,Инвестиции
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Операция {1} не е завършен за {2} Количество на готовата продукция в производствена поръчка # {3}. Моля Статусът на работа чрез Час Logs
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,Инвестиции
 DocType: Issue,Resolution Details,Резолюция Детайли
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,Разпределянето
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Критерии За Приемане
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,"Моля, въведете Материал Исканията в таблицата по-горе"
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Име на атрибута
 DocType: Item Group,Show In Website,Покажи В Website
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,Група
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,Група
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Очаквано време (в часове)
+DocType: Item Reorder,Check in (group),Проверете в (група)
 ,Qty to Order,Количество да поръчам
-DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","За да проследите марка в следните документи Бележка за доставка, възможност Материал Искането, т, Поръчката, Покупка ваучер Purchaser разписка, цитата, продажба на фактура, Каталог Bundle, продажба Поръчка, сериен номер"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Гант диаграма на всички задачи.
+DocType: Opportunity,Mins to First Response,Мин до First Response
 DocType: Pricing Rule,Margin Type,Margin Type
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} часа
 DocType: Appraisal,For Employee Name,За Име на служител
 DocType: Holiday List,Clear Table,Clear Таблица
-DocType: Features Setup,Brands,Brands
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Фактура Не
+DocType: Room,Room Name,стая Име
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Остави, не може да се прилага / отмени преди {0}, като баланс отпуск вече е ръчен изпраща в записа на бъдещото разпределение отпуск {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Остойностяване Курсове
 ,Customer Addresses And Contacts,Адреси на клиенти и контакти
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +259,Row #{0}: Asset is mandatory against a Fixed Asset Item,Row {0}: Asset е задължително срещу един дълготраен актив Точка
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Моля настройка номериране серия за организиране и обслужване чрез Setup&gt; номерационен Series
+DocType: Discussion,Discussion,дискусия
+DocType: Payment Entry,Transaction ID,номер на транзакцията
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17,Mandatory feild - Academic Year,Задължително FEILD - Учебна година
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Оставка Letter Дата
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Правилата за ценообразуване са допълнително филтрирани въз основа на количеството.
+DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Обща сума за плащане (чрез Time Sheet)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Повторете Приходи Customer
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +49,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) трябва да има роля ""Одобряващ разходи"""
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Pair,Двойка
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) трябва да има роля ""Одобряващ разходи"""
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,Двойка
 DocType: Asset,Depreciation Schedule,амортизационен план
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Срещу Сметка
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Действителна дата
@@ -1589,143 +1708,155 @@
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Акцизите Page Number
 DocType: Asset,Purchase Date,Дата на закупуване
 DocType: Employee,Personal Details,Лични Данни
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +170,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},"Моля, задайте &quot;Асет Амортизация Cost Center&quot; в компания {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},"Моля, задайте &quot;Асет Амортизация Cost Center&quot; в компания {0}"
 ,Maintenance Schedules,Графици за поддръжка
+DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Действително Крайна дата (чрез Time Sheet)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +329,Amount {0} {1} against {2} {3},Сума {0} {1} срещу {2} {3}
 ,Quotation Trends,Цитати Trends
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Позиция Group не са посочени в т майстор за т {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +309,Debit To account must be a Receivable account,Дебитиране на сметката трябва да е вземане под внимание
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,Дебитиране на сметката трябва да е вземане под внимание
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Доставка Сума
 ,Pending Amount,До Сума
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Превръщане Factor
 DocType: Purchase Order,Delivered,Доставени
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +137,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},Очаквана стойност след полезен живот трябва да бъде по-голяма или равна на {0}
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Номер на возилото
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Общо отпуснати листа {0} не могат да бъдат по-малки от вече одобрените листа {1} за периода
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"Датата, на която повтарящите фактура ще се спре"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Общо отпуснати листа {0} не могат да бъдат по-малки от вече одобрените листа {1} за периода
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Вземания
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Доставчик мъдър анализ на продажбите
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Enter Paid Amount,Въведете платената сума
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"Този формат се използва, ако не се намери специфичен формат за държавата"
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Използвайте Multi-Level BOM
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Включи примирени влизания
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"Оставете празно, ако считат за всички видове наети лица"
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Разпредели такси на базата на
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,очет
 DocType: HR Settings,HR Settings,Настройки на човешките ресурси
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Expense претенция изчаква одобрение. Само за сметка одобряващ да актуализирате състоянието.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Expense претенция изчаква одобрение. Само за сметка одобряващ да актуализирате състоянието.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Допълнителна отстъпка сума
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Row {0}: Кол трябва да бъде 1, като елемент е дълготраен актив. Моля, използвайте отделен ред за множествена бр."
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Оставете Block List Позволете
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +237,Abbr can not be blank or space,Съкращение не може да бъде празно или интервал
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,Група за Non-Group
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,Съкращение не може да бъде празно или интервал
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Група за Non-Group
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Спортен
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Общо Край
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,Единица
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Общо Край
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Unit,Единица
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Please specify Company,"Моля, посочете Company"
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Customer Acquisition и лоялност
-DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Склад, в която сте се поддържа запас от отхвърлените елементи"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,Вашият финансовата година приключва на
+DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Склад, в която сте се поддържа запас от отхвърлените елементи"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,Вашият финансовата година приключва на
 DocType: POS Profile,Price List,Ценова Листа
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} сега е по подразбиране фискална година. Моля, опреснете браузъра си за да влезе в сила промяната."
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +58,Expense Claims,Разходните Вземания
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} сега е по подразбиране фискална година. Моля, опреснете браузъра си за да влезе в сила промяната."
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,Разходните Вземания
 DocType: Issue,Support,Подкрепа
 ,BOM Search,BOM Търсене
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Закриване (откриване + Общо)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),Закриване (откриване + Общо)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,"Моля, посочете валута през Company"
 DocType: Workstation,Wages per hour,Заплатите на час
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Склад за баланс в Batch {0} ще стане отрицателна {1} за позиция {2} в склада {3}
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Покажи / скрий функции, като серийни номера, POS и т.н."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Склад за баланс в Batch {0} ще стане отрицателна {1} за позиция {2} в склада {3}
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,След Материал Исканията са повдигнати автоматично въз основа на нивото на повторна поръчка Точка на
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +262,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},"Account {0} е невалиден. Сметка на валути, трябва да {1}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},"Account {0} е невалиден. Сметка на валути, трябва да {1}"
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Фактор мерна единица реализациите се изисква в ред {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},Дата Клирънсът не може да бъде преди датата проверка в ред {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +659,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row {0}: Референтен Document Type трябва да бъде един от продажбите Поръчка, продажба на фактура или вестник Влизане"
 DocType: Salary Slip,Deduction,Дедукция
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +261,Item Price added for {0} in Price List {1},Елемент Цена добавя за {0} в Ценовата листа {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +79,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Row {0}: от време и на време е задължително.
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Елемент Цена добавя за {0} в Ценовата листа {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Адрес Template
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,"Моля, въведете Id Служител на този търговец"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,"Моля, въведете Id Служител на този търговец"
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Класификация на клиентите по регион
 DocType: Project,% Tasks Completed,% Завършени Задачи
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55,Difference Amount must be zero,Разлика сума трябва да бъде нула
 DocType: Project,Gross Margin,Gross Margin
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +138,Please enter Production Item first,"Моля, въведете Производство Точка първа"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Calculated Bank Statement balance,Изчислението Bank Изявление баланс
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,"Моля, въведете Производство Точка първа"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Изчислението Bank Изявление баланс
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,ръководство за инвалиди
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,Цитат
+DocType: Quotation,QTN-,QTN-
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Общо Приспадане
-DocType: Quotation,Maintenance User,Поддържане на потребителя
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +151,Cost Updated,Разходите Обновено
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,Поддържане на потребителя
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,Разходите Обновено
 DocType: Employee,Date of Birth,Дата на раждане
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +85,Item {0} has already been returned,Точка {0} вече е върнал
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Моля настройка номериране серия за организиране и обслужване чрез Setup&gt; номерационен Series
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,Точка {0} вече е върнал
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Фискална година ** представлява финансова година. Всички счетоводни записвания и други големи сделки се проследяват срещу ** Фискална година **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Клиент / Lead Адрес
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +156,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Внимание: Invalid сертификат SSL за закрепване {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,"Моля, настройка на служителите за именуване на системата в Human Resource&gt; Настройки HR"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Внимание: Invalid сертификат SSL за закрепване {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Действително време за операцията
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Приложими по отношение на (User)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Приспада
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Описание На Работа
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,Описание На Работа
+DocType: Student Applicant,Applied,приложен
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Количество по Фондова мерна единица
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Специални знаци с изключение на &quot;-&quot; &quot;.&quot;, &quot;#&quot;, и &quot;/&quot; не е позволено в именуване серия"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Следете Продажби кампании. Следете Leads, цитати, продажба Поръчка т.н. от кампании, за да се прецени възвръщаемост на инвестициите."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +24,Welcome to POS: Create your POS Profile,Добре дошли в POS: Създаване на POS профил
 DocType: Expense Claim,Approver,Одобряващ
 ,SO Qty,SO Количество
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Стоковите постъпления съществуват срещу складови {0}, затова не можете да ре-зададете или модифицирате Warehouse"
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Изчислете Общ резултат
 DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,Производство на мениджъра
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +182,Serial No {0} is under warranty upto {1},Пореден № {0} е в гаранция до запълването {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,Split Бележка за доставка в пакети.
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,Пратки
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Пореден № {0} е в гаранция до запълването {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,Split Бележка за доставка в пакети.
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,Пратки
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Общата отпусната сума (Company валути)
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,За да бъде доставен на клиент
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Време Log Status трябва да бъдат изпратени.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Пореден № {0} не принадлежи на нито една Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Row #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),По думите (Company валути)
 DocType: Asset,Supplier,Доставчик
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,Вземи От
 DocType: C-Form,Quarter,Тримесечие
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Miscellaneous Expenses,Други разходи
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Други разходи
 DocType: Global Defaults,Default Company,Default Company
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Expense или Разлика сметка е задължително за т {0}, както цялостната стойност фондова тя влияе"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +363,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Не може да се overbill за позиция {0} на ред {1} повече от {2}. За да се даде възможност некоректно, моля, задайте на склад Settings"
-DocType: Employee,Bank Name,Име на банката
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Expense или Разлика сметка е задължително за т {0}, както цялостната стойност фондова тя влияе"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Не може да се overbill за позиция {0} на ред {1} повече от {2}. За да се даде възможност некоректно, моля, задайте на склад Settings"
+DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Име на банката
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-По-горе
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,Потребителят {0} е деактивиран
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} is disabled,Потребителят {0} е деактивиран
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,Общо Оставете Days
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Забележка: Email няма да бъдат изпратени на ползвателите с увреждания
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Изберете Company ...
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,Изберете Company ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Оставете празно, ако считат за всички ведомства"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Видове наемане на работа (постоянни, договорни, стажант и т.н.)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +354,{0} is mandatory for Item {1},{0} е задължително за {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Видове наемане на работа (постоянни, договорни, стажант и т.н.)."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} е задължително за {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,От Валута
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Моля изберете отпусната сума, Тип фактура и фактура Номер в поне един ред"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Моля изберете отпусната сума, Тип фактура и фактура Номер в поне един ред"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,Разходите за нова покупка
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Продажбите на поръчката изисква за т {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Rate (Company валути)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Други
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,Други
+DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Неразпределена сума
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Не можете да намерите съвпадение на т. Моля изберете някоя друга стойност за {0}.
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Данъци и такси
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Продукт или Услуга, която се купува, продава, или се съхраняват на склад."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Не можете да изберете тип заряд като &quot;На предишния ред Сума&quot; или &quot;На предишния ред Total&quot; за първи ред
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +478,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is linked to an asset","Row {0}: Кол трябва да бъде 1, като елемент е свързан с актив"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Не можете да изберете тип заряд като &quot;На предишния ред Сума&quot; или &quot;На предишния ред Total&quot; за първи ред
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,"Дете позиция не трябва да бъде продукт Bundle. Моля, премахнете т `{0}` и спести"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Банково дело
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Моля, кликнете върху &quot;Генериране Schedule&quot;, за да получите график"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center,New Cost Center
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Моля, кликнете върху &quot;Генериране Schedule&quot;, за да получите график"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +53,There were errors while deleting following schedules:,Имаше грешки при изтриването на следните схеми:
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Поръчаното количество
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""",например &quot;Билд инструменти за строители&quot;
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""",например &quot;Билд инструменти за строители&quot;
 DocType: Quality Inspection,In Process,В Процес
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Отстъпка
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,Дърво на финансовите отчети.
-DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Референтен Document Type
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,Дърво на финансовите отчети.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} срещу Поръчка за Продажба {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Дълготраен актив
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,Сериализирани Инвентаризация
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,Сериализирани Инвентаризация
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Default Billing Курсове
-DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Общо Billing Сума
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Вземания Акаунт
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +273,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row {0}: Asset {1} е вече {2}
+DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Общо Billing Сума
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54,Receivable Account,Вземания Акаунт
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row {0}: Asset {1} е вече {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Фондова Balance
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,Продажбите Поръчка за плащане
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,Продажбите Поръчка за плащане
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,CEO,изпълнителен директор
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Expense претенция Подробности
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +283,Time Logs created:,Време Logs създаден:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,Моля изберете правилния акаунт
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,Моля изберете правилния акаунт
 DocType: Item,Weight UOM,Тегло мерна единица
 DocType: Employee,Blood Group,Blood Group
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Page Break
 DocType: Production Order Operation,Pending,В очакване на
+DocType: Course,Course Name,Наименование на учебната дисциплина
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,"Потребителите, които могат да одобряват заявленията за отпуск специфичен служителя"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Офис оборудване
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Количество
@@ -1738,65 +1869,68 @@
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ако сте създали стандартен формуляр в продажбите данъци и такси Template, изберете един и кликнете върху бутона по-долу."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,"Моля, посочете държава за тази доставка правило или проверете Worldwide Доставка"
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Общо Incoming Value
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To is required,Debit да се изисква
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,Debit да се изисква
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Покупка Ценоразпис
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Оферта Term
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Мениджър по качеството
 DocType: Job Applicant,Job Opening,Откриване на работа
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Заплащане помирение
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +145,Please select Incharge Person's name,Моля изберете име Incharge Лице
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,Моля изберете име Incharge Лице
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Технология
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Оферта Letter
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Генериране Материал Исканията (MRP) и производствени поръчки.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,Общо фактурирани Amt
-DocType: Time Log,To Time,На време
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,Общо фактурирани Amt
+DocType: Timesheet Detail,To Time,На време
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Приемане Role (над разрешено стойност)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","За да добавите деца възли, опознаването на дърво и кликнете върху възела, при които искате да добавите повече възли."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Credit To account must be a Payable account,Кредитът за сметка трябва да бъде Платим акаунт
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +243,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM рекурсия: {0} не може да бъде родител или дете на {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,Кредитът за сметка трябва да бъде Платим акаунт
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM рекурсия: {0} не може да бъде родител или дете на {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Завършен Количество
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","За {0}, само дебитни сметки могат да бъдат свързани с друга кредитна влизане"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +272,Price List {0} is disabled,Ценоразпис {0} е деактивиран
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Ценоразпис {0} е деактивиран
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Оставя Извънредният
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,"{0} серийни номера, необходими за т {1}. Вие сте предоставили {2}."
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Текущата оценка Курсове
 DocType: Item,Customer Item Codes,Customer Елемент кодове
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,Exchange Печалба / загуба
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Загубил Причина
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +131,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Създаване на плащане влизания срещу заповеди или фактури.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,New Адрес
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Размер на извадката
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,Всички елементи вече са фактурирани
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,"Моля, въведете Получаване на документация"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,Всички елементи вече са фактурирани
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Моля, посочете валиден &quot;От Case No.&quot;"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +303,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Допълнителни разходни центрове могат да бъдат направени по групи, но записи могат да бъдат направени по отношение на не-групи"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Допълнителни разходни центрове могат да бъдат направени по групи, но записи могат да бъдат направени по отношение на не-групи"
 DocType: Project,External,Външен
-DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Позиция серийни номера
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Потребители и разрешения
 DocType: Branch,Branch,Клон
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Печат и Branding
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Не приплъзване заплата намерено за месеца:
 DocType: Bin,Actual Quantity,Действителното количество
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Например: Next Day Shipping
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +179,Serial No {0} not found,Пореден № {0} не е намерен
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +211,Your Customers,Вашите клиенти
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +131,You have been invited to collaborate on the project: {0},Вие сте били поканени да си сътрудничат по проекта: {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Пореден № {0} не е намерен
+DocType: Student Batch,Student Batch,Student Batch
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,Вашите клиенти
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},Вие сте били поканени да си сътрудничат по проекта: {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Block Дата
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +18,Apply Now,Запиши се сега
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,Запиши се сега
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Не е представил
 ,Bank Clearance Summary,Bank Клирънсът Резюме
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Създаване и управление на дневни, седмични и месечни имейл Фурнаджиев."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Създаване и управление на дневни, седмични и месечни имейл Фурнаджиев."
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Оценка Goal
-DocType: Time Log,Costing Amount,Остойностяване Сума
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,Сгради
+DocType: Fee Structure,Fee Structure,Структура на таксите
+DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Остойностяване Сума
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Знаете Заплата Slip
-DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Месечен Приходи &amp; Приспадане
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm отстъпка за т {0} е {1}%
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm отстъпка за т {0} е {1}%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Внос в наливно състояние
 DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Адрес и контакти
 DocType: SMS Log,Sender Name,Подател Име
 DocType: POS Profile,[Select],[Избор]
 DocType: SMS Log,Sent To,Изпратени На
 DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Направи фактурата за продажба
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,софтуери
 DocType: Company,For Reference Only.,Само за справка.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},Невалиден {0}: {1}
+DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Авансова сума
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Планиране на капацитета
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,"""От дата"" е задължително"
@@ -1806,59 +1940,60 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Задай като Затворен
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},Не позиция с Barcode {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Case No. не може да бъде 0
-DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Ако имате екип по продажбите и продажбата Partners (партньорите) те могат да бъдат маркирани и поддържа техния принос в дейността на продажбите
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Покажи на слайдшоу в горната част на страницата
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Оставя в продажбите на поръчката от тип &quot;услуга&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +86,Stores,Магазини
-DocType: Time Log,Projects Manager,Мениджър Проекти
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,Магазини
 DocType: Serial No,Delivery Time,Време За Доставка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Застаряването на населението на базата на
 DocType: Item,End of Life,Края на живота
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Пътуване
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,Пътуване
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Не активна или по подразбиране Заплата Структура намери за служител {0} за дадените дати
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Позволяват на потребителите
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Customer Mobile Не
 DocType: Sales Invoice,Recurring,Повтарящ се
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Абонирай се за отделни приходи и разходи за вертикали продуктови или подразделения.
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Преименуване на Tool
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Актуализация Cost
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,Актуализация Cost
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Позиция Пренареждане
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +611,Transfer Material,Transfer Материал
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Точка {0} трябва да бъде Продажби позиция в {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,Transfer Материал
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Посочете операции, оперативни разходи и да даде уникална операция не на вашите операции."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Please set recurring after saving,"Моля, задайте повтарящи след спасяването"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Този документ е над ограничението от {0} {1} за елемент {4}. Възможно ли е да направи друг {3} срещу същите {2}?
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,"Моля, задайте повтарящи след спасяването"
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Ценоразпис на валути
 DocType: Naming Series,User must always select,Потребителят трябва винаги да изберете
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Оставя Negative Фондова
 DocType: Installation Note,Installation Note,Монтаж Note
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190,Add Taxes,Добави Данъци
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,Добави Данъци
+DocType: Topic,Topic,тема
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,Парични потоци от финансова
-,Financial Analytics,Финансови Analytics
+DocType: Budget Account,Budget Account,Бюджетът на профила
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Проверени от
 DocType: Address,Subsidiary,Филиал
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Не може да се промени валута по подразбиране на фирмата, защото има съществуващи сделки. Сделките трябва да бъдат отменени, за да промените валута по подразбиране."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Покупка Квитанция Не
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Задатък
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Създайте Заплата Slip
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Source of Funds (Liabilities),Източник на средства (пасиви)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Количество в ред {0} ({1}) трябва да е същото като произведено количество {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,Проследяване
+DocType: Quotation,Custome Name,Custome Име
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Източник на средства (пасиви)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Количество в ред {0} ({1}) трябва да е същото като произведено количество {2}
 DocType: Appraisal,Employee,Employee
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Внос имейл от
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,Покани като Потребител
-DocType: Features Setup,After Sale Installations,Следпродажбени инсталации
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +111,Please set {0} in Company {1},"Моля, задайте {0} в Company {1}"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,Покани като Потребител
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} е напълно таксуван
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time
+DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Плащане Удръжки или загуба
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +92,LMS,LMS
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Стандартни договорни условия за покупко-продажба или покупка.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Група от Ваучер
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Pipeline Продажби
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Необходим на
+DocType: Student Batch Student,Student Batch Student,Student Batch Student
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Масовото изпращане
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Файл за Преименуване
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},Моля изберете BOM за позиция в Row {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},"Purchse номер на поръчката, необходима за т {0}"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +237,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Предвидени BOM {0} не съществува за позиция {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,График за поддръжка {0} трябва да се отмени преди анулира тази поръчка за продажба
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchse Order number required for Item {0},"Purchse номер на поръчката, необходима за т {0}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Предвидени BOM {0} не съществува за позиция {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,График за поддръжка {0} трябва да се отмени преди анулира тази поръчка за продажба
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Expense претенция Одобрен
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +220,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Заплата поднасяне на служител {0} вече е създаден за този период
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Лекарствена
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Разходите за закупени артикули
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Продажбите Поръчка Задължително
@@ -1868,79 +2003,87 @@
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,График за поддръжка Подробности
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Четене 9
 DocType: Supplier,Is Frozen,Е замразен
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Група възел склад не е позволено да изберете за сделки
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Настройки Изкупуването
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM No. За завършената Good Точка
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Присъствие към днешна дата
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Повдигнат от
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Разплащателна сметка
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +780,Please specify Company to proceed,"Моля, посочете Company, за да продължите"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,"Моля, посочете Company, за да продължите"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Нетна промяна в Вземания
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Компенсаторни Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Приет
+DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Наименование Student Group
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Моля, уверете се, че наистина искате да изтриете всички сделки за тази компания. Вашите основни данни ще останат, тъй като е. Това действие не може да бъде отменено."
+DocType: Room,Room Number,Номер на стая
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Невалиден позоваване {0} {1}
-DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Общо сумата за плащане
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +147,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) не може да бъде по-голямо от планирано количество ({2}) в производствена поръчка {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) не може да бъде по-голямо от планирано количество ({2}) в производствена поръчка {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Доставка Правило Label
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Raw Materials cannot be blank.,"Суровини, които не могат да бъдат празни."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Не можа да се актуализира склад, фактура съдържа капка корабоплаването т."
-DocType: Newsletter,Test,Тест
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
-							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Тъй като има съществуващи сделки борсови за тази позиция, \ не можете да промените стойностите на &#39;има сериен номер &quot;,&quot; Има Batch Не &quot;,&quot; Трябва ли Фондова т &quot;и&quot; Метод на оценка &quot;"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +449,Quick Journal Entry,Quick вестник Влизане
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Вие не можете да променяте скоростта, ако BOM споменато agianst всеки елемент"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,"Суровини, които не могат да бъдат празни."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Не можа да се актуализира склад, фактура съдържа капка корабоплаването т."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,Quick вестник Влизане
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Вие не можете да променяте скоростта, ако BOM споменато agianst всеки елемент"
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Предишен трудов опит
 DocType: Stock Entry,For Quantity,За Количество
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Моля, въведете Планиран Количество за позиция {0} на ред {1}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} не е подадена
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Искания за предмети.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Отделно производство цел ще бъде създаден за всеки завършен добра позиция.
+,Minutes to First Response for Issues,"Минути, за да First Response за въпроси"
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Условия и Conditions1
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,The name of the institute for which you are setting up this system.,"Името на института, за който искате да създадете тази система."
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Счетоводен запис, замразени до тази дата, никой не може да направи / промяна на записите с изключение на ролята посочена по-долу."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,"Моля, запишете документа преди да генерира план за поддръжка"
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,"Моля, запишете документа преди да генерира план за поддръжка"
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Статус на проекта
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Вижте това да забраниш фракции. (За NOS)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +388,The following Production Orders were created:,Създадени са следните производствени поръчки:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,Newsletter мейлинг лист
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +398,The following Production Orders were created:,Създадени са следните производствени поръчки:
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Превозвач Име
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Оторизиран Value
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Въведете отдела, в който се свържете с нас принадлежи"
+,Minutes to First Response for Opportunity,"Минути, за да First Response за Opportunity"
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Общо Отсъства
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Точка или склад за ред {0} не съвпада Материал Искане
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,Мерна единица
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Точка или склад за ред {0} не съвпада Материал Искане
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,Мерна единица
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Година Крайна дата
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Task зависи от
 DocType: Lead,Opportunity,Opportunity
 DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Структура Заплата Приходи
 ,Completed Production Orders,Изпълнени поръчки
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,Row {0}: За доставчика {0} имейл ID е необходимо да изпратите имейл
 DocType: Operation,Default Workstation,Default Workstation
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Expense претенция Одобрен Message
+DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Удръжки или загуба
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} е затворен
 DocType: Email Digest,How frequently?,Колко често?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Вземи Current Stock
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Дърво на Бил на материали
+DocType: Student,Joining Date,Присъединяването Дата
+,Employees working on a holiday,"Служителите, които работят на почивка"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Марк Present
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +189,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Старт поддръжка дата не може да бъде преди датата на доставка в сериен № {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Старт поддръжка дата не може да бъде преди датата на доставка в сериен № {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Действителна Крайна дата
+DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Приложими по отношение на (Role)
 DocType: Stock Entry,Purpose,Предназначение
 DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Дълготраен актив Настройки на амортизация
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Ще се прилага и за варианти, освен ако overrridden"
 DocType: Purchase Invoice,Advances,Аванси
 DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,Производство срещу Материал Заявка
+DocType: Item Reorder,Request for,заявка за
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Приемане Потребителят не може да бъде същата като потребителското правилото е приложим за
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Basic Rate (по Фондова мерна единица)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Не на запитаната SMS
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Кампания -. ####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Следващи стъпки
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +593,Please supply the specified items at the best possible rates,"Моля, доставка на определени елементи на възможно най-добрите цени"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Договор Крайна дата трябва да бъде по-голяма от Дата на Присъединяване
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,"Моля, доставка на определени елементи на възможно най-добрите цени"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Договор Крайна дата трябва да бъде по-голяма от Дата на Присъединяване
+DocType: Delivery Note,DN-,DN-
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Трето лице дистрибутор / дилър / комисионер / афилиат / търговец, който продава на фирми продукти срещу комисионна."
-DocType: Customer Group,Has Child Node,Има Node Child
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} срещу Поръчка {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Въведете статични параметри на URL тук (Напр. Подател = ERPNext, потребителско име = ERPNext, парола = 1234 и т.н.)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} не е в никоя активна фискална година. За повече информация провери {2}.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Това е пример за сайт автоматично генерирано от ERPNext
+DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Действително Начална дата (чрез Time Sheet)
+apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,Това е пример за сайт автоматично генерирано от ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Застаряването на населението Range 1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
@@ -1963,87 +2106,96 @@
 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standard данък шаблон, който може да се прилага за всички сделки по закупуване. Този шаблон може да съдържа списък на данъчните глави, а също и други разходни глави като &quot;доставка&quot;, &quot;Застраховане&quot;, &quot;Работа&quot; и др #### Забележка Данъчната ставка определяте тук ще бъде стандартната данъчна ставка за всички ** т * *. Ако има ** артикули **, които имат различни цени, те трябва да се добавят в ** т Данъчно ** маса в ** т ** капитана. #### Описание на Колони 1. изчисляване на типа: - Това може да бъде по ** Net Общо ** (която е сума от основна сума). - ** На предишния ред Общо / Сума ** (за кумулативни данъци и такси). Ако изберете тази опция, данъкът ще бъде приложен като процент от предходния ред (в данъчната таблицата) сума, или общо. - ** Жилищна ** (както е посочено). 2. Сметка Head: книга сметката по която този данък ще бъде резервирана 3. Cost Center: Ако данъчната / таксата е доход (като корабоплаването) или разходи тя трябва да бъде резервирана срещу разходен център. 4. Описание: Описание на данъка (който ще бъде отпечатан в фактури / кавичките). 5. Оценка: Данъчна ставка. 6. Размер: Сума на таксата. 7. Общо: натрупаното общо до този момент. 8. Въведете Row: Ако въз основа на &quot;Previous Row Total&quot; можете да изберете номера на реда, които ще бъдат взети като база за изчислението (по подразбиране е предходния ред). 9. Помислете данък или такса за: В този раздел можете да посочите, ако данъчната / таксата е само за остойностяване (не е част от общия брой), или само за общата (не добавя стойност към елемента) или и за двете. 10. Добавяне или Приспада: Независимо дали искате да добавите или приспадане на данъка."
+DocType: Homepage,Homepage,Homepage
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Количество
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +54,Fee Records Created - {0},Такса Records Създадена - {0}
 DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Asset Категория профил
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +106,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Не може да се произвежда повече Точка {0} от продажби Поръчка количество {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Stock Entry {0} is not submitted,Склад за вписване {0} не е подадена
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Не може да се произвежда повече Точка {0} от продажби Поръчка количество {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,Склад за вписване {0} не е подадена
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Cash Акаунт
 DocType: Tax Rule,Billing City,Billing City
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Скриване на валути Symbol
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +270,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","напр Bank, в брой, с кредитна карта"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Отиди в подходящата група (обикновено Прилагане на фондове&gt; Текущи активи&gt; Банкови сметки и създаване на нов акаунт (като кликнете върху Добавяне на детето) от тип &quot;банка&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","напр Bank, в брой, с кредитна карта"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Кредитно Известие
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Завършен Количество не може да бъде повече от {0} за работа {1}
-DocType: Features Setup,Quality,Качество
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Service Адрес
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 реда за наличност помирение.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +78,"Salary structure {0} already exist, more than one salary structure for same period is not allowed","Заплата структура {0} вече съществува, не е позволено повече от една структура заплата за същия период"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,Мебели и тела
 DocType: Material Request,Manufacture,Производство
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Моля Бележка за доставка първа
+DocType: Student Applicant,Application Date,Дата Application
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Валута и ценова листа
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Клиент / Lead Име
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +69,Clearance Date not mentioned,Клирънсът Дата които не са споменати
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Производство
-DocType: Item,Allow Production Order,Оставя производствена поръчка
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Началната дата трябва да е преди крайната дата
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,Клирънсът Дата които не са споменати
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,Производство
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62,Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Началната дата трябва да е преди крайната дата
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Общо (Количество)
 DocType: Sales Invoice,This Document,Този документ
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Инсталирана Количество
 DocType: Lead,Fax,Факс
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
+DocType: Purchase Invoice,Is Paid,се заплаща
 DocType: Salary Structure,Total Earning,Общо Приходи
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,При която бяха получени материали Time
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,Моите адреси
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Изходящ Курсове
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,Браншова организация майстор.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +263, or ,или
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,Браншова организация майстор.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,или
 DocType: Sales Order,Billing Status,Billing Status
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Utility Expenses,Комунални Разходи
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,Над 90 -
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Комунални Разходи
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,Над 90 -
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row {0}: вестник Влизане {1} Няма профил {2} или вече съчетани срещу друг ваучер
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Default Изкупуването Ценоразпис
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Вече е създаден Никой служител за над избрани критерии или заплата фиша
+DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,Заплата Slip Въз основа на график
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Вече е създаден Никой служител за над избрани критерии или заплата фиша
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Продажбите Поръчка Message
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Задайте стойности по подразбиране, като Company, валути, текущата фискална година, и т.н."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Вид на плащане
+DocType: Payment Entry,Payment Type,Вид на плащане
 DocType: Process Payroll,Select Employees,Изберете Служители
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,Към Днешна Дата
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Потенциални Продажби Deal
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Чек / Референция Дата
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Общо данъци и такси
 DocType: Employee,Emergency Contact,Контактите При Аварийни Случаи
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Плащането Влизане
 DocType: Item,Quality Parameters,Параметри за качество
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,Ledger,Надгробна плоча
+,sales-browser,продажби-браузър
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,Надгробна плоча
 DocType: Target Detail,Target  Amount,Целевата сума
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Кошница Settings
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Счетоводни записи
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Дублиране на вписване. Моля, проверете Оторизация Правило {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS Профил {0} вече създаден за компанията {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS Профил {0} вече създаден за компанията {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Заменете т / BOM във всички спецификации на материали
-DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Получени Количество
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56,Receipt document must be submitted,трябва да се представи разписка документ
+DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Получени Количество
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serial No / Batch
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,Не е платен и не се доставят
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Не е платен и не се доставят
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Родител Точка
 DocType: Account,Account Type,Сметка Тип
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Оставете Type {0} не може да се извърши-препрати
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"График за поддръжка не се генерира за всички предмети. Моля, кликнете върху &quot;Генериране Schedule&quot;"
+DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Оставете Type {0} не може да се извърши-препрати
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"График за поддръжка не се генерира за всички предмети. Моля, кликнете върху &quot;Генериране Schedule&quot;"
 ,To Produce,Да Произвежда
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,ведомост
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","За поредна {0} в {1}. За да {2} включат в курс т, редове {3} трябва да се включат и"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","За поредна {0} в {1}. За да {2} включат в курс т, редове {3} трябва да се включат и"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Наименование на пакета за доставка (за печат)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Включено Количество
-DocType: Purchase Invoice,Recurring Ends On,Повтарящо се завършва на
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Покупка Квитанция артикули
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Персонализиране Forms
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,Амортизацията сума през периода
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32,Disabled template must not be default template,Увреждания шаблон не трябва да е по подразбиране шаблон
 DocType: Account,Income Account,Дохода
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,"Не подразбиране Адрес Template намерен. Моля, създайте нов от Setup&gt; Печат и Branding&gt; Адрес за шаблони."
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Сума във валута на клиента
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,Delivery,Доставка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,Доставка
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Current Количество
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Вижте &quot;Курсове на материали на основата на&quot; в Остойностяване Раздел
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Отговорност Area
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Общата отпусната сума
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Материал Заявка Type
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: мерна единица реализациите Factor е задължително
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
-DocType: Cost Center,Cost Center,Cost Center
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: мерна единица реализациите Factor е задължително
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,Ref
+DocType: Budget,Cost Center,Cost Center
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Ваучер #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Поръчка за покупка на ЛС
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,Доставка Country
@@ -2055,62 +2207,71 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Ръководител на отдел Маркетинг и Продажби
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Данък общ доход
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ако избран ценообразуване правило се прави за &quot;Цена&quot;, той ще замени ценовата листа. Ценообразуване Правило цена е крайната цена, така че не се колебайте отстъпка трябва да се прилага. Следователно, при сделки, като продажби поръчка за покупка и т.н., то ще бъдат изведени в поле &quot;Оцени&quot;, а не поле &quot;Ценоразпис Курсове&quot;."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,Track Изводи от Industry Type.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,Track Изводи от Industry Type.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Позиция доставчик
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,"Моля, въведете Код, за да получите партиден №"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +708,Please select a value for {0} quotation_to {1},Моля изберете стойност за {0} quotation_to {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,Всички адреси.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,"Моля, въведете Код, за да получите партиден №"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},Моля изберете стойност за {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Всички адреси.
 DocType: Company,Stock Settings,Сток Settings
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +215,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Сливането е възможно само ако следните свойства са същите и в двете записи. Дали Group, Root Type, Company"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,Управление Customer Group Tree.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,New Cost Center Name,New Cost Center Име
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Сливането е възможно само ако следните свойства са същите и в двете записи. Дали Group, Root Type, Company"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Gain/Loss on Asset Disposal,Печалба / загуба от продажбата на активи
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Управление Customer Group Tree.
+DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,New Cost Center Име
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Оставете Control Panel
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,Not in Stock,Не е в наличност
 DocType: Appraisal,HR User,HR потребителя
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,"Данъци и такси, удържани"
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +90,Issues,Въпроси
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Статус трябва да бъде един от {0}
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,Въпроси
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13,Status must be one of {0},Статус трябва да бъде един от {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,Дебит към
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Изисква се само за проба т.
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Действително Количество След Трансакция
 ,Pending SO Items For Purchase Request,До SO артикули за покупка Искане
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +322,{0} {1} is disabled,{0} {1} е деактивиран
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} е деактивиран
 DocType: Supplier,Billing Currency,Billing валути
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,Много Голям
+DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,Много Голям
 ,Profit and Loss Statement,На печалбите и загубите
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Чек Номер
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Заплащане Tool Подробности
 ,Sales Browser,Продажбите Browser
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Общ кредит
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +500,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Съществува Друг {0} # {1} срещу входната запас {2}: Предупреждение
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +362,Local,Местен
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Съществува Друг {0} # {1} срещу входната запас {2}: Предупреждение
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,Местен
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Кредитите и авансите (активи)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Длъжници
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Голям
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,Голям
+DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Начална страница Featured Каталог
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Нов Склад Име
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total {0} ({1}),Общо {0} ({1})
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Територия
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please mention no of visits required,"Моля, не споменете на посещенията, изисквани"
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,"Моля, не споменете на посещенията, изисквани"
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Метод на оценка Default
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Планиран Start Time
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +222,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Close Баланс и книга печалбата или загубата.
+DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Разпределен
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Close Баланс и книга печалбата или загубата.
+DocType: Student Applicant,Application Status,Статус Application
+DocType: Fees,Fees,Такси
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Посочете Валутен курс за конвертиране на една валута в друга
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,Цитат {0} е отменен
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Общият размер
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Цитат {0} е отменен
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,Общият размер
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Служител {0} е бил в отпуск по {1}. Не може да се маркира и обслужване.
 DocType: Sales Partner,Targets,Цели
 DocType: Price List,Price List Master,Ценоразпис магистър
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Всички продажби Сделки могат да бъдат маркирани с множество ** продавачи **, така че можете да настроите и да наблюдават цели."
 ,S.O. No.,SO No.
-DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Направи Time Log
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},"Моля, създайте Customer от Lead {0}"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},"Моля, създайте Customer от Lead {0}"
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Приложимо за Държави
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Компютри
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Това е корен група клиенти и не може да се редактира.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Моля, настройка на вашия сметкоплан, преди да започнете счетоводни записвания"
-DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Игнориране на ценообразуване Правило
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,От дата в структурата на заплатите не може да бъде по-малка от Employee Присъединявайки Дата.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38,Student Group Name is mandatory in row {0},Student Име на групата е задължително в ред {0}
+DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,"Продукти, които се показват на сайта на началната страница"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Това е корен група клиенти и не може да се редактира.
+DocType: Employee,AB-,AB-
+DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Игнориране на ценообразуване Правило
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,От дата в структурата на заплатите не може да бъде по-малка от Employee Присъединявайки Дата.
 DocType: Employee Education,Graduate,Завършвам
 DocType: Leave Block List,Block Days,Блок Days
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Акцизите Влизане
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +63,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Внимание: Продажби Поръчка {0} вече съществува срещу поръчка на клиента {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Внимание: Продажби Поръчка {0} вече съществува срещу поръчка на клиента {1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2125,193 +2286,207 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","Стандартни условия, които могат да бъдат добавени към Продажби и покупки. Примери: 1. Валидност на офертата. 1. Условия на плащане (авансово, на кредит, част аванс и т.н.). 1. Какво е допълнително (или платими от клиента). Предупреждение / използване 1. безопасност. 1. Гаранция ако има такива. 1. Връща политика. 1. Условия за корабоплаването, ако е приложимо. 1. начини за разрешаване на спорове, обезщетение, отговорност и др 1. Адрес и контакти на вашата компания."
 DocType: Attendance,Leave Type,Оставете Type
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Expense / Разлика сметка ({0}) трябва да бъде партида на &quot;печалбата или загубата&quot;
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Expense / Разлика сметка ({0}) трябва да бъде партида на &quot;печалбата или загубата&quot;
 DocType: Account,Accounts User,Потребителски акаунти
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,недостиг
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} не свързан с {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Присъствие на служител {0} вече е маркирана
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Ако повече от един пакет от същия тип (за печат)
+DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Родител Warehouse
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Общо
 DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Курсове
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Billing (фактурата за продажба)
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Дължимата сума
 DocType: Project Task,Working,Работната
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Фондова Queue (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,Моля изберете Time Logs.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} не принадлежи на компания {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} не принадлежи на компания {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,"Разходи, тъй като на"
 DocType: Account,Round Off,Закръглявам
 ,Requested Qty,Заявени Количество
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Използвайте за количката
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},"Стойност {0} за Умение {1}, не съществува в списъка с валиден т Умение Стойности за т {2}"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33,Discussions,Дискусии
 DocType: BOM Item,Scrap %,Скрап%
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Таксите ще бъдат разпределени пропорционално на базата на т Количество или количество, според вашия избор"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Таксите ще бъдат разпределени пропорционално на базата на т Количество или количество, според вашия избор"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Цел
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Поне един елемент следва да бъде вписано с отрицателна величина в замяна документ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Операция {0} по-дълго от всички налични работни часа в работно {1}, съборят операцията в множество операции"
 ,Requested,Заявени
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +68,No Remarks,Без забележки
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83,No Remarks,Без забележки
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Просрочен
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Фондова Получени Но Не Обявен
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83,Root Account must be a group,Root профил трябва да бъде група
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,Root профил трябва да бъде група
+DocType: Fees,FEE.,ТАКСА.
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Брутно възнаграждение + просрочия сума + Инкасо сума - Total Приспадане
+DocType: Item,Total Projected Qty,Общото прогнозно Количество
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Разпределение Име
-DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Продажба и покупка
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +574,Fixed Asset Item must be a non-stock item,Дълготраен актив позиция трябва да бъде елемент не-склад
-DocType: Supplier Quotation Item,Material Request No,Материал Заявка Не
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +211,Quality Inspection required for Item {0},"Инспекция на качеството, необходимо за т {0}"
+DocType: Course,Course Code,Код на курса
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},"Инспекция на качеството, необходимо за т {0}"
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Скоростта, с която на клиента валута се превръща в основна валута на компанията"
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} е бил отписан успешно от този списък.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Rate (Company валути)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,Управление Territory Tree.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Управление Territory Tree.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Фактурата за продажба
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Party Balance
-DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Време Log Batch
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +442,Please select Apply Discount On,Моля изберете Apply отстъпка от
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +85,Salary Slip Created,Заплата Slip Създаден
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,Моля изберете Apply отстъпка от
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,Заплата Slip Създаден
 DocType: Company,Default Receivable Account,Default вземания Акаунт
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Създайте Bank вписване на обща заплата за над избрани критерии
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Материал Transfer за Производство
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Отстъпка Процент може да бъде приложен или срещу ценоразпис или за всички ценовата листа.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Полугодишен
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Фискална година {0} не е намерен.
-DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Вземете съответните вписвания
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Счетоводен запис за Складова аличност
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,Счетоводен запис за Складова аличност
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Продажбите Team1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Item {0} does not exist,Точка {0} не съществува
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,Точка {0} не съществува
+DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,Присъствие Tool Student
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Customer Адрес
-DocType: Payment Request,Recipient and Message,Получател и ЛС
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +88,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Row {0}: Завършен во трябва да е по-голяма от нула.
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Нанесете Допълнителна отстъпка от
 DocType: Account,Root Type,Root Type
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Не може да се върне повече от {1} за позиция {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Парцел
+DocType: Item,FIFO,FIFO
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Не може да се върне повече от {1} за позиция {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,Парцел
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Покажете слайдшоу в горната част на страницата
 DocType: BOM,Item UOM,Позиция мерна единица
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Данъчен сума след Сума Discount (Company валути)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Target склад е задължително за поредна {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},Target склад е задължително за поредна {0}
+DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Основни настройки
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Изберете доставчик Адрес
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Проверка на качеството
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Small
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +582,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Внимание: Материал Заявени Количество е по-малко от минималното Поръчка Количество
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,Сметка {0} е замразена
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,Extra Small
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Внимание: Материал Заявени Количество е по-малко от минималното Поръчка Количество
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,Сметка {0} е замразена
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Legal Entity / Дъщерно дружество с отделен сметкоплан, членуващи в организацията."
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Храни, напитки и тютюневи"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL или BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +557,Can only make payment against unbilled {0},Мога само да направи плащане срещу нетаксувано {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Ставка на Комисията не може да бъде по-голяма от 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Минимална Инвентаризация Level
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},Мога само да направи плащане срещу нетаксувано {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,Ставка на Комисията не може да бъде по-голяма от 100
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Подизпълнение
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,"Моля, въведете {0} първа"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,"Моля, въведете {0} първа"
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Actual End Time
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Свали Необходими материали
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Производител Номер
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Очаквано време и разходи
 DocType: Bin,Bin,Хамбар
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Не на изпратените SMS
-DocType: Account,Company,Компания
 DocType: Account,Expense Account,Expense Account
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Software
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Цвят
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,Цвят
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Планиран
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Запитване за оферта.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Моля изберете позиция, където &quot;е Фондова Позиция&quot; е &quot;Не&quot; и &quot;Е-продажба точка&quot; е &quot;Да&quot; и няма друг Bundle продукта"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Общо предварително ({0}) срещу Заповед {1} не може да бъде по-голям от общия сбор ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Общо предварително ({0}) срещу Заповед {1} не може да бъде по-голям от общия сбор ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Изберете месец Distribution да неравномерно разпределяне цели през месеца.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Оценка Оценка
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293,Price List Currency not selected,Ценоразпис на валута не е избрана
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Позиция Row {0}: Покупка Квитанция {1} не съществува в таблицата по-горе &quot;Покупка Приходи&quot;
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Ценоразпис на валута не е избрана
+DocType: Examination,Results,Резултати
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Служител {0} вече е подал молба за {1} {2} между и {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Проект Начална дата
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,До
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,До
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Преименуване Log
-DocType: Installation Note Item,Against Document No,Срещу документ №
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,Управление на дистрибутори.
+DocType: Student,Father's/ Guardian 2 Email ID,/ Guardian 2 Email ID на бащата
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Срещу документ №
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Управление на дистрибутори.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Тип Инспекция
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +228,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Складове с действащото сделка не може да се превърнат в група.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},Моля изберете {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Form Не
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Неотбелязана Присъствие
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Изследовател
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,"Моля, запишете бюлетина, преди да изпратите"
+DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Програма за записване Tool Student
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Име или имейл е задължително
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,Постъпили проверка на качеството.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,Постъпили проверка на качеството.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Върнати Количество
 DocType: Employee,Exit,Изход
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,Root Type е задължително
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,Root Type е задължително
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Пореден № {0} е създадена
+DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Описание на компанията за уеб сайт начална страница
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","За удобство на клиентите, тези кодове могат да бъдат използвани в печатни формати като фактури и доставка Notes"
+DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Време Списък Sheet
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Можете да въведете всяка дата ръчно
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Реклама
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Амортизационните разходи на профила
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,Изпитателен Срок
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,Изпитателен Срок
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102,Announcements,Становища
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Само листните възли са позволени в сделка
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Expense одобряващ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Row {0}: Advance срещу Клиентът трябва да бъде кредити
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,Non-група на група
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Покупка Квитанция приложените аксесоари
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,Плащане
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Към за дата
+DocType: Payment Entry,Pay,Плащане
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,Към за дата
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,Дневници за поддържане състоянието на доставка SMS
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +51,Course Schedules deleted:,Списъци на курса заличават:
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,Дневници за поддържане състоянието на доставка SMS
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Предстоящите дейности
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Потвърден
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Врата
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,"Моля, въведете облекчаване дата."
+DocType: Fee Amount,Fees Category,Такси Категория
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,"Моля, въведете облекчаване дата."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,Amt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Оставете само заявления, със статут на &quot;Одобрена&quot; може да бъде подадено"
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,Заглавие на Адрес е задължително.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,Заглавие на Адрес е задължително.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Въведете името на кампанията, ако източник на запитване е кампания"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Издателите на вестници
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Изберете фискална година
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Пренареждане Level
 DocType: Attendance,Attendance Date,Присъствие Дата
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Item Price updated for {0} in Price List {1},Елемент Цена актуализиран за {0} в Ценовата листа {1}
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Заплата раздялата въз основа на доходите и приспадане.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Сметка с подсметки не може да бъде превърнати в Главна счетоводна книга
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Сметка с подсметки не може да бъде превърнати в Главна счетоводна книга
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,Предпочитана Адрес за доставка
-DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Приет Склад
+DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Приет Склад
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Публикуване Дата
 DocType: Item,Valuation Method,Метод на оценка
-apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +93,Unable to find exchange rate for {0} to {1},"Не може да се намери на валутния курс за {0} {1}, за да"
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},"Не може да се намери на валутния курс за {0} {1}, за да"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Марк половин ден
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Търговски отдел
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Duplicate влизане
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Вземете студенти
 DocType: Serial No,Under Warranty,В гаранция
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +413,[Error],[Грешка]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[Грешка]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,По думите ще бъде видим след като спаси поръчка за продажба.
 ,Employee Birthday,Служител Birthday
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175,Limit Crossed,Limit Кръстосан
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
 DocType: UOM,Must be Whole Number,Трябва да е цяло число
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Нови листа Отпуснати (в дни)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Пореден № {0} не съществува
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Доставчик&gt; Доставчик Type
 DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Склад на клиенти (по избор)
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Отстъпка Процент
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Номер на фактура
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Заповеди
-DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Тип Employee
-DocType: Features Setup,To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,За да се поддържа клиент мъдър кода на артикул и да ги направят за търсене базирани на използването им код тази опция
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Оставете одобряващ
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Материал Прехвърлен за Производство
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Потребител с роля "" Одобряващ разходи"""
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Получаване Тип на документа
 ,Issued Items Against Production Order,Издадени артикули срещу производството Поръчка
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Покупка на мениджъра
-DocType: Payment Tool,Payment Tool,Заплащане Tool
 DocType: Target Detail,Target Detail,Target Подробности
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +20,All Jobs,Всички работни места
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +25,All Jobs,Всички работни места
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% от материали начислени по тази Поръчка за Продажба
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Период Закриване Влизане
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Cost Center със съществуващите операции не могат да бъдат превърнати в група
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Период Закриване Влизане
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Cost Center със съществуващите операции не могат да бъдат превърнати в група
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +316,Amount {0} {1} {2} {3},Сума {0} {1} {2} {3}
 DocType: Account,Depreciation,Амортизация
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Доставчик (ци)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Служител Присъствие Tool
 DocType: Supplier,Credit Limit,Кредитен лимит
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse Поръчка Дата
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Изберете тип сделка
+DocType: Salary Component,Salary Component,Заплата Компонент
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +372,Payment Entries {0} are un-linked,Плащане Entries {0} са не-свързани
 DocType: GL Entry,Voucher No,Отрязък №
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Оставете Разпределение
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,"Материал Исканията {0}, създадени"
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,Template на термини или договор.
+DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Получател на съобщението и данни за плащане
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,"Материал Исканията {0}, създадени"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,Template на термини или договор.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Адрес и контакти
+DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Дали профил Платими
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +260,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Фондова не може да бъде актуализиран срещу Разписка {0}
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Последен ден на следващия месец
 DocType: Employee,Feedback,Обратна връзка
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Отпуск не могат да бъдат разпределени преди {0}, като баланс отпуск вече е ръчен изпраща в записа на бъдещото разпределение отпуск {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +286,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Забележка: Поради / Референция Дата надвишава право кредитни клиент дни от {0} ден (и)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Забележка: Поради / Референция Дата надвишава право кредитни клиент дни от {0} ден (и)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9,Student Applicant,Student Заявител
 DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Натрупана амортизация
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Фиксиране на вписване в запасите
 DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Очакваната стойност След Полезна Life
@@ -2320,89 +2495,98 @@
 ,Qty to Deliver,Количество да Избави
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Месец
 ,Stock Analytics,Сток Analytics
-DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Against Document Detail No
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +373,Operations cannot be left blank,Операциите не могат да бъдат оставени празни
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Against Document Detail No
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +72,Party Type is mandatory,Вид страна е задължително
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,Изходящ
 DocType: Material Request,Requested For,Поискана за
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Срещу Вид Документ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +248,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} е отменен или затворени
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} е отменен или затворени
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Абонирай се за тази доставка Note срещу всеки проект
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,Net Cash от Инвестиране
 ,Is Primary Address,Дали Основен адрес
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Работа в прогрес Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +99,Asset {0} must be submitted,Asset {0} трябва да бъде подадено
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,Asset {0} трябва да бъде подадено
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},Референтен # {0} от {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +16,Manage Addresses,Управление на адреси
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Амортизацията Елиминиран дължи на продажба на активи
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Управление на адреси
 DocType: Asset,Item Code,Код
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Създаване на производствени поръчки
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Гаранция / AMC Детайли
 DocType: Journal Entry,User Remark,Потребителят Забележка
 DocType: Lead,Market Segment,Пазарен сегмент
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +558,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Платената сума не може да бъде по-голям от общия изключително отрицателна сума {0}
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Служител Вътрешен Work История
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),Закриване (Dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),Закриване (Dr)
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Чек Размер
 DocType: Contact,Passive,Пасивен
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49,View attendance,Вижте посещаемост
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Пореден № {0} не е в наличност
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,Данъчна шаблон за продажба сделки.
-DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Отпишат дължимата сума
-DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Проверете дали имате нужда от автоматични периодични фактури. След представянето на каквото и фактура продажби, повтарящо раздел ще се вижда."
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,Данъчна шаблон за продажба сделки.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,Отпишат дължимата сума
 DocType: Account,Accounts Manager,Мениджър Сметки
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39,Time Log {0} must be 'Submitted',Време Log {0} трябва да бъде &quot;Изпратен&quot;
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Default фондова мерна единица
-DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),Остойностяване процент въз основа на Type активност (на час)
+DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Брой на амортизации Резервирано
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,Получаване на документация
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Създаване на материали Исканията
 DocType: Employee Education,School/University,Училище / Университет
 DocType: Payment Request,Reference Details,Референтен Детайли
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Очакваната стойност След полезния живот трябва да бъде по-малко от Gross Сума на покупката
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +57,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Очакваната стойност След полезния живот трябва да бъде по-малко от Gross Сума на покупката
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,В наличност Количество в склада
 ,Billed Amount,Обявен Сума
 DocType: Asset,Double Declining Balance,Двойна неснижаем остатък
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,"Затворен за да не може да бъде отменена. Разтварям, за да отмените."
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,"Затворен за да не може да бъде отменена. Разтварям, за да отмените."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,&quot;Актуализация на склад&quot; не могат да бъдат проверени за фиксиран продажба на активи
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bank помирение
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Получаване на актуализации
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Материал Заявка {0} е отменен или спрян
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,Добавяне на няколко примерни записи
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,Оставете Management
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Получаване на актуализации
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,Материал Заявка {0} е отменен или спрян
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313,Add a few sample records,Добавяне на няколко примерни записи
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,Leave Management,Оставете Management
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Групата от Профил
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Напълно Доставени
 DocType: Lead,Lower Income,По-ниски доходи
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Ръководителят сметката по Отговорност, в който печалбата / загубата ще бъде резервирана"
-DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Срещу Ваучери
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Помощ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Източник и целева склада не могат да бъдат едни и същи за ред {0}
-DocType: Features Setup,Sales Extras,Продажби Екстри
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} бюджет за Смтка {1} срещу Разходен Център {2} ще превишава с {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Източник и целева склада не могат да бъдат едни и същи за ред {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Разлика трябва да се вида на актива / Отговорност сметка, тъй като това Фондова Помирението е Откриване Влизане"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131,Purchase Order number required for Item {0},"Поръчка за покупка брой, необходим за т {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},"Поръчка за покупка брой, необходим за т {0}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""От дата"" трябва да е преди ""До дата"""
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Не може да се промени статута си на студент {0} е свързан с прилагането студент {1}
+DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.","Списък на служител, който има &quot;Заплата Slip Въз основа на график&quot; е включен в структурата на заплатите."
 DocType: Asset,Fully Depreciated,напълно амортизирани
 ,Stock Projected Qty,Фондова Прогнозно Количество
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Customer {0} не принадлежи на проекта {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},Customer {0} не принадлежи на проекта {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Маркирана Присъствие HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Поръчката на Клиента
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,Пореден № и Batch
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,Пореден № и Batch
 DocType: Warranty Claim,From Company,От Company
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +75,Please set Number of Depreciations Booked,"Моля, задайте Брой амортизации Резервирано"
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Стойност или Количество
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +390,Productions Orders cannot be raised for:,Productions поръчки не могат да бъдат повдигнати за:
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Minute,Минута
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,Productions поръчки не могат да бъдат повдигнати за:
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,Минута
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Покупка данъци и такси
 ,Qty to Receive,Количество за да получат за
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Оставете Block List любимци
+apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +55,All Warehouses,Всички Складове
 DocType: Sales Partner,Retailer,Търговец на дребно
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +101,Credit To account must be a Balance Sheet account,Credit За сметка трябва да бъде партида Баланс
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,Credit За сметка трябва да бъде партида Баланс
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Всички Видове Доставчик
 DocType: Global Defaults,Disable In Words,Изключване с думи
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Код е задължително, тъй като опция не се номерира автоматично"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +94,Quotation {0} not of type {1},Цитат {0} не от типа {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Код е задължително, тъй като опция не се номерира автоматично"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},Цитат {0} не от типа {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,График за техническо обслужване Точка
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% Доставени
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +180,Bank Overdraft Account,Овърдрафт Акаунт
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Код&gt; Точка Група&gt; Brand
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Browse BOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +178,Secured Loans,Обезпечени кредити
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +89,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},"Моля, задайте на амортизация, свързани акаунти в категория активи {0} или Фирма {1}"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Яки Продукти
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Opening Balance Equity,Началното салдо Equity
+DocType: Production Order,PRO-,PRO-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,Овърдрафт Акаунт
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,Направи Заплата Slip
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,Browse BOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,Обезпечени кредити
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},"Моля, задайте на амортизация, свързани акаунти в категория активи {0} или Фирма {1}"
+DocType: Academic Year,Academic Year,Академична година
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,Началното салдо Equity
+DocType: Lead,CRM,CRM
 DocType: Appraisal,Appraisal,Оценка
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +102,Email sent to supplier {0},Изпратен имейл доставчика {0}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},Изпратен имейл доставчика {0}
+DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Дата се повтаря
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Оторизиран подписалите
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Оставете одобряващ трябва да бъде един от {0}
@@ -2410,147 +2594,159 @@
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Общата покупна цена на придобиване (чрез покупка на фактура)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Начален Час
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,Bulk Import Помощ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Изберете Количество
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +256,Select Quantity,Изберете Количество
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Приемане роля не може да бъде същата като ролята на правилото се прилага за
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,Отписване от този Email бюлетин
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Отписване от този Email бюлетин
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Съобщение изпратено
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97,Account with child nodes cannot be set as ledger,Сметка с деца възли не могат да бъдат определени като книга
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,Сметка с деца възли не могат да бъдат определени като книга
+DocType: C-Form,II,II
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Скоростта, с която Ценоразпис валута се превръща в основна валута на клиента"
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Нетната сума (Company валути)
-DocType: BOM Operation,Hour Rate,Час Курсове
+DocType: Salary Slip,Hour Rate,Час Курсове
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,"Позиция наименуването им,"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Друг период Закриване Влизане {0} е направено след {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,"Материал, прехвърлен за производство"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Сметка {0} не съществува
-DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Поръчка за покупка Позиция №
 DocType: Project,Project Type,Тип на проекта
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Или целта Количество или целева сума е задължително.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,Разходите за различни дейности
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},Не е позволено да се актуализира борсови сделки по-стари от {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Разходите за различни дейности
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Създаване на събитията в {0}, тъй като Работника прикрепен към по-долу, купува Лицата не разполага с потребителско име {1}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +149,Source and target warehouse must be different,Източник и целева склад трябва да бъде различен
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},Не е позволено да се актуализира борсови сделки по-стари от {0}
 DocType: Item,Inspection Required,"Инспекция, изискван"
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Подробности
 DocType: Sales Order,Fully Billed,Напълно Обявен
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Парични средства в брой
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120,Delivery warehouse required for stock item {0},Доставка склад изисква за склад т {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},Доставка склад изисква за склад т {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Брутното тегло на опаковката. Обикновено нетно тегло + опаковъчен материал тегло. (За печат)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,програма
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Потребителите с тази роля е разрешено да задават замразени сметки и да се създаде / модифицира счетоводни записи срещу замразените сметки
 DocType: Serial No,Is Cancelled,Дали Отменен
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +328,My Shipments,Моите пратки
 DocType: Journal Entry,Bill Date,Бил Дата
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Дори и да има няколко ценови правила с най-висок приоритет, се прилагат след това следните вътрешни приоритети:"
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Чек Височина
 DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,Общо Margin
 DocType: Supplier,Supplier Details,Доставчик Детайли
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Одобрение Status
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Публикуване продукти в Hub
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},"От стойност трябва да е по-малко, отколкото на стойност в ред {0}"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Банков Превод
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Моля изберете Bank Account
-DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Създаване и изпращане Бюлетини
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,Банков Превод
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Провери всичко
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Повтарящо Поръчка
 DocType: Company,Default Income Account,Account Default подоходно
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Customer Group / Customer
+DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Време Sheets
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Default Payment Request Message
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Проверете това, ако искате да се показват в сайт"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +126,Banking and Payments,Банков и Плащания
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,Банков и Плащания
 ,Welcome to ERPNext,Добре дошли в ERPNext
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Ваучер Подробности Номер
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Доведе до цитата
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,Доведе до цитата
 DocType: Lead,From Customer,От Customer
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Призовава
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,Призовава
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Общо Остойностяване сума (чрез Time Logs)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Склад за мерна единица
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +201,Purchase Order {0} is not submitted,Поръчка за покупка {0} не е подадена
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,Проектиран
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,"As there are existing transactions for this item, \
+							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Тъй като има съществуващи сделки за тази позиция, \ не можете да промените стойностите на &#39;има сериен номер &quot;,&quot; Има Batch Не &quot;,&quot; Трябва ли фондова т &quot;и&quot; Оценка Метод &quot;"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,Поръчка за покупка {0} не е подадена
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,Проектиран
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Пореден № {0} не принадлежи на Warehouse {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Забележка: Системата няма да се покажат над-доставка и свръх-резервации за позиция {0} като количество или стойност е 0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,Цитат на ЛС
 DocType: Issue,Opening Date,Откриване Дата
+apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +58,Attendance has been marked successfully.,Присъствие е маркирано успешно.
 DocType: Journal Entry,Remark,Забележка
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Процент и размер
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +136,Account Type for {0} must be {1},Тип акаунт за {0} трябва да е {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Листа и Holiday
 DocType: Sales Order,Not Billed,Не Обявен
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +115,Both Warehouse must belong to same Company,И двете Warehouse трябва да принадлежи към една и съща фирма
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,И двете Warehouse трябва да принадлежи към една и съща фирма
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,"Не са добавени контакти, все още."
-DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Поземлен Cost Ваучер Сума
-DocType: Time Log,Batched for Billing,Дозирани за фактуриране
+DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Поземлен Cost Ваучер Сума
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,"Законопроекти, повдигнати от доставчици."
-DocType: POS Profile,Write Off Account,Отпишат Акаунт
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,Отпишат Акаунт
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Отстъпка Сума
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Върнете Срещу фактурата за покупка
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Гаранционен срок (в дни)
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,Acutal Количество на склад
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Net Cash от Operations
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,например ДДС
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,Присъствие Марк Служител в наливно състояние
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,например ДДС
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Позиция 4
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20,Sub-contracting,Подизпълнители
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Вестник Влизане Акаунт
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Student Group
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Цитат Series
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +53,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Една статия, съществува със същото име ({0}), моля да промените името на стокова група или преименувате елемента"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Една статия, съществува със същото име ({0}), моля да промените името на стокова група или преименувате елемента"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1171,Please select customer,Моля изберете клиент
+DocType: C-Form,I,аз
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Център за амортизация на разходите Асет
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Продажбите Поръчка Дата
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Доставени Количество
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +266,Purchase Date of asset {0} does not match with Purchase Invoice date,Покупка Дата на актив {0} не съвпада с дата за покупка на фактура
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +71,Warehouse {0}: Company is mandatory,Warehouse {0}: Company е задължително
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,Warehouse {0}: Company е задължително
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Заплащане Период на базата на датата на фактурата
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Липсва обмен на валута цени за {0}
+DocType: Examination,Examiner,ревизор
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Склад за вписване
+DocType: Payment Entry,Payment References,плащане Референции
+DocType: C-Form,C-FORM-,C-FORM-
 DocType: Account,Payable,Платим
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +330,Debtors ({0}),Длъжници ({0})
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),Длъжници ({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,марж
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Просрочия Сума
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Нови Клиенти
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Брутна Печалба%
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Клирънсът Дата
-DocType: Newsletter,Newsletter List,Newsletter Списък
-DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Проверете дали искате да изпратите заплата приплъзване в пощата на всеки служител, като представя заплата приплъзване"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +40,Gross Purchase Amount is mandatory,Брутна Сума на покупката е задължително
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,Брутна Сума на покупката е задължително
 DocType: Lead,Address Desc,Адрес Описание
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +75,Party is mandatory,Party е задължително
+DocType: Journal Entry,JV-,Л ^
+DocType: Topic,Topic Name,тема Наименование
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Поне една от продажба или закупуване трябва да бъдат избрани
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Изберете естеството на вашия бизнес.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Когато се извършват производствени операции.
-DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Източник Warehouse
+DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Източник Warehouse
 DocType: Installation Note,Installation Date,Дата на инсталация
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row {0}: Asset {1} не принадлежи на компания {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +534,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row {0}: Asset {1} не принадлежи на компания {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,Потвърждение Дата
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Общо Сума по фактура
 DocType: Account,Sales User,Продажбите на потребителя
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Количество не може да бъде по-голяма от Max Количество
 DocType: Account,Accumulated Depreciation,Натрупани амортизации
 DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Клиент или доставчик Детайли
-DocType: Payment Request,Email To,Email Да
 DocType: Lead,Lead Owner,Lead Собственик
 DocType: Bin,Requested Quantity,заявеното количество
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +256,Warehouse is required,Се изисква Warehouse
 DocType: Employee,Marital Status,Семейно Положение
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto Материал Искане
-DocType: Time Log,Will be updated when billed.,"Ще бъде актуализиран, когато таксувани."
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Свободно Batch Количество в От Warehouse
+DocType: Customer,CUST-,CUST-
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Current BOM и Нова BOM не могат да бъдат едни и същи
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Дата на пенсиониране трябва да е по-голяма от Дата на Присъединяване
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Дата на пенсиониране трябва да е по-голяма от Дата на Присъединяване
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +49,There were errors while scheduling course on :,Имаше грешки при насрочване курс по:
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Срещу Приходна Сметка
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +84,{0}% Delivered,{0}% Доставени
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}% Доставени
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Точка {0}: Поръчано Количество {1} не може да бъде по-малък от минималния Количество цел {2} (дефинирана в точка).
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Месечен Процентно разпределение
 DocType: Territory,Territory Targets,Територия Цели
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +25,Same supplier has been entered multiple times,Същото доставчика е била въведена на няколко пъти
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +379,Please set default {0} in Company {1},"Моля, задайте по подразбиране {0} в Company {1}"
+DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Начална позиция от горния ръб
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,Същото доставчика е била въведена на няколко пъти
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Поръчка за покупка приложените аксесоари
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Company Name cannot be Company,Фирма не може да бъде Company
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Фирма не може да бъде Company
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Писмо глави за шаблони за печат.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Заглавия за шаблони за печат, например проформа фактура."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Такси тип оценка не може маркирани като Inclusive
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Такси тип оценка не може маркирани като Inclusive
 DocType: POS Profile,Update Stock,Актуализация Фондова
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Different мерна единица за елементи ще доведе до неправилно (Total) Нетна стойност на теглото. Уверете се, че нетното тегло на всеки артикул е в една и съща мерна единица."
-DocType: Payment Request,Payment Details,Подробности на плащане
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Курсове
 DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Вестник Влизане за скрап
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,"Моля, дръпнете елементи от Delivery Note"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Холни влизания {0} са не-свързани
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Запис на всички съобщения от тип имейл, телефон, чат, посещение и т.н."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Journal Entries {0} are un-linked,Холни влизания {0} са не-свързани
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Запис на всички съобщения от тип имейл, телефон, чат, посещение и т.н."
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Производителите използват в артикули
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Моля, посочете закръглят Cost Center в Company"
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Условия
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +250,Create New,Създаване на нова
+DocType: Academic Term,Term Name,Срок Име
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Поръчка за покупка Задължително
 ,Item-wise Sales History,Точка-мъдър Продажби История
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Общо санкционирани Сума
@@ -2558,151 +2754,165 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Бележка за доставка Позиция
 DocType: Expense Claim,Task,Задача
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Референтен Row #
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,Batch number is mandatory for Item {0},Номер на партидата е задължително за т {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,"Това е човек, корен на продажбите и не може да се редактира."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,Batch number is mandatory for Item {0},Номер на партидата е задължително за т {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,"Това е човек, корен на продажбите и не може да се редактира."
 ,Stock Ledger,Фондова Ledger
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},Оценка: {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Оценка: {0}
+DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Exchange Печалба / загуба на профила
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Заплата Slip Приспадане
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,Select a group node first.,Изберете група възел на първо място.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Служител и Присъствие
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},Цел трябва да бъде един от {0}
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Премахване на препратка на клиент, доставчик, търговски партньор и олово, тъй като това е вашата фирма адрес"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,Попълнете формата и да го запишете
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},Цел трябва да бъде един от {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Премахване на препратка на клиент, доставчик, търговски партньор и олово, тъй като това е вашата фирма адрес"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,Попълнете формата и да го запишете
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +154,Row {0}: From Time and To Time overlap with existing from and to time,Row {0}: от време и на време се припокриват със съществуващи от и за времето
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,"Свали доклад, съдържащ всички суровини с най-новите си статус инвентара"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Community Forum
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Оставете Balance Преди Application
 DocType: SMS Center,Send SMS,Изпратете SMS
+DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Ширина на сума с думи
 DocType: Company,Default Letter Head,По подразбиране Letter Head
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Получават от Open Материал Заявки
-DocType: Time Log,Billable,Подлежащи на таксуване
+DocType: Timesheet Detail,Billable,Подлежащи на таксуване
+DocType: Item,Standard Selling Rate,Standard Selling Rate
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Скоростта, с която се прилага този данък"
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reorder Qty,Пренареждане Количество
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,Current Job Openings,Свободни работни места
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Пренареждане Количество
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,Свободни работни места
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,Склад за приспособяване Акаунт
 DocType: Journal Entry,Write Off,Отписвам
-DocType: Time Log,Operation ID,Операция ID
+DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Операция ID
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","System Потребител (вход) ID. Ако е зададено, че ще стане по подразбиране за всички форми на човешките ресурси."
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: От {1}
 DocType: Task,depends_on,зависи от
-DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Отстъпка Fields ще се предлага в Поръчката, Покупка разписка, фактурата за покупка"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Име на нов профил. Забележка: Моля, не създават сметки за клиенти и доставчици"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +24,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Име на нов профил. Забележка: Моля, не създават сметки за клиенти и доставчици"
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Сменете Tool
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Държава мъдър адрес по подразбиране Templates
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Доставчик доставя на Клиента
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Форма / т / {0}) е на изчерпване на запасите
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174,Next Date must be greater than Posting Date,Следващата дата трябва да е по-голяма от Публикуване Дата
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +777,Show tax break-up,Покажи данък разпадането
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +289,Due / Reference Date cannot be after {0},Поради / Референтен дата не може да бъде след {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,Покажи данък разпадането
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},Поради / Референтен дата не може да бъде след {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Внос и експорт на данни
-DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Ако включат в производствената активност. Активира т &quot;се произвежда&quot;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,Invoice Posting Date,Фактура Публикуване Дата
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","Сток записи съществуват срещу Warehouse {0}, затова не можете да прехвърляте повторно или да го модифицирате"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +28,No students Found,Не студенти Намерено
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Фактура Публикуване Дата
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24,Sell,продажба
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Rounded Общо
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,"Списък на елементите, които формират пакета."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Процентно разпределение следва да е равна на 100%
 DocType: Serial No,Out of AMC,Няма AMC
-DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Материал Заявка Подробности Не
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Направи поддръжка посещение
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Моля, свържете се с потребител, който има {0} роля Продажби Майстор на мениджъра"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +80,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Брой на амортизации Договорени не може да бъде по-голям от общия брой амортизации
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,Направи поддръжка посещение
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Моля, свържете се с потребител, който има {0} роля Продажби Майстор на мениджъра"
 DocType: Company,Default Cash Account,Default Cash Акаунт
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (не клиент или доставчик) майстор.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',"Моля, въведете &quot;Очаквана дата на доставка&quot;"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Доставка Notes {0} трябва да се отмени преди анулирането този Продажби Поръчка
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +372,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Платената сума + отпишат сума не може да бъде по-голяма от Grand Total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} не е валиден Партиден номер за {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (не клиент или доставчик) майстор.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Student,Това се основава на присъствието на този Student
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165,Add more items or open full form,Добавете още предмети или отворен пълна форма
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',"Моля, въведете &quot;Очаквана дата на доставка&quot;"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Доставка Notes {0} трябва да се отмени преди анулирането този Продажби Поръчка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Платената сума + отпишат сума не може да бъде по-голяма от Grand Total
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} не е валиден Партиден номер за {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Забележка: Няма достатъчно отпуск баланс за отпуск Тип {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Забележка: Ако плащането не е извършено срещу всяко позоваване, направи вестник Влизане ръчно."
+DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Програма такса за записване
 DocType: Item,Supplier Items,Доставчик артикули
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Opportunity Type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,New Company
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,New Company
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Се изисква Cost Center за &quot;Печалби и загуби&quot; отчита {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Транзакциите могат да бъдат изтрити само от създателя на Дружеството
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Неправилно брой Главна книга намерени записи. Може да сте избрали грешен профил в сделката.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,За да създадете профил в Bank
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Доставчик&gt; Доставчик Type
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Чек Ширина
+DocType: Program,Fee Schedule,Такса График
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Публикуване Наличност
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,"Дата на раждане не може да бъде по-голяма, отколкото е днес."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,"Дата на раждане не може да бъде по-голяма, отколкото е днес."
 ,Stock Ageing,Склад за живот на възрастните хора
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +219,{0} '{1}' is disabled,{0} &quot;{1}&quot; е деактивирана
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +128,Timesheet,график
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} &quot;{1}&quot; е деактивирана
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Задай като Open
+DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,сканираните Чек
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Изпрати автоматични имейли в Контакти при подаването на сделки.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
-					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Row {0}: Кол не Свободно в склада {1} на {2} {3}. В наличност Количество: {4}, трансфер Qty: {5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Позиция 3
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Customer Контакт Email
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Позиция и подробности за гаранцията
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Принос (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +473,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Забележка: Плащане Влизане няма да се създали от &quot;пари или с банкова сметка&quot; Не е посочено
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Отговорности
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,Шаблон
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Забележка: Плащане Влизане няма да се създали от &quot;пари или с банкова сметка&quot; Не е посочено
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,Отговорности
+DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Expense претенция профил
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,Шаблон
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Продажби лице Име
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,"Моля, въведете поне една фактура в таблицата"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,Добави Потребители
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,Добави Потребители
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Позиция Group
-DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Действителна Начална дата (чрез Time Logs)
+DocType: Item,Safety Stock,склад за безопасност
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Преди помирение
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},За да {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},За да {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Данъци и такси Добавен (Company валути)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Позиция Tax Row {0} Трябва да имате предвид тип данък или приход или разход или Дължими
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Позиция Tax Row {0} Трябва да имате предвид тип данък или приход или разход или Дължими
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Частично Обявен
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} must be a Fixed Asset Item,"Точка {0} трябва да е дълготраен актив, т"
 DocType: Item,Default BOM,Default BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,"Моля име повторно вид фирма, за да потвърдите"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,Общият размер на неизплатените Amt
-DocType: Time Log Batch,Total Hours,Общо Часа
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,Общият размер на неизплатените Amt
+DocType: Timesheet,Total Hours,Общо Часа
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Настройки за печат
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Общ дебит трябва да бъде равна на Общ кредит. Разликата е {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Автомобилен
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Дълготраен актив профил
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,От Бележка за доставка
-DocType: Time Log,From Time,От време
+DocType: POS Profile,Allow Partial Payment,Оставя частично плащане
+DocType: Timesheet Detail,From Time,От време
 DocType: Notification Control,Custom Message,Персонализирано съобщение
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Инвестиционно банкиране
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Брой или банкова сметка е задължителна за вземане на влизане плащане
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Брой или банкова сметка е задължителна за вземане на влизане плащане
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Ценоразпис Валутен курс
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Скорост
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Интерниран
-DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,A Lead with this email id should exist
 DocType: Stock Entry,From BOM,От BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Основен
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,Сток сделки преди {0} са замразени
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Please click on 'Generate Schedule',"Моля, кликнете върху &quot;Генериране Schedule&quot;"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,Сток сделки преди {0} са замразени
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',"Моля, кликнете върху &quot;Генериране Schedule&quot;"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,"Към днешна дата трябва да бъде една и съща от датата, за половин ден отпуск"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","напр кг, Unit, Nos, m"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","напр кг, Unit, Nos, m"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Референтен Не е задължително, ако сте въвели, Референция Дата"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Дата на Присъединяване трябва да е по-голяма от Дата на раждане
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,Структура Заплата
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,платежен документ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Дата на Присъединяване трябва да е по-голяма от Дата на раждане
+DocType: Salary Slip,Salary Structure,Структура Заплата
 DocType: Account,Bank,Банка
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Авиолиния
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +615,Issue Material,Материал Issue
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,Материал Issue
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,За Warehouse
 DocType: Employee,Offer Date,Оферта Дата
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Котировките
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +675,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Вие сте в офлайн режим. Вие няма да бъдете в състояние да се презарежда, докато имате мрежа."
 DocType: Hub Settings,Access Token,Access Token
-DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Сериен Номер
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +135,Please enter Maintaince Details first,"Моля, въведете Maintaince Детайли първа"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,"Не студентски групи, създадени."
+DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Сериен Номер
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,"Моля, въведете Maintaince Детайли първа"
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,Print Език
+DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Общо работно време
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Включително артикули за под събрания
-DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Ако имате дълги формати за печат, тази функция може да се използва за разделяне на страницата, за да бъдат отпечатани на няколко страници с всички горни и долни колонтитули на всяка страница"
-DocType: Asset,Number of Depreciations,Брой на амортизации
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1100,Enter value must be positive,Въведете стойност трябва да бъде положителна
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Всички територии
 DocType: Purchase Invoice,Items,Предмети
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23,Student is already enrolled.,Student вече е регистриран.
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Година Име
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,Process Payroll
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,Има повече почивки в работни дни този месец.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,Има повече почивки в работни дни този месец.
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Каталог Bundle Точка
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Продажбите Partner Име
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +86,Request for Quotations,Заявка за Цитати
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,Заявка за Цитати
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Максимална сума на фактурата
-DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Вижте изображението
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,Клиенти
 DocType: Asset,Partially Depreciated,Частично амортизиран
 DocType: Issue,Opening Time,Откриване на времето
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,"От и до датите, изисквани"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Ценни книжа и стоковите борси
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +545,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"Default мерната единица за Variant &#39;{0}&#39; трябва да бъде същото, както в Template &quot;{1}&quot;"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"Default мерната единица за Variant &#39;{0}&#39; трябва да бъде същото, както в Template &quot;{1}&quot;"
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Изчислете основава на
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,От Warehouse
+DocType: Examination,Supervisor Name,Наименование на надзорник
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Оценка и Total
 DocType: Tax Rule,Shipping City,Доставка City
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Тази позиция е вариант на {0} (по образец). Атрибути ще бъдат копирани от шаблона, освен ако &quot;Не Copy&quot; е зададен"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Тази позиция е вариант на {0} (по образец). Атрибути ще бъдат копирани от шаблона, освен ако &quot;Не Copy&quot; е зададен"
 DocType: Account,Purchase User,Покупка на потребителя
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Персонализиране на Notification
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,Парични потоци от операции
@@ -2710,124 +2920,131 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Доставка Правило
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Ограничено до 12 символа
 DocType: Journal Entry,Print Heading,Print Heading
-DocType: Quotation,Maintenance Manager,Поддръжка на мениджъра
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,Поддръжка на мениджъра
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Общо не може да е нула
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Дни след последна поръчка"" трябва да бъдат по-големи или равни на нула"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,"Моля, задайте за именуване Series за {0} чрез Setup&gt; Settings&gt; Наименуване Series"
 DocType: Asset,Amended From,Изменен От
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,Суров Материал
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,Суров Материал
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Следвайте по имейл
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plants and Machineries,Растения и машини
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Данъчен сума след Сума Отстъпка
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +195,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Предвид Child съществува за този профил. Не можете да изтриете този профил.
+DocType: Payment Entry,Internal Transfer,вътрешен трансфер
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Предвид Child съществува за този профил. Не можете да изтриете този профил.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Или целта Количество или целева сума е задължителна
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +484,No default BOM exists for Item {0},Не подразбиране BOM съществува за т {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,Моля изберете Публикуване Дата първа
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},Не подразбиране BOM съществува за т {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +336,Please select Posting Date first,Моля изберете Публикуване Дата първа
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Откриване Дата трябва да е преди крайната дата
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Пренасяне
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Cost Center със съществуващите операции не могат да бъдат превърнати в Леджър
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Cost Center със съществуващите операции не могат да бъдат превърнати в Леджър
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Дни за които Holidays са блокирани за този отдел.
 ,Produced,Продуциран
 DocType: Item,Item Code for Suppliers,Код на доставчици
 DocType: Issue,Raised By (Email),Повдигнат от (Email)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,Общ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Attach Letterhead,Прикрепете бланки
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Не може да се приспадне при категория е за &quot;оценка&quot; или &quot;Оценка и Total&quot;
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Списък на вашите данъчни глави (например ДДС, митнически и други; те трябва да имат уникални имена) и стандартните си цени. Това ще създаде стандартен формуляр, който можете да редактирате и да добавите още по-късно."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +460,Please mention 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company,"Моля, спомена &quot;Печалба / Загуба на профила за изхвърляне на активи&quot; в компания"
+DocType: Mode of Payment,General,Общ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,Прикрепете бланки
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Не може да се приспадне при категория е за &quot;оценка&quot; или &quot;Оценка и Total&quot;
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Списък на вашите данъчни глави (например ДДС, митнически и други; те трябва да имат уникални имена) и стандартните си цени. Това ще създаде стандартен формуляр, който можете да редактирате и да добавите още по-късно."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},"Серийни номера, изисквано за серийни номера, т {0}"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +141,Match Payments with Invoices,Краен Плащания с фактури
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,Краен Плащания с фактури
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Влизане
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Приложими по отношение на (наименование)
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,Добави в кошницата
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Добави в кошницата
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Група С
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243,Enable / disable currencies.,Включване / Изключване на валути.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,Включване / Изключване на валути.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Вземете Материал Заявка
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Postal Expenses,Пощенски разходи
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,Пощенски разходи
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Общо (Amt)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entertainment &amp; Leisure
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Позиция Пореден №
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +145,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} трябва да се намали с {1} или е необходимо да се увеличи толерантност на препълване
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Общо Present
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +97,Accounting Statements,Счетоводни отчети
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,Час
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,Счетоводни отчети
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,Час
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",Сериализирани т {0} не може да бъде актуализиран \ използвайки фондова помирение
+DocType: Scheduling Tool,Day,ден
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,New Serial Не може да има Warehouse. Warehouse трябва да бъде определен от Фондова Влизане или покупка Разписка
 DocType: Lead,Lead Type,Lead Type
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Вие нямате право да одобри листата на Блок Дати
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,Всички тези елементи вече са били фактурирани
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,Всички тези елементи вече са били фактурирани
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Може да бъде одобрен от {0}
+DocType: Student Applicant,AP.,AP.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,неизвестен
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Доставка Правило Условия
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Новият BOM след подмяна
-DocType: Features Setup,Point of Sale,Точка на продажба
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,Точка на продажба
+DocType: Payment Entry,Received Amount,получената сума
+DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","Създаване на пълен количество, без да обръща внимание количество вече по поръчка"
 DocType: Account,Tax,Данък
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},Row {0}: {1} не е валиден {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Tool Производствено планиране
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Доклад Дата
+DocType: Student,Middle Name,Презиме
 DocType: C-Form,Invoices,Фактури
 DocType: Job Opening,Job Title,Длъжност
-DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Елемент групи Детайли
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Количество за Производство трябва да е по-голямо от 0.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start Point-на-Sale (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,Посетете доклад за поддръжка повикване.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Gram,грам
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Количество за Производство трябва да е по-голямо от 0.
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Посетете доклад за поддръжка повикване.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Актуализация Курсове и Наличност
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Процент ви е позволено да получи или достави повече от поръчаното количество. Например: Ако сте поръчали 100 единици. и си Allowance е 10% след което се оставя да се получи 110 единици.
-DocType: Pricing Rule,Customer Group,Customer Group
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},Разходна сметка е задължително за покупка {0}
+DocType: POS Profile,Customer Group,Customer Group
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},Разходна сметка е задължително за покупка {0}
 DocType: Item,Website Description,Website Описание
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83,Next Depreciation Date must be on or after today,Следваща Амортизация Датата трябва да е на или след днес
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,Нетна промяна в собствения капитал
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +94,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Моля анулира фактурата за покупка {0} първи
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Моля анулира фактурата за покупка {0} първи
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC срок на годност
 ,Sales Register,Продажбите Регистрация
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Цитат Загубени Причина
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,Изберете вашия домейн
 DocType: Address,Plant,Растение
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Transaction reference no {0} dated {1},Справка за сделката не {0} от {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,"Няма нищо, за да редактирате."
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Резюме за този месец и предстоящи дейности
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,Резюме за този месец и предстоящи дейности
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Customer Group Име
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +409,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Моля, премахнете тази фактура {0} от C-Form {1}"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +82,Cash Flow Statement,Отчет за паричните потоци
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Моля, премахнете тази фактура {0} от C-Form {1}"
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Моля изберете прехвърляне, ако и вие искате да се включат предходната фискална година баланс оставя на тази фискална година"
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Срещу ваучер Вид
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +666,Error: {0} &gt; {1},Грешка: {0}&gt; {1}
 DocType: Item,Attributes,Атрибутите
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +522,Get Items,Вземи артикули
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +194,Please enter Write Off Account,"Моля, въведете отпишат Акаунт"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,Вземи артикули
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,"Моля, въведете отпишат Акаунт"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Последна Поръчка Дата
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Сметка {0} не принадлежи на фирма {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},Сметка {0} не принадлежи на фирма {1}
 DocType: C-Form,C-Form,C-Form
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,Операция ID не е зададено
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,Марк Присъствие на множество служители
 DocType: Payment Request,Initiated,Образувани
 DocType: Production Order,Planned Start Date,Планирана начална дата
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Създаване Type Document
 DocType: Leave Type,Is Encash,Дали инкасира
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobile Не
-DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Направи вестник Влизане
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Нови листа Отпуснати
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,Project-мъдър данни не е достъпно за оферта
 DocType: Project,Expected End Date,Очаквано Крайна дата
+DocType: Budget Account,Budget Amount,Бюджет сума
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Оценка Template Title
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,Търговски
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,Търговски
+DocType: Payment Entry,Account Paid To,Account платен до
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Родител т {0} не трябва да бъде фондова Точка
-DocType: Cost Center,Distribution Id,Id Разпределение
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Яки Услуги
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,Всички продукти или услуги.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Всички продукти или услуги.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Доставчик Адрес
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +505,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Row {0} # партида трябва да е от тип &quot;дълготраен актив&quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Row {0} # партида трябва да е от тип &quot;дълготраен актив&quot;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Out Количество
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +259,Rules to calculate shipping amount for a sale,Правила за изчисляване на сумата на пратката за продажба
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Series е задължително
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,Правила за изчисляване на сумата на пратката за продажба
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,Series е задължително
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Финансови Услуги
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},"Цена Умение {0} трябва да бъде в границите от {1} {2}, за да в инкрементите {3}"
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,Видове дейности за времето за Logs
 DocType: Tax Rule,Sales,Търговски
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Основен размер
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},Warehouse изисква за склад т {0}
 DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Неизползваните отпуски
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cr
-DocType: Customer,Default Receivable Accounts,По подразбиране вземания Accounts
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,Cr
 DocType: Tax Rule,Billing State,Billing членка
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +640,Transfer,Прехвърляне
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +688,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Изважда се взриви BOM (включително монтажните възли)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,Прехвърляне
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} не е свързан с профила страна {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Изважда се взриви BOM (включително монтажните възли)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Приложими по отношение на (Employee)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +93,Due Date is mandatory,Поради Дата е задължително
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Увеличаване на Умение {0} не може да бъде 0
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,Поради Дата е задължително
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Увеличаване на Умение {0} не може да бъде 0
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Заплати на / Recd От
 DocType: Naming Series,Setup Series,Setup Series
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Към датата на фактурата
@@ -2836,177 +3053,194 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Изкупните Приходи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Как ценообразуване правило се прилага?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Бележка за доставка Не
+DocType: Cheque Print Template,Message to show,Съобщението за да покаже
 DocType: Company,Retail,На дребно
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,Customer {0} не съществува
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,Customer {0} не съществува
 DocType: Attendance,Absent,Липсващ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439,Product Bundle,Каталог Bundle
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,Каталог Bundle
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},Row {0}: Invalid позоваване {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Покупка данъци и такси Template
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Изтеглете шаблони
+DocType: Timesheet,TS-,TS-
 DocType: GL Entry,Remarks,Забележки
+DocType: Payment Entry,Account Paid From,Account изплаща от
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Суровина Код
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Отписване на базата на
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +602,Send Supplier Emails,Изпрати Доставчик имейли
-DocType: Features Setup,POS View,POS View
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,Монтаж рекорд за Serial No.
+DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Покажи Barcode Невярно
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,Изпрати Доставчик имейли
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,Монтаж рекорд за Serial No.
+DocType: Timesheet,Employee Detail,Подробности Employee
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,ден Next Дата и Повторение на Ден на месец трябва да бъде равна
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,"Моля, посочете"
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Настройки за уебсайт страница
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Очаква Response
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Горе
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,Време Log е Обявен
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,"Моля, задайте за именуване Series за {0} чрез Setup&gt; Settings&gt; Наименуване Series"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,Горе
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +172,Invalid attribute {0} {1},Невалиден атрибут {0} {1}
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Приходи &amp; Приспадане
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,Сметка {0} не може да бъде Група
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +218,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"По избор. Тази настройка ще бъде използван, за да филтрирате по различни сделки."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,Сметка {0} не може да бъде Група
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"По избор. Тази настройка ще бъде използван, за да филтрирате по различни сделки."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Отрицателна оценка процент не е позволено
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Седмичен Off
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Защото например 2012, 2012-13"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Provisional Profit / Loss (Credit),Временна печалба / загуба (Credit)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),Временна печалба / загуба (Credit)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Върнете Срещу фактурата за продажба
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Позиция 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278,Please set default value {0} in Company {1},"Моля, задайте стойност по подразбиране {0} в Company {1}"
 DocType: Serial No,Creation Time,Създаване на времето
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Общо приходите
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Каталог Bundle Помощ
 ,Monthly Attendance Sheet,Месечен зрители Sheet
+DocType: Production Order Item,Production Order Item,Производство Поръчка Точка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Не са намерени записи
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Разходен Център е задължително за {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +504,Get Items from Product Bundle,Получават от продукта Bundle
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Разходите за Брак на активи
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Разходен Център е задължително за {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,Получават от продукта Bundle
 DocType: Asset,Straight Line,Права
 DocType: Project User,Project User,Потребителят Project
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Сметка {0} е неактивна
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,Сметка {0} е неактивна
 DocType: GL Entry,Is Advance,Дали Advance
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Присъствие От Дата и зрители към днешна дата е задължително
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +123,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Моля, въведете &quot;преотстъпват&quot; като Да или Не"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Моля, въведете &quot;преотстъпват&quot; като Да или Не"
 DocType: Sales Team,Contact No.,Свържи No.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"Сметка вид ""Печалби и загуби"" {0} не е позволена при Начален Баланс"
-DocType: Features Setup,Sales Discounts,Продажби Отстъпки
+DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Записи на плащане
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"Сметка вид ""Печалби и загуби"" {0} не е позволена при Начален Баланс"
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Вземете студенти от
 DocType: Hub Settings,Seller Country,Продавач Country
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,Публикуване Теми на Website
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Разрешение Правило
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Условия за ползване Детайли
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,Спецификации
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +86,Specifications,Спецификации
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Продажби данъци и такси в шаблона
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Облекло &amp; Аксесоари
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Брой на Поръчка
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / банер, който ще се появи на върха на списъка с продукти."
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,"Посочете условия, за да изчисли размера на корабоплаването"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +120,Add Child,Добави Поделемент
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Роля позволено да определят замразени сметки &amp; Редактиране на замразени влизания
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Не може да конвертирате Cost Center да Леджър, тъй като има дете възли"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Не може да конвертирате Cost Center да Леджър, тъй като има дете възли"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,Откриване Value
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Commission on Sales,Комисията за покупко-продажба
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Комисията за покупко-продажба
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Стойност / Описание
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +492,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row {0}: Asset {1} не може да бъде представен, той вече е {2}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row {0}: Asset {1} не може да бъде представен, той вече е {2}"
 DocType: Tax Rule,Billing Country,Billing Country
-,Customers Not Buying Since Long Time,Клиентите не купуват от дълго време
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Очаквана дата на доставка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Дебитни и кредитни не е равно на {0} # {1}. Разликата е {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,Представителни Разходи
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Фактурата за продажба {0} трябва да се отмени преди анулирането този Продажби Поръчка
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,Възраст
-DocType: Time Log,Billing Amount,Billing Сума
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Фактурата за продажба {0} трябва да се отмени преди анулирането този Продажби Поръчка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,Възраст
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Billing Сума
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,"Невалиден количество, определено за т {0}. Количество трябва да бъде по-голяма от 0."
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Заявленията за отпуск.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Account with existing transaction can not be deleted,Сметка със съществуващa трансакция не може да бъде изтрита
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Legal Expenses,Правни разноски
-DocType: Sales Invoice,Posting Time,Публикуване на времето
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202,Account with existing transaction can not be deleted,Сметка със съществуващa трансакция не може да бъде изтрита
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,Правни разноски
+DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Публикуване на времето
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Начислената сума
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Telephone Expenses,Разходите за телефония
+DocType: Production Order,Warehouse for reserving items,Склад за резервиране елементи
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,Разходите за телефония
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Вижте това, ако искате да принуди потребителя да избере серия преди да запазите. Няма да има по подразбиране, ако проверите това."
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},Не позиция с Пореден № {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Отворени Известия
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71,Direct Expenses,Преки разходи
+DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Разлика сума (Company валути)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,Преки разходи
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} е невалиден имейл адрес в &quot;Уведомление \ имейл адрес&quot;
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,New Customer приходите
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Travel Expenses,Пътни Разходи
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,Пътни Разходи
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Авария
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Сметка: {0} с валута: не може да бъде избран {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Сметка: {0} с валута: не може да бъде избран {1}
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Чек Дата
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Сметка {0}: Родителска сметка {1} не принадлежи на фирмата: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Сметка {0}: Родителска сметка {1} не принадлежи на фирмата: {2}
+DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,студентските Кандидатите
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,"Успешно заличава всички транзакции, свързани с тази компания!"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Както по Дата
+DocType: Appraisal,HR,HR
+DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,Записването Дата
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Изпитание
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Изплащането на заплатите за месец {0} и година {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,Заплата Компоненти
+DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Новата учебна година
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},Изплащането на заплатите за месец {0} и година {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Auto вложка Ценоразпис ставка, ако липсва"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Общо платената сума
-,Transferred Qty,Прехвърлени Количество
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,Общо платената сума
+DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Прехвърлени Количество
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Навигация
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Планиране
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,Направи Time Log Batch
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,Планиране
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Издаден
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Общо Billing сума (чрез Time Logs)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +275,We sell this Item,Ние продаваме този артикул
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Id доставчик
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Quantity should be greater than 0,Количество трябва да бъде по-голяма от 0
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Ние продаваме този артикул
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Id доставчик
+DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Плащане Gateway Детайли
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,Количество трябва да бъде по-голяма от 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Влизане
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,възли за деца могат да се създават само при възли тип &quot;група&quot;
+DocType: Academic Year,Academic Year Name,Учебна година Наименование
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Свържи Описание
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Вид на листа като случайни, болни и т.н."
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Изпрати редовни обобщени доклади чрез електронна поща.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1390,Sales invoice submitted sucessfully.,Продажби фактура представен успешно.
+DocType: Payment Entry,PE-,РЕ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},"Моля, задайте профила по подразбиране в Expense претенция Type {0}"
+DocType: Attendance Tool Student,Student Name,Student Име
 DocType: Brand,Item Manager,Точка на мениджъра
-DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,"Добавете редове, за да зададете годишни бюджети по сметки."
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Default доставчик Type
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Общо оперативни разходи
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,Забележка: Точка {0} влезе няколко пъти
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Всички контакти.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +270,Supplier of asset {0} does not match with the supplier in the Purchase Invoice,Доставчик на актив {0} не съвпада с доставчика в фактурата за покупка
-DocType: Newsletter,Test Email Id,Test Email Id
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +19,Company Abbreviation,Фирма Съкращение
-DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Ако следвате качествения контрол. Активира Позиция QA Задължителни и QA Не на изкупните Разписка
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Всички контакти.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,Фирма Съкращение
 DocType: GL Entry,Party Type,Party Type
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +80,Raw material cannot be same as main Item,Суровини не може да бъде същата като основен елемент
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +78,Raw material cannot be same as main Item,Суровини не може да бъде същата като основен елемент
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Абревиатура
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Не authroized тъй {0} надхвърля границите
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Заплата шаблон майстор.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max Days Оставете любимци
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Определете Tax Правило за количка
-DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Задайте съвпадение Суми
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Данъци и такси Добавен
 ,Sales Funnel,Продажбите на фунията
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Съкращение е задължително
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Благодарим ви за проявения интерес към абонирате за нашите новини
 ,Qty to Transfer,Количество да Трансфер
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Цитати на потенциални клиенти или клиенти.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Роля за редактиране замразена
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Територия Target Вариацията т Group-Wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Всички групи клиенти
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +514,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} е задължително. Може би запис за обменни курсове на валута не е създаден за {1} {2} да.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Данъчна Template е задължително.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Account {0}: Родителска сметка {1} не съществува
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78,Accumulated Monthly,Натрупал месец
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} е задължително. Може би запис за обменни курсове на валута не е създаден за {1} {2} да.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,Данъчна Template е задължително.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Account {0}: Родителска сметка {1} не съществува
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Ценоразпис Rate (Company валути)
+DocType: Products Settings,Products Settings,Продукти Settings
 DocType: Account,Temporary,Временен
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Предпочитана Billing Адрес
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +238,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party's payble account currency,Таксуване валута трябва да бъде равна на валута или Comapany по подразбиране или валута payble предвид партия
+DocType: Program,Courses,курсове
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Процентно разпределение
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,Секретар
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Ако забраните, &quot;по думите на&quot; поле няма да се вижда в всяка сделка"
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Обособена единица на артикул
 DocType: Pricing Rule,Buying,Купуване
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Архивите на служителите да бъдат създадени от
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,This Time Log Batch е бил отменен.
+DocType: POS Profile,Apply Discount On,Нанесете отстъпка от
 ,Reqd By Date,Reqd по дата
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Заплата Slip Приходи
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164,Creditors,Кредиторите
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Пореден № е задължително
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,Кредиторите
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Пореден № е задължително
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Позиция Wise Tax Подробности
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,институт Съкращение
 ,Item-wise Price List Rate,Точка-мъдър Ценоразпис Курсове
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +724,Supplier Quotation,Доставчик оферта
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,Доставчик оферта
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,По думите ще бъде видим след като спаси цитата.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} вече се използва в т {1}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7,Collect Fees,събира такси
+DocType: Attendance,ATT-,ATT-
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} вече се използва в т {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Добави в календара на тази дата
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,Правила за добавяне на транспортни разходи.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Правила за добавяне на транспортни разходи.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Предстоящи събития
+DocType: Fee Amount,Fee Amount,Такса сума
+DocType: Item,Opening Stock,Откриване фондова
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Се изисква Customer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Бързо Влизане
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} е задължително за Връщане
 DocType: Purchase Order,To Receive,Получавам
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,user@example.com,user@example.com
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,Приходи / разходи
 DocType: Employee,Personal Email,Personal Email
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Общото разсейване
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,Общото разсейване
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Ако е активирана, системата ще публикуваме счетоводни записвания за инвентара автоматично."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,Брокераж
 DocType: Address,Postal Code,пощенски код
@@ -3014,26 +3248,30 @@
 Updated via 'Time Log'",в протокола Updated чрез &quot;Time Log&quot;
 DocType: Customer,From Lead,От Lead
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Поръчки пуснати за производство.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Изберете фискална година ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +449,POS Profile required to make POS Entry,POS профил изисква да направи POS Влизане
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Изберете фискална година ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,POS профил изисква да направи POS Влизане
+DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,приемат студенти
 DocType: Hub Settings,Name Token,Име Token
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,Standard Selling
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,Поне един склад е задължително
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standard Selling
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,Поне един склад е задължително
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Извън гаранция
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Заменете
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} срещу Фактура за продажба {1}
+DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Име на проекта
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,"Споменете, ако нестандартно вземане предвид"
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ако приход или разход
-DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Позиция Batch Nos
+DocType: Production Order,Required Items,Необходими неща
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Склад за Value Разлика
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,Човешки Ресурси
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Заплащане помирение плащане
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Данъчни активи
 DocType: BOM Item,BOM No,BOM Не
+DocType: Instructor,INS/,INS /
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Вестник Влизане {0} не разполага сметка {1} или вече съвпадащи срещу друг ваучер
 DocType: Item,Moving Average,Moving Average
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,The BOM който ще бъде заменен
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Electronic Equipments,електронно оборудване
 DocType: Account,Debit,Дебит
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Листата трябва да бъдат разпределени в кратни на 0,5"
 DocType: Production Order,Operation Cost,Операция Cost
@@ -3041,50 +3279,53 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Изключително Amt
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Дефинират целите т Group-мъдър за тази Продажби Person.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Запаси по-стари от [Days]
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +528,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Row {0}: Asset е задължително за дълготраен актив покупка / продажба
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Ако две или повече ценови правила са открити на базата на горните условия, се прилага приоритет. Приоритет е число между 0 до 20, докато стойността по подразбиране е нула (празно). Висше номер означава, че ще имат предимство, ако има няколко ценови правила с едни и същи условия."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Фискална година: {0} не съществува
 DocType: Currency Exchange,To Currency,За да валути
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Позволете на следните потребители да одобрят Оставете Applications за блокови дни.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,Видове разноски иск.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,Видове разноски иск.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Клиент&gt; Customer Група&gt; Територия
 DocType: Item,Taxes,Данъци
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,Платени и не се доставят
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Платени и не се доставят
 DocType: Project,Default Cost Center,Default Cost Center
-DocType: Sales Invoice,End Date,Крайна Дата
+DocType: Purchase Invoice,End Date,Крайна Дата
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,сделки с акции
+DocType: Budget,Budget Accounts,бюджетни сметки
 DocType: Employee,Internal Work History,Вътрешен Work История
 DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Натрупана амортизация сума
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Обратна връзка с клиент
 DocType: Account,Expense,Разход
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Изложба
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","Фирмата е задължително, тъй като това е вашата фирма адрес"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","Фирмата е задължително, тъй като това е вашата фирма адрес"
 DocType: Item Attribute,From Range,От Range
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Точка {0} игнорирани, тъй като тя не е елемент от склад"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +30,Submit this Production Order for further processing.,Изпратете този производствена поръчка за по-нататъшна обработка.
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Точка {0} игнорирани, тъй като тя не е елемент от склад"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,Изпратете този производствена поръчка за по-нататъшна обработка.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","За да не се прилага ценообразуване правило в дадена сделка, всички приложими правила за ценообразуване трябва да бъдат забранени."
 DocType: Company,Domain,Домейн
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +23,Jobs,Работни места
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Jobs,Работни места
 ,Sales Order Trends,Поръчка за продажба Trends
 DocType: Employee,Held On,Проведена На
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Производство Точка
 ,Employee Information,Информация Employee
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,Rate (%),Rate (%)
-DocType: Time Log,Additional Cost,Допълнителна Cost
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Financial Year End Date,Финансова година Крайна дата
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),Rate (%)
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Допълнителна Cost
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Финансова година Крайна дата
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Не може да се филтрира по Ваучер Не, ако групирани по Ваучер"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +599,Make Supplier Quotation,Направи Доставчик оферта
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,Направи Доставчик оферта
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Входящ
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Необходими материали (разглобен)
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),"Намаляване Приходи за да напуснат, без Pay (LWP)"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,"Add users to your organization, other than yourself","Добавте на потребители към вашата организация, различни от себе си"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","Добавте на потребители към вашата организация, различни от себе си"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Пореден № {1} не съвпада с {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual отпуск
 DocType: Batch,Batch ID,Batch ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Забележка: {0}
 ,Delivery Note Trends,Бележка за доставка Trends
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Тази Седмица Резюме
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} трябва да бъде Закупен или Подизпълнителен в ред {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,Тази Седмица Резюме
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Сметка: {0} може да се актуализира само чрез Складови трансакции
+DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Вземете курсове
 DocType: GL Entry,Party,Парти
 DocType: Sales Order,Delivery Date,Дата На Доставка
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,Opportunity Дата
@@ -3096,60 +3337,59 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Ср. Изкупуването Курсове
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Действителното време (в часове)
 DocType: Employee,History In Company,История През Company
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151,Newsletters,Бюлетини
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,Бюлетини
 DocType: Address,Shipping,Кораби
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Фондова Ledger Влизане
 DocType: Department,Leave Block List,Оставете Block List
 DocType: Customer,Tax ID,Данъчен номер
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Точка {0} не е настройка за серийни номера. Колоната трябва да бъде празно
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Настройки на Сметки
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +4,Approve,одобрявам
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Продажбите Partner и Комисия
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +168,Please set 'Asset Disposal Account' in Company {0},"Моля, задайте &quot;Асет Изхвърляне на профила&quot; в компания {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Машини и съоръжения
-DocType: Sales Partner,Partner's Website,Сайт на партньора
 DocType: Opportunity,To Discuss,Да Обсъдим
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,"{0} единици от {1} необходимо в {2}, за да завършите тази сделка."
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS Settings
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +63,Temporary Accounts,Временни сметки
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,Черен
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Временни сметки
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,Черен
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Explosion Точка
 DocType: Account,Auditor,Одитор
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,"{0} елементи, произведени"
+DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Разстояние от горния ръб
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Връщане
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Производство Поръчка Operation
 DocType: Pricing Rule,Disable,Правя неспособен
 DocType: Project Task,Pending Review,До Review
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +132, Click here to pay,"Кликнете тук, за да платите"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +101,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Asset {0} не може да се бракува, тъй като вече е {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Asset {0} не може да се бракува, тъй като вече е {1}"
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Общо разход претенция (чрез Expense претенция)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Id Customer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,Id Customer
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Отсъства
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,"На време трябва да бъде по-голяма, отколкото от време"
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Обменен курс
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +483,Sales Order {0} is not submitted,Продажбите Поръчка {0} не е подадена
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +722,Add items from,Добавяне на елементи от
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Warehouse {0}: майка сметка {1} не Bolong на дружеството {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,Продажбите Поръчка {0} не е подадена
+DocType: Homepage,Tag Line,Tag Line
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,Добавяне на елементи от
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Warehouse {0}: майка сметка {1} не Bolong на дружеството {2}
+DocType: Cheque Print Template,Regular,Редовен
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Последна Покупка Курсове
 DocType: Account,Asset,Придобивка
 DocType: Project Task,Task ID,Task ID
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,"e.g. ""MC""",например &quot;MC&quot;
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Фондова не може да съществува за позиция {0}, тъй като има варианти"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Фондова не може да съществува за позиция {0}, тъй като има варианти"
 ,Sales Person-wise Transaction Summary,Продажбите Person-мъдър Transaction Резюме
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +112,Warehouse {0} does not exist,Warehouse {0} не съществува
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141,Warehouse {0} does not exist,Warehouse {0} не съществува
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Регистрирайте се за ERPNext Hub
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Месечни Процентите за дистрибуция
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Избраният елемент не може да има Batch
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% от материали доставени по тази Бележка за доставка
-DocType: Features Setup,Compact Item Print,Compact т Print
 DocType: Project,Customer Details,Данни за клиента
 DocType: Employee,Reports to,Доклади до
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Въведете URL параметър за приемник с номера
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Платената сума
+DocType: Payment Entry,Paid Amount,Платената сума
+DocType: Examination,Supervisor,Ръководител
 ,Available Stock for Packing Items,"Свободно фондова за артикули, Опаковки"
 DocType: Item Variant,Item Variant,Позиция Variant
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Настройването на тази Адрес Шаблон по подразбиране, тъй като няма друг случай на неизпълнение"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Управление на качеството
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +31,Item {0} has been disabled,Точка {0} е деактивиран
-DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Срещу ваучър №
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,Точка {0} е деактивиран
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},"Моля, въведете количество за т {0}"
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Служител за външна работа
 DocType: Tax Rule,Purchase,Покупка
@@ -3160,22 +3400,23 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Скоростта, с която доставчик валута се превръща в основна валута на компанията"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: тайминги конфликти с ред {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Следваща Контакт
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +253,Setup Gateway accounts.,Gateway сметки за настройка.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,Gateway сметки за настройка.
 DocType: Employee,Employment Type,Тип заетост
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Дълготрайни активи
+DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Определете Exchange Печалба / загуба
 ,Cash Flow,Паричен поток
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Срок за кандидатстване не може да бъде в два alocation записи
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Default Expense Account
+DocType: Student,Student Email ID,Student Email ID
 DocType: Employee,Notice (days),Известие (дни)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Данъка върху продажбите Template
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1531,Select items to save the invoice,"Изберете, за да пести фактурата"
 DocType: Employee,Encashment Date,Инкасо Дата
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Срещу Ваучер тип трябва да е един от поръчка, фактурата за покупка или вестник Влизане"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Склад за приспособяване
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Съществува Cost Default активност за вид дейност - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Планиран експлоатационни разходи
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,New {0} Име
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133,Please find attached {0} #{1},Приложено Ви изпращаме {0} # {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,"Bank Изявление баланс, както на General Ledger"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,"Bank Изявление баланс, както на General Ledger"
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Заявител Име
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Клиент / Име на артикул
 DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
@@ -3187,31 +3428,34 @@
 Note: BOM = Bill of Materials","Агрегат група ** артикули ** в друг ** т **. Това е полезно, ако се съчетае някои ** артикули ** в пакет и ще ви поддържа в наличност на опакованите ** позиции **, а не съвкупността ** т **. Пакетът ** т ** ще има &quot;Дали фондова т&quot; като &quot;No&quot; и &quot;Е-продажба т&quot; като &quot;Yes&quot;. Например: Ако се продават лаптопи и раници отделно и да има специална цена, ако клиентът купува и двете, а след това на лаптоп + Backpack ще бъде нов продукт Bundle т. Забележка: BOM = Бил на материали"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},Пореден № е задължително за т {0}
 DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Атрибут
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,"Моля, посочете от / до варира"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Please specify from/to range,"Моля, посочете от / до варира"
 DocType: Serial No,Under AMC,Под AMC
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,"Позиция процент за оценка се преизчислява за това, се приземи ваучер сума на разходите"
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,Настройките по подразбиране за продажба на сделки.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,"Позиция процент за оценка се преизчислява за това, се приземи ваучер сума на разходите"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Default settings for selling transactions.,Настройките по подразбиране за продажба на сделки.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Current BOM
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Добави Сериен №
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,Гаранция
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,Гаранция
 DocType: Production Order,Warehouses,Складове
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Print and Stationary,Print и стационарни
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Група Node
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Update Finished Goods,Актуализиране на готова продукция
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,Print и стационарни
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} актив не може да се прехвърля
 DocType: Workstation,per hour,на час
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,Закупуване
+DocType: Announcement,Announcement,обявление
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +103,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Warehouse не може да се заличи, тъй като съществува влизане фондова книга за този склад."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Warehouse не може да се заличи, тъй като съществува влизане фондова книга за този склад."
 DocType: Company,Distribution,Разпределение
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +435,Amount Paid,"Сума, платена"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,"Сума, платена"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Ръководител На Проект
+,Quoted Item Comparison,Цитирано т Сравнение
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Изпращане
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max отстъпка разрешено за покупка: {0} е {1}%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,"Нетната стойност на активите, както на"
 DocType: Account,Receivable,За получаване
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Не е позволено да се промени Доставчик като вече съществува поръчка
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Не е позволено да се промени Доставчик като вече съществува поръчка
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Роля, която е оставена да се представят сделки, които надвишават кредитни лимити, определени."
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Доставчик Референтен
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Ако е избрано, BOM за скрепление позиции ще се счита за получаване на суровини. В противен случай, всички елементи скрепление ще бъдат третирани като суровина."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +827,"Master data syncing, it might take some time","Магистър синхронизиране на данни, това може да отнеме известно време,"
 DocType: Material Request,Material Issue,Материал Issue
 DocType: Hub Settings,Seller Description,Продавач Описание
 DocType: Employee Education,Qualification,Квалификация
@@ -3219,6 +3463,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Soap &amp; почистващи препарати
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture &amp; Video
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Поръчан
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Откриване на начислената амортизация трябва да бъде по-малко от равна на {0}
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,Warehouse Име
 DocType: Naming Series,Select Transaction,Изберете Transaction
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,"Моля, въведете Приемане Role или одобряването на потребителя"
@@ -3231,38 +3476,42 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Към днешна дата трябва да бъде в рамките на фискалната година. Ако приемем, че към днешна дата = {0}"
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Тук можете да се поддържа височина, тегло, алергии, медицински опасения и т.н."
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Отнася се за Фирма
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Не може да се затвори, защото {0} съществува внесено фондова Влизане"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Не може да се затвори, защото {0} съществува внесено фондова Влизане"
 DocType: Purchase Invoice,In Words,По думите
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220,Today is {0}'s birthday!,Днес е {0} е рожден ден!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,Днес е {0} е рожден ден!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Материал Заявка за складова база
 DocType: Sales Order Item,For Production,За производство
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
 DocType: Project Task,View Task,Виж Task
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +40,Your financial year begins on,Вашият финансова година започва на
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,"Моля, въведете покупка Приходи"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,Вашият финансова година започва на
+DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
+,Asset Depreciations and Balances,Активи амортизации и баланси
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +312,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Сума {0} {1} прехвърля от {2} до {3}
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Вземи Получени аванси
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Добавяне / Премахване на Получатели
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Сделката не допуска срещу спря производството Поръчка {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Сделката не допуска срещу спря производството Поръчка {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","За да зададете тази фискална година, като по подразбиране, щракнете върху &quot;По подразбиране&quot;"
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +133,Join,Присъедините
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Недостиг Количество
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,Съществува т вариант {0} със същите атрибути
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,Присъедините
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Недостиг Количество
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,Съществува т вариант {0} със същите атрибути
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Заплата Slip
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Margin процент или сума
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,"""До дата"" се изисква"
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Генериране на товарителници за пакети трябва да бъдат доставени. Използва се за уведомяване на пакетите номер, съдържание на пакети и теглото му."
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Продажбите Поръчка Точка
 DocType: Salary Slip,Payment Days,Плащане Days
+DocType: Customer,Dormant,спящ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +212,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Складове с деца възли не могат да бъдат превърнати в Леджър
 DocType: BOM,Manage cost of operations,Управление на разходите за дейността
-DocType: Features Setup,Item Advanced,Позиция Advanced
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Когато някоя от проверени сделките се &quot;Изпратен&quot;, имейл изскачащ автоматично отваря, за да изпратите електронно писмо до свързаната с &quot;контакт&quot; в тази сделка, със сделката като прикачен файл. Потребителят може или не може да изпрати имейл."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Global Settings
 DocType: Employee Education,Employee Education,Служител Образование
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +793,It is needed to fetch Item Details.,"Той е необходим, за да донесе точка Details."
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +866,It is needed to fetch Item Details.,"Той е необходим, за да донесе точка Details."
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Net Pay
 DocType: Account,Account,Сметка
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Пореден № {0} вече е получил
 ,Requested Items To Be Transferred,Желани артикули да бъдат прехвърлени
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Повтарящо Id
 DocType: Customer,Sales Team Details,Продажбите Данни за отбора
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Общо заявените Сума
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Потенциалните възможности за продажби.
@@ -3271,35 +3520,39 @@
 DocType: Email Digest,Email Digest,Email бюлетин
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Адрес за име
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Универсални Магазини
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Не са счетоводни записвания за следните складове
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +73,Save the document first.,Записване на документа на първо място.
+DocType: Warehouse,PIN,PIN
+DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Base Промяна сума (Company валути)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,Не са счетоводни записвания за следните складове
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,Записване на документа на първо място.
 DocType: Account,Chargeable,Платим
 DocType: Company,Change Abbreviation,Промени Съкращение
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Expense Дата
 DocType: Item,Max Discount (%),Max Отстъпка (%)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Последна Поръчка Сума
-DocType: Company,Warn,Предупреждавам
+DocType: Budget,Warn,Предупреждавам
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Всякакви други забележки, отбелязване на усилието, които трябва да отиде в регистрите."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Производство на потребителя
-DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,"Сурови материали, доставени"
+DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,"Сурови материали, доставени"
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Повтарящо Print Format
 DocType: C-Form,Series,Серия
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Очаквана дата на доставка не може да бъде преди поръчка Дата
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Очаквана дата на доставка не може да бъде преди поръчка Дата
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Оценка Template
 DocType: Item Group,Item Classification,Позиция Класификация
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Мениджър Бизнес развитие
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Поддръжка посещение Предназначение
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,Период
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +12,General Ledger,Главна книга
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,Период
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Главна книга
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Вижте Leads
+DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Нова програма
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Атрибут Стойност
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +67,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email ID трябва да бъде уникален, вече съществува за {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email ID трябва да бъде уникален, вече съществува за {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Препоръчано Пренареждане Level
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,Моля изберете {0} първия
-DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,За да получите т Group в детайли маса
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +114,Batch {0} of Item {1} has expired.,Партида {0} на т {1} е изтекъл.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {0},"Моля, задайте по подразбиране Holiday Списък на служителите {0} или Фирма {0}"
+DocType: Salary Detail,Salary Detail,Заплата Подробности
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,Моля изберете {0} първия
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,Партида {0} на т {1} е изтекъл.
 DocType: Sales Invoice,Commission,Комисионна
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Time Sheet за производство.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,Междинна сума
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3312,169 +3565,179 @@
 {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
 {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
 </code></pre>","<h4> Default Template </h4><p> Използва <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Джинджа темплейт</a> и във всички сфери на адрес (включително Потребителски полета, ако има такъв) ще бъде на разположение </p><pre> <code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code> </pre>"
-DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Default Сума
+DocType: Salary Detail,Default Amount,Default Сума
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Warehouse не е открит в системата
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,Резюме този месец
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,Резюме този месец
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Проверка на качеството Reading
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Замрази Запаси по-стари от` трябва да бъде по-малък от % D дни.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Замрази Запаси по-стари от` трябва да бъде по-малък от % D дни.
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Покупка Tax Template
 ,Project wise Stock Tracking,Проект мъдър фондова Tracking
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Съществува план за поддръжка {0} срещу {0}
+DocType: Examination,Exam Code,Изпит Code
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Съществува план за поддръжка {0} срещу {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Действително Количество (at source/target)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Записи на служителите.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Please set Next Depreciation Date,"Моля, задайте Следваща Амортизация Дата"
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Плащане Gateway
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Настройки ТРЗ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Match non-linked Invoices and Payments.,Съвпадение без свързана фактури и плащания.
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,Направи поръчка
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root не може да има център на разходите майка
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,Изберете Марка ...
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,Съвпадение без свързана фактури и плащания.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Направи поръчка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Root не може да има център на разходите майка
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Изберете Марка ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,Натрупана амортизация както за
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-форма приложима
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +353,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Операция на времето трябва да е по-голямо от 0 за Operation {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +104,Warehouse is mandatory,Warehouse е задължително
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Операция на времето трябва да е по-голямо от 0 за Operation {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,Warehouse е задължително
 DocType: Supplier,Address and Contacts,Адрес и контакти
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Подробности мерна единица на реализациите
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Дръжте го уеб приятелски 900px (w) от 100px (з)
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +342,Production Order cannot be raised against a Item Template,Производство на поръчката не може да бъде повдигнато срещу т Template
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Такси се обновяват на изкупните Квитанция за всяка стока
-DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Получи изключително Ваучери
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Дръжте го уеб приятелски 900px (w) от 100px (з)
+DocType: Program,Program Abbreviation,програма Съкращение
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,Производство на поръчката не може да бъде повдигнато срещу т Template
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Такси се обновяват на изкупните Квитанция за всяка стока
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Разрешен от
 DocType: Appraisal,Start Date,Начална Дата
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Разпределяне на листа за период.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Чекове Депозити и неправилно изчистени
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,"Кликнете тук, за да се провери"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Сметка {0}: Може да се назначи себе си за родителска сметка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Чекове Депозити и неправилно изчистени
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Сметка {0}: Може да се назначи себе си за родителска сметка
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Ценоразпис Курсове
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Покажи &quot;В наличност&quot; или &quot;Не е в наличност&quot; на базата на склад налични в този склад.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Бил на материалите (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Средното време взети от доставчика да достави
-DocType: Time Log,Hours,Часове
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Часове
 DocType: Project,Expected Start Date,Очаквана начална дата
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,"Махни позиция, ако цените не се отнася за тази позиция"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,"Махни позиция, ако цените не се отнася за тази позиция"
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Напр. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Валута на транзакция трябва да бъде същата като Плащане Портал валута
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Receive,Получавам
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +27,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Валута на транзакция трябва да бъде същата като Плащане Портал валута
+DocType: Payment Entry,Receive,Получавам
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Завършен до ключ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Завършен
 DocType: Employee,Educational Qualification,Образователно-квалификационна
 DocType: Workstation,Operating Costs,Оперативни разходи
+DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,Действие ако сумарните месечни Бюджет Превишена
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Подаване на създаване
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +425,Currency for {0} must be {1},Валутна за {0} трябва да е {1}
+DocType: Asset,Disposal Date,Изхвърляне Дата
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Служител Оставете одобряващ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} е успешно добавен в нашия Бюлетин.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Един запис Пренареждане вече съществува за този склад {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +65,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Не може да се декларира като изгубена, защото цитата е направено."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Един запис Пренареждане вече съществува за този склад {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Не може да се декларира като изгубена, защото цитата е направено."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Покупка Майстор на мениджъра
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Производство Поръчка {0} трябва да бъде представено
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Start Date and End Date for Item {0},Моля изберете Начална дата и крайна дата за т {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,Производство Поръчка {0} трябва да бъде представено
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Моля изберете Начална дата и крайна дата за т {0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},Course е задължително в ред {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Към днешна дата не може да бъде преди от дата
-DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +174,Add / Edit Prices,Добавяне / Редактиране на цените
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Графика на Разходни центрове
+DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,Добавяне / Редактиране на цените
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Чек шаблони за печат
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,Графика на Разходни центрове
 ,Requested Items To Be Ordered,Желани продукти за да се поръча
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,Моите поръчки
 DocType: Price List,Price List Name,Ценоразпис Име
-DocType: Time Log,For Manufacturing,За производство
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Общо
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,Общо
 DocType: BOM,Manufacturing,Производство
 ,Ordered Items To Be Delivered,Поръчаните артикули да бъдат доставени
 DocType: Account,Income,Доход
 DocType: Industry Type,Industry Type,Industry Type
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Нещо се обърка!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,Нещо се обърка!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Внимание: Оставете заявка съдържа следните дати блок
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Фактурата за продажба {0} вече е била подадена
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,Фактурата за продажба {0} вече е била подадена
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Фискална година {0} не съществува
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Дата На Завършване
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Сума (Company валути)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,Организация единица (отдел) майстор.
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,"{0} единици от {1} необходимо в {2} на {3} {4} за {5}, за да завършите тази сделка."
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +13,Mandatory feild - Get Students From,Задължително FEILD - Вземи студенти от
+DocType: Announcement,Student,студент
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,Организация единица (отдел) майстор.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Моля въведете валидни мобилни номера
-DocType: Budget Detail,Budget Detail,Бюджет Подробности
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Моля, въведете съобщение, преди да изпратите"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +258,Point-of-Sale Profile,Точка на продажба на профил
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,Точка на продажба на профил
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +785,All records are synced.,Всички записи са синхронизирани.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,"Моля, актуализирайте SMS Settings"
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Време Log {0} вече таксува
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +179,Unsecured Loans,Необезпечени кредити
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,Необезпечени кредити
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Стойност Име Center
+DocType: Employee,B+,B +
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Предвидена дата
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,"Общата сума, изплатена Amt"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,"Общата сума, изплатена Amt"
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,"Съобщения по-големи от 160 знака, ще бъдат разделени на няколко съобщения"
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Получена и приета
 ,Serial No Service Contract Expiry,Пореден № Договор за услуги Изтичане
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Мерна единица на реализациите
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Работникът или служителят не може да се променя
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,Работникът или служителят не може да се променя
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,Вие не можете да кредитни и дебитни същия акаунт в същото време
 DocType: Naming Series,Help HTML,Помощ HTML
+DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Student Група инструмент за създаване на
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Общо weightage определен да бъде 100%. Това е {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Помощи за свръх {0} прекоси за позиция {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Име на лицето или организацията, че този адрес принадлежи."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234,Your Suppliers,Вашите доставчици
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Не може да се определи като губи като поръчка за продажба е направена.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Друг заплата структура {0} е активен за служител {1}. Моля, направете своя статут &quot;неактивни&quot;, за да продължите."
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/rfq/rfq_macros.html +16,Supplier Part No,Доставчик Част Не
-DocType: Purchase Invoice,Contact,Контакт
-apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,Получени от
-DocType: Features Setup,Exports,Износът
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,Вашите доставчици
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Не може да се определи като губи като поръчка за продажба е направена.
+DocType: Student,Mother's Name,Майчино име
+DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Доставчик Част Не
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,Получени от
 DocType: Lead,Converted,Покръстен
 DocType: Item,Has Serial No,Има сериен номер
 DocType: Employee,Date of Issue,Дата на издаване
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: От {0} за {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Определете доставчик за т {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +119,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,"Сайт на снимката {0}, прикрепена към т {1} не може да бъде намерена"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Определете доставчик за т {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +85,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Row {0}: Часове стойност трябва да е по-голяма от нула.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,"Сайт на снимката {0}, прикрепена към т {1} не може да бъде намерена"
 DocType: Issue,Content Type,Content Type
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Компютър
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Списък този продукт в няколко групи в сайта.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +172,{0} {1} does not exist,{0} {1} не съществува
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Моля, проверете опцията Multi валути да се позволи на сметки в друга валута"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +74,Item: {0} does not exist in the system,Позиция: {0} не съществува в системата
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,Вие не можете да настроите Frozen стойност
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,Позиция: {0} не съществува в системата
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,Вие не можете да настроите Frozen стойност
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Вземи Неизравнени влизания
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,От Invoice Дата
-DocType: Cost Center,Budgets,Бюджети
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +21,What does it do?,Какво прави?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,Таксуване валута трябва да бъде равна на валута или парти сметка валута или Comapany по подразбиране
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,Какво прави?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,За да Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},"Сметка {0} е вписана повече от веднъж за фискалната година, {1}"
 ,Average Commission Rate,Средна Комисията Курсове
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Има сериен номер' не може да бъде 'Да' за нескладируеми стоки
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Има сериен номер' не може да бъде 'Да' за нескладируеми стоки
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Присъствие не може да бъде маркиран за бъдещи дати
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Ценообразуване Правило Помощ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Главна Сметка
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,"Актуализиране на допълнителни разходи, за да се изчисли приземи разходи за предмети"
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Examination Schedule,Разглеждане График
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,"Актуализиране на допълнителни разходи, за да се изчисли приземи разходи за предмети"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Електрически
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Общо Разлика Value (Out - В)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Валутен курс е задължително
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},User ID не е конфигуриран за Employee {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Default Източник Warehouse
 DocType: Item,Customer Code,Код Customer
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},Birthday Reminder за {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},Birthday Reminder за {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Дни след Last Поръчка
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +306,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debit За сметка трябва да бъде партида Баланс
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debit За сметка трябва да бъде партида Баланс
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Именуване Series
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Оставете Block List Име
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Сток Активи
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Наистина ли искате да представи всички Заплата Slip за месец {0} и година {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Вносни Абонати
+DocType: Timesheet,Production Detail,Производство Подробности
 DocType: Target Detail,Target Qty,Target Количество
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Поръчка Settings
 DocType: Attendance,Present,Настояще
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Бележка за доставка {0} не трябва да бъде представено
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Съобщението фактурата за продажба
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Закриване на профила {0} трябва да е от тип Отговорност / Equity
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +224,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Заплата поднасяне на служител {0} вече е създаден за времето лист {1}
 DocType: Authorization Rule,Based On,Базиран На
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Поръчано Количество
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} is disabled,Точка {0} е деактивиран
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,Точка {0} е деактивиран
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Фондова Frozen Upto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +785,BOM does not contain any stock item,BOM не съдържа каквито и склад т
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},"Период От и периода, за датите задължителни за повтарящи {0}"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Дейността на проект / задача.
+DocType: Examination,Exam Name,Изпита Име
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Генериране на заплатите фишове
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Изкупуването трябва да се провери, ако има такива се избира като {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Отстъпка трябва да е по-малко от 100
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Последно процент покупка не е намерен
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Напиши Off Сума (Company валути)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +417,Row #{0}: Please set reorder quantity,"Row # {0}: Моля, задайте повторна поръчка количество"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,"Row # {0}: Моля, задайте повторна поръчка количество"
+DocType: Fees,Program Enrollment,програма за записване
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Поземлен Cost Ваучер
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},"Моля, задайте {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},"Моля, задайте {0}"
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Повторете в Деня на Месец
 DocType: Employee,Health Details,Здраве Детайли
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Оферта Писмо Условия
-DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,"За да проследите по монтаж и пуск, свързани с работата, след като продажбите"
-DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Вестник Влизане Подробности Не
 DocType: Employee External Work History,Salary,Заплата
 DocType: Serial No,Delivery Document Type,Доставка Type Document
 DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Знаете всички фишове за заплати за над избрани критерии
@@ -3484,42 +3747,44 @@
 DocType: Email Digest,Receivables,Вземания
 DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Допълнителна информация за клиента.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Четене 5
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Се изисква Име на кампанията
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Се изисква Име на кампанията
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Поддръжка Дата
-DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Отхвърлени Пореден №
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +73,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,"Година дата начална или крайна дата се припокрива с {0}. За да се избегне моля, задайте компания"
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,New Newsletter
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Start date should be less than end date for Item {0},Начална дата трябва да бъде по-малко от крайната дата за позиция {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Отхвърлени Пореден №
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +80,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,"Година дата начална или крайна дата се припокрива с {0}. За да се избегне моля, задайте компания"
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Начална дата трябва да бъде по-малко от крайната дата за позиция {0}
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Пример:. ABCD ##### Ако серията е настроен и сериен номер не се споменава в сделки, ще бъде създаден след това автоматично пореден номер въз основа на тази серия. Ако искате винаги да споменава изрично серийни номера за тази позиция. оставите полето празно."
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Качи Присъствие
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM и производство Количество са задължителни
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM и производство Количество са задължителни
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Застаряването на населението Range 2
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Amount,Размер
+DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Max Strength
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,Размер
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM заменя
 ,Sales Analytics,Продажби Analytics
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +113,Available {0},Налични {0}
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Настройки производство
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Създаване на Email
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Please enter default currency in Company Master,"Моля, въведете подразбиране валута през Company магистър"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,"Моля, въведете подразбиране валута през Company магистър"
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Склад за вписване Подробности
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Дневни Напомняния
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Данъчна правило противоречи {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,New Account Name,New Account Име
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,Дневни Напомняния
+DocType: Products Settings,Home Page is Products,Home Page е Продукти
+,Asset Depreciation Ledger,Asset Амортизация Леджър
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},Данъчна правило противоречи {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,New Account Име
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Суровини Доставя Cost
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Настройки за продажба на Module
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Обслужване На Клиенти
-DocType: Item,Thumbnail,Thumbnail
+DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,Thumbnail
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Елемент Подробности Customer
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Потвърдете Вашият Email
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Оферта кандидат за работа.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Пита за Email при представяне на
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,Общо отпуснати листа са повече от дните през периода
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +83,Total allocated leaves are more than days in the period,Общо отпуснати листа са повече от дните през периода
 DocType: Pricing Rule,Percentage,Процент
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,Точка {0} трябва да бъде в наличност Позиция
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,Точка {0} трябва да бъде в наличност Позиция
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Default Work В Warehouse Progress
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +233,Default settings for accounting transactions.,Настройките по подразбиране за счетоводни операции.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,Настройките по подразбиране за счетоводни операции.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Очаквана дата не може да бъде преди Материал Заявка Дата
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,Item {0} must be a Sales Item,Точка {0} трябва да бъде Продажби Точка
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Грешка: Не е валиден документ за самоличност?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Актуализация Series Number
 DocType: Account,Equity,Справедливост
 DocType: Sales Order,Printing Details,Printing Детайли
@@ -3527,17 +3792,19 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Произведено количество
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Инженер
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Търсене под Изпълнения
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +378,Item Code required at Row No {0},Код изисква най Row Не {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},Код изисква най Row Не {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Type
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Действителен
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Отстъпка
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,График за изпълнение на задачите.
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Срещу Разходна Сметка
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Отиди в подходящата група (обикновено източник на средства&gt; Текущи задължения&gt; данъци и мита и да създадете нов акаунт (като кликнете върху Добавяне на детето) от тип &quot;Данък&quot; и направи спомена Данъчната ставка.
 DocType: Production Order,Production Order,Производство Поръчка
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +248,Installation Note {0} has already been submitted,Монтаж Забележка {0} вече е била подадена
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,Монтаж Забележка {0} вече е била подадена
+DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Вземете Записи на плащане
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Срещу Документ
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),All Employee (Active)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Вижте сега
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,"Изберете периода, когато фактурата ще бъде генериран автоматично"
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Разходи за суровини
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-Поръчка Level
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Въведете предмети и планирано Количество, за които искате да се повиши производствените поръчки или да изтеглите суровини за анализ."
@@ -3545,68 +3812,73 @@
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Приложимо Holiday Списък
 DocType: Employee,Cheque,Чек
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Series Обновено
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158,Report Type is mandatory,Тип на отчета е задължително
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,Тип на отчета е задължително
 DocType: Item,Serial Number Series,Сериен номер Series
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Warehouse е задължително за склад т {0} на ред {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Retail &amp; търговия
 DocType: Issue,First Responded On,Първо Отговорили On
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cross Обява на артикул в няколко групи
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +81,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Фискална година Начални дата и фискална година Крайна дата вече са определени в Фискална година {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Успешно Съгласувани
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Фискална година Начални дата и фискална година Крайна дата вече са определени в Фискална година {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +87,Clearance Date updated,Клирънсът Дата на актуализация
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Успешно Съгласувани
+DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Изтегляне на PDF
 DocType: Production Order,Planned End Date,Планиран Крайна дата
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,Когато елементите са съхранени.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,Когато елементите са съхранени.
 DocType: Tax Rule,Validity,Валидност
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,доставчик Подробности
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Сума по фактура
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,Сума по фактура
 DocType: Attendance,Attendance,Посещаемост
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,Доклади
 DocType: BOM,Materials,Материали
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ако не се проверява, списъкът ще трябва да бъдат добавени към всеки отдел, където тя трябва да се приложи."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,Публикуване дата и публикуване време е задължително
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,Източник и Target Warehouse не може да бъде една и съща
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,Публикуване дата и публикуване време е задължително
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Данъчна шаблон за закупуване сделки.
 ,Item Prices,Елемент Цени
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,По думите ще бъде видим след като спаси Поръчката.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Период Закриване Ваучер
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,Ценоразпис майстор.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Ценоразпис майстор.
 DocType: Task,Review Date,Преглед Дата
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Авансови плащания
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,На Net Общо
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target склад в ред {0} трябва да е същото като производствена поръчка
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Няма разрешение за ползване Плащане Tool
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Цена Умение {0} трябва да бъде в интервала от {1} до {2} в стъпките на {3} за т {4}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target склад в ред {0} трябва да е същото като производствена поръчка
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""имейл адреси за известяване"" не е зададен за повтарящи %s"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Валутна не може да се промени, след като записи с помощта на някои друга валута"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Валутна не може да се промени, след като записи с помощта на някои друга валута"
 DocType: Company,Round Off Account,Завършете Акаунт
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Administrative Expenses,Административни разходи
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,Административни разходи
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,Консултативен
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Родител Customer Group
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +455,Change,Промяна
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Контакт Email
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Резултат спечелените
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,"e.g. ""My Company LLC""",например &quot;My Company LLC&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,Срок На Предизвестие
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,Срок На Предизвестие
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,Asset Категория Име
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Ваучер ID
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Това е корен територия и не може да се редактира.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Това е корен територия и не може да се редактира.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4,New Sales Person Name,Името на продажбите на нови Лице
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Бруто тегло мерна единица
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Вземания / Задължения
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Срещу фактура за продажба
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +458,Credit Account,Кредитна сметка
+DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Резервиран Количество за производство
+DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Честота на амортизация (месеца)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,Кредитна сметка
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Поземлен Cost Точка
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Покажи нулеви стойности
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,Покажи нулеви стойности
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Брой на т получен след производството / препакетиране от дадени количества суровини
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Вземания / дължими суми Акаунт
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Срещу ред от поръчка за продажба
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Моля, посочете Умение Цена атрибут {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Моля, посочете Умение Цена атрибут {0}"
 DocType: Item,Default Warehouse,Default Warehouse
-DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Действителна Крайна дата (чрез Time Logs)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Бюджетът не може да бъде назначен срещу Group Account {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,"Моля, въведете разходен център майка"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Бюджетът не може да бъде назначен срещу Group Account {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,"Моля, въведете разходен център майка"
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Печат Без Сума
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +61,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Данъчна Категория не може да бъде &quot;Оценка&quot; или &quot;Оценка и Total&quot;, тъй като всички изделия са без склад продукта"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,Амортизацията Дата
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Данъчна Категория не може да бъде &quot;Оценка&quot; или &quot;Оценка и Total&quot;, тъй като всички изделия са без склад продукта"
 DocType: Issue,Support Team,Support Team
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Общ резултат (от 5)
+DocType: Fee Structure,FS.,FS.
 DocType: Batch,Batch,Партида
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,Баланс
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,Баланс
+DocType: Room,Seating Capacity,Седалки капацитет
+DocType: Issue,ISS-,ISS-
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Общо разход претенция (чрез разход Вземания)
 DocType: Journal Entry,Debit Note,Дебитно известие
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,По фондова мерна единица
@@ -3616,76 +3888,80 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Продажбите Person
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold Calling
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS параметър
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Budget and Cost Center,Бюджет и Cost Center
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,Бюджет и Cost Center
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Полугодишна
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Блог Subscriber
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,"Създаване на правила за ограничаване на сделки, основани на ценности."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,"Създаване на правила за ограничаване на сделки, основани на ценности."
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ако е избрано, Total не. на работните дни ще включва празници, а това ще доведе до намаляване на стойността на Заплата на ден"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Общо Advance
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,Обработка на заплати
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +91,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Row {0}: Завършен во не може да бъде повече от {0} за работа {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,Обработка на заплати
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Basic Курсове
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Credit Сума
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,Задай като Загубени
+DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,подписалите Позиция
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,Задай като Загубени
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Заплащане Получаване Забележка
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Това се основава на сделки срещу този клиент. Вижте график по-долу за повече подробности
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Кредитните Days въз основа на
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Row {0}: отпусната сума {1} трябва да е по-малка или равна на сумата на плащане Влизане {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Данъчна Правило
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Поддържане и съща ставка През Продажби Cycle
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Планирайте времето трупи извън Workstation работно време.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} вече е била подадена
+DocType: Student,Nationality,националност
 ,Items To Be Requested,Предмети трябва да бъдат поискани
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Вземи Last Покупка Курсове
-DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Billing процент въз основа на Type активност (на час)
 DocType: Company,Company Info,Информация за фирмата
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +216,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Фирма Email ID не е намерен, следователно не съобщение, изпратено"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +925,Select or add new customer,Изберете или да добавите нов клиент
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Прилагане на средства (активи)
-DocType: Purchase Invoice,Frequency,честота
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +452,Debit Account,Debit Акаунт
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Employee,Това се основава на присъствието на този служител
+DocType: Sales Invoice,Frequency,честота
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,Debit Акаунт
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Година Начална дата
 DocType: Attendance,Employee Name,Служител Име
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Rounded Общо (Company валути)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Не може да се покров Group, защото е избран типа на профила."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Не може да се покров Group, защото е избран типа на профила."
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,Покупка Чести
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} е променен. Моля, опреснете."
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} е променен. Моля, опреснете."
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Спрете потребители от извършване Оставете Заявленията за следните дни.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +165,Supplier Quotation {0} created,Доставчик цитата {0} е създаден
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Доходи на наети лица
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,сума на покупката
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,Доставчик цитата {0} е създаден
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,Доходи на наети лица
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Дали POS
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Опакован количество трябва да е равно количество за т {0} на ред {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Опакован количество трябва да е равно количество за т {0} на ред {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Произведен Количество
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Прието Количество
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +241,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},"Моля, задайте по подразбиране Holiday Списък на служителите {0} или Фирма {1}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} не съществува
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,"Законопроекти, повдигнати на клиентите."
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Id Project
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},"Row Не {0}: сума не може да бъде по-голяма, отколкото До сума срещу Expense претенция {1}. До сума е {2}"
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,Добавени {0} абонати
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},"Row Не {0}: сума не може да бъде по-голяма, отколкото До сума срещу Expense претенция {1}. До сума е {2}"
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Разписание
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Определете бюджета за тази Cost Center. За да зададете бюджет действия, вижте &quot;Company List&quot;"
 DocType: Account,Parent Account,Родител Акаунт
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Четене 3
 ,Hub,Главина
 DocType: GL Entry,Voucher Type,Ваучер Type
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +99,Price List not found or disabled,Ценова листа не е намерен или инвалиди
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,Ценова листа не е намерен или инвалиди
 DocType: Expense Claim,Approved,Одобрен
 DocType: Pricing Rule,Price,Цена
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Служител облекчение на {0} трябва да се зададе като &quot;Ляв&quot;
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Служител облекчение на {0} трябва да се зададе като &quot;Ляв&quot;
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Изборът на &quot;Yes&quot; ще даде уникална идентичност на всеки субект на този елемент, който може да бъде разгледана в Пореден № капитана."
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Оценка {0} е създадена за Employee {1} в даден период от време
 DocType: Employee,Education,Образование
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Задаване на име на кампания
 DocType: Employee,Current Address Is,Current адрес е
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +222,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","По избор. Задава валута по подразбиране компания, ако не е посочено."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","По избор. Задава валута по подразбиране компания, ако не е посочено."
 DocType: Address,Office,Офис
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,Счетоводни вписвания в дневник.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,Счетоводни вписвания в дневник.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,В наличност Количество в От Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,Моля изберете Record Employee първия.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Party / Сметка не съвпада с {1} / {2} в {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,За създаване на данъчна сметка
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,"Моля, въведете Expense Account"
 DocType: Account,Stock,Наличност
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +666,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row {0}: Референтен Document Type трябва да бъде един от поръчка за покупка, покупка на фактура или вестник Влизане"
 DocType: Employee,Current Address,Настоящ Адрес
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ако елемент е вариант на друга позиция след това описание, изображение, ценообразуване, данъци и т.н., ще бъдат определени от шаблона, освен ако изрично е посочено"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Покупка / Производство Детайли
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,Batch Инвентаризация
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,Batch Инвентаризация
 DocType: Employee,Contract End Date,Договор Крайна дата
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Абонирай се за тази поръчка за продажба срещу всеки проект
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Отстъпка и Margin
@@ -3693,11 +3969,10 @@
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,Приспадане Type
 DocType: Attendance,Half Day,Half Day
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Количество
-DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",За да проследите позиции в продажбите и закупуване на документи с партидни номера. &quot;Предпочитана Индустрия: Chemicals&quot;
-DocType: GL Entry,Transaction Date,Transaction Дата
+DocType: Asset Movement,Transaction Date,Transaction Дата
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Планиран Количество
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,Общо Tax
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,За Количество (Произведен Количество) е задължително
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104,Total Tax,Общо Tax
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,За Количество (Произведен Количество) е задължително
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Default Target Warehouse
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net Общо (Company валути)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Party Тип и страна е приложима само срещу получаване / плащане акаунт
@@ -3705,41 +3980,41 @@
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Действителна Начална дата
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% от материали доставени по тази Поръчка за Продажба
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Запишете движение т.
-DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Newsletter Списък Subscriber
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Настройки Hub
 DocType: Project,Gross Margin %,Gross Margin%
 DocType: BOM,With Operations,С Operations
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Счетоводни записи вече са направени във валута {0} за компанията {1}. Моля изберете вземания или платима сметка с валута {0}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Счетоводни записи вече са направени във валута {0} за компанията {1}. Моля изберете вземания или платима сметка с валута {0}.
+DocType: Asset,Is Existing Asset,Е съществуваща Асет
 ,Monthly Salary Register,Месечна заплата Регистрация
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Ако е различен от адреса на клиента
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operation
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,На предишния ред Сума
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,"Моля, въведете сумата за плащане в поне един ред"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226,Transfer Asset,Прехвърляне на активи
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS профил
-DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Заплащане URL Съобщение
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +212,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Сезонността за определяне на бюджетите, цели и т.н."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: Начин на плащане сума не може да бъде по-голяма от дължимата сума
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,Общата сума на неплатените
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Време Влезте не е таксувана
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Точка {0} е шаблон, моля изберете една от неговите варианти"
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +29,Admission,Допускане
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Сезонността за определяне на бюджетите, цели и т.н."
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Точка {0} е шаблон, моля изберете една от неговите варианти"
 DocType: Asset,Asset Category,Asset Категория
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,Купувач
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Net заплащането не може да бъде отрицателна
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,"Моля, въведете с документите, ръчно"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Купувач
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,Net заплащането не може да бъде отрицателна
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Статични параметри
+DocType: Course Schedule,Room,Стая
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Авансово изплатени суми
 DocType: Item,Item Tax,Позиция Tax
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +639,Material to Supplier,Материал на доставчик
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Акцизите Invoice
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,Материал на доставчик
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,Акцизите Invoice
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Служители Email Id
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Маркирана Присъствие
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +162,Current Liabilities,Текущи задължения
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,Изпратете маса SMS към вашите контакти
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,Текущи задължения
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,Изпратете маса SMS към вашите контакти
+DocType: Program,Program Name,програма Наименование
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Помислете данък или такса за
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,Действително Количество е задължително
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Кредитна Карта
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,Действително Количество е задължително
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48,Student Groups created.,"Студентски групи, създадени."
+DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,Scheduling Tool
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,Кредитна Карта
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Т да се произвеждат или преопаковани
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,Настройките по подразбиране за борсови сделки.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,Настройките по подразбиране за борсови сделки.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Следващата дата
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Основни / избираеми предмети
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,"Моля, въведете данъци и такси"
@@ -3752,48 +4027,54 @@
 DocType: Stock Entry,Repack,Опаковайте
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,"Вие трябва да спаси формата, преди да продължите"
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,Числови стойности
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,Прикрепете Logo
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,Прикрепете Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Комисията Курсове
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +210,Make Variant,Направи Variant
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,Направи Variant
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Заявленията за отпуск блок на отдел.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,анализ
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Количката е празна
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Вид на плащане трябва да бъде един от Receive, Pay и вътрешен трансфер"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,анализ
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,Количката е празна
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Действителни оперативни разходи
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Root не може да се редактира.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Разпределен сума може да не по-голяма от unadusted сума
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Чек / Референтен номер по
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,Root не може да се редактира.
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Допусне производство на празници
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Клиента поръчка Дата
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Capital Stock,Капитал
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Capital Stock,Капитал
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Пакет Тегло Детайли
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Плащане Портал Акаунт
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,След плащане завършване пренасочи потребителското към избраната страница.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Моля изберете файл CSV
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,За получаване и Bill
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Специални продукти
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Дизайнер
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,Условия Template
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,Условия Template
 DocType: Serial No,Delivery Details,Детайли за доставка
-DocType: Asset,Current Value (After Depreciation),Current Value (след амортизация)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Cost Center се изисква в ред {0} в Данъци маса за вид {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Cost Center се изисква в ред {0} в Данъци маса за вид {1}
+DocType: Program,Program Code,програмен код
 ,Item-wise Purchase Register,Точка-мъдър Покупка Регистрация
 DocType: Batch,Expiry Date,Срок На Годност
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","За да зададете ниво на повторна поръчка, т трябва да бъде покупка или производство Точка Точка"
 ,Supplier Addresses and Contacts,Доставчик Адреси и контакти
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,"Моля, изберете Категория първо"
+,accounts-browser,сметки-браузър
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,"Моля, изберете Категория първо"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Майстор Project.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","За да се позволи на над-фактуриране или над-поръчка, актуализира &quot;квота&quot; в Сток Settings или елемента."
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Да не се показва всеки символ като $ и т.н. до валути.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(Половин ден)
 DocType: Supplier,Credit Days,Кредитните Days
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Дали Пренасяне
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +602,Get Items from BOM,Получават от BOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,Получават от BOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Време за Days
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Row {0}: Публикуване Дата трябва да е същото като датата на покупка {1} на актив {2}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,"Моля, въведете Поръчки за продажби в таблицата по-горе"
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,Бил на материали
+,Stock Summary,фондова Резюме
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Transfer an asset from one warehouse to another,Трансфер актив от един склад в друг
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,Бил на материали
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Party Тип и страна се изисква за получаване / плащане сметка {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Дата
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Причина за напускане
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Санкционирани Сума
 DocType: GL Entry,Is Opening,Се отваря
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: дебитна не може да бъде свързана с {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +209,Account {0} does not exist,Сметка {0} не съществува
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account {0} does not exist,Сметка {0} не съществува
 DocType: Account,Cash,Пари в брой
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Кратка биография на уебсайт и други публикации.
diff --git a/erpnext/translations/bn.csv b/erpnext/translations/bn.csv
index c28b692..d044a31 100644
--- a/erpnext/translations/bn.csv
+++ b/erpnext/translations/bn.csv
@@ -1,7 +1,6 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,বেতন মোড
-DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","আপনি ঋতু উপর ভিত্তি করে ট্র্যাক করতে চান তাহলে, মাসিক ডিস্ট্রিবিউশন নির্বাচন."
 DocType: Employee,Divorced,তালাকপ্রাপ্ত
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +81,Warning: Same item has been entered multiple times.,সতর্কতা: একই আইটেমের একাধিক বার প্রবেশ করানো হয়েছে.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84,Warning: Same item has been entered multiple times.,সতর্কতা: একই আইটেমের একাধিক বার প্রবেশ করানো হয়েছে.
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,আইটেম ইতিমধ্যে সিঙ্ক
 DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,আইটেম একটি লেনদেনের মধ্যে একাধিক বার যুক্ত করা সম্ভব
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,উপাদান যান {0} এই পাটা দাবি বাতিল আগে বাতিল
@@ -9,25 +8,30 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,প্রথম পক্ষের ধরন নির্বাচন করুন
 DocType: Item,Customer Items,গ্রাহক চলছে
 DocType: Project,Costing and Billing,খোয়াতে এবং বিলিং
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,অ্যাকাউন্ট {0}: মূল অ্যাকাউন্ট তথ্য {1} একটি খতিয়ান হতে পারবেন না
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,অ্যাকাউন্ট {0}: মূল অ্যাকাউন্ট তথ্য {1} একটি খতিয়ান হতে পারবেন না
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Hub.erpnext.com আইটেমটি প্রকাশ করুন
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,ইমেল বিজ্ঞপ্তি
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,ইমেল বিজ্ঞপ্তি
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +21,Evaluation,মূল্যায়ন
 DocType: Item,Default Unit of Measure,মেজার ডিফল্ট ইউনিট
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,সমস্ত বিক্রয় সঙ্গী সাথে যোগাযোগ
 DocType: Employee,Leave Approvers,Approvers ত্যাগ
 DocType: Sales Partner,Dealer,ব্যাপারী
 DocType: Employee,Rented,ভাড়াটে
+DocType: Purchase Order,PO-,PO-
 DocType: POS Profile,Applicable for User,ব্যবহারকারী জন্য প্রযোজ্য
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +173,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","থামানো উৎপাদন অর্ডার বাতিল করা যাবে না, বাতিল করতে এটি প্রথম দুর"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +35,Do you really want to scrap this asset?,আপনি কি সত্যিই এই সম্পদ স্ক্র্যাপ করতে চান?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","থামানো উৎপাদন অর্ডার বাতিল করা যাবে না, বাতিল করতে এটি প্রথম দুর"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +449,Error: {0} &gt; {1},ত্রুটি: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,আপনি কি সত্যিই এই সম্পদ স্ক্র্যাপ করতে চান?
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},মুদ্রাটির মূল্য তালিকা জন্য প্রয়োজন {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* লেনদেনে গণনা করা হবে.
+DocType: Address,County,বিভাগ
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,গ্রাহকের পরিচিতি
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} বৃক্ষ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory feild - Program,আবশ্যিক feild - প্রোগ্রাম
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,কাজ আবেদনকারী
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,এই সরবরাহকারী বিরুদ্ধে লেনদেনের উপর ভিত্তি করে তৈরি. বিস্তারিত জানার জন্য নিচের টাইমলাইনে দেখুন
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,কোন ফলাফল.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,আইনগত
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},প্রকৃত টাইপ ট্যাক্স সারিতে আইটেম রেট অন্তর্ভুক্ত করা যাবে না {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},প্রকৃত টাইপ ট্যাক্স সারিতে আইটেম রেট অন্তর্ভুক্ত করা যাবে না {0}
 DocType: C-Form,Customer,ক্রেতা
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,ক্সসে
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,হুণ্ডি বিরুদ্ধে ফিরে
@@ -35,38 +39,41 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,% দেখানো হয়েছিল
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),এক্সচেঞ্জ রেট হিসাবে একই হতে হবে {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,ক্রেতার নাম
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +100,Bank account cannot be named as {0},ব্যাংক অ্যাকাউন্ট হিসেবে নামকরণ করা যাবে না {0}
-DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","মুদ্রা একক, রূপান্তর হার, রপ্তানি মোট রপ্তানি সর্বোমোট ইত্যাদি সব রপ্তানি সম্পর্কিত ক্ষেত্র হুণ্ডি, পিওএস, উদ্ধৃতি, বিক্রয় চালান, বিক্রয় আদেশ ইত্যাদি পাওয়া যায়"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},ব্যাংক অ্যাকাউন্ট হিসেবে নামকরণ করা যাবে না {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"প্রধান (বা গ্রুপ), যার বিরুদ্ধে হিসাব থেকে তৈরি করা হয় এবং উদ্বৃত্ত বজায় রাখা হয়."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +176,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),বিশিষ্ট {0} হতে পারে না শূন্য কম ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),বিশিষ্ট {0} হতে পারে না শূন্য কম ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,10 মিনিট ডিফল্ট
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,প্রকার নাম ত্যাগ
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +81,Show open,খোলা দেখাও
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,খোলা দেখাও
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,সিরিজ সফলভাবে আপডেট
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,চেকআউট
 DocType: Pricing Rule,Apply On,উপর প্রয়োগ
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,একাধিক আইটেম মূল্য.
 ,Purchase Order Items To Be Received,ক্রয় আদেশ আইটেম গ্রহন করা
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,সমস্ত সরবরাহকারী যোগাযোগ
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,স্থিতিমাপ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +44,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,সমাপ্তি প্রত্যাশিত তারিখ প্রত্যাশিত স্টার্ট জন্ম কম হতে পারে না
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,সমাপ্তি প্রত্যাশিত তারিখ প্রত্যাশিত স্টার্ট জন্ম কম হতে পারে না
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,সারি # {0}: হার হিসাবে একই হতে হবে {1}: {2} ({3} / {4})
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,নিউ ছুটি আবেদন
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,ব্যাংক খসড়া
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20,Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2},এ্যাটেনডেন্স রেকর্ড {0} স্টুডেন্ট {1} বিরুদ্ধে কোর্সের সময়সূচী অস্তিত্বমান {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,ব্যাংক খসড়া
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,পেমেন্ট একাউন্ট এর মোড
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,দেখান রুপভেদ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +515,Quantity,পরিমাণ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Accounts table cannot be blank.,অ্যাকাউন্ট টেবিল খালি রাখা যাবে না.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Loans (Liabilities),ঋণ (দায়)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,দেখান রুপভেদ
+DocType: Academic Term,Academic Term,একাডেমিক টার্ম
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13,Material,উপাদান
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,পরিমাণ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,অ্যাকাউন্ট টেবিল খালি রাখা যাবে না.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),ঋণ (দায়)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,পাসের সন
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","রেফারেন্স:% s এর, আইটেম কোড:% s এবং গ্রাহক হয়েছে:% s"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,স্টক ইন
 DocType: Designation,Designation,উপাধি
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,উৎপাদন পরিকল্পনা আইটেম
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +146,User {0} is already assigned to Employee {1},ব্যবহারকারী {0} ইতিমধ্যে কর্মচারী নির্ধারিত হয় {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,নতুন পিওএস প্রোফাইল তৈরি করুন
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142,User {0} is already assigned to Employee {1},ব্যবহারকারী {0} ইতিমধ্যে কর্মচারী নির্ধারিত হয় {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,স্বাস্থ্যের যত্ন
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,মাসিক
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),পেমেন্ট মধ্যে বিলম্ব (দিন)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +645,Invoice,চালান
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),পেমেন্ট মধ্যে বিলম্ব (দিন)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,চালান
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,পর্যাবৃত্তি
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,অর্থবছরের {0} প্রয়োজন বোধ করা হয়
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,প্রতিরক্ষা
@@ -75,52 +82,55 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},সারি {0}: {1} {2} সঙ্গে মেলে না {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,সারি # {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,যানবাহন কোন
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +557,Please select Price List,মূল্য তালিকা নির্বাচন করুন
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,মূল্য তালিকা নির্বাচন করুন
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,কাজ চলছে
 DocType: Employee,Holiday List,ছুটির তালিকা
-DocType: Time Log,Time Log,টাইম ইন
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +180,Accountant,হিসাবরক্ষক
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,হিসাবরক্ষক
 DocType: Cost Center,Stock User,স্টক ইউজার
 DocType: Company,Phone No,ফোন নম্বর
-DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","ক্রিয়াকলাপ এর লগ, বিলিং সময় ট্র্যাকিং জন্য ব্যবহার করা যেতে পারে যে কার্য বিরুদ্ধে ব্যবহারকারীদের দ্বারা সঞ্চালিত."
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47,Course Schedules created:,কোর্স সূচী সৃষ্টি
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},নতুন {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,সেলস পার্টনার্স কমিশন
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,অধিক 5 অক্ষর থাকতে পারে না সমাহার
 DocType: Payment Request,Payment Request,পরিশোধের অনুরোধ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
-						exist with this Attribute.",মূল্য {0} {1} আইটেম হিসাবে রুপভেদ \ থেকে মুছে ফেলা যাবে না গুন এই বৈশিষ্ট্যাবলী সঙ্গে বিদ্যমান.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,এটি একটি root অ্যাকাউন্ট এবং সম্পাদনা করা যাবে না.
+DocType: Asset,Value After Depreciation,মূল্য অবচয় পর
+DocType: Employee,O+,O +
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +7,Related,সংশ্লিষ্ট
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,এটি একটি root অ্যাকাউন্ট এবং সম্পাদনা করা যাবে না.
 DocType: BOM,Operations,অপারেশনস
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},জন্য ছাড়ের ভিত্তিতে অনুমোদন সেট করা যায় না {0}
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","দুই কলাম, পুরাতন নাম জন্য এক এবং নতুন নামের জন্য এক সঙ্গে CSV ফাইল সংযুক্ত"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,মূল বিস্তারিত docname
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,কেজি
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,কেজি
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,একটি কাজের জন্য খোলা.
 DocType: Item Attribute,Increment,বৃদ্ধি
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,অনুপস্থিত পেপ্যাল সেটিংস
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,ওয়ারহাউস নির্বাচন ...
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,ওয়ারহাউস নির্বাচন ...
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,বিজ্ঞাপন
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,একই কোম্পানীর একবারের বেশি প্রবেশ করানো হয়
 DocType: Employee,Married,বিবাহিত
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},অনুমোদিত নয় {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,থেকে আইটেম পান
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},শেয়ার হুণ্ডি বিরুদ্ধে আপডেট করা যাবে না {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,থেকে আইটেম পান
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},শেয়ার হুণ্ডি বিরুদ্ধে আপডেট করা যাবে না {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +23,Product {0},প্রোডাক্ট {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,মিলনসাধন করা
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,মুদিখানা
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,1 পঠন
 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,ব্যাংক এন্ট্রি করতে
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,অবসর বৃত্তি পেনশন ভাতা তহবিল
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,অ্যাকাউন্টের ধরণ ওয়্যারহাউস যদি ওয়্যারহাউস বাধ্যতামূলক
 DocType: SMS Center,All Sales Person,সব বিক্রয় ব্যক্তি
+DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** মাসিক বিতরণ ** আপনি যদি আপনার ব্যবসার মধ্যে ঋতু আছে আপনি মাস জুড়ে বাজেট / উদ্দিষ্ট বিতরণ করতে সাহায্য করে.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +92,Salary Structure Missing,বেতন কাঠামো অনুপস্থিত
 DocType: Lead,Person Name,ব্যক্তির নাম
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,বিক্রয় চালান আইটেম
 DocType: Account,Credit,জমা
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,খরচ কেন্দ্র বন্ধ লিখুন
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,"e.g. ""Primary School"" or ""University""","যেমন, &quot;প্রাথমিক স্কুল&quot; বা &quot;বিশ্ববিদ্যালয়&quot;"
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,স্টক রিপোর্ট
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,ওয়ারহাউস বিস্তারিত
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},ক্রেডিট সীমা গ্রাহকের জন্য পার হয়েছে {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},ক্রেডিট সীমা গ্রাহকের জন্য পার হয়েছে {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",", অবারিত হতে পারে না যেমন অ্যাসেট রেকর্ড আইটেমটি বিরুদ্ধে বিদ্যমান &quot;ফিক্সড সম্পদ&quot;"
 DocType: Tax Rule,Tax Type,ট্যাক্স ধরন
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +140,You are not authorized to add or update entries before {0},আপনি আগে এন্ট্রি যোগ করতে অথবা আপডেট করার জন্য অনুমতিপ্রাপ্ত নন {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},আপনি আগে এন্ট্রি যোগ করতে অথবা আপডেট করার জন্য অনুমতিপ্রাপ্ত নন {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),আইটেম ইমেজ (ছবি না হলে)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,একটি গ্রাহক এই একই নামের
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(ঘন্টা হার / ৬০) * প্রকৃত অপারেশন টাইম
@@ -129,72 +139,78 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,এ {0} ছুটির মধ্যে তারিখ থেকে এবং তারিখ থেকে নয়
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,স্পেসিফিকেশন বিবরণ পান
 DocType: Lead,Interested,আগ্রহী
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,উদ্বোধন
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,উদ্বোধন
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},থেকে {0} থেকে {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,আইটেম গ্রুপ থেকে কপি
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,প্রারম্ভিক ভুক্তি
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,হিসাব চুকিয়ে শুধু
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,অতিরিক্ত খরচ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +137,Account with existing transaction can not be converted to group.,বিদ্যমান লেনদেন সঙ্গে অ্যাকাউন্ট গ্রুপ রূপান্তরিত করা যাবে না.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,বিদ্যমান লেনদেন সঙ্গে অ্যাকাউন্ট গ্রুপ রূপান্তরিত করা যাবে না.
 DocType: Lead,Product Enquiry,পণ্য অনুসন্ধান
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,প্রথম কোম্পানি লিখুন দয়া করে
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +324,Please select Company first,প্রথম কোম্পানি নির্বাচন করুন
+DocType: Academic Term,Schools,শিক্ষক
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,প্রথম কোম্পানি লিখুন দয়া করে
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,প্রথম কোম্পানি নির্বাচন করুন
 DocType: Employee Education,Under Graduate,গ্রাজুয়েট অধীনে
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,টার্গেটের
 DocType: BOM,Total Cost,মোট খরচ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,কার্য বিবরণ:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +206,Item {0} does not exist in the system or has expired,{0} আইটেম সিস্টেমে কোন অস্তিত্ব নেই অথবা মেয়াদ শেষ হয়ে গেছে
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Item {0} does not exist in the system or has expired,{0} আইটেম সিস্টেমে কোন অস্তিত্ব নেই অথবা মেয়াদ শেষ হয়ে গেছে
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,আবাসন
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,অ্যাকাউন্ট বিবৃতি
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,ফার্মাসিউটিক্যালস
-DocType: Item,Is Fixed Asset,পরিসম্পদ হয়
+DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,পরিসম্পদ হয়
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,"Available qty is {0}, you need {1}","উপলভ্য Qty {0}, আপনি প্রয়োজন হয় {1}"
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,দাবি পরিমাণ
 DocType: Employee,Mr,জনাব
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,সরবরাহকারী ধরন / সরবরাহকারী
 DocType: Naming Series,Prefix,উপসর্গ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Consumable,Consumable
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,Consumable
+DocType: Employee,B-,বি-
 DocType: Upload Attendance,Import Log,আমদানি লগ
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,টানুন উপরে মাপকাঠির ভিত্তিতে টাইপ প্রস্তুত উপাদান অনুরোধ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,পাঠান
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,সরবরাহকারী দ্বারা বিতরণ
 DocType: SMS Center,All Contact,সমস্ত যোগাযোগ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Annual Salary,বার্ষিক বেতন
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,বার্ষিক বেতন
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,ফিস্ক্যাল বছর সমাপ্তি
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +326,{0} {1} is frozen,{0} {1} হিমায়িত হয়
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Stock Expenses,স্টক খরচ
-DocType: Newsletter,Email Sent?,ইমেইল পাঠানো?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} হিমায়িত হয়
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,স্টক খরচ
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,বিরূদ্ধে এণ্ট্রি
-DocType: Production Order Operation,Show Time Logs,সময় দেখান লগ
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,কোম্পানি একক ঋণ
 DocType: Delivery Note,Installation Status,ইনস্টলেশনের অবস্থা
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Qty পরিত্যক্ত গৃহীত + আইটেম জন্য গৃহীত পরিমাণ সমান হতে হবে {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Qty পরিত্যক্ত গৃহীত + আইটেম জন্য গৃহীত পরিমাণ সমান হতে হবে {0}
+DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,সাপ্লাই কাঁচামালের ক্রয় জন্য
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +139,Item {0} must be a Purchase Item,আইটেম {0} একটি ক্রয় আইটেমটি হতে হবে
+DocType: Products Settings,Show Products as a List,দেখান পণ্য একটি তালিকা হিসাবে
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",", টেমপ্লেট ডাউনলোড উপযুক্ত তথ্য পূরণ করুন এবং পরিবর্তিত ফাইল সংযুক্ত. আপনার নির্বাচিত সময়ের মধ্যে সব তারিখগুলি এবং কর্মচারী সমন্বয় বিদ্যমান উপস্থিতি রেকর্ড সঙ্গে, টেমপ্লেট আসবে"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,{0} আইটেম সক্রিয় নয় বা জীবনের শেষ হয়েছে পৌঁছেছেন
-DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,বিক্রয় চালান জমা হয় পরে আপডেট করা হবে.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","আইটেম রেট সারি {0} মধ্যে ট্যাক্স সহ, সারি করের {1} এছাড়াও অন্তর্ভুক্ত করা আবশ্যক"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,এইচআর মডিউল ব্যবহার সংক্রান্ত সেটিংস Comment
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,{0} আইটেম সক্রিয় নয় বা জীবনের শেষ হয়েছে পৌঁছেছেন
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +339,Example: Basic Mathematics,উদাহরণ: বেসিক গণিত
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","আইটেম রেট সারি {0} মধ্যে ট্যাক্স সহ, সারি করের {1} এছাড়াও অন্তর্ভুক্ত করা আবশ্যক"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,এইচআর মডিউল ব্যবহার সংক্রান্ত সেটিংস Comment
 DocType: SMS Center,SMS Center,এসএমএস কেন্দ্র
+DocType: Sales Invoice,Change Amount,পরিমাণ পরিবর্তন
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,নতুন BOM
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,ব্যাচ বিলিং জন্য সময় লগসমূহ.
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,নিউজলেটার ইতিমধ্যে পাঠানো হয়েছে
+DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,ব্যাচ বিলিং জন্য সময় লগসমূহ.
+DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,অবচয় এণ্ট্রি করুন
+DocType: Appraisal Template Goal,KRA,Kra
 DocType: Lead,Request Type,অনুরোধ টাইপ
 DocType: Leave Application,Reason,কারণ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,কর্মচারী করুন
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,সম্প্রচার
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,সম্পাদন
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,সম্পাদন
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,অপারেশনের বিবরণ সম্পন্ন.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,রক্ষণাবেক্ষণ অবস্থা
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,চলছে এবং প্রাইসিং
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,চলছে এবং প্রাইসিং
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},মোট ঘন্টা: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},জন্ম থেকে অর্থবছরের মধ্যে হওয়া উচিত. জন্ম থেকে Assuming = {0}
-DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,"আপনি মূল্যায়ন তৈরি করা হয়, যাদের জন্য কর্মী নির্বাচন."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},কেন্দ্র {0} কোম্পানি অন্তর্গত নয় উড়ানের তালিকাটি {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},কেন্দ্র {0} কোম্পানি অন্তর্গত নয় উড়ানের তালিকাটি {1}
 DocType: Customer,Individual,ব্যক্তি
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,রক্ষণাবেক্ষণ পরিদর্শন জন্য পরিকল্পনা.
+DocType: Academic Term,Academics User,শিক্ষাবিদগণ ব্যবহারকারী
+DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,পরিমাণ চিত্র
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,রক্ষণাবেক্ষণ পরিদর্শন জন্য পরিকল্পনা.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,বার্তা জন্য URL প্যারামিটার লিখুন
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,প্রাইসিং এবং ডিসকাউন্ট প্রয়োগের জন্য বিধি.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},সঙ্গে এই সময় কার্যবিবরণী দ্বন্দ্ব {0} জন্য {1} {2}
+DocType: Program Enrollment Tool,Students,শিক্ষার্থীরা
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,প্রাইসিং এবং ডিসকাউন্ট প্রয়োগের জন্য বিধি.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,মূল্যতালিকা কেনা বা বিক্রি জন্য প্রযোজ্য হতে হবে
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},ইনস্টলেশনের তারিখ আইটেমের জন্য ডেলিভারি তারিখের আগে হতে পারে না {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),মূল্য তালিকা রেট বাট্টা (%)
@@ -205,178 +221,198 @@
 ,Purchase Order Trends,অর্ডার প্রবণতা ক্রয়
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,বছরের জন্য পাতার বরাদ্দ.
 DocType: Earning Type,Earning Type,রোজগার ধরন
+DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,এস জি ক্রিয়েশন টুল কোর্স
+DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,"ফাঁকা রাখেন, তাহলে আপনি নির্বাচিত একাডেমিক মেয়াদে সকল কোর্সে আনতে চান"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Insufficient Stock,অপর্যাপ্ত স্টক
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,অক্ষম ক্ষমতা পরিকল্পনা এবং সময় ট্র্যাকিং
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,ব্যাংক হিসাব
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,ঋণাত্মক ব্যালান্স মঞ্জুরি
 DocType: Selling Settings,Default Territory,ডিফল্ট টেরিটরি
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,টিভি
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',&#39;টাইম ইন&#39; র মাধ্যমে আপডেট
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},অ্যাকাউন্ট {0} কোম্পানি অন্তর্গত নয় {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83,Account {0} does not belong to Company {1},অ্যাকাউন্ট {0} কোম্পানি অন্তর্গত নয় {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413,Advance amount cannot be greater than {0} {1},অগ্রিম পরিমাণ তার চেয়ে অনেক বেশী হতে পারে না {0} {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,এই লেনদেনে সিরিজ তালিকা
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,এন্ট্রি খোলা হয়
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,উল্লেখ অ স্ট্যান্ডার্ড প্রাপ্য যদি প্রযোজ্য
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,For Warehouse is required before Submit,গুদাম জন্য জমা করার আগে প্রয়োজন বোধ করা হয়
+DocType: Course Schedule,Instructor Name,প্রশিক্ষক নাম
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,গুদাম জন্য জমা করার আগে প্রয়োজন বোধ করা হয়
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,পেয়েছি
 DocType: Sales Partner,Reseller,রিসেলার
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,কোম্পানী লিখুন দয়া করে
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,বিক্রয় চালান আইটেমটি বিরুদ্ধে
 ,Production Orders in Progress,প্রগতি উৎপাদন আদেশ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,অর্থায়ন থেকে নিট ক্যাশ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1448,"LocalStorage is full , did not save","স্থানীয় সঞ্চয়স্থান পূর্ণ, সংরক্ষণ করা হয়নি"
 DocType: Lead,Address & Contact,ঠিকানা ও যোগাযোগ
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,আগের বরাদ্দ থেকে অব্যবহৃত পাতার করো
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},পরবর্তী আবর্তক {0} উপর তৈরি করা হবে {1}
-DocType: Newsletter List,Total Subscribers,মোট গ্রাহক
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +28,Another Budget record {0} already exists against {1} for fiscal year {2},আরেকটি বাজেট রেকর্ড {0} ইতিমধ্যে বিরুদ্ধে বিদ্যমান {1} অর্থবছরের জন্য {2}
+DocType: Sales Partner,Partner website,অংশীদার ওয়েবসাইট
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Add Item,আইটেম যোগ করুন
 ,Contact Name,যোগাযোগের নাম
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,উপরে উল্লিখিত মানদণ্ড জন্য বেতন স্লিপ তৈরি করা হয়.
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,দেওয়া কোন বিবরণ
+DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,কথায় পরিমাণ জন্য রেখার মধ্যবর্তী স্থান
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,দেওয়া কোন বিবরণ
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,কেনার জন্য অনুরোধ জানান.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,এই সময় শীট এই প্রকল্পের বিরুদ্ধে নির্মিত উপর ভিত্তি করে
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,শুধু নির্বাচিত ছুটি রাজসাক্ষী এই ছুটি আবেদন জমা দিতে পারেন
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,তারিখ মুক্তিদান যোগদান তারিখ থেকে বড় হওয়া উচিত
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,প্রতি বছর পত্রাদি
-DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Batched যখন আপডেট করা হবে.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,তারিখ মুক্তিদান যোগদান তারিখ থেকে বড় হওয়া উচিত
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,প্রতি বছর পত্রাদি
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,সারি {0}: চেক করুন অ্যাকাউন্টের বিরুদ্ধে &#39;আগাম&#39; {1} এই একটি অগ্রিম এন্ট্রি হয়.
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},{0} ওয়্যারহাউস কোম্পানি অন্তর্গত নয় {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},{0} ওয়্যারহাউস কোম্পানি অন্তর্গত নয় {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,অনুগ্রহ করে সেটআপ কর্মচারী হিউম্যান রিসোর্স মধ্যে নামকরণ সিস্টেম&gt; এইচআর সেটিংস
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Litre,লিটার
+DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),মোট খোয়াতে পরিমাণ (টাইম শিট মাধ্যমে)
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,আইটেম ওয়েবসাইট স্পেসিফিকেশন
-DocType: Payment Tool,Reference No,রেফারেন্স কোন
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,ত্যাগ অবরুদ্ধ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +581,Item {0} has reached its end of life on {1},আইটেম {0} জীবনের তার শেষ পৌঁছেছে {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,ব্যাংক দাখিলা
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,বার্ষিক
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},আইটেম {0} জীবনের তার শেষ পৌঁছেছে {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,ব্যাংক দাখিলা
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,বার্ষিক
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,শেয়ার রিকনসিলিয়েশন আইটেম
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,বিক্রয় চালান কোন
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,ন্যূনতম আদেশ Qty
 DocType: Lead,Do Not Contact,যোগাযোগ না
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +358,People who teach at your organisation,যাদের কাছে আপনার প্রতিষ্ঠানের পড়ান
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,সব আবর্তক চালান ট্র্যাকিং জন্য অনন্য আইডি. এটি জমা দিতে হবে নির্মাণ করা হয়.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,সফ্টওয়্যার ডেভেলপার
 DocType: Item,Minimum Order Qty,নূন্যতম আদেশ Qty
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,সরবরাহকারী ধরন
+DocType: Scheduling Tool,Course Start Date,কোর্স শুরুর তারিখ
 DocType: Item,Publish in Hub,হাব প্রকাশ
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +601,Item {0} is cancelled,{0} আইটেম বাতিল করা হয়
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +709,Material Request,উপাদানের জন্য অনুরোধ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,{0} আইটেম বাতিল করা হয়
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,উপাদানের জন্য অনুরোধ
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,আপডেট পরিস্কারের তারিখ
 DocType: Item,Purchase Details,ক্রয় বিবরণ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},ক্রয় করার &#39;কাঁচামাল সরবরাহ করা&#39; টেবিলের মধ্যে পাওয়া আইটেম {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},ক্রয় করার &#39;কাঁচামাল সরবরাহ করা&#39; টেবিলের মধ্যে পাওয়া আইটেম {0} {1}
 DocType: Employee,Relation,সম্পর্ক
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,বিশ্বব্যাপী শিপিং
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,গ্রাহকরা থেকে নিশ্চিত আদেশ.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,প্রত্যাখ্যাত পরিমাণ
-DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","হুণ্ডি, উদ্ধৃতি, বিক্রয় চালান, বিক্রয় আদেশ পাওয়া মাঠ"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,এসএমএস প্রেরকের নাম
 DocType: Contact,Is Primary Contact,প্রাথমিক পরিচিতি
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,টাইম ইন বিলিং জন্য শ্রেণীবদ্ধ করা হয়েছে
 DocType: Notification Control,Notification Control,বিজ্ঞপ্তি নিয়ন্ত্রণ
 DocType: Lead,Suggestions,পরামর্শ
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,এই অঞ্চলের উপর সেট আইটেমটি গ্রুপ-জ্ঞানী বাজেটের. এছাড়াও আপনি বন্টন সেট করে ঋতু অন্তর্ভুক্ত করতে পারে.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +80,Please enter parent account group for warehouse {0},গুদাম উর্ধ্বস্থ অ্যাকাউন্ট গ্রুপ লিখুন দয়া করে {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},বিপরীতে পরিশোধ {0} {1} বকেয়া পরিমাণ তার চেয়ে অনেক বেশী হতে পারে না {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,ঠিকানা এইচটিএমএল
 DocType: Lead,Mobile No.,মোবাইল নাম্বার.
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,সূচি নির্মাণ
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,ব্যয় হেড
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,প্রথম অভিযোগ টাইপ নির্বাচন করুন
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,প্রথম অভিযোগ টাইপ নির্বাচন করুন
+DocType: Student Group Student,Student Group Student,শিক্ষার্থীর গ্রুপ ছাত্র
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,সর্বশেষ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,সর্বোচ্চ 5 টি অক্ষর
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,যদি তালিকার প্রথম ছুটি রাজসাক্ষী ডিফল্ট ছুটি রাজসাক্ষী হিসাবে নির্ধারণ করা হবে
-apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,শেখা
+DocType: Tax Rule,Shipping County,শিপিং কাউন্টি
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,শেখা
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,পরবর্তী অবচয় তারিখ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,কর্মচারী প্রতি কার্যকলাপ খরচ
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,অ্যাকাউন্ট এর জন্য সেটিং
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +483,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},সরবরাহকারী চালান কোন ক্রয় চালান মধ্যে বিদ্যমান {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,সেলস পারসন গাছ পরিচালনা.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},সরবরাহকারী চালান কোন ক্রয় চালান মধ্যে বিদ্যমান {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,সেলস পারসন গাছ পরিচালনা.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,কাভার লেটার
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,বিশিষ্ট চেক এবং পরিষ্কার আমানত
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,বিশিষ্ট চেক এবং পরিষ্কার আমানত
 DocType: Item,Synced With Hub,হাব সঙ্গে synced
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,ভুল গুপ্তশব্দ
 DocType: Item,Variant Of,মধ্যে variant
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +315,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',চেয়ে &#39;স্টক প্রস্তুত করতে&#39; সম্পন্ন Qty বৃহত্তর হতে পারে না
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',চেয়ে &#39;স্টক প্রস্তুত করতে&#39; সম্পন্ন Qty বৃহত্তর হতে পারে না
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,অ্যাকাউন্ট হেড সমাপ্তি
 DocType: Employee,External Work History,বাহ্যিক কাজের ইতিহাস
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,সার্কুলার রেফারেন্স ত্রুটি
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,আপনি হুণ্ডি সংরক্ষণ একবার শব্দ (রপ্তানি) দৃশ্যমান হবে.
+DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,বাম প্রান্ত থেকে দূরত্ব
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} [{1}] ইউনিট (# ফরম / আইটেম / {1}) [{2}] অন্তর্ভুক্ত (# ফরম / গুদাম / {2})
 DocType: Lead,Industry,শিল্প
 DocType: Employee,Job Profile,চাকরি বৃত্তান্ত
-DocType: Newsletter,Newsletter,নিউজলেটার
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,স্বয়ংক্রিয় উপাদান অনুরোধ নির্মাণের ইমেইল দ্বারা সূচিত
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,বিভিন্ন দেশের মুদ্রা
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,চালান প্রকার
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +751,Delivery Note,চালান পত্র
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,চালান পত্র
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,করের আপ সেট
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,আপনি এটি টানা পরে পেমেন্ট ভুক্তি নথীটি পরিবর্তিত হয়েছে. আবার এটি টান করুন.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} আইটেম ট্যাক্স দুইবার প্রবেশ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,এই সপ্তাহে এবং স্থগিত কার্যক্রম জন্য সারসংক্ষেপ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,বিক্রি অ্যাসেট খরচ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,আপনি এটি টানা পরে পেমেন্ট ভুক্তি নথীটি পরিবর্তিত হয়েছে. আবার এটি টান করুন.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} আইটেম ট্যাক্স দুইবার প্রবেশ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,এই সপ্তাহে এবং স্থগিত কার্যক্রম জন্য সারসংক্ষেপ
+DocType: Student Applicant,Admitted,ভর্তি
 DocType: Workstation,Rent Cost,ভাড়া খরচ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,পরিমাণ অবচয় পর
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,মাস এবং বছর নির্বাচন করুন
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","কমা দ্বারা পৃথকীকৃত লিখুন ইমেইল আইডি, চালান নির্দিষ্ট তারিখে স্বয়ংক্রিয়ভাবে পাঠানো হবে"
 DocType: Employee,Company Email,কোম্পানি ইমেইল
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,অ্যাকাউন্টের মুদ্রা ডেবিট পরিমাণ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,ব্যাংক / ক্যাশ দলের বিরুদ্ধে বা অভ্যন্তরীণ স্থানান্তরের জন্য লেনদেন
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,দেশ সমূহ জন্য বৈধ
-DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","মুদ্রা একক, রূপান্তর হার, আমদানি মোট আমদানি সর্বোমোট ইত্যাদি সকল আমদানি সম্পর্কিত ক্ষেত্র কেনার রসিদ, সরবরাহকারী উদ্ধৃতি, ক্রয় চালান, ক্রয় আদেশ ইত্যাদি পাওয়া যায়"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"এই আইটেমটি একটি টেমপ্লেট এবং লেনদেনের ক্ষেত্রে ব্যবহার করা যাবে না. &#39;কোন কপি করো&#39; সেট করা হয়, যদি না আইটেম বৈশিষ্ট্যাবলী ভিন্নতা মধ্যে ধরে কপি করা হবে"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"এই আইটেমটি একটি টেমপ্লেট এবং লেনদেনের ক্ষেত্রে ব্যবহার করা যাবে না. &#39;কোন কপি করো&#39; সেট করা হয়, যদি না আইটেম বৈশিষ্ট্যাবলী ভিন্নতা মধ্যে ধরে কপি করা হবে"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,বিবেচিত মোট আদেশ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","কর্মচারী উপাধি (যেমন সিইও, পরিচালক ইত্যাদি)."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","কর্মচারী উপাধি (যেমন সিইও, পরিচালক ইত্যাদি)."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,প্রবেশ ক্ষেত্রের মান &#39;দিন মাস পুনরাবৃত্তি&#39; দয়া করে
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"গ্রাহক একক গ্রাহকের বেস কারেন্সি রূপান্তরিত হয়, যা এ হার"
-DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","BOM, আদেয়ক, ক্রয় চালান, উত্পাদনের আদেশ, ক্রয় আদেশ, কেনার রসিদ, বিক্রয় চালান, বিক্রয় আদেশ, শেয়ার এন্ট্রি, শ্রমিকের খাটুনিঘণ্টা লিপিবদ্ধ কার্ড পাওয়া যায়"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},সারি # {0}: ক্রয় চালান একটি বিদ্যমান সম্পদ বিরুদ্ধে করা যাবে না {1}
 DocType: Item Tax,Tax Rate,করের হার
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} ইতিমধ্যে কর্মচারী জন্য বরাদ্দ {1} সময়ের {2} জন্য {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +677,Select Item,পছন্দ করো
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,পছন্দ করো
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","আইটেম: {0} ব্যাচ প্রজ্ঞাময়, পরিবর্তে ব্যবহার স্টক এণ্ট্রি \ শেয়ার রিকনসিলিয়েশন ব্যবহার মিলন করা যাবে না পরিচালিত"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,চালান {0} ইতিমধ্যেই জমা ক্রয়
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},সারি # {0}: ব্যাচ কোন হিসাবে একই হতে হবে {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,অ দলের রূপান্তর
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,কেনার রসিদ দাখিল করতে হবে
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,একটি আইটেম এর ব্যাচ (অনেক).
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,চালান {0} ইতিমধ্যেই জমা ক্রয়
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},সারি # {0}: ব্যাচ কোন হিসাবে একই হতে হবে {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,অ দলের রূপান্তর
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,একটি আইটেম এর ব্যাচ (অনেক).
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,চালান তারিখ
 DocType: GL Entry,Debit Amount,ডেবিট পরিমাণ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},শুধুমাত্র এ কোম্পানির প্রতি 1 অ্যাকাউন্ট থাকতে পারে {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,আপনার ইমেইল ঠিকানা
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +213,Please see attachment,অনুগ্রহ পূর্বক সংযুক্তি দেখুন
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},শুধুমাত্র এ কোম্পানির প্রতি 1 অ্যাকাউন্ট থাকতে পারে {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,আপনার ইমেইল ঠিকানা
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,অনুগ্রহ পূর্বক সংযুক্তি দেখুন
 DocType: Purchase Order,% Received,% গৃহীত
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,ছাত্র সংগঠনগুলো তৈরি করুন
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,সেটআপ ইতিমধ্যে সম্পূর্ণ !!
 ,Finished Goods,সমাপ্ত পণ্য
 DocType: Delivery Note,Instructions,নির্দেশনা
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,পরিদর্শন
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,রক্ষণাবেক্ষণ টাইপ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},সিরিয়াল কোন {0} হুণ্ডি অন্তর্গত নয় {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,উপকরণ অ্যাড
 DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,আইটেম গুণ পরিদর্শন পরামিতি
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,রাজসাক্ষী নাম
 DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,সূচি তারিখ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","আয়, Deductions এবং অন্যান্য বেতন উপাদান"
 DocType: Packed Item,Packed Item,বস্তাবন্দী আইটেম
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,লেনদেন কেনার জন্য ডিফল্ট সেটিংস.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},কার্যকলাপ খরচ কার্যকলাপ টাইপ বিরুদ্ধে কর্মচারী {0} জন্য বিদ্যমান - {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,গ্রাহকদের এবং সরবরাহকারী জন্য অ্যাকাউন্ট তৈরি করবেন না দয়া করে. তারা গ্রাহকের / সরবরাহকারী কর্তা থেকে সরাসরি তৈরি করা হয়.
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,টাকা অদলবদল
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,আইটেম নাম
 DocType: Authorization Rule,Approving User  (above authorized value),(কঠিন মূল্য উপরে) ব্যবহারকারী অনুমোদন
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,ক্রেডিট ব্যালেন্স
 DocType: Employee,Widowed,পতিহীনা
-DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",চলছে অভিক্ষিপ্ত Qty এবং সর্বনিম্ন ক্রম Qty উপর ভিত্তি করে সব গুদাম বিবেচনা যা &quot;স্টক আউট&quot; হয় অনুরোধ করা
 DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,উদ্ধৃতি জন্য অনুরোধ
-DocType: Workstation,Working Hours,কর্মঘন্টা
+DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,কর্মঘন্টা
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,একটি বিদ্যমান সিরিজের শুরু / বর্তমান ক্রম সংখ্যা পরিবর্তন করুন.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.",একাধিক দামে ব্যাপা চলতে থাকে তবে ব্যবহারকারীরা সংঘাতের সমাধান করতে নিজে অগ্রাধিকার সেট করতে বলা হয়.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,ক্রয় প্রত্যাবর্তন
 ,Purchase Register,ক্রয় নিবন্ধন
+DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,চার্জ প্রযোজ্য
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Consumable খরচ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) ভূমিকা থাকতে হবে &#39;ছুটি রাজসাক্ষী&#39;
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,যানবাহন তারিখ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,মেডিকেল
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,হারানোর জন্য কারণ
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,মেডিকেল
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,হারানোর জন্য কারণ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,বরাদ্দ পরিমাণ অনিয়ন্ত্রিত পরিমাণ তার চেয়ে অনেক বেশী করতে পারেন না
+DocType: Announcement,Receiver,গ্রাহক
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},ওয়ার্কস্টেশন ছুটির তালিকা অনুযায়ী নিম্নলিখিত তারিখগুলি উপর বন্ধ করা হয়: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,সুযোগ
 DocType: Employee,Single,একক
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,বাজেট গ্রুপ খরচ কেন্দ্র স্থাপন করা যাবে না
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,বিক্রি সামগ্রীর খরচ
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,বাত্সরিক
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,খরচ কেন্দ্র লিখুন দয়া করে
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,বিক্রয় আদেশ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,গড়. হার বিক্রী
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},পরিমাণ সারিতে একটি ভগ্নাংশ হতে পারবেন না {0}
+DocType: Examination,Examiner Name,পরীক্ষক নাম
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},পরিমাণ সারিতে একটি ভগ্নাংশ হতে পারবেন না {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,পরিমাণ ও হার
 DocType: Delivery Note,% Installed,% ইনস্টল করা হয়েছে
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,প্রথম কোম্পানি নাম লিখুন
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,শ্রেণীকক্ষ / গবেষণাগার ইত্যাদি যেখানে বক্তৃতা নির্ধারণ করা যাবে.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,প্রথম কোম্পানি নাম লিখুন
 DocType: BOM,Item Desription,আইটেম Desription
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,সরবরাহকারী নাম
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,ERPNext ম্যানুয়াল পড়ুন
@@ -385,7 +421,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,চেক সরবরাহকারী চালান নম্বর স্বতন্ত্রতা
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','কেস নংপর্যন্ত' কখনই 'কেস নং থেকে' এর চেয়ে কম হতে পারে না
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,মুনাফা বিহীন
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,শুরু না
+DocType: Production Order,Not Started,শুরু না
 DocType: Lead,Channel Partner,চ্যানেল পার্টনার
 DocType: Account,Old Parent,প্রাচীন মূল
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,যে ইমেইল এর একটি অংশ হিসাবে যে যায় পরিচায়ক টেক্সট কাস্টমাইজ করুন. প্রতিটি লেনদেনের একটি পৃথক পরিচায়ক টেক্সট আছে.
@@ -394,58 +430,60 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,সব উত্পাদন প্রক্রিয়া জন্য গ্লোবাল সেটিংস.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,হিমায়িত পর্যন্ত অ্যাকাউন্ট
 DocType: SMS Log,Sent On,পাঠানো
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +555,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,গুন {0} আরোপ ছক মধ্যে একাধিক বার নির্বাচিত
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,গুন {0} আরোপ ছক মধ্যে একাধিক বার নির্বাচিত
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,কর্মচারী রেকর্ড নির্বাচিত ক্ষেত্র ব্যবহার করে নির্মিত হয়.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,প্রযোজ্য নয়
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,হলিডে মাস্টার.
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,প্রয়োজনীয় তারিখ
 DocType: Delivery Note,Billing Address,বিলিং ঠিকানা
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +773,Please enter Item Code.,আইটেম কোড প্রবেশ করুন.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,আইটেম কোড প্রবেশ করুন.
 DocType: BOM,Costing,খোয়াতে
+DocType: Tax Rule,Billing County,বিলিং কাউন্টি
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","চেক যদি ইতিমধ্যে প্রিন্ট হার / প্রিন্ট পরিমাণ অন্তর্ভুক্ত হিসাবে, ট্যাক্স পরিমাণ বিবেচনা করা হবে"
 DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,সরবরাহকারী জন্য বার্তা
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,মোট Qty
 DocType: Employee,Health Concerns,স্বাস্থ সচেতন
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,অবৈতনিক
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +38,Reserved for sale,বিক্রয়ের জন্য সংরক্ষিত
 DocType: Packing Slip,From Package No.,প্যাকেজ নং থেকে
 DocType: Item Attribute,To Range,পরিসীমা
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,সিকিউরিটিজ এবং আমানত
-DocType: Features Setup,Imports,আমদানি
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,বরাদ্দ মোট পাতার বাধ্যতামূলক
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,একটি কাজের খোলার বর্ণনা
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,আজকের জন্য মুলতুবি কার্যক্রম
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,আজকের জন্য মুলতুবি কার্যক্রম
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,উপস্থিতি দলিল.
-DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,জার্নাল এন্ট্রি
+DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,শ্রমিকের খাটুনিঘণ্টা লিপিবদ্ধ কার্ড ভিত্তিক মাইনে জন্য বেতন কম্পোনেন্ট.
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,উৎপাদন পরিকল্পনা জন্য ব্যবহৃত
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),(মিনিট) অপারেশনস মধ্যে সময়
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +89,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} অ্যাকাউন্ট {1} মূল্য কেন্দ্র বিরুদ্ধে বােজট {2} হয় {3}. এটা দ্বারা অতিক্রম করবে {4}
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,পণ্য ও সার্ভিসেস ক্রেতা.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,পরিশোধযোগ্য হিসাব
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,নির্বাচিত BOMs একই আইটেমের জন্য নয়
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,গ্রাহক
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",""" বিদ্যমান না"
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,বৈধ পর্যন্ত
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +212,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,আপনার গ্রাহকদের কয়েক তালিকা. তারা সংগঠন বা ব্যক্তি হতে পারে.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +146,Direct Income,সরাসরি আয়
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,আপনার গ্রাহকদের কয়েক তালিকা. তারা সংগঠন বা ব্যক্তি হতে পারে.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,সরাসরি আয়
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",অ্যাকাউন্ট দ্বারা গ্রুপকৃত তাহলে অ্যাকাউন্ট উপর ভিত্তি করে ফিল্টার করতে পারবে না
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,প্রশাসনিক কর্মকর্তা
-DocType: Payment Tool,Received Or Paid,গৃহীত বা প্রদত্ত
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,কোম্পানি নির্বাচন করুন
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},Acutal Qty {0} / ওয়েটিং Qty {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,কোম্পানি নির্বাচন করুন
 DocType: Stock Entry,Difference Account,পার্থক্য অ্যাকাউন্ট
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,তার নির্ভরশীল টাস্ক {0} বন্ধ না হয় বন্ধ টাস্ক না পারেন.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"উপাদান অনুরোধ উত্থাপিত হবে, যার জন্য গুদাম লিখুন দয়া করে"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"উপাদান অনুরোধ উত্থাপিত হবে, যার জন্য গুদাম লিখুন দয়া করে"
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,অতিরিক্ত অপারেটিং খরচ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,অঙ্গরাগ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +459,"To merge, following properties must be same for both items",মার্জ করার জন্য নিম্নলিখিত বৈশিষ্ট্য উভয় আইটেম জন্য একই হতে হবে
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items",মার্জ করার জন্য নিম্নলিখিত বৈশিষ্ট্য উভয় আইটেম জন্য একই হতে হবে
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,প্রকৃত ওজন
 DocType: Employee,Emergency Phone,জরুরী ফোন
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28,Buy,কেনা
 ,Serial No Warranty Expiry,সিরিয়াল কোন পাটা মেয়াদ উত্তীর্ন
+DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,অফলাইন পিওএস নাম
 DocType: Sales Order,To Deliver,প্রদান করা
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,আইটেম
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1109,Serial no item cannot be a fraction,সিরিয়াল কোন আইটেমের একটি ভগ্নাংশ হতে পারে না
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),পার্থক্য (ডাঃ - CR)
 DocType: Account,Profit and Loss,লাভ এবং ক্ষতি
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,ম্যানেজিং প্রণীত
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,ম্যানেজিং প্রণীত
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,প্রকল্প এই ব্যবহারকারীর জন্য ওয়েবসাইটে অ্যাক্সেস করা যাবে
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,আসবাবপত্র ও দ্রব্যাদি
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,হারে যা মূল্যতালিকা মুদ্রার এ কোম্পানির বেস কারেন্সি রূপান্তরিত হয়
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},{0} অ্যাকাউন্ট কোম্পানি অন্তর্গত নয়: {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,সমাহার ইতিমধ্যে অন্য কোম্পানীর জন্য ব্যবহৃত
@@ -453,97 +491,111 @@
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","অক্ষম করলে, &#39;গোলাকৃতি মোট&#39; ক্ষেত্রের কোনো লেনদেনে দৃশ্যমান হবে না"
 DocType: BOM,Operating Cost,পরিচালনা খরচ
 DocType: Sales Order Item,Gross Profit,পুরো লাভ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,বর্ধিত 0 হতে পারবেন না
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,বর্ধিত 0 হতে পারবেন না
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,উপাদান প্রয়োজন
 DocType: Company,Delete Company Transactions,কোম্পানি লেনদেন মুছে
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Item {0} is not Purchase Item,আইটেম {0} ক্রয় করা হয় না আইটেম
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +306,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,রেফারেন্স কোন ও রেফারেন্স তারিখ ব্যাংক লেনদেনের জন্য বাধ্যতামূলক
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,/ সম্পাদনা কর ও চার্জ যোগ
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,সরবরাহকারী চালান কোন
 DocType: Territory,For reference,অবগতির জন্য
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","মুছে ফেলা যায় না সিরিয়াল কোন {0}, এটা শেয়ার লেনদেনের ক্ষেত্রে ব্যবহার করা হয় যেমন"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +232,Closing (Cr),বন্ধ (যোগাযোগ Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),বন্ধ (যোগাযোগ Cr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Move Item,আইটেম সরান
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),পাটা কাল (দিন)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,ইনস্টলেশন নোট আইটেম
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,মুলতুবি Qty
-DocType: Company,Ignore,উপেক্ষা করা
+DocType: Budget,Ignore,উপেক্ষা করা
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},এসএমএস নিম্নলিখিত সংখ্যা পাঠানো: {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +127,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,উপ-সংকুচিত কেনার রসিদ জন্য বাধ্যতামূলক সরবরাহকারী ওয়্যারহাউস
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Setup cheque dimensions for printing,সেটআপ চেক মুদ্রণের জন্য মাত্রা
+DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,বেতন স্লিপ শ্রমিকের খাটুনিঘণ্টা লিপিবদ্ধ কার্ড
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,উপ-সংকুচিত কেনার রসিদ জন্য বাধ্যতামূলক সরবরাহকারী ওয়্যারহাউস
 DocType: Pricing Rule,Valid From,বৈধ হবে
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,মোট কমিশন
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,বিক্রয় অংশীদার
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,কেনার রসিদ প্রয়োজনীয়
-DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
-
-To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** মাসিক বন্টন ** আপনার ব্যবসা যদি আপনি ঋতু আছে, যদি আপনি মাস জুড়ে আপনার বাজেটের বিতরণ করতে সাহায্য করে. ** এই ডিস্ট্রিবিউশন ব্যবহার একটি বাজেট বিতরণ ** কস্ট সেন্টারে ** এই ** মাসিক বন্টন সেট করুন"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,চালান টেবিল অন্তর্ভুক্ত কোন রেকর্ড
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,প্রথম কোম্পানি ও অনুষ্ঠান প্রকার নির্বাচন করুন
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +238,Financial / accounting year.,আর্থিক / অ্যাকাউন্টিং বছর.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,সঞ্চিত মূল্যবোধ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +125,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,যদি খোলা স্টক প্রবেশ মূল্যনির্ধারণ হার বাধ্যতামূলক
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,চালান টেবিল অন্তর্ভুক্ত কোন রেকর্ড
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,প্রথম কোম্পানি ও অনুষ্ঠান প্রকার নির্বাচন করুন
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,আর্থিক / অ্যাকাউন্টিং বছর.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,সঞ্চিত মূল্যবোধ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","দুঃখিত, সিরিয়াল আমরা মার্জ করা যাবে না"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,বিক্রয় আদেশ তৈরি করুন
 DocType: Project Task,Project Task,প্রকল্প টাস্ক
 ,Lead Id,লিড আইডি
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,সর্বমোট
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +36,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,অর্থবছরের শুরুর তারিখ অর্থবছরের শেষ তারিখ তার চেয়ে অনেক বেশী করা উচিত হবে না
-DocType: Warranty Claim,Resolution,সমাধান
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +61,Delivered: {0},বিতরণ: {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,প্রদেয় অ্যাকাউন্ট
+DocType: Course,Course,পথ
+DocType: Timesheet,Payslip,স্লিপে
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,অর্থবছরের শুরুর তারিখ অর্থবছরের শেষ তারিখ তার চেয়ে অনেক বেশী করা উচিত হবে না
+DocType: Issue,Resolution,সমাধান
+DocType: C-Form,IV,চতুর্থ
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},বিতরণ: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,প্রদেয় অ্যাকাউন্ট
+DocType: Payment Entry,Type of Payment,পেমেন্ট প্রকার
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,বিলিং এবং বিলি অবস্থা
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,পুনঃসূচনা সংযুক্তি
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,পুনরাবৃত্ত গ্রাহকদের
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,বরাদ্দ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +683,Sales Return,সেলস প্রত্যাবর্তন
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,সেলস প্রত্যাবর্তন
+DocType: Announcement,Posted By,কারো দ্বারা কোন কিছু ডাকঘরে পাঠানো
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),সরবরাহকারীকে বিতরণ (ড্রপ জাহাজ)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,বেতন উপাদান.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,সম্ভাব্য গ্রাহকদের ডাটাবেস.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,গ্রাহক বা আইটেম
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,গ্রাহক ডাটাবেস.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,গ্রাহক ডাটাবেস.
 DocType: Quotation,Quotation To,উদ্ধৃতি
 DocType: Lead,Middle Income,মধ্য আয়
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),খোলা (যোগাযোগ Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +707,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,আপনি ইতিমধ্যে অন্য UOM সঙ্গে কিছু লেনদেন (গুলি) করেছেন কারণ আইটেম জন্য মেজার ডিফল্ট ইউনিট {0} সরাসরি পরিবর্তন করা যাবে না. আপনি একটি ভিন্ন ডিফল্ট UOM ব্যবহার করার জন্য একটি নতুন আইটেম তৈরি করতে হবে.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,বরাদ্দ পরিমাণ নেতিবাচক হতে পারে না
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),খোলা (যোগাযোগ Cr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,আপনি ইতিমধ্যে অন্য UOM সঙ্গে কিছু লেনদেন (গুলি) করেছেন কারণ আইটেম জন্য মেজার ডিফল্ট ইউনিট {0} সরাসরি পরিবর্তন করা যাবে না. আপনি একটি ভিন্ন ডিফল্ট UOM ব্যবহার করার জন্য একটি নতুন আইটেম তৈরি করতে হবে.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,বরাদ্দ পরিমাণ নেতিবাচক হতে পারে না
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,দেখানো হয়েছিল মাসিক
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,শেয়ার এন্ট্রি তৈরি করা হয় যার বিরুদ্ধে একটি লজিক্যাল ওয়্যারহাউস.
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,সেলস চালান শ্রমিকের খাটুনিঘণ্টা লিপিবদ্ধ কার্ড
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},রেফারেন্স কোন ও রেফারেন্স তারিখ জন্য প্রয়োজন বোধ করা হয় {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,গ্রাহকের বিক্রেতার
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,উৎপাদন অর্ডার বাধ্যতামূলক
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,প্রস্তাবনা লিখন
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,প্রস্তাবনা লিখন
+DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,পেমেন্ট এণ্ট্রি সিদ্ধান্তগ্রহণ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,অন্য বিক্রয় ব্যক্তি {0} একই কর্মচারী আইডি দিয়ে বিদ্যমান
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,মাস্টার্স
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Update Bank Transaction Dates,আপডেট ব্যাংক লেনদেন তারিখগুলি
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},নেতিবাচক শেয়ার ত্রুটি ({6}) আইটেম জন্য {0} গুদাম {1} উপর {2} {3} মধ্যে {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,মাস্টার্স
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,আপডেট ব্যাংক লেনদেন তারিখগুলি
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,সময় ট্র্যাকিং
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,অর্থবছরের কোম্পানি
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,ডিএন বিস্তারিত
-DocType: Time Log,Billed,বিল
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +257,Already supplier quotation has created,ইতিমধ্যে সরবরাহকারী উদ্ধৃতি সৃষ্টি করেছেন
+DocType: Timesheet,Billed,বিল
 DocType: Batch,Batch Description,ব্যাচ বিবরণ
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,"আইটেম গুদাম থেকে উদ্ধার করা হয়েছে, যা এ সময়"
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,বিক্রয় করের ও চার্জ
 DocType: Employee,Organization Profile,সংস্থার প্রোফাইল
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +725,View Offline Records,অফলাইন রেকর্ডস
 DocType: Employee,Reason for Resignation,পদত্যাগ করার কারণ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,কর্মক্ষমতা মূল্যায়ন জন্য টেমপ্লেট.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,কর্মক্ষমতা মূল্যায়ন জন্য টেমপ্লেট.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,চালান / জার্নাল এন্ট্রি বিস্তারিত
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; না অর্থবছরে {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,মডিউল কেনা জন্য সেটিংস
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,প্রথম কেনার রসিদ লিখুন দয়া করে
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},অ্যাসেট {0} কোম্পানির অন্তর্গত নয় {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,প্রথম কেনার রসিদ লিখুন দয়া করে
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,দ্বারা সরবরাহকারী নেমিং
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,ডিফল্ট খোয়াতে হার
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +703,Maintenance Schedule,রক্ষণাবেক্ষণ সময়সূচী
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,রক্ষণাবেক্ষণ সময়সূচী
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","তারপর দামে ইত্যাদি গ্রাহক, ক্রেতা গ্রুপ, টেরিটরি, সরবরাহকারী, কারখানা, সরবরাহকারী ধরন, প্রচারাভিযান, বিক্রয় অংশীদার উপর ভিত্তি করে ফিল্টার আউট হয়"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,পরিসংখ্যা মধ্যে নিট পরিবর্তন
 DocType: Employee,Passport Number,পাসপোর্ট নম্বার
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,ম্যানেজার
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,Same item has been entered multiple times.,একই আইটেমের একাধিক বার প্রবেশ করানো হয়েছে.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,একই আইটেমের একাধিক বার প্রবেশ করানো হয়েছে.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,রিসিভার পরামিতি
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,এবং &#39;গ্রুপ দ্বারা&#39; &#39;উপর ভিত্তি করে&#39; একই হতে পারে না
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'গ্রুপ দ্বারা' এবং 'উপর ভিত্তি করে' একই হতে পারে না
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,সেলস পারসন লক্ষ্যমাত্রা
+DocType: Installation Note,IN-,ইন
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,ইমেল ঠিকানা লিখুন
 DocType: Production Order Operation,In minutes,মিনিটের মধ্যে
 DocType: Issue,Resolution Date,রেজোলিউশন তারিখ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +699,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},পেমেন্ট মোডে ডিফল্ট ক্যাশ বা ব্যাংক একাউন্ট সেট করুন {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +295,Timesheet created:,শ্রমিকের খাটুনিঘণ্টা লিপিবদ্ধ কার্ড তৈরি করা হয়েছে:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},পেমেন্ট মোডে ডিফল্ট ক্যাশ বা ব্যাংক একাউন্ট সেট করুন {0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,নথিভুক্ত করা
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,গ্রাহক নেমিং
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,অবচয় পরিমাণ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,গ্রুপ রূপান্তর
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,গ্রুপ রূপান্তর
 DocType: Activity Cost,Activity Type,কার্যকলাপ টাইপ
+DocType: Request for Quotation,For individual supplier,পৃথক সরবরাহকারী জন্য
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,বিতরিত পরিমাণ
 DocType: Supplier,Fixed Days,স্থায়ী দিন
 DocType: Quotation Item,Item Balance,আইটেম ব্যালান্স
@@ -552,87 +604,92 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,প্রকাশক
 DocType: Activity Cost,Projects User,প্রকল্পের ব্যবহারকারীর
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,ক্ষয়প্রাপ্ত
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} চালান বিবরণ টেবিল মধ্যে পাওয়া যায়নি
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} চালান বিবরণ টেবিল মধ্যে পাওয়া যায়নি
 DocType: Company,Round Off Cost Center,খরচ কেন্দ্র সুসম্পন্ন
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,রক্ষণাবেক্ষণ যান {0} এই সেলস অর্ডার বাতিলের আগে বাতিল করা হবে
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,রক্ষণাবেক্ষণ যান {0} এই সেলস অর্ডার বাতিলের আগে বাতিল করা হবে
 DocType: Material Request,Material Transfer,উপাদান স্থানান্তর
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),খোলা (ড)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),খোলা (ড)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},পোস্ট টাইমস্ট্যাম্প পরে হবে {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,ল্যান্ড খরচ কর ও শুল্ক
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,প্রকৃত আরম্ভের সময়
 DocType: BOM Operation,Operation Time,অপারেশন টাইম
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,শেষ
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,বিক্রয় ব্যবস্থাপক
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Group to Group,গ্রুপ গ্রুপ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +164,My Projects,আমার প্রকল্প
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,পরিমাণ বন্ধ লিখুন
 DocType: Journal Entry,Bill No,বিল কোন
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,অ্যাসেট নিষ্পত্তির লাভ / ক্ষতির হিসাব
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,ত্রৈমাসিক
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,ডেলিভারি নোট প্রয়োজনীয়
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),মৌলিক হার (কোম্পানি একক)
+DocType: Student Attendance,Student Attendance,ছাত্র এ্যাটেনডেন্স
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,টাইম শিট
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush কাঁচামালের ভিত্তিতে
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,আইটেম বিবরণ লিখুন দয়া করে
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,আইটেম বিবরণ লিখুন দয়া করে
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,প্রাক সেলস
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,অন্যান্য বিস্তারিত
 DocType: Account,Accounts,অ্যাকাউন্ট
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,মার্কেটিং
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,পেমেন্ট ভুক্তি ইতিমধ্যে তৈরি করা হয়
-DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,তাদের সিরিয়াল টি উপর ভিত্তি করে বিক্রয় ও ক্রয় নথিতে আইটেম ট্র্যাক করতে. এই প্রোডাক্ট ওয়ারেন্টি বিবরণ ট্র্যাক ব্যবহার করতে পারেন.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,পেমেন্ট ভুক্তি ইতিমধ্যে তৈরি করা হয়
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,বর্তমান তহবিল
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +473,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},সারি # {0}: অ্যাসেট {1} আইটেম লিঙ্ক নেই {2}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,এই বছর মোট বিলিং
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},সারি # {0}: অ্যাসেট {1} আইটেম লিঙ্ক নেই {2}
+DocType: Company,Deafult Cost Center,Deafult মূল্য কেন্দ্র
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,অ্যাকাউন্ট {0} একাধিক বার প্রবেশ করানো হয়েছে
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,খরচ মূল্যনির্ধারণ অন্তর্ভুক্ত
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,কোম্পানি নিবন্ধিত ইমেইল আইডি প্রদান
 DocType: Hub Settings,Seller City,বিক্রেতা সিটি
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,একটি শিক্ষার্থীর গ্রুপ নির্বাচন করুন
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,পরবর্তী ইমেলে পাঠানো হবে:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,পত্র টার্ম প্রস্তাব
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +534,Item has variants.,আইটেম ভিন্নতা আছে.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Item {0} not found,আইটেম {0} পাওয়া যায়নি
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,আইটেম ভিন্নতা আছে.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,আইটেম {0} পাওয়া যায়নি
 DocType: Bin,Stock Value,স্টক মূল্য
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25,Company {0} does not exist,কোম্পানির {0} অস্তিত্ব নেই
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,বৃক্ষ ধরন
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Qty ইউনিট প্রতি ক্ষয়প্রাপ্ত
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,পাটা মেয়াদ শেষ হওয়ার তারিখ
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,পরিমাণ এবং ওয়্যারহাউস
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),কমিশন হার (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","ভাউচার বিরুদ্ধে প্রকার বিক্রয় আদেশ এক, বিক্রয় চালান বা জার্নাল এন্ট্রিতে হতে হবে"
 DocType: Project,Estimated Cost,আনুমানিক খরচ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,বিমান উড্ডয়ন এলাকা
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,ক্রেডিট কার্ড এন্ট্রি
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,টাস্ক বিষয়
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,কোম্পানি অ্যান্ড অ্যাকাউন্টস
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,কোম্পানি অ্যান্ড অ্যাকাউন্টস
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,পণ্য সরবরাহকারী থেকে প্রাপ্ত.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,মান
 DocType: Lead,Campaign Name,প্রচারাভিযান নাম
 ,Reserved,সংরক্ষিত
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,সাপ্লাই কাঁচামালের
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,পরের চালান তৈরি করা হবে কোন তারিখে. এটি জমা দিতে হবে নির্মাণ করা হয়.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,চলতি সম্পদ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +91,{0} is not a stock Item,{0} একটি স্টক আইটেম নয়
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} একটি স্টক আইটেম নয়
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,ডিফল্ট একাউন্ট
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,সুযোগ লিড থেকে তৈরি করা হয় তাহলে লিড নির্ধারণ করা আবশ্যক
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,গ্রাহক&gt; গ্রাহক গ্রুপের&gt; টেরিটরি
+DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),প্রাপ্তঃ পরিমাণ (কোম্পানি মুদ্রা)
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,সুযোগ লিড থেকে তৈরি করা হয় তাহলে লিড নির্ধারণ করা আবশ্যক
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,সাপ্তাহিক ছুটির দিন নির্বাচন করুন
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,পরিকল্পনা শেষ সময়
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,সেলস পারসন উদ্দিষ্ট ভেদাংক আইটেমটি গ্রুপ-প্রজ্ঞাময়
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +92,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,বিদ্যমান লেনদেনের সঙ্গে অ্যাকাউন্ট লেজার রূপান্তরিত করা যাবে না
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,বিদ্যমান লেনদেনের সঙ্গে অ্যাকাউন্ট লেজার রূপান্তরিত করা যাবে না
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,গ্রাহকের ক্রয় আদেশ কোন
 DocType: Employee,Cell Number,মোবাইল নম্বর
-apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +166,Auto Material Requests Generated,অটো উপাদান অনুরোধ উত্পন্ন
+apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,অটো উপাদান অনুরোধ উত্পন্ন
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,নষ্ট
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,আপনি কলাম &#39;জার্নাল এন্ট্রি বিরুদ্ধে&#39; বর্তমান ভাউচার লিখতে পারবেন না
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +39,Reserved for manufacturing,উত্পাদন জন্য সংরক্ষিত
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,শক্তি
 DocType: Opportunity,Opportunity From,থেকে সুযোগ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,মাসিক বেতন বিবৃতি.
 DocType: Item Group,Website Specifications,ওয়েবসাইট উল্লেখ
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},আপনার ঠিকানা টেমপ্লেট মধ্যে একটি ত্রুটি আছে {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account,নতুন একাউন্ট
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},আপনার ঠিকানা টেমপ্লেট মধ্যে একটি ত্রুটি আছে {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: টাইপ {1} এর {0} থেকে
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +275,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,সারি {0}: রূপান্তর ফ্যাক্টর বাধ্যতামূলক
+DocType: Warranty Claim,CI-,CI-
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,সারি {0}: রূপান্তর ফ্যাক্টর বাধ্যতামূলক
+DocType: Employee,A+,একটি A
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","একাধিক দাম বিধি একই মানদণ্ড সঙ্গে বিদ্যমান, অগ্রাধিকার বরাদ্দ করে সংঘাত সমাধান করুন. দাম নিয়মাবলী: {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,হিসাব থেকে পাতার নোড বিরুদ্ধে তৈরি করা যেতে পারে. দলের বিরুদ্ধে সাজপোশাকটি অনুমতি দেওয়া হয় না.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +371,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,নিষ্ক্রিয় অথবা অন্য BOMs সাথে সংযুক্ত করা হয় হিসাবে BOM বাতিল করতে পারেন না
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,নিষ্ক্রিয় অথবা অন্য BOMs সাথে সংযুক্ত করা হয় হিসাবে BOM বাতিল করতে পারেন না
 DocType: Opportunity,Maintenance,রক্ষণাবেক্ষণ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +190,Purchase Receipt number required for Item {0},আইটেম জন্য প্রয়োজন কেনার রসিদ নম্বর {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},আইটেম জন্য প্রয়োজন কেনার রসিদ নম্বর {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,আইটেম মান গুন
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,সেলস প্রচারণা.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,সেলস প্রচারণা.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42,Make Timesheet,শ্রমিকের খাটুনিঘণ্টা লিপিবদ্ধ কার্ড করুন
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -654,119 +711,130 @@
 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","সমস্ত বিক্রয় লেনদেন প্রয়োগ করা যেতে পারে যে স্ট্যান্ডার্ড ট্যাক্স টেমপ্লেট. এই টেমপ্লেটটি ইত্যাদি #### আপনি সমস্ত জন্য স্ট্যান্ডার্ড ট্যাক্স হার হবে এখানে নির্ধারণ করহার দ্রষ্টব্য &quot;হ্যান্ডলিং&quot;, ট্যাক্স মাথা এবং &quot;কোটি টাকার&quot;, &quot;বীমা&quot; মত অন্যান্য ব্যয় / আয় মাথা তালিকায় থাকতে পারে ** চলছে **. বিভিন্ন হারে আছে ** যে ** আইটেম আছে, তাহলে তারা ** আইটেম ট্যাক্স যোগ করা হবে ** ** ** আইটেম মাস্টার টেবিল. #### কলাম বর্ণনা 1. গণনা টাইপ: - এই (যে মৌলিক পরিমাণ যোগফল) ** একুন ** উপর হতে পারে. - ** পূর্ববর্তী সারি মোট / পরিমাণ ** উপর (ক্রমসঞ্চিত করের বা চার্জের জন্য). যদি আপনি এই অপশনটি নির্বাচন করা হলে, ট্যাক্স পরিমাণ অথবা মোট (ট্যাক্স টেবিলে) পূর্ববর্তী সারির শতকরা হিসেবে প্রয়োগ করা হবে. - ** ** প্রকৃত (হিসাবে উল্লেখ করেছে). 2. অ্যাকাউন্ট প্রধানঃ এই ট্যাক্স 3. খরচ কেন্দ্র বুকিং করা হবে যার অধীনে অ্যাকাউন্ট খতিয়ান: ট্যাক্স / চার্জ (শিপিং মত) একটি আয় হয় বা ব্যয় যদি এটি একটি খরচ কেন্দ্র বিরুদ্ধে বুক করা প্রয়োজন. 4. বিবরণ: ট্যাক্স বর্ণনা (যে চালানে / কোট ছাপা হবে). 5. রেট: ট্যাক্স হার. 6. পরিমাণ: ট্যাক্স পরিমাণ. 7. মোট: এই বিন্দু ক্রমপুঞ্জিত মোট. 8. সারি প্রবেশ করান: উপর ভিত্তি করে যদি &quot;পূর্ববর্তী সারি মোট&quot; আপনি এই গণনা জন্য একটি বেস (ডিফল্ট পূর্ববর্তী সারির হয়) হিসাবে গ্রহণ করা হবে, যা সারি সংখ্যা নির্বাচন করতে পারবেন. 9. মৌলিক হার মধ্যে অন্তর্ভুক্ত এই খাজনা ?: আপনি এই পরীক্ষা, এটা এই ট্যাক্স আইটেমটি টেবিলের নীচে দেখানো হবে না, কিন্তু আপনার প্রধান আইটেমটি টেবিলে মৌলিক হার মধ্যে অন্তর্ভুক্ত করা হবে. আপনি গ্রাহকদের একটি ফ্ল্যাট (সব করের সমেত) মূল্য মূল্য দিতে চান যেখানে এই দরকারী."
 DocType: Employee,Bank A/C No.,ব্যাংক / সি নং
-DocType: Purchase Invoice Item,Project,প্রকল্প
+DocType: GL Entry,Project,প্রকল্প
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,7 পঠন
 DocType: Address,Personal,ব্যক্তিগত
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,ব্যয় দাবি প্রকার
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,শপিং কার্ট জন্য ডিফল্ট সেটিংস
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +333,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","জার্নাল এন্ট্রি {0} এটা এই চালান আগাম টানা উচিত যদি {1}, পরীক্ষা আদেশের বিরুদ্ধে সংযুক্ত করা হয়."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},অ্যাসেট জার্নাল এন্ট্রি মাধ্যমে বাতিল {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,বায়োটেকনোলজি
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Maintenance Expenses,অফিস রক্ষণাবেক্ষণ খরচ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,প্রথম আইটেম লিখুন দয়া করে
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,অফিস রক্ষণাবেক্ষণ খরচ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,প্রথম আইটেম লিখুন দয়া করে
 DocType: Account,Liability,দায়
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,অনুমোদিত পরিমাণ সারি মধ্যে দাবি করে বেশি পরিমাণে হতে পারে না {0}.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,অনুমোদিত পরিমাণ সারি মধ্যে দাবি করে বেশি পরিমাণে হতে পারে না {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,জিনিষপত্র বিক্রি অ্যাকাউন্ট ডিফল্ট খরচ
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List not selected,মূল্যতালিকা নির্বাচিত না
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,মূল্যতালিকা নির্বাচিত না
 DocType: Employee,Family Background,পারিবারিক ইতিহাস
-DocType: Process Payroll,Send Email,বার্তা পাঠাও
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid Attachment {0},সতর্কবাণী: অবৈধ সংযুক্তি {0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,অনুমতি নেই
+DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,বার্তা পাঠাও
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},সতর্কবাণী: অবৈধ সংযুক্তি {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,অনুমতি নেই
 DocType: Company,Default Bank Account,ডিফল্ট ব্যাঙ্ক অ্যাকাউন্ট
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","পার্টি উপর ভিত্তি করে ফিল্টার করুন, নির্বাচন পার্টি প্রথম টাইপ"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"আইটেম মাধ্যমে বিতরণ করা হয় না, কারণ &#39;আপডেট স্টক চেক করা যাবে না {0}"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,আমরা
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,আমরা
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,উচ্চ গুরুত্ব দিয়ে চলছে উচ্চ দেখানো হবে
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,ব্যাংক পুনর্মিলন বিস্তারিত
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +691,My Invoices,আমার চালান
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +476,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,সারি # {0}: অ্যাসেট {1} দাখিল করতে হবে
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,কোন কর্মচারী পাওয়া
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +542,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,সারি # {0}: অ্যাসেট {1} দাখিল করতে হবে
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,কোন কর্মচারী পাওয়া
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,বন্ধ
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,একটি বিক্রেতা আউটসোর্স করে
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,শুরু করার জন্য BOM নির্বাচন
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,সব গ্রাহকের যোগাযোগ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,CSV মাধ্যমে স্টক ব্যালেন্স আপলোড করুন.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,CSV মাধ্যমে স্টক ব্যালেন্স আপলোড করুন.
+DocType: Warehouse,Tree Details,বৃক্ষ বিস্তারিত
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,এখন পাঠান
 ,Support Analytics,সাপোর্ট অ্যানালিটিক্স
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +196,Logical error: Must find overlapping,লজিক্যাল ত্রুটি: ওভারল্যাপিং খুঁজে বের করতে হবে
 DocType: Item,Website Warehouse,ওয়েবসাইট ওয়্যারহাউস
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,নূন্যতম চালান পরিমাণ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,আইটেম সারি {idx}: {DOCTYPE} {DOCNAME} উপরে বিদ্যমান নেই &#39;{DOCTYPE}&#39; টেবিল
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +234,Timesheet {0} is already completed or cancelled,শ্রমিকের খাটুনিঘণ্টা লিপিবদ্ধ কার্ড {0} ইতিমধ্যে সম্পন্ন বা বাতিল করা হয়েছে
+DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","অটো চালান 05, 28 ইত্যাদি যেমন তৈরি করা হবে যা মাসের দিন"
+DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,খোলা সঞ্চিত অবচয়
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,স্কোর 5 থেকে কম বা সমান হবে
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +275,C-Form records,সি-ফরম রেকর্ড
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,গ্রাহক এবং সরবরাহকারী
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,প্রোগ্রাম তালিকাভুক্তি টুল
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,সি-ফরম রেকর্ড
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,গ্রাহক এবং সরবরাহকারী
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,ইমেইল ডাইজেস্ট সেটিংস
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,গ্রাহকদের কাছ থেকে সমর্থন কোয়েরি.
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",&quot;বিক্রয় বিন্দু&quot; বৈশিষ্ট্য সক্রিয় করুন
+DocType: HR Settings,Retirement Age,কর্ম - ত্যাগ বয়ম
 DocType: Bin,Moving Average Rate,গড় হার মুভিং
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,আইটেম নির্বাচন করুন
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} বিল বিরুদ্ধে {1} তারিখের {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,কোর্স সুচী
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,শেষ অবস্থা
-DocType: Production Order,Target Warehouse,উদ্দিষ্ট ওয়্যারহাউস
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +24,Examination,পরীক্ষা
+DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,বছরে অবসরের বয়স লিখুন
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,উদ্দিষ্ট ওয়্যারহাউস
+DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,বাম প্রান্ত থেকে অবস্থান শুরু হচ্ছে
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,এই শতাংশ পর্যন্ত বিতরণ বা প্রাপ্তি ধরে মঞ্জুরি
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +50,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,প্রত্যাশিত প্রসবের তারিখ বিক্রয় আদেশ তারিখের আগে হতে পারে না
+DocType: Stock Entry,STE-,STE-
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,প্রত্যাশিত প্রসবের তারিখ বিক্রয় আদেশ তারিখের আগে হতে পারে না
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,আমদানি এ্যাটেনডেন্স
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,সকল আইটেম গ্রুপ
 DocType: Process Payroll,Activity Log,কার্য বিবরণ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +34,Net Profit / Loss,নিট লাভ / ক্ষতি
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,স্বয়ংক্রিয়ভাবে লেনদেন জমা বার্তা রচনা.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36,Net Profit / Loss,নিট লাভ / ক্ষতি
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,স্বয়ংক্রিয়ভাবে লেনদেন জমা বার্তা রচনা.
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,আইটেম উত্পাদনপ্রণালী
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87,{0} {1} status is {2},{0} {1} অবস্থা {2} হয়
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82,{0} {1} status is {2},{0} {1} অবস্থা {2} হয়
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,চেকআউট সক্রিয়
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,পেমেন্ট করার আদেশ ক্রয়
-DocType: Quotation Item,Projected Qty,অভিক্ষিপ্ত Qty
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,অভিক্ষিপ্ত Qty
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,পরিশোধযোগ্য তারিখ
-DocType: Newsletter,Newsletter Manager,নিউজলেটার ম্যানেজার
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +227,Item Variant {0} already exists with same attributes,আইটেম ভেরিয়েন্ট {0} ইতিমধ্যে একই বৈশিষ্ট্যাবলী সঙ্গে বিদ্যমান
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,আইটেম কোড&gt; আইটেম গ্রুপ&gt; ব্র্যান্ড
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,আইটেম ভেরিয়েন্ট {0} ইতিমধ্যে একই বৈশিষ্ট্যাবলী সঙ্গে বিদ্যমান
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',' শুরু'
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,হুণ্ডি পাঠান
 DocType: Expense Claim,Expenses,খরচ
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,আইটেম ভেরিয়েন্ট গুন
 ,Purchase Receipt Trends,কেনার রসিদ প্রবণতা
-DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,আপনি গোল পেতে চান যা থেকে টেম্পলেট নির্বাচন
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,গবেষণা ও উন্নয়ন
 ,Amount to Bill,বিল পরিমাণ
 DocType: Company,Registration Details,রেজিস্ট্রেশন বিস্তারিত
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,পুনরায় আদেশ Qty
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,ব্লক তালিকা তারিখ ত্যাগ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},পাঠাতে তফসিলি {0}
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,দাম বা ডিসকাউন্ট
 DocType: Sales Team,Incentives,ইনসেনটিভ
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,অনুরোধ করা নাম্বার
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,কর্মক্ষমতা মূল্যায়ন.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,কর্মক্ষমতা মূল্যায়ন.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","সক্ষম করা হলে, &#39;শপিং কার্ট জন্য প্রদর্শন করো&#39; এ শপিং কার্ট যেমন সক্রিয় করা হয় এবং শপিং কার্ট জন্য অন্তত একটি ট্যাক্স নিয়ম আছে উচিত"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","পেমেন্ট এণ্ট্রি {0} অর্ডার {1}, চেক যদি এটা এই চালান অগ্রিম হিসেবে টানা করা উচিত বিরুদ্ধে সংযুক্ত করা হয়."
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,স্টক Details
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,প্রকল্প মূল্য
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,বিক্রয় বিন্দু
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","ইতিমধ্যে ক্রেডিট অ্যাকাউন্ট ব্যালেন্স, আপনি &#39;ডেবিট&#39; হিসেবে &#39;ব্যালেন্স করতে হবে&#39; সেট করার অনুমতি দেওয়া হয় না"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,বিক্রয় বিন্দু
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","ইতিমধ্যে ক্রেডিট অ্যাকাউন্ট ব্যালেন্স, আপনি &#39;ডেবিট&#39; হিসেবে &#39;ব্যালেন্স করতে হবে&#39; সেট করার অনুমতি দেওয়া হয় না"
 DocType: Account,Balance must be,ব্যালেন্স থাকতে হবে
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,প্রাইসিং প্রকাশ
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,ব্যয় দাবি প্রত্যাখ্যান পাঠান
 ,Available Qty,প্রাপ্তিসাধ্য Qty
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,পূর্ববর্তী সারি মোট উপর
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,প্রত্যাখ্যাত Qty
 DocType: Salary Slip,Working Days,কর্মদিবস
 DocType: Serial No,Incoming Rate,ইনকামিং হার
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,মোট ওজন
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +44,The name of your company for which you are setting up this system.,"আপনার কোম্পানির নাম, যার জন্য আপনি এই সিস্টেম সেট আপ করা হয়."
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,"আপনার কোম্পানির নাম, যার জন্য আপনি এই সিস্টেম সেট আপ করা হয়."
 DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,কোন মোট মধ্যে ছুটির অন্তর্ভুক্ত. কার্যদিবসের
 DocType: Job Applicant,Hold,রাখা
 DocType: Employee,Date of Joining,যোগদান তারিখ
 DocType: Naming Series,Update Series,আপডেট সিরিজ
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,আউটসোর্স হয়
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,আইটেম বৈশিষ্ট্য মূল্যবোধ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,দেখুন সদস্যবৃন্দ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +621,Purchase Receipt,কেনার রশিদ
+DocType: Examination Result,Examination Result,পরীক্ষার ফলাফল
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,কেনার রশিদ
 ,Received Items To Be Billed,গৃহীত চলছে বিল তৈরি করা
 DocType: Employee,Ms,শ্রীমতি
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248,Currency exchange rate master.,মুদ্রা বিনিময় হার মাস্টার.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},অপারেশন জন্য পরের {0} দিন টাইম স্লটে এটি অক্ষম {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,মুদ্রা বিনিময় হার মাস্টার.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167,Reference Doctype must be one of {0},রেফারেন্স DOCTYPE এক হতে হবে {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},অপারেশন জন্য পরের {0} দিন টাইম স্লটে এটি অক্ষম {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,উপ-সমাহারকে পরিকল্পনা উপাদান
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,সেলস অংশীদার এবং টেরিটরি
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +436,BOM {0} must be active,BOM {0} সক্রিয় হতে হবে
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,সেলস অংশীদার এবং টেরিটরি
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0} সক্রিয় হতে হবে
 DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,অবচয় এণ্ট্রি
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,প্রথম ডকুমেন্ট টাইপ নির্বাচন করুন
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,এতে যান কার্ট
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,এই রক্ষণাবেক্ষণ পরিদর্শন বাতিল আগে বাতিল উপাদান ভিজিট {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Goto Cart,এতে যান কার্ট
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,এই রক্ষণাবেক্ষণ পরিদর্শন বাতিল আগে বাতিল উপাদান ভিজিট {0}
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,নগদীকরণ পরিমাণ ত্যাগ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},সিরিয়াল কোন {0} আইটেম অন্তর্গত নয় {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,প্রয়োজনীয় Qty
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +214,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,বিদ্যমান লেনদেনের সঙ্গে গুদাম খাতা থেকে রূপান্তর করা যাবে না.
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,মোট পরিমাণ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,ইন্টারনেট প্রকাশনা
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,উত্পাদনের আদেশ
@@ -778,324 +846,350 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,পরিসর
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,ডিফল্ট পরিশোধযোগ্য অংশ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,{0} কর্মচারী সক্রিয় নয় বা কোন অস্তিত্ব নেই
-DocType: Features Setup,Item Barcode,আইটেম বারকোড
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529,Item Variants {0} updated,আইটেম রুপভেদ {0} আপডেট
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Please enter Asset Category in Item {0},আইটেম মধ্যে লিখুন দয়া করে অ্যাসেট শ্রেণী {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,আইটেম রুপভেদ {0} আপডেট
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6 পঠন
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +553,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,না {0} {1} {2} ছাড়া কোনো নেতিবাচক অসামান্য চালান Can
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,চালান অগ্রিম ক্রয়
 DocType: Address,Shop,দোকান
 DocType: Hub Settings,Sync Now,সিঙ্ক এখন
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},সারি {0}: ক্রেডিট এন্ট্রি সঙ্গে যুক্ত করা যাবে না একটি {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,Define budget for a financial year.,একটি অর্থবছরের বাজেট নির্ধারণ করুন.
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,এই মোড নির্বাচন করা হলে ডিফল্ট ব্যাঙ্ক / ক্যাশ অ্যাকাউন্ট স্বয়ংক্রিয়ভাবে পিওএস চালান মধ্যে আপডেট করা হবে.
+DocType: Lead,LEAD-,LEAD-
 DocType: Employee,Permanent Address Is,স্থায়ী ঠিকানা
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,অপারেশন কতগুলি সমাপ্ত পণ্য জন্য সম্পন্ন?
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139,The Brand,ব্র্যান্ড
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +165,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,{0} আইটেম জন্য পার ওভার জন্য ভাতা {1}.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,ব্র্যান্ড
 DocType: Employee,Exit Interview Details,প্রস্থান ইন্টারভিউ এর বর্ণনা
-DocType: Item,Is Purchase Item,ক্রয় আইটেম
 DocType: Asset,Purchase Invoice,ক্রয় চালান
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,ভাউচার বিস্তারিত কোন
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +720,New Sales Invoice,নতুন সেলস চালান
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,মোট আউটগোয়িং মূল্য
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,তারিখ এবং শেষ তারিখ খোলার একই অর্থবছরের মধ্যে হওয়া উচিত
 DocType: Lead,Request for Information,তথ্যের জন্য অনুরোধ
 DocType: Payment Request,Paid,প্রদত্ত
+DocType: Program Fee,Program Fee,প্রোগ্রাম ফি
 DocType: Salary Slip,Total in words,কথায় মোট
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,সময় লিড তারিখ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,আবশ্যক. হয়তো মুদ্রা বিনিময় রেকর্ড এজন্য তৈরি করা হয়নি
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},সারি # {0}: আইটেম জন্য কোন সিরিয়াল উল্লেখ করুন {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +542,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;পণ্য সমষ্টি&#39; আইটেম, গুদাম, সিরিয়াল না এবং ব্যাচ জন্য কোন &#39;প্যাকিং তালিকা টেবিল থেকে বিবেচনা করা হবে. ওয়ারহাউস ও ব্যাচ কোন কোন &#39;পণ্য সমষ্টি&#39; আইটেমের জন্য সব প্যাকিং আইটেম জন্য একই থাকে, যারা মান প্রধান আইটেম টেবিলে সন্নিবেশ করানো যাবে, মান মেজ বোঁচকা তালিকা &#39;থেকে কপি করা হবে."
+DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,প্রিন্ট ফরম্যাট রয়েছে
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,আবশ্যক. হয়তো মুদ্রা বিনিময় রেকর্ড এজন্য তৈরি করা হয়নি
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},সারি # {0}: আইটেম জন্য কোন সিরিয়াল উল্লেখ করুন {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;পণ্য সমষ্টি&#39; আইটেম, গুদাম, সিরিয়াল না এবং ব্যাচ জন্য কোন &#39;প্যাকিং তালিকা টেবিল থেকে বিবেচনা করা হবে. ওয়ারহাউস ও ব্যাচ কোন কোন &#39;পণ্য সমষ্টি&#39; আইটেমের জন্য সব প্যাকিং আইটেম জন্য একই থাকে, যারা মান প্রধান আইটেম টেবিলে সন্নিবেশ করানো যাবে, মান মেজ বোঁচকা তালিকা &#39;থেকে কপি করা হবে."
 DocType: Job Opening,Publish on website,ওয়েবসাইটে প্রকাশ
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,গ্রাহকদের চালানে.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +463,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,সরবরাহকারী চালান তারিখ পোস্টিং তারিখ তার চেয়ে অনেক বেশী হতে পারে না
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,সরবরাহকারী চালান তারিখ পোস্টিং তারিখ তার চেয়ে অনেক বেশী হতে পারে না
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,আদেশ আইটেম ক্রয়
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Indirect Income,পরোক্ষ আয়
-DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,সেট প্রদান পরিমাণ = বকেয়া পরিমাণ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,অনৈক্য
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,পরোক্ষ আয়
+DocType: Cheque Print Template,Date Settings,তারিখ সেটিং
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,অনৈক্য
 ,Company Name,কোমপানির নাম
 DocType: SMS Center,Total Message(s),মোট বার্তা (গুলি)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +675,Select Item for Transfer,স্থানান্তর জন্য নির্বাচন আইটেম
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,স্থানান্তর জন্য নির্বাচন আইটেম
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,অতিরিক্ত ছাড় শতাংশ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,সব সাহায্য ভিডিওর একটি তালিকা দেখুন
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,চেক জমা ছিল ব্যাংকের নির্বাচন অ্যাকাউন্ট মাথা.
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,ব্যবহারকারী লেনদেনের মূল্য তালিকা হার সম্পাদন করার অনুমতি প্রদান
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,সর্বোচ্চ Qty
+DocType: Student,Father's Name,বাবার নাম
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
 						Please enter a valid Invoice","সারি {0}: চালান {1} অবৈধ, তা বাতিল করা যেতে পারে / অস্তিত্ব নেই. \ একটি বৈধ চালান লিখুন"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,সারি {0}: সেলস / ক্রয় আদেশের বিরুদ্ধে পেমেন্ট সবসময় অগ্রিম হিসেবে চিহ্নিত করা উচিত
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,রাসায়নিক
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +681,All items have already been transferred for this Production Order.,সকল আইটেম ইতিমধ্যে এই উৎপাদন অর্ডার জন্য স্থানান্তর করা হয়েছে.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,সকল আইটেম ইতিমধ্যে এই উৎপাদন অর্ডার জন্য স্থানান্তর করা হয়েছে.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,বেতনের বছর এবং মাস নির্বাচন করুন
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Meter,মিটার
 DocType: Workstation,Electricity Cost,বিদ্যুৎ খরচ
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,কর্মচারী জন্মদিনের রিমাইন্ডার পাঠাবেন না
-,Employee Holiday Attendance,কর্মচারী হলিডে এ্যাটেনডেন্স
 DocType: Opportunity,Walk In,প্রবেশ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Stock Entries,শেয়ার সাজপোশাকটি
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,শেয়ার সাজপোশাকটি
 DocType: Item,Inspection Criteria,ইন্সপেকশন নির্ণায়ক
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,স্থানান্তরিত
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +140,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,আপনার চিঠি মাথা এবং লোগো আপলোড করুন. (আপনি তাদের পরে সম্পাদনা করতে পারেন).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,সাদা
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,আপনার চিঠি মাথা এবং লোগো আপলোড করুন. (আপনি তাদের পরে সম্পাদনা করতে পারেন).
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,সাদা
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),সব নেতৃত্ব (ওপেন)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),সারি {0}: Qty জন্য পাওয়া যায় না {4} গুদামে {1} এন্ট্রির সময় পোস্টিং এ ({2} {3})
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,উন্নতির প্রদত্ত করুন
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Make ,করা
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,করা
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,শব্দ মধ্যে মোট পরিমাণ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,সেখানে একটা ভুল ছিল. এক সম্ভাব্য কারণ আপনার ফর্ম সংরক্ষণ করেন নি যে হতে পারে. সমস্যা থেকে গেলে support@erpnext.com সাথে যোগাযোগ করুন.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,আমার ট্রলি
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},যাতে টাইপ এক হতে হবে {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},যাতে টাইপ এক হতে হবে {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,পরের যোগাযোগ তারিখ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Qty খোলা
+DocType: Student Batch,Student Batch Name,ছাত্র ব্যাচ নাম
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,ছুটির তালিকা নাম
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,বিকল্প তহবিল
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8,Schedule Course,সূচি কোর্স
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,বিকল্প তহবিল
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,ব্যয় দাবি
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +49,Do you really want to restore this scrapped asset?,আপনি কি সত্যিই এই বাতিল সম্পদ পুনরুদ্ধার করতে চান না?
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},জন্য Qty {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,আপনি কি সত্যিই এই বাতিল সম্পদ পুনরুদ্ধার করতে চান না?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},জন্য Qty {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,আবেদন কর
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,অ্যালোকেশন টুল ত্যাগ
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,ব্লক তালিকা তারিখগুলি ছেড়ে
-DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),মাসিক বাজেট (ব্যয় অ্যাকাউন্টের জন্য) অতিক্রম করেছে
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,নিট ঘন্টা হার
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,ল্যান্ড খরচ কেনার রসিদ
 DocType: Company,Default Terms,ডিফল্ট শর্তাবলী
-DocType: Features Setup,"If checked, only Description, Quantity, Rate and Amount are shown in print of Item table. Any extra field is shown under 'Description' column.","যদি চেক করা, শুধুমাত্র বর্ণনা, পরিমাণ, হার ও পরিমাণ আইটেম টেবিলের মুদ্রণ দেখানো হয়. কোন অতিরিক্ত ক্ষেত্র &#39;বর্ণনা&#39; কলামের অধীন প্রদর্শিত হয়."
 DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,প্যাকিং স্লিপ আইটেম
-DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,নগদ / ব্যাংক অ্যাকাউন্ট
+DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,নগদ / ব্যাংক অ্যাকাউন্ট
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,পরিমাণ বা মান কোন পরিবর্তনের সঙ্গে সরানো আইটেম.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,বিতরণ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552,Attribute table is mandatory,গুন টেবিল বাধ্যতামূলক
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,গুন টেবিল বাধ্যতামূলক
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,বিক্রয় আদেশ পান
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} নেতিবাচক হতে পারে না
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,ডিসকাউন্ট
-DocType: Features Setup,Purchase Discounts,ক্রয় ডিসকাউন্ট
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,অনুগ্রহ করে একটি ছাত্র নির্বাচন
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,ডিসকাউন্ট
+DocType: Asset,Total Number of Depreciations,মোট Depreciations সংখ্যা
 DocType: Workstation,Wages,মজুরি
-DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',টাইম ইন &#39;বিলযোগ্য&#39; হয় তাহলে শুধুমাত্র আপডেট করা হবে
 DocType: Project,Internal,অভ্যন্তরীণ
 DocType: Task,Urgent,জরুরী
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},টেবিলের সারি {0} জন্য একটি বৈধ সারি আইডি উল্লেখ করুন {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},টেবিলের সারি {0} জন্য একটি বৈধ সারি আইডি উল্লেখ করুন {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,ডেস্কটপে যান এবং ERPNext ব্যবহার শুরু
 DocType: Item,Manufacturer,উত্পাদক
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,কেনার রসিদ আইটেম
+DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
+DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,সেলস চালান পেমেন্ট
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,বিক্রয় আদেশ / সমাপ্ত পণ্য গুদাম সংরক্ষিত ওয়্যারহাউস
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,বিক্রয় পরিমাণ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +80,Time Logs,সময় লগসমূহ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +125,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,আপনি এই রেকর্ডের জন্য ব্যয় রাজসাক্ষী হয়. ‧- &#39;status&#39; এবং সংরক্ষণ আপডেট করুন
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,আপনি এই রেকর্ডের জন্য ব্যয় রাজসাক্ষী হয়. ‧- &#39;status&#39; এবং সংরক্ষণ আপডেট করুন
 DocType: Serial No,Creation Document No,ক্রিয়েশন ডকুমেন্ট
 DocType: Issue,Issue,ইস্যু
 DocType: Asset,Scrapped,বাতিল
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,অ্যাকাউন্ট কোম্পানি সঙ্গে মেলে না
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","আইটেম রূপের জন্য আরোপ করা. যেমন, আকার, রঙ ইত্যাদি"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","আইটেম রূপের জন্য আরোপ করা. যেমন, আকার, রঙ ইত্যাদি"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27,Returns,রিটার্নস
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP ওয়্যারহাউস
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},সিরিয়াল কোন {0} পর্যন্ত রক্ষণাবেক্ষণ চুক্তির অধীন হয় {1}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},সিরিয়াল কোন {0} পর্যন্ত রক্ষণাবেক্ষণ চুক্তির অধীন হয় {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,সংগ্রহ
 DocType: BOM Operation,Operation,অপারেশন
 DocType: Lead,Organization Name,প্রতিষ্ঠানের নাম
 DocType: Tax Rule,Shipping State,শিপিং রাজ্য
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,আইটেম বাটন &#39;ক্রয় রসিদ থেকে জানানোর পান&#39; ব্যবহার করে যোগ করা হবে
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Sales Expenses,সেলস খরচ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Buying,স্ট্যান্ডার্ড রাজধানীতে
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,আইটেম বাটন &#39;ক্রয় রসিদ থেকে জানানোর পান&#39; ব্যবহার করে যোগ করা হবে
+DocType: Employee,A-,এ-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,সেলস খরচ
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,স্ট্যান্ডার্ড রাজধানীতে
 DocType: GL Entry,Against,বিরুদ্ধে
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,ডিফল্ট বিক্রি খরচ কেন্দ্র
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,বাস্তবায়ন অংশীদার
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},বিক্রয় আদেশ {0} হল {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +231,Sales Order {0} is {1},বিক্রয় আদেশ {0} হল {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,যোগাযোগের তথ্য
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,শেয়ার দাখিলা তৈরীর
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299,Making Stock Entries,শেয়ার দাখিলা তৈরীর
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,নিট ওজন UOM
 DocType: Item,Default Supplier,ডিফল্ট সরবরাহকারী
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,উত্পাদনের ভাতা শতকরা ওভার
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,শিপিং রুল অবস্থা
-DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,সাপ্তাহিক ছুটি তারিখগুলি করুন
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,শেষ তারিখ জন্ম কম হতে পারে না
 DocType: Sales Person,Select company name first.,প্রথমটি বেছে নিন কোম্পানির নাম.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,ডাঃ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,ডাঃ
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,এবার সরবরাহকারী থেকে প্রাপ্ত.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},করুন {0} | {1} {2}
-DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,সময় লগসমূহ মাধ্যমে আপডেট
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},করুন {0} | {1} {2}
+DocType: Timesheet,updated via Time Logs,সময় লগসমূহ মাধ্যমে আপডেট
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,গড় বয়স
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,ভবিষ্যতে গ্রাহকের পরিচিতি হবে যারা আপনার বিক্রয় ব্যক্তির
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,আপনার সরবরাহকারীদের একটি কয়েক তালিকা. তারা সংগঠন বা ব্যক্তি হতে পারে.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,আপনার সরবরাহকারীদের একটি কয়েক তালিকা. তারা সংগঠন বা ব্যক্তি হতে পারে.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,সকল পণ্য দেখুন
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,ডিফল্ট ঠিকানা টেমপ্লেট পাওয়া. সেটআপ&gt; ছাপানো ও ব্র্যান্ডিং&gt; ঠিকানা টেমপ্লেট থেকে একটি নতুন তৈরি করুন.
 DocType: Company,Default Currency,ডিফল্ট মুদ্রা
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,এই যোগাযোগ উপাধি লিখুন
 DocType: Expense Claim,From Employee,কর্মী থেকে
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +347,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,সতর্কতা: সিস্টেম আইটেম জন্য পরিমাণ যেহেতু overbilling পরীক্ষা করা হবে না {0} মধ্যে {1} শূন্য
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +400,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,সতর্কতা: সিস্টেম আইটেম জন্য পরিমাণ যেহেতু overbilling পরীক্ষা করা হবে না {0} মধ্যে {1} শূন্য
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,পার্থক্য এন্ট্রি করতে
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,জন্ম থেকে উপস্থিতি
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,কী পারফরমেন্স ফোন
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,পরিবহন
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63,Invalid Attribute,অবৈধ অ্যাট্রিবিউট
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,এবং বছর:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1} দাখিল করতে হবে
 DocType: Email Digest,Annual Expense,বার্ষিক ব্যয়
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +145,Quantity must be less than or equal to {0},পরিমাণ থেকে কম বা সমান হতে হবে {0}
 DocType: SMS Center,Total Characters,মোট অক্ষর
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please select BOM in BOM field for Item {0},আইটেম জন্য BOM ক্ষেত্রের মধ্যে BOM নির্বাচন করুন {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},আইটেম জন্য BOM ক্ষেত্রের মধ্যে BOM নির্বাচন করুন {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,সি-ফরম চালান বিস্তারিত
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,পেমেন্ট রিকনসিলিয়েশন চালান
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,অবদান%
-DocType: Item,website page link,ওয়েবসাইট পৃষ্ঠার লিঙ্ক
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,আপনার অবগতির জন্য কোম্পানি রেজিস্ট্রেশন নম্বর. ট্যাক্স নম্বর ইত্যাদি
 DocType: Sales Partner,Distributor,পরিবেশক
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,শপিং কার্ট শিপিং রুল
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,উৎপাদন অর্ডার {0} এই সেলস অর্ডার বাতিলের আগে বাতিল করা হবে
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +941,Please set 'Apply Additional Discount On',সেট &#39;অতিরিক্ত ডিসকাউন্ট প্রযোজ্য&#39; দয়া করে
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,উৎপাদন অর্ডার {0} এই সেলস অর্ডার বাতিলের আগে বাতিল করা হবে
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +62,Please set 'Apply Additional Discount On',সেট &#39;অতিরিক্ত ডিসকাউন্ট প্রযোজ্য&#39; দয়া করে
 ,Ordered Items To Be Billed,আদেশ আইটেম বিল তৈরি করা
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,বিন্যাস কম হতে হয়েছে থেকে চেয়ে পরিসীমা
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,সময় লগসমূহ নির্বাচন করুন এবং একটি নতুন বিক্রয় চালান তৈরি জমা দিন.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,বিন্যাস কম হতে হয়েছে থেকে চেয়ে পরিসীমা
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,আন্তর্জাতিক ডিফল্ট
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +144,Project Collaboration Invitation,প্রকল্প সাহায্য আমন্ত্রণ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,প্রকল্প সাহায্য আমন্ত্রণ
 DocType: Salary Slip,Deductions,Deductions
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,এই টাইম ইন ব্যাচ বিল হয়েছে.
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,বর্তমান চালান এর সময়সীমার তারিখ শুরু
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,পারিশ্রমিক বিহীন ছুটি
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +270,Capacity Planning Error,ক্ষমতা পরিকল্পনা ত্রুটি
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,ক্ষমতা পরিকল্পনা ত্রুটি
 ,Trial Balance for Party,পার্টি জন্য ট্রায়াল ব্যালেন্স
 DocType: Lead,Consultant,পরামর্শকারী
 DocType: Salary Slip,Earnings,উপার্জন
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,সমাপ্ত আইটেম {0} প্রস্তুত টাইপ এন্ট্রির জন্য প্রবেশ করতে হবে
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,সমাপ্ত আইটেম {0} প্রস্তুত টাইপ এন্ট্রির জন্য প্রবেশ করতে হবে
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,খোলা অ্যাকাউন্টিং ব্যালান্স
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,বিক্রয় চালান অগ্রিম
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,কিছুই অনুরোধ করতে
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,কিছুই অনুরোধ করতে
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','প্রকৃত আরম্ভের তারিখ' কখনই 'প্রকৃত শেষ তারিখ' থেকে বেশি হতে পারে না
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,ম্যানেজমেন্ট
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,সময় শীট জন্য প্রকারভেদ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},উভয় ক্ষেত্রেই ডেবিট বা ক্রেডিট পরিমাণ জন্য প্রয়োজন বোধ করা হয় {0}
+DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,প্রদায়ক সেটিংস
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","এই বৈকল্পিক আইটেম কোড যোগ করা হবে. আপনার সমাহার &quot;এস এম&quot;, এবং উদাহরণস্বরূপ, যদি আইটেমটি কোড &quot;টি-শার্ট&quot;, &quot;টি-শার্ট-এস এম&quot; হতে হবে বৈকল্পিক আইটেমটি কোড"
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,আপনি বেতন স্লিপ সংরক্ষণ একবার (কথায়) নিট পে দৃশ্যমান হবে.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,নীল
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,নীল
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,ফিরে যেতে হবে
 DocType: Price List Country,Price List Country,মূল্যতালিকা দেশ
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,আরও নোড শুধুমাত্র &#39;গ্রুপ&#39; টাইপ নোড অধীনে তৈরি করা যেতে পারে
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,ইমেইল আইডি সেট করুন
 DocType: Item,UOMs,UOMs
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} আইটেম জন্য বৈধ সিরিয়াল আমরা {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181,{0} valid serial nos for Item {1},{0} আইটেম জন্য বৈধ সিরিয়াল আমরা {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,আইটেম কোড সিরিয়াল নং জন্য পরিবর্তন করা যাবে না
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},পিওএস প্রোফাইল {0} ইতিমধ্যে ব্যবহারকারীর জন্য তৈরি: {1} এবং কোম্পানি {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},পিওএস প্রোফাইল {0} ইতিমধ্যে ব্যবহারকারীর জন্য তৈরি: {1} এবং কোম্পানি {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM রূপান্তর ফ্যাক্টর
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,ডিফল্ট আইটেম গ্রুপ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1388,Do you really want to submit the invoice?,আপনি সত্যিই চালান জমা দিতে চান?
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,সরবরাহকারী ডাটাবেস.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,নাম
 DocType: Account,Balance Sheet,হিসাবনিকাশপত্র
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +623,Cost Center For Item with Item Code ',&#39;আইটেম কোড দিয়ে আইটেমের জন্য কেন্দ্র উড়ানের তালিকাটি
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',&#39;আইটেম কোড দিয়ে আইটেমের জন্য কেন্দ্র উড়ানের তালিকাটি
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1537,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","পেমেন্ট মোড কনফিগার করা হয়নি. অনুগ্রহ করে পরীক্ষা করুন, কিনা অ্যাকাউন্ট পেমেন্ট মোড বা পিওএস প্রোফাইল উপর স্থাপন করা হয়েছে."
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,আপনার বিক্রয় ব্যক্তির গ্রাহকের পরিচিতি এই তারিখে একটি অনুস্মারক পাবেন
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","আরও অ্যাকাউন্ট দলের অধীনে করা যেতে পারে, কিন্তু এন্ট্রি অ গ্রুপের বিরুদ্ধে করা যেতে পারে"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,ট্যাক্স ও অন্যান্য বেতন কর্তন.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","আরও অ্যাকাউন্ট দলের অধীনে করা যেতে পারে, কিন্তু এন্ট্রি অ গ্রুপের বিরুদ্ধে করা যেতে পারে"
 DocType: Lead,Lead,লিড
 DocType: Email Digest,Payables,Payables
+DocType: Course,Course Intro,কোর্সের মুখ্য পৃষ্ঠা Privacy Policy
 DocType: Account,Warehouse,গুদাম
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +83,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,সারি # {0}: স্টক ক্রয় ফেরত মধ্যে প্রবেশ করা যাবে না প্রত্যাখ্যাত
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +156,Stock Entry {0} created,শেয়ার এণ্ট্রি {0} সৃষ্টি
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,সারি # {0}: স্টক ক্রয় ফেরত মধ্যে প্রবেশ করা যাবে না প্রত্যাখ্যাত
 ,Purchase Order Items To Be Billed,ক্রয় আদেশ আইটেম বিল তৈরি করা
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,নিট হার
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,চালান আইটেম ক্রয়
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,স্টক লেজার দাখিলা এবং GL সাজপোশাকটি নির্বাচিত ক্রয় রসিদ জন্য রিপোস্ট হয়
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,স্টক লেজার দাখিলা এবং GL সাজপোশাকটি নির্বাচিত ক্রয় রসিদ জন্য রিপোস্ট হয়
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,আইটেম 1
 DocType: Holiday,Holiday,ছুটির দিন
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,সব শাখার জন্য বিবেচিত হলে ফাঁকা ছেড়ে দিন
-,Daily Time Log Summary,দৈনন্দিন সময় লগ সারাংশ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},সি-ফর্ম চালান জন্য প্রযোজ্য নয়: {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,অসমর্পিত পেমেন্ট বিবরণ
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,চলতি অর্থবছরের
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,গোলাকৃতি মোট অক্ষম
 DocType: Lead,Call,কল
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,&#39;এন্ট্রি&#39; খালি রাখা যাবে না
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,&#39;এন্ট্রি&#39; খালি রাখা যাবে না
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},সদৃশ সারিতে {0} একই {1}
 ,Trial Balance,ট্রায়াল ব্যালেন্স
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,এমপ্লয়িজ স্থাপনের
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid """,গ্রিড &quot;
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +205,Fiscal Year {0} not found,অর্থবছরের {0} পাওয়া যায়নি
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,এমপ্লয়িজ স্থাপনের
+DocType: Sales Order,SO-,SO-
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,প্রথম উপসর্গ নির্বাচন করুন
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,গবেষণা
+DocType: Employee,O-,o-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,গবেষণা
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,কাজ শেষ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,আরোপ করা টেবিলের মধ্যে অন্তত একটি বৈশিষ্ট্য উল্লেখ করুন
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +33,Item {0} must be a non-stock item,আইটেম {0} একটি অ স্টক আইটেমটি হতে হবে
+DocType: Announcement,All Students,সকল শিক্ষার্থীরা
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,আইটেম {0} একটি অ স্টক আইটেমটি হতে হবে
 DocType: Contact,User ID,ব্যবহারকারী আইডি
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +131,View Ledger,দেখুন লেজার
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,পুরনো
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +436,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","একটি আইটেম গ্রুপ একই নামের সঙ্গে বিদ্যমান, আইটেমের নাম পরিবর্তন বা আইটেম গ্রুপ নামান্তর করুন"
-DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,সেলস আদেশের বিরুদ্ধে প্রস্তুত
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +412,Rest Of The World,বিশ্বের বাকি
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +83,The Item {0} cannot have Batch,আইটেম {0} ব্যাচ থাকতে পারে না
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","একটি আইটেম গ্রুপ একই নামের সঙ্গে বিদ্যমান, আইটেমের নাম পরিবর্তন বা আইটেম গ্রুপ নামান্তর করুন"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,বিশ্বের বাকি
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,আইটেম {0} ব্যাচ থাকতে পারে না
 ,Budget Variance Report,বাজেট ভেদাংক প্রতিবেদন
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,গ্রস পে
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Dividends Paid,লভ্যাংশ দেওয়া
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +82,Row {0}: Activity Type is mandatory.,সারি {0}: কার্যকলাপ প্রকার বাধ্যতামূলক.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,লভ্যাংশ দেওয়া
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,অ্যাকাউন্টিং লেজার
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,পার্থক্য পরিমাণ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +195,Retained Earnings,ধরে রাখা উপার্জন
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Retained Earnings,ধরে রাখা উপার্জন
 DocType: BOM Item,Item Description,পন্নের বর্ণনা
-DocType: Payment Tool,Payment Mode,পরিশোধের মাধ্যম
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,পুনরাবৃত্ত হয়
-DocType: Purchase Order,Supplied Items,সরবরাহকৃত চলছে
+DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,সরবরাহকৃত চলছে
+DocType: Student,STUD.,প্রজননের জন্য নিযুক্ত.
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,উত্পাদনপ্রণালী Qty
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,কেনার চক্র সারা একই হার বজায় রাখা
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,সুযোগ আইটেম
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +64,Temporary Opening,অস্থায়ী খোলা
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,অস্থায়ী খোলা
 ,Employee Leave Balance,কর্মচারী ছুটি ভারসাম্য
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +127,Balance for Account {0} must always be {1},অ্যাকাউন্টের জন্য ব্যালেন্স {0} সবসময় হতে হবে {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},অ্যাকাউন্টের জন্য ব্যালেন্স {0} সবসময় হতে হবে {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},মূল্যনির্ধারণ হার সারিতে আইটেম জন্য প্রয়োজনীয় {0}
 DocType: Address,Address Type,ঠিকানা টাইপ করুন
-DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,পরিত্যক্ত গুদাম
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Example: Masters in Computer Science,উদাহরণ: কম্পিউটার বিজ্ঞানে মাস্টার্স
+DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,পরিত্যক্ত গুদাম
 DocType: GL Entry,Against Voucher,ভাউচার বিরুদ্ধে
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,ডিফল্ট রাজধানীতে খরচ কেন্দ্র
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","ERPNext শ্রেষ্ঠ আউট পেতে, আমরা আপনার জন্য কিছু সময় লাগতে এবং এইসব সাহায্যের ভিডিও দেখতে যে সুপারিশ."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,আইটেম {0} সেলস পেইজ হতে হবে
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,থেকে
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +87, to ,থেকে
 DocType: Item,Lead Time in days,দিন সময় লিড
 ,Accounts Payable Summary,অ্যাকাউন্ট প্রদেয় সংক্ষিপ্ত
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +192,Not authorized to edit frozen Account {0},হিমায়িত অ্যাকাউন্ট সম্পাদনা করার জন্য অনুমোদিত নয় {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},হিমায়িত অ্যাকাউন্ট সম্পাদনা করার জন্য অনুমোদিত নয় {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,অসামান্য চালানে পান
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +65,Sales Order {0} is not valid,বিক্রয় আদেশ {0} বৈধ নয়
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +168,"Sorry, companies cannot be merged","দুঃখিত, কোম্পানি মার্জ করা যাবে না"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +126,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,বিক্রয় আদেশ {0} বৈধ নয়
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","দুঃখিত, কোম্পানি মার্জ করা যাবে না"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",মোট ইস্যু / স্থানান্তর পরিমাণ {0} উপাদান অনুরোধ মধ্যে {1} \ আইটেম জন্য অনুরোধ পরিমাণ {2} তার চেয়ে অনেক বেশী হতে পারে না {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,ছোট
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,ছোট
 DocType: Employee,Employee Number,চাকুরিজীবী সংখ্যা
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},মামলা নং (গুলি) ইতিমধ্যে ব্যবহারে রয়েছে. মামলা নং থেকে কর {0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Invoiced পরিমাণ (Exculsive ট্যাক্স)
+DocType: Student,Mother's / Guardian 1 Email ID,মাদার&#39;স / গার্ডিয়ান 1 ইমেল আইডি
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,আইটেম 2
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +67,Account head {0} created,অ্যাকাউন্ট মাথা {0} সৃষ্টি
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,সবুজ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,অ্যাকাউন্ট মাথা {0} সৃষ্টি
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,সবুজ
+DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
 DocType: Item,Auto re-order,অটো পুনরায় আদেশ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,মোট অর্জন
 DocType: Employee,Place of Issue,ঘটনার কেন্দ্রবিন্দু
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,চুক্তি
 DocType: Email Digest,Add Quote,উক্তি করো
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +493,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM জন্য প্রয়োজন UOM coversion ফ্যাক্টর: {0} আইটেম: {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +86,Indirect Expenses,পরোক্ষ খরচ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,সারি {0}: Qty বাধ্যতামূলক
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM জন্য প্রয়োজন UOM coversion ফ্যাক্টর: {0} আইটেম: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,পরোক্ষ খরচ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,সারি {0}: Qty বাধ্যতামূলক
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,কৃষি
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257,Your Products or Services,আপনার পণ্য বা সেবা
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +729,Sync Master Data,সিঙ্ক মাস্টার ডেটা
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,আপনার পণ্য বা সেবা
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,পেমেন্ট মোড
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +126,Website Image should be a public file or website URL,ওয়েবসাইট চিত্র একটি পাবলিক ফাইল বা ওয়েবসাইট URL হওয়া উচিত
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,ওয়েবসাইট চিত্র একটি পাবলিক ফাইল বা ওয়েবসাইট URL হওয়া উচিত
+DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,এটি একটি root আইটেমটি গ্রুপ এবং সম্পাদনা করা যাবে না.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,ক্রয় আদেশ
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,ওয়ারহাউস যোগাযোগের তথ্য
+DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,বন্ধ লিখতে পার্থক্য পরিমাণ
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,আবর্তক ধরন
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +275,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: কর্মচারী ইমেল পাওয়া যায়নি, অত: পর না পাঠানো ই-মেইল"
 DocType: Address,City/Town,শহর / টাউন
 DocType: Address,Is Your Company Address,আপনার কোম্পানির ঠিকানা
 DocType: Email Digest,Annual Income,বার্ষিক আয়
 DocType: Serial No,Serial No Details,সিরিয়াল কোন বিবরণ
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,আইটেমটি ট্যাক্স হার
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, শুধুমাত্র ক্রেডিট অ্যাকাউন্ট অন্য ডেবিট এন্ট্রি বিরুদ্ধে সংযুক্ত করা যাবে জন্য"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +486,Delivery Note {0} is not submitted,হুণ্ডি {0} দাখিল করা হয় না
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +142,Item {0} must be a Sub-contracted Item,আইটেম {0} একটি সাব-সংকুচিত আইটেম হতে হবে
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,হুণ্ডি {0} দাখিল করা হয় না
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,আইটেম {0} একটি সাব-সংকুচিত আইটেম হতে হবে
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,ক্যাপিটাল উপকরণ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","প্রাইসিং রুল প্রথম উপর ভিত্তি করে নির্বাচন করা হয় আইটেম, আইটেম গ্রুপ বা ব্র্যান্ড হতে পারে, যা ক্ষেত্র &#39;প্রয়োগ&#39;."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,বিক্রেতা ওয়েবসাইট
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,সেলস টিম জন্য মোট বরাদ্দ শতাংশ 100 হওয়া উচিত
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +113,Production Order status is {0},উৎপাদন অর্ডার অবস্থা হয় {0}
+DocType: Item,ITEM-,ITEM-
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,সেলস টিম জন্য মোট বরাদ্দ শতাংশ 100 হওয়া উচিত
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},উৎপাদন অর্ডার অবস্থা হয় {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,লক্ষ্য
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,সম্পাদনা বিবরণ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +331,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,প্রত্যাশিত প্রসবের তারিখ পরিকল্পনা শুরুর তারিখ তুলনায় কম হয়.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +617,For Supplier,সরবরাহকারী
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,সরবরাহকারী
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,অ্যাকাউন্ট টাইপ সেটিং লেনদেন এই অ্যাকাউন্টটি নির্বাচন করতে সাহায্য করে.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),সর্বমোট (কোম্পানি একক)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,প্রিন্ট বিন্যাস তৈরি করুন
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},কোন আইটেম নামক খুঁজে পাওয়া যায় নি {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,মোট আউটগোয়িং
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",শুধুমাত্র &quot;মান&quot; 0 বা জন্য ফাঁকা মান সঙ্গে এক কোটি টাকার রুল শর্ত হতে পারে
 DocType: Authorization Rule,Transaction,লেনদেন
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,উল্লেখ্য: এই খরচ কেন্দ্র একটি গ্রুপ. গ্রুপ বিরুদ্ধে অ্যাকাউন্টিং এন্ট্রি করতে পারবেন না.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,উল্লেখ্য: এই খরচ কেন্দ্র একটি গ্রুপ. গ্রুপ বিরুদ্ধে অ্যাকাউন্টিং এন্ট্রি করতে পারবেন না.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,শিশু গুদাম এই গুদাম জন্য বিদ্যমান. আপনি এই গুদাম মুছতে পারবেন না.
 DocType: Item,Website Item Groups,ওয়েবসাইট আইটেম গ্রুপ
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),মোট (কোম্পানি একক)
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,{0} সিরিয়াল নম্বর একবারের বেশি প্রবেশ
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,{0} সিরিয়াল নম্বর একবারের বেশি প্রবেশ
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,জার্নাল এন্ট্রি
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,{0} items in progress,{0} প্রগতিতে আইটেম
 DocType: Workstation,Workstation Name,ওয়ার্কস্টেশন নাম
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,ডাইজেস্ট ইমেল:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} আইটেম অন্তর্গত নয় {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} আইটেম অন্তর্গত নয় {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,উদ্দিষ্ট ডিস্ট্রিবিউশনের
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1658,Deafault warehouse is required for selected item,Deafault গুদাম নির্বাচিত আইটেমের জন্য প্রয়োজন বোধ করা হয়
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,ব্যাংক একাউন্ট নং
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,এই উপসর্গবিশিষ্ট সর্বশেষ নির্মিত লেনদেনের সংখ্যা
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,8 পড়া
 DocType: Sales Partner,Agent,প্রতিনিধি
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","মোট {0} সব আইটেম জন্য আপনি &#39;উপর ভিত্তি করে চার্জ বিতরণ&#39; পরিবর্তন করা উচিত পারে, শূন্য"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","মোট {0} সব আইটেম জন্য আপনি &#39;উপর ভিত্তি করে চার্জ বিতরণ&#39; পরিবর্তন করা উচিত পারে, শূন্য"
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,কর ও শুল্ক ক্যালকুলেশন
 DocType: BOM Operation,Workstation,ওয়ার্কস্টেশন
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,উদ্ধৃতি সরবরাহকারী জন্য অনুরোধ
@@ -1106,331 +1200,349 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,সুবিধা বাতিল ছুটি
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,সরবরাহকারী চালান তারিখ
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,আপনি শপিং কার্ট সক্রিয় করতে হবে
+DocType: Payment Entry,Writeoff,Writeoff
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,মূল্যায়ন টেমপ্লেট গোল
 DocType: Salary Slip,Earning,রোজগার
-DocType: Payment Tool,Party Account Currency,পক্ষের অ্যাকাউন্টে একক
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +46,Current Value After Depreciation must be less than equal to {0},বর্তমান মূল্য অবচয় পর সমান চেয়ে কম হতে হবে {0}
+DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,পক্ষের অ্যাকাউন্টে একক
 ,BOM Browser,BOM ব্রাউজার
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,করো অথবা বিয়োগ
-DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),বাত্সরিক বাজেট (ব্যয় অ্যাকাউন্টের জন্য) অতিক্রম করেছে
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,মধ্যে পাওয়া ওভারল্যাপিং শর্ত:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,জার্নাল বিরুদ্ধে এণ্ট্রি {0} ইতিমধ্যে অন্য কিছু ভাউচার বিরুদ্ধে স্থায়ী হয়
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,জার্নাল বিরুদ্ধে এণ্ট্রি {0} ইতিমধ্যে অন্য কিছু ভাউচার বিরুদ্ধে স্থায়ী হয়
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,মোট আদেশ মান
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,খাদ্য
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,খাদ্য
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,বুড়ো রেঞ্জ 3
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,আপনি শুধুমাত্র একটি পেশ প্রকাশনা আদেশের বিরুদ্ধে একটি সময় লগ করা যাবে
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,ভিজিট কোন
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.","যোগাযোগ নিউজলেটার, বাড়ে."
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103,Mark Attendence,মার্ক উপস্থিতি
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},অ্যাকাউন্ট বন্ধ মুদ্রা হতে হবে {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},সব লক্ষ্য জন্য পয়েন্ট সমষ্টি এটা হয় 100 হতে হবে {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,শুরু এবং তারিখগুলি End
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +375,Operations cannot be left blank.,অপারেশনস ফাঁকা রাখা যাবে না.
 ,Delivered Items To Be Billed,বিতরণ আইটেম বিল তৈরি করা
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,ওয়ারহাউস সিরিয়াল নং জন্য পরিবর্তন করা যাবে না
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,গড় মূল্য ছাড়ের
+DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UOM
 DocType: Address,Utilities,ইউটিলিটি
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,হিসাবরক্ষণ
-DocType: Features Setup,Features Setup,বৈশিষ্ট্য সেটআপ
+DocType: Employee,EMP/,ইএমপি /
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,অবচয় সূচী
-DocType: Item,Is Service Item,পরিষেবা আইটেম
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,আবেদনের সময় বাইরে ছুটি বরাদ্দ সময়ের হতে পারে না
 DocType: Activity Cost,Projects,প্রকল্প
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,লেনদেন মুদ্রা
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},থেকে {0} | {1} {2}
-DocType: BOM Operation,Operation Description,অপারেশন বিবরণ
+DocType: Production Order Operation,Operation Description,অপারেশন বিবরণ
 DocType: Item,Will also apply to variants,এছাড়াও ভিন্নতা প্রয়োগ করা হবে
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +32,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,ফিস্ক্যাল বছর একবার সংরক্ষিত হয় ফিস্ক্যাল বছর আরম্ভের তারিখ ও ফিস্ক্যাল বছর শেষ তারিখ পরিবর্তন করা যাবে না.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,ফিস্ক্যাল বছর একবার সংরক্ষিত হয় ফিস্ক্যাল বছর আরম্ভের তারিখ ও ফিস্ক্যাল বছর শেষ তারিখ পরিবর্তন করা যাবে না.
 DocType: Quotation,Shopping Cart,বাজারের ব্যাগ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,গড় দৈনিক আউটগোয়িং
 DocType: Pricing Rule,Campaign,প্রচারাভিযান
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +28,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',অনুমোদন অবস্থা &#39;অনুমোদিত&#39; বা &#39;পরিত্যক্ত&#39; হতে হবে
+DocType: Supplier,Name and Type,নাম এবং টাইপ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',অনুমোদন অবস্থা &#39;অনুমোদিত&#39; বা &#39;পরিত্যক্ত&#39; হতে হবে
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,ব্যক্তি যোগাযোগ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','প্রত্যাশিত শুরুর তারিখ' কখনও 'প্রত্যাশিত শেষ তারিখ' এর চেয়ে বড় হতে পারে না
+DocType: Scheduling Tool,Course End Date,কোর্স শেষ তারিখ
 DocType: Holiday List,Holidays,ছুটির
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,পরিকল্পনা পরিমাণ
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,আইটেমটি ট্যাক্স পরিমাণ
 DocType: Item,Maintain Stock,শেয়ার বজায়
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,ইতিমধ্যে উৎপাদন অর্ডার নির্মিত শেয়ার সাজপোশাকটি
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,ইতিমধ্যে উৎপাদন অর্ডার নির্মিত শেয়ার সাজপোশাকটি
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,পরিসম্পদ মধ্যে নিট পরিবর্তন
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,সব প্রশিক্ষণে জন্য বিবেচিত হলে ফাঁকা ছেড়ে দিন
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +539,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,টাইপ &#39;প্রকৃত&#39; সারিতে ভারপ্রাপ্ত {0} আইটেম রেট মধ্যে অন্তর্ভুক্ত করা যাবে না
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},সর্বোচ্চ: {0}
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Datetime থেকে
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,টাইপ &#39;প্রকৃত&#39; সারিতে ভারপ্রাপ্ত {0} আইটেম রেট মধ্যে অন্তর্ভুক্ত করা যাবে না
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},সর্বোচ্চ: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,Datetime থেকে
 DocType: Email Digest,For Company,কোম্পানি জন্য
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,যোগাযোগ লগ ইন করুন.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.",উদ্ধৃতি জন্য অনুরোধ আরো চেক পোর্টাল সেটিংস জন্য পোর্টাল থেকে অ্যাক্সেস করতে অক্ষম হয়.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,রাজধানীতে পরিমাণ
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,শিপিং ঠিকানা নাম
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,হিসাবরক্ষনের তালিকা
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,হিসাবরক্ষনের তালিকা
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,শর্তাবলী কনটেন্ট
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +475,cannot be greater than 100,এর চেয়ে বড় 100 হতে পারে না
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is not a stock Item,{0} আইটেম একটি স্টক আইটেম নয়
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,এর চেয়ে বড় 100 হতে পারে না
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,{0} আইটেম একটি স্টক আইটেম নয়
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,অনির্ধারিত
 DocType: Employee,Owned,মালিক
-DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,বিনা বেতনে ছুটি উপর নির্ভর করে
+DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,বিনা বেতনে ছুটি উপর নির্ভর করে
 DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","উচ্চ নম্বর, উচ্চ অগ্রাধিকার"
 ,Purchase Invoice Trends,চালান প্রবণতা ক্রয়
 DocType: Employee,Better Prospects,ভাল সম্ভাবনা
 DocType: Appraisal,Goals,গোল
 DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,পাটা / এএমসি স্থিতি
 ,Accounts Browser,অ্যাকাউন্ট ব্রাউজার
+DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,পেমেন্ট এন্ট্রি রেফারেন্স
 DocType: GL Entry,GL Entry,জিএল এণ্ট্রি
 DocType: HR Settings,Employee Settings,কর্মচারী সেটিংস
 ,Batch-Wise Balance History,ব্যাচ প্রজ্ঞাময় বাকি ইতিহাস
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,কি কি করতে হবে
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,মুদ্রণ সেটিংস নিজ মুদ্রণ বিন্যাসে আপডেট
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,শিক্ষানবিস
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,নেতিবাচক পরিমাণ অনুমোদিত নয়
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges",পংক্তিরূপে উল্লিখিত হয় আইটেমটি মাস্টার থেকে সংগৃহীত এবং এই ক্ষেত্রের মধ্যে সংরক্ষিত ট্যাক্স বিস্তারিত টেবিল. কর ও চার্জের জন্য ব্যবহৃত
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,কর্মচারী নিজেকে প্রতিবেদন করতে পারবে না.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,কর্মচারী নিজেকে প্রতিবেদন করতে পারবে না.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","অ্যাকাউন্ট নিথর হয় তাহলে, এন্ট্রি সীমিত ব্যবহারকারীদের অনুমতি দেওয়া হয়."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,অধিকোষস্থিতি
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +460,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} শুধুমাত্র মুদ্রা তৈরি করা যাবে: {0} জন্য অ্যাকাউন্টিং এণ্ট্রি {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,কর্মচারী {0} এবং মাসের জন্য পাওয়া কোন সক্রিয় বেতন কাঠামো
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} শুধুমাত্র মুদ্রা তৈরি করা যাবে: {0} জন্য অ্যাকাউন্টিং এণ্ট্রি {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","পেশা প্রফাইল, যোগ্যতা প্রয়োজন ইত্যাদি"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,হিসাবের পরিমান
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +175,Tax Rule for transactions.,লেনদেনের জন্য ট্যাক্স রুল.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,লেনদেনের জন্য ট্যাক্স রুল.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,নথির ধরন নামান্তর.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,আমরা এই আইটেম কিনতে
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,আমরা এই আইটেম কিনতে
 DocType: Address,Billing,বিলিং
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),মোট কর ও শুল্ক (কোম্পানি একক)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,শিপিং অ্যাকাউন্ট
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,{0} প্রাপকদের পাঠাতে তফসিলি
 DocType: Quality Inspection,Readings,রিডিং
 DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,মোট অতিরিক্ত খরচ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Sub Assemblies,উপ সমাহারগুলি
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Sub Assemblies,উপ সমাহারগুলি
 DocType: Asset,Asset Name,অ্যাসেট নাম
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,মান
-DocType: Supplier,Stock Manager,স্টক ম্যানেজার
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},উত্স গুদাম সারিতে জন্য বাধ্যতামূলক {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +643,Packing Slip,প্যাকিং স্লিপ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Office Rent,অফিস ভাড়া
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,সেটআপ এসএমএস গেটওয়ে সেটিংস
+DocType: Asset Movement,Stock Manager,স্টক ম্যানেজার
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},উত্স গুদাম সারিতে জন্য বাধ্যতামূলক {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,প্যাকিং স্লিপ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,অফিস ভাড়া
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,সেটআপ এসএমএস গেটওয়ে সেটিংস
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,উদ্ধৃতি জন্য অনুরোধ নিম্নলিখিত লিঙ্কে ক্লিক করে এক্সেস হতে পারে
-DocType: Asset,Number of Months in a Period,মাসের সংখ্যা একটি নির্দিষ্ট সময়ের মধ্যে
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,আমদানি ব্যর্থ!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,কোনো ঠিকানা এখনো যোগ.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,ওয়ার্কস্টেশন কাজ ঘন্টা
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,বিশ্লেষক
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},সারি {0}: বরাদ্দ পরিমাণ {1} কম হতে পারে অথবা জেভি পরিমাণ সমান নয় {2}
 DocType: Item,Inventory,জায়
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",দেখুন &quot;বিক্রয় বিন্দু&quot; সচল করুন
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +415,Payment cannot be made for empty cart,পেমেন্ট খালি ট্রলি জন্য তৈরি করা যাবে না
 DocType: Item,Sales Details,বিক্রয় বিবরণ
+DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
 DocType: Opportunity,With Items,জানানোর সঙ্গে
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,Qty ইন
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,ব্যয় দাবি প্রত্যাখ্যান
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,আইটেম বৈশিষ্ট্য
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,সরকার
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,আইটেম রুপভেদ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,প্রতিষ্ঠানের নাম
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,আইটেম রুপভেদ
 DocType: Company,Services,সেবা
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total ({0}),মোট ({0})
+DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,কর্মচারী ইমেল বেতন স্লিপ
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,মূল খরচ কেন্দ্র
 DocType: Sales Invoice,Source,উত্স
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +57,Show closed,দেখান বন্ধ
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,দেখান বন্ধ
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,বিনা বেতনে ছুটি হয়
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129,No records found in the Payment table,পেমেন্ট টেবিল অন্তর্ভুক্ত কোন রেকর্ড
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39,Financial Year Start Date,আর্থিক বছরের শুরু তারিখ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,অ্যাসেট শ্রেণী ফিক্সড অ্যাসেট আইটেমের জন্য বাধ্যতামূলক
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,পেমেন্ট টেবিল অন্তর্ভুক্ত কোন রেকর্ড
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},এই {0} সঙ্গে দ্বন্দ্ব {1} জন্য {2} {3}
+DocType: Course Schedule,Students HTML,শিক্ষার্থীরা এইচটিএমএল
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,আর্থিক বছরের শুরু তারিখ
+DocType: POS Profile,Apply Discount,ছাড়ের আবেদন
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,মোট অভিজ্ঞতা
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261,Packing Slip(s) cancelled,বাতিল প্যাকিং স্লিপ (গুলি)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,বাতিল প্যাকিং স্লিপ (গুলি)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,বিনিয়োগ থেকে ক্যাশ ফ্লো
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Freight and Forwarding Charges,মাল ও ফরোয়ার্ডিং চার্জ
+DocType: Program Course,Program Course,প্রোগ্রাম কোর্স
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,মাল ও ফরোয়ার্ডিং চার্জ
+DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,ওয়েবসাইট হোমপেজে জন্য এখানে ক্লিক ট্যাগলাইন
 DocType: Item Group,Item Group Name,আইটেমটি গ্রুপ নাম
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,ধরা
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +87,Transfer Materials for Manufacture,প্রস্তুত জন্য স্থানান্তর সামগ্রী
 DocType: Pricing Rule,For Price List,মূল্য তালিকা জন্য
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,নির্বাহী অনুসন্ধান
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","আইটেম জন্য ক্রয় হার: {0} পাওয়া যায়নি, অ্যাকাউন্টিং এন্ট্রি (ব্যয়) বই প্রয়োজন বোধ করা হয় যা. একটি ক্রয় মূল্য তালিকা বিরুদ্ধে আইটেমের মূল্য উল্লেখ করুন."
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","আইটেম জন্য ক্রয় হার: {0} পাওয়া যায়নি, অ্যাকাউন্টিং এন্ট্রি (ব্যয়) বই প্রয়োজন বোধ করা হয় যা. একটি ক্রয় মূল্য তালিকা বিরুদ্ধে আইটেমের মূল্য উল্লেখ করুন."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,সূচী
+DocType: Timesheet Detail,To display value check Billable,মূল্য চেক বিলযোগ্য প্রদর্শনের জন্য
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,থোক
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM বিস্তারিত কোন
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),অতিরিক্ত মূল্য ছাড়ের পরিমাণ (কোম্পানি একক)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,অ্যাকাউন্ট চার্ট থেকে নতুন একাউন্ট তৈরি করুন.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +702,Maintenance Visit,রক্ষণাবেক্ষণ পরিদর্শন
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,অ্যাকাউন্ট চার্ট থেকে নতুন একাউন্ট তৈরি করুন.
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,রক্ষণাবেক্ষণ পরিদর্শন
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,ওয়্যারহাউস এ উপলব্ধ ব্যাচ Qty
-DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,টাইম ইন ব্যাচ বিস্তারিত
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,আপডেট প্রিন্ট বিন্যাস
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,ল্যান্ড খরচ সাহায্য
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,শিপিং ঠিকানা নির্বাচন
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,গুরুত্বপূর্ণ দিন অবরোধ ছুটির দিন.
 ,Accounts Receivable Summary,গ্রহনযোগ্য অ্যাকাউন্ট সারাংশ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,কর্মচারী ভূমিকা সেট একজন কর্মী রেকর্ডে ইউজার আইডি ক্ষেত্রের সেট করুন
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,কর্মচারী ভূমিকা সেট একজন কর্মী রেকর্ডে ইউজার আইডি ক্ষেত্রের সেট করুন
 DocType: UOM,UOM Name,UOM নাম
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,অথর্
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,প্রেরণের ঠিকানা
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,এই সরঞ্জামের সাহায্যে আপনি আপডেট বা সিস্টেমের মধ্যে স্টক পরিমাণ এবং মূল্যনির্ধারণ ঠিক করতে সাহায্য করে. এটা সাধারণত সিস্টেম মান এবং কি আসলে আপনার গুদাম বিদ্যমান সুসংগত করতে ব্যবহার করা হয়.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,আপনি হুণ্ডি সংরক্ষণ একবার শব্দ দৃশ্যমান হবে.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,ব্র্যান্ড মাস্টার.
+DocType: Expense Claim,EXP,EXP
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,ব্র্যান্ড মাস্টার.
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},ছাত্র {0} - {1} সারিতে একাধিক বার প্রদর্শিত {2} এবং {3}
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,প্রোগ্রাম enrollments
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,পরিচিতিমুলক নাম
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,স্থানান্তরকারী বিস্তারিত
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,বক্স
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,The Organization,প্রতিষ্ঠান
-DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,মাসিক বন্টন
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,বক্স
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,প্রতিষ্ঠান
+DocType: Budget,Monthly Distribution,মাসিক বন্টন
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,রিসিভার তালিকা শূণ্য. রিসিভার তালিকা তৈরি করুন
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,উৎপাদন পরিকল্পনা বিক্রয় আদেশ
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,বিক্রয় অংশীদার উদ্দিষ্ট
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +106,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},{0} জন্য অ্যাকাউন্টিং কেবল প্রবেশ মুদ্রা তৈরি করা যাবে: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},{0} জন্য অ্যাকাউন্টিং কেবল প্রবেশ মুদ্রা তৈরি করা যাবে: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,প্রাইসিং রুল
+DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,যদি বার্ষিক বাজেট অতিক্রম করেছে অ্যাকশন
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,আদেশ ক্রয় উপাদানের জন্য অনুরোধ
 DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,পেমেন্ট সাফল্য ইউআরএল
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},সারি # {0}: Returned আইটেম {1} না মধ্যে উপস্থিত থাকে না {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},সারি # {0}: Returned আইটেম {1} না মধ্যে উপস্থিত থাকে না {2} {3}
+DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,ব্যাংক হিসাব
 ,Bank Reconciliation Statement,ব্যাংক পুনর্মিলন বিবৃতি
 DocType: Address,Lead Name,লিড নাম
 ,POS,পিওএস
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,খোলা স্টক ব্যালেন্স
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} শুধুমাত্র একবার প্রদর্শিত হতে হবে
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},আরো tranfer করা অনুমোদিত নয় {0} চেয়ে {1} ক্রয় আদেশের বিরুদ্ধে {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},সাফল্যের বরাদ্দ পাতার {0}
+DocType: C-Form,III,তৃতীয়
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,খোলা স্টক ব্যালেন্স
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} শুধুমাত্র একবার প্রদর্শিত হতে হবে
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},আরো tranfer করা অনুমোদিত নয় {0} চেয়ে {1} ক্রয় আদেশের বিরুদ্ধে {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},সাফল্যের বরাদ্দ পাতার {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,কোনও আইটেম প্যাক
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,মূল্য থেকে
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,উৎপাদন পরিমাণ বাধ্যতামূলক
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,উৎপাদন পরিমাণ বাধ্যতামূলক
+DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","যদি চেক করা, হোম পেজে ওয়েবসাইটের জন্য ডিফল্ট আইটেম গ্রুপ হতে হবে"
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4 পঠন
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,কোম্পানি ব্যয় জন্য দাবি করে.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,কোম্পানি ব্যয় জন্য দাবি করে.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},সারি # {0}: পরিস্কারের তারিখ {1} আগে চেক তারিখ হতে পারে না {2}
 DocType: Company,Default Holiday List,হলিডে তালিকা ডিফল্ট
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +168,Stock Liabilities,শেয়ার দায়
-DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,সরবরাহকারী ওয়্যারহাউস
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,শেয়ার দায়
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,সরবরাহকারী ওয়্যারহাউস
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,যোগাযোগ মোবাইল নম্বর
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"সরবরাহকারী এবার তৈরি করা যাবে না, যার জন্য উপাদান অনুরোধ"
+DocType: Student Group,Set 0 for no limit,কোন সীমা 0 সেট
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"আপনি ছুটি জন্য আবেদন করেন, যা প্রথম দিন (গুলি) ছুটির হয়. আপনি চলে জন্য আবেদন করার প্রয়োজন নেই."
-DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,বারকোড ব্যবহার আইটেম ট্র্যাক. আপনি আইটেম এর বারকোড স্ক্যানিং দ্বারা হুণ্ডি এবং বিক্রয় চালান মধ্যে আইটেম প্রবেশ করতে সক্ষম হবে.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,পেমেন্ট ইমেইল পুনরায় পাঠান
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,অন্যান্য রিপোর্ট
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,অন্যান্য রিপোর্ট
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,নির্ভরশীল কার্য
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},মেজার ডিফল্ট ইউনিট জন্য রূপান্তর গুণনীয়ক সারিতে 1 হতে হবে {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},মেজার ডিফল্ট ইউনিট জন্য রূপান্তর গুণনীয়ক সারিতে 1 হতে হবে {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},ধরনের ছুটি {0} চেয়ে বেশি হতে পারেনা {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,অগ্রিম এক্স দিনের জন্য অপারেশন পরিকল্পনা চেষ্টা করুন.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,বন্ধ করুন জন্মদিনের রিমাইন্ডার
 DocType: SMS Center,Receiver List,রিসিভার তালিকা
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,পরিশোধিত অর্থ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,ক্ষয়প্রাপ্ত পরিমাণ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +520,{0} View,{0} দেখুন
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,ক্যাশ মধ্যে নিট পরিবর্তন
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,বেতন কাঠামো সিদ্ধান্তগ্রহণ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,মেজার {0} এর ইউনিট রূপান্তর ফ্যাক্টর ছক একাধিকবার প্রবেশ করানো হয়েছে
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,Payment Request already exists {0},পেমেন্ট অনুরোধ ইতিমধ্যেই বিদ্যমান {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,মেজার {0} এর ইউনিট রূপান্তর ফ্যাক্টর ছক একাধিকবার প্রবেশ করানো হয়েছে
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +542,Already completed,ইতিমধ্যে সম্পন্ন
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},পেমেন্ট অনুরোধ ইতিমধ্যেই বিদ্যমান {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,প্রথম প্রকাশ আইটেম খরচ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},পরিমাণ বেশী হবে না {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +72,Previous Financial Year is not closed,গত অর্থবছরের বন্ধ হয়নি
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),বয়স (দিন)
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},পরিমাণ বেশী হবে না {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +76,Previous Financial Year is not closed,গত অর্থবছরের বন্ধ হয়নি
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),বয়স (দিন)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,উদ্ধৃতি আইটেম
 DocType: Account,Account Name,অ্যাকাউন্ট নাম
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,জন্ম তারিখ এর চেয়ে বড় হতে পারে না
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,সিরিয়াল কোন {0} পরিমাণ {1} একটি ভগ্নাংশ হতে পারবেন না
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,সরবরাহকারী প্রকার মাস্টার.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,সরবরাহকারী পার্ট সংখ্যা
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Conversion rate cannot be 0 or 1,রূপান্তরের হার 0 বা 1 হতে পারে না
-DocType: Purchase Invoice,Reference Document,রেফারেন্স নথি
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +172,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} বাতিল বা বন্ধ করা হয়
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Conversion rate cannot be 0 or 1,রূপান্তরের হার 0 বা 1 হতে পারে না
+DocType: Sales Invoice,Reference Document,রেফারেন্স নথি
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} বাতিল বা বন্ধ করা হয়
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,ক্রেডিট কন্ট্রোলার
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,যানবাহন ডিসপ্যাচ তারিখ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +205,Purchase Receipt {0} is not submitted,কেনার রসিদ {0} দাখিল করা হয় না
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221,Purchase Receipt {0} is not submitted,কেনার রসিদ {0} দাখিল করা হয় না
 DocType: Company,Default Payable Account,ডিফল্ট প্রদেয় অ্যাকাউন্ট
-apps/erpnext/erpnext/config/website.py +12,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","যেমন গ্রেপ্তার নিয়ম, মূল্যতালিকা ইত্যাদি হিসাবে অনলাইন শপিং কার্ট এর সেটিংস"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +80,{0}% Billed,{0}% দেখানো হয়েছিল
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,সংরক্ষিত Qty
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","যেমন গ্রেপ্তার নিয়ম, মূল্যতালিকা ইত্যাদি হিসাবে অনলাইন শপিং কার্ট এর সেটিংস"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +83,{0}% Billed,{0}% দেখানো হয়েছিল
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,সংরক্ষিত Qty
 DocType: Party Account,Party Account,পক্ষের অ্যাকাউন্টে
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,মানব সম্পদ
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,মানব সম্পদ
 DocType: Lead,Upper Income,আপার আয়
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10,Reject,প্রত্যাখ্যান
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,কোম্পানি মুদ্রা ডেবিট
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,আমার সমস্যা
 DocType: BOM Item,BOM Item,BOM আইটেম
 DocType: Appraisal,For Employee,কর্মী
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,সারি {0}: সরবরাহকারীর বিরুদ্ধে অগ্রিম ডেবিট করা হবে
 DocType: Company,Default Values,ডিফল্ট মান
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,সারি {0}: পেমেন্ট পরিমাণ নেতিবাচক হতে পারে না
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,মোট পরিমাণ শিশুবের
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},সরবরাহকারী বিরুদ্ধে চালান {0} তারিখের {1}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Collect,সংগ্রহ করা
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},সরবরাহকারী বিরুদ্ধে চালান {0} তারিখের {1}
 DocType: Customer,Default Price List,ডিফল্ট মূল্য তালিকা
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +225,Asset Movement record {0} created,অ্যাসেট আন্দোলন রেকর্ড {0} সৃষ্টি
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,আপনি মুছে ফেলতে পারবেন না অর্থবছরের {0}. অর্থবছরের {0} গ্লোবাল সেটিংস এ ডিফল্ট হিসাবে সেট করা হয়
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,পেমেন্টস্
-DocType: Budget Detail,Budget Allocated,বাজেট বরাদ্দ
 DocType: Journal Entry,Entry Type,এন্ট্রি টাইপ
 ,Customer Credit Balance,গ্রাহকের ক্রেডিট ব্যালেন্স
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,হিসাবের পরিশোধযোগ্য অংশ মধ্যে নিট পরিবর্তন
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,আপনার ইমেইল আইডি যাচাই করুন
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',&#39;Customerwise ছাড়&#39; জন্য প্রয়োজনীয় গ্রাহক
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Update bank payment dates with journals.,পত্রিকার সঙ্গে ব্যাংক পেমেন্ট তারিখ আপডেট করুন.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,পত্রিকার সঙ্গে ব্যাংক পেমেন্ট তারিখ আপডেট করুন.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20,Pricing,প্রাইসিং
 DocType: Quotation,Term Details,টার্ম বিস্তারিত
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,{0} এই ছাত্র দলের জন্য ছাত্রদের তুলনায় আরো নথিভুক্ত করা যায় না.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} 0 অনেক বেশী হতে হবে
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),(দিন) জন্য ক্ষমতা পরিকল্পনা
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,আসাদন
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,আইটেম কোনটিই পরিমাণ বা মান কোনো পরিবর্তন আছে.
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,Warranty Claim,পাটা দাবি
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,পাটা দাবি
 ,Lead Details,সীসা বিবরণ
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,বর্তমান চালান এর সময়ের শেষ তারিখ
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,জন্য প্রযোজ্য
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,তারিখ থেকে
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,শিপিং রুল দেশ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +9,Leave and Attendance,ত্যাগ এবং অ্যাটেনডেন্স
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,আংশিকভাবে সম্পন্ন
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,পাতার হিসাবে পাতার মধ্যে ছুটির অন্তর্ভুক্ত
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,বস্তাবন্দী আইটেম
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,ক্রমিক নং বিরুদ্ধে পাটা দাবি
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,ক্রমিক নং বিরুদ্ধে পাটা দাবি
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM",এটি ব্যবহার করা হয় যেখানে অন্য সব BOMs একটি বিশেষ BOM প্রতিস্থাপন. এটা পুরানো BOM লিঙ্কটি প্রতিস্থাপন খরচ আপডেট এবং নতুন BOM অনুযায়ী &quot;Bom বিস্ফোরণ আইটেম&quot; টেবিলের পুনর্জীবিত হবে
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&#39;টোটাল&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&#39;টোটাল&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,শপিং কার্ট সক্রিয়
 DocType: Employee,Permanent Address,স্থায়ী ঠিকানা
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",সর্বমোট চেয়ে \ {0} {1} বেশী হতে পারবেন না বিরুদ্ধে পরিশোধিত আগাম {2}
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please select item code,আইটেমটি কোড নির্বাচন করুন
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,আইটেমটি কোড নির্বাচন করুন
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),বিনা বেতনে ছুটি জন্য সিদ্ধান্তগ্রহণ হ্রাস (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,আঞ্চলিক ব্যবস্থাপক
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),গুদাম থেকে (ঐচ্ছিক)
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),প্রদত্ত পরিমাণ (কোম্পানি একক)
+DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),প্রদত্ত পরিমাণ (কোম্পানি একক)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,অতিরিক্ত ছাড়
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,সেটিংস বিক্রি
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,অনলাইন নিলাম
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,পরিমাণ বা মূল্যনির্ধারণ হার বা উভয়ই উল্লেখ করুন
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,সিদ্ধি
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","কোম্পানি, মাস এবং ফিস্ক্যাল বছর বাধ্যতামূলক"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Marketing Expenses,বিপণন খরচ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,বিপণন খরচ
 ,Item Shortage Report,আইটেম পত্র
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","ওজন \ n দয়া খুব &quot;ওজন UOM&quot; উল্লেখ, উল্লেখ করা হয়"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","ওজন \ n দয়া খুব &quot;ওজন UOM&quot; উল্লেখ, উল্লেখ করা হয়"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,উপাদানের জন্য অনুরোধ এই স্টক এন্ট্রি করতে ব্যবহৃত
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,একটি আইটেম এর একক.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +216,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',টাইম ইন ব্যাচ {0} &#39;লগইন&#39; হতে হবে
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,পরবর্তী অবচয় তারিখ নতুন সম্পদের জন্য বাধ্যতামূলক
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,একটি আইটেম এর একক.
+DocType: Fee Category,Fee Category,ফি শ্রেণী
+,Student Fee Collection,ছাত্র ফি সংগ্রহ
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,প্রতি স্টক আন্দোলনের জন্য অ্যাকাউন্টিং এন্ট্রি করতে
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,মোট পাতার বরাদ্দ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Warehouse required at Row No {0},সারি কোন সময়ে প্রয়োজনীয় গুদাম {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,বৈধ আর্থিক বছরের শুরু এবং শেষ তারিখগুলি লিখুন দয়া করে
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},সারি কোন সময়ে প্রয়োজনীয় গুদাম {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,বৈধ আর্থিক বছরের শুরু এবং শেষ তারিখগুলি লিখুন দয়া করে
 DocType: Employee,Date Of Retirement,অবসর তারিখ
 DocType: Upload Attendance,Get Template,টেমপ্লেট করুন
 DocType: Address,Postal,ঠিকানা
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +171,ERPNext Setup Complete!,ERPNext সেটআপ সম্পূর্ণ!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,ERPNext সেটআপ সম্পূর্ণ!
 DocType: Item,Weightage,গুরুত্ব
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,একটি গ্রাহক গ্রুপ একই নামের সঙ্গে বিদ্যমান গ্রাহকের নাম পরিবর্তন বা ক্রেতা গ্রুপ নামান্তর করুন
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +155,Please select {0} first.,{0} প্রথম নির্বাচন করুন.
+DocType: Packing Slip,PS-,PS-
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,একটি গ্রাহক গ্রুপ একই নামের সঙ্গে বিদ্যমান গ্রাহকের নাম পরিবর্তন বা ক্রেতা গ্রুপ নামান্তর করুন
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,নতুন কন্টাক্ট
 DocType: Territory,Parent Territory,মূল টেরিটরি
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,2 পড়া
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,উপাদান রশিদ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +268,Products,পণ্য
+DocType: Homepage,Products,পণ্য
+DocType: Announcement,Instructor,উপাধ্যায়
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},পার্টি প্রকার ও অনুষ্ঠান গ্রহনযোগ্য / প্রদেয় অ্যাকাউন্টের জন্য প্রয়োজন বোধ করা হয় {0}
+DocType: Employee,AB+,এবি + +
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","এই আইটেমটি ভিন্নতা আছে, তাহলে এটি বিক্রয় আদেশ ইত্যাদি নির্বাচন করা যাবে না"
 DocType: Lead,Next Contact By,পরবর্তী যোগাযোগ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +225,Quantity required for Item {0} in row {1},সারিতে আইটেম {0} জন্য প্রয়োজনীয় পরিমাণ {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +93,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},পরিমাণ আইটেমটি জন্য বিদ্যমান হিসাবে ওয়্যারহাউস {0} মোছা যাবে না {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},সারিতে আইটেম {0} জন্য প্রয়োজনীয় পরিমাণ {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},পরিমাণ আইটেমটি জন্য বিদ্যমান হিসাবে ওয়্যারহাউস {0} মোছা যাবে না {1}
 DocType: Quotation,Order Type,যাতে টাইপ
 DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,বিজ্ঞপ্তি ইমেল ঠিকানা
-DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,ম্যাচ চালান খুঁজুন
 ,Item-wise Sales Register,আইটেম-জ্ঞানী সেলস নিবন্ধন
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,গ্রস ক্রয়ের পরিমাণ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24,"e.g. ""XYZ National Bank""",যেমন &quot;xyz ন্যাশনাল ব্যাংক&quot;
 DocType: Asset,Depreciation Method,অবচয় পদ্ধতি
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,মৌলিক হার মধ্যে অন্তর্ভুক্ত এই খাজনা?
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,মোট লক্ষ্যমাত্রা
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,শপিং কার্ট সক্রিয় করা হয়
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,মোট লক্ষ্যমাত্রা
+DocType: Program Course,Required,প্রয়োজনীয়
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,একটি কাজের জন্য আবেদনকারী
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,উৎপাদন পরিকল্পনা উপাদান অনুরোধ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,নির্মিত কোন উৎপাদন আদেশ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,তাঁরা বেতন স্লিপ {0} ইতিমধ্যে এই মাসের জন্য নির্মিত
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,রিকনসিলিয়েশন JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,অনেক কলাম. প্রতিবেদন এবং রফতানি একটি স্প্রেডশীট অ্যাপ্লিকেশন ব্যবহার করে তা প্রিন্ট করা হবে.
-DocType: Sales Invoice Item,Batch No,ব্যাচ নাম্বার
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,অনেক কলাম. প্রতিবেদন এবং রফতানি একটি স্প্রেডশীট অ্যাপ্লিকেশন ব্যবহার করে তা প্রিন্ট করা হবে.
+DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,ব্যাচ নাম্বার
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,একটি গ্রাহকের ক্রয় আদেশের বিরুদ্ধে একাধিক বিক্রয় আদেশ মঞ্জুরি
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +147,Main,প্রধান
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,বৈকল্পিক
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,প্রধান
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,বৈকল্পিক
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,আপনার লেনদেনের উপর সিরিজ সংখ্যায়ন জন্য সেট উপসর্গ
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,এমপ্লয়িজ এইচটিএমএল
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,ডিফল্ট BOM ({0}) এই আইটেমটি বা তার টেমপ্লেট জন্য সক্রিয় হতে হবে
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,ডিফল্ট BOM ({0}) এই আইটেমটি বা তার টেমপ্লেট জন্য সক্রিয় হতে হবে
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Encashed ত্যাগ করবেন?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,ক্ষেত্রের থেকে সুযোগ বাধ্যতামূলক
 DocType: Item,Variants,রুপভেদ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +802,Make Purchase Order,ক্রয় আদেশ করা
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,ক্রয় আদেশ করা
 DocType: SMS Center,Send To,পাঠানো
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},ছুটি টাইপ জন্য যথেষ্ট ছুটি ভারসাম্য নেই {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,বরাদ্দ পরিমাণ
@@ -1438,62 +1550,61 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,গ্রাহকের আইটেম কোড
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,শেয়ার রিকনসিলিয়েশন
 DocType: Territory,Territory Name,টেরিটরি নাম
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,কাজ-অগ্রগতি ওয়্যারহাউস জমা করার আগে প্রয়োজন বোধ করা হয়
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,কাজ-অগ্রগতি ওয়্যারহাউস জমা করার আগে প্রয়োজন বোধ করা হয়
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,একটি কাজের জন্য আবেদনকারী.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,ওয়ারহাউস ও রেফারেন্স
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,আপনার সরবরাহকারীর সম্পর্কে বিধিবদ্ধ তথ্য এবং অন্যান্য সাধারণ তথ্য
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +91,Addresses,ঠিকানা
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,জার্নাল বিরুদ্ধে এণ্ট্রি {0} কোনো অপ্রতিম {1} এন্ট্রি নেই
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,appraisals
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,ঠিকানা
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,জার্নাল বিরুদ্ধে এণ্ট্রি {0} কোনো অপ্রতিম {1} এন্ট্রি নেই
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,appraisals
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},সিরিয়াল কোন আইটেম জন্য প্রবেশ সদৃশ {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,একটি শিপিং শাসনের জন্য একটি শর্ত
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Item is not allowed to have Production Order.,আইটেম উৎপাদন অর্ডার আছে অনুমোদিত নয়.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,দয়া করে আইটেম বা গুদাম উপর ভিত্তি করে ফিল্টার সেট
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,দয়া করে আইটেম বা গুদাম উপর ভিত্তি করে ফিল্টার সেট
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),এই প্যাকেজের নিট ওজন. (আইটেম নিট ওজন যোগফল আকারে স্বয়ংক্রিয়ভাবে হিসাব)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,রক্ষা কর এবং বিল থেকে
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,অ্যাকাউন্টের মুদ্রা মধ্যে ক্রেডিট পরিমাণ
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,উত্পাদন জন্য সময় লগসমূহ.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be submitted,BOM {0} দাখিল করতে হবে
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM {0} দাখিল করতে হবে
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,অনুমোদন কন্ট্রোল
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},সারি # {0}: ওয়্যারহাউস প্রত্যাখ্যাত প্রত্যাখ্যান আইটেম বিরুদ্ধে বাধ্যতামূলক {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,কাজগুলো জন্য টাইম ইন.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Payment,প্রদান
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},সারি # {0}: ওয়্যারহাউস প্রত্যাখ্যাত প্রত্যাখ্যান আইটেম বিরুদ্ধে বাধ্যতামূলক {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,প্রদান
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,প্রকৃত সময় এবং খরচ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},সর্বাধিক {0} এর উপাদানের জন্য অনুরোধ {1} সেলস আদেশের বিরুদ্ধে আইটেম জন্য তৈরি করা যেতে পারে {2}
 DocType: Employee,Salutation,অভিবাদন
 DocType: Pricing Rule,Brand,ব্র্যান্ড
+DocType: Course,Course Abbreviation,কোর্সের সমাহার
 DocType: Item,Will also apply for variants,এছাড়াও ভিন্নতা জন্য আবেদন করতে হবে
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +91,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","অ্যাসেট, বাতিল করা যাবে না হিসাবে এটি আগে থেকেই {0}"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,বিক্রয়ের সময়ে সমষ্টি জিনিস.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","অ্যাসেট, বাতিল করা যাবে না হিসাবে এটি আগে থেকেই {0}"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,বিক্রয়ের সময়ে সমষ্টি জিনিস.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,প্রকৃত স্টক
 DocType: Sales Invoice Item,References,তথ্যসূত্র
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,10 পঠন
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +258,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","আপনি কিনতে বা বিক্রি করে যে আপনার পণ্য বা সেবা তালিকা. যখন আপনি শুরু মেজার এবং অন্যান্য বৈশিষ্ট্য আইটেমটি গ্রুপ, ইউনিট চেক করতে ভুলবেন না."
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","আপনি কিনতে বা বিক্রি করে যে আপনার পণ্য বা সেবা তালিকা. যখন আপনি শুরু মেজার এবং অন্যান্য বৈশিষ্ট্য আইটেমটি গ্রুপ, ইউনিট চেক করতে ভুলবেন না."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,হাব নোড
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,আপনি ডুপ্লিকেট জিনিস প্রবেশ করে. ত্রুটিমুক্ত এবং আবার চেষ্টা করুন.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,মূল্য {0} অ্যাট্রিবিউট জন্য {1} বৈধ আইটেম এর তালিকার মধ্যে উপস্থিত না মান বৈশিষ্ট্য
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,সহযোগী
+DocType: Asset Movement,Asset Movement,অ্যাসেট আন্দোলন
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,{0} আইটেম ধারাবাহিকভাবে আইটেম নয়
-DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email to Supplier,সরবরাহকারী ইমেল পাঠান
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,রিসিভার তালিকা তৈরি করুন
 DocType: Packing Slip,To Package No.,নং প্যাকেজে
 DocType: Production Planning Tool,Material Requests,উপাদান অনুরোধ
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,প্রদানের তারিখ
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,কার্যকলাপ খরচ
+DocType: Timesheet Detail,Timesheet Detail,শ্রমিকের খাটুনিঘণ্টা লিপিবদ্ধ কার্ড বিস্তারিত
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,ক্ষয়প্রাপ্ত Qty
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,টেলিযোগাযোগ
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),বাক্স এই বন্টন (শুধু খসড়া) একটি অংশ কিনা তা চিহ্নিত
-DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,পেমেন্ট এন্ট্রি করতে
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,পেমেন্ট এন্ট্রি করতে
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},আইটেমের জন্য পরিমাণ {0} চেয়ে কম হতে হবে {1}
 ,Sales Invoice Trends,বিক্রয় চালান প্রবণতা
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,পাতার অনুমোদন / প্রয়োগ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,জন্য
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',বা &#39;পূর্ববর্তী সারি মোট&#39; &#39;পূর্ববর্তী সারি পরিমাণ&#39; চার্জ টাইপ শুধুমাত্র যদি সারিতে পাঠাতে পারেন
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',বা &#39;পূর্ববর্তী সারি মোট&#39; &#39;পূর্ববর্তী সারি পরিমাণ&#39; চার্জ টাইপ শুধুমাত্র যদি সারিতে পাঠাতে পারেন
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,ডেলিভারি ওয়্যারহাউস
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,ভাতা শতাংশ
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,বার্তা পরামিতি
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200,Tree of financial Cost Centers.,আর্থিক খরচ কেন্দ্রগুলি বৃক্ষ.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,আর্থিক খরচ কেন্দ্রগুলি বৃক্ষ.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,ডেলিভারি ডকুমেন্ট
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},কোম্পানি &#39;অ্যাসেট নিষ্পত্তির লাভ / ক্ষতির অ্যাকাউন্ট&#39; নির্ধারণ করুন {0}
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,ক্রয় রসিদ থেকে জানানোর পান
 DocType: Serial No,Creation Date,তৈরির তারিখ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},{0} আইটেমের মূল্য তালিকা একাধিক বার প্রদর্শিত {1}
@@ -1502,86 +1613,94 @@
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,সরবরাহকারী উদ্ধৃতি আইটেম
 DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,উত্পাদনের অবাধ্য সময় লগ সৃষ্টি নিষ্ক্রিয় করা হয়. অপারেশনস উত্পাদনের আদেশের বিরুদ্ধে ট্র্যাক করা হবে না
 DocType: Item,Has Variants,ধরন আছে
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,একটি নতুন বিক্রয় চালান তৈরি করতে &#39;বিক্রয় চালান করুন&#39; বাটনে ক্লিক করুন.
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,মাসিক বন্টন নাম
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,মূল সেলস পারসন
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,কোম্পানি মাস্টার এবং গ্লোবাল ডিফল্ট মান ডিফল্ট মুদ্রা উল্লেখ করুন
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,পুনরাবৃত্ত চালান
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,প্রকল্প পরিচালনার
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268,Managing Projects,প্রকল্প পরিচালনার
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,পণ্য বা সেবার সরবরাহকারী.
-DocType: Budget Detail,Fiscal Year,অর্থবছর
-DocType: Cost Center,Budget,বাজেট
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",এটি একটি আয় বা ব্যয় অ্যাকাউন্ট না হিসাবে বাজেট বিরুদ্ধে {0} নিয়োগ করা যাবে না
+DocType: Budget,Fiscal Year,অর্থবছর
+DocType: Budget,Budget,বাজেট
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +230,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,পরিসম্পদ আইটেম একটি অ স্টক আইটেম হতে হবে.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",এটি একটি আয় বা ব্যয় অ্যাকাউন্ট না হিসাবে বাজেট বিরুদ্ধে {0} নিয়োগ করা যাবে না
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,অর্জন
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,টেরিটরি / গ্রাহক
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,e.g. 5,যেমন 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},সারি {0}: বরাদ্দ পরিমাণ {1} কম হতে পারে অথবা বকেয়া পরিমাণ চালান সমান নয় {2}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,যেমন 5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},সারি {0}: বরাদ্দ পরিমাণ {1} কম হতে পারে অথবা বকেয়া পরিমাণ চালান সমান নয় {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,আপনি বিক্রয় চালান সংরক্ষণ একবার শব্দ দৃশ্যমান হবে.
-DocType: Item,Is Sales Item,সেলস আইটেম
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,আইটেমটি গ্রুপ বৃক্ষ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,{0} আইটেম সিরিয়াল আমরা জন্য সেটআপ নয়. আইটেম মাস্টার চেক
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,রক্ষণাবেক্ষণ সময়
 ,Amount to Deliver,পরিমাণ প্রদান করতে
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,একটি পণ্য বা পরিষেবা
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,A Product or Service,একটি পণ্য বা পরিষেবা
 DocType: Naming Series,Current Value,বর্তমান মূল্য
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +226,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,একাধিক অর্থ বছরের তারিখ {0} জন্য বিদ্যমান. অর্থবছরে কোম্পানির নির্ধারণ করুন
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +235,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,একাধিক অর্থ বছরের তারিখ {0} জন্য বিদ্যমান. অর্থবছরে কোম্পানির নির্ধারণ করুন
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} তৈরি হয়েছে
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,সেলস আদেশের বিরুদ্ধে
 ,Serial No Status,সিরিয়াল কোন স্ট্যাটাস
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,আইটেম টেবিল ফাঁকা থাকতে পারে না
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +129,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,অনিষ্পন্ন
+,Daily Timesheet Summary,দৈনিক শ্রমিকের খাটুনিঘণ্টা লিপিবদ্ধ কার্ড সারাংশ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,আইটেম টেবিল ফাঁকা থাকতে পারে না
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","সারি {0}: সেট করুন {1} পর্যায়কাল, থেকে এবং তারিখ \ করার মধ্যে পার্থক্য এর চেয়ে বড় বা সমান হবে {2}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,এই স্টক আন্দোলনের উপর ভিত্তি করে তৈরি. দেখুন {0} বিস্তারিত জানতে
 DocType: Pricing Rule,Selling,বিক্রি
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +334,Amount {0} {1} deducted against {2},পরিমাণ {0} {1} বিরুদ্ধে কাটা {2}
 DocType: Employee,Salary Information,বেতন তথ্য
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,নাম ও কর্মী ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277,Due Date cannot be before Posting Date,দরুন জন্ম তারিখ পোস্ট করার আগে হতে পারে না
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,দরুন জন্ম তারিখ পোস্ট করার আগে হতে পারে না
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,ওয়েবসাইট আইটেমটি গ্রুপ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173,Duties and Taxes,কর্তব্য এবং কর
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147,Duties and Taxes,কর্তব্য এবং কর
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326,Please enter Reference date,রেফারেন্স তারিখ লিখুন দয়া করে
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33,Payment Gateway Account is not configured,পেমেন্ট গেটওয়ে অ্যাকাউন্ট কনফিগার করা না হয়
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} পেমেন্ট থেকে দ্বারা ফিল্টার করা যাবে না {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,ওয়েব সাইট এ দেখানো হবে যে আইটেমটি জন্য ছক
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,সরবরাহকৃত Qty
-DocType: Request for Quotation Item,Material Request Item,উপাদানের জন্য অনুরোধ আইটেম
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,আইটেম গ্রুপ বৃক্ষ.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,এই চার্জ ধরণ জন্য বর্তমান সারির সংখ্যা এর চেয়ে বড় বা সমান সারির সংখ্যা পড়ুন করতে পারবেন না
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,উপাদানের জন্য অনুরোধ আইটেম
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,আইটেম গ্রুপ বৃক্ষ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,এই চার্জ ধরণ জন্য বর্তমান সারির সংখ্যা এর চেয়ে বড় বা সমান সারির সংখ্যা পড়ুন করতে পারবেন না
 DocType: Asset,Sold,বিক্রীত
 ,Item-wise Purchase History,আইটেম-বিজ্ঞ ক্রয় ইতিহাস
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,লাল
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},সিরিয়াল কোন আইটেম জন্য যোগ সংগ্রহ করার &#39;নির্মাণ সূচি&#39; তে ক্লিক করুন {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,লাল
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},সিরিয়াল কোন আইটেম জন্য যোগ সংগ্রহ করার &#39;নির্মাণ সূচি&#39; তে ক্লিক করুন {0}
 DocType: Account,Frozen,হিমায়িত
 ,Open Production Orders,ওপেন উত্পাদনের আদেশ
+DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),বেজ পরিমাণ (কোম্পানি মুদ্রা)
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,রেফারেন্স সারি
 DocType: Installation Note,Installation Time,ইনস্টলেশনের সময়
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,অ্যাকাউন্টিং এর বর্ণনা
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,এই কোম্পানির জন্য সব লেনদেন মুছে
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +188,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,সারি # {0}: অপারেশন {1} উত্পাদনের মধ্যে সমাপ্ত পণ্য {2} Qty জন্য সম্পন্ন করা হয় না আদেশ # {3}. সময় লগসমূহ মাধ্যমে অপারেশন অবস্থা আপডেট করুন
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Investments,বিনিয়োগ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,সারি # {0}: অপারেশন {1} উত্পাদনের মধ্যে সমাপ্ত পণ্য {2} Qty জন্য সম্পন্ন করা হয় না আদেশ # {3}. সময় লগসমূহ মাধ্যমে অপারেশন অবস্থা আপডেট করুন
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,বিনিয়োগ
 DocType: Issue,Resolution Details,রেজোলিউশনের বিবরণ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,বরাে
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,গ্রহণযোগ্য বৈশিষ্ট্য
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,উপরে টেবিল উপাদান অনুরোধ দয়া করে প্রবেশ করুন
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,নাম গুন
 DocType: Item Group,Show In Website,ওয়েবসাইট দেখান
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,গ্রুপ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,গ্রুপ
 DocType: Task,Expected Time (in hours),(ঘণ্টায়) প্রত্যাশিত সময়
+DocType: Item Reorder,Check in (group),চেক ইন করুন (গ্রুপ)
 ,Qty to Order,অর্ডার Qty
-DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","নিম্নলিখিত কাগজপত্র হুণ্ডি, সুযোগ, উপাদান অনুরোধ, আইটেম, ক্রয় আদেশ, ক্রয় ভাউচার, ক্রেতা রশিদ, উদ্ধৃতি, বিক্রয় চালান, পণ্য সমষ্টি, বিক্রয় আদেশ, সিরিয়াল কোন ব্র্যান্ড নাম ট্র্যাক"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,সমস্ত কাজগুলো Gantt চার্ট.
+DocType: Opportunity,Mins to First Response,প্রথম প্রতিক্রিয়া মিনিট
 DocType: Pricing Rule,Margin Type,মার্জিন প্রকার
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} ঘন্টা
 DocType: Appraisal,For Employee Name,কর্মচারীর নাম জন্য
 DocType: Holiday List,Clear Table,সাফ ছক
-DocType: Features Setup,Brands,ব্র্যান্ড
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,চালান নং
+DocType: Room,Room Name,রুমের নাম
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","ছুটি ভারসাম্য ইতিমধ্যে হ্যান্ড ফরওয়ার্ড ভবিষ্যতে ছুটি বরাদ্দ রেকর্ড হয়েছে হিসাবে, আগে {0} বাতিল / প্রয়োগ করা যাবে না ছেড়ে {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,খোয়াতে হার
 ,Customer Addresses And Contacts,গ্রাহক ঠিকানা এবং পরিচিতি
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +259,Row #{0}: Asset is mandatory against a Fixed Asset Item,সারি # {0}: অ্যাসেট পরিসম্পদ আইটেম বিরুদ্ধে বাধ্যতামূলক
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,অনুগ্রহ করে সেটআপ সেটআপ মাধ্যমে এ্যাটেনডেন্স সিরিজ সংখ্যায়ন&gt; সংখ্যায়ন সিরিজ
+DocType: Discussion,Discussion,আলোচনা
+DocType: Payment Entry,Transaction ID,লেনদেন নাম্বার
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17,Mandatory feild - Academic Year,আবশ্যিক feild - শিক্ষাবর্ষ
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,পদত্যাগ পত্র তারিখ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,দামে আরও পরিমাণের উপর ভিত্তি করে ফিল্টার করা হয়.
+DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),মোট বিলিং পরিমাণ (টাইম শিট মাধ্যমে)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,পুনরাবৃত্ত গ্রাহক রাজস্ব
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +49,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) ভূমিকা &#39;ব্যয় রাজসাক্ষী&#39; থাকতে হবে
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Pair,জুড়ি
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) ভূমিকা &#39;ব্যয় রাজসাক্ষী&#39; থাকতে হবে
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,জুড়ি
 DocType: Asset,Depreciation Schedule,অবচয় সূচি
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,অ্যাকাউন্টের বিরুদ্ধে
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,সঠিক তারিখ
@@ -1589,143 +1708,155 @@
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,আবগারি পৃষ্ঠা সংখ্যা
 DocType: Asset,Purchase Date,ক্রয় তারিখ
 DocType: Employee,Personal Details,ব্যক্তিগত বিবরণ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +170,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},কোম্পানি &#39;অ্যাসেট অবচয় খরচ কেন্দ্র&#39; নির্ধারণ করুন {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},কোম্পানি &#39;অ্যাসেট অবচয় খরচ কেন্দ্র&#39; নির্ধারণ করুন {0}
 ,Maintenance Schedules,রক্ষণাবেক্ষণ সময়সূচী
+DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),প্রকৃত শেষ তারিখ (টাইম শিট মাধ্যমে)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +329,Amount {0} {1} against {2} {3},পরিমাণ {0} {1} বিরুদ্ধে {2} {3}
 ,Quotation Trends,উদ্ধৃতি প্রবণতা
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},আইটেমটি গ্রুপ আইটেমের জন্য আইটেম মাস্টার উল্লেখ না {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +309,Debit To account must be a Receivable account,অ্যাকাউন্ট ডেবিট একটি গ্রহনযোগ্য অ্যাকাউন্ট থাকতে হবে
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,অ্যাকাউন্ট ডেবিট একটি গ্রহনযোগ্য অ্যাকাউন্ট থাকতে হবে
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,শিপিং পরিমাণ
 ,Pending Amount,অপেক্ষারত পরিমাণ
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,রূপান্তর ফ্যাক্টর
 DocType: Purchase Order,Delivered,নিষ্কৃত
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +137,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},দরকারী জীবন পর প্রত্যাশিত মান এর চেয়ে বড় বা সমান হতে হবে {0}
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,গাড়ির সংখ্যা
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,সর্বমোট পাতার {0} কম হতে পারে না সময়ের জন্য ইতিমধ্যেই অনুমোদন পাতার {1} চেয়ে
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,আবর্তক চালান বন্ধ করা হবে কোন তারিখে
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,সর্বমোট পাতার {0} কম হতে পারে না সময়ের জন্য ইতিমধ্যেই অনুমোদন পাতার {1} চেয়ে
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,গ্রহনযোগ্য অ্যাকাউন্ট
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,সরবরাহকারী প্রজ্ঞাময় বিক্রয় বিশ্লেষণ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Enter Paid Amount,Paid পরিমাণ লিখুন
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,দেশ নির্দিষ্ট ফরম্যাটে পাওয়া না গেলে এই বিন্যাস ব্যবহার করা হয়েছে
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,মাল্টি লেভেল BOM ব্যবহার
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,মীমাংসা দাখিলা অন্তর্ভুক্ত
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,সব কর্মচারী ধরনের জন্য বিবেচিত হলে ফাঁকা ছেড়ে দিন
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,বিতরণ অভিযোগে নির্ভরশীল
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,Timesheets
 DocType: HR Settings,HR Settings,এইচআর সেটিংস
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,ব্যয় দাবি অনুমোদনের জন্য স্থগিত করা হয়. শুধু ব্যয় রাজসাক্ষী স্ট্যাটাস আপডেট করতে পারবেন.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,ব্যয় দাবি অনুমোদনের জন্য স্থগিত করা হয়. শুধু ব্যয় রাজসাক্ষী স্ট্যাটাস আপডেট করতে পারবেন.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,অতিরিক্ত মূল্য ছাড়ের পরিমাণ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","সারি # {0}: Qty, 1 হবে যেমন আইটেম একটি নির্দিষ্ট সম্পদ. একাধিক Qty এ জন্য পৃথক সারি ব্যবহার করুন."
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,ব্লক মঞ্জুর তালিকা ত্যাগ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +237,Abbr can not be blank or space,সংক্ষিপ্তকরণ ফাঁকা বা স্থান হতে পারে না
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,অ-গ্রুপ গ্রুপ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,সংক্ষিপ্তকরণ ফাঁকা বা স্থান হতে পারে না
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,অ-গ্রুপ গ্রুপ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,স্পোর্টস
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,প্রকৃত মোট
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,একক
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,প্রকৃত মোট
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Unit,একক
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Please specify Company,কোম্পানি উল্লেখ করুন
 ,Customer Acquisition and Loyalty,গ্রাহক অধিগ্রহণ ও বিশ্বস্ততা
-DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,অগ্রাহ্য আইটেম শেয়ার রয়েছে সেখানে ওয়্যারহাউস
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,তোমার আর্থিক বছরের শেষ
+DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,অগ্রাহ্য আইটেম শেয়ার রয়েছে সেখানে ওয়্যারহাউস
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,তোমার আর্থিক বছরের শেষ
 DocType: POS Profile,Price List,মূল্য তালিকা
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} ডিফল্ট অর্থবছরের এখন হয়. পরিবর্তন কার্যকর করার জন্য আপনার ব্রাউজার রিফ্রেশ করুন.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +58,Expense Claims,ব্যয় দাবি
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} ডিফল্ট অর্থবছরের এখন হয়. পরিবর্তন কার্যকর করার জন্য আপনার ব্রাউজার রিফ্রেশ করুন.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,ব্যয় দাবি
 DocType: Issue,Support,সমর্থন
 ,BOM Search,খোঁজো
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),বন্ধ (+ + সমগ্র খোলা)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),বন্ধ (+ + সমগ্র খোলা)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,কোম্পানি মুদ্রা উল্লেখ করুন
 DocType: Workstation,Wages per hour,প্রতি ঘন্টায় মজুরী
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},ব্যাচ স্টক ব্যালেন্স {0} হয়ে যাবে ঋণাত্মক {1} ওয়্যারহাউস এ আইটেম {2} জন্য {3}
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","ইত্যাদি সিরিয়াল টি, পিওএস মত প্রদর্শন করুন / আড়াল বৈশিষ্ট্য"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},ব্যাচ স্টক ব্যালেন্স {0} হয়ে যাবে ঋণাত্মক {1} ওয়্যারহাউস এ আইটেম {2} জন্য {3}
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,উপাদান অনুরোধ নিম্নলিখিত আইটেম এর পুনরায় আদেশ স্তরের উপর ভিত্তি করে স্বয়ংক্রিয়ভাবে উত্থাপিত হয়েছে
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +262,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},অ্যাকাউন্ট {0} অবৈধ. অ্যাকাউন্টের মুদ্রা হতে হবে {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},অ্যাকাউন্ট {0} অবৈধ. অ্যাকাউন্টের মুদ্রা হতে হবে {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM রূপান্তর ফ্যাক্টর সারিতে প্রয়োজন বোধ করা হয় {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},পরিস্কারের তারিখ সারিতে চেক তারিখের আগে হতে পারে না {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +659,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","সারি # {0}: রেফারেন্স ডকুমেন্ট প্রকার সেলস অর্ডার এক, সেলস চালান বা জার্নাল এন্ট্রি করতে হবে"
 DocType: Salary Slip,Deduction,সিদ্ধান্তগ্রহণ
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +261,Item Price added for {0} in Price List {1},আইটেমের মূল্য জন্য যোগ {0} মূল্যতালিকা {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +79,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,সারি {0}: সময় থেকে এবং সময় বাধ্যতামূলক.
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},আইটেমের মূল্য জন্য যোগ {0} মূল্যতালিকা {1}
 DocType: Address Template,Address Template,ঠিকানা টেমপ্লেট
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,এই বিক্রয় ব্যক্তির কর্মী ID লিখুন দয়া করে
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,এই বিক্রয় ব্যক্তির কর্মী ID লিখুন দয়া করে
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,অঞ্চল গ্রাহকের সাইট
 DocType: Project,% Tasks Completed,% কাজগুলো সম্পন্ন  হয়েছে
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55,Difference Amount must be zero,পার্থক্য পরিমাণ শূন্য হতে হবে
 DocType: Project,Gross Margin,গ্রস মার্জিন
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +138,Please enter Production Item first,প্রথম উত্পাদন আইটেম লিখুন দয়া করে
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Calculated Bank Statement balance,হিসাব ব্যাংক ব্যালেন্সের
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,প্রথম উত্পাদন আইটেম লিখুন দয়া করে
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,হিসাব ব্যাংক ব্যালেন্সের
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,প্রতিবন্ধী ব্যবহারকারী
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,উদ্ধৃতি
+DocType: Quotation,QTN-,QTN-
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,মোট সিদ্ধান্তগ্রহণ
-DocType: Quotation,Maintenance User,রক্ষণাবেক্ষণ ব্যবহারকারী
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +151,Cost Updated,খরচ আপডেট
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,রক্ষণাবেক্ষণ ব্যবহারকারী
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,খরচ আপডেট
 DocType: Employee,Date of Birth,জন্ম তারিখ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +85,Item {0} has already been returned,আইটেম {0} ইতিমধ্যে ফেরত দেয়া হয়েছে
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,অনুগ্রহ করে সেটআপ সেটআপ মাধ্যমে এ্যাটেনডেন্স সিরিজ সংখ্যায়ন&gt; সংখ্যায়ন সিরিজ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,আইটেম {0} ইতিমধ্যে ফেরত দেয়া হয়েছে
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** অর্থবছরের ** একটি অর্থবছরে প্রতিনিধিত্ব করে. সব হিসাব ভুক্তি এবং অন্যান্য প্রধান লেনদেন ** ** অর্থবছরের বিরুদ্ধে ট্র্যাক করা হয়.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,গ্রাহক / লিড ঠিকানা
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +156,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},সতর্কবাণী: সংযুক্তি অবৈধ SSL সার্টিফিকেট {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,অনুগ্রহ করে সেটআপ কর্মচারী হিউম্যান রিসোর্স মধ্যে নামকরণ সিস্টেম&gt; এইচআর সেটিংস
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},সতর্কবাণী: সংযুক্তি অবৈধ SSL সার্টিফিকেট {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,প্রকৃত অপারেশন টাইম
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),প্রযোজ্য (ব্যবহারকারী)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,বিয়োগ করা
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,কাজের বর্ণনা
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,কাজের বর্ণনা
+DocType: Student Applicant,Applied,ফলিত
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,স্টক Qty UOM অনুযায়ী
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","ব্যাপারটি তেমন বিশেষ অক্ষর &quot;-&quot; &quot;.&quot;, &quot;#&quot;, এবং &quot;/&quot; সিরিজ নামকরণ অনুমোদিত নয়"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","সেলস প্রচারাভিযান সম্পর্কে অবগত থাকুন. বাড়ে, উদ্ধৃতি সম্পর্কে অবগত থাকুন, বিক্রয় আদেশ ইত্যাদি প্রচারণা থেকে বিনিয়োগ ফিরে মূল্যাবধারণ করা."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +24,Welcome to POS: Create your POS Profile,পিওএস স্বাগতম: আপনার পিওএস প্রোফাইল তৈরি করুন
 DocType: Expense Claim,Approver,রাজসাক্ষী
 ,SO Qty,তাই Qty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","শেয়ার এন্ট্রি গুদাম বিরুদ্ধে বিদ্যমান {0}, অত: পর আপনি পুনরায় ধার্য বা গুদাম পরিবর্তন করতে পারেন না"
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,মোট স্কোর গণনা করা
 DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,উৎপাদন ম্যানেজার
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +182,Serial No {0} is under warranty upto {1},সিরিয়াল কোন {0} পর্যন্ত ওয়ারেন্টি বা তার কম বয়সী {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,প্যাকেজ বিভক্ত হুণ্ডি.
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,চালানে
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},সিরিয়াল কোন {0} পর্যন্ত ওয়ারেন্টি বা তার কম বয়সী {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,প্যাকেজ বিভক্ত হুণ্ডি.
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,চালানে
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),সর্বমোট পরিমাণ (কোম্পানি মুদ্রা)
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,গ্রাহকের মধ্যে বিতরণ করা হবে
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,টাইম ইন স্থিতি জমা িদেত হেব.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,সিরিয়াল কোন {0} কোনো গুদাম অন্তর্গত নয়
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,সারি #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),ভাষায় (কোম্পানি একক)
 DocType: Asset,Supplier,সরবরাহকারী
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,থেকে পান
 DocType: C-Form,Quarter,সিকি
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Miscellaneous Expenses,বিবিধ খরচ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,বিবিধ খরচ
 DocType: Global Defaults,Default Company,ডিফল্ট কোম্পানি
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,ব্যয় বা পার্থক্য অ্যাকাউন্ট আইটেম {0} হিসাবে এটি প্রভাব সার্বিক শেয়ার মূল্য জন্য বাধ্যতামূলক
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +363,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","সারিতে আইটেম {0} জন্য overbill পারবেন না {1} বেশী {2}. Overbilling, স্টক সেটিংস এ সেট করুন অনুমতি করুন"
-DocType: Employee,Bank Name,ব্যাংকের নাম
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,ব্যয় বা পার্থক্য অ্যাকাউন্ট আইটেম {0} হিসাবে এটি প্রভাব সার্বিক শেয়ার মূল্য জন্য বাধ্যতামূলক
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","সারিতে আইটেম {0} জন্য overbill পারবেন না {1} বেশী {2}. Overbilling, স্টক সেটিংস এ সেট করুন অনুমতি করুন"
+DocType: Cheque Print Template,Bank Name,ব্যাংকের নাম
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-সর্বোপরি
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,ব্যবহারকারী {0} নিষ্ক্রিয় করা হয়
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} is disabled,ব্যবহারকারী {0} নিষ্ক্রিয় করা হয়
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,মোট ছুটি দিন
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,উল্লেখ্য: এটি ইমেল প্রতিবন্ধী ব্যবহারকারীদের পাঠানো হবে না
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,কোম্পানি নির্বাচন ...
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,কোম্পানি নির্বাচন ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,সব বিভাগের জন্য বিবেচিত হলে ফাঁকা ছেড়ে দিন
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","কর্মসংস্থান প্রকারভেদ (স্থায়ী, চুক্তি, অন্তরীণ ইত্যাদি)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +354,{0} is mandatory for Item {1},{0} আইটেমের জন্য বাধ্যতামূলক {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","কর্মসংস্থান প্রকারভেদ (স্থায়ী, চুক্তি, অন্তরীণ ইত্যাদি)."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} আইটেমের জন্য বাধ্যতামূলক {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,মুদ্রা থেকে
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","অন্তত একটি সারিতে বরাদ্দ পরিমাণ, চালান প্রকার এবং চালান নম্বর নির্বাচন করুন"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","অন্তত একটি সারিতে বরাদ্দ পরিমাণ, চালান প্রকার এবং চালান নম্বর নির্বাচন করুন"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,নতুন ক্রয়ের খরচ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},আইটেম জন্য প্রয়োজন বিক্রয় আদেশ {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),হার (কোম্পানি একক)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,অন্যরা
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,অন্যরা
+DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,অব্যবহৃত পরিমাণ
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,একটি মিল খুঁজে খুঁজে পাচ্ছেন না. জন্য {0} অন্য কোনো মান নির্বাচন করুন.
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,কর ও শুল্ক
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","একটি পণ্য বা, কেনা বিক্রি বা মজুত রাখা হয় যে একটি সেবা."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,প্রথম সারির &#39;পূর্ববর্তী সারি মোট&#39; &#39;পূর্ববর্তী সারি পরিমাণ&#39; হিসেবে অভিযোগ টাইপ নির্বাচন করা বা না করা
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +478,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is linked to an asset","সারি # {0}: Qty, 1 হবে যেমন আইটেম একটি সম্পদ সাথে সংযুক্ত করা হয়"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,প্রথম সারির &#39;পূর্ববর্তী সারি মোট&#39; &#39;পূর্ববর্তী সারি পরিমাণ&#39; হিসেবে অভিযোগ টাইপ নির্বাচন করা বা না করা
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,শিশু আইটেম একটি প্রোডাক্ট বান্ডেল করা উচিত হবে না. আইটেম অপসারণ `{0} &#39;এবং সংরক্ষণ করুন
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,ব্যাংকিং
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,সময়সূচী পেতে &#39;নির্মাণ সূচি&#39; তে ক্লিক করুন
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center,নতুন খরচ কেন্দ্র
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,সময়সূচী পেতে &#39;নির্মাণ সূচি&#39; তে ক্লিক করুন
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +53,There were errors while deleting following schedules:,ত্রুটিযুক্ত নিম্নলিখিত সময়সূচী মোছার সময় ছিল:
 DocType: Bin,Ordered Quantity,আদেশ পরিমাণ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""",যেমন &quot;নির্মাতা জন্য সরঞ্জাম তৈরি করুন&quot;
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""",যেমন &quot;নির্মাতা জন্য সরঞ্জাম তৈরি করুন&quot;
 DocType: Quality Inspection,In Process,প্রক্রিয়াধীন
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise ছাড়
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,আর্থিক হিসাব বৃক্ষ.
-DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,রেফারেন্স ডকুমেন্ট টাইপ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,আর্থিক হিসাব বৃক্ষ.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} সেলস আদেশের বিরুদ্ধে {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,নির্দিষ্ট সম্পত্তি
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,ধারাবাহিকভাবে পরিসংখ্যা
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,ধারাবাহিকভাবে পরিসংখ্যা
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,ডিফল্ট বিলিং রেট
-DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,মোট বিলিং পরিমাণ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,গ্রহনযোগ্য অ্যাকাউন্ট
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +273,Row #{0}: Asset {1} is already {2},সারি # {0}: অ্যাসেট {1} ইতিমধ্যে {2}
+DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,মোট বিলিং পরিমাণ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54,Receivable Account,গ্রহনযোগ্য অ্যাকাউন্ট
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},সারি # {0}: অ্যাসেট {1} ইতিমধ্যে {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,স্টক ব্যালেন্স
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,অর্থ প্রদান বিক্রয় আদেশ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,অর্থ প্রদান বিক্রয় আদেশ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,CEO,সিইও
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,ব্যয় দাবি বিস্তারিত
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +283,Time Logs created:,সময় লগসমূহ নির্মিত:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,সঠিক অ্যাকাউন্ট নির্বাচন করুন
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,সঠিক অ্যাকাউন্ট নির্বাচন করুন
 DocType: Item,Weight UOM,ওজন UOM
 DocType: Employee,Blood Group,রক্তের গ্রুপ
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,পৃষ্ঠা বিরতি
 DocType: Production Order Operation,Pending,বিচারাধীন
+DocType: Course,Course Name,কোর্সের নাম
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,একটি নির্দিষ্ট কর্মচারী হুকুমে অ্যাপ্লিকেশন অনুমোদন করতে পারেন ব্যবহারকারীরা
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,অফিস সরঞ্জাম
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Qty
@@ -1738,65 +1869,68 @@
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","আপনি বিক্রয় করের এবং চার্জ টেমপ্লেট একটি স্ট্যান্ডার্ড টেমপ্লেট নির্মাণ করা হলে, একটি নির্বাচন করুন এবং নিচের বাটনে ক্লিক করুন."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,এই নৌ-শাসনের জন্য একটি দেশ উল্লেখ বা বিশ্বব্যাপী শিপিং চেক করুন
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,মোট ইনকামিং মূল্য
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To is required,ডেবিট প্রয়োজন বোধ করা হয়
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,ডেবিট প্রয়োজন বোধ করা হয়
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,ক্রয়মূল্য তালিকা
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,অপরাধ টার্ম
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,গুনগতমান ব্যবস্থাপক
 DocType: Job Applicant,Job Opening,কর্মখালির
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,পেমেন্ট রিকনসিলিয়েশন
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +145,Please select Incharge Person's name,ইনচার্জ ব্যক্তির নাম নির্বাচন করুন
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,ইনচার্জ ব্যক্তির নাম নির্বাচন করুন
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,প্রযুক্তি
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,প্রস্তাবপত্র
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,উপাদান অনুরোধ (এমআরপি) অ্যান্ড প্রোডাকশন আদেশ নির্মাণ করা হয়.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,মোট চালানে মাসিক
-DocType: Time Log,To Time,সময়
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,মোট চালানে মাসিক
+DocType: Timesheet Detail,To Time,সময়
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),(কঠিন মূল্য উপরে) ভূমিকা অনুমোদন
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","সন্তানের যোগ নোড, বৃক্ষ এবং এক্সপ্লোর আপনি আরো নোড যোগ করতে চান যার অধীনে নোডে ক্লিক করুন."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Credit To account must be a Payable account,একাউন্টে ক্রেডিট একটি প্রদেয় অ্যাকাউন্ট থাকতে হবে
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +243,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM recursion: {0} এর পিতা বা মাতা বা সন্তান হতে পারবেন না {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,একাউন্টে ক্রেডিট একটি প্রদেয় অ্যাকাউন্ট থাকতে হবে
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM recursion: {0} এর পিতা বা মাতা বা সন্তান হতে পারবেন না {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,সমাপ্ত Qty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, শুধুমাত্র ডেবিট অ্যাকাউন্ট অন্য ক্রেডিট এন্ট্রি বিরুদ্ধে সংযুক্ত করা যাবে জন্য"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +272,Price List {0} is disabled,মূল্যতালিকা {0} নিষ্ক্রিয় করা হয়
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,মূল্যতালিকা {0} নিষ্ক্রিয় করা হয়
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,ওভারটাইম মঞ্জুরি
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} আইটেম জন্য প্রয়োজন সিরিয়াল নাম্বার {1}. আপনার দেওয়া {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,বর্তমান মূল্যনির্ধারণ হার
 DocType: Item,Customer Item Codes,গ্রাহক আইটেম সঙ্কেত
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,এক্সচেঞ্জ লাভ / ক্ষতির
 DocType: Opportunity,Lost Reason,লস্ট কারণ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +131,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,আদেশ বা চালানে বিরুদ্ধে পেমেন্ট থেকে.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,নতুন ঠিকানা
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,সাধারন মাপ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,সকল আইটেম ইতিমধ্যে invoiced হয়েছে
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,রশিদ ডকুমেন্ট লিখুন দয়া করে
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,সকল আইটেম ইতিমধ্যে invoiced হয়েছে
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',&#39;কেস নং থেকে&#39; একটি বৈধ উল্লেখ করুন
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +303,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,অতিরিক্ত খরচ সেন্টার গ্রুপ অধীন করা যেতে পারে কিন্তু এন্ট্রি অ গ্রুপের বিরুদ্ধে করা যেতে পারে
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,অতিরিক্ত খরচ সেন্টার গ্রুপ অধীন করা যেতে পারে কিন্তু এন্ট্রি অ গ্রুপের বিরুদ্ধে করা যেতে পারে
 DocType: Project,External,বহিরাগত
-DocType: Features Setup,Item Serial Nos,আইটেম সিরিয়াল আমরা
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,ব্যবহারকারী এবং অনুমতি
 DocType: Branch,Branch,শাখা
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,ছাপানো ও ব্র্যান্ডিং
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,মাস পাওয়া যায়নি বেতন স্লিপ:
 DocType: Bin,Actual Quantity,প্রকৃত পরিমাণ
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,উদাহরণস্বরূপ: আগামী দিন গ্রেপ্তার
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +179,Serial No {0} not found,পাওয়া না সিরিয়াল কোন {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +211,Your Customers,তোমার গ্রাহকরা
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +131,You have been invited to collaborate on the project: {0},আপনি প্রকল্পের সহযোগীতা করার জন্য আমন্ত্রণ জানানো হয়েছে: {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,পাওয়া না সিরিয়াল কোন {0}
+DocType: Student Batch,Student Batch,ছাত্র ব্যাচ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,তোমার গ্রাহকরা
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},আপনি প্রকল্পের সহযোগীতা করার জন্য আমন্ত্রণ জানানো হয়েছে: {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,ব্লক তারিখ
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +18,Apply Now,এখন আবেদন কর
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,এখন আবেদন কর
 DocType: Sales Order,Not Delivered,বিতরিত হয় নি
 ,Bank Clearance Summary,ব্যাংক পরিস্কারের সংক্ষিপ্ত
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","তৈরি করুন এবং দৈনিক, সাপ্তাহিক এবং মাসিক ইমেল digests পরিচালনা."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","তৈরি করুন এবং দৈনিক, সাপ্তাহিক এবং মাসিক ইমেল digests পরিচালনা."
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,মূল্যায়ন গোল
-DocType: Time Log,Costing Amount,খোয়াতে পরিমাণ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,ভবন
+DocType: Fee Structure,Fee Structure,ফি গঠন
+DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,খোয়াতে পরিমাণ
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,বেতন স্লিপ জমা
-DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,মাসিক আয় ও সিদ্ধান্তগ্রহণ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,আইটেম {0} হল {1}% জন্য Maxiumm ছাড়
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,আইটেম {0} হল {1}% জন্য Maxiumm ছাড়
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,বাল্ক মধ্যে আমদানি
 DocType: Sales Partner,Address & Contacts,ঠিকানা ও যোগাযোগ
 DocType: SMS Log,Sender Name,প্রেরকের নাম
 DocType: POS Profile,[Select],[নির্বাচন]
 DocType: SMS Log,Sent To,প্রেরিত
 DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,বিক্রয় চালান করুন
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,সফটওয়্যার
 DocType: Company,For Reference Only.,শুধুমাত্র রেফারেন্সের জন্য.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},অকার্যকর {0}: {1}
+DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,অগ্রিম পরিমাণ
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,ক্ষমতা পরিকল্পনা
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,'শুরুর তারিখ' প্রয়োজন
@@ -1806,59 +1940,60 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,বন্ধ হিসাবে সেট করুন
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},বারকোড কোনো আইটেম {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,মামলা নং 0 হতে পারবেন না
-DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"আপনি (চ্যানেল পার্টনার্স) সেলস টিম এবং বিক্রয় অংশীদার থাকে, তাহলে তারা বাঁধা এবং বিক্রয় কার্যকলাপ নারীর অবদানের বজায় যাবে"
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,পৃষ্ঠার উপরের একটি স্লাইডশো প্রদর্শন
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",টাইপ &quot;সেবা&quot; বিক্রয় আদেশ মঞ্জুর
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +86,Stores,দোকান
-DocType: Time Log,Projects Manager,প্রকল্প ম্যানেজার
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,দোকান
 DocType: Serial No,Delivery Time,প্রসবের সময়
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,উপর ভিত্তি করে বুড়ো
 DocType: Item,End of Life,জীবনের শেষে
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,ভ্রমণ
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,ভ্রমণ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,প্রদত্ত তারিখ জন্য কর্মচারী {0} জন্য পাওয়া যায়নি সক্রিয় বা ডিফল্ট বেতন কাঠামো
 DocType: Leave Block List,Allow Users,ব্যবহারকারীদের মঞ্জুরি
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,গ্রাহক মোবাইল কোন
 DocType: Sales Invoice,Recurring,আবৃত্ত
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,পৃথক আয় সন্ধান এবং পণ্য verticals বা বিভাগের জন্য ব্যয়.
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,টুল পুনঃনামকরণ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,আপডেট খরচ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,আপডেট খরচ
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,আইটেম অনুসারে পুনঃক্রম করুন
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +611,Transfer Material,ট্রান্সফার উপাদান
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},আইটেম {0} একটি সেলস পেইজ হতে হবে {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,ট্রান্সফার উপাদান
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","অপারেশন, অপারেটিং খরচ উল্লেখ করুন এবং আপনার কাজকর্মকে কোন একটি অনন্য অপারেশন দিতে."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Please set recurring after saving,সংরক্ষণ পরে আবর্তক নির্ধারণ করুন
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,এই দস্তাবেজটি দ্বারা সীমা উত্তীর্ণ {0} {1} আইটেমের জন্য {4}. আপনি তৈরি করছেন আরেকটি {3} একই বিরুদ্ধে {2}?
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,সংরক্ষণ পরে আবর্তক নির্ধারণ করুন
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,মূল্যতালিকা মুদ্রা
 DocType: Naming Series,User must always select,ব্যবহারকারী সবসময় নির্বাচন করতে হবে
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,নেতিবাচক শেয়ার মঞ্জুরি
 DocType: Installation Note,Installation Note,ইনস্টলেশন উল্লেখ্য
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190,Add Taxes,করের যোগ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,করের যোগ
+DocType: Topic,Topic,বিষয়
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,অর্থায়ন থেকে ক্যাশ ফ্লো
-,Financial Analytics,আর্থিক বিশ্লেষণ
+DocType: Budget Account,Budget Account,বাজেট অ্যাকাউন্ট
 DocType: Quality Inspection,Verified By,কর্তৃক যাচাইকৃত
 DocType: Address,Subsidiary,সহায়ক
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","বিদ্যমান লেনদেন আছে, কারণ, কোম্পানির ডিফল্ট মুদ্রা পরিবর্তন করতে পারবেন. লেনদেন ডিফল্ট মুদ্রা পরিবর্তন বাতিল করতে হবে."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,কেনার রসিদ কোন
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,অগ্রিক
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,বেতন স্লিপ তৈরি
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Source of Funds (Liabilities),তহবিলের উৎস (দায়)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},সারিতে পরিমাণ {0} ({1}) শিল্পজাত পরিমাণ হিসাবে একই হতে হবে {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,traceability
+DocType: Quotation,Custome Name,Custome নাম
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),তহবিলের উৎস (দায়)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},সারিতে পরিমাণ {0} ({1}) শিল্পজাত পরিমাণ হিসাবে একই হতে হবে {2}
 DocType: Appraisal,Employee,কর্মচারী
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,থেকে আমদানি ইমেইল
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,ব্যবহারকারী হিসেবে আমন্ত্রণ
-DocType: Features Setup,After Sale Installations,বিক্রয় ইনস্টলেশনের পরে
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +111,Please set {0} in Company {1},অনুগ্রহ করে এখানে ক্লিক সেট {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,ব্যবহারকারী হিসেবে আমন্ত্রণ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} সম্পূর্ণরূপে বিল হয়
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,শেষ সময়
+DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,পেমেন্ট Deductions বা হ্রাস
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +92,LMS,এল.এম.এস
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,সেলস বা কেনার জন্য আদর্শ চুক্তি পদ.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,ভাউচার দ্বারা গ্রুপ
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,সেলস পাইপলাইন
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,প্রয়োজনীয় উপর
+DocType: Student Batch Student,Student Batch Student,ছাত্র ব্যাচের ছাত্র
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,ভর মেইলিং
 DocType: Rename Tool,File to Rename,পুনঃনামকরণ করা ফাইল
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},সারি মধ্যে আইটেম জন্য BOM দয়া করে নির্বাচন করুন {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},আইটেম জন্য প্রয়োজন Purchse ক্রম সংখ্যা {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +237,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},আইটেম জন্য বিদ্যমান নয় নির্দিষ্ট BOM {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,রক্ষণাবেক্ষণ সূচি {0} এই সেলস অর্ডার বাতিলের আগে বাতিল করা হবে
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchse Order number required for Item {0},আইটেম জন্য প্রয়োজন Purchse ক্রম সংখ্যা {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},আইটেম জন্য বিদ্যমান নয় নির্দিষ্ট BOM {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,রক্ষণাবেক্ষণ সূচি {0} এই সেলস অর্ডার বাতিলের আগে বাতিল করা হবে
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,ব্যয় দাবি অনুমোদিত
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +220,Salary Slip of employee {0} already created for this period,কর্মচারীর বেতন স্লিপ {0} ইতিমধ্যে এই সময়ের জন্য সৃষ্টি
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,ফার্মাসিউটিক্যাল
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,ক্রয় আইটেম খরচ
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,সেলস আদেশ প্রয়োজন
@@ -1868,79 +2003,87 @@
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,রক্ষণাবেক্ষণ তফসিল বিস্তারিত
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,9 পঠন
 DocType: Supplier,Is Frozen,জমাটবাধা
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,গ্রুপ নোড গুদাম লেনদেনের জন্য নির্বাচন করতে অনুমতি দেওয়া হয় না
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,রাজধানীতে সেটিংস
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,একটি সমাপ্ত ভাল আইটেম জন্য BOM নং
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,তারিখ উপস্থিতি
 DocType: Warranty Claim,Raised By,দ্বারা উত্থাপিত
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,টাকা পরিষদের অ্যাকাউন্ট
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +780,Please specify Company to proceed,এগিয়ে যেতে কোম্পানি উল্লেখ করুন
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,এগিয়ে যেতে কোম্পানি উল্লেখ করুন
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,গ্রহনযোগ্য অ্যাকাউন্ট মধ্যে নিট পরিবর্তন
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,পূরক অফ
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,গৃহীত
+DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,স্টুডেন্ট গ্রুপের নাম
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"আপনি কি সত্যিই এই কোম্পানির জন্য সব লেনদেন মুছে ফেলতে চান, নিশ্চিত করুন. হিসাবে এটা আপনার মাস্টার ডেটা থাকবে. এই ক্রিয়াটি পূর্বাবস্থায় ফেরানো যাবে না."
+DocType: Room,Room Number,রুম নম্বর
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},অবৈধ উল্লেখ {0} {1}
-DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,পেমেন্ট মোট পরিমাণ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +147,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) পরিকল্পনা quanitity তার চেয়ে অনেক বেশী হতে পারে না ({2}) উত্পাদন আদেশ {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) পরিকল্পনা quanitity তার চেয়ে অনেক বেশী হতে পারে না ({2}) উত্পাদন আদেশ {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,শিপিং রুল ট্যাগ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Raw Materials cannot be blank.,কাঁচামালের ফাঁকা থাকতে পারে না.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","স্টক আপডেট করা যায়নি, চালান ড্রপ শিপিং আইটেমটি রয়েছে."
-DocType: Newsletter,Test,পরীক্ষা
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
-							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","বিদ্যমান শেয়ার লেনদেন আপনাকে মান পরিবর্তন করতে পারবেন না \ এই আইটেমটি জন্য আছে &#39;সিরিয়াল কোন হয়েছে&#39;, &#39;ব্যাচ করিয়াছেন&#39;, &#39;স্টক আইটেম&#39; এবং &#39;মূল্যনির্ধারণ পদ্ধতি&#39;"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +449,Quick Journal Entry,দ্রুত জার্নাল এন্ট্রি
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM কোন আইটেম agianst উল্লেখ তাহলে আপনি হার পরিবর্তন করতে পারবেন না
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,কাঁচামালের ফাঁকা থাকতে পারে না.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","স্টক আপডেট করা যায়নি, চালান ড্রপ শিপিং আইটেমটি রয়েছে."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,দ্রুত জার্নাল এন্ট্রি
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM কোন আইটেম agianst উল্লেখ তাহলে আপনি হার পরিবর্তন করতে পারবেন না
 DocType: Employee,Previous Work Experience,আগের কাজের অভিজ্ঞতা
 DocType: Stock Entry,For Quantity,পরিমাণ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},সারিতে আইটেম {0} জন্য পরিকল্পনা Qty লিখুন দয়া করে {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} দাখিল করা হয় না
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,আইটেম জন্য অনুরোধ.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,পৃথক উত্পাদন যাতে প্রতিটি সমাপ্ত ভাল আইটেমের জন্য তৈরি করা হবে.
+,Minutes to First Response for Issues,সমস্যার জন্য প্রথম প্রতিক্রিয়া মিনিট
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,শর্তাবলী এবং Conditions1
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,The name of the institute for which you are setting up this system.,"ইনস্টিটিউটের নাম, যার জন্য আপনি এই সিস্টেম সেট আপ করা হয়."
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","এই ডেট নিথর অ্যাকাউন্টিং এন্ট্রি, কেউ / না নিম্নোল্লিখিত শর্ত ভূমিকা ছাড়া এন্ট্রি পরিবর্তন করতে পারেন."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,রক্ষণাবেক্ষণ সময়সূচী উৎপাদিত আগে নথি সংরক্ষণ করুন
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,রক্ষণাবেক্ষণ সময়সূচী উৎপাদিত আগে নথি সংরক্ষণ করুন
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,প্রোজেক্ট অবস্থা
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),ভগ্নাংশ অননুমোদন এই পরীক্ষা. (আমরা জন্য)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +388,The following Production Orders were created:,নিম্নলিখিত উত্পাদনের আদেশ তৈরি করা হয়েছে:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,নিউজলেটার মেইলিং তালিকা
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +398,The following Production Orders were created:,নিম্নলিখিত উত্পাদনের আদেশ তৈরি করা হয়েছে:
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,স্থানান্তরকারী নাম
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,কঠিন মূল্য
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,এই যোগাযোগ জন্যে যা করার ডিপার্টমেন্ট লিখুন
+,Minutes to First Response for Opportunity,সুযোগ প্রথম প্রতিক্রিয়া মিনিট
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,মোট অনুপস্থিত
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,সারি {0} মেলে না উপাদানের জন্য অনুরোধ জন্য আইটেম বা গুদাম
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,পরিমাপের একক
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,সারি {0} মেলে না উপাদানের জন্য অনুরোধ জন্য আইটেম বা গুদাম
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,পরিমাপের একক
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,বছর শেষ তারিখ
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,কাজের উপর নির্ভর করে
 DocType: Lead,Opportunity,সুযোগ
 DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,বেতন কাঠামো রোজগার
 ,Completed Production Orders,সম্পূর্ণ উৎপাদন আদেশ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,সারি {0}: সরবরাহকারী জন্য {0} ইমেইল আইডি ইমেল পাঠাতে প্রয়োজন বোধ করা হয়
 DocType: Operation,Default Workstation,ডিফল্ট ওয়ার্কস্টেশন
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,ব্যয় দাবি অনুমোদিত পাঠান
+DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Deductions বা হ্রাস
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} বন্ধ হয়
 DocType: Email Digest,How frequently?,কত তারাতারি?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,বর্তমান স্টক পান
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,উপকরণ বিল বৃক্ষ
+DocType: Student,Joining Date,যোগদান তারিখ
+,Employees working on a holiday,একটি ছুটিতে কাজ এমপ্লয়িজ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,মার্ক বর্তমান
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +189,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},রক্ষণাবেক্ষণ আরম্ভের তারিখ সিরিয়াল কোন জন্য ডেলিভারি তারিখের আগে হতে পারে না {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},রক্ষণাবেক্ষণ আরম্ভের তারিখ সিরিয়াল কোন জন্য ডেলিভারি তারিখের আগে হতে পারে না {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,প্রকৃত শেষ তারিখ
+DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),প্রযোজ্য (ভূমিকা)
 DocType: Stock Entry,Purpose,উদ্দেশ্য
 DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,পরিসম্পদ অবচয় সেটিংস
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Overrridden তবে এছাড়াও ভিন্নতা জন্য আবেদন করতে হবে
 DocType: Purchase Invoice,Advances,উন্নতির
 DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,উপাদান অনুরোধ বিরুদ্ধে তৈয়ার
+DocType: Item Reorder,Request for,জন্য অনুরোধ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,ব্যবহারকারী অনুমোদন নিয়ম প্রযোজ্য ব্যবহারকারী হিসাবে একই হতে পারে না
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),মৌলিক হার (স্টক UOM অনুযায়ী)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,অনুরোধ করা এসএমএস এর কোন
 DocType: Campaign,Campaign-.####,প্রচারাভিযান -. ####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,পরবর্তী ধাপ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +593,Please supply the specified items at the best possible rates,সম্ভাব্য সর্বোত্তম হারে নির্দিষ্ট আইটেম সরবরাহ অনুগ্রহ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121,Contract End Date must be greater than Date of Joining,চুক্তি শেষ তারিখ যোগদান তারিখ থেকে বড় হওয়া উচিত
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,সম্ভাব্য সর্বোত্তম হারে নির্দিষ্ট আইটেম সরবরাহ অনুগ্রহ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,চুক্তি শেষ তারিখ যোগদান তারিখ থেকে বড় হওয়া উচিত
+DocType: Delivery Note,DN-,DN-
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,একটি কমিশন জন্য কোম্পানি পণ্য বিক্রি একটি তৃতীয় পক্ষের যারা পরিবেশক / ব্যাপারী / কমিশন এজেন্ট / অধিভুক্ত / রিসেলার.
-DocType: Customer Group,Has Child Node,সন্তানের নোড আছে
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} ক্রয় আদেশের বিরুদ্ধে {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","এখানে স্ট্যাটিক URL পরামিতি লিখুন (যেমন. প্রেরকের = ERPNext, ব্যবহারকারীর নাম = ERPNext, পাসওয়ার্ড = 1234 ইত্যাদি)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} না কোনো সক্রিয় অর্থবছরে. আরো বিস্তারিত জানার জন্য পরীক্ষা {2}.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,এই একটি উদাহরণ ওয়েবসাইট ERPNext থেকে স্বয়ংক্রিয় উত্পন্ন হয়
+DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),প্রকৃত স্টার্ট তারিখ (টাইম শিট মাধ্যমে)
+apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,এই একটি উদাহরণ ওয়েবসাইট ERPNext থেকে স্বয়ংক্রিয় উত্পন্ন হয়
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,বুড়ো বিন্যাস 1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
@@ -1963,87 +2106,96 @@
 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","সমস্ত ক্রয় লেনদেন প্রয়োগ করা যেতে পারে যে স্ট্যান্ডার্ড ট্যাক্স টেমপ্লেট. এই টেমপ্লেটটি ইত্যাদি #### আপনি সব ** জানানোর জন্য স্ট্যান্ডার্ড ট্যাক্স হার হবে এখানে নির্ধারণ করহার দ্রষ্টব্য &quot;হ্যান্ডলিং&quot;, ট্যাক্স মাথা এবং &quot;কোটি টাকার&quot;, &quot;বীমা&quot; মত অন্যান্য ব্যয় মাথা তালিকায় থাকতে পারে * *. বিভিন্ন হারে আছে ** যে ** আইটেম আছে, তাহলে তারা ** আইটেম ট্যাক্স যোগ করা হবে ** ** ** আইটেম মাস্টার টেবিল. #### কলাম বর্ণনা 1. গণনা টাইপ: - এই (যে মৌলিক পরিমাণ যোগফল) ** একুন ** উপর হতে পারে. - ** পূর্ববর্তী সারি মোট / পরিমাণ ** উপর (ক্রমসঞ্চিত করের বা চার্জের জন্য). যদি আপনি এই অপশনটি নির্বাচন করা হলে, ট্যাক্স পরিমাণ অথবা মোট (ট্যাক্স টেবিলে) পূর্ববর্তী সারির শতকরা হিসেবে প্রয়োগ করা হবে. - ** ** প্রকৃত (হিসাবে উল্লেখ করেছে). 2. অ্যাকাউন্ট প্রধানঃ এই ট্যাক্স 3. খরচ কেন্দ্র বুকিং করা হবে যার অধীনে অ্যাকাউন্ট খতিয়ান: ট্যাক্স / চার্জ (শিপিং মত) একটি আয় হয় বা ব্যয় যদি এটি একটি খরচ কেন্দ্র বিরুদ্ধে বুক করা প্রয়োজন. 4. বিবরণ: ট্যাক্স বর্ণনা (যে চালানে / কোট ছাপা হবে). 5. রেট: ট্যাক্স হার. 6. পরিমাণ: ট্যাক্স পরিমাণ. 7. মোট: এই বিন্দু ক্রমপুঞ্জিত মোট. 8. সারি প্রবেশ করান: উপর ভিত্তি করে যদি &quot;পূর্ববর্তী সারি মোট&quot; আপনি এই গণনা জন্য একটি বেস (ডিফল্ট পূর্ববর্তী সারির হয়) হিসাবে গ্রহণ করা হবে, যা সারি সংখ্যা নির্বাচন করতে পারবেন. 9. জন্য ট্যাক্স বা চার্জ ধরে নেবেন: ট্যাক্স / চার্জ মূল্যনির্ধারণ জন্য শুধুমাত্র (মোট না একটি অংশ) বা শুধুমাত্র (আইটেমটি মান যোগ না) মোট জন্য অথবা উভয়ের জন্য তাহলে এই অংশে আপনি নির্ধারণ করতে পারবেন. 10. করো অথবা বিয়োগ: আপনি যোগ করতে অথবা ট্যাক্স কেটে করতে চান কিনা."
+DocType: Homepage,Homepage,হোম পেজ
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd পরিমাণ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +54,Fee Records Created - {0},ফি রেকর্ডস নির্মিত - {0}
 DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,অ্যাসেট শ্রেণী অ্যাকাউন্ট
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +106,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},সেলস আদেশ পরিমাণ বেশী আইটেম {0} সৃষ্টি করতে পারে না {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Stock Entry {0} is not submitted,শেয়ার এণ্ট্রি {0} দাখিল করা হয় না
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},সেলস আদেশ পরিমাণ বেশী আইটেম {0} সৃষ্টি করতে পারে না {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,শেয়ার এণ্ট্রি {0} দাখিল করা হয় না
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,ব্যাংক / নগদ অ্যাকাউন্ট
 DocType: Tax Rule,Billing City,বিলিং সিটি
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,মুদ্রা প্রতীক লুকান
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +270,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","যেমন ব্যাংক, ক্যাশ, ক্রেডিট কার্ড"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",উপযুক্ত গ্রুপ (সাধারণত তহবিলের আবেদন&gt; বর্তমান সম্পদ&gt; ব্যাংক অ্যাকাউন্টে যান এবং (শিশু ধরনের যোগ) উপর ক্লিক করে একটি নতুন অ্যাকাউন্ট তৈরি করুন &quot;ব্যাংক&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","যেমন ব্যাংক, ক্যাশ, ক্রেডিট কার্ড"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,ক্রেডিট নোট
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},সমাপ্ত Qty বেশী হতে পারে না {0} অপারেশন জন্য {1}
-DocType: Features Setup,Quality,গুণ
 DocType: Warranty Claim,Service Address,সেবা ঠিকানা
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,শেয়ার পুনর্মিলনের সর্বোচ্চ 100 সারি.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +78,"Salary structure {0} already exist, more than one salary structure for same period is not allowed","বেতন কাঠামো {0} ইতিমধ্যে অস্তিত্ব, একই সময়ের জন্য একাধিক বেতন কাঠামো মঞ্জুরিপ্রাপ্ত নয়"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,আসবাবপত্র এবং রাজধানী
 DocType: Material Request,Manufacture,উত্পাদন
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,দয়া হুণ্ডি প্রথম
+DocType: Student Applicant,Application Date,আবেদনের তারিখ
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,মুদ্রা ও মূল্যতালিকা
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,গ্রাহক / লিড নাম
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +69,Clearance Date not mentioned,পরিস্কারের তারিখ উল্লেখ না
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,উত্পাদনের
-DocType: Item,Allow Production Order,মঞ্জুরি উৎপাদন অর্ডার
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,সারি {0}: আরম্ভের তারিখ শেষ তারিখের আগে হওয়া আবশ্যক
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,পরিস্কারের তারিখ উল্লেখ না
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,উত্পাদনের
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62,Row {0}:Start Date must be before End Date,সারি {0}: আরম্ভের তারিখ শেষ তারিখের আগে হওয়া আবশ্যক
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),মোট (Qty)
 DocType: Sales Invoice,This Document,এই নথীটি
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,ইনস্টল Qty
 DocType: Lead,Fax,ফ্যাক্স
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
+DocType: Purchase Invoice,Is Paid,পরিশোধ
 DocType: Salary Structure,Total Earning,মোট আয়
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"উপকরণ গৃহীত হয়েছে, যা এ সময়"
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,আমার ঠিকানা
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,আউটগোয়িং কলের হার
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,সংস্থার শাখা মাস্টার.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +263, or ,বা
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,সংস্থার শাখা মাস্টার.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,বা
 DocType: Sales Order,Billing Status,বিলিং অবস্থা
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Utility Expenses,ইউটিলিটি খরচ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-উপরে
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,ইউটিলিটি খরচ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-উপরে
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,সারি # {0}: জার্নাল এন্ট্রি {1} অ্যাকাউন্ট নেই {2} বা ইতিমধ্যেই অন্য ভাউচার বিরুদ্ধে মিলেছে
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,ডিফল্ট ক্রয় মূল্য তালিকা
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,উপরে নির্বাচিত মানদণ্ডের বা বেতন স্লিপ জন্য কোন কর্মচারী ইতিমধ্যে তৈরি
+DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,বেতন স্লিপ শ্রমিকের খাটুনিঘণ্টা লিপিবদ্ধ কার্ড উপর ভিত্তি করে
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,উপরে নির্বাচিত মানদণ্ডের বা বেতন স্লিপ জন্য কোন কর্মচারী ইতিমধ্যে তৈরি
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,বিক্রয় আদেশ পাঠান
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","ইত্যাদি কোম্পানি, মুদ্রা, চলতি অর্থবছরে, মত ডিফল্ট মান"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,শোধের ধরণ
+DocType: Payment Entry,Payment Type,শোধের ধরণ
 DocType: Process Payroll,Select Employees,নির্বাচন এমপ্লয়িজ
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,এখন পর্যন্ত
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,সম্ভাব্য বিক্রয় ডীল
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,চেক / রেফারেন্স তারিখ
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,মোট কর ও শুল্ক
 DocType: Employee,Emergency Contact,জরুরি ভিত্তিতে যোগাযোগ করা
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,পেমেন্ট এন্ট্রি
 DocType: Item,Quality Parameters,মানের পরামিতি
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,Ledger,খতিয়ান
+,sales-browser,বিক্রয়-ব্রাউজার
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,খতিয়ান
 DocType: Target Detail,Target  Amount,টার্গেট পরিমাণ
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,শপিং কার্ট সেটিংস
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,হিসাব থেকে
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},ডুপ্লিকেট এন্ট্রি. দয়া করে চেক করুন অনুমোদন রুল {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},ইতিমধ্যে কোম্পানির জন্য তৈরি গ্লোবাল পিওএস প্রোফাইল {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},ইতিমধ্যে কোম্পানির জন্য তৈরি গ্লোবাল পিওএস প্রোফাইল {0} {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,সুত্র সাকা
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,সব BOMs আইটেম / BOM প্রতিস্থাপন
-DocType: Purchase Order Item,Received Qty,গৃহীত Qty
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56,Receipt document must be submitted,রশিদ ডকুমেন্ট দাখিল করতে হবে
+DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,গৃহীত Qty
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,সিরিয়াল কোন / ব্যাচ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,না দেওয়া এবং বিতরিত হয় নি
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,না দেওয়া এবং বিতরিত হয় নি
 DocType: Product Bundle,Parent Item,মূল আইটেমটি
 DocType: Account,Account Type,হিসাবের ধরণ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,{0} বহন-ফরওয়ার্ড করা যাবে না প্রকার ত্যাগ
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',রক্ষণাবেক্ষণ সূচি সব আইটেম জন্য উত্পন্ন করা হয় না. &#39;নির্মাণ সূচি&#39; তে ক্লিক করুন
+DocType: Delivery Note,DN-RET-,ডিএন RET-
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,{0} বহন-ফরওয়ার্ড করা যাবে না প্রকার ত্যাগ
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',রক্ষণাবেক্ষণ সূচি সব আইটেম জন্য উত্পন্ন করা হয় না. &#39;নির্মাণ সূচি&#39; তে ক্লিক করুন
 ,To Produce,উৎপাদন করা
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,বেতনের
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","সারিতে জন্য {0} মধ্যে {1}. আইটেম হার {2} অন্তর্ভুক্ত করার জন্য, সারি {3} এছাড়াও অন্তর্ভুক্ত করা আবশ্যক"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","সারিতে জন্য {0} মধ্যে {1}. আইটেম হার {2} অন্তর্ভুক্ত করার জন্য, সারি {3} এছাড়াও অন্তর্ভুক্ত করা আবশ্যক"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),প্রসবের জন্য প্যাকেজের আইডেন্টিফিকেশন (প্রিন্ট জন্য)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,সংরক্ষিত পরিমাণ
-DocType: Purchase Invoice,Recurring Ends On,আবর্তক প্রান্তে
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,কেনার রসিদ চলছে
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,কাস্টমাইজ ফরম
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,সময়কালে অবচয় পরিমাণ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32,Disabled template must not be default template,অক্ষম করা হয়েছে টেমপ্লেট ডিফল্ট টেমপ্লেট হবে না
 DocType: Account,Income Account,আয় অ্যাকাউন্ট
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,ডিফল্ট ঠিকানা টেমপ্লেট পাওয়া. সেটআপ&gt; ছাপানো ও ব্র্যান্ডিং&gt; ঠিকানা টেমপ্লেট থেকে একটি নতুন তৈরি করুন.
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,গ্রাহকের মুদ্রার পরিমাণ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,Delivery,বিলি
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,বিলি
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,বর্তমান স্টক
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",দেখুন খোয়াতে বিভাগে &quot;সামগ্রী ভিত্তি করে হার&quot;
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,কী দায়িত্ব ফোন
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,সর্বমোট পরিমাণ
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,উপাদান অনুরোধ টাইপ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,সারি {0}: UOM রূপান্তর ফ্যাক্টর বাধ্যতামূলক
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,সুত্র
-DocType: Cost Center,Cost Center,খরচ কেন্দ্র
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,সারি {0}: UOM রূপান্তর ফ্যাক্টর বাধ্যতামূলক
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,সুত্র
+DocType: Budget,Cost Center,খরচ কেন্দ্র
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,ভাউচার #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,আদেশ বার্তাতে ক্রয়
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,শিপিং দেশ
@@ -2055,62 +2207,71 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,মার্কেটিং ও সেলস হেড
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,আয়কর
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","নির্বাচিত প্রাইসিং রুল &#39;মূল্য&#39; জন্য তৈরি করা হয় তাহলে, এটি মূল্য তালিকা মুছে ফেলা হবে. প্রাইসিং রুল মূল্য চূড়ান্ত দাম, তাই কোন অতিরিক্ত ছাড় প্রয়োগ করতে হবে. অত: পর, ইত্যাদি বিক্রয় আদেশ, ক্রয় আদেশ মত লেনদেন, এটা বরং &#39;মূল্য তালিকা হার&#39; ক্ষেত্র ছাড়া, &#39;হার&#39; ক্ষেত্র সংগৃহীত হবে."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,ট্র্যাক শিল্প টাইপ দ্বারা অনুসন্ধান.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,ট্র্যাক শিল্প টাইপ দ্বারা অনুসন্ধান.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,আইটেম সরবরাহকারী
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,ব্যাচ কোন পেতে আইটেম কোড প্রবেশ করুন
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +708,Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} quotation_to জন্য একটি মান নির্বাচন করুন {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,সব ঠিকানাগুলি.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,ব্যাচ কোন পেতে আইটেম কোড প্রবেশ করুন
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} quotation_to জন্য একটি মান নির্বাচন করুন {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,সব ঠিকানাগুলি.
 DocType: Company,Stock Settings,স্টক সেটিংস
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +215,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","নিম্নলিখিত বৈশিষ্ট্য উভয় রেকর্ডে একই হলে মার্জ শুধুমাত্র সম্ভব. গ্রুপ, root- র ধরন, কোম্পানী"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,গ্রাহক গ্রুপ গাছ পরিচালনা.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,New Cost Center Name,নতুন খরচ কেন্দ্রের নাম
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","নিম্নলিখিত বৈশিষ্ট্য উভয় রেকর্ডে একই হলে মার্জ শুধুমাত্র সম্ভব. গ্রুপ, root- র ধরন, কোম্পানী"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Gain/Loss on Asset Disposal,লাভ / অ্যাসেট নিষ্পত্তির হ্রাস
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,গ্রাহক গ্রুপ গাছ পরিচালনা.
+DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,নতুন খরচ কেন্দ্রের নাম
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,কন্ট্রোল প্যানেল ছেড়ে চলে
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,Not in Stock,মজুদ নাই
 DocType: Appraisal,HR User,এইচআর ব্যবহারকারী
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,কর ও শুল্ক বাদ
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +90,Issues,সমস্যা
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},স্থিতি এক হতে হবে {0}
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,সমস্যা
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13,Status must be one of {0},স্থিতি এক হতে হবে {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,ডেবিট
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,শুধুমাত্র নমুনা আইটেমের জন্য প্রয়োজনীয়.
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,লেনদেন পরে আসল Qty
 ,Pending SO Items For Purchase Request,ক্রয় অনুরোধ জন্য তাই চলছে অপেক্ষারত
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +322,{0} {1} is disabled,{0} {1} নিষ্ক্রিয় করা হয়
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} নিষ্ক্রিয় করা হয়
 DocType: Supplier,Billing Currency,বিলিং মুদ্রা
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,অতি বৃহদাকার
+DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,অতি বৃহদাকার
 ,Profit and Loss Statement,লাভ এবং লোকসান বিবরণী
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,চেক সংখ্যা
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,পেমেন্ট টুল বিস্তারিত
 ,Sales Browser,সেলস ব্রাউজার
 DocType: Journal Entry,Total Credit,মোট ক্রেডিট
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +500,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},সতর্কতা: আরেকটি {0} # {1} শেয়ার এন্ট্রি বিরুদ্ধে বিদ্যমান {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +362,Local,স্থানীয়
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},সতর্কতা: আরেকটি {0} # {1} শেয়ার এন্ট্রি বিরুদ্ধে বিদ্যমান {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,স্থানীয়
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),ঋণ ও অগ্রিমের (সম্পদ)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,ঋণ গ্রহিতা
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,বড়
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,বড়
+DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,হোম পেজ বৈশিষ্ট্যযুক্ত পণ্য
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,নতুন গুদাম নাম
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total {0} ({1}),মোট {0} ({1})
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,এলাকা
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please mention no of visits required,প্রয়োজনীয় ভিজিট কোন উল্লেখ করুন
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,প্রয়োজনীয় ভিজিট কোন উল্লেখ করুন
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,ডিফল্ট মূল্যনির্ধারণ পদ্ধতি
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,পরিকল্পনা শুরুর সময়
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +222,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,বন্ধ স্থিতিপত্র ও বই লাভ বা ক্ষতি.
+DocType: Payment Entry Reference,Allocated,বরাদ্দ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,বন্ধ স্থিতিপত্র ও বই লাভ বা ক্ষতি.
+DocType: Student Applicant,Application Status,আবেদনপত্রের অবস্থা
+DocType: Fees,Fees,ফি
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,বিনিময় হার অন্য মধ্যে এক মুদ্রা রূপান্তর উল্লেখ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,উদ্ধৃতি {0} বাতিল করা হয়
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,মোট বকেয়া পরিমাণ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,উদ্ধৃতি {0} বাতিল করা হয়
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,মোট বকেয়া পরিমাণ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,{0} কর্মচারী ছুটি ছিল {1}. উপস্থিতির চিহ্নিত করতে পারবেন না.
 DocType: Sales Partner,Targets,লক্ষ্যমাত্রা
 DocType: Price List,Price List Master,মূল্য তালিকা মাস্টার
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,আপনি সেট এবং নির্দেশকের লক্ষ্যমাত্রা নজর রাখতে পারেন যাতে সব বিক্রয় লেনদেন একাধিক ** বিক্রয় ব্যক্তি ** বিরুদ্ধে ট্যাগ করা যায়.
 ,S.O. No.,তাই নং
-DocType: Production Order Operation,Make Time Log,টাইম ইন করুন
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},লিড থেকে গ্রাহক তৈরি করুন {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},লিড থেকে গ্রাহক তৈরি করুন {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,দেশ সমূহ জন্য প্রযোজ্য
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,কম্পিউটার
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,এটি একটি root গ্রাহক গ্রুপ এবং সম্পাদনা করা যাবে না.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,অ্যাকাউন্টের আপনার চার্ট সেটআপ আপনি হিসাব থেকে শুরু দয়া করে আগে
-DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,প্রাইসিং বিধি উপেক্ষা
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,বেতন কাঠামো এ জন্ম থেকে কর্মচারী যোগদান তারিখ তুলনায় কম হতে পারে না.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38,Student Group Name is mandatory in row {0},স্টুডেন্ট গ্রুপের নাম সারিতে বাধ্যতামূলক {0}
+DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,পণ্য ওয়েবসাইট হোমপেজে দেখানো হবে
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,এটি একটি root গ্রাহক গ্রুপ এবং সম্পাদনা করা যাবে না.
+DocType: Employee,AB-,এবি নিগেটিভ
+DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,প্রাইসিং বিধি উপেক্ষা
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,বেতন কাঠামো এ জন্ম থেকে কর্মচারী যোগদান তারিখ তুলনায় কম হতে পারে না.
 DocType: Employee Education,Graduate,স্নাতক
 DocType: Leave Block List,Block Days,ব্লক দিন
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,আবগারি এণ্ট্রি
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +63,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},সতর্কতা: সেলস অর্ডার {0} ইতিমধ্যে গ্রাহকের ক্রয় আদেশের বিরুদ্ধে বিদ্যমান {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},সতর্কতা: সেলস অর্ডার {0} ইতিমধ্যে গ্রাহকের ক্রয় আদেশের বিরুদ্ধে বিদ্যমান {1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2125,193 +2286,207 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","স্ট্যান্ডার্ড শর্তাবলী এবং বিক্রয় এবং ক্রয় যোগ করা যেতে পারে যে শর্তাবলী. উদাহরণ: প্রস্তাব 1. বৈধতা. 1. অর্থপ্রদান শর্তাদি (ক্রেডিট অগ্রিম, অংশ অগ্রিম ইত্যাদি). 1. অতিরিক্ত (বা গ্রাহকের দ্বারা প্রদেয়) কি. 1. নিরাপত্তা / ব্যবহার সতর্কবাণী. 1. পাটা কোন তাহলে. 1. আয় নীতি. শিপিং 1. শর্তাবলী, যদি প্রযোজ্য হয়. বিরোধ অ্যাড্রেসিং, ক্ষতিপূরণ, দায় 1. উপায়, ইত্যাদি 1. ঠিকানা এবং আপনার কোম্পানীর সাথে যোগাযোগ করুন."
 DocType: Attendance,Leave Type,ছুটি টাইপ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,ব্যয় / পার্থক্য অ্যাকাউন্ট ({0}) একটি &#39;লাভ বা ক্ষতি&#39; অ্যাকাউন্ট থাকতে হবে
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,ব্যয় / পার্থক্য অ্যাকাউন্ট ({0}) একটি &#39;লাভ বা ক্ষতি&#39; অ্যাকাউন্ট থাকতে হবে
 DocType: Account,Accounts User,ব্যবহারকারীর অ্যাকাউন্ট
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,স্বল্পতা
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} সঙ্গে যুক্ত নেই {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,কর্মচারী {0} উপস্থিতির ইতিমধ্যে চিহ্নিত করা হয়
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),তাহলে একই ধরনের একাধিক বাক্স (প্রিন্ট জন্য)
+DocType: Warehouse,Parent Warehouse,পেরেন্ট ওয়্যারহাউস
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,সর্বমোট
 DocType: Bin,FCFS Rate,FCFs হার
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),বিলিং (বিক্রয় চালান)
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,বাকির পরিমাণ
 DocType: Project Task,Working,ওয়ার্কিং
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),শেয়ার সারি (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,সময় লগসমূহ নির্বাচন করুন.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} কোম্পানি অন্তর্গত নয় {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} কোম্পানি অন্তর্গত নয় {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,যেমন খরচ
 DocType: Account,Round Off,সুসম্পন্ন করা
 ,Requested Qty,অনুরোধ করা Qty
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,শপিং কার্ট জন্য ব্যবহার করুন
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},মূল্য {0} অ্যাট্রিবিউট জন্য {1} বৈধ বিষয়ের তালিকায় বিদ্যমান নয় আইটেম জন্য মূল্যবোধ অ্যাট্রিবিউট {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33,Discussions,আলোচনা
 DocType: BOM Item,Scrap %,স্ক্র্যাপ%
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","চার্জ আনুপাতিক আপনার নির্বাচন অনুযায়ী, আইটেম Qty বা পরিমাণ উপর ভিত্তি করে বিতরণ করা হবে"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","চার্জ আনুপাতিক আপনার নির্বাচন অনুযায়ী, আইটেম Qty বা পরিমাণ উপর ভিত্তি করে বিতরণ করা হবে"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,উদ্দেশ্যসমূহ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,অন্তত একটি আইটেম ফিরে নথিতে নেতিবাচক পরিমাণ সঙ্গে প্রবেশ করা উচিত
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","অপারেশন {0} ওয়ার্কস্টেশন কোনো উপলব্ধ কাজের সময় চেয়ে দীর্ঘতর {1}, একাধিক অপারেশন মধ্যে অপারেশন ভাঙ্গিয়া"
 ,Requested,অনুরোধ করা
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +68,No Remarks,কোন মন্তব্য
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83,No Remarks,কোন মন্তব্য
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,পরিশোধসময়াতীত
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,শেয়ার পেয়েছি কিন্তু বিল না
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83,Root Account must be a group,Root অ্যাকাউন্টের একটি গ্রুপ হতে হবে
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,Root অ্যাকাউন্টের একটি গ্রুপ হতে হবে
+DocType: Fees,FEE.,ফি.
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,গ্রস পে &#39;বকেয়া পরিমাণ + নগদীকরণ পরিমাণ - মোট সিদ্ধান্তগ্রহণ
+DocType: Item,Total Projected Qty,মোট অভিক্ষিপ্ত Qty
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,বন্টন নাম
-DocType: Features Setup,Sales and Purchase,ক্রয় এবং বিক্রয়
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +574,Fixed Asset Item must be a non-stock item,পরিসম্পদ আইটেম একটি অ স্টক আইটেমটি হতে হবে
-DocType: Supplier Quotation Item,Material Request No,উপাদানের জন্য অনুরোধ কোন
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +211,Quality Inspection required for Item {0},আইটেম জন্য প্রয়োজনীয় মান পরিদর্শন {0}
+DocType: Course,Course Code,কোর্স কোড
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},আইটেম জন্য প্রয়োজনীয় মান পরিদর্শন {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,যা গ্রাহকের কারেন্সি হারে কোম্পানির বেস কারেন্সি রূপান্তরিত হয়
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0}  সফলভাবে এই তালিকা থেকে রদ করেছেন.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),নিট হার (কোম্পানি একক)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,টেরিটরি গাছ পরিচালনা.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,টেরিটরি গাছ পরিচালনা.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,বিক্রয় চালান
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,পার্টি ব্যালেন্স
-DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,টাইম ইন ব্যাচ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +442,Please select Apply Discount On,ডিসকাউন্ট উপর প্রয়োগ নির্বাচন করুন
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +85,Salary Slip Created,বেতন স্লিপ তৈরী
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,ডিসকাউন্ট উপর প্রয়োগ নির্বাচন করুন
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,বেতন স্লিপ তৈরী
 DocType: Company,Default Receivable Account,ডিফল্ট গ্রহনযোগ্য অ্যাকাউন্ট
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,উপরে নির্বাচিত মানদণ্ডের জন্য প্রদত্ত মোট বেতন জন্য ব্যাংক এনট্রি নির্মাণ
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,প্রস্তুত জন্য উপাদান স্থানান্তর
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,ডিসকাউন্ট শতাংশ একটি মূল্য তালিকা বিরুদ্ধে বা সব মূল্য তালিকা জন্য হয় প্রয়োগ করা যেতে পারে.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,অর্ধ বার্ষিক
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,অর্থবছরের {0} পাওয়া যায়নি.
-DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,প্রাসঙ্গিক এন্ট্রি পেতে
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,স্টক জন্য অ্যাকাউন্টিং এণ্ট্রি
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,স্টক জন্য অ্যাকাউন্টিং এণ্ট্রি
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,সেলস team1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Item {0} does not exist,আইটেম {0} অস্তিত্ব নেই
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,আইটেম {0} অস্তিত্ব নেই
+DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,এ্যাটেনডেন্স টুল ছাত্র
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,গ্রাহকের ঠিকানা
-DocType: Payment Request,Recipient and Message,প্রাপক এবং পাঠান
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +88,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,সারি {0}: সমাপ্ত Qty শূন্য অনেক বেশী হতে হবে.
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,অতিরিক্ত ডিসকাউন্ট উপর প্রয়োগ
 DocType: Account,Root Type,Root- র ধরন
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},সারি # {0}: বেশী ফিরে যাবে না {1} আইটেম জন্য {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,চক্রান্ত
+DocType: Item,FIFO,FIFO
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},সারি # {0}: বেশী ফিরে যাবে না {1} আইটেম জন্য {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,চক্রান্ত
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,পৃষ্ঠার উপরের এই স্লাইডশো প্রদর্শন
 DocType: BOM,Item UOM,আইটেম UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),ছাড়ের পরিমাণ পরে ট্যাক্স পরিমাণ (কোম্পানি একক)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},উদ্দিষ্ট গুদাম সারিতে জন্য বাধ্যতামূলক {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},উদ্দিষ্ট গুদাম সারিতে জন্য বাধ্যতামূলক {0}
+DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,প্রাথমিক সেটিংস
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,সরবরাহকারী ঠিকানা নির্বাচন
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,উচ্চমানের তদন্ত
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,অতিরিক্ত ছোট
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +582,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,সতর্কতা: Qty অনুরোধ উপাদান নূন্যতম অর্ডার QTY কম হয়
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,অ্যাকাউন্ট {0} নিথর হয়
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,অতিরিক্ত ছোট
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,সতর্কতা: Qty অনুরোধ উপাদান নূন্যতম অর্ডার QTY কম হয়
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,অ্যাকাউন্ট {0} নিথর হয়
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,সংস্থার একাত্মতার অ্যাকাউন্টের একটি পৃথক চার্ট সঙ্গে আইনি সত্তা / সাবসিডিয়ারি.
 DocType: Payment Request,Mute Email,নিঃশব্দ ইমেইল
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","খাদ্য, পানীয় ও তামাকের"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,পিএল বা বঙ্গাব্দের
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +557,Can only make payment against unbilled {0},শুধুমাত্র বিরুদ্ধে পেমেন্ট করতে পারবেন যেতে উদ্ভাবনী উপায় {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,কমিশন হার তার চেয়ে অনেক বেশী 100 হতে পারে না
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,নূন্যতম পরিসংখ্যা শ্রেনী
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},শুধুমাত্র বিরুদ্ধে পেমেন্ট করতে পারবেন যেতে উদ্ভাবনী উপায় {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,কমিশন হার তার চেয়ে অনেক বেশী 100 হতে পারে না
 DocType: Stock Entry,Subcontract,ঠিকা
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,প্রথম {0} লিখুন দয়া করে
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,প্রথম {0} লিখুন দয়া করে
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,প্রকৃত শেষ সময়
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,প্রয়োজনীয় সামগ্রী ডাউনলোড
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,প্রস্তুতকর্তা পার্ট সংখ্যা
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,আনুমানিক সময় এবং খরচ
 DocType: Bin,Bin,বিন
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,এসএমএস পাঠানোর কোন
-DocType: Account,Company,কোম্পানি
 DocType: Account,Expense Account,দামী হিসাব
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,সফটওয়্যার
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,রঙিন
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,রঙিন
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,তালিকাভুক্ত
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,উদ্ধৃতি জন্য অনুরোধ.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","&quot;না&quot; এবং &quot;বিক্রয় আইটেম&quot; &quot;শেয়ার আইটেম&quot; যেখানে &quot;হ্যাঁ&quot; হয় আইটেম নির্বাচন করুন এবং অন্য কোন পণ্য সমষ্টি নেই, অনুগ্রহ করে"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),মোট অগ্রিম ({0}) আদেশের বিরুদ্ধে {1} সর্বমোট তার চেয়ে অনেক বেশী হতে পারে না ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),মোট অগ্রিম ({0}) আদেশের বিরুদ্ধে {1} সর্বমোট তার চেয়ে অনেক বেশী হতে পারে না ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,অসমান মাস জুড়ে লক্ষ্যমাত্রা বিতরণ মাসিক ডিস্ট্রিবিউশন নির্বাচন.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,মূল্যনির্ধারণ হার
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293,Price List Currency not selected,মূল্য তালিকা মুদ্রা একক নির্বাচন করবেন
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,আইটেম সারি {0}: {1} উপরোক্ত &#39;ক্রয় রসিদের&#39; টেবিলের অস্তিত্ব নেই কেনার রসিদ
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,মূল্য তালিকা মুদ্রা একক নির্বাচন করবেন
+DocType: Examination,Results,ফলাফল
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},কর্মচারী {0} ইতিমধ্যে আবেদন করেছেন {1} মধ্যে {2} এবং {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,প্রজেক্ট আরম্ভের তারিখ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,পর্যন্ত
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,পর্যন্ত
 DocType: Rename Tool,Rename Log,পাসওয়ার্ড ভুলে গেছেন? পুনঃনামকরণ
-DocType: Installation Note Item,Against Document No,ডকুমেন্ট কোন বিরুদ্ধে
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,সেলস পার্টনার্স সেকেন্ড.
+DocType: Student,Father's/ Guardian 2 Email ID,পিতার / গার্ডিয়ান 2 ইমেইল আইডি
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,ডকুমেন্ট কোন বিরুদ্ধে
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,সেলস পার্টনার্স সেকেন্ড.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,ইন্সপেকশন ধরন
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +228,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,বিদ্যমান লেনদেনের সঙ্গে গুদাম গ্রুপে রূপান্তর করা যাবে না.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},দয়া করে নির্বাচন করুন {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,সি-ফরম কোন
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,অচিহ্নিত এ্যাটেনডেন্স
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,গবেষক
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,পাঠানোর আগে নিউজলেটার সংরক্ষণ করুন
+DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,প্রোগ্রাম তালিকাভুক্তি টুল ছাত্র
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,নাম বা ইমেল বাধ্যতামূলক
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,ইনকামিং মান পরিদর্শন.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,ইনকামিং মান পরিদর্শন.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,ফিরে Qty
 DocType: Employee,Exit,প্রস্থান
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,Root- র ধরন বাধ্যতামূলক
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,Root- র ধরন বাধ্যতামূলক
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,{0} নির্মিত সিরিয়াল কোন
+DocType: Homepage,Company Description for website homepage,ওয়েবসাইট হোমপেজে জন্য এখানে বর্ণনা
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","গ্রাহকদের সুবিধার জন্য, এই কোড চালান এবং বিলি নোট মত মুদ্রণ বিন্যাস ব্যবহার করা যেতে পারে"
+DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,টাইম শিট তালিকা
 DocType: Employee,You can enter any date manually,আপনি নিজে কোনো তারিখ লিখতে পারেন
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,বিজ্ঞাপন
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,অবচয় ব্যায়ের অ্যাকাউন্ট
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,অবেক্ষাধীন সময়ের
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,অবেক্ষাধীন সময়ের
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102,Announcements,ঘোষণা
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,শুধু পাতার নোড লেনদেনের অনুমতি দেওয়া হয়
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,ব্যয় রাজসাক্ষী
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,সারি {0}: গ্রাহক বিরুদ্ধে অগ্রিম ক্রেডিট হতে হবে
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,অ গ্রুপ গ্রুপ
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,কেনার রসিদ আইটেম সরবরাহ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,বেতন
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Datetime করুন
+DocType: Payment Entry,Pay,বেতন
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,Datetime করুন
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,এসএমএস গেটওয়ে ইউআরএল
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,SMS বিতরণ অবস্থা বজায় রাখার জন্য লগ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +51,Course Schedules deleted:,কোর্স সূচী মোছা হয়েছে:
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,SMS বিতরণ অবস্থা বজায় রাখার জন্য লগ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,মুলতুবি কার্যক্রম
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,নিশ্চিতকৃত
 DocType: Payment Gateway,Gateway,প্রবেশপথ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,তারিখ মুক্তিদান লিখুন.
+DocType: Fee Amount,Fees Category,ফি শ্রেণী
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,তারিখ মুক্তিদান লিখুন.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,AMT
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,শুধু স্ট্যাটাস &#39;অনুমোদিত&#39; জমা করা যেতে পারে সঙ্গে অ্যাপ্লিকেশন ছেড়ে দিন
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,ঠিকানা শিরোনাম বাধ্যতামূলক.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,ঠিকানা শিরোনাম বাধ্যতামূলক.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,তদন্ত উৎস প্রচারণা যদি প্রচারাভিযানের নাম লিখুন
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,সংবাদপত্র পাবলিশার্স
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,ফিস্ক্যাল বছর নির্বাচন
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,পুনর্বিন্যাস স্তর
 DocType: Attendance,Attendance Date,এ্যাটেনডেন্স তারিখ
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Item Price updated for {0} in Price List {1},আইটেম দাম {0} মূল্য তালিকা জন্য আপডেট {1}
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,আদায় এবং সিদ্ধান্তগ্রহণ উপর ভিত্তি করে বেতন ছুটি.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Account with child nodes cannot be converted to ledger,সন্তানের নোড সঙ্গে অ্যাকাউন্ট লেজার রূপান্তরিত করা যাবে না
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,সন্তানের নোড সঙ্গে অ্যাকাউন্ট লেজার রূপান্তরিত করা যাবে না
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,পছন্দের শিপিং ঠিকানা
-DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,গৃহীত ওয়্যারহাউস
+DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,গৃহীত ওয়্যারহাউস
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,পোস্টিং তারিখ
 DocType: Item,Valuation Method,মূল্যনির্ধারণ পদ্ধতি
-apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +93,Unable to find exchange rate for {0} to {1},{0} করার জন্য বিনিময় হার খুঁজে পেতে অসমর্থ {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},{0} করার জন্য বিনিময় হার খুঁজে পেতে অসমর্থ {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,মার্ক অর্ধদিবস
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,বিক্রয় দল
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,ডুপ্লিকেট এন্ট্রি
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,শিক্ষার্থীরা পান
 DocType: Serial No,Under Warranty,ওয়ারেন্টিযুক্ত
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +413,[Error],[ত্রুটি]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[ত্রুটি]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,আপনি বিক্রয় আদেশ সংরক্ষণ একবার শব্দ দৃশ্যমান হবে.
 ,Employee Birthday,কর্মচারী জন্মদিনের
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175,Limit Crossed,সীমা অতিক্রম
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,ভেনচার ক্যাপিটাল
 DocType: UOM,Must be Whole Number,গোটা সংখ্যা হতে হবে
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),(দিন) বরাদ্দ নতুন পাতার
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,সিরিয়াল কোন {0} অস্তিত্ব নেই
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,সরবরাহকারী&gt; সরবরাহকারী প্রকার
 DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),গ্রাহক ওয়্যারহাউস (ঐচ্ছিক)
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,ডিসকাউন্ট শতাংশ
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,চালান নম্বর
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,আদেশ
-DocType: Leave Control Panel,Employee Type,কর্মচারী ধরন
-DocType: Features Setup,To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,গ্রাহকের জ্ঞানী আইটেমটি কোড বজায় রাখার জন্য এবং তাদের কোড ব্যবহার এই বিকল্প উপর ভিত্তি করে এদের অনুসন্ধানযোগ্য করে
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,রাজসাক্ষী ত্যাগ
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,উপাদান প্রস্তুত জন্য বদলিকৃত
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",&quot;ব্যয় রাজসাক্ষী&quot; ভূমিকা সাথে একজন ব্যবহারকারী
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,রশিদ ডকুমেন্ট টাইপ
 ,Issued Items Against Production Order,উৎপাদন অর্ডার বিরুদ্ধে জারি চলছে
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,ক্রয় ম্যানেজার
-DocType: Payment Tool,Payment Tool,পেমেন্ট টুল
 DocType: Target Detail,Target Detail,উদ্দিষ্ট বিস্তারিত
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +20,All Jobs,সকল চাকরি
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +25,All Jobs,সকল চাকরি
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,উপকরণ% এই বিক্রয় আদেশের বিরুদ্ধে বিল
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,সময়কাল সমাপন ভুক্তি
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,বিদ্যমান লেনদেন সঙ্গে খরচ কেন্দ্র গ্রুপ রূপান্তরিত করা যাবে না
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,সময়কাল সমাপন ভুক্তি
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,বিদ্যমান লেনদেন সঙ্গে খরচ কেন্দ্র গ্রুপ রূপান্তরিত করা যাবে না
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +316,Amount {0} {1} {2} {3},পরিমাণ {0} {1} {2} {3}
 DocType: Account,Depreciation,অবচয়
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),সরবরাহকারী (গুলি)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,কর্মী হাজিরা টুল
 DocType: Supplier,Credit Limit,ক্রেডিট সীমা
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,কর্দমস্রাবক আগ্নেয়গিরি ক্রম তারিখের
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,লেনদেনের ধরন নির্বাচন করুন
+DocType: Salary Component,Salary Component,বেতন কম্পোনেন্ট
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +372,Payment Entries {0} are un-linked,পেমেন্ট দাখিলা {0} উন-লিঙ্ক আছে
 DocType: GL Entry,Voucher No,ভাউচার কোন
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,অ্যালোকেশন ত্যাগ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,তৈরি উপাদান অনুরোধ {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,পদ বা চুক্তি টেমপ্লেট.
+DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,প্রাপক বার্তা এবং পেমেন্ট বিবরণ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,তৈরি উপাদান অনুরোধ {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,পদ বা চুক্তি টেমপ্লেট.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,ঠিকানা ও যোগাযোগ
+DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,অ্যাকাউন্ট প্রদেয়
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +260,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},শেয়ার ক্রয় রশিদ বিরুদ্ধে আপডেট করা যাবে না {0}
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,পরবর্তী মাসের শেষ দিন
 DocType: Employee,Feedback,প্রতিক্রিয়া
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","আগে বরাদ্দ করা না যাবে ছেড়ে {0}, ছুটি ভারসাম্য ইতিমধ্যে হ্যান্ড ফরওয়ার্ড ভবিষ্যতে ছুটি বরাদ্দ রেকর্ড হয়েছে হিসাবে {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +286,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),উল্লেখ্য: দরুন / রেফারেন্স তারিখ {0} দিন দ্বারা অনুমোদিত গ্রাহকের ক্রেডিট দিন অতিক্রম (গুলি)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),উল্লেখ্য: দরুন / রেফারেন্স তারিখ {0} দিন দ্বারা অনুমোদিত গ্রাহকের ক্রেডিট দিন অতিক্রম (গুলি)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9,Student Applicant,ছাত্র আবেদনকারীর
 DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,সঞ্চিত অবচয় অ্যাকাউন্ট
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,ফ্রিজ শেয়ার সাজপোশাকটি
 DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,প্রত্যাশিত মান দরকারী জীবন পর
@@ -2320,89 +2495,98 @@
 ,Qty to Deliver,বিতরণ Qty
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,মাস
 ,Stock Analytics,স্টক বিশ্লেষণ
-DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,ডকুমেন্ট বিস্তারিত বিরুদ্ধে কোন
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +373,Operations cannot be left blank,অপারেশনস ফাঁকা রাখা যাবে না
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,ডকুমেন্ট বিস্তারিত বিরুদ্ধে কোন
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +72,Party Type is mandatory,পার্টির প্রকার বাধ্যতামূলক
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,বহির্গামী
 DocType: Material Request,Requested For,জন্য অনুরোধ করা
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Doctype বিরুদ্ধে
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +248,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} বাতিল বা বন্ধ করা হয়
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} বাতিল বা বন্ধ করা হয়
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,কোন প্রকল্পের বিরুদ্ধে এই হুণ্ডি সন্ধান
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,বিনিয়োগ থেকে নিট ক্যাশ
 ,Is Primary Address,প্রাথমিক ঠিকানা
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,কাজ-অগ্রগতি ওয়্যারহাউস
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +99,Asset {0} must be submitted,অ্যাসেট {0} দাখিল করতে হবে
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,অ্যাসেট {0} দাখিল করতে হবে
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},রেফারেন্স # {0} তারিখের {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +16,Manage Addresses,ঠিকানা ও পরিচালনা
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,অবচয় সম্পদ নিষ্পত্তির কারণে বিদায় নিয়েছে
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,ঠিকানা ও পরিচালনা
 DocType: Asset,Item Code,পণ্য সংকেত
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,উত্পাদনের আদেশ করুন
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,পাটা / এএমসি বিস্তারিত
 DocType: Journal Entry,User Remark,ব্যবহারকারী মন্তব্য
 DocType: Lead,Market Segment,মার্কেটের অংশ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +558,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Paid পরিমাণ মোট নেতিবাচক অসামান্য পরিমাণ তার চেয়ে অনেক বেশী হতে পারে না {0}
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,কর্মচারী অভ্যন্তরীণ কাজের ইতিহাস
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),বন্ধ (ড)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),বন্ধ (ড)
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,চেক সাইজ
 DocType: Contact,Passive,নিষ্ক্রিয়
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49,View attendance,হাজিরা দেখুন
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,না মজুত সিরিয়াল কোন {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,লেনদেন বিক্রি জন্য ট্যাক্স টেমপ্লেট.
-DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,বকেয়া পরিমাণ লিখুন বন্ধ
-DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","আপনি স্বয়ংক্রিয় আবৃত্ত চালানে প্রয়োজন হলে পরীক্ষা করে দেখুন. কোনো বিক্রয় চালান জমা দেওয়ার পরে, অধ্যায় আবর্তক দৃশ্যমান হবে."
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,লেনদেন বিক্রি জন্য ট্যাক্স টেমপ্লেট.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,বকেয়া পরিমাণ লিখুন বন্ধ
 DocType: Account,Accounts Manager,হিসাবরক্ষক ব্যবস্থাপক
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39,Time Log {0} must be 'Submitted',টাইম ইন {0} &#39;লগইন&#39; হতে হবে
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,ডিফল্ট শেয়ার UOM
-DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),কার্যকলাপ টাইপ উপর ভিত্তি করে হার খোয়াতে (প্রতি ঘন্টায়)
+DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Depreciations সংখ্যা বুক
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,রশিদ ডকুমেন্ট
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,উপাদান অনুরোধ করুন
 DocType: Employee Education,School/University,স্কুল / বিশ্ববিদ্যালয়
 DocType: Payment Request,Reference Details,রেফারেন্স বিস্তারিত
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,প্রত্যাশিত মান দরকারী জীবন পর গ্রস ক্রয়ের পরিমাণ কম হওয়া আবশ্যক
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +57,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,প্রত্যাশিত মান দরকারী জীবন পর গ্রস ক্রয়ের পরিমাণ কম হওয়া আবশ্যক
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,ওয়্যারহাউস এ উপলব্ধ Qty
 ,Billed Amount,বিলের পরিমাণ
 DocType: Asset,Double Declining Balance,ডাবল পড়ন্ত ব্যালেন্স
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,বন্ধ অর্ডার বাতিল করা যাবে না. বাতিল করার অবারিত করা.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,বন্ধ অর্ডার বাতিল করা যাবে না. বাতিল করার অবারিত করা.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,&#39;আপডেট শেয়ার&#39; স্থায়ী সম্পদ বিক্রি চেক করা যাবে না
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,ব্যাংক পুনর্মিলন
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,আপডেট পান
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,উপাদানের জন্য অনুরোধ {0} বাতিল বা বন্ধ করা হয়
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,কয়েকটি নমুনা রেকর্ড যোগ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,ম্যানেজমেন্ট ত্যাগ
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,আপডেট পান
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,উপাদানের জন্য অনুরোধ {0} বাতিল বা বন্ধ করা হয়
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313,Add a few sample records,কয়েকটি নমুনা রেকর্ড যোগ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,Leave Management,ম্যানেজমেন্ট ত্যাগ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,অ্যাকাউন্ট দ্বারা গ্রুপ
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,সম্পূর্ণ বিতরণ
 DocType: Lead,Lower Income,নিম্ন আয়
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","লাভ / ক্ষতি হবে বুক দায় অধীনে অ্যাকাউন্ট মাথা,"
-DocType: Payment Tool,Against Vouchers,ভাউচার বিরুদ্ধে
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,দ্রুত সাহায্য
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},সোর্স ও টার্গেট গুদাম সারির এক হতে পারে না {0}
-DocType: Features Setup,Sales Extras,সেলস অতিরিক্ত
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{2} খরচ কেন্দ্র বিরুদ্ধে একাউন্ট {1} জন্য {0} বাজেট অতিক্রম করবে {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},সোর্স ও টার্গেট গুদাম সারির এক হতে পারে না {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","এই স্টক রিকনসিলিয়েশন একটি খোলা এণ্ট্রি যেহেতু পার্থক্য অ্যাকাউন্ট, একটি সম্পদ / দায় ধরনের অ্যাকাউন্ট থাকতে হবে"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131,Purchase Order number required for Item {0},আইটেম জন্য প্রয়োজন ক্রম সংখ্যা ক্রয় {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},আইটেম জন্য প্রয়োজন ক্রম সংখ্যা ক্রয় {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','তারিখ থেকে' অবশ্যই 'তারিখ পর্যন্ত' এর পরে হতে হবে
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},ছাত্র হিসাবে অবস্থা পরিবর্তন করা যাবে না {0} ছাত্র আবেদনপত্রের সাথে সংযুক্ত করা হয় {1}
+DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.",কর্মচারী তালিকা যা &quot;বেতন স্লিপ শ্রমিকের খাটুনিঘণ্টা লিপিবদ্ধ কার্ড উপর ভিত্তি করে&quot; হয়েছে বেতন কাঠামো সক্রিয় করা হয়.
 DocType: Asset,Fully Depreciated,সম্পূর্ণরূপে মূল্যমান হ্রাস
 ,Stock Projected Qty,স্টক Qty অনুমিত
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},অন্তর্গত নয় {0} গ্রাহক প্রকল্পের {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},অন্তর্গত নয় {0} গ্রাহক প্রকল্পের {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,চিহ্নিত এ্যাটেনডেন্স এইচটিএমএল
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,গ্রাহকের ক্রয় আদেশ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,ক্রমিক নং এবং ব্যাচ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,ক্রমিক নং এবং ব্যাচ
 DocType: Warranty Claim,From Company,কোম্পানীর কাছ থেকে
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +75,Please set Number of Depreciations Booked,Depreciations সংখ্যা বুক নির্ধারণ করুন
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,মূল্য বা স্টক
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +390,Productions Orders cannot be raised for:,প্রোডাকসন্স আদেশ জন্য উত্থাপিত করা যাবে না:
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Minute,মিনিট
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,প্রোডাকসন্স আদেশ জন্য উত্থাপিত করা যাবে না:
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,মিনিট
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,কর ও শুল্ক ক্রয়
 ,Qty to Receive,জখন Qty
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,ব্লক তালিকা প্রেজেন্টেশন ত্যাগ
+apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +55,All Warehouses,সকল গুদাম
 DocType: Sales Partner,Retailer,খুচরা বিক্রেতা
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +101,Credit To account must be a Balance Sheet account,একাউন্টে ক্রেডিট একটি ব্যালান্স শিটের অ্যাকাউন্ট থাকতে হবে
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,একাউন্টে ক্রেডিট একটি ব্যালান্স শিটের অ্যাকাউন্ট থাকতে হবে
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,সমস্ত সরবরাহকারী প্রকারভেদ
 DocType: Global Defaults,Disable In Words,শব্দ অক্ষম
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"আইটেম স্বয়ংক্রিয়ভাবে গণনা করা হয়, কারণ আইটেমটি কোড বাধ্যতামূলক"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +94,Quotation {0} not of type {1},উদ্ধৃতি {0} না টাইপ {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"আইটেম স্বয়ংক্রিয়ভাবে গণনা করা হয়, কারণ আইটেমটি কোড বাধ্যতামূলক"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},উদ্ধৃতি {0} না টাইপ {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,রক্ষণাবেক্ষণ সময়সূচী আইটেমটি
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% বিতরণ করা হয়েছে
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +180,Bank Overdraft Account,ব্যাংক ওভারড্রাফ্ট অ্যাকাউন্ট
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,আইটেম কোড&gt; আইটেম গ্রুপ&gt; ব্র্যান্ড
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,ব্রাউজ BOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +178,Secured Loans,নিরাপদ ঋণ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +89,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},সম্পদ শ্রেণী {0} বা কোম্পানির অবচয় সম্পর্কিত হিসাব নির্ধারণ করুন {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,ভয়ঙ্কর পণ্য
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Opening Balance Equity,খোলা ব্যালেন্স ইকুইটি
+DocType: Production Order,PRO-,গণমুখী
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,ব্যাংক ওভারড্রাফ্ট অ্যাকাউন্ট
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,বেতন স্লিপ করুন
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,ব্রাউজ BOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,নিরাপদ ঋণ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},সম্পদ শ্রেণী {0} বা কোম্পানির অবচয় সম্পর্কিত হিসাব নির্ধারণ করুন {1}
+DocType: Academic Year,Academic Year,শিক্ষাবর্ষ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,খোলা ব্যালেন্স ইকুইটি
+DocType: Lead,CRM,সিআরএম
 DocType: Appraisal,Appraisal,গুণগ্রাহিতা
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +102,Email sent to supplier {0},সরবরাহকারী পাঠানো ইমেল {0}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},সরবরাহকারী পাঠানো ইমেল {0}
+DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,তারিখ পুনরাবৃত্তি করা হয়
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,অনুমোদিত স্বাক্ষরকারী
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},এক হতে হবে রাজসাক্ষী ত্যাগ {0}
@@ -2410,147 +2594,159 @@
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),মোট ক্রয় খরচ (ক্রয় চালান মাধ্যমে)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,সময় শুরু
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,বাল্ক আমদানি সাহায্য
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,পরিমাণ বাছাই কর
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +256,Select Quantity,পরিমাণ বাছাই কর
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,ভূমিকা অনুমোদন নিয়ম প্রযোজ্য ভূমিকা হিসাবে একই হতে পারে না
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,এই ইমেইল ডাইজেস্ট থেকে সদস্যতা রদ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,এই ইমেইল ডাইজেস্ট থেকে সদস্যতা রদ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,বার্তা পাঠানো
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97,Account with child nodes cannot be set as ledger,সন্তানের নোড সঙ্গে অ্যাকাউন্ট খতিয়ান হিসাবে সেট করা যাবে না
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,সন্তানের নোড সঙ্গে অ্যাকাউন্ট খতিয়ান হিসাবে সেট করা যাবে না
+DocType: C-Form,II,২
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,হারে যা মূল্যতালিকা মুদ্রার এ গ্রাহকের বেস কারেন্সি রূপান্তরিত হয়
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),থোক (কোম্পানি একক)
-DocType: BOM Operation,Hour Rate,ঘন্টা হার
+DocType: Salary Slip,Hour Rate,ঘন্টা হার
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,দফে নামকরণ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},অন্য সময়ের সমাপ্তি এন্ট্রি {0} পরে তৈরি করা হয়েছে {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,উপাদান উৎপাদন জন্য বদলিকৃত
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,অ্যাকাউন্ট {0} না বিদ্যমান
-DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,অর্ডার আইটেমটি কোন ক্রয়
 DocType: Project,Project Type,প্রকল্প ধরন
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,উভয় ক্ষেত্রেই লক্ষ্য Qty বা টার্গেট পরিমাণ বাধ্যতামূলক.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,বিভিন্ন কার্যক্রম খরচ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},বেশী না পুরোনো স্টক লেনদেন হালনাগাদ করার অনুমতি {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,বিভিন্ন কার্যক্রম খরচ
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","জন্য ইভেন্ট নির্ধারণ {0}, যেহেতু কর্মচারী সেলস ব্যক্তি নিচে সংযুক্ত একটি ইউজার আইডি নেই {1}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +149,Source and target warehouse must be different,উত্স এবং লক্ষ্য গুদাম আলাদা হতে হবে
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},বেশী না পুরোনো স্টক লেনদেন হালনাগাদ করার অনুমতি {0}
 DocType: Item,Inspection Required,ইন্সপেকশন প্রয়োজনীয়
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,জনসংযোগ বিস্তারিত
 DocType: Sales Order,Fully Billed,সম্পূর্ণ দেখানো হয়েছিল
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,হাতে নগদ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120,Delivery warehouse required for stock item {0},ডেলিভারি গুদাম স্টক আইটেমটি জন্য প্রয়োজন {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},ডেলিভারি গুদাম স্টক আইটেমটি জন্য প্রয়োজন {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),প্যাকেজের গ্রস ওজন. সাধারণত নেট ওজন + প্যাকেজিং উপাদান ওজন. (প্রিন্ট জন্য)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,কার্যক্রম
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,এই ব্যবহারকারীরা হিমায়িত অ্যাকাউন্ট বিরুদ্ধে হিসাব থেকে হিমায়িত অ্যাকাউন্ট সেট এবং তৈরি / পরিবর্তন করার অনুমতি দেওয়া হয়
 DocType: Serial No,Is Cancelled,বাতিল করা হয়
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +328,My Shipments,আমার চালানে
 DocType: Journal Entry,Bill Date,বিল তারিখ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","সর্বোচ্চ অগ্রাধিকার দিয়ে একাধিক প্রাইসিং নিয়ম আছে, এমনকি যদি তারপর নিচের অভ্যন্তরীণ অগ্রাধিকার প্রয়োগ করা হয়:"
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,চেক উচ্চতা
 DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,মোট মার্জিন
 DocType: Supplier,Supplier Details,সরবরাহকারী
 DocType: Expense Claim,Approval Status,অনুমোদন অবস্থা
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,হাব আইটেম প্রকাশ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},মূল্য সারিতে মান কম হতে হবে থেকে {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,ওয়্যার ট্রান্সফার
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,ব্যাংক অ্যাকাউন্ট নির্বাচন করুন
-DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,তৈরি করুন এবং পাঠান লেটার
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,ওয়্যার ট্রান্সফার
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,সবগুলু যাচাই করুন
 DocType: Sales Order,Recurring Order,আবর্তক অর্ডার
 DocType: Company,Default Income Account,ডিফল্ট আয় অ্যাকাউন্ট
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,গ্রাহক গ্রুপ / গ্রাহক
+DocType: Sales Invoice,Time Sheets,হাজিরা খাতা
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,ডিফল্ট পেমেন্ট অনুরোধ পাঠান
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,আপনি ওয়েবসাইট প্রদর্শন করতে চান তাহলে এই পরীক্ষা
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +126,Banking and Payments,ব্যাংকিং ও পেমেন্টস্
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,ব্যাংকিং ও পেমেন্টস্
 ,Welcome to ERPNext,ERPNext স্বাগতম
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,ভাউচার বিস্তারিত সংখ্যা
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,উদ্ধৃতি লিড
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,উদ্ধৃতি লিড
 DocType: Lead,From Customer,গ্রাহকের কাছ থেকে
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,কল
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,কল
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),মোট খোয়াতে পরিমাণ (সময় লগসমূহ মাধ্যমে)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,শেয়ার UOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +201,Purchase Order {0} is not submitted,অর্ডার {0} দাখিল করা হয় না ক্রয়
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,অভিক্ষিপ্ত
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,"As there are existing transactions for this item, \
+							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","সেখানে এই আইটেমটি \ আপনি মান পরিবর্তন করতে পারবেন না জন্য বিদ্যমান লেনদেনের হিসাবে &#39;সিরিয়াল কোন আছে&#39;, &#39;ব্যাচ আছে না&#39;, &#39;স্টক আইটেম&#39; এবং &#39;মূল্যনির্ধারণ পদ্ধতি&#39;"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,অর্ডার {0} দাখিল করা হয় না ক্রয়
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,অভিক্ষিপ্ত
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},সিরিয়াল কোন {0} ওয়্যারহাউস অন্তর্গত নয় {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,উল্লেখ্য: {0} পরিমাণ বা পরিমাণ 0 হিসাবে বিতরণ-বহুবার-বুকিং আইটেম জন্য সিস্টেম পরীক্ষা করা হবে না
 DocType: Notification Control,Quotation Message,উদ্ধৃতি পাঠান
 DocType: Issue,Opening Date,খোলার তারিখ
+apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +58,Attendance has been marked successfully.,এ্যাটেনডেন্স সফলভাবে হিসাবে চিহ্নিত হয়েছে.
 DocType: Journal Entry,Remark,মন্তব্য
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,হার এবং পরিমাণ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +136,Account Type for {0} must be {1},অ্যাকাউন্ট ধরন {0} হবে জন্য {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,পত্রাদি এবং হলিডে
 DocType: Sales Order,Not Billed,বিল না
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +115,Both Warehouse must belong to same Company,উভয় ওয়্যারহাউস একই কোম্পানির অন্তর্গত নয়
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,উভয় ওয়্যারহাউস একই কোম্পানির অন্তর্গত নয়
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,কোনো পরিচিতি এখনো যোগ.
-DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,ল্যান্ড কস্ট ভাউচার পরিমাণ
-DocType: Time Log,Batched for Billing,বিলিং জন্য শ্রেণীবদ্ধ
+DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,ল্যান্ড কস্ট ভাউচার পরিমাণ
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,প্রস্তাব উত্থাপিত বিল.
-DocType: POS Profile,Write Off Account,অ্যাকাউন্ট বন্ধ লিখতে
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,অ্যাকাউন্ট বন্ধ লিখতে
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,হ্রাসকৃত মুল্য
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,বিরুদ্ধে ক্রয় চালান আসতে
 DocType: Item,Warranty Period (in days),(দিন) ওয়্যারেন্টি সময়কাল
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,স্টক Acutal Qty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,অপারেশন থেকে নিট ক্যাশ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,যেমন ভ্যাট
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,বাল্ক মধ্যে মার্ক কর্মচারী এ্যাটেনডেন্স
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,যেমন ভ্যাট
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,আইটেম 4
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20,Sub-contracting,সাব-কন্ট্রাক্ট
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,জার্নাল এন্ট্রি অ্যাকাউন্ট
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,শিক্ষার্থীর গ্রুপ
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,উদ্ধৃতি সিরিজের
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +53,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","একটি আইটেম একই নামের সঙ্গে বিদ্যমান ({0}), আইটেম গ্রুপের নাম পরিবর্তন বা আইটেম নামান্তর করুন"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","একটি আইটেম একই নামের সঙ্গে বিদ্যমান ({0}), আইটেম গ্রুপের নাম পরিবর্তন বা আইটেম নামান্তর করুন"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1171,Please select customer,দয়া করে গ্রাহক নির্বাচন
+DocType: C-Form,I,আমি
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,অ্যাসেট অবচয় মূল্য কেন্দ্র
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,বিক্রয় আদেশ তারিখ
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,বিতরিত Qty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +266,Purchase Date of asset {0} does not match with Purchase Invoice date,{0} সম্পদ ক্রয়ের তারিখ ক্রয় চালান তারিখ সঙ্গে মিলছে না
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +71,Warehouse {0}: Company is mandatory,ওয়ারহাউস {0}: কোম্পানি বাধ্যতামূলক
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,ওয়ারহাউস {0}: কোম্পানি বাধ্যতামূলক
 ,Payment Period Based On Invoice Date,চালান তারিখ উপর ভিত্তি করে পরিশোধ সময়সীমার
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},নিখোঁজ মুদ্রা বিনিময় হার {0}
+DocType: Examination,Examiner,পরীক্ষক
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,শেয়ার এণ্ট্রি
+DocType: Payment Entry,Payment References,পেমেন্ট তথ্যসূত্র
+DocType: C-Form,C-FORM-,সি-FORM-
 DocType: Account,Payable,প্রদেয়
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +330,Debtors ({0}),ঋণ গ্রহিতা ({0})
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),ঋণ গ্রহিতা ({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,মার্জিন
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,বকেয়া পরিমাণ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,নতুন গ্রাহকরা
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,পুরো লাভ %
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),গুরুত্ব (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,পরিস্কারের তারিখ
-DocType: Newsletter,Newsletter List,নিউজলেটার তালিকা
-DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,আপনি বেতন স্লিপ জমা দেওয়ার সময় প্রতিটি কর্মচারী মেইল বেতন স্লিপ পাঠাতে চান কিনা পরীক্ষা করুন
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +40,Gross Purchase Amount is mandatory,গ্রস ক্রয়ের পরিমাণ বাধ্যতামূলক
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,গ্রস ক্রয়ের পরিমাণ বাধ্যতামূলক
 DocType: Lead,Address Desc,নিম্নক্রমে ঠিকানার
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +75,Party is mandatory,পার্টির বাধ্যতামূলক
+DocType: Journal Entry,JV-,JV-
+DocType: Topic,Topic Name,টপিক নাম
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,বিক্রি বা কেনার অন্তত একটি নির্বাচন করতে হবে
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,আপনার ব্যবসার প্রকৃতি নির্বাচন করুন.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,উত্পাদন অপারেশন কোথায় সম্পন্ন হয়.
-DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,উত্স ওয়্যারহাউস
+DocType: Asset Movement,Source Warehouse,উত্স ওয়্যারহাউস
 DocType: Installation Note,Installation Date,ইনস্টলেশনের তারিখ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},সারি # {0}: অ্যাসেট {1} কোম্পানির অন্তর্গত নয় {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +534,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},সারি # {0}: অ্যাসেট {1} কোম্পানির অন্তর্গত নয় {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,নিশ্চিতকরণ তারিখ
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,মোট invoiced পরিমাণ
 DocType: Account,Sales User,সেলস ব্যবহারকারী
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,ন্যূনতম Qty সর্বোচ্চ Qty তার চেয়ে অনেক বেশী হতে পারে না
 DocType: Account,Accumulated Depreciation,সঞ্চিত অবচয়
 DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,গ্রাহক বা সরবরাহকারী
-DocType: Payment Request,Email To,ইমেইল
 DocType: Lead,Lead Owner,লিড মালিক
 DocType: Bin,Requested Quantity,অনুরোধ পরিমাণ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +256,Warehouse is required,গুদাম প্রয়োজন বোধ করা হয়
 DocType: Employee,Marital Status,বৈবাহিক অবস্থা
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,অটো উপাদানের জন্য অনুরোধ
-DocType: Time Log,Will be updated when billed.,বিল যখন আপডেট করা হবে.
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,গুদাম থেকে এ উপলব্ধ ব্যাচ Qty
+DocType: Customer,CUST-,CUST-
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,বর্তমান BOM এবং নতুন BOM একই হতে পারে না
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,অবসর তারিখ যোগদান তারিখ থেকে বড় হওয়া উচিত
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,অবসর তারিখ যোগদান তারিখ থেকে বড় হওয়া উচিত
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +49,There were errors while scheduling course on :,ত্রুটিযুক্ত অবশ্যই নির্ধারণ করার সময় ছিল:
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,আয় অ্যাকাউন্টের বিরুদ্ধে
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +84,{0}% Delivered,{0}% বিতরণ করা হয়েছে
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}% বিতরণ করা হয়েছে
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,আইটেম {0}: আদেশ Qty {1} সর্বনিম্ন ক্রম Qty {2} (আইটেমটি সংজ্ঞায়িত) কম হতে পারে না.
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,মাসিক বন্টন শতকরা
 DocType: Territory,Territory Targets,টেরিটরি লক্ষ্যমাত্রা
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,স্থানান্তরকারী তথ্য
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +25,Same supplier has been entered multiple times,একই সরবরাহকারী একাধিক বার প্রবেশ করানো হয়েছে
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +379,Please set default {0} in Company {1},ডিফল্ট {0} কোম্পানি নির্ধারণ করুন {1}
+DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,উপরের প্রান্ত থেকে অবস্থান শুরু
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,একই সরবরাহকারী একাধিক বার প্রবেশ করানো হয়েছে
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,অর্ডার আইটেমটি সরবরাহ ক্রয়
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Company Name cannot be Company,কোম্পানির নাম কোম্পানি হতে পারে না
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,কোম্পানির নাম কোম্পানি হতে পারে না
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,মুদ্রণ টেমপ্লেট জন্য পত্র নেতৃবৃন্দ.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,মুদ্রণ টেমপ্লেট শিরোনাম চালানকল্প যেমন.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,মূল্যনির্ধারণ টাইপ চার্জ সমেত হিসাবে চিহ্নিত করতে পারেন না
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,মূল্যনির্ধারণ টাইপ চার্জ সমেত হিসাবে চিহ্নিত করতে পারেন না
 DocType: POS Profile,Update Stock,আপডেট শেয়ার
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,আইটেম জন্য বিভিন্ন UOM ভুল (মোট) নিট ওজন মান হতে হবে. প্রতিটি আইটেমের নিট ওজন একই UOM হয় তা নিশ্চিত করুন.
-DocType: Payment Request,Payment Details,অর্থ প্রদানের বিবরণ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM হার
 DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,স্ক্র্যাপ জন্য জার্নাল এন্ট্রি
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,হুণ্ডি থেকে আইটেম টান অনুগ্রহ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,জার্নাল এন্ট্রি {0}-জাতিসংঘের লিঙ্ক আছে
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","টাইপ ইমেইল, ফোন, চ্যাট, দর্শন, ইত্যাদি সব যোগাযোগের রেকর্ড"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Journal Entries {0} are un-linked,জার্নাল এন্ট্রি {0}-জাতিসংঘের লিঙ্ক আছে
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","টাইপ ইমেইল, ফোন, চ্যাট, দর্শন, ইত্যাদি সব যোগাযোগের রেকর্ড"
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,চলছে ব্যবহৃত উৎপাদনকারী
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,কোম্পানি এ সুসম্পন্ন খরচ কেন্দ্র উল্লেখ করুন
 DocType: Purchase Invoice,Terms,শর্তাবলী
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +250,Create New,নতুন তৈরি
+DocType: Academic Term,Term Name,টার্ম নাম
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,আদেশ প্রয়োজন ক্রয়
 ,Item-wise Sales History,আইটেম-জ্ঞানী বিক্রয় ইতিহাস
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,মোট অনুমোদিত পরিমাণ
@@ -2558,151 +2754,165 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,হুণ্ডি আইটেম
 DocType: Expense Claim,Task,কার্য
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,রেফারেন্স সারি #
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,Batch number is mandatory for Item {0},ব্যাচ নম্বর আইটেম জন্য বাধ্যতামূলক {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,এটি একটি root বিক্রয় ব্যক্তি এবং সম্পাদনা করা যাবে না.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,Batch number is mandatory for Item {0},ব্যাচ নম্বর আইটেম জন্য বাধ্যতামূলক {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,এটি একটি root বিক্রয় ব্যক্তি এবং সম্পাদনা করা যাবে না.
 ,Stock Ledger,স্টক লেজার
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},রেট: {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},রেট: {0}
+DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,এক্সচেঞ্জ লাভ / ক্ষতির অ্যাকাউন্ট
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,বেতন স্লিপ সিদ্ধান্তগ্রহণ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,Select a group node first.,প্রথমে একটি গ্রুপ নোড নির্বাচন.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,কর্মচারী এবং অ্যাটেনডেন্স
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},"উদ্দেশ্য, এক হতে হবে {0}"
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","গ্রাহক, সরবরাহকারী, বিক্রয় অংশীদার এবং সীসার রেফারেন্স সরান, যেমন আপনার কোম্পানীর ঠিকানা"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,ফর্ম পূরণ করুন এবং এটি সংরক্ষণ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},"উদ্দেশ্য, এক হতে হবে {0}"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","গ্রাহক, সরবরাহকারী, বিক্রয় অংশীদার এবং সীসার রেফারেন্স সরান, যেমন আপনার কোম্পানীর ঠিকানা"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,ফর্ম পূরণ করুন এবং এটি সংরক্ষণ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +154,Row {0}: From Time and To Time overlap with existing from and to time,সারি {0}: সময় থেকে এবং থেকে এবং সময় বিদ্যমান টাইম ওভারল্যাপ
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,তাদের সর্বশেষ জায় অবস্থা সব কাঁচামাল সম্বলিত একটি প্রতিবেদন ডাউনলোড
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,কমিউনিটি ফোরাম
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,আবেদন করার আগে ব্যালান্স ত্যাগ
 DocType: SMS Center,Send SMS,এসএমএস পাঠান
+DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,শব্দ পরিমাণ প্রস্থ
 DocType: Company,Default Letter Head,চিঠি মাথা ডিফল্ট
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,ওপেন উপাদান অনুরোধ থেকে আইটেম পেতে
-DocType: Time Log,Billable,বিলযোগ্য
+DocType: Timesheet Detail,Billable,বিলযোগ্য
+DocType: Item,Standard Selling Rate,স্ট্যান্ডার্ড বিক্রয় হার
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"এই ট্যাক্স প্রয়োগ করা হয়, যা এ হার"
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reorder Qty,রেকর্ডার Qty
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,Current Job Openings,বর্তমান জব
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,রেকর্ডার Qty
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,বর্তমান জব
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,শেয়ার সামঞ্জস্য অ্যাকাউন্ট
 DocType: Journal Entry,Write Off,খরচ লেখা
-DocType: Time Log,Operation ID,অপারেশন আইডি
+DocType: Timesheet Detail,Operation ID,অপারেশন আইডি
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","সিস্টেম ব্যবহারকারী (লগইন) আইডি. সেট, এটি সব এইচআর ফরম জন্য ডিফল্ট হয়ে যাবে."
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: {1} থেকে
 DocType: Task,depends_on,নির্ভর করে
-DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","ছাড়ের ক্ষেত্র ক্রয় আদেশ, কেনার রসিদ, ক্রয় চালান মধ্যে উপলব্ধ করা হবে"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,নতুন একাউন্টের নাম. উল্লেখ্য: গ্রাহকদের এবং সরবরাহকারী জন্য অ্যাকাউন্ট তৈরি করবেন না দয়া করে
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +24,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,নতুন একাউন্টের নাম. উল্লেখ্য: গ্রাহকদের এবং সরবরাহকারী জন্য অ্যাকাউন্ট তৈরি করবেন না দয়া করে
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM টুল প্রতিস্থাপন
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,দেশ অনুযায়ী ডিফল্ট ঠিকানা টেমপ্লেট
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,সরবরাহকারী গ্রাহক যাও বিতরণ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# ফরম / আইটেম / {0}) স্টক আউট
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174,Next Date must be greater than Posting Date,পরবর্তী তারিখ পোস্টিং তারিখ অনেক বেশী হতে হবে
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +777,Show tax break-up,দেখান ট্যাক্স ব্রেক আপ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +289,Due / Reference Date cannot be after {0},দরুন / রেফারেন্স তারিখ পরে হতে পারে না {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,দেখান ট্যাক্স ব্রেক আপ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},দরুন / রেফারেন্স তারিখ পরে হতে পারে না {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,ডেটা আমদানি ও রপ্তানি
-DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',আপনি উত্পাদন ক্রিয়াকলাপে জড়িত করে. সক্ষম করে আইটেম &#39;নির্মিত হয়&#39;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,Invoice Posting Date,চালান পোস্টিং তারিখ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","স্টক এন্ট্রি, {0} ওয়্যারহাউস বিরুদ্ধে অস্তিত্ব অত: পর আপনি পুনরায় দায়িত্ব অর্পণ করা বা এটা পরিবর্তন করতে পারেন"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +28,No students Found,কোন ছাত্র পাওয়া
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,চালান পোস্টিং তারিখ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24,Sell,বিক্রি করা
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,গোলাকৃতি মোট
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,বাক্স গঠন করে তালিকা আইটেম.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,শতকরা বরাদ্দ 100% সমান হওয়া উচিত
 DocType: Serial No,Out of AMC,এএমসি আউট
-DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,উপাদানের জন্য অনুরোধ বিস্তারিত কোন
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,রক্ষণাবেক্ষণ দর্শন করা
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,সেলস মাস্টার ম্যানেজার {0} ভূমিকা আছে যারা ব্যবহারকারীর সাথে যোগাযোগ করুন
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +80,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,বুক Depreciations সংখ্যা মোট Depreciations সংখ্যা তার চেয়ে অনেক বেশী হতে পারে না
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,রক্ষণাবেক্ষণ দর্শন করা
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,সেলস মাস্টার ম্যানেজার {0} ভূমিকা আছে যারা ব্যবহারকারীর সাথে যোগাযোগ করুন
 DocType: Company,Default Cash Account,ডিফল্ট নগদ অ্যাকাউন্ট
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,কোম্পানি (না গ্রাহক বা সরবরাহকারীর) মাস্টার.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',&#39;প্রত্যাশিত প্রসবের তারিখ&#39; দয়া করে প্রবেশ করুন
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,প্রসবের নোট {0} এই সেলস অর্ডার বাতিলের আগে বাতিল করা হবে
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +372,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,প্রদত্ত পরিমাণ পরিমাণ সর্বমোট তার চেয়ে অনেক বেশী হতে পারে না বন্ধ লিখুন + +
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} আইটেম জন্য একটি বৈধ ব্যাচ নম্বর নয় {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,কোম্পানি (না গ্রাহক বা সরবরাহকারীর) মাস্টার.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Student,এই শিক্ষার্থী উপস্থিতির উপর ভিত্তি করে
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165,Add more items or open full form,আরো আইটেম বা খোলা পূর্ণ ফর্ম যোগ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',&#39;প্রত্যাশিত প্রসবের তারিখ&#39; দয়া করে প্রবেশ করুন
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,প্রসবের নোট {0} এই সেলস অর্ডার বাতিলের আগে বাতিল করা হবে
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,প্রদত্ত পরিমাণ পরিমাণ সর্বমোট তার চেয়ে অনেক বেশী হতে পারে না বন্ধ লিখুন + +
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} আইটেম জন্য একটি বৈধ ব্যাচ নম্বর নয় {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},উল্লেখ্য: ছুটি টাইপ জন্য যথেষ্ট ছুটি ভারসাম্য নেই {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","উল্লেখ্য: পেমেন্ট কোনো রেফারেন্স বিরুদ্ধে প্রণীত না হয়, তাহলে নিজে জার্নাল এন্ট্রি করতে."
+DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,প্রোগ্রাম তালিকাভুক্তি ফি
 DocType: Item,Supplier Items,সরবরাহকারী চলছে
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,সুযোগ ধরন
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,নতুন কোম্পানি
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,নতুন কোম্পানি
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},খরচ কেন্দ্র &#39;লাভ ও ক্ষতি&#39; জন্য প্রয়োজন বোধ করা হয় অ্যাকাউন্ট {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,লেনদেন শুধুমাত্র কোম্পানী স্রষ্টার দ্বারা মুছে ফেলা হতে পারে
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,জেনারেল লেজার সাজপোশাকটি ভুল সংখ্যক পাওয়া. আপনি লেনদেনের একটি ভুল অ্যাকাউন্ট নির্বাচিত করেছি.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,একটি ব্যাংক অ্যাকাউন্ট তৈরি করতে
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,সরবরাহকারী&gt; সরবরাহকারী প্রকার
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,চেক প্রস্থ
+DocType: Program,Fee Schedule,ফি সময়সূচী
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,সহজলভ্যতা প্রকাশ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,জন্ম তারিখ আজ তার চেয়ে অনেক বেশী হতে পারে না.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,জন্ম তারিখ আজ তার চেয়ে অনেক বেশী হতে পারে না.
 ,Stock Ageing,শেয়ার বুড়ো
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +219,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' নিষ্ক্রিয়
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +128,Timesheet,শ্রমিকের খাটুনিঘণ্টা লিপিবদ্ধ কার্ড
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' নিষ্ক্রিয়
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,ওপেন হিসাবে সেট করুন
+DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,স্ক্যান করা চেক
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,জমা লেনদেনের পরিচিতিতে স্বয়ংক্রিয় ইমেল পাঠান.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
-					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","সারি {0}: স্টক গুদাম আসা না {1} উপর {2} {3}. প্রাপ্তিসাধ্য Qty: {4}, qty স্থানান্তর: {5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,আইটেম 3
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,গ্রাহক যোগাযোগ ইমেইল
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,আইটেম এবং পাটা বিবরণ
 DocType: Sales Team,Contribution (%),অবদান (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +473,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,উল্লেখ্য: পেমেন্ট ভুক্তি থেকে তৈরি করা হবে না &#39;ক্যাশ বা ব্যাংক একাউন্ট&#39; উল্লেখ করা হয়নি
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,দায়িত্ব
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,টেমপ্লেট
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,উল্লেখ্য: পেমেন্ট ভুক্তি থেকে তৈরি করা হবে না &#39;ক্যাশ বা ব্যাংক একাউন্ট&#39; উল্লেখ করা হয়নি
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,দায়িত্ব
+DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,ব্যয় দাবি অ্যাকাউন্ট
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,টেমপ্লেট
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,সেলস পারসন নাম
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,টেবিলের অন্তত 1 চালান লিখুন দয়া করে
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,ব্যবহারকারী যুক্ত করুন
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,ব্যবহারকারী যুক্ত করুন
 DocType: Pricing Rule,Item Group,আইটেমটি গ্রুপ
-DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),প্রকৃত আরম্ভের তারিখ (সময় লগসমূহ মাধ্যমে)
+DocType: Item,Safety Stock,নিরাপত্তা স্টক
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,পুনর্মিলন আগে
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},করুন {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},করুন {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),কর ও চার্জ যোগ (কোম্পানি একক)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,আইটেমটি ট্যাক্স সারি {0} টাইপ ট্যাক্স বা আয় বা ব্যয় বা প্রদেয় এর একাউন্ট থাকতে হবে
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,আইটেমটি ট্যাক্স সারি {0} টাইপ ট্যাক্স বা আয় বা ব্যয় বা প্রদেয় এর একাউন্ট থাকতে হবে
 DocType: Sales Order,Partly Billed,আংশিক দেখানো হয়েছিল
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} must be a Fixed Asset Item,আইটেম {0} একটি ফিক্সড অ্যাসেট আইটেম হতে হবে
 DocType: Item,Default BOM,ডিফল্ট BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,পুনরায় টাইপ কোম্পানি নাম নিশ্চিত অনুগ্রহ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,মোট বিশিষ্ট মাসিক
-DocType: Time Log Batch,Total Hours,মোট ঘণ্টা
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,মোট বিশিষ্ট মাসিক
+DocType: Timesheet,Total Hours,মোট ঘণ্টা
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,মুদ্রণ সেটিংস
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},মোট ডেবিট মোট ক্রেডিট সমান হতে হবে. পার্থক্য হল {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,স্বয়ংচালিত
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,পরিসম্পদ অ্যাকাউন্ট
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,ডেলিভারি নোট থেকে
-DocType: Time Log,From Time,সময় থেকে
+DocType: POS Profile,Allow Partial Payment,আংশিক পেমেন্ট মঞ্জুর করুন
+DocType: Timesheet Detail,From Time,সময় থেকে
 DocType: Notification Control,Custom Message,নিজস্ব বার্তা
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,বিনিয়োগ ব্যাংকিং
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,ক্যাশ বা ব্যাংক একাউন্ট পেমেন্ট এন্ট্রি করার জন্য বাধ্যতামূলক
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,ক্যাশ বা ব্যাংক একাউন্ট পেমেন্ট এন্ট্রি করার জন্য বাধ্যতামূলক
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,মূল্য তালিকা বিনিময় হার
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,হার
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,অন্তরীণ করা
-DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,এই ইমেইল আইডি দিয়ে লিড বিদ্যমান উচিত
 DocType: Stock Entry,From BOM,BOM থেকে
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,মৌলিক
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,{0} নিথর হয় আগে স্টক লেনদেন
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Please click on 'Generate Schedule',&#39;নির্মাণ সূচি&#39; তে ক্লিক করুন
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,{0} নিথর হয় আগে স্টক লেনদেন
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',&#39;নির্মাণ সূচি&#39; তে ক্লিক করুন
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,জন্ম অর্ধদিবস ছুটি তারিখ থেকে একই হতে হবে
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","যেমন কেজি, ইউনিট, আমরা, এম"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","যেমন কেজি, ইউনিট, আমরা, এম"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,আপনি রেফারেন্স তারিখ প্রবেশ যদি রেফারেন্স কোন বাধ্যতামূলক
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,যোগদান তারিখ জন্ম তারিখ থেকে বড় হওয়া উচিত
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,বেতন কাঠামো
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,পেমেন্ট ডকুমেন্ট
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,যোগদান তারিখ জন্ম তারিখ থেকে বড় হওয়া উচিত
+DocType: Salary Slip,Salary Structure,বেতন কাঠামো
 DocType: Account,Bank,ব্যাংক
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,বিমানসংস্থা
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +615,Issue Material,ইস্যু উপাদান
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,ইস্যু উপাদান
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,গুদাম জন্য
 DocType: Employee,Offer Date,অপরাধ তারিখ
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,উদ্ধৃতি
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +675,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,আপনি অফলাইন মোডে হয়. আপনি যতক্ষণ না আপনি নেটওয়ার্ক আছে রিলোড করতে সক্ষম হবে না.
 DocType: Hub Settings,Access Token,অ্যাক্সেস টোকেন
-DocType: Sales Invoice Item,Serial No,ক্রমিক নং
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +135,Please enter Maintaince Details first,প্রথম Maintaince বিবরণ লিখুন দয়া করে
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,কোন ছাত্র সংগঠনের সৃষ্টি.
+DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,ক্রমিক নং
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,প্রথম Maintaince বিবরণ লিখুন দয়া করে
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,প্রিন্ট ভাষা
+DocType: Salary Slip,Total Working Hours,মোট ওয়ার্কিং ঘন্টা
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,সাব সমাহারকে জিনিস সহ
-DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","আপনি দীর্ঘ মুদ্রণ বিন্যাস আছে, এই বৈশিষ্ট্য প্রতিটি পেজে সব শিরোলেখ এবং পাদলেখ সঙ্গে একাধিক পাতায় ছাপা হবে পাতা বিভক্ত করতে ব্যবহার করা যেতে পারে"
-DocType: Asset,Number of Depreciations,Depreciations সংখ্যা
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1100,Enter value must be positive,লিখুন মান ধনাত্মক হবে
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,সমস্ত অঞ্চল
 DocType: Purchase Invoice,Items,চলছে
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23,Student is already enrolled.,ছাত্র ইতিমধ্যে নথিভুক্ত করা হয়.
 DocType: Fiscal Year,Year Name,সাল নাম
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,প্রক্রিয়া বেতনের
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,কার্যদিবসের তুলনায় আরো ছুটির এই মাস আছে.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,কার্যদিবসের তুলনায় আরো ছুটির এই মাস আছে.
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,পণ্য সমষ্টি আইটেম
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,বিক্রয় অংশীদার নাম
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +86,Request for Quotations,উদ্ধৃতি জন্য অনুরোধ
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,উদ্ধৃতি জন্য অনুরোধ
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,সর্বাধিক চালান পরিমাণ
-DocType: Purchase Invoice Item,Image View,চিত্র দেখুন
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,গ্রাহকদের
 DocType: Asset,Partially Depreciated,আংশিকভাবে মূল্যমান হ্রাস
 DocType: Issue,Opening Time,খোলার সময়
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,থেকে এবং প্রয়োজনীয় তারিখগুলি
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,সিকিউরিটিজ ও পণ্য বিনিময়ের
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +545,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',বৈকল্পিক জন্য মেজার ডিফল্ট ইউনিট &#39;{0}&#39; টেমপ্লেট হিসাবে একই হতে হবে &#39;{1}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',বৈকল্পিক জন্য মেজার ডিফল্ট ইউনিট &#39;{0}&#39; টেমপ্লেট হিসাবে একই হতে হবে &#39;{1}&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,ভিত্তি করে গণনা
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,গুদাম থেকে
+DocType: Examination,Supervisor Name,সুপারভাইজার নাম
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,মূল্যনির্ধারণ এবং মোট
 DocType: Tax Rule,Shipping City,শিপিং সিটি
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"এই আইটেম {0} (টেমপ্লেট) একটি বৈকল্পিক. &#39;কোন কপি করো&#39; সেট করা হয়, যদি না আরোপ টেমপ্লেট থেকে কপি করা হবে"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"এই আইটেম {0} (টেমপ্লেট) একটি বৈকল্পিক. &#39;কোন কপি করো&#39; সেট করা হয়, যদি না আরোপ টেমপ্লেট থেকে কপি করা হবে"
 DocType: Account,Purchase User,ক্রয় ব্যবহারকারী
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,বিজ্ঞপ্তি কাস্টমাইজ করুন
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,অপারেশন থেকে নগদ প্রবাহ
@@ -2710,124 +2920,131 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,শিপিং রুল
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,12 অক্ষরের মধ্যে সীমাবদ্ধ
 DocType: Journal Entry,Print Heading,প্রিন্ট শীর্ষক
-DocType: Quotation,Maintenance Manager,রক্ষণাবেক্ষণ ব্যাবস্থাপক
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,রক্ষণাবেক্ষণ ব্যাবস্থাপক
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,মোট শূন্য হতে পারে না
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'সর্বশেষ অর্ডার থেকে এখন পর্যন্ত হওয়া দিনের সংখ্যা' শূন্য এর চেয়ে বড় বা সমান হতে হবে
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,{0} সেটআপ&gt; সেটিংস মাধ্যমে&gt; নেমিং সিরিজ সিরিজ নেমিং নির্ধারণ করুন
 DocType: Asset,Amended From,সংশোধিত
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,কাঁচামাল
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,কাঁচামাল
 DocType: Leave Application,Follow via Email,ইমেইলের মাধ্যমে অনুসরণ করুন
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plants and Machineries,চারাগাছ ও মেশিনারি
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,ছাড়ের পরিমাণ পরে ট্যাক্স পরিমাণ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +195,Child account exists for this account. You can not delete this account.,শিশু অ্যাকাউন্ট এই অ্যাকাউন্টের জন্য বিদ্যমান. আপনি এই অ্যাকাউন্ট মুছে ফেলতে পারবেন না.
+DocType: Payment Entry,Internal Transfer,অভ্যন্তরীণ স্থানান্তর
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,শিশু অ্যাকাউন্ট এই অ্যাকাউন্টের জন্য বিদ্যমান. আপনি এই অ্যাকাউন্ট মুছে ফেলতে পারবেন না.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,উভয় ক্ষেত্রেই লক্ষ্য Qty বা টার্গেট পরিমাণ বাধ্যতামূলক
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +484,No default BOM exists for Item {0},কোন ডিফল্ট BOM আইটেমটি জন্য বিদ্যমান {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,প্রথম পোস্টিং তারিখ নির্বাচন করুন
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},কোন ডিফল্ট BOM আইটেমটি জন্য বিদ্যমান {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +336,Please select Posting Date first,প্রথম পোস্টিং তারিখ নির্বাচন করুন
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,তারিখ খোলার তারিখ বন্ধ করার আগে করা উচিত
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,সামনে আগাও
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,বিদ্যমান লেনদেন সঙ্গে খরচ কেন্দ্র খতিয়ান রূপান্তরিত করা যাবে না
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,বিদ্যমান লেনদেন সঙ্গে খরচ কেন্দ্র খতিয়ান রূপান্তরিত করা যাবে না
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,"দিন, যার জন্য ছুটির এই বিভাগের জন্য ব্লক করা হয়."
 ,Produced,উত্পাদিত
 DocType: Item,Item Code for Suppliers,সরবরাহকারীদের জন্য আইটেম কোড
 DocType: Issue,Raised By (Email),দ্বারা উত্থাপিত (ইমেইল)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,সাধারণ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Attach Letterhead,লেটারহেড সংযুক্ত
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',বিভাগ &#39;মূল্যনির্ধারণ&#39; বা &#39;মূল্যনির্ধারণ এবং মোট&#39; জন্য যখন বিয়োগ করা যাবে
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","আপনার ট্যাক্স মাথা তালিকা (উদাহরণ ভ্যাট, কাস্টমস ইত্যাদি; তারা অনন্য নাম থাকা উচিত) এবং তাদের মান হার. এই কমান্ডের সাহায্যে আপনি সম্পাদনা করতে এবং আরো পরে যোগ করতে পারেন, যা একটি আদর্শ টেমপ্লেট তৈরি করতে হবে."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +460,Please mention 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company,কোম্পানি &#39;অ্যাসেট নিষ্পত্তির লাভ / ক্ষতির অ্যাকাউন্ট&#39; ক্লিক করুন
+DocType: Mode of Payment,General,সাধারণ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,লেটারহেড সংযুক্ত
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',বিভাগ &#39;মূল্যনির্ধারণ&#39; বা &#39;মূল্যনির্ধারণ এবং মোট&#39; জন্য যখন বিয়োগ করা যাবে
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","আপনার ট্যাক্স মাথা তালিকা (উদাহরণ ভ্যাট, কাস্টমস ইত্যাদি; তারা অনন্য নাম থাকা উচিত) এবং তাদের মান হার. এই কমান্ডের সাহায্যে আপনি সম্পাদনা করতে এবং আরো পরে যোগ করতে পারেন, যা একটি আদর্শ টেমপ্লেট তৈরি করতে হবে."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},ধারাবাহিকভাবে আইটেম জন্য সিরিয়াল আমরা প্রয়োজনীয় {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +141,Match Payments with Invoices,চালানসমূহ সঙ্গে ম্যাচ পেমেন্টস্
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,চালানসমূহ সঙ্গে ম্যাচ পেমেন্টস্
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,ব্যাংক এণ্ট্রি
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),প্রযোজ্য (পদবী)
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,কার্ট যোগ করুন
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,কার্ট যোগ করুন
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,গ্রুপ দ্বারা
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243,Enable / disable currencies.,/ নিষ্ক্রিয় মুদ্রা সক্রিয় করুন.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,/ নিষ্ক্রিয় মুদ্রা সক্রিয় করুন.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,উপাদান অনুরোধ করুন
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Postal Expenses,ঠিকানা খরচ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,ঠিকানা খরচ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),মোট (AMT)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,বিনোদন ও অবকাশ
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,আইটেম সিরিয়াল কোন
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +145,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} {1} অথবা আপনি বৃদ্ধি করা উচিত ওভারফ্লো সহনশীলতা হ্রাস করা হবে
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,মোট বর্তমান
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +97,Accounting Statements,অ্যাকাউন্টিং বিবৃতি
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,ঘন্টা
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,অ্যাকাউন্টিং বিবৃতি
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,ঘন্টা
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",ধারাবাহিকভাবে আইটেম {0} শেয়ার রিকনসিলিয়েশন ব্যবহার \ আপডেট করা যাবে না
+DocType: Scheduling Tool,Day,দিন
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,নতুন সিরিয়াল কোন গুদাম থাকতে পারে না. গুদাম স্টক এন্ট্রি বা কেনার রসিদ দ্বারা নির্ধারণ করা হবে
 DocType: Lead,Lead Type,লিড ধরন
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,আপনি ব্লক তারিখগুলি উপর পাতার অনুমোদন যথাযথ অনুমতি নেই
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,এই সব জিনিস ইতিমধ্যে invoiced হয়েছে
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,এই সব জিনিস ইতিমধ্যে invoiced হয়েছে
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},দ্বারা অনুমোদিত হতে পারে {0}
+DocType: Student Applicant,AP.,পি.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,অজানা
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,শিপিং রুল শর্তাবলী
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,প্রতিস্থাপন পরে নতুন BOM
-DocType: Features Setup,Point of Sale,বিক্রয় বিন্দু
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,বিক্রয় বিন্দু
+DocType: Payment Entry,Received Amount,প্রাপ্তঃ পরিমাণ
+DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","পূর্ণ পরিমাণ জন্য তৈরি করুন, যাতে উপর ইতিমধ্যে পরিমাণ উপেক্ষা"
 DocType: Account,Tax,কর
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},সারি {0}: {1} একটি বৈধ নয় {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,উৎপাদন পরিকল্পনা টুল
 DocType: Quality Inspection,Report Date,প্রতিবেদন তারিখ
+DocType: Student,Middle Name,নামের মধ্যাংশ
 DocType: C-Form,Invoices,চালান
 DocType: Job Opening,Job Title,কাজের শিরোনাম
-DocType: Features Setup,Item Groups in Details,বিবরণ আইটেম গ্রুপ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,প্রস্তুত পরিমাণ 0 থেকে বড় হওয়া উচিত.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),স্টার্ট পয়েন্ট অফ বিক্রয় (পিওএস)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,রক্ষণাবেক্ষণ কল জন্য প্রতিবেদন দেখুন.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Gram,গ্রাম
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,প্রস্তুত পরিমাণ 0 থেকে বড় হওয়া উচিত.
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,রক্ষণাবেক্ষণ কল জন্য প্রতিবেদন দেখুন.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,হালনাগাদ হার এবং প্রাপ্যতা
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,শতকরা আপনি পাবেন বা আদেশ পরিমাণ বিরুদ্ধে আরো বিলি করার অনুমতি দেওয়া হয়. উদাহরণস্বরূপ: আপনি 100 ইউনিট আদেশ আছে. এবং আপনার ভাতা তারপর আপনি 110 ইউনিট গ্রহণ করার অনুমতি দেওয়া হয় 10% হয়.
-DocType: Pricing Rule,Customer Group,গ্রাহক গ্রুপ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},ব্যয় অ্যাকাউন্ট আইটেমের জন্য বাধ্যতামূলক {0}
+DocType: POS Profile,Customer Group,গ্রাহক গ্রুপ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},ব্যয় অ্যাকাউন্ট আইটেমের জন্য বাধ্যতামূলক {0}
 DocType: Item,Website Description,ওয়েবসাইট বর্ণনা
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83,Next Depreciation Date must be on or after today,পরবর্তী অবচয় তারিখ উপর বা আজ পরে হতে হবে
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,ইক্যুইটি মধ্যে নিট পরিবর্তন
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +94,Please cancel Purchase Invoice {0} first,ক্রয় চালান {0} বাতিল অনুগ্রহ প্রথম
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,ক্রয় চালান {0} বাতিল অনুগ্রহ প্রথম
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,এএমসি মেয়াদ শেষ হওয়ার তারিখ
 ,Sales Register,সেলস নিবন্ধন
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,উদ্ধৃতি লস্ট কারণ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,আপনার ডোমেইন নির্বাচন করুন
 DocType: Address,Plant,উদ্ভিদ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Transaction reference no {0} dated {1},লেনদেন রেফারেন্স কোন {0} তারিখের {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,সম্পাদনা করার কিছুই নেই.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,এই মাস এবং স্থগিত কার্যক্রম জন্য সারসংক্ষেপ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,এই মাস এবং স্থগিত কার্যক্রম জন্য সারসংক্ষেপ
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,গ্রাহক গ্রুপ নাম
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +409,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},সি-ফরম থেকে এই চালান {0} মুছে ফেলুন দয়া করে {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +82,Cash Flow Statement,ক্যাশ ফ্লো বিবৃতি
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},সি-ফরম থেকে এই চালান {0} মুছে ফেলুন দয়া করে {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,এছাড়াও আপনি আগের অর্থবছরের ভারসাম্য এই অর্থবছরের ছেড়ে অন্তর্ভুক্ত করতে চান তাহলে এগিয়ে দয়া করে নির্বাচন করুন
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,ভাউচার টাইপ বিরুদ্ধে
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +666,Error: {0} &gt; {1},ত্রুটি: {0}&gt; {1}
 DocType: Item,Attributes,আরোপ করা
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +522,Get Items,জানানোর পান
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +194,Please enter Write Off Account,"অ্যাকাউন্ট বন্ধ লিখতে লিখতে, অনুগ্রহ করে"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,জানানোর পান
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,"অ্যাকাউন্ট বন্ধ লিখতে লিখতে, অনুগ্রহ করে"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,শেষ আদেশ তারিখ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},অ্যাকাউন্ট {0} আছে কোম্পানীর জন্যে না {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},অ্যাকাউন্ট {0} আছে কোম্পানীর জন্যে না {1}
 DocType: C-Form,C-Form,সি-ফরম
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,অপারেশন আইডি সেট না
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,একাধিক কর্মীদের জন্য মার্ক এ্যাটেনডেন্স
 DocType: Payment Request,Initiated,প্রবর্তিত
 DocType: Production Order,Planned Start Date,পরিকল্পনা শুরুর তারিখ
 DocType: Serial No,Creation Document Type,ক্রিয়েশন ডকুমেন্ট টাইপ
 DocType: Leave Type,Is Encash,ভাঙ্গান হয়
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,মোবাইল নাম্বার
-DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,জার্নাল এন্ট্রি করতে
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,নতুন পাতার বরাদ্দ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,প্রকল্প-ভিত্তিক তথ্য উদ্ধৃতি জন্য উপলব্ধ নয়
 DocType: Project,Expected End Date,সমাপ্তি প্রত্যাশিত তারিখ
+DocType: Budget Account,Budget Amount,বাজেট পরিমাণ
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,মূল্যায়ন টেমপ্লেট শিরোনাম
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,ব্যবসায়িক
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,ব্যবসায়িক
+DocType: Payment Entry,Account Paid To,অ্যাকাউন্টে অর্থ প্রদান করা
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,মূল আইটেমটি {0} একটি স্টক আইটেম হবে না
-DocType: Cost Center,Distribution Id,বন্টন আইডি
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,জট্টিল সেবা
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,সব পণ্য বা সেবা.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,সব পণ্য বা সেবা.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,সরবরাহকারী ঠিকানা
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +505,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',সারি {0} # অ্যাকাউন্ট ধরনের হতে হবে &#39;ফিক্সড অ্যাসেট&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',সারি {0} # অ্যাকাউন্ট ধরনের হতে হবে &#39;ফিক্সড অ্যাসেট&#39;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Qty আউট
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +259,Rules to calculate shipping amount for a sale,বিধি একটি বিক্রয়ের জন্য শিপিং পরিমাণ নিরূপণ করা
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,সিরিজ বাধ্যতামূলক
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,বিধি একটি বিক্রয়ের জন্য শিপিং পরিমাণ নিরূপণ করা
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,সিরিজ বাধ্যতামূলক
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,অর্থনৈতিক সেবা
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},{0} অ্যাট্রিবিউট জন্য মূল্য পরিসীমা মধ্যে হতে হবে {1} করার {2} এর মধ্যে বাড়তি {3}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,টাইম লগ জন্য ক্রিয়াকলাপ প্রকারভেদ
 DocType: Tax Rule,Sales,সেলস
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,বেসিক পরিমাণ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},গুদাম স্টক আইটেম জন্য প্রয়োজন {0}
 DocType: Leave Allocation,Unused leaves,অব্যবহৃত পাতার
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,CR
-DocType: Customer,Default Receivable Accounts,গ্রহনযোগ্য অ্যাকাউন্ট ডিফল্ট
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,CR
 DocType: Tax Rule,Billing State,বিলিং রাজ্য
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +640,Transfer,হস্তান্তর
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +688,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(সাব-সমাহারগুলি সহ) অপ্রমাণিত BOM পান
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,হস্তান্তর
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} পার্টির অ্যাকাউন্টের সাথে যুক্ত না {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(সাব-সমাহারগুলি সহ) অপ্রমাণিত BOM পান
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),প্রযোজ্য (কর্মচারী)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +93,Due Date is mandatory,দরুন জন্ম বাধ্যতামূলক
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,অ্যাট্রিবিউট জন্য বর্ধিত {0} 0 হতে পারবেন না
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,দরুন জন্ম বাধ্যতামূলক
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,অ্যাট্রিবিউট জন্য বর্ধিত {0} 0 হতে পারবেন না
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,থেকে / Recd যেন পে
 DocType: Naming Series,Setup Series,সেটআপ সিরিজ
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,তারিখ চালান
@@ -2836,177 +3053,194 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,ক্রয় রসিদের
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,কিভাবে প্রাইসিং নিয়ম প্রয়োগ করা হয়?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,হুণ্ডি কোন
+DocType: Cheque Print Template,Message to show,বার্তা দেখাতে
 DocType: Company,Retail,খুচরা
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,গ্রাহক {0} অস্তিত্ব নেই
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,গ্রাহক {0} অস্তিত্ব নেই
 DocType: Attendance,Absent,অনুপস্থিত
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439,Product Bundle,পণ্য সমষ্টি
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,পণ্য সমষ্টি
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},সারি {0}: অবৈধ উল্লেখ {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,কর ও শুল্ক টেমপ্লেট ক্রয়
 DocType: Upload Attendance,Download Template,ডাউনলোড টেমপ্লেট
+DocType: Timesheet,TS-,TS-
 DocType: GL Entry,Remarks,মন্তব্য
+DocType: Payment Entry,Account Paid From,অ্যাকাউন্ট থেকে অর্থ প্রদান করা
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,কাঁচামাল আইটেম কোড
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,ভিত্তি করে লিখুন বন্ধ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +602,Send Supplier Emails,সরবরাহকারী ইমেইল পাঠান
-DocType: Features Setup,POS View,পিওএস দেখুন
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,একটি সিরিয়াল নং জন্য ইনস্টলেশন রেকর্ড
+DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,দেখান বারকোড ফিল্ড
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,সরবরাহকারী ইমেইল পাঠান
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,একটি সিরিয়াল নং জন্য ইনস্টলেশন রেকর্ড
+DocType: Timesheet,Employee Detail,কর্মচারী বিস্তারিত
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,পরবর্তী তারিখ দিবস এবং মাসের দিন পুনরাবৃত্তি সমান হতে হবে
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,একটি নির্দিষ্ট করুন
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,ওয়েবসাইট হোমপেজে জন্য সেটিংস
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,প্রতিক্রিয়ার জন্য অপেক্ষা
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,উপরে
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,টাইম ইন বিল করা হয়েছে
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,{0} সেটআপ&gt; সেটিংস মাধ্যমে&gt; নেমিং সিরিজ সিরিজ নেমিং নির্ধারণ করুন
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,উপরে
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +172,Invalid attribute {0} {1},অবৈধ অ্যাট্রিবিউট {0} {1}
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,রোজগার &amp; সিদ্ধান্তগ্রহণ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,অ্যাকাউন্ট {0} একটি গ্রুপ হতে পারে না
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +218,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,ঐচ্ছিক. এই সেটিং বিভিন্ন লেনদেন ফিল্টার ব্যবহার করা হবে.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,অ্যাকাউন্ট {0} একটি গ্রুপ হতে পারে না
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,ঐচ্ছিক. এই সেটিং বিভিন্ন লেনদেন ফিল্টার ব্যবহার করা হবে.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,নেতিবাচক মূল্যনির্ধারণ হার অনুমোদিত নয়
 DocType: Holiday List,Weekly Off,সাপ্তাহিক ছুটি
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","যেমন 2012, 2012-13 জন্য"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Provisional Profit / Loss (Credit),প্রোভিশনাল লাভ / ক্ষতি (ক্রেডিট)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),প্রোভিশনাল লাভ / ক্ষতি (ক্রেডিট)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,বিরুদ্ধে বিক্রয় চালান আসতে
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,আইটেম 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278,Please set default value {0} in Company {1},কোম্পানি এ ডিফল্ট মান {0} সেট করুন {1}
 DocType: Serial No,Creation Time,লেখার সময়
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,মোট রাজস্ব
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,পণ্য সমষ্টি সাহায্য
 ,Monthly Attendance Sheet,মাসিক উপস্থিতি পত্রক
+DocType: Production Order Item,Production Order Item,উত্পাদনের আদেশ আইটেম
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,পাওয়া কোন রেকর্ড
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: খরচ কেন্দ্র আইটেম জন্য বাধ্যতামূলক {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +504,Get Items from Product Bundle,পণ্য সমষ্টি থেকে আইটেম পেতে
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,বাতিল অ্যাসেট খরচ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: খরচ কেন্দ্র আইটেম জন্য বাধ্যতামূলক {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,পণ্য সমষ্টি থেকে আইটেম পেতে
 DocType: Asset,Straight Line,সোজা লাইন
 DocType: Project User,Project User,প্রকল্প ব্যবহারকারী
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,অ্যাকাউন্ট {0} নিষ্ক্রীয়
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,অ্যাকাউন্ট {0} নিষ্ক্রীয়
 DocType: GL Entry,Is Advance,অগ্রিম
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,জন্ম তারিখ এবং উপস্থিত এ্যাটেনডেন্স বাধ্যতামূলক
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +123,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,হ্যাঁ অথবা না হিসাবে &#39;আউটসোর্স থাকলে&#39; দয়া করে প্রবেশ করুন
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,হ্যাঁ অথবা না হিসাবে &#39;আউটসোর্স থাকলে&#39; দয়া করে প্রবেশ করুন
 DocType: Sales Team,Contact No.,যোগাযোগের নম্বর.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,এন্ট্রি খোলা অনুমোদিত নয় &#39;লাভ ও ক্ষতি&#39; টাইপ অ্যাকাউন্ট {0}
-DocType: Features Setup,Sales Discounts,সেলস রহমান
+DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,পেমেন্ট দাখিলা
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,এন্ট্রি খোলা অনুমোদিত নয় &#39;লাভ ও ক্ষতি&#39; টাইপ অ্যাকাউন্ট {0}
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,থেকে শিক্ষার্থীরা পান
 DocType: Hub Settings,Seller Country,বিক্রেতা দেশ
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,ওয়েবসাইটে আইটেম প্রকাশ
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,অনুমোদন রুল
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,শর্তাবলী বিস্তারিত
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,বিশেষ উল্লেখ
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +86,Specifications,বিশেষ উল্লেখ
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,বিক্রয় করের এবং চার্জ টেমপ্লেট
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,পোশাক ও আনুষাঙ্গিক
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,অর্ডার সংখ্যা
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,পণ্য তালিকার শীর্ষে প্রদর্শন করবে এইচটিএমএল / ব্যানার.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,শিপিং পরিমাণ নিরূপণ শর্ত নির্দিষ্ট
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +120,Add Child,শিশু করো
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,ভূমিকা হিমায়িত একাউন্টস ও সম্পাদনা হিমায়িত সাজপোশাকটি সেট করার মঞ্জুরি
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,এটা সন্তানের নোড আছে খতিয়ান করার খরচ কেন্দ্র রূপান্তর করতে পারবেন না
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,এটা সন্তানের নোড আছে খতিয়ান করার খরচ কেন্দ্র রূপান্তর করতে পারবেন না
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,খোলা মূল্য
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,সিরিয়াল #
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Commission on Sales,বিক্রয় কমিশনের
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,বিক্রয় কমিশনের
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,মূল্য / বিবরণ:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +492,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","সারি # {0}: অ্যাসেট {1} জমা দেওয়া যাবে না, এটা আগে থেকেই {2}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","সারি # {0}: অ্যাসেট {1} জমা দেওয়া যাবে না, এটা আগে থেকেই {2}"
 DocType: Tax Rule,Billing Country,বিলিং দেশ
-,Customers Not Buying Since Long Time,গ্রাহকদের দীর্ঘ সময় থেকে কেনা হয় না
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,প্রত্যাশিত প্রসবের তারিখ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,ডেবিট ও ক্রেডিট {0} # জন্য সমান নয় {1}. পার্থক্য হল {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,আমোদ - প্রমোদ খরচ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,এই সেলস অর্ডার বাতিলের আগে চালান {0} বাতিল করতে হবে বিক্রয়
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,বয়স
-DocType: Time Log,Billing Amount,বিলিং পরিমাণ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,এই সেলস অর্ডার বাতিলের আগে চালান {0} বাতিল করতে হবে বিক্রয়
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,বয়স
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,বিলিং পরিমাণ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,আইটেম জন্য নির্দিষ্ট অকার্যকর পরিমাণ {0}. পরিমাণ 0 তুলনায় বড় হওয়া উচিত.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,ছুটি জন্য অ্যাপ্লিকেশন.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Account with existing transaction can not be deleted,বিদ্যমান লেনদেনের সঙ্গে অ্যাকাউন্ট মুছে ফেলা যাবে না
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Legal Expenses,আইনি খরচ
-DocType: Sales Invoice,Posting Time,পোস্টিং সময়
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202,Account with existing transaction can not be deleted,বিদ্যমান লেনদেনের সঙ্গে অ্যাকাউন্ট মুছে ফেলা যাবে না
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,আইনি খরচ
+DocType: Purchase Invoice,Posting Time,পোস্টিং সময়
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% পরিমাণ দেখানো হয়েছিল
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Telephone Expenses,টেলিফোন খরচ
+DocType: Production Order,Warehouse for reserving items,আইটেম সংরক্ষণ জন্য গুদাম
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,টেলিফোন খরচ
 DocType: Sales Partner,Logo,লোগো
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,আপনি সংরক্ষণের আগে একটি সিরিজ নির্বাচন করুন ব্যবহারকারীর বাধ্য করতে চান তাহলে এই পরীক্ষা. আপনি এই পরীক্ষা যদি কোন ডিফল্ট থাকবে.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},সিরিয়াল সঙ্গে কোনো আইটেম {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,খোলা বিজ্ঞপ্তি
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71,Direct Expenses,সরাসরি খরচ
+DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),পার্থক্য পরিমাণ (কোম্পানি মুদ্রা)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,সরাসরি খরচ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} &#39;নোটিফিকেশন \ ইমেল ঠিকানা&#39; একটি অবৈধ ই-মেইল ঠিকানা
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,নতুন গ্রাহক রাজস্ব
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Travel Expenses,ভ্রমণ খরচ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,ভ্রমণ খরচ
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,ভাঙ্গন
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,অ্যাকাউন্ট: {0} একক সঙ্গে: {1} নির্বাচন করা যাবে না
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,অ্যাকাউন্ট: {0} একক সঙ্গে: {1} নির্বাচন করা যাবে না
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,চেক তারিখ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},অ্যাকাউন্ট {0}: মূল অ্যাকাউন্ট {1} কোম্পানি অন্তর্গত নয়: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},অ্যাকাউন্ট {0}: মূল অ্যাকাউন্ট {1} কোম্পানি অন্তর্গত নয়: {2}
+DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,ছাত্র আবেদনকারীদের
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,সফলভাবে এই কোম্পানীর সাথে সম্পর্কিত সব লেনদেন মোছা!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,আজকের তারিখে
+DocType: Appraisal,HR,এইচআর
+DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,তালিকাভুক্তি তারিখ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,পরীক্ষাকাল
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},মাসের জন্য বেতন পরিশোধ {0} এবং বছরের {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,বেতন উপাদান
+DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,নতুন শিক্ষাবর্ষ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},মাসের জন্য বেতন পরিশোধ {0} এবং বছরের {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,অটো সন্নিবেশ মূল্য তালিকা হার অনুপস্থিত যদি
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,মোট প্রদত্ত পরিমাণ
-,Transferred Qty,স্থানান্তর করা Qty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,মোট প্রদত্ত পরিমাণ
+DocType: Production Order Item,Transferred Qty,স্থানান্তর করা Qty
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,সমুদ্রপথে
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,পরিকল্পনা
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,টাইম ইন ব্যাচ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,পরিকল্পনা
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,জারি
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),মোট বিলিং পরিমাণ (সময় লগসমূহ মাধ্যমে)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +275,We sell this Item,আমরা এই আইটেম বিক্রয়
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,সরবরাহকারী আইডি
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Quantity should be greater than 0,পরিমাণ 0 তুলনায় বড় হওয়া উচিত
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,আমরা এই আইটেম বিক্রয়
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,সরবরাহকারী আইডি
+DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,পেমেন্ট গেটওয়ে বিস্তারিত
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,পরিমাণ 0 তুলনায় বড় হওয়া উচিত
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,ক্যাশ এণ্ট্রি
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,শিশু নোড শুধুমাত্র &#39;গ্রুপ&#39; টাইপ নোড অধীনে তৈরি করা যেতে পারে
+DocType: Academic Year,Academic Year Name,একাডেমিক বছরের নাম
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,যোগাযোগ নিম্নক্রমে
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","নৈমিত্তিক মত পাতা ধরণ, অসুস্থ ইত্যাদি"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,ইমেইলের মাধ্যমে নিয়মিত সংক্ষিপ্ত রিপোর্ট পাঠান.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1390,Sales invoice submitted sucessfully.,সেলস চালান সফলভাবে জমা দেওয়া হয়েছে.
+DocType: Payment Entry,PE-,PE-
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},এ ব্যায়ের দাবি প্রকার ডিফল্ট অ্যাকাউন্ট সেট করুন {0}
+DocType: Attendance Tool Student,Student Name,শিক্ষার্থীর নাম
 DocType: Brand,Item Manager,আইটেম ম্যানেজার
-DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,হিসাব বার্ষিক বাজেটের সেট সারি করো.
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,ডিফল্ট সরবরাহকারী ধরন
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,মোট অপারেটিং খরচ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,উল্লেখ্য: আইটেম {0} একাধিক বার প্রবেশ
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,সকল যোগাযোগ.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +270,Supplier of asset {0} does not match with the supplier in the Purchase Invoice,সম্পদ সরবরাহকারী {0} ক্রয় চালান থেকে প্রস্তুতকারকের সরবরাহকারী পাইকার সঙ্গে মিলছে না
-DocType: Newsletter,Test Email Id,টেস্ট ইমেইল আইডি
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +19,Company Abbreviation,কোম্পানি সমাহার
-DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,দ্বারা বিষয় কঠোর মান পরিদর্শন অনুসরণ করে. কেনার রসিদ মধ্যে কোন আইটেম কিউএ প্রয়োজনীয় এবং QA সক্ষম করে
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,সকল যোগাযোগ.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,কোম্পানি সমাহার
 DocType: GL Entry,Party Type,পার্টি শ্রেণী
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +80,Raw material cannot be same as main Item,কাচামাল প্রধান আইটেম হিসাবে একই হতে পারে না
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +78,Raw material cannot be same as main Item,কাচামাল প্রধান আইটেম হিসাবে একই হতে পারে না
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,সংক্ষেপ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,"{0} সীমা অতিক্রম করে, যেহেতু authroized না"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,বেতন টেমপ্লেট মাস্টার.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,সর্বাধিক দিন ছেড়ে প্রেজেন্টেশন
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,শপিং কার্ট জন্য সেট করের রুল
-DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,সেট পরিমাণ সমন্বয়
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,কর ও চার্জ যোগ
 ,Sales Funnel,বিক্রয় ফানেল
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,সমাহার বাধ্যতামূলক
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,আমাদের আপডেট সাবস্ক্রাইব আপনার আগ্রহের জন্য আপনাকে ধন্যবাদ
 ,Qty to Transfer,স্থানান্তর করতে Qty
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,বিশালাকার বা গ্রাহকরা কোট.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,ভূমিকা হিমায়িত শেয়ার সম্পাদনা করতে পারবেন
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,টেরিটরি উদ্দিষ্ট ভেদাংক আইটেমটি গ্রুপ-প্রজ্ঞাময়
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,সকল গ্রাহকের গ্রুপ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +514,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} বাধ্যতামূলক. হয়তো মুদ্রা বিনিময় রেকর্ড {1} {2} করার জন্য তৈরি করা হয় না.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,ট্যাক্স টেমপ্লেট বাধ্যতামূলক.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,অ্যাকাউন্ট {0}: মূল অ্যাকাউন্ট {1} অস্তিত্ব নেই
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78,Accumulated Monthly,সঞ্চিত মাসিক
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} বাধ্যতামূলক. হয়তো মুদ্রা বিনিময় রেকর্ড {1} {2} করার জন্য তৈরি করা হয় না.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,ট্যাক্স টেমপ্লেট বাধ্যতামূলক.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,অ্যাকাউন্ট {0}: মূল অ্যাকাউন্ট {1} অস্তিত্ব নেই
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),মূল্যতালিকা হার (কোম্পানি একক)
+DocType: Products Settings,Products Settings,পণ্য সেটিংস
 DocType: Account,Temporary,অস্থায়ী
 DocType: Address,Preferred Billing Address,পছন্দের বিলিং ঠিকানা
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +238,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party's payble account currency,বিলিং মুদ্রা পারেন ডিফল্ট comapany মুদ্রা বা দলের payble অ্যাকাউন্ট কারেন্সি সমান হতে হবে
+DocType: Program,Courses,গতিপথ
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,শতকরা বরাদ্দ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,সম্পাদক
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","অক্ষম করেন, ক্ষেত্র কথার মধ্যে &#39;কোনো লেনদেনে দৃশ্যমান হবে না"
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,একটি আইটেম এর স্বতন্ত্র ইউনিট
 DocType: Pricing Rule,Buying,ক্রয়
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,কর্মচারী রেকর্ড করে তৈরি করা
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,এই টাইম ইন ব্যাচ বাতিল করা হয়েছে.
+DocType: POS Profile,Apply Discount On,Apply ছাড়ের উপর
 ,Reqd By Date,Reqd তারিখ
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,বেতন স্লিপ রোজগার
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164,Creditors,ঋণদাতাদের
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,সারি # {0}: সিরিয়াল কোন বাধ্যতামূলক
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,ঋণদাতাদের
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,সারি # {0}: সিরিয়াল কোন বাধ্যতামূলক
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,আইটেম অনুযায়ী ট্যাক্স বিস্তারিত
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,ইনস্টিটিউট সমাহার
 ,Item-wise Price List Rate,আইটেম-জ্ঞানী মূল্য তালিকা হার
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +724,Supplier Quotation,সরবরাহকারী উদ্ধৃতি
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,সরবরাহকারী উদ্ধৃতি
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,আপনি উধৃতি সংরক্ষণ একবার শব্দ দৃশ্যমান হবে.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},বারকোড {0} ইতিমধ্যে আইটেম ব্যবহৃত {1}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7,Collect Fees,ফি সংগ্রহ
+DocType: Attendance,ATT-,ATT-
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},বারকোড {0} ইতিমধ্যে আইটেম ব্যবহৃত {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,এই তারিখে ক্যালেন্ডারে যোগ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,শিপিং খরচ যোগ করার জন্য বিধি.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,শিপিং খরচ যোগ করার জন্য বিধি.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,আসন্ন ঘটনাবলী
+DocType: Fee Amount,Fee Amount,ফি পরিমাণ
+DocType: Item,Opening Stock,খোলা স্টক
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,গ্রাহক প্রয়োজন বোধ করা হয়
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,দ্রুত এন্ট্রি
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} ফিরার জন্য বাধ্যতামূলক
 DocType: Purchase Order,To Receive,গ্রহণ করতে
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,user@example.com,user@example.com
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,আয় / ব্যয়
 DocType: Employee,Personal Email,ব্যক্তিগত ইমেইল
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,মোট ভেদাংক
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,মোট ভেদাংক
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","সক্রিয় করা হলে, সিস্টেম স্বয়ংক্রিয়ভাবে পরিসংখ্যা জন্য অ্যাকাউন্টিং এন্ট্রি পোস্ট করতে হবে."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,দালালি
 DocType: Address,Postal Code,পোস্ট অফিসের নাম্বার
@@ -3014,26 +3248,30 @@
 Updated via 'Time Log'",মিনিটের মধ্যে &#39;টাইম ইন&#39; র মাধ্যমে আপডেট
 DocType: Customer,From Lead,লিড
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,আদেশ উৎপাদনের জন্য মুক্তি.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,ফিস্ক্যাল বছর নির্বাচন ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +449,POS Profile required to make POS Entry,পিওএস প্রোফাইল পিওএস এন্ট্রি করতে প্রয়োজন
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,ফিস্ক্যাল বছর নির্বাচন ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,পিওএস প্রোফাইল পিওএস এন্ট্রি করতে প্রয়োজন
+DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,শিক্ষার্থীরা তালিকাভুক্ত
 DocType: Hub Settings,Name Token,নাম টোকেন
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,স্ট্যান্ডার্ড বিক্রি
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,অন্তত একটি গুদাম বাধ্যতামূলক
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,স্ট্যান্ডার্ড বিক্রি
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,অন্তত একটি গুদাম বাধ্যতামূলক
 DocType: Serial No,Out of Warranty,পাটা আউট
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,প্রতিস্থাপন করা
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} বিক্রয় চালান বিরুদ্ধে {1}
+DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,প্রকল্পের নাম
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,উল্লেখ অ স্ট্যান্ডার্ড প্রাপ্য তাহলে
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,আয় বা ব্যয় যদি
-DocType: Features Setup,Item Batch Nos,আইটেম ব্যাচ আমরা
+DocType: Production Order,Required Items,প্রয়োজনীয় সামগ্রী
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,শেয়ার মূল্য পার্থক্য
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,মানব সম্পদ
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,পেমেন্ট পুনর্মিলন পরিশোধের
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,ট্যাক্স সম্পদ
 DocType: BOM Item,BOM No,BOM কোন
+DocType: Instructor,INS/,আইএনএস /
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,জার্নাল এন্ট্রি {0} {1} বা ইতিমধ্যে অন্যান্য ভাউচার বিরুদ্ধে মিলেছে অ্যাকাউন্ট নেই
 DocType: Item,Moving Average,চলন্ত গড়
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,"প্রতিস্থাপন করা হবে, যা BOM"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Electronic Equipments,ইলেকট্রনিক উপকরণ
 DocType: Account,Debit,ডেবিট
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,পাতার 0.5 এর গুণিতক বরাদ্দ করা আবশ্যক
 DocType: Production Order,Operation Cost,অপারেশন খরচ
@@ -3041,50 +3279,53 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,বিশিষ্ট মাসিক
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,সেট লক্ষ্যমাত্রা আইটেমটি গ্রুপ-ভিত্তিক এই বিক্রয় ব্যক্তি.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],ফ্রিজ স্টক চেয়ে পুরোনো [দিন]
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +528,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,সারি # {0}: অ্যাসেট স্থায়ী সম্পদ ক্রয় / বিক্রয়ের জন্য বাধ্যতামূলক
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","দুই বা ততোধিক দামে উপরোক্ত অবস্থার উপর ভিত্তি করে পাওয়া যায়, অগ্রাধিকার প্রয়োগ করা হয়. ডিফল্ট মান শূন্য (ফাঁকা) যখন অগ্রাধিকার 0 থেকে 20 এর মধ্যে একটি সংখ্যা হয়. উচ্চতর সংখ্যা একই অবস্থার সঙ্গে একাধিক প্রাইসিং নিয়ম আছে যদি তা প্রাধান্য নিতে হবে."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,অর্থবছরের: {0} না বিদ্যমান
 DocType: Currency Exchange,To Currency,মুদ্রা
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,নিম্নলিখিত ব্যবহারকারীদের ব্লক দিনের জন্য চলে যায় অ্যাপ্লিকেশন অনুমোদন করার অনুমতি দিন.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,ব্যয় দাবি প্রকারভেদ.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,ব্যয় দাবি প্রকারভেদ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,গ্রাহক&gt; গ্রাহক গ্রুপের&gt; টেরিটরি
 DocType: Item,Taxes,কর
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,প্রদত্ত এবং বিতরিত হয় নি
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,প্রদত্ত এবং বিতরিত হয় নি
 DocType: Project,Default Cost Center,ডিফল্ট খরচের কেন্দ্র
-DocType: Sales Invoice,End Date,শেষ তারিখ
+DocType: Purchase Invoice,End Date,শেষ তারিখ
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,শেয়ার লেনদেন
+DocType: Budget,Budget Accounts,বাজেট হিসাব
 DocType: Employee,Internal Work History,অভ্যন্তরীণ কাজের ইতিহাস
 DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,সঞ্চিত অবচয় পরিমাণ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,ব্যক্তিগত মালিকানা
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,গ্রাহকের প্রতিক্রিয়া
 DocType: Account,Expense,ব্যয়
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,প্রদর্শনী
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","কোম্পানি, বাধ্যতামূলক হিসাবে এটা আপনার কোম্পানীর ঠিকানা"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","কোম্পানি, বাধ্যতামূলক হিসাবে এটা আপনার কোম্পানীর ঠিকানা"
 DocType: Item Attribute,From Range,পরিসর থেকে
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,এটা যেহেতু উপেক্ষা আইটেম {0} একটি স্টক আইটেমটি নয়
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +30,Submit this Production Order for further processing.,আরও প্রক্রিয়াকরণের জন্য এই উৎপাদন অর্ডার জমা.
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,এটা যেহেতু উপেক্ষা আইটেম {0} একটি স্টক আইটেমটি নয়
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,আরও প্রক্রিয়াকরণের জন্য এই উৎপাদন অর্ডার জমা.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","একটি নির্দিষ্ট লেনদেনে প্রাইসিং নিয়ম প্রযোজ্য না করার জন্য, সমস্ত প্রযোজ্য দামে নিষ্ক্রিয় করা উচিত."
 DocType: Company,Domain,ডোমেইন
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +23,Jobs,জবস
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Jobs,জবস
 ,Sales Order Trends,বিক্রয় আদেশ প্রবণতা
 DocType: Employee,Held On,অনুষ্ঠিত
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,উত্পাদনের আইটেম
 ,Employee Information,কর্মচারী তথ্য
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,Rate (%),হার (%)
-DocType: Time Log,Additional Cost,অতিরিক্ত খরচ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Financial Year End Date,আর্থিক বছরের শেষ তারিখ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),হার (%)
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,অতিরিক্ত খরচ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,আর্থিক বছরের শেষ তারিখ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","ভাউচার কোন উপর ভিত্তি করে ফিল্টার করতে পারবে না, ভাউচার দ্বারা গ্রুপকৃত যদি"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +599,Make Supplier Quotation,সরবরাহকারী উদ্ধৃতি করা
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,সরবরাহকারী উদ্ধৃতি করা
 DocType: Quality Inspection,Incoming,ইনকামিং
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),উপকরণ (অপ্রমাণিত) প্রয়োজন
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),বিনা বেতনে ছুটি জন্য আদায় হ্রাস (LWP)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,"Add users to your organization, other than yourself","নিজেকে ছাড়া অন্য, আপনার প্রতিষ্ঠানের ব্যবহারকারীদের যুক্ত করুন"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","নিজেকে ছাড়া অন্য, আপনার প্রতিষ্ঠানের ব্যবহারকারীদের যুক্ত করুন"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},সারি # {0}: সিরিয়াল কোন {1} সঙ্গে মেলে না {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,নৈমিত্তিক ছুটি
 DocType: Batch,Batch ID,ব্যাচ আইডি
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},উল্লেখ্য: {0}
 ,Delivery Note Trends,হুণ্ডি প্রবণতা
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,এই সপ্তাহের সংক্ষিপ্ত
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} সারিতে একটি ক্রয় বা উপ-সংকুচিত আইটেম হতে হবে {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,এই সপ্তাহের সংক্ষিপ্ত
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,অ্যাকাউন্ট: {0} শুধুমাত্র স্টক লেনদেনের মাধ্যমে আপডেট করা যাবে
+DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,কোর্স করুন
 DocType: GL Entry,Party,পার্টি
 DocType: Sales Order,Delivery Date,প্রসবের তারিখ
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,সুযোগ তারিখ
@@ -3096,60 +3337,59 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,গড়. রাজধানীতে হার
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),(ঘন্টায়) প্রকৃত সময়
 DocType: Employee,History In Company,কোম্পানি ইন ইতিহাস
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151,Newsletters,নিউজ লেটার
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,নিউজ লেটার
 DocType: Address,Shipping,পরিবহন
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,স্টক লেজার এণ্ট্রি
 DocType: Department,Leave Block List,ব্লক তালিকা ত্যাগ
 DocType: Customer,Tax ID,ট্যাক্স আইডি
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,{0} আইটেম সিরিয়াল আমরা জন্য সেটআপ নয়. কলাম ফাঁকা রাখা আবশ্যক
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,সেটিংস অ্যাকাউন্ট
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +4,Approve,অনুমোদন করা
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,বিক্রয় অংশীদার এবং কমিশন
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +168,Please set 'Asset Disposal Account' in Company {0},কোম্পানি &#39;অ্যাসেট নিষ্পত্তি অ্যাকাউন্ট&#39; নির্ধারণ করুন {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,উদ্ভিদ ও যন্ত্রপাতি
-DocType: Sales Partner,Partner's Website,অংশীদারের ওয়েবসাইট
 DocType: Opportunity,To Discuss,আলোচনা করতে
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} একক {1} {2} এই লেনদেন সম্পন্ন করার জন্য প্রয়োজন.
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,এসএমএস সেটিংস
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +63,Temporary Accounts,অস্থায়ী অ্যাকাউন্ট
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,কালো
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,অস্থায়ী অ্যাকাউন্ট
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,কালো
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM বিস্ফোরণ আইটেম
 DocType: Account,Auditor,নিরীক্ষক
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,{0} উত্পাদিত আইটেম
+DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,উপরের প্রান্ত থেকে দূরত্ব
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,প্রত্যাবর্তন
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,উৎপাদন অর্ডার অপারেশন
 DocType: Pricing Rule,Disable,অক্ষম
 DocType: Project Task,Pending Review,মুলতুবি পর্যালোচনা
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +132, Click here to pay,দিতে এখানে ক্লিক করুন
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +101,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","অ্যাসেট {0}, বাতিল করা যাবে না এটা আগে থেকেই {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","অ্যাসেট {0}, বাতিল করা যাবে না এটা আগে থেকেই {1}"
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),(ব্যয় দাবি মাধ্যমে) মোট ব্যয় দাবি
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,কাস্টমার আইডি
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,কাস্টমার আইডি
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,মার্ক অনুপস্থিত
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,সময় সময় থেকে তার চেয়ে অনেক বেশী করা আবশ্যক
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,বিনিময় হার
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +483,Sales Order {0} is not submitted,বিক্রয় আদেশ {0} দাখিল করা হয় না
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +722,Add items from,থেকে আইটেম যোগ করুন
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},ওয়ারহাউস {0}: মূল অ্যাকাউন্ট {1} কোম্পানী bolong না {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,বিক্রয় আদেশ {0} দাখিল করা হয় না
+DocType: Homepage,Tag Line,ট্যাগ লাইন
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,থেকে আইটেম যোগ করুন
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},ওয়ারহাউস {0}: মূল অ্যাকাউন্ট {1} কোম্পানী bolong না {2}
+DocType: Cheque Print Template,Regular,নিয়মিত
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,শেষ কেনার হার
 DocType: Account,Asset,সম্পদ
 DocType: Project Task,Task ID,টাস্ক আইডি
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,"e.g. ""MC""",যেমন &quot;এমসি&quot;
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,আইটেম জন্য উপস্থিত হতে পারে না শেয়ার {0} থেকে ভিন্নতা আছে
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,আইটেম জন্য উপস্থিত হতে পারে না শেয়ার {0} থেকে ভিন্নতা আছে
 ,Sales Person-wise Transaction Summary,সেলস পারসন অনুসার লেনদেন সংক্ষিপ্ত
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +112,Warehouse {0} does not exist,ওয়ারহাউস {0} অস্তিত্ব নেই
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141,Warehouse {0} does not exist,ওয়ারহাউস {0} অস্তিত্ব নেই
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,ERPNext হাব জন্য নিবন্ধন
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,মাসিক বন্টন শতকরা
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,নির্বাচিত আইটেমের ব্যাচ থাকতে পারে না
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,উপকরণ% এই হুণ্ডি বিরুদ্ধে বিতরণ
-DocType: Features Setup,Compact Item Print,কম্প্যাক্ট আইটেম প্রিন্ট
 DocType: Project,Customer Details,কাস্টমার বিস্তারিত
 DocType: Employee,Reports to,রিপোর্ট হতে
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,রিসিভার আমরা জন্য URL প্যারামিটার লিখুন
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount,দেওয়া পরিমাণ
+DocType: Payment Entry,Paid Amount,দেওয়া পরিমাণ
+DocType: Examination,Supervisor,কর্মকর্তা
 ,Available Stock for Packing Items,প্যাকিং আইটেম জন্য উপলব্ধ স্টক
 DocType: Item Variant,Item Variant,আইটেম ভেরিয়েন্ট
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,অন্য কোন ডিফল্ট আছে হিসাবে ডিফল্ট হিসেবে এই ঠিকানায় টেমপ্লেট সেটিং
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","ইতিমধ্যে ডেবিট অ্যাকাউন্ট ব্যালেন্স, আপনি &#39;ক্রেডিট&#39; হিসেবে &#39;ব্যালেন্স করতে হবে&#39; সেট করার অনুমতি দেওয়া হয় না"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","ইতিমধ্যে ডেবিট অ্যাকাউন্ট ব্যালেন্স, আপনি &#39;ক্রেডিট&#39; হিসেবে &#39;ব্যালেন্স করতে হবে&#39; সেট করার অনুমতি দেওয়া হয় না"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,গুনমান ব্যবস্থাপনা
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +31,Item {0} has been disabled,আইটেম {0} অক্ষম করা হয়েছে
-DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,ভাউচার কোন বিরুদ্ধে
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,আইটেম {0} অক্ষম করা হয়েছে
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},আইটেমের জন্য পরিমাণ লিখুন দয়া করে {0}
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,কর্মচারী বাহ্যিক কাজের ইতিহাস
 DocType: Tax Rule,Purchase,ক্রয়
@@ -3160,22 +3400,23 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,যা সরবরাহকারী মুদ্রার হারে কোম্পানির বেস কারেন্সি রূপান্তরিত হয়
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},সারি # {0}: সারিতে সঙ্গে উপস্থাপনার দ্বন্দ্ব {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,পরবর্তী যোগাযোগ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +253,Setup Gateway accounts.,সেটআপ গেটওয়ে অ্যাকাউন্ট.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,সেটআপ গেটওয়ে অ্যাকাউন্ট.
 DocType: Employee,Employment Type,কর্মসংস্থান প্রকার
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,নির্দিষ্ট পরিমান সম্পত্তি
+DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,সেট এক্সচেঞ্জ লাভ / ক্ষতির
 ,Cash Flow,নগদ প্রবাহ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,আবেদনের সময় দুই alocation রেকর্ড জুড়ে হতে পারে না
 DocType: Item Group,Default Expense Account,ডিফল্ট ব্যায়ের অ্যাকাউন্ট
+DocType: Student,Student Email ID,স্টুডেন্ট ইমেইল আইডি
 DocType: Employee,Notice (days),নোটিশ (দিন)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,সেলস ট্যাক্স টেমপ্লেট
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1531,Select items to save the invoice,চালান সংরক্ষণ আইটেম নির্বাচন করুন
 DocType: Employee,Encashment Date,নগদীকরণ তারিখ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","ভাউচার বিরুদ্ধে প্রকার ক্রয় আদেশ এক, ক্রয় চালান বা জার্নাল এন্ট্রিতে হতে হবে"
 DocType: Account,Stock Adjustment,শেয়ার সামঞ্জস্য
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},ডিফল্ট কার্যকলাপ খরচ কার্যকলাপ টাইপ জন্য বিদ্যমান - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,পরিকল্পনা অপারেটিং খরচ
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,নতুন {0} নাম
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133,Please find attached {0} #{1},এটি সংযুক্ত {0} # {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,জেনারেল লেজার অনুযায়ী ব্যাংক ব্যালেন্সের
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,জেনারেল লেজার অনুযায়ী ব্যাংক ব্যালেন্সের
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,আবেদনকারীর নাম
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,গ্রাহক / আইটেম নাম
 DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
@@ -3187,31 +3428,34 @@
 Note: BOM = Bill of Materials","অন্য ** আইটেম মধ্যে ** চলছে ** এর সমষ্টি **. ** আপনি একটি নির্দিষ্ট ** চলছে bundling হয় তাহলে এই একটি প্যাকেজের মধ্যে ** দরকারী এবং আপনি বস্তাবন্দী ** আইটেম স্টক ** এবং সমষ্টি ** আইটেম বজায় রাখা. বাক্স ** আইটেম ** থাকবে &quot;কোন&quot; এবং &quot;হ্যাঁ&quot; হিসাবে &quot;বিক্রয় আইটেম&quot; হিসাবে &quot;স্টক আইটেম&quot;. উদাহরণস্বরূপ: গ্রাহক উভয় ক্রয় যদি আপনি আলাদাভাবে ল্যাপটপ এবং ব্যাকপ্যাক বিক্রি করা হয় তাহলে একটি বিশেষ মূল্য আছে, তারপর ল্যাপটপ &#39;ব্যাকপ্যাক একটি নতুন পণ্য সমষ্টি আইটেম হতে হবে. উল্লেখ্য: উপকরণ BOM = বিল"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},সিরিয়াল কোন আইটেম জন্য বাধ্যতামূলক {0}
 DocType: Item Variant Attribute,Attribute,গুণ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,পরিসীমা থেকে / উল্লেখ করুন
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Please specify from/to range,পরিসীমা থেকে / উল্লেখ করুন
 DocType: Serial No,Under AMC,এএমসি অধীনে
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,আইটেম মূল্যনির্ধারণ হার অবতরণ খরচ ভাউচার পরিমাণ বিবেচনা পুনঃগণনা করা হয়
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,লেনদেন বিক্রয় জন্য ডিফল্ট সেটিংস.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,আইটেম মূল্যনির্ধারণ হার অবতরণ খরচ ভাউচার পরিমাণ বিবেচনা পুনঃগণনা করা হয়
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Default settings for selling transactions.,লেনদেন বিক্রয় জন্য ডিফল্ট সেটিংস.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,বর্তমান BOM
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,সিরিয়াল কোন যোগ
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,পাটা
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,পাটা
 DocType: Production Order,Warehouses,ওয়ারহাউস
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Print and Stationary,প্রিন্ট ও নিশ্চল
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,গ্রুপ নোড
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Update Finished Goods,আপডেট সমাপ্ত পণ্য
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,প্রিন্ট ও নিশ্চল
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} সম্পদ স্থানান্তরিত করা যাবে না
 DocType: Workstation,per hour,প্রতি ঘণ্টা
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,ক্রয়
+DocType: Announcement,Announcement,ঘোষণা
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,গুদাম (চিরস্থায়ী পরিসংখ্যা) জন্য অ্যাকাউন্ট এই অ্যাকাউন্টের অধীনে তৈরি করা হবে.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +103,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,শেয়ার খতিয়ান এন্ট্রি এই গুদাম জন্য বিদ্যমান হিসাবে ওয়্যারহাউস মোছা যাবে না.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,শেয়ার খতিয়ান এন্ট্রি এই গুদাম জন্য বিদ্যমান হিসাবে ওয়্যারহাউস মোছা যাবে না.
 DocType: Company,Distribution,বিতরণ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +435,Amount Paid,পরিমাণ অর্থ প্রদান করা
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,পরিমাণ অর্থ প্রদান করা
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,প্রকল্প ব্যবস্থাপক
+,Quoted Item Comparison,উদ্ধৃত আইটেম তুলনা
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,প্রাণবধ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,আইটেম জন্য অনুমোদিত সর্বোচ্চ ছাড়: {0} {1}% হল
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,নিট অ্যাসেট ভ্যালু হিসেবে
 DocType: Account,Receivable,প্রাপ্য
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,সারি # {0}: ক্রয় আদেশ ইতিমধ্যেই বিদ্যমান হিসাবে সরবরাহকারী পরিবর্তন করার অনুমতি নেই
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,সারি # {0}: ক্রয় আদেশ ইতিমধ্যেই বিদ্যমান হিসাবে সরবরাহকারী পরিবর্তন করার অনুমতি নেই
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,সেট ক্রেডিট সীমা অতিক্রম লেনদেন জমা করার অনুমতি দেওয়া হয় যে ভূমিকা.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,সরবরাহকারী রেফারেন্স
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","চেক করা থাকলে, উপ-সমাবেশ আইটেম জন্য BOM কাঁচামাল পাওয়ার জন্য বিবেচনা করা হবে. অন্যথা, সব সাব-সমাবেশ জিনিস কাঁচামাল হিসেবে গণ্য করা হবে."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +827,"Master data syncing, it might take some time","মাস্টার ডেটা সিঙ্ক করা, এটা কিছু সময় নিতে পারে"
 DocType: Material Request,Material Issue,উপাদান ইস্যু
 DocType: Hub Settings,Seller Description,বিক্রেতা বিবরণ
 DocType: Employee Education,Qualification,যোগ্যতা
@@ -3219,6 +3463,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,সাবান ও ডিটারজেন্ট
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,মোশন পিকচার ও ভিডিও
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,আদেশ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},খোলা সঞ্চিত অবচয় সমান চেয়ে কম হতে হবে {0}
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,ওয়ারহাউস নাম
 DocType: Naming Series,Select Transaction,নির্বাচন লেনদেন
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,ভূমিকা অনুমোদন বা ব্যবহারকারী অনুমদন লিখুন দয়া করে
@@ -3231,38 +3476,42 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},তারিখ রাজস্ব বছরের মধ্যে হতে হবে. = জন্ম Assuming {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","এখানে আপনি ইত্যাদি উচ্চতা, ওজন, এলার্জি, ঔষধ উদ্বেগ স্থাপন করতে পারে"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,প্রতিষ্ঠানের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,জমা স্টক এণ্ট্রি {0} থাকার কারণে বাতিল করতে পারেন না
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,জমা স্টক এণ্ট্রি {0} থাকার কারণে বাতিল করতে পারেন না
 DocType: Purchase Invoice,In Words,শব্দসমূহে
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220,Today is {0}'s birthday!,আজ {0} এর জন্মদিন!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,আজ {0} এর জন্মদিন!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,গুদাম জন্য উপাদানের জন্য অনুরোধ
 DocType: Sales Order Item,For Production,উত্পাদনের জন্য
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
 DocType: Project Task,View Task,দেখুন টাস্ক
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +40,Your financial year begins on,তোমার আর্থিক বছরের শুরু
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,ক্রয় রসিদ লিখুন দয়া করে
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,তোমার আর্থিক বছরের শুরু
+DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
+,Asset Depreciations and Balances,অ্যাসেট Depreciations এবং উদ্বৃত্ত
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +312,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},পরিমাণ {0} {1} থেকে স্থানান্তরিত {2} থেকে {3}
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,উন্নতির গৃহীত করুন
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,প্রাপক Add / Remove
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},লেনদেন বন্ধ উত্পাদনের বিরুদ্ধে অনুমতি না করার {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},লেনদেন বন্ধ উত্পাদনের বিরুদ্ধে অনুমতি না করার {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",", ডিফল্ট হিসাবে চলতি অর্থবছরেই সেট করতে &#39;ডিফল্ট হিসাবে সেট করুন&#39; ক্লিক করুন"
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +133,Join,যোগদান
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,ঘাটতি Qty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,আইটেম বৈকল্পিক {0} একই বৈশিষ্ট্যাবলী সঙ্গে বিদ্যমান
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,যোগদান
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,ঘাটতি Qty
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,আইটেম বৈকল্পিক {0} একই বৈশিষ্ট্যাবলী সঙ্গে বিদ্যমান
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,বেতন পিছলানো
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,মার্জিন হার বা পরিমাণ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'তারিখ পর্যন্ত' প্রয়োজন
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","প্যাকেজ বিতরণ করা জন্য স্লিপ বোঁচকা নির্মাণ করা হয়. বাক্স সংখ্যা, প্যাকেজের বিষয়বস্তু এবং তার ওজন অবহিত করা."
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,সেলস অর্ডার আইটেমটি
 DocType: Salary Slip,Payment Days,পেমেন্ট দিন
+DocType: Customer,Dormant,সুপ্ত
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +212,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,সন্তানের নোড সঙ্গে গুদাম খাতা থেকে রূপান্তর করা যাবে না
 DocType: BOM,Manage cost of operations,অপারেশনের খরচ পরিচালনা
-DocType: Features Setup,Item Advanced,আইটেম উন্নত
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","চেক লেনদেনের কোনো &quot;জমা&quot; করা হয়, তখন একটি ইমেল পপ-আপ স্বয়ংক্রিয়ভাবে একটি সংযুক্তি হিসাবে লেনদেনের সঙ্গে, যে লেনদেনে যুক্ত &quot;যোগাযোগ&quot; একটি ইমেল পাঠাতে খোলা. ব্যবহারকারী may অথবা ইমেইল পাঠাতে পারে."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,গ্লোবাল সেটিংস
 DocType: Employee Education,Employee Education,কর্মচারী শিক্ষা
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +793,It is needed to fetch Item Details.,এটি একটি আইটেম বিবরণ পেতে প্রয়োজন হয়.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +866,It is needed to fetch Item Details.,এটি একটি আইটেম বিবরণ পেতে প্রয়োজন হয়.
 DocType: Salary Slip,Net Pay,নেট বেতন
 DocType: Account,Account,হিসাব
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,সিরিয়াল কোন {0} ইতিমধ্যে গৃহীত হয়েছে
 ,Requested Items To Be Transferred,অনুরোধ করা চলছে স্থানান্তর করা
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,পুনরাবৃত্ত আইডি
 DocType: Customer,Sales Team Details,সেলস টিম বিবরণ
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,দাবি মোট পরিমাণ
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,বিক্রি জন্য সম্ভাব্য সুযোগ.
@@ -3271,35 +3520,39 @@
 DocType: Email Digest,Email Digest,ইমেইল ডাইজেস্ট
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,বিলিং ঠিকানা নাম
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,ডিপার্টমেন্ট স্টোর
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,নিম্নলিখিত গুদাম জন্য কোন হিসাব এন্ট্রি
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +73,Save the document first.,প্রথম নথি সংরক্ষণ করুন.
+DocType: Warehouse,PIN,পিন
+DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),বেস পরিবর্তন পরিমাণ (কোম্পানি মুদ্রা)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,নিম্নলিখিত গুদাম জন্য কোন হিসাব এন্ট্রি
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,প্রথম নথি সংরক্ষণ করুন.
 DocType: Account,Chargeable,প্রদেয়
 DocType: Company,Change Abbreviation,পরিবর্তন সমাহার
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,ব্যয় তারিখ
 DocType: Item,Max Discount (%),সর্বোচ্চ ছাড় (%)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,শেষ আদেশ পরিমাণ
-DocType: Company,Warn,সতর্ক করো
+DocType: Budget,Warn,সতর্ক করো
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","অন্য কোন মন্তব্য, রেকর্ড মধ্যে যেতে হবে যে উল্লেখযোগ্য প্রচেষ্টা."
 DocType: BOM,Manufacturing User,উৎপাদন ব্যবহারকারী
-DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,কাঁচামালের সরবরাহ
+DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,কাঁচামালের সরবরাহ
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,পুনরাবৃত্ত মুদ্রণ বিন্যাস
 DocType: C-Form,Series,সিরিজ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,প্রত্যাশিত প্রসবের তারিখ ক্রয় আদেশ তারিখের আগে হতে পারে না
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,প্রত্যাশিত প্রসবের তারিখ ক্রয় আদেশ তারিখের আগে হতে পারে না
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,মূল্যায়ন টেমপ্লেট
 DocType: Item Group,Item Classification,আইটেম সাইট
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,ব্যবসা উন্নয়ন ব্যবস্থাপক
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,রক্ষণাবেক্ষণ যান উদ্দেশ্য
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,কাল
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +12,General Ledger,জেনারেল লেজার
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,কাল
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,জেনারেল লেজার
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,দেখুন বাড়ে
+DocType: Program Enrollment Tool,New Program,নতুন প্রোগ্রাম
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,মূল্য গুন
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +67,"Email id must be unique, already exists for {0}","ইমেইল আইডি ইতিমধ্যে বিদ্যমান নেই, অনন্য হওয়া আবশ্যক {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","ইমেইল আইডি ইতিমধ্যে বিদ্যমান নেই, অনন্য হওয়া আবশ্যক {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise রেকর্ডার শ্রেনী প্রস্তাবিত
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,প্রথম {0} দয়া করে নির্বাচন করুন
-DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,বিবরণ টেবিলে আইটেম গ্রুপ পেতে
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +114,Batch {0} of Item {1} has expired.,আইটেম এর ব্যাচ {0} {1} মেয়াদ শেষ হয়ে গেছে.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {0},একটি ডিফল্ট কর্মচারী জন্য হলিডে তালিকা নির্ধারণ করুন {0} বা কোম্পানির {0}
+DocType: Salary Detail,Salary Detail,বেতন বিস্তারিত
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,প্রথম {0} দয়া করে নির্বাচন করুন
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,আইটেম এর ব্যাচ {0} {1} মেয়াদ শেষ হয়ে গেছে.
 DocType: Sales Invoice,Commission,কমিশন
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,উত্পাদন জন্য টাইম শিট.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,উপমোট
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3312,169 +3565,179 @@
 {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
 {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
 </code></pre>","<h4> ডিফল্ট টেমপ্লেট </h4><p> ব্যবহার <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja টেমপ্লেট</a> এবং উপলব্ধ করা হবে (যদি থাকে কাস্টম ক্ষেত্র সহ) ঠিকানা সব ক্ষেত্র </p><pre> <code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code> </pre>"
-DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,ডিফল্ট পরিমাণ
+DocType: Salary Detail,Default Amount,ডিফল্ট পরিমাণ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,ওয়্যারহাউস সিস্টেম অন্তর্ভুক্ত না
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,এই মাস এর সংক্ষিপ্ত
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,এই মাস এর সংক্ষিপ্ত
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,গুণ পরিদর্শন ফাইন্যান্স
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`ফ্রিজ স্টক পুরাতন Than`% D দিন চেয়ে কম হওয়া দরকার.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`ফ্রিজ স্টক পুরাতন Than`% D দিন চেয়ে কম হওয়া দরকার.
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,ট্যাক্স টেমপ্লেট ক্রয়
 ,Project wise Stock Tracking,প্রকল্প জ্ঞানী স্টক ট্র্যাকিং
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Maintenance Schedule {0} exists against {0},রক্ষণাবেক্ষণ সূচি {0} বিরুদ্ধে বিদ্যমান {0}
+DocType: Examination,Exam Code,পরীক্ষার কোড
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},রক্ষণাবেক্ষণ সূচি {0} বিরুদ্ধে বিদ্যমান {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),(উৎস / লক্ষ্য) প্রকৃত স্টক
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,সুত্র কোড
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,কর্মচারী রেকর্ড.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Please set Next Depreciation Date,নির্ধারণ করুন পরবর্তী অবচয় তারিখ
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,পেমেন্ট গেটওয়ে
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,বেতনের সেটিংস
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Match non-linked Invoices and Payments.,অ লিঙ্ক চালান এবং পেমেন্টস্ মেলে.
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,প্লেস আদেশ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root- র একটি ঊর্ধ্বতন খরচ কেন্দ্র থাকতে পারে না
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,নির্বাচন ব্র্যান্ড ...
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,অ লিঙ্ক চালান এবং পেমেন্টস্ মেলে.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,প্লেস আদেশ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Root- র একটি ঊর্ধ্বতন খরচ কেন্দ্র থাকতে পারে না
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,নির্বাচন ব্র্যান্ড ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,যেমন উপর অবচয় সঞ্চিত
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,সি-ফরম প্রযোজ্য
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +353,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},অপারেশন টাইম অপারেশন জন্য তার চেয়ে অনেক বেশী 0 হতে হবে {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +104,Warehouse is mandatory,ওয়ারহাউস বাধ্যতামূলক
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},অপারেশন টাইম অপারেশন জন্য তার চেয়ে অনেক বেশী 0 হতে হবে {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,ওয়ারহাউস বাধ্যতামূলক
 DocType: Supplier,Address and Contacts,ঠিকানা এবং পরিচিতি
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM রূপান্তর বিস্তারিত
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),100px দ্বারা এটি (W) ওয়েব বান্ধব 900px রাখুন (H)
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +342,Production Order cannot be raised against a Item Template,উৎপাদন অর্ডার একটি আইটেম টেমপ্লেট বিরুদ্ধে উত্থাপিত হতে পারবেন না
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,চার্জ প্রতিটি আইটেমের বিরুদ্ধে কেনার রসিদ মধ্যে আপডেট করা হয়
-DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,বিশিষ্ট ভাউচার পেতে
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),100px দ্বারা এটি (W) ওয়েব বান্ধব 900px রাখুন (H)
+DocType: Program,Program Abbreviation,প্রোগ্রাম সমাহার
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,উৎপাদন অর্ডার একটি আইটেম টেমপ্লেট বিরুদ্ধে উত্থাপিত হতে পারবেন না
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,চার্জ প্রতিটি আইটেমের বিরুদ্ধে কেনার রসিদ মধ্যে আপডেট করা হয়
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,দ্বারা এই সমস্যাগুলি সমাধান
 DocType: Appraisal,Start Date,শুরুর তারিখ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,একটি নির্দিষ্ট সময়ের জন্য পাতার বরাদ্দ.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,চেক এবং আমানত ভুল সাফ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,যাচাই করার জন্য এখানে ক্লিক করুন
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,অ্যাকাউন্ট {0}: আপনি অভিভাবক অ্যাকাউন্ট হিসাবে নিজেকে ধার্য করতে পারবেন না
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,চেক এবং আমানত ভুল সাফ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,অ্যাকাউন্ট {0}: আপনি অভিভাবক অ্যাকাউন্ট হিসাবে নিজেকে ধার্য করতে পারবেন না
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,মূল্যতালিকা হার
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",&quot;শেয়ার&quot; অথবা এই গুদাম পাওয়া স্টক উপর ভিত্তি করে &quot;না স্টক&quot; প্রদর্শন করা হবে.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),উপকরণ বিল (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,সরবরাহকারী কর্তৃক গৃহীত মাঝামাঝি সময় বিলি
-DocType: Time Log,Hours,ঘন্টা
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,ঘন্টা
 DocType: Project,Expected Start Date,প্রত্যাশিত স্টার্ট তারিখ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,চার্জ যে আইটেমটি জন্য প্রযোজ্য নয় যদি আইটেমটি মুছে ফেলুন
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,চার্জ যে আইটেমটি জন্য প্রযোজ্য নয় যদি আইটেমটি মুছে ফেলুন
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,যেমন. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,লেনদেনের কারেন্সি পেমেন্ট গেটওয়ে মুদ্রা একক হিসাবে একই হতে হবে
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Receive,গ্রহণ করা
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +27,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,লেনদেনের কারেন্সি পেমেন্ট গেটওয়ে মুদ্রা একক হিসাবে একই হতে হবে
+DocType: Payment Entry,Receive,গ্রহণ করা
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,সম্পূর্ণরূপে সম্পন্ন
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% সমাপ্তি
 DocType: Employee,Educational Qualification,শিক্ষাগত যোগ্যতা
 DocType: Workstation,Operating Costs,অপারেটিং খরচ
+DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,অ্যাকশন যদি সঞ্চিত মাসিক বাজেট অতিক্রম করেছে
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,জমা দিন সৃষ্টির উপর
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +425,Currency for {0} must be {1},মুদ্রা {0} হবে জন্য {1}
+DocType: Asset,Disposal Date,নিষ্পত্তি তারিখ
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,কর্মী ছুটি রাজসাক্ষী
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} সফলভাবে আমাদের নিউজলেটার তালিকায় যুক্ত হয়েছে.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},সারি {0}: একটি রেকর্ডার এন্ট্রি ইতিমধ্যে এই গুদাম জন্য বিদ্যমান {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +65,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","উদ্ধৃতি দেয়া হয়েছে, কারণ যত হারিয়ে ডিক্লেয়ার করতে পারেন না."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},সারি {0}: একটি রেকর্ডার এন্ট্রি ইতিমধ্যে এই গুদাম জন্য বিদ্যমান {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","উদ্ধৃতি দেয়া হয়েছে, কারণ যত হারিয়ে ডিক্লেয়ার করতে পারেন না."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,ক্রয় মাস্টার ম্যানেজার
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,অর্ডার {0} দাখিল করতে হবে উৎপাদন
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Start Date and End Date for Item {0},আইটেম জন্য আরম্ভের তারিখ ও শেষ তারিখ নির্বাচন করুন {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,অর্ডার {0} দাখিল করতে হবে উৎপাদন
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},আইটেম জন্য আরম্ভের তারিখ ও শেষ তারিখ নির্বাচন করুন {0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},কোর্সের সারিতে বাধ্যতামূলক {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,তারিখ থেকে তারিখের আগে হতে পারে না
-DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +174,Add / Edit Prices,/ সম্পাদনা বর্ণনা করো
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,খরচ কেন্দ্র এর চার্ট
+DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,/ সম্পাদনা বর্ণনা করো
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,চেক প্রিন্ট টেমপ্লেট
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,খরচ কেন্দ্র এর চার্ট
 ,Requested Items To Be Ordered,অনুরোধ করা চলছে আদেশ করা
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,আমার আদেশ
 DocType: Price List,Price List Name,মূল্যতালিকা নাম
-DocType: Time Log,For Manufacturing,উৎপাদনের জন্য
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,সমগ্র
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,সমগ্র
 DocType: BOM,Manufacturing,উৎপাদন
 ,Ordered Items To Be Delivered,আদেশ আইটেম বিতরণ করা
 DocType: Account,Income,আয়
 DocType: Industry Type,Industry Type,শিল্প শ্রেণী
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,কিছু ভুল হয়েছে!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,কিছু ভুল হয়েছে!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,সতর্কতা: ছুটি আবেদন নিম্নলিখিত ব্লক তারিখ রয়েছে
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,চালান {0} ইতিমধ্যেই জমা দেওয়া হয়েছে বিক্রয়
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,চালান {0} ইতিমধ্যেই জমা দেওয়া হয়েছে বিক্রয়
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,অর্থবছরের {0} অস্তিত্ব নেই
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,সমাপ্তির তারিখ
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),পরিমাণ (কোম্পানি একক)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,সংগঠনের ইউনিটের (ডিপার্টমেন্ট) মাস্টার.
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} {1} প্রয়োজন {2} উপর {3} {4} {5} এই লেনদেন সম্পন্ন করার জন্য ইউনিট.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +13,Mandatory feild - Get Students From,আবশ্যিক feild - থেকে ছাত্র পান
+DocType: Announcement,Student,ছাত্র
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,সংগঠনের ইউনিটের (ডিপার্টমেন্ট) মাস্টার.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,বৈধ মোবাইল টি লিখুন দয়া করে
-DocType: Budget Detail,Budget Detail,বাজেট বিস্তারিত
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,পাঠানোর আগে বার্তা লিখতে
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +258,Point-of-Sale Profile,পয়েন্ট অফ বিক্রয় প্রোফাইল
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,পয়েন্ট অফ বিক্রয় প্রোফাইল
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +785,All records are synced.,সকল রেকর্ড সিঙ্ক করা হয়.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,এসএমএস সেটিংস আপডেট করুন
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,ইতিমধ্যে বিল টাইম ইন {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +179,Unsecured Loans,জামানতবিহীন ঋণ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,জামানতবিহীন ঋণ
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,খরচ কেন্দ্র নাম
+DocType: Employee,B+,B +
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,নির্ধারিত তারিখ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,মোট পরিশোধিত মাসিক
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,মোট পরিশোধিত মাসিক
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160 অক্ষরের বেশী বেশী বার্তা একাধিক বার্তা বিভক্ত করা হবে
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,গৃহীত হয়েছে এবং গৃহীত
 ,Serial No Service Contract Expiry,সিরিয়াল কোন সার্ভিস চুক্তি মেয়াদ উত্তীর্ন
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,পরিমাপ রূপান্তর ইউনিট
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,কর্মচারী পরিবর্তন করা যাবে না
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,কর্মচারী পরিবর্তন করা যাবে না
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,আপনি ক্রেডিট এবং একই সময়ে একই অ্যাকাউন্ট ডেবিট পারবেন না
 DocType: Naming Series,Help HTML,হেল্প এইচটিএমএল
+DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,শিক্ষার্থীর গ্রুপ সৃষ্টি টুল
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},100% হওয়া উচিত নির্ধারিত মোট গুরুত্ব. এটা হল {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},{0} আইটেম জন্য পার ওভার জন্য ভাতা {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,এই অঙ্ক জন্যে যে ব্যক্তি বা প্রতিষ্ঠানের নাম.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234,Your Suppliers,আপনার সরবরাহকারীদের
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,বিক্রয় আদেশ তৈরি করা হয় যেমন বিচ্ছিন্ন সেট করা যায় না.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,আরেকটি বেতন কাঠামো {0} কর্মচারীর জন্য সক্রিয় {1}. তার অবস্থা &#39;নিষ্ক্রিয়&#39; এগিয়ে যাওয়ার জন্য দয়া করে নিশ্চিত করুন.
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/rfq/rfq_macros.html +16,Supplier Part No,সরবরাহকারী পার্ট কোন
-DocType: Purchase Invoice,Contact,যোগাযোগ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,থেকে পেয়েছি
-DocType: Features Setup,Exports,রপ্তানি
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,আপনার সরবরাহকারীদের
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,বিক্রয় আদেশ তৈরি করা হয় যেমন বিচ্ছিন্ন সেট করা যায় না.
+DocType: Student,Mother's Name,মায়ের নাম
+DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,সরবরাহকারী পার্ট কোন
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,থেকে পেয়েছি
 DocType: Lead,Converted,ধর্মান্তরিত
 DocType: Item,Has Serial No,সিরিয়াল কোন আছে
 DocType: Employee,Date of Issue,প্রদান এর তারিখ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: {0} থেকে {1} এর জন্য
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},সারি # {0}: আইটেমের জন্য সেট সরবরাহকারী {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +119,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,আইটেম {1} সংযুক্ত ওয়েবসাইট চিত্র {0} পাওয়া যাবে না
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},সারি # {0}: আইটেমের জন্য সেট সরবরাহকারী {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +85,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,সারি {0}: ঘন্টা মান শূন্য থেকে বড় হওয়া উচিত.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,আইটেম {1} সংযুক্ত ওয়েবসাইট চিত্র {0} পাওয়া যাবে না
 DocType: Issue,Content Type,কোন ধরনের
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,কম্পিউটার
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,ওয়েবসাইটে একাধিক গ্রুপ এই আইটেম তালিকা.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +172,{0} {1} does not exist,{0} {1} অস্তিত্ব নেই
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,অন্যান্য মুদ্রা হিসাব অনুমতি মাল্টি মুদ্রা বিকল্প চেক করুন
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +74,Item: {0} does not exist in the system,আইটেম: {0} সিস্টেমের মধ্যে উপস্থিত না
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,আপনি হিমায়িত মূল্য নির্ধারণ করার জন্য অনুমতিপ্রাপ্ত নন
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,আইটেম: {0} সিস্টেমের মধ্যে উপস্থিত না
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,আপনি হিমায়িত মূল্য নির্ধারণ করার জন্য অনুমতিপ্রাপ্ত নন
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,অসমর্পিত এন্ট্রি পেতে
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,চালান তারিখ থেকে
-DocType: Cost Center,Budgets,বাজেট
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +21,What does it do?,এটার কাজ কি?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,বিলিং মুদ্রা পারেন ডিফল্ট comapany মুদ্রা বা পক্ষের অ্যাকাউন্টে মুদ্রার সমান হতে হবে
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,এটার কাজ কি?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,গুদাম থেকে
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},অ্যাকাউন্ট {0} অর্থবছরের জন্য একবারের বেশি প্রবেশ করা হয়েছে {1}
 ,Average Commission Rate,গড় কমিশন হার
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'সিরিয়াল নং আছে' কখনই নন-ষ্টক আইটেমের ক্ষেত্রে 'হ্যাঁ' হতে পারবে না
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'সিরিয়াল নং আছে' কখনই নন-ষ্টক আইটেমের ক্ষেত্রে 'হ্যাঁ' হতে পারবে না
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,এ্যাটেনডেন্স ভবিষ্যতে তারিখগুলি জন্য চিহ্নিত করা যাবে না
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,প্রাইসিং শাসন সাহায্য
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,অ্যাকাউন্ট হেড
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,আইটেম অবতরণ খরচ নিরূপণ করার জন্য অতিরিক্ত খরচ আপডেট
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Examination Schedule,পরীক্ষার সূচি
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,আইটেম অবতরণ খরচ নিরূপণ করার জন্য অতিরিক্ত খরচ আপডেট
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,বৈদ্যুতিক
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),মোট মূল্য পার্থক্য (আউট - ইন)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,সারি {0}: বিনিময় হার বাধ্যতামূলক
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ইউজার আইডি কর্মচারী জন্য নির্ধারণ করে না {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,ডিফল্ট সোর্স ওয়্যারহাউস
 DocType: Item,Customer Code,গ্রাহক কোড
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},জন্য জন্মদিনের স্মারক {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},জন্য জন্মদিনের স্মারক {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,শেষ আদেশ থেকে দিনের
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +306,Debit To account must be a Balance Sheet account,অ্যাকাউন্ট ডেবিট একটি ব্যালান্স শিটের অ্যাকাউন্ট থাকতে হবে
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,অ্যাকাউন্ট ডেবিট একটি ব্যালান্স শিটের অ্যাকাউন্ট থাকতে হবে
 DocType: Buying Settings,Naming Series,নামকরণ সিরিজ
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,ব্লক তালিকা নাম
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,স্টক সম্পদ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},আপনি কি সত্যিই মাস {0} এবং বছরের জন্য সমস্ত বেতন স্লিপ জমা দিতে চান {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,আমদানি সদস্যবৃন্দ
+DocType: Timesheet,Production Detail,উত্পাদনের বিস্তারিত
 DocType: Target Detail,Target Qty,উদ্দিষ্ট Qty
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,চেকআউট সেটিং
 DocType: Attendance,Present,বর্তমান
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,হুণ্ডি {0} সম্পন্ন করা সম্ভব নয়
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,বিক্রয় চালান পাঠান
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,অ্যাকাউন্ট {0} সমাপ্তি ধরনের দায় / ইক্যুইটি হওয়া আবশ্যক
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +224,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},কর্মচারীর বেতন স্লিপ {0} ইতিমধ্যে সময় শীট জন্য নির্মিত {1}
 DocType: Authorization Rule,Based On,উপর ভিত্তি করে
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,আদেশ Qty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} is disabled,আইটেম {0} নিষ্ক্রিয় করা হয়
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,আইটেম {0} নিষ্ক্রিয় করা হয়
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,শেয়ার হিমায়িত পর্যন্ত
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +785,BOM does not contain any stock item,BOM কোনো স্টক আইটেম নেই
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},থেকে এবং আবর্তক সময়সীমার জন্য বাধ্যতামূলক তারিখ সময়ের {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,প্রকল্পের কার্যকলাপ / টাস্ক.
+DocType: Examination,Exam Name,পরীক্ষার নাম
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,বেতন Slips নির্মাণ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","প্রযোজ্য হিসাবে নির্বাচিত করা হয় তাহলে কেনার, চেক করা আবশ্যক {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,বাট্টা কম 100 হতে হবে
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,সর্বশেষ ক্রয় হার পাওয়া যায়নি
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),পরিমাণ বন্ধ লিখুন (কোম্পানি একক)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +417,Row #{0}: Please set reorder quantity,সারি # {0}: পুনর্বিন্যাস পরিমাণ সেট করুন
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,সারি # {0}: পুনর্বিন্যাস পরিমাণ সেট করুন
+DocType: Fees,Program Enrollment,প্রোগ্রাম তালিকাভুক্তি
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,ল্যান্ড কস্ট ভাউচার
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},সেট করুন {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},সেট করুন {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,মাস দিন পুনরাবৃত্তি
 DocType: Employee,Health Details,স্বাস্থ্য বিবরণ
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,পত্র ব্যাপারে প্রস্তাব
-DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,কোনো ইনস্টলেশন ট্র্যাক বা বিক্রয় পর সম্পর্কিত কাজ চালু করার
-DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,জার্নাল এন্ট্রি বিস্তারিত কোন
 DocType: Employee External Work History,Salary,বেতন
 DocType: Serial No,Delivery Document Type,ডেলিভারি ডকুমেন্ট টাইপ
 DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,উপরে নির্বাচিত মানদণ্ডের জন্য সব বেতন স্লিপ জমা
@@ -3484,42 +3747,44 @@
 DocType: Email Digest,Receivables,সম্ভাব্য
 DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,গ্রাহক সংক্রান্ত অতিরিক্ত তথ্য.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,5 পঠন
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,প্রচারাভিযান নাম প্রয়োজন বোধ করা হয়
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,প্রচারাভিযান নাম প্রয়োজন বোধ করা হয়
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,রক্ষণাবেক্ষণ তারিখ
-DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,প্রত্যাখ্যাত সিরিয়াল কোন
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +73,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,বছর শুরুর তারিখ বা শেষ তারিখ {0} সঙ্গে ওভারল্যাপিং হয়. এড়ানোর জন্য কোম্পানির সেট দয়া
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,নতুন নিউজলেটার
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Start date should be less than end date for Item {0},আইটেম জন্য শেষ তারিখ চেয়ে কম হওয়া উচিত তারিখ শুরু {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,প্রত্যাখ্যাত সিরিয়াল কোন
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +80,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,বছর শুরুর তারিখ বা শেষ তারিখ {0} সঙ্গে ওভারল্যাপিং হয়. এড়ানোর জন্য কোম্পানির সেট দয়া
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},আইটেম জন্য শেষ তারিখ চেয়ে কম হওয়া উচিত তারিখ শুরু {0}
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","একটা উদাহরণ দেই. সিরিজ সেট করা হয় এবং সিরিয়াল কোন লেনদেন উল্লেখ না করা হয়, তাহলে ABCD #####, তারপর স্বয়ংক্রিয় সিরিয়াল নম্বর এই সিরিজের উপর ভিত্তি করে তৈরি করা হবে. আপনি স্পষ্টভাবে সবসময় এই আইটেমটি জন্য সিরিয়াল আমরা উল্লেখ করতে চান তাহলে. এই মানটি ফাঁকা রাখা হয়."
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,আপলোড এ্যাটেনডেন্স
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM ও উৎপাদন পরিমাণ প্রয়োজন হয়
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM ও উৎপাদন পরিমাণ প্রয়োজন হয়
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,বুড়ো বিন্যাস 2
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Amount,পরিমাণ
+DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,সর্বোচ্চ শক্তি
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,পরিমাণ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM প্রতিস্থাপিত
 ,Sales Analytics,বিক্রয় বিশ্লেষণ
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +113,Available {0},উপলভ্য {0}
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,উৎপাদন সেটিংস
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,ইমেইল সেট আপ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Please enter default currency in Company Master,কোম্পানি মাস্টার ডিফল্ট মুদ্রা লিখুন দয়া করে
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,কোম্পানি মাস্টার ডিফল্ট মুদ্রা লিখুন দয়া করে
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,শেয়ার এন্ট্রি বিস্তারিত
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,দৈনিক অনুস্মারক
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},সাথে ট্যাক্স রুল দ্বন্দ্ব {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,New Account Name,নতুন অ্যাকাউন্ট নাম
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,দৈনিক অনুস্মারক
+DocType: Products Settings,Home Page is Products,হোম পেজ পণ্য
+,Asset Depreciation Ledger,অ্যাসেট অবচয় লেজার
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},সাথে ট্যাক্স রুল দ্বন্দ্ব {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,নতুন অ্যাকাউন্ট নাম
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,কাঁচামালের সরবরাহ খরচ
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,মডিউল বিক্রী জন্য সেটিংস
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,গ্রাহক সেবা
-DocType: Item,Thumbnail,ছোট
+DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,ছোট
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,আইটেম গ্রাহক বিস্তারিত
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,আপনার ইমেইল নিশ্চিত করুন
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,অপরাধ প্রার্থী একটি কাজের.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,জমা ইমেইল জন্য অনুরোধ করা
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,সর্বমোট পাতার সময়ের মধ্যে দিনের বেশী হয়
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +83,Total allocated leaves are more than days in the period,সর্বমোট পাতার সময়ের মধ্যে দিনের বেশী হয়
 DocType: Pricing Rule,Percentage,শতকরা হার
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,আইটেম {0} একটি স্টক আইটেম হতে হবে
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,আইটেম {0} একটি স্টক আইটেম হতে হবে
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,প্রগতি গুদাম ডিফল্ট কাজ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +233,Default settings for accounting transactions.,অ্যাকাউন্টিং লেনদেনের জন্য ডিফল্ট সেটিংস.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,অ্যাকাউন্টিং লেনদেনের জন্য ডিফল্ট সেটিংস.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,প্রত্যাশিত তারিখ উপাদান অনুরোধ তারিখের আগে হতে পারে না
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,Item {0} must be a Sales Item,আইটেম {0} একটি সেলস পেইজ হতে হবে
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,ত্রুটি: একটি বৈধ আইডি?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,আপডেট সিরিজ সংখ্যা
 DocType: Account,Equity,ন্যায়
 DocType: Sales Order,Printing Details,মুদ্রণ বিস্তারিত
@@ -3527,17 +3792,19 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,উত্পাদিত পরিমাণ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,ইঞ্জিনিয়ার
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,অনুসন্ধান সাব সমাহারগুলি
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +378,Item Code required at Row No {0},আইটেম কোড সারি কোন সময়ে প্রয়োজনীয় {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},আইটেম কোড সারি কোন সময়ে প্রয়োজনীয় {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,সাথি ধরন
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,আসল
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise ছাড়
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,কাজের জন্য শ্রমিকের খাটুনিঘণ্টা লিপিবদ্ধ কার্ড.
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,ব্যয় অ্যাকাউন্টের বিরুদ্ধে
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",উপযুক্ত গ্রুপ (সাধারণত ফান্ডস&gt; বর্তমান দায়&gt; কর ও ডিউটি উৎস যান এবং (টাইপ &quot;ট্যাক্স&quot; এর) শিশু যোগ করো-তে ক্লিক করে একটি নতুন অ্যাকাউন্ট তৈরি করতে এবং না ট্যাক্স হার উল্লেখ.
 DocType: Production Order,Production Order,উৎপাদন অর্ডার
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +248,Installation Note {0} has already been submitted,ইনস্টলেশন উল্লেখ্য {0} ইতিমধ্যেই জমা দেওয়া হয়েছে
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,ইনস্টলেশন উল্লেখ্য {0} ইতিমধ্যেই জমা দেওয়া হয়েছে
+DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,পেমেন্ট দাখিলা করুন
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Docname বিরুদ্ধে
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),সকল কর্মচারী (অনলাইনে)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,এখন দেখুন
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,চালান স্বয়ংক্রিয়ভাবে উত্পন্ন করা হবে যখন কাল নির্বাচন
 DocType: BOM,Raw Material Cost,কাঁচামাল খরচ
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,পুনর্বিন্যাস স্তর
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"আপনি প্রকাশনা আদেশ বাড়াতে বা বিশ্লেষণের জন্য কাঁচামাল ডাউনলোড করতে চান, যার জন্য জিনিস এবং পরিকল্পনা Qty লিখুন."
@@ -3545,68 +3812,73 @@
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,প্রযোজ্য ছুটির তালিকা
 DocType: Employee,Cheque,চেক
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,সিরিজ আপডেট
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158,Report Type is mandatory,প্রতিবেদন প্রকার বাধ্যতামূলক
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,প্রতিবেদন প্রকার বাধ্যতামূলক
 DocType: Item,Serial Number Series,ক্রমিক সংখ্যা সিরিজ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},ওয়্যারহাউস সারিতে স্টক আইটেম {0} জন্য বাধ্যতামূলক {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,খুচরা পাইকারি
 DocType: Issue,First Responded On,প্রথম প্রতিক্রিয়া
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,একাধিক গ্রুপ আইটেমের ক্রস তালিকা
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +81,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},অর্থবছরের আরম্ভের তারিখ ও ফিস্ক্যাল বছর শেষ তারিখ ইতিমধ্যে অর্থবছরে নির্ধারণ করা হয় {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,সফলভাবে মীমাংসা
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},অর্থবছরের আরম্ভের তারিখ ও ফিস্ক্যাল বছর শেষ তারিখ ইতিমধ্যে অর্থবছরে নির্ধারণ করা হয় {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +87,Clearance Date updated,পরিস্কারের তারিখ আপডেট
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,সফলভাবে মীমাংসা
+DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,ডাউনলোড পিডিএফ
 DocType: Production Order,Planned End Date,পরিকল্পনা শেষ তারিখ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,আইটেম কোথায় সংরক্ষণ করা হয়.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,আইটেম কোথায় সংরক্ষণ করা হয়.
 DocType: Tax Rule,Validity,বৈধতা
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,সরবরাহকারী বিস্তারিত
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Invoiced পরিমাণ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,Invoiced পরিমাণ
 DocType: Attendance,Attendance,উপস্থিতি
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,প্রতিবেদন
 DocType: BOM,Materials,উপকরণ
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","সংযত না হলে, তালিকা থেকে এটি প্রয়োগ করা হয়েছে যেখানে প্রতিটি ডিপার্টমেন্ট যোগ করা হবে."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,তারিখ পোস্টিং এবং সময় পোস্ট বাধ্যতামূলক
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,উত্স ও উদ্দিষ্ট গুদাম একই হতে পারে না
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,তারিখ পোস্টিং এবং সময় পোস্ট বাধ্যতামূলক
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,লেনদেন কেনার জন্য ট্যাক্স টেমপ্লেট.
 ,Item Prices,আইটেমটি মূল্য
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,আপনি ক্রয় আদেশ সংরক্ষণ একবার শব্দ দৃশ্যমান হবে.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,সময়কাল সমাপ্তি ভাউচার
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,মূল্য তালিকা মাস্টার.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,মূল্য তালিকা মাস্টার.
 DocType: Task,Review Date,পর্যালোচনা তারিখ
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,অগ্রিম প্রদান
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,একুন উপর
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,{0} সারিতে উদ্দিষ্ট গুদাম উৎপাদন অর্ডার হিসাবে একই হতে হবে
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,কোন অনুমতি পেমেন্ট টুল ব্যবহার
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},{0} অ্যাট্রিবিউট মূল্য পরিসীমা মধ্যে হতে হবে {1} থেকে {2} এর ইনক্রিমেন্ট নামের মধ্যে {3} আইটেম জন্য {4}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,{0} সারিতে উদ্দিষ্ট গুদাম উৎপাদন অর্ডার হিসাবে একই হতে হবে
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% এর আবৃত্ত জন্য নির্দিষ্ট না &#39;সূচনা ইমেল ঠিকানা&#39;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,মুদ্রা একক কিছু অন্যান্য মুদ্রা ব্যবহার এন্ট্রি করার পর পরিবর্তন করা যাবে না
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,মুদ্রা একক কিছু অন্যান্য মুদ্রা ব্যবহার এন্ট্রি করার পর পরিবর্তন করা যাবে না
 DocType: Company,Round Off Account,অ্যাকাউন্ট বন্ধ বৃত্তাকার
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Administrative Expenses,প্রশাসনিক খরচ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,প্রশাসনিক খরচ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,পরামর্শকারী
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,মূল ক্রেতা গ্রুপ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +455,Change,পরিবর্তন
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,যোগাযোগের ই - মেইল
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,স্কোর অর্জিত
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,"e.g. ""My Company LLC""",যেমন &quot;আমার কোম্পানি এলএলসি&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,বিজ্ঞপ্তি সময়কাল
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,বিজ্ঞপ্তি সময়কাল
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,অ্যাসেট শ্রেণী নাম
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,ভাউচার আইডি
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,এটি একটি root অঞ্চল এবং সম্পাদনা করা যাবে না.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,এটি একটি root অঞ্চল এবং সম্পাদনা করা যাবে না.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4,New Sales Person Name,নতুন সেলস পারসন নাম
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,গ্রস ওজন UOM
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,সম্ভাব্য / Payables
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,বিক্রয় চালান বিরুদ্ধে
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +458,Credit Account,ক্রেডিট অ্যাকাউন্ট
+DocType: Bin,Reserved Qty for Production,উত্পাদনের জন্য Qty সংরক্ষিত
+DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),অবচয় এর ফ্রিকোয়েন্সি (মাস)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,ক্রেডিট অ্যাকাউন্ট
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,ল্যান্ড খরচ আইটেমটি
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,শূন্য মান দেখাও
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,শূন্য মান দেখাও
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,আইটেমের পরিমাণ কাঁচামাল দেওয়া পরিমাণে থেকে repacking / উত্পাদন পরে প্রাপ্ত
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,গ্রহনযোগ্য / প্রদেয় অ্যাকাউন্ট
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,বিক্রয় আদেশ আইটেমটি বিরুদ্ধে
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Please specify Attribute Value for attribute {0},অ্যাট্রিবিউট মূল্য গুন উল্লেখ করুন {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},অ্যাট্রিবিউট মূল্য গুন উল্লেখ করুন {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,ডিফল্ট ওয়্যারহাউস
-DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),প্রকৃত শেষ তারিখ (সময় লগসমূহ মাধ্যমে)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},বাজেট গ্রুপ অ্যাকাউন্ট বিরুদ্ধে নিয়োগ করা যাবে না {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,ঊর্ধ্বতন খরচ কেন্দ্র লিখুন দয়া করে
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},বাজেট গ্রুপ অ্যাকাউন্ট বিরুদ্ধে নিয়োগ করা যাবে না {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,ঊর্ধ্বতন খরচ কেন্দ্র লিখুন দয়া করে
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,পরিমাণ ব্যতীত প্রিন্ট
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +61,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,সব জিনিস অ স্টক আইটেম হিসাবে ট্যাক্স শ্রেণী &#39;মূল্যনির্ধারণ&#39; বা &#39;মূল্যনির্ধারণ এবং মোট&#39; হতে পারে না
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,অবচয় তারিখ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,সব জিনিস অ স্টক আইটেম হিসাবে ট্যাক্স শ্রেণী &#39;মূল্যনির্ধারণ&#39; বা &#39;মূল্যনির্ধারণ এবং মোট&#39; হতে পারে না
 DocType: Issue,Support Team,দলকে সমর্থন
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),(5 এর মধ্যে) মোট স্কোর
+DocType: Fee Structure,FS.,ফাঃ.
 DocType: Batch,Batch,ব্যাচ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,ভারসাম্য
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,ভারসাম্য
+DocType: Room,Seating Capacity,আসন ধারন ক্ষমতা
+DocType: Issue,ISS-,ISS-
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),মোট ব্যয় দাবি (ব্যয় দাবি মাধ্যমে)
 DocType: Journal Entry,Debit Note,ডেবিট নোট
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,শেয়ার UOM অনুযায়ী
@@ -3616,76 +3888,80 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,সেলস পারসন
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,মৃদু ডাক
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,এসএমএস পরামিতি
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Budget and Cost Center,বাজেট এবং খরচ কেন্দ্র
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,বাজেট এবং খরচ কেন্দ্র
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,অর্ধ বার্ষিক
 DocType: Lead,Blog Subscriber,ব্লগ গ্রাহক
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,মান উপর ভিত্তি করে লেনদেনের সীমিত করার নিয়ম তৈরি করুন.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,মান উপর ভিত্তি করে লেনদেনের সীমিত করার নিয়ম তৈরি করুন.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","চেক করা থাকলে, মোট কোন. কার্যদিবসের ছুটির অন্তর্ভুক্ত করা হবে, এবং এই বেতন প্রতি দিন মূল্য কমাতে হবে"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,মোট অগ্রিম
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,প্রসেসিং বেতনের
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +91,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},সারি {0}: সমাপ্ত Qty চেয়ে বেশি হতে পারে না {0} অপারেশন জন্য {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,প্রসেসিং বেতনের
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,মৌলিক হার
 DocType: GL Entry,Credit Amount,ক্রেডিট পরিমাণ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,লস্ট হিসেবে সেট
+DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,স্বাক্ষরকারী অবস্থান
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,লস্ট হিসেবে সেট
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,পরিশোধের রশিদের উল্লেখ্য
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,এই গ্রাহকের বিরুদ্ধে লেনদেনের উপর ভিত্তি করে তৈরি. বিস্তারিত জানার জন্য নিচের টাইমলাইনে দেখুন
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,ক্রেডিট দিনের উপর ভিত্তি করে
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},সারি {0}: বরাদ্দ পরিমাণ {1} কম হতে পারে অথবা পেমেন্ট এন্ট্রি পরিমাণ সমান নয় {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,ট্যাক্স রুল
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,বিক্রয় চক্র সর্বত্র একই হার বজায় রাখা
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,ওয়ার্কস্টেশন ওয়ার্কিং সময়ের বাইরে সময় লগ পরিকল্পনা করুন.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} ইতিমধ্যেই জমা দেওয়া হয়েছে
+DocType: Student,Nationality,জাতীয়তা
 ,Items To Be Requested,চলছে অনুরোধ করা
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,শেষ কেনার হার পেতে
-DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),কার্যকলাপ টাইপ উপর ভিত্তি করে বিলিং হার (প্রতি ঘন্টায়)
 DocType: Company,Company Info,প্রতিষ্ঠানের তথ্য
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +216,"Company Email ID not found, hence mail not sent","কোম্পানি ইমেইল আইডি পাওয়া যায়নি, তাই পাঠানো না mail"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +925,Select or add new customer,নির্বাচন বা নতুন গ্রাহক যোগ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),ফান্ডস (সম্পদ) এর আবেদন
-DocType: Purchase Invoice,Frequency,ফ্রিকোয়েন্সি
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +452,Debit Account,ডেবিট অ্যাকাউন্ট
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Employee,এই কর্মচারী উপস্থিতি উপর ভিত্তি করে
+DocType: Sales Invoice,Frequency,ফ্রিকোয়েন্সি
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,ডেবিট অ্যাকাউন্ট
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,বছরের শুরু তারিখ
 DocType: Attendance,Employee Name,কর্মকর্তার নাম
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),গোলাকৃতি মোট (কোম্পানি একক)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"অ্যাকাউন্ট ধরন নির্বাচন করা হয়, কারণ গ্রুপের গোপন করা যাবে না."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"অ্যাকাউন্ট ধরন নির্বাচন করা হয়, কারণ গ্রুপের গোপন করা যাবে না."
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,ক্রয় প্রচলিত
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} নথীটি পরিবর্তিত হয়েছে. রিফ্রেশ করুন.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} নথীটি পরিবর্তিত হয়েছে. রিফ্রেশ করুন.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,নিম্নলিখিত দিন ছুটি অ্যাপ্লিকেশন তৈরি করা থেকে ব্যবহারকারীদের বিরত থাকুন.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +165,Supplier Quotation {0} created,সরবরাহকারী উদ্ধৃতি {0} সৃষ্টি
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,কর্মচারীর সুবিধা
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,ক্রয় মূল
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,সরবরাহকারী উদ্ধৃতি {0} সৃষ্টি
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,কর্মচারীর সুবিধা
 DocType: Sales Invoice,Is POS,পিওএস
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},বস্তাবন্দী পরিমাণ সারিতে আইটেম {0} জন্য পরিমাণ সমান নয় {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},বস্তাবন্দী পরিমাণ সারিতে আইটেম {0} জন্য পরিমাণ সমান নয় {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,শিল্পজাত Qty
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,গৃহীত পরিমাণ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +241,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},একটি ডিফল্ট কর্মচারী জন্য হলিডে তালিকা নির্ধারণ করুন {0} বা কোম্পানির {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} বিদ্যমান নয়
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,গ্রাহকরা উত্থাপিত বিল.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,প্রকল্প আইডি
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},সারি কোন {0}: পরিমাণ ব্যয় দাবি {1} বিরুদ্ধে পরিমাণ অপেক্ষারত তার চেয়ে অনেক বেশী হতে পারে না. অপেক্ষারত পরিমাণ {2}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0} গ্রাহকদের যোগ করা হয়েছে
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},সারি কোন {0}: পরিমাণ ব্যয় দাবি {1} বিরুদ্ধে পরিমাণ অপেক্ষারত তার চেয়ে অনেক বেশী হতে পারে না. অপেক্ষারত পরিমাণ {2}
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,সময়সূচি
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","এই খরচ কেন্দ্র বাজেট নির্ধারণ করুন. বাজেটের কর্ম নির্ধারণ করার জন্য, দেখুন &quot;কোম্পানি তালিকা&quot;"
 DocType: Account,Parent Account,মূল অ্যাকাউন্ট
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,3 পড়া
 ,Hub,হাব
 DocType: GL Entry,Voucher Type,ভাউচার ধরন
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +99,Price List not found or disabled,মূল্য তালিকা পাওয়া বা প্রতিবন্ধী না
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,মূল্য তালিকা পাওয়া বা প্রতিবন্ধী না
 DocType: Expense Claim,Approved,অনুমোদিত
 DocType: Pricing Rule,Price,মূল্য
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} নির্ধারণ করা আবশ্যক উপর অব্যাহতিপ্রাপ্ত কর্মচারী &#39;বাম&#39; হিসাবে
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} নির্ধারণ করা আবশ্যক উপর অব্যাহতিপ্রাপ্ত কর্মচারী &#39;বাম&#39; হিসাবে
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",নির্বাচন &quot;হ্যাঁ&quot; সিরিয়াল কোন মাস্টার দেখা যাবে যা এই আইটেমটি প্রতিটি সত্তা একটি অনন্য পরিচয় দিতে হবে.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,মূল্যায়ন {0} {1} প্রদত্ত সময়সীমার মধ্যে কর্মচারী জন্য তৈরি
 DocType: Employee,Education,শিক্ষা
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,প্রচারে নেমিং
 DocType: Employee,Current Address Is,বর্তমান ঠিকানা
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +222,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",ঐচ্ছিক. নির্ধারিত না হলে কোম্পানির ডিফল্ট মুদ্রা সেট.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",ঐচ্ছিক. নির্ধারিত না হলে কোম্পানির ডিফল্ট মুদ্রা সেট.
 DocType: Address,Office,অফিস
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,অ্যাকাউন্টিং জার্নাল এন্ট্রি.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,অ্যাকাউন্টিং জার্নাল এন্ট্রি.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,গুদাম থেকে এ উপলব্ধ Qty
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,প্রথম কর্মী রেকর্ড নির্বাচন করুন.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},সারি {0}: পার্টি / অ্যাকাউন্টের সাথে মেলে না {1} / {2} এ {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,একটি ট্যাক্স অ্যাকাউন্ট তৈরি করতে
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,ব্যয় অ্যাকাউন্ট লিখুন দয়া করে
 DocType: Account,Stock,স্টক
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +666,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","সারি # {0}: রেফারেন্স ডকুমেন্ট প্রকার ক্রয় আদেশ এক, ক্রয় চালান বা জার্নাল এন্ট্রি করতে হবে"
 DocType: Employee,Current Address,বর্তমান ঠিকানা
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","স্পষ্টভাবে উল্লেখ তবে আইটেমটি তারপর বর্ণনা, চিত্র, প্রাইসিং, করের টেমপ্লেট থেকে নির্ধারণ করা হবে ইত্যাদি অন্য আইটেম একটি বৈকল্পিক যদি"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,ক্রয় / প্রস্তুত বিস্তারিত
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,ব্যাচ পরিসংখ্যা
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,ব্যাচ পরিসংখ্যা
 DocType: Employee,Contract End Date,চুক্তি শেষ তারিখ
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,কোন প্রকল্পের বিরুদ্ধে এই বিক্রয় আদেশ ট্র্যাক
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,ছাড় এবং মার্জিন
@@ -3693,11 +3969,10 @@
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,সিদ্ধান্তগ্রহণ ধরন
 DocType: Attendance,Half Day,অর্ধদিবস
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,ন্যূনতম Qty
-DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",ব্যাচ আমরা বিক্রয় এবং ক্রয় নথিতে আইটেম ট্র্যাক. &quot;পছন্দের শিল্প: কেমিক্যাল&quot;
-DocType: GL Entry,Transaction Date,লেনদেন তারিখ
+DocType: Asset Movement,Transaction Date,লেনদেন তারিখ
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,পরিকল্পিত Qty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,মোট ট্যাক্স
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,পরিমাণ (Qty শিল্পজাত) বাধ্যতামূলক
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104,Total Tax,মোট ট্যাক্স
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,পরিমাণ (Qty শিল্পজাত) বাধ্যতামূলক
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,ডিফল্ট উদ্দিষ্ট ওয়্যারহাউস
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),একুন (কোম্পানি একক)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,সারি {0}: পার্টি প্রকার ও অনুষ্ঠান গ্রহনযোগ্য / প্রদেয় অ্যাকাউন্ট বিরুদ্ধে শুধুমাত্র প্রযোজ্য
@@ -3705,41 +3980,41 @@
 DocType: Production Order,Actual Start Date,প্রকৃত আরম্ভের তারিখ
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,উপকরণ% এই বিক্রয় আদেশের বিরুদ্ধে বিতরণ
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,রেকর্ড আইটেমটি আন্দোলন.
-DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,নিউজলেটার তালিকা গ্রাহক
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,হাব সেটিংস
 DocType: Project,Gross Margin %,গ্রস মার্জিন%
 DocType: BOM,With Operations,অপারেশন সঙ্গে
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,হিসাব থেকে ইতিমধ্যে মুদ্রা তৈরি করা হয়েছে {0} কোম্পানির জন্য {1}. মুদ্রা একক সঙ্গে একটি প্রাপ্য বা প্রদেয় অ্যাকাউন্ট নির্বাচন করুন {0}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,হিসাব থেকে ইতিমধ্যে মুদ্রা তৈরি করা হয়েছে {0} কোম্পানির জন্য {1}. মুদ্রা একক সঙ্গে একটি প্রাপ্য বা প্রদেয় অ্যাকাউন্ট নির্বাচন করুন {0}.
+DocType: Asset,Is Existing Asset,বিদ্যমান সম্পদ
 ,Monthly Salary Register,মাসিক বেতন নিবন্ধন
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,গ্রাহক অঙ্ক চেয়ে ভিন্ন যদি
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM অপারেশন
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,পূর্ববর্তী সারি পরিমাণ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,অন্তত একটি সারিতে প্রদেয় টাকার পরিমাণ লিখতে অনুগ্রহ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226,Transfer Asset,ট্রান্সফার অ্যাসেট
 DocType: POS Profile,POS Profile,পিওএস প্রোফাইল
-DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,পেমেন্ট ইউআরএল পাঠান
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +212,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","সেটিং বাজেটের, লক্ষ্যমাত্রা ইত্যাদি জন্য ঋতু"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,সারি {0}: পেমেন্ট পরিমাণ বকেয়া পরিমাণ তার চেয়ে অনেক বেশী হতে পারে না
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,অবৈতনিক মোট
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,টাইম ইন বিলযোগ্য নয়
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} আইটেম একটি টেমপ্লেট, তার ভিন্নতা একটি নির্বাচন করুন"
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +29,Admission,স্বীকারোক্তি
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","সেটিং বাজেটের, লক্ষ্যমাত্রা ইত্যাদি জন্য ঋতু"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} আইটেম একটি টেমপ্লেট, তার ভিন্নতা একটি নির্বাচন করুন"
 DocType: Asset,Asset Category,অ্যাসেট শ্রেণী
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,ক্রেতা
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,নেট বেতন নেতিবাচক হতে পারে না
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,নিজে বিরুদ্ধে ভাউচার লিখুন দয়া করে
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,ক্রেতা
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,নেট বেতন নেতিবাচক হতে পারে না
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,স্ট্যাটিক পরামিতি
+DocType: Course Schedule,Room,কক্ষ
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,অগ্রিম প্রদত্ত
 DocType: Item,Item Tax,আইটেমটি ট্যাক্স
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +639,Material to Supplier,সরবরাহকারী উপাদান
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,আবগারি চালান
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,সরবরাহকারী উপাদান
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,আবগারি চালান
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,এমপ্লয়িজ ইমেইল আইডি
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,চিহ্নিত এ্যাটেনডেন্স
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +162,Current Liabilities,বর্তমান দায়
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,ভর এসএমএস আপনার পরিচিতি পাঠান
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,বর্তমান দায়
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,ভর এসএমএস আপনার পরিচিতি পাঠান
+DocType: Program,Program Name,প্রোগ্রাম নাম
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,জন্য ট্যাক্স বা চার্জ ধরে নেবেন
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,প্রকৃত স্টক বাধ্যতামূলক
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,ক্রেডিট কার্ড
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,প্রকৃত স্টক বাধ্যতামূলক
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48,Student Groups created.,ছাত্র সংগঠনগুলো সৃষ্টি.
+DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,পূর্বপরিকল্পনা টুল
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,ক্রেডিট কার্ড
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,আইটেম শিল্পজাত বা repacked করা
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,শেয়ার লেনদেনের জন্য ডিফল্ট সেটিংস.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,শেয়ার লেনদেনের জন্য ডিফল্ট সেটিংস.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,পরবর্তী তারিখ
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,মেজর / ঐচ্ছিক বিষয়াবলী
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,কর ও চার্জ লিখুন দয়া করে
@@ -3752,48 +4027,54 @@
 DocType: Stock Entry,Repack,Repack
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,অগ্রসর হবার আগে ফর্ম সংরক্ষণ করতে হবে
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,সাংখ্যিক মান
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,লোগো সংযুক্ত
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,লোগো সংযুক্ত
 DocType: Customer,Commission Rate,কমিশন হার
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +210,Make Variant,ভেরিয়েন্ট করুন
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,ভেরিয়েন্ট করুন
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,ডিপার্টমেন্ট দ্বারা ব্লক ছেড়ে অ্যাপ্লিকেশন.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,বৈশ্লেষিক ন্যায়
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,কার্ট খালি হয়
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","পেমেন্ট টাইপ, জখন এক হতে হবে বেতন ও ইন্টারনাল ট্রান্সফার"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,বৈশ্লেষিক ন্যায়
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,কার্ট খালি হয়
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,আসল অপারেটিং খরচ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,রুট সম্পাদনা করা যাবে না.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,বরাদ্দ পরিমাণ unadusted পরিমাণ তার চেয়ে অনেক বেশী করতে পারেন
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,চেক / রেফারেন্স কোন
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,রুট সম্পাদনা করা যাবে না.
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,ছুটির উৎপাদন মঞ্জুরি
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,গ্রাহকের ক্রয় আদেশ তারিখ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Capital Stock,মূলধন
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Capital Stock,মূলধন
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,প্যাকেজ ওজন বিস্তারিত
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,পেমেন্ট গেটওয়ে অ্যাকাউন্টে
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,পেমেন্ট সম্পন্ন করার পর নির্বাচিত পৃষ্ঠাতে ব্যবহারকারী পুনর্নির্দেশ.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,একটি CSV ফাইল নির্বাচন করুন
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,জখন এবং বিল থেকে
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,বৈশিষ্ট্যযুক্ত পণ্য
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,ডিজাইনার
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,শর্তাবলী টেমপ্লেট
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,শর্তাবলী টেমপ্লেট
 DocType: Serial No,Delivery Details,প্রসবের বিবরণ
-DocType: Asset,Current Value (After Depreciation),বর্তমান মূল্য (অবচয় পর)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},ধরণ জন্য খরচ কেন্দ্র সারিতে প্রয়োজন বোধ করা হয় {0} কর টেবিল {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},ধরণ জন্য খরচ কেন্দ্র সারিতে প্রয়োজন বোধ করা হয় {0} কর টেবিল {1}
+DocType: Program,Program Code,প্রোগ্রাম কোড
 ,Item-wise Purchase Register,আইটেম-বিজ্ঞ ক্রয় নিবন্ধন
 DocType: Batch,Expiry Date,মেয়াদ শেষ হওয়ার তারিখ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","পুনর্বিন্যাস স্তর সেট করতে, আইটেমটি একটি ক্রয় আইটেম বা উৎপাদন আইটেম হতে হবে"
 ,Supplier Addresses and Contacts,সরবরাহকারী ঠিকানা এবং পরিচিতি
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,প্রথম শ্রেণী নির্বাচন করুন
+,accounts-browser,হিসাব-ব্রাউজার
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,প্রথম শ্রেণী নির্বাচন করুন
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,প্রকল্প মাস্টার.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.",ওভার বিলিং বা ওভার ক্রম মঞ্জুরির জন্য &quot;ভাতা&quot; আপডেট স্টক সেটিং বা আইটেম মধ্যে.
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,মুদ্রা ইত্যাদি $ মত কোন প্রতীক পরের প্রদর্শন না.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(অর্ধদিবস)
 DocType: Supplier,Credit Days,ক্রেডিট দিন
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,এগিয়ে বহন করা হয়
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +602,Get Items from BOM,BOM থেকে জানানোর পান
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,BOM থেকে জানানোর পান
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,সময় দিন লিড
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},সারি # {0}: পোস্টিং তারিখ ক্রয় তারিখ হিসাবে একই হতে হবে {1} সম্পত্তির {2}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,উপরে টেবিল এ সেলস অর্ডার প্রবেশ করুন
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,উপকরণ বিল
+,Stock Summary,শেয়ার করুন সংক্ষিপ্ত
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Transfer an asset from one warehouse to another,অন্য এক গুদাম থেকে একটি সম্পদ ট্রান্সফার
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,উপকরণ বিল
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},সারি {0}: পার্টি প্রকার ও অনুষ্ঠান গ্রহনযোগ্য / প্রদেয় অ্যাকাউন্টের জন্য প্রয়োজন বোধ করা হয় {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,সুত্র তারিখ
 DocType: Employee,Reason for Leaving,ত্যাগ করার জন্য কারণ
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,অনুমোদিত পরিমাণ
 DocType: GL Entry,Is Opening,খোলার
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},সারি {0}: ডেবিট এন্ট্রি সঙ্গে যুক্ত করা যাবে না একটি {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +209,Account {0} does not exist,অ্যাকাউন্ট {0} অস্তিত্ব নেই
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account {0} does not exist,অ্যাকাউন্ট {0} অস্তিত্ব নেই
 DocType: Account,Cash,নগদ
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,ওয়েবসাইট ও অন্যান্য প্রকাশনা সংক্ষিপ্ত জীবনী.
diff --git a/erpnext/translations/bs.csv b/erpnext/translations/bs.csv
index 19eb160..380154a 100644
--- a/erpnext/translations/bs.csv
+++ b/erpnext/translations/bs.csv
@@ -1,33 +1,37 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,Plaća način
-DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Odaberite Mjesečna distribucija, ako želite pratiti na osnovu sezonski."
 DocType: Employee,Divorced,Rastavljen
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +81,Warning: Same item has been entered multiple times.,Upozorenje: Ista stavka je ušao više puta.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84,Warning: Same item has been entered multiple times.,Upozorenje: Ista stavka je ušao više puta.
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Predmeti već sinhronizovani
 DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Dozvolite Stavka treba dodati više puta u transakciji
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Odustani Materijal {0} Posjeti prije otkazivanja ova garancija potraživanje
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19,Consumer Products,Consumer Products
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,Molimo prvo odaberite Party Tip
 DocType: Item,Customer Items,Customer Predmeti
-DocType: Project,Costing and Billing,Koštaju i Billing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konto {0}: Nadređeni konto {1} Ne može biti knjiga
+DocType: Project,Costing and Billing,Cijena i naplata
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konto {0}: Nadređeni konto {1} Ne može biti knjiga
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Objavite stavku da hub.erpnext.com
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,E-mail obavijesti
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,E-mail obavijesti
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +21,Evaluation,procjena
 DocType: Item,Default Unit of Measure,Zadana mjerna jedinica
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Svi kontakti distributera
 DocType: Employee,Leave Approvers,Ostavite odobravateljima
 DocType: Sales Partner,Dealer,Trgovac
 DocType: Employee,Rented,Iznajmljuje
+DocType: Purchase Order,PO-,PO-
 DocType: POS Profile,Applicable for User,Primjenjivo za korisnika
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +173,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Zaustavila proizvodnju Naredba se ne može otkazati, odčepiti to prvi koji će otkazati"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +35,Do you really want to scrap this asset?,Da li zaista želite da ukine ove imovine?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Zaustavila proizvodnju Naredba se ne može otkazati, odčepiti to prvi koji će otkazati"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +449,Error: {0} &gt; {1},Greška: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,Da li zaista želite da ukine ove imovine?
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Valuta je potreban za Cjenovnik {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Hoće li biti izračunata u transakciji.
+DocType: Address,County,okrug
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Kontakt kupca
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Stablo
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory feild - Program,Obavezna Feild - Program
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Posao podnositelj
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Ovo se zasniva na transakcije protiv tog dobavljača. Pogledajte vremenski okvir ispod za detalje
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Nema više rezultata.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Pravni
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Stvarni tip porez ne može biti uključen u stopu stavka u nizu {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Stvarni tip porez ne može biti uključen u stopu stavka u nizu {0}
 DocType: C-Form,Customer,Kupci
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Potrebna Do
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Vratiti protiv Isporuka Napomena
@@ -35,38 +39,41 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,Naplaćeno%
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Tečajna lista moraju biti isti kao {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Naziv kupca
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +100,Bank account cannot be named as {0},Žiro račun ne može biti imenovan kao {0}
-DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Sve izvoz srodnih područja poput valute , stopa pretvorbe , izvoz ukupno , izvoz sveukupnom itd su dostupni u Dostavnica, POS , ponude, prodaje fakture , prodajnog naloga i sl."
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},Žiro račun ne može biti imenovan kao {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Heads (ili grupe) protiv kojih Računovodstvo unosi se izrađuju i sredstva se održavaju.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +176,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Izvanredna za {0} ne može biti manji od nule ( {1} )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Izvanredna za {0} ne može biti manji od nule ( {1} )
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Uobičajeno 10 min
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Ostavite ime tipa
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +81,Show open,Pokaži otvoren
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,Pokaži otvoren
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Serija Updated uspješno
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,Provjeri
 DocType: Pricing Rule,Apply On,Primjeni na
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Više cijene stavke.
 ,Purchase Order Items To Be Received,Narudžbenica Proizvodi treba primiti
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Svi kontakti dobavljača
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametar
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +44,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Očekivani Završni datum ne može biti manji od očekivanog datuma Početak
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Očekivani Završni datum ne može biti manji od očekivanog datuma Početak
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Rate moraju biti isti kao {1}: {2} ({3} / {4})
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Novi dopust Primjena
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Bank Nacrt
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20,Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2},Rekord {0} postoji protiv Student {1} za golf Raspored {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,Bank Nacrt
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Način plaćanja računa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Show Varijante
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +515,Quantity,Količina
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Accounts table cannot be blank.,Računi stol ne može biti prazan.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Loans (Liabilities),Zajmovi (pasiva)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,Show Varijante
+DocType: Academic Term,Academic Term,akademski Term
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13,Material,materijal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,Količina
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,Računi stol ne može biti prazan.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Zajmovi (pasiva)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Tekuća godina
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","Referenca:% s, Šifra:% s i klijenata:% s"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,U Stock
 DocType: Designation,Designation,Oznaka
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Proizvodnja plan artikla
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +146,User {0} is already assigned to Employee {1},Korisnik {0} već dodijeljena zaposlenika {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,Napravite novi POS profil
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142,User {0} is already assigned to Employee {1},Korisnik {0} već dodijeljena zaposlenika {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Zdravstvena zaštita
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Mjesečno
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),Kašnjenje u plaćanju (Dani)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +645,Invoice,Faktura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Kašnjenje u plaćanju (Dani)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,Faktura
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodičnost
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Fiskalna godina {0} je potrebno
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Obrana
@@ -75,52 +82,55 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} ne odgovara {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Row # {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Ne vozila
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +557,Please select Price List,Molimo odaberite Cjenik
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,Molimo odaberite Cjenik
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Radovi u toku
 DocType: Employee,Holiday List,Lista odmora
-DocType: Time Log,Time Log,Vrijeme Log
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +180,Accountant,Računovođa
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Računovođa
 DocType: Cost Center,Stock User,Stock korisnika
 DocType: Company,Phone No,Telefonski broj
-DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log aktivnosti obavljaju korisnike od zadataka koji se mogu koristiti za praćenje vremena, billing."
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47,Course Schedules created:,Rasporedi Course stvorio:
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},Novi {0}: {1} #
 ,Sales Partners Commission,Prodaja Partneri komisija
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Skraćeni naziv ne može imati više od 5 znakova
 DocType: Payment Request,Payment Request,Plaćanje Upit
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
-						exist with this Attribute.",Vrijednost atributa {0} se ne može ukloniti iz {1} kao Stavka Varijante \ postoje sa ovim atributom.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,To jekorijen račun i ne može se mijenjati .
+DocType: Asset,Value After Depreciation,Vrijednost Nakon Amortizacija
+DocType: Employee,O+,O +
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +7,Related,povezan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,To jekorijen račun i ne može se mijenjati .
 DocType: BOM,Operations,Operacije
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Ne mogu postaviti odobrenje na temelju popusta za {0}
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Priložiti .csv datoteku s dvije kolone, jedan za stari naziv i jedna za novo ime"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Roditelj Detalj docname
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,kg
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,kg
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Otvaranje za posao.
 DocType: Item Attribute,Increment,Prirast
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,PayPal Postavke nedostaje
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Odaberite Warehouse ...
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Odaberite Warehouse ...
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Oglašavanje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Ista firma je ušao više od jednom
 DocType: Employee,Married,Oženjen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Nije dozvoljeno za {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,Get stavke iz
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Dionica ne može biti obnovljeno protiv isporuke Napomena {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,Get stavke iz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Dionica ne može biti obnovljeno protiv isporuke Napomena {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +23,Product {0},Proizvod {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,pomiriti
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Trgovina prehrambenom robom
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Čitanje 1
 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Make Bank Entry
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,mirovinskim fondovima
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Skladište je obavezno ako je tip naloga Skladište
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Svi prodavači
+DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Mjesečna distribucija ** će Vam pomoći distribuirati budžeta / Target preko mjeseca ako imate sezonalnost u vaše poslovanje.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +92,Salary Structure Missing,Plaća Struktura Missing
 DocType: Lead,Person Name,Ime osobe
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Stavka fakture prodaje
 DocType: Account,Credit,Kredit
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Otpis troška
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",npr &quot;Osnovna škola&quot; ili &quot;Univerzitet&quot;
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Stock Izvještaji
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detalji o skladištu
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kreditni limit je prešla za kupca {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kreditni limit je prešla za kupca {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;Da li je osnovno sredstvo&quot; ne može biti označeno, kao rekord imovine postoji u odnosu na stavku"
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Vrste poreza
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +140,You are not authorized to add or update entries before {0},Niste ovlašteni za dodati ili ažurirati unose prije {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},Niste ovlašteni za dodati ili ažurirati unose prije {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Slika proizvoda (ako nije slide prikaz)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Kupac postoji s istim imenom
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Satnica / 60) * Puna radno vrijeme
@@ -129,73 +139,79 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Na odmor na {0} nije između Od datuma i Do datuma
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Kreiraj detalje specifikacija
 DocType: Lead,Interested,Zainteresovan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Otvaranje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,Otvaranje
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Od {0} do {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Primjerak iz točke Group
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Otvaranje unos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Račun plaćaju samo
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,Dodatni troškovi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +137,Account with existing transaction can not be converted to group.,Konto sa postojećim transakcijama se ne može pretvoriti u grupu konta .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Konto sa postojećim transakcijama se ne može pretvoriti u grupu konta .
 DocType: Lead,Product Enquiry,Na upit
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Unesite tvrtka prva
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +324,Please select Company first,Molimo najprije odaberite Company
+DocType: Academic Term,Schools,škole
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Unesite tvrtka prva
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,Molimo najprije odaberite Company
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Pod diplomski
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Target Na
 DocType: BOM,Total Cost,Ukupan trošak
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Dnevnik aktivnosti:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +206,Item {0} does not exist in the system or has expired,Artikal {0} ne postoji u sustavu ili je istekao
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Item {0} does not exist in the system or has expired,Artikal {0} ne postoji u sustavu ili je istekao
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Nekretnine
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Izjava o računu
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Lijekovi
-DocType: Item,Is Fixed Asset,Fiksni Asset
+DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Fiksni Asset
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,"Available qty is {0}, you need {1}","Dostupno Količina je {0}, potrebno je {1}"
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Iznos štete
 DocType: Employee,Mr,G-din
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Dobavljač Tip / Supplier
 DocType: Naming Series,Prefix,Prefiks
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Consumable,Potrošni
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,Potrošni
+DocType: Employee,B-,B-
 DocType: Upload Attendance,Import Log,Uvoz Prijavite
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Povucite Materijal Zahtjev tipa proizvoda na bazi navedene kriterije
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Poslati
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Isporučuje dobavljač
 DocType: SMS Center,All Contact,Svi kontakti
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Annual Salary,Godišnja zarada
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,Godišnja zarada
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Zatvaranje Fiskalna godina
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +326,{0} {1} is frozen,{0} {1} je smrznuto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Stock Expenses,Stock Troškovi
-DocType: Newsletter,Email Sent?,Je li e-mail poslan?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} je smrznuto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Stock Troškovi
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry
-DocType: Production Order Operation,Show Time Logs,Show time Dnevnici
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Credit Company valuta
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Status instalacije
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Količina prihvaćeno + odbijeno mora biti jednaka zaprimljenoj količini proizvoda {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Količina prihvaćeno + odbijeno mora biti jednaka zaprimljenoj količini proizvoda {0}
+DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Supply sirovine za kupovinu
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +139,Item {0} must be a Purchase Item,Stavka {0} mora bitikupnja artikla
+DocType: Products Settings,Show Products as a List,Prikaži proizvode kao listu
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Preuzmite Template, popunite odgovarajuće podatke i priložite modifikovani datoteku.
  Svi datumi i zaposlenog kombinacija u odabranom periodu doći će u predlošku, sa postojećim pohađanje evidencije"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,Stavka {0} nije aktivan ili kraj života je postignut
-DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Hoće li se obnavljaju nakon prodaje fakture je Prijavljen.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","To uključuje porez u redu {0} u stopu točke , porezi u redovima {1} također moraju biti uključeni"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,Podešavanja modula ljudskih resursa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,Stavka {0} nije aktivan ili kraj života je postignut
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +339,Example: Basic Mathematics,Primjer: Osnovni Matematika
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","To uključuje porez u redu {0} u stopu točke , porezi u redovima {1} također moraju biti uključeni"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,Podešavanja modula ljudskih resursa
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS centar
+DocType: Sales Invoice,Change Amount,Promjena Iznos
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Novi BOM
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,Batch Time Dnevnici za naplatu.
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Newsletter je već poslana
+DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,Batch Time Dnevnici za naplatu.
+DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Make Amortizacija Entry
+DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
 DocType: Lead,Request Type,Zahtjev Tip
 DocType: Leave Application,Reason,Razlog
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,Make zaposlenih
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,radiodifuzija
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,izvršenje
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,izvršenje
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Detalji o poslovanju obavlja.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Održavanje statusa
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,Stavke i cijene
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Stavke i cijene
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},Ukupan broj sati: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Od datuma trebao biti u fiskalnoj godini. Uz pretpostavku Od datuma = {0}
-DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Odaberite zaposlenika za koga se stvara procjene.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Troška {0} ne pripada Tvrtka {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Troška {0} ne pripada Tvrtka {1}
 DocType: Customer,Individual,Pojedinac
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,Plan održavanja posjeta.
+DocType: Academic Term,Academics User,akademici korisnika
+DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Iznos Na slici
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Plan održavanja posjeta.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Unesite URL parametar za poruke
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,Pravila za primjenu cijene i popust .
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Ovaj put Log sukoba sa {0} za {1} {2}
+DocType: Program Enrollment Tool,Students,studenti
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Pravila za primjenu cijene i popust .
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Cjenik mora biti primjenjiv za kupnju ili prodaju
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Datum Instalacija ne može biti prije datuma isporuke za točke {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Popust na cijenu List stopa (%)
@@ -206,179 +222,199 @@
 ,Purchase Order Trends,Trendovi narudžbenica kupnje
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Dodijeli odsustva za godinu.
 DocType: Earning Type,Earning Type,Zarada Vid
+DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Stvaranje Alat za golf
+DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,Ostavite prazno ako želite da donese sve kurseve za odabrane akademsku pojam
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Insufficient Stock,nedovoljna Stock
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Onemogućite planiranje kapaciteta i Time Tracking
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Žiro račun
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Dopustite negativan saldo
 DocType: Selling Settings,Default Territory,Zadani teritorij
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,Televizija
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Ažurirano putem 'Time Log'
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},Konto {0} ne pripada preduzeću {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83,Account {0} does not belong to Company {1},Konto {0} ne pripada preduzeću {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413,Advance amount cannot be greater than {0} {1},iznos Advance ne može biti veći od {0} {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Serija Popis za ovu transakciju
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Je Otvaranje unos
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Spomenite ako nestandardnih potraživanja računa važećim
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,For Warehouse is required before Submit,Jer je potrebno Warehouse prije Podnijeti
+DocType: Course Schedule,Instructor Name,instruktor ime
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,Jer je potrebno Warehouse prije Podnijeti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Primljen
 DocType: Sales Partner,Reseller,Prodavač
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,Unesite tvrtke
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Protiv prodaje fakture Item
 ,Production Orders in Progress,Radni nalozi u tijeku
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Neto gotovine iz aktivnosti finansiranja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1448,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage je puna, nije spasio"
 DocType: Lead,Address & Contact,Adresa i kontakt
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Dodaj neiskorišteni lišće iz prethodnog izdvajanja
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},Sljedeća Ponavljajući {0} će biti kreiran na {1}
-DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Ukupno Pretplatnici
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +28,Another Budget record {0} already exists against {1} for fiscal year {2},Još jedan budžet rekord {0} već postoji protiv {1} za fiskalnu godinu {2}
+DocType: Sales Partner,Partner website,website partner
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Add Item,Dodaj stavku
 ,Contact Name,Kontakt ime
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Stvara plaće slip za gore navedene kriterije.
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,Nema opisa dano
+DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Prored za iznos u riječima
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,Nema opisa dano
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Zahtjev za kupnju.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,To se temelji na vrijeme listovi stvorio protiv ovog projekta
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Samoodabrani Ostavite Odobritelj može podnijeti ovo ostaviti aplikacija
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Olakšavanja Datum mora biti veći od dana ulaska u
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Ostavlja per Godina
-DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Hoće li biti ažurirani kada izmiješane.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Olakšavanja Datum mora biti veći od dana ulaska u
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,Ostavlja per Godina
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Row {0}: Molimo provjerite 'Je li Advance ""protiv Account {1} ako je to unaprijed unos."
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Skladište {0} ne pripada tvrtki {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},Skladište {0} ne pripada tvrtki {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Molimo vas da setup zaposlenih Imenovanje sistema u ljudskim resursima&gt; HR Postavke
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Litre,Litre
+DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Ukupno Costing Iznos (preko Time Sheet)
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Specifikacija web stranice artikla
-DocType: Payment Tool,Reference No,Poziv na broj
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,Ostavite blokirani
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +581,Item {0} has reached its end of life on {1},Artikal {0} je dosegao svoj rok trajanja na {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,banka unosi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,godišnji
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},Artikal {0} je dosegao svoj rok trajanja na {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,banka unosi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,godišnji
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Pomirenje Item
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Faktura prodaje br
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Red Kol
 DocType: Lead,Do Not Contact,Ne kontaktirati
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +358,People who teach at your organisation,Ljudi koji predaju u vašoj organizaciji
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Jedinstveni ID za praćenje svih ponavljajući fakture. To je izrađen podnijeti.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Software Developer
 DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimalna količina za naručiti
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Dobavljač Tip
+DocType: Scheduling Tool,Course Start Date,Naravno Ozljede Datum
 DocType: Item,Publish in Hub,Objavite u Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +601,Item {0} is cancelled,Artikal {0} je otkazan
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +709,Material Request,Materijal zahtjev
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,Artikal {0} je otkazan
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,Materijal zahtjev
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Ažurirajte provjeri datum
 DocType: Item,Purchase Details,Kupnja Detalji
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Stavka {0} nije pronađena u &#39;sirovine Isporučuje&#39; sto u narudžbenice {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Stavka {0} nije pronađena u &#39;sirovine Isporučuje&#39; sto u narudžbenice {1}
 DocType: Employee,Relation,Odnos
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Dostavom diljem svijeta
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Potvrđene narudžbe od kupaca.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Odbijen Količina
-DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Polje dostupan u otpremnicu, ponudu, prodaje fakture, prodaja reda"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS naziv pošiljaoca
 DocType: Contact,Is Primary Contact,Je primarni kontakt
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,Time Prijavite se Batch računa
 DocType: Notification Control,Notification Control,Obavijest kontrola
 DocType: Lead,Suggestions,Prijedlozi
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Postavite Stavka Grupa-mudre proračune na ovom području. Također možete uključiti sezonalnost postavljanjem Distribution.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +80,Please enter parent account group for warehouse {0},Unesite roditelja grupe računa za skladište {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Plaćanje protiv {0} {1} ne može biti veći od preostalog iznosa {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,Adressa u HTML-u
 DocType: Lead,Mobile No.,Mobitel broj
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generiranje Raspored
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Rashodi voditelj
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Odaberite Naknada za prvi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,Odaberite Naknada za prvi
+DocType: Student Group Student,Student Group Student,Student Group Studentski
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Najnovije
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,Max 5 znakova
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Prvi dopust Odobritelj na popisu će se postaviti kao zadani Odobritelj dopust
-apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,Učiti
+DocType: Tax Rule,Shipping County,Dostava županije
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Učiti
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,Sljedeća Amortizacija Datum
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Aktivnost Trošak po zaposlenom
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Postavke za račune
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +483,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Dobavljač Račun ne postoji u fakturi {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,Menadzeri prodaje - Upravljanje.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Dobavljač Račun ne postoji u fakturi {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Menadzeri prodaje - Upravljanje.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Pismo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Izvanredna Čekovi i depoziti očistiti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Izvanredna Čekovi i depoziti očistiti
 DocType: Item,Synced With Hub,Pohranjen Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Pogrešna lozinka
 DocType: Item,Variant Of,Varijanta
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +315,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Završene Qty ne može biti veća od 'Količina za proizvodnju'
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Završene Qty ne može biti veća od 'Količina za proizvodnju'
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Zatvaranje računa šefa
 DocType: Employee,External Work History,Vanjski History Work
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Kružna Reference Error
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Riječima (izvoz) će biti vidljivo nakon što spremite otpremnicu.
+DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Udaljenost od lijevog ruba
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} jedinice [{1}] (# obrazac / Stavka / {1}) naći u [{2}] (# obrazac / Skladište / {2})
 DocType: Lead,Industry,Industrija
 DocType: Employee,Job Profile,posao Profile
-DocType: Newsletter,Newsletter,Newsletter
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Obavijesti putem e-pošte na stvaranje automatskog Materijal Zahtjeva
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi valuta
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Tip fakture
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +751,Delivery Note,Otpremnica
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,Otpremnica
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Postavljanje Poreza
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Plaćanje Entry je izmijenjena nakon što ste ga izvukao. Molimo vas da se ponovo povucite.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0}pritisnite dva puta u sifri poreza
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Pregled za ovaj tjedan i aktivnostima na čekanju
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,Troškovi prodate imovine
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Plaćanje Entry je izmijenjena nakon što ste ga izvukao. Molimo vas da se ponovo povucite.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0}pritisnite dva puta u sifri poreza
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,Pregled za ovaj tjedan i aktivnostima na čekanju
+DocType: Student Applicant,Admitted,Prihvaćen
 DocType: Workstation,Rent Cost,Rent cost
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,Iznos nakon Amortizacija
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Molimo odaberite mjesec i godinu
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Unesite e-mail ID odvojena zarezima, račun će automatski biti poslan na određeni datum"
 DocType: Employee,Company Email,Zvanični e-mail
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debit Iznos u računu valuta
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,transakcije protiv stranke ili za internu Transakcija / Cash
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Vrijedi za zemlje
-DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Svi uvoz srodnih područja poput valute , stopa pretvorbe , uvoz ukupno , uvoz sveukupnom itd su dostupni u Račun kupnje , dobavljač kotaciju , prilikom kupnje proizvoda, narudžbenice i sl."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Ovaj proizvod predložak i ne može se koristiti u transakcijama. Stavka atributi će se kopirati u više varijanti, osim 'Ne Copy ""je postavljena"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Ovaj proizvod predložak i ne može se koristiti u transakcijama. Stavka atributi će se kopirati u više varijanti, osim 'Ne Copy ""je postavljena"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Ukupno Order Smatran
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Oznaka zaposlenika ( npr. CEO , direktor i sl. ) ."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Oznaka zaposlenika ( npr. CEO , direktor i sl. ) ."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Unesite ' ponovite na dan u mjesecu ' na terenu vrijednosti
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Stopa po kojoj Kupac valuta se pretvaraju u kupca osnovne valute
-DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Dostupno u sastavnicama, otpremnicama, računu kupnje, nalogu za proizvodnju, narudžbi kupnje, primci, prodajnom računu, narudžbi kupca, ulaznog naloga i kontrolnoj kartici"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Row # {0}: fakturi ne može se protiv postojeće imovine {1}
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Porezna stopa
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} već izdvojeno za zaposlenog {1} {2} za razdoblje do {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +677,Select Item,Odaberite Item
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,Odaberite Item
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Detaljnije: {0} uspio batch-mudar, ne može se pomiriti koristeći \
  Stock pomirenje, umjesto koristi Stock Entry"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,Kupnja Račun {0} već je podnijela
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: serijski br mora biti isti kao {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,Pretvoriti u non-Group
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Kupovina Prijem mora biti dostavljena
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,Serija (puno) proizvoda.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,Kupnja Račun {0} već je podnijela
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: serijski br mora biti isti kao {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,Pretvoriti u non-Group
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,Serija (puno) proizvoda.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Datum fakture
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Debit Iznos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Tu može biti samo 1 račun po kompanije u {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Vaša e-mail adresa
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +213,Please see attachment,Pogledajte prilog
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Tu može biti samo 1 račun po kompanije u {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,Vaša e-mail adresa
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,Pogledajte prilog
 DocType: Purchase Order,% Received,% Primljeno
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Napravi studentske grupe
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Podešavanja je već okončano!!
 ,Finished Goods,gotovih proizvoda
 DocType: Delivery Note,Instructions,Instrukcije
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,Provjereno od strane
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Održavanje Tip
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serijski Ne {0} ne pripada isporuke Napomena {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,Dodaj Predmeti
 DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Parametar provjere kvalitete artikala
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Ostavite Approver Ime
 DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Raspored Datum
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","Zarada, Odbici i ostale komponente plata"
 DocType: Packed Item,Packed Item,Dostava Napomena Pakiranje artikla
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Zadane postavke za transakciju kupnje.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Aktivnost troškova postoji za zaposlenog {0} protiv Aktivnost Tip - {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Molimo vas da ne stvaraju računi za kupcima i dobavljačima. Oni su stvorili direktno od kupca / dobavljača majstora.
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Mjenjačnica
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Naziv artikla
 DocType: Authorization Rule,Approving User  (above authorized value),Odobravanje korisnika (iznad ovlašteni vrijednost)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Credit Balance
 DocType: Employee,Widowed,Udovički
-DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",Proizvodi se traži što su &quot;Out of Stock&quot; s obzirom na sve skladišta na temelju projicirane Qty i minimalne narudžbe Kol
 DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Zahtjev za ponudu
-DocType: Workstation,Working Hours,Radno vrijeme
+DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Radno vrijeme
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Promjena polaznu / tekući redni broj postojeće serije.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Ako više Cijene pravila i dalje prevladavaju, korisnici su zamoljeni da postavite prioritet ručno riješiti sukob."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,Kupnja Povratak
 ,Purchase Register,Kupnja Registracija
+DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Mjerodavno Optužbe
 DocType: Workstation,Consumable Cost,potrošni cost
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) mora imati ulogu 'Leave Approver'
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Vozilo Datum
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,liječnički
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,Razlog za gubljenje
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,liječnički
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,Razlog za gubljenje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Dodijeljeni iznos ne može veći od neprilagođena iznosa
+DocType: Announcement,Receiver,prijemnik
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation je zatvoren sljedećih datuma po Holiday List: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Prilike
 DocType: Employee,Single,Singl
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,Budžet se ne može postaviti za grupu troškova Center
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Troškovi prodane robe
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Godišnji
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,Unesite troška
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Narudžbe kupca
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Prosj. Prodaja Rate
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},Količina ne može bitidio u redu {0}
+DocType: Examination,Examiner Name,Examiner Naziv
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},Količina ne može bitidio u redu {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Količina i stopa
 DocType: Delivery Note,% Installed,Instalirano%
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,Unesite ime tvrtke prvi
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Učionice / laboratorije, itd, gdje se mogu zakazati predavanja."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,Unesite ime tvrtke prvi
 DocType: BOM,Item Desription,Opis artikla
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Dobavljač Ime
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Pročitajte ERPNext Manual
@@ -387,7 +423,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Check Dobavljač Faktura Broj Jedinstvenost
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Za slucaj br' ne može biti manji od 'Od slucaja br'
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Neprofitne
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Nije počela
+DocType: Production Order,Not Started,Nije počela
 DocType: Lead,Channel Partner,Partner iz prodajnog kanala
 DocType: Account,Old Parent,Stari Roditelj
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Prilagodite uvodni tekst koji ide kao dio tog e-maila. Svaka transakcija ima zaseban uvodni tekst.
@@ -396,58 +432,60 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Global postavke za sve proizvodne procese.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Računi Frozen Upto
 DocType: SMS Log,Sent On,Poslano na adresu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +555,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} odabrani više puta u atributi tabeli
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} odabrani više puta u atributi tabeli
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Zaposlenika rekord je stvorio pomoću odabranog polja.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Nije primjenjivo
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Majstor za odmor .
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Potrebna Datum
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Adresa za naplatu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +773,Please enter Item Code.,Unesite kod artikal .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,Unesite kod artikal .
 DocType: BOM,Costing,Koštanje
+DocType: Tax Rule,Billing County,Billing županije
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ako je označeno, iznos poreza će se smatrati već uključena u Print Rate / Ispis Iznos"
 DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Poruka za dobavljača
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Ukupno Qty
 DocType: Employee,Health Concerns,Zdravlje Zabrinutost
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,Neplaćeno
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +38,Reserved for sale,Rezervirano za prodaju
 DocType: Packing Slip,From Package No.,Iz paketa broj
 DocType: Item Attribute,To Range,U rasponu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Vrijednosni papiri i depoziti
-DocType: Features Setup,Imports,Uvozi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,Ukupno lišće dodijeljena je obavezno
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Opis posla Otvaranje
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Aktivnostima na čekanju za danas
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,Aktivnostima na čekanju za danas
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Gledatelja rekord.
-DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Časopis upisi
+DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Plaća Komponenta za obračun plata na osnovu timesheet.
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Koristi se za plan proizvodnje
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Vrijeme između operacije (u min)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +89,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} budžeta za računa {1} protiv Cost Centar {2} je {3}. To će premašiti po {4}
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Kupac robe i usluga.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Naplativa konta
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,Izabrani sastavnica nisu za isti predmet
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Dodaj Pretplatnici
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",""" Ne postoji"
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Vrijedi Upto
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +212,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Navedite nekoliko svojih kupaca. Oni mogu biti tvrtke ili fizičke osobe.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +146,Direct Income,Direktni prihodi
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Navedite nekoliko svojih kupaca. Oni mogu biti tvrtke ili fizičke osobe.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,Direktni prihodi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Ne možete filtrirati na temelju računa , ako grupirani po računu"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Administrativni službenik
-DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Primi ili isplati
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,Molimo odaberite Company
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},Acutal Količina {0} / Waiting Količina {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,Molimo odaberite Company
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Konto razlike
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Ne možete zatvoriti zadatak kao zavisne zadatak {0} nije zatvoren.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Unesite skladište za koje Materijal Zahtjev će biti podignuta
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Unesite skladište za koje Materijal Zahtjev će biti podignuta
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Dodatni operativnih troškova
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,kozmetika
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +459,"To merge, following properties must be same for both items","Spojiti , ova svojstva moraju biti isti za obje stavke"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","Spojiti , ova svojstva moraju biti isti za obje stavke"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Neto težina
 DocType: Employee,Emergency Phone,Hitna Telefon
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28,Buy,kupiti
 ,Serial No Warranty Expiry,Serijski Nema jamstva isteka
+DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Offline POS Ime
 DocType: Sales Order,To Deliver,Dostaviti
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Artikl
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1109,Serial no item cannot be a fraction,Serijski br stavka ne može biti frakcija
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Razlika ( dr. - Cr )
 DocType: Account,Profit and Loss,Račun dobiti i gubitka
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,Upravljanje Subcontracting
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,Upravljanje Subcontracting
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projekt će biti dostupna na web stranici ovih korisnika
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Namještaj i susret
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Stopa po kojoj Cjenik valute se pretvaraju u tvrtke bazne valute
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} ne pripada preduzeću {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,Skraćenica već koristi za druge kompanije
@@ -455,99 +493,111 @@
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ako onemogućite, &#39;Ukupno&#39; Zaobljeni polje neće biti vidljiv u bilo kojoj transakciji"
 DocType: BOM,Operating Cost,Operativni troškovi
 DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Bruto dobit
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Prirast ne može biti 0
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,Prirast ne može biti 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Materijal Zahtjev
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Izbrišite Company Transakcije
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Item {0} is not Purchase Item,Stavka {0} nije Kupnja predmeta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +306,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Poziv na broj i referentni datum je obavezan za transakcije banke
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Dodaj / uredi poreze i troškove
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Dobavljač Račun br
 DocType: Territory,For reference,Za referencu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Ne možete izbrisati serijski broj {0}, koji se koristi u prodaji transakcije"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +232,Closing (Cr),Zatvaranje (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),Zatvaranje (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Move Item,Move Stavka
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Jamstveni period (dani)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Napomena instalacije proizvoda
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,U očekivanju Količina
-DocType: Company,Ignore,Ignorirati
+DocType: Budget,Ignore,Ignorirati
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS poslati na sljedeće brojeve: {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +127,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Dobavljač skladišta obvezan je za sub - ugovoreni kupiti primitka
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Setup cheque dimensions for printing,dimenzije ček setup za štampanje
+DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Plaća Slip Timesheet
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Dobavljač skladišta obvezan je za sub - ugovoreni kupiti primitka
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Vrijedi od
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Ukupno komisija
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Prodajni partner
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Kupnja Potvrda Obvezno
-DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
-
-To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** ** Mjesečni Distribucija će Vam pomoći distribuirati svoj proračun kroz mjesece ako imate sezonski u vašem poslu.
-
- Distribuirati budžet koristeći ovu distribucije, postavite ovu ** Mjesečna distribucija ** u ** Troškovi Centru **"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,Nisu pronađeni u tablici fakturu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Molimo najprije odaberite Društva i Party Tip
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +238,Financial / accounting year.,Financijska / obračunska godina .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,akumulirani Vrijednosti
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +125,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Vrednovanje Rate je obavezno ako ušla Otvaranje Stock
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Nisu pronađeni u tablici fakturu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,Molimo najprije odaberite Društva i Party Tip
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,Financijska / obračunska godina .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,akumulirani Vrijednosti
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Žao nam je , Serial Nos ne mogu spojiti"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,Provjerite prodajnog naloga
 DocType: Project Task,Project Task,Projektni zadatak
 ,Lead Id,Lead id
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Ukupno za platiti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +36,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Fiskalna godina Start Date ne bi trebao biti veći od Fiskalna godina End Date
-DocType: Warranty Claim,Resolution,Rezolucija
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +61,Delivered: {0},Isporučuje se: {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Račun se plaća
+DocType: Course,Course,Kurs
+DocType: Timesheet,Payslip,payslip
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Fiskalna godina Start Date ne bi trebao biti veći od Fiskalna godina End Date
+DocType: Issue,Resolution,Rezolucija
+DocType: C-Form,IV,IV
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},Isporučuje se: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,Račun se plaća
+DocType: Payment Entry,Type of Payment,Vrsta plaćanja
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Obračun i Status isporuke
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Nastavi Prilog
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Ponovite Kupci
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Dodijeli
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +683,Sales Return,Povrat robe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,Povrat robe
+DocType: Announcement,Posted By,Postavljeno od
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Isporučuje Dobavljač (Drop Ship)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,Plaća komponente.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Baza potencijalnih kupaca.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Kupac ili stavka
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,Šifarnik kupaca
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Šifarnik kupaca
 DocType: Quotation,Quotation To,Ponuda za
 DocType: Lead,Middle Income,Srednji Prihodi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Otvaranje ( Cr )
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +707,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Uobičajeno mjerna jedinica za artikl {0} ne može se mijenjati izravno, jer ste već napravili neke transakcije (e) sa drugim UOM. Morat ćete stvoriti nove stavke koristiti drugačiji Uobičajeno UOM."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Dodijeljeni iznos ne može biti negativan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),Otvaranje ( Cr )
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Uobičajeno mjerna jedinica za artikl {0} ne može se mijenjati izravno, jer ste već napravili neke transakcije (e) sa drugim UOM. Morat ćete stvoriti nove stavke koristiti drugačiji Uobičajeno UOM."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,Dodijeljeni iznos ne može biti negativan
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Naplaćeni izn
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,A logično Skladište protiv kojih su napravljeni unosa zaliha.
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Prodaja Račun Timesheet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Reference Nema & Reference Datum je potrebno za {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Kupca Prodavatelj
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,Proizvodnja Order je obavezna
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Pisanje prijedlog
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,Pisanje prijedlog
+DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Plaćanje Entry Odbitak
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Još jedna osoba Sales {0} postoji s istim ID zaposlenih
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,Majstori
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Update Bank Transaction Dates,Update Bank Transakcijski Termini
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativna Stock Error ( {6} ) za točke {0} u skladište {1} na {2} {3} u {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,Majstori
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,Update Bank Transakcijski Termini
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,Time Tracking
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiskalna godina Company
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN detalj
-DocType: Time Log,Billed,Naplaćeno
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +257,Already supplier quotation has created,Već dobavljač citat je stvorio
+DocType: Timesheet,Billed,Naplaćeno
 DocType: Batch,Batch Description,Batch Opis
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Vrijeme na stavke koje su isporučena iz skladišta
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Prodaja Porezi i naknade
 DocType: Employee,Organization Profile,Profil organizacije
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +725,View Offline Records,Pogledaj Offline Records
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Razlog za ostavku
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,Predložak za ocjene rada .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Predložak za ocjene rada .
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Račun / Journal Entry Detalji
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1} ' nije u fiskalnoj godini {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Postavke za kupovinu modul
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Molimo prvo unesite Kupovina prijem
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},Asset {0} ne pripada kompaniji {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,Molimo prvo unesite Kupovina prijem
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Dobavljač nazivanje
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Uobičajeno Costing Rate
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +703,Maintenance Schedule,Raspored održavanja
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Raspored održavanja
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Zatim Cjenovna Pravila filtriraju se temelji na Kupca, Kupac Group, Teritorij, dobavljač, proizvođač tip, Kampanja, prodajni partner i sl."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Neto promjena u zalihama
 DocType: Employee,Passport Number,Putovnica Broj
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,menadžer
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,Same item has been entered multiple times.,Istu stavku je ušao više puta.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,Istu stavku je ušao više puta.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Prijemnik parametra
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,' Temelji se na' i 'Grupisanje po ' ne mogu biti isti
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Prodaje osobi Mete
+DocType: Installation Note,IN-,IN-
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,Molimo unesite e-mail adresu
 DocType: Production Order Operation,In minutes,U minuta
 DocType: Issue,Resolution Date,Rezolucija Datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +699,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Molimo postavite zadanu gotovinom ili banka računa u načinu plaćanja {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +295,Timesheet created:,Timesheet created:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Molimo postavite zadanu gotovinom ili banka računa u načinu plaćanja {0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,upisati
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Kupac Imenovanje By
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Amortizacija Iznos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,Pretvori u Grupi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,Pretvori u Grupi
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Tip aktivnosti
+DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Za pojedinačne dobavljač
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Isporučena Iznos
 DocType: Supplier,Fixed Days,Fiksni Dani
 DocType: Quotation Item,Item Balance,stavka Balance
@@ -556,87 +606,92 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,objavljivanje
 DocType: Activity Cost,Projects User,Projektni korisnik
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Consumed
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nije pronađen u tabeli details na fakturi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nije pronađen u tabeli details na fakturi
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Zaokružimo troškova Center
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Posjeta za odrzavanje {0} mora biti otkazana prije otkazivanja ove ponude
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Posjeta za odrzavanje {0} mora biti otkazana prije otkazivanja ove ponude
 DocType: Material Request,Material Transfer,Materijal transfera
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Otvaranje ( DR)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),Otvaranje ( DR)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Objavljivanje timestamp mora biti poslije {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Sleteo Troškovi poreza i naknada
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Stvarni Start Time
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Operacija Time
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,završiti
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Sales Manager
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Group to Group,Grupe do grupe
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +164,My Projects,Moji projekti
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Napišite paušalni iznos
 DocType: Journal Entry,Bill No,Račun br
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Dobitak / gubitak računa na Asset Odlaganje
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Kvartalno
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Potrebna je otpremnica
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Osnovna stopa (valuta preduzeća)
+DocType: Student Attendance,Student Attendance,student Posjeta
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Time Sheet
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush sirovine na osnovu
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,Unesite Detalji
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,Unesite Detalji
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,Pre Sales
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Ostali detalji
 DocType: Account,Accounts,Konta
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,marketing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,Plaćanje Ulaz je već stvorena
-DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Za praćenje stavke u prodaji i kupnji dokumenata na temelju njihovih serijskih br. To je također može koristiti za praćenje jamstvene podatke o proizvodu.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,Plaćanje Ulaz je već stvorena
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Trenutni Stock
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +473,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: Asset {1} ne povezano sa Stavka {2}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,Ukupna naplata ove godine
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: Asset {1} ne povezano sa Stavka {2}
+DocType: Company,Deafult Cost Center,Deafult Cost Center
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,Račun {0} je ušao više puta
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Troškovi uključeni u vrednovanje
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,Osigurati e id registriran u tvrtki
 DocType: Hub Settings,Seller City,Prodavač City
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,Molimo odaberite Student Group
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Sljedeća e-mail će biti poslan na:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Ponuda Pismo Term
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +534,Item has variants.,Stavka ima varijante.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Item {0} not found,Stavka {0} nije pronađena
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,Stavka ima varijante.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,Stavka {0} nije pronađena
 DocType: Bin,Stock Value,Stock vrijednost
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25,Company {0} does not exist,Kompanija {0} ne postoji
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tip stabla
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Kol Potrošeno po jedinici
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Datum isteka jamstva
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Količina i skladišta
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Komisija stopa (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Protiv vaučera Tip mora biti jedan od naloga prodaje, prodaje fakture ili Journal Entry"
 DocType: Project,Estimated Cost,Procijenjeni troškovi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Zračno-kosmički prostor
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Credit Card Entry
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Zadatak Tema
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,Company i računi
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,Company i računi
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Roba dobijena od dobavljača.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,u vrijednost
 DocType: Lead,Campaign Name,Naziv kampanje
 ,Reserved,Rezervirano
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Supply sirovine
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Datuma na koji će biti generiran pored fakture. Ona se stvara na dostavi.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Dugotrajna imovina
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +91,{0} is not a stock Item,{0} ne postoji na zalihama.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} ne postoji na zalihama.
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Podrazumjevani konto
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Lead mora biti postavljen ako je prilika iz njega izrađena
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Customer&gt; grupu korisnika&gt; Territory
+DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Primljeni Iznos (Company Valuta)
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Lead mora biti postavljen ako je prilika iz njega izrađena
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Odaberite tjednik off dan
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planirani End Time
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Prodaja Osoba Target varijance artikla Group - Wise
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +92,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konto sa postojećim transakcijama se ne može pretvoriti u glavnu knjigu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konto sa postojećim transakcijama se ne može pretvoriti u glavnu knjigu
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Kupca Narudžbenica br
 DocType: Employee,Cell Number,Mobitel Broj
-apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +166,Auto Material Requests Generated,Auto materijala Zahtjevi Generirano
+apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,Auto materijala Zahtjevi Generirano
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Izgubljen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Ne možete ući trenutni voucher u 'Protiv Journal Entry' koloni
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +39,Reserved for manufacturing,Rezervirano za proizvodnju
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,energija
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Prilika od
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Mjesečna plaća izjava.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Web Specifikacije
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},Postoji greška u vašem Adresa Template {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account,Novi nalog
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},Postoji greška u vašem Adresa Template {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: Od {0} {1} tipa
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +275,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Red {0}: pretvorbe Factor je obvezno
+DocType: Warranty Claim,CI-,CI-
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Red {0}: pretvorbe Factor je obvezno
+DocType: Employee,A+,A +
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Više pravila Cijena postoji sa istim kriterijima, molimo vas da riješe sukob dodjelom prioriteta. Cijena pravila: {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Računovodstva unosi može biti pokrenuta protiv lista čvorova. Nisu dozvoljeni stavke protiv Grupe.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +371,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Ne može se isključiti ili otkaže BOM kao što je povezano s drugim Boms
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Ne može se isključiti ili otkaže BOM kao što je povezano s drugim Boms
 DocType: Opportunity,Maintenance,Održavanje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +190,Purchase Receipt number required for Item {0},Broj primke je potreban za artikal {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},Broj primke je potreban za artikal {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Stavka vrijednost atributa
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,Prodajne kampanje.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,Prodajne kampanje.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42,Make Timesheet,Make Timesheet
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -677,119 +732,130 @@
  8. Unesite Row: Ako na osnovu ""Prethodna Row Ukupno"" možete odabrati broj reda koji se mogu uzeti kao osnova za ovaj proračun (default je prethodnog reda).
  9. Je li ovo pristojba uključena u Basic Rate ?: Ako označite ovu, to znači da ovaj porez neće biti prikazan ispod stola stavku, ali će biti uključeni u Basic Rate na glavnom stavku stola. To je korisno u kojoj želite dati cijena stana (uključujući sve poreze) cijene kupcima."
 DocType: Employee,Bank A/C No.,Bankovni  A/C br.
-DocType: Purchase Invoice Item,Project,Projekat
+DocType: GL Entry,Project,Projekat
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Čitanje 7
 DocType: Address,Personal,Osobno
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Rashodi Vrsta polaganja
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Početne postavke za Košarica
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +333,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Journal Entry {0} je povezana protiv Order {1}, provjerite da li treba biti povučen kao napredak u ovom računu."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset odbačen preko Journal Entry {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotehnologija
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Maintenance Expenses,Troškovi održavanja ureda
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,Unesite predmeta prvi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,Troškovi održavanja ureda
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,Unesite predmeta prvi
 DocType: Account,Liability,Odgovornost
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sankcionisano Iznos ne može biti veći od potraživanja Iznos u nizu {0}.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sankcionisano Iznos ne može biti veći od potraživanja Iznos u nizu {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Uobičajeno Nabavna vrednost prodate robe računa
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List not selected,Popis Cijena ne bira
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Popis Cijena ne bira
 DocType: Employee,Family Background,Obitelj Pozadina
-DocType: Process Payroll,Send Email,Pošaljite e-mail
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid Attachment {0},Upozorenje: Invalid Prilog {0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Bez dozvole
+DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Pošaljite e-mail
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},Upozorenje: Invalid Prilog {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,Bez dozvole
 DocType: Company,Default Bank Account,Zadani bankovni račun
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Da biste filtrirali na osnovu stranke, izaberite Party prvog tipa"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Azuriranje zalihe' se ne može provjeriti jer artikli nisu dostavljeni putem {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,Nos
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Predmeti sa višim weightage će biti prikazan veći
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Banka Pomirenje Detalj
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +691,My Invoices,Moj Fakture
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +476,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Row # {0}: Asset {1} moraju biti dostavljeni
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Niti jedan zaposlenik pronađena
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +542,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Row # {0}: Asset {1} moraju biti dostavljeni
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Niti jedan zaposlenik pronađena
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,Zaustavljen
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Ako podizvođača na dobavljača
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Odaberite BOM za početak
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Svi kontakti kupaca
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,Prenesi dionica ravnotežu putem CSV.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,Prenesi dionica ravnotežu putem CSV.
+DocType: Warehouse,Tree Details,Tree Detalji
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Pošalji odmah
 ,Support Analytics,Podrska za Analitiku
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +196,Logical error: Must find overlapping,Logičke pogreške: morate pronaći preklapanja
 DocType: Item,Website Warehouse,Web stranica galerije
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Minimalni iznos fakture
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Stavka Row {idx}: {doctype} {docname} ne postoji u gore &#39;{doctype}&#39; sto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +234,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} je već završen ili otkazan
+DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Na dan u mjesecu na kojima auto faktura će biti generiran npr 05, 28 itd"
+DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Otvaranje Ispravka vrijednosti
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Ocjena mora biti manja od ili jednaka 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +275,C-Form records,C - Form zapisi
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,Kupaca i dobavljača
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Program Upis Tool
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,C - Form zapisi
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,Kupaca i dobavljača
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-pošta Postavke
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Podrska zahtjeva od strane korisnika
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Da biste omogućili &quot;Point of Sale&quot; karakteristika
+DocType: HR Settings,Retirement Age,Retirement Godine
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Premještanje prosječna stopa
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Odaberite artikle
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} protiv placanje {1}  od {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,Raspored za golf
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Završetak Status
-DocType: Production Order,Target Warehouse,Ciljana galerija
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +24,Examination,ispitivanje
+DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Unesite dob za odlazak u penziju u godinama
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,Ciljana galerija
+DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Početna lokacija od lijevog ruba
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Dozvolite preko isporuke ili primitka upto ovu posto
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +50,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Očekuje se dostava Datum ne može biti prije prodajnog naloga Datum
+DocType: Stock Entry,STE-,ste-
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Očekuje se dostava Datum ne može biti prije prodajnog naloga Datum
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Uvoz posjećenost
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Sve grupe artikala
 DocType: Process Payroll,Activity Log,Dnevnik aktivnosti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +34,Net Profit / Loss,Neto dobit / gubitak
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Automatski nova poruka na podnošenje transakcija .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36,Net Profit / Loss,Neto dobit / gubitak
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,Automatski nova poruka na podnošenje transakcija .
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,Artikal za proizvodnju
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87,{0} {1} status is {2},{0} {1} {2} status
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82,{0} {1} status is {2},{0} {1} {2} status
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Enable Checkout
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,Purchase Order na isplatu
-DocType: Quotation Item,Projected Qty,Projektovana kolicina
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,Projektovana kolicina
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Plaćanje Due Date
-DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Newsletter Menadžer
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +227,Item Variant {0} already exists with same attributes,Stavka Variant {0} već postoji s istim atributima
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Šifra&gt; stavka Group&gt; Brand
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,Stavka Variant {0} već postoji s istim atributima
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&#39;Otvaranje&#39;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Otpremnica - poruka
 DocType: Expense Claim,Expenses,troškovi
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Stavka Variant Atributi
 ,Purchase Receipt Trends,Račun kupnje trendovi
-DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,Odaberite predložak s kojeg želite dobiti ciljeva
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Istraživanje i razvoj
 ,Amount to Bill,Iznos za naplatu
 DocType: Company,Registration Details,Registracija Brodu
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-order Količina
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Ostavite Date Popis Block
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},Planirano za slanje na {0}
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Cijena i popust
 DocType: Sales Team,Incentives,Poticaji
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Traženi brojevi
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,Ocjenjivanje.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Ocjenjivanje.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Omogućavanje &#39;Koristi se za korpa &quot;, kao košarica je omogućen i treba da postoji barem jedan poreza pravilo za Košarica"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Plaćanje Entry {0} je povezan protiv Order {1}, proverite da li treba da se povuče kao napredak u ovom računu."
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Stock Detalji
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Vrijednost Projekta
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,Point-of-prodaju
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Stanje računa već u kredit, što se ne smije postaviti 'ravnoteža se mora' kao 'zaduženje """
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,Point-of-prodaju
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Stanje računa već u kredit, što se ne smije postaviti 'ravnoteža se mora' kao 'zaduženje """
 DocType: Account,Balance must be,Bilans mora biti
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Objavite Pricing
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Rashodi Zahtjev odbijen poruku
 ,Available Qty,Dostupno Količina
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Na prethodni redak Ukupno
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,odbijena Količina
 DocType: Salary Slip,Working Days,Radnih dana
 DocType: Serial No,Incoming Rate,Dolazni Stopa
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,Bruto težina
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +44,The name of your company for which you are setting up this system.,Ime vaše tvrtke za koje ste postavljanje ovog sustava .
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,Ime vaše tvrtke za koje ste postavljanje ovog sustava .
 DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Uključi odmor u ukupnom. radnih dana
 DocType: Job Applicant,Hold,Zadrži
 DocType: Employee,Date of Joining,Datum pristupa
 DocType: Naming Series,Update Series,Update serija
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Je podugovarati
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Stavka Atributi vrijednosti
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Pogledaj Pretplatnici
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +621,Purchase Receipt,Račun kupnje
+DocType: Examination Result,Examination Result,ispitivanje Rezultat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,Račun kupnje
 ,Received Items To Be Billed,Primljeni Proizvodi se naplaćuje
 DocType: Employee,Ms,G-đa
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248,Currency exchange rate master.,Majstor valute .
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},U nemogućnosti da pronađe termin u narednih {0} dana za operaciju {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,Majstor valute .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167,Reference Doctype must be one of {0},Referentni Doctype mora biti jedan od {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},U nemogućnosti da pronađe termin u narednih {0} dana za operaciju {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plan materijal za podsklopove
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,Prodaja Partneri i teritorija
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +436,BOM {0} must be active,BOM {0} mora biti aktivna
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Prodaja Partneri i teritorija
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0} mora biti aktivna
 DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Amortizacija Entry
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Molimo odaberite vrstu dokumenta prvi
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Goto Košarica
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Odustani Posjeta materijala {0} prije otkazivanja ovog održavanja pohod
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Goto Cart,Goto Košarica
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Odustani Posjeta materijala {0} prije otkazivanja ovog održavanja pohod
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Ostavite Encashment Iznos
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serijski Ne {0} ne pripada točki {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Potrebna Kol
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +214,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Skladišta sa postojećim transakcija se ne može pretvoriti u knjizi.
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Ukupan iznos
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Internet izdavaštvo
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Nalozi
@@ -801,324 +867,350 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,Domet
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Uobičajeno Računi dobavljača
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Zaposlenik {0} nije aktivan ili ne postoji
-DocType: Features Setup,Item Barcode,Barkod artikla
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529,Item Variants {0} updated,Stavka Varijante {0} ažurirani
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Please enter Asset Category in Item {0},Molimo vas da unesete imovine Kategorija tačke {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,Stavka Varijante {0} ažurirani
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Čitanje 6
-DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Kupnja fakture Predujam
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +553,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Ne mogu {0} {1} {2} bez ikakvih negativnih izuzetan fakture
+DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Narudzbine avans
 DocType: Address,Shop,Prodavnica
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync Sada
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Kredit stavka ne može se povezati sa {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,Define budget for a financial year.,Definirajte budžet za finansijsku godinu.
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Zadana banka / novčani račun će se automatski ažurirati prema POS računu, kada je ovaj mod odabran."
+DocType: Lead,LEAD-,vo |
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Stalna adresa je
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operacija završena za koliko gotovih proizvoda?
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139,The Brand,The Brand
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +165,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Dodatak za prekomjerno {0} prešao za točku {1}.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,The Brand
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Izlaz Intervju Detalji
-DocType: Item,Is Purchase Item,Je dobavljivi proizvod
-DocType: Asset,Purchase Invoice,Kupnja fakture
+DocType: Asset,Purchase Invoice,Narudzbine
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Bon Detalj Ne
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +720,New Sales Invoice,Prodaja novih Račun
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Ukupna vrijednost Odlazni
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Datum otvaranja i zatvaranja datum bi trebao biti u istoj fiskalnoj godini
 DocType: Lead,Request for Information,Zahtjev za informacije
 DocType: Payment Request,Paid,Plaćen
+DocType: Program Fee,Program Fee,naknada za program
 DocType: Salary Slip,Total in words,Ukupno je u riječima
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Datum i vrijeme Lead-a
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,Obavezan unos. Možda nije kreirana valuta za
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Navedite rednim brojem predmeta za {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +542,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Za &#39;proizvoda Bundle&#39; stavki, Magacin, serijski broj i serijski broj smatrat će se iz &#39;Pakiranje List&#39; stol. Ako Skladište i serijski broj su isti za sve pakovanje stavke za bilo &#39;Bundle proizvoda&#39; stavku, te vrijednosti mogu se unijeti u glavnom Stavka stola, vrijednosti će se kopirati u &#39;Pakiranje List&#39; stol."
+DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Ima Print Format
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,Obavezan unos. Možda nije kreirana valuta za
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Navedite rednim brojem predmeta za {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Za &#39;proizvoda Bundle&#39; stavki, Magacin, serijski broj i serijski broj smatrat će se iz &#39;Pakiranje List&#39; stol. Ako Skladište i serijski broj su isti za sve pakovanje stavke za bilo &#39;Bundle proizvoda&#39; stavku, te vrijednosti mogu se unijeti u glavnom Stavka stola, vrijednosti će se kopirati u &#39;Pakiranje List&#39; stol."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Objaviti na web stranici
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Isporuke kupcima.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +463,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Dobavljač Datum računa ne može biti veći od Datum knjiženja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Dobavljač Datum računa ne može biti veći od Datum knjiženja
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Narudžbenica predmet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Indirect Income,Neizravni dohodak
-DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Set iznos uplate = preostali iznos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Varijacija
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Neizravni dohodak
+DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Datum Postavke
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Varijacija
 ,Company Name,Naziv preduzeća
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Ukupno poruka ( i)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +675,Select Item for Transfer,Izaberite Stavka za transfer
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,Izaberite Stavka za transfer
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Dodatni popust Procenat
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Pogledaj listu svih snimke Pomoć
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Odaberite račun šefa banke gdje je ček bio pohranjen.
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Dopustite korisniku uređivanje cjenika u transakcijama
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max kol
+DocType: Student,Father's Name,Očevo ime
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
 						Please enter a valid Invoice","Red {0}: Račun {1} je nevažeća, to može biti otkazan / ne postoji. \ Molimo unesite važeću fakture"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Plaćanje protiv Prodaja / narudžbenice treba uvijek biti označeni kao unaprijed
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Hemijski
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +681,All items have already been transferred for this Production Order.,Svi predmeti su već prebačen za ovu proizvodnju Order.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,Svi predmeti su već prebačen za ovu proizvodnju Order.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Odaberite plata i godina Mjesec
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Meter,metar
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Troškovi struje
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Ne šaljite podsjetnik za rođendan zaposlenika
-,Employee Holiday Attendance,Zaposlenik Holiday Posjeta
 DocType: Opportunity,Walk In,Ulaz u
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Stock Entries,Stock unosi
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,Stock unosi
 DocType: Item,Inspection Criteria,Inspekcijski Kriteriji
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Prenose
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +140,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Unos glavu pismo i logo. (Možete ih kasnije uređivanje).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Bijel
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Unos glavu pismo i logo. (Možete ih kasnije uređivanje).
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,Bijel
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Svi potencijalni kupci (aktualni)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Red {0}: Količina nije dostupan za {4} u skladištu {1} na postavljanje trenutku stupanja ({2} {3})
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Kreiraj avansno plaćanje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Make ,Napraviti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,Napraviti
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Ukupan iznos riječima
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Došlo je do pogreške . Jedan vjerojatan razlog bi mogao biti da niste spremili obrazac. Molimo kontaktirajte support@erpnext.com ako se problem ne riješi .
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Moja košarica
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Tip narudžbe mora biti jedan od {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Tip narudžbe mora biti jedan od {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Datum sledeceg kontaktiranja
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Otvaranje Kol
+DocType: Student Batch,Student Batch Name,Student Batch Ime
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Naziv liste odmora
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,Stock Opcije
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8,Schedule Course,Raspored predmeta
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,Stock Opcije
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Rashodi polaganja
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +49,Do you really want to restore this scrapped asset?,Da li zaista želite da vratite ovaj ukinut imovine?
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},Količina za {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,Da li zaista želite da vratite ovaj ukinut imovine?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},Količina za {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Ostavite aplikaciju
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Ostavite raspodjele alat
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Ostavite datumi lista blokiranih
-DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Ako Mjesečni budžet prekoračena (za trošak računa)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Neto Hour Rate
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Sletio Trošak Kupnja Potvrda
 DocType: Company,Default Terms,Uobičajeno Uvjeti
-DocType: Features Setup,"If checked, only Description, Quantity, Rate and Amount are shown in print of Item table. Any extra field is shown under 'Description' column.","Ako je označeno, samo opis, količina, stopa i iznos su prikazani u štampanim tačke stola. Bilo ekstra polje je prikazano pod &quot;Opis&quot; koloni."
 DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Odreskom predmet
-DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Novac / bankovni račun
+DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Novac / bankovni račun
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Ukloniti stavke bez promjene u količini ili vrijednosti.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Dostava za
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552,Attribute table is mandatory,Atribut sto je obavezno
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,Atribut sto je obavezno
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Kreiraj narudžbe
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} ne može biti negativna
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,Popust
-DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Kupnja Popusti
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,Molimo odaberite Student
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,Popust
+DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Ukupan broj Amortizacija
 DocType: Workstation,Wages,Plata
-DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',Će se ažurirati samo ako Vrijeme dnevnika &#39;naplative&#39;
 DocType: Project,Internal,Interni
 DocType: Task,Urgent,Hitan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Molimo navedite važeću Row ID za redom {0} {1} u tabeli
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Molimo navedite važeću Row ID za redom {0} {1} u tabeli
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Idite na radnu površinu i početi koristiti ERPNext
 DocType: Item,Manufacturer,Proizvođač
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Kupnja Potvrda predmet
+DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
+DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Prodaja fakture za plaćanje
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Rezervirano Warehouse u prodajni nalog / skladišta gotovih proizvoda
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Prodaja Iznos
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +80,Time Logs,Time Dnevnici
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +125,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Vi steRashodi Odobritelj za ovaj rekord . Molimo Ažuriranje "" status"" i Save"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Vi steRashodi Odobritelj za ovaj rekord . Molimo Ažuriranje "" status"" i Save"
 DocType: Serial No,Creation Document No,Stvaranje dokumenata nema
 DocType: Issue,Issue,Tiketi
 DocType: Asset,Scrapped,odbačen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Račun ne odgovara poduzeća
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Osobine Stavka Varijante. npr veličina, boja i sl"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Osobine Stavka Varijante. npr veličina, boja i sl"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27,Returns,povraćaj
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Skladište
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serijski Ne {0} je pod ugovorom za održavanje upto {1}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serijski Ne {0} je pod ugovorom za održavanje upto {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,regrutacija
 DocType: BOM Operation,Operation,Operacija
 DocType: Lead,Organization Name,Naziv organizacije
 DocType: Tax Rule,Shipping State,State dostava
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Stavka mora biti dodan pomoću 'Get stavki iz Kupovina Primici' gumb
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Sales Expenses,Prodajni troškovi
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Buying,Standardna kupnju
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Stavka mora biti dodan pomoću 'Get stavki iz Kupovina Primici' gumb
+DocType: Employee,A-,A-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,Prodajni troškovi
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Standardna kupnju
 DocType: GL Entry,Against,Protiv
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,Zadani trošak prodaje
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Provedba partner
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},Prodajnog naloga {0} je {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +231,Sales Order {0} is {1},Prodajnog naloga {0} je {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,Kontakt Informacije
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,Izrada Stock unosi
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299,Making Stock Entries,Izrada Stock unosi
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Težina mjerna jedinica
 DocType: Item,Default Supplier,Glavni dobavljač
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Nad proizvodnjom Ispravka Procenat
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Uslov pravila transporta
-DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Nabavite Tjedno Off datumi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Datum završetka ne može biti manja od početnog datuma
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Prvo odaberite naziv preduzeća.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,Doktor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,Doktor
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Ponude dobijene od dobavljača.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Za {0} | {1} {2}
-DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,ažurirani preko Time Dnevnici
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},Za {0} | {1} {2}
+DocType: Timesheet,updated via Time Logs,ažurirani preko Time Dnevnici
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Prosječna starost
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Vaš prodavač koji će ubuduće kontaktirati kupca
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Navedite nekoliko svojih dobavljača. Oni mogu biti tvrtke ili fizičke osobe.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Navedite nekoliko svojih dobavljača. Oni mogu biti tvrtke ili fizičke osobe.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,Pogledaj sve proizvode
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,No default Adresa Template pronađeno. Molimo vas da se stvori novi iz Setup&gt; Printing and Branding&gt; Adresa Template.
 DocType: Company,Default Currency,Zadana valuta
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Upišite oznaku ove Kontakt
 DocType: Expense Claim,From Employee,Od zaposlenika
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +347,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Upozorenje : Sustav neće provjeravati overbilling od iznosa za točku {0} u {1} je nula
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +400,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Upozorenje : Sustav neće provjeravati overbilling od iznosa za točku {0} u {1} je nula
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Čine razliku Entry
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Gledatelja Od datuma
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Područje djelovanja
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,Prevoznik
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63,Invalid Attribute,Invalid Atributi
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,i godina:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1} mora biti podnesen
 DocType: Email Digest,Annual Expense,Godišnji trošak
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +145,Quantity must be less than or equal to {0},Količina mora biti manji ili jednak {0}
 DocType: SMS Center,Total Characters,Ukupno Likovi
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please select BOM in BOM field for Item {0},Molimo odaberite BOM BOM u polje za Stavka {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},Molimo odaberite BOM BOM u polje za Stavka {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Obrazac Račun Detalj
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Pomirenje Plaćanje fakture
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Doprinos%
-DocType: Item,website page link,web stranica vode
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Tvrtka registracijski brojevi za svoju referencu. Porezni brojevi itd.
 DocType: Sales Partner,Distributor,Distributer
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Košarica Shipping pravilo
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Proizvodnja Red {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +941,Please set 'Apply Additional Discount On',Molimo podesite &#39;primijeniti dodatne popusta na&#39;
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Proizvodnja Red {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +62,Please set 'Apply Additional Discount On',Molimo podesite &#39;primijeniti dodatne popusta na&#39;
 ,Ordered Items To Be Billed,Naručeni artikli za naplatu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,Od opseg mora biti manji od u rasponu
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Odaberite vrijeme Evidencije i slanje stvoriti novi prodajni fakture.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,Od opseg mora biti manji od u rasponu
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Globalne zadane postavke
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +144,Project Collaboration Invitation,Projekt Collaboration Poziv
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,Projekt Collaboration Poziv
 DocType: Salary Slip,Deductions,Odbici
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,Ovo Batch Vrijeme Log je naplaćeno.
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Početak datum tekućeg razdoblja dostavnice
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Ostavite bez plaće
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +270,Capacity Planning Error,Kapaciteta za planiranje Error
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,Kapaciteta za planiranje Error
 ,Trial Balance for Party,Suđenje Balance za stranke
 DocType: Lead,Consultant,Konsultant
 DocType: Salary Slip,Earnings,Zarada
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Završio Stavka {0} mora biti unesen za tip Proizvodnja unos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Završio Stavka {0} mora biti unesen za tip Proizvodnja unos
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Otvaranje Računovodstvo Balance
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Predujam prodajnog računa
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,Ništa se zatražiti
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,Ništa se zatražiti
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"' Stvarni datum početka ' ne može biti veći od stvarnog datuma završetka """
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,upravljanje
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,Vrste aktivnosti za vrijeme listova
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Ili debitna ili kreditna iznos potreban za {0}
+DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Payer Postavke
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Ovo će biti dodan na Šifra za varijantu. Na primjer, ako je vaš skraćenica ""SM"", a stavka kod je ""T-SHIRT"", stavka kod varijante će biti ""T-SHIRT-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Neto plaća (riječima) će biti vidljiva nakon što spremite klizne plaće.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Plava boja
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,Plava boja
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,Je li povratak
 DocType: Price List Country,Price List Country,Cijena Lista država
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,"Daljnje čvorovi mogu se samo stvorio pod ""Grupa"" tipa čvorova"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,Molimo podesite mail ID
 DocType: Item,UOMs,UOMs
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} valjani serijski broj za artikal {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181,{0} valid serial nos for Item {1},{0} valjani serijski broj za artikal {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Kod artikla ne može se mijenjati za serijski broj.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS profil {0} već kreirali za korisnika: {1} {2} i kompanija
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS profil {0} već kreirali za korisnika: {1} {2} i kompanija
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM konverzijski faktor
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Zadana grupa proizvoda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1388,Do you really want to submit the invoice?,Da li zaista želite da dostavi fakturu?
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Šifarnik dobavljača
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,Reference_name
 DocType: Account,Balance Sheet,Završni račun
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +623,Cost Center For Item with Item Code ',Troška Za Stavke sa Šifra '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',Troška Za Stavke sa Šifra '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1537,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",Način plaćanja nije konfiguriran. Molimo provjerite da li račun je postavljena o načinu plaćanja ili na POS profilu.
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Prodavač će dobiti podsjetnik na taj datum kako bi pravovremeno kontaktirao kupca
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Dalje računa može biti pod Grupe, ali unosa može biti protiv ne-Grupe"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,Porez i drugih isplata plaća.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Dalje računa može biti pod Grupe, ali unosa može biti protiv ne-Grupe"
 DocType: Lead,Lead,Potencijalni kupac
 DocType: Email Digest,Payables,Obveze
+DocType: Course,Course Intro,Naravno Intro
 DocType: Account,Warehouse,Skladište
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +83,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Odbijena Količina ne može unijeti u Kupovina Povratak
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +156,Stock Entry {0} created,Stock Entry {0} stvorio
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Odbijena Količina ne može unijeti u Kupovina Povratak
 ,Purchase Order Items To Be Billed,Narudžbenica Proizvodi se naplaćuje
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Neto stopa
-DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Kupnja fakture predmet
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stock Ledger unosi i GL unosi se ponovo postavila za odabrane Kupovina Primici
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Narudzbine stavki
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stock Ledger unosi i GL unosi se ponovo postavila za odabrane Kupovina Primici
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Stavku 1
 DocType: Holiday,Holiday,Odmor
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Ostavite prazno ako smatra za sve grane
-,Daily Time Log Summary,Dnevni pregled log-a
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-forma nije primjenjiv za fakture: {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Nesaglašen Detalji plaćanja
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Tekuće fiskalne godine
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Ugasiti zaokruženi iznos
 DocType: Lead,Call,Poziv
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,' Prijave ' ne može biti prazno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,' Prijave ' ne može biti prazno
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Dupli red {0} sa istim {1}
 ,Trial Balance,Pretresno bilanca
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,Postavljanje Zaposlenih
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","Grid """
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +205,Fiscal Year {0} not found,Fiskalna godina {0} nije pronađen
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,Postavljanje Zaposlenih
+DocType: Sales Order,SO-,SO-
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Odaberite prefiks prvi
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,istraživanje
+DocType: Employee,O-,O-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,istraživanje
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Rad Done
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Molimo navedite barem jedan atribut atribute tabeli
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +33,Item {0} must be a non-stock item,Stavka {0} mora biti ne-stock stavka
+DocType: Announcement,All Students,Svi studenti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,Stavka {0} mora biti ne-stock stavka
 DocType: Contact,User ID,Korisnički ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +131,View Ledger,Pogledaj Ledger
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Najstarije
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +436,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Stavka Grupa postoji s istim imenom , molimo promijenite ime stavku ili preimenovati stavku grupe"
-DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Proizvodnja protiv prodaje Reda
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +412,Rest Of The World,Ostatak svijeta
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +83,The Item {0} cannot have Batch,Stavka {0} ne može imati Batch
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Stavka Grupa postoji s istim imenom , molimo promijenite ime stavku ili preimenovati stavku grupe"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,Ostatak svijeta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,Stavka {0} ne može imati Batch
 ,Budget Variance Report,Proračun varijance Prijavi
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Bruto plaća
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Dividends Paid,Isplaćene dividende
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +82,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Red {0}: Aktivnost Tip je obavezno.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,Isplaćene dividende
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Računovodstvo Ledger
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Razlika Iznos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +195,Retained Earnings,Zadržana dobit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Retained Earnings,Zadržana dobit
 DocType: BOM Item,Item Description,Opis artikla
-DocType: Payment Tool,Payment Mode,Način plaćanja
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Je li se ponavlja
-DocType: Purchase Order,Supplied Items,Isporučenog pribora
+DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Isporučenog pribora
+DocType: Student,STUD.,STUD.
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Količina za proizvodnju
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Održavanje istu stopu tijekom kupnje ciklusa
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Poslovna prilika artikla
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +64,Temporary Opening,Privremeno Otvaranje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Privremeno Otvaranje
 ,Employee Leave Balance,Zaposlenik napuste balans
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +127,Balance for Account {0} must always be {1},Bilans konta {0} uvijek mora biti {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},Bilans konta {0} uvijek mora biti {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},Vrednovanje potrebne za Stavka u nizu objekta {0}
 DocType: Address,Address Type,Tip adrese
-DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Odbijen galerija
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Example: Masters in Computer Science,Primer: Masters u Computer Science
+DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Odbijen galerija
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Protiv Voucheru
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Zadani trošak kupnje
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Da biste dobili najbolje iz ERPNext, preporučujemo vam da malo vremena i gledati ove snimke pomoć."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,Stavka {0} mora biti Prodaja artikla
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,Za
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +87, to ,Za
 DocType: Item,Lead Time in days,Potencijalni kupac u danima
 ,Accounts Payable Summary,Računi se plaćaju Sažetak
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +192,Not authorized to edit frozen Account {0},Nije ovlašten za uređivanje smrznute račun {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},Nije ovlašten za uređivanje smrznute račun {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Kreiraj neplaćene račune
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +65,Sales Order {0} is not valid,Prodajnog naloga {0} nije ispravan
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +168,"Sorry, companies cannot be merged","Žao nam je , tvrtke ne mogu spojiti"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +126,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,Prodajnog naloga {0} nije ispravan
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","Žao nam je , tvrtke ne mogu spojiti"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Ukupne emisije / Transfer količina {0} u Industrijska Zahtjev {1} \ ne može biti veća od tražene količine {2} za Stavka {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Mali
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,Mali
 DocType: Employee,Employee Number,Zaposlenik Broj
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Slučaj Ne ( i) je već u uporabi . Pokušajte s predmetu broj {0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Dostavljeni iznos ( Exculsive poreza )
+DocType: Student,Mother's / Guardian 1 Email ID,Majke / Guardian 1-mail ID
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Stavku 2
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +67,Account head {0} created,Zaglavlje konta {0} je kreirano
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,Zelenilo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,Zaglavlje konta {0} je kreirano
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,Zelenilo
+DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
 DocType: Item,Auto re-order,Autorefiniš reda
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Ukupno Ostvareni
 DocType: Employee,Place of Issue,Mjesto izdavanja
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,ugovor
 DocType: Email Digest,Add Quote,Dodaj Citat
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +493,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM faktor coversion potrebna za UOM: {0} u točki: {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +86,Indirect Expenses,Neizravni troškovi
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Red {0}: Količina je obvezno
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM faktor coversion potrebna za UOM: {0} u točki: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,Neizravni troškovi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,Red {0}: Količina je obvezno
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Poljoprivreda
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257,Your Products or Services,Vaši proizvodi ili usluge
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +729,Sync Master Data,Sync Master Data
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,Vaši proizvodi ili usluge
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Način plaćanja
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +126,Website Image should be a public file or website URL,Sajt slika treba da bude javni datoteke ili web stranice URL
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,Sajt slika treba da bude javni datoteke ili web stranice URL
+DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,To jekorijen stavka grupa i ne može se mijenjati .
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Narudžbenica
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Kontakt informacije skladišta
+DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Otpis Razlika Iznos
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Ponavljajući Tip
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +275,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: e-mail zaposlenog, stoga-pošte na adresu ne šalje"
 DocType: Address,City/Town,Grad / Mjesto
 DocType: Address,Is Your Company Address,Is Your Company Adresa
 DocType: Email Digest,Annual Income,Godišnji prihod
 DocType: Serial No,Serial No Details,Serijski nema podataka
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Poreska stopa artikla
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Za {0}, samo kredit računa može biti povezan protiv drugog ulaska debit"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +486,Delivery Note {0} is not submitted,Otpremnica {0} nije potvrđena
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +142,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Stavka {0} mora bitisklopljen ugovor artikla
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,Otpremnica {0} nije potvrđena
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Stavka {0} mora bitisklopljen ugovor artikla
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Kapitalni oprema
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Cijene Pravilo prvo se bira na temelju 'Nanesite na' terenu, koji može biti točka, točka Grupa ili Brand."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Prodavač Website
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,Ukupno dodijeljeno postotak za prodajni tim bi trebao biti 100
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +113,Production Order status is {0},Status radnog naloga je {0}
+DocType: Item,ITEM-,Artikl-
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Ukupno dodijeljeno postotak za prodajni tim bi trebao biti 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},Status radnog naloga je {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Cilj
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Uredi opis
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +331,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Očekivani datum isporuke je manje nego što je planirano Ozljede Datum.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +617,For Supplier,za Supplier
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,za Supplier
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Postavljanje Vrsta računa pomaže u odabiru ovaj račun u prometu.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Sveukupno (valuta tvrtke)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Napravi Print Format
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},Nije našao bilo koji predmet pod nazivom {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Ukupno Odlazni
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Tu može biti samo jedan Dostava Pravilo Stanje sa 0 ili prazni vrijednost za "" Da Value """
 DocType: Authorization Rule,Transaction,Transakcija
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Napomena : Ovaj troška jegrupa . Ne mogu napraviti računovodstvenih unosa protiv skupine .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Napomena : Ovaj troška jegrupa . Ne mogu napraviti računovodstvenih unosa protiv skupine .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,skladište dijete postoji za to skladište. Ne možete brisati ovo skladište.
 DocType: Item,Website Item Groups,Website Stavka Grupe
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Ukupno (Company valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,Serijski broj {0} ušao više puta
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,Serijski broj {0} ušao više puta
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Časopis Stupanje
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,{0} items in progress,{0} stavke u tijeku
 DocType: Workstation,Workstation Name,Ime Workstation
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Email Digest:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} ne pripada Stavka {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} ne pripada Stavka {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Ciljana Distribucija
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1658,Deafault warehouse is required for selected item,Deafault skladište je potreban za izabranu stavku
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Žiro račun broj
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,To je broj zadnjeg stvorio transakcije s ovim prefiksom
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Čitanje 8
 DocType: Sales Partner,Agent,Agent
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Ukupno {0} za sve stavke nula, možda bi trebalo promijeniti &quot;Podijelite Optužbe na osnovu &#39;"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Ukupno {0} za sve stavke nula, možda bi trebalo promijeniti &quot;Podijelite Optužbe na osnovu &#39;"
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Porezi i naknade Proračun
 DocType: BOM Operation,Workstation,Workstation
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Zahtjev za ponudu dobavljač
@@ -1129,332 +1221,350 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Privilege dopust
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Dobavljač Datum fakture
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Trebate omogućiti Košarica
+DocType: Payment Entry,Writeoff,Otpisati
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Procjena Predložak cilja
 DocType: Salary Slip,Earning,Zarada
-DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Party računa valuta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +46,Current Value After Depreciation must be less than equal to {0},Trenutna vrijednost Nakon amortizacije mora biti manji od jednak {0}
+DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Party računa valuta
 ,BOM Browser,BOM Browser
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Zbrajanje ili oduzimanje
-DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Ako Godišnji budžet prekoračena (za trošak računa)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Preklapanje uvjeti nalaze između :
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Protiv Journal Entry {0} je već prilagođen protiv nekih drugih vaučer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Protiv Journal Entry {0} je već prilagođen protiv nekih drugih vaučer
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Ukupna vrijednost Order
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Hrana
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,Hrana
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Starenje Range 3
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,Možete napraviti vremena dnevnik samo protiv podnosi proizvodnju kako bi
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Bez pregleda
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.","Newsletter za kontakte, potencijalne kupce."
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103,Mark Attendence,Mark Attendence
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Valuta zatvaranja računa mora biti {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Zbir bodova za sve ciljeve bi trebao biti 100. To je {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,Datume početka i završetka
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +375,Operations cannot be left blank.,Operacije se ne može ostati prazno.
 ,Delivered Items To Be Billed,Isporučeni proizvodi za naplatiti
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Skladište se ne može promijeniti za serijskog broja
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Prosječni popust
+DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UOM
 DocType: Address,Utilities,Komunalne usluge
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Računovodstvo
-DocType: Features Setup,Features Setup,Značajke konfiguracija
+DocType: Employee,EMP/,EMP /
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,Amortizacija rasporedi
-DocType: Item,Is Service Item,Je usluga
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Period aplikacija ne može biti razdoblje raspodjele izvan odsustva
 DocType: Activity Cost,Projects,Projekti
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,transakcija valuta
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},Od {0} | {1} {2}
-DocType: BOM Operation,Operation Description,Operacija Opis
+DocType: Production Order Operation,Operation Description,Operacija Opis
 DocType: Item,Will also apply to variants,Primjenjivat će se i na varijanti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +32,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Ne možete promijeniti fiskalnu godinu datum početka i datum završetka fiskalne godine kada Fiskalna godina se sprema.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Ne možete promijeniti fiskalnu godinu datum početka i datum završetka fiskalne godine kada Fiskalna godina se sprema.
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Korpa
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Avg Daily Odlazni
 DocType: Pricing Rule,Campaign,Kampanja
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +28,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Status Odobrenje mora biti ""Odobreno"" ili "" Odbijeno """
+DocType: Supplier,Name and Type,Naziv i tip
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Status Odobrenje mora biti ""Odobreno"" ili "" Odbijeno """
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontakt osoba
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',""" Očekivani datum početka ' ne može biti veći od očekivanog datuma završetka"""
+DocType: Scheduling Tool,Course End Date,Naravno Završni datum
 DocType: Holiday List,Holidays,Praznici
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Planirana količina
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Iznos poreza artikla
 DocType: Item,Maintain Stock,Održavati Stock
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,Stock unosi već stvorene za proizvodnju Order
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,Stock unosi već stvorene za proizvodnju Order
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Neto promjena u fiksnoj Asset
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Ostavite prazno ako smatra za sve oznake
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +539,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Punjenje tipa ' Stvarni ' u redu {0} ne mogu biti uključeni u točki Rate
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Od datuma i vremena
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Punjenje tipa ' Stvarni ' u redu {0} ne mogu biti uključeni u točki Rate
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,Od datuma i vremena
 DocType: Email Digest,For Company,Za tvrtke
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Dnevni pregled komunikacije
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Zahtjev za ponudu je onemogućen pristup iz portala, za više postavki portal ček."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Iznos nabavke
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Dostava adresa Ime
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Šifarnik konta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Šifarnik konta
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Uvjeti sadržaj
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +475,cannot be greater than 100,ne može biti veća od 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is not a stock Item,Stavka {0} nijestock Stavka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,ne može biti veća od 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,Stavka {0} nijestock Stavka
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neplanski
 DocType: Employee,Owned,U vlasništvu
-DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Ovisi o neplaćeni odmor
+DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Ovisi o neplaćeni odmor
 DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Veći broj, veći prioritet"
 ,Purchase Invoice Trends,Trendovi kupnje proizvoda
 DocType: Employee,Better Prospects,Bolji izgledi
 DocType: Appraisal,Goals,Golovi
 DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Jamstveni / AMC Status
 ,Accounts Browser,Šifrarnik konta
+DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Plaćanje Entry Reference
 DocType: GL Entry,GL Entry,GL ulaz
 DocType: HR Settings,Employee Settings,Postavke zaposlenih
 ,Batch-Wise Balance History,Batch-Wise bilanca Povijest
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,To Do lista
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,podešavanja print ažuriran u odgovarajućim formatu print
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,šegrt
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Negativna količina nije dopuštena
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","Porez detalj stol učitani iz stavka master kao string i pohranjeni u ovoj oblasti.
  Koristi se za poreza i naknada"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,Zaposleni ne može prijaviti za sebe.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,Zaposleni ne može prijaviti za sebe.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ako je račun zamrznut , unosi dopušteno ograničene korisnike ."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Banka Balance
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +460,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Knjiženju za {0}: {1} može se vršiti samo u valuti: {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Nema aktivnih struktura plata nađeni za zaposlenog {0} i mjesec
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Knjiženju za {0}: {1} može se vršiti samo u valuti: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profil posla , kvalifikacijama i sl."
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Bilans konta
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +175,Tax Rule for transactions.,Porez pravilo za transakcije.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,Porez pravilo za transakcije.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Vrsta dokumenta za promjenu naziva.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,Kupili smo ovaj artikal
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,Kupili smo ovaj artikal
 DocType: Address,Billing,Naplata
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Ukupno Porezi i naknade (Društvo valuta)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Konto transporta
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Planirano za slanje na {0} primaoca
 DocType: Quality Inspection,Readings,Očitavanja
 DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Ukupno dodatnih troškova
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Sub Assemblies,pod skupštine
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Sub Assemblies,pod skupštine
 DocType: Asset,Asset Name,Asset ime
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Za vrijednost
-DocType: Supplier,Stock Manager,Stock Manager
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},Izvor skladište je obvezno za redom {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +643,Packing Slip,Odreskom
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Office Rent,najam ureda
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Postavke Setup SMS gateway
+DocType: Asset Movement,Stock Manager,Stock Manager
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},Izvor skladište je obvezno za redom {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,Odreskom
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,najam ureda
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Postavke Setup SMS gateway
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,Zahtjev za ponudu može biti pristup klikom sljedeći link
-DocType: Asset,Number of Months in a Period,Broj mjeseci u periodu
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Uvoz nije uspio!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Još nema unijete adrese.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation Radno vrijeme
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,analitičar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Row {0}: {1} Izdvojena iznos mora biti manji od ili jednak JV iznos {2}
 DocType: Item,Inventory,Inventar
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",Da biste omogućili &quot;Point of Sale&quot; pogled
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +415,Payment cannot be made for empty cart,Plaćanje ne može biti za prazan košaricu
 DocType: Item,Sales Details,Prodajni detalji
+DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
 DocType: Opportunity,With Items,Sa stavkama
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,u kol
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Rashodi Zahtjev odbijen
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Stavka Atributi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Vlada
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,Stavka Varijante
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,Institut ime
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,Stavka Varijante
 DocType: Company,Services,Usluge
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total ({0}),Ukupno ({0})
+DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,E-mail Plaća Slip na zaposlenog
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Roditelj troška
 DocType: Sales Invoice,Source,Izvor
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +57,Show closed,Show zatvoren
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Show zatvoren
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Ostavi se bez plate
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129,No records found in the Payment table,Nisu pronađeni u tablici plaćanja
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39,Financial Year Start Date,Financijska godina Start Date
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset Kategorija je obavezno za Fixed stavku imovine
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Nisu pronađeni u tablici plaćanja
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Ovo {0} sukobe sa {1} za {2} {3}
+DocType: Course Schedule,Students HTML,studenti HTML
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,Financijska godina Start Date
+DocType: POS Profile,Apply Discount,Nanesite Popust
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Ukupno Iskustvo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261,Packing Slip(s) cancelled,Pakiranje proklizavanja ( s) otkazan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,Pakiranje proklizavanja ( s) otkazan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,Novčani tok iz ulagačkih
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Freight and Forwarding Charges,Teretni i Forwarding Optužbe
+DocType: Program Course,Program Course,program kursa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Teretni i Forwarding Optužbe
+DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Kompanija Tagline za web stranice homepage
 DocType: Item Group,Item Group Name,Naziv grupe artikla
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Taken
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +87,Transfer Materials for Manufacture,Transfer Materijali za Proizvodnja
 DocType: Pricing Rule,For Price List,Za Cjeniku
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Executive Search
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Stopa Kupovina za stavku: {0} nije pronađena, koja je potrebna za rezervaciju računovodstvo unos (rashodi). Navedite stavke cijenu protiv otkupna cijena liste."
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Stopa Kupovina za stavku: {0} nije pronađena, koja je potrebna za rezervaciju računovodstvo unos (rashodi). Navedite stavke cijenu protiv otkupna cijena liste."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Rasporedi
+DocType: Timesheet Detail,To display value check Billable,Da biste prikazali vrijednost ček naplative
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Neto iznos
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM detalji - broj
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Dodatni popust Iznos (Company valuta)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Molimo stvoriti novi račun iz kontnog plana .
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +702,Maintenance Visit,Posjeta za odrzavanje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,Molimo stvoriti novi račun iz kontnog plana .
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Posjeta za odrzavanje
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Dostupno Batch Količina na Skladište
-DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Vrijeme Log Batch Detalj
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Update Print Format
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Sleteo Cost Pomoć
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Izaberite Dostava Adresa
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blok Holidays o važnim dana.
 ,Accounts Receivable Summary,Potraživanja Pregled
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Molimo postavite korisniku ID polja u rekord zaposlenog da postavite uloga zaposlenih
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Molimo postavite korisniku ID polja u rekord zaposlenog da postavite uloga zaposlenih
 DocType: UOM,UOM Name,UOM Ime
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Doprinos Iznos
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Adresa isporuke
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Ovaj alat pomaže vam da ažurirate ili popraviti količinu i vrednovanje zaliha u sistemu. To se obično koristi za usklađivanje vrijednosti sistema i ono što zaista postoji u skladištima.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Riječima će biti vidljivo nakon što spremite otpremnicu.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,Šifarnik brendova
+DocType: Expense Claim,EXP,EXP
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,Šifarnik brendova
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Student {0} - {1} pojavljuje više puta u nizu {2} i {3}
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,program Upis
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Naziv brenda
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Detalji
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,Kutija
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,The Organization,Organizacija
-DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Mjesečni Distribucija
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,Kutija
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,Organizacija
+DocType: Budget,Monthly Distribution,Mjesečni Distribucija
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Receiver Lista je prazna . Molimo stvoriti Receiver Popis
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Proizvodnja plan prodajnog naloga
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Prodaja partner Target
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +106,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},{1}: knjiženju za {0} može se vršiti samo u valuti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},{1}: knjiženju za {0} može se vršiti samo u valuti
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,cijene Pravilo
+DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,Akcija ako Godišnji budžet Exceeded
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,Materijal Zahtjev za narudžbenice
 DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Plaćanje Uspjeh URL
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: {1} Returned Stavka ne postoji u {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: {1} Returned Stavka ne postoji u {2} {3}
+DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Bankovni računi
 ,Bank Reconciliation Statement,Izjava banka pomirenja
 DocType: Address,Lead Name,Ime Lead-a
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,Otvaranje Stock Balance
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} se mora pojaviti samo jednom
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Nije dozvoljeno da se više tranfer {0} od {1} protiv narudžbenice {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Lišće Dodijeljeni uspješno za {0}
+DocType: C-Form,III,III
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,Otvaranje Stock Balance
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} se mora pojaviti samo jednom
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Nije dozvoljeno da se više tranfer {0} od {1} protiv narudžbenice {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Lišće Dodijeljeni uspješno za {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Nema stavki za omot
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Od Vrijednost
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,Proizvodnja Količina je obvezno
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,Proizvodnja Količina je obvezno
+DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Ako je označeno, na početnu stranicu će biti default Stavka grupe za web stranicu"
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Čitanje 4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,Potraživanja za tvrtke trošak.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Potraživanja za tvrtke trošak.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row # {0}: datum razmak {1} ne može biti prije Ček Datum {2}
 DocType: Company,Default Holiday List,Uobičajeno Holiday List
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +168,Stock Liabilities,Stock Obveze
-DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Dobavljač galerija
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,Stock Obveze
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Dobavljač galerija
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontak GSM
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materijalni Zahtjevi za koje Supplier Citati nisu stvorene
+DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Set 0 za no limit
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Dan (e) na koje se prijavljujete za odmor su praznici. Vi ne trebate podnijeti zahtjev za dozvolu.
-DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Za praćenje stavki pomoću barkod. Vi ćete biti u mogućnosti da unesete stavke u otpremnici i prodaje Računa skeniranjem barkod stavke.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Ponovo pošaljite mail plaćanja
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,Ostali izveštaji
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,Ostali izveštaji
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Zavisna Task
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktor pretvorbe za zadani jedinica mjere mora biti jedan u nizu {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktor pretvorbe za zadani jedinica mjere mora biti jedan u nizu {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Ostavite tipa {0} ne može biti duži od {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Pokušajte planiraju operacije za X dana unaprijed.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Zaustavi Rođendan Podsjetnici
 DocType: SMS Center,Receiver List,Lista primalaca
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Plaćanje Iznos
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Consumed Iznos
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +520,{0} View,{0} Pogledaj
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,Neto promjena u gotovini
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Plaća Struktura Odbitak
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Jedinica mjere {0} je ušao više od jednom u konverzije Factor tablici
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,Payment Request already exists {0},Plaćanje Zahtjev već postoji {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Jedinica mjere {0} je ušao više od jednom u konverzije Factor tablici
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +542,Already completed,već završena
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},Plaćanje Zahtjev već postoji {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Troškovi Izdata Predmeti
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Količina ne smije biti više od {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +72,Previous Financial Year is not closed,Prethodne finansijske godine nije zatvoren
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Starost (dani)
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},Količina ne smije biti više od {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +76,Previous Financial Year is not closed,Prethodne finansijske godine nije zatvoren
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),Starost (dani)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,Artikl iz ponude
 DocType: Account,Account Name,Naziv konta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,Od datuma ne može biti veća od To Date
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serijski Ne {0} {1} količina ne može bitidio
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,Dobavljač Vrsta majstor .
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Dobavljač Broj dijela
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Conversion rate cannot be 0 or 1,Stopa pretvorbe ne može biti 0 ili 1
-DocType: Purchase Invoice,Reference Document,referentni dokument
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +172,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} je otkazan ili zaustavljen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Conversion rate cannot be 0 or 1,Stopa pretvorbe ne može biti 0 ili 1
+DocType: Sales Invoice,Reference Document,referentni dokument
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} je otkazan ili zaustavljen
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kreditne kontroler
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Vozilo Dispatch Datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +205,Purchase Receipt {0} is not submitted,Račun kupnje {0} nije podnesen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221,Purchase Receipt {0} is not submitted,Račun kupnje {0} nije podnesen
 DocType: Company,Default Payable Account,Uobičajeno računa se plaća
-apps/erpnext/erpnext/config/website.py +12,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Postavke za online kupovinu košaricu poput shipping pravila, cjenik i sl"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +80,{0}% Billed,{0}% Fakturisana
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,Rezervirano Kol
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Postavke za online kupovinu košaricu poput shipping pravila, cjenik i sl"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +83,{0}% Billed,{0}% Fakturisana
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Rezervirano Kol
 DocType: Party Account,Party Account,Party račun
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Ljudski resursi
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,Ljudski resursi
 DocType: Lead,Upper Income,Viši Prihodi
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10,Reject,odbiti
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debit u Company valuta
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,Moja pitanja
 DocType: BOM Item,BOM Item,BOM proizvod
 DocType: Appraisal,For Employee,Za zaposlenom
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Red {0}: Advance protiv Dobavljač mora biti debitne
 DocType: Company,Default Values,Default vrijednosti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: iznos plaćanja ne može biti negativna
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Ukupan iznos nadoknađeni
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Protiv Dobavljač fakture {0} od {1}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Collect,prikupiti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Protiv Dobavljač fakture {0} od {1}
 DocType: Customer,Default Price List,Zadani cjenik
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +225,Asset Movement record {0} created,rekord Asset pokret {0} stvorio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Ne možete izbrisati fiskalnu godinu {0}. Fiskalna godina {0} je postavljen kao zadani u Globalne postavke
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Plaćanja
-DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Dodijeljeni proračun
 DocType: Journal Entry,Entry Type,Entry Tip
 ,Customer Credit Balance,Customer Credit Balance
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Neto promjena na računima dobavljača
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,Molimo vas da provjerite svoj e-mail id
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Kupac je potrebno za ' Customerwise Popust '
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Update bank payment dates with journals.,Update banka datum plaćanja s časopisima.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,Update banka datum plaćanja s časopisima.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20,Pricing,cijene
 DocType: Quotation,Term Details,Oročeni Detalji
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Ne može upisati više od {0} studenata za ovu grupa studenata.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} mora biti veći od 0
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Kapacitet planiranje (Dana)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,nabavka
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Nijedan od stavki imaju bilo kakve promjene u količini ili vrijednosti.
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,Warranty Claim,Garantni  rok
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,Garantni  rok
 ,Lead Details,Detalji potenciajalnog kupca
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Kraj datum tekućeg razdoblja dostavnice
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,primjenjivo za
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,Od datuma
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Dostava Pravilo Country
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +9,Leave and Attendance,Ostavite i posjećenost
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Djelomično Završeni
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Uključiti praznika u roku od lišća što je lišće
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Pakirano Predmeti
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,Garantni rok protiv Serial No.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Garantni rok protiv Serial No.
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Zamijenite određenom BOM u svim ostalim Boms u kojem se koristi. To će zamijeniti stare BOM link, ažurirati troškova i regenerirati ""BOM eksplozije Stavka"" stola po nove BOM"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&#39;Ukupno&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&#39;Ukupno&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Enable Košarica
 DocType: Employee,Permanent Address,Stalna adresa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Unaprijed plaćeni protiv {0} {1} ne može biti veći \ od Grand Ukupno {2}
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please select item code,Odaberite Šifra
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Odaberite Šifra
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Smanjite odbitak za ostaviti bez plaća (lwp)
 DocType: Territory,Territory Manager,Manager teritorije
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Da Warehouse (Opcionalno)
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),Uplaćeni iznos (poduzeća Valuta)
+DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Uplaćeni iznos (poduzeća Valuta)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Dodatni popust
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Podešavanja prodaje
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Online aukcije
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Navedite ili količini ili vrednovanja Ocijenite ili oboje
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,ispunjenje
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Tvrtka , Mjesec i Fiskalna godina je obvezno"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Marketing Expenses,Troškovi marketinga
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Troškovi marketinga
 ,Item Shortage Report,Nedostatak izvješća za artikal
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Težina se spominje, \n Navedite ""Težina UOM"" previše"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Težina se spominje, \n Navedite ""Težina UOM"" previše"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materijal Zahtjev se koristi da bi se ova Stock unos
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,Jedna jedinica stavku.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +216,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Vrijeme Log Batch {0} mora biti "" Postavio '"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Sljedeća Amortizacija Datum je obavezan za nove imovine
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Jedna jedinica stavku.
+DocType: Fee Category,Fee Category,naknada Kategorija
+,Student Fee Collection,Student Naknada Collection
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Provjerite knjiženje za svaki burzi pokreta
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Ukupno Lišće Dodijeljeni
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Warehouse required at Row No {0},Skladište potrebno na red No {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Molimo vas da unesete važeću finansijsku godinu datume početka i završetka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},Skladište potrebno na red No {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Molimo vas da unesete važeću finansijsku godinu datume početka i završetka
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Datum odlaska u mirovinu
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Kreiraj predložak
 DocType: Address,Postal,Poštanski
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +171,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete!
 DocType: Item,Weightage,Weightage
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Grupa kupaca sa istim nazivom već postoji. Promijenite naziv kupca ili promijenite naziv grupe kupaca.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +155,Please select {0} first.,Odaberite {0} na prvom mjestu.
+DocType: Packing Slip,PS-,PS-
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Grupa kupaca sa istim nazivom već postoji. Promijenite naziv kupca ili promijenite naziv grupe kupaca.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,Novi kontakt
 DocType: Territory,Parent Territory,Roditelj Regija
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Čitanje 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Materijal Potvrda
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +268,Products,Proizvodi
+DocType: Homepage,Products,Proizvodi
+DocType: Announcement,Instructor,instruktor
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Party Tip i stranka je potreban za potraživanja / računa plaćaju {0}
+DocType: Employee,AB+,AB +
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ako ova stavka ima varijante, onda ne može biti izabran u prodaji naloge itd"
 DocType: Lead,Next Contact By,Sledeci put kontaktirace ga
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +225,Quantity required for Item {0} in row {1},Količina potrebna za točke {0} je u redu {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +93,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Skladište {0} ne može biti izbrisano ako na njemu ima artikal {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},Količina potrebna za točke {0} je u redu {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Skladište {0} ne može biti izbrisano ako na njemu ima artikal {1}
 DocType: Quotation,Order Type,Vrsta narudžbe
 DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Obavijest E-mail adresa
-DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Pronađite Fakture da odgovara
 ,Item-wise Sales Register,Stavka-mudri prodaja registar
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Bruto Kupovina Iznos
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24,"e.g. ""XYZ National Bank""","npr ""XYZ Narodne banke """
 DocType: Asset,Depreciation Method,Način Amortizacija
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Je li ovo pristojba uključena u osnovne stope?
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Ukupna ciljna
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Košarica je omogućeno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Ukupna ciljna
+DocType: Program Course,Required,potreban
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Kandidat za posao
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Proizvodni plan materijala Upit
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Nema Radni nalozi stvoreni
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Plaća Slip zaposlenika {0} već stvorena za ovaj mjesec
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Pomirenje JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Previše stupovi. Izvesti izvješće i ispisati pomoću aplikacije za proračunske tablice.
-DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Broj serije
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Previše stupovi. Izvesti izvješće i ispisati pomoću aplikacije za proračunske tablice.
+DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Broj serije
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Dopustite više prodajnih naloga protiv narudžbenicu Kupca
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +147,Main,Glavni
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,Varijanta
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,Glavni
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,Varijanta
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Postavite prefiks za numeriranje niza na svoje transakcije
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Zaposleni HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Uobičajeno BOM ({0}) mora biti aktivna za ovu stavku ili njegove predložak
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Uobičajeno BOM ({0}) mora biti aktivna za ovu stavku ili njegove predložak
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Ostavite Encashed?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Prilika iz polja je obavezna
 DocType: Item,Variants,Varijante
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +802,Make Purchase Order,Provjerite narudžbenice
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,Provjerite narudžbenice
 DocType: SMS Center,Send To,Pošalji na adresu
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nema dovoljno ravnotežu dopust za dozvolu tipa {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Izdvojena iznosu
@@ -1462,62 +1572,61 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kupca Stavka Šifra
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Kataloški pomirenje
 DocType: Territory,Territory Name,Regija Ime
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Rad u tijeku Warehouse je potrebno prije Podnijeti
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Rad u tijeku Warehouse je potrebno prije Podnijeti
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Podnositelj prijave za posao.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Skladište i upute
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Zakonska info i druge opće informacije o vašem Dobavljaču
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +91,Addresses,Adrese
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Protiv Journal Entry {0} nema premca {1} unos
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,Appraisals
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,Adrese
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Protiv Journal Entry {0} nema premca {1} unos
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,Appraisals
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Dupli serijski broj je unešen za artikl {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,A uvjet za Shipping Pravilo
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Item is not allowed to have Production Order.,Stavka nije dozvoljeno da ima proizvodni Order.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,Molimo podesite filter na osnovu Item ili Skladište
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,Molimo podesite filter na osnovu Item ili Skladište
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Neto težina tog paketa. (Automatski izračunava kao zbroj neto težini predmeta)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Dostaviti i Bill
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Iznos kredita u računu valuta
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,Dnevnici vremena za proizvodnju.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be submitted,BOM {0} mora biti dostavljena
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM {0} mora biti dostavljena
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Odobrenje kontrole
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Odbijena Skladište je obavezno protiv odbijen Stavka {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,Vrijeme Prijava za zadatke.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Payment,Plaćanje
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Odbijena Skladište je obavezno protiv odbijen Stavka {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,Plaćanje
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Stvarno vrijeme i troškovi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materijal Zahtjev maksimalno {0} može biti za točku {1} od prodajnog naloga {2}
 DocType: Employee,Salutation,Pozdrav
 DocType: Pricing Rule,Brand,Brend
+DocType: Course,Course Abbreviation,Skraćenica za golf
 DocType: Item,Will also apply for variants,Primjenjivat će se i za varijante
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +91,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Imovine ne može biti otkazan, jer je već {0}"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,Bala stavke na vrijeme prodaje.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Imovine ne može biti otkazan, jer je već {0}"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Bala stavke na vrijeme prodaje.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Stvarna kol
 DocType: Sales Invoice Item,References,Reference
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Čitanje 10
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +258,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Popis svoje proizvode ili usluge koje kupuju ili prodaju .
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Popis svoje proizvode ili usluge koje kupuju ili prodaju .
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Unijeli duple stavke . Molimo ispraviti i pokušajte ponovno .
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Vrijednost {0} za Atributi {1} ne postoji u listu važećih Stavka Atributi vrijednosti
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Pomoćnik
+DocType: Asset Movement,Asset Movement,Asset pokret
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Stavka {0} nijeserijaliziranom predmeta
-DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email to Supplier,Pošalji e-mail dobavljaču
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Kreiraj listu primalaca
 DocType: Packing Slip,To Package No.,Za Paket br
 DocType: Production Planning Tool,Material Requests,materijal Zahtjevi
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,Datum izdavanja
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,Aktivnost troškova
+DocType: Timesheet Detail,Timesheet Detail,Timesheet Detail
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Potrošeno Kol
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Telekomunikacije
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Ukazuje da je paket je dio ove isporuke (samo nacrti)
-DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Napravite unos Plaćanje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Napravite unos Plaćanje
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},Količina za točku {0} mora biti manji od {1}
 ,Sales Invoice Trends,Trendovi prodajnih računa
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Nanesite / Odobri Leaves
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,Za
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Može se odnositi red samo akotip zadužen je "" Na prethodni red Iznos 'ili' prethodnog retka Total '"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Može se odnositi red samo akotip zadužen je "" Na prethodni red Iznos 'ili' prethodnog retka Total '"
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Isporuka Skladište
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Dodatak posto
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Poruka parametra
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200,Tree of financial Cost Centers.,Tree financijskih troškova centara.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,Tree financijskih troškova centara.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Dokument isporuke br
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Molimo podesite &#39;dobitak / gubitak računa na Asset Odlaganje&#39; u kompaniji {0}
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Get Predmeti iz otkupa Primici
 DocType: Serial No,Creation Date,Datum stvaranja
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Artikal {0} se pojavljuje više puta u cjeniku {1}
@@ -1526,87 +1635,95 @@
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Dobavljač ponudu artikla
 DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Onemogućava stvaranje vremena za rezanje protiv nalozi. Operacije neće biti bager protiv proizvodnog naloga
 DocType: Item,Has Variants,Ima Varijante
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Kliknite na &quot;Make prodaje Račun &#39;gumb za stvaranje nove prodaje fakture.
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Naziv Mjesečni distribucije
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Roditelj Prodaja Osoba
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Navedite zadanu valutu u tvrtki Global Master i zadane
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Ponavljajući Račun
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,Upravljanje projektima
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268,Managing Projects,Upravljanje projektima
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Dobavljač robe ili usluga.
-DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Fiskalna godina
-DocType: Cost Center,Budget,Budžet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budžet se ne može dodijeliti protiv {0}, jer to nije prihod ili rashod račun"
+DocType: Budget,Fiscal Year,Fiskalna godina
+DocType: Budget,Budget,Budžet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +230,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Osnovnih sredstava Stavka mora biti ne-stock stavku.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budžet se ne može dodijeliti protiv {0}, jer to nije prihod ili rashod račun"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Ostvareni
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Teritorij / Customer
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,e.g. 5,na primjer 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: {1} Izdvojena iznos mora biti manji od ili jednak naplatiti preostali iznos {2}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,na primjer 5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: {1} Izdvojena iznos mora biti manji od ili jednak naplatiti preostali iznos {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite prodaje fakture.
-DocType: Item,Is Sales Item,Je artikl namijenjen prodaji
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Raspodjela grupe artikala
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"Stavka {0} nije dobro postavljen za gospodara , serijski brojevi Provjera"
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Održavanje Vrijeme
 ,Amount to Deliver,Iznose Deliver
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,Proizvod ili usluga
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,A Product or Service,Proizvod ili usluga
 DocType: Naming Series,Current Value,Trenutna vrijednost
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +226,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Višestruki fiskalne godine postoje za datum {0}. Molimo podesite kompanije u fiskalnoj godini
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +235,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Višestruki fiskalne godine postoje za datum {0}. Molimo podesite kompanije u fiskalnoj godini
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} kreirao
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Protiv prodajnog naloga
 ,Serial No Status,Serijski Bez Status
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,Tablica ne može biti prazna
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +129,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,izvanredan
+,Daily Timesheet Summary,Dnevni Timesheet Pregled
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,Tablica ne može biti prazna
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","Red {0}: {1} Za postavljanje periodici, razlika između od i do danas \
  mora biti veći ili jednak {2}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,To se temelji na zalihama pokreta. Vidi {0} za detalje
 DocType: Pricing Rule,Selling,Prodaja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +334,Amount {0} {1} deducted against {2},Broj {0} {1} oduzeti protiv {2}
 DocType: Employee,Salary Information,Plaća informacije
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Ime i ID zaposlenika
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277,Due Date cannot be before Posting Date,Datum dospijeća ne može biti prije datuma objavljivanja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,Datum dospijeća ne može biti prije datuma objavljivanja
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Web stranica artikla Grupa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173,Duties and Taxes,Carine i porezi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147,Duties and Taxes,Carine i porezi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326,Please enter Reference date,Unesite Referentni datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33,Payment Gateway Account is not configured,Payment Gateway nalog nije konfiguriran
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} unosi isplate ne mogu biti filtrirani po {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Sto za stavku koja će se prikazati u Web Site
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Isporučeni Količina
-DocType: Request for Quotation Item,Material Request Item,Materijal Zahtjev artikla
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,Tree stavke skupina .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Ne mogu se odnositi broj retka veći ili jednak trenutnom broju red za ovu vrstu Charge
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Materijal Zahtjev artikla
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Tree stavke skupina .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Ne mogu se odnositi broj retka veći ili jednak trenutnom broju red za ovu vrstu Charge
 DocType: Asset,Sold,prodan
 ,Item-wise Purchase History,Stavka-mudar Kupnja Povijest
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Crven
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Molimo kliknite na ""Generiraj raspored ' dohvatiti Serial No dodao je za točku {0}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,Crven
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Molimo kliknite na ""Generiraj raspored ' dohvatiti Serial No dodao je za točku {0}"
 DocType: Account,Frozen,Zaleđeni
 ,Open Production Orders,Otvoreni radni nalozi
+DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Base Iznos (Company Valuta)
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,referentni Row
 DocType: Installation Note,Installation Time,Vrijeme instalacije
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Računovodstvo Detalji
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,Izbrisati sve transakcije za ovu kompaniju
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +188,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: {1} Operacija nije završen za {2} Količina gotovih proizvoda u proizvodnji Order # {3}. Molimo vas da ažurirate rad status via Time Dnevnici
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Investments,Investicije
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: {1} Operacija nije završen za {2} Količina gotovih proizvoda u proizvodnji Order # {3}. Molimo vas da ažurirate rad status via Time Dnevnici
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,Investicije
 DocType: Issue,Resolution Details,Detalji o rjesenju problema
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,izdvajanja
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Kriterij prihvaćanja
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,Molimo unesite materijala Zahtjevi u gornjoj tablici
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Atributi Ime
 DocType: Item Group,Show In Website,Pokaži Na web stranice
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,Grupa
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,Grupa
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Očekivano trajanje (u satima)
+DocType: Item Reorder,Check in (group),Check in (grupa)
 ,Qty to Order,Količina za narudžbu
-DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Pratiti brendom u sljedećim dokumentima otpremnica, prilika, Industrijska Zahtjev, tačka, narudžbenica, Kupovina vaučer, Kupac prijem, citat, prodaje fakture, proizvoda Bundle, naloga prodaje, serijski broj"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Gantogram svih zadataka.
+DocType: Opportunity,Mins to First Response,Min First Response
 DocType: Pricing Rule,Margin Type,Margina Tip
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} sati
 DocType: Appraisal,For Employee Name,Za ime zaposlenika
 DocType: Holiday List,Clear Table,Poništi tabelu
-DocType: Features Setup,Brands,Brendovi
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Račun br
+DocType: Room,Room Name,Soba Naziv
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Ostavite ne može se primijeniti / otkazan prije nego {0}, kao odsustvo ravnoteža je već carry-proslijeđen u budućnosti rekord raspodjeli odsustvo {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costing Rate
 ,Customer Addresses And Contacts,Adrese i kontakti kupaca
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +259,Row #{0}: Asset is mandatory against a Fixed Asset Item,Row # {0}: Asset je obavezna protiv osnovnih sredstava Stavka
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Molimo vas da postavljanje broji serija za posjećenost preko Setup&gt; numeracije serije
+DocType: Discussion,Discussion,rasprava
+DocType: Payment Entry,Transaction ID,transakcija ID
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17,Mandatory feild - Academic Year,Obavezna Feild - akademska godina
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Ostavka Pismo Datum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Pravilnik o određivanju cijena dodatno se filtrira na temelju količine.
+DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Ukupno Billing Iznos (preko Time Sheet)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Ponovite Customer prihoda
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +49,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) mora imati rolu 'odobravanje troskova'
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Pair,Par
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) mora imati rolu 'odobravanje troskova'
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,Par
 DocType: Asset,Depreciation Schedule,Amortizacija Raspored
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Protiv računa
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Stvarni datum
@@ -1614,143 +1731,155 @@
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Trošarina Broj stranice
 DocType: Asset,Purchase Date,Datum kupovine
 DocType: Employee,Personal Details,Osobni podaci
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +170,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Molimo podesite &#39;Asset Amortizacija troškova Center&#39; u kompaniji {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Molimo podesite &#39;Asset Amortizacija troškova Center&#39; u kompaniji {0}
 ,Maintenance Schedules,Rasporedi održavanja
+DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Stvarni Završni datum (preko Time Sheet)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +329,Amount {0} {1} against {2} {3},Broj {0} {1} protiv {2} {3}
 ,Quotation Trends,Trendovi ponude
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Stavka artikla se ne spominje u master artiklu za artikal {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +309,Debit To account must be a Receivable account,Debit na račun mora biti potraživanja računa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,Debit na račun mora biti potraživanja računa
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Iznos transporta
 ,Pending Amount,Iznos na čekanju
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Konverzijski faktor
 DocType: Purchase Order,Delivered,Isporučeno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +137,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},Očekivana vrijednost nakon koristan život mora biti veći ili jednak {0}
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Broj vozila
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Ukupno izdvojene lišće {0} ne može biti manja od već odobrenih lišće {1} za period
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Datum na koji se ponavlja faktura će se zaustaviti
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Ukupno izdvojene lišće {0} ne može biti manja od već odobrenih lišće {1} za period
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Konto potraživanja
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Supplier -mudar prodaje Analytics
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Enter Paid Amount,Unesite Plaćen iznos
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Ovaj format se koristi ako država specifičan format nije pronađena
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Koristite multi-level BOM
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Uključi pomirio objave
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Ostavite prazno ako smatra za sve tipove zaposlenika
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Podijelite Optužbe na osnovu
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,Timesheets
 DocType: HR Settings,HR Settings,Podešavanja ljudskih resursa
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Rashodi Tužba se čeka odobrenje . SamoRashodi Odobritelj može ažurirati status .
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Rashodi Tužba se čeka odobrenje . SamoRashodi Odobritelj može ažurirati status .
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Dodatni popust Iznos
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Row # {0}: Količina mora biti 1, kao stavka je osnovno sredstvo. Molimo koristite posebnom redu za više kom."
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Ostavite Blok Popis Dopustite
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +237,Abbr can not be blank or space,Skraćeno ne može biti prazan ili prostora
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,Grupa Non-grupa
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,Skraćeno ne može biti prazan ili prostora
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Grupa Non-grupa
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,sportovi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Ukupno Actual
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,jedinica
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Ukupno Actual
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Unit,jedinica
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Please specify Company,Navedite tvrtke
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Stjecanje kupaca i lojalnost
-DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Skladište gdje ste održavanju zaliha odbijenih stavki
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,Vaša financijska godina završava
+DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Skladište gdje ste održavanju zaliha odbijenih stavki
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,Vaša financijska godina završava
 DocType: POS Profile,Price List,Cjenik
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} je podrazumijevana Fiskalna godina . Osvježite svoj browserda bi se izmjene primijenile.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +58,Expense Claims,Trošak potraživanja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} je podrazumijevana Fiskalna godina . Osvježite svoj browserda bi se izmjene primijenile.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,Trošak potraživanja
 DocType: Issue,Support,Podrška
 ,BOM Search,BOM pretraga
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Zatvaranje (Otvaranje + Ukupno)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),Zatvaranje (Otvaranje + Ukupno)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Navedite valuta u Company
 DocType: Workstation,Wages per hour,Plaće po satu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stock balans u Batch {0} će postati negativan {1} {2} za tačka na skladištu {3}
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Show / Hide značajke kao što su serijski brojevima , POS i sl."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stock balans u Batch {0} će postati negativan {1} {2} za tačka na skladištu {3}
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Nakon materijala Zahtjevi su automatski podignuta na osnovu nivou ponovnog reda stavke
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +262,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Račun {0} je nevažeća. Račun valuta mora biti {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Račun {0} je nevažeća. Račun valuta mora biti {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Faktor UOM pretvorbe je potrebno u redu {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},Datum rasprodaja ne može biti prije datuma check u redu {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +659,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Referenca Vrsta dokumenta mora biti jedan od prodajnog naloga, prodaje fakture ili Journal Entry"
 DocType: Salary Slip,Deduction,Odbitak
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +261,Item Price added for {0} in Price List {1},Stavka Cijena je dodao za {0} u {1} Cjenik
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +79,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Red {0}: Od vremena i do vremena je obavezno.
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Stavka Cijena je dodao za {0} u {1} Cjenik
 DocType: Address Template,Address Template,Predložak adrese
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Unesite zaposlenih Id ove prodaje osoba
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,Unesite zaposlenih Id ove prodaje osoba
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasifikacija Kupci po regiji
 DocType: Project,% Tasks Completed,% Zavrsenih zadataka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55,Difference Amount must be zero,Razlika iznos mora biti nula
 DocType: Project,Gross Margin,Bruto marža
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +138,Please enter Production Item first,Unesite Proizvodnja predmeta prvi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Calculated Bank Statement balance,Izračunato Banka bilans
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,Unesite Proizvodnja predmeta prvi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Izračunato Banka bilans
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,invaliditetom korisnika
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,Ponude
+DocType: Quotation,QTN-,QTN-
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Ukupno Odbitak
-DocType: Quotation,Maintenance User,Održavanje korisnika
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +151,Cost Updated,Troškova Ažurirano
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,Održavanje korisnika
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,Troškova Ažurirano
 DocType: Employee,Date of Birth,Datum rođenja
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +85,Item {0} has already been returned,Artikal {0} je već vraćen
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Molimo vas da postavljanje broji serija za posjećenost preko Setup&gt; numeracije serije
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,Artikal {0} je već vraćen
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Fiskalna godina ** predstavlja finansijske godine. Svi računovodstvene stavke i drugih većih transakcija se prate protiv ** Fiskalna godina **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Kupac / Adresa Lead-a
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +156,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Upozorenje: Invalid SSL certifikat o prilogu {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Molimo vas da setup zaposlenih Imenovanje sistema u ljudskim resursima&gt; HR Postavke
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Upozorenje: Invalid SSL certifikat o prilogu {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Stvarni Operation Time
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Odnosi se na (Upute)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Odbiti
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Opis posla
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,Opis posla
+DocType: Student Applicant,Applied,Applied
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Količina po burzi UOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Specijalni znakovi osim ""-"" ""."", ""#"", i ""/"" nije dozvoljeno u imenovanju serije"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Pratite prodajne kampanje. Pratite Lead-ove, Ponude, Porudžbenice itd iz Kampanje i procijeniti povrat investicije."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +24,Welcome to POS: Create your POS Profile,Dobrodošli na POS: Kreirajte svoj POS profilu
 DocType: Expense Claim,Approver,Odobritelj
 ,SO Qty,SO Kol
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Stock unosa postoje protiv skladište {0}, stoga ne možete ponovo dodijeliti ili mijenjati Skladište"
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Izračunaj ukupan rezultat
 DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,Proizvodnja Manager
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +182,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serijski Ne {0} je pod jamstvom upto {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,Split otpremnici u paketima.
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,Pošiljke
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serijski Ne {0} je pod jamstvom upto {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,Split otpremnici u paketima.
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,Pošiljke
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Ukupan dodijeljeni iznos (Company Valuta)
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Dostaviti kupcu
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Vrijeme Log Status moraju biti dostavljeni.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serijski broj {0} ne pripada nijednoj Skladište
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Row #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Riječima (valuta tvrtke)
 DocType: Asset,Supplier,Dobavljači
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,Dobiti od
 DocType: C-Form,Quarter,Četvrtina
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Miscellaneous Expenses,Razni troškovi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Razni troškovi
 DocType: Global Defaults,Default Company,Zadana tvrtka
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Rashodi ili razlika račun je obvezna za točke {0} jer utječe na ukupnu vrijednost dionica
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +363,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Ne mogu overbill za Stavka {0} {1} u redu više od {2}. Da bi se omogućilo overbilling, molimo vas postaviti u Stock Settings"
-DocType: Employee,Bank Name,Naziv banke
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Rashodi ili razlika račun je obvezna za točke {0} jer utječe na ukupnu vrijednost dionica
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Ne mogu overbill za Stavka {0} {1} u redu više od {2}. Da bi se omogućilo overbilling, molimo vas postaviti u Stock Settings"
+DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Naziv banke
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,Iznad
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,Korisnik {0} je onemogućen
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} is disabled,Korisnik {0} je onemogućen
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,Ukupno Ostavite Dani
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Napomena: E-mail neće biti poslan invalide
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Odaberite preduzeće...
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,Odaberite preduzeće...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Ostavite prazno ako smatra za sve odjele
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Vrste zapošljavanja ( trajni ugovor , pripravnik i sl. ) ."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +354,{0} is mandatory for Item {1},{0} je obavezno za tu stavku {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Vrste zapošljavanja ( trajni ugovor , pripravnik i sl. ) ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} je obavezno za tu stavku {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Od novca
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Molimo odaberite Izdvojena količina, vrsta fakture i fakture Broj u atleast jednom redu"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Molimo odaberite Izdvojena količina, vrsta fakture i fakture Broj u atleast jednom redu"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,Troškovi New Kupovina
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Prodajnog naloga potrebna za točke {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Ocijeni (Društvo valuta)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Drugi
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,Drugi
+DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,neraspoređenih Iznos
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Ne možete pronaći stavku koja se podudara. Molimo odaberite neki drugi vrijednost za {0}.
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Porezi i naknade
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Proizvoda ili usluge koja je kupio, prodati ili držati u čoporu."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Ne možete odabrati vrstu naboja kao ' na prethodnim Row Iznos ""ili"" u odnosu na prethodnu Row Ukupno ""za prvi red"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +478,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is linked to an asset","Row # {0}: Količina mora biti 1, kao stavka je vezana za sredstvo"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Ne možete odabrati vrstu naboja kao ' na prethodnim Row Iznos ""ili"" u odnosu na prethodnu Row Ukupno ""za prvi red"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Dijete Stavka ne bi trebao biti proizvod Bundle. Molimo vas da uklonite stavku `{0}` i uštedite
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bankarstvo
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Molimo kliknite na ""Generiraj raspored ' kako bi dobili raspored"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center,Novi trošak
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Molimo kliknite na ""Generiraj raspored ' kako bi dobili raspored"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +53,There were errors while deleting following schedules:,"Bilo je grešaka, dok brisanja sljedeće raspored:"
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Naručena količina
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""","na primjer "" Izgraditi alate za graditelje """
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""","na primjer "" Izgraditi alate za graditelje """
 DocType: Quality Inspection,In Process,U procesu
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Popust
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,Tree financijskih računa.
-DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Referentni dokument Tip
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,Tree financijskih računa.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} protiv naloga prodaje {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Dugotrajne imovine
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,Serijalizovanoj zaliha
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,Serijalizovanoj zaliha
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Uobičajeno Billing Rate
-DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Ukupan iznos naplate
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Potraživanja račun
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +273,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: Asset {1} je već {2}
+DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Ukupan iznos naplate
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54,Receivable Account,Potraživanja račun
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: Asset {1} je već {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Kataloški bilanca
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,Naloga prodaje na isplatu
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,Naloga prodaje na isplatu
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,CEO,CEO
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Rashodi Zahtjev Detalj
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +283,Time Logs created:,Time logova:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,Molimo odaberite ispravan račun
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,Molimo odaberite ispravan račun
 DocType: Item,Weight UOM,Težina UOM
 DocType: Employee,Blood Group,Krvna grupa
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Prijelom stranice
 DocType: Production Order Operation,Pending,Čekanje
+DocType: Course,Course Name,Naziv predmeta
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Korisnici koji može odobriti odsustvo aplikacije određenu zaposlenog
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,uredske opreme
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Kol
@@ -1763,65 +1892,68 @@
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ako ste kreirali standardni obrazac u prodaji poreza i naknada Template, odaberite jednu i kliknite na dugme ispod."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Molimo navedite zemlju za ovaj Dostava pravilo ili provjeriti dostavom diljem svijeta
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Ukupna vrijednost Incoming
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To is required,To je potrebno Debit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,To je potrebno Debit
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Kupoprodajna cijena List
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Ponuda Term
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Quality Manager
 DocType: Job Applicant,Job Opening,Posao Otvaranje
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Pomirenje plaćanja
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +145,Please select Incharge Person's name,Odaberite incharge ime osobe
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,Odaberite incharge ime osobe
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,tehnologija
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Ponuda Pismo
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generirajte Materijal Upiti (MRP) i radne naloge.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,Ukupno Fakturisana Amt
-DocType: Time Log,To Time,Za vrijeme
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,Ukupno Fakturisana Amt
+DocType: Timesheet Detail,To Time,Za vrijeme
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Odobravanje ulogu (iznad ovlašteni vrijednost)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Da biste dodali djece čvorova , istražiti stablo i kliknite na čvoru pod kojima želite dodati više čvorova ."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Credit To account must be a Payable account,Credit na račun mora biti računa se plaćaju
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +243,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekurzija : {0} ne može biti roditelj ili dijete od {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,Credit na račun mora biti računa se plaćaju
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekurzija : {0} ne može biti roditelj ili dijete od {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Završen Kol
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Za {0}, samo debitne račune mogu povezati protiv druge kreditne unos"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +272,Price List {0} is disabled,Cjenik {0} je onemogućen
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Cjenik {0} je onemogućen
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Omogućiti Prekovremeni rad
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} serijski brojevi potrebni za artikal {1}. koji ste trazili {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Trenutno Vrednovanje Rate
 DocType: Item,Customer Item Codes,Customer Stavka Codes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,Exchange dobitak / gubitak
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Razlog gubitka
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +131,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Kreirajte plaćanja unosi protiv naloga ili faktura.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Nova adresa
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Veličina uzorka
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,Svi artikli su već fakturisani
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,Unesite dokument o prijemu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,Svi artikli su već fakturisani
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Navedite važeću &#39;iz Predmet br&#39;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +303,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Dalje troška mogu biti pod Grupe, ali unosa može biti protiv ne-Grupe"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Dalje troška mogu biti pod Grupe, ali unosa može biti protiv ne-Grupe"
 DocType: Project,External,Vanjski
-DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Serijski br artikla
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Korisnici i dozvole
 DocType: Branch,Branch,Ogranak
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Tiskanje i brendiranje
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Nema plaće slip pronađena za mjesec:
 DocType: Bin,Actual Quantity,Stvarna količina
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Primjer: Sljedeći dan Dostava
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +179,Serial No {0} not found,Serial No {0} nije pronađena
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +211,Your Customers,Vaši klijenti
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +131,You have been invited to collaborate on the project: {0},Vi ste pozvani da surađuju na projektu: {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serial No {0} nije pronađena
+DocType: Student Batch,Student Batch,student Batch
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,Vaši klijenti
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},Vi ste pozvani da surađuju na projektu: {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Blok Datum
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +18,Apply Now,Prijavite se sada
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,Prijavite se sada
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Ne Isporučeno
 ,Bank Clearance Summary,Razmak banka Sažetak
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Stvaranje i upravljanje dnevne , tjedne i mjesečne e razgradnju ."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Stvaranje i upravljanje dnevne , tjedne i mjesečne e razgradnju ."
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Procjena gol
-DocType: Time Log,Costing Amount,Costing Iznos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,zgrade
+DocType: Fee Structure,Fee Structure,naknada Struktura
+DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Costing Iznos
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Slanje plaće Slip
-DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Mjesečna zarada &amp; Odbitak
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm popusta za točke {0} je {1} %
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm popusta za točke {0} je {1} %
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Uvoz u rinfuzi
 DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresa i kontakti
 DocType: SMS Log,Sender Name,Ime / Naziv pošiljaoca
 DocType: POS Profile,[Select],[ izaberite ]
 DocType: SMS Log,Sent To,Poslati
 DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Ostvariti prodaju fakturu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,softvera
 DocType: Company,For Reference Only.,Za referencu samo.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},{1}: Invalid {0}
+DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Iznos avansa
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Planiranje kapaciteta
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,' Od datuma ' je potrebno
@@ -1831,59 +1963,60 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Postavi status Zatvoreno
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},No Stavka s Barcode {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Slučaj broj ne može biti 0
-DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Ako imate prodajnog tima i prodaja partnerima (partneri) mogu biti označene i održavati svoj doprinos u prodajne aktivnosti
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Prikaži slideshow na vrhu stranice
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Dozvolite u naloga prodaje tipa &quot;Servis&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +86,Stores,prodavaonice
-DocType: Time Log,Projects Manager,Projektni menadzer
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,prodavaonice
 DocType: Serial No,Delivery Time,Vrijeme isporuke
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Starenje temelju On
 DocType: Item,End of Life,Kraj života
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,putovanje
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,putovanje
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Nema aktivnih ili zadani Plaća Struktura nađeni za zaposlenog {0} za navedeni datumi
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Omogućiti korisnicima
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Mobilni broj kupca
 DocType: Sales Invoice,Recurring,Ponavlja
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Pratite odvojene prihoda i rashoda za vertikala proizvod ili podjele.
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Preimenovanje alat
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Update cost
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,Update cost
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Ponovna narudžba artikla
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +611,Transfer Material,Prijenos materijala
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Stavka {0} mora biti prodaje stavka u {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,Prijenos materijala
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Navedite operacija, operativni troškovi i dati jedinstven radom najkasnije do svojih operacija ."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Please set recurring after saving,Molimo podesite ponavljaju nakon spremanja
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Ovaj dokument je preko granice po {0} {1} za stavku {4}. Da li što još {3} u odnosu na isti {2}?
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,Molimo podesite ponavljaju nakon spremanja
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Cjenik valuta
 DocType: Naming Series,User must always select,Korisničko uvijek mora odabrati
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Dopustite negativnu zalihu
 DocType: Installation Note,Installation Note,Napomena instalacije
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190,Add Taxes,Dodaj poreze
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,Dodaj poreze
+DocType: Topic,Topic,tema
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,Novčani tok iz Financiranje
-,Financial Analytics,Financijski Analytics
+DocType: Budget Account,Budget Account,računa budžeta
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Ovjeren od strane
 DocType: Address,Subsidiary,Podružnica
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Ne mogu promijeniti tvrtke zadanu valutu , jer postoje neki poslovi . Transakcije mora biti otkazana promijeniti zadanu valutu ."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Primka br.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,kapara
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Stvaranje plaće Slip
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Source of Funds (Liabilities),Izvor sredstava ( pasiva)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Količina u redu {0} ( {1} ) mora biti isti kao proizvedena količina {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,sljedivost
+DocType: Quotation,Custome Name,custome ime
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Izvor sredstava ( pasiva)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Količina u redu {0} ( {1} ) mora biti isti kao proizvedena količina {2}
 DocType: Appraisal,Employee,Zaposlenik
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Uvoz e-mail od
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,Pozovi kao korisnika
-DocType: Features Setup,After Sale Installations,Nakon prodaje postrojenja
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +111,Please set {0} in Company {1},Molimo podesite {0} u kompaniji {1}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,Pozovi kao korisnika
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} je u potpunosti naplaćeno
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time
+DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Plaćanje Smanjenja ili gubitak
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +92,LMS,LMS
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standardni uvjeti ugovora za prodaju ili kupnju.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Grupa po jamcu
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,prodaja Pipeline
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Potrebna On
+DocType: Student Batch Student,Student Batch Student,Student Batch Student
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Misa mailing
 DocType: Rename Tool,File to Rename,File da biste preimenovali
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},Molimo odaberite BOM za Stavka zaredom {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Broj Purchse Order potrebno za točke {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +237,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Navedene BOM {0} ne postoji za Stavka {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Raspored održavanja {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchse Order number required for Item {0},Broj Purchse Order potrebno za točke {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Navedene BOM {0} ne postoji za Stavka {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Raspored održavanja {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Rashodi Zahtjev odobren
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +220,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Plaća listić od zaposlenika {0} već kreirali za ovaj period
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,farmaceutski
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Troškovi Kupljene stavke
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Prodajnog naloga Obvezno
@@ -1893,79 +2026,87 @@
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Raspored održavanja detaljno
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Čitanje 9
 DocType: Supplier,Is Frozen,Je zamrznut
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,skladište Group čvor nije dozvoljeno da izaberete za transakcije
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Podešavanja nabavke
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM broj za Gotovi Dobar točki
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Gledatelja do danas
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Povišena Do
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Plaćanje računa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +780,Please specify Company to proceed,Navedite Tvrtka postupiti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,Navedite Tvrtka postupiti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Neto promjena u Potraživanja
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,kompenzacijski Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Prihvaćeno
+DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Student Ime grupe
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Molimo Vas da proverite da li ste zaista želite izbrisati sve transakcije za ovu kompaniju. Tvoj gospodar podaci će ostati kao što je to. Ova akcija se ne može poništiti.
+DocType: Room,Room Number,Broj sobe
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Invalid referentni {0} {1}
-DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Ukupan iznos za plaćanje
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +147,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ne može biti veći nego što je planirana kolicina ({2}) u proizvodnoj porudzbini {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ne može biti veći nego što je planirana kolicina ({2}) u proizvodnoj porudzbini {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Naziv pravila transporta
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Raw Materials cannot be blank.,Sirovine ne može biti prazan.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nije mogao ažurirati zaliha, faktura sadrži drop shipping stavke."
-DocType: Newsletter,Test,Test
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
-							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Kao što postoje postojećih zaliha transakcije za ovu stavku, \ ne možete promijeniti vrijednosti &#39;Ima Serial Ne&#39;, &#39;Ima serijski br&#39;, &#39;Je li Stock Stavka&#39; i &#39;Vrednovanje metoda&#39;"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +449,Quick Journal Entry,Brzi unos u dnevniku
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Ne možete promijeniti brzinu ako BOM spomenuo agianst bilo predmet
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,Sirovine ne može biti prazan.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nije mogao ažurirati zaliha, faktura sadrži drop shipping stavke."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,Brzi unos u dnevniku
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Ne možete promijeniti brzinu ako BOM spomenuo agianst bilo predmet
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Radnog iskustva
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Za količina
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Unesite Planirano Qty za točku {0} na redu {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nije proslijedjen
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Zahtjevi za stavke.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Poseban proizvodnja kako će biti izrađen za svakog gotovog dobrom stavke.
+,Minutes to First Response for Issues,Minuta na prvi odgovor na pitanja
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Odredbe i Conditions1
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,The name of the institute for which you are setting up this system.,U ime Instituta za koju se postavljanje ovog sistema.
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Knjiženje zamrznuta do tog datuma, nitko ne može učiniti / mijenjati ulazak, osim uloge naveden u nastavku."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,Molimo spremite dokument prije stvaranja raspored za održavanje
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,Molimo spremite dokument prije stvaranja raspored za održavanje
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Status projekta
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Provjerite to da ne dopušta frakcija. (Za br)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +388,The following Production Orders were created:,stvoreni su sljedeći nalozi:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,Newsletter Mail lista
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +398,The following Production Orders were created:,stvoreni su sljedeći nalozi:
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Ime
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Ovlašteni Vrijednost
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Unesite odjel na koji se ovaj Kontakt pripada
+,Minutes to First Response for Opportunity,Minuta na prvi odgovor za Opportunity
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Ukupno Odsutan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artikal ili skladište za redak {0} ne odgovara Zahtjevu za materijalom
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,Jedinica mjere
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artikal ili skladište za redak {0} ne odgovara Zahtjevu za materijalom
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,Jedinica mjere
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Završni datum godine
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Zadatak ovisi o
 DocType: Lead,Opportunity,Prilika (Opportunity)
 DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Plaća Struktura Zarada
 ,Completed Production Orders,Završeni Radni nalozi
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,Red {0}: Za dobavljač {0} email id je potrebna za slanje e-mail
 DocType: Operation,Default Workstation,Uobičajeno Workstation
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Rashodi Zahtjev Odobren poruku
+DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Smanjenja ili gubitak
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} je zatvoren
 DocType: Email Digest,How frequently?,Koliko često?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Kreiraj trenutne zalihe
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Drvo Bill of Materials
+DocType: Student,Joining Date,spajanje Datum
+,Employees working on a holiday,Radnici koji rade na odmoru
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark Present
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +189,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Održavanje datum početka ne može biti prije datuma isporuke za rednim brojem {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Održavanje datum početka ne može biti prije datuma isporuke za rednim brojem {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Stvarni datum završetka
+DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Odnosi se na (uloga)
 DocType: Stock Entry,Purpose,Svrha
 DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Osnovnih sredstava Amortizacija Postavke
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Primjenjivat će se i za varijante osim overrridden
 DocType: Purchase Invoice,Advances,Avansi
 DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,Proizvodnja protiv Materijal Upit
+DocType: Item Reorder,Request for,Zahtjev za
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Korisnik koji odobrava ne može biti isti kao i korisnik na kojeg se odnosi pravilo.
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Basic Rate (kao po akciji UOM)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Nema traženih SMS
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampanja-.####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Sljedeći koraci
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +593,Please supply the specified items at the best possible rates,Molimo vas da dostavite navedene stavke na najbolji mogući stope
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Ugovor Datum završetka mora biti veći od dana ulaska u
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,Molimo vas da dostavite navedene stavke na najbolji mogući stope
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Ugovor Datum završetka mora biti veći od dana ulaska u
+DocType: Delivery Note,DN-,DN-
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,A treće strane distributera / trgovca / komisije agent / affiliate / prodavače koji prodaje kompanije proizvoda za proviziju.
-DocType: Customer Group,Has Child Node,Je li čvor dijete
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} protiv narudzbine dobavljacu {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Unesite statičke parametre URL ovdje (npr. pošiljatelj = ERPNext, username = ERPNext, lozinkom = 1234 itd.)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} se ne nalazi ni u jednoj aktivnoj fiskalnoj godini. Za više detalja provjerite {2}.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Ovo je primjer web stranica automatski generira iz ERPNext
+DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Stvarni Ozljede Datum (preko Time Sheet)
+apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,Ovo je primjer web stranica automatski generira iz ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Starenje Range 1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
@@ -2008,87 +2149,96 @@
  8. Unesite Row: Ako na osnovu ""Prethodna Row Ukupno"" možete odabrati broj reda koji se mogu uzeti kao osnova za ovaj proračun (default je prethodnog reda).
  9. Razmislite poreza ili naknada za: U ovom dijelu možete odrediti ako poreski / zadužen je samo za vrednovanje (nije dio od ukupnog broja), ili samo za ukupno (ne dodaje vrijednost u stavku) ili oboje.
  10. Dodavanje ili Oduzeti: Bilo da želite dodati ili oduzeti porez."
+DocType: Homepage,Homepage,homepage
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,RecD Količina
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +54,Fee Records Created - {0},Naknada Records Kreirano - {0}
 DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Asset Kategorija računa
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +106,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Ne može proizvesti više predmeta {0} od prodajnog naloga količina {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Stock Entry {0} is not submitted,Stock upis {0} nije podnesen
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Ne može proizvesti više predmeta {0} od prodajnog naloga količina {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,Stock upis {0} nije podnesen
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Banka / Cash račun
 DocType: Tax Rule,Billing City,Billing Grad
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Sakrij simbol valute
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +270,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","npr. banka, gotovina, kreditne kartice"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Idite na odgovarajuću grupu (obično Primjena sredstava&gt; obrtna sredstva&gt; bankovnih računa i stvoriti novi nalog (klikom na Dodaj djece) tipa &quot;Banka&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","npr. banka, gotovina, kreditne kartice"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Kreditne Napomena
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Završen Qty ne može biti više od {0} {1} za rad
-DocType: Features Setup,Quality,Kvalitet
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Usluga Adresa
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 redova za Stock pomirenje.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +78,"Salary structure {0} already exist, more than one salary structure for same period is not allowed","Plaća strukturi {0} već postoje, više od jedne strukture plaće za isti period nije dozvoljeno"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,Furnitures i raspored
 DocType: Material Request,Manufacture,Proizvodnja
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Molimo da Isporuka Note prvi
+DocType: Student Applicant,Application Date,patenta
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuta i cjenik
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Kupac / Ime osobe koja je Lead
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +69,Clearance Date not mentioned,Razmak Datum nije spomenuo
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,proizvodnja
-DocType: Item,Allow Production Order,Dopustite proizvodni nalog
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Red {0} : Datum početka mora biti prije datuma završetka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,Razmak Datum nije spomenuo
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,proizvodnja
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62,Row {0}:Start Date must be before End Date,Red {0} : Datum početka mora biti prije datuma završetka
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Ukupno (Qty)
 DocType: Sales Invoice,This Document,ovaj dokument
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Instalirana kol
 DocType: Lead,Fax,Fax
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
+DocType: Purchase Invoice,Is Paid,plaća
 DocType: Salary Structure,Total Earning,Ukupna zarada
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Vrijeme u kojem su materijali primili
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,Moj Adrese
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Odlazni Rate
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,Organizacija grana majstor .
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +263, or ,ili
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,Organizacija grana majstor .
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,ili
 DocType: Sales Order,Billing Status,Status naplate
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Utility Expenses,komunalna Troškovi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,Iznad 90
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,komunalna Troškovi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,Iznad 90
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: Journal Entry {1} nema nalog {2} ili već usklađeni protiv drugog vaučer
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Zadani cjenik kupnje
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,No zaposlenih za gore odabrane kriterije ili plate klizanja već stvorio
+DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,Plaća za klađenje na Timesheet osnovu
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,No zaposlenih za gore odabrane kriterije ili plate klizanja već stvorio
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Poruka narudžbe kupca
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Zadane vrijednosti kao što su tvrtke , valute , tekuće fiskalne godine , itd."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Vrsta plaćanja
+DocType: Payment Entry,Payment Type,Vrsta plaćanja
 DocType: Process Payroll,Select Employees,Odaberite Zaposleni
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,Za datum
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potencijalni Sales Deal
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Ček / Referentni datum
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Ukupno Porezi i naknade
 DocType: Employee,Emergency Contact,Hitni kontakt
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,plaćanje Entry
 DocType: Item,Quality Parameters,Parametara kvaliteta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,Ledger,Glavna knjiga
+,sales-browser,prodaja-preglednik
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,Glavna knjiga
 DocType: Target Detail,Target  Amount,Ciljani iznos
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Košarica Settings
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Računovodstvo unosi
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Dupli unos. Provjerite pravila za autorizaciju {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS profil {0} već kreirali za poduzeće {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS profil {0} već kreirali za poduzeće {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref. SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Zamijenite predmet / BOM u svim sastavnicama
-DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Pozicija Kol
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56,Receipt document must be submitted,mora biti dostavljen dokument o prijemu
+DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Pozicija Kol
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serijski Ne / Batch
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,Ne plaća i ne dostave
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Ne plaća i ne dostave
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Roditelj artikla
 DocType: Account,Account Type,Vrsta konta
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Ostavite Tip {0} se ne može nositi-proslijeđen
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Raspored održavanja ne stvara za sve stavke . Molimo kliknite na ""Generiraj raspored '"
+DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Ostavite Tip {0} se ne može nositi-proslijeđen
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Raspored održavanja ne stvara za sve stavke . Molimo kliknite na ""Generiraj raspored '"
 ,To Produce,proizvoditi
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,platni spisak
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Za red {0} u {1}. Uključiti {2} u tačka stope, redova {3} mora biti uključena"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Za red {0} u {1}. Uključiti {2} u tačka stope, redova {3} mora biti uključena"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikacija paketa za dostavu (za tisak)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Rezervirano Količina
-DocType: Purchase Invoice,Recurring Ends On,Ponavljajući završava
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Primka proizvoda
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Prilagođavanje Obrasci
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,Amortizacija Iznos u periodu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32,Disabled template must not be default template,predložak invaliditetom ne smije biti zadani predložak
 DocType: Account,Income Account,Konto prihoda
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,No default Adresa Template pronađeno. Molimo vas da se stvori novi iz Setup&gt; Printing and Branding&gt; Adresa Template.
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Iznos u valuti kupca
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,Delivery,Isporuka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,Isporuka
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Trenutno Količina
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Pogledajte &quot;stopa materijali na temelju troškova&quot; u odjeljak
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Područje odgovornosti
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Ukupan dodijeljeni iznos
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Materijal Zahtjev Tip
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Red {0}: UOM Faktor konverzije je obavezno
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref.
-DocType: Cost Center,Cost Center,Troška
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Red {0}: UOM Faktor konverzije je obavezno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,Ref.
+DocType: Budget,Cost Center,Troška
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,bon #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Poruka narudžbenice
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,Dostava Country
@@ -2100,62 +2250,71 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Voditelj marketinga i prodaje
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Porez na dohodak
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ako je odabrano cijene Pravilo je napravljen za 'Cijena', to će prepisati cijenu s liste. Pravilnik o cenama cijena konačnu cijenu, tako da nema daljnje popust treba primijeniti. Stoga, u transakcijama poput naloga prodaje, narudžbenice itd, to će biti učitani u 'Rate' na terenu, nego 'Cijena List Rate ""na terenu."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,Pratite Potencijalnog kupca prema tip industrije .
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,Pratite Potencijalnog kupca prema tip industrije .
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Dobavljač artikla
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,Unesite kod Predmeta da se hrpa nema
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +708,Please select a value for {0} quotation_to {1},Molimo odabir vrijednosti za {0} quotation_to {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,Sve adrese.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,Unesite kod Predmeta da se hrpa nema
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},Molimo odabir vrijednosti za {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Sve adrese.
 DocType: Company,Stock Settings,Stock Postavke
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +215,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Spajanje je moguće samo ako sljedeće osobine su iste u oba zapisa. Grupa je, Root Tip, Društvo"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,Upravljanje vrstama djelatnosti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,New Cost Center Name,Novi troška Naziv
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Spajanje je moguće samo ako sljedeće osobine su iste u oba zapisa. Grupa je, Root Tip, Društvo"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Gain/Loss on Asset Disposal,Dobit / Gubitak imovine Odlaganje
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Upravljanje vrstama djelatnosti
+DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Novi troška Naziv
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Ostavite Upravljačka ploča
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,Not in Stock,Nije raspoloživo
 DocType: Appraisal,HR User,HR korisnika
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Porezi i naknade oduzeti
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +90,Issues,Pitanja
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Status mora biti jedan od {0}
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,Pitanja
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13,Status must be one of {0},Status mora biti jedan od {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,Rashodi za
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Potrebna je samo za primjer stavke.
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Stvarna količina nakon transakcije
 ,Pending SO Items For Purchase Request,Otvorena SO Proizvodi za zahtjev za kupnju
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +322,{0} {1} is disabled,{0} {1} je onemogućena
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} je onemogućena
 DocType: Supplier,Billing Currency,Valuta plaćanja
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,Ekstra veliki
+DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,Ekstra veliki
 ,Profit and Loss Statement,Račun dobiti i gubitka
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Broj čeka
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Alat plaćanja Detail
 ,Sales Browser,prodaja preglednik
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Ukupna kreditna
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +500,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Upozorenje: Još {0} {1} # postoji protiv ulaska zaliha {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +362,Local,Lokalno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Upozorenje: Još {0} {1} # postoji protiv ulaska zaliha {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,Lokalno
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Zajmovi i predujmovi (aktiva)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Dužnici
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Veliki
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,Veliki
+DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Homepage Istaknuti proizvoda
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Novo skladište Ime
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total {0} ({1}),Ukupno {0} ({1})
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Regija
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please mention no of visits required,Molimo spomenuti nema posjeta potrebnih
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,Molimo spomenuti nema posjeta potrebnih
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Zadana metoda vrednovanja
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planirani Start Time
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +222,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Zatvori bilanca i knjiga dobit ili gubitak .
+DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Izdvojena
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Zatvori bilanca i knjiga dobit ili gubitak .
+DocType: Student Applicant,Application Status,Primjena Status
+DocType: Fees,Fees,naknade
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Odredite Exchange Rate pretvoriti jedne valute u drugu
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,Ponuda {0} je otkazana
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Ukupno preostali iznos
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Ponuda {0} je otkazana
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,Ukupno preostali iznos
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Zaposlenik {0} je bio na odmoru na {1} . Ne možete označiti dolazak .
 DocType: Sales Partner,Targets,Mete
 DocType: Price List,Price List Master,Cjenik Master
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Sve Sales Transakcije mogu biti označena protiv više osoba ** ** Sales, tako da možete postaviti i pratiti ciljeve."
 ,S.O. No.,S.O. Ne.
-DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Make Time Log
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},Kreirajte Kupca iz Poslovne prilike {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},Kreirajte Kupca iz Poslovne prilike {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Za zemlje u
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Računari
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,To jekorijen skupini kupaca i ne može se mijenjati .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Molim postaviti svoj kontni plan prije nego što počnete računovodstvenih unosa
-DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignorirajte Cijene pravilo
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Od dana u strukturi zarada ne može biti manja od zaposlenih Spajanje Registracija.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38,Student Group Name is mandatory in row {0},Student Ime grupe je obavezno u redu {0}
+DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Proizvodi koji će biti prikazan na sajtu homepage
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,To jekorijen skupini kupaca i ne može se mijenjati .
+DocType: Employee,AB-,AB-
+DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignorirajte Cijene pravilo
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Od dana u strukturi zarada ne može biti manja od zaposlenih Spajanje Registracija.
 DocType: Employee Education,Graduate,Diplomski
 DocType: Leave Block List,Block Days,Blok Dani
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Akcizama Entry
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +63,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Upozorenje: prodajnog naloga {0} već postoji protiv narudžbenice kupca {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Upozorenje: prodajnog naloga {0} već postoji protiv narudžbenice kupca {1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2182,193 +2341,207 @@
  1. Načini adresiranja sporova, naknadu štete, odgovornosti, itd 
  1. Adresu i kontakt vaše kompanije."
 DocType: Attendance,Leave Type,Ostavite Vid
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Rashodi / Razlika računa ({0}) mora biti račun 'dobit ili gubitak'
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Rashodi / Razlika računa ({0}) mora biti račun 'dobit ili gubitak'
 DocType: Account,Accounts User,Računi korisnika
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,nedostatak
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} ne u vezi sa {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Gledatelja za zaposlenika {0} već označen
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Ako je više od jedan paket od iste vrste (za tisak)
+DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Parent Skladište
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Osnovica
 DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Stopa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Billing (Sales Faktura)
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Izvanredna Iznos
 DocType: Project Task,Working,U toku
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Kataloški red (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,Odaberite vrijeme Evidencije.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} ne pripada preduzecu {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} ne pripada preduzecu {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,Koštaju kao na
 DocType: Account,Round Off,Zaokružiti
 ,Requested Qty,Traženi Kol
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Koristiti za Košarica
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Vrijednost {0} za Atributi {1} ne postoji u listu važećih Stavka Atributi vrijednosti za Stavka {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33,Discussions,diskusije
 DocType: BOM Item,Scrap %,Otpad%
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Naknade će se distribuirati proporcionalno na osnovu stavka količina ili iznos, po svom izboru"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Naknade će se distribuirati proporcionalno na osnovu stavka količina ili iznos, po svom izboru"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Namjene
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast jednu stavku treba upisati s negativnim količine za uzvrat dokumentu
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operacija {0} više od bilo koje dostupne radnog vremena u radnu stanicu {1}, razbijaju rad u više operacija"
 ,Requested,Tražena
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +68,No Remarks,No Napomene
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83,No Remarks,No Napomene
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Istekao
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Stock primljeni Ali ne Naplaćeno
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83,Root Account must be a group,Root račun mora biti grupa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,Root račun mora biti grupa
+DocType: Fees,FEE.,FEE.
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Bruto plaće + + zaostatak Iznos Iznos Encashment - Ukupno Odbitak
+DocType: Item,Total Projected Qty,Ukupni planirani Količina
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Naziv distribucije
-DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Prodaja i nabavka
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +574,Fixed Asset Item must be a non-stock item,Osnovnih sredstava Stavka mora biti ne-stock stavka
-DocType: Supplier Quotation Item,Material Request No,Materijal Zahtjev Ne
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +211,Quality Inspection required for Item {0},Provera kvaliteta potrebna za točke {0}
+DocType: Course,Course Code,Šifra predmeta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},Provera kvaliteta potrebna za točke {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Stopa po kojoj se valuta klijenta se pretvaraju u tvrtke bazne valute
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} uspješno je odjavljen sa ove liste.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Neto stopa (Company valuta)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,Spisak teritorija - upravljanje.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Spisak teritorija - upravljanje.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Faktura prodaje
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Party Balance
-DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Vrijeme Log Hrpa
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +442,Please select Apply Discount On,Molimo odaberite Apply popusta na
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +85,Salary Slip Created,Plaća Slip Created
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,Molimo odaberite Apply popusta na
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,Plaća Slip Created
 DocType: Company,Default Receivable Account,Uobičajeno Potraživanja račun
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Kreirajte banke unos za ukupne zarade isplaćene za gore odabrane kriterije
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Prijenos materijala za izradu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Postotak popusta se može neovisno primijeniti prema jednom ili za više cjenika.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Polugodišnje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Fiskalna godina {0} nije pronađen.
-DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Kreiraj relevantne ulaze
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Računovodstvo Entry za Stock
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,Računovodstvo Entry za Stock
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Prodaja Team1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Item {0} does not exist,Artikal {0} ne postoji
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,Artikal {0} ne postoji
+DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,Posjećenost Tool Student
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kupac Adresa
-DocType: Payment Request,Recipient and Message,Primalac i poruka
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +88,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Red {0}: Završena Količina mora biti veća od nule.
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Nanesite dodatni popust na
 DocType: Account,Root Type,korijen Tip
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: ne mogu vratiti više od {1} {2} za tačka
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,zemljište
+DocType: Item,FIFO,FIFO
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: ne mogu vratiti više od {1} {2} za tačka
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,zemljište
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Prikaži ovaj slideshow na vrhu stranice
 DocType: BOM,Item UOM,Mjerna jedinica artikla
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Iznos PDV-a Nakon Popust Iznos (Company valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Target skladište je obvezno za redom {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},Target skladište je obvezno za redom {0}
+DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,primarni Postavke
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Izaberite dobavljač adresa
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Provjera kvalitete
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Small
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +582,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Upozorenje : Materijal tražena količina manja nego minimalna narudžba kol
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,Konto {0} je zamrznut
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,Extra Small
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Upozorenje : Materijal tražena količina manja nego minimalna narudžba kol
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,Konto {0} je zamrznut
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Pravna osoba / Podružnica sa zasebnim kontnom pripadaju Organizacije.
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mute-mail
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Hrana , piće i duhan"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL ili BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +557,Can only make payment against unbilled {0},Mogu samo napraviti uplatu protiv nenaplaćenu {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Proviziju ne može biti veća od 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Minimum Inventar Level
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},Mogu samo napraviti uplatu protiv nenaplaćenu {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,Proviziju ne može biti veća od 100
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Podugovor
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,Unesite {0} prvi
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,Unesite {0} prvi
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Stvarni End Time
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Preuzmite - Potrebni materijali
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Proizvođač Broj dijela
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Procijenjena vremena i troškova
 DocType: Bin,Bin,Kanta
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Ne poslanih SMS
-DocType: Account,Company,Preduzeće
 DocType: Account,Expense Account,Rashodi račun
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Software
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Boja
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,Boja
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Planirano
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Upit za ponudu.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Molimo odaberite Stavka u kojoj &quot;Je Stock Stavka&quot; je &quot;ne&quot; i &quot;Da li je prodaja Stavka&quot; je &quot;Da&quot;, a nema drugog Bundle proizvoda"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Ukupno unaprijed ({0}) protiv Order {1} ne može biti veći od Grand Ukupno ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Ukupno unaprijed ({0}) protiv Order {1} ne može biti veći od Grand Ukupno ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Odaberite Mjesečni Distribucija nejednako distribuirati mete širom mjeseci.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Vrednovanje Stopa
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293,Price List Currency not selected,Cjenik valuta ne bira
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Stavka Row {0}: {1} Kupovina Prijem ne postoji u gore 'Kupovina Primici' stol
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Cjenik valuta ne bira
+DocType: Examination,Results,Rezultati
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Zaposlenik {0} već podnijela zahtjev za {1} od {2} i {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Datum početka Projekta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Do
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,Do
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Preimenovanje Prijavite
-DocType: Installation Note Item,Against Document No,Protiv dokumentu nema
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,Upravljanje prodajnih partnera.
+DocType: Student,Father's/ Guardian 2 Email ID,Oca / Guardian 2-mail ID
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Protiv dokumentu nema
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Upravljanje prodajnih partnera.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspekcija Tip
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +228,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Skladišta sa postojećim transakcija se ne može pretvoriti u grupi.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},Odaberite {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Obrazac br
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Unmarked Posjeta
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,istraživač
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Molimo spremite Newsletter prije slanja
+DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Program Upis Tool Student
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Ime ili e-obavezno
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,Dolazni kvalitete inspekcije.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,Dolazni kvalitete inspekcije.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Vraćeni Količina
 DocType: Employee,Exit,Izlaz
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,Korijen Tip je obvezno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,Korijen Tip je obvezno
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Serijski Ne {0} stvorio
+DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Kompanija Opis za web stranice homepage
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Za praktičnost kupaca, te kodovi mogu se koristiti u tiskanim formata kao što su fakture i otpremnice"
+DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Time Sheet List
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Možete unijeti bilo koji datum ručno
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Oglas
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Troškovi amortizacije računa
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,Probni rad
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,Probni rad
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102,Announcements,obaveštenja
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Samo leaf čvorovi su dozvoljeni u transakciji
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Rashodi Approver
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Red {0}: Advance protiv Klijent mora biti kredit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,Non-grupe do grupe
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Kupnja Prijem artikla Isporuka
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,Platiti
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,To datuma i vremena
+DocType: Payment Entry,Pay,Platiti
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,To datuma i vremena
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,Dnevnici za održavanje sms statusa isporuke
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +51,Course Schedules deleted:,Rasporedi Kurs izbrisan:
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,Dnevnici za održavanje sms statusa isporuke
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Aktivnosti na čekanju
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Potvrđen
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Gateway
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,Unesite olakšavanja datum .
+DocType: Fee Amount,Fees Category,naknade Kategorija
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Unesite olakšavanja datum .
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,Amt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Ostavite samo one prijave sa statusom "" Odobreno"" može se podnijeti"
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,Naziv adrese je obavezan.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,Naziv adrese je obavezan.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Unesite naziv kampanje, ako je izvor upit je kampanja"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,novinski izdavači
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Odaberite Fiskalna godina
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Ponovno red Level
 DocType: Attendance,Attendance Date,Gledatelja Datum
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Item Price updated for {0} in Price List {1},Artikal Cijena ažuriranje za {0} u Cjenik {1}
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Plaća raspada temelju zarađivati i odbitka.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Konto sa pod-kontima se ne može pretvoriti u glavnoj knjizi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Konto sa pod-kontima se ne može pretvoriti u glavnoj knjizi
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,Željena Dostava Adresa
-DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Prihvaćeno skladište
+DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Prihvaćeno skladište
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Objavljivanje Datum
 DocType: Item,Valuation Method,Vrednovanje metoda
-apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +93,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Nije moguće pronaći tečaja HNB {0} do {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Nije moguće pronaći tečaja HNB {0} do {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Mark Half Day
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Prodajni tim
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Dupli unos
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Get Studenti
 DocType: Serial No,Under Warranty,Pod jamstvo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +413,[Error],[Greska]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[Greska]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite prodajnog naloga.
 ,Employee Birthday,Zaposlenik Rođendan
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175,Limit Crossed,limit Crossed
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Preduzetnički kapital
 DocType: UOM,Must be Whole Number,Mora biti cijeli broj
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Novi Lišće alociran (u danima)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Serijski Ne {0} ne postoji
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Dobavljač&gt; Dobavljač Tip
 DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Customer Warehouse (Opcionalno)
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Postotak rabata
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Račun broj
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Narudžbe
-DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Zaposlenik Tip
-DocType: Features Setup,To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,Za održavanje kupca mudar stavku kod i da ih pretraživati na osnovu njihovog korištenja kod ove opcije
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Ostavite odobravatelju
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Materijal za Preneseni Proizvodnja
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Korisnik sa ""Rashodi Approver"" ulogu"
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Prijem Document Type
 ,Issued Items Against Production Order,Izdana Proizvodi prema proizvodnji Reda
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Kupovina Manager
-DocType: Payment Tool,Payment Tool,Alat plaćanja
 DocType: Target Detail,Target Detail,Ciljana Detalj
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +20,All Jobs,Svi poslovi
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +25,All Jobs,Svi poslovi
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Materijala naplaćeno protiv ovog prodajnog naloga
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Period zatvaranja Entry
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Troška s postojećim transakcija ne može se prevesti u skupini
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Period zatvaranja Entry
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Troška s postojećim transakcija ne može se prevesti u skupini
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +316,Amount {0} {1} {2} {3},Broj {0} {1} {2} {3}
 DocType: Account,Depreciation,Amortizacija
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Dobavljač (s)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Zaposlenik Tool Posjeta
 DocType: Supplier,Credit Limit,Kreditni limit
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse Order Datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Odaberite vrstu transakcije
+DocType: Salary Component,Salary Component,Plaća Komponenta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +372,Payment Entries {0} are un-linked,Plaćanje Unosi {0} su un-povezani
 DocType: GL Entry,Voucher No,Bon Ne
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Ostavite Raspodjela
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,Materijalni Zahtjevi {0} stvorio
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,Predložak termina ili ugovor.
+DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Primalac poruka i plaćanju
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,Materijalni Zahtjevi {0} stvorio
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,Predložak termina ili ugovor.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Adresa i kontakt
+DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Je nalog plaćaju
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +260,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock se ne može ažurirati protiv kupovine Prijem {0}
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Zadnji dan narednog mjeseca
 DocType: Employee,Feedback,Povratna veza
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Ostavite se ne može dodijeliti prije {0}, kao odsustvo ravnoteža je već carry-proslijeđen u budućnosti rekord raspodjeli odsustvo {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +286,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Napomena: Zbog / Reference Datum premašuje dozvoljeni dana kreditnu kupca {0} dan (a)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Napomena: Zbog / Reference Datum premašuje dozvoljeni dana kreditnu kupca {0} dan (a)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9,Student Applicant,student zahtjeva
 DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Ispravka vrijednosti računa
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Zamrzavanje Stock Unosi
 DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Očekivana vrijednost Nakon Korisni Life
@@ -2377,89 +2550,98 @@
 ,Qty to Deliver,Količina za dovođenje
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Mjesec
 ,Stock Analytics,Stock Analytics
-DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Protiv dokumenta Detalj No
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +373,Operations cannot be left blank,Operacije se ne može ostati prazno
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Protiv dokumenta Detalj No
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +72,Party Type is mandatory,Party Tip je obavezno
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,Društven
 DocType: Material Request,Requested For,Traženi Za
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Protiv DOCTYPE
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +248,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} je otkazan ili zatvoren
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} je otkazan ili zatvoren
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Prati ovu napomenu o isporuci na svim Projektima
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,Neto novčani tok od investicione
 ,Is Primary Address,Je primarna adresa
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Rad u tijeku Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +99,Asset {0} must be submitted,Asset {0} mora biti dostavljena
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,Asset {0} mora biti dostavljena
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},Reference # {0} od {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +16,Manage Addresses,Upravljanje Adrese
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Amortizacija Eliminisan zbog raspolaganje imovinom
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Upravljanje Adrese
 DocType: Asset,Item Code,Šifra artikla
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Stvaranje radne naloge
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Jamstveni / AMC Brodu
 DocType: Journal Entry,User Remark,Upute Zabilješka
 DocType: Lead,Market Segment,Tržišni segment
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +558,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Uplaćeni iznos ne može biti veći od ukupnog broja negativnih preostali iznos {0}
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Zaposlenik Unutarnji Rad Povijest
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),Zatvaranje (Dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),Zatvaranje (Dr)
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Ček Veličina
 DocType: Contact,Passive,Pasiva
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49,View attendance,Pogledaj prisustvo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Serijski Ne {0} nije u dioničko
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,Porezna predložak za prodaju transakcije .
-DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Otpisati preostali iznos
-DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Provjerite ako trebate automatske ponavljajuće fakture. Nakon odavanja prodaje fakturu, ponavljajućih sekcija će biti vidljiv."
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,Porezna predložak za prodaju transakcije .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,Otpisati preostali iznos
 DocType: Account,Accounts Manager,Računi Manager
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39,Time Log {0} must be 'Submitted',"Vrijeme Log {0} mora biti "" Postavio '"
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Zadana kataloška mjerna jedinica
-DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),Košta brzine na osnovu aktivnosti Tip (po satu)
+DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Broj Amortizacija Booked
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,dokument o prijemu
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Stvaranje materijalni zahtijevi
 DocType: Employee Education,School/University,Škola / Univerzitet
 DocType: Payment Request,Reference Details,Reference Detalji
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Očekivana vrijednost Nakon Korisni Život mora biti manja od bruto Kupovina Iznos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +57,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Očekivana vrijednost Nakon Korisni Život mora biti manja od bruto Kupovina Iznos
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Dostupna količina na skladištu
 ,Billed Amount,Naplaćeni iznos
 DocType: Asset,Double Declining Balance,Double degresivne
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Zatvorena kako se ne može otkazati. Otvarati da otkaže.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Zatvorena kako se ne može otkazati. Otvarati da otkaže.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,&#39;Update Stock&#39; ne može se provjeriti na prodaju osnovnih sredstava
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banka pomirenje
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Get Updates
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materijal Zahtjev {0} je otkazan ili zaustavljen
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,Dodati nekoliko uzorku zapisa
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,Ostavite Management
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Get Updates
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materijal Zahtjev {0} je otkazan ili zaustavljen
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313,Add a few sample records,Dodati nekoliko uzorku zapisa
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,Leave Management,Ostavite Management
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Grupa po računu
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Potpuno Isporučeno
 DocType: Lead,Lower Income,Niži Prihodi
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Glava računa pod odgovornosti , u kojoj dobit / gubitak će biti rezerviran"
-DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Protiv Vaučeri
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Brza pomoć
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Izvor i ciljna skladište ne može biti isti za redom {0}
-DocType: Features Setup,Sales Extras,Prodajni dodaci
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} proračun za račun {1} od troška {2} premašit će po {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Izvor i ciljna skladište ne može biti isti za redom {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Razlika račun mora biti tip imovine / odgovornošću obzir, jer je to Stock Pomirenje je otvor za ulaz"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131,Purchase Order number required for Item {0},Broj narudžbenice kupnje je potreban za artikal {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},Broj narudžbenice kupnje je potreban za artikal {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"' Od datuma ' mora biti poslije ' Do datuma"""
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Ne može promijeniti status studenta {0} je povezana s primjenom student {1}
+DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.",Popis zaposlenika koji ima &quot;Plaća za klađenje na timesheet osnovu&quot; omogućena u strukturi zarada.
 DocType: Asset,Fully Depreciated,potpuno je oslabio
 ,Stock Projected Qty,Projektovana kolicina na zalihama
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Kupac {0} ne pripada projektu {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},Kupac {0} ne pripada projektu {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Označena Posjećenost HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Narudžbenica kupca
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,Serijski broj i Batch
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,Serijski broj i Batch
 DocType: Warranty Claim,From Company,Iz Društva
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +75,Please set Number of Depreciations Booked,Molimo podesite Broj Amortizacija Booked
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,"Vrijednost, ili kol"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +390,Productions Orders cannot be raised for:,Productions naloga ne može biti podignuta za:
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Minute,Minuta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,Productions naloga ne može biti podignuta za:
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,Minuta
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Kupnja Porezi i naknade
 ,Qty to Receive,Količina za primanje
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Ostavite Block List dopuštenih
+apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +55,All Warehouses,Svi Skladišta
 DocType: Sales Partner,Retailer,Prodavač na malo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +101,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kredit na račun mora biti bilans stanja računa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kredit na račun mora biti bilans stanja računa
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Sve vrste dobavljača
 DocType: Global Defaults,Disable In Words,Onemogućena u Words
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Kod artikla je obvezan jer artikli nisu automatski numerirani
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +94,Quotation {0} not of type {1},Ponuda {0} nije tip {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Kod artikla je obvezan jer artikli nisu automatski numerirani
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},Ponuda {0} nije tip {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Raspored održavanja stavki
 DocType: Sales Order,%  Delivered,Isporučeno%
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +180,Bank Overdraft Account,Bank Prekoračenje računa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Šifra&gt; stavka Group&gt; Brand
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Browse BOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +178,Secured Loans,osigurani krediti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +89,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Molimo podesite Računi se odnose amortizacije u Asset Kategorija {0} ili kompanije {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Nevjerovatni proizvodi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Opening Balance Equity,Početno stanje Equity
+DocType: Production Order,PRO-,PRO-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,Bank Prekoračenje računa
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,Provjerite plaće slip
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,Browse BOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,osigurani krediti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Molimo podesite Računi se odnose amortizacije u Asset Kategorija {0} ili kompanije {1}
+DocType: Academic Year,Academic Year,akademska godina
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,Početno stanje Equity
+DocType: Lead,CRM,CRM
 DocType: Appraisal,Appraisal,Procjena
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +102,Email sent to supplier {0},E-mail poslati na dobavljač {0}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},E-mail poslati na dobavljač {0}
+DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Datum se ponavlja
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Ovlašteni potpisnik
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Ostavite odobritelj mora biti jedan od {0}
@@ -2467,147 +2649,159 @@
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Ukupno TROŠKA (preko fakturi)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Start Time
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,Bulk Uvoz Pomoć
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Odaberite Količina
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +256,Select Quantity,Odaberite Količina
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Odobravanje ulogu ne mogu biti isti kao i ulogepravilo odnosi se na
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,Odjavili od ovog mail Digest
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Odjavili od ovog mail Digest
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Poruka je poslana
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97,Account with child nodes cannot be set as ledger,Račun s djetetom čvorovi se ne može postaviti kao glavnu knjigu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,Račun s djetetom čvorovi se ne može postaviti kao glavnu knjigu
+DocType: C-Form,II,II
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Stopa po kojoj Cjenik valute se pretvaraju u kupca osnovne valute
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Neto iznos (Company valuta)
-DocType: BOM Operation,Hour Rate,Cijena sata
+DocType: Salary Slip,Hour Rate,Cijena sata
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Artikal imenovan po
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Drugi period Zatvaranje Stupanje {0} je postignut nakon {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Materijal Prebačen za izradu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Račun {0} ne postoji
-DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Narudžbenica Br.
 DocType: Project,Project Type,Vrsta projekta
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Ili meta Količina ili ciljani iznos je obavezna .
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,Troškova različitih aktivnosti
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},Nije dopušteno osvježavanje burzovnih transakcija stariji od {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Troškova različitih aktivnosti
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Postavljanje Događanja u {0}, jer zaposleni u prilogu ispod prodaje osoba nema korisniku ID {1}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +149,Source and target warehouse must be different,Izvor i meta skladište mora biti drugačiji
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},Nije dopušteno osvježavanje burzovnih transakcija stariji od {0}
 DocType: Item,Inspection Required,Inspekcija Obvezno
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detalj
 DocType: Sales Order,Fully Billed,Potpuno Naplaćeno
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Novac u blagajni
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120,Delivery warehouse required for stock item {0},Isporuka skladište potrebno za zaliha stavku {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},Isporuka skladište potrebno za zaliha stavku {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Bruto težina paketa. Obično neto težina + ambalaža težina. (Za tisak)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,program
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Korisnici s ovom ulogom smiju postaviti zamrznute račune i izradu / izmjenu računovodstvenih unosa protiv zamrznutih računa
 DocType: Serial No,Is Cancelled,Je otkazan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +328,My Shipments,Moj Pošiljke
 DocType: Journal Entry,Bill Date,Datum računa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Čak i ako postoji više Cijene pravila s najvišim prioritetom, onda sljedeći interni prioriteti primjenjuje se:"
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Ček Visina
 DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,Ukupno margina
 DocType: Supplier,Supplier Details,Dobavljač Detalji
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Status odobrenja
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Objavite Stavke za Hub
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Od vrijednosti mora biti manje nego vrijednosti u redu {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Wire Transfer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Odaberite bankovni račun
-DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Kreiranje i slanje newsletter
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,Wire Transfer
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Provjerite sve
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Ponavljajući Order
 DocType: Company,Default Income Account,Zadani račun prihoda
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Vrsta djelatnosti Kupaca / Kupci
+DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Time listovi
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Uobičajeno plaćanje poruka zahtjeva
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Označite ovo ako želite pokazati u web
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +126,Banking and Payments,Bankarstvo i platni promet
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,Bankarstvo i platni promet
 ,Welcome to ERPNext,Dobrodošli na ERPNext
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Bon Detalj broj
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Potencijalni kupac do ponude
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,Potencijalni kupac do ponude
 DocType: Lead,From Customer,Od kupca
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Pozivi
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,Pozivi
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Ukupni troskovi ( iz Time Log-a)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Kataloški UOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +201,Purchase Order {0} is not submitted,Narudžbenicu {0} nije podnesen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,Projektovan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,"As there are existing transactions for this item, \
+							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Kao što je već postoje transakcije za ovu stavku, \ ne možete promijeniti vrijednosti &quot;ima serijski broj &#39;,&#39; Ima serijski br &#39;,&#39; Is Stock Item &#39;i&#39; Vrednovanje Način &#39;"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,Narudžbenicu {0} nije podnesen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,Projektovan
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serijski Ne {0} ne pripada Warehouse {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Napomena : Sustav neće provjeravati pretjerano isporuke i više - booking za točku {0} kao količinu ili vrijednost je 0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,Ponuda - poruka
 DocType: Issue,Opening Date,Otvaranje Datum
+apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +58,Attendance has been marked successfully.,Posjećenost je uspješno označen.
 DocType: Journal Entry,Remark,Primjedba
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Kamatna stopa i iznos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +136,Account Type for {0} must be {1},Tip naloga za {0} mora biti {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Lišće i privatnom
 DocType: Sales Order,Not Billed,Ne Naplaćeno
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +115,Both Warehouse must belong to same Company,Oba skladišta moraju pripadati istom preduzeću
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,Oba skladišta moraju pripadati istom preduzeću
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Još nema ni jednog unijetog kontakta.
-DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Sleteo Cost vaučera Iznos
-DocType: Time Log,Batched for Billing,Izmiješane za naplatu
+DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Sleteo Cost vaučera Iznos
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Mjenice podigao dobavljače.
-DocType: POS Profile,Write Off Account,Napišite Off račun
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,Napišite Off račun
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Iznos rabata
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Vratiti protiv fakturi
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Jamstveni period (u danima)
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,Acutal Količina u zalihama
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Neto novčani tok od operacije
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,na primjer PDV
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,Mark zaposlenih Prisustvo u Bulk
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,na primjer PDV
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Stavka 4
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20,Sub-contracting,Podugovaranje
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Journal Entry račun
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,student Group
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Citat serije
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +53,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Stavka postoji s istim imenom ( {0} ) , molimo promijenite ime stavku grupe ili preimenovati stavku"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Stavka postoji s istim imenom ( {0} ) , molimo promijenite ime stavku grupe ili preimenovati stavku"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1171,Please select customer,Molimo odaberite kupac
+DocType: C-Form,I,ja
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Asset Amortizacija troškova Center
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Datum narudžbe kupca
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Isporučena količina
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +266,Purchase Date of asset {0} does not match with Purchase Invoice date,Datum kupovine imovine {0} ne odgovara datum fakture o kupovini
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +71,Warehouse {0}: Company is mandatory,Skladište {0}: Kompanija je obvezna
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,Skladište {0}: Kompanija je obvezna
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Razdoblje za naplatu po Datum fakture
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Nedostaje Valuta Tečaj za {0}
+DocType: Examination,Examiner,ispitivač
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Kataloški Stupanje
+DocType: Payment Entry,Payment References,plaćanje Reference
+DocType: C-Form,C-FORM-,C-oplate
 DocType: Account,Payable,Plativ
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +330,Debtors ({0}),Dužnici ({0})
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),Dužnici ({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,Marža
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Iznos unatrag
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Novi Kupci
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Bruto dobit%
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Razmak Datum
-DocType: Newsletter,Newsletter List,Newsletter Lista
-DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Provjerite ako želite poslati plaće slip u pošti svakom zaposleniku, dok podnošenje plaće slip"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +40,Gross Purchase Amount is mandatory,Bruto Kupovina Iznos je obavezno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,Bruto Kupovina Iznos je obavezno
 DocType: Lead,Address Desc,Adresa silazno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +75,Party is mandatory,Party je obavezno
+DocType: Journal Entry,JV-,JV-
+DocType: Topic,Topic Name,Topic Name
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Barem jedan od prodajete ili kupujete mora biti odabran
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Odaberite priroda vašeg poslovanja.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Gdje se obavljaju proizvodne operacije.
-DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Izvorno skladište
+DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Izvorno skladište
 DocType: Installation Note,Installation Date,Instalacija Datum
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Asset {1} ne pripada kompaniji {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +534,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Asset {1} ne pripada kompaniji {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,potvrda Datum
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Ukupno Iznos dostavnice
 DocType: Account,Sales User,Sales korisnika
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Kol ne može biti veći od Max Kol
 DocType: Account,Accumulated Depreciation,Akumuliranu amortizaciju
 DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Detalji o Kupcu ili Dobavljacu
-DocType: Payment Request,Email To,E-mail Da
 DocType: Lead,Lead Owner,Vlasnik Lead-a
 DocType: Bin,Requested Quantity,Tražena količina
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +256,Warehouse is required,Je potrebno skladište
 DocType: Employee,Marital Status,Bračni status
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto Materijal Zahtjev
-DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Hoće li biti promjena kada je naplaćeno.
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Dostupno Batch Količina na Od Skladište
+DocType: Customer,CUST-,CUST-
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Trenutni troškovnik i novi troškovnik ne mogu biti isti
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Datum umirovljenja mora biti veći od datuma pristupa
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Datum umirovljenja mora biti veći od datuma pristupa
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +49,There were errors while scheduling course on :,"Bilo je grešaka, dok zakazivanje kurs na:"
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Protiv računu dohotka
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +84,{0}% Delivered,{0}% Isporučeno
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}% Isporučeno
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Stavka {0}: {1} Naručena količina ne može biti manji od minimalnog bi Količina {2} (iz točke).
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Mjesečni Distribucija Postotak
 DocType: Territory,Territory Targets,Teritorij Mete
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +25,Same supplier has been entered multiple times,Istog dobavljača je ušao više puta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +379,Please set default {0} in Company {1},Molimo podesite default {0} u kompaniji {1}
+DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Početne pozicije od gornje ivice
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,Istog dobavljača je ušao više puta
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Narudžbenica artikla Isporuka
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Company Name cannot be Company,Kompanija Ime ne može biti poduzeća
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Kompanija Ime ne može biti poduzeća
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Zaglavlja za ispis predložaka.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Naslovi za ispis predložaka pr Predračuna.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Prijava tip vrednovanja ne može označiti kao Inclusive
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Prijava tip vrednovanja ne može označiti kao Inclusive
 DocType: POS Profile,Update Stock,Ažurirajte Stock
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Različite mjerne jedinice proizvoda će dovesti do ukupne pogrešne neto težine. Budite sigurni da je neto težina svakog proizvoda u istoj mjernoj jedinici.
-DocType: Payment Request,Payment Details,Detalji plaćanja
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate
 DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Journal Entry za otpad
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Molimo povucite stavke iz Dostavnica
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Journal unosi {0} su un-povezani
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Snimak svih komunikacija tipa e-mail, telefon, chat, itd"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Journal Entries {0} are un-linked,Journal unosi {0} su un-povezani
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Snimak svih komunikacija tipa e-mail, telefon, chat, itd"
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Proizvođači se koriste u Predmeti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,Navedite zaokružimo troškova centar u Company
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Uvjeti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +250,Create New,Stvori novo
+DocType: Academic Term,Term Name,term ime
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Narudžbenica kupnje je obavezna
 ,Item-wise Sales History,Stavka-mudar Prodaja Povijest
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Ukupno kažnjeni Iznos
@@ -2615,151 +2809,165 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Stavka otpremnice
 DocType: Expense Claim,Task,Zadatak
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Reference Row #
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,Batch number is mandatory for Item {0},Batch broj je obavezno za Stavka {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,To jekorijen prodavač i ne može se mijenjati .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,Batch number is mandatory for Item {0},Batch broj je obavezno za Stavka {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,To jekorijen prodavač i ne može se mijenjati .
 ,Stock Ledger,Stock Ledger
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},Stopa: {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Stopa: {0}
+DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Exchange dobitak / gubitak računa
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Plaća proklizavanja Odbitak
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,Select a group node first.,Odaberite grupu čvora prvi.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Zaposlenih i posjećenost
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},Svrha mora biti jedan od {0}
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Uklonite referencu kupaca, dobavljača, prodaje partnera i olova, kao što je vaša kompanija adresa"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,Ispunite obrazac i spremite ga
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},Svrha mora biti jedan od {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Uklonite referencu kupaca, dobavljača, prodaje partnera i olova, kao što je vaša kompanija adresa"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,Ispunite obrazac i spremite ga
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +154,Row {0}: From Time and To Time overlap with existing from and to time,Red {0}: Od vremena i do vremena preklapanja s postojećim iz i na vrijeme
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Preuzmite izvješće koje sadrži sve sirovine sa svojim najnovijim statusom inventara
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Community Forum
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Ostavite Balance Prije primjene
 DocType: SMS Center,Send SMS,Pošalji SMS
+DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Širina iznos u riječi
 DocType: Company,Default Letter Head,Uobičajeno Letter Head
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Saznajte Predmeti od Open materijala Zahtjevi
-DocType: Time Log,Billable,Naplativo
+DocType: Timesheet Detail,Billable,Naplativo
+DocType: Item,Standard Selling Rate,Standard prodajni kurs
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Stopa po kojoj je taj porez se primjenjuje
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reorder Qty,Ponovno red Qty
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,Current Job Openings,Trenutni Otvori Posao
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Ponovno red Qty
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,Trenutni Otvori Posao
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,Stock Adjustment račun
 DocType: Journal Entry,Write Off,Otpisati
-DocType: Time Log,Operation ID,Operacija ID
+DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Operacija ID
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","ID korisnika sustava. Ako je postavljen, postat će zadani za sve HR oblike."
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: {1} Od
 DocType: Task,depends_on,depends_on
-DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Popust polja će biti dostupna u narudžbenici, primci i računu kupnje"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Ime novog računa. Napomena: Molimo vas da ne stvaraju račune za kupcima i dobavljačima
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +24,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Ime novog računa. Napomena: Molimo vas da ne stvaraju račune za kupcima i dobavljačima
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM zamijeni alat
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Država mudar zadana adresa predlošci
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Dobavljač dostavlja kupaca
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# obrazac / Stavka / {0}) je out of stock
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174,Next Date must be greater than Posting Date,Sljedeći datum mora biti veći od Datum knjiženja
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +777,Show tax break-up,Pokaži porez break-up
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +289,Due / Reference Date cannot be after {0},Zbog / Reference Datum ne može biti nakon {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,Pokaži porez break-up
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},Zbog / Reference Datum ne može biti nakon {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Podataka uvoz i izvoz
-DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Ako uključiti u proizvodnom djelatnošću . Omogućuje stavci je proizveden '
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,Invoice Posting Date,Račun Datum knjiženja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","unosa Stock postoje protiv Skladište {0}, stoga ne možete ponovno dodijeliti ili mijenjati"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +28,No students Found,No studenti Found
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Račun Datum knjiženja
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24,Sell,prodati
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Zaokruženi iznos
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Popis stavki koje čine paket.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Postotak izdvajanja trebala bi biti jednaka 100 %
 DocType: Serial No,Out of AMC,Od AMC
-DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Materijal Zahtjev Detalj Ne
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Provjerite održavanja Posjetite
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Molimo kontaktirajte za korisnike koji imaju Sales Manager Master {0} ulogu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +80,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Broj Amortizacija Booked ne može biti veća od Ukupan broj Amortizacija
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,Provjerite održavanja Posjetite
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Molimo kontaktirajte za korisnike koji imaju Sales Manager Master {0} ulogu
 DocType: Company,Default Cash Account,Zadani novčani račun
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,Društvo ( ne kupaca i dobavljača ) majstor .
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',Unesite ' Očekivani datum isporuke '
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Otpremnica {0} mora biti otkazana prije poništenja ove narudžbenice
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +372,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Uplaćeni iznos + otpis iznos ne može biti veći od SVEUKUPNO
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nije ispravan broj serije za artikal {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,Društvo ( ne kupaca i dobavljača ) majstor .
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Student,To se temelji na prisustvo ovog Student
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165,Add more items or open full form,Dodaj više stavki ili otvoreni punu formu
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',Unesite ' Očekivani datum isporuke '
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Otpremnica {0} mora biti otkazana prije poništenja ove narudžbenice
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Uplaćeni iznos + otpis iznos ne može biti veći od SVEUKUPNO
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nije ispravan broj serije za artikal {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Napomena : Nema dovoljno ravnotežu dopust za dozvolu tipa {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Napomena: Ako se plaćanje ne vrši protiv bilo koje reference, ručno napraviti Journal Entry."
+DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Program Upis Naknada
 DocType: Item,Supplier Items,Dobavljač Predmeti
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Vrsta prilike
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Nova firma
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Nova firma
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Troška je potrebno za račun ' dobiti i gubitka ' {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transakcije mogu se obrisati samo kreator Društva
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Neispravan broj glavnu knjigu unose naći. Možda ste odabrali krivi račun u transakciji.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Za stvaranje bankovni račun
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Dobavljač&gt; Dobavljač Tip
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Ček Širina
+DocType: Program,Fee Schedule,naknada Raspored
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Objavite Dostupnost
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,Datum rođenja ne može biti veći nego što je danas.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Datum rođenja ne može biti veći nego što je danas.
 ,Stock Ageing,Kataloški Starenje
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +219,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' je onemogućeno
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +128,Timesheet,kontrolna kartica
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' je onemogućeno
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Postavi status Otvoreno
+DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,skeniranim Ček
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Pošaljite e-poštu automatski da Kontakti na podnošenje transakcija.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
-					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Red {0}: Količina nije avalable u skladištu {1} {2} na {3}. Dostupno Količina: {4}, transfera Qty: {5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Stavka 3
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Email kontakta kupca
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Stavka i garancija Detalji
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Doprinos (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +473,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Napomena : Stupanje Plaćanje neće biti izrađen od ' Gotovina ili bankovni račun ' nije naveden
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Odgovornosti
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,Predložak
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Napomena : Stupanje Plaćanje neće biti izrađen od ' Gotovina ili bankovni račun ' nije naveden
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,Odgovornosti
+DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Rashodi Preuzmi računa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,Predložak
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Ime referenta prodaje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Unesite atleast jedan račun u tablici
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,Dodaj Korisnici
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,Dodaj Korisnici
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Grupa artikla
-DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Stvarni datum Start (putem Time Dnevnici)
+DocType: Item,Safety Stock,Sigurnost Stock
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Prije nego pomirenje
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Za {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Za {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Porezi i naknade uvrštenja (Društvo valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Stavka Porezna Row {0} mora imati račun tipa poreza ili prihoda i rashoda ili naplativ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Stavka Porezna Row {0} mora imati račun tipa poreza ili prihoda i rashoda ili naplativ
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Djelomično Naplaćeno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Stavka {0} mora biti osnovna sredstva stavka
 DocType: Item,Default BOM,Zadani BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,Molimo vas da ponovno tipa naziv firme za potvrdu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,Ukupno Outstanding Amt
-DocType: Time Log Batch,Total Hours,Ukupno vrijeme
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,Ukupno Outstanding Amt
+DocType: Timesheet,Total Hours,Ukupno vrijeme
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Printing Settings
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Ukupno zaduženje mora biti jednak ukupnom kreditnom .
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automobilska industrija
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Osnovnih sredstava računa
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Od otpremnici
-DocType: Time Log,From Time,S vremena
+DocType: POS Profile,Allow Partial Payment,Dozvolite dio plaćanja
+DocType: Timesheet Detail,From Time,S vremena
 DocType: Notification Control,Custom Message,Prilagođena poruka
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investicijsko bankarstvo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Novac ili bankovni račun je obvezna za izradu ulazak plaćanje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Novac ili bankovni račun je obvezna za izradu ulazak plaćanje
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Cjenik tečajna
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,VPC
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,stažista
-DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Kontakt sa ovim e-mailom bi trebao postojati
 DocType: Stock Entry,From BOM,Iz BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Osnovni
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,Stock transakcije prije {0} se zamrznut
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Please click on 'Generate Schedule',"Molimo kliknite na ""Generiraj raspored '"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,Stock transakcije prije {0} se zamrznut
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',"Molimo kliknite na ""Generiraj raspored '"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Za datum bi trebao biti isti kao i od datuma za poludnevni dopust
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","npr. kg, Jedinica, br, m"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","npr. kg, Jedinica, br, m"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Reference Ne obvezno ako ušao referentnog datuma
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum pristupa mora biti veći od datuma rođenja
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,Plaća Struktura
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,plaćanje Document
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum pristupa mora biti veći od datuma rođenja
+DocType: Salary Slip,Salary Structure,Plaća Struktura
 DocType: Account,Bank,Banka
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Aviokompanija
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +615,Issue Material,Tiketi - materijal
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,Tiketi - materijal
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Za galeriju
 DocType: Employee,Offer Date,ponuda Datum
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Citati
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +675,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Vi ste u isključenom modu. Nećete biti u mogućnosti da ponovo sve dok imate mrežu.
 DocType: Hub Settings,Access Token,Access Token
-DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Serijski br
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +135,Please enter Maintaince Details first,Unesite prva Maintaince Detalji
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,No studentskih grupa stvorio.
+DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Serijski br
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Unesite prva Maintaince Detalji
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,print Jezik
+DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Ukupno Radno vrijeme
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Uključujući i stavke za pod sklopova
-DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Ako ste dugo ispis formata, ova značajka može se koristiti za podijeliti stranicu na koju se ispisuje više stranica sa svim zaglavljima i podnožjima na svakoj stranici"
-DocType: Asset,Number of Depreciations,Broj Amortizacija
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1100,Enter value must be positive,Unesite vrijednost mora biti pozitivan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Sve teritorije
 DocType: Purchase Invoice,Items,Artikli
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23,Student is already enrolled.,Student je već upisana.
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Naziv godine
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,Proces plaće
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,Postoji više odmor nego radnih dana ovog mjeseca .
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,Postoji više odmor nego radnih dana ovog mjeseca .
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Proizvod Bundle Stavka
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Prodaja Ime partnera
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +86,Request for Quotations,Zahtjev za ponudu
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,Zahtjev za ponudu
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maksimalni iznos fakture
-DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Prikaz slike
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,Kupci
 DocType: Asset,Partially Depreciated,Djelomično oslabio
 DocType: Issue,Opening Time,Radno vrijeme
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Od i Do datuma zahtijevanih
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Vrijednosni papiri i robne razmjene
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +545,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Uobičajeno mjerna jedinica za varijantu &#39;{0}&#39; mora biti isti kao u obrascu &#39;{1}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Uobičajeno mjerna jedinica za varijantu &#39;{0}&#39; mora biti isti kao u obrascu &#39;{1}&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Izračun zasnovan na
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Od Skladište
+DocType: Examination,Supervisor Name,Supervizor ime
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Vrednovanje i Total
 DocType: Tax Rule,Shipping City,Dostava City
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Ovaj proizvod varijanta {0} (Template). Atributi će se kopirati preko iz predloška, osim 'Ne Copy ""je postavljena"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Ovaj proizvod varijanta {0} (Template). Atributi će se kopirati preko iz predloška, osim 'Ne Copy ""je postavljena"
 DocType: Account,Purchase User,Kupovina korisnika
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Prilagodite Obavijest
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,Novčani tok iz poslovanja
@@ -2767,125 +2975,132 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Pravilo transporta
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Ograničena na 12 znakova
 DocType: Journal Entry,Print Heading,Ispis Naslov
-DocType: Quotation,Maintenance Manager,Održavanje Manager
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,Održavanje Manager
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Ukupna ne može biti nula
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,' Dana od poslednje porudzbine ' mora biti veći ili jednak nuli
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Molimo podesite Imenovanje serije za {0} preko Setup&gt; Postavke&gt; Imenovanje serije
 DocType: Asset,Amended From,Izmijenjena Od
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,sirovine
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,sirovine
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Slijedite putem e-maila
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plants and Machineries,Biljke i Machineries
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Iznos poreza Nakon iznosa popusta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +195,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Dijete računa postoji za taj račun . Ne možete izbrisati ovaj račun .
+DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Interna Transfer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Dijete računa postoji za taj račun . Ne možete izbrisati ovaj račun .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Ili meta Količina ili ciljani iznos je obvezna
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +484,No default BOM exists for Item {0},Ne default BOM postoji točke {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,Molimo najprije odaberite Datum knjiženja
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},Ne default BOM postoji točke {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +336,Please select Posting Date first,Molimo najprije odaberite Datum knjiženja
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Otvaranje Datum bi trebao biti prije zatvaranja datum
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Prenijeti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Troška s postojećim transakcija ne može pretvoriti u knjizi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Troška s postojećim transakcija ne može pretvoriti u knjizi
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dani za koje su praznici blokirani za ovaj odjel.
 ,Produced,Proizvedeno
 DocType: Item,Item Code for Suppliers,Šifra za dobavljače
 DocType: Issue,Raised By (Email),Pokrenuo (E-mail)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,Opšti
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Attach Letterhead,Priložiti zaglavlje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Ne mogu odbiti kada kategorija je "" vrednovanje "" ili "" Vrednovanje i Total '"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","List poreza glave (npr PDV-a, carina itd, oni treba da imaju jedinstvena imena), a njihov standard stope. Ovo će stvoriti standardni obrazac koji možete uređivati i dodati još kasnije."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +460,Please mention 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company,Molimo vas da spomenuti &#39;dobitak / gubitak računa na Asset Odlaganje&#39; poduzeća
+DocType: Mode of Payment,General,Opšti
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,Priložiti zaglavlje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Ne mogu odbiti kada kategorija je "" vrednovanje "" ili "" Vrednovanje i Total '"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","List poreza glave (npr PDV-a, carina itd, oni treba da imaju jedinstvena imena), a njihov standard stope. Ovo će stvoriti standardni obrazac koji možete uređivati i dodati još kasnije."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serijski Nos potrebna za serijaliziranom točke {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +141,Match Payments with Invoices,Meč plaćanja fakture
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,Meč plaćanja fakture
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Entry
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Odnosi se na (Oznaka)
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,Dodaj u košaricu
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Dodaj u košaricu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Group By
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243,Enable / disable currencies.,Omogućiti / onemogućiti valute .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,Omogućiti / onemogućiti valute .
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Get materijala Upit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Postal Expenses,Poštanski troškovi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,Poštanski troškovi
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Ukupno (Amt)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Zabava i slobodno vrijeme
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Serijski broj artikla
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +145,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} mora biti smanjena za {1} ili bi trebali povećati granicu za prekoracenje
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Ukupno Present
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +97,Accounting Statements,knjigovodstvene isprave
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,Sat
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,knjigovodstvene isprave
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,Sat
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","Serijalizovani Stavka {0} ne može se ažurirati \
  koristeći Stock pomirenje"
+DocType: Scheduling Tool,Day,dan
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Novi serijski broj ne može imati skladište. Skladište mora biti postavljen od strane burze upisu ili kupiti primitka
 DocType: Lead,Lead Type,Tip potencijalnog kupca
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Niste ovlašteni za odobravanje lišće na bloku Termini
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,Svi ovi artikli su već fakturisani
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,Svi ovi artikli su već fakturisani
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Može biti odobren od strane {0}
+DocType: Student Applicant,AP.,AP.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,nepoznat
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Uslovi pravila transporta
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Novi BOM nakon zamjene
-DocType: Features Setup,Point of Sale,Point of Sale
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,Point of Sale
+DocType: Payment Entry,Received Amount,Primljeni Iznos
+DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","Napravite za punu količinu, već ignoriranje količina po narudžbi"
 DocType: Account,Tax,Porez
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},Row {0}: {1} nije važeći {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Planiranje proizvodnje alat
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Prijavi Datum
+DocType: Student,Middle Name,Srednje ime
 DocType: C-Form,Invoices,Fakture
 DocType: Job Opening,Job Title,Titula
-DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Grupe artikala u detaljima
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Količina za proizvodnju mora biti veći od 0.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start Point-of-Sale (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,Posjetite izvješće za održavanje razgovora.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Gram,gram
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Količina za proizvodnju mora biti veći od 0.
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Posjetite izvješće za održavanje razgovora.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Ažuriranje Rate i raspoloživost
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Postotak koju smiju primiti ili isporučiti više od naručene količine. Na primjer: Ako ste naručili 100 jedinica. i tvoj ispravak je 10% onda se smiju primati 110 jedinica.
-DocType: Pricing Rule,Customer Group,Vrsta djelatnosti Kupaca
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},Rashodi račun je obvezna za predmet {0}
+DocType: POS Profile,Customer Group,Vrsta djelatnosti Kupaca
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},Rashodi račun je obvezna za predmet {0}
 DocType: Item,Website Description,Web stranica Opis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83,Next Depreciation Date must be on or after today,Sljedeća Amortizacija Datum mora biti na dan ili nakon danas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,Neto promjena u kapitalu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +94,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Molimo vas da otkaže fakturi {0} prvi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Molimo vas da otkaže fakturi {0} prvi
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Datum isteka
 ,Sales Register,Prodaja Registracija
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Razlog nerealizirane ponude
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,Odaberite Domain
 DocType: Address,Plant,Biljka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Transaction reference no {0} dated {1},Transakcija Ref {0} od {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Ne postoji ništa za uređivanje .
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Sažetak za ovaj mjesec i aktivnostima na čekanju
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,Sažetak za ovaj mjesec i aktivnostima na čekanju
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Naziv vrste djelatnosti Kupca
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +409,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Molimo vas da uklonite ovu fakture {0} iz C-Form {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +82,Cash Flow Statement,Izvještaj o novčanim tokovima
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Molimo vas da uklonite ovu fakture {0} iz C-Form {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Molimo odaberite prenositi ako želite uključiti prethodnoj fiskalnoj godini je ravnoteža ostavlja na ovoj fiskalnoj godini
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Protiv voucher vrsti
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +666,Error: {0} &gt; {1},Greška: {0}&gt; {1}
 DocType: Item,Attributes,Atributi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +522,Get Items,Kreiraj proizvode
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +194,Please enter Write Off Account,Unesite otpis račun
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,Kreiraj proizvode
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,Unesite otpis račun
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Last Order Datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Računa {0} ne pripada kompaniji {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},Računa {0} ne pripada kompaniji {1}
 DocType: C-Form,C-Form,C-Form
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,Operacija ID nije postavljen
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,Mark Prisustvo za više zaposlenih
 DocType: Payment Request,Initiated,Inicirao
 DocType: Production Order,Planned Start Date,Planirani Ozljede Datum
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Tip stvaranje dokumenata
 DocType: Leave Type,Is Encash,Je li unovčiti
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Br. mobilnog telefona
-DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Make Journal Entry
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Novi Leaves Dodijeljeni
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,Projekat - mudar podaci nisu dostupni za ponudu
 DocType: Project,Expected End Date,Očekivani Datum završetka
+DocType: Budget Account,Budget Amount,budžet Iznos
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Procjena Predložak Naslov
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,trgovački
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,trgovački
+DocType: Payment Entry,Account Paid To,Račun Paid To
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Roditelj Stavka {0} ne smije biti Stock Item
-DocType: Cost Center,Distribution Id,ID distribucije
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Nevjerovatne usluge
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,Svi proizvodi i usluge.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Svi proizvodi i usluge.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Dobavljač Adresa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +505,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Red {0} # računa mora biti tipa &#39;osnovna sredstva&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Red {0} # računa mora biti tipa &#39;osnovna sredstva&#39;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Od kol
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +259,Rules to calculate shipping amount for a sale,Pravila za izračun shipping iznos za prodaju
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Serija je obvezno
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,Pravila za izračun shipping iznos za prodaju
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,Serija je obvezno
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,financijske usluge
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Vrijednost za Atributi {0} mora biti u rasponu od {1} {2} da u koracima od {3}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,Vrste aktivnosti za vrijeme Trupci
 DocType: Tax Rule,Sales,Prodaja
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Osnovni iznos
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},Skladište je potrebno za skladišne proizvode {0}
 DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Neiskorišteni lišće
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cr
-DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Uobičajeno Potraživanja Računi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,Cr
 DocType: Tax Rule,Billing State,State billing
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +640,Transfer,Prijenos
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +688,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch eksplodirala BOM (uključujući i podsklopova )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,Prijenos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} ne povezani s Party nalog {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch eksplodirala BOM (uključujući i podsklopova )
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Odnosi se na (Radnik)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +93,Due Date is mandatory,Due Date je obavezno
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Prirast za Atributi {0} ne može biti 0
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,Due Date je obavezno
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Prirast za Atributi {0} ne može biti 0
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Platiti Da / RecD Od
 DocType: Naming Series,Setup Series,Postavljanje Serija
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Da biste Datum računa
@@ -2894,177 +3109,194 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Kupovina Primici
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Kako se primjenjuje pravilo cijena?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Otpremnica br
+DocType: Cheque Print Template,Message to show,Poruke za prikaz
 DocType: Company,Retail,Maloprodaja
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,Korisnik {0} ne postoji
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,Korisnik {0} ne postoji
 DocType: Attendance,Absent,Odsutan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439,Product Bundle,Bundle proizvoda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,Bundle proizvoda
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},Red {0}: Invalid referentni {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Kupiti poreza i naknada Template
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Preuzmite predložak
+DocType: Timesheet,TS-,TS-
 DocType: GL Entry,Remarks,Primjedbe
+DocType: Payment Entry,Account Paid From,Računa isplaćuju iz
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Sirovine Stavka Šifra
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Otpis na temelju
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +602,Send Supplier Emails,Pošalji dobavljač Email
-DocType: Features Setup,POS View,POS Pogledaj
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,Instalacijski zapis za serijski broj
+DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Pokaži Barcode Field
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,Pošalji dobavljač Email
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,Instalacijski zapis za serijski broj
+DocType: Timesheet,Employee Detail,Detalj radnik
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,Sljedeći datum dan i Ponovite na Dan Mjesec mora biti jednak
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Navedite
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Postavke za web stranice homepage
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Čeka se odgovor
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Iznad
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,Time Prijavite se Fakturisana
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Molimo podesite Imenovanje serije za {0} preko Setup&gt; Postavke&gt; Imenovanje serije
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,Iznad
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +172,Invalid attribute {0} {1},Nevažeći atributa {0} {1}
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Zarada &amp; Odbitak
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,Konto {0} ne može biti grupa konta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +218,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Izborni . Ova postavka će se koristiti za filtriranje u raznim transakcijama .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,Konto {0} ne može biti grupa konta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Izborni . Ova postavka će se koristiti za filtriranje u raznim transakcijama .
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativna stopa vrijednovanja nije dopuštena
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Tjedni Off
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Za npr. 2012, 2012-13"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Provisional Profit / Loss (Credit),Privremeni dobit / gubitak (Credit)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),Privremeni dobit / gubitak (Credit)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Vratiti Protiv Sales fakture
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Stavka 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278,Please set default value {0} in Company {1},Molimo postavite default vrijednost {0} {1} u Društvo
 DocType: Serial No,Creation Time,vrijeme kreiranja
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Ukupan prihod
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Proizvod Bundle Pomoć
 ,Monthly Attendance Sheet,Mjesečna posjećenost list
+DocType: Production Order Item,Production Order Item,Proizvodnog naloga Stavka
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Ne rekord naći
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: trošak je obvezan za artikal {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +504,Get Items from Product Bundle,Saznajte Predmeti od Bundle proizvoda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Troškovi Rashodovan imovine
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: trošak je obvezan za artikal {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,Saznajte Predmeti od Bundle proizvoda
 DocType: Asset,Straight Line,Duž
 DocType: Project User,Project User,Korisnik projekta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Konto {0} nije aktivan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,Konto {0} nije aktivan
 DocType: GL Entry,Is Advance,Je avans
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Gledatelja Od datuma i posjećenost do sada je obvezno
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +123,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Unesite ' Je podugovoren ' kao da ili ne
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Unesite ' Je podugovoren ' kao da ili ne
 DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt broj
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,' Račun dobiti i gubitka ' vrsta računa {0} nije dopuštena za otvoreni unos
-DocType: Features Setup,Sales Discounts,Prodajni popusti
+DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,plaćanje unosi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,' Račun dobiti i gubitka ' vrsta računa {0} nije dopuštena za otvoreni unos
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Get Studenti iz
 DocType: Hub Settings,Seller Country,Prodavač Država
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,Objavite Artikli na sajtu
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorizacija Pravilo
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Uvjeti Detalji
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,tehnički podaci
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +86,Specifications,tehnički podaci
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Prodaja poreza i naknada Template
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Odjeća i modni dodaci
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Broj Order
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / baner koji će se prikazivati na vrhu liste proizvoda.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Odredite uvjete za izračunavanje iznosa shipping
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +120,Add Child,Dodaj podređenu stavku
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Uloga Dozvoljena Set Frozen Accounts & Frozen Edit unosi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Ne može se pretvoriti troška za knjigu , kao da ima djece čvorova"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Ne može se pretvoriti troška za knjigu , kao da ima djece čvorova"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,otvaranje vrijednost
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Commission on Sales,Komisija za prodaju
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Komisija za prodaju
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Vrijednost / Opis
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +492,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Asset {1} ne može se podnijeti, to je već {2}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Asset {1} ne može se podnijeti, to je već {2}"
 DocType: Tax Rule,Billing Country,Billing Country
-,Customers Not Buying Since Long Time,Kupci koji ne kupuju dugo vremena
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Očekivani rok isporuke
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debitne i kreditne nije jednaka za {0} {1} #. Razlika je u tome {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,Zabava Troškovi
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Prodaja Račun {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,Starost
-DocType: Time Log,Billing Amount,Billing Iznos
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Prodaja Račun {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,Starost
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Billing Iznos
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Navedena je pogrešna količina za proizvod {0}. Količina treba biti veći od 0.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Prijave za odsustvo.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Account with existing transaction can not be deleted,Konto sa postojećim transakcijama se ne može izbrisati
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Legal Expenses,Pravni troškovi
-DocType: Sales Invoice,Posting Time,Objavljivanje Vrijeme
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202,Account with existing transaction can not be deleted,Konto sa postojećim transakcijama se ne može izbrisati
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,Pravni troškovi
+DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Objavljivanje Vrijeme
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Naplaćenog iznosa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Telephone Expenses,Telefonski troškovi
+DocType: Production Order,Warehouse for reserving items,Skladište za rezervisanje stavke
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,Telefonski troškovi
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Označite ovo ako želite prisiliti korisniku odabir seriju prije spremanja. Tu će biti zadana ako to provjerili.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},No Stavka s rednim brojem {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Otvorena obavjestenja
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71,Direct Expenses,Direktni troškovi
+DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Razlika Iznos (Company Valuta)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,Direktni troškovi
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} je nevažeća e-mail adresu u &quot;Obavijest \ E-mail adresa &#39;
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,New Customer prihoda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Travel Expenses,putni troškovi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,putni troškovi
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Slom
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Račun: {0} s valutnom: {1} se ne mogu odabrati
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Račun: {0} s valutnom: {1} se ne mogu odabrati
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Datum čeka
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Nadređeni konto {1} ne pripada preduzeću: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Nadređeni konto {1} ne pripada preduzeću: {2}
+DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,student Kandidati
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Uspješno obrisane sve transakcije koje se odnose na ove kompanije!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Kao i na datum
+DocType: Appraisal,HR,HR
+DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,upis Datum
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Probni rad
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Isplata plaće za mjesec {0} i godina {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,Plaća Komponente
+DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Nova akademska godina
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},Isplata plaće za mjesec {0} i godina {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Auto umetak Cjenik stopa ako nedostaje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Ukupno uplaćeni iznos
-,Transferred Qty,prebačen Kol
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,Ukupno uplaćeni iznos
+DocType: Production Order Item,Transferred Qty,prebačen Kol
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigacija
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,planiranje
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,Nađite vremena Prijavite Hrpa
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,planiranje
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Izdao
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Ukupna naplata (iz Time Log-a)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +275,We sell this Item,Prodajemo ovaj artikal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Dobavljač Id
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Quantity should be greater than 0,Količina bi trebao biti veći od 0
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Prodajemo ovaj artikal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Dobavljač Id
+DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Payment Gateway Detalji
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,Količina bi trebao biti veći od 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Entry
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Dijete čvorovi se mogu kreirati samo pod &#39;Grupa&#39; tipa čvorova
+DocType: Academic Year,Academic Year Name,Akademska godina Ime
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt ukratko
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tip lišća poput casual, bolovanja i sl."
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Pošalji redovne zbirne izvještaje putem e-maila.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1390,Sales invoice submitted sucessfully.,Prodaja fakture dostavio uspješno.
+DocType: Payment Entry,PE-,PE
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},Molimo podesite zadani račun u Rashodi Preuzmi Tip {0}
+DocType: Attendance Tool Student,Student Name,ime studenta
 DocType: Brand,Item Manager,Stavka Manager
-DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Dodaj redak za izračun godišnjeg proračuna.
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Zadani tip dobavljača
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Ukupni trošak
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,Napomena : Stavka {0} upisan je više puta
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Svi kontakti.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +270,Supplier of asset {0} does not match with the supplier in the Purchase Invoice,Dobavljač aktive {0} ne odgovara dobavljača u fakture o kupovini
-DocType: Newsletter,Test Email Id,Test E-mail ID
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +19,Company Abbreviation,Skraćeni naziv preduzeća
-DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Ako slijedite kvalitete . Omogućuje predmet QA potrebno i QA Ne u Račun kupnje
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Svi kontakti.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,Skraćeni naziv preduzeća
 DocType: GL Entry,Party Type,Party Tip
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +80,Raw material cannot be same as main Item,Sirovina ne mogu biti isti kao glavni predmet
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +78,Raw material cannot be same as main Item,Sirovina ne mogu biti isti kao glavni predmet
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Skraćenica
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Ne authroized od {0} prelazi granice
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Plaća predložak majstor .
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max Dani Ostavite dopuštenih
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Set poreza Pravilo za košarica
-DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Set Matching Iznosi
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Porezi i naknade Dodano
 ,Sales Funnel,Tok prodaje (Funnel)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Skraćenica je obavezno
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Hvala Vam na Vašem interesu za pretplatu na naš ažuriranja
 ,Qty to Transfer,Količina za prijenos
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Ponude za kupce ili potencijalne kupce.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Uloga dopuštenih urediti smrznute zalihe
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Teritorij Target varijance artikla Group - Wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Sve grupe kupaca
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +514,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} je obavezno. Možda knjigovodstveni zapis nije kreiran za {1} na {2}.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Porez Template je obavezno.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Nadređeni konto {1} ne postoji
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78,Accumulated Monthly,akumulirani Mjesečno
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} je obavezno. Možda knjigovodstveni zapis nije kreiran za {1} na {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,Porez Template je obavezno.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Nadređeni konto {1} ne postoji
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Cjenik stopa (Društvo valuta)
+DocType: Products Settings,Products Settings,Proizvodi Postavke
 DocType: Account,Temporary,Privremen
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Željena adresa za naplatu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +238,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party's payble account currency,Billing valuta mora biti jednaka valuti ili default comapany ili račun valuti payble stranke
+DocType: Program,Courses,kursevi
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Postotak Raspodjela
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,Sekretarica
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Ako onemogućite, &#39;riječima&#39; polju neće biti vidljivi u bilo koju transakciju"
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Različite jedinice strane jedinice
 DocType: Pricing Rule,Buying,Nabavka
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Zaposlenik Records bi se stvorili
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Ovo Batch Vrijeme Log je otkazan.
+DocType: POS Profile,Apply Discount On,Nanesite popusta na
 ,Reqd By Date,Reqd Po datumu
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Plaća proklizavanja Zarada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164,Creditors,Kreditori
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Serial No je obavezno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,Kreditori
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Serial No je obavezno
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Stavka Wise Porezna Detalj
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,Institut Skraćenica
 ,Item-wise Price List Rate,Stavka - mudar Cjenovnik Ocijenite
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +724,Supplier Quotation,Dobavljač Ponuda
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,Dobavljač Ponuda
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite ponudu.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},Barkod {0} se već koristi u artiklu {1}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7,Collect Fees,naplatu naknada
+DocType: Attendance,ATT-,ATT-
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},Barkod {0} se već koristi u artiklu {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Dodaj u kalendar na ovaj datum
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,Pravila za dodavanjem troškove prijevoza .
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Pravila za dodavanjem troškove prijevoza .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Najave događaja
+DocType: Fee Amount,Fee Amount,Iznos naknade
+DocType: Item,Opening Stock,otvaranje Stock
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Kupac je obavezan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Brzo uvođenje
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} je obavezno za povratak
 DocType: Purchase Order,To Receive,Da Primite
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,user@example.com,user@example.com
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,Prihodi / rashodi
 DocType: Employee,Personal Email,Osobni e
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Ukupno Varijansa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,Ukupno Varijansa
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Ako je omogućeno, sustav će objaviti računovodstvene stavke za popis automatski."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,posredništvo
 DocType: Address,Postal Code,Poštanski broj
@@ -3073,26 +3305,30 @@
  ažurirano preko 'Time Log'"
 DocType: Customer,From Lead,Od Lead-a
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Narudžbe objavljen za proizvodnju.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Odaberite fiskalnu godinu ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +449,POS Profile required to make POS Entry,POS Profil potrebno da bi POS upis
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Odaberite fiskalnu godinu ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,POS Profil potrebno da bi POS upis
+DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,upisati studenti
 DocType: Hub Settings,Name Token,Ime Token
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,Standardna prodaja
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast jednom skladištu je obavezno
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standardna prodaja
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast jednom skladištu je obavezno
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Od jamstvo
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Zamijeniti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} protiv prodaje fakture {1}
+DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Naziv projekta
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Spomenuti ako nestandardni potraživanja račun
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ako prihoda i rashoda
-DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Broj serije artikla
+DocType: Production Order,Required Items,potrebna Predmeti
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Stock Vrijednost razlika
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,Human Resource
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Pomirenje Plaćanje Plaćanje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,porezna imovina
 DocType: BOM Item,BOM No,BOM br.
+DocType: Instructor,INS/,INS /
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal Entry {0} nema obzir {1} ili su već usklađene protiv drugih vaučer
 DocType: Item,Moving Average,Moving Average
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,BOM koji će biti zamijenjen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Electronic Equipments,elektronske opreme
 DocType: Account,Debit,Zaduženje
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Listovi moraju biti dodijeljeno u COMBI 0,5"
 DocType: Production Order,Operation Cost,Operacija Cost
@@ -3100,50 +3336,53 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Izvanredna Amt
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Set cilja predmet Grupa-mudar za ovaj prodavač.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Dionice stariji od [ dana ]
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +528,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Row # {0}: Asset je obavezan za osnovno sredstvo kupovinu / prodaju
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Ako su dva ili više Pravila cijene se nalaze na osnovu gore uvjetima, Prioritet se primjenjuje. Prioritet je broj od 0 do 20, a zadana vrijednost je nula (prazno). Veći broj znači da će imati prednost, ako postoji više pravila cijenama s istim uslovima."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiskalna godina: {0} ne postoji
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Valutno
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Dopusti sljedeći korisnici odobriti ostavite aplikacije za blok dana.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,Vrste Rashodi zahtjevu.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,Vrste Rashodi zahtjevu.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Customer&gt; grupu korisnika&gt; Territory
 DocType: Item,Taxes,Porezi
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,Platio i nije dostavila
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Platio i nije dostavila
 DocType: Project,Default Cost Center,Standard Cost Center
-DocType: Sales Invoice,End Date,Datum završetka
+DocType: Purchase Invoice,End Date,Datum završetka
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Stock Transakcije
+DocType: Budget,Budget Accounts,računa budžeta
 DocType: Employee,Internal Work History,Interni History Work
 DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Ispravka vrijednosti iznos
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Ocjena Kupca
 DocType: Account,Expense,rashod
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Izložba
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","Kompanija je obavezno, kao što je vaša kompanija adresa"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","Kompanija je obavezno, kao što je vaša kompanija adresa"
 DocType: Item Attribute,From Range,Od Range
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,Artikal {0} se ignorira budući da nije skladišni artikal
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +30,Submit this Production Order for further processing.,Pošaljite ovaj radnog naloga za daljnju obradu .
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,Artikal {0} se ignorira budući da nije skladišni artikal
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,Pošaljite ovaj radnog naloga za daljnju obradu .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Da se ne primjenjuje pravilo Cijene u određenoj transakciji, svim primjenjivim pravilima cijena bi trebala biti onemogućen."
 DocType: Company,Domain,Domena
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +23,Jobs,Posao
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Jobs,Posao
 ,Sales Order Trends,Prodajnog naloga trendovi
 DocType: Employee,Held On,Održanoj
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Proizvodnja Item
 ,Employee Information,Zaposlenik informacije
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,Rate (%),Stopa ( % )
-DocType: Time Log,Additional Cost,Dodatni trošak
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Financial Year End Date,Financijska godina End Date
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),Stopa ( % )
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Dodatni trošak
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Financijska godina End Date
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Ne možete filtrirati na temelju vaučer No , ako grupirani po vaučer"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +599,Make Supplier Quotation,Provjerite Supplier kotaciji
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,Provjerite Supplier kotaciji
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Dolazni
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materijali Obavezno (eksplodirala)
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Smanjenje plaća za ostaviti bez plaće (lwp)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,"Add users to your organization, other than yourself","Dodaj korisnika u vašoj organizaciji, osim sebe"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","Dodaj korisnika u vašoj organizaciji, osim sebe"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: {1} Serial No ne odgovara {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual dopust
 DocType: Batch,Batch ID,ID serije
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Napomena : {0}
 ,Delivery Note Trends,Trendovi otpremnica
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Ovonedeljnom Pregled
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} stavka mora biti fakturisani ili na Ugovoru u poziciji {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,Ovonedeljnom Pregled
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Račun: {0} može ažurirati samo preko Stock Transakcije
+DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Get kursevi
 DocType: GL Entry,Party,Stranka
 DocType: Sales Order,Delivery Date,Datum isporuke
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,Datum prilike
@@ -3155,60 +3394,59 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Prosj. Buying Rate
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Stvarno vrijeme (u satima)
 DocType: Employee,History In Company,Povijest tvrtke
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151,Newsletters,Newsletteri
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,Newsletteri
 DocType: Address,Shipping,Transport
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Stock Ledger Stupanje
 DocType: Department,Leave Block List,Ostavite Block List
 DocType: Customer,Tax ID,Porez ID
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Stavka {0} nije setup za serijski brojevi Stupac mora biti prazan
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Podešavanja konta
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +4,Approve,odobriti
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Prodajnog partnera i Komisije
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +168,Please set 'Asset Disposal Account' in Company {0},Molimo podesite &#39;Asset Odlaganje računa&#39; u kompaniji {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Postrojenja i strojevi
-DocType: Sales Partner,Partner's Website,Web stranica partnera
 DocType: Opportunity,To Discuss,Za diskusiju
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} jedinicama {1} potrebno {2} za završetak ove transakcije.
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,Podešavanja SMS-a
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +63,Temporary Accounts,Privremeni računi
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,Crn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Privremeni računi
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,Crn
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM eksplozije artikla
 DocType: Account,Auditor,Revizor
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,{0} artikala proizvedenih
+DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Udaljenost od gornje ivice
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Povratak
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Proizvodnja Order Operation
 DocType: Pricing Rule,Disable,Ugasiti
 DocType: Project Task,Pending Review,Na čekanju
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +132, Click here to pay,Klinite ovdje za placanje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +101,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Asset {0} ne može biti ukinuta, jer je već {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Asset {0} ne može biti ukinuta, jer je već {1}"
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Ukupni rashodi potraživanja (preko rashodi potraživanje)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Id Kupca
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,Id Kupca
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Odsutan
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,Vrijeme da mora biti veći od s vremena
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Tečaj
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +483,Sales Order {0} is not submitted,Prodajnog naloga {0} nije podnesen
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +722,Add items from,Dodaj stavke iz
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Skladište {0}: Parent račun {1} ne Bolong tvrtki {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,Prodajnog naloga {0} nije podnesen
+DocType: Homepage,Tag Line,Tag Line
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,Dodaj stavke iz
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Skladište {0}: Parent račun {1} ne Bolong tvrtki {2}
+DocType: Cheque Print Template,Regular,redovan
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Zadnja kupovna cijena
 DocType: Account,Asset,Asset
 DocType: Project Task,Task ID,Zadatak ID
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,"e.g. ""MC""","na primjer ""MC"""
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock ne može postojati za Stavka {0} od ima varijante
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock ne može postojati za Stavka {0} od ima varijante
 ,Sales Person-wise Transaction Summary,Prodaja Osobne mudar Transakcija Sažetak
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +112,Warehouse {0} does not exist,Skladište {0} ne postoji
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141,Warehouse {0} does not exist,Skladište {0} ne postoji
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Registracije ERPNext Hub
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Mjesečni Distribucija Procenat
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Izabrana stavka ne može imati Batch
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Materijala dostavljenih protiv ove otpremnici
-DocType: Features Setup,Compact Item Print,Compact Stavka Print
 DocType: Project,Customer Details,Korisnički podaci
 DocType: Employee,Reports to,Izvještaji za
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Unesite URL parametar za prijemnike br
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Plaćeni iznos
+DocType: Payment Entry,Paid Amount,Plaćeni iznos
+DocType: Examination,Supervisor,nadzornik
 ,Available Stock for Packing Items,Raspoloživo stanje za pakirane proizvode
 DocType: Item Variant,Item Variant,Stavka Variant
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Postavljanje Ova adresa predloška kao zadano, jer nema drugog zadano"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Stanje računa već u zaduženje, ne smiju postaviti 'ravnoteža se mora' kao 'kreditne'"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Stanje računa već u zaduženje, ne smiju postaviti 'ravnoteža se mora' kao 'kreditne'"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,upravljanja kvalitetom
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +31,Item {0} has been disabled,Stavka {0} je onemogućena
-DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Protiv vaučera Nema
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,Stavka {0} je onemogućena
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},Molimo unesite količinu za točku {0}
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Zaposlenik Vanjski Rad Povijest
 DocType: Tax Rule,Purchase,Kupiti
@@ -3219,22 +3457,23 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Stopa po kojoj supplier valuta se pretvaraju u tvrtke bazne valute
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: Timings sukobi s redom {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Sljedeći Kontakt
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +253,Setup Gateway accounts.,Podešavanje Gateway račune.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,Podešavanje Gateway račune.
 DocType: Employee,Employment Type,Zapošljavanje Tip
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Dugotrajna imovina
+DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Set Exchange dobitak / gubitak
 ,Cash Flow,Priliv novca
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Period aplikacija ne može biti na dva alocation Records
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Zadani račun rashoda
+DocType: Student,Student Email ID,Student-mail ID
 DocType: Employee,Notice (days),Obavijest (dani )
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Porez na promet Template
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1531,Select items to save the invoice,Odaberite stavke za spremanje fakture
 DocType: Employee,Encashment Date,Encashment Datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Protiv vaučera Tip mora biti jedan od narudžbenice, fakturi ili Journal Entry"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Stock Podešavanje
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Uobičajeno aktivnosti Troškovi postoji aktivnost Tip - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planirani operativnih troškova
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Novo {0} Ime
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133,Please find attached {0} #{1},U prilogu {0} {1} #
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,Banka bilans po glavnoj knjizi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Banka bilans po glavnoj knjizi
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Podnositelj zahtjeva Ime
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Kupac / Stavka Ime
 DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
@@ -3246,31 +3485,34 @@
 Note: BOM = Bill of Materials","Agregat grupa ** Predmeti ** u drugu ** Stavka **. Ovo je korisno ako se vezanje određenog ** Predmeti ** u paketu i održavanje zaliha na upakovane ** Predmeti ** a ne agregata ** Stavka **. Paket ** ** Stavka će imati &quot;Je Stock Stavka&quot; kao &quot;ne&quot; i &quot;Da li je prodaja Stavka&quot; kao &quot;Da&quot;. Na primjer: Ako se prodaje laptopa i Ruksaci odvojeno i imaju posebnu cijenu ako kupac kupuje obje, onda Laptop + Ruksak će biti novi Bundle proizvoda stavku. Napomena: BOM = Bill of Materials"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},Serijski Nema je obvezna za točke {0}
 DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atribut
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Molimo navedite iz / u rasponu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Please specify from/to range,Molimo navedite iz / u rasponu
 DocType: Serial No,Under AMC,Pod AMC
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Stavka stopa vrednovanja izračunava se razmatra sletio troškova voucher iznosu
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,Zadane postavke za transakciju prodaje.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Stavka stopa vrednovanja izračunava se razmatra sletio troškova voucher iznosu
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Default settings for selling transactions.,Zadane postavke za transakciju prodaje.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Trenutni BOM
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Dodaj serijski broj
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,garancija
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,garancija
 DocType: Production Order,Warehouses,Skladišta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Print and Stationary,Ispis i stacionarnih
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Group Node
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Update Finished Goods,Update gotovih proizvoda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,Ispis i stacionarnih
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} imovine ne može se prenositi
 DocType: Workstation,per hour,na sat
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,Nabava
+DocType: Announcement,Announcement,objava
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Konto za skladište (stalni inventar) stvorit će se na osnovu ovog konta .
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +103,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Skladište se ne može izbrisati , kao entry stock knjiga postoji za to skladište ."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Skladište se ne može izbrisati , kao entry stock knjiga postoji za to skladište ."
 DocType: Company,Distribution,Distribucija
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +435,Amount Paid,Plaćeni iznos
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,Plaćeni iznos
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Menadzer projekata
+,Quoted Item Comparison,Citirano Stavka Poređenje
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Otpremanje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maksimalni popust dopušteno za predmet: {0} je {1}%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,Neto vrijednost imovine kao i na
 DocType: Account,Receivable,potraživanja
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Nije dozvoljeno da se promijeniti dobavljača kao narudžbenicu već postoji
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Nije dozvoljeno da se promijeniti dobavljača kao narudžbenicu već postoji
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Uloga koja je dopušteno podnijeti transakcije koje premašuju kreditnih ograničenja postavljena.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Dobavljač Referenca
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Ako je označeno, BOM za pod-zbor stavke će biti uzeti u obzir za dobivanje sirovine. Inače, sve pod-montaža stavke će biti tretirani kao sirovinu."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +827,"Master data syncing, it might take some time","Master podataka sinhronizaciju, to bi moglo da potraje"
 DocType: Material Request,Material Issue,Materijal Issue
 DocType: Hub Settings,Seller Description,Prodavač Opis
 DocType: Employee Education,Qualification,Kvalifikacija
@@ -3278,6 +3520,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Sapun i deterdžent
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Naručeno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Otvaranje Ispravka vrijednosti mora biti manji od jednak {0}
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,Naziv skladišta
 DocType: Naming Series,Select Transaction,Odaberite transakciju
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Unesite Odobravanje ulogu ili Odobravanje korisnike
@@ -3290,38 +3533,42 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Za datum mora biti unutar fiskalne godine. Pod pretpostavkom da bi datum = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Ovdje možete održavati visina, težina, alergije, medicinske brige itd."
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Odnosi se na preduzeće
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Ne mogu otkazati , jer podnijela Stock Stupanje {0} postoji"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Ne mogu otkazati , jer podnijela Stock Stupanje {0} postoji"
 DocType: Purchase Invoice,In Words,Riječima
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220,Today is {0}'s birthday!,Danas je {0} 's rođendan!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,Danas je {0} 's rođendan!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Materijal Zahtjev za galeriju
 DocType: Sales Order Item,For Production,Za proizvodnju
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
 DocType: Project Task,View Task,Pogledaj Task
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +40,Your financial year begins on,Vaša financijska godina počinje
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Unesite Kupovina Primici
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,Vaša financijska godina počinje
+DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
+,Asset Depreciations and Balances,Imovine Amortizacija i vage
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +312,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Broj {0} {1} je prešao iz {2} u {3}
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Kreiraj avansno primanje
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Dodaj / ukloni primaoce
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transakcija nije dopuštena protiv zaustavljena proizvodnja Reda {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transakcija nije dopuštena protiv zaustavljena proizvodnja Reda {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Za postavljanje ove fiskalne godine kao zadano , kliknite na "" Set as Default '"
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +133,Join,pristupiti
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Nedostatak Qty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,Stavka varijanta {0} postoji sa istim atributima
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,pristupiti
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Nedostatak Qty
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,Stavka varijanta {0} postoji sa istim atributima
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Plaća proklizavanja
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Margina Rate ili iznos
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,' Do datuma ' je obavezno
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generirajte pakovanje Slips za pakete dostaviti. Koristi se za obavijesti paket broja, sadržaj paket i njegove težine."
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Stavka narudžbe kupca
 DocType: Salary Slip,Payment Days,Plaćanja Dana
+DocType: Customer,Dormant,skriven
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +212,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Skladišta s djecom čvorovi se ne može pretvoriti u Ledger
 DocType: BOM,Manage cost of operations,Upravljanje troškove poslovanja
-DocType: Features Setup,Item Advanced,Artikal - napredna
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Kada bilo koji od provjerenih transakcija &quot;Postavio&quot;, e-mail pop-up automatski otvorio poslati e-mail na povezane &quot;Kontakt&quot; u toj transakciji, s transakcijom u privitku. Korisnik može ili ne može poslati e-mail."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Globalne postavke
 DocType: Employee Education,Employee Education,Zaposlenik Obrazovanje
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +793,It is needed to fetch Item Details.,Potrebno je da se donese Stavka Detalji.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +866,It is needed to fetch Item Details.,Potrebno je da se donese Stavka Detalji.
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Neto plaća
 DocType: Account,Account,Konto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Serijski Ne {0} već je primila
 ,Requested Items To Be Transferred,Traženi stavki za prijenos
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Ponavljajući Id
 DocType: Customer,Sales Team Details,Prodaja Team Detalji
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Ukupno Zatražio Iznos
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Potencijalne prilike za prodaju.
@@ -3330,35 +3577,39 @@
 DocType: Email Digest,Email Digest,E-pošta
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Naziv adrese za naplatu
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Robne kuće
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Nema računovodstvene unosi za sljedeće skladišta
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +73,Save the document first.,Spremite dokument prvi.
+DocType: Warehouse,PIN,PIN
+DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Base Promijeni Iznos (Company Valuta)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,Nema računovodstvene unosi za sljedeće skladišta
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,Spremite dokument prvi.
 DocType: Account,Chargeable,Naplativ
 DocType: Company,Change Abbreviation,Promijeni Skraćenica
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Rashodi Datum
 DocType: Item,Max Discount (%),Max rabat (%)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Last Order Iznos
-DocType: Company,Warn,Upozoriti
+DocType: Budget,Warn,Upozoriti
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Bilo koji drugi primjedbe, napomenuti napor koji treba da ide u evidenciji."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Proizvodnja korisnika
-DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Sirovine nabavlja
+DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Sirovine nabavlja
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Ponavlja Format
 DocType: C-Form,Series,serija
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Očekuje se dostava Datum ne može biti prije narudžbenice Datum
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Očekuje se dostava Datum ne može biti prije narudžbenice Datum
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Procjena Predložak
 DocType: Item Group,Item Classification,Stavka Klasifikacija
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Business Development Manager
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Svrha posjete za odrzavanje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,Period
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +12,General Ledger,Glavna knjiga
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,Period
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Glavna knjiga
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Pogledaj potencijalne kupce
+DocType: Program Enrollment Tool,New Program,novi program
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Vrijednost atributa
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +67,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email ID mora biti jedinstven , već postoji za {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email ID mora biti jedinstven , već postoji za {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Preporučio redoslijeda Level
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,Odaberite {0} Prvi
-DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Da biste dobili predmeta Group u tablici pojedinosti
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +114,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} od {1} Stavka je istekla.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {0},Molimo podesite default odmor Lista za zaposlenog {0} ili kompanije {0}
+DocType: Salary Detail,Salary Detail,Plaća Detail
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,Odaberite {0} Prvi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} od {1} Stavka je istekla.
 DocType: Sales Invoice,Commission,Provizija
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Time Sheet za proizvodnju.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,suma stavke
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3382,169 +3633,179 @@
  {% ako fax%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} 
  {% ako email_id%} Email: {{email_id}} & lt; br & gt ; {% endif -%} 
  </ code> </ pre>"
-DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Zadani iznos
+DocType: Salary Detail,Default Amount,Zadani iznos
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Skladište nije pronađeno u sistemu
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,Ovaj mjesec je sažetak
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,Ovaj mjesec je sažetak
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kvaliteta Inspekcija čitanje
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`blokiraj zalihe starije od podrazumijevanog manje od % d dana .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`blokiraj zalihe starije od podrazumijevanog manje od % d dana .
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Porez na promet Template
 ,Project wise Stock Tracking,Supervizor pracenje zaliha
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Raspored održavanja {0} postoji od {0}
+DocType: Examination,Exam Code,ispit kod
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Raspored održavanja {0} postoji od {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Stvarna kol (na izvoru/cilju)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref. Šifra
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Zaposlenih evidencija.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Please set Next Depreciation Date,Molimo podesite Sljedeća Amortizacija Datum
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Payment Gateway
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Postavke plaće
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Match non-linked Invoices and Payments.,Klađenje na ne-povezane faktura i plaćanja.
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,Place Order
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Korijen ne mogu imati središte troškova roditelj
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,Odaberite Marka ...
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,Klađenje na ne-povezane faktura i plaćanja.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Place Order
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Korijen ne mogu imati središte troškova roditelj
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Odaberite Marka ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,Ispravka vrijednosti kao na
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-obrascu
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +353,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Vrijeme rada mora biti veći od 0 za rad {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +104,Warehouse is mandatory,Skladište je obavezno
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Vrijeme rada mora biti veći od 0 za rad {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,Skladište je obavezno
 DocType: Supplier,Address and Contacts,Adresa i kontakti
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM pretvorbe Detalj
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Držite ga prijateljski web 900px ( w ) by 100px ( h )
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +342,Production Order cannot be raised against a Item Template,Proizvodnja Nalog ne može biti podignuta protiv Item Template
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Naknade se ažuriraju u Kupovina Prijem protiv svaku stavku
-DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Get Outstanding Vaučeri
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Držite ga prijateljski web 900px ( w ) by 100px ( h )
+DocType: Program,Program Abbreviation,program Skraćenica
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,Proizvodnja Nalog ne može biti podignuta protiv Item Template
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Naknade se ažuriraju u Kupovina Prijem protiv svaku stavku
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Riješen Do
 DocType: Appraisal,Start Date,Datum početka
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Dodijeli odsustva za period.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Čekovi i depoziti pogrešno spašava
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Kliknite ovdje za provjeru
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Ne može se označiti kao nadređeni konto samom sebi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Čekovi i depoziti pogrešno spašava
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Ne može se označiti kao nadređeni konto samom sebi
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Cjenik Stopa
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Show &quot;na lageru&quot; ili &quot;Nije u skladištu&quot; temelji se na skladištu dostupna u tom skladištu.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Sastavnice (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Prosječno vrijeme koje je dobavljač isporuči
-DocType: Time Log,Hours,Sati
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Sati
 DocType: Project,Expected Start Date,Očekivani datum početka
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Uklonite stavku ako naknada nije primjenjiv na tu stavku
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,Uklonite stavku ako naknada nije primjenjiv na tu stavku
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Npr.. smsgateway.com / api / send_sms.cgi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Transakcija valuta mora biti isti kao i Payment Gateway valutu
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Receive,Primiti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +27,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Transakcija valuta mora biti isti kao i Payment Gateway valutu
+DocType: Payment Entry,Receive,Primiti
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Potpuno Završeni
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Zavrsen
 DocType: Employee,Educational Qualification,Obrazovne kvalifikacije
 DocType: Workstation,Operating Costs,Operativni troškovi
+DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,Akcija ako Akumulirani Mjesečni budžet Exceeded
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Dostavi na stvaranju
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +425,Currency for {0} must be {1},Valuta za {0} mora biti {1}
+DocType: Asset,Disposal Date,odlaganje Datum
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Zaposlenik dopust Odobritelj
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} je uspješno dodan u newsletter listu.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Unos Ponovno red već postoji za to skladište {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +65,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Ne može proglasiti izgubili , jer citat je napravio ."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Unos Ponovno red već postoji za to skladište {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Ne može proglasiti izgubili , jer citat je napravio ."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Kupovina Master Manager
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Proizvodnja Red {0} mora biti podnesen
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Start Date and End Date for Item {0},Molimo odaberite datum početka i datum završetka za točke {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,Proizvodnja Red {0} mora biti podnesen
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Molimo odaberite datum početka i datum završetka za točke {0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},Kurs je obavezno u redu {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Do danas ne može biti prije od datuma
-DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +174,Add / Edit Prices,Dodaj / Uredi cijene
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Grafikon troškovnih centara
+DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,Dodaj / Uredi cijene
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Ček Ispis Template
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,Grafikon troškovnih centara
 ,Requested Items To Be Ordered,Traženi Proizvodi se mogu naručiti
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,Moje narudžbe
 DocType: Price List,Price List Name,Cjenik Ime
-DocType: Time Log,For Manufacturing,Za proizvodnju
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Ukupan rezultat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,Ukupan rezultat
 DocType: BOM,Manufacturing,Proizvodnja
 ,Ordered Items To Be Delivered,Naručeni proizvodi za dostavu
 DocType: Account,Income,Prihod
 DocType: Industry Type,Industry Type,Industrija Tip
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Nešto nije bilo u redu!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,Nešto nije bilo u redu!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Upozorenje: Ostavite program sadrži sljedeće blok datume
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Prodajni računi {0} su već potvrđeni
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,Prodajni računi {0} su već potvrđeni
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Fiskalna godina {0} ne postoji
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Završetak Datum
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Iznos (valuta preduzeća)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,Organizacija jedinica ( odjela ) majstor .
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} jedinicama {1} potrebno {2} na {3} {4} za {5} da završi ovu transakciju.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +13,Mandatory feild - Get Students From,Obavezna Feild - Get Učenici iz
+DocType: Announcement,Student,student
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,Organizacija jedinica ( odjela ) majstor .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Unesite valjane mobilne br
-DocType: Budget Detail,Budget Detail,Proračun Detalj
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Unesite poruku prije slanja
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +258,Point-of-Sale Profile,Point-of-prodaju profil
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,Point-of-prodaju profil
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +785,All records are synced.,Svi podaci se sinhronizuju.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Obnovite SMS Settings
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Time Log {0} već naplaćuju
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +179,Unsecured Loans,unsecured krediti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,unsecured krediti
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Troška Name
+DocType: Employee,B+,B +
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Planski datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,Ukupno Paid Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,Ukupno Paid Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Poruka veća od 160 karaktera će biti odvojena u više poruka
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Primljeni i prihvaćeni
 ,Serial No Service Contract Expiry,Serijski Bez isteka Ugovor o pružanju usluga
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Jedinica mjere pretvorbe
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Zaposleni se ne može mijenjati
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,Zaposleni se ne može mijenjati
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,Ne možete kreditnim i debitnim isti račun u isto vrijeme
 DocType: Naming Series,Help HTML,HTML pomoć
+DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Ukupno bi trebalo biti dodijeljena weightage 100 % . To je {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Dodatak za prekomjerno {0} prešao za točku {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Ime osobe ili organizacije kojoj ova adresa pripada.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234,Your Suppliers,Vaši dobavljači
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Ne mogu se postaviti kao izgubljen kao prodajnog naloga je napravio .
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Drugi strukture plata {0} je aktivna zaposlenika {1}. Molimo vas da svoj status 'Inactive' za nastavak.
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/rfq/rfq_macros.html +16,Supplier Part No,Dobavljač dio br
-DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontakt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,Dobili od
-DocType: Features Setup,Exports,Izvoz
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,Vaši dobavljači
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Ne mogu se postaviti kao izgubljen kao prodajnog naloga je napravio .
+DocType: Student,Mother's Name,Ime majke
+DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Dobavljač dio br
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,Dobili od
 DocType: Lead,Converted,Pretvoreno
 DocType: Item,Has Serial No,Ima serijski br
 DocType: Employee,Date of Issue,Datum izdavanja
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: Od {0} {1} za
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Set dobavljač za stavku {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +119,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Sajt Slika {0} prilogu Stavka {1} ne može biti pronađena
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Set dobavljač za stavku {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +85,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Red {0}: Radno vrijednost mora biti veća od nule.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Sajt Slika {0} prilogu Stavka {1} ne može biti pronađena
 DocType: Issue,Content Type,Vrsta sadržaja
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Računar
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Popis ovaj predmet u više grupa na web stranici.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +172,{0} {1} does not exist,{0} {1} ne postoji
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Molimo provjerite Multi opciju valuta kako bi se omogućilo račune sa drugoj valuti
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +74,Item: {0} does not exist in the system,Detaljnije: {0} ne postoji u sustavu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,Niste ovlašteni za postavljanje Frozen vrijednost
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,Detaljnije: {0} ne postoji u sustavu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,Niste ovlašteni za postavljanje Frozen vrijednost
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Kreiraj neusklađene ulaze
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Iz Datum računa
-DocType: Cost Center,Budgets,Budžeti
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +21,What does it do?,Što učiniti ?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,Billing valuti mora biti jednak ili default comapany valuta ili stranka račun valuti
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,Što učiniti ?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Za skladište
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Konto {0} je upisan više od jednom za fiskalnu godinu {1}
 ,Average Commission Rate,Prosječna stopa komisija
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,' Ima serijski broj ' ne može biti ' Da ' za artikle bez zalihe
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,' Ima serijski broj ' ne može biti ' Da ' za artikle bez zalihe
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Gledatelji ne može biti označena za budući datum
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Cijene Pravilo Pomoć
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Zaglavlje konta
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,Update dodatne troškove za izračun troškova spustio stavki
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Examination Schedule,Raspored ispita
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,Update dodatne troškove za izračun troškova spustio stavki
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Električna
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Ukupna vrijednost Razlika (Out - In)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Red {0}: kursa obavezna
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Korisnik ID nije postavljen za zaposlenika {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Zadano izvorno skladište
 DocType: Item,Customer Code,Kupac Šifra
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},Rođendan Podsjetnik za {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},Rođendan Podsjetnik za {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Dana od posljednje narudžbe
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +306,Debit To account must be a Balance Sheet account,Zaduženja na račun mora biti bilans stanja računa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,Zaduženja na račun mora biti bilans stanja računa
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Imenovanje serije
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Ostavite popis imena Block
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,dionicama u vrijednosti
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Želite li zaista podnijeti sve klizne plaće za mjesec {0} i godinu {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Uvoz Pretplatnici
+DocType: Timesheet,Production Detail,proizvodnja Detail
 DocType: Target Detail,Target Qty,Ciljana Kol
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Plaćanje Postavke
 DocType: Attendance,Present,Sadašnje
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Otpremnica {0} ne smije biti potvrđena
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Poruka prodajnog  računa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Zatvaranje računa {0} mora biti tipa odgovornosti / Equity
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +224,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Plaća listić od zaposlenika {0} već kreirali za vrijeme stanja {1}
 DocType: Authorization Rule,Based On,Na osnovu
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Naručena kol
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} is disabled,Stavka {0} je onemogućeno
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,Stavka {0} je onemogućeno
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Kataloški Frozen Upto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +785,BOM does not contain any stock item,BOM ne sadrži nikakve zaliha stavka
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Period od perioda i datumima obavezno ponavljaju {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Projektna aktivnost / zadatak.
+DocType: Examination,Exam Name,ispit ime
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Generiranje plaće gaćice
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Kupnja treba provjeriti, ako je primjenjivo za odabrano kao {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Rabatt mora biti manji od 100
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Zadnje kupovinu stopa nije pronađen
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Otpis Iznos (poduzeća Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +417,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Molimo set Ponovno redj količinu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Molimo set Ponovno redj količinu
+DocType: Fees,Program Enrollment,Upis program
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Sleteo Cost vaučera
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Molimo postavite {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},Molimo postavite {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Ponovite na dan u mjesecu
 DocType: Employee,Health Details,Zdravlje Detalji
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Ponuda Pismo Uvjeti
-DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Za praćenje bilo koju instalaciju ili puštanje vezane raditi nakon prodaje
-DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Journal Entry Detail Nema
 DocType: Employee External Work History,Salary,Plata
 DocType: Serial No,Delivery Document Type,Dokument isporuke - tip
 DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Slanje sve plaće gaćice za gore odabranih kriterija
@@ -3554,43 +3815,45 @@
 DocType: Email Digest,Receivables,Potraživanja
 DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Dodatne informacije o kupcu.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Čitanje 5
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Potreban je naziv kampanje
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Potreban je naziv kampanje
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Održavanje Datum
-DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Odbijen Serijski br
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +73,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,datum početka godine ili datum završetka je preklapaju sa {0}. Da bi se izbjegla molimo vas da postavite kompanija
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Novi Newsletter
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Start date should be less than end date for Item {0},Početak bi trebao biti manji od krajnjeg datuma za točke {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Odbijen Serijski br
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +80,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,datum početka godine ili datum završetka je preklapaju sa {0}. Da bi se izbjegla molimo vas da postavite kompanija
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Početak bi trebao biti manji od krajnjeg datuma za točke {0}
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Primjer:. ABCD ##### 
  Ako serije je postavljen i serijski broj se ne spominje u transakcijama, a zatim automatski serijski broj će biti kreiran na osnovu ove serije. Ako želite uvijek izričito spomenuti Serial Nos za ovu stavku. ovo ostavite prazno."
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Upload Attendance
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM i proizvodnja Količina su potrebne
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM i proizvodnja Količina su potrebne
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Starenje Range 2
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Amount,Iznos
+DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Max Snaga
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,Iznos
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM zamijenjeno
 ,Sales Analytics,Prodajna analitika
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +113,Available {0},Dostupno {0}
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Proizvodnja Settings
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Postavljanje e-pošte
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Please enter default currency in Company Master,Unesite zadanu valutu u tvrtki Master
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,Unesite zadanu valutu u tvrtki Master
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Kataloški Stupanje Detalj
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Dnevni podsjetnik
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Porez pravilo sukoba sa {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,New Account Name,Naziv novog naloga
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,Dnevni podsjetnik
+DocType: Products Settings,Home Page is Products,Početna stranica su proizvodi
+,Asset Depreciation Ledger,Asset Amortizacija Ledger
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},Porez pravilo sukoba sa {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,Naziv novog naloga
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Sirovine Isporuka Troškovi
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Postavke za prodaju modul
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Služba za korisnike
-DocType: Item,Thumbnail,Thumbnail
+DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,Thumbnail
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Artikal - detalji kupca
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Potvrdi Vaš e-mail
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Ponuda kandidata posao.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Pitaj za e-poštu na podnošenje
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,Ukupno izdvojene Listovi su više od nekoliko dana u razdoblju
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +83,Total allocated leaves are more than days in the period,Ukupno izdvojene Listovi su više od nekoliko dana u razdoblju
 DocType: Pricing Rule,Percentage,postotak
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,Stavka {0} mora bitistock Stavka
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,Stavka {0} mora bitistock Stavka
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Uobičajeno Work in Progress Skladište
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +233,Default settings for accounting transactions.,Zadane postavke za računovodstvene poslove.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,Zadane postavke za računovodstvene poslove.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Očekivani datum ne može biti prije Materijal Zahtjev Datum
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,Item {0} must be a Sales Item,Stavka {0} mora bitiProdaja artikla
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Greška: Ne važeći id?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Update serije Broj
 DocType: Account,Equity,pravičnost
 DocType: Sales Order,Printing Details,Printing Detalji
@@ -3598,17 +3861,19 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Proizvedena količina
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,inženjer
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Traži Sub skupština
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +378,Item Code required at Row No {0},Kod artikla je potreban u redu broj {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},Kod artikla je potreban u redu broj {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Tip
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Stvaran
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Popust
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,Timesheet za zadatke.
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Protiv Rashodi račun
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Idite na odgovarajuću grupu (obično Izvor sredstava&gt; Trenutno Obaveze&gt; poreza i doprinosa i stvoriti novi nalog (klikom na Dodaj djece) tipa &quot;poreza&quot; i da li spomenuti stopu poreza.
 DocType: Production Order,Production Order,Proizvodnja Red
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +248,Installation Note {0} has already been submitted,Napomena instalacije {0} je već potvrđena
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,Napomena instalacije {0} je već potvrđena
+DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Get plaćanja unosi
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Protiv Docname
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),Svi zaposleni (aktivni)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Pregled Sada
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,Odaberite razdoblje kada faktura će biti generiran automatski
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Troškovi sirovina
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-order Level
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Unesite stavke i planirani Količina za koje želite povećati proizvodne naloge ili preuzimanje sirovine za analizu.
@@ -3616,68 +3881,73 @@
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Primjenjivo odmor Popis
 DocType: Employee,Cheque,Ček
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Serija Updated
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158,Report Type is mandatory,Vrsta izvjestaja je obavezna
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,Vrsta izvjestaja je obavezna
 DocType: Item,Serial Number Series,Serijski broj serije
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Skladište je obvezno za skladišne proizvode {0} u redu {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Trgovina na veliko i
 DocType: Issue,First Responded On,Prvi put odgovorio dana
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cross Oglas tačke u više grupa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +81,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Fiskalna godina Datum početka i datum završetka fiskalne godine već su postavljeni u fiskalnoj godini {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Uspješno Pomirio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Fiskalna godina Datum početka i datum završetka fiskalne godine već su postavljeni u fiskalnoj godini {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +87,Clearance Date updated,Razmak Datum ažurira
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Uspješno Pomirio
+DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Preuzmi PDF
 DocType: Production Order,Planned End Date,Planirani Završni datum
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,Gdje predmeti su pohranjeni.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,Gdje predmeti su pohranjeni.
 DocType: Tax Rule,Validity,Punovažnost
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,dobavljač Detail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Fakturisanog
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,Fakturisanog
 DocType: Attendance,Attendance,Pohađanje
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,Izvještaji
 DocType: BOM,Materials,Materijali
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ako nije označeno, popis će biti dodan u svakom odjela gdje se mora primjenjivati."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,Datum knjiženja i knjiženje vrijeme je obvezna
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,Izvor i Target skladište ne može biti isto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,Datum knjiženja i knjiženje vrijeme je obvezna
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Porezna Predložak za kupnju transakcije .
 ,Item Prices,Cijene artikala
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite narudžbenice.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Razdoblje Zatvaranje bon
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,Cjenik majstor .
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Cjenik majstor .
 DocType: Task,Review Date,Datum pregleda
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Avansna plaćanja
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Na Net Total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target skladište u redu {0} mora biti ista kao Production Order
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,No dozvolu za korištenje alat za plaćanje
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Vrijednost za Atributi {0} mora biti u rasponu od {1} na {2} u koracima od {3} za Stavka {4}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target skladište u redu {0} mora biti ista kao Production Order
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Obavestenje putem E-mail adrese' nije specificirano za ponavljajuce% s
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuta ne mogu se mijenjati nakon što unose preko neke druge valute
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuta ne mogu se mijenjati nakon što unose preko neke druge valute
 DocType: Company,Round Off Account,Zaokružiti račun
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Administrative Expenses,Administrativni troškovi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,Administrativni troškovi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,savjetodavni
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Roditelj Kupac Grupa
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +455,Change,Promjena
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontakt email
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Ocjena Zarađeni
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,"e.g. ""My Company LLC""","na primjer ""Moja tvrtka LLC"""
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,Otkazni rok
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,Otkazni rok
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,Asset Ime kategorije
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Bon ID
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,To jekorijen teritorij i ne može se mijenjati .
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,To jekorijen teritorij i ne može se mijenjati .
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4,New Sales Person Name,Ime prodaja novih lica
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruto težina UOM
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Potraživanja / obveze
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Protiv prodaje fakture
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +458,Credit Account,Kreditni račun
+DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Rezervirano Količina za proizvodnju
+DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Učestalost amortizacije (mjeseci)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,Kreditni račun
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Sletio Troškovi artikla
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Pokazati nulte vrijednosti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,Pokazati nulte vrijednosti
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Količina predmeta dobije nakon proizvodnju / pakiranje od navedenih količina sirovina
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Potraživanja / Account plaćaju
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Protiv naloga prodaje Item
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Please specify Attribute Value for attribute {0},Molimo navedite vrijednost atributa za atribut {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},Molimo navedite vrijednost atributa za atribut {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Glavno skladište
-DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Stvarni Završni datum (via vrijeme Dnevnici)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budžet se ne može dodijeliti protiv grupe računa {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Unesite roditelj troška
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budžet se ne može dodijeliti protiv grupe računa {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,Unesite roditelj troška
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Ispis Bez visini
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +61,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Porezna Kategorija ne može biti ' Procjena ' ili ' Procjena i Total ' kao i svi proizvodi bez zaliha predmeta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,Amortizacija Datum
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Porezna Kategorija ne može biti ' Procjena ' ili ' Procjena i Total ' kao i svi proizvodi bez zaliha predmeta
 DocType: Issue,Support Team,Tim za podršku
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Ukupna ocjena (od 5)
+DocType: Fee Structure,FS.,FS.
 DocType: Batch,Batch,Serija
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,Ravnoteža
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,Ravnoteža
+DocType: Room,Seating Capacity,Broj sjedećih mjesta
+DocType: Issue,ISS-,ISS-
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Ukupni rashodi potraživanja (preko rashodi potraživanja)
 DocType: Journal Entry,Debit Note,Rashodi - napomena
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Kao po burzi UOM
@@ -3687,76 +3957,80 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Referent prodaje
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Hladno pozivanje
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS parametar
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Budget and Cost Center,Budžet i troškova Center
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,Budžet i troškova Center
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Polu godišnji
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog pretplatnik
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Stvaranje pravila za ograničavanje prometa na temelju vrijednosti .
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Stvaranje pravila za ograničavanje prometa na temelju vrijednosti .
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ako je označeno, Ukupan broj. radnih dana će uključiti odmor, a to će smanjiti vrijednost plaća po danu"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Ukupno predujma
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,Obrada Payroll
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +91,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Red {0}: Završena Količina ne može biti više od {0} za rad {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,Obrada Payroll
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Osnovna stopa
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Iznos kredita
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,Postavi kao Lost
+DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,potpisnik Pozicija
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,Postavi kao Lost
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Plaćanje potvrda o primitku
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Ovo se zasniva na transakcije protiv ovog kupaca. Pogledajte vremenski okvir ispod za detalje
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Credit Dani Na osnovu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Red {0}: Raspoređeni iznos {1} mora biti manji od ili jednak iznos plaćanja Entry {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Porez pravilo
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Održavati ista stopa Tijekom cijele prodajni ciklus
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planirajte vrijeme za rezanje izvan Workstation Radno vrijeme.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} vec je proslijedjen
+DocType: Student,Nationality,državljanstvo
 ,Items To Be Requested,Potraživani artikli
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Kreiraj zadnju nabavnu cijenu
-DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Billing brzine na osnovu aktivnosti Tip (po satu)
 DocType: Company,Company Info,Podaci o preduzeću
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +216,"Company Email ID not found, hence mail not sent","E-mail nije poslan, preduzeće nema definisan e-mail"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +925,Select or add new customer,Odaberite ili dodati novi kupac
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Primjena sredstava ( aktiva )
-DocType: Purchase Invoice,Frequency,frekvencija
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +452,Debit Account,Zaduži račun
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Employee,To se temelji na prisustvo ovog zaposlenih
+DocType: Sales Invoice,Frequency,frekvencija
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,Zaduži račun
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Početni datum u godini
 DocType: Attendance,Employee Name,Zaposlenik Ime
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Zaobljeni Ukupno (Društvo valuta)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Ne mogu da konvertovanje Group, jer je izabran Account Type."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Ne mogu da konvertovanje Group, jer je izabran Account Type."
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,Kupnja Zajednička
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} je izmijenjen . Osvježite stranicu.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} je izmijenjen . Osvježite stranicu.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Prestani korisnike od izrade ostaviti aplikacija na sljedećim danima.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +165,Supplier Quotation {0} created,Dobavljač Ponuda {0} stvorio
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Primanja zaposlenih
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,Kupovina Iznos
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,Dobavljač Ponuda {0} stvorio
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,Primanja zaposlenih
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Je POS
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Prepuna količina mora biti jednaka količina za točku {0} je u redu {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Prepuna količina mora biti jednaka količina za točku {0} je u redu {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Proizvedeno Kol
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Prihvaćena količina
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +241,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Molimo podesite default odmor Lista za zaposlenog {0} ili kompanije {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} ne postoji
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Mjenice podignuta na kupce.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,ID Projekta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},No red {0}: Iznos ne može biti veći od čekanju Iznos protiv rashodi potraživanje {1}. Na čekanju iznos je {2}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0} pretplatnika dodano
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},No red {0}: Iznos ne može biti veći od čekanju Iznos protiv rashodi potraživanje {1}. Na čekanju iznos je {2}
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Raspored
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Definirati budžeta za ovu troškova Centra. Za postavljanje budžet akciju, pogledajte &quot;Lista preduzeća&quot;"
 DocType: Account,Parent Account,Roditelj račun
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Čitanje 3
 ,Hub,Čvor
 DocType: GL Entry,Voucher Type,Bon Tip
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +99,Price List not found or disabled,Cjenik nije pronađena ili invaliditetom
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,Cjenik nije pronađena ili invaliditetom
 DocType: Expense Claim,Approved,Odobreno
 DocType: Pricing Rule,Price,Cijena
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Zaposlenik razriješen na {0} mora biti postavljen kao 'lijevo '
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Zaposlenik razriješen na {0} mora biti postavljen kao 'lijevo '
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Odabir &quot;Da&quot; će dati jedinstveni identitet svakog entiteta ove točke koja se može vidjeti u rednim brojem učitelja.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Procjena {0} stvorena za zaposlenika {1} u određenom razdoblju
 DocType: Employee,Education,Obrazovanje
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Imenovanje kampanja po
 DocType: Employee,Current Address Is,Trenutni Adresa je
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +222,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opcionalno. Postavlja kompanije Zadana valuta, ako nije navedeno."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opcionalno. Postavlja kompanije Zadana valuta, ako nije navedeno."
 DocType: Address,Office,Ured
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,Računovodstvene stavke
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,Računovodstvene stavke
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Dostupno Količina na Od Skladište
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,Molimo odaberite zaposlenih Record prvi.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Red {0}: Party / računa ne odgovara {1} / {2} u {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Za stvaranje porezno
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,Unesite trošak računa
 DocType: Account,Stock,Zaliha
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +666,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Referenca Vrsta dokumenta mora biti jedan od Narudžbenice, fakturi ili Journal Entry"
 DocType: Employee,Current Address,Trenutna adresa
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ako proizvod varijanta druge stavke onda opis, slike, cijene, poreze itd će biti postavljena iz predloška, osim ako izričito navedeno"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Kupnja / Proizvodnja Detalji
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,Batch zaliha
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,Batch zaliha
 DocType: Employee,Contract End Date,Ugovor Datum završetka
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Prati ovu porudzbinu na svim Projektima
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Popust i Margin
@@ -3764,11 +4038,10 @@
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,Tip odbitka
 DocType: Attendance,Half Day,Pola dana
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min kol
-DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Za praćenje predmeta prodaje i otkupa dokumente serije br. &quot;Željena Industrija: Kemikalije&quot;
-DocType: GL Entry,Transaction Date,Transakcija Datum
+DocType: Asset Movement,Transaction Date,Transakcija Datum
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planirani Kol
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,Ukupno porez
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Za Količina (Proizvedeno Qty) je obavezno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104,Total Tax,Ukupno porez
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Za Količina (Proizvedeno Qty) je obavezno
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Centralno skladište
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Neto Ukupno (Društvo valuta)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Red {0}: Party Tip i stranka je primjenjiv samo protiv potraživanja / računa dobavljača
@@ -3776,41 +4049,41 @@
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Stvarni datum početka
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Materijala dostavljenih od ovog prodajnog naloga
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Zabilježite stavku pokret.
-DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Newsletter Lista pretplatnika
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub Settings
 DocType: Project,Gross Margin %,Bruto marža %
 DocType: BOM,With Operations,Uz operacije
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Računovodstvo stavke su već učinjeni u valuti {0} {1} za firmu. Molimo odaberite potraživanja ili platiti račun s valutnom {0}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Računovodstvo stavke su već učinjeni u valuti {0} {1} za firmu. Molimo odaberite potraživanja ili platiti račun s valutnom {0}.
+DocType: Asset,Is Existing Asset,Je Postojeći imovine
 ,Monthly Salary Register,Mjesečna plaća Registracija
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Ako se razlikuje od kupaca adresu
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM operacija
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Na prethodnu Row visini
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,Unesite plaćanja Iznos u atleast jednom redu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226,Transfer Asset,Transfer imovine
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS profil
-DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Plaćanje URL Poruka
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +212,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonski za postavljanje budžeta, ciljeva itd"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: Plaćanje iznosu koji ne može biti veći od preostali iznos
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,Ukupno Neplaćeno
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Vrijeme Log nije naplatnih
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Stavka {0} je predložak, odaberite jednu od njegovih varijanti"
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +29,Admission,upis
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonski za postavljanje budžeta, ciljeva itd"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Stavka {0} je predložak, odaberite jednu od njegovih varijanti"
 DocType: Asset,Asset Category,Asset Kategorija
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,Kupac
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Neto plaća ne može biti negativna
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,Molimo vas da unesete ručno protiv vaučera
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Kupac
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,Neto plaća ne može biti negativna
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statički parametri
+DocType: Course Schedule,Room,soba
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Advance Paid
 DocType: Item,Item Tax,Porez artikla
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +639,Material to Supplier,Materijal dobavljaču
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Akcizama Račun
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,Materijal dobavljaču
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,Akcizama Račun
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Zaposlenici Email ID
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Označena Posjeta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +162,Current Liabilities,Kratkoročne obveze
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,Pošalji masovne SMS poruke svojim kontaktima
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,Kratkoročne obveze
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,Pošalji masovne SMS poruke svojim kontaktima
+DocType: Program,Program Name,Naziv programa
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Razmislite poreza ili pristojbi za
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,Stvarni Qty je obavezno
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,kreditna kartica
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,Stvarni Qty je obavezno
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48,Student Groups created.,Student Grupe stvorio.
+DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,zakazivanje alata
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,kreditna kartica
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Artikal će biti proizveden ili prepakiran
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,Zadane postavke za burzovne transakcije.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,Zadane postavke za burzovne transakcije.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Sljedeći datum
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Glavni / Izborni predmeti
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Unesite poreza i naknada
@@ -3823,48 +4096,54 @@
 DocType: Stock Entry,Repack,Prepakovati
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Morate spremiti obrazac prije nastavka
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,Brojčane vrijednosti
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,Priložiti logo
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,Priložiti logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Komisija Stopa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +210,Make Variant,Make Variant
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,Make Variant
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Blok ostaviti aplikacija odjelu.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,analitika
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Košarica je prazna
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Plaćanje Tip mora biti jedan od Primi, Pay i unutrašnje Transfer"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,analitika
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,Košarica je prazna
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Stvarni operativnih troškova
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Korijen ne može se mijenjati .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Dodijeljeni iznos ne može veći od iznosa unadusted
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Ček / Reference Ne
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,Korijen ne može se mijenjati .
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Dopustite Production o praznicima
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Kupca narudžbenice Datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Capital Stock,Kapitala
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Capital Stock,Kapitala
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Težina paketa - detalji
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Payment Gateway računa
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Nakon završetka uplate preusmjeriti korisnika na odabrani stranicu.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Odaberite CSV datoteku
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Da primi i Bill
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Istaknuti Proizvodi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Imenovatelj
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,Uvjeti predloška
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,Uvjeti predloška
 DocType: Serial No,Delivery Details,Detalji isporuke
-DocType: Asset,Current Value (After Depreciation),Trenutna vrijednost (nakon amortizacije)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Troška potrebno je u redu {0} poreza stolom za vrstu {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Troška potrebno je u redu {0} poreza stolom za vrstu {1}
+DocType: Program,Program Code,programski kod
 ,Item-wise Purchase Register,Stavka-mudar Kupnja Registracija
 DocType: Batch,Expiry Date,Datum isteka
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Da biste postavili Ponovno redj nivo, stavka mora biti kupovine stavke ili Proizvodnja artikla"
 ,Supplier Addresses and Contacts,Supplier Adrese i kontakti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Molimo odaberite kategoriju prvi
+,accounts-browser,računi pretraživač
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,Molimo odaberite kategoriju prvi
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Direktor Projekata
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Da biste omogućili nad-naplate ili preko-naručivanje, ažurirati &quot;Ispravka&quot; raspoloživo Settings ili stavku."
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Ne pokazati nikakav simbol poput $ iza valute.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(Pola dana)
 DocType: Supplier,Credit Days,Kreditne Dani
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Je Carry Naprijed
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +602,Get Items from BOM,Kreiraj proizvode od sastavnica (BOM)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,Kreiraj proizvode od sastavnica (BOM)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Potencijalni kupac - ukupno dana
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Row # {0}: Slanje poruka Datum mora biti isti kao i datum kupovine {1} od imovine {2}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,Molimo unesite Prodajni nalozi u gornjoj tablici
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,Bill of Materials
+,Stock Summary,Stock Pregled
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Transfer an asset from one warehouse to another,Transfer imovine iz jednog skladišta u drugo
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,Bill of Materials
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Red {0}: Party Tip i stranka je potreban za potraživanja / računa plaćaju {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref: Datum
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Razlog za odlazak
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Iznos kažnjeni
 DocType: GL Entry,Is Opening,Je Otvaranje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Debitne stavka ne može se povezati sa {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +209,Account {0} does not exist,Konto {0} ne postoji
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account {0} does not exist,Konto {0} ne postoji
 DocType: Account,Cash,Gotovina
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Kratka biografija za web stranice i druge publikacije.
diff --git a/erpnext/translations/ca.csv b/erpnext/translations/ca.csv
index 3dfdbd3..d6e546d 100644
--- a/erpnext/translations/ca.csv
+++ b/erpnext/translations/ca.csv
@@ -1,7 +1,6 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,Salary Mode
-DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Seleccioneu Distribució mensual, si voleu fer un seguiment basat en l'estacionalitat."
 DocType: Employee,Divorced,Divorciat
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +81,Warning: Same item has been entered multiple times.,Advertència: El mateix article s&#39;ha introduït diverses vegades.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84,Warning: Same item has been entered multiple times.,Advertència: El mateix article s&#39;ha introduït diverses vegades.
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Productes ja sincronitzen
 DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Permetre article a afegir diverses vegades en una transacció
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Cancel·la material Visita {0} abans de cancel·lar aquest reclam de garantia
@@ -9,25 +8,30 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,Seleccioneu Partit Tipus primer
 DocType: Item,Customer Items,Articles de clients
 DocType: Project,Costing and Billing,Càlcul de costos i facturació
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Compte {0}: compte pare {1} no pot ser un llibre de comptabilitat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Compte {0}: compte pare {1} no pot ser un llibre de comptabilitat
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publicar article a hub.erpnext.com
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,Notificacions per correu electrònic
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,Notificacions per correu electrònic
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +21,Evaluation,avaluació
 DocType: Item,Default Unit of Measure,Unitat de mesura per defecte
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Tot soci de vendes Contacte
 DocType: Employee,Leave Approvers,Aprovadors d'absències
 DocType: Sales Partner,Dealer,Comerciant
 DocType: Employee,Rented,Llogat
+DocType: Purchase Order,PO-,PO-
 DocType: POS Profile,Applicable for User,Aplicable per a l&#39;usuari
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +173,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Detingut ordre de producció no es pot cancel·lar, unstop primer per cancel·lar"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +35,Do you really want to scrap this asset?,De veres voleu rebutjar aquest actiu?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Detingut ordre de producció no es pot cancel·lar, unstop primer per cancel·lar"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +449,Error: {0} &gt; {1},Error: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,De veres voleu rebutjar aquest actiu?
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Informa de la divisa pera la Llista de preus {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Es calcularà en la transacció.
+DocType: Address,County,comtat
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Client Contacte
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Arbre
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory feild - Program,Obligatòria feild - Programa
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Job Applicant
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Això es basa en transaccions amb aquest proveïdor. Veure cronologia avall per saber més
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,No hi ha més resultats.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Legal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Impost de tipus real no pot ser inclòs en el preu de l&#39;article a la fila {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Impost de tipus real no pot ser inclòs en el preu de l&#39;article a la fila {0}
 DocType: C-Form,Customer,Client
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Requerit per
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Retorn Contra lliurament Nota
@@ -35,38 +39,41 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,% Facturat
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Tipus de canvi ha de ser el mateix que {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Nom del client
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +100,Bank account cannot be named as {0},Compte bancari no pot ser nomenat com {0}
-DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Tots els camps relacionats amb l'exportació, com la moneda, taxa de conversió, el total de les exportacions, els totals de les exportacions etc estan disponibles a notes de lliurament, TPV, ofertes, factura de venda, ordre de venda, etc."
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},Compte bancari no pot ser nomenat com {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Capçaleres (o grups) contra els quals es mantenen els assentaments comptables i els saldos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +176,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Excedent per {0} no pot ser menor que zero ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Excedent per {0} no pot ser menor que zero ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Per defecte 10 minuts
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Deixa Tipus Nom
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +81,Show open,Mostra oberts
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,Mostra oberts
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Sèrie actualitzat correctament
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,caixa
 DocType: Pricing Rule,Apply On,Aplicar a
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Múltiples Preus d'articles
 ,Purchase Order Items To Be Received,Articles a rebre de l'ordre de compra
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Contacte de Tot el Proveïdor
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Paràmetre
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +44,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Esperat Data de finalització no pot ser inferior a Data prevista d&#39;inici
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Esperat Data de finalització no pot ser inferior a Data prevista d&#39;inici
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Fila # {0}: Taxa ha de ser el mateix que {1}: {2} ({3} / {4})
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Nova aplicació Deixar
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Lletra bancària
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20,Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2},Registre d&#39;assistència {0} existeix en contra d&#39;estudiants {1} per al Programa del curs {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,Lletra bancària
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mode de Compte de Pagament
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Mostra variants
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +515,Quantity,Quantitat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Accounts table cannot be blank.,La taula de comptes no pot estar en blanc.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Loans (Liabilities),Préstecs (passius)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,Mostra variants
+DocType: Academic Term,Academic Term,període acadèmic
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13,Material,material
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,Quantitat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,La taula de comptes no pot estar en blanc.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Préstecs (passius)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Any de defunció
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","Referència:% s, Codi de l&#39;article:% s i el Client:% s"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,En estoc
 DocType: Designation,Designation,Designació
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Pla de Producció d'articles
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +146,User {0} is already assigned to Employee {1},L'usuari {0} ja està assignat a l'Empleat {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,Fes el teu nou perfil de POS
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142,User {0} is already assigned to Employee {1},L'usuari {0} ja està assignat a l'Empleat {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Sanitari
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Mensual
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),Retard en el pagament (dies)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +645,Invoice,Factura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Retard en el pagament (dies)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,Factura
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicitat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Any fiscal {0} és necessari
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Defensa
@@ -75,52 +82,55 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Fila {0}: {1} {2} no coincideix amb {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Fila # {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Vehicle n
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +557,Please select Price List,Seleccionla llista de preus
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,Seleccionla llista de preus
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Treball en curs
 DocType: Employee,Holiday List,Llista de vacances
-DocType: Time Log,Time Log,Hora de registre
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +180,Accountant,Accountant
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Accountant
 DocType: Cost Center,Stock User,Fotografia de l&#39;usuari
 DocType: Company,Phone No,Telèfon No
-DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Bloc d'activitats realitzades pels usuaris durant les feines que es poden utilitzar per al seguiment del temps, facturació."
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47,Course Schedules created:,Calendari de cursos creats:
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},Nova {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Comissió dels revenedors
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abreviatura no pot tenir més de 5 caràcters
 DocType: Payment Request,Payment Request,Sol·licitud de Pagament
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
-						exist with this Attribute.",Atribut Valor {0} no es pot treure de {1} com Article Variants \ existeixen amb aquest atribut.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Es tracta d'un compte principal i no es pot editar.
+DocType: Asset,Value After Depreciation,Valor després de la depreciació
+DocType: Employee,O+,O +
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +7,Related,connex
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,Es tracta d'un compte principal i no es pot editar.
 DocType: BOM,Operations,Operacions
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},No es pot establir l'autorització sobre la base de Descompte per {0}
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Adjunta el fitxer .csv amb dues columnes, una per al nom antic i un altre per al nou nom"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Docname Detall de Pares
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,Kg
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,Kg
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,L'obertura per a una ocupació.
 DocType: Item Attribute,Increment,Increment
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,Ajustos de PayPal desapareguts
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Seleccioneu Magatzem ...
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Seleccioneu Magatzem ...
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Publicitat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Igual Company s&#39;introdueix més d&#39;una vegada
 DocType: Employee,Married,Casat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},No està permès per {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,Obtenir articles de
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},L'estoc no es pot actualitzar contra la Nota de Lliurament {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,Obtenir articles de
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},L'estoc no es pot actualitzar contra la Nota de Lliurament {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +23,Product {0},Producte {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Conciliar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Botiga
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Lectura 1
 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Feu entrada del banc
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Fons de Pensions
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Warehouse és obligatori si el tipus de compte és Magatzem
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Tot el personal de vendes
+DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** ** Distribució mensual ajuda a distribuir el pressupost / Target a través de mesos si té l&#39;estacionalitat del seu negoci.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +92,Salary Structure Missing,Falta Estructura salarial
 DocType: Lead,Person Name,Nom de la Persona
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Factura Sales Item
 DocType: Account,Credit,Crèdit
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Escriu Off Centre de Cost
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,"e.g. ""Primary School"" or ""University""","per exemple, &quot;escola primària&quot; o &quot;Universitat&quot;"
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Informes d&#39;arxiu
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detall Magatzem
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Límit de crèdit s'ha creuat pel client {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Límit de crèdit s'ha creuat pel client {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;És l&#39;actiu fix&quot; no pot estar sense marcar, ja que hi ha registre d&#39;actius contra l&#39;element"
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Tipus d&#39;Impostos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +140,You are not authorized to add or update entries before {0},No té permisos per afegir o actualitzar les entrades abans de {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},No té permisos per afegir o actualitzar les entrades abans de {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Imatge de l'article (si no hi ha presentació de diapositives)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Hi ha un client amb el mateix nom
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Hora Tarifa / 60) * Temps real de l&#39;Operació
@@ -129,73 +139,79 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,El dia de festa en {0} no és entre De la data i Fins a la data
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Obtenir Detalls d'Especificacions
 DocType: Lead,Interested,Interessat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Obertura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,Obertura
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Des {0} a {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Copiar del Grup d'Articles
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Entrada Obertura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Només compte de pagament
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,Despeses addicionals
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +137,Account with existing transaction can not be converted to group.,Compta amb la transacció existent no es pot convertir en grup.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Compta amb la transacció existent no es pot convertir en grup.
 DocType: Lead,Product Enquiry,Consulta de producte
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Si us plau ingressi empresa primer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +324,Please select Company first,Si us plau seleccioneu l'empresa primer
+DocType: Academic Term,Schools,escoles
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Si us plau ingressi empresa primer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,Si us plau seleccioneu l'empresa primer
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Baix de Postgrau
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Target On
 DocType: BOM,Total Cost,Cost total
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Registre d'activitat:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +206,Item {0} does not exist in the system or has expired,L'Article {0} no existeix en el sistema o ha caducat
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Item {0} does not exist in the system or has expired,L'Article {0} no existeix en el sistema o ha caducat
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Real Estate
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Estat de compte
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Farmacèutics
-DocType: Item,Is Fixed Asset,És actiu fix
+DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,És actiu fix
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,"Available qty is {0}, you need {1}","Quantitats disponibles és {0}, necessita {1}"
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Reclamació Import
 DocType: Employee,Mr,Sr
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Tipus de Proveïdor / distribuïdor
 DocType: Naming Series,Prefix,Prefix
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Consumable,Consumible
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,Consumible
+DocType: Employee,B-,B-
 DocType: Upload Attendance,Import Log,Importa registre
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Tire Sol·licitud de materials de tipus Fabricació en base als criteris anteriors
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Enviar
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Lliurat per proveïdor
 DocType: SMS Center,All Contact,Tots els contactes
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Annual Salary,Salari Anual
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,Salari Anual
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Tancant l'Any Fiscal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +326,{0} {1} is frozen,{0} {1} és congelada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Stock Expenses,Despeses d'estoc
-DocType: Newsletter,Email Sent?,Email Sent?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} és congelada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Despeses d'estoc
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Entrada Contra
-DocType: Production Order Operation,Show Time Logs,Mostrar Registres Temps
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Crèdit en moneda Companyia
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Estat d'instal·lació
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},+ Acceptat Rebutjat Quantitat ha de ser igual a la quantitat rebuda per article {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},+ Acceptat Rebutjat Quantitat ha de ser igual a la quantitat rebuda per article {0}
+DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Materials Subministrament primeres per a la Compra
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +139,Item {0} must be a Purchase Item,L'Article {0} ha de ser un article de compra
+DocType: Products Settings,Show Products as a List,Mostrar els productes en forma de llista
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Descarregueu la plantilla, omplir les dades adequades i adjuntar l'arxiu modificat.
  Totes les dates i empleat combinació en el període seleccionat vindrà a la plantilla, amb els registres d'assistència existents"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,L'article {0} no està actiu o ha arribat al final de la seva vida
-DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,S'actualitzarà després de la presentació de la factura de venda.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Per incloure l'impost a la fila {0} en la tarifa d'article, els impostos a les files {1} també han de ser inclosos"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,Ajustaments per al Mòdul de Recursos Humans
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,L'article {0} no està actiu o ha arribat al final de la seva vida
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +339,Example: Basic Mathematics,Exemple: Matemàtiques Bàsiques
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Per incloure l'impost a la fila {0} en la tarifa d'article, els impostos a les files {1} també han de ser inclosos"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,Ajustaments per al Mòdul de Recursos Humans
 DocType: SMS Center,SMS Center,Centre d'SMS
+DocType: Sales Invoice,Change Amount,Import de canvi
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nova llista de materials
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,Lot Registres de temps per a la facturació.
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,El Newsletter ja s'ha enviat
+DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,Lot Registres de temps per a la facturació.
+DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Fer l&#39;entrada de Depreciació
+DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
 DocType: Lead,Request Type,Tipus de sol·licitud
 DocType: Leave Application,Reason,Raó
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,fer Empleat
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Radiodifusió
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Execució
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,Execució
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Els detalls de les operacions realitzades.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Estat de manteniment
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,Articles i preus
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Articles i preus
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},Total hores: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},A partir de la data ha de ser dins de l'any fiscal. Suposant De Data = {0}
-DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Seleccioneu l'empleat per al qual està creant l'Avaluació.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},El Centre de cost {0} no pertany a l'empresa {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},El Centre de cost {0} no pertany a l'empresa {1}
 DocType: Customer,Individual,Individual
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,Pla de visites de manteniment.
+DocType: Academic Term,Academics User,acadèmics usuari
+DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,A la Figura quantitat
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Pla de visites de manteniment.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Introdueixi paràmetre url per al missatge
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,Regles per a l'aplicació de preus i descomptes.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Conflictes Sessió aquesta vegada amb {0} de {1} {2}
+DocType: Program Enrollment Tool,Students,els estudiants
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Regles per a l'aplicació de preus i descomptes.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Llista de preus ha de ser aplicable per comprar o vendre
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data d'instal·lació no pot ser abans de la data de lliurament d'article {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Descompte Preu de llista Taxa (%)
@@ -206,179 +222,199 @@
 ,Purchase Order Trends,Compra Tendències Sol·licitar
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Assignar fulles per a l'any.
 DocType: Earning Type,Earning Type,Tipus Earning
+DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Curs eina de creació
+DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,Deixar en blanc per obtenir tots els cursos del seu terme acadèmic elegit
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Insufficient Stock,insuficient Stock
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Planificació de la capacitat Desactivar i seguiment de temps
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Compte Bancari
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Permetre balanç negatiu
 DocType: Selling Settings,Default Territory,Territori per defecte
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,Televisió
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Actualitzat a través de 'Hora de registre'
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},El compte {0} no pertany a l'empresa {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83,Account {0} does not belong to Company {1},El compte {0} no pertany a l'empresa {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413,Advance amount cannot be greater than {0} {1},quantitat d&#39;avanç no pot ser més gran que {0} {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Llista de Sèries per a aquesta transacció
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,És assentament d'obertura
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Esmenteu si compta per cobrar no estàndard aplicable
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,For Warehouse is required before Submit,Cal informar del magatzem destí abans de presentar
+DocType: Course Schedule,Instructor Name,nom instructor
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,Cal informar del magatzem destí abans de presentar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Rebuda el
 DocType: Sales Partner,Reseller,Revenedor
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,Si us plau entra l'Empresa
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Contra la factura de venda d'articles
 ,Production Orders in Progress,Ordres de producció en Construcció
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Efectiu net de Finançament
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1448,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage està ple, no va salvar"
 DocType: Lead,Address & Contact,Direcció i Contacte
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Afegir les fulles no utilitzats de les assignacions anteriors
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},Següent Recurrent {0} es crearà a {1}
-DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Els subscriptors totals
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +28,Another Budget record {0} already exists against {1} for fiscal year {2},Un altre rècord Pressupost {0} ja existeix en contra {1} per a l&#39;any fiscal {2}
+DocType: Sales Partner,Partner website,lloc web de col·laboradors
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Add Item,Afegeix element
 ,Contact Name,Nom de Contacte
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Crea nòmina per als criteris abans esmentats.
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,Cap descripció donada
+DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,interlineat de la suma en paraules
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,Cap descripció donada
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Sol·licitud de venda.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,Això es basa en la taula de temps creats en contra d&#39;aquest projecte
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Només l'aprovador d'absències seleccionat pot presentar aquesta sol·licitud
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Alleujar data ha de ser major que la data de Unir
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Deixa per any
-DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Will be updated when batched.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Alleujar data ha de ser major que la data de Unir
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,Deixa per any
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Fila {0}: Si us plau, vegeu ""És Avanç 'contra el Compte {1} si es tracta d'una entrada amb antelació."
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Magatzem {0} no pertany a l'empresa {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},Magatzem {0} no pertany a l'empresa {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Si us plau configuració de sistema de noms dels empleats en Recursos Humans&gt; Configuració de recursos humans
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Litre,litre
+DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Càlcul del cost total Monto (a través de fulla d&#39;hores)
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Especificacions d'article al Web
-DocType: Payment Tool,Reference No,Referència número
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,Absència bloquejada
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +581,Item {0} has reached its end of life on {1},Article {0} ha arribat a la seva fi de vida del {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,entrades bancàries
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Anual
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},Article {0} ha arribat a la seva fi de vida del {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,entrades bancàries
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,Anual
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Estoc Reconciliació article
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Factura No
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Quantitat de comanda mínima
 DocType: Lead,Do Not Contact,No entri en contacte
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +358,People who teach at your organisation,Les persones que ensenyen en la seva organització
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,L'identificador únic per al seguiment de totes les factures recurrents. Es genera a enviar.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Desenvolupador de Programari
 DocType: Item,Minimum Order Qty,Quantitat de comanda mínima
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tipus de Proveïdor
+DocType: Scheduling Tool,Course Start Date,Curs Data d&#39;Inici
 DocType: Item,Publish in Hub,Publicar en el Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +601,Item {0} is cancelled,L'article {0} està cancel·lat
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +709,Material Request,Sol·licitud de materials
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,L'article {0} està cancel·lat
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,Sol·licitud de materials
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Actualització Data Liquidació
 DocType: Item,Purchase Details,Informació de compra
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Article {0} no es troba en &#39;matèries primeres subministrades&#39; taula en l&#39;Ordre de Compra {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Article {0} no es troba en &#39;matèries primeres subministrades&#39; taula en l&#39;Ordre de Compra {1}
 DocType: Employee,Relation,Relació
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Enviament mundial
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Comandes en ferm dels clients.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Quantitat Rebutjada
-DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","El camp disponible a la nota de lliurament, oferta, factura de venda, ordres de venda"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Nom del remitent
 DocType: Contact,Is Primary Contact,És Contacte principal
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,Temps de registre ha estat processada per lots per a la facturació
 DocType: Notification Control,Notification Control,Control de Notificació
 DocType: Lead,Suggestions,Suggeriments
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Pressupostos Set-Group savi article sobre aquest territori. També pot incloure l'estacionalitat mitjançant l'establiment de la Distribució.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +80,Please enter parent account group for warehouse {0},Si us plau ingressi grup de comptes dels pares per al magatzem {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Pagament contra {0} {1} no pot ser més gran que Destacat Suma {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,Adreça HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,No mòbil
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generar Calendari
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Cap de despeses
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Seleccioneu Tipus de Càrrec primer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,Seleccioneu Tipus de Càrrec primer
+DocType: Student Group Student,Student Group Student,Estudiant grup d&#39;alumnes
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Més recent
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,Max 5 caràcters
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,El primer aprovadorde d'absències de la llista s'establirà com a predeterminat
-apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,Aprendre
+DocType: Tax Rule,Shipping County,Comtat d&#39;enviament
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Aprendre
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,Següent Depreciació Data
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Cost Activitat per Empleat
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Ajustaments de Comptes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +483,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Proveïdor de factura no existeix en la factura de la compra {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,Organigrama de vendes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Proveïdor de factura no existeix en la factura de la compra {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Organigrama de vendes
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,carta de presentació
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Xecs pendents i Dipòsits per aclarir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Xecs pendents i Dipòsits per aclarir
 DocType: Item,Synced With Hub,Sincronitzat amb Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Contrasenya Incorrecta
 DocType: Item,Variant Of,Variant de
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +315,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Completat Quantitat no pot ser major que 'Cant de Fabricació'
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Completat Quantitat no pot ser major que 'Cant de Fabricació'
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Tancant el Compte principal
 DocType: Employee,External Work History,Historial de treball extern
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Referència Circular Error
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,En paraules (exportació) seran visibles quan es desi l'albarà de lliurament.
+DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Distància des la vora esquerra
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} unitats de [{1}] (# Formulari / article / {1}) que es troba en [{2}] (# Formulari / Magatzem / {2})
 DocType: Lead,Industry,Indústria
 DocType: Employee,Job Profile,Perfil Laboral
-DocType: Newsletter,Newsletter,Newsletter
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificació per correu electrònic a la creació de la Sol·licitud de materials automàtica
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi moneda
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Tipus de Factura
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +751,Delivery Note,Nota de lliurament
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,Nota de lliurament
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Configuració d&#39;Impostos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Entrada de pagament ha estat modificat després es va tirar d'ell. Si us plau, tiri d'ella de nou."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} entrat dues vegades en l'Impost d'article
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Resum per a aquesta setmana i activitats pendents
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,Cost d&#39;actiu venut
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Entrada de pagament ha estat modificat després es va tirar d'ell. Si us plau, tiri d'ella de nou."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} entrat dues vegades en l'Impost d'article
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,Resum per a aquesta setmana i activitats pendents
+DocType: Student Applicant,Admitted,acceptat
 DocType: Workstation,Rent Cost,Cost de lloguer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,Després quantitat Depreciació
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Selecciona el mes i l'any
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Introduïu correu electrònic d'identificació separades per comes, la factura serà enviada automàticament en particular, la data"
 DocType: Employee,Company Email,Email de l'empresa
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Suma Dèbit en Compte moneda
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Operacions bancàries / efectiu contra la part que pertanyin a
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Vàlid per als Països
-DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Tots els camps relacionats amb la importació com la divisa, taxa de conversió, el total de l'import, els imports acumulats, etc estan disponibles en el rebut de compra, oferta de compra, factura de compra, ordres de compra, etc."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Aquest article és una plantilla i no es pot utilitzar en les transaccions. Atributs article es copiaran en les variants menys que s'estableix 'No Copy'
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Aquest article és una plantilla i no es pot utilitzar en les transaccions. Atributs article es copiaran en les variants menys que s'estableix 'No Copy'
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Total de la comanda Considerat
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Designació de l'empleat (per exemple, director general, director, etc.)."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Designació de l'empleat (per exemple, director general, director, etc.)."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Si us plau, introdueixi 'Repetiu el Dia del Mes' valor del camp"
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Canvi al qual la divisa del client es converteix la moneda base del client
-DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponible a la llista de materials, nota de lliurament, factura de compra, ordre de producció, ordres de compra, rebut de compra, factura de venda, ordres de venda, entrada d'estoc, fulla d'hores"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Fila # {0}: Factura de compra no es pot fer front a un actiu existent {1}
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Tax Rate
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} ja assignat per Empleat {1} per al període {2} a {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +677,Select Item,Seleccioneu Producte
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,Seleccioneu Producte
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Article: {0} gestionat per lots, no pot conciliar l'ús \
  Stock Reconciliació, en lloc d'utilitzar l'entrada Stock"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,La Factura de compra {0} ja està Presentada
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Fila # {0}: Lot No ha de ser igual a {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,Convertir la no-Group
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Rebut de compra s'ha de presentar
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,Lots (lot) d'un element.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,La Factura de compra {0} ja està Presentada
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Fila # {0}: Lot No ha de ser igual a {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,Convertir la no-Group
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,Lots (lot) d'un element.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Data de la factura
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Suma Dèbit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Només pot haver 1 compte per l&#39;empresa en {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,La seva adreça de correu electrònic
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +213,Please see attachment,"Si us plau, vegeu el document adjunt"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Només pot haver 1 compte per l&#39;empresa en {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,La seva adreça de correu electrònic
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,"Si us plau, vegeu el document adjunt"
 DocType: Purchase Order,% Received,% Rebut
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Crear grups d&#39;estudiants
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Configuració acabada !!
 ,Finished Goods,Béns Acabats
 DocType: Delivery Note,Instructions,Instruccions
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,Inspeccionat per
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Tipus de Manteniment
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},El número de sèrie {0} no pertany a la nota de lliurament {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,Afegir els articles
 DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Article de qualitat de paràmetres d'Inspecció
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Nom de l'aprovador d'absències
 DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Horari Data
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","Els ingressos, deduccions i altres components salarials"
 DocType: Packed Item,Packed Item,Article amb embalatge
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Ajustos predeterminats per a transaccions de compra.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Hi Cost Activitat d&#39;Empleat {0} contra el Tipus d&#39;Activitat - {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"Si us plau, no crear comptes de clients i proveïdors. Es creen directament dels mestres al client / proveïdor."
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Valor de Canvi de divisa
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Nom de l'article
 DocType: Authorization Rule,Approving User  (above authorized value),L&#39;aprovació de l&#39;usuari (per sobre del valor autoritzat)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Saldo creditor
 DocType: Employee,Widowed,Vidu
-DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Els productes que es sol·licitaran i que estan ""Esgotat"", considerant tots els magatzems basat en Quantitat projectada i quantitat mínima de comanda"
 DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Sol · licitud de pressupost
-DocType: Workstation,Working Hours,Hores de Treball
+DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Hores de Treball
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Canviar el número de seqüència inicial/actual d'una sèrie existent.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Si hi ha diverses regles de preus vàlides, es demanarà als usuaris que estableixin la prioritat manualment per resoldre el conflicte."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,Devolució de Compra
 ,Purchase Register,Compra de Registre
+DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Càrrecs aplicables
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Cost de consumibles
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) ha de tenir paper 'Deixar aprovador'
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Data de Vehicles
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Metge
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,Motiu de pèrdua
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,Metge
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,Motiu de pèrdua
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,import assignat no pot superar l&#39;import no ajustat
+DocType: Announcement,Receiver,receptor
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Estació de treball està tancada en les següents dates segons Llista de vacances: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Oportunitats
 DocType: Employee,Single,Solter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,Pressupost no es pot establir de centres de cost Grup
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Cost de Vendes
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Anual
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,Si us plau entra el centre de cost
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Ordre de Venda
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Avg. La venda de Tarifa
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},La quantitat no pot ser una fracció a la fila {0}
+DocType: Examination,Examiner Name,Nom de l&#39;examinador
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},La quantitat no pot ser una fracció a la fila {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Quantitat i taxa
 DocType: Delivery Note,% Installed,% Instal·lat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,Si us plau introdueix el nom de l'empresa primer
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Aules / laboratoris, etc., on les conferències es poden programar."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,Si us plau introdueix el nom de l'empresa primer
 DocType: BOM,Item Desription,Desripció de l'article
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nom del proveïdor
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Llegiu el Manual ERPNext
@@ -387,7 +423,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Comprovar Proveïdor Nombre de factura Singularitat
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""Per al cas núm ' no pot ser inferior a 'De Cas No.'"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Sense ànim de lucre
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Sense començar
+DocType: Production Order,Not Started,Sense començar
 DocType: Lead,Channel Partner,Partner de Canal
 DocType: Account,Old Parent,Antic Pare
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Personalitza el text d'introducció que va com una part d'aquest correu electrònic. Cada transacció té un text introductori independent.
@@ -396,58 +432,60 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,La configuració global per a tots els processos de fabricació.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Comptes bloquejats fins a
 DocType: SMS Log,Sent On,Enviar on
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +555,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} seleccionat diverses vegades en la taula Atributs
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} seleccionat diverses vegades en la taula Atributs
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Es crea el registre d'empleat utilitzant el camp seleccionat.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,No Aplicable
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Mestre de vacances.
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Data Requerit
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Direcció De Enviament
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +773,Please enter Item Code.,"Si us plau, introduïu el codi d'article."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,"Si us plau, introduïu el codi d'article."
 DocType: BOM,Costing,Costejament
+DocType: Tax Rule,Billing County,Comtat de facturació
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount"
 DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Missatge per als Proveïdors
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Quantitat total
 DocType: Employee,Health Concerns,Problemes de Salut
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,No pagat
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +38,Reserved for sale,Mantinguts per a la venda
 DocType: Packing Slip,From Package No.,Del paquet número
 DocType: Item Attribute,To Range,Per Abast
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Valors i Dipòsits
-DocType: Features Setup,Imports,Importacions
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,Fulles totals assignats és obligatori
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Descripció d'una oferta de treball
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Activitats pendents per avui
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,Activitats pendents per avui
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Registre d'assistència.
-DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Entrades de diari
+DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,El component salarial per a la nòmina de part d&#39;hores basat.
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,S'utilitza per al Pla de Producció
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Temps entre operacions (en minuts)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +89,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} Pressupost per al compte {1} contra centres de cost {2} és {3}. Es superarà per {4}
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Compradors de Productes i Serveis.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Comptes Per Pagar
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,Les llistes de materials seleccionats no són per al mateix article
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Afegir Subscriptors
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",""" no existeix"
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Vàlid Fins
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +212,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Enumerar alguns dels seus clients. Podrien ser les organitzacions o individus.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +146,Direct Income,Ingrés Directe
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Enumerar alguns dels seus clients. Podrien ser les organitzacions o individus.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,Ingrés Directe
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","No es pot filtrar en funció del compte, si agrupats per Compte"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Oficial Administratiu
-DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Rebut o pagat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,Seleccioneu de l&#39;empresa
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},Acutal Quantitat {0} / tot esperant Quantitat {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,Seleccioneu de l&#39;empresa
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Compte de diferències
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,No es pot tancar tasca com no tanca la seva tasca depèn {0}.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Si us plau indica el Magatzem en què es faràa la Sol·licitud de materials
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Si us plau indica el Magatzem en què es faràa la Sol·licitud de materials
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Cost addicional de funcionament
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Productes cosmètics
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +459,"To merge, following properties must be same for both items","Per fusionar, propietats han de ser el mateix per a tots dos articles"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","Per fusionar, propietats han de ser el mateix per a tots dos articles"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Pes Net
 DocType: Employee,Emergency Phone,Telèfon d'Emergència
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28,Buy,comprar
 ,Serial No Warranty Expiry,Venciment de la garantia del número de sèrie
+DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Desconnectat Nom POS
 DocType: Sales Order,To Deliver,Per Lliurar
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Article
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1109,Serial no item cannot be a fraction,Nº de sèrie article no pot ser una fracció
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Diferència (Dr - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Pèrdues i Guanys
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,Subcontractació Gestió
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,Subcontractació Gestió
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projecte serà accessible a la pàgina web a aquests usuaris
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Mobles
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Valor pel qual la divisa de la llista de preus es converteix a la moneda base de la companyia
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Compte {0} no pertany a la companyia: {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,Abreviatura ja utilitzat per una altra empresa
@@ -455,99 +493,111 @@
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Si ho desactives, el camp 'Arrodonir Total' no serà visible a cap transacció"
 DocType: BOM,Operating Cost,Cost de funcionament
 DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Benefici Brut
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Increment no pot ser 0
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,Increment no pot ser 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Requirement de Material
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Eliminar Transaccions Empresa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Item {0} is not Purchase Item,Article {0} no és article de Compra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +306,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,No de referència i data de referència és obligatòria per a les transaccions bancàries
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Afegeix / Edita les taxes i càrrecs
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Número de Factura de Proveïdor
 DocType: Territory,For reference,Per referència
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","No es pot eliminar de sèrie n {0}, ja que s&#39;utilitza en les transaccions de valors"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +232,Closing (Cr),Tancament (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),Tancament (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Move Item,moure element
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Període de garantia (Dies)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Nota d'instal·lació de l'article
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Pendent Quantitat
-DocType: Company,Ignore,Ignorar
+DocType: Budget,Ignore,Ignorar
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS enviat als telèfons: {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +127,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Magatzem obligatori per rebut de compra de subcontractació de proveïdors
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Setup cheque dimensions for printing,dimensions de verificació de configuració per a la impressió
+DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Part d&#39;hores de salari de lliscament
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Magatzem obligatori per rebut de compra de subcontractació de proveïdors
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Vàlid des
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Total Comissió
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Soci de vendes
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Es requereix rebut de compra
-DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
-
-To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Distribució Mensual ** l'ajuda a distribuir el seu pressupost a través de mesos si té l'estacionalitat del seu negoci.
-
- Per distribuir un pressupost utilitzant aquesta distribució, establir aquesta distribució mensual ** ** ** al centre de costos **"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,No es troben en la taula de registres de factures
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Seleccioneu de l'empresa i el Partit Tipus primer
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +238,Financial / accounting year.,Exercici comptabilitat /.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,Els valors acumulats
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +125,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Valoració dels tipus és obligatòria si l&#39;obertura Stock entrar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,No es troben en la taula de registres de factures
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,Seleccioneu de l'empresa i el Partit Tipus primer
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,Exercici comptabilitat /.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,Els valors acumulats
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Ho sentim, els números de sèrie no es poden combinar"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,Fes la teva comanda de vendes
 DocType: Project Task,Project Task,Tasca del projecte
 ,Lead Id,Identificador del client potencial
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Gran Total
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +36,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Fiscal Any Data d'inici no ha de ser major que l'any fiscal Data de finalització
-DocType: Warranty Claim,Resolution,Resolució
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +61,Delivered: {0},Lliurat: {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Compte per Pagar
+DocType: Course,Course,curs
+DocType: Timesheet,Payslip,rebut de sou
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Fiscal Any Data d'inici no ha de ser major que l'any fiscal Data de finalització
+DocType: Issue,Resolution,Resolució
+DocType: C-Form,IV,IV
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},Lliurat: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,Compte per Pagar
+DocType: Payment Entry,Type of Payment,Tipus de Pagament
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Facturació i Lliurament Estat
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Adjunt currículum vitae
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Repetiu els Clients
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Assignar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +683,Sales Return,Devolucions de vendes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,Devolucions de vendes
+DocType: Announcement,Posted By,Publicat per
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Lliurat pel proveïdor (nau)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,Components salarials.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Base de dades de clients potencials.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Client o article
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,Base de dades de clients.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Base de dades de clients.
 DocType: Quotation,Quotation To,Oferta per
 DocType: Lead,Middle Income,Ingrés Mig
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Obertura (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +707,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unitat de mesura per defecte per a l&#39;article {0} no es pot canviar directament perquè ja ha realitzat alguna transacció (s) amb una altra UOM. Vostè haurà de crear un nou element a utilitzar un UOM predeterminat diferent.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Suma assignat no pot ser negatiu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),Obertura (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unitat de mesura per defecte per a l&#39;article {0} no es pot canviar directament perquè ja ha realitzat alguna transacció (s) amb una altra UOM. Vostè haurà de crear un nou element a utilitzar un UOM predeterminat diferent.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,Suma assignat no pot ser negatiu
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Quantitat facturada
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un Magatzem lògic contra el qual es fan les entrades en existències.
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Factura de venda de parts d&#39;hores
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},No de referència i obres de consulta Data es requereix per {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Venedor del Client
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,Ordre de Producció és obligatori
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Redacció de propostes
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,Redacció de propostes
+DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,El pagament Deducció d&#39;entrada
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Hi ha una altra Sales Person {0} amb el mateix ID d&#39;empleat
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,Màsters
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Update Bank Transaction Dates,Dates de les transaccions d&#39;actualització del Banc
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negatiu Stock Error ({6}) per al punt {0} a Magatzem {1} a {2} {3} a {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,Màsters
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,Dates de les transaccions d&#39;actualització del Banc
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,temps de seguiment
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Any fiscal Companyia
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,Detall DN
-DocType: Time Log,Billed,Facturat
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +257,Already supplier quotation has created,Ja cotització del proveïdor ha creat
+DocType: Timesheet,Billed,Facturat
 DocType: Batch,Batch Description,Descripció lots
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Moment en què els articles van ser lliurats des del magatzem
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Els impostos i càrrecs de venda
 DocType: Employee,Organization Profile,Perfil de l'organització
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +725,View Offline Records,Veure Desconnectat Registres
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Motiu del cessament
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,Plantilla per a les avaluacions d'acompliment.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Plantilla per a les avaluacions d'acompliment.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Factura / Diari Detalls de l'entrada
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' no en l'exercici fiscal {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Ajustaments del mòdul de Compres
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Si us plau primer entra el rebut de compra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},Actius {0} no pertany a l&#39;empresa {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,Si us plau primer entra el rebut de compra
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,NOmenament de proveïdors per
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Taxa d&#39;Incompliment Costea
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +703,Maintenance Schedule,Programa de manteniment
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Programa de manteniment
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Llavors Tarifes de Preu es filtren sobre la base de client, grup de clients, Territori, Proveïdor, Tipus Proveïdor, Campanya, soci de vendes, etc."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Canvi net en l&#39;Inventari
 DocType: Employee,Passport Number,Nombre de Passaport
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Gerent
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,Same item has been entered multiple times.,El mateix article s'ha introduït diverses vegades.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,El mateix article s'ha introduït diverses vegades.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Paràmetre de Receptor
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Basat En' i 'Agrupar Per' no pot ser el mateix
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Objectius persona de vendes
+DocType: Installation Note,IN-,IN-
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,Introduïu l'adreça de correu electrònic
 DocType: Production Order Operation,In minutes,En qüestió de minuts
 DocType: Issue,Resolution Date,Resolució Data
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +699,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Si us plau, estableix pagament en efectiu o Compte bancari predeterminat a la Forma de pagament {0}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +295,Timesheet created:,Part d&#39;hores de creació:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Si us plau, estableix pagament en efectiu o Compte bancari predeterminat a la Forma de pagament {0}"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,inscriure
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Customer Naming By
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,import de l&#39;amortització
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,Convertir el Grup
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,Convertir el Grup
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Tipus d'activitat
+DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Per proveïdor individual
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Quantitat lliurada
 DocType: Supplier,Fixed Days,Dies Fixos
 DocType: Quotation Item,Item Balance,concepte Saldo
@@ -556,87 +606,92 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Publicant
 DocType: Activity Cost,Projects User,Usuari de Projectes
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Consumit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} no es troba a Detalls de la factura taula
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} no es troba a Detalls de la factura taula
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Completen centres de cost
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Manteniment Visita {0} ha de ser cancel·lat abans de cancel·lar aquesta comanda de vendes
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Manteniment Visita {0} ha de ser cancel·lat abans de cancel·lar aquesta comanda de vendes
 DocType: Material Request,Material Transfer,Transferència de material
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Obertura (Dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),Obertura (Dr)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Data i hora d'enviament ha de ser posterior a {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Impostos i Càrrecs Landed Cost
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Temps real d'inici
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Temps de funcionament
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,acabat
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Gerent De Vendes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Group to Group,Grup de Grup
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +164,My Projects,Els meus projectes
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Anota la quantitat
 DocType: Journal Entry,Bill No,Factura Número
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Compte guany / pèrdua en la disposició d&#39;actius
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Trimestral
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Nota de lliurament Obligatòria
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Tarifa Bàsica (En la divisa de la companyia)
+DocType: Student Attendance,Student Attendance,Assistència de l&#39;estudiant
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Horari
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush matèries primeres Based On
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,Entra els detalls de l'article
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,Entra els detalls de l'article
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,abans de la compra
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Altres detalls
 DocType: Account,Accounts,Comptes
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Màrqueting
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,Ja està creat Entrada Pagament
-DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Per realitzar el seguiment de l'article en vendes i documents de compra en base als seus números de sèrie. Aquest és també pugui utilitzat per rastrejar informació sobre la garantia del producte.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,Ja està creat Entrada Pagament
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Estoc actual
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +473,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Fila # {0}: {1} Actius no vinculat a l&#39;element {2}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,La facturació total d&#39;aquest any
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Fila # {0}: {1} Actius no vinculat a l&#39;element {2}
+DocType: Company,Deafult Cost Center,Centre de cost deafult
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,Compte {0} s&#39;ha introduït diverses vegades
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Despeses incloses en la valoració
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,Provide email id registered in company
 DocType: Hub Settings,Seller City,Ciutat del venedor
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,Seleccioneu un grup d&#39;alumnes
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,El següent correu electrònic s'enviarà a:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Present Carta Termini
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +534,Item has variants.,L&#39;article té variants.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Item {0} not found,Article {0} no trobat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,L&#39;article té variants.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,Article {0} no trobat
 DocType: Bin,Stock Value,Estoc Valor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25,Company {0} does not exist,Companyia {0} no existeix
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tipus Arbre
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Quantitat consumida per unitat
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Data final de garantia
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Quantitat i Magatzem
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Comissió (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Contra val Type ha de ser un comandes de venda, factura de venda o entrada de diari"
 DocType: Project,Estimated Cost,cost estimat
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aeroespacial
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Introducció d'una targeta de crèdit
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Tasca Assumpte
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,Empresa i Comptabilitat
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,Empresa i Comptabilitat
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Productes rebuts de proveïdors.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,en Valor
 DocType: Lead,Campaign Name,Nom de la campanya
 ,Reserved,Reservat
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Subministrament de Matèries Primeres
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,La data en què es genera la següent factura. Es genera a enviar.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Actiu Corrent
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +91,{0} is not a stock Item,{0} no és un article d'estoc
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} no és un article d'estoc
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Compte predeterminat
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,S'ha d'indicar el client potencial si la oportunitat té el seu origen en un client potencial
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Client&gt; Grup de Clients&gt; Territori
+DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Quantitat rebuda (Companyia de divises)
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,S'ha d'indicar el client potencial si la oportunitat té el seu origen en un client potencial
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Si us plau seleccioni el dia lliure setmanal
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planificació de Temps Final
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Sales Person Target Variance Item Group-Wise
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +92,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,El Compte de la transacció existent no es pot convertir a llibre major
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,El Compte de la transacció existent no es pot convertir a llibre major
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Del client Ordre de Compra No
 DocType: Employee,Cell Number,Número de cel·la
-apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +166,Auto Material Requests Generated,Les sol·licituds de material auto generada
+apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,Les sol·licituds de material auto generada
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Perdut
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Vostè no pot entrar bo actual a 'Contra entrada de diari' columna
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +39,Reserved for manufacturing,Reservat per a la fabricació
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energia
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Oportunitat De
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Nòmina mensual.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Especificacions del lloc web
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},Hi ha un error en la seva plantilla de direcció {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account,Nou Compte
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},Hi ha un error en la seva plantilla de direcció {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: Des {0} de tipus {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +275,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Fila {0}: el factor de conversió és obligatori
+DocType: Warranty Claim,CI-,CI-
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Fila {0}: el factor de conversió és obligatori
+DocType: Employee,A+,A +
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Regles Preu múltiples existeix amb el mateix criteri, si us plau, resoldre els conflictes mitjançant l&#39;assignació de prioritat. Regles de preus: {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Entrades de Comptabilitat es poden fer en contra de nodes fulla. No es permeten els comentaris en contra dels grups.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +371,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,No es pot desactivar o cancel·lar BOM ja que està vinculat amb altres llistes de materials
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,No es pot desactivar o cancel·lar BOM ja que està vinculat amb altres llistes de materials
 DocType: Opportunity,Maintenance,Manteniment
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +190,Purchase Receipt number required for Item {0},Nombre de recepció de compra d'articles requerits per {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},Nombre de recepció de compra d'articles requerits per {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Element Atribut Valor
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,Campanyes de venda.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,Campanyes de venda.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42,Make Timesheet,fer part d&#39;hores
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -677,119 +732,130 @@
  8. Introdueixi Row: Si es basa en ""Anterior Fila Total"" es pot seleccionar el nombre de la fila que serà pres com a base per a aquest càlcul (per defecte és la fila anterior).
  Setembre. És aquesta Impostos inclosos en Taxa Bàsica?: Marcant això, vol dir que aquest impost no es mostrarà sota de la taula de partides, però serà inclòs en la tarifa bàsica de la taula principal element. Això és útil en la qual desitja donar un preu fix (inclosos tots els impostos) preu als clients."
 DocType: Employee,Bank A/C No.,Número de Compte Corrent
-DocType: Purchase Invoice Item,Project,Projecte
+DocType: GL Entry,Project,Projecte
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lectura 7
 DocType: Address,Personal,Personal
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Expense Claim Type
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Ajustos predeterminats del Carro de Compres
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +333,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Seient {0} està enllaçat amb l'Ordre {1}, comproveu si ha de tirar com avançament en aquesta factura."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},Actius rebutjat a través d&#39;entrada de diari {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotecnologia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Maintenance Expenses,Despeses de manteniment d'oficines
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,Si us plau entra primer l'article
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,Despeses de manteniment d'oficines
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,Si us plau entra primer l'article
 DocType: Account,Liability,Responsabilitat
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Import sancionat no pot ser major que la reclamació Quantitat a la fila {0}.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Import sancionat no pot ser major que la reclamació Quantitat a la fila {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Cost per defecte del compte mercaderies venudes
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List not selected,Llista de preus no seleccionat
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Llista de preus no seleccionat
 DocType: Employee,Family Background,Antecedents de família
-DocType: Process Payroll,Send Email,Enviar per correu electrònic
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid Attachment {0},Advertència: no vàlida Adjunt {0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,No permission
+DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Enviar per correu electrònic
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},Advertència: no vàlida Adjunt {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,No permission
 DocType: Company,Default Bank Account,Compte bancari per defecte
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Per filtrar la base de la festa, seleccioneu Partit Escrigui primer"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},&quot;Actualització de la &#39;no es pot comprovar perquè els articles no es lliuren a través de {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,Ens
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,Ens
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Els productes amb major coeficient de ponderació se li apareixen més alta
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Detall Conciliació Bancària
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +691,My Invoices,Els meus Factures
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +476,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Fila # {0}: {1} d&#39;actius ha de ser presentat
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,No s'ha trobat cap empeat
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +542,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Fila # {0}: {1} d&#39;actius ha de ser presentat
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,No s'ha trobat cap empeat
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,Detingut
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Si subcontractat a un proveïdor
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Seleccioneu la llista de materials per començar
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Contacte tot client
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,Puja saldo d'existències a través csv.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,Puja saldo d'existències a través csv.
+DocType: Warehouse,Tree Details,Detalls de l&#39;arbre
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Enviar ara
 ,Support Analytics,Suport Analytics
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +196,Logical error: Must find overlapping,Error lògic: ha de trobar solapament
 DocType: Item,Website Warehouse,Lloc Web del magatzem
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Volum mínim Factura
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Element Fila {} idx: {} {DOCTYPE docname} no existeix en l&#39;anterior &#39;{} tipus de document&#39; taula
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +234,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Part d&#39;hores {0} ja s&#39;hagi completat o cancel·lat
+DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","El dia del mes en què es generarà factura acte per exemple 05, 28, etc."
+DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,L&#39;obertura de la depreciació acumulada
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Score ha de ser menor que o igual a 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +275,C-Form records,Registres C-Form
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,Clients i Proveïdors
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Eina d&#39;Inscripció Programa
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,Registres C-Form
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,Clients i Proveïdors
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Ajustos del processador d'emails
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Consultes de suport de clients.
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Per habilitar les característiques de &quot;Punt de Venda&quot;
+DocType: HR Settings,Retirement Age,Edat de jubilació
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving Average Rate
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Seleccionar elements
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra Bill {1} {2} de data
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,Horari del curs
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Estat de finalització
-DocType: Production Order,Target Warehouse,Magatzem destí
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +24,Examination,Examen
+DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Introdueixi l&#39;edat de jubilació en anys
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,Magatzem destí
+DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Posició inicial des la vora esquerra
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Permetre sobre el lliurament o recepció fins aquest percentatge
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +50,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Data prevista de lliurament no pot ser abans de la data de l'ordres de venda
+DocType: Stock Entry,STE-,Stephen
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Data prevista de lliurament no pot ser abans de la data de l'ordres de venda
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Importa Assistència
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Tots els grups d'articles
 DocType: Process Payroll,Activity Log,Registre d'activitat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +34,Net Profit / Loss,Guany/Pèrdua neta
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Compondre automàticament el missatge en la presentació de les transaccions.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36,Net Profit / Loss,Guany/Pèrdua neta
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,Compondre automàticament el missatge en la presentació de les transaccions.
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,Article a fabricar
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87,{0} {1} status is {2},{0} {1} Estat és {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82,{0} {1} status is {2},{0} {1} Estat és {2}
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,habilitar Comanda
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,Ordre de compra de Pagament
-DocType: Quotation Item,Projected Qty,Quantitat projectada
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,Quantitat projectada
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Data de pagament
-DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Butlletí Administrador
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +227,Item Variant {0} already exists with same attributes,Article Variant {0} ja existeix amb els mateixos atributs
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Codi de l&#39;article&gt; Grup Element&gt; Marca
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,Article Variant {0} ja existeix amb els mateixos atributs
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&#39;Obertura&#39;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Missatge de la Nota de lliurament
 DocType: Expense Claim,Expenses,Despeses
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Article Variant Atribut
 ,Purchase Receipt Trends,Purchase Receipt Trends
-DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,Seleccioneu la plantilla de la qual vol aconseguir els Objectius de
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Investigació i Desenvolupament
 ,Amount to Bill,La quantitat a Bill
 DocType: Company,Registration Details,Detalls de registre
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-Quantitat
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Deixa Llista de bloqueig Data
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},Programat per enviar a {0}
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Preu o Descompte
 DocType: Sales Team,Incentives,Incentius
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Números sol·licitats
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,L'avaluació de l'acompliment.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,L'avaluació de l'acompliment.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Habilitació d &#39; «ús de Compres&#39;, com cistella de la compra és activat i ha d&#39;haver almenys una regla fiscal per Compres"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Entrada de pagament {0} està enllaçat amb l&#39;Ordre {1}, comprovar si s&#39;ha de llençar com avanç en aquesta factura."
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Estoc detalls
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Valor de Projecte
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,Punt de venda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","El saldo del compte ja està en crèdit, no tens permisos per establir-lo com 'El balanç ha de ser ""com ""Dèbit """
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,Punt de venda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","El saldo del compte ja està en crèdit, no tens permisos per establir-lo com 'El balanç ha de ser ""com ""Dèbit """
 DocType: Account,Balance must be,El balanç ha de ser
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publicar preus
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Missatge de rebuig de petició de despeses
 ,Available Qty,Disponible Quantitat
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Total fila anterior
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,rebutjat Quantitat
 DocType: Salary Slip,Working Days,Dies feiners
 DocType: Serial No,Incoming Rate,Incoming Rate
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,Pes Brut
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +44,The name of your company for which you are setting up this system.,El nom de la teva empresa per a la qual està creant aquest sistema.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,El nom de la teva empresa per a la qual està creant aquest sistema.
 DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Inclou vacances en el número total de dies laborables
 DocType: Job Applicant,Hold,Mantenir
 DocType: Employee,Date of Joining,Data d'ingrés
 DocType: Naming Series,Update Series,Actualitza Sèries
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Es subcontracta
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Element Valors d'atributs
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Veure Subscriptors
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +621,Purchase Receipt,Albarà de compra
+DocType: Examination Result,Examination Result,examen Resultat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,Albarà de compra
 ,Received Items To Be Billed,Articles rebuts per a facturar
 DocType: Employee,Ms,Sra
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248,Currency exchange rate master.,Tipus de canvi principal.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Incapaç de trobar la ranura de temps en els pròxims {0} dies per a l&#39;operació {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,Tipus de canvi principal.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167,Reference Doctype must be one of {0},Referència Doctype ha de ser un {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Incapaç de trobar la ranura de temps en els pròxims {0} dies per a l&#39;operació {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Material de Pla de subconjunts
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,Punts de venda i Territori
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +436,BOM {0} must be active,BOM {0} ha d'estar activa
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Punts de venda i Territori
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0} ha d'estar activa
 DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Entrada depreciació
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Si us plau. Primer seleccioneu el tipus de document
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Anar a la cistella
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancel·la Visites Materials {0} abans de cancel·lar aquesta visita de manteniment
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Goto Cart,Anar a la cistella
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancel·la Visites Materials {0} abans de cancel·lar aquesta visita de manteniment
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Deixa Cobrament Monto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},El número de Sèrie {0} no pertany a l'article {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Quantitat necessària
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +214,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Complexos de dipòsit de transaccions existents no es poden convertir en el llibre major.
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Quantitat total
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Publicant a Internet
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Ordres de Producció
@@ -801,324 +867,350 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,Abast
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Comptes per Pagar per defecte
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,L'Empleat {0} no està actiu o no existeix
-DocType: Features Setup,Item Barcode,Codi de barres d'article
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529,Item Variants {0} updated,Article Variants {0} actualitza
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Please enter Asset Category in Item {0},"Si us plau, introdueixi categoria d&#39;actius en el punt {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,Article Variants {0} actualitza
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lectura 6
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +553,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,No es pot {0} {1} {2} sense cap factura pendent negatiu
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Factura de compra anticipada
 DocType: Address,Shop,Botiga
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Sincronitza ara
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Fila {0}: entrada de crèdit no pot vincular amb un {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,Define budget for a financial year.,Definir pressupost per a un exercici.
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,El compte bancs/efectiu predeterminat s'actualitzarà automàticament a les factures de TPV quan es selecciona aquest.
+DocType: Lead,LEAD-,DIRIGIR-
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Adreça permanent
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,L'operació es va realitzar per la quantitat de productes acabats?
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139,The Brand,La Marca
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +165,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Provisió per superar {0} creuat per Punt {1}.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,La Marca
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Detalls de l'entrevista final
-DocType: Item,Is Purchase Item,És Compra d'articles
 DocType: Asset,Purchase Invoice,Factura de Compra
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Número de detall del comprovant
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +720,New Sales Invoice,Nova factura de venda
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Valor Total sortint
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Data i Data de Tancament d&#39;obertura ha de ser dins el mateix any fiscal
 DocType: Lead,Request for Information,Sol·licitud d'Informació
 DocType: Payment Request,Paid,Pagat
+DocType: Program Fee,Program Fee,tarifa del programa
 DocType: Salary Slip,Total in words,Total en paraules
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Termini d'execució Data
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,és obligatori. Potser no es crea registre de canvi de divisa per
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Fila #{0}: Si us plau especifica el número de sèrie per l'article {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +542,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pels articles &#39;Producte Bundle&#39;, Magatzem, Serial No i lots No serà considerat en el quadre &#39;Packing List&#39;. Si Warehouse i lots No són les mateixes per a tots els elements d&#39;embalatge per a qualsevol element &#39;Producte Bundle&#39;, aquests valors es poden introduir a la taula principal de l&#39;article, els valors es copiaran a la taula &quot;Packing List &#39;."
+DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Format d&#39;impressió té
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,és obligatori. Potser no es crea registre de canvi de divisa per
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Fila #{0}: Si us plau especifica el número de sèrie per l'article {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pels articles &#39;Producte Bundle&#39;, Magatzem, Serial No i lots No serà considerat en el quadre &#39;Packing List&#39;. Si Warehouse i lots No són les mateixes per a tots els elements d&#39;embalatge per a qualsevol element &#39;Producte Bundle&#39;, aquests valors es poden introduir a la taula principal de l&#39;article, els valors es copiaran a la taula &quot;Packing List &#39;."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Publicar al lloc web
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Enviaments a clients.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +463,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Factura Proveïdor La data no pot ser major que la data de publicació
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Factura Proveïdor La data no pot ser major que la data de publicació
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Ordre de compra d'articles
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Indirect Income,Ingressos Indirectes
-DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Establir Import Pagament = Suma Pendent
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Desacord
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Ingressos Indirectes
+DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Configuració de la data
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Desacord
 ,Company Name,Nom de l'Empresa
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Total Missatge(s)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +675,Select Item for Transfer,Seleccionar element de Transferència
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,Seleccionar element de Transferència
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Percentatge de descompte addicional
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Veure una llista de tots els vídeos d&#39;ajuda
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Seleccioneu cap compte del banc on xec va ser dipositat.
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permetre a l'usuari editar la Llista de Preus de Tarifa en transaccions
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Quantitat màxima
+DocType: Student,Father's Name,Nom del pare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
 						Please enter a valid Invoice","Fila {0}: {1} factura no és vàlida, podria ser cancel·lat / no existeix. \ Introduïu una factura vàlida"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Fila {0}: El pagament contra Vendes / Ordre de Compra sempre ha d'estar marcat com a pagamet anticipat (bestreta)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Químic
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +681,All items have already been transferred for this Production Order.,Tots els articles ja han estat transferits per aquesta ordre de producció.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,Tots els articles ja han estat transferits per aquesta ordre de producció.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Seleccioneu nòmina Any i Mes
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Meter,Metre
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Cost d'electricitat
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,No envieu Empleat recordatoris d'aniversari
-,Employee Holiday Attendance,Empleat d&#39;Assistència de vacances
 DocType: Opportunity,Walk In,Walk In
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Stock Entries,Entrades d&#39;arxiu
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,Entrades d&#39;arxiu
 DocType: Item,Inspection Criteria,Criteris d'Inspecció
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Transferit
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +140,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Puja el teu cap lletra i logotip. (Pots editar més tard).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Blanc
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Puja el teu cap lletra i logotip. (Pots editar més tard).
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,Blanc
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Tots els clients potencials (Obert)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Fila {0}: Quantitat no està disponible per {4} al magatzem {1} a publicar moment de l&#39;entrada ({2} {3})
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Obtenir bestretes pagades
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Make ,Fer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,Fer
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Suma total en Paraules
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"S'ha produït un error. Una raó probable podria ser que no ha guardat el formulari. Si us plau, poseu-vos en contacte amb support@erpnext.com si el problema persisteix."
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Carro de la compra
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Tipus d'ordre ha de ser un de {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Tipus d'ordre ha de ser un de {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Data del següent contacte
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Quantitat d'obertura
+DocType: Student Batch,Student Batch Name,Lot Nom de l&#39;estudiant
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Nom de la Llista de vacances
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,Opcions sobre accions
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8,Schedule Course,Calendari de Cursos
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,Opcions sobre accions
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Compte de despeses
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +49,Do you really want to restore this scrapped asset?,De veres voleu restaurar aquest actiu rebutjat?
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},Quantitat de {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,De veres voleu restaurar aquest actiu rebutjat?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},Quantitat de {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Deixar Aplicació
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Deixa Eina d'Assignació
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Deixa llista de blocs dates
-DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Si Pressupost Mensual excedit (per compte de despeses)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Hora taxa neta
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost rebut de compra
 DocType: Company,Default Terms,Termes predeterminats
-DocType: Features Setup,"If checked, only Description, Quantity, Rate and Amount are shown in print of Item table. Any extra field is shown under 'Description' column.","Si està marcada, només descripció, quantitat, velocitat i la quantitat es mostren a la impressió de la taula d&#39;articles. Qualsevol camp extra ha estat exposada en columna &quot;Descripció&quot;."
 DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Albarà d'article
-DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Compte de Caixa / Banc
+DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Compte de Caixa / Banc
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Elements retirats sense canvi en la quantitat o el valor.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Lliurar a
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552,Attribute table is mandatory,Taula d&#39;atributs és obligatori
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,Taula d&#39;atributs és obligatori
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Rep ordres de venda
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} no pot ser negatiu
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,Descompte
-DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Compra Descomptes
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,"Si us plau, seleccioni un Estudiant"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,Descompte
+DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Nombre total d&#39;amortitzacions
 DocType: Workstation,Wages,Salari
-DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',S&#39;actualitza només si Hora de registre és &quot;facturable&quot;
 DocType: Project,Internal,Interna
 DocType: Task,Urgent,Urgent
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Si us plau, especifiqueu un ID de fila vàlida per a la fila {0} a la taula {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Si us plau, especifiqueu un ID de fila vàlida per a la fila {0} a la taula {1}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Aneu a l&#39;escriptori i començar a utilitzar ERPNext
 DocType: Item,Manufacturer,Fabricant
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Rebut de compra d'articles
+DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
+DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,El pagament de factures de vendes
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Magatzem Reservat a Ordres de venda / Magatzem de productes acabats
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Quantitat de Venda
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +80,Time Logs,Registres de temps
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +125,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Ets l'aprovador de despeses per a aquest registre. Actualitza l '""Estat"" i Desa"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Ets l'aprovador de despeses per a aquest registre. Actualitza l '""Estat"" i Desa"
 DocType: Serial No,Creation Document No,Creació document nº
 DocType: Issue,Issue,Incidència
 DocType: Asset,Scrapped,rebutjat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Compte no coincideix amb la Companyia
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributs per Punt variants. per exemple, mida, color, etc."
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributs per Punt variants. per exemple, mida, color, etc."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27,Returns,les devolucions
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Magatzem
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial No {0} està sota contracte de manteniment fins {1}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial No {0} està sota contracte de manteniment fins {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,reclutament
 DocType: BOM Operation,Operation,Operació
 DocType: Lead,Organization Name,Nom de l'organització
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Estat de l&#39;enviament
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,L'article ha de ser afegit usant 'Obtenir elements de rebuts de compra' botó
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Sales Expenses,Despeses de venda
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Buying,Compra Standard
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,L'article ha de ser afegit usant 'Obtenir elements de rebuts de compra' botó
+DocType: Employee,A-,A-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,Despeses de venda
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Compra Standard
 DocType: GL Entry,Against,Contra
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,Per defecte Centre de Cost de Venda
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Soci d'Aplicació
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},Vendes Sol·licitar {0} és {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +231,Sales Order {0} is {1},Vendes Sol·licitar {0} és {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,Informació de Contacte
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,Fer comentaris Imatges
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299,Making Stock Entries,Fer comentaris Imatges
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Pes net UOM
 DocType: Item,Default Supplier,Per defecte Proveïdor
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Sobre Producció Assignació Percentatge
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Condicions d'enviaments
-DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Get Weekly Off Dates
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Data de finalització no pot ser inferior a data d'inici
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Seleccioneu el nom de l'empresa en primer lloc.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,Dr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,Dr
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Ofertes rebudes dels proveïdors.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Per {0} | {1} {2}
-DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,actualitzada a través dels registres de temps
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},Per {0} | {1} {2}
+DocType: Timesheet,updated via Time Logs,actualitzada a través dels registres de temps
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Edat mitjana
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,La seva persona de vendes que es comunicarà amb el client en el futur
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Enumera alguns de les teves proveïdors. Poden ser les organitzacions o individuals.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Enumera alguns de les teves proveïdors. Poden ser les organitzacions o individuals.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,Veure tots els Productes
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,"No s&#39;ha trobat la plantilla d&#39;adreces per defecte. Si us plau, crear una nova des Configuració&gt; Premsa i Branding&gt; plantilla de direcció."
 DocType: Company,Default Currency,Moneda per defecte
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Introduïu designació d'aquest contacte
 DocType: Expense Claim,From Employee,D'Empleat
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +347,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advertència: El sistema no comprovarà sobrefacturació si la quantitat de l'article {0} a {1} és zero
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +400,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advertència: El sistema no comprovarà sobrefacturació si la quantitat de l'article {0} a {1} és zero
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Feu Entrada Diferència
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Assistència des de data
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Àrea Clau d'Acompliment
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,Transports
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63,Invalid Attribute,Atribut no vàlid
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,i l'any:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1} s'ha de Presentar
 DocType: Email Digest,Annual Expense,Despesa anual
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +145,Quantity must be less than or equal to {0},La quantitat ha de ser menor que o igual a {0}
 DocType: SMS Center,Total Characters,Personatges totals
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please select BOM in BOM field for Item {0},Seleccioneu la llista de materials en el camp de llista de materials per al punt {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},Seleccioneu la llista de materials en el camp de llista de materials per al punt {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Factura de Pagament de Reconciliació
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Contribució%
-DocType: Item,website page link,website page link
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Els números de registre de l'empresa per la seva referència. Nombres d'impostos, etc."
 DocType: Sales Partner,Distributor,Distribuïdor
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Regles d'enviament de la cistella de lacompra
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ordre de Producció {0} ha de ser cancel·lat abans de cancel·lar aquesta comanda de vendes
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +941,Please set 'Apply Additional Discount On',"Si us plau, estableix &quot;Aplicar descompte addicional en &#39;"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ordre de Producció {0} ha de ser cancel·lat abans de cancel·lar aquesta comanda de vendes
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +62,Please set 'Apply Additional Discount On',"Si us plau, estableix &quot;Aplicar descompte addicional en &#39;"
 ,Ordered Items To Be Billed,Els articles comandes a facturar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,De Gamma ha de ser menor que en la nostra gamma
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Selecciona Registres de temps i Presenta per a crear una nova factura de venda.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,De Gamma ha de ser menor que en la nostra gamma
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Valors per defecte globals
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +144,Project Collaboration Invitation,Invitació del Projecte de Col·laboració
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,Invitació del Projecte de Col·laboració
 DocType: Salary Slip,Deductions,Deduccions
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,Aquest registre de temps ha estat facturat.
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Data inicial del període de facturació actual
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Absències sense sou
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +270,Capacity Planning Error,Planificació de la capacitat d&#39;error
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,Planificació de la capacitat d&#39;error
 ,Trial Balance for Party,Balanç de comprovació per a la festa
 DocType: Lead,Consultant,Consultor
 DocType: Salary Slip,Earnings,Guanys
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Article Acabat {0} ha de ser introduït per a l&#39;entrada Tipus de Fabricació
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Article Acabat {0} ha de ser introduït per a l&#39;entrada Tipus de Fabricació
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Obertura de Balanç de Comptabilitat
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Factura proforma
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,Res per sol·licitar
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,Res per sol·licitar
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',La 'Data d'Inici Real' no pot ser major que la 'Data de Finalització Real'
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Administració
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,Tipus d'activitats per a les fitxes de Temps
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Es requereix ja sigui quantitat de dèbit o crèdit per {0}
+DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Configuració del pagador
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Això s'afegeix al Codi de l'article de la variant. Per exemple, si la seva abreviatura és ""SM"", i el codi de l'article és ""samarreta"", el codi de l'article de la variant serà ""SAMARRETA-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,El sou net (en paraules) serà visible un cop que es guardi la nòmina.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Blau
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,Blau
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,És la tornada
 DocType: Price List Country,Price List Country,Preu de llista País
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Només es poden crear més nodes amb el tipus 'Grup'
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,Si us plau ajust ID de correu electrònic
 DocType: Item,UOMs,UOMS
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} amb números de sèrie vàlids per Punt {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181,{0} valid serial nos for Item {1},{0} amb números de sèrie vàlids per Punt {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,El Codi de l'article no es pot canviar de número de sèrie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Perfil {0} ja creat per a l&#39;usuari: {1} i companyia {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Perfil {0} ja creat per a l&#39;usuari: {1} i companyia {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM factor de conversió
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Grup d'articles predeterminat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1388,Do you really want to submit the invoice?,Realment voleu enviar la factura?
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Base de dades de proveïdors.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,Reference_name
 DocType: Account,Balance Sheet,Balanç
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +623,Cost Center For Item with Item Code ',Centre de cost per l'article amb Codi d'article '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',Centre de cost per l'article amb Codi d'article '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1537,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Mode de pagament no està configurat. Si us plau, comproveu, si el compte s&#39;ha establert en la manera de pagament o en punts de venda perfil."
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,La seva persona de vendes es posarà un avís en aquesta data per posar-se en contacte amb el client
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Altres comptes es poden fer en grups, però les entrades es poden fer contra els no Grups"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,Impostos i altres deduccions salarials.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Altres comptes es poden fer en grups, però les entrades es poden fer contra els no Grups"
 DocType: Lead,Lead,Client potencial
 DocType: Email Digest,Payables,Comptes per Pagar
+DocType: Course,Course Intro,curs Introducció
 DocType: Account,Warehouse,Magatzem
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +83,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Fila # {0}: No aprovat Quantitat no es pot introduir en la Compra de Retorn
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +156,Stock Entry {0} created,De l&#39;entrada {0} creat
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Fila # {0}: No aprovat Quantitat no es pot introduir en la Compra de Retorn
 ,Purchase Order Items To Be Billed,Ordre de Compra articles a facturar
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Taxa neta
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Compra Factura article
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Les entrades d'ajust d'estocs i les entrades de GL estan inserits en els rebuts de compra seleccionats
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Les entrades d'ajust d'estocs i les entrades de GL estan inserits en els rebuts de compra seleccionats
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Article 1
 DocType: Holiday,Holiday,Festiu
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Deixar en blanc si es considera per a totes les branques
-,Daily Time Log Summary,Resum diari del registre de temps
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-forma no és aplicable per a la factura: {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Detalls de Pagaments Sense conciliar
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Any fiscal actual
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Desactivar total arrodonit
 DocType: Lead,Call,Truca
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,'Entrades' no pot estar buit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,'Entrades' no pot estar buit
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Duplicar fila {0} amb el mateix {1}
 ,Trial Balance,Balanç provisional
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,Configuració d&#39;Empleats
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","Grid """
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +205,Fiscal Year {0} not found,Any fiscal {0} no trobat
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,Configuració d&#39;Empleats
+DocType: Sales Order,SO-,TAN-
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Seleccioneu el prefix primer
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Recerca
+DocType: Employee,O-,O-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,Recerca
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Treballs Realitzats
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,"Si us plau, especifiqui almenys un atribut a la taula d&#39;atributs"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +33,Item {0} must be a non-stock item,Element {0} ha de ser una posició no de magatzem
+DocType: Announcement,All Students,tots els alumnes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,Element {0} ha de ser una posició no de magatzem
 DocType: Contact,User ID,ID d'usuari
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +131,View Ledger,Veure Ledger
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Earliest
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +436,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Hi ha un grup d'articles amb el mateix nom, si us plau, canvieu el nom de l'article o del grup d'articles"
-DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Fabricació contra ordre de vendes
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +412,Rest Of The World,Resta del món
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +83,The Item {0} cannot have Batch,L'article {0} no pot tenir per lots
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Hi ha un grup d'articles amb el mateix nom, si us plau, canvieu el nom de l'article o del grup d'articles"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,Resta del món
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,L'article {0} no pot tenir per lots
 ,Budget Variance Report,Pressupost Variància Reportar
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Sou brut
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Dividends Paid,Dividends pagats
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +82,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Fila {0}: Tipus d&#39;activitat és obligatòria.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,Dividends pagats
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Comptabilitat principal
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Diferència Monto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +195,Retained Earnings,Guanys Retingudes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Retained Earnings,Guanys Retingudes
 DocType: BOM Item,Item Description,Descripció de l'Article
-DocType: Payment Tool,Payment Mode,Mètode de pagament
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,És recurrent
-DocType: Purchase Order,Supplied Items,Articles subministrats
+DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Articles subministrats
+DocType: Student,STUD.,Stud.
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Quantitat a fabricar
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Mantenir mateix ritme durant tot el cicle de compra
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Opportunity Item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +64,Temporary Opening,Obertura Temporal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Obertura Temporal
 ,Employee Leave Balance,Balanç d'absències d'empleat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +127,Balance for Account {0} must always be {1},Balanç per compte {0} ha de ser sempre {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},Balanç per compte {0} ha de ser sempre {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},Valoració dels tipus requerits per l&#39;article a la fila {0}
 DocType: Address,Address Type,Tipus d'adreça
-DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Magatzem no conformitats
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Example: Masters in Computer Science,Exemple: Mestratge en Ciències de la Computació
+DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Magatzem no conformitats
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Contra justificant
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Centres de cost de compres predeterminat
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Per obtenir el millor de ERPNext, us recomanem que es prengui un temps i veure aquests vídeos d&#39;ajuda."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,L'Article {0} ha de ser article de Vendes
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,a
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +87, to ,a
 DocType: Item,Lead Time in days,Termini d&#39;execució en dies
 ,Accounts Payable Summary,Comptes per Pagar Resum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +192,Not authorized to edit frozen Account {0},No autoritzat per editar el compte bloquejat {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},No autoritzat per editar el compte bloquejat {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Rep les factures pendents
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +65,Sales Order {0} is not valid,Vendes Sol·licitar {0} no és vàlid
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +168,"Sorry, companies cannot be merged","Ho sentim, les empreses no poden fusionar-"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +126,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,Vendes Sol·licitar {0} no és vàlid
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","Ho sentim, les empreses no poden fusionar-"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",La quantitat total d&#39;emissió / Transferència {0} en la Sol·licitud de material {1} \ no pot ser major que la quantitat sol·licitada {2} per a l&#39;article {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Petit
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,Petit
 DocType: Employee,Employee Number,Número d'empleat
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Cas No (s) ja en ús. Intenta Cas n {0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Quantitat facturada (Impost exculsive)
+DocType: Student,Mother's / Guardian 1 Email ID,de la mare / tutor 1 ID de correu electrònic
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Article 2
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +67,Account head {0} created,Compte cap {0} creat
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,Verd
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,Compte cap {0} creat
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,Verd
+DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
 DocType: Item,Auto re-order,Acte reordenar
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Total Aconseguit
 DocType: Employee,Place of Issue,Lloc de la incidència
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Contracte
 DocType: Email Digest,Add Quote,Afegir Cita
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +493,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Es necessita un factor de coversió per la UDM: {0} per l'article: {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +86,Indirect Expenses,Despeses Indirectes
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Fila {0}: Quantitat és obligatori
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Es necessita un factor de coversió per la UDM: {0} per l'article: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,Despeses Indirectes
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,Fila {0}: Quantitat és obligatori
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Agricultura
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257,Your Products or Services,Els Productes o Serveis de la teva companyia
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +729,Sync Master Data,Sincronització de dades mestres
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,Els Productes o Serveis de la teva companyia
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Forma de pagament
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +126,Website Image should be a public file or website URL,Lloc web imatge ha de ser un arxiu públic o URL del lloc web
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,Lloc web imatge ha de ser un arxiu públic o URL del lloc web
+DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,This is a root item group and cannot be edited.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Ordre De Compra
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Informació del contacte del magatzem
+DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Amortitzar import de la diferència
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Tipus Recurrent
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +275,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: No s&#39;ha trobat el correu electrònic dels empleats, per tant, no correu electrònic enviat"
 DocType: Address,City/Town,Ciutat / Poble
 DocType: Address,Is Your Company Address,La seva adreça és l&#39;empresa
 DocType: Email Digest,Annual Income,Renda anual
 DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Detalls
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Element Tipus impositiu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Per {0}, només els comptes de crèdit es poden vincular amb un altre seient de dèbit"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +486,Delivery Note {0} is not submitted,La Nota de lliurament {0} no està presentada
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +142,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Article {0} ha de ser un subcontractada article
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,La Nota de lliurament {0} no està presentada
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Article {0} ha de ser un subcontractada article
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Capital Equipments
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Regla preus es selecciona per primera basada en 'Aplicar On' camp, que pot ser d'article, grup d'articles o Marca."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Venedor Lloc Web
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,El Percentatge del total assignat per a l'equip de vendes ha de ser de 100
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +113,Production Order status is {0},Estat de l'ordre de producció és {0}
+DocType: Item,ITEM-,ARTICLE-
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,El Percentatge del total assignat per a l'equip de vendes ha de ser de 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},Estat de l'ordre de producció és {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Meta
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Descripció
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +331,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Data prevista de lliurament és menor que la data d&#39;inici prevista.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +617,For Supplier,Per Proveïdor
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,Per Proveïdor
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Configurar el Tipus de compte ajuda en la selecció d'aquest compte en les transaccions.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Total (En la moneda de la companyia)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Crear Format d&#39;impressió
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},No s&#39;ha trobat cap element anomenat {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Sortint total
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Només pot haver-hi una Enviament Condició de regla amb 0 o valor en blanc de ""valor"""
 DocType: Authorization Rule,Transaction,Transacció
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: aquest centre de costos és un Grup. No es poden fer anotacions en compte als grups.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: aquest centre de costos és un Grup. No es poden fer anotacions en compte als grups.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,existeix magatzem nen per a aquest magatzem. No es pot eliminar aquest magatzem.
 DocType: Item,Website Item Groups,Grups d'article del Web
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Companyia moneda)
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,Nombre de sèrie {0} va entrar més d'una vegada
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,Nombre de sèrie {0} va entrar més d'una vegada
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Entrada de diari
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,{0} items in progress,{0} articles en procés
 DocType: Workstation,Workstation Name,Nom de l'Estació de treball
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Enviar Digest:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} no pertany a Punt {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} no pertany a Punt {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target Distribution
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1658,Deafault warehouse is required for selected item,Es requereix dipòsit de Deafault element seleccionat
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Compte Bancari No.
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Aquest és el nombre de l'última transacció creat amb aquest prefix
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Lectura 8
 DocType: Sales Partner,Agent,Agent
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Total d&#39;{0} per a tots els elements és zero, pot ser que vostè ha de canviar &#39;Distribuir els càrrecs basats en&#39;"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Total d&#39;{0} per a tots els elements és zero, pot ser que vostè ha de canviar &#39;Distribuir els càrrecs basats en&#39;"
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Impostos i Càrrecs Càlcul
 DocType: BOM Operation,Workstation,Lloc de treball
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Sol·licitud de Cotització Proveïdor
@@ -1129,332 +1221,350 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Privilege Leave
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Data Factura Proveïdor
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Has d'habilitar el carro de la compra
+DocType: Payment Entry,Writeoff,Demanar-ho per escrit
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Meta Plantilla Appraisal
 DocType: Salary Slip,Earning,Guany
-DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Compte Partit moneda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +46,Current Value After Depreciation must be less than equal to {0},Valor actual després de la depreciació ha de ser inferior a igual a {0}
+DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Compte Partit moneda
 ,BOM Browser,BOM Browser
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Afegir o Deduir
-DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Si el pressupost anual excedit (per compte de despeses)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,La superposició de les condicions trobades entre:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contra Diari entrada {0} ja s'ajusta contra algun altre bo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contra Diari entrada {0} ja s'ajusta contra algun altre bo
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Valor Total de la comanda
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Menjar
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,Menjar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Rang 3 Envelliment
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,Vostè pot fer un registre de temps només contra una ordre de producció presentat
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Número de Visites
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.","Newsletters a contactes, clients potencials."
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103,Mark Attendence,Marc Attendence
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Divisa del compte de clausura ha de ser {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Suma de punts per a totes les metes ha de ser 100. És {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,Les dates d&#39;inici i fi
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +375,Operations cannot be left blank.,Les operacions no es poden deixar en blanc.
 ,Delivered Items To Be Billed,Articles lliurats pendents de facturar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magatzem no pot ser canviat pel Nº de Sèrie
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Descompte Mig
+DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UOM
 DocType: Address,Utilities,Utilitats
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Comptabilitat
-DocType: Features Setup,Features Setup,Característiques del programa d'instal·lació
+DocType: Employee,EMP/,EMP /
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,programes de depreciació
-DocType: Item,Is Service Item,És un servei
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Període d&#39;aplicació no pot ser període d&#39;assignació llicència fos
 DocType: Activity Cost,Projects,Projectes
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,moneda de la transacció
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},Des {0} | {1} {2}
-DocType: BOM Operation,Operation Description,Descripció de la operació
+DocType: Production Order Operation,Operation Description,Descripció de la operació
 DocType: Item,Will also apply to variants,També s'aplicarà a les variants
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +32,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,No es poden canviar les dates de l'any finscal (inici i fi) una vegada ha estat desat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,No es poden canviar les dates de l'any finscal (inici i fi) una vegada ha estat desat
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Carro De La Compra
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Mitjana diària sortint
 DocType: Pricing Rule,Campaign,Campanya
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +28,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Estat d'aprovació ha de ser ""Aprovat"" o ""Rebutjat"""
+DocType: Supplier,Name and Type,Nom i Tipus
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Estat d'aprovació ha de ser ""Aprovat"" o ""Rebutjat"""
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Persona De Contacte
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',La 'Data Prevista d'Inici' no pot ser major que la 'Data de Finalització Prevista'
+DocType: Scheduling Tool,Course End Date,Curs Data de finalització
 DocType: Holiday List,Holidays,Vacances
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Quantitat planificada
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Suma d'impostos d'articles
 DocType: Item,Maintain Stock,Mantenir Stock
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,Imatges de entrades ja creades per Ordre de Producció
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,Imatges de entrades ja creades per Ordre de Producció
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Canvi net en actius fixos
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Deixar en blanc si es considera per a totes les designacions
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +539,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Càrrec del tipus 'real' a la fila {0} no pot ser inclòs en la partida Rate
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,A partir de data i hora
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Càrrec del tipus 'real' a la fila {0} no pot ser inclòs en la partida Rate
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,A partir de data i hora
 DocType: Email Digest,For Company,Per a l'empresa
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Registre de Comunicació.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Sol·licitud de Cotització es desactiva amb l&#39;accés des del portal, per més ajustos del portal de verificació."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Import Comprar
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Nom de l'Adreça d'enviament
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Pla General de Comptabilitat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Pla General de Comptabilitat
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Contingut de Termes i Condicions
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +475,cannot be greater than 100,no pot ser major que 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is not a stock Item,Article {0} no és un article d'estoc
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,no pot ser major que 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,Article {0} no és un article d'estoc
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,No programada
 DocType: Employee,Owned,Propietat de
-DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Depèn de la llicència sense sou
+DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Depèn de la llicència sense sou
 DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Més gran sigui el nombre, més gran és la prioritat"
 ,Purchase Invoice Trends,Tendències de les Factures de Compra
 DocType: Employee,Better Prospects,Millors perspectives
 DocType: Appraisal,Goals,Objectius
 DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantia / Estat de l'AMC
 ,Accounts Browser,Comptes Browser
+DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,El pagament d&#39;entrada de referència
 DocType: GL Entry,GL Entry,Entrada GL
 DocType: HR Settings,Employee Settings,Configuració dels empleats
 ,Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Balance History
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,Per fer la llista
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,Els paràmetres d&#39;impressió actualitzats en format d&#39;impressió respectiu
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Aprenent
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,No s'admenten quantitats negatives
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","Impost taula de detalls descarregui de mestre d'articles com una cadena i emmagatzemada en aquest camp.
  S'utilitza per a les taxes i càrrecs"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,Empleat no pot informar-se a si mateix.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,Empleat no pot informar-se a si mateix.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Si el compte està bloquejat, només es permeten entrades alguns usuaris."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Balanç de Banc
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +460,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Entrada de Comptabilitat per a {0}: {1} només pot fer-se en moneda: {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,No Estructura Salarial actiu que es troba per a l&#39;empleat {0} i el mes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Entrada de Comptabilitat per a {0}: {1} només pot fer-se en moneda: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Perfil del lloc, formació necessària, etc."
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Saldo del compte
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +175,Tax Rule for transactions.,Regla fiscal per a les transaccions.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,Regla fiscal per a les transaccions.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Tipus de document per canviar el nom.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,Comprem aquest article
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,Comprem aquest article
 DocType: Address,Billing,Facturació
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total Impostos i càrrecs (En la moneda de la Companyia)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Compte d'Enviaments
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Programat per enviar a {0} destinataris
 DocType: Quality Inspection,Readings,Lectures
 DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Total de despeses addicionals
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Sub Assemblies,Sub Assemblies
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Sub Assemblies,Sub Assemblies
 DocType: Asset,Asset Name,Nom d&#39;actius
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Per Valor
-DocType: Supplier,Stock Manager,Gerent
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},Magatzem d'origen obligatori per a la fila {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +643,Packing Slip,Llista de presència
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Office Rent,lloguer de l'oficina
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Paràmetres de configuració de Porta de SMS
+DocType: Asset Movement,Stock Manager,Gerent
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},Magatzem d'origen obligatori per a la fila {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,Llista de presència
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,lloguer de l'oficina
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Paràmetres de configuració de Porta de SMS
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,Sol·licitud de pressupost es pot accedir fent clic a següent enllaç
-DocType: Asset,Number of Months in a Period,Nombre de mesos en un període
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Error en importar!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Sense direcció no afegeix encara.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Estació de treball Hores de Treball
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analista
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Fila {0}: quantitat assignada {1} ha de ser menor o igual a l'import JV {2}
 DocType: Item,Inventory,Inventari
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",Per habilitar &quot;Punt de Venda&quot; vista
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +415,Payment cannot be made for empty cart,El pagament no es pot fer per al carro buit
 DocType: Item,Sales Details,Detalls de venda
+DocType: Quality Inspection,QI-,qi
 DocType: Opportunity,With Items,Amb articles
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,En Quantitat
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Compte de despeses Rebutjat
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Element Atribut
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Govern
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,Variants de l&#39;article
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,nom Institut
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,Variants de l&#39;article
 DocType: Company,Services,Serveis
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total ({0}),Total ({0})
+DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Salari de correu electrònic de lliscament amb l&#39;empleat
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Centre de Cost de Pares
 DocType: Sales Invoice,Source,Font
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +57,Show closed,Mostra tancada
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Mostra tancada
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Es llicencia sense sou
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129,No records found in the Payment table,No hi ha registres a la taula de Pagaments
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39,Financial Year Start Date,Data d'Inici de l'Exercici fiscal
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Categoria actiu és obligatori per a la partida de l&#39;actiu fix
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,No hi ha registres a la taula de Pagaments
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Aquest {0} conflictes amb {1} de {2} {3}
+DocType: Course Schedule,Students HTML,Els estudiants HTML
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,Data d'Inici de l'Exercici fiscal
+DocType: POS Profile,Apply Discount,aplicar descompte
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Experiència total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261,Packing Slip(s) cancelled,Fulla(s) d'embalatge cancel·lat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,Fulla(s) d'embalatge cancel·lat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,Flux d&#39;efectiu d&#39;inversió
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Freight and Forwarding Charges,Freight and Forwarding Charges
+DocType: Program Course,Program Course,curs programa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Freight and Forwarding Charges
+DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Lema de l&#39;empresa per a la pàgina d&#39;inici pàgina web
 DocType: Item Group,Item Group Name,Nom del Grup d'Articles
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Pres
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +87,Transfer Materials for Manufacture,Materials de transferència per Fabricació
 DocType: Pricing Rule,For Price List,Per Preu
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Cerca d'Executius
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Tarifa de compra per l'article: {0} no es troba, el que es requereix per reservar l'entrada comptable (despeses). Si us plau, esmentar el preu de l'article contra una llista de preus de compra."
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Tarifa de compra per l'article: {0} no es troba, el que es requereix per reservar l'entrada comptable (despeses). Si us plau, esmentar el preu de l'article contra una llista de preus de compra."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Horaris
+DocType: Timesheet Detail,To display value check Billable,Per mostrar el valor de verificació facturable
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Import Net
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Detall del BOM No
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Import addicional de descompte (moneda Company)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"Si us plau, creu un nou compte de Pla de Comptes."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +702,Maintenance Visit,Manteniment Visita
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,"Si us plau, creu un nou compte de Pla de Comptes."
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Manteniment Visita
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Disponible lot Quantitat en magatzem
-DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Detall del registre de temps
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Format d&#39;impressió d&#39;actualització
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Landed Cost Ajuda
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Seleccioneu l&#39;adreça d&#39;enviament
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Vacances de Bloc en dies importants.
 ,Accounts Receivable Summary,Comptes per Cobrar Resum
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Si us plau, estableix camp ID d'usuari en un registre d'empleat per establir Rol d'empleat"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Si us plau, estableix camp ID d'usuari en un registre d'empleat per establir Rol d'empleat"
 DocType: UOM,UOM Name,Nom UDM
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Quantitat aportada
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Adreça d'nviament
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Aquesta eina us ajuda a actualitzar o corregir la quantitat i la valoració dels estocs en el sistema. Normalment s'utilitza per sincronitzar els valors del sistema i el que realment hi ha en els magatzems.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,En paraules seran visibles un cop que es guarda l'albarà de lliurament.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,Mestre Marca.
+DocType: Expense Claim,EXP,EXP
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,Mestre Marca.
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Estudiant {0} - {1} apareix en múltiples ocasions consecutives {2} i {3}
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,Les inscripcions del programa
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Marca
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Detalls Transporter
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,Caixa
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,The Organization,L'Organització
-DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Distribució Mensual
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,Caixa
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,L'Organització
+DocType: Budget,Monthly Distribution,Distribució Mensual
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"La llista de receptors és buida. Si us plau, crea la Llista de receptors"
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Pla de Producció d'ordres de venda
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Sales Partner Target
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +106,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Entrada de Comptabilitat per a {0} només es pot fer en moneda: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Entrada de Comptabilitat per a {0} només es pot fer en moneda: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Regla preus
+DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,Acció Si el pressupost anual va superar
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,Sol·licitud de materials d&#39;Ordre de Compra
 DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Pagament URL Èxit
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Fila # {0}: L&#39;article tornat {1} no existeix en {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Fila # {0}: L&#39;article tornat {1} no existeix en {2} {3}
+DocType: Purchase Receipt,PREC-,dent
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Comptes bancaris
 ,Bank Reconciliation Statement,Declaració de Conciliació Bancària
 DocType: Address,Lead Name,Nom Plom
 ,POS,TPV
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,Obertura de la balança
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} ha d'aparèixer només una vegada
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},No es permet Tranfer més {0} de {1} contra l&#39;Ordre de Compra {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Les fulles Numerat amb èxit per {0}
+DocType: C-Form,III,III
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,Obertura de la balança
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} ha d'aparèixer només una vegada
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},No es permet Tranfer més {0} de {1} contra l&#39;Ordre de Compra {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Les fulles Numerat amb èxit per {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,No hi ha articles per embalar
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,De Valor
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,Quantitat de fabricació és obligatori
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,Quantitat de fabricació és obligatori
+DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Si se selecciona, la pàgina d&#39;inici serà el grup per defecte de l&#39;article per al lloc web"
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,Les reclamacions per compte de l'empresa.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Les reclamacions per compte de l'empresa.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Fila # {0}: data de liquidació {1} no pot ser anterior Xec Data {2}
 DocType: Company,Default Holiday List,Per defecte Llista de vacances
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +168,Stock Liabilities,Stock Liabilities
-DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Magatzem Proveïdor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,Stock Liabilities
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Magatzem Proveïdor
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Contacte Mòbil No
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Les sol·licituds de material per als quals no es creen Ofertes de Proveïdor
+DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Ajust 0 indica sense límit
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,El dia (s) en el qual està sol·licitant la llicència són els dies festius. Vostè no necessita sol·licitar l&#39;excedència.
-DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Per realitzar un seguiment d'elements mitjançant codi de barres. Vostè serà capaç d'entrar en els elements de la nota de lliurament i la factura de venda mitjançant l'escaneig de codi de barres de l'article.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Torneu a enviar el pagament per correu electrònic
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,altres informes
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,altres informes
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Tasca dependent
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Factor de conversió per a la unitat de mesura per defecte ha de ser d'1 a la fila {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Factor de conversió per a la unitat de mesura per defecte ha de ser d'1 a la fila {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Una absència del tipus {0} no pot ser de més de {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Intenta operacions per a la planificació de X dies d&#39;antelació.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Aturar recordatoris d'aniversari
 DocType: SMS Center,Receiver List,Llista de receptors
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Quantitat de pagament
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Quantitat consumida
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +520,{0} View,{0} Veure
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,Canvi Net en Efectiu
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,La unitat de mesura {0} s'ha introduït més d'una vegada a la taula de valors de conversió
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,Payment Request already exists {0},Sol·licitud de pagament ja existeix {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,La unitat de mesura {0} s'ha introduït més d'una vegada a la taula de valors de conversió
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +542,Already completed,ja acabat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},Sol·licitud de pagament ja existeix {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Cost d'articles Emeses
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},La quantitat no ha de ser més de {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +72,Previous Financial Year is not closed,Exercici anterior no està tancada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Edat (dies)
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},La quantitat no ha de ser més de {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +76,Previous Financial Year is not closed,Exercici anterior no està tancada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),Edat (dies)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,Cita d'article
 DocType: Account,Account Name,Nom del Compte
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,De la data no pot ser més gran que A Data
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Número de sèrie {0} quantitat {1} no pot ser una fracció
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,Taula mestre de tipus de proveïdor
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,PartNumber del proveïdor
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Conversion rate cannot be 0 or 1,La taxa de conversió no pot ser 0 o 1
-DocType: Purchase Invoice,Reference Document,Document de referència
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +172,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} és cancel·lat o detingut
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Conversion rate cannot be 0 or 1,La taxa de conversió no pot ser 0 o 1
+DocType: Sales Invoice,Reference Document,Document de referència
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} és cancel·lat o detingut
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Vehicle Dispatch Date
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +205,Purchase Receipt {0} is not submitted,El rebut de compra {0} no està presentat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221,Purchase Receipt {0} is not submitted,El rebut de compra {0} no està presentat
 DocType: Company,Default Payable Account,Compte per Pagar per defecte
-apps/erpnext/erpnext/config/website.py +12,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Ajustaments per a la compra en línia, com les normes d'enviament, llista de preus, etc."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +80,{0}% Billed,{0}% Anunciat
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,Reservats Quantitat
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Ajustaments per a la compra en línia, com les normes d'enviament, llista de preus, etc."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +83,{0}% Billed,{0}% Anunciat
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Reservats Quantitat
 DocType: Party Account,Party Account,Compte Partit
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Recursos Humans
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,Recursos Humans
 DocType: Lead,Upper Income,Ingrés Alt
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10,Reject,Rebutjar
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Dèbit a Companyia moneda
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,Els meus Qüestions
 DocType: BOM Item,BOM Item,Article BOM
 DocType: Appraisal,For Employee,Per als Empleats
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Fila {0}: Avanç contra el Proveïdor ha de afeblir
 DocType: Company,Default Values,Valors Predeterminats
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,Fila {0}: Quantitat de pagament no pot ser negatiu
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Suma total reemborsat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contra Proveïdor Factura {0} {1} datat
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Collect,recollir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contra Proveïdor Factura {0} {1} datat
 DocType: Customer,Default Price List,Llista de preus per defecte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +225,Asset Movement record {0} created,registrar el moviment d&#39;actius {0} creat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,No es pot eliminar l&#39;any fiscal {0}. Any fiscal {0} s&#39;estableix per defecte en la configuració global
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Pagaments
-DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Pressupost assignat
 DocType: Journal Entry,Entry Type,Tipus d&#39;entrada
 ,Customer Credit Balance,Saldo de crèdit al Client
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Canvi net en comptes per pagar
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,Verifiqui si us plau el seu correu electrònic d&#39;identificació
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Client requereix per a 'Descompte Customerwise'
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Update bank payment dates with journals.,Actualització de les dates de pagament dels bancs amb les revistes.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,Actualització de les dates de pagament dels bancs amb les revistes.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20,Pricing,la fixació de preus
 DocType: Quotation,Term Details,Detalls termini
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,No es pot inscriure més de {0} estudiants d&#39;aquest grup d&#39;estudiants.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} ha de ser més gran que 0
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Planificació de la capacitat per a (Dies)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,obtenció
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Cap dels articles tenen qualsevol canvi en la quantitat o el valor.
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,Warranty Claim,Reclamació de la Garantia
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,Reclamació de la Garantia
 ,Lead Details,Detalls del client potencial
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Data de finalització del període de facturació actual
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,Aplicable per
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,Des de la data
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Regla País d&#39;enviament
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +9,Leave and Attendance,Deixa i Assistència
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Va completar parcialment
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Inclogui les vacances dins de les fulles com les fulles
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Dinar Articles
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,Reclamació de garantia davant el No. de sèrie
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Reclamació de garantia davant el No. de sèrie
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Reemplaçar una llista de materials(BOM) a totes les altres llistes de materials(BOM) on s'utilitza. Substituirà l'antic enllaç de llista de materials(BOM), s'actualitzarà el cost i es regenerarà la taula ""BOM Explosionat"", segons la nova llista de materials"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&quot;Total&quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&quot;Total&quot;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Habilita Compres
 DocType: Employee,Permanent Address,Adreça Permanent
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Avançament pagat contra {0} {1} no pot ser major \ de Gran Total {2}
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please select item code,Seleccioneu el codi de l'article
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Seleccioneu el codi de l'article
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Reduir Deducció per absències sense sou (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,Gerent de Territory
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Per magatzems (Opcional)
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),Suma Pagat (Companyia moneda)
+DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Suma Pagat (Companyia moneda)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Descompte addicional
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,La venda d'Ajustaments
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Subhastes en línia
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Si us plau especificar Quantitat o valoració de tipus o ambdós
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,Realització
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Empresa, mes i de l'any fiscal és obligatòri"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Marketing Expenses,Despeses de Màrqueting
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Despeses de Màrqueting
 ,Item Shortage Report,Informe d'escassetat d'articles
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","S'esmenta Pes, \n Si us plau, ""Pes UOM"" massa"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","S'esmenta Pes, \n Si us plau, ""Pes UOM"" massa"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Sol·licitud de material utilitzat per fer aquesta entrada Stock
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,Unitat individual d'un article
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +216,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',S'ha de 'Presentar' el registre de temps {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,La depreciació propera data és obligatori per als nous actius
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Unitat individual d'un article
+DocType: Fee Category,Fee Category,Fee Categoria
+,Student Fee Collection,Cobrament de l&#39;Estudiant
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Feu Entrada Comptabilitat Per Cada moviment d'estoc
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Absències totals assignades
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Warehouse required at Row No {0},Magatzem requerit a la fila n {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Si us plau, introdueixi Any vàlida Financera dates inicial i final"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},Magatzem requerit a la fila n {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Si us plau, introdueixi Any vàlida Financera dates inicial i final"
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Data de la jubilació
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Aconsegueix Plantilla
 DocType: Address,Postal,Postal
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +171,ERPNext Setup Complete!,Configuració ERPNext completa!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,Configuració ERPNext completa!
 DocType: Item,Weightage,Weightage
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Hi ha un grup de clients amb el mateix nom, si us plau canvia el nom del client o el nom del Grup de Clients"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +155,Please select {0} first.,Seleccioneu {0} primer.
+DocType: Packing Slip,PS-,PD-
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Hi ha un grup de clients amb el mateix nom, si us plau canvia el nom del client o el nom del Grup de Clients"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,Nou contacte
 DocType: Territory,Parent Territory,Parent Territory
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Lectura 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Recepció de materials
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +268,Products,Productes
+DocType: Homepage,Products,Productes
+DocType: Announcement,Instructor,instructor
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Partit Tipus i Partit es requereix per al compte per cobrar / pagar {0}
+DocType: Employee,AB+,AB +
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Si aquest article té variants, llavors no pot ser seleccionada en les comandes de venda, etc."
 DocType: Lead,Next Contact By,Següent Contactar Per
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +225,Quantity required for Item {0} in row {1},Quantitat necessària per Punt {0} a la fila {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +93,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Magatzem {0} no es pot eliminar com existeix quantitat d'article {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},Quantitat necessària per Punt {0} a la fila {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Magatzem {0} no es pot eliminar com existeix quantitat d'article {1}
 DocType: Quotation,Order Type,Tipus d'ordre
 DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Dir Adreça de correu electrònic per notificacions
-DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Troba factures perquè coincideixi
 ,Item-wise Sales Register,Tema-savi Vendes Registre
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Compra import brut
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24,"e.g. ""XYZ National Bank""","per exemple ""XYZ Banc Nacional """
 DocType: Asset,Depreciation Method,Mètode de depreciació
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Aqeust impost està inclòs a la tarifa bàsica?
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Totals de l'objectiu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Cistella de la compra està habilitat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Totals de l'objectiu
+DocType: Program Course,Required,necessari
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Sol·licitant d'ocupació
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Producció Sol·licitud Pla de materials
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,No hi ha ordres de fabricació creades
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Nòmina d'empleat {0} ja creat per a aquest mes
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Reconciliació JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Massa columnes. Exporta l'informe i utilitza una aplicació de full de càlcul.
-DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Lot número
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Massa columnes. Exporta l'informe i utilitza una aplicació de full de càlcul.
+DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Lot número
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Permetre diverses ordres de venda en contra d&#39;un client Ordre de Compra
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +147,Main,Inici
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,Variant
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,Inici
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,Variant
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Establir prefix de numeracions seriades a les transaccions
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Els empleats HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Per defecte la llista de materials ({0}) ha d&#39;estar actiu per aquest material o la seva plantilla
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Per defecte la llista de materials ({0}) ha d&#39;estar actiu per aquest material o la seva plantilla
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Leave Encashed?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Oportunitat de camp és obligatori
 DocType: Item,Variants,Variants
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +802,Make Purchase Order,Feu l'Ordre de Compra
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,Feu l'Ordre de Compra
 DocType: SMS Center,Send To,Enviar a
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},There is not enough leave balance for Leave Type {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Monto assignat
@@ -1462,62 +1572,61 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Del client Codi de l'article
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Reconciliació d'Estoc
 DocType: Territory,Territory Name,Nom del Territori
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Es requereix Magatzem de treballs en procés abans de Presentar
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Es requereix Magatzem de treballs en procés abans de Presentar
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Sol·licitant d'ocupació.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Magatzem i Referència
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Informació legal i altra informació general sobre el Proveïdor
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +91,Addresses,Direccions
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra Diari entrada {0} no té cap {1} entrada inigualable
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,taxacions
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,Direccions
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra Diari entrada {0} no té cap {1} entrada inigualable
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,taxacions
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Número de sèrie duplicat per l'article {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Una condició per a una regla d'enviament
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Item is not allowed to have Production Order.,L&#39;article no se li permet tenir ordre de producció.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,"Si us plau, configurar el filtre basada en l&#39;apartat o Magatzem"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,"Si us plau, configurar el filtre basada en l&#39;apartat o Magatzem"
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),El pes net d'aquest paquet. (Calculats automàticament com la suma del pes net d'articles)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Per Lliurar i Bill
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Suma de crèdit en compte Moneda
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,Registres de temps per a la seva fabricació.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be submitted,BOM {0} ha de ser presentat
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM {0} ha de ser presentat
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Control d'Autorització
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Fila # {0}: Magatzem Rebutjat és obligatori en la partida rebutjada {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,Registre de temps per a les tasques.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Payment,Pagament
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Fila # {0}: Magatzem Rebutjat és obligatori en la partida rebutjada {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,Pagament
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Temps real i Cost
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Per l'article {1} es poden fer un màxim de {0} sol·licituds de materials destinats a l'ordre de venda {2}
 DocType: Employee,Salutation,Salutació
 DocType: Pricing Rule,Brand,Marca comercial
+DocType: Course,Course Abbreviation,Abreviatura de golf
 DocType: Item,Will also apply for variants,També s'aplicarà per a les variants
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +91,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Actiu no es pot cancel·lar, com ja ho és {0}"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,Articles agrupats en el moment de la venda.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Actiu no es pot cancel·lar, com ja ho és {0}"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Articles agrupats en el moment de la venda.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Actual Quantitat
 DocType: Sales Invoice Item,References,Referències
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Reading 10
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +258,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Publica els teus productes o serveis de compra o venda Assegura't de revisar el Grup d'articles, unitat de mesura i altres propietats quan comencis"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Publica els teus productes o serveis de compra o venda Assegura't de revisar el Grup d'articles, unitat de mesura i altres propietats quan comencis"
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Node Hub
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Has introduït articles duplicats. Si us plau, rectifica-ho i torna a intentar-ho."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Valor {0} per a l&#39;atribut {1} no existeix a la llista d&#39;article vàlida Atribut Valors
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Associat
+DocType: Asset Movement,Asset Movement,moviment actiu
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Article {0} no és un article serialitzat
-DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email to Supplier,Enviar correu electrònic a Proveïdor
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Crear Llista de receptors
 DocType: Packing Slip,To Package No.,Al paquet No.
 DocType: Production Planning Tool,Material Requests,Les sol·licituds de materials
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,Data De Assumpte
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,Cost Activitat
+DocType: Timesheet Detail,Timesheet Detail,Detall de part d&#39;hores
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Quantitat utilitzada
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Telecomunicacions
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica que el paquet és una part d'aquest lliurament (Només Projecte)
-DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Feu Entrada Pagament
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Feu Entrada Pagament
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},Quantitat d'articles per {0} ha de ser menor de {1}
 ,Sales Invoice Trends,Tendències de Factures de Vendes
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Aplicar / Aprovar Fulles
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,Per
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Pot referir fila només si el tipus de càrrega és 'On Anterior Suma Fila ""o"" Anterior Fila Total'"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Pot referir fila només si el tipus de càrrega és 'On Anterior Suma Fila ""o"" Anterior Fila Total'"
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Magatzem Lliurament
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Percentatge de Subsidi
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Paràmetre del Missatge
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200,Tree of financial Cost Centers.,Arbre de Centres de costos financers.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,Arbre de Centres de costos financers.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Lliurament document nº
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Ajust &#39;Compte / Pèrdua de beneficis per alienacions d&#39;actius&#39; en la seva empresa {0}
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Obtenir els articles des dels rebuts de compra
 DocType: Serial No,Creation Date,Data de creació
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Article {0} apareix diverses vegades en el Preu de llista {1}
@@ -1526,87 +1635,95 @@
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Oferta del proveïdor d'article
 DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Desactiva la creació de registres de temps en contra de les ordres de fabricació. Les operacions no seran objecte de seguiment contra l&#39;Ordre de Producció
 DocType: Item,Has Variants,Té variants
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Feu clic al botó 'Make factura de venda ""per crear una nova factura de venda."
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nom de la Distribució Mensual
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent Sales Person
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Si us plau, especifiqui Moneda per defecte a l'empresa Mestre i predeterminats globals"
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Factura Recurrent
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,Gestió de Projectes
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268,Managing Projects,Gestió de Projectes
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Proveïdor de productes o serveis.
-DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Any Fiscal
-DocType: Cost Center,Budget,Pressupost
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Pressupost no es pot assignar en contra {0}, ja que no és un compte d&#39;ingressos o despeses"
+DocType: Budget,Fiscal Year,Any Fiscal
+DocType: Budget,Budget,Pressupost
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +230,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Actius Fixos L&#39;article ha de ser una posició no de magatzem.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Pressupost no es pot assignar en contra {0}, ja que no és un compte d&#39;ingressos o despeses"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Aconseguit
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Localitat / Client
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,e.g. 5,per exemple 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Fila {0}: quantitat assignada {1} ha de ser menor o igual a quantitat pendent de facturar {2}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,per exemple 5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Fila {0}: quantitat assignada {1} ha de ser menor o igual a quantitat pendent de facturar {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,En paraules seran visibles un cop que guardi la factura de venda.
-DocType: Item,Is Sales Item,És article de venda
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Arbre de grups d'article
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,L'Article {0} no està configurat per a números de sèrie. Comprova la configuració d'articles
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Temps de manteniment
 ,Amount to Deliver,La quantitat a Deliver
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,Un producte o servei
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,A Product or Service,Un producte o servei
 DocType: Naming Series,Current Value,Valor actual
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +226,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"Hi ha diversos exercicis per a la data {0}. Si us plau, estableix la companyia en l&#39;exercici fiscal"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +235,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"Hi ha diversos exercicis per a la data {0}. Si us plau, estableix la companyia en l&#39;exercici fiscal"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} creat
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Contra l'Ordre de Venda
 ,Serial No Status,Estat del número de sèrie
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,Taula d'articles no pot estar en blanc
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +129,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,Excepcional
+,Daily Timesheet Summary,Resum diari d&#39;hores
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,Taula d'articles no pot estar en blanc
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","Fila {0}: Per establir {1} periodicitat, diferència entre des de i fins a la data \
  ha de ser més gran que o igual a {2}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,Això es basa en el moviment de valors. Veure {0} per a més detalls
 DocType: Pricing Rule,Selling,Vendes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +334,Amount {0} {1} deducted against {2},Suma {0} {1} presenta disminuint {2}
 DocType: Employee,Salary Information,Informació sobre sous
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nom i ID d'empleat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277,Due Date cannot be before Posting Date,Data de venciment no pot ser anterior Data de comptabilització
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,Data de venciment no pot ser anterior Data de comptabilització
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Lloc web Grup d'articles
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173,Duties and Taxes,Taxes i impostos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147,Duties and Taxes,Taxes i impostos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326,Please enter Reference date,"Si us plau, introduïu la data de referència"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33,Payment Gateway Account is not configured,Pagament de comptes de porta d&#39;enllaç no està configurat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} entrades de pagament no es poden filtrar per {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Taula d'article que es mostra en el lloc web
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Subministrat Quantitat
-DocType: Request for Quotation Item,Material Request Item,Material Request Item
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,Arbre dels grups d'articles.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,No es pot fer referència número de la fila superior o igual al nombre de fila actual d'aquest tipus de càrrega
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Material Request Item
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Arbre dels grups d'articles.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,No es pot fer referència número de la fila superior o igual al nombre de fila actual d'aquest tipus de càrrega
 DocType: Asset,Sold,venut
 ,Item-wise Purchase History,Historial de compres d'articles
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Vermell
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Si us plau, feu clic a ""Generar Planificació 'per reservar números de sèrie per l'article {0}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,Vermell
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Si us plau, feu clic a ""Generar Planificació 'per reservar números de sèrie per l'article {0}"
 DocType: Account,Frozen,Bloquejat
 ,Open Production Orders,Obertes les ordres de producció
+DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Import base (Companyia de divises)
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,referència Fila
 DocType: Installation Note,Installation Time,Temps d'instal·lació
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Detalls de Comptabilitat
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,Eliminar totes les transaccions per aquesta empresa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +188,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Fila # {0}: Operació {1} no s'ha completat per {2} Quantitat de productes acabats en ordre de producció # {3}. Si us plau, actualitzi l'estat de funcionament a través dels registres de temps"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Investments,Inversions
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Fila # {0}: Operació {1} no s'ha completat per {2} Quantitat de productes acabats en ordre de producció # {3}. Si us plau, actualitzi l'estat de funcionament a través dels registres de temps"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,Inversions
 DocType: Issue,Resolution Details,Resolució Detalls
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,les assignacions
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Criteris d'acceptació
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,"Si us plau, introdueixi Les sol·licituds de material a la taula anterior"
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nom del Atribut
 DocType: Item Group,Show In Website,Mostra en el lloc web
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,Grup
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,Grup
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Temps esperat (en hores)
+DocType: Item Reorder,Check in (group),El procés de registre (grup)
 ,Qty to Order,Quantitat de comanda
-DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Per fer el seguiment de marca en el següent documentació Nota de lliurament, Oportunitat, sol·licitud de materials, d&#39;articles, d&#39;ordres de compra, compra val, Rebut comprador, la cita, la factura de venda, producte Bundle, ordres de venda, de sèrie"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Diagrama de Gantt de totes les tasques.
+DocType: Opportunity,Mins to First Response,Minuts fins a la primera resposta
 DocType: Pricing Rule,Margin Type,tipus marge
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} hores
 DocType: Appraisal,For Employee Name,Per Nom de l'Empleat
 DocType: Holiday List,Clear Table,Taula en blanc
-DocType: Features Setup,Brands,Marques
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Número de Factura
+DocType: Room,Room Name,Nom de la sala
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Deixa no pot aplicar / cancel·lada abans de {0}, com a balanç de la llicència ja ha estat remès equipatge al futur registre d&#39;assignació de permís {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Pago Rate
 ,Customer Addresses And Contacts,Adreces de clients i contactes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +259,Row #{0}: Asset is mandatory against a Fixed Asset Item,Fila # {0}: l&#39;element és obligatori contra un article d&#39;actiu fix
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Si us plau configuració sèries de numeració per a l&#39;assistència a través de Configuració&gt; Sèrie de numeració
+DocType: Discussion,Discussion,discussió
+DocType: Payment Entry,Transaction ID,ID de transacció
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17,Mandatory feild - Academic Year,Obligatòria feild - Any Acadèmic
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Carta de renúncia Data
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Regles de les tarifes es filtren més basat en la quantitat.
+DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Facturació quantitat total (a través de fulla d&#39;hores)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Repetiu els ingressos dels clients
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +49,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) ha de tenir rol 'aprovador de despeses'
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Pair,Parell
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) ha de tenir rol 'aprovador de despeses'
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,Parell
 DocType: Asset,Depreciation Schedule,Programació de la depreciació
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Contra Compte
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Data actual
@@ -1614,143 +1731,155 @@
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Excise Page Number
 DocType: Asset,Purchase Date,Data de compra
 DocType: Employee,Personal Details,Dades Personals
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +170,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Ajust &#39;Centre de l&#39;amortització del cost de l&#39;actiu&#39; a l&#39;empresa {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Ajust &#39;Centre de l&#39;amortització del cost de l&#39;actiu&#39; a l&#39;empresa {0}
 ,Maintenance Schedules,Programes de manteniment
+DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Data de finalització real (a través de fulla d&#39;hores)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +329,Amount {0} {1} against {2} {3},Suma {0} {1} {2} contra {3}
 ,Quotation Trends,Quotation Trends
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Grup L'article no esmenta en mestre d'articles per a l'article {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +309,Debit To account must be a Receivable account,Dèbit al compte ha de ser un compte per cobrar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,Dèbit al compte ha de ser un compte per cobrar
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Total de l'enviament
 ,Pending Amount,A l'espera de l'Import
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Factor de conversió
 DocType: Purchase Order,Delivered,Alliberat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +137,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},Valor esperat després de la vida útil ha de ser major o igual a {0}
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Nombre de vehicles
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Total de fulls assignades {0} no pot ser inferior a les fulles ja aprovats {1} per al període
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,La data en què s'atura la factura recurrent
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Total de fulls assignades {0} no pot ser inferior a les fulles ja aprovats {1} per al període
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Comptes Per Cobrar
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Proveïdor-Wise Vendes Analytics
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Enter Paid Amount,Introduïu suma pagat
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Aquest format s'utilitza si no hi ha el format específic de cada país
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Utilitzeu Multi-Nivell BOM
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Inclogui els comentaris conciliades
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Deixar en blanc si es considera per a tot tipus d'empleats
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuir els càrrecs en base a
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,taula de temps
 DocType: HR Settings,HR Settings,Configuració de recursos humans
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,El compte de despeses està pendent d'aprovació. Només l'aprovador de despeses pot actualitzar l'estat.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,El compte de despeses està pendent d'aprovació. Només l'aprovador de despeses pot actualitzar l'estat.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Import addicional de descompte
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Fila # {0}: Quantitat ha de ser 1, com a element és un actiu fix. Si us plau, utilitzeu fila separada per al qty múltiple."
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Leave Block List Allow
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +237,Abbr can not be blank or space,Abbr no pot estar en blanc o l&#39;espai
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,Grup de No-Grup
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,Abbr no pot estar en blanc o l&#39;espai
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Grup de No-Grup
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Esports
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Actual total
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,Unitat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Actual total
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Unit,Unitat
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Please specify Company,"Si us plau, especifiqui l'empresa"
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Captació i Fidelització
-DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magatzem en què es desen les existències dels articles rebutjats
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,El seu exercici acaba el
+DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magatzem en què es desen les existències dels articles rebutjats
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,El seu exercici acaba el
 DocType: POS Profile,Price List,Llista de preus
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} és ara l'Any Fiscal.oer defecte Si us plau, actualitzi el seu navegador perquè el canvi tingui efecte."
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +58,Expense Claims,Les reclamacions de despeses
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} és ara l'Any Fiscal.oer defecte Si us plau, actualitzi el seu navegador perquè el canvi tingui efecte."
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,Les reclamacions de despeses
 DocType: Issue,Support,Suport
 ,BOM Search,BOM Cercar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Tancament (Obertura + totals)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),Tancament (Obertura + totals)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,"Si us plau, especifiqui la moneda a l'empresa"
 DocType: Workstation,Wages per hour,Els salaris per hora
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Estoc equilibri en Lot {0} es convertirà en negativa {1} per a la partida {2} a Magatzem {3}
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Mostra / Amaga característiques com Nº de Sèrie, TPV etc."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Estoc equilibri en Lot {0} es convertirà en negativa {1} per a la partida {2} a Magatzem {3}
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Després de sol·licituds de materials s&#39;han plantejat de forma automàtica segons el nivell de re-ordre de l&#39;article
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +262,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Compte {0} no és vàlid. Compte moneda ha de ser {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Compte {0} no és vàlid. Compte moneda ha de ser {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Es requereix el factor de conversió de la UOM a la fila {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},La data de liquidació no pot ser anterior a la data de verificació a la fila {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +659,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Fila # {0}: Tipus de document de referència ha de ser una d&#39;ordres de venda, factura de venda o entrada de diari"
 DocType: Salary Slip,Deduction,Deducció
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +261,Item Price added for {0} in Price List {1},Article Preu afegit per {0} en Preu de llista {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +79,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Fila {0}: Del temps i el temps és obligatori.
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Article Preu afegit per {0} en Preu de llista {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Plantilla de Direcció
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Introdueixi Empleat Id d&#39;aquest venedor
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,Introdueixi Empleat Id d&#39;aquest venedor
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Classificació dels clients per regió
 DocType: Project,% Tasks Completed,% Tasques Completades
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55,Difference Amount must be zero,Diferència La quantitat ha de ser zero
 DocType: Project,Gross Margin,Marge Brut
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +138,Please enter Production Item first,Si us plau indica primer l'Article a Producció
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Calculated Bank Statement balance,Calculat equilibri extracte bancari
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,Si us plau indica primer l'Article a Producció
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Calculat equilibri extracte bancari
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,desactivat usuari
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,Oferta
+DocType: Quotation,QTN-,QTN-
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Deducció total
-DocType: Quotation,Maintenance User,Usuari de Manteniment
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +151,Cost Updated,Cost Actualitzat
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,Usuari de Manteniment
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,Cost Actualitzat
 DocType: Employee,Date of Birth,Data de naixement
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +85,Item {0} has already been returned,Article {0} ja s'ha tornat
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Si us plau configuració sèries de numeració per a l&#39;assistència a través de Configuració&gt; Sèrie de numeració
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,Article {0} ja s'ha tornat
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Any Fiscal ** representa un exercici financer. Els assentaments comptables i altres transaccions importants es segueixen contra ** Any Fiscal **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Client / Direcció Plom
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +156,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Avís: certificat SSL no vàlid en la inclinació {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Si us plau configuració de sistema de noms dels empleats en Recursos Humans&gt; Configuració de recursos humans
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Avís: certificat SSL no vàlid en la inclinació {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Temps real de funcionament
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Aplicable a (Usuari)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Deduir
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Descripció del Treball
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,Descripció del Treball
+DocType: Student Applicant,Applied,aplicat
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,La quantitat d'existències ha d'estar expresada en la UDM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caràcters especials excepte ""-"" ""."", ""#"", i ""/"" no permès en el nomenament de sèrie"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Porteu un registre de les campanyes de venda. Porteu un registre de conductors, Cites, comandes de venda, etc de Campanyes per mesurar retorn de la inversió."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +24,Welcome to POS: Create your POS Profile,Benvingut a POS: Crea Perfil POS
 DocType: Expense Claim,Approver,Aprovador
 ,SO Qty,SO Qty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Hi entrades Imatges contra magatzem de {0}, per tant, no es pot tornar a assignar o modificar Magatzem"
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Calcular Puntuació total
 DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,Gerent de Fàbrica
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +182,Serial No {0} is under warranty upto {1},El número de sèrie {0} està en garantia fins {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,Dividir nota de lliurament en paquets.
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,Els enviaments
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},El número de sèrie {0} està en garantia fins {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,Dividir nota de lliurament en paquets.
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,Els enviaments
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Total assignat (Companyia de divises)
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Per ser lliurat al client
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Hora de registre d'estat ha de ser presentada.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Número de sèrie {0} no pertany a cap magatzem
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Fila #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),En paraules (Divisa de la Companyia)
 DocType: Asset,Supplier,Proveïdor
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,Obtenir Des
 DocType: C-Form,Quarter,Trimestre
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Miscellaneous Expenses,Despeses diverses
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Despeses diverses
 DocType: Global Defaults,Default Company,Companyia defecte
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Despesa o compte Diferència és obligatori per Punt {0} ja que afecta el valor de valors en general
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +363,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","No es pot sobrefacturar l'element {0} a la fila {1} més de {2}. Per permetre la sobrefacturació, configura-ho a configuració d'existències"
-DocType: Employee,Bank Name,Nom del banc
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Despesa o compte Diferència és obligatori per Punt {0} ja que afecta el valor de valors en general
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","No es pot sobrefacturar l'element {0} a la fila {1} més de {2}. Per permetre la sobrefacturació, configura-ho a configuració d'existències"
+DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Nom del banc
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Sobre
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,L'usuari {0} està deshabilitat
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} is disabled,L'usuari {0} està deshabilitat
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,Dies totals d'absències
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: El correu electrònic no serà enviat als usuaris amb discapacitat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Seleccioneu l'empresa ...
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,Seleccioneu l'empresa ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Deixar en blanc si es considera per a tots els departaments
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipus d'ocupació (permanent, contractats, intern etc.)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +354,{0} is mandatory for Item {1},{0} és obligatori per l'article {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipus d'ocupació (permanent, contractats, intern etc.)."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} és obligatori per l'article {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,De la divisa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Seleccioneu suma assignat, Tipus factura i número de factura en almenys una fila"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Seleccioneu suma assignat, Tipus factura i número de factura en almenys una fila"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,Cost de Compra de Nova
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Ordres de venda requerides per l'article {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Rate (Companyia moneda)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Altres
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,Altres
+DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Suma sense assignar
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Si no troba un article a joc. Si us plau seleccioni un altre valor per {0}.
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Impostos i càrrecs
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un producte o un servei que es compra, es ven o es manté en estoc."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,No es pot seleccionar el tipus de càrrega com 'Suma de la fila anterior' o 'Total de la fila anterior' per la primera fila
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +478,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is linked to an asset","Fila # {0}: Quantitat ha de ser 1, com a element està vinculat a un actiu"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,No es pot seleccionar el tipus de càrrega com 'Suma de la fila anterior' o 'Total de la fila anterior' per la primera fila
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Nen Article no ha de ser un paquet de productes. Si us plau remoure l&#39;article `` {0} i guardar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Banca
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Si us plau, feu clic a ""Generar la Llista d'aconseguir horari"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center,Nou Centre de Cost
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Si us plau, feu clic a ""Generar la Llista d'aconseguir horari"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +53,There were errors while deleting following schedules:,S&#39;han produït errors mentre esborra següents horaris:
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Quantitat demanada
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""","per exemple ""Construir eines per als constructors """
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""","per exemple ""Construir eines per als constructors """
 DocType: Quality Inspection,In Process,En procés
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Descompte d'articles
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,Arbre dels comptes financers.
-DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Referència Tipus de document
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,Arbre dels comptes financers.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} en contra d'ordres de venda {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Actius Fixos
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,Inventari serialitzat
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,Inventari serialitzat
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Per defecte Facturació Tarifa
-DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Suma total de facturació
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Compte per Cobrar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +273,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Fila # {0}: {1} d&#39;actius ja és {2}
+DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Suma total de facturació
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54,Receivable Account,Compte per Cobrar
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Fila # {0}: {1} d&#39;actius ja és {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Saldos d'estoc
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,Ordres de venda al Pagament
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,Ordres de venda al Pagament
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,CEO,CEO
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Reclamació de detall de despesa
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +283,Time Logs created:,Registres de temps de creació:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,Seleccioneu el compte correcte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,Seleccioneu el compte correcte
 DocType: Item,Weight UOM,UDM del pes
 DocType: Employee,Blood Group,Grup sanguini
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Salt de pàgina
 DocType: Production Order Operation,Pending,Pendent
+DocType: Course,Course Name,Nom del curs
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Els usuaris que poden aprovar les sol·licituds de llicència d'un empleat específic
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Material d'oficina
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Quantitat
@@ -1763,65 +1892,68 @@
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Si ha creat una plantilla estàndard de les taxes i càrrecs de venda de plantilla, escollir un i feu clic al botó de sota."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,"Si us plau, especifiqui un país d&#39;aquesta Regla de la tramesa o del check Enviament mundial"
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Valor Total entrant
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To is required,Es requereix dèbit per
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,Es requereix dèbit per
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Llista de preus de Compra
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Oferta Termini
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Gerent de Qualitat
 DocType: Job Applicant,Job Opening,Obertura de treball
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Reconciliació de Pagaments
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +145,Please select Incharge Person's name,"Si us plau, seleccioneu el nom de la persona al càrrec"
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,"Si us plau, seleccioneu el nom de la persona al càrrec"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Tecnologia
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Carta De Oferta
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generar sol·licituds de materials (MRP) i ordres de producció.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,Total facturat Amt
-DocType: Time Log,To Time,Per Temps
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,Total facturat Amt
+DocType: Timesheet Detail,To Time,Per Temps
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Aprovar Rol (per sobre del valor autoritzat)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Per afegir nodes secundaris, explora arbre i feu clic al node en el qual voleu afegir més nodes."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Credit To account must be a Payable account,Crèdit al compte ha de ser un compte per pagar
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +243,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM recursiu: {0} no pot ser pare o fill de {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,Crèdit al compte ha de ser un compte per pagar
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM recursiu: {0} no pot ser pare o fill de {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Quantitat completada
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Per {0}, només els comptes de dèbit poden ser enllaçats amb una altra entrada de crèdit"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +272,Price List {0} is disabled,La llista de preus {0} està deshabilitada
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,La llista de preus {0} està deshabilitada
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Permetre Overtime
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Números de sèrie necessaris per Punt {1}. Vostè ha proporcionat {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Valoració actual Taxa
 DocType: Item,Customer Item Codes,Codis dels clients
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,Guany en Canvi / Pèrdua
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Raó Perdut
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +131,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Crear entrades de pagament contra ordres o factures.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Nova adreça
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Mida de la mostra
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,S'han facturat tots els articles
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,"Si us plau, introdueixi recepció de documents"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,S'han facturat tots els articles
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Si us plau, especifica un 'Des del Cas Número' vàlid"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +303,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Centres de costos addicionals es poden fer en grups, però les entrades es poden fer contra els no Grups"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Centres de costos addicionals es poden fer en grups, però les entrades es poden fer contra els no Grups"
 DocType: Project,External,Extern
-DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Article Nº de Sèrie
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Usuaris i permisos
 DocType: Branch,Branch,Branca
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Printing and Branding
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,No nòmina trobats pel mes:
 DocType: Bin,Actual Quantity,Quantitat real
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,exemple: Enviament Dia següent
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +179,Serial No {0} not found,Serial No {0} no trobat
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +211,Your Customers,Els teus Clients
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +131,You have been invited to collaborate on the project: {0},Se li ha convidat a col·laborar en el projecte: {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serial No {0} no trobat
+DocType: Student Batch,Student Batch,lot estudiant
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,Els teus Clients
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},Se li ha convidat a col·laborar en el projecte: {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Bloquejar Data
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +18,Apply Now,Aplicar ara
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,Aplicar ara
 DocType: Sales Order,Not Delivered,No Lliurat
 ,Bank Clearance Summary,Resum Liquidació del Banc
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Creació i gestió de resums de correu electrònic diàries, setmanals i mensuals."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Creació i gestió de resums de correu electrònic diàries, setmanals i mensuals."
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Avaluació Meta
-DocType: Time Log,Costing Amount,Pago Monto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,edificis
+DocType: Fee Structure,Fee Structure,Estructura de tarifes
+DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Pago Monto
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Presentar nòmina
-DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Ingressos mensuals i Deducció
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxim descompte per article {0} és {1}%
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxim descompte per article {0} és {1}%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Importació a granel
 DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Direcció i contactes
 DocType: SMS Log,Sender Name,Nom del remitent
 DocType: POS Profile,[Select],[Select]
 DocType: SMS Log,Sent To,Enviat A
 DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Fer Factura Vendes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,programaris
 DocType: Company,For Reference Only.,Només de referència.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},No vàlida {0}: {1}
+DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Quantitat Anticipada
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Planificació de la capacitat
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,'Des de la data' és obligatori
@@ -1831,59 +1963,60 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Establir com Tancada
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},Número d'article amb Codi de barres {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Cas No. No pot ser 0
-DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Si vostè té equip de vendes i Venda Partners (Socis de canal) que poden ser etiquetats i mantenir la seva contribució en l'activitat de vendes
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Mostra una presentació de diapositives a la part superior de la pàgina
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Deixi d&#39;ordres de venda de &quot;Servei&quot; Tipus
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +86,Stores,Botigues
-DocType: Time Log,Projects Manager,Gerent de Projectes
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,Botigues
 DocType: Serial No,Delivery Time,Temps de Lliurament
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Envelliment basat en
 DocType: Item,End of Life,Final de la Vida
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Viatges
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,Viatges
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Sense estructura activa o salari per defecte trobat d&#39;empleat {0} per a les dates indicades
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Permetre que usuaris
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Client Mòbil No
 DocType: Sales Invoice,Recurring,Periódico
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Seguiment d'Ingressos i Despeses per separat per a les verticals de productes o divisions.
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Eina de canvi de nom
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Actualització de Costos
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,Actualització de Costos
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Punt de reorden
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +611,Transfer Material,Transferir material
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Element {0} ha de ser un article de venda en {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,Transferir material
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Especifiqueu les operacions, el cost d'operació i dona una número d'operació únic a les operacions."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Please set recurring after saving,Si us plau conjunt recurrent després de guardar
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Aquest document està per sobre del límit de {0} {1} per a l&#39;element {4}. Estàs fent una altra {3} contra el mateix {2}?
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,Si us plau conjunt recurrent després de guardar
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Price List Currency
 DocType: Naming Series,User must always select,Usuari sempre ha de seleccionar
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permetre existències negatives
 DocType: Installation Note,Installation Note,Nota d'instal·lació
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190,Add Taxes,Afegir Impostos
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,Afegir Impostos
+DocType: Topic,Topic,tema
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,Flux de caixa de finançament
-,Financial Analytics,Comptabilitat analítica
+DocType: Budget Account,Budget Account,compte pressupostària
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Verified Per
 DocType: Address,Subsidiary,Filial
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","No es pot canviar moneda per defecte de l'empresa, perquè hi ha operacions existents. Les transaccions han de ser cancel·lades a canviar la moneda per defecte."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Número de rebut de compra
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Diners Earnest
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Crear fulla de nòmina
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Source of Funds (Liabilities),Font dels fons (Passius)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Quantitat a la fila {0} ({1}) ha de ser igual que la quantitat fabricada {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,traçabilitat
+DocType: Quotation,Custome Name,atenció al client al nom
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Font dels fons (Passius)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Quantitat a la fila {0} ({1}) ha de ser igual que la quantitat fabricada {2}
 DocType: Appraisal,Employee,Empleat
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Importació de correu electrònic De
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,Convida com usuari
-DocType: Features Setup,After Sale Installations,Instal·lacions després de venda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +111,Please set {0} in Company {1},"Si us plau, estableix {0} a l&#39;empresa {1}"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,Convida com usuari
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} està totalment facturat
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Hora de finalització
+DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Les deduccions de pagament o pèrdua
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +92,LMS,LMS
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Condicions contractuals estàndard per Vendes o la compra.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Agrupa per comprovants
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,pipeline vendes
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Requerit Per
+DocType: Student Batch Student,Student Batch Student,Estudiant Estudiant lots
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Mass Mailing
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Arxiu per canviar el nom de
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},Seleccioneu la llista de materials per a l&#39;article a la fila {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Nombre de comanda purchse requerit per Punt {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +237,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM especificat {0} no existeix la partida {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programa de manteniment {0} ha de ser cancel·lat abans de cancel·lar aquesta comanda de vendes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchse Order number required for Item {0},Nombre de comanda purchse requerit per Punt {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM especificat {0} no existeix la partida {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programa de manteniment {0} ha de ser cancel·lat abans de cancel·lar aquesta comanda de vendes
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Compte de despeses Aprovat
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +220,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Nòmina dels empleats {0} ja creat per a aquest període
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmacèutic
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,El cost d'articles comprats
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Ordres de venda Obligatori
@@ -1893,79 +2026,87 @@
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Detall del Programa de manteniment
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Lectura 9
 DocType: Supplier,Is Frozen,Està Congelat
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,magatzem node de grup no se li permet seleccionar per a les transaccions
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Ajustaments de compra
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM No. de producte acabat d'article
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Assistència fins a la Data
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Raised By
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Compte de Pagament
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +780,Please specify Company to proceed,"Si us plau, especifiqui l'empresa per a procedir"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,"Si us plau, especifiqui l'empresa per a procedir"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Canvi net en els comptes per cobrar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Compensatori
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Acceptat
+DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Nom del grup d&#39;estudiant
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Si us plau, assegureu-vos que realment voleu esborrar totes les transaccions d&#39;aquesta empresa. Les seves dades mestres romandran tal com és. Aquesta acció no es pot desfer."
+DocType: Room,Room Number,Número d&#39;habitació
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Invàlid referència {0} {1}
-DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Suma total de Pagament
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +147,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) no pot ser major que quanitity planejat ({2}) en l'ordre de la producció {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) no pot ser major que quanitity planejat ({2}) en l'ordre de la producció {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Regla Etiqueta d'enviament
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Raw Materials cannot be blank.,Matèries primeres no poden estar en blanc.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","No s&#39;ha pogut actualitzar valors, factura conté els articles de l&#39;enviament de la gota."
-DocType: Newsletter,Test,Prova
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
-							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Com que hi ha transaccions d&#39;accions existents per aquest concepte, \ no pot canviar els valors de &#39;no té de sèrie&#39;, &#39;Té lot n&#39;, &#39;És de la Element &quot;i&quot; Mètode de valoració&#39;"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +449,Quick Journal Entry,Seient Ràpida
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,No es pot canviar la tarifa si el BOM va cap a un article
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,Matèries primeres no poden estar en blanc.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","No s&#39;ha pogut actualitzar valors, factura conté els articles de l&#39;enviament de la gota."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,Seient Ràpida
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,No es pot canviar la tarifa si el BOM va cap a un article
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Experiència laboral anterior
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Per Quantitat
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Si us plau entra la quantitat Planificada per l'article {0} a la fila {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} no es presenta
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Sol·licituds d'articles.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Per a la producció per separat es crearà per a cada bon article acabat.
+,Minutes to First Response for Issues,Minuts fins a la primera resposta per Temes
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termes i Condicions 1
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,The name of the institute for which you are setting up this system.,El nom de l&#39;institut per al qual està configurant aquest sistema.
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Assentament comptable congelat fins ara, ningú pot fer / modificar entrada excepte paper s'especifica a continuació."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,"Si us plau, guardi el document abans de generar el programa de manteniment"
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,"Si us plau, guardi el document abans de generar el programa de manteniment"
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Estat del Projecte
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Habiliteu aquesta opció per no permetre fraccions. (Per números)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +388,The following Production Orders were created:,Es van crear les següents ordres de fabricació:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,Butlletí de la llista de correu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +398,The following Production Orders were created:,Es van crear les següents ordres de fabricació:
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Nom Transportista
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Valor Autoritzat
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Introduïu departament al qual pertany aquest contacte
+,Minutes to First Response for Opportunity,Minuts fins a la primera resposta per Oportunitats
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Total Absent
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Article o magatzem per a la fila {0} no coincideix Sol·licitud de materials
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,Unitat de mesura
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Article o magatzem per a la fila {0} no coincideix Sol·licitud de materials
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,Unitat de mesura
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Any Data de finalització
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Tasca Depèn de
 DocType: Lead,Opportunity,Oportunitat
 DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Salary Structure Earning
 ,Completed Production Orders,Ordres de fabricació completades
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,Fila {0}: Per proveïdor es requereix {0} id de correu electrònic per enviar correu electrònic
 DocType: Operation,Default Workstation,Per defecte l'estació de treball
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Missatge Reclamació d'aprovació de Despeses
+DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Deduccions o Pèrdua
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} està tancada
 DocType: Email Digest,How frequently?,Amb quina freqüència?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Obtenir Stock actual
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Arbre de la llista de materials
+DocType: Student,Joining Date,Data d&#39;incorporació
+,Employees working on a holiday,Els empleats que treballen en un dia festiu
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Marc Present
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +189,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Data d'inici de manteniment no pot ser abans de la data de lliurament pel número de sèrie {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Data d'inici de manteniment no pot ser abans de la data de lliurament pel número de sèrie {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Data de finalització actual
+DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Aplicable a (Rol)
 DocType: Stock Entry,Purpose,Propòsit
 DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Configuració de depreciació dels immobles
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,També s'aplicarà per a les variants menys overrridden
 DocType: Purchase Invoice,Advances,Advances
 DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,Fabricació contra comanda Material
+DocType: Item Reorder,Request for,sol·licitud de
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Taxa Bàsica (segons de la UOM)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,No de SMS sol·licitada
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Campanya-.####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Propers passos
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +593,Please supply the specified items at the best possible rates,Si us plau subministrar els elements especificats en les millors taxes possibles
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121,Contract End Date must be greater than Date of Joining,La Data de finalització del contracte ha de ser major que la data d'inici
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,Si us plau subministrar els elements especificats en les millors taxes possibles
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,La Data de finalització del contracte ha de ser major que la data d'inici
+DocType: Delivery Note,DN-,DN
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Un distribuïdor de tercers / distribuïdor / comissió de l'agent / de la filial / distribuïdor que ven els productes de les empreses d'una comissió.
-DocType: Customer Group,Has Child Node,Té Node Nen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} contra l'Ordre de Compra {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Introduïu els paràmetres d'URL estàtiques aquí (Ex. Remitent = ERPNext, nom d'usuari = ERPNext, password = 1234 etc.)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} no en qualsevol any fiscal activa. Per a més detalls de verificació {2}.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Aquest és un lloc web d'exemple d'auto-generada a partir ERPNext
+DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Data d&#39;inici real (a través de fulla d&#39;hores)
+apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,Aquest és un lloc web d'exemple d'auto-generada a partir ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Rang Envelliment 1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
@@ -2008,87 +2149,96 @@
  8. Introdueixi Row: Si es basa en ""Anterior Fila Total"" es pot seleccionar el nombre de la fila que serà pres com a base per a aquest càlcul (per defecte és la fila anterior).
  Setembre. Penseu impost o càrrec per: En aquesta secció es pot especificar si l'impost / càrrega és només per a la valoració (no una part del total) o només per al total (no afegeix valor a l'element) o per tots dos.
  10. Afegir o deduir: Si vostè vol afegir o deduir l'impost."
+DocType: Homepage,Homepage,pàgina principal
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Quantitat
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +54,Fee Records Created - {0},Els registres d&#39;honoraris creats - {0}
 DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Compte categoria d&#39;actius
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +106,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},No es pot produir més Article {0} que en la quantitat de comandes de client {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Stock Entry {0} is not submitted,Entrada de la {0} no es presenta
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},No es pot produir més Article {0} que en la quantitat de comandes de client {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,Entrada de la {0} no es presenta
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Compte Bancari / Efectiu
 DocType: Tax Rule,Billing City,Facturació Ciutat
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Amaga Símbol de moneda
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +270,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","per exemple bancària, Efectiu, Targeta de crèdit"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Anar al grup apropiat (en general Aplicació de Fons&gt; Actiu Corrent&gt; Comptes bancaris i crear un nou compte (fent clic a Add Child) de tipus &quot;Banc&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","per exemple bancària, Efectiu, Targeta de crèdit"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Nota de Crèdit
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Completat Quantitat no pot contenir més de {0} per a l&#39;operació {1}
-DocType: Features Setup,Quality,Qualitat
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Adreça de Servei
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Capacitat màxima de 100 files de Stock Reconciliació.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +78,"Salary structure {0} already exist, more than one salary structure for same period is not allowed","Estructura dels sous {0} ja existeix, més d&#39;una estructura de salari per a igual període no es permet"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,Mobles i Accessoris
 DocType: Material Request,Manufacture,Manufactura
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,"Si us plau, nota de lliurament primer"
+DocType: Student Applicant,Application Date,Data de Sol·licitud
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Moneda i Preus
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,nom del Client/Client Potencial
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +69,Clearance Date not mentioned,No s'esmenta l'espai de dates
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Producció
-DocType: Item,Allow Production Order,Permetre Ordre de Producció
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Fila {0}: Data d'inici ha de ser anterior Data de finalització
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,No s'esmenta l'espai de dates
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,Producció
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62,Row {0}:Start Date must be before End Date,Fila {0}: Data d'inici ha de ser anterior Data de finalització
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Total (Quantitat)
 DocType: Sales Invoice,This Document,aquest document
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Quantitat instal·lada
 DocType: Lead,Fax,Fax
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,ParentType
+DocType: Purchase Invoice,Is Paid,es paga
 DocType: Salary Structure,Total Earning,Benefici total
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Moment en què es van rebre els materials
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,Els meus Direccions
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Sortint Rate
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,Organization branch master.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +263, or ,o
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,Organization branch master.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,o
 DocType: Sales Order,Billing Status,Estat de facturació
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Utility Expenses,Despeses de serveis públics
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,Per sobre de 90-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Despeses de serveis públics
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,Per sobre de 90-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Fila # {0}: Seient {1} no té en compte {2} o ja compara amb un altre bo
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Llista de preus per defecte
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Cap empleat per als criteris anteriorment seleccionat o nòmina ja creat
+DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,Sobre la base de nòmina de part d&#39;hores
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Cap empleat per als criteris anteriorment seleccionat o nòmina ja creat
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Sol·licitar Sales Missatge
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Establir valors predeterminats com a Empresa, vigència actual any fiscal, etc."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Tipus de Pagament
+DocType: Payment Entry,Payment Type,Tipus de Pagament
 DocType: Process Payroll,Select Employees,Seleccioneu Empleats
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,Fins La Data
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Tracte de vendes potencials
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Xec / Data de referència
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Total d'impostos i càrrecs
 DocType: Employee,Emergency Contact,Contacte d'Emergència
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Entrada de pagament
 DocType: Item,Quality Parameters,Paràmetres de Qualitat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,Ledger,Llibre major
+,sales-browser,les vendes en el navegador
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,Llibre major
 DocType: Target Detail,Target  Amount,Objectiu Monto
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Ajustaments de la cistella de la compra
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Assentaments comptables
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Entrada duplicada. Si us plau, consulteu Regla d'autorització {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},POS Perfil Global {0} ja creat per la companyia de {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},POS Perfil Global {0} ja creat per la companyia de {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Reemplaça element / BOM en totes les llistes de materials
-DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Quantitat rebuda
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56,Receipt document must be submitted,document de recepció ha de ser presentat
+DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Quantitat rebuda
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Número de sèrie / lot
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,"No satisfets, i no lliurats"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,"No satisfets, i no lliurats"
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Article Pare
 DocType: Account,Account Type,Tipus de compte
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Deixar tipus {0} no es poden enviar-portar
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"El programa de manteniment no es genera per a tots els articles Si us plau, feu clic a ""Generar Planificació"""
+DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Deixar tipus {0} no es poden enviar-portar
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"El programa de manteniment no es genera per a tots els articles Si us plau, feu clic a ""Generar Planificació"""
 ,To Produce,Per a Produir
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,nòmina de sous
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Per a la fila {0} a {1}. Per incloure {2} en la taxa d&#39;article, files {3} també han de ser inclosos"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Per a la fila {0} a {1}. Per incloure {2} en la taxa d&#39;article, files {3} també han de ser inclosos"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),La identificació del paquet per al lliurament (per imprimir)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Quantitat reservades
-DocType: Purchase Invoice,Recurring Ends On,Recurrent finalitza el
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Rebut de compra d'articles
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Formes Personalització
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,Import de l&#39;amortització durant el període
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32,Disabled template must not be default template,plantilla persones amb discapacitat no ha de ser plantilla per defecte
 DocType: Account,Income Account,Compte d'ingressos
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,"No s&#39;ha trobat la plantilla d&#39;adreces per defecte. Si us plau, crear una nova des Configuració&gt; Premsa i Branding&gt; plantilla de direcció."
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Suma de la moneda del client
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,Delivery,Lliurament
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,Lliurament
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Quantitat actual
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Vegeu ""Taxa de materials basats en"" a la Secció Costea"
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Àrea de Responsabilitat clau
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,total assignat
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Material de Sol·licitud Tipus
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Fila {0}: UOM factor de conversió és obligatori
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Àrbitre
-DocType: Cost Center,Cost Center,Centre de Cost
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Fila {0}: UOM factor de conversió és obligatori
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,Àrbitre
+DocType: Budget,Cost Center,Centre de Cost
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Comprovant #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Missatge de les Ordres de Compra
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,País d&#39;enviament
@@ -2100,62 +2250,71 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Director de Màrqueting i Vendes
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Impost sobre els guanys
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Si Regla preus seleccionada està fet per a 'Preu', sobreescriurà Llista de Preus. Regla preu El preu és el preu final, així que no hi ha descompte addicional s'ha d'aplicar. Per tant, en les transaccions com comandes de venda, ordres de compra, etc, es va anar a buscar al camp ""Rate"", en lloc de camp 'Preu de llista Rate'."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,Seguiment dels clients potencials per tipus d'indústria.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,Seguiment dels clients potencials per tipus d'indústria.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Article Proveïdor
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,"Si us plau, introduïu el codi d'article per obtenir lots no"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +708,Please select a value for {0} quotation_to {1},Please select a value for {0} quotation_to {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,Totes les direccions.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,"Si us plau, introduïu el codi d'article per obtenir lots no"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},Please select a value for {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Totes les direccions.
 DocType: Company,Stock Settings,Ajustaments d'estocs
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +215,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusió només és possible si les propietats són les mateixes en tots dos registres. És el Grup, Tipus Arrel, Company"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,Administrar grup Client arbre.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,New Cost Center Name,Nou nom de centres de cost
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusió només és possible si les propietats són les mateixes en tots dos registres. És el Grup, Tipus Arrel, Company"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Gain/Loss on Asset Disposal,Guany / Pèrdua per venda d&#39;actius
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Administrar grup Client arbre.
+DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Nou nom de centres de cost
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Deixa Panell de control
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,Not in Stock,No en Stock
 DocType: Appraisal,HR User,HR User
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Impostos i despeses deduïdes
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +90,Issues,Qüestions
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Estat ha de ser un {0}
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,Qüestions
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13,Status must be one of {0},Estat ha de ser un {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,Per Dèbit
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Només és necessari per l'article de mostra.
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Actual Quantitat Després de Transacció
 ,Pending SO Items For Purchase Request,A l'espera dels Articles de la SO per la sol·licitud de compra
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +322,{0} {1} is disabled,{0} {1} està desactivat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} està desactivat
 DocType: Supplier,Billing Currency,Facturació moneda
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,Extra gran
+DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,Extra gran
 ,Profit and Loss Statement,Guanys i Pèrdues
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Número de Xec
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Detall mitjà de Pagament
 ,Sales Browser,Analista de Vendes
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Crèdit Total
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +500,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Hi ha un altre {0} # {1} contra l&#39;entrada de població {2}: Són els
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +362,Local,Local
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Hi ha un altre {0} # {1} contra l&#39;entrada de població {2}: Són els
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,Local
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Préstecs i bestretes (Actius)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Deutors
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Gran
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,Gran
+DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Pàgina d&#39;inici Producte destacat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Magatzem nou nom
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total {0} ({1}),Total {0} ({1})
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territori
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please mention no of visits required,"Si us plau, no de visites requerides"
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,"Si us plau, no de visites requerides"
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Mètode de valoració predeterminat
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planificació de l'hora d'inici
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +222,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Tancar Balanç i llibre Guany o Pèrdua.
+DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Situat
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Tancar Balanç i llibre Guany o Pèrdua.
+DocType: Student Applicant,Application Status,Estat de la sol·licitud
+DocType: Fees,Fees,taxes
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Especificar Tipus de canvi per convertir una moneda en una altra
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,L'annotació {0} està cancel·lada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Total Monto Pendent
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,L'annotació {0} està cancel·lada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,Total Monto Pendent
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Empleat {0} estava de llicència a {1}. No es pot marcar l'assistència.
 DocType: Sales Partner,Targets,Blancs
 DocType: Price List,Price List Master,Llista de preus Mestre
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Totes les transaccions de venda es poden etiquetar contra múltiples venedors ** ** perquè pugui establir i monitoritzar metes.
 ,S.O. No.,S.O. No.
-DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Feu l'hora de registre
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},"Si us plau, crea Client a partir del client potencial {0}"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},"Si us plau, crea Client a partir del client potencial {0}"
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Aplicable per als Països
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Ordinadors
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Es tracta d'un grup de clients de l'arrel i no es pot editar.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Si us plau, configura el teu pla de comptes abans de començar els assentaments comptables"
-DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignorar Regla preus
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,A partir de la data en l&#39;estructura salarial no pot ser menor que l&#39;empleat Data Unir-se.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38,Student Group Name is mandatory in row {0},Estudiant Nom del grup és obligatori a la fila {0}
+DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Els productes que es mostren a la pàgina d&#39;inici pàgina web
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Es tracta d'un grup de clients de l'arrel i no es pot editar.
+DocType: Employee,AB-,AB-
+DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignorar Regla preus
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,A partir de la data en l&#39;estructura salarial no pot ser menor que l&#39;empleat Data Unir-se.
 DocType: Employee Education,Graduate,Graduat
 DocType: Leave Block List,Block Days,Bloc de Dies
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Entrada impostos especials
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +63,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Són els Vendes Sol·licitar {0} ja existeix en contra del client Ordre de Compra {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Són els Vendes Sol·licitar {0} ja existeix en contra del client Ordre de Compra {1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2182,193 +2341,207 @@
  1. Formes de disputes que aborden, indemnització, responsabilitat, etc. 
  1. Adreça i contacte de la seva empresa."
 DocType: Attendance,Leave Type,Tipus de llicència
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"El compte de despeses / diferències ({0}) ha de ser un compte ""Guany o Pèrdua '"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"El compte de despeses / diferències ({0}) ha de ser un compte ""Guany o Pèrdua '"
 DocType: Account,Accounts User,Comptes d'usuari
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,escassetat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} no associada a {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Assistència per a l'empleat {0} ja està marcat
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Si més d'un paquet del mateix tipus (per impressió)
+DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Magatzem dels pares
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Total Net
 DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Facturació (factura de venda)
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Quantitat Pendent
 DocType: Project Task,Working,Treballant
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Estoc de cua (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,Seleccioneu registres de temps
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} no pertany a l'empresa {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} no pertany a l'empresa {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,costar en
 DocType: Account,Round Off,Arrodonir
 ,Requested Qty,Sol·licitat Quantitat
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,L&#39;ús per Compres
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},El valor {0} per a l&#39;atribut {1} no existeix a la llista de valors d&#39;atributs d&#39;article vàlid per al punt {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33,Discussions,discussions
 DocType: BOM Item,Scrap %,Scrap%
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Els càrrecs es distribuiran proporcionalment basen en Quantitat o import de l'article, segons la teva selecció"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Els càrrecs es distribuiran proporcionalment basen en Quantitat o import de l'article, segons la teva selecció"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Propòsits
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Almenys un element ha de introduir-se amb quantitat negativa en el document de devolució
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operació {0} ja que qualsevol temps de treball disponibles a l&#39;estació de treball {1}, trencar l&#39;operació en múltiples operacions"
 ,Requested,Comanda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +68,No Remarks,Sense Observacions
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83,No Remarks,Sense Observacions
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Endarrerit
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Estoc Rebudes però no facturats
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83,Root Account must be a group,Compte arrel ha de ser un grup
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,Compte arrel ha de ser un grup
+DocType: Fees,FEE.,FEE.
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Salari brut + arriar Quantitat + Cobrament Suma - Deducció total
+DocType: Item,Total Projected Qty,Quantitat total projectada
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Distribution Name
-DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Compra i Venda
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +574,Fixed Asset Item must be a non-stock item,Actius Fixos L&#39;article ha de ser una posició no de magatzem
-DocType: Supplier Quotation Item,Material Request No,Número de sol·licitud de Material
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +211,Quality Inspection required for Item {0},Inspecció de qualitat requerida per a l'article {0}
+DocType: Course,Course Code,Codi del curs
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},Inspecció de qualitat requerida per a l'article {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Rati a la qual es converteix la divisa del client es converteix en la moneda base de la companyia
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} ha estat èxit de baixa d&#39;aquesta llista.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Taxa neta (Companyia moneda)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,Administrar Territori arbre.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Administrar Territori arbre.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Factura de vendes
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Equilibri Partit
-DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Registre de temps
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +442,Please select Apply Discount On,Seleccioneu Aplicar descompte en les
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +85,Salary Slip Created,Nòmina de creació
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,Seleccioneu Aplicar descompte en les
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,Nòmina de creació
 DocType: Company,Default Receivable Account,Predeterminat Compte per Cobrar
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Crear entrada del banc per al sou total pagat pels criteris anteriorment seleccionats
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Transferència de material per a la fabricació
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,El percentatge de descompte es pot aplicar ja sigui contra una llista de preus o per a tot Llista de Preus.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Semestral
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Any fiscal {0} no es troba.
-DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Obtenir assentaments corresponents
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Entrada Comptabilitat de Stock
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,Entrada Comptabilitat de Stock
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Equip de Vendes 1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Item {0} does not exist,Article {0} no existeix
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,Article {0} no existeix
+DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,Estudiant d&#39;eines d&#39;assistència
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Direcció del client
-DocType: Payment Request,Recipient and Message,Del destinatari i el missatge
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +88,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Fila {0}: Complet Quantitat ha de ser més gran que zero.
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Aplicar addicional de descompte en les
 DocType: Account,Root Type,Escrigui root
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Fila # {0}: No es pot tornar més de {1} per a l&#39;article {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Plot
+DocType: Item,FIFO,FIFO
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Fila # {0}: No es pot tornar més de {1} per a l&#39;article {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,Plot
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Mostra aquesta presentació de diapositives a la part superior de la pàgina
 DocType: BOM,Item UOM,Article UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Suma d&#39;impostos Després Quantitat de Descompte (Companyia moneda)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Magatzem destí obligatori per a la fila {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},Magatzem destí obligatori per a la fila {0}
+DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,ajustos primaris
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Seleccionar adreça del proveïdor
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Inspecció de Qualitat
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Petit
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +582,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advertència: La quantitat de Material sol·licitada és inferior a la Quantitat mínima
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,El compte {0} està bloquejat
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,Extra Petit
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advertència: La quantitat de Material sol·licitada és inferior a la Quantitat mínima
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,El compte {0} està bloquejat
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entitat Legal / Subsidiari amb un gràfic separat de comptes que pertanyen a l'Organització.
 DocType: Payment Request,Mute Email,Silenciar-mail
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Alimentació, begudes i tabac"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL o BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +557,Can only make payment against unbilled {0},Només es pot fer el pagament contra facturats {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,La Comissió no pot ser major que 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Nivell d'inventari mínim
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},Només es pot fer el pagament contra facturats {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,La Comissió no pot ser major que 100
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Subcontracte
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,"Si us plau, introdueixi {0} primer"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,"Si us plau, introdueixi {0} primer"
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Actual Hora de finalització
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Es requereix descàrrega de materials
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,PartNumber del fabricant
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Temps estimat i cost
 DocType: Bin,Bin,Paperera
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,No d'SMS enviats
-DocType: Account,Company,Empresa
 DocType: Account,Expense Account,Compte de Despeses
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Programari
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Color
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,Color
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Programat
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Sol · licitud de pressupost.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Seleccioneu l&#39;ítem on &quot;És de la Element&quot; és &quot;No&quot; i &quot;És d&#39;articles de venda&quot; és &quot;Sí&quot;, i no hi ha un altre paquet de producte"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),avanç total ({0}) contra l&#39;Ordre {1} no pot ser major que el total general ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),avanç total ({0}) contra l&#39;Ordre {1} no pot ser major que el total general ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Seleccioneu Distribució Mensual de distribuir de manera desigual a través d'objectius mesos.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Tarifa de Valoració
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293,Price List Currency not selected,No s'ha escollit una divisa per la llista de preus
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Article Fila {0}: Compra de Recepció {1} no existeix a la taulat 'Rebuts de compra'
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,No s'ha escollit una divisa per la llista de preus
+DocType: Examination,Results,Resultats
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},L'Empleat {0} ja ha sol·licitat {1} entre {2} i {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projecte Data d'Inici
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Fins
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,Fins
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Canviar el nom de registre
-DocType: Installation Note Item,Against Document No,Contra el document n
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,Administrar Punts de vendes.
+DocType: Student,Father's/ Guardian 2 Email ID,del pare / tutor 2 ID de correu electrònic
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Contra el document n
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Administrar Punts de vendes.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Tipus d'Inspecció
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +228,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Complexos de transacció existents no poden ser convertits en grup.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},Seleccioneu {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Form No
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,L&#39;assistència sense marcar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Investigador
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,"Si us plau, guardi el butlletí abans d'enviar-"
+DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Estudiant Eina d&#39;Inscripció Programa
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Nom o Email és obligatori
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,Inspecció de qualitat entrant.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,Inspecció de qualitat entrant.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Tornat Quantitat
 DocType: Employee,Exit,Sortida
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,Root Type is mandatory
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,Root Type is mandatory
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Serial No {0} creat
+DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Descripció de l&#39;empresa per a la pàgina d&#39;inici pàgina web
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Per comoditat dels clients, aquests codis es poden utilitzar en formats d'impressió, com factures i albarans"
+DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Llista de fulls de temps
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Podeu introduir qualsevol data manualment
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Anunci
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Compte de despeses de depreciació
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,Període De Prova
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,Període De Prova
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102,Announcements,anuncis
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Només els nodes fulla es permet l'entrada de transaccions
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Aprovador de despeses
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Fila {0}: Avanç contra el Client ha de ser de crèdit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,No al Grup Grup
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Rebut de compra dels articles subministrats
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,Pagar
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,To Datetime
+DocType: Payment Entry,Pay,Pagar
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,To Datetime
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,Registres per mantenir l&#39;estat de lliurament de sms
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +51,Course Schedules deleted:,Calendari de cursos eliminen:
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,Registres per mantenir l&#39;estat de lliurament de sms
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Activitats pendents
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Confirmat
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Porta d&#39;enllaç
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,Please enter relieving date.
+DocType: Fee Amount,Fees Category,taxes Categoria
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Please enter relieving date.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,Amt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Només es poden presentar les Aplicacions d'absència amb estat ""Aprovat"""
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,Títol d'adreça obligatori.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,Títol d'adreça obligatori.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Introduïu el nom de la campanya si la font de la investigació és la campanya
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Editors de Newspapers
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Seleccioneu l'any fiscal
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Nivell de Reabastecimiento
 DocType: Attendance,Attendance Date,Assistència Data
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Item Price updated for {0} in Price List {1},Article Preu s&#39;actualitza per {0} de la llista de preus {1}
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Salary breakup based on Earning and Deduction.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Compta amb nodes secundaris no es pot convertir en llibre major
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Compta amb nodes secundaris no es pot convertir en llibre major
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,Adreça d'enviament preferida
-DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Magatzem Acceptat
+DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Magatzem Acceptat
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Data de publicació
 DocType: Item,Valuation Method,Mètode de Valoració
-apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +93,Unable to find exchange rate for {0} to {1},No es pot trobar el tipus de canvi per a {0} a {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},No es pot trobar el tipus de canvi per a {0} a {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Medi Dia Marcos
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Equip de vendes
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Entrada duplicada
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,obtenir estudiants
 DocType: Serial No,Under Warranty,Sota Garantia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +413,[Error],[Error]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[Error]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,En paraules seran visibles un cop que es guarda la comanda de vendes.
 ,Employee Birthday,Aniversari d'Empleat
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175,Limit Crossed,límit creuades
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
 DocType: UOM,Must be Whole Number,Ha de ser nombre enter
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Noves Fulles Assignats (en dies)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,El número de sèrie {0} no existeix
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Proveïdor&gt; Tipus de proveïdor
 DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Magatzem al client (opcional)
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,%Descompte
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Número de factura
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Ordres
-DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Tipus d'ocupació
-DocType: Features Setup,To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,Per mantenir el codi de l&#39;article pel que fa al client i per fer cerques a ells en funció del seu ús codi d&#39;aquesta opció
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Aprovador d'absències
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Material transferit per a la Fabricació
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Un usuari amb rol de ""Aprovador de despeses"""
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Rebut de Tipus de Document
 ,Issued Items Against Production Order,Articles emesa contra ordre de producció
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Gerent de Compres
-DocType: Payment Tool,Payment Tool,Eina de Pagament
 DocType: Target Detail,Target Detail,Detall Target
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +20,All Jobs,tots els treballs
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +25,All Jobs,tots els treballs
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% de materials facturats d'aquesta Ordre de Venda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Entrada de Tancament de Període
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Un Centre de costos amb transaccions existents no es pot convertir en grup
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Entrada de Tancament de Període
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Un Centre de costos amb transaccions existents no es pot convertir en grup
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +316,Amount {0} {1} {2} {3},Suma {0} {1} {2} {3}
 DocType: Account,Depreciation,Depreciació
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Proveïdor (s)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Empleat Eina Assistència
 DocType: Supplier,Credit Limit,Límit de Crèdit
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse Data de la comanda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Seleccioneu el tipus de transacció
+DocType: Salary Component,Salary Component,component salari
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +372,Payment Entries {0} are un-linked,Les entrades de pagament {0} són no-relacionat
 DocType: GL Entry,Voucher No,Número de comprovant
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Assignació d'absència
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,Sol·licituds de material {0} creats
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,Plantilla de termes o contracte.
+DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Missatge receptor i formes de pagament
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,Sol·licituds de material {0} creats
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,Plantilla de termes o contracte.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Direcció i Contacte
+DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,És compte per pagar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +260,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock no es pot actualitzar en contra rebut de compra {0}
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Últim dia del mes
 DocType: Employee,Feedback,Resposta
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Deixi no poden ser distribuïdes abans {0}, com a balanç de la llicència ja ha estat remès equipatge al futur registre d&#39;assignació de permís {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +286,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Nota: A causa / Data de referència supera permesos dies de crèdit de clients per {0} dia (es)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Nota: A causa / Data de referència supera permesos dies de crèdit de clients per {0} dia (es)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9,Student Applicant,estudiant sol·licitant
 DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Compte de depreciació acumulada
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Imatges entrades
 DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Valor esperat després de la vida útil
@@ -2377,89 +2550,98 @@
 ,Qty to Deliver,Quantitat a lliurar
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Mes
 ,Stock Analytics,Imatges Analytics
-DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Contra Detall del document núm
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +373,Operations cannot be left blank,Les operacions no poden deixar-se en blanc
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Contra Detall del document núm
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +72,Party Type is mandatory,Tipus del partit és obligatori
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,Extravertida
 DocType: Material Request,Requested For,Requerida Per
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Contra Doctype
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +248,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} es cancel·la o tancada
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} es cancel·la o tancada
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Seguir aquesta nota de lliurament contra qualsevol projecte
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,Efectiu net d&#39;inversió
 ,Is Primary Address,És Direcció Primària
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Magatzem de treballs en procés
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +99,Asset {0} must be submitted,Actius {0} ha de ser presentat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,Actius {0} ha de ser presentat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},Referència #{0} amb data {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +16,Manage Addresses,Administrar Direccions
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,La depreciació Eliminat causa de la disposició dels béns
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Administrar Direccions
 DocType: Asset,Item Code,Codi de l'article
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Crear ordres de producció
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Detalls de la Garantia/AMC
 DocType: Journal Entry,User Remark,Observació de l'usuari
 DocType: Lead,Market Segment,Sector de mercat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +558,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},La quantitat pagada no pot ser superior a la quantitat pendent negativa total de {0}
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Historial de treball intern de l'empleat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),Tancament (Dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),Tancament (Dr)
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,xec Mida
 DocType: Contact,Passive,Passiu
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49,View attendance,Veure l&#39;assistència
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,El número de sèrie {0} no està en estoc
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,Plantilla d'Impostos per a la venda de les transaccions.
-DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Write Off Outstanding Amount
-DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Comproveu si necessita factures recurrents automàtiques. Després de Presentar qualsevol factura de venda, la secció recurrent serà visible."
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,Plantilla d'Impostos per a la venda de les transaccions.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,Write Off Outstanding Amount
 DocType: Account,Accounts Manager,Gerent de Comptes
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39,Time Log {0} must be 'Submitted',Hora de registre {0} ha de ser 'Enviat'
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,UDM d'estoc predeterminat
-DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),Costea Taxa basada en Tipus d&#39;activitat (per hora)
+DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Nombre de reserva Depreciacions
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,la recepció de documents
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Crear sol·licituds de materials
 DocType: Employee Education,School/University,Escola / Universitat
 DocType: Payment Request,Reference Details,Detalls Referència
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Valor esperat després de la vida útil ha de ser inferior a l&#39;import brut de compra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +57,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Valor esperat després de la vida útil ha de ser inferior a l&#39;import brut de compra
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Disponible Quantitat en magatzem
 ,Billed Amount,Quantitat facturada
 DocType: Asset,Double Declining Balance,Doble saldo decreixent
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,ordre tancat no es pot cancel·lar. Unclose per cancel·lar.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,ordre tancat no es pot cancel·lar. Unclose per cancel·lar.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,&quot;Actualització de la &#39;no es pot comprovar en venda d&#39;actius fixos
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Conciliació bancària
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Obtenir actualitzacions
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Material de Sol·licitud {0} es cancel·la o s'atura
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,Afegir uns registres d&#39;exemple
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,Deixa Gestió
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Obtenir actualitzacions
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,Material de Sol·licitud {0} es cancel·la o s'atura
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313,Add a few sample records,Afegir uns registres d&#39;exemple
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,Leave Management,Deixa Gestió
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Agrupa Per Comptes
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Totalment Lliurat
 DocType: Lead,Lower Income,Lower Income
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","El compte capçalera amb responsabilitat, en el que es farà l'assentament de Guany / Pèrdua"
-DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Contra Vals
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Ajuda Ràpida
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Font i el magatzem de destinació no pot ser igual per fila {0}
-DocType: Features Setup,Sales Extras,Extres de venda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} pressupost per al compte {1} contra Centre de Cost {2} superarà per {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Font i el magatzem de destinació no pot ser igual per fila {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Compte diferència ha de ser un tipus de compte d&#39;Actius / Passius, ja que aquest arxiu reconciliació és una entrada d&#39;Obertura"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131,Purchase Order number required for Item {0},Número d'ordre de Compra per {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},Número d'ordre de Compra per {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Des de la data' ha de ser després de 'A data'
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},No es pot canviar l&#39;estat d&#39;estudiant {0} està vinculada amb l&#39;aplicació de l&#39;estudiant {1}
+DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.",Llista d&#39;empleats que té &quot;nòmina Basat en part d&#39;hores&quot; hi ha suport per l&#39;estructura salarial.
 DocType: Asset,Fully Depreciated,Estant totalment amortitzats
 ,Stock Projected Qty,Quantitat d'estoc previst
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Client {0} no pertany a projectar {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},Client {0} no pertany a projectar {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Assistència marcat HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Àrea de clients Ordre de Compra
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,Número de sèrie i de lot
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,Número de sèrie i de lot
 DocType: Warranty Claim,From Company,Des de l'empresa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +75,Please set Number of Depreciations Booked,"Si us plau, ajusteu el número d&#39;amortitzacions Reservats"
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Valor o Quantitat
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +390,Productions Orders cannot be raised for:,Comandes produccions no poden ser criats per:
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Minute,Minut
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,Comandes produccions no poden ser criats per:
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,Minut
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Compra Impostos i Càrrecs
 ,Qty to Receive,Quantitat a Rebre
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Llista d'absències permeses bloquejades
+apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +55,All Warehouses,tots els cellers
 DocType: Sales Partner,Retailer,Detallista
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +101,Credit To account must be a Balance Sheet account,Crèdit al compte ha de ser un compte de Balanç
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,Crèdit al compte ha de ser un compte de Balanç
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Tots els tipus de proveïdors
 DocType: Global Defaults,Disable In Words,En desactivar Paraules
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,El codi de l'article és obligatori perquè no s'havia numerat automàticament
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +94,Quotation {0} not of type {1},Cita {0} no del tipus {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,El codi de l'article és obligatori perquè no s'havia numerat automàticament
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},Cita {0} no del tipus {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Programa de manteniment d'articles
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% Lliurat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +180,Bank Overdraft Account,Bank Overdraft Account
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Codi de l&#39;article&gt; Grup Element&gt; Marca
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Navegar per llista de materials
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +178,Secured Loans,Préstecs Garantits
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +89,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},"Si us plau, estableix els comptes relacionats de depreciació d&#39;actius en Categoria {0} o de la seva empresa {1}"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Productes impressionants
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Opening Balance Equity,Saldo inicial Equitat
+DocType: Production Order,PRO-,PRO-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,Bank Overdraft Account
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,Feu nòmina
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,Navegar per llista de materials
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,Préstecs Garantits
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},"Si us plau, estableix els comptes relacionats de depreciació d&#39;actius en Categoria {0} o de la seva empresa {1}"
+DocType: Academic Year,Academic Year,Any escolar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,Saldo inicial Equitat
+DocType: Lead,CRM,CRM
 DocType: Appraisal,Appraisal,Avaluació
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +102,Email sent to supplier {0},El correu electrònic enviat al proveïdor {0}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},El correu electrònic enviat al proveïdor {0}
+DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Data repetida
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Signant Autoritzat
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},L'aprovador d'absències ha de ser un de {0}
@@ -2467,147 +2649,159 @@
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Cost total de compra (mitjançant compra de la factura)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Hora d'inici
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,A granel d&#39;importació Ajuda
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Seleccioneu Quantitat
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +256,Select Quantity,Seleccioneu Quantitat
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,El rol d'aprovador no pot ser el mateix que el rol al que la regla s'ha d'aplicar
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,Donar-se de baixa d&#39;aquest butlletí per correu electrònic
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Donar-se de baixa d&#39;aquest butlletí per correu electrònic
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Missatge enviat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97,Account with child nodes cannot be set as ledger,Compta amb nodes secundaris no es pot establir com a llibre major
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,Compta amb nodes secundaris no es pot establir com a llibre major
+DocType: C-Form,II,II
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Velocitat a la qual la llista de preus de divises es converteix la moneda base del client
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Import net (Companyia moneda)
-DocType: BOM Operation,Hour Rate,Hour Rate
+DocType: Salary Slip,Hour Rate,Hour Rate
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Article Naming Per
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Una altra entrada Període de Tancament {0} s'ha fet després de {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Material transferit per a la Fabricació
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,{0} no existeix Compte
-DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Ordre de Compra No. l'article
 DocType: Project,Project Type,Tipus de Projecte
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Tan quantitat destí com Quantitat són obligatoris.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,Cost de diverses activitats
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},No es permet actualitzar les transaccions de valors més grans de {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Cost de diverses activitats
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Configura els esdeveniments a {0}, ja que l&#39;empleat que estigui connectat a la continuació venedors no té un ID d&#39;usuari {1}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +149,Source and target warehouse must be different,Origen i destí de dipòsit han de ser diferents
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},No es permet actualitzar les transaccions de valors més grans de {0}
 DocType: Item,Inspection Required,Inspecció requerida
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,Detall PR
 DocType: Sales Order,Fully Billed,Totalment Anunciat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Efectiu disponible
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120,Delivery warehouse required for stock item {0},Magatzem de lliurament requerit per tema de valors {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},Magatzem de lliurament requerit per tema de valors {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),"El pes brut del paquet. En general, el pes net + embalatge pes del material. (Per imprimir)"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,programa
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Els usuaris amb aquest rol poden establir comptes bloquejats i crear/modificar els assentaments comptables contra els comptes bloquejats
 DocType: Serial No,Is Cancelled,Està cancel·lat
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +328,My Shipments,Els meus enviaments
 DocType: Journal Entry,Bill Date,Data de la factura
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Fins i tot si hi ha diverses regles de preus amb major prioritat, s'apliquen prioritats internes:"
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,xec Alçada
 DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,marge total
 DocType: Supplier,Supplier Details,Detalls del proveïdor
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Estat d'aprovació
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publicar articles a Hub
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},De valor ha de ser inferior al valor de la fila {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Transferència Bancària
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Seleccioneu el compte bancari
-DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Crear i enviar butlletins de notícies
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,Transferència Bancària
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Marqueu totes les
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Ordre Recurrent
 DocType: Company,Default Income Account,Compte d'Ingressos predeterminat
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Grup de Clients / Client
+DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Els fulls d&#39;assistència
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Defecte de sol·licitud de pagament del missatge
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Seleccioneu aquesta opció si voleu que aparegui en el lloc web
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +126,Banking and Payments,De bancs i pagaments
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,De bancs i pagaments
 ,Welcome to ERPNext,Benvingut a ERPNext
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Voucher Detail Number
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,El plom a la Petició
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,El plom a la Petició
 DocType: Lead,From Customer,De Client
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Trucades
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,Trucades
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Suma total del càlcul del cost (a través dels registres de temps)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,UDM de l'Estoc
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +201,Purchase Order {0} is not submitted,Ordre de Compra {0} no es presenta
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,Projectat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,"As there are existing transactions for this item, \
+							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Com que hi ha transaccions existents per aquest concepte, \ no pot canviar els valors de &#39;no té de sèrie&#39;, &#39;té Nº de lot &quot;,&quot; És de Punt &quot;i&quot; Mètode de valoració&#39;"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,Ordre de Compra {0} no es presenta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,Projectat
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial No {0} no pertany al Magatzem {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota: El sistema no verificarà el lliurament excessiva i l'excés de reserves per Punt {0} com la quantitat o la quantitat és 0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,Cita Missatge
 DocType: Issue,Opening Date,Data d'obertura
+apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +58,Attendance has been marked successfully.,L&#39;assistència ha estat marcada amb èxit.
 DocType: Journal Entry,Remark,Observació
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Taxa i Quantitat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +136,Account Type for {0} must be {1},Tipus de compte per {0} ha de ser {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Les fulles i les vacances
 DocType: Sales Order,Not Billed,No Anunciat
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +115,Both Warehouse must belong to same Company,Tant Magatzem ha de pertànyer al mateix Company
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,Tant Magatzem ha de pertànyer al mateix Company
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Encara no hi ha contactes.
-DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Landed Cost Monto Voucher
-DocType: Time Log,Batched for Billing,Agrupat per a la Facturació
+DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Landed Cost Monto Voucher
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Bills plantejades pels proveïdors.
-DocType: POS Profile,Write Off Account,Escriu Off Compte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,Escriu Off Compte
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Quantitat de Descompte
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Retorn Contra Compra Factura
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Període de garantia (en dies)
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,Cant acutal en estoc
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Efectiu net de les operacions
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,"per exemple, l'IVA"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,L&#39;assistència dels empleats en la marca a granel
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,"per exemple, l'IVA"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Article 4
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20,Sub-contracting,la subcontractació
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Compte entrada de diari
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Grup d&#39;Estudiants
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Sèrie Cotització
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +53,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Hi ha un element amb el mateix nom ({0}), canvieu el nom de grup d'articles o canviar el nom de l'element"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Hi ha un element amb el mateix nom ({0}), canvieu el nom de grup d'articles o canviar el nom de l'element"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1171,Please select customer,Seleccioneu al client
+DocType: C-Form,I,jo
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Centre de l&#39;amortització del cost dels actius
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Sol·licitar Sales Data
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Quantitat lliurada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +266,Purchase Date of asset {0} does not match with Purchase Invoice date,Data de compra d&#39;actius {0} no coincideix amb la data de compra de la factura
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +71,Warehouse {0}: Company is mandatory,Magatzem {0}: Empresa és obligatori
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,Magatzem {0}: Empresa és obligatori
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Període de pagament basat en Data de la factura
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Manca de canvi de moneda per {0}
+DocType: Examination,Examiner,examinador
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Entrada estoc
+DocType: Payment Entry,Payment References,Referències de pagament
+DocType: C-Form,C-FORM-,C-FORM
 DocType: Account,Payable,Pagador
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +330,Debtors ({0}),Deutors ({0})
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),Deutors ({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,Marge
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Arrear Amount
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Clients Nous
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Benefici Brut%
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Ponderació (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Data Liquidació
-DocType: Newsletter,Newsletter List,Llista Newsletter
-DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,Comproveu si vol enviar nòmina al correu a cada empleat en enviar nòmina
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +40,Gross Purchase Amount is mandatory,Compra import brut és obligatori
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,Compra import brut és obligatori
 DocType: Lead,Address Desc,Descripció de direcció
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +75,Party is mandatory,Part és obligatòria
+DocType: Journal Entry,JV-,JV-
+DocType: Topic,Topic Name,Nom del tema
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Has de marcar compra o venda
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Seleccioneu la naturalesa del seu negoci.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,On es realitzen les operacions de fabricació.
-DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Magatzem d'origen
+DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Magatzem d'origen
 DocType: Installation Note,Installation Date,Data d'instal·lació
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Fila # {0}: {1} Actius no pertany a l&#39;empresa {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +534,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Fila # {0}: {1} Actius no pertany a l&#39;empresa {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,Data de confirmació
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Suma total facturada
 DocType: Account,Sales User,Usuari de vendes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Quantitat mínima no pot ser major que Quantitat màxima
 DocType: Account,Accumulated Depreciation,Depreciació acumulada
 DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Client o proveïdor Detalls
-DocType: Payment Request,Email To,Email To
 DocType: Lead,Lead Owner,Responsable del client potencial
 DocType: Bin,Requested Quantity,quantitat sol·licitada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +256,Warehouse is required,Es requereix Magatzem
 DocType: Employee,Marital Status,Estat Civil
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Sol·licitud de material automàtica
-DocType: Time Log,Will be updated when billed.,S'actualitzarà quan es facturi.
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Quantitat de lots disponibles a De Magatzem
+DocType: Customer,CUST-,CUST-
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,El BOM actual i el nou no poden ser el mateix
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data de la jubilació ha de ser major que la data del contracte
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data de la jubilació ha de ser major que la data del contracte
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +49,There were errors while scheduling course on :,Va haver-hi errors en programar el curs:
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Contra el Compte d'Ingressos
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +84,{0}% Delivered,{0}% Lliurat
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}% Lliurat
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Article {0}: Quantitat ordenada {1} no pot ser menor que el qty comanda mínima {2} (definit en l&#39;article).
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Mensual Distribució percentual
 DocType: Territory,Territory Targets,Objectius Territori
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Informació del transportista
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +25,Same supplier has been entered multiple times,Mateix proveïdor s&#39;ha introduït diverses vegades
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +379,Please set default {0} in Company {1},Si us plau ajust per defecte {0} a l&#39;empresa {1}
+DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,posició des de la vora superior de partida
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,Mateix proveïdor s&#39;ha introduït diverses vegades
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Article de l'ordre de compra Subministrat
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Company Name cannot be Company,Nom de l&#39;empresa no pot ser l&#39;empresa
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Nom de l&#39;empresa no pot ser l&#39;empresa
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Caps de lletres per a les plantilles d'impressió.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Títols per a plantilles d'impressió, per exemple, factura proforma."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Càrrecs de tipus de valoració no poden marcat com Inclòs
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Càrrecs de tipus de valoració no poden marcat com Inclòs
 DocType: POS Profile,Update Stock,Actualització de Stock
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UDMs diferents per als articles provocarà pesos nets (Total) erronis. Assegureu-vos que pes net de cada article és de la mateixa UDM.
-DocType: Payment Request,Payment Details,Detalls del pagament
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate
 DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Entrada de diari de la ferralla
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,"Si us plau, tiri d'articles de lliurament Nota"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Entrades de diari {0} són no enllaçat
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Registre de totes les comunicacions de tipus de correu electrònic, telèfon, xat, visita, etc."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Journal Entries {0} are un-linked,Entrades de diari {0} són no enllaçat
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Registre de totes les comunicacions de tipus de correu electrònic, telèfon, xat, visita, etc."
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Fabricants utilitzats en articles
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Si us plau, Ronda Off de centres de cost en l&#39;empresa"
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Condicions
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +250,Create New,Crear nou
+DocType: Academic Term,Term Name,nom termini
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Ordre de Compra Obligatori
 ,Item-wise Sales History,Història Sales Item-savi
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Suma total Sancionat
@@ -2615,153 +2809,166 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Nota de lliurament d'articles
 DocType: Expense Claim,Task,Tasca
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referència Fila #
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,Batch number is mandatory for Item {0},Nombre de lot és obligatori per Punt {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Es tracta d'una persona de les vendes de l'arrel i no es pot editar.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,Batch number is mandatory for Item {0},Nombre de lot és obligatori per Punt {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,Es tracta d'una persona de les vendes de l'arrel i no es pot editar.
 ,Stock Ledger,Ledger Stock
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},Qualificació: {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Qualificació: {0}
+DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Guany de canvi de compte / Pèrdua
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Deducció de la fulla de nòmina
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,Select a group node first.,Seleccioneu un node de grup primer.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,I assistència d&#39;empleats
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},Propòsit ha de ser un de {0}
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Eliminar la referència del client, proveïdor, distribuïdor i plom, ja que és la direcció de l&#39;empresa"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,Ompliu el formulari i deseu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},Propòsit ha de ser un de {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Eliminar la referència del client, proveïdor, distribuïdor i plom, ja que és la direcció de l&#39;empresa"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,Ompliu el formulari i deseu
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +154,Row {0}: From Time and To Time overlap with existing from and to time,Fila {0}: Del temps i la superposició de temps amb el ja existent des de i cap al temps
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Descarrega un informe amb totes les matèries primeres amb el seu estat últim inventari
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Fòrum de la comunitat
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Leave Balance Before Application
 DocType: SMS Center,Send SMS,Enviar SMS
+DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Amplada de l&#39;import de paraula
 DocType: Company,Default Letter Head,Per defecte Cap de la lletra
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Obtenir elements de sol·licituds obert de materials
-DocType: Time Log,Billable,Facturable
+DocType: Timesheet Detail,Billable,Facturable
+DocType: Item,Standard Selling Rate,Estàndard tipus venedor
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Rati a la qual s'aplica aquest impost
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reorder Qty,Quantitat per a generar comanda
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,Current Job Openings,Ofertes d&#39;ocupació actuals
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Quantitat per a generar comanda
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,Ofertes d&#39;ocupació actuals
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,Compte d'Ajust d'estocs
 DocType: Journal Entry,Write Off,Cancel
-DocType: Time Log,Operation ID,Operació ID
+DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Operació ID
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms."
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Des {1}
 DocType: Task,depends_on,depèn de
-DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Els camps de descompte estaran disponible a l'ordre de compra, rebut de compra, factura de compra"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nom del nou compte. Nota: Si us plau no crear comptes de clients i proveïdors
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +24,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nom del nou compte. Nota: Si us plau no crear comptes de clients i proveïdors
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Replace Tool
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,País savi defecte Plantilles de direcció
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Proveïdor lliura al Client
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Formulari / article / {0}) està esgotat
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174,Next Date must be greater than Posting Date,Següent data ha de ser major que la data de publicació
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +777,Show tax break-up,Mostrar impostos ruptura
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +289,Due / Reference Date cannot be after {0},A causa / Data de referència no pot ser posterior a {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,Mostrar impostos ruptura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},A causa / Data de referència no pot ser posterior a {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Les dades d&#39;importació i exportació
-DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Si s'involucra en alguna fabricació. Activa 'es fabrica'
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,Invoice Posting Date,Data de la factura d&#39;enviament
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","Hi entrades en existències de magatzem en contra {0}, per tant, no es pot tornar a assignar o modificar"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +28,No students Found,No s&#39;han trobat estudiants
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Data de la factura d&#39;enviament
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24,Sell,Vendre
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Total Arrodonit
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Llista d'articles que formen el paquet.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Percentatge d'assignació ha de ser igual a 100%
 DocType: Serial No,Out of AMC,Fora d'AMC
-DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Número de detall de petició de material
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Feu Manteniment Visita
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Si us plau, poseu-vos en contacte amb l'usuari que té vendes Mestre Director de {0} paper"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +80,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Nombre de Depreciacions reserva no pot ser més gran que el nombre total d&#39;amortitzacions
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,Feu Manteniment Visita
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Si us plau, poseu-vos en contacte amb l'usuari que té vendes Mestre Director de {0} paper"
 DocType: Company,Default Cash Account,Compte de Tresoreria predeterminat
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,Companyia (no client o proveïdor) mestre.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',"Si us plau, introdueixi 'la data prevista de lliurament'"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Albarans {0} ha de ser cancel·lat abans de cancel·lar aquesta comanda de vendes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +372,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Quantitat pagada + s'amortitza La quantitat no pot ser més gran que la Gran Total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} no és un nombre de lot vàlida per Punt {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,Companyia (no client o proveïdor) mestre.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Student,Això es basa en la presència d&#39;aquest Estudiant
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165,Add more items or open full form,Afegir més elements o forma totalment oberta
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',"Si us plau, introdueixi 'la data prevista de lliurament'"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Albarans {0} ha de ser cancel·lat abans de cancel·lar aquesta comanda de vendes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Quantitat pagada + s'amortitza La quantitat no pot ser més gran que la Gran Total
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} no és un nombre de lot vàlida per Punt {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Nota: Si el pagament no es fa en contra de qualsevol referència, fer entrada de diari manualment."
+DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Programa de quota d&#39;inscripció
 DocType: Item,Supplier Items,Articles Proveïdor
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Tipus d'Oportunitats
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Nova Empresa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Nova Empresa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Es requereix de centres de cost per a 'Pèrdues i Guanys ""compta {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Les transaccions només poden ser esborrats pel creador de la Companyia
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Nombre incorrecte d'entrades del llibre major. És possible que hi hagi seleccionat un compte erroni en la transacció.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Per crear un compte de banc
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Proveïdor&gt; Tipus de proveïdor
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,ample Xec
+DocType: Program,Fee Schedule,Llista de tarifes
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publicar disponibilitat
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,Data de naixement no pot ser més gran que l&#39;actual.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Data de naixement no pot ser més gran que l&#39;actual.
 ,Stock Ageing,Estoc Envelliment
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +219,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' es desactiva
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +128,Timesheet,Horari
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' es desactiva
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Posar com a obert
+DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,escanejada Xec
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Enviar correus electrònics automàtics als Contactes al Presentar les transaccions
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
-					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Fila {0}: Quantitat no avalable a magatzem {1} del {2} {3}.
- Disponible Quantitat: {4}, Transfer Quantitat: {5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Article 3
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Client de correu electrònic de contacte
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Objecte i de garantia Detalls
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Contribució (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +473,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Nota: L'entrada de pagament no es crearà perquè no s'ha especificat 'Caixa o compte bancari"""
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Responsabilitats
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,Plantilla
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Nota: L'entrada de pagament no es crearà perquè no s'ha especificat 'Caixa o compte bancari"""
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,Responsabilitats
+DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Compte de Despeses
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,Plantilla
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Nom del venedor
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,"Si us plau, introdueixi almenys 1 factura a la taula"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,Afegir usuaris
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,Afegir usuaris
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Grup d'articles
-DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Data d&#39;inici real (a través dels registres de temps)
+DocType: Item,Safety Stock,seguretat de la
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Abans de la reconciliació
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Per {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Per {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Impostos i Càrrecs Afegits (Divisa de la Companyia)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,La fila de l'impost d'article {0} ha de tenir en compte el tipus d'impostos o ingressos o despeses o imposable
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,La fila de l'impost d'article {0} ha de tenir en compte el tipus d'impostos o ingressos o despeses o imposable
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Parcialment Facturat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Element {0} ha de ser un element d&#39;actiu fix
 DocType: Item,Default BOM,BOM predeterminat
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,"Si us plau, torneu a escriure nom de l&#39;empresa per confirmar"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,Viu total Amt
-DocType: Time Log Batch,Total Hours,Total d'hores
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,Viu total Amt
+DocType: Timesheet,Total Hours,Total d'hores
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Paràmetres d&#39;impressió
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Dèbit total ha de ser igual al total de crèdit. La diferència és {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automòbil
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Compte d&#39;actiu fix
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,De la nota de lliurament
-DocType: Time Log,From Time,From Time
+DocType: POS Profile,Allow Partial Payment,Permetre el pagament parcial
+DocType: Timesheet Detail,From Time,From Time
 DocType: Notification Control,Custom Message,Missatge personalitzat
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Banca d'Inversió
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Diners en efectiu o compte bancari és obligatòria per a realitzar el registre de pagaments
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Diners en efectiu o compte bancari és obligatòria per a realitzar el registre de pagaments
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Tipus de canvi per a la llista de preus
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Tarifa
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Tarifa
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Intern
-DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Hauria d'haver-hi un client potencial amb aquest correu electrònic
 DocType: Stock Entry,From BOM,A partir de la llista de materials
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Bàsic
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,Operacions borsàries abans de {0} es congelen
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Please click on 'Generate Schedule',"Si us plau, feu clic a ""Generar Planificació"""
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,Operacions borsàries abans de {0} es congelen
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',"Si us plau, feu clic a ""Generar Planificació"""
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Per a la data ha de ser igual a partir de la data d'autorització de Medi Dia
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","per exemple kg, unitat, m"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","per exemple kg, unitat, m"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Reference No és obligatori si introduir Data de Referència
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data d'ingrés ha de ser major que la data de naixement
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,Estructura salarial
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,El pagament del document
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data d'ingrés ha de ser major que la data de naixement
+DocType: Salary Slip,Salary Structure,Estructura salarial
 DocType: Account,Bank,Banc
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Aerolínia
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +615,Issue Material,Material Issue
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,Material Issue
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Per Magatzem
 DocType: Employee,Offer Date,Data d'Oferta
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Cites
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +675,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Vostè està en mode fora de línia. Vostè no serà capaç de recarregar fins que tingui la xarxa.
 DocType: Hub Settings,Access Token,Token d'accés
-DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Número de sèrie
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +135,Please enter Maintaince Details first,Si us plau entra primer els detalls de manteniment
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,No hi ha grups d&#39;estudiants van crear.
+DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Número de sèrie
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Si us plau entra primer els detalls de manteniment
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,Llenguatge d&#39;impressió
+DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Temps de treball total
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Incloent articles per subconjunts
-DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Si vostè té formats d'impressió llargs, aquesta característica pot ser utilitzada per dividir la pàgina que s'imprimirà en diverses pàgines amb tots els encapçalaments i peus de pàgina en cada pàgina"
-DocType: Asset,Number of Depreciations,Nombre de Depreciacions
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1100,Enter value must be positive,Introduir el valor ha de ser positiu
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Tots els territoris
 DocType: Purchase Invoice,Items,Articles
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23,Student is already enrolled.,Estudiant ja està inscrit.
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Nom Any
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,Process Payroll
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,Hi ha més vacances que els dies de treball aquest mes.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,Hi ha més vacances que els dies de treball aquest mes.
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Producte Bundle article
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nom del revenedor
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +86,Request for Quotations,Sol·licitud de Cites
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,Sol·licitud de Cites
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Import Màxim Factura
-DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Veure imatges
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,clients
 DocType: Asset,Partially Depreciated,parcialment depreciables
 DocType: Issue,Opening Time,Temps d'obertura
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Des i Fins a la data sol·licitada
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Securities & Commodity Exchanges
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +545,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unitat de mesura per defecte per Variant &#39;{0}&#39; ha de ser el mateix que a la plantilla &#39;{1}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unitat de mesura per defecte per Variant &#39;{0}&#39; ha de ser el mateix que a la plantilla &#39;{1}&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calcula a causa del
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,De Magatzem
+DocType: Examination,Supervisor Name,Nom del supervisor
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Valoració i total
 DocType: Tax Rule,Shipping City,Enviaments City
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Aquest article és una variant de {0} (plantilla). Els atributs es copiaran de la plantilla llevat que 'No Copy' es fixa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Aquest article és una variant de {0} (plantilla). Els atributs es copiaran de la plantilla llevat que 'No Copy' es fixa
 DocType: Account,Purchase User,Usuari de compres
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Personalitza la Notificació
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,Flux de caixa operatiu
@@ -2769,125 +2976,132 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Regla d'enviament
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Limitat a 12 caràcters
 DocType: Journal Entry,Print Heading,Imprimir Capçalera
-DocType: Quotation,Maintenance Manager,Gerent de Manteniment
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,Gerent de Manteniment
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,El total no pot ser zero
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dies Des de la Darrera Comanda' ha de ser més gran que o igual a zero
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Si us plau ajust de denominació de la sèrie de {0} a través de Configuració&gt; Configuració&gt; Sèrie Naming
 DocType: Asset,Amended From,Modificada Des de
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,Matèria Primera
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,Matèria Primera
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Seguiu per correu electrònic
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plants and Machineries,Les plantes i maquinàries
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Suma d'impostos Després del Descompte
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +195,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Compte Nen existeix per aquest compte. No es pot eliminar aquest compte.
+DocType: Payment Entry,Internal Transfer,transferència interna
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Compte Nen existeix per aquest compte. No es pot eliminar aquest compte.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Cal la Quantitat destí i la origen
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +484,No default BOM exists for Item {0},No hi ha una llista de materials per defecte d'article {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,Seleccioneu Data de comptabilització primer
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},No hi ha una llista de materials per defecte d'article {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +336,Please select Posting Date first,Seleccioneu Data de comptabilització primer
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Data d&#39;obertura ha de ser abans de la data de Tancament
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Portar endavant
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centre de costos de les transaccions existents no es pot convertir en llibre major
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centre de costos de les transaccions existents no es pot convertir en llibre major
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dies de festa que estan bloquejats per aquest departament.
 ,Produced,Produït
 DocType: Item,Item Code for Suppliers,Codi de l&#39;article per Proveïdors
 DocType: Issue,Raised By (Email),Raised By (Email)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,General
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Attach Letterhead,Afegir capçalera de carta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',No es pot deduir quan categoria és per a 'Valoració' o 'Valoració i Total'
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Enumereu els seus caps fiscals (per exemple, l&#39;IVA, duanes, etc., sinó que han de tenir noms únics) i les seves tarifes estàndard. Això crearà una plantilla estàndard, que pot editar i afegir més tard."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +460,Please mention 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company,"Si us plau, &#39;Compte / Pèrdua de beneficis per alienacions d&#39;actius&#39; a l&#39;empresa"
+DocType: Mode of Payment,General,General
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,Afegir capçalera de carta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',No es pot deduir quan categoria és per a 'Valoració' o 'Valoració i Total'
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Enumereu els seus caps fiscals (per exemple, l&#39;IVA, duanes, etc., sinó que han de tenir noms únics) i les seves tarifes estàndard. Això crearà una plantilla estàndard, que pot editar i afegir més tard."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Nº de Sèrie Necessari per article serialitzat {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +141,Match Payments with Invoices,Els pagaments dels partits amb les factures
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,Els pagaments dels partits amb les factures
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Entrada Banc
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Aplicable a (Designació)
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,Afegir a la cistella
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Afegir a la cistella
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Agrupar per
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243,Enable / disable currencies.,Activar / desactivar les divises.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,Activar / desactivar les divises.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Obtenir Sol·licitud de materials
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Postal Expenses,Despeses postals
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,Despeses postals
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entreteniment i Oci
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Número de sèrie d'article
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +145,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} ha de ser reduït per {1} o s'ha d'augmentar la tolerància de desbordament
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Present total
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +97,Accounting Statements,Les declaracions de comptabilitat
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,Hora
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,Les declaracions de comptabilitat
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,Hora
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","Serialitzat article {0} no es pot actualitzar utilitzant \
  Stock Reconciliació"
+DocType: Scheduling Tool,Day,dia
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nou Nombre de sèrie no pot tenir Warehouse. Magatzem ha de ser ajustat per Stock entrada o rebut de compra
 DocType: Lead,Lead Type,Tipus de client potencial
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,No està autoritzat per aprovar els fulls de bloquejar les dates
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,Tots aquests elements ja s'han facturat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,Tots aquests elements ja s'han facturat
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Pot ser aprovat per {0}
+DocType: Student Applicant,AP.,AP.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,desconegut
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Condicions d'enviament
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,La nova llista de materials després del reemplaçament
-DocType: Features Setup,Point of Sale,Punt de Venda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,Punt de Venda
+DocType: Payment Entry,Received Amount,quantitat rebuda
+DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","Crear per la quantitat completa, fent cas omís de la quantitat que ja estan en ordre"
 DocType: Account,Tax,Impost
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},La fila {0}: {1} no és vàlida per {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Eina de Planificació de la producció
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Data de l'informe
+DocType: Student,Middle Name,Segon nom
 DocType: C-Form,Invoices,Factures
 DocType: Job Opening,Job Title,Títol Professional
-DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Els grups d'articles en detalls
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Quantitat de Fabricació ha de ser major que 0.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Inici de punt de venda (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,Visita informe de presa de manteniment.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Gram,gram
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Quantitat de Fabricació ha de ser major que 0.
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Visita informe de presa de manteniment.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Actualització de tarifes i disponibilitat
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Percentatge que se li permet rebre o lliurar més en contra de la quantitat demanada. Per exemple: Si vostè ha demanat 100 unitats. i el subsidi és de 10%, llavors se li permet rebre 110 unitats."
-DocType: Pricing Rule,Customer Group,Grup de Clients
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},El compte de despeses és obligatòria per a cada element {0}
+DocType: POS Profile,Customer Group,Grup de Clients
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},El compte de despeses és obligatòria per a cada element {0}
 DocType: Item,Website Description,Descripció del lloc web
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83,Next Depreciation Date must be on or after today,La depreciació propera data ha de ser a partir del dia d&#39;avui
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,Canvi en el Patrimoni Net
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +94,Please cancel Purchase Invoice {0} first,"Si us plau, cancel·lar Factura de Compra {0} primera"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,"Si us plau, cancel·lar Factura de Compra {0} primera"
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Data de caducitat
 ,Sales Register,Registre de vendes
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Cita Perduda Raó
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,Seleccioni el seu domini
 DocType: Address,Plant,Planta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Transaction reference no {0} dated {1},Referència de la transacció no {0} {1} datat
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,No hi ha res a editar.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Resum per a aquest mes i activitats pendents
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,Resum per a aquest mes i activitats pendents
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nom del grup al Client
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +409,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Si us plau, elimini aquest Factura {0} de C-Form {1}"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +82,Cash Flow Statement,Estat de fluxos d&#39;efectiu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Si us plau, elimini aquest Factura {0} de C-Form {1}"
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Seleccioneu Carry Forward si també voleu incloure el balanç de l'any fiscal anterior deixa a aquest any fiscal
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Contra el val tipus
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +666,Error: {0} &gt; {1},Error: {0}&gt; {1}
 DocType: Item,Attributes,Atributs
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +522,Get Items,Obtenir elements
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +194,Please enter Write Off Account,Si us plau indica el Compte d'annotació
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,Obtenir elements
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,Si us plau indica el Compte d'annotació
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Darrera Data de comanda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Compte {0} no pertany a la companyia de {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},Compte {0} no pertany a la companyia de {1}
 DocType: C-Form,C-Form,C-Form
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,ID Operació no estableix
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,Marc d&#39;Assistència per a diversos empleats
 DocType: Payment Request,Initiated,Iniciada
 DocType: Production Order,Planned Start Date,Data d'inici prevista
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Creació de tipus de document
 DocType: Leave Type,Is Encash,És convertirà en efectiu
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Número de Mòbil
-DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Feu entrada de diari
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Noves absències Assignades
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,Dades-Project savi no està disponible per a la cita
 DocType: Project,Expected End Date,Esperat Data de finalització
+DocType: Budget Account,Budget Amount,pressupost Monto
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Títol de plantilla d'avaluació
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,Comercial
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,Comercial
+DocType: Payment Entry,Account Paid To,Compte pagat fins
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Article Pare {0} no ha de ser un arxiu d&#39;articles
-DocType: Cost Center,Distribution Id,ID de Distribució
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Serveis impressionants
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,Tots els Productes o Serveis.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Tots els Productes o Serveis.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Adreça del Proveïdor
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +505,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Fila {0} # El compte ha de ser de tipus &quot;Actiu Fix&quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Fila {0} # El compte ha de ser de tipus &quot;Actiu Fix&quot;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Quantitat de sortida
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +259,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regles per calcular l'import d'enviament per a una venda
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Sèries és obligatori
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regles per calcular l'import d'enviament per a una venda
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,Sèries és obligatori
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Serveis Financers
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Valor de l&#39;atribut {0} ha d&#39;estar dins del rang de {1} a {2} en els increments de {3}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,Tipus d&#39;activitats per als registres de temps
 DocType: Tax Rule,Sales,Venda
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Suma Bàsic
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},Magatzem necessari per a l'article d'estoc {0}
 DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Fulles no utilitzades
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cr
-DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Per defecte Comptes per cobrar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,Cr
 DocType: Tax Rule,Billing State,Estat de facturació
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +640,Transfer,Transferència
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +688,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,Transferència
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} no associada al compte del partit {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Aplicable a (Empleat)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +93,Due Date is mandatory,Data de venciment és obligatori
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Increment de Atribut {0} no pot ser 0
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,Data de venciment és obligatori
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Increment de Atribut {0} no pot ser 0
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pagar a/Rebut de
 DocType: Naming Series,Setup Series,Sèrie d'instal·lació
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Per Factura
@@ -2896,177 +3110,194 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Rebut de compra
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Com s'aplica la regla de preus?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Número d'albarà de lliurament
+DocType: Cheque Print Template,Message to show,Missatge a mostrar
 DocType: Company,Retail,Venda al detall
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,El client {0} no existeix
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,El client {0} no existeix
 DocType: Attendance,Absent,Absent
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439,Product Bundle,Bundle Producte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,Bundle Producte
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},Fila {0}: Referència no vàlida {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Compra les taxes i càrrecs Plantilla
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Descarregar plantilla
+DocType: Timesheet,TS-,TS-
 DocType: GL Entry,Remarks,Observacions
+DocType: Payment Entry,Account Paid From,De compte de pagament
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Matèria Prima Codi de l'article
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Anotació basada en
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +602,Send Supplier Emails,Enviar missatges de correu electrònic del proveïdor
-DocType: Features Setup,POS View,POS Veure
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,Registre d'instal·lació per a un nº de sèrie
+DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Mostra Camp de codi de barres
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,Enviar missatges de correu electrònic del proveïdor
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,Registre d'instal·lació per a un nº de sèrie
+DocType: Timesheet,Employee Detail,Detall dels empleats
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,L&#39;endemà de la data i Repetir en el dia del mes ha de ser igual
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,"Si us plau, especifiqueu un"
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Ajustos per a la pàgina d&#39;inici pàgina web
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Espera de la resposta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Per sobre de
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,Hora de registre ha estat qualificada
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Si us plau ajust de denominació de la sèrie de {0} a través de Configuració&gt; Configuració&gt; Sèrie Naming
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,Per sobre de
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +172,Invalid attribute {0} {1},atribut no vàlid {0} {1}
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Guanyar i Deducció
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,El Compte {0} no pot ser un grup
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +218,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional. Aquest ajust s'utilitza per filtrar en diverses transaccions.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,El Compte {0} no pot ser un grup
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional. Aquest ajust s'utilitza per filtrar en diverses transaccions.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,No es permeten els ràtios de valoració negatius
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Setmanal Off
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Per exemple, 2012, 2012-13"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Provisional Profit / Loss (Credit),Compte de guanys / pèrdues provisional (Crèdit)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),Compte de guanys / pèrdues provisional (Crèdit)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Retorn Contra Vendes Factura
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Tema 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278,Please set default value {0} in Company {1},"Si us plau, estableix el valor per defecte {0} a l'empresa {1}"
 DocType: Serial No,Creation Time,Hora de creació
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Ingressos totals
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Producte Bundle Ajuda
 ,Monthly Attendance Sheet,Full d'Assistència Mensual
+DocType: Production Order Item,Production Order Item,Article de l&#39;ordre de producció
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,No s'ha trobat registre
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centre de Cost és obligatori per l'article {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +504,Get Items from Product Bundle,Obtenir elements del paquet del producte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Cost d&#39;Actius Scrapped
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centre de Cost és obligatori per l'article {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,Obtenir elements del paquet del producte
 DocType: Asset,Straight Line,Línia recta
 DocType: Project User,Project User,usuari projecte
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Compte {0} està inactiu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,Compte {0} està inactiu
 DocType: GL Entry,Is Advance,És Avanç
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Assistència Des de la data i Assistència a la data és obligatori
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +123,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Si us plau, introdueixi 'subcontractació' com Sí o No"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Si us plau, introdueixi 'subcontractació' com Sí o No"
 DocType: Sales Team,Contact No.,Número de Contacte
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Pèrdues i Guanys"" tipus de compte {0} no es permet l'entrada amb obertura"
-DocType: Features Setup,Sales Discounts,Descomptes de venda
+DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Les entrades de pagament
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Pèrdues i Guanys"" tipus de compte {0} no es permet l'entrada amb obertura"
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Rep estudiants de
 DocType: Hub Settings,Seller Country,Venedor País
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,Publicar articles per pàgina web
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Regla d'Autorització
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Termes i Condicions Detalls
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,Especificacions
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +86,Specifications,Especificacions
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Impostos i càrrecs de venda de plantilla
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Roba i Accessoris
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Número d'ordre
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner que apareixerà a la part superior de la llista de productes.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Especifica les condicions d'enviament per calcular l'import del transport
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +120,Add Child,Afegir Nen
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Paper deixa forjar congelats Comptes i editar les entrades congelades
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"No es pot convertir de centres de cost per al llibre major, ja que té nodes secundaris"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"No es pot convertir de centres de cost per al llibre major, ja que té nodes secundaris"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,Valor d&#39;obertura
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Commission on Sales,Comissió de Vendes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Comissió de Vendes
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Valor / Descripció
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +492,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Fila # {0}: l&#39;element {1} no pot ser presentat, el que ja és {2}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Fila # {0}: l&#39;element {1} no pot ser presentat, el que ja és {2}"
 DocType: Tax Rule,Billing Country,Facturació País
-,Customers Not Buying Since Long Time,Els clients no comprar des de fa molt temps
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Data de lliurament esperada
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Dèbit i Crèdit no és igual per a {0} # {1}. La diferència és {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,Despeses d'Entreteniment
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La factura {0} ha de ser cancel·lada abans de cancel·lar aquesta comanda de vendes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,Edat
-DocType: Time Log,Billing Amount,Facturació Monto
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La factura {0} ha de ser cancel·lada abans de cancel·lar aquesta comanda de vendes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,Edat
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Facturació Monto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Quantitat no vàlid per a l'aricle {0}. Quantitat ha de ser major que 0.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Les sol·licituds de llicència.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Account with existing transaction can not be deleted,Un compte amb transaccions no es pot eliminar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Legal Expenses,Despeses legals
-DocType: Sales Invoice,Posting Time,Temps d'enviament
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202,Account with existing transaction can not be deleted,Un compte amb transaccions no es pot eliminar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,Despeses legals
+DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Temps d'enviament
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Import Facturat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Telephone Expenses,Despeses telefòniques
+DocType: Production Order,Warehouse for reserving items,Dipòsit per la reserva d&#39;articles
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,Despeses telefòniques
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Seleccioneu aquesta opció si voleu obligar l'usuari a seleccionar una sèrie abans de desar. No hi haurà cap valor per defecte si marca aquesta.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},No Element amb Serial No {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Obrir Notificacions
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71,Direct Expenses,Despeses directes
+DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Diferència Suma (Companyia de divises)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,Despeses directes
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} és una adreça de correu electrònic vàlida en el &#39;Notificació \ Adreça de correu electrònic&#39;
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Nous ingressos al Client
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Travel Expenses,Despeses de viatge
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,Despeses de viatge
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Breakdown
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Compte: {0} amb la divisa: {1} no es pot seleccionar
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Compte: {0} amb la divisa: {1} no es pot seleccionar
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Data Xec
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Compte {0}: el compte Pare {1} no pertany a la companyia: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Compte {0}: el compte Pare {1} no pertany a la companyia: {2}
+DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,Els sol·licitants dels estudiants
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Eliminat correctament totes les transaccions relacionades amb aquesta empresa!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Com en la data
+DocType: Appraisal,HR,HR
+DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,Data d&#39;inscripció
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Probation
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},El pagament del salari corresponent al mes {0} i {1} anys
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,components de sous
+DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Nou Any Acadèmic
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},El pagament del salari corresponent al mes {0} i {1} anys
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Acte inserit taxa Llista de Preus si falta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Suma total de pagament
-,Transferred Qty,Quantitat Transferida
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,Suma total de pagament
+DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Quantitat Transferida
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navegació
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Planificació
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,Fer un registre de temps
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,Planificació
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Emès
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Suma total de facturació (a través dels registres de temps)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +275,We sell this Item,Venem aquest article
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Identificador de Proveïdor
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Quantity should be greater than 0,Quantitat ha de ser més gran que 0
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Venem aquest article
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Identificador de Proveïdor
+DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Passarel·la de Pagaments detalls
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,Quantitat ha de ser més gran que 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Entrada Efectiu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Els nodes fills només poden ser creats sota els nodes de tipus &quot;grup&quot;
+DocType: Academic Year,Academic Year Name,Nom Any Acadèmic
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Descripció del Contacte
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tipus de fulles com casual, malalts, etc."
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Enviar informes periòdics resumits per correu electrònic.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1390,Sales invoice submitted sucessfully.,factura de venda presentat amb èxit.
+DocType: Payment Entry,PE-,PE-
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},"Si us plau, estableix per defecte en compte Tipus de Despeses {0}"
+DocType: Attendance Tool Student,Student Name,Nom de l&#39;estudiant
 DocType: Brand,Item Manager,Administració d&#39;elements
-DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Afegir files per establir els pressupostos anuals de Comptes.
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Tipus predeterminat de Proveïdor
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Cost total de funcionament
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,Nota: L'article {0} entrat diverses vegades
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Tots els contactes.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +270,Supplier of asset {0} does not match with the supplier in the Purchase Invoice,Proveïdor d&#39;actius {0} no coincideix amb el proveïdor de la factura de compra
-DocType: Newsletter,Test Email Id,Test Email Id
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +19,Company Abbreviation,Abreviatura de l'empresa
-DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Si vostè segueix la inspecció de qualitat. Permet article QA Obligatori i QA No en rebut de compra
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Tots els contactes.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,Abreviatura de l'empresa
 DocType: GL Entry,Party Type,Tipus Partit
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +80,Raw material cannot be same as main Item,La matèria primera no pot ser la mateixa que article principal
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +78,Raw material cannot be same as main Item,La matèria primera no pot ser la mateixa que article principal
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Abreviatura
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,No distribuïdor oficial autoritzat des {0} excedeix els límits
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Salary template master.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Màxim de dies d'absència permesos
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Estableixi la regla fiscal de carret de la compra
-DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Establir sumes a joc
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Impostos i càrregues afegides
 ,Sales Funnel,Sales Funnel
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Abreviatura és obligatori
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Gràcies pel seu interès en subscriure-vos-hi
 ,Qty to Transfer,Quantitat a Transferir
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Cotitzacions a clients potencials o a clients.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Paper animals d'editar estoc congelat
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territori de destinació Variància element de grup-Wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Tots els Grups de clients
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +514,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} és obligatori. Potser el registre de canvi de divisa no es crea per {1} a {2}.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Plantilla d&#39;impostos és obligatori.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Compte {0}: el compte superior {1} no existeix
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78,Accumulated Monthly,acumulat Mensual
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} és obligatori. Potser el registre de canvi de divisa no es crea per {1} a {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,Plantilla d&#39;impostos és obligatori.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Compte {0}: el compte superior {1} no existeix
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Tarifa de preus (en la moneda de la companyia)
+DocType: Products Settings,Products Settings,productes Ajustaments
 DocType: Account,Temporary,Temporal
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Preferit Direcció de facturació
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +238,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party's payble account currency,moneda de facturació ha de ser igual a la moneda ja sigui per defecte de comapany o divisa del compte del partit payble
+DocType: Program,Courses,cursos
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Percentatge d'Assignació
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,Secretari
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Si desactivat, &quot;en les paraules de camp no serà visible en qualsevol transacció"
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Unitat diferent d'un article
 DocType: Pricing Rule,Buying,Compra
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Registres d'empleats a ser creats per
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Aquest registre de temps ha estat cancel·lat.
+DocType: POS Profile,Apply Discount On,Aplicar de descompte en les
 ,Reqd By Date,Reqd Per Data
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Salary Slip Earning
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164,Creditors,Creditors
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,Fila # {0}: Nombre de sèrie és obligatori
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,Creditors
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,Fila # {0}: Nombre de sèrie és obligatori
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Detall d'impostos de tots els articles
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,Institut Abreviatura
 ,Item-wise Price List Rate,Llista de Preus de tarifa d'article
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +724,Supplier Quotation,Cita Proveïdor
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,Cita Proveïdor
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,En paraules seran visibles un cop que es guarda la Cotització.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} ja utilitzat en el punt {1}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7,Collect Fees,cobrar tarifes
+DocType: Attendance,ATT-,ATT-
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} ja utilitzat en el punt {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Afegir al calendari en aquesta data
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,Regles per afegir les despeses d'enviament.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Regles per afegir les despeses d'enviament.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Pròxims esdeveniments
+DocType: Fee Amount,Fee Amount,total tarifa
+DocType: Item,Opening Stock,l&#39;obertura de la
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Es requereix client
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Entrada ràpida
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} és obligatori per a la Tornada
 DocType: Purchase Order,To Receive,Rebre
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,user@example.com,user@example.com
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,Ingressos / despeses
 DocType: Employee,Personal Email,Email Personal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Variància total
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,Variància total
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Si està activat, el sistema comptabilitza els assentaments comptables per a l'inventari automàticament."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,Corretatge
 DocType: Address,Postal Code,Codi Postal
@@ -3075,26 +3306,30 @@
  Actualitzat a través de 'Hora de registre'"
 DocType: Customer,From Lead,De client potencial
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Comandes llançades per a la producció.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Seleccioneu l'Any Fiscal ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +449,POS Profile required to make POS Entry,POS perfil requerit per fer l&#39;entrada POS
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Seleccioneu l'Any Fiscal ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,POS perfil requerit per fer l&#39;entrada POS
+DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,inscriure els estudiants
 DocType: Hub Settings,Name Token,Nom Token
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,Standard Selling
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,Almenys un magatzem és obligatori
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standard Selling
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,Almenys un magatzem és obligatori
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Fora de la Garantia
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Reemplaçar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} contra factura Vendes {1}
+DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Nom del projecte
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Esmenteu si compta per cobrar no estàndard
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Si ingressos o despeses
-DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Números de Lot d'articles
+DocType: Production Order,Required Items,elements necessaris
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Diferència del valor d'estoc
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,Recursos Humans
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Actius per impostos
 DocType: BOM Item,BOM No,No BOM
+DocType: Instructor,INS/,INS /
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Seient {0} no té compte {1} o ja compara amb un altre bo
 DocType: Item,Moving Average,Mitjana Mòbil
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,Llista de materials que serà substituïda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Electronic Equipments,equips electrònics
 DocType: Account,Debit,Dèbit
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Les fulles han de ser assignats en múltiples de 0,5"
 DocType: Production Order,Operation Cost,Cost d'operació
@@ -3102,50 +3337,53 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Excel·lent Amt
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Establir Grup d'articles per aquest venedor.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Congela els estocs més vells de [dies]
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +528,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Fila # {0}: l&#39;element és obligatori per als actius fixos de compra / venda
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Si dos o més regles de preus es troben basats en les condicions anteriors, s'aplica Prioritat. La prioritat és un nombre entre 0 a 20 mentre que el valor per defecte és zero (en blanc). Un nombre més alt significa que va a prevaler si hi ha diverses regles de preus amb mateixes condicions."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Any fiscal: {0} no existeix
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Per moneda
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Deixi els següents usuaris per aprovar sol·licituds de llicència per a diversos dies de bloc.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,Tipus de Compte de despeses.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,Tipus de Compte de despeses.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Client&gt; Grup de Clients&gt; Territori
 DocType: Item,Taxes,Impostos
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,A càrrec i no lliurats
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,A càrrec i no lliurats
 DocType: Project,Default Cost Center,Centre de cost predeterminat
-DocType: Sales Invoice,End Date,Data de finalització
+DocType: Purchase Invoice,End Date,Data de finalització
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Les transaccions de valors
+DocType: Budget,Budget Accounts,comptes Pressupost
 DocType: Employee,Internal Work History,Historial de treball intern
 DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,La depreciació acumulada Import
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Comentaris del client
 DocType: Account,Expense,Despesa
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Exposició
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","Company és obligatòria, ja que és la direcció de l&#39;empresa"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","Company és obligatòria, ja que és la direcció de l&#39;empresa"
 DocType: Item Attribute,From Range,De Gamma
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,Article {0} ignorat ja que no és un article d'estoc
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +30,Submit this Production Order for further processing.,Presentar aquesta ordre de producció per al seu posterior processament.
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,Article {0} ignorat ja que no és un article d'estoc
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,Presentar aquesta ordre de producció per al seu posterior processament.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Per no aplicar la Regla de preus en una transacció en particular, totes les normes sobre tarifes aplicables han de ser desactivats."
 DocType: Company,Domain,Domini
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +23,Jobs,ocupacions
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Jobs,ocupacions
 ,Sales Order Trends,Sales Order Trends
 DocType: Employee,Held On,Held On
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Element Producció
 ,Employee Information,Informació de l'empleat
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,Rate (%),Tarifa (%)
-DocType: Time Log,Additional Cost,Cost addicional
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Financial Year End Date,Data de finalització de l'exercici fiscal
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),Tarifa (%)
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Cost addicional
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Data de finalització de l'exercici fiscal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +599,Make Supplier Quotation,Fer Oferta de Proveïdor
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,Fer Oferta de Proveïdor
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Entrant
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materials necessaris (explotat)
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Reduir el guany per absències sense sou (LWP)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,"Add users to your organization, other than yourself","Afegir usuaris a la seva organització, que no sigui vostè"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","Afegir usuaris a la seva organització, que no sigui vostè"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Fila # {0}: Nombre de sèrie {1} no coincideix amb {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Deixar Casual
 DocType: Batch,Batch ID,Identificació de lots
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Nota: {0}
 ,Delivery Note Trends,Nota de lliurament Trends
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Resum de la setmana
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} ha de ser un article de compra o de subcontractació a la fila {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,Resum de la setmana
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,El compte: {0} només pot ser actualitzat a través de transaccions d'estoc
+DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,obtenir Cursos
 DocType: GL Entry,Party,Party
 DocType: Sales Order,Delivery Date,Data De Lliurament
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,Data oportunitat
@@ -3157,60 +3395,59 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Quota de compra mitja
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Temps real (en hores)
 DocType: Employee,History In Company,Història a la Companyia
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151,Newsletters,Butlletins
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,Butlletins
 DocType: Address,Shipping,Enviament
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Ledger entrada Stock
 DocType: Department,Leave Block List,Deixa Llista de bloqueig
 DocType: Customer,Tax ID,Identificació Tributària
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,L'Article {0} no està configurat per números de sèrie. La columna ha d'estar en blanc
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Ajustaments de comptabilitat
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +4,Approve,aprovar
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Soci de vendes i de la Comissió
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +168,Please set 'Asset Disposal Account' in Company {0},Ajust &#39;compte de liquidació de Béns&#39; en la seva empresa {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Instal·lacions tècniques i maquinària
-DocType: Sales Partner,Partner's Website,Lloc Web dels Partners
 DocType: Opportunity,To Discuss,Per Discutir
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} unitats de {1} necessària en {2} per completar aquesta transacció.
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,Ajustaments de SMS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +63,Temporary Accounts,Comptes temporals
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,Negre
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Comptes temporals
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,Negre
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Explosió de BOM d'article
 DocType: Account,Auditor,Auditor
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,{0} articles produïts
+DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Distància des de la vora superior
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Retorn
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Ordre de Producció Operació
 DocType: Pricing Rule,Disable,Desactiva
 DocType: Project Task,Pending Review,Pendent de Revisió
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +132, Click here to pay,Feu clic aquí per pagar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +101,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Actius {0} no pot ser rebutjada, com ja ho és {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Actius {0} no pot ser rebutjada, com ja ho és {1}"
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Reclamació de despeses totals (a través de despeses)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,ID del client
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,ID del client
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Marc Absent
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,Per Temps ha de ser més gran que From Time
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Tipus De Canvi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +483,Sales Order {0} is not submitted,Comanda de client {0} no es presenta
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +722,Add items from,Afegir elements de
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Magatzem {0}: compte de Pares {1} no Bolong a l'empresa {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,Comanda de client {0} no es presenta
+DocType: Homepage,Tag Line,tag Line
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,Afegir elements de
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Magatzem {0}: compte de Pares {1} no Bolong a l'empresa {2}
+DocType: Cheque Print Template,Regular,regular
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Darrera Compra Rate
 DocType: Account,Asset,Basa
 DocType: Project Task,Task ID,Tasca ID
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,"e.g. ""MC""","per exemple ""MC """
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Estoc no pot existir per al punt {0} ja té variants
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Estoc no pot existir per al punt {0} ja té variants
 ,Sales Person-wise Transaction Summary,Resum de transaccions de vendes Persona-savi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +112,Warehouse {0} does not exist,El magatzem {0} no existeix
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141,Warehouse {0} does not exist,El magatzem {0} no existeix
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Registrar ERPNext Hub
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Els percentatges de distribució mensuals
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,L'element seleccionat no pot tenir per lots
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% de materials lliurats d'aquesta Nota de Lliurament
-DocType: Features Setup,Compact Item Print,Compacte article Imprimir
 DocType: Project,Customer Details,Dades del client
 DocType: Employee,Reports to,Informes a
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Introdueix els paràmetres URL per als receptors
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Quantitat pagada
+DocType: Payment Entry,Paid Amount,Quantitat pagada
+DocType: Examination,Supervisor,supervisor
 ,Available Stock for Packing Items,Estoc disponible per articles d'embalatge
 DocType: Item Variant,Item Variant,Article Variant
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,En establir aquesta plantilla de direcció per defecte ja que no hi ha altre defecte
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Saldo del compte ja en dèbit, no se li permet establir ""El balanç ha de ser"" com ""crèdit"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Saldo del compte ja en dèbit, no se li permet establir ""El balanç ha de ser"" com ""crèdit"""
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Gestió de la Qualitat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +31,Item {0} has been disabled,Element {0} ha estat desactivat
-DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Contra el comprovant número
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,Element {0} ha estat desactivat
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},Introduïu la quantitat d'articles per {0}
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Historial de treball d'Empleat extern
 DocType: Tax Rule,Purchase,Compra
@@ -3221,22 +3458,23 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Equivalència a la qual la divisa del proveïdor es converteixen a la moneda base de la companyia
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Fila # {0}: conflictes Timings amb fila {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Següent Contacte
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +253,Setup Gateway accounts.,Configuració de comptes de porta d&#39;enllaç.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,Configuració de comptes de porta d&#39;enllaç.
 DocType: Employee,Employment Type,Tipus d'Ocupació
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Actius Fixos
+DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Ajust de guany de l&#39;intercanvi / Pèrdua
 ,Cash Flow,Flux d&#39;Efectiu
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Període d&#39;aplicació no pot ser a través de dos registres alocation
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Compte de Despeses predeterminat
+DocType: Student,Student Email ID,Estudiant ID de correu electrònic
 DocType: Employee,Notice (days),Avís (dies)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Plantilla d&#39;Impost a les Vendes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1531,Select items to save the invoice,Seleccioneu articles per estalviar la factura
 DocType: Employee,Encashment Date,Data Cobrament
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Contra val Type ha de ser un ordre de compra, factura de compra o entrada de diari"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Ajust d'estoc
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Hi Cost per defecte per al tipus d&#39;activitat Activitat - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planejat Cost de funcionament
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Nou {0} Nom
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133,Please find attached {0} #{1},Troba adjunt {0} #{1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,Equilibri extracte bancari segons Comptabilitat General
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Equilibri extracte bancari segons Comptabilitat General
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nom del sol·licitant
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Client / Nom de l'article
 DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
@@ -3248,31 +3486,34 @@
 Note: BOM = Bill of Materials","Grup Global de l&#39;** ** Els productes que en un altre article ** **. Això és útil si vostè està empaquetant unes determinades Articles ** ** en un paquet i mantenir un balanç dels ** Els productes envasats ** i no l&#39;agregat ** ** Article. El paquet ** ** Article tindrà &quot;És l&#39;arxiu d&#39;articles&quot; com &quot;No&quot; i &quot;És article de vendes&quot; com &quot;Sí&quot;. Per exemple: Si vostè està venent ordinadors portàtils i motxilles per separat i tenen un preu especial si el client compra a la vegada, llavors l&#39;ordinador portàtil + Motxilla serà un nou paquet de productes d&#39;articles. Nota: BOM = Llista de materials"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},Nombre de sèrie és obligatòria per Punt {0}
 DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atribut
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,"Si us plau, especifiqui des de / fins oscil·lar"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Please specify from/to range,"Si us plau, especifiqui des de / fins oscil·lar"
 DocType: Serial No,Under AMC,Sota AMC
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,La taxa de valorització de l'article es torna a calcular tenint en compte landed cost voucher amount
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,Ajustos predeterminats per a les transaccions de venda
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,La taxa de valorització de l'article es torna a calcular tenint en compte landed cost voucher amount
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Default settings for selling transactions.,Ajustos predeterminats per a les transaccions de venda
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,BOM actual
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Afegir Número de sèrie
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,garantia
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,garantia
 DocType: Production Order,Warehouses,Magatzems
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Print and Stationary,Imprimir i Papereria
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Group Node
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Update Finished Goods,Actualitzar Productes Acabats
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,Imprimir i Papereria
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} actiu no es pot transferir
 DocType: Workstation,per hour,per hores
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,adquisitiu
+DocType: Announcement,Announcement,anunci
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Es crearà un Compte per al magatzem (Inventari Permanent) en aquest Compte
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +103,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,El Magatzem no es pot eliminar perquè hi ha entrades al llibre major d'existències d'aquest magatzem.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,El Magatzem no es pot eliminar perquè hi ha entrades al llibre major d'existències d'aquest magatzem.
 DocType: Company,Distribution,Distribució
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +435,Amount Paid,Quantitat pagada
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,Quantitat pagada
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Gerent De Projecte
+,Quoted Item Comparison,Citat article Comparació
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Despatx
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Descompte màxim permès per l'article: {0} és {1}%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,El valor net d&#39;actius com a
 DocType: Account,Receivable,Compte per cobrar
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Fila # {0}: No es permet canviar de proveïdors com l&#39;Ordre de Compra ja existeix
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Fila # {0}: No es permet canviar de proveïdors com l&#39;Ordre de Compra ja existeix
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rol al que es permet presentar les transaccions que excedeixin els límits de crèdit establerts.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Referència Proveïdor
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +827,"Master data syncing, it might take some time","Mestre sincronització de dades, que podria portar el seu temps"
 DocType: Material Request,Material Issue,Material Issue
 DocType: Hub Settings,Seller Description,Venedor Descripció
 DocType: Employee Education,Qualification,Qualificació
@@ -3280,6 +3521,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Sabó i Detergent
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Cinema i vídeo
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Ordenat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},L&#39;obertura de la depreciació acumulada ha de ser inferior a igual a {0}
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,Nom Magatzem
 DocType: Naming Series,Select Transaction,Seleccionar Transacció
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Si us plau entra el rol d'aprovació o l'usuari aprovador
@@ -3292,38 +3534,42 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Per a la data ha d'estar dins de l'any fiscal. Suposant Per Data = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aquí pot actualitzar l'alçada, el pes, al·lèrgies, problemes mèdics, etc."
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,S'aplica a l'empresa
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,No es pot cancel·lar perquè l'entrada d'estoc {0} ja ha estat Presentada
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,No es pot cancel·lar perquè l'entrada d'estoc {0} ja ha estat Presentada
 DocType: Purchase Invoice,In Words,En Paraules
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220,Today is {0}'s birthday!,Avui és {0} 's aniversari!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,Avui és {0} 's aniversari!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Sol·licitud de material per al magatzem
 DocType: Sales Order Item,For Production,Per Producció
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
 DocType: Project Task,View Task,Vista de tasques
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +40,Your financial year begins on,El seu exercici comença el
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Si us plau ingressi rebuts de compra
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,El seu exercici comença el
+DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
+,Asset Depreciations and Balances,Les depreciacions d&#39;actius i saldos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +312,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Suma {0} {1} transferit des {2} a {3}
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Obtenir les bestretes rebudes
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Afegir / Treure Destinataris
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},No es permet la transacció cap a l'ordre de producció aturada {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},No es permet la transacció cap a l'ordre de producció aturada {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Per establir aquest any fiscal predeterminat, feu clic a ""Estableix com a predeterminat"""
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +133,Join,unir-se
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Quantitat escassetat
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,Hi ha la variant d&#39;article {0} amb mateixos atributs
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,unir-se
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Quantitat escassetat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,Hi ha la variant d&#39;article {0} amb mateixos atributs
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Slip Salari
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Taxa de marge o Monto
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'Per Dóna't' es requereix
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generar albarans paquets que es lliuraran. S'utilitza per notificar el nombre de paquets, el contingut del paquet i el seu pes."
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Sol·licitar Sales Item
 DocType: Salary Slip,Payment Days,Dies de pagament
+DocType: Customer,Dormant,latent
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +212,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Magatzems amb nodes secundaris no poden ser convertits en llibre major
 DocType: BOM,Manage cost of operations,Administrar cost de les operacions
-DocType: Features Setup,Item Advanced,Article Avançat
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Quan es ""Presenta"" alguna de les operacions marcades, s'obre automàticament un correu electrònic emergent per enviar un correu electrònic al ""Contacte"" associat a aquesta transacció, amb la transacció com un arxiu adjunt. L'usuari pot decidir enviar, o no, el correu electrònic."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Configuració global
 DocType: Employee Education,Employee Education,Formació Empleat
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +793,It is needed to fetch Item Details.,Es necessita a cercar Detalls de l&#39;article.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +866,It is needed to fetch Item Details.,Es necessita a cercar Detalls de l&#39;article.
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Pay Net
 DocType: Account,Account,Compte
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Nombre de sèrie {0} ja s'ha rebut
 ,Requested Items To Be Transferred,Articles sol·licitats per a ser transferits
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Recurrent Aneu
 DocType: Customer,Sales Team Details,Detalls de l'Equip de Vendes
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Suma total del Reclamat
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Els possibles oportunitats de venda.
@@ -3332,35 +3578,39 @@
 DocType: Email Digest,Email Digest,Butlletí per correu electrònic
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nom de l'adressa de facturació
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Grans Magatzems
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,No hi ha assentaments comptables per als següents magatzems
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +73,Save the document first.,Deseu el document primer.
+DocType: Warehouse,PIN,PIN
+DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Base quantitat de canvi (moneda de l&#39;empresa)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,No hi ha assentaments comptables per als següents magatzems
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,Deseu el document primer.
 DocType: Account,Chargeable,Facturable
 DocType: Company,Change Abbreviation,Canvi Abreviatura
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Data de la Despesa
 DocType: Item,Max Discount (%),Descompte màxim (%)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Darrera Quantitat de l'ordre
-DocType: Company,Warn,Advertir
+DocType: Budget,Warn,Advertir
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Altres observacions, esforç notable que ha d&#39;anar en els registres."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Usuari de fabricació
-DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Matèries primeres subministrades
+DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Matèries primeres subministrades
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Recurrent Format d&#39;impressió
 DocType: C-Form,Series,Sèrie
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Data prevista de lliurament no pot ser anterior a l'Ordre de Compra
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Data prevista de lliurament no pot ser anterior a l'Ordre de Compra
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Plantilla d'Avaluació
 DocType: Item Group,Item Classification,Classificació d'articles
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Gerent de Desenvolupament de Negocis
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Manteniment Motiu de visita
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,Període
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +12,General Ledger,Comptabilitat General
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,Període
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Comptabilitat General
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Veure ofertes
+DocType: Program Enrollment Tool,New Program,nou Programa
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Atribut Valor
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +67,"Email id must be unique, already exists for {0}","L'adreça de correu electrònic ha de ser única, ja existeix per {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","L'adreça de correu electrònic ha de ser única, ja existeix per {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Nivell d'articles recomanat per a tornar a passar comanda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,Seleccioneu {0} primer
-DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Per obtenir Grup d'articles a la taula detalls
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +114,Batch {0} of Item {1} has expired.,Lot {0} de {1} article ha expirat.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {0},"Si us plau, estableix una llista predeterminada de festa per Empleat {0} o de la seva empresa {0}"
+DocType: Salary Detail,Salary Detail,Detall de sous
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,Seleccioneu {0} primer
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,Lot {0} de {1} article ha expirat.
 DocType: Sales Invoice,Commission,Comissió
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Full de temps per a la fabricació.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,total parcial
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3384,169 +3634,179 @@
  {% if fax%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} 
  {% if email_ID%} email: {{email_ID}} & lt; br & gt ; {% endif -%} 
  </ code> </ pre>"
-DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Default Amount
+DocType: Salary Detail,Default Amount,Default Amount
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Magatzem no trobat al sistema
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,Resum d&#39;aquest Mes
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,Resum d&#39;aquest Mes
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Qualitat de Lectura d'Inspecció
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Bloqueja els estocs més antics que' ha de ser menor de %d dies.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Bloqueja els estocs més antics que' ha de ser menor de %d dies.
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Compra Plantilla Tributària
 ,Project wise Stock Tracking,Projecte savi Stock Seguiment
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Hi Manteniment Programa de {0} contra {0}
+DocType: Examination,Exam Code,codi examen
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Hi Manteniment Programa de {0} contra {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Actual Quantitat (en origen / destinació)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Codi de Referència
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Registres d'empleats.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Please set Next Depreciation Date,"Si us plau, estableix Següent Depreciació Data"
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Passarel·la de Pagament
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Ajustaments de Nòmines
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Match non-linked Invoices and Payments.,Coincideixen amb les factures i pagaments no vinculats.
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,Poseu l&#39;ordre
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root no pot tenir un centre de costos pares
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,Seleccioneu una marca ...
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,Coincideixen amb les factures i pagaments no vinculats.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Poseu l&#39;ordre
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Root no pot tenir un centre de costos pares
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Seleccioneu una marca ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,La depreciació acumulada com a
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Applicable
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +353,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Temps de funcionament ha de ser major que 0 per a l&#39;operació {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +104,Warehouse is mandatory,Magatzem és obligatori
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Temps de funcionament ha de ser major que 0 per a l&#39;operació {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,Magatzem és obligatori
 DocType: Supplier,Address and Contacts,Direcció i contactes
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Detall UOM Conversió
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Manteniu 900px web amigable (w) per 100px (h)
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +342,Production Order cannot be raised against a Item Template,Ordre de fabricació no es pot aixecar en contra d&#39;una plantilla d&#39;article
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Els càrrecs s'actualitzen amb els rebuts de compra contra cada un dels articles
-DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Get Outstanding Vouchers
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Manteniu 900px web amigable (w) per 100px (h)
+DocType: Program,Program Abbreviation,abreviatura programa
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,Ordre de fabricació no es pot aixecar en contra d&#39;una plantilla d&#39;article
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Els càrrecs s'actualitzen amb els rebuts de compra contra cada un dels articles
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Resolta Per
 DocType: Appraisal,Start Date,Data De Inici
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Assignar absències per un període.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Els xecs i dipòsits esborren de forma incorrecta
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Fes clic aquí per verificar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Compte {0}: No es pot assignar com compte principal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Els xecs i dipòsits esborren de forma incorrecta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Compte {0}: No es pot assignar com compte principal
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Preu de llista Rate
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Mostra ""En estock"" o ""No en estoc"", basat en l'estoc disponible en aquest magatzem."
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Llista de materials (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Temps mitjà pel proveïdor per lliurar
-DocType: Time Log,Hours,hores
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,hores
 DocType: Project,Expected Start Date,Data prevista d'inici
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Treure article si els càrrecs no és aplicable a aquest
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,Treure article si els càrrecs no és aplicable a aquest
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Ex. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Moneda de la transacció ha de ser la mateixa que la moneda de pagament de porta d&#39;enllaç
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Receive,Rebre
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +27,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Moneda de la transacció ha de ser la mateixa que la moneda de pagament de porta d&#39;enllaç
+DocType: Payment Entry,Receive,Rebre
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Totalment Acabat
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Complet
 DocType: Employee,Educational Qualification,Capacitació per a l'Educació
 DocType: Workstation,Operating Costs,Costos Operatius
+DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,Acció si s&#39;acumula pressupost mensual excedit
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Presentar a la creació
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +425,Currency for {0} must be {1},Moneda per {0} ha de ser {1}
+DocType: Asset,Disposal Date,disposició Data
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Empleat Deixar aprovador
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} ha estat afegit amb èxit al llistat de Newsletter.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Fila {0}: Una entrada Reordenar ja existeix per aquest magatzem {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +65,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","No es pot declarar com perdut, perquè s'han fet ofertes"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Fila {0}: Una entrada Reordenar ja existeix per aquest magatzem {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","No es pot declarar com perdut, perquè s'han fet ofertes"
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Administraodr principal de compres
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,L'Ordre de Producció {0} ha d'estar Presentada
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Start Date and End Date for Item {0},Seleccioneu data d'inici i data de finalització per a l'article {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,L'Ordre de Producció {0} ha d'estar Presentada
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Seleccioneu data d'inici i data de finalització per a l'article {0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},Per descomptat és obligatori a la fila {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Fins a la data no pot ser anterior a partir de la data
-DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc Doctype
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +174,Add / Edit Prices,Afegeix / Edita Preus
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Gràfic de centres de cost
+DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc Doctype
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,Afegeix / Edita Preus
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Plantilla d&#39;impressió de xecs
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,Gràfic de centres de cost
 ,Requested Items To Be Ordered,Articles sol·licitats serà condemnada
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,Les meves comandes
 DocType: Price List,Price List Name,nom de la llista de preus
-DocType: Time Log,For Manufacturing,Per Manufactura
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Totals
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,Totals
 DocType: BOM,Manufacturing,Fabricació
 ,Ordered Items To Be Delivered,Els articles demanats per ser lliurats
 DocType: Account,Income,Ingressos
 DocType: Industry Type,Industry Type,Tipus d'Indústria
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Quelcom ha fallat!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,Quelcom ha fallat!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Advertència: Deixa aplicació conté dates bloc
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Factura {0} ja s'ha presentat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,Factura {0} ja s'ha presentat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Any fiscal {0} no existeix
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Data d'acabament
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Import (Companyia moneda)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,Unitat d'Organització (departament) mestre.
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} unitats de {1} necessària en {2} sobre {3} {4} {5} per completar aquesta transacció.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +13,Mandatory feild - Get Students From,feild obligatòria - Obtenir estudiants de
+DocType: Announcement,Student,Estudiant
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,Unitat d'Organització (departament) mestre.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Entra números de mòbil vàlids
-DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detall del Pressupost
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Si us plau, escriviu el missatge abans d'enviar-"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +258,Point-of-Sale Profile,Punt de Venda Perfil
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,Punt de Venda Perfil
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +785,All records are synced.,Tots els registres es sincronitzen.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Actualitza Ajustaments SMS
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Hora de registre {0} ja facturat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +179,Unsecured Loans,Préstecs sense garantia
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,Préstecs sense garantia
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Nom del centre de cost
+DocType: Employee,B+,B +
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Data Prevista
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,Total pagat Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,Total pagat Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Els missatges de més de 160 caràcters es divideixen en diversos missatges
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Rebut i acceptat
 ,Serial No Service Contract Expiry,Número de sèrie del contracte de venciment del servei
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Unitat de conversió de la mesura
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Empleat no es pot canviar
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,Empleat no es pot canviar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,No es pot configurar el mateix compte com crèdit i dèbit a la vegada
 DocType: Naming Series,Help HTML,Ajuda HTML
+DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Eina de creació de grup d&#39;alumnes
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},El pes total assignat ha de ser 100%. És {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Permissió de superació {0} superat per l'article {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nom de la persona o organització a la que pertany aquesta direcció.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234,Your Suppliers,Els seus Proveïdors
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,No es pot establir tan perdut com està feta d'ordres de venda.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Una altra estructura salarial {0} està activa per l'empleat {1}. Si us plau, passeu el seu estat a 'inactiu' per seguir."
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/rfq/rfq_macros.html +16,Supplier Part No,Proveïdor de part
-DocType: Purchase Invoice,Contact,Contacte
-apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,Rebut des
-DocType: Features Setup,Exports,Exportacions
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,Els seus Proveïdors
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,No es pot establir tan perdut com està feta d'ordres de venda.
+DocType: Student,Mother's Name,Nom de la mare
+DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Proveïdor de part
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,Rebut des
 DocType: Lead,Converted,Convertit
 DocType: Item,Has Serial No,No té de sèrie
 DocType: Employee,Date of Issue,Data d'emissió
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: Des {0} de {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Fila # {0}: Conjunt de Proveïdors per a l&#39;element {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +119,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Lloc web Imatge {0} unit a l&#39;article {1} no es pot trobar
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Fila # {0}: Conjunt de Proveïdors per a l&#39;element {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +85,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Fila {0}: valor Hores ha de ser més gran que zero.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Lloc web Imatge {0} unit a l&#39;article {1} no es pot trobar
 DocType: Issue,Content Type,Tipus de Contingut
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Ordinador
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Fes una llista d'articles en diversos grups en el lloc web.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +172,{0} {1} does not exist,{0} {1} no existeix
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Si us plau, consulti l&#39;opció Multi moneda per permetre comptes amb una altra moneda"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +74,Item: {0} does not exist in the system,Article: {0} no existeix en el sistema
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,No estàs autoritzat per establir el valor bloquejat
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,Article: {0} no existeix en el sistema
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,No estàs autoritzat per establir el valor bloquejat
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Aconsegueix entrades no reconciliades
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Des Data de la factura
-DocType: Cost Center,Budgets,Pressupostos
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +21,What does it do?,Què fa?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,"moneda de facturació ha de ser igual a la moneda o divisa de compte del partit, ja sigui per defecte de comapany"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,Què fa?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Magatzem destí
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Compte {0} s'ha introduït més d'una vegada per a l'any fiscal {1}
 ,Average Commission Rate,Comissió de Tarifes mitjana
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Té Num de Sèrie' no pot ser 'Sí' per a items que no estan a l'estoc
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Té Num de Sèrie' no pot ser 'Sí' per a items que no estan a l'estoc
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,No es poden entrar assistències per dates futures
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Ajuda de la Regla de preus
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Cap Compte
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,Actualització dels costos addicionals per al càlcul del preu al desembarcament d'articles
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Examination Schedule,examen de la Llista
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,Actualització dels costos addicionals per al càlcul del preu al desembarcament d'articles
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elèctric
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Diferència Total Valor (Out - En)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Fila {0}: Tipus de canvi és obligatori
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID d'usuari no entrat per l'Empleat {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Magatzem d'origen predeterminat
 DocType: Item,Customer Code,Codi de Client
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},Recordatori d'aniversari per {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},Recordatori d'aniversari per {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Dies des de l'última comanda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +306,Debit To account must be a Balance Sheet account,Dèbit al compte ha de ser un compte de Balanç
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,Dèbit al compte ha de ser un compte de Balanç
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Sèrie de nomenclatura
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Deixa Nom Llista de bloqueig
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Actius
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Realment vols presentar totes les nòmines del mes {0} i any {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Els subscriptors d&#39;importació
+DocType: Timesheet,Production Detail,Detall de producció
 DocType: Target Detail,Target Qty,Objectiu Quantitat
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Comanda Ajustaments
 DocType: Attendance,Present,Present
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,La Nota de lliurament {0} no es pot presentar
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Missatge de Factura de vendes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Compte {0} Cloenda ha de ser de Responsabilitat / Patrimoni
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +224,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},La relliscada de sou de l&#39;empleat {0} ja creat per al full de temps {1}
 DocType: Authorization Rule,Based On,Basat en
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Quantitat demanada
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} is disabled,Article {0} està deshabilitat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,Article {0} està deshabilitat
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Estoc bloquejat fins a
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +785,BOM does not contain any stock item,BOM no conté cap article comuna
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Període Des i Període Per dates obligatòries per als recurrents {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Activitat del projecte / tasca.
+DocType: Examination,Exam Name,Nom de l&#39;examen
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Generar Salari Slips
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Compra de comprovar, si es selecciona aplicable Perquè {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Descompte ha de ser inferior a 100
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,taxa de compra d&#39;última no trobat
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Escriu Off Import (Companyia moneda)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +417,Row #{0}: Please set reorder quantity,Fila # {0}: Configureu la quantitat de comanda
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,Fila # {0}: Configureu la quantitat de comanda
+DocType: Fees,Program Enrollment,programa d&#39;Inscripció
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Val Landed Cost
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},"Si us plau, estableix {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},"Si us plau, estableix {0}"
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Repetiu el Dia del Mes
 DocType: Employee,Health Details,Detalls de la Salut
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Oferir Termes de lletres
-DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,To track any installation or commissioning related work after sales
-DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Detall seient No.
 DocType: Employee External Work History,Salary,Salari
 DocType: Serial No,Delivery Document Type,Tipus de document de lliurament
 DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Presenta totes les nòmines amb els criteris anteriorment seleccionats
@@ -3556,43 +3816,45 @@
 DocType: Email Digest,Receivables,Cobrables
 DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Informació addicional respecte al client.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Lectura 5
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Cal un nom de Campanya
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Cal un nom de Campanya
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Manteniment Data
-DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Número de sèrie Rebutjat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +73,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Any data d&#39;inici o data de finalització es col·loqui per sobre de {0}. Per evitar configuri empresa
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Nou Butlletí
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Start date should be less than end date for Item {0},La data d'inici ha de ser anterior a la data de finalització per l'article {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Número de sèrie Rebutjat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +80,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Any data d&#39;inici o data de finalització es col·loqui per sobre de {0}. Per evitar configuri empresa
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},La data d'inici ha de ser anterior a la data de finalització per l'article {0}
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Exemple :. ABCD ##### 
  Si la sèrie s'estableix i Nombre de sèrie no s'esmenta en les transaccions, nombre de sèrie a continuació automàtica es crearà sobre la base d'aquesta sèrie. Si sempre vol esmentar explícitament els números de sèrie per a aquest article. deixeu en blanc."
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Pujar Assistència
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,Llista de materials i de fabricació es requereixen Quantitat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,Llista de materials i de fabricació es requereixen Quantitat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Rang 2 Envelliment
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Amount,Quantitat
+DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,força màx
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,Quantitat
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM reemplaçat
 ,Sales Analytics,Analytics de venda
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +113,Available {0},Disponible {0}
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Ajustaments de Manufactura
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Configuració de Correu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Please enter default currency in Company Master,Si us plau ingressi moneda per defecte en l'empresa Mestre
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,Si us plau ingressi moneda per defecte en l'empresa Mestre
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Detall de les entrades d'estoc
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Recordatoris diaris
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Conflictes norma fiscal amb {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,New Account Name,Nou Nom de compte
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,Recordatoris diaris
+DocType: Products Settings,Home Page is Products,Home Page is Products
+,Asset Depreciation Ledger,La depreciació d&#39;actius Ledger
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},Conflictes norma fiscal amb {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,Nou Nom de compte
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Cost matèries primeres subministrades
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Ajustos Mòdul de vendes
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Servei Al Client
-DocType: Item,Thumbnail,Ungla del polze
+DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,Ungla del polze
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Item Customer Detail
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Confirma teu email
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Oferta candidat a Job.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Demana el correu electrònic al Presentar
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,Total de fulles assignats més de dia en el període
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +83,Total allocated leaves are more than days in the period,Total de fulles assignats més de dia en el període
 DocType: Pricing Rule,Percentage,percentatge
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,Article {0} ha de ser un d'article de l'estoc
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,Article {0} ha de ser un d'article de l'estoc
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Per defecte Work In Progress Magatzem
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +233,Default settings for accounting transactions.,Ajustos predeterminats per a les operacions comptables.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,Ajustos predeterminats per a les operacions comptables.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Data prevista no pot ser anterior material Data de sol·licitud
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,Item {0} must be a Sales Item,L'Article {0} ha de ser un article de Vendes
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Error: No és un document d&#39;identitat vàlid?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Actualització Nombre Sèries
 DocType: Account,Equity,Equitat
 DocType: Sales Order,Printing Details,Impressió Detalls
@@ -3600,17 +3862,19 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Quantitat produïda
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Enginyer
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Assemblees Cercar Sub
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +378,Item Code required at Row No {0},Codi de l'article necessari a la fila n {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},Codi de l'article necessari a la fila n {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Tipus de Partner
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Reial
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Descompte
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,Part d&#39;hores per a les tasques.
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Contra el Compte de Despeses
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Anar al grup apropiat (en general Font dels fons actuals &gt;&gt; Passius d&#39;impostos, drets i crear un nou compte (fent clic a Add Child) de tipus &quot;impostos&quot; i fer parlar de la taxa d&#39;impostos."
 DocType: Production Order,Production Order,Ordre de Producció
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +248,Installation Note {0} has already been submitted,La Nota d'Instal·lació {0} ja s'ha presentat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,La Nota d'Instal·lació {0} ja s'ha presentat
+DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Obtenir registres de pagament
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Contra DocName
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),Tot Empleat (Actiu)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Veure ara
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,Seleccioneu el període en què la factura es generarà de forma automàtica
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Matèria primera Cost
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-Order Nivell
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Introduïu articles i Quantitat prevista per a les que desitja elevar les ordres de producció o descàrrega de matèries primeres per a la seva anàlisi.
@@ -3618,68 +3882,73 @@
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Llista de vacances aplicable
 DocType: Employee,Cheque,Xec
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Sèries Actualitzat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158,Report Type is mandatory,Tipus d'informe és obligatori
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,Tipus d'informe és obligatori
 DocType: Item,Serial Number Series,Nombre de sèrie de la sèrie
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},El magatzem és obligatòria per l'article d'estoc {0} a la fila {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Al detall i a l'engròs
 DocType: Issue,First Responded On,Primer respost el
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Creu Fitxa d'article en diversos grups
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +81,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Any fiscal Data d'Inici i Final de l'exercici fiscal data ja es troben en l'Any Fiscal {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Reconciliats amb èxit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Any fiscal Data d'Inici i Final de l'exercici fiscal data ja es troben en l'Any Fiscal {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +87,Clearance Date updated,Liquidació Data s&#39;actualitza
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Reconciliats amb èxit
+DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,descarregar PDF
 DocType: Production Order,Planned End Date,Planejat Data de finalització
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,Lloc d'emmagatzematge dels articles.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,Lloc d'emmagatzematge dels articles.
 DocType: Tax Rule,Validity,Validesa
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Detall del proveïdor
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Quantitat facturada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,Quantitat facturada
 DocType: Attendance,Attendance,Assistència
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,Informes
 DocType: BOM,Materials,Materials
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Si no està habilitada, la llista haurà de ser afegit a cada departament en què s'ha d'aplicar."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,Data de publicació i l'hora de publicar és obligatori
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,Origen i destí de dipòsit no pot ser el mateix
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,Data de publicació i l'hora de publicar és obligatori
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Plantilla d'Impostos per a les transaccions de compres
 ,Item Prices,Preus de l'article
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,En paraules seran visibles un cop que es guardi l'ordre de compra.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Comprovant de tancament de període
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,Màster Llista de Preus.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Màster Llista de Preus.
 DocType: Task,Review Date,Data de revisió
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Pagaments avançats
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,En total net
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,El magatzem de destinació de la fila {0} ha de ser igual que l'Ordre de Producció
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,No té permís per utilitzar l'eina de Pagament
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Valor de l&#39;atribut {0} ha d&#39;estar dins del rang de {1} a {2} en els increments de {3} per a l&#39;article {4}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,El magatzem de destinació de la fila {0} ha de ser igual que l'Ordre de Producció
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,«Notificació adreces de correu electrònic 'no especificats per recurrent% s
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Moneda no es pot canviar després de fer entrades utilitzant alguna altra moneda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Moneda no es pot canviar després de fer entrades utilitzant alguna altra moneda
 DocType: Company,Round Off Account,Per arrodonir el compte
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Administrative Expenses,Despeses d'Administració
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,Despeses d'Administració
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,Consulting
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Pares Grup de Clients
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +455,Change,Canvi
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Correu electrònic de contacte
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Score Earned
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,"e.g. ""My Company LLC""","per exemple ""El meu Company LLC """
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,Període de Notificació
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,Període de Notificació
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,Nom de la categoria d&#39;actius
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Val ID
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,This is a root territory and cannot be edited.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,This is a root territory and cannot be edited.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4,New Sales Person Name,Nom nou encarregat de vendes
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Pes brut UDM
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Cobrar / pagar
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Contra la factura de venda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +458,Credit Account,Compte de Crèdit
+DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Quantitat reservada per a la Producció
+DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Freqüència de Depreciació (Mesos)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,Compte de Crèdit
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Landed Cost article
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Mostra valors zero
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,Mostra valors zero
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantitat de punt obtingut després de la fabricació / reempaque de determinades quantitats de matèries primeres
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Compte de cobrament / pagament
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Contra l'Ordre de Venda d'articles
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Si us plau, especifiqui Atribut Valor de l&#39;atribut {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Si us plau, especifiqui Atribut Valor de l&#39;atribut {0}"
 DocType: Item,Default Warehouse,Magatzem predeterminat
-DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Actual Data de finalització (a través dels registres de temps)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Pressupost no es pot assignar contra comptes de grup {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,"Si us plau, introduïu el centre de cost dels pares"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Pressupost no es pot assignar contra comptes de grup {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,"Si us plau, introduïu el centre de cost dels pares"
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Imprimir Sense Monto
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +61,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Categoria d'impostos no poden 'Valoració' o 'Valoració i Total ""com tots els articles no siguin disponible articles"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,La depreciació Data
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Categoria d'impostos no poden 'Valoració' o 'Valoració i Total ""com tots els articles no siguin disponible articles"
 DocType: Issue,Support Team,Equip de suport
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Puntuació total (de 5)
+DocType: Fee Structure,FS.,FS.
 DocType: Batch,Batch,Lot
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,Equilibri
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,Equilibri
+DocType: Room,Seating Capacity,nombre de places
+DocType: Issue,ISS-,ISS
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Reclamació de Despeses totals (a través de reclamacions de despeses)
 DocType: Journal Entry,Debit Note,Nota de Dèbit
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Segons Stock UDM
@@ -3689,76 +3958,80 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Sales Person
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Trucades en fred
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,Paràmetre SMS
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Budget and Cost Center,Pressupost i de centres de cost
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,Pressupost i de centres de cost
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Semestrals
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Bloc subscriptor
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Crear regles per restringir les transaccions basades en valors.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Crear regles per restringir les transaccions basades en valors.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Si es marca, número total. de dies de treball s'inclouran els festius, i això reduirà el valor de Salari per dia"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Avanç total
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,Processament de Nòmina
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +91,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Fila {0}: Complet Quantitat no pot contenir més de {0} per a l&#39;operació {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,Processament de Nòmina
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Tarifa Bàsica
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Suma de crèdit
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,Establir com a Perdut
+DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,posició signatari
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,Establir com a Perdut
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Pagament de rebuts Nota
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Això es basa en transaccions en contra d&#39;aquest client. Veure cronologia avall per saber més
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Dies crèdit basat en
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Fila {0}: quantitat assignada {1} ha de ser menor o igual a la quantitat d&#39;entrada de pagament {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Regla Fiscal
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Mantenir la mateixa tarifa durant tot el cicle de vendes
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planegi registres de temps fora de les hores de treball Estació de treball.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} ja s'ha presentat
+DocType: Student,Nationality,nacionalitat
 ,Items To Be Requested,Articles que s'han de demanar
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Obtenir Darrera Tarifa de compra
-DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Facturació Tarifa basada en Tipus d&#39;activitat (per hora)
 DocType: Company,Company Info,Qui Som
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +216,"Company Email ID not found, hence mail not sent","ID de correu electrònic de l'empresa no trobat, per tant, no s'ha enviat el correu"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +925,Select or add new customer,Seleccionar o afegir nou client
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aplicació de Fons (Actius)
-DocType: Purchase Invoice,Frequency,Freqüència
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +452,Debit Account,Compte Dèbit
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Employee,Això es basa en la presència d&#39;aquest empleat
+DocType: Sales Invoice,Frequency,Freqüència
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,Compte Dèbit
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Any Data d'Inici
 DocType: Attendance,Employee Name,Nom de l'Empleat
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Total arrodonit (en la divisa de la companyia)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,No es pot encoberta al grup perquè es selecciona Tipus de compte.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,No es pot encoberta al grup perquè es selecciona Tipus de compte.
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,Purchase Common
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} ha estat modificat. Si us plau, actualitzia"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} ha estat modificat. Si us plau, actualitzia"
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,No permetis que els usuaris realitzin Aplicacions d'absències els següents dies.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +165,Supplier Quotation {0} created,Cita Proveïdor {0} creat
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Beneficis als empleats
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,Import de la compra
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,Cita Proveïdor {0} creat
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,Beneficis als empleats
 DocType: Sales Invoice,Is POS,És TPV
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Quantitat embalada ha de ser igual a la quantitat d'articles per {0} a la fila {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Quantitat embalada ha de ser igual a la quantitat d'articles per {0} a la fila {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Quantitat fabricada
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Quantitat Acceptada
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +241,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},"Si us plau, estableix una llista predeterminada de festa per Empleat {0} o de la seva empresa {1}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} no existeix
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Factures enviades als clients.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Identificació del projecte
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Fila n {0}: Munto no pot ser major que l&#39;espera Monto al Compte de despeses de {1}. A l&#39;espera de Monto és {2}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0} abonats afegir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Fila n {0}: Munto no pot ser major que l&#39;espera Monto al Compte de despeses de {1}. A l&#39;espera de Monto és {2}
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Horari
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Definir Pressupost per a aquest centre de cost. Per configurar l&#39;acció de pressupost, vegeu &quot;Llista de l&#39;Empresa&quot;"
 DocType: Account,Parent Account,Compte primària
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Lectura 3
 ,Hub,Cub
 DocType: GL Entry,Voucher Type,Tipus de Vals
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +99,Price List not found or disabled,La llista de preus no existeix o està deshabilitada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,La llista de preus no existeix o està deshabilitada
 DocType: Expense Claim,Approved,Aprovat
 DocType: Pricing Rule,Price,Preu
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Empleat rellevat en {0} ha de ser establert com 'Esquerra'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Empleat rellevat en {0} ha de ser establert com 'Esquerra'
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","En seleccionar ""Sí"" li donarà una identitat única a cada entitat d'aquest article que es pot veure a la taula mestre de Números de sèrie"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Appraisal {0} creat per Empleat {1} en l'interval de dates determinat
 DocType: Employee,Education,Educació
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Naming de Campanya Per
 DocType: Employee,Current Address Is,L'adreça actual és
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +222,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opcional. Estableix moneda per defecte de l&#39;empresa, si no s&#39;especifica."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opcional. Estableix moneda per defecte de l&#39;empresa, si no s&#39;especifica."
 DocType: Address,Office,Oficina
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,Entrades de diari de Comptabilitat.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,Entrades de diari de Comptabilitat.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Disponible Quantitat a partir de Magatzem
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,Seleccioneu Employee Record primer.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Fila {0}: Festa / Compte no coincideix amb {1} / {2} en {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Per crear un compte d'impostos
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,Si us plau ingressi Compte de Despeses
 DocType: Account,Stock,Estoc
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +666,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Fila # {0}: Tipus de document de referència ha de ser un l&#39;ordre de compra, factura de compra o d&#39;entrada de diari"
 DocType: Employee,Current Address,Adreça actual
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Si l'article és una variant d'un altre article llavors descripció, imatges, preus, impostos etc s'establirà a partir de la plantilla a menys que s'especifiqui explícitament"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Compra / Detalls de Fabricació
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,Inventari de lots
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,Inventari de lots
 DocType: Employee,Contract End Date,Data de finalització de contracte
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Seguir aquesta Ordre Vendes cap algun projecte
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Descompte i Marge
@@ -3766,11 +4039,10 @@
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,Tipus Deducció
 DocType: Attendance,Half Day,Medi Dia
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Quantitat mínima
-DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Per realitzar un seguiment d&#39;articles en vendes i documents de compra amb els números de lot. &quot;Indústria Preferida: Químics&quot;
-DocType: GL Entry,Transaction Date,Data de Transacció
+DocType: Asset Movement,Transaction Date,Data de Transacció
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planificada Quantitat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,Impost Total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Per Quantitat (Fabricat Quantitat) és obligatori
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104,Total Tax,Impost Total
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Per Quantitat (Fabricat Quantitat) és obligatori
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Magatzem de destí predeterminat
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net Total (En la moneda de la Companyia)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Fila {0}: Partit Tipus i Partit és aplicable únicament contra el compte de cobrament / pagament
@@ -3778,41 +4050,41 @@
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Data d'inici real
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% de materials lliurats d'aquesta Ordre de Venda
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Desa el Moviment d'article
-DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Llista de subscriptors al butlletí
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Ajustaments Hub
 DocType: Project,Gross Margin %,Marge Brut%
 DocType: BOM,With Operations,Amb Operacions
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Assentaments comptables ja s&#39;han fet en moneda {0} per a la companyia de {1}. Seleccioneu un compte per cobrar o per pagar amb la moneda {0}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Assentaments comptables ja s&#39;han fet en moneda {0} per a la companyia de {1}. Seleccioneu un compte per cobrar o per pagar amb la moneda {0}.
+DocType: Asset,Is Existing Asset,És existent d&#39;actius
 ,Monthly Salary Register,Registre de Salari mensual
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Si és diferent de la direcció del client
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operació
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,A limport de la fila anterior
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,"Si us plau, introduïu la suma del pagament en almenys una fila"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226,Transfer Asset,actius transferència
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Perfil
-DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Pagament URL Missatge
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +212,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","L'estacionalitat d'establir pressupostos, objectius, etc."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Fila {0}: Quantitat de pagament no pot ser superior a quantitat lliurada
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,Total no pagat
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Registre d'hores no facturable
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Article {0} és una plantilla, per favor seleccioni una de les seves variants"
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +29,Admission,admissió
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","L'estacionalitat d'establir pressupostos, objectius, etc."
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Article {0} és una plantilla, per favor seleccioni una de les seves variants"
 DocType: Asset,Asset Category,categoria actius
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,Comprador
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Salari net no pot ser negatiu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,Introduïu manualment la partida dels comprovants
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Comprador
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,Salari net no pot ser negatiu
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Paràmetres estàtics
+DocType: Course Schedule,Room,habitació
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Bestreta pagada
 DocType: Item,Item Tax,Impost d'article
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +639,Material to Supplier,Materials de Proveïdor
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Impostos Especials Factura
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,Materials de Proveïdor
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,Impostos Especials Factura
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Empleats Identificació de l'email
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,assistència marcada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +162,Current Liabilities,Passiu exigible
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,Enviar SMS massiu als seus contactes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,Passiu exigible
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,Enviar SMS massiu als seus contactes
+DocType: Program,Program Name,Nom del programa
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Consider Tax or Charge for
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,La quantitat actual és obligatòria
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Targeta De Crèdit
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,La quantitat actual és obligatòria
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48,Student Groups created.,Grups estudiantils creats.
+DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,Eina de programació
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,Targeta De Crèdit
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Article que es fabricarà o embalarà de nou
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,Ajustos per defecte per a les transaccions de valors.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,Ajustos per defecte per a les transaccions de valors.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Següent Data
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Major/Optional Subjects
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Entra les taxes i càrrecs
@@ -3825,48 +4097,54 @@
 DocType: Stock Entry,Repack,Torneu a embalar
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Has de desar el formulari abans de continuar
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,Els valors numèrics
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,Adjuntar Logo
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,Adjuntar Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Percentatge de comissió
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +210,Make Variant,Fer Variant
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,Fer Variant
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Bloquejar sol·licituds d'absències per departament.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,analítica
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,El carret està buit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Tipus de pagament ha de ser un Rebre, Pagar i Transferència interna"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,analítica
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,El carret està buit
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Cost de funcionament real
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Root no es pot editar.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Suma assignat no pot superar l'import a unadusted
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Xec / No. de Referència
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,Root no es pot editar.
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Permetre Producció en Vacances
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Data de l'ordre de compra del client
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Capital Stock,Capital Social
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Capital Stock,Capital Social
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Pes del paquet Detalls
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Compte Passarel·la de Pagament
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Després de la realització del pagament redirigir l&#39;usuari a la pàgina seleccionada.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Seleccioneu un arxiu csv
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Per Rebre i Bill
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,productes destacats
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Dissenyador
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,Plantilla de Termes i Condicions
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,Plantilla de Termes i Condicions
 DocType: Serial No,Delivery Details,Detalls del lliurament
-DocType: Asset,Current Value (After Depreciation),Valor actual (després de la depreciació)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Es requereix de centres de cost a la fila {0} en Impostos taula per al tipus {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Es requereix de centres de cost a la fila {0} en Impostos taula per al tipus {1}
+DocType: Program,Program Code,Codi del programa
 ,Item-wise Purchase Register,Registre de compra d'articles
 DocType: Batch,Expiry Date,Data De Caducitat
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Per establir el nivell de comanda, article ha de ser un article de compra o fabricació d&#39;articles"
 ,Supplier Addresses and Contacts,Adreces i contactes dels proveïdors
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,"Si us plau, Selecciona primer la Categoria"
+,accounts-browser,comptes en navegador
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,"Si us plau, Selecciona primer la Categoria"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Projecte mestre.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Per permetre que l&#39;excés de facturació o excés de comandes, actualitzar &quot;Assignació&quot; a l&#39;arxiu Configuració o l&#39;article."
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,No mostrar qualsevol símbol com $ etc costat de monedes.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(Mig dia)
 DocType: Supplier,Credit Days,Dies de Crèdit
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Is Carry Forward
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +602,Get Items from BOM,Obtenir elements de la llista de materials
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,Obtenir elements de la llista de materials
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Temps de Lliurament Dies
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Fila # {0}: Data de comptabilització ha de ser la mateixa que la data de compra {1} d&#39;actius {2}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,"Si us plau, introdueixi les comandes de client a la taula anterior"
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,Llista de materials
+,Stock Summary,Resum de la
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Transfer an asset from one warehouse to another,Transferir un actiu d&#39;un magatzem a un altre
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,Llista de materials
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Fila {0}: Partit Tipus i Partit es requereix per al compte per cobrar / pagar {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Data
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Raons per deixar el
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sanctioned Amount
 DocType: GL Entry,Is Opening,Està obrint
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Fila {0}: seient de dèbit no pot vincular amb un {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +209,Account {0} does not exist,El compte {0} no existeix
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account {0} does not exist,El compte {0} no existeix
 DocType: Account,Cash,Efectiu
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Breu biografia de la pàgina web i altres publicacions.
diff --git a/erpnext/translations/cs.csv b/erpnext/translations/cs.csv
index 4e189fe..863d267 100644
--- a/erpnext/translations/cs.csv
+++ b/erpnext/translations/cs.csv
@@ -1,7 +1,6 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,Mode Plat
-DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Vyberte měsíční výplatou, pokud chcete sledovat na základě sezónnosti."
 DocType: Employee,Divorced,Rozvedený
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +81,Warning: Same item has been entered multiple times.,Upozornění: Stejné položky byl zadán vícekrát.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84,Warning: Same item has been entered multiple times.,Upozornění: Stejné položky byl zadán vícekrát.
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Položky již synchronizovat
 DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,"Povolit položky, které se přidávají vícekrát v transakci"
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Materiál Navštivte {0} před zrušením této záruční reklamaci Zrušit
@@ -9,25 +8,30 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,"Prosím, vyberte typ Party první"
 DocType: Item,Customer Items,Zákazník položky
 DocType: Project,Costing and Billing,Kalkulace a fakturace
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Účet {0}: Nadřazený účet {1} nemůže být hlavní kniha
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Účet {0}: Nadřazený účet {1} nemůže být hlavní kniha
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publikování položku do hub.erpnext.com
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,E-mailová upozornění
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,E-mailová upozornění
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +21,Evaluation,ohodnocení
 DocType: Item,Default Unit of Measure,Výchozí Měrná jednotka
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Všechny Partneři Kontakt
 DocType: Employee,Leave Approvers,Schvalovatelé dovolených
 DocType: Sales Partner,Dealer,Dealer
 DocType: Employee,Rented,Pronajato
+DocType: Purchase Order,PO-,po-
 DocType: POS Profile,Applicable for User,Použitelné pro Uživatele
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +173,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Zastavil výrobu Objednat nelze zrušit, uvolnit ho nejprve zrušit"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +35,Do you really want to scrap this asset?,Opravdu chcete zrušit tuto pohledávku?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Zastavil výrobu Objednat nelze zrušit, uvolnit ho nejprve zrušit"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +449,Error: {0} &gt; {1},Chyba: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,Opravdu chcete zrušit tuto pohledávku?
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Měna je vyžadováno pro Ceníku {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Bude se vypočítá v transakci.
+DocType: Address,County,Hrabství
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Kontakt se zákazníky
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Strom
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory feild - Program,Povinné feild - Program
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Job Žadatel
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,To je založeno na transakcích proti tomuto dodavateli. Viz časovou osu níže podrobnosti
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Žádné další výsledky.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Právní
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Aktuální typ daň nemůže být zahrnutý v ceně Položka v řádku {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Aktuální typ daň nemůže být zahrnutý v ceně Položka v řádku {0}
 DocType: C-Form,Customer,Zákazník
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Vyžadováno
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Návrat Proti dodací list
@@ -35,38 +39,41 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,% Fakturováno
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Exchange Rate musí být stejná jako {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Jméno zákazníka
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +100,Bank account cannot be named as {0},Bankovní účet nemůže být jmenován jako {0}
-DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Všech oblastech souvisejících vývozní jako měnu, přepočítacího koeficientu, export celkem, export celkovém součtu etc jsou k dispozici v dodací list, POS, citace, prodejní faktury, prodejní objednávky atd"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},Bankovní účet nemůže být jmenován jako {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Heads (nebo skupiny), proti nimž účetní zápisy jsou vyrobeny a stav je veden."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +176,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Vynikající pro {0} nemůže být nižší než nula ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Vynikající pro {0} nemůže být nižší než nula ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Výchozí 10 min
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Jméno typu absence
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +81,Show open,Ukázat otevřené
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,Ukázat otevřené
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Řada Aktualizováno Úspěšně
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,Odhlásit se
 DocType: Pricing Rule,Apply On,Naneste na
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Více ceny položku.
 ,Purchase Order Items To Be Received,Položky vydané objednávky k přijetí
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Vše Dodavatel Kontakt
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametr
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +44,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,"Očekávané Datum ukončení nemůže být nižší, než se očekávalo data zahájení"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,"Očekávané Datum ukončení nemůže být nižší, než se očekávalo data zahájení"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,"Řádek # {0}: Cena musí být stejné, jako {1}: {2} ({3} / {4})"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,New Leave Application
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Bank Návrh
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20,Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2},Účast Record {0} existuje proti Student {1} pro rozvrh {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,Bank Návrh
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Způsob platby účtu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Zobrazit Varianty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +515,Quantity,Množství
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Accounts table cannot be blank.,Účty tabulka nemůže být prázdné.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Loans (Liabilities),Úvěry (závazky)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,Zobrazit Varianty
+DocType: Academic Term,Academic Term,Akademický Term
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13,Material,Materiál
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,Množství
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,Účty tabulka nemůže být prázdné.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Úvěry (závazky)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Rok Passing
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","Odkaz:% s, Kód Item:% s a Zákazník:% s"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,Na skladě
 DocType: Designation,Designation,Označení
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Výrobní program Item
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +146,User {0} is already assigned to Employee {1},Uživatel {0} je již přiřazena k Employee {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,Proveďte nové POS profil
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142,User {0} is already assigned to Employee {1},Uživatel {0} je již přiřazena k Employee {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Péče o zdraví
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Měsíčně
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),Zpoždění s platbou (dny)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +645,Invoice,Faktura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Zpoždění s platbou (dny)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,Faktura
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicita
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Fiskální rok {0} je vyžadována
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Obrana
@@ -75,52 +82,55 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Řádek {0}: {1} {2} se neshoduje s {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Řádek č. {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Vozidle
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +557,Please select Price List,"Prosím, vyberte Ceník"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,"Prosím, vyberte Ceník"
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Work in Progress
 DocType: Employee,Holiday List,Dovolená Seznam
-DocType: Time Log,Time Log,Time Log
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +180,Accountant,Účetní
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Účetní
 DocType: Cost Center,Stock User,Sklad Uživatel
 DocType: Company,Phone No,Telefon
-DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log činností vykonávaných uživateli proti úkoly, které mohou být použity pro sledování času, fakturaci."
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47,Course Schedules created:,Plány kurzu vytvořil:
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},Nový {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Obchodní partneři Komise
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Zkratka nesmí mít více než 5 znaků
 DocType: Payment Request,Payment Request,Platba Poptávka
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
-						exist with this Attribute.",Atribut Hodnota {0} nemůže být odstraněn z {1} jako položka Varianty \ existovat tohoto atributu.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,To je kořen účtu a nelze upravovat.
+DocType: Asset,Value After Depreciation,Hodnota po odpisech
+DocType: Employee,O+,O +
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +7,Related,Příbuzný
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,To je kořen účtu a nelze upravovat.
 DocType: BOM,Operations,Operace
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Nelze nastavit oprávnění na základě Sleva pro {0}
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Připojit CSV soubor se dvěma sloupci, jeden pro starý název a jeden pro nový název"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Detail docname
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,Kg
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,Kg
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Otevření o zaměstnání.
 DocType: Item Attribute,Increment,Přírůstek
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,PayPal Nastavení chybějící
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Vyberte Warehouse ...
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Vyberte Warehouse ...
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Reklama
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Stejný Společnost je zapsána více než jednou
 DocType: Employee,Married,Ženatý
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Není dovoleno {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,Získat předměty z
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Sklad nelze aktualizovat na dodací list {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,Získat předměty z
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Sklad nelze aktualizovat na dodací list {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +23,Product {0},Produkt {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Srovnat
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Potraviny
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Čtení 1
 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Proveďte Bank Vstup
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Penzijní fondy
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,"Sklad je povinné, pokud typ účtu je Warehouse"
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Všichni obchodní zástupci
+DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Měsíční Distribuce ** umožňuje distribuovat Rozpočet / Target celé měsíce, pokud máte sezónnosti ve vaší firmě."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +92,Salary Structure Missing,Plat Struktura Chybějící
 DocType: Lead,Person Name,Osoba Jméno
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Položka prodejní faktury
 DocType: Account,Credit,Úvěr
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Odepsat nákladové středisko
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",například &quot;Základní škola&quot; nebo &quot;univerzita&quot;
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Stock Reports
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Sklad Detail
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Úvěrový limit byla překročena o zákazníka {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Úvěrový limit byla překročena o zákazníka {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;Je Fixed Asset&quot; nemůže být bez povšimnutí, protože existuje Asset záznam proti položce"
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Daňové Type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +140,You are not authorized to add or update entries before {0},Nejste oprávněni přidávat nebo aktualizovat údaje před {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},Nejste oprávněni přidávat nebo aktualizovat údaje před {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Item Image (ne-li slideshow)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Zákazník existuje se stejným názvem
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Hodinová sazba / 60) * Skutečná doba aktivity
@@ -129,73 +139,79 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Dovolená na {0} není mezi Datum od a do dnešního dne
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Získat Specifikace Podrobnosti
 DocType: Lead,Interested,Zájemci
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Otvor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,Otvor
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Od {0} do {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Kopírovat z bodu Group
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Otevření Entry
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Účet Pay Pouze
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,Dodatečné náklady
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +137,Account with existing transaction can not be converted to group.,Účet s transakcemi nelze převést na skupinu.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Účet s transakcemi nelze převést na skupinu.
 DocType: Lead,Product Enquiry,Dotaz Product
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,"Prosím, nejprave zadejte společnost"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +324,Please select Company first,"Prosím, vyberte první firma"
+DocType: Academic Term,Schools,školy
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,"Prosím, nejprave zadejte společnost"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,"Prosím, vyberte první firma"
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Za absolventa
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Target On
 DocType: BOM,Total Cost,Celkové náklady
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Aktivita Log:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +206,Item {0} does not exist in the system or has expired,Bod {0} neexistuje v systému nebo vypršela
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Item {0} does not exist in the system or has expired,Bod {0} neexistuje v systému nebo vypršela
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Nemovitost
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Výpis z účtu
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Farmaceutické
-DocType: Item,Is Fixed Asset,Je dlouhodobého majetku
+DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Je dlouhodobého majetku
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,"Available qty is {0}, you need {1}","K dispozici je množství {0}, musíte {1}"
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Nárok Částka
 DocType: Employee,Mr,Pan
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Dodavatel Typ / dovozce
 DocType: Naming Series,Prefix,Prefix
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Consumable,Spotřební
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,Spotřební
+DocType: Employee,B-,B-
 DocType: Upload Attendance,Import Log,Záznam importu
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Vytáhněte Materiál Žádost typu Výroba na základě výše uvedených kritérií
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Odeslat
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Dodává se podle dodavatele
 DocType: SMS Center,All Contact,Vše Kontakt
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Annual Salary,Roční Plat
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,Roční Plat
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Uzavření fiskálního roku
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +326,{0} {1} is frozen,{0} {1} je zmrazený
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Stock Expenses,Stock Náklady
-DocType: Newsletter,Email Sent?,E-mail odeslán?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} je zmrazený
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Stock Náklady
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry
-DocType: Production Order Operation,Show Time Logs,Show Time Záznamy
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Úvěrové společnosti v měně
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Stav instalace
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Schválené + Zamítnuté množství se musí rovnat množství Přijaté u položky {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Schválené + Zamítnuté množství se musí rovnat množství Přijaté u položky {0}
+DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Dodávky suroviny pro nákup
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +139,Item {0} must be a Purchase Item,Bod {0} musí být Nákup položky
+DocType: Products Settings,Show Products as a List,Zobrazit produkty jako seznam
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Stáhněte si šablony, vyplňte potřebné údaje a přiložte upravený soubor.
  Všechny termíny a zaměstnanec kombinaci ve zvoleném období přijde v šabloně, se stávajícími evidence docházky"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,"Bod {0} není aktivní, nebo byl dosažen konec života"
-DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Bude aktualizováno po odeslání faktury.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Chcete-li zahrnout daně na řádku v poměru Položka {0}, daně v řádcích {1} musí být zahrnuty"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,Nastavení pro HR modul
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,"Bod {0} není aktivní, nebo byl dosažen konec života"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +339,Example: Basic Mathematics,Příklad: Základní Mathematics
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Chcete-li zahrnout daně na řádku v poměru Položka {0}, daně v řádcích {1} musí být zahrnuty"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,Nastavení pro HR modul
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS centrum
+DocType: Sales Invoice,Change Amount,změna Částka
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,New BOM
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,Batch čas Záznamy pro fakturaci.
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Newsletter již byla odeslána
+DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,Batch čas Záznamy pro fakturaci.
+DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Udělat Odpisy Entry
+DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
 DocType: Lead,Request Type,Typ požadavku
 DocType: Leave Application,Reason,Důvod
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,Udělat zaměstnance
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Vysílání
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Provedení
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,Provedení
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Podrobnosti o prováděných operací.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Status Maintenance
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,Položky a Ceny
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Položky a Ceny
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},Celkem hodin: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},"Od data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že od data = {0}"
-DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,"Vyberte zaměstnance, pro kterého vytváříte hodnocení."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Náklady Center {0} nepatří do společnosti {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Náklady Center {0} nepatří do společnosti {1}
 DocType: Customer,Individual,Individuální
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,Plán pro návštěvy údržby.
+DocType: Academic Term,Academics User,akademici Uživatel
+DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Na obrázku výše
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Plán pro návštěvy údržby.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Zadejte url parametr zprávy
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,Pravidla pro používání cen a slevy.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Tentokrát se Přihlásit konflikty s {0} na {1} {2}
+DocType: Program Enrollment Tool,Students,studenti
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Pravidla pro používání cen a slevy.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Ceník musí být použitelný pro nákup nebo prodej
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Datum Instalace nemůže být před datem dodání pro bod {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Sleva na Ceník Rate (%)
@@ -206,179 +222,199 @@
 ,Purchase Order Trends,Nákupní objednávka trendy
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Přidělit listy za rok.
 DocType: Earning Type,Earning Type,Výdělek Type
+DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG nástroj pro tvorbu hřiště
+DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,"Ponechte prázdné, pokud chcete načíst všechny kurzy pro vybrané semestru"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Insufficient Stock,nedostatečná Sklad
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Zakázat Plánování kapacit a Time Tracking
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Bankovní účet
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Povolit záporný zůstatek
 DocType: Selling Settings,Default Territory,Výchozí Territory
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,Televize
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',"Aktualizováno přes ""Time Log"""
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},Účet {0} nepatří do společnosti {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83,Account {0} does not belong to Company {1},Účet {0} nepatří do společnosti {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Množství předem nemůže být větší než {0} {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Řada seznam pro tuto transakci
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Je vstupní otvor
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Zmínka v případě nestandardní pohledávky účet použitelná
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,For Warehouse is required before Submit,Pro Sklad je povinné před Odesláním
+DocType: Course Schedule,Instructor Name,instruktor Name
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,Pro Sklad je povinné před Odesláním
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Přijaté On
 DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,"Prosím, zadejte společnost"
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Proti položce vydané faktury
 ,Production Orders in Progress,Zakázka na výrobu v Progress
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Čistý peněžní tok z financování
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1448,"LocalStorage is full , did not save","Místní úložiště je plná, nezachránil"
 DocType: Lead,Address & Contact,Adresa a kontakt
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Přidat nevyužité listy z předchozích přídělů
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},Další Opakující {0} bude vytvořen na {1}
-DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Celkem Odběratelé
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +28,Another Budget record {0} already exists against {1} for fiscal year {2},Další rekord Rozpočet {0} již existuje proti {1} za fiskální rok {2}
+DocType: Sales Partner,Partner website,webové stránky Partner
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Add Item,Přidat položku
 ,Contact Name,Kontakt Jméno
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Vytvoří výplatní pásku na výše uvedených kritérií.
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,No vzhledem k tomu popis
+DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,řádkování za částku ve slovech
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,No vzhledem k tomu popis
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Žádost o koupi.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,To je založeno na časových výkazů vytvořených proti tomuto projektu
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Pouze vybraný Leave schvalovač může podat této dovolené aplikaci
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Uvolnění Datum musí být větší než Datum spojování
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Dovolených za rok
-DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Bude aktualizována při dávkově.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Uvolnění Datum musí být větší než Datum spojování
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,Dovolených za rok
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Row {0}: Zkontrolujte ""Je Advance"" proti účtu {1}, pokud je to záloha záznam."
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Sklad {0} nepatří ke společnosti {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},Sklad {0} nepatří ke společnosti {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Prosím setup zaměstnanců jmenovat systém v oblasti lidských zdrojů&gt; Nastavení HR
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Litre,Litr
+DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Celková kalkulace Částka (přes Time Sheet)
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Položka webových stránek Specifikace
-DocType: Payment Tool,Reference No,Referenční číslo
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,Absence blokována
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +581,Item {0} has reached its end of life on {1},Položka {0} dosáhla konce své životnosti na {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,bankovní Příspěvky
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Roční
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},Položka {0} dosáhla konce své životnosti na {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,bankovní Příspěvky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,Roční
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Reklamní Odsouhlasení Item
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Prodejní faktuře č
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Objednané množství
 DocType: Lead,Do Not Contact,Nekontaktujte
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +358,People who teach at your organisation,"Lidé, kteří vyučují ve vaší organizaci"
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Unikátní ID pro sledování všech opakující faktury. To je generován na odeslat.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Software Developer
 DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimální objednávka Množství
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Dodavatel Type
+DocType: Scheduling Tool,Course Start Date,Začátek Samozřejmě Datum
 DocType: Item,Publish in Hub,Publikovat v Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +601,Item {0} is cancelled,Položka {0} je zrušen
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +709,Material Request,Požadavek na materiál
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,Položka {0} je zrušen
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,Požadavek na materiál
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Aktualizace Výprodej Datum
 DocType: Item,Purchase Details,Nákup Podrobnosti
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Položka {0} nebyl nalezen v &quot;suroviny dodané&quot; tabulky v objednávce {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Položka {0} nebyl nalezen v &quot;suroviny dodané&quot; tabulky v objednávce {1}
 DocType: Employee,Relation,Vztah
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Celosvětově doprava
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Potvrzené objednávky od zákazníků.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Odmíntnuté množství
-DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Pole k dispozici v dodací list, cenovou nabídku, prodejní faktury odběratele"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Sender Name
 DocType: Contact,Is Primary Contact,Je primárně Kontakt
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,Time Log byl dávkované pro fakturaci
 DocType: Notification Control,Notification Control,Oznámení Control
 DocType: Lead,Suggestions,Návrhy
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set Položka Skupina-moudrý rozpočty na tomto území. Můžete také sezónnosti nastavením distribuce.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +80,Please enter parent account group for warehouse {0},"Prosím, zadejte mateřskou skupinu účtu pro sklad {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Platba proti {0} {1} nemůže být větší než dlužné částky {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,Adresa HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,Mobile No.
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generování plán
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Náklady Head
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,"Prosím, vyberte druh tarifu první"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,"Prosím, vyberte druh tarifu první"
+DocType: Student Group Student,Student Group Student,Student Skupina Student
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Nejnovější
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,Max 5 znaků
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,První Leave schvalovač v seznamu bude nastaven jako výchozí Leave schvalujícího
-apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,Učit se
+DocType: Tax Rule,Shipping County,vodní doprava County
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Učit se
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,Vedle Odpisy Datum
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Náklady na činnost na jednoho zaměstnance
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Nastavení účtů
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +483,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Dodavatelské faktury No existuje ve faktuře {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,Správa obchodník strom.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Dodavatelské faktury No existuje ve faktuře {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Správa obchodník strom.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Průvodní dopis
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Vynikající Šeky a vklady s jasnými
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Vynikající Šeky a vklady s jasnými
 DocType: Item,Synced With Hub,Synchronizovány Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Špatné Heslo
 DocType: Item,Variant Of,Varianta
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +315,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Dokončené množství nemůže být větší než ""Množství do výroby"""
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Dokončené množství nemůže být větší než ""Množství do výroby"""
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Závěrečný účet hlava
 DocType: Employee,External Work History,Vnější práce History
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Kruhové Referenční Chyba
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"Ve slovech (export) budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku."
+DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Vzdálenost od levého okraje
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} jednotek [{1}] (# Form / bodu / {1}) byla nalezena v [{2}] (# Form / sklad / {2})
 DocType: Lead,Industry,Průmysl
 DocType: Employee,Job Profile,Job Profile
-DocType: Newsletter,Newsletter,Newsletter
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Upozornit e-mailem na tvorbu automatických Materiál Poptávka
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Více měn
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Typ faktury
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +751,Delivery Note,Dodací list
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,Dodací list
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Nastavení Daně
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Vstup Platba byla změněna poté, co ji vytáhl. Prosím, vytáhněte ji znovu."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} vloženo dvakrát v Daňové Položce
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Shrnutí pro tento týden a probíhajícím činnostem
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,Náklady prodaných aktiv
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Vstup Platba byla změněna poté, co ji vytáhl. Prosím, vytáhněte ji znovu."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} vloženo dvakrát v Daňové Položce
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,Shrnutí pro tento týden a probíhajícím činnostem
+DocType: Student Applicant,Admitted,"připustil,"
 DocType: Workstation,Rent Cost,Rent Cost
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,Částka po odpisech
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Vyberte měsíc a rok
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Zadejte e-mail id odděleny čárkami, bude faktura bude zaslán automaticky na určité datum"
 DocType: Employee,Company Email,Společnost E-mail
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debetní Částka v měně účtu
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Banka / Hotovostní operace proti osobě nebo pro interní převod
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,"Platí pro země,"
-DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Všech souvisejících oblastech, jako je dovozní měně, přepočítací koeficient, dovoz celkem, dovoz celkovém součtu etc jsou k dispozici v dokladu o koupi, dodavatelů nabídky, faktury, objednávky apod"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Tento bod je šablona a nemůže být použit v transakcích. Atributy položky budou zkopírovány do variant, pokud je nastaveno ""No Copy"""
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Tento bod je šablona a nemůže být použit v transakcích. Atributy položky budou zkopírovány do variant, pokud je nastaveno ""No Copy"""
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Celková objednávka Zvážil
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Označení zaměstnanců (např CEO, ředitel atd.)."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Označení zaměstnanců (např CEO, ředitel atd.)."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Prosím, zadejte ""Opakujte dne měsíce"" hodnoty pole"
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Sazba, za kterou je měna zákazníka převedena na základní měnu zákazníka"
-DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","K dispozici v BOM, dodací list, fakturu, výrobní zakázky, objednávky, doklad o koupi, prodejní faktury odběratele, Stock vstupu, časový rozvrh"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Řádek # {0}: faktury nelze provést vůči stávajícímu aktivu {1}
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Tax Rate
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} již přidělené pro zaměstnance {1} na dobu {2} až {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +677,Select Item,Select Položka
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,Select Položka
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} podařilo dávkové, nemůže být v souladu s použitím \
  Stock usmíření, použijte Reklamní Entry"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,Přijatá faktura {0} je již odeslána
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},"Row # {0}: Batch No musí být stejné, jako {1} {2}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,Převést na non-Group
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Příjmka musí být odeslána
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,Batch (lot) položky.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,Přijatá faktura {0} je již odeslána
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},"Row # {0}: Batch No musí být stejné, jako {1} {2}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,Převést na non-Group
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,Šarže položky.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Datum Fakturace
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Debetní Částka
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Tam může být pouze 1 účet na společnosti v {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Vaše e-mailová adresa
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +213,Please see attachment,"Prosím, viz příloha"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Tam může být pouze 1 účet na společnosti v {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,Vaše e-mailová adresa
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,"Prosím, viz příloha"
 DocType: Purchase Order,% Received,% Přijaté
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Vytvoření skupiny studentů
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Setup již dokončen !!
 ,Finished Goods,Hotové zboží
 DocType: Delivery Note,Instructions,Instrukce
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,Zkontrolován
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Typ Maintenance
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Pořadové číslo {0} není součástí dodávky Poznámka: {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,Přidat položky
 DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Položka Kontrola jakosti Parametr
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Jméno schvalovatele dovolené
 DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Plán Datum
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","Zisk, rabaty a ostatní součásti Plat"
 DocType: Packed Item,Packed Item,Zabalená položka
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Výchozí nastavení pro nákup transakcí.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Existuje Náklady aktivity pro zaměstnance {0} proti Typ aktivity - {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"Prosím, ne vytvářet účty pro zákazníky a dodavateli. Jsou vytvořeny přímo od zákazníka / dodavatele mistrů."
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Směnárna
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Název položky
 DocType: Authorization Rule,Approving User  (above authorized value),Schválení uživatele (nad oprávněné hodnoty)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Credit Balance
 DocType: Employee,Widowed,Ovdovělý
-DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Položky, které je třeba požádat, které jsou ""Není skladem"" s ohledem na veškeré sklady na základě předpokládaného Množství a minimální Objednané množství"
 DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Žádost o cenovou nabídku
-DocType: Workstation,Working Hours,Pracovní doba
+DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Pracovní doba
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Změnit výchozí / aktuální pořadové číslo existujícího série.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Je-li více pravidla pro tvorbu cen i nadále přednost, jsou uživatelé vyzváni k nastavení priority pro vyřešení konfliktu."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,Nákup Return
 ,Purchase Register,Nákup Register
+DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Použitelné Poplatky
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Spotřební Cost
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}), musí mít roli ""Schvalovatel dovolených"""
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Datum Vehicle
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Lékařský
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,Důvod ztráty
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,Lékařský
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,Důvod ztráty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Přidělená částka nemůže větší než množství neupravené
+DocType: Announcement,Receiver,Přijímač
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation je uzavřena v následujících dnech podle Prázdninový Seznam: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Příležitosti
 DocType: Employee,Single,Jednolůžkový
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,Rozpočet nelze nastavit pro skupinu nákladového střediska
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Náklady na prodej zboží
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Ročně
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,"Prosím, zadejte nákladové středisko"
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Prodejní objednávky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Avg. Prodej Rate
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},Množství nemůže být zlomek na řádku {0}
+DocType: Examination,Examiner Name,Jméno Examiner
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},Množství nemůže být zlomek na řádku {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Množství a cena
 DocType: Delivery Note,% Installed,% Instalováno
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,"Prosím, zadejte nejprve název společnosti"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Učebny / etc laboratoře, kde mohou být naplánovány přednášky."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,"Prosím, zadejte nejprve název společnosti"
 DocType: BOM,Item Desription,Položka Desription
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Dodavatel Name
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Přečtěte si ERPNext Manuál
@@ -387,7 +423,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,"Zkontrolujte, zda dodavatelské faktury Počet Jedinečnost"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""DO Případu č.' nesmí být menší než ""Od Případu č.'"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Non Profit
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Nezahájeno
+DocType: Production Order,Not Started,Nezahájeno
 DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
 DocType: Account,Old Parent,Staré nadřazené
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Přizpůsobte si úvodní text, který jede jako součást tohoto e-mailu. Každá transakce je samostatný úvodní text."
@@ -396,58 +432,60 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Globální nastavení pro všechny výrobní procesy.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Účty Frozen aľ
 DocType: SMS Log,Sent On,Poslán na
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +555,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} vybraný několikrát v atributech tabulce
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} vybraný několikrát v atributech tabulce
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Záznam Zaměstnanec je vytvořena pomocí vybrané pole.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Nehodí se
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Holiday master.
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Požadovaná data
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Fakturační adresa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +773,Please enter Item Code.,"Prosím, zadejte kód položky."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,"Prosím, zadejte kód položky."
 DocType: BOM,Costing,Rozpočet
+DocType: Tax Rule,Billing County,fakturace County
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Je-li zaškrtnuto, bude částka daně považovat za již zahrnuty v tisku Rate / Tisk Částka"
 DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Zpráva pro dodavatele
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Celkem Množství
 DocType: Employee,Health Concerns,Zdravotní Obavy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,Nezaplacený
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +38,Reserved for sale,Vyhrazeno pro prodej
 DocType: Packing Slip,From Package No.,Od č balíčku
 DocType: Item Attribute,To Range,K Rozsah
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Cenné papíry a vklady
-DocType: Features Setup,Imports,Importy
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,Celkem listy přidělené je povinné
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Popis jednoho volných pozic
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Nevyřízené aktivity pro dnešek
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,Nevyřízené aktivity pro dnešek
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Účast rekord.
-DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Zápisy do Deníku
+DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Plat komponent pro mzdy časového rozvrhu.
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Používá se pro výrobní plán
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Doba mezi operací (v min)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +89,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} Rozpočet na účet {1} proti nákladového střediska {2} je {3}. To bude přesahovat o {4}
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Kupující zboží a služeb.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Účty za úplatu
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,Vybrané kusovníky nejsou stejné položky
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Přidat předplatitelé
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",""" Neexistuje"
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Valid aľ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +212,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Seznam několik svých zákazníků. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +146,Direct Income,Přímý příjmů
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Seznam několik svých zákazníků. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,Přímý příjmů
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nelze filtrovat na základě účtu, pokud seskupeny podle účtu"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Správní ředitel
-DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Přijaté nebo placené
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,"Prosím, vyberte Company"
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},Acutal Množství {0} / Waiting Pocet {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,"Prosím, vyberte Company"
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Rozdíl účtu
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,"Nelze zavřít úkol, jak jeho závislý úkol {0} není uzavřen."
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Prosím, zadejte sklad, který bude materiál žádosti předložené"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Prosím, zadejte sklad, který bude materiál žádosti předložené"
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Další provozní náklady
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetika
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +459,"To merge, following properties must be same for both items","Chcete-li sloučit, tyto vlastnosti musí být stejné pro obě položky"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","Chcete-li sloučit, tyto vlastnosti musí být stejné pro obě položky"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Hmotnost
 DocType: Employee,Emergency Phone,Nouzový telefon
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28,Buy,Koupit
 ,Serial No Warranty Expiry,Pořadové č záruční lhůty
+DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Offline POS Name
 DocType: Sales Order,To Deliver,Dodat
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Položka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1109,Serial no item cannot be a fraction,Sériové žádná položka nemůže být zlomkem
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Rozdíl (Dr - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Zisky a ztráty
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,Správa Subdodávky
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,Správa Subdodávky
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projekt bude k dispozici na webových stránkách k těmto uživatelům
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Nábytek
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou je ceníková měna převedena na základní měnu společnosti"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Účet {0} nepatří k firmě: {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,Zkratka již použit pro jinou společnost
@@ -455,188 +493,205 @@
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Je-li zakázat, ""zaokrouhlí celková"" pole nebude viditelný v jakékoli transakce"
 DocType: BOM,Operating Cost,Provozní náklady
 DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Hrubý Zisk
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Přírůstek nemůže být 0
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,Přírůstek nemůže být 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Materiál Požadavek
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Smazat transakcí Company
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Item {0} is not Purchase Item,Položka {0} není Nákup položky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +306,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Referenční číslo a referenční datum je povinný pro bankovní transakce
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Přidat / Upravit daní a poplatků
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Dodavatelské faktury č
 DocType: Territory,For reference,Pro srovnání
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nelze odstranit Pořadové číslo {0}, který se používá na skladě transakcích"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +232,Closing (Cr),Uzavření (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),Uzavření (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Move Item,Přemístit položku
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Záruční doba (dny)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Poznámka k instalaci bod
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Čekající Množství
-DocType: Company,Ignore,Ignorovat
+DocType: Budget,Ignore,Ignorovat
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS poslal do následujících čísel: {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +127,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Dodavatel Warehouse povinné pro subdodavatelskou doklad o zakoupení
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Setup cheque dimensions for printing,Zkontrolujte nastavení rozměry pro tisk
+DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Plat Slip časový rozvrh
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Dodavatel Warehouse povinné pro subdodavatelskou doklad o zakoupení
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Platnost od
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Celkem Komise
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Sales Partner
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Příjmka je vyžadována
-DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
-
-To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Měsíční rozložení** vám pomůže váš rozpočet distribuovat do více měsíců, pokud Vaše podnikání ovlivňuje sezónnost.
-
- Chcete-li distribuovat rozpočet pomocí tohoto rozdělení, nastavte toto ** měsíční rozložení ** v ** nákladovém středisku **"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,Nalezené v tabulce faktury Žádné záznamy
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Vyberte první společnost a Party Typ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +238,Financial / accounting year.,Finanční / Účetní rok.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,Neuhrazená Hodnoty
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +125,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Ocenění Rate je povinné, pokud zadaná počátečním stavem zásob"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Nalezené v tabulce faktury Žádné záznamy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,Vyberte první společnost a Party Typ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,Finanční / Účetní rok.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,Neuhrazená Hodnoty
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Je nám líto, sériových čísel nelze sloučit"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,Ujistěte se prodejní objednávky
 DocType: Project Task,Project Task,Úkol Project
 ,Lead Id,Id leadu
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Celkem
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +36,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Datum zahájení Fiskálního roku by nemělo být větší než datum ukončení
-DocType: Warranty Claim,Resolution,Řešení
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +61,Delivered: {0},Dodává: {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Splatnost účtu
+DocType: Course,Course,Chod
+DocType: Timesheet,Payslip,výplatní páska
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Datum zahájení Fiskálního roku by nemělo být větší než datum ukončení
+DocType: Issue,Resolution,Řešení
+DocType: C-Form,IV,IV
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},Dodává: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,Splatnost účtu
+DocType: Payment Entry,Type of Payment,Typ platby
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Fakturace a Delivery Status
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Resume Attachment
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Opakujte zákazníci
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Přidělit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +683,Sales Return,Sales Return
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,Sales Return
+DocType: Announcement,Posted By,Přidal
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Dodává Dodavatelem (Drop Ship)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,Mzdové složky.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Databáze potenciálních zákazníků.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Zákazník nebo položka
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,Databáze zákazníků.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Databáze zákazníků.
 DocType: Quotation,Quotation To,Nabídka k
 DocType: Lead,Middle Income,Středními příjmy
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Otvor (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +707,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Výchozí měrná jednotka bodu {0} nemůže být změněna přímo, protože jste už nějaké transakce (y) s jiným nerozpuštěných. Budete muset vytvořit novou položku použít jiný výchozí UOM."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Přidělená částka nemůže být záporná
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),Otvor (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Výchozí měrná jednotka bodu {0} nemůže být změněna přímo, protože jste už nějaké transakce (y) s jiným nerozpuštěných. Budete muset vytvořit novou položku použít jiný výchozí UOM."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,Přidělená částka nemůže být záporná
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Účtovaného Amt
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Logická Warehouse na položky, které mohou být vyrobeny."
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Prodejní faktury časový rozvrh
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Referenční číslo a referenční datum je nutné pro {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Prodejce zákazníka
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,Výrobní zakázka je povinné
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Návrh Psaní
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,Návrh Psaní
+DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Platba Vstup dedukce
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Další prodeje osoba {0} existuje se stejným id zaměstnance
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,Masters
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Update Bank Transaction Dates,Transakční Data aktualizace Bank
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativní Sklad Error ({6}) k bodu {0} ve skladu {1} na {2} {3} v {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,Masters
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,Transakční Data aktualizace Bank
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,Time Tracking
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiskální rok Společnosti
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
-DocType: Time Log,Billed,Fakturováno
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +257,Already supplier quotation has created,Již dodavatel citát vytvořil
+DocType: Timesheet,Billed,Fakturováno
 DocType: Batch,Batch Description,Popis Šarže
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,"Čas, kdy byly předměty dodány od skladu"
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Prodej Daně a poplatky
 DocType: Employee,Organization Profile,Profil organizace
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +725,View Offline Records,Zobrazení Offline Records
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Důvod rezignace
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,Šablona pro hodnocení výkonu.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Šablona pro hodnocení výkonu.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Faktura / Zápis do deníku Podrobnosti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' není v fiskálním roce {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Nastavení pro nákup modul
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,"Prosím, zadejte první doklad o zakoupení"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},Aktiva {0} nepatří do společnosti {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,"Prosím, zadejte první doklad o zakoupení"
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Dodavatel Pojmenování By
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Výchozí kalkulace Rate
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +703,Maintenance Schedule,Plán údržby
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Plán údržby
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Pak se pravidla pro tvorbu cen jsou odfiltrovány založeny na zákazníka, skupiny zákazníků, území, dodavatel, dodavatel typ, kampaň, obchodní partner atd"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Čistá Změna stavu zásob
 DocType: Employee,Passport Number,Číslo pasu
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Manažer
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,Same item has been entered multiple times.,Stejný bod byl zadán vícekrát.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,Stejný bod byl zadán vícekrát.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Přijímač parametrů
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Založeno na"" a ""Seskupeno podle"", nemůže být stejné"
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Obchodník cíle
+DocType: Installation Note,IN-,V-
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,Zadejte e-mailovou adresu
 DocType: Production Order Operation,In minutes,V minutách
 DocType: Issue,Resolution Date,Rozlišení Datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +699,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Prosím nastavte výchozí v hotovosti nebo bankovním účtu v způsob platby {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +295,Timesheet created:,Časového rozvrhu vytvoření:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Prosím nastavte výchozí v hotovosti nebo bankovním účtu v způsob platby {0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,Zapsat
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Zákazník Pojmenování By
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,odpisy Částka
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,Převést do skupiny
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,Převést do skupiny
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Druh činnosti
+DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Pro jednotlivé dodavatele
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Dodává Částka
 DocType: Supplier,Fixed Days,Pevné Dny
 DocType: Quotation Item,Item Balance,Balance položka
-DocType: Sales Invoice,Packing List,Balení Seznam
+DocType: Sales Invoice,Packing List,Balící list
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Nákupní Objednávky odeslané Dodavatelům.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Publikování
 DocType: Activity Cost,Projects User,Projekty uživatele
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Spotřeba
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nebyla nalezena v tabulce Podrobnosti Faktury
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nebyla nalezena v tabulce Podrobnosti Faktury
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Zaokrouhlovací nákladové středisko
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Údržba Navštivte {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Údržba Navštivte {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
 DocType: Material Request,Material Transfer,Přesun materiálu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Opening (Dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),Opening (Dr)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Časová značka zadání musí být po {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Přistál nákladů daně a poplatky
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Skutečný čas začátku
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Provozní doba
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,Dokončit
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Manažer prodeje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Group to Group,Skupiny ke skupině
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +164,My Projects,Mé projekty
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Odepsat Částka
 DocType: Journal Entry,Bill No,Bill No
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Zisk / ztráty na majetku likvidaci
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Čtvrtletně
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Delivery Note Povinné
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Company měny)
+DocType: Student Attendance,Student Attendance,Student Účast
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Rozvrh hodin
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Se zpětným suroviny na základě
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,"Prosím, zadejte podrobnosti položky"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,"Prosím, zadejte podrobnosti položky"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,Předprodej
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Další podrobnosti
 DocType: Account,Accounts,Účty
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,Vstup Platba je již vytvořili
-DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Chcete-li sledovat položky v oblasti prodeje a nákupu dokumentů na základě jejich sériových čísel. To je možné také použít ke sledování detailů produktu záruční.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,Vstup Platba je již vytvořili
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Current skladem
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +473,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Řádek # {0}: Asset {1} není spojena s item {2}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,Celkem fakturace tento rok
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Řádek # {0}: Asset {1} není spojena s item {2}
+DocType: Company,Deafult Cost Center,Deafult nákladového střediska
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,Účet {0} byl zadán vícekrát
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Náklady ceně oceňování
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,Poskytnout e-mail id zapsané ve firmě
 DocType: Hub Settings,Seller City,Prodejce City
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,"Prosím, vyberte si studentská skupina"
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Další e-mail bude odeslán dne:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Nabídka Letter Term
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +534,Item has variants.,Položka má varianty.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Item {0} not found,Položka {0} nebyl nalezen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,Položka má varianty.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,Položka {0} nebyl nalezen
 DocType: Bin,Stock Value,Reklamní Value
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25,Company {0} does not exist,Společnost {0} neexistuje
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Množství spotřebované na jednotku
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Záruka Datum vypršení platnosti
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Množství a sklad
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Výše provize (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Proti poukazu Type musí být jedním z prodejní objednávky, prodejní faktury nebo Journal Entry"
 DocType: Project,Estimated Cost,Odhadované náklady
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Vstup Kreditní karta
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Úkol Předmět
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,Společnost a účty
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,Společnost a účty
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Zboží od dodavatelů.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,v Hodnota
 DocType: Lead,Campaign Name,Název kampaně
 ,Reserved,Rezervováno
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Dodávek surovin
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Datum, kdy bude vygenerován příští faktury. To je generován na odeslat."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Oběžná aktiva
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +91,{0} is not a stock Item,{0} není skladová položka
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} není skladová položka
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Výchozí účet
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Lead musí být nastaven pokud je Příležitost vyrobena z leadu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Customer&gt; Customer Group&gt; Území
+DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Přijaté Částka (Company měna)
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Lead musí být nastaven pokud je Příležitost vyrobena z leadu
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,"Prosím, vyberte týdenní off den"
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Plánované End Time
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Prodej Osoba Cílová Odchylka Item Group-Wise
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +92,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Účet s transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Účet s transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihu
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Zákazníka Objednávka No
 DocType: Employee,Cell Number,Číslo buňky
-apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +166,Auto Material Requests Generated,Žádosti Auto materiál vygenerovaný
+apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,Žádosti Auto materiál vygenerovaný
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Ztracený
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"Nelze zadat aktuální poukaz v ""Proti Zápis do deníku"" sloupci"
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +39,Reserved for manufacturing,Vyhrazeno pro výrobu
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energie
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Příležitost Z
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Měsíční plat prohlášení.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Webových stránek Specifikace
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},Tam je chyba v adrese šabloně {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account,Nový účet
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},Tam je chyba v adrese šabloně {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: Od {0} typu {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +275,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Konverzní faktor je povinné
+DocType: Warranty Claim,CI-,Ci
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Konverzní faktor je povinné
+DocType: Employee,A+,A +
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Více Cena pravidla existuje u stejných kritérií, prosím vyřešit konflikt tím, že přiřadí prioritu. Cena Pravidla: {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Účetní Přihlášky lze proti koncové uzly. Záznamy proti skupinám nejsou povoleny.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +371,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Nelze deaktivovat nebo zrušit BOM, jak to souvisí s ostatními kusovníky"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Nelze deaktivovat nebo zrušit BOM, jak to souvisí s ostatními kusovníky"
 DocType: Opportunity,Maintenance,Údržba
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +190,Purchase Receipt number required for Item {0},Číslo příjmky je potřeba pro položku {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},Číslo příjmky je potřeba pro položku {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Položka Hodnota atributu
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,Prodej kampaně.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,Prodej kampaně.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42,Make Timesheet,Udělat TimeSheet
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -677,119 +732,130 @@
  8. Zadejte Row: Je-li na základě ""předchozí řady Total"" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek).
  9. Je to poplatek v ceně do základní sazby ?: Pokud se to ověřit, znamená to, že tato daň nebude zobrazen pod tabulkou položky, ale budou zahrnuty do základní sazby v hlavním položce tabulky. To je užitečné, pokud chcete dát paušální cenu (včetně všech poplatků), ceny pro zákazníky."
 DocType: Employee,Bank A/C No.,"Č, bank. účtu"
-DocType: Purchase Invoice Item,Project,Projekt
+DocType: GL Entry,Project,Projekt
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Čtení 7
 DocType: Address,Personal,Osobní
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Náklady na pojistná Type
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Výchozí nastavení Košík
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +333,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Zápis do deníku {0} je spojen proti řádu {1}, zkontrolujte, zda by měl být tažen za pokrok v této faktuře."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset vyhozen přes položka deníku {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotechnologie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Maintenance Expenses,Náklady Office údržby
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,"Prosím, nejdřív zadejte položku"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,Náklady Office údržby
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,"Prosím, nejdřív zadejte položku"
 DocType: Account,Liability,Odpovědnost
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sankcionována Částka nemůže být větší než reklamace Částka v řádku {0}.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sankcionována Částka nemůže být větší než reklamace Částka v řádku {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Výchozí Náklady na prodané zboží účtu
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List not selected,Ceník není zvolen
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Ceník není zvolen
 DocType: Employee,Family Background,Rodinné poměry
-DocType: Process Payroll,Send Email,Odeslat email
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid Attachment {0},Varování: Neplatná Příloha {0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Nemáte oprávnění
+DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Odeslat email
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},Varování: Neplatná Příloha {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,Nemáte oprávnění
 DocType: Company,Default Bank Account,Výchozí Bankovní účet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Chcete-li filtrovat na základě Party, vyberte typ Party první"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Aktualizovat sklad' nemůže být zaškrtnuto, protože položky nejsou dodány přes {0}"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,Nos
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Položky s vyšším weightage budou zobrazeny vyšší
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Bank Odsouhlasení Detail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +691,My Invoices,Moje Faktury
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +476,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Řádek # {0}: {1} Asset musí být předloženy
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Žádný zaměstnanec nalezeno
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +542,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Řádek # {0}: {1} Asset musí být předloženy
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Žádný zaměstnanec nalezeno
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,Zastaveno
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Pokud se subdodávky na dodavatele
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Vyberte BOM na začátek
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Vše Kontakt Zákazník
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,Nahrát nutnosti rovnováhy prostřednictvím CSV.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,Nahrát nutnosti rovnováhy prostřednictvím CSV.
+DocType: Warehouse,Tree Details,Tree Podrobnosti
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Odeslat nyní
 ,Support Analytics,Podpora Analytics
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +196,Logical error: Must find overlapping,Logická chyba: musí najít překrývání
 DocType: Item,Website Warehouse,Sklad pro web
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Minimální částka faktury
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Položka Row {idx}: {typ_dokumentu} {} DOCNAME neexistuje v předchozím &#39;{typ_dokumentu}&#39; tabulka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +234,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Časového rozvrhu {0} je již dokončena nebo zrušena
+DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Den měsíce, ve kterém auto faktura bude generován například 05, 28 atd"
+DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Otevření Oprávky
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Skóre musí být menší než nebo rovna 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +275,C-Form records,C-Form záznamy
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,Zákazník a Dodavatel
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Program Tool zápis
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,C-Form záznamy
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,Zákazník a Dodavatel
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Nastavení e-mailu Digest
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Podpora dotazy ze strany zákazníků.
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Chcete-li povolit &quot;Point of Sale&quot; představuje
+DocType: HR Settings,Retirement Age,Duchodovy vek
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Klouzavý průměr
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Vyberte položky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} proti účtence {1} ze dne {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,rozvrh
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Dokončení Status
-DocType: Production Order,Target Warehouse,Target Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +24,Examination,Zkouška
+DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Zadejte věk odchodu do důchodu v letech
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,Target Warehouse
+DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Počínaje umístění od levého okraje
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Nechte přes dodávku nebo příjem aľ tohoto procenta
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +50,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,"Očekávané datum dodání, nemůže být před Sales pořadí Datum"
+DocType: Stock Entry,STE-,STE-
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,"Očekávané datum dodání, nemůže být před Sales pořadí Datum"
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Importovat Docházku
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Všechny skupiny položek
 DocType: Process Payroll,Activity Log,Aktivita Log
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +34,Net Profit / Loss,Čistý zisk / ztráta
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Automaticky napsat vzkaz na předkládání transakcí.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36,Net Profit / Loss,Čistý zisk / ztráta
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,Automaticky napsat vzkaz na předkládání transakcí.
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,Bod K výrobě
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87,{0} {1} status is {2},{0} {1} je stav {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82,{0} {1} status is {2},{0} {1} je stav {2}
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Aktivovat Checkout
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,Objednávka na platební
-DocType: Quotation Item,Projected Qty,Předpokládané množství
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,Předpokládané množství
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Splatno dne
-DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Newsletter Manažer
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +227,Item Variant {0} already exists with same attributes,Bod Variant {0} již existuje se stejnými vlastnostmi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Kód položky&gt; položka Group&gt; Brand
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,Bod Variant {0} již existuje se stejnými vlastnostmi
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&quot;Otevření&quot;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Delivery Note Message
 DocType: Expense Claim,Expenses,Výdaje
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Položka Variant Atribut
 ,Purchase Receipt Trends,Doklad o koupi Trendy
-DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,"Vyberte šablonu, ze kterého chcete získat cílů"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Výzkum a vývoj
 ,Amount to Bill,Částka k Fakturaci
 DocType: Company,Registration Details,Registrace Podrobnosti
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-Order Množství
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Nechte Block List Datum
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},Plánované poslat na {0}
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Cena nebo Sleva
 DocType: Sales Team,Incentives,Pobídky
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Požadované Čísla
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,Hodnocení výkonu.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Hodnocení výkonu.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Povolení &quot;použití pro nákupního košíku&quot;, jak je povoleno Nákupní košík a tam by měla být alespoň jedna daňová pravidla pro Košík"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Platba Vstup {0} je propojen na objednávku {1}, zkontrolujte, zda by měl být tažen za pokrok v této faktuře."
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Sklad Podrobnosti
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Hodnota projektu
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,Místě prodeje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Zůstatek na účtu již v Credit, není dovoleno stanovit ""Balance musí být"" jako ""debet"""
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,Místě prodeje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Zůstatek na účtu již v Credit, není dovoleno stanovit ""Balance musí být"" jako ""debet"""
 DocType: Account,Balance must be,Zůstatek musí být
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publikovat Ceník
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Zpráva o zamítnutí úhrady výdajů
 ,Available Qty,Množství k dispozici
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Na předchozí řady Celkem
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,zamítnuta Množství
 DocType: Salary Slip,Working Days,Pracovní dny
 DocType: Serial No,Incoming Rate,Příchozí Rate
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,Hrubá hmotnost
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +44,The name of your company for which you are setting up this system.,"Název vaší společnosti, pro kterou nastavení tohoto systému."
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,"Název vaší společnosti, pro kterou nastavení tohoto systému."
 DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Zahrnout dovolenou v celkovém. pracovních dní
 DocType: Job Applicant,Hold,Držet
 DocType: Employee,Date of Joining,Datum přistoupení
 DocType: Naming Series,Update Series,Řada Aktualizace
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Subdodavatelům
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Položka Hodnoty atributů
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Zobrazit Odběratelé
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +621,Purchase Receipt,Příjemka
+DocType: Examination Result,Examination Result,vyšetření Výsledek
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,Příjemka
 ,Received Items To Be Billed,"Přijaté položek, které mají být účtovány"
 DocType: Employee,Ms,Paní
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248,Currency exchange rate master.,Devizový kurz master.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nelze najít časový úsek v příštích {0} dní k provozu {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,Devizový kurz master.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167,Reference Doctype must be one of {0},Referenční Doctype musí být jedním z {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nelze najít časový úsek v příštích {0} dní k provozu {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plán materiál pro podsestavy
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,Obchodní partneři a teritoria
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +436,BOM {0} must be active,BOM {0} musí být aktivní
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Obchodní partneři a teritoria
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0} musí být aktivní
 DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,odpisy Entry
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Vyberte první typ dokumentu
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Goto košík
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Zrušit Materiál Návštěvy {0} před zrušením tohoto návštěv údržby
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Goto Cart,Goto košík
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Zrušit Materiál Návštěvy {0} před zrušením tohoto návštěv údržby
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Částka proplacené dovolené
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Pořadové číslo {0} nepatří k bodu {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Požadované množství
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +214,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Sklady se stávajícími transakce nelze převést na knihy.
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Celková částka
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Internet Publishing
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Výrobní Objednávky
@@ -801,324 +867,350 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,Rozsah
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Výchozí úplatu účty
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Zaměstnanec {0} není aktivní nebo neexistuje
-DocType: Features Setup,Item Barcode,Položka Barcode
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529,Item Variants {0} updated,Bod Varianty {0} aktualizováno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Please enter Asset Category in Item {0},"Prosím, zadejte Kategorie majetku v položce {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,Bod Varianty {0} aktualizováno
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Čtení 6
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +553,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Nelze {0} {1} {2} bez negativních vynikající faktura
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Záloha přijaté faktury
 DocType: Address,Shop,Obchod
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync teď
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Credit záznam nemůže být spojována s {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,Define budget for a financial year.,Definovat rozpočet pro finanční rok.
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Výchozí účet Bank / Cash budou automaticky aktualizovány v POS faktury, pokud je zvolen tento režim."
+DocType: Lead,LEAD-,VÉST-
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Trvalé bydliště je
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Provoz dokončeno kolika hotových výrobků?
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139,The Brand,Brand
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +165,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1}.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,Brand
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Exit Rozhovor Podrobnosti
-DocType: Item,Is Purchase Item,je Nákupní Položka
 DocType: Asset,Purchase Invoice,Přijatá faktura
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Voucher Detail No
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +720,New Sales Invoice,Nová prodejní faktura
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Celková hodnota Odchozí
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Datum zahájení a datem ukončení by mělo být v rámci stejného fiskální rok
 DocType: Lead,Request for Information,Žádost o informace
 DocType: Payment Request,Paid,Placený
+DocType: Program Fee,Program Fee,Program Fee
 DocType: Salary Slip,Total in words,Celkem slovy
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Datum a čas Leadu
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,je povinné. Možná chybí záznam směnného kurzu pro
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Zadejte Pořadové číslo k bodu {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +542,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pro &quot;produktem Bundle předměty, sklad, sériové číslo a dávkové No bude považována ze&quot; Balení seznam &#39;tabulky. Pokud Warehouse a Batch No jsou stejné pro všechny balení položky pro jakoukoli &quot;Výrobek balík&quot; položky, tyto hodnoty mohou být zapsány do hlavní tabulky položky, budou hodnoty zkopírovány do &quot;Balení seznam&quot; tabulku."
+DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Má formát tisku
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,je povinné. Možná chybí záznam směnného kurzu pro
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Zadejte Pořadové číslo k bodu {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pro &quot;produktem Bundle předměty, sklad, sériové číslo a dávkové No bude považována ze&quot; Balení seznam &#39;tabulky. Pokud Warehouse a Batch No jsou stejné pro všechny balení položky pro jakoukoli &quot;Výrobek balík&quot; položky, tyto hodnoty mohou být zapsány do hlavní tabulky položky, budou hodnoty zkopírovány do &quot;Balení seznam&quot; tabulku."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Publikovat na webových stránkách
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Zásilky zákazníkům.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +463,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Dodavatel Datum faktury nemůže být větší než Datum zveřejnění
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Dodavatel Datum faktury nemůže být větší než Datum zveřejnění
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Položka vydané objednávky
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Indirect Income,Nepřímé příjmy
-DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Set Částka platby = dlužné částky
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Odchylka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Nepřímé příjmy
+DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Datum Nastavení
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Odchylka
 ,Company Name,Název společnosti
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Celkem zpráv (y)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +675,Select Item for Transfer,Vybrat položku pro převod
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,Vybrat položku pro převod
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Další slevy Procento
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Zobrazit seznam všech nápovědy videí
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Vyberte účet šéf banky, kde byla uložena kontrola."
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Povolit uživateli upravovat Ceník Cena při transakcích
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Množství
+DocType: Student,Father's Name,Otcovo jméno
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
 						Please enter a valid Invoice","Řádek {0}: faktura {1} je neplatná, to by mohlo být zrušeno / neexistuje. \ Zadejte platnou fakturu"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Platba na prodejní / nákupní objednávce by měly být vždy označeny jako předem
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Chemický
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +681,All items have already been transferred for this Production Order.,Všechny položky již byly převedeny na výrobu tohoto řádu.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,Všechny položky již byly převedeny na výrobu tohoto řádu.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Vyberte Payroll rok a měsíc
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Meter,Metr
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Cena elektřiny
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Neposílejte zaměstnance připomenutí narozenin
-,Employee Holiday Attendance,Zaměstnanec Holiday Účast
 DocType: Opportunity,Walk In,Vejít
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Stock Entries,Sklad Příspěvky
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,Sklad Příspěvky
 DocType: Item,Inspection Criteria,Inspekční Kritéria
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Převedené
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +140,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Nahrajte svůj dopis hlavu a logo. (Můžete je upravit později).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Bílá
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Nahrajte svůj dopis hlavu a logo. (Můžete je upravit později).
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,Bílá
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Všechny Lead (Otevřeny)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Řádek {0}: Množství není k dispozici pro {4} ve skladu {1} při účtování čas vložení údajů ({2} {3})
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Získejte zaplacené zálohy
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Make ,Dělat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,Dělat
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Celková částka slovy
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Došlo k chybě. Jedním z důvodů by mohlo být pravděpodobné, že jste uložili formulář. Obraťte se prosím na support@erpnext.com Pokud problém přetrvává."
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Můj košík
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Typ objednávky musí být jedním z {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Typ objednávky musí být jedním z {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Další Kontakt Datum
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Otevření POČET
+DocType: Student Batch,Student Batch Name,Student Batch Name
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Jméno Holiday Seznam
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,Akciové opce
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8,Schedule Course,rozvrh
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,Akciové opce
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Hrazení nákladů
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +49,Do you really want to restore this scrapped asset?,Opravdu chcete obnovit tento vyřazen aktivum?
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},Množství pro {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,Opravdu chcete obnovit tento vyřazen aktivum?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},Množství pro {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Požadavek na absenci
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Nástroj pro přidělování dovolených
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Nechte Block List termíny
-DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Pokud Měsíční rozpočet překročen (pro výdajového účtu)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Hour Rate
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Přistál Náklady doklad o koupi
 DocType: Company,Default Terms,Výchozí podmínky
-DocType: Features Setup,"If checked, only Description, Quantity, Rate and Amount are shown in print of Item table. Any extra field is shown under 'Description' column.","Je-li zaškrtnuto, jen popis, množství, procentní sazby a částky jsou uvedeny v tištěné podobě tabulky položky. Jakékoli další pole je zobrazen ve sloupci &quot;Popis&quot;."
-DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Balení Slip Item
-DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Hotovostní / Bankovní účet
+DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Položka balícího listu
+DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Hotovostní / Bankovní účet
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Odstraněné položky bez změny množství nebo hodnoty.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Doručení do
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552,Attribute table is mandatory,Atribut tabulka je povinné
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,Atribut tabulka je povinné
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Získat Prodejní objednávky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} nemůže být negativní
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,Sleva
-DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Nákup Slevy
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,"Prosím, vyberte student"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,Sleva
+DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Celkový počet Odpisy
 DocType: Workstation,Wages,Mzdy
-DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',"Bude aktualizována pouze v případě, Time Log je &quot;Zúčtovatelná&quot;"
 DocType: Project,Internal,Interní
 DocType: Task,Urgent,Naléhavý
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Zadejte prosím platný řádek ID řádku tabulky {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Zadejte prosím platný řádek ID řádku tabulky {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Přejděte na plochu a začít používat ERPNext
 DocType: Item,Manufacturer,Výrobce
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Položka příjemky
+DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
+DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Prodejní faktury Platba
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Vyhrazeno Warehouse v prodejní objednávky / hotových výrobků Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Prodejní Částka
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +80,Time Logs,Čas Záznamy
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +125,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Jste Expense schvalujícím pro tento záznam. Prosím aktualizujte ""stavu"" a Uložit"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Jste Expense schvalujícím pro tento záznam. Prosím aktualizujte ""stavu"" a Uložit"
 DocType: Serial No,Creation Document No,Tvorba dokument č
 DocType: Issue,Issue,Problém
 DocType: Asset,Scrapped,sešrotován
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Účet neodpovídá Společnosti
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributy pro položky varianty. například velikost, barva atd."
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributy pro položky varianty. například velikost, barva atd."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27,Returns,výnos
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Pořadové číslo {0} je na základě smlouvy o údržbě aľ {1}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Pořadové číslo {0} je na základě smlouvy o údržbě aľ {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,Nábor
 DocType: BOM Operation,Operation,Operace
 DocType: Lead,Organization Name,Název organizace
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Přepravní State
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Položka musí být přidány pomocí ""získat předměty z kupní příjmy"" tlačítkem"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Sales Expenses,Prodejní náklady
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Buying,Standardní Nakupování
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Položka musí být přidány pomocí ""získat předměty z kupní příjmy"" tlačítkem"
+DocType: Employee,A-,A-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,Prodejní náklady
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Standardní Nakupování
 DocType: GL Entry,Against,Proti
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,Výchozí Center Prodejní cena
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Implementačního partnera
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},Prodejní objednávky {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +231,Sales Order {0} is {1},Prodejní objednávky {0} {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,Kontaktní informace
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,Tvorba přírůstků zásob
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299,Making Stock Entries,Tvorba přírůstků zásob
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Hmotnost UOM
 DocType: Item,Default Supplier,Výchozí Dodavatel
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Nad výrobou Procento příspěvcích
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Přepravní Pravidlo Podmínka
-DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Získejte týdenní Off termíny
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Datum ukončení nesmí být menší než data zahájení
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Vyberte název společnosti jako první.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,Dr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,Dr
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Nabídka obdržená od Dodavatelů.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Chcete-li {0} | {1} {2}
-DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,aktualizovat přes čas Záznamy
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},Chcete-li {0} | {1} {2}
+DocType: Timesheet,updated via Time Logs,aktualizovat přes čas Záznamy
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Průměrný věk
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Váš obchodní zástupce, který bude kontaktovat zákazníka v budoucnu"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Seznam několik svých dodavatelů. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Seznam několik svých dodavatelů. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,Zobrazit všechny produkty
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Žádné šablony výchozí adresa nalezen. Prosím vytvořte novou z Nastavení&gt; Tisk a značky&gt; šablony adresy.
 DocType: Company,Default Currency,Výchozí měna
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Zadejte označení této Kontakt
 DocType: Expense Claim,From Employee,Od Zaměstnance
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +347,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Upozornění: Systém nebude kontrolovat nadfakturace, protože částka za položku na {1} je nula {0}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +400,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Upozornění: Systém nebude kontrolovat nadfakturace, protože částka za položku na {1} je nula {0}"
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Učinit vstup Rozdíl
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Účast Datum od
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Area
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,Doprava
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63,Invalid Attribute,Neplatný Atribut
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,a rok:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1} musí být odeslaný
 DocType: Email Digest,Annual Expense,Roční Expense
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +145,Quantity must be less than or equal to {0},Množství musí být menší než nebo rovno {0}
 DocType: SMS Center,Total Characters,Celkový počet znaků
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vyberte kusovník Bom oblasti k bodu {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vyberte kusovník Bom oblasti k bodu {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Faktura Detail
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Platba Odsouhlasení faktury
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Příspěvek%
-DocType: Item,website page link,webové stránky odkaz na stránku
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Registrace firmy čísla pro váš odkaz. Daňové čísla atd
 DocType: Sales Partner,Distributor,Distributor
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Nákupní košík Shipping Rule
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Výrobní zakázka {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +941,Please set 'Apply Additional Discount On',Prosím nastavte na &quot;Použít dodatečnou slevu On&quot;
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Výrobní zakázka {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +62,Please set 'Apply Additional Discount On',Prosím nastavte na &quot;Použít dodatečnou slevu On&quot;
 ,Ordered Items To Be Billed,Objednané zboží fakturovaných
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,"Z rozsahu, musí být nižší než na Range"
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Vyberte Time protokolů a předložit k vytvoření nové prodejní faktury.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,"Z rozsahu, musí být nižší než na Range"
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Globální Výchozí
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +144,Project Collaboration Invitation,Projekt spolupráce Pozvánka
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,Projekt spolupráce Pozvánka
 DocType: Salary Slip,Deductions,Odpočty
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,To Batch Time Log bylo účtováno.
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Datum období současného faktury je Začátek
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Volno bez nároku na mzdu
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +270,Capacity Planning Error,Plánování kapacit Chyba
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,Plánování kapacit Chyba
 ,Trial Balance for Party,Trial váhy pro stranu
 DocType: Lead,Consultant,Konzultant
 DocType: Salary Slip,Earnings,Výdělek
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Dokončeno Položka {0} musí být zadán pro vstup typu Výroba
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Dokončeno Položka {0} musí být zadán pro vstup typu Výroba
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Otevření účetnictví Balance
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Prodejní faktury Advance
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,Nic požadovat
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,Nic požadovat
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""Skutečné datum zahájení"" nemůže být větší než ""Skutečné datum ukončení"""
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Řízení
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,Typy činností pro Time listy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Buď debetní nebo kreditní částka je vyžadována pro {0}
+DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Nastavení plátce
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","To bude připojen na položku zákoníku varianty. Například, pokud vaše zkratka je ""SM"", a položka je kód ""T-SHIRT"", položka kód varianty bude ""T-SHIRT-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Čistá Pay (slovy) budou viditelné, jakmile uložíte výplatní pásce."
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Modrý
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,Modrý
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,Je Return
 DocType: Price List Country,Price List Country,Ceník Země
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,"Další uzly mohou být pouze vytvořena v uzlech typu ""skupiny"""
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,Prosím nastavte e-mail ID
 DocType: Item,UOMs,UOMs
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} platí pořadová čísla pro položky {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181,{0} valid serial nos for Item {1},{0} platí pořadová čísla pro položky {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Kód položky nemůže být změněn pro Serial No.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profile {0} již vytvořili pro uživatele: {1} a společnost {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profile {0} již vytvořili pro uživatele: {1} a společnost {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Conversion Factor
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Výchozí bod Group
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1388,Do you really want to submit the invoice?,Opravdu chcete předložit fakturu?
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Databáze dodavatelů.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,Reference_name
 DocType: Account,Balance Sheet,Rozvaha
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +623,Cost Center For Item with Item Code ',"Nákladové středisko u položky s Kód položky """
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',"Nákladové středisko u položky s Kód položky """
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1537,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Režim platba není nakonfigurován. Prosím zkontrolujte, zda je účet byl nastaven na režim plateb nebo na POS Profilu."
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Váš obchodní zástupce dostane upomínku na tento den, aby kontaktoval zákazníka"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Další účty mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale údaje lze proti non-skupin"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,Daňové a jiné platové srážky.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Další účty mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale údaje lze proti non-skupin"
 DocType: Lead,Lead,Lead
 DocType: Email Digest,Payables,Závazky
+DocType: Course,Course Intro,Samozřejmě Intro
 DocType: Account,Warehouse,Sklad
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +83,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Řádek # {0}: Zamítnutí Množství nemůže být zapsán do kupní Návrat
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +156,Stock Entry {0} created,Sklad Vstup {0} vytvořil
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Řádek # {0}: Zamítnutí Množství nemůže být zapsán do kupní Návrat
 ,Purchase Order Items To Be Billed,Položky vydané objednávky k fakturaci
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Čistá míra
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Položka přijaté faktury
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Sériové Ledger Přihlášky a GL položky jsou zveřejňována pro vybrané Nákupní Příjmy
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Sériové Ledger Přihlášky a GL položky jsou zveřejňována pro vybrané Nákupní Příjmy
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Položka 1
 DocType: Holiday,Holiday,Dovolená
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,"Ponechte prázdné, pokud se to považuje za všechny obory"
-,Daily Time Log Summary,Denní doba prihlásenia - súhrn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-forma se nevztahuje na faktuře: {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Smířit platbě
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Aktuální fiskální rok
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Zakázat Zaoblený Celkem
 DocType: Lead,Call,Volání
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,"""Záznamy"" nemohou být prázdné"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,"""Záznamy"" nemohou být prázdné"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Duplicitní řádek {0} se stejným {1}
 ,Trial Balance,Trial Balance
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,Nastavení Zaměstnanci
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","Grid """
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +205,Fiscal Year {0} not found,Fiskální rok {0} nebyl nalezen
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,Nastavení Zaměstnanci
+DocType: Sales Order,SO-,TAK-
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,"Prosím, vyberte první prefix"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Výzkum
+DocType: Employee,O-,Ó-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,Výzkum
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Odvedenou práci
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Uveďte prosím alespoň jeden atribut v tabulce atributy
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +33,Item {0} must be a non-stock item,Item {0} musí být non-skladová položka
+DocType: Announcement,All Students,Všichni studenti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,Item {0} musí být non-skladová položka
 DocType: Contact,User ID,User ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +131,View Ledger,View Ledger
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Nejstarší
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +436,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Položka Group existuje se stejným názvem, prosím, změnit název položky nebo přejmenovat skupinu položek"
-DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Výroba na odběratele
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +412,Rest Of The World,Zbytek světa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +83,The Item {0} cannot have Batch,Položka {0} nemůže mít dávku
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Položka Group existuje se stejným názvem, prosím, změnit název položky nebo přejmenovat skupinu položek"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,Zbytek světa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,Položka {0} nemůže mít dávku
 ,Budget Variance Report,Rozpočet Odchylka Report
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Hrubé mzdy
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Dividends Paid,Dividendy placené
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +82,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Řádek {0}: typ činnosti je povinná.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,Dividendy placené
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Účetní Ledger
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Rozdíl Částka
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +195,Retained Earnings,Nerozdělený zisk
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Retained Earnings,Nerozdělený zisk
 DocType: BOM Item,Item Description,Položka Popis
-DocType: Payment Tool,Payment Mode,Způsob platby
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Je Opakující
-DocType: Purchase Order,Supplied Items,Dodávané položky
+DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Dodávané položky
+DocType: Student,STUD.,STUD.
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Množství K výrobě
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Udržovat stejnou sazbu po celou kupní cyklu
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Položka Příležitosti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +64,Temporary Opening,Dočasné Otevření
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Dočasné Otevření
 ,Employee Leave Balance,Zaměstnanec Leave Balance
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +127,Balance for Account {0} must always be {1},Zůstatek na účtě {0} musí být vždy {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},Zůstatek na účtě {0} musí být vždy {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},Ocenění Míra potřebná pro položku v řádku {0}
 DocType: Address,Address Type,Typ adresy
-DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Zamítnuto Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Example: Masters in Computer Science,Příklad: Masters v informatice
+DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Zamítnuto Warehouse
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Proti poukazu
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Výchozí Center Nákup Cost
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Chcete-li získat to nejlepší z ERPNext, doporučujeme vám nějaký čas trvat, a sledovat tyto nápovědy videa."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,Položka {0} musí být Sales Item
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,na
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +87, to ,na
 DocType: Item,Lead Time in days,Čas leadu ve dnech
 ,Accounts Payable Summary,Splatné účty Shrnutí
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +192,Not authorized to edit frozen Account {0},Není povoleno upravovat zmrazený účet {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},Není povoleno upravovat zmrazený účet {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Získat neuhrazených faktur
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +65,Sales Order {0} is not valid,Prodejní objednávky {0} není platný
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +168,"Sorry, companies cannot be merged","Je nám líto, společnosti nemohou být sloučeny"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +126,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,Prodejní objednávky {0} není platný
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","Je nám líto, společnosti nemohou být sloučeny"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Celkové emise / přenosu množství {0} v hmotné Request {1} \ nemůže být vyšší než požadované množství {2} pro položku {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Malý
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,Malý
 DocType: Employee,Employee Number,Počet zaměstnanců
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Případ číslo (čísla) již v provozu. Zkuste se věc č {0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Fakturovaná částka (bez daně)
+DocType: Student,Mother's / Guardian 1 Email ID,Matek / Guardian 1 ID e-mailu
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Položka 2
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +67,Account head {0} created,Hlava účtu {0} vytvořil
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,Zelená
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,Hlava účtu {0} vytvořil
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,Zelená
+DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
 DocType: Item,Auto re-order,Auto re-order
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Celkem Dosažená
 DocType: Employee,Place of Issue,Místo vydání
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Smlouva
 DocType: Email Digest,Add Quote,Přidat nabídku
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +493,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion faktor potřebný k nerozpuštěných: {0} v bodě: {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +86,Indirect Expenses,Nepřímé náklady
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Množství je povinný
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion faktor potřebný k nerozpuštěných: {0} v bodě: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,Nepřímé náklady
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Množství je povinný
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Zemědělství
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257,Your Products or Services,Vaše Produkty nebo Služby
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +729,Sync Master Data,Sync Master Data
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,Vaše Produkty nebo Služby
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Způsob platby
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +126,Website Image should be a public file or website URL,Webové stránky Image by měla být veřejná souboru nebo webové stránky URL
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,Webové stránky Image by měla být veřejná souboru nebo webové stránky URL
+DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Jedná se o skupinu kořen položky a nelze upravovat.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Vydaná objednávka
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Sklad Kontaktní informace
+DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Odepsat Difference Částka
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Opakující se Typ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +275,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: e-mail zaměstnanec nebyl nalezen, a proto je pošta neposlal"
 DocType: Address,City/Town,Město / Město
 DocType: Address,Is Your Company Address,Je vaše firma adresa
 DocType: Email Digest,Annual Income,Roční příjem
 DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Podrobnosti
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Sazba daně položky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Pro {0}, tak úvěrové účty mohou být propojeny na jinou položku debetní"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +486,Delivery Note {0} is not submitted,Delivery Note {0} není předložena
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +142,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Položka {0} musí být Subdodavatelské Item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,Delivery Note {0} není předložena
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Položka {0} musí být Subdodavatelské Item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Kapitálové Vybavení
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Ceny Pravidlo je nejprve vybrána na základě ""Použít na"" oblasti, které mohou být položky, položky skupiny nebo značky."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Prodejce Website
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,Celkové přidělené procento prodejní tým by měl být 100
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +113,Production Order status is {0},Stav výrobní zakázka je {0}
+DocType: Item,ITEM-,POLOŽKA-
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Celkové přidělené procento prodejní tým by měl být 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},Stav výrobní zakázka je {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Cíl
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Upravit popis
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +331,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Očekávané datum dodání je menší než plánované datum zahájení.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +617,For Supplier,Pro Dodavatele
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,Pro Dodavatele
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Nastavení typu účtu pomáhá při výběru tohoto účtu v transakcích.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Celkový součet (Měna společnosti)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Vytvořit formát tisku
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},Nenalezl žádnou položku s názvem {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Celkem Odchozí
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Tam může být pouze jeden Shipping Rule Podmínka s 0 nebo prázdnou hodnotu pro ""na hodnotu"""
 DocType: Authorization Rule,Transaction,Transakce
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Poznámka: Tento Nákladové středisko je Group. Nelze vytvořit účetní zápisy proti skupinám.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Poznámka: Tento Nákladové středisko je Group. Nelze vytvořit účetní zápisy proti skupinám.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Dítě sklad existuje pro tento sklad. Nemůžete odstranit tento sklad.
 DocType: Item,Website Item Groups,Webové stránky skupiny položek
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Company měny)
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,Výrobní číslo {0} přihlášeno více než jednou
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,Výrobní číslo {0} přihlášeno více než jednou
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Zápis do deníku
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,{0} items in progress,{0} položky v probíhající
 DocType: Workstation,Workstation Name,Meno pracovnej stanice
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,E-mail Digest:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nepatří k bodu {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nepatří k bodu {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target Distribution
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1658,Deafault warehouse is required for selected item,Nesplněním sklad je vyžadováno pro vybranou položku
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankovní účet č.
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,To je číslo poslední vytvořené transakci s tímto prefixem
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Čtení 8
 DocType: Sales Partner,Agent,Agent
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Celkem {0} pro všechny položky je nula, můžete měli změnit &quot;Distribuovat poplatků na základě&quot;"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Celkem {0} pro všechny položky je nula, můžete měli změnit &quot;Distribuovat poplatků na základě&quot;"
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Daně a poplatky výpočet
 DocType: BOM Operation,Workstation,pracovna stanica
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Žádost o cenovou nabídku dodavatele
@@ -1129,332 +1221,350 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Privilege Leave
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Dodavatelské faktury Datum
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Musíte povolit Nákupní košík
+DocType: Payment Entry,Writeoff,Odepsat
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Posouzení Template Goal
 DocType: Salary Slip,Earning,Získávání
-DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Party Měna účtu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +46,Current Value After Depreciation must be less than equal to {0},Aktuální hodnota po odpisech musí být menší než rovná {0}
-,BOM Browser,BOM Browser
+DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Party Měna účtu
+,BOM Browser,Prohlížeč kusovníku
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Přidat nebo Odečíst
-DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Pokud Roční rozpočet překročen (pro výdajového účtu)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Překrývající podmínky nalezeno mezi:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Proti věstníku Entry {0} je již nastavena proti jiným poukaz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Proti věstníku Entry {0} je již nastavena proti jiným poukaz
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Celková hodnota objednávky
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Jídlo
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,Jídlo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Stárnutí Rozsah 3
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,Můžete udělat časový záznam pouze proti předložené výrobní objednávce
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Počet návštěv
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.","Zpravodaje ke kontaktům, vede."
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103,Mark Attendence,Mark Attendence
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},"Měna závěrečného účtu, musí být {0}"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Součet bodů za všech cílů by mělo být 100. Je {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,Datum zahájení a ukončení
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +375,Operations cannot be left blank.,Operace nemůže být prázdné.
 ,Delivered Items To Be Billed,Dodávaných výrobků fakturovaných
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Warehouse nemůže být změněn pro Serial No.
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Průměrná sleva
+DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UOM
 DocType: Address,Utilities,Utilities
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Účetnictví
-DocType: Features Setup,Features Setup,Nastavení Funkcí
+DocType: Employee,EMP/,EMP /
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,odpisy Plány
-DocType: Item,Is Service Item,Je Service Item
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Období pro podávání žádostí nemůže být alokační období venku volno
 DocType: Activity Cost,Projects,Projekty
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,Transakční měna
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},Od {0} | {1} {2}
-DocType: BOM Operation,Operation Description,Operace Popis
+DocType: Production Order Operation,Operation Description,Operace Popis
 DocType: Item,Will also apply to variants,Bude se vztahovat i na varianty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +32,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Nelze měnit Fiskální rok Datum zahájení a fiskální rok datum ukončení, jakmile fiskální rok se uloží."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Nelze měnit Fiskální rok Datum zahájení a fiskální rok datum ukončení, jakmile fiskální rok se uloží."
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Nákupní vozík
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Avg Daily Odchozí
 DocType: Pricing Rule,Campaign,Kampaň
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +28,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Stav schválení musí být ""schváleno"" nebo ""Zamítnuto"""
+DocType: Supplier,Name and Type,Název a typ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Stav schválení musí být ""schváleno"" nebo ""Zamítnuto"""
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontaktní osoba
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Očekávané datum započetí"" nemůže být větší než ""Očekávané datum ukončení"""
+DocType: Scheduling Tool,Course End Date,Konec Samozřejmě Datum
 DocType: Holiday List,Holidays,Prázdniny
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Plánované Množství
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Částka Daně Položky
 DocType: Item,Maintain Stock,Udržovat Stock
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,Fotky Položky již vytvořené pro výrobní zakázku
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,Fotky Položky již vytvořené pro výrobní zakázku
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Čistá změna ve stálých aktiv
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Ponechte prázdné, pokud se to považuje za všechny označení"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +539,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Obvinění z typu ""Aktuální"" v řádku {0} nemůže být zařazena do položky Rate"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Od datetime
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Obvinění z typu ""Aktuální"" v řádku {0} nemůže být zařazena do položky Rate"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,Od datetime
 DocType: Email Digest,For Company,Pro Společnost
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Komunikační protokol.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.",Žádost o cenovou nabídku je zakázán přístup z portálu pro více Zkontrolujte nastavení portálu.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Nákup Částka
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Název dodací adresy
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Diagram účtů
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Diagram účtů
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Podmínky Content
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +475,cannot be greater than 100,nemůže být větší než 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is not a stock Item,Položka {0} není skladem
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,nemůže být větší než 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,Položka {0} není skladem
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neplánovaná
 DocType: Employee,Owned,Vlastník
-DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Závisí na dovolené bez nároku na mzdu
+DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Závisí na dovolené bez nároku na mzdu
 DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Vyšší číslo, vyšší priorita"
 ,Purchase Invoice Trends,Trendy přijatách faktur
 DocType: Employee,Better Prospects,Lepší vyhlídky
 DocType: Appraisal,Goals,Cíle
 DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Záruka / AMC Status
 ,Accounts Browser,Účty Browser
+DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Platba Vstup reference
 DocType: GL Entry,GL Entry,Vstup GL
 DocType: HR Settings,Employee Settings,Nastavení zaměstnanců
 ,Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Balance History
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,Do List
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,Nastavení tisku aktualizovány v příslušném formátu tisku
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Učeň
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Negativní množství není dovoleno
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","Tax detail tabulka staženy z položky pána jako řetězec a uložené v této oblasti.
  Používá se daní a poplatků"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,Zaměstnanec nemůže odpovídat sám sobě.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,Zaměstnanec nemůže odpovídat sám sobě.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","V případě, že účet je zamrzlý, položky mohou omezeným uživatelům."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Bank Balance
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +460,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Účetní záznam pro {0}: {1} mohou být prováděny pouze v měně: {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Žádný aktivní Struktura Plat nalezených pro zaměstnance {0} a měsíc
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Účetní záznam pro {0}: {1} mohou být prováděny pouze v měně: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profil Job, požadované kvalifikace atd."
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Zůstatek na účtu
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +175,Tax Rule for transactions.,Daňové Pravidlo pro transakce.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,Daňové Pravidlo pro transakce.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Typ dokumentu přejmenovat.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,Vykupujeme tuto položku
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,Vykupujeme tuto položku
 DocType: Address,Billing,Fakturace
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Celkem Daně a poplatky (Company Měnové)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Přepravní účtu
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Plánované poslat na {0} příjemci
 DocType: Quality Inspection,Readings,Čtení
 DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Celkem Dodatečné náklady
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Sub Assemblies,Podsestavy
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Sub Assemblies,Podsestavy
 DocType: Asset,Asset Name,Asset Name
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Chcete-li hodnota
-DocType: Supplier,Stock Manager,Reklamní manažer
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},Source sklad je povinná pro řadu {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +643,Packing Slip,Balení Slip
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Office Rent,Pronájem kanceláře
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Nastavení SMS brány
+DocType: Asset Movement,Stock Manager,Reklamní manažer
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},Source sklad je povinná pro řadu {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,Balící list
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Pronájem kanceláře
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Nastavení SMS brány
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,Žádost o cenovou nabídku může být přístup kliknutím na následující odkaz
-DocType: Asset,Number of Months in a Period,Počet měsíců v období
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import se nezdařil!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Žádná adresa přidán dosud.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Pracovní stanice Pracovní Hour
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analytik
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},"Řádek {0}: přidělené množství {1}, musí být menší než nebo se rovná hodnotě JV {2}"
 DocType: Item,Inventory,Inventář
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",Chcete-li povolit &quot;Point of Sale&quot; pohledu
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +415,Payment cannot be made for empty cart,Platba nemůže být pro prázdný košík
 DocType: Item,Sales Details,Prodejní Podrobnosti
+DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
 DocType: Opportunity,With Items,S položkami
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,V Množství
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Uhrazení výdajů zamítnuto
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Položka Atribut
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Vláda
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,Položka Varianty
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,Jméno Institute
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,Položka Varianty
 DocType: Company,Services,Služby
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total ({0}),Celkem ({0})
+DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Email výplatní pásce pro zaměstnance
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Nadřazené Nákladové středisko
 DocType: Sales Invoice,Source,Zdroj
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +57,Show closed,Show uzavřen
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Show uzavřen
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Je odejít bez Pay
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129,No records found in the Payment table,Nalezené v tabulce platby Žádné záznamy
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39,Financial Year Start Date,Finanční rok Datum zahájení
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset kategorie je povinný pro položku dlouhodobých aktiv
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Nalezené v tabulce platby Žádné záznamy
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Tato {0} je v rozporu s {1} o {2} {3}
+DocType: Course Schedule,Students HTML,studenti HTML
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,Finanční rok Datum zahájení
+DocType: POS Profile,Apply Discount,Použít slevu
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Celková zkušenost
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261,Packing Slip(s) cancelled,Balení Slip (y) zrušeno
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,Balící list(y) stornován(y)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,Peněžní tok z investičních
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Freight and Forwarding Charges,Nákladní a Spediční Poplatky
+DocType: Program Course,Program Course,Program kurzu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Nákladní a Spediční Poplatky
+DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Firma fb na titulní stránce webu
 DocType: Item Group,Item Group Name,Položka Název skupiny
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Zaujatý
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +87,Transfer Materials for Manufacture,Přenos Materiály pro výrobu
 DocType: Pricing Rule,For Price List,Pro Ceník
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Executive Search
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Cena při platbě za položku: {0} nebyl nalezen, který je povinen si účetní položka (náklady). Prosím, uveďte zboží Cena podle seznamu kupní cenou."
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Cena při platbě za položku: {0} nebyl nalezen, který je povinen si účetní položka (náklady). Prosím, uveďte zboží Cena podle seznamu kupní cenou."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Plány
+DocType: Timesheet Detail,To display value check Billable,Chcete-li zobrazit hodnotu zaškrtávací Zúčtovatelná
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Čistá částka
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detail No
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Dodatečná sleva Částka (Měna Company)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"Prosím, vytvořte nový účet z grafu účtů."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +702,Maintenance Visit,Maintenance Visit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,"Prosím, vytvořte nový účet z grafu účtů."
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Maintenance Visit
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,K dispozici šarže Množství ve skladu
-DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Aktualizace Print Format
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Přistálo Náklady Help
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Zvolit adresu pro dodání
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blokové Dovolená na významných dnů.
 ,Accounts Receivable Summary,Pohledávky Shrnutí
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Prosím nastavte uživatelské ID pole v záznamu zaměstnanců nastavit role zaměstnance
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Prosím nastavte uživatelské ID pole v záznamu zaměstnanců nastavit role zaměstnance
 DocType: UOM,UOM Name,UOM Name
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Výše příspěvku
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Dodací adresa
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Tento nástroj vám pomůže aktualizovat nebo opravit množství a ocenění zásob v systému. To se obvykle používá k synchronizaci hodnot systému a to, co ve skutečnosti existuje ve vašich skladech."
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku."
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,Master Značky
+DocType: Expense Claim,EXP,EXP
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,Master Značky
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Student {0} - {1} objeví vícekrát za sebou {2} {3}
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,Program Přihlášky
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Jméno značky
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Podrobnosti
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,Krabice
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,The Organization,Organizace
-DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Měsíční Distribution
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,Krabice
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,Organizace
+DocType: Budget,Monthly Distribution,Měsíční Distribution
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Přijímač Seznam je prázdný. Prosím vytvořte přijímače Seznam
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Výrobní program prodejní objednávky
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Sales Partner Target
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +106,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Účetní záznam pro {0} lze provádět pouze v měně: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Účetní záznam pro {0} lze provádět pouze v měně: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Ceny Pravidlo
+DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,Akční Pokud jde o roční rozpočet překročen
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,Materiál Žádost o příkazu k nákupu
 DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Platba Úspěch URL
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Řádek # {0}: vrácené položky {1} neexistuje v {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Řádek # {0}: vrácené položky {1} neexistuje v {2} {3}
+DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Bankovní účty
 ,Bank Reconciliation Statement,Bank Odsouhlasení prohlášení
 DocType: Address,Lead Name,Jméno leadu
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,Otevření Sklad Balance
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} musí být uvedeny pouze jednou
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},"Není povoleno, aby transfer více {0} než {1} proti Objednávky {2}"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Dovolená úspěšně přidělena {0}
+DocType: C-Form,III,III
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,Otevření Sklad Balance
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} musí být uvedeny pouze jednou
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},"Není povoleno, aby transfer více {0} než {1} proti Objednávky {2}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Dovolená úspěšně přidělena {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Žádné položky k balení
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Od hodnoty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,Výrobní množství je povinné
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,Výrobní množství je povinné
+DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Pokud je zaškrtnuto, domovská stránka bude výchozí bod skupina pro webové stránky"
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Čtení 4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,Nároky na náklady firmy.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Nároky na náklady firmy.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Řádek # {0}: datum Světlá {1} nemůže být před Cheque Datum {2}
 DocType: Company,Default Holiday List,Výchozí Holiday Seznam
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +168,Stock Liabilities,Stock Závazky
-DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Dodavatel Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,Stock Závazky
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Dodavatel Warehouse
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontakt Mobil
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materiál Žádosti o které Dodavatel citace nejsou vytvořeny
+DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Nastavte 0 pro žádný limit
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"V den, kdy (y), na které žádáte o povolení jsou prázdniny. Nemusíte požádat o volno."
-DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Chcete-li sledovat položky pomocí čárového kódu. Budete mít možnost zadat položky dodacího listu a prodejní faktury snímáním čárového kódu položky.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Znovu poslat e-mail Payment
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,Ostatní zprávy
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,Ostatní zprávy
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Závislý Task
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},"Konverzní faktor pro výchozí měrnou jednotku, musí být 1 v řádku {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},"Konverzní faktor pro výchozí měrnou jednotku, musí být 1 v řádku {0}"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Absence typu {0} nemůže být delší než {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Zkuste plánování operací pro X dní předem.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Zastavit připomenutí narozenin
 DocType: SMS Center,Receiver List,Přijímač Seznam
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Částka platby
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Spotřebovaném množství
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +520,{0} View,{0} Zobrazit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,Čistá změna v hotovosti
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Plat Struktura Odpočet
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Měrná jednotka {0} byl zadán více než jednou v konverzním faktorem tabulce
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,Payment Request already exists {0},Platba Poptávka již existuje {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Měrná jednotka {0} byl zadán více než jednou v konverzním faktorem tabulce
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +542,Already completed,již byly dokončeny
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},Platba Poptávka již existuje {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Náklady na vydaných položek
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Množství nesmí být větší než {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +72,Previous Financial Year is not closed,Předchozí finanční rok není uzavřen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Stáří (dny)
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},Množství nesmí být větší než {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +76,Previous Financial Year is not closed,Předchozí finanční rok není uzavřen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),Stáří (dny)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,Položka Nabídky
 DocType: Account,Account Name,Název účtu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,Datum OD nemůže být vetší než datum DO
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Pořadové číslo {0} {1} množství nemůže být zlomek
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,Dodavatel Type master.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Dodavatel Číslo dílu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Conversion rate cannot be 0 or 1,Míra konverze nemůže být 0 nebo 1
-DocType: Purchase Invoice,Reference Document,referenční dokument
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +172,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} je zrušena nebo zastavena
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Conversion rate cannot be 0 or 1,Míra konverze nemůže být 0 nebo 1
+DocType: Sales Invoice,Reference Document,referenční dokument
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} je zrušena nebo zastavena
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Vozidlo Dispatch Datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +205,Purchase Receipt {0} is not submitted,Doklad o koupi {0} není předložena
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221,Purchase Receipt {0} is not submitted,Doklad o koupi {0} není předložena
 DocType: Company,Default Payable Account,Výchozí Splatnost účtu
-apps/erpnext/erpnext/config/website.py +12,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Nastavení pro on-line nákupního košíku, jako jsou pravidla dopravu, ceník atd"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +80,{0}% Billed,{0}% účtovano
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,Reserved Množství
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Nastavení pro on-line nákupního košíku, jako jsou pravidla dopravu, ceník atd"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +83,{0}% Billed,{0}% účtovano
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Reserved Množství
 DocType: Party Account,Party Account,Party účtu
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Lidské zdroje
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,Lidské zdroje
 DocType: Lead,Upper Income,Horní příjmů
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10,Reject,Odmítnout
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debetní ve společnosti Měna
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,Moje problémy
-DocType: BOM Item,BOM Item,BOM Item
+DocType: BOM Item,BOM Item,Položka kusovníku
 DocType: Appraisal,For Employee,Pro zaměstnance
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Řádek {0}: Advance proti dodavatelem musí být odepsat
 DocType: Company,Default Values,Výchozí hodnoty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: Částka platby nemůže být záporný
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Celkové částky proplacené
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Proti faktuře dodavatele {0} ze dne {1}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Collect,Sbírat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Proti faktuře dodavatele {0} ze dne {1}
 DocType: Customer,Default Price List,Výchozí Ceník
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +225,Asset Movement record {0} created,Záznam Asset Pohyb {0} vytvořil
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Nelze odstranit fiskální rok {0}. Fiskální rok {0} je nastaven jako výchozí v globálním nastavení
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Platby
-DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Přidělený Rozpočet
 DocType: Journal Entry,Entry Type,Entry Type
 ,Customer Credit Balance,Zákazník Credit Balance
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Čistá Změna účty závazků
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,Ověřte prosím svou e-mailovou id
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',"Zákazník požadoval pro 'Customerwise sleva """
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Update bank payment dates with journals.,"Aktualizujte bankovní platební termín, časopisů."
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,"Aktualizujte bankovní platební termín, časopisů."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20,Pricing,Stanovení ceny
 DocType: Quotation,Term Details,Termín Podrobnosti
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Nemůže přihlásit více než {0} studentů na této studentské skupiny.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} musí být větší než 0
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Plánování kapacit Pro (dny)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,Procurement
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Žádný z těchto položek má žádnou změnu v množství nebo hodnotě.
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,Warranty Claim,Záruční reklamace
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,Záruční reklamace
 ,Lead Details,Detaily leadu
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Datum ukončení doby aktuální faktury je
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,Použitelné pro
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,Od data
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Přepravní Pravidlo Země
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +9,Leave and Attendance,Nechat docházky
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Částečně Dokončeno
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Zahrnout dovolenou v listech jsou listy
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Zabalené položky
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,Reklamační proti sériového čísla
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Reklamační proti sériového čísla
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Nahradit konkrétní kusovník ve všech ostatních kusovníky, kde se používá. To nahradí původní odkaz kusovníku, aktualizujte náklady a regenerovat ""BOM explozi položku"" tabulku podle nového BOM"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&#39;Celkový&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&#39;Celkový&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Povolit Nákupní košík
 DocType: Employee,Permanent Address,Trvalé bydliště
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Vyplacena záloha proti {0} {1} nemůže být větší \ než Grand Celkem {2}
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please select item code,"Prosím, vyberte položku kód"
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,"Prosím, vyberte položku kód"
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Snížit Odpočet o dovolenou bez nároku na odměnu (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,Oblastní manažer
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Warehouse (volitelné)
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),Zaplacená částka (Company měny)
+DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Uhrazená částka (firemní měna)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Další slevy
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Prodejní Nastavení
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Aukce online
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Uveďte prosím buď Množství nebo ocenění Cena, nebo obojí"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,Splnění
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Společnost, měsíc a fiskální rok je povinný"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Marketing Expenses,Marketingové náklady
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Marketingové náklady
 ,Item Shortage Report,Položka Nedostatek Report
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Hmotnost je uvedeno, \n uveďte prosím ""váha UOM"" příliš"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Hmotnost je uvedeno, \n uveďte prosím ""váha UOM"" příliš"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materiál Žádost používá k výrobě této populace Entry
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,Single jednotka položky.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +216,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Time Log Batch {0} musí být ""Odesláno"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Vedle Odpisy Datum je povinné pro nové aktivum
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Single jednotka položky.
+DocType: Fee Category,Fee Category,poplatek Kategorie
+,Student Fee Collection,Student Fee Collection
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Ujistěte se účetní položka pro každý pohyb zásob
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Celkem Leaves Přidělené
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Warehouse required at Row No {0},Warehouse vyžadováno při Row No {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Zadejte prosím platnou finanční rok datum zahájení a ukončení
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},Warehouse vyžadováno při Row No {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Zadejte prosím platnou finanční rok datum zahájení a ukončení
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Datum odchodu do důchodu
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Získat šablonu
 DocType: Address,Postal,Poštovní
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +171,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete!
 DocType: Item,Weightage,Weightage
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Zákaznická Skupina existuje se stejným názvem, prosím změnit název zákazníka nebo přejmenujte skupinu zákazníků"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +155,Please select {0} first.,"Prosím, vyberte {0} jako první."
+DocType: Packing Slip,PS-,PS-
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Zákaznická Skupina existuje se stejným názvem, prosím změnit název zákazníka nebo přejmenujte skupinu zákazníků"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,Nový kontakt
 DocType: Territory,Parent Territory,Parent Territory
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Čtení 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Příjem materiálu
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +268,Products,Výrobky
+DocType: Homepage,Products,Výrobky
+DocType: Announcement,Instructor,Instruktor
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Zadejte Party Party a je nutné pro pohledávky / závazky na účtu {0}
+DocType: Employee,AB+,AB +
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Pokud je tato položka má varianty, pak to nemůže být vybrána v prodejních objednávek atd"
 DocType: Lead,Next Contact By,Další Kontakt By
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +225,Quantity required for Item {0} in row {1},Množství požadované pro bodě {0} v řadě {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +93,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Sklad {0} nelze smazat, protože existuje množství k položce {1}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},Množství požadované pro bodě {0} v řadě {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Sklad {0} nelze smazat, protože existuje množství k položce {1}"
 DocType: Quotation,Order Type,Typ objednávky
 DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Oznámení e-mailová adresa
-DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Najít faktury zápas
 ,Item-wise Sales Register,Item-moudrý Sales Register
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Gross Částka nákupu
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24,"e.g. ""XYZ National Bank""","např ""XYZ Národní Banka"""
 DocType: Asset,Depreciation Method,odpisy Metoda
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Je to poplatek v ceně základní sazbě?
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Celkem Target
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Nákupní košík je povoleno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Celkem Target
+DocType: Program Course,Required,Požadovaný
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Žadatel o zaměstnání
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Výroba Poptávka Plán Materiál
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Žádné výrobní zakázky vytvořené
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Plat Slip of zaměstnance {0} již vytvořili pro tento měsíc
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Odsouhlasení JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Příliš mnoho sloupců. Export zprávu a vytiskněte jej pomocí aplikace tabulky.
-DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Č. šarže
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Příliš mnoho sloupců. Export zprávu a vytiskněte jej pomocí aplikace tabulky.
+DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Č. šarže
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Povolit více Prodejní objednávky proti Zákazníka Objednávky
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +147,Main,Hlavní
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,Varianta
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,Hlavní
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,Varianta
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Nastavit prefix pro číslování série na vašich transakcí
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,zaměstnanci HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Výchozí BOM ({0}) musí být aktivní pro tuto položku nebo jeho šablony
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Výchozí BOM ({0}) musí být aktivní pro tuto položku nebo jeho šablony
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Dovolená proplacena?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Ze hřiště je povinné
 DocType: Item,Variants,Varianty
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +802,Make Purchase Order,Proveďte objednávky
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,Proveďte objednávky
 DocType: SMS Center,Send To,Odeslat
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Není dost bilance dovolenou na vstup typ {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Přidělené sumy
@@ -1462,62 +1572,61 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Zákazníka Kód položky
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Reklamní Odsouhlasení
 DocType: Territory,Territory Name,Území Name
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Work-in-Progress sklad je zapotřebí před Odeslat
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Work-in-Progress sklad je zapotřebí před Odeslat
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Žadatel o zaměstnání.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Sklad a reference
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Statutární info a další obecné informace o váš dodavatel
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +91,Addresses,Adresy
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Proti věstníku Vstup {0} nemá bezkonkurenční {1} vstupu
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,ocenění
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,Adresy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Proti věstníku Vstup {0} nemá bezkonkurenční {1} vstupu
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,ocenění
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicitní Pořadové číslo vstoupil k bodu {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Podmínka pro pravidla dopravy
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Item is not allowed to have Production Order.,Položka nesmí mít výrobní zakázky.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,Prosím nastavit filtr na základě výtisku nebo ve skladu
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,Prosím nastavit filtr na základě výtisku nebo ve skladu
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Čistá hmotnost tohoto balíčku. (Automaticky vypočítá jako součet čisté váhy položek)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Dodat a Bill
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Kreditní Částka v měně účtu
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,Čas Protokoly pro výrobu.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be submitted,BOM {0} musí být předloženy
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM {0} musí být předloženy
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Autorizace Control
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Řádek # {0}: Zamítnutí Warehouse je povinná proti zamítnuté bodu {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,Time Log pro úkoly.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Payment,Splátka
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Řádek # {0}: Zamítnutí Warehouse je povinná proti zamítnuté bodu {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,Platba
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Skutečný Čas a Náklady
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materiál Žádost maximálně {0} lze k bodu {1} na odběratele {2}
 DocType: Employee,Salutation,Oslovení
 DocType: Pricing Rule,Brand,Značka
+DocType: Course,Course Abbreviation,Zkratka hřiště
 DocType: Item,Will also apply for variants,Bude platit i pro varianty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +91,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset nelze zrušit, protože je již {0}"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,Bundle položky v okamžiku prodeje.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset nelze zrušit, protože je již {0}"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Bundle položky v okamžiku prodeje.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Skutečné Množství
 DocType: Sales Invoice Item,References,Reference
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Čtení 10
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +258,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Seznam vaše produkty nebo služby, které jste koupit nebo prodat. Ujistěte se, že zkontrolovat položky Group, měrná jednotka a dalších vlastností při spuštění."
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Seznam vaše produkty nebo služby, které jste koupit nebo prodat. Ujistěte se, že zkontrolovat položky Group, měrná jednotka a dalších vlastností při spuštění."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Zadali jste duplicitní položky. Prosím, opravu a zkuste to znovu."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Hodnota {0} pro atribut {1} neexistuje v seznamu platného bodu Hodnoty atributů
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Spolupracovník
+DocType: Asset Movement,Asset Movement,Asset Movement
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Položka {0} není serializovat položky
-DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email to Supplier,Odeslat e-mail na dodavatele
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Vytvořit přijímače seznam
 DocType: Packing Slip,To Package No.,Balit No.
 DocType: Production Planning Tool,Material Requests,materiál Žádosti
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,Datum vydání
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,Náklady Aktivita
+DocType: Timesheet Detail,Timesheet Detail,časového rozvrhu Detail
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Spotřeba Množství
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Telekomunikace
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Označuje, že balíček je součástí této dodávky (Pouze návrhu)"
-DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Učinit vstup platby
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Učinit vstup platby
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},Množství k bodu {0} musí být menší než {1}
 ,Sales Invoice Trends,Prodejní faktury Trendy
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Použít / Schválit listy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,Pro
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Se může vztahovat řádku, pouze pokud typ poplatku je ""On předchozí řady Částka"" nebo ""předchozí řady Total"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Se může vztahovat řádku, pouze pokud typ poplatku je ""On předchozí řady Částka"" nebo ""předchozí řady Total"""
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Dodávka Warehouse
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Allowance Procento
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Parametr zpráv
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200,Tree of financial Cost Centers.,Strom Nákl.střediska finančních.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,Strom Nákl.střediska finančních.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Dodávka dokument č
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Prosím nastavte &quot;/ ZTRÁTY zisk z aktiv odstraňováním&quot; ve firmě {0}
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Získat položky z Příjmového listu
 DocType: Serial No,Creation Date,Datum vytvoření
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Položka {0} se objeví několikrát v Ceníku {1}
@@ -1526,87 +1635,95 @@
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Dodavatel Nabídka Položka
 DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Zakáže vytváření časových protokolů proti výrobní zakázky. Operace nesmějí být sledovány proti výrobní zakázky
 DocType: Item,Has Variants,Má varianty
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Klikněte na tlačítko "", aby se prodej na faktuře"" vytvořit nový prodejní faktury."
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Název měsíční výplatou
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent obchodník
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Uveďte prosím výchozí měnu, ve společnosti Master and Global výchozí"
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Opakující se faktury
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,Správa projektů
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268,Managing Projects,Správa projektů
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Dodavatel zboží nebo služeb.
-DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Fiskální rok
-DocType: Cost Center,Budget,Rozpočet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Rozpočet nelze přiřadit proti {0}, protože to není výnos nebo náklad účet"
+DocType: Budget,Fiscal Year,Fiskální rok
+DocType: Budget,Budget,Rozpočet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +230,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fixed Asset položky musí být non-skladová položka.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Rozpočet nelze přiřadit proti {0}, protože to není výnos nebo náklad účet"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Dosažená
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Territory / Customer
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,e.g. 5,např. 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: Přidělená částka {1} musí být menší než nebo se rovná fakturovat dlužné částky {2}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,např. 5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: Přidělená částka {1} musí být menší než nebo se rovná fakturovat dlužné částky {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní faktury."
-DocType: Item,Is Sales Item,Je Sales Item
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Položka Group Tree
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"Položka {0} není nastavení pro Serial č. Zkontrolujte, zda master položku"
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Údržba Time
 ,Amount to Deliver,"Částka, která má dodávat"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,Produkt nebo Služba
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,A Product or Service,Produkt nebo Služba
 DocType: Naming Series,Current Value,Current Value
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +226,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Několik fiskálních let existují pro data {0}. Prosím nastavte společnost ve fiskálním roce
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +235,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Několik fiskálních let existují pro data {0}. Prosím nastavte společnost ve fiskálním roce
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} vytvořil
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Proti přijaté objednávce
 ,Serial No Status,Serial No Status
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,Tabulka Položka nemůže být prázdný
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +129,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,Vynikající
+,Daily Timesheet Summary,Denní časový rozvrh Souhrn
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,Tabulka Položka nemůže být prázdný
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","Řádek {0}: Pro nastavení {1} periodicita, rozdíl mezi z a aktuální \
  musí být větší než nebo rovno {2}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,To je založeno na akciovém pohybu. Viz {0} Podrobnosti
 DocType: Pricing Rule,Selling,Prodejní
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +334,Amount {0} {1} deducted against {2},Množství {0} {1} odečíst proti {2}
 DocType: Employee,Salary Information,Vyjednávání o platu
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Jméno a ID zaměstnance
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277,Due Date cannot be before Posting Date,Datum splatnosti nesmí být před odesláním Datum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,Datum splatnosti nesmí být před odesláním Datum
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Website Item Group
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173,Duties and Taxes,Odvody a daně
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147,Duties and Taxes,Odvody a daně
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326,Please enter Reference date,"Prosím, zadejte Referenční den"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33,Payment Gateway Account is not configured,Platební brána účet není nakonfigurován
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} platební položky mohou není možné filtrovat {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabulka k bodu, který se zobrazí na webových stránkách"
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Dodávané Množství
-DocType: Request for Quotation Item,Material Request Item,Materiál Žádost o bod
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,Strom skupiny položek.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nelze odkazovat číslo řádku větší nebo rovnou aktuální číslo řádku pro tento typ Charge
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Materiál Žádost o bod
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Strom skupiny položek.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nelze odkazovat číslo řádku větší nebo rovnou aktuální číslo řádku pro tento typ Charge
 DocType: Asset,Sold,Prodáno
 ,Item-wise Purchase History,Item-moudrý Historie nákupů
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Červená
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"", aby přinesla Pořadové číslo přidán k bodu {0}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,Červená
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"", aby přinesla Pořadové číslo přidán k bodu {0}"
 DocType: Account,Frozen,Zmražený
 ,Open Production Orders,Otevřené výrobní zakázky
+DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Základna Částka (Company měna)
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,referenční Row
 DocType: Installation Note,Installation Time,Instalace Time
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Účetní detaily
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,Odstraňte všechny transakce pro tuto společnost
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +188,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operation {1} není dokončen {2} Množství hotových výrobků ve výrobním procesu objednávky # {3}. Prosím aktualizujte provozní stav přes čas protokoly
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Investments,Investice
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operation {1} není dokončen {2} Množství hotových výrobků ve výrobním procesu objednávky # {3}. Prosím aktualizujte provozní stav přes čas protokoly
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,Investice
 DocType: Issue,Resolution Details,Rozlišení Podrobnosti
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,alokace
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Kritéria přijetí
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,"Prosím, zadejte Žádosti materiál ve výše uvedené tabulce"
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Název atributu
 DocType: Item Group,Show In Website,Show pro webové stránky
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,Skupina
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,Skupina
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Předpokládaná doba (v hodinách)
+DocType: Item Reorder,Check in (group),Check in (skupina)
 ,Qty to Order,Množství k objednávce
-DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Chcete-li sledovat značku v následujících dokumentech dodacím listě Opportunity, materiál Request, položka, objednávce, kupní poukazu, nakupují stvrzenka, cenovou nabídku, prodejní faktury, Product Bundle, prodejní objednávky, pořadové číslo"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Ganttův diagram všech zadaných úkolů.
+DocType: Opportunity,Mins to First Response,Min First Response
 DocType: Pricing Rule,Margin Type,Margin Type
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} hodin
 DocType: Appraisal,For Employee Name,Pro jméno zaměstnance
 DocType: Holiday List,Clear Table,Clear Table
-DocType: Features Setup,Brands,Značky
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Faktura č
+DocType: Room,Room Name,Room Jméno
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Nechte nelze aplikovat / zrušena před {0}, protože rovnováha dovolené již bylo carry-předávány v budoucí přidělení dovolenou záznamu {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Kalkulace Rate
 ,Customer Addresses And Contacts,Adresy zákazníků a kontakty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +259,Row #{0}: Asset is mandatory against a Fixed Asset Item,Řádek # {0}: Prostředek je povinná proti dlouhodobého majetku výtisku
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Prosím nastavit číslování série pro docházky prostřednictvím nabídky Setup&gt; Číslování Series
+DocType: Discussion,Discussion,Diskuse
+DocType: Payment Entry,Transaction ID,ID transakce
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17,Mandatory feild - Academic Year,Povinné feild - akademický rok
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Rezignace Letter Datum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Pravidla pro stanovení sazeb jsou dále filtrována na základě množství.
+DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Celková částka Billing (přes Time Sheet)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Repeat Customer Příjmy
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +49,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}), musí mít roli ""Schvalovatel výdajů"""
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Pair,Pár
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}), musí mít roli ""Schvalovatel výdajů"""
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,Pár
 DocType: Asset,Depreciation Schedule,Plán odpisy
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Proti účet
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Skutečné datum
@@ -1614,143 +1731,155 @@
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Spotřební Číslo stránky
 DocType: Asset,Purchase Date,Datum nákupu
 DocType: Employee,Personal Details,Osobní data
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +170,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Prosím nastavte &quot;odpisy majetku nákladové středisko&quot; ve firmě {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Prosím nastavte &quot;odpisy majetku nákladové středisko&quot; ve firmě {0}
 ,Maintenance Schedules,Plány údržby
+DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Skutečné datum ukončení (přes Time Sheet)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +329,Amount {0} {1} against {2} {3},Množství {0} {1} na {2} {3}
 ,Quotation Trends,Uvozovky Trendy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Položka Group není uvedeno v položce mistra na položku {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +309,Debit To account must be a Receivable account,"Debetní Chcete-li v úvahu, musí být pohledávka účet"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,"Debetní Chcete-li v úvahu, musí být pohledávka účet"
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Částka - doprava
 ,Pending Amount,Čeká Částka
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Konverzní faktor
 DocType: Purchase Order,Delivered,Dodává
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +137,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},"Očekávané hodnoty po celou dobu životnosti, musí být větší než nebo rovna {0}"
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Číslo vozidla
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Celkové přidělené listy {0} nemůže být nižší než již schválených listy {1} pro období
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"Datum, kdy opakující se faktura bude zastaví"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Celkové přidělené listy {0} nemůže být nižší než již schválených listy {1} pro období
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Pohledávky
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Dodavatel-Wise Prodej Analytics
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Enter Paid Amount,Vstup do zaplacená částka
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"Tento formát se používá, když specifický formát země není nalezen"
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Použijte Multi-Level BOM
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Zahrnout odsouhlasené zápisy
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"Ponechte prázdné, pokud se to považuje za ubytování ve všech typech zaměstnanců"
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuovat poplatků na základě
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,Timesheets
 DocType: HR Settings,HR Settings,Nastavení HR
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Úhrada výdajů čeká na schválení. Pouze schalovatel výdajů může aktualizovat stav.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Úhrada výdajů čeká na schválení. Pouze schalovatel výdajů může aktualizovat stav.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Dodatečná sleva Částka
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Řádek # {0}: Množství musí být 1, když je položka investičního majetku. Prosím použít samostatný řádek pro vícenásobné Mn."
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Nechte Block List Povolit
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +237,Abbr can not be blank or space,Zkrácená nemůže být prázdné nebo prostor
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,Skupina na Non-Group
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,Zkrácená nemůže být prázdné nebo prostor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Skupina na Non-Group
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sportovní
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Celkem Aktuální
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,Jednotka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Celkem Aktuální
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Unit,Jednotka
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Please specify Company,"Uveďte prosím, firmu"
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Zákazník Akvizice a loajality
-DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Sklad, kde se udržují zásoby odmítnutých položek"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,Váš finanční rok končí
+DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Sklad, kde se udržují zásoby odmítnutých položek"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,Váš finanční rok končí
 DocType: POS Profile,Price List,Ceník
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} je nyní výchozí fiskální rok. Prosím aktualizujte svůj prohlížeč aby se změny projevily.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +58,Expense Claims,Nákladové Pohledávky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} je nyní výchozí fiskální rok. Prosím aktualizujte svůj prohlížeč aby se změny projevily.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,Nákladové Pohledávky
 DocType: Issue,Support,Podpora
-,BOM Search,BOM Search
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Uzavření (Otevření + součty)
+,BOM Search,Vyhledání kusovníku
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),Uzavření (Otevření + součty)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,"Uveďte prosím měnu, ve společnosti"
 DocType: Workstation,Wages per hour,Mzda za hodinu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Sklad bilance v dávce {0} se zhorší {1} k bodu {2} ve skladu {3}
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Zobrazit / skrýt funkce, jako pořadová čísla, POS atd"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Sklad bilance v dávce {0} se zhorší {1} k bodu {2} ve skladu {3}
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Následující materiál žádosti byly automaticky zvýšena na základě úrovni re-pořadí položky
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +262,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Účet {0} je neplatný. Měna účtu musí být {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Účet {0} je neplatný. Měna účtu musí být {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM Konverzní faktor je nutné v řadě {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},Datum vůle nemůže být před přihlášením dnem v řadě {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +659,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Řádek # {0}: Reference Document Type musí být jedním ze zakázky odběratele, prodejní faktury nebo Journal Entry"
 DocType: Salary Slip,Deduction,Dedukce
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +261,Item Price added for {0} in Price List {1},Položka Cena přidán pro {0} v Ceníku {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +79,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Řádek {0}: From Time a na čas je povinná.
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Položka Cena přidán pro {0} v Ceníku {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Šablona adresy
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,"Prosím, zadejte ID zaměstnance z tohoto prodeje osoby"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,"Prosím, zadejte ID zaměstnance z tohoto prodeje osoby"
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Rozdělení zákazníků podle krajů
 DocType: Project,% Tasks Completed,% splněných úkolů
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55,Difference Amount must be zero,Rozdíl Částka musí být nula
 DocType: Project,Gross Margin,Hrubá marže
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +138,Please enter Production Item first,"Prosím, zadejte první výrobní položku"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Calculated Bank Statement balance,Vypočtená výpis z bankovního účtu zůstatek
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,"Prosím, zadejte první výrobní položku"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Vypočtená výpis z bankovního účtu zůstatek
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,zakázané uživatelské
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,Nabídka
+DocType: Quotation,QTN-,QTN-
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Celkem Odpočet
-DocType: Quotation,Maintenance User,Údržba uživatele
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +151,Cost Updated,Náklady Aktualizováno
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,Údržba uživatele
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,Náklady Aktualizováno
 DocType: Employee,Date of Birth,Datum narození
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +85,Item {0} has already been returned,Bod {0} již byla vrácena
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Prosím nastavit číslování série pro docházky prostřednictvím nabídky Setup&gt; Číslování Series
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,Bod {0} již byla vrácena
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Fiskální rok ** představuje finanční rok. Veškeré účetní záznamy a další významné transakce jsou sledovány proti ** fiskální rok **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Zákazník / Lead Address
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +156,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Varování: Neplatný certifikát SSL na přílohu {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Prosím setup zaměstnanců jmenovat systém v oblasti lidských zdrojů&gt; Nastavení HR
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Varování: Neplatný certifikát SSL na přílohu {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Aktuální Provozní doba
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Vztahující se na (Uživatel)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Odečíst
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Popis Práce
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,Popis Práce
+DocType: Student Applicant,Applied,Aplikovaný
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Množství podle Stock nerozpuštěných
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Speciální znaky kromě ""-"". """", ""#"", a ""/"" není povoleno v pojmenování řady"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Mějte přehled o prodejních kampaní. Mějte přehled o Leads, citace, prodejní objednávky atd z kampaně, aby zjistily, návratnost investic."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +24,Welcome to POS: Create your POS Profile,Vítejte na POS: Vytvořte si svůj profil POS
 DocType: Expense Claim,Approver,Schvalovatel
 ,SO Qty,SO Množství
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Přírůstky zásob existují proti skladu {0}, a proto není možné přeřadit nebo upravit Warehouse"
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Vypočítat Celková skóre
 DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,Výrobní ředitel
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +182,Serial No {0} is under warranty upto {1},Pořadové číslo {0} je v záruce aľ {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,Rozdělit dodací list do balíčků.
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,Zásilky
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Pořadové číslo {0} je v záruce aľ {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,Rozdělit dodací list do balíčků.
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,Zásilky
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Celková alokovaná částka (Company měna)
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Chcete-li být doručeno zákazníkovi
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Time Log Status musí být předloženy.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,"Pořadové číslo {0} nepatří do skladu,"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Řádek č.
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Slovy (měna společnosti)
 DocType: Asset,Supplier,Dodavatel
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,Získat Z
 DocType: C-Form,Quarter,Čtvrtletí
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Miscellaneous Expenses,Různé výdaje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Různé výdaje
 DocType: Global Defaults,Default Company,Výchozí Company
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Náklady nebo Rozdíl účet je povinné k bodu {0} jako budou mít dopad na celkovou hodnotu zásob
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +363,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nelze overbill k bodu {0} v řadě {1} více než {2}. Chcete-li povolit nadfakturace, prosím nastavte na skladě Nastavení"
-DocType: Employee,Bank Name,Název banky
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Náklady nebo Rozdíl účet je povinné k bodu {0} jako budou mít dopad na celkovou hodnotu zásob
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nelze overbill k bodu {0} v řadě {1} více než {2}. Chcete-li povolit nadfakturace, prosím nastavte na skladě Nastavení"
+DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Název banky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Nad
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,Uživatel {0} je zakázána
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} is disabled,Uživatel {0} je zakázána
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,Celkový počet dnů dovolené
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Poznámka: E-mail se nepodařilo odeslat pro zdravotně postižené uživatele
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Vyberte společnost ...
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,Vyberte společnost ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Ponechte prázdné, pokud se to považuje za všechna oddělení"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Druhy pracovního poměru (trvalý, smluv, stážista atd.)"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +354,{0} is mandatory for Item {1},{0} je povinná k položce {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Druhy pracovního poměru (trvalý, smluv, stážista atd.)"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} je povinná k položce {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Od Měny
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Prosím, vyberte alokovaná částka, typ faktury a číslo faktury v aspoň jedné řadě"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Prosím, vyberte alokovaná částka, typ faktury a číslo faktury v aspoň jedné řadě"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,Náklady na nový nákup
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Prodejní objednávky potřebný k bodu {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Cena (Měna Společnosti)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Ostatní
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,Ostatní
+DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,nepřidělené Částka
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Nelze najít odpovídající položku. Vyberte nějakou jinou hodnotu pro {0}.
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Daně a poplatky
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produkt nebo služba, která se Nakupuje, Prodává nebo Skladuje."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Nelze vybrat druh náboje jako ""On předchozí řady Částka"" nebo ""On předchozí řady Celkem"" pro první řadu"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +478,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is linked to an asset","Řádek # {0}: Množství musí být jedno, protože položka je spojena s aktivem"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Nelze vybrat druh náboje jako ""On předchozí řady Částka"" nebo ""On předchozí řady Celkem"" pro první řadu"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Dítě Položka by neměla být produkt Bundle. Odeberte položku `{0}` a uložit
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bankovnictví
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"", aby se plán"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center,Nové Nákladové Středisko
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"", aby se plán"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +53,There were errors while deleting following schedules:,Došlo k chybám během odstraňování tohoto schématu:
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Objednané množství
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""","např ""Stavět nástroje pro stavitele """
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""","např ""Stavět nástroje pro stavitele """
 DocType: Quality Inspection,In Process,V procesu
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Sleva
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,Strom finančních účtů.
-DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Referenční Typ dokumentu
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,Strom finančních účtů.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} proti Prodejní objednávce {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Základní Jmění
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,Serialized Zásoby
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,Serialized Zásoby
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Výchozí fakturace Rate
-DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Celková částka fakturace
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Účet pohledávky
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +273,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Řádek # {0}: Asset {1} je již {2}
+DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Celková částka fakturace
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54,Receivable Account,Účet pohledávky
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Řádek # {0}: Asset {1} je již {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Reklamní Balance
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,Prodejní objednávky na platby
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,Prodejní objednávky na platby
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,CEO,výkonný ředitel
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detail úhrady výdajů
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +283,Time Logs created:,Čas Záznamy vytvořil:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,"Prosím, vyberte správný účet"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,"Prosím, vyberte správný účet"
 DocType: Item,Weight UOM,Hmotnostní jedn.
 DocType: Employee,Blood Group,Krevní Skupina
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Zalomení stránky
 DocType: Production Order Operation,Pending,Až do
+DocType: Course,Course Name,Název kurzu
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,"Uživatelé, kteří si vyhoví žádosti konkrétního zaměstnance volno"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Kancelářské Vybavení
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Množství
@@ -1763,65 +1892,68 @@
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Pokud jste vytvořili standardní šablonu v prodeji daní a poplatků šablony, vyberte jednu a klikněte na tlačítko níže."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,"Uveďte prosím zemi, k tomuto Shipping pravidla nebo zkontrolovat Celosvětová doprava"
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Celková hodnota Příchozí
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To is required,Debetní K je vyžadováno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,Debetní K je vyžadováno
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Nákupní Ceník
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Nabídka Term
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Manažer kvality
 DocType: Job Applicant,Job Opening,Job Zahájení
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Platba Odsouhlasení
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +145,Please select Incharge Person's name,"Prosím, vyberte incharge jméno osoby"
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,"Prosím, vyberte incharge jméno osoby"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Technologie
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Nabídka Letter
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generování materiálu Požadavky (MRP) a výrobní zakázky.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,Celkové fakturované Amt
-DocType: Time Log,To Time,Chcete-li čas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,Celkové fakturované Amt
+DocType: Timesheet Detail,To Time,Chcete-li čas
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Schválení role (nad oprávněné hodnoty)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Chcete-li přidat podřízené uzly, prozkoumat stromu a klepněte na položku, pod kterou chcete přidat více uzlů."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Credit To account must be a Payable account,Připsat na účet musí být Splatnost účet
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +243,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekurze: {0} nemůže být rodič nebo dítě {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,Připsat na účet musí být Splatnost účet
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekurze: {0} nemůže být rodič nebo dítě {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Dokončené Množství
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Pro {0}, tak debetní účty mohou být spojeny proti jinému připsání"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +272,Price List {0} is disabled,Ceník {0} je zakázána
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Ceník {0} je zakázána
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Povolit Přesčasy
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Sériová čísla požadované pro položky {1}. Poskytli jste {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Aktuální ocenění Rate
 DocType: Item,Customer Item Codes,Zákazník Položka Kódy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,Exchange zisk / ztráta
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Důvod ztráty
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +131,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Vytvořte Platební záznamy proti objednávky nebo faktury.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Nová adresa
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Velikost vzorku
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,Všechny položky již byly fakturovány
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,"Prosím, zadejte převzetí dokumentu"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,Všechny položky již byly fakturovány
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Uveďte prosím platný ""Od věci č '"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +303,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Další nákladová střediska mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale položky mohou být provedeny proti non-skupin"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Další nákladová střediska mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale položky mohou být provedeny proti non-skupin"
 DocType: Project,External,Externí
-DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Položka sériových čísel
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Uživatelé a oprávnění
 DocType: Branch,Branch,Větev
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Tisk a identita
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,No plat skluzu nalezen na měsíc:
 DocType: Bin,Actual Quantity,Skutečné Množství
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Příklad: Next Day Shipping
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +179,Serial No {0} not found,Pořadové číslo {0} nebyl nalezen
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +211,Your Customers,Vaši Zákazníci
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +131,You have been invited to collaborate on the project: {0},Byli jste pozváni ke spolupráci na projektu: {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Pořadové číslo {0} nebyl nalezen
+DocType: Student Batch,Student Batch,Student Batch
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,Vaši Zákazníci
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},Byli jste pozváni ke spolupráci na projektu: {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Block Datum
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +18,Apply Now,Použít teď
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,Použít teď
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Ne vyhlášeno
 ,Bank Clearance Summary,Souhrn bankovního zúčtování
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Vytvářet a spravovat denní, týdenní a měsíční e-mailové digest."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Vytvářet a spravovat denní, týdenní a měsíční e-mailové digest."
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Posouzení Goal
-DocType: Time Log,Costing Amount,Kalkulace Částka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,budovy
+DocType: Fee Structure,Fee Structure,Struktura poplatků
+DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Kalkulace Částka
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Odeslat výplatní pásce
-DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Měsíčního výdělku a dedukce
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm sleva na položky {0} {1}%
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm sleva na položky {0} {1}%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Dovoz hromadnou
 DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresa a kontakty
 DocType: SMS Log,Sender Name,Jméno odesílatele
 DocType: POS Profile,[Select],[Vybrat]
 DocType: SMS Log,Sent To,Odeslána
 DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Proveďte prodejní faktuře
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,Programy
 DocType: Company,For Reference Only.,Pouze orientační.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},Neplatný {0}: {1}
+DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PInv-RET-
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Záloha ve výši
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Plánování kapacit
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,"""Datum od"" je povinné"
@@ -1831,59 +1963,60 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Nastavit jako Zavřeno
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},No Položka s čárovým kódem {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Případ č nemůže být 0
-DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"Máte-li prodejní tým a prodej Partners (obchodních partnerů), které mohou být označeny a udržovat svůj příspěvek v prodejní činnosti"
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Ukazují prezentaci v horní části stránky
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Povolit v prodejní objednávce typu &quot;služby&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +86,Stores,Obchody
-DocType: Time Log,Projects Manager,Správce projektů
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,Obchody
 DocType: Serial No,Delivery Time,Dodací lhůta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Stárnutí dle
 DocType: Item,End of Life,Konec životnosti
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Cestování
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,Cestování
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Žádný aktivní nebo implicitní Plat Struktura nalezených pro zaměstnance {0} pro dané termíny
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Povolit uživatele
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Zákazník Mobile Žádné
 DocType: Sales Invoice,Recurring,Opakující se
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Sledovat samostatné výnosy a náklady pro vertikál produktu nebo divizí.
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Přejmenování
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Aktualizace Cost
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,Aktualizace Cost
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Položka Reorder
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +611,Transfer Material,Přenos materiálu
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Item {0} musí být Sales položka v {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,Přenos materiálu
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Zadejte operací, provozní náklady a dávají jedinečnou operaci ne své operace."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Please set recurring after saving,Prosím nastavte opakující se po uložení
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Tento dokument je nad hranicí {0} {1} pro položku {4}. Děláte si jiný {3} proti stejné {2}?
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,Prosím nastavte opakující se po uložení
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Ceník Měna
 DocType: Naming Series,User must always select,Uživatel musí vždy vybrat
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Povolit Negativní Sklad
 DocType: Installation Note,Installation Note,Poznámka k instalaci
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190,Add Taxes,Přidejte daně
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,Přidejte daně
+DocType: Topic,Topic,Téma
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,Peněžní tok z finanční
-,Financial Analytics,Finanční Analýza
+DocType: Budget Account,Budget Account,rozpočet účtu
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Verified By
 DocType: Address,Subsidiary,Dceřiný
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nelze změnit výchozí měně společnosti, protože tam jsou stávající transakce. Transakce musí být zrušena, aby změnit výchozí měnu."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Číslo příjmky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Earnest Money
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Vytvořit výplatní pásce
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Source of Funds (Liabilities),Zdrojem finančních prostředků (závazků)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Množství v řadě {0} ({1}), musí být stejné jako množství vyrobené {2}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,sledovatelnost
+DocType: Quotation,Custome Name,custome Name
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Zdrojem finančních prostředků (závazků)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Množství v řadě {0} ({1}), musí být stejné jako množství vyrobené {2}"
 DocType: Appraisal,Employee,Zaměstnanec
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Importovat e-maily z
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,Pozvat jako Uživatel
-DocType: Features Setup,After Sale Installations,Po prodeji instalací
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +111,Please set {0} in Company {1},Prosím nastavte {0} ve firmě {1}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,Pozvat jako Uživatel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} je plně fakturováno
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time
+DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Platební srážky nebo ztráta
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +92,LMS,LMS
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standardní smluvní podmínky pro prodej nebo koupi.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Seskupit podle Poukazu
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,prodejní Pipeline
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Povinné On
+DocType: Student Batch Student,Student Batch Student,Student Batch Student
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Hromadné emaily
-DocType: Rename Tool,File to Rename,Soubor přejmenovat
+DocType: Rename Tool,File to Rename,Soubor k přejmenování
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},"Prosím, vyberte BOM pro položku v řádku {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Purchse Objednací číslo potřebný k bodu {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +237,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Stanovená BOM {0} neexistuje k bodu {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Plán údržby {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchse Order number required for Item {0},Purchse Objednací číslo potřebný k bodu {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Stanovená BOM {0} neexistuje k bodu {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Plán údržby {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Uhrazení výdajů schváleno
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +220,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Výplatní pásce zaměstnance {0} již vytvořili pro toto období
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmaceutické
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Náklady na zakoupené zboží
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Prodejní objednávky Povinné
@@ -1893,79 +2026,87 @@
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Plán údržby Detail
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Čtení 9
 DocType: Supplier,Is Frozen,Je Frozen
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Uzel skupina sklad není dovoleno vybrat pro transakce
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Nákup Nastavení
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM Ne pro hotový dobré položce
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Účast na data
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Vznesené
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Platební účet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +780,Please specify Company to proceed,Uveďte prosím společnost pokračovat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,Uveďte prosím společnost pokračovat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Čistá změna objemu pohledávek
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Vyrovnávací Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Přijato
+DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Jméno Student Group
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Ujistěte se, že opravdu chcete vymazat všechny transakce pro tuto společnost. Vaše kmenová data zůstanou, jak to je. Tuto akci nelze vrátit zpět."
+DocType: Room,Room Number,Číslo pokoje
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Neplatná reference {0} {1}
-DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Celková Částka platby
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +147,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1}) nemůže být větší, než plánované množství ({2}), ve výrobní objednávce {3}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1}) nemůže být větší, než plánované množství ({2}), ve výrobní objednávce {3}"
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Přepravní Pravidlo Label
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Raw Materials cannot be blank.,Suroviny nemůže být prázdný.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nelze aktualizovat zásob, faktura obsahuje pokles lodní dopravy zboží."
-DocType: Newsletter,Test,Test
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
-							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Jak tam jsou stávající skladové transakce pro tuto položku, \ nemůžete změnit hodnoty &quot;Má sériové číslo&quot;, &quot;má Batch Ne&quot;, &quot;Je skladem&quot; a &quot;ocenění Method&quot;"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +449,Quick Journal Entry,Rychlý vstup Journal
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Nemůžete změnit sazbu, kdyby BOM zmínil agianst libovolné položky"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,Suroviny nemůže být prázdný.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nelze aktualizovat zásob, faktura obsahuje pokles lodní dopravy zboží."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,Rychlý vstup Journal
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Nemůžete změnit sazbu, kdyby BOM zmínil agianst libovolné položky"
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Předchozí pracovní zkušenosti
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Pro Množství
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Prosím, zadejte Plánované Množství k bodu {0} na řádku {1}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} není odesláno
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Žádosti o položky.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Samostatná výroba objednávka bude vytvořena pro každého hotového dobrou položku.
+,Minutes to First Response for Issues,Zápisy do první reakce na otázky
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Podmínky a podmínek1
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,The name of the institute for which you are setting up this system.,Název institutu pro který nastavujete tento systém.
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Účetní záznam zmrazeny až do tohoto data, nikdo nemůže dělat / upravit položku kromě role uvedeno níže."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,"Prosím, uložit dokument před generováním plán údržby"
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,"Prosím, uložit dokument před generováním plán údržby"
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Stav projektu
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),"Zkontrolujte, zda to zakázat frakce. (U č)"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +388,The following Production Orders were created:,Následující Výrobní zakázky byly vytvořeny:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,Newsletter adresář
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +398,The following Production Orders were created:,Následující Výrobní zakázky byly vytvořeny:
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Přepravce Název
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Autorizovaný Hodnota
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Zadejte útvar, který tento kontaktní patří"
+,Minutes to First Response for Opportunity,Zápisy do první reakce na příležitost
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Celkem Absent
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Položka nebo Warehouse na řádku {0} neodpovídá Materiál Poptávka
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,Měrná jednotka
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Položka nebo Warehouse na řádku {0} neodpovídá Materiál Poptávka
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,Měrná jednotka
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Datum Konce Roku
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Úkol je závislá na
 DocType: Lead,Opportunity,Příležitost
 DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Plat Struktura Zisk
 ,Completed Production Orders,Dokončené Výrobní zakázky
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,Řádek {0}: Pro dodavatele je zapotřebí {0} e-mail id poslat e-mail
 DocType: Operation,Default Workstation,Výchozí Workstation
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Zpráva o schválení úhrady výdajů
+DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Odpočty nebo ztráta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} je uzavřen
 DocType: Email Digest,How frequently?,Jak často?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Získejte aktuální stav
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Strom Bill materiálů
+DocType: Student,Joining Date,Datum připojení
+,Employees working on a holiday,Zaměstnanci pracující na dovolenou
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark Současnost
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +189,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Datum zahájení údržby nemůže být před datem dodání pro pořadové číslo {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Datum zahájení údržby nemůže být před datem dodání pro pořadové číslo {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Skutečné datum ukončení
+DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Vztahující se na (Role)
 DocType: Stock Entry,Purpose,Účel
 DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Nastavení odpisování dlouhodobého majetku
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Bude platit i pro varianty, pokud nebude přepsáno"
 DocType: Purchase Invoice,Advances,Zálohy
 DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,Výroba proti Materiál Request
+DocType: Item Reorder,Request for,Žádost o
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Schválení Uživatel nemůže být stejná jako uživatel pravidlo se vztahuje na
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Základní sazba (dle Stock nerozpuštěných)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Počet žádaným SMS
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampaň-.####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Další kroky
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +593,Please supply the specified items at the best possible rates,Prosím dodávat uvedené položky na nejlepší možné ceny
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Smlouva Datum ukončení musí být větší než Datum spojování
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,Prosím dodávat uvedené položky na nejlepší možné ceny
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Smlouva Datum ukončení musí být větší než Datum spojování
+DocType: Delivery Note,DN-,DN-
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Distributor / dealer / jednatel / partner / prodejce, který prodává produkty společnosti za provizi."
-DocType: Customer Group,Has Child Node,Má děti Node
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} proti nákupní objednávce {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Zadejte statické parametry url zde (Např odesílatel = ERPNext, username = ERPNext, password. = 1234 atd.),"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} není v žádném aktivním fiskálním roce. Pro více informací zkontrolujte {2}.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,To je příklad webové stránky automaticky generované z ERPNext
+DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Skutečné datum zahájení (přes Time Sheet)
+apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,To je příklad webové stránky automaticky generované z ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Stárnutí Rozsah 1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
@@ -2008,87 +2149,96 @@
  8. Zadejte Row: Je-li na základě ""předchozí řady Total"" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek).
  9. Zvažte daň či poplatek za: V této části můžete nastavit, zda daň / poplatek je pouze pro ocenění (není součástí celkem), nebo pouze pro celkem (není přidanou hodnotu do položky), nebo pro obojí.
  10. Přidat nebo odečítat: Ať už chcete přidat nebo odečíst daň."
+DocType: Homepage,Homepage,Domovská stránka
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Množství
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +54,Fee Records Created - {0},Fee Records Vytvořil - {0}
 DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Asset Kategorie Account
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +106,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nelze produkují více položku {0} než prodejní objednávky množství {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Stock Entry {0} is not submitted,Sklad Entry {0} není předložena
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nelze produkují více položku {0} než prodejní objednávky množství {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,Sklad Entry {0} není předložena
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Peněžní účet
 DocType: Tax Rule,Billing City,Fakturace City
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Skrýt symbol měny
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +270,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","např. banka, hotovost, kreditní karty"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Přejděte do příslušné skupiny (obvykle využití prostředků&gt; oběžných aktiv&gt; bankovních účtů a vytvořit nový účet (kliknutím na Přidat dítě) typu &quot;Banka&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","např. banka, hotovost, kreditní karty"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Dobropis
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Dokončené množství nemůže být více než {0} pro provoz {1}
-DocType: Features Setup,Quality,Kvalita
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Servisní adresy
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 řádky pro Stock smíření.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +78,"Salary structure {0} already exist, more than one salary structure for same period is not allowed",Struktura plat {0} již existuje více než jeden plat konstrukce pro stejné období není povoleno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,Nábytek a svítidla
 DocType: Material Request,Manufacture,Výroba
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Dodávka Vezměte prosím na vědomí první
+DocType: Student Applicant,Application Date,aplikace Datum
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Měna a ceník
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Zákazník / Lead Name
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +69,Clearance Date not mentioned,Výprodej Datum není uvedeno
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Výroba
-DocType: Item,Allow Production Order,Povolit výrobní objednávky
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,"Row {0}: datum zahájení, musí být před koncem roku Datum"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,Výprodej Datum není uvedeno
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,Výroba
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62,Row {0}:Start Date must be before End Date,"Row {0}: datum zahájení, musí být před koncem roku Datum"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Total (ks)
 DocType: Sales Invoice,This Document,Tento dokument
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Instalované množství
 DocType: Lead,Fax,Fax
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
+DocType: Purchase Invoice,Is Paid,se vyplácí
 DocType: Salary Structure,Total Earning,Celkem Zisk
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Čas, kdy bylo přijato materiály"
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,Moje Adresy
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Odchozí Rate
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,Organizace větev master.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +263, or ,nebo
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,Organizace větev master.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,nebo
 DocType: Sales Order,Billing Status,Status Fakturace
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Utility Expenses,Utility Náklady
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90 Nad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Utility Náklady
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90 Nad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Řádek # {0}: Journal Entry {1} nemá účet {2} nebo již uzavřeno proti jinému poukazu
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Výchozí Nákup Ceník
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Žádný zaměstnanec pro výše zvolených kritérií nebo výplatní pásce již vytvořili
+DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,Plat Slip na základě časového rozvrhu
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Žádný zaměstnanec pro výše zvolených kritérií nebo výplatní pásce již vytvořili
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Prodejní objednávky Message
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Nastavit jako výchozí hodnoty, jako je společnost, měna, aktuálním fiskálním roce, atd"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Typ platby
+DocType: Payment Entry,Payment Type,Typ platby
 DocType: Process Payroll,Select Employees,Vybrat Zaměstnanci
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,To Date
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potenciální prodej
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Šek / Referenční datum
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Celkem Daně a poplatky
 DocType: Employee,Emergency Contact,Kontakt v nouzi
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,platba Entry
 DocType: Item,Quality Parameters,Parametry kvality
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,Ledger,Účetní kniha
+,sales-browser,Prodejní-browser
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,Účetní kniha
 DocType: Target Detail,Target  Amount,Cílová částka
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Nákupní košík Nastavení
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Účetní záznamy
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplicitní záznam. Zkontrolujte autorizační pravidlo {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS Profile {0} již vytvořili pro firmu {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS Profile {0} již vytvořili pro firmu {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Nahradit položky / kusovníky ve všech kusovníků
-DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Přijaté Množství
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56,Receipt document must be submitted,Příjem dokument musí být předložen
+DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Přijaté Množství
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Výrobní číslo / Batch
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,Nezaplatil a není doručení
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Nezaplatil a není doručení
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Nadřazená položka
 DocType: Account,Account Type,Typ účtu
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Nechte typ {0} nelze provádět předávány
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Plán údržby není generován pro všechny položky. Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"""
+DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Nechte typ {0} nelze provádět předávány
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Plán údržby není generován pro všechny položky. Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"""
 ,To Produce,K výrobě
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Mzdy
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Pro řádek {0} v {1}. Chcete-li v rychlosti položku jsou {2}, řádky {3} musí být také zahrnuty"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Pro řádek {0} v {1}. Chcete-li v rychlosti položku jsou {2}, řádky {3} musí být také zahrnuty"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikace balíčku pro dodávky (pro tisk)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Vyhrazeno Množství
-DocType: Purchase Invoice,Recurring Ends On,Opakující končí
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Položky příjemky
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Přizpůsobení Formuláře
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,Odpisy hodnoty v průběhu období
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32,Disabled template must not be default template,Bezbariérový šablona nesmí být výchozí šablonu
 DocType: Account,Income Account,Účet příjmů
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Žádné šablony výchozí adresa nalezen. Prosím vytvořte novou z Nastavení&gt; Tisk a značky&gt; šablony adresy.
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Částka v měně zákazníka
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,Delivery,Dodávka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,Dodávka
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Aktuální Množství
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Viz ""Hodnotit materiálů na bázi"" v kapitole Costing"
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Odpovědnost Area
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Celková alokovaná částka
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Materiál Typ požadavku
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Řádek {0}: UOM Konverzní faktor je povinné
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
-DocType: Cost Center,Cost Center,Nákladové středisko
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Řádek {0}: UOM Konverzní faktor je povinné
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,Ref
+DocType: Budget,Cost Center,Nákladové středisko
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Voucher #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Zprávy vydané objenávky
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,Země dodání
@@ -2100,62 +2250,71 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Vedoucí marketingu a prodeje
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Daň z příjmů
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Je-li zvolena Ceny pravidlo je určen pro ""Cena"", přepíše ceníku. Ceny Pravidlo cena je konečná cena, a proto by měla být použita žádná další sleva. Proto, v transakcích, jako odběratele, objednávky atd, bude stažen v oboru ""sazbou"", spíše než poli ""Ceník sazby""."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,Trasa vede od průmyslu typu.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,Trasa vede od průmyslu typu.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Položka Dodavatel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,"Prosím, zadejte kód položky se dostat dávku no"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +708,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vyberte prosím hodnotu pro {0} quotation_to {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,Všechny adresy.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,"Prosím, zadejte kód položky se dostat dávku no"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vyberte prosím hodnotu pro {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Všechny adresy.
 DocType: Company,Stock Settings,Stock Nastavení
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +215,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Spojení je možné pouze tehdy, pokud tyto vlastnosti jsou stejné v obou záznamech. Je Group, Root Type, Company"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,Správa zákazníků skupiny Tree.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,New Cost Center Name,Jméno Nového Nákladového Střediska
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Spojení je možné pouze tehdy, pokud tyto vlastnosti jsou stejné v obou záznamech. Je Group, Root Type, Company"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Gain/Loss on Asset Disposal,Zisk / ztráta z aktiv likvidaci
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Správa zákazníků skupiny Tree.
+DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Jméno Nového Nákladového Střediska
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Ovládací panel dovolených
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,Not in Stock,Není skladem
 DocType: Appraisal,HR User,HR User
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Daně a odečtené
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +90,Issues,Problémy
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Stav musí být jedním z {0}
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,Problémy
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13,Status must be one of {0},Stav musí být jedním z {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,Debetní K
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Požadováno pouze pro položku vzorku.
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Skutečné Množství Po transakci
 ,Pending SO Items For Purchase Request,"Do doby, než SO položky k nákupu Poptávka"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +322,{0} {1} is disabled,{0} {1} je zakázán
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} je zakázán
 DocType: Supplier,Billing Currency,Fakturace Měna
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,Extra Velké
+DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,Sinv-RET-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,Extra Velké
 ,Profit and Loss Statement,Výkaz zisků a ztrát
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Šek číslo
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Detail platební nástroj
 ,Sales Browser,Sales Browser
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Celkový Credit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +500,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Upozornění: dalším {0} č. {1} existuje proti pohybu skladu {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +362,Local,Místní
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Upozornění: dalším {0} č. {1} existuje proti pohybu skladu {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,Místní
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Úvěry a zálohy (aktiva)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Dlužníci
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Velký
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,Velký
+DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Úvodní Doporučené zboží
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Nový sklad Name
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total {0} ({1}),Celkem {0} ({1})
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Území
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please mention no of visits required,"Prosím, uveďte počet požadovaných návštěv"
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,"Prosím, uveďte počet požadovaných návštěv"
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Výchozí metoda ocenění
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Plánované Start Time
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +222,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Zavřete Rozvahu a zapiš účetní zisk nebo ztrátu.
+DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Přidělené
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Zavřete Rozvahu a zapiš účetní zisk nebo ztrátu.
+DocType: Student Applicant,Application Status,Stav aplikace
+DocType: Fees,Fees,poplatky
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Zadejte Exchange Rate převést jednu měnu na jinou
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,Nabídka {0} je zrušena
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Celková dlužná částka
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Nabídka {0} je zrušena
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,Celková dlužná částka
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Zaměstnanec {0} byl na dovolené na {1}. Nelze označit účast.
 DocType: Sales Partner,Targets,Cíle
 DocType: Price List,Price List Master,Ceník Master
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Všechny prodejní transakce mohou být označeny proti více ** prodejcům **, takže si můžete nastavit a sledovat cíle."
 ,S.O. No.,SO Ne.
-DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Udělejte si čas Přihlásit
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},Prosím vytvořte Zákazník z olova {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},Prosím vytvořte Zákazník z olova {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Pro země
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Počítače
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,"To je kořen skupiny zákazníků, a nelze upravovat."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Prosím, nastavit svůj účtový rozvrh, než začnete účetních zápisů"
-DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignorovat Ceny pravidlo
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Od datum ve platovou strukturu nemůže být menší než zaměstnanců Spojování Date.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38,Student Group Name is mandatory in row {0},Student Název skupiny je povinné v řadě {0}
+DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,"Produkty, které mají být uvedeny na internetových stránkách domovské"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,"To je kořen skupiny zákazníků, a nelze upravovat."
+DocType: Employee,AB-,AB-
+DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignorovat Ceny pravidlo
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Od datum ve platovou strukturu nemůže být menší než zaměstnanců Spojování Date.
 DocType: Employee Education,Graduate,Absolvent
 DocType: Leave Block List,Block Days,Blokové dny
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Spotřební Entry
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +63,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Upozornění: prodejní objednávky {0} již existuje proti Zákazníka Objednávky {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Upozornění: prodejní objednávky {0} již existuje proti Zákazníka Objednávky {1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2182,193 +2341,207 @@
  1. Způsoby řešení sporů, náhrady škody, odpovědnosti za škodu, atd 
  1. Adresa a kontakt na vaši společnost."
 DocType: Attendance,Leave Type,Typ absence
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Náklady / Rozdíl účtu ({0}), musí být ""zisk nebo ztráta"" účet"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Náklady / Rozdíl účtu ({0}), musí být ""zisk nebo ztráta"" účet"
 DocType: Account,Accounts User,Uživatel Účtů
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,Nedostatek
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} není spojeno s {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Účast na zaměstnance {0} je již označen
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Pokud je více než jeden balík stejného typu (pro tisk)
+DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Parent Warehouse
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Total
 DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Fakturace (Prodejní Faktura)
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Dlužné částky
 DocType: Project Task,Working,Pracovní
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Sklad fronty (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,Vyberte Time Protokoly.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} nepatří do Společnosti {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} nepatří do Společnosti {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,Stát jak na
 DocType: Account,Round Off,Zaokrouhlit
 ,Requested Qty,Požadované množství
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Použití pro Košík
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Hodnota {0} atributu {1} neexistuje v seznamu platného bodu Hodnoty atributů pro položky {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33,Discussions,diskuse
 DocType: BOM Item,Scrap %,Scrap%
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Poplatky budou rozděleny úměrně na základě položky Množství nebo částkou, dle Vašeho výběru"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Poplatky budou rozděleny úměrně na základě položky Množství nebo částkou, dle Vašeho výběru"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Cíle
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Aspoň jedna položka by měla být zadána s negativním množství ve vratném dokumentu
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Provoz {0} déle, než všech dostupných pracovních hodin v pracovní stanici {1}, rozložit provoz do několika operací"
 ,Requested,Požadované
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +68,No Remarks,Žádné poznámky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83,No Remarks,Žádné poznámky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Zpožděný
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Sklad nepřijali Účtovaný
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83,Root Account must be a group,Root účet musí být skupina
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,Root účet musí být skupina
+DocType: Fees,FEE.,POPLATEK.
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Gross Pay + nedoplatek Částka + Inkaso Částka - Total Odpočet
+DocType: Item,Total Projected Qty,Celková předpokládaná Množství
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Distribuce Name
-DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Prodej a nákup
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +574,Fixed Asset Item must be a non-stock item,Fixed Asset položky musí být non-skladová položka
-DocType: Supplier Quotation Item,Material Request No,Materiál Poptávka No
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +211,Quality Inspection required for Item {0},Kontrola kvality potřebný k bodu {0}
+DocType: Course,Course Code,Kód předmětu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},Kontrola kvality potřebný k bodu {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou je měna zákazníka převedena na základní měnu společnosti"
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} byl úspěšně odhlášen z tohoto seznamu.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Čistý Rate (Company měny)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,Správa Territory strom.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Správa Territory strom.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Prodejní faktury
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Balance Party
-DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Time Log Batch
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +442,Please select Apply Discount On,"Prosím, vyberte Použít Sleva na"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +85,Salary Slip Created,Plat Slip Vytvořeno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,"Prosím, vyberte Použít Sleva na"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,Plat Slip Vytvořeno
 DocType: Company,Default Receivable Account,Výchozí pohledávek účtu
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Vytvoření bankovní položka pro celkové vyplacené mzdy za výše zvolených kritérií
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Materiál Přenos: Výroba
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Sleva v procentech lze použít buď proti Ceníku nebo pro všechny Ceníku.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Pololetní
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Fiskální rok {0} nebyl nalezen.
-DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Získat příslušné zápisy
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Účetní položka na skladě
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,Účetní položka na skladě
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Sales Team1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Item {0} does not exist,Bod {0} neexistuje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,Bod {0} neexistuje
+DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,Účast Tool Student
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Zákazník Address
-DocType: Payment Request,Recipient and Message,Příjemce a zpráv
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +88,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Řádek {0}: Dokončené množství musí být větší než nula.
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Použít dodatečné Sleva na
 DocType: Account,Root Type,Root Type
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Řádek # {0}: Nelze vrátit více než {1} pro bodu {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Spiknutí
+DocType: Item,FIFO,FIFO
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Řádek # {0}: Nelze vrátit více než {1} pro bodu {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,Spiknutí
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Zobrazit tuto prezentaci v horní části stránky
 DocType: BOM,Item UOM,Položka UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Částka daně po slevě Částka (Company měny)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Target sklad je povinná pro řadu {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},Target sklad je povinná pro řadu {0}
+DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,primární Nastavení
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Vybrat Dodavatel Address
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Kontrola kvality
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Malé
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +582,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Upozornění: Materiál Požadované množství je menší než minimální objednávka Množství
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,Účet {0} je zmrazen
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,Extra Malé
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Upozornění: Materiál Požadované množství je menší než minimální objednávka Množství
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,Účet {0} je zmrazen
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Právní subjekt / dceřiná společnost s oddělenou Graf účtů, které patří do organizace."
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Potraviny, nápoje a tabák"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL nebo BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +557,Can only make payment against unbilled {0},Lze provést pouze platbu proti nevyfakturované {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Rychlost Komise nemůže být větší než 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Minimální úroveň zásob
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},Lze provést pouze platbu proti nevyfakturované {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,Rychlost Komise nemůže být větší než 100
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Subdodávka
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,"Prosím, zadejte {0} jako první"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,"Prosím, zadejte {0} jako první"
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Aktuální End Time
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Ke stažení potřebné materiály:
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Typové označení
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Odhadovná doba a náklady
 DocType: Bin,Bin,Popelnice
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Počet odeslaných SMS
-DocType: Account,Company,Společnost
 DocType: Account,Expense Account,Účtet nákladů
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Software
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Barevné
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,Barevné
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Plánované
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Žádost o cenovou nabídku.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Prosím, vyberte položku, kde &quot;Je skladem,&quot; je &quot;Ne&quot; a &quot;je Sales Item&quot; &quot;Ano&quot; a není tam žádný jiný produkt Bundle"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Celková záloha ({0}) na objednávku {1} nemůže být větší než celkový součet ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Celková záloha ({0}) na objednávku {1} nemůže být větší než celkový součet ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Vyberte měsíční výplatou na nerovnoměrně distribuovat cílů napříč měsíců.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Ocenění Rate
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293,Price List Currency not selected,Ceníková Měna není zvolena
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,"Bod Row {0}: doklad o koupi, {1} neexistuje v tabulce ""kupní příjmy"""
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Ceníková Měna není zvolena
+DocType: Examination,Results,výsledky
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Zaměstnanec {0} již požádal o {1} mezi {2} a {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Datum zahájení projektu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Dokud
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,Dokud
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Přejmenovat Přihlásit
-DocType: Installation Note Item,Against Document No,Proti dokumentu č
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,Správa prodejních partnerů.
+DocType: Student,Father's/ Guardian 2 Email ID,Otcův / Guardian 2 ID e-mailu
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Proti dokumentu č
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Správa prodejních partnerů.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Kontrola Type
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +228,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Sklady se stávajícími transakce nelze převést na skupinu.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},"Prosím, vyberte {0}"
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Form No
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Neoznačené Návštěvnost
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Výzkumník
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Uložte Newsletter před odesláním
+DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Registrace do programu Student Tool
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Jméno nebo e-mail je povinné
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,Vstupní kontrola jakosti.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,Vstupní kontrola jakosti.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Vrácené Množství
 DocType: Employee,Exit,Východ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,Root Type je povinné
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,Root Type je povinné
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Pořadové číslo {0} vytvořil
+DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Společnost Popis pro webové stránky domovskou stránku
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Pro pohodlí zákazníků, tyto kódy mohou být použity v tiskových formátech, jako na fakturách a dodacích listech"
+DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Doba Seznam Sheet
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Můžete zadat datum ručně
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Reklama
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Odpisy Náklady účtu
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,Zkušební doba
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,Zkušební doba
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102,Announcements,oznámení
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Pouze koncové uzly jsou povoleny v transakci
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Schvalovatel výdajů
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Řádek {0}: Advance proti zákazník musí být úvěr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,Non-skupiny ke skupině
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Doklad o koupi Item Dodávané
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,Platit
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Chcete-li datetime
+DocType: Payment Entry,Pay,Zaplatit
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,Chcete-li datetime
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS brána URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,Protokoly pro udržení stavu doručení sms
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +51,Course Schedules deleted:,Plány kurzu zrušuje:
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,Protokoly pro udržení stavu doručení sms
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Nevyřízené Aktivity
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Potvrzeno
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Brána
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,Zadejte zmírnění datum.
+DocType: Fee Amount,Fees Category,Kategorie poplatky
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Zadejte zmírnění datum.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,Amt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Nechte pouze aplikace s status ""schváleno"" může být předloženy"
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,Adresa Název je povinný.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,Adresa Název je povinný.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Zadejte název kampaně, pokud zdroj šetření je kampaň"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Vydavatelé novin
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Vyberte Fiskální rok
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Změna pořadí Level
 DocType: Attendance,Attendance Date,Účast Datum
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Item Price updated for {0} in Price List {1},Položka Cena aktualizován pro {0} v Ceníku {1}
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Plat rozpad na základě Zisk a dedukce.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Účet s podřízenými uzly nelze převést na hlavní účetní knihu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Účet s podřízenými uzly nelze převést na hlavní účetní knihu
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,Preferovaná dodací adresa
-DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Schválené Sklad
+DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Schválené Sklad
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Datum zveřejnění
 DocType: Item,Valuation Method,Ocenění Method
-apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +93,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Nepodařilo se najít kurz pro {0} do {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Nepodařilo se najít kurz pro {0} do {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Mark Půldenní
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Prodejní tým
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Duplicitní záznam
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Získat studenty
 DocType: Serial No,Under Warranty,V rámci záruky
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +413,[Error],[Chyba]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[Chyba]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní objednávky."
 ,Employee Birthday,Narozeniny zaměstnance
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175,Limit Crossed,Limit zkříženými
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
 DocType: UOM,Must be Whole Number,Musí být celé číslo
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Nové Listy Přidělené (ve dnech)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Pořadové číslo {0} neexistuje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Dodavatel&gt; Dodavatel Type
 DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Zákazník Warehouse (volitelně)
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Sleva v procentech
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Číslo faktury
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Objednávky
-DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Type zaměstnanců
-DocType: Features Setup,To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,Pro udržení zákazníka moudrý Kód zboží a aby tyto tabulky vyhledávat na základě jejich použití kódu Tuto volbu
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Schvalovatel absenece
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Převádí jaderný materiál pro Výroba
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Uživatel s rolí ""Schvalovatel výdajů"""
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Příjem Document Type
 ,Issued Items Against Production Order,Vydané předmětů proti výrobní zakázky
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Vedoucí nákupu
-DocType: Payment Tool,Payment Tool,Platebního nástroje
 DocType: Target Detail,Target Detail,Target Detail
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +20,All Jobs,Všechny Jobs
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +25,All Jobs,Všechny Jobs
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% materiálů fakturovaných proti této prodejní obědnávce
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Období Uzávěrka Entry
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Nákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést do skupiny
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Období Uzávěrka Entry
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Nákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést do skupiny
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +316,Amount {0} {1} {2} {3},Množství {0} {1} {2} {3}
 DocType: Account,Depreciation,Znehodnocení
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Dodavatel (é)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Docházky zaměstnanců Tool
 DocType: Supplier,Credit Limit,Úvěrový limit
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse Datum objednávky
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Vyberte typ transakce
+DocType: Salary Component,Salary Component,plat Component
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +372,Payment Entries {0} are un-linked,Platební Příspěvky {0} jsou un-spojený
 DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher No
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Přidelení dovolené
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,Materiál Žádosti {0} vytvořené
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,Šablona podmínek nebo smlouvy.
+DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Příjemce zprávy a platebních informací
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,Materiál Žádosti {0} vytvořené
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,Šablona podmínek nebo smlouvy.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Adresa a Kontakt
+DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Je účtu splatný
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +260,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Sklad nelze aktualizovat proti dokladu o koupi {0}
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Poslední den následujícího měsíce
 DocType: Employee,Feedback,Zpětná vazba
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Dovolená nemůže být přiděleny před {0}, protože rovnováha dovolené již bylo carry-předávány v budoucí přidělení dovolenou záznamu {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +286,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Poznámka: Z důvodu / Referenční datum překračuje povolené zákazníků úvěrové dní od {0} den (s)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Poznámka: Z důvodu / Referenční datum překračuje povolené zákazníků úvěrové dní od {0} den (s)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9,Student Applicant,Student Žadatel
 DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Účet oprávek
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Stock Příspěvky
 DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Očekávaná hodnota po celou dobu životnosti
@@ -2377,89 +2550,98 @@
 ,Qty to Deliver,Množství k dodání
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Měsíc
 ,Stock Analytics,Stock Analytics
-DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Proti Detail dokumentu č
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +373,Operations cannot be left blank,Operace nemůže být prázdné
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Proti Detail dokumentu č
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +72,Party Type is mandatory,Typ strana je povinná
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,Vycházející
 DocType: Material Request,Requested For,Požadovaných pro
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Proti DOCTYPE
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +248,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} je zrušen nebo zavřené
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} je zrušen nebo zavřené
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Sledovat tento dodacím listu proti jakémukoli projektu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,Čistý peněžní tok z investiční
 ,Is Primary Address,Je Hlavní adresa
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Work-in-Progress sklad
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +99,Asset {0} must be submitted,Asset {0} musí být předloženy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,Asset {0} musí být předloženy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},Reference # {0} ze dne {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +16,Manage Addresses,Správa adres
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Odpisy vypadl v důsledku nakládání s majetkem
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Správa adres
 DocType: Asset,Item Code,Kód položky
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Vytvoření výrobní zakázky
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Záruka / AMC Podrobnosti
 DocType: Journal Entry,User Remark,Uživatel Poznámka
 DocType: Lead,Market Segment,Segment trhu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +558,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Zaplacená částka nemůže být vyšší než celkový negativní dlužné částky {0}
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Interní historie práce zaměstnance
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),Uzavření (Dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),Uzavření (Dr)
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Šek Velikost
 DocType: Contact,Passive,Pasivní
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49,View attendance,pohled návštěvnost
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Pořadové číslo {0} není skladem
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,Daňové šablona na prodej transakce.
-DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Odepsat dlužné částky
-DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Zkontrolujte, zda potřebujete automatické opakující faktury. Po odeslání jakékoliv prodejní fakturu, opakující se část bude viditelný."
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,Daňové šablona na prodej transakce.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,Odepsat dlužné částky
 DocType: Account,Accounts Manager,Accounts Manager
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39,Time Log {0} must be 'Submitted',"Time Log {0} musí být ""Odesláno"""
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Výchozí Skladem UOM
-DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),Kalkulace Hodnotit založené na typ aktivity (za hodinu)
+DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Počet Odpisy rezervováno
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,příjem dokumentů
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Vytvořit Žádosti materiálu
 DocType: Employee Education,School/University,Škola / University
 DocType: Payment Request,Reference Details,Odkaz Podrobnosti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Očekávaná hodnota Po celou dobu životnosti musí být menší než Gross částky nákupu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +57,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Očekávaná hodnota Po celou dobu životnosti musí být menší než Gross částky nákupu
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Množství k dispozici na skladu
 ,Billed Amount,Fakturovaná částka
 DocType: Asset,Double Declining Balance,Double degresivní
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Uzavřená objednávka nemůže být zrušen. Otevřít zrušit.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Uzavřená objednávka nemůže být zrušen. Otevřít zrušit.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,&quot;Aktualizace Sklad&quot; nemohou být kontrolovány na pevnou prodeji majetku
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bank Odsouhlasení
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Získat aktualizace
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiál Request {0} je zrušena nebo zastavena
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,Přidat několik ukázkových záznamů
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,Správa absencí
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Získat aktualizace
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiál Request {0} je zrušena nebo zastavena
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313,Add a few sample records,Přidat několik ukázkových záznamů
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,Leave Management,Správa absencí
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Seskupit podle účtu
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Plně Dodáno
 DocType: Lead,Lower Income,S nižšími příjmy
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Účet hlavu pod odpovědnosti, ve kterém se bude Zisk / ztráta rezervovali"
-DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Proti Poukázky
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Rychlá pomoc
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Zdroj a cíl sklad nemůže být stejná pro řádek {0}
-DocType: Features Setup,Sales Extras,Prodejní Extras
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} rozpočet na účet {1} proti nákladovému středisku {2} bude překročen o {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Zdroj a cíl sklad nemůže být stejná pro řádek {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Rozdíl účet musí být typu aktiv / Odpovědnost účet, protože to Reklamní Smíření je Entry Otevření"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131,Purchase Order number required for Item {0},Číslo vydané objednávky je potřebné k položce {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},Číslo vydané objednávky je potřebné k položce {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""Datum DO"" musí být po ""Datum OD"""
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Nemůže změnit statut studenta {0} je propojen s aplikací studentské {1}
+DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.","Seznam zaměstnance, který má &quot;výplatní pásce na časový rozvrh based&quot; je povoleno v platové struktuře."
 DocType: Asset,Fully Depreciated,plně odepsán
 ,Stock Projected Qty,Reklamní Plánovaná POČET
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Zákazník {0} nepatří k projektu {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},Zákazník {0} nepatří k projektu {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Výrazná Účast HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Zákazníka Objednávka
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,Pořadové číslo a Batch
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,Pořadové číslo a Batch
 DocType: Warranty Claim,From Company,Od Společnosti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +75,Please set Number of Depreciations Booked,Prosím nastavte Počet Odpisy rezervováno
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Hodnota nebo Množství
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +390,Productions Orders cannot be raised for:,Productions Objednávky nemůže být zvýšena pro:
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Minute,Minuta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,Productions Objednávky nemůže být zvýšena pro:
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,Minuta
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Nákup Daně a poplatky
 ,Qty to Receive,Množství pro příjem
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Nechte Block List povolena
+apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +55,All Warehouses,Všechny Sklady
 DocType: Sales Partner,Retailer,Maloobchodník
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +101,Credit To account must be a Balance Sheet account,Připsat na účet musí být účtu Rozvaha
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,Připsat na účet musí být účtu Rozvaha
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Všechny typy Dodavatele
 DocType: Global Defaults,Disable In Words,Zakázat ve slovech
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Kód položky je povinné, protože položka není automaticky číslovány"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +94,Quotation {0} not of type {1},Nabídka {0} není typu {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Kód položky je povinné, protože položka není automaticky číslovány"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},Nabídka {0} není typu {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Plán údržby Item
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% Dodáno
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +180,Bank Overdraft Account,Kontokorentní úvěr na účtu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Kód položky&gt; položka Group&gt; Brand
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Procházet BOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +178,Secured Loans,Zajištěné úvěry
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +89,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},"Prosím, amortizace účty s ním souvisejících v kategorii Asset {0} nebo {1} Company"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Skvělé produkty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Opening Balance Equity,Počáteční stav Equity
+DocType: Production Order,PRO-,PRO-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,Kontokorentní úvěr na účtu
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,Vytvořit výplatní pásku
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,Procházet kusovník
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,Zajištěné úvěry
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},"Prosím, amortizace účty s ním souvisejících v kategorii Asset {0} nebo {1} Company"
+DocType: Academic Year,Academic Year,Akademický rok
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,Počáteční stav Equity
+DocType: Lead,CRM,CRM
 DocType: Appraisal,Appraisal,Ocenění
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +102,Email sent to supplier {0},E-mailu zaslaného na dodavatele {0}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},E-mailu zaslaného na dodavatele {0}
+DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Datum se opakuje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Prokurista
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Schvalovatel absence musí být jedním z {0}
@@ -2467,147 +2649,159 @@
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Celkové pořizovací náklady (přes nákupní faktury)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Start Time
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,Bulk import Help
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Zvolte množství
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +256,Select Quantity,Zvolte množství
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Schválení role nemůže být stejná jako role pravidlo se vztahuje na
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,Odhlásit se z tohoto Email Digest
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Odhlásit se z tohoto Email Digest
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Zpráva byla odeslána
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97,Account with child nodes cannot be set as ledger,Účet s podřízené uzly nelze nastavit jako hlavní knihy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,Účet s podřízené uzly nelze nastavit jako hlavní knihy
+DocType: C-Form,II,II
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Sazba, za kterou je ceníková měna převedena na základní měnu zákazníka"
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Čistá částka (Company Měna)
-DocType: BOM Operation,Hour Rate,Hour Rate
+DocType: Salary Slip,Hour Rate,Hour Rate
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Položka Pojmenování By
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Další období Uzávěrka Entry {0} byla podána po {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Materiál Přenesená pro výrobu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Účet {0} neexistuje
-DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Číslo položky vydané objednávky
 DocType: Project,Project Type,Typ projektu
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Buď cílové množství nebo cílová částka je povinná.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,Náklady na různých aktivit
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},Není dovoleno měnit obchodů s akciemi starší než {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Náklady na různých aktivit
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Nastavení událostí do {0}, protože zaměstnanec připojena k níže prodejcům nemá ID uživatele {1}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +149,Source and target warehouse must be different,Zdrojové a cílové sklad se musí lišit
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},Není dovoleno měnit obchodů s akciemi starší než {0}
 DocType: Item,Inspection Required,Kontrola Povinné
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail
 DocType: Sales Order,Fully Billed,Plně Fakturovaný
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Pokladní hotovost
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120,Delivery warehouse required for stock item {0},Dodávka sklad potřebný pro živočišnou položku {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},Dodávka sklad potřebný pro živočišnou položku {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Celková hmotnost balení. Obvykle se čistá hmotnost + obalového materiálu hmotnosti. (Pro tisk)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,Program
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Uživatelé s touto rolí se mohou nastavit na zmrazené účty a vytvořit / upravit účetní zápisy proti zmrazených účtů
 DocType: Serial No,Is Cancelled,Je Zrušeno
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +328,My Shipments,Moje dodávky
-DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill Datum
+DocType: Journal Entry,Bill Date,Datum účtu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","I když existuje více pravidla pro tvorbu cen s nejvyšší prioritou, pak následující interní priority jsou použity:"
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Šek Výška
 DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,celková marže
 DocType: Supplier,Supplier Details,Dodavatele Podrobnosti
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Stav schválení
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publikování položky do Hub
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Z hodnota musí být menší než hodnota v řadě {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Bankovní převod
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,"Prosím, vyberte bankovní účet"
-DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Vytvoření a odeslání Zpravodaje
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,Bankovní převod
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Zkontrolovat vše
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Opakující se objednávky
 DocType: Company,Default Income Account,Účet Default příjmů
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Zákazník Group / Customer
+DocType: Sales Invoice,Time Sheets,čas listy
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Výchozí Platba Request Message
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Zaškrtněte, pokud chcete zobrazit v webové stránky"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +126,Banking and Payments,Bankovnictví a platby
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,Bankovnictví a platby
 ,Welcome to ERPNext,Vítejte na ERPNext
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Voucher Detail Počet
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Lead na nabídku
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,Lead na nabídku
 DocType: Lead,From Customer,Od Zákazníka
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Volá
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,Volá
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Celková kalkulace Částka (přes Time Záznamy)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Reklamní UOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +201,Purchase Order {0} is not submitted,Vydaná objednávka {0} není odeslána
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,Plánovaná
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,"As there are existing transactions for this item, \
+							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Stejně jako existují nějaké transakce pro tuto položku, \ nelze změnit hodnoty &quot;Má pořadové číslo&quot;, &quot;má Batch Ne &#39;,&#39; Je skladem&quot; a &quot;ocenění Method&quot;"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,Vydaná objednávka {0} není odeslána
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,Plánovaná
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Pořadové číslo {0} nepatří do skladu {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Poznámka: Systém nebude kontrolovat přes dobírku a over-rezervace pro item {0} jako množství nebo částka je 0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,Zpráva Nabídky
 DocType: Issue,Opening Date,Datum otevření
+apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +58,Attendance has been marked successfully.,Účast byla úspěšně označena.
 DocType: Journal Entry,Remark,Poznámka
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Cena a částka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +136,Account Type for {0} must be {1},Typ účtu pro {0} musí být {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Listy a Holiday
 DocType: Sales Order,Not Billed,Ne Účtovaný
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +115,Both Warehouse must belong to same Company,Oba Sklady musí patřit do stejné společnosti
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,Oba Sklady musí patřit do stejné společnosti
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Žádné kontakty přidán dosud.
-DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Přistál Náklady Voucher Částka
-DocType: Time Log,Batched for Billing,Zarazeno pro fakturaci
+DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Přistál Náklady Voucher Částka
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Směnky vznesené dodavately
-DocType: POS Profile,Write Off Account,Odepsat účet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,Odepsat účet
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Částka slevy
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Návrat proti nákupní faktury
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Záruční doba (ve dnech)
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,Acutal ks na skladě
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Čistý peněžní tok z provozní
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,např. DPH
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,Účast Mark zaměstnanců hromadně
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,např. DPH
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Bod 4
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20,Sub-contracting,Subdodávky
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Zápis do deníku Účet
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Student Group
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Číselná řada nabídek
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +53,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Položka existuje se stejným názvem ({0}), prosím, změnit název skupiny položky nebo přejmenovat položku"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Položka existuje se stejným názvem ({0}), prosím, změnit název skupiny položky nebo přejmenovat položku"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1171,Please select customer,Vyberte zákazníka
+DocType: C-Form,I,já
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Asset Odpisy nákladového střediska
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Prodejní objednávky Datum
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Dodává Množství
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +266,Purchase Date of asset {0} does not match with Purchase Invoice date,Datum nákupu aktiva {0} neshoduje s datem nákupní faktury
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +71,Warehouse {0}: Company is mandatory,Sklad {0}: Společnost je povinná
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,Sklad {0}: Společnost je povinná
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Platební období na základě data vystavení faktury
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Chybí Směnárna Kurzy pro {0}
+DocType: Examination,Examiner,Zkoušející
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Reklamní Entry
+DocType: Payment Entry,Payment References,Platební Reference
+DocType: C-Form,C-FORM-,C-form-
 DocType: Account,Payable,Splatný
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +330,Debtors ({0}),Dlužníci ({0})
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),Dlužníci ({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,Marže
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Nedoplatek Částka
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Noví zákazníci
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Hrubý Zisk %
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Výprodej Datum
-DocType: Newsletter,Newsletter List,Newsletter Seznam
-DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Zkontrolujte, zda chcete poslat výplatní pásku za poštou na každého zaměstnance při předkládání výplatní pásku"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +40,Gross Purchase Amount is mandatory,Gross Částka nákupu je povinná
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,Gross Částka nákupu je povinná
 DocType: Lead,Address Desc,Popis adresy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +75,Party is mandatory,Party je povinná
+DocType: Journal Entry,JV-,JV-
+DocType: Topic,Topic Name,Název tématu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Aspoň jeden z prodeje nebo koupě musí být zvolena
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Vyberte podstatu svého podnikání.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,"Tam, kde jsou výrobní operace prováděny."
-DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Zdroj Warehouse
+DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Zdroj Warehouse
 DocType: Installation Note,Installation Date,Datum instalace
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Řádek # {0}: {1} Asset nepatří do společnosti {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +534,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Řádek # {0}: {1} Asset nepatří do společnosti {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,Potvrzení Datum
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Celkem Fakturovaná částka
 DocType: Account,Sales User,Uživatel prodeje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min množství nemůže být větší než Max Množství
 DocType: Account,Accumulated Depreciation,oprávky
 DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Zákazníka nebo dodavatele Podrobnosti
-DocType: Payment Request,Email To,E-mail na
 DocType: Lead,Lead Owner,Majitel leadu
 DocType: Bin,Requested Quantity,Požadované množství
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +256,Warehouse is required,Sklad je vyžadován
 DocType: Employee,Marital Status,Rodinný stav
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto materiálu Poptávka
-DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Bude aktualizována při účtovány.
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,K dispozici šarže Množství na Od Warehouse
+DocType: Customer,CUST-,CUST-
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Aktuální BOM a New BOM nemůže být stejné
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,"Datum odchodu do důchodu, musí být větší než Datum spojování"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,"Datum odchodu do důchodu, musí být větší než Datum spojování"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +49,There were errors while scheduling course on :,"Došlo k chybám, zatímco rozvrhování kurz na:"
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Proti účet příjmů
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +84,{0}% Delivered,{0}% dodávno
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}% dodáno
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Položka {0}: Objednané množství {1} nemůže být nižší než minimální Objednané množství {2} (definované v bodu).
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Měsíční Distribution Procento
 DocType: Territory,Territory Targets,Území Cíle
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +25,Same supplier has been entered multiple times,Stejný dodavatel byl zadán vícekrát
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +379,Please set default {0} in Company {1},Prosím nastavit výchozí {0} ve firmě {1}
+DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Výchozí poloha od horního okraje
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,Stejný dodavatel byl zadán vícekrát
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Dodané položky vydané objednávky
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Company Name cannot be Company,Název společnosti nemůže být Company
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Název společnosti nemůže být Company
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Hlavičkové listy pro tisk šablon.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Tituly na tiskových šablon, např zálohové faktury."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Poplatky typu ocenění může není označen jako Inclusive
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Poplatky typu ocenění může není označen jako Inclusive
 DocType: POS Profile,Update Stock,Aktualizace skladem
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Různé UOM položky povede k nesprávné (celkem) Čistá hmotnost hodnoty. Ujistěte se, že čistá hmotnost každé položky je ve stejném nerozpuštěných."
-DocType: Payment Request,Payment Details,Platební údaje
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate
 DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Zápis do deníku do šrotu
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,"Prosím, vytáhněte položky z dodací list"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Zápisů {0} jsou un-spojený
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Záznam všech sdělení typu e-mail, telefon, chat, návštěvy, atd"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Journal Entries {0} are un-linked,Zápisů {0} jsou un-spojený
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Záznam všech sdělení typu e-mail, telefon, chat, návštěvy, atd"
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Výrobci používané v bodech
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Prosím, uveďte zaokrouhlit nákladové středisko ve společnosti"
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Podmínky
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +250,Create New,Vytvořit nový
+DocType: Academic Term,Term Name,termín Name
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Vydaná objednávka je vyžadována
 ,Item-wise Sales History,Item-moudrý Sales History
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Celková částka potrestána
@@ -2615,152 +2809,165 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Delivery Note Item
 DocType: Expense Claim,Task,Úkol
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referenční Row #
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,Batch number is mandatory for Item {0},Číslo šarže je povinné pro položku {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,To je kořen prodejní člověk a nelze upravovat.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,Batch number is mandatory for Item {0},Číslo šarže je povinné pro položku {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,To je kořen prodejní člověk a nelze upravovat.
 ,Stock Ledger,Reklamní Ledger
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},Rychlost: {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Rychlost: {0}
+DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Exchange Zisk / ztráty
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Plat Slip Odpočet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,Select a group node first.,Vyberte první uzel skupinu.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Zaměstnanců a docházky
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},Cíl musí být jedním z {0}
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Odebrat odkaz na zákazníka, dodavatele, prodejní partner a olovo, tak jak je vaše firma adresa"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,Vyplňte formulář a uložte jej
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},Cíl musí být jedním z {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Odebrat odkaz na zákazníka, dodavatele, prodejní partner a olovo, tak jak je vaše firma adresa"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,Vyplňte formulář a uložte jej
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +154,Row {0}: From Time and To Time overlap with existing from and to time,Řádek {0}: Ze čas a časové překrytí se stávajícími z letiště a na čas
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,"Stáhněte si zprávu, která obsahuje všechny suroviny s jejich aktuální stav zásob"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Forum Community
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Stav absencí před požadavkem
 DocType: SMS Center,Send SMS,Pošlete SMS
+DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Šířka částky ve slově
 DocType: Company,Default Letter Head,Výchozí hlavičkový
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Získat předměty z žádostí Otevřít Materiál
-DocType: Time Log,Billable,Zúčtovatelná
+DocType: Timesheet Detail,Billable,Zúčtovatelná
+DocType: Item,Standard Selling Rate,Standardní prodejní kurz
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Sazba, při které se používá tato daň"
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reorder Qty,Změna pořadí Množství
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,Current Job Openings,Aktuální pracovní příležitosti
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Změna pořadí Množství
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,Aktuální pracovní příležitosti
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,Reklamní Nastavení účtu
 DocType: Journal Entry,Write Off,Odepsat
-DocType: Time Log,Operation ID,Provoz ID
+DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Provoz ID
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","System User (login) ID. Pokud je nastaveno, stane se výchozí pro všechny formy HR."
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Z {1}
 DocType: Task,depends_on,záleží na
-DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Sleva Pole bude k dispozici v objednávce, doklad o koupi, nákupní faktury"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Název nového účtu. Poznámka: Prosím, vytvářet účty pro zákazníky a dodavateli"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +24,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Název nového účtu. Poznámka: Prosím, vytvářet účty pro zákazníky a dodavateli"
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Nahradit Tool
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Země moudrý výchozí adresa Templates
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Dodavatel doručí zákazníkovi
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Form / Položka / {0}) není na skladě
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174,Next Date must be greater than Posting Date,Další Datum musí být větší než Datum zveřejnění
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +777,Show tax break-up,Show daň break-up
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +289,Due / Reference Date cannot be after {0},Vzhledem / Referenční datum nemůže být po {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,Show daň break-up
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},Vzhledem / Referenční datum nemůže být po {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Import dat a export
-DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',"Pokud se zapojit do výrobní činnosti. Umožňuje Položka ""se vyrábí"""
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,Invoice Posting Date,Faktura Datum zveřejnění
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","Přírůstky zásob existují proti skladu {0}, a proto není možné přeřadit nebo upravovat"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +28,No students Found,Žádní studenti Nalezené
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Faktura Datum zveřejnění
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24,Sell,Prodat
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Celkem zaokrouhleno
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,"Seznam položek, které tvoří balíček."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Podíl alokace by měla být ve výši 100%
 DocType: Serial No,Out of AMC,Out of AMC
-DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Materiál Poptávka Detail No
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Proveďte návštěv údržby
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Prosím, kontaktujte pro uživatele, kteří mají obchodní manažer ve skupině Master {0} roli"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +80,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Počet Odpisy rezervováno nemůže být větší než celkový počet Odpisy
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,Proveďte návštěv údržby
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Prosím, kontaktujte pro uživatele, kteří mají obchodní manažer ve skupině Master {0} roli"
 DocType: Company,Default Cash Account,Výchozí Peněžní účet
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (nikoliv zákazník nebo dodavatel) master.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',"Prosím, zadejte ""Očekávaná Datum dodání"""
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Dodací listy {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +372,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Placená částka + odepsat Částka nesmí být větší než Grand Total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} není platná Šarže pro Položku {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (nikoliv zákazník nebo dodavatel) master.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Student,To je založeno na účasti tohoto studenta
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165,Add more items or open full form,Přidat další položky nebo otevřené plné formě
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',"Prosím, zadejte ""Očekávaná Datum dodání"""
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Dodací listy {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Uhrazená částka + odepsaná částka nesmí být větší než celková částka
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} není platná Šarže pro Položku {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Poznámka: Není k dispozici dostatek zůstatek dovolené dovolená za kalendářní typ {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Poznámka: Není-li platba provedena proti jakémukoli rozhodnutí, jak položka deníku ručně."
+DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Program zápisné
 DocType: Item,Supplier Items,Dodavatele položky
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Typ Příležitosti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Nová společnost
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Nová společnost
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Nákladové středisko je vyžadováno pro účet ""výkaz zisku a ztrát"" {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transakce mohou být vymazány pouze tvůrce Společnosti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Nesprávný počet hlavní knihy záznamů nalezen. Pravděpodobně jste zvolili nesprávný účet v transakci.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Chcete-li vytvořit si účet v bance
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Dodavatel&gt; Dodavatel Type
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Šek Šířka
+DocType: Program,Fee Schedule,poplatek Plán
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publikování Dostupnost
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,Datum narození nemůže být větší než dnes.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Datum narození nemůže být větší než dnes.
 ,Stock Ageing,Reklamní Stárnutí
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +219,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' je vypnuté
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +128,Timesheet,Rozvrh hodin
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' je vypnuté
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Nastavit jako Otevřít
+DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,skenovaných Šek
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Posílat automatické e-maily na Kontakty na předložení transakcí.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
-					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Row {0}: Množství nejsou dostupné iv skladu {1} na {2} {3}.
- Dispozici Množství: {4}, transfer Množství: {5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Položka 3
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Zákazník Kontaktní e-mail
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Položka a Záruka Podrobnosti
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Příspěvek (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +473,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Poznámka: Položka Platba nebude vytvořili, protože ""v hotovosti nebo bankovním účtu"" nebyl zadán"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Odpovědnost
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,Šablona
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Poznámka: Položka Platba nebude vytvořili, protože ""v hotovosti nebo bankovním účtu"" nebyl zadán"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,Odpovědnost
+DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Náklady na pojistná Account
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,Šablona
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Prodej Osoba Name
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Zadejte prosím aspoň 1 fakturu v tabulce
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,Přidat uživatele
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,Přidat uživatele
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Položka Group
-DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Skutečné datum Start (přes Time Záznamy)
+DocType: Item,Safety Stock,bezpečnostní Sklad
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Před smíření
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Chcete-li {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Chcete-li {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Daně a poplatky Přidal (Company měna)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Položka Tax Row {0} musí mít účet typu daní či výnosů nebo nákladů, nebo Vyměřovací"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Položka Tax Row {0} musí mít účet typu daní či výnosů nebo nákladů, nebo Vyměřovací"
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Částečně Účtovaný
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Item {0} musí být dlouhodobá aktiva položka
 DocType: Item,Default BOM,Výchozí BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,Prosím re-typ název společnosti na potvrzení
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,Celkem Vynikající Amt
-DocType: Time Log Batch,Total Hours,Celkem hodin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,Celkem Vynikající Amt
+DocType: Timesheet,Total Hours,Celkem hodin
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Tisk Nastavení
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Celkové inkaso musí rovnat do celkového kreditu. Rozdíl je {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automobilový
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Fixed Asset Account
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Z Dodacího Listu
-DocType: Time Log,From Time,Času od
+DocType: POS Profile,Allow Partial Payment,Umožnit částečná platba
+DocType: Timesheet Detail,From Time,Času od
 DocType: Notification Control,Custom Message,Custom Message
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investiční bankovnictví
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,V hotovosti nebo bankovním účtu je povinný pro výrobu zadání platebního
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,V hotovosti nebo bankovním účtu je povinný pro výrobu zadání platebního
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Katalogová cena Exchange Rate
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Cena
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Internovat
-DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Lead s touto e-mailovou id by měla již existovat
 DocType: Stock Entry,From BOM,Od BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Základní
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,Fotky transakce před {0} jsou zmrazeny
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Please click on 'Generate Schedule',"Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"""
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,Fotky transakce před {0} jsou zmrazeny
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',"Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"""
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Chcete-li data by měla být stejná jako u Datum od půl dne volno
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","např Kg, ks, č, m"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","např Kg, ks, č, m"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referenční číslo je povinné, pokud jste zadali k rozhodnému dni"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum přistoupení musí být větší než Datum narození
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,Plat struktura
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,platba Document
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum přistoupení musí být větší než Datum narození
+DocType: Salary Slip,Salary Structure,Plat struktura
 DocType: Account,Bank,Banka
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Letecká linka
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +615,Issue Material,Vydání Material
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,Vydání Material
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Pro Sklad
 DocType: Employee,Offer Date,Nabídka Date
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Citace
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +675,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Jste v režimu offline. Nebudete moci znovu, dokud nebudete mít síť."
 DocType: Hub Settings,Access Token,Přístupový Token
-DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Výrobní číslo
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +135,Please enter Maintaince Details first,"Prosím, zadejte první maintaince Podrobnosti"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,Žádné studentské skupiny vytvořen.
+DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Výrobní číslo
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,"Prosím, zadejte první maintaince Podrobnosti"
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,Tisk Language
+DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Celkové pracovní doby
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Včetně položek pro podsestav
-DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Máte-li dlouhé formáty tisku, tato funkce může být použita k rozdělení stránku se bude tisknout na více stránek se všemi záhlaví a zápatí na každé straně"
-DocType: Asset,Number of Depreciations,Počet Odpisy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1100,Enter value must be positive,Zadejte hodnota musí být kladná
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Všechny území
 DocType: Purchase Invoice,Items,Položky
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23,Student is already enrolled.,Student je již zapsáno.
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Jméno roku
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,Proces Payroll
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,Existují další svátky než pracovních dnů tento měsíc.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,Existují další svátky než pracovních dnů tento měsíc.
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Product Bundle Item
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Sales Partner Name
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +86,Request for Quotations,Žádost o citátů
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,Žádost o citátů
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maximální částka faktury
-DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Image View
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,zákazníci
 DocType: Asset,Partially Depreciated,částečně odepisována
 DocType: Issue,Opening Time,Otevírací doba
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Data OD a DO jsou vyžadována
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Cenné papíry a komoditních burzách
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +545,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Výchozí měrná jednotka varianty &#39;{0}&#39; musí být stejný jako v Template &#39;{1}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Výchozí měrná jednotka varianty &#39;{0}&#39; musí být stejný jako v Template &#39;{1}&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Vypočítat založené na
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Ze skladu
+DocType: Examination,Supervisor Name,Jméno Supervisor
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Oceňování a Total
 DocType: Tax Rule,Shipping City,Dodací město
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Tento bod je varianta {0} (šablony). Atributy budou zkopírovány z šablony, pokud je nastaveno ""No Copy"""
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Tento bod je varianta {0} (šablony). Atributy budou zkopírovány z šablony, pokud je nastaveno ""No Copy"""
 DocType: Account,Purchase User,Nákup Uživatel
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Přizpůsobit oznámení
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,Cash flow z provozních činností
@@ -2768,125 +2975,132 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Pravidlo dopravy
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Omezeno na 12 znaků
 DocType: Journal Entry,Print Heading,Tisk záhlaví
-DocType: Quotation,Maintenance Manager,Správce údržby
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,Správce údržby
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Celkem nemůže být nula
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Dnů od poslední objednávky"" musí být větší nebo rovno nule"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Prosím nastavte Pojmenování Series pro {0} přes Nastavení&gt; Nastavení&gt; Pojmenování Series
 DocType: Asset,Amended From,Platném znění
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,Surovina
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,Surovina
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Sledovat e-mailem
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plants and Machineries,Rostliny a strojní vybavení
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Částka daně po slevě Částka
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +195,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Dětské konto existuje pro tento účet. Nemůžete smazat tento účet.
+DocType: Payment Entry,Internal Transfer,vnitřní Převod
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Dětské konto existuje pro tento účet. Nemůžete smazat tento účet.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Buď cílové množství nebo cílová částka je povinná
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +484,No default BOM exists for Item {0},No default BOM existuje pro bod {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,"Prosím, vyberte nejprve Datum zveřejnění"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},No default BOM existuje pro bod {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +336,Please select Posting Date first,"Prosím, vyberte nejprve Datum zveřejnění"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Datum zahájení by měla být před uzávěrky
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Převádět
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Nákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Nákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihy
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,"Dnů, po které Prázdniny jsou blokovány pro toto oddělení."
 ,Produced,Produkoval
 DocType: Item,Item Code for Suppliers,Položka Kód pro dodavatele
 DocType: Issue,Raised By (Email),Vznesené (e-mail)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,Obecný
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Attach Letterhead,Připojit Hlavičkový
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Nelze odečíst, pokud kategorie je určena pro ""ocenění"" nebo ""oceňování a celkový"""
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Seznam vaše daňové hlavy (např DPH, cel atd, by měli mít jedinečné názvy) a jejich standardní sazby. Tím se vytvoří standardní šablonu, kterou můžete upravit a přidat další později."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +460,Please mention 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company,Uveďte &#39;/ ZTRÁTY zisk z aktiv odstraňováním &quot;ve firmě
+DocType: Mode of Payment,General,Obecný
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,Připojit Hlavičkový
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Nelze odečíst, pokud kategorie je určena pro ""ocenění"" nebo ""oceňování a celkový"""
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Seznam vaše daňové hlavy (např DPH, cel atd, by měli mít jedinečné názvy) a jejich standardní sazby. Tím se vytvoří standardní šablonu, kterou můžete upravit a přidat další později."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Požadováno pro serializovaném bodu {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +141,Match Payments with Invoices,Zápas platby fakturami
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,Zápas platby fakturami
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Entry
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Vztahující se na (označení)
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,Přidat do košíku
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Přidat do košíku
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Seskupit podle
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243,Enable / disable currencies.,Povolit / zakázat měny.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,Povolit / zakázat měny.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Získat Materiál Request
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Postal Expenses,Poštovní náklady
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,Poštovní náklady
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entertainment & Leisure
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Položka Výrobní číslo
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +145,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} musí být sníženy o {1} nebo byste měli zvýšit toleranci přesahu
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Celkem Present
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +97,Accounting Statements,účetní závěrka
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,Hodina
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,účetní závěrka
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,Hodina
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","Serialized Položka {0} nelze aktualizovat \
  pomocí Reklamní Odsouhlasení"
+DocType: Scheduling Tool,Day,Den
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"New Pořadové číslo nemůže mít Warehouse. Warehouse musí být nastaveny Stock vstupním nebo doklad o koupi,"
 DocType: Lead,Lead Type,Typ leadu
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Nejste oprávněni schvalovat listí na bloku Termíny
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,Všechny tyto položky již byly fakturovány
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,Všechny tyto položky již byly fakturovány
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Může být schválena {0}
+DocType: Student Applicant,AP.,AP.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,Neznámý
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Přepravní Článek Podmínky
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Nový BOM po výměně
-DocType: Features Setup,Point of Sale,Místo Prodeje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,Místo Prodeje
+DocType: Payment Entry,Received Amount,přijaté Částka
+DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","Vytvořte pro plnou množství, ignorovat množství již na objednávku"
 DocType: Account,Tax,Daň
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},Řádek {0}: {1} není platný {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Plánování výroby Tool
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Datum Reportu
+DocType: Student,Middle Name,Prostřední jméno
 DocType: C-Form,Invoices,Faktury
 DocType: Job Opening,Job Title,Název pozice
-DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Položka skupiny v detailech
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"Množství, které má výroba musí být větší než 0 ° C."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start Point-of-Sale (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,Navštivte zprávu pro volání údržby.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Gram,Gram
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"Množství, které má výroba musí být větší než 0 ° C."
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Navštivte zprávu pro volání údržby.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Obnovovací rychlost a dostupnost
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procento máte možnost přijímat nebo dodávat více proti objednaného množství. Například: Pokud jste si objednali 100 kusů. a váš příspěvek je 10%, pak máte možnost získat 110 jednotek."
-DocType: Pricing Rule,Customer Group,Zákazník Group
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},Účtet nákladů je povinný pro položku {0}
+DocType: POS Profile,Customer Group,Zákazník Group
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},Účtet nákladů je povinný pro položku {0}
 DocType: Item,Website Description,Popis webu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83,Next Depreciation Date must be on or after today,Vedle Odpisy Datum musí být na nebo po dnešku
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,Čistá změna ve vlastním kapitálu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +94,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Zrušte faktuře {0} první
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Zrušte faktuře {0} první
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Datum vypršení platnosti
 ,Sales Register,Sales Register
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Důvod ztráty nabídky
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,Vyberte si doménu
 DocType: Address,Plant,Rostlina
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Transaction reference no {0} dated {1},Referenční transakce no {0} ze dne {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Není nic upravovat.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Shrnutí pro tento měsíc a probíhajícím činnostem
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,Shrnutí pro tento měsíc a probíhajícím činnostem
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Zákazník Group Name
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +409,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Odeberte Tato faktura {0} z C-Form {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +82,Cash Flow Statement,Přehled o peněžních tocích
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Odeberte Tato faktura {0} z C-Form {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Prosím, vyberte převádět pokud chcete také zahrnout uplynulý fiskální rok bilance listy tohoto fiskálního roku"
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Proti poukazu typu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +666,Error: {0} &gt; {1},Chyba: {0}&gt; {1}
 DocType: Item,Attributes,Atributy
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +522,Get Items,Získat položky
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +194,Please enter Write Off Account,"Prosím, zadejte odepsat účet"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,Získat položky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,"Prosím, zadejte odepsat účet"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Datum poslední objednávky
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Účet {0} nepatří společnosti {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},Účet {0} nepatří společnosti {1}
 DocType: C-Form,C-Form,C-Form
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,Provoz ID není nastaveno
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,Mark docházky pro více zaměstnanců
 DocType: Payment Request,Initiated,Zahájil
 DocType: Production Order,Planned Start Date,Plánované datum zahájení
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Tvorba Typ dokumentu
 DocType: Leave Type,Is Encash,Je inkasovat
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobile No
-DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Proveďte položka deníku
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nové Listy Přidělené
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,Data dle projektu nejsou k dispozici pro nabídku
 DocType: Project,Expected End Date,Očekávané datum ukončení
+DocType: Budget Account,Budget Amount,rozpočet Částka
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Posouzení Template Název
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,Obchodní
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,Obchodní
+DocType: Payment Entry,Account Paid To,Účet Věnována
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent Item {0} nesmí být skladem
-DocType: Cost Center,Distribution Id,Distribuce Id
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Skvělé služby
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,Všechny výrobky nebo služby.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Všechny výrobky nebo služby.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Dodavatel Address
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +505,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Řádek {0} # účet musí být typu &quot;Fixed Asset&quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Řádek {0} # účet musí být typu &quot;Fixed Asset&quot;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Out Množství
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +259,Rules to calculate shipping amount for a sale,Pravidla pro výpočet výše přepravní na prodej
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Série je povinné
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,Pravidla pro výpočet výše přepravní na prodej
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,Série je povinné
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Finanční služby
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Poměr atribut {0} musí být v rozmezí od {1} až {2} v krocích po {3}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,Typy činností pro Time Záznamy
 DocType: Tax Rule,Sales,Prodej
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Základní částka
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},Sklad je vyžadován pro skladovou položku {0}
 DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Nepoužité listy
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cr
-DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Výchozí pohledávka účty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,Cr
 DocType: Tax Rule,Billing State,Fakturace State
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +640,Transfer,Převod
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +688,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch explodovala kusovníku (včetně montážních podskupin)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,Převod
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} není spojen s účtem Party {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch explodovala kusovníku (včetně montážních podskupin)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Vztahující se na (Employee)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +93,Due Date is mandatory,Datum splatnosti je povinné
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Přírůstek pro atribut {0} nemůže být 0
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,Datum splatnosti je povinné
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Přírůstek pro atribut {0} nemůže být 0
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Platit K / Recd Z
 DocType: Naming Series,Setup Series,Nastavení číselných řad
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Chcete-li data vystavení faktury
@@ -2895,177 +3109,194 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Příjmky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Jak Ceny pravidlo platí?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Dodacího listu
+DocType: Cheque Print Template,Message to show,Zpráva ukázat
 DocType: Company,Retail,Maloobchodní
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,Zákazník {0} neexistuje
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,Zákazník {0} neexistuje
 DocType: Attendance,Absent,Nepřítomný
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439,Product Bundle,Bundle Product
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,Bundle Product
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},Řádek {0}: Neplatná reference {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Kupte Daně a poplatky šablony
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Stáhnout šablonu
+DocType: Timesheet,TS-,TS-
 DocType: GL Entry,Remarks,Poznámky
+DocType: Payment Entry,Account Paid From,Účet jsou placeni z prostředků
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Surovina Kód položky
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Odepsat založené na
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +602,Send Supplier Emails,Poslat Dodavatel e-maily
-DocType: Features Setup,POS View,Zobrazení POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,Instalace rekord pro sériové číslo
+DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Show čárového kódu Field
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,Poslat Dodavatel e-maily
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,Instalace rekord pro sériové číslo
+DocType: Timesheet,Employee Detail,Detail zaměstnanec
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,den následujícímu dni a Opakujte na den v měsíci se musí rovnat
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Uveďte prosím
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Nastavení titulní stránce webu
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Čeká odpověď
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Výše
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,Time Log bylo účtováno
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Prosím nastavte Pojmenování Series pro {0} přes Nastavení&gt; Nastavení&gt; Pojmenování Series
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,Výše
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +172,Invalid attribute {0} {1},Neplatný atribut {0} {1}
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Výdělek a dedukce
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,Účet {0} nemůže být skupina
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +218,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Volitelné. Toto nastavení bude použito k filtrování v různých transakcí.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,Účet {0} nemůže být skupina
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Volitelné. Toto nastavení bude použito k filtrování v různých transakcí.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativní ocenění Rate není povoleno
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Týdenní Off
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Pro např 2012, 2012-13"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Provisional Profit / Loss (Credit),Prozatímní Zisk / ztráta (Credit)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),Prozatímní Zisk / ztráta (Credit)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Návrat proti prodejní faktuře
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Bod 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278,Please set default value {0} in Company {1},Prosím nastavte výchozí hodnotu {0} ve společnosti {1}
 DocType: Serial No,Creation Time,Čas vytvoření
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Celkový příjem
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Product Bundle Help
 ,Monthly Attendance Sheet,Měsíční Účast Sheet
+DocType: Production Order Item,Production Order Item,Výroba objednávku Položka
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Nebyl nalezen žádný záznam
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Nákladové středisko je povinný údaj pro položku {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +504,Get Items from Product Bundle,Získat předměty z Bundle Product
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Náklady na sešrotována aktiv
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Nákladové středisko je povinný údaj pro položku {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,Získat předměty z Bundle Product
 DocType: Asset,Straight Line,Přímka
 DocType: Project User,Project User,projekt Uživatel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Účet {0} je neaktivní
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,Účet {0} je neaktivní
 DocType: GL Entry,Is Advance,Je Zálohová
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Účast Datum od a docházky do dnešního dne je povinná
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +123,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Prosím, zadejte ""subdodavatelům"" jako Ano nebo Ne"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Prosím, zadejte ""subdodavatelům"" jako Ano nebo Ne"
 DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt Číslo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Výkaz zisku a ztráty"" typ účtu {0} není povoleno pro Vstupní Údaj"
-DocType: Features Setup,Sales Discounts,Prodejní Slevy
+DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Platební Příspěvky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Výkaz zisku a ztráty"" typ účtu {0} není povoleno pro Vstupní Údaj"
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Získat studenty z
 DocType: Hub Settings,Seller Country,Prodejce Country
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,Publikovat položky na webových stránkách
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorizační pravidlo
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Podmínky podrobnosti
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,Specifikace
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +86,Specifications,Specifikace
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Prodej Daně a poplatky šablony
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Oblečení a doplňky
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Číslo objednávky
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, které se zobrazí na první místo v seznamu výrobků."
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Stanovení podmínek pro vypočítat výši poštovného
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +120,Add Child,Přidat dítě
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Role povoleno nastavit zmrazené účty a upravit Mražené Příspěvky
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Nelze převést nákladového střediska na knihy, protože má podřízené uzly"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Nelze převést nákladového střediska na knihy, protože má podřízené uzly"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,otevření Value
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Commission on Sales,Provize z prodeje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Provize z prodeje
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Hodnota / Popis
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +492,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Řádek # {0}: Asset {1} nemůže být předložen, je již {2}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Řádek # {0}: Asset {1} nemůže být předložen, je již {2}"
 DocType: Tax Rule,Billing Country,Fakturace Země
-,Customers Not Buying Since Long Time,Zákazníci nekupujete Po dlouhou dobu
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Očekávané datum dodání
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debetní a kreditní nerovná za {0} # {1}. Rozdíl je v tom {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,Výdaje na reprezentaci
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Prodejní faktury {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,Věk
-DocType: Time Log,Billing Amount,Fakturace Částka
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Prodejní faktury {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,Věk
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Fakturace Částka
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Neplatný množství uvedené na položku {0}. Množství by mělo být větší než 0.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Žádosti o dovolenou.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Account with existing transaction can not be deleted,Účet s transakcemi nemůže být smazán
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Legal Expenses,Výdaje na právní služby
-DocType: Sales Invoice,Posting Time,Čas zadání
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202,Account with existing transaction can not be deleted,Účet s transakcemi nemůže být smazán
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,Výdaje na právní služby
+DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Čas zadání
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Fakturované částky
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Telephone Expenses,Telefonní Náklady
+DocType: Production Order,Warehouse for reserving items,Sklad pro rezervaci položek
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,Telefonní Náklady
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Zaškrtněte, pokud chcete, aby uživateli vybrat sérii před uložením. Tam bude žádná výchozí nastavení, pokud jste zkontrolovat."
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},No Položka s Serial č {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Otevřené Oznámení
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71,Direct Expenses,Přímé náklady
+DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Rozdíl Částka (Company měna)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,Přímé náklady
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} je neplatná e-mailová adresa v &quot;Oznámení \ &#39;e-mailovou adresu
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Nový zákazník Příjmy
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Travel Expenses,Cestovní výdaje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,Cestovní výdaje
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Rozbor
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Účet: {0} s měnou: {1} nelze vybrat
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Účet: {0} s měnou: {1} nelze vybrat
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Šek Datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Účet {0}: Nadřazený účet {1} nepatří ke společnosti: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Účet {0}: Nadřazený účet {1} nepatří ke společnosti: {2}
+DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,Student Žadatelé
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Úspěšně vypouští všechny transakce související s tímto společnosti!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Stejně jako u Date
+DocType: Appraisal,HR,HR
+DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,zápis Datum
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Zkouška
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Platba platu za měsíc {0} a rok {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,Mzdové Components
+DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Nový akademický rok
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},Platba platu za měsíc {0} a rok {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Auto vložka Ceník sazba, pokud chybí"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Celkem uhrazené částky
-,Transferred Qty,Přenesená Množství
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,Celkem uhrazené částky
+DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Přenesená Množství
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigace
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Plánování
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,Udělejte si čas Log Batch
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,Plánování
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Vydáno
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Celkem Billing Částka (přes Time Záznamy)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +275,We sell this Item,Nabízíme k prodeji tuto položku
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Dodavatel Id
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Quantity should be greater than 0,Množství by měla být větší než 0
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Nabízíme k prodeji tuto položku
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Dodavatel Id
+DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Platební brána Podrobnosti
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,Množství by měla být větší než 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Entry
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Podřízené uzly mohou být vytvořeny pouze na základě typu uzly &quot;skupina&quot;
+DocType: Academic Year,Academic Year Name,Akademický rok Jméno
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt Popis
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Typ ponechává jako neformální, nevolnosti atd."
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Zasílat pravidelné souhrnné zprávy e-mailem.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1390,Sales invoice submitted sucessfully.,Prodejní faktura předložena úspěšně.
+DocType: Payment Entry,PE-,PE
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},Prosím nastavit výchozí účet v Expense reklamační typu {0}
+DocType: Attendance Tool Student,Student Name,Jméno studenta
 DocType: Brand,Item Manager,Manažer Položka
-DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Přidat řádky stanovit roční rozpočty na účtech.
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Výchozí typ Dodavatel
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Celkové provozní náklady
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,Poznámka: Položka {0} vstoupil vícekrát
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Všechny kontakty.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +270,Supplier of asset {0} does not match with the supplier in the Purchase Invoice,Dodavatel aktiva {0} neshoduje s dodavatelem na faktuře
-DocType: Newsletter,Test Email Id,Testovací Email Id
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +19,Company Abbreviation,Zkratka Company
-DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,"Pokud se budete řídit kontroly jakosti. Umožňuje položky QA požadovány, a QA No v dokladu o koupi"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Všechny kontakty.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,Zkratka Company
 DocType: GL Entry,Party Type,Typ Party
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +80,Raw material cannot be same as main Item,Surovina nemůže být stejný jako hlavní bod
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +78,Raw material cannot be same as main Item,Surovina nemůže být stejný jako hlavní bod
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Zkratka
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Není authroized od {0} překročí limity
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Plat master šablona.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max Days Leave povolena
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Sada Daňové Pravidlo pro nákupního košíku
-DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Nastavit Odpovídající Částky
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Daně a poplatky přidané
 ,Sales Funnel,Prodej Nálevka
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Zkratka je povinné
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Děkujeme Vám za Váš zájem o přihlášení do našich aktualizací
 ,Qty to Transfer,Množství pro přenos
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Nabídka pro Lead nebo pro Zákazníka
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Role povoleno upravovat zmrazené zásoby
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Území Cílová Odchylka Item Group-Wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Všechny skupiny zákazníků
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +514,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} je povinné. Možná není vytvořen záznam směnného kurzu pro {1} na {2}.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Daňová šablona je povinné.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Účet {0}: Nadřazený účet {1} neexistuje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78,Accumulated Monthly,nahromaděné za měsíc
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} je povinné. Možná není vytvořen záznam směnného kurzu pro {1} na {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,Daňová šablona je povinné.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Účet {0}: Nadřazený účet {1} neexistuje
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Ceník Rate (Company měny)
+DocType: Products Settings,Products Settings,Nastavení Produkty
 DocType: Account,Temporary,Dočasný
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Preferovaná Fakturační Adresa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +238,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party's payble account currency,Fakturační měna se musí rovnat peněz buď výchozího comapany nebo payble měny účtu účastníka
+DocType: Program,Courses,předměty
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Procento přidělení
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,Sekretářka
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Pokud zakázat, &quot;ve slovech&quot; poli nebude viditelný v jakékoli transakce"
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Samostatnou jednotku z položky
 DocType: Pricing Rule,Buying,Nákupy
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,"Zaměstnanec Záznamy, které vytvořil"
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,To Batch Time Log byla zrušena.
+DocType: POS Profile,Apply Discount On,Použít Sleva na
 ,Reqd By Date,Př p Podle data
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Plat Slip Zisk
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164,Creditors,Věřitelé
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,Řádek # {0}: Výrobní číslo je povinné
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,Věřitelé
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,Řádek # {0}: Výrobní číslo je povinné
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Položka Wise Tax Detail
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,institut Zkratka
 ,Item-wise Price List Rate,Item-moudrý Ceník Rate
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +724,Supplier Quotation,Dodavatel Nabídka
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,Dodavatel Nabídka
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte nabídku."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},Čárový kód {0} již použit u položky {1}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7,Collect Fees,vybírat poplatky
+DocType: Attendance,ATT-,ATT-
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},Čárový kód {0} již použit u položky {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Přidat do kalendáře k tomuto datu
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,Pravidla pro přidávání náklady na dopravu.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Pravidla pro přidávání náklady na dopravu.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Připravované akce
+DocType: Fee Amount,Fee Amount,poplatek Částka
+DocType: Item,Opening Stock,otevření Sklad
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Je nutná zákazník
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Rychlý vstup
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} je povinné pro návrat
 DocType: Purchase Order,To Receive,Obdržet
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,user@example.com,user@example.com
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,Výnosy / náklady
 DocType: Employee,Personal Email,Osobní e-mail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Celkový rozptyl
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,Celkový rozptyl
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Pokud je povoleno, bude systém odesílat účetní položky k zásobám automaticky."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,Makléřská
 DocType: Address,Postal Code,PSČ
@@ -3074,26 +3305,30 @@
  aktualizovat přes ""Time Log"""
 DocType: Customer,From Lead,Od Leadu
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Objednávky uvolněna pro výrobu.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Vyberte fiskálního roku ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +449,POS Profile required to make POS Entry,"POS Profile požadováno, aby POS Vstup"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Vyberte fiskálního roku ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,"POS Profile požadováno, aby POS Vstup"
+DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,zapsat studenti
 DocType: Hub Settings,Name Token,Jméno Token
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,Standardní prodejní
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,Alespoň jeden sklad je povinný
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standardní prodejní
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,Alespoň jeden sklad je povinný
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Out of záruky
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Vyměnit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} proti vystavené faktuře {1}
+DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Název projektu
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Zmínka v případě nestandardní pohledávky účet
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Pokud je výnos nebo náklad
-DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Položka Batch Nos
+DocType: Production Order,Required Items,Povinné předměty
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Reklamní Value Rozdíl
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,Lidské Zdroje
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Platba Odsouhlasení Platba
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Daňové Aktiva
-DocType: BOM Item,BOM No,BOM No
+DocType: BOM Item,BOM No,Číslo kusovníku
+DocType: Instructor,INS/,INS /
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Zápis do deníku {0} nemá účet {1} nebo již uzavřeno proti ostatním poukaz
 DocType: Item,Moving Average,Klouzavý průměr
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,"BOM, který bude nahrazen"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Electronic Equipments,elektronická zařízení
 DocType: Account,Debit,Debet
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Dovolené musí být přiděleny v násobcích 0,5"
 DocType: Production Order,Operation Cost,Provozní náklady
@@ -3101,50 +3336,53 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Vynikající Amt
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Nastavit cíle Item Group-moudrý pro tento prodeje osobě.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Zásoby Starší než [dny]
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +528,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Řádek # {0}: Prostředek je povinné pro dlouhodobého majetku nákupu / prodeji
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Pokud dva nebo více pravidla pro tvorbu cen se nacházejí na základě výše uvedených podmínek, priorita je aplikována. Priorita je číslo od 0 do 20, zatímco výchozí hodnota je nula (prázdný). Vyšší číslo znamená, že bude mít přednost, pokud existuje více pravidla pro tvorbu cen se za stejných podmínek."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiskální rok: {0} neexistuje
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Chcete-li měny
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Nechte následující uživatelé schválit Žádost o dovolenou.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,Druhy výdajů nároku.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,Druhy výdajů nároku.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Customer&gt; Customer Group&gt; Území
 DocType: Item,Taxes,Daně
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,Placená a není doručení
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Uhrazené a nedoručené
 DocType: Project,Default Cost Center,Výchozí Center Náklady
-DocType: Sales Invoice,End Date,Datum ukončení
+DocType: Purchase Invoice,End Date,Datum ukončení
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Sklad Transakce
+DocType: Budget,Budget Accounts,rozpočtové účty
 DocType: Employee,Internal Work History,Vnitřní práce History
 DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Oprávky Částka
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Zpětná vazba od zákazníků
 DocType: Account,Expense,Výdaj
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Výstava
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","Společnost je povinná, protože to je vaše firma adresa"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","Společnost je povinná, protože to je vaše firma adresa"
 DocType: Item Attribute,From Range,Od Rozsah
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Položka {0} ignorována, protože to není skladem"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +30,Submit this Production Order for further processing.,Odeslat tento výrobní zakázka pro další zpracování.
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Položka {0} ignorována, protože to není skladem"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,Odeslat tento výrobní zakázka pro další zpracování.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Nechcete-li použít Ceník článek v dané transakce, by měly být všechny platné pravidla pro tvorbu cen zakázáno."
 DocType: Company,Domain,Doména
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +23,Jobs,Jobs
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Jobs,Jobs
 ,Sales Order Trends,Prodejní objednávky Trendy
 DocType: Employee,Held On,Které se konalo dne
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Výrobní položka
 ,Employee Information,Informace o zaměstnanci
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,Rate (%),Rate (%)
-DocType: Time Log,Additional Cost,Dodatečné náklady
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Financial Year End Date,Finanční rok Datum ukončení
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),Rate (%)
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Dodatečné náklady
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Finanční rok Datum ukončení
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nelze filtrovat na základě poukazu ne, pokud seskupeny podle poukazu"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +599,Make Supplier Quotation,Vytvořit nabídku dodavatele
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,Vytvořit nabídku dodavatele
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Přicházející
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Potřebný materiál (Rozložený)
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Snížit Zisk na vstup bez nároku na mzdu (LWP)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,"Add users to your organization, other than yourself","Přidání uživatelů do vaší organizace, jiné než vy"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","Přidání uživatelů do vaší organizace, jiné než vy"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Řádek # {0}: Výrobní číslo {1} neodpovídá {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Leave
 DocType: Batch,Batch ID,Šarže ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Poznámka: {0}
 ,Delivery Note Trends,Dodací list Trendy
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Tento týden Shrnutí
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},"{0} musí být Zakoupená, nebo Subdodavatelská položka v řádku {1}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,Tento týden Shrnutí
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Účet: {0} lze aktualizovat pouze prostřednictvím Skladových Transakcí
+DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Získat kurzy
 DocType: GL Entry,Party,Strana
 DocType: Sales Order,Delivery Date,Dodávka Datum
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,Příležitost Datum
@@ -3156,60 +3394,59 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Avg. Nákup Rate
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Skutečná doba (v hodinách)
 DocType: Employee,History In Company,Historie ve Společnosti
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151,Newsletters,Zpravodaje
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,Zpravodaje
 DocType: Address,Shipping,Doprava
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Reklamní Ledger Entry
 DocType: Department,Leave Block List,Nechte Block List
 DocType: Customer,Tax ID,DIČ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Položka {0} není nastavení pro Serial č. Sloupec musí být prázdný
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Nastavení účtu
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +4,Approve,Schvalovat
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Prodej Partner a Komise
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +168,Please set 'Asset Disposal Account' in Company {0},Prosím nastavte dispozici majetkový účet &quot;ve firmě {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Továrna a strojní zařízení
-DocType: Sales Partner,Partner's Website,Partnera Website
 DocType: Opportunity,To Discuss,K projednání
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} jednotek {1} zapotřebí {2} pro dokončení této transakce.
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,Nastavení SMS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +63,Temporary Accounts,Dočasné Účty
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,Černá
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Dočasné Účty
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,Černá
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Explosion Item
 DocType: Account,Auditor,Auditor
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,{0} předměty vyrobené
+DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Vzdálenost od horního okraje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Zpáteční
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Výrobní zakázka Operace
 DocType: Pricing Rule,Disable,Zakázat
 DocType: Project Task,Pending Review,Čeká Review
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +132, Click here to pay,Klikněte zde platit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +101,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Aktiva {0} nemůže být vyhozen, jak je tomu již {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Aktiva {0} nemůže být vyhozen, jak je tomu již {1}"
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total Expense Claim (via Expense nároku)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Zákazník Id
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,Zákazník Id
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Absent
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,Chcete-li čas musí být větší než From Time
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Exchange Rate
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +483,Sales Order {0} is not submitted,Prodejní objednávky {0} není předložena
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +722,Add items from,Přidat položky z
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Sklad {0}: Nadřazený účet {1} napatří společnosti {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,Prodejní objednávky {0} není předložena
+DocType: Homepage,Tag Line,tag linka
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,Přidat položky z
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Sklad {0}: Nadřazený účet {1} napatří společnosti {2}
+DocType: Cheque Print Template,Regular,Pravidelný
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Poslední nákupní sazba
 DocType: Account,Asset,Majetek
 DocType: Project Task,Task ID,Task ID
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,"e.g. ""MC""","např ""MC """
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Sklad nemůže existovat k bodu {0}, protože má varianty"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Sklad nemůže existovat k bodu {0}, protože má varianty"
 ,Sales Person-wise Transaction Summary,Prodej Person-moudrý Shrnutí transakce
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +112,Warehouse {0} does not exist,Sklad {0} neexistuje
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141,Warehouse {0} does not exist,Sklad {0} neexistuje
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Registrace pro ERPNext Hub
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Měsíční Distribuční Procenta
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Vybraná položka nemůže mít dávku
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Materiálů doručeno proti tomuto dodacímu listu
-DocType: Features Setup,Compact Item Print,Kompaktní Položka Print
 DocType: Project,Customer Details,Podrobnosti zákazníků
 DocType: Employee,Reports to,Zprávy
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Zadejte url parametr pro přijímače nos
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Uhrazené částky
+DocType: Payment Entry,Paid Amount,Uhrazené částky
+DocType: Examination,Supervisor,Dozorce
 ,Available Stock for Packing Items,K dispozici skladem pro balení položek
 DocType: Item Variant,Item Variant,Položka Variant
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Nastavení Tato adresa šablonu jako výchozí, protože není jiná výchozí"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Zůstatek na účtu již v inkasa, není dovoleno stanovit ""Balance musí být"" jako ""úvěru"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Zůstatek na účtu již v inkasa, není dovoleno stanovit ""Balance musí být"" jako ""úvěru"""
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Řízení kvality
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +31,Item {0} has been disabled,Item {0} byl zakázán
-DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Proti poukaz č
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,Item {0} byl zakázán
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},"Zadejte prosím množství produktů, bod {0}"
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Zaměstnanec vnější práce History
 DocType: Tax Rule,Purchase,Nákup
@@ -3220,22 +3457,23 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou dodavatel měny je převeden na společnosti základní měny"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: časování v rozporu s řadou {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Následující Kontakt
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +253,Setup Gateway accounts.,Nastavení brány účty.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,Nastavení brány účty.
 DocType: Employee,Employment Type,Typ zaměstnání
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Dlouhodobý majetek
+DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Set Exchange zisk / ztráta
 ,Cash Flow,Tok peněz
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Období pro podávání žádostí nemůže být na dvou alokace záznamy
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Výchozí výdajového účtu
+DocType: Student,Student Email ID,Student ID e-mailu
 DocType: Employee,Notice (days),Oznámení (dny)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Daň z prodeje Template
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1531,Select items to save the invoice,"Vyberte položky, které chcete uložit fakturu"
 DocType: Employee,Encashment Date,Inkaso Datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Proti poukazu Type musí být jedním z objednávky, faktury nebo Journal Entry"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Reklamní Nastavení
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Existuje Náklady Výchozí aktivity pro Typ aktivity - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Plánované provozní náklady
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Nový {0} Název
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133,Please find attached {0} #{1},V příloze naleznete {0} # {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,Výpis z bankovního účtu zůstatek podle hlavní knihy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Výpis z bankovního účtu zůstatek podle hlavní knihy
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Žadatel Název
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Zákazník / Název zboží
 DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
@@ -3247,31 +3485,34 @@
 Note: BOM = Bill of Materials","Souhrnný skupina ** položek ** do jiného ** Položka **. To je užitečné, pokud se svazování některé položky ** ** do balíku a budete udržovat zásoby balených ** Položky ** a ne agregát ** položky **. Balíček ** Položka ** bude mít &quot;Je skladem,&quot; jako &quot;Ne&quot; a &quot;Je prodeje Item&quot; jako &quot;Yes&quot;. Například: Pokud prodáváte notebooky a batohy odděleně a mají speciální cenu, pokud zákazník koupí oba, pak Laptop + Backpack bude nový Bundle Product Item. Poznámka: BOM = Kusovník"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},Pořadové číslo je povinná k bodu {0}
 DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atribut
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Uveďte prosím z / do rozmezí
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Please specify from/to range,Uveďte prosím z / do rozmezí
 DocType: Serial No,Under AMC,Podle AMC
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Bod míra ocenění je přepočítána zvažuje přistál nákladů částku poukazu
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,Výchozí nastavení pro prodejní transakce.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Bod míra ocenění je přepočítána zvažuje přistál nákladů částku poukazu
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Default settings for selling transactions.,Výchozí nastavení pro prodejní transakce.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Aktuální BOM
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Přidat Sériové číslo
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,Záruka
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,Záruka
 DocType: Production Order,Warehouses,Sklady
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Print and Stationary,Print a Stacionární
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Group Node
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Update Finished Goods,Dokončení aktualizace zboží
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,Print a Stacionární
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} pohledávka nemůže být převedena
 DocType: Workstation,per hour,za hodinu
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,Nákup
+DocType: Announcement,Announcement,Oznámení
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,"Účet pro skladu (průběžné inventarizace), bude vytvořena v rámci tohoto účtu."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +103,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Warehouse nelze vypustit, neboť existuje zásob, kniha pro tento sklad."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Warehouse nelze vypustit, neboť existuje zásob, kniha pro tento sklad."
 DocType: Company,Distribution,Distribuce
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +435,Amount Paid,Zaplacené částky
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,Zaplacené částky
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Project Manager
+,Quoted Item Comparison,Citoval Položka Porovnání
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Odeslání
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max sleva povoleno položku: {0} {1}%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,Čistá hodnota aktiv i na
 DocType: Account,Receivable,Pohledávky
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Řádek # {0}: Není povoleno měnit dodavatele, objednávky již existuje"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Řádek # {0}: Není povoleno měnit dodavatele, objednávky již existuje"
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Role, která se nechá podat transakcí, které přesahují úvěrové limity."
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Dodavatel Označení
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Je-li zaškrtnuto, bude BOM pro sub-montážní položky považují pro získání surovin. V opačném případě budou všechny sub-montážní položky být zacházeno jako surovinu."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +827,"Master data syncing, it might take some time","Kmenová data synchronizace, může to trvat nějaký čas"
 DocType: Material Request,Material Issue,Material Issue
 DocType: Hub Settings,Seller Description,Prodejce Popis
 DocType: Employee Education,Qualification,Kvalifikace
@@ -3279,6 +3520,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Soap & Detergent
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Objednáno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Otevření Oprávky musí být menší než rovná {0}
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,Název Skladu
 DocType: Naming Series,Select Transaction,Vybrat Transaction
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Zadejte Schvalování role nebo Schvalování Uživatel
@@ -3291,38 +3533,42 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Chcete-li data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že To Date = {0}"
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Zde si můžete udržet výšku, váhu, alergie, zdravotní problémy atd"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Platí pro firmy
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nelze zrušit, protože předložena Reklamní Entry {0} existuje"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nelze zrušit, protože předložena Reklamní Entry {0} existuje"
 DocType: Purchase Invoice,In Words,Slovy
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220,Today is {0}'s birthday!,Dnes je {0} 's narozeniny!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,Dnes je {0} 's narozeniny!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Materiál Request For Warehouse
 DocType: Sales Order Item,For Production,Pro Výrobu
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
 DocType: Project Task,View Task,Zobrazit Task
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +40,Your financial year begins on,Váš finanční rok začíná
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,"Prosím, zadejte Nákup Příjmy"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,Váš finanční rok začíná
+DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
+,Asset Depreciations and Balances,Asset Odpisy a zůstatků
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +312,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Množství {0} {1} převedena z {2} na {3}
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Získat přijaté zálohy
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Přidat / Odebrat příjemce
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transakce není povoleno proti zastavila výrobu Objednat {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transakce není povoleno proti zastavila výrobu Objednat {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Chcete-li nastavit tento fiskální rok jako výchozí, klikněte na tlačítko ""Nastavit jako výchozí"""
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +133,Join,Připojit
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Nedostatek Množství
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,Bod varianta {0} existuje s stejné atributy
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,Připojit
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Nedostatek Množství
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,Bod varianta {0} existuje s stejné atributy
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Výplatní páska
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Margin sazbou nebo pevnou částkou
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,"""Datum DO"" je povinné"
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generování balení pásky pro obaly mají být dodány. Používá se k oznámit číslo balíku, obsah balení a jeho hmotnost."
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Prodejní objednávky Item
 DocType: Salary Slip,Payment Days,Platební dny
+DocType: Customer,Dormant,Spící
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +212,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Sklady s podřízené uzly nelze převést do hlavní účetní knihy
 DocType: BOM,Manage cost of operations,Správa nákladů na provoz
-DocType: Features Setup,Item Advanced,Položka Advanced
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Když některý z kontrolovaných operací je ""Odesláno"", email pop-up automaticky otevřeny poslat e-mail na přidružené ""Kontakt"" v této transakci, s transakcí jako přílohu. Uživatel může, ale nemusí odeslat e-mail."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Globální nastavení
 DocType: Employee Education,Employee Education,Vzdělávání zaměstnanců
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +793,It is needed to fetch Item Details.,"Je třeba, aby přinesla Detaily položky."
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +866,It is needed to fetch Item Details.,"Je třeba, aby přinesla Detaily položky."
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Net Pay
 DocType: Account,Account,Účet
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Pořadové číslo {0} již obdržel
 ,Requested Items To Be Transferred,Požadované položky mají být převedeny
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Opakující se Id
 DocType: Customer,Sales Team Details,Podrobnosti prodejní tým
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Celkem žalované částky
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Potenciální příležitosti pro prodej.
@@ -3331,35 +3577,39 @@
 DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Jméno Fakturační adresy
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Obchodní domy
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Žádné účetní záznamy pro následující sklady
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +73,Save the document first.,Uložte dokument jako první.
+DocType: Warehouse,PIN,KOLÍK
+DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Základna Změna Částka (Company měna)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,Žádné účetní záznamy pro následující sklady
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,Uložte dokument jako první.
 DocType: Account,Chargeable,Vyměřovací
-DocType: Company,Change Abbreviation,Změna Zkratky
+DocType: Company,Change Abbreviation,Změna zkratky
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Datum výdaje
 DocType: Item,Max Discount (%),Max sleva (%)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Částka poslední objednávky
-DocType: Company,Warn,Varovat
+DocType: Budget,Warn,Varovat
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Jakékoli jiné poznámky, pozoruhodné úsilí, které by měly jít v záznamech."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Výroba Uživatel
-DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Dodává suroviny
+DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Dodává suroviny
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Opakující Print Format
 DocType: C-Form,Series,Série
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,"Očekávané datum dodání, nemůže být před zakoupením pořadí Datum"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,"Očekávané datum dodání, nemůže být před zakoupením pořadí Datum"
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Posouzení Template
 DocType: Item Group,Item Classification,Položka Klasifikace
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Business Development Manager
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Účel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,Období
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +12,General Ledger,Hlavní Účetní Kniha
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,Období
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Hlavní Účetní Kniha
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Zobrazit Vodítka
+DocType: Program Enrollment Tool,New Program,nový program
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Hodnota atributu
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +67,"Email id must be unique, already exists for {0}","E-mail id musí být jedinečný, již existuje {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","E-mail id musí být jedinečný, již existuje {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Doporučené Změna pořadí Level
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,"Prosím, nejprve vyberte {0}"
-DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Chcete-li získat položku Group v tabulce Rozpis
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +114,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} z {1} bodu vypršela.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {0},Prosím nastavit výchozí Holiday List pro zaměstnance {0} nebo společnosti {0}
+DocType: Salary Detail,Salary Detail,plat Detail
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,"Prosím, nejprve vyberte {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,Šarže {0} položky {1} vypršela.
 DocType: Sales Invoice,Commission,Provize
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Čas list pro výrobu.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,mezisoučet
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3383,169 +3633,179 @@
  {% v případě, fax%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} 
  {%, pokud email_id%} E-mail: {{email_id}} & lt; br & gt ; {% endif -%} 
  </ code> </ pre>"
-DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Výchozí částka
+DocType: Salary Detail,Default Amount,Výchozí částka
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Sklad nebyl nalezen v systému
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,Tento měsíc je shrnutí
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,Tento měsíc je shrnutí
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kvalita Kontrola Reading
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Zmrazit zásoby starší než` by mělo být nižší než %d dnů.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Zmrazit zásoby starší než` by mělo být nižší než %d dnů.
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Spotřební daň šablony
 ,Project wise Stock Tracking,Sledování zboží dle projektu
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Plán údržby {0} existuje na {0}
+DocType: Examination,Exam Code,zkouška Code
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Plán údržby {0} existuje na {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Skutečné množství (u zdroje/cíle)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Zaměstnanecké záznamy.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Please set Next Depreciation Date,"Prosím, stojí vedle odpisů Datum"
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Platební brána
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Nastavení Mzdové
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Match non-linked Invoices and Payments.,Zápas Nepropojený fakturách a platbách.
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,Objednat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root nemůže mít rodič nákladové středisko
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,Select Brand ...
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,Zápas Nepropojený fakturách a platbách.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Objednat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Root nemůže mít rodič nákladové středisko
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Select Brand ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,Oprávky i na
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Použitelné
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +353,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Provozní doba musí být větší než 0 pro provoz {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +104,Warehouse is mandatory,Sklad je povinné
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Provozní doba musí být větší než 0 pro provoz {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,Sklad je povinné
 DocType: Supplier,Address and Contacts,Adresa a kontakty
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM konverze Detail
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Keep It webové přátelské 900px (w) o 100px (h)
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +342,Production Order cannot be raised against a Item Template,Výrobní zakázka nemůže být vznesena proti šablony položky
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Poplatky jsou aktualizovány v dokladu o koupi na každou položku
-DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Získejte Vynikající poukazy
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Keep It webové přátelské 900px (w) o 100px (h)
+DocType: Program,Program Abbreviation,Program Zkratka
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,Výrobní zakázka nemůže být vznesena proti šablony položky
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Poplatky jsou aktualizovány v dokladu o koupi na každou položku
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Vyřešena
 DocType: Appraisal,Start Date,Datum zahájení
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Přidělit listy dobu.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Šeky a Vklady nesprávně vymazány
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Klikněte zde pro ověření
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Účet {0}: nelze přiřadit sebe jako nadřazený účet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Šeky a Vklady nesprávně vymazány
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Účet {0}: nelze přiřadit sebe jako nadřazený účet
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Ceník Rate
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Zobrazit ""Skladem"" nebo ""Není skladem"" na základě skladem k dispozici v tomto skladu."
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Průměrná doba pořízena dodavatelem dodat
-DocType: Time Log,Hours,Hodiny
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Hodiny
 DocType: Project,Expected Start Date,Očekávané datum zahájení
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Odebrat pokud poplatků není pro tuto položku
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,Odebrat pokud poplatků není pro tuto položku
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Např. smsgateway.com/api/send-sms.cgi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Měna transakce musí být stejná jako platební brána měnu
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Receive,Příjem
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +27,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Měna transakce musí být stejná jako platební brána měnu
+DocType: Payment Entry,Receive,Příjem
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Plně Dokončeno
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% hotovo
 DocType: Employee,Educational Qualification,Vzdělávací Kvalifikace
 DocType: Workstation,Operating Costs,Provozní náklady
+DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,Akční pokud souhrnné měsíční rozpočet překročen
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Předložení návrhu na vytvoření
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +425,Currency for {0} must be {1},Měna pro {0} musí být {1}
+DocType: Asset,Disposal Date,Likvidace Datum
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Zaměstnanec Leave schvalovač
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} byl úspěšně přidán do našeho seznamu novinek.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Položka Změna pořadí již pro tento sklad existuje {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +65,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nelze prohlásit za ztracený, protože citace byla provedena."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Položka Změna pořadí již pro tento sklad existuje {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nelze prohlásit za ztracený, protože citace byla provedena."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Nákup Hlavní manažer
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Výrobní zakázka {0} musí být předloženy
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Prosím, vyberte Počáteční datum a koncové datum pro položku {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,Výrobní zakázka {0} musí být předloženy
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Prosím, vyberte Počáteční datum a koncové datum pro položku {0}"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},Samozřejmě je povinné v řadě {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,K dnešnímu dni nemůže být dříve od data
-DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +174,Add / Edit Prices,Přidat / Upravit ceny
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Diagram nákladových středisek
+DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,Přidat / Upravit ceny
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Šek šablony tisku
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,Diagram nákladových středisek
 ,Requested Items To Be Ordered,Požadované položky je třeba objednat
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,Moje objednávky
 DocType: Price List,Price List Name,Ceník Jméno
-DocType: Time Log,For Manufacturing,Pro výrobu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Součty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,Součty
 DocType: BOM,Manufacturing,Výroba
 ,Ordered Items To Be Delivered,"Objednané zboží, které mají být dodány"
 DocType: Account,Income,Příjem
 DocType: Industry Type,Industry Type,Typ Průmyslu
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Něco se pokazilo!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,Něco se pokazilo!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Upozornění: Nechte Aplikace obsahuje následující data bloku
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Prodejní faktury {0} již byla odeslána
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,Prodejní faktury {0} již byla odeslána
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Fiskální rok {0} neexistuje
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Dokončení Datum
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Částka (Měna Společnosti)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,Organizace jednotka (departement) master.
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} jednotek {1} zapotřebí {2} o {3} {4} na {5} pro dokončení této transakce.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +13,Mandatory feild - Get Students From,Povinné feild - Get studentů z
+DocType: Announcement,Student,Student
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,Organizace jednotka (departement) master.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Zadejte platné mobilní nos
-DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detail Rozpočtu
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Prosím, zadejte zprávu před odesláním"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +258,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profil
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profil
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +785,All records are synced.,Všechny záznamy jsou synchronizovány.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Aktualizujte prosím nastavení SMS
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Time Log {0} již účtoval
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +179,Unsecured Loans,Nezajištěných úvěrů
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,Nezajištěných úvěrů
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Jméno nákladového střediska
+DocType: Employee,B+,B +
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Plánované datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,Celkem uhrazeno Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,Celkem uhrazeno Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Zprávy větší než 160 znaků bude rozdělena do více zpráv
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Obdrženo a přijato
 ,Serial No Service Contract Expiry,Pořadové číslo Servisní smlouva vypršení platnosti
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Jednotka míry konverze
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Zaměstnanec nemůže být změněn
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,Zaměstnanec nemůže být změněn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,Nemůžete dělat kreditní a debetní záznam na stejný účet ve stejnou dobu.
 DocType: Naming Series,Help HTML,Nápověda HTML
+DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Student Group Tool Creation
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Celková weightage přiřazen by měla být 100%. Je {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Jméno osoby nebo organizace, která tato adresa patří."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234,Your Suppliers,Vaši Dodavatelé
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Nelze nastavit jako Ztraceno, protože je přijata objednávka."
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Další platovou strukturu {0} je aktivní pro zaměstnance {1}. Prosím, aby jeho stav ""neaktivní"" pokračovat."
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/rfq/rfq_macros.html +16,Supplier Part No,Žádný dodavatel Part
-DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontakt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,Přijaté Od
-DocType: Features Setup,Exports,Vývoz
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,Vaši Dodavatelé
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Nelze nastavit jako Ztraceno, protože je přijata objednávka."
+DocType: Student,Mother's Name,Matčino jméno
+DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Žádný dodavatel Part
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,Přijaté Od
 DocType: Lead,Converted,Převedené
 DocType: Item,Has Serial No,Má Sériové číslo
 DocType: Employee,Date of Issue,Datum vydání
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: Od {0} do {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Řádek # {0}: Nastavte Dodavatel pro položku {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +119,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Webové stránky Image {0} připojuje k bodu {1} nelze nalézt
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Řádek # {0}: Nastavte Dodavatel pro položku {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +85,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Řádek {0}: doba hodnota musí být větší než nula.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Webové stránky Image {0} připojuje k bodu {1} nelze nalézt
 DocType: Issue,Content Type,Typ obsahu
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Počítač
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Seznam tuto položku ve více skupinách na internetových stránkách.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +172,{0} {1} does not exist,{0} {1} neexistuje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Prosím, zkontrolujte více měn možnost povolit účty s jinou měnu"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +74,Item: {0} does not exist in the system,Položka: {0} neexistuje v systému
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,Nejste oprávněni stanovit hodnotu Zmražení
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,Položka: {0} neexistuje v systému
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,Nejste oprávněni stanovit hodnotu Zmražení
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Získat smířit záznamů
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Z faktury Datum
-DocType: Cost Center,Budgets,Rozpočty
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +21,What does it do?,Co to dělá?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,Fakturační měna se musí rovnat měny nebo účtu strana peněz buď výchozího comapany je
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,Co to dělá?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Do skladu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Účet {0} byl zadán více než jednou za fiskální rok {1}
 ,Average Commission Rate,Průměrná cena Komise
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Má sériové číslo"", nemůže být ""Ano"" pro neskladové zboží"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Má sériové číslo"", nemůže být ""Ano"" pro neskladové zboží"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Účast nemůže být označen pro budoucí data
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Ceny Pravidlo Help
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Účet Head
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,Aktualizace dodatečné náklady pro výpočet vyložené náklady položek
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Examination Schedule,vyšetření Plán
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,Aktualizace dodatečné náklady pro výpočet vyložené náklady položek
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elektrický
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Celková hodnota Rozdíl (Out - In)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Řádek {0}: Exchange Rate je povinné
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},User ID není nastavena pro zaměstnance {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Výchozí zdroj Warehouse
 DocType: Item,Customer Code,Code zákazníků
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},Narozeninová připomínka pro {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},Narozeninová připomínka pro {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Počet dnů od poslední objednávky
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +306,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debetní Na účet musí být účtu Rozvaha
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debetní Na účet musí být účtu Rozvaha
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Číselné řady
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Nechte Jméno Block List
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Stock Aktiva
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},"Opravdu chcete, aby předložila všechny výplatní pásce za měsíc {0} a rok {1}"
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Importovat Odběratelé
+DocType: Timesheet,Production Detail,výroba Detail
 DocType: Target Detail,Target Qty,Target Množství
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Pokladna Nastavení
 DocType: Attendance,Present,Současnost
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Delivery Note {0} nesmí být předloženy
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Prodejní faktury Message
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Závěrečný účet {0} musí být typu odpovědnosti / Equity
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +224,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Výplatní pásce zaměstnance {0} již vytvořili pro časové list {1}
 DocType: Authorization Rule,Based On,Založeno na
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Objednáno Množství
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} is disabled,Položka {0} je zakázána
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,Položka {0} je zakázána
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Reklamní Frozen aľ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +785,BOM does not contain any stock item,BOM neobsahuje žádnou skladovou položku
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},"Období od a období, k datům povinné pro opakované {0}"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Projektová činnost / úkol.
+DocType: Examination,Exam Name,zkouška Jméno
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Generování výplatních páskách
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Nákup musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Sleva musí být menší než 100
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Poslední cena při platbě nebyl nalezen
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Odepsat Částka (Company měny)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +417,Row #{0}: Please set reorder quantity,Řádek # {0}: Prosím nastavte množství objednací
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,Řádek # {0}: Prosím nastavte množství objednací
+DocType: Fees,Program Enrollment,Registrace do programu
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Přistálo Náklady Voucher
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Prosím nastavte {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},Prosím nastavte {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Opakujte na den v měsíci
 DocType: Employee,Health Details,Zdravotní Podrobnosti
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Nabídka Letter Podmínky
-DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Chcete-li sledovat jakékoli zařízení nebo uvedení do provozu souvisejících s prací po prodeji
-DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Zápis do deníku Detail No
 DocType: Employee External Work History,Salary,Plat
 DocType: Serial No,Delivery Document Type,Dodávka Typ dokumentu
 DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Odeslat všechny výplatní pásky pro výše zvolených kritérií
@@ -3555,43 +3815,45 @@
 DocType: Email Digest,Receivables,Pohledávky
 DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Další informace týkající se zákazníka.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Čtení 5
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Je zapotřebí Název kampaně
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Je zapotřebí název kampaně
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Datum údržby
-DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Odmítnuté sériové číslo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +73,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Rok datum zahájení nebo ukončení se překrývá s {0}. Aby se zabránilo nastavte firmu
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,New Newsletter
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Start date should be less than end date for Item {0},Datum zahájení by měla být menší než konečné datum pro bod {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Odmítnuté sériové číslo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +80,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Rok datum zahájení nebo ukončení se překrývá s {0}. Aby se zabránilo nastavte firmu
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Datum zahájení by měla být menší než konečné datum pro bod {0}
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Příklad:. ABCD ##### 
  Je-li série nastavuje a pořadové číslo není uvedeno v transakcích, bude vytvořen poté automaticky sériové číslo na základě této série. Pokud chcete vždy výslovně uvést pořadová čísla pro tuto položku. ponechte prázdné."
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Nahrát Návštěvnost
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM a výroba množství jsou povinné
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM a výroba množství jsou povinné
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Stárnutí rozsah 2
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Amount,Částka
+DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Max Síla
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,Částka
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM nahradil
 ,Sales Analytics,Prodejní Analytics
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +113,Available {0},K dispozici {0}
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Výrobní nastavení
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Nastavení e-mail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Please enter default currency in Company Master,Zadejte prosím výchozí měnu v podniku Mistr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,Zadejte prosím výchozí měnu v podniku Mistr
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Reklamní Entry Detail
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Denní Upomínky
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Daňové Pravidlo Konflikty s {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,New Account Name,Nový název účtu
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,Denní Upomínky
+DocType: Products Settings,Home Page is Products,Domovskou stránkou je stránka Produkty.
+,Asset Depreciation Ledger,Asset Odpisy Ledger
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},Daňové Pravidlo Konflikty s {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,Nový název účtu
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Dodává se nákladů na suroviny
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Nastavení pro prodej Module
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Služby zákazníkům
-DocType: Item,Thumbnail,Thumbnail
+DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,Thumbnail
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Položka Detail Zákazník
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Potvrdit Váš e-mail
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Nabídka kandidát Job.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Výzva pro e-mail na předkládání
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,Celkové přidělené listy jsou více než dnů v období
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +83,Total allocated leaves are more than days in the period,Celkové přidělené listy jsou více než dnů v období
 DocType: Pricing Rule,Percentage,Procento
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,Položka {0} musí být skladem
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,Položka {0} musí být skladem
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Výchozí práci ve skladu Progress
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +233,Default settings for accounting transactions.,Výchozí nastavení účetních transakcí.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,Výchozí nastavení účetních transakcí.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Očekávané datum nemůže být před Materiál Poptávka Datum
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,Item {0} must be a Sales Item,Bod {0} musí být prodejní položky
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Chyba: Není platný id?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Aktualizace Series Number
 DocType: Account,Equity,Hodnota majetku
 DocType: Sales Order,Printing Details,Tisk detailů
@@ -3599,17 +3861,19 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Produkoval Množství
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Inženýr
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Vyhledávání Sub Assemblies
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +378,Item Code required at Row No {0},Kód položky třeba na řádku č {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},Kód položky třeba na řádku č {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Type
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Aktuální
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Sleva podle zákazníka
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,Časového rozvrhu pro úkoly.
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Proti výdajového účtu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Přejděte do příslušné skupiny (obvykle zdrojem finančních prostředků&gt; krátkodobých závazků&gt; daní a poplatků a vytvořit nový účet (kliknutím na Přidat podřízené) typu &quot;daně&quot; a to nemluvím o sazbu daně.
 DocType: Production Order,Production Order,Výrobní Objednávka
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +248,Installation Note {0} has already been submitted,Poznámka k instalaci {0} již byla odeslána
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,Poznámka k instalaci {0} již byla odeslána
+DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Získat Platební položky
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Proti Docname
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),Všichni zaměstnanci (Aktivní)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Zobrazit nyní
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,"Vyberte období, kdy faktura budou generovány automaticky"
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Cena surovin
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-Order Level
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Zadejte položky a plánované ks, pro které chcete získat zakázky na výrobu, nebo stáhnout suroviny pro analýzu."
@@ -3617,68 +3881,73 @@
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Použitelný Seznam Svátků
 DocType: Employee,Cheque,Šek
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Řada Aktualizováno
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158,Report Type is mandatory,Report Type je povinné
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,Report Type je povinné
 DocType: Item,Serial Number Series,Sériové číslo Series
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Sklad je povinný pro skladovou položku {0} na řádku {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Maloobchod a velkoobchod
 DocType: Issue,First Responded On,Prvně odpovězeno dne
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cross Výpis zboží v několika skupinách
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +81,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Datum zahájení a  Datum ukončení Fiskálního roku jsou již stanoveny ve fiskálním roce {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Úspěšně smířeni
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Datum zahájení a  Datum ukončení Fiskálního roku jsou již stanoveny ve fiskálním roce {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +87,Clearance Date updated,Světlá Datum aktualizováno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Úspěšně smířeni
+DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Stáhnout PDF
 DocType: Production Order,Planned End Date,Plánované datum ukončení
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,"Tam, kde jsou uloženy předměty."
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,"Tam, kde jsou uloženy předměty."
 DocType: Tax Rule,Validity,Doba platnosti
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,dodavatel Detail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Fakturovaná částka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,Fakturovaná částka
 DocType: Attendance,Attendance,Účast
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,zprávy
 DocType: BOM,Materials,Materiály
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Pokud není zatrženo, seznam bude muset být přidány ke každé oddělení, kde má být použit."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,Datum a čas zadání je povinný
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,Zdrojové a cílové skladů nemohou být stejné
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,Datum a čas zadání je povinný
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Daňové šablona pro nákup transakcí.
 ,Item Prices,Ceny Položek
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte objednávce."
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Období Uzávěrka Voucher
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,Ceník master.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Ceník master.
 DocType: Task,Review Date,Review Datum
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Zálohové platby
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Celkem
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target sklad v řádku {0} musí být stejná jako výrobní zakázky
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Nemáte oprávnění k použití platební nástroj
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Hodnota atributu {0} musí být v rozmezí od {1} až {2} v krocích po {3} pro item {4}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target sklad v řádku {0} musí být stejná jako výrobní zakázky
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""E-mailové adresy pro oznámení"" nejsou uvedeny pro opakující se %s"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Měna nemůže být změněn po provedení položky pomocí jiné měně
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Měna nemůže být změněn po provedení položky pomocí jiné měně
 DocType: Company,Round Off Account,Zaokrouhlovací účet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Administrative Expenses,Administrativní náklady
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,Administrativní náklady
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,Consulting
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Parent Customer Group
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +455,Change,Změna
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontaktní e-mail
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Skóre Zasloužené
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,"e.g. ""My Company LLC""","např ""My Company LLC """
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,Výpovědní Lhůta
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,Výpovědní Lhůta
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,Asset název kategorie
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Voucher ID
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,To je kořen území a nelze upravovat.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,To je kořen území a nelze upravovat.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4,New Sales Person Name,Jméno Nová Sales Osoba
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Hrubá Hmotnost UOM
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Pohledávky / Závazky
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Proti prodejní faktuře
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +458,Credit Account,Úvěrový účet
+DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Vyhrazeno Množství pro výrobu
+DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Frekvence odpisy (měsíce)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,Úvěrový účet
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Přistálo nákladovou položkou
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Ukázat nulové hodnoty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,Ukázat nulové hodnoty
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Množství položky získané po výrobě / přebalení z daných množství surovin
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Pohledávky / závazky účet
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Proti položce přijaté objednávky
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Please specify Attribute Value for attribute {0},Uveďte prosím atributu Hodnota atributu {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},Uveďte prosím atributu Hodnota atributu {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Výchozí Warehouse
-DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Skutečné Datum ukončení (přes Time Záznamy)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Rozpočet nemůže být přiřazena na skupinový účet {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,"Prosím, zadejte nákladové středisko mateřský"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Rozpočet nemůže být přiřazena na skupinový účet {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,"Prosím, zadejte nákladové středisko mateřský"
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Tisknout bez Částka
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +61,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Daň z kategorie nemůže být ""Ocenění"" nebo ""Ocenění a celkový"", protože všechny položky jsou běžně skladem"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,odpisy Datum
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Daň z kategorie nemůže být ""Ocenění"" nebo ""Ocenění a celkový"", protože všechny položky jsou běžně skladem"
 DocType: Issue,Support Team,Tým podpory
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Celkové skóre (Out of 5)
+DocType: Fee Structure,FS.,FS.
 DocType: Batch,Batch,Šarže
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,Zůstatek
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,Zůstatek
+DocType: Room,Seating Capacity,Počet míst k sezení
+DocType: Issue,ISS-,ISS-
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Total Expense Claim (via Expense nároků)
 DocType: Journal Entry,Debit Note,Debit Note
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Podle Stock nerozpuštěných
@@ -3688,76 +3957,80 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Prodej Osoba
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold Calling
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS parametr
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Budget and Cost Center,Rozpočet a nákladového střediska
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,Rozpočet a nákladového střediska
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Pololetní
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Subscriber
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Vytvoření pravidla pro omezení transakce na základě hodnot.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Vytvoření pravidla pro omezení transakce na základě hodnot.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Pokud je zaškrtnuto, Total no. pracovních dnů bude zahrnovat dovolenou, a to sníží hodnotu platu za každý den"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Total Advance
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,Zpracování mezd
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +91,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Řádek {0}: Dokončil Množství nemůže být více než {0} k provozu {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,Zpracování mezd
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Basic Rate
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Výše úvěru
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,Nastavit jako Lost
+DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Signatář Position
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,Nastavit jako Lost
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Doklad o zaplacení Note
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,To je založeno na transakcích proti tomuto zákazníkovi. Viz časovou osu níže podrobnosti
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Úvěrové Dny Based On
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Řádek {0}: Přidělená částka {1} musí být menší než nebo se rovná částce zaplacení výstavního {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Daňové Pravidlo
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Udržovat stejná sazba po celou dobu prodejního cyklu
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Naplánujte čas protokoly mimo Workstation pracovních hodin.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} již byla odeslána
+DocType: Student,Nationality,Národnost
 ,Items To Be Requested,Položky se budou vyžadovat
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Získejte posledního nákupu Cena
-DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Účtovaná sazba založená na typ aktivity (za hodinu)
 DocType: Company,Company Info,Společnost info
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +216,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Společnost E-mail ID nebyl nalezen, proto pošta neodeslána"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +925,Select or add new customer,Vyberte nebo přidání nového zákazníka
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aplikace fondů (aktiv)
-DocType: Purchase Invoice,Frequency,Frekvence
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +452,Debit Account,Debetní účet
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Employee,To je založeno na účasti základu tohoto zaměstnance
+DocType: Sales Invoice,Frequency,Frekvence
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,Debetní účet
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Datum Zahájení Roku
 DocType: Attendance,Employee Name,Jméno zaměstnance
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Celkem zaokrouhleno (měna solečnosti)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Nelze skryté do skupiny, protože je požadovaný typ účtu."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Nelze skryté do skupiny, protože je požadovaný typ účtu."
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,Nákup Common
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} byl změněn. Prosím aktualizujte.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} byl změněn. Prosím aktualizujte.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Přestaňte uživatelům provádět Nechat aplikací v následujících dnech.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +165,Supplier Quotation {0} created,Dodavatel Cen {0} vytvořil
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Zaměstnanecké benefity
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,Částka nákupu
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,Dodavatel Cen {0} vytvořil
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,Zaměstnanecké benefity
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Je POS
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Balíčky množství se musí rovnat množství pro položku {0} v řadě {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Balíčky množství se musí rovnat množství pro položku {0} v řadě {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Vyrobeno Množství
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Schválené Množství
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +241,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Prosím nastavit výchozí Holiday List pro zaměstnance {0} nebo {1} Company
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} neexistuje
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Směnky vznesené zákazníkům.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,ID projektu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},"Řádek č {0}: Částka nemůže být větší než Čekající Částka proti Expense nároku {1}. Do doby, než množství je {2}"
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0} odběratelé přidáni
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},"Řádek č {0}: Částka nemůže být větší než Čekající Částka proti Expense nároku {1}. Do doby, než množství je {2}"
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Plán
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Definovat rozpočtu pro tento nákladového střediska. Chcete-li nastavit rozpočet akce, viz &quot;Seznam firem&quot;"
 DocType: Account,Parent Account,Nadřazený účet
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Čtení 3
 ,Hub,Hub
 DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Type
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +99,Price List not found or disabled,Ceník nebyl nalezen nebo zakázán
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,Ceník nebyl nalezen nebo zakázán
 DocType: Expense Claim,Approved,Schválený
 DocType: Pricing Rule,Price,Cena
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Zaměstnanec úlevu na {0} musí být nastaven jako ""Left"""
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Zaměstnanec úlevu na {0} musí být nastaven jako ""Left"""
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Výběrem ""Yes"" dá jedinečnou identitu každého subjektu této položky, které lze zobrazit v sériové číslo mistra."
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Posouzení {0} vytvořil pro zaměstnance {1} v daném časovém období
 DocType: Employee,Education,Vzdělání
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampaň Pojmenování By
 DocType: Employee,Current Address Is,Aktuální adresa je
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +222,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Volitelné. Nastaví výchozí měně společnosti, není-li uvedeno."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Volitelné. Nastaví výchozí měně společnosti, není-li uvedeno."
 DocType: Address,Office,Kancelář
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,Zápisy v účetním deníku.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,Zápisy v účetním deníku.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,K dispozici Množství na Od Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,"Prosím, vyberte zaměstnance záznam první."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Řádek {0}: Party / Account neshoduje s {1} / {2} do {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Chcete-li vytvořit daňovém účtu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,"Prosím, zadejte výdajového účtu"
 DocType: Account,Stock,Sklad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +666,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Řádek # {0}: Reference Document Type musí být jedním z objednávky, faktury nebo Journal Entry"
 DocType: Employee,Current Address,Aktuální adresa
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Je-li položka je varianta další položku pak popis, obraz, oceňování, daní atd bude stanoven ze šablony, pokud není výslovně uvedeno"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Nákup / Výroba Podrobnosti
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,Batch Zásoby
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,Batch Zásoby
 DocType: Employee,Contract End Date,Smlouva Datum ukončení
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Sledovat tento prodejní objednávky na jakýkoli projekt
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Sleva a Margin
@@ -3765,11 +4038,10 @@
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,Odpočet Type
 DocType: Attendance,Half Day,Půl den
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Množství
-DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Chcete-li sledovat položky v oblasti prodeje a nákupních dokladech s čísly šarží. &quot;Výhodné Průmysl: Chemicals&quot;
-DocType: GL Entry,Transaction Date,Transakce Datum
+DocType: Asset Movement,Transaction Date,Transakce Datum
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Plánované Množství
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,Total Tax
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Pro Množství (Vyrobeno ks) je povinné
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104,Total Tax,Total Tax
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Pro Množství (Vyrobeno ks) je povinné
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Výchozí Target Warehouse
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net Total (Company Měna)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Řádek {0}: Typ Party Party a je použitelná pouze proti pohledávky / závazky účtu
@@ -3777,41 +4049,41 @@
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Skutečné datum zahájení
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% materiálů doručeno proti této prodejní objednávce
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Záznam pohybu položka.
-DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Newsletter seznamu účastníků
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Nastavení Hub
 DocType: Project,Gross Margin %,Hrubá Marže %
 DocType: BOM,With Operations,S operacemi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,"Položky účetnictví již byly provedeny v měně, {0} pro firmu {1}. Vyberte pohledávky a závazku účet s měnou {0}."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,"Položky účetnictví již byly provedeny v měně, {0} pro firmu {1}. Vyberte pohledávky a závazku účet s měnou {0}."
+DocType: Asset,Is Existing Asset,Je existujícímu aktivu
 ,Monthly Salary Register,Měsíční plat Register
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Pokud se liší od adresy zákazníka
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operation
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Na předchozí řady Částka
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,"Prosím, zadejte částku platby aspoň jedné řadě"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226,Transfer Asset,Převod majetku
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profile
-DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Platba URL Message
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +212,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezónnost pro nastavení rozpočtů, cíle atd."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: Platba Částka nesmí být vyšší než dlužná částka
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,Celkem Neplacené
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Time Log není zúčtovatelné
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Položka {0} je šablona, prosím vyberte jednu z jeho variant"
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +29,Admission,Přijetí
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezónnost pro nastavení rozpočtů, cíle atd."
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Položka {0} je šablona, prosím vyberte jednu z jeho variant"
 DocType: Asset,Asset Category,Asset Kategorie
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,Kupec
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Net plat nemůže být záporný
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,Zadejte prosím podle dokladů ručně
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Kupec
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,Net plat nemůže být záporný
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statické parametry
+DocType: Course Schedule,Room,Pokoj
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Vyplacené zálohy
 DocType: Item,Item Tax,Daň Položky
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +639,Material to Supplier,Materiál Dodavateli
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Spotřební Faktura
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,Materiál Dodavateli
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,Spotřební Faktura
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Zaměstnanci Email Id
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Výrazná Návštěvnost
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +162,Current Liabilities,Krátkodobé závazky
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,Posílat hromadné SMS vašim kontaktům
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,Krátkodobé závazky
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,Posílat hromadné SMS vašim kontaktům
+DocType: Program,Program Name,Název programu
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Zvažte daň či poplatek za
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,Skutečné Množství je povinné
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Kreditní karta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,Skutečné Množství je povinné
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48,Student Groups created.,Studentské skupiny vytvořen.
+DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,Plánování Tool
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,Kreditní karta
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Položka být vyráběn nebo znovu zabalena
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,Výchozí nastavení pro akciových transakcí.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,Výchozí nastavení pro akciových transakcí.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Další data
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Hlavní / Volitelné předměty
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,"Prosím, zadejte Daně a poplatky"
@@ -3824,48 +4096,54 @@
 DocType: Stock Entry,Repack,Přebalit
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Musíte Uložte formulář před pokračováním
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,Číselné hodnoty
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,Připojit Logo
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,Připojit Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Výše provize
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +210,Make Variant,Udělat Variant
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,Udělat Variant
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Aplikace Block dovolené podle oddělení.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,analytika
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Košík je prázdný
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer",Typ platby musí být jedním z příjem Pay a interní převod
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,analytika
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,Košík je prázdný
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Skutečné provozní náklady
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Root nelze upravovat.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Přidělená částka nemůže vyšší než částka unadusted
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Šek / Referenční číslo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,Root nelze upravovat.
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Povolit Výrobu při dovolené
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Zákazníka Objednávka Datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Capital Stock,Základní kapitál
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Capital Stock,Základní kapitál
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Hmotnost balení Podrobnosti
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Platební brána účet
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Po dokončení platby přesměrovat uživatele na vybrané stránky.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Vyberte soubor csv
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Přijímat a Bill
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,představované výrobky
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Návrhář
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,Podmínky Template
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,Podmínky Template
 DocType: Serial No,Delivery Details,Zasílání
-DocType: Asset,Current Value (After Depreciation),Current Value (po odpisu)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Nákladové středisko je nutné v řadě {0} na daních tabulka typu {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Nákladové středisko je nutné v řadě {0} na daních tabulka typu {1}
+DocType: Program,Program Code,Kód programu
 ,Item-wise Purchase Register,Item-wise registr nákupu
 DocType: Batch,Expiry Date,Datum vypršení platnosti
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Chcete-li nastavit úroveň objednací, položka musí být Nákup položka nebo výrobní položky"
 ,Supplier Addresses and Contacts,Dodavatel Adresy a kontakty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Nejdřív vyberte kategorii
+,accounts-browser,Účty-browser
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,Nejdřív vyberte kategorii
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Master Project.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Chcete-li povolit over-fakturaci nebo over-objednávání, aktualizujte &quot;příspěvek&quot; v Nastavení skladem, nebo výtisku."
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Nevykazují žádný symbol jako $ atd vedle měnám.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(půlden)
 DocType: Supplier,Credit Days,Úvěrové dny
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Je převádět
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +602,Get Items from BOM,Získat předměty z BOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,Získat předměty z BOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Dodací lhůta dny
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Řádek # {0}: Vysílání datum musí být stejné jako datum nákupu {1} aktiva {2}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,"Prosím, zadejte Prodejní objednávky v tabulce výše"
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,Kusovník
+,Stock Summary,Sklad Souhrn
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Transfer an asset from one warehouse to another,Převést aktiva z jednoho skladu do druhého
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,Kusovník
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Řádek {0}: Typ Party Party a je nutné pro pohledávky / závazky na účtu {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Datum
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Důvod Leaving
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sankcionována Částka
 DocType: GL Entry,Is Opening,Se otevírá
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: záporný nemůže být spojována s {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +209,Account {0} does not exist,Účet {0} neexistuje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account {0} does not exist,Účet {0} neexistuje
 DocType: Account,Cash,V hotovosti
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Krátký životopis na internetové stránky a dalších publikací.
diff --git a/erpnext/translations/da-DK.csv b/erpnext/translations/da-DK.csv
index 5952f95..6de9b1f 100644
--- a/erpnext/translations/da-DK.csv
+++ b/erpnext/translations/da-DK.csv
@@ -1,74 +1,498 @@
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293,Price List Currency not selected,Pris List Valuta ikke valgt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Række {0}: Betaling Beløb kan ikke være større end udestående beløb
-DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Indtast navnet på kampagne, hvis kilden undersøgelsesudvalg er kampagne"
-DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Tidsplan Dato
-DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost kvittering
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,Skabelon til præstationsvurderinger.
-DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub Indstillinger
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Task Emne
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} er ikke en gyldig Batchnummer for Item {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Loans (Liabilities),Lån (passiver)
-DocType: Features Setup,Quality,Kvalitet
-DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Salg Partner
-DocType: Workstation,Electricity Cost,Elektricitet Omkostninger
-DocType: Journal Entry,Total Credit,Total Credit
-DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Hastighed, hvormed leverandørens valuta omregnes til virksomhedens basisvaluta"
-DocType: Sales Invoice,Source,Kilde
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +212,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sæsonudsving til indstilling budgetter, mål etc."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326,Please enter Reference date,Indtast Referencedato
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Awesome Services
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +40,Your financial year begins on,Din regnskabsår begynder på
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +250,Create New,Opret ny
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,Sæt som Lost
-DocType: Sales Order,Recurring Order,Tilbagevendende Order
-DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Deaktiver Afrundet Total
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Investments,Investeringer
-DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planned Sluttid
-DocType: Upload Attendance,Get Template,Få skabelon
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Venligst trække elementer fra følgeseddel
-,Available Qty,Tilgængelig Antal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Værdipapirer og Indlån
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +206,Item {0} does not exist in the system or has expired,Vare {0} findes ikke i systemet eller er udløbet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Amount,Beløb
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Ingen tilladelse til at bruge Betaling Tool
-DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Standard Stock UOM
-DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),I Words (Company Valuta)
-DocType: Serial No,Delivery Time,Leveringstid
-DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Standard-konto
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Der opstod en fejl. En sandsynlig årsag kan være, at du ikke har gemt formularen. Kontakt venligst support@erpnext.com hvis problemet fortsætter."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +623,Cost Center For Item with Item Code ',Cost Center For Item med Item Code &#39;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Hvis du vil filtrere baseret på Party, skal du vælge Party Type først"
-DocType: Lead,Next Contact By,Næste Kontakt By
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +645,Invoice,Faktura
-DocType: Bin,Actual Quantity,Faktiske Mængde
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investment Banking
-DocType: Stock Entry,Subcontract,Underleverance
-DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Angiv Exchange Rate til at konvertere en valuta til en anden
-,Welcome to ERPNext,Velkommen til ERPNext
-DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Planlagt dato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Fra dato skal være inden regnskabsåret. Antages Fra dato = {0}
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Konto hoved
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Start date should be less than end date for Item {0},Start dato bør være mindre end slutdato for Item {0}
+DocType: Employee,Salary Mode,Løn-tilstand
+DocType: Employee,Divorced,Skilt
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84,Warning: Same item has been entered multiple times.,Advarsel: Samme element er indtastet flere gange.
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Varer allerede synkroniseret
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,"Annuller Materiale Besøg {0}, før den annullerer denne garanti krav"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Samlet Target
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +602,Get Items from BOM,Få elementer fra BOM
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Bemærk: Der er ikke nok orlov balance for Leave Type {0}
-DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),I alt (Company Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Mulighed Fra feltet er obligatorisk
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,Tilføj til indkøbsvogn
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19,Consumer Products,Forbrugerprodukter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,Vælg Party Type først
+DocType: Item,Customer Items,Kunde Varer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konto {0}: Forældre-konto {1} kan ikke være en finanskonto
+DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Udgive Vare til hub.erpnext.com
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,E-mail-meddelelser
+DocType: Item,Default Unit of Measure,Standard Måleenhed
+DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Alle Sales Partner Kontakt
+DocType: Employee,Leave Approvers,Lad godkendere
+DocType: Sales Partner,Dealer,Forhandler
+DocType: Employee,Rented,Lejet
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Valuta er nødvendig for prisliste {0}
+DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Vil blive beregnet i transaktionen.
+DocType: Job Applicant,Job Applicant,Job Ansøger
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Ikke flere resultater.
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Juridisk
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},"Faktiske type skat, kan ikke indgå i Item sats i række {0}"
+DocType: C-Form,Customer,Kunde
+DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Kræves By
+DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Retur Against følgeseddel
+DocType: Department,Department,Afdeling
+DocType: Purchase Order,% Billed,% Billed
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Exchange Rate skal være samme som {0} {1} ({2})
+DocType: Sales Invoice,Customer Name,Customer Name
+DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Hoveder (eller grupper) mod hvilken regnskabsposter er lavet og balancer opretholdes.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Enestående for {0} kan ikke være mindre end nul ({1})
+DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Standard 10 min
+DocType: Leave Type,Leave Type Name,Lad Type Navn
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Series opdateret
+DocType: Pricing Rule,Apply On,Påfør On
+DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Flere Item priser.
+,Purchase Order Items To Be Received,"Købsordre, der modtages"
+DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Alle Leverandør Kontakt
+DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parameter
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Forventet Slutdato kan ikke være mindre end forventet startdato
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Pris skal være samme som {1}: {2} ({3} / {4})
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Ny Leave Application
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,Bank Draft
+DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mode Betalingskonto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,Vis varianter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,Mængde
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Lån (passiver)
+DocType: Employee Education,Year of Passing,År for Passing
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,På lager
+DocType: Designation,Designation,Betegnelse
+DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Produktion Plan Vare
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142,User {0} is already assigned to Employee {1},Bruger {0} er allerede tildelt Medarbejder {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Health Care
+DocType: Purchase Invoice,Monthly,Månedlig
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,Faktura
+DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Hyppighed
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Forsvar
+DocType: Company,Abbr,Fork
+DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Score (0-5)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Række {0}: {1} {2} ikke passer med {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Row # {0}:
+DocType: Delivery Note,Vehicle No,Vehicle Ingen
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,Vælg venligst prislisten
+DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Work In Progress
+DocType: Employee,Holiday List,Holiday List
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Revisor
+DocType: Cost Center,Stock User,Stock Bruger
+DocType: Company,Phone No,Telefon Nej
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},Ny {0}: # {1}
+,Sales Partners Commission,Salg Partners Kommissionen
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Forkortelse kan ikke have mere end 5 tegn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,Dette er en rod-konto og kan ikke redigeres.
+DocType: BOM,Operations,Operationer
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Kan ikke sætte godkendelse på grundlag af Rabat for {0}
+DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Vedhæfte .csv fil med to kolonner, en for det gamle navn og et til det nye navn"
+DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Detail docname
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,Kg
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Åbning for et job.
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Reklame
+DocType: Employee,Married,Gift
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock kan ikke opdateres mod følgeseddel {0}
+DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Forene
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Købmand
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Læsning 1
+DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Make Bank indtastning
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Pensionskasserne
+DocType: SMS Center,All Sales Person,Alle Sales Person
+DocType: Lead,Person Name,Person Name
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Salg Faktura Vare
+DocType: Account,Credit,Credit
+DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Skriv Off Cost center
+DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Warehouse Detail
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Credit grænsen er krydset for kunde {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},Du er ikke autoriseret til at tilføje eller opdatere poster før {0}
+DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Item Billede (hvis ikke lysbilledshow)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,En Kunden eksisterer med samme navn
+DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Timesats / 60) * TidsforbrugIMinutter
+DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Omkostninger ved Leverede varer
+DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Få Specifikation Detaljer
+DocType: Lead,Interested,Interesseret
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,Åbning
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Fra {0} til {1}
+DocType: Item,Copy From Item Group,Kopier fra Item Group
+DocType: Journal Entry,Opening Entry,Åbning indtastning
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Konto med eksisterende transaktion kan ikke konverteres til gruppen.
+DocType: Lead,Product Enquiry,Produkt Forespørgsel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Indtast venligst selskab først
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,Vælg venligst Company først
+DocType: Employee Education,Under Graduate,Under Graduate
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Target On
+DocType: BOM,Total Cost,Total Cost
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Aktivitet Log:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Item {0} does not exist in the system or has expired,Vare {0} findes ikke i systemet eller er udløbet
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Real Estate
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Kontoudtog
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Lægemidler
+DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Krav Beløb
+DocType: Employee,Mr,Hr
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Leverandør Type / leverandør
+DocType: Naming Series,Prefix,Præfiks
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,Forbrugsmaterialer
+DocType: Upload Attendance,Import Log,Import Log
+DocType: SMS Center,All Contact,Alle Kontakt
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,Årsløn
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Lukning regnskabsår
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Stock Udgifter
+DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra indtastning
+DocType: Delivery Note,Installation Status,Installation status
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Accepteret + Afvist skal være lig med Modtaget mængde for vare {0}
+DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Supply råstoffer til Indkøb
+DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
+All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Download skabelon, fylde relevante data og vedhæfte den ændrede fil. Alle datoer og medarbejder kombination i den valgte periode vil komme i skabelonen, med eksisterende fremmøde optegnelser"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,Vare {0} er ikke aktiv eller slutningen af livet er nået
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Hvis du vil medtage skat i række {0} i Item sats, skatter i rækker {1} skal også medtages"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,Indstillinger for HR modul
+DocType: SMS Center,SMS Center,SMS-center
+DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Ny BOM
+DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,Batch Time Logs for fakturering.
+DocType: Lead,Request Type,Anmodning Type
+DocType: Leave Application,Reason,Årsag
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Broadcasting
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,Udførelse
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Oplysninger om de gennemførte transaktioner.
+DocType: Serial No,Maintenance Status,Vedligeholdelse status
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Varer og Priser
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Fra dato skal være inden regnskabsåret. Antages Fra dato = {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Omkostningssted {0} ikke tilhører selskabet {1}
+DocType: Customer,Individual,Individuel
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Plan for vedligeholdelse besøg.
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Indtast url parameter for besked
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Regler for anvendelse af priser og rabat.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Prisliste skal være gældende for at købe eller sælge
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Installation dato kan ikke være før leveringsdato for Item {0}
+DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Rabat på prisliste Rate (%)
+DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Vælg Betingelser
+DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Salgsordrer
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Værdiansættelse
+,Purchase Order Trends,Indkøbsordre Trends
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Afsætte blade for året.
+DocType: Earning Type,Earning Type,Optjening Type
+DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Deaktiver kapacitetsplanlægning og tidsregistrering
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Bankkonto
+DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Tillad Negativ Balance
+DocType: Selling Settings,Default Territory,Standard Territory
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,Fjernsyn
+DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Opdateret via &#39;Time Log&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83,Account {0} does not belong to Company {1},Konto {0} tilhører ikke virksomheden {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Serie Liste for denne transaktion
-DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Prisliste Rate
-DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Udestående beløb
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Åbning (dr)
-DocType: Account,Accounts User,Regnskab Bruger
-DocType: Rename Tool,Rename Tool,Omdøb Tool
-DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Print uden Beløb
-DocType: C-Form,Invoices,Fakturaer
-DocType: Item Attribute,Item Attribute,Item Attribut
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220,Today is {0}'s birthday!,I dag er {0} &#39;s fødselsdag!
-DocType: Deduction Type,Deduction Type,Fradrag Type
-DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Samlede godtgjorte beløb
-DocType: Stock Settings,Item Naming By,Item Navngivning By
+DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Åbner post
+DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,"Nævne, hvis ikke-standard tilgodehavende konto gældende"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,"For Warehouse er nødvendig, før Indsend"
+DocType: Sales Partner,Reseller,Forhandler
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,Indtast Company
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Mod Sales Invoice Item
+,Production Orders in Progress,Produktionsordrer i Progress
+DocType: Lead,Address & Contact,Adresse og kontakt
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},Næste Tilbagevendende {0} vil blive oprettet på {1}
+,Contact Name,Kontakt Navn
+DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Opretter lønseddel for ovennævnte kriterier.
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,Ingen beskrivelse
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Anmodning om køb.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Kun den valgte Leave Godkender kan indsende denne Leave Application
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Lindre Dato skal være større end Dato for Sammenføjning
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,Blade pr år
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Række {0}: Tjek venligst &quot;Er Advance &#39;mod konto {1}, hvis dette er et forskud post."
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} ikke hører til virksomheden {1}
+DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Item Website Specification
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,Lad Blokeret
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},Vare {0} har nået slutningen af sin levetid på {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,Årligt
+DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Afstemning Item
+DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Salg faktura nr
+DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min prisen evt
+DocType: Lead,Do Not Contact,Må ikke komme i kontakt
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Den unikke id til at spore alle tilbagevendende fakturaer. Det genereres på send.
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Software Developer
+DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimum Antal
+DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Leverandør Type
+DocType: Item,Publish in Hub,Offentliggør i Hub
+,Terretory,Terretory
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,Vare {0} er aflyst
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,Materiale Request
+DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Opdatering Clearance Dato
+DocType: Item,Purchase Details,Køb Detaljer
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Vare {0} ikke fundet i &quot;Raw Materials Leveres &#39;bord i Indkøbsordre {1}
+DocType: Employee,Relation,Relation
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Bekræftede ordrer fra kunder.
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Afvist Mængde
+DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Sender Name
+DocType: Contact,Is Primary Contact,Er Primær Kontaktperson
+DocType: Notification Control,Notification Control,Meddelelse Kontrol
+DocType: Lead,Suggestions,Forslag
+DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set varegruppe-wise budgetter på denne Territory. Du kan også medtage sæsonudsving ved at indstille Distribution.
+DocType: Supplier,Address HTML,Adresse HTML
+DocType: Lead,Mobile No.,Mobil No.
+DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generer Schedule
+DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Expense Hoved
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,Vælg Charge Type først
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Seneste
+DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,"Den første Lad Godkender i listen, vil blive indstillet som standard Forlad Godkender"
+DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Indstillinger for konti
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Administrer Sales Person Tree.
+DocType: Item,Synced With Hub,Synkroniseret med Hub
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Forkert Adgangskode
+DocType: Item,Variant Of,Variant af
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Afsluttet Antal kan ikke være større end &#39;antal til Fremstilling&#39;
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Lukning konto Hoved
+DocType: Employee,External Work History,Ekstern Work History
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Cirkulær reference Fejl
+DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"I Words (eksport) vil være synlig, når du gemmer følgesedlen."
+DocType: Lead,Industry,Industri
+DocType: Employee,Job Profile,Job profil
+DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Give besked på mail om oprettelse af automatiske Materiale Request
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Faktura type
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,Følgeseddel
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Opsætning Skatter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Betaling indtastning er blevet ændret, efter at du trak det. Venligst trække det igen."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} indtastet to gange i vareafgift
+DocType: Workstation,Rent Cost,Leje Omkostninger
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Vælg måned og år
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Indtast email id adskilt af kommaer, vil faktura blive sendt automatisk på bestemt dato"
+DocType: Employee,Company Email,Firma Email
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Dette element er en skabelon, og kan ikke anvendes i transaktioner. Item attributter kopieres over i varianterne medmindre &#39;Ingen Copy &quot;er indstillet"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Samlet Order Anses
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Medarbejder betegnelse (f.eks CEO, direktør osv.)"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Indtast &#39;Gentag på dag i måneden »felt værdi
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Hastighed, hvormed kunden Valuta omdannes til kundens basisvaluta"
+DocType: Item Tax,Tax Rate,Skat
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,Vælg Item
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Emne: {0} lykkedes batchvis, kan ikke forenes ved hjælp af \ Stock Forsoning, i stedet bruge Stock indtastning"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,Købsfaktura {0} er allerede indsendt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,Konverter til ikke-Group
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,Batch (parti) af et element.
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Faktura Dato
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,Din e-mail-adresse
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,Se venligst vedhæftede
+DocType: Purchase Order,% Received,% Modtaget
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Opsætning Allerede Complete !!
+,Finished Goods,Færdigvarer
+DocType: Delivery Note,Instructions,Instruktioner
+DocType: Quality Inspection,Inspected By,Inspiceres af
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Vedligeholdelse Type
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Løbenummer {0} ikke hører til følgeseddel {1}
+DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter
+DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Lad Godkender Navn
+DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Tidsplan Dato
+DocType: Packed Item,Packed Item,Pakket Vare
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Standardindstillinger for at købe transaktioner.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Aktivitet Omkostninger eksisterer for Medarbejder {0} mod Activity Type - {1}
+DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Valutaveksling
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Item Name
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Credit Balance
+DocType: Employee,Widowed,Enke
+DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Arbejdstider
+DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Skift start / aktuelle sekvensnummer af en eksisterende serie.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Hvis flere Priser Regler fortsat gældende, er brugerne bedt om at indstille prioritet manuelt for at løse konflikter."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,Indkøb Return
+,Purchase Register,Indkøb Register
+DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Gældende gebyrer
+DocType: Workstation,Consumable Cost,Forbrugsmaterialer Cost
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}), skal have rollen 'Godkendelse af fravær'"
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,Medicinsk
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,Årsag til at miste
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation er lukket på følgende datoer som pr Holiday List: {0}
+DocType: Employee,Single,Enkeltværelse
+DocType: Account,Cost of Goods Sold,Vareforbrug
+DocType: Purchase Invoice,Yearly,Årlig
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,Indtast Cost center
+DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Sales Order
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Gns. Salgskurs
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},Mængde kan ikke være en del i række {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Mængde og Pris
+DocType: Delivery Note,% Installed,% Installeret
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,Indtast venligst firmanavn først
+DocType: BOM,Item Desription,Item desription
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Leverandør Navn
+DocType: Account,Is Group,Is Group
+DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Check Leverandør Fakturanummer Entydighed
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Til sag nr.' kan ikke være mindre end 'Fra sag nr.'
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Non Profit
+DocType: Production Order,Not Started,Ikke i gang
+DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
+DocType: Account,Old Parent,Gammel Parent
+DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Tilpas den indledende tekst, der går som en del af denne e-mail. Hver transaktion har en separat indledende tekst."
+DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Salg Master manager
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Globale indstillinger for alle produktionsprocesser.
+DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Regnskab Frozen Op
+DocType: SMS Log,Sent On,Sendt On
+DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Medarbejder rekord er oprettet ved hjælp valgte felt.
+DocType: Sales Order,Not Applicable,Gælder ikke
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Ferie mester.
+DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Nødvendig Dato
+DocType: Delivery Note,Billing Address,Faktureringsadresse
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,Indtast venligst Item Code.
+DocType: BOM,Costing,Koster
+DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Hvis markeret, vil momsbeløbet blive betragtet som allerede er inkluderet i Print Rate / Print Beløb"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Antal Total
+DocType: Employee,Health Concerns,Sundhedsmæssige betænkeligheder
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,Ulønnet
+DocType: Packing Slip,From Package No.,Fra pakken No.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Værdipapirer og Indlån
+DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Beskrivelse af et job Åbning
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Fremmøde rekord.
+DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Bruges til Produktionsplan
+DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Time Between Operations (i minutter)
+DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Køber af varer og tjenesteydelser.
+DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Kreditor
+DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Gyldig Op
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Nævne et par af dine kunder. De kunne være organisationer eller enkeltpersoner.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,Direkte Indkomst
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Kan ikke filtrere baseret på konto, hvis grupperet efter konto"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Kontorfuldmægtig
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,Vælg Firma
+DocType: Stock Entry,Difference Account,Forskel konto
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Kan ikke lukke opgave som sin afhængige opgave {0} ikke er lukket.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Indtast venligst Warehouse for hvilke Materiale Request vil blive rejst
+DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Yderligere driftsomkostninger
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetik
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","At fusionere, skal følgende egenskaber være ens for begge poster"
+DocType: Shipping Rule,Net Weight,Vægt
+DocType: Employee,Emergency Phone,Emergency Phone
+,Serial No Warranty Expiry,Seriel Ingen garanti Udløb
+DocType: Sales Order,To Deliver,Til at levere
+DocType: Purchase Invoice Item,Item,Vare
+DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Difference (Dr - Cr)
+DocType: Account,Profit and Loss,Resultatopgørelse
+DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Hastighed, hvormed Prisliste valuta omregnes til virksomhedens basisvaluta"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} tilhører ikke virksomheden: {1}
+DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Standard Customer Group
+DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Hvis deaktivere, &#39;Afrundet Total&#39; felt, vil ikke være synlig i enhver transaktion"
+DocType: BOM,Operating Cost,Driftsomkostninger
+DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Gross Profit
+DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Material Requirement
+DocType: Company,Delete Company Transactions,Slet Company Transaktioner
+DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Tilføj / rediger Skatter og Afgifter
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Leverandør faktura nr
+DocType: Territory,For reference,For reference
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),Lukning (Cr)
+DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garantiperiode (dage)
+DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Installation Bemærk Vare
+DocType: Budget,Ignore,Ignorer
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS sendt til følgende numre: {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Leverandør Warehouse obligatorisk for underentreprise kvittering
+DocType: Pricing Rule,Valid From,Gyldig fra
+DocType: Sales Invoice,Total Commission,Samlet Kommissionen
+DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Salg Partner
+DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Kvittering Nødvendig
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Ingen resultater i Invoice tabellen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,Vælg Company og Party Type først
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,Finansiel / regnskabsår.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Beklager, kan Serial Nos ikke blive slået sammen"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,Make kundeordre
+DocType: Project Task,Project Task,Project Task
+,Lead Id,Bly Id
+DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Grand Total
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Regnskabsår Startdato må ikke være større end Skatteårsafslutning Dato
+DocType: Issue,Resolution,Opløsning
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,Betales konto
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Gentag Kunder
+DocType: Leave Control Panel,Allocate,Tildele
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,Salg Return
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Database over potentielle kunder.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Kundedatabase.
+DocType: Quotation,Quotation To,Citat Til
+DocType: Lead,Middle Income,Midterste indkomst
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),Åbning (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,Tildelte beløb kan ikke være negativ
+DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Billed Amt
+DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Et logisk varelager hvor lagerændringer foretages.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Referencenummer &amp; Reference Dato er nødvendig for {0}
+DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Kundens Vendor
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,Forslag Skrivning
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,En anden Sales Person {0} eksisterer med samme Medarbejder id
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,Masters
+DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiscal År Company
+DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
+DocType: Timesheet,Billed,Billed
+DocType: Batch,Batch Description,Batch Beskrivelse
+DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,"Tidspunkt, hvor varerne blev leveret fra lageret"
+DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Salg Skatter og Afgifter
+DocType: Employee,Organization Profile,Organisation profil
+DocType: Employee,Reason for Resignation,Årsag til Udmeldelse
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Skabelon til præstationsvurderinger.
+DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Faktura / Kassekladde Detaljer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; ikke i regnskabsåret {2}
+DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Indstillinger til køb modul
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,Indtast venligst kvittering først
+DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Leverandør Navngivning Af
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Vedligeholdelse Skema
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Så Priser Regler filtreres ud baseret på kunden, Kunde Group, Territory, leverandør, leverandør Type, Kampagne, Sales Partner etc."
+DocType: Employee,Passport Number,Passport Number
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Leder
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,Samme element er indtastet flere gange.
+DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Modtager Parameter
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Baseret på' og 'Grupper efter' ikke kan være samme
+DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Salg person Mål
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,Indtast e-mail-adresse
+DocType: Production Order Operation,In minutes,I minutter
+DocType: Issue,Resolution Date,Opløsning Dato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Indstil standard Kontant eller bank konto i mode for betaling {0}
+DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Customer Navngivning Af
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,Konverter til Group
+DocType: Activity Cost,Activity Type,Aktivitet Type
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Leveres Beløb
+DocType: Supplier,Fixed Days,Faste dage
+DocType: Sales Invoice,Packing List,Pakning List
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Indkøbsordrer givet til leverandører.
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Publishing
+DocType: Activity Cost,Projects User,Projekter Bruger
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Forbrugt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} blev ikke fundet i Invoice Detaljer tabel
+DocType: Company,Round Off Cost Center,Afrunde Cost center
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Vedligeholdelse Besøg {0} skal annulleres, før den annullerer denne Sales Order"
+DocType: Material Request,Material Transfer,Materiale Transfer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),Åbning (dr)
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Udstationering tidsstempel skal være efter {0}
+DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Landede Cost Skatter og Afgifter
+DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Faktiske Start Time
+DocType: BOM Operation,Operation Time,Operation Time
+DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Salgschef
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Skriv Off Beløb
+DocType: Journal Entry,Bill No,Bill Ingen
+DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Kvartalsvis
+DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Følgeseddel Nødvendig
+DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Company Valuta)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,Indtast venligst item detaljer
+DocType: Purchase Receipt,Other Details,Andre detaljer
+DocType: Account,Accounts,Konti
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Aktuel Stock
+DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Udgifter inkluderet i Værdiansættelse
+DocType: Employee,Provide email id registered in company,Giv email id er registreret i selskab
+DocType: Hub Settings,Seller City,Sælger By
+DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Næste email vil blive sendt på:
+DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Tilbyd Letter Term
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,Element har varianter.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,Vare {0} ikke fundet
+DocType: Bin,Stock Value,Stock Value
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type
+DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Antal Consumed Per Unit
+DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garanti Udløbsdato
+DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Mængde og Warehouse
+DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Kommissionen Rate (%)
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace
+DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Credit Card indtastning
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Varer modtaget fra leverandører.
+DocType: Lead,Campaign Name,Kampagne Navn
+,Reserved,Reserveret
+DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Supply råstoffer
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Den dato, hvor næste faktura vil blive genereret. Det genereres på send."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Omsætningsaktiver
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} er ikke et lager Vare
+DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Standard-konto
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Bly skal indstilles, hvis Opportunity er lavet af Lead"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Vælg ugentlige off dag
+DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planned Sluttid
+,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Salg Person Target Variance Item Group-Wise
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konto med eksisterende transaktion kan ikke konverteres til finans
+DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Kundens Indkøbsordre Nej
+DocType: Employee,Cell Number,Cell Antal
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Tabt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Du kan ikke indtaste aktuelle kupon i &quot;Mod Kassekladde &#39;kolonne
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energi
+DocType: Opportunity,Opportunity From,Mulighed Fra
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Månedlige lønseddel.
+DocType: Item Group,Website Specifications,Website Specifikationer
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: Fra {0} af typen {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Række {0}: Konvertering Factor er obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Kan ikke deaktivere eller annullere BOM, som det er forbundet med andre styklister"
+DocType: Opportunity,Maintenance,Vedligeholdelse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},Kvittering nummer kræves for Item {0}
+DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Item Attribut Værdi
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,Salgskampagner.
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -89,3013 +513,1028 @@
 7. Total: Cumulative total to this point.
 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standard skat skabelon, der kan anvendes på alle salgstransaktioner. Denne skabelon kan indeholde liste over skatte- hoveder og også andre udgifter / indtægter hoveder som &quot;Shipping&quot;, &quot;forsikring&quot;, &quot;Håndtering&quot; osv #### Bemærk Skatteprocenten du definerer her, vil være standard skattesats for alle ** Varer **. Hvis der er ** Varer **, der har forskellige satser, skal de tilsættes i ** Item Skat ** bord i ** Item ** mester. #### Beskrivelse af kolonner 1. Beregning Type: - Dette kan være på ** Net Total ** (dvs. summen af grundbeløb). - ** På Forrige Row Total / Beløb ** (for kumulative skatter eller afgifter). Hvis du vælger denne mulighed, vil skatten blive anvendt som en procentdel af den forrige række (på skatteområdet tabel) beløb eller total. - ** Faktisk ** (som nævnt). 2. Konto Hoved: Account Finans hvorunder denne afgift vil være reserveret 3. Cost Center: Hvis skatten / afgiften er en indtægt (som shipping) eller omkostninger det skal reserveres mod en Cost Center. 4. Beskrivelse: Beskrivelse af skat (som vil blive trykt i fakturaer / citater). 5. Pris: Skatteprocent. 6. Beløb: Skat beløb. 7. Samlet: Kumulativ total til dette punkt. 8. Indtast Række: Hvis baseret på &quot;Forrige Row alt&quot; kan du vælge den række nummer, som vil blive taget som en base for denne beregning (standard er den forrige række). 9. Er det Tax inkluderet i Basic Rate ?: Hvis du markerer dette, betyder det, at denne skat ikke vil blive vist under elementet bordet, men vil indgå i Basic Rate i din vigtigste punkt bordet. Dette er nyttigt, når du ønsker at give en flad pris (inklusive alle afgifter) pris til kunderne."
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Succesfuld slettet alle transaktioner i forbindelse med dette selskab!
-DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Nødvendig Dato
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiscal År: {0} ikke eksisterer
-,Supplier-Wise Sales Analytics,Forhandler-Wise Sales Analytics
-,Customers Not Buying Since Long Time,Kunder Ikke købe siden lang tid
-DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,RECD Mængde
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39,Time Log {0} must be 'Submitted',Time Log {0} skal være »Tilmeldt &#39;
-DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potentielle Sales Deal
-DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",Varer der skal ansøges som er &quot;på lager&quot; i betragtning af alle lagre baseret på forventede qty og mindste bestilling qty
-DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
-DocType: Employee,Personal Details,Personlige oplysninger
-DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Indeværende finansår
-DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Samlet Advance
-DocType: Production Order,Actual Start Date,Faktiske startdato
-DocType: Employee,Place of Issue,Sted for Issue
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248,Currency exchange rate master.,Valutakursen mester.
-DocType: Appraisal,For Employee,For Medarbejder
-DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Lad Block List tilladt
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Har serienummer' kan ikke være 'Ja' for ikke-lagervare
-DocType: Job Applicant,Applicant Name,Ansøger Navn
-DocType: Quality Inspection,Readings,Aflæsninger
-DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Prisfastsættelse Rule Hjælp
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Import Abonnenter
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,Skal du bekræfte din e-mail-id
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Vare {0} er en skabelon, skal du vælge en af dens varianter"
-DocType: Features Setup,POS View,POS View
-DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Produceret Mængde
-DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Salg Partner Target
-DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Sales Order
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Source of Funds (Liabilities),Finansieringskilde (Passiver)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Procentdel Tildeling bør være lig med 100%
-DocType: Account,Accounts Manager,Accounts Manager
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +19,Company Abbreviation,Firma Forkortelse
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Pris skal være samme som {1}: {2} ({3} / {4})
-DocType: Issue,Resolution Date,Opløsning Dato
-DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Ingen af besøg
-DocType: Employee,Ms,Ms
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,Salgskampagner.
-DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",En bruger med 'Godkend udgifter' rolle
-DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Sales Order Date
-DocType: Production Order Operation,In minutes,I minutter
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Item {0} not found,Vare {0} ikke fundet
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','Forventet startdato' kan ikke være større end 'Forventet slutdato '
-DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Standard betales Konti
-DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Reading 7
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,Slette alle transaktioner for denne Company
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Nyhedsbrev er allerede blevet sendt
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),I alt (Antal)
-DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Manufacturing Indstillinger
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Jobbeskrivelse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +286,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Bemærk: På grund / reference Date overstiger tilladte kunde kredit dage efter {0} dag (e)
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Installation dato kan ikke være før leveringsdato for Item {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Health Care
-DocType: Notification Control,Notification Control,Meddelelse Kontrol
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,"Gem venligst dokumentet, før generere vedligeholdelsesplan"
-DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Købsfaktura Advance
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139,The Brand,Brand
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +484,No default BOM exists for Item {0},Ingen standard BOM eksisterer for Item {0}
-DocType: Employee,Salary Mode,Løn-tilstand
-,Sales Analytics,Salg Analytics
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,Løn komponenter.
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,Alle produkter eller tjenesteydelser.
-DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Få relevante oplysninger
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190,Add Taxes,Tilføj Skatter
-DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Mod Sales Order Item
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,Alle disse punkter er allerede blevet faktureret
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','Åbning'
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +601,Item {0} is cancelled,Vare {0} er aflyst
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,Make Time Log Batch
-DocType: Serial No,Out of Warranty,Ud af garanti
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Row # {0}:
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,E-mail-meddelelser
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Make Vedligeholdelse Besøg
-DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Lager Kontakt Info
-DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Indstilling Kontotype hjælper med at vælge denne konto i transaktioner.
-DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"I Words (eksport) vil være synlig, når du gemmer følgesedlen."
-DocType: Employee,Offer Date,Offer Dato
-DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stock kø (FIFO)
-DocType: Sales Order,Delivery Date,Leveringsdato
-DocType: Sales Order,Billing Status,Fakturering status
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},Ikke lov til at opdatere lagertransaktioner ældre end {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +140,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Upload dit brev hoved og logo. (Du kan redigere dem senere).
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +53,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Et element eksisterer med samme navn ({0}), skal du ændre navnet elementet gruppe eller omdøbe elementet"
-,Customer Acquisition and Loyalty,Customer Acquisition og Loyalitet
-DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Grand Total
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,Materiale Anmodning {0} skabt
-DocType: Customer,From Lead,Fra Lead
-DocType: Supplier,Credit Days,Credit Dage
-DocType: Operation,Default Workstation,Standard Workstation
-DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Retur Against kvittering
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +65,Sales Order {0} is not valid,Sales Order {0} er ikke gyldig
-DocType: Supplier,Contact HTML,Kontakt HTML
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Buying,Standard Buying
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Faktiske
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Voucher #
-DocType: Sales Team,Contribution (%),Bidrag (%)
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,En anden Løn Struktur {0} er aktiv for medarbejder {1}. Venligst gøre sin status &quot;Inaktiv&quot; for at fortsætte.
-DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,At spore post i salgs- og købsdokumenter baseret på deres løbenr. Dette er også bruges til at spore garantiforpligtelser detaljer af produktet.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Warehouse kan ikke ændres for Serial No.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,Vare {0} skal være en bestand Vare
-DocType: Supplier,Credit Days Based On,Credit Dage Baseret på
-DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Sæt præfiks for nummerering serie om dine transaktioner
-DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Indtast afdeling, som denne Kontakt hører"
-DocType: Company,Abbr,Fork
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,Generelt
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Taget
-DocType: Supplier,Is Frozen,Er Frozen
-DocType: Employee External Work History,Total Experience,Total Experience
-,Amount to Bill,Beløb til Bill
-,Item-wise Price List Rate,Item-wise Prisliste Rate
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,Konto {0} kan ikke være en gruppe
-DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Warehouse kan kun ændres via Stock indtastning / følgeseddel / kvittering
-,Pending Amount,Afventer Beløb
-DocType: Newsletter,Test Email Id,Test Email Id
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +375,Operations cannot be left blank.,Operationer kan ikke være tomt.
-DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Gross Weight UOM
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Aktivitet Omkostninger eksisterer for Medarbejder {0} mod Activity Type - {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Række {0}: Allokeret mængde {1} skal være mindre end eller lig med at fakturere udestående beløb {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Computer
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,Kunde og leverandør
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Fremmøde Fra Dato og fremmøde til dato er obligatorisk
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} tilhører ikke virksomheden: {1}
-DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Alle Sales Partner Kontakt
-DocType: Bin,Moving Average Rate,Glidende gennemsnit Rate
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +211,Your Customers,Dine kunder
-,Produced,Produceret
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Rød
-DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Reading 8
-DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Hastighed, hvormed kunden Valuta omdannes til kundens basisvaluta"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Overlappende betingelser fundet mellem:
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Total Fraværende
-,Customer Credit Balance,Customer Credit Balance
-DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stock indtastning
-DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Kun blade noder er tilladt i transaktionen
-DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Du må ikke vise nogen symbol ligesom $ etc siden valutaer.
-DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Mod Voucher Type
-DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Party Balance
-DocType: Authorization Control,Authorization Control,Authorization Kontrol
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +258,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale profil
-DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Navnet på den månedlige Distribution
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Party Type og parti er nødvendig for Tilgodehavende / Betales konto {0}
-DocType: Lead,Campaign Name,Kampagne Navn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
-DocType: Activity Cost,Billing Rate,Fakturering Rate
-DocType: Account,Chargeable,Gebyr
-DocType: Lead,Request for Information,Anmodning om information
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Dagblades
-DocType: Buying Settings,Naming Series,Navngivning Series
-DocType: Account,Cost of Goods Sold,Vareforbrug
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Punkt 3
-DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,"Den første Lad Godkender i listen, vil blive indstillet som standard Forlad Godkender"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,Betale
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materiale Request af maksimum {0} kan gøres for Item {1} mod Sales Order {2}
-DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Kreditor
-DocType: Sales Partner,Dealer,Forhandler
-DocType: Purchase Invoice,Monthly,Månedlig
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Awesome Products
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,Udfyld formularen og gemme det
-DocType: Global Defaults,Global Defaults,Globale standarder
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +36,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Regnskabsår Startdato må ikke være større end Skatteårsafslutning Dato
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,og år:
-DocType: Purchase Invoice,Items,Varer
-DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Tillad Negativ Balance
-apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Ingen adresse tilføjet endnu.
-DocType: Appraisal Goal,Goal,Goal
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Support forespørgsler fra kunder.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Vælg Company ...
-DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Pris eller rabat
-DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Skjul Valuta Symbol
-DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Gyldig Op
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Detail &amp; Wholesale
-DocType: Sales Invoice,Commission,Kommissionen
-DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Retur Against købsfaktura
-DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Gælder for (Rolle)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Salg Faktura {0} er allerede blevet indsendt
-DocType: Asset,Supplier,Leverandør
-DocType: Account,Expense,Expense
-DocType: Journal Entry,Remark,Bemærkning
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234,Your Suppliers,Dine Leverandører
-DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Opdateret via &#39;Time Log&#39;
-DocType: Lead,Fax,Fax
-,Profit and Loss Statement,Resultatopgørelse
-DocType: Lead,Lead,Bly
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock kan ikke opdateres mod følgeseddel {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Ny {0} Navn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Varians
-DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Lad Block List Name
-DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Tilgodehavender / Gæld
-DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
-DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Modtager Parameter
-DocType: C-Form,Customer,Kunde
-DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Køb / Fremstilling Detaljer
-DocType: SMS Center,SMS Center,SMS-center
-DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Tillad Produktion på helligdage
-DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Reading 9
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Duplicate række {0} med samme {1}
-DocType: SMS Center,All Employee (Active),Alle Medarbejder (Active)
-DocType: Pricing Rule,Price,Pris
-DocType: Naming Series,Update Series,Opdatering Series
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} ikke hører til virksomheden {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Gns. Salgskurs
-DocType: Asset,Purchase Invoice,Indkøb Faktura
-DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generer Schedule
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Bemærk: Hvis betaling ikke sker mod nogen reference, gør Kassekladde manuelt."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,Foretag ny POS profil
-DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Salg Partner Navn
-DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Hvis mere end én pakke af samme type (til print)
-DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Area
-DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
-<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
-<pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
-{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}
-{{ city }}&lt;br&gt;
-{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}
-{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}
-{{ country }}&lt;br&gt;
-{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}
-{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
-{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
-</code></pre>","<h4> Standardskabelon </h4><p> Bruger <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templatering</a> og alle områderne adresse (herunder brugerdefinerede felter hvis nogen) vil være til rådighed </p><pre> <code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code> </pre>"
-DocType: Employee,Owned,Ejet
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Ny kunde Omsætning
-DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Få Sidste Purchase Rate
-DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Ordrer
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +270,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","fx Bank, Kontant, Kreditkort"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Tabt
-DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Lad stå tomt hvis det anses for alle afdelinger
-DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Hæv Materiale Request når bestanden når re-order-niveau
-DocType: POS Profile,[Select],[Vælg]
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Det valgte emne kan ikke have Batch
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +189,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Vedligeholdelse startdato kan ikke være før leveringsdato for Serial Nej {0}
-DocType: Batch,Batch,Batch
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +289,Due / Reference Date cannot be after {0},Due / reference Dato kan ikke være efter {0}
-DocType: Leave Application,Total Leave Days,Total feriedage
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Ansøgning om orlov.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Forældre-konto {1} tilhører ikke virksomheden: {2}
-DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Kort biografi for hjemmesiden og andre publikationer.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,Sort
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} er allerede indsendt
-DocType: Time Log,Operation ID,Operation ID
-DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","At spore mærke i følgende dokumenter Delivery Note, Opportunity, Material Request, punkt, Indkøbsordre, Indkøb Gavekort, køber Modtagelse, Citat, Sales Faktura, Produkt Bundle, salgsordre, Løbenummer"
-DocType: Production Order,Operation Cost,Operation Cost
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titler til print skabeloner f.eks Proforma Invoice.
-DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sanktioneret Beløb
-DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Landed Cost Hjælp
-DocType: Quotation,Term Details,Term Detaljer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Kontoudtog
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Brev hoveder for print skabeloner.
-DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Alle eksport relaterede områder som valuta, konverteringsfrekvens, eksport i alt, eksport grand total etc er tilgængelige i Delivery Note, POS, Citat, Sales Invoice, Sales Order etc."
-DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Antal Til Fremstilling
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Dette er en rod varegruppe og kan ikke redigeres.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,Faktiske Antal er obligatorisk
-DocType: Packing Slip,Gross Weight,Bruttovægt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,New Cost Center Name,Ny Cost center navn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,Fra dato ikke kan være større end til dato
-DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Tilbagevendende Print Format
-DocType: Hub Settings,Seller City,Sælger By
-DocType: Material Request,Material Issue,Materiale Issue
-,Ordered Items To Be Delivered,"Bestilte varer, der skal leveres"
-DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Samlet beløb i Words
-DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Antal pr Stock UOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,Ulønnet
-DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Kontroller, om du vil sende lønseddel i e-mail til den enkelte medarbejder, samtidig indsende lønseddel"
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Værdiansættelse og Total
-DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Indtast url parameter for besked
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +162,Current Liabilities,Kortfristede forpligtelser
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Grundlæggende
-DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Standard Customer Group
-DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Nettovægten af denne pakke. (Beregnes automatisk som summen af nettovægt på poster)
-DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Beregn baseret på
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +238,Financial / accounting year.,Finansiel / regnskabsår.
-DocType: BOM,Costing,Koster
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,Stock transaktioner før {0} er frosset
-DocType: Bin,Ordered Quantity,Bestilt Mængde
-,Purchase Order Items To Be Billed,Købsordre Varer at blive faktureret
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +677,Select Item,Vælg Item
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Status skal være en af {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +92,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konto med eksisterende transaktion kan ikke konverteres til finans
-DocType: SMS Center,All Sales Person,Alle Sales Person
-DocType: Account,Auditor,Revisor
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Varehuse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,Total Betalt Amt
-DocType: Item,Valuation Method,Værdiansættelsesmetode
-DocType: BOM Item,BOM Item,BOM Item
-DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Mass Mailing
-,Bank Reconciliation Statement,Bank Saldoopgørelsen
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Alle varegrupper
-DocType: Opportunity,Maintenance,Vedligeholdelse
-DocType: Item,Customer Items,Kunde Varer
-DocType: Lead,Industry,Industri
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,Indtast venligst firmanavn først
-DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Kassekladde konto
-DocType: Company,For Reference Only.,Kun til reference.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +362,Local,Lokal
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Udbetaling af løn for måneden {0} og år {1}
-DocType: Lead,Middle Income,Midterste indkomst
-DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Afvist Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (ikke kunde eller leverandør) herre.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Debitorer
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,Nyhedsbrev Mailing List
-DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Work In Progress
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Clearance Dato
-DocType: Sales Order Item,For Production,For Produktion
-,Billed Amount,Faktureret beløb
-DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Få salgsordrer
-DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuere afgifter baseret på
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Diagram af Cost Centers
-DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Indkøbskurv Indstillinger
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,Standardindstillinger for at sælge transaktioner.
-DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Voucher ID
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Fratrække
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Please enter default currency in Company Master,Indtast standard valuta i Company Master
-,Financial Analytics,Finansielle Analytics
-DocType: Lead,Call,Opkald
-DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Landed Cost Voucher Beløb
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,Vedhæft Logo
-DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Yderligere driftsomkostninger
-DocType: Company,Retail,Retail
-DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Time Log Batch
-DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Fra Value
-DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Kvittering Nej
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +80,{0}% Billed,{0}% Billed
-,Qty to Order,Antal til ordre
-DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Prisliste Exchange Rate
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +91,{0} is not a stock Item,{0} er ikke et lager Vare
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +73,Save the document first.,Gem dokumentet først.
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Automatisk skrive besked på indsendelse af transaktioner.
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Ny Nyhedsbrev
-DocType: Stock Settings,Default Item Group,Standard Punkt Group
-DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Afstemning JSON
-apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Angiv en
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529,Item Variants {0} updated,Item Varianter {0} opdateret
-DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mode Betalingskonto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Løbenummer {0} ikke er på lager
-DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"I Ord vil være synlig, når du gemmer følgesedlen."
-DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Betingelser Detaljer
-DocType: Time Log,Projects Manager,Projekter manager
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Nødvendig On
-DocType: Item Supplier,Item Supplier,Vare Leverandør
-DocType: Employee,Previous Work Experience,Tidligere erhvervserfaring
-DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produkt Bundle Item
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Vare {0} er ikke setup for Serial nr. Kolonne skal være tomt
-DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Tilbyd Letter Betingelser
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Fuld tid
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Office Rent,Kontorleje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Account with existing transaction can not be deleted,Konto med eksisterende transaktion kan ikke slettes
-DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Total Skatter og Afgifter
-DocType: Employee External Work History,Salary,Løn
-DocType: Employee,Bank Name,Bank navn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Kontoplan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Forskel Der skal være en Asset / Liability typen konto, da dette Stock Forsoning er en åbning indtastning"
-DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Set matchende Beløb
-DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Konti Indstillinger
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,Vilkår og betingelser Skabelon
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +123,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Indtast &quot;underentreprise&quot; som Ja eller Nej
-DocType: Attendance,Absent,Fraværende
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Make ,Lave
-DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Materiale Transfer til Fremstilling
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,Indtast venligst Item Code for at få batchnr
-DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Alle import- relaterede områder som valuta, konverteringsfrekvens, samlede import, import grand total etc er tilgængelige i købskvittering, leverandør Citat, købsfaktura, Indkøbsordre etc."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,"Forventet leveringsdato kan ikke være, før indkøbsordre Dato"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +256,Warehouse is required,Warehouse kræves
-DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Alle Leverandør Kontakt
-DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Halvårligt
-DocType: Lead,Interested,Interesseret
-DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Løn Struktur Earning
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Overført
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +44,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Forventet Slutdato kan ikke være mindre end forventet startdato
-DocType: Project,Expected End Date,Forventet Slutdato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Betaling Type
-DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Afhænger Leave uden løn
-DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Opret produktionsordrer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} mod salgsfaktura {1}
-DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Til fx 2012, 2012-13"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Samlede kan ikke være nul
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Godkendelse Rolle kan ikke være det samme som rolle reglen gælder for
-DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Produktionsplanlægning Tool
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Hvis du vil tilføje barn noder, udforske træet og klik på noden, hvorunder du ønsker at tilføje flere noder."
-DocType: Item,Manufacturer,Producent
-DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Regnskabsår
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +127,Balance for Account {0} must always be {1},Balance for konto {0} skal altid være {1}
-,Qty to Receive,Antal til Modtag
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +176,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Enestående for {0} kan ikke være mindre end nul ({1})
-DocType: HR Settings,Payroll Settings,Payroll Indstillinger
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},Vælg {0}
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Salg Master manager
-DocType: Appraisal,Appraisal,Vurdering
-DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Gennemsnitlig tid taget af leverandøren til at levere
-DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Hvis deaktivere, &#39;Afrundet Total&#39; felt, vil ikke være synlig i enhver transaktion"
-DocType: Item,Is Service Item,Er service Item
-DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Send ikke Medarbejder Fødselsdag Påmindelser
-DocType: Authorization Rule,Transaction,Transaktion
-,Finished Goods,Færdigvarer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Selv hvis der er flere Priser Regler med højeste prioritet, derefter følgende interne prioriteringer anvendt:"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Ikke kan fradrage, når kategorien er for &quot;Værdiansættelse&quot; eller &quot;Værdiansættelse og Total &#39;"
-DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Opret Bank Punktet om den samlede løn for de ovenfor valgte kriterier
-DocType: Pricing Rule,Brand,Brand
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Forskning
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,This Time Log Batch er blevet faktureret.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Besked sendt
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Minimum Inventory Level
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Løbenummer {0} oprettet
-DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Tidsplaner
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Gentag Kunder
-DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Få ikke-afstemte Entries
-,Budget Variance Report,Budget Variance Report
-DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Distribution Name
-DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Download en rapport med alle råvarer med deres seneste opgørelse status
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,Indtast venligst udgiftskonto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Kan ikke skjult til gruppen, fordi Kontotype er valgt."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +248,Installation Note {0} has already been submitted,Installation Bemærk {0} er allerede blevet indsendt
-DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Gælder for (Betegnelse)
-DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Vis &quot;På lager&quot; eller &quot;Ikke på lager&quot; baseret på lager til rådighed i dette lager.
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0} abonnenter tilføjet
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,Brokerage
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Skat Row {0} skal have højde for typen Skat eller indtægt eller omkostning eller Afgiftspligtens
-DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Når nogen af de kontrollerede transaktioner er &quot;Indsendt&quot;, en e-pop-up automatisk åbnet til at sende en e-mail til den tilknyttede &quot;Kontakt&quot; i denne transaktion, med transaktionen som en vedhæftet fil. Brugeren kan eller ikke kan sende e-mailen."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Række {0}: {1} {2} ikke passer med {3}
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Target On
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +68,No Remarks,Ingen Bemærkninger
-DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Er Tilbagevendende
-DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Billede View
-DocType: Naming Series,Prefix,Præfiks
-DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Få Udestående Vouchers
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,Periode
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,Batch number is mandatory for Item {0},Batchnummer er obligatorisk for Item {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +103,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Warehouse kan ikke slettes, da der eksisterer lager hovedbog post for dette lager."
-DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Afrundet alt
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +80,Time Logs,Time Logs
-DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt No.
-DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Installation Bemærk Vare
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Bioteknologi
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,Regler for at tilføje forsendelsesomkostninger.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Element eller Warehouse for række {0} matcher ikke Materiale Request
-DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nye Blade Allokeret
-,Purchase Order Trends,Indkøbsordre Trends
-DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Anvend / Godkend Blade
-DocType: Payment Reconciliation,Payments,Betalinger
-DocType: Serial No,Creation Date,Oprettelsesdato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},Række {0}: {1} er ikke en gyldig {2}
-DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Lad Balance Før Application
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Aldring Baseret på
-,Bank Clearance Summary,Bank Clearance Summary
-DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Salg Faktura Message
-DocType: Employee,Leave Encashed?,Efterlad indkasseres?
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,I Antal
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Nettoløn kan ikke være negativ
-DocType: Time Log,Time Log,Time Log
-DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Rate (Company Valuta)
-DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Juridisk enhed / Datterselskab med en separat Kontoplan tilhører organisationen.
-DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Faktiske Antal (ved kilden / mål)
-DocType: Lead,Organization Name,Organisationens navn
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Bruger-id ikke indstillet til Medarbejder {0}
-DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Over Produktion GODTGØRELSESPROCENT
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Imod Leverandør Faktura {0} dateret {1}
-DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Leveres Antal
-DocType: Appraisal,Start Date,Startdato
-DocType: Bin,Stock Value,Stock Value
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Indtast venligst gyldige mobile nos
-DocType: Employee,Holiday List,Holiday List
-DocType: SMS Log,Requested Numbers,Anmodet Numbers
-DocType: Expense Claim,Approver,Godkender
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +539,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Afgift af typen &#39;Actual &quot;i rækken {0} kan ikke indgå i Item Rate
-DocType: Opportunity,Contact Info,Kontakt Info
-DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cross Notering af Item i flere grupper
-DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Vedligeholdelse Skema Vare
-DocType: Holiday List,Holidays,Helligdage
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Tree
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Citater modtaget fra leverandører.
-DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Attribut Værdi
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Kundeservice
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Vælg Company og Party Type først
-DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Gentag på Dag Måned
-DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Tilføj rækker til at fastsætte årlige budgetter på Konti.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transaktioner kan kun slettes af skaberen af selskabet
-DocType: Batch,Expiry Date,Udløbsdato
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Forbrugt Mængde
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Capital Stock,Capital Stock
-DocType: Production Planning Tool,Select Items,Vælg emner
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Kan ikke lukke opgave som sin afhængige opgave {0} ikke er lukket.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Mod Kassekladde {0} har ikke nogen uovertruffen {1} indgang
-DocType: Upload Attendance,Download Template,Hent skabelon
-DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Skriv Off Cost center
-DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Faktiske Start Time
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please mention no of visits required,"Henvis ikke af besøg, der kræves"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Indtast venligst besked, før du sender"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Kan ikke henvise rækken tal større end eller lig med aktuelle række nummer til denne Charge typen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +168,Stock Liabilities,Stock Passiver
-,Employee Information,Medarbejder Information
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Bemærk: {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +514,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} er obligatorisk. Måske Valutaveksling record er ikke skabt for {1} til {2}.
-DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Hent Påkrævede materialer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Stock Assets
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Række {0}: Allokeret mængde {1} skal være mindre end eller lig med JV beløb {2}
-DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Pr Stock UOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Anvendelse af midler (Assets)
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Valuta er nødvendig for prisliste {0}
-DocType: Purchase Order,Delivered,Leveret
-DocType: Serial No,Out of AMC,Ud af AMC
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","For rækken {0} i {1}. For at inkludere {2} i Item sats, rækker {3} skal også medtages"
-DocType: Project,Internal,Intern
-DocType: Authorization Rule,Based On,Baseret på
-DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Kunde / Lead Adresse
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid """,Grid &quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medicinsk
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Tillad i kundeordre af typen &quot;Service&quot;
-DocType: Item,Is Sales Item,Er Sales Item
-DocType: Warranty Claim,Raised By,Rejst af
-DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Beløb Billed
-DocType: Account,Expense Account,Udgiftskonto
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Dette er en rod territorium og kan ikke redigeres.
-DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Er Carry Forward
-DocType: Employee,History In Company,Historie I Company
-,Received Items To Be Billed,Modtagne varer skal faktureres
-DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Bidrag til Net Total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Ikke er udløbet
-DocType: Features Setup,Sales Extras,Salg Extras
-DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Leverandør reference
-DocType: Item,Has Variants,Har Varianter
-DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Leveringstid Dato
-DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Faktiske Slutdato (via Time Logs)
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +87,Transfer Materials for Manufacture,Overfør Materialer til Fremstilling
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Vedligeholdelsesplan ikke genereret for alle poster. Klik på &quot;Generer Schedule &#39;
-DocType: BOM,Manufacturing,Produktion
-DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Samlet Indgående Value
-DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Retur Against følgeseddel
-DocType: Account,Is Group,Is Group
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Accepteret + Afvist skal være lig med Modtaget mængde for vare {0}
-DocType: Purchase Invoice Item,Project,Projekt
-DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Løbenummer / Batch
-,Available Stock for Packing Items,Tilgængelig Stock til Emballerings- Varer
-DocType: Leave Block List Date,Block Date,Block Dato
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetik
-DocType: Leave Block List,Block Days,Bloker dage
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sport
-DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Intern
 DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A / C No.
-DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Særskilt enhed af et element
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,Varer og Priser
-DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Import Fremmøde
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',Indtast &#39;Forventet leveringsdato&#39;
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +83,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Afvist Antal kan ikke indtastes i Indkøb Return
-DocType: Territory,Territory Manager,Territory manager
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Angivelse af denne adresse skabelon som standard, da der ikke er nogen anden standard"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negative Værdiansættelse Rate er ikke tilladt
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +268,Products,Produkter
-DocType: Product Bundle,List items that form the package.,"Listeelementer, der danner pakken."
-DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Hvis ikke afkrydset, vil listen skal lægges til hver afdeling, hvor det skal anvendes."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},Formålet skal være en af {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Item værdiansættelse sats genberegnes overvejer landede omkostninger kupon beløb
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,Item Varianter
-DocType: Task,Urgent,Urgent
-DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Antal Consumed Per Unit
-DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Få Specifikation Detaljer
-,Qty to Transfer,Antal til Transfer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,Vælg Firma
-DocType: Item,Quality Parameters,Kvalitetsparametre
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Til {0}
-DocType: BOM,Last Purchase Rate,Sidste Purchase Rate
-DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Expense krav Godkendt
-DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Eksisterende kunde
-DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code
-DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parameter
-DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Faktiske startdato (via Time Logs)
-DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planlæg tid logs uden Workstation arbejdstid.
-DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Faktiske dato
-DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Udgive varer i Hub
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,Konverter til ikke-Group
-DocType: Target Detail,Target Qty,Target Antal
-DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Ikke-afstemte Betalingsoplysninger
-DocType: Leave Block List,Applies to Company,Gælder for Company
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Freight and Forwarding Charges,Fragt og Forwarding Afgifter
-DocType: Contact,Passive,Passiv
-DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Samlet Betaling Beløb
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Beklager, kan Serial Nos ikke blive slået sammen"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konto {0}: Forældre-konto {1} kan ikke være en finanskonto
-DocType: Sales Partner,Targets,Mål
-DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / kontantautomat konto
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Kan ikke annullere fordi indsendt Stock indtastning {0} eksisterer
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Gennemsnitlig alder
-DocType: Employee,Relation,Relation
-DocType: Workstation,Operating Costs,Drifts- omkostninger
-DocType: Item,Manufacturer Part Number,Producentens varenummer
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Banking
-DocType: Quotation,Maintenance User,Vedligeholdelse Bruger
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Skat Beløb Efter Discount Beløb
-DocType: Warranty Claim,Issue Date,Udstedelsesdagen
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +94,Quotation {0} not of type {1},Notering {0} ikke af typen {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Løbenummer {0} ikke hører til følgeseddel {1}
-DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Kontoen hoved under ansvar, hvor gevinst / tab vil være reserveret"
-DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Implementering Partner
-DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Lad Block List Tillad
-DocType: Item,Publish in Hub,Offentliggør i Hub
-DocType: Territory,Parent Territory,Parent Territory
-DocType: Item,Sales Details,Salg Detaljer
-apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,synkroniseret {0} Varer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Fakturerede beløb
-DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Tilpas den indledende tekst, der går som en del af denne e-mail. Hver transaktion har en separat indledende tekst."
-DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Vedligeholdelse Skema Detail
-DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Indkøbsordre Item
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Fra datotid
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,New Account Name,Ny Kontonavn
-DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontakt Person
-DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procentdel, du får lov til at modtage eller levere mere mod den bestilte mængde. For eksempel: Hvis du har bestilt 100 enheder. og din Allowance er 10%, så du får lov til at modtage 110 enheder."
-DocType: Authorization Rule,Average Discount,Gennemsnitlig rabat
-DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Upload HTML
-DocType: Project Task,Pending Review,Afventer anmeldelse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +473,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Bemærk: Betaling indtastning vil ikke blive oprettet siden &#39;Kontant eller bank konto&#39; er ikke angivet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Gruppe af konto
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,Prøv venligst igen typen firmanavn for at bekræfte
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projekt startdato
-DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Reading 5
-DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Udgive Vare til hub.erpnext.com
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Kunden {0} ikke hører til projekt {1}
-DocType: Lead,Person Name,Person Name
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +275,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Række {0}: Konvertering Factor er obligatorisk
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,Regnskab journaloptegnelser.
-DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Delvist Afsluttet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} ikke tilhører selskabet {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Dette element er en skabelon, og kan ikke anvendes i transaktioner. Item attributter kopieres over i varianterne medmindre &#39;Ingen Copy &quot;er indstillet"
-DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Kræves By
-DocType: Item Tax,Tax Rate,Skat
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Reklame
-DocType: Time Log,From Time,Fra Time
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +611,Transfer Material,Transfer Materiale
-DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Oprethold Samme Rate Gennem Sales Cycle
-DocType: Journal Entry,Credit Note,Kreditnota
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Sådan opretter du en Tax-konto
-DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Tilføj / fjern modtagere
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,Skat og andre løn fradrag.
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +272,Price List {0} is disabled,Prisliste {0} er deaktiveret
-DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Brug Multi-Level BOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Række {0}: Party Type og part er nødvendig for Tilgodehavende / Betales konto {1}
-DocType: Address,Plant,Plant
-DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Supply råstoffer til Indkøb
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Chef for Marketing og Salg
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,Indtast Cost center
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Antal Total
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Kan ikke konvertere Cost Center til hovedbog, som det har barneknudepunkter"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Generer lønsedler
-DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Forbrugt Antal
-DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Indkøbsordre Item Leveres
-DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Total Abonnenter
-DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Mængde post opnået efter fremstilling / ompakning fra givne mængde råvarer
-DocType: Purchase Order,% Billed,% Billed
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Sæbe &amp; Vaskemiddel
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Bank Afstemning Detail
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +21,What does it do?,Hvad gør det?
-,Lead Id,Bly Id
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""",fx &quot;Byg værktøjer til bygherrer&quot;
-DocType: Lead,From Customer,Fra kunde
-DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Type
-DocType: Employee Education,Year of Passing,År for Passing
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,Vælg Time Logs.
-DocType: Project,Customer Details,Kunde Detaljer
-DocType: Address,Utilities,Forsyningsvirksomheder
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Der kan kun være én Forsendelse Rule Condition med 0 eller blank værdi for &quot;til værdi&quot;
-apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Support Analtyics
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Import i bulk
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Alle kontakter.
-DocType: Company,Default Bank Account,Standard bankkonto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,Vare {0} er ikke aktiv eller slutningen af livet er nået
-DocType: Address,Shipping,Forsendelse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Omsætningsaktiver
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Salg prisliste
-DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Medarbejder Ekstern Work History
-,Accounts Browser,Konti Browser
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,Plan for vedligeholdelse besøg.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,Grøn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +146,Direct Income,Direkte Indkomst
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,Batch Time Logs for fakturering.
-DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignorer Prisfastsættelse Rule
-DocType: Item,Max Discount (%),Max Rabat (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +486,Delivery Note {0} is not submitted,Levering Note {0} er ikke indsendt
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Åbning Antal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},En anden Periode Lukning indtastning {0} er blevet foretaget efter {1}
-DocType: Sales Order,Not Billed,Ikke Billed
-DocType: Account,Company,Firma
-DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Subscriber
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Kan ikke indstilles som Lost som Sales Order er foretaget.
-DocType: Item Variant,Item Variant,Item Variant
-DocType: Holiday List,Weekly Off,Ugentlig Off
-DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Brugere med denne rolle får lov til at sætte indefrosne konti og oprette / ændre regnskabsposter mod indefrosne konti
-DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM
-DocType: Account,Payable,Betales
-DocType: Serial No,Delivery Document Type,Levering Dokumenttype
-DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-anvendelig
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Varer modtaget fra leverandører.
-DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Arbejde Udført
-DocType: Packed Item,Packed Item,Pakket Vare
-DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Skat Beløb Efter Discount Beløb (Company Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +328,My Shipments,Mine forsendelser
-DocType: Workstation,Consumable Cost,Forbrugsmaterialer Cost
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,Produktion Mængde er obligatorisk
-,Serial No Status,Løbenummer status
-DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Grundlæggende Rate
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Samlet weightage tildelt skulle være 100%. Det er {0}
-DocType: Item,Weight UOM,Vægt UOM
-DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontakt
-DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Medtag helligdage i alt nej. Arbejdsdage
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Angiv en gyldig &quot;Fra sag nr &#39;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Omkostningssted {0} ikke tilhører selskabet {1}
-DocType: Time Log,Will be updated when batched.,"Vil blive opdateret, når batched."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},Løbenummer er obligatorisk for Item {0}
-DocType: Leave Type,Is Encash,Er indløse
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Kontrakt Slutdato skal være større end Dato for Sammenføjning
-DocType: Lead,Mobile No.,Mobil No.
-DocType: Employee,Date Of Retirement,Dato for pensionering
-DocType: Batch,Batch Description,Batch Beskrivelse
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,Køber
-DocType: Production Order,Target Warehouse,Target Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Vælg BOM at starte
-DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Modtaget Antal
-DocType: SMS Center,Receiver List,Modtager liste
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,Kunde {0} eksisterer ikke
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Lægemidler
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Ikke i gang
-,Purchase Register,Indkøb Register
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Projekt Value
-DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Leverandør Type
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +188,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operation {1} er ikke afsluttet for {2} qty af færdigvarer i produktionsordre # {3}. Du opdatere driftsstatus via Time Logs
-DocType: BOM Item,BOM No,BOM Ingen
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Angiv som Lukket
-DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Hvis markeret, vil BOM for sub-montage elementer overvejes for at få råvarer. Ellers vil alle sub-montage poster behandles som et råstof."
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +139,Item {0} must be a Purchase Item,Vare {0} skal være et køb Vare
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Henvisning Row #
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Tøv ikke oprette konti for kunder og leverandører. De er skabt direkte fra kunden / Leverandør mestre.
-DocType: Item,Synced With Hub,Synkroniseret med Hub
-DocType: Employee,Applicable Holiday List,Gældende Holiday List
-DocType: Dependent Task,Dependent Task,Afhængig Opgave
-DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Standard 10 min
-DocType: Cost Center,Budgets,Budgetter
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,Fødselsdato kan ikke være større end i dag.
-DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Gælder for (Medarbejder)
-DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash indtastning
-DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Nye blade Tildelte (i dage)
-DocType: Account,Stock,Lager
-DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Løbenummer
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Kan ikke returnere mere end {1} for Item {2}
-DocType: Production Order,Warehouses,Pakhuse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164,Creditors,Kreditorer
-apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Rabat Beløb
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiale Request {0} er aflyst eller stoppet
-DocType: Quality Inspection,Verified By,Verified by
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Løbenummer {0} ikke hører til Warehouse {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Enestående Amt
-DocType: Global Defaults,Default Company,Standard Company
-DocType: BOM,Manage cost of operations,Administrer udgifter til operationer
-DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Skift start / aktuelle sekvensnummer af en eksisterende serie.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,Select a group node first.,Vælg en gruppe node først.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Time Log status skal indsendes.
-DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Yderligere Discount Beløb (Company Valuta)
-DocType: Department,Department,Afdeling
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,Indtast Vare først
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pakket mængde skal være lig mængde for Item {0} i række {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Case No. ikke være 0
-DocType: Project,Default Cost Center,Standard Cost center
-DocType: BOM,Item UOM,Item UOM
-DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent Sales Person
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +115,Both Warehouse must belong to same Company,Både Warehouse skal tilhøre samme firma
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +85,Item {0} has already been returned,Element {0} er allerede blevet returneret
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +542,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","For &#39;Product Bundle&#39; elementer, Warehouse, Serial No og Batch Ingen vil blive betragtet fra &quot;Packing List &#39;bord. Hvis Warehouse og Batch Ingen er ens for alle emballage poster for enhver &quot;Product Bundle &#39;post, kan indtastes disse værdier i de vigtigste element tabellen, vil værdierne blive kopieret til&quot; Packing List&#39; bord."
-DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Fremmøde til dato
-DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Total Expense krav (via Expense krav)
-DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target Distribution
-DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Kræves kun for prøve element.
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,Point-of-Sale
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,Opsætning af Medarbejdere
-DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planned Antal
-DocType: Company,Default Letter Head,Standard Letter hoved
-DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Hyppighed
-DocType: Leave Application,Follow via Email,Følg via e-mail
-DocType: Employee,Contract End Date,Kontrakt Slutdato
-DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Supply råstoffer
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +80,Raw material cannot be same as main Item,Råvarer kan ikke være samme som vigtigste element
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +617,For Supplier,For Leverandøren
-DocType: Price List,Price List Name,Pris List Name
-apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Alle Leverandør Typer
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +333,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Kassekladde {0} er forbundet mod Order {1}, kontrollere, om det skal trækkes forhånd i denne faktura."
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Item is not allowed to have Production Order.,Varen er ikke tilladt at have produktionsordre.
-DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Hvis du vælger &quot;Ja&quot; vil give en unik identitet til hver enhed i denne post, som kan ses i Serial Ingen mester."
-DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Til Value
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +215,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sammenlægning er kun muligt, hvis følgende egenskaber er ens i begge poster. Er koncernens, Root Type, Firma"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173,Duties and Taxes,Told og afgifter
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmaceutiske
-DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Brandnavn
-DocType: Company,Registration Details,Registrering Detaljer
-DocType: BOM Operation,Hour Rate,Hour Rate
-DocType: Job Applicant,Job Applicant,Job Ansøger
-DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Køb Rabatter
-DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Bogføring
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,Same item has been entered multiple times.,Samme element er indtastet flere gange.
-DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Samlet beløb
-DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank indtastning
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Opkøb skal kontrolleres, om nødvendigt er valgt som {0}"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Til {0} | {1} {2}
-DocType: Serial No,Serial No Details,Serial Ingen Oplysninger
-,Sales Funnel,Salg Tragt
-DocType: Newsletter,Test,Prøve
-DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Køber af varer og tjenesteydelser.
-DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,På Forrige Row Beløb
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Item Code er obligatorisk, fordi Varen er ikke automatisk nummereret"
-DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costing Rate
-DocType: Employee,Rented,Lejet
-DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Imod Dokument Detail Nej
-DocType: Leave Type,Leave Type Name,Lad Type Navn
-DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Journaloptegnelser
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,Skabelon af vilkår eller kontrakt.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,Indtast lindre dato.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +534,Item has variants.,Element har varianter.
-DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Ingen af Anmodet SMS
-DocType: Issue,Opening Time,Åbning tid
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Lad Tildeling Tool
-DocType: Upload Attendance,Import Log,Import Log
-DocType: Purchase Invoice,In Words,I Words
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock kan ikke eksistere for Item {0} da har varianter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +209,Account {0} does not exist,Konto {0} findes ikke
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,Skabelon
-DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Deaktiver kapacitetsplanlægning og tidsregistrering
-DocType: Project Task,View Task,View Opgave
-DocType: GL Entry,Against Voucher,Mod Voucher
-DocType: Purchase Receipt,Other Details,Andre detaljer
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +213,Please see attachment,Se venligst vedhæftede
-DocType: C-Form,Quarter,Kvarter
-DocType: Holiday List,Holiday List Name,Holiday listenavn
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Time Log ikke fakturerbare
-DocType: Lead,Add to calendar on this date,Føj til kalender på denne dato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Hvis to eller flere Priser Regler er fundet på grundlag af de ovennævnte betingelser, er Priority anvendt. Prioritet er et tal mellem 0 og 20, mens Standardværdien er nul (blank). Højere antal betyder, at det vil have forrang, hvis der er flere Priser Regler med samme betingelser."
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","f.eks Kg, Unit, Nos, m"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be submitted,BOM {0} skal indsendes
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,"e.g. ""My Company LLC""",fx &quot;My Company LLC&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Enten target qty eller målbeløbet er obligatorisk
-DocType: Item Group,Show In Website,Vis I Website
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Bemærk: Denne Cost Center er en gruppe. Kan ikke gøre regnskabsposter mod grupper.
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +65,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kan ikke erklære så tabt, fordi Citat er blevet gjort."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Utility Expenses,Utility Udgifter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,Root Typen er obligatorisk
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Check Dato
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Løbenummer {0} er under vedligeholdelse kontrakt op {1}
-DocType: Item Price,Item Price,Item Pris
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +142,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Vare {0} skal være en underentreprise Vare
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +702,Maintenance Visit,Vedligeholdelse Besøg
-DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Parameter
-DocType: Account,Frozen,Frosne
-DocType: Holiday List,Clear Table,Klar Table
-DocType: Lead,Upper Income,Upper Indkomst
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Projekt status
-DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Ingen af Sent SMS
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Standard Activity Omkostninger findes for Activity Type - {0}
-,Trial Balance,Trial Balance
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Ingen lønseddel fundet for måned:
-DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Rate (Company Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257,Your Products or Services,Dine produkter eller tjenester
-DocType: POS Profile,POS Profile,POS profil
-DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Aktuel leveringstid og omkostninger
-DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Indstillinger til køb modul
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Omkostninger ved Leverede varer
-DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Retur Against Sales Invoice
-,To Produce,At producere
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Regninger rejst af leverandører.
-,Serial No Service Contract Expiry,Løbenummer Service Kontrakt udløb
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +216,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Firma Email ID ikke fundet, dermed mail ikke sendt"
-DocType: Sales Order,Not Applicable,Gælder ikke
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Cost Center med eksisterende transaktioner kan ikke konverteres til finans
-DocType: Employee,Leave Approvers,Lad godkendere
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Kontorfuldmægtig
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,Administrer Sales Person Tree.
-DocType: Sales Invoice,Posting Time,Udstationering Time
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Seriel Nos Nødvendig for Serialized Item {0}
-DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Credit Card indtastning
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Betjening {0} længere end alle tilgængelige arbejdstimer i arbejdsstation {1}, nedbryde driften i flere operationer"
-DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Forsendelse Rule Betingelse
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Yderligere noder kan kun oprettes under &#39;koncernens typen noder
-DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Navn på den person eller organisation, der denne adresse tilhører."
-DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Forkortelse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},Henvisning # {0} dateret {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Optag element bevægelse.
-DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Medarbejdere Email Id
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Commission on Sales,Provision på salg
-DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Accepteret
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Update bank payment dates with journals.,Opdater bank terminer med tidsskrifter.
-DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Regnskab Frozen Op
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.","Nyhedsbreve til kontakter, fører."
-DocType: Account,Root Type,Root Type
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Company, Måned og regnskabsår er obligatorisk"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Travel Expenses,Rejser Udgifter
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,Købsfaktura {0} er allerede indsendt
-DocType: Employee,Exit,Udgang
-DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Materiale Request Detail Nej
-DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Flere Item priser.
-DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Modtaget og accepteret
-DocType: Address,Billing,Fakturering
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm rabat for Item {0} er {1}%
-DocType: Employee,Date of Birth,Fødselsdato
-DocType: Lead,Next Contact Date,Næste Kontakt Dato
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Nævne et par af dine leverandører. De kunne være organisationer eller enkeltpersoner.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Conversion rate cannot be 0 or 1,Omregningskurs kan ikke være 0 eller 1
-DocType: Features Setup,Sales Discounts,Salg Rabatter
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Negative Mængde er ikke tilladt
-DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Exchange Rate
-DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Samlet Udgående Value
-DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Parent Cost center
-DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Hvis anderledes end kunde adresse
-DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Citat Series
-,Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Balance History
-DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Faktiske driftsomkostninger
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Mad, drikke og tobak"
-DocType: Brand,Item Manager,Item manager
-DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Sidste dag i den næste måned
-DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Værdiansættelse Rate
-DocType: Quotation Item,Projected Qty,Projiceret Antal
-DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log
-DocType: Customer,Commission Rate,Kommissionens Rate
-DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Total
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} ikke i noget aktiv regnskabsår. For flere detaljer tjek {2}.
-,Sales Register,Salg Register
-DocType: Company,Stock Settings,Stock Indstillinger
-DocType: Company,Company Info,Firma Info
-DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Capacity Planning
-DocType: Item,Item Code for Suppliers,Item Code for leverandører
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Række {0}: Party Type og Party gælder kun mod Tilgodehavende / Betales konto
-DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankkonto No.
-DocType: Cost Center,Cost Center Name,Cost center Navn
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Bidrag Beløb
-DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Gross Profit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +409,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Fjern denne faktura {0} fra C-Form {1}
-DocType: Account,Accounts,Konti
-DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Mod Vouchers
-DocType: Account,Parent Account,Parent Konto
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,Installation rekord for en Serial No.
-DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Krav Beløb
-DocType: Item,UOMs,UOMs
-DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill Dato
-DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Hoveder (eller grupper) mod hvilken regnskabsposter er lavet og balancer opretholdes.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Credit Card
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},Ingen Vare med Serial Nej {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Gantt-diagram af alle opgaver.
-DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Material Requirement
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Ingeniør
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Kompenserende Off
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Række {0}: Kredit indgang ikke kan knyttes med en {1}
-DocType: Naming Series,Update Series Number,Opdatering Series Number
-DocType: Production Order,Production Order,Produktionsordre
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
-					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Række {0}: Antal ikke avalable i lageret {1} på {2} {3}. Tilgængelig Antal: {4}, Transfer Antal: {5}"
-,Quotation Trends,Citat Trends
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,Enkelt enhed af et element.
-DocType: Employee,Health Details,Sundhed Detaljer
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,Samlede fordelte procentdel for salgsteam bør være 100
-DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Lav Regnskab indtastning For hver Stock Movement
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Blade skal afsættes i multipla af 0,5"
-,Production Orders in Progress,Produktionsordrer i Progress
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +342,Production Order cannot be raised against a Item Template,Produktionsordre kan ikke rejses mod en Vare skabelon
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Kan ikke filtrere baseret på konto, hvis grupperet efter konto"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +449,POS Profile required to make POS Entry,POS profil kræves for at gøre POS indtastning
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Denne tidslog konflikter med {0} for {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Billing (Sales Invoice)
-DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Nettoløn (i ord) vil være synlig, når du gemmer lønsedlen."
-DocType: Attendance,Attendance,Fremmøde
-DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Vare Serial Nos
-DocType: Employee,Organization Profile,Organisation profil
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Vare {0} forekommer flere gange i prisliste {1}
-DocType: Item,website page link,webside link
-DocType: Lead,Lower Income,Lavere indkomst
-DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Månedlige Earning &amp; Fradrag
-DocType: BOM Operation,Operation Time,Operation Time
-DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Faktura / Kassekladde Detaljer
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Indstil Bruger-id feltet i en Medarbejder rekord at indstille Medarbejder Rolle
-DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Bagud Beløb
-,Qty to Deliver,Antal til Deliver
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,Element {0} ignoreres da det ikke er en lagervare
-DocType: BOM,Operating Cost,Driftsomkostninger
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +582,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advarsel: Materiale Anmodet Antal er mindre end Minimum Antal
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +331,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Forventet leveringsdato er mindre end planlagt startdato.
-DocType: Naming Series,User must always select,Brugeren skal altid vælge
-DocType: Project,Gross Margin %,Gross Margin%
-DocType: Attendance,Attendance Date,Fremmøde Dato
-DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Liste denne vare i flere grupper på hjemmesiden.
-apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Ikke flere resultater.
-DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Standard Leverandør Type
-DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Vare Løbenummer
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +270,Capacity Planning Error,Capacity Planning Fejl
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +522,Get Items,Få Varer
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Seneste
-DocType: Task Depends On,Task Depends On,Task Afhænger On
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Hold det web venlige 900px (w) ved 100px (h)
-DocType: SMS Center,All Contact,Alle Kontakt
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +211,Quality Inspection required for Item {0},Inspektion kvalitet kræves for Item {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,På lager
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Data import og eksport
-DocType: Issue,Support,Support
-DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Frys Stocks Ældre end [dage]
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: Fra {0} af typen {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Baseret på' og 'Grupper efter' ikke kan være samme
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Imod Voucher type skal være en af kundeordre, Salg Faktura eller Kassekladde"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Køb Beløb
-DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Lovpligtig info og andre generelle oplysninger om din leverandør
-DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Produktion Plan Vare
-DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"I Ord vil være synlig, når du gemmer Sales Order."
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Executive Search
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,Mine Adresser
-DocType: Quotation,Shopping Cart,Indkøbskurv
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,Intet at anmode
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Kemisk
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,Total Enestående Amt
-DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Landede Cost Skatter og Afgifter
-DocType: Email Digest,Income / Expense,Indtægter / Expense
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Potentielle muligheder for at sælge.
-DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontakt Mobile Ingen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},Kilde lageret er obligatorisk for rækken {0}
-DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,"Vælg Medarbejder, for hvem du opretter Vurdering."
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},Planlagt at sende til {0}
-DocType: Designation,Designation,Betegnelse
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Oprette regler til at begrænse transaktioner baseret på værdier.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,Split følgeseddel i pakker.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +195,Retained Earnings,Overført overskud
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Indtast venligst Medarbejder Id dette salg person
-DocType: Appraisal,Employee,Medarbejder
-DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Levering Warehouse
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Salg Skatter og Afgifter Skabelon
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,Hvor emner er gemt.
-DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Indsend lønseddel
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +168,"Sorry, companies cannot be merged","Beklager, kan virksomhederne ikke slås sammen"
-DocType: Item Group,Item Classification,Item Klassifikation
-DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Tilgængelig Antal på Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} er blevet afmeldt fra denne liste.
-DocType: Activity Cost,Projects User,Projekter Bruger
-,Stock Analytics,Stock Analytics
-DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Antal
-DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Alt salg Transaktioner kan mærkes mod flere ** Sales Personer **, så du kan indstille og overvåge mål."
-DocType: Serial No,Under Warranty,Under Garanti
-DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Tillad brugeren at redigere Prisliste Rate i transaktioner
-DocType: Email Digest,Receivables,Tilgodehavender
-DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Tidspunkt, hvor materialer blev modtaget"
-DocType: Time Log,Hours,Timer
-,Purchase Order Items To Be Received,"Købsordre, der modtages"
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Leveres Beløb
-DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Warehouse og reference
-DocType: Employee,Permanent Address Is,Faste adresse
-DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Tilføj / rediger Skatter og Afgifter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +309,Debit To account must be a Receivable account,Betalingskort Til konto skal være et tilgodehavende konto
-DocType: GL Entry,Against,Imod
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} betalingssystemer poster ikke kan filtreres af {1}
-DocType: Delivery Note,Delivery To,Levering Til
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Sende
-DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Godtgørelse Procent
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Landbrug
-DocType: Employee,Passport Number,Passport Number
-DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Beløb (Company Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +34,Net Profit / Loss,Netto Resultat / Loss
-DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Offentliggøre Pricing
-,Ordered Items To Be Billed,Bestilte varer at blive faktureret
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,Opsigelsesperiode
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Fra følgeseddel
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +615,Issue Material,Issue Materiale
-DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspektion Type
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,Bill of Materials
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Kan ikke vælge charge type som &#39;On Forrige Row Beløb&#39; eller &#39;On Forrige Row alt &quot;for første række
-DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Landed Cost Vare
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Prisfastsættelse Regel først valgt baseret på &quot;Apply On &#39;felt, som kan være Item, punkt Group eller Brand."
-DocType: Employee,Encashment Date,Indløsning Dato
-DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS-indstillinger
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,Kg
-,Monthly Attendance Sheet,Månedlig Deltagelse Sheet
-DocType: Salary Slip,Total Deduction,Samlet Fradrag
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +93,Due Date is mandatory,Forfaldsdato er obligatorisk
-DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Estimeret tid og omkostninger
-DocType: SMS Log,Sent To,Sendt Til
-DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stock Afstemning
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is not a stock Item,Vare {0} er ikke et lager Vare
-DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',"Vil kun blive opdateret, hvis Time Log er &quot;faktureres&quot;"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158,Report Type is mandatory,Rapporttype er obligatorisk
-DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Betaling konto
-DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Vælg Carry Forward hvis du også ønsker at inkludere foregående regnskabsår balance blade til indeværende regnskabsår
-DocType: Quotation,Order Type,Bestil Type
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Udførelse
-DocType: GL Entry,Transaction Date,Transaktion Dato
-DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Item Egenskab Værdier
-DocType: Selling Settings,Selling Settings,Salg af indstillinger
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,Administrer Customer Group Tree.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Fra dato i Løn Structure ikke kan være mindre end Medarbejder Sammenføjning Dato.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Pensionskasserne
-DocType: Purchase Invoice,Next Date,Næste dato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Forkert antal finansposter fundet. Du har muligvis valgt et forkert konto i transaktionen.
-DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Fremmøde kan ikke markeres for fremtidige datoer
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +155,Please select {0} first.,Vælg {0} først.
-DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Kassekladde Detail Nej
-,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Real Estate
-DocType: Salary Structure,Total Earning,Samlet Earning
-DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Salg TEAM1
-DocType: Delivery Note,Vehicle No,Vehicle Ingen
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Deltid
-DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Kundens Vendor
-DocType: Employee,Notice (days),Varsel (dage)
-DocType: Cost Center,Budget,Budget
-DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Planlagt
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Mod konto
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,Bundle elementer på salgstidspunktet.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Item Row {0}: kvittering {1} findes ikke i ovenstående &#39;Køb Kvitteringer&#39; bord
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Mangel Antal
-DocType: Employee,Provide email id registered in company,Giv email id er registreret i selskab
-DocType: SMS Center,All Customer Contact,Alle Customer Kontakt
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Type blade som afslappet, syge etc."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Lukning (Åbning + Totals)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Planlægning
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Kun den valgte Leave Godkender kan indsende denne Leave Application
-DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Følgeseddel Nødvendig
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Blade pr år
-DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Hold styr på salgskampagner. Hold styr på Leads, Citater, Sales Order osv fra kampagner til at måle Return on Investment."
-DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Angiv operationer, driftsomkostninger og giver en unik Operation nej til dine operationer."
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
-,S.O. No.,SÅ No.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,Samlede fakturerede Amt
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Opsætning Allerede Complete !!
-DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Indkøbsordre Message
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +225,Quantity required for Item {0} in row {1},"Mængde, der kræves for Item {0} i række {1}"
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,Reserveret Antal
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Out Antal
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} er blevet ændret. Venligst opdater.
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Betaling Beløb
-DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rolle Tilladt til Indstil Frosne Konti og Rediger Frosne Entries
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,Garanti krav mod Serial No.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Måleenhed {0} er indtastet mere end én gang i Conversion Factor Table
-,Reserved,Reserveret
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Løbenummer {0} er allerede blevet modtaget
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,Leverandør Type mester.
-DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Betal Til / RECD Fra
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +483,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} er ikke indsendt
-DocType: Journal Entry,Reference Number,Referencenummer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,"Warehouse er obligatorisk, hvis kontotype er Warehouse"
-DocType: Account,Profit and Loss,Resultatopgørelse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Selling Beløb
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Konto {0} er indtastet mere end en gang for regnskabsåret {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account,Ny konto
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Bly skal indstilles, hvis Opportunity er lavet af Lead"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Indtast Godkendelse Rolle eller godkender Bruger
-DocType: Delivery Note,Billing Address,Faktureringsadresse
-DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Forventet leveringsdato
-DocType: Company,Round Off Account,Afrunde konto
-DocType: Purchase Invoice,Yearly,Årlig
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 rækker for Stock Afstemning.
-DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,"Element, der skal fremstilles eller forarbejdes"
-DocType: Employee,Blood Group,Blood Group
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,Serienummer {0} indtastet mere end én gang
-DocType: Account,Temporary,Midlertidig
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Warehouse
-DocType: Serial No,Creation Time,Creation Time
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konto: {0} kan kun opdateres via Stock Transaktioner
-DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Aktuel Stock
-DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Kvartalsvis
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Mad
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Cost center er nødvendig for &quot;Resultatopgørelsen&quot; konto {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +137,Account with existing transaction can not be converted to group.,Konto med eksisterende transaktion kan ikke konverteres til gruppen.
-DocType: Lead,Address & Contact,Adresse og kontakt
-DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Markér dette for at forbyde fraktioner. (For NOS)
-DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Hvis kontoen er frossen, er poster lov til begrænsede brugere."
-,Employee Birthday,Medarbejder Fødselsdag
-DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Medfølgende Antal
-DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
-,Terretory,Terretory
-DocType: Workstation,Working Hours,Arbejdstider
-,Stock Ageing,Stock Ageing
-DocType: Employee Education,Graduate,Graduate
-DocType: Features Setup,After Sale Installations,Efter salg Installationer
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Punkt 2
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,'Fra dato' er nødvendig
-DocType: Lead,Consultant,Konsulent
-DocType: Stock Entry,Repack,Pakke
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Projektaktivitet / opgave.
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Brugere og tilladelser
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Leverandør database.
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Du skal aktivere Indkøbskurv
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Opkald
-DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Produktion Plan kundeordre
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Se nu
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Kan ikke finde Time Slot i de næste {0} dage til Operation {1}
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Betalt Beløb
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativ Stock Error ({6}) for Item {0} i Warehouse {1} på {2} {3} i {4} {5}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,Transport
-DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Kundefeedback
-DocType: Fiscal Year,Year Name,År Navn
-,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territory Target Variance Item Group-Wise
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,Brand mester.
-DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Kapacitet Planlægning For (dage)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Referencenummer &amp; Reference Dato er nødvendig for {0}
-DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Købe Skatter og Afgifter Skabelon
-DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Månedlig Distribution
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Hvis du vil medtage skat i række {0} i Item sats, skatter i rækker {1} skal også medtages"
-DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Kilde Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Postal Expenses,Postale Udgifter
-DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Lad Block List Dato
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,&#39;Til dato&#39; er nødvendig
-DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
-
-To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Månedlig Distribution ** hjælper du distribuerer dit budget tværs måneder, hvis du har sæsonudsving i din virksomhed. At distribuere et budget ved hjælp af denne fordeling, skal du indstille dette ** Månedlig Distribution ** i ** Cost Center **"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,Kommerciel
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,"Annuller Materiale Besøg {0}, før den annullerer denne vedligeholdelse Besøg"
-DocType: SMS Center,Create Receiver List,Opret Modtager liste
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Samlet Order Anses
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,Vi køber denne vare
-DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Score (0-5)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,Budget kan ikke indstilles for gruppe Cost center
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Nye kunder
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Match non-linked Invoices and Payments.,Match ikke-forbundne fakturaer og betalinger.
-DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Vurdering Goal
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target lager i rækken {0} skal være samme som produktionsordre
-DocType: Holiday,Holiday,Holiday
-DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","For nemheds af kunder, kan disse koder bruges i trykte formater som fakturaer og følgesedler"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,Rådgivning
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Sales Order kræves for Item {0}
-DocType: Item,Default Selling Cost Center,Standard Selling Cost center
-DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Expense Dato
-DocType: Employee,You can enter any date manually,Du kan indtaste et hvilket som helst tidspunkt manuelt
-DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Medarbejder Type
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate
-DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Yderligere Discount Beløb
-DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Hvis markeret, vil momsbeløbet blive betragtet som allerede er inkluderet i Print Rate / Print Beløb"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Færdig element {0} skal indtastes for Fremstilling typen post
-DocType: Time Log,Billing Amount,Fakturering Beløb
-DocType: GL Entry,GL Entry,GL indtastning
-DocType: Project Task,Working,Working
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +190,Purchase Receipt number required for Item {0},Kvittering nummer kræves for Item {0}
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Check Number
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,Amt
-,Average Commission Rate,Gennemsnitlig Kommissionens Rate
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Hurtig hjælp
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +32,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Kan ikke ændre regnskabsår Start Dato og Skatteårsafslutning Dato når regnskabsår er gemt.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Ingen produktionsordrer oprettet
-DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Hvis varen er en variant af et andet element derefter beskrivelse, billede, prissætning, skatter mv vil blive fastsat fra skabelonen medmindre det udtrykkeligt er angivet"
-DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Påfør Yderligere Rabat på
-DocType: Material Request,Manufacture,Fremstilling
-DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Fastsatte mål Item Group-wise for denne Sales Person.
-DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Aktuel Antal
-DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Packing Slip Vare
-DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Indkøbskurv Shipping Rule
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Indtast venligst Køb Kvitteringer
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,This Time Log Batch er blevet annulleret.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Opdatering Omkostninger
-DocType: Address,Shop,Butik
-DocType: SMS Center,Send To,Send til
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Kilde og mål lageret ikke kan være ens for rækken {0}
-DocType: Features Setup,Exports,Eksport
-DocType: C-Form,C-Form,C-Form
-DocType: Item,Taxes,Skatter
-DocType: Leave Control Panel,Allocate,Tildele
-DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Total krævede beløb
-DocType: Employee,Exit Interview Details,Exit Interview Detaljer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},"Faktiske type skat, kan ikke indgå i Item sats i række {0}"
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Ordrer frigives til produktion.
-,Employee Leave Balance,Medarbejder Leave Balance
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,Håndtering af Projekter
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,Inspektion indkommende kvalitet.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,Åbning Stock Balance
-DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampagne -. ####
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +258,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Liste dine produkter eller tjenester, som du købe eller sælge. Sørg for at kontrollere Item Group, måleenhed og andre egenskaber, når du starter."
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Personaleydelser
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Enten kredit- eller beløb er påkrævet for {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +303,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Yderligere omkostninger centre kan foretages under Grupper men indtastninger kan foretages mod ikke-grupper
-DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Acceptkriterier
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Kan henvise rækken, hvis gebyret type er &#39;On Forrige Row Beløb &quot;eller&quot; Forrige Row alt&#39;"
-DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Salg Faktura Vare
-apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Føre til Citat
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Internet Publishing
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Månedlige lønseddel.
-DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Skatter og Afgifter Tilføjet
-DocType: Time Log,Costing Amount,Koster Beløb
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Omkostninger ved Udstedte Varer
-DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto Materiale Request
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Samlet indbetalte beløb
-DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Lad Indløsning Beløb
-DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Samlet anskaffelsespris (via købsfaktura)
-DocType: Process Payroll,Process Payroll,Proces Payroll
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Indtast venligst mindst 1 faktura i tabellen
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,Tilføj Brugere
-DocType: Warranty Claim,Resolved By,Løst Af
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,Indtast Betaling Beløb i mindst én række
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Indkøbsordrer givet til leverandører.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-Above
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: returnerede vare {1} ikke eksisterer i {2} {3}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Kontakt venligst til den bruger, der har Sales Master manager {0} rolle"
-apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Varer allerede synkroniseret
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Tilføj Løbenummer
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Leverandør (er)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Tildelte beløb kan ikke være negativ
-DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Stock Modtaget men ikke faktureret
-DocType: Item Group,Parent Item Group,Moderselskab Item Group
-DocType: Quality Inspection,In Process,I Process
-DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,opdateret via Time Logs
-DocType: Naming Series,Current Value,Aktuel værdi
-DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Opretter lønseddel for ovennævnte kriterier.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Punkt 4
-DocType: Lead,Product Enquiry,Produkt Forespørgsel
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,Forsendelser
-DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Større / Valgfag
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Kan gøres yderligere konti under grupper, men oplysningerne kan gøres mod ikke-grupper"
-DocType: Employee,Employment Type,Beskæftigelse type
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,Administrer Sales Partners.
-DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Advance Beløb
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,"e.g. ""MC""",fx &quot;MC&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS sendt til følgende numre: {0}
-DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Beskeder større end 160 tegn vil blive opdelt i flere meddelelser
-DocType: Serial No,Creation Document Type,Creation Dokumenttype
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +459,"To merge, following properties must be same for both items","At fusionere, skal følgende egenskaber være ens for begge poster"
-DocType: Naming Series,Select Transaction,Vælg Transaktion
-DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,"Dage, som Holidays er blokeret for denne afdeling."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,e.g. 5,f.eks 5
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,Organisation enhed (departement) herre.
-DocType: Employee,Job Profile,Job profil
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +372,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Betalt beløb + Skriv Off Beløb kan ikke være større end Grand Total
-DocType: Purchase Order,Advance Paid,Advance Betalt
-DocType: Sales Partner,Logo,Logo
-,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Anbefalet genbestillings Level
-DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Få Aktuel Stock
-DocType: Account,Income,Indkomst
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +201,Purchase Order {0} is not submitted,Indkøbsordre {0} er ikke indsendt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Hvis flere Priser Regler fortsat gældende, er brugerne bedt om at indstille prioritet manuelt for at løse konflikter."
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Fra dato' skal være efter 'Til dato'
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +63,Temporary Accounts,Midlertidige Konti
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Item Code kan ikke ændres for Serial No.
-DocType: Account,Sales User,Salg Bruger
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +640,Transfer,Transfer
-,Item-wise Purchase History,Vare-wise Købshistorik
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +371,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Kan ikke deaktivere eller annullere BOM, som det er forbundet med andre styklister"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},Ingen Vare med Barcode {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277,Due Date cannot be before Posting Date,"Forfaldsdato kan ikke være, før Udstationering Dato"
-DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Kvittering Vare
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} må kun optræde én gang
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Indtast &#39;Gentag på dag i måneden »felt værdi
-DocType: Material Request,Requested For,Anmodet om
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Række {0}: Start dato skal være før slutdato
-DocType: Payment Request,Paid,Betalt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,Repræsentationsudgifter
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Bemærk: Systemet vil ikke kontrollere over-levering og over-booking for Item {0} som mængde eller beløb er 0
-,Accounts Payable Summary,Kreditorer Resumé
-DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Varegrupper i Detaljer
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Produktion
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,Ingen beskrivelse
-,Purchase Receipt Trends,Kvittering Tendenser
-DocType: Opportunity,Walk In,Walk In
-DocType: Sales Invoice,Sales Team,Salgsteam
-DocType: Hub Settings,Seller Name,Sælger Navn
-DocType: Quotation,Maintenance Manager,Vedligeholdelse manager
-DocType: Installation Note Item,Against Document No,Mod dokument nr
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Bekræftede ordrer fra kunder.
-DocType: Pricing Rule,Selling,Selling
-DocType: Pricing Rule,Disable,Deaktiver
-DocType: Salary Slip,Salary Slip,Lønseddel
-DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Expense Hoved
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,Konto {0} er spærret
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Import Email Fra
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Fra {0} til {1}
-DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Gælder for (Bruger)
-apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Angiv venligst Standard Valuta i Company Master og Globale standardindstillinger
-DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Lad stå tomt hvis det anses for alle typer medarbejderaktier
-DocType: Hub Settings,Publish Availability,Offentliggøre Tilgængelighed
-DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Discount
-DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Leverandør Navn
-DocType: UOM,Must be Whole Number,Skal være hele tal
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Sub Assemblies,Sub forsamlinger
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},Antal for {0}
-DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Få ugentlige Off Datoer
-DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Explosion Vare
-DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Beregn Total Score
-DocType: Purchase Order,Supplied Items,Medfølgende varer
-DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Send regelmæssige sammenfattende rapporter via e-mail.
-DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Salgschef
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,Vælg Medarbejder Record først.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Time Log {0} allerede faktureret
-DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"I Ord vil være synlig, når du gemmer indkøbsordre."
-DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-Order Level
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,Rate (%),Sats (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Ingen post fundet
-DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Standard værdiansættelsesmetode
-DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Se &quot;Rate Of Materials Based On&quot; i Costing afsnit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Succesfuld Afstemt
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +83,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} kan ikke have Batch
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Imod Voucher type skal være en af indkøbsordre, købsfaktura eller Kassekladde"
-DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Standard Target Warehouse
-DocType: Quality Inspection,Report Date,Report Date
-DocType: Salary Slip,Payment Days,Betalings Dage
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Løn Slip af medarbejder {0} allerede skabt for denne måned
-DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Køreplan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,Du er ikke autoriseret til at fastsætte Frozen værdi
-DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Indkøbsordre Konto nr
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",' findes ikke
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Du kan ikke ændre kurs, hvis BOM nævnt agianst ethvert element"
-DocType: Territory,Territory Name,Territory Navn
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} er blevet føjet til vores nyhedsliste.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Medarbejder kan ikke ændres
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Print and Stationary,Print og Stationær
-DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Hvis du har oprettet en standard skabelon i Salg Skatter og Afgifter Skabelon, skal du vælge en, og klik på knappen nedenfor."
-DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Tilbagevendende Faktura
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Dato gentages
-DocType: Attendance,Employee Name,Medarbejder Navn
-DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Total Costing Beløb (via Time Logs)
-DocType: Production Order,Planned End Date,Planlagt Slutdato
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Punkt 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start Point-of-Sale (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +131,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Opret Betaling Entries mod ordrer eller fakturaer.
-DocType: Account,Liability,Ansvar
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Rabat skal være mindre end 100
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Alle områder
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19,Consumer Products,Forbrugerprodukter
-DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Tillad Overarbejde
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} er obligatorisk for Return
-DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,"Nævne, hvis ikke-standard tilgodehavende konto gældende"
-DocType: Leave Application,Reason,Årsag
-DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Salg Faktura Advance
-DocType: BOM Operation,Operation,Operation
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Hvordan Prisfastsættelse Regel anvendes?
-DocType: Sales Person,Select company name first.,Vælg firmanavn først.
-DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloker Ferie på vigtige dage.
-DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Stock Ledger indtastning
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Navn eller E-mail er obligatorisk
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elektrisk
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +216,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Time Log Batch {0} skal være »Tilmeldt &#39;
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Pair,Par
-DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Raw Materials Leveres
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +114,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} af Item {1} er udløbet.
-DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Indstil standardværdier som Company, Valuta, indeværende finansår, etc."
-DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Angiv betingelser for at beregne forsendelse beløb
-DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Indkøb Master manager
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131,Purchase Order number required for Item {0},Indkøbsordre nummer kræves for Item {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Annual Salary,Årsløn
-DocType: Item Group,General Settings,Generelle indstillinger
-DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produkt Bundle Hjælp
-DocType: Employee,Divorced,Skilt
-DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Expense krav Afvist
-DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Lad følgende brugere til at godkende Udfyld Ansøgninger om blok dage.
-DocType: Account,Account Type,Kontotype
-DocType: Fiscal Year,Companies,Virksomheder
-DocType: Time Log,Billed,Billed
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Prisliste skal være gældende for at købe eller sælge
-DocType: Serial No,Is Cancelled,Er Annulleret
-DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Skriv Off Udestående beløb
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,Warranty Claim,Garanti krav
-DocType: Employee,Confirmation Date,Bekræftelse Dato
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,Time
-DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Kunde / Lead navn
-DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Vælg Månedlig Distribution, hvis du ønsker at spore baseret på sæsonudsving."
-DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Er Lad uden løn
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Mængde må ikke være mere end {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +699,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Indstil standard Kontant eller bank konto i mode for betaling {0}
-DocType: Hub Settings,Access Token,Access Token
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Specialtegn undtagen &quot;-&quot; &quot;.&quot;, &quot;#&quot;, og &quot;/&quot; ikke tilladt i navngivning serie"
-DocType: Company,Default Holiday List,Standard Holiday List
-DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Afsluttet Antal
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,Der er flere helligdage end arbejdsdage i denne måned.
-DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM No. for en Færdig god Item
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +106,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Kan ikke producere mere Item {0} end Sales Order mængde {1}
-DocType: Process Payroll,Activity Log,Activity Log
-DocType: Time Log,For Manufacturing,For Manufacturing
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Samlet Udgående
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Mindst en af salg eller køb skal vælges
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,Logs for opretholdelse sms leveringsstatus
-DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Køb Kvitteringer
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +724,Supplier Quotation,Leverandør Citat
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Opsætning af E-mail
-DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Quality Inspection
-DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
-DocType: Journal Entry,Total Debit,Samlet Debit
-DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
-
-Examples:
-
-1. Validity of the offer.
-1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
-1. What is extra (or payable by the Customer).
-1. Safety / usage warning.
-1. Warranty if any.
-1. Returns Policy.
-1. Terms of shipping, if applicable.
-1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
-1. Address and Contact of your Company.","Standard vilkår og betingelser, der kan føjes til salg og køb. Eksempler: 1. gyldighed tilbuddet. 1. Betalingsbetingelser (i forvejen, på kredit, del forhånd osv). 1. Hvad er ekstra (eller skulle betales af Kunden). 1. Sikkerhed / forbrug advarsel. 1. Garanti hvis nogen. 1. Retur Politik. 1. Betingelser for skibsfart, hvis relevant. 1. Måder adressering tvister, erstatning, ansvar mv 1. Adresse og Kontakt i din virksomhed."
-DocType: Salary Slip,Gross Pay,Gross Pay
-DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, der vil vise på toppen af produktliste."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Kunden er nødvendig
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Række {0}: Debit indgang ikke kan knyttes med en {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Tree of Bill of Materials
-apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Leverandør Type / leverandør
-DocType: Purchase Invoice,Advances,Forskud
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Løbenummer {0} eksisterer ikke
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
-					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Emne: {0} lykkedes batchvis, kan ikke forenes ved hjælp af \ Stock Forsoning, i stedet bruge Stock indtastning"
-DocType: Item,Supplier Items,Leverandør Varer
-DocType: Purchase Invoice Item,Item,Vare
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,Organisation gren mester.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,"Work-in-Progress Warehouse er nødvendig, før Indsend"
-DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Vilkår og betingelser Indhold
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM Omregningsfaktor kræves i række {0}
-DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Regnskab
-,Sales Invoice Trends,Salgsfaktura Trends
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Åbning (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Vil du virkelig ønsker at indsende alle lønseddel for måned {0} og år {1}
-DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Til at modtage og Bill
-DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Salgsordrer
-DocType: Notification Control,Customize the Notification,Tilpas Underretning
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Udstedt
-DocType: Quotation Item,Actual Qty,Faktiske Antal
-DocType: Employee,Permanent Address,Permanent adresse
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} oprettet
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,Enhed
-DocType: Packing Slip,To Package No.,At pakke No.
-DocType: Employee,Single,Enkeltværelse
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Item Wise Tax Detail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Legal Expenses,Juridiske Udgifter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Venligst opsætning din kontoplan, før du starter bogføring"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,Projiceret
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},Stregkode {0} allerede brugt i Item {1}
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,Produktionsordre er Obligatorisk
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +500,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Advarsel: En anden {0} # {1} eksisterer mod lager post {2}
-DocType: UOM,UOM Name,UOM Navn
-DocType: Employee,Personal Email,Personlig Email
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Consumable,Forbrugsmaterialer
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entertainment &amp; Leisure
-DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Opret og send nyhedsbreve
-DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Vedligeholdelse Time
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Raw Materials cannot be blank.,Raw Materials kan ikke være tom.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Leder
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,Indstillinger for HR modul
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Kun Lad Applikationer med status &quot;Godkendt&quot; kan indsendes
-DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Forsendelse Adresse Navn
-DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min prisen evt
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Item Group Tree
-DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Hastighed, hvormed denne afgift anvendes"
-DocType: Sales Partner,Agent,Agent
-DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Valutaveksling
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
-DocType: Sales Partner,Reseller,Forhandler
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Der er intet at redigere.
-DocType: Employee,Cheque,Cheque
-DocType: Stock Entry,Material Receipt,Materiale Kvittering
-DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materiale Request bruges til at gøre dette Stock indtastning
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +599,Make Supplier Quotation,Foretag Leverandør Citat
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243,Enable / disable currencies.,Aktivere / deaktivere valutaer.
-DocType: Stock Entry,Difference Account,Forskel konto
-DocType: Company,Ignore,Ignorer
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +773,Please enter Item Code.,Indtast venligst Item Code.
-DocType: Fiscal Year,Year End Date,År Slutdato
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,For Warehouse is required before Submit,"For Warehouse er nødvendig, før Indsend"
-DocType: Workstation,Wages,Løn
-DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Få udestående fakturaer
-DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Indkøb manager
-DocType: Employee,New Workplace,Ny Arbejdsplads
-DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Bankkonto
-DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Afvist Løbenummer
-DocType: GL Entry,Party,Selskab
-DocType: Account,Fixed Asset,Fast Asset
-DocType: BOM,Operations,Operationer
-DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Forsendelse Rule
-DocType: Employee,Employee Number,Medarbejder nummer
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Beklædning og tilbehør
-DocType: Bank Reconciliation,From Date,Fra dato
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generer Materiale Anmodning (MRP) og produktionsordrer.
-DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Levering Note Message
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} kan ikke være negativ
-DocType: Employee Education,Qualification,Kvalifikation
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Konto {0} er inaktiv
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,Måleenhed
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Ledelse
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,Typer af aktiviteter for Time Sheets
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +147,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) kan ikke være større end planlagt antal ({2}) på produktionsordre {3}
-DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Hvis du har salgsteam og salg Partners (Channel Partners) de kan mærkes og vedligeholde deres bidrag i salget aktivitet
-apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Ingen kontakter tilføjet endnu.
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,Time Logs til produktion.
-DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Lukning regnskabsår
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +520,{0} View,{0} Vis
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please select item code,Vælg emne kode
-DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Make Bank indtastning
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Tilpasning Forms
-DocType: Employee,Resignation Letter Date,Udmeldelse Brev Dato
-DocType: Item,Customer Code,Customer Kode
-DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Sats og Beløb
-DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Skatter og Afgifter Tilføjet (Company Valuta)
-DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Raw Material Item Code
-DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Item Website Specification
-DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Rate Of materialer baseret på
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Teknologi
-DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Den nye BOM efter udskiftning
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +780,Please specify Company to proceed,Angiv venligst Company for at fortsætte
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,Tree of varegrupper.
-DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net alt (Company Valuta)
-DocType: Opportunity,Opportunity Type,Opportunity Type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Hvis valgte Prisfastsættelse Regel er lavet til &quot;pris&quot;, vil det overskrive prislisten. Prisfastsættelse Regel prisen er den endelige pris, så ingen yderligere rabat bør anvendes. Derfor i transaktioner som Sales Order, Indkøbsordre osv, det vil blive hentet i &quot;Rate &#39;felt, snarere end&#39; Prisliste Rate &#39;område."
-DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Næste email vil blive sendt på:
-DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Salg Skatter og Afgifter
-DocType: Employee,Reports to,Rapporter til
-DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Gross Pay + bagud Beløb + Indløsning Beløb - Total Fradrag
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Løbenummer {0} mængde {1} kan ikke være en brøkdel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +194,Please enter Write Off Account,Indtast venligst Skriv Off konto
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Attributter for Item Varianter. f.eks størrelse, farve etc."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Gruppe af Voucher
-DocType: Customer Group,Customer Group Name,Customer Group Name
-DocType: Expense Claim,Approval Status,Godkendelsesstatus
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Medarbejder {0} har allerede ansøgt om {1} mellem {2} og {3}
-DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Uplanlagt
-DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time
-DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading
-DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Billed Amt
-DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Forsendelse Rule Label
-DocType: Employee Education,Under Graduate,Under Graduate
-DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Score tjent
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,Præstationsvurdering.
-DocType: Sales Order,%  Delivered,% Leveres
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,Henvis afrunde Cost Center i selskabet
-DocType: Item,End of Life,End of Life
-DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"I Ord vil være synlig, når du gemmer tilbuddet."
-DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Nettobeløb
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Leave
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +138,Please enter Production Item first,Indtast venligst Produktion Vare først
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +192,Not authorized to edit frozen Account {0},Ikke autoriseret til at redigere frosne konto {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,Variant
-DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Telefonsalg
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Bank Draft
-DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampagne Navngivning Af
-DocType: Opportunity,To Discuss,Til Diskuter
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Medarbejder {0} er ikke aktiv eller findes ikke
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Voucher Detail Number
-,Maintenance Schedules,Vedligeholdelsesplaner
-DocType: Lead,Lead Owner,Bly Owner
-DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Standard kan modtages Konti
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Opdatér venligst SMS-indstillinger
-,Requested Qty,Anmodet Antal
-DocType: Employee Education,Post Graduate,Post Graduate
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Konto med barneknudepunkter kan ikke konverteres til finans
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Sidste Ordredato
-DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Vælg Payroll År og Måned
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Modtager List er tom. Opret Modtager liste
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,En vare eller tjenesteydelse
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +283,Time Logs created:,Time Logs oprettet:
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +58,Expense Claims,Expense Krav
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Vælg Time Logs og Send for at oprette en ny Sales Invoice.
-DocType: Supplier,Credit Limit,Kreditgrænse
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,En kundegruppe med samme navn findes. Ret Kundens navn eller omdøb kundegruppen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Hvis du ikke vil anvende Prisfastsættelse Regel i en bestemt transaktion, bør alle gældende Priser Regler deaktiveres."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +71,Warehouse {0}: Company is mandatory,Warehouse {0}: Selskabet er obligatorisk
-DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantiperiode (i dage)
-DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Tillad Negativ Stock
-DocType: Territory,Territory Targets,Territory Mål
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Område / kunde
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Opret ny konto fra kontoplanen.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-over
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Omregningsfaktor for standard Måleenhed skal være 1 i række {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} blev ikke fundet i Invoice Detaljer tabel
-DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Sender Name
-DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total Expense krav (via Expense krav)
-DocType: Sales Order,Fully Billed,Fuldt Billed
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +219,{0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; er deaktiveret
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vælg tildelte beløb, Faktura Type og Fakturanummer i mindst én række"
-DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Faktura Nej
-DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Item Billede (hvis ikke lysbilledshow)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,The Organization,Organisationen
-DocType: Features Setup,Imports,Import
-DocType: Task,depends_on,depends_on
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},Fra {0} | {1} {2}
-DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"Dette format bruges, hvis landespecifikke format ikke findes"
-DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Kommissionen Rate (%)
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,En anden Sales Person {0} eksisterer med samme Medarbejder id
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} gyldige løbenr for Item {1}
-DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Mod kundeordre
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,Citat
-DocType: Item,Has Batch No,Har Batch Nej
-DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Lager, hvor du vedligeholder lager af afviste emner"
-DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Ansøger om et job
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,Alder
-DocType: Employee,Date of Issue,Udstedelsesdato
-DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Offer Term
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Warehouse ikke fundet i systemet
-DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Kvittering Vare Leveres
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Lad godkender skal være en af {0}
-DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Foretag indbetaling indtastning
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Udgiftområde er obligatorisk for varen {2}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Afgifter vil blive fordelt forholdsmæssigt baseret på post qty eller mængden, som pr dit valg"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +436,BOM {0} must be active,BOM {0} skal være aktiv
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cr
-DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Leverandør Adresse
-DocType: Item Group,Website Specifications,Website Specifikationer
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Indstil {0}
-DocType: Delivery Note,Installation Status,Installation status
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Blå
-DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Mod Salg Faktura
-DocType: Item,Inventory,Inventory
-DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,Den BOM som vil blive erstattet
-DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planlagt Start Time
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Ingen af elementerne har nogen ændring i mængde eller værdi.
-DocType: Workstation,Rent Cost,Leje Omkostninger
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM erstattet
-DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt Desc
-DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Lad Block List Datoer
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +675,Select Item for Transfer,Vælg Item for Transfer
-DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Bemærk: E-mail vil ikke blive sendt til handicappede brugere
-DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set varegruppe-wise budgetter på denne Territory. Du kan også medtage sæsonudsving ved at indstille Distribution.
-DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Underentreprise
-DocType: Employee,Current Address,Nuværende adresse
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Blade Tildelt Succesfuld for {0}
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +91,Addresses,Adresser
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standard kontraktvilkår for Salg eller Indkøb.
-DocType: Issue,Opening Date,Åbning Dato
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,Indtast Company
-DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Jobprofil, kvalifikationer kræves etc."
-DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM Konvertering Detail
-DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Levering Note Vare
-DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Nettobeløb (Company Valuta)
-DocType: Supplier,Address HTML,Adresse HTML
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Software
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: Fra {0} for {1}
-DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Salg person Mål
-DocType: Installation Note,Installation Time,Installation Time
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Kommunikation log.
-DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Standard Mængde
-DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Spor dette Delivery Note mod enhver Project
-DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Nødvendigt antal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Periode Lukning indtastning
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Please click on 'Generate Schedule',Klik på &quot;Generer Schedule &#39;
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,Kasse
-DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Her kan du vedligeholde højde, vægt, allergier, medicinske problemer osv"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Ferie af typen {0} må ikke være længere end {1}
-DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Planlagt Mængde
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Virksomheden mangler i pakhuse {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Please specify Company,Angiv venligst Company
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,Skat skabelon til at sælge transaktioner.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,Krav om selskabets regning.
-DocType: Features Setup,Item Advanced,Item Avanceret
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,I alt Skat
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Medarbejder Records.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Computere
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Alt for mange kolonner. Eksportere rapporten og udskrive det ved hjælp af en regnearksprogram.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} for {1}
-DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Ny BOM
-DocType: Sales Invoice,Advertisement,Annonce
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Associate
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Indtast Skatter og Afgifter
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +436,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Findes et Element Group med samme navn, skal du ændre elementet navn eller omdøbe varegruppe"
-DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max Dage Leave tilladt
-DocType: Hub Settings,Seller Website,Sælger Website
-DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Standard vareforbrug konto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Tilgodehavende konto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profil {0} allerede oprettet for bruger: {1} og selskab {2}
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Opsætning SMS gateway-indstillinger
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Række Nej {0}: Beløb kan ikke være større end Afventer Beløb mod Expense krav {1}. Afventer Beløb er {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automotive
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Skatteaktiver
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +112,Warehouse {0} does not exist,Oplag {0} eksisterer ikke
-DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Elementer med højere weightage vises højere
-DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Skatter og Afgifter Fratrukket
-DocType: GL Entry,Is Advance,Er Advance
-DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Modtaget eller betalt
-DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Company Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'Resultatopgørelsen' konto {0} ikke tilladt i 'Åbning balance'
-DocType: C-Form,Received Date,Modtaget Dato
-DocType: Address,Address Type,Adressetype
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigering
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +61,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Skat Kategori kan ikke være &quot;Værdiansættelse&quot; eller &quot;Værdiansættelse og Total&quot; som alle elementer er ikke-lagervarer
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Total {0} for alle poster er nul, kan du skal ændre &#39;Fordel afgifter baseret på&#39;"
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Gruppe Node
-DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Item Customer Detail
-DocType: Serial No,Under AMC,Under AMC
-DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Bestilt Antal
-DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Net Rate
-DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Salg og Indkøb
-DocType: SMS Log,Sent On,Sendt On
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +413,[Error],[Fejl]
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,Item {0} must be a Sales Item,Vare {0} skal være en Sales Item
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Konto suppleres ved hjælp af &quot;Find varer fra Køb Kvitteringer &#39;knappen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} mod indkøbsordre {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +12,General Ledger,General Ledger
-DocType: Notification Control,Sales Order Message,Sales Order Message
-DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Månedlig Distribution Procent
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Dispatch
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Bestil type skal være en af {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Tidligste
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Retur
-DocType: Address,Postal,Postal
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +93,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Warehouse {0} kan ikke slettes, da mængden findes for Item {1}"
-DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Få forskud
-DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Sende automatiske e-mails til Kontakter på Indsendelse transaktioner.
-DocType: Sales Order,Fully Delivered,Fuldt Leveres
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Trykning og Branding
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Ikke lov til at overdragelsessteder mere {0} end {1} mod indkøbsordre {2}
-DocType: Expense Claim,Expenses,Udgifter
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Database over potentielle kunder.
-DocType: Item Group,Item Group Name,Item Group Name
-DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Hastighed, hvormed Prisliste valuta omregnes til virksomhedens basisvaluta"
-DocType: Employee,Cell Number,Cell Antal
-DocType: Company,Default Payable Account,Standard Betales konto
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Kunden kræves for &#39;Customerwise Discount&#39;
-DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Konto for lageret (Perpetual Inventory) vil blive oprettet under denne konto.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Forkortelse kan ikke have mere end 5 tegn
-DocType: Rename Tool,File to Rename,Fil til Omdøb
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +86,Indirect Expenses,Indirekte udgifter
-DocType: Project,% Tasks Completed,% Opgaver Afsluttet
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +703,Maintenance Schedule,Vedligeholdelse Skema
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Start Date and End Date for Item {0},Vælg Start og slutdato for Item {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Indtast venligst selskab først
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Skat skabelon til at købe transaktioner.
-DocType: Sales Partner,Partner's Website,Partner s hjemmeside
-,Support Analytics,Support Analytics
-DocType: Item,Is Purchase Item,Er Indkøb Item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +691,My Invoices,Mine Fakturaer
-DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Pull salgsordrer (afventer at levere) baseret på ovenstående kriterier
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Akkordarbejde
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,Besøg rapport til vedligeholdelse opkald.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
-DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Forsendelse Mængde
-,Contact Name,Kontakt Navn
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Cirkulær reference Fejl
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Item {0} is not Purchase Item,Vare {0} er ikke Indkøb Vare
-DocType: Salary Slip,Deductions,Fradrag
-apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Vælg regnskabsår
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Dette er en rod-konto og kan ikke redigeres.
-DocType: Account,Purchase User,Køb Bruger
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,Mindst én lageret er obligatorisk
-DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Bevar samme sats i hele køb cyklus
-DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Vedligeholdelse Dato
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +237,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Specificeret BOM {0} findes ikke til konto {1}
-apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Værdi eller Antal
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Afslutning Dato
-DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Vedligeholdelse Besøg Formål
-DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garantiperiode (dage)
-DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
-All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Download skabelon, fylde relevante data og vedhæfte den ændrede fil. Alle datoer og medarbejder kombination i den valgte periode vil komme i skabelonen, med eksisterende fremmøde optegnelser"
-DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Lad Kontrolpanel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Rabat Procent kan anvendes enten mod en prisliste eller for alle prisliste.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Alle kundegrupper
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,Administrer Territory Tree.
-DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Timesats / 60) * TidsforbrugIMinutter
-DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Stop brugere fra at Udfyld Programmer på følgende dage.
-DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Skatter og Afgifter Fratrukket (Company Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Sygefravær
-DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Accepteret varelager
-DocType: Notification Control,Quotation Message,Citat Message
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Financial Year End Date,Regnskabsår Slutdato
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Oprette og administrere de daglige, ugentlige og månedlige email fordøjer."
-DocType: Project,Expected Start Date,Forventet startdato
-,Transferred Qty,Overført Antal
-DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Købe Skatter og Afgifter
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Serien er obligatorisk
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Globale indstillinger
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +179,Serial No {0} not found,Løbenummer {0} ikke fundet
-DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Udgående Rate
-DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Faktiske Sluttid
-DocType: GL Entry,Remarks,Bemærkninger
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Offer kandidat et job.
-DocType: Issue,Issue,Issue
-DocType: Customer,Individual,Individuel
-DocType: Item,Purchase Details,Køb Detaljer
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Tilføj Abonnenter
-DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Side Break
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +222,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Luk Balance og book resultatopgørelsen.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Miscellaneous Expenses,Diverse udgifter
-,Sales Browser,Salg Browser
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Globale indstillinger for alle produktionsprocesser.
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +90,Issues,Spørgsmål
-DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Raw Materials Leveres Cost
-DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Salg Faktura
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +237,Abbr can not be blank or space,Forkortelsen kan ikke være tom eller bestå af mellemrum
-DocType: Item,Will also apply to variants,Vil også gælde for varianter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Så Priser Regler filtreres ud baseret på kunden, Kunde Group, Territory, leverandør, leverandør Type, Kampagne, Sales Partner etc."
-DocType: Payment Tool,Payment Mode,Betaling tilstand
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Business Development Manager
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +683,Sales Return,Salg Return
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,Din regnskabsår slutter den
-DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Standard Bank / Cash-konto vil automatisk blive opdateret i POS faktura, når denne tilstand er valgt."
-DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Dette vil blive føjet til Item Code af varianten. For eksempel, hvis dit forkortelse er &quot;SM&quot;, og punktet koden er &quot;T-SHIRT&quot;, punktet koden for den variant, vil være &quot;T-SHIRT-SM&quot;"
-,Accounts Receivable Summary,Debitor Resumé
-,Pending SO Items For Purchase Request,Afventer SO Varer til Indkøb Request
-DocType: Journal Entry,Excise Entry,Excise indtastning
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} er nu standard regnskabsår. Opdater venligst din browser for at ændringen træder i kraft.
-DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Medarbejder Intern Arbejde Historie
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Warehouse {0}: Forældre-konto {1} ikke Bolong til virksomheden {2}
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Credit Balance
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,Bruger {0} er deaktiveret
-DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop Fødselsdag Påmindelser
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Gennemsnitlig Daily Udgående
-DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Batch Nej
-DocType: Salary Slip,Earning,Optjening
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Konto kan ikke samtidig være forældre-konto
-DocType: Employee,Company Email,Firma Email
-DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Earning &amp; Fradrag
-DocType: Production Order,Manufactured Qty,Fremstillet Antal
-DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Reading 3
-DocType: Party Account,Party Account,Party Account
-DocType: Company,Warn,Advar
-DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Kassekladde
-DocType: Installation Note,Installation Date,Installation Dato
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Levering Note {0} må ikke indsendes
-DocType: Customer Group,Has Child Node,Har Child Node
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Indtast venligst Warehouse for hvilke Materiale Request vil blive rejst
-DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Hvis markeret, Total nej. af Arbejdsdage vil omfatte helligdage, og dette vil reducere værdien af Løn Per Day"
-DocType: Company,Delete Company Transactions,Slet Company Transaktioner
-DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Kundens Indkøbsordre Dato
-DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,Operation ID ikke indstillet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Dato
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Dette er en rod salg person og kan ikke redigeres.
-DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Salg faktura nr
-DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,F.eks. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
-DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Materiale Request For Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Manglende Valutakurser for {0}
-DocType: Installation Note,Installation Note,Installation Bemærk
-DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Løn Struktur Fradrag
-DocType: Item,Default Unit of Measure,Standard Måleenhed
-DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Item Name
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Regnskab Punktet om Stock
-DocType: BOM Replace Tool,Replace,Udskifte
-DocType: Item,Inspection Criteria,Inspektion Kriterier
-DocType: Offer Letter Term,Value / Description,/ Beskrivelse
-DocType: Stock Entry,Purpose,Formål
-DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Leverandør Citat Vare
-DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Opportunity Vare
-DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Spor denne salgsordre mod enhver Project
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Salg Person
-DocType: Employee,Relieving Date,Lindre Dato
-DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Medarbejder Leave Godkender
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +259,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regler til at beregne forsendelse beløb for et salg
-DocType: C-Form,C-Form No,C-Form Ingen
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Elektronik
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,'Indlæg' kan ikke være tomt
-DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Voucher Detail Nej
-DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Vælg højde leder af den bank, hvor checken blev deponeret."
-DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Medarbejder Records at være skabt af
-DocType: Activity Cost,Projects,Projekter
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Ny Løbenummer kan ikke have Warehouse. Warehouse skal indstilles af Stock indtastning eller kvittering
-DocType: Sales Invoice,Exhibition,Udstilling
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Forfaldne
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),I alt (Amt)
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Antal Order
-,BOM Search,BOM Søg
-DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Kvittering Message
-DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Hastighed, hvormed kundens valuta omregnes til virksomhedens basisvaluta"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +442,Please select Apply Discount On,Vælg Anvend Rabat på
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +354,{0} is mandatory for Item {1},{0} er obligatorisk for Item {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Citater til Leads eller kunder.
-DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Forsendelse Adresse
-DocType: Quotation Item,Quotation Item,Citat Vare
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,For Mængde (Fremstillet Antal) er obligatorisk
-DocType: Item,Serial Number Series,Serial Number Series
-DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Vil blive opdateret efter Sales Invoice er indgivet.
-DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorisation Rule
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Salg Faktura {0} skal annulleres, før den annullerer denne Sales Order"
-DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garanti Udløbsdato
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,Citat {0} er aflyst
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Vis varianter
-DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Aktuel Antal Efter Transaktion
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Vil blive beregnet i transaktionen.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Nuværende BOM og New BOM må ikke være samme
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},Clearance dato kan ikke være før check dato i række {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Vælg dokumenttypen først
-DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Vis denne slideshow øverst på siden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root kan ikke have en forælder cost center
-DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Udgifter inkluderet i Værdiansættelse
-DocType: Expense Claim,Task,Opgave
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Vis nul værdier
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Leverandør id
-DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Vælg type transaktion
-DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Betaling Due Date
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +28,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Godkendelsesstatus skal &quot;Godkendt&quot; eller &quot;Afvist&quot;
-DocType: Production Order,Total Operating Cost,Samlede driftsomkostninger
-DocType: Purchase Invoice,Is Return,Er Return
-DocType: Opportunity,Lost Reason,Tabt Årsag
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,user@example.com,user@example.com
-DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Bruges til Produktionsplan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Duplicate entry
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,For at oprette en bankkonto
-DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Måleenhed Conversion
-DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Materiale Overført til Manufacturing
-DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Af materialer faktureret mod denne Sales Order
-DocType: Pricing Rule,Apply On,Påfør On
-DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Løn breakup baseret på Optjening og fradrag.
-DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Samlet værdi Difference (Out - In)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +180,Bank Overdraft Account,Bank kassekredit
-DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
-
-The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
-
-For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
-
-Note: BOM = Bill of Materials","Samlede gruppe af ** Varer ** i anden ** Item **. Dette er nyttigt, hvis du bundling en bestemt ** Varer ** i en pakke, og du kan bevare status over de pakkede ** Varer ** og ikke den samlede ** Item **. Pakken ** Item ** vil have &quot;Er Stock Item&quot; som &quot;Nej&quot; og &quot;Er Sales Item&quot; som &quot;Ja&quot;. For eksempel: Hvis du sælger Laptops og Rygsække separat og har en særlig pris, hvis kunden køber både, så Laptop + Rygsæk vil være en ny Product Bundle Item. Bemærk: BOM = Bill of Materials"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} budget for konto {1} mod udgiftsområde {2} vil blive overskredet med {3}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Fremmøde til medarbejder {0} er allerede markeret
-DocType: Item,"Example: ABCD.#####
-If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Eksempel:. ABCD ##### Hvis serien er indstillet, og Løbenummer nævnes ikke i transaktioner, så automatisk serienummer vil blive oprettet på grundlag af denne serie. Hvis du altid ønsker at eksplicit nævne Serial Nos for dette element. lader dette være blankt."
-DocType: Company,Default Terms,Standard Vilkår
-DocType: Company,Default Income Account,Standard Indkomst konto
-,Sales Partners Commission,Salg Partners Kommissionen
-DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Attribut
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Samlet Present
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Til dato skal være samme som fra dato for Half Day orlov
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",Konto balance er debit. Du har ikke lov til at ændre 'Balancetype' til 'kredit'
-DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Udskift en bestemt BOM i alle andre styklister, hvor det bruges. Det vil erstatte den gamle BOM linket, opdatere omkostninger og regenerere &quot;BOM Explosion Item&quot; tabel som pr ny BOM"
-DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Medarbejder rekord er oprettet ved hjælp valgte felt.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Upload fremmøde fra en .csv-fil
-DocType: Quality Inspection,Sample Size,Sample Size
-DocType: Production Order Operation,Show Time Logs,Vis Time Logs
-DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Dette værktøj hjælper dig med at opdatere eller fastsætte mængden og værdiansættelse på lager i systemet. Det bruges typisk til at synkronisere systemets værdier og hvad der rent faktisk eksisterer i dine lagre.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaktion ikke tilladt mod stoppet produktionsordre {0}
-DocType: Workstation,per hour,per time
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Standardindstillinger for at købe transaktioner.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Administrative Expenses,Administrationsomkostninger
-DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Projektnavn
-DocType: Opportunity,Opportunity From,Mulighed Fra
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Klik på &quot;Generer Schedule &#39;at hente Løbenummer tilføjet for Item {0}
-DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Customer Navngivning Af
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,Raw Material
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Samlede udestående beløb
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,Total Ulønnet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,Konverter til Group
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS Profil {0} allerede skabt til selskab {1}
-DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
-DocType: Notification Control,Custom Message,Tilpasset Message
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Ikke authroized da {0} overskrider grænser
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},Udgiftskonto er obligatorisk for element {0}
-DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territory
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Indirect Income,Indirekte Indkomst
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Lille
-DocType: Newsletter,Email Sent?,E-mail Sendt?
-DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Budgettet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Warehouse required at Row No {0},Warehouse kræves på Row Nej {0}
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Faktisk startdato' kan ikke være større end 'Faktisk slutdato'
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,Upload lager balance via csv.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Broadcasting
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,Balance
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Vurdering {0} skabt til Medarbejder {1} i givet datointerval
-DocType: Task,Closing Date,Closing Dato
-DocType: Sales Order,Not Delivered,Ikke leveret
-DocType: Attendance,Present,Present
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Mindst ét element skal indtastes med negativt mængde gengæld dokument
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,Fra Valuta og Til valuta ikke kan være samme
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energi
-DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Leverandør faktura nr
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Indtast forælder omkostningssted
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Indtil
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +412,Rest Of The World,Resten af verden
-DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Discount
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Telekommunikation
-DocType: Features Setup,Item Barcode,Item Barcode
-DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Vælg Betingelser
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Værdipapirer og Commodity Exchanges
-,Purchase Analytics,Køb Analytics
-DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Købsfaktura Item
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +275,C-Form records,C-Form optegnelser
-DocType: BOM,Total Cost,Total Cost
-DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Regnskabsår ** repræsenterer et regnskabsår. Alle regnskabsposteringer og andre større transaktioner spores mod ** regnskabsår **.
-DocType: SMS Center,All Lead (Open),Alle Bly (Open)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Capital Udstyr
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Item {0} does not exist,Element {0} eksisterer ikke
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Antal kan ikke være større end Max Antal
-DocType: Item,Weightage,Weightage
-DocType: Quality Inspection,Inspected By,Inspiceres af
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +315,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Afsluttet Antal kan ikke være større end &#39;antal til Fremstilling&#39;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +140,You are not authorized to add or update entries before {0},Du er ikke autoriseret til at tilføje eller opdatere poster før {0}
-DocType: Lead,Do Not Contact,Må ikke komme i kontakt
-DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Type
-DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bank Afstemning
-DocType: Employee,Reason for Resignation,Årsag til Udmeldelse
-DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Aktuel BOM
-DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Åbner post
-DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Make Kassekladde
-DocType: SMS Center,Total Message(s),Total Besked (r)
-DocType: Employee,Salutation,Salutation
-DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiscal År Company
-DocType: Item,Variant Of,Variant af
-DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +113,Production Order status is {0},Produktionsordre status er {0}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Hent opdateringer
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Betaling Tool Detail
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: tider konflikter med rækken {1}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +275,We sell this Item,Vi sælger denne Vare
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import mislykkedes!
-DocType: Item,Default Supplier,Standard Leverandør
-DocType: BOM,Item Desription,Item desription
-DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klasse / Procent
-DocType: Sales Invoice,Debit To,Betalingskort Til
-DocType: Bank Reconciliation,To Date,Til dato
-DocType: Sales Partner,Retailer,Forhandler
-DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Mængde og Pris
-DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Periode Lukning Voucher
-DocType: Expense Claim,Approved,Godkendt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Earnest Money
-DocType: Account,Equity,Egenkapital
-apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Udgive synkronisere emner
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +131,View Ledger,Vis Ledger
-DocType: Pricing Rule,Buying,Køb
-DocType: Territory,For reference,For reference
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Åbning Regnskab Balance
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} ikke hører til Vare {1}
-DocType: Features Setup,Point of Sale,Point of Sale
-DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Fakturanummer
-DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Gældende gebyrer
-DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Afstemning Item
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Fremmøde rekord.
-DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Læsning 6
-DocType: Currency Exchange,From Currency,Fra Valuta
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +125,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Du er bekostning Godkender til denne oplysning. Venligst Opdater &quot;Status&quot; og Gem
-DocType: Buying Settings,Buying Settings,Opkøb Indstillinger
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,Max 5 tegn
-DocType: Job Opening,Job Title,Jobtitel
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Produktion Vare
-DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Spørg til Email på Indsendelse af
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Forslag Skrivning
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +81,Warning: Same item has been entered multiple times.,Advarsel: Samme element er indtastet flere gange.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +50,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,"Forventet leveringsdato kan ikke være, før Sales Order Date"
-DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Antal
-,Sales Order Trends,Salg Order Trends
-DocType: Delivery Note,Instructions,Instruktioner
-DocType: Item Price,Bulk Import Help,Bulk Import Hjælp
-DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Overordnet kunde Group
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +30,Submit this Production Order for further processing.,Indsend denne produktionsordre til videre forarbejdning.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +621,Purchase Receipt,Kvittering
-DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Mod Sales Invoice Item
-DocType: Expense Claim,From Employee,Fra Medarbejder
-DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,At få Item Group i detaljer tabel
-DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Vurdering Template Titel
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Ansøger om et job.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Regeringen
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Dette er en rod kundegruppe og kan ikke redigeres.
-DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log af aktiviteter udført af brugere mod Opgaver, der kan bruges til sporing af tid, fakturering."
-DocType: Branch,Branch,Branch
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,Adresse Titel er obligatorisk.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261,Packing Slip(s) cancelled,Packing Slip (r) annulleret
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Vedligeholdelse Besøg {0} skal annulleres, før den annullerer denne Sales Order"
-DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Før forsoning
-,Item Shortage Report,Item Mangel Rapport
-DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Frozen Op
-DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Item Skat
-DocType: Bin,Bin,Bin
-DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Fremstilling mod kundeordre
-DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Carry Forward
-DocType: Item,Moving Average,Glidende gennemsnit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Prisfastsættelse Regel er lavet til at overskrive Prisliste / definere rabatprocent, baseret på nogle kriterier."
-,Company Name,Firmaets navn
-DocType: Price List,Price List Master,Prisliste Master
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Indkøb prisliste
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Cost Center med eksisterende transaktioner kan ikke konverteres til gruppe
-DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stock indtastning Detail
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Kan ikke ændre virksomhedens standard valuta, fordi der er eksisterende transaktioner. Transaktioner skal annulleres for at ændre standard valuta."
-DocType: Pricing Rule,Item Group,Item Group
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Lindre Dato skal være større end Dato for Sammenføjning
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),Lukning (dr)
-DocType: Item Group,Default Expense Account,Standard udgiftskonto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +324,Please select Company first,Vælg venligst Company først
-DocType: BOM Operation,Workstation,Arbejdsstation
-DocType: Newsletter,Newsletter List,Nyhedsbrev List
-DocType: Features Setup,Brands,Mærker
-DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Reading 10
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Slutdato kan ikke være mindre end Startdato
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133,Please find attached {0} #{1},Vedlagt {0} # {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Maintenance Expenses,Office vedligeholdelsesudgifter
-apps/erpnext/erpnext/config/website.py +12,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Indstillinger for online indkøbskurv, såsom skibsfart regler, prisliste mv"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Bankkonti
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Vedligeholdelsesplan {0} eksisterer imod {0}
-DocType: Fiscal Year,Year Start Date,År Startdato
-DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Hvis underentreprise til en sælger
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Oplysninger om de gennemførte transaktioner.
-DocType: Hub Settings,Name Token,Navn Token
-DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Kundens Indkøbsordre Nej
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analytiker
-DocType: Company,Round Off Cost Center,Afrunde Cost center
-DocType: Sales Invoice,End Date,Slutdato
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Software Developer
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Vis / Skjul funktioner som Serial Nos, POS mv"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,Række {0}: Betaling beløb kan ikke være negativ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Privilege Forlad
-DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Skriv Off baseret på
-DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-mail-Digest-indstillinger
-DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kunde Adresse
-DocType: Task,Review Date,Anmeldelse Dato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Samlede faktiske
-DocType: Item,Variants,Varianter
-DocType: Quotation Item,Against Docname,Mod Docname
-DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Dette er antallet af sidste skabte transaktionen med dette præfiks
-DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Expense krav
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +137,Please mention Round Off Account in Company,Henvis Round Off-konto i selskabet
-DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Tilgodehavender
-DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Detail docname
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Stock Expenses,Stock Udgifter
-DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Angiver, at pakken er en del af denne leverance (Kun Udkast)"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Kriminalforsorgen
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Dage siden sidste ordre
-DocType: Employee,Married,Gift
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Åbning
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Godkendelse Brugeren kan ikke være det samme som brugeren er reglen gælder for
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +147,Main,Main
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439,Product Bundle,Produkt Bundle
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Til dato bør være inden regnskabsåret. Antages Til dato = {0}
-DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Reducer Optjening for Leave uden løn (LWP)
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,Batch (parti) af et element.
-DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Reserveret Warehouse i kundeordre / færdigvarer Warehouse
-DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +145,Please select Incharge Person's name,Vælg Incharge Person navn
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24,"e.g. ""XYZ National Bank""",fx &quot;XYZ National Bank&quot;
-DocType: Lead,Lead Type,Lead Type
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Target lageret er obligatorisk for rækken {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicate Løbenummer indtastet for Item {0}
-DocType: Account,Cash,Kontanter
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +74,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} findes ikke i systemet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129,No records found in the Payment table,Ingen resultater i Payment tabellen
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,Aktieoptioner
-DocType: Journal Entry,Opening Entry,Åbning indtastning
-DocType: Appraisal,Appraisal Template,Vurdering skabelon
-DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Lønseddel Earning
-DocType: POS Profile,Write Off Account,Skriv Off konto
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},Næste Tilbagevendende {0} vil blive oprettet på {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +475,cannot be greater than 100,må ikke være større end 100
-DocType: Pricing Rule,Campaign,Kampagne
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Samlet Debit skal være lig med Total Credit. Forskellen er {0}
-DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,"Vælg skabelon, hvorfra du ønsker at få de mål"
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Overvej Skat eller Gebyr for
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} skal være en Købt eller underentreprise element i række {1}
-DocType: Lead,Request Type,Anmodning Type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Kassekladde {0} har ikke konto {1} eller allerede matchet mod andre kupon
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Gruppér efter
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Farve
-DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Nødvendige materialer (Sprængskitse)
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +129,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
-						must be greater than or equal to {2}","Række {0}: For at indstille {1} periodicitet, skal forskellen mellem fra og til dato \ være større end eller lig med {2}"
-DocType: Stock Entry,For Quantity,For Mængde
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vælg BOM i BOM vilkår for Item {0}
-DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Et logisk varelager hvor lagerændringer foretages.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Betales konto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,Ingen resultater i Invoice tabellen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Kan ikke filtrere baseret på blad nr, hvis grupperet efter Voucher"
-DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Medtag helligdage inden blade som blade
-DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Item Attribut Værdi
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Sum af point for alle mål skal være 100. Det er {0}
-DocType: Production Order,Item To Manufacture,Item Til Fremstilling
-DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Pris List Valuta
-DocType: Address,Subsidiary,Datterselskab
-DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Antal
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List not selected,Prisliste ikke valgt
-DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Af materialer leveret mod denne Sales Order
-DocType: Journal Entry,Write Off,Skriv Off
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,Alle elementer er allerede blevet faktureret
-DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Kvittering Nødvendig
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,Lad Management
-DocType: BOM,Materials,Materialer
-DocType: Payment Tool,Reference No,Referencenummer
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Indtast venligst kvittering først
-DocType: Sales Partner,Distributor,Distributør
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Land klogt standardadresse Skabeloner
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},Mængde kan ikke være en del i række {0}
-DocType: Task,Expected Time (in hours),Forventet tid (i timer)
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Kan ikke sætte godkendelse på grundlag af Rabat for {0}
-DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Total Billing Beløb (via Time Logs)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,Typer af Expense krav.
-DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Fremmøde Fra dato
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Forsvar
-DocType: Employee,Family Background,Familie Baggrund
-DocType: Sales Order,Partly Billed,Delvist Billed
-DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Aktuel Værdiansættelse Rate
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Publishing
-DocType: Email Digest,How frequently?,Hvor ofte?
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Vedligeholdelsesplan {0} skal annulleres, før den annullerer denne Sales Order"
-DocType: Purchase Order,% Received,% Modtaget
-DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation Working Hour
-DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,At spore elementer ved hjælp af stregkode. Du vil være i stand til at indtaste poster i følgeseddel og salgsfaktura ved at scanne stregkoden på varen.
-DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail
-DocType: SMS Center,Send SMS,Send SMS
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,Mine ordrer
-DocType: Item,Default BOM,Standard BOM
-DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,At levere og Bill
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Anlæg og maskiner
-DocType: Warehouse,Warehouse Name,Warehouse Navn
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"'Opdater lager' kan ikke markeres, varerne ikke leveres via {0}"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +44,The name of your company for which you are setting up this system.,"Navnet på din virksomhed, som du oprette dette system."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +99,Price List not found or disabled,Prisliste ikke fundet eller handicappede
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,Send masse SMS til dine kontakter
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,Item tabel kan ikke være tom
-DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Mængde og Warehouse
-DocType: Company,Default Receivable Account,Standard Tilgodehavende konto
-DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Make Sales Invoice
-DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Responsibility Area
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Følgesedler {0} skal annulleres, før den annullerer denne Sales Order"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Dette er et eksempel website auto-genereret fra ERPNext
-DocType: Purchase Order,To Receive,At Modtage
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,Pris List mester.
-DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Kvalitetschef
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation er lukket på følgende datoer som pr Holiday List: {0}
-,Issued Items Against Production Order,Udstedte Varer Against produktionsordre
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Total Revenue
-DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Indtast poster og planlagt qty, som du ønsker at hæve produktionsordrer eller downloade råvarer til analyse."
-DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Forsendelse Regel Betingelser
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Kunde-id
-DocType: Salary Slip,Deduction,Fradrag
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,Standard Selling
-DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Pakke vægt detaljer
-DocType: Employee,Held On,Held On
+DocType: GL Entry,Project,Projekt
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Reading 7
 DocType: Address,Personal,Personlig
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,Årsag til at miste
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Åbning for et job.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Forkert Adgangskode
-DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Forene
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +751,Delivery Note,Følgeseddel
-DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Navn og Medarbejder ID
-,Requested Items To Be Ordered,Anmodet Varer skal bestilles
-DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Leverandør af varer eller tjenesteydelser.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Ingen bogføring for følgende lagre
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Klik på &#39;Make Salg Faktura&#39; knappen for at oprette en ny Sales Invoice.
-DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Mod blad nr
-DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Afslutning status
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Din e-mail-adresse
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,En Kunden eksisterer med samme navn
-DocType: Project,Project Type,Projekt type
-DocType: C-Form,Series,Series
-DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klassifikation af kunder efter region
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Tilbyd Letter
-DocType: Project,External,Ekstern
-DocType: Workstation,Workstation Name,Workstation Navn
-DocType: Employee,Emergency Phone,Emergency Phone
-DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Skriv Off Beløb
-DocType: Employee,Educational Qualification,Pædagogisk Kvalifikation
-DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Start Time
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Item Group ikke er nævnt i punkt master for element {0}
-DocType: Item Reorder,Material Request Type,Materiale Request Type
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,Kundedatabase.
-DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Kontant / Bankkonto
-DocType: Sales Invoice,Packed Items,Pakket Varer
-DocType: Employee,Health Concerns,Sundhedsmæssige betænkeligheder
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Se Abonnenter
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +802,Make Purchase Order,Make indkøbsordre
-DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Fås i BOM, følgeseddel, købsfaktura, produktionsordre, Indkøbsordre, kvittering, Sales Invoice, Sales Order, Stock indtastning, Timesheet"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +86,Stores,Butikker
-DocType: Account,Balance Sheet,Balance
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},Konto {0} tilhører ikke virksomheden {1}
-DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,"Vil blive oprettet separat produktion, for hver færdigvare god element."
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Complete
-DocType: Stock Entry,From BOM,Fra BOM
-DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Conversion Factor
-DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Indtast statiske url parametre her (F.eks. Afsender = ERPNext, brugernavn = ERPNext, password = 1234 mm)"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",For {0} kan kun betalingskort konti knyttes mod en anden kredit post
-DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Bruttovægt af pakken. Normalt nettovægt + emballagemateriale vægt. (Til print)
-DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Rolle, som får lov til at indsende transaktioner, der overstiger kredit grænser."
-DocType: Hub Settings,Seller Country,Sælger Land
-DocType: Account,Old Parent,Gammel Parent
-DocType: Supplier Quotation,Stopped,Stoppet
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},Birthday Reminder for {0}
-DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,eksempel: Næste dages levering
-DocType: Packing Slip,From Package No.,Fra pakken No.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},Warehouse kræves for lager Vare {0}
-DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Vis et diasshow på toppen af siden
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Tak for din interesse i at abonnere på vores opdateringer
-DocType: Account,Warehouse,Warehouse
-DocType: Pricing Rule,Valid From,Gyldig fra
-DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Discount Procent
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,Mine Issues
-DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Leverandør Navngivning Af
-DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Konvertering Factor
-DocType: Sales Invoice,Total Commission,Samlet Kommissionen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Bogføring kan foretages mod blad noder. Poster mod grupper er ikke tilladt.
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Købskurs for vare: {0} ikke fundet, som er nødvendig for at booke regnskabsmæssig post (udgift). Nævne venligst vare pris mod en købskurs listen."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,"Add users to your organization, other than yourself","Tilføj brugere til din organisation, andre end dig selv"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Stock Entry {0} is not submitted,Stock indtastning {0} er ikke indsendt
-DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Vilkår og forhold1
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} mod salgsordre {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,Standardindstillinger for lager transaktioner.
-DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Reading 2
-,Lead Details,Bly Detaljer
-DocType: Company,Domain,Domæne
-DocType: Employee,Internal Work History,Intern Arbejde Historie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Vælg Kategori først
-DocType: Serial No,Incoming Rate,Indgående Rate
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekt-id
-DocType: Lead,Address Desc,Adresse Desc
-DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Hvis indtægter og omkostninger
-DocType: Activity Cost,Activity Cost,Aktivitet Omkostninger
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Provisional Profit / Loss (Credit),Foreløbig Profit / Loss (Credit)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Produktionsordre {0} skal indsendes
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture &amp; Video
-DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Opret Materiale Anmodning
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budget kan ikke tildeles mod Group konto {0}
-DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Expense krav Detail
-DocType: Company,Default Cash Account,Standard Kontant konto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Forskellige UOM for elementer vil føre til forkert (Total) Vægt værdi. Sørg for, at Nettovægt for hvert punkt er i den samme UOM."
-DocType: Supplier Quotation Item,Material Request No,Materiale Request Nej
-DocType: Time Log,Billable,Faktureres
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Vægt er nævnt, \ nVenligst nævne &quot;Weight UOM&quot; for"
-DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Reducer Fradrag for Leave uden løn (LWP)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +127,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Leverandør Warehouse obligatorisk for underentreprise kvittering
-DocType: Issue,First Responded On,Først svarede den
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Noget gik galt!
-DocType: Job Applicant,Job Opening,Job Åbning
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Til datotid
-DocType: Appraisal,Goals,Mål
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Aktivitet Log:
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,Extra Large
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Typer af beskæftigelse (permanent, kontrakt, praktikant osv)."
-DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Lad stå tomt hvis det anses for alle brancher
-DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Lærling
-DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Betingelser
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Indtast venligst Planned Antal for Item {0} på rækken {1}
-DocType: Item,Has Serial No,Har Løbenummer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Du kan ikke indtaste aktuelle kupon i &quot;Mod Kassekladde &#39;kolonne
-DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Total
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","For at indstille dette regnskabsår som standard, skal du klikke på &#39;Vælg som standard&#39;"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Kontor udstyr
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Gennemse BOM
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Credit grænsen er krydset for kunde {0} {1} / {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,Fjernsyn
-DocType: Company,Services,Tjenester
-DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Make Difference indtastning
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stock balance i Batch {0} vil blive negativ {1} for Item {2} på Warehouse {3}
-DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,"Tidspunkt, hvor varerne blev leveret fra lageret"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Andre
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}), skal have rollen 'Godkendelse af fravær'"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Series opdateret
-DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Spor separat indtægter og omkostninger for produkt- vertikaler eller afdelinger.
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Expense krav Type
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +415,Payment cannot be made for empty cart,Betaling kan ikke ske for tomme vogn
-DocType: Address,City/Town,By / Town
-DocType: Request for Quotation Item,Material Request Item,Materiale Request Vare
-DocType: Material Request,Material Transfer,Materiale Transfer
-,Supplier Addresses and Contacts,Leverandør Adresser og kontaktpersoner
-DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-prisen evt
-DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Find fakturaer til Match
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Tildelte beløb kan ikke er større end unadusted beløb
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Financial Services
-,Payment Period Based On Invoice Date,Betaling Periode Baseret på Fakturadato
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,Regler for anvendelse af priser og rabat.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +67,Account head {0} created,Konto head {0} oprettet
-DocType: Account,Round Off,Afrunde
-DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Lad Godkender Navn
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39,Financial Year Start Date,Regnskabsår Startdato
-DocType: Account,Credit,Credit
-DocType: Sales Invoice,Is POS,Er POS
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Total Opnået
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +233,Default settings for accounting transactions.,Standardindstillinger regnskabsmæssige transaktioner.
-DocType: Item,Customer Item Codes,Kunde Item Koder
-DocType: Project Task,Project Task,Project Task
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Kan godkendes af {0}
-DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Company Valuta)
-DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobile Ingen
-DocType: Account,Debit,Betalingskort
-DocType: BOM Item,Scrap %,Skrot%
-DocType: Payment Tool,Payment Tool,Betaling Tool
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Planlagt at sende til {0} modtagere
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dage siden sidste ordre' skal være større end eller lig med nul
-,Stock Projected Qty,Stock Forventet Antal
-DocType: Supplier,Stock Manager,Stock manager
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +557,Please select Price List,Vælg venligst prislisten
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; ikke i regnskabsåret {2}
-DocType: BOM,Manufacturing User,Manufacturing Bruger
-DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Produktionsordrer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Opening Balance Equity,Åbning Balance Egenkapital
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Ny Leave Application
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Ingen varer at pakke
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Bidrag%
-DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Afvist Mængde
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Angiv Serial Nej for Item {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Expense krav afventer godkendelse. Kun Expense Godkender kan opdatere status.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Udstationering tidsstempel skal være efter {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Vælg en CSV-fil
-DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kundens Item Code
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +232,Closing (Cr),Lukning (Cr)
-DocType: Sales Invoice,Customer Name,Customer Name
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,Sekretær
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +151,Cost Updated,Omkostninger Opdateret
-DocType: BOM Operation,Operation Description,Operation Beskrivelse
-DocType: Sales Person,Sales Person Name,Salg Person Name
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Forbrugt
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Vælg måned og år
-DocType: Process Payroll,Select Employees,Vælg Medarbejdere
-,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Salg Person Target Variance Item Group-Wise
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +378,Item Code required at Row No {0},Item Code kræves på Row Nej {0}
-DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Tillad løbet levering eller modtagelse op denne procent
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,Masters
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Til dato kan ikke være før fra dato
-DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total Skatter og Afgifter (Company valuta)
-,Project wise Stock Tracking,Projekt klogt Stock Tracking
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Selling skal kontrolleres, om nødvendigt er valgt som {0}"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Hardware
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Gross Profit%
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +218,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Valgfri. Denne indstilling vil blive brugt til at filtrere i forskellige transaktioner.
-DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Item Batch nr
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Afgifter er opdateret i kvittering mod hvert punkt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sanktioneret Beløb kan ikke være større end krav Beløb i Row {0}.
-DocType: Journal Entry,Bill No,Bill Ingen
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Gentag Kunde Omsætning
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Vare {0} ikke fundet i &quot;Raw Materials Leveres &#39;bord i Indkøbsordre {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Forsker
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Værdiansættelse typen omkostninger ikke er markeret som Inclusive
-DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
-DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Vælg Månedlig Distribution til ujævnt distribuere mål på tværs måneder.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Forældre-konto {1} findes ikke
-DocType: Workstation,Wages per hour,Lønningerne i timen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Samlet Varians
-DocType: Time Log Batch,Total Hours,Total Hours
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Ingen medarbejder fundet
-DocType: Account,Balance must be,Balance skal være
-DocType: Issue,Raised By (Email),Rejst af (E-mail)
-DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,Produktion manager
-DocType: Cost Center,Cost Center,Cost center
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,Rabat
-DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Leverandør Part Number
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Bankoverførsel
-DocType: Item,Default Warehouse,Standard Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Ingen Tilladelse
-,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Faktureret beløb (exculsive Tax)
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Samlet ordreværdi
-DocType: Opportunity,With Items,Med Varer
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Kampagne navn er påkrævet
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Designer
-DocType: Employee,Emergency Contact,Emergency Kontakt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Vælg ugentlige off dag
-DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Tilbyd Letter Term
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Frys lager ældre end` skal være mindre end %d dage.
-DocType: Industry Type,Industry Type,Industri Type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Priser Regler er yderligere filtreret baseret på mængde.
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Udskift Item / BOM i alle styklister
-DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Frys Stock Entries
-DocType: Account,Stock Adjustment,Stock Justering
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,Gruppe
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
-					using Stock Reconciliation",Føljeton Item {0} kan ikke opdateres \ hjælp Stock Afstemning
-DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Køretøj Dispatch Dato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Dividends Paid,Betalt udbytte
-DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Tilgængelig Batch Antal på Warehouse
-DocType: Lead,Suggestions,Forslag
-DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Dit salg person, som vil kontakte kunden i fremtiden"
-DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"En tredjepart, distributør/forhandler/sælger/affiliate/butik der, der sælger selskabernes varer/tjenesteydelser mod provision."
-DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Månedlige Distribution Procenter
-,Delivery Note Trends,Følgeseddel Tendenser
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Provisionssats kan ikke være større end 100
-DocType: Purchase Receipt,Range,Range
-DocType: Account,Receivable,Tilgodehavende
-DocType: Employee,Contact Details,Kontaktoplysninger
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +165,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Fradrag for over- {0} krydsede for Item {1}.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Årligt
-DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Skriv Off indtastning
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Udgift eller Forskel konto er obligatorisk for Item {0}, da det påvirker den samlede lagerværdi"
-DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Purchse Ordrenummer kræves for Item {0}
-DocType: Item,Lead Time in days,Lead Time i dage
-DocType: Journal Entry,Debit Note,Debetnota
-DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Faktura type
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Fradrag for over- {0} krydsede for Item {1}
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Klik på &quot;Generer Schedule &#39;for at få tidsplan
-DocType: Appraisal,For Employee Name,For Medarbejder Navn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Totaler
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Se Leads
-DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Markér dette hvis du ønsker at vise i website
-DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Nyhedsbrev List Subscriber
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Hvid
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Marketing Expenses,Markedsføringsomkostninger
-DocType: Journal Entry,User Remark,Bruger Bemærkning
-DocType: Sales Order,Partly Delivered,Delvist Delivered
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,Specifikationer
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Projektleder
-DocType: Purchase Invoice,Credit To,Credit Til
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Angiv venligst valuta i selskabet
-DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Skatter og Afgifter Beregning
-DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"I Ord vil være synlig, når du gemmer salgsfakturaen."
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Customer Group / kunde
-DocType: Naming Series,Setup Series,Opsætning Series
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Fra værdi skal være mindre end at værdien i række {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,Nos
-DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Rate
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,Opdater yderligere omkostninger til at beregne landede udgifter til poster
-DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Få forskud
-DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Lad stå tomt hvis det anses for alle betegnelser
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Minute,Minut
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +435,Amount Paid,Beløb betalt
-DocType: Company,Phone No,Telefon Nej
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Du har indtastet dubletter. Venligst rette, og prøv igen."
-DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Type dokument omdøbe.
-DocType: Purchase Invoice,Terms,Betingelser
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Dato for pensionering skal være større end Dato for Sammenføjning
-DocType: Process Payroll,Send Email,Send Email
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Ferie mester.
-DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Hvis du inddrage i fremstillingsindustrien aktivitet. Aktiverer Item &#39;Er Fremstillet&#39;
-DocType: Hub Settings,Seller Description,Sælger Beskrivelse
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +347,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Advarsel: Systemet vil ikke tjekke overfakturering, da beløbet til konto {0} i {1} er nul"
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,Omkostninger ved forskellige aktiviteter
-DocType: Tax Rule,Sales,Salg
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,Løn Struktur
-DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operation
-DocType: Warranty Claim,Resolution,Opløsning
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Forventet dato kan ikke være før Material Request Dato
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Løn skabelon mester.
-,Monthly Salary Register,Månedlig Løn Tilmeld
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,Projekt-wise data er ikke tilgængelig for Citat
-DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontakt E-mail
-DocType: SMS Settings,Message Parameter,Besked Parameter
-DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Faktura Dato
-DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Betaling Afstemning Faktura
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +708,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vælg en værdi for {0} quotation_to {1}
-DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Højere tallet er, jo højere prioritet"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Regninger rejst til kunder.
-DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Et emne med dette e-mail-id skal være oprettet.
-DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Expense krav Afvist Message
-DocType: Time Log,Will be updated when billed.,"Vil blive opdateret, når faktureret."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +182,Serial No {0} is under warranty upto {1},Løbenummer {0} er under garanti op {1}
-DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Samlet Billing Beløb
-DocType: POS Profile,Update Stock,Opdatering Stock
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Produktionsordre {0} skal annulleres, før den annullerer denne Sales Order"
-DocType: Serial No,Delivery Details,Levering Detaljer
-DocType: Hub Settings,Sync Now,Synkroniser nu
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Fra {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Søg Sub Assemblies
-,Requested Items To Be Transferred,"Anmodet Varer, der skal overføres"
-DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Hvis du har lange trykte formater, kan denne funktion bruges til at opdele side, der skal udskrives på flere sider med alle sidehoveder og sidefødder på hver side"
-DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Mode Betaling
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Plot
-DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Forskel Beløb
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,Tilføj et par prøve optegnelser
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +363,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Kan ikke overbill for Item {0} i række {1} mere end {2}. For at tillade overfakturering, skal du indstille i Stock-indstillinger"
-DocType: Item,Item Tax,Item Skat
-DocType: Leave Block List,Allow Users,Tillad brugere
-DocType: Cost Center,Stock User,Stock Bruger
-DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Lukning konto Hoved
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Human Resources
-DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Navn
-DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operation afsluttet for hvor mange færdigvarer?
-DocType: Company,Distribution,Distribution
-DocType: Pricing Rule,Applicable For,Gældende For
-DocType: Account,Account,Konto
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Bekræft din e-mail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} er fuldt faktureret
-DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Hour Rate
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,Menneskelige Ressourcer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +64,Temporary Opening,Midlertidig Åbning
-DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planlagt driftsomkostninger
-DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Beskrivelse af et job Åbning
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Fra og Til dato kræves
-,Amount to Deliver,"Beløb, Deliver"
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Opnået
-DocType: Lead,Opportunity,Mulighed
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,Medarbejder kan ikke rapportere til ham selv.
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +135,Please enter Maintaince Details first,Indtast venligst Maintaince Detaljer først
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Series Opdateret
-DocType: Appraisal,HR User,HR Bruger
-DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Indstillinger for Selling modul
-DocType: Quotation Item,Against Doctype,Mod DOCTYPE
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20,Cost Centers,Omkostninger Centers
-DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Lønseddel Fradrag
-DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Upload Fremmøde
-DocType: Item,Auto re-order,Auto re-ordre
-DocType: GL Entry,Voucher No,Blad nr
-DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Dit salg person vil få en påmindelse på denne dato for at kontakte kunden
-DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Af materialer leveret mod denne følgeseddel
-DocType: Warranty Claim,Service Address,Tjeneste Adresse
-DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Give besked på mail om oprettelse af automatiske Materiale Request
-DocType: Batch,Batch ID,Batch-id
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reorder Qty,Genbestil Antal
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Udgift / Difference konto ({0}) skal være en »resultatet« konto
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +67,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email id skal være unikt, der allerede eksisterer for {0}"
-DocType: Employee,External Work History,Ekstern Work History
-DocType: Production Order,Planned Start Date,Planlagt startdato
-DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,At spore enhver installation eller idriftsættelse relateret arbejde eftersalgsservice
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Sales Expenses,Salgsomkostninger
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} er ikke indsendt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Konto {0} findes ikke
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM and Manufacturing Mængde kræves
-DocType: Employee,Mr,Hr
-,Hub,Hub
-DocType: Item Reorder,Item Reorder,Item Genbestil
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,Vælg {0} først
-DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Total Blade Allokeret
-DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Indkøbsordre
-DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Kvittering Varer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Betaling indtastning er blevet ændret, efter at du trak det. Venligst trække det igen."
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Vælg venligst præfiks først
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stock Poster og GL Entries er reposted for de valgte Køb Kvitteringer
-DocType: Employee,Salary Information,Løn Information
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standard BOM ({0}) skal være aktiv for dette element eller dens skabelon
-DocType: Item,Allow Production Order,Tillad produktionsordre
-DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Kunde / Item Name
-DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Vurdering Template Goal
-DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Total Sanktioneret Beløb
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,Sales Order til Betaling
-DocType: Job Applicant,Hold,Hold
-DocType: Item,Website Description,Website Beskrivelse
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Vælg Item hvor &quot;Er Stock Item&quot; er &quot;Nej&quot; og &quot;Er Sales Item&quot; er &quot;Ja&quot;, og der er ingen anden Product Bundle"
-DocType: Newsletter,Newsletter,Nyhedsbrev
-DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Standard Opkøb prisliste
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Journaloptegnelser {0} er un-forbundet
+DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Standardindstillinger for Indkøbskurv
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Bioteknologi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,Office vedligeholdelsesudgifter
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,Indtast Vare først
+DocType: Account,Liability,Ansvar
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sanktioneret Beløb kan ikke være større end krav Beløb i Row {0}.
+DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Standard vareforbrug konto
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Prisliste ikke valgt
+DocType: Employee,Family Background,Familie Baggrund
+DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Send Email
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,Ingen Tilladelse
+DocType: Company,Default Bank Account,Standard bankkonto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Hvis du vil filtrere baseret på Party, skal du vælge Party Type først"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"'Opdater lager' kan ikke markeres, varerne ikke leveres via {0}"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,Nos
+DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Elementer med højere weightage vises højere
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Bank Afstemning Detail
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Ingen medarbejder fundet
+DocType: Supplier Quotation,Stopped,Stoppet
+DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Hvis underentreprise til en sælger
+DocType: SMS Center,All Customer Contact,Alle Customer Kontakt
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,Upload lager balance via csv.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Send nu
+,Support Analytics,Support Analytics
 DocType: Item,Website Warehouse,Website Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},Indtast mængde for Item {0}
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Omkostninger ved Købte varer
-DocType: Features Setup,Features Setup,Features Setup
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Medarbejder lettet på {0} skal indstilles som &quot;Left&quot;
-DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Sammenbrud
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM)
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Klik her for at verificere
-DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Antal installeret
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Blok orlov ansøgninger fra afdelingen.
-DocType: Website Item Group,Website Item Group,Website Item Group
-DocType: BOM Item,Item Description,Punkt Beskrivelse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Anlægsaktiver
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,Indtast Against Vouchers manuelt
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Række {0}: En Genbestil indgang findes allerede for dette lager {1}
-DocType: Item,Default Buying Cost Center,Standard købsomkostninger center
-DocType: Employee,Education,Uddannelse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +205,Purchase Receipt {0} is not submitted,Kvittering {0} er ikke indsendt
-DocType: Address,Lead Name,Bly navn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center,Ny Cost center
-DocType: Bin,Reserved Quantity,Reserveret Mængde
-DocType: Attendance,Half Day,Half Day
-DocType: Email Digest,For Company,For Company
-DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Felt fås i Delivery Note, Citat, Sales Invoice, Sales Order"
-,Open Production Orders,Åbne produktionsordrer
-DocType: Account,Bank,Bank
-DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Måned
-DocType: Project Task,Task ID,Opgave-id
-DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statiske parametre
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Attach Letterhead,Vedhæft Brevpapir
-,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materielle Anmodning om hvilke Leverandør Citater ikke er skabt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Konto {0} ikke hører til virksomheden {1}
-DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Vil også gælde for varianter, medmindre overrridden"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Update Finished Goods,Opdater færdigvarer
-DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Faktiske Operation Time
-DocType: Item Attribute,Attribute Name,Attribut Navn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Kassebeholdning
-DocType: Contact,User ID,Bruger-id
-DocType: Salary Slip,Net Pay,Nettoløn
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Er denne Tax inkluderet i Basic Rate?
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Enten target qty eller målbeløbet er obligatorisk.
-DocType: Supplier,Fixed Days,Faste dage
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +49,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}), skal have rollen 'Godkendelse af udgifter'"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},Ugyldig {0}: {1}
-DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Udløbsdato
-DocType: Rename Tool,Rename Log,Omdøbe Log
-DocType: Quality Inspection,Outgoing,Udgående
+DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Den dag i den måned, hvor auto faktura vil blive genereret f.eks 05, 28 osv"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Score skal være mindre end eller lig med 5
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,C-Form optegnelser
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,Kunde og leverandør
+DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-mail-Digest-indstillinger
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Support forespørgsler fra kunder.
+DocType: Bin,Moving Average Rate,Glidende gennemsnit Rate
+DocType: Production Planning Tool,Select Items,Vælg emner
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} mod regning {1} dateret {2}
+DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Afslutning status
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,Target Warehouse
+DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Tillad løbet levering eller modtagelse op denne procent
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,"Forventet leveringsdato kan ikke være, før Sales Order Date"
+DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Import Fremmøde
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Alle varegrupper
+DocType: Process Payroll,Activity Log,Activity Log
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36,Net Profit / Loss,Netto Resultat / Loss
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,Automatisk skrive besked på indsendelse af transaktioner.
+DocType: Production Order,Item To Manufacture,Item Til Fremstilling
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,Projiceret Antal
+DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Betaling Due Date
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','Åbning'
+DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Levering Note Message
+DocType: Expense Claim,Expenses,Udgifter
+,Purchase Receipt Trends,Kvittering Tendenser
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Forskning &amp; Udvikling
+,Amount to Bill,Beløb til Bill
+DocType: Company,Registration Details,Registrering Detaljer
+DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-prisen evt
+DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Lad Block List Dato
+DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Pris eller rabat
+DocType: Sales Team,Incentives,Incitamenter
+DocType: SMS Log,Requested Numbers,Anmodet Numbers
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Præstationsvurdering.
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Projekt Value
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,Point-of-Sale
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Konto balance er kredit, Du har ikke lov at ændre 'Balancetype' til 'debit'"
+DocType: Account,Balance must be,Balance skal være
+DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Offentliggøre Pricing
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Expense krav Afvist Message
+,Available Qty,Tilgængelig Antal
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,På Forrige Row Total
+DocType: Salary Slip,Working Days,Arbejdsdage
+DocType: Serial No,Incoming Rate,Indgående Rate
+DocType: Packing Slip,Gross Weight,Bruttovægt
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,"Navnet på din virksomhed, som du oprette dette system."
+DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Medtag helligdage i alt nej. Arbejdsdage
+DocType: Job Applicant,Hold,Hold
+DocType: Employee,Date of Joining,Dato for Sammenføjning
+DocType: Naming Series,Update Series,Opdatering Series
+DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Underentreprise
+DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Item Egenskab Værdier
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,Kvittering
+,Received Items To Be Billed,Modtagne varer skal faktureres
+DocType: Employee,Ms,Ms
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,Valutakursen mester.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Kan ikke finde Time Slot i de næste {0} dage til Operation {1}
+DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plan materiale til sub-enheder
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0} skal være aktiv
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Vælg dokumenttypen først
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,"Annuller Materiale Besøg {0}, før den annullerer denne vedligeholdelse Besøg"
+DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Lad Indløsning Beløb
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Løbenummer {0} ikke hører til Vare {1}
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Nødvendigt antal
+DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Samlet beløb
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Internet Publishing
+DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Produktionsordrer
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,Balance Value
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Salg prisliste
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Udgive synkronisere emner
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +137,Please mention Round Off Account in Company,Henvis Round Off-konto i selskabet
+DocType: Purchase Receipt,Range,Range
+DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Standard betales Konti
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Medarbejder {0} er ikke aktiv eller findes ikke
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,Item Varianter {0} opdateret
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Læsning 6
+DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Købsfaktura Advance
+DocType: Address,Shop,Butik
+DocType: Hub Settings,Sync Now,Synkroniser nu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Række {0}: Kredit indgang ikke kan knyttes med en {1}
+DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Standard Bank / Cash-konto vil automatisk blive opdateret i POS faktura, når denne tilstand er valgt."
+DocType: Employee,Permanent Address Is,Faste adresse
+DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operation afsluttet for hvor mange færdigvarer?
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,Brand
+DocType: Employee,Exit Interview Details,Exit Interview Detaljer
+DocType: Asset,Purchase Invoice,Indkøb Faktura
+DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Voucher Detail Nej
+DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Samlet Udgående Value
+DocType: Lead,Request for Information,Anmodning om information
+DocType: Payment Request,Paid,Betalt
+DocType: Salary Slip,Total in words,I alt i ord
+DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Leveringstid Dato
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Angiv Serial Nej for Item {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","For &#39;Product Bundle&#39; elementer, Warehouse, Serial No og Batch Ingen vil blive betragtet fra &quot;Packing List &#39;bord. Hvis Warehouse og Batch Ingen er ens for alle emballage poster for enhver &quot;Product Bundle &#39;post, kan indtastes disse værdier i de vigtigste element tabellen, vil værdierne blive kopieret til&quot; Packing List&#39; bord."
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Forsendelser til kunderne.
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Indkøbsordre Item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Indirekte Indkomst
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Varians
+,Company Name,Firmaets navn
+DocType: SMS Center,Total Message(s),Total Besked (r)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,Vælg Item for Transfer
+DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Vælg højde leder af den bank, hvor checken blev deponeret."
+DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Tillad brugeren at redigere Prisliste Rate i transaktioner
+DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Antal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Række {0}: Betaling mod Salg / Indkøbsordre bør altid blive markeret som forskud
-DocType: Hub Settings,Seller Email,Sælger Email
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Email Digest:
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Projekt mester.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} indtastet to gange i vareafgift
-DocType: Employee,Marital Status,Civilstand
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Notification Email Adresser' er ikke angivet for tilbagevendende %s
-DocType: Asset,Amended From,Ændret Fra
-DocType: Pricing Rule,For Price List,For prisliste
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total ({0}),I alt ({0})
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Ny Company
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Advarsel: Lad ansøgning indeholder følgende blok datoer
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Udstationering Dato
-DocType: Product Bundle,Parent Item,Parent Item
-,Item-wise Sales History,Vare-wise Sales History
-DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Indtast udpegelsen af denne Kontakt
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},Mængde for Item {0} skal være mindre end {1}
-DocType: HR Settings,Employee Settings,Medarbejder Indstillinger
-DocType: Cost Center,Distribution Id,Distribution Id
-DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Citat Lost Årsag
-DocType: Issue,Resolution Details,Opløsning Detaljer
-,Serial No Warranty Expiry,Seriel Ingen garanti Udløb
-DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Lad uden løn
-DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Indtast url parameter for receiver nos
-DocType: Address Template,Address Template,Adresse Skabelon
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Kemisk
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,Alle elementer er allerede blevet overført til denne produktionsordre.
+DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Vælg Payroll År og Måned
+DocType: Workstation,Electricity Cost,Elektricitet Omkostninger
+DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Send ikke Medarbejder Fødselsdag Påmindelser
+DocType: Opportunity,Walk In,Walk In
+DocType: Item,Inspection Criteria,Inspektion Kriterier
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Overført
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Upload dit brev hoved og logo. (Du kan redigere dem senere).
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,Hvid
+DocType: SMS Center,All Lead (Open),Alle Bly (Open)
+DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Få forskud
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,Lave
+DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Samlet beløb i Words
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Der opstod en fejl. En sandsynlig årsag kan være, at du ikke har gemt formularen. Kontakt venligst support@erpnext.com hvis problemet fortsætter."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Bestil type skal være en af {0}
+DocType: Lead,Next Contact Date,Næste Kontakt Dato
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Åbning Antal
+DocType: Holiday List,Holiday List Name,Holiday listenavn
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,Aktieoptioner
+DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Expense krav
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},Antal for {0}
+DocType: Leave Application,Leave Application,Forlad Application
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Lad Tildeling Tool
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Lad Block List Datoer
+DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Hour Rate
+DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost kvittering
+DocType: Company,Default Terms,Standard Vilkår
+DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Packing Slip Vare
+DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Kontant / Bankkonto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Fjernede elementer uden nogen ændringer i mængde eller værdi.
-DocType: Account,Depreciation,Afskrivninger
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Værdiansættelse
-DocType: Customer,Default Price List,Standard prisliste
+DocType: Delivery Note,Delivery To,Levering Til
+DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Få salgsordrer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} kan ikke være negativ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,Rabat
+DocType: Workstation,Wages,Løn
+DocType: Project,Internal,Intern
+DocType: Task,Urgent,Urgent
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Angiv en gyldig Row ID for rækken {0} i tabel {1}
+DocType: Item,Manufacturer,Producent
+DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Kvittering Vare
+DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Reserveret Warehouse i kundeordre / færdigvarer Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Selling Beløb
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Du er bekostning Godkender til denne oplysning. Venligst Opdater &quot;Status&quot; og Gem
+DocType: Serial No,Creation Document No,Creation dokument nr
+DocType: Issue,Issue,Issue
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Attributter for Item Varianter. f.eks størrelse, farve etc."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Løbenummer {0} er under vedligeholdelse kontrakt op {1}
+DocType: BOM Operation,Operation,Operation
+DocType: Lead,Organization Name,Organisationens navn
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Konto suppleres ved hjælp af &quot;Find varer fra Køb Kvitteringer &#39;knappen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,Salgsomkostninger
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Standard Buying
+DocType: GL Entry,Against,Imod
+DocType: Item,Default Selling Cost Center,Standard Selling Cost center
+DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Implementering Partner
+DocType: Opportunity,Contact Info,Kontakt Info
+DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Nettovægt UOM
+DocType: Item,Default Supplier,Standard Leverandør
+DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Over Produktion GODTGØRELSESPROCENT
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Forsendelse Rule Betingelse
+DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Få ugentlige Off Datoer
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Slutdato kan ikke være mindre end Startdato
+DocType: Sales Person,Select company name first.,Vælg firmanavn først.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,Dr
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Citater modtaget fra leverandører.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},Til {0} | {1} {2}
+DocType: Timesheet,updated via Time Logs,opdateret via Time Logs
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Gennemsnitlig alder
+DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Dit salg person, som vil kontakte kunden i fremtiden"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Nævne et par af dine leverandører. De kunne være organisationer eller enkeltpersoner.
+DocType: Company,Default Currency,Standard Valuta
+DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Indtast udpegelsen af denne Kontakt
+DocType: Expense Claim,From Employee,Fra Medarbejder
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +400,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Advarsel: Systemet vil ikke tjekke overfakturering, da beløbet til konto {0} i {1} er nul"
+DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Make Difference indtastning
+DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Fremmøde Fra dato
+DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Area
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,Transport
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,og år:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1} skal indsendes
+DocType: SMS Center,Total Characters,Total tegn
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vælg BOM i BOM vilkår for Item {0}
+DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Faktura Detail
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Betaling Afstemning Faktura
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Bidrag%
+DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Firma registreringsnumre til din reference. Skat numre etc.
+DocType: Sales Partner,Distributor,Distributør
+DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Indkøbskurv Shipping Rule
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Produktionsordre {0} skal annulleres, før den annullerer denne Sales Order"
+,Ordered Items To Be Billed,Bestilte varer at blive faktureret
+DocType: Global Defaults,Global Defaults,Globale standarder
+DocType: Salary Slip,Deductions,Fradrag
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Startdato for nuværende faktura menstruation
+DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Lad uden løn
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,Capacity Planning Fejl
+DocType: Lead,Consultant,Konsulent
+DocType: Salary Slip,Earnings,Indtjening
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Færdig element {0} skal indtastes for Fremstilling typen post
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Åbning Regnskab Balance
+DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Salg Faktura Advance
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,Intet at anmode
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Faktisk startdato' kan ikke være større end 'Faktisk slutdato'
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Ledelse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Enten kredit- eller beløb er påkrævet for {0}
+DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Dette vil blive føjet til Item Code af varianten. For eksempel, hvis dit forkortelse er &quot;SM&quot;, og punktet koden er &quot;T-SHIRT&quot;, punktet koden for den variant, vil være &quot;T-SHIRT-SM&quot;"
+DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Nettoløn (i ord) vil være synlig, når du gemmer lønsedlen."
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,Blå
+DocType: Purchase Invoice,Is Return,Er Return
+DocType: Item,UOMs,UOMs
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181,{0} valid serial nos for Item {1},{0} gyldige løbenr for Item {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Item Code kan ikke ændres for Serial No.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profil {0} allerede oprettet for bruger: {1} og selskab {2}
+DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Conversion Factor
+DocType: Stock Settings,Default Item Group,Standard Punkt Group
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Leverandør database.
+DocType: Account,Balance Sheet,Balance
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',Cost Center For Item med Item Code &#39;
+DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Dit salg person vil få en påmindelse på denne dato for at kontakte kunden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Kan gøres yderligere konti under grupper, men oplysningerne kan gøres mod ikke-grupper"
+DocType: Lead,Lead,Bly
+DocType: Email Digest,Payables,Gæld
+DocType: Account,Warehouse,Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Afvist Antal kan ikke indtastes i Indkøb Return
+,Purchase Order Items To Be Billed,Købsordre Varer at blive faktureret
+DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Net Rate
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Købsfaktura Item
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stock Poster og GL Entries er reposted for de valgte Køb Kvitteringer
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Punkt 1
+DocType: Holiday,Holiday,Holiday
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Lad stå tomt hvis det anses for alle brancher
+DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Ikke-afstemte Betalingsoplysninger
+DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Indeværende finansår
+DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Deaktiver Afrundet Total
+DocType: Lead,Call,Opkald
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,'Indlæg' kan ikke være tomt
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Duplicate række {0} med samme {1}
+,Trial Balance,Trial Balance
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,Opsætning af Medarbejdere
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Vælg venligst præfiks først
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,Forskning
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Arbejde Udført
+DocType: Contact,User ID,Bruger-id
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Tidligste
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Findes et Element Group med samme navn, skal du ændre elementet navn eller omdøbe varegruppe"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,Resten af verden
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} kan ikke have Batch
+,Budget Variance Report,Budget Variance Report
+DocType: Salary Slip,Gross Pay,Gross Pay
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,Betalt udbytte
+DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Forskel Beløb
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Retained Earnings,Overført overskud
+DocType: BOM Item,Item Description,Punkt Beskrivelse
+DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Er Tilbagevendende
+DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Medfølgende varer
+DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Antal Til Fremstilling
+DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Bevar samme sats i hele køb cyklus
+DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Opportunity Vare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Midlertidig Åbning
+,Employee Leave Balance,Medarbejder Leave Balance
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},Balance for konto {0} skal altid være {1}
+DocType: Address,Address Type,Adressetype
+DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Afvist Warehouse
+DocType: GL Entry,Against Voucher,Mod Voucher
+DocType: Item,Default Buying Cost Center,Standard købsomkostninger center
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +87, to ,Ultima Actualización : Fecha inválida
+DocType: Item,Lead Time in days,Lead Time i dage
+,Accounts Payable Summary,Kreditorer Resumé
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},Ikke autoriseret til at redigere frosne konto {0}
+DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Få udestående fakturaer
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,Sales Order {0} er ikke gyldig
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","Beklager, kan virksomhederne ikke slås sammen"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,Lille
+DocType: Employee,Employee Number,Medarbejder nummer
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},"(E), der allerede er i brug Case Ingen. Prøv fra sag {0}"
+,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Faktureret beløb (exculsive Tax)
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Punkt 2
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,Konto head {0} oprettet
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,Grøn
+DocType: Item,Auto re-order,Auto re-ordre
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Total Opnået
+DocType: Employee,Place of Issue,Sted for Issue
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Kontrakt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion faktor kræves for Pakke: {0} i Konto: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,Indirekte udgifter
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,Række {0}: Antal er obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Landbrug
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,Dine produkter eller tjenester
+DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Mode Betaling
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Dette er en rod varegruppe og kan ikke redigeres.
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Indkøbsordre
+DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Lager Kontakt Info
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Tilbagevendende Type
+DocType: Address,City/Town,By / Town
+DocType: Serial No,Serial No Details,Serial Ingen Oplysninger
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Item Skat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",For {0} kan kun kredit konti knyttes mod en anden debet post
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,Levering Note {0} er ikke indsendt
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Vare {0} skal være en underentreprise Vare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Capital Udstyr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Prisfastsættelse Regel først valgt baseret på &quot;Apply On &#39;felt, som kan være Item, punkt Group eller Brand."
+DocType: Hub Settings,Seller Website,Sælger Website
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Samlede fordelte procentdel for salgsteam bør være 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},Produktionsordre status er {0}
+DocType: Appraisal Goal,Goal,Goal
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,For Leverandøren
+DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Indstilling Kontotype hjælper med at vælge denne konto i transaktioner.
+DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Company Valuta)
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Samlet Udgående
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Der kan kun være én Forsendelse Rule Condition med 0 eller blank værdi for &quot;til værdi&quot;
+DocType: Authorization Rule,Transaction,Transaktion
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Bemærk: Denne Cost Center er en gruppe. Kan ikke gøre regnskabsposter mod grupper.
+DocType: Item,Website Item Groups,Website varegrupper
+DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),I alt (Company Valuta)
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,Serienummer {0} indtastet mere end én gang
+DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Kassekladde
+DocType: Workstation,Workstation Name,Workstation Navn
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Email Digest:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} ikke hører til Vare {1}
+DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target Distribution
+DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankkonto No.
+DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Dette er antallet af sidste skabte transaktionen med dette præfiks
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Reading 8
+DocType: Sales Partner,Agent,Agent
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Total {0} for alle poster er nul, kan du skal ændre &#39;Fordel afgifter baseret på&#39;"
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Skatter og Afgifter Beregning
+DocType: BOM Operation,Workstation,Arbejdsstation
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Hardware
+DocType: Attendance,HR Manager,HR Manager
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Privilege Forlad
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Leverandør Faktura Dato
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Du skal aktivere Indkøbskurv
+DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Vurdering Template Goal
+DocType: Salary Slip,Earning,Optjening
+,BOM Browser,BOM Browser
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Tilføje eller fratrække
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Overlappende betingelser fundet mellem:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Mod Kassekladde {0} er allerede justeret mod en anden kupon
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Samlet ordreværdi
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,Mad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Ageing Range 3
+DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Ingen af besøg
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Sum af point for alle mål skal være 100. Det er {0}
+,Delivered Items To Be Billed,Leverede varer at blive faktureret
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Warehouse kan ikke ændres for Serial No.
+DocType: Authorization Rule,Average Discount,Gennemsnitlig rabat
+DocType: Address,Utilities,Forsyningsvirksomheder
+DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Regnskab
+DocType: Activity Cost,Projects,Projekter
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},Fra {0} | {1} {2}
+DocType: Production Order Operation,Operation Description,Operation Beskrivelse
+DocType: Item,Will also apply to variants,Vil også gælde for varianter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Kan ikke ændre regnskabsår Start Dato og Skatteårsafslutning Dato når regnskabsår er gemt.
+DocType: Quotation,Shopping Cart,Indkøbskurv
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Gennemsnitlig Daily Udgående
+DocType: Pricing Rule,Campaign,Kampagne
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Godkendelsesstatus skal &quot;Godkendt&quot; eller &quot;Afvist&quot;
+DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontakt Person
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','Forventet startdato' kan ikke være større end 'Forventet slutdato '
+DocType: Holiday List,Holidays,Helligdage
+DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Planlagt Mængde
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Item Skat Beløb
+DocType: Item,Maintain Stock,Vedligehold Stock
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,Stock Entries allerede skabt til produktionsordre
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Lad stå tomt hvis det anses for alle betegnelser
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Afgift af typen &#39;Actual &quot;i rækken {0} kan ikke indgå i Item Rate
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,Fra datotid
+DocType: Email Digest,For Company,For Company
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Kommunikation log.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Køb Beløb
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Forsendelse Adresse Navn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Kontoplan
+DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Vilkår og betingelser Indhold
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,må ikke være større end 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,Vare {0} er ikke et lager Vare
+DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Uplanlagt
+DocType: Employee,Owned,Ejet
+DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Afhænger Leave uden løn
+DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Højere tallet er, jo højere prioritet"
+,Purchase Invoice Trends,Købsfaktura Trends
+DocType: Employee,Better Prospects,Bedre udsigter
+DocType: Appraisal,Goals,Mål
+DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garanti / AMC status
+,Accounts Browser,Konti Browser
+DocType: GL Entry,GL Entry,GL indtastning
+DocType: HR Settings,Employee Settings,Medarbejder Indstillinger
+,Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Balance History
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,To Do List
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Lærling
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Negative Mængde er ikke tilladt
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges",Skat detalje tabel hentes fra post mester som en streng og opbevares i dette område. Bruges til skatter og afgifter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +81,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Regnskabsår Start Dato og Skatteårsafslutning Dato allerede sat i regnskabsåret {0}
-DocType: Employee,Employment Details,Beskæftigelse Detaljer
-apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Tilmeld dig ERPNext Hub
-DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Accepteret Mængde
-DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Opret lønseddel
-DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Alle andre bemærkninger, bemærkelsesværdigt indsats, skal gå i registrene."
-DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Betingelse for en forsendelsesregel
-DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Indsend alle lønsedler for de ovenfor valgte kriterier
-DocType: Naming Series,Help HTML,Hjælp HTML
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Der er ikke nok orlov balance for Leave Type {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,Stock Entries allerede skabt til produktionsordre
-DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Aktiver Indkøbskurv
-DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Procentvise fordeling
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +84,{0}% Delivered,{0}% Delivered
-DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Markér dette hvis du ønsker at tvinge brugeren til at vælge en serie før du gemmer. Der vil ikke være standard, hvis du markerer dette."
-DocType: Production Order,Actual End Date,Faktiske Slutdato
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,Indtast venligst item detaljer
-DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Check Leverandør Fakturanummer Entydighed
-DocType: Quality Inspection,Incoming,Indgående
-DocType: Department,Leave Block List,Lad Block List
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Angiv en gyldig Row ID for rækken {0} i tabel {1}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Vælg antal
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Hvor fremstillingsprocesser gennemføres.
-DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Hvis denne vare har varianter, så det kan ikke vælges i salgsordrer mv"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} mod regning {1} dateret {2}
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27,Default Address Template cannot be deleted,Standard Adresse Skabelon kan ikke slettes
-DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","System Bruger (login) ID. Hvis sat, vil det blive standard for alle HR-formularer."
-DocType: Salary Slip,Working Days,Arbejdsdage
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Dato for Sammenføjning skal være større end Fødselsdato
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Exchange Rate skal være samme som {0} {1} ({2})
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,Lad Blokeret
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Vare {0} er ikke en føljeton Item
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Sæt som Open
-DocType: Employee,Current Address Is,Nuværende adresse er
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Bestilt
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +180,Accountant,Revisor
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Medarbejder betegnelse (f.eks CEO, direktør osv.)"
-DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Stock Value Forskel
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Forskning &amp; Udvikling
-DocType: Item,Website Item Groups,Website varegrupper
-DocType: Target Detail,Target Detail,Target Detail
-DocType: Quotation,Quotation To,Citat Til
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Large
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +195,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Eksisterer barn konto til denne konto. Du kan ikke slette denne konto.
-DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,Du kan lave en tid log kun mod en indsendt produktionsordre
-DocType: Serial No,Delivery Document No,Levering dokument nr
-DocType: Purchase Common,Purchase Common,Indkøb Common
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +643,Packing Slip,Packing Slip
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Tildelte beløb
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,Bemærk: Konto {0} indtastet flere gange
-DocType: Employee Education,School/University,Skole / Universitet
-DocType: Purchase Order,To Bill,Til Bill
-DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rolle Tilladt at redigere frosne lager
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Send nu
-DocType: Task,Actual Time (in Hours),Faktiske tid (i timer)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,Til Time skal være større end From Time
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Flyselskab
-DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Excise Sidetal
-DocType: Delivery Note,To Warehouse,Til Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Telephone Expenses,Telefon Udgifter
-,Requested,Anmodet
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Kvittering skal indsendes
-DocType: Lead,Market Segment,Market Segment
-DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Her kan du opretholde familiens detaljer som navn og besættelse af forældre, ægtefælle og børn"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,Prøvetid
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Konto balance er kredit, Du har ikke lov at ændre 'Balancetype' til 'debit'"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Udlån (aktiver)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +145,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,"{0} skal reduceres med {1}, eller du bør øge overflow tolerance"
-DocType: HR Settings,HR Settings,HR-indstillinger
-DocType: Sales Team,Incentives,Incitamenter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Credit To account must be a Payable account,Kredit til konto skal være en Betales konto
-DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Total Faktureret beløb
-DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Faktura Detail
-DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Kontroller, om du har brug for automatiske tilbagevendende fakturaer. Når du har indsendt nogen faktura, vil Tilbagevendende sektion være synlige."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,Du kan ikke kreditere og debitere samme konto på samme tid
-DocType: Leave Application,Leave Application,Forlad Application
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Vælg regnskabsår ...
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Rejser
-DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Prøv at planlægge operationer for X dage i forvejen.
-DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Standardkilde Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Root kan ikke redigeres.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +174,Add / Edit Prices,Tilføj / rediger Priser
-DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Sales Order Påkrævet
-DocType: Employee,Widowed,Enke
-DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Indkøbsordre Påkrævet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Ageing Range 3
-DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plan materiale til sub-enheder
-DocType: Employee,Reason for Leaving,Årsag til Leaving
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Medarbejder {0} var på orlov på {1}. Kan ikke markere fremmøde.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Dette element er en Variant af {0} (skabelon). Attributter vil blive kopieret over fra skabelonen, medmindre &#39;Ingen Copy &quot;er indstillet"
-DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Erstat Værktøj
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +179,Unsecured Loans,Usikrede lån
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Opsætning Skatter
-DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Sales Order Vare
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Ansvar
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Anmodning om.
-DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimum Antal
-DocType: Target Detail,Target  Amount,Målbeløbet
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Vare {0}: Bestilte qty {1} kan ikke være mindre end minimum ordreantal {2} (defineret i punkt).
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71,Direct Expenses,Direkte udgifter
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Sidste ordrebeløb
-DocType: Company,Stock Adjustment Account,Stock Justering konto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Række {0}: Tjek venligst &quot;Er Advance &#39;mod konto {1}, hvis dette er et forskud post."
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Tilføje eller fratrække
-DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garanti / AMC status
-DocType: GL Entry,Party Type,Party Type
-DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Leverandør Warehouse
-DocType: Sales Invoice,Packing List,Pakning List
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Quality Management
-DocType: Shipping Rule,Net Weight,Vægt
-DocType: Issue,Support Team,Support Team
-DocType: Address,Preferred Shipping Address,Foretrukne Forsendelsesadresse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",For {0} kan kun kredit konti knyttes mod en anden debet post
-DocType: Item,Attributes,Attributter
-DocType: Account,Tax,Skat
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +493,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion faktor kræves for Pakke: {0} i Konto: {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Række {0}: Antal er obligatorisk
-DocType: Company,Change Abbreviation,Skift Forkortelse
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Non Profit
-DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Leverandør Faktura Dato
-DocType: Delivery Note,% Installed,% Installeret
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,Medarbejder kan ikke rapportere til ham selv.
+DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Hvis kontoen er frossen, er poster lov til begrænsede brugere."
+DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Jobprofil, kvalifikationer kræves etc."
+DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Kontosaldo
+DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Type dokument omdøbe.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,Vi køber denne vare
+DocType: Address,Billing,Fakturering
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total Skatter og Afgifter (Company valuta)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Forsendelse konto
-DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Hvis du følger kvalitetskontrol. Aktiverer Item QA Nødvendig og QA Ingen i kvittering
-DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Discount Fields vil være tilgængelig i Indkøbsordre, kvittering, købsfaktura"
-DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","En vare eller tjenesteydelse, der købes, sælges eller opbevares på lager."
-DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Få elementer fra køb Kvitteringer
-DocType: Budget Detail,Budget Detail,Budget Detail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Regnskabsår {0} ikke fundet.
-DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Make Time Log
-DocType: Item,Will also apply for variants,Vil også gælde for varianter
-DocType: Email Digest,Payables,Gæld
-DocType: Pricing Rule,Customer Group,Customer Group
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278,Please set default value {0} in Company {1},Indstil standard værdi {0} i Company {1}
-DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Firma registreringsnumre til din reference. Skat numre etc.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +80,Please enter parent account group for warehouse {0},Indtast venligst forælder konto gruppe for lager {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Købmand
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} eksisterer ikke
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +455,Change,Ændring
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Small
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Kontrakt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debet og Credit ikke ens for {0} # {1}. Forskellen er {2}.
-DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Rabat på prisliste Rate (%)
-DocType: Time Log,To Time,Til Time
-DocType: Asset,Item Code,Item Code
-DocType: Sales Invoice,Recurring,Tilbagevendende
-,BOM Browser,BOM Browser
-,Completed Production Orders,Afsluttede produktionsordrer
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +709,Material Request,Materiale Request
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,Tid Log til opgaver.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Vælg Bankkonto
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Score skal være mindre end eller lig med 5
-DocType: Production Order Operation,"in Minutes
-Updated via 'Time Log'",i minutter Opdateret via &#39;Time Log&#39;
-DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Afventer svar
-,Stock Ledger,Stock Ledger
-DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Skatter og Afgifter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referencenummer er obligatorisk, hvis du har indtastet reference Dato"
-DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Lad Godkender
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,Balance Value
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Forsendelser til kunderne.
-DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Total Score (ud af 5)
-DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,På Forrige Row Total
-DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Indstillinger for konti
-DocType: Employee,Date of Joining,Dato for Sammenføjning
-DocType: BOM,With Operations,Med Operations
-DocType: Item,Inspection Required,Inspection Nødvendig
-DocType: Company,Default Currency,Standard Valuta
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +688,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Hent eksploderede BOM (herunder underenheder)
-,Daily Time Log Summary,Daglig Time Log Summary
-DocType: POS Profile,Price List,Pris List
-DocType: Time Log,Batched for Billing,Batched for fakturering
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max rabat tilladt for vare: {0} er {1}%
-DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Vedligeholdelse Type
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +243,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekursion: {0} kan ikke være forælder eller barn af {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +120,Add Child,Tilføj Child
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +69,Clearance Date not mentioned,Clearance Dato ikke nævnt
-DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Produktionsordre Operation
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,"Fjern element, hvis afgifter ikke finder anvendelse på denne post"
-DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Opdatering Clearance Dato
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,Spor fører af Industry Type.
-,Item-wise Purchase Register,Vare-wise Purchase Tilmeld
-,SO Qty,SO Antal
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Online Auktioner
-DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Tilgodehavende / Betales konto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Løbenummer {0} ikke hører til Vare {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,To Do List
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Venligst følgeseddel først
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,Udstationering dato og udstationering tid er obligatorisk
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Kontroller, at du virkelig ønsker at slette alle transaktioner for dette selskab. Dine stamdata vil forblive som den er. Denne handling kan ikke fortrydes."
-DocType: Project,Gross Margin,Gross Margin
+DocType: Quality Inspection,Readings,Aflæsninger
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Sub Assemblies,Sub forsamlinger
+DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Til Value
+DocType: Asset Movement,Stock Manager,Stock manager
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},Kilde lageret er obligatorisk for rækken {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,Packing Slip
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Kontorleje
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Opsætning SMS gateway-indstillinger
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import mislykkedes!
+apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Ingen adresse tilføjet endnu.
+DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation Working Hour
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analytiker
+DocType: Item,Inventory,Inventory
+DocType: Item,Sales Details,Salg Detaljer
+DocType: Opportunity,With Items,Med Varer
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,I Antal
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Expense krav Afvist
+DocType: Item Attribute,Item Attribute,Item Attribut
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Regeringen
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,Item Varianter
+DocType: Company,Services,Tjenester
+DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Parent Cost center
+DocType: Sales Invoice,Source,Kilde
+DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Er Lad uden løn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Ingen resultater i Payment tabellen
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,Regnskabsår Startdato
+DocType: Employee External Work History,Total Experience,Total Experience
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,Packing Slip (r) annulleret
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Fragt og Forwarding Afgifter
+DocType: Item Group,Item Group Name,Item Group Name
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Taget
+DocType: Pricing Rule,For Price List,For prisliste
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Executive Search
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Købskurs for vare: {0} ikke fundet, som er nødvendig for at booke regnskabsmæssig post (udgift). Nævne venligst vare pris mod en købskurs listen."
+DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Tidsplaner
+DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Nettobeløb
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detail Nej
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},Ny {0}: # {1}
-DocType: Attendance,HR Manager,HR Manager
-DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,"Brugere, der kan godkende en bestemt medarbejders orlov applikationer"
-,Delivered Items To Be Billed,Leverede varer at blive faktureret
-,Item-wise Sales Register,Vare-wise Sales Register
-DocType: Warranty Claim,From Company,Fra Company
-DocType: SMS Center,Total Characters,Total tegn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Ageing Range 2
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL eller BS
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,fx moms
-DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Afrundet alt (Company Valuta)
-DocType: Expense Claim,Expense Approver,Expense Godkender
-DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Nettovægt UOM
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,Alle adresser.
-DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Halvdelen Årlig
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +146,User {0} is already assigned to Employee {1},Bruger {0} er allerede tildelt Medarbejder {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(Halv dag)
-DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Medtag Afstemt Angivelser
-DocType: Employee,Better Prospects,Bedre udsigter
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Gem nyhedsbrevet før afsendelse
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplicate indtastning. Forhør Authorization Rule {0}
-DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Levering Note Nej
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Afsluttet Antal kan ikke være mere end {0} til drift {1}
-DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Prisliste Rate (Company Valuta)
-DocType: GL Entry,Is Opening,Er Åbning
-DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Hvis aktiveret, vil systemet sende bogføring for opgørelse automatisk."
-DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Betaling Afstemning
-DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Læsning 1
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Anmodning om køb.
-DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra indtastning
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +581,Item {0} has reached its end of life on {1},Vare {0} har nået slutningen af sin levetid på {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,"Du skal gemme formularen, før du fortsætter"
-DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Time Between Operations (i minutter)
-DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Lad Tildeling
-DocType: Tax Rule,Purchase,Købe
-DocType: Account,Income Account,Indkomst konto
-DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Herunder elementer til sub forsamlinger
-DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikation af emballagen for levering (til print)
-DocType: Employee,Feedback,Feedback
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Til sag nr.' kan ikke være mindre end 'Fra sag nr.'
-DocType: Serial No,Creation Document No,Creation dokument nr
-DocType: Account,Account Name,Kontonavn
-DocType: Earning Type,Earning Type,Optjening Type
-DocType: Production Order Operation,Pending,Afventer
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Yderligere Discount Beløb (Company Valuta)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,Opret ny konto fra kontoplanen.
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Vedligeholdelse Besøg
+DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Tilgængelig Batch Antal på Warehouse
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Landed Cost Hjælp
+DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloker Ferie på vigtige dage.
+,Accounts Receivable Summary,Debitor Resumé
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Indstil Bruger-id feltet i en Medarbejder rekord at indstille Medarbejder Rolle
+DocType: UOM,UOM Name,UOM Navn
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Bidrag Beløb
+DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Forsendelse Adresse
+DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Dette værktøj hjælper dig med at opdatere eller fastsætte mængden og værdiansættelse på lager i systemet. Det bruges typisk til at synkronisere systemets værdier og hvad der rent faktisk eksisterer i dine lagre.
+DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"I Ord vil være synlig, når du gemmer følgesedlen."
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,Brand mester.
+DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Brandnavn
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,Kasse
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,Organisationen
+DocType: Budget,Monthly Distribution,Månedlig Distribution
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Modtager List er tom. Opret Modtager liste
+DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Produktion Plan kundeordre
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Salg Partner Target
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Prisfastsættelse Rule
-DocType: Customer,Sales Team Details,Salg Team Detaljer
-DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresse &amp; Contacts
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,Materiale Anmodning om at Indkøbsordre
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: returnerede vare {1} ikke eksisterer i {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Bankkonti
+,Bank Reconciliation Statement,Bank Saldoopgørelsen
+DocType: Address,Lead Name,Bly navn
+,POS,POS
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,Åbning Stock Balance
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} må kun optræde én gang
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Ikke lov til at overdragelsessteder mere {0} end {1} mod indkøbsordre {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Blade Tildelt Succesfuld for {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Ingen varer at pakke
+DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Fra Value
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,Produktion Mængde er obligatorisk
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Krav om selskabets regning.
+DocType: Company,Default Holiday List,Standard Holiday List
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,Stock Passiver
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Leverandør Warehouse
+DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontakt Mobile Ingen
+,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materielle Anmodning om hvilke Leverandør Citater ikke er skabt
+DocType: Dependent Task,Dependent Task,Afhængig Opgave
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Omregningsfaktor for standard Måleenhed skal være 1 i række {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Ferie af typen {0} må ikke være længere end {1}
+DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Prøv at planlægge operationer for X dage i forvejen.
+DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop Fødselsdag Påmindelser
+DocType: SMS Center,Receiver List,Modtager liste
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Forbrugt Mængde
+DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Løn Struktur Fradrag
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Måleenhed {0} er indtastet mere end én gang i Conversion Factor Table
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Omkostninger ved Udstedte Varer
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},Mængde må ikke være mere end {0}
+DocType: Quotation Item,Quotation Item,Citat Vare
+DocType: Account,Account Name,Kontonavn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,Fra dato ikke kan være større end til dato
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Løbenummer {0} mængde {1} kan ikke være en brøkdel
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,Leverandør Type mester.
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Leverandør Part Number
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Conversion rate cannot be 0 or 1,Omregningskurs kan ikke være 0 eller 1
+DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller
+DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Køretøj Dispatch Dato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221,Purchase Receipt {0} is not submitted,Kvittering {0} er ikke indsendt
+DocType: Company,Default Payable Account,Standard Betales konto
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Indstillinger for online indkøbskurv, såsom skibsfart regler, prisliste mv"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +83,{0}% Billed,{0}% Billed
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Reserveret Antal
+DocType: Party Account,Party Account,Party Account
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,Human Resources
+DocType: Lead,Upper Income,Upper Indkomst
+DocType: BOM Item,BOM Item,BOM Item
+DocType: Appraisal,For Employee,For Medarbejder
+DocType: Company,Default Values,Standardværdier
+DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Samlede godtgjorte beløb
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Imod Leverandør Faktura {0} dateret {1}
+DocType: Customer,Default Price List,Standard prisliste
+DocType: Payment Reconciliation,Payments,Betalinger
+,Customer Credit Balance,Customer Credit Balance
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Kunden kræves for &#39;Customerwise Discount&#39;
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,Opdater bank terminer med tidsskrifter.
+DocType: Quotation,Term Details,Term Detaljer
+DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Kapacitet Planlægning For (dage)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Ingen af elementerne har nogen ændring i mængde eller værdi.
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,Garanti krav
+,Lead Details,Bly Detaljer
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Slutdato for aktuelle faktura menstruation
+DocType: Pricing Rule,Applicable For,Gældende For
+DocType: Bank Reconciliation,From Date,Fra dato
+DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Delvist Afsluttet
+DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Medtag helligdage inden blade som blade
+DocType: Sales Invoice,Packed Items,Pakket Varer
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Garanti krav mod Serial No.
+DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Udskift en bestemt BOM i alle andre styklister, hvor det bruges. Det vil erstatte den gamle BOM linket, opdatere omkostninger og regenerere &quot;BOM Explosion Item&quot; tabel som pr ny BOM"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total','Total'
+DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Aktiver Indkøbskurv
+DocType: Employee,Permanent Address,Permanent adresse
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Vælg emne kode
+DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Reducer Fradrag for Leave uden løn (LWP)
+DocType: Territory,Territory Manager,Territory manager
+DocType: Selling Settings,Selling Settings,Salg af indstillinger
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Online Auktioner
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Angiv venligst enten mængde eller Værdiansættelse Rate eller begge
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Company, Måned og regnskabsår er obligatorisk"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Markedsføringsomkostninger
+,Item Shortage Report,Item Mangel Rapport
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Vægt er nævnt, \ nVenligst nævne &quot;Weight UOM&quot; for"
+DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materiale Request bruges til at gøre dette Stock indtastning
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Enkelt enhed af et element.
+DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Lav Regnskab indtastning For hver Stock Movement
+DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Total Blade Allokeret
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},Warehouse kræves på Row Nej {0}
+DocType: Employee,Date Of Retirement,Dato for pensionering
+DocType: Upload Attendance,Get Template,Få skabelon
+DocType: Address,Postal,Postal
+DocType: Item,Weightage,Weightage
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,En kundegruppe med samme navn findes. Ret Kundens navn eller omdøb kundegruppen
+DocType: Territory,Parent Territory,Parent Territory
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Reading 2
+DocType: Stock Entry,Material Receipt,Materiale Kvittering
+DocType: Homepage,Products,Produkter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Party Type og parti er nødvendig for Tilgodehavende / Betales konto {0}
+DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Hvis denne vare har varianter, så det kan ikke vælges i salgsordrer mv"
+DocType: Lead,Next Contact By,Næste Kontakt By
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},"Mængde, der kræves for Item {0} i række {1}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Warehouse {0} kan ikke slettes, da mængden findes for Item {1}"
+DocType: Quotation,Order Type,Bestil Type
+DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Meddelelse E-mailadresse
+,Item-wise Sales Register,Vare-wise Sales Register
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Er denne Tax inkluderet i Basic Rate?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Samlet Target
+DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Ansøger om et job
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Ingen produktionsordrer oprettet
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Afstemning JSON
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Alt for mange kolonner. Eksportere rapporten og udskrive det ved hjælp af en regnearksprogram.
+DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Batch Nej
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,Main
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,Variant
+DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Sæt præfiks for nummerering serie om dine transaktioner
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standard BOM ({0}) skal være aktiv for dette element eller dens skabelon
+DocType: Employee,Leave Encashed?,Efterlad indkasseres?
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Mulighed Fra feltet er obligatorisk
+DocType: Item,Variants,Varianter
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,Make indkøbsordre
+DocType: SMS Center,Send To,Send til
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Der er ikke nok orlov balance for Leave Type {0}
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Tildelte beløb
+DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Bidrag til Net Total
+DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kundens Item Code
+DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stock Afstemning
+DocType: Territory,Territory Name,Territory Navn
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,"Work-in-Progress Warehouse er nødvendig, før Indsend"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Ansøger om et job.
+DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Warehouse og reference
+DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Lovpligtig info og andre generelle oplysninger om din leverandør
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,Adresser
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Mod Kassekladde {0} har ikke nogen uovertruffen {1} indgang
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicate Løbenummer indtastet for Item {0}
+DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Betingelse for en forsendelsesregel
+DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Nettovægten af denne pakke. (Beregnes automatisk som summen af nettovægt på poster)
+DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,At levere og Bill
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM {0} skal indsendes
+DocType: Authorization Control,Authorization Control,Authorization Kontrol
+DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Aktuel leveringstid og omkostninger
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materiale Request af maksimum {0} kan gøres for Item {1} mod Sales Order {2}
+DocType: Employee,Salutation,Salutation
+DocType: Pricing Rule,Brand,Brand
+DocType: Item,Will also apply for variants,Vil også gælde for varianter
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Bundle elementer på salgstidspunktet.
+DocType: Quotation Item,Actual Qty,Faktiske Antal
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Reading 10
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Liste dine produkter eller tjenester, som du købe eller sælge. Sørg for at kontrollere Item Group, måleenhed og andre egenskaber, når du starter."
+DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Du har indtastet dubletter. Venligst rette, og prøv igen."
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Associate
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Vare {0} er ikke en føljeton Item
+DocType: SMS Center,Create Receiver List,Opret Modtager liste
+DocType: Packing Slip,To Package No.,At pakke No.
+DocType: Warranty Claim,Issue Date,Udstedelsesdagen
+DocType: Activity Cost,Activity Cost,Aktivitet Omkostninger
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Forbrugt Antal
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Telekommunikation
+DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Angiver, at pakken er en del af denne leverance (Kun Udkast)"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Foretag indbetaling indtastning
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},Mængde for Item {0} skal være mindre end {1}
+,Sales Invoice Trends,Salgsfaktura Trends
+DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Anvend / Godkend Blade
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Kan henvise rækken, hvis gebyret type er &#39;On Forrige Row Beløb &quot;eller&quot; Forrige Row alt&#39;"
+DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Levering Warehouse
+DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Godtgørelse Procent
+DocType: SMS Settings,Message Parameter,Besked Parameter
+DocType: Serial No,Delivery Document No,Levering dokument nr
+DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Få elementer fra køb Kvitteringer
+DocType: Serial No,Creation Date,Oprettelsesdato
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Vare {0} forekommer flere gange i prisliste {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Selling skal kontrolleres, om nødvendigt er valgt som {0}"
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Leverandør Citat Vare
+DocType: Item,Has Variants,Har Varianter
+DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Navnet på den månedlige Distribution
+DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent Sales Person
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Angiv venligst Standard Valuta i Company Master og Globale standardindstillinger
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Tilbagevendende Faktura
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268,Managing Projects,Håndtering af Projekter
+DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Leverandør af varer eller tjenesteydelser.
+DocType: Budget,Fiscal Year,Regnskabsår
+DocType: Budget,Budget,Budget
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Opnået
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Område / kunde
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,f.eks 5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Række {0}: Allokeret mængde {1} skal være mindre end eller lig med at fakturere udestående beløb {2}
+DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"I Ord vil være synlig, når du gemmer salgsfakturaen."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Item Group Tree
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Vare {0} er ikke setup for Serial nr. Check Item mester
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Vedligeholdelse Time
+,Amount to Deliver,"Beløb, Deliver"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,A Product or Service,En vare eller tjenesteydelse
+DocType: Naming Series,Current Value,Aktuel værdi
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} oprettet
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Mod kundeordre
+,Serial No Status,Løbenummer status
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,Item tabel kan ikke være tom
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+						must be greater than or equal to {2}","Række {0}: For at indstille {1} periodicitet, skal forskellen mellem fra og til dato \ være større end eller lig med {2}"
+DocType: Pricing Rule,Selling,Selling
+DocType: Employee,Salary Information,Løn Information
+DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Navn og Medarbejder ID
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,"Forfaldsdato kan ikke være, før Udstationering Dato"
+DocType: Website Item Group,Website Item Group,Website Item Group
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147,Duties and Taxes,Told og afgifter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326,Please enter Reference date,Indtast Referencedato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} betalingssystemer poster ikke kan filtreres af {1}
+DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabel til Vare, der vil blive vist i Web Site"
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Medfølgende Antal
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Materiale Request Vare
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Tree of varegrupper.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Kan ikke henvise rækken tal større end eller lig med aktuelle række nummer til denne Charge typen
+,Item-wise Purchase History,Vare-wise Købshistorik
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,Rød
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Klik på &quot;Generer Schedule &#39;at hente Løbenummer tilføjet for Item {0}
+DocType: Account,Frozen,Frosne
+,Open Production Orders,Åbne produktionsordrer
+DocType: Installation Note,Installation Time,Installation Time
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,Slette alle transaktioner for denne Company
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operation {1} er ikke afsluttet for {2} qty af færdigvarer i produktionsordre # {3}. Du opdatere driftsstatus via Time Logs
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,Investeringer
+DocType: Issue,Resolution Details,Opløsning Detaljer
+DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Acceptkriterier
+DocType: Item Attribute,Attribute Name,Attribut Navn
+DocType: Item Group,Show In Website,Vis I Website
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,Gruppe
+DocType: Task,Expected Time (in hours),Forventet tid (i timer)
+,Qty to Order,Antal til ordre
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Gantt-diagram af alle opgaver.
+DocType: Appraisal,For Employee Name,For Medarbejder Navn
+DocType: Holiday List,Clear Table,Klar Table
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Faktura Nej
+DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costing Rate
+DocType: Employee,Resignation Letter Date,Udmeldelse Brev Dato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Priser Regler er yderligere filtreret baseret på mængde.
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Gentag Kunde Omsætning
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}), skal have rollen 'Godkendelse af udgifter'"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,Par
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Mod konto
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Faktiske dato
+DocType: Item,Has Batch No,Har Batch Nej
+DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Excise Sidetal
+DocType: Employee,Personal Details,Personlige oplysninger
+,Maintenance Schedules,Vedligeholdelsesplaner
+,Quotation Trends,Citat Trends
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Item Group ikke er nævnt i punkt master for element {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,Betalingskort Til konto skal være et tilgodehavende konto
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Forsendelse Mængde
+,Pending Amount,Afventer Beløb
+DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Konvertering Factor
+DocType: Purchase Order,Delivered,Leveret
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"Den dato, hvor tilbagevendende faktura vil blive stoppe"
+DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Tilgodehavender
+,Supplier-Wise Sales Analytics,Forhandler-Wise Sales Analytics
+DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"Dette format bruges, hvis landespecifikke format ikke findes"
+DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Brug Multi-Level BOM
+DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Medtag Afstemt Angivelser
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Lad stå tomt hvis det anses for alle typer medarbejderaktier
+DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuere afgifter baseret på
+DocType: HR Settings,HR Settings,HR-indstillinger
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Expense krav afventer godkendelse. Kun Expense Godkender kan opdatere status.
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Yderligere Discount Beløb
+DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Lad Block List Tillad
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,Forkortelsen kan ikke være tom eller bestå af mellemrum
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sport
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Samlede faktiske
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Unit,Enhed
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Please specify Company,Angiv venligst Company
+,Customer Acquisition and Loyalty,Customer Acquisition og Loyalitet
+DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Lager, hvor du vedligeholder lager af afviste emner"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,Din regnskabsår slutter den
+DocType: POS Profile,Price List,Pris List
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} er nu standard regnskabsår. Opdater venligst din browser for at ændringen træder i kraft.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,Expense Krav
+DocType: Issue,Support,Support
+,BOM Search,BOM Søg
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),Lukning (Åbning + Totals)
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Angiv venligst valuta i selskabet
+DocType: Workstation,Wages per hour,Lønningerne i timen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stock balance i Batch {0} vil blive negativ {1} for Item {2} på Warehouse {3}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM Omregningsfaktor kræves i række {0}
+DocType: Salary Slip,Deduction,Fradrag
+DocType: Address Template,Address Template,Adresse Skabelon
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,Indtast venligst Medarbejder Id dette salg person
+DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klassifikation af kunder efter region
+DocType: Project,% Tasks Completed,% Opgaver Afsluttet
+DocType: Project,Gross Margin,Gross Margin
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,Indtast venligst Produktion Vare først
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,handicappet bruger
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,Citat
+DocType: Salary Slip,Total Deduction,Samlet Fradrag
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,Vedligeholdelse Bruger
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,Omkostninger Opdateret
+DocType: Employee,Date of Birth,Fødselsdato
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,Element {0} er allerede blevet returneret
+DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Regnskabsår ** repræsenterer et regnskabsår. Alle regnskabsposteringer og andre større transaktioner spores mod ** regnskabsår **.
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Kunde / Lead Adresse
+DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Faktiske Operation Time
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Gælder for (Bruger)
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Fratrække
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,Jobbeskrivelse
+DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Antal pr Stock UOM
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Specialtegn undtagen &quot;-&quot; &quot;.&quot;, &quot;#&quot;, og &quot;/&quot; ikke tilladt i navngivning serie"
+DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Hold styr på salgskampagner. Hold styr på Leads, Citater, Sales Order osv fra kampagner til at måle Return on Investment."
+DocType: Expense Claim,Approver,Godkender
+,SO Qty,SO Antal
+DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Beregn Total Score
+DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,Produktion manager
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Løbenummer {0} er under garanti op {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,Split følgeseddel i pakker.
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,Forsendelser
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Row #
+DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),I Words (Company Valuta)
+DocType: Asset,Supplier,Leverandør
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,Få Fra
+DocType: C-Form,Quarter,Kvarter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Diverse udgifter
+DocType: Global Defaults,Default Company,Standard Company
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Udgift eller Forskel konto er obligatorisk for Item {0}, da det påvirker den samlede lagerværdi"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Kan ikke overbill for Item {0} i række {1} mere end {2}. For at tillade overfakturering, skal du indstille i Stock-indstillinger"
+DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Bank navn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-over
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} is disabled,Bruger {0} er deaktiveret
+DocType: Leave Application,Total Leave Days,Total feriedage
+DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Bemærk: E-mail vil ikke blive sendt til handicappede brugere
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,Vælg Company ...
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Lad stå tomt hvis det anses for alle afdelinger
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Typer af beskæftigelse (permanent, kontrakt, praktikant osv)."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} er obligatorisk for Item {1}
+DocType: Currency Exchange,From Currency,Fra Valuta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vælg tildelte beløb, Faktura Type og Fakturanummer i mindst én række"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Sales Order kræves for Item {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Rate (Company Valuta)
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,Andre
+DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Skatter og Afgifter
+DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","En vare eller tjenesteydelse, der købes, sælges eller opbevares på lager."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Kan ikke vælge charge type som &#39;On Forrige Row Beløb&#39; eller &#39;On Forrige Row alt &quot;for første række
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Banking
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Klik på &quot;Generer Schedule &#39;for at få tidsplan
+DocType: Bin,Ordered Quantity,Bestilt Mængde
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""",fx &quot;Byg værktøjer til bygherrer&quot;
+DocType: Quality Inspection,In Process,I Process
+DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Discount
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} mod salgsordre {1}
+DocType: Account,Fixed Asset,Fast Asset
+DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Samlet Billing Beløb
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54,Receivable Account,Tilgodehavende konto
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Stock Balance
-DocType: Lead,Converted,Konverteret
-DocType: Supplier,Supplier Details,Leverandør Detaljer
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Juridisk
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,Sales Order til Betaling
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Expense krav Detail
+DocType: Item,Weight UOM,Vægt UOM
+DocType: Employee,Blood Group,Blood Group
+DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Side Break
+DocType: Production Order Operation,Pending,Afventer
+DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,"Brugere, der kan godkende en bestemt medarbejders orlov applikationer"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Kontor udstyr
+DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Antal
+DocType: Fiscal Year,Companies,Virksomheder
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Elektronik
+DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Hæv Materiale Request når bestanden når re-order-niveau
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Fuld tid
+DocType: Employee,Contact Details,Kontaktoplysninger
+DocType: C-Form,Received Date,Modtaget Dato
+DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Hvis du har oprettet en standard skabelon i Salg Skatter og Afgifter Skabelon, skal du vælge en, og klik på knappen nedenfor."
+DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Samlet Indgående Value
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Indkøb prisliste
+DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Offer Term
+DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Kvalitetschef
+DocType: Job Applicant,Job Opening,Job Åbning
+DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Betaling Afstemning
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,Vælg Incharge Person navn
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Teknologi
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Tilbyd Letter
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generer Materiale Anmodning (MRP) og produktionsordrer.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,Samlede fakturerede Amt
+DocType: Timesheet Detail,To Time,Til Time
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,Kredit til konto skal være en Betales konto
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekursion: {0} kan ikke være forælder eller barn af {2}
+DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Afsluttet Antal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",For {0} kan kun betalingskort konti knyttes mod en anden kredit post
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Prisliste {0} er deaktiveret
+DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Tillad Overarbejde
+DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Aktuel Værdiansættelse Rate
+DocType: Item,Customer Item Codes,Kunde Item Koder
+DocType: Opportunity,Lost Reason,Tabt Årsag
+DocType: Quality Inspection,Sample Size,Sample Size
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,Alle elementer er allerede blevet faktureret
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Angiv en gyldig &quot;Fra sag nr &#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Yderligere omkostninger centre kan foretages under Grupper men indtastninger kan foretages mod ikke-grupper
+DocType: Project,External,Ekstern
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Brugere og tilladelser
+DocType: Branch,Branch,Branch
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Trykning og Branding
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Ingen lønseddel fundet for måned:
+DocType: Bin,Actual Quantity,Faktiske Mængde
+DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,eksempel: Næste dages levering
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Løbenummer {0} ikke fundet
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,Dine kunder
+DocType: Leave Block List Date,Block Date,Block Dato
+DocType: Sales Order,Not Delivered,Ikke leveret
+,Bank Clearance Summary,Bank Clearance Summary
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Oprette og administrere de daglige, ugentlige og månedlige email fordøjer."
+DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Vurdering Goal
+DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Koster Beløb
+DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Indsend lønseddel
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm rabat for Item {0} er {1}%
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Import i bulk
+DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresse &amp; Contacts
+DocType: SMS Log,Sender Name,Sender Name
+DocType: POS Profile,[Select],[Vælg]
+DocType: SMS Log,Sent To,Sendt Til
+DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Make Sales Invoice
+DocType: Company,For Reference Only.,Kun til reference.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},Ugyldig {0}: {1}
+DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Advance Beløb
+DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Capacity Planning
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,'Fra dato' er nødvendig
+DocType: Journal Entry,Reference Number,Referencenummer
+DocType: Employee,Employment Details,Beskæftigelse Detaljer
+DocType: Employee,New Workplace,Ny Arbejdsplads
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Angiv som Lukket
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},Ingen Vare med Barcode {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Case No. ikke være 0
+DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Vis et diasshow på toppen af siden
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,Butikker
+DocType: Serial No,Delivery Time,Leveringstid
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Aldring Baseret på
+DocType: Item,End of Life,End of Life
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,Rejser
+DocType: Leave Block List,Allow Users,Tillad brugere
+DocType: Sales Invoice,Recurring,Tilbagevendende
+DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Spor separat indtægter og omkostninger for produkt- vertikaler eller afdelinger.
+DocType: Rename Tool,Rename Tool,Omdøb Tool
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,Opdatering Omkostninger
+DocType: Item Reorder,Item Reorder,Item Genbestil
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,Transfer Materiale
+DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Angiv operationer, driftsomkostninger og giver en unik Operation nej til dine operationer."
+DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Pris List Valuta
+DocType: Naming Series,User must always select,Brugeren skal altid vælge
+DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Tillad Negativ Stock
+DocType: Installation Note,Installation Note,Installation Bemærk
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,Tilføj Skatter
+DocType: Quality Inspection,Verified By,Verified by
+DocType: Address,Subsidiary,Datterselskab
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Kan ikke ændre virksomhedens standard valuta, fordi der er eksisterende transaktioner. Transaktioner skal annulleres for at ændre standard valuta."
+DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Kvittering Nej
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Earnest Money
+DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Opret lønseddel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Finansieringskilde (Passiver)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Mængde i række {0} ({1}), skal være det samme som fremstillede mængde {2}"
+DocType: Appraisal,Employee,Medarbejder
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} er fuldt faktureret
+DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standard kontraktvilkår for Salg eller Indkøb.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Gruppe af Voucher
+DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Mass Mailing
+DocType: Rename Tool,File to Rename,Fil til Omdøb
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchse Order number required for Item {0},Purchse Ordrenummer kræves for Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Specificeret BOM {0} findes ikke til konto {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Vedligeholdelsesplan {0} skal annulleres, før den annullerer denne Sales Order"
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Expense krav Godkendt
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmaceutiske
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Omkostninger ved Købte varer
+DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Sales Order Påkrævet
+DocType: Purchase Invoice,Credit To,Credit Til
+DocType: Employee Education,Post Graduate,Post Graduate
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Vedligeholdelse Skema Detail
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Reading 9
+DocType: Supplier,Is Frozen,Er Frozen
+DocType: Buying Settings,Buying Settings,Opkøb Indstillinger
+DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM No. for en Færdig god Item
+DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Fremmøde til dato
+DocType: Warranty Claim,Raised By,Rejst af
+DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Betaling konto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,Angiv venligst Company for at fortsætte
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Kompenserende Off
+DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Accepteret
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Kontroller, at du virkelig ønsker at slette alle transaktioner for dette selskab. Dine stamdata vil forblive som den er. Denne handling kan ikke fortrydes."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) kan ikke være større end planlagt antal ({2}) på produktionsordre {3}
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Forsendelse Rule Label
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,Raw Materials kan ikke være tom.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Du kan ikke ændre kurs, hvis BOM nævnt agianst ethvert element"
+DocType: Employee,Previous Work Experience,Tidligere erhvervserfaring
+DocType: Stock Entry,For Quantity,For Mængde
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Indtast venligst Planned Antal for Item {0} på rækken {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} er ikke indsendt
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Anmodning om.
+DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,"Vil blive oprettet separat produktion, for hver færdigvare god element."
+DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Vilkår og forhold1
+DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Kontering frosset op til denne dato, kan ingen gøre / ændre post undtagen rolle angivet nedenfor."
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,"Gem venligst dokumentet, før generere vedligeholdelsesplan"
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Projekt status
+DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Markér dette for at forbyde fraktioner. (For NOS)
+DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Navn
+DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Indtast afdeling, som denne Kontakt hører"
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Total Fraværende
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Element eller Warehouse for række {0} matcher ikke Materiale Request
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,Måleenhed
+DocType: Fiscal Year,Year End Date,År Slutdato
+DocType: Task Depends On,Task Depends On,Task Afhænger On
+DocType: Lead,Opportunity,Mulighed
+DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Løn Struktur Earning
+,Completed Production Orders,Afsluttede produktionsordrer
+DocType: Operation,Default Workstation,Standard Workstation
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Expense krav Godkendt Message
+DocType: Email Digest,How frequently?,Hvor ofte?
+DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Få Aktuel Stock
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Tree of Bill of Materials
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Vedligeholdelse startdato kan ikke være før leveringsdato for Serial Nej {0}
+DocType: Production Order,Actual End Date,Faktiske Slutdato
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Gælder for (Rolle)
+DocType: Stock Entry,Purpose,Formål
+DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Vil også gælde for varianter, medmindre overrridden"
+DocType: Purchase Invoice,Advances,Forskud
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Godkendelse Brugeren kan ikke være det samme som brugeren er reglen gælder for
+DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Ingen af Anmodet SMS
+DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampagne -. ####
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Kontrakt Slutdato skal være større end Dato for Sammenføjning
+DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"En tredjepart, distributør/forhandler/sælger/affiliate/butik der, der sælger selskabernes varer/tjenesteydelser mod provision."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} mod indkøbsordre {1}
+DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Indtast statiske url parametre her (F.eks. Afsender = ERPNext, brugernavn = ERPNext, password = 1234 mm)"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} ikke i noget aktiv regnskabsår. For flere detaljer tjek {2}.
+apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,Dette er et eksempel website auto-genereret fra ERPNext
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Ageing Range 1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -3117,87 +1556,1421 @@
 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standard skat skabelon, der kan anvendes på alle købstransaktioner. Denne skabelon kan indeholde liste over skatte- hoveder og også andre bekostning hoveder som &quot;Shipping&quot;, &quot;forsikring&quot;, &quot;Håndtering&quot; osv #### Bemærk Skatteprocenten du definerer her, vil være standard skattesats for alle ** Varer * *. Hvis der er ** Varer **, der har forskellige satser, skal de tilsættes i ** Item Skat ** bord i ** Item ** mester. #### Beskrivelse af kolonner 1. Beregning Type: - Dette kan være på ** Net Total ** (dvs. summen af grundbeløb). - ** På Forrige Row Total / Beløb ** (for kumulative skatter eller afgifter). Hvis du vælger denne mulighed, vil skatten blive anvendt som en procentdel af den forrige række (på skatteområdet tabel) beløb eller total. - ** Faktisk ** (som nævnt). 2. Konto Hoved: Account Finans hvorunder denne afgift vil være reserveret 3. Cost Center: Hvis skatten / afgiften er en indtægt (som shipping) eller omkostninger det skal reserveres mod en Cost Center. 4. Beskrivelse: Beskrivelse af skat (som vil blive trykt i fakturaer / citater). 5. Pris: Skatteprocent. 6. Beløb: Skat beløb. 7. Samlet: Kumulativ total til dette punkt. 8. Indtast Række: Hvis baseret på &quot;Forrige Row alt&quot; kan du vælge den række nummer, som vil blive taget som en base for denne beregning (standard er den forrige række). 9. Overvej Skat eller Gebyr for: I dette afsnit kan du angive, om skatten / afgiften er kun for værdiansættelse (ikke en del af det samlede) eller kun for total (ikke tilføre værdi til emnet) eller til begge. 10. Tilføj eller fratrække: Uanset om du ønsker at tilføje eller fratrække afgiften."
-DocType: Currency Exchange,To Currency,Til Valuta
-DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Nyhedsbrev manager
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Balance Qty,Balance Antal
-DocType: Material Request Item,For Warehouse,For Warehouse
-DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Item Skat Beløb
-DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Kontering frosset op til denne dato, kan ingen gøre / ændre post undtagen rolle angivet nedenfor."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},"(E), der allerede er i brug Case Ingen. Prøv fra sag {0}"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +681,All items have already been transferred for this Production Order.,Alle elementer er allerede blevet overført til denne produktionsordre.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Cost Center kræves i række {0} i Skatter tabellen for type {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Ageing Range 1
-DocType: BOM,Raw Material Cost,Raw Material Omkostninger
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Lead Time dage
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,Vælg Party Type først
-DocType: Address,Preferred Billing Address,Foretrukne Faktureringsadresse
-DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Kontosaldo
-DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Standardindstillinger for Indkøbskurv
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Betaling Afstemning Betaling
-DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Fakturering Adresse Navn
-DocType: Company,Default Values,Standardværdier
-DocType: Opportunity,Opportunity Date,Opportunity Dato
-,Item Prices,Item Priser
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Row #
-,Purchase Invoice Trends,Købsfaktura Trends
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Møbler og Fixture
-DocType: Item,Copy From Item Group,Kopier fra Item Group
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Angiv venligst enten mængde eller Værdiansættelse Rate eller begge
-DocType: SMS Log,Sender Name,Sender Name
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},Opret Kunden fra Lead {0}
-DocType: Sales Order,To Deliver,Til at levere
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +515,Quantity,Mængde
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Genbestil Level
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Gns. Køb Rate
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +178,Secured Loans,Sikrede lån
-DocType: Employee Education,Employee Education,Medarbejder Uddannelse
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,Materiale Anmodning om at Indkøbsordre
-,Items To Be Requested,Varer skal ansøges
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Mod Kassekladde {0} er allerede justeret mod en anden kupon
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Vare {0} er ikke setup for Serial nr. Check Item mester
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,Dr
-DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Hastighed, hvormed Prisliste valuta omregnes til kundens basisvaluta"
-DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabel til Vare, der vil blive vist i Web Site"
-DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Meddelelse E-mailadresse
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +212,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Nævne et par af dine kunder. De kunne være organisationer eller enkeltpersoner.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ugyldig mængde angivet for element {0}. Mængde bør være større end 0.
-DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garanti / AMC Detaljer
-DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Expense krav Godkendt Message
-,Sales Person-wise Transaction Summary,Salg Person-wise Transaktion Summary
-DocType: Activity Cost,Activity Type,Aktivitet Type
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Afsætte blade for året.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kontant eller bankkonto er obligatorisk for betalingen post
-DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Difference (Dr - Cr)
-DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generer pakkesedler for pakker, der skal leveres. Bruges til at anmelde pakke nummer, pakkens indhold og dens vægt."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Mængde i række {0} ({1}), skal være det samme som fremstillede mængde {2}"
-DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Work-in-Progress Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Vælg Charge Type først
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Liste dine skattemæssige hoveder (f.eks moms, Told osv de skal have entydige navne) og deres faste satser. Dette vil skabe en standard skabelon, som du kan redigere og tilføje mere senere."
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Bekræftet
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,Vare {0} skal være Sales Item
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
-							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Da der er eksisterende lagertransaktioner til denne vare, \ du ikke kan ændre værdierne af &quot;Har Serial Nej &#39;,&#39; Har Batch Nej &#39;,&#39; Er Stock Item&quot; og &quot;værdiansættelsesmetode &#39;"
-DocType: Journal Entry,Print Heading,Print Overskrift
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Afsætte blade i en periode.
-DocType: Serial No,Maintenance Status,Vedligeholdelse status
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Warehouse er obligatorisk for lager Vare {0} i række {1}
-DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Vedhæfte .csv fil med to kolonner, en for det gamle navn og et til det nye navn"
-DocType: Item,Maintain Stock,Vedligehold Stock
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Lagertilgang eksisterer mod lageret {0}, og derfor kan du ikke re-tildele eller ændre Warehouse"
-DocType: Account,Asset,Asset
-DocType: Salary Slip,Earnings,Indtjening
-DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Mod Indkomst konto
-DocType: Selling Settings,Default Territory,Standard Territory
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,handicappet bruger
-DocType: Maintenance Visit,Purposes,Formål
-DocType: Contact,Is Primary Contact,Er Primær Kontaktperson
-DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Fuldt Afsluttet
-DocType: Address,Office,Kontor
-DocType: Attendance,Leave Type,Forlad Type
-DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Mod udgiftskonto
+DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,RECD Mængde
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Kan ikke producere mere Item {0} end Sales Order mængde {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,Stock indtastning {0} er ikke indsendt
+DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / kontantautomat konto
+DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Skjul Valuta Symbol
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","fx Bank, Kontant, Kreditkort"
+DocType: Journal Entry,Credit Note,Kreditnota
+DocType: Warranty Claim,Service Address,Tjeneste Adresse
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 rækker for Stock Afstemning.
+DocType: Material Request,Manufacture,Fremstilling
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Venligst følgeseddel først
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Kunde / Lead navn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,Clearance Dato ikke nævnt
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,Produktion
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62,Row {0}:Start Date must be before End Date,Række {0}: Start dato skal være før slutdato
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),I alt (Antal)
+DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Antal installeret
+DocType: Lead,Fax,Fax
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
+DocType: Salary Structure,Total Earning,Samlet Earning
+DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Tidspunkt, hvor materialer blev modtaget"
+DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Udgående Rate
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,Organisation gren mester.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,o
+DocType: Sales Order,Billing Status,Fakturering status
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Utility Udgifter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-Above
+DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Standard Opkøb prisliste
+DocType: Notification Control,Sales Order Message,Sales Order Message
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Indstil standardværdier som Company, Valuta, indeværende finansår, etc."
+DocType: Payment Entry,Payment Type,Betaling Type
+DocType: Process Payroll,Select Employees,Vælg Medarbejdere
+DocType: Bank Reconciliation,To Date,Til dato
+DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potentielle Sales Deal
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Total Skatter og Afgifter
+DocType: Employee,Emergency Contact,Emergency Kontakt
+DocType: Item,Quality Parameters,Kvalitetsparametre
+DocType: Target Detail,Target  Amount,Målbeløbet
+DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Indkøbskurv Indstillinger
+DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Bogføring
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplicate indtastning. Forhør Authorization Rule {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS Profil {0} allerede skabt til selskab {1}
+DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Udskift Item / BOM i alle styklister
+DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Modtaget Antal
+DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Løbenummer / Batch
+DocType: Product Bundle,Parent Item,Parent Item
+DocType: Account,Account Type,Kontotype
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Vedligeholdelsesplan ikke genereret for alle poster. Klik på &quot;Generer Schedule &#39;
+,To Produce,At producere
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","For rækken {0} i {1}. For at inkludere {2} i Item sats, rækker {3} skal også medtages"
+DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikation af emballagen for levering (til print)
+DocType: Bin,Reserved Quantity,Reserveret Mængde
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Kvittering Varer
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Tilpasning Forms
+DocType: Account,Income Account,Indkomst konto
+DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Aktuel Antal
+DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Se &quot;Rate Of Materials Based On&quot; i Costing afsnit
+DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Responsibility Area
+DocType: Item Reorder,Material Request Type,Materiale Request Type
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,Ref
+DocType: Budget,Cost Center,Cost center
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Voucher #
+DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Indkøbsordre Message
+DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Upload HTML
+DocType: Employee,Relieving Date,Lindre Dato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Prisfastsættelse Regel er lavet til at overskrive Prisliste / definere rabatprocent, baseret på nogle kriterier."
+DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Warehouse kan kun ændres via Stock indtastning / følgeseddel / kvittering
+DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klasse / Procent
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Chef for Marketing og Salg
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Indkomstskat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Hvis valgte Prisfastsættelse Regel er lavet til &quot;pris&quot;, vil det overskrive prislisten. Prisfastsættelse Regel prisen er den endelige pris, så ingen yderligere rabat bør anvendes. Derfor i transaktioner som Sales Order, Indkøbsordre osv, det vil blive hentet i &quot;Rate &#39;felt, snarere end&#39; Prisliste Rate &#39;område."
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,Spor fører af Industry Type.
+DocType: Item Supplier,Item Supplier,Vare Leverandør
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,Indtast venligst Item Code for at få batchnr
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vælg en værdi for {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Alle adresser.
+DocType: Company,Stock Settings,Stock Indstillinger
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sammenlægning er kun muligt, hvis følgende egenskaber er ens i begge poster. Er koncernens, Root Type, Firma"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Administrer Customer Group Tree.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Ny Cost center navn
+DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Lad Kontrolpanel
+DocType: Appraisal,HR User,HR Bruger
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Skatter og Afgifter Fratrukket
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,Spørgsmål
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13,Status must be one of {0},Status skal være en af {0}
+DocType: Sales Invoice,Debit To,Betalingskort Til
+DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Kræves kun for prøve element.
+DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Aktuel Antal Efter Transaktion
+,Pending SO Items For Purchase Request,Afventer SO Varer til Indkøb Request
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,Extra Large
+,Profit and Loss Statement,Resultatopgørelse
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Check Number
+,Sales Browser,Salg Browser
+DocType: Journal Entry,Total Credit,Total Credit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Advarsel: En anden {0} # {1} eksisterer mod lager post {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,Lokal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Udlån (aktiver)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Debitorer
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,Large
+DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territory
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,"Henvis ikke af besøg, der kræves"
+DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Standard værdiansættelsesmetode
+DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planlagt Start Time
+DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Allokeret
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Luk Balance og book resultatopgørelsen.
+DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Angiv Exchange Rate til at konvertere en valuta til en anden
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Citat {0} er aflyst
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,Samlede udestående beløb
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Medarbejder {0} var på orlov på {1}. Kan ikke markere fremmøde.
+DocType: Sales Partner,Targets,Mål
+DocType: Price List,Price List Master,Prisliste Master
+DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Alt salg Transaktioner kan mærkes mod flere ** Sales Personer **, så du kan indstille og overvåge mål."
+,S.O. No.,SÅ No.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},Opret Kunden fra Lead {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Dette er en rod kundegruppe og kan ikke redigeres.
+DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignorer Prisfastsættelse Rule
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Fra dato i Løn Structure ikke kan være mindre end Medarbejder Sammenføjning Dato.
+DocType: Employee Education,Graduate,Graduate
+DocType: Leave Block List,Block Days,Bloker dage
+DocType: Journal Entry,Excise Entry,Excise indtastning
+DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
+
+Examples:
+
+1. Validity of the offer.
+1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
+1. What is extra (or payable by the Customer).
+1. Safety / usage warning.
+1. Warranty if any.
+1. Returns Policy.
+1. Terms of shipping, if applicable.
+1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
+1. Address and Contact of your Company.","Standard vilkår og betingelser, der kan føjes til salg og køb. Eksempler: 1. gyldighed tilbuddet. 1. Betalingsbetingelser (i forvejen, på kredit, del forhånd osv). 1. Hvad er ekstra (eller skulle betales af Kunden). 1. Sikkerhed / forbrug advarsel. 1. Garanti hvis nogen. 1. Retur Politik. 1. Betingelser for skibsfart, hvis relevant. 1. Måder adressering tvister, erstatning, ansvar mv 1. Adresse og Kontakt i din virksomhed."
+DocType: Attendance,Leave Type,Forlad Type
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Udgift / Difference konto ({0}) skal være en »resultatet« konto
+DocType: Account,Accounts User,Regnskab Bruger
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Fremmøde til medarbejder {0} er allerede markeret
+DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Hvis mere end én pakke af samme type (til print)
+DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Total
+DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Udestående beløb
+DocType: Project Task,Working,Working
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stock kø (FIFO)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} ikke tilhører selskabet {1}
+DocType: Account,Round Off,Afrunde
+,Requested Qty,Anmodet Antal
+DocType: BOM Item,Scrap %,Skrot%
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Afgifter vil blive fordelt forholdsmæssigt baseret på post qty eller mængden, som pr dit valg"
+DocType: Maintenance Visit,Purposes,Formål
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Mindst ét element skal indtastes med negativt mængde gengæld dokument
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Betjening {0} længere end alle tilgængelige arbejdstimer i arbejdsstation {1}, nedbryde driften i flere operationer"
+,Requested,Anmodet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83,No Remarks,Ingen Bemærkninger
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Forfaldne
+DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Stock Modtaget men ikke faktureret
+DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Gross Pay + bagud Beløb + Indløsning Beløb - Total Fradrag
+DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Distribution Name
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},Inspektion kvalitet kræves for Item {0}
+DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Hastighed, hvormed kundens valuta omregnes til virksomhedens basisvaluta"
+DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Rate (Company Valuta)
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Administrer Territory Tree.
+DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Salg Faktura
+DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Party Balance
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,Vælg Anvend Rabat på
+DocType: Company,Default Receivable Account,Standard Tilgodehavende konto
+DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Opret Bank Punktet om den samlede løn for de ovenfor valgte kriterier
+DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Materiale Transfer til Fremstilling
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Rabat Procent kan anvendes enten mod en prisliste eller for alle prisliste.
+DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Halvårligt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Regnskabsår {0} ikke fundet.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,Regnskab Punktet om Stock
+DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Salg TEAM1
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,Element {0} eksisterer ikke
+DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kunde Adresse
+DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Påfør Yderligere Rabat på
+DocType: Account,Root Type,Root Type
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Kan ikke returnere mere end {1} for Item {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,Plot
+DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Vis denne slideshow øverst på siden
+DocType: BOM,Item UOM,Item UOM
+DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Skat Beløb Efter Discount Beløb (Company Valuta)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},Target lageret er obligatorisk for rækken {0}
+DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Quality Inspection
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,Extra Small
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advarsel: Materiale Anmodet Antal er mindre end Minimum Antal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,Konto {0} er spærret
+DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Juridisk enhed / Datterselskab med en separat Kontoplan tilhører organisationen.
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Mad, drikke og tobak"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,Provisionssats kan ikke være større end 100
+DocType: Stock Entry,Subcontract,Underleverance
+DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Faktiske Sluttid
+DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Hent Påkrævede materialer
+DocType: Item,Manufacturer Part Number,Producentens varenummer
+DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Estimeret tid og omkostninger
+DocType: Bin,Bin,Bin
+DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Ingen af Sent SMS
+DocType: Account,Expense Account,Udgiftskonto
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Software
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,Farve
+DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Planlagt
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Vælg Item hvor &quot;Er Stock Item&quot; er &quot;Nej&quot; og &quot;Er Sales Item&quot; er &quot;Ja&quot;, og der er ingen anden Product Bundle"
+DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Vælg Månedlig Distribution til ujævnt distribuere mål på tværs måneder.
+DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Værdiansættelse Rate
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Pris List Valuta ikke valgt
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Medarbejder {0} har allerede ansøgt om {1} mellem {2} og {3}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projekt startdato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,Indtil
+DocType: Rename Tool,Rename Log,Omdøbe Log
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Mod dokument nr
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Administrer Sales Partners.
+DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspektion Type
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},Vælg {0}
+DocType: C-Form,C-Form No,C-Form Ingen
+DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Forsker
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Navn eller E-mail er obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,Inspektion indkommende kvalitet.
+DocType: Employee,Exit,Udgang
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,Root Typen er obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Løbenummer {0} oprettet
+DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","For nemheds af kunder, kan disse koder bruges i trykte formater som fakturaer og følgesedler"
+DocType: Employee,You can enter any date manually,Du kan indtaste et hvilket som helst tidspunkt manuelt
+DocType: Sales Invoice,Advertisement,Annonce
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,Prøvetid
+DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Kun blade noder er tilladt i transaktionen
+DocType: Expense Claim,Expense Approver,Expense Godkender
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Kvittering Vare Leveres
+DocType: Payment Entry,Pay,Betale
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,Til datotid
+DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,Logs for opretholdelse sms leveringsstatus
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Indtast lindre dato.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,Amt
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Kun Lad Applikationer med status &quot;Godkendt&quot; kan indsendes
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,Adresse Titel er obligatorisk.
+DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Indtast navnet på kampagne, hvis kilden undersøgelsesudvalg er kampagne"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Dagblades
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Vælg regnskabsår
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Genbestil Level
+DocType: Attendance,Attendance Date,Fremmøde Dato
+DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Løn breakup baseret på Optjening og fradrag.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Konto med barneknudepunkter kan ikke konverteres til finans
+DocType: Address,Preferred Shipping Address,Foretrukne Forsendelsesadresse
+DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Accepteret varelager
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Udstationering Dato
+DocType: Item,Valuation Method,Værdiansættelsesmetode
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,Salgsteam
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Duplicate entry
+DocType: Serial No,Under Warranty,Under Garanti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[Fejl]
+DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"I Ord vil være synlig, når du gemmer Sales Order."
+,Employee Birthday,Medarbejder Fødselsdag
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
+DocType: UOM,Must be Whole Number,Skal være hele tal
+DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Nye blade Tildelte (i dage)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Løbenummer {0} eksisterer ikke
+DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Discount Procent
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Fakturanummer
+DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Ordrer
+DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Lad Godkender
+DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",En bruger med 'Godkend udgifter' rolle
+,Issued Items Against Production Order,Udstedte Varer Against produktionsordre
+DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Indkøb manager
+DocType: Target Detail,Target Detail,Target Detail
+DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Af materialer faktureret mod denne Sales Order
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Periode Lukning indtastning
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Cost Center med eksisterende transaktioner kan ikke konverteres til gruppe
+DocType: Account,Depreciation,Afskrivninger
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Leverandør (er)
+DocType: Supplier,Credit Limit,Kreditgrænse
+DocType: GL Entry,Voucher No,Blad nr
+DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Lad Tildeling
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,Materiale Anmodning {0} skabt
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,Skabelon af vilkår eller kontrakt.
+DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Sidste dag i den næste måned
+DocType: Employee,Feedback,Feedback
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Bemærk: På grund / reference Date overstiger tilladte kunde kredit dage efter {0} dag (e)
+DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Frys Stock Entries
+DocType: Activity Cost,Billing Rate,Fakturering Rate
+,Qty to Deliver,Antal til Deliver
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Måned
+,Stock Analytics,Stock Analytics
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Imod Dokument Detail Nej
+DocType: Quality Inspection,Outgoing,Udgående
+DocType: Material Request,Requested For,Anmodet om
+DocType: Quotation Item,Against Doctype,Mod DOCTYPE
+DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Spor dette Delivery Note mod enhver Project
+DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Work-in-Progress Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},Henvisning # {0} dateret {1}
+DocType: Asset,Item Code,Item Code
+DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Opret produktionsordrer
+DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garanti / AMC Detaljer
+DocType: Journal Entry,User Remark,Bruger Bemærkning
+DocType: Lead,Market Segment,Market Segment
+DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Medarbejder Intern Arbejde Historie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),Lukning (dr)
+DocType: Contact,Passive,Passiv
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Løbenummer {0} ikke er på lager
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,Skat skabelon til at sælge transaktioner.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,Skriv Off Udestående beløb
+DocType: Account,Accounts Manager,Accounts Manager
+DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Standard Stock UOM
+DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Opret Materiale Anmodning
+DocType: Employee Education,School/University,Skole / Universitet
+DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Tilgængelig Antal på Warehouse
+,Billed Amount,Faktureret beløb
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bank Afstemning
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Hent opdateringer
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiale Request {0} er aflyst eller stoppet
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313,Add a few sample records,Tilføj et par prøve optegnelser
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,Leave Management,Lad Management
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Gruppe af konto
+DocType: Sales Order,Fully Delivered,Fuldt Leveres
+DocType: Lead,Lower Income,Lavere indkomst
+DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Kontoen hoved under ansvar, hvor gevinst / tab vil være reserveret"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Kilde og mål lageret ikke kan være ens for rækken {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Forskel Der skal være en Asset / Liability typen konto, da dette Stock Forsoning er en åbning indtastning"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},Indkøbsordre nummer kræves for Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Fra dato' skal være efter 'Til dato'
+,Stock Projected Qty,Stock Forventet Antal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},Kunden {0} ikke hører til projekt {1}
+DocType: Warranty Claim,From Company,Fra Company
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Værdi eller Antal
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,Minut
+DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Købe Skatter og Afgifter
+,Qty to Receive,Antal til Modtag
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Lad Block List tilladt
+DocType: Sales Partner,Retailer,Forhandler
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Alle Leverandør Typer
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Item Code er obligatorisk, fordi Varen er ikke automatisk nummereret"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},Notering {0} ikke af typen {1}
+DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Vedligeholdelse Skema Vare
+DocType: Sales Order,%  Delivered,% Leveres
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,Bank kassekredit
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,Foretag lønseddel
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,Gennemse BOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,Sikrede lån
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,Åbning Balance Egenkapital
+DocType: Appraisal,Appraisal,Vurdering
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Dato gentages
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Lad godkender skal være en af {0}
+DocType: Hub Settings,Seller Email,Sælger Email
+DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Samlet anskaffelsespris (via købsfaktura)
+DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Start Time
+DocType: Item Price,Bulk Import Help,Bulk Import Hjælp
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +256,Select Quantity,Vælg antal
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Godkendelse Rolle kan ikke være det samme som rolle reglen gælder for
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Besked sendt
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Hastighed, hvormed Prisliste valuta omregnes til kundens basisvaluta"
+DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Nettobeløb (Company Valuta)
+DocType: Salary Slip,Hour Rate,Hour Rate
+DocType: Stock Settings,Item Naming By,Item Navngivning By
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},En anden Periode Lukning indtastning {0} er blevet foretaget efter {1}
+DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Materiale Overført til Manufacturing
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Konto {0} findes ikke
+DocType: Project,Project Type,Projekt type
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Enten target qty eller målbeløbet er obligatorisk.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Omkostninger ved forskellige aktiviteter
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},Ikke lov til at opdatere lagertransaktioner ældre end {0}
+DocType: Item,Inspection Required,Inspection Nødvendig
+DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail
+DocType: Sales Order,Fully Billed,Fuldt Billed
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Kassebeholdning
+DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Bruttovægt af pakken. Normalt nettovægt + emballagemateriale vægt. (Til print)
+DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Brugere med denne rolle får lov til at sætte indefrosne konti og oprette / ændre regnskabsposter mod indefrosne konti
+DocType: Serial No,Is Cancelled,Er Annulleret
+DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill Dato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Selv hvis der er flere Priser Regler med højeste prioritet, derefter følgende interne prioriteringer anvendt:"
+DocType: Supplier,Supplier Details,Leverandør Detaljer
+DocType: Expense Claim,Approval Status,Godkendelsesstatus
+DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Udgive varer i Hub
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Fra værdi skal være mindre end at værdien i række {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,Bankoverførsel
+DocType: Sales Order,Recurring Order,Tilbagevendende Order
+DocType: Company,Default Income Account,Standard Indkomst konto
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Customer Group / kunde
+DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Markér dette hvis du ønsker at vise i website
+,Welcome to ERPNext,Velkommen til ERPNext
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,Føre til Citat
+DocType: Lead,From Customer,Fra kunde
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,Opkald
+DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Total Costing Beløb (via Time Logs)
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,Indkøbsordre {0} er ikke indsendt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,Projiceret
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Løbenummer {0} ikke hører til Warehouse {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Bemærk: Systemet vil ikke kontrollere over-levering og over-booking for Item {0} som mængde eller beløb er 0
+DocType: Notification Control,Quotation Message,Citat Message
+DocType: Issue,Opening Date,Åbning Dato
+DocType: Journal Entry,Remark,Bemærkning
+DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Sats og Beløb
+DocType: Sales Order,Not Billed,Ikke Billed
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,Både Warehouse skal tilhøre samme firma
+apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Ingen kontakter tilføjet endnu.
+DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Landed Cost Voucher Beløb
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Regninger rejst af leverandører.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,Skriv Off konto
+apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Rabat Beløb
+DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Retur Against købsfaktura
+DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantiperiode (i dage)
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,fx moms
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Punkt 4
+DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Kassekladde konto
+DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Citat Series
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Et element eksisterer med samme navn ({0}), skal du ændre navnet elementet gruppe eller omdøbe elementet"
+DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Sales Order Date
+DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Leveres Antal
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,Warehouse {0}: Selskabet er obligatorisk
+,Payment Period Based On Invoice Date,Betaling Periode Baseret på Fakturadato
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Manglende Valutakurser for {0}
+DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stock indtastning
+DocType: Account,Payable,Betales
+DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Bagud Beløb
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Nye kunder
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Gross Profit%
+DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Clearance Dato
+DocType: Lead,Address Desc,Adresse Desc
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Mindst en af salg eller køb skal vælges
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Hvor fremstillingsprocesser gennemføres.
+DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Kilde Warehouse
+DocType: Installation Note,Installation Date,Installation Dato
+DocType: Employee,Confirmation Date,Bekræftelse Dato
+DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Total Faktureret beløb
+DocType: Account,Sales User,Salg Bruger
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Antal kan ikke være større end Max Antal
+DocType: Lead,Lead Owner,Bly Owner
+DocType: Employee,Marital Status,Civilstand
+DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto Materiale Request
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Nuværende BOM og New BOM må ikke være samme
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Dato for pensionering skal være større end Dato for Sammenføjning
+DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Mod Indkomst konto
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}% Delivered
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Vare {0}: Bestilte qty {1} kan ikke være mindre end minimum ordreantal {2} (defineret i punkt).
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Månedlig Distribution Procent
+DocType: Territory,Territory Targets,Territory Mål
+DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Indkøbsordre Item Leveres
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Brev hoveder for print skabeloner.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titler til print skabeloner f.eks Proforma Invoice.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Værdiansættelse typen omkostninger ikke er markeret som Inclusive
+DocType: POS Profile,Update Stock,Opdatering Stock
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Forskellige UOM for elementer vil føre til forkert (Total) Vægt værdi. Sørg for, at Nettovægt for hvert punkt er i den samme UOM."
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Venligst trække elementer fra følgeseddel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Journal Entries {0} are un-linked,Journaloptegnelser {0} er un-forbundet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,Henvis afrunde Cost Center i selskabet
+DocType: Purchase Invoice,Terms,Betingelser
+DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Indkøbsordre Påkrævet
+,Item-wise Sales History,Vare-wise Sales History
+DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Total Sanktioneret Beløb
+,Purchase Analytics,Køb Analytics
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Levering Note Vare
+DocType: Expense Claim,Task,Opgave
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Henvisning Row #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,Batch number is mandatory for Item {0},Batchnummer er obligatorisk for Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,Dette er en rod salg person og kan ikke redigeres.
+,Stock Ledger,Stock Ledger
+DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Lønseddel Fradrag
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},Formålet skal være en af {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,Udfyld formularen og gemme det
+DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Download en rapport med alle råvarer med deres seneste opgørelse status
+DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Lad Balance Før Application
+DocType: SMS Center,Send SMS,Send SMS
+DocType: Company,Default Letter Head,Standard Letter hoved
+DocType: Timesheet Detail,Billable,Faktureres
+DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Hastighed, hvormed denne afgift anvendes"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Genbestil Antal
+DocType: Company,Stock Adjustment Account,Stock Justering konto
+DocType: Journal Entry,Write Off,Skriv Off
+DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Operation ID
+DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","System Bruger (login) ID. Hvis sat, vil det blive standard for alle HR-formularer."
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Fra {1}
+DocType: Task,depends_on,depends_on
+DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Erstat Værktøj
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Land klogt standardadresse Skabeloner
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},Due / reference Dato kan ikke være efter {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Data import og eksport
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Afrundet alt
+DocType: Product Bundle,List items that form the package.,"Listeelementer, der danner pakken."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Procentdel Tildeling bør være lig med 100%
+DocType: Serial No,Out of AMC,Ud af AMC
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,Make Vedligeholdelse Besøg
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Kontakt venligst til den bruger, der har Sales Master manager {0} rolle"
+DocType: Company,Default Cash Account,Standard Kontant konto
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (ikke kunde eller leverandør) herre.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',Indtast &#39;Forventet leveringsdato&#39;
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Følgesedler {0} skal annulleres, før den annullerer denne Sales Order"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Betalt beløb + Skriv Off Beløb kan ikke være større end Grand Total
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} er ikke en gyldig Batchnummer for Item {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Bemærk: Der er ikke nok orlov balance for Leave Type {0}
+DocType: Item,Supplier Items,Leverandør Varer
+DocType: Opportunity,Opportunity Type,Opportunity Type
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Ny Company
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Cost center er nødvendig for &quot;Resultatopgørelsen&quot; konto {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transaktioner kan kun slettes af skaberen af selskabet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Forkert antal finansposter fundet. Du har muligvis valgt et forkert konto i transaktionen.
+DocType: Hub Settings,Publish Availability,Offentliggøre Tilgængelighed
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Fødselsdato kan ikke være større end i dag.
+,Stock Ageing,Stock Ageing
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; er deaktiveret
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Sæt som Open
+DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Sende automatiske e-mails til Kontakter på Indsendelse transaktioner.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Punkt 3
+DocType: Sales Team,Contribution (%),Bidrag (%)
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Bemærk: Betaling indtastning vil ikke blive oprettet siden &#39;Kontant eller bank konto&#39; er ikke angivet
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,Ansvar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,Skabelon
+DocType: Sales Person,Sales Person Name,Salg Person Name
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Indtast venligst mindst 1 faktura i tabellen
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,Tilføj Brugere
+DocType: Pricing Rule,Item Group,Item Group
+DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Før forsoning
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Til {0}
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Skatter og Afgifter Tilføjet (Company Valuta)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Skat Row {0} skal have højde for typen Skat eller indtægt eller omkostning eller Afgiftspligtens
+DocType: Sales Order,Partly Billed,Delvist Billed
+DocType: Item,Default BOM,Standard BOM
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,Prøv venligst igen typen firmanavn for at bekræfte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,Total Enestående Amt
+DocType: Timesheet,Total Hours,Total Hours
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Samlet Debit skal være lig med Total Credit. Forskellen er {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automotive
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Fra følgeseddel
+DocType: Timesheet Detail,From Time,Fra Time
+DocType: Notification Control,Custom Message,Tilpasset Message
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investment Banking
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kontant eller bankkonto er obligatorisk for betalingen post
+DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Prisliste Exchange Rate
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Rate
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Intern
+DocType: Stock Entry,From BOM,Fra BOM
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Grundlæggende
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,Stock transaktioner før {0} er frosset
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',Klik på &quot;Generer Schedule &#39;
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Til dato skal være samme som fra dato for Half Day orlov
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","f.eks Kg, Unit, Nos, m"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referencenummer er obligatorisk, hvis du har indtastet reference Dato"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Dato for Sammenføjning skal være større end Fødselsdato
+DocType: Salary Slip,Salary Structure,Løn Struktur
+DocType: Account,Bank,Bank
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Flyselskab
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,Issue Materiale
+DocType: Material Request Item,For Warehouse,For Warehouse
+DocType: Employee,Offer Date,Offer Dato
+DocType: Hub Settings,Access Token,Access Token
+DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Løbenummer
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Indtast venligst Maintaince Detaljer først
+DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Herunder elementer til sub forsamlinger
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Alle områder
+DocType: Purchase Invoice,Items,Varer
+DocType: Fiscal Year,Year Name,År Navn
+DocType: Process Payroll,Process Payroll,Proces Payroll
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,Der er flere helligdage end arbejdsdage i denne måned.
+DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produkt Bundle Item
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Salg Partner Navn
+DocType: Issue,Opening Time,Åbning tid
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Fra og Til dato kræves
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Værdipapirer og Commodity Exchanges
+DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Beregn baseret på
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Værdiansættelse og Total
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Dette element er en Variant af {0} (skabelon). Attributter vil blive kopieret over fra skabelonen, medmindre &#39;Ingen Copy &quot;er indstillet"
+DocType: Account,Purchase User,Køb Bruger
+DocType: Notification Control,Customize the Notification,Tilpas Underretning
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27,Default Address Template cannot be deleted,Standard Adresse Skabelon kan ikke slettes
+DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Forsendelse Rule
+DocType: Journal Entry,Print Heading,Print Overskrift
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,Vedligeholdelse manager
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Samlede kan ikke være nul
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dage siden sidste ordre' skal være større end eller lig med nul
+DocType: Asset,Amended From,Ændret Fra
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,Raw Material
+DocType: Leave Application,Follow via Email,Følg via e-mail
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Skat Beløb Efter Discount Beløb
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Eksisterer barn konto til denne konto. Du kan ikke slette denne konto.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Enten target qty eller målbeløbet er obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},Ingen standard BOM eksisterer for Item {0}
+DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Carry Forward
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Cost Center med eksisterende transaktioner kan ikke konverteres til finans
+DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,"Dage, som Holidays er blokeret for denne afdeling."
+,Produced,Produceret
+DocType: Item,Item Code for Suppliers,Item Code for leverandører
+DocType: Issue,Raised By (Email),Rejst af (E-mail)
+DocType: Mode of Payment,General,Generelt
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,Vedhæft Brevpapir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Ikke kan fradrage, når kategorien er for &quot;Værdiansættelse&quot; eller &quot;Værdiansættelse og Total &#39;"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Liste dine skattemæssige hoveder (f.eks moms, Told osv de skal have entydige navne) og deres faste satser. Dette vil skabe en standard skabelon, som du kan redigere og tilføje mere senere."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Seriel Nos Nødvendig for Serialized Item {0}
+DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank indtastning
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Gælder for (Betegnelse)
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Tilføj til indkøbsvogn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Gruppér efter
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,Aktivere / deaktivere valutaer.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,Postale Udgifter
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),I alt (Amt)
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entertainment &amp; Leisure
+DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Vare Løbenummer
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Samlet Present
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,Time
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
+					using Stock Reconciliation",Føljeton Item {0} kan ikke opdateres \ hjælp Stock Afstemning
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Ny Løbenummer kan ikke have Warehouse. Warehouse skal indstilles af Stock indtastning eller kvittering
+DocType: Lead,Lead Type,Lead Type
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,Alle disse punkter er allerede blevet faktureret
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Kan godkendes af {0}
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Forsendelse Regel Betingelser
+DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Den nye BOM efter udskiftning
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,Point of Sale
+DocType: Account,Tax,Skat
+DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Produktionsplanlægning Tool
+DocType: Quality Inspection,Report Date,Report Date
+DocType: C-Form,Invoices,Fakturaer
+DocType: Job Opening,Job Title,Jobtitel
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Besøg rapport til vedligeholdelse opkald.
+DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procentdel, du får lov til at modtage eller levere mere mod den bestilte mængde. For eksempel: Hvis du har bestilt 100 enheder. og din Allowance er 10%, så du får lov til at modtage 110 enheder."
+DocType: POS Profile,Customer Group,Customer Group
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},Udgiftskonto er obligatorisk for element {0}
+DocType: Item,Website Description,Website Beskrivelse
+DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Udløbsdato
+,Sales Register,Salg Register
+DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Citat Lost Årsag
+DocType: Address,Plant,Plant
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Der er intet at redigere.
+DocType: Customer Group,Customer Group Name,Customer Group Name
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Fjern denne faktura {0} fra C-Form {1}
+DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Vælg Carry Forward hvis du også ønsker at inkludere foregående regnskabsår balance blade til indeværende regnskabsår
+DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Mod Voucher Type
+DocType: Item,Attributes,Attributter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,Få Varer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,Indtast venligst Skriv Off konto
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Sidste Ordredato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},Konto {0} ikke hører til virksomheden {1}
+DocType: C-Form,C-Form,C-Form
+DocType: Production Order,Planned Start Date,Planlagt startdato
+DocType: Serial No,Creation Document Type,Creation Dokumenttype
+DocType: Leave Type,Is Encash,Er indløse
+DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobile Ingen
+DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nye Blade Allokeret
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,Projekt-wise data er ikke tilgængelig for Citat
+DocType: Project,Expected End Date,Forventet Slutdato
+DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Vurdering Template Titel
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,Kommerciel
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Alle produkter eller tjenesteydelser.
+DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Leverandør Adresse
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Out Antal
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regler til at beregne forsendelse beløb for et salg
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,Serien er obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Financial Services
+DocType: Tax Rule,Sales,Salg
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},Warehouse kræves for lager Vare {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,Cr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,Transfer
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Hent eksploderede BOM (herunder underenheder)
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Gælder for (Medarbejder)
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,Forfaldsdato er obligatorisk
+DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Betal Til / RECD Fra
+DocType: Naming Series,Setup Series,Opsætning Series
+DocType: Supplier,Contact HTML,Kontakt HTML
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Køb Kvitteringer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Hvordan Prisfastsættelse Regel anvendes?
+DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Levering Note Nej
+DocType: Company,Retail,Retail
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,Kunde {0} eksisterer ikke
+DocType: Attendance,Absent,Fraværende
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,Produkt Bundle
+DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Købe Skatter og Afgifter Skabelon
+DocType: Upload Attendance,Download Template,Hent skabelon
+DocType: GL Entry,Remarks,Bemærkninger
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Raw Material Item Code
+DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Skriv Off baseret på
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,Installation rekord for en Serial No.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Angiv en
+DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Afventer svar
+DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Earning &amp; Fradrag
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,Konto {0} kan ikke være en gruppe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Valgfri. Denne indstilling vil blive brugt til at filtrere i forskellige transaktioner.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negative Værdiansættelse Rate er ikke tilladt
+DocType: Holiday List,Weekly Off,Ugentlig Off
+DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Til fx 2012, 2012-13"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),Foreløbig Profit / Loss (Credit)
+DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Retur Against Sales Invoice
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Punkt 5
+DocType: Serial No,Creation Time,Creation Time
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Total Revenue
+DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produkt Bundle Hjælp
+,Monthly Attendance Sheet,Månedlig Deltagelse Sheet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Ingen post fundet
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Udgiftområde er obligatorisk for varen {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,Konto {0} er inaktiv
+DocType: GL Entry,Is Advance,Er Advance
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Fremmøde Fra Dato og fremmøde til dato er obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Indtast &quot;underentreprise&quot; som Ja eller Nej
+DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt No.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'Resultatopgørelsen' konto {0} ikke tilladt i 'Åbning balance'
+DocType: Hub Settings,Seller Country,Sælger Land
+DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorisation Rule
+DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Betingelser Detaljer
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +86,Specifications,Specifikationer
+DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Salg Skatter og Afgifter Skabelon
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Beklædning og tilbehør
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Antal Order
+DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, der vil vise på toppen af produktliste."
+DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Angiv betingelser for at beregne forsendelse beløb
+DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rolle Tilladt til Indstil Frosne Konti og Rediger Frosne Entries
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Kan ikke konvertere Cost Center til hovedbog, som det har barneknudepunkter"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Provision på salg
+DocType: Offer Letter Term,Value / Description,/ Beskrivelse
+DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Forventet leveringsdato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debet og Credit ikke ens for {0} # {1}. Forskellen er {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,Repræsentationsudgifter
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Salg Faktura {0} skal annulleres, før den annullerer denne Sales Order"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,Alder
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Fakturering Beløb
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ugyldig mængde angivet for element {0}. Mængde bør være større end 0.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Ansøgning om orlov.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202,Account with existing transaction can not be deleted,Konto med eksisterende transaktion kan ikke slettes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,Juridiske Udgifter
+DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Udstationering Time
+DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Beløb Billed
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,Telefon Udgifter
+DocType: Sales Partner,Logo,Logo
+DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Markér dette hvis du ønsker at tvinge brugeren til at vælge en serie før du gemmer. Der vil ikke være standard, hvis du markerer dette."
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},Ingen Vare med Serial Nej {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,Direkte udgifter
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Ny kunde Omsætning
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,Rejser Udgifter
+DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Sammenbrud
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Check Dato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Forældre-konto {1} tilhører ikke virksomheden: {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Succesfuld slettet alle transaktioner i forbindelse med dette selskab!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Kriminalforsorgen
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},Udbetaling af løn for måneden {0} og år {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,Samlet indbetalte beløb
+DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Overført Antal
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigering
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,Planlægning
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Udstedt
+DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Total Billing Beløb (via Time Logs)
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Vi sælger denne Vare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Leverandør id
+DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash indtastning
+DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt Desc
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Type blade som afslappet, syge etc."
+DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Send regelmæssige sammenfattende rapporter via e-mail.
+DocType: Brand,Item Manager,Item manager
+DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Standard Leverandør Type
+DocType: Production Order,Total Operating Cost,Samlede driftsomkostninger
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,Bemærk: Konto {0} indtastet flere gange
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Alle kontakter.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,Firma Forkortelse
+DocType: GL Entry,Party Type,Party Type
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +78,Raw material cannot be same as main Item,Råvarer kan ikke være samme som vigtigste element
+DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Forkortelse
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Ikke authroized da {0} overskrider grænser
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Løn skabelon mester.
+DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max Dage Leave tilladt
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Skatter og Afgifter Tilføjet
+,Sales Funnel,Salg Tragt
+,Qty to Transfer,Antal til Transfer
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Citater til Leads eller kunder.
+DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rolle Tilladt at redigere frosne lager
+,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territory Target Variance Item Group-Wise
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Alle kundegrupper
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} er obligatorisk. Måske Valutaveksling record er ikke skabt for {1} til {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Forældre-konto {1} findes ikke
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Prisliste Rate (Company Valuta)
+DocType: Account,Temporary,Midlertidig
+DocType: Address,Preferred Billing Address,Foretrukne Faktureringsadresse
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Procentvise fordeling
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,Sekretær
+DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Særskilt enhed af et element
+DocType: Pricing Rule,Buying,Køb
+DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Medarbejder Records at være skabt af
+DocType: POS Profile,Apply Discount On,Påfør Rabat på
+DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Lønseddel Earning
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,Kreditorer
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Item Wise Tax Detail
+,Item-wise Price List Rate,Item-wise Prisliste Rate
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,Leverandør Citat
+DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"I Ord vil være synlig, når du gemmer tilbuddet."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},Stregkode {0} allerede brugt i Item {1}
+DocType: Lead,Add to calendar on this date,Føj til kalender på denne dato
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Regler for at tilføje forsendelsesomkostninger.
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Kunden er nødvendig
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} er obligatorisk for Return
+DocType: Purchase Order,To Receive,At Modtage
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195,user@example.com,user@example.com
+DocType: Email Digest,Income / Expense,Indtægter / Expense
+DocType: Employee,Personal Email,Personlig Email
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,Samlet Varians
+DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Hvis aktiveret, vil systemet sende bogføring for opgørelse automatisk."
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,Brokerage
+DocType: Production Order Operation,"in Minutes
+Updated via 'Time Log'",i minutter Opdateret via &#39;Time Log&#39;
+DocType: Customer,From Lead,Fra Lead
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Ordrer frigives til produktion.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Vælg regnskabsår ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,POS profil kræves for at gøre POS indtastning
+DocType: Hub Settings,Name Token,Navn Token
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standard Selling
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,Mindst én lageret er obligatorisk
+DocType: Serial No,Out of Warranty,Ud af garanti
+DocType: BOM Replace Tool,Replace,Udskifte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} mod salgsfaktura {1}
+DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Projektnavn
+DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Hvis indtægter og omkostninger
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Stock Value Forskel
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,Menneskelige Ressourcer
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Betaling Afstemning Betaling
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Skatteaktiver
+DocType: BOM Item,BOM No,BOM Ingen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Kassekladde {0} har ikke konto {1} eller allerede matchet mod andre kupon
+DocType: Item,Moving Average,Glidende gennemsnit
+DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,Den BOM som vil blive erstattet
+DocType: Account,Debit,Betalingskort
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Blade skal afsættes i multipla af 0,5"
+DocType: Production Order,Operation Cost,Operation Cost
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Upload fremmøde fra en .csv-fil
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Enestående Amt
+DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Fastsatte mål Item Group-wise for denne Sales Person.
+DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Frys Stocks Ældre end [dage]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Hvis to eller flere Priser Regler er fundet på grundlag af de ovennævnte betingelser, er Priority anvendt. Prioritet er et tal mellem 0 og 20, mens Standardværdien er nul (blank). Højere antal betyder, at det vil have forrang, hvis der er flere Priser Regler med samme betingelser."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiscal År: {0} ikke eksisterer
+DocType: Currency Exchange,To Currency,Til Valuta
+DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Lad følgende brugere til at godkende Udfyld Ansøgninger om blok dage.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,Typer af Expense krav.
+DocType: Item,Taxes,Skatter
+DocType: Project,Default Cost Center,Standard Cost center
+DocType: Purchase Invoice,End Date,Slutdato
+DocType: Employee,Internal Work History,Intern Arbejde Historie
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
+DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Kundefeedback
+DocType: Account,Expense,Expense
+DocType: Sales Invoice,Exhibition,Udstilling
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,Element {0} ignoreres da det ikke er en lagervare
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,Indsend denne produktionsordre til videre forarbejdning.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Hvis du ikke vil anvende Prisfastsættelse Regel i en bestemt transaktion, bør alle gældende Priser Regler deaktiveres."
+DocType: Company,Domain,Domæne
+,Sales Order Trends,Salg Order Trends
+DocType: Employee,Held On,Held On
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Produktion Vare
+,Employee Information,Medarbejder Information
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),Sats (%)
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Regnskabsår Slutdato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Kan ikke filtrere baseret på blad nr, hvis grupperet efter Voucher"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,Foretag Leverandør Citat
+DocType: Quality Inspection,Incoming,Indgående
+DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Nødvendige materialer (Sprængskitse)
+DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Reducer Optjening for Leave uden løn (LWP)
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","Tilføj brugere til din organisation, andre end dig selv"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Leave
+DocType: Batch,Batch ID,Batch-id
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Bemærk: {0}
+,Delivery Note Trends,Følgeseddel Tendenser
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konto: {0} kan kun opdateres via Stock Transaktioner
+DocType: GL Entry,Party,Selskab
+DocType: Sales Order,Delivery Date,Leveringsdato
+DocType: Opportunity,Opportunity Date,Opportunity Dato
+DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Retur Against kvittering
+DocType: Purchase Order,To Bill,Til Bill
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Akkordarbejde
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Gns. Køb Rate
+DocType: Task,Actual Time (in Hours),Faktiske tid (i timer)
+DocType: Employee,History In Company,Historie I Company
+DocType: Address,Shipping,Forsendelse
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Stock Ledger indtastning
+DocType: Department,Leave Block List,Lad Block List
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Vare {0} er ikke setup for Serial nr. Kolonne skal være tomt
+DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Konti Indstillinger
+DocType: Opportunity,To Discuss,Til Diskuter
+DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS-indstillinger
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Midlertidige Konti
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,Sort
+DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Explosion Vare
+DocType: Account,Auditor,Revisor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Retur
+DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Produktionsordre Operation
+DocType: Pricing Rule,Disable,Deaktiver
+DocType: Project Task,Pending Review,Afventer anmeldelse
+DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total Expense krav (via Expense krav)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,Kunde-id
+DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Exchange Rate
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} er ikke indsendt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Warehouse {0}: Forældre-konto {1} ikke Bolong til virksomheden {2}
+DocType: BOM,Last Purchase Rate,Sidste Purchase Rate
+DocType: Account,Asset,Asset
+DocType: Project Task,Task ID,Opgave-id
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock kan ikke eksistere for Item {0} da har varianter
+,Sales Person-wise Transaction Summary,Salg Person-wise Transaktion Summary
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141,Warehouse {0} does not exist,Oplag {0} eksisterer ikke
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Tilmeld dig ERPNext Hub
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Månedlige Distribution Procenter
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Det valgte emne kan ikke have Batch
+DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Af materialer leveret mod denne følgeseddel
+DocType: Project,Customer Details,Kunde Detaljer
+DocType: Employee,Reports to,Rapporter til
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Indtast url parameter for receiver nos
+DocType: Payment Entry,Paid Amount,Betalt Beløb
+,Available Stock for Packing Items,Tilgængelig Stock til Emballerings- Varer
+DocType: Item Variant,Item Variant,Item Variant
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Angivelse af denne adresse skabelon som standard, da der ikke er nogen anden standard"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",Konto balance er debit. Du har ikke lov til at ændre 'Balancetype' til 'kredit'
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Quality Management
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},Indtast mængde for Item {0}
+DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Medarbejder Ekstern Work History
+DocType: Tax Rule,Purchase,Købe
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Balance Qty,Balance Antal
+DocType: Item Group,Parent Item Group,Moderselskab Item Group
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} for {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20,Cost Centers,Omkostninger Centers
+DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Hastighed, hvormed leverandørens valuta omregnes til virksomhedens basisvaluta"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: tider konflikter med rækken {1}
+DocType: Employee,Employment Type,Beskæftigelse type
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Anlægsaktiver
+DocType: Item Group,Default Expense Account,Standard udgiftskonto
+DocType: Employee,Notice (days),Varsel (dage)
+DocType: Employee,Encashment Date,Indløsning Dato
+DocType: Account,Stock Adjustment,Stock Justering
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Standard Activity Omkostninger findes for Activity Type - {0}
+DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planlagt driftsomkostninger
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133,Please find attached {0} #{1},Vedlagt {0} # {1}
+DocType: Job Applicant,Applicant Name,Ansøger Navn
+DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Kunde / Item Name
+DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
+
+The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
+
+For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
+
+Note: BOM = Bill of Materials","Samlede gruppe af ** Varer ** i anden ** Item **. Dette er nyttigt, hvis du bundling en bestemt ** Varer ** i en pakke, og du kan bevare status over de pakkede ** Varer ** og ikke den samlede ** Item **. Pakken ** Item ** vil have &quot;Er Stock Item&quot; som &quot;Nej&quot; og &quot;Er Sales Item&quot; som &quot;Ja&quot;. For eksempel: Hvis du sælger Laptops og Rygsække separat og har en særlig pris, hvis kunden køber både, så Laptop + Rygsæk vil være en ny Product Bundle Item. Bemærk: BOM = Bill of Materials"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},Løbenummer er obligatorisk for Item {0}
+DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Attribut
+DocType: Serial No,Under AMC,Under AMC
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Item værdiansættelse sats genberegnes overvejer landede omkostninger kupon beløb
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Default settings for selling transactions.,Standardindstillinger for at sælge transaktioner.
+DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Aktuel BOM
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Tilføj Løbenummer
+DocType: Production Order,Warehouses,Pakhuse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,Print og Stationær
+DocType: Workstation,per hour,per time
+DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Konto for lageret (Perpetual Inventory) vil blive oprettet under denne konto.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Warehouse kan ikke slettes, da der eksisterer lager hovedbog post for dette lager."
+DocType: Company,Distribution,Distribution
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,Beløb betalt
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Projektleder
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Dispatch
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max rabat tilladt for vare: {0} er {1}%
+DocType: Account,Receivable,Tilgodehavende
+DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Rolle, som får lov til at indsende transaktioner, der overstiger kredit grænser."
+DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Leverandør reference
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Hvis markeret, vil BOM for sub-montage elementer overvejes for at få råvarer. Ellers vil alle sub-montage poster behandles som et råstof."
+DocType: Material Request,Material Issue,Materiale Issue
+DocType: Hub Settings,Seller Description,Sælger Beskrivelse
+DocType: Employee Education,Qualification,Kvalifikation
+DocType: Item Price,Item Price,Item Pris
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Sæbe &amp; Vaskemiddel
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture &amp; Video
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Bestilt
+DocType: Warehouse,Warehouse Name,Warehouse Navn
+DocType: Naming Series,Select Transaction,Vælg Transaktion
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Indtast Godkendelse Rolle eller godkender Bruger
+DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Skriv Off indtastning
+DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Rate Of materialer baseret på
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Support Analtyics
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Virksomheden mangler i pakhuse {0}
+DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Betingelser
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Til dato bør være inden regnskabsåret. Antages Til dato = {0}
+DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Her kan du vedligeholde højde, vægt, allergier, medicinske problemer osv"
+DocType: Leave Block List,Applies to Company,Gælder for Company
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Kan ikke annullere fordi indsendt Stock indtastning {0} eksisterer
+DocType: Purchase Invoice,In Words,I Words
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,I dag er {0} &#39;s fødselsdag!
+DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Materiale Request For Warehouse
+DocType: Sales Order Item,For Production,For Produktion
+DocType: Project Task,View Task,View Opgave
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,Din regnskabsår begynder på
+DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Få forskud
+DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Tilføj / fjern modtagere
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaktion ikke tilladt mod stoppet produktionsordre {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","For at indstille dette regnskabsår som standard, skal du klikke på &#39;Vælg som standard&#39;"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Mangel Antal
+DocType: Salary Slip,Salary Slip,Lønseddel
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,&#39;Til dato&#39; er nødvendig
+DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generer pakkesedler for pakker, der skal leveres. Bruges til at anmelde pakke nummer, pakkens indhold og dens vægt."
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Sales Order Vare
+DocType: Salary Slip,Payment Days,Betalings Dage
+DocType: BOM,Manage cost of operations,Administrer udgifter til operationer
+DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Når nogen af de kontrollerede transaktioner er &quot;Indsendt&quot;, en e-pop-up automatisk åbnet til at sende en e-mail til den tilknyttede &quot;Kontakt&quot; i denne transaktion, med transaktionen som en vedhæftet fil. Brugeren kan eller ikke kan sende e-mailen."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Globale indstillinger
+DocType: Employee Education,Employee Education,Medarbejder Uddannelse
+DocType: Salary Slip,Net Pay,Nettoløn
+DocType: Account,Account,Konto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Løbenummer {0} er allerede blevet modtaget
+,Requested Items To Be Transferred,"Anmodet Varer, der skal overføres"
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Tilbagevendende Id
+DocType: Customer,Sales Team Details,Salg Team Detaljer
+DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Total krævede beløb
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Potentielle muligheder for at sælge.
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Sygefravær
+DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest
+DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Fakturering Adresse Navn
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Varehuse
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,Ingen bogføring for følgende lagre
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,Gem dokumentet først.
+DocType: Account,Chargeable,Gebyr
+DocType: Company,Change Abbreviation,Skift Forkortelse
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Expense Dato
+DocType: Item,Max Discount (%),Max Rabat (%)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Sidste ordrebeløb
+DocType: Budget,Warn,Advar
+DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Alle andre bemærkninger, bemærkelsesværdigt indsats, skal gå i registrene."
+DocType: BOM,Manufacturing User,Manufacturing Bruger
+DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Raw Materials Leveres
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Tilbagevendende Print Format
+DocType: C-Form,Series,Series
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,"Forventet leveringsdato kan ikke være, før indkøbsordre Dato"
+DocType: Appraisal,Appraisal Template,Vurdering skabelon
+DocType: Item Group,Item Classification,Item Klassifikation
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Business Development Manager
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Vedligeholdelse Besøg Formål
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,Periode
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,General Ledger
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Se Leads
+DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Attribut Værdi
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email id skal være unikt, der allerede eksisterer for {0}"
+,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Anbefalet genbestillings Level
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,Vælg {0} først
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} af Item {1} er udløbet.
+DocType: Sales Invoice,Commission,Kommissionen
+DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
+<p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
+<pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
+{% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ city }}&lt;br&gt;
+{% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if pincode %} PIN:  {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{{ country }}&lt;br&gt;
+{% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+{% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
+</code></pre>","<h4> Standardskabelon </h4><p> Bruger <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templatering</a> og alle områderne adresse (herunder brugerdefinerede felter hvis nogen) vil være til rådighed </p><pre> <code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code> </pre>"
+DocType: Salary Detail,Default Amount,Standard Mængde
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Warehouse ikke fundet i systemet
+DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Frys lager ældre end` skal være mindre end %d dage.
+,Project wise Stock Tracking,Projekt klogt Stock Tracking
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Vedligeholdelsesplan {0} eksisterer imod {0}
+DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Faktiske Antal (ved kilden / mål)
+DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Medarbejder Records.
+DocType: HR Settings,Payroll Settings,Payroll Indstillinger
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,Match ikke-forbundne fakturaer og betalinger.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Root kan ikke have en forælder cost center
+DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-anvendelig
+DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM Konvertering Detail
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Hold det web venlige 900px (w) ved 100px (h)
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,Produktionsordre kan ikke rejses mod en Vare skabelon
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Afgifter er opdateret i kvittering mod hvert punkt
+DocType: Warranty Claim,Resolved By,Løst Af
+DocType: Appraisal,Start Date,Startdato
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Afsætte blade i en periode.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Konto kan ikke samtidig være forældre-konto
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Prisliste Rate
+DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Vis &quot;På lager&quot; eller &quot;Ikke på lager&quot; baseret på lager til rådighed i dette lager.
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM)
+DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Gennemsnitlig tid taget af leverandøren til at levere
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Timer
+DocType: Project,Expected Start Date,Forventet startdato
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,"Fjern element, hvis afgifter ikke finder anvendelse på denne post"
+DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,F.eks. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
+DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Fuldt Afsluttet
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Complete
+DocType: Employee,Educational Qualification,Pædagogisk Kvalifikation
+DocType: Workstation,Operating Costs,Drifts- omkostninger
+DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Medarbejder Leave Godkender
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Række {0}: En Genbestil indgang findes allerede for dette lager {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kan ikke erklære så tabt, fordi Citat er blevet gjort."
+DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Indkøb Master manager
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,Produktionsordre {0} skal indsendes
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Vælg Start og slutdato for Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Til dato kan ikke være før fra dato
+DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,Tilføj / rediger Priser
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,Diagram af Cost Centers
+,Requested Items To Be Ordered,Anmodet Varer skal bestilles
+DocType: Price List,Price List Name,Pris List Name
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,Totaler
+DocType: BOM,Manufacturing,Produktion
+,Ordered Items To Be Delivered,"Bestilte varer, der skal leveres"
+DocType: Account,Income,Indkomst
+DocType: Industry Type,Industry Type,Industri Type
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,Noget gik galt!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Advarsel: Lad ansøgning indeholder følgende blok datoer
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,Salg Faktura {0} er allerede blevet indsendt
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Afslutning Dato
+DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Beløb (Company Valuta)
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,Organisation enhed (departement) herre.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Indtast venligst gyldige mobile nos
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Indtast venligst besked, før du sender"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale profil
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Opdatér venligst SMS-indstillinger
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,Usikrede lån
+DocType: Cost Center,Cost Center Name,Cost center Navn
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Planlagt dato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,Total Betalt Amt
+DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Beskeder større end 160 tegn vil blive opdelt i flere meddelelser
+DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Modtaget og accepteret
+,Serial No Service Contract Expiry,Løbenummer Service Kontrakt udløb
+DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Måleenhed Conversion
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,Medarbejder kan ikke ændres
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,Du kan ikke kreditere og debitere samme konto på samme tid
+DocType: Naming Series,Help HTML,Hjælp HTML
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Samlet weightage tildelt skulle være 100%. Det er {0}
+DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Navn på den person eller organisation, der denne adresse tilhører."
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,Dine Leverandører
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Kan ikke indstilles som Lost som Sales Order er foretaget.
+DocType: Lead,Converted,Konverteret
+DocType: Item,Has Serial No,Har Løbenummer
+DocType: Employee,Date of Issue,Udstedelsesdato
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: Fra {0} for {1}
 DocType: Issue,Content Type,Indholdstype
-DocType: Salary Slip,Total in words,I alt i ord
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Punkt 1
-DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Warehouse Detail
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Computer
+DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Liste denne vare i flere grupper på hjemmesiden.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} findes ikke i systemet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,Du er ikke autoriseret til at fastsætte Frozen værdi
+DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Få ikke-afstemte Entries
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,Hvad gør det?
+DocType: Delivery Note,To Warehouse,Til Warehouse
+,Average Commission Rate,Gennemsnitlig Kommissionens Rate
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Har serienummer' kan ikke være 'Ja' for ikke-lagervare
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Fremmøde kan ikke markeres for fremtidige datoer
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Prisfastsættelse Rule Hjælp
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Konto hoved
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,Opdater yderligere omkostninger til at beregne landede udgifter til poster
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elektrisk
+DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Samlet værdi Difference (Out - In)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Bruger-id ikke indstillet til Medarbejder {0}
+DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Standardkilde Warehouse
+DocType: Item,Customer Code,Customer Kode
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},Birthday Reminder for {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Dage siden sidste ordre
+DocType: Buying Settings,Naming Series,Navngivning Series
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Lad Block List Name
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Stock Assets
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Vil du virkelig ønsker at indsende alle lønseddel for måned {0} og år {1}
+DocType: Target Detail,Target Qty,Target Antal
+DocType: Attendance,Present,Present
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Levering Note {0} må ikke indsendes
+DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Salg Faktura Message
+DocType: Authorization Rule,Based On,Baseret på
+DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Bestilt Antal
+DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Frozen Op
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Projektaktivitet / opgave.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Generer lønsedler
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Opkøb skal kontrolleres, om nødvendigt er valgt som {0}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Rabat skal være mindre end 100
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},Indstil {0}
+DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Gentag på Dag Måned
+DocType: Employee,Health Details,Sundhed Detaljer
+DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Tilbyd Letter Betingelser
+DocType: Employee External Work History,Salary,Løn
+DocType: Serial No,Delivery Document Type,Levering Dokumenttype
+DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Indsend alle lønsedler for de ovenfor valgte kriterier
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,synkroniseret {0} Varer
+DocType: Sales Order,Partly Delivered,Delvist Delivered
+DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Eksisterende kunde
+DocType: Email Digest,Receivables,Tilgodehavender
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Reading 5
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Kampagne navn er påkrævet
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Vedligeholdelse Dato
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Afvist Løbenummer
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Start dato bør være mindre end slutdato for Item {0}
+DocType: Item,"Example: ABCD.#####
+If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Eksempel:. ABCD ##### Hvis serien er indstillet, og Løbenummer nævnes ikke i transaktioner, så automatisk serienummer vil blive oprettet på grundlag af denne serie. Hvis du altid ønsker at eksplicit nævne Serial Nos for dette element. lader dette være blankt."
+DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Upload Fremmøde
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM and Manufacturing Mængde kræves
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Ageing Range 2
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,Beløb
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM erstattet
+,Sales Analytics,Salg Analytics
+DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Manufacturing Indstillinger
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Opsætning af E-mail
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,Indtast standard valuta i Company Master
+DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stock indtastning Detail
+DocType: Products Settings,Home Page is Products,Home Page er Produkter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,Ny Kontonavn
+DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Raw Materials Leveres Cost
+DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Indstillinger for Selling modul
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Kundeservice
+DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Item Customer Detail
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Offer kandidat et job.
+DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Spørg til Email på Indsendelse af
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,Vare {0} skal være en bestand Vare
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,Standardindstillinger regnskabsmæssige transaktioner.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Forventet dato kan ikke være før Material Request Dato
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Fejl: Ikke et gyldigt id?
+DocType: Naming Series,Update Series Number,Opdatering Series Number
+DocType: Account,Equity,Egenkapital
+DocType: Task,Closing Date,Closing Dato
+DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Produceret Mængde
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Ingeniør
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Søg Sub Assemblies
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},Item Code kræves på Row Nej {0}
+DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Type
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Faktiske
+DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Discount
+DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Mod udgiftskonto
+DocType: Production Order,Production Order,Produktionsordre
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,Installation Bemærk {0} er allerede blevet indsendt
+DocType: Quotation Item,Against Docname,Mod Docname
+DocType: SMS Center,All Employee (Active),Alle Medarbejder (Active)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Se nu
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,"Vælg den periode, hvor fakturaen vil blive genereret automatisk"
+DocType: BOM,Raw Material Cost,Raw Material Omkostninger
+DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-Order Level
+DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Indtast poster og planlagt qty, som du ønsker at hæve produktionsordrer eller downloade råvarer til analyse."
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Deltid
+DocType: Employee,Applicable Holiday List,Gældende Holiday List
+DocType: Employee,Cheque,Cheque
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Series Opdateret
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,Rapporttype er obligatorisk
+DocType: Item,Serial Number Series,Serial Number Series
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Warehouse er obligatorisk for lager Vare {0} i række {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Detail &amp; Wholesale
+DocType: Issue,First Responded On,Først svarede den
+DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cross Notering af Item i flere grupper
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Regnskabsår Start Dato og Skatteårsafslutning Dato allerede sat i regnskabsåret {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Succesfuld Afstemt
+DocType: Production Order,Planned End Date,Planlagt Slutdato
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,Hvor emner er gemt.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,Fakturerede beløb
+DocType: Attendance,Attendance,Fremmøde
+DocType: BOM,Materials,Materialer
+DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Hvis ikke afkrydset, vil listen skal lægges til hver afdeling, hvor det skal anvendes."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,Udstationering dato og udstationering tid er obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Skat skabelon til at købe transaktioner.
+,Item Prices,Item Priser
+DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"I Ord vil være synlig, når du gemmer indkøbsordre."
+DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Periode Lukning Voucher
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Pris List mester.
+DocType: Task,Review Date,Anmeldelse Dato
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Total
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target lager i rækken {0} skal være samme som produktionsordre
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Notification Email Adresser' er ikke angivet for tilbagevendende %s
+DocType: Company,Round Off Account,Afrunde konto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,Administrationsomkostninger
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,Rådgivning
+DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Overordnet kunde Group
+DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontakt E-mail
+DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Score tjent
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,Opsigelsesperiode
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Dette er en rod territorium og kan ikke redigeres.
+DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Gross Weight UOM
+DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Tilgodehavender / Gæld
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Mod Salg Faktura
+DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Landed Cost Vare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,Vis nul værdier
+DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Mængde post opnået efter fremstilling / ompakning fra givne mængde råvarer
+DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Tilgodehavende / Betales konto
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Mod Sales Order Item
+DocType: Item,Default Warehouse,Standard Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budget kan ikke tildeles mod Group konto {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,Indtast forælder omkostningssted
+DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Print uden Beløb
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Skat Kategori kan ikke være &quot;Værdiansættelse&quot; eller &quot;Værdiansættelse og Total&quot; som alle elementer er ikke-lagervarer
+DocType: Issue,Support Team,Support Team
+DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Total Score (ud af 5)
+DocType: Batch,Batch,Batch
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,Balance
+DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Total Expense krav (via Expense krav)
+DocType: Journal Entry,Debit Note,Debetnota
+DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Pr Stock UOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Ikke er udløbet
+DocType: Journal Entry,Total Debit,Samlet Debit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Salg Person
+DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Telefonsalg
+DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Parameter
+DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Halvdelen Årlig
+DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Subscriber
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Oprette regler til at begrænse transaktioner baseret på værdier.
+DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Hvis markeret, Total nej. af Arbejdsdage vil omfatte helligdage, og dette vil reducere værdien af Løn Per Day"
+DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Samlet Advance
+DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Grundlæggende Rate
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,Sæt som Lost
+DocType: Supplier,Credit Days Based On,Credit Dage Baseret på
+DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Oprethold Samme Rate Gennem Sales Cycle
+DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planlæg tid logs uden Workstation arbejdstid.
+,Items To Be Requested,Varer skal ansøges
+DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Få Sidste Purchase Rate
+DocType: Company,Company Info,Firma Info
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Anvendelse af midler (Assets)
+DocType: Fiscal Year,Year Start Date,År Startdato
+DocType: Attendance,Employee Name,Medarbejder Navn
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Afrundet alt (Company Valuta)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Kan ikke skjult til gruppen, fordi Kontotype er valgt."
+DocType: Purchase Common,Purchase Common,Indkøb Common
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} er blevet ændret. Venligst opdater.
+DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Stop brugere fra at Udfyld Programmer på følgende dage.
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,Personaleydelser
+DocType: Sales Invoice,Is POS,Er POS
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pakket mængde skal være lig mængde for Item {0} i række {1}
+DocType: Production Order,Manufactured Qty,Fremstillet Antal
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Accepteret Mængde
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} eksisterer ikke
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Regninger rejst til kunder.
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekt-id
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Række Nej {0}: Beløb kan ikke være større end Afventer Beløb mod Expense krav {1}. Afventer Beløb er {2}
+DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Køreplan
+DocType: Account,Parent Account,Parent Konto
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Reading 3
+,Hub,Hub
+DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Type
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,Prisliste ikke fundet eller handicappede
+DocType: Expense Claim,Approved,Godkendt
+DocType: Pricing Rule,Price,Pris
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Medarbejder lettet på {0} skal indstilles som &quot;Left&quot;
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Hvis du vælger &quot;Ja&quot; vil give en unik identitet til hver enhed i denne post, som kan ses i Serial Ingen mester."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Vurdering {0} skabt til Medarbejder {1} i givet datointerval
+DocType: Employee,Education,Uddannelse
+DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampagne Navngivning Af
+DocType: Employee,Current Address Is,Nuværende adresse er
+DocType: Address,Office,Kontor
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,Regnskab journaloptegnelser.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,Vælg Medarbejder Record først.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,Indtast venligst udgiftskonto
+DocType: Account,Stock,Lager
+DocType: Employee,Current Address,Nuværende adresse
+DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Hvis varen er en variant af et andet element derefter beskrivelse, billede, prissætning, skatter mv vil blive fastsat fra skabelonen medmindre det udtrykkeligt er angivet"
+DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Køb / Fremstilling Detaljer
+DocType: Employee,Contract End Date,Kontrakt Slutdato
+DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Spor denne salgsordre mod enhver Project
+DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Pull salgsordrer (afventer at levere) baseret på ovenstående kriterier
+DocType: Deduction Type,Deduction Type,Fradrag Type
+DocType: Attendance,Half Day,Half Day
+DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Antal
+DocType: Asset Movement,Transaction Date,Transaktion Dato
+DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planned Antal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104,Total Tax,I alt Skat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,For Mængde (Fremstillet Antal) er obligatorisk
+DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Standard Target Warehouse
+DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net alt (Company Valuta)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Række {0}: Party Type og Party gælder kun mod Tilgodehavende / Betales konto
+DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Kvittering Message
+DocType: Production Order,Actual Start Date,Faktiske startdato
+DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Af materialer leveret mod denne Sales Order
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Optag element bevægelse.
+DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub Indstillinger
+DocType: Project,Gross Margin %,Gross Margin%
+DocType: BOM,With Operations,Med Operations
+,Monthly Salary Register,Månedlig Løn Tilmeld
+DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Hvis anderledes end kunde adresse
+DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operation
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,På Forrige Row Beløb
+DocType: POS Profile,POS Profile,POS profil
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sæsonudsving til indstilling budgetter, mål etc."
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Vare {0} er en skabelon, skal du vælge en af dens varianter"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Køber
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,Nettoløn kan ikke være negativ
+DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statiske parametre
+DocType: Purchase Order,Advance Paid,Advance Betalt
+DocType: Item,Item Tax,Item Skat
+DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Medarbejdere Email Id
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,Kortfristede forpligtelser
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,Send masse SMS til dine kontakter
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Overvej Skat eller Gebyr for
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,Faktiske Antal er obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,Credit Card
+DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,"Element, der skal fremstilles eller forarbejdes"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,Standardindstillinger for lager transaktioner.
+DocType: Purchase Invoice,Next Date,Næste dato
+DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Større / Valgfag
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Indtast Skatter og Afgifter
+DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Her kan du opretholde familiens detaljer som navn og besættelse af forældre, ægtefælle og børn"
+DocType: Hub Settings,Seller Name,Sælger Navn
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Skatter og Afgifter Fratrukket (Company Valuta)
+DocType: Item Group,General Settings,Generelle indstillinger
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,Fra Valuta og Til valuta ikke kan være samme
+DocType: Stock Entry,Repack,Pakke
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,"Du skal gemme formularen, før du fortsætter"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,Vedhæft Logo
+DocType: Customer,Commission Rate,Kommissionens Rate
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Blok orlov ansøgninger fra afdelingen.
+DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Faktiske driftsomkostninger
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,Root kan ikke redigeres.
+DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Tillad Produktion på helligdage
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Kundens Indkøbsordre Dato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Capital Stock,Capital Stock
+DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Pakke vægt detaljer
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Vælg en CSV-fil
+DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Til at modtage og Bill
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Designer
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,Vilkår og betingelser Skabelon
+DocType: Serial No,Delivery Details,Levering Detaljer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Cost Center kræves i række {0} i Skatter tabellen for type {1}
+,Item-wise Purchase Register,Vare-wise Purchase Tilmeld
+DocType: Batch,Expiry Date,Udløbsdato
+,Supplier Addresses and Contacts,Leverandør Adresser og kontaktpersoner
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,Vælg Kategori først
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Projekt mester.
+DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Du må ikke vise nogen symbol ligesom $ etc siden valutaer.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(Halv dag)
+DocType: Supplier,Credit Days,Credit Dage
+DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Er Carry Forward
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,Få elementer fra BOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Lead Time dage
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,Bill of Materials
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Række {0}: Party Type og part er nødvendig for Tilgodehavende / Betales konto {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Dato
+DocType: Employee,Reason for Leaving,Årsag til Leaving
+DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sanktioneret Beløb
+DocType: GL Entry,Is Opening,Er Åbning
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Række {0}: Debit indgang ikke kan knyttes med en {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account {0} does not exist,Konto {0} findes ikke
+DocType: Account,Cash,Kontanter
+DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Kort biografi for hjemmesiden og andre publikationer.
diff --git a/erpnext/translations/da.csv b/erpnext/translations/da.csv
index 3c4049e..2ff67f7 100644
--- a/erpnext/translations/da.csv
+++ b/erpnext/translations/da.csv
@@ -1,7 +1,6 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,Løn-tilstand
-DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Vælg Månedlig Distribution, hvis du ønsker at spore baseret på sæsonudsving."
 DocType: Employee,Divorced,Skilt
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +81,Warning: Same item has been entered multiple times.,Advarsel: Samme element er indtastet flere gange.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84,Warning: Same item has been entered multiple times.,Advarsel: Samme element er indtastet flere gange.
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Varer allerede synkroniseret
 DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Tillad Vare der skal tilføjes flere gange i en transaktion
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,"Annuller Materiale Besøg {0}, før den annullerer denne garanti krav"
@@ -9,25 +8,30 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,Vælg Party Type først
 DocType: Item,Customer Items,Kunde Varer
 DocType: Project,Costing and Billing,Omkostningsberegning og fakturering
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konto {0}: Forældre-konto {1} kan ikke være en finanskonto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konto {0}: Forældre-konto {1} kan ikke være en finanskonto
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Udgive Vare til hub.erpnext.com
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,E-mail-meddelelser
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,E-mail-meddelelser
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +21,Evaluation,Evaluering
 DocType: Item,Default Unit of Measure,Standard Måleenhed
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Alle Sales Partner Kontakt
 DocType: Employee,Leave Approvers,Lad godkendere
 DocType: Sales Partner,Dealer,Forhandler
 DocType: Employee,Rented,Lejet
+DocType: Purchase Order,PO-,PO-
 DocType: POS Profile,Applicable for User,Gældende for Bruger
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +173,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Stoppet produktionsordre kan ikke annulleres, Unstop det første til at annullere"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +35,Do you really want to scrap this asset?,Vil du virkelig ønsker at skrotte dette aktiv?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Stoppet produktionsordre kan ikke annulleres, Unstop det første til at annullere"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +449,Error: {0} &gt; {1},Fejl: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,Vil du virkelig ønsker at skrotte dette aktiv?
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Valuta er nødvendig for prisliste {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Vil blive beregnet i transaktionen.
+DocType: Address,County,Region
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Kundeservice Kontakt
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Tree
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory feild - Program,Obligatorisk feild - Program
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Job Ansøger
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Dette er baseret på transaktioner imod denne leverandør. Se tidslinje nedenfor for detaljer
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Ikke flere resultater.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Juridisk
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},"Faktiske type skat, kan ikke indgå i Item sats i række {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},"Faktiske type skat, kan ikke indgå i Item sats i række {0}"
 DocType: C-Form,Customer,Kunde
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Kræves By
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Retur Against følgeseddel
@@ -35,38 +39,41 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,% Faktureret
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Exchange Rate skal være samme som {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Customer Name
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +100,Bank account cannot be named as {0},Bankkonto kan ikke blive navngivet som {0}
-DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Alle eksport relaterede områder som valuta, konverteringsfrekvens, eksport i alt, eksport grand total etc er tilgængelige i Delivery Note, POS, Citat, Sales Invoice, Sales Order etc."
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},Bankkonto kan ikke blive navngivet som {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Hoveder (eller grupper) mod hvilken regnskabsposter er lavet og balancer opretholdes.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +176,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Enestående for {0} kan ikke være mindre end nul ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Enestående for {0} kan ikke være mindre end nul ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Standard 10 min
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Lad Type Navn
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +81,Show open,Vis åben
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,Vis åben
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Series opdateret
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,bestilling
 DocType: Pricing Rule,Apply On,Påfør On
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Flere Item priser.
 ,Purchase Order Items To Be Received,"Købsordre, der modtages"
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Alle Leverandør Kontakt
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parameter
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +44,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Forventet Slutdato kan ikke være mindre end forventet startdato
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Forventet Slutdato kan ikke være mindre end forventet startdato
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Pris skal være samme som {1}: {2} ({3} / {4})
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Ny Leave Application
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Bank Draft
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20,Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2},Deltagelse Record {0} eksisterer mod Student {1} for Kursus Schedule {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,Bank Draft
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mode Betalingskonto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Vis varianter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +515,Quantity,Mængde
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Accounts table cannot be blank.,Regnskab tabel kan ikke være tom.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Loans (Liabilities),Lån (passiver)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,Vis varianter
+DocType: Academic Term,Academic Term,Akademisk Term
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13,Material,Materiale
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,Mængde
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,Regnskab tabel kan ikke være tom.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Lån (passiver)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,År for Passing
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","Reference:% s, Item Code:% s og Kunde:% s"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,På lager
 DocType: Designation,Designation,Betegnelse
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Produktion Plan Vare
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +146,User {0} is already assigned to Employee {1},Bruger {0} er allerede tildelt Medarbejder {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,Foretag ny POS profil
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142,User {0} is already assigned to Employee {1},Bruger {0} er allerede tildelt Medarbejder {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Health Care
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Månedlig
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),Forsinket betaling (dage)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +645,Invoice,Faktura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Forsinket betaling (dage)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,Faktura
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Hyppighed
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Regnskabsår {0} er påkrævet
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Forsvar
@@ -75,52 +82,55 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Række {0}: {1} {2} ikke passer med {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Row # {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Vehicle Ingen
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +557,Please select Price List,Vælg venligst prislisten
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,Vælg venligst prislisten
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Work In Progress
 DocType: Employee,Holiday List,Holiday List
-DocType: Time Log,Time Log,Time Log
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +180,Accountant,Revisor
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Revisor
 DocType: Cost Center,Stock User,Stock Bruger
 DocType: Company,Phone No,Telefon Nej
-DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log af aktiviteter udført af brugere mod Opgaver, der kan bruges til sporing af tid, fakturering."
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47,Course Schedules created:,Kursus Tidsplaner oprettet:
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},Ny {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Salg Partners Kommissionen
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Forkortelse kan ikke have mere end 5 tegn
 DocType: Payment Request,Payment Request,Betaling Request
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
-						exist with this Attribute.",Attribut Værdi {0} kan ikke fjernes fra {1} som Item Varianter \ eksisterer med denne attribut.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Dette er en rod-konto og kan ikke redigeres.
+DocType: Asset,Value After Depreciation,Værdi efter afskrivninger
+DocType: Employee,O+,O +
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +7,Related,Relaterede
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,Dette er en rod-konto og kan ikke redigeres.
 DocType: BOM,Operations,Operationer
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Kan ikke sætte godkendelse på grundlag af Rabat for {0}
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Vedhæft .csv fil med to kolonner, en for det gamle navn og et til det nye navn"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Detail docname
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,Kg
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,Kg
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Åbning for et job.
 DocType: Item Attribute,Increment,Tilvækst
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,PayPal-indstillinger mangler
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Vælg Warehouse ...
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Vælg Warehouse ...
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Reklame
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Samme Company indtastes mere end én gang
 DocType: Employee,Married,Gift
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Ikke tilladt for {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,Få elementer fra
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock kan ikke opdateres mod følgeseddel {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,Få elementer fra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock kan ikke opdateres mod følgeseddel {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +23,Product {0},Produkt {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Forene
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Købmand
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Læsning 1
 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Make Bank indtastning
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Pensionskasserne
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,"Warehouse er obligatorisk, hvis kontotype er Warehouse"
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Alle Sales Person
+DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Månedlig Distribution ** hjælper dig distribuere Budget / Target tværs måneder, hvis du har sæsonudsving i din virksomhed."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +92,Salary Structure Missing,Løn Struktur Missing
 DocType: Lead,Person Name,Person Name
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Salg Faktura Vare
 DocType: Account,Credit,Credit
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Skriv Off Cost center
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",fx &quot;Primary School&quot; eller &quot;University&quot;
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Stock Rapporter
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Warehouse Detail
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Credit grænsen er krydset for kunde {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Credit grænsen er krydset for kunde {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;Er anlægsaktiv&quot; kan ikke være ukontrolleret, som eksisterer Asset rekord mod elementet"
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Skat Type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +140,You are not authorized to add or update entries before {0},Du er ikke autoriseret til at tilføje eller opdatere poster før {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},Du er ikke autoriseret til at tilføje eller opdatere poster før {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Item Billede (hvis ikke lysbilledshow)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,En Kunden eksisterer med samme navn
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Timesats / 60) * TidsforbrugIMinutter
@@ -129,72 +139,78 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Ferien på {0} er ikke mellem Fra dato og Til dato
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Få Specifikation Detaljer
 DocType: Lead,Interested,Interesseret
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Åbning
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,Åbning
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Fra {0} til {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Kopier fra Item Group
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Åbning indtastning
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Konto Pay Kun
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,Yderligere omkostninger
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +137,Account with existing transaction can not be converted to group.,Konto med eksisterende transaktion kan ikke konverteres til gruppen.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Konto med eksisterende transaktion kan ikke konverteres til gruppen.
 DocType: Lead,Product Enquiry,Produkt Forespørgsel
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Indtast venligst selskab først
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +324,Please select Company first,Vælg venligst Company først
+DocType: Academic Term,Schools,Skoler
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Indtast venligst selskab først
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,Vælg venligst Company først
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Under Graduate
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Target On
 DocType: BOM,Total Cost,Total Cost
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Aktivitet Log:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +206,Item {0} does not exist in the system or has expired,Vare {0} findes ikke i systemet eller er udløbet
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Item {0} does not exist in the system or has expired,Vare {0} findes ikke i systemet eller er udløbet
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Real Estate
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Kontoudtog
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Lægemidler
-DocType: Item,Is Fixed Asset,Er anlægsaktiv
+DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Er anlægsaktiv
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,"Available qty is {0}, you need {1}","Tilgængelige qty er {0}, du har brug for {1}"
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Krav Beløb
 DocType: Employee,Mr,Hr
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Leverandør Type / leverandør
 DocType: Naming Series,Prefix,Præfiks
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Consumable,Forbrugsmaterialer
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,Forbrugsmaterialer
+DocType: Employee,B-,B-
 DocType: Upload Attendance,Import Log,Import Log
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Træk Materiale Anmodning af typen Fremstilling på grundlag af de ovennævnte kriterier
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Sende
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Leveret af Leverandøren
 DocType: SMS Center,All Contact,Alle Kontakt
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Annual Salary,Årsløn
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,Årsløn
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Lukning regnskabsår
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +326,{0} {1} is frozen,{0} {1} er frosset
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Stock Expenses,Stock Udgifter
-DocType: Newsletter,Email Sent?,E-mail Sendt?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} er frosset
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Stock Udgifter
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra indtastning
-DocType: Production Order Operation,Show Time Logs,Vis Time Logs
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Kredit i Company Valuta
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Installation status
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Accepteret + Afvist skal være lig med Modtaget mængde for vare {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Accepteret + Afvist skal være lig med Modtaget mængde for vare {0}
+DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Supply råstoffer til Indkøb
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +139,Item {0} must be a Purchase Item,Vare {0} skal være et køb Vare
+DocType: Products Settings,Show Products as a List,Vis produkterne på en liste
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Download skabelon, fylde relevante data og vedhæfte den ændrede fil. Alle datoer og medarbejder kombination i den valgte periode vil komme i skabelonen, med eksisterende fremmøde optegnelser"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,Vare {0} er ikke aktiv eller slutningen af livet er nået
-DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Vil blive opdateret efter Sales Invoice er indgivet.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Hvis du vil medtage skat i række {0} i Item sats, skatter i rækker {1} skal også medtages"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,Indstillinger for HR modul
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,Vare {0} er ikke aktiv eller slutningen af livet er nået
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +339,Example: Basic Mathematics,Eksempel: Grundlæggende Matematik
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Hvis du vil medtage skat i række {0} i Item sats, skatter i rækker {1} skal også medtages"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,Indstillinger for HR modul
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS-center
+DocType: Sales Invoice,Change Amount,ændring beløb
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Ny BOM
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,Batch Time Logs for fakturering.
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Nyhedsbrev er allerede blevet sendt
+DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,Batch Time Logs for fakturering.
+DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Foretag Afskrivninger indtastning
+DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
 DocType: Lead,Request Type,Anmodning Type
 DocType: Leave Application,Reason,Årsag
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,Make Medarbejder
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Broadcasting
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Udførelse
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,Udførelse
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Oplysninger om de gennemførte transaktioner.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Vedligeholdelse status
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,Varer og Priser
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Varer og Priser
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},Total time: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Fra dato skal være inden regnskabsåret. Antages Fra dato = {0}
-DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,"Vælg Medarbejder, for hvem du opretter Vurdering."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Omkostningssted {0} ikke tilhører selskabet {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Omkostningssted {0} ikke tilhører selskabet {1}
 DocType: Customer,Individual,Individuel
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,Plan for vedligeholdelse besøg.
+DocType: Academic Term,Academics User,akademikere Bruger
+DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Beløb I figur
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Plan for vedligeholdelse besøg.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Indtast url parameter for besked
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,Regler for anvendelse af priser og rabat.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Denne tidslog konflikter med {0} for {1} {2}
+DocType: Program Enrollment Tool,Students,Studerende
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Regler for anvendelse af priser og rabat.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Prisliste skal være gældende for at købe eller sælge
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Installation dato kan ikke være før leveringsdato for Item {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Rabat på prisliste Rate (%)
@@ -205,178 +221,198 @@
 ,Purchase Order Trends,Indkøbsordre Trends
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Afsætte blade for året.
 DocType: Earning Type,Earning Type,Optjening Type
+DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course
+DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,"Lad stå tomt, hvis du ønsker at hente alle kurser for udvalgte akademisk sigt"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Insufficient Stock,Utilstrækkelig Stock
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Deaktiver kapacitetsplanlægning og tidsregistrering
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Bankkonto
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Tillad Negativ Balance
 DocType: Selling Settings,Default Territory,Standard Territory
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,Fjernsyn
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Opdateret via &#39;Time Log&#39;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},Konto {0} tilhører ikke virksomheden {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83,Account {0} does not belong to Company {1},Konto {0} tilhører ikke virksomheden {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Advance beløb kan ikke være større end {0} {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Serie Liste for denne transaktion
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Åbner post
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,"Nævne, hvis ikke-standard tilgodehavende konto gældende"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,For Warehouse is required before Submit,"For Warehouse er nødvendig, før Indsend"
+DocType: Course Schedule,Instructor Name,Instruktør Navn
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,"For Warehouse er nødvendig, før Indsend"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Modtaget On
 DocType: Sales Partner,Reseller,Forhandler
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,Indtast Company
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Mod Sales Invoice Item
 ,Production Orders in Progress,Produktionsordrer i Progress
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Netto kontant fra Finansiering
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1448,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage er fuld, ikke spare"
 DocType: Lead,Address & Contact,Adresse og kontakt
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Tilføj ubrugte blade fra tidligere tildelinger
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},Næste Tilbagevendende {0} vil blive oprettet på {1}
-DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Total Abonnenter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +28,Another Budget record {0} already exists against {1} for fiscal year {2},En anden Budget rekord {0} findes allerede mod {1} for regnskabsåret {2}
+DocType: Sales Partner,Partner website,Partner hjemmeside
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Add Item,Tilføj element
 ,Contact Name,Kontakt Navn
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Opretter lønseddel for ovennævnte kriterier.
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,Ingen beskrivelse
+DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Linjeafstand for beløb i ord
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,Ingen beskrivelse
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Anmodning om køb.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,Dette er baseret på de timesedler oprettes imod dette projekt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Kun den valgte Leave Godkender kan indsende denne Leave Application
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Lindre Dato skal være større end Dato for Sammenføjning
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Blade pr år
-DocType: Time Log,Will be updated when batched.,"Vil blive opdateret, når batched."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Lindre Dato skal være større end Dato for Sammenføjning
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,Blade pr år
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Række {0}: Tjek venligst &quot;Er Advance &#39;mod konto {1}, hvis dette er et forskud post."
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} ikke hører til virksomheden {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} ikke hører til virksomheden {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Venligst setup Medarbejder navnesystem i Human Resource&gt; HR Indstillinger
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Litre,liter
+DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Total Costing Beløb (via Time Sheet)
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Item Website Specification
-DocType: Payment Tool,Reference No,Referencenummer
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,Lad Blokeret
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +581,Item {0} has reached its end of life on {1},Vare {0} har nået slutningen af sin levetid på {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,Bank Entries
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Årligt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},Vare {0} har nået slutningen af sin levetid på {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,Bank Entries
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,Årligt
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Afstemning Item
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Salg faktura nr
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min prisen evt
 DocType: Lead,Do Not Contact,Må ikke komme i kontakt
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +358,People who teach at your organisation,"Mennesker, der underviser i din organisation"
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Den unikke id til at spore alle tilbagevendende fakturaer. Det genereres på send.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Software Developer
 DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimum Antal
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Leverandør Type
+DocType: Scheduling Tool,Course Start Date,Kursusstart
 DocType: Item,Publish in Hub,Offentliggør i Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +601,Item {0} is cancelled,Vare {0} er aflyst
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +709,Material Request,Materiale Request
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,Vare {0} er aflyst
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,Materiale Request
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Opdatering Clearance Dato
 DocType: Item,Purchase Details,Køb Detaljer
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Vare {0} ikke fundet i &quot;Raw Materials Leveres &#39;bord i Indkøbsordre {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Vare {0} ikke fundet i &quot;Raw Materials Leveres &#39;bord i Indkøbsordre {1}
 DocType: Employee,Relation,Relation
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Worldwide Shipping
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Bekræftede ordrer fra kunder.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Afvist Mængde
-DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Felt fås i Delivery Note, Citat, Sales Invoice, Sales Order"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Sender Name
 DocType: Contact,Is Primary Contact,Er Primær Kontaktperson
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,Time Log blevet batched til fakturering
 DocType: Notification Control,Notification Control,Meddelelse Kontrol
 DocType: Lead,Suggestions,Forslag
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set varegruppe-wise budgetter på denne Territory. Du kan også medtage sæsonudsving ved at indstille Distribution.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +80,Please enter parent account group for warehouse {0},Indtast venligst forælder konto gruppe for lager {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Betaling mod {0} {1} kan ikke være større end udestående beløb {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,Adresse HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,Mobil No.
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generer Schedule
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Expense Hoved
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Vælg Charge Type først
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,Vælg Charge Type først
+DocType: Student Group Student,Student Group Student,Student Group Student
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Seneste
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,Max 5 tegn
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,"Den første Lad Godkender i listen, vil blive indstillet som standard Forlad Godkender"
-apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,Lære
+DocType: Tax Rule,Shipping County,Forsendelse County
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Lære
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,Næste Afskrivninger Dato
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Aktivitet Omkostninger per Medarbejder
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Indstillinger for konti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +483,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Leverandør faktura nr eksisterer i købsfaktura {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,Administrer Sales Person Tree.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Leverandør faktura nr eksisterer i købsfaktura {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Administrer Sales Person Tree.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Cover Letter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Udestående Checks og Indlån at rydde
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Udestående Checks og Indlån at rydde
 DocType: Item,Synced With Hub,Synkroniseret med Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Forkert Adgangskode
 DocType: Item,Variant Of,Variant af
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +315,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Afsluttet Antal kan ikke være større end &#39;antal til Fremstilling&#39;
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Afsluttet Antal kan ikke være større end &#39;antal til Fremstilling&#39;
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Lukning konto Hoved
 DocType: Employee,External Work History,Ekstern Work History
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Cirkulær reference Fejl
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"I Words (eksport) vil være synlig, når du gemmer følgesedlen."
+DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Afstand fra venstre kant
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} enheder af [{1}] (# Form / Item / {1}) findes i [{2}] (# Form / Warehouse / {2})
 DocType: Lead,Industry,Industri
 DocType: Employee,Job Profile,Job profil
-DocType: Newsletter,Newsletter,Nyhedsbrev
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Give besked på mail om oprettelse af automatiske Materiale Request
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Valuta
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Faktura type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +751,Delivery Note,Følgeseddel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,Følgeseddel
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Opsætning Skatter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Betaling indtastning er blevet ændret, efter at du trak det. Venligst trække det igen."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} indtastet to gange i vareafgift
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Resumé for denne uge og verserende aktiviteter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,Udgifter Solgt Asset
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Betaling indtastning er blevet ændret, efter at du trak det. Venligst trække det igen."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} indtastet to gange i vareafgift
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,Resumé for denne uge og verserende aktiviteter
+DocType: Student Applicant,Admitted,Advokat
 DocType: Workstation,Rent Cost,Leje Omkostninger
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,Beløb efter afskrivninger
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Vælg måned og år
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Indtast email id adskilt af kommaer, vil faktura blive sendt automatisk på bestemt dato"
 DocType: Employee,Company Email,Firma Email
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debet Beløb i Konto Valuta
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Bank / Cash transaktioner mod fest eller til intern overførsel
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Gælder for lande
-DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Alle import- relaterede områder som valuta, konverteringsfrekvens, samlede import, import grand total etc er tilgængelige i købskvittering, leverandør Citat, købsfaktura, Indkøbsordre etc."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Dette element er en skabelon, og kan ikke anvendes i transaktioner. Item attributter kopieres over i varianterne medmindre &#39;Ingen Copy &quot;er indstillet"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Dette element er en skabelon, og kan ikke anvendes i transaktioner. Item attributter kopieres over i varianterne medmindre &#39;Ingen Copy &quot;er indstillet"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Samlet Order Anses
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Medarbejder betegnelse (f.eks CEO, direktør osv.)"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Medarbejder betegnelse (f.eks CEO, direktør osv.)"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Indtast &#39;Gentag på dag i måneden »felt værdi
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Hastighed, hvormed kunden Valuta omdannes til kundens basisvaluta"
-DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Fås i BOM, følgeseddel, købsfaktura, produktionsordre, Indkøbsordre, kvittering, Sales Invoice, Sales Order, Stock indtastning, Timesheet"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Row # {0}: Køb Faktura kan ikke foretages mod en eksisterende aktiv {1}
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Skat
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} allerede afsat til Medarbejder {1} for perioden {2} til {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +677,Select Item,Vælg Item
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,Vælg Item
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Emne: {0} lykkedes batchvis, kan ikke forenes ved hjælp af \ Stock Forsoning, i stedet bruge Stock indtastning"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,Købsfaktura {0} er allerede indsendt
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Batch nr skal være det samme som {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,Konverter til ikke-Group
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Kvittering skal indsendes
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,Batch (parti) af et element.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,Købsfaktura {0} er allerede indsendt
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Batch nr skal være det samme som {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,Konverter til ikke-Group
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,Batch (parti) af et element.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Faktura Dato
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Debit Beløb
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Der kan kun være 1 konto pr Company i {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Din e-mail-adresse
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +213,Please see attachment,Se venligst vedhæftede
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Der kan kun være 1 konto pr Company i {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,Din e-mail-adresse
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,Se venligst vedhæftede
 DocType: Purchase Order,% Received,% Modtaget
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Opret grupper af studerende
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Opsætning Allerede Complete !!
 ,Finished Goods,Færdigvarer
 DocType: Delivery Note,Instructions,Instruktioner
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,Inspiceres af
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Vedligeholdelse Type
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Løbenummer {0} ikke hører til følgeseddel {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,Læg varer
 DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Lad Godkender Navn
 DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Tidsplan Dato
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","Indtjening, fradrag og andre Løn komponenter"
 DocType: Packed Item,Packed Item,Pakket Vare
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Standardindstillinger for at købe transaktioner.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Aktivitet Omkostninger eksisterer for Medarbejder {0} mod Activity Type - {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Tøv ikke oprette konti for kunder og leverandører. De er skabt direkte fra kunden / Leverandør mestre.
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Valutaveksling
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Item Name
 DocType: Authorization Rule,Approving User  (above authorized value),Godkendelse Bruger (over autoriserede værdi)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Credit Balance
 DocType: Employee,Widowed,Enke
-DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",Varer der skal ansøges som er &quot;på lager&quot; i betragtning af alle lagre baseret på forventede qty og mindste bestilling qty
 DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Anmodning om Citat
-DocType: Workstation,Working Hours,Arbejdstider
+DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Arbejdstider
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Skift start / aktuelle sekvensnummer af en eksisterende serie.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Hvis flere Priser Regler fortsat gældende, er brugerne bedt om at indstille prioritet manuelt for at løse konflikter."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,Indkøb Return
 ,Purchase Register,Indkøb Register
+DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Gældende gebyrer
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Forbrugsmaterialer Cost
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}), skal have rollen 'Godkendelse af fravær'"
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Køretøj Dato
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medicinsk
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,Årsag til at miste
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,Medicinsk
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,Årsag til at miste
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Allokeret beløb kan ikke større end ikke-justerede beløb
+DocType: Announcement,Receiver,Modtager
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation er lukket på følgende datoer som pr Holiday List: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Muligheder
 DocType: Employee,Single,Enkeltværelse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,Budget kan ikke indstilles for gruppe Cost center
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Vareforbrug
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Årlig
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,Indtast Cost center
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Sales Order
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Gns. Salgskurs
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},Mængde kan ikke være en del i række {0}
+DocType: Examination,Examiner Name,censor Navn
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},Mængde kan ikke være en del i række {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Mængde og Pris
 DocType: Delivery Note,% Installed,% Installeret
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,Indtast venligst firmanavn først
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,Klasseværelser / Laboratorier osv hvor foredrag kan planlægges.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,Indtast venligst firmanavn først
 DocType: BOM,Item Desription,Item desription
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Leverandør Navn
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Læs ERPNext Manual
@@ -385,7 +421,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Check Leverandør Fakturanummer Entydighed
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Til sag nr.' kan ikke være mindre end 'Fra sag nr.'
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Non Profit
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Ikke i gang
+DocType: Production Order,Not Started,Ikke i gang
 DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
 DocType: Account,Old Parent,Gammel Parent
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Tilpas den indledende tekst, der går som en del af denne e-mail. Hver transaktion har en separat indledende tekst."
@@ -394,58 +430,60 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Globale indstillinger for alle produktionsprocesser.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Regnskab Frozen Op
 DocType: SMS Log,Sent On,Sendt On
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +555,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} valgt flere gange i attributter Tabel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} valgt flere gange i attributter Tabel
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Medarbejder rekord er oprettet ved hjælp valgte felt.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Gælder ikke
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Ferie mester.
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Nødvendig Dato
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Faktureringsadresse
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +773,Please enter Item Code.,Indtast venligst Item Code.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,Indtast venligst Item Code.
 DocType: BOM,Costing,Koster
+DocType: Tax Rule,Billing County,Fakturering County
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Hvis markeret, vil momsbeløbet blive betragtet som allerede er inkluderet i Print Rate / Print Beløb"
 DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Besked til Leverandøren
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Antal Total
 DocType: Employee,Health Concerns,Sundhedsmæssige betænkeligheder
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,Ulønnet
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +38,Reserved for sale,Reserveret til salg
 DocType: Packing Slip,From Package No.,Fra pakken No.
 DocType: Item Attribute,To Range,At Rækkevidde
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Værdipapirer og Indlån
-DocType: Features Setup,Imports,Import
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,Total blade tildelte er obligatorisk
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Beskrivelse af et job Åbning
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Ventende aktiviteter for dag
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,Ventende aktiviteter for dag
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Fremmøde rekord.
-DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Journaloptegnelser
+DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Løn Component til timeseddel baseret lønningslisten.
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Bruges til Produktionsplan
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Time Between Operations (i minutter)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +89,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} budget for konto {1} mod Cost center {2} er {3}. Det vil overstige af {4}
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Køber af varer og tjenesteydelser.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Kreditor
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,De valgte styklister er ikke for den samme vare
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Tilføj Abonnenter
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",' findes ikke
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Gyldig Op
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +212,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Nævne et par af dine kunder. De kunne være organisationer eller enkeltpersoner.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +146,Direct Income,Direkte Indkomst
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Nævne et par af dine kunder. De kunne være organisationer eller enkeltpersoner.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,Direkte Indkomst
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Kan ikke filtrere baseret på konto, hvis grupperet efter konto"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Kontorfuldmægtig
-DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Modtaget eller betalt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,Vælg Firma
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},Acutal Antal {0} / Waiting Antal {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,Vælg Firma
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Forskel konto
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Kan ikke lukke opgave som sin afhængige opgave {0} ikke er lukket.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Indtast venligst Warehouse for hvilke Materiale Request vil blive rejst
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Indtast venligst Warehouse for hvilke Materiale Request vil blive rejst
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Yderligere driftsomkostninger
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetik
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +459,"To merge, following properties must be same for both items","At fusionere, skal følgende egenskaber være ens for begge poster"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","At fusionere, skal følgende egenskaber være ens for begge poster"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Vægt
 DocType: Employee,Emergency Phone,Emergency Phone
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28,Buy,Købe
 ,Serial No Warranty Expiry,Seriel Ingen garanti Udløb
+DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Offline POS Navn
 DocType: Sales Order,To Deliver,Til at levere
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Vare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1109,Serial no item cannot be a fraction,Seriel ingen post kan ikke være en brøkdel
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Difference (Dr - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Resultatopgørelse
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,Håndtering af underleverancer
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,Håndtering af underleverancer
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projekt vil være tilgængelig på hjemmesiden for at disse brugere
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Møbler og Fixture
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Hastighed, hvormed Prisliste valuta omregnes til virksomhedens basisvaluta"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} tilhører ikke virksomheden: {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,Forkortelse allerede brugt til et andet selskab
@@ -453,97 +491,111 @@
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Hvis deaktivere, &#39;Afrundet Total&#39; felt, vil ikke være synlig i enhver transaktion"
 DocType: BOM,Operating Cost,Driftsomkostninger
 DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Gross Profit
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Tilvækst kan ikke være 0
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,Tilvækst kan ikke være 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Material Requirement
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Slet Company Transaktioner
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Item {0} is not Purchase Item,Vare {0} er ikke Indkøb Vare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +306,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Referencenummer og reference Dato er obligatorisk for Bank transaktion
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Tilføj / rediger Skatter og Afgifter
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Leverandør faktura nr
 DocType: Territory,For reference,For reference
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Kan ikke slette Løbenummer {0}, som det bruges på lager transaktioner"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +232,Closing (Cr),Lukning (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),Lukning (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Move Item,Flyt Item
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garantiperiode (dage)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Installation Bemærk Vare
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Afventer Antal
-DocType: Company,Ignore,Ignorer
+DocType: Budget,Ignore,Ignorer
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS sendt til følgende numre: {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +127,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Leverandør Warehouse obligatorisk for underentreprise kvittering
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Setup cheque dimensions for printing,Opsætning kontrol dimensioner til udskrivning
+DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Lønseddel Timeseddel
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Leverandør Warehouse obligatorisk for underentreprise kvittering
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Gyldig fra
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Samlet Kommissionen
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Salg Partner
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Kvittering Nødvendig
-DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
-
-To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Månedlig Distribution ** hjælper du distribuerer dit budget tværs måneder, hvis du har sæsonudsving i din virksomhed. At distribuere et budget ved hjælp af denne fordeling, skal du indstille dette ** Månedlig Distribution ** i ** Cost Center **"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,Ingen resultater i Invoice tabellen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Vælg Company og Party Type først
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +238,Financial / accounting year.,Finansiel / regnskabsår.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,Akkumulerede værdier
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +125,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Værdiansættelse Rate er obligatorisk, hvis Åbning Stock indtastet"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Ingen resultater i Invoice tabellen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,Vælg Company og Party Type først
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,Finansiel / regnskabsår.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,Akkumulerede værdier
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Beklager, kan Serial Nos ikke blive slået sammen"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,Make kundeordre
 DocType: Project Task,Project Task,Project Task
 ,Lead Id,Emne Id
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Grand Total
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +36,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Regnskabsår Startdato må ikke være større end Skatteårsafslutning Dato
-DocType: Warranty Claim,Resolution,Opløsning
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +61,Delivered: {0},Leveret: {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Betales konto
+DocType: Course,Course,Kursus
+DocType: Timesheet,Payslip,lønseddel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Regnskabsår Startdato må ikke være større end Skatteårsafslutning Dato
+DocType: Issue,Resolution,Opløsning
+DocType: C-Form,IV,IV
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},Leveret: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,Betales konto
+DocType: Payment Entry,Type of Payment,Type af betaling
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Fakturering og levering status
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Genoptag Attachment
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Gentag Kunder
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Tildele
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +683,Sales Return,Salg Return
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,Salg Return
+DocType: Announcement,Posted By,Sendt af
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Leveret af Leverandøren (Drop Ship)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,Løn komponenter.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Database over potentielle kunder.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Kunden eller emne
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,Kundedatabase.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Kundedatabase.
 DocType: Quotation,Quotation To,Citat Til
 DocType: Lead,Middle Income,Midterste indkomst
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Åbning (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +707,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Standard måleenhed for Item {0} kan ikke ændres direkte, fordi du allerede har gjort nogle transaktion (er) med en anden UOM. Du bliver nødt til at oprette en ny konto for at bruge en anden Standard UOM."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Tildelte beløb kan ikke være negativ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),Åbning (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Standard måleenhed for Item {0} kan ikke ændres direkte, fordi du allerede har gjort nogle transaktion (er) med en anden UOM. Du bliver nødt til at oprette en ny konto for at bruge en anden Standard UOM."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,Tildelte beløb kan ikke være negativ
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Billed Amt
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Et logisk varelager hvor lagerændringer foretages.
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Salg Faktura Timesheet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Referencenummer &amp; Reference Dato er nødvendig for {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Kundens Vendor
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,Produktionsordre er Obligatorisk
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Forslag Skrivning
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,Forslag Skrivning
+DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Betaling indtastning Fradrag
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,En anden Sales Person {0} eksisterer med samme Medarbejder id
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,Masters
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Update Bank Transaction Dates,Opdatering Bank transaktionstidspunkterne
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativ Stock Error ({6}) for Item {0} i Warehouse {1} på {2} {3} i {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,Masters
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,Opdatering Bank transaktionstidspunkterne
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,tidsregistrering
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiscal År Company
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
-DocType: Time Log,Billed,Billed
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +257,Already supplier quotation has created,Allerede leverandør citat har skabt
+DocType: Timesheet,Billed,Billed
 DocType: Batch,Batch Description,Batch Beskrivelse
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,"Tidspunkt, hvor varerne blev leveret fra lageret"
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Salg Skatter og Afgifter
 DocType: Employee,Organization Profile,Organisation profil
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +725,View Offline Records,Vis Offline Records
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Årsag til Udmeldelse
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,Skabelon til præstationsvurderinger.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Skabelon til præstationsvurderinger.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Faktura / Kassekladde Detaljer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; ikke i regnskabsåret {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Indstillinger til køb modul
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Indtast venligst kvittering først
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},Asset {0} hører ikke til selskab {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,Indtast venligst kvittering først
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Leverandør Navngivning Af
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Standard Costing Rate
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +703,Maintenance Schedule,Vedligeholdelse Skema
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Vedligeholdelse Skema
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Så Priser Regler filtreres ud baseret på kunden, Kunde Group, Territory, leverandør, leverandør Type, Kampagne, Sales Partner etc."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Netto Ændring i Inventory
 DocType: Employee,Passport Number,Passport Number
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Leder
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,Same item has been entered multiple times.,Samme element er indtastet flere gange.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,Samme element er indtastet flere gange.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Modtager Parameter
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Baseret på' og 'Grupper efter' ikke kan være samme
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Salg person Mål
+DocType: Installation Note,IN-,I-
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,Indtast e-mail-adresse
 DocType: Production Order Operation,In minutes,I minutter
 DocType: Issue,Resolution Date,Opløsning Dato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +699,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Indstil standard Kontant eller bank konto i mode for betaling {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +295,Timesheet created:,Timeseddel oprettet:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Indstil standard Kontant eller bank konto i mode for betaling {0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,Indskrive
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Customer Navngivning Af
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Afskrivninger Beløb
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,Konverter til Group
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,Konverter til Group
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Aktivitet Type
+DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Til individuel leverandør
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Leveres Beløb
 DocType: Supplier,Fixed Days,Faste dage
 DocType: Quotation Item,Item Balance,Item Balance
@@ -552,87 +604,92 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Publishing
 DocType: Activity Cost,Projects User,Projekter Bruger
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Forbrugt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} blev ikke fundet i Invoice Detaljer tabel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} blev ikke fundet i Invoice Detaljer tabel
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Afrunde Cost center
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Vedligeholdelse Besøg {0} skal annulleres, før den annullerer denne Sales Order"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Vedligeholdelse Besøg {0} skal annulleres, før den annullerer denne Sales Order"
 DocType: Material Request,Material Transfer,Materiale Transfer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Åbning (dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),Åbning (dr)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Udstationering tidsstempel skal være efter {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Landede Cost Skatter og Afgifter
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Faktiske Start Time
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Operation Time
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,Slutte
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Salgschef
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Group to Group,Gruppe til Gruppe
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +164,My Projects,Mine projekter
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Skriv Off Beløb
 DocType: Journal Entry,Bill No,Bill Ingen
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Gevinst / Tab konto på Asset Bortskaffelse
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Kvartalsvis
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Følgeseddel Nødvendig
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Company Valuta)
+DocType: Student Attendance,Student Attendance,Student Fremmøde
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Time Sheet
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush råstoffer baseret på
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,Indtast venligst item detaljer
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,Indtast venligst item detaljer
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,Forud salg
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Andre detaljer
 DocType: Account,Accounts,Konti
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,Betaling post er allerede skabt
-DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,At spore post i salgs- og købsdokumenter baseret på deres løbenr. Dette er også bruges til at spore garantiforpligtelser detaljer af produktet.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,Betaling post er allerede skabt
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Aktuel Stock
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +473,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: Asset {1} ikke er knyttet til Vare {2}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,Total fakturering år
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: Asset {1} ikke er knyttet til Vare {2}
+DocType: Company,Deafult Cost Center,Deafult Cost center
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,Konto {0} er indtastet flere gange
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Udgifter inkluderet i Værdiansættelse
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,Giv email id er registreret i selskab
 DocType: Hub Settings,Seller City,Sælger By
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,Vælg Student Group
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Næste email vil blive sendt på:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Tilbyd Letter Term
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +534,Item has variants.,Element har varianter.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Item {0} not found,Vare {0} ikke fundet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,Element har varianter.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,Vare {0} ikke fundet
 DocType: Bin,Stock Value,Stock Value
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25,Company {0} does not exist,Company {0} findes ikke
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Antal Consumed Per Unit
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garanti Udløbsdato
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Mængde og Warehouse
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Kommissionen Rate (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Imod Voucher type skal være en af kundeordre, Salg Faktura eller Kassekladde"
 DocType: Project,Estimated Cost,Anslåede omkostninger
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Credit Card indtastning
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Task Emne
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,Firma og regnskab
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,Firma og regnskab
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Varer modtaget fra leverandører.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,I Value
 DocType: Lead,Campaign Name,Kampagne Navn
 ,Reserved,Reserveret
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Supply råstoffer
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Den dato, hvor næste faktura vil blive genereret. Det genereres på send."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Omsætningsaktiver
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +91,{0} is not a stock Item,{0} er ikke et lager Vare
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} er ikke et lager Vare
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Standard-konto
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Emne skal indstilles, hvis mulighed er lavet af emne"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Kunden&gt; Customer Group&gt; Territory
+DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Modtaget beløb (Company Currency)
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Emne skal indstilles, hvis mulighed er lavet af emne"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Vælg ugentlige off dag
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planned Sluttid
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Salg Person Target Variance Item Group-Wise
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +92,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konto med eksisterende transaktion kan ikke konverteres til finans
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konto med eksisterende transaktion kan ikke konverteres til finans
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Kundens Indkøbsordre Nej
 DocType: Employee,Cell Number,Cell Antal
-apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +166,Auto Material Requests Generated,Auto Materiale Anmodning Genereret
+apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,Auto Materiale Anmodning Genereret
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Tabt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Du kan ikke indtaste aktuelle kupon i &quot;Mod Kassekladde &#39;kolonne
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +39,Reserved for manufacturing,Reserveret til fremstilling
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energi
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Mulighed Fra
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Månedlige lønseddel.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Website Specifikationer
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},Der er en fejl i din adresse Skabelon {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account,Ny konto
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},Der er en fejl i din adresse Skabelon {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: Fra {0} af typen {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +275,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Række {0}: Konvertering Factor er obligatorisk
+DocType: Warranty Claim,CI-,Cl-
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Række {0}: Konvertering Factor er obligatorisk
+DocType: Employee,A+,A +
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Flere Pris Regler eksisterer med samme kriterier, skal du løse konflikter ved at tildele prioritet. Pris Regler: {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Bogføring kan foretages mod blad noder. Poster mod grupper er ikke tilladt.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +371,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Kan ikke deaktivere eller annullere BOM, som det er forbundet med andre styklister"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Kan ikke deaktivere eller annullere BOM, som det er forbundet med andre styklister"
 DocType: Opportunity,Maintenance,Vedligeholdelse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +190,Purchase Receipt number required for Item {0},Kvittering nummer kræves for Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},Kvittering nummer kræves for Item {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Item Attribut Værdi
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,Salgskampagner.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,Salgskampagner.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42,Make Timesheet,Make Timesheet
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -654,119 +711,130 @@
 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standard skat skabelon, der kan anvendes på alle salgstransaktioner. Denne skabelon kan indeholde liste over skatte- hoveder og også andre udgifter / indtægter hoveder som &quot;Shipping&quot;, &quot;forsikring&quot;, &quot;Håndtering&quot; osv #### Bemærk Skatteprocenten du definerer her, vil være standard skattesats for alle ** Varer **. Hvis der er ** Varer **, der har forskellige satser, skal de tilsættes i ** Item Skat ** bord i ** Item ** mester. #### Beskrivelse af kolonner 1. Beregning Type: - Dette kan være på ** Net Total ** (dvs. summen af grundbeløb). - ** På Forrige Row Total / Beløb ** (for kumulative skatter eller afgifter). Hvis du vælger denne mulighed, vil skatten blive anvendt som en procentdel af den forrige række (på skatteområdet tabel) beløb eller total. - ** Faktisk ** (som nævnt). 2. Konto Hoved: Account Finans hvorunder denne afgift vil være reserveret 3. Cost Center: Hvis skatten / afgiften er en indtægt (som shipping) eller omkostninger det skal reserveres mod en Cost Center. 4. Beskrivelse: Beskrivelse af skat (som vil blive trykt i fakturaer / citater). 5. Pris: Skatteprocent. 6. Beløb: Skat beløb. 7. Samlet: Kumulativ total til dette punkt. 8. Indtast Række: Hvis baseret på &quot;Forrige Row alt&quot; kan du vælge den række nummer, som vil blive taget som en base for denne beregning (standard er den forrige række). 9. Er det Tax inkluderet i Basic Rate ?: Hvis du markerer dette, betyder det, at denne skat ikke vil blive vist under elementet bordet, men vil indgå i Basic Rate i din vigtigste punkt bordet. Dette er nyttigt, når du ønsker at give en flad pris (inklusive alle afgifter) pris til kunderne."
 DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A / C No.
-DocType: Purchase Invoice Item,Project,Projekt
+DocType: GL Entry,Project,Projekt
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Reading 7
 DocType: Address,Personal,Personlig
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Expense krav Type
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Standardindstillinger for Indkøbskurv
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +333,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Kassekladde {0} er forbundet mod Order {1}, kontrollere, om det skal trækkes forhånd i denne faktura."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset skrottet via Kassekladde {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Bioteknologi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Maintenance Expenses,Office vedligeholdelsesudgifter
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,Indtast Vare først
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,Office vedligeholdelsesudgifter
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,Indtast Vare først
 DocType: Account,Liability,Ansvar
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sanktioneret Beløb kan ikke være større end krav Beløb i Row {0}.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sanktioneret Beløb kan ikke være større end krav Beløb i Row {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Standard vareforbrug konto
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List not selected,Prisliste ikke valgt
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Prisliste ikke valgt
 DocType: Employee,Family Background,Familie Baggrund
-DocType: Process Payroll,Send Email,Send Email
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid Attachment {0},Advarsel: Ugyldig Attachment {0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Ingen Tilladelse
+DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Send Email
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},Advarsel: Ugyldig Attachment {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,Ingen Tilladelse
 DocType: Company,Default Bank Account,Standard bankkonto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Hvis du vil filtrere baseret på Party, skal du vælge Party Type først"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"'Opdater lager' kan ikke markeres, varerne ikke leveres via {0}"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,Nos
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"'Opdater lager' kan ikke markeres, fordi varerne ikke leveres via {0}"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Elementer med højere weightage vises højere
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Bank Afstemning Detail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +691,My Invoices,Mine Fakturaer
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +476,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Row # {0}: Asset {1} skal indsendes
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Ingen medarbejder fundet
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +542,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Row # {0}: Asset {1} skal indsendes
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Ingen medarbejder fundet
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,Stoppet
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Hvis underentreprise til en sælger
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Vælg BOM at starte
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Alle Customer Kontakt
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,Upload lager balance via csv.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,Upload lager balance via csv.
+DocType: Warehouse,Tree Details,Tree Detaljer
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Send nu
 ,Support Analytics,Support Analytics
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +196,Logical error: Must find overlapping,Logisk fejl: Skal finde overlappende
 DocType: Item,Website Warehouse,Website Warehouse
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Mindste Faktura Beløb
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Item Row {IDX}: {doctype} {DOCNAME} findes ikke i ovenstående &#39;{doctype}&#39; tabel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +234,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} er allerede afsluttet eller annulleret
+DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Den dag i den måned, hvor auto faktura vil blive genereret f.eks 05, 28 osv"
+DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Åbning Akkumulerede afskrivninger
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Score skal være mindre end eller lig med 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +275,C-Form records,C-Form optegnelser
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,Kunde og leverandør
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Program Tilmelding Tool
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,C-Form optegnelser
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,Kunde og leverandør
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-mail-Digest-indstillinger
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Support forespørgsler fra kunder.
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",For at aktivere &quot;Point of Sale&quot; funktioner
+DocType: HR Settings,Retirement Age,pensionsalder
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Glidende gennemsnit Rate
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Vælg emner
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} mod regning {1} dateret {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,Kursus Schedule
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Afslutning status
-DocType: Production Order,Target Warehouse,Target Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +24,Examination,Undersøgelse
+DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Indtast pensionsalderen i år
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,Target Warehouse
+DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Startende placering fra venstre kant
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Tillad løbet levering eller modtagelse op denne procent
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +50,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,"Forventet leveringsdato kan ikke være, før Sales Order Date"
+DocType: Stock Entry,STE-,Ste-
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,"Forventet leveringsdato kan ikke være, før Sales Order Date"
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Import Fremmøde
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Alle varegrupper
 DocType: Process Payroll,Activity Log,Activity Log
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +34,Net Profit / Loss,Netto Resultat / Loss
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Automatisk skrive besked på indsendelse af transaktioner.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36,Net Profit / Loss,Netto Resultat / Loss
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,Automatisk skrive besked på indsendelse af transaktioner.
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,Item Til Fremstilling
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87,{0} {1} status is {2},{0} {1} status er {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82,{0} {1} status is {2},{0} {1} status er {2}
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Aktiver bestilling
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,Indkøbsordre til betaling
-DocType: Quotation Item,Projected Qty,Projiceret Antal
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,Projiceret Antal
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Betaling Due Date
-DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Nyhedsbrev manager
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +227,Item Variant {0} already exists with same attributes,Item Variant {0} findes allerede med samme attributter
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','Åbning'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Item Code&gt; Vare Gruppe&gt; Brand
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,Item Variant {0} findes allerede med samme attributter
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','Åbner'
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Levering Note Message
 DocType: Expense Claim,Expenses,Udgifter
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Item Variant Attribut
 ,Purchase Receipt Trends,Kvittering Tendenser
-DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,"Vælg skabelon, hvorfra du ønsker at få de mål"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Forskning &amp; Udvikling
 ,Amount to Bill,Beløb til Bill
 DocType: Company,Registration Details,Registrering Detaljer
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-prisen evt
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Lad Block List Dato
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},Planlagt at sende til {0}
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Pris eller rabat
 DocType: Sales Team,Incentives,Incitamenter
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Anmodet Numbers
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,Præstationsvurdering.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Præstationsvurdering.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Aktivering »anvendelse til indkøbskurv&quot;, som indkøbskurv er aktiveret, og der skal være mindst én Skat Rule for Indkøbskurv"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Betaling indtastning {0} er forbundet mod Order {1}, kontrollere, om det skal trækkes forhånd i denne faktura."
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Stock Detaljer
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Projekt Value
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,Point-of-Sale
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Konto balance er kredit, Du har ikke lov at ændre 'Balancetype' til 'debit'"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,Point-of-Sale
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Konto balance er kredit, Du har ikke lov at ændre 'Balancetype' til 'debit'"
 DocType: Account,Balance must be,Balance skal være
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Offentliggøre Pricing
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Expense krav Afvist Message
 ,Available Qty,Tilgængelig Antal
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,På Forrige Row Total
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,afvist Antal
 DocType: Salary Slip,Working Days,Arbejdsdage
 DocType: Serial No,Incoming Rate,Indgående Rate
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,Bruttovægt
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +44,The name of your company for which you are setting up this system.,"Navnet på din virksomhed, som du oprette dette system."
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,"Navnet på din virksomhed, som du oprette dette system."
 DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Medtag helligdage i alt nej. Arbejdsdage
 DocType: Job Applicant,Hold,Hold
 DocType: Employee,Date of Joining,Dato for Sammenføjning
 DocType: Naming Series,Update Series,Opdatering Series
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Underentreprise
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Item Egenskab Værdier
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Se Abonnenter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +621,Purchase Receipt,Kvittering
+DocType: Examination Result,Examination Result,eksamensresultat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,Kvittering
 ,Received Items To Be Billed,Modtagne varer skal faktureres
 DocType: Employee,Ms,Ms
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248,Currency exchange rate master.,Valutakursen mester.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Kan ikke finde Time Slot i de næste {0} dage til Operation {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,Valutakursen mester.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167,Reference Doctype must be one of {0},Henvisning Doctype skal være en af {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Kan ikke finde Time Slot i de næste {0} dage til Operation {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plan materiale til sub-enheder
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,Salg Partnere og Territory
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +436,BOM {0} must be active,BOM {0} skal være aktiv
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Salg Partnere og Territory
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0} skal være aktiv
 DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Afskrivninger indtastning
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Vælg dokumenttypen først
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Goto Kurv
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,"Annuller Materiale Besøg {0}, før den annullerer denne vedligeholdelse Besøg"
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Goto Cart,Goto Kurv
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,"Annuller Materiale Besøg {0}, før den annullerer denne vedligeholdelse Besøg"
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Lad Indløsning Beløb
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Løbenummer {0} ikke hører til Vare {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Nødvendigt antal
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +214,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Pakhuse med eksisterende transaktion kan ikke konverteres til Finans.
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Samlet beløb
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Internet Publishing
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Produktionsordrer
@@ -778,324 +846,350 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,Range
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Standard betales Konti
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Medarbejder {0} er ikke aktiv eller findes ikke
-DocType: Features Setup,Item Barcode,Item Barcode
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529,Item Variants {0} updated,Item Varianter {0} opdateret
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Please enter Asset Category in Item {0},Indtast Asset kategori i Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,Item Varianter {0} opdateret
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Læsning 6
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +553,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Kan ikke {0} {1} {2} uden nogen negativ udestående faktura
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Købsfaktura Advance
 DocType: Address,Shop,Butik
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Synkroniser nu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Række {0}: Kredit indgang ikke kan knyttes med en {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,Define budget for a financial year.,Definer budget for et regnskabsår.
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Standard Bank / Cash-konto vil automatisk blive opdateret i POS faktura, når denne tilstand er valgt."
+DocType: Lead,LEAD-,AT FØRE-
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Faste adresse
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operation afsluttet for hvor mange færdigvarer?
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139,The Brand,Brand
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +165,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Fradrag for over- {0} krydsede for Item {1}.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,Brand
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Exit Interview Detaljer
-DocType: Item,Is Purchase Item,Er Indkøb Item
 DocType: Asset,Purchase Invoice,Indkøb Faktura
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Voucher Detail Nej
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +720,New Sales Invoice,Nye salgsfaktura
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Samlet Udgående Value
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Åbning Dato og Closing Datoen skal ligge inden samme regnskabsår
 DocType: Lead,Request for Information,Anmodning om information
 DocType: Payment Request,Paid,Betalt
+DocType: Program Fee,Program Fee,Program Fee
 DocType: Salary Slip,Total in words,I alt i ord
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Leveringstid Dato
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,er obligatorisk. Måske Valutaveksling rekord er ikke skabt til
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Angiv Serial Nej for Item {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +542,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","For &#39;Product Bundle&#39; elementer, Warehouse, Serial No og Batch Ingen vil blive betragtet fra &quot;Packing List &#39;bord. Hvis Warehouse og Batch Ingen er ens for alle emballage poster for enhver &quot;Product Bundle &#39;post, kan indtastes disse værdier i de vigtigste element tabellen, vil værdierne blive kopieret til&quot; Packing List&#39; bord."
+DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Har Print Format
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,er obligatorisk. Måske Valutaveksling rekord er ikke skabt til
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Angiv Serial Nej for Item {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","For &#39;Product Bundle&#39; elementer, Warehouse, Serial No og Batch Ingen vil blive betragtet fra &quot;Packing List &#39;bord. Hvis Warehouse og Batch Ingen er ens for alle emballage poster for enhver &quot;Product Bundle &#39;post, kan indtastes disse værdier i de vigtigste element tabellen, vil værdierne blive kopieret til&quot; Packing List&#39; bord."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Udgiv på hjemmesiden
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Forsendelser til kunderne.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +463,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Leverandør Faktura Dato kan ikke være større end Udstationering Dato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Leverandør Faktura Dato kan ikke være større end Udstationering Dato
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Indkøbsordre Item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Indirect Income,Indirekte Indkomst
-DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Set Betaling Beløb = udestående beløb
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Varians
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Indirekte Indkomst
+DocType: Cheque Print Template,Date Settings,datoindstillinger
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Varians
 ,Company Name,Firmaets navn
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Total Besked (r)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +675,Select Item for Transfer,Vælg Item for Transfer
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,Vælg Item for Transfer
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Yderligere rabatprocent
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Se en liste over alle de hjælpevideoer
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Vælg højde leder af den bank, hvor checken blev deponeret."
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Tillad brugeren at redigere Prisliste Rate i transaktioner
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Antal
+DocType: Student,Father's Name,Fars navn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
 						Please enter a valid Invoice","Række {0}: Faktura {1} er ugyldig, kan det blive annulleret / findes ikke. \ Indtast en gyldig faktura"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Række {0}: Betaling mod Salg / Indkøbsordre bør altid blive markeret som forskud
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Kemisk
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +681,All items have already been transferred for this Production Order.,Alle elementer er allerede blevet overført til denne produktionsordre.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,Alle elementer er allerede blevet overført til denne produktionsordre.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Vælg Payroll År og Måned
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Meter,Måler
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Elektricitet Omkostninger
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Send ikke Medarbejder Fødselsdag Påmindelser
-,Employee Holiday Attendance,Medarbejder Holiday Deltagerliste
 DocType: Opportunity,Walk In,Walk In
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Stock Entries,Stock Angivelser
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,Stock Angivelser
 DocType: Item,Inspection Criteria,Inspektion Kriterier
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Overført
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +140,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Upload dit brev hoved og logo. (Du kan redigere dem senere).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Hvid
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Upload dit brev hoved og logo. (Du kan redigere dem senere).
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,Hvid
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Alle emner (åbne)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Række {0}: Antal ikke tilgængelig for {4} i lageret {1} på udstationering tid af posten ({2} {3})
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Få forskud
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Make ,Lave
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,Lave
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Samlet beløb i Words
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Der opstod en fejl. En sandsynlig årsag kan være, at du ikke har gemt formularen. Kontakt venligst support@erpnext.com hvis problemet fortsætter."
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Indkøbskurv
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Bestil type skal være en af {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Bestil type skal være en af {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Næste Kontakt Dato
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Åbning Antal
+DocType: Student Batch,Student Batch Name,Student Kladdenavn
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Holiday listenavn
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,Aktieoptioner
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8,Schedule Course,Skema Kursus
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,Aktieoptioner
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Expense krav
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +49,Do you really want to restore this scrapped asset?,Vil du virkelig vil gendanne denne skrottet aktiv?
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},Antal for {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,Vil du virkelig vil gendanne denne skrottet aktiv?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},Antal for {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Forlad Application
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Lad Tildeling Tool
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Lad Block List Datoer
-DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Hvis Månedligt budget overskredet (for udgiftskonto)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Hour Rate
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost kvittering
 DocType: Company,Default Terms,Standard Vilkår
-DocType: Features Setup,"If checked, only Description, Quantity, Rate and Amount are shown in print of Item table. Any extra field is shown under 'Description' column.","Hvis markeret, kun beskrivelse, Mængde, procentsats og vist i print af Item bord. Eventuelle ekstra felt vises under kolonnen »Beskrivelse«."
 DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Packing Slip Vare
-DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Kontant / Bankkonto
+DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Kontant / Bankkonto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Fjernede elementer uden nogen ændringer i mængde eller værdi.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Levering Til
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552,Attribute table is mandatory,Attributtabellen er obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,Attributtabellen er obligatorisk
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Få salgsordrer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} kan ikke være negativ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,Rabat
-DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Køb Rabatter
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,Vælg Student
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,Rabat
+DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Samlet antal Afskrivninger
 DocType: Workstation,Wages,Løn
-DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',"Vil kun blive opdateret, hvis Time Log er &quot;faktureres&quot;"
 DocType: Project,Internal,Intern
 DocType: Task,Urgent,Urgent
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Angiv en gyldig Row ID for rækken {0} i tabel {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Angiv en gyldig Row ID for rækken {0} i tabel {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Gå til skrivebordet og begynde at bruge ERPNext
 DocType: Item,Manufacturer,Producent
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Kvittering Vare
+DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-Retsinformation
+DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Salg Faktura Betaling
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Reserveret Warehouse i kundeordre / færdigvarer Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Slags beløb
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +80,Time Logs,Time Logs
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +125,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Du er bekostning Godkender til denne oplysning. Venligst Opdater &quot;Status&quot; og Gem
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Du er bekostning Godkender til denne oplysning. Venligst Opdater &quot;Status&quot; og Gem
 DocType: Serial No,Creation Document No,Creation dokument nr
 DocType: Issue,Issue,Issue
 DocType: Asset,Scrapped,ophugget
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Konto stemmer ikke overens med Firma
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Attributter for Item Varianter. f.eks størrelse, farve etc."
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Attributter for Item Varianter. f.eks størrelse, farve etc."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27,Returns,Retur
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Løbenummer {0} er under vedligeholdelse kontrakt op {1}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Løbenummer {0} er under vedligeholdelse kontrakt op {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,Rekruttering
 DocType: BOM Operation,Operation,Operation
 DocType: Lead,Organization Name,Organisationens navn
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Forsendelse stat
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Konto suppleres ved hjælp af &quot;Find varer fra Køb Kvitteringer &#39;knappen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Sales Expenses,Salgsomkostninger
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Buying,Standard Buying
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Konto suppleres ved hjælp af &quot;Find varer fra Køb Kvitteringer &#39;knappen
+DocType: Employee,A-,EN-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,Salgsomkostninger
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Standard Buying
 DocType: GL Entry,Against,Imod
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,Standard salgs kostcenter
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Implementering Partner
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},Sales Order {0} er {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +231,Sales Order {0} is {1},Sales Order {0} er {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,Kontakt Info
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,Making Stock Angivelser
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299,Making Stock Entries,Making Stock Angivelser
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Nettovægt UOM
 DocType: Item,Default Supplier,Standard Leverandør
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Over Produktion GODTGØRELSESPROCENT
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Forsendelse Rule Betingelse
-DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Få ugentlige Off Datoer
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Slutdato kan ikke være mindre end Startdato
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Vælg firmanavn først.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,Dr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,Dr
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Citater modtaget fra leverandører.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Til {0} | {1} {2}
-DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,opdateret via Time Logs
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},Til {0} | {1} {2}
+DocType: Timesheet,updated via Time Logs,opdateret via Time Logs
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Gennemsnitlig alder
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Dit salg person, som vil kontakte kunden i fremtiden"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Nævne et par af dine leverandører. De kunne være organisationer eller enkeltpersoner.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Nævne et par af dine leverandører. De kunne være organisationer eller enkeltpersoner.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,Se alle produkter
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Ingen standard Adresse Skabelon fundet. Opret en ny en fra Setup&gt; Trykning og Branding&gt; Address skabelon.
 DocType: Company,Default Currency,Standard Valuta
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Indtast udpegelsen af denne Kontakt
 DocType: Expense Claim,From Employee,Fra Medarbejder
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +347,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Advarsel: Systemet vil ikke tjekke overfakturering, da beløbet til konto {0} i {1} er nul"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +400,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Advarsel: Systemet vil ikke tjekke overfakturering, da beløbet til konto {0} i {1} er nul"
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Make Difference indtastning
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Fremmøde Fra dato
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Area
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,Transport
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63,Invalid Attribute,Ugyldig Attribut
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,og år:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1} skal indsendes
 DocType: Email Digest,Annual Expense,Årlig Udgift
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +145,Quantity must be less than or equal to {0},Antal skal være mindre end eller lig med {0}
 DocType: SMS Center,Total Characters,Total tegn
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vælg BOM i BOM vilkår for Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vælg BOM i BOM vilkår for Item {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Faktura Detail
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Betaling Afstemning Faktura
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Bidrag%
-DocType: Item,website page link,webside link
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Firma registreringsnumre til din reference. Skat numre etc.
 DocType: Sales Partner,Distributor,Distributør
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Indkøbskurv Shipping Rule
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Produktionsordre {0} skal annulleres, før den annullerer denne Sales Order"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +941,Please set 'Apply Additional Discount On',Venligst sæt &#39;Anvend Ekstra Rabat på&#39;
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Produktionsordre {0} skal annulleres, før den annullerer denne Sales Order"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +62,Please set 'Apply Additional Discount On',Venligst sæt &#39;Anvend Ekstra Rabat på&#39;
 ,Ordered Items To Be Billed,Bestilte varer at blive faktureret
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,Fra Range skal være mindre end at ligge
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Vælg Time Logs og Send for at oprette en ny Sales Invoice.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,Fra Range skal være mindre end at ligge
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Globale standarder
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +144,Project Collaboration Invitation,Projekt Samarbejde Invitation
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,Projekt Samarbejde Invitation
 DocType: Salary Slip,Deductions,Fradrag
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,This Time Log Batch er blevet faktureret.
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Startdato for nuværende faktura menstruation
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Lad uden løn
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +270,Capacity Planning Error,Capacity Planning Fejl
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,Capacity Planning Fejl
 ,Trial Balance for Party,Trial Balance til Party
 DocType: Lead,Consultant,Konsulent
 DocType: Salary Slip,Earnings,Indtjening
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Færdig element {0} skal indtastes for Fremstilling typen post
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Færdig element {0} skal indtastes for Fremstilling typen post
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Åbning Regnskab Balance
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Salg Faktura Advance
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,Intet at anmode
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,Intet at anmode
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Faktisk startdato' kan ikke være større end 'Faktisk slutdato'
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Ledelse
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,Typer af aktiviteter for Time Sheets
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Enten kredit- eller beløb er påkrævet for {0}
+DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,payer Indstillinger
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Dette vil blive føjet til Item Code af varianten. For eksempel, hvis dit forkortelse er &quot;SM&quot;, og punktet koden er &quot;T-SHIRT&quot;, punktet koden for den variant, vil være &quot;T-SHIRT-SM&quot;"
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Nettoløn (i ord) vil være synlig, når du gemmer lønsedlen."
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Blå
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,Blå
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,Er Return
 DocType: Price List Country,Price List Country,Prisliste Land
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Yderligere noder kan kun oprettes under &#39;koncernens typen noder
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,Venligst sæt E-mail-id
 DocType: Item,UOMs,UOMs
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} gyldige løbenr for Item {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181,{0} valid serial nos for Item {1},{0} gyldige løbenr for Item {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Item Code kan ikke ændres for Serial No.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profil {0} allerede oprettet for bruger: {1} og selskab {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profil {0} allerede oprettet for bruger: {1} og selskab {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Conversion Factor
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Standard Punkt Group
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1388,Do you really want to submit the invoice?,Vil du virkelig ønsker at indsende fakturaen?
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Leverandør database.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,Reference_name
 DocType: Account,Balance Sheet,Balance
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +623,Cost Center For Item with Item Code ',Cost Center For Item med Item Code &#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',Cost Center For Item med Item Code &#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1537,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Betaling tilstand er ikke konfigureret. Kontroller, om konto er blevet indstillet på Mode betalinger eller på POS profil."
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Dit salg person vil få en påmindelse på denne dato for at kontakte kunden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Kan gøres yderligere konti under grupper, men oplysningerne kan gøres mod ikke-grupper"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,Skat og andre løn fradrag.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Kan gøres yderligere konti under grupper, men oplysningerne kan gøres mod ikke-grupper"
 DocType: Lead,Lead,Emne
 DocType: Email Digest,Payables,Gæld
+DocType: Course,Course Intro,Kursus Intro
 DocType: Account,Warehouse,Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +83,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Afvist Antal kan ikke indtastes i Indkøb Return
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +156,Stock Entry {0} created,Stock indtastning {0} skabt
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Afvist Antal kan ikke indtastes i Indkøb Return
 ,Purchase Order Items To Be Billed,Købsordre Varer at blive faktureret
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Net Rate
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Købsfaktura Item
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stock Poster og GL Entries er reposted for de valgte Køb Kvitteringer
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stock Poster og GL Entries er reposted for de valgte Køb Kvitteringer
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Punkt 1
 DocType: Holiday,Holiday,Holiday
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Lad stå tomt hvis det anses for alle brancher
-,Daily Time Log Summary,Daglig Time Log Summary
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-formen er ikke for faktura: {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Ikke-afstemte Betalingsoplysninger
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Indeværende finansår
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Deaktiver Afrundet Total
 DocType: Lead,Call,Opkald
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,'Indlæg' kan ikke være tomt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,'Indlæg' kan ikke være tomt
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Duplicate række {0} med samme {1}
 ,Trial Balance,Trial Balance
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,Opsætning af Medarbejdere
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid """,Grid &quot;
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +205,Fiscal Year {0} not found,Regnskabsår {0} blev ikke fundet
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,Opsætning af Medarbejdere
+DocType: Sales Order,SO-,SÅ-
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Vælg venligst præfiks først
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Forskning
+DocType: Employee,O-,O-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,Forskning
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Arbejde Udført
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Angiv mindst én attribut i Attributter tabellen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +33,Item {0} must be a non-stock item,Konto {0} skal være en ikke-lagervare
+DocType: Announcement,All Students,Alle Studerende
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,Konto {0} skal være en ikke-lagervare
 DocType: Contact,User ID,Bruger-id
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +131,View Ledger,Vis Ledger
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Tidligste
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +436,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Findes et Element Group med samme navn, skal du ændre elementet navn eller omdøbe varegruppe"
-DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Fremstilling mod kundeordre
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +412,Rest Of The World,Resten af verden
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +83,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} kan ikke have Batch
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Findes et Element Group med samme navn, skal du ændre elementet navn eller omdøbe varegruppe"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,Resten af verden
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} kan ikke have Batch
 ,Budget Variance Report,Budget Variance Report
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Gross Pay
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Dividends Paid,Betalt udbytte
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +82,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Række {0}: Aktivitet Typen er obligatorisk.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,Betalt udbytte
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Regnskab Ledger
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Forskel Beløb
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +195,Retained Earnings,Overført overskud
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Retained Earnings,Overført overskud
 DocType: BOM Item,Item Description,Punkt Beskrivelse
-DocType: Payment Tool,Payment Mode,Betaling tilstand
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Er Tilbagevendende
-DocType: Purchase Order,Supplied Items,Medfølgende varer
+DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Medfølgende varer
+DocType: Student,STUD.,STUD.
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Antal Til Fremstilling
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Bevar samme sats i hele køb cyklus
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Opportunity Vare
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +64,Temporary Opening,Midlertidig Åbning
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Midlertidig Åbning
 ,Employee Leave Balance,Medarbejder Leave Balance
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +127,Balance for Account {0} must always be {1},Balance for konto {0} skal altid være {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},Balance for konto {0} skal altid være {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},Værdiansættelse Rate kræves for Item i række {0}
 DocType: Address,Address Type,Adressetype
-DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Afvist Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Example: Masters in Computer Science,Eksempel: Masters i Computer Science
+DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Afvist Warehouse
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Mod Voucher
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Standard købsomkostninger center
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","For at få det bedste ud af ERPNext, anbefaler vi, at du tager lidt tid og se disse hjælpe videoer."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,Vare {0} skal være Sales Item
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,til
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +87, to ,til
 DocType: Item,Lead Time in days,Lead Time i dage
 ,Accounts Payable Summary,Kreditorer Resumé
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +192,Not authorized to edit frozen Account {0},Ikke autoriseret til at redigere frosne konto {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},Ikke autoriseret til at redigere frosne konto {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Få udestående fakturaer
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +65,Sales Order {0} is not valid,Sales Order {0} er ikke gyldig
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +168,"Sorry, companies cannot be merged","Beklager, kan virksomhederne ikke slås sammen"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +126,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,Sales Order {0} er ikke gyldig
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","Beklager, kan virksomhederne ikke slås sammen"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Den samlede Udstedelse / Transfer mængde {0} i Material Request {1} \ ikke kan være større end ønskede mængde {2} for Item {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Lille
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,Lille
 DocType: Employee,Employee Number,Medarbejder nummer
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},"(E), der allerede er i brug Case Ingen. Prøv fra sag {0}"
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Faktureret beløb (exculsive Tax)
+DocType: Student,Mother's / Guardian 1 Email ID,Mors / Guardian en e-mail-id
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Punkt 2
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +67,Account head {0} created,Konto head {0} oprettet
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,Grøn
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,Konto head {0} oprettet
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,Grøn
+DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
 DocType: Item,Auto re-order,Auto re-ordre
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Total Opnået
 DocType: Employee,Place of Issue,Sted for Issue
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Kontrakt
 DocType: Email Digest,Add Quote,Tilføj Citat
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +493,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion faktor kræves for Pakke: {0} i Konto: {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +86,Indirect Expenses,Indirekte udgifter
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Række {0}: Antal er obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion faktor kræves for Pakke: {0} i Konto: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,Indirekte udgifter
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,Række {0}: Antal er obligatorisk
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Landbrug
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257,Your Products or Services,Dine produkter eller tjenester
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +729,Sync Master Data,Sync Master Data
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,Dine produkter eller tjenester
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Mode Betaling
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +126,Website Image should be a public file or website URL,Website Billede bør være en offentlig fil eller webadresse
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,Website Billede bør være en offentlig fil eller webadresse
+DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Dette er en rod varegruppe og kan ikke redigeres.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Indkøbsordre
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Lager Kontakt Info
+DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Skriv Off Forskel Beløb
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Tilbagevendende Type
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +275,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Medarbejder email ikke fundet, derfor Email ikke sendt"
 DocType: Address,City/Town,By / Town
 DocType: Address,Is Your Company Address,Er din Virksomhed Adresse
 DocType: Email Digest,Annual Income,Årlige indkomst
 DocType: Serial No,Serial No Details,Serial Ingen Oplysninger
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Item Skat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",For {0} kan kun kredit konti knyttes mod en anden debet post
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +486,Delivery Note {0} is not submitted,Levering Note {0} er ikke indsendt
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +142,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Vare {0} skal være en underentreprise Vare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,Levering Note {0} er ikke indsendt
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Vare {0} skal være en underentreprise Vare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Capital Udstyr
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Prisfastsættelse Regel først valgt baseret på &quot;Apply On &#39;felt, som kan være Item, punkt Group eller Brand."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Sælger Website
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,Samlede fordelte procentdel for salgsteam bør være 100
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +113,Production Order status is {0},Produktionsordre status er {0}
+DocType: Item,ITEM-,VARE-
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Samlede fordelte procentdel for salgsteam bør være 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},Produktionsordre status er {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Goal
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Edit Beskrivelse
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +331,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Forventet leveringsdato er mindre end planlagt startdato.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +617,For Supplier,For Leverandøren
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,For Leverandøren
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Indstilling Kontotype hjælper med at vælge denne konto i transaktioner.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Company Valuta)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Opret Print Format
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},"Fandt ikke nogen post, kaldet {0}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Samlet Udgående
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Der kan kun være én Forsendelse Rule Condition med 0 eller blank værdi for &quot;til værdi&quot;
 DocType: Authorization Rule,Transaction,Transaktion
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Bemærk: Denne Cost Center er en gruppe. Kan ikke gøre regnskabsposter mod grupper.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Bemærk: Denne Cost Center er en gruppe. Kan ikke gøre regnskabsposter mod grupper.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,eksisterer Child lager for dette lager. Du kan ikke slette dette lager.
 DocType: Item,Website Item Groups,Website varegrupper
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),I alt (Company Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,Serienummer {0} indtastet mere end én gang
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,Serienummer {0} indtastet mere end én gang
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Kassekladde
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,{0} items in progress,{0} elementer igangværende
 DocType: Workstation,Workstation Name,Workstation Navn
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Email Digest:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} ikke hører til Vare {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} ikke hører til Vare {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target Distribution
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1658,Deafault warehouse is required for selected item,Deafault lager er nødvendig for valgte punkt
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankkonto No.
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Dette er antallet af sidste skabte transaktionen med dette præfiks
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Reading 8
 DocType: Sales Partner,Agent,Agent
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Total {0} for alle poster er nul, kan du skal ændre &#39;Fordel afgifter baseret på&#39;"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Total {0} for alle poster er nul, kan du skal ændre &#39;Fordel afgifter baseret på&#39;"
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Skatter og Afgifter Beregning
 DocType: BOM Operation,Workstation,Arbejdsstation
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Anmodning om Citat Leverandør
@@ -1106,331 +1200,349 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Privilege Forlad
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Leverandør Faktura Dato
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Du skal aktivere Indkøbskurv
+DocType: Payment Entry,Writeoff,Skrive af
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Vurdering Template Goal
 DocType: Salary Slip,Earning,Optjening
-DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Party Account Valuta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +46,Current Value After Depreciation must be less than equal to {0},Aktuel værdi efter afskrivninger skal være mindre end lig med {0}
+DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Party Account Valuta
 ,BOM Browser,BOM Browser
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Tilføje eller fratrække
-DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Hvis Årlig budget overskredet (for udgiftskonto)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Overlappende betingelser fundet mellem:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Mod Kassekladde {0} er allerede justeret mod en anden kupon
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Mod Kassekladde {0} er allerede justeret mod en anden kupon
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Samlet ordreværdi
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Mad
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,Mad
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Ageing Range 3
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,Du kan lave en tid log kun mod en indsendt produktionsordre
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Ingen af besøg
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.","Nyhedsbreve til kontakter, fører."
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103,Mark Attendence,Mark attendence
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Valuta for Lukning Der skal være {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Sum af point for alle mål skal være 100. Det er {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,Start- og slutdato
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +375,Operations cannot be left blank.,Operationer kan ikke være tomt.
 ,Delivered Items To Be Billed,Leverede varer at blive faktureret
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Warehouse kan ikke ændres for Serial No.
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Gennemsnitlig rabat
+DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UOM
 DocType: Address,Utilities,Forsyningsvirksomheder
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Regnskab
-DocType: Features Setup,Features Setup,Features Setup
+DocType: Employee,EMP/,EMP /
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,Afskrivninger Tidsplaner
-DocType: Item,Is Service Item,Er service Item
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Ansøgningsperiode kan ikke være uden for orlov tildelingsperiode
 DocType: Activity Cost,Projects,Projekter
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,Transaktion Valuta
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},Fra {0} | {1} {2}
-DocType: BOM Operation,Operation Description,Operation Beskrivelse
+DocType: Production Order Operation,Operation Description,Operation Beskrivelse
 DocType: Item,Will also apply to variants,Vil også gælde for varianter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +32,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Kan ikke ændre regnskabsår Start Dato og Skatteårsafslutning Dato når regnskabsår er gemt.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Kan ikke ændre regnskabsår Start Dato og Skatteårsafslutning Dato når regnskabsår er gemt.
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Indkøbskurv
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Gennemsnitlig Daily Udgående
 DocType: Pricing Rule,Campaign,Kampagne
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +28,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Godkendelsesstatus skal &quot;Godkendt&quot; eller &quot;Afvist&quot;
+DocType: Supplier,Name and Type,Navn og type
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Godkendelsesstatus skal &quot;Godkendt&quot; eller &quot;Afvist&quot;
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontakt Person
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','Forventet startdato' kan ikke være større end 'Forventet slutdato '
+DocType: Scheduling Tool,Course End Date,Kursus Slutdato
 DocType: Holiday List,Holidays,Helligdage
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Planlagt Mængde
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Item Skat Beløb
 DocType: Item,Maintain Stock,Vedligehold Stock
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,Stock Entries allerede skabt til produktionsordre
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,Stock Entries allerede skabt til produktionsordre
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Nettoændring i anlægsaktiver
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Lad stå tomt hvis det anses for alle betegnelser
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +539,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Afgift af typen &#39;Actual &quot;i rækken {0} kan ikke indgå i Item Rate
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Fra datotid
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Afgift af typen &#39;Actual &quot;i rækken {0} kan ikke indgå i Item Rate
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,Fra datotid
 DocType: Email Digest,For Company,For Company
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Kommunikation log.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Anmodning om Citat er deaktiveret til adgang fra portalen, for flere kontroller portal indstillinger."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Køb Beløb
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Forsendelse Adresse Navn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Kontoplan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Kontoplan
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Vilkår og betingelser Indhold
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +475,cannot be greater than 100,må ikke være større end 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is not a stock Item,Vare {0} er ikke et lager Vare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,må ikke være større end 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,Vare {0} er ikke et lager Vare
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Uplanlagt
 DocType: Employee,Owned,Ejet
-DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Afhænger Leave uden løn
+DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Afhænger Leave uden løn
 DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Højere tallet er, jo højere prioritet"
 ,Purchase Invoice Trends,Købsfaktura Trends
 DocType: Employee,Better Prospects,Bedre udsigter
 DocType: Appraisal,Goals,Mål
 DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garanti / AMC status
 ,Accounts Browser,Konti Browser
+DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Betaling indtastning reference
 DocType: GL Entry,GL Entry,GL indtastning
 DocType: HR Settings,Employee Settings,Medarbejder Indstillinger
 ,Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Balance History
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,To Do List
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,Udskriftsindstillinger opdateret i respektive print format
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Lærling
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Negative Mængde er ikke tilladt
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges",Skat detalje tabel hentes fra post mester som en streng og opbevares i dette område. Bruges til skatter og afgifter
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,Medarbejder kan ikke rapportere til ham selv.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,Medarbejder kan ikke rapportere til ham selv.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Hvis kontoen er frossen, er poster lov til begrænsede brugere."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Bank Balance
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +460,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Regnskab Punktet om {0}: {1} kan kun foretages i valuta: {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Ingen aktive Løn Struktur fundet for medarbejder {0} og måned
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Regnskab Punktet om {0}: {1} kan kun foretages i valuta: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Jobprofil, kvalifikationer kræves etc."
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Kontosaldo
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +175,Tax Rule for transactions.,Skat Regel for transaktioner.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,Skat Regel for transaktioner.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Type dokument omdøbe.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,Vi køber denne vare
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,Vi køber denne vare
 DocType: Address,Billing,Fakturering
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total Skatter og Afgifter (Company valuta)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Forsendelse konto
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Planlagt at sende til {0} modtagere
 DocType: Quality Inspection,Readings,Aflæsninger
 DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Total Yderligere omkostninger
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Sub Assemblies,Sub forsamlinger
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Sub Assemblies,Sub forsamlinger
 DocType: Asset,Asset Name,Asset Name
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Til Value
-DocType: Supplier,Stock Manager,Stock manager
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},Kilde lageret er obligatorisk for rækken {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +643,Packing Slip,Packing Slip
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Office Rent,Kontorleje
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Opsætning SMS gateway-indstillinger
+DocType: Asset Movement,Stock Manager,Stock manager
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},Kilde lageret er obligatorisk for rækken {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,Packing Slip
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Kontorleje
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Opsætning SMS gateway-indstillinger
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,Anmodning om tilbud kan være adgang ved at klikke på følgende link
-DocType: Asset,Number of Months in a Period,Antal måneder i en periode
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import mislykkedes!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Ingen adresse tilføjet endnu.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation Working Hour
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analytiker
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Række {0}: Allokeret mængde {1} skal være mindre end eller lig med JV beløb {2}
 DocType: Item,Inventory,Inventory
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",For at aktivere &quot;Point of Sale&quot; view
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +415,Payment cannot be made for empty cart,Betaling kan ikke ske for tomme vogn
 DocType: Item,Sales Details,Salg Detaljer
+DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
 DocType: Opportunity,With Items,Med Varer
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,I Antal
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Expense krav Afvist
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Item Attribut
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Regeringen
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,Item Varianter
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,Institut Navn
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,Item Varianter
 DocType: Company,Services,Tjenester
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total ({0}),I alt ({0})
+DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Email lønseddel til Medarbejder
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Parent Cost center
 DocType: Sales Invoice,Source,Kilde
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +57,Show closed,Vis lukket
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Vis lukket
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Er Lad uden løn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129,No records found in the Payment table,Ingen resultater i Payment tabellen
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39,Financial Year Start Date,Regnskabsår Startdato
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset kategori er obligatorisk for Fixed Asset post
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Ingen resultater i Payment tabellen
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Dette {0} konflikter med {1} for {2} {3}
+DocType: Course Schedule,Students HTML,Studerende HTML
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,Regnskabsår Startdato
+DocType: POS Profile,Apply Discount,Anvend rabat
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Total Experience
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261,Packing Slip(s) cancelled,Packing Slip (r) annulleret
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,Packing Slip (r) annulleret
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,Pengestrømme fra investeringsaktivitet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Freight and Forwarding Charges,Fragt og Forwarding Afgifter
+DocType: Program Course,Program Course,Program Kursus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Fragt og Forwarding Afgifter
+DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Firma Tagline for website hjemmeside
 DocType: Item Group,Item Group Name,Item Group Name
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Taget
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +87,Transfer Materials for Manufacture,Overfør Materialer til Fremstilling
 DocType: Pricing Rule,For Price List,For prisliste
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Executive Search
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Købskurs for vare: {0} ikke fundet, som er nødvendig for at booke regnskabsmæssig post (udgift). Nævne venligst vare pris mod en købskurs listen."
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Købskurs for vare: {0} ikke fundet, som er nødvendig for at booke regnskabsmæssig post (udgift). Nævne venligst vare pris mod en købskurs listen."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Tidsplaner
+DocType: Timesheet Detail,To display value check Billable,For at vise værdien kontrol faktureres
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Nettobeløb
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detail Nej
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Yderligere Discount Beløb (Company Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Opret ny konto fra kontoplanen.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +702,Maintenance Visit,Vedligeholdelse Besøg
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,Opret ny konto fra kontoplanen.
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Vedligeholdelse Besøg
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Tilgængelig Batch Antal på Warehouse
-DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Opdater Print Format
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Landed Cost Hjælp
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Vælg leveringsadresse
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloker Ferie på vigtige dage.
 ,Accounts Receivable Summary,Debitor Resumé
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Indstil Bruger-id feltet i en Medarbejder rekord at indstille Medarbejder Rolle
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Indstil Bruger-id feltet i en Medarbejder rekord at indstille Medarbejder Rolle
 DocType: UOM,UOM Name,UOM Navn
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Bidrag Beløb
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Forsendelse Adresse
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Dette værktøj hjælper dig med at opdatere eller fastsætte mængden og værdiansættelse på lager i systemet. Det bruges typisk til at synkronisere systemets værdier og hvad der rent faktisk eksisterer i dine lagre.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"I Ord vil være synlig, når du gemmer følgesedlen."
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,Brand mester.
+DocType: Expense Claim,EXP,EXP
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,Brand mester.
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Student {0} - {1} forekommer flere gange i træk {2} &amp; {3}
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,program Tilmeldingsaftaler
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Brandnavn
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Detaljer
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,Kasse
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,The Organization,Organisationen
-DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Månedlig Distribution
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,Kasse
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,Organisationen
+DocType: Budget,Monthly Distribution,Månedlig Distribution
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Modtager List er tom. Opret Modtager liste
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Produktion Plan kundeordre
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Salg Partner Target
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +106,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Regnskab Punktet om {0} kan kun foretages i valuta: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Regnskab Punktet om {0} kan kun foretages i valuta: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Prisfastsættelse Rule
+DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,Action hvis årlige budgetplan overskredet
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,Materiale Anmodning om at Indkøbsordre
 DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Betaling Succes URL
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: returnerede vare {1} ikke eksisterer i {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: returnerede vare {1} ikke eksisterer i {2} {3}
+DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Bankkonti
 ,Bank Reconciliation Statement,Bank Saldoopgørelsen
 DocType: Address,Lead Name,Emne navn
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,Åbning Stock Balance
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} må kun optræde én gang
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Ikke lov til at overdragelsessteder mere {0} end {1} mod indkøbsordre {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Blade Tildelt Succesfuld for {0}
+DocType: C-Form,III,III
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,Åbning Stock Balance
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} må kun optræde én gang
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Ikke lov til at overdragelsessteder mere {0} end {1} mod indkøbsordre {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Blade Tildelt Succesfuld for {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Ingen varer at pakke
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Fra Value
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,Produktion Mængde er obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,Produktion Mængde er obligatorisk
+DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Hvis markeret, vil hjemmesiden være standard Item Group til hjemmesiden"
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,Krav om selskabets regning.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Krav om selskabets regning.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},"Row # {0}: Clearance dato {1} kan ikke være, før Cheque Dato {2}"
 DocType: Company,Default Holiday List,Standard Holiday List
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +168,Stock Liabilities,Stock Passiver
-DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Leverandør Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,Stock Passiver
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Leverandør Warehouse
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontakt Mobile Ingen
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materielle Anmodning om hvilke Leverandør Citater ikke er skabt
+DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Sæt 0 for ingen grænse
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Den dag (e), som du ansøger om orlov er helligdage. Du har brug for ikke søge om orlov."
-DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,At spore elementer ved hjælp af stregkode. Du vil være i stand til at indtaste poster i følgeseddel og salgsfaktura ved at scanne stregkoden på varen.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Gensend Betaling E-mail
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,Andre rapporter
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,Andre rapporter
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Afhængig Opgave
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Omregningsfaktor for standard Måleenhed skal være 1 i række {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Omregningsfaktor for standard Måleenhed skal være 1 i række {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Ferie af typen {0} må ikke være længere end {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Prøv at planlægge operationer for X dage i forvejen.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop Fødselsdag Påmindelser
 DocType: SMS Center,Receiver List,Modtager liste
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Betaling Beløb
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Forbrugt Mængde
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +520,{0} View,{0} Vis
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,Netto Ændring i Cash
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Løn Struktur Fradrag
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Måleenhed {0} er indtastet mere end én gang i Conversion Factor Table
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,Payment Request already exists {0},Betaling Anmodning findes allerede {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Måleenhed {0} er indtastet mere end én gang i Conversion Factor Table
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +542,Already completed,Allerede afsluttet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},Betaling Anmodning findes allerede {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Omkostninger ved Udstedte Varer
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Mængde må ikke være mere end {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +72,Previous Financial Year is not closed,Foregående regnskabsår er ikke lukket
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Alder (dage)
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},Mængde må ikke være mere end {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +76,Previous Financial Year is not closed,Foregående regnskabsår er ikke lukket
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),Alder (dage)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,Citat Vare
 DocType: Account,Account Name,Kontonavn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,Fra dato ikke kan være større end til dato
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Løbenummer {0} mængde {1} kan ikke være en brøkdel
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,Leverandør Type mester.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Leverandør Part Number
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Conversion rate cannot be 0 or 1,Omregningskurs kan ikke være 0 eller 1
-DocType: Purchase Invoice,Reference Document,referencedokument
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +172,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} er aflyst eller stoppet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Conversion rate cannot be 0 or 1,Omregningskurs kan ikke være 0 eller 1
+DocType: Sales Invoice,Reference Document,referencedokument
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} er aflyst eller stoppet
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Køretøj Dispatch Dato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +205,Purchase Receipt {0} is not submitted,Kvittering {0} er ikke indsendt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221,Purchase Receipt {0} is not submitted,Kvittering {0} er ikke indsendt
 DocType: Company,Default Payable Account,Standard Betales konto
-apps/erpnext/erpnext/config/website.py +12,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Indstillinger for online indkøbskurv, såsom skibsfart regler, prisliste mv"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +80,{0}% Billed,{0}% Billed
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,Reserveret Antal
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Indstillinger for online indkøbskurv, såsom skibsfart regler, prisliste mv"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +83,{0}% Billed,{0}% Billed
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Reserveret Antal
 DocType: Party Account,Party Account,Party Account
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Human Resources
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,Human Resources
 DocType: Lead,Upper Income,Upper Indkomst
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10,Reject,Afvise
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Betalingskort i Company Valuta
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,Mine Issues
 DocType: BOM Item,BOM Item,BOM Item
 DocType: Appraisal,For Employee,For Medarbejder
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Række {0}: Advance mod Leverandøren skal debitere
 DocType: Company,Default Values,Standardværdier
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,Række {0}: Betaling beløb kan ikke være negativ
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Samlede godtgjorte beløb
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Imod Leverandør Faktura {0} dateret {1}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Collect,Indsamle
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Imod Leverandør Faktura {0} dateret {1}
 DocType: Customer,Default Price List,Standard prisliste
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +225,Asset Movement record {0} created,Asset Movement rekord {0} skabt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Du kan ikke slette Fiscal År {0}. Regnskabsår {0} er indstillet som standard i Globale indstillinger
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Betalinger
-DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Budgettet
 DocType: Journal Entry,Entry Type,Posttype
 ,Customer Credit Balance,Customer Credit Balance
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Netto Ændring i Kreditor
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,Skal du bekræfte din e-mail-id
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Kunden kræves for &#39;Customerwise Discount&#39;
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Update bank payment dates with journals.,Opdater bank terminer med tidsskrifter.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,Opdater bank terminer med tidsskrifter.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20,Pricing,Priser
 DocType: Quotation,Term Details,Term Detaljer
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Kan ikke tilmelde mere end {0} studerende til denne elevgruppe.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} skal være større end 0
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Kapacitet Planlægning For (dage)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,indkøb
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Ingen af elementerne har nogen ændring i mængde eller værdi.
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,Warranty Claim,Garanti krav
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,Garanti krav
 ,Lead Details,Emne Detaljer
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Slutdato for aktuelle faktura menstruation
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,Gældende For
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,Fra dato
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Forsendelse Regel Land
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +9,Leave and Attendance,Lad og fremmøde
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Delvist Afsluttet
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Medtag helligdage inden blade som blade
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Pakket Varer
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,Garanti krav mod Serial No.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Garanti krav mod Serial No.
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Udskift en bestemt BOM i alle andre styklister, hvor det bruges. Det vil erstatte den gamle BOM linket, opdatere omkostninger og regenerere &quot;BOM Explosion Item&quot; tabel som pr ny BOM"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&#39;Total&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&#39;Total&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Aktiver Indkøbskurv
 DocType: Employee,Permanent Address,Permanent adresse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Forskud mod {0} {1} kan ikke være større \ end Grand alt {2}
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please select item code,Vælg emne kode
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Vælg emne kode
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Reducer Fradrag for Leave uden løn (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,Territory manager
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Til Warehouse (valgfri)
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),Betalt beløb (Company Valuta)
+DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Betalt beløb (Company Valuta)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Ekstra Rabat
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Salgsindstillinger
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Online Auktioner
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Angiv venligst enten mængde eller Værdiansættelse Rate eller begge
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,Opfyldelse
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Company, Måned og regnskabsår er obligatorisk"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Marketing Expenses,Markedsføringsomkostninger
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Markedsføringsomkostninger
 ,Item Shortage Report,Item Mangel Rapport
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Vægt er nævnt, \ nVenligst nævne &quot;Weight UOM&quot; for"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Vægt er nævnt, \ nVenligst nævne &quot;Weight UOM&quot; for"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materiale Request bruges til at gøre dette Stock indtastning
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,Enkelt enhed af et element.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +216,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Time Log Batch {0} skal være »Tilmeldt &#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Næste Afskrivning Date er obligatorisk for nye aktiver
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Enkelt enhed af et element.
+DocType: Fee Category,Fee Category,Gebyr Kategori
+,Student Fee Collection,Student afgiftsopkrævning
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Lav Regnskab indtastning For hver Stock Movement
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Total Blade Allokeret
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Warehouse required at Row No {0},Warehouse kræves på Row Nej {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Indtast venligst gyldigt Regnskabsår start- og slutdatoer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},Warehouse kræves på Row Nej {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Indtast venligst gyldigt Regnskabsår start- og slutdatoer
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Dato for pensionering
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Få skabelon
 DocType: Address,Postal,Postal
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +171,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete!
 DocType: Item,Weightage,Weightage
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,En kundegruppe med samme navn findes. Ret Kundens navn eller omdøb kundegruppen
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +155,Please select {0} first.,Vælg {0} først.
+DocType: Packing Slip,PS-,PS
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,En kundegruppe med samme navn findes. Ret Kundens navn eller omdøb kundegruppen
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,Ny kontakt
 DocType: Territory,Parent Territory,Parent Territory
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Reading 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Materiale Kvittering
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +268,Products,Produkter
+DocType: Homepage,Products,Produkter
+DocType: Announcement,Instructor,Instruktør
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Party Type og parti er nødvendig for Tilgodehavende / Betales konto {0}
+DocType: Employee,AB+,AB +
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Hvis denne vare har varianter, så det kan ikke vælges i salgsordrer mv"
 DocType: Lead,Next Contact By,Næste Kontakt By
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +225,Quantity required for Item {0} in row {1},"Mængde, der kræves for Item {0} i række {1}"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +93,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Warehouse {0} kan ikke slettes, da mængden findes for Item {1}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},"Mængde, der kræves for Item {0} i række {1}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Warehouse {0} kan ikke slettes, da mængden findes for Item {1}"
 DocType: Quotation,Order Type,Bestil Type
 DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Meddelelse E-mailadresse
-DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Find fakturaer til Match
 ,Item-wise Sales Register,Vare-wise Sales Register
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Gross Købesum
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24,"e.g. ""XYZ National Bank""",fx &quot;XYZ National Bank&quot;
 DocType: Asset,Depreciation Method,afskrivningsmetode
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Er denne Tax inkluderet i Basic Rate?
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Samlet Target
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Indkøbskurv er aktiveret
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Samlet Target
+DocType: Program Course,Required,Nødvendig
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Ansøger om et job
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Produktion Plan Materiale Request
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Ingen produktionsordrer oprettet
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Løn Slip af medarbejder {0} allerede skabt for denne måned
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Afstemning JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Alt for mange kolonner. Eksportere rapporten og udskrive det ved hjælp af en regnearksprogram.
-DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Batch Nej
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Alt for mange kolonner. Eksportere rapporten og udskrive det ved hjælp af en regnearksprogram.
+DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Batch Nej
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Tillad flere salgsordrer mod Kundens Indkøbsordre
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +147,Main,Main
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,Variant
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,Main
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,Variant
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Sæt præfiks for nummerering serie om dine transaktioner
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Medarbejdere HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standard BOM ({0}) skal være aktiv for dette element eller dens skabelon
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standard BOM ({0}) skal være aktiv for dette element eller dens skabelon
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Efterlad indkasseres?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Mulighed Fra feltet er obligatorisk
 DocType: Item,Variants,Varianter
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +802,Make Purchase Order,Make indkøbsordre
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,Make indkøbsordre
 DocType: SMS Center,Send To,Send til
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Der er ikke nok orlov balance for Leave Type {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Tildelte beløb
@@ -1438,62 +1550,61 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kundens Item Code
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stock Afstemning
 DocType: Territory,Territory Name,Territory Navn
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,"Work-in-Progress Warehouse er nødvendig, før Indsend"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,"Work-in-Progress Warehouse er nødvendig, før Indsend"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Ansøger om et job.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Warehouse og reference
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Lovpligtig info og andre generelle oplysninger om din leverandør
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +91,Addresses,Adresser
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Mod Kassekladde {0} har ikke nogen uovertruffen {1} indgang
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,Appraisals
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,Adresser
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Mod Kassekladde {0} har ikke nogen uovertruffen {1} indgang
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,Appraisals
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicate Løbenummer indtastet for Item {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Betingelse for en forsendelsesregel
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Item is not allowed to have Production Order.,Varen er ikke tilladt at have produktionsordre.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,Indstil filter baseret på Item eller Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,Indstil filter baseret på Item eller Warehouse
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Nettovægten af denne pakke. (Beregnes automatisk som summen af nettovægt på poster)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,At levere og Bill
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Credit Beløb i Konto Valuta
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,Time Logs til produktion.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be submitted,BOM {0} skal indsendes
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM {0} skal indsendes
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Authorization Kontrol
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Række # {0}: Afvist Warehouse er obligatorisk mod afvist element {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,Tid Log til opgaver.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Payment,Betaling
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Række # {0}: Afvist Warehouse er obligatorisk mod afvist element {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,Betaling
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Aktuel leveringstid og omkostninger
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materiale Request af maksimum {0} kan gøres for Item {1} mod Sales Order {2}
 DocType: Employee,Salutation,Salutation
 DocType: Pricing Rule,Brand,Brand
+DocType: Course,Course Abbreviation,Kursus Forkortelse
 DocType: Item,Will also apply for variants,Vil også gælde for varianter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +91,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset kan ikke annulleres, da det allerede er {0}"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,Bundle elementer på salgstidspunktet.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset kan ikke annulleres, da det allerede er {0}"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Bundle elementer på salgstidspunktet.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Faktiske Antal
 DocType: Sales Invoice Item,References,Referencer
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Reading 10
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +258,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Liste dine produkter eller tjenester, som du købe eller sælge. Sørg for at kontrollere Item Group, måleenhed og andre egenskaber, når du starter."
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Liste dine produkter eller tjenester, som du købe eller sælge. Sørg for at kontrollere Item Group, måleenhed og andre egenskaber, når du starter."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Du har indtastet dubletter. Venligst rette, og prøv igen."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Værdi {0} til Attribut {1} findes ikke i listen over gyldige Item Attribut Værdier
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Associate
+DocType: Asset Movement,Asset Movement,Asset Movement
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Vare {0} er ikke en føljeton Item
-DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email to Supplier,Send Email til Leverandøren
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Opret Modtager liste
 DocType: Packing Slip,To Package No.,At pakke No.
 DocType: Production Planning Tool,Material Requests,Materiale Anmodning
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,Udstedelsesdagen
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,Aktivitet Omkostninger
+DocType: Timesheet Detail,Timesheet Detail,timeseddel Detail
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Forbrugt Antal
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Telekommunikation
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Angiver, at pakken er en del af denne leverance (Kun Udkast)"
-DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Foretag indbetaling indtastning
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Foretag indbetaling indtastning
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},Mængde for Item {0} skal være mindre end {1}
 ,Sales Invoice Trends,Salgsfaktura Trends
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Anvend / Godkend Blade
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,For
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Kan henvise rækken, hvis gebyret type er &#39;On Forrige Row Beløb &quot;eller&quot; Forrige Row alt&#39;"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Kan henvise rækken, hvis gebyret type er &#39;On Forrige Row Beløb &quot;eller&quot; Forrige Row alt&#39;"
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Levering Warehouse
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Godtgørelse Procent
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Besked Parameter
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200,Tree of financial Cost Centers.,Tree of finansielle omkostninger Centers.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,Tree of finansielle omkostninger Centers.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Levering dokument nr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Venligst sæt &#39;Gevinst / Tab konto på Asset Bortskaffelse «i Company {0}
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Få elementer fra køb Kvitteringer
 DocType: Serial No,Creation Date,Oprettelsesdato
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Vare {0} forekommer flere gange i prisliste {1}
@@ -1502,86 +1613,94 @@
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Leverandør Citat Vare
 DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Deaktiverer skabelse af tid logfiler mod produktionsordrer. Operationer må ikke spores mod produktionsordre
 DocType: Item,Has Variants,Har Varianter
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Klik på &#39;Make Salg Faktura&#39; knappen for at oprette en ny Sales Invoice.
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Navnet på den månedlige Distribution
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent Sales Person
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Angiv venligst Standard Valuta i Company Master og Globale standardindstillinger
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Tilbagevendende Faktura
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,Håndtering af Projekter
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268,Managing Projects,Håndtering af Projekter
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Leverandør af varer eller tjenesteydelser.
-DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Regnskabsår
-DocType: Cost Center,Budget,Budget
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budget kan ikke tildeles mod {0}, da det ikke er en indtægt eller omkostning konto"
+DocType: Budget,Fiscal Year,Regnskabsår
+DocType: Budget,Budget,Budget
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +230,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fast aktivpost skal være en ikke-lagervare.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budget kan ikke tildeles mod {0}, da det ikke er en indtægt eller omkostning konto"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Opnået
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Område / kunde
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,e.g. 5,f.eks 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Række {0}: Allokeret mængde {1} skal være mindre end eller lig med at fakturere udestående beløb {2}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,f.eks 5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Række {0}: Allokeret mængde {1} skal være mindre end eller lig med at fakturere udestående beløb {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"I Ord vil være synlig, når du gemmer salgsfakturaen."
-DocType: Item,Is Sales Item,Er Sales Item
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Item Group Tree
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Vare {0} er ikke setup for Serial nr. Check Item mester
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Vedligeholdelse Time
 ,Amount to Deliver,"Beløb, Deliver"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,En vare eller tjenesteydelse
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,A Product or Service,En vare eller tjenesteydelse
 DocType: Naming Series,Current Value,Aktuel værdi
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +226,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Flere regnskabsår findes for den dato {0}. Indstil selskab i regnskabsåret
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +235,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Flere regnskabsår findes for den dato {0}. Indstil selskab i regnskabsåret
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} oprettet
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Mod kundeordre
 ,Serial No Status,Løbenummer status
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,Item tabel kan ikke være tom
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +129,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,Udestående
+,Daily Timesheet Summary,Daglig Timesheet Summary
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,Item tabel kan ikke være tom
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","Række {0}: For at indstille {1} periodicitet, skal forskellen mellem fra og til dato \ være større end eller lig med {2}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,Dette er baseret på lager bevægelse. Se {0} for detaljer
 DocType: Pricing Rule,Selling,Salg
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +334,Amount {0} {1} deducted against {2},Mængden {0} {1} trækkes mod {2}
 DocType: Employee,Salary Information,Løn Information
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Navn og Medarbejder ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277,Due Date cannot be before Posting Date,"Forfaldsdato kan ikke være, før Udstationering Dato"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,"Forfaldsdato kan ikke være, før Udstationering Dato"
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Website Item Group
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173,Duties and Taxes,Told og afgifter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147,Duties and Taxes,Told og afgifter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326,Please enter Reference date,Indtast Referencedato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33,Payment Gateway Account is not configured,Betaling Gateway konto er ikke konfigureret
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} betalingssystemer poster ikke kan filtreres af {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabel til Vare, der vil blive vist i Web Site"
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Medfølgende Antal
-DocType: Request for Quotation Item,Material Request Item,Materiale Request Vare
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,Tree of varegrupper.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Kan ikke henvise rækken tal større end eller lig med aktuelle række nummer til denne Charge typen
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Materiale Request Vare
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Tree of varegrupper.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Kan ikke henvise rækken tal større end eller lig med aktuelle række nummer til denne Charge typen
 DocType: Asset,Sold,solgt
 ,Item-wise Purchase History,Vare-wise Købshistorik
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Rød
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Klik på &quot;Generer Schedule &#39;at hente Løbenummer tilføjet for Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,Rød
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Klik på &quot;Generer Schedule &#39;at hente Løbenummer tilføjet for Item {0}
 DocType: Account,Frozen,Frosne
 ,Open Production Orders,Åbne produktionsordrer
+DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Base Beløb (Company Currency)
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,henvisning Row
 DocType: Installation Note,Installation Time,Installation Time
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Regnskab Detaljer
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,Slette alle transaktioner for denne Company
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +188,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operation {1} er ikke afsluttet for {2} qty af færdigvarer i produktionsordre # {3}. Du opdatere driftsstatus via Time Logs
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Investments,Investeringer
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operation {1} er ikke afsluttet for {2} qty af færdigvarer i produktionsordre # {3}. Du opdatere driftsstatus via Time Logs
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,Investeringer
 DocType: Issue,Resolution Details,Opløsning Detaljer
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,tildelinger
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Acceptkriterier
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,Indtast Materiale Anmodning i ovenstående tabel
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Attribut Navn
 DocType: Item Group,Show In Website,Vis I Website
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,Gruppe
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,Gruppe
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Forventet tid (i timer)
+DocType: Item Reorder,Check in (group),Check i (gruppe)
 ,Qty to Order,Antal til ordre
-DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","At spore mærke i følgende dokumenter Delivery Note, Opportunity, Material Request, punkt, Indkøbsordre, Indkøb Gavekort, køber Modtagelse, Citat, Sales Faktura, Produkt Bundle, salgsordre, Løbenummer"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Gantt-diagram af alle opgaver.
+DocType: Opportunity,Mins to First Response,Minutter til First Response
 DocType: Pricing Rule,Margin Type,Margin Type
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} timer
 DocType: Appraisal,For Employee Name,For Medarbejder Navn
 DocType: Holiday List,Clear Table,Klar Table
-DocType: Features Setup,Brands,Mærker
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Faktura Nej
+DocType: Room,Room Name,Room Navn
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lad ikke kan anvendes / annulleres, før {0}, da orlov balance allerede har været carry-fremsendt i fremtiden orlov tildeling rekord {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costing Rate
 ,Customer Addresses And Contacts,Kunde Adresser og kontakter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +259,Row #{0}: Asset is mandatory against a Fixed Asset Item,Row # {0}: Asset er obligatorisk mod et anlægsaktiv Item
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Venligst setup nummerering serie for Deltagelse via Setup&gt; Nummerering Series
+DocType: Discussion,Discussion,Diskussion
+DocType: Payment Entry,Transaction ID,Transaktions ID
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17,Mandatory feild - Academic Year,Obligatorisk feild - Studieår
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Udmeldelse Brev Dato
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Priser Regler er yderligere filtreret baseret på mængde.
+DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Total Billing Beløb (via Time Sheet)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Gentag Kunde Omsætning
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +49,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}), skal have rollen 'Godkendelse af udgifter'"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Pair,Par
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}), skal have rollen 'Godkendelse af udgifter'"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,Par
 DocType: Asset,Depreciation Schedule,Afskrivninger Schedule
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Mod konto
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Faktiske dato
@@ -1589,143 +1708,155 @@
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Excise Sidetal
 DocType: Asset,Purchase Date,Købsdato
 DocType: Employee,Personal Details,Personlige oplysninger
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +170,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Venligst sæt &#39;Asset Afskrivninger Omkostninger Centers i Company {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Venligst sæt &#39;Asset Afskrivninger Omkostninger Centers i Company {0}
 ,Maintenance Schedules,Vedligeholdelsesplaner
+DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Faktisk Slutdato (via Time Sheet)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +329,Amount {0} {1} against {2} {3},Mængden {0} {1} mod {2} {3}
 ,Quotation Trends,Citat Trends
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Item Group ikke er nævnt i punkt master for element {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +309,Debit To account must be a Receivable account,Betalingskort Til konto skal være et tilgodehavende konto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,Betalingskort Til konto skal være et tilgodehavende konto
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Forsendelse Mængde
 ,Pending Amount,Afventer Beløb
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Konvertering Factor
 DocType: Purchase Order,Delivered,Leveret
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +137,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},Forventet værdi efter brugstid skal være større end eller lig med {0}
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Køretøjsnummer
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Samlede fordelte blade {0} kan ikke være mindre end allerede godkendte blade {1} for perioden
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"Den dato, hvor tilbagevendende faktura vil blive stoppe"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Samlede fordelte blade {0} kan ikke være mindre end allerede godkendte blade {1} for perioden
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Tilgodehavender
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Forhandler-Wise Sales Analytics
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Enter Paid Amount,Indtast Betalt beløb
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"Dette format bruges, hvis landespecifikke format ikke findes"
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Brug Multi-Level BOM
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Medtag Afstemt Angivelser
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Lad stå tomt hvis det anses for alle typer medarbejderaktier
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuere afgifter baseret på
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,timesedler
 DocType: HR Settings,HR Settings,HR-indstillinger
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Expense krav afventer godkendelse. Kun Expense Godkender kan opdatere status.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Expense krav afventer godkendelse. Kun Expense Godkender kan opdatere status.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Yderligere Discount Beløb
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Row # {0}: Antal skal være en, som varen er et anlægsaktiv. Brug venligst separat række til flere qty."
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Lad Block List Tillad
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +237,Abbr can not be blank or space,Forkortelsen kan ikke være tom eller bestå af mellemrum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,Gruppe til ikke-Group
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,Forkortelsen kan ikke være tom eller bestå af mellemrum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Gruppe til ikke-Group
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sport
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Samlede faktiske
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,Enhed
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Samlede faktiske
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Unit,Enhed
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Please specify Company,Angiv venligst Company
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Customer Acquisition og Loyalitet
-DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Lager, hvor du vedligeholder lager af afviste emner"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,Din regnskabsår slutter den
+DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Lager, hvor du vedligeholder lager af afviste emner"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,Din regnskabsår slutter den
 DocType: POS Profile,Price List,Pris List
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} er nu standard regnskabsår. Opdater venligst din browser for at ændringen træder i kraft.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +58,Expense Claims,Expense Krav
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} er nu standard regnskabsår. Opdater venligst din browser for at ændringen træder i kraft.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,Expense Krav
 DocType: Issue,Support,Support
 ,BOM Search,BOM Søg
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Lukning (Åbning + Totals)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),Lukning (Åbning + Totals)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Angiv venligst valuta i selskabet
 DocType: Workstation,Wages per hour,Lønningerne i timen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stock balance i Batch {0} vil blive negativ {1} for Item {2} på Warehouse {3}
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Vis / Skjul funktioner som Serial Nos, POS mv"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stock balance i Batch {0} vil blive negativ {1} for Item {2} på Warehouse {3}
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Følgende materiale anmodninger er blevet rejst automatisk baseret på Item fornyede bestilling niveau
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +262,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konto {0} er ugyldig. Konto Valuta skal være {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konto {0} er ugyldig. Konto Valuta skal være {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM Omregningsfaktor kræves i række {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},Clearance dato kan ikke være før check dato i række {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +659,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row # {0}: referencedokument Type skal være en af salgsordre, salgsfaktura eller Kassekladde"
 DocType: Salary Slip,Deduction,Fradrag
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +261,Item Price added for {0} in Price List {1},Vare Pris tilføjet for {0} i prisliste {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +79,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Række {0}: Fra tid og til tid er obligatorisk.
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Vare Pris tilføjet for {0} i prisliste {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Adresse Skabelon
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Indtast venligst Medarbejder Id dette salg person
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,Indtast venligst Medarbejder Id dette salg person
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klassifikation af kunder efter region
 DocType: Project,% Tasks Completed,% Opgaver Afsluttet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55,Difference Amount must be zero,Forskel Beløb skal være nul
 DocType: Project,Gross Margin,Gross Margin
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +138,Please enter Production Item first,Indtast venligst Produktion Vare først
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Calculated Bank Statement balance,Beregnede kontoudskrift balance
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,Indtast venligst Produktion Vare først
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Beregnede kontoudskrift balance
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,handicappet bruger
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,Citat
+DocType: Quotation,QTN-,QTN-
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Samlet Fradrag
-DocType: Quotation,Maintenance User,Vedligeholdelse Bruger
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +151,Cost Updated,Omkostninger Opdateret
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,Vedligeholdelse Bruger
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,Omkostninger Opdateret
 DocType: Employee,Date of Birth,Fødselsdato
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +85,Item {0} has already been returned,Element {0} er allerede blevet returneret
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Venligst setup nummerering serie for Deltagelse via Setup&gt; Nummerering Series
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,Element {0} er allerede blevet returneret
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Regnskabsår ** repræsenterer et regnskabsår. Alle regnskabsposteringer og andre større transaktioner spores mod ** regnskabsår **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Kunde / Lead Adresse
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +156,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Advarsel: Ugyldig SSL certifikat på vedhæftet fil {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Venligst setup Medarbejder navnesystem i Human Resource&gt; HR Indstillinger
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Advarsel: Ugyldig SSL certifikat på vedhæftet fil {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Faktiske Operation Time
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Gælder for (Bruger)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Fratrække
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Jobbeskrivelse
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,Jobbeskrivelse
+DocType: Student Applicant,Applied,Anvendt
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Antal pr Stock UOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Specialtegn undtagen &quot;-&quot; &quot;.&quot;, &quot;#&quot;, og &quot;/&quot; ikke tilladt i navngivning serie"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Hold styr på salgskampagner. Hold styr på Leads, Citater, Sales Order osv fra kampagner til at måle Return on Investment."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +24,Welcome to POS: Create your POS Profile,Velkommen til POS: Opret din POS profil
 DocType: Expense Claim,Approver,Godkender
 ,SO Qty,SO Antal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Lagertilgang eksisterer mod lageret {0}, og derfor kan du ikke re-tildele eller ændre Warehouse"
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Beregn Total Score
 DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,Produktion manager
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +182,Serial No {0} is under warranty upto {1},Løbenummer {0} er under garanti op {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,Split følgeseddel i pakker.
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,Forsendelser
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Løbenummer {0} er under garanti op {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,Split følgeseddel i pakker.
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,Forsendelser
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Samlet tildelte beløb (Company Currency)
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Der skal leveres til kunden
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Time Log status skal indsendes.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Løbenummer {0} tilhører ikke nogen Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Row #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),I Words (Company Valuta)
 DocType: Asset,Supplier,Leverandør
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,Få Fra
 DocType: C-Form,Quarter,Kvarter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Miscellaneous Expenses,Diverse udgifter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Diverse udgifter
 DocType: Global Defaults,Default Company,Standard Company
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Udgift eller Forskel konto er obligatorisk for Item {0}, da det påvirker den samlede lagerværdi"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +363,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Kan ikke overbill for Item {0} i række {1} mere end {2}. For at tillade overfakturering, skal du indstille i Stock-indstillinger"
-DocType: Employee,Bank Name,Bank navn
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Udgift eller Forskel konto er obligatorisk for Item {0}, da det påvirker den samlede lagerværdi"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Kan ikke overbill for Item {0} i række {1} mere end {2}. For at tillade overfakturering, skal du indstille i Stock-indstillinger"
+DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Bank navn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-over
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,Bruger {0} er deaktiveret
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} is disabled,Bruger {0} er deaktiveret
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,Total feriedage
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Bemærk: E-mail vil ikke blive sendt til handicappede brugere
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Vælg Company ...
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,Vælg Company ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Lad stå tomt hvis det anses for alle afdelinger
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Typer af beskæftigelse (permanent, kontrakt, praktikant osv)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +354,{0} is mandatory for Item {1},{0} er obligatorisk for Item {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Typer af beskæftigelse (permanent, kontrakt, praktikant osv)."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} er obligatorisk for Item {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Fra Valuta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vælg tildelte beløb, Faktura Type og Fakturanummer i mindst én række"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vælg tildelte beløb, Faktura Type og Fakturanummer i mindst én række"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,Udgifter til nye køb
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Sales Order kræves for Item {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Rate (Company Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Andre
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,Andre
+DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Ufordelt Beløb
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Kan ikke finde en matchende Item. Vælg en anden værdi for {0}.
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Skatter og Afgifter
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","En vare eller tjenesteydelse, der købes, sælges eller opbevares på lager."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Kan ikke vælge charge type som &#39;On Forrige Row Beløb&#39; eller &#39;On Forrige Row alt &quot;for første række
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +478,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is linked to an asset","Row # {0}: Antal skal være en, som varen er knyttet til et aktiv"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Kan ikke vælge charge type som &#39;On Forrige Row Beløb&#39; eller &#39;On Forrige Row alt &quot;for første række
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Child Item bør ikke være et produkt Bundle. Fjern element `{0}` og gemme
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Banking
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Klik på &quot;Generer Schedule &#39;for at få tidsplan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center,Ny Cost center
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Klik på &quot;Generer Schedule &#39;for at få tidsplan
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +53,There were errors while deleting following schedules:,Der var fejl under sletning følgende skemaer:
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Bestilt Mængde
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""",fx &quot;Byg værktøjer til bygherrer&quot;
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""",fx &quot;Byg værktøjer til bygherrer&quot;
 DocType: Quality Inspection,In Process,I Process
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Discount
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,Tree af finansielle konti.
-DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Referencedokument type
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,Tree af finansielle konti.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} mod salgsordre {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Fast Asset
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,Føljeton Inventory
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,Føljeton Inventory
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Standard Billing Rate
-DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Samlet Billing Beløb
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Tilgodehavende konto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +273,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: Asset {1} er allerede {2}
+DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Samlet Billing Beløb
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54,Receivable Account,Tilgodehavende konto
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: Asset {1} er allerede {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Stock Balance
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,Sales Order til Betaling
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,Sales Order til Betaling
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,CEO,Direktør
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Expense krav Detail
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +283,Time Logs created:,Time Logs oprettet:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,Vælg korrekt konto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,Vælg korrekt konto
 DocType: Item,Weight UOM,Vægt UOM
 DocType: Employee,Blood Group,Blood Group
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Side Break
 DocType: Production Order Operation,Pending,Afventer
+DocType: Course,Course Name,Kursus navn
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,"Brugere, der kan godkende en bestemt medarbejders orlov applikationer"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Kontor udstyr
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Antal
@@ -1738,65 +1869,68 @@
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Hvis du har oprettet en standard skabelon i Salg Skatter og Afgifter Skabelon, skal du vælge en, og klik på knappen nedenfor."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Angiv et land for denne forsendelse Regel eller check Worldwide Shipping
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Samlet Indgående Value
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To is required,Debit Til kræves
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,Debit Til kræves
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Indkøb prisliste
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Offer Term
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Kvalitetschef
 DocType: Job Applicant,Job Opening,Job Åbning
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Betaling Afstemning
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +145,Please select Incharge Person's name,Vælg Incharge Person navn
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,Vælg Incharge Person navn
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Teknologi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Tilbyd Letter
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generer Materiale Anmodning (MRP) og produktionsordrer.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,Samlede fakturerede Amt
-DocType: Time Log,To Time,Til Time
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,Samlede fakturerede Amt
+DocType: Timesheet Detail,To Time,Til Time
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Godkendelse (over autoriserede værdi) Rolle
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Hvis du vil tilføje barn noder, udforske træet og klik på noden, hvorunder du ønsker at tilføje flere noder."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Credit To account must be a Payable account,Kredit til konto skal være en Betales konto
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +243,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekursion: {0} kan ikke være forælder eller barn af {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,Kredit til konto skal være en Betales konto
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekursion: {0} kan ikke være forælder eller barn af {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Afsluttet Antal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",For {0} kan kun betalingskort konti knyttes mod en anden kredit post
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +272,Price List {0} is disabled,Prisliste {0} er deaktiveret
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Prisliste {0} er deaktiveret
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Tillad Overarbejde
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,"{0} serienumre, der kræves for Item {1}. Du har givet {2}."
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Aktuel Værdiansættelse Rate
 DocType: Item,Customer Item Codes,Kunde Item Koder
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,Exchange Gevinst / Tab
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Tabt Årsag
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +131,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Opret Betaling Entries mod ordrer eller fakturaer.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Ny adresse
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Sample Size
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,Alle elementer er allerede blevet faktureret
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,Indtast Kvittering Dokument
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,Alle elementer er allerede blevet faktureret
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Angiv en gyldig &quot;Fra sag nr &#39;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +303,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Yderligere omkostninger centre kan foretages under Grupper men indtastninger kan foretages mod ikke-grupper
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Yderligere omkostninger centre kan foretages under Grupper men indtastninger kan foretages mod ikke-grupper
 DocType: Project,External,Ekstern
-DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Vare Serial Nos
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Brugere og tilladelser
 DocType: Branch,Branch,Branch
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Trykning og Branding
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Ingen lønseddel fundet for måned:
 DocType: Bin,Actual Quantity,Faktiske Mængde
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,eksempel: Næste dages levering
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +179,Serial No {0} not found,Løbenummer {0} ikke fundet
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +211,Your Customers,Dine kunder
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +131,You have been invited to collaborate on the project: {0},Du er blevet inviteret til at samarbejde om projektet: {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Løbenummer {0} ikke fundet
+DocType: Student Batch,Student Batch,Student Batch
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,Dine kunder
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},Du er blevet inviteret til at samarbejde om projektet: {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Block Dato
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +18,Apply Now,Ansøg nu
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,Ansøg nu
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Ikke leveret
 ,Bank Clearance Summary,Bank Clearance Summary
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Oprette og administrere de daglige, ugentlige og månedlige email fordøjer."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Oprette og administrere de daglige, ugentlige og månedlige email fordøjer."
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Vurdering Goal
-DocType: Time Log,Costing Amount,Koster Beløb
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,Bygninger
+DocType: Fee Structure,Fee Structure,Gebyr struktur
+DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Koster Beløb
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Indsend lønseddel
-DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Månedlige Earning &amp; Fradrag
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm rabat for Item {0} er {1}%
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm rabat for Item {0} er {1}%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Import i bulk
 DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresse &amp; Contacts
 DocType: SMS Log,Sender Name,Sender Name
 DocType: POS Profile,[Select],[Vælg]
 DocType: SMS Log,Sent To,Sendt Til
 DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Make Sales Invoice
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,Softwares
 DocType: Company,For Reference Only.,Kun til reference.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},Ugyldig {0}: {1}
+DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-Retsinformation
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Advance Beløb
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Capacity Planning
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,'Fra dato' er nødvendig
@@ -1806,59 +1940,60 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Angiv som Lukket
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},Ingen Vare med Barcode {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Case No. ikke være 0
-DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Hvis du har salgsteam og salg Partners (Channel Partners) de kan mærkes og vedligeholde deres bidrag i salget aktivitet
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Vis et diasshow på toppen af siden
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Tillad i kundeordre af typen &quot;Service&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +86,Stores,Butikker
-DocType: Time Log,Projects Manager,Projekter manager
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,Butikker
 DocType: Serial No,Delivery Time,Leveringstid
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Aldring Baseret på
 DocType: Item,End of Life,End of Life
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Rejser
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,Rejser
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Ingen aktiv eller standard Løn Struktur fundet for medarbejderen {0} for de givne datoer
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Tillad brugere
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Kunden Mobile Ingen
 DocType: Sales Invoice,Recurring,Tilbagevendende
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Spor separat indtægter og omkostninger for produkt- vertikaler eller afdelinger.
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Omdøb Tool
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Opdatering Omkostninger
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,Opdatering Omkostninger
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Item Genbestil
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +611,Transfer Material,Transfer Materiale
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Vare {0} skal være en salgsvare i {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,Transfer Materiale
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Angiv operationer, driftsomkostninger og giver en unik Operation nej til dine operationer."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Please set recurring after saving,Venligst sæt tilbagevendende efter besparelse
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Dette dokument er over grænsen ved {0} {1} for vare {4}. Er du gør en anden {3} mod samme {2}?
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,Venligst sæt tilbagevendende efter besparelse
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Pris List Valuta
 DocType: Naming Series,User must always select,Brugeren skal altid vælge
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Tillad Negativ Stock
 DocType: Installation Note,Installation Note,Installation Bemærk
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190,Add Taxes,Tilføj Skatter
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,Tilføj Skatter
+DocType: Topic,Topic,Emne
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,Pengestrømme fra finansieringsaktivitet
-,Financial Analytics,Finansielle Analytics
+DocType: Budget Account,Budget Account,Budget-konto
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Verified by
 DocType: Address,Subsidiary,Datterselskab
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Kan ikke ændre virksomhedens standard valuta, fordi der er eksisterende transaktioner. Transaktioner skal annulleres for at ændre standard valuta."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Kvittering Nej
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Earnest Money
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Opret lønseddel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Source of Funds (Liabilities),Finansieringskilde (Passiver)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Mængde i række {0} ({1}), skal være det samme som fremstillede mængde {2}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,Sporbarhed
+DocType: Quotation,Custome Name,custome Navn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Finansieringskilde (Passiver)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Mængde i række {0} ({1}), skal være det samme som fremstillede mængde {2}"
 DocType: Appraisal,Employee,Medarbejder
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Import Email Fra
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,Inviter som Bruger
-DocType: Features Setup,After Sale Installations,Efter salg Installationer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +111,Please set {0} in Company {1},Venligst sæt {0} i Company {1}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,Inviter som Bruger
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} er fuldt faktureret
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time
+DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Betalings Fradrag eller Tab
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +92,LMS,LMS
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standard kontraktvilkår for Salg eller Indkøb.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Gruppe af Voucher
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,salgspipeline
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Nødvendig On
+DocType: Student Batch Student,Student Batch Student,Student Batch Studerende
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Mass Mailing
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Fil til Omdøb
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},Vælg BOM for Item i række {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Purchse Ordrenummer kræves for Item {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +237,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Specificeret BOM {0} findes ikke til konto {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Vedligeholdelsesplan {0} skal annulleres, før den annullerer denne Sales Order"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchse Order number required for Item {0},Purchse Ordrenummer kræves for Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Specificeret BOM {0} findes ikke til konto {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Vedligeholdelsesplan {0} skal annulleres, før den annullerer denne Sales Order"
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Expense krav Godkendt
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +220,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Lønseddel af medarbejder {0} allerede oprettet for denne periode
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmaceutiske
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Omkostninger ved Købte varer
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Sales Order Påkrævet
@@ -1868,79 +2003,87 @@
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Vedligeholdelse Skema Detail
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Reading 9
 DocType: Supplier,Is Frozen,Er Frozen
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Gruppe node lager er ikke tilladt at vælge for transaktioner
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Opkøb Indstillinger
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM No. for en Færdig god Item
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Fremmøde til dato
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Rejst af
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Betaling konto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +780,Please specify Company to proceed,Angiv venligst Company for at fortsætte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,Angiv venligst Company for at fortsætte
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Nettoændring i Debitor
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Kompenserende Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Accepteret
+DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Student Group Name
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Kontroller, at du virkelig ønsker at slette alle transaktioner for dette selskab. Dine stamdata vil forblive som den er. Denne handling kan ikke fortrydes."
+DocType: Room,Room Number,Værelsesnummer
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Ugyldig henvisning {0} {1}
-DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Samlet Betaling Beløb
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +147,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) kan ikke være større end planlagt antal ({2}) på produktionsordre {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) kan ikke være større end planlagt antal ({2}) på produktionsordre {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Forsendelse Rule Label
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Raw Materials cannot be blank.,Raw Materials kan ikke være tom.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Kunne ikke opdatere lager, faktura indeholder drop shipping element."
-DocType: Newsletter,Test,Prøve
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
-							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Da der er eksisterende lagertransaktioner til denne vare, \ du ikke kan ændre værdierne af &quot;Har Serial Nej &#39;,&#39; Har Batch Nej &#39;,&#39; Er Stock Item&quot; og &quot;værdiansættelsesmetode &#39;"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +449,Quick Journal Entry,Hurtig Kassekladde
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Du kan ikke ændre kurs, hvis BOM nævnt agianst ethvert element"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,Raw Materials kan ikke være tom.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Kunne ikke opdatere lager, faktura indeholder drop shipping element."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,Hurtig Kassekladde
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Du kan ikke ændre kurs, hvis BOM nævnt agianst ethvert element"
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Tidligere erhvervserfaring
 DocType: Stock Entry,For Quantity,For Mængde
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Indtast venligst Planned Antal for Item {0} på rækken {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} er ikke indsendt
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Anmodning om.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,"Vil blive oprettet separat produktion, for hver færdigvare god element."
+,Minutes to First Response for Issues,Minutter til First Response for Issues
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Vilkår og forhold1
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,The name of the institute for which you are setting up this system.,"Navnet på det institut, som du konfigurerer dette system."
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Kontering frosset op til denne dato, kan ingen gøre / ændre post undtagen rolle angivet nedenfor."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,"Gem venligst dokumentet, før generere vedligeholdelsesplan"
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,"Gem venligst dokumentet, før generere vedligeholdelsesplan"
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Projekt status
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Markér dette for at forbyde fraktioner. (For NOS)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +388,The following Production Orders were created:,Følgende produktionsordrer blev skabt:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,Nyhedsbrev Mailing List
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +398,The following Production Orders were created:,Følgende produktionsordrer blev skabt:
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Navn
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Autoriseret Værdi
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Indtast afdeling, som denne Kontakt hører"
+,Minutes to First Response for Opportunity,Minutter til First Response for Opportunity
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Total Fraværende
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Element eller Warehouse for række {0} matcher ikke Materiale Request
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,Måleenhed
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Element eller Warehouse for række {0} matcher ikke Materiale Request
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,Måleenhed
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,År Slutdato
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Task Afhænger On
 DocType: Lead,Opportunity,Mulighed
 DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Løn Struktur Earning
 ,Completed Production Orders,Afsluttede produktionsordrer
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,Række {0}: For leverandør {0} email id er påkrævet for at sende e-mail
 DocType: Operation,Default Workstation,Standard Workstation
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Expense krav Godkendt Message
+DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Fradrag eller Tab
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} er lukket
 DocType: Email Digest,How frequently?,Hvor ofte?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Få Aktuel Stock
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Tree of Bill of Materials
+DocType: Student,Joining Date,Vær med Dato
+,Employees working on a holiday,"Medarbejdere, der arbejder på en ferie"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark Present
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +189,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Vedligeholdelse startdato kan ikke være før leveringsdato for Serial Nej {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Vedligeholdelse startdato kan ikke være før leveringsdato for Serial Nej {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Faktiske Slutdato
+DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Gælder for (Rolle)
 DocType: Stock Entry,Purpose,Formål
 DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Anlægsaktiv Afskrivninger Indstillinger
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Vil også gælde for varianter, medmindre overrridden"
 DocType: Purchase Invoice,Advances,Forskud
 DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,Fremstilling mod Materiale Request
+DocType: Item Reorder,Request for,Anmodning om
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Godkendelse Brugeren kan ikke være det samme som brugeren er reglen gælder for
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Grundlæggende Rate (som pr Stock UOM)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Ingen af Anmodet SMS
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampagne -. ####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Næste skridt
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +593,Please supply the specified items at the best possible rates,Angiv venligst de angivne poster på de bedste mulige priser
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Kontrakt Slutdato skal være større end Dato for Sammenføjning
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,Angiv venligst de angivne poster på de bedste mulige priser
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Kontrakt Slutdato skal være større end Dato for Sammenføjning
+DocType: Delivery Note,DN-,DN-
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"En tredjepart, distributør/forhandler/sælger/affiliate/butik der, der sælger selskabernes varer/tjenesteydelser mod provision."
-DocType: Customer Group,Has Child Node,Har Child Node
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} mod indkøbsordre {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Indtast statiske url parametre her (F.eks. Afsender = ERPNext, brugernavn = ERPNext, password = 1234 mm)"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} ikke i noget aktiv regnskabsår. For flere detaljer tjek {2}.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Dette er et eksempel website auto-genereret fra ERPNext
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} ikke i noget aktivt regnskabsår. For flere detaljer se {2}.
+DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Faktisk startdato (via Time Sheet)
+apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,Dette er et eksempel website auto-genereret fra ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Ageing Range 1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
@@ -1963,87 +2106,96 @@
 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standard skat skabelon, der kan anvendes på alle købstransaktioner. Denne skabelon kan indeholde liste over skatte- hoveder og også andre bekostning hoveder som &quot;Shipping&quot;, &quot;forsikring&quot;, &quot;Håndtering&quot; osv #### Bemærk Skatteprocenten du definerer her, vil være standard skattesats for alle ** Varer * *. Hvis der er ** Varer **, der har forskellige satser, skal de tilsættes i ** Item Skat ** bord i ** Item ** mester. #### Beskrivelse af kolonner 1. Beregning Type: - Dette kan være på ** Net Total ** (dvs. summen af grundbeløb). - ** På Forrige Row Total / Beløb ** (for kumulative skatter eller afgifter). Hvis du vælger denne mulighed, vil skatten blive anvendt som en procentdel af den forrige række (på skatteområdet tabel) beløb eller total. - ** Faktisk ** (som nævnt). 2. Konto Hoved: Account Finans hvorunder denne afgift vil være reserveret 3. Cost Center: Hvis skatten / afgiften er en indtægt (som shipping) eller omkostninger det skal reserveres mod en Cost Center. 4. Beskrivelse: Beskrivelse af skat (som vil blive trykt i fakturaer / citater). 5. Pris: Skatteprocent. 6. Beløb: Skat beløb. 7. Samlet: Kumulativ total til dette punkt. 8. Indtast Række: Hvis baseret på &quot;Forrige Row alt&quot; kan du vælge den række nummer, som vil blive taget som en base for denne beregning (standard er den forrige række). 9. Overvej Skat eller Gebyr for: I dette afsnit kan du angive, om skatten / afgiften er kun for værdiansættelse (ikke en del af det samlede) eller kun for total (ikke tilføre værdi til emnet) eller til begge. 10. Tilføj eller fratrække: Uanset om du ønsker at tilføje eller fratrække afgiften."
+DocType: Homepage,Homepage,Hjemmeside
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,RECD Mængde
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +54,Fee Records Created - {0},Fee Records Oprettet - {0}
 DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Asset Kategori konto
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +106,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Kan ikke producere mere Item {0} end Sales Order mængde {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Stock Entry {0} is not submitted,Stock indtastning {0} er ikke indsendt
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Kan ikke producere mere Item {0} end Sales Order mængde {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,Stock indtastning {0} er ikke indsendt
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / kontantautomat konto
 DocType: Tax Rule,Billing City,Fakturering By
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Skjul Valuta Symbol
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +270,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","fx Bank, Kontant, Kreditkort"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Gå til den relevante gruppe (som regel Anvendelse af fonde&gt; Omsætningsaktiver&gt; Bankkonti og oprette en ny konto (ved at klikke på Tilføj Child) af typen &quot;Bank&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","fx Bank, Kontant, Kreditkort"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Kreditnota
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Afsluttet Antal kan ikke være mere end {0} til drift {1}
-DocType: Features Setup,Quality,Kvalitet
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Tjeneste Adresse
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 rækker for Stock Afstemning.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +78,"Salary structure {0} already exist, more than one salary structure for same period is not allowed",Løn struktur {0} findes allerede mere end én løn struktur for samme periode er ikke tilladt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,Havemøbler og Kampprogram
 DocType: Material Request,Manufacture,Fremstilling
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Venligst følgeseddel først
+DocType: Student Applicant,Application Date,Ansøgning Dato
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuta og prisliste
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Kunde / Lead navn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +69,Clearance Date not mentioned,Clearance Dato ikke nævnt
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Produktion
-DocType: Item,Allow Production Order,Tillad produktionsordre
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Række {0}: Start dato skal være før slutdato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,Clearance Dato ikke nævnt
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,Produktion
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62,Row {0}:Start Date must be before End Date,Række {0}: Start dato skal være før slutdato
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),I alt (Antal)
 DocType: Sales Invoice,This Document,dette dokument
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Antal installeret
 DocType: Lead,Fax,Fax
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
+DocType: Purchase Invoice,Is Paid,er Betalt
 DocType: Salary Structure,Total Earning,Samlet Earning
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Tidspunkt, hvor materialer blev modtaget"
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,Mine Adresser
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Udgående Rate
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,Organisation gren mester.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +263, or ,eller
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,Organisation gren mester.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,eller
 DocType: Sales Order,Billing Status,Fakturering status
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Utility Expenses,Utility Udgifter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-over
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Utility Udgifter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-over
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: Kassekladde {1} har ikke konto {2} eller allerede matchet mod en anden kupon
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Standard Opkøb prisliste
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Ingen medarbejder for de ovenfor udvalgte kriterier eller lønseddel allerede skabt
+DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,Lønseddel Baseret på Timesheet
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Ingen medarbejder for de ovenfor udvalgte kriterier eller lønseddel allerede skabt
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Sales Order Message
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Indstil standardværdier som Company, Valuta, indeværende finansår, etc."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Betaling Type
+DocType: Payment Entry,Payment Type,Betaling Type
 DocType: Process Payroll,Select Employees,Vælg Medarbejdere
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,Til dato
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potentielle Sales Deal
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Check / reference Dato
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Total Skatter og Afgifter
 DocType: Employee,Emergency Contact,Emergency Kontakt
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Betaling indtastning
 DocType: Item,Quality Parameters,Kvalitetsparametre
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,Ledger,Ledger
+,sales-browser,salg-browser
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,Ledger
 DocType: Target Detail,Target  Amount,Målbeløbet
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Indkøbskurv Indstillinger
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Bogføring
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplicate indtastning. Forhør Authorization Rule {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS Profil {0} allerede skabt til selskab {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS Profil {0} allerede skabt til selskab {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Udskift Item / BOM i alle styklister
-DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Modtaget Antal
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56,Receipt document must be submitted,Kvittering dokument skal indsendes
+DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Modtaget Antal
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Løbenummer / Batch
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,Ikke betalte og ikke leveret
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Ikke betalte og ikke leveret
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Parent Item
 DocType: Account,Account Type,Kontotype
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Lad type {0} kan ikke bære-videresendes
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Vedligeholdelsesplan ikke genereret for alle poster. Klik på &quot;Generer Schedule &#39;
+DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-Retsinformation
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Lad type {0} kan ikke bære-videresendes
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Vedligeholdelsesplan ikke genereret for alle poster. Klik på &quot;Generer Schedule &#39;
 ,To Produce,At producere
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Lønningsliste
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","For rækken {0} i {1}. For at inkludere {2} i Item sats, rækker {3} skal også medtages"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","For rækken {0} i {1}. For at inkludere {2} i Item sats, rækker {3} skal også medtages"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikation af emballagen for levering (til print)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Reserveret Mængde
-DocType: Purchase Invoice,Recurring Ends On,Tilbagevendende Ends On
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Kvittering Varer
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Tilpasning Forms
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,Afskrivninger Beløb i perioden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32,Disabled template must not be default template,Handicappede skabelon må ikke være standardskabelon
 DocType: Account,Income Account,Indkomst konto
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Ingen standard Adresse Skabelon fundet. Opret en ny en fra Setup&gt; Trykning og Branding&gt; Address skabelon.
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Beløb i kundens valuta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,Delivery,Levering
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,Levering
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Aktuel Antal
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Se &quot;Rate Of Materials Based On&quot; i Costing afsnit
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Responsibility Area
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Samlet bevilgede beløb
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Materiale Request Type
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Række {0}: UOM Konvertering Factor er obligatorisk
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
-DocType: Cost Center,Cost Center,Cost center
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Række {0}: UOM Konvertering Factor er obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,Ref
+DocType: Budget,Cost Center,Cost center
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Voucher #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Indkøbsordre Message
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,Forsendelse Land
@@ -2055,62 +2207,71 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Chef for Marketing og Salg
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Indkomstskat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Hvis valgte Prisfastsættelse Regel er lavet til &quot;pris&quot;, vil det overskrive prislisten. Prisfastsættelse Regel prisen er den endelige pris, så ingen yderligere rabat bør anvendes. Derfor i transaktioner som Sales Order, Indkøbsordre osv, det vil blive hentet i &quot;Rate &#39;felt, snarere end&#39; Prisliste Rate &#39;område."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,Spor fører af Industry Type.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,Spor fører af Industry Type.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Vare Leverandør
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,Indtast venligst Item Code for at få batchnr
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +708,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vælg en værdi for {0} quotation_to {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,Alle adresser.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,Indtast venligst Item Code for at få batchnr
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vælg en værdi for {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Alle adresser.
 DocType: Company,Stock Settings,Stock Indstillinger
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +215,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sammenlægning er kun muligt, hvis følgende egenskaber er ens i begge poster. Er koncernens, Root Type, Firma"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,Administrer Customer Group Tree.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,New Cost Center Name,Ny Cost center navn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sammenlægning er kun muligt, hvis følgende egenskaber er ens i begge poster. Er koncernens, Root Type, Firma"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Gain/Loss on Asset Disposal,Gevinst / Tab på Asset Bortskaffelse
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Administrer Customer Group Tree.
+DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Ny Cost center navn
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Lad Kontrolpanel
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,Not in Stock,Ikke på lager
 DocType: Appraisal,HR User,HR Bruger
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Skatter og Afgifter Fratrukket
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +90,Issues,Spørgsmål
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Status skal være en af {0}
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,Spørgsmål
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13,Status must be one of {0},Status skal være en af {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,Betalingskort Til
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Kræves kun for prøve element.
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Aktuel Antal Efter Transaktion
 ,Pending SO Items For Purchase Request,Afventer SO Varer til Indkøb Request
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +322,{0} {1} is disabled,{0} {1} er deaktiveret
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} er deaktiveret
 DocType: Supplier,Billing Currency,Fakturering Valuta
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,Extra Large
+DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-Retsinformation
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,Extra Large
 ,Profit and Loss Statement,Resultatopgørelse
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Check Number
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Betaling Tool Detail
 ,Sales Browser,Salg Browser
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Total Credit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +500,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Advarsel: En anden {0} # {1} eksisterer mod lager post {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +362,Local,Lokal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Advarsel: En anden {0} # {1} eksisterer mod lager post {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,Lokal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Udlån (aktiver)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Debitorer
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Large
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,Large
+DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Hjemmeside Featured Product
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Ny Warehouse Navn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total {0} ({1}),I alt {0} ({1})
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territory
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please mention no of visits required,"Henvis ikke af besøg, der kræves"
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,"Henvis ikke af besøg, der kræves"
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Standard værdiansættelsesmetode
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planlagt Start Time
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +222,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Luk Balance og book resultatopgørelsen.
+DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Allokeret
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Luk Balance og book resultatopgørelsen.
+DocType: Student Applicant,Application Status,Ansøgning status
+DocType: Fees,Fees,Gebyrer
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Angiv Exchange Rate til at konvertere en valuta til en anden
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,Citat {0} er aflyst
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Samlede udestående beløb
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Citat {0} er aflyst
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,Samlede udestående beløb
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Medarbejder {0} var på orlov på {1}. Kan ikke markere fremmøde.
 DocType: Sales Partner,Targets,Mål
 DocType: Price List,Price List Master,Prisliste Master
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Alt salg Transaktioner kan mærkes mod flere ** Sales Personer **, så du kan indstille og overvåge mål."
 ,S.O. No.,SÅ No.
-DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Make Time Log
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},Opret Kunden fra Lead {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},Opret Kunden fra Lead {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Gældende for lande
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Computere
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Dette er en rod kundegruppe og kan ikke redigeres.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Venligst opsætning din kontoplan, før du starter bogføring"
-DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignorer Prisfastsættelse Rule
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Fra dato i Løn Structure ikke kan være mindre end Medarbejder Sammenføjning Dato.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38,Student Group Name is mandatory in row {0},Student Group Name er obligatorisk i rækken {0}
+DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Produkter til at blive vist på hjemmesiden hjemmeside
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Dette er en rod kundegruppe og kan ikke redigeres.
+DocType: Employee,AB-,AB-
+DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignorer Prisfastsættelse Rule
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Fra dato i Løn Structure ikke kan være mindre end Medarbejder Sammenføjning Dato.
 DocType: Employee Education,Graduate,Graduate
 DocType: Leave Block List,Block Days,Bloker dage
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Excise indtastning
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +63,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Advarsel: Salg Order {0} findes allerede mod Kundens Indkøbsordre {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Advarsel: Salg Order {0} findes allerede mod Kundens Indkøbsordre {1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2125,193 +2286,207 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","Standard vilkår og betingelser, der kan føjes til salg og køb. Eksempler: 1. gyldighed tilbuddet. 1. Betalingsbetingelser (i forvejen, på kredit, del forhånd osv). 1. Hvad er ekstra (eller skulle betales af Kunden). 1. Sikkerhed / forbrug advarsel. 1. Garanti hvis nogen. 1. Retur Politik. 1. Betingelser for skibsfart, hvis relevant. 1. Måder adressering tvister, erstatning, ansvar mv 1. Adresse og Kontakt i din virksomhed."
 DocType: Attendance,Leave Type,Forlad Type
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Udgift / Difference konto ({0}) skal være en »resultatet« konto
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Udgift / Difference konto ({0}) skal være en »resultatet« konto
 DocType: Account,Accounts User,Regnskab Bruger
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,Mangel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} ikke tilknyttet {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Fremmøde til medarbejder {0} er allerede markeret
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Hvis mere end én pakke af samme type (til print)
+DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Forældre Warehouse
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Total
 DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Billing (Sales Invoice)
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Udestående beløb
 DocType: Project Task,Working,Working
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stock kø (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,Vælg Time Logs.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} ikke tilhører selskabet {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} ikke tilhører selskabet {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,Omkostninger som på
 DocType: Account,Round Off,Afrunde
 ,Requested Qty,Anmodet Antal
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Bruges til Indkøbskurv
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Værdi {0} for Attribut {1} findes ikke på listen over gyldige Item Attribut Værdier for Item {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33,Discussions,Diskussioner
 DocType: BOM Item,Scrap %,Skrot%
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Afgifter vil blive fordelt forholdsmæssigt baseret på post qty eller mængden, som pr dit valg"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Afgifter vil blive fordelt forholdsmæssigt baseret på post qty eller mængden, som pr dit valg"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Formål
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Mindst ét element skal indtastes med negativt mængde gengæld dokument
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Betjening {0} længere end alle tilgængelige arbejdstimer i arbejdsstation {1}, nedbryde driften i flere operationer"
 ,Requested,Anmodet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +68,No Remarks,Ingen Bemærkninger
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83,No Remarks,Ingen Bemærkninger
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Forfaldne
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Stock Modtaget men ikke faktureret
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83,Root Account must be a group,Root Der skal være en gruppe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,Root Der skal være en gruppe
+DocType: Fees,FEE.,BETALING.
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Gross Pay + bagud Beløb + Indløsning Beløb - Total Fradrag
+DocType: Item,Total Projected Qty,Den forventede samlede Antal
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Distribution Name
-DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Salg og Indkøb
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +574,Fixed Asset Item must be a non-stock item,Fast aktivpost skal være en ikke-lagervare
-DocType: Supplier Quotation Item,Material Request No,Materiale Request Nej
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +211,Quality Inspection required for Item {0},Inspektion kvalitet kræves for Item {0}
+DocType: Course,Course Code,Kursus Code
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},Inspektion kvalitet kræves for Item {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Hastighed, hvormed kundens valuta omregnes til virksomhedens basisvaluta"
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} er blevet afmeldt fra denne liste.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Rate (Company Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,Administrer Territory Tree.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Administrer Territory Tree.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Salg Faktura
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Party Balance
-DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Time Log Batch
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +442,Please select Apply Discount On,Vælg Anvend Rabat på
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +85,Salary Slip Created,Lønseddel Oprettet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,Vælg Anvend Rabat på
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,Lønseddel Oprettet
 DocType: Company,Default Receivable Account,Standard Tilgodehavende konto
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Opret Bank Punktet om den samlede løn for de ovenfor valgte kriterier
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Materiale Transfer til Fremstilling
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Rabat Procent kan anvendes enten mod en prisliste eller for alle prisliste.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Halvårligt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Regnskabsår {0} ikke fundet.
-DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Få relevante oplysninger
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Regnskab Punktet om Stock
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,Regnskab Punktet om Stock
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Salg TEAM1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Item {0} does not exist,Element {0} eksisterer ikke
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,Element {0} eksisterer ikke
+DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,Deltagelse Tool Student
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kunde Adresse
-DocType: Payment Request,Recipient and Message,Modtager og besked
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +88,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Række {0}: suppleret Antal skal være større end nul.
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Påfør Yderligere Rabat på
 DocType: Account,Root Type,Root Type
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Kan ikke returnere mere end {1} for Item {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Plot
+DocType: Item,FIFO,FIFO
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Kan ikke returnere mere end {1} for Item {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,Plot
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Vis denne slideshow øverst på siden
 DocType: BOM,Item UOM,Item UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Skat Beløb Efter Discount Beløb (Company Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Target lageret er obligatorisk for rækken {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},Target lageret er obligatorisk for rækken {0}
+DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Primære indstillinger
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Vælg leverandør Adresse
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Quality Inspection
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Small
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +582,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advarsel: Materiale Anmodet Antal er mindre end Minimum Antal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,Konto {0} er spærret
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,Extra Small
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advarsel: Materiale Anmodet Antal er mindre end Minimum Antal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,Konto {0} er spærret
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Juridisk enhed / Datterselskab med en separat Kontoplan tilhører organisationen.
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Mad, drikke og tobak"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL eller BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +557,Can only make payment against unbilled {0},Kan kun gøre betaling mod faktureret {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Provisionssats kan ikke være større end 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Minimum Inventory Level
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},Kan kun gøre betaling mod faktureret {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,Provisionssats kan ikke være større end 100
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Underleverance
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,Indtast venligst {0} først
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,Indtast venligst {0} først
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Faktiske Sluttid
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Hent Påkrævede materialer
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Producentens varenummer
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Estimeret tid og omkostninger
 DocType: Bin,Bin,Bin
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Ingen af Sent SMS
-DocType: Account,Company,Firma
 DocType: Account,Expense Account,Udgiftskonto
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Software
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Farve
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,Farve
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Planlagt
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Anmodning om tilbud.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Vælg Item hvor &quot;Er Stock Item&quot; er &quot;Nej&quot; og &quot;Er Sales Item&quot; er &quot;Ja&quot;, og der er ingen anden Product Bundle"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Samlet forhånd ({0}) mod Order {1} kan ikke være større end Grand alt ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Samlet forhånd ({0}) mod Order {1} kan ikke være større end Grand alt ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Vælg Månedlig Distribution til ujævnt distribuere mål på tværs måneder.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Værdiansættelse Rate
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293,Price List Currency not selected,Pris List Valuta ikke valgt
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Item Row {0}: kvittering {1} findes ikke i ovenstående &#39;Køb Kvitteringer&#39; bord
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Pris List Valuta ikke valgt
+DocType: Examination,Results,Resultater
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Medarbejder {0} har allerede ansøgt om {1} mellem {2} og {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projekt startdato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Indtil
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,Indtil
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Omdøbe Log
-DocType: Installation Note Item,Against Document No,Mod dokument nr
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,Administrer Sales Partners.
+DocType: Student,Father's/ Guardian 2 Email ID,Fars / Guardian 2 E-mail-id
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Mod dokument nr
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Administrer Sales Partners.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspektion Type
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +228,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Pakhuse med eksisterende transaktion kan ikke konverteres til gruppen.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},Vælg {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Form Ingen
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,umærket Deltagelse
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Forsker
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Gem nyhedsbrevet før afsendelse
+DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Program Tilmelding Tool Student
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Navn eller E-mail er obligatorisk
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,Inspektion indkommende kvalitet.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,Inspektion indkommende kvalitet.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Returneret Antal
 DocType: Employee,Exit,Udgang
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,Root Typen er obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,Root Typen er obligatorisk
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Løbenummer {0} oprettet
+DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Firma Beskrivelse for hjemmesiden hjemmeside
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","For nemheds af kunder, kan disse koder bruges i trykte formater som fakturaer og følgesedler"
+DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Timeregistrering List
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Du kan indtaste et hvilket som helst tidspunkt manuelt
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Annonce
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Afskrivninger udgiftskonto
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,Prøvetid
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,Prøvetid
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102,Announcements,Meddelelser
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Kun blade noder er tilladt i transaktionen
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Expense Godkender
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Række {0}: Advance mod Kunden skal være kredit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,Ikke-gruppe til gruppe
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Kvittering Vare Leveres
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,Betale
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Til datotid
+DocType: Payment Entry,Pay,Betale
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,Til datotid
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,Logs for opretholdelse sms leveringsstatus
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +51,Course Schedules deleted:,Kursus Tidsplaner udgår:
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,Logs for opretholdelse sms leveringsstatus
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Ventende Aktiviteter
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Bekræftet
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Gateway
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,Indtast lindre dato.
+DocType: Fee Amount,Fees Category,Gebyrer Kategori
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Indtast lindre dato.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,Amt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Kun Lad Applikationer med status &quot;Godkendt&quot; kan indsendes
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,Adresse Titel er obligatorisk.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,Adresse Titel er obligatorisk.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Indtast navnet på kampagne, hvis kilden undersøgelsesudvalg er kampagne"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Dagblades
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Vælg regnskabsår
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Genbestil Level
 DocType: Attendance,Attendance Date,Fremmøde Dato
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Item Price updated for {0} in Price List {1},Vare Pris opdateret for {0} i prisliste {1}
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Løn breakup baseret på Optjening og fradrag.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Konto med barneknudepunkter kan ikke konverteres til finans
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Konto med barneknudepunkter kan ikke konverteres til finans
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,Foretrukne Forsendelsesadresse
-DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Accepteret varelager
+DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Accepteret varelager
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Udstationering Dato
 DocType: Item,Valuation Method,Værdiansættelsesmetode
-apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +93,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Kan ikke finde valutakurs for {0} til {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Kan ikke finde valutakurs for {0} til {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Mark Halvdags
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Salgsteam
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Duplicate entry
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Få Studerende
 DocType: Serial No,Under Warranty,Under Garanti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +413,[Error],[Fejl]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[Fejl]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"I Ord vil være synlig, når du gemmer Sales Order."
 ,Employee Birthday,Medarbejder Fødselsdag
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175,Limit Crossed,grænse Krydset
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
 DocType: UOM,Must be Whole Number,Skal være hele tal
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Nye blade Tildelte (i dage)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Løbenummer {0} eksisterer ikke
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Leverandør&gt; Leverandør Type
 DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Customer Warehouse (valgfri)
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Discount Procent
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Fakturanummer
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Ordrer
-DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Medarbejder Type
-DocType: Features Setup,To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,For at opretholde kunden kloge element kode og gøre dem søgbare baseret på deres kode brug denne mulighed
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Lad Godkender
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Materiale Overført til Fremstilling
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",En bruger med 'Godkend udgifter' rolle
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Kvittering Dokumenttype
 ,Issued Items Against Production Order,Udstedte Varer Against produktionsordre
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Indkøb manager
-DocType: Payment Tool,Payment Tool,Betaling Tool
 DocType: Target Detail,Target Detail,Target Detail
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +20,All Jobs,Alle Jobs
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +25,All Jobs,Alle Jobs
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Af materialer faktureret mod denne salgs ordre
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Periode Lukning indtastning
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Cost Center med eksisterende transaktioner kan ikke konverteres til gruppe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Periode Lukning indtastning
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Cost Center med eksisterende transaktioner kan ikke konverteres til gruppe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +316,Amount {0} {1} {2} {3},Mængden {0} {1} {2} {3}
 DocType: Account,Depreciation,Afskrivninger
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Leverandør (er)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Medarbejder Deltagerliste Værktøj
 DocType: Supplier,Credit Limit,Kreditgrænse
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse Order Dato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Vælg type transaktion
+DocType: Salary Component,Salary Component,Løn Component
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +372,Payment Entries {0} are un-linked,Betalings Entries {0} er un-linked
 DocType: GL Entry,Voucher No,Blad nr
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Lad Tildeling
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,Materiale Anmodning {0} skabt
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,Skabelon af vilkår eller kontrakt.
+DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Modtager Besked Og Betalingsoplysninger
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,Materiale Anmodning {0} skabt
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,Skabelon af vilkår eller kontrakt.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Adresse og kontakt
+DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Er konto Betales
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +260,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock kan ikke opdateres mod køb Kvittering {0}
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Sidste dag i den næste måned
 DocType: Employee,Feedback,Feedback
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Efterlad ikke kan fordeles inden {0}, da orlov balance allerede har været carry-fremsendt i fremtiden orlov tildeling rekord {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +286,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Bemærk: På grund / reference Date overstiger tilladte kunde kredit dage efter {0} dag (e)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Bemærk: På grund / reference Date overstiger tilladte kunde kredit dage efter {0} dag (e)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9,Student Applicant,Student Ansøger
 DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Akkumuleret Afskrivninger konto
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Frys Stock Entries
 DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Forventet værdi efter Nyttige Life
@@ -2320,89 +2495,98 @@
 ,Qty to Deliver,Antal til Deliver
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Måned
 ,Stock Analytics,Stock Analytics
-DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Imod Dokument Detail Nej
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +373,Operations cannot be left blank,Operationer kan ikke være tomt
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Imod Dokument Detail Nej
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +72,Party Type is mandatory,Party Typen er obligatorisk
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,Udgående
 DocType: Material Request,Requested For,Anmodet om
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Mod DOCTYPE
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +248,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} er aflyst eller lukket
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} er aflyst eller lukket
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Spor dette Delivery Note mod enhver Project
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,Netto kontant fra Investering
 ,Is Primary Address,Er primære adresse
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Work-in-Progress Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +99,Asset {0} must be submitted,Asset {0} skal indsendes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,Asset {0} skal indsendes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},Henvisning # {0} dateret {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +16,Manage Addresses,Administrer Adresser
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Afskrivninger Slået grund afhændelse af aktiver
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Administrer Adresser
 DocType: Asset,Item Code,Item Code
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Opret produktionsordrer
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garanti / AMC Detaljer
 DocType: Journal Entry,User Remark,Bruger Bemærkning
 DocType: Lead,Market Segment,Market Segment
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +558,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Betalt beløb kan ikke være større end den samlede negative udestående beløb {0}
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Medarbejder Intern Arbejde Historie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),Lukning (dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),Lukning (dr)
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Check Størrelse
 DocType: Contact,Passive,Passiv
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49,View attendance,Vis fremmøde
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Løbenummer {0} ikke er på lager
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,Beskatningsskabelon for salgstransaktioner.
-DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Skriv Off Udestående beløb
-DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Kontroller, om du har brug for automatiske tilbagevendende fakturaer. Når du har indsendt nogen faktura, vil Tilbagevendende sektion være synlige."
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,Beskatningsskabelon for salgstransaktioner.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,Skriv Off Udestående beløb
 DocType: Account,Accounts Manager,Accounts Manager
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39,Time Log {0} must be 'Submitted',Time Log {0} skal være »Tilmeldt &#39;
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Standard Stock UOM
-DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),Koster Pris baseret på Activity type (i timen)
+DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Antal Afskrivninger Reserveret
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,Kvittering dokument
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Opret Materiale Anmodning
 DocType: Employee Education,School/University,Skole / Universitet
 DocType: Payment Request,Reference Details,Henvisning Detaljer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Forventet værdi efter Nyttig Livet skal være mindre end Gross Købesum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +57,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Forventet værdi efter Nyttig Livet skal være mindre end Gross Købesum
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Tilgængelig Antal på Warehouse
 ,Billed Amount,Faktureret beløb
 DocType: Asset,Double Declining Balance,Dobbelt Faldende Balance
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Lukket ordre kan ikke annulleres. Unclose at annullere.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Lukket ordre kan ikke annulleres. Unclose at annullere.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,&#39;Opdater Stock&#39; kan ikke kontrolleres for fast salg af aktiver
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bank Afstemning
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Send nyhedsbrev
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiale Request {0} er aflyst eller stoppet
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,Tilføj et par prøve optegnelser
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,Lad Management
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Send nyhedsbrev
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiale Request {0} er aflyst eller stoppet
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313,Add a few sample records,Tilføj et par prøve optegnelser
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,Leave Management,Lad Management
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Gruppe af konto
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Fuldt Leveres
 DocType: Lead,Lower Income,Lavere indkomst
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Kontoen hoved under ansvar, hvor gevinst / tab vil være reserveret"
-DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Mod Vouchers
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Hurtig hjælp
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Kilde og mål lageret ikke kan være ens for rækken {0}
-DocType: Features Setup,Sales Extras,Salg Extras
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} budget for konto {1} mod udgiftsområde {2} vil blive overskredet med {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Kilde og mål lageret ikke kan være ens for rækken {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Forskel Der skal være en Asset / Liability typen konto, da dette Stock Forsoning er en åbning indtastning"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131,Purchase Order number required for Item {0},Indkøbsordre nummer kræves for Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},Indkøbsordre nummer kræves for Item {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Fra dato' skal være efter 'Til dato'
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Kan ikke ændre status som studerende {0} er forbundet med student ansøgning {1}
+DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.","Liste over medarbejder, der har &quot;lønseddel Baseret på Timesheet&quot; er aktiveret i lønstruktur."
 DocType: Asset,Fully Depreciated,fuldt afskrevet
 ,Stock Projected Qty,Stock Forventet Antal
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Kunden {0} ikke hører til projekt {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},Kunden {0} ikke hører til projekt {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Markant Deltagelse HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Kundens Indkøbsordre
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,Løbenummer og Batch
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,Løbenummer og Batch
 DocType: Warranty Claim,From Company,Fra Company
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +75,Please set Number of Depreciations Booked,Venligst sæt Antal Afskrivninger Reserveret
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Værdi eller Antal
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +390,Productions Orders cannot be raised for:,Productions Ordrer kan ikke hæves til:
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Minute,Minut
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,Productions Ordrer kan ikke hæves til:
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,Minut
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Købe Skatter og Afgifter
 ,Qty to Receive,Antal til Modtag
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Lad Block List tilladt
+apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +55,All Warehouses,Alle Pakhuse
 DocType: Sales Partner,Retailer,Forhandler
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +101,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kredit til konto skal være en balance konto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kredit til konto skal være en balance konto
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Alle Leverandør Typer
 DocType: Global Defaults,Disable In Words,Deaktiver i ord
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Item Code er obligatorisk, fordi Varen er ikke automatisk nummereret"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +94,Quotation {0} not of type {1},Notering {0} ikke af typen {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Item Code er obligatorisk, fordi Varen er ikke automatisk nummereret"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},Notering {0} ikke af typen {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Vedligeholdelse Skema Vare
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% Leveret
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +180,Bank Overdraft Account,Bank kassekredit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Item Code&gt; Vare Gruppe&gt; Brand
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Gennemse BOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +178,Secured Loans,Sikrede lån
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +89,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Venligst sæt Afskrivninger relaterede konti i Asset kategori {0} eller Company {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Awesome Products
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Opening Balance Equity,Åbning Balance Egenkapital
+DocType: Production Order,PRO-,PRO-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,Bank kassekredit
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,Foretag lønseddel
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,Gennemse BOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,Sikrede lån
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Venligst sæt Afskrivninger relaterede konti i Asset kategori {0} eller Company {1}
+DocType: Academic Year,Academic Year,Akademi år
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,Åbning Balance Egenkapital
+DocType: Lead,CRM,CRM
 DocType: Appraisal,Appraisal,Vurdering
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +102,Email sent to supplier {0},E-mail sendt til leverandør {0}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},E-mail sendt til leverandør {0}
+DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Dato gentages
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Tegningsberettiget
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Lad godkender skal være en af {0}
@@ -2410,147 +2594,159 @@
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Samlet anskaffelsespris (via købsfaktura)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Start Time
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,Bulk Import Hjælp
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Vælg antal
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +256,Select Quantity,Vælg antal
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Godkendelse Rolle kan ikke være det samme som rolle reglen gælder for
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,Afmelde denne e-mail-Digest
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Afmelde denne e-mail-Digest
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Besked sendt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97,Account with child nodes cannot be set as ledger,Konto med barn noder kan ikke indstilles som hovedbog
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,Konto med barn noder kan ikke indstilles som hovedbog
+DocType: C-Form,II,II
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Hastighed, hvormed Prisliste valuta omregnes til kundens basisvaluta"
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Nettobeløb (Company Valuta)
-DocType: BOM Operation,Hour Rate,Hour Rate
+DocType: Salary Slip,Hour Rate,Hour Rate
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Item Navngivning By
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},En anden Periode Lukning indtastning {0} er blevet foretaget efter {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Materiale Overført til Manufacturing
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Konto {0} findes ikke
-DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Indkøbsordre Konto nr
 DocType: Project,Project Type,Projekt type
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Enten target qty eller målbeløbet er obligatorisk.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,Omkostninger ved forskellige aktiviteter
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},Ikke lov til at opdatere lagertransaktioner ældre end {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Omkostninger ved forskellige aktiviteter
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Indstilling Begivenheder til {0}, da Medarbejderen er knyttet til nedenstående sælgere ikke har et bruger-id {1}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +149,Source and target warehouse must be different,Kilde og mål lager skal være forskellige
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},Ikke lov til at opdatere lagertransaktioner ældre end {0}
 DocType: Item,Inspection Required,Inspection Nødvendig
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail
 DocType: Sales Order,Fully Billed,Fuldt Billed
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Kassebeholdning
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120,Delivery warehouse required for stock item {0},Levering lager kræves for lagervare {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},Levering lager kræves for lagervare {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Bruttovægt af pakken. Normalt nettovægt + emballagemateriale vægt. (Til print)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,Program
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Brugere med denne rolle får lov til at sætte indefrosne konti og oprette / ændre regnskabsposter mod indefrosne konti
 DocType: Serial No,Is Cancelled,Er Annulleret
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +328,My Shipments,Mine forsendelser
 DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill Dato
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Selv hvis der er flere Priser Regler med højeste prioritet, derefter følgende interne prioriteringer anvendt:"
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Check Højde
 DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,Samlet Margin
 DocType: Supplier,Supplier Details,Leverandør Detaljer
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Godkendelsesstatus
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Udgive varer i Hub
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Fra værdi skal være mindre end at værdien i række {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Bankoverførsel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Vælg Bankkonto
-DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Opret og send nyhedsbreve
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,Bankoverførsel
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Kontroller alt
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Tilbagevendende Order
 DocType: Company,Default Income Account,Standard Indkomst konto
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Customer Group / kunde
+DocType: Sales Invoice,Time Sheets,timesedler
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Standard Betaling Request Message
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Markér dette hvis du ønsker at vise i website
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +126,Banking and Payments,Bank- og betalinger
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,Bank- og betalinger
 ,Welcome to ERPNext,Velkommen til ERPNext
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Voucher Detail Number
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Føre til Citat
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,Føre til Citat
 DocType: Lead,From Customer,Fra kunde
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Opkald
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,Opkald
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Total Costing Beløb (via Time Logs)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +201,Purchase Order {0} is not submitted,Indkøbsordre {0} er ikke indsendt
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,Projiceret
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,"As there are existing transactions for this item, \
+							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Da der er eksisterende transaktioner for denne post, \ du ikke kan ændre værdierne af &quot;Har Serial Nej &#39;,&#39; Har Batch Nej &#39;,&#39; Er Stock Vare&quot; og &quot;værdiansættelsesmetode &#39;"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,Indkøbsordre {0} er ikke indsendt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,Projiceret
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Løbenummer {0} ikke hører til Warehouse {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Bemærk: Systemet vil ikke kontrollere over-levering og over-booking for Item {0} som mængde eller beløb er 0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,Citat Message
 DocType: Issue,Opening Date,Åbning Dato
+apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +58,Attendance has been marked successfully.,Deltagelse er mærket korrekt.
 DocType: Journal Entry,Remark,Bemærkning
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Sats og Beløb
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +136,Account Type for {0} must be {1},Kontotype for {0} skal være {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Blade og Holiday
 DocType: Sales Order,Not Billed,Ikke Billed
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +115,Both Warehouse must belong to same Company,Både Warehouse skal tilhøre samme firma
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,Både Warehouse skal tilhøre samme firma
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Ingen kontakter tilføjet endnu.
-DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Landed Cost Voucher Beløb
-DocType: Time Log,Batched for Billing,Batched for fakturering
+DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Landed Cost Voucher Beløb
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Regninger rejst af leverandører.
-DocType: POS Profile,Write Off Account,Skriv Off konto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,Skriv Off konto
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Rabat Beløb
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Retur Against købsfaktura
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantiperiode (i dage)
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,Acutal qty på lager
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Netto kontant fra Operations
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,fx moms
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,Mark Medarbejder Deltagelse i bulk
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,fx moms
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Punkt 4
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20,Sub-contracting,Underleverandører
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Kassekladde konto
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Student Group
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Citat Series
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +53,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Et element eksisterer med samme navn ({0}), skal du ændre navnet elementet gruppe eller omdøbe elementet"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Et element eksisterer med samme navn ({0}), skal du ændre navnet elementet gruppe eller omdøbe elementet"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1171,Please select customer,Vælg venligst kunde
+DocType: C-Form,I,jeg
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Asset Afskrivninger Omkostninger center
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Sales Order Date
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Leveres Antal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +266,Purchase Date of asset {0} does not match with Purchase Invoice date,Købsdato af aktiver {0} ikke passer med købsfakturaen dato
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +71,Warehouse {0}: Company is mandatory,Warehouse {0}: Selskabet er obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,Warehouse {0}: Selskabet er obligatorisk
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Betaling Periode Baseret på Fakturadato
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Manglende Valutakurser for {0}
+DocType: Examination,Examiner,censor
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stock indtastning
+DocType: Payment Entry,Payment References,Betalings Referencer
+DocType: C-Form,C-FORM-,C-form-
 DocType: Account,Payable,Betales
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +330,Debtors ({0}),Tilgodehavender ({0})
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),Tilgodehavender ({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,Margen
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Bagud Beløb
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Nye kunder
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Gross Profit%
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Clearance Dato
-DocType: Newsletter,Newsletter List,Nyhedsbrev List
-DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Kontroller, om du vil sende lønseddel i e-mail til den enkelte medarbejder, samtidig indsende lønseddel"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +40,Gross Purchase Amount is mandatory,Brutto Købesummen er obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,Brutto Købesummen er obligatorisk
 DocType: Lead,Address Desc,Adresse Desc
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +75,Party is mandatory,Party er obligatorisk
+DocType: Journal Entry,JV-,JV-
+DocType: Topic,Topic Name,Emne Navn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Mindst en af salg eller køb skal vælges
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Vælg arten af din virksomhed.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Hvor fremstillingsprocesser gennemføres.
-DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Kilde Warehouse
+DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Kilde Warehouse
 DocType: Installation Note,Installation Date,Installation Dato
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Asset {1} hører ikke til selskab {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +534,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Asset {1} hører ikke til selskab {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,Bekræftelse Dato
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Total Faktureret beløb
 DocType: Account,Sales User,Salg Bruger
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Antal kan ikke være større end Max Antal
 DocType: Account,Accumulated Depreciation,Akkumulerede afskrivninger
 DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Kunde eller leverandør Detaljer
-DocType: Payment Request,Email To,E-mail Til
 DocType: Lead,Lead Owner,Emne ejer
 DocType: Bin,Requested Quantity,Anmodet Mængde
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +256,Warehouse is required,Warehouse kræves
 DocType: Employee,Marital Status,Civilstand
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto Materiale Request
-DocType: Time Log,Will be updated when billed.,"Vil blive opdateret, når faktureret."
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Tilgængelig Batch Antal ved fra vores varelager
+DocType: Customer,CUST-,CUST-
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Nuværende BOM og New BOM må ikke være samme
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Dato for pensionering skal være større end Dato for Sammenføjning
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Dato for pensionering skal være større end Dato for Sammenføjning
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +49,There were errors while scheduling course on :,Der var fejl under planlægning kursus om:
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Mod Indkomst konto
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +84,{0}% Delivered,{0}% Delivered
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}% Delivered
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Vare {0}: Bestilte qty {1} kan ikke være mindre end minimum ordreantal {2} (defineret i punkt).
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Månedlig Distribution Procent
 DocType: Territory,Territory Targets,Territory Mål
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +25,Same supplier has been entered multiple times,Samme leverandør er indtastet flere gange
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +379,Please set default {0} in Company {1},Indstil standard {0} i Company {1}
+DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Startposition fra overkanten
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,Samme leverandør er indtastet flere gange
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Indkøbsordre Item Leveres
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Company Name cannot be Company,Firmaets navn kan ikke være Firma
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Firmaets navn kan ikke være Firma
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Brev hoveder for print skabeloner.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titler til print skabeloner f.eks Proforma Invoice.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Værdiansættelse typen omkostninger ikke er markeret som Inclusive
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Værdiansættelse typen omkostninger ikke er markeret som Inclusive
 DocType: POS Profile,Update Stock,Opdatering Stock
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Forskellige UOM for elementer vil føre til forkert (Total) Vægt værdi. Sørg for, at Nettovægt for hvert punkt er i den samme UOM."
-DocType: Payment Request,Payment Details,Betalingsoplysninger
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate
 DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Kassekladde til skrot
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Venligst trække elementer fra følgeseddel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Journaloptegnelser {0} er un-forbundet
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Registrering af al kommunikation af type e-mail, telefon, chat, besøg osv"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Journal Entries {0} are un-linked,Journaloptegnelser {0} er un-forbundet
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Registrering af al kommunikation af type e-mail, telefon, chat, besøg osv"
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,"Producenter, der anvendes i artikler"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,Henvis afrunde Cost Center i selskabet
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Betingelser
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +250,Create New,Opret ny
+DocType: Academic Term,Term Name,Term Navn
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Indkøbsordre Påkrævet
 ,Item-wise Sales History,Vare-wise Sales History
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Total Sanktioneret Beløb
@@ -2558,151 +2754,165 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Levering Note Vare
 DocType: Expense Claim,Task,Opgave
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Henvisning Row #
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,Batch number is mandatory for Item {0},Batchnummer er obligatorisk for Item {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Dette er en rod salg person og kan ikke redigeres.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,Batch number is mandatory for Item {0},Batchnummer er obligatorisk for Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,Dette er en rod salg person og kan ikke redigeres.
 ,Stock Ledger,Stock Ledger
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},Pris: {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Pris: {0}
+DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Exchange Gevinst / Tab konto
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Lønseddel Fradrag
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,Select a group node first.,Vælg en gruppe node først.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Medarbejder og fremmøde
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},Formålet skal være en af {0}
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Fjern henvisning af kunde, leverandør, salg partner og bly, da det er din firmaadresse"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,Udfyld formularen og gemme det
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},Formålet skal være en af {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Fjern henvisning af kunde, leverandør, salg partner og bly, da det er din firmaadresse"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,Udfyld formularen og gemme det
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +154,Row {0}: From Time and To Time overlap with existing from and to time,Række {0}: Fra tid og Til Tidsoverlapning med gældende fra og til tiden
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Download en rapport med alle råvarer med deres seneste opgørelse status
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Fællesskab Forum
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Lad Balance Før Application
 DocType: SMS Center,Send SMS,Send SMS
+DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Bredde af beløb i ord
 DocType: Company,Default Letter Head,Standard Letter hoved
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Få elementer fra Open Materiale Anmodning
-DocType: Time Log,Billable,Faktureres
+DocType: Timesheet Detail,Billable,Faktureres
+DocType: Item,Standard Selling Rate,Standard salgskurs
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Hastighed, hvormed denne afgift anvendes"
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reorder Qty,Genbestil Antal
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,Current Job Openings,Aktuelle Ledige stillinger
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Genbestil Antal
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,Aktuelle Ledige stillinger
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,Stock Justering konto
 DocType: Journal Entry,Write Off,Skriv Off
-DocType: Time Log,Operation ID,Operation ID
+DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Operation ID
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","System Bruger (login) ID. Hvis sat, vil det blive standard for alle HR-formularer."
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Fra {1}
 DocType: Task,depends_on,depends_on
-DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Discount Fields vil være tilgængelig i Indkøbsordre, kvittering, købsfaktura"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Navn på ny konto. Bemærk: Du må ikke oprette konti for kunder og leverandører
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +24,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Navn på ny konto. Bemærk: Du må ikke oprette konti for kunder og leverandører
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Erstat Værktøj
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Land klogt standardadresse Skabeloner
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Leverandøren leverer til Kunden
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Form / Item / {0}) er udsolgt
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174,Next Date must be greater than Posting Date,Næste dato skal være større end Udstationering Dato
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +777,Show tax break-up,Vis skat break-up
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +289,Due / Reference Date cannot be after {0},Due / reference Dato kan ikke være efter {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,Vis skat break-up
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},Due / reference Dato kan ikke være efter {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Data import og eksport
-DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Hvis du inddrage i fremstillingsindustrien aktivitet. Aktiverer Item &#39;Er Fremstillet&#39;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,Invoice Posting Date,Faktura Bogføringsdato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","Stock indgange findes mod Warehouse {0}, og derfor kan du ikke re-tildele eller ændre det"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +28,No students Found,Ingen studerende Fundet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Faktura Bogføringsdato
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24,Sell,Sælge
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Afrundet alt
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,"Listeelementer, der danner pakken."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Procentdel Tildeling bør være lig med 100%
 DocType: Serial No,Out of AMC,Ud af AMC
-DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Materiale Request Detail Nej
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Make Vedligeholdelse Besøg
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Kontakt venligst til den bruger, der har Sales Master manager {0} rolle"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +80,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Antal Afskrivninger Reserverede kan ikke være større end alt Antal Afskrivninger
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,Make Vedligeholdelse Besøg
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Kontakt venligst til den bruger, der har Sales Master manager {0} rolle"
 DocType: Company,Default Cash Account,Standard Kontant konto
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (ikke kunde eller leverandør) herre.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',Indtast &#39;Forventet leveringsdato&#39;
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Følgesedler {0} skal annulleres, før den annullerer denne Sales Order"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +372,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Betalt beløb + Skriv Off Beløb kan ikke være større end Grand Total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} er ikke en gyldig Batchnummer for Item {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (ikke kunde eller leverandør) herre.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Student,Dette er baseret på deltagelse af denne Student
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165,Add more items or open full form,Tilføj flere elementer eller åben fulde form
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',Indtast &#39;Forventet leveringsdato&#39;
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Følgesedler {0} skal annulleres, før den annullerer denne Sales Order"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Betalt beløb + Skriv Off Beløb kan ikke være større end Grand Total
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} er ikke en gyldig Batchnummer for Item {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Bemærk: Der er ikke nok orlov balance for Leave Type {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Bemærk: Hvis betaling ikke sker mod nogen reference, gør Kassekladde manuelt."
+DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Program Tilmelding Fee
 DocType: Item,Supplier Items,Leverandør Varer
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Opportunity Type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Ny Company
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Ny Company
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Cost center er nødvendig for &quot;Resultatopgørelsen&quot; konto {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transaktioner kan kun slettes af skaberen af selskabet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Forkert antal finansposter fundet. Du har muligvis valgt et forkert konto i transaktionen.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,For at oprette en bankkonto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Leverandør&gt; Leverandør Type
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Check Bredde
+DocType: Program,Fee Schedule,Fee Schedule
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Offentliggøre Tilgængelighed
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,Fødselsdato kan ikke være større end i dag.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Fødselsdato kan ikke være større end i dag.
 ,Stock Ageing,Stock Ageing
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +219,{0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; er deaktiveret
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +128,Timesheet,timeseddel
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; er deaktiveret
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Sæt som Open
+DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,scannede Cheque
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Sende automatiske e-mails til Kontakter på Indsendelse transaktioner.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
-					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Række {0}: Antal ikke avalable i lageret {1} på {2} {3}. Tilgængelig Antal: {4}, Transfer Antal: {5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Punkt 3
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Kundeservice Kontakt E-mail
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Item og garanti Detaljer
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Bidrag (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +473,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Bemærk: Betaling indtastning vil ikke blive oprettet siden &#39;Kontant eller bank konto&#39; er ikke angivet
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Ansvar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,Skabelon
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Bemærk: Betaling indtastning vil ikke blive oprettet siden &#39;Kontant eller bank konto&#39; er ikke angivet
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,Ansvar
+DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Expense krav konto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,Skabelon
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Salg Person Name
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Indtast venligst mindst 1 faktura i tabellen
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,Tilføj Brugere
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,Tilføj Brugere
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Item Group
-DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Faktiske startdato (via Time Logs)
+DocType: Item,Safety Stock,Sikkerhed Stock
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Før forsoning
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Til {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Til {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Skatter og Afgifter Tilføjet (Company Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Skat Row {0} skal have højde for typen Skat eller indtægt eller omkostning eller Afgiftspligtens
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Skat Row {0} skal have højde for typen Skat eller indtægt eller omkostning eller Afgiftspligtens
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Delvist Billed
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Vare {0} skal være et anlægsaktiv Item
 DocType: Item,Default BOM,Standard BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,Prøv venligst igen typen firmanavn for at bekræfte
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,Total Enestående Amt
-DocType: Time Log Batch,Total Hours,Total Hours
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,Total Enestående Amt
+DocType: Timesheet,Total Hours,Total Hours
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Udskrivning Indstillinger
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Samlet Debit skal være lig med Total Credit. Forskellen er {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automotive
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Anlægsaktiv konto
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Fra følgeseddel
-DocType: Time Log,From Time,Fra Time
+DocType: POS Profile,Allow Partial Payment,Tillad Delvis betaling
+DocType: Timesheet Detail,From Time,Fra Time
 DocType: Notification Control,Custom Message,Tilpasset Message
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investment Banking
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kontant eller bankkonto er obligatorisk for betalingen post
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kontant eller bankkonto er obligatorisk for betalingen post
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Prisliste Exchange Rate
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Rate
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Intern
-DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Et emne med dette e-mail-id skal være oprettet.
 DocType: Stock Entry,From BOM,Fra BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Grundlæggende
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,Stock transaktioner før {0} er frosset
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Please click on 'Generate Schedule',Klik på &quot;Generer Schedule &#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,Stock transaktioner før {0} er frosset
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',Klik på &quot;Generer Schedule &#39;
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Til dato skal være samme som fra dato for Half Day orlov
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","f.eks Kg, Unit, Nos, m"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","f.eks Kg, Unit, Nos, m"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referencenummer er obligatorisk, hvis du har indtastet reference Dato"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Dato for Sammenføjning skal være større end Fødselsdato
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,Løn Struktur
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,Betaling dokument
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Dato for Sammenføjning skal være større end Fødselsdato
+DocType: Salary Slip,Salary Structure,Løn Struktur
 DocType: Account,Bank,Bank
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Flyselskab
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +615,Issue Material,Issue Materiale
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,Issue Materiale
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,For Warehouse
 DocType: Employee,Offer Date,Offer Dato
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Citater
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +675,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Du er i offline-tilstand. Du vil ikke være i stand til at genindlæse, indtil du har netværk."
 DocType: Hub Settings,Access Token,Access Token
-DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Løbenummer
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +135,Please enter Maintaince Details first,Indtast venligst Maintaince Detaljer først
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,Ingen grupper af studerende oprettet.
+DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Løbenummer
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Indtast venligst Maintaince Detaljer først
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,print Sprog
+DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Samlede arbejdstid
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Herunder elementer til sub forsamlinger
-DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Hvis du har lange trykte formater, kan denne funktion bruges til at opdele side, der skal udskrives på flere sider med alle sidehoveder og sidefødder på hver side"
-DocType: Asset,Number of Depreciations,Antal Afskrivninger
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1100,Enter value must be positive,Indtast værdien skal være positiv
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Alle områder
 DocType: Purchase Invoice,Items,Varer
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23,Student is already enrolled.,Student er allerede tilmeldt.
 DocType: Fiscal Year,Year Name,År Navn
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,Proces Payroll
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,Der er flere helligdage end arbejdsdage i denne måned.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,Der er flere helligdage end arbejdsdage i denne måned.
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produkt Bundle Item
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Salg Partner Navn
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +86,Request for Quotations,Anmodning om Citater
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,Anmodning om Citater
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maksimal Faktura Beløb
-DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Billede View
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,kunder
 DocType: Asset,Partially Depreciated,Delvist Afskrives
 DocType: Issue,Opening Time,Åbning tid
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Fra og Til dato kræves
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Værdipapirer og Commodity Exchanges
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +545,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Standard måleenhed for Variant &#39;{0}&#39; skal være samme som i skabelon &#39;{1}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Standard måleenhed for Variant &#39;{0}&#39; skal være samme som i skabelon &#39;{1}&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Beregn baseret på
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Fra Warehouse
+DocType: Examination,Supervisor Name,supervisor Navn
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Værdiansættelse og Total
 DocType: Tax Rule,Shipping City,Forsendelse By
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Dette element er en Variant af {0} (skabelon). Attributter vil blive kopieret over fra skabelonen, medmindre &#39;Ingen Copy &quot;er indstillet"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Dette element er en Variant af {0} (skabelon). Attributter vil blive kopieret over fra skabelonen, medmindre &#39;Ingen Copy &quot;er indstillet"
 DocType: Account,Purchase User,Køb Bruger
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Tilpas Underretning
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,Pengestrøm fra driften
@@ -2710,124 +2920,131 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Forsendelse Rule
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Begrænset til 12 tegn
 DocType: Journal Entry,Print Heading,Print Overskrift
-DocType: Quotation,Maintenance Manager,Vedligeholdelse manager
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,Vedligeholdelse manager
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Samlede kan ikke være nul
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dage siden sidste ordre' skal være større end eller lig med nul
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Venligst sæt Navngivning serien til {0} via Opsætning&gt; Indstillinger&gt; Navngivning Series
 DocType: Asset,Amended From,Ændret Fra
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,Raw Material
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,Raw Material
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Følg via e-mail
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plants and Machineries,Planter og Machineries
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Skat Beløb Efter Discount Beløb
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +195,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Eksisterer barn konto til denne konto. Du kan ikke slette denne konto.
+DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Intern overførsel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Eksisterer barn konto til denne konto. Du kan ikke slette denne konto.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Enten target qty eller målbeløbet er obligatorisk
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +484,No default BOM exists for Item {0},Ingen standard BOM eksisterer for Item {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,Vælg Bogføringsdato først
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},Ingen standard BOM eksisterer for Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +336,Please select Posting Date first,Vælg Bogføringsdato først
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,"Åbning Dato bør være, før Closing Dato"
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Carry Forward
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Cost Center med eksisterende transaktioner kan ikke konverteres til finans
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Cost Center med eksisterende transaktioner kan ikke konverteres til finans
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,"Dage, som Holidays er blokeret for denne afdeling."
 ,Produced,Produceret
 DocType: Item,Item Code for Suppliers,Item Code for leverandører
 DocType: Issue,Raised By (Email),Rejst af (E-mail)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,Generelt
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Attach Letterhead,Vedhæft Brevpapir
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Ikke kan fradrage, når kategorien er for &quot;Værdiansættelse&quot; eller &quot;Værdiansættelse og Total &#39;"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Liste dine skattemæssige hoveder (f.eks moms, Told osv de skal have entydige navne) og deres faste satser. Dette vil skabe en standard skabelon, som du kan redigere og tilføje mere senere."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +460,Please mention 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company,Henvis &#39;Gevinst / Tab konto på Asset Bortskaffelse&#39; i Company
+DocType: Mode of Payment,General,Generelt
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,Vedhæft Brevpapir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Ikke kan fradrage, når kategorien er for &quot;Værdiansættelse&quot; eller &quot;Værdiansættelse og Total &#39;"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Liste dine skattemæssige hoveder (f.eks moms, Told osv de skal have entydige navne) og deres faste satser. Dette vil skabe en standard skabelon, som du kan redigere og tilføje mere senere."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Seriel Nos Nødvendig for Serialized Item {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +141,Match Payments with Invoices,Match Betalinger med fakturaer
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,Match Betalinger med fakturaer
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank indtastning
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Gælder for (Betegnelse)
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,Tilføj til indkøbsvogn
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Tilføj til indkøbsvogn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Gruppér efter
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243,Enable / disable currencies.,Aktivere / deaktivere valutaer.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,Aktivere / deaktivere valutaer.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Hent Materiale Request
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Postal Expenses,Postale Udgifter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,Postale Udgifter
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),I alt (Amt)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entertainment &amp; Leisure
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Vare Løbenummer
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +145,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,"{0} skal reduceres med {1}, eller du bør øge overflow tolerance"
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Samlet Present
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +97,Accounting Statements,regnskaber
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,Time
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,regnskaber
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,Time
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",Føljeton Item {0} kan ikke opdateres \ hjælp Stock Afstemning
+DocType: Scheduling Tool,Day,Dag
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Ny Løbenummer kan ikke have Warehouse. Warehouse skal indstilles af Stock indtastning eller kvittering
 DocType: Lead,Lead Type,Lead Type
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Du er ikke autoriseret til at godkende blade på Block Datoer
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,Alle disse punkter er allerede blevet faktureret
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,Alle disse punkter er allerede blevet faktureret
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Kan godkendes af {0}
+DocType: Student Applicant,AP.,AP.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,Ukendt
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Forsendelse Regel Betingelser
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Den nye BOM efter udskiftning
-DocType: Features Setup,Point of Sale,Point of Sale
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,Point of Sale
+DocType: Payment Entry,Received Amount,modtaget Beløb
+DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","Opret fuld mængde, ignorerer mængde allerede er i ordre"
 DocType: Account,Tax,Skat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},Række {0}: {1} er ikke en gyldig {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Produktionsplanlægning Tool
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Report Date
+DocType: Student,Middle Name,Mellemnavn
 DocType: C-Form,Invoices,Fakturaer
 DocType: Job Opening,Job Title,Jobtitel
-DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Varegrupper i Detaljer
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Mængde til Fremstilling skal være større end 0.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start Point-of-Sale (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,Besøg rapport til vedligeholdelse opkald.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Gram,Gram
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Mængde til Fremstilling skal være større end 0.
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Besøg rapport til vedligeholdelse opkald.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Opdatering Vurder og tilgængelighed
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procentdel, du får lov til at modtage eller levere mere mod den bestilte mængde. For eksempel: Hvis du har bestilt 100 enheder. og din Allowance er 10%, så du får lov til at modtage 110 enheder."
-DocType: Pricing Rule,Customer Group,Customer Group
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},Udgiftskonto er obligatorisk for element {0}
+DocType: POS Profile,Customer Group,Customer Group
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},Udgiftskonto er obligatorisk for element {0}
 DocType: Item,Website Description,Website Beskrivelse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83,Next Depreciation Date must be on or after today,Næste Afskrivninger Dato skal være på eller efter dag
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,Nettoændring i Equity
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +94,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Venligst annullere købsfaktura {0} først
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Venligst annullere købsfaktura {0} først
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Udløbsdato
 ,Sales Register,Salg Register
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Citat Lost Årsag
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,Vælg dit domæne
 DocType: Address,Plant,Plant
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Transaction reference no {0} dated {1},Transaktion henvisning ingen {0} dateret {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Der er intet at redigere.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Resumé for denne måned og verserende aktiviteter
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,Resumé for denne måned og verserende aktiviteter
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Customer Group Name
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +409,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Fjern denne faktura {0} fra C-Form {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +82,Cash Flow Statement,Pengestrømsopgørelse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Fjern denne faktura {0} fra C-Form {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Vælg Carry Forward hvis du også ønsker at inkludere foregående regnskabsår balance blade til indeværende regnskabsår
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Mod Voucher Type
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +666,Error: {0} &gt; {1},Fejl: {0}&gt; {1}
 DocType: Item,Attributes,Attributter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +522,Get Items,Få Varer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +194,Please enter Write Off Account,Indtast venligst Skriv Off konto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,Få Varer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,Indtast venligst Skriv Off konto
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Sidste Ordredato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Konto {0} ikke hører til virksomheden {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},Konto {0} ikke hører til virksomheden {1}
 DocType: C-Form,C-Form,C-Form
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,Operation ID ikke indstillet
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,Mark Deltagelse for flere medarbejdere
 DocType: Payment Request,Initiated,Indledt
 DocType: Production Order,Planned Start Date,Planlagt startdato
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Creation Dokumenttype
 DocType: Leave Type,Is Encash,Er indløse
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobile Ingen
-DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Make Kassekladde
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nye Blade Allokeret
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,Projekt-wise data er ikke tilgængelig for Citat
 DocType: Project,Expected End Date,Forventet Slutdato
+DocType: Budget Account,Budget Amount,Budget Beløb
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Vurdering Template Titel
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,Kommerciel
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,Kommerciel
+DocType: Payment Entry,Account Paid To,Konto Betalt Til
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent Item {0} må ikke være en lagervare
-DocType: Cost Center,Distribution Id,Distribution Id
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Awesome Services
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,Alle produkter eller tjenesteydelser.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Alle produkter eller tjenesteydelser.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Leverandør Adresse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +505,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Række {0} # Der skal være af typen &#39;anlægsaktiv&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Række {0} # Der skal være af typen &#39;anlægsaktiv&#39;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Out Antal
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +259,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regler til at beregne forsendelse beløb for et salg
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Serien er obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regler til at beregne forsendelse beløb for et salg
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,Serien er obligatorisk
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Financial Services
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Værdi for Egenskab {0} skal være inden for området af {1} til {2} i intervaller på {3}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,Typer af aktiviteter for Time Logs
 DocType: Tax Rule,Sales,Salg
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Grundbeløb
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},Warehouse kræves for lager Vare {0}
 DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Ubrugte blade
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cr
-DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Standard kan modtages Konti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,Cr
 DocType: Tax Rule,Billing State,Fakturering stat
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +640,Transfer,Transfer
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +688,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Hent eksploderede BOM (herunder underenheder)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,Transfer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} ikke forbundet med Party konto {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Hent eksploderede BOM (herunder underenheder)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Gælder for (Medarbejder)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +93,Due Date is mandatory,Forfaldsdato er obligatorisk
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Tilvækst til Attribut {0} kan ikke være 0
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,Forfaldsdato er obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Tilvækst til Attribut {0} kan ikke være 0
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Betal Til / RECD Fra
 DocType: Naming Series,Setup Series,Opsætning Series
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Til faktura dato
@@ -2836,177 +3053,194 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Køb Kvitteringer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Hvordan Prisfastsættelse Regel anvendes?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Levering Note Nej
+DocType: Cheque Print Template,Message to show,Besked for at vise
 DocType: Company,Retail,Retail
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,Kunde {0} eksisterer ikke
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,Kunde {0} eksisterer ikke
 DocType: Attendance,Absent,Fraværende
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439,Product Bundle,Produkt Bundle
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,Produkt Bundle
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},Række {0}: Ugyldig henvisning {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Købe Skatter og Afgifter Skabelon
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Hent skabelon
+DocType: Timesheet,TS-,TS
 DocType: GL Entry,Remarks,Bemærkninger
+DocType: Payment Entry,Account Paid From,Konto Betalt Fra
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Raw Material Item Code
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Skriv Off baseret på
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +602,Send Supplier Emails,Send Leverandør Emails
-DocType: Features Setup,POS View,POS View
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,Installation rekord for en Serial No.
+DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Vis stregkodefelter
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,Send Leverandør Emails
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,Installation rekord for en Serial No.
+DocType: Timesheet,Employee Detail,Medarbejder Detail
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,Næste dato dag og Gentag på Dag Måned skal være lig
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Angiv en
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Indstillinger for websted hjemmeside
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Afventer svar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Frem
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,Time Log er blevet faktureret
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Venligst sæt Navngivning serien til {0} via Opsætning&gt; Indstillinger&gt; Navngivning Series
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,Frem
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +172,Invalid attribute {0} {1},Ugyldig attribut {0} {1}
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Earning &amp; Fradrag
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,Konto {0} kan ikke være en gruppe
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +218,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Valgfri. Denne indstilling vil blive brugt til at filtrere i forskellige transaktioner.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,Konto {0} kan ikke være en gruppe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Valgfri. Denne indstilling vil blive brugt til at filtrere i forskellige transaktioner.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negative Værdiansættelse Rate er ikke tilladt
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Ugentlig Off
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Til fx 2012, 2012-13"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Provisional Profit / Loss (Credit),Foreløbig Profit / Loss (Credit)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),Foreløbig Profit / Loss (Credit)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Retur Against Sales Invoice
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Punkt 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278,Please set default value {0} in Company {1},Indstil standard værdi {0} i Company {1}
 DocType: Serial No,Creation Time,Creation Time
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Total Revenue
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produkt Bundle Hjælp
 ,Monthly Attendance Sheet,Månedlig Deltagelse Sheet
+DocType: Production Order Item,Production Order Item,Produktionsordre Item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Ingen post fundet
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Udgiftområde er obligatorisk for varen {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +504,Get Items from Product Bundle,Få elementer fra Product Bundle
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Udgifter Ophugget Asset
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Omkostningsområde er obligatorisk for varen {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,Få elementer fra Product Bundle
 DocType: Asset,Straight Line,Lige linje
 DocType: Project User,Project User,Projekt Bruger
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Konto {0} er inaktiv
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,Konto {0} er inaktiv
 DocType: GL Entry,Is Advance,Er Advance
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Fremmøde Fra Dato og fremmøde til dato er obligatorisk
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +123,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Indtast &quot;underentreprise&quot; som Ja eller Nej
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Indtast &quot;underentreprise&quot; som Ja eller Nej
 DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt No.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'Resultatopgørelsen' konto {0} ikke tilladt i 'Åbning balance'
-DocType: Features Setup,Sales Discounts,Salg Rabatter
+DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Betalings Entries
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'Resultatopgørelsen' konto {0} ikke tilladt i 'Åbning balance'
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Få studerende fra
 DocType: Hub Settings,Seller Country,Sælger Land
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,Publicer Punkter på hjemmesiden
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorisation Rule
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Betingelser Detaljer
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,Specifikationer
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +86,Specifications,Specifikationer
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Salg Skatter og Afgifter Skabelon
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Beklædning og tilbehør
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Antal Order
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, der vil vise på toppen af produktliste."
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Angiv betingelser for at beregne forsendelse beløb
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +120,Add Child,Tilføj Child
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rolle Tilladt til Indstil Frosne Konti og Rediger Frosne Entries
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Kan ikke konvertere Cost Center til hovedbog, som det har barneknudepunkter"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Kan ikke konvertere Cost Center til hovedbog, som det har barneknudepunkter"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,åbning Value
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Commission on Sales,Provision på salg
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Provision på salg
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,/ Beskrivelse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +492,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Asset {1} kan ikke indsendes, er det allerede {2}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Asset {1} kan ikke indsendes, er det allerede {2}"
 DocType: Tax Rule,Billing Country,Fakturering Land
-,Customers Not Buying Since Long Time,Kunder Ikke købe siden lang tid
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Forventet leveringsdato
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debet og Credit ikke ens for {0} # {1}. Forskellen er {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,Repræsentationsudgifter
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Salg Faktura {0} skal annulleres, før den annullerer denne Sales Order"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,Alder
-DocType: Time Log,Billing Amount,Fakturering Beløb
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,"Salg Faktura {0} skal annulleres, før den annullerer denne Sales Order"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,Alder
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Fakturering Beløb
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ugyldig mængde angivet for element {0}. Mængde bør være større end 0.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Ansøgning om orlov.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Account with existing transaction can not be deleted,Konto med eksisterende transaktion kan ikke slettes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Legal Expenses,Juridiske Udgifter
-DocType: Sales Invoice,Posting Time,Udstationering Time
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202,Account with existing transaction can not be deleted,Konto med eksisterende transaktion kan ikke slettes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,Juridiske Udgifter
+DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Udstationering Time
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Beløb Faktureret
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Telephone Expenses,Telefon Udgifter
+DocType: Production Order,Warehouse for reserving items,Warehouse for at reservere emner
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,Telefon Udgifter
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Markér dette hvis du ønsker at tvinge brugeren til at vælge en serie før du gemmer. Der vil ikke være standard, hvis du markerer dette."
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},Ingen Vare med Serial Nej {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Åbne Meddelelser
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71,Direct Expenses,Direkte udgifter
+DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Forskel Beløb (Company Currency)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,Direkte udgifter
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} er en ugyldig e-mailadresse i &#39;Notification \ e-mail adresse&#39;
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Ny kunde Omsætning
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Travel Expenses,Rejser Udgifter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,Rejser Udgifter
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Sammenbrud
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Konto: {0} med valuta: kan ikke vælges {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Konto: {0} med valuta: kan ikke vælges {1}
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Check Dato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Forældre-konto {1} tilhører ikke virksomheden: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Forældre-konto {1} tilhører ikke virksomheden: {2}
+DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,Student Ansøgere
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Succesfuld slettet alle transaktioner i forbindelse med dette selskab!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Som på dato
+DocType: Appraisal,HR,HR
+DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,Tilmelding Dato
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Kriminalforsorgen
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Udbetaling af løn for måneden {0} og år {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,løn komponenter
+DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Nye akademiske år
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},Udbetaling af løn for måneden {0} og år {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Auto insert Prisliste sats, hvis der mangler"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Samlet indbetalte beløb
-,Transferred Qty,Overført Antal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,Samlet indbetalte beløb
+DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Overført Antal
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigering
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Planlægning
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,Make Time Log Batch
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,Planlægning
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Udstedt
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Total Billing Beløb (via Time Logs)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +275,We sell this Item,Vi sælger denne Vare
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Leverandør id
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Quantity should be greater than 0,Mængde bør være større end 0
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Vi sælger denne Vare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Leverandør id
+DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Betaling Gateway Detaljer
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,Mængde bør være større end 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash indtastning
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Child noder kan kun oprettes under &#39;koncernens typen noder
+DocType: Academic Year,Academic Year Name,Studer i Name
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt Desc
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Type blade som afslappet, syge etc."
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Send regelmæssige sammenfattende rapporter via e-mail.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1390,Sales invoice submitted sucessfully.,Salg faktura indsendt held.
+DocType: Payment Entry,PE-,PE-
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},Angiv standardkonto i Expense krav Type {0}
+DocType: Attendance Tool Student,Student Name,Elevnavn
 DocType: Brand,Item Manager,Item manager
-DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Tilføj rækker til at fastsætte årlige budgetter på Konti.
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Standard Leverandør Type
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Samlede driftsomkostninger
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,Bemærk: Konto {0} indtastet flere gange
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Alle kontakter.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +270,Supplier of asset {0} does not match with the supplier in the Purchase Invoice,Leverandør af aktiv {0} ikke passer med leverandøren i købsfakturaen
-DocType: Newsletter,Test Email Id,Test Email Id
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +19,Company Abbreviation,Firma Forkortelse
-DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Hvis du følger kvalitetskontrol. Aktiverer Item QA Nødvendig og QA Ingen i kvittering
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Alle kontakter.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,Firma Forkortelse
 DocType: GL Entry,Party Type,Party Type
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +80,Raw material cannot be same as main Item,Råvarer kan ikke være samme som vigtigste element
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +78,Raw material cannot be same as main Item,Råvarer kan ikke være samme som vigtigste element
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Forkortelse
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Ikke authroized da {0} overskrider grænser
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Løn skabelon mester.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max Dage Leave tilladt
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Sæt Skat Regel for indkøbskurv
-DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Set matchende Beløb
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Skatter og Afgifter Tilføjet
 ,Sales Funnel,Salg Tragt
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Forkortelsen er obligatorisk
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Tak for din interesse i at abonnere på vores opdateringer
 ,Qty to Transfer,Antal til Transfer
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Citater til Leads eller kunder.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rolle Tilladt at redigere frosne lager
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territory Target Variance Item Group-Wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Alle kundegrupper
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +514,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} er obligatorisk. Måske Valutaveksling record er ikke skabt for {1} til {2}.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Skat Skabelon er obligatorisk.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Forældre-konto {1} findes ikke
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78,Accumulated Monthly,Akkumuleret Månedlig
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} er obligatorisk. Måske Valutaveksling record er ikke skabt for {1} til {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,Skat Skabelon er obligatorisk.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Forældre-konto {1} findes ikke
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Prisliste Rate (Company Valuta)
+DocType: Products Settings,Products Settings,Produkter Indstillinger
 DocType: Account,Temporary,Midlertidig
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Foretrukne Faktureringsadresse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +238,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party's payble account currency,Fakturering valuta skal være lig med enten standard comapany valuta eller parts valuta payble konto
+DocType: Program,Courses,Kurser
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Procentvise fordeling
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,Sekretær
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Hvis deaktivere, &#39;I Words&#39; område vil ikke være synlig i enhver transaktion"
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Særskilt enhed af et element
 DocType: Pricing Rule,Buying,Køb
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Medarbejder Records at være skabt af
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,This Time Log Batch er blevet annulleret.
+DocType: POS Profile,Apply Discount On,Påfør Rabat på
 ,Reqd By Date,Reqd Efter dato
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Lønseddel Earning
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164,Creditors,Kreditorer
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,Række # {0}: Løbenummer er obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,Kreditorer
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,Række # {0}: Løbenummer er obligatorisk
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Item Wise Tax Detail
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,Institut Forkortelse
 ,Item-wise Price List Rate,Item-wise Prisliste Rate
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +724,Supplier Quotation,Leverandør Citat
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,Leverandør Citat
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"I Ord vil være synlig, når du gemmer tilbuddet."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},Stregkode {0} allerede brugt i Item {1}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7,Collect Fees,Saml Gebyrer
+DocType: Attendance,ATT-,ATT-
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},Stregkode {0} allerede brugt i Item {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Føj til kalender på denne dato
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,Regler for at tilføje forsendelsesomkostninger.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Regler for at tilføje forsendelsesomkostninger.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Kommende begivenheder
+DocType: Fee Amount,Fee Amount,Fee Beløb
+DocType: Item,Opening Stock,Åbning Stock
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Kunden er nødvendig
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Hurtig indtastning
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} er obligatorisk for Return
 DocType: Purchase Order,To Receive,At Modtage
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,user@example.com,user@example.com
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,Indtægter / Expense
 DocType: Employee,Personal Email,Personlig Email
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Samlet Varians
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,Samlet Varians
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Hvis aktiveret, vil systemet sende bogføring for opgørelse automatisk."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,Brokerage
 DocType: Address,Postal Code,postnummer
@@ -3014,26 +3248,30 @@
 Updated via 'Time Log'",i minutter Opdateret via &#39;Time Log&#39;
 DocType: Customer,From Lead,Fra Lead
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Ordrer frigives til produktion.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Vælg regnskabsår ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +449,POS Profile required to make POS Entry,POS profil kræves for at gøre POS indtastning
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Vælg regnskabsår ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,POS profil kræves for at gøre POS indtastning
+DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,Tilmeld Studerende
 DocType: Hub Settings,Name Token,Navn Token
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,Standard salg
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,Mindst én lageret er obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standard salg
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,Mindst én lageret er obligatorisk
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Ud af garanti
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Udskifte
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} mod salgsfaktura {1}
+DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Projektnavn
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,"Nævne, hvis ikke-standard tilgodehavende konto"
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Hvis indtægter og omkostninger
-DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Item Batch nr
+DocType: Production Order,Required Items,Nødvendige elementer
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Stock Value Forskel
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,Menneskelige Ressourcer
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Betaling Afstemning Betaling
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Skatteaktiver
 DocType: BOM Item,BOM No,BOM Ingen
+DocType: Instructor,INS/,INS /
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Kassekladde {0} har ikke konto {1} eller allerede matchet mod andre kupon
 DocType: Item,Moving Average,Glidende gennemsnit
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,Den BOM som vil blive erstattet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Electronic Equipments,elektronisk udstyr
 DocType: Account,Debit,Betalingskort
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Blade skal afsættes i multipla af 0,5"
 DocType: Production Order,Operation Cost,Operation Cost
@@ -3041,50 +3279,53 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Enestående Amt
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Fastsatte mål Item Group-wise for denne Sales Person.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Frys Stocks Ældre end [dage]
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +528,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Row # {0}: Aktiv er obligatorisk for anlægsaktiv køb / salg
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Hvis to eller flere Priser Regler er fundet på grundlag af de ovennævnte betingelser, er Priority anvendt. Prioritet er et tal mellem 0 og 20, mens Standardværdien er nul (blank). Højere antal betyder, at det vil have forrang, hvis der er flere Priser Regler med samme betingelser."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiscal År: {0} ikke eksisterer
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Til Valuta
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Lad følgende brugere til at godkende Udfyld Ansøgninger om blok dage.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,Typer af Expense krav.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,Typer af Expense krav.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Kunden&gt; Customer Group&gt; Territory
 DocType: Item,Taxes,Skatter
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,Betalt og ikke leveret
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Betalt og ikke leveret
 DocType: Project,Default Cost Center,Standard Cost center
-DocType: Sales Invoice,End Date,Slutdato
+DocType: Purchase Invoice,End Date,Slutdato
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Stock Transaktioner
+DocType: Budget,Budget Accounts,Budget Regnskab
 DocType: Employee,Internal Work History,Intern Arbejde Historie
 DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Akkumuleret Afskrivninger Beløb
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Kundefeedback
 DocType: Account,Expense,Expense
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Udstilling
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","Selskabet er obligatorisk, da det er din firmaadresse"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","Selskabet er obligatorisk, da det er din firmaadresse"
 DocType: Item Attribute,From Range,Fra Range
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,Element {0} ignoreres da det ikke er en lagervare
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +30,Submit this Production Order for further processing.,Indsend denne produktionsordre til videre forarbejdning.
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,Element {0} ignoreres da det ikke er en lagervare
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,Indsend denne produktionsordre til videre forarbejdning.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Hvis du ikke vil anvende Prisfastsættelse Regel i en bestemt transaktion, bør alle gældende Priser Regler deaktiveres."
 DocType: Company,Domain,Domæne
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +23,Jobs,Jobs
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Jobs,Jobs
 ,Sales Order Trends,Salg Order Trends
 DocType: Employee,Held On,Held On
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Produktion Vare
 ,Employee Information,Medarbejder Information
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,Rate (%),Sats (%)
-DocType: Time Log,Additional Cost,Yderligere omkostninger
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Financial Year End Date,Regnskabsår Slutdato
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),Sats (%)
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Yderligere omkostninger
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Regnskabsår Slutdato
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Kan ikke filtrere baseret på blad nr, hvis grupperet efter Voucher"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +599,Make Supplier Quotation,Foretag Leverandør Citat
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,Foretag Leverandør Citat
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Indgående
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Nødvendige materialer (Sprængskitse)
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Reducer Optjening for Leave uden løn (LWP)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,"Add users to your organization, other than yourself","Tilføj brugere til din organisation, andre end dig selv"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","Tilføj brugere til din organisation, andre end dig selv"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Række # {0}: Løbenummer {1} matcher ikke med {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Leave
 DocType: Batch,Batch ID,Batch-id
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Bemærk: {0}
 ,Delivery Note Trends,Følgeseddel Tendenser
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Denne uges Summary
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} skal være en Købt eller underentreprise element i række {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,Denne uges Summary
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konto: {0} kan kun opdateres via Stock Transaktioner
+DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Få Kurser
 DocType: GL Entry,Party,Selskab
 DocType: Sales Order,Delivery Date,Leveringsdato
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,Opportunity Dato
@@ -3096,60 +3337,59 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Gns. Køb Rate
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Faktiske tid (i timer)
 DocType: Employee,History In Company,Historie I Company
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151,Newsletters,Nyhedsbreve
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,Nyhedsbreve
 DocType: Address,Shipping,Forsendelse
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Stock Ledger indtastning
 DocType: Department,Leave Block List,Lad Block List
 DocType: Customer,Tax ID,Skat-id
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Vare {0} er ikke setup for Serial nr. Kolonne skal være tomt
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Konti Indstillinger
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +4,Approve,Godkende
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Salg Partner og Kommissionen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +168,Please set 'Asset Disposal Account' in Company {0},Venligst sæt &#39;Asset Bortskaffelse konto&#39; i Company {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Anlæg og maskiner
-DocType: Sales Partner,Partner's Website,Partner s hjemmeside
 DocType: Opportunity,To Discuss,Til Diskuter
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} enheder af {1} behov i {2} at fuldføre denne transaktion.
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS-indstillinger
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +63,Temporary Accounts,Midlertidige Konti
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,Sort
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Midlertidige Konti
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,Sort
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Explosion Vare
 DocType: Account,Auditor,Revisor
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,{0} elementer produceret
+DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Afstand fra overkanten
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Retur
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Produktionsordre Operation
 DocType: Pricing Rule,Disable,Deaktiver
 DocType: Project Task,Pending Review,Afventer anmeldelse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +132, Click here to pay,Klik her for at betale
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +101,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Aktiv {0} kan ikke kasseres, da det allerede {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Aktiv {0} kan ikke kasseres, da det allerede {1}"
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total Expense krav (via Expense krav)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Kunde-id
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,Kunde-id
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Fraværende
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,Til Time skal være større end From Time
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Exchange Rate
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +483,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} er ikke indsendt
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +722,Add items from,Tilføj elementer fra
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Warehouse {0}: Forældre-konto {1} ikke Bolong til virksomheden {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} er ikke indsendt
+DocType: Homepage,Tag Line,tag Linje
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,Tilføj elementer fra
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Warehouse {0}: Forældre-konto {1} ikke Bolong til virksomheden {2}
+DocType: Cheque Print Template,Regular,Fast
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Sidste Purchase Rate
 DocType: Account,Asset,Asset
 DocType: Project Task,Task ID,Opgave-id
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,"e.g. ""MC""",fx &quot;MC&quot;
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock kan ikke eksistere for Item {0} da har varianter
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock kan ikke eksistere for Item {0} da har varianter
 ,Sales Person-wise Transaction Summary,Salg Person-wise Transaktion Summary
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +112,Warehouse {0} does not exist,Oplag {0} eksisterer ikke
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141,Warehouse {0} does not exist,Oplag {0} eksisterer ikke
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Tilmeld dig ERPNext Hub
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Månedlige Distribution Procenter
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Det valgte emne kan ikke have Batch
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Af materialer leveret mod denne følgeseddel
-DocType: Features Setup,Compact Item Print,Kompakt Item Print
 DocType: Project,Customer Details,Kunde Detaljer
 DocType: Employee,Reports to,Rapporter til
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Indtast url parameter for receiver nos
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Betalt Beløb
+DocType: Payment Entry,Paid Amount,Betalt Beløb
+DocType: Examination,Supervisor,Tilsynsførende
 ,Available Stock for Packing Items,Tilgængelig Stock til Emballerings- Varer
 DocType: Item Variant,Item Variant,Item Variant
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Angivelse af denne adresse skabelon som standard, da der ikke er nogen anden standard"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",Konto balance er debit. Du har ikke lov til at ændre 'Balancetype' til 'kredit'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",Konto balance er debit. Du har ikke lov til at ændre 'Balancetype' til 'kredit'
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Quality Management
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +31,Item {0} has been disabled,Vare {0} er blevet deaktiveret
-DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Mod blad nr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,Vare {0} er blevet deaktiveret
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},Indtast mængde for Item {0}
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Medarbejder Ekstern Work History
 DocType: Tax Rule,Purchase,Købe
@@ -3160,22 +3400,23 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Hastighed, hvormed leverandørens valuta omregnes til virksomhedens basisvaluta"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: tider konflikter med rækken {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Næste Kontakt
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +253,Setup Gateway accounts.,Opsætning Gateway konti.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,Opsætning Gateway konti.
 DocType: Employee,Employment Type,Beskæftigelse type
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Anlægsaktiver
+DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Sæt Exchange Gevinst / Tab
 ,Cash Flow,Penge strøm
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Ansøgningsperiode kan ikke være på tværs af to alocation optegnelser
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Standard udgiftskonto
+DocType: Student,Student Email ID,Student Email ID
 DocType: Employee,Notice (days),Varsel (dage)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Sales Tax Skabelon
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1531,Select items to save the invoice,Vælg elementer for at gemme fakturaen
 DocType: Employee,Encashment Date,Indløsning Dato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Imod Voucher type skal være en af indkøbsordre, købsfaktura eller Kassekladde"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Stock Justering
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Standard Activity Omkostninger findes for Activity Type - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planlagt driftsomkostninger
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Ny {0} Navn
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133,Please find attached {0} #{1},Vedlagt {0} # {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,Kontoudskrift balance pr Finans
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Kontoudskrift balance pr Finans
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Ansøger Navn
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Kunde / Item Name
 DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
@@ -3187,31 +3428,34 @@
 Note: BOM = Bill of Materials","Samlede gruppe af ** Varer ** i anden ** Item **. Dette er nyttigt, hvis du bundling en bestemt ** Varer ** i en pakke, og du kan bevare status over de pakkede ** Varer ** og ikke den samlede ** Item **. Pakken ** Item ** vil have &quot;Er Stock Item&quot; som &quot;Nej&quot; og &quot;Er Sales Item&quot; som &quot;Ja&quot;. For eksempel: Hvis du sælger Laptops og Rygsække separat og har en særlig pris, hvis kunden køber både, så Laptop + Rygsæk vil være en ny Product Bundle Item. Bemærk: BOM = Bill of Materials"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},Løbenummer er obligatorisk for Item {0}
 DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Attribut
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Angiv fra / til spænder
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Please specify from/to range,Angiv fra / til spænder
 DocType: Serial No,Under AMC,Under AMC
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Item værdiansættelse sats genberegnes overvejer landede omkostninger kupon beløb
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,Standardindstillinger for salgstransaktioner.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Item værdiansættelse sats genberegnes overvejer landede omkostninger kupon beløb
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Default settings for selling transactions.,Standardindstillinger for salgstransaktioner.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Aktuel BOM
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Tilføj Løbenummer
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,Garanti
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,Garanti
 DocType: Production Order,Warehouses,Pakhuse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Print and Stationary,Print og Stationær
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Gruppe Node
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Update Finished Goods,Opdater færdigvarer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,Print og Stationær
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} aktiv kan ikke overføres
 DocType: Workstation,per hour,per time
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,Indkøb
+DocType: Announcement,Announcement,Bekendtgørelse
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Konto for lageret (Perpetual Inventory) vil blive oprettet under denne konto.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +103,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Warehouse kan ikke slettes, da der eksisterer lager hovedbog post for dette lager."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Warehouse kan ikke slettes, da der eksisterer lager hovedbog post for dette lager."
 DocType: Company,Distribution,Distribution
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +435,Amount Paid,Beløb betalt
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,Beløb betalt
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Projektleder
+,Quoted Item Comparison,Sammenligning Citeret Vare
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Dispatch
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max rabat tilladt for vare: {0} er {1}%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,Indre værdi som på
 DocType: Account,Receivable,Tilgodehavende
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Række # {0}: Ikke tilladt at skifte leverandør, da indkøbsordre allerede findes"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Række # {0}: Ikke tilladt at skifte leverandør, da indkøbsordre allerede findes"
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Rolle, som får lov til at indsende transaktioner, der overstiger kredit grænser."
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Leverandør reference
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Hvis markeret, vil BOM for sub-montage elementer overvejes for at få råvarer. Ellers vil alle sub-montage poster behandles som et råstof."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +827,"Master data syncing, it might take some time","Master data synkronisering, kan det tage nogen tid"
 DocType: Material Request,Material Issue,Materiale Issue
 DocType: Hub Settings,Seller Description,Sælger Beskrivelse
 DocType: Employee Education,Qualification,Kvalifikation
@@ -3219,6 +3463,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Sæbe &amp; Vaskemiddel
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture &amp; Video
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Bestilt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Åbning Akkumuleret Afskrivning skal være mindre end lig med {0}
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,Warehouse Navn
 DocType: Naming Series,Select Transaction,Vælg Transaktion
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Indtast Godkendelse Rolle eller godkender Bruger
@@ -3231,38 +3476,42 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Til dato bør være inden regnskabsåret. Antages Til dato = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Her kan du vedligeholde højde, vægt, allergier, medicinske problemer osv"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Gælder for Company
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Kan ikke annullere fordi indsendt Stock indtastning {0} eksisterer
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Kan ikke annullere fordi indsendt Stock indtastning {0} eksisterer
 DocType: Purchase Invoice,In Words,I Words
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220,Today is {0}'s birthday!,I dag er {0} &#39;s fødselsdag!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,I dag er {0} &#39;s fødselsdag!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Materiale Request For Warehouse
 DocType: Sales Order Item,For Production,For Produktion
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
 DocType: Project Task,View Task,View Opgave
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +40,Your financial year begins on,Din regnskabsår begynder på
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Indtast venligst Køb Kvitteringer
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,Din regnskabsår begynder på
+DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
+,Asset Depreciations and Balances,Asset Afskrivninger og Vægte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +312,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Mængden {0} {1} overført fra {2} til {3}
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Få forskud
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Tilføj / fjern modtagere
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaktion ikke tilladt mod stoppet produktionsordre {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaktion ikke tilladt mod stoppet produktionsordre {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","For at indstille dette regnskabsår som standard, skal du klikke på &#39;Vælg som standard&#39;"
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +133,Join,Tilslutte
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Mangel Antal
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,Vare variant {0} eksisterer med samme attributter
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,Tilslutte
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Mangel Antal
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,Vare variant {0} eksisterer med samme attributter
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Lønseddel
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Margin sats eller beløb
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,&#39;Til dato&#39; er nødvendig
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generer pakkesedler for pakker, der skal leveres. Bruges til at anmelde pakke nummer, pakkens indhold og dens vægt."
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Sales Order Vare
 DocType: Salary Slip,Payment Days,Betalings Dage
+DocType: Customer,Dormant,hvilende
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +212,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Pakhuse med barn noder kan ikke konverteres til finans
 DocType: BOM,Manage cost of operations,Administrer udgifter til operationer
-DocType: Features Setup,Item Advanced,Item Avanceret
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Når nogen af de kontrollerede transaktioner er &quot;Indsendt&quot;, en e-pop-up automatisk åbnet til at sende en e-mail til den tilknyttede &quot;Kontakt&quot; i denne transaktion, med transaktionen som en vedhæftet fil. Brugeren kan eller ikke kan sende e-mailen."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Globale indstillinger
 DocType: Employee Education,Employee Education,Medarbejder Uddannelse
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +793,It is needed to fetch Item Details.,Det er nødvendigt at hente Elementdetaljer.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +866,It is needed to fetch Item Details.,Det er nødvendigt at hente Elementdetaljer.
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Nettoløn
 DocType: Account,Account,Konto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Løbenummer {0} er allerede blevet modtaget
 ,Requested Items To Be Transferred,"Anmodet Varer, der skal overføres"
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Tilbagevendende Id
 DocType: Customer,Sales Team Details,Salg Team Detaljer
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Total krævede beløb
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Potentielle muligheder for at sælge.
@@ -3271,35 +3520,39 @@
 DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Fakturering Adresse Navn
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Varehuse
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Ingen bogføring for følgende lagre
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +73,Save the document first.,Gem dokumentet først.
+DocType: Warehouse,PIN,PIN
+DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Base ændring beløb (Company Currency)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,Ingen bogføring for følgende lagre
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,Gem dokumentet først.
 DocType: Account,Chargeable,Gebyr
 DocType: Company,Change Abbreviation,Skift Forkortelse
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Expense Dato
 DocType: Item,Max Discount (%),Max Rabat (%)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Sidste ordrebeløb
-DocType: Company,Warn,Advar
+DocType: Budget,Warn,Advar
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Alle andre bemærkninger, bemærkelsesværdigt indsats, skal gå i registrene."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Manufacturing Bruger
-DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Raw Materials Leveres
+DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Raw Materials Leveres
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Tilbagevendende Print Format
 DocType: C-Form,Series,Series
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,"Forventet leveringsdato kan ikke være, før indkøbsordre Dato"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,"Forventet leveringsdato kan ikke være, før indkøbsordre Dato"
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Vurdering skabelon
 DocType: Item Group,Item Classification,Item Klassifikation
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Business Development Manager
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Vedligeholdelse Besøg Formål
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,Periode
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +12,General Ledger,General Ledger
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,Periode
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,General Ledger
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Se Leads
+DocType: Program Enrollment Tool,New Program,nyt Program
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Attribut Værdi
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +67,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email id skal være unikt, der allerede eksisterer for {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email id skal være unikt, der allerede eksisterer for {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Anbefalet genbestillings Level
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,Vælg {0} først
-DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,At få Item Group i detaljer tabel
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +114,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} af Item {1} er udløbet.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {0},Venligst sætte en standard Holiday List for Medarbejder {0} eller Company {0}
+DocType: Salary Detail,Salary Detail,Løn Detail
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,Vælg {0} først
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} af Item {1} er udløbet.
 DocType: Sales Invoice,Commission,Kommissionen
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Time Sheet for fremstillingsindustrien.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,Subtotal
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3312,169 +3565,179 @@
 {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
 {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
 </code></pre>","<h4> Standardskabelon </h4><p> Bruger <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templatering</a> og alle områderne adresse (herunder brugerdefinerede felter hvis nogen) vil være til rådighed </p><pre> <code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code> </pre>"
-DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Standard Mængde
+DocType: Salary Detail,Default Amount,Standard Mængde
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Warehouse ikke fundet i systemet
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,Denne måneds Summary
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,Denne måneds Summary
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Frys lager ældre end` skal være mindre end %d dage.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Frys lager ældre end` skal være mindre end %d dage.
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Køb Skat Skabelon
 ,Project wise Stock Tracking,Projekt klogt Stock Tracking
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Vedligeholdelsesplan {0} eksisterer imod {0}
+DocType: Examination,Exam Code,Eksamen Code
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Vedligeholdelsesplan {0} eksisterer imod {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Faktiske Antal (ved kilden / mål)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Medarbejder Records.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Please set Next Depreciation Date,Venligst sæt Næste Afskrivninger Dato
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Betaling Gateway
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Payroll Indstillinger
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Match non-linked Invoices and Payments.,Match ikke-forbundne fakturaer og betalinger.
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,Angiv bestilling
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root kan ikke have en forælder cost center
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,Vælg mærke ...
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,Match ikke-forbundne fakturaer og betalinger.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Angiv bestilling
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Root kan ikke have en forælder cost center
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Vælg mærke ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,Akkumulerede afskrivninger som på
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-anvendelig
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +353,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Driftstid skal være større end 0 til drift {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +104,Warehouse is mandatory,Warehouse er obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Driftstid skal være større end 0 til drift {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,Warehouse er obligatorisk
 DocType: Supplier,Address and Contacts,Adresse og kontaktpersoner
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM Konvertering Detail
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Hold det web venlige 900px (w) ved 100px (h)
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +342,Production Order cannot be raised against a Item Template,Produktionsordre kan ikke rejses mod en Vare skabelon
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Afgifter er opdateret i kvittering mod hvert punkt
-DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Få Udestående Vouchers
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Hold det web venlige 900px (w) ved 100px (h)
+DocType: Program,Program Abbreviation,Program Forkortelse
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,Produktionsordre kan ikke rejses mod en Vare skabelon
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Afgifter er opdateret i kvittering mod hvert punkt
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Løst Af
 DocType: Appraisal,Start Date,Startdato
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Afsætte blade i en periode.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Checks og Indskud forkert ryddet
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Klik her for at verificere
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Konto kan ikke samtidig være forældre-konto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Checks og Indskud forkert ryddet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Konto kan ikke samtidig være forældre-konto
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Prisliste Rate
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Vis &quot;På lager&quot; eller &quot;Ikke på lager&quot; baseret på lager til rådighed i dette lager.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Gennemsnitlig tid taget af leverandøren til at levere
-DocType: Time Log,Hours,Timer
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Timer
 DocType: Project,Expected Start Date,Forventet startdato
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,"Fjern element, hvis afgifter ikke finder anvendelse på denne post"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,"Fjern element, hvis afgifter ikke finder anvendelse på denne post"
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,F.eks. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Transaktion valuta skal være samme som Payment Gateway valuta
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Receive,Modtag
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +27,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Transaktion valuta skal være samme som Payment Gateway valuta
+DocType: Payment Entry,Receive,Modtag
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Fuldt Afsluttet
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Complete
 DocType: Employee,Educational Qualification,Pædagogisk Kvalifikation
 DocType: Workstation,Operating Costs,Drifts- omkostninger
+DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,Action hvis Akkumulerede Månedligt budget overskredet
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Indsend om skabelse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +425,Currency for {0} must be {1},Valuta for {0} skal være {1}
+DocType: Asset,Disposal Date,Bortskaffelse Dato
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Medarbejder Leave Godkender
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} er blevet føjet til vores nyhedsliste.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Række {0}: En Genbestil indgang findes allerede for dette lager {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +65,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kan ikke erklære så tabt, fordi Citat er blevet gjort."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Række {0}: En Genbestil indgang findes allerede for dette lager {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kan ikke erklære så tabt, fordi Citat er blevet gjort."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Indkøb Master manager
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Produktionsordre {0} skal indsendes
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Start Date and End Date for Item {0},Vælg Start og slutdato for Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,Produktionsordre {0} skal indsendes
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Vælg Start og slutdato for Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},Kursus er obligatorisk i række {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Til dato kan ikke være før fra dato
-DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +174,Add / Edit Prices,Tilføj / rediger Priser
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Diagram af Cost Centers
+DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,Tilføj / rediger Priser
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Check Print skabelon
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,Diagram af Cost Centers
 ,Requested Items To Be Ordered,Anmodet Varer skal bestilles
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,Mine ordrer
 DocType: Price List,Price List Name,Pris List Name
-DocType: Time Log,For Manufacturing,For Manufacturing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Totaler
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,Totaler
 DocType: BOM,Manufacturing,Produktion
 ,Ordered Items To Be Delivered,"Bestilte varer, der skal leveres"
 DocType: Account,Income,Indkomst
 DocType: Industry Type,Industry Type,Industri Type
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Noget gik galt!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,Noget gik galt!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Advarsel: Lad ansøgning indeholder følgende blok datoer
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Salg Faktura {0} er allerede blevet indsendt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,Salg Faktura {0} er allerede blevet indsendt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Regnskabsår {0} findes ikke
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Afslutning Dato
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Beløb (Company Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,Organisation enhed (departement) herre.
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} enheder af {1} behov i {2} på {3} {4} til {5} for at gennemføre denne transaktion.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +13,Mandatory feild - Get Students From,Obligatorisk feild - Få studerende fra
+DocType: Announcement,Student,Studerende
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,Organisation enhed (departement) herre.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Indtast venligst gyldige mobile nos
-DocType: Budget Detail,Budget Detail,Budget Detail
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Indtast venligst besked, før du sender"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +258,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale profil
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale profil
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +785,All records are synced.,Alle poster er synkroniseret.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Opdatér venligst SMS-indstillinger
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Time Log {0} allerede faktureret
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +179,Unsecured Loans,Usikrede lån
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,Usikrede lån
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Cost center Navn
+DocType: Employee,B+,B +
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Planlagt dato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,Total Betalt Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,Total Betalt Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Beskeder større end 160 tegn vil blive opdelt i flere meddelelser
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Modtaget og accepteret
 ,Serial No Service Contract Expiry,Løbenummer Service Kontrakt udløb
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Måleenhed Conversion
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Medarbejder kan ikke ændres
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,Medarbejder kan ikke ændres
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,Du kan ikke kreditere og debitere samme konto på samme tid
 DocType: Naming Series,Help HTML,Hjælp HTML
+DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Samlet weightage tildelt skulle være 100%. Det er {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Fradrag for over- {0} krydsede for Item {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Navn på den person eller organisation, der denne adresse tilhører."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234,Your Suppliers,Dine Leverandører
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Kan ikke indstilles som Lost som Sales Order er foretaget.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,En anden Løn Struktur {0} er aktiv for medarbejder {1}. Venligst gøre sin status &quot;Inaktiv&quot; for at fortsætte.
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/rfq/rfq_macros.html +16,Supplier Part No,Leverandør varenummer
-DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontakt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,Modtaget fra
-DocType: Features Setup,Exports,Eksport
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,Dine Leverandører
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Kan ikke indstilles som Lost som Sales Order er foretaget.
+DocType: Student,Mother's Name,Mors navn
+DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Leverandør varenummer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,Modtaget fra
 DocType: Lead,Converted,Konverteret
 DocType: Item,Has Serial No,Har Løbenummer
 DocType: Employee,Date of Issue,Udstedelsesdato
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: Fra {0} for {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Række # {0}: Indstil Leverandør for vare {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +119,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Billede {0} er knyttet til Vare {1} kan ikke findes
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Række # {0}: Indstil Leverandør for vare {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +85,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Række {0}: Timer værdi skal være større end nul.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Billede {0} er knyttet til Vare {1} kan ikke findes
 DocType: Issue,Content Type,Indholdstype
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Computer
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Liste denne vare i flere grupper på hjemmesiden.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +172,{0} {1} does not exist,{0} {1} findes ikke
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Kontroller venligst Multi Valuta indstilling for at tillade konti med anden valuta
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +74,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} findes ikke i systemet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,Du er ikke autoriseret til at fastsætte Frozen værdi
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} findes ikke i systemet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,Du er ikke autoriseret til at fastsætte Frozen værdi
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Få ikke-afstemte Entries
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Fra fakturadato
-DocType: Cost Center,Budgets,Budgetter
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +21,What does it do?,Hvad gør det?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,Fakturering valuta skal være lig med enten standard comapany valuta eller fest konto valuta
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,Hvad gør det?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Til Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Konto {0} er indtastet mere end en gang for regnskabsåret {1}
 ,Average Commission Rate,Gennemsnitlig Kommissionens Rate
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Har serienummer' kan ikke være 'Ja' for ikke-lagervare
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Har serienummer' kan ikke være 'Ja' for ikke-lagervare
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Fremmøde kan ikke markeres for fremtidige datoer
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Prisfastsættelse Rule Hjælp
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Konto hoved
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,Opdater yderligere omkostninger til at beregne landede udgifter til poster
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Examination Schedule,Undersøgelse Schedule
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,Opdater yderligere omkostninger til at beregne landede udgifter til poster
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elektrisk
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Samlet værdi Difference (Out - In)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Række {0}: Valutakursen er obligatorisk
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Bruger-id ikke indstillet til Medarbejder {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Standardkilde Warehouse
 DocType: Item,Customer Code,Customer Kode
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},Birthday Reminder for {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},Birthday Reminder for {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Dage siden sidste ordre
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +306,Debit To account must be a Balance Sheet account,Betalingskort Til konto skal være en balance konto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,Betalingskort Til konto skal være en balance konto
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Navngivning Series
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Lad Block List Name
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Stock Assets
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Vil du virkelig ønsker at indsende alle lønseddel for måned {0} og år {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Import Abonnenter
+DocType: Timesheet,Production Detail,Produktion Detail
 DocType: Target Detail,Target Qty,Target Antal
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Kassen Indstillinger
 DocType: Attendance,Present,Present
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Levering Note {0} må ikke indsendes
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Salg Faktura Message
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Lukning konto {0} skal være af typen Ansvar / Equity
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +224,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Lønseddel af medarbejder {0} allerede skabt til timeopgørelse {1}
 DocType: Authorization Rule,Based On,Baseret på
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Bestilt Antal
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} is disabled,Konto {0} er deaktiveret
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,Konto {0} er deaktiveret
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Frozen Op
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +785,BOM does not contain any stock item,BOM indeholder ikke nogen lagervare
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Periode fra og periode datoer obligatorisk for tilbagevendende {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Projektaktivitet / opgave.
+DocType: Examination,Exam Name,Eksamen Navn
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Generer lønsedler
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Opkøb skal kontrolleres, om nødvendigt er valgt som {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Rabat skal være mindre end 100
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Sidste købskurs ikke fundet
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Skriv Off Beløb (Company Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +417,Row #{0}: Please set reorder quantity,Række # {0}: Venligst sæt genbestille mængde
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,Række # {0}: Venligst sæt genbestille mængde
+DocType: Fees,Program Enrollment,Program Tilmelding
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Indstil {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},Indstil {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Gentag på Dag Måned
 DocType: Employee,Health Details,Sundhed Detaljer
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Tilbyd Letter Betingelser
-DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,At spore enhver installation eller idriftsættelse relateret arbejde eftersalgsservice
-DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Kassekladde Detail Nej
 DocType: Employee External Work History,Salary,Løn
 DocType: Serial No,Delivery Document Type,Levering Dokumenttype
 DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Indsend alle lønsedler for de ovenfor valgte kriterier
@@ -3484,42 +3747,44 @@
 DocType: Email Digest,Receivables,Tilgodehavender
 DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Yderligere oplysninger om kunden.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Reading 5
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Kampagne navn er påkrævet
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Kampagne navn er påkrævet
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Vedligeholdelse Dato
-DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Afvist Løbenummer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +73,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,År startdato eller slutdato overlapper med {0}. For at undgå du indstille selskab
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Ny Nyhedsbrev
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Start date should be less than end date for Item {0},Start dato bør være mindre end slutdato for Item {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Afvist Løbenummer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +80,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,År startdato eller slutdato overlapper med {0}. For at undgå du indstille selskab
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Start dato bør være mindre end slutdato for Item {0}
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Eksempel:. ABCD ##### Hvis serien er indstillet, og Løbenummer nævnes ikke i transaktioner, så automatisk serienummer vil blive oprettet på grundlag af denne serie. Hvis du altid ønsker at eksplicit nævne Serial Nos for dette element. lader dette være blankt."
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Upload Fremmøde
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM and Manufacturing Mængde kræves
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM and Manufacturing Mængde kræves
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Ageing Range 2
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Amount,Beløb
+DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Max Strength
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,Beløb
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM erstattet
 ,Sales Analytics,Salg Analytics
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +113,Available {0},Tilgængelige {0}
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Manufacturing Indstillinger
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Opsætning af E-mail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Please enter default currency in Company Master,Indtast standard valuta i Company Master
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,Indtast standard valuta i Company Master
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stock indtastning Detail
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Daglige Påmindelser
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Skatteregel Konflikter med {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,New Account Name,Ny Kontonavn
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,Daglige Påmindelser
+DocType: Products Settings,Home Page is Products,Home Page er Produkter
+,Asset Depreciation Ledger,Asset Afskrivninger Ledger
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},Skatteregel Konflikter med {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,Ny Kontonavn
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Raw Materials Leveres Cost
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Indstillinger for salgsmodul
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Kundeservice
-DocType: Item,Thumbnail,Thumbnail
+DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,Thumbnail
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Item Customer Detail
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Bekræft din e-mail
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Offer kandidat et job.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Spørg til Email på Indsendelse af
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,Samlede fordelte blade er mere end dage i perioden
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +83,Total allocated leaves are more than days in the period,Samlede fordelte blade er mere end dage i perioden
 DocType: Pricing Rule,Percentage,Procent
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,Vare {0} skal være en bestand Vare
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,Vare {0} skal være en bestand Vare
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Standard Work In Progress Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +233,Default settings for accounting transactions.,Standardindstillinger regnskabsmæssige transaktioner.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,Standardindstillinger regnskabsmæssige transaktioner.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Forventet dato kan ikke være før Material Request Dato
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,Item {0} must be a Sales Item,Vare {0} skal være en Sales Item
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Fejl: Ikke et gyldigt id?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Opdatering Series Number
 DocType: Account,Equity,Egenkapital
 DocType: Sales Order,Printing Details,Udskrivning Detaljer
@@ -3527,17 +3792,19 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Produceret Mængde
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Ingeniør
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Søg Sub Assemblies
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +378,Item Code required at Row No {0},Item Code kræves på Row Nej {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},Item Code kræves på Row Nej {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Type
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Faktiske
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Discount
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,Timeseddel til opgaver.
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Mod udgiftskonto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Gå til den relevante gruppe (som regel finansieringskilde&gt; Nuværende Passiver&gt; Skatter og Afgifter og oprette en ny konto (ved at klikke på Tilføj Child) af typen &quot;Skat&quot; og gør nævne Skatteprocent.
 DocType: Production Order,Production Order,Produktionsordre
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +248,Installation Note {0} has already been submitted,Installation Bemærk {0} er allerede blevet indsendt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,Installation Bemærk {0} er allerede blevet indsendt
+DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Få Betalings Entries
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Mod Docname
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),Alle Medarbejder (Active)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Se nu
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,"Vælg den periode, hvor fakturaen vil blive genereret automatisk"
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Raw Material Omkostninger
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-Order Level
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Indtast poster og planlagt qty, som du ønsker at hæve produktionsordrer eller downloade råvarer til analyse."
@@ -3545,68 +3812,73 @@
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Gældende Holiday List
 DocType: Employee,Cheque,Cheque
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Series Opdateret
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158,Report Type is mandatory,Rapporttype er obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,Rapporttype er obligatorisk
 DocType: Item,Serial Number Series,Serial Number Series
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Warehouse er obligatorisk for lager Vare {0} i række {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Detail &amp; Wholesale
 DocType: Issue,First Responded On,Først svarede den
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cross Notering af Item i flere grupper
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +81,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Regnskabsår Start Dato og Skatteårsafslutning Dato allerede sat i regnskabsåret {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Succesfuld Afstemt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Regnskabsår Start Dato og Skatteårsafslutning Dato allerede sat i regnskabsåret {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +87,Clearance Date updated,Clearance Dato opdateret
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Succesfuld Afstemt
+DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,download PDF
 DocType: Production Order,Planned End Date,Planlagt Slutdato
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,Hvor emner er gemt.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,Hvor emner er gemt.
 DocType: Tax Rule,Validity,Gyldighed
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Leverandør Detail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Fakturerede beløb
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,Fakturerede beløb
 DocType: Attendance,Attendance,Fremmøde
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,Rapporter
 DocType: BOM,Materials,Materialer
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Hvis ikke afkrydset, vil listen skal lægges til hver afdeling, hvor det skal anvendes."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,Udstationering dato og udstationering tid er obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,Kilde og Target Warehouse kan ikke være samme
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,Udstationering dato og udstationering tid er obligatorisk
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Skat skabelon til at købe transaktioner.
 ,Item Prices,Item Priser
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"I Ord vil være synlig, når du gemmer indkøbsordre."
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Periode Lukning Voucher
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,Pris List mester.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Pris List mester.
 DocType: Task,Review Date,Anmeldelse Dato
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Forudbetalinger
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target lager i rækken {0} skal være samme som produktionsordre
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Ingen tilladelse til at bruge Betaling Tool
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Notification Email Adresser' er ikke angivet for tilbagevendende %s
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuta kan ikke ændres efter at poster ved hjælp af nogle anden valuta
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Værdi for Egenskab {0} skal være inden for området af {1} og {2} i intervaller af {3} til konto {4}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target lager i rækken {0} skal være samme som produktionsordre
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Notifications Email' er ikke angivet for tilbagevendende %s
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuta kan ikke ændres efter at poster ved hjælp af nogle anden valuta
 DocType: Company,Round Off Account,Afrunde konto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Administrative Expenses,Administrationsomkostninger
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,Administrationsomkostninger
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,Rådgivning
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Overordnet kunde Group
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +455,Change,Ændring
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontakt E-mail
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Score tjent
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,"e.g. ""My Company LLC""",fx &quot;My Company LLC&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,Opsigelsesperiode
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,Opsigelsesperiode
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,Asset Kategori Navn
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Voucher ID
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Dette er en rod territorium og kan ikke redigeres.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Dette er en rod territorium og kan ikke redigeres.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4,New Sales Person Name,New Sales Person Name
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Gross Weight UOM
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Tilgodehavender / Gæld
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Mod Salg Faktura
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +458,Credit Account,Credit konto
+DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Reserveret Antal for Produktion
+DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Hyppigheden af afskrivninger (måneder)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,Credit konto
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Landed Cost Vare
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Vis nul værdier
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,Vis nul værdier
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Mængde post opnået efter fremstilling / ompakning fra givne mængde råvarer
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Tilgodehavende / Betales konto
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Mod Sales Order Item
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Please specify Attribute Value for attribute {0},Angiv Attribut Værdi for attribut {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},Angiv Attribut Værdi for attribut {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Standard Warehouse
-DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Faktiske Slutdato (via Time Logs)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budget kan ikke tildeles mod Group konto {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Indtast forælder omkostningssted
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budget kan ikke tildeles mod Group konto {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,Indtast forælder omkostningssted
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Print uden Beløb
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +61,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Skat Kategori kan ikke være &quot;Værdiansættelse&quot; eller &quot;Værdiansættelse og Total&quot; som alle elementer er ikke-lagervarer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,Afskrivninger Dato
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Skat Kategori kan ikke være &quot;Værdiansættelse&quot; eller &quot;Værdiansættelse og Total&quot; som alle elementer er ikke-lagervarer
 DocType: Issue,Support Team,Support Team
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Total Score (ud af 5)
+DocType: Fee Structure,FS.,FS.
 DocType: Batch,Batch,Batch
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,Balance
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,Balance
+DocType: Room,Seating Capacity,Seating Capacity
+DocType: Issue,ISS-,ISS-
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Total Expense krav (via Expense krav)
 DocType: Journal Entry,Debit Note,Debetnota
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Pr Stock UOM
@@ -3616,76 +3888,80 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Salg Person
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Telefonsalg
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Parameter
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Budget and Cost Center,Budget og Cost center
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,Budget og Cost center
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,HalvÅrlig
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Subscriber
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Oprette regler til at begrænse transaktioner baseret på værdier.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Oprette regler til at begrænse transaktioner baseret på værdier.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Hvis markeret, Total nej. af Arbejdsdage vil omfatte helligdage, og dette vil reducere værdien af Løn Per Day"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Samlet Advance
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,Behandling Payroll
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +91,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Række {0}: Afsluttet Antal kan ikke være mere end {0} til drift {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,Behandling Payroll
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Grundlæggende Rate
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Credit Beløb
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,Sæt som Lost
+DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,undertegnende holdning
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,Sæt som Lost
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Betaling Kvittering Bemærk
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Dette er baseret på transaktioner mod denne kunde. Se tidslinje nedenfor for detaljer
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Credit Dage Baseret på
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Række {0}: Allokeret beløb {1} skal være mindre end eller lig med Payment indtastning beløb {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Skatteregel
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Oprethold Samme Rate Gennem Sales Cycle
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planlæg tid logs uden Workstation arbejdstid.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} er allerede indsendt
+DocType: Student,Nationality,Nationalitet
 ,Items To Be Requested,Varer skal ansøges
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Få Sidste Purchase Rate
-DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Fakturering Pris baseret på Activity type (i timen)
 DocType: Company,Company Info,Firma Info
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +216,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Firma Email ID ikke fundet, dermed mail ikke sendt"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +925,Select or add new customer,Vælg eller tilføje ny kunde
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Anvendelse af midler (Assets)
-DocType: Purchase Invoice,Frequency,Frekvens
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +452,Debit Account,Debet konto
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Employee,Dette er baseret på deltagelse af denne Medarbejder
+DocType: Sales Invoice,Frequency,Frekvens
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,Debet konto
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,År Startdato
 DocType: Attendance,Employee Name,Medarbejder Navn
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Afrundet alt (Company Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Kan ikke skjult til gruppen, fordi Kontotype er valgt."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Kan ikke skjult til gruppen, fordi Kontotype er valgt."
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,Indkøb Common
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} er blevet ændret. Venligst opdater.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} er blevet ændret. Venligst opdater.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Stop brugere fra at Udfyld Programmer på følgende dage.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +165,Supplier Quotation {0} created,Leverandør Citat {0} skabt
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Personaleydelser
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,Købesummen
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,Leverandør Citat {0} skabt
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,Personaleydelser
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Er POS
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pakket mængde skal være lig mængde for Item {0} i række {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pakket mængde skal være lig mængde for Item {0} i række {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Fremstillet Antal
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Accepteret Mængde
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +241,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Venligst sætte en standard Holiday List for Medarbejder {0} eller Company {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} eksisterer ikke
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Regninger rejst til kunder.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekt-id
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Række Nej {0}: Beløb kan ikke være større end Afventer Beløb mod Expense krav {1}. Afventer Beløb er {2}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0} abonnenter tilføjet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Række Nej {0}: Beløb kan ikke være større end Afventer Beløb mod Expense krav {1}. Afventer Beløb er {2}
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Køreplan
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Definer budget for denne Cost Center. For at indstille budgettet handling, se &quot;Company List&quot;"
 DocType: Account,Parent Account,Parent Konto
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Reading 3
 ,Hub,Hub
 DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Type
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +99,Price List not found or disabled,Prisliste ikke fundet eller handicappede
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,Prisliste ikke fundet eller handicappede
 DocType: Expense Claim,Approved,Godkendt
 DocType: Pricing Rule,Price,Pris
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Medarbejder lettet på {0} skal indstilles som &quot;Left&quot;
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Medarbejder lettet på {0} skal indstilles som &quot;Left&quot;
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Hvis du vælger &quot;Ja&quot; vil give en unik identitet til hver enhed i denne post, som kan ses i Serial Ingen mester."
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Vurdering {0} skabt til Medarbejder {1} i givet datointerval
 DocType: Employee,Education,Uddannelse
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampagne Navngivning Af
 DocType: Employee,Current Address Is,Nuværende adresse er
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +222,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Valgfri. Sætter virksomhedens standard valuta, hvis ikke angivet."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Valgfri. Sætter virksomhedens standard valuta, hvis ikke angivet."
 DocType: Address,Office,Kontor
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,Regnskab journaloptegnelser.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,Regnskab journaloptegnelser.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Tilgængelige Antal ved fra vores varelager
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,Vælg Medarbejder Record først.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Række {0}: Party / Konto matcher ikke med {1} / {2} i {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Sådan opretter du en Tax-konto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,Indtast venligst udgiftskonto
 DocType: Account,Stock,Lager
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +666,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: referencedokument Type skal være en af indkøbsordre, købsfaktura eller Kassekladde"
 DocType: Employee,Current Address,Nuværende adresse
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Hvis varen er en variant af et andet element derefter beskrivelse, billede, prissætning, skatter mv vil blive fastsat fra skabelonen medmindre det udtrykkeligt er angivet"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Køb / Fremstilling Detaljer
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,Batch Inventory
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,Batch Inventory
 DocType: Employee,Contract End Date,Kontrakt Slutdato
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Spor denne salgsordre mod enhver Project
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Rabat og Margin
@@ -3693,11 +3969,10 @@
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,Fradrag Type
 DocType: Attendance,Half Day,Halv Dag
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Antal
-DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",For at spore elementer i salgs- og købsdokumenter med batch nr. &quot;Foretrukne Branche: Kemikalier&quot;
-DocType: GL Entry,Transaction Date,Transaktion Dato
+DocType: Asset Movement,Transaction Date,Transaktion Dato
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planned Antal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,I alt Skat
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,For Mængde (Fremstillet Antal) er obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104,Total Tax,I alt Skat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,For Mængde (Fremstillet Antal) er obligatorisk
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Standard Target Warehouse
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net alt (Company Valuta)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Række {0}: Party Type og Party gælder kun mod Tilgodehavende / Betales konto
@@ -3705,41 +3980,41 @@
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Faktiske startdato
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Af materialer leveret mod denne Sales Order
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Optag element bevægelse.
-DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Nyhedsbrev List Subscriber
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub Indstillinger
 DocType: Project,Gross Margin %,Gross Margin%
 DocType: BOM,With Operations,Med Operations
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Regnskabsposteringer er allerede foretaget i valuta {0} for virksomheden {1}. Vælg tilgodehavendets eller gældens konto med valuta {0}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Regnskabsposteringer er allerede foretaget i valuta {0} for virksomheden {1}. Vælg tilgodehavendets eller gældens konto med valuta {0}.
+DocType: Asset,Is Existing Asset,Er eksisterende aktiv
 ,Monthly Salary Register,Månedlig Løn Tilmeld
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Hvis anderledes end kunde adresse
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operation
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,På Forrige Row Beløb
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,Indtast Betaling Beløb i mindst én række
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226,Transfer Asset,Transfer Asset
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS profil
-DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Betaling URL Besked
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +212,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sæsonudsving til indstilling budgetter, mål etc."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Række {0}: Betaling Beløb kan ikke være større end udestående beløb
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,Total Ulønnet
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Time Log ikke fakturerbare
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Vare {0} er en skabelon, skal du vælge en af dens varianter"
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +29,Admission,Adgang
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sæsonudsving til indstilling budgetter, mål etc."
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Vare {0} er en skabelon, skal du vælge en af dens varianter"
 DocType: Asset,Asset Category,Asset Kategori
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,Køber
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Nettoløn kan ikke være negativ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,Indtast Against Vouchers manuelt
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Køber
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,Nettoløn kan ikke være negativ
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statiske parametre
+DocType: Course Schedule,Room,Værelse
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Advance Betalt
 DocType: Item,Item Tax,Item Skat
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +639,Material to Supplier,Materiale til leverandøren
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Skattestyrelsen Faktura
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,Materiale til leverandøren
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,Skattestyrelsen Faktura
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Medarbejdere Email Id
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Markant Deltagelse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +162,Current Liabilities,Kortfristede forpligtelser
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,Send masse SMS til dine kontakter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,Kortfristede forpligtelser
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,Send masse SMS til dine kontakter
+DocType: Program,Program Name,Programnavn
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Overvej Skat eller Gebyr for
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,Faktiske Antal er obligatorisk
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Credit Card
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,Faktiske Antal er obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48,Student Groups created.,Student Grupper oprettet.
+DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,Planlægning Tool
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,Credit Card
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,"Element, der skal fremstilles eller forarbejdes"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,Standardindstillinger for lager transaktioner.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,Standardindstillinger for lager transaktioner.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Næste dato
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Større / Valgfag
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Indtast Skatter og Afgifter
@@ -3752,48 +4027,54 @@
 DocType: Stock Entry,Repack,Pakke
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,"Du skal gemme formularen, før du fortsætter"
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,Numeriske værdier
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,Vedhæft Logo
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,Vedhæft Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Kommissionens Rate
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +210,Make Variant,Make Variant
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,Make Variant
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Blok orlov ansøgninger fra afdelingen.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,Analytics
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Er tom Indkøbskurv
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Betaling Type skal være en af Modtag, Pay og Intern Transfer"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,Analytics
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,Er tom Indkøbskurv
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Faktiske driftsomkostninger
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Root kan ikke redigeres.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Tildelte beløb kan ikke er større end unadusted beløb
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Check / referencenummer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,Root kan ikke redigeres.
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Tillad Produktion på helligdage
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Kundens Indkøbsordre Dato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Capital Stock,Capital Stock
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Capital Stock,Capital Stock
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Pakke vægt detaljer
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Betaling Gateway konto
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Efter betaling afslutning omdirigere brugeren til valgte side.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Vælg en CSV-fil
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Til at modtage og Bill
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Fremhævede Produkter
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Designer
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,Vilkår og betingelser Skabelon
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,Vilkår og betingelser Skabelon
 DocType: Serial No,Delivery Details,Levering Detaljer
-DocType: Asset,Current Value (After Depreciation),Aktuel værdi (efter afskrivninger)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Cost Center kræves i række {0} i Skatter tabellen for type {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Cost Center kræves i række {0} i Skatter tabellen for type {1}
+DocType: Program,Program Code,programkode
 ,Item-wise Purchase Register,Vare-wise Purchase Tilmeld
 DocType: Batch,Expiry Date,Udløbsdato
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","For at indstille genbestille niveau, skal post være et køb Item eller Manufacturing Vare"
 ,Supplier Addresses and Contacts,Leverandør Adresser og kontaktpersoner
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Vælg Kategori først
+,accounts-browser,konti-browser
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,Vælg Kategori først
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Projekt mester.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","For at tillade over-fakturering eller over-bestilling, opdatere &quot;Allowance&quot; i Stock-indstillinger eller Item."
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Du må ikke vise nogen symbol ligesom $ etc siden valutaer.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(Halv dag)
 DocType: Supplier,Credit Days,Credit Dage
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Er Carry Forward
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +602,Get Items from BOM,Få elementer fra BOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,Få elementer fra BOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Lead Time dage
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Row # {0}: Udstationering Dato skal være samme som købsdato {1} af aktiver {2}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,Indtast salgsordrer i ovenstående tabel
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,Bill of Materials
+,Stock Summary,Stock Summary
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Transfer an asset from one warehouse to another,Overfør et aktiv fra et lager til et andet
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,Bill of Materials
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Række {0}: Party Type og part er nødvendig for Tilgodehavende / Betales konto {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Dato
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Årsag til Leaving
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sanktioneret Beløb
 DocType: GL Entry,Is Opening,Er Åbning
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Række {0}: Debit indgang ikke kan knyttes med en {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +209,Account {0} does not exist,Konto {0} findes ikke
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account {0} does not exist,Konto {0} findes ikke
 DocType: Account,Cash,Kontanter
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Kort biografi for hjemmesiden og andre publikationer.
diff --git a/erpnext/translations/de.csv b/erpnext/translations/de.csv
index d5ba9c2..e9ecfc2 100644
--- a/erpnext/translations/de.csv
+++ b/erpnext/translations/de.csv
@@ -1,7 +1,6 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,Gehaltsmodus
-DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Bitte ""Monatsweise Verteilung"" wählen, wenn saisonbedingt aufgezeichnet werden soll."
 DocType: Employee,Divorced,Geschieden
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +81,Warning: Same item has been entered multiple times.,Warnung: Gleicher Artikel wurde mehrfach eingegeben.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84,Warning: Same item has been entered multiple times.,Warnung: Gleicher Artikel wurde mehrfach eingegeben.
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Artikel sind bereits synchronisiert
 DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,"Zulassen, dass ein Artikel mehrfach in einer Transaktion hinzugefügt werden kann"
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Materialkontrolle {0} stornieren vor Abbruch dieses Garantieantrags
@@ -9,25 +8,30 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,Bitte zuerst Gruppentyp auswählen
 DocType: Item,Customer Items,Kunden-Artikel
 DocType: Project,Costing and Billing,Kalkulation und Abrechnung
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konto {0}: Übergeordnetes Konto {1} kann kein Kontenblatt sein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konto {0}: Übergeordnetes Konto {1} kann kein Kontenblatt sein
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Artikel über hub.erpnext.com veröffentlichen
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,E-Mail-Benachrichtigungen
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,E-Mail-Benachrichtigungen
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +21,Evaluation,Auswertung
 DocType: Item,Default Unit of Measure,Standardmaßeinheit
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Alle Vertriebspartnerkontakte
 DocType: Employee,Leave Approvers,Urlaubsgenehmiger
 DocType: Sales Partner,Dealer,Händler
 DocType: Employee,Rented,Gemietet
+DocType: Purchase Order,PO-,PO-
 DocType: POS Profile,Applicable for User,Anwenden für Benutzer
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +173,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",Angehaltener Fertigungsauftrag kann nicht storniert werden. Bitte zuerst den Fertigungsauftrag fortsetzen um ihn dann zu stornieren
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +35,Do you really want to scrap this asset?,Wollen Sie wirklich diese Anlageklasse zu Schrott?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",Angehaltener Fertigungsauftrag kann nicht storniert werden. Bitte zuerst den Fertigungsauftrag fortsetzen um ihn dann zu stornieren
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +449,Error: {0} &gt; {1},Fehler: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,Wollen Sie wirklich diese Anlageklasse zu Schrott?
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Währung für Preisliste {0} erforderlich
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Wird in der Transaktion berechnet.
+DocType: Address,County,County
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Kundenkontakt
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Baumstruktur
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory feild - Program,Pflicht Feild - Programm
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Bewerber
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Dies basiert auf Transaktionen gegen diesen Lieferanten. Siehe Zeitleiste unten für Details
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Keine weiteren Ergebnisse.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Rechtswesen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Tatsächliche Steuerart kann nicht im Artikelpreis in Zeile {0} beinhaltet sein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Tatsächliche Steuerart kann nicht im Artikelpreis in Zeile {0} beinhaltet sein
 DocType: C-Form,Customer,Kunde
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Benötigt von
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Zurück zum Lieferschein
@@ -35,38 +39,41 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,% verrechnet
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Wechselkurs muss derselbe wie {0} {1} ({2}) sein
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Kundenname
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +100,Bank account cannot be named as {0},Bankverbindung kann nicht als mit dem Namen {0}
-DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Alle mit dem Export verknüpften Felder (wie z. B. Währung, Wechselkurs, Summe Export, Gesamtsumme Export usw.) sind in Lieferschein, POS, Angebot, Ausgangsrechnung, Kundenauftrag usw. verfügbar"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},Bankname {0} ungültig
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Typen (oder Gruppen), zu denen Buchungseinträge vorgenommen und Salden geführt werden."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +176,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Ausstände für {0} können nicht kleiner als Null sein ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Ausstände für {0} können nicht kleiner als Null sein ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Standard 10 Minuten
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Bezeichnung der Abwesenheit
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +81,Show open,zeigen open
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Serie erfolgreich aktualisiert
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,zeigen open
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Nummernkreise erfolgreich geändert
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,Auschecken
 DocType: Pricing Rule,Apply On,Anwenden auf
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Mehrere verschiedene Artikelpreise
 ,Purchase Order Items To Be Received,Eingehende Lieferantenauftrags-Artikel
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Alle Lieferantenkontakte
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parameter
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +44,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Voraussichtliches Enddatum kann nicht vor dem voraussichtlichen Startdatum liegen
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Voraussichtliches Enddatum kann nicht vor dem voraussichtlichen Startdatum liegen
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Zeile #{0}: Preis muss derselbe wie {1}: {2} ({3} / {4}) sein
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Neuer Urlaubsantrag
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Bankwechsel
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20,Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2},Besucherrekord {0} existiert gegen Studenten {1} für Kursplan {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,Bankwechsel
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Art des Zahlungskontos
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Varianten anzeigen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +515,Quantity,Menge
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Accounts table cannot be blank.,Tabelle Konten können nicht leer sein.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Loans (Liabilities),Darlehen/Kredite (Verbindlichkeiten)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,Varianten anzeigen
+DocType: Academic Term,Academic Term,Akademische Zeit
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13,Material,Stoff
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,Menge
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,Kontenliste darf nicht leer sein.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Darlehen/Kredite (Verbindlichkeiten)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Abschlussjahr
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","Referenz:% s, Artikelnummer:% s und Kunde:% s"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,Auf Lager
 DocType: Designation,Designation,Bezeichnung
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Artikel auf dem Produktionsplan
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +146,User {0} is already assigned to Employee {1},Benutzer {0} ist bereits Mitarbeiter {1} zugewiesen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,Neues POS-Profil erstellen
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142,User {0} is already assigned to Employee {1},Benutzer {0} ist bereits Mitarbeiter {1} zugewiesen
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Gesundheitswesen
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Monatlich
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),Zahlungsverzug (Tage)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +645,Invoice,Rechnung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Zahlungsverzug (Tage)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,Rechnung
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodizität
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Fiscal Year {0} ist erforderlich
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Verteidigung
@@ -75,52 +82,55 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Zeile {0}: {1} {2} stimmt nicht mit {3} überein
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Zeile # {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Fahrzeug-Nr.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +557,Please select Price List,Bitte eine Preisliste auswählen
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,Bitte eine Preisliste auswählen
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Laufende Arbeit/-en
 DocType: Employee,Holiday List,Urlaubsübersicht
-DocType: Time Log,Time Log,Zeitprotokoll
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +180,Accountant,Buchhalter
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Buchhalter
 DocType: Cost Center,Stock User,Benutzer Lager
 DocType: Company,Phone No,Telefonnummer
-DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Protokoll der von Benutzern durchgeführten Aktivitäten bei Aufgaben, die zum Protokollieren von Zeit und zur Rechnungslegung verwendet werden."
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47,Course Schedules created:,Kurstermine erstellt:
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},Neu {0}: #{1}
 ,Sales Partners Commission,Vertriebspartner-Provision
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abkürzung darf nicht länger als 5 Zeichen sein
 DocType: Payment Request,Payment Request,Zahlungsaufforderung
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
-						exist with this Attribute.","Attributwert {0} kann nicht von {1} entfernt werden, da es Artikelvarianten mit diesem Attribut gibt."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Dies ist ein Root-Konto und kann nicht bearbeitet werden.
+DocType: Asset,Value After Depreciation,Wert nach Abschreibung
+DocType: Employee,O+,O +
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +7,Related,verbunden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,Dies ist ein Root-Konto und kann nicht bearbeitet werden.
 DocType: BOM,Operations,Arbeitsvorbereitung
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Genehmigung kann nicht auf der Basis des Rabattes für {0} festgelegt werden
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name",".csv-Datei mit zwei Zeilen, eine für den alten und eine für den neuen Namen, anhängen"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Übergeordnetes Detail Dokumentenname
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,kg
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,kg
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Stellenausschreibung
 DocType: Item Attribute,Increment,Schrittweite
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,PayPal Einstellungen fehlen
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Lager auswählen ...
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Lager auswählen ...
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Werbung
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Gleiche Firma wurde mehr als einmal eingegeben
 DocType: Employee,Married,Verheiratet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Nicht zulässig für {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,Holen Sie Elemente aus
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Lager kann nicht mit Lieferschein {0} aktualisiert werden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,Holen Sie Elemente aus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Lager kann nicht mit Lieferschein {0} aktualisiert werden
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +23,Product {0},Produkt {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Abgleichen
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Lebensmittelgeschäft
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Ablesewert 1
 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Bankbuchung erstellen
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Pensionsfonds
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,"Angabe des Lagers ist zwingend erforderlich, wenn der Kontotyp ""Lager"" ist"
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Alle Vertriebsmitarbeiter
+DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Monatlicher Ausschüttung ** hilft Ihnen, das Budget / Ziel über Monate verteilen, wenn Sie Saisonalität in Ihrem Unternehmen haben."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +92,Salary Structure Missing,Gehaltsstruktur Fehlende
 DocType: Lead,Person Name,Name der Person
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Ausgangsrechnungs-Artikel
 DocType: Account,Credit,Haben
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Kostenstelle für Abschreibungen
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",zB &quot;Primary School&quot; oder &quot;Universität&quot;
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Auf Berichte
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Lagerdetail
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kreditlimit für Kunde {0} {1}/{2} wurde überschritten
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kreditlimit für Kunde {0} {1}/{2} wurde überschritten
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;Ist Anlagevermögens&quot; kann nicht deaktiviert werden, wie Asset-Bilanz gegen die Artikel vorhanden"
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Steuerart
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +140,You are not authorized to add or update entries before {0},Sie haben keine Berechtigung Buchungen vor {0} hinzuzufügen oder zu aktualisieren
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},Sie haben keine Berechtigung Buchungen vor {0} hinzuzufügen oder zu aktualisieren
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Artikelbild (wenn keine Diashow)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Es existiert bereits ein Kunde mit dem gleichen Namen
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Stundensatz / 60) * tatsächliche Betriebszeit
@@ -129,72 +139,78 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Der Urlaub auf {0} ist nicht zwischen Von-Datum und bis Datum
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Spezifikationsdetails aufrufen
 DocType: Lead,Interested,Interessiert
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Eröffnung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,Eröffnung
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Von {0} bis {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Von Artikelgruppe kopieren
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Eröffnungsbuchung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Konto Pay Nur
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,Zusätzliche Kosten
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +137,Account with existing transaction can not be converted to group.,Ein Konto mit bestehenden Transaktionen kann nicht in eine Gruppe umgewandelt werden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Ein Konto mit bestehenden Transaktionen kann nicht in eine Gruppe umgewandelt werden
 DocType: Lead,Product Enquiry,Produktanfrage
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Bitte zuerst die Firma angeben
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +324,Please select Company first,Bitte zuerst Firma auswählen
+DocType: Academic Term,Schools,Schulen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Bitte zuerst die Firma angeben
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,Bitte zuerst Firma auswählen
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Schulabgänger
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Ziel auf
 DocType: BOM,Total Cost,Gesamtkosten
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Aktivitätsprotokoll:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +206,Item {0} does not exist in the system or has expired,Artikel {0} ist nicht im System vorhanden oder abgelaufen
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Item {0} does not exist in the system or has expired,Artikel {0} ist nicht im System vorhanden oder abgelaufen
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Immobilien
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Kontoauszug
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Pharmaprodukte
-DocType: Item,Is Fixed Asset,Ist Anlagevermögens
+DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Ist Anlagevermögens
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,"Available qty is {0}, you need {1}","Verfügbare Menge ist {0}, müssen Sie {1}"
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Betrag einfordern
 DocType: Employee,Mr,Hr.
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Lieferantentyp / Lieferant
 DocType: Naming Series,Prefix,Präfix
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Consumable,Verbrauchsgut
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,Verbrauchsgut
+DocType: Employee,B-,B-
 DocType: Upload Attendance,Import Log,Importprotokoll
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Ziehen Werkstoff Anfrage des Typs Herstellung auf der Basis der oben genannten Kriterien
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Absenden
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Geliefert von Lieferant
 DocType: SMS Center,All Contact,Alle Kontakte
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Annual Salary,Jahresgehalt
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,Jahresgehalt
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Abschluss des Geschäftsjahres
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +326,{0} {1} is frozen,{0} {1} ist gesperrt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Stock Expenses,Lagerkosten
-DocType: Newsletter,Email Sent?,Wurde die E-Mail abgesendet?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} ist gesperrt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Lagerkosten
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Gegenbuchung
-DocType: Production Order Operation,Show Time Logs,Zeitprotokolle anzeigen
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,(Gut)Haben in Unternehmenswährung
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Installationsstatus
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Akzeptierte + abgelehnte Menge muss für diese Position {0} gleich der erhaltenen Menge sein
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Akzeptierte + abgelehnte Menge muss für diese Position {0} gleich der erhaltenen Menge sein
+DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Rohmaterial für Einkauf bereitstellen
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +139,Item {0} must be a Purchase Item,Artikel {0} muss ein Kaufartikel sein
+DocType: Products Settings,Show Products as a List,Produkte anzeigen als Liste
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Vorlage herunterladen, passende Daten eintragen und geänderte Datei anfügen. Alle Termine und Mitarbeiter-Kombinationen im gewählten Zeitraum werden in die Vorlage übernommen, inklusive der bestehenden Anwesenheitslisten"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,Artikel {0} ist nicht aktiv oder hat das Ende der Lebensdauer erreicht
-DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,"Wird aktualisiert, wenn die Ausgangsrechnung übertragen wurde."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Um Steuern im Artikelpreis in Zeile {0} einzubeziehen, müssen Steuern in den Zeilen {1} ebenfalls einbezogen sein"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,Einstellungen für das Personal-Modul
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,Artikel {0} ist nicht aktiv oder hat das Ende der Lebensdauer erreicht
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +339,Example: Basic Mathematics,Beispiel: Basismathematik
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Um Steuern im Artikelpreis in Zeile {0} einzubeziehen, müssen Steuern in den Zeilen {1} ebenfalls einbezogen sein"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,Einstellungen für das Personal-Modul
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS-Center
+DocType: Sales Invoice,Change Amount,Anzahl ändern
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Neue Stückliste
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,Zeitprotokolle für die Abrechnung bündeln
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Newsletter wurde bereits gesendet
+DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,Zeitprotokolle für die Abrechnung bündeln
+DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Machen Abschreibungen Eintrag
+DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
 DocType: Lead,Request Type,Anfragetyp
 DocType: Leave Application,Reason,Grund
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,Stellen Mitarbeiter
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,Mitarbeiter anlegen
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Rundfunk
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Ausführung
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,Ausführung
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Details der durchgeführten Arbeitsgänge
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Wartungsstatus
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,Artikel und Preise
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Artikel und Preise
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},Stundenzahl: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},"Von-Datum sollte im Geschäftsjahr liegen. Unter der Annahme, Von-Datum = {0}"
-DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,"Mitarbeiter auswählen, für den die Bewertung erstellt werden soll."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Kostenstelle {0} gehört nicht zu Firma {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Kostenstelle {0} gehört nicht zu Firma {1}
 DocType: Customer,Individual,Einzelperson
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,Plan für Wartungsbesuche
+DocType: Academic Term,Academics User,Lehre Benutzer
+DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Betrag In Abbildung
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Plan für Wartungsbesuche
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,URL-Parameter für Nachricht eingeben
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,Regeln für die Anwendung von Preisen und Rabatten
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Dieses Zeitprotokoll steht im Widerspruch mit {0} für {1} {2}
+DocType: Program Enrollment Tool,Students,Studenten
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Regeln für die Anwendung von Preisen und Rabatten
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Preisliste muss für Einkauf oder Vertrieb gültig sein
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Installationsdatum kann nicht vor dem Liefertermin für Artikel {0} liegen
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Rabatt auf die Preisliste (%)
@@ -205,178 +221,198 @@
 ,Purchase Order Trends,Entwicklung Lieferantenaufträge
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Urlaube für ein Jahr zuordnen
 DocType: Earning Type,Earning Type,Einkommensart
+DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Creation Tool-Kurs
+DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,"Freilassen, wenn Sie alle Kurse für ausgewählte akademische Begriff zu holen wollen"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Insufficient Stock,Unzureichende Auf
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Kapazitätsplanung und Zeiterfassung deaktivieren
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Bankkonto
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Negativen Saldo zulassen
 DocType: Selling Settings,Default Territory,Standardregion
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,Fernsehen
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',"Aktualisiert über ""Zeitprotokoll"""
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},Konto {0} gehört nicht zu Firma {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Voraus Betrag kann nicht größer sein als {0} {1}
-DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Serienliste für diese Transaktion
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83,Account {0} does not belong to Company {1},Konto {0} gehört nicht zu Firma {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Anzahlung kann nicht größer sein als {0} {1}
+DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Nummernkreise zu diesem Vorgang
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Ist Eröffnungsbuchung
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,"Vermerken, wenn kein Standard-Forderungskonto verwendbar ist"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,For Warehouse is required before Submit,"""Für Lager"" wird vor dem Übertragen benötigt"
+DocType: Course Schedule,Instructor Name,Ausbilder-Name
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,"""Für Lager"" wird vor dem Übertragen benötigt"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Eingegangen am
 DocType: Sales Partner,Reseller,Wiederverkäufer
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,Bitte Firmenname angeben
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Zu Ausgangsrechnungs-Position
 ,Production Orders in Progress,Fertigungsaufträge in Arbeit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Nettocashflow aus Finanzierung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1448,"LocalStorage is full , did not save","Localstorage voll ist, nicht speichern"
 DocType: Lead,Address & Contact,Adresse & Kontakt
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Ungenutzten Urlaub von vorherigen Zuteilungen hinzufügen
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},Nächste Wiederholung {0} wird erstellt am {1}
-DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Gesamtanzahl der Abonnenten
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +28,Another Budget record {0} already exists against {1} for fiscal year {2},Ein weiteres Budget Rekord {0} existiert bereits gegen {1} für das Geschäftsjahr {2}
+DocType: Sales Partner,Partner website,Partner-Website
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Add Item,Artikel hinzufügen
 ,Contact Name,Ansprechpartner
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Erstellt eine Gehaltsabrechnung gemäß der oben getroffenen Auswahl.
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,Keine Beschreibung angegeben
+DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Zeilenabstand für Betrag in Worten
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,Keine Beschreibung angegeben
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Lieferantenanfrage
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,Dies wird auf der Grundlage der Zeitblätter gegen dieses Projekt erstellt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Nur der ausgewählte Urlaubsgenehmiger kann Urlaubsgenehmigungen übertragen
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Freitstellungsdatum muss nach dem Eintrittsdatum liegen
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Abwesenheiten pro Jahr
-DocType: Time Log,Will be updated when batched.,"Wird aktualisiert, wenn Stapel erstellt werden."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Freitstellungsdatum muss nach dem Eintrittsdatum liegen
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,Abwesenheiten pro Jahr
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Zeile {0}: Wenn es sich um eine Vorkasse-Buchung handelt, bitte ""Ist Vorkasse"" zu Konto {1} anklicken, ."
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Lager {0} gehört nicht zu Firma {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},Lager {0} gehört nicht zu Firma {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Bitte Setup Mitarbeiter Naming System in Human Resource&gt; HR-Einstellungen
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Litre,Liter
+DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Gesamt Costing Betrag (über Arbeitszeitblatt)
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Artikel-Webseitenspezifikation
-DocType: Payment Tool,Reference No,Referenznr.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,Urlaub gesperrt
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +581,Item {0} has reached its end of life on {1},Artikel {0} hat das Ende seiner Lebensdauer erreicht zum Datum {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,Bank-Einträge
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Jährlich
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},Artikel {0} hat das Ende seiner Lebensdauer erreicht zum Datum {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,Bank-Einträge
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,Jährlich
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Bestandsabgleich-Artikel
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Ausgangsrechnungs-Nr.
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Mindestbestellmenge
 DocType: Lead,Do Not Contact,Nicht Kontakt aufnehmen
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +358,People who teach at your organisation,"Menschen, die in Ihrer Organisation lehren"
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Die eindeutige ID für die Nachverfolgung aller wiederkehrenden Rechnungen. Wird beim Übertragen erstellt.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Software-Entwickler
 DocType: Item,Minimum Order Qty,Mindestbestellmenge
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Lieferantentyp
+DocType: Scheduling Tool,Course Start Date,Kursbeginn
 DocType: Item,Publish in Hub,Im Hub veröffentlichen
 ,Terretory,Region
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +601,Item {0} is cancelled,Artikel {0} wird storniert
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +709,Material Request,Materialanfrage
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,Artikel {0} wird storniert
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,Materialanfrage
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Abwicklungsdatum aktualisieren
 DocType: Item,Purchase Details,Einkaufsdetails
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},"Artikel {0} in Tabelle ""Rohmaterialien geliefert"" des Lieferantenauftrags {1} nicht gefunden"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},"Artikel {0} in Tabelle ""Rohmaterialien geliefert"" des Lieferantenauftrags {1} nicht gefunden"
 DocType: Employee,Relation,Beziehung
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Weltweiter Versand
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Bestätigte Aufträge von Kunden
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Ausschuss-Menge
-DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Feld ist in Lieferschein, Angebot, Ausgangsrechnung, Kundenauftrag verfügbar"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS-Absendername
 DocType: Contact,Is Primary Contact,Ist primärer Ansprechpartner
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,Zeitprotokoll für Billing-Stapel worden
 DocType: Notification Control,Notification Control,Benachrichtungseinstellungen
 DocType: Lead,Suggestions,Vorschläge
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Artikelgruppenbezogene Budgets für diese Region erstellen. Durch Setzen der Auslieferungseinstellungen können auch saisonale Aspekte mit einbezogen werden.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +80,Please enter parent account group for warehouse {0},Bitte die übergeordnete Kontengruppe für das Lager {0} eingeben
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Zahlung zu {0} {1} kann nicht größer als ausstehender Betrag {2} sein
 DocType: Supplier,Address HTML,Adresse im HTML-Format
 DocType: Lead,Mobile No.,Mobilfunknr.
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Zeitplan generieren
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Ausgabenbezeichnung
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Bitte zuerst Chargentyp auswählen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,Bitte zuerst Chargentyp auswählen
+DocType: Student Group Student,Student Group Student,Student Group Student
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Neueste(r/s)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,Max 5 Zeichen
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Der erste Urlaubsgenehmiger auf der Liste wird als standardmäßiger Urlaubsgenehmiger festgesetzt
-apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,Lernen
-DocType: Asset,Next Depreciation Date,Weiter Abschreibungen Datum
+DocType: Tax Rule,Shipping County,Versand Landkreis
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Lernen
+DocType: Asset,Next Depreciation Date,Nächstes Abschreibungsdatum
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Aktivitätskosten je Mitarbeiter
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Konteneinstellungen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +483,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Lieferantenrechnung existiert in Kauf Rechnung {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,Baumstruktur der Vertriebsmitarbeiter verwalten
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Lieferantenrechnung existiert in Kauf Rechnung {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Baumstruktur der Vertriebsmitarbeiter verwalten
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Motivationsschreiben
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Ausstehende Schecks und Anzahlungen zum verbuchen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Ausstehende Schecks und Anzahlungen zum verbuchen
 DocType: Item,Synced With Hub,Synchronisiert mit Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Falsches Passwort
 DocType: Item,Variant Of,Variante von
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +315,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Gefertigte Menge kann nicht größer sein als ""Menge für Herstellung"""
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Gefertigte Menge kann nicht größer sein als ""Menge für Herstellung"""
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Bezeichnung des Abschlusskontos
 DocType: Employee,External Work History,Externe Arbeits-Historie
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Zirkelschluss-Fehler
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"""In Worten (Export)"" wird sichtbar, sobald Sie den Lieferschein speichern."
-apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} Einheiten von [{1}] (# Form / Item / {1}) gefunden in [{2}] (# Form / Lager / {2})
+DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Entfernung vom linken Rand
+apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} Einheiten [{1}] (# Form / Item / {1}) im Lager [{2}] (# Form / Lager / {2})
 DocType: Lead,Industry,Industrie
 DocType: Employee,Job Profile,Stellenbeschreibung
-DocType: Newsletter,Newsletter,Newsletter
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Bei Erstellung einer automatischen Materialanfrage per E-Mail benachrichtigen
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Unterschiedliche Währungen
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Rechnungstyp
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +751,Delivery Note,Lieferschein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,Lieferschein
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Steuern einrichten
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Zahlungsbuchung wurde geändert, nachdem sie abgerufen wurde. Bitte erneut abrufen."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} in Artikelsteuer doppelt eingegeben
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Zusammenfassung für diese Woche und anstehende Aktivitäten
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,Herstellungskosten der verkauften Vermögens
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Zahlungsbuchung wurde geändert, nachdem sie abgerufen wurde. Bitte erneut abrufen."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} in Artikelsteuer doppelt eingegeben
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,Zusammenfassung für diese Woche und anstehende Aktivitäten
+DocType: Student Applicant,Admitted,Zugelassen
 DocType: Workstation,Rent Cost,Mietkosten
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,Betrag nach Abschreibungen
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Bitte Monat und Jahr auswählen
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date",E-Mail-IDs durch Kommas getrennt eingeben; Rechnung wird automatisch an einem bestimmten Rechnungsdatum abgeschickt
 DocType: Employee,Company Email,Email-Adresse der Firma
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Soll-Betrag in Kontowährung
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Bank / Geldgeschäfte gegen Partei oder für die interne Übertragung
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Gültig für folgende Länder
-DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Alle mit dem Import verknüpften Felder (wie z. B. Währung, Wechselkurs, Summe Import, Gesamtsumme Import usw.) sind in Kaufbeleg, Lieferantenangebot, Eingangsrechnung, Lieferantenauftrag usw. verfügbar"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Dieser Artikel ist eine Vorlage und kann nicht in Transaktionen verwendet werden. Artikelattribute werden in die Varianten kopiert, es sein denn es wurde ""nicht kopieren"" ausgewählt"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Dieser Artikel ist eine Vorlage und kann nicht in Transaktionen verwendet werden. Artikelattribute werden in die Varianten kopiert, es sein denn es wurde ""nicht kopieren"" ausgewählt"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Geschätzte Summe der Bestellungen
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Mitarbeiterbezeichnung (z. B. Geschäftsführer, Direktor etc.)"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Mitarbeiterbezeichnung (z. B. Geschäftsführer, Direktor etc.)"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Bitte Feldwert ""Wiederholung an Tag von Monat"" eingeben"
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Kurs, zu dem die Kundenwährung in die Basiswährung des Kunden umgerechnet wird"
-DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Verfügbar in Stückliste, Lieferschein, Eingangsrechnung, Fertigungsauftrag, Lieferantenauftrag, Kaufbeleg, Ausgangsrechnung, Kundenauftrag, Lagerbuchung, Zeiterfassung"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Row # {0}: Kauf Rechnung kann nicht gegen einen bereits bestehenden Asset vorgenommen werden {1}
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Steuersatz
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} bereits an Mitarbeiter {1} zugeteilt für den Zeitraum {2} bis {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +677,Select Item,Artikel auswählen
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,Artikel auswählen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry",Der chargenweise verwaltete Artikel: {0} kann nicht mit dem Lager abgeglichen werden. Stattdessen Lagerbuchung verwenden
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,Eingangsrechnung {0} wurde bereits übertragen
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Zeile # {0}: Chargennummer muss dieselbe sein wie {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,In nicht-Gruppe umwandeln
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Kaufbeleg muss übertragen werden
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,Charge (Los) eines Artikels
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,Eingangsrechnung {0} wurde bereits übertragen
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Zeile # {0}: Chargennummer muss dieselbe sein wie {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,In nicht-Gruppe umwandeln
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,Charge (Los) eines Artikels
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Rechnungsdatum
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Soll-Betrag
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Es kann nur EIN Konto pro Unternehmen in {0} {1} geben
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Ihre E-Mail-Adresse
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +213,Please see attachment,Bitte Anhang beachten
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Es kann nur EIN Konto pro Unternehmen in {0} {1} geben
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,Ihre E-Mail-Adresse
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,Bitte Anhang beachten
 DocType: Purchase Order,% Received,% erhalten
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Erstellen Studentengruppen
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Einrichtungsvorgang bereits abgeschlossen!!
 ,Finished Goods,Fertigerzeugnisse
 DocType: Delivery Note,Instructions,Anweisungen
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,Geprüft von
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Wartungstyp
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Seriennummer {0} gehört nicht zu Lieferschein {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,Liste Artikel
 DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Parameter der Artikel-Qualitätsprüfung
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Name des Urlaubsgenehmigers
 DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Geplantes Datum
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","Das Ergebnis, Abzüge und andere Gehaltskomponenten"
 DocType: Packed Item,Packed Item,Verpackter Artikel
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Standardeinstellungen für Einkaufstransaktionen
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Aktivitätskosten bestehen für Arbeitnehmer {0} zur Aktivitätsart {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Bitte KEINE Konten für Kunden und Lieferanten erstellen. Diese werden direkt aus dem Kunden-/Lieferantenstamm erstellt.
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Währungs-Umrechnung
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Artikelname
 DocType: Authorization Rule,Approving User  (above authorized value),Genehmigender Benutzer (über dem autorisierten Wert)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Verfügbarer Kredit
 DocType: Employee,Widowed,Verwitwet
-DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Anzufragende Artikel, die in keinem Lager vorrätig sind, ermittelt auf Basis der prognostizierten und der Mindestbestellmenge"
 DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Angebotsanfrage
-DocType: Workstation,Working Hours,Arbeitszeit
-DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Startnummer/aktuelle laufende Nummer einer bestehenden Serie ändern.
+DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Arbeitszeit
+DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Anfangs- / Ist-Wert eines Nummernkreises ändern.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Wenn mehrere Preisregeln weiterhin gleichrangig gelten, werden die Benutzer aufgefordert, Vorrangregelungen manuell zu erstellen, um den Konflikt zu lösen."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,Warenrücksendung
 ,Purchase Register,Übersicht über Einkäufe
+DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Anfallende Gebühren
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Verbrauchskosten
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) muss die Rolle ""Urlaubsgenehmiger"" haben"
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Fahrzeug-Datum
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medizinisch
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,Grund für das Verlieren
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,Medizinisch
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,Grund für das Verlieren
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Geschätzter Betrag kann nicht größer als nicht angepasster Betrag
+DocType: Announcement,Receiver,Empfänger
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Arbeitsplatz ist an folgenden Tagen gemäß der Urlaubsliste geschlossen: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Chancen
 DocType: Employee,Single,Ledig
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,Budget kann nicht für Gruppenkostenstelle eingestellt werden
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Selbstkosten
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Jährlich
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,Bitte die Kostenstelle eingeben
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Kundenauftrag
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Durchschnittlicher Verkaufspreis
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},Menge kann kein Bruchteil sein in Zeile {0}
+DocType: Examination,Examiner Name,Prüfer-Name
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},Menge kann kein Bruchteil sein in Zeile {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Menge und Preis
 DocType: Delivery Note,% Installed,% installiert
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,Bitte zuerst den Firmennamen angeben
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Die Klassenräume / Laboratorien usw., wo Vorträge können geplant werden."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,Bitte zuerst den Firmennamen angeben
 DocType: BOM,Item Desription,Artikelbeschreibung
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Lieferantenname
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Lesen Sie das ERPNext-Handbuch
@@ -385,7 +421,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,"Aktivieren, damit dieselbe Lieferantenrechnungsnummer nur einmal vorkommen kann"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""Bis Fall Nr."" kann nicht kleiner als ""Von Fall Nr."" sein"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Gemeinnützig
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Nicht begonnen
+DocType: Production Order,Not Started,Nicht begonnen
 DocType: Lead,Channel Partner,Vertriebspartner
 DocType: Account,Old Parent,Alte übergeordnetes Element
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Einleitenden Text anpassen, der zu dieser E-Mail gehört. Jede Transaktion hat einen eigenen Einleitungstext."
@@ -394,58 +430,60 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Allgemeine Einstellungen für alle Fertigungsprozesse
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Konten gesperrt bis
 DocType: SMS Log,Sent On,Gesendet am
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +555,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} mehrfach in Attributetabelle ausgewäht
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} mehrfach in Attributetabelle ausgewäht
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Mitarbeiter-Datensatz wird erstellt anhand des ausgewählten Feldes.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Nicht anwenden
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Stammdaten zum Urlaub
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Angefragtes Datum
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Rechnungsadresse
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +773,Please enter Item Code.,Bitte die Artikelnummer eingeben
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,Bitte die Artikelnummer eingeben
 DocType: BOM,Costing,Kalkulation
+DocType: Tax Rule,Billing County,Billings County
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Wenn aktiviert, wird der Steuerbetrag als bereits in den Druckkosten enthalten erachtet."
 DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Nachricht für Lieferanten
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Gesamtmenge
 DocType: Employee,Health Concerns,Gesundheitsfragen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,Unbezahlt
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +38,Reserved for sale,Reserviert für Verkauf
 DocType: Packing Slip,From Package No.,Von Paket Nr.
 DocType: Item Attribute,To Range,Bis-Bereich
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Wertpapiere und Einlagen
-DocType: Features Setup,Imports,Importe
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,Die Gesamtmenge des zugeteilten Urlaubs ist zwingend erforderlich
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Stellenbeschreibung
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Ausstehende Aktivitäten für heute
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,Ausstehende Aktivitäten für heute
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Anwesenheitsnachweis
-DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Buchungssätze
+DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Gehaltskomponente für Zeiterfassung basierte Abrechnung.
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Wird für den Produktionsplan verwendet
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Zeit zwischen den Arbeitsgängen (in Minuten)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +89,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} Budget für Konto {1} gegen Kostenstelle {2} ist {3}. Es wird mehr als durch {4}
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Käufer von Waren und Dienstleistungen.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Verbindlichkeiten
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,Die ausgewählten Stücklisten sind nicht für den gleichen Artikel
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Abonnenten hinzufügen
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",""" Existiert nicht"
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Gültig bis
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +212,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Bitte ein paar Kunden angeben. Dies können Firmen oder Einzelpersonen sein.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +146,Direct Income,Direkte Erträge
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Bitte ein paar Kunden angeben. Dies können Firmen oder Einzelpersonen sein.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,Direkte Erträge
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Wenn nach Konto gruppiert wurde, kann nicht auf Grundlage des Kontos gefiltert werden."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Administrativer Benutzer
-DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Erhalten oder bezahlt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,Bitte Firma auswählen
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},Acutal Menge {0} / Warte Menge {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,Bitte Firma auswählen
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Differenzkonto
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,"Aufgabe kann nicht geschlossen werden, da die von ihr abhängige Aufgabe {0} nicht geschlossen ist."
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Bitte das Lager eingeben, für das eine Materialanfrage erhoben wird"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Bitte das Lager eingeben, für das eine Materialanfrage erhoben wird"
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Zusätzliche Betriebskosten
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetika
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +459,"To merge, following properties must be same for both items","Um zwei Produkte zusammenzuführen, müssen folgende Eigenschaften für beide Produkte gleich sein"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","Um zwei Produkte zusammenzuführen, müssen folgende Eigenschaften für beide Produkte gleich sein"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Nettogewicht
 DocType: Employee,Emergency Phone,Notruf
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28,Buy,Kaufen
 ,Serial No Warranty Expiry,Ablaufdatum der Garantie zu Seriennummer
+DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Offline-POS-Name
 DocType: Sales Order,To Deliver,Auszuliefern
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Artikel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1109,Serial no item cannot be a fraction,Serien-Nr Element kann nicht ein Bruchteil sein
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Differenz (Soll - Haben)
 DocType: Account,Profit and Loss,Gewinn und Verlust
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,Unteraufträge vergeben
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,Unteraufträge vergeben
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projekt wird auf der Website für diese Benutzer zugänglich sein
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Möbel und Anbauteile
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Kurs, zu dem die Währung der Preisliste in die Basiswährung des Unternehmens umgerechnet wird"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} gehört nicht zu Firma: {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,Abkürzung bereits für ein anderes Unternehmen verwendet
@@ -453,98 +491,111 @@
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Wenn deaktiviert, wird das Feld ""Gerundeter Gesamtbetrag"" in keiner Transaktion angezeigt"
 DocType: BOM,Operating Cost,Betriebskosten
 DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Rohgewinn
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Schrittweite kann nicht 0 sein
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,Schrittweite kann nicht 0 sein
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Materialbedarf
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Löschen der Transaktionen dieser Firma
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Item {0} is not Purchase Item,Artikel {0} ist kein Kaufartikel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +306,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Referenznummer und Referenzdatum ist obligatorisch für Bankengeschäft
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Hinzufügen/Bearbeiten von Steuern und Abgaben
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Lieferantenrechnungsnr.
 DocType: Territory,For reference,Zu Referenzzwecken
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Die Seriennummer {0} kann nicht gelöscht werden, da sie in Lagertransaktionen verwendet wird"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +232,Closing (Cr),Schlußstand (Haben)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),Schlußstand (Haben)
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Move Item,Element verschieben
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garantiefrist (Tage)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Bestandteil des Installationshinweises
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Ausstehende Menge
-DocType: Company,Ignore,Ignorieren
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS an folgende Nummern versendet: {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +127,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Lieferantenlager notwendig für Kaufbeleg aus Unteraufträgen
+DocType: Budget,Ignore,Ignorieren
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS an folgende Nummern verschickt: {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Setup cheque dimensions for printing,Setup-Kontrollmaße für den Druck
+DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Gehaltszettel Timesheet
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Lieferantenlager notwendig für Kaufbeleg aus Unteraufträgen
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Gültig ab
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Gesamtprovision
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Vertriebspartner
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Kaufbeleg notwendig
-DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
-
-To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","""Monatsweise Verteilung"" hilft dabei das Budget über Monate zu verteilen, wenn es im Unternehmen saisonale Einflüsse gibt.
-Um ein Budget auf diese Art zu verteilen, ""monatsweise Verteilung"" bei ""Kostenstelle"" einstellen"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,Keine Datensätze in der Rechnungstabelle gefunden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Bitte zuerst Firma und Gruppentyp auswählen
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +238,Financial / accounting year.,Finanz-/Rechnungsjahr
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,Kumulierte Werte
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +125,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Bewertungskurs ist obligatorisch, wenn Öffnung Stock eingegeben"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Keine Datensätze in der Rechnungstabelle gefunden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,Bitte zuerst Firma und Gruppentyp auswählen
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,Finanz-/Rechnungsjahr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,Kumulierte Werte
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Verzeihung! Seriennummern können nicht zusammengeführt werden,"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,Kundenauftrag erstellen
 DocType: Project Task,Project Task,Projekt-Teilaufgabe
 ,Lead Id,Lead-ID
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Gesamtbetrag
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +36,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Das Startdatum des Geschäftsjahres sollte nicht nach dem Enddatum des Gschäftsjahres liegen
-DocType: Warranty Claim,Resolution,Entscheidung
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +61,Delivered: {0},Geliefert: {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Verbindlichkeiten-Konto
+DocType: Course,Course,Kurs
+DocType: Timesheet,Payslip,payslip
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Das Startdatum des Geschäftsjahres sollte nicht nach dem Enddatum des Gschäftsjahres liegen
+DocType: Issue,Resolution,Entscheidung
+DocType: C-Form,IV,IV
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},Geliefert: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,Verbindlichkeiten-Konto
+DocType: Payment Entry,Type of Payment,Zahlungsart
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Abrechnungs- und Lieferstatus
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Resume-Anlage
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Bestandskunden
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Zuweisen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +683,Sales Return,Rücklieferung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,Rücklieferung
+DocType: Announcement,Posted By,Geschrieben von
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Geliefert von Lieferant (Streckengeschäft)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,Gehaltskomponenten
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Datenbank von potentiellen Kunden
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Datenbank potentieller Kunden.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Kunde oder Artikel
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,Kundendatenbank
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Kundendatenbank
 DocType: Quotation,Quotation To,Angebot für
 DocType: Lead,Middle Income,Mittleres Einkommen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Anfangssstand (Haben)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +707,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Die Standard-Maßeinheit für Artikel {0} kann nicht direkt geändert werden, weil Sie bereits einige Transaktionen mit einer anderen Maßeinheit durchgeführt haben. Sie müssen einen neuen Artikel erstellen, um eine andere Standard-Maßeinheit verwenden zukönnen."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Zugewiesene Menge kann nicht negativ sein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),Anfangssstand (Haben)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Die Standard-Maßeinheit für Artikel {0} kann nicht direkt geändert werden, weil Sie bereits einige Transaktionen mit einer anderen Maßeinheit durchgeführt haben. Sie müssen einen neuen Artikel erstellen, um eine andere Standard-Maßeinheit verwenden zukönnen."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,Zugewiesene Menge kann nicht negativ sein
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Rechnungsbetrag
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Ein logisches Lager zu dem Lagerbuchungen gemacht werden.
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Verkaufsrechnung Timesheet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Referenznr. & Referenz-Tag sind erforderlich für {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Kundenlieferant
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,Fertigungsauftrag ist zwingend erforderlich
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Verfassen von Angeboten
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,Verfassen von Angeboten
+DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Zahlung Eintrag Abzug
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Ein weiterer Vertriebsmitarbeiter {0} existiert bereits mit der gleichen Mitarbeiter ID
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,Stämme
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Update Bank Transaction Dates,Update-Bankgeschäftstermine
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Fehler aufgrund negativen Lagerbestands ({6}) für Artikel {0} im Lager {1} auf {2} {3} in {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,Stämme
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,Update-Bankgeschäftstermine
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,Zeiterfassung
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Geschäftsjahr Firma
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN-Detail
-DocType: Time Log,Billed,Abgerechnet
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +257,Already supplier quotation has created,Bereits Anbieter Zitat erstellt
+DocType: Timesheet,Billed,Abgerechnet
 DocType: Batch,Batch Description,Chargenbeschreibung
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,"Zeitpunkt, zu dem Artikel aus dem Lager geliefert wurden"
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Umsatzsteuern und Gebühren auf den Verkauf
 DocType: Employee,Organization Profile,Firmenprofil
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +725,View Offline Records,Offline-Anzeige Datensätze
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Kündigungsgrund
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,Vorlage für Mitarbeiterbeurteilungen
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Vorlage für Mitarbeiterbeurteilungen
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Einzelheiten zu Rechnungs-/Journalbuchungen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' nicht im Geschäftsjahr {2}
-DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Einstellungen für Einkaufsmodul
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Bitte zuerst Kaufbeleg eingeben
+DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Einstellungen Einkauf
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},Asset-{0} gehört nicht zur Gesellschaft {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,Bitte zuerst Kaufbeleg eingeben
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Bezeichnung des Lieferanten nach
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Standardkosten
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +703,Maintenance Schedule,Wartungsplan
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Wartungsplan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Dann werden Preisregeln bezogen auf Kunde, Kundengruppe, Region, Lieferant, Lieferantentyp, Kampagne, Vertriebspartner usw. ausgefiltert"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Nettoveränderung des Bestands
 DocType: Employee,Passport Number,Passnummer
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Leiter
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,Same item has been entered multiple times.,Gleicher Artikel wurde mehrfach eingetragen.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,Gleicher Artikel wurde mehrfach eingetragen.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Empfängerparameter
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""basierend auf"" und ""guppiert nach"" können nicht gleich sein"
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Ziele für Vertriebsmitarbeiter
+DocType: Installation Note,IN-,IM-
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,Bitte eine E-Mail-Adresse angeben
 DocType: Production Order Operation,In minutes,In Minuten
 DocType: Issue,Resolution Date,Datum der Entscheidung
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +699,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Bitte Standardeinstellungen für Kassen- oder Bankkonto in ""Zahlungsart"" {0} setzen"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +295,Timesheet created:,Timesheet erstellt:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Bitte Standardeinstellungen für Kassen- oder Bankkonto in ""Zahlungsart"" {0} setzen"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,Einschreiben
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Benennung der Kunden nach
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Abschreibungsbetrag
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,In Gruppe umwandeln
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,In Gruppe umwandeln
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Aktivitätsart
+DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Für einzelne Anbieter
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Gelieferte Menge
 DocType: Supplier,Fixed Days,Stichtage
 DocType: Quotation Item,Item Balance,die Balance der Gegenstände
@@ -553,87 +604,92 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Veröffentlichung
 DocType: Activity Cost,Projects User,Nutzer Projekt
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Verbraucht
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nicht in der Rechnungs-Details-Tabelle gefunden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nicht in der Rechnungs-Details-Tabelle gefunden
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Abschluss-Kostenstelle
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Wartungsbesuch {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrages abgebrochen werden
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Wartungsbesuch {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrages abgebrochen werden
 DocType: Material Request,Material Transfer,Materialübertrag
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Anfangsstand (Soll)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),Anfangsstand (Soll)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Buchungszeitstempel muss nach {0} liegen
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Einstandspreis Steuern und Gebühren
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Tatsächliche Startzeit
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Zeit für einen Arbeitsgang
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,Fertig
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Vertriebsleiter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Group to Group,Gruppe zu Gruppe
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +164,My Projects,Meine Projekte
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Abschreibungs-Betrag
 DocType: Journal Entry,Bill No,Rechnungsnr.
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Gewinn / Verlustrechnung auf die Veräußerung von Vermögenswerten
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Quartalsweise
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Lieferschein erforderlich
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Grundpreis (Firmenwährung)
+DocType: Student Attendance,Student Attendance,Schülerzahl
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Zeitblatt
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Rückmeldung Rohmaterialien auf Basis von
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,Bitte Artikel-Details angeben
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,Bitte Artikel-Details angeben
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,Vorverkauf
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Sonstige Einzelheiten
 DocType: Account,Accounts,Rechnungswesen
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,Payment Eintrag bereits erstellt
-DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,"Wird verwendet, um Artikel in Einkaufs-und Verkaufsdokumenten auf der Grundlage ihrer Seriennummern nachzuverfolgen. Diese Funktion kann auch verwendet werden, um die Einzelheiten zum Garantiefall eines Produktes mit zu protokollieren."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,Payment Eintrag bereits erstellt
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Aktueller Lagerbestand
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +473,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: Vermögens {1} nicht auf Artikel verknüpft {2}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,Insgesamt Abrechnung in diesem Jahr
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: Vermögens {1} nicht auf Artikel verknüpft {2}
+DocType: Company,Deafult Cost Center,Deafult Kostenstellen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,Konto {0} wurde mehrmals eingegeben
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,In der Bewertung enthaltene Aufwendungen
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,Geben Sie die in der Firma registrierte E-Mail-ID an
 DocType: Hub Settings,Seller City,Stadt des Verkäufers
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,Bitte wählen Sie ein Student Group
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Nächste E-Mail wird gesendet am:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Gültigkeit des Angebotsschreibens
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +534,Item has variants.,Artikel hat Varianten.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Item {0} not found,Artikel {0} nicht gefunden
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,Artikel hat Varianten.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,Artikel {0} nicht gefunden
 DocType: Bin,Stock Value,Lagerwert
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25,Company {0} does not exist,Gesellschaft {0} existiert nicht
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Struktur-Typ
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Verbrauchte Menge pro Einheit
-DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garantieablaufdatum
+DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Ablaufsdatum der Garantie
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Menge und Lager
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Provisionssatz (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","""Gegenbeleg"" muss entweder ein Kundenauftrag, eine Eingangsrechnung oder eine Journalbuchung sein"
 DocType: Project,Estimated Cost,Geschätzte Kosten
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Luft- und Raumfahrt
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Kreditkarten-Buchung
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Aufgaben-Betreff
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,Unternehmen und Konten
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,Firma und Konten
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Von Lieferanten erhaltene Ware
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,Wert bei
 DocType: Lead,Campaign Name,Kampagnenname
 ,Reserved,Reserviert
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Rohmaterial bereitstellen
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Das Datum, an dem die nächste Rechnung erstellt wird. Erstellung erfolgt beim Übertragen."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Umlaufvermögen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +91,{0} is not a stock Item,{0} ist kein Lagerartikel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} ist kein Lagerartikel
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Standardkonto
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Lead muss eingestellt werden, wenn eine Opportunity aus dem Lead entsteht"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Kunden&gt; Kundengruppe&gt; Territorium
+DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Erhaltene Menge (Gesellschaft Währung)
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Lead muss eingestellt werden, wenn eine Opportunity aus dem Lead entsteht"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Bitte die wöchentlichen Auszeittage auswählen
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Geplante Endzeit
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Artikelgruppenbezogene Zielabweichung des Vertriebsmitarbeiters
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +92,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Ein Konto mit bestehenden Transaktionen kann nicht in ein Kontoblatt umgewandelt werden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Ein Konto mit bestehenden Transaktionen kann nicht in ein Kontoblatt umgewandelt werden
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Kundenauftragsnr.
 DocType: Employee,Cell Number,Mobiltelefonnummer
-apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +166,Auto Material Requests Generated,Automatische Materialanfragen generiert
+apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,Automatische Materialanfragen generiert
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Verloren
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"Momentan können keine Belege in die Spalte ""Zu Buchungssatz"" eingegeben werden"
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +39,Reserved for manufacturing,für die Herstellung Reserviert
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energie
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Opportunity von
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Monatliche Gehaltsabrechnung
 DocType: Item Group,Website Specifications,Webseiten-Spezifikationen
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},Es ist ein Fehler in der Adressvorlage {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account,Neues Konto
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},Es ist ein Fehler in der Adressvorlage {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: Von {0} vom Typ {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +275,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Umrechnungsfaktor ist zwingend erfoderlich
+DocType: Warranty Claim,CI-,CI-
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Umrechnungsfaktor ist zwingend erfoderlich
+DocType: Employee,A+,A +
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Es sind mehrere Preisregeln mit gleichen Kriterien vorhanden, lösen Sie Konflikte, indem Sie Prioritäten zuweisen. Preis Regeln: {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Buchungen können zu Unterknoten erfolgen. Buchungen zu Gruppen sind nicht erlaubt.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +371,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Stückliste kann nicht deaktiviert oder storniert werden, weil sie mit anderen Stücklisten verknüpft ist"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Stückliste kann nicht deaktiviert oder storniert werden, weil sie mit anderen Stücklisten verknüpft ist"
 DocType: Opportunity,Maintenance,Wartung
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +190,Purchase Receipt number required for Item {0},Kaufbelegnummer ist für Artikel {0} erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},Kaufbelegnummer ist für Artikel {0} erforderlich
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Attributwert des Artikels
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,Vertriebskampagnen
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,Vertriebskampagnen
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42,Make Timesheet,Machen Sie Timesheet
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -674,119 +730,130 @@
 8. Zeile eingeben: Wenn ""Basierend auf Vorherige Zeile"" eingestellt wurde, kann hier die Zeilennummer ausgewählt werden, die als Basis für diese Berechnung (voreingestellt ist die vorherige Zeile) herangezogen wird.
 9. Ist diese Steuer im Basispreis enthalten?: Wenn dieser Punkt aktiviert ist, wird diese Steuer nicht unter dem Artikelstamm angezeigt, aber in den Grundpreis der Tabelle der Hauptartikel mit eingerechnet. Das ist nützlich, wenn ein Pauschalpreis  (inklusive aller Steuern)  an den Kunden gegeben werden soll."
 DocType: Employee,Bank A/C No.,Bankkonto-Nr.
-DocType: Purchase Invoice Item,Project,Projekt
+DocType: GL Entry,Project,Projekt
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Ablesewert 7
 DocType: Address,Personal,Persönlich
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Art der Aufwandsabrechnung
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Standardeinstellungen für den Warenkorb
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +333,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Buchungssatz {0} ist mit Bestellung {1} verknüpft. Bitte prüfen, ob in dieser Rechnung ""Vorkasse"" angedruckt werden soll."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset-verschrottet über Journaleintrag {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotechnologie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Maintenance Expenses,Büro-Wartungskosten
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,Bitte zuerst den Artikel angeben
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,Büro-Wartungskosten
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,Bitte zuerst den Artikel angeben
 DocType: Account,Liability,Verbindlichkeit
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Genehmigter Betrag kann nicht größer als geforderter Betrag in Zeile {0} sein.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Genehmigter Betrag kann nicht größer als geforderter Betrag in Zeile {0} sein.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Standard-Herstellkosten
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List not selected,Preisliste nicht ausgewählt
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Preisliste nicht ausgewählt
 DocType: Employee,Family Background,Familiärer Hintergrund
-DocType: Process Payroll,Send Email,E-Mail absenden
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid Attachment {0},Warnung: Ungültige Anlage {0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Keine Berechtigung
+DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,E-Mail absenden
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},Warnung: Ungültige Anlage {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,Keine Berechtigung
 DocType: Company,Default Bank Account,Standardbankkonto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Um auf der Grundlage von Gruppen zu filtern, bitte zuerst den Gruppentyp wählen"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Lager aktualisieren"" kann nicht ausgewählt werden, da Artikel nicht über {0} geliefert wurden"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,Stk
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,Stk
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Artikel mit höherem Gewicht werden weiter oben angezeigt
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Ausführlicher Kontenabgleich
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +691,My Invoices,Meine Rechnungen
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +476,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Row # {0}: Vermögens {1} muss eingereicht werden
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Kein Mitarbeiter gefunden
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +542,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Row # {0}: Vermögens {1} muss eingereicht werden
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Kein Mitarbeiter gefunden
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,Angehalten
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Wenn an einen Zulieferer untervergeben
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,"Stückliste auswählen, um zu beginnen"
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Alle Kundenkontakte
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,Lagerbestand über CSV hochladen
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,Lagerbestand über CSV hochladen
+DocType: Warehouse,Tree Details,Baum-Details
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Jetzt senden
 ,Support Analytics,Support-Analyse
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +196,Logical error: Must find overlapping,Logische Fehler: Muss finden überlappende
 DocType: Item,Website Warehouse,Webseiten-Lager
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Mindestabrechnung
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Artikel Row {idx}: {} {Doctype docname} existiert nicht in der oben &#39;{Doctype}&#39; Tisch
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +234,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} ist bereits abgeschlossen oder abgebrochen
+DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Der Tag des Monats, an welchem eine automatische Rechnung erstellt wird, z. B. 05, 28 usw."
+DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Öffnungs Kumulierte Abschreibungen
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Punktzahl muß kleiner oder gleich 5 sein
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +275,C-Form records,Kontakt-Formular Datensätze
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,Kunde und Lieferant
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Programm-Enrollment-Tool
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,Kontakt-Formular Datensätze
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,Kunde und Lieferant
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Einstellungen zum täglichen E-Mail-Bericht
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Support-Anfragen von Kunden
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features","Um ""Point of Sale""-Funktionen zu aktivieren"
+DocType: HR Settings,Retirement Age,Rentenalter
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Wert für den Gleitenden Durchschnitt
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Artikel auswählen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} zu Rechnung {1} vom {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,Kurstermine
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Fertigstellungsstatus
-DocType: Production Order,Target Warehouse,Eingangslager
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +24,Examination,Untersuchung
+DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Geben Sie das Rentenalter in Jahren
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,Eingangslager
+DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Startposition von linken Rand
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Überlieferung bis zu diesem Prozentsatz zulassen
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +50,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Voraussichtlicher Liefertermin kann nicht vor dem Datum des Kundenauftrags liegen
+DocType: Stock Entry,STE-,STE-
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Voraussichtlicher Liefertermin kann nicht vor dem Datum des Kundenauftrags liegen
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Import von Anwesenheiten
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Alle Artikelgruppen
 DocType: Process Payroll,Activity Log,Aktivitätsprotokoll
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +34,Net Profit / Loss,Nettogewinn/-verlust
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Automatisch beim Übertragen von Transaktionen Mitteilungen verfassen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36,Net Profit / Loss,Nettogewinn/-verlust
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,Automatisch beim Übertragen von Transaktionen Mitteilungen verfassen
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,Zu fertigender Artikel
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87,{0} {1} status is {2},{0} {1} Status ist {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82,{0} {1} status is {2},{0} {1} Status ist {2}
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Aktivieren Kasse
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,Vom Lieferantenauftrag zur Zahlung
-DocType: Quotation Item,Projected Qty,Geplante Menge
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,Geplante Menge
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Zahlungsstichtag
-DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Newsletter-Manager
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +227,Item Variant {0} already exists with same attributes,Artikelvariante {0} mit denselben Attributen existiert bereits
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Item Code&gt; Artikelgruppe&gt; Brand
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,Artikelvariante {0} mit denselben Attributen existiert bereits
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',"""Eröffnung"""
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Lieferschein-Nachricht
 DocType: Expense Claim,Expenses,Ausgaben
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Artikelvariantenattribut
 ,Purchase Receipt Trends,Trandanalyse Kaufbelege
-DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,"Vorlage auswählen, von der Sie die Ziele abrufen möchten"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Forschung & Entwicklung
 ,Amount to Bill,Rechnungsbetrag
 DocType: Company,Registration Details,Details zur Registrierung
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Nachbestellmenge
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Urlaubssperrenliste Datum
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},Geplant zum Versand an {0}
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Preis oder Rabatt
 DocType: Sales Team,Incentives,Anreize
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Angeforderte Nummern
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,Mitarbeiterbeurteilung
-DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Lagerinformationen
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Mitarbeiterbeurteilung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Aktivieren &quot;Verwendung für Einkaufswagen&quot;, wie Einkaufswagen aktiviert ist und es sollte mindestens eine Steuerregel für Einkaufswagen sein"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Zahlung Eintrag {0} ist gegen die Ordnung verknüpft {1}, überprüfen, ob es als Fortschritt in dieser Rechnung gezogen werden sollte."
+DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Lagerdetails
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Projektwert
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,Verkaufsstelle
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Konto bereits im Haben, es ist nicht mehr möglich das Konto als Sollkonto festzulegen"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,Verkaufsstelle
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Konto bereits im Haben, es ist nicht mehr möglich das Konto als Sollkonto festzulegen"
 DocType: Account,Balance must be,Saldo muss sein
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Preise veröffentlichen
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Benachrichtigung über abgelehnte Aufwandsabrechnung
 ,Available Qty,Verfügbare Menge
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Auf vorherige Zeilensumme
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,Abgelehnt Menge
 DocType: Salary Slip,Working Days,Arbeitstage
 DocType: Serial No,Incoming Rate,Eingangsbewertung
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,Bruttogewicht
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +44,The name of your company for which you are setting up this system.,"Name der Firma, für die dieses System eingerichtet wird."
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,"Name der Firma, für die dieses System eingerichtet wird."
 DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Urlaub in die Gesamtzahl der Arbeitstage mit einbeziehen
 DocType: Job Applicant,Hold,Anhalten
 DocType: Employee,Date of Joining,Eintrittsdatum
-DocType: Naming Series,Update Series,Serie aktualisieren
+DocType: Naming Series,Update Series,Nummernkreise aktualisieren
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Ist Untervergabe
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Artikel-Attributwerte
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Abonnenten anzeigen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +621,Purchase Receipt,Kaufbeleg
+DocType: Examination Result,Examination Result,Prüfungsergebnis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,Kaufbeleg
 ,Received Items To Be Billed,"Von Lieferanten gelieferte Artikel, die noch abgerechnet werden müssen"
 DocType: Employee,Ms,Fr.
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248,Currency exchange rate master.,Stammdaten zur Währungsumrechnung
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},In den nächsten {0} Tagen kann für den Arbeitsgang {1} kein Zeitfenster gefunden werden
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,Stammdaten zur Währungsumrechnung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167,Reference Doctype must be one of {0},Referenz Doctype muss man von {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},In den nächsten {0} Tagen kann für den Arbeitsgang {1} kein Zeitfenster gefunden werden
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Materialplanung für Unterbaugruppen
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,Vertriebspartner und Territorium
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +436,BOM {0} must be active,Stückliste {0} muss aktiv sein
-DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Abschreibungen Eintrag
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Vertriebspartner und Territorium
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,Stückliste {0} muss aktiv sein
+DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Abschreibungs Eintrag
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Bitte zuerst den Dokumententyp auswählen
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Goto Wagen
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Materialkontrolle {0} stornieren vor Abbruch dieses Wartungsbesuchs
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Goto Cart,Goto Wagen
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Materialkontrolle {0} stornieren vor Abbruch dieses Wartungsbesuchs
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Urlaubsgeld
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Seriennummer {0} gehört nicht zu Artikel {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Erforderliche Anzahl
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +214,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Lagerhäuser mit bestehenden Transaktion kann nicht in Ledger umgewandelt werden.
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Gesamtsumme
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Veröffentlichung im Internet
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Fertigungsaufträge
@@ -798,324 +865,350 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,Bandbreite
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Standard-Verbindlichkeitenkonten
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Mitarbeiter {0} ist nicht aktiv oder existiert nicht
-DocType: Features Setup,Item Barcode,Artikelbarcode
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529,Item Variants {0} updated,Artikelvarianten {0} aktualisiert
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Please enter Asset Category in Item {0},Bitte geben Sie Anlagekategorie in Artikel {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,Artikelvarianten {0} aktualisiert
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Ablesewert 6
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +553,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Kann nicht {0} {1} {2} ohne negative ausstehende Rechnung
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Vorkasse zur Eingangsrechnung
 DocType: Address,Shop,Laden
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Jetzt synchronisieren
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Zeile {0}: Habenbuchung kann nicht mit ein(em) {1} verknüpft werden
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,Define budget for a financial year.,Definieren Budget für ein Geschäftsjahr.
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Standard Bank-/Geldkonto wird automatisch in Kassenbon aktualisiert, wenn dieser Modus ausgewählt ist."
+DocType: Lead,LEAD-,FÜHREN-
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Feste Adresse ist
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Für wie viele fertige Erzeugnisse wurde der Arbeitsgang abgeschlossen?
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139,The Brand,Die Marke
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +165,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Zustimmung für Artikel {1} bei Überschreitung von {0}.
-DocType: Employee,Exit Interview Details,Details zum Austrittsgespräch
-DocType: Item,Is Purchase Item,Ist Einkaufsartikel
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,Die Marke
+DocType: Employee,Exit Interview Details,Details zum Austrittsgespräch verlassen
 DocType: Asset,Purchase Invoice,Eingangsrechnung
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Belegdetail-Nr.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +720,New Sales Invoice,Neue Verkaufsrechnung
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Gesamtwert Auslieferungen
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Eröffnungsdatum und Abschlussdatum sollten im gleichen Geschäftsjahr sein
 DocType: Lead,Request for Information,Informationsanfrage
 DocType: Payment Request,Paid,Bezahlt
+DocType: Program Fee,Program Fee,Programmgebühr
 DocType: Salary Slip,Total in words,Summe in Worten
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lieferzeit und -datum
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,ist zwingend erforderlich. Vielleicht wurde kein Datensatz für den Geldwechsel erstellt für
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Zeile #{0}: Bitte Seriennummer für Artikel {1} angeben
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +542,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Für Artikel aus ""Produkt-Bundles"" werden Lager, Seriennummer und Chargennummer aus der Tabelle ""Packliste"" berücksichtigt. Wenn Lager und Chargennummer für alle Packstücke in jedem Artikel eines Produkt-Bundles gleich sind, können diese Werte in die Tabelle ""Hauptpositionen"" eingetragen werden, Die Werte werden in die Tabelle ""Packliste"" kopiert."
+DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Hat das Druckformat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,ist zwingend erforderlich. Vielleicht wurde kein Datensatz für den Geldwechsel erstellt für
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Zeile #{0}: Bitte Seriennummer für Artikel {1} angeben
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Für Artikel aus ""Produkt-Bundles"" werden Lager, Seriennummer und Chargennummer aus der Tabelle ""Packliste"" berücksichtigt. Wenn Lager und Chargennummer für alle Packstücke in jedem Artikel eines Produkt-Bundles gleich sind, können diese Werte in die Tabelle ""Hauptpositionen"" eingetragen werden, Die Werte werden in die Tabelle ""Packliste"" kopiert."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Veröffentlichen Sie auf der Website
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Lieferungen an Kunden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +463,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Lieferant Rechnungsdatum kann nicht größer sein als Datum der Veröffentlichung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Lieferant Rechnungsdatum kann nicht größer sein als Datum der Veröffentlichung
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Lieferantenauftrags-Artikel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Indirect Income,Indirekte Erträge
-DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,"""Zahlungsbetrag = Ausstehender Betrag"" setzen"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Abweichung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Indirekte Erträge
+DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Datums-Einstellungen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Abweichung
 ,Company Name,Firmenname
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Summe Nachricht(en)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +675,Select Item for Transfer,Artikel für Übertrag auswählen
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,Artikel für Übertrag auswählen
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Zusätzlicher prozentualer Rabatt
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Sehen Sie eine Liste aller Hilfe-Videos
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Bezeichnung des Kontos bei der Bank, bei der der Scheck eingereicht wurde, auswählen."
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,"Benutzer erlauben, die Preisliste in Transaktionen zu bearbeiten"
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Maximalmenge
+DocType: Student,Father's Name,Name des Vaters
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
 						Please enter a valid Invoice","Row {0}: Rechnung {1} ist ungültig, könnte es abgebrochen werden / nicht vorhanden. \ Bitte geben Sie eine gültige Rechnung"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,"Zeile {0}: ""Zahlung zu Kunden-/Lieferantenauftrag"" sollte immer als ""Vorkasse"" eingestellt werden"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Chemische Industrie
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +681,All items have already been transferred for this Production Order.,Alle Artikel wurden schon für diesen Fertigungsauftrag übernommen.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,Alle Artikel wurden schon für diesen Fertigungsauftrag übernommen.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Jahr und Monat der Gehaltsabrechnung auswählen
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Meter,Meter
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Stromkosten
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Keine Mitarbeitergeburtstagserinnerungen senden
-,Employee Holiday Attendance,Mitarbeiterferien Teilnahme
 DocType: Opportunity,Walk In,Laufkundschaft
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Stock Entries,Lizenz Einträge
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,Lagerbuchungen
 DocType: Item,Inspection Criteria,Prüfkriterien
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Übergeben
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +140,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Briefkopf und Logo hochladen. (Beides kann später noch bearbeitet werden.)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Weiß
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Briefkopf und Logo hochladen. (Beides kann später noch bearbeitet werden.)
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,Weiß
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Alle Leads (offen)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Row {0}: Menge nicht für {4} in Lager {1} zum Zeitpunkt des Eintrags Entsendung ({2} {3})
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Gezahlte Anzahlungen aufrufen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Make ,Erstellen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,Erstellen
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Gesamtsumme in Worten
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Es ist ein Fehler aufgetreten. Ein möglicher Grund könnte sein, dass Sie das Formular nicht gespeichert haben. Bitte kontaktieren Sie support@erpnext.com wenn das Problem weiterhin besteht."
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Mein Warenkorb
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Bestelltyp muss aus {0} sein
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Bestelltyp muss aus {0} sein
 DocType: Lead,Next Contact Date,Nächstes Kontaktdatum
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Anfangsmenge
+DocType: Student Batch,Student Batch Name,Studentenstapelname
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Urlaubslistenname
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,Lager-Optionen
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8,Schedule Course,Unterrichtszeiten
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,Lager-Optionen
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Aufwandsabrechnung
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +49,Do you really want to restore this scrapped asset?,Wollen Sie wirklich dieses verschrottet Asset wiederherzustellen?
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},Menge für {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,Wollen Sie wirklich dieses verschrottet Asset wiederherzustellen?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},Menge für {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Urlaubsantrag
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Urlaubszuordnungs-Werkzeug
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Urlaubssperrenliste Termine
-DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Wenn das monatliche Budget überschritten ist (für Aufwandskonto)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Nettostundensatz
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Einstandspreis-Kaufbeleg
 DocType: Company,Default Terms,Allgemeine Geschäftsbedingungen
-DocType: Features Setup,"If checked, only Description, Quantity, Rate and Amount are shown in print of Item table. Any extra field is shown under 'Description' column.","Wenn aktiviert, nur Beschreibung, Menge, Preis und Menge sind im Druck von Artikel Tabelle dargestellt. Jede zusätzliche Feld wird unter &quot;Beschreibung&quot; Spalte angezeigt."
 DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Position auf dem Packzettel
-DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Bar-/Bankkonto
+DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Bar-/Bankkonto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Artikel wurden ohne Veränderung der Menge oder des Wertes entfernt.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Lieferung an
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552,Attribute table is mandatory,Attributtabelle ist zwingend erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,Attributtabelle ist zwingend erforderlich
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Kundenaufträge aufrufen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} kann nicht negativ sein
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,Rabatt
-DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Einkaufsrabatte
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,Bitte wählen Sie einen Studenten
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,Rabatt
+DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Gesamtzahl der abschreibungen
 DocType: Workstation,Wages,Lohn
-DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',"Wird nur dann aktualisiert, wenn das Zeitprotokoll ""abrechenbar"" ist"
 DocType: Project,Internal,Intern
 DocType: Task,Urgent,Dringend
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Bitte eine gültige Zeilen-ID für die Zeile {0} in Tabelle {1} angeben
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Bitte eine gültige Zeilen-ID für die Zeile {0} in Tabelle {1} angeben
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Gehen Sie zum Desktop und starten Sie ERPNext
 DocType: Item,Manufacturer,Hersteller
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Kaufbeleg-Artikel
+DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-Ret
+DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Verkaufsrechnung Zahlung
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Lager im Kundenauftrag reserviert / Fertigwarenlager
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Verkaufsbetrag
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +80,Time Logs,Zeitprotokolle
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +125,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Sie sind der Ausgabenbewilliger für diesen Datensatz. Bitte aktualisieren Sie den ""Status"" und speichern Sie ihn ab"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Sie sind der Ausgabenbewilliger für diesen Datensatz. Bitte aktualisieren Sie den ""Status"" und speichern Sie ihn ab"
 DocType: Serial No,Creation Document No,Belegerstellungs-Nr.
 DocType: Issue,Issue,Anfrage
 DocType: Asset,Scrapped,Verschrottet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Konto passt nicht zu Unternehmen
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Attribute für Artikelvarianten, z. B. Größe, Farbe usw."
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Attribute für Artikelvarianten, z. B. Größe, Farbe usw."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27,Returns,Kehrt zurück
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,Fertigungslager
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Seriennummer {0} ist mit Wartungsvertrag versehen bis {1}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Seriennummer {0} ist mit Wartungsvertrag versehen bis {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,Rekrutierung
 DocType: BOM Operation,Operation,Arbeitsgang
 DocType: Lead,Organization Name,Firmenname
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Versandstatus
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Artikel müssen über die Schaltfläche ""Artikel von Kaufbeleg übernehmen"" hinzugefügt werden"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Sales Expenses,Vertriebskosten
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Buying,Standard-Kauf
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Artikel müssen über die Schaltfläche ""Artikel von Kaufbeleg übernehmen"" hinzugefügt werden"
+DocType: Employee,A-,EIN-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,Vertriebskosten
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Standard-Kauf
 DocType: GL Entry,Against,Zu
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,Standard-Vertriebskostenstelle
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Umsetzungspartner
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},Kundenauftrag {0} ist {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +231,Sales Order {0} is {1},Kundenauftrag {0} ist {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,Kontakt-Information
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,Lagerbuchungen erstellen
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299,Making Stock Entries,Lagerbuchungen erstellen
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Nettogewichtmaßeinheit
 DocType: Item,Default Supplier,Standardlieferant
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Prozensatz erlaubter Überproduktion
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Versandbedingung
-DocType: Features Setup,Miscelleneous,Sonstiges
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Wöchentliche Abwesenheitstermine abrufen
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Enddatum kann nicht vor Startdatum liegen
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Zuerst den Firmennamen auswählen.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,Soll
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,Soll
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Angebote von Lieferanten
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},An {0} | {1} {2}
-DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,Aktualisiert über Zeitprotokolle
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},An {0} | {1} {2}
+DocType: Timesheet,updated via Time Logs,Aktualisiert über Zeitprotokolle
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Durchschnittsalter
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Ihr Vertriebsmitarbeiter, der den Kunden in Zukunft kontaktiert"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Bitte ein paar Lieferanten angeben. Diese können Firmen oder Einzelpersonen sein.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Bitte ein paar Lieferanten angeben. Diese können Firmen oder Einzelpersonen sein.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,Alle Produkte
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Keine Standardadressvorlage gefunden. Bitte legen Sie eine neue von Setup&gt; Druck und Branding-&gt; Adressvorlage.
 DocType: Company,Default Currency,Standardwährung
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Bezeichnung dieses Kontakts eingeben
 DocType: Expense Claim,From Employee,Von Mitarbeiter
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +347,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Achtung: Das System erkennt keine überhöhten Rechnungen, da der Betrag für Artikel {0} in {1} gleich Null ist"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +400,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Achtung: Das System erkennt keine überhöhten Rechnungen, da der Betrag für Artikel {0} in {1} gleich Null ist"
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Differenzbuchung erstellen
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Anwesenheit von Datum
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Wichtigster Leistungsbereich
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,Transport
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63,Invalid Attribute,Invalid Attribute
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,und Jahr:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1} muss vorgelegt werden
 DocType: Email Digest,Annual Expense,Jährliche Kosten
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +145,Quantity must be less than or equal to {0},Menge muss kleiner als oder gleich {0}
 DocType: SMS Center,Total Characters,Gesamtanzahl Zeichen
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please select BOM in BOM field for Item {0},Bitte aus dem Stücklistenfeld eine Stückliste für Artikel {0} auswählen
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},Bitte aus dem Stücklistenfeld eine Stückliste für Artikel {0} auswählen
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Kontakt-Formular Rechnungsdetail
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Rechnung zum Zahlungsabgleich
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Beitrag in %
-DocType: Item,website page link,Webseiten-Verknüpfung
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Meldenummern des Unternehmens für Ihre Unterlagen. Steuernummern usw.
 DocType: Sales Partner,Distributor,Lieferant
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Warenkorb-Versandregel
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Fertigungsauftrag {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftages abgebrochen werden
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +941,Please set 'Apply Additional Discount On',"Bitte ""Zusätzlichen Rabatt anwenden auf"" aktivieren"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Fertigungsauftrag {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftages abgebrochen werden
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +62,Please set 'Apply Additional Discount On',"Bitte ""Zusätzlichen Rabatt anwenden auf"" aktivieren"
 ,Ordered Items To Be Billed,"Bestellte Artikel, die abgerechnet werden müssen"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,Von-Bereich muss kleiner sein als Bis-Bereich
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,"Bitte Zeitprotokolle auswählen und übertragen, um eine neue Ausgangsrechnung zu erstellen."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,Von-Bereich muss kleiner sein als Bis-Bereich
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Allgemeine Voreinstellungen
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +144,Project Collaboration Invitation,Projekt-Zusammenarbeit Einladung
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,Projekt-Zusammenarbeit Einladung
 DocType: Salary Slip,Deductions,Abzüge
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,Dieser Zeitprotokollstapel wurde abgerechnet.
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Startdatum der laufenden Rechnungsperiode
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Unbezahlter Urlaub
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +270,Capacity Planning Error,Fehler in der Kapazitätsplanung
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,Fehler in der Kapazitätsplanung
 ,Trial Balance for Party,Summen- und Saldenliste für Gruppe
 DocType: Lead,Consultant,Berater
 DocType: Salary Slip,Earnings,Einkünfte
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Fertiger Artikel {0} muss für eine Fertigungsbuchung eingegeben werden
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Fertiger Artikel {0} muss für eine Fertigungsbuchung eingegeben werden
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Eröffnungsbilanz
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Anzahlung auf Ausgangsrechnung
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,Nichts anzufragen
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,Nichts anzufragen
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"Das ""Tatsächliche Startdatum"" kann nicht nach dem  ""Tatsächlichen Enddatum"" liegen"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Verwaltung
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,Arten der Aktivitäten für Tätigkeitsnachweise
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Für {0} ist entweder ein Haben- oder Sollbetrag erforderlich
+DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Payer Einstellungen
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Dies wird an den Artikelcode der Variante angehängt. Beispiel: Wenn Ihre Abkürzung ""SM"" und der Artikelcode ""T-SHIRT"" sind, so ist der Artikelcode der Variante ""T-SHIRT-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Nettolohn (in Worten) wird angezeigt, sobald Sie die Gehaltsabrechnung speichern."
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Blau
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,Blau
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,Ist Rückgabe
 DocType: Price List Country,Price List Country,Preisliste Land
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,"Weitere Knoten können nur unter Knoten vom Typ ""Gruppe"" erstellt werden"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,Bitte E-Mail-ID eingeben
 DocType: Item,UOMs,Maßeinheiten
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} gültige Seriennummern für Artikel {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181,{0} valid serial nos for Item {1},{0} gültige Seriennummern für Artikel {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Artikelnummer kann nicht für Seriennummer geändert werden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},Verkaufsstellen-Profil {0} bereits für Benutzer: {1} und Firma {2} angelegt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},Verkaufsstellen-Profil {0} bereits für Benutzer: {1} und Firma {2} angelegt
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Maßeinheit-Umrechnungsfaktor
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Standard-Artikelgruppe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1388,Do you really want to submit the invoice?,Wollen Sie wirklich die Rechnung einreichen?
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Lieferantendatenbank
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,Referenzname
 DocType: Account,Balance Sheet,Bilanz
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +623,Cost Center For Item with Item Code ',Kostenstelle für den Artikel mit der Artikel-Nr.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',Kostenstelle für den Artikel mit der Artikel-Nr.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1537,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Zahlungsmittel ist nicht konfiguriert. Bitte überprüfen Sie, ob Konto auf Modus von Zahlungen oder auf POS-Profil eingestellt."
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Ihr Vertriebsmitarbeiter erhält an diesem Datum eine Erinnerung, den Kunden zu kontaktieren"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Weitere Konten können unter Gruppen angelegt werden, aber Buchungen können zu nicht-Gruppen erstellt werden"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,Steuer und sonstige Gehaltsabzüge
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Weitere Konten können unter Gruppen angelegt werden, aber Buchungen können zu nicht-Gruppen erstellt werden"
 DocType: Lead,Lead,Lead
 DocType: Email Digest,Payables,Verbindlichkeiten
+DocType: Course,Course Intro,Kurs Intro
 DocType: Account,Warehouse,Lager
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +83,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Zeile #{0}: Abgelehnte Menge kann nicht in Kaufrückgabe eingegeben werden
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +156,Stock Entry {0} created,Auf Eintrag {0} erstellt
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Zeile #{0}: Abgelehnte Menge kann nicht in Kaufrückgabe eingegeben werden
 ,Purchase Order Items To Be Billed,"Bei Lieferanten bestellte Artikel, die noch abgerechnet werden müssen"
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Nettopreis
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Eingangsrechnungs-Artikel
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Buchungen auf das Lagerbuch und Hauptbuch-Buchungen werden für die gewählten Kaufbelege umgebucht
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Buchungen auf das Lagerbuch und Hauptbuch-Buchungen werden für die gewählten Kaufbelege umgebucht
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Position 1
 DocType: Holiday,Holiday,Urlaub
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,"Freilassen, wenn für alle Filialen gültig"
-,Daily Time Log Summary,Tägliche Zeitprotokollzusammenfassung
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-Form ist nicht anwendbar für Rechnung: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},Kontaktformular nicht anwendbar auf  Rechnung: {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Nicht abgeglichene Zahlungen
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Laufendes Geschäftsjahr
-DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Gerundete Gesamtsumme deaktivieren
+DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,"""Gesamtsumme runden"" abschalten"
 DocType: Lead,Call,Anruf
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,"""Buchungen"" kann nicht leer sein"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,"""Buchungen"" kann nicht leer sein"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Doppelte Zeile {0} mit dem gleichen {1}
 ,Trial Balance,Probebilanz
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,Mitarbeiter anlegen
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","Verzeichnis """
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +205,Fiscal Year {0} not found,Das Geschäftsjahr {0} nicht gefunden
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,Mitarbeiter anlegen
+DocType: Sales Order,SO-,DAMIT-
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Bitte zuerst Präfix auswählen
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Forschung
+DocType: Employee,O-,O-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,Forschung
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Arbeit erledigt
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Bitte geben Sie mindestens ein Attribut in der Attributtabelle ein
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +33,Item {0} must be a non-stock item,Artikel {0} muss eine Nichtlagerposition sein
+DocType: Announcement,All Students,Alle Schüler
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,Artikel {0} muss eine Nichtlagerposition sein
 DocType: Contact,User ID,Benutzer-ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +131,View Ledger,Hauptbuch anzeigen
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Frühestens
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +436,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",Eine Artikelgruppe mit dem gleichen Namen existiert bereits. Bitte den Artikelnamen ändern oder die Artikelgruppe umbenennen
-DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Auftragsfertigung
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +412,Rest Of The World,Rest der Welt
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +83,The Item {0} cannot have Batch,Der Artikel {0} kann keine Charge haben
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",Eine Artikelgruppe mit dem gleichen Namen existiert bereits. Bitte den Artikelnamen ändern oder die Artikelgruppe umbenennen
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,Rest der Welt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,Der Artikel {0} kann keine Charge haben
 ,Budget Variance Report,Budget-Abweichungsbericht
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Bruttolohn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Dividends Paid,Ausgeschüttete Dividenden
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +82,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Row {0}: Leistungsart ist obligatorisch.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,Ausgeschüttete Dividenden
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Hauptbuch
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Differenzmenge
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +195,Retained Earnings,Gewinnrücklagen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Retained Earnings,Gewinnrücklagen
 DocType: BOM Item,Item Description,Artikelbeschreibung
-DocType: Payment Tool,Payment Mode,Zahlungsweise
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,ist wiederkehrend
-DocType: Purchase Order,Supplied Items,Gelieferte Artikel
+DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Gelieferte Artikel
+DocType: Student,STUD.,ZUCHT.
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Herzustellende Menge
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Gleiche Preise während des gesamten Einkaufszyklus beibehalten
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Opportunity-Artikel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +64,Temporary Opening,Temporäre Eröffnungskonten
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Temporäre Eröffnungskonten
 ,Employee Leave Balance,Übersicht der Urlaubskonten der Mitarbeiter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +127,Balance for Account {0} must always be {1},Saldo für Konto {0} muss immer {1} sein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},Saldo für Konto {0} muss immer {1} sein
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},Bewertungsrate erforderlich für den Posten in der Zeile {0}
 DocType: Address,Address Type,Adresstyp
-DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Ausschusslager
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Example: Masters in Computer Science,Beispiel: Master in Informatik
+DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Ausschusslager
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Gegenbeleg
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Standard-Einkaufskostenstelle
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Um ERPNext bestmöglich zu nutzen, empfehlen wir Ihnen, sich die Zeit zu nehmen diese Hilfevideos anzusehen."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,Artikel {0} muss ein Verkaufsartikel sein
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,nach
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +87, to ,nach
 DocType: Item,Lead Time in days,Lieferzeit in Tagen
 ,Accounts Payable Summary,Übersicht der Verbindlichkeiten
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +192,Not authorized to edit frozen Account {0},Keine Berechtigung gesperrtes Konto {0} zu bearbeiten
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},Keine Berechtigung gesperrtes Konto {0} zu bearbeiten
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Ausstehende Rechnungen aufrufen
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +65,Sales Order {0} is not valid,Kundenauftrag {0} ist nicht gültig
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +168,"Sorry, companies cannot be merged",Verzeihung! Firmen können nicht zusammengeführt werden
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +126,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,Kundenauftrag {0} ist nicht gültig
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged",Verzeihung! Firmen können nicht zusammengeführt werden
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Die gesamte Ausgabe / Transfer Menge {0} in Material anfordern {1} \ kann nicht größer sein als die angeforderte Menge {2} für Artikel {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Klein
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,Klein
 DocType: Employee,Employee Number,Mitarbeiternummer
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Fall-Nr. (n) bereits in Verwendung. Versuchen Sie eine Fall-Nr. ab {0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Rechnungsbetrag (ohne MwSt.)
+DocType: Student,Mother's / Guardian 1 Email ID,Mutter / Wächter 1 E-Mail-ID
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Position 2
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +67,Account head {0} created,Kontobezeichnung {0} erstellt
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,Grün
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,Kontobezeichnung {0} erstellt
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,Grün
+DocType: Supplier,SUPP-,des Liefe-
 DocType: Item,Auto re-order,Automatische Nachbestellung
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Gesamtsumme erreicht
 DocType: Employee,Place of Issue,Ausgabeort
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Vertrag
 DocType: Email Digest,Add Quote,Angebot hinzufügen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +493,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Maßeinheit-Umrechnungsfaktor ist erforderlich für Maßeinheit: {0} bei Artikel: {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +86,Indirect Expenses,Indirekte Aufwendungen
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Zeile {0}: Menge ist zwingend erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Maßeinheit-Umrechnungsfaktor ist erforderlich für Maßeinheit: {0} bei Artikel: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,Indirekte Aufwendungen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,Zeile {0}: Menge ist zwingend erforderlich
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Landwirtschaft
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257,Your Products or Services,Ihre Produkte oder Dienstleistungen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +729,Sync Master Data,Sync Master Data
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,Ihre Produkte oder Dienstleistungen
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Zahlungsweise
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +126,Website Image should be a public file or website URL,Das Webseiten-Bild sollte eine öffentliche Datei oder eine Webseiten-URL sein
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,Das Webseiten-Bild sollte eine öffentliche Datei oder eine Webseiten-URL sein
+DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Dies ist eine Root-Artikelgruppe und kann nicht bearbeitet werden.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Lieferantenauftrag
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Kontaktinformation des Lager
-DocType: Address,City/Town,Stadt/Ort
+DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Write Off Differenzbetrag
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Wiederholungstyp
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +275,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Mitarbeiter E-Mail nicht gefunden, E-Mail daher nicht gesendet"
+DocType: Address,City/Town,Ort/Wohnort
 DocType: Address,Is Your Company Address,Ist Ihr Unternehmen Adresse
 DocType: Email Digest,Annual Income,Jährliches Einkommen
 DocType: Serial No,Serial No Details,Details zur Seriennummer
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Artikelsteuersatz
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",Für {0} können nur Habenkonten mit einer weiteren Sollbuchung verknüpft werden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +486,Delivery Note {0} is not submitted,Lieferschein {0} wurde nicht übertragen
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +142,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Artikel {0} muss ein unterbeauftragter Artikel sein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,Lieferschein {0} ist nicht gebucht
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Artikel {0} muss ein unterbeauftragter Artikel sein
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Betriebsvermögen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Die Preisregel wird zunächst basierend auf dem Feld ""Anwenden auf"" ausgewählt. Dieses kann ein Artikel, eine Artikelgruppe oder eine Marke sein."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Webseite des Verkäufers
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,Insgesamt verteilte Prozentmenge für Vertriebsteam sollte 100 sein
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +113,Production Order status is {0},Status des Fertigungsauftrags lautet {0}
+DocType: Item,ITEM-,ARTIKEL-
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Insgesamt verteilte Prozentmenge für Vertriebsteam sollte 100 sein
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},Status des Fertigungsauftrags lautet {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Ziel
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Beschreibung bearbeiten
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +331,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Voraussichtlicher Liefertermin liegt vor dem geplanten Starttermin.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +617,For Supplier,Für Lieferant
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,Für Lieferant
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Das Festlegen des Kontotyps hilft bei der Auswahl dieses Kontos bei Transaktionen.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Gesamtbetrag (Firmenwährung)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Erstellen Sie das Druckformat
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},Hat keinen Artikel finden genannt {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Summe Auslieferungen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Es kann nur eine Versandbedingung mit dem Wert ""0"" oder ""leer"" für ""Bis-Wert"" geben"
 DocType: Authorization Rule,Transaction,Transaktion
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Hinweis: Diese Kostenstelle ist eine Gruppe. Buchungen können nicht zu Gruppen erstellt werden.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Hinweis: Diese Kostenstelle ist eine Gruppe. Buchungen können nicht zu Gruppen erstellt werden.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Kinderlager existiert für dieses Lager. Sie können diese Lager nicht löschen.
 DocType: Item,Website Item Groups,Webseiten-Artikelgruppen
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Gesamtsumme (Firmenwährung)
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,Seriennummer {0} wurde mehrfach erfasst
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,Seriennummer {0} wurde mehrfach erfasst
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Buchungssatz
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,{0} items in progress,{0} Elemente im Gange
 DocType: Workstation,Workstation Name,Name des Arbeitsplatzes
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Täglicher E-Mail-Bericht:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} does not belong to Item {1},Stückliste {0} gehört nicht zum Artikel {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},Stückliste {0} gehört nicht zum Artikel {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Aufteilung der Zielvorgaben
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1658,Deafault warehouse is required for selected item,Deafault Lager wird für das ausgewählte Element erforderlich
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankkonto-Nr.
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Dies ist die Nummer der letzten erstellten Transaktion mit diesem Präfix
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Ablesewert 8
 DocType: Sales Partner,Agent,Beauftragter
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Gesamtsumme {0} für alle Positionen ist Null. Vielleicht sollte ""Verteilen der  Gebühren auf Grundlage von"" geändert werden."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Gesamtsumme {0} für alle Positionen ist Null. Vielleicht sollte ""Verteilen der  Gebühren auf Grundlage von"" geändert werden."
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Berechnung der Steuern und Gebühren
 DocType: BOM Operation,Workstation,Arbeitsplatz
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Angebotsanfrage Lieferant
@@ -1126,331 +1219,349 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Bevorzugter Urlaub
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Lieferantenrechnungsdatum
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Sie müssen Ihren Einkaufswagen aktivieren.
+DocType: Payment Entry,Writeoff,Abschreiben
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Bewertungsvorlage zur Zielorientierung
 DocType: Salary Slip,Earning,Einkommen
-DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Gruppenkonten-Währung
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +46,Current Value After Depreciation must be less than equal to {0},Aktueller Wert nach Abschreibung muss kleiner sein als gleich {0}
+DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Gruppenkonten-Währung
 ,BOM Browser,Stücklisten-Browser
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Addieren/Subtrahieren
-DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Wenn das jährliche Budget überschritten ist (für Aufwandskonto)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Überlagernde Bedingungen gefunden zwischen:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,"""Zu Buchungssatz"" {0} ist bereits mit einem anderen Beleg abgeglichen"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,"""Zu Buchungssatz"" {0} ist bereits mit einem anderen Beleg abgeglichen"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Gesamtbestellwert
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Lebensmittel
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,Lebensmittel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Alter Bereich 3
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,Ein Zeitprotokoll kann nur zu einem übertragenen Fertigungsauftrag erstellt werden
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Anzahl der Besuche
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.",Newsletter an Kontakte und Leads
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103,Mark Attendence,Mark attendence
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Die Währung des Abschlusskontos muss {0} sein
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Summe der Punkte für alle Ziele sollte 100 sein. Aktueller Stand {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,Start- und Enddatum
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +375,Operations cannot be left blank.,"""Arbeitsvorbereitung"" kann nicht leer sein."
 ,Delivered Items To Be Billed,"Gelieferte Artikel, die abgerechnet werden müssen"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Lager kann für Seriennummer nicht geändert werden
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Durchschnittlicher Rabatt
+DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UOM
 DocType: Address,Utilities,Dienstprogramme
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Buchhaltung
-DocType: Features Setup,Features Setup,Funktionen einstellen
+DocType: Employee,EMP/,EMP /
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,Abschreibungen Termine
-DocType: Item,Is Service Item,Ist Dienstleistung
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Beantragter Zeitraum kann nicht außerhalb der beantragten Urlaubszeit liegen
 DocType: Activity Cost,Projects,Projekte
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,Transaktionswährung
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},Von {0} | {1} {2}
-DocType: BOM Operation,Operation Description,Vorgangsbeschreibung
+DocType: Production Order Operation,Operation Description,Vorgangsbeschreibung
 DocType: Item,Will also apply to variants,Gilt auch für Varianten
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +32,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Start- und Schlußdatum des Geschäftsjahres können nicht geändert werden, wenn das Geschäftsjahr gespeichert wurde."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Start- und Schlußdatum des Geschäftsjahres können nicht geändert werden, wenn das Geschäftsjahr gespeichert wurde."
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Warenkorb
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Durchschnittlicher täglicher Abgang
 DocType: Pricing Rule,Campaign,Kampagne
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +28,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Genehmigungsstatus muss ""Genehmigt"" oder ""Abgelehnt"" sein"
+DocType: Supplier,Name and Type,Name und Typ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Genehmigungsstatus muss ""Genehmigt"" oder ""Abgelehnt"" sein"
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontaktperson
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Voraussichtliches Startdatum"" kann nicht nach dem ""Voraussichtlichen Enddatum"" liegen"
+DocType: Scheduling Tool,Course End Date,Kurs Enddatum
 DocType: Holiday List,Holidays,Ferien
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Geplante Menge
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Artikelsteuerbetrag
 DocType: Item,Maintain Stock,Lager verwalten
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,Es wurden bereits Lagerbuchungen zum Fertigungsauftrag erstellt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,Es wurden bereits Lagerbuchungen zum Fertigungsauftrag erstellt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Nettoveränderung des Anlagevermögens
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Freilassen, wenn für alle Einstufungen gültig"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +539,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Kosten für den Typ ""real"" in Zeile {0} können nicht in den Artikelpreis mit eingeschlossen werden"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Von Datum und Uhrzeit
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Kosten für den Typ ""real"" in Zeile {0} können nicht in den Artikelpreis mit eingeschlossen werden"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,Von Datum und Uhrzeit
 DocType: Email Digest,For Company,Für Firma
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Kommunikationsprotokoll
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Angebotsanfrage ist für den Zugriff aus dem Portal deaktiviert, für mehr Kontrolle Portaleinstellungen."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Einkaufsbetrag
-DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Lieferadresse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Kontenplan
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Lieferadresse Bezeichnung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Kontenplan
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Allgemeine Geschäftsbedingungen Inhalt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +475,cannot be greater than 100,Kann nicht größer als 100 sein
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is not a stock Item,Artikel {0} ist kein Lagerartikel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,Kann nicht größer als 100 sein
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,Artikel {0} ist kein Lagerartikel
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Außerplanmäßig
 DocType: Employee,Owned,Im Besitz von
-DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Hängt von unbezahltem Urlaub ab
+DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Hängt von unbezahltem Urlaub ab
 DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Je höher die Zahl, desto höher die Priorität"
 ,Purchase Invoice Trends,Trendanalyse Eingangsrechnungen
 DocType: Employee,Better Prospects,Bessere Vorhersage
 DocType: Appraisal,Goals,Ziele
 DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Status der Garantie / des jährlichen Wartungsvertrags
 ,Accounts Browser,Kontenbrowser
+DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Zahlung Eintrag Referenz
 DocType: GL Entry,GL Entry,Buchung zum Hauptbuch
 DocType: HR Settings,Employee Settings,Mitarbeitereinstellungen
 ,Batch-Wise Balance History,Chargenbezogener Bestandsverlauf
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,Aufgabenliste
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,Die Druckeinstellungen in den jeweiligen Druckformat aktualisiert
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Auszubildende(r)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Negative Menge ist nicht erlaubt
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges",Die Tabelle Steuerdetails wird aus dem Artikelstamm als Zeichenfolge entnommen und in diesem Feld gespeichert. Wird verwendet für Steuern und Abgaben
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,Mitarbeiter können nicht an sich selbst Bericht erstatten
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,Mitarbeiter können nicht an sich selbst Bericht erstatten
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Wenn das Konto gesperrt ist, sind einem eingeschränkten Benutzerkreis Buchungen erlaubt."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Kontostand
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +460,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Eine Buchung für {0}: {1} kann nur in der Währung: {2} vorgenommen werden
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Keine aktive Gehaltsstruktur gefunden für Mitarbeiter {0} und Monat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Eine Buchung für {0}: {1} kann nur in der Währung: {2} vorgenommen werden
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Stellenbeschreibung, erforderliche Qualifikationen usw."
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Kontostand
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +175,Tax Rule for transactions.,Steuerregel für Transaktionen
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,Steuerregel für Transaktionen
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,"Dokumententyp, der umbenannt werden soll."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,Wir kaufen diesen Artikel
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,Wir kaufen diesen Artikel
 DocType: Address,Billing,Abrechnung
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Gesamte Steuern und Gebühren (Firmenwährung)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Versandkonto
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Geplant zum Versand an {0} Empfänger
 DocType: Quality Inspection,Readings,Ablesungen
 DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Gesamte Zusatzkosten
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Sub Assemblies,Unterbaugruppen
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Sub Assemblies,Unterbaugruppen
 DocType: Asset,Asset Name,Asset-Name
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Bis-Wert
-DocType: Supplier,Stock Manager,Leitung Lager
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},Ausgangslager ist für Zeile {0} zwingend erforderlich
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +643,Packing Slip,Packzettel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Office Rent,Büromiete
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Einstellungen für SMS-Gateway verwalten
+DocType: Asset Movement,Stock Manager,Lagerleiter
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},Ausgangslager ist für Zeile {0} zwingend erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,Packzettel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Büromiete
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Einstellungen für SMS-Gateway verwalten
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,Angebotsanfrage kann der Zugriff sein durch folgenden Link klicken
-DocType: Asset,Number of Months in a Period,Anzahl der Monate in einem Zeitraum
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import fehlgeschlagen !
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import fehlgeschlagen!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Noch keine Adresse hinzugefügt.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Arbeitsplatz-Arbeitsstunde
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analytiker
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Zeile {0}: Zugeteilte Menge {1} muss kleiner als oder gleich zu JV Menge {2} sein
 DocType: Item,Inventory,Lagerbestand
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view","Um die ""Point of Sale""-Ansicht zu aktivieren"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +415,Payment cannot be made for empty cart,Für einen leeren Einkaufswagen kann keine Zahlung getätigt werden
 DocType: Item,Sales Details,Verkaufsdetails
+DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
 DocType: Opportunity,With Items,Mit Artikeln
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,In Menge
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Aufwandsabrechnung abgelehnt
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Artikelattribut
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Regierung
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,Artikelvarianten
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,Institut Namens
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,Artikelvarianten
 DocType: Company,Services,Dienstleistungen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total ({0}),Gesamtsumme ({0})
+DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,E-Mail-Gehaltsabrechnung an Mitarbeiter
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Übergeordnete Kostenstelle
 DocType: Sales Invoice,Source,Quelle
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +57,Show closed,Zeige geschlossen
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Zeige geschlossen
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Ist unbezahlter Urlaub
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129,No records found in the Payment table,"Keine Datensätze in der Tabelle ""Zahlungen"" gefunden"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39,Financial Year Start Date,Startdatum des Geschäftsjahres
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Anlagekategorie ist obligatorisch für Posten des Anlagevermögens
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,"Keine Datensätze in der Tabelle ""Zahlungen"" gefunden"
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Diese {0} Konflikte mit {1} von {2} {3}
+DocType: Course Schedule,Students HTML,Studenten HTML
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,Startdatum des Geschäftsjahres
+DocType: POS Profile,Apply Discount,bewerben Rabatt
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Gesamterfahrung
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261,Packing Slip(s) cancelled,Packzettel storniert
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,Packzettel storniert
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,Cashflow aus Investitionen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Freight and Forwarding Charges,Fracht- und Versandkosten
+DocType: Program Course,Program Course,Programm Kurs
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Fracht- und Versandkosten
+DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Unternehmen Untertitel für Internet-Homepage
 DocType: Item Group,Item Group Name,Name der Artikelgruppe
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Genommen
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +87,Transfer Materials for Manufacture,Material der Fertigung übergeben
 DocType: Pricing Rule,For Price List,Für Preisliste
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Direktsuche
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Es wurde kein Einkaufspreis für Artikel: {0} gefunden. Er ist jedoch zwingend erforderlich, um Buchungssätze (Aufwendungen) zu buchen. Bitte Artikelpreis in einer Einkaufspreisliste hinterlegen."
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Es wurde kein Einkaufspreis für Artikel: {0} gefunden. Er ist jedoch zwingend erforderlich, um Buchungssätze (Aufwendungen) zu buchen. Bitte Artikelpreis in einer Einkaufspreisliste hinterlegen."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Zeitablaufpläne
+DocType: Timesheet Detail,To display value check Billable,Um Wertprüfung abrechenbare Anzeigen
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Nettobetrag
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Stückliste Detailnr.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Zusätzlicher Rabatt (Firmenwährung)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Bitte neues Konto aus dem Kontenplan erstellen.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +702,Maintenance Visit,Wartungsbesuch
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,Bitte neues Konto aus dem Kontenplan erstellen.
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Wartungsbesuch
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Verfügbare Losgröße im Lager
-DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Zeitprotokollstapel-Detail
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Aktualisieren Drucken Format
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Hilfe zum Einstandpreis
-DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Wählen Sie Lieferadresse
+DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Lieferadresse auswählen
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Urlaub an wichtigen Tagen sperren.
 ,Accounts Receivable Summary,Übersicht der Forderungen
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Bitte in einem Mitarbeiterdatensatz das Feld Nutzer-ID setzen, um die Rolle Mitarbeiter zuzuweisen"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Bitte in einem Mitarbeiterdatensatz das Feld Nutzer-ID setzen, um die Rolle Mitarbeiter zuzuweisen"
 DocType: UOM,UOM Name,Maßeinheit-Name
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Beitragshöhe
-DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Versandadresse
+DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Lieferadresse
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Dieses Werkzeug hilft Ihnen dabei, die Menge und die Bewertung von Bestand im System zu aktualisieren oder zu ändern. Es wird in der Regel verwendet, um die Systemwerte und den aktuellen Bestand Ihrer Lager zu synchronisieren."
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"""In Worten"" wird sichtbar, sobald Sie den Lieferschein speichern."
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,Stammdaten zur Marke
+DocType: Expense Claim,EXP,EXP
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,Stammdaten zur Marke
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Student {0} - {1} erscheint mehrfach in Zeile {2} &amp; {3}
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,Programm Einschreibungen
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Bezeichnung der Marke
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Informationen zum Transporteur
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,Kiste
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,The Organization,Die Firma
-DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Monatsbezogene Verteilung
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,Kiste
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,Die Firma
+DocType: Budget,Monthly Distribution,Monatsbezogene Verteilung
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Empfängerliste ist leer. Bitte eine Empfängerliste erstellen
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Produktionsplan für Kundenauftrag
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Vertriebspartner-Ziel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +106,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Eine Buchung für {0} kann nur in der Währung: {1} vorgenommen werden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Eine Buchung für {0} kann nur in der Währung: {1} vorgenommen werden
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Preisregel
+DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,"Aktion, wenn die jährlichen Budget überschritten"
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,Von der Materialanfrage zum Lieferantenauftrag
 DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Payment Success URL
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Zeile # {0}: Zurückgegebener Artikel {1} existiert nicht in {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Zeile # {0}: Zurückgegebener Artikel {1} existiert nicht in {2} {3}
+DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Bankkonten
 ,Bank Reconciliation Statement,Kontoauszug zum Kontenabgleich
 DocType: Address,Lead Name,Name des Leads
 ,POS,Verkaufsstelle
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,Eröffnungsbestände
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} darf nur einmal vorkommen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Übertragung von mehr {0} als {1} mit Lieferantenauftrag {2} nicht erlaubt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Erfolgreich zugewiesene Abwesenheiten für {0}
+DocType: C-Form,III,III
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,Eröffnungsbestände
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} darf nur einmal vorkommen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Übertragung von mehr {0} als {1} mit Lieferantenauftrag {2} nicht erlaubt
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Erfolgreich zugewiesene Abwesenheiten für {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Keine Artikel zum Verpacken
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Von-Wert
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,Eingabe einer Fertigungsmenge ist erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,Eingabe einer Fertigungsmenge ist erforderlich
+DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Wenn diese Option aktiviert, wird die Startseite der Standardartikelgruppe für die Website sein"
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Ablesewert 4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,Ansprüche auf Kostenübernahme durch das Unternehmen
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Ansprüche auf Kostenübernahme durch das Unternehmen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row # {0}: Räumungsdatum {1} kann nicht vor dem Scheck Datum sein {2}
 DocType: Company,Default Holiday List,Standard-Urlaubsliste
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +168,Stock Liabilities,Lager-Verbindlichkeiten
-DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Lieferantenlager
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,Lager-Verbindlichkeiten
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Lieferantenlager
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontakt-Mobiltelefonnummer
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Materialanfragen, für die keine Lieferantenangebote erstellt werden"
+DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Stellen Sie 0 für keine Grenze
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Der Tag/die Tage, für den/die Sie Urlaub beantragen, sind Ferien. Deshalb müssen Sie keinen Urlaub beantragen."
-DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,"Wird verwendet, um Artikel über den Barcode nachzuverfolgen. Durch das Scannen des Artikelbarcodes können Artikel in einen Lieferschein und eine Ausgangsrechnung eingegeben werden."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Erneut senden Zahlung per E-Mail
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,Weitere Berichte
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,Weitere Berichte
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Abhängige Aufgabe
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Umrechnungsfaktor für Standardmaßeinheit muss in Zeile {0} 1 sein
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Umrechnungsfaktor für Standardmaßeinheit muss in Zeile {0} 1 sein
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Abwesenheit vom Typ {0} kann nicht länger sein als {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Arbeitsgänge für X Tage im Voraus planen.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Geburtstagserinnerungen ausschalten
 DocType: SMS Center,Receiver List,Empfängerliste
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Zahlungsbetrag
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Verbrauchte Menge
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +520,{0} View,{0} anzeigen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,Nettoveränderung der Barmittel
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Gehaltsstruktur-Abzug
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Maßeinheit {0} wurde mehr als einmal in die Umrechnungsfaktor-Tabelle eingetragen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,Payment Request already exists {0},Zahlungsanordnung bereits vorhanden ist {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Maßeinheit {0} wurde mehr als einmal in die Umrechnungsfaktor-Tabelle eingetragen
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +542,Already completed,Schon erledigt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},Zahlungsanordnung bereits vorhanden ist {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Aufwendungen für in Umlauf gebrachte Artikel
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Menge darf nicht mehr als {0} sein
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +72,Previous Financial Year is not closed,Zurück Geschäftsjahr nicht geschlossen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Alter (Tage)
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},Menge darf nicht mehr als {0} sein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +76,Previous Financial Year is not closed,Zurück Geschäftsjahr nicht geschlossen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),Alter (Tage)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,Angebotsposition
 DocType: Account,Account Name,Kontenname
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,Von-Datum kann später liegen als Bis-Datum
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Seriennummer {0} mit Menge {1} kann nicht eine Teilmenge sein
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,Stammdaten zum Lieferantentyp
-DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Artikelnummer Lieferant
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Conversion rate cannot be 0 or 1,Umrechnungskurs kann nicht 0 oder 1 sein
-DocType: Purchase Invoice,Reference Document,Referenzdokument
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +172,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} wird abgebrochen oder  beendet
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Lieferanten-Artikelnummer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Conversion rate cannot be 0 or 1,Umrechnungskurs kann nicht 0 oder 1 sein
+DocType: Sales Invoice,Reference Document,Referenzdokument
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} wird abgebrochen oder  beendet
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kredit-Controller
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Datum des Versands mit dem Fahrzeug
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +205,Purchase Receipt {0} is not submitted,Kaufbeleg {0} wurde nicht übertragen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221,Purchase Receipt {0} is not submitted,Kaufbeleg {0} wurde nicht übertragen
 DocType: Company,Default Payable Account,Standard-Verbindlichkeitenkonto
-apps/erpnext/erpnext/config/website.py +12,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Einstellungen für Online-Warenkorb, wie Versandregeln, Preisliste usw."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +80,{0}% Billed,{0}% berechnet
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,Reservierte Menge
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Einstellungen zum Warenkorb, z.B. Versandregeln, Preislisten usw."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +83,{0}% Billed,{0}% berechnet
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Reservierte Menge
 DocType: Party Account,Party Account,Gruppenkonto
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Personalwesen
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,Personalwesen
 DocType: Lead,Upper Income,Gehobenes Einkommen
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10,Reject,Ablehnen
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Soll in Unternehmenswährung
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,Meine Fälle
 DocType: BOM Item,BOM Item,Stücklisten-Artikel
 DocType: Appraisal,For Employee,Für Mitarbeiter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Voraus gegen Lieferant muss belasten werden
 DocType: Company,Default Values,Standardwerte
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,Zeile {0}: Zahlungsbetrag kann nicht negativ sein
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Gesamterstattungsbetrag
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Zu Eingangsrechnung {0} vom {1}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Collect,Sammeln
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Zu Eingangsrechnung {0} vom {1}
 DocType: Customer,Default Price List,Standardpreisliste
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +225,Asset Movement record {0} created,Asset-Bewegung Datensatz {0} erstellt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Sie können nicht Geschäftsjahr {0} löschen. Das Geschäftsjahr {0} wird als Standard in den globalen Einstellungen festgelegt
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Zahlungen
-DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Zugewiesenes Budget
 DocType: Journal Entry,Entry Type,Buchungstyp
 ,Customer Credit Balance,Kunden-Kreditlinien
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Nettoveränderung der Verbindlichkeiten
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,Bitte E-Mail-ID überprüfen
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',"Kunde erforderlich für ""Kundenbezogener Rabatt"""
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Update bank payment dates with journals.,Zahlungstermine anhand der Journale aktualisieren
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,Zahlungstermine anhand der Journale aktualisieren
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20,Pricing,Pricing
 DocType: Quotation,Term Details,Details der Geschäftsbedingungen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} muss größer als 0
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Kann nicht mehr als {0} Studenten für diese Studentengruppe einschreiben.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} muss größer 0 sein
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Kapazitätsplanung für (Tage)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,Beschaffung
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Keiner der Artikel hat irgendeine Änderung bei Mengen oder Kosten.
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,Warranty Claim,Garantieantrag
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,Garantieanspruch
 ,Lead Details,Einzelheiten zum Lead
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Schlußdatum der laufenden Eingangsrechnungsperiode
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,Anwenden für
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,Von-Datum
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Versandregel für Land
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +9,Leave and Attendance,Lassen Erfassung
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Teilweise abgeschlossen
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Urlaube innerhalb von Abwesenheiten als Abwesenheiten mit einbeziehen
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Verpackte Artikel
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,Garantieantrag zu Serien-Nr.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Garantieantrag zu Serien-Nr.
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Eine bestimmte Stückliste in allen anderen Stücklisten austauschen, in denen sie eingesetzt wird. Ersetzt die Verknüpfung zur alten Stücklisten, aktualisiert die Kosten und erstellt die Tabelle ""Stücklistenerweiterung Artikel"" nach der neuen Stückliste"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total','Gesamtbetrag'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total','Gesamtbetrag'
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Warenkorb aktivieren
 DocType: Employee,Permanent Address,Feste Adresse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Anzahlung zu {0} {1} kann nicht größer sein als als Gesamtsumme {2}
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please select item code,Bitte Artikelnummer auswählen
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Bitte Artikelnummer auswählen
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Abzug für unbezahlten Urlaub (LWP) vermindern
 DocType: Territory,Territory Manager,Gebietsleiter
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Eingangslager (Optional)
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),Gezahlter Betrag (Firmenwährung)
+DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Gezahlter Betrag (Firmenwährung)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Zusätzlicher Rabatt
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Vertriebseinstellungen
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Online-Auktionen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Bitte entweder die Menge oder den Wertansatz oder beides eingeben
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,Erfüllung
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Firma, Monat und Geschäftsjahr sind zwingend erforderlich"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Marketing Expenses,Marketingkosten
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Marketingkosten
 ,Item Shortage Report,Artikelengpass-Bericht
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Gewicht ist angegeben, bitte auch ""Gewichts-Maßeinheit"" angeben"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Gewicht ist angegeben, bitte auch ""Gewichts-Maßeinheit"" angeben"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materialanfrage wurde für die Erstellung dieser Lagerbuchung verwendet
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,Einzelnes Element eines Artikels
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +216,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Zeitprotokollstapel {0} muss ""übertragen"" sein"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Weiter Abschreibungen Datum ist obligatorisch für neue Anlage
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Einzelnes Element eines Artikels
+DocType: Fee Category,Fee Category,Preis Kategorie
+,Student Fee Collection,Studiengebühren Sammlung
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Eine Buchung für jede Lagerbewegung erstellen
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Insgesamt zugewiesene Urlaubstage
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Warehouse required at Row No {0},Angabe des Lagers ist in Zeile {0} erforderlich
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Bitte geben Sie für das Geschäftsjahr einen gültigen Start- und Endtermin an.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},Angabe des Lagers ist in Zeile {0} erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Bitte geben Sie für das Geschäftsjahr einen gültigen Start- und Endtermin an.
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Zeitpunkt der Pensionierung
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Vorlage aufrufen
 DocType: Address,Postal,Post
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +171,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup abgeschlossen!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup abgeschlossen!
 DocType: Item,Weightage,Gewichtung
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Eine Kundengruppe mit dem gleichen Namen existiert bereits. Bitte den Kundennamen ändern oder die Kundengruppe umbenennen
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +155,Please select {0} first.,Bitte zuerst {0} auswählen.
+DocType: Packing Slip,PS-,PS-
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Eine Kundengruppe mit dem gleichen Namen existiert bereits. Bitte den Kundennamen ändern oder die Kundengruppe umbenennen
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,Neuer Kontakt
 DocType: Territory,Parent Territory,Übergeordnete Region
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Ablesewert 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Materialannahme
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +268,Products,Produkte
+DocType: Homepage,Products,Produkte
+DocType: Announcement,Instructor,Lehrer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},"""Gruppen-Typ"" und die ""Gruppe"" werden für das Konto ""Forderungen / Verbindlichkeiten"" {0} gebraucht"
+DocType: Employee,AB+,AB +
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Wenn dieser Artikel Varianten hat, dann kann er bei den Kundenaufträgen, etc. nicht ausgewählt werden"
 DocType: Lead,Next Contact By,Nächster Kontakt durch
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +225,Quantity required for Item {0} in row {1},Für Artikel {0} in Zeile {1} benötigte Menge
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +93,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Lager {0} kann nicht gelöscht werden, da noch ein Bestand für Artikel {1} existiert"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},Für Artikel {0} in Zeile {1} benötigte Menge
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Lager {0} kann nicht gelöscht werden, da noch ein Bestand für Artikel {1} existiert"
 DocType: Quotation,Order Type,Bestellart
 DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Benachrichtigungs-E-Mail-Adresse
-DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Passende Rechnungen finden
 ,Item-wise Sales Register,Artikelbezogene Übersicht der Verkäufe
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Bruttokaufbetrag
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24,"e.g. ""XYZ National Bank""","z. B. ""XYZ Nationalbank"""
 DocType: Asset,Depreciation Method,Abschreibungsmethode
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Ist diese Steuer im Basispreis enthalten?
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Summe Vorgabe
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Warenkorb aktiviert
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Summe Vorgabe
+DocType: Program Course,Required,Erforderlich
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Bewerber für einen Job
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Produktionsplan-Material anfordern
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Keine Fertigungsaufträge erstellt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Gehaltsabrechnung für Mitarbeiter {0} wurde bereits für diesen Monat erstellt
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Abgleich JSON (JavaScript Object Notation)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Zu viele Spalten. Exportieren Sie den Bericht und drucken Sie ihn mit einem Tabellenkalkulationsprogramm aus.
-DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Chargennummer
-DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Mehrfache Kundenaufträge zu einer Kundenbestellung zulassen
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +147,Main,Haupt
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,Variante
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Zu viele Spalten. Exportieren Sie den Bericht und drucken Sie ihn mit einem Tabellenkalkulationsprogramm aus.
+DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Chargennummer
+DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Zusammenfassen mehrerer Kundenaufträge zu einer Kundenbestellung erlauben
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,Haupt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,Variante
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Präfix für die Seriennummerierung Ihrer Transaktionen festlegen
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Mitarbeiter HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standardstückliste ({0}) muss für diesen Artikel oder dessen Vorlage aktiv sein
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standardstückliste ({0}) muss für diesen Artikel oder dessen Vorlage aktiv sein
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Urlaub eingelöst?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,"Feld ""Opportunity von"" ist zwingend erforderlich"
 DocType: Item,Variants,Varianten
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +802,Make Purchase Order,Lieferantenauftrag erstellen
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,Lieferantenauftrag erstellen
 DocType: SMS Center,Send To,Senden an
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Es gibt nicht genügend verfügbaren Urlaub für Urlaubstyp {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Zugewiesene Menge
@@ -1458,150 +1569,157 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kunden-Artikel-Nr.
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Bestandsabgleich
 DocType: Territory,Territory Name,Name der Region
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Fertigungslager wird vor dem Übertragen benötigt
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Fertigungslager wird vor dem Übertragen benötigt
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Bewerber für einen Job
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Lager und Referenz
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Rechtlich notwendige und andere allgemeine Informationen über Ihren Lieferanten
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +91,Addresses,Adressen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,"""Zu Buchungssatz"" {0} hat nur abgeglichene {1} Buchungen"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,Appraisals
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,Adressen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,"""Zu Buchungssatz"" {0} hat nur abgeglichene {1} Buchungen"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,Beurteilungen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Doppelte Seriennummer für Posten {0} eingegeben
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Bedingung für eine Versandregel
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Item is not allowed to have Production Order.,Artikel darf keinen Fertigungsauftrag haben.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,Bitte setzen Sie Filter basierend auf Artikel oder Lager
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,Bitte setzen Sie Filter basierend auf Artikel oder Lager
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Das Nettogewicht dieses Pakets. (Automatisch als Summe der einzelnen Nettogewichte berechnet)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Auszuliefern und Abzurechnen
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,(Gut)Haben-Betrag in Kontowährung
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,Zeitprotokolle für die Fertigung
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be submitted,Stückliste {0} muss übertragen werden
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,Stückliste {0} muss übertragen werden
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Berechtigungskontrolle
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Abgelehnt Warehouse ist obligatorisch gegen zurückgewiesen Artikel {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,Zeitprotokoll für Aufgaben
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Payment,Bezahlung
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Abgelehnt Warehouse ist obligatorisch gegen zurückgewiesen Artikel {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,Bezahlung
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Tatsächliche Laufzeit und Kosten
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materialanfrage von maximal {0} kann für Artikel {1} zum Kundenauftrag {2} gemacht werden
 DocType: Employee,Salutation,Anrede
 DocType: Pricing Rule,Brand,Marke
+DocType: Course,Course Abbreviation,Kurs Abkürzung
 DocType: Item,Will also apply for variants,Gilt auch für Varianten
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +91,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Vermögens kann nicht rückgängig gemacht werden, da es ohnehin schon ist {0}"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,Artikel zum Zeitpunkt des Verkaufs bündeln
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Vermögens kann nicht rückgängig gemacht werden, da es ohnehin schon ist {0}"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Artikel zum Zeitpunkt des Verkaufs bündeln
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Tatsächliche Anzahl
 DocType: Sales Invoice Item,References,Referenzen
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Ablesewert 10
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +258,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Produkte oder Dienstleistungen auflisten, die gekauft oder verkauft werden. Sicher stellen, dass beim Start die Artikelgruppe, die Standardeinheit und andere Einstellungen überprüft werden."
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Produkte oder Dienstleistungen auflisten, die gekauft oder verkauft werden. Sicher stellen, dass beim Start die Artikelgruppe, die Standardeinheit und andere Einstellungen überprüft werden."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub-Knoten
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Sie haben ein Duplikat eines Artikels eingetragen. Bitte korrigieren und erneut versuchen.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Wert {0} für Attribut {1} gibt es nicht in der Liste der gültigen Artikel-Attributwerte
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Mitarbeiter/-in
+DocType: Asset Movement,Asset Movement,Asset-Bewegung
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Artikel {0} ist kein Fortsetzungsartikel
-DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email to Supplier,Senden Sie E-Mail an den Lieferanten
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Empfängerliste erstellen
 DocType: Packing Slip,To Package No.,Bis Paket Nr.
 DocType: Production Planning Tool,Material Requests,Materialwünsche
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,Ausstellungsdatum
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,Aktivitätskosten
+DocType: Timesheet Detail,Timesheet Detail,Timesheet-Detail
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Verbrauchte Anzahl
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Telekommunikation
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Zeigt an, dass das Paket ein Teil dieser Lieferung ist (nur Entwurf)"
-DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Zahlungsbuchung erstellen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Zahlungsbuchung erstellen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},Menge für Artikel {0} muss kleiner sein als {1}
 ,Sales Invoice Trends,Trendanalyse Ausgangsrechnungen
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Urlaub eintragen/genehmigen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,Für
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Kann sich nur auf eine Zeile beziehen, wenn die Berechnungsart der Kosten entweder ""auf vorherige Zeilensumme"" oder ""auf vorherigen Zeilenbetrag"" ist"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Kann sich nur auf eine Zeile beziehen, wenn die Berechnungsart der Kosten entweder ""auf vorherige Zeilensumme"" oder ""auf vorherigen Zeilenbetrag"" ist"
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Auslieferungslager
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Zugelassener Prozentsatz
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Mitteilungsparameter
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200,Tree of financial Cost Centers.,Baum der finanziellen Kostenstellen.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,Baum der finanziellen Kostenstellen.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Lieferdokumentennummer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Bitte setzen Sie &quot;Gewinn / Verlustrechnung auf die Veräußerung von Vermögenswerten&quot; in Gesellschaft {0}
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Artikel vom Kaufbeleg übernehmen
-DocType: Serial No,Creation Date,Erstellungsdatum
+DocType: Serial No,Creation Date,Erstelldatum
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Artikel {0} erscheint mehrfach in Preisliste {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Vertrieb muss aktiviert werden, wenn ""Anwenden auf"" ausgewählt ist bei {0}"
 DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Material Auftragsdatum
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Lieferantenangebotsposition
 DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Deaktiviert die Erstellung von Zeitprotokollen zu Fertigungsaufträgen. Arbeitsgänge werden nicht zu Fertigungsaufträgen nachverfolgt
 DocType: Item,Has Variants,Hat Varianten
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Auf ""Ausgangsrechnung erstellen"" klicken, um eine neue Ausgangsrechnung zu erstellen."
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Bezeichnung der monatsweisen Verteilung
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Übergeordneter Vertriebsmitarbeiter
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Bitte Standardwährung in den Unternehmensstammdaten und den allgemeinen Voreinstellungen angeben
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Wiederkehrende Rechnung
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,Projekte verwalten
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268,Managing Projects,Projekte verwalten
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Lieferant von Waren oder Dienstleistungen.
-DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Geschäftsjahr
-DocType: Cost Center,Budget,Budget
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budget kann {0} nicht zugewiesen werden, da es kein Ertrags- oder Aufwandskonto ist"
+DocType: Budget,Fiscal Year,Geschäftsjahr
+DocType: Budget,Budget,Budget
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +230,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Posten des Anlagevermögens muss ein Nichtlagerposition sein.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budget kann {0} nicht zugewiesen werden, da es kein Ertrags- oder Aufwandskonto ist"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Erreicht
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Region / Kunde
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,e.g. 5,z. B. 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Zeile {0}: Zugeteilte Menge {1} muss kleiner als oder gleich dem ausstehenden Betrag in Rechnung {2} sein
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,z. B. 5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Zeile {0}: Zugeteilte Menge {1} muss kleiner als oder gleich dem ausstehenden Betrag in Rechnung {2} sein
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"""In Worten"" wird sichtbar, sobald Sie die Ausgangsrechnung speichern."
-DocType: Item,Is Sales Item,Ist Verkaufsartikel
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Artikelgruppenstruktur
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Artikel {0} ist nicht für Seriennummern eingerichtet. Artikelstamm prüfen
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Wartungszeit
 ,Amount to Deliver,Liefermenge
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,Ein Produkt oder eine Dienstleistung
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,A Product or Service,Ein Produkt oder eine Dienstleistung
 DocType: Naming Series,Current Value,Aktueller Wert
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +226,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Mehrere Geschäftsjahre existieren für das Datum {0}. Bitte setzen Unternehmen im Geschäftsjahr
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +235,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Mehrere Geschäftsjahre existieren für das Datum {0}. Bitte setzen Unternehmen im Geschäftsjahr
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} erstellt
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Zu Kundenauftrag
 ,Serial No Status,Seriennummern-Status
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,Artikel-Tabelle kann nicht leer sein
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +129,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,Hervorragend
+,Daily Timesheet Summary,Tägliche Zusammenfassung Timesheet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,Artikel-Tabelle kann nicht leer sein
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","Zeile {0}: Um Periodizität {1} zu setzen, muss die Differenz aus Von-Datum und Bis-Datum größer oder gleich {2} sein"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,Dies ist auf Lager Bewegung basiert. Siehe {0} für Details
 DocType: Pricing Rule,Selling,Vertrieb
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +334,Amount {0} {1} deducted against {2},Menge {0} {1} abgezogen gegen {2}
 DocType: Employee,Salary Information,Gehaltsinformationen
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Name und Mitarbeiter-ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277,Due Date cannot be before Posting Date,Fälligkeitsdatum kann nicht vor dem Buchungsdatum liegen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,Fälligkeitsdatum kann nicht vor dem Buchungsdatum liegen
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Webseiten-Artikelgruppe
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173,Duties and Taxes,Zölle und Steuern
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147,Duties and Taxes,Zölle und Steuern
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326,Please enter Reference date,Bitte den Stichtag eingeben
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33,Payment Gateway Account is not configured,Payment Gateway Konto ist nicht konfiguriert
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} Zahlungsbuchungen können nicht nach {1} gefiltert werden
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabelle für Artikel, der auf der Webseite angezeigt wird"
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Gelieferte Anzahl
-DocType: Request for Quotation Item,Material Request Item,Materialanfrageartikel
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,Artikelgruppenstruktur
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Für diese Berechnungsart kann keine Zeilennummern zugeschrieben werden, die größer oder gleich der aktuellen Zeilennummer ist"
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Materialanfrageartikel
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Artikelgruppenstruktur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Für diese Berechnungsart kann keine Zeilennummern zugeschrieben werden, die größer oder gleich der aktuellen Zeilennummer ist"
 DocType: Asset,Sold,Verkauft
 ,Item-wise Purchase History,Artikelbezogene Einkaufshistorie
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Rot
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Bitte auf ""Zeitplan generieren"" klicken, um die Seriennummer für Artikel {0} abzurufen"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,Rot
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Bitte auf ""Zeitplan generieren"" klicken, um die Seriennummer für Artikel {0} abzurufen"
 DocType: Account,Frozen,Gesperrt
 ,Open Production Orders,Offene Fertigungsaufträge
+DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Basisbetrag (Gesellschaft Währung)
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Referenzreihe
 DocType: Installation Note,Installation Time,Installationszeit
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Buchhaltungs-Details
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,Löschen aller Transaktionen dieser Firma
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +188,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Zeile #{0}: Arbeitsgang {1} ist für {2} die Menge an Fertigerzeugnissen im Produktionsauftrag # {3} abgeschlossen. Bitte den Status des Arbeitsgangs über die Zeitprotokolle aktualisieren
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Investments,Investitionen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Zeile #{0}: Arbeitsgang {1} ist für {2} die Menge an Fertigerzeugnissen im Produktionsauftrag # {3} abgeschlossen. Bitte den Status des Arbeitsgangs über die Zeitprotokolle aktualisieren
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,Investitionen
 DocType: Issue,Resolution Details,Details zur Entscheidung
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,Zuführungen
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,Zuteilungen
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Akzeptanzkriterien
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,Bitte geben Sie Materialwünsche in der obigen Tabelle
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Attributname
 DocType: Item Group,Show In Website,Auf der Webseite anzeigen
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,Gruppe
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,Gruppe
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Voraussichtliche Zeit (in Stunden)
+DocType: Item Reorder,Check in (group),Check-in (Gruppe)
 ,Qty to Order,Zu bestellende Menge
-DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Um Markennamen in den folgenden Dokumenten nachzuverfolgen: Lieferschein, Opportunity, Materialanfrage, Artikel, Lieferantenauftrag, Kaufbeleg, Kaufquittung, Angebot, Ausgangsrechnung, Produkt-Bundle, Kundenauftrag, Seriennummer"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Gantt-Diagramm aller Aufgaben
+DocType: Opportunity,Mins to First Response,Minuten zum First Response
 DocType: Pricing Rule,Margin Type,Margin-Art
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} Stunden
 DocType: Appraisal,For Employee Name,Für Mitarbeiter-Name
 DocType: Holiday List,Clear Table,Tabelle leeren
-DocType: Features Setup,Brands,Marken
-DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Rechnungs-Nr.
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Rechnung Nr.
+DocType: Room,Room Name,Raumname
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Da der Resturlaub bereits in den zukünftigen Datensatz für Urlaube {1} übertragen wurde, kann der Urlaub nicht vor {0} genehmigt/abgelehnt werden."
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Kalkulationsbetrag
 ,Customer Addresses And Contacts,Kundenadressen und Ansprechpartner
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +259,Row #{0}: Asset is mandatory against a Fixed Asset Item,Row # {0}: Vermögens ist obligatorisch gegen einen Posten des Anlagevermögens
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Bitte Setup-Nummerierungsserie für Besucher über Setup&gt; Nummerierung Series
+DocType: Discussion,Discussion,Diskussion
+DocType: Payment Entry,Transaction ID,Transaktions-ID
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17,Mandatory feild - Academic Year,Pflicht Feild - Akademisches Jahr
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Datum des Kündigungsschreibens
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Preisregeln werden zudem nach Menge angewandt.
+DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Gesamtrechnungsbetrag (über Arbeitszeitblatt)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Umsatz Bestandskunden
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +49,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) muss die Rolle ""Ausgabengenehmiger"" haben"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Pair,Paar
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) muss die Rolle ""Ausgabengenehmiger"" haben"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,Paar
 DocType: Asset,Depreciation Schedule,Abschreibungsplan
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Gegenkonto
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Tatsächliches Datum
@@ -1609,147 +1727,159 @@
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Seitenzahl entfernen
 DocType: Asset,Purchase Date,Kaufdatum
 DocType: Employee,Personal Details,Persönliche Daten
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +170,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Bitte setzen &#39;Asset-Abschreibungen Kostenstelle&#39; in Gesellschaft {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Bitte setzen &#39;Asset-Abschreibungen Kostenstelle&#39; in Gesellschaft {0}
 ,Maintenance Schedules,Wartungspläne
+DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Die tatsächliche Enddatum (über Arbeitszeitblatt)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +329,Amount {0} {1} against {2} {3},Menge {0} {1} gegen {2} {3}
 ,Quotation Trends,Trendanalyse Angebote
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Artikelgruppe ist im Artikelstamm für Artikel {0} nicht erwähnt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +309,Debit To account must be a Receivable account,Sollkonto muss ein Forderungskonto sein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,Sollkonto muss ein Forderungskonto sein
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Versandbetrag
 ,Pending Amount,Ausstehender Betrag
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Umrechnungsfaktor
 DocType: Purchase Order,Delivered,Geliefert
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +137,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},Erwartungswert nach Nutzungsdauer muss größer sein als oder gleich {0}
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Fahrzeugnummer
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Die Gesamtmenge des beantragten Urlaubs {0} kann nicht kleiner sein als die bereits genehmigten Urlaube {1} für den Zeitraum
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"Das Datum, an dem wiederkehrende Rechnungen angehalten werden"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Die Gesamtmenge des beantragten Urlaubs {0} kann nicht kleiner sein als die bereits genehmigten Urlaube {1} für den Zeitraum
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Forderungen
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Lieferantenbezogene Analyse der Verkäufe
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Enter Paid Amount,Geben Sie gezahlten Betrag
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"Dieses Format wird verwendet, wenn ein länderspezifisches Format nicht gefunden werden kann"
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Mehrstufige Stückliste verwenden
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Abgeglichene Buchungen einbeziehen
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"Freilassen, wenn für alle Mitarbeitertypen gültig"
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Kosten auf folgender Grundlage verteilen
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,Zeiterfassungen
 DocType: HR Settings,HR Settings,Einstellungen zum Modul Personalwesen
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Aufwandsabrechnung wartet auf Bewilligung. Nur der Ausgabenbewilliger kann den Status aktualisieren.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Aufwandsabrechnung wartet auf Bewilligung. Nur der Ausgabenbewilliger kann den Status aktualisieren.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Zusätzlicher Rabatt
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Row # {0}: Menge muss 1 sein, als Element eine Anlage ist. Bitte verwenden Sie separate Zeile für mehrere Menge."
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Urlaubssperrenliste zulassen
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +237,Abbr can not be blank or space,"""Abbr"" kann nicht leer oder Space sein"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,Gruppe an konzernfremde
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,"""Abbr"" kann nicht leer oder Space sein"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Gruppe an konzernfremde
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sport
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Summe Tatsächlich
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,Einheit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Summe Tatsächlich
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Unit,Einheit
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Please specify Company,Bitte Firma angeben
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Kundengewinnung und -bindung
-DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Lager, in dem zurückerhaltene Artikel aufbewahrt werden (Sperrlager)"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,Ihr Geschäftsjahr endet am
+DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Lager, in dem zurückerhaltene Artikel aufbewahrt werden (Sperrlager)"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,Ihr Geschäftsjahr endet am
 DocType: POS Profile,Price List,Preisliste
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} ist jetzt das Standardgeschäftsjahr. Bitte aktualisieren Sie Ihren Browser, damit die Änderungen wirksam werden."
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +58,Expense Claims,Aufwandsabrechnungen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} ist jetzt das Standardgeschäftsjahr. Bitte aktualisieren Sie Ihren Browser, damit die Änderungen wirksam werden."
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,Aufwandsabrechnungen
 DocType: Issue,Support,Support
 ,BOM Search,Stücklisten-Suche
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Schlußstand (Anfangsstand + Summen)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),Schlußstand (Anfangsstand + Summen)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Bitte die Firmenwährung angeben
 DocType: Workstation,Wages per hour,Lohn pro Stunde
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Lagerbestand in Charge {0} wird für Artikel {2} im Lager {3} negativ {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Funktionen wie Seriennummern, POS, etc. anzeigen / ausblenden"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Lagerbestand in Charge {0} wird für Artikel {2} im Lager {3} negativ {1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Folgende Materialanfragen wurden automatisch auf der Grundlage der Nachbestellmenge des Artikels generiert
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +262,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konto {0} ist ungültig. Kontenwährung muss {1} sein
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konto {0} ist ungültig. Kontenwährung muss {1} sein
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Maßeinheit-Umrechnungsfaktor ist erforderlich in der Zeile {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},Abwicklungsdatum kann nicht vor dem Prüfdatum in Zeile {0} liegen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +659,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Referenzdokumenttyp muss eine der Kundenauftrag, Verkaufsrechnung oder einen Journaleintrag sein"
 DocType: Salary Slip,Deduction,Abzug
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +261,Item Price added for {0} in Price List {1},Artikel Preis hinzugefügt für {0} in Preisliste {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +79,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Row {0}: Von Zeit und zu Zeit ist obligatorisch.
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Artikel Preis hinzugefügt für {0} in Preisliste {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Adressvorlage
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Bitte die Mitarbeiter-ID dieses Vertriebsmitarbeiters angeben
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,Bitte die Mitarbeiter-ID dieses Vertriebsmitarbeiters angeben
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Einteilung der Kunden nach Region
 DocType: Project,% Tasks Completed,% der Aufgaben fertiggestellt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55,Difference Amount must be zero,Differenzbetrag muss Null sein
 DocType: Project,Gross Margin,Handelsspanne
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +138,Please enter Production Item first,Bitte zuerst Herstellungsartikel eingeben
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Calculated Bank Statement balance,Berechneten Kontoauszug Bilanz
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,Bitte zuerst Herstellungsartikel eingeben
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Berechneten Kontoauszug Bilanz
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,deaktivierter Benutzer
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,Angebot
+DocType: Quotation,QTN-,QTN-
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Gesamtabzug
-DocType: Quotation,Maintenance User,Nutzer Instandhaltung
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +151,Cost Updated,Kosten aktualisiert
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,Nutzer Instandhaltung
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,Kosten aktualisiert
 DocType: Employee,Date of Birth,Geburtsdatum
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +85,Item {0} has already been returned,Artikel {0} wurde bereits zurück gegeben
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Bitte Setup-Nummerierungsserie für Besucher über Setup&gt; Nummerierung Series
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,Artikel {0} wurde bereits zurück gegeben
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,"""Geschäftsjahr"" steht für ein Finazgeschäftsjahr. Alle Buchungen und anderen größeren Transaktionen werden mit dem ""Geschäftsjahr"" verglichen."
-DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Kunden/Lead-Adresse
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +156,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Warnung: Ungültiges SSL-Zertifikat für Anlage {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Bitte Setup Mitarbeiter Naming System in Human Resource&gt; HR-Einstellungen
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Kunden- / Lead-Adresse
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Warnung: Ungültiges SSL-Zertifikat für Anlage {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Tatsächliche Betriebszeit
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Anwenden auf (Benutzer)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Abziehen
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Tätigkeitsbeschreibung
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,Tätigkeitsbeschreibung
+DocType: Student Applicant,Applied,angewandt
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Menge in Lagermaßeinheit
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Sonderzeichen außer ""-"", ""#"", ""."" und ""/"" sind in der Serienbezeichnung nicht erlaubt"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Verkaufskampagne verfolgen: Leads, Angebote, Kundenaufträge usw. von Kampagnen beobachten um die Kapitalverzinsung (RoI) zu messen."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +24,Welcome to POS: Create your POS Profile,Willkommen bei POS: Erstellen Sie Ihre POS-Profil
 DocType: Expense Claim,Approver,Genehmiger
 ,SO Qty,Kd.-Auftr.-Menge
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Es gibt Lagerbuchungen zum Lager {0}, daher kann das Lager nicht umbenannt oder verändert werden"
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Gesamtwertung berechnen
 DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,Fertigungsleiter
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +182,Serial No {0} is under warranty upto {1},Seriennummer {0} ist innerhalb der Garantie bis {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,Lieferschein in Pakete aufteilen
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,Lieferungen
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Seriennummer {0} ist innerhalb der Garantie bis {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,Lieferschein in Pakete aufteilen
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,Lieferungen
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Aufteilbaren Gesamtbetrag (Gesellschaft Währung)
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Zur Auslieferung an den Kunden
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,"Status des Zeitprotokolls muss ""übertragen"" sein"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Seriennummer {0} gehört zu keinem Lager
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Zeile #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),In Worten (Firmenwährung)
 DocType: Asset,Supplier,Lieferant
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,Holen Aus
 DocType: C-Form,Quarter,Quartal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Miscellaneous Expenses,Sonstige Aufwendungen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Sonstige Aufwendungen
 DocType: Global Defaults,Default Company,Standardfirma
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Ausgaben- oder Differenz-Konto ist Pflicht für Artikel {0}, da es Auswirkungen auf den gesamten Lagerwert hat"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +363,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Artikel {0} in Zeile {1} kann nicht mehr überberechnet werden als {2}. Um Überberechnung zu erlauben, bitte entsprechend in den Lagereinstellungen einstellen"
-DocType: Employee,Bank Name,Name der Bank
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Ausgaben- oder Differenz-Konto ist Pflicht für Artikel {0}, da es Auswirkungen auf den gesamten Lagerwert hat"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Artikel {0} in Zeile {1} kann nicht mehr überberechnet werden als {2}. Um Überberechnung zu erlauben, bitte entsprechend in den Lagereinstellungen einstellen"
+DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Name der Bank
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Über
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,Benutzer {0} ist deaktiviert
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} is disabled,Benutzer {0} ist deaktiviert
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,Urlaubstage insgesamt
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Hinweis: E-Mail wird nicht an gesperrte Nutzer gesendet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Firma auswählen...
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,Firma auswählen...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Freilassen, wenn für alle Abteilungen gültig"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Art der Beschäftigung (Unbefristeter Vertrag, befristeter Vertrag, Praktikum etc.)"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +354,{0} is mandatory for Item {1},{0} Artikel ist zwingend erfoderlich für {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Art der Beschäftigung (Unbefristeter Vertrag, befristeter Vertrag, Praktikum etc.)"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} Artikel ist zwingend erfoderlich für {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Von Währung
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Bitte zugewiesenen Betrag, Rechnungsart und Rechnungsnummer in mindestens einer Zeile auswählen"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Bitte zugewiesenen Betrag, Rechnungsart und Rechnungsnummer in mindestens einer Zeile auswählen"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,Kosten neuer Kauf
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Kundenauftrag für den Artikel {0} erforderlich
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Preis (Firmenwährung)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Andere
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,Andere
+DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Nicht zugewiesene Betrag
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Ein passender Artikel kann nicht gefunden werden. Bitte einen anderen Wert für {0} auswählen.
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Steuern und Gebühren
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produkt oder Dienstleistung, die gekauft, verkauft oder auf Lager gehalten wird."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Die Berechnungsart kann für die erste Zeile nicht auf ""bezogen auf Menge der vorhergenden Zeile"" oder auf ""bezogen auf Gesamtmenge der vorhergenden Zeile"" gesetzt werden"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +478,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is linked to an asset","Row # {0}: Menge muss 1 sein, als Element mit einem Vermögenswert verbunden ist"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Die Berechnungsart kann für die erste Zeile nicht auf ""bezogen auf Menge der vorhergenden Zeile"" oder auf ""bezogen auf Gesamtmenge der vorhergenden Zeile"" gesetzt werden"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Kind Artikel sollte nicht ein Produkt-Bundle sein. Bitte entfernen Sie Punkt `{0}` und sparen
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bankwesen
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Bitte auf ""Zeitplan generieren"" klicken, um den Zeitplan zu erhalten"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center,Neue Kostenstelle
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Bitte auf ""Zeitplan generieren"" klicken, um den Zeitplan zu erhalten"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +53,There were errors while deleting following schedules:,Es gab Fehler beim folgenden Zeitpläne zu löschen:
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Bestellte Menge
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""","z. B. ""Fertigungs-Werkzeuge für Hersteller"""
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""","z. B. ""Fertigungs-Werkzeuge für Hersteller"""
 DocType: Quality Inspection,In Process,Während des Fertigungsprozesses
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Artikelbezogener Rabatt
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,Baum der Finanzbuchhaltung.
-DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Referenz-Dokumententyp
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,Baum der Finanzbuchhaltung.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} zu Kundenauftrag{1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Anlagevermögen
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,Serialisierter Lagerbestand
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,Serialisierter Lagerbestand
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Standard-Rechnungspreis
-DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Gesamtrechnungsbetrag
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Forderungskonto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +273,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: Vermögens {1} ist bereits {2}
+DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Gesamtrechnungsbetrag
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54,Receivable Account,Forderungskonto
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: Vermögens {1} ist bereits {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Lagerbestand
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,Vom Kundenauftrag zum Zahlungseinang
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,Vom Kundenauftrag zum Zahlungseinang
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,CEO,CEO
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Aufwandsabrechnungsdetail
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +283,Time Logs created:,Zeitprotokolle erstellt:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,Bitte richtiges Konto auswählen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,Bitte richtiges Konto auswählen
 DocType: Item,Weight UOM,Gewichts-Maßeinheit
 DocType: Employee,Blood Group,Blutgruppe
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Seitenumbruch
 DocType: Production Order Operation,Pending,Ausstehend
+DocType: Course,Course Name,Kursname
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,"Benutzer, die die Urlaubsanträge eines bestimmten Mitarbeiters genehmigen können"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Büroausstattung
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Menge
-DocType: Fiscal Year,Companies,Unternehmen
+DocType: Fiscal Year,Companies,Firmen
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Elektronik
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,"Materialanfrage erstellen, wenn der Lagerbestand unter einen Wert sinkt"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Vollzeit
@@ -1758,65 +1888,68 @@
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Wenn eine Standardvorlage unter den Vorlagen ""Steuern und Abgaben beim Verkauf"" erstellt wurde, bitte eine Vorlage auswählen und auf die Schaltfläche unten klicken."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,"Bitte ein Land für diese Versandregel angeben oder ""Weltweiter Versand"" aktivieren"
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Summe der Einnahmen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To is required,Debit Um erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,Debit Um erforderlich
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Einkaufspreisliste
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Angebotsfrist
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Qualitätsmanager
 DocType: Job Applicant,Job Opening,Offene Stellen
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Zahlungsabgleich
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +145,Please select Incharge Person's name,Bitte den Namen der verantwortlichen Person auswählen
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,Bitte den Namen der verantwortlichen Person auswählen
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Technologie
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Angebotsschreiben
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Materialanfragen (MAF) und Fertigungsaufträge generieren
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,Gesamtrechnungsbetrag
-DocType: Time Log,To Time,Bis-Zeit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,Gesamtrechnungsbetrag
+DocType: Timesheet Detail,To Time,Bis-Zeit
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Genehmigende Rolle (über dem autorisierten Wert)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Um Unterknoten hinzuzufügen, klicken Sie in der Baumstruktur auf den Knoten, unter dem Sie weitere Knoten hinzufügen möchten."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Credit To account must be a Payable account,Habenkonto muss ein Verbindlichkeitenkonto sein
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +243,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Stücklisten-Rekursion: {0} kann nicht übergeordnetes Element oder Unterpunkt von {2} sein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,Habenkonto muss ein Verbindlichkeitenkonto sein
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Stücklisten-Rekursion: {0} kann nicht übergeordnetes Element oder Unterpunkt von {2} sein
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Gefertigte Menge
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",Für {0} können nur Sollkonten mit einer weiteren Habenbuchung verknüpft werden
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +272,Price List {0} is disabled,Preisliste {0} ist deaktiviert
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Preisliste {0} ist deaktiviert
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Überstunden zulassen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Seriennummern für Artikel {1} erforderlich. Sie haben {2} zur Verfügung gestellt.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Aktueller Wertansatz
 DocType: Item,Customer Item Codes,Kundenartikelnummern
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,Exchange-Gewinn / Verlust
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Verlustgrund
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +131,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Neue Zahlungsbuchungen zu Aufträgen oder Rechnungen erstellen
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Neue Adresse
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Stichprobenumfang
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,Alle Artikel sind bereits abgerechnet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,Bitte geben Sie Eingangsbeleg
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,Alle Artikel sind bereits abgerechnet
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Bitte eine eine gültige ""Von Fall Nr."" angeben"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +303,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Weitere Kostenstellen können unter Gruppen angelegt werden, aber Buchungen können zu nicht-Gruppen erstellt werden"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Weitere Kostenstellen können unter Gruppen angelegt werden, aber Buchungen können zu nicht-Gruppen erstellt werden"
 DocType: Project,External,Extern
-DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Artikel-Seriennummern
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Benutzer und Berechtigungen
 DocType: Branch,Branch,Filiale
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Druck und Branding
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Keine Gehaltsabrechnung gefunden für Monat:
 DocType: Bin,Actual Quantity,Tatsächlicher Bestand
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Beispiel: Versand am nächsten Tag
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +179,Serial No {0} not found,Seriennummer {0} wurde nicht gefunden
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +211,Your Customers,Ihre Kunden
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +131,You have been invited to collaborate on the project: {0},Sie wurden auf dem Projekt zur Zusammenarbeit eingeladen: {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Seriennummer {0} wurde nicht gefunden
+DocType: Student Batch,Student Batch,Student Batch
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,Ihre Kunden
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},Sie wurden zur Zusammenarbeit auf dem Projekt {0} eingeladen.
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Datum sperren
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +18,Apply Now,Jetzt bewerben
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,Jetzt bewerben
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Nicht geliefert
 ,Bank Clearance Summary,Zusammenfassung Bankabwicklungen
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Tägliche, wöchentliche und monatliche E-Mail-Berichte erstellen und verwalten"
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Tägliche, wöchentliche und monatliche E-Mail-Berichte erstellen und verwalten"
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Bewertungsziel
-DocType: Time Log,Costing Amount,Kalkulationsbetrag
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,Gebäude
+DocType: Fee Structure,Fee Structure,Gebührenstruktur
+DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Kalkulationsbetrag
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Gehaltsabrechnung übertragen
-DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Monatliches Einkommen & Abzüge
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maximaler Rabatt für Artikel {0} beträgt {1}%
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maximaler Rabatt für Artikel {0} beträgt {1}%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Mengenimport
 DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresse & Kontaktinformationen
 DocType: SMS Log,Sender Name,Absendername
 DocType: POS Profile,[Select],[Select]
 DocType: SMS Log,Sent To,Gesendet An
 DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Verkaufsrechnung erstellen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,Software
 DocType: Company,For Reference Only.,Nur zu Referenzzwecken.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},Ungültige(r/s) {0}: {1}
+DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-Ret
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Anzahlungsbetrag
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Kapazitätsplanung
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,"""Von-Datum"" ist erforderlich"
@@ -1826,59 +1959,60 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,"Als ""abgeschlossen"" markieren"
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},Kein Artikel mit Barcode {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Fall-Nr. kann nicht 0 sein
-DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"Wenn es ein Vertriebsteam und Handelspartner (Partner für Vertriebswege) gibt, können diese in der Übersicht der Vertriebsaktivitäten markiert und ihr Anteil an den Vertriebsaktivitäten eingepflegt werden"
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Diaschau oben auf der Seite anzeigen
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""","Kundenaufträge des Typs ""Dienstleistung"" zulassen"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +86,Stores,Lagerräume
-DocType: Time Log,Projects Manager,Projektleiter
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,Lagerräume
 DocType: Serial No,Delivery Time,Zeitpunkt der Lieferung
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Alter basierend auf
 DocType: Item,End of Life,Ende der Lebensdauer
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Reise
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,Reise
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Keine aktive oder Standard-Gehaltsstruktur für Mitarbeiter gefunden {0} für die angegebenen Daten
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Benutzer zulassen
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Mobilnummer des Kunden
 DocType: Sales Invoice,Recurring,Wiederkehrend
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Einnahmen und Ausgaben für Produktbereiche oder Abteilungen separat verfolgen.
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Werkzeug zum Umbenennen
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Kosten aktualisieren
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,Kosten aktualisieren
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Artikelnachbestellung
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +611,Transfer Material,Material übergeben
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Artikel {0} muss ein Verkaufseinzelteil in sein {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,Material übergeben
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",Arbeitsgänge und Betriebskosten angeben und eine eindeutige Arbeitsgang-Nr. für diesen Arbeitsgang angeben.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Please set recurring after saving,Bitte setzen Sie wiederkehrende nach dem Speichern
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Dieses Dokument ist über dem Limit von {0} {1} für item {4}. Machen Sie eine andere {3} gegen die gleiche {2}?
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,Bitte setzen Sie wiederkehrende nach dem Speichern
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Preislistenwährung
 DocType: Naming Series,User must always select,Benutzer muss immer auswählen
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Negativen Lagerbestand zulassen
 DocType: Installation Note,Installation Note,Installationshinweis
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190,Add Taxes,Steuern hinzufügen
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,Steuern hinzufügen
+DocType: Topic,Topic,Thema
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,Cashflow aus Finanzierung
-,Financial Analytics,Finanzanalyse
+DocType: Budget Account,Budget Account,Budget Konto
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Geprüft durch
 DocType: Address,Subsidiary,Tochtergesellschaft
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Die Standardwährung der Firma kann nicht geändern werden, weil es bestehende Transaktionen gibt. Transaktionen müssen abgebrochen werden, um die Standardwährung zu ändern."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Kaufbeleg Nr.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Anzahlung
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Gehaltsabrechnung erstellen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Source of Funds (Liabilities),Mittelherkunft (Verbindlichkeiten)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Menge in Zeile {0} ({1}) muss die gleiche sein wie die hergestellte Menge {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,Rückverfolgbarkeit
+DocType: Quotation,Custome Name,custome-Name
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Mittelherkunft (Verbindlichkeiten)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Menge in Zeile {0} ({1}) muss die gleiche sein wie die hergestellte Menge {2}
 DocType: Appraisal,Employee,Mitarbeiter
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Import von E-Mails aus
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,Als Benutzer einladen
-DocType: Features Setup,After Sale Installations,After Sale-Installationen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +111,Please set {0} in Company {1},Bitte setzen Sie {0} in Gesellschaft {1}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,Als Benutzer einladen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} wird voll in Rechnung gestellt
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Endzeit
+DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Zahlung Abzüge oder Verlust
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +92,LMS,LMS
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Allgemeine Vertragsbedingungen für den Verkauf und Einkauf
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Gruppieren nach Beleg
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Vertriebspipeline
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Benötigt am
+DocType: Student Batch Student,Student Batch Student,Student Batch Studenten
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Massen-E-Mail-Versand
 DocType: Rename Tool,File to Rename,"Datei, die umbenannt werden soll"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},Bitte wählen Sie Stückliste für Artikel in Zeile {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Lieferantenbestellnummer ist für Artikel {0} erforderlich
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +237,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Angegebene Stückliste {0} gibt es nicht für Artikel {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Wartungsplan {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrages aufgehoben werden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchse Order number required for Item {0},Lieferantenbestellnummer ist für Artikel {0} erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Angegebene Stückliste {0} gibt es nicht für Artikel {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Wartungsplan {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrages aufgehoben werden
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Aufwandsabrechnung genehmigt
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +220,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Gehaltsabrechnung der Mitarbeiter {0} für diesen Zeitraum bereits erstellt
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Arzneimittel
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Aufwendungen für bezogene Artikel
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Kundenauftrag erforderlich
@@ -1888,79 +2022,87 @@
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Wartungsplandetail
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Ablesewert 9
 DocType: Supplier,Is Frozen,Ist gesperrt
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Gruppenknoten Lager ist nicht für Transaktionen zu wählen erlaubt
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Einkaufs-Einstellungen
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Stücklisten-Nr. für einen fertigen Artikel
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Anwesenheit bis Datum
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Gemeldet von
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Zahlungskonto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +780,Please specify Company to proceed,Bitte Firma angeben um fortzufahren
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,Bitte Firma angeben um fortzufahren
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Nettoveränderung der Forderungen
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Ausgleich für
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Genehmigt
+DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Schülergruppenname
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Bitte sicher stellen, dass wirklich alle Transaktionen für diese Firma gelöscht werden sollen. Die Stammdaten bleiben bestehen. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden."
+DocType: Room,Room Number,Zimmernummer
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Ungültige Referenz {0} {1}
-DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Summe Zahlungen
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +147,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) kann nicht größer sein als die geplante Menge ({2}) im Fertigungsauftrag {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) kann nicht größer sein als die geplante Menge ({2}) im Fertigungsauftrag {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Bezeichnung der Versandregel
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Raw Materials cannot be blank.,Rohmaterial kann nicht leer sein
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Lager konnte nicht aktualisiert werden, Rechnung enthält Streckenhandel-Artikel."
-DocType: Newsletter,Test,Test
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
-							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Da es bestehende Lagertransaktionen für diesen Artikel gibt, können die Werte von ""Hat Seriennummer"", ""Hat Losnummer"", ""Ist Lagerartikel"" und ""Bewertungsmethode"" nicht geändert werden"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +449,Quick Journal Entry,Schnellbuchung
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Sie können den Preis nicht ändern, wenn eine Stückliste für einen Artikel aufgeführt ist"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,Rohmaterial kann nicht leer sein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Lager konnte nicht aktualisiert werden, Rechnung enthält Direktversand-Artikel."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,Schnellbuchung
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Sie können den Preis nicht ändern, wenn eine Stückliste für einen Artikel aufgeführt ist"
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Vorherige Berufserfahrung
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Für Menge
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Bitte die geplante Menge für Artikel {0} in Zeile {1} eingeben
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} wurde nicht übertragen
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Artikelanfragen
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Für jeden zu fertigenden Artikel wird ein separater Fertigungsauftrag erstellt.
+,Minutes to First Response for Issues,Minutes to First Response für Probleme
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Allgemeine Geschäftsbedingungen1
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,The name of the institute for which you are setting up this system.,"Der Name des Instituts, für die Sie setzen dieses System."
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",Buchung wurde bis zu folgendem Zeitpunkt gesperrt. Bearbeiten oder ändern kann nur die Person in unten stehender Rolle.
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,Bitte das Dokument vor dem Erstellen eines Wartungsplans abspeichern
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,Bitte das Dokument vor dem Erstellen eines Wartungsplans abspeichern
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Projektstatus
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),"Hier aktivieren, um keine Bruchteile zuzulassen (für Nr.)"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +388,The following Production Orders were created:,Folgende Fertigungsaufträge wurden erstellt:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,Newsletter-Versandliste
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +398,The following Production Orders were created:,Folgende Fertigungsaufträge wurden erstellt:
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Name des Transportunternehmers
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Autorisierter Wert
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Abteilung eingeben, zu der dieser Kontakt gehört"
+,Minutes to First Response for Opportunity,Minutes to First Response für das Opportunity
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Summe Abwesenheit
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artikel oder Lager in Zeile {0} stimmen nicht mit Materialanfrage überein
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,Maßeinheit
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artikel oder Lager in Zeile {0} stimmen nicht mit Materialanfrage überein
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,Maßeinheit
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Enddatum des Geschäftsjahres
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Aufgabe hängt davon ab
 DocType: Lead,Opportunity,Opportunity
 DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Gehaltsstruktur-Verdienst
 ,Completed Production Orders,Abgeschlossene Fertigungsaufträge
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,Row {0}: Für Anbieter {0} E-Mail-ID ist erforderlich E-Mail senden
 DocType: Operation,Default Workstation,Standard-Arbeitsplatz
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Benachrichtigung über genehmigte Aufwandsabrechnung
+DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Abzüge oder Verlust
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} ist geschlossen
 DocType: Email Digest,How frequently?,Wie häufig?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Aktuellen Lagerbestand aufrufen
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Stücklistenstruktur
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark Geschenk
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +189,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Startdatum der Wartung kann nicht vor dem Liefertermin für Seriennummer {0} liegen
+DocType: Student,Joining Date,Beitrittsdatum
+,Employees working on a holiday,Die Mitarbeiter an einem Feiertag arbeiten
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Anwesend setzen
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Startdatum der Wartung kann nicht vor dem Liefertermin für Seriennummer {0} liegen
 DocType: Production Order,Actual End Date,Tatsächliches Enddatum
+DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Anwenden auf (Rolle)
 DocType: Stock Entry,Purpose,Zweck
 DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Abschreibungen auf Sachanlagen Einstellungen
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Gilt auch für Varianten, sofern nicht außer Kraft gesetzt"
 DocType: Purchase Invoice,Advances,Anzahlungen
 DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,"Herstellen, gegen Material anfordern"
+DocType: Item Reorder,Request for,Anfrage für
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,"Genehmigender Benutzer kann nicht derselbe Benutzer sein wie derjenige, auf den die Regel anzuwenden ist"
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Grundbetrag (nach Lagermaßeinheit)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Anzahl angeforderter SMS
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampagne-.####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Nächste Schritte
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +593,Please supply the specified items at the best possible rates,Bitte geben Sie die angegebenen Elemente zu den bestmöglichen Preisen
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Vertragsende muss weiter in der Zukunft liegen als Eintrittsdatum sein
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,Bitte geben Sie die angegebenen Elemente zu den bestmöglichen Preisen
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Vertragsende muss weiter in der Zukunft liegen als Eintrittsdatum sein
+DocType: Delivery Note,DN-,DN-
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Ein Drittanbieter/Händler/Kommissionär/verbundenes Unternehmen/Wiederverkäufer, der die Produkte auf Provisionsbasis verkauft."
-DocType: Customer Group,Has Child Node,Unterknoten vorhanden
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} zu Lieferantenauftrag {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Statische URL-Parameter hier eingeben (z. B. Absender=ERPNext, Benutzername=ERPNext, Passwort=1234 usw.)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,"{0} {1} ist in keinem aktiven Geschäftsjahr. Für weitere Details, bitte {2} prüfen."
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,"Dies ist eine Beispiel-Webseite, von ERPNext automatisch generiert"
+DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Die tatsächliche Startdatum (über Arbeitszeitblatt)
+apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,"Dies ist eine Beispiel-Webseite, von ERPNext automatisch generiert"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Alter Bereich 1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
@@ -2003,87 +2145,96 @@
 8. Zeile eingeben: Wenn ""Basierend auf Vorherige Zeile"" eingestellt wurde, kann hier die Zeilennummer ausgewählt werden, die als Basis für diese Berechnung (voreingestellt ist die vorherige Zeile) herangezogen wird.
 9. Steuern oder Gebühren berücksichtigen: In diesem Abschnitt kann festgelegt werden, ob die Steuer/Gebühr nur für die Bewertung (kein Teil der Gesamtsumme) oder nur für die Gesamtsumme (vermehrt nicht den Wert des Artikels) oder für beides verwendet wird.
 10. Hinzufügen oder abziehen: Gibt an, ob die Steuer/Abgabe hinzugefügt oder abgezogen wird."
+DocType: Homepage,Homepage,Startseite
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Erhaltene Menge
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +54,Fee Records Created - {0},Fee Aufzeichnungen Erstellt - {0}
 DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Anlagekategorie Konto
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +106,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Es können nicht mehr Artikel {0} produziert werden, als die über Kundenaufträge bestellte Stückzahl {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Stock Entry {0} is not submitted,Lagerbuchung {0} wurde nicht übertragen
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Es können nicht mehr Artikel {0} produziert werden, als die über Kundenaufträge bestellte Stückzahl {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,Lagerbuchung {0} wurde nicht übertragen
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Geldkonto
 DocType: Tax Rule,Billing City,Stadt laut Rechnungsadresse
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Währungssymbol ausblenden
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +270,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","z. B. Bank, Bargeld, Kreditkarte"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Gehen Sie auf die entsprechende Gruppe (in der Regel Anwendung der Fonds&gt; Umlaufvermögen&gt; Bankkonten und ein neues Konto erstellen (indem Sie auf Hinzufügen Kind) vom Typ &quot;Bank&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","z. B. Bank, Bargeld, Kreditkarte"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Gutschrift
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Gefertigte Menge kann für den Arbeitsablauf {1} nicht mehr als {0} sein
-DocType: Features Setup,Quality,Qualität
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Serviceadresse
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 Zeilen für Lagerabgleich.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +78,"Salary structure {0} already exist, more than one salary structure for same period is not allowed","Gehaltsstruktur {0} bereits vorhanden sind, mehr als eine Gehaltsstruktur für denselben Zeitraum ist nicht erlaubt"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,Betriebs- und Geschäftsausstattung
 DocType: Material Request,Manufacture,Fertigung
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Bitte zuerst den Lieferschein
-DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Währungs- und Preisliste
-DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Kunden/Lead-Name
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +69,Clearance Date not mentioned,Abwicklungsdatum nicht benannt
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Produktion
-DocType: Item,Allow Production Order,Fertigungsauftrag zulassen
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Zeile {0}: Startdatum muss vor dem Enddatum liegen
+DocType: Student Applicant,Application Date,Antragsdatum
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Währung und Preisliste
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Kunden- / Lead-Name
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,Abwicklungsdatum nicht benannt
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,Produktion
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62,Row {0}:Start Date must be before End Date,Zeile {0}: Startdatum muss vor dem Enddatum liegen
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Summe (Anzahl)
 DocType: Sales Invoice,This Document,Dieses Dokument
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Installierte Anzahl
 DocType: Lead,Fax,Telefax
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Typ des übergeordneten Elements
+DocType: Purchase Invoice,Is Paid,Ist bezahlt
 DocType: Salary Structure,Total Earning,Gesamteinnahmen
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Zeitpunkt, zu dem Materialien empfangen wurden"
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,Meine Adressen
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Verkaufspreis
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,Stammdaten zu Unternehmensfilialen
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +263, or ,oder
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,Stammdaten zu Unternehmensfilialen
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,oder
 DocType: Sales Order,Billing Status,Abrechnungsstatus
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Utility Expenses,Versorgungsaufwendungen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,Über 90
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Versorgungsaufwendungen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,Über 90
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: Journal Entry {1} nicht Konto {2} oder bereits abgestimmt gegen einen anderen Gutschein
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Standard-Einkaufspreisliste
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Kein Mitarbeiter für die oben ausgewählten Kriterien oder Gehaltsabrechnung bereits erstellt
+DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,Gehaltsabrechnung Basierend auf Timesheet
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Kein Mitarbeiter für die oben ausgewählten Kriterien oder Gehaltsabrechnung bereits erstellt
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Benachrichtigung über Kundenauftrag
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Standardwerte wie Firma, Währung, aktuelles Geschäftsjahr usw. festlegen"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Zahlungsart
+DocType: Payment Entry,Payment Type,Zahlungsart
 DocType: Process Payroll,Select Employees,Mitarbeiter auswählen
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,Bis-Datum
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Möglicher Verkaufsabschluss
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Scheck / Referenztag
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Gesamte Steuern und Gebühren
 DocType: Employee,Emergency Contact,Notfallkontakt
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Zahlung Eintrag
 DocType: Item,Quality Parameters,Qualitätsparameter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,Ledger,Hauptbuch
+,sales-browser,Umsatz-Browser
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,Hauptbuch
 DocType: Target Detail,Target  Amount,Zielbetrag
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Warenkorb-Einstellungen
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Buchungen
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Doppelter Eintrag/doppelte Buchung. Bitte überprüfen Sie Autorisierungsregel {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Allgemeines POS-Profil {0} bereits für Firma {1} angelegt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},Allgemeines POS-Profil {0} bereits für Firma {1} angelegt
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref-SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Artikel/Stückliste in allen Stücklisten ersetzen
-DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Erhaltene Menge
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56,Receipt document must be submitted,Eingangsbeleg muss vorgelegt werden
+DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Erhaltene Menge
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Seriennummer / Charge
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,Nicht bezahlt und nicht geliefert
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Nicht bezahlt und nicht geliefert
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Übergeordneter Artikel
 DocType: Account,Account Type,Kontentyp
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Urlaubstyp {0} kann nicht in die Zukunft übertragen werden
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Wartungsplan wird nicht für alle Elemente erzeugt. Bitte klicken Sie auf ""Zeitplan generieren"""
+DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-Ret
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Urlaubstyp {0} kann nicht in die Zukunft übertragen werden
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Wartungsplan wird nicht für alle Elemente erzeugt. Bitte klicken Sie auf ""Zeitplan generieren"""
 ,To Produce,Zu produzieren
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Lohn-und Gehaltsabrechnung
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Für Zeile {0} in {1}. Um {2} in die Artikel-Bewertung mit einzubeziehen, muss auch Zeile {3} mit enthalten sein"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Für Zeile {0} in {1}. Um {2} in die Artikel-Bewertung mit einzubeziehen, muss auch Zeile {3} mit enthalten sein"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Kennzeichnung des Paketes für die Lieferung (für den Druck)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Reservierte Menge
-DocType: Purchase Invoice,Recurring Ends On,Recurring Enden
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Kaufbeleg-Artikel
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Formulare anpassen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,Abschreibungsbetrag in der Zeit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32,Disabled template must not be default template,Deaktiviert Vorlage muss nicht Standard-Vorlage sein
 DocType: Account,Income Account,Ertragskonto
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Keine Standardadressvorlage gefunden. Bitte legen Sie eine neue von Setup&gt; Druck und Branding-&gt; Adressvorlage.
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Betrag in Kundenwährung
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,Delivery,Auslieferung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,Auslieferung
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Aktuelle Anzahl
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Siehe „Anteil der zu Grunde liegenden Materialien“ im Abschnitt Kalkulation
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Wichtigster Verantwortungsbereich
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Insgesamt Geschätzter Betrag
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Materialanfragetyp
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Zeile {0}: Umrechnungsfaktor für Maßeinheit ist zwingend erforderlich
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref.
-DocType: Cost Center,Cost Center,Kostenstelle
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Zeile {0}: Umrechnungsfaktor für Maßeinheit ist zwingend erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,Ref.
+DocType: Budget,Cost Center,Kostenstelle
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Beleg #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Lieferantenauftrags-Nachricht
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,Zielland der Lieferung
@@ -2095,62 +2246,71 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Leiter Marketing und Vertrieb
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Einkommensteuer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Wenn für ""Preis"" eine Preisregel ausgewählt wurde, wird die Preisliste überschrieben. Der Preis aus der Preisregel ist der endgültige Preis, es sollte also kein weiterer Rabatt gewährt werden. Daher wird er in Transaktionen wie Kundenauftrag, Lieferantenauftrag etc., vorrangig aus dem Feld ""Preis"" gezogen, und dann erst aus dem Feld ""Preisliste""."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,Leads nach Branchentyp nachverfolgen
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,Leads nach Branchentyp nachverfolgen
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Artikellieferant
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,Bitte die Artikelnummer eingeben um die Chargennummer zu erhalten
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +708,Please select a value for {0} quotation_to {1},Bitte einen Wert für {0} Angebot an {1} auswählen
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,Alle Adressen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,Bitte die Artikelnummer eingeben um die Chargennummer zu erhalten
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},Bitte einen Wert für {0} Angebot an {1} auswählen
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Alle Adressen
 DocType: Company,Stock Settings,Lager-Einstellungen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +215,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Zusammenführung ist nur möglich, wenn folgende Eigenschaften in beiden Datensätzen identisch sind:  Gruppe, Root-Typ, Firma"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,Baumstruktur der Kundengruppen verwalten
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,New Cost Center Name,Neuer Kostenstellenname
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Zusammenführung ist nur möglich, wenn folgende Eigenschaften in beiden Datensätzen identisch sind:  Gruppe, Root-Typ, Firma"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Gain/Loss on Asset Disposal,Gewinn / Verlust aus der Veräußerung von Vermögenswerten
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Baumstruktur der Kundengruppen verwalten
+DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Neuer Kostenstellenname
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Urlaubsverwaltung
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,Not in Stock,Nicht lagernd
 DocType: Appraisal,HR User,Nutzer Personalabteilung
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Steuern und Gebühren abgezogen
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +90,Issues,Fälle
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Status muss einer aus {0} sein
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,Fälle
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13,Status must be one of {0},Status muss einer aus {0} sein
 DocType: Sales Invoice,Debit To,Belasten auf
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Nur erforderlich für Probeartikel.
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Tatsächliche Anzahl nach Transaktionen
 ,Pending SO Items For Purchase Request,Ausstehende Artikel aus Kundenaufträgen für Lieferantenanfrage
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +322,{0} {1} is disabled,{0} {1} ist deaktiviert
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} ist deaktiviert
 DocType: Supplier,Billing Currency,Abrechnungswährung
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,Besonders groß
+DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-Ret
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,Besonders groß
 ,Profit and Loss Statement,Gewinn- und Verlustrechnung
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Schecknummer
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Zahlungswerkzeug-Details
 ,Sales Browser,Vertriebs-Browser
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Gesamt-Haben
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +500,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Achtung: Zu Lagerbuchung {2} gibt es eine andere Gegenbuchung {0} # {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +362,Local,Lokal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Achtung: Zu Lagerbuchung {2} gibt es eine andere Gegenbuchung {0} # {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,Lokal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Darlehen und Anzahlungen (Aktiva)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Schuldner
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Groß
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,Groß
+DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Homepage Produktvorstellung
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Neues Lager-Name
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total {0} ({1}),Insgesamt {0} ({1})
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Region
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please mention no of visits required,"Bitte bei ""Besuche erforderlich"" NEIN angeben"
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,"Bitte bei ""Besuche erforderlich"" NEIN angeben"
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Standard-Bewertungsmethode
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Geplante Startzeit
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +222,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Bilanz schliessen und in die Gewinn und Verlustrechnung übernehmen
+DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Zugewiesen
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Bilanz schliessen und in die Gewinn und Verlustrechnung übernehmen
+DocType: Student Applicant,Application Status,Bewerbungsstatus
+DocType: Fees,Fees,Gebühren
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Wechselkurs zum Umrechnen einer Währung in eine andere angeben
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,Angebot {0} wird storniert
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Offener Gesamtbetrag
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Angebot {0} wird storniert
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,Offener Gesamtbetrag
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,"Mitarbeiter {0} war am {1} im Urlaub. Er kann nicht auf ""anwesend"" gesetzt werden."
 DocType: Sales Partner,Targets,Ziele
 DocType: Price List,Price List Master,Preislisten-Vorlagen
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Alle Verkaufstransaktionen können für mehrere verschiedene ""Vertriebsmitarbeiter"" markiert werden, so dass Ziele festgelegt und überwacht werden können."
 ,S.O. No.,Nummer der Lieferantenbestellung
-DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Zeitprotokoll erstellen
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},Bitte Kunden aus Lead {0} erstellen
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},Bitte Kunden aus Lead {0} erstellen
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Anwenden für Länder
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Rechner
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Dies ist eine Root-Kundengruppe und kann nicht bearbeitet werden.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Bitte zunächst Kontenplan einrichten, bevor Buchungen vorgenommen werden"
-DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Preisregel ignorieren
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Von-Datum in der Gehaltsstruktur kann nicht vor dem Eintrittsdatum des Mitarbeiters liegen.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38,Student Group Name is mandatory in row {0},Studentengruppenname ist obligatorisch in Zeile {0}
+DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Alle hier gezeigten Produkte auf Internet-Homepage zu
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Dies ist eine Root-Kundengruppe und kann nicht bearbeitet werden.
+DocType: Employee,AB-,AB-
+DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Preisregel ignorieren
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Von-Datum in der Gehaltsstruktur kann nicht vor dem Eintrittsdatum des Mitarbeiters liegen.
 DocType: Employee Education,Graduate,Akademiker
 DocType: Leave Block List,Block Days,Tage sperren
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Eintrag/Buchung entfernen
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +63,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Warnung: Kundenauftrag {0} zu Kunden-Bestellung bereits vorhanden {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Warnung: Kundenauftrag {0} zu Kunden-Bestellung bereits vorhanden {1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2177,194 +2337,208 @@
 8. Beschwerdemanagement, Schadensersatz, Haftung usw. 
 9. Adresse und Kontaktdaten des Unternehmens."
 DocType: Attendance,Leave Type,Urlaubstyp
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Aufwands-/Differenz-Konto ({0}) muss ein ""Gewinn oder Verlust""-Konto sein"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Aufwands-/Differenz-Konto ({0}) muss ein ""Gewinn oder Verlust""-Konto sein"
 DocType: Account,Accounts User,Rechnungswesen Benutzer
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,Mangel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} ist nicht im Zusammenhang mit {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,"""Anwesenheit von Mitarbeiter"" {0} ist bereits markiert"
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Wenn es mehr als ein Paket von der gleichen Art (für den Druck) gibt
+DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Eltern Lager
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Nettosumme
 DocType: Bin,FCFS Rate,"""Wer-zuerst-kommt-mahlt-zuerst""-Anteil (Windhundverfahren)"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Abrechnung (Ausgangsrechnung)
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Ausstehender Betrag
 DocType: Project Task,Working,In Bearbeitung
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Lagerverfahren (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,Bitte Zeitprotokolle auswählen.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} gehört nicht zu Firma {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} gehört nicht zu Firma {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,"Kosten, da auf"
 DocType: Account,Round Off,Abschliessen
 ,Requested Qty,Angeforderte Menge
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Für den Einkaufswagen verwenden
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Wert {0} für Attribut {1} existiert nicht in der Liste der gültigen Artikelattributwerte für den Posten {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33,Discussions,Diskussionen
 DocType: BOM Item,Scrap %,Ausschuss %
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",Die Kosten werden gemäß Ihrer Wahl anteilig verteilt basierend auf Artikelmenge oder -preis
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",Die Kosten werden gemäß Ihrer Wahl anteilig verteilt basierend auf Artikelmenge oder -preis
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Zweck
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Mindestens ein Artikel sollte mit negativer Menge in das Rückgabedokument eingegeben werden
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations",Arbeitsgang {0} ist länger als alle verfügbaren Arbeitszeiten am Arbeitsplatz {1}. Bitte den Vorgang in mehrere Teilarbeitsgänge aufteilen.
 ,Requested,Angefordert
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +68,No Remarks,Keine Anmerkungen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83,No Remarks,Keine Anmerkungen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Überfällig
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Empfangener, aber nicht berechneter Lagerbestand"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83,Root Account must be a group,Root-Konto muss eine Gruppe sein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,Root-Konto muss eine Gruppe sein
+DocType: Fees,FEE.,GEBÜHR.
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Bruttolohn +  ausstehender Betrag +   Inkassobetrag - Summe aller Abzüge
+DocType: Item,Total Projected Qty,Prognostizierte Gesamtmenge
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Bezeichnung der Verteilung
-DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Vertrieb und Einkauf
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +574,Fixed Asset Item must be a non-stock item,Posten des Anlagevermögens muss ein Nichtlagerposition sein
-DocType: Supplier Quotation Item,Material Request No,Materialanfragenr.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +211,Quality Inspection required for Item {0},Qualitätsprüfung für den Posten erforderlich {0}
+DocType: Course,Course Code,Kursnummer
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},Qualitätsprüfung für den Posten erforderlich {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Kurs, zu dem die Währung des Kunden in die Basiswährung des Unternehmens umgerechnet wird"
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} wurde erfolgreich aus dieser Liste ausgetragen.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Nettopreis (Firmenwährung)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,Baumstruktur der Regionen verwalten
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Baumstruktur der Regionen verwalten
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Ausgangsrechnung
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Gruppen-Saldo
-DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Zeitprotokollstapel
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +442,Please select Apply Discount On,"Bitte ""Rabatt anwenden auf"" auswählen"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +85,Salary Slip Created,Gehaltsabrechnung Erstellt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,"Bitte ""Rabatt anwenden auf"" auswählen"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,Gehaltsabrechnung Erstellt
 DocType: Company,Default Receivable Account,Standard-Forderungskonto
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,"Bankbuchung für die Gesamtvergütung, die gemäß der oben ausgewählten Kriterien bezahlt wurde, erstellen"
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Materialübertrag für Herstellung
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Der Rabatt-Prozentsatz kann entweder auf eine Preisliste oder auf alle Preislisten angewandt werden.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Halbjährlich
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Geschäftsjahr {0} nicht gefunden.
-DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Zutreffende Buchungen aufrufen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Lagerbuchung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,Lagerbuchung
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Verkaufsteam1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Item {0} does not exist,Artikel {0} existiert nicht
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,Artikel {0} existiert nicht
+DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,Die Teilnahme Werkzeugstudenten
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kundenadresse
-DocType: Payment Request,Recipient and Message,Empfänger und Message
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +88,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Row {0}: Abgeschlossen Menge muss größer als Null sein.
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Zusätzlichen Rabatt gewähren auf
 DocType: Account,Root Type,Root-Typ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Zeile # {0}: Es kann nicht mehr als {1} für Artikel {2} zurückgegeben werden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Linie
+DocType: Item,FIFO,FIFO
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Zeile # {0}: Es kann nicht mehr als {1} für Artikel {2} zurückgegeben werden
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,Linie
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Diese Diaschau oben auf der Seite anzeigen
 DocType: BOM,Item UOM,Artikelmaßeinheit
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Steuerbetrag nach Abzug von Rabatt (Firmenwährung)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Eingangslager ist für Zeile {0} zwingend erforderlich
-DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Wählen Sie Lieferant Adresse
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},Eingangslager ist für Zeile {0} zwingend erforderlich
+DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Primäre Einstellungen
+DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Lieferantenadresse auswählen
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Qualitätsprüfung
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Besonders klein
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +582,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Achtung : Materialanfragemenge ist geringer als die Mindestbestellmenge
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,Konto {0} ist gesperrt
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,Besonders klein
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Achtung : Materialanfragemenge ist geringer als die Mindestbestellmenge
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,Konto {0} ist gesperrt
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Juristische Person/Niederlassung mit einem separaten Kontenplan, die zum Unternehmen gehört."
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Lebensmittel, Getränke und Tabak"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL oder BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +557,Can only make payment against unbilled {0},Zahlung kann nur zu einer noch nicht abgerechneten {0} erstellt werden
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Provisionssatz kann nicht größer als 100 sein
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Mindestbestandshöhe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},Zahlung kann nur zu einer noch nicht abgerechneten {0} erstellt werden
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,Provisionssatz kann nicht größer als 100 sein
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Zulieferer
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,Bitte geben Sie zuerst {0} ein
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,Bitte geben Sie zuerst {0} ein
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Tatsächliche Endzeit
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Erforderliche Materialien herunterladen
-DocType: Item,Manufacturer Part Number,Hersteller-Teilenummer
+DocType: Item,Manufacturer Part Number,Herstellernummer
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Geschätzte Zeit und Kosten
 DocType: Bin,Bin,Lagerfach
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Anzahl abgesendeter SMS
-DocType: Account,Company,Firma
 DocType: Account,Expense Account,Aufwandskonto
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Software
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Farbe
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,Farbe
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Geplant
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Angebotsanfrage.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Bitte einen Artikel auswählen, bei dem ""Ist Lagerartikel"" mit ""Nein"" und ""Ist Verkaufsartikel"" mit ""Ja"" bezeichnet ist, und es kein anderes Produkt-Bundle gibt"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Insgesamt Voraus ({0}) gegen Bestellen {1} kann nicht größer sein als die Gesamtsumme ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Insgesamt Voraus ({0}) gegen Bestellen {1} kann nicht größer sein als die Gesamtsumme ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,"Bitte ""Monatsweise Verteilung"" wählen, um Ziele ungleichmäßig über Monate zu verteilen."
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Wertansatz
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293,Price List Currency not selected,Preislistenwährung nicht ausgewählt
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,"Artikel Zeile {0}: Kaufbeleg {1} existiert nicht in der obigen Tabelle ""Eingangslieferscheine"""
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Preislistenwährung nicht ausgewählt
+DocType: Examination,Results,Ergebnisse
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Mitarbeiter {0} hat sich bereits für {1} zwischen {2} und {3} beworben
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Startdatum des Projekts
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Bis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,Bis
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Protokoll umbenennen
-DocType: Installation Note Item,Against Document No,Zu Dokument Nr.
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,Vertriebspartner verwalten
+DocType: Student,Father's/ Guardian 2 Email ID,Vater / Guardian 2 E-Mail-ID
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Zu Dokument Nr.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Vertriebspartner verwalten
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Art der Prüfung
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +228,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Lagerhäuser mit bestehenden Transaktion nicht zu einer Gruppe umgewandelt werden.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},Bitte {0} auswählen
 DocType: C-Form,C-Form No,Kontakt-Formular-Nr.
 DocType: BOM,Exploded_items,Aufgelöste Artikel
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Unmarkierte Teilnahme
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Wissenschaftler
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Bitte den Newsletter vor dem Senden speichern
+DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Programm-Enrollment-Tool Studenten
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Name oder E-Mail-Adresse ist zwingend erforderlich
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,Wareneingangs-Qualitätsprüfung
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,Wareneingangs-Qualitätsprüfung
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Zurückgegebene Menge
-DocType: Employee,Exit,Austritt/Beenden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,Root-Typ ist zwingend erforderlich
+DocType: Employee,Exit,Verlassen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,Root-Typ ist zwingend erforderlich
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Seriennummer {0} erstellt
+DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Firmen-Beschreibung für Internet-Homepage
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Zum Vorteil für die Kunden, können diese Kodes in Druckformaten wie Rechnungen und Lieferscheinen verwendet werden"
+DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Zeitblatt Liste
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Sie können jedes Datum manuell eingeben
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Werbung
-DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Der Abschreibungsaufwand Konto
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,Probezeit
+DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Aufwandskonto Abschreibungen
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,Probezeit
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102,Announcements,Ankündigungen
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,In dieser Transaktion sind nur Unterknoten erlaubt
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Ausgabenbewilliger
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Row {0}: Voraus gegen Kunde muss Kredit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,Non-Group-Gruppe
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Kaufbeleg-Artikel geliefert
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,Zahlen
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Bis Datum und Uhrzeit
+DocType: Payment Entry,Pay,Zahlen
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,Bis Datum und Uhrzeit
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS-Gateway-URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,Protokolle über den SMS-Versand
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +51,Course Schedules deleted:,Kurstermine gestrichen:
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,Protokolle über den SMS-Versand
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Ausstehende Aktivitäten
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Bestätigt
-DocType: Payment Gateway,Gateway,Tor
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,Bitte Freistellungsdatum eingeben.
+DocType: Payment Gateway,Gateway,Gateway
+DocType: Fee Amount,Fees Category,Gebühren Kategorie
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Bitte Freistellungsdatum eingeben.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,Menge
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Nur Urlaubsanträge mit dem Status ""Genehmigt"" können übertragen werden"
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,Adressbezeichnung muss zwingend angegeben werden.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,Adressbezeichnung muss zwingend angegeben werden.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Namen der Kampagne eingeben, wenn der Ursprung der Anfrage eine Kampagne ist"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Zeitungsverleger
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Geschäftsjahr auswählen
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Meldebestand
 DocType: Attendance,Attendance Date,Anwesenheitsdatum
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Item Price updated for {0} in Price List {1},Artikel Preis aktualisiert für {0} in der Preisliste {1}
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Gehaltsaufteilung nach Einkommen und Abzügen.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Ein Konto mit Unterknoten kann nicht in ein Kontoblatt umgewandelt werden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Ein Konto mit Unterknoten kann nicht in ein Kontoblatt umgewandelt werden
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,Bevorzugte Lieferadresse
-DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Annahmelager
+DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Annahmelager
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Buchungsdatum
 DocType: Item,Valuation Method,Bewertungsmethode
-apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +93,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Wechselkurs für {0} zu {1} kann nicht gefunden werden
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Wechselkurs für {0} zu {1} kann nicht gefunden werden
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Mark Halbtages
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Verkaufsteam
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Doppelter Eintrag/doppelte Buchung
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Holen Studenten
 DocType: Serial No,Under Warranty,Innerhalb der Garantie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +413,[Error],[Fehler]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[Fehler]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"""In Worten"" wird sichtbar, sobald Sie den Kundenauftrag speichern."
 ,Employee Birthday,Mitarbeiter-Geburtstag
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175,Limit Crossed,Grenze überschritten
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Risikokapital
 DocType: UOM,Must be Whole Number,Muss eine ganze Zahl sein
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Neue Urlaubszuordnung (in Tagen)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Seriennummer {0} existiert nicht
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Lieferant&gt; Lieferant Typ
-DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Kundenwarehouse (Optional)
+DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Kundenlagerkonto (optional)
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Rabatt in Prozent
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Rechnungsnummer
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Bestellungen
-DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Mitarbeitertyp
-DocType: Features Setup,To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,Um den Kunden weise Artikel Code halten und sie durchsuchbar zu machen basierend auf ihrem Code verwenden diese Option
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Urlaubsgenehmiger
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Material zur Herstellung übertragen
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Ein Benutzer mit der Rolle ""Ausgabengenehmiger"""
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Receipt Dokumenttyp
 ,Issued Items Against Production Order,Zu Fertigungsauftrag ausgegebene Artikel
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Einkaufsleiter
-DocType: Payment Tool,Payment Tool,Zahlungswerkzeug
 DocType: Target Detail,Target Detail,Zieldetail
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +20,All Jobs,Alle Jobs
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +25,All Jobs,Alle Jobs
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% der Materialien welche zu diesem Kundenauftrag gebucht wurden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Periodenabschlussbuchung
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Kostenstelle mit bestehenden Transaktionen kann nicht in eine Gruppe umgewandelt werden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Periodenabschlussbuchung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Kostenstelle mit bestehenden Transaktionen kann nicht in eine Gruppe umgewandelt werden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +316,Amount {0} {1} {2} {3},Menge {0} {1} {2} {3}
 DocType: Account,Depreciation,Abschreibung
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Lieferant(en)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Angestellt-Anwesenheits-Tool
 DocType: Supplier,Credit Limit,Kreditlimit
-DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse Bestelldatum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Bitte Transaktionstyp auswählen
+DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Bestelldatum
+DocType: Salary Component,Salary Component,Gehaltskomponente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +372,Payment Entries {0} are un-linked,Zahlungs Einträge {0} sind un-linked
 DocType: GL Entry,Voucher No,Belegnr.
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Urlaubszuordnung
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,Materialanfrage {0} erstellt
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,Vorlage für Geschäftsbedingungen oder Vertrag
+DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Empfänger der Nachricht und Zahlungsdetails
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,Materialanfrage {0} erstellt
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,Vorlage für Geschäftsbedingungen oder Vertrag
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Adresse und Kontakt
+DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Ist Konto zahlbar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +260,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Auf nicht gegen Kaufbeleg aktualisiert werden {0}
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Letzter Tag des nächsten Monats
 DocType: Employee,Feedback,Rückmeldung
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Da der Resturlaub bereits in den zukünftigen Datensatz für Urlaube {1} übertragen wurde, kann der Urlaub nicht vor {0} zugeteilt werden."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +286,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Hinweis: Stichtag übersteigt das vereinbarte Zahlungsziel um {0} Tag(e)
-DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Wertberichtigungskonto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Hinweis: Stichtag übersteigt das vereinbarte Zahlungsziel um {0} Tag(e)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9,Student Applicant,Studienbewerber
+DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Abschreibungskonto
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Lagerbuchungen sperren
 DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Erwartungswert nach der Ausmusterung
 DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Meldebestand auf Basis des Lagers
@@ -2372,89 +2546,98 @@
 ,Qty to Deliver,Zu liefernde Menge
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Monat
 ,Stock Analytics,Bestandsanalyse
-DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Zu Dokumentendetail Nr.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +373,Operations cannot be left blank,Der Betrieb kann nicht leer sein
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Zu Dokumentendetail Nr.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +72,Party Type is mandatory,Party-Typ ist Pflicht
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,Ausgang
 DocType: Material Request,Requested For,Angefordert für
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Zu DocType
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +248,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} wurde abgebrochen oder geschlossen
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} wurde abgebrochen oder geschlossen
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Diesen Lieferschein in jedem Projekt nachverfolgen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,Nettocashflow aus Investitionen
 ,Is Primary Address,Ist Hauptadresse
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Fertigungslager
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +99,Asset {0} must be submitted,Vermögens {0} muss eingereicht werden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,Vermögens {0} muss eingereicht werden
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},Referenz #{0} vom {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +16,Manage Addresses,Adressen verwalten
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Die Abschreibungen Ausgeschieden aufgrund der Veräußerung von Vermögenswerten
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Adressen verwalten
 DocType: Asset,Item Code,Artikelnummer
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Fertigungsaufträge erstellen
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Details der Garantie / des jährlichen Wartungsvertrags
 DocType: Journal Entry,User Remark,Benutzerbemerkung
 DocType: Lead,Market Segment,Marktsegment
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +558,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Gezahlten Betrag kann nicht größer sein als die Gesamt negativ ausstehenden Betrag {0}
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Interne Berufserfahrung des Mitarbeiters
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),Schlußstand (Soll)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),Schlußstand (Soll)
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Scheck Größe
 DocType: Contact,Passive,Passiv
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49,View attendance,Ansicht Teilnahme
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Seriennummer {0} ist nicht auf Lager
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,Steuervorlage für Verkaufstransaktionen
-DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Offenen Betrag ausbuchen
-DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Aktivieren, wenn Sie automatisch wiederkehrende Ausgangsrechnungen benötigen. Nach dem Übertragen einer Ausgangsrechnung wird der Bereich für wiederkehrende Ausgangsrechnungen angezeigt."
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,Steuervorlage für Verkaufstransaktionen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,Offenen Betrag abschreiben
 DocType: Account,Accounts Manager,Kontenmanager
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39,Time Log {0} must be 'Submitted',"Zeitprotokoll {0} muss ""übertragen"" sein"
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Standardlagermaßeinheit
-DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),Kalkulationsbetrag basierend auf Aktivitätsart (pro Stunde)
+DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Anzahl der Abschreibungen gebucht
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,Eingangsbeleg
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Materialanfragen erstellen
 DocType: Employee Education,School/University,Schule/Universität
 DocType: Payment Request,Reference Details,Reference Details
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Erwartungswert nach der Ausmusterung muss kleiner sein als Bruttokaufbetrag
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +57,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Erwartungswert nach der Ausmusterung muss kleiner sein als Bruttokaufbetrag
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Verfügbarer Lagerbestand
 ,Billed Amount,Rechnungsbetrag
 DocType: Asset,Double Declining Balance,Doppelte degressive
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Geschlossen Auftrag nicht abgebrochen werden kann. Unclose abzubrechen.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Geschlossen Auftrag nicht abgebrochen werden kann. Unclose abzubrechen.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,&#39;Update Auf&#39; kann nicht für die feste Asset-Verkauf überprüft werden
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Kontenabgleich
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Updates abholen
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materialanfrage {0} wird storniert oder gestoppt
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,Ein paar Beispieldatensätze hinzufügen
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,Urlaube verwalten
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Updates abholen
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materialanfrage {0} wird storniert oder gestoppt
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313,Add a few sample records,Ein paar Beispieldatensätze hinzufügen
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,Leave Management,Urlaube verwalten
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Gruppieren nach Konto
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Komplett geliefert
 DocType: Lead,Lower Income,Niedrigeres Einkommen
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Bezeichnung des Kontos unter Verbindlichkeiten, in das Gewinn/Verlust verbucht werden"
-DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Gegenbelege
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Schnellhilfe
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Ausgangs- und Eingangslager können nicht gleich sein für die Zeile {0}
-DocType: Features Setup,Sales Extras,Vertriebsextras
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} Budget für Konto {1} zu Kostenstelle {2} wird um {3} überschritten
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Ausgangs- und Eingangslager können nicht gleich sein für die Zeile {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Differenzkonto muss ein Vermögens-/Verbindlichkeiten-Konto sein, da dieser Lagerabgleich eine Eröffnungsbuchung ist"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131,Purchase Order number required for Item {0},Lieferantenauftragsnummer ist für den Artikel {0} erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},Lieferantenauftragsnummer ist für den Artikel {0} erforderlich
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""Von-Datum"" muss nach ""Bis-Datum"" liegen"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Kann nicht den Status als Student ändern {0} ist mit Studenten Anwendung verknüpft {1}
+DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.","Liste der Mitarbeiter, die &quot;Gehaltszettel Basierend auf Timesheet&quot; hat sich in Gehaltsstruktur aktiviert."
 DocType: Asset,Fully Depreciated,vollständig abgeschriebene
 ,Stock Projected Qty,Projizierter Lagerbestand
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Customer {0} gehört nicht zum Projekt {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},Customer {0} gehört nicht zum Projekt {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Marked Teilnahme HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Kundenauftrag
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,Seriennummer und Chargen
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,Seriennummer und Chargen
 DocType: Warranty Claim,From Company,Von Firma
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +75,Please set Number of Depreciations Booked,Bitte setzen Sie Anzahl der Abschreibungen gebucht
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Wert oder Menge
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +390,Productions Orders cannot be raised for:,Productions Bestellungen können nicht angehoben werden:
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Minute,Minute
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,Productions Bestellungen können nicht angehoben werden:
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,Minute
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Einkaufsteuern und -abgaben
 ,Qty to Receive,Anzunehmende Menge
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Urlaubssperrenliste zugelassen
+apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +55,All Warehouses,Alle Lagerhäuser
 DocType: Sales Partner,Retailer,Einzelhändler
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +101,Credit To account must be a Balance Sheet account,Habenkonto muss ein Bilanzkonto sein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,Habenkonto muss ein Bilanzkonto sein
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Alle Lieferantentypen
-DocType: Global Defaults,Disable In Words,Deaktivieren Sie in den Wörtern
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Artikelnummer ist zwingend erforderlich, da der Artikel nicht automatisch nummeriert wird"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +94,Quotation {0} not of type {1},Angebot {0} nicht vom Typ {1}
+DocType: Global Defaults,Disable In Words,"""Betrag in Worten"" abschalten"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Artikelnummer ist zwingend erforderlich, da der Artikel nicht automatisch nummeriert wird"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},Angebot {0} nicht vom Typ {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Wartungsplanposten
 DocType: Sales Order,%  Delivered,%  geliefert
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +180,Bank Overdraft Account,Kontokorrentkredit-Konto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Item Code&gt; Artikelgruppe&gt; Brand
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Stückliste durchsuchen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +178,Secured Loans,Gedeckte Kredite
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +89,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Bitte setzen Abschreibungen im Zusammenhang mit Konten in der Anlagekategorie {0} oder Gesellschaft {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Beeindruckende Produkte
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Opening Balance Equity,Anfangsstand Eigenkapital
+DocType: Production Order,PRO-,PROFI-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,Kontokorrentkredit-Konto
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,Gehaltsabrechnung erstellen
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,Stückliste durchsuchen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,Gedeckte Kredite
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Bitte setzen Abschreibungen im Zusammenhang mit Konten in der Anlagekategorie {0} oder Gesellschaft {1}
+DocType: Academic Year,Academic Year,Akademisches Jahr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,Anfangsstand Eigenkapital
+DocType: Lead,CRM,CRM
 DocType: Appraisal,Appraisal,Bewertung
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +102,Email sent to supplier {0},E-Mail an den Lieferanten gesendet {0}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},E-Mail an den Lieferanten gesendet {0}
+DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Ereignis wiederholen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Zeichnungsberechtigte/-r
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Urlaube und Abwesenheiten müssen von jemandem aus {0} genehmigt werden.
@@ -2462,147 +2645,159 @@
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Summe Einkaufskosten (über Einkaufsrechnung)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Startzeit
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,Massen-Import Hilfe
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Menge wählen
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +256,Select Quantity,Menge wählen
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,"Genehmigende Rolle kann nicht dieselbe Rolle sein wie diejenige, auf die die Regel anzuwenden ist"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,Abmelden von diesem E-Mail-Bericht
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Abmelden von diesem E-Mail-Bericht
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Mitteilung gesendet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97,Account with child nodes cannot be set as ledger,Konto mit untergeordneten Knoten kann nicht als Hauptbuch festgelegt werden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,Konto mit untergeordneten Knoten kann nicht als Hauptbuch festgelegt werden
+DocType: C-Form,II,II
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Kurs, zu dem die Währung der Preisliste in die Basiswährung des Kunden umgerechnet wird"
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Nettobetrag (Firmenwährung)
-DocType: BOM Operation,Hour Rate,Stundensatz
+DocType: Salary Slip,Hour Rate,Stundensatz
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Artikelbezeichnung nach
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Eine weitere Periodenabschlussbuchung {0} wurde nach {1} erstellt
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Material zur Herstellung übertragen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Konto {0} existiert nicht
-DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Lieferantenauftrags-Artikel-Nr.
 DocType: Project,Project Type,Projekttyp
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Entweder Zielstückzahl oder Zielmenge ist zwingend erforderlich.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,Aufwendungen für verschiedene Tätigkeiten
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},Aktualisierung von Transaktionen älter als {0} nicht erlaubt
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Aufwendungen für verschiedene Tätigkeiten
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Einstellen Events auf {0}, da die Mitarbeiter auf die beigefügten unter Verkaufs Personen keine Benutzer-ID {1}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +149,Source and target warehouse must be different,Quell- und Ziel-Warehouse müssen unterschiedlich sein
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},Aktualisierung von Transaktionen älter als {0} nicht erlaubt
 DocType: Item,Inspection Required,Prüfung erforderlich
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR-Detail
 DocType: Sales Order,Fully Billed,Voll berechnet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Barmittel
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120,Delivery warehouse required for stock item {0},Auslieferungslager für Lagerartikel {0} erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},Auslieferungslager für Lagerartikel {0} erforderlich
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Das Bruttogewicht des Pakets. Normalerweise Nettogewicht + Gewicht des Verpackungsmaterials (Für den Ausdruck)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,Programm
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Benutzer mit dieser Rolle sind berechtigt Konten zu sperren und  Buchungen zu gesperrten Konten zu erstellen/verändern
 DocType: Serial No,Is Cancelled,Ist storniert
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +328,My Shipments,Meine Lieferungen
 DocType: Journal Entry,Bill Date,Rechnungsdatum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Wenn es mehrere Preisregeln mit der höchsten Priorität gibt, werden folgende interne Prioritäten angewandt:"
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Scheck Höhe
 DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,Gesamt-Margin
 DocType: Supplier,Supplier Details,Lieferantendetails
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Genehmigungsstatus
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Artikel über den Hub veröffentlichen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Von-Wert muss weniger sein als Bis-Wert in Zeile {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Überweisung
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Bitte ein Bankkonto auswählen
-DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Newsletter erstellen und senden
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,Überweisung
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Alle prüfen
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Wiederkehrende Bestellung
 DocType: Company,Default Income Account,Standard-Ertragskonto
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Kundengruppe / Kunde
+DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Zeitblätter
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Standard Payment Request Message
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Aktivieren, wenn der Inhalt auf der Webseite angezeigt werden soll"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +126,Banking and Payments,Bank- und Zahlungs
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,Bank- und Zahlungsverkehr
 ,Welcome to ERPNext,Willkommen bei ERPNext
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Belegdetail-Nummer
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Vom Lead zum Angebot
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,Vom Lead zum Angebot
 DocType: Lead,From Customer,Von Kunden
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Anrufe
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,Anrufe
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Gesamtkostenbetrag (über Zeitprotokolle)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Lagermaßeinheit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +201,Purchase Order {0} is not submitted,Lieferantenauftrag {0} wurde nicht übertragen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,Geplant
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,"As there are existing transactions for this item, \
+							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Da bestehende Transaktionen für diesen Artikel, \ Sie nicht die Werte von &quot;Serial No Hat&quot; ändern können, &quot;Hat Batch Nein &#39;,&#39;, ist Stock Item &#39;und&#39; Bewertungsmethode &#39;"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,Lieferantenauftrag {0} wurde nicht übertragen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,Geplant
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Seriennummer {0} gehört nicht zu Lager {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Hinweis: Das System überprüft Überlieferungen und Überbuchungen zu Artikel {0} nicht da Stückzahl oder Menge 0 sind
 DocType: Notification Control,Quotation Message,Angebotsmitteilung
 DocType: Issue,Opening Date,Eröffnungsdatum
+apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +58,Attendance has been marked successfully.,Die Teilnahme wurde erfolgreich markiert.
 DocType: Journal Entry,Remark,Bemerkung
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Preis und Menge
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +136,Account Type for {0} must be {1},Account für {0} muss {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Blätter und Ferien
 DocType: Sales Order,Not Billed,Nicht abgerechnet
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +115,Both Warehouse must belong to same Company,Beide Lager müssen zur gleichen Firma gehören
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,Beide Lager müssen zur gleichen Firma gehören
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Noch keine Kontakte hinzugefügt.
-DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Einstandskosten
-DocType: Time Log,Batched for Billing,Für Abrechnung gebündelt
+DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Einstandskosten
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Rechnungen von Lieferanten
-DocType: POS Profile,Write Off Account,Abschreibungs-Konto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,Abschreibungs-Konto
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Rabattbetrag
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Zurück zur Einkaufsrechnung
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantiefrist (in Tagen)
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,Acutal Menge auf Lager
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Nettocashflow aus laufender Geschäftstätigkeit
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,z. B. Mehrwertsteuer
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,Mark Mitarbeiter Teilnahme an Bulk
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,z. B. Mehrwertsteuer
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Position 4
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20,Sub-contracting,Zulieferung
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Journalbuchungskonto
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Student Group
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Nummernkreis für Angebote
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +53,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",Ein Artikel mit dem gleichen Namen existiert bereits ({0}). Bitte den Namen der Artikelgruppe ändern oder den Artikel umbenennen
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",Ein Artikel mit dem gleichen Namen existiert bereits ({0}). Bitte den Namen der Artikelgruppe ändern oder den Artikel umbenennen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1171,Please select customer,Bitte wählen Sie Kunde
+DocType: C-Form,I,ich
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Asset-Abschreibungen Kostenstellen
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Kundenauftrags-Datum
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Gelieferte Stückzahl
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +266,Purchase Date of asset {0} does not match with Purchase Invoice date,Kaufdatum des Asset {0} nicht mit Kaufrechnungsdatum entsprechen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +71,Warehouse {0}: Company is mandatory,Lager {0}: Firma ist zwingend erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,Lager {0}: Firma ist zwingend erforderlich
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Zahlungszeitraum basierend auf Rechnungsdatum
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Fehlende Wechselkurse für {0}
+DocType: Examination,Examiner,Prüfer
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Lagerbuchung
+DocType: Payment Entry,Payment References,Bezahlung Referenzen
+DocType: C-Form,C-FORM-,C-FORM-
 DocType: Account,Payable,Zahlbar
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +330,Debtors ({0}),Schuldnern ({0})
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),Schuldnern ({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,Marge
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Ausstehender Betrag
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Neue Kunden
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Rohgewinn %
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Gewichtung (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Abwicklungsdatum
-DocType: Newsletter,Newsletter List,Newsletter-Empfängerliste
-DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Aktivieren, wenn Sie die Gehaltsabrechnung per E-Mail an jeden Mitarbeiter senden möchten während Sie sie übertragen."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +40,Gross Purchase Amount is mandatory,Bruttokaufbetrag ist obligatorisch
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,Bruttokaufbetrag ist erforderlich
 DocType: Lead,Address Desc,Adresszusatz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +75,Party is mandatory,Partei ist obligatorisch
+DocType: Journal Entry,JV-,JV-
+DocType: Topic,Topic Name,Thema Name
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Mindestens ein Eintrag aus Vertrieb oder Einkauf muss ausgewählt werden
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Wählen Sie die Art Ihres Unternehmens.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Ort an dem Arbeitsgänge der Fertigung ablaufen
-DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Ausgangslager
+DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Ausgangslager
 DocType: Installation Note,Installation Date,Datum der Installation
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Vermögens {1} gehört nicht zur Gesellschaft {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +534,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Vermögens {1} gehört nicht zur Gesellschaft {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,Datum bestätigen
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Gesamtrechnungsbetrag
 DocType: Account,Sales User,Nutzer Vertrieb
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Mindestmenge kann nicht größer als Maximalmenge sein
 DocType: Account,Accumulated Depreciation,Kumulierte Abschreibungen
 DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Kunden- oder Lieferanten-Details
-DocType: Payment Request,Email To,E-Mail an
 DocType: Lead,Lead Owner,Eigentümer des Leads
 DocType: Bin,Requested Quantity,die angeforderte Menge
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +256,Warehouse is required,Angabe des Lagers wird benötigt
 DocType: Employee,Marital Status,Familienstand
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Automatische Materialanfrage
-DocType: Time Log,Will be updated when billed.,"Wird aktualisiert, wenn abgerechnet ist."
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Verfügbare Chargenmenge im Ausgangslager
+DocType: Customer,CUST-,CUST-
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Aktuelle Stückliste und neue Stückliste können nicht identisch sein
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Zeitpunkt der Pensionierung muss nach dem Eintrittsdatum liegen
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Zeitpunkt der Pensionierung muss nach dem Eintrittsdatum liegen
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +49,There were errors while scheduling course on :,Es gab Fehler beim Planen Kurs auf:
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Zu Ertragskonto
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +84,{0}% Delivered,{0}% geliefert
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}% geliefert
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Artikel {0}: Bestellmenge {1} kann nicht weniger als Mindestbestellmenge {2} (im Artikel definiert) sein.
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Prozentuale Aufteilung der monatsweisen Verteilung
 DocType: Territory,Territory Targets,Ziele für die Region
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Informationen zum Transportunternehmer
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +25,Same supplier has been entered multiple times,Same Anbieter wurde mehrmals eingegeben
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +379,Please set default {0} in Company {1},Bitte setzen Sie default {0} in Gesellschaft {1}
+DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Ausgangsposition von der Oberkante
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,Same Anbieter wurde mehrmals eingegeben
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Lieferantenauftrags-Artikel geliefert
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Company Name cannot be Company,Firmenname kann keine Firma sein
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Firmenname kann keine Firma sein
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Briefköpfe für Druckvorlagen
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Bezeichnungen für Druckvorlagen, z. B. Proforma-Rechnung"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,"Bewertungsart Gebühren kann nicht als ""inklusive"" markiert werden"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,"Bewertungsart Gebühren kann nicht als ""inklusive"" markiert werden"
 DocType: POS Profile,Update Stock,Lagerbestand aktualisieren
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Unterschiedliche Maßeinheiten für Artikel führen zu falschen Werten für das (Gesamt-)Nettogewicht. Es muss sicher gestellt sein, dass das Nettogewicht jedes einzelnen Artikels in der gleichen Maßeinheit angegeben ist."
-DocType: Payment Request,Payment Details,Zahlungsdetails
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Stückpreis
 DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Journaleintrag für Schrott
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Bitte Artikel vom Lieferschein nehmen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Buchungssätze {0} sind nicht verknüpft
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Aufzeichnung jeglicher Kommunikation vom Typ Email, Telefon, Chat, Besuch usw."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Journal Entries {0} are un-linked,Buchungssätze {0} sind nicht verknüpft
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Aufzeichnung jeglicher Kommunikation vom Typ Email, Telefon, Chat, Besuch usw."
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Hersteller im Artikel verwendet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,Bitte Abschlusskostenstelle in Firma vermerken
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Geschäftsbedingungen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +250,Create New,Neuen Eintrag erstellen
+DocType: Academic Term,Term Name,Zeit Namen
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Lieferantenauftrag erforderlich
 ,Item-wise Sales History,Artikelbezogene Verkaufshistorie
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Summe genehmigter Beträge
@@ -2610,151 +2805,165 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Lieferschein-Artikel
 DocType: Expense Claim,Task,Aufgabe
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referenz-Zeile #
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,Batch number is mandatory for Item {0},Chargennummer ist zwingend erforderlich für Artikel {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Dies ist ein Root-Vertriebsmitarbeiter und kann nicht bearbeitet werden.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,Batch number is mandatory for Item {0},Chargennummer ist zwingend erforderlich für Artikel {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,Dies ist ein Root-Vertriebsmitarbeiter und kann nicht bearbeitet werden.
 ,Stock Ledger,Lagerbuch
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},Preis: {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Preis: {0}
+DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Exchange-Gewinn / Verlustrechnung
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Abzug auf der Gehaltsabrechnung
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,Select a group node first.,Zuerst einen Gruppenknoten wählen.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Mitarbeiter und Teilnahme
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},Zweck muss einer von diesen sein: {0}
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Entfernen Bezug von Kunden, Lieferanten, Vertriebspartner und Blei, wie es Ihre Firmenadresse ist"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,Formular ausfüllen und speichern
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},Zweck muss einer von diesen sein: {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Entfernen Bezug von Kunden, Lieferanten, Vertriebspartner und Blei, wie es Ihre Firmenadresse ist"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,Formular ausfüllen und speichern
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +154,Row {0}: From Time and To Time overlap with existing from and to time,Row {0}: Von Zeit und zu Zeitüberlappung mit bestehenden und von der Zeit
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,"Einen Bericht herunterladen, der das gesamte Rohmaterial mit seinem neuesten Bestandsstatus angibt"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Community-Forum
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Urlaubstage vor Antrag
-DocType: SMS Center,Send SMS,SMS senden
+DocType: SMS Center,Send SMS,SMS verschicken
+DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Breite der Menge in Wort
 DocType: Company,Default Letter Head,Standardbriefkopf
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Holen Sie Angebote von Material öffnen Anfragen
-DocType: Time Log,Billable,Abrechenbar
+DocType: Timesheet Detail,Billable,Abrechenbar
+DocType: Item,Standard Selling Rate,Standard-Selling Rate
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Kurs, zu dem dieser Steuersatz angewandt wird"
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reorder Qty,Nachbestellmenge
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,Current Job Openings,Aktuelle Stellenangebote
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Nachbestellmenge
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,Aktuelle Stellenangebote
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,Bestandskorrektur-Konto
 DocType: Journal Entry,Write Off,Abschreiben
-DocType: Time Log,Operation ID,Arbeitsgang-ID
+DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Arbeitsgang-ID
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Systembenutzer-ID (Anmeldung). Wenn gesetzt, wird sie standardmäßig für alle HR-Formulare verwendet."
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Von {1}
 DocType: Task,depends_on,hängt ab von
-DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Rabattfelder stehen in  Lieferantenauftrag, Kaufbeleg und in der Eingangsrechnung zur Verfügung"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Name des neuen Kontos. Hinweis: Bitte keine Konten für Kunden und Lieferanten erstellen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +24,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Name des neuen Kontos. Hinweis: Bitte keine Konten für Kunden und Lieferanten erstellen
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Stücklisten-Austauschwerkzeug
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Landesspezifische Standard-Adressvorlagen
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Lieferant liefert an Kunden
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Form / Item / {0}) ist ausverkauft
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174,Next Date must be greater than Posting Date,Nächster Termin muss größer sein als Datum der Veröffentlichung
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +777,Show tax break-up,Steuerverteilung anzeigen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +289,Due / Reference Date cannot be after {0},Fälligkeits-/Stichdatum kann nicht nach {0} liegen
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,Steuerverteilung anzeigen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},Fälligkeits-/Stichdatum kann nicht nach {0} liegen
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Daten-Import und -Export
-DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',"Bei eigener Beteiligung an den  Fertigungsaktivitäten, ""Eigenfertigung"" aktivieren."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,Invoice Posting Date,Rechnungsbuchungsdatum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","Auf Einträge vorhanden sind gegen Lager {0}, daher kann man nicht neu zuweisen oder ändern"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +28,No students Found,Keine Studenten gefunden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Rechnungsbuchungsdatum
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24,Sell,Verkaufen
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Gerundete Gesamtsumme
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,"Die Artikel auflisten, die das Paket bilden."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Prozentuale Aufteilung sollte gleich 100% sein
 DocType: Serial No,Out of AMC,Außerhalb des jährlichen Wartungsvertrags
-DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Detailnr. der Materialanfrage
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Wartungsbesuch erstellen
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Bitte den Benutzer kontaktieren, der die Vertriebsleiter {0}-Rolle inne hat"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +80,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Anzahl der Abschreibungen gebucht kann nicht größer sein als Gesamtzahl der abschreibungen
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,Wartungsbesuch erstellen
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Bitte den Benutzer kontaktieren, der die Vertriebsleiter {0}-Rolle inne hat"
 DocType: Company,Default Cash Account,Standardkassenkonto
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,Unternehmensstammdaten (nicht Kunde oder Lieferant)
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',"Bitte ""voraussichtlichen Liefertermin"" eingeben"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Lieferscheine {0} müssen vor Löschung dieser Kundenaufträge storniert werden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +372,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Summe aus gezahltem Betrag + ausgebuchter Betrag kann nicht größer als Gesamtsumme sein
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ist keine gültige Chargennummer für Artikel {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,Unternehmensstammdaten (nicht Kunde oder Lieferant)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Student,Dies basiert auf der Anwesenheit dieses Student
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165,Add more items or open full form,Weitere Elemente hinzufügen oder offene vollständige Form
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',"Bitte ""voraussichtlichen Liefertermin"" eingeben"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Lieferscheine {0} müssen vor Löschung dieser Kundenaufträge storniert werden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Summe aus gezahltem Betrag + ausgebuchter Betrag kann nicht größer als Gesamtsumme sein
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ist keine gültige Chargennummer für Artikel {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Hinweis: Es gibt nicht genügend Urlaubsguthaben für Abwesenheitstyp {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Hinweis: Wenn die Zahlung nicht mit einer Referenz abgeglichen werden kann, bitte Buchungssatz manuell erstellen."
+DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Programm Einschreibegebühr
 DocType: Item,Supplier Items,Lieferantenartikel
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Opportunity-Typ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Neue Firma
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Kostenstelle wird für ""Gewinn- und Verlust""-Konto {0} benötigt"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Neue Firma
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Kostenstellenangabe zum GuV-Konto {0} zwingend erforderlich
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transaktionen können nur durch den Ersteller der Firma gelöscht werden
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Falsche Anzahl von Buchungen im Hauptbuch gefunden. Möglicherweise wurde für die Transaktion ein falsches Konto gewählt.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Um ein Bankkonto zu erstellen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Lieferant&gt; Lieferant Typ
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Scheck Breite
+DocType: Program,Fee Schedule,Gebührenordnung
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Verfügbarkeit veröffentlichen
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,Geburtsdatum kann nicht später liegen als heute.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Geburtsdatum kann nicht später liegen als heute.
 ,Stock Ageing,Lager-Abschreibungen
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +219,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' ist deaktiviert
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +128,Timesheet,Zeiterfassung
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' ist deaktiviert
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,"Als ""geöffnet"" markieren"
+DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,Gescannte Scheck
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Beim Übertragen von Transaktionen automatisch E-Mails an Kontakte senden.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
-					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Zeile {0}: Menge nicht im Lager {1} auf {2} {3} verfügbar. Verfügbare Menge: {4}, Übertragsmenge: {5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Position 3
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Kontakt-E-Mail des Kunden
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Einzelheiten Artikel und Garantie
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Beitrag (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +473,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Hinweis: Zahlungsbuchung wird nicht erstellt, da kein ""Kassen- oder Bankkonto"" angegeben wurde"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Verantwortung
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,Vorlage
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Hinweis: Zahlungsbuchung wird nicht erstellt, da kein ""Kassen- oder Bankkonto"" angegeben wurde"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,Verantwortung
+DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Kostenabrechnung Konto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,Vorlage
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Name des Vertriebsmitarbeiters
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Bitte mindestens eine Rechnung in die Tabelle eingeben
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,Benutzer hinzufügen
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,Benutzer hinzufügen
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Artikelgruppe
-DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Tatsächliches Start-Datum (über Zeitprotokoll)
+DocType: Item,Safety Stock,Sicherheitsbestand
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Vor Ausgleich
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},An {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},An {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Steuern und Gebühren hinzugerechnet (Firmenwährung)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Artikelsteuer Zeile {0} muss ein Konto vom Typ ""Steuer"" oder ""Erträge"" oder ""Aufwendungen"" oder ""Besteuerbar"" haben"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Artikelsteuer Zeile {0} muss ein Konto vom Typ ""Steuer"" oder ""Erträge"" oder ""Aufwendungen"" oder ""Besteuerbar"" haben"
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Teilweise abgerechnet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Artikel {0} muss ein Posten des Anlagevermögens
 DocType: Item,Default BOM,Standardstückliste
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,Bitte zum Bestätigen Firmenname erneut eingeben
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,Offener Gesamtbetrag
-DocType: Time Log Batch,Total Hours,Summe der Stunden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,Offener Gesamtbetrag
+DocType: Timesheet,Total Hours,Summe der Stunden
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Druckeinstellungen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Gesamt-Soll muss gleich Gesamt-Haben sein. Die Differenz ist {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Fahrzeugbau
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Feste Asset-Konto
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Von Lieferschein
-DocType: Time Log,From Time,Von-Zeit
+DocType: POS Profile,Allow Partial Payment,Lassen Teilzahlung
+DocType: Timesheet Detail,From Time,Von-Zeit
 DocType: Notification Control,Custom Message,Benutzerdefinierte Mitteilung
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investment-Banking
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kassen- oder Bankkonto ist zwingend notwendig  um eine Zahlungsbuchung zu erstellen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kassen- oder Bankkonto ist zwingend notwendig  um eine Zahlungsbuchung zu erstellen
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Preislisten-Wechselkurs
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Preis
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Praktikant
-DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Ein Lead mit dieser E-Mail-Kennung sollte existieren
 DocType: Stock Entry,From BOM,Von Stückliste
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Grundeinkommen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,Lagertransaktionen vor {0} werden gesperrt
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Please click on 'Generate Schedule',"Bitte auf ""Zeitplan generieren"" klicken"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,Lagertransaktionen vor {0} werden gesperrt
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',"Bitte auf ""Zeitplan generieren"" klicken"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Für halbe Urlaubstage sollten Von-Datum und Bis-Datum gleich sein
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","z. B. Kg, Einheit, Nr, m"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","z. B. Kg, Einheit, Nr, m"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referenznr. ist zwingend erforderlich, wenn Referenz-Tag eingegeben wurde"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Eintrittsdatum muss nach dem Geburtsdatum liegen
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,Gehaltsstruktur
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,Zahlungsbeleg
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Eintrittsdatum muss nach dem Geburtsdatum liegen
+DocType: Salary Slip,Salary Structure,Gehaltsstruktur
 DocType: Account,Bank,Bank
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Fluggesellschaft
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +615,Issue Material,Material ausgeben
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,Material ausgeben
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Für Lager
 DocType: Employee,Offer Date,Angebotsdatum
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Zitate
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Angebote
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +675,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Sie befinden sich im Offline-Modus. Sie können neu geladen werden, bis Sie Netzwerk."
 DocType: Hub Settings,Access Token,Zugriffstoken
-DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Seriennummer
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +135,Please enter Maintaince Details first,Bitte zuerst die Einzelheiten zur Wartung eingeben
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,Keine Studentengruppen erstellt.
+DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Seriennummer
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Bitte zuerst die Einzelheiten zur Wartung eingeben
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,drucken Sprache
+DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Gesamtarbeitszeit
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Einschließlich der Artikel für Unterbaugruppen
-DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Wenn lange Druckformate auftreten, kann diese Funktion verwendet werden, um die Seite so aufzuteilen, dass sie auf mehreren Seiten mit jeweils allen Kopf- und Fußzeilen ausgedruckt wird"
-DocType: Asset,Number of Depreciations,Anzahl der abschreibungen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1100,Enter value must be positive,Geben Sie Wert muss positiv sein
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Alle Regionen
 DocType: Purchase Invoice,Items,Artikel
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23,Student is already enrolled.,Student ist bereits eingetragen sind.
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Name des Jahrs
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,Gehaltsabrechnung bearbeiten
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,Es gibt mehr Feiertage als Arbeitstage in diesem Monat.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,Es gibt mehr Feiertage als Arbeitstage in diesem Monat.
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produkt-Bundle-Artikel
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Name des Vertriebspartners
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +86,Request for Quotations,Antrag auf Zitate
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,Antrag auf Zitate
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maximale Rechnungsbetrag
-DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Bildansicht
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,Kundschaft
 DocType: Asset,Partially Depreciated,Partiell Abgeschrieben
 DocType: Issue,Opening Time,Öffnungszeit
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Von- und Bis-Daten erforderlich
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Wertpapier- & Rohstoffbörsen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +545,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Standard-Maßeinheit für Variante '{0}' muss dieselbe wie in der Vorlage '{1}' sein
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Standard-Maßeinheit für Variante '{0}' muss dieselbe wie in der Vorlage '{1}' sein
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Berechnen auf Grundlage von
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Ab Lager
+DocType: Examination,Supervisor Name,Name des Vorgesetzten
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Bewertung und Summe
 DocType: Tax Rule,Shipping City,Zielstadt der Lieferung
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Dieser Artikel ist eine Variante von {0} (Vorlage). Attribute werden von der Vorlage übernommen, ausser es wurde ""Nicht kopieren"" ausgewählt."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Dieser Artikel ist eine Variante von {0} (Vorlage). Attribute werden von der Vorlage übernommen, ausser es wurde ""Nicht kopieren"" ausgewählt."
 DocType: Account,Purchase User,Nutzer Einkauf
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Mitteilungstext anpassen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,Cashflow aus Geschäftstätigkeit
@@ -2762,124 +2971,131 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Versandregel
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Limitiert auf 12 Zeichen
 DocType: Journal Entry,Print Heading,Druckkopf
-DocType: Quotation,Maintenance Manager,Leiter der Instandhaltung
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,Leiter der Instandhaltung
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Summe kann nicht Null sein
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Tage seit dem letzten Auftrag"" muss größer oder gleich Null sein"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Bitte setzen Sie Naming Series für {0} über Setup&gt; Einstellungen&gt; Naming Series
 DocType: Asset,Amended From,Abgeändert von
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,Rohmaterial
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,Rohmaterial
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Per E-Mail nachverfolgen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plants and Machineries,Pflanzen und Maschinen
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Steuerbetrag nach Abzug von Rabatt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +195,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Für dieses Konto existiert ein Unterkonto. Sie können dieses Konto nicht löschen.
+DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Interner Transfer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Für dieses Konto existiert ein Unterkonto. Sie können dieses Konto nicht löschen.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Entweder Zielstückzahl oder Zielmenge ist zwingend erforderlich
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +484,No default BOM exists for Item {0},für Artikel {0} existiert keine Standardstückliste
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,Bitte zuerst ein Buchungsdatum auswählen
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},für Artikel {0} existiert keine Standardstückliste
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +336,Please select Posting Date first,Bitte zuerst ein Buchungsdatum auswählen
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Eröffnungsdatum sollte vor dem Abschlussdatum liegen
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Übertragen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Kostenstelle mit bestehenden Transaktionen kann nicht in Sachkonto umgewandelt werden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Kostenstelle mit bestehenden Transaktionen kann nicht in Sachkonto umgewandelt werden
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,"Tage, an denen eine Urlaubssperre für diese Abteilung gilt."
 ,Produced,Produziert
 DocType: Item,Item Code for Suppliers,Artikelnummer für Lieferanten
 DocType: Issue,Raised By (Email),Gemeldet von (E-Mail)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,Allgemein
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Attach Letterhead,Briefkopf anhängen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Abzug nicht möglich, wenn Kategorie ""Wertbestimmtung"" oder ""Wertbestimmung und Summe"" ist"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Steuern (z. B. Mehrwertsteuer, Zoll, usw.; bitte möglichst eindeutige Bezeichnungen vergeben) und die zugehörigen Steuersätze auflisten. Dies erstellt eine Standardvorlage, die bearbeitet und später erweitert werden kann."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +460,Please mention 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company,Bitte erwähnen Sie &quot;Gewinn / Verlustrechnung auf die Veräußerung von Vermögenswerten&quot; in Unternehmen
+DocType: Mode of Payment,General,Allgemein
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,Briefkopf anhängen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Abzug nicht möglich, wenn Kategorie ""Wertbestimmtung"" oder ""Wertbestimmung und Summe"" ist"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Steuern (z. B. Mehrwertsteuer, Zoll, usw.; bitte möglichst eindeutige Bezeichnungen vergeben) und die zugehörigen Steuersätze auflisten. Dies erstellt eine Standardvorlage, die bearbeitet und später erweitert werden kann."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Seriennummern sind erforderlich für den Artikel mit Seriennummer {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +141,Match Payments with Invoices,Spiel Zahlungen mit Rechnungen
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,Zahlungen und Rechnungen abgleichen
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bankbuchung
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Anwenden auf (Bezeichnung)
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,In den Warenkorb legen
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,In den Warenkorb legen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Gruppieren nach
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243,Enable / disable currencies.,Aktivieren / Deaktivieren der Währungen
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,Aktivieren / Deaktivieren der Währungen
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Get-Material anfordern
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Postal Expenses,Portoaufwendungen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,Portoaufwendungen
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Gesamtsumme
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Unterhaltung & Freizeit
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Artikel-Seriennummer
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +145,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,"{0} muss um {1} reduziert werden, oder die Überlauftoleranz sollte erhöht werden"
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Summe Anwesend
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +97,Accounting Statements,Accounting Statements
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,Stunde
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,Buchhaltungsauszüge
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,Stunde
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",Serienartikel {0} kann nicht über einen Lagerabgleich aktualisiert werden
+DocType: Scheduling Tool,Day,Tag
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"""Neue Seriennummer"" kann keine Lagerangabe enthalten. Lagerangaben müssen durch eine Lagerbuchung oder einen Kaufbeleg erstellt werden"
 DocType: Lead,Lead Type,Lead-Typ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,"Sie sind nicht berechtigt, Urlaube für geblockte Termine zu genehmigen"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,Alle diese Artikel sind bereits in Rechnung gestellt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,Alle diese Artikel sind bereits in Rechnung gestellt
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Kann von {0} genehmigt werden
+DocType: Student Applicant,AP.,AP.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,Unbekannt
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Versandbedingungen
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Die neue Stückliste nach dem Austausch
-DocType: Features Setup,Point of Sale,POS (Point of Sale)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,POS (Point of Sale)
+DocType: Payment Entry,Received Amount,erhaltenen Betrag
+DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","Erstellen Sie für die volle Menge, ignorierend Menge bereits auf Bestellung"
 DocType: Account,Tax,Steuer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},Zeile {0}: {1} ist keine gültige {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Werkzeug zur Fertigungsplanung
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Berichtsdatum
+DocType: Student,Middle Name,Zweiter Vorname
 DocType: C-Form,Invoices,Rechnungen
 DocType: Job Opening,Job Title,Stellenbezeichnung
-DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Detaillierte Artikelgruppen
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Menge Herstellung muss größer als 0 sein.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Point-of-Sale (POS) starten
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,Besuchsbericht für Wartungsauftrag
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Gram,Gramm
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Menge Herstellung muss größer als 0 sein.
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Besuchsbericht für Wartungsauftrag
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Preis und Verfügbarkeit aktualisieren
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Zur bestellten Menge zusätzlich zulässiger Prozentsatz, der angenommen oder geliefert werden kann. Beispiel: Wenn 100 Einheiten bestellt wurden, und die erlaubte Spanne 10 % beträgt, dann können 110 Einheiten angenommen werden."
-DocType: Pricing Rule,Customer Group,Kundengruppe
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},Aufwandskonto ist zwingend für Artikel {0}
+DocType: POS Profile,Customer Group,Kundengruppe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},Aufwandskonto ist zwingend für Artikel {0}
 DocType: Item,Website Description,Webseiten-Beschreibung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83,Next Depreciation Date must be on or after today,Weiter Abschreibungen Datum muss eingeschaltet sein oder nach dem heutigen Tag
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,Nettoveränderung des Eigenkapitals
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +94,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Bitte stornieren Einkaufsrechnung {0} zuerst
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Bitte stornieren Einkaufsrechnung {0} zuerst
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,Verfalldatum des jährlichen Wartungsvertrags
 ,Sales Register,Übersicht über den Umsatz
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Grund des verlorenen Angebotes
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,Wählen Sie Ihre Domain
 DocType: Address,Plant,Fabrik
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Transaction reference no {0} dated {1},Transaktion Referenznummer {0} vom {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Es gibt nichts zu bearbeiten.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Zusammenfassung für diesen Monat und anstehende Aktivitäten
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,Zusammenfassung für diesen Monat und anstehende Aktivitäten
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Kundengruppenname
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +409,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Bitte diese Rechnung {0} vom Kontaktformular {1} entfernen
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +82,Cash Flow Statement,Geldflussrechnung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Bitte diese Rechnung {0} vom Kontaktformular {1} entfernen
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Bitte auf ""Übertragen"" klicken, wenn auch die Abwesenheitskonten des vorangegangenen Geschäftsjahrs in dieses Geschäftsjahr einbezogen werden sollen"
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Gegenbeleg-Art
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +666,Error: {0} &gt; {1},Fehler: {0}&gt; {1}
 DocType: Item,Attributes,Attribute
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +522,Get Items,Artikel aufrufen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +194,Please enter Write Off Account,Bitte Abschreibungskonto eingeben
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,Artikel aufrufen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,Bitte Abschreibungskonto eingeben
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Letztes Bestelldatum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Konto {0} gehört nicht zu Firma {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},Konto {0} gehört nicht zu Firma {1}
 DocType: C-Form,C-Form,Kontakt-Formular
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,Arbeitsgang-ID nicht gesetzt
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,Mark Teilnahme für mehrere Mitarbeiter
 DocType: Payment Request,Initiated,Initiiert
 DocType: Production Order,Planned Start Date,Geplanter Starttermin
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Belegerstellungs-Typ
 DocType: Leave Type,Is Encash,Ist Inkasso
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobilfunknummer
-DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Buchungssatz erstellen
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Neue Urlaubszuordnung
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,Projektbezogene Daten sind für das Angebot nicht verfügbar
 DocType: Project,Expected End Date,Voraussichtliches Enddatum
+DocType: Budget Account,Budget Amount,Budgetbetrag
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Bezeichnung der Bewertungsvorlage
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,Werbung
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,Werbung
+DocType: Payment Entry,Account Paid To,Konto zu über
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Übergeordneter Artikel {0} darf kein Lagerartikel sein
-DocType: Cost Center,Distribution Id,Verteilungs-ID
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Beeindruckende Dienstleistungen
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,Alle Produkte oder Dienstleistungen
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Alle Produkte oder Dienstleistungen
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Lieferantenadresse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +505,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Row {0} # Konto muss Typ &quot;Anlagevermögens&quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Row {0} # Konto muss Typ &quot;Anlagevermögens&quot;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Ausgabe-Menge
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +259,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regeln zum Berechnen des Versandbetrags für einen Verkauf
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Serie ist zwingend erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regeln zum Berechnen des Versandbetrags für einen Verkauf
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,Serie ist zwingend erforderlich
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Finanzdienstleistungen
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Wert des Attributs {0} muss innerhalb des Bereichs von {1} bis {2} mit Schrittweite {3} liegen
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,Arten von Aktivitäten für Time Logs
 DocType: Tax Rule,Sales,Vertrieb
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Grundbetrag
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},Angabe des Lagers ist für den Lagerartikel {0} erforderlich
 DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Ungenutzter Urlaub
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Haben
-DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Standard-Forderungskonten
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,Haben
 DocType: Tax Rule,Billing State,Verwaltungsbezirk laut Rechnungsadresse
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +640,Transfer,Übertragung
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +688,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Abruf der aufgelösten Stückliste (einschließlich der Unterbaugruppen)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,Übertragung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} nicht mit Party-Konto verknüpft {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Abruf der aufgelösten Stückliste (einschließlich der Unterbaugruppen)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Anwenden auf (Mitarbeiter)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +93,Due Date is mandatory,Fälligkeitsdatum wird zwingend vorausgesetzt
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Schrittweite für Attribut {0} kann nicht 0 sein
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,Fälligkeitsdatum wird zwingend vorausgesetzt
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Schrittweite für Attribut {0} kann nicht 0 sein
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Zahlen an/Erhalten von
 DocType: Naming Series,Setup Series,Serie bearbeiten
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Um Datum Rechnung
@@ -2888,177 +3104,194 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Kaufbelege
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Wie wird die Preisregel angewandt?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Lieferschein-Nummer
+DocType: Cheque Print Template,Message to show,Nachricht anzeigen
 DocType: Company,Retail,Einzelhandel
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,Kunde {0} existiert nicht
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,Kunde {0} existiert nicht
 DocType: Attendance,Absent,Abwesend
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439,Product Bundle,Produkt-Bundle
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,Produkt-Bundle
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},Zeile {0}: Ungültige Referenz {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Vorlage für Einkaufssteuern und -abgaben
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Vorlage herunterladen
+DocType: Timesheet,TS-,TS-
 DocType: GL Entry,Remarks,Bemerkungen
+DocType: Payment Entry,Account Paid From,Konto einzuzahlen Aus
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Rohmaterial-Artikelnummer
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Abschreibung basierend auf
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +602,Send Supplier Emails,Senden Lieferant von E-Mails
-DocType: Features Setup,POS View,Verkaufsstellen-Ansicht
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,Installationsdatensatz für eine Seriennummer
+DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Anzeigen Barcode-Feld
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,Senden Lieferant von E-Mails
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,Installationsdatensatz für eine Seriennummer
+DocType: Timesheet,Employee Detail,Mitarbeiterdetails
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,Nächster Termin des Tages und wiederholen Sie auf Tag des Monats müssen gleich sein
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Bitte angeben
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Einstellungen für die Internet-Homepage
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Warte auf Antwort
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Über
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,Zeitprotokoll wurde Angekündigt
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Bitte setzen Sie Naming Series für {0} über Setup&gt; Einstellungen&gt; Naming Series
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,Über
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +172,Invalid attribute {0} {1},Ungültige Attribut {0} {1}
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Einkünfte & Abzüge
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,Konto {0} kann keine Gruppe sein
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +218,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"Optional. Diese Einstellung wird verwendet, um in verschiedenen Transaktionen zu filtern."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,Konto {0} kann keine Gruppe sein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"Optional. Diese Einstellung wird verwendet, um in verschiedenen Transaktionen zu filtern."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negative Bewertung ist nicht erlaubt
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Wöchentlich frei
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Für z. B. 2012, 2012-13"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Provisional Profit / Loss (Credit),Vorläufiger Gewinn / Verlust (Haben)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),Vorläufiger Gewinn / Verlust (Haben)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Zurück zur Kundenrechnung
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Position 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278,Please set default value {0} in Company {1},Bitte Standardwert {0} in Firma {1} setzen
-DocType: Serial No,Creation Time,Zeitpunkt der Fertigung
+DocType: Serial No,Creation Time,Zeitpunkt der Erstellung
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Gesamtumsatz
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produkt-Bundle-Hilfe
 ,Monthly Attendance Sheet,Monatliche Anwesenheitsliste
+DocType: Production Order Item,Production Order Item,Produktion Artikel bestellen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Kein Datensatz gefunden
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Kostenstelle ist zwingend erfoderlich für Artikel {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +504,Get Items from Product Bundle,Artikel aus dem Produkt-Bundle übernehmen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Kosten der Verschrottet Vermögens
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Kostenstelle ist zwingend erfoderlich für Artikel {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,Artikel aus dem Produkt-Bundle übernehmen
 DocType: Asset,Straight Line,Gerade Linie
 DocType: Project User,Project User,Projektarbeit Benutzer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Konto {0} ist inaktiv
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,Konto {0} ist inaktiv
 DocType: GL Entry,Is Advance,Ist Vorkasse
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,"""Anwesenheit ab Datum"" und ""Anwesenheit bis Datum"" sind zwingend"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +123,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Bitte bei ""Untervergeben"" JA oder NEIN eingeben"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Bitte bei ""Untervergeben"" JA oder NEIN eingeben"
 DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt-Nr.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"Konto vom Typ ""Gewinn und Verlust"" {0} ist in einer Eröffnungsbuchung nicht erlaubt"
-DocType: Features Setup,Sales Discounts,Verkaufsrabatte
+DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Zahlungs Einträge
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"Konto vom Typ ""Gewinn und Verlust"" {0} ist in einer Eröffnungsbuchung nicht erlaubt"
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Holen Studenten aus
 DocType: Hub Settings,Seller Country,Land des Verkäufers
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,Veröffentlichen Sie Artikel auf der Website
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorisierungsregel
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Allgemeine Geschäftsbedingungen Details
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,Technische Daten
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +86,Specifications,Technische Daten
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Vorlage für Verkaufssteuern und -abgaben
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Kleidung & Zubehör
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Nummer der Bestellung
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML/Banner, das oben auf der Produktliste angezeigt wird."
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Bedingungen zur Berechnung der Versandkosten angeben
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +120,Add Child,Unterpunkt hinzufügen
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rolle darf Konten sperren und gesperrte Buchungen bearbeiten
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Kostenstelle kann nicht in ein Kontenblatt umgewandelt werden, da sie Unterknoten hat"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Kostenstelle kann nicht in ein Kontenblatt umgewandelt werden, da sie Unterknoten hat"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,Öffnungswert
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serien #
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Commission on Sales,Provision auf den Umsatz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Provision auf den Umsatz
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Wert / Beschreibung
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +492,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Vermögens {1} kann nicht vorgelegt werden, es ist bereits {2}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Vermögens {1} kann nicht vorgelegt werden, es ist bereits {2}"
 DocType: Tax Rule,Billing Country,Land laut Rechnungsadresse
-,Customers Not Buying Since Long Time,"Kunden, die seit langer Zeit nichts gekauft haben"
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Geplanter Liefertermin
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Soll und Haben nicht gleich für {0} #{1}. Unterschied ist {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,Bewirtungskosten
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ausgangsrechnung {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrags abgebrochen werden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,Alter
-DocType: Time Log,Billing Amount,Rechnungsbetrag
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ausgangsrechnung {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrags abgebrochen werden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,Alter
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Rechnungsbetrag
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ungültzige Anzahl für Artikel {0} angegeben. Anzahl sollte größer als 0 sein.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Urlaubsanträge
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Account with existing transaction can not be deleted,Ein Konto mit bestehenden Transaktionen kann nicht gelöscht werden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Legal Expenses,Rechtskosten
-DocType: Sales Invoice,Posting Time,Buchungszeit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202,Account with existing transaction can not be deleted,Ein Konto mit bestehenden Transaktionen kann nicht gelöscht werden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,Rechtskosten
+DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Buchungszeit
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% des Betrages berechnet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Telephone Expenses,Telefonkosten
+DocType: Production Order,Warehouse for reserving items,Lager für die Reservierung von Artikel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,Telefonkosten
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Hier aktivieren, wenn der Benutzer gezwungen sein soll, vor dem Speichern eine Serie auszuwählen. Bei Aktivierung gibt es keine Standardvorgabe."
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},Kein Artikel mit Seriennummer {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Offene Benachrichtigungen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71,Direct Expenses,Direkte Aufwendungen
+DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Differenzbetrag (Gesellschaft Währung)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,Direkte Aufwendungen
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} ist eine ungültige E-Mail-Adresse in &#39;Benachrichtigung \ E-Mail-Adresse&#39;
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Neuer Kundenumsatz
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Travel Expenses,Reisekosten
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,Reisekosten
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Ausfall
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Konto: {0} mit Währung: {1} kann nicht ausgewählt werden
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Konto: {0} mit Währung: {1} kann nicht ausgewählt werden
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Scheckdatum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Über-Konto {1} gehört nicht zur Firma: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Über-Konto {1} gehört nicht zur Firma: {2}
+DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,Studienbewerber
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Alle Transaktionen dieser Firma wurden erfolgreich gelöscht!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Zum
+DocType: Appraisal,HR,HR
+DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,Enrollment Datum
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Probezeit
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Zahlung des Gehalts für Monat {0} und Jahr {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,Gehaltskomponenten
+DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Neue Studienjahr
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},Zahlung des Gehalts für Monat {0} und Jahr {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Preisliste automatisch einfügen, wenn sie fehlt"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Summe gezahlte Beträge
-,Transferred Qty,Übergebene Menge
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,Summe gezahlte Beträge
+DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Übergebene Menge
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigieren
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Planung
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,Zeitprotokollstapel erstellen
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,Planung
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Ausgestellt
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Gesamtumsatz (über Zeitprotokolle)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +275,We sell this Item,Wir verkaufen diesen Artikel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Lieferanten-ID
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Quantity should be greater than 0,Sollte Menge größer als 0 sein
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Wir verkaufen diesen Artikel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Lieferanten-ID
+DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Payment Gateway-Details
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,Sollte Menge größer als 0 sein
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Kassenbuchung
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Child-Knoten kann nur unter &quot;Gruppe&quot; Art Knoten erstellt werden
+DocType: Academic Year,Academic Year Name,Akademische Jahr Name
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt-Beschr.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Grund für Beurlaubung, wie Erholung, krank usw."
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Regelmäßig zusammenfassende Berichte per E-Mail senden.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1390,Sales invoice submitted sucessfully.,Verkaufsrechnung erfolgreich abgegeben.
+DocType: Payment Entry,PE-,PE-
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},Bitte setzen Sie Standardkonto in Kostenabrechnung Typ {0}
+DocType: Attendance Tool Student,Student Name,Name des Studenten
 DocType: Brand,Item Manager,Artikel-Manager
-DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Zeilen hinzufügen um Jahresbudgets in Konten festzulegen.
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Standardlieferantentyp
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Gesamtbetriebskosten
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,Hinweis: Artikel {0} mehrfach eingegeben
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Alle Kontakte
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +270,Supplier of asset {0} does not match with the supplier in the Purchase Invoice,Lieferant für Asset {0} nicht mit dem Lieferanten in der Kaufrechnung entsprechen
-DocType: Newsletter,Test Email Id,E-Mail-ID testen
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +19,Company Abbreviation,Firmenkürzel
-DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,"Wenn eine Qualitätskontrolle durchgeführt werden soll, werden im Kaufbeleg die Punkte ""Qualitätssicherung benötigt"" und ""Qualitätssicherung Nr."" aktiviert"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Alle Kontakte
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,Firmenkürzel
 DocType: GL Entry,Party Type,Gruppen-Typ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +80,Raw material cannot be same as main Item,Rohmaterial kann nicht dasselbe sein wie der Hauptartikel
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +78,Raw material cannot be same as main Item,Rohmaterial kann nicht dasselbe sein wie der Hauptartikel
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Abkürzung
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Keine Berechtigung da {0} die Höchstgrenzen überschreitet
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Stammdaten zur Gehaltsvorlage
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Maximal zulässige Urlaubstage
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Steuerregel für Einkaufswagen einstellen
-DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Passende Beträge einstellen
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Steuern und Gebühren hinzugefügt
 ,Sales Funnel,Verkaufstrichter
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Abkürzung ist zwingend erforderlich
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Vielen Dank für Ihr Interesse an einem Abonnement unserer Aktualisierungen
 ,Qty to Transfer,Zu versendende Menge
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Angebote an Leads oder Kunden
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rolle darf gesperrten Bestand bearbeiten
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Artikelgruppenbezogene regionale Zielabweichung
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Alle Kundengruppen
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +514,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} ist zwingend erforderlich. Möglicherweise wurde der Datensatz für die Währungsumrechung für {1} bis {2} nicht erstellt.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Steuer-Vorlage ist erforderlich.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Hauptkonto {1} existiert nicht
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78,Accumulated Monthly,Kumulierte Monats
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} ist zwingend erforderlich. Möglicherweise wurde der Datensatz für die Währungsumrechung für {1} bis {2} nicht erstellt.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,Steuer-Vorlage ist erforderlich.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Hauptkonto {1} existiert nicht
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Preisliste (Firmenwährung)
+DocType: Products Settings,Products Settings,Produkte Einstellungen
 DocType: Account,Temporary,Temporär
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Bevorzugte Rechnungsadresse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +238,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party's payble account currency,Abrechnungswährung muss entweder auf Standard comapany Währung oder Partei payble Kontowährung gleich
+DocType: Program,Courses,Kurse
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Prozentuale Aufteilung
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,Sekretärin
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Wenn deaktivieren, wird &quot;in den Wörtern&quot; Feld nicht in einer Transaktion sichtbar sein"
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Eindeutige Einheit eines Artikels
 DocType: Pricing Rule,Buying,Einkauf
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Mitarbeiter-Datensätze werden erstellt nach
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Dieser Zeitprotokollstapel wurde storniert.
+DocType: POS Profile,Apply Discount On,Apply Discount On
 ,Reqd By Date,Benötigt nach Datum
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Verdienst laut Gehaltsabrechnung
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164,Creditors,Gläubiger
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,Zeile # {0}: Seriennummer ist zwingend erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,Gläubiger
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,Zeile # {0}: Seriennummer ist zwingend erforderlich
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Artikelbezogene Steuer-Details
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,Institut Abkürzung
 ,Item-wise Price List Rate,Artikelbezogene Preisliste
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +724,Supplier Quotation,Lieferantenangebot
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,Lieferantenangebot
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"""In Worten"" wird sichtbar, sobald Sie das Angebot speichern."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} wird bereits für Artikel {1} verwendet
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7,Collect Fees,Sammeln Gebühren
+DocType: Attendance,ATT-,ATT-
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} wird bereits für Artikel {1} verwendet
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Zu diesem Datum in Kalender einfügen
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,Regeln für das Hinzufügen von Versandkosten
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Regeln für das Hinzufügen von Versandkosten
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Kommende Veranstaltungen
+DocType: Fee Amount,Fee Amount,Gebührenbetrag
+DocType: Item,Opening Stock,Anfangsbestand
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Kunde ist verpflichtet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Schnelleingabe
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,"{0} ist zwingend für ""Zurück"""
 DocType: Purchase Order,To Receive,Um zu empfangen
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,user@example.com,user@example.com
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,Einnahmen/Ausgaben
 DocType: Employee,Personal Email,Persönliche E-Mail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Gesamtabweichung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,Gesamtabweichung
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Wenn aktiviert, bucht das System Bestandsbuchungen automatisch."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,Maklerprovision
 DocType: Address,Postal Code,Postleitzahl
@@ -3066,26 +3299,30 @@
 Updated via 'Time Log'","""In Minuten"" über 'Zeitprotokoll' aktualisiert"
 DocType: Customer,From Lead,Von Lead
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Für die Produktion freigegebene Bestellungen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Geschäftsjahr auswählen ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +449,POS Profile required to make POS Entry,"Verkaufsstellen-Profil benötigt, um Verkaufsstellen-Buchung zu erstellen"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Geschäftsjahr auswählen ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,"Verkaufsstellen-Profil benötigt, um Verkaufsstellen-Buchung zu erstellen"
+DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,einschreiben Studenten
 DocType: Hub Settings,Name Token,Kürzel benennen
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,Standard-Vertrieb
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,Mindestens ein Lager ist zwingend erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standard-Vertrieb
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,Mindestens ein Lager ist zwingend erforderlich
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Außerhalb der Garantie
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Ersetzen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} zu Verkaufsrechnung {1}
+DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Projektname
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,"Vermerken, wenn es sich um kein Standard-Forderungskonto handelt"
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Wenn Ertrag oder Aufwand
-DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Artikel-Chargennummern
+DocType: Production Order,Required Items,Erforderliche Elemente
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Lagerwert-Differenz
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,Personal
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Zahlung zum Zahlungsabgleich
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Steuerguthaben
 DocType: BOM Item,BOM No,Stücklisten-Nr.
+DocType: Instructor,INS/,INS /
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Buchungssatz {0} gehört nicht zu Konto {1} oder ist bereits mit einem anderen Beleg abgeglichen
 DocType: Item,Moving Average,Gleitender Durchschnitt
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,"Die Stückliste, die ersetzt wird"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Electronic Equipments,Elektronische Ausrüstungen
 DocType: Account,Debit,Soll
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Abwesenheiten müssen ein Vielfaches von 0,5 sein"
 DocType: Production Order,Operation Cost,Kosten eines Arbeitsgangs
@@ -3093,50 +3330,53 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Offener Betrag
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Ziele artikelgruppenbezogen für diesen Vertriebsmitarbeiter festlegen.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Bestände älter als [Tage] sperren
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +528,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Row # {0}: Vermögens ist obligatorisch für Anlage Kauf / Verkauf
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Wenn zwei oder mehrere Preisregeln basierend auf den oben genannten Bedingungen gefunden werden, wird eine Vorrangregelung angewandt. Priorität ist eine Zahl zwischen 0 und 20, wobei der Standardwert Null (leer) ist. Die höhere Zahl hat  Vorrang, wenn es mehrere Preisregeln zu den gleichen Bedingungen gibt."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Geschäftsjahr: {0} existiert nicht
 DocType: Currency Exchange,To Currency,In Währung
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,"Zulassen, dass die folgenden Benutzer Urlaubsanträge für Blöcke von Tagen genehmigen können."
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,Arten der Aufwandsabrechnung
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,Arten der Aufwandsabrechnung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Kunden&gt; Kundengruppe&gt; Territorium
 DocType: Item,Taxes,Steuern
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,Bezahlt und nicht geliefert
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Bezahlt und nicht geliefert
 DocType: Project,Default Cost Center,Standardkostenstelle
-DocType: Sales Invoice,End Date,Enddatum
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Lagertransaktionen
+DocType: Purchase Invoice,End Date,Enddatum
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Lagervorgänge
+DocType: Budget,Budget Accounts,Budget Accounts
 DocType: Employee,Internal Work History,Interne Arbeits-Historie
-DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Kumulierte Abschreibungen Betrag
+DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Aufgelaufener Abschreibungsbetrag
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Kapitalbeteiligungsgesellschaft
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Kundenrückmeldung
 DocType: Account,Expense,Kosten
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Messe
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","Gesellschaft ist zwingend erforderlich, da es Ihre Firmenadresse ist"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","Gesellschaft ist zwingend erforderlich, da es Ihre Firmenadresse ist"
 DocType: Item Attribute,From Range,Von-Bereich
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Artikel {0} ignoriert, da es sich nicht um einen Lagerartikel handelt"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +30,Submit this Production Order for further processing.,Diesen Fertigungsauftrag für die weitere Verarbeitung übertragen.
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Artikel {0} ignoriert, da es sich nicht um einen Lagerartikel handelt"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,Diesen Fertigungsauftrag zur Weiterverarbeitung buchen.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Um Preisregeln in einer bestimmten Transaktion nicht zu verwenden, sollten alle geltenden Preisregeln deaktiviert sein."
 DocType: Company,Domain,Domäne
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +23,Jobs,Arbeitsplätze
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Jobs,Arbeitsplätze
 ,Sales Order Trends,Trendanalyse Kundenaufträge
 DocType: Employee,Held On,Festgehalten am
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Produktions-Artikel
 ,Employee Information,Mitarbeiterinformationen
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,Rate (%),Preis (%)
-DocType: Time Log,Additional Cost,Zusätzliche Kosten
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Financial Year End Date,Enddatum des Geschäftsjahres
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),Preis (%)
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Zusätzliche Kosten
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Enddatum des Geschäftsjahres
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Wenn nach Beleg gruppiert wurde, kann nicht auf Grundlage von Belegen gefiltert werden."
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +599,Make Supplier Quotation,Lieferantenangebot erstellen
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,Lieferantenangebot erstellen
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Eingehend
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Benötigte Materialien (erweitert)
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Verdienst für unbezahlten Urlaub (LWP) vermindern
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,"Add users to your organization, other than yourself","Benutzer, außer Ihnen, zu Ihrer Firma hinzufügen"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","Benutzer, außer Ihnen, zu Ihrer Firma hinzufügen"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Zeile # {0}: Seriennummer {1} stimmt nicht mit {2} {3} überein
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Erholungsurlaub
 DocType: Batch,Batch ID,Chargen-ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Hinweis: {0}
 ,Delivery Note Trends,Entwicklung Lieferscheine
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Zusammenfassung dieser Woche
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} muss ein gekaufter oder unterbeauftragter Artikel in Zeile {1} sein
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,Zusammenfassung dieser Woche
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konto: {0} kann nur über Lagertransaktionen aktualisiert werden
+DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Erhalten Sie Kurse
 DocType: GL Entry,Party,Gruppe
 DocType: Sales Order,Delivery Date,Liefertermin
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,Datum der Opportunity
@@ -3148,60 +3388,59 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Durchschnittlicher Einkaufspreis
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tatsächliche Zeit (in Stunden)
 DocType: Employee,History In Company,Historie im Unternehmen
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151,Newsletters,Newsletter
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,Newsletter
 DocType: Address,Shipping,Versand
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Buchung im Lagerbuch
 DocType: Department,Leave Block List,Urlaubssperrenliste
 DocType: Customer,Tax ID,Steuer ID
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Artikel {0} ist nicht für Seriennummern eingerichtet. Spalte muss leer sein
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Konteneinstellungen
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +4,Approve,Genehmigen
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Vertriebspartner und Verprovisionierung
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +168,Please set 'Asset Disposal Account' in Company {0},Bitte setzen &#39;Asset-Disposal Konto &quot;in Gesellschaft {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Anlagen und Maschinen
-DocType: Sales Partner,Partner's Website,Webseite des Partners
 DocType: Opportunity,To Discuss,Infos zur Diskussion
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} Einheiten von {1} benötigt in {2} zum Abschluss dieser Transaktion.
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS-Einstellungen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +63,Temporary Accounts,Temporäre Konten
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,Schwarz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Temporäre Konten
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,Schwarz
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Position der aufgelösten Stückliste
 DocType: Account,Auditor,Prüfer
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,{0} Elemente erzeugt
+DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Die Entfernung von der Oberkante
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Zurück
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Arbeitsgang im Fertigungsauftrag
 DocType: Pricing Rule,Disable,Deaktivieren
 DocType: Project Task,Pending Review,Wartet auf Überprüfung
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +132, Click here to pay,"Klicken Sie hier, um zu zahlen"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +101,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Asset-{0} kann nicht verschrottet werden, als es ohnehin schon ist {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Asset-{0} kann nicht verschrottet werden, als es ohnehin schon ist {1}"
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Gesamtbetrag der Aufwandsabrechnung (über Aufwandsabrechnung)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Kunden-ID
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Absent
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,Bis-Zeit muss nach Von-Zeit liegen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,Kunden-ID
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Abwesend setzen
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Wechselkurs
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +483,Sales Order {0} is not submitted,Kundenauftrag {0} wurde nicht übertragen
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +722,Add items from,Fügen Sie Elemente aus
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Lager {0}: Übergeordnetes Konto {1} gehört nicht zu Firma {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,Kundenauftrag {0} wurde nicht übertragen
+DocType: Homepage,Tag Line,Tag-Linie
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,Elemente hinzufügen aus
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Lager {0}: Übergeordnetes Konto {1} gehört nicht zu Firma {2}
+DocType: Cheque Print Template,Regular,Regulär
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Letzter Anschaffungspreis
 DocType: Account,Asset,Vermögenswert
 DocType: Project Task,Task ID,Aufgaben-ID
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,"e.g. ""MC""","z. B. ""MC"""
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Für Artikel {0} kann es kein Lager geben, da es Varianten gibt"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Für Artikel {0} kann es kein Lager geben, da es Varianten gibt"
 ,Sales Person-wise Transaction Summary,Vertriebsmitarbeiterbezogene Zusammenfassung der Transaktionen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +112,Warehouse {0} does not exist,Lager {0} existiert nicht
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141,Warehouse {0} does not exist,Lager {0} existiert nicht
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Für ERPNext Hub anmelden
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Prozentuale Aufteilungen der monatsweisen Verteilung
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Der ausgewählte Artikel kann keine Charge haben
-DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% der Materialien welche zu diesem Kundenauftrag geliefert  wurden
-DocType: Features Setup,Compact Item Print,Compact Artikel drucken
+DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% dieser Lieferscheinmenge geliefert
 DocType: Project,Customer Details,Kundendaten
 DocType: Employee,Reports to,Berichte an
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,URL-Parameter für Empfängernummern eingeben
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Gezahlter Betrag
+DocType: Payment Entry,Paid Amount,Gezahlter Betrag
+DocType: Examination,Supervisor,Supervisor
 ,Available Stock for Packing Items,Verfügbarer Bestand für Verpackungsartikel
 DocType: Item Variant,Item Variant,Artikelvariante
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Diese Adressvorlage als Standard einstellen, da es keinen anderen Standard gibt"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Konto bereits im Soll, es ist nicht mehr möglich das Konto als Habenkonto festzulegen"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Konto bereits im Soll, es ist nicht mehr möglich das Konto als Habenkonto festzulegen"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Qualitätsmanagement
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +31,Item {0} has been disabled,Artikel {0} wurde deaktiviert
-DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Gegenbeleg-Nr.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,Artikel {0} wurde deaktiviert
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},Bitte die Menge für Artikel {0} eingeben
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Externe Berufserfahrung des Mitarbeiters
 DocType: Tax Rule,Purchase,Einkauf
@@ -3212,22 +3451,23 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Kurs, zu dem die Währung des Lieferanten in die Basiswährung des Unternehmens umgerechnet wird"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Zeile #{0}: Timing-Konflikte mit Zeile {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Nächster Kontakt
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +253,Setup Gateway accounts.,Setup-Gateway-Konten.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,Setup-Gateway-Konten.
 DocType: Employee,Employment Type,Art der Beschäftigung
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Anlagevermögen
+DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Stellen Sie Exchange-Gewinn / Verlust
 ,Cash Flow,Cash Flow
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Beantragter Zeitraum kann sich nicht über zwei Antragsdatensätze erstrecken
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Standardaufwandskonto
+DocType: Student,Student Email ID,Studenten E-Mail-ID
 DocType: Employee,Notice (days),Meldung(s)(-Tage)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Umsatzsteuer-Vorlage
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1531,Select items to save the invoice,"Wählen Sie die Elemente, die Rechnung speichern"
 DocType: Employee,Encashment Date,Inkassodatum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","""Gegenbeleg"" muss entweder ein Lieferantenauftrag, eine Eingangsrechnung oder eine Journalbuchung sein"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Bestandskorrektur
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Es gibt Standard-Aktivitätskosten für Aktivitätsart - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Geplante Betriebskosten
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Neuer {0} Name
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133,Please find attached {0} #{1},Bitte Anhang beachten {0} #{1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,Kontoauszug Bilanz nach Hauptbuch
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Kontoauszug Bilanz nach Hauptbuch
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Bewerbername
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Kunde / Artikelname
 DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
@@ -3239,31 +3479,34 @@
 Note: BOM = Bill of Materials","Fassen Sie eine Gruppe von Artikeln zu einem neuen Artikel zusammen. Dies ist nützlich, wenn Sie bestimmte Artikel zu einem Paket bündeln und einen Bestand an Artikel-Bündeln erhalten und nicht einen Bestand der einzelnen Artikel. Das Artikel-Bündel erhält für das Attribut ""Ist Lagerartikel"" den Wert ""Nein"" und für das Attribut ""Ist Verkaufsartikel"" den Wert ""Ja"". Beispiel: Wenn Sie Laptops und Tragetaschen getrennt verkaufen und einen bestimmten Preis anbieten, wenn der Kunde beides zusammen kauft, dann wird der Laptop mit der Tasche zusammen ein neuer Bündel-Artikel. Anmerkung: BOM = Stückliste"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},Seriennummer ist für Artikel {0} zwingend erforderlich
 DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Attribut
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Bitte Von-/Bis-Bereich genau angeben
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Please specify from/to range,Bitte Von-/Bis-Bereich genau angeben
 DocType: Serial No,Under AMC,Innerhalb des jährlichen Wartungsvertrags
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Artikelpreis wird unter Einbezug von Belegen über den Einstandspreis neu berechnet
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,Standardeinstellungen für Vertriebstransaktionen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Artikelpreis wird unter Einbezug von Belegen über den Einstandspreis neu berechnet
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Default settings for selling transactions.,Standardeinstellungen für Vertriebstransaktionen
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Aktuelle Stückliste
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Seriennummer hinzufügen
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,Garantie
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,Garantie
 DocType: Production Order,Warehouses,Lager
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Print and Stationary,Druck- und Schreibwaren
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Gruppen-Knoten
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Update Finished Goods,Fertigwaren aktualisieren
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,Druck- und Schreibwaren
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} Vermögenswert kann nicht übertragen werden
 DocType: Workstation,per hour,pro stunde
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,Einkauf
+DocType: Announcement,Announcement,Ankündigung
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Konto für das Lager (Permanente Inventur) wird unter diesem Konto erstellt.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +103,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Lager kann nicht gelöscht werden, da es Buchungen im Lagerbuch gibt."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Lager kann nicht gelöscht werden, da es Buchungen im Lagerbuch gibt."
 DocType: Company,Distribution,Großhandel
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +435,Amount Paid,Zahlbetrag
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,Zahlbetrag
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Projektleiter
+,Quoted Item Comparison,Zitiert Artikelvergleich
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Versand
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max erlaubter Rabatt für Artikel: {0} ist {1}%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,Nettoinventarwert als auf
 DocType: Account,Receivable,Forderung
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Zeile #{0}: Es ist nicht erlaubt den Lieferanten zu wechseln, da bereits ein Lieferantenauftrag vorhanden ist"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Zeile #{0}: Es ist nicht erlaubt den Lieferanten zu wechseln, da bereits ein Lieferantenauftrag vorhanden ist"
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Rolle, welche Transaktionen, die das gesetzte Kreditlimit überschreiten, übertragen darf."
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Referenznummer des Lieferanten
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Wenn aktiviert, wird die Stückliste für Unterbaugruppen-Artikel berücksichtigt, um Rohmaterialien zu bekommen. Andernfalls werden alle Unterbaugruppen-Artikel als Rohmaterial behandelt."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +827,"Master data syncing, it might take some time","Stammdaten-Synchronisierung, kann es einige Zeit dauern,"
 DocType: Material Request,Material Issue,Materialentnahme
 DocType: Hub Settings,Seller Description,Beschreibung des Verkäufers
 DocType: Employee Education,Qualification,Qualifikation
@@ -3271,50 +3514,55 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Reinigungsmittel
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Film & Fernsehen
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Bestellt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Kumulierte Abschreibungen Öffnungs muss kleiner sein als gleich {0}
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,Lagername
 DocType: Naming Series,Select Transaction,Bitte Transaktionen auswählen
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Bitte genehmigende Rolle oder genehmigenden Nutzer eingeben
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Abschreibungsbuchung
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Anteil der zu Grunde liegenden Materialien
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Support-Analyse
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,Alle deaktivieren
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,Alle abwählen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Firma fehlt in Lägern {0}
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Allgemeine Geschäftsbedingungen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Bis-Datum sollte im Geschäftsjahr liegen. Unter der Annahme, dass Bis-Datum = {0} ist"
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Hier können Sie Größe, Gewicht, Allergien, medizinische Belange usw. pflegen"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Gilt für Firma
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Stornierung nicht möglich, weil übertragene Lagerbuchung {0} existiert"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Stornierung nicht möglich, weil übertragene Lagerbuchung {0} existiert"
 DocType: Purchase Invoice,In Words,In Worten
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220,Today is {0}'s birthday!,Heute hat {0} Geburtstag!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,Heute hat {0} Geburtstag!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Materialanfrage für Lager
 DocType: Sales Order Item,For Production,Für die Produktion
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
 DocType: Project Task,View Task,Aufgabe anzeigen
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +40,Your financial year begins on,Ihr Geschäftsjahr beginnt am
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Bitte Kaufbelege eingeben
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,Ihr Geschäftsjahr beginnt am
+DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
+,Asset Depreciations and Balances,Asset-Abschreibungen und Balances
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +312,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Menge {0} {1} übertragen von {2} auf {3}
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Erhaltene Anzahlungen aufrufen
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Empfänger hinzufügen/entfernen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaktion für angehaltenen Fertigungsauftrag {0} nicht erlaubt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaktion für angehaltenen Fertigungsauftrag {0} nicht erlaubt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Um dieses Geschäftsjahr als Standard festzulegen, auf ""Als Standard festlegen"" anklicken"
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +133,Join,Beitreten
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Engpassmenge
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,Artikelvariante {0} mit denselben Attributen existiert
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,Beitreten
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Engpassmenge
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,Artikelvariante {0} mit denselben Attributen existiert
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Gehaltsabrechnung
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Margin Rate oder Menge
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,"""Bis-Datum"" ist erforderlich,"
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Packzettel für zu liefernde Pakete generieren. Wird verwendet, um Paketnummer, Packungsinhalt und das Gewicht zu dokumentieren."
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Kundenauftrags-Artikel
 DocType: Salary Slip,Payment Days,Zahlungsziel
+DocType: Customer,Dormant,ruhend
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +212,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Lagerhäuser mit untergeordneten Knoten kann nicht umgewandelt werden Ledger
 DocType: BOM,Manage cost of operations,Arbeitsgangkosten verwalten
-DocType: Features Setup,Item Advanced,Erweiterter Artikel
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Wenn eine der ausgewählten Transaktionen den Status ""übertragen"" erreicht hat, geht automatisch ein E-Mail-Fenster auf, so dass eine E-Mail an die mit dieser Transaktion verknüpften Kontaktdaten gesendet wird, mit der Transaktion als Anhang.  Der Benutzer kann auswählen, ob er diese E-Mail absenden will."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Allgemeine Einstellungen
 DocType: Employee Education,Employee Education,Mitarbeiterschulung
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +793,It is needed to fetch Item Details.,"Wird gebraucht, um Artikeldetails abzurufen"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +866,It is needed to fetch Item Details.,"Wird gebraucht, um Artikeldetails abzurufen"
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Nettolohn
 DocType: Account,Account,Konto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Seriennummer {0} bereits erhalten
 ,Requested Items To Be Transferred,"Angeforderte Artikel, die übertragen werden sollen"
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Wiederkehrende ID
 DocType: Customer,Sales Team Details,Verkaufsteamdetails
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Gesamtforderung
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Mögliche Opportunity für den Vertrieb
@@ -3323,35 +3571,39 @@
 DocType: Email Digest,Email Digest,Täglicher E-Mail-Bericht
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Name der Rechnungsadresse
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Kaufhäuser
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Keine Buchungen für die folgenden Lager
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +73,Save the document first.,Speichern Sie das Dokument zuerst.
+DocType: Warehouse,PIN,STIFT
+DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Base-Änderungsbetrag (Gesellschaft Währung)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,Keine Buchungen für die folgenden Lager
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,Speichern Sie das Dokument zuerst.
 DocType: Account,Chargeable,Gebührenpflichtig
 DocType: Company,Change Abbreviation,Abkürzung ändern
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Datum der Aufwendung
 DocType: Item,Max Discount (%),Maximaler Rabatt (%)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Letzter Bestellbetrag
-DocType: Company,Warn,Warnen
+DocType: Budget,Warn,Warnen
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Sonstige wichtige Anmerkungen, die in die Datensätze aufgenommen werden sollten."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Nutzer Fertigung
-DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Gelieferte Rohmaterialien
+DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Gelieferte Rohmaterialien
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Wiederkehrendes Druckformat
-DocType: C-Form,Series,Serie
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Voraussichtlicher Liefertermin kann nicht vor dem Datum des Lieferantenauftrags liegen
+DocType: C-Form,Series,Nummernkreise
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Voraussichtlicher Liefertermin kann nicht vor dem Datum des Lieferantenauftrags liegen
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Bewertungsvorlage
 DocType: Item Group,Item Classification,Artikeleinteilung
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Leiter der kaufmännischen Abteilung
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Zweck des Wartungsbesuchs
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,Periode
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +12,General Ledger,Hauptbuch
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,Periode
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Hauptbuch
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Leads anzeigen
+DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Neues Programm
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Attributwert
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +67,"Email id must be unique, already exists for {0}",E-Mail-ID muss einmalig sein; diese E-Mail-ID existiert bereits für {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}",E-Mail-ID muss einmalig sein; diese E-Mail-ID existiert bereits für {0}
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Empfohlener artikelbezogener Meldebestand
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,Bitte zuerst {0} auswählen
-DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Wird verwendet um eine detaillierte Tabelle der Artikelgruppe zu erhalten
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +114,Batch {0} of Item {1} has expired.,Charge {0} von Artikel {1} ist abgelaufen.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {0},Bitte stellen Sie eine Standard-Feiertagsliste für Mitarbeiter {0} oder Firma {0}
+DocType: Salary Detail,Salary Detail,Gehalt Details
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,Bitte zuerst {0} auswählen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,Charge {0} von Artikel {1} ist abgelaufen.
 DocType: Sales Invoice,Commission,Provision
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Zeitblatt für die Fertigung.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,Zwischensumme
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3375,169 +3627,179 @@
  {% if Fax%} Fax: {{Fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} 
  {% if email_id%} E-Mail: {{email_id}} & lt; br & gt ; {% endif -%} 
  </ code> </ pre>"
-DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Standard-Betrag
+DocType: Salary Detail,Default Amount,Standard-Betrag
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Lager im System nicht gefunden
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,Zusammenfassung dieses Monats
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,Zusammenfassung dieses Monats
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Ablesung zur Qualitätsprüfung
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,"""Lagerbestände sperren, wenn älter als"" sollte kleiner sein als %d Tage."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,"""Lagerbestände sperren, wenn älter als"" sollte kleiner sein als %d Tage."
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Umsatzsteuer-Vorlage
 ,Project wise Stock Tracking,Projektbezogene Lagerbestandsverfolgung
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Wartungsplan {0} gegen {0} zu
+DocType: Examination,Exam Code,Prüfungscode
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Wartungsplan {0} gegen {0} zu
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Tatsächliche Anzahl (am Ursprung/Ziel)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref-Code
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Mitarbeiterdatensätze
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Please set Next Depreciation Date,Bitte setzen Sie Next Abschreibungen Datum
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Zahlungs-Gateways
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Einstellungen zur Gehaltsabrechnung
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Match non-linked Invoices and Payments.,Nicht verknüpfte Rechnungen und Zahlungen verknüpfen
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,Bestellung aufgeben
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root kann keine übergeordnete Kostenstelle haben
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,Marke auswählen ...
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,Nicht verknüpfte Rechnungen und Zahlungen verknüpfen
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Bestellung aufgeben
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Root kann keine übergeordnete Kostenstelle haben
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Marke auswählen ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,Kumulierte Abschreibungen auf
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Anwenden auf Kontakt-Formular
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +353,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Betriebszeit muss für die Operation {0} größer als 0 sein
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +104,Warehouse is mandatory,Warehouse ist obligatorisch
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Betriebszeit muss für die Operation {0} größer als 0 sein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,Lager ist erforderlich
 DocType: Supplier,Address and Contacts,Adresse und Kontaktinformationen
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Maßeinheit-Umrechnungs-Detail
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Webfreundlich halten: 900px (breit) zu 100px (hoch)
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +342,Production Order cannot be raised against a Item Template,Ein Fertigungsauftrag kann nicht zu einer Artikel-Vorlage gemacht werden
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Kosten werden im Kaufbeleg für jede Position aktualisiert
-DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Offene Posten aufrufen
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Webfreundlich halten: 900px (breit) zu 100px (hoch)
+DocType: Program,Program Abbreviation,Programm Abkürzung
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,Ein Fertigungsauftrag kann nicht zu einer Artikel-Vorlage gemacht werden
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Kosten werden im Kaufbeleg für jede Position aktualisiert
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Entschieden von
 DocType: Appraisal,Start Date,Startdatum
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Urlaube für einen Zeitraum zuordnen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Schecks und Kautionen fälschlicherweise gelöscht
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Hier klicken um die Richtigkeit zu bestätigen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Sie können dieses Konto sich selbst nicht als Über-Konto zuweisen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Schecks und Kautionen fälschlicherweise gelöscht
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Sie können dieses Konto sich selbst nicht als Über-Konto zuweisen
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Preisliste
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","""Auf Lager"" oder ""Nicht auf Lager"" basierend auf dem in diesem Lager enthaltenen Bestand anzeigen"
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Stückliste
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Durchschnittliche Lieferzeit des Lieferanten
-DocType: Time Log,Hours,Stunden
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Stunden
 DocType: Project,Expected Start Date,Voraussichtliches Startdatum
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,"Artikel entfernen, wenn keine Gebühren angerechtet werden können"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,"Artikel entfernen, wenn keine Gebühren angerechtet werden können"
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,z. B. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Transaktionswährung muß gleiche wie Payment Gateway Währung
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Receive,Empfangen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +27,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Transaktionswährung muß gleiche wie Payment Gateway Währung
+DocType: Payment Entry,Receive,Empfangen
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Vollständig abgeschlossen
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% abgeschlossen
 DocType: Employee,Educational Qualification,Schulische Qualifikation
 DocType: Workstation,Operating Costs,Betriebskosten
-DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Senden über die Schöpfung
+DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,Aktion bei Kumulierte Monatsbudget überschritten
+DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Buchen beim Erstellen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +425,Currency for {0} must be {1},Währung für {0} muss {1}
+DocType: Asset,Disposal Date,Verkauf Datum
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Urlaubsgenehmiger des Mitarbeiters
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} wurde erfolgreich zu unserer Newsletter-Liste hinzugefügt.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Zeile {0}: Es gibt bereits eine Nachbestellungsbuchung für dieses Lager {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +65,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kann nicht als verloren deklariert werden, da bereits ein Angebot erstellt wurde."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Zeile {0}: Es gibt bereits eine Nachbestellungsbuchung für dieses Lager {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kann nicht als verloren deklariert werden, da bereits ein Angebot erstellt wurde."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Einkaufsstammdaten-Manager
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Fertigungsauftrag {0} muss übertragen werden
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Start Date and End Date for Item {0},Bitte Start -und Enddatum für den Artikel {0} auswählen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,Fertigungsauftrag {0} muss übertragen werden
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Bitte Start -und Enddatum für den Artikel {0} auswählen
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},Kurs ist obligatorisch in Zeile {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Bis-Datum kann nicht vor Von-Datum liegen
-DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +174,Add / Edit Prices,Preise hinzufügen / bearbeiten
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Kostenstellenplan
+DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,Preise hinzufügen / bearbeiten
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Scheck Druckvorlage
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,Kostenstellenplan
 ,Requested Items To Be Ordered,"Angefragte Artikel, die bestellt werden sollen"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,Meine Bestellungen
 DocType: Price List,Price List Name,Preislistenname
-DocType: Time Log,For Manufacturing,Für die Herstellung
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Summen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,Summen
 DocType: BOM,Manufacturing,Fertigung
 ,Ordered Items To Be Delivered,"Bestellte Artikel, die geliefert werden müssen"
 DocType: Account,Income,Einkommen
 DocType: Industry Type,Industry Type,Wirtschaftsbranche
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Etwas ist schiefgelaufen!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,Etwas ist schiefgelaufen!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Achtung: Die Urlaubsverwaltung enthält die folgenden gesperrten Daten
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Ausgangsrechnung {0} wurde bereits übertragen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,Ausgangsrechnung {0} wurde bereits übertragen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Das Geschäftsjahr {0} existiert nicht
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Fertigstellungstermin
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Betrag (Firmenwährung)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,Stammdaten der Organisationseinheit (Abteilung)
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} Einheiten von {1} benötigt in {2} auf {3} {4} für {5} zum Abschluss dieser Transaktion.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +13,Mandatory feild - Get Students From,Pflicht Feild - Get Studenten aus
+DocType: Announcement,Student,Schüler
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,Stammdaten der Organisationseinheit (Abteilung)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Bitte gültige Mobilnummern eingeben
-DocType: Budget Detail,Budget Detail,Budget-Detail
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Bitte eine Nachricht vor dem Versenden eingeben
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +258,Point-of-Sale Profile,Verkaufsstellen-Profil
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,Verkaufsstellen-Profil
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +785,All records are synced.,Alle Datensätze werden synchronisiert.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Bitte SMS-Einstellungen aktualisieren
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Zeitprotokoll {0} bereits abgerechnet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +179,Unsecured Loans,Ungesicherte Kredite
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,Ungesicherte Kredite
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Kostenstellenbezeichnung
+DocType: Employee,B+,B +
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Geplantes Datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,Summe gezahlte Beträge
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,Summe gezahlte Beträge
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Mitteilungen mit mehr als 160 Zeichen werden in mehrere Nachrichten aufgeteilt
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Erhalten und bestätigt
 ,Serial No Service Contract Expiry,Ablaufdatum des Wartungsvertrags zu Seriennummer
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Maßeinheit-Konvertierung
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Mitarbeiter kann nicht verändert werden
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,Mitarbeiter kann nicht verändert werden
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,Sie können ein Konto nicht gleichzeitig be- und entlasten
 DocType: Naming Series,Help HTML,HTML-Hilfe
+DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Summe der zugeordneten Gewichtungen sollte 100% sein. Sie ist {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Zustimmung für Artikel {1} bei Überschreitung von {0}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Name der Person oder des Unternehmens, zu dem diese Adresse gehört."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234,Your Suppliers,Ihre Lieferanten
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Kann nicht als verloren gekennzeichnet werden, da ein Kundenauftrag dazu existiert."
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Eine andere Gehaltsstruktur {0} ist für diesen Mitarbeiter {1} aktiv. Bitte setzen Sie dessen Status auf ""inaktiv"" um fortzufahren."
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/rfq/rfq_macros.html +16,Supplier Part No,Lieferant Teile-Nr
-DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontakt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,Erhalten von
-DocType: Features Setup,Exports,Exporte
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,Ihre Lieferanten
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Kann nicht als verloren gekennzeichnet werden, da ein Kundenauftrag dazu existiert."
+DocType: Student,Mother's Name,Name der Mutter
+DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Lieferant Teile-Nr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,Erhalten von
 DocType: Lead,Converted,umgewandelt
 DocType: Item,Has Serial No,Hat Seriennummer
 DocType: Employee,Date of Issue,Ausstellungsdatum
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: Von {0} für {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Zeile #{0}: Lieferanten für Artikel {1} einstellen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +119,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,"Das Webseiten-Bild {0}, das an Artikel {1} angehängt wurde, kann nicht gefunden werden"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Zeile #{0}: Lieferanten für Artikel {1} einstellen
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +85,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Row {0}: Stunden-Wert muss größer als Null sein.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,"Das Webseiten-Bild {0}, das an Artikel {1} angehängt wurde, kann nicht gefunden werden"
 DocType: Issue,Content Type,Inhaltstyp
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Rechner
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Diesen Artikel in mehreren Gruppen auf der Webseite auflisten.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +172,{0} {1} does not exist,{0} {1} existiert nicht
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Bitte die Option ""Unterschiedliche Währungen"" aktivieren um Konten mit anderen Währungen zu erlauben"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +74,Item: {0} does not exist in the system,Artikel: {0} ist nicht im System vorhanden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,Sie haben keine Berechtigung gesperrte Werte zu setzen
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,Artikel: {0} ist nicht im System vorhanden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,Sie haben keine Berechtigung gesperrte Werte zu setzen
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Nicht zugeordnete Buchungen aufrufen
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Ab Rechnungsdatum
-DocType: Cost Center,Budgets,Budgets
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +21,What does it do?,Unternehmenszweck
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,Abrechnungswährung muss entweder auf Standard comapany Währung oder Partei Kontowährung gleich
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,Unternehmenszweck
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,An Lager
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Konto {0} wurde mehr als einmal für das Geschäftsjahr {1} erfasst
 ,Average Commission Rate,Durchschnittlicher Provisionssatz
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Hat Seriennummer"" kann bei Nicht-Lagerartikeln nicht ""Ja"" sein"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Hat Seriennummer"" kann bei Nicht-Lagerartikeln nicht ""Ja"" sein"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Die Anwesenheit kann nicht für zukünftige Termine markiert werden
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Hilfe zur Preisregel
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Kontobezeichnung
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,Zusatzkosten aktualisieren um die Einstandskosten des Artikels zu kalkulieren
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Examination Schedule,Prüfungsplan
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,Zusatzkosten aktualisieren um die Einstandskosten des Artikels zu kalkulieren
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elektro
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Gesamt-Wertdifferenz (Aus - Ein)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Wechselkurs ist obligatorisch
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Zeile {0}: Wechselkurs ist erforderlich
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Benutzer-ID ist für Mitarbeiter {0} nicht eingegeben
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Standard-Ausgangslager
 DocType: Item,Customer Code,Kunden-Nr.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},Geburtstagserinnerung für {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},Geburtstagserinnerung für {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Tage seit dem letzten Auftrag
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +306,Debit To account must be a Balance Sheet account,Sollkonto muss ein Bilanzkonto sein
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,Sollkonto muss ein Bilanzkonto sein
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Nummernkreis
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Name der Urlaubssperrenliste
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Wertpapiere
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Wollen Sie wirklich alle Gehaltsabrechnungen für den Monat {0} und das Jahr {1} übertragen
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Import-Abonnenten
+DocType: Timesheet,Production Detail,Produktionsdetail
 DocType: Target Detail,Target Qty,Zielmenge
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Kasse Einstellungen
 DocType: Attendance,Present,Anwesend
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Lieferschein {0} darf nicht übertragen werden
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Lieferschein {0} darf nicht gebucht werden
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Mitteilung zur Ausgangsrechnung
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Abschlußkonto {0} muss vom Typ Verbindlichkeiten/Eigenkapital sein
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +224,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Gehaltsabrechnung der Mitarbeiter {0} bereits für Zeitblatt erstellt {1}
 DocType: Authorization Rule,Based On,Basiert auf
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Bestellte Menge
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} is disabled,Artikel {0} ist deaktiviert
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,Artikel {0} ist deaktiviert
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Bestand gesperrt bis
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +785,BOM does not contain any stock item,BOM enthält keine Lagerware
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Ab-Zeitraum und Bis-Zeitraum sind zwingend erforderlich für wiederkehrende {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Projektaktivität/Aufgabe
+DocType: Examination,Exam Name,Prüfungsname
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Gehaltsabrechnungen generieren
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Einkauf muss ausgewählt sein, wenn ""Anwenden auf"" auf {0} gesetzt wurde"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Discount muss kleiner als 100 sein
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Zuletzt Kaufrate nicht gefunden
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Abschreibungs-Betrag (Firmenwährung)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +417,Row #{0}: Please set reorder quantity,Zeile #{0}: Bitte Nachbestellmenge angeben
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,Zeile #{0}: Bitte Nachbestellmenge angeben
+DocType: Fees,Program Enrollment,Programm Einschreibung
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Beleg über Einstandskosten
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Bitte {0} setzen
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},Bitte {0} setzen
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Wiederholen an Tag des Monats
 DocType: Employee,Health Details,Gesundheitsdaten
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Gültigkeit des Angebotsschreibens
-DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,"Wird verwendet, um eine Installation oder eine mit Kommissionierung verbundene Arbeit nach dem Verkauf nachzuverfolgen"
-DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Buchungssatz-Detail-Nr.
 DocType: Employee External Work History,Salary,Gehalt
 DocType: Serial No,Delivery Document Type,Lieferdokumententyp
 DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Alle Gehaltsabrechnungen für die oben gewählten Kriterien übertragen
@@ -3547,61 +3809,65 @@
 DocType: Email Digest,Receivables,Forderungen
 DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Zusätzliche Informationen bezüglich des Kunden.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Ablesewert 5
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Kampagnenname ist erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Kampagnenname ist erforderlich
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Wartungsdatum
-DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Abgelehnte Seriennummer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +73,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,"Jahresbeginn oder Enddatum überlappt mit {0}. Um zu vermeiden, stellen Sie bitte Firma"
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Neuer Newsletter
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Start date should be less than end date for Item {0},Startdatum sollte für den Artikel {0} vor dem Enddatum liegen
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Abgelehnte Seriennummer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +80,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Jahresbeginn oder Enddatum überlappt mit {0}. Um dies zu verhindern setzen Sie eine Firma.
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Startdatum sollte für den Artikel {0} vor dem Enddatum liegen
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Beispiel: ABCD.##### 
  Wenn ""Serie"" eingestellt ist und ""Seriennummer"" in den Transaktionen nicht aufgeführt ist, dann wird eine Seriennummer automatisch auf der Grundlage dieser Serie erstellt. Wenn immer explizit Seriennummern für diesen Artikel aufgeführt werden sollen, muss das Feld leer gelassen werden."
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Anwesenheit hochladen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,Stückliste und Fertigungsmenge werden benötigt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,Stückliste und Fertigungsmenge werden benötigt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Alter Bereich 2
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Amount,Betrag
+DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Max Kraft
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,Betrag
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,Stückliste ersetzt
 ,Sales Analytics,Vertriebsanalyse
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +113,Available {0},Verfügbar {0}
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Fertigungseinstellungen
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,E-Mail einrichten
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Please enter default currency in Company Master,Bitte die Standardwährung in die Firmenstammdaten eingeben
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,Bitte die Standardwährung in die Firmenstammdaten eingeben
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Lagerbuchungsdetail
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Tägliche Erinnerungen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Steuer-Regel steht in Konflikt mit {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,New Account Name,Neuer Kontoname
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,Tägliche Erinnerungen
+DocType: Products Settings,Home Page is Products,"Startseite ist ""Products"""
+,Asset Depreciation Ledger,Asset-Abschreibungen Ledger
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},Steuer-Regel steht in Konflikt mit {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,Neuer Kontoname
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Kosten gelieferter Rohmaterialien
-DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Einstellungen für das Vertriebsmodul
+DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Einstellungen Verkauf
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Kundenservice
-DocType: Item,Thumbnail,Thumbnail
+DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,Thumbnail
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,kundenspezifisches Artikeldetail
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Email-Adresse bestätigen
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Einem Bewerber einen Arbeitsplatz anbieten
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,E-Mail anregen bei der Übertragung von
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,Die Gesamtmenge des beantragten Urlaubs übersteigt die Tage in der Periode
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +83,Total allocated leaves are more than days in the period,Die Gesamtmenge des beantragten Urlaubs übersteigt die Tage in der Periode
 DocType: Pricing Rule,Percentage,Prozentsatz
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,Artikel {0} muss ein Lagerartikel sein
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,Artikel {0} muss ein Lagerartikel sein
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Standard-Fertigungslager
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +233,Default settings for accounting transactions.,Standardeinstellungen für Buchhaltungstransaktionen
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,Standardeinstellungen für Buchhaltungstransaktionen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Voraussichtliches Datum kann nicht vor dem Datum der Materialanfrage liegen
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,Item {0} must be a Sales Item,Artikel {0} muss ein Verkaufsartikel sein
-DocType: Naming Series,Update Series Number,Seriennummer aktualisieren
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Fehler: Keine gültige ID?
+DocType: Naming Series,Update Series Number,Nummernkreis-Wert aktualisieren
 DocType: Account,Equity,Eigenkapital
 DocType: Sales Order,Printing Details,Druckdetails
 DocType: Task,Closing Date,Abschlussdatum
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Produzierte Menge
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Ingenieur
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Unterbaugruppen suchen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +378,Item Code required at Row No {0},Artikelnummer wird in Zeile {0} benötigt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},Artikelnummer wird in Zeile {0} benötigt
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Partnertyp
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Tatsächlich
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Kundenspezifischer Rabatt
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,Zeiterfassung für Aufgaben.
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Zu Aufwandskonto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Gehen Sie auf die entsprechende Gruppe (in der Regel Quelle der Fonds&gt; Kurzfristige Verbindlichkeiten&gt; Steuern und Abgaben und ein neues Konto erstellen (indem Sie auf Hinzufügen Kind) vom Typ &quot;Tax&quot; und machen den Steuersatz erwähnen.
 DocType: Production Order,Production Order,Fertigungsauftrag
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +248,Installation Note {0} has already been submitted,Installationshinweis {0} wurde bereits übertragen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,Installationshinweis {0} wurde bereits übertragen
+DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Get Payment-Einträge
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Zu Dokumentenname
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),Alle Mitarbeiter (Aktiv)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Jetzt ansehen
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,"Bitte Zeitraum auswählen, zu dem die Rechnung automatisch erstellt werden soll."
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Rohmaterialkosten
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Meldebestand
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Geben Sie die Posten und die geplante Menge ein, für die Sie Fertigungsaufträge erstellen möchten, oder laden Sie die Rohmaterialien für die Analyse herunter."
@@ -3609,68 +3875,73 @@
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Geltende Urlaubsliste
 DocType: Employee,Cheque,Scheck
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Serie aktualisiert
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158,Report Type is mandatory,Berichtstyp ist zwingend erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,Berichtstyp ist zwingend erforderlich
 DocType: Item,Serial Number Series,Serie der Seriennummer
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Angabe des Lagers ist für Lagerartikel {0} in Zeile {1} zwingend erfoderlich
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Einzel- & Großhandel
 DocType: Issue,First Responded On,Zuerst geantwortet auf
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Kreuzweise Auflistung des Artikels in mehreren Gruppen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +81,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Start- und Enddatum des Geschäftsjahres sind für das Geschäftsjahr {0} bereits gesetzt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Erfolgreich abgestimmt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Start- und Enddatum des Geschäftsjahres sind für das Geschäftsjahr {0} bereits gesetzt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +87,Clearance Date updated,Räumungs Datum aktualisiert
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Erfolgreich abgestimmt
+DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,PDF Herunterladen
 DocType: Production Order,Planned End Date,Geplantes Enddatum
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,Ort an dem Artikel gelagert werden
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,Ort an dem Artikel gelagert werden
 DocType: Tax Rule,Validity,Gültigkeit
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Lieferant Details
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Rechnungsbetrag
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,Rechnungsbetrag
 DocType: Attendance,Attendance,Anwesenheit
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,Berichte
 DocType: BOM,Materials,Materialien
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Wenn deaktiviert, muss die Liste zu jeder Abteilung, für die sie gelten soll, hinzugefügt werden."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,Buchungsdatum und Buchungszeit sind zwingend erfoderlich
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,Quelle und Ziel-Warehouse kann nicht gleich sein
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,Buchungsdatum und Buchungszeit sind zwingend erfoderlich
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Steuervorlage für Einkaufstransaktionen
 ,Item Prices,Artikelpreise
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"""In Worten"" wird sichtbar, sobald Sie den Lieferantenauftrag speichern."
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Periodenabschlussbeleg
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,Preislisten-Vorlagen
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Preislisten-Vorlagen
 DocType: Task,Review Date,Überprüfungsdatum
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Anzahlungen
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Auf Nettosumme
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Eingangslager in Zeile {0} muss dem Fertigungsauftrag entsprechen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,"Keine Berechtigung, das Zahlungswerkzeug zu benutzen"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Wert für das Attribut {0} muss im Bereich von {1} bis {2} in den Schritten von {3} für Artikel {4}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Eingangslager in Zeile {0} muss dem Fertigungsauftrag entsprechen
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""Benachrichtigungs-E-Mail-Adresse"" nicht angegeben für das wiederkehrende Ereignis %s"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Die Währung kann nicht geändert werden, wenn Buchungen in einer anderen Währung getätigt wurden"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Die Währung kann nicht geändert werden, wenn Buchungen in einer anderen Währung getätigt wurden"
 DocType: Company,Round Off Account,Abschlusskonto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Administrative Expenses,Verwaltungskosten
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,Verwaltungskosten
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,Beratung
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Übergeordnete Kundengruppe
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +455,Change,Ändern
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontakt-E-Mail
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Erreichte Punktzahl
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,"e.g. ""My Company LLC""","z. B. ""Meine Firma GmbH"""
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,Mitteilungsfrist
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,Mitteilungsfrist
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,Asset-Kategorie Name
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Beleg-ID
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Dies ist ein Root-Gebiet und kann nicht bearbeitet werden.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Dies ist ein Root-Gebiet und kann nicht bearbeitet werden.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4,New Sales Person Name,Neuer Verkaufsperson Name
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruttogewicht-Maßeinheit
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Forderungen/Verbindlichkeiten
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Zu Ausgangsrechnung
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +458,Credit Account,Guthabenkonto
+DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Reserviert Menge für Produktion
+DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Die Häufigkeit der Abschreibungen (Monate)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,Guthabenkonto
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Einstandspreis-Artikel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Nullwerte anzeigen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,Nullwerte anzeigen
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Menge eines Artikels nach der Herstellung/dem Umpacken auf Basis vorgegebener Mengen von Rohmaterial
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Forderungen-/Verbindlichkeiten-Konto
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Zu Kundenauftrags-Position
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Please specify Attribute Value for attribute {0},Bitte Attributwert für Attribut {0} angeben
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},Bitte Attributwert für Attribut {0} angeben
 DocType: Item,Default Warehouse,Standardlager
-DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Tatsächliches Enddatum (über Zeitprotokoll)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budget kann nicht einem Gruppenkonto {0} zugeordnet werden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Bitte übergeordnete Kostenstelle eingeben
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budget kann nicht einem Gruppenkonto {0} zugeordnet werden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,Bitte übergeordnete Kostenstelle eingeben
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Drucken ohne Betrag
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +61,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Steuerkategorie kann nicht ""Wertberichtigung"" oder ""Wertberichtigung und Gesamtsumme"" sein, da keiner der Artikel ein Lagerartikel ist"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,Abschreibungen Datum
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Steuerkategorie kann nicht ""Wertberichtigung"" oder ""Wertberichtigung und Gesamtsumme"" sein, da keiner der Artikel ein Lagerartikel ist"
 DocType: Issue,Support Team,Support-Team
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Gesamtwertung (max 5)
+DocType: Fee Structure,FS.,FS.
 DocType: Batch,Batch,Charge
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,Saldo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,Saldo
+DocType: Room,Seating Capacity,Sitzplatzkapazität
+DocType: Issue,ISS-,ISS-
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Gesamtbetrag der Aufwandsabrechnung (über Aufwandsabrechnungen)
 DocType: Journal Entry,Debit Note,Lastschrift
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Gemäß Lagermaßeinheit
@@ -3680,88 +3951,91 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Vertriebsmitarbeiter
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Kaltakquise
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS-Parameter
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Budget and Cost Center,Budget und Kostenstellen
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,Budget und Kostenstellen
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Halbjährlich
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog-Abonnent
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Regeln erstellen um Transaktionen auf Basis von Werten zu beschränken
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Regeln erstellen um Transaktionen auf Basis von Werten zu beschränken
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Wenn aktiviert, beinhaltet die Gesamtanzahl der Arbeitstage auch Urlaubstage und dies reduziert den Wert des Gehalts pro Tag."
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Summe der Anzahlungen
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,Gehaltsabrechnung verarbeiten
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +91,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Row {0}: Abgeschlossene Menge kann nicht mehr als {0} für den Betrieb {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,Gehaltsabrechnung verarbeiten
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Grundpreis
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Guthaben-Summe
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,"Als ""verloren"" markieren"
+DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Unterzeichner Position
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,"Als ""verloren"" markieren"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Zahlungsnachweis
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Dies basiert auf Transaktionen gegen diesen Kunden. Siehe Zeitleiste unten für Details
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Zahlungsziel basierend auf
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Row {0}: Geschätzter Betrag {1} muss kleiner als oder gleich zu Zahlung Eintrag Menge {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Steuer-Regel
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Gleiche Preise während des gesamten Verkaufszyklus beibehalten
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Zeiten außerhalb der normalen Arbeitszeiten am Arbeitsplatz zulassen.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} wurde bereits übertragen
+DocType: Student,Nationality,Staatsangehörigkeit
 ,Items To Be Requested,Anzufragende Artikel
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Letzten Einkaufspreis aufrufen
-DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Rechnungsbetrag basierend auf Aktivitätsart (pro Stunde)
 DocType: Company,Company Info,Informationen über das Unternehmen
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +216,"Company Email ID not found, hence mail not sent","ID der Firmen-E-Mail-Adresse wurde nicht gefunden, deshalb wird die E-Mail nicht gesendet"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +925,Select or add new customer,Wählen oder neue Kunden hinzufügen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Mittelverwendung (Aktiva)
-DocType: Purchase Invoice,Frequency,Frequenz
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +452,Debit Account,Sollkonto
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Employee,Dies basiert auf der Anwesenheit dieser Arbeitnehmer
+DocType: Sales Invoice,Frequency,Frequenz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,Sollkonto
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Startdatum des Geschäftsjahres
 DocType: Attendance,Employee Name,Mitarbeitername
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Gerundete Gesamtsumme (Firmenwährung)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Kann nicht in keine Gruppe umgewandelt werden, weil Kontentyp ausgewählt ist."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Kann nicht in keine Gruppe umgewandelt werden, weil Kontentyp ausgewählt ist."
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,Einkauf Allgemein
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} wurde geändert. Bitte aktualisieren.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} wurde geändert. Bitte aktualisieren.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,"Benutzer davon abhalten, Urlaubsanträge für folgende Tage einzureichen."
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +165,Supplier Quotation {0} created,Lieferant Quotation {0} erstellt
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Vergünstigungen an Mitarbeiter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,Gesamtbetrag des Einkaufs
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,Lieferant Quotation {0} erstellt
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,Vergünstigungen an Mitarbeiter
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Ist POS (Point of Sale)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Verpackte Menge muss gleich der Menge des Artikel {0} in Zeile {1} sein
-DocType: Production Order,Manufactured Qty,Hergestellte Menge
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Verpackte Menge muss gleich der Menge des Artikel {0} in Zeile {1} sein
+DocType: Production Order,Manufactured Qty,Produzierte Menge
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Angenommene Menge
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +241,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Bitte stellen Sie eine Standard-Feiertagsliste für Mitarbeiter {0} oder Gesellschaft {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} existiert nicht
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Rechnungen an Kunden
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekt-ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Zeile Nr. {0}: Betrag kann nicht größer als der ausstehende Betrag zur Aufwandsabrechnung {1} sein. Ausstehender Betrag ist {2}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0} Empfänger hinzugefügt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Zeile Nr. {0}: Betrag kann nicht größer als der ausstehende Betrag zur Aufwandsabrechnung {1} sein. Ausstehender Betrag ist {2}
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Zeitplan
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Budget für diese Kostenstelle definieren. Um das Budget wirksam werden zu lassen, bitte Unternehmensliste anschauen"
 DocType: Account,Parent Account,Übergeordnetes Konto
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Ablesewert 3
 ,Hub,Hub
 DocType: GL Entry,Voucher Type,Belegtyp
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +99,Price List not found or disabled,Preisliste nicht gefunden oder deaktiviert
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,Preisliste nicht gefunden oder deaktiviert
 DocType: Expense Claim,Approved,Genehmigt
 DocType: Pricing Rule,Price,Preis
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Freigestellter Angestellter {0} muss als ""entlassen"" gekennzeichnet werden"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Freigestellter Angestellter {0} muss als ""entlassen"" gekennzeichnet werden"
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Wenn Sie „Ja“ auswählen, wird jeder Instanz dieses Artikels eine eindeutige Identität zugeteilt, die in den Stammdaten der Seriennummern eingesehen werden kann."
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Bewertung {0} für Mitarbeiter {1} im angegebenen Datumsbereich erstellt
 DocType: Employee,Education,Bildung
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Benennung der Kampagnen nach
 DocType: Employee,Current Address Is,Aktuelle Adresse ist
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +222,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Optional. Stellt die Standardwährung des Unternehmens ein, falls nichts angegeben ist."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Optional. Stellt die Standardwährung des Unternehmens ein, falls nichts angegeben ist."
 DocType: Address,Office,Büro
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,Buchungssätze
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,Buchungssätze
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Verfügbare Stückzahl im Ausgangslager
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,Bitte zuerst Mitarbeiterdatensatz auswählen.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Zeile {0}: Gruppe / Konto stimmt nicht mit {1} / {2} in {3} {4} überein
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Um ein Steuerkonto zu erstellen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,Bitte das Aufwandskonto angeben
 DocType: Account,Stock,Lagerbestand
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +666,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Referenzdokumenttyp muss eine der Bestellung, Rechnung oder Kaufjournaleintrag sein"
 DocType: Employee,Current Address,Aktuelle Adresse
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Wenn der Artikel eine Variante eines anderen Artikels ist, dann werden Beschreibung, Bild, Preise, Steuern usw. aus der Vorlage übernommen, sofern nicht ausdrücklich etwas angegeben ist."
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Einzelheiten zu Kauf / Herstellung
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,Chargenverwaltung
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,Chargenverwaltung
 DocType: Employee,Contract End Date,Vertragsende
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Diesen Kundenauftrag in jedem Projekt nachverfolgen
-DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Discount und Margin
+DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Rabatt und Marge
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Aufträge (deren Lieferung aussteht) entsprechend der oben genannten Kriterien abrufen
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,Abzugsart
 DocType: Attendance,Half Day,Halbtags
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Mindestmenge
-DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""","Um Artikel in Verkaufs- und Einkaufsdokumenten mit Chargennummern zu verfolgen. ""Bevorzugte Branche: Chemische Produkte"""
-DocType: GL Entry,Transaction Date,Transaktionsdatum
+DocType: Asset Movement,Transaction Date,Transaktionsdatum
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Geplante Menge
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,Summe Steuern
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Für Menge (hergestellte Menge) ist zwingend erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104,Total Tax,Summe Steuern
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Für Menge (hergestellte Menge) ist zwingend erforderlich
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Standard-Eingangslager
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Nettosumme (Firmenwährung)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Zeile {0}: Gruppen-Typ und Gruppe sind nur auf Forderungen-/Verbindlichkeiten-Konto anzuwenden
@@ -3769,41 +4043,41 @@
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Tatsächliches Startdatum
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% der für diesen Kundenauftrag gelieferten Materialien
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Lagerbewegung aufzeichnen
-DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Newsletter-Abonnentenliste
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub-Einstellungen
 DocType: Project,Gross Margin %,Handelsspanne %
 DocType: BOM,With Operations,Mit Arbeitsgängen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Es wurden bereits Buchungen in der Währung {0} für Firma {1} vorgenommen. Bitte ein Forderungs- oder Verbindlichkeiten-Konto mit Währung {0} wählen.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Es wurden bereits Buchungen in der Währung {0} für Firma {1} vorgenommen. Bitte ein Forderungs- oder Verbindlichkeiten-Konto mit Währung {0} wählen.
+DocType: Asset,Is Existing Asset,Ist bereits bestehenden Asset
 ,Monthly Salary Register,Übersicht monatliche Gehälter
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Wenn anders als Kundenadresse
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,Stücklisten-Vorgang
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Auf vorherigen Zeilenbetrag
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,Bitte in mindestens eine Zeile einen Zahlungsbetrag eingeben
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226,Transfer Asset,Asset übertragen
 DocType: POS Profile,POS Profile,Verkaufsstellen-Profil
-DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Payment URL Nachricht
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +212,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Saisonbedingte Besonderheiten zu Budgets, Zielen usw."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Zeile {0}: Zahlungsbetrag kann nicht größer als Ausstehender Betrag sein
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,Summe Offene Beträge
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Zeitprotokoll ist nicht abrechenbar
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Artikel {0} ist eine Vorlage, bitte eine seiner Varianten wählen"
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +29,Admission,Eintritt
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Saisonbedingte Besonderheiten zu Budgets, Zielen usw."
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Artikel {0} ist eine Vorlage, bitte eine seiner Varianten wählen"
 DocType: Asset,Asset Category,Anlagekategorie
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,Käufer
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Nettolohn kann nicht negativ sein
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,Bitte die Gegenbelege manuell eingeben
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Käufer
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,Nettolohn kann nicht negativ sein
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statische Parameter
+DocType: Course Schedule,Room,Zimmer
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Angezahlt
 DocType: Item,Item Tax,Artikelsteuer
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +639,Material to Supplier,Material an den Lieferanten
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Verbrauch Rechnung
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,Material an den Lieferanten
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,Verbrauch Rechnung
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,E-Mail-ID des Mitarbeiters
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Marked Teilnahme
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +162,Current Liabilities,Kurzfristige Verbindlichkeiten
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,Massen-SMS an Kontakte versenden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,Kurzfristige Verbindlichkeiten
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,Massen-SMS an Kontakte versenden
+DocType: Program,Program Name,Programmname
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Steuern oder Gebühren berücksichtigen für
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,Die tatsächliche Menge ist zwingend erforderlich
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Kreditkarte
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,Die tatsächliche Menge ist zwingend erforderlich
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48,Student Groups created.,Studentengruppen erstellt.
+DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,Scheduling-Werkzeug
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,Kreditkarte
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Zu fertigender oder umzupackender Artikel
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,Standardeinstellungen für Lagertransaktionen
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,Standardeinstellungen für Lagertransaktionen
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Nächster Termin
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Wichtiger/wahlweiser Betreff
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Bitte Steuern und Gebühren eingeben
@@ -3816,48 +4090,54 @@
 DocType: Stock Entry,Repack,Umpacken
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Sie müssen das Formular speichern um fortzufahren
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,Numerische Werte
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,Logo anhängen
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,Logo anhängen
 DocType: Customer,Commission Rate,Provisionssatz
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +210,Make Variant,Variante erstellen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,Variante erstellen
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Urlaubsanträge pro Abteilung sperren
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,Analytics
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Der Warenkorb ist leer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Zahlungsart muss eine der Receive sein, Pay und interne Übertragung"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,Analysetools
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,Der Warenkorb ist leer
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Tatsächliche Betriebskosten
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Root kann nicht bearbeitet werden.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Zugewiesene Menge kann nicht größer sein als unbereinigte Menge
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Scheck / Referenznummer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,Root kann nicht bearbeitet werden.
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Fertigung im Urlaub zulassen
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Kundenauftragsdatum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Capital Stock,Grundkapital
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Capital Stock,Grundkapital
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Details zum Verpackungsgewicht
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Payment Gateway Konto
-DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Nach Zahlung Abschluss an ausgewählte Seite umleiten Benutzer.
+DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,"Nach Abschluss der Zahlung, Benutzer auf ausgewählte Seite weiterleiten."
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Bitte eine CSV-Datei auswählen.
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Um zu empfangen und abzurechnen
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Ausgewählte Artikel
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Konstrukteur
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,Vorlage für Allgemeine Geschäftsbedingungen
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,Vorlage für Allgemeine Geschäftsbedingungen
 DocType: Serial No,Delivery Details,Lieferdetails
-DocType: Asset,Current Value (After Depreciation),Aktueller Wert (nach Abschreibungen)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kostenstelle wird in Zeile {0} der Steuertabelle für Typ {1} gebraucht
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kostenstelle wird in Zeile {0} der Steuertabelle für Typ {1} gebraucht
+DocType: Program,Program Code,Programmcode
 ,Item-wise Purchase Register,Artikelbezogene Übersicht der Einkäufe
-DocType: Batch,Expiry Date,Verfalldatum
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Um den Meldebestand festzulegen, muss der Artikel ein Einkaufsartikel oder ein Fertigungsartiel sein"
+DocType: Batch,Expiry Date,Verfallsdatum
 ,Supplier Addresses and Contacts,Lieferanten-Adressen und Kontaktdaten
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Bitte zuerst Kategorie auswählen
+,accounts-browser,Konten-Browser
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,Bitte zuerst Kategorie auswählen
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Projekt-Stammdaten
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Damit über Abrechnung oder Über Bestellung, aktualisieren &quot;Allowance&quot; auf Lager Einstellungen oder dem Artikel."
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Kein Symbol wie $ usw. neben Währungen anzeigen.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(Halbtags)
 DocType: Supplier,Credit Days,Zahlungsziel
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Ist Übertrag
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +602,Get Items from BOM,Artikel aus der Stückliste holen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,Artikel aus der Stückliste holen
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Lieferzeittage
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Row # {0}: Datum der Veröffentlichung muss als Kaufdatum gleich sein {1} des Asset {2}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,Bitte geben Sie Kundenaufträge in der obigen Tabelle
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,Stückliste
+,Stock Summary,Auf Zusammenfassung
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Transfer an asset from one warehouse to another,Übertragen Sie einen Vermögenswert von einem Lager zum anderen
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,Stückliste
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Zeile {0}: Gruppen-Typ und Gruppe sind für Forderungen-/Verbindlichkeiten-Konto {1} zwingend erforderlich
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref-Datum
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Grund für den Austritt
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Genehmigter Betrag
 DocType: GL Entry,Is Opening,Ist Eröffnungsbuchung
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Zeile {0}: Sollbuchung kann nicht mit ein(em) {1} verknüpft werden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +209,Account {0} does not exist,Konto {0} existiert nicht
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account {0} does not exist,Konto {0} existiert nicht
 DocType: Account,Cash,Bargeld
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Kurzbiographie für die Webseite und andere Publikationen.
diff --git a/erpnext/translations/el.csv b/erpnext/translations/el.csv
index ad65db1..caac806 100644
--- a/erpnext/translations/el.csv
+++ b/erpnext/translations/el.csv
@@ -1,7 +1,6 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,Λειτουργία Μισθός
-DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Επιλέξτε μηνιαίας κατανομή, αν θέλετε να παρακολουθείτε με βάση την εποχικότητα."
 DocType: Employee,Divorced,Διαζευγμένος
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +81,Warning: Same item has been entered multiple times.,Προσοχή: Το ίδιο το στοιχείο έχει εισαχθεί πολλές φορές.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84,Warning: Same item has been entered multiple times.,Προσοχή: Το ίδιο το στοιχείο έχει εισαχθεί πολλές φορές.
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,είδη που έχουν ήδη συγχρονιστεί
 DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Επιτρέψτε στοιχείου να προστεθούν πολλές φορές σε μια συναλλαγή
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Ακύρωση επίσκεψης {0} πριν από την ακύρωση αυτής της αίτησης εγγύησης
@@ -9,25 +8,30 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,Επιλέξτε Τύπος Πάρτυ πρώτη
 DocType: Item,Customer Items,Είδη πελάτη
 DocType: Project,Costing and Billing,Κοστολόγηση και Τιμολόγηση
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Ο λογαριασμός {0}: γονικός λογαριασμός {1} δεν μπορεί να είναι καθολικός
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Ο λογαριασμός {0}: γονικός λογαριασμός {1} δεν μπορεί να είναι καθολικός
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Δημοσίευση είδους στο hub.erpnext.com
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,Ειδοποιήσεις μέσω email
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,Ειδοποιήσεις μέσω email
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +21,Evaluation,Αξιολόγηση
 DocType: Item,Default Unit of Measure,Προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Όλες οι επαφές συνεργάτη πωλήσεων
 DocType: Employee,Leave Approvers,Υπεύθυνοι έγκρισης άδειας
 DocType: Sales Partner,Dealer,ˆΈμπορος
 DocType: Employee,Rented,Νοικιασμένο
+DocType: Purchase Order,PO-,ΤΑΧΥΔΡΟΜΕΊΟ-
 DocType: POS Profile,Applicable for User,Ισχύει για χρήστη
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +173,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Σταμάτησε Παραγγελία παραγωγή δεν μπορεί να ακυρωθεί, θα ξεβουλώνω πρώτα να ακυρώσετε"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +35,Do you really want to scrap this asset?,Θέλετε πραγματικά να καταργήσει αυτό το περιουσιακό στοιχείο;
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Σταμάτησε Παραγγελία παραγωγή δεν μπορεί να ακυρωθεί, θα ξεβουλώνω πρώτα να ακυρώσετε"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +449,Error: {0} &gt; {1},Σφάλμα: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,Θέλετε πραγματικά να καταργήσει αυτό το περιουσιακό στοιχείο;
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Το νόμισμα είναι απαραίτητο για τον τιμοκατάλογο {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Θα υπολογίζεται στη συναλλαγή.
+DocType: Address,County,Κομητεία
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Επικοινωνία Πελατών
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Δέντρο
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory feild - Program,Υποχρεωτική feild - Πρόγραμμα
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Αιτών εργασία
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Αυτό βασίζεται σε πράξεις εναντίον αυτής της επιχείρησης. Δείτε χρονοδιάγραμμα παρακάτω για λεπτομέρειες
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Δεν υπάρχουν άλλα αποτελέσματα.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Νομικός
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Πραγματική φορολογική του τύπου δεν μπορεί να περιλαμβάνεται στην τιμή Θέση στη γραμμή {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Πραγματική φορολογική του τύπου δεν μπορεί να περιλαμβάνεται στην τιμή Θέση στη γραμμή {0}
 DocType: C-Form,Customer,Πελάτης
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Απαιτείται από
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Επιστροφή Ενάντια Δελτίο Αποστολής
@@ -35,38 +39,41 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,% που χρεώθηκε
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Ισοτιμία πρέπει να είναι ίδιο με το {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Όνομα πελάτη
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +100,Bank account cannot be named as {0},Ο τραπεζικός λογαριασμός δεν μπορεί να ονομαστεί ως {0}
-DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Όλα τα πεδία που συνδέονται με εξαγωγές, όπως το νόμισμα, συντελεστής μετατροπής, το σύνολο των εξαγωγών, γενικό σύνολο των εξαγωγών κλπ είναι διαθέσιμα στο δελτίο αποστολής, POS, προσφορά, τιμολόγιο πώλησης, παραγγελίες πώλησης, κ.λ.π."
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},Ο τραπεζικός λογαριασμός δεν μπορεί να ονομαστεί ως {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Κύριες εγγραφές (ή ομάδες) κατά τις οποίες δημιουργούνται λογιστικές εγγραφές διατηρούνται υπόλοιπα.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +176,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Η εκκρεμότητα για {0} δεν μπορεί να είναι μικρότερη από το μηδέν ( {1} )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Η εκκρεμότητα για {0} δεν μπορεί να είναι μικρότερη από το μηδέν ( {1} )
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Προεπιλογή 10 λεπτά
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Όνομα τύπου άδειας
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +81,Show open,Εμφάνιση ανοιχτή
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,Εμφάνιση ανοιχτή
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Η σειρά ενημερώθηκε με επιτυχία
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,Αποχώρηση
 DocType: Pricing Rule,Apply On,Εφάρμοσε σε
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Πολλαπλές τιμές είδους.
 ,Purchase Order Items To Be Received,Είδη παραγγελίας αγοράς για παραλαβή
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Όλες οι επαφές προμηθευτή
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Παράμετρος
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +44,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Αναμενόμενη ημερομηνία λήξης δεν μπορεί να είναι μικρότερη από την αναμενόμενη ημερομηνία έναρξης
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Αναμενόμενη ημερομηνία λήξης δεν μπορεί να είναι μικρότερη από την αναμενόμενη ημερομηνία έναρξης
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Σειρά # {0}: Βαθμολογία πρέπει να είναι ίδιο με το {1}: {2} ({3} / {4})
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Νέα αίτηση άδειας
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Τραπεζική επιταγή
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20,Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2},Συμμετοχή Εγγραφή {0} υπάρχει κατά Student {1} για γκολφ Πρόγραμμα {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,Τραπεζική επιταγή
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Λογαριασμός τρόπου πληρωμής
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Προβολή παραλλαγών
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +515,Quantity,Ποσότητα
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Accounts table cannot be blank.,Λογαριασμοί πίνακας δεν μπορεί να είναι κενό.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Loans (Liabilities),Δάνεια (παθητικό )
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,Προβολή παραλλαγών
+DocType: Academic Term,Academic Term,ακαδημαϊκό Όρος
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13,Material,Υλικό
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,Ποσότητα
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,Λογαριασμοί πίνακας δεν μπορεί να είναι κενό.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Δάνεια (παθητικό )
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Έτος περάσματος
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","Παραπομπή:% s, Κωδικός Είδους:% s και ο Πελάτης:% s"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,Σε Απόθεμα
 DocType: Designation,Designation,Ονομασία
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Είδος σχεδίου παραγωγής
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +146,User {0} is already assigned to Employee {1},Ο χρήστης {0} έχει ήδη ανατεθεί στον εργαζομένο {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,Κάνε νέα POS Προφίλ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142,User {0} is already assigned to Employee {1},Ο χρήστης {0} έχει ήδη ανατεθεί στον εργαζομένο {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Υγειονομική περίθαλψη
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Μηνιαίος
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),Καθυστέρηση στην πληρωμή (Ημέρες)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +645,Invoice,Τιμολόγιο
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Καθυστέρηση στην πληρωμή (Ημέρες)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,Τιμολόγιο
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Περιοδικότητα
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Χρήσεως {0} απαιτείται
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Άμυνα
@@ -75,52 +82,55 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Γραμμή {0}: {1} {2} δεν ταιριάζει με το {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Γραμμή # {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Αρ. οχήματος
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +557,Please select Price List,Παρακαλώ επιλέξτε τιμοκατάλογο
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,Παρακαλώ επιλέξτε τιμοκατάλογο
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Εργασία σε εξέλιξη
 DocType: Employee,Holiday List,Λίστα αργιών
-DocType: Time Log,Time Log,Αρχείο καταγραφής χρονολογίου
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +180,Accountant,Λογιστής
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Λογιστής
 DocType: Cost Center,Stock User,Χρηματιστήριο χρήστη
 DocType: Company,Phone No,Αρ. Τηλεφώνου
-DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.",Αρχείο καταγραφής των δραστηριοτήτων που εκτελούνται από τους χρήστες που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την παρακολούθηση χρόνου και την τιμολόγηση
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47,Course Schedules created:,Δρομολόγια φυσικά δημιουργήθηκε:
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},Νέο {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Προμήθεια συνεργάτη πωλήσεων
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Μια συντομογραφία δεν μπορεί να έχει περισσότερους από 5 χαρακτήρες
 DocType: Payment Request,Payment Request,Αίτημα πληρωμής
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
-						exist with this Attribute.",Χαρακτηριστικό Αξία {0} δεν μπορεί να αφαιρεθεί από {1} ως Στοιχείο Παραλλαγές \ υπάρχουν με αυτό το χαρακτηριστικό.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Αυτό είναι ένας κύριος λογαριασμός και δεν μπορεί να επεξεργαστεί.
+DocType: Asset,Value After Depreciation,Αξία μετά την απόσβεση
+DocType: Employee,O+,O +
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +7,Related,Συγγενεύων
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,Αυτό είναι ένας κύριος λογαριασμός και δεν μπορεί να επεξεργαστεί.
 DocType: BOM,Operations,Λειτουργίες
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Δεν είναι δυνατός ο ορισμός της άδειας με βάση την έκπτωση για {0}
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Επισυνάψτε αρχείο .csv με δύο στήλες, μία για το παλιό όνομα και μία για το νέο όνομα"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Όνομα αρχείου γονικής λεπτομέρεια
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,Kg
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,Kg
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Άνοιγμα θέσης εργασίας.
 DocType: Item Attribute,Increment,Προσαύξηση
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,PayPal Απουσία ρυθμίσεων
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Επιλέξτε Αποθήκη ...
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Επιλέξτε Αποθήκη ...
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Διαφήμιση
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Ίδια Εταιρεία καταχωρήθηκε περισσότερο από μία φορά
 DocType: Employee,Married,Παντρεμένος
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Δεν επιτρέπεται η {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,Πάρτε τα στοιχεία από
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Το απόθεμα δεν μπορεί να ανανεωθεί σύμφωνα με το δελτίο αποστολής {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,Πάρτε τα στοιχεία από
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Το απόθεμα δεν μπορεί να ανανεωθεί σύμφωνα με το δελτίο αποστολής {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +23,Product {0},Προϊόν {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Συμφωνήστε
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Παντοπωλείο
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Μέτρηση 1
 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Δημιούργησε εγγυητική τραπέζης
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Ιδιωτικά ταμεία συντάξεων
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Η αποθήκη είναι απαραίτητη αν ο τύπος του λογαριασμού είναι 'Αποθήκη'
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Όλοι οι πωλητές
+DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Μηνιαία Κατανομή ** σας βοηθά να διανείμετε το Οικονομικό / Target σε όλη μήνες, αν έχετε την εποχικότητα στην επιχείρησή σας."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +92,Salary Structure Missing,Δομή του μισθού που λείπουν
 DocType: Lead,Person Name,Όνομα Πρόσωπο
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Είδος τιμολογίου πώλησης
 DocType: Account,Credit,Πίστωση
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Κέντρου κόστους διαγραφής
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",π.χ. «Δημοτικό Σχολείο» ή «Πανεπιστήμιο»
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Αναφορές απόθεμα
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Λεπτομέρειες αποθήκης
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Το πιστωτικό όριο έχει ξεπεραστεί για τον πελάτη {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Το πιστωτικό όριο έχει ξεπεραστεί για τον πελάτη {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;Είναι Παγίων&quot; δεν μπορεί να είναι ανεξέλεγκτη, καθώς υπάρχει Asset ρεκόρ έναντι του στοιχείου"
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Φορολογική Τύπος
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +140,You are not authorized to add or update entries before {0},Δεν επιτρέπεται να προσθέσετε ή να ενημερώσετε τις καταχωρήσεις πριν από {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},Δεν επιτρέπεται να προσθέσετε ή να ενημερώσετε τις καταχωρήσεις πριν από {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Φωτογραφία είδους (αν όχι slideshow)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Υπάρχει πελάτης με το ίδιο όνομα
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Ώρα Βαθμολογήστε / 60) * Πραγματικός χρόνος λειτουργίας
@@ -129,72 +139,78 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Οι διακοπές σε {0} δεν είναι μεταξύ Από Ημερομηνία και μέχρι σήμερα
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Βρες λεπτομέρειες προδιαγραφών
 DocType: Lead,Interested,Ενδιαφερόμενος
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Άνοιγμα
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,Άνοιγμα
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Από {0} έως {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Αντιγραφή από ομάδα ειδών
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Αρχική καταχώρηση
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Ο λογαριασμός πληρώνουν μόνο
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,Πρόσθετα έξοδα
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +137,Account with existing transaction can not be converted to group.,Ο λογαριασμός με υπάρχουσα συναλλαγή δεν μπορεί να μετατραπεί σε ομάδα.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Ο λογαριασμός με υπάρχουσα συναλλαγή δεν μπορεί να μετατραπεί σε ομάδα.
 DocType: Lead,Product Enquiry,Ερώτηση για προϊόν
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Παρακαλώ εισάγετε πρώτα εταιρεία
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +324,Please select Company first,Επιλέξτε την εταιρεία πρώτα
+DocType: Academic Term,Schools,σχολεία
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Παρακαλώ εισάγετε πρώτα εταιρεία
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,Επιλέξτε την εταιρεία πρώτα
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Τελειόφοιτος
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Στόχος στις
 DocType: BOM,Total Cost,Συνολικό κόστος
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Αρχείο καταγραφής δραστηριότητας:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +206,Item {0} does not exist in the system or has expired,Το είδος {0} δεν υπάρχει στο σύστημα ή έχει λήξει
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Item {0} does not exist in the system or has expired,Το είδος {0} δεν υπάρχει στο σύστημα ή έχει λήξει
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Ακίνητα
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Κατάσταση λογαριασμού
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Φαρμακευτική
-DocType: Item,Is Fixed Asset,Είναι Παγίων
+DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Είναι Παγίων
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,"Available qty is {0}, you need {1}","Διαθέσιμη ποσότητα είναι {0}, θα πρέπει να έχετε {1}"
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Ποσό απαίτησης
 DocType: Employee,Mr,Κ
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Τύπος προμηθευτή / προμηθευτής
 DocType: Naming Series,Prefix,Πρόθεμα
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Consumable,Αναλώσιμα
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,Αναλώσιμα
+DocType: Employee,B-,ΣΙ-
 DocType: Upload Attendance,Import Log,Αρχείο καταγραφής εισαγωγής
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Τραβήξτε Υλικό Αίτηση του τύπου Κατασκευή με βάση τα παραπάνω κριτήρια
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Αποστολή
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Παραδίδονται από τον προμηθευτή
 DocType: SMS Center,All Contact,Όλες οι επαφές
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Annual Salary,Ετήσιος Μισθός
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,Ετήσιος Μισθός
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Κλείσιμο χρήσης
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +326,{0} {1} is frozen,{0} {1} είναι κατεψυγμένα
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Stock Expenses,Έξοδα αποθέματος
-DocType: Newsletter,Email Sent?,Εστάλη μήνυμα email;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} είναι κατεψυγμένα
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Έξοδα αποθέματος
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Λογιστική εγγραφή ακύρωσης
-DocType: Production Order Operation,Show Time Logs,Εμφάνιση χρόνος Καταγράφει
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Πιστωτικές στην Εταιρεία Νόμισμα
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Κατάσταση εγκατάστασης
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Η αποδεκτή + η απορριπτέα ποσότητα πρέπει να είναι ίση με την ληφθείσα ποσότητα για το είδος {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Η αποδεκτή + η απορριπτέα ποσότητα πρέπει να είναι ίση με την ληφθείσα ποσότητα για το είδος {0}
+DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Παροχή Πρώτων Υλών για Αγορά
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +139,Item {0} must be a Purchase Item,Το είδος {0} πρέπει να είναι ένα είδος αγοράς
+DocType: Products Settings,Show Products as a List,Εμφάνιση προϊόντων ως Λίστα
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Κατεβάστε το πρότυπο, συμπληρώστε τα κατάλληλα δεδομένα και επισυνάψτε το τροποποιημένο αρχείο. Όλες οι ημερομηνίες και ο συνδυασμός των υπαλλήλων στην επιλεγμένη περίοδο θα εμφανιστεί στο πρότυπο, με τους υπάρχοντες καταλόγους παρουσίας"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,Το είδος {0} δεν είναι ενεργό ή το τέλος της ζωής έχει περάσει
-DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Θα ενημερωθεί μετά τήν έκδοση του τιμολογίου πωλήσεων.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Για να περιληφθούν οι φόροι στη γραμμή {0} της τιμής είδους, οι φόροι στις γραμμές {1} πρέπει επίσης να συμπεριληφθούν"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,Ρυθμίσεις για τη λειτουργική μονάδα HR
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,Το είδος {0} δεν είναι ενεργό ή το τέλος της ζωής έχει περάσει
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +339,Example: Basic Mathematics,Παράδειγμα: Βασικά Μαθηματικά
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Για να περιληφθούν οι φόροι στη γραμμή {0} της τιμής είδους, οι φόροι στις γραμμές {1} πρέπει επίσης να συμπεριληφθούν"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,Ρυθμίσεις για τη λειτουργική μονάδα HR
 DocType: SMS Center,SMS Center,Κέντρο SMS
+DocType: Sales Invoice,Change Amount,αλλαγή Ποσό
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Νέα Λ.Υ.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,Ημερολόγια Παρτίδας για την τιμολόγηση.
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Το ενημερωτικό δελτίο έχει ήδη αποσταλεί
+DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,Ημερολόγια Παρτίδας για την τιμολόγηση.
+DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Κάντε Αποσβέσεις Έναρξη
+DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
 DocType: Lead,Request Type,Τύπος αίτησης
 DocType: Leave Application,Reason,Αιτιολογία
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,Κάντε Υπάλληλος
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Εκπομπή
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Εκτέλεση
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,Εκτέλεση
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Λεπτομέρειες σχετικά με τις λειτουργίες που πραγματοποιούνται.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Κατάσταση συντήρησης
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,Προϊόντα και Τιμολόγηση
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Προϊόντα και Τιμολόγηση
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},Σύνολο ωρών: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Το πεδίο από ημερομηνία πρέπει να είναι εντός της χρήσης. Υποθέτοντας από ημερομηνία = {0}
-DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Επιλέξτε τον υπάλληλο για τον οποίο δημιουργείται η εκτίμηση.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Το κέντρο κόστους {0} δεν ανήκει στην εταιρεία {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Το κέντρο κόστους {0} δεν ανήκει στην εταιρεία {1}
 DocType: Customer,Individual,Άτομο
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,Σχέδιο για επισκέψεις συντήρησης.
+DocType: Academic Term,Academics User,ακαδημαϊκοί χρήστη
+DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Ποσό Στο Σχήμα
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Σχέδιο για επισκέψεις συντήρησης.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Εισάγετε παράμετρο url για το μήνυμα
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,Κανόνες για την εφαρμογή τιμολόγησης και εκπτώσεων.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Αυτή τη φορά Σύνδεση συγκρούσεις με {0} για {1} {2}
+DocType: Program Enrollment Tool,Students,Φοιτητόκοσμος
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Κανόνες για την εφαρμογή τιμολόγησης και εκπτώσεων.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Ο τιμοκατάλογος πρέπει να ισχύει για την αγορά ή πώληση
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Η ημερομηνία εγκατάστασης δεν μπορεί να είναι προγενέστερη της ημερομηνίας παράδοσης για το είδος {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Έκπτωση στις Τιμοκατάλογος Ποσοστό (%)
@@ -205,178 +221,198 @@
 ,Purchase Order Trends,Τάσεις παραγγελίας αγοράς
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Κατανομή αδειών για το έτος
 DocType: Earning Type,Earning Type,Τύπος κέρδους
+DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,ΓΓ Δημιουργία μαθήματος Εργαλείο
+DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,Αφήστε κενό αν θέλετε να φέρω όλα τα μαθήματα για επιλεγμένες ακαδημαϊκή περίοδο
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Insufficient Stock,ανεπαρκής Χρηματιστήριο
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Απενεργοποίηση προγραμματισμός της χωρητικότητας και την παρακολούθηση του χρόνου
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Τραπεζικός λογαριασμό
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Επίτρεψε αρνητικό ισοζύγιο
 DocType: Selling Settings,Default Territory,Προεπιλεγμένη περιοχή
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,Τηλεόραση
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Ενημέρωση μέσω 'αρχείου καταγραφής χρονολογίου'
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},Ο λογαριασμός {0} δεν ανήκει στη εταιρεία {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83,Account {0} does not belong to Company {1},Ο λογαριασμός {0} δεν ανήκει στη εταιρεία {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413,Advance amount cannot be greater than {0} {1},ποσό της προκαταβολής δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από {0} {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Λίστα σειράς για αυτή τη συναλλαγή
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Είναι αρχική καταχώρηση
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Αναφέρετε αν μη τυποποιημένα εισπρακτέα λογαριασμό εφαρμόζεται
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,For Warehouse is required before Submit,Tο πεδίο για αποθήκη απαιτείται πριν την υποβολή
+DocType: Course Schedule,Instructor Name,Διδάσκων Ονοματεπώνυμο
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,Tο πεδίο για αποθήκη απαιτείται πριν την υποβολή
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Που ελήφθη στις
 DocType: Sales Partner,Reseller,Μεταπωλητής
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,Παρακαλώ εισάγετε εταιρεία
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Κατά το είδος στο τιμολόγιο πώλησης
 ,Production Orders in Progress,Εντολές παραγωγής σε εξέλιξη
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Καθαρές ροές από επενδυτικές
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1448,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage είναι πλήρης, δεν έσωσε"
 DocType: Lead,Address & Contact,Διεύθυνση & Επαφή
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Προσθήκη αχρησιμοποίητα φύλλα από προηγούμενες κατανομές
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},Το επόμενο επαναλαμβανόμενο {0} θα δημιουργηθεί στις {1}
-DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Σύνολο Συνδρομητές
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +28,Another Budget record {0} already exists against {1} for fiscal year {2},Άλλο ένα ρεκόρ Προϋπολογισμός {0} υπάρχει ήδη κατά {1} για τη χρήση {2}
+DocType: Sales Partner,Partner website,Συνεργαζόμενη διαδικτυακή
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Add Item,Πρόσθεσε είδος
 ,Contact Name,Όνομα επαφής
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Δημιουργεί βεβαίωση αποδοχών για τα προαναφερόμενα κριτήρια.
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,Δεν έχει δοθεί περιγραφή
+DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,διάστιχο για ποσό ολογράφως
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,Δεν έχει δοθεί περιγραφή
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Αίτηση αγοράς.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,Αυτό βασίζεται στα δελτία χρόνου εργασίας που δημιουργήθηκαν κατά του σχεδίου αυτού
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Μόνο ο επιλεγμένος υπεύθυνος έγκρισης άδειας μπορεί να υποβάλλει αυτήν την αίτηση άδειας
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Η ημερομηνία απαλλαγής πρέπει να είναι μεταγενέστερη από την ημερομηνία ένταξης
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Αφήνει ανά έτος
-DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Θα ενημερωθεί με την παρτίδα.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Η ημερομηνία απαλλαγής πρέπει να είναι μεταγενέστερη από την ημερομηνία ένταξης
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,Αφήνει ανά έτος
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Γραμμή {0}: παρακαλώ επιλέξτε το «είναι προκαταβολή» έναντι του λογαριασμού {1} αν αυτό είναι μια καταχώρηση προκαταβολής.
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Η αποθήκη {0} δεν ανήκει στην εταιρεία {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},Η αποθήκη {0} δεν ανήκει στην εταιρεία {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Παρακαλούμε Υπάλληλος setup Ονοματοδοσία Σύστημα Ανθρώπινου Δυναμικού&gt; Ρυθμίσεις HR
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Litre,Λίτρο
+DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Σύνολο Κοστολόγηση Ποσό (μέσω Ώρα Φύλλο)
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Προδιαγραφή ιστότοπου για το είδος
-DocType: Payment Tool,Reference No,Αριθμός αναφοράς
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,Η άδεια εμποδίστηκε
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +581,Item {0} has reached its end of life on {1},Το είδος {0} έχει φτάσει στο τέλος της διάρκειας ζωής του στο {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,Τράπεζα Καταχωρήσεις
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Ετήσιος
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},Το είδος {0} έχει φτάσει στο τέλος της διάρκειας ζωής του στο {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,Τράπεζα Καταχωρήσεις
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,Ετήσιος
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Είδος συμφωνίας αποθέματος
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Αρ. Τιμολογίου πώλησης
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Ελάχιστη ποσότητα παραγγελίας
 DocType: Lead,Do Not Contact,Μην επικοινωνείτε
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +358,People who teach at your organisation,Οι άνθρωποι που διδάσκουν σε οργανισμό σας
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Το μοναδικό αναγνωριστικό για την παρακολούθηση όλων των επαναλαμβανόμενων τιμολογίων. Παράγεται με την υποβολή.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Προγραμματιστής
 DocType: Item,Minimum Order Qty,Ελάχιστη ποσότητα παραγγελίας
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Τύπος προμηθευτή
+DocType: Scheduling Tool,Course Start Date,Φυσικά Ημερομηνία Έναρξης
 DocType: Item,Publish in Hub,Δημοσίευση στο hub
 ,Terretory,Περιοχή
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +601,Item {0} is cancelled,Το είδος {0} είναι ακυρωμένο
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +709,Material Request,Αίτηση υλικού
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,Το είδος {0} είναι ακυρωμένο
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,Αίτηση υλικού
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Ενημέρωση ημερομηνίας εκκαθάρισης
 DocType: Item,Purchase Details,Λεπτομέρειες αγοράς
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Θέση {0} δεν βρέθηκε στο «πρώτες ύλες που προμηθεύεται« πίνακα Εντολή Αγοράς {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Θέση {0} δεν βρέθηκε στο «πρώτες ύλες που προμηθεύεται« πίνακα Εντολή Αγοράς {1}
 DocType: Employee,Relation,Σχέση
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Παγκόσμια ναυτιλία
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Επιβεβαιωμένες παραγγελίες από πελάτες.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Ποσότητα που απορρίφθηκε
-DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Πεδίο διαθέσιμο σε δελτίο αποστολής, προσφορές, τιμολόγιο πωλήσεων, παραγγελίες πώλησης"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,Αποστολέας SMS
 DocType: Contact,Is Primary Contact,Είναι η κύρια επαφή
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,Χρόνος καταγραφής έχει ζυγισμένες για Τιμολόγησης
 DocType: Notification Control,Notification Control,Έλεγχος ενημερώσεων
 DocType: Lead,Suggestions,Προτάσεις
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Ορισμός προϋπολογισμών ανά ομάδα είδους για αυτήν την περιοχή. Μπορείτε επίσης να συμπεριλάβετε εποχικότητα ρυθμίζοντας τη διανομή.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +80,Please enter parent account group for warehouse {0},Παρακαλώ εισάγετε την γονική ομάδα λογαριασμού για την αποθήκη {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},"Πληρωμή κατά {0} {1} δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από ό, τι οφειλόμενο ποσό {2}"
 DocType: Supplier,Address HTML,Διεύθυνση ΗΤΜΛ
 DocType: Lead,Mobile No.,Αρ. Κινητού
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Δημιούργησε πρόγραμμα
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Κύρια εγγραφή δαπανών
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Παρακαλώ επιλέξτε πρώτα τύπο επιβάρυνσης
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,Παρακαλώ επιλέξτε πρώτα τύπο επιβάρυνσης
+DocType: Student Group Student,Student Group Student,Ομάδα Φοιτητών Φοιτητής
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Το πιο πρόσφατο
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,Μέγιστο 5 χαρακτήρες
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Ο πρώτος υπεύθυνος αδειών στον κατάλογο θα οριστεί ως ο προεπιλεγμένος υπεύθυνος αδειών
-apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,Μαθαίνω
+DocType: Tax Rule,Shipping County,County ναυτιλία
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Μαθαίνω
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,Επόμενο Ημερομηνία Αποσβέσεις
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Δραστηριότητα κόστος ανά εργαζόμενο
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Ρυθμίσεις για τους λογαριασμούς
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +483,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Προμηθευτής τιμολόγιο αριθ υπάρχει στην Αγορά Τιμολόγιο {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,Διαχειριστείτε το δέντρο πωλητών.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Προμηθευτής τιμολόγιο αριθ υπάρχει στην Αγορά Τιμολόγιο {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Διαχειριστείτε το δέντρο πωλητών.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,συνοδευτική επιστολή
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Εξαιρετική επιταγές και καταθέσεις για να καθαρίσετε
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Εξαιρετική επιταγές και καταθέσεις για να καθαρίσετε
 DocType: Item,Synced With Hub,Συγχρονίστηκαν με το Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Λάθος Κωδικός
 DocType: Item,Variant Of,Παραλλαγή του
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +315,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Η ολοκληρωμένη ποσότητα δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από την «ποσότητα για κατασκευή»
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Η ολοκληρωμένη ποσότητα δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από την «ποσότητα για κατασκευή»
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Κλείσιμο κύριας εγγραφής λογαριασμού
 DocType: Employee,External Work History,Ιστορικό εξωτερικής εργασίας
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Κυκλικού λάθους Αναφορά
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Με λόγια (εξαγωγή) θα είναι ορατά αφού αποθηκεύσετε το δελτίο αποστολής.
+DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Απόσταση από το αριστερό άκρο
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} μονάδες [{1}] (# έντυπο / Θέση / {1}) βρίσκονται στο [{2}] (# έντυπο / Αποθήκη / {2})
 DocType: Lead,Industry,Βιομηχανία
 DocType: Employee,Job Profile,Προφίλ εργασίας
-DocType: Newsletter,Newsletter,Ενημερωτικό δελτίο
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Ειδοποίηση μέσω email σχετικά με την αυτόματη δημιουργία αιτήσης υλικού
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Πολλαπλό Νόμισμα
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Τύπος τιμολογίου
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +751,Delivery Note,Δελτίο αποστολής
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,Δελτίο αποστολής
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Ρύθμιση Φόροι
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Η καταχώηρση πληρωμής έχει τροποποιηθεί μετά την λήψη της. Παρακαλώ επαναλάβετε τη λήψη.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,Το {0} εισήχθηκε δύο φορές στο φόρο είδους
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Περίληψη για αυτή την εβδομάδα και εν αναμονή δραστηριότητες
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,Κόστος πωληθέντων περιουσιακών στοιχείων
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Η καταχώηρση πληρωμής έχει τροποποιηθεί μετά την λήψη της. Παρακαλώ επαναλάβετε τη λήψη.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,Το {0} εισήχθηκε δύο φορές στο φόρο είδους
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,Περίληψη για αυτή την εβδομάδα και εν αναμονή δραστηριότητες
+DocType: Student Applicant,Admitted,Παράδεκτος
 DocType: Workstation,Rent Cost,Κόστος ενοικίασης
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,Ποσό μετά την απόσβεση
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Παρακαλώ επιλέξτε μήνα και έτος
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Πληκτρολογήστε το αναγνωριστικό email, διαχωρισμένο με κόμματα, το τιμολόγιο θα αποσταλεί αυτόματα την συγκεκριμένη ημερομηνία"
 DocType: Employee,Company Email,Email εταιρείας
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Χρεωστικό ποσό στο λογαριασμό Νόμισμα
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Τράπεζα / Ταμειακές συναλλαγές κατά μέρος ή για εσωτερική μεταφορά
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Ισχύει για χώρες
-DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Όλα τα πεδία εισαγωγής που σχετίζονται με τομείς όπως το νόμισμα, συντελεστή μετατροπής, οι συνολικές εισαγωγές, γενικό σύνολο εισαγωγής κλπ είναι διαθέσιμα σε αποδεικτικό αποδεικτικό παραλαβής αγοράς, προσφορά προμηθευτή, τιμολόγιο αγοράς, παραγγελία αγοράς κλπ."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Αυτό το στοιχείο είναι ένα πρότυπο και δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί στις συναλλαγές. Τα χαρακτηριστικά του θα αντιγραφούν πάνω σε αυτά των παραλλαγών εκτός αν έχει οριστεί το «όχι αντιγραφή '
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Αυτό το στοιχείο είναι ένα πρότυπο και δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί στις συναλλαγές. Τα χαρακτηριστικά του θα αντιγραφούν πάνω σε αυτά των παραλλαγών εκτός αν έχει οριστεί το «όχι αντιγραφή '
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Σύνολο παραγγελιών που μελετήθηκε
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Τίτλος υπαλλήλου ( π.Χ. Διευθύνων σύμβουλος, διευθυντής κ.λ.π. )."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Τίτλος υπαλλήλου ( π.Χ. Διευθύνων σύμβουλος, διευθυντής κ.λ.π. )."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Παρακαλώ εισάγετε τιμή στο πεδίο 'επανάληψη για την ημέρα του μήνα'
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Ισοτιμία με την οποία το νόμισμα του πελάτη μετατρέπεται στο βασικό νόμισμα του πελάτη
-DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Διαθέσιμο σε Λ.Υ., Δελτίο αποστολής, τιμολόγιο αγοράς, αίτηση παραγωγής, παραγγελία αγοράς, αποδεικτικό παραλαβής αγοράς, τιμολόγιο πωλήσεων, παραγγελίες πώλησης, καταχώρηση αποθέματος, φύλλο κατανομής χρόνου"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Σειρά # {0}: Αγορά Τιμολόγιο δεν μπορεί να γίνει κατά ένα υπάρχον στοιχείο {1}
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Φορολογικός συντελεστής
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} έχει ήδη διατεθεί υπάλληλου {1} για χρονικό διάστημα {2} σε {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +677,Select Item,Επιλέξτε Προϊόν
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,Επιλέξτε Προϊόν
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Το είδος: {0} όσον αφορά παρτίδες, δεν μπορεί να συμφωνηθεί με τη χρήση \ συμφωνιών αποθέματος, χρησιμοποιήστε καταχωρήσεις αποθέματος"""
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,Το τιμολογίου αγοράς {0} έχει ήδη υποβληθεί
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Σειρά # {0}: Παρτίδα Δεν πρέπει να είναι ίδιο με το {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,Μετατροπή σε μη-Group
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Το αποδεικτικό παραλαβής αγοράς πρέπει να υποβληθεί
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,Παρτίδας (lot) ενός είδους.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,Το τιμολογίου αγοράς {0} έχει ήδη υποβληθεί
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Σειρά # {0}: Παρτίδα Δεν πρέπει να είναι ίδιο με το {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,Μετατροπή σε μη-Group
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,Παρτίδας (lot) ενός είδους.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Ημερομηνία τιμολογίου
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Χρεωστικό ποσό
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Μπορεί να υπάρχει μόνο 1 λογαριασμός ανά εταιρεία σε {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Η διεύθυνση email σας
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +213,Please see attachment,Παρακαλώ δείτε συνημμένο
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Μπορεί να υπάρχει μόνο 1 λογαριασμός ανά εταιρεία σε {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,Η διεύθυνση email σας
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,Παρακαλώ δείτε συνημμένο
 DocType: Purchase Order,% Received,% Παραλήφθηκε
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Δημιουργία Ομάδων Φοιτητών
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Η εγκατάσταση έχει ήδη ολοκληρωθεί!
 ,Finished Goods,Έτοιμα προϊόντα
 DocType: Delivery Note,Instructions,Οδηγίες
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,Επιθεωρήθηκε από
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Τύπος συντήρησης
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Ο σειριακός αριθμός {0} δεν ανήκει στο δελτίο αποστολής {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,Προσθήκη Ειδών
 DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Παράμετρος ελέγχου ποιότητας είδους
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Όνομα υπευθύνου έγκρισης άδειας
 DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Ημερομηνία χρονοδιαγράμματος
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","Κέρδη, Μειώσεις και άλλα συστατικά Μισθός"
 DocType: Packed Item,Packed Item,Συσκευασμένο είδος
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για συναλλαγές αγοράς.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Υπάρχει δραστηριότητα Κόστος υπάλληλου {0} ενάντια Τύπος δραστηριότητας - {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Παρακαλώ μην δημιουργείτε λογαριασμούς για τους πελάτες και τους προμηθευτές. Έχουν δημιουργηθεί απευθείας από τους πλοιάρχους πελατών / προμηθευτών.
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Ανταλλαγή συναλλάγματος
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Όνομα είδους
 DocType: Authorization Rule,Approving User  (above authorized value),Έγκριση Χρήστη (πάνω από εξουσιοδοτημένο αξία)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Υπόλοιπο πίστωσης
 DocType: Employee,Widowed,Χήρος
-DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",Είδη που θα ζητηθούν τα οποία είναι εκτός αποθέματος εξετάζοντας όλες τις αποθήκες με βάση την προβλεπόμενη ποσότητα και την ελάχιστη ποσότητα παραγγελιών
 DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Αίτηση για προσφορά
-DocType: Workstation,Working Hours,Ώρες εργασίας
+DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Ώρες εργασίας
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Αλλάξτε τον αρχικό/τρέχων αύξοντα αριθμός μιας υπάρχουσας σειράς.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Αν υπάρχουν πολλοί κανόνες τιμολόγησης που συνεχίζουν να επικρατούν, οι χρήστες καλούνται να ορίσουν προτεραιότητα χειρονακτικά για την επίλυση των διενέξεων."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,Επιστροφή αγοράς
 ,Purchase Register,Ταμείο αγορών
+DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Ισχύουσες χρεώσεις
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Κόστος αναλώσιμων
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) Πρέπει να έχει ρόλο «υπεύθυνος έγκρισης αδειών»
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Όχημα Ημερομηνία
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Ιατρικός
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,Αιτιολογία απώλειας
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,Ιατρικός
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,Αιτιολογία απώλειας
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Χορηγούμενο ποσό δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από το μη διορθωμένο ποσό
+DocType: Announcement,Receiver,Δέκτης
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Ο σταθμός εργασίας είναι κλειστός κατά τις ακόλουθες ημερομηνίες σύμφωνα με τη λίστα αργιών: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Ευκαιρίες
 DocType: Employee,Single,Μονό
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,Ο προϋπολογισμός δεν μπορεί να ρυθμιστεί για την Ομάδα Κέντρου Κόστους
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Κόστος πωληθέντων
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Ετήσια
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,Παρακαλώ εισάγετε κέντρο κόστους
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Παραγγελία πώλησης
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Μέση τιμή πώλησης
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},Η ποσότητα δεν μπορεί να είναι ένα κλάσμα στη γραμμή {0}
+DocType: Examination,Examiner Name,Όνομα εξεταστής
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},Η ποσότητα δεν μπορεί να είναι ένα κλάσμα στη γραμμή {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Ποσότητα και τιμή
 DocType: Delivery Note,% Installed,% Εγκατεστημένο
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,Παρακαλώ εισάγετε πρώτα το όνομα της εταιρείας
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,Αίθουσες διδασκαλίας / εργαστήρια κ.λπ. όπου μπορεί να προγραμματιστεί διαλέξεις.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,Παρακαλώ εισάγετε πρώτα το όνομα της εταιρείας
 DocType: BOM,Item Desription,Περιγραφή είδους
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Όνομα προμηθευτή
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Διαβάστε το Εγχειρίδιο ERPNext
@@ -385,7 +421,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Ελέγξτε Προμηθευτής Αριθμός Τιμολογίου Μοναδικότητα
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',Το πεδίο έως αριθμό υπόθεσης δεν μπορεί να είναι μικρότερο του πεδίου από αριθμό υπόθεσης
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Μη κερδοσκοπικός
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Δεν έχει ξεκινήσει
+DocType: Production Order,Not Started,Δεν έχει ξεκινήσει
 DocType: Lead,Channel Partner,Συνεργάτης καναλιού
 DocType: Account,Old Parent,Παλαιός γονέας
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Προσαρμόστε το εισαγωγικό κείμενο που αποστέλλεται ως μέρος του εν λόγω email. Κάθε συναλλαγή έχει ένα ξεχωριστό εισαγωγικό κείμενο.
@@ -394,58 +430,60 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Παγκόσμια ρυθμίσεις για όλες τις διαδικασίες κατασκευής.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Παγωμένοι λογαριασμοί μέχρι
 DocType: SMS Log,Sent On,Εστάλη στις
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +555,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Χαρακτηριστικό {0} πολλές φορές σε πίνακα Χαρακτηριστικά
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Χαρακτηριστικό {0} πολλές φορές σε πίνακα Χαρακτηριστικά
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Η Εγγραφή υπαλλήλου δημιουργείται χρησιμοποιώντας το επιλεγμένο πεδίο.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Μη εφαρμόσιμο
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Κύρια εγγραφή αργιών.
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Απαιτούμενη ημερομηνία
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Διεύθυνση χρέωσης
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +773,Please enter Item Code.,Παρακαλώ εισάγετε κωδικό είδους.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,Παρακαλώ εισάγετε κωδικό είδους.
 DocType: BOM,Costing,Κοστολόγηση
+DocType: Tax Rule,Billing County,County χρέωσης
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Εάν είναι επιλεγμένο, το ποσό του φόρου θα πρέπει να θεωρείται ότι έχει ήδη συμπεριληφθεί στην τιμή / ποσό εκτύπωσης"
 DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Μήνυμα για την Προμηθευτής
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Συνολική ποσότητα
 DocType: Employee,Health Concerns,Ανησυχίες για την υγεία
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,Απλήρωτα
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +38,Reserved for sale,Προορίζεται για την πώληση
 DocType: Packing Slip,From Package No.,Από αρ. συσκευασίας
 DocType: Item Attribute,To Range,Να Σειρά
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Κινητές αξίες και καταθέσεις
-DocType: Features Setup,Imports,Εισαγωγές
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,Σύνολο φύλλα που διατίθενται είναι υποχρεωτική
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Περιγραφή μιας ανοιχτής θέσης εργασίας
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Εν αναμονή δραστηριότητες για σήμερα
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,Εν αναμονή δραστηριότητες για σήμερα
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Καταχωρήσεις προσέλευσης.
-DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Λογιστική εγγραφή
+DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Συστατικό μισθός για το φύλλο κατανομής χρόνου με βάση μισθοδοσίας.
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Χρησιμοποιείται για το σχέδιο παραγωγής
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Χρόνου μεταξύ των λειτουργιών (σε λεπτά)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +89,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} προϋπολογισμού για το λογαριασμό {1} κατά Κέντρο Κόστους {2} είναι {3}. Θα υπερβαίνει κατά {4}
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Αγοραστής αγαθών και υπηρεσιών.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Πληρωτέοι λογαριασμοί
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,Τα επιλεγμένα BOMs δεν είναι για το ίδιο στοιχείο
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Προσθήκη Συνδρομητές
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",""" Δεν υπάρχει"
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Ισχύει μέχρι
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +212,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Απαριθμήστε μερικούς από τους πελάτες σας. Θα μπορούσαν να είναι φορείς ή ιδιώτες.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +146,Direct Income,Άμεσα έσοδα
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Απαριθμήστε μερικούς από τους πελάτες σας. Θα μπορούσαν να είναι φορείς ή ιδιώτες.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,Άμεσα έσοδα
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Δεν μπορείτε να φιλτράρετε με βάση λογαριασμό, εάν είναι ομαδοποιημένες ανά λογαριασμό"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Διοικητικός λειτουργός
-DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Παραληφθέντα ή πληρωθέντα
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,Επιλέξτε Εταιρεία
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},Acutal Ποσότητα {0} / Αναμονή Ποσότητα {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,Επιλέξτε Εταιρεία
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Λογαριασμός διαφορών
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Δεν μπορεί να κλείσει το έργο ως εξαρτώμενη εργασία του {0} δεν έχει κλείσει.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Παρακαλώ εισάγετε αποθήκη για την οποία θα δημιουργηθεί η αίτηση υλικού
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Παρακαλώ εισάγετε αποθήκη για την οποία θα δημιουργηθεί η αίτηση υλικού
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Πρόσθετο λειτουργικό κόστος
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Καλλυντικά
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +459,"To merge, following properties must be same for both items","Για τη συγχώνευση, οι ακόλουθες ιδιότητες πρέπει να είναι ίδιες για τα δύο είδη"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","Για τη συγχώνευση, οι ακόλουθες ιδιότητες πρέπει να είναι ίδιες για τα δύο είδη"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Καθαρό βάρος
 DocType: Employee,Emergency Phone,Τηλέφωνο έκτακτης ανάγκης
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28,Buy,Αγορά
 ,Serial No Warranty Expiry,Ημερομηνία λήξης της εγγύησης του σειριακού αριθμού
+DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Offline POS Όνομα
 DocType: Sales Order,To Deliver,Να Παραδώσει
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Είδος
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1109,Serial no item cannot be a fraction,Serial κανένα στοιχείο δεν μπορεί να είναι ένα κλάσμα
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Διαφορά ( dr - cr )
 DocType: Account,Profit and Loss,Κέρδη και ζημιές
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,Διαχείριση της υπεργολαβίας
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,Διαχείριση της υπεργολαβίας
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Του έργου θα είναι προσβάσιμη στην ιστοσελίδα του σε αυτούς τους χρήστες
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Έπιπλα και λοιπός εξοπλισμός
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Ισοτιμία με την οποία το νόμισμα τιμοκαταλόγου μετατρέπεται στο βασικό νόμισμα της εταιρείας
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Ο λογαριασμός {0} δεν ανήκει στην εταιρεία: {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,Σύντμηση που χρησιμοποιείται ήδη για μια άλλη εταιρεία
@@ -453,99 +491,111 @@
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Αν είναι απενεργοποιημένο, το πεδίο στρογγυλοποιημένο σύνολο δεν θα είναι ορατό σε καμμία συναλλαγή"
 DocType: BOM,Operating Cost,Λειτουργικό κόστος
 DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Μικτό κέρδος
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Προσαύξηση δεν μπορεί να είναι 0
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,Προσαύξηση δεν μπορεί να είναι 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Απαίτηση υλικού
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Διαγραφή Συναλλαγές Εταιρείας
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Item {0} is not Purchase Item,Το είδος {0} δεν είναι είδος αγοράς
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +306,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Αριθμός αναφοράς και ημερομηνία αναφοράς είναι υποχρεωτική για την Τράπεζα συναλλαγών
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Προσθήκη / επεξεργασία φόρων και επιβαρύνσεων
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Αρ. τιμολογίου του προμηθευτή
 DocType: Territory,For reference,Για αναφορά
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Δεν μπορείτε να διαγράψετε Αύξων αριθμός {0}, όπως χρησιμοποιείται στις συναλλαγές μετοχών"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +232,Closing (Cr),Κλείσιμο (cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),Κλείσιμο (cr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Move Item,Μετακίνηση στοιχείου
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Περίοδος εγγύησης (ημέρες)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Είδος σημείωσης εγκατάστασης
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Εν αναμονή Ποσότητα
-DocType: Company,Ignore,Αγνοήστε
+DocType: Budget,Ignore,Αγνοήστε
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS αποστέλλονται στην παρακάτω αριθμούς: {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +127,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Η αποθήκη προμηθευτή είναι απαραίτητη για το δελτίο παραλαβής από υπερεργολάβο
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Setup cheque dimensions for printing,διαστάσεις Ελέγξτε τις ρυθμίσεις για εκτύπωση
+DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Μισθός Slip Timesheet
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Η αποθήκη προμηθευτή είναι απαραίτητη για το δελτίο παραλαβής από υπερεργολάβο
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Ισχύει από
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Συνολική προμήθεια
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Συνεργάτης πωλήσεων
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Απαιτείται αποδεικτικό παραλαβής αγοράς
-DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
-
-To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Η μηνιαία κατανομή ** σας βοηθά να διανείμετε τον προϋπολογισμό σας σε μήνες, αν έχετε εποχικότητα στην επιχείρησή σας.
-
- Για να κατανέμετε τον προϋπολογισμό χρησιμοποιώντας αυτή την κατανομή ορίστε αυτή την ** μηνιαία κατανομή ** στο ** κέντρο κόστους **"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,Δεν βρέθηκαν εγγραφές στον πίνακα τιμολογίων
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Παρακαλώ επιλέξτε πρώτα εταιρεία και τύπο συμβαλλόμενου
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +238,Financial / accounting year.,Οικονομικό / λογιστικό έτος.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,συσσωρευμένες Αξίες
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +125,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Αποτίμηση Rate είναι υποχρεωτική εάν εισέλθει Άνοιγμα Χρηματιστήριο
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Δεν βρέθηκαν εγγραφές στον πίνακα τιμολογίων
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,Παρακαλώ επιλέξτε πρώτα εταιρεία και τύπο συμβαλλόμενου
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,Οικονομικό / λογιστικό έτος.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,συσσωρευμένες Αξίες
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Λυπούμαστε, οι σειριακοί αρ. δεν μπορούν να συγχωνευθούν"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,Δημιούργησε παραγγελία πώλησης
 DocType: Project Task,Project Task,Πρόγραμμα εργασιών
 ,Lead Id,ID επαφής
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Γενικό σύνολο
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +36,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Η ημερομηνία έναρξης για τη χρήση δεν πρέπει να είναι μεταγενέστερη της ημερομηνία λήξης
-DocType: Warranty Claim,Resolution,Επίλυση
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +61,Delivered: {0},Δημοσιεύθηκε: {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Πληρωτέος λογαριασμός
+DocType: Course,Course,Πορεία
+DocType: Timesheet,Payslip,Απόδειξη πληρωμής
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Η ημερομηνία έναρξης για τη χρήση δεν πρέπει να είναι μεταγενέστερη της ημερομηνία λήξης
+DocType: Issue,Resolution,Επίλυση
+DocType: C-Form,IV,IV
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},Δημοσιεύθηκε: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,Πληρωτέος λογαριασμός
+DocType: Payment Entry,Type of Payment,Τύπος Πληρωμής
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Χρέωση και Παράδοσης Κατάσταση
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Συνέχιση Συνημμένο
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Επαναλαμβανόμενοι πελάτες
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Κατανομή
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +683,Sales Return,Επιστροφή πωλήσεων
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,Επιστροφή πωλήσεων
+DocType: Announcement,Posted By,Αναρτήθηκε από
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Δημοσιεύθηκε από τον Προμηθευτή (Drop Ship)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,Συνιστώσες του μισθού.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Βάση δεδομένων των δυνητικών πελατών.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Πελάτη ή Είδους
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,Βάση δεδομένων των πελατών.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Βάση δεδομένων των πελατών.
 DocType: Quotation,Quotation To,Προσφορά προς
 DocType: Lead,Middle Income,Μέσα έσοδα
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Άνοιγμα ( cr )
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +707,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης για τη θέση {0} δεν μπορεί να αλλάξει άμεσα, επειδή έχετε ήδη κάνει κάποια συναλλαγή (ες) με μια άλλη UOM. Θα χρειαστεί να δημιουργήσετε ένα νέο σημείο για να χρησιμοποιήσετε ένα διαφορετικό Προεπιλογή UOM."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Το χορηγούμενο ποσό δεν μπορεί να είναι αρνητικό
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),Άνοιγμα ( cr )
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης για τη θέση {0} δεν μπορεί να αλλάξει άμεσα, επειδή έχετε ήδη κάνει κάποια συναλλαγή (ες) με μια άλλη UOM. Θα χρειαστεί να δημιουργήσετε ένα νέο σημείο για να χρησιμοποιήσετε ένα διαφορετικό Προεπιλογή UOM."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,Το χορηγούμενο ποσό δεν μπορεί να είναι αρνητικό
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Χρεωμένο ποσό
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Μια λογική αποθήκη στην οποία θα γίνονται οι καταχωρήσεις αποθέματος
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Πωλήσεις Τιμολόγιο Timesheet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Ο αρ. αναφοράς & η ημερομηνία αναφοράς για {0} είναι απαραίτητες.
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Πωλητής πελάτη
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,Η εντολή παραγωγής είναι υποχρεωτική
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Συγγραφή πρότασης
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,Συγγραφή πρότασης
+DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Έκπτωση Έναρξη Πληρωμής
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Ένα άλλο πρόσωπο Πωλήσεις {0} υπάρχει με την ίδια ταυτότητα υπαλλήλου
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,Κύριες εγγραφές
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Update Bank Transaction Dates,Ημερομηνίες των συναλλαγών Ενημέρωση Τράπεζα
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Σφάλμα αρνητικού αποθέματος ({6}) για το είδος {0} στην αποθήκη {1} στο {2} {3} σε {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,Κύριες εγγραφές
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,Ημερομηνίες των συναλλαγών Ενημέρωση Τράπεζα
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,Παρακολούθηση του χρόνου
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Εταιρεία χρήσης
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,Λεπτομέρεια dn
-DocType: Time Log,Billed,Χρεώνεται
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +257,Already supplier quotation has created,Ήδη προμηθευτή εισαγωγικά έχει δημιουργήσει
+DocType: Timesheet,Billed,Χρεώνεται
 DocType: Batch,Batch Description,Περιγραφή παρτίδας
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Η χρονική στιγμή κατά την οποία τα είδη παραδόθηκαν από την αποθήκη
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Φόροι και επιβαρύνσεις πωλήσεων
 DocType: Employee,Organization Profile,Προφίλ οργανισμού
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +725,View Offline Records,Προβολή Αποσυνδεδεμένος Εγγραφές
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Αιτία παραίτησης
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,Πρότυπο για την αξιολόγηση της απόδοσης.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Πρότυπο για την αξιολόγηση της απόδοσης.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Λεπτομέρειες καταχώρησης τιμολογίου / λογιστικού βιβλίου
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' Δεν είναι ση χρήση {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Ρυθμίσεις για τη λειτουργική μονάδα αγορών
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Παρακαλώ εισάγετε πρώτα αποδεικτικό παραλαβής αγοράς
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},Περιουσιακό στοιχείο {0} δεν ανήκει στην εταιρεία {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,Παρακαλώ εισάγετε πρώτα αποδεικτικό παραλαβής αγοράς
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Ονοματοδοσία προμηθευτή βάσει
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Προεπιλογή Κοστολόγηση Τιμή
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +703,Maintenance Schedule,Χρονοδιάγραμμα συντήρησης
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Χρονοδιάγραμμα συντήρησης
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Στη συνέχεια, οι κανόνες τιμολόγησης φιλτράρονται με βάση τους πελάτες, την ομάδα πελατών, την περιοχή, τον προμηθευτής, τον τύπο του προμηθευτή, την εκστρατεία, τον συνεργάτη πωλήσεων κ.λ.π."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Καθαρή Αλλαγή στο Απογραφή
 DocType: Employee,Passport Number,Αριθμός διαβατηρίου
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Προϊστάμενος
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,Same item has been entered multiple times.,Το ίδιο είδος έχει εισαχθεί πολλές φορές.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,Το ίδιο είδος έχει εισαχθεί πολλές φορές.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Παράμετρος παραλήπτη
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,Τα πεδία με βάση και ομαδοποίηση κατά δεν μπορεί να είναι ίδια
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Στόχοι πωλητή
+DocType: Installation Note,IN-,ΣΕ-
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,Παρακαλώ εισάγετε τη διεύθυνση email
 DocType: Production Order Operation,In minutes,Σε λεπτά
 DocType: Issue,Resolution Date,Ημερομηνία επίλυσης
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +699,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Παρακαλώ ορίστε τον προεπιλεγμένο λογιαριασμό μετρητών ή τραπέζης στον τρόπο πληρωμής {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +295,Timesheet created:,Φύλλο κατανομής χρόνου δημιουργήθηκε:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Παρακαλώ ορίστε τον προεπιλεγμένο λογιαριασμό μετρητών ή τραπέζης στον τρόπο πληρωμής {0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,Εγγράφω
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Ονομασία πελάτη από
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,αποσβέσεις Ποσό
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,Μετατροπή σε ομάδα
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,Μετατροπή σε ομάδα
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Τύπος δραστηριότητας
+DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Για μεμονωμένο προμηθευτή
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Ποσό που παραδόθηκε
 DocType: Supplier,Fixed Days,Σταθερή Ημέρες
 DocType: Quotation Item,Item Balance,στοιχείο Υπόλοιπο
@@ -554,87 +604,92 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Δημοσίευση
 DocType: Activity Cost,Projects User,Χρήστης έργων
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,šΚαταναλώθηκε
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} Δεν βρέθηκε στον πίνακα στοιχείων τιμολογίου
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} Δεν βρέθηκε στον πίνακα στοιχείων τιμολογίου
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Στρογγυλεύουν Κέντρο Κόστους
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Η επίσκεψη συντήρησης {0} πρέπει να ακυρωθεί πριν από την ακύρωση αυτής της παραγγελίας πώλησης
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Η επίσκεψη συντήρησης {0} πρέπει να ακυρωθεί πριν από την ακύρωση αυτής της παραγγελίας πώλησης
 DocType: Material Request,Material Transfer,Μεταφορά υλικού
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Άνοιγμα ( dr )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),Άνοιγμα ( dr )
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Η χρονοσήμανση αποστολής πρέπει να είναι μεταγενέστερη της {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Φόροι και εβπιβαρύνσεις κόστους αποστολής εμπορευμάτων
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Πραγματική ώρα έναρξης
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Χρόνος λειτουργίας
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,Φινίρισμα
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Διευθυντής πωλήσεων
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Group to Group,Ομάδα με ομάδα
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +164,My Projects,Τα έργα μου
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Διαγραφή ποσού
 DocType: Journal Entry,Bill No,Αρ. Χρέωσης
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Ο λογαριασμός Κέρδος / Ζημιά από διάθεση περιουσιακών στοιχείων
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Τριμηνιαίος
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Η σημείωση δελτίου αποστολής είναι απαραίτητη
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Βασικό επιτόκιο (νόμισμα της εταιρείας)
+DocType: Student Attendance,Student Attendance,Η φοίτηση μαθητή
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Πρόγραμμα
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush πρώτων υλών Βάσει των
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,Παρακαλώ εισάγετε τα στοιχεία του είδους
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,Παρακαλώ εισάγετε τα στοιχεία του είδους
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,Προπωλήσεις
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Άλλες λεπτομέρειες
 DocType: Account,Accounts,Λογαριασμοί
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,Έναρξη Πληρωμής έχει ήδη δημιουργηθεί
-DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Για να παρακολουθήσετε το είδος στα παραστατικά πωλήσεων και αγοράς με βάση τους σειριακούς τους αριθμούς. Μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για να παρακολουθείτε τις λεπτομέρειες της εγγύησης του προϊόντος.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,Έναρξη Πληρωμής έχει ήδη δημιουργηθεί
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Τρέχον απόθεμα
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +473,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Σειρά # {0}: Asset {1} δεν συνδέεται στη θέση {2}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,Σύνολο χρέωσης του τρέχοντος έτους
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Σειρά # {0}: Asset {1} δεν συνδέεται στη θέση {2}
+DocType: Company,Deafult Cost Center,Deafult Κέντρο Κόστους
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,Ο λογαριασμός {0} έχει τεθεί πολλές φορές
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Δαπάνες που περιλαμβάνονται στην αποτίμηση
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,Παρέχετε ένα email ID εγγεγραμμένο στην εταιρεία
 DocType: Hub Settings,Seller City,Πόλη πωλητή
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,Επιλέξτε μια Ομάδα Φοιτητών
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Το επόμενο μήνυμα email θα αποσταλεί στις:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Προσφορά Επιστολή Όρος
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +534,Item has variants.,Στοιχείο έχει παραλλαγές.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Item {0} not found,Το είδος {0} δεν βρέθηκε
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,Στοιχείο έχει παραλλαγές.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,Το είδος {0} δεν βρέθηκε
 DocType: Bin,Stock Value,Αξία των αποθεμάτων
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25,Company {0} does not exist,Η εταιρεία {0} δεν υπάρχει
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Τύπος δέντρου
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Ποσότητα που καταναλώνεται ανά μονάδα
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Ημερομηνία λήξης εγγύησης
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Ποσότητα και αποθήκη
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Ποσοστό (%) προμήθειας
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","šΚατά τον τύπο του αποδεικτικού πρέπει να είναι παραγγελία πώλησης, τιμολόγιο πώλησης ή ημερολογιακή εγγραφή"
 DocType: Project,Estimated Cost,Εκτιμώμενο κόστος
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Αεροδιάστημα
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Καταχώηρση πιστωτικής κάρτας
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Θέμα εργασίας
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,Η εταιρεία και οι Λογαριασμοί
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,Η εταιρεία και οι Λογαριασμοί
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Τα εμπορεύματα παραλήφθηκαν από τους προμηθευτές.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,στην Αξία
 DocType: Lead,Campaign Name,Όνομα εκστρατείας
 ,Reserved,Δεσμευμένη
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Παροχή Πρώτων Υλών
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Η ημερομηνία κατά την οποία θα δημιουργηθεί το επόμενο τιμολόγιο. Δημιουργείται με την υποβολή.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Τρέχον ενεργητικό
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +91,{0} is not a stock Item,Το {0} δεν είναι ένα αποθηκεύσιμο είδος
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,Το {0} δεν είναι ένα αποθηκεύσιμο είδος
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Προεπιλεγμένος λογαριασμός
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Η επαφή πρέπει να οριστεί αν η ευκαιρία προέρχεται από επαφή
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Πελάτης&gt; Ομάδα Πελατών&gt; Επικράτεια
+DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Ελήφθη Ποσό (Εταιρεία νομίσματος)
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Η επαφή πρέπει να οριστεί αν η ευκαιρία προέρχεται από επαφή
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Παρακαλώ επιλέξτε εβδομαδιαίο ρεπό
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Προγραμματισμένη ώρα λήξης
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Εύρος στόχου πωλητή ανά ομάδα είδους
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +92,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Ο λογαριασμός με υπάρχουσα συναλλαγή δεν μπορεί να μετατραπεί σε καθολικό
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Ο λογαριασμός με υπάρχουσα συναλλαγή δεν μπορεί να μετατραπεί σε καθολικό
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Αρ. παραγγελίας αγοράς πελάτη
 DocType: Employee,Cell Number,Αριθμός κινητού
-apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +166,Auto Material Requests Generated,Αυτόματη Υλικό αιτήσεις που δημιουργούνται
+apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,Αυτόματη Υλικό αιτήσεις που δημιουργούνται
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Απολεσθέν
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Δεν μπορείτε να εισάγετε την τρέχουσα εγγυητική στη στήλη 'κατά λογιστική εγγραφή'
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +39,Reserved for manufacturing,Που προορίζεται για την κατασκευή
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Ενέργεια
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Ευκαιρία από
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Μηνιαία κατάσταση μισθοδοσίας.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Προδιαγραφές δικτυακού τόπου
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},Υπάρχει ένα σφάλμα στο Πρότυπο σας Διεύθυνση {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account,Νέος λογαριασμός
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},Υπάρχει ένα σφάλμα στο Πρότυπο σας Διεύθυνση {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: Από {0} του τύπου {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +275,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Γραμμή {0}: ο συντελεστής μετατροπής είναι υποχρεωτικός
+DocType: Warranty Claim,CI-,CI-
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Γραμμή {0}: ο συντελεστής μετατροπής είναι υποχρεωτικός
+DocType: Employee,A+,A +
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Πολλαπλές Κανόνες Τιμή υπάρχει με τα ίδια κριτήρια, παρακαλούμε επίλυση των συγκρούσεων με την ανάθεση προτεραιότητα. Κανόνες Τιμή: {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Οι λογιστικές εγγραφές μπορούν να γίνουν με την κόμβους. Ενδείξεις κατά ομάδες δεν επιτρέπονται.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +371,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Δεν είναι δυνατή η απενεργοποίηση ή ακύρωση της Λ.Υ. γιατί συνδέεται με άλλες Λ.Υ.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Δεν είναι δυνατή η απενεργοποίηση ή ακύρωση της Λ.Υ. γιατί συνδέεται με άλλες Λ.Υ.
 DocType: Opportunity,Maintenance,Συντήρηση
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +190,Purchase Receipt number required for Item {0},Ο αριθμός αποδεικτικού παραλαβής αγοράς για το είδος {0} είναι απαραίτητος
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},Ο αριθμός αποδεικτικού παραλαβής αγοράς για το είδος {0} είναι απαραίτητος
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Τιμή χαρακτηριστικού είδους
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,Εκστρατείες πωλήσεων.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,Εκστρατείες πωλήσεων.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42,Make Timesheet,Κάντε Timesheet
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -675,119 +730,130 @@
  8. Εισάγετε σειρά: αν βασίζεται στο """"σύνολο προηγούμενης σειράς"""", μπορείτε να επιλέξετε τον αριθμό της γραμμής που θα πρέπει να ληφθεί ως βάση για τον υπολογισμό αυτό (η προεπιλογή είναι η προηγούμενη σειρά).
  9. Είναι αυτός φόρος που περιλαμβάνεται στη βασική τιμή;: εάν επιλέξετε αυτό, αυτό σημαίνει ότι ο φόρος αυτός δεν θα εμφανίζεται κάτω από τον πίνακα ειδών, αλλά θα πρέπει να περιλαμβάνεται στη βασική τιμή στον κύριο πίνακα των ειδών. Αυτό είναι χρήσιμο όταν θέλετε να δώσετε μια επίπεδη τιμή (συμπεριλαμβανομένων όλων των φόρων) στους πελάτες."""
 DocType: Employee,Bank A/C No.,Αριθμός τραπεζικού λογαριασμού
-DocType: Purchase Invoice Item,Project,Έργο
+DocType: GL Entry,Project,Έργο
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Μέτρηση 7
 DocType: Address,Personal,Προσωπικός
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Τύπος αξίωσης δαπανών
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για το καλάθι αγορών
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +333,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Η λογιστική εγγραφή {0} έχει συνδεθεί με την παραγγελία {1}, ελέγξτε αν πρέπει να ληφθεί ως προκαταβολή σε αυτό το τιμολόγιο."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset διαλυθεί μέσω Εφημερίδα Έναρξη {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Βιοτεχνολογία
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Maintenance Expenses,Δαπάνες συντήρησης γραφείου
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,Παρακαλώ εισάγετε πρώτα το είδος
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,Δαπάνες συντήρησης γραφείου
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,Παρακαλώ εισάγετε πρώτα το είδος
 DocType: Account,Liability,Υποχρέωση
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Κυρώσεις Το ποσό δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από την αξίωση Ποσό στη σειρά {0}.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Κυρώσεις Το ποσό δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από την αξίωση Ποσό στη σειρά {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Προεπιλογή Κόστος Πωληθέντων Λογαριασμού
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List not selected,Ο τιμοκατάλογος δεν έχει επιλεγεί
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Ο τιμοκατάλογος δεν έχει επιλεγεί
 DocType: Employee,Family Background,Ιστορικό οικογένειας
-DocType: Process Payroll,Send Email,Αποστολή email
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid Attachment {0},Προειδοποίηση: Μη έγκυρη Συνημμένο {0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Δεν έχετε άδεια
+DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Αποστολή email
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},Προειδοποίηση: Μη έγκυρη Συνημμένο {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,Δεν έχετε άδεια
 DocType: Company,Default Bank Account,Προεπιλεγμένος τραπεζικός λογαριασμός
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Για να φιλτράρετε με βάση Κόμμα, επιλέξτε Τύπος Πάρτυ πρώτα"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"«Ενημέρωση Χρηματιστήριο» δεν μπορεί να ελεγχθεί, διότι τα στοιχεία δεν παραδίδονται μέσω {0}"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,Αριθμοί
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,Αριθμοί
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Τα στοιχεία με υψηλότερες weightage θα δείξει υψηλότερη
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Λεπτομέρειες συμφωνίας τραπεζικού λογαριασμού
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +691,My Invoices,Τιμολόγια μου
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +476,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Σειρά # {0}: Asset {1} πρέπει να υποβληθούν
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Δεν βρέθηκε υπάλληλος
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +542,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Σειρά # {0}: Asset {1} πρέπει να υποβληθούν
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Δεν βρέθηκε υπάλληλος
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,Σταματημένη
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Αν υπεργολαβία σε έναν πωλητή
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Επιλέξτε BOM για να ξεκινήσετε
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Όλες οι επαφές πελάτη
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,Ανεβάστε υπόλοιπο αποθεμάτων μέσω csv.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,Ανεβάστε υπόλοιπο αποθεμάτων μέσω csv.
+DocType: Warehouse,Tree Details,δέντρο Λεπτομέρειες
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Αποστολή τώρα
 ,Support Analytics,Στατιστικά στοιχεία υποστήριξης
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +196,Logical error: Must find overlapping,Λογικό λάθος: πρέπει να βρει επικαλυπτόμενες
 DocType: Item,Website Warehouse,Αποθήκη δικτυακού τόπου
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Ελάχιστο ποσό του τιμολογίου
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Στοιχείο Σειρά {idx}: {doctype} {docname} δεν υπάρχει στην παραπάνω »{doctype} &#39;τραπέζι
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +234,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Φύλλο κατανομής χρόνου {0} έχει ήδη ολοκληρωθεί ή ακυρωθεί
+DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Η ημέρα του μήνα κατά την οποίο θα δημιουργηθεί το αυτοματοποιημένο τιμολόγιο, π.Χ. 05, 28 Κλπ"
+DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Άνοιγμα Συσσωρευμένες Αποσβέσεις
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Το αποτέλεσμα πρέπει να είναι μικρότερο από ή ίσο με 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +275,C-Form records,C-form εγγραφές
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,Πελάτες και Προμηθευτές
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Πρόγραμμα Εργαλείο Εγγραφή
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,C-form εγγραφές
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,Πελάτες και Προμηθευτές
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Ρυθμίσεις ενημερωτικών άρθρων μέσω email
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Ερωτήματα υποστήριξης από πελάτες.
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Για να ενεργοποιήσετε το &quot;Point of Sale&quot; χαρακτηριστικά
+DocType: HR Settings,Retirement Age,Ηλικία συνταξιοδότησης
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Κινητή μέση τιμή
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Επιλέξτε είδη
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} κατά τη χρέωση {1} της {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,Πρόγραμμα Μαθημάτων
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Κατάσταση ολοκλήρωσης
-DocType: Production Order,Target Warehouse,Αποθήκη προορισμού
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +24,Examination,Εξέταση
+DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Εισάγετε την ηλικία συνταξιοδότησης στα χρόνια
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,Αποθήκη προορισμού
+DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Ξεκινώντας τοποθεσία από το αριστερό άκρο
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Επιτρέψτε πάνω από την παράδοση ή την παραλαβή μέχρι αυτή τη τοις εκατό
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +50,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Η αναμενόμενη ημερομηνία παράδοσης δεν μπορεί να είναι προγενέστερη της ημερομηνίας παραγγελίας πωλήσεων
+DocType: Stock Entry,STE-,STE-
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Η αναμενόμενη ημερομηνία παράδοσης δεν μπορεί να είναι προγενέστερη της ημερομηνίας παραγγελίας πωλήσεων
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Εισαγωγή συμμετοχών
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Όλες οι ομάδες ειδών
 DocType: Process Payroll,Activity Log,Αρχείο καταγραφής δραστηριότητας
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +34,Net Profit / Loss,Καθαρά κέρδη / ζημίες
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Αυτόματη σύνθεση μηνύματος για την υποβολή συναλλαγών .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36,Net Profit / Loss,Καθαρά κέρδη / ζημίες
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,Αυτόματη σύνθεση μηνύματος για την υποβολή συναλλαγών .
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,Είδος προς κατασκευή
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87,{0} {1} status is {2},{0} {1} κατάσταση είναι {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82,{0} {1} status is {2},{0} {1} κατάσταση είναι {2}
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Ενεργοποίηση Ταμείο
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,Εντολή Αγοράς για Πληρωμή
-DocType: Quotation Item,Projected Qty,Προβλεπόμενη ποσότητα
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,Προβλεπόμενη ποσότητα
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Ημερομηνία λήξης προθεσμίας πληρωμής
-DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Ενημερωτικό Δελτίο Διευθυντής
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +227,Item Variant {0} already exists with same attributes,Θέση Παραλλαγή {0} υπάρχει ήδη με ίδια χαρακτηριστικά
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Κωδικός item&gt; Στοιχείο Ομάδα&gt; Μάρκα
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,Θέση Παραλλαγή {0} υπάρχει ήδη με ίδια χαρακτηριστικά
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',«Άνοιγμα»
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Μήνυμα δελτίου αποστολής
 DocType: Expense Claim,Expenses,Δαπάνες
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Παραλλαγή Στοιχείο Χαρακτηριστικό
 ,Purchase Receipt Trends,Τάσεις αποδεικτικού παραλαβής αγοράς
-DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,Επιλέξτε το πρότυπο από το οποίο θέλετε να πάρετε τους στόχους
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Έρευνα & ανάπτυξη
 ,Amount to Bill,Ποσό χρέωσης
 DocType: Company,Registration Details,Στοιχεία εγγραφής
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Ποσότητα επαναπαραγγελίας
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Ημερομηνία λίστας αποκλεισμού ημερών άδειας
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},Προγραμματισμένη για να αποσταλεί σε {0}
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Τιμή ή έκπτωση
 DocType: Sales Team,Incentives,Κίνητρα
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Αιτήματα Αριθμοί
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,Αξιολόγηση της απόδοσης.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Αξιολόγηση της απόδοσης.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Ενεργοποίηση »Χρησιμοποιήστε για το καλάθι αγορών», όπως είναι ενεργοποιημένο το καλάθι αγορών και θα πρέπει να υπάρχει τουλάχιστον μία φορολογική Κανόνας για το καλάθι αγορών"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Έναρξη πληρωμής {0} συνδέεται κατά Παραγγελία {1}, ελέγξτε αν θα πρέπει να τραβηχτεί, όπως εκ των προτέρων σε αυτό το τιμολόγιο."
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Χρηματιστήριο Λεπτομέρειες
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Αξία έργου
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,Point-of-Sale
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Το υπόλοιπο του λογαριασμού είναι ήδη πιστωτικό, δεν επιτρέπεται να ορίσετε την επιλογή το υπόλοιπο πρέπει να είναι χρεωστικό"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,Point-of-Sale
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Το υπόλοιπο του λογαριασμού είναι ήδη πιστωτικό, δεν επιτρέπεται να ορίσετε την επιλογή το υπόλοιπο πρέπει να είναι χρεωστικό"
 DocType: Account,Balance must be,Το υπόλοιπο πρέπει να
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Δημοσιεύστε τιμολόγηση
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Μήνυμα απόρριψης αξίωσης δαπανών
 ,Available Qty,Διαθέσιμη ποσότητα
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Στο σύνολο της προηγούμενης γραμμής
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,απορρίφθηκε Ποσότητα
 DocType: Salary Slip,Working Days,Εργάσιμες ημέρες
 DocType: Serial No,Incoming Rate,Ρυθμός εισερχομένων
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,Μικτό βάρος
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +44,The name of your company for which you are setting up this system.,Το όνομα της εταιρείας σας για την οποία εγκαθιστάτε αυτό το σύστημα.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,Το όνομα της εταιρείας σας για την οποία εγκαθιστάτε αυτό το σύστημα.
 DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Συμπεριέλαβε αργίες στον συνολικό αριθμό των εργάσιμων ημερών
 DocType: Job Applicant,Hold,Αναμονή
 DocType: Employee,Date of Joining,Ημερομηνία πρόσληψης
 DocType: Naming Series,Update Series,Ενημέρωση σειράς
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Έχει ανατεθεί ως υπεργολαβία
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Τιμές χαρακτηριστικού είδους
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Προβολή Συνδρομητές
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +621,Purchase Receipt,Αποδεικτικό παραλαβής αγοράς
+DocType: Examination Result,Examination Result,Αποτέλεσμα εξέτασης
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,Αποδεικτικό παραλαβής αγοράς
 ,Received Items To Be Billed,Είδη που παραλήφθηκαν και πρέπει να τιμολογηθούν
 DocType: Employee,Ms,Κα
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248,Currency exchange rate master.,Κύρια εγγραφή συναλλαγματικής ισοτιμίας.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Ανίκανος να βρει χρονοθυρίδα στα επόμενα {0} ημέρες για τη λειτουργία {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,Κύρια εγγραφή συναλλαγματικής ισοτιμίας.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167,Reference Doctype must be one of {0},DocType αναφοράς πρέπει να είναι ένα από {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Ανίκανος να βρει χρονοθυρίδα στα επόμενα {0} ημέρες για τη λειτουργία {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Υλικό σχεδίου για τα υποσυστήματα
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,Συνεργάτες πωλήσεων και Επικράτεια
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +436,BOM {0} must be active,Η Λ.Υ. {0} πρέπει να είναι ενεργή
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Συνεργάτες πωλήσεων και Επικράτεια
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,Η Λ.Υ. {0} πρέπει να είναι ενεργή
 DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,αποσβέσεις Έναρξη
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Παρακαλώ επιλέξτε τον τύπο του εγγράφου πρώτα
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Μετάβαση Καλάθι
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Ακύρωση επισκέψεων {0} πριν από την ακύρωση αυτής της επίσκεψης για συντήρηση
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Goto Cart,Μετάβαση Καλάθι
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Ακύρωση επισκέψεων {0} πριν από την ακύρωση αυτής της επίσκεψης για συντήρηση
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Ποσό εξαργύρωσης άδειας
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Ο σειριακός αριθμός {0} δεν ανήκει στο είδος {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Απαιτούμενη ποσότητα
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +214,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Αποθήκες με τα υπάρχοντα συναλλαγής δεν μπορεί να μετατραπεί σε καθολικό.
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Συνολικό ποσό
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Δημοσίευση στο διαδίκτυο
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Εντολές παραγωγής
@@ -799,324 +865,350 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,Εύρος
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Προεπιλεγμένοι λογαριασμοί πληρωτέων
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Ο υπάλληλος {0} δεν είναι ενεργός ή δεν υπάρχει
-DocType: Features Setup,Item Barcode,Barcode είδους
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529,Item Variants {0} updated,Οι παραλλαγές είδους {0} ενημερώθηκαν
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Please enter Asset Category in Item {0},"Παρακαλούμε, εισάγετε Asset Κατηγορία στη θέση {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,Οι παραλλαγές είδους {0} ενημερώθηκαν
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Μέτρηση 6
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +553,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,"Δεν είναι δυνατή η {0} {1} {2}, χωρίς οποιαδήποτε αρνητική εκκρεμών τιμολογίων"
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Προκαταβολή τιμολογίου αγοράς
 DocType: Address,Shop,Κατάστημα
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Συγχρονισμός τώρα
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Γραμμή {0} : μια πιστωτική καταχώρηση δεν μπορεί να συνδεθεί με ένα {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,Define budget for a financial year.,Καθορισμός του προϋπολογισμού για ένα οικονομικό έτος.
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Ο προεπιλεγμένος λογαριασμός τραπέζης / μετρητών θα ενημερώνεται αυτόματα στην έκδοση τιμολογίου POS, όταν επιλέγεται αυτός ο τρόπος."
+DocType: Lead,LEAD-,ΜΌΛΥΒΔΟΣ-
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Η μόνιμη διεύθυνση είναι
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Για πόσα τελικά προϊόντα ολοκληρώθηκε η λειτουργία;
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139,The Brand,Το εμπορικό σήμα
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +165,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Επίδομα πάνω-{0} ξεπεράστηκε για το είδος {1}.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,Το εμπορικό σήμα
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Λεπτομέρειες συνέντευξης εξόδου
-DocType: Item,Is Purchase Item,Είναι είδος αγοράς
 DocType: Asset,Purchase Invoice,Τιμολόγιο αγοράς
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Αρ. λεπτομερειών αποδεικτικού
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +720,New Sales Invoice,Νέο Τιμολόγιο πωλήσεων
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Συνολική εξερχόμενη αξία
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Ημερομηνία ανοίγματος και καταληκτική ημερομηνία θα πρέπει να είναι εντός της ίδιας Χρήσεως
 DocType: Lead,Request for Information,Αίτηση για πληροφορίες
 DocType: Payment Request,Paid,Πληρωμένο
+DocType: Program Fee,Program Fee,Χρέωση πρόγραμμα
 DocType: Salary Slip,Total in words,Σύνολο ολογράφως
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Ημερομηνία ανοχής χρόνου
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,είναι υποχρεωτική. Ίσως συναλλάγματος αρχείο δεν έχει δημιουργηθεί για
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Γραμμή # {0}: παρακαλώ ορίστε σειριακό αριθμό για το είδος {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +542,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Για τα στοιχεία «Προϊόν Bundle», Αποθήκη, Αύξων αριθμός παρτίδας και Δεν θα θεωρηθεί από την «Packing List» πίνακα. Αν Αποθήκης και Μαζική Δεν είναι ίδιες για όλα τα είδη συσκευασίας για τη θέση του κάθε «Πακέτο Προϊόντων», οι αξίες αυτές μπορούν να εγγραφούν στον κύριο πίνακα Στοιχείο, οι τιμές θα αντιγραφούν στο «Packing List» πίνακα."
+DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Έχει Εκτύπωση Format
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,είναι υποχρεωτική. Ίσως συναλλάγματος αρχείο δεν έχει δημιουργηθεί για
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Γραμμή # {0}: παρακαλώ ορίστε σειριακό αριθμό για το είδος {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Για τα στοιχεία «Προϊόν Bundle», Αποθήκη, Αύξων αριθμός παρτίδας και Δεν θα θεωρηθεί από την «Packing List» πίνακα. Αν Αποθήκης και Μαζική Δεν είναι ίδιες για όλα τα είδη συσκευασίας για τη θέση του κάθε «Πακέτο Προϊόντων», οι αξίες αυτές μπορούν να εγγραφούν στον κύριο πίνακα Στοιχείο, οι τιμές θα αντιγραφούν στο «Packing List» πίνακα."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Δημοσιεύει στην ιστοσελίδα
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Αποστολές προς τους πελάτες.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +463,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Τιμολόγιο προμηθευτή ημερομηνία αυτή δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από την απόσπαση Ημερομηνία
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Τιμολόγιο προμηθευτή ημερομηνία αυτή δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από την απόσπαση Ημερομηνία
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Είδος παραγγελίας αγοράς
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Indirect Income,Έμμεσα έσοδα
-DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Καθορίστε το ποσό πληρωμής = οφειλόμενο ποσό
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Διακύμανση
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Έμμεσα έσοδα
+DocType: Cheque Print Template,Date Settings,ημερομηνία Ρυθμίσεις
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Διακύμανση
 ,Company Name,Όνομα εταιρείας
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Σύνολο μηνυμάτων
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +675,Select Item for Transfer,Επιλογή στοιχείου για μεταφορά
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,Επιλογή στοιχείου για μεταφορά
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Πρόσθετες ποσοστό έκπτωσης
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Δείτε μια λίστα με όλα τα βίντεο βοήθειας
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Επιλέξτε την κύρια εγγραφή λογαριασμού της τράπεζας όπου κατατέθηκε η επιταγή.
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Επίτρεψε στο χρήστη να επεξεργάζεται τιμές τιμοκατάλογου στις συναλλαγές
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Μέγιστη ποσότητα
+DocType: Student,Father's Name,Το όνομα του πατέρα
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
 						Please enter a valid Invoice","Σειρά {0}: Τιμολόγιο {1} δεν είναι έγκυρη, θα μπορούσε να ακυρωθεί / δεν υπάρχει. \ Παρακαλώ εισάγετε ένα έγκυρο τιμολόγιο"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Γραμμή {0}:η πληρωμή έναντι πωλήσεων / παραγγελιών αγοράς θα πρέπει πάντα να επισημαίνεται ως προκαταβολή
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Χημικό
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +681,All items have already been transferred for this Production Order.,Όλα τα είδη έχουν ήδη μεταφερθεί για αυτήν την εντολή παραγωγής.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,Όλα τα είδη έχουν ήδη μεταφερθεί για αυτήν την εντολή παραγωγής.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Επιλέξτε Μισθοδοσίας Έτος και Μήνας
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Meter,Μέτρο
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Κόστος ηλεκτρικής ενέργειας
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Μην στέλνετε υπενθυμίσεις γενεθλίων υπαλλήλου
-,Employee Holiday Attendance,Υπάλληλος Συμμετοχή Διακοπές
 DocType: Opportunity,Walk In,Προχωρήστε
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Stock Entries,Χρηματιστήριο Καταχωρήσεις
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,Χρηματιστήριο Καταχωρήσεις
 DocType: Item,Inspection Criteria,Κριτήρια ελέγχου
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Μεταφέρονται
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +140,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Ανεβάστε την κεφαλίδα επιστολόχαρτου και το λογότυπό σας. (Μπορείτε να τα επεξεργαστείτε αργότερα).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Λευκό
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Ανεβάστε την κεφαλίδα επιστολόχαρτου και το λογότυπό σας. (Μπορείτε να τα επεξεργαστείτε αργότερα).
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,Λευκό
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Όλες οι επαφές (ανοιχτές)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Σειρά {0}: Ποσότητα δεν είναι διαθέσιμη για {4} στην αποθήκη {1} στην απόσπαση χρόνο έναρξης ({2} {3})
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Βρες προκαταβολές που καταβλήθηκαν
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Make ,Δημιούργησε
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,Δημιούργησε
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Συνολικό ποσό ολογράφως
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Υπήρξε ένα σφάλμα. Ένας πιθανός λόγος θα μπορούσε να είναι ότι δεν έχετε αποθηκεύσει τη φόρμα. Παρακαλώ επικοινωνήστε με το support@erpnext.Com εάν το πρόβλημα παραμένει.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Το Καλάθι μου
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Ο τύπος παραγγελίας πρέπει να είναι ένα από τα {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Ο τύπος παραγγελίας πρέπει να είναι ένα από τα {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Ημερομηνία επόμενης επικοινωνίας
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Αρχική ποσότητα
+DocType: Student Batch,Student Batch Name,Φοιτητής παρτίδας Όνομα
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Όνομα λίστας αργιών
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,Δικαιώματα Προαίρεσης
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8,Schedule Course,Μάθημα πρόγραμμα
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,Δικαιώματα Προαίρεσης
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Αξίωση δαπανών
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +49,Do you really want to restore this scrapped asset?,Θέλετε πραγματικά να επαναφέρετε αυτή τη διάλυση των περιουσιακών στοιχείων;
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},Ποσότητα για {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,Θέλετε πραγματικά να επαναφέρετε αυτή τη διάλυση των περιουσιακών στοιχείων;
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},Ποσότητα για {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Αίτηση άδειας
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Εργαλείο κατανομής αδειών
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Ημερομηνίες λίστας αποκλεισμού ημερών άδειας
-DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Αν Μηνιαίος Προϋπολογισμός Υπέρβαση (για λογαριασμό εξόδων)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Καθαρή τιμή ώρας
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Αποδεικτικό αγοράς κόστους αποστολής εμπορευμάτων
 DocType: Company,Default Terms,Προεπιλογή Όροι
-DocType: Features Setup,"If checked, only Description, Quantity, Rate and Amount are shown in print of Item table. Any extra field is shown under 'Description' column.","Αν επιλεγεί, μόνο περιγραφή, ποσότητα, ποσοστό και το ποσό εμφανίζονται στην εκτύπωση του πίνακα Στοιχείο. Κάθε επιπλέον πεδίο εμφανίζεται στη στήλη «Περιγραφή»."
 DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Είδος δελτίου συσκευασίας
-DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Λογαριασμός μετρητών/τραπέζης
+DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Λογαριασμός μετρητών/τραπέζης
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Που αφαιρούνται χωρίς καμία αλλαγή στην ποσότητα ή την αξία.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Παράδοση προς
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552,Attribute table is mandatory,Τραπέζι χαρακτηριστικό γνώρισμα είναι υποχρεωτικό
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,Τραπέζι χαρακτηριστικό γνώρισμα είναι υποχρεωτικό
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Βρες παραγγελίες πώλησης
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,Η {0} δεν μπορεί να είναι αρνητική
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,Έκπτωση
-DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Εκπτώσεις αγοράς
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,Επιλέξτε ένα φοιτητή
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,Έκπτωση
+DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Συνολικός αριθμός των Αποσβέσεων
 DocType: Workstation,Wages,œΜισθοί
-DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',Θα πρέπει να ενημερώνεται μόνο αν ο χρόνος καταγραφής είναι «Χρεώσιμη»
 DocType: Project,Internal,Εσωτερικός
 DocType: Task,Urgent,Επείγον
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Παρακαλείστε να προσδιορίσετε μια έγκυρη ταυτότητα Σειρά για τη σειρά {0} στο τραπέζι {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Παρακαλείστε να προσδιορίσετε μια έγκυρη ταυτότητα Σειρά για τη σειρά {0} στο τραπέζι {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Μετάβαση στην επιφάνεια εργασίας και να αρχίσετε να χρησιμοποιείτε ERPNext
 DocType: Item,Manufacturer,Κατασκευαστής
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Είδος αποδεικτικού παραλαβής αγοράς
+DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-αναδρομική έναρξη
+DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Τιμολόγιο πωλήσεων Πληρωμής
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Αποθήκη δεσμευμένων στις παραγγελίες πωλησης/ αποθήκη έτοιμων προϊόντων
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Ποσό πώλησης
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +80,Time Logs,Αρχεία καταγραφής χρονολογίου
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +125,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Είστε ο υπεύθυνος έγκρισης δαπανών για αυτή την εγγραφή. Ενημερώστε την κατάσταση και αποθηκεύστε
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Είστε ο υπεύθυνος έγκρισης δαπανών για αυτή την εγγραφή. Ενημερώστε την κατάσταση και αποθηκεύστε
 DocType: Serial No,Creation Document No,Αρ. εγγράφου δημιουργίας
 DocType: Issue,Issue,Έκδοση
 DocType: Asset,Scrapped,αχρηστία
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Ο λογαριασμός δεν ταιριάζει με την εταιρεία
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Χαρακτηριστικά για τις διαμορφώσεις του είδους. Π.Χ. Μέγεθος, χρώμα κ.λ.π."
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Χαρακτηριστικά για τις διαμορφώσεις του είδους. Π.Χ. Μέγεθος, χρώμα κ.λ.π."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27,Returns,Επιστροφές
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,Αποθήκη εργασιών σε εξέλιξη
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Ο σειριακός αριθμός {0} έχει σύμβαση συντήρησης σε ισχύ μέχρι {1}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Ο σειριακός αριθμός {0} έχει σύμβαση συντήρησης σε ισχύ μέχρι {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,Στρατολόγηση
 DocType: BOM Operation,Operation,Λειτουργία
 DocType: Lead,Organization Name,Όνομα οργανισμού
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Μέλος αποστολής
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Το στοιχείο πρέπει να προστεθεί με τη χρήση του κουμπιού 'Λήψη ειδών από αποδεικτικά παραλαβής'
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Sales Expenses,Έξοδα πωλήσεων
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Buying,Πρότυπες αγορές
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Το στοιχείο πρέπει να προστεθεί με τη χρήση του κουμπιού 'Λήψη ειδών από αποδεικτικά παραλαβής'
+DocType: Employee,A-,ΈΝΑ-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,Έξοδα πωλήσεων
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Πρότυπες αγορές
 DocType: GL Entry,Against,Κατά
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,Προεπιλεγμένο κέντρο κόστους πωλήσεων
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Συνεργάτης υλοποίησης
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},Πωλήσεις Τάξης {0} είναι {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +231,Sales Order {0} is {1},Πωλήσεις Τάξης {0} είναι {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,Πληροφορίες επαφής
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,Κάνοντας Χρηματιστήριο Καταχωρήσεις
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299,Making Stock Entries,Κάνοντας Χρηματιστήριο Καταχωρήσεις
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Μ.Μ. Καθαρού βάρους
 DocType: Item,Default Supplier,Προεπιλεγμένος προμηθευτής
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Πάνω Παραγωγής Επίδομα Ποσοστό
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Όρος κανόνα αποστολής
-DocType: Features Setup,Miscelleneous,Διάφορα
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Βρες ημερομηνίες εβδομαδιαίων αργιών
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Η ημερομηνία λήξης δεν μπορεί να είναι προγενέστερη της ημερομηνίας έναρξης
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Επιλέξτε το όνομα της εταιρείας πρώτα.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,Dr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,Dr
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Προσφορές που λήφθηκαν από προμηθευτές.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Έως {0} | {1} {2}
-DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,ενημερώνεται μέσω χρόνος Καταγράφει
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},Έως {0} | {1} {2}
+DocType: Timesheet,updated via Time Logs,ενημερώνεται μέσω χρόνος Καταγράφει
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Μέσος όρος ηλικίας
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Ο πωλητής σας που θα επικοινωνήσει με τον πελάτη στο μέλλον
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Απαριθμήστε μερικούς από τους προμηθευτές σας. Θα μπορούσαν να είναι φορείς ή ιδιώτες.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Απαριθμήστε μερικούς από τους προμηθευτές σας. Θα μπορούσαν να είναι φορείς ή ιδιώτες.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,Δείτε όλα τα προϊόντα
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Δεν Πρότυπο προεπιλεγμένη διεύθυνση βρέθηκε. Παρακαλούμε να δημιουργήσετε ένα νέο από τις Ρυθμίσεις&gt; Εκτύπωση και Branding&gt; Πρότυπο Διεύθυνση.
 DocType: Company,Default Currency,Προεπιλεγμένο νόμισμα
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Εισάγετε ονομασία αυτής της επαφής
 DocType: Expense Claim,From Employee,Από υπάλληλο
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +347,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Προσοχή : το σύστημα δεν θα ελέγξει για υπερτιμολογήσεις εφόσον το ποσό για το είδος {0} {1} είναι μηδέν
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +400,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Προσοχή : το σύστημα δεν θα ελέγξει για υπερτιμολογήσεις εφόσον το ποσό για το είδος {0} {1} είναι μηδέν
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Δημιούργησε καταχώηρηση διαφοράς
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Συμμετοχή από ημερομηνία
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Βασικός τομέας επιδόσεων
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,Μεταφορά
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63,Invalid Attribute,Μη έγκυρη Χαρακτηριστικό
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,και το έτος:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1} Πρέπει να υποβληθεί
 DocType: Email Digest,Annual Expense,Ετήσια Δαπάνη
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +145,Quantity must be less than or equal to {0},Ποσότητα πρέπει να είναι μικρότερη ή ίση με {0}
 DocType: SMS Center,Total Characters,Σύνολο χαρακτήρων
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please select BOM in BOM field for Item {0},Παρακαλώ επιλέξτε Λ.Υ. στο πεδίο της Λ.Υ. για το είδος {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},Παρακαλώ επιλέξτε Λ.Υ. στο πεδίο της Λ.Υ. για το είδος {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Λεπτομέρειες τιμολογίου C-form
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Τιμολόγιο συμφωνίας πληρωμής
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Συμβολή (%)
-DocType: Item,website page link,Σύνδεσμος ιστοσελίδας
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Αριθμοί μητρώου των επιχειρήσεων για την αναφορά σας. Αριθμοί φόρου κ.λ.π.
 DocType: Sales Partner,Distributor,Διανομέας
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Κανόνες αποστολής καλαθιού αγορών
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Η εντολή παραγωγής {0} πρέπει να ακυρωθεί πριν από την ακύρωση αυτής της παραγγελίας πώλησης
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +941,Please set 'Apply Additional Discount On',Παρακαλούμε να ορίσετε «Εφαρμόστε επιπλέον έκπτωση On»
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Η εντολή παραγωγής {0} πρέπει να ακυρωθεί πριν από την ακύρωση αυτής της παραγγελίας πώλησης
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +62,Please set 'Apply Additional Discount On',Παρακαλούμε να ορίσετε «Εφαρμόστε επιπλέον έκπτωση On»
 ,Ordered Items To Be Billed,Παραγγελθέντα είδη για τιμολόγηση
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,"Από το φάσμα πρέπει να είναι μικρότερη από ό, τι στην γκάμα"
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Επιλέξτε αρχεία καταγραφής χρονολογίου και πατήστε υποβολή για να δημιουργηθεί ένα νέο τιμολόγιο πώλησης
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,"Από το φάσμα πρέπει να είναι μικρότερη από ό, τι στην γκάμα"
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Καθολικές προεπιλογές
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +144,Project Collaboration Invitation,Συνεργασία Πρόσκληση έργου
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,Συνεργασία Πρόσκληση έργου
 DocType: Salary Slip,Deductions,Κρατήσεις
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,Αυτή η παρτίδα αρχείων καταγραφής χρονολογίου έχει χρεωθεί.
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Ημερομηνία έναρξης της περιόδου του τρέχοντος τιμολογίου
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Άδεια άνευ αποδοχών
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +270,Capacity Planning Error,Χωρητικότητα Σφάλμα Προγραμματισμού
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,Χωρητικότητα Σφάλμα Προγραμματισμού
 ,Trial Balance for Party,Ισοζύγιο για το Κόμμα
 DocType: Lead,Consultant,Σύμβουλος
 DocType: Salary Slip,Earnings,Κέρδη
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Ολοκληρώθηκε Θέση {0} πρέπει να εισαχθούν για την είσοδο τύπου Κατασκευή
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Ολοκληρώθηκε Θέση {0} πρέπει να εισαχθούν για την είσοδο τύπου Κατασκευή
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Άνοιγμα λογιστικό υπόλοιπο
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Προκαταβολή τιμολογίου πώλησης
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,Τίποτα να ζητηθεί
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,Τίποτα να ζητηθεί
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',Η πραγματική ημερομηνία έναρξης δεν μπορεί να είναι μεταγενέστερη της πραγματικής ημερομηνίας λήξης
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Διαχείριση
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,Τύποι δραστηριοτήτων για ωριαία φύλλα
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Το ποσό χρέωσης ή πίστωσης είναι απαραίτητο για {0}
+DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Ρυθμίσεις πληρωτή
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Αυτό θα πρέπει να επισυνάπτεται στο κφδικό είδους της παραλλαγής. Για παράδειγμα, εάν η συντομογραφία σας είναι «sm» και ο κωδικός του είδους είναι ""t-shirt"", ο κωδικός του της παραλλαγής του είδους θα είναι ""t-shirt-sm"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Οι καθαρές αποδοχές (ολογράφως) θα είναι ορατές τη στιγμή που θα αποθηκεύσετε τη βεβαίωση αποδοχών
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Μπλε
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,Μπλε
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,Είναι η επιστροφή
 DocType: Price List Country,Price List Country,Τιμοκατάλογος Χώρα
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Περαιτέρω κόμβοι μπορούν να δημιουργηθούν μόνο σε κόμβους τύπου ομάδα
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,Παρακαλούμε να ορίσετε ID Email
 DocType: Item,UOMs,Μ.Μ.
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} Έγκυροι σειριακοί αριθμοί για το είδος {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181,{0} valid serial nos for Item {1},{0} Έγκυροι σειριακοί αριθμοί για το είδος {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Ο κωδικός είδους δεν μπορεί να αλλάξει για τον σειριακό αριθμό
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Προφίλ {0} έχει ήδη δημιουργηθεί για το χρήστη: {1} και την παρέα {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Προφίλ {0} έχει ήδη δημιουργηθεί για το χρήστη: {1} και την παρέα {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Συντελεστής μετατροπής Μ.Μ.
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Προεπιλεγμένη ομάδα ειδών
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1388,Do you really want to submit the invoice?,Θέλετε πραγματικά να υποβάλει το τιμολόγιο;
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Βάση δεδομένων προμηθευτών.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,Όνομα αναφοράς
 DocType: Account,Balance Sheet,Ισολογισμός
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +623,Cost Center For Item with Item Code ',Κέντρο κόστους για το είδος με το κωδικό είδους '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',Κέντρο κόστους για το είδος με το κωδικό είδους '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1537,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Τρόπος πληρωμής δεν έχει ρυθμιστεί. Παρακαλώ ελέγξτε, εάν ο λογαριασμός έχει τεθεί σε λειτουργία πληρωμών ή σε POS προφίλ."
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Ο πωλητής σας θα λάβει μια υπενθύμιση την ημερομηνία αυτή για να επικοινωνήσει με τον πελάτη
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Περαιτέρω λογαριασμών μπορούν να γίνουν στις ομάδες, αλλά εγγραφές μπορούν να γίνουν με την μη Ομάδες"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,Φορολογικές και άλλες κρατήσεις μισθών.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Περαιτέρω λογαριασμών μπορούν να γίνουν στις ομάδες, αλλά εγγραφές μπορούν να γίνουν με την μη Ομάδες"
 DocType: Lead,Lead,Επαφή
 DocType: Email Digest,Payables,Υποχρεώσεις
+DocType: Course,Course Intro,φυσικά Intro
 DocType: Account,Warehouse,Αποθήκη
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +83,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Σειρά # {0}: Απορρίφθηκε Ποσότητα δεν μπορούν να εισαχθούν στην Αγορά Επιστροφή
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +156,Stock Entry {0} created,Χρηματιστήριο Έναρξη {0} δημιουργήθηκε
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Σειρά # {0}: Απορρίφθηκε Ποσότητα δεν μπορούν να εισαχθούν στην Αγορά Επιστροφή
 ,Purchase Order Items To Be Billed,Είδη παραγγελίας αγοράς προς χρέωση
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Καθαρή Τιμή
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Είδος τιμολογίου αγοράς
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Οι καταχωρήσεις του καθολικού αποθέματος και οι καταχωρήσεις GL θα επαναδημοσιευτούν για τα επιλεγμένα αποδεικτικά παραλαβής αγορών
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Οι καταχωρήσεις του καθολικού αποθέματος και οι καταχωρήσεις GL θα επαναδημοσιευτούν για τα επιλεγμένα αποδεικτικά παραλαβής αγορών
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Στοιχείο 1
 DocType: Holiday,Holiday,Αργία
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Άφησε το κενό αν ισχύει για όλους τους κλάδους
-,Daily Time Log Summary,Καθημερινή σύνοψη καταγραφής χρόνου
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-μορφή δεν ισχύει για Τιμολόγιο: {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Μη συμφωνημένες λεπτομέρειες πληρωμής
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Τρέχουσα χρήση
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Απενεργοποίηση στρογγυλοποίησης συνόλου
 DocType: Lead,Call,Κλήση
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,Οι καταχωρήσεις δεν μπορεί να είναι κενές
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,Οι καταχωρήσεις δεν μπορεί να είναι κενές
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Διπλότυπη γραμμή {0} με το ίδιο {1}
 ,Trial Balance,Ισοζύγιο
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,Ρύθμιση εργαζόμενοι
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid """,Πλέγμα '
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +205,Fiscal Year {0} not found,Φορολογικό Έτος {0} δεν βρέθηκε
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,Ρύθμιση εργαζόμενοι
+DocType: Sales Order,SO-,ΈΤΣΙ-
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Παρακαλώ επιλέξτε πρόθεμα πρώτα
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Έρευνα
+DocType: Employee,O-,Ο-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,Έρευνα
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Η εργασία ολοκληρώθηκε
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Παρακαλείστε να προσδιορίσετε τουλάχιστον ένα χαρακτηριστικό στον πίνακα Χαρακτηριστικά
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +33,Item {0} must be a non-stock item,Στοιχείο {0} πρέπει να είναι ένα στοιχείο που δεν απόθεμα
+DocType: Announcement,All Students,Όλοι οι φοιτητές
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,Στοιχείο {0} πρέπει να είναι ένα στοιχείο που δεν απόθεμα
 DocType: Contact,User ID,ID χρήστη
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +131,View Ledger,Προβολή καθολικού
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Η πιο παλιά
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +436,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Μια ομάδα ειδών υπάρχει με το ίδιο όνομα, μπορείτε να αλλάξετε το όνομα του είδους ή να μετονομάσετε την ομάδα ειδών"
-DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Παραγωγή κατά παραγγελία πώλησης
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +412,Rest Of The World,Τρίτες χώρες
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +83,The Item {0} cannot have Batch,Το είδος {0} δεν μπορεί να έχει παρτίδα
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Μια ομάδα ειδών υπάρχει με το ίδιο όνομα, μπορείτε να αλλάξετε το όνομα του είδους ή να μετονομάσετε την ομάδα ειδών"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,Τρίτες χώρες
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,Το είδος {0} δεν μπορεί να έχει παρτίδα
 ,Budget Variance Report,Έκθεση διακύμανσης του προϋπολογισμού
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Ακαθάριστες αποδοχές
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Dividends Paid,Μερίσματα που καταβάλλονται
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +82,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Σειρά {0}: Τύπος δραστηριότητας είναι υποχρεωτική.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,Μερίσματα που καταβάλλονται
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Λογιστική Λογιστική
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Διαφορά Ποσό
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +195,Retained Earnings,Αδιανέμητα Κέρδη
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Retained Earnings,Αδιανέμητα Κέρδη
 DocType: BOM Item,Item Description,Περιγραφή είδους
-DocType: Payment Tool,Payment Mode,Τρόπος πληρωμής
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Είναι επαναλαμβανόμενo
-DocType: Purchase Order,Supplied Items,Προμηθευόμενα είδη
+DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Προμηθευόμενα είδη
+DocType: Student,STUD.,ΚΟΥΜΠΊ ΚΟΛΆΡΟΥ.
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Ποσότητα για κατασκευή
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Διατηρήστε ίδια τιμολόγηση καθ'όλο τον κύκλο αγορών
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Είδος ευκαιρίας
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +64,Temporary Opening,Προσωρινό άνοιγμα
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Προσωρινό άνοιγμα
 ,Employee Leave Balance,Υπόλοιπο αδείας υπαλλήλου
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +127,Balance for Account {0} must always be {1},Το υπόλοιπο λογαριασμού {0} πρέπει να είναι πάντα {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},Το υπόλοιπο λογαριασμού {0} πρέπει να είναι πάντα {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},Αποτίμηση Βαθμολογήστε που απαιτούνται για τη θέση στη γραμμή {0}
 DocType: Address,Address Type,Τύπος διεύθυνσης
-DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Αποθήκη απορριφθέντων
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Example: Masters in Computer Science,Παράδειγμα: Μάστερ στην Επιστήμη των Υπολογιστών
+DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Αποθήκη απορριφθέντων
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Κατά το αποδεικτικό
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Προεπιλεγμένο κέντρο κόστους αγορών
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Για να πάρετε το καλύτερο από ERPNext, σας συνιστούμε να πάρει κάποιο χρόνο και να παρακολουθήσουν αυτά τα βίντεο βοήθεια."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,Το είδος {0} πρέπει να είναι είδος πωλήσης
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,να
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +87, to ,να
 DocType: Item,Lead Time in days,Χρόνος των ημερών
 ,Accounts Payable Summary,Σύνοψη πληρωτέων λογαριασμών
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +192,Not authorized to edit frozen Account {0},Δεν επιτρέπεται να επεξεργαστείτε τον παγωμένο λογαριασμό {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},Δεν επιτρέπεται να επεξεργαστείτε τον παγωμένο λογαριασμό {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Βρες εκκρεμή τιμολόγια
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +65,Sales Order {0} is not valid,Η παραγγελία πώλησης {0} δεν είναι έγκυρη
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +168,"Sorry, companies cannot be merged","Δυστυχώς, οι εταιρείες δεν μπορούν να συγχωνευθούν"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +126,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,Η παραγγελία πώλησης {0} δεν είναι έγκυρη
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","Δυστυχώς, οι εταιρείες δεν μπορούν να συγχωνευθούν"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}","Η συνολική ποσότητα Issue / Μεταφορά {0} στο Αίτημα Υλικό {1} \ δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από ό, τι ζητήσατε ποσότητα {2} για τη θέση {3}"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Μικρό
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,Μικρό
 DocType: Employee,Employee Number,Αριθμός υπαλλήλων
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Ο αρ. υπόθεσης χρησιμοποιείται ήδη. Δοκιμάστε από τον αρ. υπόθεσης {0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Ποσό τιμολόγησης (χωρίς φπα)
+DocType: Student,Mother's / Guardian 1 Email ID,/ Guardian ID 1 Email Μητέρας
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Στοιχείο 2
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +67,Account head {0} created,Η κύρια εγγραφή λογαριασμού {0} δημιουργήθηκε
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,Πράσινος
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,Η κύρια εγγραφή λογαριασμού {0} δημιουργήθηκε
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,Πράσινος
+DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
 DocType: Item,Auto re-order,Αυτόματη εκ νέου προκειμένου
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Σύνολο που επιτεύχθηκε
 DocType: Employee,Place of Issue,Τόπος έκδοσης
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Συμβόλαιο
 DocType: Email Digest,Add Quote,Προσθήκη Παράθεση
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +493,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Ο παράγοντας μετατροπής Μ.Μ. απαιτείται για τη Μ.Μ.: {0} στο είδος: {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +86,Indirect Expenses,Έμμεσες δαπάνες
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Γραμμή {0}: η ποσότητα είναι απαραίτητη
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Ο παράγοντας μετατροπής Μ.Μ. απαιτείται για τη Μ.Μ.: {0} στο είδος: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,Έμμεσες δαπάνες
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,Γραμμή {0}: η ποσότητα είναι απαραίτητη
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Γεωργία
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257,Your Products or Services,Τα προϊόντα ή οι υπηρεσίες σας
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +729,Sync Master Data,Συγχρονισμός Δεδομένα Βασικού Αρχείου
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,Τα προϊόντα ή οι υπηρεσίες σας
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Τρόπος πληρωμής
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +126,Website Image should be a public file or website URL,Ιστοσελίδα εικόνας θα πρέπει να είναι ένα δημόσιο αρχείο ή URL της ιστοσελίδας
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,Ιστοσελίδα εικόνας θα πρέπει να είναι ένα δημόσιο αρχείο ή URL της ιστοσελίδας
+DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Αυτή είναι μια κύρια ομάδα ειδών και δεν μπορεί να επεξεργαστεί.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Παραγγελία αγοράς
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Πληροφορίες επικοινωνίας για την αποθήκη
+DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Γράψτε Off Διαφορά Ποσό
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Τύπος επαναλαμβανόμενου
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +275,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: email Υπάλληλος δεν βρέθηκε, ως εκ τούτου, δεν ηλεκτρονικού ταχυδρομείου αποστέλλονται"
 DocType: Address,City/Town,Πόλη / χωριό
 DocType: Address,Is Your Company Address,Η εταιρεία σας Διεύθυνση
 DocType: Email Digest,Annual Income,ΕΤΗΣΙΟ εισοδημα
 DocType: Serial No,Serial No Details,Λεπτομέρειες σειριακού αρ.
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Φορολογικός συντελεστής είδους
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Για {0}, μόνο πιστωτικοί λογαριασμοί μπορούν να συνδέονται με άλλες καταχωρήσεις χρέωσης"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +486,Delivery Note {0} is not submitted,Το δελτίο αποστολής {0} δεν έχει υποβληθεί
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +142,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Το είδος {0} πρέπει να είναι είδος υπεργολαβίας
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,Το δελτίο αποστολής {0} δεν έχει υποβληθεί
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Το είδος {0} πρέπει να είναι είδος υπεργολαβίας
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Κεφάλαιο εξοπλισμών
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Ο κανόνας τιμολόγησης πρώτα επιλέγεται με βάση το πεδίο 'εφαρμογή στο', το οποίο μπορεί να είναι είδος, ομάδα ειδών ή εμπορικό σήμα"
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Ιστοσελίδα πωλητή
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,Το σύνολο των κατανεμημέωνων ποσοστών για την ομάδα πωλήσεων πρέπει να είναι 100
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +113,Production Order status is {0},Η κατάσταση της εντολής παραγωγής είναι {0}
+DocType: Item,ITEM-,ΕΊΔΟΣ-
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Το σύνολο των κατανεμημέωνων ποσοστών για την ομάδα πωλήσεων πρέπει να είναι 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},Η κατάσταση της εντολής παραγωγής είναι {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Στόχος
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Επεξεργασία Περιγραφή
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +331,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Αναμενόμενη ημερομηνία τοκετού είναι μικρότερο από το προβλεπόμενο Ημερομηνία Έναρξης.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +617,For Supplier,Για προμηθευτή
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,Για προμηθευτή
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Η ρύθμιση του τύπου λογαριασμού βοηθά στην επιλογή αυτού του λογαριασμού στις συναλλαγές.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Γενικό σύνολο (νόμισμα της εταιρείας)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Δημιουργία Εκτύπωση Format
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},δεν βρήκε κανένα στοιχείο που ονομάζεται {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Συνολική εξερχόμενη
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Μπορεί να υπάρχει μόνο μία συνθήκη κανόνα αποστολής με 0 ή κενή τιμή για το πεδίο 'εώς αξία'
 DocType: Authorization Rule,Transaction,Συναλλαγή
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Σημείωση : αυτό το κέντρο κόστους είναι μια ομάδα. Δεν μπορούν να γίνουν λογιστικές εγγραφές σε ομάδες.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Σημείωση : αυτό το κέντρο κόστους είναι μια ομάδα. Δεν μπορούν να γίνουν λογιστικές εγγραφές σε ομάδες.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Υπάρχει αποθήκη παιδί για αυτή την αποθήκη. Δεν μπορείτε να διαγράψετε αυτό αποθήκη.
 DocType: Item,Website Item Groups,Ομάδες ειδών δικτυακού τόπου
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Σύνολο (Εταιρεία νομίσματος)
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,Ο σειριακός αριθμός {0} εισήχθηκε περισσότερο από μία φορά
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,Ο σειριακός αριθμός {0} εισήχθηκε περισσότερο από μία φορά
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Λογιστική εγγραφή
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,{0} items in progress,{0} αντικείμενα σε εξέλιξη
 DocType: Workstation,Workstation Name,Όνομα σταθμού εργασίας
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Στείλτε ενημερωτικό άρθρο email:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} does not belong to Item {1},Η Λ.Υ. {0} δεν ανήκει στο είδος {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},Η Λ.Υ. {0} δεν ανήκει στο είδος {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Στόχος διανομής
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1658,Deafault warehouse is required for selected item,Deafault αποθήκη απαιτείται για επιλεγμένο στοιχείο
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Αριθμός τραπεζικού λογαριασμού
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Αυτός είναι ο αριθμός της τελευταίας συναλλαγής που δημιουργήθηκε με αυτό το πρόθεμα
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Μέτρηση 8
 DocType: Sales Partner,Agent,Πράκτορας
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Σύνολο {0} για όλα τα στοιχεία είναι μηδέν, μπορεί να πρέπει να αλλάξει »Μοιράστε τελών βάσει του»"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Σύνολο {0} για όλα τα στοιχεία είναι μηδέν, μπορεί να πρέπει να αλλάξει »Μοιράστε τελών βάσει του»"
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Υπολογισμός φόρων και επιβαρύνσεων
 DocType: BOM Operation,Workstation,Σταθμός εργασίας
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Αίτηση για Προσφορά Προμηθευτής
@@ -1127,331 +1219,349 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Άδεια μετ' αποδοχών
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Ημερομηνία τιμολογίου του προμηθευτή
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Χρειάζεται να ενεργοποιήσετε το καλάθι αγορών
+DocType: Payment Entry,Writeoff,Διαγράφω
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Στόχος προτύπου αξιολόγησης
 DocType: Salary Slip,Earning,Κέρδος
-DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Κόμμα Λογαριασμού Νόμισμα
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +46,Current Value After Depreciation must be less than equal to {0},Τρέχουσα αξία μετά την απόσβεση πρέπει να είναι μικρότερη από ίση με {0}
+DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Κόμμα Λογαριασμού Νόμισμα
 ,BOM Browser,BOM Browser
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Πρόσθεση ή Αφαίρεση
-DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Αν ετήσιος προϋπολογισμός Υπέρβαση (για λογαριασμό εξόδων)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Βρέθηκαν συνθήκες που επικαλύπτονται μεταξύ:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Κατά την ημερολογιακή εγγραφή {0} έχει ήδη ρυθμιστεί από κάποιο άλλο αποδεικτικό
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Κατά την ημερολογιακή εγγραφή {0} έχει ήδη ρυθμιστεί από κάποιο άλλο αποδεικτικό
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Συνολική αξία της παραγγελίας
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Τροφή
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,Τροφή
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Eύρος γήρανσης 3
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,Μπορείτε να δημιουργήσετε ένα αρχείο καταγραφής χρονολογίου μόνο για μια εντολή παραγωγής που έχει υποβληθεί
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Αρ. επισκέψεων
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.",Ενημερωτικά δελτία για επαφές
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103,Mark Attendence,Mark attendence
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Νόμισμα του Λογαριασμού κλεισίματος πρέπει να είναι {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Άθροισμα των βαθμών για όλους τους στόχους πρέπει να είναι 100. Πρόκειται για {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,Ημερομηνίες έναρξης και λήξης
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +375,Operations cannot be left blank.,Οι λειτουργίες δεν μπορεί να είναι κενές.
 ,Delivered Items To Be Billed,Είδη για χρέωση που έχουν παραδοθεί
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Η αποθήκη δεν μπορεί να αλλάξει για τον σειριακό αριθμό
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Μέση έκπτωση
+DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UOM
 DocType: Address,Utilities,Επιχειρήσεις κοινής ωφέλειας
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Λογιστική
-DocType: Features Setup,Features Setup,Χαρακτηριστικά διαμόρφωσης
+DocType: Employee,EMP/,EMP /
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,Δρομολόγια αποσβέσεων
-DocType: Item,Is Service Item,Είναι υπηρεσία
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Περίοδος υποβολής των αιτήσεων δεν μπορεί να είναι περίοδος κατανομής έξω άδειας
 DocType: Activity Cost,Projects,Έργα
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,Νόμισμα συναλλαγής
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},Από {0} | {1} {2}
-DocType: BOM Operation,Operation Description,Περιγραφή λειτουργίας
+DocType: Production Order Operation,Operation Description,Περιγραφή λειτουργίας
 DocType: Item,Will also apply to variants,Θα ισχύουν και για τις παραλλαγές
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +32,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Δεν μπορεί να αλλάξει ημερομηνία έναρξης και ημερομηνία λήξης φορολογικού έτους μετά την αποθήκευση του.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Δεν μπορεί να αλλάξει ημερομηνία έναρξης και ημερομηνία λήξης φορολογικού έτους μετά την αποθήκευση του.
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Καλάθι αγορών
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Μέσος όρος ημερησίως εξερχομένων
 DocType: Pricing Rule,Campaign,Εκστρατεία
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +28,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Η κατάσταση έγκρισης πρέπει να είναι εγκρίθηκε ή απορρίφθηκε
+DocType: Supplier,Name and Type,Όνομα και Τύπος
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Η κατάσταση έγκρισης πρέπει να είναι εγκρίθηκε ή απορρίφθηκε
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Κύρια εγγραφή επικοινωνίας
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',Η αναμενόμενη ημερομηνία έναρξης δεν μπορεί να είναι μεταγενέστερη από την αναμενόμενη ημερομηνία λήξης
+DocType: Scheduling Tool,Course End Date,Φυσικά Ημερομηνία Λήξης
 DocType: Holiday List,Holidays,Διακοπές
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Προγραμματισμένη ποσότητα
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Ποσό φόρου είδους
 DocType: Item,Maintain Stock,Διατηρήστε Χρηματιστήριο
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,Έχουν ήδη δημιουργηθεί καταχωρήσεις αποθέματος για την εντολή παραγωγής
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,Έχουν ήδη δημιουργηθεί καταχωρήσεις αποθέματος για την εντολή παραγωγής
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Καθαρή Αλλαγή στο Παγίων
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Άφησε το κενό αν ισχύει για όλες τις ονομασίες
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +539,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Η επιβάρυνση του τύπου 'πραγματική' στη γραμμή {0} δεν μπορεί να συμπεριληφθεί στην τιμή είδους
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Μέγιστο: {0}
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Από ημερομηνία και ώρα
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Η επιβάρυνση του τύπου 'πραγματική' στη γραμμή {0} δεν μπορεί να συμπεριληφθεί στην τιμή είδους
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},Μέγιστο: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,Από ημερομηνία και ώρα
 DocType: Email Digest,For Company,Για την εταιρεία
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Αρχείο καταγραφής επικοινωνίας
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Αίτηση Προσφοράς είναι απενεργοποιημένη η πρόσβαση από την πύλη, για περισσότερες ρυθμίσεις πύλης ελέγχου."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Ποσό αγοράς
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Όνομα διεύθυνσης αποστολής
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Λογιστικό σχέδιο
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Λογιστικό σχέδιο
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Περιεχόμενο όρων και προϋποθέσεων
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +475,cannot be greater than 100,Δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is not a stock Item,Το είδος {0} δεν είναι ένα αποθηκεύσιμο είδος
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,Δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,Το είδος {0} δεν είναι ένα αποθηκεύσιμο είδος
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Έκτακτες
 DocType: Employee,Owned,Ανήκουν
-DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Εξαρτάται από άδειας άνευ αποδοχών
+DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Εξαρτάται από άδειας άνευ αποδοχών
 DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Όσο μεγαλύτερος είναι ο αριθμός, τόσο μεγαλύτερη είναι η προτεραιότητα"
 ,Purchase Invoice Trends,Τάσεις τιμολογίου αγοράς
 DocType: Employee,Better Prospects,Καλύτερες προοπτικές
 DocType: Appraisal,Goals,Στόχοι
 DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Κατάσταση εγγύησης / Ε.Σ.Υ.
 ,Accounts Browser,Περιηγητής λογαριασμων
+DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Έναρξη Πληρωμής Αναφορά
 DocType: GL Entry,GL Entry,Καταχώρηση gl
 DocType: HR Settings,Employee Settings,Ρυθμίσεις των υπαλλήλων
 ,Batch-Wise Balance History,Ιστορικό υπολοίπων παρτίδας
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,Λίστα εκκρεμών εργασιών
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,ρυθμίσεις εκτύπωσης ενημερώθηκε στις αντίστοιχες έντυπη μορφή
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Μαθητευόμενος
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Δεν επιτρέπεται αρνητική ποσότητα
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges",Ο πίνακας λεπτομερειών φόρου υπολογίζεται από την κύρια εγγραφή του είδους σαν αλφαριθμητικό και αποθηκεύεται σε αυτό το πεδίο. Χρησιμοποιείται για φόρους και τέλη
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,Ο υπάλληλος δεν μπορεί να αναφέρει στον ευατό του.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,Ο υπάλληλος δεν μπορεί να αναφέρει στον ευατό του.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Εάν ο λογαριασμός έχει παγώσει, οι καταχωρήσεις επιτρέπονται σε ορισμένους χρήστες."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Τράπεζα Υπόλοιπο
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +460,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Λογιστική καταχώριση για {0}: {1} μπορεί να γίνει μόνο στο νόμισμα: {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Καμία ενεργός μισθολογίου αποτελέσματα για εργαζόμενο {0} και τον μήνα
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Λογιστική καταχώριση για {0}: {1} μπορεί να γίνει μόνο στο νόμισμα: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Επαγγελματικό προφίλ, τα προσόντα που απαιτούνται κ.λ.π."
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Υπόλοιπο λογαριασμού
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +175,Tax Rule for transactions.,Φορολογικές Κανόνας για τις συναλλαγές.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,Φορολογικές Κανόνας για τις συναλλαγές.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Τύπος του εγγράφου για να μετονομάσετε.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,Αγοράζουμε αυτό το είδος
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,Αγοράζουμε αυτό το είδος
 DocType: Address,Billing,Χρέωση
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Σύνολο φόρων και επιβαρύνσεων (στο νόμισμα της εταιρείας)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Λογαριασμός αποστολών
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Προγραμματισμένη για να αποσταλεί σε {0} αποδέκτες
 DocType: Quality Inspection,Readings,Μετρήσεις
 DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Συνολικό πρόσθετο κόστος
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Sub Assemblies,Υποσυστήματα
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Sub Assemblies,Υποσυστήματα
 DocType: Asset,Asset Name,Όνομα του ενεργητικού
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,ˆΈως αξία
-DocType: Supplier,Stock Manager,Διευθυντής Χρηματιστήριο
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},Η αποθήκη προέλευσης είναι απαραίτητη για τη σειρά {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +643,Packing Slip,Δελτίο συσκευασίας
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Office Rent,Ενοίκιο γραφείου
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Ρύθμιση στοιχείων SMS gateway
+DocType: Asset Movement,Stock Manager,Διευθυντής Χρηματιστήριο
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},Η αποθήκη προέλευσης είναι απαραίτητη για τη σειρά {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,Δελτίο συσκευασίας
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Ενοίκιο γραφείου
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Ρύθμιση στοιχείων SMS gateway
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,Αίτηση για προσφορά μπορεί να είναι η πρόσβαση κάνοντας κλικ παρακάτω σύνδεσμο
-DocType: Asset,Number of Months in a Period,Αριθμός μηνών σε μια περίοδο
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Η εισαγωγή απέτυχε!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Δεν δημιουργήθηκαν διευθύνσεις
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Ώρες εργαασίας σταθμού εργασίας
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Αναλυτής
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Γραμμή {0}: Το ποσό που διατίθεται {1} πρέπει να είναι μικρότερο ή ίσο με το ποσό κε {2}
 DocType: Item,Inventory,Απογραφή
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",Για να ενεργοποιήσετε το &quot;Point of Sale&quot; προβολή
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +415,Payment cannot be made for empty cart,Η πληρωμή δεν μπορεί να γίνει για άδειο καλάθι
 DocType: Item,Sales Details,Λεπτομέρειες πωλήσεων
+DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
 DocType: Opportunity,With Items,Με Αντικείμενα
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,Στην ποσότητα
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Η αξίωσης δαπανών απορρίφθηκε
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Χαρακτηριστικό είδους
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Κυβέρνηση
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,Παραλλαγές του Είδους
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,όνομα Ινστιτούτου
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,Παραλλαγές του Είδους
 DocType: Company,Services,Υπηρεσίες
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total ({0}),Σύνολο ({0})
+DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Email Μισθός Slip σε Εργαζομένους
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Γονικό κέντρο κόστους
 DocType: Sales Invoice,Source,Πηγή
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +57,Show closed,Εμφάνιση κλειστά
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Εμφάνιση κλειστά
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Είναι άδειας άνευ αποδοχών
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129,No records found in the Payment table,Δεν βρέθηκαν εγγραφές στον πίνακα πληρωμών
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39,Financial Year Start Date,Ημερομηνία έναρξης για τη χρήση
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Περιουσιακών στοιχείων της κατηγορίας είναι υποχρεωτική για παγίου στοιχείου
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Δεν βρέθηκαν εγγραφές στον πίνακα πληρωμών
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Αυτό {0} συγκρούσεις με {1} για {2} {3}
+DocType: Course Schedule,Students HTML,φοιτητές HTML
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,Ημερομηνία έναρξης για τη χρήση
+DocType: POS Profile,Apply Discount,Εφαρμόστε Έκπτωση
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Συνολική εμπειρία
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261,Packing Slip(s) cancelled,Το(α) δελτίο(α) συσκευασίας ακυρώθηκε(αν)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,Το(α) δελτίο(α) συσκευασίας ακυρώθηκε(αν)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,Ταμειακές ροές από επενδυτικές
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Freight and Forwarding Charges,Χρεώσεις μεταφοράς και προώθησης
+DocType: Program Course,Program Course,Πορεία του προγράμματος
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Χρεώσεις μεταφοράς και προώθησης
+DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Η εταιρεία Tagline για την ιστοσελίδα αρχική σελίδα
 DocType: Item Group,Item Group Name,Όνομα ομάδας ειδών
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Πάρθηκε
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +87,Transfer Materials for Manufacture,Μεταφορά υλικών για μεταποίηση
 DocType: Pricing Rule,For Price List,Για τιμοκατάλογο
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Αναζήτησης εκτελεστικού στελέχους
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Η τιμή αγοράς για το είδος: {0} δεν βρέθηκε, η οποία είναι απαραίτητη για την λογιστική εγγραφή (δαπάνη). Παρακαλώ να αναφέρετε την τιμή του είδους με βάση κάποιο τιμοκατάλογο αγοράς."
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Η τιμή αγοράς για το είδος: {0} δεν βρέθηκε, η οποία είναι απαραίτητη για την λογιστική εγγραφή (δαπάνη). Παρακαλώ να αναφέρετε την τιμή του είδους με βάση κάποιο τιμοκατάλογο αγοράς."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Χρονοδιαγράμματα
+DocType: Timesheet Detail,To display value check Billable,Για να εμφανίσετε Χρεώσιμη επιταγή αξίας
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Καθαρό Ποσό
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Αρ. Λεπτομερειών Λ.Υ.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Πρόσθετες ποσό έκπτωσης (Εταιρεία νομίσματος)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Παρακαλώ να δημιουργήσετε νέο λογαριασμό από το λογιστικό σχέδιο.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +702,Maintenance Visit,Επίσκεψη συντήρησης
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,Παρακαλώ να δημιουργήσετε νέο λογαριασμό από το λογιστικό σχέδιο.
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Επίσκεψη συντήρησης
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Διαθέσιμο παρτίδας Ποσότητα σε αποθήκη
-DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Λεπτομέρεια παρτίδας αρχείων καταγραφής χρονολογίου
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Ενημέρωση Μορφή εκτύπωσης
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Βοήθεια κόστους αποστολής εμπορευμάτων
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Επιλέξτε Διεύθυνση αποστολής
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Αποκλεισμός αδειών στις σημαντικές ημέρες.
 ,Accounts Receivable Summary,Σύνοψη εισπρακτέων λογαριασμών
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Παρακαλώ ορίστε το πεδίο ID χρήστη σε μια εγγραφή υπαλλήλου για να ρυθμίσετε το ρόλο του υπαλλήλου
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Παρακαλώ ορίστε το πεδίο ID χρήστη σε μια εγγραφή υπαλλήλου για να ρυθμίσετε το ρόλο του υπαλλήλου
 DocType: UOM,UOM Name,Όνομα Μ.Μ.
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Ποσό συνεισφοράς
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Διεύθυνση αποστολής
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Αυτό το εργαλείο σας βοηθά να ενημερώσετε ή να διορθώσετε την ποσότητα και την αποτίμηση των αποθεμάτων στο σύστημα. Συνήθως χρησιμοποιείται για να συγχρονίσει τις τιμές του συστήματος και του τι πραγματικά υπάρχει στις αποθήκες σας.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Με λόγια θα είναι ορατά αφού αποθηκεύσετε το δελτίο αποστολής.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,Κύρια εγγραφή εμπορικού σήματος
+DocType: Expense Claim,EXP,ΛΗΞΗ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,Κύρια εγγραφή εμπορικού σήματος
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Φοιτητής {0} - {1} εμφανίζεται πολλές φορές στη σειρά {2} &amp; {3}
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,πρόγραμμα Εγγραφές
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Εμπορική επωνυμία
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Λεπτομέρειες Transporter
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,Κουτί
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,The Organization,Ο οργανισμός
-DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Μηνιαία διανομή
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,Κουτί
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,Ο οργανισμός
+DocType: Budget,Monthly Distribution,Μηνιαία διανομή
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Η λίστα παραλήπτη είναι άδεια. Παρακαλώ δημιουργήστε λίστα παραλήπτη
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Παραγγελία πώλησης σχεδίου παραγωγής
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Στόχος συνεργάτη πωλήσεων
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +106,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Λογιστική καταχώριση για {0} μπορεί να γίνει μόνο στο νόμισμα: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Λογιστική καταχώριση για {0} μπορεί να γίνει μόνο στο νόμισμα: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Κανόνας τιμολόγησης
+DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,Δράση αν ετήσιος προϋπολογισμός του ξεπερνούσε
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,Υλικό αίτηση για αγορά Παραγγελία
 DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Πληρωμή επιτυχία URL
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Σειρά # {0}: επιστρεφόμενο στοιχείο {1} δεν υπάρχει σε {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Σειρά # {0}: επιστρεφόμενο στοιχείο {1} δεν υπάρχει σε {2} {3}
+DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Τραπεζικοί λογαριασμοί
 ,Bank Reconciliation Statement,Δήλωση συμφωνίας τραπεζικού λογαριασμού
 DocType: Address,Lead Name,Όνομα επαφής
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,Άνοιγμα Χρηματιστήριο Υπόλοιπο
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} Πρέπει να εμφανίζεται μόνο μία φορά
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Δεν επιτρέπεται να μεταφέρουμε περισσότερο {0} από {1} εναντίον παραγγελίας {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Οι άδειες κατανεμήθηκαν επιτυχώς για {0}
+DocType: C-Form,III,ΙΙΙ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,Άνοιγμα Χρηματιστήριο Υπόλοιπο
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} Πρέπει να εμφανίζεται μόνο μία φορά
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Δεν επιτρέπεται να μεταφέρουμε περισσότερο {0} από {1} εναντίον παραγγελίας {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Οι άδειες κατανεμήθηκαν επιτυχώς για {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Δεν βρέθηκαν είδη για συσκευασία
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Από τιμή
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,Η παραγόμενη ποσότητα είναι απαραίτητη
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,Η παραγόμενη ποσότητα είναι απαραίτητη
+DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Αν επιλεγεί, η σελίδα θα είναι η προεπιλεγμένη Θέση του Ομίλου για την ιστοσελίδα"
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Μέτρηση 4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,Απαιτήσεις εις βάρος της εταιρείας.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Απαιτήσεις εις βάρος της εταιρείας.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Σειρά # {0}: Ημερομηνία Εκκαθάρισης {1} δεν μπορεί να είναι πριν Επιταγή Ημερομηνία {2}
 DocType: Company,Default Holiday List,Προεπιλεγμένη λίστα διακοπών
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +168,Stock Liabilities,Υποχρεώσεις αποθέματος
-DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Αποθήκη προμηθευτή
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,Υποχρεώσεις αποθέματος
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Αποθήκη προμηθευτή
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Αριθμός κινητού επαφής
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Αιτήσεις υλικού για τις οποίες δεν έχουν δημιουργηθεί προσφορές προμηθευτή
+DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Ορίστε 0 για χωρίς όριο
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Η ημέρα (ες) για την οποία υποβάλλετε αίτηση για άδεια είναι αργίες. Δεν χρειάζεται να ζητήσει άδεια.
-DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Παρακολούθηση ειδών με barcode. Είναι δυνατή η εισαγωγή ειδών στο δελτίο αποστολής και στο τιμολόγιο πώλησης με σάρωση του barcode των ειδών.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Επανάληψη αποστολής Πληρωμής Email
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,άλλες εκθέσεις
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,άλλες εκθέσεις
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Εξαρτημένη Εργασία
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Ο συντελεστής μετατροπής για την προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης πρέπει να είναι 1 στη γραμμή {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Ο συντελεστής μετατροπής για την προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης πρέπει να είναι 1 στη γραμμή {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Η άδεια του τύπου {0} δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Δοκιμάστε τον προγραμματισμό εργασιών για το X ημέρες νωρίτερα.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Διακοπή υπενθυμίσεων γενεθλίων
 DocType: SMS Center,Receiver List,Λίστα παραλήπτη
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Ποσό πληρωμής
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Ποσό που καταναλώθηκε
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +520,{0} View,{0} Προβολή
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,Καθαρή Αλλαγή σε μετρητά
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Παρακρατήσεις στο μισθολόγιο
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Η μονάδα μέτρησης {0} έχει εισαχθεί περισσότερες από μία φορές στον πίνακας παραγόντων μετατροπής
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,Payment Request already exists {0},Αίτηση Πληρωμής υπάρχει ήδη {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Η μονάδα μέτρησης {0} έχει εισαχθεί περισσότερες από μία φορές στον πίνακας παραγόντων μετατροπής
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +542,Already completed,έχουν ήδη ολοκληρωθεί
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},Αίτηση Πληρωμής υπάρχει ήδη {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Κόστος ειδών που εκδόθηκαν
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Η ποσότητα δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερη από {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +72,Previous Financial Year is not closed,Προηγούμενο οικονομικό έτος δεν έχει κλείσει
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Ηλικία (ημέρες)
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},Η ποσότητα δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερη από {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +76,Previous Financial Year is not closed,Προηγούμενο οικονομικό έτος δεν έχει κλείσει
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),Ηλικία (ημέρες)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,Είδος προσφοράς
 DocType: Account,Account Name,Όνομα λογαριασμού
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,Από την ημερομηνία αυτή δεν μπορεί να είναι μεταγενέστερη από την έως ημερομηνία
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Ο σειριακός αριθμός {0} ποσότητα {1} δεν μπορεί να είναι ένα κλάσμα
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,Κύρια εγγραφή τύπου προμηθευτή.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Αριθμός εξαρτήματος του προμηθευτή
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Conversion rate cannot be 0 or 1,Το ποσοστό μετατροπής δεν μπορεί να είναι 0 ή 1
-DocType: Purchase Invoice,Reference Document,έγγραφο αναφοράς
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +172,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} ακυρωθεί ή σταματήσει
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Conversion rate cannot be 0 or 1,Το ποσοστό μετατροπής δεν μπορεί να είναι 0 ή 1
+DocType: Sales Invoice,Reference Document,έγγραφο αναφοράς
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} ακυρωθεί ή σταματήσει
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Ελεγκτής πίστωσης
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Ημερομηνία κίνησης οχήματος
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +205,Purchase Receipt {0} is not submitted,Το αποδεικτικό παραλαβής αγοράς {0} δεν έχει υποβληθεί
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221,Purchase Receipt {0} is not submitted,Το αποδεικτικό παραλαβής αγοράς {0} δεν έχει υποβληθεί
 DocType: Company,Default Payable Account,Προεπιλεγμένος λογαριασμός πληρωτέων
-apps/erpnext/erpnext/config/website.py +12,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Ρυθμίσεις για το online καλάθι αγορών, όπως οι κανόνες αποστολής, ο τιμοκατάλογος κλπ"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +80,{0}% Billed,{0}% Χρεώθηκαν
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,Δεσμευμένη ποσότητα
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Ρυθμίσεις για το online καλάθι αγορών, όπως οι κανόνες αποστολής, ο τιμοκατάλογος κλπ"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +83,{0}% Billed,{0}% Χρεώθηκαν
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Δεσμευμένη ποσότητα
 DocType: Party Account,Party Account,Λογαριασμός συμβαλλόμενου
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Ανθρώπινοι πόροι
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,Ανθρώπινοι πόροι
 DocType: Lead,Upper Income,Άνω εισοδήματος
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10,Reject,Απορρίπτω
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Χρεωστικές στην Εταιρεία Νόμισμα
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,Θέματα Μου
 DocType: BOM Item,BOM Item,Είδος Λ.Υ.
 DocType: Appraisal,For Employee,Για τον υπάλληλο
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Σειρά {0}: Προκαταβολή έναντι Προμηθευτής οφείλει να χρεώσει
 DocType: Company,Default Values,Προεπιλεγμένες Τιμές
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,Γραμμή {0}:το ποσό πληρωμής δεν μπορεί να είναι αρνητικό
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Συνολικού ποσού που αποδόθηκε
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Κατά το τιμολόγιο προμηθευτή {0} της {1}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Collect,Συλλέγω
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Κατά το τιμολόγιο προμηθευτή {0} της {1}
 DocType: Customer,Default Price List,Προεπιλεγμένος τιμοκατάλογος
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +225,Asset Movement record {0} created,ρεκόρ Κίνηση περιουσιακό στοιχείο {0} δημιουργήθηκε
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Δεν μπορείτε να διαγράψετε Χρήσεως {0}. Φορολογικό Έτος {0} έχει οριστεί ως προεπιλογή στο Καθολικές ρυθμίσεις
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Πληρωμές
-DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Προϋπολογισμός που διατέθηκε
 DocType: Journal Entry,Entry Type,Τύπος εισόδου
 ,Customer Credit Balance,Υπόλοιπο πίστωσης πελάτη
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Καθαρή Αλλαγή πληρωτέων λογαριασμών
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,Παρακαλούμε επιβεβαιώστε ταυτότητα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Για την έκπτωση με βάση πελάτη είναι απαραίτητο να επιλεγεί πελάτης
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Update bank payment dates with journals.,Ενημέρωση ημερομηνιών πληρωμών τραπέζης μέσω ημερολογίου.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,Ενημέρωση ημερομηνιών πληρωμών τραπέζης μέσω ημερολογίου.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20,Pricing,τιμολόγηση
 DocType: Quotation,Term Details,Λεπτομέρειες όρων
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Δεν μπορούν να εγγραφούν περισσότερες από {0} μαθητές για αυτή την ομάδα των σπουδαστών.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} πρέπει να είναι μεγαλύτερη από μηδέν
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Ο προγραμματισμός της δυναμικότητας Για (Ημέρες)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,Προμήθεια
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Κανένα από τα στοιχεία που έχουν οποιαδήποτε μεταβολή στην ποσότητα ή την αξία.
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,Warranty Claim,Αξίωση εγγύησης
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,Αξίωση εγγύησης
 ,Lead Details,Λεπτομέρειες επαφής
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Ημερομηνία λήξης της περιόδου του τρέχοντος τιμολογίου
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,Εφαρμοστέο για
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,Από ημερομηνία
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Αποστολές κανόνα της χώρας
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +9,Leave and Attendance,Αφήστε και φοίτηση
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Ημιτελής
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,"Περιλαμβάνουν διακοπές σε φύλλα, όπως τα φύλλα"
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Συσκευασμένα είδη
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,Αξίωση εγγύησης για τον σειριακό αρ.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Αξίωση εγγύησης για τον σειριακό αρ.
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Αντικαταστήστε μια συγκεκριμένη Λ.Υ. σε όλες τις άλλες Λ.Υ. όπου χρησιμοποιείται. Θα αντικαταστήσει το παλιό σύνδεσμο Λ.Υ., θα ενημερώσει το κόστος και τον πίνακα ""ανάλυση είδους Λ.Υ."" κατά τη νέα Λ.Υ."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&#39;Σύνολο&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&#39;Σύνολο&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Ενεργοποίηση του καλαθιού αγορών
 DocType: Employee,Permanent Address,Μόνιμη διεύθυνση
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Καταβληθείσα προκαταβολή κατά {0} {1} δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο \ από Γενικό Σύνολο {2}
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please select item code,Παρακαλώ επιλέξτε κωδικό είδους
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Παρακαλώ επιλέξτε κωδικό είδους
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Μείωση αφαίρεσης για άδεια άνευ αποδοχών (Α.Α.Α.)
 DocType: Territory,Territory Manager,Διευθυντής περιοχής
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Για Αποθήκη (Προαιρετικό)
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),Ποσού που καταβλήθηκε (Εταιρεία νομίσματος)
+DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Ποσού που καταβλήθηκε (Εταιρεία νομίσματος)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Επιπλέον έκπτωση
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Ρυθμίσεις πώλησης
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Online δημοπρασίες
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Παρακαλώ ορίστε είτε ποσότητα ή τιμή αποτίμησης ή και τα δύο
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,Εκπλήρωση
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Η εταιρεία, ο μήνας και η χρήση είναι απαραίτητα"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Marketing Expenses,Δαπάνες marketing
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Δαπάνες marketing
 ,Item Shortage Report,Αναφορά έλλειψης είδους
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Το βάρος αναφέρεται, \nπαρακαλώ, αναφέρετε επίσης και τη μονάδα μέτρησης βάρους'"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Το βάρος αναφέρεται, \nπαρακαλώ, αναφέρετε επίσης και τη μονάδα μέτρησης βάρους'"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Αίτηση υλικού που χρησιμοποιείται για να γίνει αυτήν η καταχώρnση αποθέματος
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,Μία μονάδα ενός είδους
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +216,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Η παρτίδα αρχείων καταγραφής χρονολογίου {0} πρέπει να 'υποβληθεί'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Επόμενο Αποσβέσεις ημερομηνία είναι υποχρεωτική για νέο περιουσιακό στοιχείο
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Μία μονάδα ενός είδους
+DocType: Fee Category,Fee Category,χρέωση Κατηγορία
+,Student Fee Collection,Φοιτητής είσπραξη τελών
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Δημιούργησε λογιστική καταχώρηση για κάθε κίνηση αποθέματος
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Σύνολο αδειών που διατέθηκε
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Warehouse required at Row No {0},Αποθήκη απαιτείται κατά Row Όχι {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Παρακαλώ εισάγετε ένα έγκυρο οικονομικό έτος ημερομηνίες έναρξης και λήξης
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},Αποθήκη απαιτείται κατά Row Όχι {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Παρακαλώ εισάγετε ένα έγκυρο οικονομικό έτος ημερομηνίες έναρξης και λήξης
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Ημερομηνία συνταξιοδότησης
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Βρες πρότυπο
 DocType: Address,Postal,Ταχυδρομικός
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +171,ERPNext Setup Complete!,Ρύθμιση ERPNext Πλήρης!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,Ρύθμιση ERPNext Πλήρης!
 DocType: Item,Weightage,Ζύγισμα
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Μια ομάδα πελατών υπάρχει με το ίδιο όνομα παρακαλώ να αλλάξετε το όνομα του πελάτη ή να μετονομάσετε την ομάδα πελατών
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +155,Please select {0} first.,Παρακαλώ επιλέξτε {0} πρώτα
+DocType: Packing Slip,PS-,PS-
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Μια ομάδα πελατών υπάρχει με το ίδιο όνομα παρακαλώ να αλλάξετε το όνομα του πελάτη ή να μετονομάσετε την ομάδα πελατών
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,Νέα Επικοινωνία
 DocType: Territory,Parent Territory,Έδαφος μητρική
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Μέτρηση 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Παραλαβή υλικού
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +268,Products,Προϊόντα
+DocType: Homepage,Products,Προϊόντα
+DocType: Announcement,Instructor,Εκπαιδευτής
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Ο τύπος συμβαλλομένου και ο συμβαλλόμενος είναι απαραίτητα για τον λογαριασμό εισπρακτέων / πληρωτέων {0}
+DocType: Employee,AB+,ΑΒ +
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Εάν αυτό το στοιχείο έχει παραλλαγές, τότε δεν μπορεί να επιλεγεί σε εντολές πώλησης κ.λπ."
 DocType: Lead,Next Contact By,Επόμενη επικοινωνία από
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +225,Quantity required for Item {0} in row {1},Η ποσότητα για το είδος {0} στη γραμμή {1} είναι απαραίτητη.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +93,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Η αποθήκη {0} δεν μπορεί να διαγραφεί, γιατί υπάρχει ποσότητα για το είδος {1}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},Η ποσότητα για το είδος {0} στη γραμμή {1} είναι απαραίτητη.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Η αποθήκη {0} δεν μπορεί να διαγραφεί, γιατί υπάρχει ποσότητα για το είδος {1}"
 DocType: Quotation,Order Type,Τύπος παραγγελίας
 DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Διεύθυνση email ενημερώσεων
-DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Βρείτε τιμολόγια Match
 ,Item-wise Sales Register,Ταμείο πωλήσεων ανά είδος
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Ακαθάριστο Ποσό Αγορά
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24,"e.g. ""XYZ National Bank""","Π.Χ. ""Xyz εθνική τράπεζα """
 DocType: Asset,Depreciation Method,Μέθοδος απόσβεσης
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Ο φόρος αυτός περιλαμβάνεται στη βασική τιμή;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Σύνολο στόχου
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Καλάθι Αγορών είναι ενεργοποιημένη
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Σύνολο στόχου
+DocType: Program Course,Required,Απαιτείται
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Αιτών εργασία
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Παραγωγή Αίτημα Σχέδιο Υλικό
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Δεν δημιουργήθηκαν εντολές παραγωγής
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Η βεβαίωση αποδοχών του υπαλλήλου {0} έχει ήδη δημιουργηθεί για αυτό το μήνα
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Συμφωνία json
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Πάρα πολλές στήλες. Εξάγετε την έκθεση για να την εκτυπώσετε χρησιμοποιώντας μια εφαρμογή λογιστικών φύλλων.
-DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Αρ. Παρτίδας
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Πάρα πολλές στήλες. Εξάγετε την έκθεση για να την εκτυπώσετε χρησιμοποιώντας μια εφαρμογή λογιστικών φύλλων.
+DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Αρ. Παρτίδας
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Επιτρέψτε πολλαπλές Παραγγελίες εναντίον παραγγελίας του Πελάτη
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +147,Main,Κύριο
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,Παραλλαγή
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,Κύριο
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,Παραλλαγή
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Ορίστε πρόθεμα για τη σειρά αρίθμησης για τις συναλλαγές σας
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Οι εργαζόμενοι HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Προεπιλογή BOM ({0}) πρέπει να είναι ενεργή για αυτό το στοιχείο ή το πρότυπο της
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Προεπιλογή BOM ({0}) πρέπει να είναι ενεργή για αυτό το στοιχείο ή το πρότυπο της
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Η άδεια εισπράχθηκε;
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Το πεδίο 'ευκαιρία από' είναι υποχρεωτικό
 DocType: Item,Variants,Παραλλαγές
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +802,Make Purchase Order,Δημιούργησε παραγγελία αγοράς
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,Δημιούργησε παραγγελία αγοράς
 DocType: SMS Center,Send To,Αποστολή προς
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Δεν υπάρχει αρκετό υπόλοιπο άδειας για άδειες τύπου {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Ποσό που διατέθηκε
@@ -1459,62 +1569,61 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Κωδικός είδους πελάτη
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Συμφωνία αποθέματος
 DocType: Territory,Territory Name,Όνομα περιοχής
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Η αποθήκη εργασιών σε εξέλιξηαπαιτείται πριν την υποβολή
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Η αποθήκη εργασιών σε εξέλιξηαπαιτείται πριν την υποβολή
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Αιτών εργασία
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Αποθήκη και αναφορά
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Πληροφορίες καταστατικού και άλλες γενικές πληροφορίες σχετικά με τον προμηθευτή σας
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +91,Addresses,Διευθύνσεις
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Κατά την ημερολογιακή εγγραφή {0} δεν έχει καμία αταίριαστη {1} καταχώρηση
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,εκτιμήσεις
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,Διευθύνσεις
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Κατά την ημερολογιακή εγγραφή {0} δεν έχει καμία αταίριαστη {1} καταχώρηση
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,εκτιμήσεις
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Διπλότυπος σειριακός αριθμός για το είδος {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Μια συνθήκη για έναν κανόνα αποστολής
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Item is not allowed to have Production Order.,Το στοιχείο δεν επιτρέπεται να έχει εντολή παραγωγής.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,Παρακαλούμε να ορίσετε το φίλτρο σύμφωνα με το σημείο ή την αποθήκη
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,Παρακαλούμε να ορίσετε το φίλτρο σύμφωνα με το σημείο ή την αποθήκη
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Το καθαρό βάρος της εν λόγω συσκευασίας. (Υπολογίζεται αυτόματα ως το άθροισμα του καθαρού βάρους των ειδών)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Για να παρέχουν και να τιμολογούν
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Πιστωτικές Ποσό σε Νόμισμα Λογαριασμού
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,Χρόνος Καταγράφει για την κατασκευή.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be submitted,Η Λ.Υ. {0} πρέπει να υποβληθεί
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,Η Λ.Υ. {0} πρέπει να υποβληθεί
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Έλεγχος εξουσιοδότησης
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Σειρά # {0}: Απορρίφθηκε Αποθήκη είναι υποχρεωτική κατά στοιχείο που έχει απορριφθεί {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,Αρχείο καταγραφής χρονολογίου για εργασίες.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Payment,Πληρωμή
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Σειρά # {0}: Απορρίφθηκε Αποθήκη είναι υποχρεωτική κατά στοιχείο που έχει απορριφθεί {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,Πληρωμή
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Πραγματικός χρόνος και κόστος
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Αίτηση υλικού με μέγιστο {0} μπορεί να γίνει για το είδος {1} κατά την παραγγελία πώλησης {2}
 DocType: Employee,Salutation,Χαιρετισμός
 DocType: Pricing Rule,Brand,Εμπορικό σήμα
+DocType: Course,Course Abbreviation,Σύντμηση γκολφ
 DocType: Item,Will also apply for variants,Θα ισχύουν επίσης για τις παραλλαγές
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +91,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Περιουσιακό στοιχείο δεν μπορεί να ακυρωθεί, δεδομένου ότι είναι ήδη {0}"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,Ομαδοποίηση ειδών κατά τη στιγμή της πώλησης.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Περιουσιακό στοιχείο δεν μπορεί να ακυρωθεί, δεδομένου ότι είναι ήδη {0}"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Ομαδοποίηση ειδών κατά τη στιγμή της πώλησης.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Πραγματική ποσότητα
 DocType: Sales Invoice Item,References,Παραπομπές
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Μέτρηση 10
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +258,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Απαριθμήστε προϊόντα ή υπηρεσίες που αγοράζετε ή πουλάτε. Σιγουρέψτε πως έχει επιλεγεί η ομάδα εϊδους, η μονάδα μέτρησης και οι άλλες ιδιότητες όταν ξεκινάτε."
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Απαριθμήστε προϊόντα ή υπηρεσίες που αγοράζετε ή πουλάτε. Σιγουρέψτε πως έχει επιλεγεί η ομάδα εϊδους, η μονάδα μέτρησης και οι άλλες ιδιότητες όταν ξεκινάτε."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Κόμβος Hub
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Έχετε εισάγει διπλότυπα στοιχεία. Παρακαλώ διορθώστε και δοκιμάστε ξανά.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Αξία {0} για Χαρακτηριστικό {1} δεν υπάρχει στη λίστα των έγκυρων τιμές παραμέτρων στοιχείου
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Συνεργάτης
+DocType: Asset Movement,Asset Movement,Asset Κίνημα
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Το είδος {0} δεν είναι είδος μίας σειράς
-DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email to Supplier,Αποστολή email σε Προμηθευτή
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Δημιουργία λίστας παραλήπτη
 DocType: Packing Slip,To Package No.,Για τον αρ. συσκευασίας
 DocType: Production Planning Tool,Material Requests,υλικό αιτήσεις
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,Ημερομηνία έκδοσης
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,Δραστηριότητα Κόστους
+DocType: Timesheet Detail,Timesheet Detail,φύλλο κατανομής χρόνου Λεπτομέρεια
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Ποσότητα που καταναλώθηκε
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Τηλεπικοινωνίες
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Δηλώνει ότι το συσκευασία είναι ένα μέρος αυτής της παράδοσης (μόνο πρόχειρο)
-DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Δημιούργησε καταχώηρση πληρωμής
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Δημιούργησε καταχώηρση πληρωμής
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},Η ποσότητα για το είδος {0} πρέπει να είναι λιγότερη από {1}
 ,Sales Invoice Trends,Τάσεις τιμολογίου πώλησης
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Εφαρμογή / έγκριση αδειών
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,Για
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Μπορεί να παραπέμψει σε γραμμή μόνο εφόσον ο τύπος χρέωσης είναι ποσό προηγούμενης γραμμής ή σύνολο προηγούμενης γραμμής
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Μπορεί να παραπέμψει σε γραμμή μόνο εφόσον ο τύπος χρέωσης είναι ποσό προηγούμενης γραμμής ή σύνολο προηγούμενης γραμμής
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Αποθήκη Παράδοση
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Ποσοστό επίδοματος
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Παράμετρος στο μήνυμα
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200,Tree of financial Cost Centers.,Δέντρο των Κέντρων οικονομικό κόστος.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,Δέντρο των Κέντρων οικονομικό κόστος.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Αρ. εγγράφου παράδοσης
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Παρακαλούμε να ορίσετε &#39;Ο λογαριασμός / Ζημιά Κέρδος Asset διάθεσης »στην εταιρεία {0}
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Πάρετε τα στοιχεία από τις πωλήσεις παραγγελίες
 DocType: Serial No,Creation Date,Ημερομηνία δημιουργίας
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Το είδος {0} εμφανίζεται πολλές φορές στον τιμοκατάλογο {1}
@@ -1523,86 +1632,94 @@
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Είδος της προσφοράς του προμηθευτή
 DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Απενεργοποιεί τη δημιουργία του χρόνου κορμών κατά Εντολές Παραγωγής. Οι πράξεις δεν θα πρέπει να παρακολουθούνται κατά την παραγωγή διαταγής
 DocType: Item,Has Variants,Έχει παραλλαγές
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Κάντε κλικ στο δημιούργησε τιμολόγιο πώλησης για να δημιουργηθεί ένα νέο τιμολόγιο πώλησης.
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Όνομα της μηνιαίας διανομής
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Γονικός πωλητής
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Παρακαλώ ορίστε προεπιλεγμένο νόμισμα στην κύρια εγγραφή εταιρείας και τις γενικές προεπιλογές
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Επαναλαμβανόμενο τιμολόγιο
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,Διαχείριση έργων
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268,Managing Projects,Διαχείριση έργων
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Προμηθευτής αγαθών ή υπηρεσιών.
-DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Χρήση
-DocType: Cost Center,Budget,Προϋπολογισμός
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Ο προϋπολογισμός δεν μπορεί να αποδοθεί κατά {0}, δεδομένου ότι δεν είναι ένας λογαριασμός έσοδα ή έξοδα"
+DocType: Budget,Fiscal Year,Χρήση
+DocType: Budget,Budget,Προϋπολογισμός
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +230,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Πάγιο περιουσιακό στοιχείο πρέπει να είναι ένα στοιχείο μη διαθέσιμο.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Ο προϋπολογισμός δεν μπορεί να αποδοθεί κατά {0}, δεδομένου ότι δεν είναι ένας λογαριασμός έσοδα ή έξοδα"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Επιτεύχθηκε
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Περιοχή / πελάτης
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,e.g. 5,Π.Χ. 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Γραμμή {0}: Το ποσό που διατίθεται {1} πρέπει να είναι μικρότερο ή ίσο με το οφειλόμενο ποσό του τιμολογίου {2}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,Π.Χ. 5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Γραμμή {0}: Το ποσό που διατίθεται {1} πρέπει να είναι μικρότερο ή ίσο με το οφειλόμενο ποσό του τιμολογίου {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Με λόγια θα είναι ορατά αφού αποθηκεύσετε το τιμολόγιο πώλησης.
-DocType: Item,Is Sales Item,Είναι είδος πώλησης
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Δέντρο ομάδων ειδών
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Το είδος {0} δεν είναι στημένο για σειριακούς αριθμούς. Ελέγξτε την κύρια εγγραφή είδους
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Ώρα συντήρησης
 ,Amount to Deliver,Ποσό Παράδοση
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,Ένα προϊόν ή υπηρεσία
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,A Product or Service,Ένα προϊόν ή υπηρεσία
 DocType: Naming Series,Current Value,Τρέχουσα αξία
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +226,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Υπάρχουν πολλαπλές χρήσεις για την ημερομηνία {0}. Παρακαλούμε να ορίσετε την εταιρεία κατά το οικονομικό έτος
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +235,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Υπάρχουν πολλαπλές χρήσεις για την ημερομηνία {0}. Παρακαλούμε να ορίσετε την εταιρεία κατά το οικονομικό έτος
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} Δημιουργήθηκε
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Κατά την παραγγελία πώλησης
 ,Serial No Status,Κατάσταση σειριακού αριθμού
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,"Ο πίνακας ειδών, δεν μπορεί να είναι κενός"
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +129,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,Εκκρεμής
+,Daily Timesheet Summary,Καθημερινή Σύνοψη Timesheet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,"Ο πίνακας ειδών, δεν μπορεί να είναι κενός"
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","Γραμμή {0}: για να ρυθμίσετε {1} περιοδικότητα, η διαφορά μεταξύ της ημερομηνίας από και έως \ πρέπει να είναι μεγαλύτερη ή ίση με {2}"""
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,Αυτό βασίζεται στην κίνηση των αποθεμάτων. Δείτε {0} για λεπτομέρειες
 DocType: Pricing Rule,Selling,Πώληση
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +334,Amount {0} {1} deducted against {2},Ποσό {0} {1} αφαιρούνται από {2}
 DocType: Employee,Salary Information,Πληροφορίες μισθού
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Όνομα και ID υπαλλήλου
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277,Due Date cannot be before Posting Date,Η ημερομηνία λήξης προθεσμίας δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία αποστολής
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,Η ημερομηνία λήξης προθεσμίας δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία αποστολής
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Ομάδα ειδών δικτυακού τόπου
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173,Duties and Taxes,Δασμοί και φόροι
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147,Duties and Taxes,Δασμοί και φόροι
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326,Please enter Reference date,Παρακαλώ εισάγετε την ημερομηνία αναφοράς
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33,Payment Gateway Account is not configured,Πύλη πληρωμής Ο λογαριασμός δεν έχει ρυθμιστεί
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} εγγραφές πληρωμών δεν μπορεί να φιλτράρεται από {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Πίνακας για το είδος που θα εμφανιστεί στην ιστοσελίδα
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Παρεχόμενα Ποσότητα
-DocType: Request for Quotation Item,Material Request Item,Είδος αίτησης υλικού
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,Δέντρο ομάδων ειδών.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Δεν μπορεί να παραπέμψει τον αριθμό σειράς μεγαλύτερο ή ίσο με τον τρέχοντα αριθμό γραμμής για αυτόν τον τύπο επιβάρυνσης
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Είδος αίτησης υλικού
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Δέντρο ομάδων ειδών.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Δεν μπορεί να παραπέμψει τον αριθμό σειράς μεγαλύτερο ή ίσο με τον τρέχοντα αριθμό γραμμής για αυτόν τον τύπο επιβάρυνσης
 DocType: Asset,Sold,Πωληθεί
 ,Item-wise Purchase History,Ιστορικό αγορών ανά είδος
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Κόκκινος
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Παρακαλώ κάντε κλικ στο 'δημιουργία χρονοδιαγράμματος' για να δείτε τον σειριακό αριθμό που προστέθηκε για το είδος {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,Κόκκινος
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Παρακαλώ κάντε κλικ στο 'δημιουργία χρονοδιαγράμματος' για να δείτε τον σειριακό αριθμό που προστέθηκε για το είδος {0}
 DocType: Account,Frozen,Παγωμένα
 ,Open Production Orders,Ανοιχτές εντολές παραγωγής
+DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Βάση Ποσό (Εταιρεία νομίσματος)
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Σειρά αναφοράς
 DocType: Installation Note,Installation Time,Ώρα εγκατάστασης
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Λογιστική Λεπτομέρειες
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,Διαγράψτε όλες τις συναλλαγές για αυτή την Εταιρεία
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +188,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Γραμμή #{0}:Η λειτουργία {1} δεν έχει ολοκληρωθεί για τη {2} ποσότητα των τελικών προϊόντων στην εντολή παραγωγής # {3}. Σας Παρακαλώ να ενημερώσετε την κατάσταση λειτουργίας μέσω των χρονικών αρχείων καταγραφής
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Investments,Επενδύσεις
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Γραμμή #{0}:Η λειτουργία {1} δεν έχει ολοκληρωθεί για τη {2} ποσότητα των τελικών προϊόντων στην εντολή παραγωγής # {3}. Σας Παρακαλώ να ενημερώσετε την κατάσταση λειτουργίας μέσω των χρονικών αρχείων καταγραφής
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,Επενδύσεις
 DocType: Issue,Resolution Details,Λεπτομέρειες επίλυσης
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,χορηγήσεις
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Κριτήρια αποδοχής
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,"Παρακαλούμε, εισάγετε αιτήσεις Υλικό στον παραπάνω πίνακα"
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Χαρακτηριστικό όνομα
 DocType: Item Group,Show In Website,Εμφάνιση στην ιστοσελίδα
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,Ομάδα
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,Ομάδα
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Αναμενόμενη διάρκεια (σε ώρες)
+DocType: Item Reorder,Check in (group),Άφιξη (ομάδα)
 ,Qty to Order,Ποσότητα για παραγγελία
-DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Για να παρακολουθήσετε brand name στην παρακάτω έγγραφα Δελτίου Αποστολής, το Opportunity, Αίτηση Υλικού, σημείο, παραγγελίας, αγοράς δελτίων, Αγοραστή Παραλαβή, Προσφορά, Τιμολόγιο Πώλησης, προϊόντων Bundle, Πωλήσεις Τάξης, Αύξων αριθμός"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Διάγραμμα gantt όλων των εργασιών.
+DocType: Opportunity,Mins to First Response,Λεπτά για να First Response
 DocType: Pricing Rule,Margin Type,περιθώριο Τύπος
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} ώρες
 DocType: Appraisal,For Employee Name,Για το όνομα υπαλλήλου
 DocType: Holiday List,Clear Table,Καθαρισμός πίνακα
-DocType: Features Setup,Brands,Εμπορικά σήματα
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Αρ. Τιμολογίου
+DocType: Room,Room Name,Όνομα δωμάτιο
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Αφήστε που δεν μπορούν να εφαρμοστούν / ακυρωθεί πριν {0}, η ισορροπία άδεια έχει ήδη μεταφοράς διαβιβάζεται στο μέλλον ρεκόρ χορήγηση άδειας {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Κοστολόγηση Τιμή
 ,Customer Addresses And Contacts,Διευθύνσεις πελατών και των επαφών
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +259,Row #{0}: Asset is mandatory against a Fixed Asset Item,Σειρά # {0}: Asset είναι υποχρεωτική κατά ένα πάγιο περιουσιακό στοιχείο του Είδους
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Παρακαλούμε setup σειρά αρίθμησης για φοίτηση μέσω της εντολής Setup&gt; Σειρά Αρίθμηση
+DocType: Discussion,Discussion,Συζήτηση
+DocType: Payment Entry,Transaction ID,Ταυτότητα συναλλαγής
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17,Mandatory feild - Academic Year,Υποχρεωτική feild - Ακαδημαϊκό Έτος
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Ημερομηνία επιστολής παραίτησης
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Οι κανόνες τιμολόγησης φιλτράρονται περαιτέρω με βάση την ποσότητα.
+DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Συνολικό Ποσό χρέωσης (μέσω Ώρα Φύλλο)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Έσοδα επαναλαμβανόμενων πελατών
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +49,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) Πρέπει να έχει ρόλο «υπεύθυνος έγκρισης δαπανών»
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Pair,Ζεύγος
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) Πρέπει να έχει ρόλο «υπεύθυνος έγκρισης δαπανών»
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,Ζεύγος
 DocType: Asset,Depreciation Schedule,Πρόγραμμα αποσβέσεις
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Κατά τον λογαριασμό
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Πραγματική ημερομηνία
@@ -1610,143 +1727,155 @@
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Αριθμός σελίδας έμμεσης εσωτερικής φορολογίας
 DocType: Asset,Purchase Date,Ημερομηνία αγοράς
 DocType: Employee,Personal Details,Προσωπικά στοιχεία
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +170,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Παρακαλούμε να ορίσετε «Asset Κέντρο Αποσβέσεις Κόστους» στην εταιρεία {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Παρακαλούμε να ορίσετε «Asset Κέντρο Αποσβέσεις Κόστους» στην εταιρεία {0}
 ,Maintenance Schedules,Χρονοδιαγράμματα συντήρησης
+DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Πραγματική Ημερομηνία λήξης (μέσω Ώρα Φύλλο)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +329,Amount {0} {1} against {2} {3},Ποσό {0} {1} από {2} {3}
 ,Quotation Trends,Τάσεις προσφορών
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Η ομάδα είδους δεν αναφέρεται στην κύρια εγγραφή είδους για το είδος {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +309,Debit To account must be a Receivable account,Ο 'λογαριασμός χρέωσης προς' Χρέωση του λογαριασμού πρέπει να είναι λογαριασμός απαιτήσεων
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,Ο 'λογαριασμός χρέωσης προς' Χρέωση του λογαριασμού πρέπει να είναι λογαριασμός απαιτήσεων
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Κόστος αποστολής
 ,Pending Amount,Ποσό που εκκρεμεί
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Συντελεστής μετατροπής
 DocType: Purchase Order,Delivered,Παραδόθηκε
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +137,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},Αναμενόμενη τιμή μετά την ωφέλιμη ζωή πρέπει να είναι μεγαλύτερη ή ίση με {0}
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Αριθμός Οχημάτων
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,"Σύνολο των κατανεμημένων φύλλα {0} δεν μπορεί να είναι μικρότερη από ό, τι έχει ήδη εγκριθεί φύλλα {1} για την περίοδο"
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Η ημερομηνία κατά την οποία το επαναλαμβανόμενο τιμολόγιο θα σταματήσει
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,"Σύνολο των κατανεμημένων φύλλα {0} δεν μπορεί να είναι μικρότερη από ό, τι έχει ήδη εγκριθεί φύλλα {1} για την περίοδο"
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Εισπρακτέοι λογαριασμοί
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Αναφορές πωλήσεων ανά προμηθευτή
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Enter Paid Amount,Πληκτρολογήστε το καταβληθέν ποσό
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Αυτή η μορφοποίηση χρησιμοποιείται εάν δεν βρεθεί ειδική μορφοποίηση χώρας
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Χρησιμοποιήστε Λ.Υ. πολλαπλών επιπέδων.
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Συμπεριέλαβε συμφωνημένες καταχωρήσεις
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Άφησε το κενό αν ισχύει για όλους τους τύπους των υπαλλήλων
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Επιμέρησε τα κόστη μεταφοράς σε όλα τα είδη.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,φύλλων
 DocType: HR Settings,HR Settings,Ρυθμίσεις ανθρωπίνου δυναμικού
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Η αξίωση δαπανών είναι εν αναμονή έγκρισης. Μόνο ο υπεύθυνος έγκρισης δαπανών να ενημερώσει την κατάστασή της.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Η αξίωση δαπανών είναι εν αναμονή έγκρισης. Μόνο ο υπεύθυνος έγκρισης δαπανών να ενημερώσει την κατάστασή της.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Πρόσθετες ποσό έκπτωσης
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Σειρά # {0}: Ποσότητα πρέπει να είναι 1, ως στοιχείο αποτελεί πάγιο περιουσιακό στοιχείο. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε ξεχωριστή σειρά για πολλαπλές ποσότητα."
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Επίτρεψε λίστα αποκλεισμού ημερών άδειας
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +237,Abbr can not be blank or space,Συντ δεν μπορεί να είναι κενό ή χώρος
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,Ομάδα για να μη Ομάδα
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,Συντ δεν μπορεί να είναι κενό ή χώρος
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Ομάδα για να μη Ομάδα
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Αθλητισμός
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Πραγματικό σύνολο
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,Μονάδα
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Πραγματικό σύνολο
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Unit,Μονάδα
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Please specify Company,Παρακαλώ ορίστε εταιρεία
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Απόκτηση πελατών και πίστη
-DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Αποθήκη όπου θα γίνεται διατήρηση αποθέματος για απορριφθέντα στοιχεία
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,Το οικονομικό έτος σας τελειώνει στις
+DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Αποθήκη όπου θα γίνεται διατήρηση αποθέματος για απορριφθέντα στοιχεία
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,Το οικονομικό έτος σας τελειώνει στις
 DocType: POS Profile,Price List,Τιμοκατάλογος
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} Είναι τώρα η προεπιλεγμένη χρήση. Παρακαλώ ανανεώστε το πρόγραμμα περιήγησής σας για να τεθεί σε ισχύ η αλλαγή.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +58,Expense Claims,Απαιτήσεις Εξόδων
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} Είναι τώρα η προεπιλεγμένη χρήση. Παρακαλώ ανανεώστε το πρόγραμμα περιήγησής σας για να τεθεί σε ισχύ η αλλαγή.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,Απαιτήσεις Εξόδων
 DocType: Issue,Support,Υποστήριξη
 ,BOM Search,BOM Αναζήτηση
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Κλείσιμο (Άνοιγμα + Σύνολα)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),Κλείσιμο (Άνοιγμα + Σύνολα)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Παρακαλώ ορίστε το νόμισμα στην εταιρεία
 DocType: Workstation,Wages per hour,Μισθοί ανά ώρα
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Το ισοζύγιο αποθεμάτων στην παρτίδα {0} θα γίνει αρνητικό {1} για το είδος {2} στην αποθήκη {3}
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Εμφάνιση / απόκρυψη χαρακτηριστικών, όπως σειριακοί αρ., POS κ.λ.π."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Το ισοζύγιο αποθεμάτων στην παρτίδα {0} θα γίνει αρνητικό {1} για το είδος {2} στην αποθήκη {3}
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Μετά από αιτήματα Υλικό έχουν τεθεί αυτόματα ανάλογα με το επίπεδο εκ νέου την τάξη αντικειμένου
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +262,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Ο Λογαριασμός {0} δεν είναι έγκυρη. Ο Λογαριασμός νομίσματος πρέπει να είναι {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Ο Λογαριασμός {0} δεν είναι έγκυρη. Ο Λογαριασμός νομίσματος πρέπει να είναι {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Ο συντελεστής μετατροπής Μ.Μ. είναι απαραίτητος στη γραμμή {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},Η ημερομηνία εκκαθάρισης δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία ελέγχου στη γραμμή {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +659,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Σειρά # {0}: Έγγραφο Αναφοράς Τύπος πρέπει να είναι ένα από τα Πωλήσεις Τάξης, Τιμολόγιο Πωλήσεων ή Εφημερίδα Έναρξη"
 DocType: Salary Slip,Deduction,Κρατήση
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +261,Item Price added for {0} in Price List {1},Είδους Τιμή προστεθεί {0} στην Τιμοκατάλογος {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +79,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Σειρά {0}: από το χρόνο και τον χρόνο είναι υποχρεωτική.
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Είδους Τιμή προστεθεί {0} στην Τιμοκατάλογος {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Πρότυπο διεύθυνσης
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Παρακαλώ εισάγετε το αναγνωριστικό Υπάλληλος αυτό το άτομο πωλήσεων
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,Παρακαλώ εισάγετε το αναγνωριστικό Υπάλληλος αυτό το άτομο πωλήσεων
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Ταξινόμηση των πελατών ανά περιοχή
 DocType: Project,% Tasks Completed,% Εργασίες ολοκληρώθηκαν
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55,Difference Amount must be zero,Διαφορά Ποσό πρέπει να είναι μηδέν
 DocType: Project,Gross Margin,Μικτό Περιθώριο Κέρδους
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +138,Please enter Production Item first,Παρακαλώ εισάγετε πρώτα το είδος παραγωγής
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Calculated Bank Statement balance,Υπολογιζόμενο Τράπεζα ισορροπία Δήλωση
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,Παρακαλώ εισάγετε πρώτα το είδος παραγωγής
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Υπολογιζόμενο Τράπεζα ισορροπία Δήλωση
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,Απενεργοποιημένος χρήστης
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,Προσφορά
+DocType: Quotation,QTN-,QTN-
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Συνολική έκπτωση
-DocType: Quotation,Maintenance User,Χρήστης συντήρησης
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +151,Cost Updated,Κόστος Ενημερώθηκε
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,Χρήστης συντήρησης
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,Κόστος Ενημερώθηκε
 DocType: Employee,Date of Birth,Ημερομηνία γέννησης
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +85,Item {0} has already been returned,Το είδος {0} έχει ήδη επιστραφεί
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Παρακαλούμε setup σειρά αρίθμησης για φοίτηση μέσω της εντολής Setup&gt; Σειρά Αρίθμηση
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,Το είδος {0} έχει ήδη επιστραφεί
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Η χρήση ** αντιπροσωπεύει ένα οικονομικό έτος. Όλες οι λογιστικές εγγραφές και άλλες σημαντικές συναλλαγές παρακολουθούνται ανά ** χρήση **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Πελάτης / διεύθυνση επαφής
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +156,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Προειδοποίηση: Μη έγκυρο πιστοποιητικό SSL στο συνημμένο {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Παρακαλούμε Υπάλληλος setup Ονοματοδοσία Σύστημα Ανθρώπινου Δυναμικού&gt; Ρυθμίσεις HR
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Προειδοποίηση: Μη έγκυρο πιστοποιητικό SSL στο συνημμένο {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Πραγματικός χρόνος λειτουργίας
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Εφαρμοστέα σε (user)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Αφαίρεσε
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Περιγραφή Δουλειάς
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,Περιγραφή Δουλειάς
+DocType: Student Applicant,Applied,Εφαρμοσμένος
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Ποσότητα σύμφωνα με τη Μ.Μ. Αποθέματος
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Ειδικοί χαρακτήρες εκτός από ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" δεν επιτρέπονται στην σειρά ονομασίας"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Παρακολουθήστε εκστρατείες προώθησης των πωλήσεων. Παρακολουθήστε επαφές, προσφορές, παραγγελίες πωλήσεων κλπ από τις εκστρατείες στις οποίες πρέπει να γίνει μέτρηση της απόδοσης των επενδύσεων."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +24,Welcome to POS: Create your POS Profile,Καλώς ήρθατε στο POS: Δημιουργία POS σας Προφίλ
 DocType: Expense Claim,Approver,Ο εγκρίνων
 ,SO Qty,Ποσότητα παρ. πώλησης
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Υπάρχουν καταχωρήσεις αποθέματος στην αποθήκη {0}, ως εκ τούτου δεν μπορείτε να εκχωρήσετε ξανά ή να τροποποιήσετε την αποθήκη"
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Υπολογισμός συνολικής βαθμολογίας
 DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,Υπεύθυνος παραγωγής
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +182,Serial No {0} is under warranty upto {1},Ο σειριακός αριθμός {0} έχει εγγύηση μέχρι {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,Χώρισε το δελτίο αποστολής σημείωση σε πακέτα.
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,Αποστολές
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Ο σειριακός αριθμός {0} έχει εγγύηση μέχρι {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,Χώρισε το δελτίο αποστολής σημείωση σε πακέτα.
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,Αποστολές
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Συνολικό ποσό που χορηγήθηκε (Εταιρεία νομίσματος)
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Να παραδοθεί στον πελάτη
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Η κατάσταση του αρχείου καταγραφής χρονολογίου πρέπει να υποβληθεί.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Αύξων αριθμός {0} δεν ανήκουν σε καμία αποθήκη
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Γραμμή #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Με λόγια (νόμισμα της εταιρείας)
 DocType: Asset,Supplier,Προμηθευτής
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,Πάρτε Από
 DocType: C-Form,Quarter,Τρίμηνο
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Miscellaneous Expenses,Διάφορες δαπάνες
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Διάφορες δαπάνες
 DocType: Global Defaults,Default Company,Προεπιλεγμένη εταιρεία
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Ο λογαριασμός δαπάνης ή ποσό διαφοράς είναι απαραίτητος για το είδος {0}, καθώς επηρεάζουν τη συνολική αξία των αποθεμάτων"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +363,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Δεν είναι δυνατή η υπερτιμολόγηση για το είδος {0} στη γραμμή {0} περισσότερο από {1}. Για να καταστεί δυνατή υπερτιμολογήσεων, ορίστε το στις ρυθμίσεις αποθέματος"
-DocType: Employee,Bank Name,Όνομα τράπεζας
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Ο λογαριασμός δαπάνης ή ποσό διαφοράς είναι απαραίτητος για το είδος {0}, καθώς επηρεάζουν τη συνολική αξία των αποθεμάτων"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Δεν είναι δυνατή η υπερτιμολόγηση για το είδος {0} στη γραμμή {0} περισσότερο από {1}. Για να καταστεί δυνατή υπερτιμολογήσεων, ορίστε το στις ρυθμίσεις αποθέματος"
+DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Όνομα τράπεζας
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Παραπάνω
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,Ο χρήστης {0} είναι απενεργοποιημένος
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} is disabled,Ο χρήστης {0} είναι απενεργοποιημένος
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,Σύνολο ημερών άδειας
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Σημείωση: το email δε θα σταλεί σε απενεργοποιημένους χρήστες
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Επιλέξτε εταιρία...
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,Επιλέξτε εταιρία...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Άφησε το κενό αν ισχύει για όλα τα τμήματα
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Μορφές απασχόλησης ( μόνιμη, σύμβαση, πρακτική άσκηση κ.λ.π. )."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +354,{0} is mandatory for Item {1},Η {0} είναι απαραίτητη για το είδος {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Μορφές απασχόλησης ( μόνιμη, σύμβαση, πρακτική άσκηση κ.λ.π. )."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},Η {0} είναι απαραίτητη για το είδος {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Από το νόμισμα
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Παρακαλώ επιλέξτε χορηγούμενο ποσό, τύπο τιμολογίου και αριθμό τιμολογίου σε τουλάχιστον μία σειρά"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Παρακαλώ επιλέξτε χορηγούμενο ποσό, τύπο τιμολογίου και αριθμό τιμολογίου σε τουλάχιστον μία σειρά"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,Το κόστος της Νέας Αγοράς
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Η παραγγελία πώλησης για το είδος {0} είναι απαραίτητη
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Τιμή (νόμισμα της εταιρείας)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Άλλα
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,Άλλα
+DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,μη διατεθέντων Ποσό
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Δεν μπορείτε να βρείτε μια αντίστοιχη Θέση. Παρακαλούμε επιλέξτε κάποια άλλη τιμή για το {0}.
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Φόροι και επιβαρύνσεις
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Ένα προϊόν ή μια υπηρεσία που αγοράζεται, πωλείται ή διατηρείται σε απόθεμα."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Δεν μπορείτε να επιλέξετε τον τύπο επιβάρυνσης ως ποσό προηγούμενης γραμμής ή σύνολο προηγούμενης γραμμής για την πρώτη γραμμή
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +478,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is linked to an asset","Σειρά # {0}: Ποσότητα πρέπει να είναι 1, ως στοιχείο συνδέεται με ένα περιουσιακό στοιχείο"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Δεν μπορείτε να επιλέξετε τον τύπο επιβάρυνσης ως ποσό προηγούμενης γραμμής ή σύνολο προηγούμενης γραμμής για την πρώτη γραμμή
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Παιδί στοιχείο δεν πρέπει να είναι ένα Bundle προϊόντων. Παρακαλώ αφαιρέστε το αντικείμενο `{0}` και να αποθηκεύσετε
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Κατάθεση
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Παρακαλώ κάντε κλικ στο 'δημιουργία χρονοδιαγράμματος' για να δείτε το πρόγραμμα
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center,Νέο κέντρο κόστους
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Παρακαλώ κάντε κλικ στο 'δημιουργία χρονοδιαγράμματος' για να δείτε το πρόγραμμα
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +53,There were errors while deleting following schedules:,Υπήρξαν σφάλματα κατά τη διαγραφή ακόλουθα δρομολόγια:
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Παραγγελθείσα ποσότητα
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""",Π.Χ. Χτίστε εργαλεία για τους κατασκευαστές '
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""",Π.Χ. Χτίστε εργαλεία για τους κατασκευαστές '
 DocType: Quality Inspection,In Process,Σε επεξεργασία
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Έκπτωση ανά είδος
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,Δέντρο των χρηματοοικονομικών λογαριασμών.
-DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Αναφορά Τύπος εγγράφου
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,Δέντρο των χρηματοοικονομικών λογαριασμών.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} κατά την παραγγελία πώλησης {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Πάγιο
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,Απογραφή συνέχειες
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,Απογραφή συνέχειες
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Επιτόκιο Υπερημερίας Τιμολόγησης
-DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Συνολικό Ποσό Χρέωσης
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Εισπρακτέα λογαριασμού
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +273,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Σειρά # {0}: Asset {1} είναι ήδη {2}
+DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Συνολικό Ποσό Χρέωσης
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54,Receivable Account,Εισπρακτέα λογαριασμού
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Σειρά # {0}: Asset {1} είναι ήδη {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Ισοζύγιο αποθέματος
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,Πωλήσεις Τάξης να Πληρωμής
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,Πωλήσεις Τάξης να Πληρωμής
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,CEO,CEO
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Λεπτομέρειες αξίωσης δαπανών
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +283,Time Logs created:,Τα αρχεία καταγραφής χρονολογίου δημιουργήθηκαν:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,Παρακαλώ επιλέξτε σωστό λογαριασμό
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,Παρακαλώ επιλέξτε σωστό λογαριασμό
 DocType: Item,Weight UOM,Μονάδα μέτρησης βάρους
 DocType: Employee,Blood Group,Ομάδα αίματος
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Αλλαγή σελίδας
 DocType: Production Order Operation,Pending,Εκκρεμής
+DocType: Course,Course Name,Όνομα Μαθήματος
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Χρήστες που μπορούν να εγκρίνουν αιτήσεις για έναν συγκεκριμένο εργαζόμενο
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Εξοπλισμός γραφείου
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Ποσότητα
@@ -1759,65 +1888,68 @@
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Αν έχετε δημιουργήσει ένα πρότυπο πρότυπο στη φόροι επί των πωλήσεων και επιβαρύνσεις Πρότυπο, επιλέξτε ένα και κάντε κλικ στο κουμπί παρακάτω."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Προσδιορίστε μια χώρα για αυτή την αποστολή κανόνα ή ελέγξτε Παγκόσμια ναυτιλία
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Συνολική εισερχόμενη αξία
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To is required,Χρεωστικό να απαιτείται
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,Χρεωστικό να απαιτείται
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Τιμοκατάλογος αγορών
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Προσφορά Όρος
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Υπεύθυνος διασφάλισης ποιότητας
 DocType: Job Applicant,Job Opening,Άνοιγμα θέσης εργασίας
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Συμφωνία πληρωμής
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +145,Please select Incharge Person's name,Παρακαλώ επιλέξτε το όνομα υπευθύνου
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,Παρακαλώ επιλέξτε το όνομα υπευθύνου
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Τεχνολογία
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Επιστολή Προσφοράς
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Δημιουργία αιτήσεων υλικών (mrp) και εντολών παραγωγής.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,Συνολικό ποσό που τιμολογήθηκε
-DocType: Time Log,To Time,Έως ώρα
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,Συνολικό ποσό που τιμολογήθηκε
+DocType: Timesheet Detail,To Time,Έως ώρα
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Έγκριση Ρόλος (πάνω από εξουσιοδοτημένο αξία)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Για να προσθέσετε θυγατρικούς κόμβους, εξερευνήστε το δέντρο και κάντε κλικ στο κόμβο κάτω από τον οποίο θέλετε να προσθέσετε περισσότερους κόμβους."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Credit To account must be a Payable account,Ο λογαριασμός πίστωσης πρέπει να είναι πληρωτέος λογαριασμός
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +243,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Αναδρομή Λ.Υ.: {0} δεν μπορεί να είναι γονέας ή τέκνο της {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,Ο λογαριασμός πίστωσης πρέπει να είναι πληρωτέος λογαριασμός
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Αναδρομή Λ.Υ.: {0} δεν μπορεί να είναι γονέας ή τέκνο της {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Ολοκληρωμένη ποσότητα
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Για {0}, μόνο χρεωστικοί λογαριασμοί μπορούν να συνδέονται με άλλες καταχωρήσεις πίστωσης"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +272,Price List {0} is disabled,Ο τιμοκατάλογος {0} είναι απενεργοποιημένος
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Ο τιμοκατάλογος {0} είναι απενεργοποιημένος
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Επιτρέψτε Υπερωρίες
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} αύξοντες αριθμούς που απαιτούνται για τη θέση {1}. Έχετε προβλέπεται {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Τρέχουσα Αποτίμηση Τιμή
 DocType: Item,Customer Item Codes,Θέση Πελάτη Κώδικες
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,Ανταλλαγή Κέρδος / Ζημιά
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Αιτιολογία απώλειας
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +131,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Δημιουργήστε καταχωρήσεις πληρωμή κατά παραγγελίες ή τιμολόγια.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Νέα Διεύθυνση
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Μέγεθος δείγματος
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,Όλα τα είδη έχουν ήδη τιμολογηθεί
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,"Παρακαλούμε, εισάγετε παραστατικό παραλαβής"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,Όλα τα είδη έχουν ήδη τιμολογηθεί
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Καθορίστε μια έγκυρη τιμή στο πεδίο 'από τον αρ. Υπόθεσης'
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +303,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Περαιτέρω κέντρα κόστους μπορεί να γίνει κάτω από ομάδες, αλλά εγγραφές μπορούν να γίνουν με την μη Ομάδες"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Περαιτέρω κέντρα κόστους μπορεί να γίνει κάτω από ομάδες, αλλά εγγραφές μπορούν να γίνουν με την μη Ομάδες"
 DocType: Project,External,Εξωτερικός
-DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Σειριακοί αριθμοί είδους
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Χρήστες και δικαιώματα
 DocType: Branch,Branch,Υποκατάστημα
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Εκτύπωσης και Branding
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Δεν βρέθηκαν βεβαιώσεις αποδοχών για τον μηνα:
 DocType: Bin,Actual Quantity,Πραγματική ποσότητα
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Παράδειγμα: αποστολή την επόμενη μέρα
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +179,Serial No {0} not found,Ο σειριακός αριθμός {0} δεν βρέθηκε
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +211,Your Customers,Οι πελάτες σας
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +131,You have been invited to collaborate on the project: {0},Έχετε προσκληθεί να συνεργαστούν για το έργο: {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Ο σειριακός αριθμός {0} δεν βρέθηκε
+DocType: Student Batch,Student Batch,Batch φοιτητής
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,Οι πελάτες σας
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},Έχετε προσκληθεί να συνεργαστούν για το έργο: {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Αποκλεισμός ημερομηνίας
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +18,Apply Now,Κάνε αίτηση τώρα
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,Κάνε αίτηση τώρα
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Δεν έχει παραδοθεί
 ,Bank Clearance Summary,Περίληψη εκκαθάρισης τράπεζας
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Δημιουργία και διαχείριση ημερησίων, εβδομαδιαίων και μηνιαίων ενημερώσεν email."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Δημιουργία και διαχείριση ημερησίων, εβδομαδιαίων και μηνιαίων ενημερώσεν email."
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Στόχος αξιολόγησης
-DocType: Time Log,Costing Amount,Κοστολόγηση Ποσό
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,κτίρια
+DocType: Fee Structure,Fee Structure,Δομή χρέωση
+DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Κοστολόγηση Ποσό
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Υποβολή βεβαίωσης αποδοχών
-DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Μηνιαίες απολαβές και κρατήσεις
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Η μέγιστη έκπτωση για το είδος {0} είναι {1} %
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Η μέγιστη έκπτωση για το είδος {0} είναι {1} %
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Εισαγωγή χύδην
 DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Διεύθυνση & Επαφές
 DocType: SMS Log,Sender Name,Όνομα αποστολέα
 DocType: POS Profile,[Select],[ Επιλέξτε ]
 DocType: SMS Log,Sent To,Αποστέλλονται
 DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Δημιούργησε τιμολόγιο πώλησης
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,λογισμικά
 DocType: Company,For Reference Only.,Για αναφορά μόνο.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},Άκυρη {0}: {1}
+DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-αναδρομική έναρξη
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Ποσό προκαταβολής
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Σχεδιασμός Χωρητικότητα
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,"To πεδίο ""από ημερομηνία"" είναι απαραίτητο."
@@ -1827,59 +1959,60 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Ορισμός ως Έκλεισε
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},Δεν βρέθηκε είδος με barcode {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Ο αρ. Υπόθεσης δεν μπορεί να είναι 0
-DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Αν έχετε ομάδα πωλήσεων και συνεργάτες πωλητών (κανάλια συνεργατών) μπορούν να επισημανθούν και να παρακολουθείται η συμβολή τους στη δραστηριότητα των πωλήσεων
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Δείτε μια παρουσίαση στην κορυφή της σελίδας
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Επιτρέψτε σε Πωλήσεις Τάξης του τύπου &quot;Υπηρεσία&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +86,Stores,Καταστήματα
-DocType: Time Log,Projects Manager,Υπεύθυνος έργων
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,Καταστήματα
 DocType: Serial No,Delivery Time,Χρόνος παράδοσης
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Γήρανση με βάση την
 DocType: Item,End of Life,Τέλος της ζωής
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Ταξίδι
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,Ταξίδι
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Δεν ενεργή ή προεπιλογή Μισθός Δομή βρέθηκαν για εργαζόμενο {0} για τις δεδομένες ημερομηνίες
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Επίστρεψε χρήστες
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Κινητό αριθ Πελατών
 DocType: Sales Invoice,Recurring,Επαναλαμβανόμενες
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Παρακολουθήστε ξεωριστά έσοδα και έξοδα για τις κάθετες / διαιρέσεις προϊόντος
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Εργαλείο μετονομασίας
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Ενημέρωση κόστους
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,Ενημέρωση κόστους
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Αναδιάταξη είδους
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +611,Transfer Material,Μεταφορά υλικού
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Θέση {0} πρέπει να είναι μια Πωλήσεις Θέση στο {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,Μεταφορά υλικού
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Καθορίστε τις λειτουργίες, το κόστος λειτουργίας και να δώστε ένα μοναδικό αριθμό λειτουργίας στις λειτουργίες σας."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Please set recurring after saving,Παρακαλούμε να ορίσετε επαναλαμβανόμενες μετά την αποθήκευση
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Το έγγραφο αυτό είναι πάνω από το όριο του {0} {1} για το στοιχείο {4}. Κάνετε μια άλλη {3} κατά την ίδια {2};
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,Παρακαλούμε να ορίσετε επαναλαμβανόμενες μετά την αποθήκευση
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Νόμισμα τιμοκαταλόγου
 DocType: Naming Series,User must always select,Ο χρήστης πρέπει πάντα να επιλέγει
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Επίτρεψε αρνητικό απόθεμα
 DocType: Installation Note,Installation Note,Σημείωση εγκατάστασης
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190,Add Taxes,Προσθήκη φόρων
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,Προσθήκη φόρων
+DocType: Topic,Topic,Θέμα
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,Ταμειακές ροές από χρηματοδοτικές
-,Financial Analytics,Χρηματοοικονομικές αναφορές
+DocType: Budget Account,Budget Account,Ο λογαριασμός του προϋπολογισμού
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Πιστοποιημένο από
 DocType: Address,Subsidiary,Θυγατρική
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Δεν μπορεί να αλλάξει προεπιλεγμένο νόμισμα της εταιρείας, επειδή υπάρχουν υφιστάμενες συναλλαγές. Οι συναλλαγές πρέπει να ακυρωθούν για να αλλάξετε το εξ 'ορισμού νόμισμα."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Αρ. αποδεικτικού παραλαβής αγοράς
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Κερδιζμένα χρήματα
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Δημιουργία βεβαίωσης αποδοχών
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Source of Funds (Liabilities),Πηγή χρηματοδότησης ( παθητικού )
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Η ποσότητα στη γραμμή {0} ( {1} ) πρέπει να είναι ίδια με την παραγόμενη ποσότητα {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,ιχνηλασιμότητα
+DocType: Quotation,Custome Name,custome Όνομα
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Πηγή χρηματοδότησης ( παθητικού )
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Η ποσότητα στη γραμμή {0} ( {1} ) πρέπει να είναι ίδια με την παραγόμενη ποσότητα {2}
 DocType: Appraisal,Employee,Υπάλληλος
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Εισαγωγή e-mail από
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,Πρόσκληση ως χρήστη
-DocType: Features Setup,After Sale Installations,Εγκαταστάσεις μετά την πώληση
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +111,Please set {0} in Company {1},Παρακαλούμε να ορίσετε {0} στην εταιρεία {1}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,Πρόσκληση ως χρήστη
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} είναι πλήρως τιμολογημένο
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Ώρα λήξης
+DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Μειώσεις πληρωμής ή απώλειας
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +92,LMS,LMS
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Πρότυποι όροι σύμβασης για πωλήσεις ή αγορές.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Ομαδοποίηση κατά αποδεικτικό
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Pipeline πωλήσεις
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Απαιτείται στις
+DocType: Student Batch Student,Student Batch Student,Φοιτητής παρτίδας Φοιτητής
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Μαζική αλληλογραφία
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Αρχείο μετονομασίας
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},Επιλέξτε BOM για τη θέση στη σειρά {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Ο αριθμός παραγγελίας αγοράς για το είδος {0} είναι απαραίτητος
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +237,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Η συγκεκριμμένη Λ.Υ. {0} δεν υπάρχει για το είδος {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Το χρονοδιάγραμμα συντήρησης {0} πρέπει να ακυρωθεί πριν από την ακύρωση αυτής της παραγγελίας πώλησης
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchse Order number required for Item {0},Ο αριθμός παραγγελίας αγοράς για το είδος {0} είναι απαραίτητος
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Η συγκεκριμμένη Λ.Υ. {0} δεν υπάρχει για το είδος {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Το χρονοδιάγραμμα συντήρησης {0} πρέπει να ακυρωθεί πριν από την ακύρωση αυτής της παραγγελίας πώλησης
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Εγκρίθηκε η αξίωση δαπανών
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +220,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Μισθός Slip των εργαζομένων {0} έχει ήδη δημιουργηθεί για την περίοδο αυτή
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Φαρμακευτικός
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Το κόστος των αγορασθέντων ειδών
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Η παραγγελία πώλησης είναι απαραίτητη
@@ -1889,79 +2022,87 @@
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Λεπτομέρειες χρονοδιαγράμματος συντήρησης
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Μέτρηση 9
 DocType: Supplier,Is Frozen,Είναι Κατεψυγμένα
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,αποθήκη κόμβος ομάδας δεν επιτρέπεται να επιλέξετε για τις συναλλαγές
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Ρυθμίσεις αγοράς
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Αρ. Λ.Υ. Για ένα τελικό καλό είδος
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Προσέλευση μέχρι ημερομηνία
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Δημιουργήθηκε από
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Λογαριασμός πληρωμών
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +780,Please specify Company to proceed,Παρακαλώ ορίστε εταιρεία για να προχωρήσετε
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,Παρακαλώ ορίστε εταιρεία για να προχωρήσετε
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Καθαρή Αλλαγή σε εισπρακτέους λογαριασμούς
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Αντισταθμιστικά απενεργοποιημένα
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Αποδεκτό
+DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Όνομα ομάδας φοιτητής
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι έχετε πραγματικά θέλετε να διαγράψετε όλες τις συναλλαγές για την εν λόγω εταιρεία. Τα δεδομένα της κύριας σας θα παραμείνει ως έχει. Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί.
+DocType: Room,Room Number,Αριθμός δωματίου
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Άκυρη αναφορά {0} {1}
-DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Συνολικό ποσό πληρωμής
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +147,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) Δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το προβλεπόμενο ποσότητα ({2}) στην εντολή παραγωγή  {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) Δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το προβλεπόμενο ποσότητα ({2}) στην εντολή παραγωγή  {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Ετικέτα κανόνα αποστολής
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Raw Materials cannot be blank.,Το πεδίο πρώτων ύλών δεν μπορεί να είναι κενό.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση των αποθεμάτων, τιμολόγιο περιέχει πτώση στέλνοντας στοιχείο."
-DocType: Newsletter,Test,Δοκιμή
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
-							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Δεδομένου ότι υπάρχουν χρηματιστηριακές συναλλαγές για αυτό το προϊόν, \ δεν μπορείτε να αλλάξετε τις τιμές των «Έχει Αύξων αριθμός», «Έχει Παρτίδα No», «Είναι αναντικατάστατο» και «Μέθοδος αποτίμησης»"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +449,Quick Journal Entry,Γρήγορη Εφημερίδα Είσοδος
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Δεν μπορείτε να αλλάξετε τιμοκατάλογο, αν η λίστα υλικών αναφέρεται σε οποιουδήποτε είδος"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,Το πεδίο πρώτων ύλών δεν μπορεί να είναι κενό.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση των αποθεμάτων, τιμολόγιο περιέχει πτώση στέλνοντας στοιχείο."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,Γρήγορη Εφημερίδα Είσοδος
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Δεν μπορείτε να αλλάξετε τιμοκατάλογο, αν η λίστα υλικών αναφέρεται σε οποιουδήποτε είδος"
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Προηγούμενη εργασιακή εμπειρία
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Για Ποσότητα
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Παρακαλώ εισάγετε προγραμματισμένη ποσότητα για το είδος {0} στη γραμμή {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} Δεν έχει υποβληθεί
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Αιτήσεις για είδη
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Μια ξεχωριστή εντολή παραγωγής θα δημιουργηθεί για κάθε τελικό καλό είδος.
+,Minutes to First Response for Issues,Λεπτά για να First Response για θέματα
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Όροι και προϋποθέσεις 1
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,The name of the institute for which you are setting up this system.,Το όνομα του ιδρύματος για το οποίο είστε δημιουργία αυτού του συστήματος.
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Η λογιστική εγγραφή έχει παγώσει μέχρι την ημερομηνία αυτή, κανείς δεν μπορεί να κάνει / τροποποιήσει καταχωρήσεις, εκτός από τον ρόλο που καθορίζεται παρακάτω."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,Παρακαλώ αποθηκεύστε το έγγραφο πριν από τη δημιουργία του χρονοδιαγράμματος συντήρησης
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,Παρακαλώ αποθηκεύστε το έγγραφο πριν από τη δημιουργία του χρονοδιαγράμματος συντήρησης
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Κατάσταση έργου
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Επιλέξτε αυτό για να απαγορεύσετε κλάσματα. (Όσον αφορά τους αριθμούς)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +388,The following Production Orders were created:,Οι ακόλουθες Εντολές Παραγωγής δημιουργήθηκαν:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,Κατάλογος διευθύνσεων ενημερωτικών δελτίων
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +398,The following Production Orders were created:,Οι ακόλουθες Εντολές Παραγωγής δημιουργήθηκαν:
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Όνομα μεταφορέα
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Εξουσιοδοτημένος Αξία
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Εισάγετε το τμήμαστο οποίο ανήκει αυτή η επαφή
+,Minutes to First Response for Opportunity,Λεπτά για να First Response για την ευκαιρία
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Σύνολο απόντων
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Το είδος ή η αποθήκη για την γραμμή {0} δεν ταιριάζει στην αίτηση υλικού
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,Μονάδα μέτρησης
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Το είδος ή η αποθήκη για την γραμμή {0} δεν ταιριάζει στην αίτηση υλικού
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,Μονάδα μέτρησης
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Ημερομηνία λήξης έτους
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Εργασία Εξαρτάται από
 DocType: Lead,Opportunity,Ευκαιρία
 DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Αποδοχές στο μισθολόγιο
 ,Completed Production Orders,Ολοκλήρωση εντολών παραγωγής
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,Σειρά {0}: Για τον προμηθευτή {0} ταυτότητα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου είναι απαραίτητη για την αποστολή e-mail
 DocType: Operation,Default Workstation,Προεπιλογμένος σταθμός εργασίας
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Μήνυμα έγκρισης αξίωσης δαπανών
+DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Μειώσεις ή Ζημία
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} είναι κλειστό
 DocType: Email Digest,How frequently?,Πόσο συχνά;
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Βρες το τρέχον απόθεμα
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Δέντρο του Πίνακα Υλικών
+DocType: Student,Joining Date,Ημερομηνία ένταξης
+,Employees working on a holiday,Οι εργαζόμενοι που εργάζονται σε διακοπές
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark Παρόν
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +189,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Η ημερομηνία έναρξης συντήρησης δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία παράδοσης για τον σειριακό αριθμό {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Η ημερομηνία έναρξης συντήρησης δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία παράδοσης για τον σειριακό αριθμό {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Πραγματική ημερομηνία λήξης
+DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Εφαρμοστέα σε (ρόλος)
 DocType: Stock Entry,Purpose,Σκοπός
 DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Ρυθμίσεις Αποσβέσεις παγίων στοιχείων του ενεργητικού
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Θα ισχύουν επίσης για τις παραλλαγές εκτός αν υπάρχει υπέρβαση
 DocType: Purchase Invoice,Advances,Προκαταβολές
 DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,Κατασκευή κατά Υλικό Αίτηση
+DocType: Item Reorder,Request for,Αίτηση για
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Ο εγκρίνων χρήστης δεν μπορεί να είναι ίδιος με το χρήστη για τον οποίο ο κανόνας είναι εφαρμοστέος.
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Βασική Τιμή (σύμφωνα Χρηματιστήριο UOM)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Αρ. SMS που ζητήθηκαν
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Εκστρατεία-.####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Επόμενα βήματα
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +593,Please supply the specified items at the best possible rates,Παρακαλείστε να παρέχουν τις συγκεκριμένες θέσεις στις καλύτερες δυνατές τιμές
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121,Contract End Date must be greater than Date of Joining,"Η ημερομηνία λήξης της σύμβασης πρέπει να είναι μεγαλύτερη από ό, τι ημερομηνία ενώνουμε"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,Παρακαλείστε να παρέχουν τις συγκεκριμένες θέσεις στις καλύτερες δυνατές τιμές
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,"Η ημερομηνία λήξης της σύμβασης πρέπει να είναι μεγαλύτερη από ό, τι ημερομηνία ενώνουμε"
+DocType: Delivery Note,DN-,DN-
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Ένα τρίτο μέρος διανομέας / αντιπρόσωπος / πράκτορας με προμήθεια / affiliate / μεταπωλητής, ο οποίος πωλεί τα προϊόντα της εταιρείας για μια προμήθεια."
-DocType: Customer Group,Has Child Node,Έχει θυγατρικό κόμβο
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} κατά την παραγγελία αγορών {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Εισάγετε στατικές παραμέτρους url εδώ (π.Χ. Αποστολέα = erpnext, όνομα = erpnext, password = 1234 κλπ.)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} δεν είναι σε καμία ενεργή χρήση. Για περισσότερες πληροφορίες δείτε {2}.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Αυτό είναι ένα παράδειγμα ιστοσελίδας που δημιουργείται αυτόματα από το erpnext
+DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Πραγματική Ημερομηνία Έναρξης (μέσω Ώρα Φύλλο)
+apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,Αυτό είναι ένα παράδειγμα ιστοσελίδας που δημιουργείται αυτόματα από το erpnext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Eύρος γήρανσης 1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
@@ -2004,87 +2145,96 @@
  8. Εισάγετε σειρά: αν βασίζεται στο """"σύνολο προηγούμενης σειράς"""", μπορείτε να επιλέξετε τον αριθμό της γραμμής που θα πρέπει να ληφθεί ως βάση για τον υπολογισμό αυτό (η προεπιλογή είναι η προηγούμενη σειρά).
  9. Υπολογισμός φόρου ή επιβάρυνσης για: Σε αυτόν τον τομέα μπορείτε να ορίσετε αν ο φόρος/επιβάρυνση είναι μόνο για αποτίμηση (δεν είναι μέρος του συνόλου) ή μόνο για το σύνολο (δεν προσθέτει αξία στο είδος) ή και για τα δύο.
 10. Πρόσθεση ή Έκπτωση: Αν θέλετε να προσθέσετε ή να αφαιρέσετε τον φόρο."
+DocType: Homepage,Homepage,Αρχική σελίδα
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Ποσότητα που παραλήφθηκε
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +54,Fee Records Created - {0},Εγγραφές τέλους Δημιουργήθηκε - {0}
 DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Asset Κατηγορία Λογαριασμού
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +106,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Δεν γίνεται να παραχθούν είδη {0} περισσότερα από την ποσότητα παραγγελίας πώλησης {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Stock Entry {0} is not submitted,Χρηματιστήριο Έναρξη {0} δεν έχει υποβληθεί
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Δεν γίνεται να παραχθούν είδη {0} περισσότερα από την ποσότητα παραγγελίας πώλησης {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,Χρηματιστήριο Έναρξη {0} δεν έχει υποβληθεί
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Λογαριασμός καταθέσεων σε τράπεζα / μετρητών
 DocType: Tax Rule,Billing City,Πόλη Τιμολόγησης
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Απόκρυψη συμβόλου νομίσματος
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +270,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","Π.Χ. Τράπεζα, μετρητά, πιστωτική κάρτα"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Πηγαίνετε στην κατάλληλη ομάδα (συνήθως Εφαρμογή των Ταμείων&gt; Κυκλοφορούν Ενεργητικό&gt; τραπεζικούς λογαριασμούς και να δημιουργήσετε ένα νέο λογαριασμό (κάνοντας κλικ στο Προσθήκη Παιδί) του τύπου &quot;Τράπεζα&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","Π.Χ. Τράπεζα, μετρητά, πιστωτική κάρτα"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Πιστωτικό σημείωμα
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Ολοκληρώθηκε Ποσότητα δεν μπορεί να είναι πάνω από {0} για τη λειτουργία {1}
-DocType: Features Setup,Quality,Ποιότητα
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Διεύθυνση υπηρεσίας
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Μέγιστο 100 σειρές για συμφωνία αποθέματος.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +78,"Salary structure {0} already exist, more than one salary structure for same period is not allowed","δομή μισθό {0} υπάρχει ήδη, περισσότερες από μία δομή μισθός για ίδια περίοδο δεν επιτρέπεται"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,Έπιπλα και φωτιστικών
 DocType: Material Request,Manufacture,Παραγωγή
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Παρακαλώ πρώτα το δελτίο αποστολής
+DocType: Student Applicant,Application Date,Ημερομηνία αίτησης
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Νόμισμα και τιμοκατάλογος
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Πελάτης / όνομα επαφής
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +69,Clearance Date not mentioned,Δεν αναφέρεται ημερομηνία εκκαθάρισης
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Παραγωγή
-DocType: Item,Allow Production Order,Επίτρεψε εντολής παραγωγής
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Γραμμή {0} : η ημερομηνία έναρξης πρέπει να είναι προγενέστερη της ημερομηνίας λήξης
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,Δεν αναφέρεται ημερομηνία εκκαθάρισης
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,Παραγωγή
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62,Row {0}:Start Date must be before End Date,Γραμμή {0} : η ημερομηνία έναρξης πρέπει να είναι προγενέστερη της ημερομηνίας λήξης
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Σύνολο (ποσότητα)
 DocType: Sales Invoice,This Document,Αυτό το έγγραφο
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Εγκατεστημένη ποσότητα
 DocType: Lead,Fax,Φαξ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Γονικός τύπος
+DocType: Purchase Invoice,Is Paid,καταβάλλεται
 DocType: Salary Structure,Total Earning,Σύνολο κέρδους
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Η χρονική στιγμή κατά την οποία παρελήφθησαν τα υλικά
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,Διευθύνσεις μου
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Ο απερχόμενος Τιμή
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,Κύρια εγγραφή κλάδου οργανισμού.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +263, or ,ή
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,Κύρια εγγραφή κλάδου οργανισμού.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,ή
 DocType: Sales Order,Billing Status,Κατάσταση χρέωσης
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Utility Expenses,Έξοδα κοινής ωφέλειας
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-Παραπάνω
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Έξοδα κοινής ωφέλειας
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-Παραπάνω
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Σειρά # {0}: Εφημερίδα Έναρξη {1} δεν έχει λογαριασμό {2} ή ήδη συγκρίνεται με ένα άλλο κουπόνι
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Προεπιλεγμένος τιμοκατάλογος αγορών
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Κανένας εργαζόμενος για τις παραπάνω επιλεγμένα κριτήρια ή εκκαθαριστικό μισθοδοσίας που έχουν ήδη δημιουργηθεί
+DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,Μισθός Slip Βάσει Timesheet
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Κανένας εργαζόμενος για τις παραπάνω επιλεγμένα κριτήρια ή εκκαθαριστικό μισθοδοσίας που έχουν ήδη δημιουργηθεί
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Μήνυμα παραγγελίας πώλησης
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Ορίστε προεπιλεγμένες τιμές όπως εταιρεία, νόμισμα, τρέχων οικονομικό έτος, κλπ."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Τύπος πληρωμής
+DocType: Payment Entry,Payment Type,Τύπος πληρωμής
 DocType: Process Payroll,Select Employees,Επιλέξτε εργαζόμενοι
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,Έως ημερομηνία
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Πιθανή συμφωνία πώλησης
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Επιταγή / Ημερομηνία Αναφοράς
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Σύνολο φόρων και επιβαρύνσεων
 DocType: Employee,Emergency Contact,Επείγουσα επικοινωνία
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Έναρξη πληρωμής
 DocType: Item,Quality Parameters,Παράμετροι ποιότητας
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,Ledger,Καθολικό
+,sales-browser,πωλήσεις-browser
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,Καθολικό
 DocType: Target Detail,Target  Amount,Ποσό-στόχος
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Ρυθμίσεις καλαθιού αγορών
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Λογιστικές εγγραφές
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Διπλότυπη καταχώρηση. Παρακαλώ ελέγξτε τον κανόνα εξουσιοδότησης {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Παγκόσμια Προφίλ POS {0} έχει ήδη δημιουργηθεί για την εταιρεία {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},Παγκόσμια Προφίλ POS {0} έχει ήδη δημιουργηθεί για την εταιρεία {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref sq
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Αντικαταστήστε Είδος / Λ.Υ. σε όλες τις Λ.Υ.
-DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Ποσ. Που παραλήφθηκε
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56,Receipt document must be submitted,παραστατικό παραλαβής πρέπει να υποβληθεί
+DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Ποσ. Που παραλήφθηκε
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Σειριακός αριθμός / παρτίδα
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,Που δεν έχει καταβληθεί δεν παραδόθηκαν
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Που δεν έχει καταβληθεί δεν παραδόθηκαν
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Γονικό είδος
 DocType: Account,Account Type,Τύπος λογαριασμού
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,"Αφήστε Τύπος {0} δεν μπορεί να μεταφέρει, διαβιβάζεται"
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Το χρονοδιάγραμμα συντήρησης δεν έχει δημιουργηθεί για όλα τα είδη. Παρακαλώ κάντε κλικ στο δημιουργία χρονοδιαγράμματος
+DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-αναδρομική έναρξη
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,"Αφήστε Τύπος {0} δεν μπορεί να μεταφέρει, διαβιβάζεται"
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Το χρονοδιάγραμμα συντήρησης δεν έχει δημιουργηθεί για όλα τα είδη. Παρακαλώ κάντε κλικ στο δημιουργία χρονοδιαγράμματος
 ,To Produce,Για παραγωγή
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Μισθολόγιο
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Για γραμμή {0} {1}. Για να συμπεριλάβετε {2} στην τιμή Θέση, σειρές {3} πρέπει επίσης να συμπεριληφθούν"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Για γραμμή {0} {1}. Για να συμπεριλάβετε {2} στην τιμή Θέση, σειρές {3} πρέπει επίσης να συμπεριληφθούν"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Αναγνωριστικό του συσκευασίας για την παράδοση (για εκτύπωση)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Δεσμευμένη ποσότητα
-DocType: Purchase Invoice,Recurring Ends On,Επαναλαμβανόμενες λήγει στις
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Είδη αποδεικτικού παραλαβής αγοράς
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Έντυπα Προσαρμογή
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,Οι αποσβέσεις Ποσό κατά τη διάρκεια της περιόδου
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32,Disabled template must not be default template,Άτομα με ειδικές ανάγκες προτύπου δεν πρέπει να είναι προεπιλεγμένο πρότυπο
 DocType: Account,Income Account,Λογαριασμός εσόδων
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Δεν Πρότυπο προεπιλεγμένη διεύθυνση βρέθηκε. Παρακαλούμε να δημιουργήσετε ένα νέο από τις Ρυθμίσεις&gt; Εκτύπωση και Branding&gt; Πρότυπο Διεύθυνση.
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Ποσό σε νόμισμα του πελάτη
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,Delivery,Παράδοση
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,Παράδοση
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Τρέχουσα Ποσότητα
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Ανατρέξτε στην ενότητα κοστολόγησης την 'τιμή υλικών με βάση'
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Βασικός τομέας ευθύνης
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Συνολικό ποσό που χορηγήθηκε
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Τύπος αίτησης υλικού
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Σειρά {0}: UOM Συντελεστής μετατροπής είναι υποχρεωτική
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Αναφορά
-DocType: Cost Center,Cost Center,Κέντρο κόστους
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Σειρά {0}: UOM Συντελεστής μετατροπής είναι υποχρεωτική
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,Αναφορά
+DocType: Budget,Cost Center,Κέντρο κόστους
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Αποδεικτικό #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Μήνυμα παραγγελίας αγοράς
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,Αποστολές Χώρα
@@ -2096,62 +2246,71 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Κύρια εγγραφή του marketing και των πωλήσεων
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Φόρος εισοδήματος
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Εάν ο κανόνας τιμολόγησης δημιουργήθηκε για την τιμή τότε θα αντικαταστήσει τον τιμοκατάλογο. Η τιμή του κανόνα τιμολόγησης είναι η τελική τιμή, οπότε δε θα πρέπει να εφαρμόζεται καμία επιπλέον έκπτωση. Ως εκ τούτου, στις συναλλαγές, όπως παραγγελίες πώλησης, παραγγελία αγοράς κλπ, θα εμφανίζεται στο πεδίο τιμή, παρά στο πεδίο τιμή τιμοκαταλόγου."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,Παρακολούθηση επαφών με βάση τον τύπο βιομηχανίας.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,Παρακολούθηση επαφών με βάση τον τύπο βιομηχανίας.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Προμηθευτής είδους
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,Παρακαλώ εισάγετε κωδικό είδους για να δείτε τον αρ. παρτίδας
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +708,Please select a value for {0} quotation_to {1},Παρακαλώ επιλέξτε μια τιμή για {0} προσφορά προς {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,Όλες τις διευθύνσεις.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,Παρακαλώ εισάγετε κωδικό είδους για να δείτε τον αρ. παρτίδας
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},Παρακαλώ επιλέξτε μια τιμή για {0} προσφορά προς {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Όλες τις διευθύνσεις.
 DocType: Company,Stock Settings,Ρυθμίσεις αποθέματος
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +215,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Η συγχώνευση είναι δυνατή μόνο εάν οι ακόλουθες ιδιότητες ίδια στα δύο αρχεία. Είναι η Ομάδα, Τύπος Root, Company"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,Διαχειριστείτε το δέντρο ομάδας πελατών.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,New Cost Center Name,Νέο όνομα κέντρου κόστους
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Η συγχώνευση είναι δυνατή μόνο εάν οι ακόλουθες ιδιότητες ίδια στα δύο αρχεία. Είναι η Ομάδα, Τύπος Root, Company"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Gain/Loss on Asset Disposal,Κέρδος / Ζημιά από διάθεση περιουσιακών στοιχείων
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Διαχειριστείτε το δέντρο ομάδας πελατών.
+DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Νέο όνομα κέντρου κόστους
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Πίνακας ελέγχου άδειας
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,Not in Stock,Όχι στο Χρηματιστήριο
 DocType: Appraisal,HR User,Χρήστης ανθρωπίνου δυναμικού
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Φόροι και επιβαρύνσεις που παρακρατήθηκαν
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +90,Issues,Θέματα
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Η κατάσταση πρέπει να είναι ένα από τα {0}
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,Θέματα
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13,Status must be one of {0},Η κατάσταση πρέπει να είναι ένα από τα {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,Χρέωση προς
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Απαιτείται μόνο για δείγμα
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Πραγματική ποσότητα μετά την συναλλαγή
 ,Pending SO Items For Purchase Request,Εκκρεμή είδη παραγγελίας πωλήσεων για αίτημα αγοράς
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +322,{0} {1} is disabled,{0} {1} είναι απενεργοποιημένη
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} είναι απενεργοποιημένη
 DocType: Supplier,Billing Currency,Νόμισμα Τιμολόγησης
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,Πολύ Μεγάλο
+DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-αναδρομική έναρξη
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,Πολύ Μεγάλο
 ,Profit and Loss Statement,Έκθεση αποτελέσματος χρήσης
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Αριθμός επιταγής
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Λεπτομέρειες εργαλείου πληρωμής
 ,Sales Browser,Περιηγητής πωλήσεων
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Συνολική πίστωση
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +500,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Προειδοποίηση: Ένας άλλος {0} # {1} υπάρχει κατά την έναρξη αποθέματος {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +362,Local,Τοπικός
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Προειδοποίηση: Ένας άλλος {0} # {1} υπάρχει κατά την έναρξη αποθέματος {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,Τοπικός
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Δάνεια και προκαταβολές ( ενεργητικό )
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Χρεώστες
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Μεγάλο
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,Μεγάλο
+DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Αρχική σελίδα Προτεινόμενο Προϊόν
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Νέα Αποθήκη Όνομα
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total {0} ({1}),Σύνολο {0} ({1})
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Περιοχή
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please mention no of visits required,Παρακαλώ να αναφέρετε τον αριθμό των επισκέψεων που απαιτούνται
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,Παρακαλώ να αναφέρετε τον αριθμό των επισκέψεων που απαιτούνται
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Προεπιλεγμένη μέθοδος αποτίμησης
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Προγραμματισμένη ώρα έναρξης
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +222,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Κλείσιμο ισολογισμού και καταγραφή κέρδους ή ζημίας
+DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Κατανεμήθηκε
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Κλείσιμο ισολογισμού και καταγραφή κέρδους ή ζημίας
+DocType: Student Applicant,Application Status,Κατάσταση εφαρμογής
+DocType: Fees,Fees,Αμοιβές
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Καθορίστε την ισοτιμία να μετατραπεί ένα νόμισμα σε ένα άλλο
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,Η προσφορά {0} είναι ακυρωμένη
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Συνολικού ανεξόφλητου υπολοίπου
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Η προσφορά {0} είναι ακυρωμένη
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,Συνολικού ανεξόφλητου υπολοίπου
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Ο υπάλληλος {0} ήταν σε άδεια στις {1}. Δεν γίνεται να σημειωθεί παρουσία.
 DocType: Sales Partner,Targets,Στόχοι
 DocType: Price List,Price List Master,Κύρια εγγραφή τιμοκαταλόγου.
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Όλες οι συναλλαγές πωλήσεων μπορούν να σημανθούν κατά πολλαπλούς ** πωλητές ** έτσι ώστε να μπορείτε να ρυθμίσετε και να παρακολουθήσετε στόχους.
 ,S.O. No.,Αρ. Παρ. Πώλησης
-DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Δημιούργησε αρχείο καταγραφής χρόνου
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},Παρακαλώ δημιουργήστε πελάτη από επαφή {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},Παρακαλώ δημιουργήστε πελάτη από επαφή {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Ισχύει για χώρες
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Υπολογιστές
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Αυτή είναι μια κύρια ομάδα πελατών ρίζα και δεν μπορεί να επεξεργαστεί.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Παρακαλώ ρυθμίστε το λογιστικό σχέδιο πριν ξεκινήσετε λογιστικές εγγραφές
-DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Αγνοήστε τον κανόνα τιμολόγησης
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,"Από Ημερομηνία Δομή μισθός δεν μπορεί να είναι μικρότερο από ό, τι Υπάλληλος Ημερομηνία Ενώνουμε."
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38,Student Group Name is mandatory in row {0},Ομάδα Φοιτητών Όνομα είναι υποχρεωτικό στη σειρά {0}
+DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Προϊόντα που πρέπει να αναγράφονται στην ιστοσελίδα του
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Αυτή είναι μια κύρια ομάδα πελατών ρίζα και δεν μπορεί να επεξεργαστεί.
+DocType: Employee,AB-,ΑΒ
+DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Αγνοήστε τον κανόνα τιμολόγησης
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,"Από Ημερομηνία Δομή μισθός δεν μπορεί να είναι μικρότερο από ό, τι Υπάλληλος Ημερομηνία Ενώνουμε."
 DocType: Employee Education,Graduate,Πτυχιούχος
 DocType: Leave Block List,Block Days,Αποκλεισμός ημερών
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Καταχώρηση έμμεσης εσωτερικής φορολογίας
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +63,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Προειδοποίηση: Πωλήσεις Τάξης {0} υπάρχει ήδη κατά παραγγελίας του Πελάτη {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Προειδοποίηση: Πωλήσεις Τάξης {0} υπάρχει ήδη κατά παραγγελίας του Πελάτη {1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2178,193 +2337,207 @@
  8. Τρόποι αντιμετώπισης των διαφορών, αποζημίωση, ευθύνη, κλπ ||| 
  9. Διεύθυνση και στοιχεία επικοινωνίας της εταιρείας σας."
 DocType: Attendance,Leave Type,Τύπος άδειας
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Η δαπάνη / διαφορά λογαριασμού ({0}) πρέπει να είναι λογαριασμός τύπου 'κέρδη ή ζημίες'
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Η δαπάνη / διαφορά λογαριασμού ({0}) πρέπει να είναι λογαριασμός τύπου 'κέρδη ή ζημίες'
 DocType: Account,Accounts User,Χρήστης λογαριασμών
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,Έλλειψη
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} δεν σχετίζεται με {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Η συμμετοχή για εργαζομένο {0} έχει ήδη σημειώθει
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Εάν περισσότερες από μία συσκευασίες του ίδιου τύπου (για εκτύπωση)
+DocType: Warehouse,Parent Warehouse,μητρική Αποθήκη
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Καθαρό σύνολο
 DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Χρέωση (τιμολόγιο πώλησης)
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Οφειλόμενο ποσό
 DocType: Project Task,Working,Εργασία
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Ουρά αποθέματος (fifo)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,Παρακαλώ επιλέξτε αρχεία καταγραφής χρονολογίου
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},Το {0} δεν ανήκει στη εταιρεία {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},Το {0} δεν ανήκει στη εταιρεία {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,Κοστίσει τόσο σε
 DocType: Account,Round Off,Στρογγυλεύουν
 ,Requested Qty,Ζητούμενη ποσότητα
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Χρησιμοποιήστε για το Καλάθι Αγορών
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Αξία {0} για Χαρακτηριστικό {1} δεν υπάρχει στη λίστα των έγκυρων Στοιχείο Χαρακτηριστικό τιμές για τη θέση {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33,Discussions,συζητήσεις
 DocType: BOM Item,Scrap %,Υπολλείματα %
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Οι επιβαρύνσεις θα κατανεμηθούν αναλογικά, σύμφωνα με την ποσότητα ή το ποσό του είδους, σύμφωνα με την επιλογή σας"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Οι επιβαρύνσεις θα κατανεμηθούν αναλογικά, σύμφωνα με την ποσότητα ή το ποσό του είδους, σύμφωνα με την επιλογή σας"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Σκοποί
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast ένα στοιχείο πρέπει να αναγράφεται με αρνητική ποσότητα στο έγγραφο επιστροφής
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Λειτουργία {0} περισσότερο από οποιαδήποτε διαθέσιμη ώρα εργασίας σε θέση εργασίας {1}, αναλύονται η λειτουργία σε πολλαπλές λειτουργίες"
 ,Requested,Ζητήθηκαν
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +68,No Remarks,Δεν βρέθηκαν παρατηρήσεις
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83,No Remarks,Δεν βρέθηκαν παρατηρήσεις
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Εκπρόθεσμες
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Το απόθεμα παρελήφθηκε αλλά δεν χρεώθηκε
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83,Root Account must be a group,Ο λογαριασμός ρίζα πρέπει να είναι μια ομάδα
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,Ο λογαριασμός ρίζα πρέπει να είναι μια ομάδα
+DocType: Fees,FEE.,ΤΈΛΗ.
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Μικτές αποδοχές + ληξιπρόθεσμο ποσό + ποσό εξαργύρωσης - συνολική μείωση
+DocType: Item,Total Projected Qty,Συνολικές προβλεπόμενες Ποσότητα
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Όνομα διανομής
-DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Πωλήσεις και αγορές
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +574,Fixed Asset Item must be a non-stock item,Πάγιο περιουσιακό στοιχείο πρέπει να είναι ένα στοιχείο που δεν απόθεμα
-DocType: Supplier Quotation Item,Material Request No,Αρ. Αίτησης υλικού
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +211,Quality Inspection required for Item {0},Ο έλεγχος ποιότητας για το είδος {0} είναι απαραίτητος
+DocType: Course,Course Code,Κωδικός Μαθήματος
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},Ο έλεγχος ποιότητας για το είδος {0} είναι απαραίτητος
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Ισοτιμία με την οποία το νόμισμα του πελάτη μετατρέπεται στο βασικό νόμισμα της εταιρείας
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} έχει διαγραφεί επιτυχώς από αυτή τη λίστα.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Καθαρό ποσοστό (Εταιρεία νομίσματος)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,Διαχειριστείτε το δέντρο περιοχών.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Διαχειριστείτε το δέντρο περιοχών.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Τιμολόγιο πώλησης
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Υπόλοιπο συμβαλλόμενου
-DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Παρτίδα αρχείων καταγραφής χρονολογίου
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +442,Please select Apply Discount On,Παρακαλώ επιλέξτε Εφαρμογή έκπτωση σε
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +85,Salary Slip Created,Εκκαθαριστικό μισθοδοσίας Δημιουργήθηκε
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,Παρακαλώ επιλέξτε Εφαρμογή έκπτωση σε
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,Εκκαθαριστικό μισθοδοσίας Δημιουργήθηκε
 DocType: Company,Default Receivable Account,Προεπιλεγμένος λογαριασμός εισπρακτέων
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Δημιουργία τραπεζικής καταχώηρσης για το σύνολο του μισθού που καταβάλλεται για τα παραπάνω επιλεγμένα κριτήρια
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Μεταφορά υλικού για την κατασκευή
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Το ποσοστό έκπτωσης μπορεί να εφαρμοστεί είτε ανά τιμοκατάλογο ή για όλους τους τιμοκαταλόγους
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Εξαμηνιαία
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Η χρήση {0} δεν βρέθηκε.
-DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Βρες σχετικές καταχωρήσεις
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Λογιστική εγγραφή για απόθεμα
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,Λογιστική εγγραφή για απόθεμα
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Ομάδα πωλήσεων 1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Item {0} does not exist,Το είδος {0} δεν υπάρχει
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,Το είδος {0} δεν υπάρχει
+DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,Συμμετοχή Εργαλείο Φοιτητής
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Διεύθυνση πελάτη
-DocType: Payment Request,Recipient and Message,Παραλήπτη και το μήνυμα
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +88,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Σειρά {0}: Ολοκληρώθηκε Ποσότητα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από το μηδέν.
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Εφαρμόστε επιπλέον έκπτωση On
 DocType: Account,Root Type,Τύπος ρίζας
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Σειρά # {0}: Δεν μπορεί να επιστρέψει πάνω από {1} για τη θέση {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Γραφική παράσταση
+DocType: Item,FIFO,FIFO
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Σειρά # {0}: Δεν μπορεί να επιστρέψει πάνω από {1} για τη θέση {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,Γραφική παράσταση
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Εμφάνιση αυτής της παρουσίασης στην κορυφή της σελίδας
 DocType: BOM,Item UOM,Μ.Μ. Είδους
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Ποσό Φόρου Μετά Ποσό έκπτωσης (Εταιρεία νομίσματος)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Η αποθήκη προορισμού είναι απαραίτητη για τη γραμμή {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},Η αποθήκη προορισμού είναι απαραίτητη για τη γραμμή {0}
+DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,πρωτοβάθμια Ρυθμίσεις
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Επιλέξτε Διεύθυνση Προμηθευτή
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Επιθεώρηση ποιότητας
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Small
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +582,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Προειδοποίηση : ζητήθηκε ποσότητα υλικού που είναι μικρότερη από την ελάχιστη ποσότητα παραγγελίας
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,Ο λογαριασμός {0} έχει παγώσει
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,Extra Small
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Προειδοποίηση : ζητήθηκε ποσότητα υλικού που είναι μικρότερη από την ελάχιστη ποσότητα παραγγελίας
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,Ο λογαριασμός {0} έχει παγώσει
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Νομικό πρόσωπο / θυγατρικές εταιρείες με ξεχωριστό λογιστικό σχέδιο που ανήκουν στον οργανισμό.
 DocType: Payment Request,Mute Email,Σίγαση Email
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Τρόφιμα, ποτά και καπνός"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL or BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +557,Can only make payment against unbilled {0},Μπορούν να πληρώνουν κατά unbilled {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Το ποσοστό προμήθειας δεν μπορεί να υπερβαίνει το 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Ελάχιστη ποσότητα
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},Μπορούν να πληρώνουν κατά unbilled {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,Το ποσοστό προμήθειας δεν μπορεί να υπερβαίνει το 100
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Υπεργολαβία
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,"Παρακαλούμε, εισάγετε {0} πρώτη"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,"Παρακαλούμε, εισάγετε {0} πρώτη"
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Πραγματική ώρα λήξης
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Κατεβάστε απαιτούμενα υλικά
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Αριθμός είδους κατασκευαστή
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Εκτιμώμενος χρόνος και κόστος
 DocType: Bin,Bin,Bin
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Αρ. Απεσταλμένων SMS
-DocType: Account,Company,Εταιρεία
 DocType: Account,Expense Account,Λογαριασμός δαπανών
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Λογισμικό
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Χρώμα
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,Χρώμα
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Προγραμματισμένη
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Αίτηση για προσφορά.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Παρακαλώ επιλέξτε το στοιχείο στο οποίο «Είναι αναντικατάστατο&quot; είναι &quot;Όχι&quot; και &quot;είναι οι πωλήσεις Θέση&quot; είναι &quot;ναι&quot; και δεν υπάρχει άλλος Bundle Προϊόν
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Σύνολο εκ των προτέρων ({0}) κατά Παραγγελία {1} δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από το Γενικό σύνολο ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Σύνολο εκ των προτέρων ({0}) κατά Παραγγελία {1} δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από το Γενικό σύνολο ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Επιλέξτε μηνιαία κατανομή για την άνιση κατανομή στόχων στους μήνες.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Ποσοστό αποτίμησης
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293,Price List Currency not selected,Το νόμισμα του τιμοκαταλόγου δεν έχει επιλεγεί
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Γραμμή είδους {0}: Η απόδειξη παραλαβής {1} δεν υπάρχει στον παραπάνω πίνακα με τα «αποδεικτικά παραλαβής»
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Το νόμισμα του τιμοκαταλόγου δεν έχει επιλεγεί
+DocType: Examination,Results,αποτελέσματα
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Ο υπάλληλος {0} έχει ήδη υποβάλει αίτηση για {1} μεταξύ {2} και {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Ημερομηνία έναρξης του έργου
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Μέχρι
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,Μέχρι
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Αρχείο καταγραφής μετονομασίας
-DocType: Installation Note Item,Against Document No,Ενάντια έγγραφο αριθ.
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,Διαχειριστείτε συνεργάτες πωλήσεων.
+DocType: Student,Father's/ Guardian 2 Email ID,/ Guardian ID 2 Email Πατέρα
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Ενάντια έγγραφο αριθ.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Διαχειριστείτε συνεργάτες πωλήσεων.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Τύπος ελέγχου
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +228,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Αποθήκες με τα υπάρχοντα συναλλαγή δεν μπορεί να μετατραπεί σε ομάδα.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},Παρακαλώ επιλέξτε {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,Αρ. C-Form
 DocType: BOM,Exploded_items,Είδη αναλυτικά
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Χωρίς διακριτικά Συμμετοχή
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Ερευνητής
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Παρακαλώ αποθηκεύστε το ενημερωτικό δελτίο πριν από την αποστολή
+DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Πρόγραμμα Εγγραφή Εργαλείο Φοιτητών
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Όνομα ή Email είναι υποχρεωτικό
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,Έλεγχος ποιότητας εισερχομένων
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,Έλεγχος ποιότητας εισερχομένων
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Επέστρεψε Ποσότητα
 DocType: Employee,Exit,ˆΈξοδος
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,Ο τύπος ρίζας είναι υποχρεωτικός
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,Ο τύπος ρίζας είναι υποχρεωτικός
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Ο σειριακός αριθμός {0} δημιουργήθηκε
+DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Περιγραφή Εταιρείας για την ιστοσελίδα αρχική σελίδα
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Για την εξυπηρέτηση των πελατών, οι κωδικοί αυτοί μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε μορφές εκτύπωσης, όπως τιμολόγια και δελτία παράδοσης"
+DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Λίστα Φύλλο χρόνο
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Μπορείτε να εισάγετε οποιαδήποτε ημερομηνία με το χέρι
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Διαφήμιση
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Ο λογαριασμός Αποσβέσεις
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,Δοκιμαστική περίοδος
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,Δοκιμαστική περίοδος
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102,Announcements,Ανακοινώσεις
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Μόνο οι κόμβοι-φύλλα επιτρέπονται σε μία συναλλαγή
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Υπεύθυνος έγκρισης δαπανών
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Σειρά {0}: Προκαταβολή έναντι των πελατών πρέπει να είναι πιστωτικά
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,Μη-ομάδα σε ομάδα
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Το είδος στο αποδεικτικό παραλαβής αγοράς έχει προμηθευτεί
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,Πληρωμή
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Έως ημερομηνία και ώρα
+DocType: Payment Entry,Pay,Πληρωμή
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,Έως ημερομηνία και ώρα
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS gateway URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,Logs για τη διατήρηση της κατάστασης παράδοσης sms
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +51,Course Schedules deleted:,διαγράφεται Δρομολόγια μαθήματος:
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,Logs για τη διατήρηση της κατάστασης παράδοσης sms
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Εν αναμονή Δραστηριότητες
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Επιβεβαιώθηκε
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Είσοδος πυλών
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,Παρακαλώ εισάγετε την ημερομηνία απαλλαγής
+DocType: Fee Amount,Fees Category,τέλη Κατηγορία
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Παρακαλώ εισάγετε την ημερομηνία απαλλαγής
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,Ποσό
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Μόνο αιτήσεις άδειας με κατάσταση 'εγκρίθηκε' μπορούν να υποβληθούν
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,Ο τίτλος της διεύθυνσης είναι υποχρεωτικός.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,Ο τίτλος της διεύθυνσης είναι υποχρεωτικός.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Πληκτρολογήστε το όνομα της εκστρατείας εάν η πηγή της έρευνας είναι εκστρατεία
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Εκδότες εφημερίδων
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Επιλέξτε οικονομικό έτος
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Αναδιάταξη επιπέδου
 DocType: Attendance,Attendance Date,Ημερομηνία συμμετοχής
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Item Price updated for {0} in Price List {1},Είδους Τιμή ενημερωθεί για {0} στον κατάλογο τιμή {1}
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Ανάλυση μισθού με βάση τις αποδοχές και τις παρακρατήσεις.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Ένας λογαριασμός με κόμβους παιδί δεν μπορεί να μετατραπεί σε καθολικό
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Ένας λογαριασμός με κόμβους παιδί δεν μπορεί να μετατραπεί σε καθολικό
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,Προτιμώμενη διεύθυνση αποστολής
-DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Έγκυρη Αποθήκη
+DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Έγκυρη Αποθήκη
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Ημερομηνία αποστολής
 DocType: Item,Valuation Method,Μέθοδος αποτίμησης
-apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +93,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Ανίκανος να βρει συναλλαγματική ισοτιμία για {0} έως {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Ανίκανος να βρει συναλλαγματική ισοτιμία για {0} έως {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Mark Μισή Μέρα
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Ομάδα πωλήσεων
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Διπλότυπη καταχώρηση.
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Πάρτε Φοιτητές
 DocType: Serial No,Under Warranty,Στα πλαίσια της εγγύησης
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +413,[Error],[Σφάλμα]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[Σφάλμα]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Με λόγια θα είναι ορατά αφού αποθηκεύσετε την παραγγελία πώλησης.
 ,Employee Birthday,Γενέθλια υπαλλήλων
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175,Limit Crossed,όριο Crossed
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Αρχικό κεφάλαιο
 DocType: UOM,Must be Whole Number,Πρέπει να είναι ακέραιος αριθμός
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Νέες άδειες που κατανεμήθηκαν (σε ημέρες)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Ο σειριακός αριθμός {0} δεν υπάρχει
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Προμηθευτής&gt; Τύπος προμηθευτή
 DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Αποθήκη Πελατών (Προαιρετικό)
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Ποσοστό έκπτωσης
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Αριθμός τιμολογίου
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Παραγγελίες
-DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Τύπος υπαλλήλου
-DocType: Features Setup,To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,Να διατηρήσει τον πελάτη σοφή κωδικό είδους και να τους αναζήτηση με βάση τον κωδικό χρήση τους αυτή η επιλογή
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Υπεύθυνος έγκρισης άδειας
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Υλικό το οποίο μεταφέρεται για την Κατασκευή
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",Ένας χρήστης με ρόλο «υπεύθυνος έγκρισης δαπανών»
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Παραλαβή Είδος εγγράφου
 ,Issued Items Against Production Order,Είδη που εκδόθηκαν κατά την εντολή παραγωγής
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,¥πεύθυνος αγορών
-DocType: Payment Tool,Payment Tool,Εργαλείο πληρωμής
 DocType: Target Detail,Target Detail,Λεπτομέρειες στόχου
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +20,All Jobs,Όλες οι θέσεις εργασίας
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +25,All Jobs,Όλες οι θέσεις εργασίας
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Των υλικών που χρεώθηκαν σε αυτήν την παραγγελία πώλησης
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Καταχώρηση κλεισίματος περιόδου
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Ένα κέντρο κόστους με υπάρχουσες συναλλαγές δεν μπορεί να μετατραπεί σε ομάδα
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Καταχώρηση κλεισίματος περιόδου
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Ένα κέντρο κόστους με υπάρχουσες συναλλαγές δεν μπορεί να μετατραπεί σε ομάδα
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +316,Amount {0} {1} {2} {3},Ποσό {0} {1} {2} {3}
 DocType: Account,Depreciation,Απόσβεση
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Προμηθευτής(-ές)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Εργαλείο συμμετοχή των εργαζομένων
 DocType: Supplier,Credit Limit,Πιστωτικό όριο
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse Παραγγελία Ημερομηνία
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Επιλέξτε τον τύπο της συναλλαγής
+DocType: Salary Component,Salary Component,μισθός Component
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +372,Payment Entries {0} are un-linked,Ενδείξεις πληρωμής {0} είναι μη-συνδεδεμένα
 DocType: GL Entry,Voucher No,Αρ. αποδεικτικού
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Κατανομή άδειας
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,Οι αίτησης υλικού {0} δημιουργήθηκαν
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,Πρότυπο των όρων ή της σύμβασης.
+DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Μήνυμα παραλήπτη και τις λεπτομέρειες πληρωμής
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,Οι αίτησης υλικού {0} δημιουργήθηκαν
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,Πρότυπο των όρων ή της σύμβασης.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Διεύθυνση και Επικοινωνία
+DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Είναι Λογαριασμού Πληρωτέο
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +260,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Αποθεμάτων δεν μπορεί να ενημερωθεί κατά Απόδειξη Αγοράς {0}
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Τελευταία μέρα του επόμενου μήνα
 DocType: Employee,Feedback,Ανατροφοδότηση
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Η άδεια δεν μπορεί να χορηγείται πριν {0}, η ισορροπία άδεια έχει ήδη μεταφοράς διαβιβάζεται στο μέλλον ρεκόρ χορήγηση άδειας {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +286,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Σημείωση : η ημερομηνία λήξης προθεσμίας υπερβαίνει τις επιτρεπόμενες ημέρες πίστωσης κατά {0} ημέρα ( ες )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Σημείωση : η ημερομηνία λήξης προθεσμίας υπερβαίνει τις επιτρεπόμενες ημέρες πίστωσης κατά {0} ημέρα ( ες )
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9,Student Applicant,φοιτητής Αιτών
 DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Συσσωρευμένες Αποσβέσεις Λογαριασμού
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Πάγωμα καταχωρήσεων αποθέματος
 DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Αναμενόμενη τιμή μετά Ωφέλιμη Ζωή
@@ -2373,89 +2546,98 @@
 ,Qty to Deliver,Ποσότητα για παράδοση
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Μήνας
 ,Stock Analytics,Ανάλυση αποθέματος
-DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Κατά λεπτομέρειες εγγράφου αρ.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +373,Operations cannot be left blank,Εργασίες δεν μπορεί να μείνει κενό
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Κατά λεπτομέρειες εγγράφου αρ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +72,Party Type is mandatory,Κόμμα Τύπος είναι υποχρεωτική
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,Εξερχόμενος
 DocType: Material Request,Requested For,Ζητήθηκαν για
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,šΚατά τύπο εγγράφου
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +248,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} ακυρώνεται ή κλειστή
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} ακυρώνεται ή κλειστή
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Παρακολουθήστε αυτό το δελτίο αποστολής σε οποιουδήποτε έργο
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,Καθαρές ταμειακές ροές από επενδυτικές
 ,Is Primary Address,Είναι Πρωτοβάθμια Διεύθυνση
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Αποθήκη εργασιών σε εξέλιξη
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +99,Asset {0} must be submitted,Περιουσιακό στοιχείο {0} πρέπει να υποβληθούν
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,Περιουσιακό στοιχείο {0} πρέπει να υποβληθούν
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},Αναφορά # {0} της {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +16,Manage Addresses,Διαχειριστείτε Διευθύνσεις
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Οι αποσβέσεις Αποκλεισμός λόγω πώλησης των περιουσιακών στοιχείων
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Διαχειριστείτε Διευθύνσεις
 DocType: Asset,Item Code,Κωδικός είδους
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Δημιουργία εντολών παραγωγής
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Λεπτομέρειες εγγύησης / Ε.Σ.Υ.
 DocType: Journal Entry,User Remark,Παρατήρηση χρήστη
 DocType: Lead,Market Segment,Τομέας της αγοράς
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +558,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Καταβληθέν ποσό δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από το συνολικό αρνητικό οφειλόμενο ποσό {0}
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Ιστορικό εσωτερικών εργασιών υπαλλήλου
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),Κλείσιμο (dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),Κλείσιμο (dr)
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Επιταγή Μέγεθος
 DocType: Contact,Passive,Αδρανής
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49,View attendance,Προβολή συμμετοχή
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Ο σειριακός αριθμός {0} δεν υπάρχει στο απόθεμα
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,Φορολογικό πρότυπο για συναλλαγές πώλησης.
-DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Διαγραφή οφειλόμενου ποσού
-DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Επιλέξτε εάν χρειάζεστε αυτόματα επαναλαμβανόμενα τιμολόγια. Μετά την υποβολή κάθε τιμολογίου πώλησης, το επαναλαμβανόμενο τμήμαθα είναι ορατό."
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,Φορολογικό πρότυπο για συναλλαγές πώλησης.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,Διαγραφή οφειλόμενου ποσού
 DocType: Account,Accounts Manager,Διαχειριστής λογαριασμών
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39,Time Log {0} must be 'Submitted',Το αρχείο καταγραφής χρονολογίου {0} πρέπει να 'υποβλήθεί'
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Προεπιλεγμένη Μ.Μ. Αποθέματος
-DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),Κοστολόγηση Βαθμολογήστε με βάση τον τύπο δραστηριότητας (ανά ώρα)
+DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Αριθμός Αποσβέσεις κράτηση
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,έγγραφο παραλαβής
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Δημιουργία αιτήσεων υλικού
 DocType: Employee Education,School/University,Σχολείο / πανεπιστήμιο
 DocType: Payment Request,Reference Details,Λεπτομέρειες αναφοράς
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Αναμενόμενη τιμή μετά Ωφέλιμη Ζωή πρέπει να είναι μικρότερο από το ακαθάριστο ποσό αγοράς
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +57,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Αναμενόμενη τιμή μετά Ωφέλιμη Ζωή πρέπει να είναι μικρότερο από το ακαθάριστο ποσό αγοράς
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Διαθέσιμη ποσότητα στην αποθήκη
 ,Billed Amount,Χρεωμένο ποσό
 DocType: Asset,Double Declining Balance,Διπλά φθίνοντος υπολοίπου
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Κλειστά ώστε να μην μπορεί να ακυρωθεί. Ανοίγω για να ακυρώσετε.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Κλειστά ώστε να μην μπορεί να ακυρωθεί. Ανοίγω για να ακυρώσετε.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,«Ενημέρωση Χρηματιστήριο» δεν μπορεί να ελεγχθεί για σταθερή την πώληση περιουσιακών στοιχείων
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Συμφωνία τραπεζικού λογαριασμού
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Λήψη ενημερώσεων
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,H αίτηση υλικού {0} έχει ακυρωθεί ή διακοπεί
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,Προσθέστε μερικά αρχεία του δείγματος
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,Αφήστε Διαχείρισης
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Λήψη ενημερώσεων
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,H αίτηση υλικού {0} έχει ακυρωθεί ή διακοπεί
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313,Add a few sample records,Προσθέστε μερικά αρχεία του δείγματος
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,Leave Management,Αφήστε Διαχείρισης
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Ομαδοποίηση κατά λογαριασμό
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Έχει παραδοθεί πλήρως
 DocType: Lead,Lower Income,Χαμηλότερο εισόδημα
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Η κύρια εγγραφή λογαριασμού υποχρεώσεων, στην οποία θα καταγραφούν τα κέρδη / ζημίες"
-DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Κατά τα αποδεικτικά
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Γρήγορη βοήθεια
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Η αποθήκη προέλευση και αποθήκη προορισμός δεν μπορεί να είναι η ίδια για τη σειρά {0}
-DocType: Features Setup,Sales Extras,Πρόσθετα πωλήσεων
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} Ο προϋπολογισμός για τον λογαριασμό {1} για το κέντρο κόστους {2} θα ξεφύγει κατά {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Η αποθήκη προέλευση και αποθήκη προορισμός δεν μπορεί να είναι η ίδια για τη σειρά {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Ο λογαριασμός διαφορά πρέπει να είναι λογαριασμός τύπου Περιουσιακών Στοιχείων / Υποχρεώσεων, δεδομένου ότι το εν λόγω απόθεμα συμφιλίωση είναι μια Έναρξη Έναρξη"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131,Purchase Order number required for Item {0},Ο αριθμός παραγγελίας για το είδος {0} είναι απαραίτητος
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},Ο αριθμός παραγγελίας για το είδος {0} είναι απαραίτητος
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"Το πεδίο ""Από Ημερομηνία"" πρέπει να είναι μεταγενέστερο από το πεδίο ""Έως Ημερομηνία"""
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},δεν μπορεί να αλλάξει την κατάσταση ως φοιτητής {0} συνδέεται με την εφαρμογή των φοιτητών {1}
+DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.",Λίστα των εργαζομένων που έχει &quot;Slip Μισθός Βασισμένο σε Timesheet&quot; είναι ενεργοποιημένη στη δομή των μισθών.
 DocType: Asset,Fully Depreciated,αποσβεσθεί πλήρως
 ,Stock Projected Qty,Προβλεπόμενη ποσότητα αποθέματος
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Ο πελάτης {0} δεν ανήκει στο έργο {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},Ο πελάτης {0} δεν ανήκει στο έργο {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Αξιοσημείωτη Συμμετοχή HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Εντολή Αγοράς του Πελάτη
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,Αύξων αριθμός παρτίδας και
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,Αύξων αριθμός παρτίδας και
 DocType: Warranty Claim,From Company,Από την εταιρεία
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +75,Please set Number of Depreciations Booked,Παρακαλούμε να ορίσετε Αριθμός Αποσβέσεις κράτηση
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Αξία ή ποσ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +390,Productions Orders cannot be raised for:,Παραγωγές Παραγγελίες δεν μπορούν να αυξηθούν για:
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Minute,Λεπτό
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,Παραγωγές Παραγγελίες δεν μπορούν να αυξηθούν για:
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,Λεπτό
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Φόροι και επιβαρύνσεις αγοράς
 ,Qty to Receive,Ποσότητα για παραλαβή
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Η λίστα αποκλεισμού ημερών άδειας επετράπη
+apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +55,All Warehouses,Όλες οι Αποθήκες
 DocType: Sales Partner,Retailer,Έμπορος λιανικής
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +101,Credit To account must be a Balance Sheet account,Πίστωση του λογαριασμού πρέπει να είναι ένα κονδύλι του Ισολογισμού
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,Πίστωση του λογαριασμού πρέπει να είναι ένα κονδύλι του Ισολογισμού
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Όλοι οι τύποι προμηθευτή
 DocType: Global Defaults,Disable In Words,Απενεργοποίηση στα λόγια
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Ο κωδικός είδους είναι απαραίτητος γιατί το είδος δεν αριθμείται αυτόματα
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +94,Quotation {0} not of type {1},Η προσφορά {0} δεν είναι του τύπου {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Ο κωδικός είδους είναι απαραίτητος γιατί το είδος δεν αριθμείται αυτόματα
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},Η προσφορά {0} δεν είναι του τύπου {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Είδος χρονοδιαγράμματος συντήρησης
 DocType: Sales Order,%  Delivered,Παραδόθηκε%
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +180,Bank Overdraft Account,Τραπεζικός λογαριασμός υπερανάληψης
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Κωδικός item&gt; Στοιχείο Ομάδα&gt; Μάρκα
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Αναζήτηση BOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +178,Secured Loans,Εξασφαλισμένα δάνεια
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +89,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Παρακαλούμε να ορίσετε τους σχετικούς λογαριασμούς Αποσβέσεις στο Asset Κατηγορία {0} ή της Εταιρείας {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Εκπληκτικά προϊόντα
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Opening Balance Equity,Άνοιγμα Υπόλοιπο Ιδίων Κεφαλαίων
+DocType: Production Order,PRO-,ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,Τραπεζικός λογαριασμός υπερανάληψης
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,Δημιούργησε βεβαίωση αποδοχών
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,Αναζήτηση BOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,Εξασφαλισμένα δάνεια
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Παρακαλούμε να ορίσετε τους σχετικούς λογαριασμούς Αποσβέσεις στο Asset Κατηγορία {0} ή της Εταιρείας {1}
+DocType: Academic Year,Academic Year,Ακαδημαϊκό έτος
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,Άνοιγμα Υπόλοιπο Ιδίων Κεφαλαίων
+DocType: Lead,CRM,CRM
 DocType: Appraisal,Appraisal,Εκτίμηση
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +102,Email sent to supplier {0},Email αποσταλεί στον προμηθευτή {0}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},Email αποσταλεί στον προμηθευτή {0}
+DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Η ημερομηνία επαναλαμβάνεται
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Εξουσιοδοτημένο υπογράφοντα
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Ο υπεύθυνος έγκρισης άδειας πρέπει να είναι ένας από {0}
@@ -2463,147 +2645,159 @@
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Συνολικό Κόστος Αγοράς (μέσω του τιμολογίου αγοράς)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Ώρα έναρξης
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,Μαζική Βοήθεια Εισαγωγή
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Επιλέξτε ποσότητα
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +256,Select Quantity,Επιλέξτε ποσότητα
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Ο εγκρίνων ρόλος δεν μπορεί να είναι ίδιος με το ρόλο στον οποίο κανόνας πρέπει να εφαρμόζεται
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,Κατάργηση εγγραφής από αυτό το email Digest
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Κατάργηση εγγραφής από αυτό το email Digest
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Το μήνυμα εστάλη
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97,Account with child nodes cannot be set as ledger,Ο λογαριασμός με κόμβους παιδί δεν μπορεί να οριστεί ως καθολικό
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,Ο λογαριασμός με κόμβους παιδί δεν μπορεί να οριστεί ως καθολικό
+DocType: C-Form,II,II
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Ισοτιμία με την οποία το νόμισμα τιμοκαταλόγου μετατρέπεται στο βασικό νόμισμα του πελάτη
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Καθαρό Ποσό (Εταιρεία νομίσματος)
-DocType: BOM Operation,Hour Rate,Χρέωση ανά ώρα
+DocType: Salary Slip,Hour Rate,Χρέωση ανά ώρα
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Ονομασία είδους κατά
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Μια ακόμη καταχώρηση κλεισίματος περιόδου {0} έχει γίνει μετά από {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Υλικό το οποίο μεταφέρεται για Βιομηχανία
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Ο λογαριασμός {0} δεν υπάρχει
-DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Αριθμός είδους παραγγελίας αγοράς
 DocType: Project,Project Type,Τύπος έργου
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Είτε ποσότητα-στόχος ή ποσό-στόχος είναι απαραίτητα.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,Το κόστος των διαφόρων δραστηριοτήτων
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},Δεν επιτρέπεται να ενημερώσετε συναλλαγές αποθέματος παλαιότερες από {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Το κόστος των διαφόρων δραστηριοτήτων
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Ρύθμιση Εκδηλώσεις σε {0}, καθόσον ο εργαζόμενος συνδέεται με την παρακάτω Πωλήσεις Άτομα που δεν έχει ένα όνομα χρήστη {1}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +149,Source and target warehouse must be different,Πηγή και αποθήκη στόχος πρέπει να είναι διαφορετική
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},Δεν επιτρέπεται να ενημερώσετε συναλλαγές αποθέματος παλαιότερες από {0}
 DocType: Item,Inspection Required,Απαιτείται έλεγχος
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,Λεπτομέρειες PR
 DocType: Sales Order,Fully Billed,Πλήρως χρεωμένο
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Μετρητά στο χέρι
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120,Delivery warehouse required for stock item {0},Παράδοση αποθήκη που απαιτούνται για τη θέση του αποθέματος {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},Παράδοση αποθήκη που απαιτούνται για τη θέση του αποθέματος {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Το μεικτό βάρος της συσκευασίας. Συνήθως καθαρό βάρος + βάρος υλικού συσκευασίας. (Για εκτύπωση)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,Πρόγραμμα
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Οι χρήστες με αυτό το ρόλο μπορούν να καθορίζουν δεσμευμένους λογαριασμούς και τη δημιουργία / τροποποίηση των λογιστικών εγγραφών δεσμευμένων λογαριασμών
 DocType: Serial No,Is Cancelled,Είναι ακυρωμένο
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +328,My Shipments,Αποστολές μου
 DocType: Journal Entry,Bill Date,Ημερομηνία χρέωσης
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Ακόμα κι αν υπάρχουν πολλαπλοί κανόνες τιμολόγησης με την υψηλότερη προτεραιότητα, στη συνέχεια οι εσωτερικές προτεραιότητες θα εφαρμοστούν:"
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Επιταγή Ύψος
 DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,Σύνολο Περιθώριο
 DocType: Supplier,Supplier Details,Στοιχεία προμηθευτή
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Κατάσταση έγκρισης
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Δημοσιεύστε είδη στο hub
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Η ΄από τιμή' πρέπει να είναι μικρότερη από την 'έως τιμή' στη γραμμή {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Τραπεζικό έμβασμα
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Παρακαλώ επιλέξτε τραπεζικό λογαριασμό
-DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Δημιουργήστε και στείλτε τα ενημερωτικά δελτία
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,Τραπεζικό έμβασμα
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Ελεγξε τα ολα
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Επαναλαμβανόμενη παραγγελία
 DocType: Company,Default Income Account,Προεπιλεγμένος λογαριασμός εσόδων
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Ομάδα πελατών / πελάτης
+DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Φύλλα χρόνο
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Προεπιλογή Μήνυμα Αίτηση Πληρωμής
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Ελέγξτε αυτό, αν θέλετε να εμφανίζεται στην ιστοσελίδα"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +126,Banking and Payments,Τραπεζικές συναλλαγές και πληρωμές
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,Τραπεζικές συναλλαγές και πληρωμές
 ,Welcome to ERPNext,Καλώς ήλθατε στο erpnext
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Αριθμός λεπτομερειών αποδεικτικού
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Να οδηγήσει σε εισαγωγικά
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,Να οδηγήσει σε εισαγωγικά
 DocType: Lead,From Customer,Από πελάτη
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,šΚλήσεις
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,šΚλήσεις
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Σύνολο Κοστολόγηση Ποσό (μέσω χρόνος Καταγράφει)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Μ.Μ. Αποθέματος
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +201,Purchase Order {0} is not submitted,Η παραγγελία αγοράς {0} δεν έχει υποβληθεί
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,Προβλεπόμενη
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,"As there are existing transactions for this item, \
+							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Δεδομένου ότι υπάρχουν συναλλαγές για αυτό το στοιχείο, \ δεν μπορείτε να αλλάξετε τις τιμές των «Έχει Αύξων αριθμός», «Έχει παρτίδας Όχι», «Είναι αναντικατάστατο» και «Μέθοδος Αποτίμησης»"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,Η παραγγελία αγοράς {0} δεν έχει υποβληθεί
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,Προβλεπόμενη
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Ο σειριακός αριθμός {0} δεν ανήκει στην αποθήκη {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Σημείωση : το σύστημα δεν θα ελέγχει για υπέρβαση ορίων παράδοσης και κράτησης για το είδος {0} καθώς η ποσότητα ή το ποσό είναι 0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,Μήνυμα προσφοράς
 DocType: Issue,Opening Date,Ημερομηνία έναρξης
+apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +58,Attendance has been marked successfully.,Η φοίτηση έχει επισημανθεί με επιτυχία.
 DocType: Journal Entry,Remark,Παρατήρηση
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Τιμή και ποσό
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +136,Account Type for {0} must be {1},Τύπος λογαριασμού για {0} πρέπει να είναι {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Φύλλα και διακοπές
 DocType: Sales Order,Not Billed,Μη τιμολογημένο
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +115,Both Warehouse must belong to same Company,Και οι δύο αποθήκες πρέπει να ανήκουν στην ίδια εταιρεία
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,Και οι δύο αποθήκες πρέπει να ανήκουν στην ίδια εταιρεία
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Δεν δημιουργήθηκαν επαφές
-DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Ποσό αποδεικτικοού κόστους αποστολής εμπορευμάτων
-DocType: Time Log,Batched for Billing,Ομαδοποιημένα για χρέωση
+DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Ποσό αποδεικτικοού κόστους αποστολής εμπορευμάτων
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Λογαριασμοί από τους προμηθευτές.
-DocType: POS Profile,Write Off Account,Διαγραφή λογαριασμού
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,Διαγραφή λογαριασμού
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Ποσό έκπτωσης
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Επιστροφή Ενάντια Αγορά Τιμολόγιο
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Περίοδος εγγύησης (σε ημέρες)
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,Acutal ποσότητα σε απόθεμα
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Καθαρές ροές από λειτουργικές δραστηριότητες
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,Π.Χ. Φπα
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,Συμμετοχή σήμα Υπάλληλος χύδην
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,Π.Χ. Φπα
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Στοιχείο 4
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20,Sub-contracting,Υπεργολαβίες
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Λογαριασμός λογιστικής εγγραφής
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Ομάδα Φοιτητών
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Σειρά προσφορών
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +53,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Ένα είδος υπάρχει με το ίδιο όνομα ( {0} ), παρακαλώ να αλλάξετε το όνομα της ομάδας ειδών ή να μετονομάσετε το είδος"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Ένα είδος υπάρχει με το ίδιο όνομα ( {0} ), παρακαλώ να αλλάξετε το όνομα της ομάδας ειδών ή να μετονομάσετε το είδος"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1171,Please select customer,Επιλέξτε πελατών
+DocType: C-Form,I,εγώ
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Asset Κέντρο Αποσβέσεις Κόστους
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Ημερομηνία παραγγελίας πώλησης
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Ποσότητα που παραδόθηκε
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +266,Purchase Date of asset {0} does not match with Purchase Invoice date,Αγορά Ημερομηνία περιουσιακό στοιχείο {0} δεν ταιριάζει με την ημερομηνία αγοράς Τιμολόγιο
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +71,Warehouse {0}: Company is mandatory,Αποθήκη {0}: η εταιρεία είναι απαραίτητη
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,Αποθήκη {0}: η εταιρεία είναι απαραίτητη
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Περίοδος πληρωμής με βάση την ημερομηνία τιμολογίου
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Λείπει η ισοτιμία συναλλάγματος για {0}
+DocType: Examination,Examiner,Εξεταστής
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Καταχώρηση αποθέματος
+DocType: Payment Entry,Payment References,Αναφορές πληρωμής
+DocType: C-Form,C-FORM-,C-διατυ-
 DocType: Account,Payable,Πληρωτέος
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +330,Debtors ({0}),Οφειλέτες ({0})
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),Οφειλέτες ({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,Περιθώριο
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Καθυστερημένο ποσό
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Νέοι πελάτες
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Μικτό κέρδος (%)
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Ζύγισμα (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Ημερομηνία εκκαθάρισης
-DocType: Newsletter,Newsletter List,Λίστα Ενημερωτικό Δελτίο
-DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,Ελέγξτε αν θέλετε να στείλετε τη βεβαίωση αποδοχών στο ταχυδρομείο κάθε υπάλληλου κατά την υποβολή βεβαίωσης αποδοχών
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +40,Gross Purchase Amount is mandatory,Ακαθάριστο ποσό αγοράς είναι υποχρεωτική
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,Ακαθάριστο ποσό αγοράς είναι υποχρεωτική
 DocType: Lead,Address Desc,Περιγραφή διεύθυνσης
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +75,Party is mandatory,Κόμμα είναι υποχρεωτική
+DocType: Journal Entry,JV-,JV-
+DocType: Topic,Topic Name,θέμα Όνομα
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Πρέπει να επιλεγεί τουλάχιστον μία από τις επιλογές πωλήση - αγορά
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Επιλέξτε τη φύση της επιχείρησής σας.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Που γίνονται οι μεταποιητικές εργασίες
-DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Αποθήκη προέλευσης
+DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Αποθήκη προέλευσης
 DocType: Installation Note,Installation Date,Ημερομηνία εγκατάστασης
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Σειρά # {0}: Asset {1} δεν ανήκει στην εταιρεία {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +534,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Σειρά # {0}: Asset {1} δεν ανήκει στην εταιρεία {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,Ημερομηνία επιβεβαίωσης
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Συνολικό ποσό που τιμολογήθηκε
 DocType: Account,Sales User,Χρήστης πωλήσεων
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Η ελάχιστη ποσότητα δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από την μέγιστη ποσότητα
 DocType: Account,Accumulated Depreciation,Συσσωρευμένες αποσβέσεις
 DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Πελάτη ή προμηθευτή Λεπτομέρειες
-DocType: Payment Request,Email To,E-mail Για να
 DocType: Lead,Lead Owner,Ιδιοκτήτης επαφής
 DocType: Bin,Requested Quantity,ζήτησε Ποσότητα
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +256,Warehouse is required,Αποθήκη απαιτείται
 DocType: Employee,Marital Status,Οικογενειακή κατάσταση
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Αυτόματη αίτηση υλικού
-DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Θα ενημερωθεί με την τιμολόγηση.
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Διαθέσιμο παρτίδας Ποσότητα σε από την αποθήκη
+DocType: Customer,CUST-,CUST-
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Η τρέχουσα Λ.Υ. και η νέα Λ.Υ. δεν μπορεί να είναι ίδιες
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Η ημερομηνία συνταξιοδότησης πρέπει να είναι μεταγενέστερη από την ημερομηνία πρόσληψης
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Η ημερομηνία συνταξιοδότησης πρέπει να είναι μεταγενέστερη από την ημερομηνία πρόσληψης
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +49,There were errors while scheduling course on :,Υπήρξαν σφάλματα κατά τον προγραμματισμό μάθημα για:
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Κατά τον λογαριασμό εσόδων
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +84,{0}% Delivered,{0}% Παραδόθηκαν
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}% Παραδόθηκαν
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Θέση {0}: Διέταξε ποσότητα {1} δεν μπορεί να είναι μικρότερη από την ελάχιστη ποσότητα προκειμένου {2} (ορίζεται στο σημείο).
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Ποσοστό μηνιαίας διανομής
 DocType: Territory,Territory Targets,Στόχοι περιοχών
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Πληροφορίες μεταφορέα
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +25,Same supplier has been entered multiple times,Ίδιο προμηθευτή έχει εισαχθεί πολλές φορές
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +379,Please set default {0} in Company {1},Παρακαλούμε να ορίσετε προεπιλεγμένες {0} στην εταιρεία {1}
+DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Αρχική θέση από το άνω άκρο
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,Ίδιο προμηθευτή έχει εισαχθεί πολλές φορές
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Προμηθεύτηκε είδος παραγγελίας αγοράς
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Company Name cannot be Company,Όνομα Εταιρίας δεν μπορεί να είναι Εταιρεία
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Όνομα Εταιρίας δεν μπορεί να είναι Εταιρεία
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Επικεφαλίδες επιστολόχαρτου για πρότυπα εκτύπωσης.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Τίτλοι για πρότυπα εκτύπωσης, π.Χ. Προτιμολόγιο."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Χρεώσεις τύπου αποτίμηση δεν μπορεί να χαρακτηρίζεται ως Inclusive
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Χρεώσεις τύπου αποτίμηση δεν μπορεί να χαρακτηρίζεται ως Inclusive
 DocType: POS Profile,Update Stock,Ενημέρωση αποθέματος
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Διαφορετικές Μ.Μ.για τα είδη θα οδηγήσουν σε λανθασμένη τιμή ( σύνολο ) καθαρού βάρους. Βεβαιωθείτε ότι το καθαρό βάρος κάθε είδοςυ είναι στην ίδια Μ.Μ.
-DocType: Payment Request,Payment Details,Οι λεπτομέρειες πληρωμής
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Τιμή Λ.Υ.
 DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Εφημερίδα Έναρξη για παλιοσίδερα
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Παρακαλώ κάντε λήψη ειδών από το δελτίο αποστολής
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Οι λογιστικές εγγραφές {0} είναι μη συνδεδεμένες
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Εγγραφή όλων των ανακοινώσεων τύπου e-mail, τηλέφωνο, chat, επίσκεψη, κ.α."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Journal Entries {0} are un-linked,Οι λογιστικές εγγραφές {0} είναι μη συνδεδεμένες
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Εγγραφή όλων των ανακοινώσεων τύπου e-mail, τηλέφωνο, chat, επίσκεψη, κ.α."
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Κατασκευαστές που χρησιμοποιούνται στα σημεία
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,Παρακαλείστε να αναφέρετε στρογγυλεύουν Κέντρο Κόστους στην Εταιρεία
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Όροι
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +250,Create New,Δημιουργία νέου
+DocType: Academic Term,Term Name,Term Όνομα
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Απαιτείται παραγγελία αγοράς
 ,Item-wise Sales History,Ιστορικό πωλήσεων ανά είδος
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Σύνολο εγκεκριμένων ποσών
@@ -2611,151 +2805,165 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Είδος δελτίου αποστολής
 DocType: Expense Claim,Task,Έργασία
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Γραμμή αναφοράς #
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,Batch number is mandatory for Item {0},Ο αριθμός παρτίδας είναι απαραίτητος για το είδος {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Αυτός είναι ένας κύριος πωλητής και δεν μπορεί να επεξεργαστεί.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,Batch number is mandatory for Item {0},Ο αριθμός παρτίδας είναι απαραίτητος για το είδος {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,Αυτός είναι ένας κύριος πωλητής και δεν μπορεί να επεξεργαστεί.
 ,Stock Ledger,Καθολικό αποθέματος
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},Τιμή: {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Τιμή: {0}
+DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Ανταλλαγή Κέρδος / Λογαριασμός Αποτελεσμάτων
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Παρακρατήσεις στη βεβαίωση αποδοχών
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,Select a group node first.,Επιλέξτε πρώτα έναν κόμβο ομάδας.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Των εργαζομένων και φοίτηση
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},Ο σκοπός πρέπει να είναι ένα από τα {0}
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Καταργήστε την αναφορά του πελάτη, προμηθευτή, συνεργάτη των πωλήσεων και μολύβδου, όπως είναι η διεύθυνση της εταιρείας σας"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,Συμπληρώστε τη φόρμα και αποθηκεύστε
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},Ο σκοπός πρέπει να είναι ένα από τα {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Καταργήστε την αναφορά του πελάτη, προμηθευτή, συνεργάτη των πωλήσεων και μολύβδου, όπως είναι η διεύθυνση της εταιρείας σας"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,Συμπληρώστε τη φόρμα και αποθηκεύστε
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +154,Row {0}: From Time and To Time overlap with existing from and to time,Σειρά {0}: από το χρόνο και τον χρόνο επικάλυψη με την υφιστάμενη από και προς το χρόνο
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Κατεβάστε μια έκθεση που περιέχει όλες τις πρώτες ύλες με την πιο πρόσφατη κατάσταση των αποθεμάτων τους
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Κοινότητα Φόρουμ
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Υπόλοιπο άδειας πριν από την εφαρμογή
 DocType: SMS Center,Send SMS,Αποστολή SMS
+DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Πλάτος του ποσού στη λέξη
 DocType: Company,Default Letter Head,Προεπιλογή κεφαλίδα επιστολόχαρτου
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Πάρετε τα στοιχεία από Open Υλικό Αιτήσεις
-DocType: Time Log,Billable,Χρεώσιμο
+DocType: Timesheet Detail,Billable,Χρεώσιμο
+DocType: Item,Standard Selling Rate,Τυπική τιμή πώλησης
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Ποσοστό με το οποίο επιβάλλεται ο φόρος αυτός
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reorder Qty,Αναδιάταξη ποσότητας
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,Current Job Openings,Θέσεις Εργασίας
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Αναδιάταξη ποσότητας
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,Θέσεις Εργασίας
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,Λογαριασμός διευθέτησης αποθέματος
 DocType: Journal Entry,Write Off,Διαγράφω
-DocType: Time Log,Operation ID,Λειτουργία ID
+DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Λειτουργία ID
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","(Login) ID για το χρήστη συστήματος. Αν οριστεί, θα γίνει προεπιλογή για όλες τις φόρμες Α.Δ."
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Από {1}
 DocType: Task,depends_on,εξαρτάται από
-DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Τα πεδία με έκπτωση θα είναι διαθέσιμα σε παραγγελία αγοράς, αποδεικτικό παραλαβής αγοράς, τιμολόγιο αγοράς"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Όνομα του νέου λογαριασμού. Σημείωση: Παρακαλώ μην δημιουργείτε λογαριασμούς για τους πελάτες και προμηθευτές
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +24,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Όνομα του νέου λογαριασμού. Σημείωση: Παρακαλώ μην δημιουργείτε λογαριασμούς για τους πελάτες και προμηθευτές
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Εργαλείο αντικατάστασης Λ.Υ.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Προκαθορισμένα πρότυπα διεύθυνσης ανά χώρα
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Προμηθευτής παραδίδει στον πελάτη
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# έντυπο / Θέση / {0}) έχει εξαντληθεί
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174,Next Date must be greater than Posting Date,"Επόμενη ημερομηνία πρέπει να είναι μεγαλύτερη από ό, τι Απόσπαση Ημερομηνία"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +777,Show tax break-up,Εμφάνιση φόρου διάλυση
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +289,Due / Reference Date cannot be after {0},Η ημερομηνία λήξης προθεσμίας / αναφοράς δεν μπορεί να είναι μετά από {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,Εμφάνιση φόρου διάλυση
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},Η ημερομηνία λήξης προθεσμίας / αναφοράς δεν μπορεί να είναι μετά από {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Δεδομένα εισαγωγής και εξαγωγής
-DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',"Αν δραστηριοποιείστε σε μεταποιητικές δραστηριότητες, επιτρέπει την επιλογή 'κατασκευάζεται '"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,Invoice Posting Date,Τιμολόγιο Ημερομηνία Δημοσίευσης
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","υπάρχουν καταχωρήσεις των αποθεμάτων κατά Αποθήκη {0}, ως εκ τούτου, δεν μπορείτε να εκχωρήσετε ξανά ή να το τροποποιήσει"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +28,No students Found,Δεν μαθητές Βρέθηκαν
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Τιμολόγιο Ημερομηνία Δημοσίευσης
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24,Sell,Πουλώ
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Στρογγυλοποιημένο σύνολο
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Απαριθμήστε τα είδη που αποτελούν το συσκευασία.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Το ποσοστό κατανομής θα πρέπει να είναι ίσο με το 100 %
 DocType: Serial No,Out of AMC,Εκτός Ε.Σ.Υ.
-DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Αρ. Λεπτομερειών αίτησης υλικού
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Δημιούργησε επίσκεψη συντήρησης
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Παρακαλώ επικοινωνήστε με τον χρήστη που έχει ρόλο διαχειριστής κύριων εγγραφών πωλήσεων {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +80,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Αριθμός Αποσβέσεις κράτηση δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από Συνολικός αριθμός Αποσβέσεις
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,Δημιούργησε επίσκεψη συντήρησης
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Παρακαλώ επικοινωνήστε με τον χρήστη που έχει ρόλο διαχειριστής κύριων εγγραφών πωλήσεων {0}
 DocType: Company,Default Cash Account,Προεπιλεγμένος λογαριασμός μετρητών
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,Κύρια εγγραφή εταιρείας (δεν είναι πελάτης ή προμηθευτής).
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',Παρακαλώ εισάγετε 'αναμενόμενη ημερομηνία παράδοσης΄
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Τα δελτία παράδοσης {0} πρέπει να ακυρώνονται πριν από την ακύρωση της παραγγελίας πώλησης
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +372,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Το άθροισμα από το καταβληθέν ποσό και το ποσό που διαγράφηκε δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το γενικό σύνολο
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},Ο {0} δεν είναι έγκυρος αριθμός παρτίδας για το είδος {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,Κύρια εγγραφή εταιρείας (δεν είναι πελάτης ή προμηθευτής).
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Student,Αυτό βασίζεται στην συμμετοχή του φοιτητή
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165,Add more items or open full form,Προσθέστε περισσότερα στοιχεία ή ανοιχτή πλήρη μορφή
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',Παρακαλώ εισάγετε 'αναμενόμενη ημερομηνία παράδοσης΄
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Τα δελτία παράδοσης {0} πρέπει να ακυρώνονται πριν από την ακύρωση της παραγγελίας πώλησης
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Το άθροισμα από το καταβληθέν ποσό και το ποσό που διαγράφηκε δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το γενικό σύνολο
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},Ο {0} δεν είναι έγκυρος αριθμός παρτίδας για το είδος {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Σημείωση : δεν υπάρχει αρκετό υπόλοιπο άδειας για τον τύπο άδειας {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Σημείωση: εάν η πληρωμή δεν γίνεται κατά οποιαδήποτε αναφορά, δημιουργήστε την λογιστική εγγραφή χειροκίνητα."
+DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Πρόγραμμα τελών εγγραφής
 DocType: Item,Supplier Items,Είδη προμηθευτή
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Τύπος ευκαιρίας
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Νέα εταιρεία
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Νέα εταιρεία
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Το κέντρο κόστους απαιτείται για το λογαριασμό 'αποτελέσματα χρήσεως' {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Οι συναλλαγές μπορούν να διαγραφούν μόνο από το δημιουργό της Εταιρείας
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Λάθος αριθμός των εγγραφών γενικής λογιστικής βρέθηκε. Μπορεί να έχετε επιλέξει λάθος λογαριασμό στη συναλλαγή.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Για να δημιουργήσετε ένα τραπεζικό λογαριασμό
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Προμηθευτής&gt; Τύπος προμηθευτή
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Επιταγή Πλάτος
+DocType: Program,Fee Schedule,Πρόγραμμα Fee
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Διαθεσιμότητα δημοσίευσης
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,"Ημερομηνία γέννησης δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από ό, τι σήμερα."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,"Ημερομηνία γέννησης δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από ό, τι σήμερα."
 ,Stock Ageing,Γήρανση αποθέματος
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +219,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' Είναι απενεργοποιημένος
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +128,Timesheet,Πρόγραμμα
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' Είναι απενεργοποιημένος
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Ορισμός ως Ανοικτό
+DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,σαρωμένα Επιταγή
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Αυτόματη αποστολή email στις επαφές για την υποβολή των συναλλαγών.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
-					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Γραμμή {0}: για να ρυθμίσετε {1} περιοδικότητα, η διαφορά μεταξύ της ημερομηνίας από και έως \ πρέπει να είναι μεγαλύτερη ή ίση με {2}"""
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Στοιχείο 3
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Πελατών Επικοινωνία Email
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Στοιχείο και εγγύηση Λεπτομέρειες
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Συμβολή (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +473,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Σημείωση : η καταχώρηση πληρωμής δεν θα δημιουργηθεί γιατί δεν ορίστηκε λογαριασμός μετρητών ή τραπέζης
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Αρμοδιότητες
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,Πρότυπο
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Σημείωση : η καταχώρηση πληρωμής δεν θα δημιουργηθεί γιατί δεν ορίστηκε λογαριασμός μετρητών ή τραπέζης
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,Αρμοδιότητες
+DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Λογαριασμός Εξόδων αξίωσης
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,Πρότυπο
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Όνομα πωλητή
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Παρακαλώ εισάγετε τουλάχιστον 1 τιμολόγιο στον πίνακα
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,Προσθήκη χρηστών
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,Προσθήκη χρηστών
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Ομάδα ειδών
-DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Πραγματική Ημερομηνία Έναρξης (μέσω χρόνος Καταγράφει)
+DocType: Item,Safety Stock,Απόθεμα ασφαλείας
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Πριν συμφιλίωση
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Έως {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Έως {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Φόροι και επιβαρύνσεις που προστέθηκαν (νόμισμα της εταιρείας)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Η γραμμή φόρου είδους {0} πρέπει να έχει λογαριασμό τύπου φόρος ή έσοδα ή δαπάνη ή χρέωση
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Η γραμμή φόρου είδους {0} πρέπει να έχει λογαριασμό τύπου φόρος ή έσοδα ή δαπάνη ή χρέωση
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Μερικώς τιμολογημένος
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Θέση {0} πρέπει να είναι ένα πάγιο περιουσιακό στοιχείο του Είδους
 DocType: Item,Default BOM,Προεπιλεγμένη Λ.Υ.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,Παρακαλώ πληκτρολογήστε ξανά το όνομα της εταιρείας για να επιβεβαιώσετε
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,Συνολικού ανεξόφλητου υπολοίπου
-DocType: Time Log Batch,Total Hours,Σύνολο ωρών
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,Συνολικού ανεξόφλητου υπολοίπου
+DocType: Timesheet,Total Hours,Σύνολο ωρών
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Ρυθμίσεις εκτύπωσης
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Η συνολική χρέωση πρέπει να είναι ίση με τη συνολική πίστωση. Η διαφορά είναι {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Αυτοκίνητο
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Σταθερή Λογαριασμού Ενεργητικού
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Από το δελτίο αποστολής
-DocType: Time Log,From Time,Από ώρα
+DocType: POS Profile,Allow Partial Payment,Επιτρέπουν μερική πληρωμή
+DocType: Timesheet Detail,From Time,Από ώρα
 DocType: Notification Control,Custom Message,Προσαρμοσμένο μήνυμα
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Επενδυτική τραπεζική
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Ο λογαριασμός μετρητών/τραπέζης είναι απαραίτητος για την κατασκευή καταχωρήσεων πληρωμής
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Ο λογαριασμός μετρητών/τραπέζης είναι απαραίτητος για την κατασκευή καταχωρήσεων πληρωμής
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Ισοτιμία τιμοκαταλόγου
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Τιμή
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Εκπαιδευόμενος
-DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Μια επαφή με αυτή τη διεύθυνση email θα πρέπει να υπάρχει
 DocType: Stock Entry,From BOM,Από BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Βασικός
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,Οι μεταφορές αποθέματος πριν από τη {0} είναι παγωμένες
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Please click on 'Generate Schedule',Παρακαλώ κάντε κλικ στο 'δημιουργία χρονοδιαγράμματος'
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,Οι μεταφορές αποθέματος πριν από τη {0} είναι παγωμένες
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',Παρακαλώ κάντε κλικ στο 'δημιουργία χρονοδιαγράμματος'
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Η 'έως ημερομηνία' πρέπει να είναι η ίδια με την 'από ημερομηνία'΄για την άδεια μισής ημέρας
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","Π.Χ. Kg, μονάδα, αριθμοί, m"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","Π.Χ. Kg, μονάδα, αριθμοί, m"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Ο αρ. αναφοράς είναι απαραίτητος εάν έχετε εισάγει ημερομηνία αναφοράς
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,"Η ημερομηνία της πρόσληψης πρέπει να είναι μεταγενέστερη από ό, τι η ημερομηνία γέννησης"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,Μισθολόγιο
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,έγγραφο πληρωμής
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,"Η ημερομηνία της πρόσληψης πρέπει να είναι μεταγενέστερη από ό, τι η ημερομηνία γέννησης"
+DocType: Salary Slip,Salary Structure,Μισθολόγιο
 DocType: Account,Bank,Τράπεζα
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Αερογραμμή
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +615,Issue Material,Υλικό έκδοσης
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,Υλικό έκδοσης
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Για αποθήκη
 DocType: Employee,Offer Date,Ημερομηνία προσφοράς
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Προσφορές
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +675,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Βρίσκεστε σε λειτουργία χωρίς σύνδεση. Δεν θα είστε σε θέση να φορτώσετε εκ νέου έως ότου έχετε δίκτυο.
 DocType: Hub Settings,Access Token,Η πρόσβαση παραχωρήθηκε
-DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Σειριακός αριθμός
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +135,Please enter Maintaince Details first,Παρακαλώ εισάγετε πρώτα λεπτομέρειες συντήρησης
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,Δεν Ομάδες Φοιτητών δημιουργήθηκε.
+DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Σειριακός αριθμός
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Παρακαλώ εισάγετε πρώτα λεπτομέρειες συντήρησης
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,Εκτύπωση Γλώσσα
+DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Σύνολο ωρών εργασίας
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Συμπεριλαμβανομένων των στοιχείων για τις επιμέρους συνελεύσεις
-DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Αν έχετε μεγάλες μορφές εκτύπωσης, αυτό το χαρακτηριστικό μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να χωρίσει τη σελίδα που θα εκτυπωθεί σε πολλές σελίδες με όλες τις κεφαλίδες και τα υποσέλιδα σε κάθε σελίδα"
-DocType: Asset,Number of Depreciations,Αριθμός Αποσβέσεις
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1100,Enter value must be positive,Εισάγετε τιμή πρέπει να είναι θετικός
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Όλα τα εδάφη
 DocType: Purchase Invoice,Items,Είδη
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23,Student is already enrolled.,Φοιτητής ήδη εγγραφεί.
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Όνομα έτους
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,Επεξεργασία μισθοδοσίας
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,Υπάρχουν περισσότερες ημέρες αργιών από ότι εργάσιμες ημέρες αυτό το μήνα.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,Υπάρχουν περισσότερες ημέρες αργιών από ότι εργάσιμες ημέρες αυτό το μήνα.
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Προϊόν Bundle Προϊόν
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Όνομα συνεργάτη πωλήσεων
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +86,Request for Quotations,Αίτηση για προσφορά
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,Αίτηση για προσφορά
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Μέγιστο ποσό του τιμολογίου
-DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Προβολή εικόνας
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,Πελάτες
 DocType: Asset,Partially Depreciated,μερικώς αποσβένονται
 DocType: Issue,Opening Time,Ώρα ανοίγματος
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Τα πεδία από και έως ημερομηνία είναι απαραίτητα
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Κινητές αξίες & χρηματιστήρια εμπορευμάτων
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +545,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης για την παραλλαγή &#39;{0}&#39; πρέπει να είναι ίδιο με το πρότυπο &#39;{1}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης για την παραλλαγή &#39;{0}&#39; πρέπει να είναι ίδιο με το πρότυπο &#39;{1}&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Υπολογισμός με βάση:
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Από Αποθήκης
+DocType: Examination,Supervisor Name,Όνομα Επόπτη
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Αποτίμηση και σύνολο
 DocType: Tax Rule,Shipping City,Αποστολές Σίτι
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Αυτό το στοιχείο είναι μια παραλλαγή του {0} (προτύπου). Τα χαρακτηριστικά θα αντιγραφούν  από το πρότυπο, εκτός αν έχει οριστεί «όχι αντιγραφή '"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Αυτό το στοιχείο είναι μια παραλλαγή του {0} (προτύπου). Τα χαρακτηριστικά θα αντιγραφούν  από το πρότυπο, εκτός αν έχει οριστεί «όχι αντιγραφή '"
 DocType: Account,Purchase User,Χρήστης αγορών
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Προσαρμόστε την ενημέρωση
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,Ταμειακές ροές από εργασίες
@@ -2763,124 +2971,131 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Κανόνας αποστολής
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Περιορίζεται σε 12 χαρακτήρες
 DocType: Journal Entry,Print Heading,Εκτύπωση κεφαλίδας
-DocType: Quotation,Maintenance Manager,Υπεύθυνος συντήρησης
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,Υπεύθυνος συντήρησης
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Το σύνολο δεν μπορεί να είναι μηδέν
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,Οι 'ημέρες από την τελευταία παραγγελία' πρέπει να είναι περισσότερες από 0
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Παρακαλούμε να ορίσετε Ονομασία σειράς για {0} μέσω Ρύθμιση&gt; Ρυθμίσεις&gt; Ονοματοδοσία Σειρά
 DocType: Asset,Amended From,Τροποποίηση από
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,Πρώτη ύλη
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,Πρώτη ύλη
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Ακολουθήστε μέσω email
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plants and Machineries,Φυτά και Μηχανήματα
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Ποσό φόρου μετά ποσού έκπτωσης
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +195,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Υπάρχει θυγατρικός λογαριασμός για αυτόν το λογαριασμό. Δεν μπορείτε να διαγράψετε αυτόν το λογαριασμό.
+DocType: Payment Entry,Internal Transfer,εσωτερική Μεταφορά
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Υπάρχει θυγατρικός λογαριασμός για αυτόν το λογαριασμό. Δεν μπορείτε να διαγράψετε αυτόν το λογαριασμό.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Είτε ποσότητα-στόχος ή ποσό-στόχος είναι απαραίτητα.
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +484,No default BOM exists for Item {0},Δεν υπάρχει προεπιλεγμένη Λ.Υ. Για το είδος {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,Παρακαλώ επιλέξτε Ημερομηνία Δημοσίευσης πρώτη
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},Δεν υπάρχει προεπιλεγμένη Λ.Υ. Για το είδος {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +336,Please select Posting Date first,Παρακαλώ επιλέξτε Ημερομηνία Δημοσίευσης πρώτη
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Ημερομηνία ανοίγματος πρέπει να είναι πριν από την Ημερομηνία Κλεισίματος
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Μεταφορά προς τα εμπρός
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Ένα κέντρο κόστους με υπάρχουσες συναλλαγές δεν μπορεί να μετατραπεί σε καθολικό
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Ένα κέντρο κόστους με υπάρχουσες συναλλαγές δεν μπορεί να μετατραπεί σε καθολικό
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Οι ημέρες για τις οποίες οι άδειες έχουν αποκλειστεί για αυτό το τμήμα
 ,Produced,Παράχθηκε
 DocType: Item,Item Code for Suppliers,Κώδικας στοιχείων για Προμηθευτές
 DocType: Issue,Raised By (Email),Δημιουργήθηκε από (email)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,Γενικός
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Attach Letterhead,Επισύναψη επιστολόχαρτου
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Δεν μπορούν να αφαιρεθούν όταν η κατηγορία είναι για αποτίμηση ή αποτίμηση και σύνολο
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Λίστα φορολογική σας κεφάλια (π.χ. ΦΠΑ, Τελωνεία κλπ? Θα πρέπει να έχουν μοναδικά ονόματα) και κατ &#39;αποκοπή συντελεστές τους. Αυτό θα δημιουργήσει ένα πρότυπο πρότυπο, το οποίο μπορείτε να επεξεργαστείτε και να προσθέσετε περισσότερο αργότερα."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +460,Please mention 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company,Παρακαλείστε να αναφέρετε «Ο λογαριασμός / Ζημίες Κέρδη από Ενεργητικού Διάθεση» στην εταιρεία
+DocType: Mode of Payment,General,Γενικός
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,Επισύναψη επιστολόχαρτου
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Δεν μπορούν να αφαιρεθούν όταν η κατηγορία είναι για αποτίμηση ή αποτίμηση και σύνολο
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Λίστα φορολογική σας κεφάλια (π.χ. ΦΠΑ, Τελωνεία κλπ? Θα πρέπει να έχουν μοναδικά ονόματα) και κατ &#39;αποκοπή συντελεστές τους. Αυτό θα δημιουργήσει ένα πρότυπο πρότυπο, το οποίο μπορείτε να επεξεργαστείτε και να προσθέσετε περισσότερο αργότερα."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Οι σειριακοί αριθμοί είναι απαραίτητοι για το είδος με σειρά {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +141,Match Payments with Invoices,Πληρωμές αγώνα με τιμολόγια
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,Πληρωμές αγώνα με τιμολόγια
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Καταχώρηση τράπεζας
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Εφαρμοστέα σε (ονομασία)
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,Προσθήκη στο καλάθι
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Προσθήκη στο καλάθι
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Ομαδοποίηση κατά
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243,Enable / disable currencies.,Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση νομισμάτων.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση νομισμάτων.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Πάρτε Αίτημα Υλικό
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Postal Expenses,Ταχυδρομικές δαπάνες
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,Ταχυδρομικές δαπάνες
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Σύνολο (ποσό)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Διασκέδαση & ψυχαγωγία
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Σειριακός αριθμός είδους
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +145,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} Πρέπει να μειωθεί κατά {1} ή θα πρέπει να αυξηθεί η ανοχή υπερχείλισης
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Σύνολο παρόντων
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +97,Accounting Statements,λογιστικές Καταστάσεις
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,Ώρα
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,λογιστικές Καταστάσεις
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,Ώρα
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","Το είδος σειράς {0} δεν μπορεί να ενημερωθεί \ χρησιμοποιώντας συμφωνία αποθέματος"""
+DocType: Scheduling Tool,Day,Ημέρα
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Ένας νέος σειριακός αριθμός δεν μπορεί να έχει αποθήκη. Η αποθήκη πρέπει να ορίζεται από καταχωρήσεις αποθέματος ή από παραλαβές αγορών
 DocType: Lead,Lead Type,Τύπος επαφής
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Δεν επιτρέπεται να εγκρίνει φύλλα στο Block Ημερομηνίες
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,Όλα αυτά τα είδη έχουν ήδη τιμολογηθεί
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,Όλα αυτά τα είδη έχουν ήδη τιμολογηθεί
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Μπορεί να εγκριθεί από {0}
+DocType: Student Applicant,AP.,ΑΡ.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,Άγνωστος
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Όροι κανόνα αποστολής
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Η νέα Λ.Υ. μετά την αντικατάστασή
-DocType: Features Setup,Point of Sale,Point of sale
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,Point of sale
+DocType: Payment Entry,Received Amount,Ελήφθη Ποσό
+DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","Δημιουργήστε για την πλήρη ποσότητα, αγνοώντας ποσότητα ήδη στην παραγγελία"
 DocType: Account,Tax,Φόρος
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},Γραμμή {0}: {1} δεν είναι έγκυρο {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Εργαλείο σχεδιασμού παραγωγής
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Ημερομηνία έκθεσης
+DocType: Student,Middle Name,Μεσαίο όνομα
 DocType: C-Form,Invoices,Τιμολόγια
 DocType: Job Opening,Job Title,Τίτλος εργασίας
-DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Ομάδες ειδών στις λεπτομέρειες
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Ποσότητα Παρασκευή πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 0.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Έναρξη Point-of-Sale (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,Επισκεφθείτε την έκθεση για την έκτακτη συντήρηση.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Gram,Γραμμάριο
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Ποσότητα Παρασκευή πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 0.
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Επισκεφθείτε την έκθεση για την έκτακτη συντήρηση.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Ενημέρωση τιμή και τη διαθεσιμότητα
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Ποσοστό που επιτρέπεται να παραληφθεί ή να παραδοθεί περισσότερο από την ποσότητα παραγγελίας. Για παράδειγμα: εάν έχετε παραγγείλει 100 μονάδες. Και το επίδομα σας είναι 10%, τότε θα μπορούν να παραληφθούν 110 μονάδες."
-DocType: Pricing Rule,Customer Group,Ομάδα πελατών
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},Ο λογαριασμός δαπανών είναι υποχρεωτικός για το είδος {0}
+DocType: POS Profile,Customer Group,Ομάδα πελατών
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},Ο λογαριασμός δαπανών είναι υποχρεωτικός για το είδος {0}
 DocType: Item,Website Description,Περιγραφή δικτυακού τόπου
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83,Next Depreciation Date must be on or after today,Επόμενο Αποσβέσεις Ημερομηνία πρέπει να είναι την ή μετά την σημερινή
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,Καθαρή Μεταβολή Ιδίων Κεφαλαίων
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +94,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Παρακαλείστε να ακυρώσετε την αγορά Τιμολόγιο {0} πρώτο
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Παρακαλείστε να ακυρώσετε την αγορά Τιμολόγιο {0} πρώτο
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,Ε.Σ.Υ. Ημερομηνία λήξης
 ,Sales Register,Ταμείο πωλήσεων
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Λόγος απώλειας προσφοράς
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,Επιλέξτε το Domain σας
 DocType: Address,Plant,Βιομηχανικός εξοπλισμός
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Transaction reference no {0} dated {1},αναφοράς συναλλαγής δεν {0} με ημερομηνία {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Δεν υπάρχει τίποτα να επεξεργαστείτε.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Περίληψη για το μήνα αυτό και εν αναμονή δραστηριότητες
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,Περίληψη για το μήνα αυτό και εν αναμονή δραστηριότητες
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Όνομα ομάδας πελατών
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +409,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Παρακαλώ αφαιρέστε αυτό το τιμολόγιο {0} από τη c-form {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +82,Cash Flow Statement,Κατάσταση ταμειακών ροών
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Παρακαλώ αφαιρέστε αυτό το τιμολόγιο {0} από τη c-form {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Παρακαλώ επιλέξτε μεταφορά εάν θέλετε επίσης να περιλαμβάνεται το ισοζύγιο από το προηγούμενο οικονομικό έτος σε αυτό η χρήση
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Κατά τον τύπο αποδεικτικού
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +666,Error: {0} &gt; {1},Σφάλμα: {0}&gt; {1}
 DocType: Item,Attributes,Γνωρίσματα
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +522,Get Items,Βρες είδη
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +194,Please enter Write Off Account,Παρακαλώ εισάγετε λογαριασμό διαγραφών
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,Βρες είδη
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,Παρακαλώ εισάγετε λογαριασμό διαγραφών
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Τελευταία ημερομηνία παραγγελίας
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Ο Λογαριασμός {0} δεν ανήκει στην εταιρεία {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},Ο Λογαριασμός {0} δεν ανήκει στην εταιρεία {1}
 DocType: C-Form,C-Form,C-form
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,Αναγνωριστικό λειτουργίας δεν έχει οριστεί
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,Mark φοίτηση για πολλούς εργαζόμενους
 DocType: Payment Request,Initiated,Ξεκίνησε
 DocType: Production Order,Planned Start Date,Προγραμματισμένη ημερομηνία έναρξης
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Τύπος εγγράφου δημιουργίας
 DocType: Leave Type,Is Encash,Είναι είσπραξη
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Αρ. Κινητού
-DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Δημιούργησε λογιστική εγγραφή
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Νέες άδειες που κατανεμήθηκαν
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,Τα στοιχεία με βάση το έργο δεν είναι διαθέσιμα στοιχεία για προσφορά
 DocType: Project,Expected End Date,Αναμενόμενη ημερομηνία λήξης
+DocType: Budget Account,Budget Amount,προϋπολογισμός Ποσό
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Τίτλος προτύπου αξιολόγησης
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,Εμπορικός
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,Εμπορικός
+DocType: Payment Entry,Account Paid To,Καταβάλλεται στα
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Μητρική Θέση {0} δεν πρέπει να είναι ένα αναντικατάστατο
-DocType: Cost Center,Distribution Id,ID διανομής
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Εκπληκτικές υπηρεσίες
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,Όλα τα προϊόντα ή τις υπηρεσίες.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Όλα τα προϊόντα ή τις υπηρεσίες.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Διεύθυνση προμηθευτή
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +505,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Σειρά {0} # Ο λογαριασμός πρέπει να είναι τύπου «Παγίων»
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Σειρά {0} # Ο λογαριασμός πρέπει να είναι τύπου «Παγίων»
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Ποσότητα εκτός
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +259,Rules to calculate shipping amount for a sale,Κανόνες για τον υπολογισμό του ποσού αποστολής για την πώληση
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Η σειρά είναι απαραίτητη
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,Κανόνες για τον υπολογισμό του ποσού αποστολής για την πώληση
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,Η σειρά είναι απαραίτητη
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Χρηματοοικονομικές υπηρεσίες
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Σχέση Χαρακτηριστικό {0} πρέπει να είναι εντός του εύρους από {1} σε {2} σε προσαυξήσεις των {3}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,Τύποι δραστηριοτήτων για την Ώρα των αρχείων καταγραφής
 DocType: Tax Rule,Sales,Πωλήσεις
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Βασικό Ποσό
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},Απαιτείται αποθήκη για το είδος αποθέματος {0}
 DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Αχρησιμοποίητα φύλλα
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cr
-DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Προεπιλεγμένοι λογαριασμοί εισπρακτέων
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,Cr
 DocType: Tax Rule,Billing State,Μέλος χρέωσης
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +640,Transfer,Μεταφορά
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +688,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Φέρε αναλυτική Λ.Υ. ( Συμπεριλαμβανομένων των υποσυνόλων )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,Μεταφορά
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} δεν σχετίζεται με το Λογαριασμό Κόμμα {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Φέρε αναλυτική Λ.Υ. ( Συμπεριλαμβανομένων των υποσυνόλων )
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Εφαρμοστέα σε (υπάλληλος)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +93,Due Date is mandatory,Due Date είναι υποχρεωτική
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Προσαύξηση για Χαρακτηριστικό {0} δεν μπορεί να είναι 0
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,Due Date είναι υποχρεωτική
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Προσαύξηση για Χαρακτηριστικό {0} δεν μπορεί να είναι 0
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Πληρωτέο προς / λήψη από
 DocType: Naming Series,Setup Series,Εγκατάσταση σειρών
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Για την ημερομηνία του τιμολογίου
@@ -2889,177 +3104,194 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Αποδεικτικά παραλαβής αγορών
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Πώς εφαρμόζεται ο κανόνας τιμολόγησης;
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Αρ. δελτίου αποστολής
+DocType: Cheque Print Template,Message to show,Μήνυμα για να δείξει
 DocType: Company,Retail,Λιανική πώληση
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,O πελάτης {0} δεν υπάρχει
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,O πελάτης {0} δεν υπάρχει
 DocType: Attendance,Absent,Απών
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439,Product Bundle,Πακέτο προϊόντων
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,Πακέτο προϊόντων
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},Σειρά {0}: Άκυρη αναφορά {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Αγοράστε φόροι και επιβαρύνσεις Πρότυπο
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Κατεβάστε πρότυπο
+DocType: Timesheet,TS-,TS-
 DocType: GL Entry,Remarks,Παρατηρήσεις
+DocType: Payment Entry,Account Paid From,Ο λογαριασμός που αμείβονται από
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Κωδικός είδους πρώτης ύλης
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Διαγραφή βάσει του
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +602,Send Supplier Emails,Αποστολή Emails Προμηθευτής
-DocType: Features Setup,POS View,Προβολή POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,Αρχείο εγκατάστασης για ένα σειριακό αριθμό
+DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Εμφάνιση Barcode πεδίο
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,Αποστολή Emails Προμηθευτής
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,Αρχείο εγκατάστασης για ένα σειριακό αριθμό
+DocType: Timesheet,Employee Detail,Λεπτομέρεια των εργαζομένων
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,επόμενη ημέρα Ημερομηνία και Επαναλάβετε την Ημέρα του μήνα πρέπει να είναι ίση
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Παρακαλώ ορίστε μια
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Ρυθμίσεις για την ιστοσελίδα αρχική σελίδα
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Αναμονή Απάντησης
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Πάνω από
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,Χρόνος καταγραφής έχει χρεωθεί
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Παρακαλούμε να ορίσετε Ονομασία σειράς για {0} μέσω Ρύθμιση&gt; Ρυθμίσεις&gt; Ονοματοδοσία Σειρά
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,Πάνω από
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +172,Invalid attribute {0} {1},Μη έγκυρο χαρακτηριστικό {0} {1}
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Κέρδος και έκπτωση
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,Ο λογαριασμός {0} δεν μπορεί να είναι ομάδα
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +218,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Προαιρετικό. Αυτή η ρύθμιση θα χρησιμοποιηθεί για το φιλτράρισμα σε διάφορες συναλλαγές.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,Ο λογαριασμός {0} δεν μπορεί να είναι ομάδα
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Προαιρετικό. Αυτή η ρύθμιση θα χρησιμοποιηθεί για το φιλτράρισμα σε διάφορες συναλλαγές.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Δεν επιτρέπεται αρνητική τιμή αποτίμησης
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Εβδομαδιαίες αργίες
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Για παράδειγμα το 2012, 2012-13"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Provisional Profit / Loss (Credit),Προσωρινά κέρδη / ζημιές (πίστωση)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),Προσωρινά κέρδη / ζημιές (πίστωση)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Επιστροφή Ενάντια Τιμολόγιο Πώλησης
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Στοιχείο 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278,Please set default value {0} in Company {1},Παρακαλώ ορίστε προεπιλεγμένη τιμή {0} στην εταιρεία {1}
 DocType: Serial No,Creation Time,Χρόνος δημιουργίας
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Σύνολο εσόδων
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Προϊόν Βοήθεια Bundle
 ,Monthly Attendance Sheet,Μηνιαίο δελτίο συμμετοχής
+DocType: Production Order Item,Production Order Item,Παραγωγή Παραγγελία Στοιχείο
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Δεν βρέθηκαν εγγραφές
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Tο κέντρο κόστους είναι υποχρεωτικό για το είδος {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +504,Get Items from Product Bundle,Πάρετε τα στοιχεία από Bundle Προϊόν
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Το κόστος των αποσυρόμενων Ενεργητικού
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Tο κέντρο κόστους είναι υποχρεωτικό για το είδος {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,Πάρετε τα στοιχεία από Bundle Προϊόν
 DocType: Asset,Straight Line,Ευθεία
 DocType: Project User,Project User,Ο χρήστης του έργου
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Ο λογαριασμός {0} είναι ανενεργός
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,Ο λογαριασμός {0} είναι ανενεργός
 DocType: GL Entry,Is Advance,Είναι προκαταβολή
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Η συμμετοχή από και μέχρι είναι απαραίτητη
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +123,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Παρακαλώ εισάγετε τιμή στο πεδίο 'υπεργολαβία' ναι ή όχι
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Παρακαλώ εισάγετε τιμή στο πεδίο 'υπεργολαβία' ναι ή όχι
 DocType: Sales Team,Contact No.,Αριθμός επαφής
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"Ο τύπος λογαριασμού ""Κέρδη και Ζημίες"" {0} δεν επιτρέπεται στην αρχική καταχώρηση λογαριασμών"
-DocType: Features Setup,Sales Discounts,Εκπτώσεις πωλήσεων
+DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Ενδείξεις πληρωμής
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"Ο τύπος λογαριασμού ""Κέρδη και Ζημίες"" {0} δεν επιτρέπεται στην αρχική καταχώρηση λογαριασμών"
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Πάρτε φοιτητές από
 DocType: Hub Settings,Seller Country,Χώρα πωλητή
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,Δημοσιεύστε Αντικείμενα στην ιστοσελίδα
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Κανόνας εξουσιοδότησης
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Λεπτομέρειες όρων και προϋποθέσεων
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,Προδιαγραφές
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +86,Specifications,Προδιαγραφές
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Φόρους επί των πωλήσεων και Χρεώσεις Πρότυπο
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Ένδυση & αξεσουάρ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Αριθμός παραγγελίας
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,ΗΤΜΛ / banner που θα εμφανιστούν στην κορυφή της λίστας των προϊόντων.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Καθορίστε τις συνθήκες για τον υπολογισμό του κόστους αποστολής
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +120,Add Child,Προσθήκη παιδιού
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Ο ρόλος επιτρέπεται να καθορίζει παγωμένους λογαριασμούς & να επεξεργάζετε παγωμένες καταχωρήσεις
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Δεν είναι δυνατή η μετατροπή του κέντρου κόστους σε καθολικό, όπως έχει κόμβους-παιδιά"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Δεν είναι δυνατή η μετατροπή του κέντρου κόστους σε καθολικό, όπως έχει κόμβους-παιδιά"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,Αξία ανοίγματος
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Σειριακός αριθμός #
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Commission on Sales,Προμήθεια επί των πωλήσεων
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Προμήθεια επί των πωλήσεων
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Αξία / Περιγραφή
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +492,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Σειρά # {0}: Asset {1} δεν μπορεί να υποβληθεί, είναι ήδη {2}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Σειρά # {0}: Asset {1} δεν μπορεί να υποβληθεί, είναι ήδη {2}"
 DocType: Tax Rule,Billing Country,Χρέωση Χώρα
-,Customers Not Buying Since Long Time,Πελάτες που έχουν πολύ καιρό να αγοράσουν
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Αναμενόμενη ημερομηνία παράδοσης
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Χρεωστικών και Πιστωτικών δεν είναι ίση για {0} # {1}. Η διαφορά είναι {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,Δαπάνες ψυχαγωγίας
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Το τιμολόγιο πώλησης {0} πρέπει να ακυρωθεί πριν από την ακύρωση αυτής της παραγγελίας πώλησης
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,Ηλικία
-DocType: Time Log,Billing Amount,Ποσό Χρέωσης
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Το τιμολόγιο πώλησης {0} πρέπει να ακυρωθεί πριν από την ακύρωση αυτής της παραγγελίας πώλησης
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,Ηλικία
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Ποσό Χρέωσης
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ορίστηκε μη έγκυρη ποσότητα για το είδος {0}. Η ποσότητα αυτή θα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 0.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Αιτήσεις για χορήγηση άδειας.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Account with existing transaction can not be deleted,Ο λογαριασμός με υπάρχουσα συναλλαγή δεν μπορεί να διαγραφεί
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Legal Expenses,Νομικές δαπάνες
-DocType: Sales Invoice,Posting Time,Ώρα αποστολής
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202,Account with existing transaction can not be deleted,Ο λογαριασμός με υπάρχουσα συναλλαγή δεν μπορεί να διαγραφεί
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,Νομικές δαπάνες
+DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Ώρα αποστολής
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,Ποσό που χρεώνεται%
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Telephone Expenses,Δαπάνες τηλεφώνου
+DocType: Production Order,Warehouse for reserving items,Αποθήκη κράτηση είδη
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,Δαπάνες τηλεφώνου
 DocType: Sales Partner,Logo,Λογότυπο
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Ελέγξτε αυτό, αν θέλετε να αναγκάσει τον χρήστη να επιλέξει μια σειρά πριν από την αποθήκευση. Δεν θα υπάρξει καμία προεπιλογή αν επιλέξετε αυτό."
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},Δεν βρέθηκε είδος με σειριακός αριθμός {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Ανοίξτε Ειδοποιήσεις
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71,Direct Expenses,Άμεσες δαπάνες
+DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Διαφορά Ποσό (Εταιρεία νομίσματος)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,Άμεσες δαπάνες
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} είναι μια έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στο «Κοινοποίηση \ διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου&quot;
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Νέα έσοδα πελατών
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Travel Expenses,Έξοδα μετακίνησης
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,Έξοδα μετακίνησης
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Ανάλυση
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Ο λογαριασμός: {0} με το νόμισμα: {1} δεν μπορεί να επιλεγεί
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Ο λογαριασμός: {0} με το νόμισμα: {1} δεν μπορεί να επιλεγεί
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Ημερομηνία επιταγής
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Ο λογαριασμός {0}: γονικός λογαριασμός {1} δεν ανήκει στην εταιρεία: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Ο λογαριασμός {0}: γονικός λογαριασμός {1} δεν ανήκει στην εταιρεία: {2}
+DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,Οι υποψήφιοι φοιτητής
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Διαγράφηκε επιτυχώς όλες τις συναλλαγές που σχετίζονται με αυτή την εταιρεία!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Ως ημερομηνία για
+DocType: Appraisal,HR,HR
+DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,εγγραφή Ημερομηνία
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Επιτήρηση
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Πληρωμή του μισθού για τον μήνα {0} και έτος {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,Εξαρτήματα μισθό
+DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Νέο Ακαδημαϊκό Έτος
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},Πληρωμή του μισθού για τον μήνα {0} και έτος {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Αυτόματη ένθετο ποσοστό Τιμοκατάλογος αν λείπει
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Συνολικό καταβεβλημένο ποσό
-,Transferred Qty,Μεταφερόμενη ποσότητα
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,Συνολικό καταβεβλημένο ποσό
+DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Μεταφερόμενη ποσότητα
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Πλοήγηση
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Προγραμματισμός
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,Δημιούργησε χρονολόγιο παρτίδας
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,Προγραμματισμός
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Εκδόθηκε
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Συνολικό Ποσό Χρέωσης (μέσω χρόνος Καταγράφει)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +275,We sell this Item,Πουλάμε αυτό το είδος
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,ID προμηθευτή
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Quantity should be greater than 0,Ποσότητα θα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 0
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Πουλάμε αυτό το είδος
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,ID προμηθευτή
+DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Πληρωμή Gateway Λεπτομέρειες
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,Ποσότητα θα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Καταχώρηση μετρητών
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,κόμβοι παιδί μπορεί να δημιουργηθεί μόνο με κόμβους τύπου «Όμιλος»
+DocType: Academic Year,Academic Year Name,Όνομα Ακαδημαϊκό Έτος
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Περιγραφή επαφής
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Τύπος των φύλλων, όπως τυπική, για λόγους υγείας κλπ."
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,"Αποστολή τακτικών συνοπτικών εκθέσεων, μέσω email."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1390,Sales invoice submitted sucessfully.,τιμολόγιο πώλησης που υποβλήθηκε με επιτυχία.
+DocType: Payment Entry,PE-,ΡΕ-
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},Παρακαλούμε να ορίσετε προεπιλεγμένο λογαριασμό στο Εξόδων αξίωση Τύπος {0}
+DocType: Attendance Tool Student,Student Name,ΟΝΟΜΑ ΜΑΘΗΤΗ
 DocType: Brand,Item Manager,Θέση Διευθυντή
-DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Προσθέστε γραμμές για να θέσουν ετήσιους προϋπολογισμούς σε λογαριασμούς.
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Προεπιλεγμένος τύπος προμηθευτής
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Συνολικό κόστος λειτουργίας
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,Σημείωση : το σημείο {0} εισήχθηκε πολλαπλές φορές
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Όλες οι επαφές.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +270,Supplier of asset {0} does not match with the supplier in the Purchase Invoice,Προμηθευτής περιουσιακό στοιχείο {0} δεν ταιριάζει με τον προμηθευτή στο τιμολόγιο αγοράς
-DocType: Newsletter,Test Email Id,Δοκιμαστικό email ID
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +19,Company Abbreviation,Συντομογραφία εταιρείας
-DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Αν ακολουθείτε έλεγχο ποιότητας. Επιτρέπει την επιλογή (εξασφάλιση ποιότητας) q.A. Απαιτείται και αρ. Δ.Π. στο αποδεικτικό παραλαβής αγοράς.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Όλες οι επαφές.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,Συντομογραφία εταιρείας
 DocType: GL Entry,Party Type,Τύπος συμβαλλόμενου
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +80,Raw material cannot be same as main Item,Η πρώτη ύλη δεν μπορεί να είναι ίδια με το κύριο είδος
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +78,Raw material cannot be same as main Item,Η πρώτη ύλη δεν μπορεί να είναι ίδια με το κύριο είδος
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Συντομογραφία
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Δεν επιτρέπεται δεδομένου ότι το {0} υπερβαίνει τα όρια
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Κύρια εγγραφή προτύπου μισθολογίου.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Μέγιστο πλήθος ημερών άδειας που επιτρέπεται
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Ορισμός φορολογική Κανόνας για το καλάθι αγορών
-DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Ορισμός Matching Ποσά
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Φόροι και επιβαρύνσεις που προστέθηκαν
 ,Sales Funnel,Χοάνη πωλήσεων
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Σύντμηση είναι υποχρεωτική
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Σας ευχαριστούμε για το ενδιαφέρον σας για την εγγραφή στις ενημερώσεις μας
 ,Qty to Transfer,Ποσότητα για μεταφορά
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Προσφορές σε επαφές ή πελάτες.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Ο ρόλος έχει τη δυνατότητα επεξεργασίας παγωμένου απόθεματος
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Εύρος στόχων περιοχής ανά ομάδα ειδών
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Όλες οι ομάδες πελατών
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +514,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,Η {0} είναι απαραίτητη. Ίσως δεν έχει δημιουργηθεί εγγραφή ισοτιμίας συναλλάγματος από {1} έως {2}.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Φόρος προτύπου είναι υποχρεωτική.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Ο λογαριασμός {0}: γονικός λογαριασμός {1} δεν υπάρχει
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78,Accumulated Monthly,συσσωρευμένες Μηνιαία
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,Η {0} είναι απαραίτητη. Ίσως δεν έχει δημιουργηθεί εγγραφή ισοτιμίας συναλλάγματος από {1} έως {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,Φόρος προτύπου είναι υποχρεωτική.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Ο λογαριασμός {0}: γονικός λογαριασμός {1} δεν υπάρχει
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Τιμή τιμοκαταλόγου (νόμισμα της εταιρείας)
+DocType: Products Settings,Products Settings,Ρυθμίσεις προϊόντα
 DocType: Account,Temporary,Προσωρινός
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Προτιμώμενη διεύθυνση χρέωσης
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +238,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party's payble account currency,νόμισμα χρέωσης πρέπει να είναι ίσο με το νόμισμα είτε προεπιλογή comapany ή νόμισμα payble λογαριασμό κόμματος
+DocType: Program,Courses,μαθήματα
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Ποσοστό κατανομής
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,Γραμματέας
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Αν απενεργοποιήσετε, «σύμφωνα με τα λόγια« πεδίο δεν θα είναι ορατό σε κάθε συναλλαγή"
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Διακριτή μονάδα ενός είδους
 DocType: Pricing Rule,Buying,Αγορά
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Εγγραφές των υπαλλήλων που πρόκειται να δημιουργηθούν από
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Αυτή η παρτίδα αρχείων καταγραφής χρονολογίου έχει ακυρωθεί.
+DocType: POS Profile,Apply Discount On,Εφαρμόστε έκπτωση σε
 ,Reqd By Date,Reqd Με ημερομηνία
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Αποδοχές στη βεβαίωση αποδοχών
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164,Creditors,Πιστωτές
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,Σειρά # {0}: Αύξων αριθμός είναι υποχρεωτική
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,Πιστωτές
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,Σειρά # {0}: Αύξων αριθμός είναι υποχρεωτική
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Φορολογικές λεπτομέρειες για είδη
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,Ινστιτούτο Σύντμηση
 ,Item-wise Price List Rate,Τιμή τιμοκαταλόγου ανά είδος
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +724,Supplier Quotation,Προσφορά προμηθευτή
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,Προσφορά προμηθευτή
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Με λόγια θα είναι ορατά αφού αποθηκεύσετε το πρόσημο.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},Το barcode {0} έχει ήδη χρησιμοποιηθεί στο είδος {1}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7,Collect Fees,εισπράττει τέλη
+DocType: Attendance,ATT-,ΑΤΤ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},Το barcode {0} έχει ήδη χρησιμοποιηθεί στο είδος {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Προσθήκη στο ημερολόγιο την ημερομηνία αυτή
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,Κανόνες για την προσθήκη εξόδων αποστολής.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Κανόνες για την προσθήκη εξόδων αποστολής.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Ανερχόμενες εκδηλώσεις
+DocType: Fee Amount,Fee Amount,χρέωση Ποσό
+DocType: Item,Opening Stock,άνοιγμα Χρηματιστήριο
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Ο πελάτης είναι απαραίτητος
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Γρήγορη Έναρξη
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} είναι υποχρεωτική για την Επιστροφή
 DocType: Purchase Order,To Receive,Να Λάβω
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,user@example.com,user@example.com
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,Έσοδα / δαπάνες
 DocType: Employee,Personal Email,Προσωπικό email
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Συνολική διακύμανση
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,Συνολική διακύμανση
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Εάν είναι ενεργοποιημένο, το σύστημα θα καταχωρεί λογιστικές εγγραφές για την απογραφή αυτόματα."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,Μεσιτεία
 DocType: Address,Postal Code,Ταχυδρομικός Κώδικας
@@ -3068,26 +3300,30 @@
  ενημέρωση μέσω «αρχείου καταγραφής ώρας»"
 DocType: Customer,From Lead,Από επαφή
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Παραγγελίες ανοιχτές για παραγωγή.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Επιλέξτε οικονομικό έτος...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +449,POS Profile required to make POS Entry,POS Προφίλ απαιτούνται για να κάνουν POS Έναρξη
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Επιλέξτε οικονομικό έτος...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,POS Προφίλ απαιτούνται για να κάνουν POS Έναρξη
+DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,εγγραφούν μαθητές
 DocType: Hub Settings,Name Token,Name Token
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,Πρότυπες πωλήσεις
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,Τουλάχιστον μια αποθήκη είναι απαραίτητη
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Πρότυπες πωλήσεις
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,Τουλάχιστον μια αποθήκη είναι απαραίτητη
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Εκτός εγγύησης
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Αντικατάσταση
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} κατά το τιμολόγιο πώλησης {1}
+DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Όνομα έργου
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Αναφέρετε αν μη τυποποιημένα εισπρακτέα λογαριασμού
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Εάν είναι έσοδα ή δαπάνη
-DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Αρ. Παρτίδας είδους
+DocType: Production Order,Required Items,Απαιτούμενα Στοιχεία
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Διαφορά αξίας αποθέματος
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,Ανθρώπινο Δυναμικό
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Πληρωμή συμφωνίας
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Φορολογικές απαιτήσεις
 DocType: BOM Item,BOM No,Αρ. Λ.Υ.
+DocType: Instructor,INS/,INS /
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Η λογιστική εγγραφή {0} δεν έχει λογαριασμό {1} ή έχει ήδη αντιπαραβληθεί με άλλο αποδεικτικό
 DocType: Item,Moving Average,Κινητός μέσος
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,Η Λ.Υ. που θα αντικατασταθεί
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Electronic Equipments,ηλεκτρονικού εξοπλισμού
 DocType: Account,Debit,Χρέωση
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Οι άδειες πρέπει να κατανέμονται σαν πολλαπλάσια του 0, 5"
 DocType: Production Order,Operation Cost,Κόστος λειτουργίας
@@ -3095,50 +3331,53 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Οφειλόμενο ποσό
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Ορίστε στόχους ανά ομάδα είδους για αυτόν τον πωλητή
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Πάγωμα αποθεμάτων παλαιότερα από [ημέρες]
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +528,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Σειρά # {0}: Asset είναι υποχρεωτική για πάγιο περιουσιακό αγορά / πώληση
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Αν δύο ή περισσότεροι κανόνες τιμολόγησης που βρέθηκαν με βάση τις παραπάνω προϋποθέσεις, εφαρμόζεται σειρά προτεραιότητας. Η προτεραιότητα είναι ένας αριθμός μεταξύ 0 και 20, ενώ η προεπιλεγμένη τιμή είναι μηδέν (κενό). Μεγαλύτερος αριθμός σημαίνει ότι θα υπερισχύσει εάν υπάρχουν πολλαπλοί κανόνες τιμολόγησης με τους ίδιους όρους."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Φορολογικό Έτος: {0} δεν υπάρχει
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Σε νόμισμα
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Επίτρεψε στους παρακάτω χρήστες να εγκρίνουν αιτήσεις αδειών για αποκλεισμένες ημέρες.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,Τύποι των αιτημάτων εξόδων.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,Τύποι των αιτημάτων εξόδων.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Πελάτης&gt; Ομάδα Πελατών&gt; Επικράτεια
 DocType: Item,Taxes,Φόροι
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,Καταβληθεί και δεν παραδόθηκαν
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Καταβληθεί και δεν παραδόθηκαν
 DocType: Project,Default Cost Center,Προεπιλεγμένο κέντρο κόστους
-DocType: Sales Invoice,End Date,Ημερομηνία λήξης
+DocType: Purchase Invoice,End Date,Ημερομηνία λήξης
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Συναλλαγές απόθεμα
+DocType: Budget,Budget Accounts,προϋπολογισμός Λογαριασμών
 DocType: Employee,Internal Work History,Ιστορία εσωτερική εργασία
 DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Συσσωρευμένες Αποσβέσεις Ποσό
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Ιδιωτικά κεφάλαια
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Σχόλια πελατών
 DocType: Account,Expense,Δαπάνη
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Έκθεση
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","Η εταιρεία είναι υποχρεωτική, όπως είναι η διεύθυνση της εταιρείας σας"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","Η εταιρεία είναι υποχρεωτική, όπως είναι η διεύθυνση της εταιρείας σας"
 DocType: Item Attribute,From Range,Από τη σειρά
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Το είδος {0} αγνοήθηκε, δεδομένου ότι δεν είναι ένα αποθηκεύσιμο είδος"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +30,Submit this Production Order for further processing.,Υποβολή αυτής της εντολής παραγωγής για περαιτέρω επεξεργασία.
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Το είδος {0} αγνοήθηκε, δεδομένου ότι δεν είναι ένα αποθηκεύσιμο είδος"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,Υποβολή αυτής της εντολής παραγωγής για περαιτέρω επεξεργασία.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Για να μην εφαρμοστεί ο κανόνας τιμολόγησης σε μια συγκεκριμένη συναλλαγή, θα πρέπει να απενεργοποιηθούν όλοι οι εφαρμόσιμοι κανόνες τιμολόγησης."
 DocType: Company,Domain,Τομέας
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +23,Jobs,Θέσεις εργασίας
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Jobs,Θέσεις εργασίας
 ,Sales Order Trends,Τάσεις παραγγελίας πώλησης
 DocType: Employee,Held On,Πραγματοποιήθηκε την
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Είδος παραγωγής
 ,Employee Information,Πληροφορίες υπαλλήλου
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,Rate (%),Ποσοστό ( % )
-DocType: Time Log,Additional Cost,Πρόσθετο κόστος
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Financial Year End Date,Ημερομηνία λήξης για η χρήση
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),Ποσοστό ( % )
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Πρόσθετο κόστος
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Ημερομηνία λήξης για η χρήση
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Δεν μπορείτε να φιλτράρετε με βάση αρ. αποδεικτικού, αν είναι ομαδοποιημένες ανά αποδεικτικό"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +599,Make Supplier Quotation,Δημιούργησε προσφορά προμηθευτή
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,Δημιούργησε προσφορά προμηθευτή
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Εισερχόμενος
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Υλικά που απαιτούνται (αναλυτικά)
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Μείωση κερδών για άδεια άνευ αποδοχών (Α.Α.Α.)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,"Add users to your organization, other than yourself","Προσθέστε χρήστες για τον οργανισμό σας, εκτός από τον εαυτό σας"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","Προσθέστε χρήστες για τον οργανισμό σας, εκτός από τον εαυτό σας"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Σειρά # {0}: Αύξων αριθμός {1} δεν ταιριάζει με το {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Περιστασιακή άδεια
 DocType: Batch,Batch ID,ID παρτίδας
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Σημείωση : {0}
 ,Delivery Note Trends,Τάσεις δελτίου αποστολής
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Περίληψη της Εβδομάδας
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} Το είδος στη γραμμή {1} πρέπει να είναι αγορασμένο ή από υπεργολαβία
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,Περίληψη της Εβδομάδας
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Ο λογαριασμός: {0} μπορεί να ενημερώνεται μόνο μέσω συναλλαγών αποθέματος
+DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Πάρτε μαθήματα
 DocType: GL Entry,Party,Συμβαλλόμενος
 DocType: Sales Order,Delivery Date,Ημερομηνία παράδοσης
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,Ημερομηνία ευκαιρίας
@@ -3150,60 +3389,59 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Μέση τιμή αγοράς
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Πραγματικός χρόνος (σε ώρες)
 DocType: Employee,History In Company,Ιστορικό στην εταιρεία
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151,Newsletters,Ενημερωτικά Δελτία
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,Ενημερωτικά Δελτία
 DocType: Address,Shipping,Αποστολή
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Καθολική καταχώρηση αποθέματος
 DocType: Department,Leave Block List,Λίστα ημερών Άδειας
 DocType: Customer,Tax ID,Τον αριθμό φορολογικού μητρώου
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Το είδος {0} δεν είναι στημένο για σειριακούς αριθμούς. Η στήλη πρέπει να είναι κενή
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Ρυθμίσεις λογαριασμών
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +4,Approve,Εγκρίνω
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Συνεργάτης Πωλήσεων και της Επιτροπής
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +168,Please set 'Asset Disposal Account' in Company {0},Παρακαλούμε να ορίσετε &#39;Ο Λογαριασμός Διάθεση περιουσιακών στοιχείων »στην εταιρεία {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Εγκαταστάσεις και μηχανήματα
-DocType: Sales Partner,Partner's Website,Ιστοσελίδα συνεργάτη
 DocType: Opportunity,To Discuss,Για συζήτηση
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} μονάδες {1} απαιτούνται {2} για να ολοκληρώσετε τη συναλλαγή αυτή.
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,Ρυθμίσεις SMS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +63,Temporary Accounts,Προσωρινή Λογαριασμοί
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,Μαύρος
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Προσωρινή Λογαριασμοί
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,Μαύρος
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Είδος ανάπτυξης Λ.Υ.
 DocType: Account,Auditor,Ελεγκτής
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,{0} αντικείμενα που παράγονται
+DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Απόσταση από το άνω άκρο
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Απόδοση
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Λειτουργία παραγγελίας παραγωγής
 DocType: Pricing Rule,Disable,Απενεργοποίηση
 DocType: Project Task,Pending Review,Εκκρεμής αναθεώρηση
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +132, Click here to pay,Κάντε κλικ εδώ για πληρωμή
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +101,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Περιουσιακό στοιχείο {0} δεν μπορεί να καταργηθεί, δεδομένου ότι είναι ήδη {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Περιουσιακό στοιχείο {0} δεν μπορεί να καταργηθεί, δεδομένου ότι είναι ήδη {1}"
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Σύνολο αξίωση Εξόδων (μέσω αιτημάτων εξόδων)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,ID πελάτη
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,ID πελάτη
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Απών
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,"Σε καιρό πρέπει να είναι μεγαλύτερη από ό, τι από καιρό"
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Ισοτιμία
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +483,Sales Order {0} is not submitted,Η παραγγελία πώλησης {0} δεν έχει υποβληθεί
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +722,Add items from,Προσθήκη στοιχείων από
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Αποθήκη {0}:ο γονικός λογαριασμός {1} δεν ανήκει στην εταιρεία {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,Η παραγγελία πώλησης {0} δεν έχει υποβληθεί
+DocType: Homepage,Tag Line,Γραμμή ετικέτας
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,Προσθήκη στοιχείων από
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Αποθήκη {0}:ο γονικός λογαριασμός {1} δεν ανήκει στην εταιρεία {2}
+DocType: Cheque Print Template,Regular,Τακτικός
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Τελευταία τιμή αγοράς
 DocType: Account,Asset,Περιουσιακό στοιχείο
 DocType: Project Task,Task ID,Task ID
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,"e.g. ""MC""","Π.Χ. "" Mc """
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Δεν μπορεί να υπάρχει απόθεμα για το είδος {0} γιατί έχει παραλλαγές
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Δεν μπορεί να υπάρχει απόθεμα για το είδος {0} γιατί έχει παραλλαγές
 ,Sales Person-wise Transaction Summary,Περίληψη συναλλαγών ανά πωλητή
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +112,Warehouse {0} does not exist,Η αποθήκη {0} δεν υπάρχει
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141,Warehouse {0} does not exist,Η αποθήκη {0} δεν υπάρχει
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Εγγραφή για erpnext hub
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Ποσοστά μηνιαίας διανομής
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Το επιλεγμένο είδος δεν μπορεί να έχει παρτίδα
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Των υλικών που παραδίδονται σε αυτό το δελτίο αποστολής
-DocType: Features Setup,Compact Item Print,Compact Στοιχείο Εκτύπωση
 DocType: Project,Customer Details,Στοιχεία πελάτη
 DocType: Employee,Reports to,Εκθέσεις προς
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Εισάγετε παράμετρο url για αριθμούς παραλήπτη
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Καταβληθέν ποσό
+DocType: Payment Entry,Paid Amount,Καταβληθέν ποσό
+DocType: Examination,Supervisor,Επόπτης
 ,Available Stock for Packing Items,Διαθέσιμο απόθεμα για είδη συσκευασίας
 DocType: Item Variant,Item Variant,Παραλλαγή είδους
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Αυτό το πρότυπο διεύθυνσης ορίστηκε ως προεπιλογή, καθώς δεν υπάρχει άλλη προεπιλογή."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Το υπόλοιπο του λογαριασμού είναι ήδη χρεωστικό, δεν μπορείτε να ορίσετε την επιλογή το υπόλοιπο πρέπει να είναι 'πιστωτικό'"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Το υπόλοιπο του λογαριασμού είναι ήδη χρεωστικό, δεν μπορείτε να ορίσετε την επιλογή το υπόλοιπο πρέπει να είναι 'πιστωτικό'"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Διαχείριση ποιότητας
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +31,Item {0} has been disabled,Στοιχείο {0} έχει απενεργοποιηθεί
-DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Κατά τον αρ. αποδεικτικού
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,Στοιχείο {0} έχει απενεργοποιηθεί
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},Παρακαλώ εισάγετε ποσότητα για το είδος {0}
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Ιστορικό εξωτερικών εργασιών υπαλλήλου
 DocType: Tax Rule,Purchase,Αγορά
@@ -3214,22 +3452,23 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Ισοτιμία με την οποία το νόμισμα του προμηθευτή μετατρέπεται στο βασικό νόμισμα της εταιρείας
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Γραμμή #{0}: υπάρχει χρονική διένεξη με τη γραμμή {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Επόμενο Επικοινωνία
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +253,Setup Gateway accounts.,Ρύθμιση λογαριασμών πύλη.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,Ρύθμιση λογαριασμών πύλη.
 DocType: Employee,Employment Type,Τύπος απασχόλησης
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Πάγια
+DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Ορίστε Χρηματιστήριο Κέρδος / Ζημιά
 ,Cash Flow,Κατάσταση Ταμειακών Ροών
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Περίοδος υποβολής των αιτήσεων δεν μπορεί να είναι σε δύο εγγραφές alocation
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Προεπιλεγμένος λογαριασμός δαπανών
+DocType: Student,Student Email ID,Φοιτητής Email ID
 DocType: Employee,Notice (days),Ειδοποίηση (ημέρες)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Φόρος επί των πωλήσεων Πρότυπο
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1531,Select items to save the invoice,Επιλέξτε αντικείμενα για να σώσει το τιμολόγιο
 DocType: Employee,Encashment Date,Ημερομηνία εξαργύρωσης
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","šΚατά τον τύπο του αποδεικτικού πρέπει να είναι παραγγελία αγοράς, τιμολόγιο αγοράς ή ημερολογιακή εγγραφή"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Διευθέτηση αποθέματος
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Υπάρχει Προεπιλογή Δραστηριότητα κόστος για Τύπος Δραστηριότητα - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Προγραμματισμένο λειτουργικό κόστος
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Νέο {0} όνομα
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133,Please find attached {0} #{1},Επισυνάπτεται #{0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,Δήλωση ισορροπία τραπεζών σύμφωνα με τη Γενική Λογιστική
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Δήλωση ισορροπία τραπεζών σύμφωνα με τη Γενική Λογιστική
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Όνομα αιτούντος
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Πελάτης / όνομα είδους
 DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
@@ -3241,31 +3480,34 @@
 Note: BOM = Bill of Materials","Συγκεντρωτικά ομάδα ** Τα στοιχεία ** σε μια άλλη ** Στοιχείο **. Αυτό είναι χρήσιμο εάν ομαδοποίηση ένα ορισμένο ** ** Είδη σε ένα πακέτο και να διατηρήσετε απόθεμα των συσκευασμένων ** Τα στοιχεία ** και όχι το συνολικό ** Το στοιχείο **. Το πακέτο ** Το στοιχείο ** θα έχουν &quot;Είναι αναντικατάστατο&quot; ως &quot;Όχι&quot; και &quot;είναι οι πωλήσεις Θέση&quot; ως &quot;Yes&quot;. Για παράδειγμα: Αν είστε πωλούν φορητούς υπολογιστές και Σακίδια ξεχωριστά και έχουν μια ειδική τιμή, εάν ο πελάτης αγοράζει και τα δύο, τότε ο φορητός υπολογιστής + σακίδιο θα είναι ένα νέο στοιχείο Bundle προϊόντων. Σημείωση: BOM = Bill Υλικών"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},Ο σειριακός αριθμός είναι απαραίτητος για το είδος {0}
 DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Χαρακτηριστικό
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Παρακαλείστε να αναφέρετε από / προς το εύρος
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Please specify from/to range,Παρακαλείστε να αναφέρετε από / προς το εύρος
 DocType: Serial No,Under AMC,Σύμφωνα με Ε.Σ.Υ.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Το πσό αποτίμησης είδους υπολογίζεται εκ νέου εξετάζοντας τα αποδεικτικά κόστους μεταφοράς
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για συναλλαγές πωλήσεων.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Το πσό αποτίμησης είδους υπολογίζεται εκ νέου εξετάζοντας τα αποδεικτικά κόστους μεταφοράς
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Default settings for selling transactions.,Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για συναλλαγές πωλήσεων.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Τρέχουσα Λ.Υ.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Προσθήκη σειριακού αριθμού
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,Εγγύηση
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,Εγγύηση
 DocType: Production Order,Warehouses,Αποθήκες
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Print and Stationary,Εκτύπωση και στάσιμο
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Κόμβος ομάδας
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Update Finished Goods,Ενημέρωση τελικών ειδών
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,Εκτύπωση και στάσιμο
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} περιουσιακού στοιχείου δεν μπορεί να μεταφερθεί
 DocType: Workstation,per hour,Ανά ώρα
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,Αγοραστικός
+DocType: Announcement,Announcement,Ανακοίνωση
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Ο λογαριασμός για την αποθήκη (διαρκής απογραφή) θα δημιουργηθεί στο πλαίσιο του παρόντος λογαριασμού.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +103,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Η αποθήκη δεν μπορεί να διαγραφεί, γιατί υφίσταται καταχώρηση στα καθολικά αποθέματα για την αποθήκη αυτή."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Η αποθήκη δεν μπορεί να διαγραφεί, γιατί υφίσταται καταχώρηση στα καθολικά αποθέματα για την αποθήκη αυτή."
 DocType: Company,Distribution,Διανομή
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +435,Amount Paid,Πληρωμένο Ποσό
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,Πληρωμένο Ποσό
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Υπεύθυνος έργου
+,Quoted Item Comparison,Εισηγμένες Στοιχείο Σύγκριση
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Αποστολή
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Η μέγιστη έκπτωση που επιτρέπεται για το είδος: {0} είναι {1}%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,"Καθαρή Αξία Ενεργητικού, όπως για"
 DocType: Account,Receivable,Εισπρακτέος
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Σειρά # {0}: Δεν επιτρέπεται να αλλάξουν προμηθευτή, όπως υπάρχει ήδη παραγγελίας"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Σειρά # {0}: Δεν επιτρέπεται να αλλάξουν προμηθευτή, όπως υπάρχει ήδη παραγγελίας"
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Ρόλος που έχει τη δυνατότητα να υποβάλει τις συναλλαγές που υπερβαίνουν τα όρια πίστωσης.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Σύσταση προμηθευτή
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Εάν είναι επιλεγμένο, οι Λ.Υ. Για τα εξαρτήματα θα ληφθούν υπόψη για να παρθούν οι πρώτες ύλες. Διαφορετικά, όλα τα υπο-συγκρότημα είδη θα πρέπει να αντιμετωπίζονται ως πρώτη ύλη."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +827,"Master data syncing, it might take some time","Δάσκαλος συγχρονισμό δεδομένων, μπορεί να πάρει κάποιο χρόνο"
 DocType: Material Request,Material Issue,Έκδοση υλικού
 DocType: Hub Settings,Seller Description,Περιγραφή πωλητή
 DocType: Employee Education,Qualification,Προσόν
@@ -3273,6 +3515,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Σαπούνι & απορρυπαντικά
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion picture & βίντεο
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Έχουν παραγγελθεί
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Άνοιγμα Συσσωρευμένες Αποσβέσεις πρέπει να είναι μικρότερη από ίση με {0}
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,Όνομα αποθήκης
 DocType: Naming Series,Select Transaction,Επιλέξτε συναλλαγή
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Παρακαλώ εισάγετε ρόλο έγκρισης ή χρήστη έγκρισης
@@ -3285,38 +3528,42 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Η 'εώς ημερομηνία' πρέπει να είναι εντός της χρήσης. Υποθέτοντας 'έως ημερομηνία' = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Εδώ μπορείτε να διατηρήσετε το ύψος, το βάρος, τις αλλεργίες, ιατροφαρμακευτική περίθαλψη, κλπ. Ανησυχίες"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Ισχύει για την εταιρεία
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Δεν μπορεί να γίνει ακύρωση, διότι υπάρχει καταχώρηση αποθέματος {0}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Δεν μπορεί να γίνει ακύρωση, διότι υπάρχει καταχώρηση αποθέματος {0}"
 DocType: Purchase Invoice,In Words,Με λόγια
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220,Today is {0}'s birthday!,Σήμερα είναι τα γενέθλια του {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,Σήμερα είναι τα γενέθλια του {0}
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Αίτηση υλικού για αποθήκη
 DocType: Sales Order Item,For Production,Για την παραγωγή
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
 DocType: Project Task,View Task,Προβολή εργασιών
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +40,Your financial year begins on,Το οικονομικό έτος σας αρχίζει
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Παρακαλώ εισάγετε αποδεικτικά παραλαβής αγοράς
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,Το οικονομικό έτος σας αρχίζει
+DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
+,Asset Depreciations and Balances,Ενεργητικού Αποσβέσεις και Υπόλοιπα
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +312,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Ποσό {0} {1} μεταφέρεται από {2} σε {3}
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Βρες προκαταβολές που εισπράχθηκαν
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Προσθήκη / αφαίρεση παραληπτών
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Η συναλλαγή δεν επιτρέπεται σε σταματημένες εντολές παραγωγής {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Η συναλλαγή δεν επιτρέπεται σε σταματημένες εντολές παραγωγής {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Για να ορίσετε την τρέχουσα χρήση ως προεπιλογή, κάντε κλικ στο 'ορισμός ως προεπιλογή'"
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +133,Join,Συμμετοχή
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Έλλειψη ποσότητας
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,Παραλλαγή Θέση {0} υπάρχει με ίδια χαρακτηριστικά
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,Συμμετοχή
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Έλλειψη ποσότητας
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,Παραλλαγή Θέση {0} υπάρχει με ίδια χαρακτηριστικά
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Βεβαίωση αποδοχών
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Περιθώριο ποσοστό ή την ποσότητα
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,Το πεδίο 'έως ημερομηνία' είναι απαραίτητο.
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Δημιουργία δελτίων συσκευασίας για τα πακέτα που είναι να παραδοθούν. Χρησιμοποιείται για να ενημερώσει τον αριθμό πακέτου, το περιεχόμενο του πακέτου και το βάρος του."
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Είδος παραγγελίας πώλησης
 DocType: Salary Slip,Payment Days,Ημέρες πληρωμής
+DocType: Customer,Dormant,Αδρανές
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +212,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Αποθήκες με κόμβους παιδί δεν μπορεί να μετατραπεί σε γενικό καθολικό
 DocType: BOM,Manage cost of operations,Διαχειριστείτε το κόστος των εργασιών
-DocType: Features Setup,Item Advanced,Στοιχεία είδους για προχωρημένους
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Όταν υποβληθεί οποιαδήποτε από τις επιλεγμένες συναλλαγές, θα ανοίξει αυτόματα ένα pop-up παράθυρο email ώστε αν θέλετε να στείλετε ένα μήνυμα email στη συσχετισμένη επαφή για την εν λόγω συναλλαγή, με τη συναλλαγή ως συνημμένη."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Καθολικές ρυθμίσεις
 DocType: Employee Education,Employee Education,Εκπαίδευση των υπαλλήλων
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +793,It is needed to fetch Item Details.,Είναι απαραίτητη για να φέρω Λεπτομέρειες αντικειμένου.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +866,It is needed to fetch Item Details.,Είναι απαραίτητη για να φέρω Λεπτομέρειες αντικειμένου.
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Καθαρές αποδοχές
 DocType: Account,Account,Λογαριασμός
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Ο σειριακός αριθμός {0} έχει ήδη ληφθεί
 ,Requested Items To Be Transferred,Είδη που ζητήθηκε να μεταφερθούν
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Id επαναλαμβανόμενου
 DocType: Customer,Sales Team Details,Λεπτομέρειες ομάδας πωλήσεων
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Συνολικό αιτούμενο ποσό αποζημίωσης
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Πιθανές ευκαιρίες για πώληση.
@@ -3325,35 +3572,39 @@
 DocType: Email Digest,Email Digest,Ενημερωτικό άρθρο email
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Όνομα διεύθυνσης χρέωσης
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Πολυκαταστήματα
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Δεν βρέθηκαν λογιστικές καταχωρήσεις για τις ακόλουθες αποθήκες
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +73,Save the document first.,Αποθηκεύστε πρώτα το έγγραφο.
+DocType: Warehouse,PIN,ΚΑΡΦΊΤΣΑ
+DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Βάση Αλλαγή Ποσό (Εταιρεία νομίσματος)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,Δεν βρέθηκαν λογιστικές καταχωρήσεις για τις ακόλουθες αποθήκες
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,Αποθηκεύστε πρώτα το έγγραφο.
 DocType: Account,Chargeable,Χρεώσιμο
 DocType: Company,Change Abbreviation,Αλλαγή συντομογραφίας
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Ημερομηνία δαπάνης
 DocType: Item,Max Discount (%),Μέγιστη έκπτωση (%)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Ποσό τελευταίας παραγγελίας
-DocType: Company,Warn,Προειδοποιώ
+DocType: Budget,Warn,Προειδοποιώ
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Οποιεσδήποτε άλλες παρατηρήσεις, αξιοσημείωτη προσπάθεια που πρέπει να πάει στα αρχεία."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Χρήστης παραγωγής
-DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Πρώτες ύλες που προμηθεύτηκαν
+DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Πρώτες ύλες που προμηθεύτηκαν
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Επαναλαμβανόμενες έντυπη μορφή
 DocType: C-Form,Series,Σειρά
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Η αναμενόμενη ημερομηνία παράδοσης δεν μπορεί να είναι προγενέστερη της ημερομηνίας παραγγελίας αγοράς
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Η αναμενόμενη ημερομηνία παράδοσης δεν μπορεί να είναι προγενέστερη της ημερομηνίας παραγγελίας αγοράς
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Πρότυπο αξιολόγησης
 DocType: Item Group,Item Classification,Ταξινόμηση είδους
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Διαχειριστής ανάπτυξης επιχείρησης
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Σκοπός επίσκεψης συντήρησης
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,Περίοδος
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +12,General Ledger,Γενικό καθολικό
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,Περίοδος
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Γενικό καθολικό
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Δείτε τις απαγωγές
+DocType: Program Enrollment Tool,New Program,νέο Πρόγραμμα
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Χαρακτηριστικό αξία
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +67,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email ID, όπου ένας υποψήφιος θα αποστείλει email π.Χ. 'jobs@example.Com'"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email ID, όπου ένας υποψήφιος θα αποστείλει email π.Χ. 'jobs@example.Com'"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Προτεινόμενο επίπεδο επαναπαραγγελίας ανά είδος
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,Παρακαλώ επιλέξτε {0} πρώτα
-DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Για λήψη της oμάδας ειδών σε πίνακα λεπτομερειών
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +114,Batch {0} of Item {1} has expired.,Παρτίδα {0} του σημείου {1} έχει λήξει.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {0},Παρακαλούμε να ορίσετε μια προεπιλεγμένη διακοπές Λίστα υπάλληλου {0} ή της Εταιρείας {0}
+DocType: Salary Detail,Salary Detail,μισθός Λεπτομέρειες
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,Παρακαλώ επιλέξτε {0} πρώτα
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,Παρτίδα {0} του σημείου {1} έχει λήξει.
 DocType: Sales Invoice,Commission,Προμήθεια
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Ώρα Φύλλο για την κατασκευή.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,Μερικό σύνολο
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3377,169 +3628,179 @@
  {% εάν φαξ%} φαξ: {{fax}} & lt? br & gt? {% endif -%} 
  {% αν email_id%} email: {{email_id}} & lt? br & gt ? {% endif -%} 
  </ code> </ pre>"
-DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Προεπιλεγμένο ποσό
+DocType: Salary Detail,Default Amount,Προεπιλεγμένο ποσό
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Δεν βρέθηκε η αποθήκη στο σύστημα
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,Περίληψη Αυτό το Μήνα
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,Περίληψη Αυτό το Μήνα
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Μέτρηση επιθεώρησης ποιότητας
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,Το `πάγωμα αποθεμάτων παλαιότερα από ` θα πρέπει να είναι μικρότερο από % d ημέρες.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,Το `πάγωμα αποθεμάτων παλαιότερα από ` θα πρέπει να είναι μικρότερο από % d ημέρες.
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Αγοράστε Φορολογικά Πρότυπο
 ,Project wise Stock Tracking,Παρακολούθηση αποθέματος με βάση το έργο
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Το χρονοδιάγραμμα συντήρησης {0} υπάρχει για {0}
+DocType: Examination,Exam Code,Κωδικός Εξετάσεων
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Το χρονοδιάγραμμα συντήρησης {0} υπάρχει για {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Πραγματική ποσότητα (στην πηγή / στόχο)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Κωδ. Αναφοράς
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Εγγραφές υπαλλήλων
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Please set Next Depreciation Date,Παρακαλούμε να ορίσετε Επόμενο Αποσβέσεις Ημερομηνία
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Πύλη Πληρωμών
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Ρυθμίσεις μισθοδοσίας
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Match non-linked Invoices and Payments.,Ταίριαξε μη συνδεδεμένα τιμολόγια και πληρωμές.
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,Παραγγέλνω
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Η ρίζα δεν μπορεί να έχει γονικό κέντρο κόστους
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,Επιλέξτε Μάρκα ...
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,Ταίριαξε μη συνδεδεμένα τιμολόγια και πληρωμές.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Παραγγέλνω
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Η ρίζα δεν μπορεί να έχει γονικό κέντρο κόστους
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Επιλέξτε Μάρκα ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,Συσσωρευμένες Αποσβέσεις και για
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Εφαρμόσιμο σε C-Form
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +353,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Χρόνος λειτουργίας πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 0 για τη λειτουργία {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +104,Warehouse is mandatory,Αποθήκη είναι υποχρεωτική
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Χρόνος λειτουργίας πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 0 για τη λειτουργία {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,Αποθήκη είναι υποχρεωτική
 DocType: Supplier,Address and Contacts,Διεύθυνση και Επικοινωνία
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Λεπτομέρειες μετατροπής Μ.Μ.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Φροντίστε να είναι φιλικό προς το web 900px ( w ) με 100px ( h )
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +342,Production Order cannot be raised against a Item Template,Παραγγελία παραγωγής δεν μπορούν να προβληθούν κατά προτύπου στοιχείου
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Οι επιβαρύνσεις ενημερώνονται στην απόδειξη αγοράς για κάθε είδος
-DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Βρες εκκρεμή αποδεικτικά
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Φροντίστε να είναι φιλικό προς το web 900px ( w ) με 100px ( h )
+DocType: Program,Program Abbreviation,Σύντμηση πρόγραμμα
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,Παραγγελία παραγωγής δεν μπορούν να προβληθούν κατά προτύπου στοιχείου
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Οι επιβαρύνσεις ενημερώνονται στην απόδειξη αγοράς για κάθε είδος
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Επιλύθηκε από
 DocType: Appraisal,Start Date,Ημερομηνία έναρξης
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Κατανομή αδειών για μία περίοδο.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Οι επιταγές και καταθέσεις εκκαθαριστεί ορθά
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Κάντε κλικ εδώ για να επιβεβαιώσετε
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Ο λογαριασμός {0}: δεν μπορεί να οριστεί ως γονικός λογαριασμός του εαυτού του.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Οι επιταγές και καταθέσεις εκκαθαριστεί ορθά
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Ο λογαριασμός {0}: δεν μπορεί να οριστεί ως γονικός λογαριασμός του εαυτού του.
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Τιμή τιμοκαταλόγου
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Εμφάνισε 'διαθέσιμο' ή 'μη διαθέσιμο' με βάση το απόθεμα που είναιι διαθέσιμο στην αποθήκη αυτή.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Λίστα υλικών (Λ.Υ.)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Μέσος χρόνος που απαιτείται από τον προμηθευτή να παραδώσει
-DocType: Time Log,Hours,Ώρες
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Ώρες
 DocType: Project,Expected Start Date,Αναμενόμενη ημερομηνία έναρξης
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Αφαιρέστε το είδος εάν οι επιβαρύνσεις δεν ισχύουν για αυτό το είδος
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,Αφαιρέστε το είδος εάν οι επιβαρύνσεις δεν ισχύουν για αυτό το είδος
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Π.Χ. SMSgateway.Com / api / send_SMS.Cgi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Νόμισμα συναλλαγής πρέπει να είναι ίδια με πύλη πληρωμής νόμισμα
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Receive,Λήψη
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +27,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Νόμισμα συναλλαγής πρέπει να είναι ίδια με πύλη πληρωμής νόμισμα
+DocType: Payment Entry,Receive,Λήψη
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Πλήρως ολοκληρωμένο
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% ολοκληρωμένο
 DocType: Employee,Educational Qualification,Εκπαιδευτικά προσόντα
 DocType: Workstation,Operating Costs,Λειτουργικά έξοδα
+DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,Δράση αν συσσωρευμένη μηνιαία Προϋπολογισμός Υπέρβαση
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Υποβολή στη δημιουργία
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +425,Currency for {0} must be {1},Νόμισμα για {0} πρέπει να είναι {1}
+DocType: Asset,Disposal Date,Ημερομηνία διάθεσης
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Υπεύθυνος έγκρισης αδειών υπαλλήλου
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} έχει προστεθεί με επιτυχία στην λίστα ενημερωτικών δελτίων μας.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Γραμμή {0}: μια καταχώρηση αναδιάταξης υπάρχει ήδη για αυτή την αποθήκη {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +65,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Δεν μπορεί να δηλώθει ως απολεσθέν, επειδή έχει γίνει προσφορά."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Γραμμή {0}: μια καταχώρηση αναδιάταξης υπάρχει ήδη για αυτή την αποθήκη {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Δεν μπορεί να δηλώθει ως απολεσθέν, επειδή έχει γίνει προσφορά."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Κύρια εγγραφή υπευθύνου αγορών
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Η εντολή παραγωγής {0} πρέπει να υποβληθεί
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Start Date and End Date for Item {0},Παρακαλώ επιλέξτε ημερομηνία έναρξης και ημερομηνία λήξης για το είδος {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,Η εντολή παραγωγής {0} πρέπει να υποβληθεί
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Παρακαλώ επιλέξτε ημερομηνία έναρξης και ημερομηνία λήξης για το είδος {0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},Φυσικά είναι υποχρεωτική στη σειρά {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Το πεδίο έως ημερομηνία δεν μπορεί να είναι προγενέστερο από το πεδίο από ημερομηνία
-DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Τύπος εγγράφου του προηγούμενου εγγράφου
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +174,Add / Edit Prices,Προσθήκη / επεξεργασία τιμών
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Διάγραμμα των κέντρων κόστους
+DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Τύπος εγγράφου του προηγούμενου εγγράφου
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,Προσθήκη / επεξεργασία τιμών
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Επιταγή Πρότυπο Εκτύπωση
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,Διάγραμμα των κέντρων κόστους
 ,Requested Items To Be Ordered,Είδη που ζητήθηκε να παραγγελθούν
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,Οι παραγγελίες μου
 DocType: Price List,Price List Name,Όνομα τιμοκαταλόγου
-DocType: Time Log,For Manufacturing,Στον τομέα της Μεταποίησης
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Σύνολα
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,Σύνολα
 DocType: BOM,Manufacturing,Παραγωγή
 ,Ordered Items To Be Delivered,Παραγγελθέντα είδη για παράδοση
 DocType: Account,Income,Έσοδα
 DocType: Industry Type,Industry Type,Τύπος βιομηχανίας
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Κάτι πήγε στραβά!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,Κάτι πήγε στραβά!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Προσοχή: η αίτηση αδείας περιλαμβάνει τις εξής μπλοκαρισμένες ημερομηνίες
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Το τιμολόγιο πώλησης {0} έχει ήδη υποβληθεί
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,Το τιμολόγιο πώλησης {0} έχει ήδη υποβληθεί
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Φορολογικό Έτος {0} δεν υπάρχει
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Ημερομηνία ολοκλήρωσης
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Ποσό (νόμισμα της εταιρείας)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,Κύρια εγγραφή μονάδας (τμήματος) οργάνωσης.
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} μονάδες {1} απαιτούνται {2} στο {3} {4} για {5} για να ολοκληρώσετε τη συναλλαγή αυτή.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +13,Mandatory feild - Get Students From,Υποχρεωτική feild - Πάρτε φοιτητές από
+DocType: Announcement,Student,Φοιτητής
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,Κύρια εγγραφή μονάδας (τμήματος) οργάνωσης.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Παρακαλώ εισάγετε ένα έγκυρο αριθμό κινητού
-DocType: Budget Detail,Budget Detail,Λεπτομέρειες προϋπολογισμού
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Παρακαλώ εισάγετε το μήνυμα πριν από την αποστολή
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +258,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Προφίλ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Προφίλ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +785,All records are synced.,Όλα τα αρχεία συγχρονίζονται.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Παρακαλώ ενημερώστε τις ρυθμίσεις SMS
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Χρόνος καταγραφής {0} έχει ήδη χρεωθεί
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +179,Unsecured Loans,Ακάλυπτά δάνεια
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,Ακάλυπτά δάνεια
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Όνομα κέντρου κόστους
+DocType: Employee,B+,B +
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Προγραμματισμένη ημερομηνία
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,Συνολικό καταβεβλημένο ποσό
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,Συνολικό καταβεβλημένο ποσό
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Τα μηνύματα που είναι μεγαλύτερα από 160 χαρακτήρες θα χωρίζονται σε πολλαπλά μηνύματα
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Που έχουν παραληφθεί και έγιναν αποδεκτά
 ,Serial No Service Contract Expiry,Λήξη σύμβασης παροχής υπηρεσιών για τον σειριακό αριθμό
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Μονάδα μετατροπής Μέτρου
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Υπάλληλος που δεν μπορεί να αλλάξει
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,Υπάλληλος που δεν μπορεί να αλλάξει
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,Δεν μπορείτε να πιστώσετε και να χρεώσετε ταυτόχρονα τον ίδιο λογαριασμό
 DocType: Naming Series,Help HTML,Βοήθεια ΗΤΜΛ
+DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Ομάδα μαθητή Εργαλείο Δημιουργίας
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Το σύνολο βάρους πού έχει ανατεθεί έπρεπε να είναι 100 %. Είναι {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Επίδομα πάνω-{0} ξεπεράστηκε για το είδος {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Όνομα προσώπου ή οργανισμού που ανήκει αυτή η διεύθυνση.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234,Your Suppliers,Οι προμηθευτές σας
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Δεν μπορεί να οριστεί ως απολεσθέν, καθώς έχει γίνει παραγγελία πώλησης."
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Ένα άλλο μισθολόγιο είναι {0} ενεργό για τον υπάλληλο {0}. Παρακαλώ ορίστε την κατάσταση του ως ανενεργό για να προχωρήσετε.
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/rfq/rfq_macros.html +16,Supplier Part No,Προμηθευτής Μέρος Όχι
-DocType: Purchase Invoice,Contact,Επαφή
-apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,Ελήφθη Από
-DocType: Features Setup,Exports,Εξαγωγές
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,Οι προμηθευτές σας
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Δεν μπορεί να οριστεί ως απολεσθέν, καθώς έχει γίνει παραγγελία πώλησης."
+DocType: Student,Mother's Name,Όνομα μητρός
+DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Προμηθευτής Μέρος Όχι
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,Ελήφθη Από
 DocType: Lead,Converted,Έχει μετατραπεί
 DocType: Item,Has Serial No,Έχει σειριακό αριθμό
 DocType: Employee,Date of Issue,Ημερομηνία έκδοσης
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: Από {0} για {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Σειρά # {0}: Ορισμός Προμηθευτή για το στοιχείο {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +119,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Ιστοσελίδα Εικόνα {0} επισυνάπτεται στη θέση {1} δεν μπορεί να βρεθεί
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Σειρά # {0}: Ορισμός Προμηθευτή για το στοιχείο {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +85,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Σειρά {0}: Ώρες τιμή πρέπει να είναι μεγαλύτερη από το μηδέν.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Ιστοσελίδα Εικόνα {0} επισυνάπτεται στη θέση {1} δεν μπορεί να βρεθεί
 DocType: Issue,Content Type,Τύπος περιεχομένου
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Ηλεκτρονικός υπολογιστής
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Εμφάνισε το είδος σε πολλαπλές ομάδες στην ιστοσελίδα.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +172,{0} {1} does not exist,{0} {1} δεν υπάρχει
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Παρακαλώ ελέγξτε Πολλαπλών επιλογή νομίσματος για να επιτρέψει τους λογαριασμούς με άλλο νόμισμα
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +74,Item: {0} does not exist in the system,Το είδος: {0} δεν υπάρχει στο σύστημα
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,Δεν επιτρέπεται να ορίσετε παγωμένη αξία
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,Το είδος: {0} δεν υπάρχει στο σύστημα
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,Δεν επιτρέπεται να ορίσετε παγωμένη αξία
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Βρες καταχωρήσεις χωρίς συμφωνία
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Από Ημερομηνία Τιμολογίου
-DocType: Cost Center,Budgets,Κατασκευή έκθεσης
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +21,What does it do?,Τι κάνει;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,νόμισμα χρέωσης πρέπει να είναι ίσο με το νόμισμα ή το λογαριασμό κόμμα νόμισμα είτε προεπιλογή comapany του
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,Τι κάνει;
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Προς αποθήκη
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Ο λογαριασμός {0} έχει εισαχθεί περισσότερες από μία φορά για τη χρήση {1}
 ,Average Commission Rate,Μέσος συντελεστής προμήθειας
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"Το πεδίο ""Έχει Σειριακό Αριθμό"" δεν μπορεί να είναι ""Ναι"" για μη αποθηκεύσιμα είδη."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"Το πεδίο ""Έχει Σειριακό Αριθμό"" δεν μπορεί να είναι ""Ναι"" για μη αποθηκεύσιμα είδη."
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Η συμμετοχή δεν μπορεί να σημειωθεί για μελλοντικές ημερομηνίες
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Βοήθεια για τον κανόνα τιμολόγησης
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Κύρια εγγραφή λογαριασμού
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,Ενημέρωση πρόσθετων δαπανών για τον υπολογισμό του κόστος μεταφοράς των ειδών
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Examination Schedule,Πρόγραμμα Εξετάσεων
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,Ενημέρωση πρόσθετων δαπανών για τον υπολογισμό του κόστος μεταφοράς των ειδών
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Ηλεκτρικός
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Συνολική διαφορά αξίας (εξερχόμενη - εισερχόμενη)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Σειρά {0}: συναλλαγματικής ισοτιμίας είναι υποχρεωτική
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Το ID χρήστη δεν έχει οριστεί για τον υπάλληλο {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Προεπιλεγμένη αποθήκη πηγής
 DocType: Item,Customer Code,Κωδικός πελάτη
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},Υπενθύμιση γενεθλίων για {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},Υπενθύμιση γενεθλίων για {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Ημέρες από την τελευταία παραγγελία
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +306,Debit To account must be a Balance Sheet account,Χρέωση του λογαριασμού πρέπει να είναι ένα κονδύλι του Ισολογισμού
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,Χρέωση του λογαριασμού πρέπει να είναι ένα κονδύλι του Ισολογισμού
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Σειρά ονομασίας
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Όνομα λίστας αποκλεισμού ημερών άδειας
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Ενεργητικό αποθέματος
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Θέλετε πραγματικά να υποβάλλετε όλες βεβαιώσεις αποδοχών για τον μήνα {0} και το έτος {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Εισαγωγή συνδρομητών
+DocType: Timesheet,Production Detail,Λεπτομέρεια παραγωγής
 DocType: Target Detail,Target Qty,Ποσ.-στόχος
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Ταμείο Ρυθμίσεις
 DocType: Attendance,Present,Παρόν
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Το δελτίο αποστολής {0} δεν πρέπει να υποβάλλεται
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Μήνυμα τιμολογίου πώλησης
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Κλείσιμο του λογαριασμού {0} πρέπει να είναι τύπου Ευθύνης / Ίδια Κεφάλαια
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +224,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Μισθός Slip των εργαζομένων {0} ήδη δημιουργήσει για φύλλο χρόνο {1}
 DocType: Authorization Rule,Based On,Με βάση την
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Παραγγελθείσα ποσότητα
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} is disabled,Θέση {0} είναι απενεργοποιημένη
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,Θέση {0} είναι απενεργοποιημένη
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Παγωμένο απόθεμα μέχρι
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +785,BOM does not contain any stock item,BOM δεν περιέχει κανένα στοιχείο απόθεμα
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Περίοδος Από και χρονική περίοδος ημερομηνίες υποχρεωτική για τις επαναλαμβανόμενες {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Δραστηριότητες / εργασίες έργου
+DocType: Examination,Exam Name,εξετάσεις Όνομα
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Δημιουργία βεβαιώσεων αποδοχών
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",Η επιλογή αγορά πρέπει να οριστεί αν είναι επιλεγμένο το πεδίο 'εφαρμοστέο σε' ως {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Η έκπτωση πρέπει να είναι μικρότερη από 100
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Τελευταία ποσοστό αγορά δεν βρέθηκε
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Γράψτε εφάπαξ ποσό (Εταιρεία νομίσματος)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +417,Row #{0}: Please set reorder quantity,Σειρά # {0}: Παρακαλούμε ρυθμίστε την ποσότητα αναπαραγγελίας
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,Σειρά # {0}: Παρακαλούμε ρυθμίστε την ποσότητα αναπαραγγελίας
+DocType: Fees,Program Enrollment,πρόγραμμα Εγγραφή
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Αποδεικτικό κόστους αποστολής εμπορευμάτων
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Παρακαλώ να ορίσετε {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},Παρακαλώ να ορίσετε {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Επανάληψη την ημέρα του μήνα
 DocType: Employee,Health Details,Λεπτομέρειες υγείας
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Προσφορά Επιστολή Όροι
-DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Για να παρακολουθήσετε οποιαδήποτε εγκατάσταση ή τις σχετικές εργασίες μετά την πώληση
-DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Αρ. λεπτομερειών λογιστικής εγγραφής
 DocType: Employee External Work History,Salary,Μισθός
 DocType: Serial No,Delivery Document Type,Τύπος εγγράφου παράδοσης
 DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Υποβολή όλων των βεβαιώσεων αποδοχών για τα παραπάνω επιλεγμένα κριτήρια
@@ -3549,42 +3810,44 @@
 DocType: Email Digest,Receivables,Απαιτήσεις
 DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με τον πελάτη.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Μέτρηση 5
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Το όνομα εκστρατείας είναι απαραίτητο
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Το όνομα εκστρατείας είναι απαραίτητο
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Ημερομηνία συντήρησης
-DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Σειριακός αριθμός που απορρίφθηκε
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +73,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Έτος ημερομηνία έναρξης ή την ημερομηνία λήξης είναι η επικάλυψη με {0}. Για την αποφυγή ορίστε εταιρείας
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Νέα Ενημερωτικό Δελτίο
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Start date should be less than end date for Item {0},Η ημερομηνία έναρξης θα πρέπει να είναι προγενέστερη της ημερομηνίας λήξης για το είδος {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Σειριακός αριθμός που απορρίφθηκε
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +80,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Έτος ημερομηνία έναρξης ή την ημερομηνία λήξης είναι η επικάλυψη με {0}. Για την αποφυγή ορίστε εταιρείας
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Η ημερομηνία έναρξης θα πρέπει να είναι προγενέστερη της ημερομηνίας λήξης για το είδος {0}
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",". Παράδειγμα: abcd # # # # # αν έχει οριστεί σειρά και ο σειριακός αριθμός δεν αναφέρεται στις συναλλαγές, τότε θα δημιουργηθεί σειριακός αριθμός αυτόματα με βάση αυτή τη σειρά. Αν θέλετε πάντα να αναφέρεται ρητά ο σειριακός αριθμός για αυτό το προϊόν, αφήστε κενό αυτό το πεδίο"
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Ανεβάστε παρουσίες
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM και Βιομηχανία Ποσότητα απαιτούνται
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM και Βιομηχανία Ποσότητα απαιτούνται
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Eύρος γήρανσης 2
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Amount,Ποσό
+DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Μέγιστη Αντοχή
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,Ποσό
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,Η Λ.Υ. αντικαταστάθηκε
 ,Sales Analytics,Ανάλυση πωλήσεων
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +113,Available {0},Διαθέσιμο {0}
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Ρυθμίσεις παραγωγής
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Ρύθμιση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Please enter default currency in Company Master,Παρακαλώ εισάγετε προεπιλεγμένο νόμισμα στην κύρια εγγραφή της εταιρείας
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,Παρακαλώ εισάγετε προεπιλεγμένο νόμισμα στην κύρια εγγραφή της εταιρείας
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Λεπτομέρειες καταχώρησης αποθέματος
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Καθημερινές υπενθυμίσεις
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Φορολογικές Κανόνας Συγκρούσεις με {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,New Account Name,Νέο όνομα λογαριασμού
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,Καθημερινές υπενθυμίσεις
+DocType: Products Settings,Home Page is Products,Η αρχική σελίδα είναι προϊόντα
+,Asset Depreciation Ledger,Ενεργητικού Αποσβέσεις Λέτζερ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},Φορολογικές Κανόνας Συγκρούσεις με {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,Νέο όνομα λογαριασμού
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Κόστος πρώτων υλών που προμηθεύτηκαν
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Ρυθμίσεις για τη λειτουργική μονάδα πωλήσεων
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Εξυπηρέτηση πελατών
-DocType: Item,Thumbnail,Μικρογραφία
+DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,Μικρογραφία
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Λεπτομέρειες πελατών είδους
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Επιβεβαίωση email σας
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Προσφορά υποψήφιος δουλειά.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Ερώτηση για email κατά την υποβολή του
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,Σύνολο των κατανεμημένων φύλλα είναι περισσότερο από ημέρες κατά την περίοδο
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +83,Total allocated leaves are more than days in the period,Σύνολο των κατανεμημένων φύλλα είναι περισσότερο από ημέρες κατά την περίοδο
 DocType: Pricing Rule,Percentage,Τοις εκατό
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,Το είδος {0} πρέπει να είναι ένα αποθηκεύσιμο είδος
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,Το είδος {0} πρέπει να είναι ένα αποθηκεύσιμο είδος
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Προεπιλογή Work In Progress Αποθήκη
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +233,Default settings for accounting transactions.,Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για λογιστικές πράξεις.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για λογιστικές πράξεις.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Η αναμενόμενη ημερομηνία δεν μπορεί να είναι προγενέστερη της ημερομηνία αίτησης υλικού
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,Item {0} must be a Sales Item,Το είδος {0} πρέπει να είναι ένα είδος πώλησης
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Σφάλμα: Δεν είναι ένα έγκυρο αναγνωριστικό;
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Ενημέρωση αριθμού σειράς
 DocType: Account,Equity,Διαφορά ενεργητικού - παθητικού
 DocType: Sales Order,Printing Details,Λεπτομέρειες εκτύπωσης
@@ -3592,17 +3855,19 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Παραγόμενη ποσότητα
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Μηχανικός
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Συνελεύσεις Αναζήτηση Sub
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +378,Item Code required at Row No {0},Ο κωδικός είδους απαιτείται στην γραμμή νο. {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},Ο κωδικός είδους απαιτείται στην γραμμή νο. {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Τύπος συνεργάτη
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Πραγματικός
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Έκπτωση με βάση πελάτη
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,Φύλλο κατανομής χρόνου για εργασίες.
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Κατά τον λογαριασμό δαπανών
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Πηγαίνετε στην κατάλληλη ομάδα (συνήθως Πηγή Χρηματοδότησης&gt; Τρέχουσες Υποχρεώσεις&gt; φόρους και δασμούς και να δημιουργήσετε ένα νέο λογαριασμό (κάνοντας κλικ στο Προσθήκη Παιδί) του τύπου «φόρος» και να κάνει αναφέρω το φορολογικό συντελεστή.
 DocType: Production Order,Production Order,Εντολή παραγωγής
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +248,Installation Note {0} has already been submitted,Η σημείωση εγκατάστασης {0} έχει ήδη υποβληθεί
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,Η σημείωση εγκατάστασης {0} έχει ήδη υποβληθεί
+DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Πάρτε Καταχωρήσεις Πληρωμής
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Κατά όνομα εγγράφου
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),Όλοι οι υπάλληλοι (ενεργοί)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Δείτε τώρα
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,Επιλογή της χρονικής περιόδου που το τιμολόγιο θα δημιουργηθεί αυτόματα
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Κόστος πρώτων υλών
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Επίπεδο επαναπαραγγελίας
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Εισάγετε τα είδη και την προγραμματισμένη ποσότητα για την οποία θέλετε να δημιουργηθούν οι εντολές παραγωγής ή να κατεβάσετε τις πρώτες ύλες για την ανάλυση.
@@ -3610,68 +3875,73 @@
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Εφαρμοστέος κατάλογος διακοπών
 DocType: Employee,Cheque,Επιταγή
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Η σειρά ενημερώθηκε
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158,Report Type is mandatory,Ο τύπος έκθεσης είναι υποχρεωτικός
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,Ο τύπος έκθεσης είναι υποχρεωτικός
 DocType: Item,Serial Number Series,Σειρά σειριακών αριθμών
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Η αποθήκη είναι απαραίτητη για το απόθεμα του είδους {0} στη γραμμή {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Λιανική & χονδρική πώληση
 DocType: Issue,First Responded On,Πρώτη απάντηση στις
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Εμφάνιση του είδους σε πολλαπλές ομάδες
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +81,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Η ημερομηνία έναρξης και η ημερομηνία λήξης της χρήσης έχουν ήδη τεθεί για τη χρήση {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Επιτυχής συμφωνία
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Η ημερομηνία έναρξης και η ημερομηνία λήξης της χρήσης έχουν ήδη τεθεί για τη χρήση {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +87,Clearance Date updated,Εκκαθάριση Ημερομηνία ενημερώθηκε
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Επιτυχής συμφωνία
+DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Κατεβάστε το αρχείο PDF
 DocType: Production Order,Planned End Date,Προγραμματισμένη ημερομηνία λήξης
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,Πού αποθηκεύονται τα είδη
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,Πού αποθηκεύονται τα είδη
 DocType: Tax Rule,Validity,Εγκυρότητα
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Προμηθευτής Λεπτομέρειες
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Ποσό τιμολόγησης
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,Ποσό τιμολόγησης
 DocType: Attendance,Attendance,Συμμετοχή
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,αναφορές
 DocType: BOM,Materials,Υλικά
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Αν δεν είναι επιλεγμένο, η λίστα θα πρέπει να προστίθεται σε κάθε τμήμα όπου πρέπει να εφαρμοστεί."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,Η ημερομηνία αποστολής και ώρα αποστολής είναι απαραίτητες
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,Προέλευσης και προορισμού αποθήκη δεν μπορεί να είναι ίδια
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,Η ημερομηνία αποστολής και ώρα αποστολής είναι απαραίτητες
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Φορολογικό πρότυπο για συναλλαγές αγοράς.
 ,Item Prices,Τιμές είδους
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Με λόγια θα είναι ορατά αφού αποθηκεύσετε την παραγγελία αγοράς.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Δικαιολογητικό κλεισίματος περιόδου
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,Κύρια εγγραφή τιμοκαταλόγου.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Κύρια εγγραφή τιμοκαταλόγου.
 DocType: Task,Review Date,Ημερομηνία αξιολόγησης
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Προκαταβολές
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Στο καθαρό σύνολο
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Η αποθήκη προορισμού στη γραμμή {0} πρέπει να είναι η ίδια όπως στη εντολή παραγωγής
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Δεν έχετε άδεια να χρησιμοποιήσετε το εργαλείο πληρωμής
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Σχέση Χαρακτηριστικό {0} πρέπει να είναι εντός του εύρους των {1} έως {2} στα βήματα των {3} για τη θέση {4}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Η αποθήκη προορισμού στη γραμμή {0} πρέπει να είναι η ίδια όπως στη εντολή παραγωγής
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,Οι διευθύνσεις email για επαναλαμβανόμενα %s δεν έχουν οριστεί
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Νόμισμα δεν μπορεί να αλλάξει μετά την πραγματοποίηση εγγραφών χρησιμοποιώντας κάποιο άλλο νόμισμα
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Νόμισμα δεν μπορεί να αλλάξει μετά την πραγματοποίηση εγγραφών χρησιμοποιώντας κάποιο άλλο νόμισμα
 DocType: Company,Round Off Account,Στρογγυλεύουν Λογαριασμού
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Administrative Expenses,Δαπάνες διοικήσεως
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,Δαπάνες διοικήσεως
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,Συμβουλή
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Γονική ομάδα πελατών
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +455,Change,Αλλαγή
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Email επαφής
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Αποτέλεσμα
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,"e.g. ""My Company LLC""","Π.Χ. "" Η εταιρεία μου llc """
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,Ανακοίνωση Περίοδος
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,Ανακοίνωση Περίοδος
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,Asset Όνομα κατηγορίας
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,ID αποδεικτικού
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Αυτή είναι μια κύρια περιοχή και δεν μπορεί να επεξεργαστεί.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Αυτή είναι μια κύρια περιοχή και δεν μπορεί να επεξεργαστεί.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4,New Sales Person Name,Όνομα νέο πρόσωπο πωλήσεων
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Μ.Μ. Μικτού βάρους
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Απαιτήσεις / υποχρεώσεις
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Κατά το τιμολόγιο πώλησης
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +458,Credit Account,Λογαριασμός Πίστωσης
+DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Διατηρούνται Ποσότητα Παραγωγής
+DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Συχνότητα αποσβέσεων (μήνες)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,Λογαριασμός Πίστωσης
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Είδος κόστους αποστολής εμπορευμάτων
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Προβολή μηδενικών τιμών
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,Προβολή μηδενικών τιμών
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Ποσότητα του είδους που αποκτήθηκε μετά την παραγωγή / ανασυσκευασία από συγκεκριμένες ποσότητες πρώτων υλών
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Εισπρακτέοι / πληρωτέοι λογαριασμού
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Κατά το είδος στην παραγγελία πώλησης
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Please specify Attribute Value for attribute {0},Παρακαλείστε να αναφέρετε Χαρακτηριστικό γνώρισμα Σχέση {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},Παρακαλείστε να αναφέρετε Χαρακτηριστικό γνώρισμα Σχέση {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Προεπιλεγμένη αποθήκη
-DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Πραγματική Ημερομηνία λήξης (μέσω χρόνος Καταγράφει)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Ο προϋπολογισμός δεν μπορεί να αποδοθεί κατά του λογαριασμού του Ομίλου {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Παρακαλώ εισάγετε γονικό κέντρο κόστους
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Ο προϋπολογισμός δεν μπορεί να αποδοθεί κατά του λογαριασμού του Ομίλου {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,Παρακαλώ εισάγετε γονικό κέντρο κόστους
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Εκτυπώστε χωρίς ποσό
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +61,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Η φορολογική κατηγορία δεν μπορεί να είναι αποτίμηση ή αποτίμηση και σύνολο, γιατι τα είδη δεν είναι είδη αποθέματος"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,αποσβέσεις Ημερομηνία
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Η φορολογική κατηγορία δεν μπορεί να είναι αποτίμηση ή αποτίμηση και σύνολο, γιατι τα είδη δεν είναι είδη αποθέματος"
 DocType: Issue,Support Team,Ομάδα υποστήριξης
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Συνολική βαθμολογία (από 5)
+DocType: Fee Structure,FS.,FS.
 DocType: Batch,Batch,Παρτίδα
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,Υπόλοιπο
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,Υπόλοιπο
+DocType: Room,Seating Capacity,Καθιστικό Χωρητικότητα
+DocType: Issue,ISS-,ISS-
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Σύνολο αξίωση Εξόδων (μέσω αξιώσεις Εξόδων)
 DocType: Journal Entry,Debit Note,Χρεωστικό σημείωμα
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Ανά Μ.Μ. Αποθέματος
@@ -3681,76 +3951,80 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Πωλητής
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold calling
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,Παράμετροι SMS
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Budget and Cost Center,Προϋπολογισμός και Κέντρο Κόστους
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,Προϋπολογισμός και Κέντρο Κόστους
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Εξαμηνιαία
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Συνδρομητής blog
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Δημιουργία κανόνων για τον περιορισμό των συναλλαγών που βασίζονται σε αξίες.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Δημιουργία κανόνων για τον περιορισμό των συναλλαγών που βασίζονται σε αξίες.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Εάν είναι επιλεγμένο, ο συνολικός αριθμός των εργάσιμων ημερών θα περιλαμβάνει τις αργίες, και αυτό θα μειώσει την αξία του μισθού ανά ημέρα"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Σύνολο προκαταβολών
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,Επεξεργασία Μισθοδοσίας
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +91,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Σειρά {0}: Ολοκληρώθηκε Ποσότητα δεν μπορεί να είναι πάνω από {0} για τη λειτουργία {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,Επεξεργασία Μισθοδοσίας
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Βασική τιμή
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Πιστωτικές Ποσό
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,Ορισμός ως απολεσθέν
+DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,υπογράφοντα Θέση
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,Ορισμός ως απολεσθέν
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Απόδειξη πληρωμής Σημείωση
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Αυτό βασίζεται σε συναλλαγές κατά αυτόν τον πελάτη. Δείτε χρονοδιάγραμμα παρακάτω για λεπτομέρειες
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Πιστωτικές ημερών βάσει της
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Σειρά {0}: Κατανέμεται ποσό {1} πρέπει να είναι μικρότερο ή ίσο με το ποσό Έναρξη Πληρωμής {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Φορολογικές Κανόνας
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Διατηρήστε ίδια τιμολόγηση καθ'όλο τον κύκλο πωλήσεων
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Προγραμματίστε κούτσουρα χρόνο εκτός των ωρών εργασίας του σταθμού εργασίας.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} Έχει ήδη υποβληθεί
+DocType: Student,Nationality,Ιθαγένεια
 ,Items To Be Requested,Είδη που θα ζητηθούν
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Βρες τελευταία τιμή αγοράς
-DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Τιμή χρέωσης ανάλογα με τον τύπο δραστηριότητας (ανά ώρα)
 DocType: Company,Company Info,Πληροφορίες εταιρείας
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +216,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Το email ID της εταιρείας δεν βρέθηκε, ως εκ τούτου, δεν αποστέλλονται μηνύματα ταχυδρομείου"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +925,Select or add new customer,Επιλέξτε ή προσθέστε νέο πελάτη
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Εφαρμογή πόρων (ενεργητικό)
-DocType: Purchase Invoice,Frequency,Συχνότητα
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +452,Debit Account,Ο λογαριασμός Χρεωστικές
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Employee,Αυτό βασίζεται στην προσέλευση του υπαλλήλου αυτού
+DocType: Sales Invoice,Frequency,Συχνότητα
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,Ο λογαριασμός Χρεωστικές
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Ημερομηνία έναρξης έτους
 DocType: Attendance,Employee Name,Όνομα υπαλλήλου
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Στρογγυλοποιημένο σύνολο (νόμισμα της εταιρείας)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Δεν μπορείτε να μετατρέψετε σε ομάδα, επειδή έχει επιλεγεί τύπος λογαριασμού"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Δεν μπορείτε να μετατρέψετε σε ομάδα, επειδή έχει επιλεγεί τύπος λογαριασμού"
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,Purchase common
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} Έχει τροποποιηθεί. Παρακαλώ ανανεώστε.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} Έχει τροποποιηθεί. Παρακαλώ ανανεώστε.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Σταματήστε τους χρήστες από το να κάνουν αιτήσεις αδειών για τις επόμενες ημέρες.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +165,Supplier Quotation {0} created,Προσφορά Προμηθευτής {0} δημιουργήθηκε
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Παροχές σε εργαζομένους
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,Ποσό αγορά
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,Προσφορά Προμηθευτής {0} δημιουργήθηκε
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,Παροχές σε εργαζομένους
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Είναι POS
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Η συσκευασμένη ποσότητα πρέπει να ισούται με την ποσότητα για το είδος {0} στη γραμμή {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Η συσκευασμένη ποσότητα πρέπει να ισούται με την ποσότητα για το είδος {0} στη γραμμή {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Παραγόμενη ποσότητα
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Αποδεκτή ποσότητα
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +241,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Παρακαλούμε να ορίσετε μια προεπιλεγμένη διακοπές Λίστα υπάλληλου {0} ή της Εταιρείας {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} δεν υπάρχει
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Λογαριασμοί για πελάτες.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Id έργου
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},"Σειρά Όχι {0}: Ποσό δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από ό, τι εκκρεμές ποσό έναντι αιτημάτων εξόδων {1}. Εν αναμονή ποσό {2}"
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0} συνδρομητές προστέθηκαν
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},"Σειρά Όχι {0}: Ποσό δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από ό, τι εκκρεμές ποσό έναντι αιτημάτων εξόδων {1}. Εν αναμονή ποσό {2}"
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Χρονοδιάγραμμα
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Ορίστε τον προϋπολογισμό γι &#39;αυτό το Κέντρο Κόστους. Για να ρυθμίσετε δράση του προϋπολογισμού, ανατρέξτε στην ενότητα &quot;Εταιρεία Λίστα&quot;"
 DocType: Account,Parent Account,Γονικός λογαριασμός
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Μέτρηση 3
 ,Hub,Hub
 DocType: GL Entry,Voucher Type,Τύπος αποδεικτικού
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +99,Price List not found or disabled,Τιμοκατάλογος δεν βρέθηκε ή άτομα με ειδικές ανάγκες
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,Τιμοκατάλογος δεν βρέθηκε ή άτομα με ειδικές ανάγκες
 DocType: Expense Claim,Approved,Εγκρίθηκε
 DocType: Pricing Rule,Price,Τιμή
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Υπάλληλος ελεύθερος για {0} πρέπει να οριστεί ως έχει φύγει
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Υπάλληλος ελεύθερος για {0} πρέπει να οριστεί ως έχει φύγει
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Επιλέγοντας 'ναι' θα δοθεί μια μοναδική ταυτότητα σε κάθε οντότητα αυτού του είδους που μπορεί να εμφανιστεί στην κύρια εγγραφή σειριακού αριθμού
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Αξιολόγηση {0} δημιουργήθηκε για τον υπάλληλο {1} στο συγκεκριμένο εύρος ημερομηνιών
 DocType: Employee,Education,Εκπαίδευση
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Ονοματοδοσία εκστρατείας με βάση
 DocType: Employee,Current Address Is,Η τρέχουσα διεύθυνση είναι
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +222,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Προαιρετικό. Ορίζει προεπιλεγμένο νόμισμα της εταιρείας, εφόσον δεν ορίζεται."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Προαιρετικό. Ορίζει προεπιλεγμένο νόμισμα της εταιρείας, εφόσον δεν ορίζεται."
 DocType: Address,Office,Γραφείο
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,Λογιστικές ημερολογιακές εγγραφές.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,Λογιστικές ημερολογιακές εγγραφές.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Διαθέσιμο Ποσότητα σε από την αποθήκη
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,Παρακαλώ επιλέξτε πρώτα Εγγραφή Εργαζομένων.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Σειρά {0}: Πάρτι / λογαριασμός δεν ταιριάζει με {1} / {2} στο {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Για να δημιουργήσετε ένα λογαριασμό φόρων
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,Παρακαλώ εισάγετε λογαριασμό δαπανών
 DocType: Account,Stock,Απόθεμα
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +666,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Σειρά # {0}: Έγγραφο Αναφοράς Τύπος πρέπει να είναι ένα από τα παραγγελίας, τιμολογίου αγοράς ή Εφημερίδα Έναρξη"
 DocType: Employee,Current Address,Τρέχουσα διεύθυνση
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Εάν το είδος είναι μια παραλλαγή ενός άλλου είδους, τότε η περιγραφή, η εικόνα, η τιμολόγηση, οι φόροι κλπ θα οριστούν από το πρότυπο εκτός αν οριστούν ειδικά"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Αγορά / λεπτομέρειες παραγωγής
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,Παρτίδα Απογραφή
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,Παρτίδα Απογραφή
 DocType: Employee,Contract End Date,Ημερομηνία λήξης συμβολαίου
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Παρακολουθήστε αυτές τις πωλήσεις παραγγελίας σε οποιουδήποτε έργο
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Έκπτωση και Περιθωρίου
@@ -3758,11 +4032,10 @@
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,Τύπος κράτησης
 DocType: Attendance,Half Day,Μισή ημέρα
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Ελάχιστη ποσότητα
-DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Για να παρακολουθείτε τα στοιχεία των πωλήσεων και παραστατικά αγοράς με αρ παρτίδα. &quot;Προτιμώμενα Βιομηχανία: Φάρμακα&quot;
-DocType: GL Entry,Transaction Date,Ημερομηνία συναλλαγής
+DocType: Asset Movement,Transaction Date,Ημερομηνία συναλλαγής
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Προγραμματισμένη ποσότητα
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,Σύνολο φόρου
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Για Ποσότητα (Τεμ Κατασκευάζεται) είναι υποχρεωτικά
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104,Total Tax,Σύνολο φόρου
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Για Ποσότητα (Τεμ Κατασκευάζεται) είναι υποχρεωτικά
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Προεπιλεγμένη αποθήκη προορισμού
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Καθαρό σύνολο (νόμισμα της εταιρείας)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Σειρά {0}: Τύπος Πάρτυ και το Κόμμα ισχύει μόνο κατά Εισπρακτέα / Πληρωτέα λογαριασμού
@@ -3770,41 +4043,41 @@
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Πραγματική ημερομηνία έναρξης
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Των υλικών που παραδόθηκαν σε αυτήν την παραγγελία πώλησης
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Καταγραφή κίνησης είδους
-DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Ενημερωτικό δελτίο Λίστα Συνδρομητής
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Ρυθμίσεις hub
 DocType: Project,Gross Margin %,Μικτό κέρδος (περιθώριο) %
 DocType: BOM,With Operations,Με λειτουργίες
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Οι λογιστικές εγγραφές έχουν ήδη γίνει στο νόμισμα {0} για την εταιρεία {1}. Παρακαλώ επιλέξτε ένα εισπρακτέο ή πληρωτέο λογαριασμό με το νόμισμα {0}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Οι λογιστικές εγγραφές έχουν ήδη γίνει στο νόμισμα {0} για την εταιρεία {1}. Παρακαλώ επιλέξτε ένα εισπρακτέο ή πληρωτέο λογαριασμό με το νόμισμα {0}.
+DocType: Asset,Is Existing Asset,Είναι Υφιστάμενες Ενεργητικού
 ,Monthly Salary Register,Μηνιαίο ταμείο μισθοδοσίας
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Αν είναι διαφορετική από τη διεύθυνση του πελάτη
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,Λειτουργία Λ.Υ.
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Στο ποσό της προηγούμενης γραμμής
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,Παρακαλώ εισάγετε ποσό πληρωμής σε τουλάχιστον μία σειρά
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226,Transfer Asset,μεταβίβαση περιουσιακών στοιχείων
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Προφίλ
-DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Πληρωμή URL Μήνυμα
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +212,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Εποχικότητα για τον καθορισμό των προϋπολογισμών, στόχων κλπ"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,"Γραμμή {0}:το ποσό πληρωμής δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από ό,τι το οφειλόμενο ποσό"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,Το σύνολο των απλήρωτων
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Το αρχείο καταγραφής χρονολογίου δεν είναι χρεώσιμο
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Θέση {0} είναι ένα πρότυπο, επιλέξτε μία από τις παραλλαγές του"
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +29,Admission,Άδεια
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Εποχικότητα για τον καθορισμό των προϋπολογισμών, στόχων κλπ"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Θέση {0} είναι ένα πρότυπο, επιλέξτε μία από τις παραλλαγές του"
 DocType: Asset,Asset Category,Κατηγορία Παγίου
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,Αγοραστής
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Η καθαρή αμοιβή δεν μπορεί να είναι αρνητική
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,Παρακαλώ εισάγετε τα αποδεικτικά έναντι χειροκίνητα
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Αγοραστής
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,Η καθαρή αμοιβή δεν μπορεί να είναι αρνητική
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Στατικές παράμετροι
+DocType: Course Schedule,Room,Δωμάτιο
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Προκαταβολή που καταβλήθηκε
 DocType: Item,Item Tax,Φόρος είδους
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +639,Material to Supplier,Υλικό Προμηθευτή
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Των ειδικών φόρων κατανάλωσης Τιμολόγιο
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,Υλικό Προμηθευτή
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,Των ειδικών φόρων κατανάλωσης Τιμολόγιο
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Email ID υπαλλήλων
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Αισθητή Συμμετοχή
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +162,Current Liabilities,Βραχυπρόθεσμες υποχρεώσεις
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,Αποστολή μαζικών SMS στις επαφές σας
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,Βραχυπρόθεσμες υποχρεώσεις
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,Αποστολή μαζικών SMS στις επαφές σας
+DocType: Program,Program Name,Όνομα του προγράμματος
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Σκεφτείτε φόρο ή επιβάρυνση για
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,Η πραγματική ποσότητα είναι υποχρεωτική
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Πιστωτική κάρτα
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,Η πραγματική ποσότητα είναι υποχρεωτική
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48,Student Groups created.,Ομάδες φοιτητής δημιούργησε.
+DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,εργαλείο προγραμματισμού
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,Πιστωτική κάρτα
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Είδος που θα κατασκευαστεί ή θα ανασυσκευαστεί
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για συναλλαγές αποθέματος.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για συναλλαγές αποθέματος.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Επόμενη ημερομηνία
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Σημαντικές / προαιρετικά θέματα
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Παρακαλώ εισάγετε φόρους και επιβαρύνσεις
@@ -3817,48 +4090,54 @@
 DocType: Stock Entry,Repack,Επανασυσκευασία
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Πρέπει να αποθηκεύσετε τη φόρμα πριν προχωρήσετε
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,Αριθμητικές τιμές
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,Επισύναψη logo
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,Επισύναψη logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Ποσό προμήθειας
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +210,Make Variant,Κάντε Παραλλαγή
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,Κάντε Παραλλαγή
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Αποκλεισμός αιτήσεων άδειας από το τμήμα
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,Analytics
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Το καλάθι είναι άδειο
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Τύπος πληρωμής πρέπει να είναι ένα από Λάβετε, Pay και εσωτερική μεταφορά"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,Analytics
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,Το καλάθι είναι άδειο
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Πραγματικό κόστος λειτουργίας
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Δεν μπορεί να γίνει επεξεργασία στη ρίζα.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Το χορηγούμενο ποσό δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το συνολικό ποσό
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Επιταγή / Αριθμός αναφοράς
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,Δεν μπορεί να γίνει επεξεργασία στη ρίζα.
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Επίτρεψε παραγωγή σε αργίες
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Ημερομηνία παραγγελίας αγοράς πελάτη
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Capital Stock,Μετοχικού Κεφαλαίου
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Capital Stock,Μετοχικού Κεφαλαίου
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Λεπτομέρειες βάρος συσκευασίας
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Πληρωμή Λογαριασμού Πύλη
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Μετά την ολοκλήρωση πληρωμής ανακατεύθυνση του χρήστη σε επιλεγμένη σελίδα.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Επιλέξτε ένα αρχείο csv
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Για να λάβετε και Bill
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Προτεινόμενα Προϊόντα
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Σχεδιαστής
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,Πρότυπο όρων και προϋποθέσεων
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,Πρότυπο όρων και προϋποθέσεων
 DocType: Serial No,Delivery Details,Λεπτομέρειες παράδοσης
-DocType: Asset,Current Value (After Depreciation),Τρέχουσα Αξία (μετά από αποσβέσεις)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Το κέντρο κόστους απαιτείται στη γραμμή {0} στον πίνακα πίνακα φόρων για τον τύπο {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Το κέντρο κόστους απαιτείται στη γραμμή {0} στον πίνακα πίνακα φόρων για τον τύπο {1}
+DocType: Program,Program Code,Κωδικός προγράμματος
 ,Item-wise Purchase Register,Ταμείο αγορών ανά είδος
 DocType: Batch,Expiry Date,Ημερομηνία λήξης
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Για να ορίσετε το επίπεδο αναπαραγγελίας, στοιχείο πρέπει να είναι ένα στοιχείο αγοράς ή κατασκευής του Είδους"
 ,Supplier Addresses and Contacts,Διευθύνσεις προμηθευτή και επαφές
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Παρακαλώ επιλέξτε πρώτα την κατηγορία
+,accounts-browser,λογαριασμούς-browser
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,Παρακαλώ επιλέξτε πρώτα την κατηγορία
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Κύρια εγγραφή έργου.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Για να καταστεί δυνατή η υπερβολική τιμολόγηση ή πάνω-παραγγελίας, ενημέρωση &quot;Επίδομα&quot; στις Ρυθμίσεις Χρηματιστήριο ή το στοιχείο."
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Να μην εμφανίζεται κανένα σύμβολο όπως $ κλπ δίπλα σε νομίσματα.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(Μισή ημέρα)
 DocType: Supplier,Credit Days,Ημέρες πίστωσης
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Είναι μεταφορά σε άλλη χρήση
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +602,Get Items from BOM,Λήψη ειδών από Λ.Υ.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,Λήψη ειδών από Λ.Υ.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Ημέρες ανοχής
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Σειρά # {0}: Απόσπαση Ημερομηνία πρέπει να είναι ίδια με την ημερομηνία αγοράς {1} του περιουσιακού στοιχείου {2}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,"Παρακαλούμε, εισάγετε Παραγγελίες στον παραπάνω πίνακα"
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,Bill Υλικών
+,Stock Summary,Χρηματιστήριο Περίληψη
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Transfer an asset from one warehouse to another,Μεταφορά ενός στοιχείου από μια αποθήκη σε άλλη
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,Bill Υλικών
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Σειρά {0}: Τύπος Πάρτυ και το Κόμμα απαιτείται για εισπρακτέοι / πληρωτέοι λογαριασμό {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ημ. αναφοράς
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Αιτιολογία αποχώρησης
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Ποσό κύρωσης
 DocType: GL Entry,Is Opening,Είναι άνοιγμα
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Γραμμή {0} : μια χρεωστική καταχώρηση δεν μπορεί να συνδεθεί με ένα {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +209,Account {0} does not exist,Ο λογαριασμός {0} δεν υπάρχει
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account {0} does not exist,Ο λογαριασμός {0} δεν υπάρχει
 DocType: Account,Cash,Μετρητά
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Σύντομη βιογραφία για την ιστοσελίδα και άλλες δημοσιεύσεις.
diff --git a/erpnext/translations/es-PE.csv b/erpnext/translations/es-PE.csv
index 06c15ad..81ee93a 100644
--- a/erpnext/translations/es-PE.csv
+++ b/erpnext/translations/es-PE.csv
@@ -1,1413 +1,1570 @@
-DocType: Journal Entry,Write Off,Desajuste
-DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Calcular Puntaje Total
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +151,Cost Updated,Costo Actualizado
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +539,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Cambiar a tipo 'Actual' en la linea {0} no puede ser incluido en el precio
-DocType: Item,Quality Parameters,Parámetros de Calidad
-DocType: Item,Will also apply for variants,También se aplicará para las variantes
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +493,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Factor de conversion de la Unidad de Medida requerido para la Unidad de Medida {0} en el artículo: {1}
-DocType: Newsletter,Newsletter,Boletín de Noticias
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Se trata de una persona de las ventas raíz y no se puede editar .
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Establecer Valores Predeterminados , como Empresa , Moneda, Año Fiscal Actual, etc"
-DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Contra cuenta de ingresos
-DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nombre de la categoría de cliente
-DocType: HR Settings,Employee Settings,Configuración del Empleado
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entretenimiento y Ocio
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Número de orden {0} no pertenece al elemento {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +237,Abbr can not be blank or space,La abreviatura no puede estar en blanco o usar espacios
-DocType: Lead,Lead Type,Tipo de Iniciativa
-DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Lista de embalaje del producto
-DocType: Employee Education,Class / Percentage,Clase / Porcentaje
-DocType: Newsletter,Newsletter List,Listado de Boletínes
-DocType: Naming Series,User must always select,Usuario elegirá siempre
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Empleado {0} ya se ha aplicado para {1} entre {2} y {3}
-DocType: Employee,Emergency Phone,Teléfono de Emergencia
-DocType: Account,Cost of Goods Sold,Costo de las Ventas
-DocType: Employee,Confirmation Date,Fecha de confirmación
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Ayuda Rápida
-DocType: Purchase Invoice,Items,Productos
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,Gestión de Proyectos
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,Warranty Claim,Reclamación de garantía
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,Venta estándar
-DocType: Sales Invoice,Packing List,Lista de Envío
-DocType: Packing Slip,From Package No.,Del Paquete N º
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +106,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},No se puede producir una cantidad mayor del producto {0} que lo requerido en el pedido de venta {1}
-DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Verificar Inventario Actual
-,Quotation Trends,Tendencias de Cotización
-DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Articulos de la Orden de Compra
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +80,Raw material cannot be same as main Item,La materia prima no puede ser la misma que el artículo principal
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},Ningún producto con numero de serie {0}
-DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Indique si una cuenta por cobrar no estándar es  aplicable
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,Lista de distribución del boletín informativo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Las 'reglas de precios' se pueden filtrar en base a la cantidad.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Perdido
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Promedio de Compra
-DocType: Payment Tool,Payment Tool,Herramientas de pago
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Todas las categorías de clientes
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Investigación
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Investigador
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Número de orden {0} creado
-DocType: POS Profile,Write Off Account,Cuenta de desajuste
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Recursos Humanos
-DocType: Process Payroll,Activity Log,Registro de Actividad
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Agrupar por
-DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Si es sub-contratado a un vendedor
-DocType: Production Order Operation,"in Minutes
-Updated via 'Time Log'",En minutos actualizado a través de 'Bitácora de tiempo'
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +225,Quantity required for Item {0} in row {1},Cantidad requerida para el producto {0} en la linea {1}
-DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Almacén de entrega
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,Vacaciones deben distribuirse en múltiplos de 0.5
-DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Tiempo de Mantenimiento
-DocType: Issue,Opening Time,Tiempo de Apertura
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,Lista de materiales (LdM)
-DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Función Permitida para Establecer Cuentas Congeladas y Editar Entradas Congeladas
-DocType: Packing Slip,To Package No.,Al paquete No.
-DocType: Company,Domain,Dominio
-DocType: Activity Cost,Billing Rate,Tasa de facturación
-DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Imprimir sin Importe
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,Plantilla
-DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,La nueva Solicitud de Materiales después de la sustitución
-DocType: Item,Inspection Required,Inspección Requerida
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Fila {0}: Débito no puede vincularse con {1}
-DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Si el artículo es una variante de otro artículo entonces la descripción, imágenes, precios, impuestos, etc. se establecerán a partir de la plantilla a menos que se especifique explícitamente"
-DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Los campos 'descuento' estarán disponibles en la orden de compra, recibo de compra y factura de compra"
-DocType: Payment Reconciliation,Payments,Pagos.
-DocType: Journal Entry,Bank Entry,Registro de banco
-DocType: Material Request,Material Transfer,Transferencia de Material
-DocType: Journal Entry,Print Heading,Título de impresión
-DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Subir HTML
-DocType: Brand,Item Manager,Administración de elementos
-DocType: Workstation,Electricity Cost,Coste de electricidad
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Commission on Sales,Comisión de Ventas
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133,Please find attached {0} #{1},"Por favor, buscar el adjunto {0} #{1}"
-DocType: BOM,Costing,Costeo
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Asistencia para el empleado {0} ya está marcado
-,Purchase Receipt Trends,Tendencias de Recibos de Compra
-DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponible en la Solicitud de Materiales , Albarán, Factura de Compra , Orden de Produccuón , Orden de Compra , Fecibo de Compra , Factura de Venta Pedidos de Venta , Inventario de Entrada, Control de Horas"
-DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nombre y ID de empleado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +286,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),"Nota: El Debido/Fecha de referencia, excede los días de créditos concedidos para el cliente por {0} día(s)"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Venta al por menor y al por mayor
-DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Recibidos y Aceptados
-DocType: Company,Default Holiday List,Listado de vacaciones / feriados predeterminados
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,Unidad de Organización ( departamento) maestro.
-DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Asientos Contables
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +315,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',La cantidad completada no puede ser mayor que la cantidad a producir
-DocType: Job Applicant,Hold,Mantener
-DocType: Batch,Batch ID,ID de lote
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,¿Cómo se aplica la Regla Precios?
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +699,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Por favor, defina la cuenta de bancos o caja predeterminados en el método de pago {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} no pertenece a la compañía {1}
-DocType: Leave Control Panel,Allocate,Asignar
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Por favor, haga clic en 'Generar planificación' para obtener las tareas"
-DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Deje que los usuarios realicen Solicitudes de Vacaciones en los siguientes días .
-DocType: Attendance,Attendance,Asistencia
-DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Cantidad de acuerdo a la Unidad de Medida del Inventario
-DocType: Production Order,Production Order,Orden de Producción
-DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Comprobante de costos de destino estimados
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Rango de antigüedad 1
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Este Grupo de Horas Registradas se ha facturado.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Ropa y Accesorios
-DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Obtenga Especificación Detalles
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributos para  Elementos variables. por ejemplo, tamaño, color, etc."
-DocType: Warranty Claim,Resolution,Resolución
-DocType: Material Request,Manufacture,Manufactura
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +363,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","No se puede sobre-facturar el producto {0} más de {2} en la linea {1}. Para permitir la sobre-facturación, necesita configurarlo en las opciones de stock"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Hasta
-DocType: BOM Operation,Workstation,Puesto de Trabajo
-DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Cantidad de desajuste
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,Administrar el listado de las categorías de clientes
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +87,Transfer Materials for Manufacture,Transferenca de Materiales para Fabricación
-DocType: Cost Center,Cost Center,Centro de Costos
-DocType: Item,Item Code for Suppliers,Código del producto para Proveedores
-DocType: Company,Retail,venta al por menor
-DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Momento en que se recibieron los materiales
-DocType: Project,Expected End Date,Fecha de finalización prevista
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Mostrar / Disimular las características como de serie n , POS , etc"
-DocType: HR Settings,HR Settings,Configuración de Recursos Humanos
-DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Horario de la Estación de Trabajo
-DocType: Sales Invoice,Exhibition,Exposición
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +216,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',El Registro de Horas {0} tiene que ser ' Enviado '
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,Agregar algunos registros de muestra
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,Eliminar todas las transacciones para esta empresa
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},Nuevo {0}: # {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Legal Expenses,Gastos Legales
-,Financial Analytics,Análisis Financieros
-DocType: Sales Partner,Retailer,Detallista
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Defensa
-DocType: Item,End of Life,Final de la Vida
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +68,No Remarks,No hay observaciones
-DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Valor de los atributos del producto
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,Configuración de las plantillas de términos y condiciones.
-DocType: Hub Settings,Seller Website,Sitio Web Vendedor
-DocType: Purchase Invoice,Is Return,Es un retorno
-DocType: Serial No,Creation Document No,Creación del documento No
-,Reqd By Date,Solicitado Por Fecha
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,"Por favor, seleccione primero el tipo de cargo"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +802,Make Purchase Order,Crear órden de Compra
-DocType: Journal Entry,Bill No,Factura No.
-DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Total Neto
-DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Calculo de Salario basado en los Ingresos y la Deducción.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,Usted no está autorizado para fijar el valor congelado
-DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Supervisor de Vacaciones
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Sólo se pueden crear más nodos bajo nodos de tipo  ' Grupo '
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Lista de precios para la venta
-DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Salto de página
-DocType: Quotation Item,Against Docname,Contra Docname
-DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Estado de finalización
-DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Peso Detallado del Paquete
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,ID del cliente
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Cant. de Apertura
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Planificación
-DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generar Horario
-DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Historial de Trabajo Externo del Empleado
-DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Fecha de despacho de vehículo
-DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Aquí usted puede mantener los detalles de la familia como el nombre y ocupación de los padres, cónyuge e hijos"
-DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Detalle de Grupo de Horas Registradas
-DocType: Task,depends_on,depende de
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +178,Secured Loans,Préstamos Garantizados
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Sólo el Supervisor de Vacaciones seleccionado puede presentar esta solicitud de permiso
-DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Escriba artículos y Cantidad planificada para los que desea elevar las órdenes de producción o descargar la materia prima para su análisis.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Este es un territorio raíz y no se puede editar .
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +599,Make Supplier Quotation,Crear cotización de proveedor
-DocType: Holiday List,Clear Table,Borrar tabla
-DocType: Account,Stock Adjustment,Ajuste de existencias
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Repita los ingresos de los clientes
-DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Desajuste basado en
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,New Cost Center Name,Nombre de Nuevo Centro de Coste
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Gerente de Desarrollo de Negocios
-DocType: Email Digest,For Company,Para la empresa
-,Transferred Qty,Cantidad Transferida
-DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Si se selecciona, el importe del impuesto se considerará como ya incluido en el Monto  a Imprimir"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Almacenes de destino de la linea {0} deben ser los mismos para la orden de producción
-DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Impuestos de Compra y Cargos
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Este es un sitio web ejemplo generado por automáticamente por ERPNext
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Detalle de Conciliación Bancaria
-DocType: POS Profile,Price List,Lista de precios
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Almacén
-DocType: Production Order,Actual Start Date,Fecha de inicio actual
-DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Haga Comprobante de Diario
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121,Contract End Date must be greater than Date of Joining,La Fecha de Finalización de Contrato debe ser mayor que la Fecha de la Firma
-DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Articulo de la Nota de Entrega
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +168,"Sorry, companies cannot be merged","Lo sentimos , las empresas no se pueden combinar"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Cliente requiere para ' Customerwise descuento '
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Oportunidades de venta
+DocType: Employee,Salary Mode,Modo de Salario
+DocType: Employee,Divorced,Divorciado
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84,Warning: Same item has been entered multiple times.,Advertencia: El mismo artículo se ha introducido varias veces.
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Productos ya sincronizados
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Cancelar visita {0} antes de cancelar este reclamo de garantía
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Contra la cuenta
-DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Contra la Orden de Venta de Artículos
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Su dirección de correo electrónico
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19,Consumer Products,Productos de Consumo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,"Por favor, seleccione primero el tipo de entidad"
+DocType: Item,Customer Items,Artículos de clientes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no puede ser una cuenta Mayor
+DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publicar artículo en hub.erpnext.com
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,Notificaciones por correo electrónico
+DocType: Item,Default Unit of Measure,Unidad de Medida Predeterminada
+DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Todo Punto de Contacto de Venta
+DocType: Employee,Leave Approvers,Supervisores de Vacaciones
+DocType: Sales Partner,Dealer,Distribuidor
+DocType: Employee,Rented,Alquilado
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Se requiere de divisas para Lista de precios {0}
+DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Será calculado en la transacción.
+DocType: Job Applicant,Job Applicant,Solicitante de empleo
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,No hay más resultados.
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Legal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},"El tipo de impuesto actual, no puede ser incluido en el precio del producto de la linea {0}"
+DocType: C-Form,Customer,Cliente
+DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Requerido por
+DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Devolución contra nota de entrega
+DocType: Department,Department,Departamento
+DocType: Purchase Order,% Billed,% Facturado
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),El tipo de cambio debe ser el mismo que {0} {1} ({2})
+DocType: Sales Invoice,Customer Name,Nombre del Cliente
+DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Cuentas (o grupos) contra el que las entradas contables se hacen y los saldos se mantienen.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Sobresaliente para {0} no puede ser menor que cero ({1} )
+DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Por defecto 10 minutos
+DocType: Leave Type,Leave Type Name,Nombre de Tipo de Vacaciones
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Serie actualizado correctamente
+DocType: Pricing Rule,Apply On,Aplique En
+DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Configuración de múltiples precios para los productos
+,Purchase Order Items To Be Received,Productos de la Orden de Compra a ser Recibidos
+DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Todos Contactos de Proveedores
+DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parámetro
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,La fecha prevista de finalización no puede ser inferior a la fecha de inicio
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Fila # {0}: Tasa debe ser el mismo que {1}: {2} ({3} / {4})
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Nueva Aplicación de Permiso
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,Giro bancario
+DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Modo de pago a cuenta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,Mostrar variantes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,Cantidad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Préstamos (pasivos)
+DocType: Employee Education,Year of Passing,Año de Fallecimiento
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,En inventario
+DocType: Designation,Designation,Puesto
+DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Plan de producción de producto
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142,User {0} is already assigned to Employee {1},El usuario {0} ya está asignado a Empleado {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Cuidado de la Salud
+DocType: Purchase Invoice,Monthly,Mensual
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,Factura
+DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicidad
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Defensa
+DocType: Company,Abbr,Abreviatura
+DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Puntuación ( 0-5)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Fila {0}: {1} {2} no coincide con {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Fila # {0}:
+DocType: Delivery Note,Vehicle No,Vehículo No
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,"Por favor, seleccione la lista de precios"
+DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Trabajos en Curso
+DocType: Employee,Holiday List,Lista de Feriados
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Contador
+DocType: Cost Center,Stock User,Foto del usuario
+DocType: Company,Phone No,Teléfono No
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},Nuevo {0}: # {1}
+,Sales Partners Commission,Comisiones de Ventas
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abreviatura no puede tener más de 5 caracteres
-DocType: Quality Inspection,Sample Size,Tamaño de la muestra
-DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Términos y Condiciones 1
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +139,Item {0} must be a Purchase Item,El producto {0} debe ser un producto para la compra
-DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Descuento
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Fila {0}: Fecha de inicio debe ser anterior Fecha de finalización
-,Sales Funnel,"""Embudo"" de Ventas"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +415,Payment cannot be made for empty cart,No se puede realizar un pago con el carrito de compras vacío
-DocType: Account,Chargeable,Devengable
-DocType: Opportunity,To Discuss,Para Discusión
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,Esta es una cuenta raíz y no se puede editar .
+DocType: BOM,Operations,Operaciones
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},No se puede establecer la autorización sobre la base de Descuento para {0}
+DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Adjuntar archivo .csv con dos columnas, una para el nombre antiguo y otro para el nombre nuevo"
+DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Detalle Principal docname
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,Kilogramo
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Apertura de un Trabajo .
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Publicidad
+DocType: Employee,Married,Casado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Inventario no puede actualizarse contra Nota de Envio {0}
+DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Conciliar
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Abarrotes
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Lectura 1
+DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Hacer Entrada del Banco
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Fondos de Pensiones
+DocType: SMS Center,All Sales Person,Todos Ventas de Ventas
+DocType: Lead,Person Name,Nombre de la persona
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Articulo de la Factura de Venta
+DocType: Account,Credit,Crédito
+DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Centro de costos de desajuste
+DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detalle de almacenes
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Límite de crédito se ha cruzado para el cliente {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},No tiene permisos para agregar o actualizar las entradas antes de {0}
+DocType: Item,Item Image (if not slideshow),"Imagen del Artículo (si no, presentación de diapositivas)"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Existe un cliente con el mismo nombre
+DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Tarifa por Hora / 60) * Tiempo real de la operación
+DocType: SMS Log,SMS Log,Registros SMS
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Costo del Material que se adjunta
+DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Obtenga Especificación Detalles
+DocType: Lead,Interested,Interesado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,Apertura
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Desde {0} a {1}
+DocType: Item,Copy From Item Group,Copiar de Grupo de Elementos
+DocType: Journal Entry,Opening Entry,Entrada de Apertura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Cuenta con transacción existente no se puede convertir al grupo.
+DocType: Lead,Product Enquiry,Petición de producto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,"Por favor, ingrese primero la compañía"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,"Por favor, seleccione primero la compañía"
+DocType: Employee Education,Under Graduate,Bajo Graduación
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Objetivo On
+DocType: BOM,Total Cost,Coste total
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Registro de Actividad:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Item {0} does not exist in the system or has expired,El elemento {0} no existe en el sistema o ha expirado
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Bienes Raíces
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Estado de cuenta
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Productos farmacéuticos
+DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Importe del reembolso
+DocType: Employee,Mr,Sr.
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Tipo de Proveedor / Proveedor
+DocType: Naming Series,Prefix,Prefijo
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,Consumible
+DocType: Upload Attendance,Import Log,Importar registro
+DocType: SMS Center,All Contact,Todos los Contactos
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,Salario Anual
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Cerrando el año fiscal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Inventario de Gastos
+DocType: Journal Entry,Contra Entry,Entrada Contra
+DocType: Delivery Note,Installation Status,Estado de la instalación
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Cantidad Aceptada + Rechazada debe ser igual a la cantidad Recibida por el Artículo {0}
+DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Materiales Suministro primas para la Compra
+DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
+All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Descargue la plantilla, para rellenar los datos apropiados y adjuntar el archivo modificado.
+ Todas las fechas y los empleados en el período seleccionado se adjuntara a la planilla, con los registros de asistencia existentes"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,El producto {0} no está activo o ha llegado al final de la vida útil
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Para incluir el impuesto de la linea {0} los impuestos de las lineas {1} también deben ser incluidos
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,Ajustes para el Módulo de Recursos Humanos
+DocType: SMS Center,SMS Center,Centro SMS
+DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nueva Solicitud de Materiales
+DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,Bitácora de Lotes para  facturación.
+DocType: Lead,Request Type,Tipo de solicitud
+DocType: Leave Application,Reason,Razón
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Difusión
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,Ejecución
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Los detalles de las operaciones realizadas.
+DocType: Serial No,Maintenance Status,Estado del Mantenimiento
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Productos y precios
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},La fecha 'Desde' tiene que pertenecer al rango del año fiscal = {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Centro de Costos {0} no pertenece a la empresa {1}
+DocType: Customer,Individual,Individual
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Plan para las visitas de mantenimiento.
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Introduzca el parámetro url para el mensaje
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Reglas para la aplicación de distintos precios y descuentos sobre los productos.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,la lista de precios debe ser aplicable para comprar o vender
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},La fecha de instalación no puede ser antes de la fecha de entrega para el elemento {0}
+DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Descuento sobre la tarifa del listado de precios (%)
+DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Selecciona Términos y Condiciones
+DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Ordenes de Venta
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Valuación
+,Purchase Order Trends,Tendencias de Ordenes de Compra
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Asignar las hojas para el año.
+DocType: Earning Type,Earning Type,Tipo de Ganancia
+DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Desactivar planificación de capacidad y seguimiento de tiempo
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Cuenta Bancaria
+DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Permitir Saldo Negativo
+DocType: Selling Settings,Default Territory,Territorio Predeterminado
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,Televisión
+DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Actualizado a través de 'Hora de Registro'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83,Account {0} does not belong to Company {1},Cuenta {0} no pertenece a la Compañía {1}
+DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Lista de series para esta transacción
+DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Es una entrada de apertura
+DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Indique si una cuenta por cobrar no estándar es  aplicable
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,Para el almacén es requerido antes de enviar
+DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,"Por favor, introduzca compañia"
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Contra la Factura de Venta de Artículos
+,Production Orders in Progress,Órdenes de producción en progreso
+DocType: Lead,Address & Contact,Dirección y Contacto
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},La próxima recurrencia {0} se creará el {1}
+,Contact Name,Nombre del Contacto
+DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Crea nómina para los criterios antes mencionados.
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,Ninguna descripción definida
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Solicitudes de compra.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Sólo el Supervisor de Vacaciones seleccionado puede presentar esta solicitud de permiso
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,La fecha de relevo debe ser mayor que la fecha de inicio
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,Ausencias por año
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Fila {0}: Por favor, consulte ""¿Es Avance 'contra la Cuenta {1} si se trata de una entrada con antelación."
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},Almacén {0} no pertenece a la empresa {1}
+DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Especificación del producto en la WEB
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,Vacaciones Bloqueadas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},El producto {0} ha llegado al fin de la vida útil el {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,Anual
+DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Articulo de Reconciliación de Inventario
+DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Factura de Venta No
+DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Cantidad mínima de Pedido (MOQ)
+DocType: Lead,Do Not Contact,No contactar
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,El identificador único para el seguimiento de todas las facturas recurrentes. Se genera al enviar .
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Desarrollador de Software
+DocType: Item,Minimum Order Qty,Cantidad mínima de la orden
+DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tipo de proveedor
+DocType: Item,Publish in Hub,Publicar en el Hub
+,Terretory,Territorios
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,El producto {0} esta cancelado
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,Solicitud de Materiales
+DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Actualizar fecha de liquidación
+DocType: Item,Purchase Details,Detalles de Compra
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},El elemento {0} no se encuentra en 'Materias Primas Suministradas' en la tabla de la órden de compra {1}
+DocType: Employee,Relation,Relación
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Pedidos en firme de los clientes.
+DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Cantidad Rechazada
+DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,Nombre del remitente SMS
+DocType: Contact,Is Primary Contact,Es Contacto principal
+DocType: Notification Control,Notification Control,Control de Notificación
+DocType: Lead,Suggestions,Sugerencias
+DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Establecer presupuestos - Grupo sabio artículo en este Territorio. También puede incluir la estacionalidad mediante el establecimiento de la Distribución .
+DocType: Supplier,Address HTML,Dirección HTML
+DocType: Lead,Mobile No.,Número Móvil
+DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generar Horario
+DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Cuenta de Gastos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,"Por favor, seleccione primero el tipo de cargo"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Más Reciente
+DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,El primer Administrador de Vacaciones in la lista sera definido como el Administrador de Vacaciones predeterminado.
+DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Ajustes de Contabilidad
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Vista en árbol para la administración de las categoría de vendedores
+DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizado con Hub
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Contraseña Incorrecta
 DocType: Item,Variant Of,Variante de
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,"Por favor, ingrese primero la compañía"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',La cantidad completada no puede ser mayor que la cantidad a producir
+DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Cuenta de cierre principal
+DocType: Employee,External Work History,Historial de trabajos externos
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Error de referencia circular
+DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,En palabras (Exportar) serán visibles una vez que guarde la nota de entrega.
+DocType: Lead,Industry,Industria
+DocType: Employee,Job Profile,Perfil Laboral
+DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificarme por Email cuando se genere una nueva solicitud de materiales
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Tipo de Factura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,Notas de Entrega
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Configuración de Impuestos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"El registro del pago ha sido modificado antes de su modificación. Por favor, inténtelo de nuevo."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} ingresado dos veces en el Impuesto del producto
+DocType: Workstation,Rent Cost,Renta Costo
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Por favor seleccione el mes y el año
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Introduzca ID de correo electrónico separados por comas, la factura será enviada automáticamente en una fecha determinada"
+DocType: Employee,Company Email,Correo de la compañía
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Este artículo es una plantilla y no se puede utilizar en las transacciones. Atributos artículo se copiarán en las variantes menos que se establece 'No Copy'
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Total del Pedido Considerado
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Cargo del empleado ( por ejemplo, director general, director , etc.)"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Por favor, introduzca en el campo si 'Repite un día al mes'---"
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tasa a la cual la Moneda del Cliente se convierte a la moneda base del cliente
+DocType: Item Tax,Tax Rate,Tasa de Impuesto
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,Seleccione Producto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
+					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","El Producto: {0} gestionado por lotes, no se puede conciliar usando\ Reconciliación de Stock, se debe usar Entrada de Stock"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,Factura de Compra {0} ya existe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,Convertir a 'Sin-Grupo'
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,Listados de los lotes de los productos
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Fecha de la factura
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,Su dirección de correo electrónico
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,"Por favor, revise el documento adjunto"
+DocType: Purchase Order,% Received,% Recibido
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Configuración completa !
+,Finished Goods,Productos terminados
+DocType: Delivery Note,Instructions,Instrucciones
+DocType: Quality Inspection,Inspected By,Inspección realizada por
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Tipo de Mantenimiento
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Número de orden {0} no pertenece a la nota de entrega {1}
+DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Parámetro de Inspección de Calidad del producto
+DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Nombre de Supervisor de Vacaciones
+DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Horario Fecha
+DocType: Packed Item,Packed Item,Artículo Empacado
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Ajustes predeterminados para las transacciones de compra.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Existe un costo de actividad para el empleado {0} contra el tipo de actividad - {1}
+DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Cambio de Divisas
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Nombre del Producto
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Saldo Acreedor
+DocType: Employee,Widowed,Viudo
+DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Horas de Trabajo
+DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Defina el número de secuencia nuevo para esta transacción
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Si existen varias reglas de precios, se les pide a los usuarios que establezcan la prioridad manualmente para resolver el conflicto."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,Devolucion de Compra
+,Purchase Register,Registro de Compras
+DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Cargos Aplicables
+DocType: Workstation,Consumable Cost,Coste de consumibles
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) debe tener el rol de 'Supervisor de Ausencias'
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,Médico
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,Razón de Pérdida
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},La estación de trabajo estará cerrada en las siguientes fechas según la lista de vacaciones: {0}
+DocType: Employee,Single,solo
+DocType: Account,Cost of Goods Sold,Costo de las Ventas
+DocType: Purchase Invoice,Yearly,Anual
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,"Por favor, introduzca el Centro de Costos"
+DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Ordenes de Venta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Precio de venta promedio
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},La cantidad no puede ser una fracción en la linea {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Cantidad y Cambio
+DocType: Delivery Note,% Installed,% Instalado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,"Por favor, ingrese el nombre de la compañia"
+DocType: BOM,Item Desription,Descripción del Artículo
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nombre del Proveedor
+DocType: Account,Is Group,Es un grupo
+DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Comprobar número de factura único por proveedor
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Hasta Caso No.' no puede ser inferior a 'Desde el Caso No.'
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Sin fines de lucro
+DocType: Production Order,Not Started,Sin comenzar
+DocType: Lead,Channel Partner,Canal de socio
+DocType: Account,Old Parent,Antiguo Padre
+DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Personalizar el texto de introducción que va como una parte de este correo electrónico. Cada transacción tiene un texto introductorio separado.
+DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Gerente de Ventas
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Configuración global para todos los procesos de fabricación.
+DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Cuentas Congeladas Hasta
+DocType: SMS Log,Sent On,Enviado Por
+DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,El registro del empleado se crea utilizando el campo seleccionado.
+DocType: Sales Order,Not Applicable,No aplicable
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Master de vacaciones .
+DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Fecha Requerida
+DocType: Delivery Note,Billing Address,Dirección de Facturación
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,"Por favor, introduzca el código del producto."
+DocType: BOM,Costing,Costeo
+DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Si se selecciona, el importe del impuesto se considerará como ya incluido en el Monto  a Imprimir"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Cantidad Total
+DocType: Employee,Health Concerns,Preocupaciones de salud
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,No pagado
+DocType: Packing Slip,From Package No.,Del Paquete N º
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Valores y Depósitos
+DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Descripción de una oferta de trabajo
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Registro de Asistencia .
+DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Se utiliza para el Plan de Producción
+DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Tiempo entre operaciones (en minutos)
+DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Compradores de Productos y Servicios.
+DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Cuentas por Pagar
+DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Válido hasta
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Enumere algunos de sus clientes. Pueden ser organizaciones o individuos.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,Ingreso Directo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","No se puede filtrar en función de la cuenta , si se agrupan por cuenta"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Oficial Administrativo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,"Por favor, seleccione la empresa"
+DocType: Stock Entry,Difference Account,Cuenta para la Diferencia
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,No se puede cerrar la tarea que depende de {0} ya que no está cerrada.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Por favor, ingrese el almacén en el cual la requisición de materiales sera despachada"
+DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Costos adicionales de operación
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Productos Cosméticos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","Para combinar, la siguientes propiedades deben ser las mismas para ambos artículos"
+DocType: Shipping Rule,Net Weight,Peso neto
+DocType: Employee,Emergency Phone,Teléfono de Emergencia
+,Serial No Warranty Expiry,Número de orden de caducidad Garantía
+DocType: Sales Order,To Deliver,Para Entregar
+DocType: Purchase Invoice Item,Item,Productos
+DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Diferencia (Deb - Cred)
+DocType: Account,Profit and Loss,Pérdidas y Ganancias
+DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Grado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base de la compañía
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Cuenta {0} no pertenece a la compañía: {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,La Abreviación ya está siendo utilizada para otra compañía
+DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Categoría de cliente predeterminada
+DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","si es desactivado,  el campo 'Total redondeado' no será visible en ninguna transacción"
+DocType: BOM,Operating Cost,Costo de Funcionamiento
+DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Utilidad bruta
+DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Solicitud de Material
+DocType: Company,Delete Company Transactions,Eliminar Transacciones de la empresa
+DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Añadir / Editar Impuestos y Cargos
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Factura del Proveedor No
+DocType: Territory,For reference,Por referencia
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),Cierre (Cred)
+DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Período de garantía ( Días)
+DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Nota de instalación de elementos
+DocType: Budget,Ignore,Pasar por alto
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS enviados a los teléfonos: {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Almacén de Proveedor es necesario para recibos de compras sub contratadas
+DocType: Pricing Rule,Valid From,Válido desde
+DocType: Sales Invoice,Total Commission,Comisión total
+DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Socio de ventas
+DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Recibo de Compra Requerido
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,No se encontraron registros en la tabla de facturas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,"Por favor, seleccione la compañía y el tipo de entidad"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,Finanzas / Ejercicio contable.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Lo sentimos , Nos de serie no se puede fusionar"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,Hacer Orden de Venta
+DocType: Project Task,Project Task,Tareas del proyecto
+,Lead Id,Iniciativa ID
+DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Total
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,La fecha de inicio no puede ser mayor que la fecha final del año fiscal
+DocType: Issue,Resolution,Resolución
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,Cuenta por Pagar
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Repita los Clientes
+DocType: Leave Control Panel,Allocate,Asignar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,Volver Ventas
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Base de datos de clientes potenciales.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Base de datos de clientes.
+DocType: Quotation,Quotation To,Cotización Para
+DocType: Lead,Middle Income,Ingresos Medio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),Apertura (Cred)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,Monto asignado no puede ser negativo
+DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Monto Facturado
+DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un almacén lógico por el cual se hacen las entradas de existencia.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Se requiere de No de Referencia y Fecha de Referencia para {0}
+DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Vendedor del Cliente
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,Redacción de Propuestas
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Existe otro vendedor {0} con el mismo ID de empleado
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,Maestros
+DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Año fiscal de la compañía
+DocType: Packing Slip Item,DN Detail,Detalle DN
+DocType: Timesheet,Billed,Facturado
+DocType: Batch,Batch Description,Descripción de lotes
+DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Momento en que los artículos fueron entregados desde el almacén
+DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Los impuestos y cargos de venta
+DocType: Employee,Organization Profile,Perfil de la Organización
+DocType: Employee,Reason for Resignation,Motivo de la renuncia
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Plantilla para las evaluaciones de desempeño .
+DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Factura / Detalles de diarios
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' no esta en el Año Fiscal {2}
+DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Ajustes para la compra de módulo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,"Por favor, ingrese primero el recibo de compra"
+DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Ordenar proveedores por:
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Calendario de Mantenimiento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Luego las reglas de precios son filtradas en base a Cliente, Categoría de cliente, Territorio, Proveedor, Tipo de Proveedor, Campaña, Socio de Ventas, etc"
+DocType: Employee,Passport Number,Número de pasaporte
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Gerente
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,El mismo artículo se ha introducido varias veces.
+DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Configuración de receptor(es)
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Basado en"" y ""Agrupar por"" no pueden ser el mismo"
+DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Metas de Vendedor
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,"Por favor, introduzca la dirección de correo electrónico"
+DocType: Production Order Operation,In minutes,En minutos
+DocType: Issue,Resolution Date,Fecha de Resolución
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Por favor, defina la cuenta de bancos o caja predeterminados en el método de pago {0}"
+DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Naming Cliente Por
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,Convertir al Grupo
+DocType: Activity Cost,Activity Type,Tipo de Actividad
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Cantidad Entregada
+DocType: Supplier,Fixed Days,Días Fijos
+DocType: Sales Invoice,Packing List,Lista de Envío
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Órdenes de compra enviadas a los proveedores.
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Publicación
+DocType: Activity Cost,Projects User,Usuario de proyectos
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Consumido
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} no se encuentra en el detalle de la factura
+DocType: Company,Round Off Cost Center,Centro de costos por defecto (redondeo)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Visita de Mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar la Orden de Ventas
+DocType: Material Request,Material Transfer,Transferencia de Material
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),Apertura (Deb)
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Fecha y hora de contabilización deberá ser posterior a {0}
+DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,"Impuestos, cargos y costos de destino estimados"
+DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Hora de inicio actual
+DocType: BOM Operation,Operation Time,Tiempo de funcionamiento
+DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Gerente De Ventas
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Importe de desajuste
+DocType: Journal Entry,Bill No,Factura No.
+DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Trimestral
+DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Nota de entrega requerida
+DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Precio Base (Moneda Local)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,"Por favor, ingrese los detalles del producto"
+DocType: Purchase Receipt,Other Details,Otros Datos
+DocType: Account,Accounts,Contabilidad
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Inventario Actual
+DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Gastos dentro de la valoración
+DocType: Employee,Provide email id registered in company,Proporcionar correo electrónico de identificación registrado en la compañía
+DocType: Hub Settings,Seller City,Ciudad del vendedor
+DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Siguiente correo electrónico será enviado el:
+DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Término de carta de oferta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,El producto tiene variantes.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,Elemento {0} no encontrado
+DocType: Bin,Stock Value,Valor de Inventario
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tipo de Árbol
+DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Cantidad Consumida por Unidad
+DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Fecha de caducidad de la Garantía
+DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Cantidad y Almacén
+DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Porcentaje de comisión (%)
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aeroespacial
+DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Introducción de tarjetas de crédito
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Productos recibidos de proveedores.
+DocType: Lead,Campaign Name,Nombre de la campaña
+,Reserved,Reservado
+DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Suministro de Materias Primas
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,La Fecha en que se la próxima factura sera generada. Se genera al enviar.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Activo Corriente
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} no es un producto de stock
+DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Cuenta Predeterminada
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,La Iniciativa se debe establecer si la oportunidad está hecha desde Iniciativas
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Por favor seleccione el día libre de la semana
+DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Tiempo de finalización planeado
+,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Variación por Vendedor de Meta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Cuenta con una transacción existente no se puede convertir en el libro mayor
+DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Nº de Pedido de Compra del Cliente
+DocType: Employee,Cell Number,Número de movil
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Perdido
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Usted no puede ingresar Comprobante Actual en la comumna 'Contra Contrada de Diario'
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energía
+DocType: Opportunity,Opportunity From,Oportunidad De
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Nómina Mensual.
+DocType: Item Group,Website Specifications,Especificaciones del Sitio Web
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: Desde {0} del tipo {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Fila {0}: Factor de conversión es obligatoria
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,No se puede desactivar o cancelar la 'Lista de Materiales (LdM)' si esta vinculada con otras
+DocType: Opportunity,Maintenance,Mantenimiento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},Número de Recibo de Compra Requerido para el punto {0}
+DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Atributos del producto
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,Campañas de Ventas.
+DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
+
+#### Note
+
+The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
+
+#### Description of Columns
+
+1. Calculation Type: 
+    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
+    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
+    - **Actual** (as mentioned).
+2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
+3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
+4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
+5. Rate: Tax rate.
+6. Amount: Tax amount.
+7. Total: Cumulative total to this point.
+8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
+9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Plantilla de gravamen que puede aplicarse a todas las transacciones de venta. Esta plantilla puede contener lista de cabezas de impuestos y también otros jefes de gastos / ingresos como ""envío"", ""Seguros"", ""Manejo"", etc. 
+
+ #### Nota 
+
+ La tasa de impuesto que definir aquí será el tipo impositivo general para todos los artículos ** **. Si hay ** ** Los artículos que tienen diferentes tasas, deben ser añadidos en el Impuesto ** ** Artículo mesa en el Artículo ** ** maestro.
+
+ #### Descripción de las Columnas 
+
+ 1. Tipo de Cálculo: 
+ - Esto puede ser en ** Neto Total ** (que es la suma de la cantidad básica).
+ - ** En Fila Anterior total / importe ** (por impuestos o cargos acumulados). Si selecciona esta opción, el impuesto se aplica como un porcentaje de la fila anterior (en la tabla de impuestos) Cantidad o total.
+ - Actual ** ** (como se ha mencionado).
+ 2. Cuenta Cabeza: El libro mayor de cuentas en las que se reservó este impuesto 
+ 3. Centro de Costo: Si el impuesto / carga es un ingreso (como el envío) o gasto en que debe ser reservado en contra de un centro de costos.
+ 4. Descripción: Descripción del impuesto (que se imprimirán en facturas / comillas).
+ 5. Rate: Tasa de impuesto.
+ 6. Cantidad: Cantidad de impuesto.
+ 7. Total: Total acumulado hasta este punto.
+ 8. Introduzca Row: Si se basa en ""Anterior Fila Total"" se puede seleccionar el número de la fila que será tomado como base para este cálculo (por defecto es la fila anterior).
+ 9. ¿Es esta Impuestos incluidos en Tasa Básica ?: Si marca esto, significa que este impuesto no se mostrará debajo de la tabla de partidas, pero será incluido en la tarifa básica de la tabla principal elemento. Esto es útil en la que desea dar un precio fijo (incluidos todos los impuestos) precio a los clientes."
+DocType: Employee,Bank A/C No.,Número de cuenta bancaria
+DocType: GL Entry,Project,Proyecto
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lectura 7
+DocType: Address,Personal,Personal
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Tipo de gasto
+DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Ajustes por defecto para Compras
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotecnología
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,Gastos de Mantenimiento de Oficinas
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,"Por favor, introduzca primero un producto"
+DocType: Account,Liability,Obligaciones
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Importe sancionado no puede ser mayor que el importe del reclamo en la linea {0}.
+DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Cuenta de costos de venta por defecto
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,No ha seleccionado una lista de precios
+DocType: Employee,Family Background,Antecedentes familiares
+DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Enviar Correo Electronico
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,Sin permiso
+DocType: Company,Default Bank Account,Cuenta Bancaria por defecto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Para filtrar en base a la fiesta, seleccione Partido Escriba primero"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Actualizar Stock' no se puede marcar porque los productos no se entregan a través de {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,Números
+DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Los productos con mayor peso se mostraran arriba
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Detalle de Conciliación Bancaria
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Empleado no encontrado
+DocType: Supplier Quotation,Stopped,Detenido
+DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Si es sub-contratado a un vendedor
+DocType: SMS Center,All Customer Contact,Todos Contactos de Clientes
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,Sube saldo de existencias a través csv .
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Enviar ahora
+,Support Analytics,Analitico de Soporte
+DocType: Item,Website Warehouse,Almacén del Sitio Web
+DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","El día del mes en el que se generará factura automática por ejemplo 05, 28, etc."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Puntuación debe ser menor o igual a 5
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,Registros C -Form
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,Clientes y Proveedores
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Configuración del Boletin de Correo Electrónico
-DocType: Employee,Salary Information,Información salarial
-DocType: Holiday List,Weekly Off,Semanal Desactivado
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Consultas de soporte de clientes .
+DocType: Bin,Moving Average Rate,Porcentaje de Promedio Movil
+DocType: Production Planning Tool,Select Items,Seleccione Artículos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra Factura {1} de fecha {2}
+DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Estado de finalización
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,Inventario Objetivo
+DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Permitir hasta este porcentaje en la entrega y/o recepción
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,La fecha prevista de entrega no puede ser anterior a la fecha de la órden de venta
+DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Asistente de importación
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Todos los Grupos de Artículos
+DocType: Process Payroll,Activity Log,Registro de Actividad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36,Net Profit / Loss,Utilidad/Pérdida Neta
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,Componer automáticamente el mensaje en la presentación de las transacciones.
+DocType: Production Order,Item To Manufacture,Artículo Para Fabricación
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,Cant. Proyectada
+DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Fecha de pago
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&#39;Apertura&#39;
+DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Mensaje de la Nota de Entrega
+DocType: Expense Claim,Expenses,Gastos
+,Purchase Receipt Trends,Tendencias de Recibos de Compra
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Investigación y Desarrollo
+,Amount to Bill,Monto a Facturar
+DocType: Company,Registration Details,Detalles de Registro
+DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Reordenar Cantidad
+DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Fecha de Lista de Bloqueo de Vacaciones
+DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Precio o Descuento
+DocType: Sales Team,Incentives,Incentivos
+DocType: SMS Log,Requested Numbers,Números solicitados
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Evaluación del Desempeño .
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Valor del Proyecto
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,Punto de venta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Balance de la cuenta ya en Crédito, no le está permitido establecer 'Balance Debe Ser' como 'Débito'"
+DocType: Account,Balance must be,Balance debe ser
+DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publicar precios
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Mensaje de reembolso de gastos rechazado
+,Available Qty,Cantidad Disponible
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,En la Anterior Fila Total
+DocType: Salary Slip,Working Days,Días de Trabajo
+DocType: Serial No,Incoming Rate,Tasa entrante
+DocType: Packing Slip,Gross Weight,Peso Bruto
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,El nombre de su empresa para la que va a configurar el sistema.
+DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Incluir vacaciones con el numero total de días laborables
+DocType: Job Applicant,Hold,Mantener
+DocType: Employee,Date of Joining,Fecha de ingreso
+DocType: Naming Series,Update Series,Definir secuencia
+DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Es sub-contratado
+DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Valor de los atributos del producto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,Recibos de Compra
+,Received Items To Be Billed,Recepciones por Facturar
+DocType: Employee,Ms,Sra.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,Configuración principal para el cambio de divisas
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Incapaz de encontrar la ranura de tiempo en los próximos {0} días para la operación {1}
+DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plan de materiales para los subconjuntos
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,La lista de materiales (LdM) {0} debe estar activa
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,"Por favor, seleccione primero el tipo de documento"
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancelar visitas {0} antes de cancelar la visita de mantenimiento
+DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Monto de Vacaciones Descansadas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Número de orden {0} no pertenece al elemento {1}
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Cant. Necesaria
+DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Importe total
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Publicación por internet
+DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Órdenes de Producción
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,Valor de balance
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Lista de precios para la venta
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publicar sincronización de artículos
+DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Moneda de la Cuenta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +137,Please mention Round Off Account in Company,"Por favor, indique la cuenta que utilizará para el redondeo--"
+DocType: Purchase Receipt,Range,Rango
+DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Cuentas por Pagar por defecto
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Empleado {0} no está activo o no existe
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,{0} variantes actualizadas del producto
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lectura 6
+DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Factura de compra anticipada
+DocType: Address,Shop,Tienda
+DocType: Hub Settings,Sync Now,Sincronizar ahora
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Fila {0}: Crédito no puede vincularse con {1}
+DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Cuenta de Banco / Efectivo por Defecto defecto se actualizará automáticamente en el punto de venta de facturas cuando se selecciona este modo .
+DocType: Employee,Permanent Address Is,Dirección permanente es
+DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,La operación se realizó para la cantidad de productos terminados?
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,La Marca
+DocType: Employee,Exit Interview Details,Detalles de Entrevista de Salida
+DocType: Asset,Purchase Invoice,Factura de Compra
+DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Detalle de Comprobante No
+DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Valor total de salidas
+DocType: Lead,Request for Information,Solicitud de Información
+DocType: Payment Request,Paid,Pagado
+DocType: Salary Slip,Total in words,Total en palabras
+DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Fecha y Hora de la Iniciativa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,es mandatorio. Quizás el registro de Cambio de Moneda no ha sido creado para
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Fila # {0}: Por favor, especifique No de Serie de artículos {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Para 'Paquete de Productos' el Almacén, No. de Serie y No. de lote serán considerados desde el 'Packing List'. Si el Almacén y No. de lote son los mismos para todos los productos empaquetados, los valores podrán ser ingresados en la tabla principal del artículo, estos valores serán copiados al 'Packing List'"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Envíos realizados a los clientes
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Articulos de la Orden de Compra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Ingresos Indirectos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Variación
+,Company Name,Nombre de Compañía
+DocType: SMS Center,Total Message(s),Total Mensage(s)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,Seleccionar elemento de Transferencia
+DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Seleccione la cuenta principal de banco donde los cheques fueron depositados.
+DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permitir al usuario editar Precio de Lista  en las transacciones
+DocType: Pricing Rule,Max Qty,Cantidad Máxima
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Fila {0}: El pago de Compra/Venta siempre debe estar marcado como anticipo
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Químico
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,Todos los artículos ya han sido transferidos para esta Orden de Producción.
+DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Seleccione nómina Año y Mes
+DocType: Workstation,Electricity Cost,Coste de electricidad
+DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,En enviar recordatorio de cumpleaños del empleado
+DocType: Opportunity,Walk In,Entrar
+DocType: Item,Inspection Criteria,Criterios de Inspección
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Transferido
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Carge su membrete y su logotipo. (Puede editarlos más tarde).
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,Blanco
+DocType: SMS Center,All Lead (Open),Todas las Oportunidades (Abiertas)
+DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Obtener anticipos pagados
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,Hacer
+DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Importe total en letras
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Ha ocurrido un error . Una razón probable podría ser que usted no ha guardado el formulario. Por favor, póngase en contacto con support@erpnext.com si el problema persiste."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Tipo de orden debe ser uno de {0}
+DocType: Lead,Next Contact Date,Siguiente fecha de contacto
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Cant. de Apertura
+DocType: Holiday List,Holiday List Name,Lista de nombres de vacaciones
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,Opciones sobre Acciones
+DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Reembolso de gastos
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},Cantidad de {0}
+DocType: Leave Application,Leave Application,Solicitud de Vacaciones
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Herramienta de Asignación de Vacaciones
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Fechas de Lista de Bloqueo de Vacaciones
+DocType: Workstation,Net Hour Rate,Tasa neta por hora
+DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Recibo sobre costos de destino estimados
+DocType: Company,Default Terms,Términos / Condiciones predeterminados
+DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Lista de embalaje del producto
+DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Cuenta de Caja / Banco
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Elementos eliminados que no han sido afectados en cantidad y valor
+DocType: Delivery Note,Delivery To,Entregar a
+DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Recibe Órdenes de Venta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} no puede ser negativo
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,Descuento
+DocType: Workstation,Wages,Salario
+DocType: Project,Internal,Interno
+DocType: Task,Urgent,Urgente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Por favor, especifique un ID de fila válida para la fila {0} en la tabla {1}"
+DocType: Item,Manufacturer,Fabricante
+DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Recibo de Compra del Artículo
+DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,El almacén reservado en el Pedido de Ventas/Almacén de Productos terminados
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Cantidad de Venta
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Usted es el Supervisor de Gastos para este registro. Actualice el 'Estado' y Guarde
+DocType: Serial No,Creation Document No,Creación del documento No
+DocType: Issue,Issue,Asunto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,La Cuenta no concuerda con la Compañía
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributos para  Elementos variables. por ejemplo, tamaño, color, etc."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Almacén
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Número de orden {0} tiene un contrato de mantenimiento hasta {1}
+DocType: BOM Operation,Operation,Operación
+DocType: Lead,Organization Name,Nombre de la Organización
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,El producto debe ser agregado utilizando el botón 'Obtener productos desde recibos de compra'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,Gastos de Ventas
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Compra estándar
+DocType: GL Entry,Against,Contra
+DocType: Item,Default Selling Cost Center,Centros de coste por defecto
+DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Socio de implementación
+DocType: Opportunity,Contact Info,Información de Contacto
+DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Unidad de Medida Peso Neto
+DocType: Item,Default Supplier,Proveedor Predeterminado
+DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Porcentaje permitido de sobre-producción
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Regla Condición inicial
+DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Obtener cierre de semana
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Fecha Final no puede ser inferior a Fecha de Inicio
+DocType: Sales Person,Select company name first.,Seleccionar nombre de la empresa en primer lugar.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,Deb
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Cotizaciones recibidas de los proveedores.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},Para {0} | {1} {2}
+DocType: Timesheet,updated via Time Logs,actualizada a través de los registros de tiempo
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Edad Promedio
+DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Su persona de ventas que va a ponerse en contacto con el cliente en el futuro
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Enumere algunos de sus proveedores. Pueden ser organizaciones o individuos.
+DocType: Company,Default Currency,Moneda Predeterminada
+DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Introduzca designación de este contacto
+DocType: Expense Claim,From Employee,Desde Empleado
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +400,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advertencia : El sistema no comprobará sobrefacturación desde monto para el punto {0} en {1} es cero
+DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Hacer Entrada de Diferencia
+DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Asistencia De Fecha
+DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Área Clave de Rendimiento
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,Transporte
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,y año:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1} debe ser presentado
+DocType: SMS Center,Total Characters,Total Caracteres
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Por favor, seleccione la Solicitud de Materiales en el campo de Solicitud de Materiales para el punto {0}"
+DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Detalle C -Form Factura
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Factura para reconciliación de pago
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Contribución %
+DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Los números de registro de la compañía para su referencia. Números fiscales, etc"
+DocType: Sales Partner,Distributor,Distribuidor
+DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Compras Regla de envío
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La orden de producción {0} debe ser cancelada antes de cancelar esta orden ventas
+,Ordered Items To Be Billed,Ordenes por facturar
+DocType: Global Defaults,Global Defaults,Predeterminados globales
+DocType: Salary Slip,Deductions,Deducciones
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Fecha del período de facturación actual Inicie
+DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Licencia sin Sueldo
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,Error en la planificación de capacidad
+DocType: Lead,Consultant,Consultor
+DocType: Salary Slip,Earnings,Ganancias
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,El producto terminado {0} debe ser introducido para la fabricación
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Apertura de saldos contables
+DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Factura Anticipadas
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,Nada que solicitar
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Fecha de Inicio' no puede ser mayor que 'Fecha Final'
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Gerencia
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Se requiere débito o crédito para la cantidad {0}
+DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Esto se añade al Código del Artículo de la variante. Por ejemplo, si su abreviatura es ""SM"", y el código del artículo es ""CAMISETA"", el código de artículo de la variante será ""CAMISETA-SM"""
+DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pago neto (en palabras) será visible una vez que guarde la nómina.
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,Azul
+DocType: Purchase Invoice,Is Return,Es un retorno
+DocType: Item,UOMs,Unidades de Medida
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181,{0} valid serial nos for Item {1},{0} No. de serie válidos para el producto {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,El código del producto no se puede cambiar por un número de serie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},Perfil de POS {0} ya esta creado para el usuario: {1} en la compañía {2}
+DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Factor de Conversión de Unidad de Medida
+DocType: Stock Settings,Default Item Group,Grupo de artículos predeterminado
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Base de datos de proveedores.
+DocType: Account,Balance Sheet,Hoja de Balance
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de Costos para artículo con Código del artículo '
+DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Su persona de ventas recibirá un aviso con esta fecha para ponerse en contacto con el cliente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Las futuras cuentas se pueden crear bajo grupos, pero las entradas se crearán dentro de las subcuentas."
+DocType: Lead,Lead,Iniciativas
+DocType: Email Digest,Payables,Cuentas por Pagar
+DocType: Account,Warehouse,Almacén
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Fila # {0}: Rechazado Cantidad no se puede introducir en la Compra de Retorno
+,Purchase Order Items To Be Billed,Ordenes de Compra por Facturar
+DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Tasa neta
+DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Factura de Compra del artículo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Entradas del Libro Mayor de Inventarios y GL están insertados en los recibos de compra seleccionados
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Elemento 1
+DocType: Holiday,Holiday,Feriado
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Dejar en blanco si se considera para todas las ramas
+DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Detalles de pagos no conciliados
+DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Año Fiscal actual
+DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Desactivar redondeo
+DocType: Lead,Call,Llamada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,'Entradas' no puede estar vacío
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Duplicar fila {0} con el mismo {1}
+,Trial Balance,Balanza de Comprobación
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,Configuración de Empleados
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,"Por favor, seleccione primero el prefijo"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,Investigación
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Trabajo Realizado
+DocType: Contact,User ID,ID de usuario
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Primeras
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Existe un grupo de elementos con el mismo nombre , por favor, cambie el nombre del artículo , o cambiar el nombre del grupo de artículos"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,Resto del mundo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,El artículo {0} no puede tener lotes
+,Budget Variance Report,Variación de Presupuesto
+DocType: Salary Slip,Gross Pay,Pago bruto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,Dividendos pagados
+DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Diferencia
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Retained Earnings,Utilidades Retenidas
+DocType: BOM Item,Item Description,Descripción del Artículo
+DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Es recurrente
+DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Artículos suministrados
+DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Cantidad Para Fabricación
+DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Mantener los mismos precios durante el ciclo de compras
+DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Oportunidad Artículo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Apertura Temporal
+,Employee Leave Balance,Balance de Vacaciones del Empleado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},Balance de cuenta {0} debe ser siempre {1}
+DocType: Address,Address Type,Tipo de dirección
+DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Almacén Rechazado
+DocType: GL Entry,Against Voucher,Contra Comprobante
+DocType: Item,Default Buying Cost Center,Centro de Costos Por Defecto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +87, to ,para
+DocType: Item,Lead Time in days,Plazo de ejecución en días
+,Accounts Payable Summary,Balance de Cuentas por Pagar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},No autorizado para editar la cuenta congelada {0}
+DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Verifique Facturas Pendientes
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,Orden de Venta {0} no es válida
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","Lo sentimos , las empresas no se pueden combinar"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,Pequeño
+DocType: Employee,Employee Number,Número del Empleado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Nº de caso ya en uso. Intente Nº de caso {0}
+,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Cantidad facturada ( Impuesto exclusive )
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Elemento 2
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,Cuenta matriz {0} creada
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,Verde
+DocType: Item,Auto re-order,Ordenar automáticamente
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Total Conseguido
+DocType: Employee,Place of Issue,Lugar de emisión
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Contrato
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Factor de conversion de la Unidad de Medida requerido para la Unidad de Medida {0} en el artículo: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,Egresos Indirectos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,Fila {0}: Cantidad es obligatorio
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Agricultura
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,Sus productos o servicios
+DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Método de pago
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Se trata de un grupo de elementos raíz y no se puede editar .
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Órdenes de Compra
+DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Información de Contacto del Almacén
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Tipo de recurrencia
+DocType: Address,City/Town,Ciudad/Provincia
+DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Detalles
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Tasa de impuesto del producto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Para {0}, sólo las cuentas de crédito se pueden vincular con un asiento de débito"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,Nota de Entrega {0} no está presentada
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,El elemento {0} debe ser un producto sub-contratado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Maquinaria y Equipos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","La 'regla precios' es seleccionada primero basada en el campo 'Aplicar En' que puede ser un artículo, grupo de artículos o marca."
+DocType: Hub Settings,Seller Website,Sitio Web Vendedor
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Porcentaje del total asignado para el equipo de ventas debe ser de 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},El estado de la orden de producción es {0}
+DocType: Appraisal Goal,Goal,Meta/Objetivo
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,Por proveedor
+DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Ajuste del tipo de cuenta le ayuda en la selección de esta cuenta en las transacciones.
+DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Suma total (Moneda Local)
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Total Saliente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Sólo puede haber una Condición de Regla de Envió  con valor 0 o valor en blanco para ""To Value"""
+DocType: Authorization Rule,Transaction,Transacción
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: Este centro de costos es un grupo. No se pueden crear asientos contables en los grupos.
+DocType: Item,Website Item Groups,Grupos de Artículos del Sitio Web
+DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Compañía moneda)
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,Número de serie {0} entraron más de una vez
+DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Asientos Contables
+DocType: Workstation,Workstation Name,Nombre de la Estación de Trabajo
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Enviar Boletin:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},La lista de materiales (LdM) {0} no pertenece al producto {1}
+DocType: Sales Partner,Target Distribution,Distribución Objetivo
+DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Número de Cuenta Bancaria
+DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Este es el número de la última transacción creada con este prefijo
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Lectura 8
+DocType: Sales Partner,Agent,Agente
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Total de {0} para todos los elementos es cero, puede que usted debe cambiar &#39;Distribuir los cargos basados en&#39;"
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Cálculo de Impuestos y Cargos
+DocType: BOM Operation,Workstation,Puesto de Trabajo
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Hardware
+DocType: Attendance,HR Manager,Gerente de Recursos Humanos
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Permiso con Privilegio
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Fecha de la Factura de Proveedor
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Necesita habilitar Carito de Compras
+DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Objetivo Plantilla de Evaluación
+DocType: Salary Slip,Earning,Ganancia
+,BOM Browser,Explorar listas de materiales (LdM)
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Agregar o Deducir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Condiciones coincidentes encontradas entre :
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contra la Entrada de Diario entrada {0} ya se ajusta contra algún otro comprobante
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Valor Total del Pedido
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,Comida
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Rango de antigüedad 3
+DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,No. de visitas
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Suma de puntos para todas las metas debe ser 100. Es {0}
+,Delivered Items To Be Billed,Envios por facturar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Almacén no se puede cambiar para el N º de serie
+DocType: Authorization Rule,Average Discount,Descuento Promedio
+DocType: Address,Utilities,Utilidades
+DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Contabilidad
+DocType: Activity Cost,Projects,Proyectos
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},Desde {0} | {1} {2}
+DocType: Production Order Operation,Operation Description,Descripción de la Operación
+DocType: Item,Will also apply to variants,También se aplicará a las variantes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,No se puede cambiar la 'Fecha de Inicio' y la 'Fecha Final' del año fiscal una vez que ha sido guardado.
+DocType: Quotation,Shopping Cart,Cesta de la compra
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Promedio diario saliente
+DocType: Pricing Rule,Campaign,Campaña
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Estado de aprobación debe ser "" Aprobado "" o "" Rechazado """
+DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Persona de contacto
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',La 'Fecha de inicio estimada' no puede ser mayor que la 'Fecha de finalización estimada'
+DocType: Holiday List,Holidays,Vacaciones
+DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Cantidad Planificada
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Total de impuestos de los artículos
+DocType: Item,Maintain Stock,Mantener Stock
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,Imagenes de entradas ya creadas por Orden de Producción
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Dejar en blanco si es considerada para todas las designaciones
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Cambiar a tipo 'Actual' en la linea {0} no puede ser incluido en el precio
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,A partir de fecha y hora
+DocType: Email Digest,For Company,Para la empresa
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Registro de comunicaciones
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Importe de compra
+DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Dirección de envío Nombre
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Plan de cuentas
+DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Términos y Condiciones Contenido
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,No puede ser mayor que 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,El producto {0} no es un producto de stock
+DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,No Programada
+DocType: Employee,Owned,Propiedad
+DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Depende de ausencia sin pago
+DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Mayor es el número, mayor es la prioridad"
+,Purchase Invoice Trends,Tendencias de Compras
+DocType: Employee,Better Prospects,Mejores Prospectos
+DocType: Appraisal,Goals,Objetivos
+DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantía / AMC Estado
+,Accounts Browser,Navegador de Cuentas
+DocType: GL Entry,GL Entry,Entrada GL
+DocType: HR Settings,Employee Settings,Configuración del Empleado
+,Batch-Wise Balance History,Historial de saldo por lotes
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,Tareas por hacer
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Aprendiz
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,No se permiten cantidades negativas
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","Tabla de detalle de Impuesto descargada de maestro de artículos como una cadena y almacenada en este campo.
  Se utiliza para las tasas y cargos"
-DocType: BOM,Operating Cost,Costo de Funcionamiento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Fila {0}: cantidad asignada {1} debe ser menor o igual al importe en Comprobante de Diario {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Totales del Objetivo
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},No se puede establecer la autorización sobre la base de Descuento para {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,Actualización de los costes adicionales para el cálculo del precio al desembarque de artículos
-DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Reemplazar una Solicitud de Materiales en particular en todas las demás Solicitudes de Materiales donde se utiliza. Sustituirá el antiguo enlace a la Solicitud de Materiales, actualizara el costo y regenerar una tabla para la nueva Solicitud de Materiales"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +80,Please enter parent account group for warehouse {0},"Por favor, ingrese el grupo de cuentas padres para el almacén {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","No se puede filtrar en función al 'No. de comprobante', si esta agrupado por 'nombre'"
-DocType: Naming Series,Help HTML,Ayuda HTML
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Subastas en Línea
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +542,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Para 'Paquete de Productos' el Almacén, No. de Serie y No. de lote serán considerados desde el 'Packing List'. Si el Almacén y No. de lote son los mismos para todos los productos empaquetados, los valores podrán ser ingresados en la tabla principal del artículo, estos valores serán copiados al 'Packing List'"
-DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Tasa de valoración actual
-DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Tiempo de operación actual
-DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Congelar entradas de stock
-DocType: Address,Subsidiary,Filial
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Promedio diario saliente
-DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Para Entregar y Bill
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Una cuenta distinta debe ser del tipo Activo / Pasivo, ya que la reconciliación del stock es una entrada de apertura"
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Apertura de saldos contables
-DocType: Employee,Education,Educación
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},Almacén requerido para la acción del artículo {0}
-DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Cantidad Disponible en Almacén
-DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Comprobar número de factura único por proveedor
-DocType: Territory,Territory Targets,Territorios Objetivos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},"La fecha de liquidación no puede ser inferior a la fecha de verificación, linea {0}"
-DocType: Quality Inspection,Verified By,Verificado por
-DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantía / AMC Estado
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,"Por favor, ingrese los detalles del producto"
-DocType: Supplier,Credit Days,Días de Crédito
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","La tarifa de compra para el producto: {0} no se encuentra, este se requiere para reservar la entrada contable (gastos). Por favor, indique el precio del artículo en una 'lista de precios' de compra."
-DocType: Attendance,Employee Name,Nombre del Empleado
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Programa de mantenimiento no se genera para todos los artículos. Por favor, haga clic en ¨ Generar Programación¨"
-DocType: Address,Lead Name,Nombre de la Iniciativa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Fila {0}: Cantidad de pago no puede ser superior a Monto Pendiente
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Edad Promedio
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Software
-DocType: Customer,Individual,Individual
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +195,Retained Earnings,Utilidades Retenidas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Dinero Ganado
-DocType: Quotation,Term Details,Detalles de los Terminos
-DocType: Task,Urgent,Urgente
-DocType: Production Order,Target Warehouse,Inventario Objetivo
-DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Precio o Descuento
-DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Su persona de ventas que va a ponerse en contacto con el cliente en el futuro
-DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Factura Recurrente
-DocType: Production Order,Total Operating Cost,Costo Total de Funcionamiento
-DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Método predeterminado de Valoración
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Empleado no se puede cambiar
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Nuevo Boletín
-DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Unidad de Medida Peso Neto
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,usuario deshabilitado
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Búsqueda de Ejecutivos
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,No existen órdenes de producción
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Fila # {0}: conflictos con fila {1}
-DocType: Address,Personal,Personal
-DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Seleccione el empleado para el que está creando la Evaluación .
-,Billed Amount,Importe Facturado
-DocType: BOM Operation,Operation Time,Tiempo de funcionamiento
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Seleccione la lista de materiales para comenzar
-DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Vacaciones disponibles antes de la solicitud
-DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Cuentas Congeladas Hasta
-DocType: Company,Registration Details,Detalles de Registro
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","por ejemplo Kg , Unidad , Nos, m"
-,Project wise Stock Tracking,Seguimiento preciso del stock--
-DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Descuento de producto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +92,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Cuenta con una transacción existente no se puede convertir en el libro mayor
-DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Crear Órdenes de Producción
-DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Establezca los prefijos de sus transacciones
-DocType: Serial No,Under AMC,Bajo AMC
-,Item-wise Purchase History,Historial de Compras
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},Desde {0} | {1} {2}
-DocType: Sales Invoice,Customer Address,Dirección del cliente
-DocType: Item,Warranty Period (in days),Período de garantía ( en días)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +145,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} debe reducirse en {1} o se debe aumentar la tolerancia de desbordamiento
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19,Consumer Products,Productos de Consumo
-,Completed Production Orders,Órdenes de producción completadas
-DocType: Cost Center,Distribution Id,Id de Distribución
-DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Siguiente correo electrónico será enviado el:
-DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Congelar stock mayores a [Days]
-DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Ingresos Mensuales y Deducción
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Nº de caso ya en uso. Intente Nº de caso {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Objetivo On
-DocType: SMS Center,All Customer Contact,Todos Contactos de Clientes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Para no aplicar la Regla de Precios en una transacción en particular, todas las Reglas de Precios aplicables deben ser desactivadas."
-DocType: POS Profile,Update Stock,Actualizar el Inventario
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Lo sentimos , Nos de serie no se puede fusionar"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Make ,Hacer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"El registro del pago ha sido modificado antes de su modificación. Por favor, inténtelo de nuevo."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +557,Please select Price List,"Por favor, seleccione la lista de precios"
-DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Ajustes de Manufactura
-DocType: Pricing Rule,Valid From,Válido desde
-DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Seguimiento de Ingresos y Gastos por separado para las verticales de productos o divisiones.
-DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Titulo de la Plantilla deEvaluación
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Fila {0}: Por favor, consulte ""¿Es Avance 'contra la Cuenta {1} si se trata de una entrada con antelación."
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,La fecha de relevo debe ser mayor que la fecha de inicio
-DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Tiempo de finalización planeado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Maquinaria y Equipos
-DocType: Features Setup,Quality,Calidad
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,Ninguna descripción definida
-DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Principales / Asignaturas Optativas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} no esta presentado
-DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Ganancia y Descuento
-DocType: Serial No,Creation Date,Fecha de Creación
-DocType: Employee,Leave Encashed?,Vacaciones Descansadas?
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Médico
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Programado para enviar a {0} destinatarios
-DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Enviar informes periódicos resumidos por correo electrónico.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Basado en"" y ""Agrupar por"" no pueden ser el mismo"
-DocType: Item,Variants,Variantes
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Salario neto no puede ser negativo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,"Por favor, seleccione primero el tipo de entidad"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Se requiere débito o crédito para la cantidad {0}
-DocType: Company,Phone No,Teléfono No
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Grande
-DocType: Project,Default Cost Center,Centro de coste por defecto
-DocType: Project,External,Externo
-DocType: Employee,Employee Number,Número del Empleado
-DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Costos adicionales de operación
-DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Cliente / Dirección de Oportunidad
-DocType: Lead,Campaign Name,Nombre de la campaña
-DocType: GL Entry,GL Entry,Entrada GL
-DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Reconciliación JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Cuenta por Pagar
-DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,En palabras serán visibles una vez que guarde la cotización.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energía
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +248,Installation Note {0} has already been submitted,La nota de instalación {0} ya se ha presentado
-DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","El cuenta de Patrimonio , en el que será calculada la  Ganancia / Pérdida"
-DocType: Authorization Rule,Average Discount,Descuento Promedio
-DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generar etiquetas de embalaje, para los paquetes que serán entregados, usados para notificar el numero, contenido y peso del paquete,"
-DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Órden de compra requerida
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Desde {0} a {1}
-DocType: Item,Publish in Hub,Publicar en el Hub
-DocType: Batch,Expiry Date,Fecha de caducidad
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +412,Rest Of The World,Resto del mundo
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Elemento 2
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Nivel de inventario mínimo
-DocType: Item,Maintain Stock,Mantener Stock
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Las órdenes publicadas para la producción.
-DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Seleccione esta opción si desea obligar al usuario a seleccionar una serie antes de guardar. No habrá ninguna por defecto si marca ésta casilla.
-DocType: Batch,Batch Description,Descripción de lotes
-DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,El primer Administrador de Vacaciones in la lista sera definido como el Administrador de Vacaciones predeterminado.
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,Vista en árbol para la administración de los territorios
-DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
-
-Examples:
-
-1. Validity of the offer.
-1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
-1. What is extra (or payable by the Customer).
-1. Safety / usage warning.
-1. Warranty if any.
-1. Returns Policy.
-1. Terms of shipping, if applicable.
-1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
-1. Address and Contact of your Company.","Términos y Condiciones que se pueden agregar a compras y ventas estándar.
-
- Ejemplos: 
-
- 1. Validez de la oferta.
- 1. Condiciones de pago (por adelantado, el crédito, parte antelación etc).
- 1. ¿Qué es extra (o por pagar por el cliente).
- 1. / Advertencia uso Seguridad.
- 1. Garantía si los hay.
- 1. Política de las vueltas.
- 1. Términos de envío, si aplica.
- 1. Formas de disputas que abordan, indemnización, responsabilidad, etc. 
- 1. Dirección y contacto de su empresa."
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,Número de serie {0} entraron más de una vez
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Lista de receptores está vacía. Por favor, cree Lista de receptores"
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,Cant. Reservada
-DocType: Project Task,Pending Review,Pendiente de revisar
-DocType: Target Detail,Target Detail,Objetivo Detalle
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Hora de registro {0} ya facturado
-DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Hacer Registro de Tiempo
-DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Plantillas de Cargos e Impuestos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +162,Current Liabilities,Pasivo Corriente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},Referencia # {0} de fecha {1}
-DocType: Sales Partner,Agent,Agente
-DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","si es desactivado,  el campo 'Total redondeado' no será visible en ninguna transacción"
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Títulos para plantillas de impresión, por ejemplo, Factura Proforma."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Freight and Forwarding Charges,Cargos por transporte de mercancías y transito
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Eliminado correctamente todas las transacciones relacionadas con esta empresa!
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Base
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Cuenta de Gastos o Diferencia es obligatorio para el elemento {0} , ya que impacta el valor del stock"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Seleccione el tipo de transacción
-DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Lote No.
-DocType: Account,Credit,Crédito
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-Mayor
-DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Ayuda para costos de destino estimados
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Estado de cuenta
-DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Almacén de Trabajos en Proceso
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Árbol de Productos
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,"Por favor, vuelva a escribir nombre de la empresa para confirmar"
-DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Asignación de Vacaciones
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +436,BOM {0} must be active,La lista de materiales (LdM) {0} debe estar activa
-DocType: Delivery Note,Transporter Name,Nombre del Transportista
-DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Divisa de la lista de precios
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Raíz no puede tener un centro de costes de los padres
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220,Today is {0}'s birthday!,Hoy el cumpleaños de {0} !
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,Configuración de Empleados
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Asiento contable de inventario
-DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Coste total de compra (mediante compra de la factura)
-DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Tiempo estimado y costo
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +275,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Fila {0}: Factor de conversión es obligatoria
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +621,Purchase Receipt,Recibos de Compra
-DocType: Stock Entry,For Quantity,Por cantidad
-DocType: Features Setup,Miscelleneous,Varios
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,Cotización
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +69,Clearance Date not mentioned,Fecha de liquidación no definida
-DocType: Address,Plant,Planta
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},"Por favor, configure {0}"
-DocType: Salary Slip,Earnings,Ganancias
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Precio de venta promedio
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Por favor, ingrese el almacén en el cual la requisición de materiales sera despachada"
-DocType: Pricing Rule,Disable,Inhabilitar
-DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabla de Artículo que se muestra en el Sitio Web
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Desde y Hasta la fecha solicitada
-DocType: Attendance,Leave Type,Tipo de Vacaciones
-DocType: Purchase Receipt,Range,Rango
-DocType: Company,Default Income Account,Cuenta de Ingresos por defecto
-DocType: Pricing Rule,Applicable For,Aplicable para
-DocType: Address,Address Type,Tipo de dirección
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Start date should be less than end date for Item {0},La fecha de inicio debe ser menor que la fecha de finalización para el punto {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,La asistencia no se puede marcar para fechas futuras
-DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Precio (Moneda Local)
-DocType: Production Order,Planned End Date,Fecha de finalización planeada
-DocType: Stock Entry,Purpose,Propósito
-DocType: Selling Settings,Default Territory,Territorio Predeterminado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,Convertir al Grupo
-DocType: Features Setup,Exports,Exportaciones
-DocType: BOM,Operations,Operaciones
-DocType: Hub Settings,Seller Name,Nombre del Vendedor
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} registros de pago no se pueden filtrar por {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Número de orden {0} no está en stock
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Fecha Ref
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,Bitácora de Lotes para  facturación.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Eliminar el elemento si los cargos no son aplicables al mismo
-DocType: Naming Series,Setup Series,Serie de configuración
-DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Aplicable a ( Empleado )
-DocType: Employee,Passport Number,Número de pasaporte
-DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Hora de inicio actual
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Gerente de Proyectos
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},El código de barras {0} ya se utiliza en el elemento {1}
-DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Hora de inicio
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Cuidado de la Salud
-DocType: Employee,Personal Details,Datos Personales
-DocType: Authorization Control,Authorization Control,Control de Autorización
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navegación
-DocType: Employee,Date of Birth,Fecha de nacimiento
-DocType: Item Group,Default Expense Account,Cuenta de Gastos por defecto
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Comida
-DocType: Item,Manufacturer Part Number,Número de Pieza del Fabricante
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +233,Default settings for accounting transactions.,Los ajustes por defecto para las transacciones contables.
-DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Reordenar Nivel
-DocType: Company,Default Payable Account,Cuenta por Pagar por defecto
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,El Estado del Registro de Horas tiene que ser 'Enviado'.
-DocType: Customer,Sales Team Details,Detalles del equipo de ventas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +483,Sales Order {0} is not submitted,Órden de Venta {0} no esta presentada
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,Impuestos y otras deducciones salariales.
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Fila # {0}: Tasa debe ser el mismo que {1}: {2} ({3} / {4})
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Pedidos en firme de los clientes.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Hardware
-DocType: Warranty Claim,Service Address,Dirección del Servicio
-DocType: Employee,Blood Group,Grupo sanguíneo
-,Item-wise Price List Rate,Detalle del Listado de Precios
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Blanco
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +84,{0}% Delivered,{0}% Entregado
-DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Esperando Respuesta
-,Items To Be Requested,Solicitud de Productos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aplicación de Fondos (Activos )
-DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Unidad distinta del producto
-DocType: Address,Office,Oficina
-DocType: Serial No,Incoming Rate,Tasa entrante
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,"Por favor, Introduzca ID de empleado para este vendedor"
-DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Descuento sobre la tarifa del listado de precios (%)
-DocType: BOM Operation,Operation Description,Descripción de la Operación
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +44,The name of your company for which you are setting up this system.,El nombre de su empresa para la que va a configurar el sistema.
-DocType: Task,Review Date,Fecha de Revisión
-DocType: Account,Frozen,Congelado
-DocType: Attendance,HR Manager,Gerente de Recursos Humanos
-DocType: BOM Replace Tool,Replace,Reemplazar
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Otra estructura salarial {0} está activo para empleado {1}. Por favor, haga su estado 'Inactivo' para proceder."
-DocType: Lead,Add to calendar on this date,Añadir al calendario en esta fecha
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Cantidad Aceptada + Rechazada debe ser igual a la cantidad Recibida por el Artículo {0}
-DocType: Features Setup,Brands,Marcas
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +347,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advertencia : El sistema no comprobará sobrefacturación desde monto para el punto {0} en {1} es cero
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Cualquiera Cantidad de destino o importe objetivo es obligatoria.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Fila # {0}: El artículo vuelto {1} no existe en {2} {3}
-DocType: Expense Claim,Task,Tarea
-DocType: Territory,Territory Manager,Gerente de Territorio
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Agrupar por recibo
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Sin comenzar
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Agricultura
-DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Factura / Detalles de diarios
-DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Conciliar
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Por favor seleccione el mes y el año
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,"Por favor, seleccione la compañía y el tipo de entidad"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transacción no permitida contra Orden Producción Detenida {0}
-DocType: SMS Center,Create Receiver List,Crear Lista de Receptores
-DocType: Company,Default Currency,Moneda Predeterminada
-DocType: Employee,Date of Joining,Fecha de ingreso
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +435,Amount Paid,Total Pagado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,"Por favor, ingrese los recibos correspondientes manualmente"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Centro de Costos {0} no pertenece a la empresa {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Los asientos contables {0} no están enlazados
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Esta es una cuenta raíz y no se puede editar .
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Jabón y Detergente
-DocType: Issue,Content Type,Tipo de Contenido
-,Requested Items To Be Transferred,Artículos solicitados para ser transferido
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +205,Purchase Receipt {0} is not submitted,Recibo de Compra {0} no se presenta
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Error de stock negativo ( {6} ) para el producto {0} en Almacén {1} en {2} {3} en {4} {5}
-DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Cambio de Divisas
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Cuenta: {0} con moneda: {1} no puede ser seleccionada
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,"Item {0} is a template, please select one of its variants","El producto {0} es una plantilla, por favor seleccione una de sus variantes"
-DocType: Tax Rule,Sales,Venta
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248,Currency exchange rate master.,Configuración principal para el cambio de divisas
-DocType: Appraisal,Employee,Empleado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Por favor, configure su plan de cuentas antes de empezar los registros de contabilidad"
-DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Monto adicional de descuento (Moneda de la compañía)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Fila {0}: El pago de Compra/Venta siempre debe estar marcado como anticipo
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293,Price List Currency not selected,El tipo de divisa para la lista de precios no ha sido seleccionado
-DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Nº de Serie del producto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +218,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional. Esta configuración es utilizada para filtrar la cuenta de otras transacciones
-DocType: Employee,Leave Approvers,Supervisores de Vacaciones
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},La cantidad no puede ser una fracción en la linea {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total ({0}),Total ({0})
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Por favor, especifique un ID de fila válida para la fila {0} en la tabla {1}"
-DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Cuenta de Caja / Banco
-DocType: Lead,Mobile No.,Número Móvil
-DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Categoría de cliente principal
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,El porcentaje de comisión no puede ser superior a 100
-DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Almacén Rechazado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Total Monto Pendiente
-DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Este formato se utiliza si no se encuentra un formato específico del país
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Árbol
-DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Seleccione Distribución Mensual de distribuir de manera desigual a través de objetivos meses.
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Necesita habilitar Carito de Compras
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} es obligatorio para su devolución
-DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Lista de suscriptores al boletín
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},Perfil de POS {0} ya esta creado para el usuario: {1} en la compañía {2}
-DocType: Delivery Note,% Installed,% Instalado
-DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Nuevas Vacaciones Asignados (en días)
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},¿Realmente desea enviar toda la nómina para el mes {0} y año {1}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Pair,Par
-DocType: Employee,Rented,Alquilado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","No se puede filtrar en función de la cuenta , si se agrupan por cuenta"
-DocType: Sales Team,Contact No.,Contacto No.
-DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Dirección de envío Nombre
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Seleccione la compañía...
-DocType: GL Entry,Party Type,Tipo de entidad
-DocType: Item,Moving Average,Promedio Movil
-DocType: Company,Services,Servicios
-,Qty to Deliver,Cantidad para Ofrecer
-DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Valor / Descripción
-DocType: Sales Partner,Contact Desc,Desc. de Contacto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
-							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Existen transacciones de stock para este producto, \ usted no puede cambiar los valores de 'Tiene No. de serie', 'Tiene No. de lote', 'Es un producto en stock' y 'Método de valoración'"
-DocType: Stock Settings,Default Item Group,Grupo de artículos predeterminado
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Membretes para las plantillas de impresión.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,Edad
-DocType: Appraisal,Appraisal Template,Plantilla de Evaluación
-DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Cerrando el año fiscal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Cargos de tipo de valoración no pueden marcado como Incluido
-DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Vendedor del Cliente
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Fila # {0}: Por favor, especifique No de Serie de artículos {1}"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Enumere sus obligaciones fiscales (Ejemplo; IVA, aduanas, etc.) deben tener nombres únicos y sus tarifas por defecto. Esto creará una plantilla estándar, que podrá editar más tarde."
-DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Lleve un registro de las campañas de venta. Lleve un registro de conductores, Citas, pedidos de venta, etc de Campañas para medir retorno de la inversión."
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Por favor, asegúrese que realmente desea borrar todas las transacciones de esta compañía. Sus datos maestros permanecerán intactos. Esta acción no se puede deshacer."
-DocType: C-Form,Customer,Cliente
-DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Compras Ajustes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Si dos o más reglas de precios se encuentran basados en las condiciones anteriores, se aplicará prioridad. La prioridad es un número entre 0 a 20 mientras que el valor por defecto es cero (en blanco). Un número más alto significa que va a prevalecer si hay varias reglas de precios con mismas condiciones."
-DocType: BOM,Raw Material Cost,Costo de la Materia Prima
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Existe una categoría de cliente con el mismo nombre, por favor cambie el nombre del cliente o cambie el nombre de la categoría"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Rojo
-DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Cola de Inventario (FIFO)
-DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Tarifa por Hora / 60) * Tiempo real de la operación
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Enviar Boletin:
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,Plantilla para las evaluaciones de desempeño .
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Compañía, mes y año fiscal son obligatorios"
-DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Diferencia (Deb - Cred)
-DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Introduzca los parámetros de URL estáticas aquí (Ej. sender = ERPNext , nombre de usuario = ERPNext , contraseña = 1234 etc )"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +50,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,La fecha prevista de entrega no puede ser anterior a la fecha de la órden de venta
-DocType: Payment Tool,Payment Mode,Método de pago
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,Cotización {0} se cancela
-DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Grupo de Horas Registradas
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +211,Quality Inspection required for Item {0},Inspección de la calidad requerida para el articulo {0}
-DocType: Address,Preferred Shipping Address,Dirección de envío preferida
-DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.",Bitácora de actividades realizadas por los usuarios en las tareas que se utilizan para el seguimiento del tiempo y la facturación.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +702,Maintenance Visit,Visita de Mantenimiento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,"Por favor, introduzca al menos 1 factura en la tabla"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Se requiere de Centros de Costos para la cuenta "" Pérdidas y Ganancias "" {0}"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +21,What does it do?,¿Qué hace?
-DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Desplegar lista de materiales (LdM) del producto
-DocType: Workstation,Workstation Name,Nombre de la Estación de Trabajo
-DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Configuración de receptor(es)
-DocType: Sales Order,Delivery Date,Fecha de Entrega
-DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tiempo actual (En horas)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +643,Packing Slip,Lista de embalaje
-DocType: Employee,Exit Interview Details,Detalles de Entrevista de Salida
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Categoría de cliente / Cliente
-DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Socio de ventas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account,Nueva Cuenta
-DocType: GL Entry,Remarks,Observaciones
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Publicidad
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,Máximo 5 caracteres
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +212,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Enumere algunos de sus clientes. Pueden ser organizaciones o individuos.
-DocType: SMS Center,All Contact,Todos los Contactos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +372,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"El total de la cantidad pagada + desajuste, no puede ser mayor que el gran total"
-DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Código Referencia
-DocType: Sales Order,Billing Status,Estado de facturación
-DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Cálculo de Impuestos y Cargos
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,El producto {0} ha sido ignorado ya que no es un elemento de stock
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Incapaz de encontrar la ranura de tiempo en los próximos {0} días para la operación {1}
-DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Cantidad instalada
-DocType: Customer,Default Price List,Lista de precios Por defecto
-DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Cargos Aplicables
-DocType: Features Setup,Item Serial Nos,N º de serie de los Artículo
-DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Ayuda de Regla de Precios
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +413,[Error],[Error]
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Conversion rate cannot be 0 or 1,La tasa de conversión no puede ser 0 o 1
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Usted no puede ingresar Comprobante Actual en la comumna 'Contra Contrada de Diario'
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Item {0} is not Purchase Item,El producto {0} no es un producto para la compra
-DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Lectura 10
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +71,Warehouse {0}: Company is mandatory,Almacén {0}: Empresa es obligatoria
-DocType: Salary Slip,Total Deduction,Deducción Total
-DocType: Payment Tool,Reference No,Referencia No.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Otros
-DocType: Item,Default Selling Cost Center,Centros de coste por defecto
-DocType: Address,Shipping,Envío
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Conflictos Conectarse esta vez con {0} de {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20,Cost Centers,Centros de Costos
-DocType: Item,Website Description,Descripción del Sitio Web
-DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Lista de Bloqueo de Vacaciones Permitida
-DocType: Quality Inspection,Report Date,Fecha del Informe
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Total Saliente
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,Factura de Compra {0} ya existe
-DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Divisa y Lista de precios
-DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Nota de instalación de elementos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +303,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Los centros de costos se pueden crear bajo grupos, pero las entradas se crearán dentro de las subcuentas."
-DocType: Global Defaults,Global Defaults,Predeterminados globales
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Activo Corriente
-DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Reordenar Cantidad
-DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Días para los que Días Feriados se bloquean para este departamento .
-,Ordered Items To Be Billed,Ordenes por facturar
-DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Número de factura
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","La operación {0} tomará mas tiempo que la capacidad de producción de la estación {1}, por favor divida la tarea en varias operaciones"
-DocType: Project,Customer Details,Datos del Cliente
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Descuento máximo para el elemento {0} es {1}%
-DocType: Industry Type,Industry Type,Tipo de Industria
-DocType: Supplier,Credit Limit,Límite de Crédito
-DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Importe de desajuste
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} debe ser un producto para compra o sub-contratado en la linea {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Peso total asignado debe ser de 100 %. Es {0}
-DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Categoría de cliente predeterminada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +324,Please select Company first,"Por favor, seleccione primero la compañía"
-,Production Orders in Progress,Órdenes de producción en progreso
-,Customers Not Buying Since Long Time,Clientes Ausentes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL o BS
-DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Devolución contra recibo compra
-DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Tipo de Cambio
-DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Al seleccionar "" Sí"" le dará una identidad única a cada elemento de este artículo que se puede ver en la máster de No de Serie."
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Valuación
-DocType: Item Price,Bulk Import Help,A granel de importación Ayuda
-DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Año Fiscal** representa un 'Ejercicio Financiero'. Los asientos contables y otras transacciones importantes se registran aquí.
-DocType: Notification Control,Custom Message,Mensaje personalizado
-DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Solicitud de material para el almacén
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Herramienta de Asignación de Vacaciones
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,Cantidad actual es obligatoria
-DocType: Lead,Industry,Industria
-DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Todos Contactos de Proveedores
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Impuesto sobre la renta
-DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Crear Nómina
-DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Reconciliación de Inventario
-DocType: Sales Team,Incentives,Incentivos
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro de costos requerido para la linea {0} en la tabla Impuestos para el tipo {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Puntuación debe ser menor o igual a 5
-DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,En la Anterior Fila Total
-DocType: Selling Settings,Selling Settings,Configuración de Ventas
-,Company Name,Nombre de Compañía
-DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,N º de serie / lote
-DocType: Leave Application,Reason,Razón
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Considerar impuestos o cargos por
-DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Articulo de la Cotización del Proveedor
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,Tipos de reembolsos
-DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Si usted tiene equipo de ventas y socios de ventas ( Socios de canal ) ellos pueden ser etiquetados y mantener su contribución en la actividad de ventas
-DocType: Journal Entry,User Remark,Observaciones
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Valor del Proyecto
-,Employee Birthday,Cumpleaños del Empleado
-,Purchase Register,Registro de Compras
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +209,Account {0} does not exist,Cuenta {0} no existe
-DocType: Bank Reconciliation,From Date,Desde la fecha
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Fila #
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Bienes Raíces
-DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Parcialmente Completado
-DocType: Issue,Resolution Date,Fecha de Resolución
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,Brokerage
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Localidad / Cliente
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Envíos realizados a los clientes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},El valor debe ser menor que el valor de la linea {0}
-DocType: Opportunity,Opportunity From,Oportunidad De
-DocType: UOM,Must be Whole Number,Debe ser un número entero
-DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Dirección del proveedor
-DocType: GL Entry,Against,Contra
-DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Fecha Esperada de Envio
-DocType: Product Bundle,Parent Item,Artículo Principal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","La 'regla precios' es seleccionada primero basada en el campo 'Aplicar En' que puede ser un artículo, grupo de artículos o marca."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Print and Stationary,Impresión y Papelería
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Desarrollador de Software
-DocType: Item,Website Item Groups,Grupos de Artículos del Sitio Web
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Marketing Expenses,Gastos de Comercialización
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Incluso si hay varias reglas de precios con mayor prioridad, se aplican entonces siguientes prioridades internas:"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Miscellaneous Expenses,Gastos Varios
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +65,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","No se puede declarar como perdido , porque la cotización ha sido hecha."
-DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nuevas Vacaciones Asignadas
-DocType: Employee,History In Company,Historia en la Compañia
-DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Aplicar descuento adicional en
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,user@example.com,user@example.com
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,For Warehouse is required before Submit,Para el almacén es requerido antes de enviar
-DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,fuente de depósito
-DocType: Price List,Price List Name,Nombre de la lista de precios
-apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,No se han añadido contactos todavía
-DocType: SMS Center,SMS Center,Centro SMS
-DocType: Expense Claim,From Employee,Desde Empleado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,Tipo Root es obligatorio
-DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Programado
-DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Depende de ausencia sin pago
-DocType: Item,Will also apply to variants,También se aplicará a las variantes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,Total Pagado Amt
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is not a stock Item,El producto {0} no es un producto de stock
-DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Lectura 8
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Días desde el último pedido' debe ser mayor o igual a cero
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +147,Main,Principal
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,Saldo inicial de Stock
-DocType: Material Request Item,For Warehouse,Por almacén
-,Purchase Order Items To Be Received,Productos de la Orden de Compra a ser Recibidos
-DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Mensaje de la Nota de Entrega
-DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),La identificación del paquete para la entrega (para impresión)
-DocType: Lead,Fax,Fax
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Sub Assemblies,Sub-Ensamblajes
-DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Coste materias primas suministradas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},linea No. {0}: El importe no puede ser mayor que el reembolso pendiente {1}. El importe pendiente es {2}
-DocType: Item,Minimum Order Qty,Cantidad mínima de la orden
-DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Término de carta de oferta
-DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizado con Hub
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Investments,Inversiones
-DocType: Naming Series,Prefix,Prefijo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centro de Costos de las transacciones existentes no se puede convertir en el libro mayor
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, ingrese el código del producto para obtener el No. de lote"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Plan de cuentas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),Cierre (Deb)
-DocType: Sales Order,Fully Billed,Totalmente Facturado
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Serie es obligatorio
-DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Total redondeado
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Cantidad pagada
-DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Gerente de Calidad
-,Item Shortage Report,Reportar carencia de producto
-DocType: Sales Partner,Targets,Objetivos
-,Purchase Order Trends,Tendencias de Ordenes de Compra
-DocType: Customer Group,Has Child Node,Tiene Nodo Niño
-DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Grado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base del cliente
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} debe aparecer sólo una vez
-DocType: Expense Claim,Approver,Supervisor
-DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Aplicable a (Usuario)
-DocType: Employee,Owned,Propiedad
-DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Asistente de importación
-DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Factura de Venta No
-DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,En enviar recordatorio de cumpleaños del empleado
-DocType: Account,Company,Compañía(s)
-DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Inventario Congelado hasta
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,"Por favor, seleccione primero el tipo de documento"
-DocType: Earning Type,Earning Type,Tipo de Ganancia
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,No hay nada que modificar.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Cuentas bancarias
-,Ordered Items To Be Delivered,Artículos pedidos para ser entregados
-DocType: Time Log,Billable,Facturable
-DocType: Attendance,Absent,Ausente
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +258,Point-of-Sale Profile,Perfiles del Punto de Venta POS
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,"Por favor, ingrese los recibos de compra"
-apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,No hay más resultados.
-DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Monto total del cálculo del coste (a través de los registros de tiempo)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,la lista de precios debe ser aplicable para comprar o vender
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Warehouse required at Row No {0},Almacén requerido en la fila n {0}
-DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Números de Serie
-,Bank Reconciliation Statement,Extractos Bancarios
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,Porcentaje del total asignado para el equipo de ventas debe ser de 100
-,Accounts Receivable Summary,Balance de Cuentas por Cobrar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,El producto debe ser agregado utilizando el botón 'Obtener productos desde recibos de compra'
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +354,{0} is mandatory for Item {1},{0} es obligatorio para el producto {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Cargo del empleado ( por ejemplo, director general, director , etc.)"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Jornada Completa
-DocType: Item,Copy From Item Group,Copiar de Grupo de Elementos
-DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Trabajo Realizado
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +484,No default BOM exists for Item {0},No existe una Solicitud de Materiales por defecto para el elemento {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Empleado relevado en {0} debe definirse como ""izquierda"""
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +147,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) no puede ser mayor que cantidad planificada ({2}) en la Orden de Producción {3}
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Error de referencia circular
-DocType: Opportunity,Opportunity Type,Tipo de Oportunidad
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +675,Select Item for Transfer,Seleccionar elemento de Transferencia
-DocType: Employee,Encashment Date,Fecha de Cobro
-DocType: Sales Invoice,Is POS,Es POS
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Please specify Company,"Por favor, especifique la compañía"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Fecha de acceso debe ser mayor que Fecha de Nacimiento
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190,Add Taxes,Agregar impuestos
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Ninguno de los productos tiene cambios en el valor o en la existencias.
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Total Conseguido
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Para {0}
-DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Ajustes para la compra de módulo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Amount,Importe
-apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tipo de Árbol
-DocType: Employee,Cell Number,Número de movil
-DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Metas de Vendedor
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Planilla de empleado {0} ya creado para este mes
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Importe sancionado no puede ser mayor que el importe del reclamo en la linea {0}.
-DocType: Workstation Working Hour,End Time,Hora de Finalización
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Apertura (Deb)
-,Sales Analytics,Análisis de Ventas
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancelar visitas {0} antes de cancelar la visita de mantenimiento
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Condiciones contractuales estándar para ventas y compras.
-DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Cantidad Actual (en origen/destino)
-DocType: Sales Order,To Deliver,Para Entregar
-DocType: Leave Application,Follow via Email,Seguir a través de correo electronico
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Permiso con Privilegio
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139,The Brand,La Marca
-DocType: Issue,Support Team,Equipo de Soporte
-DocType: Cost Center,Stock User,Foto del usuario
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,Tipos de actividades para las Fichas de Tiempo
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +19,Company Abbreviation,Abreviatura de la compañia
-DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Fabricación contra Pedido de Ventas
-DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,En la Fila Anterior de Cantidad
-DocType: Sales Order,Partly Billed,Parcialmente Facturado
-DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Coeficiente de ponderación (% )
-DocType: Serial No,Creation Time,Momento de la creación
-DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Origen predeterminado Almacén
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Plantilla de Cargos e Impuestos sobre Ventas
-DocType: Employee,Educational Qualification,Capacitación Académica
-DocType: Time Log,From Time,Desde fecha
-DocType: Employee,Health Concerns,Preocupaciones de salud
-DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Recibo de Compra del Artículo
-DocType: Lead,Organization Name,Nombre de la Organización
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Nombre o Email es obligatorio
-DocType: BOM Operation,Operation,Operación
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,No existe nómina para el mes:
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Producción
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'Hasta la fecha' es requerido
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Las transacciones sólo pueden ser borrados por el creador de la Compañía
-DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Seleccione nómina Año y Mes
-DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Centro de Costo Principal
-DocType: Purchase Common,Purchase Common,Compra Común
-DocType: Quality Inspection,In Process,En proceso
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Préstamos y anticipos (Activos)
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,Los envíos
-DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Planificación de capacidad para (Días)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,Compramos este artículo
-DocType: Sales Invoice,Customer Name,Nombre del Cliente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Importe de compra
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Si existen varias reglas de precios, se les pide a los usuarios que establezcan la prioridad manualmente para resolver el conflicto."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +123,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Por favor, introduzca si 'Es Subcontratado' o no"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,The Organization,La Organización
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Transferencia Bancaria
-DocType: Item,Max Discount (%),Descuento Máximo (%)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),El tipo de cambio debe ser el mismo que {0} {1} ({2})
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Solicitudes de compra.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234,Your Suppliers,Sus proveedores
-DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Orden de Compra del Artículo Suministrado
-DocType: Expense Claim,Expense Approver,Supervisor de Gastos
-DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Orden de Ventas Requerida
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},El factor de conversión de la unidad de medida (UdM) en la linea {0} debe ser 1
-DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Fecha Requerida
-DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Formato de impresión recurrente
-DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Permitir horas extras
-DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Porcentaje de Descuento
-DocType: Lead,Converted,Convertido
-DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Total reembolso (Vía reembolsos de gastos)
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,Mis direcciones
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Totales
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referencia No es obligatorio si introdujo Fecha de Referencia
-DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Fecha de pago
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Alimentos, Bebidas y Tabaco"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Telecomunicaciones
-DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Reglas de Precios
-DocType: Project Task,View Task,Vista de tareas
-DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tipo de proveedor
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,"Por favor, verifique su Email de identificación"
-DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Número Máximo de Días de Baja Permitidos
-DocType: Appraisal,Start Date,Fecha de inicio
-DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Devolución contra factura de compra
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Abarrotes
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Congelar Inventarios Anteriores a` debe ser menor que %d días .
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131,Purchase Order number required for Item {0},Número de la Orden de Compra se requiere para el elemento {0}
-DocType: Item Variant,Item Variant,Variante del producto
-DocType: Employee,Notice (days),Aviso (días)
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Crear reglas para restringir las transacciones basadas en valores .
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Se requiere Cliente
-DocType: Sales Order,Not Applicable,No aplicable
-DocType: Item,Purchase Details,Detalles de Compra
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Previsión por exceso de {0} cruzados por artículo {1}
-DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Cuentas por Pagar por defecto
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Financial Year End Date,Fin del ejercicio contable
-DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Números de lote del producto
-DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Puntaje total (de 5 )
-DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Términos de la oferta
-DocType: Employee Education,Qualification,Calificación
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please select item code,"Por favor, seleccione el código del producto"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +180,Accountant,Contador
-DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Crea nómina para los criterios antes mencionados.
-DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Materia Prima Código del Artículo
-DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Fecha Real
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +724,Supplier Quotation,Cotizaciónes a Proveedores
-DocType: Employee,Held On,Retenida en
-DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Lectura 4
-DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Reembolso de gastos rechazado
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Existe un costo de actividad para el empleado {0} contra el tipo de actividad - {1}
-DocType: Cost Center,Budgets,Presupuestos
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,Lista de materiales (LdM) reemplazada
-DocType: C-Form,Quarter,Trimestre
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +232,Closing (Cr),Cierre (Cred)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Buying,Compra estándar
-DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Establecer objetivos artículo grupo que tienen para este vendedor.
-DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Diferencia  (Salidas - Entradas)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129,No records found in the Payment table,No se encontraron registros en la tabla de pagos
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +283,Time Logs created:,Registros de Tiempo de creados:
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,Se requiere la lista de materiales (LdM) y cantidad a fabricar.
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439,Product Bundle,Conjunto/Paquete de productos
-DocType: Material Request,Requested For,Solicitados para
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} contra Factura de Ventas {1}
-DocType: SMS Log,Requested Numbers,Números solicitados
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,El producto {0} no está activo o ha llegado al final de la vida útil
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,"Por favor, introduzca el Centro de Costos"
-DocType: Production Planning Tool,Select Items,Seleccione Artículos
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Fecha del Cheque
-DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,El registro del empleado se crea utilizando el campo seleccionado.
-DocType: Time Log Batch,Total Hours,Total de Horas
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Cuenta {0} no pertenece a la compañía: {1}
-DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Introduzca departamento al que pertenece este Contacto
-DocType: Item Group,Website Specifications,Especificaciones del Sitio Web
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Fila {0}: {1} {2} no coincide con {3}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,Grupo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +188,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Fila # {0}: Operación {1} no se ha completado para {2} cantidad de productos terminados en orden de producción # {3}. Por favor, actualice el estado de funcionamiento a través de los registros de tiempo"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,La tasa de valorización del producto se vuelve a calcular considerando los costos adicionales del voucher
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +114,Batch {0} of Item {1} has expired.,El lote {0} del producto {1} ha expirado.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Gestión de la Calidad
-DocType: Features Setup,Item Advanced,Producto anticipado
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Elemento de producción
-DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Si no está marcada, la lista tendrá que ser añadida a cada departamento donde será aplicada."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} no puede ser negativo
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,"Por favor, introduzca primero un producto"
-DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Área Clave de Rendimiento
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Los detalles de las operaciones realizadas.
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,Mis asuntos
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,Evaluación del Desempeño .
-DocType: Shipping Rule,Net Weight,Peso neto
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +73,Save the document first.,Guarde el documento primero.
-DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Lectura de Inspección de Calidad
-DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Importe neto (moneda de la compañía)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Banca
-DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Seguir este de órdenes de venta en contra de cualquier proyecto
-DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Recibo de Compra Requerido
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Ventas debe ser seleccionado, si se selecciona Aplicable Para como {0}"
-DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lectura 6
-DocType: Task,Expected Time (in hours),Tiempo previsto (en horas)
-DocType: C-Form,Invoices,Facturas
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Llamadas
-DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Mantener misma tasa durante todo el ciclo de ventas
-DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Devolución contra nota de entrega
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,Productos y precios
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Por favor indique la Cantidad o el Tipo de Valoración, o ambos"
-DocType: Employee External Work History,Salary,Salario
-DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Factura de compra anticipada
-DocType: Account,Bank,Banco
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +168,Stock Liabilities,Inventario de Pasivos
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Servicios Financieros
-DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',"Si usted esta involucrado en la actividad de manufactura, habilite el elemento 'Es Manufacturado'"
-DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Regla Etiqueta de envío
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Este artículo es una plantilla y no se puede utilizar en las transacciones. Atributos artículo se copiarán en las variantes menos que se establece 'No Copy'
-DocType: GL Entry,Voucher Type,Tipo de comprobante
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +645,Invoice,Factura
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,¿Está incluido este Impuesto en el precio base?
-DocType: Target Detail,Target  Amount,Monto Objtetivo
-,S.O. No.,S.O. No.
-DocType: Pricing Rule,Selling,Ventas
-DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,importe sancionado
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Más Reciente
-DocType: Purchase Invoice,Contact,Contacto
-DocType: SMS Settings,Message Parameter,Parámetro del mensaje
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,Empleado no puede informar a sí mismo.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Si la cuenta está congelada , las entradas se les permite a los usuarios restringidos."
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Seleccione Cantidad
-DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Los impuestos y cargos de venta
-DocType: Issue,Resolution Details,Detalles de la resolución
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +93,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Almacén {0} no se puede eliminar mientras exista cantidad de artículo {1}
-DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Número de Cuenta Bancaria
+DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Perfil laboral, las cualificaciones necesarias, etc"
+DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Balance de la Cuenta
+DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Tipo de documento para cambiar el nombre.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,Compramos este artículo
+DocType: Address,Billing,Facturación
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total Impuestos y Cargos (Moneda Local)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,cuenta Envíos
-DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Si es diferente a la dirección del cliente
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Manténgalo  adecuado para la web 900px ( w ) por 100px ( h )
-DocType: Item Group,Parent Item Group,Grupo Principal de Artículos
-,Purchase Invoice Trends,Tendencias de Compras
-DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Período de garantía ( Días)
-DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Nombramiento de la Campaña Por
-DocType: Features Setup,Point of Sale,Punto de Venta
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +125,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Usted es el Supervisor de Gastos para este registro. Actualice el 'Estado' y Guarde
-DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Términos y Condiciones Contenido
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +32,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,No se puede cambiar la 'Fecha de Inicio' y la 'Fecha Final' del año fiscal una vez que ha sido guardado.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,Variantes del producto
-DocType: Opportunity,Lost Reason,Razón de la pérdida
-apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Valor o Cantidad
-DocType: Production Order Operation,Pending,Pendiente
-DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Porcentaje de comisión (%)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Publicación por internet
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Número de orden {0} no pertenece al Almacén {1}
-DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Hora prevista de inicio
-DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Compras Regla de envío
-DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Registrar pago
-DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,No volver a mostrar cualquier símbolo como $ u otro junto a las monedas.
-DocType: Workstation,Operating Costs,Costos Operativos
-DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Fecha prevista
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Desde nota de entrega
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Si la regla de precios está hecha para 'Precio', sobrescribirá la lista de precios actual. La regla de precios sera el valor final definido, así que no podrá aplicarse algún descuento. Por lo tanto, en las transacciones como Pedidos de venta, órdenes de compra, etc. el campo sera traído en lugar de utilizar 'Lista de precios'"
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,Clientes y Proveedores
-DocType: Account,Income Account,Cuenta de Ingresos
-DocType: Lead,Next Contact Date,Siguiente fecha de contacto
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +362,Local,Local
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','Fecha de inicio estimada' no puede ser mayor que 'Fecha de finalización estimada'
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Todos los Territorios
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,Caja
-DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Detalle de Conversión de Unidad de Medida
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Para filtrar en base a la fiesta, seleccione Partido Escriba primero"
-DocType: Account,Tax,Impuesto
-apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,"Por favor, especifique un"
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""","Permitir en órdenes de venta de tipo ""Servicio"""
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} está totalmente facturado
-,Contact Name,Nombre del Contacto
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Interno
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,Monto
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Configuración completa !
-DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Tipo de comprobante
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Órdenes de compra enviadas a los proveedores.
-DocType: Issue,Raised By (Email),Propuesto por (Email)
-DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Cotización Pérdida Razón
-DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Los porcentajes de distribución mensuales
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +263, or ,o
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,Plan para las visitas de mantenimiento.
-,SO Qty,SO Cantidad
-DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Permitir Lista de Bloqueo de Vacaciones
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,No se puede referenciar a una linea mayor o igual al numero de linea actual.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Registro de Horas no es Facturable
-DocType: Employee Education,Post Graduate,Postgrado
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Director de Marketing y Ventas
-DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Serie Cotización
-DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Reembolso de gastos
-DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Contra la Factura de Venta
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Capital de riesgo
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Ingresos de nuevo cliente
-DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Obtener anticipos pagados
-DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Modo de pago a cuenta
-DocType: GL Entry,Is Advance,Es un anticipo
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caracteres especiales excepto ""-"" ""."", ""#"", y ""/"" no permitido en el nombramiento de serie"
-DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Horario
-,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Cantidad facturada ( Impuesto exclusive )
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,"Por favor, ingrese primero el recibo de compra"
-DocType: Sales Invoice,Debit To,Débitar a
-DocType: Contact,Passive,Pasivo
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,Solicitud de Material {0} creada
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Tipo de orden debe ser uno de {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Entradas del Libro Mayor de Inventarios y GL están insertados en los recibos de compra seleccionados
-DocType: Appraisal,Goals,Objetivos
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,No se puede cerrar la tarea que depende de {0} ya que no está cerrada.
-DocType: Item,Has Variants,Tiene Variantes
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +85,Item {0} has already been returned,El producto {0} ya ha sido devuelto
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Programa de mantenimiento {0} existe en contra de {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,Negro
-DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Impuestos y Cargos Añadidos (Moneda Local)
-DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Agregar lineas para establecer los presupuestos anuales de las cuentas.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,Kilogramo
-DocType: Pricing Rule,Campaign,Campaña
-DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Compradores de Productos y Servicios.
-DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Cuenta de asiento contable
-DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Semestral
-DocType: Quotation Item,Stock Balance,Balance de Inventarios
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +623,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de Costos para artículo con Código del artículo '
-DocType: Employee,Better Prospects,Mejores Prospectos
-DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Centro de costos de desajuste
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Por favor, póngase en contacto con el usuario con función de Gerente de Ventas {0}"
-DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Permitir a los usuarios siguientes aprobar Solicitudes de ausencia en bloques de días.
-DocType: Employee,Provide email id registered in company,Proporcionar correo electrónico de identificación registrado en la compañía
-DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Tasa neta
-DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Presupuesto asignado
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referencia Fila #
-DocType: Employee,Married,Casado
-DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Historial de Trabajo Interno del Empleado
-DocType: Employee,Salary Mode,Modo de Salario
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,"Por favor, ingrese el centro de costos maestro"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Supervisor de Vacaciones debe ser uno de {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Almacén no se puede cambiar para el N º de serie
-DocType: Leave Block List,Block Days,Bloquear días
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Lanzamiento no puede ser anterior material Fecha de Solicitud
-DocType: Quotation,Maintenance Manager,Gerente de Mantenimiento
-DocType: Journal Entry,Stock Entry,Entradas de Inventario
-,Customer Acquisition and Loyalty,Compras y Lealtad de Clientes
-DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Regla de Autorización
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27,Default Address Template cannot be deleted,Plantilla de la Direcciones Predeterminadas no puede eliminarse
-DocType: Quotation Item,Against Doctype,Contra Doctype
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: 'Centro de Costos' es obligatorio para el producto {2}
-DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),El peso neto de este paquete . ( calculados automáticamente como la suma del peso neto del material)
-DocType: Quotation Item,Projected Qty,Cant. Proyectada
-DocType: Lead,Market Segment,Sector de Mercado
-DocType: Project Task,Working,Trabajando
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,Televisión
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,Notificaciones por correo electrónico
-DocType: Bin,Moving Average Rate,Porcentaje de Promedio Movil
-DocType: Lead,Do Not Contact,No contactar
-DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Para la producción por separado se crea para cada buen artículo terminado.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Centros de costos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no existe
-DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Total neto (Moneda Local)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Nota de Entrega {0} no debe estar presentada
-DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Almacén y Referencia
-,Lead Details,Iniciativas
-DocType: Pricing Rule,Min Qty,Cantidad Mínima
-DocType: Lead,Request for Information,Solicitud de Información
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
-DocType: Delivery Note,Vehicle No,Vehículo No
-DocType: Lead,Lower Income,Ingreso Bajo
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Completado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,"Por favor, seleccione la empresa"
-DocType: Naming Series,Update Series,Definir secuencia
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicar Serie No existe para la partida {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,Configuracion de las listas de precios
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Cantidad Entregada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Nueva Empresa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,Ledger,Libro Mayor
-DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Coincidir pagos
-DocType: Employee,Permanent Address Is,Dirección permanente es
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,No se han encontraron registros
-,Issued Items Against Production Order,Productos emitidos con una orden de producción
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +192,Not authorized to edit frozen Account {0},No autorizado para editar la cuenta congelada {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Puede referirse a la linea, sólo si el tipo de importe es 'previo al importe' o 'previo al total'"
-,Payment Period Based On Invoice Date,Periodos de pago según facturas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},La cuenta {0} no pertenece a la compañía {1}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +677,Select Item,Seleccione Producto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} ha sido modificado. Por favor actualizar.
-DocType: Item,Item Tax,Impuesto del artículo
-,Item Prices,Precios de los Artículos
-DocType: Account,Balance must be,Balance debe ser
-DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,actualizada a través de los registros de tiempo
-DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Importe Anticipado
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,"Por favor, ingrese un numero de móvil válido"
-DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Terceros / proveedor / comisionista / afiliado / distribuidor que vende productos de empresas a cambio de una comisión.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: Desde {0} del tipo {1}
-DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Una Iniciativa con este correo electrónico debería existir
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,"Por favor, introduzca los impuestos y cargos"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Master de vacaciones .
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +65,Sales Order {0} is not valid,Orden de Venta {0} no es válida
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Azul
-DocType: Journal Entry,Total Debit,Débito Total
-DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Lectura 3
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},El tipo de entidad es requerida para las cuentas de Cobrar/Pagar {0}
-DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Trate de operaciones para la planificación de X días de antelación.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Ingeniero
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +44,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,La fecha prevista de finalización no puede ser inferior a la fecha de inicio
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +371,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,No se puede desactivar o cancelar la 'Lista de Materiales (LdM)' si esta vinculada con otras
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +137,Please mention Round Off Account in Company,"Por favor, indique la cuenta que utilizará para el redondeo--"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,No hay asientos contables para los siguientes almacenes
-DocType: Production Order,Actual End Date,Fecha Real de Finalización
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Número de orden {0} no pertenece a la nota de entrega {1}
-DocType: Company,Ignore,Pasar por alto
-DocType: Target Detail,Target Qty,Cantidad Objetivo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Se menciona Peso, \n ¡Por favor indique ""Peso Unidad de Medida"" también"
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Asunto de la Tarea
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.","Boletines para contactos, clientes potenciales ."
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS enviados a los teléfonos: {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +132, Click here to pay,Click aquí para pagar
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Item is not allowed to have Production Order.,A este producto no se le permite tener orden de producción.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,No se puede cambiar la tasa si hay una Solicitud de Materiales contra cualquier artículo
-DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Órdenes de Producción
-DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Importe por Defecto
-DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Unidad de Conversión de la medida
-DocType: Account,Accounts,Contabilidad
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Fecha prevista de entrega no puede ser anterior Fecha de Orden de Compra
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +703,Maintenance Schedule,Calendario de Mantenimiento
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Tiendas por Departamento
-DocType: Workstation,per hour,por horas
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Establecer como Cerrada
-DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Trabajos en Curso
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,Dónde se almacenarán los productos
-DocType: Activity Cost,Activity Type,Tipo de Actividad
-DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +773,Please enter Item Code.,"Por favor, introduzca el código del producto."
-DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Llamadas en frío
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,Comprador
-DocType: Address,Shop,Tienda
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Productos Cosméticos
-DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Órdenes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +120,Add Child,Agregar subcuenta
-DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Recibo de Compra del Artículo Adquirido
-DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Todo Punto de Contacto de Venta
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Compensatorio
-DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Criterios de Aceptación
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Ver ofertas
-DocType: Installation Note,Installation Date,Fecha de Instalación
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Se requiere de divisas para Lista de precios {0}
-,Welcome to ERPNext,Bienvenido a ERPNext
-DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Programa de mantenimiento de artículos
-DocType: Workstation,Working Hours,Horas de Trabajo
-DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Monto de Vacaciones Descansadas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,Gastos de Entretenimiento
-DocType: Supplier,Supplier Details,Detalles del Proveedor
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Apertura
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,La fecha de creación no puede ser mayor a la fecha de hoy.
-DocType: Sales Order,Fully Delivered,Entregado completamente
-DocType: Employee,Reports to,Informes al
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Provisional Profit / Loss (Credit),Beneficio / Pérdida (Crédito) Provisional
-DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Precio
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Se encontró un número incorrecto de entradas del libro mayor. Es posible que haya seleccionado una cuenta equivocada en la transacción.
-DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Costos operativos planeados
-DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Fecha de Inicio' no puede ser mayor que 'Fecha Final'
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Alcanzado
-DocType: Serial No,Delivery Document Type,Tipo de documento de entrega
-DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Compañía moneda)
-DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% de materiales entregados contra la orden de venta
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Estado del proyecto
-DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Moneda de la Cuenta
 DocType: Quality Inspection,Readings,Lecturas
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,Variante
-DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Saldo de socio
-DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nombre de la Distribución Mensual
-DocType: Global Defaults,Default Company,Compañía Predeterminada
-DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Obtener registros relevantes
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,El producto terminado {0} debe ser introducido para la fabricación
-DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Correo Masivo
-DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Cantidad Rechazada
-DocType: Address,City/Town,Ciudad/Provincia
-DocType: Features Setup,POS View,Vista POS
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Estado debe ser uno de {0}
-DocType: Department,Leave Block List,Lista de Bloqueo de Vacaciones
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Sub Assemblies,Sub-Ensamblajes
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Para el valor
-DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Código de artículo del Cliente
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +49,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) debe tener la función de 'Supervisor de Gastos'
-DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Total de impuestos de los artículos
-DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Propósito de la Visita de Mantenimiento
-DocType: Bin,Reserved Quantity,Cantidad Reservada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Iniciar terminal de punto de venta (POS)
-DocType: Payment Request,Paid,Pagado
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Elementos eliminados que no han sido afectados en cantidad y valor
-DocType: SMS Log,No of Sent SMS,No. de SMS enviados
-DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Inventario Recibido pero no facturados
-DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Detalle de Comprobante No
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,No se puede seleccionar el tipo de cargo como 'Importe de linea anterior' o ' Total de linea anterior' para la primera linea
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Account with existing transaction can not be deleted,Cuenta con transacción existente no se puede eliminar
-DocType: Bin,Bin,Papelera
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,Mis pedidos
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +86,Stores,Tiendas
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Existe una actividad de costo por defecto para la actividad del tipo - {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Fila {0}: Cantidad es obligatorio
-DocType: Pricing Rule,Customer Group,Categoría de cliente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158,Report Type is mandatory,Tipo de informe es obligatorio
-DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Usuario del Sistema (login )ID. Si se establece , será por defecto para todas las formas de Recursos Humanos."
-DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Marca
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +64,Temporary Opening,Apertura Temporal
-DocType: Employee,Cheque,Cheque
-DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Desactivar redondeo
-DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Obtenga último precio de compra
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,La dirección principal es obligatoria
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,"e.g. ""MC""","por ejemplo ""MC """
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Al menos uno de la venta o compra debe seleccionar
-DocType: Activity Cost,Projects User,Usuario de proyectos
-DocType: SMS Center,Total Characters,Total Caracteres
-DocType: Salary Slip,Deduction,Deducción
-DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Solicitante de Empleo
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},"El factor de conversión de la (UdM) Unidad de medida, es requerida en la linea {0}"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Nueva Aplicación de Permiso
-DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Introduzca designación de este contacto
-DocType: Purchase Invoice Item,Project,Proyecto
-DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potenciales acuerdos de venta
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Electrónica
-DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Distribución Mensual
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +275,C-Form records,Registros C -Form
-DocType: Company,Round Off Cost Center,Centro de costos por defecto (redondeo)
-DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Cuentas (o grupos) contra el que las entradas contables se hacen y los saldos se mantienen.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Administrative Expenses,Gastos de Administración
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},El producto {0} aparece varias veces en el Listado de Precios {1}
-DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Si es un ingreso o egreso
-DocType: Buying Settings,Naming Series,Secuencias e identificadores
-DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nombre de la persona u organización a la que esta dirección pertenece.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +206,Item {0} does not exist in the system or has expired,El elemento {0} no existe en el sistema o ha expirado
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(Medio día)
-DocType: Salary Slip,Gross Pay,Pago bruto
-DocType: SMS Log,Sent On,Enviado Por
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Fila {0}: Una entrada para reordenar ya existe para este almacén {1}
-DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,El almacén reservado en el Pedido de Ventas/Almacén de Productos terminados
-DocType: Bin,FCFS Rate,Cambio FCFS
-DocType: Lead,Lead,Iniciativas
-DocType: Warranty Claim,Issue Date,Fecha de Emisión
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Haga clic aquí para verificar
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},No hay suficiente saldo para Tipo de Vacaciones {0}
-DocType: Company,Company Info,Información de la compañía
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Bloquee solicitud de ausencias por departamento.
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Repita los Clientes
-DocType: Project Task,Project Task,Tareas del proyecto
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Legal
-DocType: Fiscal Year,Companies,Compañías
-DocType: Account,Depreciation,Depreciación
+DocType: Asset Movement,Stock Manager,Gerente
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},Almacén de origen es obligatoria para la fila {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,Lista de embalaje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Alquiler de Oficina
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Configuración de pasarela SMS
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,¡Importación fallida!
+apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,No se ha añadido ninguna dirección todavía.
+DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Horario de la Estación de Trabajo
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analista
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,El usuario {0} está deshabilitado
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,Same item has been entered multiple times.,El mismo artículo se ha introducido varias veces.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},"Por favor, cree Cliente de la Oportunidad {0}"
-DocType: Sales Invoice,Recurring,Periódico
-DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Hacer Factura de Venta
-DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Factura del Proveedor No
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +194,Please enter Write Off Account,"Por favor, ingrese la cuenta de desajuste"
-DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Si se selecciona, la Solicitud de Materiales para los elementos de sub-ensamble será considerado para conseguir materias primas. De lo contrario , todos los elementos de sub-ensamble serán tratados como materia prima ."
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,El usuario que aprueba no puede ser igual que el usuario para el que la regla es aplicable
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,"Add users to your organization, other than yourself",Añadir otros usuarios a su organización
-DocType: Employee,Emergency Contact,Contacto de Emergencia
-DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Pago a cuenta
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} does not belong to Item {1},La lista de materiales (LdM) {0} no pertenece al producto {1}
-DocType: Journal Entry,Cash Entry,Entrada de Efectivo
-DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Cantidad Entregada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Fila {0}: el tipo de entidad es aplicable únicamente contra las cuentas de cobrar/pagar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Seleccione el año fiscal ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Para la fila {0} en {1}. e incluir {2} en la tasa del producto, las filas {3} también deben ser incluidas"
-DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Por defecto 10 minutos
-DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Tipo de Empleado
-DocType: Employee,Marital Status,Estado Civil
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,Crear un nuevo perfil de POS
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},La estación de trabajo estará cerrada en las siguientes fechas según la lista de vacaciones: {0}
-DocType: Sales Person,Select company name first.,Seleccionar nombre de la empresa en primer lugar.
+DocType: Item,Inventory,inventario
+DocType: Item,Sales Details,Detalles de Ventas
 DocType: Opportunity,With Items,Con artículos
-DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignorar la regla precios
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Importar suscriptores
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Monto de la última orden
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Permiso por Enfermedad
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Número de orden {0} no existe
-DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Requerido por
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Compañía no se encuentra en los almacenes {0}
-DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Factura de Compra del artículo
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Valor Total del Pedido
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +94,Quotation {0} not of type {1},Cotización {0} no es de tipo {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Registro de Asistencia .
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Solicitud de Material {0} cancelada o detenida
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,"Por favor, ingrese el nombre de la compañia"
-DocType: Purchase Order,Supplied Items,Artículos suministrados
-apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Registrarse en el Hub de ERPNext
-DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Cantidad Aceptada
-DocType: Naming Series,Update Series Number,Actualizar número de serie
-DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Los usuarios con esta función pueden establecer cuentas congeladas y crear / modificar los asientos contables contra las cuentas congeladas
-,Batch-Wise Balance History,Historial de saldo por lotes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Cuenta {0} se ha introducido más de una vez para el año fiscal {1}
-DocType: Supplier,Address HTML,Dirección HTML
-DocType: Account,Debit,Débito
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Existe otro vendedor {0} con el mismo ID de empleado
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +270,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","por ejemplo Banco, Efectivo , Tarjeta de crédito"
-DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Material transferido para fabricación
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cred
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Beneficios de Empleados
-DocType: Item Reorder,Item Reorder,Reordenar productos
-DocType: Purchase Invoice,Next Date,Siguiente fecha
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Credit To account must be a Payable account,Crédito a la cuenta debe ser una cuenta por pagar
-DocType: Item,Allow Production Order,Permitir Orden de Producción
-DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Detalles de pagos no conciliados
-apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Por favor, especifíque la moneda predeterminada en la compañía principal y los valores predeterminados globales"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,El reembolso de gastos está pendiente de aprobación. Sólo el supervisor de gastos puede actualizar el estado.
-DocType: Email Digest,Receivables,Cuentas por Cobrar
-,Lead Id,Iniciativa ID
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Generar etiquetas salariales
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Cotizaciones recibidas de los proveedores.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
-					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Fila {0}: Cantidad no esta disponible en almacén {1} del {2} {3}.  Disponible Cantidad: {4}, Transferir Cantidad: {5}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +522,Get Items,Obtener Artículos
-DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Socio de Ventas Objetivo
-DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Permitir Saldo Negativo
-DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Marque si desea enviar la nómina por correo a cada empleado, cuando valide la planilla de pagos"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529,Item Variants {0} updated,{0} variantes actualizadas del producto
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Hacer Visita de Mantenimiento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Inventario no puede actualizarse contra Nota de Envio {0}
-DocType: Workstation,Rent Cost,Renta Costo
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Agregar No. de serie
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +90,Issues,Problemas
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,En Cantidad
+DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Reembolso de gastos rechazado
+DocType: Item Attribute,Item Attribute,Atributos del producto
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Gobierno
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,Variantes del producto
+DocType: Company,Services,Servicios
+DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Centro de Costo Principal
+DocType: Sales Invoice,Source,Referencia
+DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Es una ausencia sin goce de salario
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,No se encontraron registros en la tabla de pagos
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,Inicio del ejercicio contable
+DocType: Employee External Work History,Total Experience,Experiencia Total
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,Lista(s) de embalaje cancelada(s)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Cargos por transporte de mercancías y transito
+DocType: Item Group,Item Group Name,Nombre del grupo de artículos
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Tomado
+DocType: Pricing Rule,For Price List,Por lista de precios
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Búsqueda de Ejecutivos
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","La tarifa de compra para el producto: {0} no se encuentra, este se requiere para reservar la entrada contable (gastos). Por favor, indique el precio del artículo en una 'lista de precios' de compra."
+DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Horarios
+DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Importe Neto
+DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Detalles de Lista de materiales (LdM) No.
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Monto adicional de descuento (Moneda de la compañía)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,"Por favor, cree una nueva cuenta en el Plan General de Contabilidad."
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Visita de Mantenimiento
+DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Cantidad de lotes disponibles en almacén
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Ayuda para costos de destino estimados
+DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloqueo de vacaciones en días importantes.
+,Accounts Receivable Summary,Balance de Cuentas por Cobrar
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, establece campo ID de usuario en un registro de empleado para establecer Función del Empleado"
+DocType: UOM,UOM Name,Nombre Unidad de Medida
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Contribución Monto
+DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Dirección de envío
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Esta herramienta le ayuda a actualizar o corregir la cantidad y la valoración de los valores en el sistema. Normalmente se utiliza para sincronizar los valores del sistema y lo que realmente existe en sus almacenes.
-DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Lista de materiales actual
-DocType: Delivery Note,Billing Address,Dirección de Facturación
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Fila # {0}:
-DocType: SMS Center,All Employee (Active),Todos los Empleados (Activos)
-DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Cantidad
+DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,En palabras serán visibles una vez que se guarda la nota de entrega.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,Marca principal
+DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Marca
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,Caja
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,La Organización
+DocType: Budget,Monthly Distribution,Distribución Mensual
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Lista de receptores está vacía. Por favor, cree Lista de receptores"
+DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Plan de producción de la orden de ventas (OV)
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Socio de Ventas Objetivo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},La Partida Contable para {0} puede hacerse en la siguiente moneda: {1}
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Reglas de Precios
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,Requisición de materiales hacia la órden de compra
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Fila # {0}: El artículo vuelto {1} no existe en {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Cuentas bancarias
+,Bank Reconciliation Statement,Extractos Bancarios
+DocType: Address,Lead Name,Nombre de la Iniciativa
+,POS,POS
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,Saldo inicial de Stock
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} debe aparecer sólo una vez
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},No se permite transferir más {0} de {1} para la órden de compra {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Vacaciones Distribuidas Satisfactoriamente para {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,No hay productos para empacar
+DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Desde Valor
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,Cantidad de Fabricación es obligatoria
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Lectura 4
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Peticiones para gastos de compañía
+DocType: Company,Default Holiday List,Listado de vacaciones / feriados predeterminados
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,Inventario de Pasivos
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Almacén Proveedor
+DocType: Opportunity,Contact Mobile No,No Móvil del Contacto
+,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Solicitudes de Productos sin Cotizaciones Creadas
+DocType: Dependent Task,Dependent Task,Tarea dependiente
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},El factor de conversión de la unidad de medida (UdM) en la linea {0} debe ser 1
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Permiso de tipo {0} no puede tener más de {1}
+DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Trate de operaciones para la planificación de X días de antelación.
+DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Detener recordatorios de cumpleaños
+DocType: SMS Center,Receiver List,Lista de receptores
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Cantidad Consumida
+DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Estructura Salarial Deducción
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidad de Medida {0} se ha introducido más de una vez en la Tabla de Factores de Conversión
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Costo de Artículos Emitidas
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},La cantidad no debe ser más de {0}
+DocType: Quotation Item,Quotation Item,Cotización del artículo
+DocType: Account,Account Name,Nombre de la Cuenta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,La fecha 'Desde' no puede ser mayor que la fecha 'Hasta'
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Número de orden {0} {1} cantidad no puede ser una fracción
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,Configuración de las categorías de proveedores.
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Número de pieza del proveedor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Conversion rate cannot be 0 or 1,La tasa de conversión no puede ser 0 o 1
+DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller
+DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Fecha de despacho de vehículo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221,Purchase Receipt {0} is not submitted,Recibo de Compra {0} no se presenta
+DocType: Company,Default Payable Account,Cuenta por Pagar por defecto
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Ajustes para la compra online, como las normas de envío, lista de precios, etc."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +83,{0}% Billed,{0}% Facturado
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Cant. Reservada
+DocType: Party Account,Party Account,Cuenta asignada
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,Recursos Humanos
+DocType: Lead,Upper Income,Ingresos Superior
+DocType: BOM Item,BOM Item,Lista de materiales (LdM) del producto
+DocType: Appraisal,For Employee,Por empleados
+DocType: Company,Default Values,Valores Predeterminados
+DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Monto total reembolsado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contra Factura de Proveedor {0} con fecha{1}
+DocType: Customer,Default Price List,Lista de precios Por defecto
+DocType: Payment Reconciliation,Payments,Pagos.
+,Customer Credit Balance,Saldo de Clientes
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Cliente requiere para ' Customerwise descuento '
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,Actualización de las fechas de pago del banco con los registros.
+DocType: Quotation,Term Details,Detalles de los Terminos
+DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Planificación de capacidad para (Días)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Ninguno de los productos tiene cambios en el valor o en la existencias.
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,Reclamación de garantía
+,Lead Details,Iniciativas
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Fecha final del periodo de facturación actual
+DocType: Pricing Rule,Applicable For,Aplicable para
+DocType: Bank Reconciliation,From Date,Desde la fecha
+DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Parcialmente Completado
+DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,"Incluir las vacaciones con ausencias, únicamente como ausencias"
+DocType: Sales Invoice,Packed Items,Productos Empacados
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Reclamación de garantía por numero de serie
+DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Reemplazar una Solicitud de Materiales en particular en todas las demás Solicitudes de Materiales donde se utiliza. Sustituirá el antiguo enlace a la Solicitud de Materiales, actualizara el costo y regenerar una tabla para la nueva Solicitud de Materiales"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total','Total'
+DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Habilitar Carrito de Compras
+DocType: Employee,Permanent Address,Dirección Permanente
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,"Por favor, seleccione el código del producto"
+DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Reducir Deducción por Licencia sin Sueldo ( LWP )
+DocType: Territory,Territory Manager,Gerente de Territorio
+DocType: Selling Settings,Selling Settings,Configuración de Ventas
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Subastas en Línea
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Por favor indique la Cantidad o el Tipo de Valoración, o ambos"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Compañía, mes y año fiscal son obligatorios"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Gastos de Comercialización
+,Item Shortage Report,Reportar carencia de producto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Se menciona Peso, \n ¡Por favor indique ""Peso Unidad de Medida"" también"
+DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Solicitud de Material utilizado para hacer esta Entrada de Inventario
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Números de serie únicos para cada producto
+DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Crear un asiento contable para cada movimiento de stock
+DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Total Vacaciones Asignadas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},Almacén requerido en la fila n {0}
+DocType: Employee,Date Of Retirement,Fecha de la jubilación
+DocType: Upload Attendance,Get Template,Verificar Plantilla
+DocType: Address,Postal,Postal
+DocType: Item,Weightage,Coeficiente de Ponderación
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Existe una categoría de cliente con el mismo nombre, por favor cambie el nombre del cliente o cambie el nombre de la categoría"
+DocType: Territory,Parent Territory,Territorio Principal
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Lectura 2
+DocType: Stock Entry,Material Receipt,Recepción de Materiales
+DocType: Homepage,Products,Productos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},El tipo de entidad es requerida para las cuentas de Cobrar/Pagar {0}
+DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Si este artículo tiene variantes, entonces no podrá ser seleccionado en los pedidos de venta, etc."
+DocType: Lead,Next Contact By,Siguiente Contacto por
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},Cantidad requerida para el producto {0} en la linea {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Almacén {0} no se puede eliminar mientras exista cantidad de artículo {1}
+DocType: Quotation,Order Type,Tipo de Orden
+DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Email para las notificaciones.
+,Item-wise Sales Register,Detalle de Ventas
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,¿Está incluido este Impuesto en el precio base?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Totales del Objetivo
+DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Solicitante de Empleo
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,No existen órdenes de producción
+DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Reconciliación JSON
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Hay demasiadas columnas. Exportar el informe e imprimirlo mediante una aplicación de hoja de cálculo.
+DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Lote No.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,Principal
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,Variante
+DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Establezca los prefijos de sus transacciones
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,La lista de materiales por defecto ({0}) debe estar activa para este producto o plantilla
+DocType: Employee,Leave Encashed?,Vacaciones Descansadas?
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,El campo 'Oportunidad de' es obligatorio
+DocType: Item,Variants,Variantes
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,Crear órden de Compra
+DocType: SMS Center,Send To,Enviar a
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},No hay suficiente saldo para Tipo de Vacaciones {0}
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Monto asignado
+DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Contribución Neta Total
+DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Código de artículo del Cliente
+DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Reconciliación de Inventario
+DocType: Territory,Territory Name,Nombre Territorio
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Se requiere un Almacen de Trabajo en Proceso antes de Enviar
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Solicitante de empleo .
+DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Almacén y Referencia
+DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Información legal y otra información general acerca de su proveedor
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,Direcciones
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra la Entrada de Diario {0} no tiene ninguna {1} entrada que vincular
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicar Serie No existe para la partida {0}
+DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Una condición para una regla de envío
+DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),El peso neto de este paquete . ( calculados automáticamente como la suma del peso neto del material)
+DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Para Entregar y Bill
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,La lista de materiales (LdM) {0} debe ser enviada
+DocType: Authorization Control,Authorization Control,Control de Autorización
+DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Tiempo y costo actual
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Solicitud de Materiales de máxima {0} se puede hacer para el punto {1} en contra de órdenes de venta {2}
+DocType: Employee,Salutation,Saludo
+DocType: Pricing Rule,Brand,Marca
+DocType: Item,Will also apply for variants,También se aplicará para las variantes
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Agrupe elementos al momento de la venta.
+DocType: Quotation Item,Actual Qty,Cantidad Real
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Lectura 10
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Enumere algunos de los productos o servicios que usted compra o vende. asegúrese de revisar el 'Grupo' de los artículos, unidad de medida (UOM) y las demás propiedades."
+DocType: Hub Settings,Hub Node,Nodo del centro de actividades
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Ha introducido elementos duplicados . Por favor rectifique y vuelva a intentarlo .
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Asociado
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,El producto {0} no es un producto serializado
+DocType: SMS Center,Create Receiver List,Crear Lista de Receptores
+DocType: Packing Slip,To Package No.,Al paquete No.
+DocType: Warranty Claim,Issue Date,Fecha de Emisión
+DocType: Activity Cost,Activity Cost,Costo de Actividad
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Cantidad Consumida
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Telecomunicaciones
+DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica que el paquete es una parte de esta entrega (Sólo borradores)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Registrar pago
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},Cantidad de elemento {0} debe ser menor de {1}
+,Sales Invoice Trends,Tendencias de Ventas
+DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Aplicar / Aprobar Vacaciones
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Puede referirse a la linea, sólo si el tipo de importe es 'previo al importe' o 'previo al total'"
+DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Almacén de entrega
+DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Porcentaje de Asignación
+DocType: SMS Settings,Message Parameter,Parámetro del mensaje
+DocType: Serial No,Delivery Document No,Entrega del documento No
+DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Obtener los elementos desde Recibos de Compra
+DocType: Serial No,Creation Date,Fecha de Creación
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},El producto {0} aparece varias veces en el Listado de Precios {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Ventas debe ser seleccionado, si se selecciona Aplicable Para como {0}"
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Articulo de la Cotización del Proveedor
+DocType: Item,Has Variants,Tiene Variantes
+DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nombre de la Distribución Mensual
+DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Contacto Principal de Ventas
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Por favor, especifíque la moneda predeterminada en la compañía principal y los valores predeterminados globales"
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Factura Recurrente
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268,Managing Projects,Gestión de Proyectos
+DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Proveedor de Productos o Servicios.
+DocType: Budget,Fiscal Year,Año fiscal
+DocType: Budget,Budget,Presupuesto
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Alcanzado
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Localidad / Cliente
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,por ejemplo 5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Fila {0}: cantidad asignada {1} debe ser menor o igual a cantidad pendiente a facturar {2}
+DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,En palabras serán visibles una vez que guarde la factura de venta.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Árbol de Productos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"El producto {0} no está configurado para utilizar Números de Serie, por favor revise el artículo maestro"
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Tiempo de Mantenimiento
+,Amount to Deliver,Cantidad para envío
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,A Product or Service,Un Producto o Servicio
+DocType: Naming Series,Current Value,Valor actual
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} creado
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Contra la Orden de Venta
+,Serial No Status,Número de orden Estado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,Tabla de artículos no puede estar en blanco
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+						must be greater than or equal to {2}","Fila {0}: Para establecer {1} periodicidad, diferencia entre desde y hasta la fecha \
+ debe ser mayor que o igual a {2}"
+DocType: Pricing Rule,Selling,Ventas
+DocType: Employee,Salary Information,Información salarial
+DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nombre y ID de empleado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,La fecha de vencimiento no puede ser anterior a la fecha de contabilización
+DocType: Website Item Group,Website Item Group,Grupo de Artículos del Sitio Web
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147,Duties and Taxes,Derechos e Impuestos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326,Please enter Reference date,"Por favor, introduzca la fecha de referencia"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} registros de pago no se pueden filtrar por {1}
+DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabla de Artículo que se muestra en el Sitio Web
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Suministrado Cantidad
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Elemento de la Solicitud de Material
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Árbol de las categorías de producto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,No se puede referenciar a una linea mayor o igual al numero de linea actual.
+,Item-wise Purchase History,Historial de Compras
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,Rojo
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Por favor, haga clic en 'Generar planificación' para obtener el no. de serie del producto {0}"
+DocType: Account,Frozen,Congelado
+,Open Production Orders,Abrir Ordenes de Producción
+DocType: Installation Note,Installation Time,Tiempo de instalación
+DocType: Sales Invoice,Accounting Details,detalles de la contabilidad
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,Eliminar todas las transacciones para esta empresa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Fila # {0}: Operación {1} no se ha completado para {2} cantidad de productos terminados en orden de producción # {3}. Por favor, actualice el estado de funcionamiento a través de los registros de tiempo"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,Inversiones
+DocType: Issue,Resolution Details,Detalles de la resolución
+DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Criterios de Aceptación
+DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nombre del Atributo
+DocType: Item Group,Show In Website,Mostrar En Sitio Web
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,Grupo
+DocType: Task,Expected Time (in hours),Tiempo previsto (en horas)
+,Qty to Order,Cantidad a Solicitar
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Diagrama de Gantt de todas las tareas .
+DocType: Appraisal,For Employee Name,Por nombre de empleado
+DocType: Holiday List,Clear Table,Borrar tabla
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Factura No
+DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costo calculado
+,Customer Addresses And Contacts,Las direcciones de clientes y contactos
+DocType: Employee,Resignation Letter Date,Fecha de Carta de Renuncia
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Las 'reglas de precios' se pueden filtrar en base a la cantidad.
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Repita los ingresos de los clientes
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) debe tener el rol de 'Supervisor de Gastos'
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,Par
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Contra la cuenta
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Fecha Real
+DocType: Item,Has Batch No,Tiene lote No
+DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Número Impuestos Especiales Página
+DocType: Employee,Personal Details,Datos Personales
+,Maintenance Schedules,Programas de Mantenimiento
+,Quotation Trends,Tendencias de Cotización
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},El grupo del artículo no se menciona en producto maestro para el elemento {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,La cuenta para Débito debe ser una cuenta por cobrar
+DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Importe del envío
+,Pending Amount,Monto Pendiente
+DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Factor de Conversión
+DocType: Purchase Order,Delivered,Enviado
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,La fecha en que se detiene la factura recurrente
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Cuentas por Cobrar
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Sólo Solicitudes de Vacaciones con estado ""Aprobado"" puede ser enviadas"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +375,Operations cannot be left blank.,Las operaciones no se pueden dejar en blanco.
-DocType: Employee,Employment Type,Tipo de Empleo
-DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Monto Facturado
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,Nada que solicitar
-DocType: BOM,Manage cost of operations,Administrar el costo de las operaciones
-DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Campo disponible en la Nota de Entrega,  Cotización, Factura de Venta y Pedido de Venta"
+,Supplier-Wise Sales Analytics,Análisis de Ventas (Proveedores)
+DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Este formato se utiliza si no se encuentra un formato específico del país
+DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Utilizar Lista de Materiales (LdM)  Multi-Nivel
+DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Incluir las entradas conciliadas
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Dejar en blanco si es considerada para todos los tipos de empleados
+DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuir los cargos basados en
+DocType: HR Settings,HR Settings,Configuración de Recursos Humanos
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,El reembolso de gastos está pendiente de aprobación. Sólo el supervisor de gastos puede actualizar el estado.
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Monto adicional de descuento
+DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Permitir Lista de Bloqueo de Vacaciones
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,La abreviatura no puede estar en blanco o usar espacios
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,deportes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Total Actual
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Unit,Unidad
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Please specify Company,"Por favor, especifique la compañía"
+,Customer Acquisition and Loyalty,Compras y Lealtad de Clientes
+DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Almacén en el que está manteniendo un balance de los artículos rechazados
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,Su año Financiero termina en
+DocType: POS Profile,Price List,Lista de precios
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} es ahora el año fiscal predeterminado. Por favor, actualice su navegador para que el cambio surta efecto."
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,Reembolsos de gastos
+DocType: Issue,Support,Soporte
+,BOM Search,Buscar listas de materiales (LdM)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),Cierre (Apertura + Totales)
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,"Por favor, especifique la moneda en la compañía"
+DocType: Workstation,Wages per hour,Salarios por Hora
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Balance de Inventario en Lote {0} se convertirá en negativa {1} para la partida {2} en Almacén {3}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},La Cuenta {0} no es válida. La Moneda de la Cuenta debe de ser {1}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},"El factor de conversión de la (UdM) Unidad de medida, es requerida en la linea {0}"
+DocType: Salary Slip,Deduction,Deducción
+DocType: Address Template,Address Template,Plantillas de direcciones
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,"Por favor, Introduzca ID de empleado para este vendedor"
+DocType: Territory,Classification of Customers by region,Clasificación de los clientes por región
+DocType: Project,% Tasks Completed,% Tareas Completadas
+DocType: Project,Gross Margin,Margen bruto
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,"Por favor, ingrese primero el producto a fabricar"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,usuario deshabilitado
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,Cotización
+DocType: Salary Slip,Total Deduction,Deducción Total
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,Mantenimiento por el Usuario
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,Costo Actualizado
+DocType: Employee,Date of Birth,Fecha de nacimiento
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,El producto {0} ya ha sido devuelto
+DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Año Fiscal** representa un 'Ejercicio Financiero'. Los asientos contables y otras transacciones importantes se registran contra **Año Fiscal**
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Cliente / Dirección de Oportunidad
+DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Tiempo de operación actual
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Aplicable a (Usuario)
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Deducir
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,Descripción del trabajo
+DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Cantidad de acuerdo a la Unidad de Medida del Inventario
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caracteres especiales excepto ""-"" ""."", ""#"", y ""/"" no permitido en el nombramiento de serie"
+DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Lleve un registro de las campañas de venta. Lleve un registro de conductores, Citas, pedidos de venta, etc de Campañas para medir retorno de la inversión."
+DocType: Expense Claim,Approver,Supervisor
+,SO Qty,SO Cantidad
+DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Calcular Puntaje Total
+DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,Gerente de Manufactura
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Número de orden {0} está en garantía hasta {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,Dividir nota de entrega en paquetes .
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,Los envíos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Fila #
+DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),En palabras (Moneda Local)
+DocType: Asset,Supplier,Proveedores
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,Obtener Desde
+DocType: C-Form,Quarter,Trimestre
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Gastos Varios
+DocType: Global Defaults,Default Company,Compañía Predeterminada
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Cuenta de Gastos o Diferencia es obligatorio para el elemento {0} , ya que impacta el valor del stock"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","No se puede sobre-facturar el producto {0} más de {2} en la linea {1}. Para permitir la sobre-facturación, necesita configurarlo en las opciones de stock"
+DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Nombre del Banco
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Mayor
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} is disabled,El usuario {0} está deshabilitado
+DocType: Leave Application,Total Leave Days,Total Vacaciones
+DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: El correo electrónico no se enviará a los usuarios deshabilitados
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,Seleccione la compañía...
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Dejar en blanco si se considera para todos los departamentos
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipos de empleo (permanente , contratos, pasante,  etc) ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} es obligatorio para el producto {1}
+DocType: Currency Exchange,From Currency,Desde Moneda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Por favor seleccione el monto asignado, tipo de factura y número en una fila"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Orden de Venta requerida para el punto {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Precio (Moneda Local)
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,Otros
+DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Impuestos y cargos
+DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un producto o un servicio que se compra, se vende o se mantiene en stock."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,No se puede seleccionar el tipo de cargo como 'Importe de linea anterior' o ' Total de linea anterior' para la primera linea
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Banca
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Por favor, haga clic en 'Generar planificación' para obtener las tareas"
+DocType: Bin,Ordered Quantity,Cantidad Pedida
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""","por ejemplo "" Herramientas para los Constructores """
+DocType: Quality Inspection,In Process,En proceso
+DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Descuento de producto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} contra orden de venta {1}
+DocType: Account,Fixed Asset,Activos Fijos
+DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Monto total de facturación
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54,Receivable Account,Cuenta por Cobrar
+DocType: Quotation Item,Stock Balance,Balance de Inventarios
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,Órdenes de venta al Pago
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detalle de reembolso de gastos
+DocType: Item,Weight UOM,Peso Unidad de Medida
+DocType: Employee,Blood Group,Grupo sanguíneo
+DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Salto de página
+DocType: Production Order Operation,Pending,Pendiente
+DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Los usuarios que pueden aprobar las solicitudes de licencia de un empleado específico
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Equipos de Oficina
+DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Cantidad
+DocType: Fiscal Year,Companies,Compañías
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Electrónica
+DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Enviar solicitud de materiales cuando se alcance un nivel bajo el stock
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Jornada Completa
+DocType: Employee,Contact Details,Datos del Contacto
+DocType: C-Form,Received Date,Fecha de Recepción
+DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Si ha creado una plantilla estándar de los impuestos y cargos de venta, seleccione uno y haga clic en el botón de abajo."
+DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Valor total de entradas
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Lista de Precios para las compras
+DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Términos de la oferta
+DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Gerente de Calidad
+DocType: Job Applicant,Job Opening,Oportunidad de empleo
+DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Conciliación de Pagos
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,"Por favor, seleccione el nombre de la persona a cargo"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Tecnología
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Carta De Oferta
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generar Solicitudes de Material ( MRP ) y Órdenes de Producción .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,Total Monto Facturado
+DocType: Timesheet Detail,To Time,Para Tiempo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,Crédito a la cuenta debe ser una cuenta por pagar
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Recursividad de lista de materiales (LdM): {0} no puede ser padre o hijo de {2}
+DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Cant. Completada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Para {0}, sólo las cuentas de débito pueden vincular con un asiento de crédito"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,La lista de precios {0} está deshabilitada
+DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Permitir horas extras
+DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Tasa de valoración actual
+DocType: Item,Customer Item Codes,Códigos de clientes
+DocType: Opportunity,Lost Reason,Razón de la pérdida
+DocType: Quality Inspection,Sample Size,Tamaño de la muestra
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,Todos los artículos que ya se han facturado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Por favor, especifique 'Desde el caso No.' válido"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Los centros de costos se pueden crear bajo grupos, pero las entradas se crearán dentro de las subcuentas."
+DocType: Project,External,Externo
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Usuarios y permisos
-DocType: Employee,Company Email,Correo de la compañía
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,Números de serie únicos para cada producto
+DocType: Branch,Branch,Rama
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Impresión y Marcas
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,No existe nómina para el mes:
+DocType: Bin,Actual Quantity,Cantidad actual
+DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,ejemplo : Envío Día Siguiente
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serial No {0} no encontrado
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,Sus clientes
+DocType: Leave Block List Date,Block Date,Bloquear fecha
+DocType: Sales Order,Not Delivered,No Entregado
+,Bank Clearance Summary,Liquidez Bancaria
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Creación y gestión de resúmenes de correo electrónico diarias , semanales y mensuales."
+DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Evaluación Meta
+DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Costo acumulado
+DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Presentar nómina
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Descuento máximo para el elemento {0} es {1}%
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Importación en masa
+DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Dirección y Contactos
+DocType: SMS Log,Sender Name,Nombre del Remitente
+DocType: POS Profile,[Select],[Seleccionar]
+DocType: SMS Log,Sent To,Enviado A
+DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Hacer Factura de Venta
+DocType: Company,For Reference Only.,Sólo para referencia.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},No válido {0}: {1}
+DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Importe Anticipado
+DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Planificación de capacidad
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,'Desde la fecha' es requerido
+DocType: Journal Entry,Reference Number,Número de referencia
+DocType: Employee,Employment Details,Detalles de Empleo
+DocType: Employee,New Workplace,Nuevo lugar de trabajo
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Establecer como Cerrada
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},Ningún producto con código de barras {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Nº de caso no puede ser 0
+DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Mostrar una presentación de diapositivas en la parte superior de la página
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,Tiendas
+DocType: Serial No,Delivery Time,Tiempo de Entrega
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Antigüedad Basada en
+DocType: Item,End of Life,Final de la Vida
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,Viajes
+DocType: Leave Block List,Allow Users,Permitir que los usuarios
+DocType: Sales Invoice,Recurring,Periódico
+DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Seguimiento de Ingresos y Gastos por separado para las verticales de productos o divisiones.
+DocType: Rename Tool,Rename Tool,Herramienta para renombrar
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,Actualización de Costos
+DocType: Item Reorder,Item Reorder,Reordenar productos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,Transferencia de Material
+DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Especifique la operación , el costo de operación y dar una operación única que no a sus operaciones."
+DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Divisa de la lista de precios
+DocType: Naming Series,User must always select,Usuario elegirá siempre
+DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permitir Inventario Negativo
+DocType: Installation Note,Installation Note,Nota de Instalación
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,Agregar impuestos
+DocType: Quality Inspection,Verified By,Verificado por
+DocType: Address,Subsidiary,Filial
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","No se puede cambiar la moneda por defecto de la compañía, porque existen transacciones, estas deben ser canceladas para cambiar la moneda por defecto."
+DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Recibo de Compra No
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Dinero Ganado
+DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Crear Nómina
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Fuente de los fondos ( Pasivo )
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},La cantidad en la linea {0} ({1}) debe ser la misma que la cantidad producida {2}
+DocType: Appraisal,Employee,Empleado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} está totalmente facturado
+DocType: Workstation Working Hour,End Time,Hora de Finalización
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Condiciones contractuales estándar para ventas y compras.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Agrupar por recibo
+DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Correo Masivo
+DocType: Rename Tool,File to Rename,Archivo a renombrar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchse Order number required for Item {0},Número de Orden de Compra se requiere para el elemento {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Solicitud de Materiales especificado {0} no existe la partida {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programa de mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta orden de venta
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Reembolso de gastos aprobado
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmacéutico
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,El costo de artículos comprados
+DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Orden de Ventas Requerida
+DocType: Purchase Invoice,Credit To,Crédito Para
+DocType: Employee Education,Post Graduate,Postgrado
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Detalle de Calendario de Mantenimiento
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Lectura 9
+DocType: Supplier,Is Frozen,Está Inactivo
+DocType: Buying Settings,Buying Settings,Configuración de Compras
+DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Lista de materiales (LdM) para el producto terminado
+DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Asistencia a la fecha
+DocType: Warranty Claim,Raised By,Propuesto por
+DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Pago a cuenta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique la compañía para continuar"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Compensatorio
+DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Aceptado
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Por favor, asegúrese que realmente desea borrar todas las transacciones de esta compañía. Sus datos maestros permanecerán intactos. Esta acción no se puede deshacer."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) no puede ser mayor que cantidad planificada ({2}) en la Orden de Producción {3}
+DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Regla Etiqueta de envío
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,Materias primas no pueden estar en blanco.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,No se puede cambiar la tasa si hay una Solicitud de Materiales contra cualquier artículo
+DocType: Employee,Previous Work Experience,Experiencia laboral previa
+DocType: Stock Entry,For Quantity,Por cantidad
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Por favor, ingrese la cantidad planeada para el producto {0} en la fila {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} no esta presentado
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Listado de solicitudes de productos
+DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Para la producción por separado se crea para cada buen artículo terminado.
+DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Términos y Condiciones 1
+DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",Asiento contable congelado actualmente ; nadie puede modificar el asiento  excepto el rol que se especifica a continuación .
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,"Por favor, guarde el documento antes de generar el programa de mantenimiento"
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Estado del proyecto
+DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Marque esta opción para deshabilitar las fracciones.
+DocType: Delivery Note,Transporter Name,Nombre del Transportista
+DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Introduzca departamento al que pertenece este Contacto
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Total Ausente
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artículo o Bodega para la fila {0} no coincide Solicitud de material
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,Unidad de Medida
+DocType: Fiscal Year,Year End Date,Año de Finalización
+DocType: Task Depends On,Task Depends On,Tarea Depende de
+DocType: Lead,Opportunity,Oportunidades
+DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Estructura Salarial Ingreso
+,Completed Production Orders,Órdenes de producción completadas
+DocType: Operation,Default Workstation,Estación de Trabajo por Defecto
+DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Mensaje de reembolso de gastos
+DocType: Email Digest,How frequently?,¿Con qué frecuencia ?
+DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Verificar Inventario Actual
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Árbol de la lista de materiales
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Mantenimiento fecha de inicio no puede ser antes de la fecha de entrega para la Serie No {0}
+DocType: Production Order,Actual End Date,Fecha Real de Finalización
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Aplicable a (Rol )
+DocType: Stock Entry,Purpose,Propósito
+DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,También se aplicará para las variantes menos que se sobre escriba
+DocType: Purchase Invoice,Advances,Anticipos
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,El usuario que aprueba no puede ser igual que el usuario para el que la regla es aplicable
+DocType: SMS Log,No of Requested SMS,No. de SMS solicitados
+DocType: Campaign,Campaign-.####,Campaña-.####
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,La Fecha de Finalización de Contrato debe ser mayor que la Fecha de la Firma
+DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Terceros / proveedor / comisionista / afiliado / distribuidor que vende productos de empresas a cambio de una comisión.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} contra la Orden de Compra {1}
+DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Introduzca los parámetros de URL estáticas aquí (Ej. sender = ERPNext , nombre de usuario = ERPNext , contraseña = 1234 etc )"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} no se encuentra en el año fiscal activo. Para más detalles verifique {2}.
+apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,Este es un sitio web ejemplo generado por automáticamente por ERPNext
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Rango de antigüedad 1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -1449,1286 +1606,1060 @@
  8. Introduzca Row: Si se basa en ""Anterior Fila Total"" se puede seleccionar el número de la fila que será tomado como base para este cálculo (por defecto es la fila anterior).
  9. Considere impuesto o cargo para: En esta sección se puede especificar si el impuesto / carga es sólo para la valoración (no una parte del total) o sólo para el total (no agrega valor al elemento) o para ambos.
  10. Añadir o deducir: Si usted quiere añadir o deducir el impuesto."
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Gerente
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Fecha de liquidación
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,Verde
-DocType: Lead,Channel Partner,Canal de socio
-,Finished Goods,Productos terminados
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Nota de Entrega {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta Orden Ventas
-DocType: Item Tax,Tax Rate,Tasa de Impuesto
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,Vacaciones Bloqueadas
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Eléctrico
-DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Cuentas por Pagar
-DocType: Pricing Rule,Buying,Compras
-DocType: Item,Auto re-order,Ordenar automáticamente
-DocType: Account,Temporary,Temporal
-DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costo calculado
-DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),El peso bruto del paquete. Peso + embalaje Normalmente material neto . (para impresión)
-DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Verificar entradas no conciliadas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Utility Expenses,Los gastos de servicios públicos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Cuenta {0} está inactiva
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Cantidad facturada
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Componer automáticamente el mensaje en la presentación de las transacciones.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +333,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","El asiento {0} está enlazado con la orden {1}, compruebe si debe obtenerlo por adelantado en esta factura."
-DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Asistencia a la fecha
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Cantidad Total
-DocType: Account,Parent Account,Cuenta Primaria
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Fecha de inicio del Proyecto
-DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Los mensajes de más de 160 caracteres se dividirá en varios mensajes
-DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"El porcentaje que ud. tiene permitido para recibir o enviar mas de la cantidad ordenada. Por ejemplo: Si ha pedido 100 unidades, y su asignación es del 10%, entonces tiene permitido recibir hasta 110 unidades."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} no se encuentra en el detalle de la factura
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,Peticiones para gastos de compañía
-DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Dejar en blanco si es considerada para todas las designaciones
-DocType: HR Settings,Payroll Settings,Configuración de Nómina
-,Sales Register,Registros de Ventas
-DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',Se actualiza sólo si Hora de registro es &quot;facturable&quot;
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Cuenta matriz
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,El producto {0} debe ser un producto en stock
-DocType: Employee,Single,solo
-DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Enviar correos electrónicos automáticos a Contactos en transacciones SOMETER.
-DocType: Production Order Operation,Show Time Logs,Mostrar Registros Tiempo
-DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Distribución Mensual Porcentual
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Entrada Duplicada. Por favor consulte la Regla de Autorización {0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} ya ha sido presentado
-DocType: Journal Entry,Total Credit,Crédito Total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} no es un número de lote válido para el producto {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Contraseña Incorrecta
-DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Para rastrear artículo en ventas y documentos de compra en base a sus nn serie. Esto se puede también utilizar para rastrear información sobre la garantía del producto.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Beneficio Bruto%
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Plantilla Maestra para Salario .
-DocType: Journal Entry,Contra Entry,Entrada Contra
-DocType: Company,For Reference Only.,Sólo para referencia.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Instalaciones técnicas y maquinaria
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","No se puede cambiar la moneda por defecto de la compañía, porque existen transacciones, estas deben ser canceladas para cambiar la moneda por defecto."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,La lista de materiales por defecto ({0}) debe estar activa para este producto o plantilla
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: Este centro de costos es un grupo. No se pueden crear asientos contables en los grupos.
-DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,Detalle PR
-DocType: Activity Cost,Projects,Proyectos
-DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Cuentas por Cobrar Por Defecto
-DocType: Email Digest,How frequently?,¿Con qué frecuencia ?
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"No se puede definir como pérdida, cuando la orden de venta esta hecha."
-DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Importe del reembolso
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Por favor, seleccione Fecha de inicio y Fecha de finalización para el elemento {0}"
-DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica que el paquete es una parte de esta entrega (Sólo borradores)
-DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Factura No
-DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pagar a / Recibido de
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Registros de empleados .
-DocType: Employee,Bank A/C No.,Número de cuenta bancaria
-DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Nº de Pedido de Compra del Cliente
-,Supplier-Wise Sales Analytics,Análisis de Ventas (Proveedores)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},El presupuesto no se puede asignar contra el grupo de cuentas {0}
-DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nombre del Proveedor
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,"Por favor, seleccione primero el prefijo"
-,Hub,Centro de actividades
-DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Mostrar esta presentación de diapositivas en la parte superior de la página
-DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Listar este producto en múltiples grupos del sitio web.
-DocType: BOM Operation,Hour Rate,Hora de Cambio
-DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Cantidad del punto obtenido después de la fabricación / reempaque de cantidades determinadas de materias primas
-DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Verifique Facturas Pendientes
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,Por favor seleccione la bitácora
-DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Dirección de envío
-apps/erpnext/erpnext/config/website.py +12,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Ajustes para la compra online, como las normas de envío, lista de precios, etc."
-DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Si ha creado una plantilla estándar de los impuestos y cargos de venta, seleccione uno y haga clic en el botón de abajo."
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Series Actualizado
-DocType: Sales Order,%  Delivered,% Entregado
-DocType: Email Digest,Income / Expense,Ingresos / gastos
-DocType: Employee,Contract End Date,Fecha Fin de Contrato
-DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Asistencia De Fecha
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,El registro de la instalación para un número de serie
-DocType: Journal Entry,Excise Entry,Entrada Impuestos Especiales
-DocType: Purchase Order,To Receive,Recibir
-DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Objetivo Plantilla de Evaluación
+DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Cantidad
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},No se puede producir una cantidad mayor del producto {0} que lo requerido en el pedido de venta {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,Entrada de la {0} no se presenta
+DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Cuenta de Banco / Efectivo
+DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Ocultar el símbolo de moneda
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","por ejemplo Banco, Efectivo , Tarjeta de crédito"
+DocType: Journal Entry,Credit Note,Nota de Crédito
+DocType: Warranty Claim,Service Address,Dirección del Servicio
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Número máximo de 100 filas de Conciliación de Inventario.
-DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Método de pago
-DocType: Lead,Opportunity,Oportunidades
-DocType: Salary Slip,Salary Slip,Planilla
-DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Oportunidad Artículo
-DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Velocidad a la que se aplica este impuesto
-DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Ajustes de Contabilidad
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},Fila {0}: {1} no es un {2} válido
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Proveedor Id
-,Item-wise Sales History,Detalle de las ventas
-DocType: Company,Stock Adjustment Account,Cuenta de Ajuste de existencias
-DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Inspección de Calidad
-DocType: Naming Series,Select Transaction,Seleccione el tipo de transacción
-DocType: Salary Slip,Payment Days,Días de Pago
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,ID del proyecto
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Annual Salary,Salario Anual
-DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloqueo de vacaciones en días importantes.
-DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Planificación de capacidad
-DocType: Delivery Note,Installation Status,Estado de la instalación
-apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Analitico de Soporte
-DocType: Stock Entry,Subcontract,Subcontrato
-DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Consultar por el correo electrónico el envío de
-DocType: Pricing Rule,Margin,Margen
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Fecha de  finalización
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' no esta en el Año Fiscal {2}
-DocType: Email Digest,Email Digest,Boletín por Correo Electrónico
-DocType: Customer,From Lead,De la iniciativa
-DocType: GL Entry,Party,Socio
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Registro de Actividad:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},El presupuesto {0} para la cuenta {1} contra el centro de costos {2} es mayor por {3}
-DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Especificación del producto en la WEB
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Actualización de Costos
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Número de Detalle de Comprobante
-DocType: BOM,Last Purchase Rate,Tasa de Cambio de la Última Compra
-DocType: Bin,Actual Quantity,Cantidad actual
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Responsabilidades
-DocType: GL Entry,Against Voucher,Contra Comprobante
-DocType: Employee,Bank Name,Nombre del Banco
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Para {0}, sólo las cuentas de débito pueden vincular con un asiento de crédito"
-DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,La cantidad en palabras será visible una vez que guarde la orden de compra.
-DocType: Supplier,Stock Manager,Gerente
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Diseñador
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Configuración de Correo
-,Requested Qty,Cant. Solicitada
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +640,Transfer,Transferencia
-DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Regla Condición inicial
-DocType: Delivery Note,Delivery To,Entregar a
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,"Por favor, primero seleccione el registro del empleado."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Valores y Depósitos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Opening Balance Equity,Apertura de saldos de capital
-DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Tiempo entre operaciones (en minutos)
-DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Detalle de la Entrada de Inventario
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Hasta Caso No.' no puede ser inferior a 'Desde el Caso No.'
-DocType: Employee,Health Details,Detalles de la Salud
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +190,Purchase Receipt number required for Item {0},Número de Recibo de Compra Requerido para el punto {0}
-DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,No Programada
-DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Semestral
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Rango de antigüedad 3
-DocType: Purchase Receipt,Other Details,Otros Datos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Compra debe comprobarse, si se selecciona Aplicable Para como {0}"
-DocType: Account,Equity,Patrimonio
-DocType: Newsletter,Test Email Id,Prueba de Identificación del email
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Entradas de cierre de período
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,El costo de artículos comprados
-DocType: Project,Internal,Interno
-DocType: Company,Delete Company Transactions,Eliminar Transacciones de la empresa
-DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Unidad de Media del Inventario
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Al menos un elemento debe introducirse con cantidad negativa en el documento de devolución
-,Itemwise Recommended Reorder Level,Nivel recomendado de re-ordenamiento de producto
-DocType: Leave Type,Leave Type Name,Nombre de Tipo de Vacaciones
-DocType: Production Order,Warehouses,Almacenes
-DocType: Currency Exchange,From Currency,Desde Moneda
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Explorar la lista de materiales
-DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Hora actual de finalización
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Por favor, indique las centro de costos para el redondeo--"
-DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Detalles de Lista de materiales (LdM) No.
-DocType: Employee Education,Under Graduate,Bajo Graduación
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164,Creditors,Acreedores
-DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Recibo de Compra No
-DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Lista de precios predeterminada
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Línea Aérea
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Químico
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"La cuenta de Gastos/Diferencia ({0}) debe ser una cuenta de 'utilidad o pérdida """
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
-					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","El Producto: {0} gestionado por lotes, no se puede conciliar usando\ Reconciliación de Stock, se debe usar Entrada de Stock"
-DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Fecha y Hora de la Iniciativa
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotecnología
-DocType: Serial No,Out of Warranty,Fuera de Garantía
-DocType: Employee,Permanent Address,Dirección Permanente
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +189,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Mantenimiento fecha de inicio no puede ser antes de la fecha de entrega para la Serie No {0}
-DocType: Lead,Suggestions,Sugerencias
-DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Almacén en el que está manteniendo un balance de los artículos rechazados
-DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Cuenta de costos de venta por defecto
-DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Es llevar adelante
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Creación y gestión de resúmenes de correo electrónico diarias , semanales y mensuales."
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,Base de datos de clientes.
-DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Área de Responsabilidad Clave
-DocType: Authorization Rule,Transaction,Transacción
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,Llene el formulario y guárdelo
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Despacho
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Hay demasiadas columnas. Exportar el informe e imprimirlo mediante una aplicación de hoja de cálculo.
-DocType: Opportunity,Contact Info,Información de Contacto
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,Órdenes de venta al Pago
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Advertencia: Solicitud de Renuncia contiene las siguientes fechas bloquedas
-DocType: Employee Education,Graduate,Graduado
-DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Aceptado
-DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Ventas y Compras
-,Qty to Transfer,Cantidad a Transferir
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Tomado
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Confirmado
-DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Total Vacaciones Asignadas
-DocType: BOM Item,BOM Item,Lista de materiales (LdM) del producto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Agrupar por cuenta
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,Los ajustes por defecto para las transacciones de venta.
-DocType: Employee,Offer Date,Fecha de Oferta
-DocType: Warehouse,Warehouse Name,Nombre del Almacén
-DocType: Notification Control,Customize the Notification,Personalice la Notificación
-DocType: Sales Partner,Logo,Logo
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,deportes
-DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Parámetro de Inspección de Calidad del producto
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Importación y exportación de datos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +473,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota : El registro del pago no se creará hasta que la cuenta del tipo 'Banco o Cajas' sea definida
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Permiso ocacional
-DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Monto adicional de descuento
-DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Tasa de impuesto del producto
-DocType: Contact,Is Primary Contact,Es Contacto principal
-DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Hacer Entrada de Diferencia
-DocType: Upload Attendance,Import Log,Importar registro
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Imagén en Movimiento y Vídeo
-DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Cantidad Pedida
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota : No cuenta con suficientes días para la ausencia del tipo {0}
-DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Año fiscal de la compañía
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},Cuenta {0} no pertenece a la Compañía {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Configuración de Impuestos
-DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Introducción de tarjetas de crédito
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Cuadro
-DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Aplicables a (Denominación )
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,Opciones sobre Acciones
-DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Abreviación
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +61,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Categoría de impuesto no puede ser 'Valoración ' o ""Valoración y Total"" como todos los artículos no elementos del inventario"
-DocType: Account,Cash,Efectivo
-DocType: Account,Receivable,Cuenta por Cobrar
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,El campo 'Oportunidad de' es obligatorio
-DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Valor del Atributo
-DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Importe Neto
-DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Total Sancionada
-DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Mayor
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Maintenance Expenses,Gastos de Mantenimiento de Oficinas
-DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Factura de Venta
-DocType: Expense Claim,Expenses,Gastos
-DocType: BOM,Manufacturing,Producción
-DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Dejar en blanco si es considerada para todos los tipos de empleados
-DocType: Account,Is Group,Es un grupo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Almacén o Bodega es obligatorio si el tipo de cuenta es Almacén
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,'Entradas' no puede estar vacío
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,Rate (%),Procentaje (% )
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,Los ajustes por defecto para las transacciones de inventario.
-DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Salir del Panel de Control
-DocType: Address Template,Address Template,Plantillas de direcciones
-DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Porcentaje de asignación de
-DocType: Item,Default Supplier,Proveedor Predeterminado
-DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Importe del envío
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,El código del artículo es obligatorio porque el producto no se enumera automáticamente
-DocType: Holiday List,Holidays,Vacaciones
-DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Articulo de la Solicitud de Venta
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Gerencia
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,Inspección de calidad entrante
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Total Actual
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +258,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Enumere algunos de los productos o servicios que usted compra o vende. asegúrese de revisar el 'Grupo' de los artículos, unidad de medida (UOM) y las demás propiedades."
-DocType: Authorization Rule,Based On,Basado en
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +145,Please select Incharge Person's name,"Por favor, seleccione el nombre de la persona a cargo"
-DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Contacto Principal de Ventas
-DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Información de Contacto del Almacén
-DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Impuestos y cargos
-DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Información legal y otra información general acerca de su proveedor
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidad de Medida {0} se ha introducido más de una vez en la Tabla de Factores de Conversión
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,'Desde Moneda' y 'A Moneda' no puede ser la misma
-DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Ajustes por defecto para Compras
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centro de Costos de las transacciones existentes no se puede convertir al grupo
-DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Ordenes de Venta
-DocType: Salary Slip,Deductions,Deducciones
-DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Fecha de Inicio
-DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Ordenar proveedores por:
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},La fecha de instalación no puede ser antes de la fecha de entrega para el elemento {0}
-DocType: Quotation,Order Type,Tipo de Orden
-DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Cliente / Nombre de Artículo
-DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Mensaje de la Factura
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,"Por favor, ingrese la Cuenta de Gastos"
-DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificarme por Email cuando se genere una nueva solicitud de materiales
-DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Especifique la operación , el costo de operación y dar una operación única que no a sus operaciones."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,La orden de producción {0} debe ser enviada
-DocType: Quotation,Shopping Cart,Cesta de la compra
-DocType: Asset,Supplier,Proveedores
-DocType: Account,Income,Ingresos
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Elemento 1
+DocType: Material Request,Manufacture,Manufactura
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Primero la nota de entrega
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Divisa y Lista de precios
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Cliente / Oportunidad
-DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Detener recordatorios de cumpleaños
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Balance de la cuenta ya en Crédito, no le está permitido establecer 'Balance Debe Ser' como 'Débito'"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Sales Expenses,Gastos de Ventas
-DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Vista de imagen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,No se encontraron registros en la tabla de facturas
-DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantía / AMC Detalles
-,Stock Ledger,Mayor de Inventarios
-DocType: Item,Inspection Criteria,Criterios de Inspección
-DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,No. de visitas
-DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Total Anticipo
-DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Nombre de Supervisor de Vacaciones
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Ingresos Totales
-DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Desactivar planificación de capacidad y seguimiento de tiempo
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,Adjuntar logo
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Listado de facturas emitidas a los clientes.
-DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Configuración de múltiples precios para los productos
-DocType: BOM Item,Item Description,Descripción del Artículo
-DocType: Item,Is Sales Item,Es un producto para venta
-DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Para el seguimiento de cualquier instalación o puesta en obra relacionada postventa
-DocType: Lead,Address & Contact,Dirección y Contacto
-DocType: Purchase Order,% Received,% Recibido
-DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Devolución Contra Factura de venta
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Por favor, introduzca en el campo si 'Repite un día al mes'---"
-DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Lectura 5
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,"Por favor, guarde el boletín antes de enviarlo"
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Costo de Artículos Emitidas
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,El producto {0} no es un producto serializado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Stock Expenses,Inventario de Gastos
-DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Email para las notificaciones.
-DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Diferencia
-DocType: Employee Education,Employee Education,Educación del Empleado
-DocType: Company,Default Cash Account,Cuenta de efectivo por defecto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,Select a group node first.,Seleccione un nodo de grupo primero.
-DocType: Fiscal Year,Year Name,Nombre del Año
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Ver Ahora
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Tiempo de Entrega en Días
-DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publicar disponibilidad
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Activos por Impuestos
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Servicios Impresionantes
-DocType: Employee,Exit,Salir
-DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Cierre de Período
-DocType: Leave Type,Is Encash,Se convertirá en efectivo
-DocType: Dependent Task,Dependent Task,Tarea dependiente
-DocType: Production Order Operation,In minutes,En minutos
-DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Cliente Existente
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},Cantidad de {0}
-DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Herramienta de planificación de la producción
-DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Para la comodidad de los clientes , estos códigos se pueden utilizar en formatos impresos como facturas y notas de entrega"
-DocType: Warranty Claim,Resolved By,Resuelto por
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Ajustes predeterminados para las transacciones de compra.
-DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Horarios
-DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Pago bruto + Montos atrazados + Vacaciones - Total deducciones
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Total de Impuestos Después Cantidad de Descuento
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Nuevo {0} Nombre
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Total del Pedido Considerado
-DocType: Features Setup,Imports,Importaciones
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,Fecha de liquidación no definida
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,Producción
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62,Row {0}:Start Date must be before End Date,Fila {0}: Fecha de inicio debe ser anterior Fecha de finalización
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Total (Cantidad)
+DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Cantidad instalada
+DocType: Lead,Fax,Fax
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
+DocType: Salary Structure,Total Earning,Ganancia Total
+DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Momento en que se recibieron los materiales
+DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Tasa saliente
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,División principal de la organización.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,o
+DocType: Sales Order,Billing Status,Estado de facturación
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Los gastos de servicios públicos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-Mayor
+DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Lista de precios predeterminada
+DocType: Notification Control,Sales Order Message,Mensaje de la Orden de Venta
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Establecer Valores Predeterminados , como Empresa , Moneda, Año Fiscal Actual, etc"
+DocType: Payment Entry,Payment Type,Tipo de Pago
+DocType: Process Payroll,Select Employees,Seleccione Empleados
+DocType: Bank Reconciliation,To Date,Hasta la fecha
+DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potenciales acuerdos de venta
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Total Impuestos y Cargos
+DocType: Employee,Emergency Contact,Contacto de Emergencia
+DocType: Item,Quality Parameters,Parámetros de Calidad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,Libro Mayor
+DocType: Target Detail,Target  Amount,Monto Objtetivo
+DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Compras Ajustes
+DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Asientos Contables
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Entrada Duplicada. Por favor consulte la Regla de Autorización {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},El perfil de POS global {0} ya fue creado para la compañía {1}
+DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Reemplazar elemento / Solicitud de Materiales en todas las Solicitudes de Materiales
+DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Cantidad Recibida
+DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,N º de serie / lote
+DocType: Product Bundle,Parent Item,Artículo Principal
+DocType: Account,Account Type,Tipo de cuenta
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Programa de mantenimiento no se genera para todos los artículos. Por favor, haga clic en ¨ Generar Programación¨"
+,To Produce,Producir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Para la fila {0} en {1}. e incluir {2} en la tasa del producto, las filas {3} también deben ser incluidas"
+DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),La identificación del paquete para la entrega (para impresión)
+DocType: Bin,Reserved Quantity,Cantidad Reservada
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Artículos de Recibo de Compra
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Formularios personalizados
+DocType: Account,Income Account,Cuenta de Ingresos
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Cant. Actual
-DocType: POS Profile,[Select],[Seleccionar]
-DocType: Item,Has Serial No,Tiene No de Serie
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Orden de Venta requerida para el punto {0}
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39,Time Log {0} must be 'Submitted',Registro de Tiempo {0} debe ser ' Enviado '
-DocType: Operation,Default Workstation,Estación de Trabajo por Defecto
-DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Plan de producción de producto
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Valuación y Total
-DocType: Hub Settings,Sync Now,Sincronizar ahora
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +212,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Configuración general para establecer presupuestos, objetivos, etc."
-DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Tasa de Valoración
-DocType: SMS Log,SMS Log,Registros SMS
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,Costo de diversas actividades
-DocType: Serial No,Out of AMC,Fuera de AMC
-DocType: Sales Invoice,Advertisement,Anuncio
-DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Aplicar / Aprobar Vacaciones
-DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Selecciona Términos y Condiciones
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278,Please set default value {0} in Company {1},"Por favor, establezca el valor predeterminado  {0} en la compañía {1}"
-DocType: Activity Cost,Activity Cost,Costo de Actividad
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +486,Delivery Note {0} is not submitted,Nota de Entrega {0} no está presentada
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Match non-linked Invoices and Payments.,Coincidir las facturas y pagos no vinculados.
-DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Almacen de destino predeterminado
-DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Fecha de las Órdenes de Venta
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,El código del producto no se puede cambiar por un número de serie
-DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Personalizar el texto de introducción que va como una parte de este correo electrónico. Cada transacción tiene un texto introductorio separado.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Mostrar variantes
-DocType: Time Log,Billed,Facturado
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,Proyectado
-DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Artículo del conjunto de productos
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,Enviar mensajes SMS masivos a sus contactos
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +129,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
-						must be greater than or equal to {2}","Fila {0}: Para establecer {1} periodicidad, diferencia entre desde y hasta la fecha \
- debe ser mayor que o igual a {2}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Luego las reglas de precios son filtradas en base a Cliente, Categoría de cliente, Territorio, Proveedor, Tipo de Proveedor, Campaña, Socio de Ventas, etc"
-DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Introduzca el nombre de la campaña si el origen de la encuesta es una campaña
-DocType: Installation Note,Installation Time,Tiempo de instalación
+DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Consulte "" Cambio de materiales a base On"" en la sección Cálculo del coste"
+DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Área de Responsabilidad Clave
+DocType: Item Reorder,Material Request Type,Tipo de Solicitud de Material
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,Referencia
+DocType: Budget,Cost Center,Centro de Costos
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Comprobante #
+DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Mensaje de la Orden de Compra
+DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Subir HTML
+DocType: Employee,Relieving Date,Fecha de relevo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","La regla de precios está hecha para sobrescribir la lista de precios y define un porcentaje de descuento, basado en algunos criterios."
+DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Depósito sólo se puede cambiar a través de la Entrada de Almacén / Nota de Entrega / Recibo de Compra
+DocType: Employee Education,Class / Percentage,Clase / Porcentaje
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Director de Marketing y Ventas
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Impuesto sobre la renta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Si la regla de precios está hecha para 'Precio', sobrescribirá la lista de precios actual. La regla de precios sera el valor final definido, así que no podrá aplicarse algún descuento. Por lo tanto, en las transacciones como Pedidos de venta, órdenes de compra, etc. el campo sera traído en lugar de utilizar 'Lista de precios'"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,Listar Oportunidades por Tipo de Industria
+DocType: Item Supplier,Item Supplier,Proveedor del Artículo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, ingrese el código del producto para obtener el No. de lote"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Por favor, seleccione un valor para {0} {1} quotation_to"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Todas las direcciones.
+DocType: Company,Stock Settings,Ajustes de Inventarios
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusión sólo es posible si las propiedades son las mismas en ambos registros. Es Grupo, Tipo Raíz, Compañía"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Administrar el listado de las categorías de clientes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Nombre de Nuevo Centro de Coste
+DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Salir del Panel de Control
+DocType: Appraisal,HR User,Usuario Recursos Humanos
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Impuestos y Gastos Deducidos
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,Problemas
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13,Status must be one of {0},Estado debe ser uno de {0}
+DocType: Sales Invoice,Debit To,Débitar a
+DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Sólo es necesario para el artículo de muestra .
+DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Cantidad actual después de la transacción
+,Pending SO Items For Purchase Request,A la espera de la Orden de Compra (OC) para crear Solicitud de Compra (SC)
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,Extra grande
+,Profit and Loss Statement,Estado de Pérdidas y Ganancias
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Número de cheque
+,Sales Browser,Navegador de Ventas
+DocType: Journal Entry,Total Credit,Crédito Total
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Existe otro {0} # {1} contra la entrada de población {2}: Advertencia
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,Local
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Préstamos y anticipos (Activos)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Deudores
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,Grande
+DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territorio
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,"Por favor, indique el numero de visitas requeridas"
+DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Método predeterminado de Valoración
+DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Hora prevista de inicio
+DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Numerado
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Cerrar balance general y el libro de pérdidas y ganancias.
+DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Especificar Tipo de Cambio para convertir una moneda en otra
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Cotización {0} se cancela
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,Total Monto Pendiente
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Empleado {0} estaba de permiso en {1} . No se puede marcar la asistencia.
+DocType: Sales Partner,Targets,Objetivos
+DocType: Price List,Price List Master,Lista de precios principal
+DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Todas las transacciones de venta se pueden etiquetar contra múltiples **vendedores ** para que pueda establecer y monitorear metas.
+,S.O. No.,S.O. No.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},"Por favor, cree Cliente de la Oportunidad {0}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Este es una categoría de cliente raíz y no se puede editar.
+DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignorar la regla precios
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,La fecha de la estructura salarial no puede ser menor que la fecha de contratación del empleado.
+DocType: Employee Education,Graduate,Graduado
+DocType: Leave Block List,Block Days,Bloquear días
+DocType: Journal Entry,Excise Entry,Entrada Impuestos Especiales
+DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
+
+Examples:
+
+1. Validity of the offer.
+1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
+1. What is extra (or payable by the Customer).
+1. Safety / usage warning.
+1. Warranty if any.
+1. Returns Policy.
+1. Terms of shipping, if applicable.
+1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
+1. Address and Contact of your Company.","Términos y Condiciones que se pueden agregar a compras y ventas estándar.
+
+ Ejemplos: 
+
+ 1. Validez de la oferta.
+ 1. Condiciones de pago (por adelantado, el crédito, parte antelación etc).
+ 1. ¿Qué es extra (o por pagar por el cliente).
+ 1. / Advertencia uso Seguridad.
+ 1. Garantía si los hay.
+ 1. Política de las vueltas.
+ 1. Términos de envío, si aplica.
+ 1. Formas de disputas que abordan, indemnización, responsabilidad, etc. 
+ 1. Dirección y contacto de su empresa."
+DocType: Attendance,Leave Type,Tipo de Vacaciones
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"La cuenta de Gastos/Diferencia ({0}) debe ser una cuenta de 'utilidad o pérdida """
+DocType: Account,Accounts User,Cuentas de Usuario
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Asistencia para el empleado {0} ya está marcado
+DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Si es más de un paquete del mismo tipo (para impresión)
+DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Total Neto
+DocType: Bin,FCFS Rate,Cambio FCFS
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Monto Pendiente
+DocType: Project Task,Working,Trabajando
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Cola de Inventario (FIFO)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} no pertenece a la compañía {1}
+DocType: Account,Round Off,Redondear
+,Requested Qty,Cant. Solicitada
 DocType: BOM Item,Scrap %,Chatarra %
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,No tiene permiso para utilizar la herramienta de pagos
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Nómina Mensual.
-DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Detalle C -Form Factura
-DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Términos y Condiciones
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Agregar o Deducir
-DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Inventario Actual
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Para Fecha y Hora
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,El producto {0} debe ser un producto para la venta
-DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Regla de envío
-DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Detalle de comprobante No.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Balance de la cuenta ya en Débito, no le está permitido establecer ""Balance Debe Ser"" como ""Crédito"""
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +140,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Carge su membrete y su logotipo. (Puede editarlos más tarde).
-DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detalle del presupuesto
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,ID de Operación no definido
-DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Incluir productos para subconjuntos
-DocType: Item,Is Purchase Item,Es una compra de productos
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Color
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Solicitante de empleo .
-DocType: Item,Customer Code,Código de Cliente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Equipos de Oficina
-DocType: Item,Inventory,inventario
-DocType: Journal Entry,Bill Date,Fecha de factura
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Gerente de Ventas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +34,Net Profit / Loss,Utilidad/Pérdida Neta
-DocType: Serial No,Delivery Document No,Entrega del documento No
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +174,Add / Edit Prices,Añadir / Editar Precios
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,El asiento {0} no tiene cuenta de {1} o ya esta enlazado con otro comprobante
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Los cargos se distribuirán proporcionalmente basados en la cantidad o importe, según selección"
+DocType: Maintenance Visit,Purposes,Propósitos
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Al menos un elemento debe introducirse con cantidad negativa en el documento de devolución
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","La operación {0} tomará mas tiempo que la capacidad de producción de la estación {1}, por favor divida la tarea en varias operaciones"
+,Requested,Requerido
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83,No Remarks,No hay observaciones
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Atrasado
+DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Inventario Recibido pero no facturados
+DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Pago bruto + Montos atrazados + Vacaciones - Total deducciones
+DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Nombre del Distribución
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},Inspección de la calidad requerida para el articulo {0}
+DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tasa a la cual la Moneda del Cliente se convierte a la moneda base de la compañía
+DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Tasa neta (Moneda Local)
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Vista en árbol para la administración de los territorios
+DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Factura de Venta
+DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Saldo de socio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,Por favor seleccione 'Aplicar descuento en'
+DocType: Company,Default Receivable Account,Cuenta por Cobrar Por defecto
+DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Crear entrada del banco para el sueldo total pagado por los criterios anteriormente seleccionados
+DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Trasferencia de Material para Manufactura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,El porcentaje de descuento puede ser aplicado ya sea en una lista de precios o para todas las listas de precios.
+DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Semestral
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,El año fiscal {0} no se encuentra.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,Asiento contable de inventario
+DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team1 Ventas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,El elemento {0} no existe
+DocType: Sales Invoice,Customer Address,Dirección del cliente
+DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Aplicar descuento adicional en
+DocType: Account,Root Type,Tipo Root
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Fila # {0}: No se puede devolver más de {1} para el artículo {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,Cuadro
+DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Mostrar esta presentación de diapositivas en la parte superior de la página
+DocType: BOM,Item UOM,Unidad de Medida del Artículo
+DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Monto de impuestos Después Cantidad de Descuento (Compañía moneda)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},Almacenes de destino es obligatorio para la fila {0}
+DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Inspección de Calidad
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,Extra Pequeño
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advertencia: Cantidad de Material Solicitado es menor que Cantidad Mínima Establecida
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,Cuenta {0} está congelada
+DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entidad Legal / Subsidiario con un Catalogo de Cuentas separado que pertenece a la Organización.
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Alimentos, Bebidas y Tabaco"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,El porcentaje de comisión no puede ser superior a 100
+DocType: Stock Entry,Subcontract,Subcontrato
+DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Hora actual de finalización
+DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Descargar Materiales Necesarios
+DocType: Item,Manufacturer Part Number,Número de Pieza del Fabricante
+DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Tiempo estimado y costo
+DocType: Bin,Bin,Papelera
+DocType: SMS Log,No of Sent SMS,No. de SMS enviados
+DocType: Account,Expense Account,Cuenta de gastos
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Software
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,Color
+DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Programado
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Por favor, seleccione el ítem donde &quot;Es de la Elemento&quot; es &quot;No&quot; y &quot;¿Es de artículos de venta&quot; es &quot;Sí&quot;, y no hay otro paquete de producto"
+DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Seleccione Distribución Mensual de distribuir de manera desigual a través de objetivos meses.
+DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Tasa de Valoración
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,El tipo de divisa para la lista de precios no ha sido seleccionado
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Empleado {0} ya se ha aplicado para {1} entre {2} y {3}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Fecha de inicio del Proyecto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,Hasta
+DocType: Rename Tool,Rename Log,Cambiar el Nombre de Sesión
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Contra el Documento No
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Administrar Puntos de venta.
+DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Tipo de Inspección
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},"Por favor, seleccione {0}"
+DocType: C-Form,C-Form No,C -Form No
+DocType: BOM,Exploded_items,Vista detallada
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Investigador
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Nombre o Email es obligatorio
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,Inspección de calidad entrante
+DocType: Employee,Exit,Salir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,Tipo Root es obligatorio
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Número de orden {0} creado
+DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Para la comodidad de los clientes , estos códigos se pueden utilizar en formatos impresos como facturas y notas de entrega"
+DocType: Employee,You can enter any date manually,Puede introducir cualquier fecha manualmente
+DocType: Sales Invoice,Advertisement,Anuncio
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,Período De Prueba
+DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Sólo las Cuentas de Detalle se permiten en una transacción
+DocType: Expense Claim,Expense Approver,Supervisor de Gastos
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Recibo de Compra del Artículo Adquirido
+DocType: Payment Entry,Pay,Pagar
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,Para Fecha y Hora
+DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,URL de pasarela SMS
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,Estatus de mensajes SMS entregados
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,"Por favor, introduzca la fecha de recepción."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,Monto
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Sólo Solicitudes de Vacaciones con estado ""Aprobado"" puede ser enviadas"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,La dirección principal es obligatoria
+DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Introduzca el nombre de la campaña si el origen de la encuesta es una campaña
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Editores de Periódicos
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Seleccione el año fiscal
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Nivel de Reabastecimiento
+DocType: Attendance,Attendance Date,Fecha de Asistencia
+DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Calculo de Salario basado en los Ingresos y la Deducción.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Cuenta con nodos hijos no se puede convertir a cuentas del libro mayor
+DocType: Address,Preferred Shipping Address,Dirección de envío preferida
+DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Almacén Aceptado
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Fecha de contabilización
+DocType: Item,Valuation Method,Método de Valoración
+DocType: Sales Invoice,Sales Team,Equipo de Ventas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Entrada Duplicada
 DocType: Serial No,Under Warranty,Bajo Garantía
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[Error]
+DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,En palabras serán visibles una vez que guarde el pedido de ventas.
+,Employee Birthday,Cumpleaños del Empleado
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Capital de Riesgo
+DocType: UOM,Must be Whole Number,Debe ser un número entero
+DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Nuevas Vacaciones Asignados (en días)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Número de orden {0} no existe
+DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Porcentaje de Descuento
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Número de factura
+DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Órdenes
+DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Supervisor de Vacaciones
+DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Un usuario con rol de ""Supervisor de gastos"""
+,Issued Items Against Production Order,Productos emitidos con una orden de producción
+DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Gerente de Compras
+DocType: Target Detail,Target Detail,Objetivo Detalle
+DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% de materiales facturados contra esta orden de venta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Entradas de cierre de período
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centro de Costos de las transacciones existentes no se puede convertir al grupo
+DocType: Account,Depreciation,Depreciación
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Proveedor (s)
+DocType: Supplier,Credit Limit,Límite de Crédito
+DocType: GL Entry,Voucher No,Comprobante No.
+DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Asignación de Vacaciones
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,Solicitud de Material {0} creada
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,Configuración de las plantillas de términos y condiciones.
+DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Último día del siguiente mes
+DocType: Employee,Feedback,Comentarios
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),"Nota: El Debido/Fecha de referencia, excede los días de créditos concedidos para el cliente por {0} día(s)"
+DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Congelar entradas de stock
+DocType: Activity Cost,Billing Rate,Tasa de facturación
+,Qty to Deliver,Cantidad para Ofrecer
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Mes.
+,Stock Analytics,Análisis de existencias
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Contra documento No.
+DocType: Quality Inspection,Outgoing,Saliente
+DocType: Material Request,Requested For,Solicitados para
+DocType: Quotation Item,Against Doctype,Contra Doctype
+DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Seguir este albarán en contra de cualquier proyecto
+DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Almacén de Trabajos en Proceso
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},Referencia # {0} de fecha {1}
+DocType: Asset,Item Code,Código del producto
+DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Crear Órdenes de Producción
+DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantía / AMC Detalles
+DocType: Journal Entry,User Remark,Observaciones
+DocType: Lead,Market Segment,Sector de Mercado
+DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Historial de Trabajo Interno del Empleado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),Cierre (Deb)
+DocType: Contact,Passive,Pasivo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Número de orden {0} no está en stock
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,Plantilla de Impuestos para las transacciones de venta.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,Cantidad de desajuste
+DocType: Account,Accounts Manager,Gerente de Cuentas
+DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Unidad de Medida Predeterminada para Inventario
+DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Crear Solicitudes de Material
+DocType: Employee Education,School/University,Escuela / Universidad
+DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Cantidad Disponible en Almacén
+,Billed Amount,Importe Facturado
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Conciliación Bancaria
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Obtener actualizaciones
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,Solicitud de Material {0} cancelada o detenida
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313,Add a few sample records,Agregar algunos registros de muestra
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,Leave Management,Gestión de ausencias
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Agrupar por cuenta
+DocType: Sales Order,Fully Delivered,Entregado completamente
+DocType: Lead,Lower Income,Ingreso Bajo
+DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","El cuenta de Patrimonio , en el que será calculada la  Ganancia / Pérdida"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Fuente y el almacén de destino no pueden ser la misma para la fila {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Una cuenta distinta debe ser del tipo Activo / Pasivo, ya que la reconciliación del stock es una entrada de apertura"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},Número de la Orden de Compra se requiere para el elemento {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Desde fecha' debe ser después de 'Hasta Fecha'
+,Stock Projected Qty,Cantidad de Inventario Proyectada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} no pertenece a proyectar {1}
+DocType: Warranty Claim,From Company,Desde Compañía
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Valor o Cantidad
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,Minuto
+DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Impuestos de Compra y Cargos
+,Qty to Receive,Cantidad a Recibir
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Lista de Bloqueo de Vacaciones Permitida
+DocType: Sales Partner,Retailer,Detallista
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Todos los proveedores
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,El código del artículo es obligatorio porque el producto no se enumera automáticamente
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},Cotización {0} no es de tipo {1}
+DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Programa de mantenimiento de artículos
+DocType: Sales Order,%  Delivered,% Entregado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,Cuenta de sobregiros
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,Hacer Nómina
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,Explorar la lista de materiales
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,Préstamos Garantizados
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,Apertura de saldos de capital
+DocType: Appraisal,Appraisal,Evaluación
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Fecha se repite
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Supervisor de Vacaciones debe ser uno de {0}
+DocType: Hub Settings,Seller Email,Correo Electrónico del Vendedor
+DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Coste total de compra (mediante compra de la factura)
+DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Hora de inicio
+DocType: Item Price,Bulk Import Help,A granel de importación Ayuda
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +256,Select Quantity,Seleccione Cantidad
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,El rol que aprueba no puede ser igual que el rol al que se aplica la regla
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Mensaje enviado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,La Cuenta con subcuentas no puede convertirse en libro de diario.
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Grado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base del cliente
+DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Importe neto (moneda de la compañía)
+DocType: Salary Slip,Hour Rate,Hora de Cambio
+DocType: Stock Settings,Item Naming By,Ordenar productos por
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Otra entrada de Cierre de Período {0} se ha hecho después de {1}
+DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Material transferido para fabricación
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,La cuenta {0} no existe
+DocType: Project,Project Type,Tipo de Proyecto
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Cualquiera Cantidad de destino o importe objetivo es obligatoria.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Costo de diversas actividades
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},No tiene permisos para actualizar las transacciones de stock mayores al  {0}
+DocType: Item,Inspection Required,Inspección Requerida
+DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,Detalle PR
+DocType: Sales Order,Fully Billed,Totalmente Facturado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Efectivo Disponible
+DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),El peso bruto del paquete. Peso + embalaje Normalmente material neto . (para impresión)
+DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Los usuarios con esta función pueden establecer cuentas congeladas y crear / modificar los asientos contables contra las cuentas congeladas
+DocType: Serial No,Is Cancelled,CANCELADO
+DocType: Journal Entry,Bill Date,Fecha de factura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Incluso si hay varias reglas de precios con mayor prioridad, se aplican entonces siguientes prioridades internas:"
+DocType: Supplier,Supplier Details,Detalles del Proveedor
+DocType: Expense Claim,Approval Status,Estado de Aprobación
+DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publicar artículos al Hub
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},El valor debe ser menor que el valor de la linea {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,Transferencia Bancaria
+DocType: Sales Order,Recurring Order,Orden Recurrente
+DocType: Company,Default Income Account,Cuenta de Ingresos por defecto
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Categoría de cliente / Cliente
+DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Seleccione esta opción si desea mostrarlo en el sitio web
+,Welcome to ERPNext,Bienvenido a ERPNext
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,Iniciativa a cotización
+DocType: Lead,From Customer,Desde cliente
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,Llamadas
+DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Monto total del cálculo del coste (a través de los registros de tiempo)
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Unidad de Media del Inventario
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,La órden de compra {0} no existe
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,Proyectado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Número de orden {0} no pertenece al Almacén {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : El sistema no verificará sobre-entregas y exceso de almacenamiento para el producto {0} ya que la cantidad es 0
+DocType: Notification Control,Quotation Message,Cotización Mensaje
+DocType: Issue,Opening Date,Fecha de Apertura
+DocType: Journal Entry,Remark,Observación
+DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Tasa y Cantidad
+DocType: Sales Order,Not Billed,No facturado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,Ambos almacenes deben pertenecer a una misma empresa
+apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,No se han añadido contactos todavía
+DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Monto de costos de destino estimados
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Listado de facturas emitidas por los proveedores.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,Cuenta de desajuste
+apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Descuento
+DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Devolución contra factura de compra
+DocType: Item,Warranty Period (in days),Período de garantía ( en días)
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,por ejemplo IVA
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Elemento 4
+DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Cuenta de asiento contable
+DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Serie Cotización
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Existe un elemento con el mismo nombre ({0} ) , cambie el nombre del grupo de artículos o cambiar el nombre del elemento"
+DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Fecha de las Órdenes de Venta
+DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Cantidad Entregada
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,Almacén {0}: Empresa es obligatoria
+,Payment Period Based On Invoice Date,Periodos de pago según facturas
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Falta de Tipo de Cambio de moneda para {0}
+DocType: Journal Entry,Stock Entry,Entradas de Inventario
+DocType: Account,Payable,Pagadero
+DocType: Pricing Rule,Margin,Margen
+DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Monto Mora
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Clientes Nuevos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Beneficio Bruto%
+DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Coeficiente de ponderación (% )
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Fecha de liquidación
+DocType: Lead,Address Desc,Dirección
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Al menos uno de la venta o compra debe seleccionar
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,¿Dónde se realizan las operaciones de fabricación.
+DocType: Asset Movement,Source Warehouse,fuente de depósito
+DocType: Installation Note,Installation Date,Fecha de Instalación
+DocType: Employee,Confirmation Date,Fecha de confirmación
+DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Total Facturado
+DocType: Account,Sales User,Usuario de Ventas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,La cantidad mínima no puede ser mayor que la cantidad maxima
+DocType: Lead,Lead Owner,Propietario de la Iniciativa
+DocType: Employee,Marital Status,Estado Civil
+DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Solicitud de Materiales Automatica
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Solicitud de Materiales actual y Nueva Solicitud de Materiales no pueden ser iguales
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Fecha de la jubilación debe ser mayor que Fecha de acceso
+DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Contra cuenta de ingresos
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}% Entregado
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,El elemento {0}: Con la cantidad ordenada {1} no puede ser menor que el pedido mínimo {2} (definido en el producto).
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Distribución Mensual Porcentual
+DocType: Territory,Territory Targets,Territorios Objetivos
+DocType: Delivery Note,Transporter Info,Información de Transportista
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Orden de Compra del Artículo Suministrado
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Membretes para las plantillas de impresión.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Títulos para plantillas de impresión, por ejemplo, Factura Proforma."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Cargos de tipo de valoración no pueden marcado como Incluido
+DocType: POS Profile,Update Stock,Actualizar el Inventario
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Unidad de Medida diferente para elementos dará lugar a Peso Neto (Total) incorrecto. Asegúrese de que el peso neto de cada artículo esté en la misma Unidad de Medida.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Coeficiente de la lista de materiales (LdM)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,"Por favor, extraiga los productos desde la nota de entrega--"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Journal Entries {0} are un-linked,Los asientos contables {0} no están enlazados
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Por favor, indique las centro de costos para el redondeo--"
+DocType: Purchase Invoice,Terms,Términos
+DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Órden de compra requerida
+,Item-wise Sales History,Detalle de las ventas
+DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Total Sancionada
+,Purchase Analytics,Analítico de Compras
+DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Articulo de la Nota de Entrega
+DocType: Expense Claim,Task,Tarea
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referencia Fila #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,Batch number is mandatory for Item {0},Número de lote es obligatorio para el producto {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,Se trata de una persona de las ventas raíz y no se puede editar .
+,Stock Ledger,Mayor de Inventarios
+DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Deducción En Planilla
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},Propósito debe ser uno de {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,Llene el formulario y guárdelo
+DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Descargar un informe con todas las materias primas y su inventario actual
+DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Vacaciones disponibles antes de la solicitud
+DocType: SMS Center,Send SMS,Enviar mensaje SMS
+DocType: Company,Default Letter Head,Encabezado predeterminado
+DocType: Timesheet Detail,Billable,Facturable
+DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Velocidad a la que se aplica este impuesto
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Reordenar Cantidad
+DocType: Company,Stock Adjustment Account,Cuenta de Ajuste de existencias
+DocType: Journal Entry,Write Off,Desajuste
+DocType: Timesheet Detail,Operation ID,ID de Operación
+DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Usuario del Sistema (login )ID. Si se establece , será por defecto para todas las formas de Recursos Humanos."
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Desde {1}
+DocType: Task,depends_on,depende de
+DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Herramienta de reemplazo de lista de materiales (LdM)
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Plantillas predeterminadas para un país en especial
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},Debido / Fecha de referencia no puede ser posterior a {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Importación y exportación de datos
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Total redondeado
+DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Lista de tareas que forman el paquete .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Porcentaje de asignación debe ser igual al 100 %
+DocType: Serial No,Out of AMC,Fuera de AMC
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,Hacer Visita de Mantenimiento
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Por favor, póngase en contacto con el usuario con función de Gerente de Ventas {0}"
+DocType: Company,Default Cash Account,Cuenta de efectivo por defecto
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,Configuración general del sistema.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',"Por favor, introduzca 'la fecha estimada de llegada'"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Nota de Entrega {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta Orden Ventas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"El total de la cantidad pagada + desajuste, no puede ser mayor que el gran total"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} no es un número de lote válido para el producto {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota : No cuenta con suficientes días para la ausencia del tipo {0}
+DocType: Item,Supplier Items,Artículos del Proveedor
+DocType: Opportunity,Opportunity Type,Tipo de Oportunidad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Nueva Empresa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Se requiere de Centros de Costos para la cuenta "" Pérdidas y Ganancias "" {0}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Las transacciones sólo pueden ser borrados por el creador de la Compañía
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Se encontró un número incorrecto de entradas del libro mayor. Es posible que haya seleccionado una cuenta equivocada en la transacción.
+DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publicar disponibilidad
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,La fecha de creación no puede ser mayor a la fecha de hoy.
+,Stock Ageing,Antigüedad de existencias
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' está deshabilitado
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Establecer como abierto
+DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Enviar correos electrónicos automáticos a Contactos en transacciones SOMETER.
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Elemento 3
+DocType: Sales Team,Contribution (%),Contribución (%)
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota : El registro del pago no se creará hasta que la cuenta del tipo 'Banco o Cajas' sea definida
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,Responsabilidades
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,Plantilla
+DocType: Sales Person,Sales Person Name,Nombre del Vendedor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,"Por favor, introduzca al menos 1 factura en la tabla"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,Agregar usuarios
+DocType: Pricing Rule,Item Group,Grupo de artículos
+DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Antes de reconciliación
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Para {0}
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Impuestos y Cargos Añadidos (Moneda Local)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Campo de impuesto del producto {0} debe tener un tipo de cuenta de impuestos, ingresos, cargos o gastos"
+DocType: Sales Order,Partly Billed,Parcialmente Facturado
+DocType: Item,Default BOM,Solicitud de Materiales por Defecto
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,"Por favor, vuelva a escribir nombre de la empresa para confirmar"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,Monto Total Soprepasado
+DocType: Timesheet,Total Hours,Total de Horas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},El débito total debe ser igual al crédito. La diferencia es {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automotor
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Desde nota de entrega
+DocType: Timesheet Detail,From Time,Desde fecha
+DocType: Notification Control,Custom Message,Mensaje personalizado
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Banca de Inversión
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,'Cuenta de Efectivo' o 'Cuenta Bancaria' es obligatoria para hacer una entrada de pago
+DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Tipo de cambio para la lista de precios
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Precio
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Interno
+DocType: Stock Entry,From BOM,Desde lista de materiales (LdM)
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Base
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,Operaciones de Inventario antes de {0} se congelan
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',"Por favor, haga clic en 'Generar planificación'"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Hasta la fecha debe ser igual a Partir de la fecha para la licencia de medio día
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","por ejemplo Kg , Unidad , Nos, m"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referencia No es obligatorio si introdujo Fecha de Referencia
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Fecha de acceso debe ser mayor que Fecha de Nacimiento
+DocType: Salary Slip,Salary Structure,Estructura Salarial
+DocType: Account,Bank,Banco
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Línea Aérea
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,Distribuir materiales
+DocType: Material Request Item,For Warehouse,Por almacén
+DocType: Employee,Offer Date,Fecha de Oferta
+DocType: Hub Settings,Access Token,Token de acceso
+DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Números de Serie
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Por favor ingrese primero los detalles del mantenimiento
+DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Incluir productos para subconjuntos
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Todos los Territorios
+DocType: Purchase Invoice,Items,Productos
+DocType: Fiscal Year,Year Name,Nombre del Año
+DocType: Process Payroll,Process Payroll,Nómina de Procesos
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,Hay más vacaciones que días de trabajo este mes.
+DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Artículo del conjunto de productos
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nombre de Socio de Ventas
+DocType: Issue,Opening Time,Tiempo de Apertura
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Desde y Hasta la fecha solicitada
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Valores y Bolsas de Productos
+DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calcular basado en
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Valuación y Total
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Este Artículo es una Variante de {0} (Plantilla). Los atributos se copiarán de la plantilla a menos que 'No Copiar' esté seleccionado
+DocType: Account,Purchase User,Usuario de Compras
+DocType: Notification Control,Customize the Notification,Personalice la Notificación
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27,Default Address Template cannot be deleted,Plantilla de la Direcciones Predeterminadas no puede eliminarse
+DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Regla de envío
+DocType: Journal Entry,Print Heading,Título de impresión
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,Gerente de Mantenimiento
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Total no puede ser cero
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Días desde el último pedido' debe ser mayor o igual a cero
+DocType: Asset,Amended From,Modificado Desde
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,Materia Prima
+DocType: Leave Application,Follow via Email,Seguir a través de correo electronico
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Total de Impuestos Después Cantidad de Descuento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Cuenta secundaria existe para esta cuenta. No es posible eliminar esta cuenta.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Cualquiera Cantidad Meta o Monto Meta es obligatoria
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},No existe una Solicitud de Materiales por defecto para el elemento {0}
+DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Cargar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centro de Costos de las transacciones existentes no se puede convertir en el libro mayor
+DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Días para los que Días Feriados se bloquean para este departamento .
+,Produced,Producido
+DocType: Item,Item Code for Suppliers,Código del producto para Proveedores
+DocType: Issue,Raised By (Email),Propuesto por (Email)
+DocType: Mode of Payment,General,General
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,Adjuntar membrete
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',No se puede deducir cuando categoría es para ' Valoración ' o ' de Valoración y Total '
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Enumere sus obligaciones fiscales (Ejemplo; IVA, aduanas, etc.) deben tener nombres únicos y sus tarifas por defecto. Esto creará una plantilla estándar, que podrá editar más tarde."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serie n Necesario para artículo serializado {0}
+DocType: Journal Entry,Bank Entry,Registro de banco
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Aplicables a (Denominación )
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Añadir a la Cesta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Agrupar por
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,Habilitar / Deshabilitar el tipo de monedas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,Gastos Postales
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt)
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entretenimiento y Ocio
+DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Nº de Serie del producto
+apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Total Presente
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,Hora
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","Serializado artículo {0} no se puede actualizar utilizando \
  Stock Reconciliación"
-DocType: Installation Note Item,Against Document No,Contra el Documento No
-DocType: Notification Control,Notification Control,Control de Notificación
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,En inventario
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Oficial Administrativo
-apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Todos los proveedores
-DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Es una ausencia sin goce de salario
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},La cantidad no debe ser más de {0}
-DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Fecha de Lista de Bloqueo de Vacaciones
-DocType: Item Group,Show In Website,Mostrar En Sitio Web
-DocType: SMS Log,Sent To,Enviado A
-DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Socio de implementación
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +180,Bank Overdraft Account,Cuenta de sobregiros
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +137,Account with existing transaction can not be converted to group.,Cuenta con transacción existente no se puede convertir al grupo.
-DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Fecha de Gasto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +500,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Existe otro {0} # {1} contra la entrada de población {2}: Advertencia
-DocType: C-Form,Series,Secuencia
-DocType: Customer,Commission Rate,Comisión de ventas
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,por ejemplo IVA
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Actualizar Stock' no se puede marcar porque los productos no se entregan a través de {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +28,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Estado de aprobación debe ser "" Aprobado "" o "" Rechazado """
-DocType: Account,Expense,Gastos
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,Tareas por hacer
-DocType: Employee,Holiday List,Lista de Feriados
-DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Ajustes para vender Módulo
-DocType: Stock Entry,Difference Account,Cuenta para la Diferencia
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Nivel de Reabastecimiento
-DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parámetros estáticos
-DocType: Time Log,Projects Manager,Gerente de proyectos
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""","por ejemplo "" Herramientas para los Constructores """
-DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Presentar todas las nóminas para los criterios seleccionados anteriormente
-DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Impuestos y Gastos Deducidos
-,Monthly Salary Register,Registar Salario Mensual
-DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Es una entrada de apertura
-DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Si se marca, el número total de días trabajados incluirá las vacaciones, y este reducirá el salario por día."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,Al menos un almacén es obligatorio
-DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Tiempo y costo actual
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +256,Warehouse is required,Se requiere Almacén
-DocType: Lead,Call,Llamada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +215,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusión sólo es posible si las propiedades son las mismas en ambos registros. Es Grupo, Tipo Raíz, Compañía"
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,Registros de tiempo para su fabricación.
-DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Tipo de Mantenimiento
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Es necesario ingresar el nombre  de la Campaña
-DocType: Pricing Rule,For Price List,Por lista de precios
-DocType: Sales Partner,Dealer,Distribuidor
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},La fecha debe estar dentro del año fiscal. Asumiendo a la fecha = {0}
-DocType: Employee,Reason for Leaving,Razones de Renuncia
-DocType: Appraisal,HR User,Usuario Recursos Humanos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,No se pueden registrar Debitos y Creditos a la misma Cuenta al mismo tiempo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Monto asignado no puede superar el importe no ajustado
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Importación en masa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Cantidad de Venta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,No pagado
-DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Crear Solicitudes de Material
-DocType: SMS Center,All Sales Person,Todos Ventas de Ventas
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},Recordatorio de cumpleaños para {0}
-DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,En palabras serán visibles una vez que guarde la factura de venta.
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,Requisición de materiales hacia la órden de compra
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,Administrar Puntos de venta.
-DocType: Journal Entry,Opening Entry,Entrada de Apertura
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,Hora
-DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Entradas en el mayor de inventarios
-DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Mensaje de reembolso de gastos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center,Nuevo Centro de Costo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},La fecha 'Desde' tiene que pertenecer al rango del año fiscal = {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,Componentes salariales.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,Todos estos elementos ya fueron facturados
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Ordenado
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Costo del Material que se adjunta
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +74,Item: {0} does not exist in the system,El producto: {0} no existe en el sistema
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Office Rent,Alquiler de Oficina
-DocType: Lead,Upper Income,Ingresos Superior
-DocType: Asset,Item Code,Código del producto
-DocType: Item,Default Unit of Measure,Unidad de Medida Predeterminada
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +243,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Recursividad de lista de materiales (LdM): {0} no puede ser padre o hijo de {2}
-DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publicar precios
-DocType: Purchase Invoice,Credit To,Crédito Para
-DocType: Currency Exchange,To Currency,Para la moneda
-DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Recibido o Pagado
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Hasta la fecha debe ser igual a Partir de la fecha para la licencia de medio día
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,Unidad de Medida
-DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nombre del Atributo
-DocType: Material Request,Material Issue,Incidencia de Material
-,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Solicitudes de Productos sin Cotizaciones Creadas
-DocType: Attendance,Attendance Date,Fecha de Asistencia
-DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Administrador de boletínes
-DocType: Item,Weightage,Coeficiente de Ponderación
-DocType: Item,"Example: ABCD.#####
-If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Ejemplo:. ABCD ##### 
- Si la serie se establece y Número de Serie no se menciona en las transacciones, entonces se creara un número de serie automático sobre la base de esta serie. Si siempre quiere mencionar explícitamente los números de serie para este artículo, déjelo en blanco."
-DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Si usted tiene formatos de impresión largos , esta característica puede ser utilizada para dividir la página que se imprimirá en varias hojas con todos los encabezados y pies de página en cada una"
-DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Cantidad
-,Produced,Producido
-DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Cuenta de Gastos
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},No se permite transferir más {0} de {1} para la órden de compra {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,New Account Name,Nombre de nueva cuenta
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,Reclamación de garantía por numero de serie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +127,Balance for Account {0} must always be {1},Balance de cuenta {0} debe ser siempre {1}
-DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Almacén Proveedor
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Apertura (Cred)
-DocType: Purchase Invoice Item,Item,Productos
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,Campañas de Ventas.
-DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Nombre del proyecto
-,Serial No Warranty Expiry,Número de orden de caducidad Garantía
-DocType: Lead,Interested,Interesado
-DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Materias primas suministradas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326,Please enter Reference date,"Por favor, introduzca la fecha de referencia"
-DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: El correo electrónico no se enviará a los usuarios deshabilitados
-DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,Gerente de Manufactura
-DocType: BOM,Item UOM,Unidad de Medida del Artículo
-DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Cuenta de Banco / Efectivo
-DocType: Upload Attendance,Download Template,Descargar Plantilla
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Vacaciones Distribuidas Satisfactoriamente para {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,Total Monto Facturado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Monto asignado no puede ser negativo
-DocType: Account,Profit and Loss,Pérdidas y Ganancias
-DocType: SMS Log,Sender Name,Nombre del Remitente
-DocType: Leave Application,Total Leave Days,Total Vacaciones
-DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Referencia del Proveedor
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,Plantilla de Impuestos para las transacciones de venta.
-DocType: Serial No,Delivery Details,Detalles de la entrega
-DocType: Time Log,Operation ID,ID de Operación
-DocType: Journal Entry,Credit Note,Nota de Crédito
-DocType: Company,Default Letter Head,Encabezado predeterminado
-DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Puntuación Obtenida
-DocType: Item,Attributes,Atributos
-DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nueva Solicitud de Materiales
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',No se puede deducir cuando categoría es para ' Valoración ' o ' de Valoración y Total '
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Elemento 4
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Para crear una Cuenta de impuestos
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Plantillas predeterminadas para un país en especial
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +780,Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique la compañía para continuar"
-DocType: Item Reorder,Material Request Type,Tipo de Solicitud de Material
-DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Recibos de Compra
-DocType: Issue,Issue,Asunto
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +179,Serial No {0} not found,Serial No {0} no encontrado
-DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Grado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base de la compañía
-DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,En palabras serán visibles una vez que se guarda la nota de entrega.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Anual
-DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Detalle de Términos y Condiciones
-DocType: Address,Billing,Facturación
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,Para Tiempo debe ser mayor que From Time
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Fila {0}: cantidad asignada {1} debe ser menor o igual a cantidad pendiente a facturar {2}
-,Open Production Orders,Abrir Ordenes de Producción
-DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Monto de impuestos Después Cantidad de Descuento (Compañía moneda)
-DocType: Holiday List,Holiday List Name,Lista de nombres de vacaciones
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +683,Sales Return,Volver Ventas
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automotor
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Pago recibido
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +520,{0} View,{0} Ver
-DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Suministrado Cantidad
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please mention no of visits required,"Por favor, indique el numero de visitas requeridas"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,Empleado no puede informar a sí mismo.
-DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entidad Legal / Subsidiario con un Catalogo de Cuentas separado que pertenece a la Organización.
-DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Descargar un informe con todas las materias primas y su inventario actual
-DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,No. de Nota de Entrega
-DocType: Item,Default Warehouse,Almacén por Defecto
-DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Órdenes de Compra
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +135,Please enter Maintaince Details first,Por favor ingrese primero los detalles del mantenimiento
-DocType: Purchase Invoice,Yearly,Anual
-DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Persona de contacto
-DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Mes.
-DocType: Sales Order,Partly Delivered,Parcialmente Entregado
-DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Válido hasta
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Empleado {0} no está activo o no existe
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +449,POS Profile required to make POS Entry,Se requiere un perfil POS para crear entradas en el Punto-de-Venta
-,Requested Items To Be Ordered,Solicitud de Productos Aprobados
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,No se puede cancelar debido a que existe una entrada en el almacén {0}
-,Sales Invoice Trends,Tendencias de Ventas
-DocType: Employee,Family Background,Antecedentes familiares
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Existe un cliente con el mismo nombre
-DocType: Company,Default Terms,Términos / Condiciones predeterminados
-DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Licencia sin Sueldo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Root no se puede editar .
-DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Cantidad producida
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,El año fiscal: {0} no existe
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},Almacén de origen es obligatoria para la fila {0}
-DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Desde Valor
-DocType: Sales Partner,Target Distribution,Distribución Objetivo
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Apertura de un Trabajo .
-DocType: Item,Item Image (if not slideshow),"Imagen del Artículo (si no, presentación de diapositivas)"
-DocType: Employee,Internal Work History,Historial de trabajo interno
-DocType: Account,Purchase User,Usuario de Compras
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,Recursos Humanos
-DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Defina el número de secuencia nuevo para esta transacción
-,Delivered Items To Be Billed,Envios por facturar
-DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Año fiscal
-DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Depósito sólo se puede cambiar a través de la Entrada de Almacén / Nota de Entrega / Recibo de Compra
-DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% de materiales facturados contra la orden de venta
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Editores de Periódicos
-DocType: Quotation,Quotation To,Cotización Para
-apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Seleccione el año fiscal
-DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Mostrar una presentación de diapositivas en la parte superior de la página
-DocType: Opportunity,Walk In,Entrar
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},La próxima recurrencia {0} se creará el {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"'Número de serie' no puede ser ""Sí"" para elementos que son de inventario"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Efectivo Disponible
-DocType: Salary Slip,Earning,Ganancia
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,"Por favor, especifique la moneda en la compañía"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,"Por favor, seleccione un archivo csv"
-DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Mensaje de la Orden de Compra
-DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Cuenta Predeterminada
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tipo de vacaciones como, enfermo, casual, etc."
-DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detalle de reembolso de gastos
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Desde {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: Desde {0} hasta {1}
-DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Sólo las Cuentas de Detalle se permiten en una transacción
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,y año:
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +709,Material Request,Solicitud de Materiales
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Por favor seleccione el día libre de la semana
-DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Para obtener Grupo de Artículo en la tabla detalles
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0} suscriptores añadidos
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Fecha se repite
-DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Seguir este albarán en contra de cualquier proyecto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,Fila {0}: Cantidad de pago no puede ser negativo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Los cargos se distribuirán proporcionalmente basados en la cantidad o importe, según selección"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Update Finished Goods,Actualización de las Mercancías Terminadas
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Almacén {0}: Cuenta Padre{1} no pertenece a la empresa {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Gobierno
-DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Tipo de Factura
-DocType: Account,Asset,Activo
-DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Un usuario con rol de ""Supervisor de gastos"""
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Valores y Bolsas de Productos
-DocType: Supplier Quotation,Stopped,Detenido
-DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Los productos con mayor peso se mostraran arriba
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Investigación y Desarrollo
-DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Los suscriptores totales
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,Especificaciones
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +115,Both Warehouse must belong to same Company,Ambos almacenes deben pertenecer a una misma empresa
-DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Atributos del producto
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Fila # {0}: No se puede devolver más de {1} para el artículo {2}
-apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Publicar sincronización de artículos
-DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territorio
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Listado de facturas emitidas por los proveedores.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,No se puede convertir a 'Grupo' porque se seleccionó 'Tipo de Cuenta'.
-DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Herramienta de reemplazo de lista de materiales (LdM)
-DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Fecha de inicio actual (Vía registros)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},No tiene permisos para actualizar las transacciones de stock mayores al  {0}
-DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Proveedor de Productos o Servicios.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,En Cantidad
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,Secretario
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,La Iniciativa se debe establecer si la oportunidad está hecha desde Iniciativas
-DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,La operación se realizó para la cantidad de productos terminados?
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Productos farmacéuticos
-DocType: Issue,Support,Soporte
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +113,Production Order status is {0},El estado de la orden de producción es {0}
-,Sales Order Trends,Tendencias de Ordenes de Ventas
-DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Tipo de documento para cambiar el nombre.
-DocType: Time Log,Hours,Horas
-,Qty to Order,Cantidad a Solicitar
-DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,"Incluir las vacaciones con ausencias, únicamente como ausencias"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +165,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Previsión por exceso de {0} cruzado para el punto {1}.
-DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",Asiento contable congelado actualmente ; nadie puede modificar el asiento  excepto el rol que se especifica a continuación .
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Para {0} | {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173,Duties and Taxes,Derechos e Impuestos
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Árbol de la lista de materiales
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +63,Temporary Accounts,Cuentas Temporales
-DocType: BOM,Manufacturing User,Usuario de Manufactura
-,Profit and Loss Statement,Estado de Pérdidas y Ganancias
-DocType: Sales Invoice,Commission,Comisión
-DocType: Item Supplier,Item Supplier,Proveedor del Artículo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no puede ser una cuenta Mayor
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Todos los Grupos de Artículos
-DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Cantidad Planificada
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Asistencia Desde Fecha y Hasta Fecha de Asistencia es obligatoria
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,El carro esta vacío
-DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Descargar Materiales Necesarios
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,Item {0} must be a Sales Item,El producto {0} debe ser un producto para la venta
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Item {0} not found,Elemento {0} no encontrado
-DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Mensaje de reembolso de gastos rechazado
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Formularios personalizados
-DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Crear entrada del banco para el sueldo total pagado por los criterios anteriormente seleccionados
-DocType: Purchase Invoice,Monthly,Mensual
-DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Contra la Orden de Venta
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Primero la nota de entrega
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,La fecha 'Desde' no puede ser mayor que la fecha 'Hasta'
-DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Monto total reembolsado
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Servicio al Cliente
-DocType: Leave Block List Date,Block Date,Bloquear fecha
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,El porcentaje de descuento puede ser aplicado ya sea en una lista de precios o para todas las listas de precios.
-DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Trimestral
-,Monthly Attendance Sheet,Hoja de Asistencia Mensual
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,El elemento en la fila {0}: Recibo Compra {1} no existe en la tabla de 'Recibos de Compra'
-DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Gerente De Ventas
-DocType: C-Form,C-Form No,C -Form No
-DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Total
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,"Por favor, guarde el documento antes de generar el programa de mantenimiento"
-DocType: Quotation Item,Actual Qty,Cantidad Real
-DocType: Upload Attendance,Get Template,Verificar Plantilla
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Para incluir el impuesto de la linea {0} los impuestos de las lineas {1} también deben ser incluidos
-DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Factura Anticipadas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Dividends Paid,Dividendos pagados
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +86,Indirect Expenses,Egresos Indirectos
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,Al establecer esta plantilla de dirección por defecto ya que no hay otra manera predeterminada
-DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Verificar Comprobantes Pendientes
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Enviar
-DocType: Address,Utilities,Utilidades
-DocType: Supplier Quotation Item,Material Request No,Nº de Solicitud de Material
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Por favor, haga clic en 'Generar planificación' para obtener el no. de serie del producto {0}"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +442,Please select Apply Discount On,Por favor seleccione 'Aplicar descuento en'
-DocType: Item,Is Service Item,Es un servicio
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,No autorizado desde {0} excede los límites
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},Cantidad de elemento {0} debe ser menor de {1}
-DocType: Hub Settings,Seller City,Ciudad del vendedor
-DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Diferencia de Valor de Inventario
-DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Si usted sigue la inspección de calidad. Habilitará el QA del artículo y el número de QA en el recibo de compra
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",""" no existe"
-,Accounts Browser,Navegador de Cuentas
-DocType: Delivery Note,Instructions,Instrucciones
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Importe total pagado
-DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Cantidad mínima de Pedido (MOQ)
-DocType: Item,Website Warehouse,Almacén del Sitio Web
-DocType: Item,Customer Item Codes,Códigos de clientes
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,La valoración negativa no está permitida
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Fuente y el almacén de destino no pueden ser la misma para la fila {0}
-,Employee Information,Información del Empleado
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,La fecha no puede ser anterior a la fecha actual
-DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Factor de Conversión de Unidad de Medida
-DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Todos los campos tales como la divisa, tasa de conversión, el total de las importaciones, la importación total general etc están disponibles en recibo de compra, cotización de proveedor, factura de compra, orden de compra, etc"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24,"e.g. ""XYZ National Bank""","por ejemplo ""XYZ Banco Nacional """
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,'Desde la fecha' es requerido
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,"Por favor, seleccione primero la categoría"
-DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Presentar nómina
-DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Tasa saliente
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +211,Your Customers,Sus clientes
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,Pagar
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,Razón de Pérdida
-DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Facturas a conciliar
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Sube la asistencia de un archivo .csv
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,Imagenes de entradas ya creadas por Orden de Producción
-DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Director de compras
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +53,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Existe un elemento con el mismo nombre ({0} ) , cambie el nombre del grupo de artículos o cambiar el nombre del elemento"
-DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Especificar condiciones de calcular el importe de envío
-DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Para Recibir y pagar
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +155,Please select {0} first.,"Por favor, seleccione primero {0}"
-DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Lista de tareas que forman el paquete .
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Base de datos de clientes potenciales.
-DocType: SMS Center,All Lead (Open),Todas las Oportunidades (Abiertas)
-DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Actualizar fecha de liquidación
-DocType: Project,% Tasks Completed,% Tareas Completadas
-DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Cuenta Bancaria
-DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Fecha de Mantenimiento
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Este es una categoría de cliente raíz y no se puede editar.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +30,Submit this Production Order for further processing.,Enviar esta Orden de Producción para su posterior procesamiento .
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmacéutico
-DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Términos y condiciones de carta de oferta
-DocType: Workstation,Net Hour Rate,Tasa neta por hora
-DocType: Item,Customer Items,Artículos de clientes
-DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Naming Cliente Por
-DocType: Account,Fixed Asset,Activos Fijos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Nota: Si el pago no se hace en con una  referencia, deberá hacer entrada al diario manualmente."
-,BOM Browser,Explorar listas de materiales (LdM)
-DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Terminado completamente
-DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total reembolso (Vía reembolso de gastos)
-DocType: Salary Slip,Net Pay,Pago Neto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,Todos los artículos que ya se han facturado
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,Todas las direcciones.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,Agregar usuarios
-DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Puntuación ( 0-5)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aeroespacial
-DocType: Sales Order,Not Billed,No facturado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Para establecer este Año Fiscal como Predeterminado , haga clic en "" Establecer como Predeterminado """
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,¿Dónde se realizan las operaciones de fabricación.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Evaluación {0} creado por Empleado {1} en el rango de fechas determinado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Los asientos contables se pueden hacer en contra de nodos hoja. No se permiten los comentarios en contra de los grupos.
-DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Nº Móvil
-DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Supervisor de Vacaciones del Empleado
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Banca de Inversión
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,"Por favor, ingrese el importe pagado en una linea"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Existen entradas de inventario para el almacén de {0}, por lo tanto, no se puede volver a asignar o modificar Almacén"
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Reemplazar elemento / Solicitud de Materiales en todas las Solicitudes de Materiales
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Attach Letterhead,Adjuntar membrete
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,Unidad
-DocType: BOM,With Operations,Con operaciones
-,Stock Analytics,Análisis de existencias
-DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Dejar en blanco si se considera para todos los departamentos
-,Purchase Order Items To Be Billed,Ordenes de Compra por Facturar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,El elemento seleccionado no puede tener lotes
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +80,{0}% Billed,{0}% Facturado
-DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Importe total en letras
-DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Ajuste del tipo de cuenta le ayuda en la selección de esta cuenta en las transacciones.
-DocType: GL Entry,Transaction Date,Fecha de Transacción
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +146,User {0} is already assigned to Employee {1},El usuario {0} ya está asignado a Empleado {1}
-DocType: Asset,Purchase Invoice,Factura de Compra
-DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Operación en la orden de producción
-DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Gastos dentro de la valoración
-DocType: SMS Settings,SMS Settings,Ajustes de SMS
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Clientes Nuevos
-DocType: Features Setup,Features Setup,Características del programa de instalación
-DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Conciliación Bancaria
-DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total Impuestos y Cargos (Moneda Local)
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Elemento 5
-DocType: Naming Series,Current Value,Valor actual
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},No válido {0}: {1}
-DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Detalle de Solicitud de Materiales No
-DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Mensaje de Recibo de Compra
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +611,Transfer Material,Transferencia de Material
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Pieza de trabajo
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,El elemento {0}: Con la cantidad ordenada {1} no puede ser menor que el pedido mínimo {2} (definido en el producto).
-DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un almacén lógico por el cual se hacen las entradas de existencia.
-DocType: Item,Has Batch No,Tiene lote No
-DocType: Serial No,Creation Document Type,Tipo de creación de documentos
-DocType: Journal Entry,Debit Note,Nota de Débito
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +259,Rules to calculate shipping amount for a sale,Reglas para calcular el importe de envío en una venta
-,Amount to Deliver,Cantidad para envío
-DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Porcentaje permitido de sobre-producción
-DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Monto Pendiente
-DocType: Journal Entry,Reference Number,Número de referencia
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Ofrecer al candidato un empleo.
-DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,DocType Prevdoc
-DocType: Batch,Batch,Lotes de Producto
-DocType: Quotation,Maintenance User,Mantenimiento por el Usuario
-DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Incluir las entradas conciliadas
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},Programado para enviar a {0}
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Please click on 'Generate Schedule',"Por favor, haga clic en 'Generar planificación'"
-DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Dirección y Contactos
-DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,La Solicitud de Materiales que será sustituida
-DocType: Tax Rule,Purchase,Compra
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Difusión
-DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Si es más de un paquete del mismo tipo (para impresión)
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,Configuración general del sistema.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +146,Direct Income,Ingreso Directo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Indirect Income,Ingresos Indirectos
-,Stock Projected Qty,Cantidad de Inventario Proyectada
-DocType: Hub Settings,Seller Country,País del Vendedor
-DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Actualizado a través de 'Hora de Registro'
-DocType: Purchase Order,% Billed,% Facturado
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +275,We sell this Item,Vendemos este artículo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra Factura {1} de fecha {2}
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Primeras
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257,Your Products or Services,Sus productos o servicios
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,Comercial
-DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,Nombre del remitente SMS
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,¡Importación fallida!
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Total Variacion
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +67,"Email id must be unique, already exists for {0}","Identificación del E-mail debe ser único , ya existe para {0}"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +514,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} es obligatorio. Tal vez tipo de cambio no se ha creado para {1} en {2}.
-DocType: Time Log,To Time,Para Tiempo
-DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Contabilidad
-DocType: SMS Center,Receiver List,Lista de receptores
-DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Recibo sobre costos de destino estimados
-apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,No se ha añadido ninguna dirección todavía.
-,Terretory,Territorios
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +36,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,La fecha de inicio no puede ser mayor que la fecha final del año fiscal
-DocType: Project,Project Type,Tipo de Proyecto
-DocType: Stock Entry,Material Receipt,Recepción de Materiales
-DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Lista de series para esta transacción
-DocType: Leave Block List,Applies to Company,Se aplica a la empresa
-DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Factura para reconciliación de pago
-DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Esto se añade al Código del Artículo de la variante. Por ejemplo, si su abreviatura es ""SM"", y el código del artículo es ""CAMISETA"", el código de artículo de la variante será ""CAMISETA-SM"""
-,Pending Amount,Monto Pendiente
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} de {1}
-DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Monto total de facturación (a través de los registros de tiempo)
-DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Costos de destino estimados
-DocType: BOM,Materials,Materiales
-DocType: Workstation,Wages,Salario
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +455,Change,Cambio
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +176,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Sobresaliente para {0} no puede ser menor que cero ({1} )
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Rango de antigüedad 2
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Nota: {0}
-DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Número Impuestos Especiales Página
-DocType: Pricing Rule,Max Qty,Cantidad Máxima
-DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Monto Mora
-DocType: Company,Default Values,Valores Predeterminados
-DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Evaluación Meta
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Balance de Inventario en Lote {0} se convertirá en negativa {1} para la partida {2} en Almacén {3}
-DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Permitir Producción en Vacaciones
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,Descuento
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Confirme su Email
-DocType: Purchase Invoice,Terms,Términos
-DocType: Account,Payable,Pagadero
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Proveedor (s)
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +272,Price List {0} is disabled,La lista de precios {0} está deshabilitada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,Período
-DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Cantidad y Almacén
-DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Detalles
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Este Artículo es una Variante de {0} (Plantilla). Los atributos se copiarán de la plantilla a menos que 'No Copiar' esté seleccionado
-DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Fecha de Pedido de Compra del Cliente
-DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permitir al usuario editar Precio de Lista  en las transacciones
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serie n Necesario para artículo serializado {0}
-DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Se actualizará cuando se facture.
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Gracias por su interés en suscribirse a nuestras actualizaciones
-DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plan de materiales para los subconjuntos
-DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Introduzca el parámetro url para el mensaje
-,Reserved,Reservado
-DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,"Impuestos, cargos y costos de destino estimados"
-DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Antes de reconciliación
-DocType: Supplier,Fixed Days,Días Fijos
-DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Estructura Salarial Deducción
-DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Mostrar ""en la acción "" o "" No disponible "", basada en stock disponible en este almacén."
-DocType: Employee,Place of Issue,Lugar de emisión
-DocType: Attendance,Present,Presente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +201,Purchase Order {0} is not submitted,La órden de compra {0} no existe
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Sin fines de lucro
-DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Seleccione esta opción si desea mostrarlo en el sitio web
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,El Débito y Crédito no es igual para {0} # {1}. La diferencia es {2}.
-DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Si este artículo tiene variantes, entonces no podrá ser seleccionado en los pedidos de venta, etc."
-DocType: Item,Manufacturer,Fabricante
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Los cargos se actualizan en el recibo de compra  por cada producto
-DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Detalles de grupos del producto
-DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Marque esta opción para deshabilitar las fracciones.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,La fecha de la estructura salarial no puede ser menor que la fecha de contratación del empleado.
-DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team1 Ventas
-,Maintenance Schedules,Programas de Mantenimiento
-DocType: Workstation,Wages per hour,Salarios por Hora
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},La cantidad embalada debe ser igual a la del elemento {0} en la linea {1}
-,Supplier Addresses and Contacts,Libreta de Direcciones de Proveedores
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Item {0} does not exist,El elemento {0} no existe
-DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Total Facturado
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Capital de Riesgo
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Tecnología
-DocType: Expense Claim,Approved,Aprobado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Stock Entry {0} is not submitted,Entrada de la {0} no se presenta
-DocType: Company,Warn,Advertir
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Sin permiso
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Consultas de soporte de clientes .
-DocType: Purchase Invoice,Advances,Anticipos
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Cotizaciones a Oportunidades o Clientes
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Cantidad Consumida
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,La cantidad especificada es inválida para el elemento {0}. La cantidad debe ser mayor que 0 .
-DocType: Delivery Note,To Warehouse,Para Almacén
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Elemento 3
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},La cuenta de gastos es obligatoria para el elemento {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,Agrupe elementos al momento de la venta.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Campo de impuesto del producto {0} debe tener un tipo de cuenta de impuestos, ingresos, cargos o gastos"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,No ha expirado
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,{0} no existe Cliente
-DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Fecha de caducidad de la Garantía
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,Listar Oportunidades por Tipo de Industria
-DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Número de pieza del proveedor
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Desde la fecha' debe ser después de 'Hasta Fecha'
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Cuenta con nodos hijos no se puede convertir a cuentas del libro mayor
-,Serial No Service Contract Expiry,Número de orden de servicio Contrato de caducidad
-DocType: Employee,Widowed,Viudo
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +127,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Almacén de Proveedor es necesario para recibos de compras sub contratadas
-DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Eg . smsgateway.com / api / send_sms.cgi
-DocType: Employee Education,School/University,Escuela / Universidad
-DocType: Pricing Rule,Brand,Marca
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Todos los Contactos.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&#39;Apertura&#39;
-DocType: Supplier,Credit Days Based On,Días de crédito basados en
-DocType: Price List,Price List Master,Lista de precios principal
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +142,Item {0} must be a Sub-contracted Item,El elemento {0} debe ser un producto sub-contratado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Postal Expenses,Gastos Postales
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List not selected,No ha seleccionado una lista de precios
-DocType: Employee,Resignation Letter Date,Fecha de Carta de Renuncia
-DocType: Supplier,Is Frozen,Está Inactivo
-DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Tipo de gasto
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +182,Serial No {0} is under warranty upto {1},Número de orden {0} está en garantía hasta {1}
-DocType: Hub Settings,Access Token,Token de acceso
-DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Porcentaje de Asignación
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Configuración global para todos los procesos de fabricación.
-DocType: Employee,Divorced,Divorciado
-DocType: Sales Order,Not Delivered,No Entregado
-DocType: Stock Settings,Item Naming By,Ordenar productos por
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},"El tipo de impuesto actual, no puede ser incluido en el precio del producto de la linea {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Activos Fijos
-DocType: Company,Change Abbreviation,Cambiar Abreviación
-DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Fechas de Lista de Bloqueo de Vacaciones
-DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Función Permitida para editar Inventario Congelado
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Enumere algunos de sus proveedores. Pueden ser organizaciones o individuos.
-,Trial Balance,Balanza de Comprobación
-DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Mayor es el número, mayor es la prioridad"
-DocType: Issue,Opening Date,Fecha de Apertura
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Inventario no puede existir para el punto {0} ya tiene variantes
-DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Cargar
-DocType: Lead,Request Type,Tipo de solicitud
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Empleado {0} estaba de permiso en {1} . No se puede marcar la asistencia.
-DocType: Account,Balance Sheet,Hoja de Balance
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Por favor seleccione el monto asignado, tipo de factura y número en una fila"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Mostrar valores en cero
-DocType: Time Log,Time Log,Hora de registro
-DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Este es el número de la última transacción creada con este prefijo
-DocType: Serial No,Is Cancelled,CANCELADO
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,Cuenta {0} está congelada
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) debe tener la función 'Supervisor de Ausencias'
-DocType: Notification Control,Sales Order Message,Mensaje de la Orden de Venta
-,Item-wise Purchase Register,Detalle de Compras
-DocType: Account,Accounts Manager,Gerente de Cuentas
-DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicidad
-DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Unidad de Medida Según Inventario
-DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Utilizar Lista de Materiales (LdM)  Multi-Nivel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +691,My Invoices,Mis facturas
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Raw Materials cannot be blank.,Materias primas no pueden estar en blanco.
-DocType: Appraisal Goal,Goal,Meta/Objetivo
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Fecha de la jubilación debe ser mayor que Fecha de acceso
-DocType: Sales Order,Recurring Order,Orden Recurrente
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,Gestión de ausencias
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Período de prueba
-,Employee Leave Balance,Balance de Vacaciones del Empleado
-DocType: Stock Entry,From BOM,Desde lista de materiales (LdM)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39,Financial Year Start Date,Inicio del ejercicio contable
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Productos recibidos de proveedores.
-DocType: Company,Round Off Account,Cuenta de redondeo por defecto
-,Qty to Receive,Cantidad a Recibir
-DocType: Lead,Address Desc,Dirección
-DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Configuración de Cuentas
-DocType: Sales Person,Sales Person Name,Nombre del Vendedor
-DocType: Territory,Classification of Customers by region,Clasificación de los clientes por región
-DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Contra documento No.
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Añadir Suscriptores
-DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Suma total (Moneda Local)
-DocType: Employee,Ms,Sra.
-DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Se actualizará después de la factura de venta se considera enviada .
-DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Cantidad y Cambio
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Balance Qty,Can. en balance
-DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiales necesarios ( despiece )
-DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Crear un asiento contable para cada movimiento de stock
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Source of Funds (Liabilities),Fuente de los fondos ( Pasivo )
-DocType: BOM,Exploded_items,Vista detallada
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,Materia Prima
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,Ajustes para el Módulo de Recursos Humanos
-DocType: Time Log,Batched for Billing,Lotes para facturar
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Factura {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta Orden Ventas
-DocType: GL Entry,Is Opening,Es apertura
-apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Descuento
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +112,Warehouse {0} does not exist,Almacén {0} no existe
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Será calculado en la transacción.
-DocType: Appraisal,For Employee,Por empleados
-DocType: Department,Department,Departamento
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +91,{0} is not a stock Item,{0} no es un producto de stock
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Configuración global
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +93,Due Date is mandatory,La fecha de vencimiento es obligatorio
-,Sales Person-wise Transaction Summary,Resumen de Transacción por Vendedor
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reorder Qty,Reordenar Cantidad
-DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Estructura Salarial Ingreso
-DocType: Leave Block List,Allow Users,Permitir que los usuarios
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},"Por favor, seleccione {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +195,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Cuenta secundaria existe para esta cuenta. No es posible eliminar esta cuenta.
-DocType: Cost Center,Budget,Presupuesto
-DocType: Employee,You can enter any date manually,Puede introducir cualquier fecha manualmente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} no existe
-,Budget Variance Report,Variación de Presupuesto
-DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Se actualizará al agruparse.
-DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Cambio de materiales basados en
-DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
-All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Descargue la plantilla, para rellenar los datos apropiados y adjuntar el archivo modificado.
- Todas las fechas y los empleados en el período seleccionado se adjuntara a la planilla, con los registros de asistencia existentes"
-DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Artículos de Recibo de Compra
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,La cantidad mínima no puede ser mayor que la cantidad maxima
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Salir Cant.
-DocType: Sales Team,Contribution (%),Contribución (%)
-DocType: Rename Tool,Rename Tool,Herramienta para renombrar
-DocType: Cost Center,Cost Center Name,Nombre Centro de Costo
-DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Solicitud de Material
-DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Obtener anticipos recibidos
-DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% de materiales entregados contra la nota de entrega
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Unidad de Medida diferente para elementos dará lugar a Peso Neto (Total) incorrecto. Asegúrese de que el peso neto de cada artículo esté en la misma Unidad de Medida.
-DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Solicitud de Material utilizado para hacer esta Entrada de Inventario
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},"Por favor, ingrese la cantidad para el producto {0}"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +601,Item {0} is cancelled,El producto {0} esta cancelado
-DocType: Fiscal Year,Year End Date,Año de Finalización
-DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Fecha de la Factura de Proveedor
-DocType: Job Opening,Job Title,Título del trabajo
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Límite de crédito se ha cruzado para el cliente {0} {1} / {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Se trata de un grupo de elementos raíz y no se puede editar .
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,e.g. 5,por ejemplo 5
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +67,Account head {0} created,Cuenta matriz {0} creada
-,Amount to Bill,Monto a Facturar
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +237,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Solicitud de Materiales especificado {0} no existe la partida {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Suma de puntos para todas las metas debe ser 100. Es {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Lista de Precios para las compras
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,Registro de Tiempo para las Tareas.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,Hay más vacaciones que días de trabajo este mes.
-,Daily Time Log Summary,Resumen Diario de Registro de Hora
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +216,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Correo de la compañía no encontrado, por lo que el correo no ha sido enviado"
-DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,También se aplicará para las variantes menos que se sobre escriba
-DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Peso Bruto de la Unidad de Medida
-DocType: Task Depends On,Task Depends On,Tarea Depende de
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Consumido
-DocType: Address,Postal,Postal
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},El almacén es obligatorio para el producto {0} en la linea {1}
-,Territory Target Variance Item Group-Wise,Variación de Grupo por Territorio Objetivo
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,Maestros
-DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Artículo a fabricar o embalados de nuevo
-DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Si está habilitado, el sistema contabiliza los asientos contables para el inventario de forma automática."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +581,Item {0} has reached its end of life on {1},El producto {0} ha llegado al fin de la vida útil el {1}
-DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Suministro de Materias Primas
-apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Tipo de Proveedor / Proveedor
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Tiempo Parcial
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',"Por favor, introduzca 'la fecha estimada de llegada'"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +103,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Almacén no se puede suprimir porque hay una entrada en registro de inventario para este almacén.
-DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Marque si necesita facturas recurrentes automáticas. Después del envío de cualquier factura de venta, la sección ""Recurrente"" será visible."
-DocType: Task,Closing Date,Fecha de Cierre
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Travel Expenses,Gastos de Viaje
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Solicitud de Materiales actual y Nueva Solicitud de Materiales no pueden ser iguales
-DocType: Address,Preferred Billing Address,Dirección de facturación preferida
-DocType: Account,Stock,Existencias
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Fecha y hora de contabilización deberá ser posterior a {0}
-DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un producto o un servicio que se compra, se vende o se mantiene en stock."
-DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Permitir hasta este porcentaje en la entrega y/o recepción
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Tipo de Pago
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Contribución %
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Movimientos de inventario
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Aprendiz
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La orden de producción {0} debe ser cancelada antes de cancelar esta orden ventas
-,Accounts Payable Summary,Balance de Cuentas por Pagar
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Update bank payment dates with journals.,Actualización de las fechas de pago del banco con los registros.
-DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Elementos que deben exigirse que son "" Fuera de Stock "", considerando todos los almacenes basados en Cantidad proyectada y pedido mínimo Cantidad"
-DocType: Territory,Territory Name,Nombre Territorio
-DocType: Warranty Claim,Raised By,Propuesto por
-DocType: Stock Entry,Repack,Vuelva a embalar
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +331,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,La fecha prevista de entrega es menor que la fecha de inicio prevista.
-,Support Analytics,Analitico de Soporte
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Por favor, ingrese el mensaje antes de enviarlo"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} es ahora el año fiscal predeterminado. Por favor, actualice su navegador para que el cambio surta efecto."
-DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Tiempo estimado por el proveedor para la recepción
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,Configuración de las categorías de proveedores.
-DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nombre del Solicitante
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},El débito total debe ser igual al crédito. La diferencia es {0}
-DocType: Quality Inspection,Incoming,Entrante
-DocType: Pricing Rule,Apply On,Aplique En
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,El año fiscal {0} no se encuentra.
-DocType: Lead,Product Enquiry,Petición de producto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Total de {0} para todos los elementos es cero, puede que usted debe cambiar &#39;Distribuir los cargos basados en&#39;"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +708,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Por favor, seleccione un valor para {0} {1} quotation_to"
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Coeficiente de la lista de materiales (LdM)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Ha introducido elementos duplicados . Por favor rectifique y vuelva a intentarlo .
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +222,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Cerrar balance general y el libro de pérdidas y ganancias.
-DocType: Purchase Invoice,In Words,En palabras
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} contra orden de venta {1}
-DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Se utiliza para el Plan de Producción
-DocType: Opportunity,Maintenance,Mantenimiento
-DocType: Production Order,Manufactured Qty,Cantidad Fabricada
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Lista de Materiales (LdM)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +12,General Ledger,Balance General
-DocType: Account,Liability,Obligaciones
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Las futuras cuentas se pueden crear bajo grupos, pero las entradas se crearán dentro de las subcuentas."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Entrada Duplicada
-DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Ocultar el símbolo de moneda
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Correo electrónico de notificación' no especificado para %s recurrentes
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,Extra grande
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Variación
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},No de serie es obligatoria para el elemento {0}
-DocType: Sales Partner,Partner's Website,Sitio Web del Socio
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261,Packing Slip(s) cancelled,Lista(s) de embalaje cancelada(s)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Nº de caso no puede ser 0
-DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Gerente de Compras
-DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Cuando alguna de las operaciones comprobadas está en "" Enviado "" , una ventana emergente automáticamente se abre para enviar un correo electrónico al ""Contacto"" asociado en esa transacción , con la transacción como un archivo adjunto. El usuario puede o no puede enviar el correo electrónico."
-DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Lectura 1
-DocType: Time Log,Costing Amount,Costo acumulado
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Establecer como abierto
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Requerido Por
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Diagrama de Gantt de todas las tareas .
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
-
-#### Note
-
-The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
-
-#### Description of Columns
-
-1. Calculation Type: 
-    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
-    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
-    - **Actual** (as mentioned).
-2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
-3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
-4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
-5. Rate: Tax rate.
-6. Amount: Tax amount.
-7. Total: Cumulative total to this point.
-8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
-9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Plantilla de gravamen que puede aplicarse a todas las transacciones de venta. Esta plantilla puede contener lista de cabezas de impuestos y también otros jefes de gastos / ingresos como ""envío"", ""Seguros"", ""Manejo"", etc. 
-
- #### Nota 
-
- La tasa de impuesto que definir aquí será el tipo impositivo general para todos los artículos ** **. Si hay ** ** Los artículos que tienen diferentes tasas, deben ser añadidos en el Impuesto ** ** Artículo mesa en el Artículo ** ** maestro.
-
- #### Descripción de las Columnas 
-
- 1. Tipo de Cálculo: 
- - Esto puede ser en ** Neto Total ** (que es la suma de la cantidad básica).
- - ** En Fila Anterior total / importe ** (por impuestos o cargos acumulados). Si selecciona esta opción, el impuesto se aplica como un porcentaje de la fila anterior (en la tabla de impuestos) Cantidad o total.
- - Actual ** ** (como se ha mencionado).
- 2. Cuenta Cabeza: El libro mayor de cuentas en las que se reservó este impuesto 
- 3. Centro de Costo: Si el impuesto / carga es un ingreso (como el envío) o gasto en que debe ser reservado en contra de un centro de costos.
- 4. Descripción: Descripción del impuesto (que se imprimirán en facturas / comillas).
- 5. Rate: Tasa de impuesto.
- 6. Cantidad: Cantidad de impuesto.
- 7. Total: Total acumulado hasta este punto.
- 8. Introduzca Row: Si se basa en ""Anterior Fila Total"" se puede seleccionar el número de la fila que será tomado como base para este cálculo (por defecto es la fila anterior).
- 9. ¿Es esta Impuestos incluidos en Tasa Básica ?: Si marca esto, significa que este impuesto no se mostrará debajo de la tabla de partidas, pero será incluido en la tarifa básica de la tabla principal elemento. Esto es útil en la que desea dar un precio fijo (incluidos todos los impuestos) precio a los clientes."
-DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Por ejemplo, 2012 , 2012-13"
-DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publicar artículo en hub.erpnext.com
-DocType: Request for Quotation Item,Material Request Item,Elemento de la Solicitud de Material
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,Todos los productos o servicios.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Cierre (Apertura + Totales)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Giro bancario
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Solicitud de Materiales de máxima {0} se puede hacer para el punto {1} en contra de órdenes de venta {2}
-DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,En palabras (Exportar) serán visibles una vez que guarde la nota de entrega.
-DocType: Item,Taxes,Impuestos
-DocType: BOM Operation,BOM Operation,Operación de la lista de materiales (LdM)
-DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Cuenta de Banco / Efectivo por Defecto defecto se actualizará automáticamente en el punto de venta de facturas cuando se selecciona este modo .
-DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Sólo es necesario para el artículo de muestra .
-apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Productos ya sincronizados
-DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Añadir / Quitar Destinatarios
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","Matriz """
-DocType: Job Applicant,Job Opening,Oportunidad de empleo
-DocType: Contact,User ID,ID de usuario
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Comprobante ID
-DocType: Project,Gross Margin %,Margen Bruto %
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +289,Due / Reference Date cannot be after {0},Debido / Fecha de referencia no puede ser posterior a {0}
-DocType: BOM,Item Desription,Descripción del Artículo
-,Pending SO Items For Purchase Request,A la espera de la Orden de Compra (OC) para crear Solicitud de Compra (SC)
-,Received Items To Be Billed,Recepciones por Facturar
-DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permitir Inventario Negativo
-,Requested,Requerido
-DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,URL de pasarela SMS
-DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Subir Asistencia
-DocType: Newsletter,Email Sent?,Enviar Email ?
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,El numero de serie no tiene almacén. el almacén debe establecerse por entradas de stock o recibos de compra
+DocType: Lead,Lead Type,Tipo de Iniciativa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,Todos estos elementos ya fueron facturados
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Puede ser aprobado por {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Regla envío Condiciones
-,To Produce,Producir
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,El presupuesto no se puede establecer para un grupo del centro de costos
-DocType: Project Task,Task ID,Tarea ID
+DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,La nueva Solicitud de Materiales después de la sustitución
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,Punto de Venta
+DocType: Account,Tax,Impuesto
+DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Herramienta de planificación de la producción
+DocType: Quality Inspection,Report Date,Fecha del Informe
+DocType: C-Form,Invoices,Facturas
+DocType: Job Opening,Job Title,Título del trabajo
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Informe de visita por llamada de mantenimiento .
+DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"El porcentaje que ud. tiene permitido para recibir o enviar mas de la cantidad ordenada. Por ejemplo: Si ha pedido 100 unidades, y su asignación es del 10%, entonces tiene permitido recibir hasta 110 unidades."
+DocType: POS Profile,Customer Group,Categoría de cliente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},La cuenta de gastos es obligatoria para el elemento {0}
+DocType: Item,Website Description,Descripción del Sitio Web
+DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Fecha de caducidad
+,Sales Register,Registros de Ventas
+DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Cotización Pérdida Razón
+DocType: Address,Plant,Planta
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,No hay nada que modificar.
+DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nombre de la categoría de cliente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, elimine esta factura {0} de C-Form {1}"
+DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Por favor seleccione trasladar, si usted desea incluir los saldos del año fiscal anterior a este año"
+DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Tipo de comprobante
+DocType: Item,Attributes,Atributos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,Obtener Artículos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,"Por favor, ingrese la cuenta de desajuste"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Fecha del último pedido
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},La cuenta {0} no pertenece a la compañía {1}
+DocType: C-Form,C-Form,C - Forma
+DocType: Production Order,Planned Start Date,Fecha prevista de inicio
+DocType: Serial No,Creation Document Type,Tipo de creación de documentos
+DocType: Leave Type,Is Encash,Se convertirá en efectivo
+DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Nº Móvil
+DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nuevas Vacaciones Asignadas
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,El seguimiento preciso del proyecto no está disponible para la cotización--
+DocType: Project,Expected End Date,Fecha de finalización prevista
+DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Titulo de la Plantilla deEvaluación
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,Comercial
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Todos los productos o servicios.
+DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Dirección del proveedor
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Salir Cant.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,Reglas para calcular el importe de envío en una venta
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,Serie es obligatorio
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Servicios Financieros
+DocType: Tax Rule,Sales,Venta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},Almacén requerido para la acción del artículo {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,Cred
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,Transferencia
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Mezclar Solicitud de Materiales (incluyendo subconjuntos )
+DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Aplicable a ( Empleado )
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,La fecha de vencimiento es obligatorio
+DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pagar a / Recibido de
+DocType: Naming Series,Setup Series,Serie de configuración
+DocType: Supplier,Contact HTML,HTML del Contacto
+DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Recibos de Compra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,¿Cómo se aplica la Regla Precios?
+DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,No. de Nota de Entrega
+DocType: Company,Retail,venta al por menor
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,{0} no existe Cliente
+DocType: Attendance,Absent,Ausente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,Conjunto/Paquete de productos
+DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Plantillas de Cargos e Impuestos
+DocType: Upload Attendance,Download Template,Descargar Plantilla
+DocType: GL Entry,Remarks,Observaciones
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Materia Prima Código del Artículo
+DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Desajuste basado en
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,El registro de la instalación para un número de serie
+apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,"Por favor, especifique un"
+DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Esperando Respuesta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,Arriba
+DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Ganancia y Descuento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,Cuenta {0} no puede ser un Grupo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional. Esta configuración es utilizada para filtrar la cuenta de otras transacciones
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,La valoración negativa no está permitida
+DocType: Holiday List,Weekly Off,Semanal Desactivado
+DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Por ejemplo, 2012 , 2012-13"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),Beneficio / Pérdida (Crédito) Provisional
+DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Devolución Contra Factura de venta
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Elemento 5
+DocType: Serial No,Creation Time,Momento de la creación
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Ingresos Totales
+DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Ayuda del conjunto/paquete de productos
+,Monthly Attendance Sheet,Hoja de Asistencia Mensual
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,No se han encontraron registros
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: 'Centro de Costos' es obligatorio para el producto {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,Cuenta {0} está inactiva
+DocType: GL Entry,Is Advance,Es un anticipo
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Asistencia Desde Fecha y Hasta Fecha de Asistencia es obligatoria
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Por favor, introduzca si 'Es Subcontratado' o no"
+DocType: Sales Team,Contact No.,Contacto No.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,El tipo de cuenta 'Pérdidas y ganancias' {0} no esta permitida para el asiento de apertura
+DocType: Hub Settings,Seller Country,País del Vendedor
+DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Regla de Autorización
+DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Detalle de Términos y Condiciones
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +86,Specifications,Especificaciones
+DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Plantilla de Cargos e Impuestos sobre Ventas
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Ropa y Accesorios
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Número de Orden
+DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner que aparecerá en la parte superior de la lista de productos.
+DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Especificar condiciones de calcular el importe de envío
+DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Función Permitida para Establecer Cuentas Congeladas y Editar Entradas Congeladas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"No se puede convertir de 'Centros de Costos' a una cuenta del libro mayor, ya que tiene cuentas secundarias"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Comisión de Ventas
+DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Valor / Descripción
+DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Fecha Esperada de Envio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,El Débito y Crédito no es igual para {0} # {1}. La diferencia es {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,Gastos de Entretenimiento
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Factura {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta Orden Ventas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,Edad
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Monto de facturación
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,La cantidad especificada es inválida para el elemento {0}. La cantidad debe ser mayor que 0 .
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Las solicitudes de licencia .
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Iniciativa a cotización
-DocType: Quality Inspection,Inspected By,Inspección realizada por
-DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Año Fiscal actual
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Contribución Monto
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,Su año Financiero termina en
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Número de cheque
-DocType: Production Order,Item To Manufacture,Artículo Para Fabricación
-DocType: Notification Control,Quotation Message,Cotización Mensaje
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Por favor, seleccione el ítem donde &quot;Es de la Elemento&quot; es &quot;No&quot; y &quot;¿Es de artículos de venta&quot; es &quot;Sí&quot;, y no hay otro paquete de producto"
-DocType: Salary Structure,Total Earning,Ganancia Total
-DocType: Account,Account Name,Nombre de la Cuenta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Activos de Inventario
-DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tasa a la cual la Moneda del Cliente se convierte a la moneda base del cliente
-DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Añadir / Editar Impuestos y Cargos
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Plantilla de impuestos para las transacciones de compra.
-DocType: Packing Slip,Gross Weight,Peso Bruto
-DocType: SMS Center,Total Message(s),Total Mensage(s)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Otra entrada de Cierre de Período {0} se ha hecho después de {1}
-DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impuestos y Gastos Deducidos (Moneda Local)
-DocType: Purchase Order,Delivered,Enviado
-DocType: Employee,Employment Details,Detalles de Empleo
-DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Valor total de entradas
-DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Articulo de Reconciliación de Inventario
-DocType: Buying Settings,Buying Settings,Configuración de Compras
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,Este Grupo de Horas Registradas se ha facturado.
-DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Detalle del producto para el cliente
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,El boletín de noticias ya ha sido enviado
-DocType: Process Payroll,Process Payroll,Nómina de Procesos
-DocType: GL Entry,Voucher No,Comprobante No.
-DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Asientos Contables
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Número de Orden de Compra se requiere para el elemento {0}
-DocType: Sales Invoice,Packed Items,Productos Empacados
-DocType: Sales Invoice,Sales Team,Equipo de Ventas
-DocType: C-Form,Received Date,Fecha de Recepción
-,Average Commission Rate,Tasa de Comisión Promedio
-DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Importe total
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no pertenece a la compañía: {2}
-DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Detalles de Compra / Fábricas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +309,Debit To account must be a Receivable account,La cuenta para Débito debe ser una cuenta por cobrar
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Impresión y Marcas
-DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detalle de almacenes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +515,Quantity,Cantidad
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,Estructura Salarial
-DocType: Employee,Salutation,Saludo
-DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Enviar solicitud de materiales cuando se alcance un nivel bajo el stock
-DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Detalle de Calendario de Mantenimiento
-DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Momento en que los artículos fueron entregados desde el almacén
-DocType: Employee,External Work History,Historial de trabajos externos
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +91,Addresses,Direcciones
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,Tabla de artículos no puede estar en blanco
-DocType: Pricing Rule,Item Group,Grupo de artículos
-DocType: Item,Valuation Method,Método de Valoración
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,Punto de venta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202,Account with existing transaction can not be deleted,Cuenta con transacción existente no se puede eliminar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,Gastos Legales
+DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Hora de contabilización
+DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Monto Facturado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,Gastos por Servicios Telefónicos
+DocType: Sales Partner,Logo,Logo
+DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Seleccione esta opción si desea obligar al usuario a seleccionar una serie antes de guardar. No habrá ninguna por defecto si marca ésta casilla.
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},Ningún producto con numero de serie {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,Gastos Directos
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Ingresos de nuevo cliente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,Gastos de Viaje
+DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Desglose
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Cuenta: {0} con moneda: {1} no puede ser seleccionada
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Fecha del Cheque
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no pertenece a la compañía: {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Eliminado correctamente todas las transacciones relacionadas con esta empresa!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Período de prueba
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},Pago del salario correspondiente al mes {0} y {1} años
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,Importe total pagado
+DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Cantidad Transferida
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navegación
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,Planificación
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Emitido
+DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Monto total de facturación (a través de los registros de tiempo)
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Vendemos este artículo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Proveedor Id
+DocType: Journal Entry,Cash Entry,Entrada de Efectivo
+DocType: Sales Partner,Contact Desc,Desc. de Contacto
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tipo de vacaciones como, enfermo, casual, etc."
+DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Enviar informes periódicos resumidos por correo electrónico.
+DocType: Brand,Item Manager,Administración de elementos
+DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Tipos de Proveedores
+DocType: Production Order,Total Operating Cost,Costo Total de Funcionamiento
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,Nota : El producto {0} ha sido ingresado varias veces
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Todos los Contactos.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,Abreviatura de la compañia
+DocType: GL Entry,Party Type,Tipo de entidad
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +78,Raw material cannot be same as main Item,La materia prima no puede ser la misma que el artículo principal
+DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Abreviación
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,No autorizado desde {0} excede los límites
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Plantilla Maestra para Salario .
+DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Número Máximo de Días de Baja Permitidos
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Impuestos y Cargos Adicionales
+,Sales Funnel,"""Embudo"" de Ventas"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,La Abreviación es mandatoria
+,Qty to Transfer,Cantidad a Transferir
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Cotizaciones a Oportunidades o Clientes
+DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Función Permitida para editar Inventario Congelado
+,Territory Target Variance Item Group-Wise,Variación de Grupo por Territorio Objetivo
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Todas las categorías de clientes
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} es obligatorio. Tal vez tipo de cambio no se ha creado para {1} en {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no existe
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Tarifa de la lista de precios (Moneda Local)
+DocType: Account,Temporary,Temporal
+DocType: Address,Preferred Billing Address,Dirección de facturación preferida
+DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Porcentaje de asignación de
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,Secretario
+DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Unidad distinta del producto
+DocType: Pricing Rule,Buying,Compras
+DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Registros de empleados a ser creados por
+DocType: POS Profile,Apply Discount On,Aplicar de descuento en las
+,Reqd By Date,Solicitado Por Fecha
+DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Ingreso en Planilla
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,Acreedores
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Detalle de Impuestos
+,Item-wise Price List Rate,Detalle del Listado de Precios
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,Cotizaciónes a Proveedores
+DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,En palabras serán visibles una vez que guarde la cotización.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},El código de barras {0} ya se utiliza en el elemento {1}
+DocType: Lead,Add to calendar on this date,Añadir al calendario en esta fecha
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Reglas para la adición de los gastos de envío .
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Se requiere Cliente
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} es obligatorio para su devolución
+DocType: Purchase Order,To Receive,Recibir
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195,user@example.com,user@example.com
+DocType: Email Digest,Income / Expense,Ingresos / gastos
+DocType: Employee,Personal Email,Correo Electrónico Personal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,Total Variacion
+DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Si está habilitado, el sistema contabiliza los asientos contables para el inventario de forma automática."
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,Brokerage
+DocType: Production Order Operation,"in Minutes
+Updated via 'Time Log'",En minutos actualizado a través de 'Bitácora de tiempo'
+DocType: Customer,From Lead,De la iniciativa
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Las órdenes publicadas para la producción.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Seleccione el año fiscal ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,Se requiere un perfil POS para crear entradas en el Punto-de-Venta
+DocType: Hub Settings,Name Token,Nombre de Token
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Venta estándar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,Al menos un almacén es obligatorio
+DocType: Serial No,Out of Warranty,Fuera de Garantía
+DocType: BOM Replace Tool,Replace,Reemplazar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} contra Factura de Ventas {1}
+DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Nombre del proyecto
+DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Si es un ingreso o egreso
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Diferencia de Valor de Inventario
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,Recursos Humanos
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Pago para reconciliación de saldo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Activos por Impuestos
+DocType: BOM Item,BOM No,Lista de materiales (LdM) No.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,El asiento {0} no tiene cuenta de {1} o ya esta enlazado con otro comprobante
+DocType: Item,Moving Average,Promedio Movil
+DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,La Solicitud de Materiales que será sustituida
+DocType: Account,Debit,Débito
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,Vacaciones deben distribuirse en múltiplos de 0.5
+DocType: Production Order,Operation Cost,Costo de operación
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Sube la asistencia de un archivo .csv
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Monto Sobrepasado
+DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Establecer objetivos artículo grupo que tienen para este vendedor.
+DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Congelar stock mayores a [Days]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Si dos o más reglas de precios se encuentran basados en las condiciones anteriores, se aplicará prioridad. La prioridad es un número entre 0 a 20 mientras que el valor por defecto es cero (en blanco). Un número más alto significa que va a prevalecer si hay varias reglas de precios con mismas condiciones."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,El año fiscal: {0} no existe
+DocType: Currency Exchange,To Currency,Para la moneda
+DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Permitir a los usuarios siguientes aprobar Solicitudes de ausencia en bloques de días.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,Tipos de reembolsos
+DocType: Item,Taxes,Impuestos
+DocType: Project,Default Cost Center,Centro de coste por defecto
+DocType: Purchase Invoice,End Date,Fecha Final
+DocType: Employee,Internal Work History,Historial de trabajo interno
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Capital de riesgo
+DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Comentarios del cliente
+DocType: Account,Expense,Gastos
+DocType: Sales Invoice,Exhibition,Exposición
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,El producto {0} ha sido ignorado ya que no es un elemento de stock
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,Enviar esta Orden de Producción para su posterior procesamiento .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Para no aplicar la Regla de Precios en una transacción en particular, todas las Reglas de Precios aplicables deben ser desactivadas."
+DocType: Company,Domain,Dominio
+,Sales Order Trends,Tendencias de Ordenes de Ventas
+DocType: Employee,Held On,Retenida en
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Elemento de producción
+,Employee Information,Información del Empleado
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),Procentaje (% )
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Fin del ejercicio contable
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","No se puede filtrar en función al 'No. de comprobante', si esta agrupado por 'nombre'"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,Crear cotización de proveedor
+DocType: Quality Inspection,Incoming,Entrante
+DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiales necesarios ( despiece )
+DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Reduzca la Ganancia por Licencia sin Sueldo ( LWP )
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself",Añadir otros usuarios a su organización
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Permiso ocacional
+DocType: Batch,Batch ID,ID de lote
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Nota: {0}
+,Delivery Note Trends,Tendencia de Notas de Entrega
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,La cuenta: {0} sólo puede ser actualizada a través de transacciones de inventario
+DocType: GL Entry,Party,Socio
+DocType: Sales Order,Delivery Date,Fecha de Entrega
+DocType: Opportunity,Opportunity Date,Oportunidad Fecha
+DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Devolución contra recibo compra
+DocType: Purchase Order,To Bill,A Facturar
+DocType: Material Request,% Ordered,% Pedido
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Pieza de trabajo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Promedio de Compra
+DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tiempo actual (En horas)
+DocType: Employee,History In Company,Historia en la Compañia
+DocType: Address,Shipping,Envío
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Entradas en el mayor de inventarios
+DocType: Department,Leave Block List,Lista de Bloqueo de Vacaciones
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,"El producto {0} no está configurado para utilizar Números de Serie, la columna debe permanecer en blanco"
+DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Configuración de Cuentas
+DocType: Opportunity,To Discuss,Para Discusión
+DocType: SMS Settings,SMS Settings,Ajustes de SMS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Cuentas Temporales
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,Negro
+DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Desplegar lista de materiales (LdM) del producto
+DocType: Account,Auditor,Auditor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Retorno
+DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Operación en la orden de producción
+DocType: Pricing Rule,Disable,Inhabilitar
+DocType: Project Task,Pending Review,Pendiente de revisar
+DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total reembolso (Vía reembolso de gastos)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,ID del cliente
+DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Tipo de Cambio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,Órden de Venta {0} no esta presentada
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Almacén {0}: Cuenta Padre{1} no pertenece a la empresa {2}
+DocType: BOM,Last Purchase Rate,Tasa de Cambio de la Última Compra
+DocType: Account,Asset,Activo
+DocType: Project Task,Task ID,Tarea ID
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Inventario no puede existir para el punto {0} ya tiene variantes
+,Sales Person-wise Transaction Summary,Resumen de Transacción por Vendedor
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141,Warehouse {0} does not exist,Almacén {0} no existe
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Registrarse en el Hub de ERPNext
+DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Los porcentajes de distribución mensuales
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,El elemento seleccionado no puede tener lotes
+DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% de materiales entregados contra esta nota de entrega
+DocType: Project,Customer Details,Datos del Cliente
+DocType: Employee,Reports to,Informes al
+DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Introduzca el parámetro url para el receptor no
+DocType: Payment Entry,Paid Amount,Cantidad pagada
+,Available Stock for Packing Items,Inventario Disponible de Artículos de Embalaje
+DocType: Item Variant,Item Variant,Variante del producto
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,Al establecer esta plantilla de dirección por defecto ya que no hay otra manera predeterminada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Balance de la cuenta ya en Débito, no le está permitido establecer ""Balance Debe Ser"" como ""Crédito"""
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Gestión de la Calidad
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},"Por favor, ingrese la cantidad para el producto {0}"
+DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Historial de Trabajo Externo del Empleado
+DocType: Tax Rule,Purchase,Compra
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Balance Qty,Can. en balance
+DocType: Item Group,Parent Item Group,Grupo Principal de Artículos
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} de {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20,Cost Centers,Centros de Costos
+DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Grado a la que la moneda de proveedor se convierte en la moneda base de la compañía
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Fila # {0}: conflictos con fila {1}
+DocType: Employee,Employment Type,Tipo de Empleo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Activos Fijos
+,Cash Flow,Flujo de Caja
+DocType: Item Group,Default Expense Account,Cuenta de Gastos por defecto
+DocType: Employee,Notice (days),Aviso (días)
+DocType: Employee,Encashment Date,Fecha de Cobro
+DocType: Account,Stock Adjustment,Ajuste de existencias
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Existe una actividad de costo por defecto para la actividad del tipo - {0}
+DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Costos operativos planeados
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133,Please find attached {0} #{1},"Por favor, buscar el adjunto {0} #{1}"
+DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nombre del Solicitante
+DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Cliente / Nombre de Artículo
+DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
+
+The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
+
+For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
+
+Note: BOM = Bill of Materials","Grupo Global de la ** ** Los productos que en otro artículo ** **. Esto es útil si usted está empaquetando unas determinadas Artículos ** ** en un paquete y mantener un balance de los ** Los productos envasados ** y no el agregado ** ** Artículo. El paquete ** ** Artículo tendrá &quot;Es el archivo de artículos&quot; como &quot;No&quot; y &quot;¿Es artículo de ventas&quot; como &quot;Sí&quot;. Por ejemplo: Si usted está vendiendo ordenadores portátiles y Mochilas por separado y tienen un precio especial si el cliente compra a la vez, entonces el ordenador portátil + Mochila será un nuevo paquete de productos de artículos. Nota: BOM = Lista de materiales"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},No de serie es obligatoria para el elemento {0}
+DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atributo
+DocType: Serial No,Under AMC,Bajo AMC
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,La tasa de valorización del producto se vuelve a calcular considerando los costos adicionales del voucher
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Default settings for selling transactions.,Los ajustes por defecto para las transacciones de venta.
+DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Lista de materiales actual
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Agregar No. de serie
+DocType: Production Order,Warehouses,Almacenes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,Impresión y Papelería
+DocType: Workstation,per hour,por horas
+DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Cuenta para el almacén ( Inventario Permanente ) se creará en esta Cuenta.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Almacén no se puede suprimir porque hay una entrada en registro de inventario para este almacén.
+DocType: Company,Distribution,Distribución
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,Total Pagado
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Gerente de Proyectos
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Despacho
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Descuento máximo permitido para cada elemento: {0} es {1}%
+DocType: Account,Receivable,Cuenta por Cobrar
+DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Función que esta autorizada a presentar las transacciones que excedan los límites de crédito establecidos .
+DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Referencia del Proveedor
+DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Si se selecciona, la Solicitud de Materiales para los elementos de sub-ensamble será considerado para conseguir materias primas. De lo contrario , todos los elementos de sub-ensamble serán tratados como materia prima ."
+DocType: Material Request,Material Issue,Incidencia de Material
+DocType: Hub Settings,Seller Description,Descripción del Vendedor
+DocType: Employee Education,Qualification,Calificación
+DocType: Item Price,Item Price,Precios de Productos
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Jabón y Detergente
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Imagén en Movimiento y Vídeo
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Ordenado
+DocType: Warehouse,Warehouse Name,Nombre del Almacén
+DocType: Naming Series,Select Transaction,Seleccione el tipo de transacción
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,"Por favor, introduzca 'Función para aprobar' o 'Usuario de aprobación'---"
+DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Diferencia de desajuste
+DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Cambio de materiales basados en
+apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Analitico de Soporte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Compañía no se encuentra en los almacenes {0}
+DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Términos y Condiciones
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},La fecha debe estar dentro del año fiscal. Asumiendo a la fecha = {0}
+DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aquí usted puede mantener la altura , el peso, alergias , problemas médicos , etc"
+DocType: Leave Block List,Applies to Company,Se aplica a la empresa
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,No se puede cancelar debido a que existe una entrada en el almacén {0}
+DocType: Purchase Invoice,In Words,En palabras
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,Hoy el cumpleaños de {0} !
+DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Solicitud de material para el almacén
+DocType: Sales Order Item,For Production,Por producción
+DocType: Project Task,View Task,Vista de tareas
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,Su año Financiero inicia en
+DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Obtener anticipos recibidos
+DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Añadir / Quitar Destinatarios
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transacción no permitida contra Orden Producción Detenida {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Para establecer este Año Fiscal como Predeterminado , haga clic en "" Establecer como Predeterminado """
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Escasez Cantidad
+DocType: Salary Slip,Salary Slip,Planilla
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'Hasta la fecha' es requerido
+DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generar etiquetas de embalaje, para los paquetes que serán entregados, usados para notificar el numero, contenido y peso del paquete,"
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Articulo de la Solicitud de Venta
+DocType: Salary Slip,Payment Days,Días de Pago
+DocType: BOM,Manage cost of operations,Administrar el costo de las operaciones
+DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Cuando alguna de las operaciones comprobadas está en "" Enviado "" , una ventana emergente automáticamente se abre para enviar un correo electrónico al ""Contacto"" asociado en esa transacción , con la transacción como un archivo adjunto. El usuario puede o no puede enviar el correo electrónico."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Configuración global
+DocType: Employee Education,Employee Education,Educación del Empleado
+DocType: Salary Slip,Net Pay,Pago Neto
+DocType: Account,Account,Cuenta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Número de orden {0} ya se ha recibido
+,Requested Items To Be Transferred,Artículos solicitados para ser transferido
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,ID Recurrente
+DocType: Customer,Sales Team Details,Detalles del equipo de ventas
+DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Total reembolso
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Oportunidades de venta
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Permiso por Enfermedad
+DocType: Email Digest,Email Digest,Boletín por Correo Electrónico
+DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nombre de la dirección de facturación
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Tiendas por Departamento
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,No hay asientos contables para los siguientes almacenes
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,Guarde el documento primero.
+DocType: Account,Chargeable,Devengable
+DocType: Company,Change Abbreviation,Cambiar Abreviación
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Fecha de Gasto
+DocType: Item,Max Discount (%),Descuento Máximo (%)
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Monto de la última orden
+DocType: Budget,Warn,Advertir
+DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Otras observaciones, que deben ir en los registros."
+DocType: BOM,Manufacturing User,Usuario de Manufactura
+DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Materias primas suministradas
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Formato de impresión recurrente
+DocType: C-Form,Series,Secuencia
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Fecha prevista de entrega no puede ser anterior Fecha de Orden de Compra
+DocType: Appraisal,Appraisal Template,Plantilla de Evaluación
+DocType: Item Group,Item Classification,Clasificación de producto
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Gerente de Desarrollo de Negocios
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Propósito de la Visita de Mantenimiento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,Período
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Balance General
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Ver ofertas
+DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Valor del Atributo
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","Identificación del E-mail debe ser único , ya existe para {0}"
+,Itemwise Recommended Reorder Level,Nivel recomendado de re-ordenamiento de producto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,"Por favor, seleccione primero {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,El lote {0} del producto {1} ha expirado.
+DocType: Sales Invoice,Commission,Comisión
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -2752,532 +2683,381 @@
  {% if fax%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} 
  {% if email_ID%} Email: {{email_ID}} & lt; br & gt ; {% endif -%} 
  </ code> </ pre>"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Carta De Oferta
-DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Rechazado Serie No
-DocType: Account,Account Type,Tipo de cuenta
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Asambleas Buscar Sub
-DocType: Employee,Current Address,Dirección Actual
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Computadora
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,"El producto {0} no está configurado para utilizar Números de Serie, la columna debe permanecer en blanco"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,'Cuenta de Efectivo' o 'Cuenta Bancaria' es obligatoria para hacer una entrada de pago
-DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Los números de registro de la compañía para su referencia. Números fiscales, etc"
-DocType: Quality Inspection,Outgoing,Saliente
-DocType: Item,Supplier Items,Artículos del Proveedor
-DocType: Opportunity,Contact Mobile No,No Móvil del Contacto
-DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Desglose
-DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Fecha de la factura
-DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Lectura 9
-DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Repita el Día del mes
-DocType: Employee,Date Of Retirement,Fecha de la jubilación
-DocType: Pricing Rule,Price,Precio
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, establece campo ID de usuario en un registro de empleado para establecer Función del Empleado"
-DocType: Company,Distribution,Distribución
-DocType: Account,Round Off,Redondear
-DocType: Employee,Relieving Date,Fecha de relevo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Para crear una Cuenta Bancaria
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,El rol que aprueba no puede ser igual que el rol al que se aplica la regla
-DocType: C-Form,C-Form,C - Forma
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,Establecer como Perdidos
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,No hay productos para empacar
-,Sales Partners Commission,Comisiones de Ventas
-,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Variación por Vendedor de Meta
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be submitted,La lista de materiales (LdM) {0} debe ser enviada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Facturación (Facturas de venta)
-DocType: Appraisal,Appraisal,Evaluación
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","La regla de precios está hecha para sobrescribir la lista de precios y define un porcentaje de descuento, basado en algunos criterios."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Por favor, seleccione la Solicitud de Materiales en el campo de Solicitud de Materiales para el punto {0}"
-DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Ingreso en Planilla
-DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Grado a la que la moneda de proveedor se convierte en la moneda base de la compañía
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,Haga Registro de Tiempo de Lotes
-,Stock Ageing,Antigüedad de existencias
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Seleccionar registros de tiempo e Presentar después de crear una nueva factura de venta .
-DocType: Hub Settings,Hub Settings,Ajustes del Centro de actividades
-DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Una condición para una regla de envío
-DocType: Lead,Person Name,Nombre de la persona
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Enviar ahora
-DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Tarifa de la lista de precios
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,Batch number is mandatory for Item {0},Número de lote es obligatorio para el producto {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +99,Price List not found or disabled,La lista de precios no existe o está deshabilitada.
-DocType: Party Account,Party Account,Cuenta asignada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Mensaje enviado
-DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Para realizar el seguimiento de marca en el siguiente documentación Nota de entrega, Oportunidad, solicitud de materiales, de artículos, de órdenes de compra, compra vale, Recibo Comprador, la cita, la factura de venta, producto Bundle, órdenes de venta, de serie"
-DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
-
-To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","**Distribución Mensual** le ayuda a distribuir su presupuesto a través de meses si tiene periodos en su negocio.  Para distribuir un presupuesto utilizando esta distribución, establecer **Distribución Mensual** en el **Centro de Costos**"
-DocType: Sales Partner,Partner Type,Tipo de Socio
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Detalle de Impuestos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,La cuenta: {0} sólo puede ser actualizada a través de transacciones de inventario
-DocType: Item,Sales Details,Detalles de Ventas
-DocType: Rename Tool,Rename Log,Cambiar el Nombre de Sesión
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,Añadir a la Cesta
-DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atributo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,Deb
-DocType: Company,Default Receivable Account,Cuenta por Cobrar Por defecto
-DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Empleados Email Id
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Para {0}, sólo las cuentas de crédito se pueden vincular con un asiento de débito"
-DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Reducir Deducción por Licencia sin Sueldo ( LWP )
-DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
-
-The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
-
-For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
-
-Note: BOM = Bill of Materials","Grupo Global de la ** ** Los productos que en otro artículo ** **. Esto es útil si usted está empaquetando unas determinadas Artículos ** ** en un paquete y mantener un balance de los ** Los productos envasados ** y no el agregado ** ** Artículo. El paquete ** ** Artículo tendrá &quot;Es el archivo de artículos&quot; como &quot;No&quot; y &quot;¿Es artículo de ventas&quot; como &quot;Sí&quot;. Por ejemplo: Si usted está vendiendo ordenadores portátiles y Mochilas por separado y tienen un precio especial si el cliente compra a la vez, entonces el ordenador portátil + Mochila será un nuevo paquete de productos de artículos. Nota: BOM = Lista de materiales"
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Escasez Cantidad
-DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Introduzca el parámetro url para el receptor no
-,Cash Flow,Flujo de Caja
-DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Monto de costos de destino estimados
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,Nota : El producto {0} ha sido ingresado varias veces
-DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner que aparecerá en la parte superior de la lista de productos.
-DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Función que esta autorizada a presentar las transacciones que excedan los límites de crédito establecidos .
-DocType: Item,Lead Time in days,Plazo de ejecución en días
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +179,Unsecured Loans,Préstamos sin garantía
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} No. de serie válidos para el producto {1}
-DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Impuestos y Cargos Adicionales
-DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Unidad de Medida Predeterminada para Inventario
-DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Es sub-contratado
-DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Descripción de una oferta de trabajo
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,El seguimiento preciso del proyecto no está disponible para la cotización--
-DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,Parámetros SMS
-DocType: Delivery Note,Transporter Info,Información de Transportista
-DocType: Company,Stock Settings,Ajustes de Inventarios
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},La cantidad completada no puede ser mayor de {0} para la operación {1}
-DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Fecha de finalización (registros de tiempo)
-DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Detalle Principal docname
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,División principal de la organización.
-DocType: Employee,Organization Profile,Perfil de la Organización
-,Bank Clearance Summary,Liquidez Bancaria
-DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Nota de entrega requerida
-DocType: Sales Invoice,Total Commission,Comisión total
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},El perfil de POS global {0} ya fue creado para la compañía {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Debe guardar el formulario antes de proceder
-DocType: Quotation Item,Quotation Item,Cotización del artículo
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : El sistema no verificará sobre-entregas y exceso de almacenamiento para el producto {0} ya que la cantidad es 0
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,El descuento debe ser inferior a 100
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Minute,Minuto
-DocType: Issue,First Responded On,Primera respuesta el
-DocType: Employee,Date of Issue,Fecha de emisión
-DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Articulo de la Factura de Venta
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} no pertenece a proyectar {1}
-DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Perfil laboral, las cualificaciones necesarias, etc"
-DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Contra la Factura de Venta de Artículos
-DocType: Sales Invoice,Accounting Details,detalles de la contabilidad
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"El producto {0} no está configurado para utilizar Números de Serie, por favor revise el artículo maestro"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Por favor, ingrese la cantidad planeada para el producto {0} en la fila {1}"
-DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Nombre del Producto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Emitido
-DocType: Time Log,For Manufacturing,Por fabricación
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Agrupar por nota
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +238,Financial / accounting year.,Finanzas / Ejercicio contable.
-DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Diferencia de desajuste
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,Entradas en el diario de contabilidad.
-DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Crear y enviar boletines de noticias
-DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Es recurrente
-DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Cantidad Recibida
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +131,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Crear entradas de pago contra órdenes o facturas.
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Falta de Tipo de Cambio de moneda para {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Capital Stock,Capital Social
-DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Registros de empleados a ser creados por
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Configuración de pasarela SMS
-DocType: Account,Expense Account,Cuenta de gastos
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programa de mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta orden de venta
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Productos Increíbles
-DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Cantidad actual después de la transacción
-DocType: Hub Settings,Seller Email,Correo Electrónico del Vendedor
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Cualquiera Cantidad Meta o Monto Meta es obligatoria
-DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Aplicable a (Rol )
-DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Importe (Moneda Local)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +219,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' está deshabilitado
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +582,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advertencia: Cantidad de Material Solicitado es menor que Cantidad Mínima Establecida
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +40,Your financial year begins on,Su año Financiero inicia en
-DocType: BOM,Total Cost,Coste total
-DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planear bitácora de trabajo para las horas fuera de la estación.
-DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aquí usted puede mantener la altura , el peso, alergias , problemas médicos , etc"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra la Entrada de Diario {0} no tiene ninguna {1} entrada que vincular
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +83,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Fila # {0}: Rechazado Cantidad no se puede introducir en la Compra de Retorno
-DocType: Lead,Next Contact By,Siguiente Contacto por
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Pago para reconciliación de saldo
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} creado
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,"e.g. ""My Company LLC""","por ejemplo ""Mi Company LLC """
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} contra la Orden de Compra {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,Árbol de las categorías de producto
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243,Enable / disable currencies.,Habilitar / Deshabilitar el tipo de monedas
-DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Trasferencia de Material para Manufactura
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipos de empleo (permanente , contratos, pasante,  etc) ."
-DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Reduzca la Ganancia por Licencia sin Sueldo ( LWP )
-DocType: Lead,Blog Subscriber,Suscriptor del Blog
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +268,Products,Productos
-DocType: Installation Note,Installation Note,Nota de Instalación
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +459,"To merge, following properties must be same for both items","Para combinar, la siguientes propiedades deben ser las mismas para ambos artículos"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +681,All items have already been transferred for this Production Order.,Todos los artículos ya han sido transferidos para esta Orden de Producción.
-DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Total Impuestos y Cargos
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Total Presente
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Número de orden {0} tiene un contrato de mantenimiento hasta {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Pago del salario correspondiente al mes {0} y {1} años
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,"Por favor, extraiga los productos desde la nota de entrega--"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Asignar las vacaciones para un período .
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +688,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Mezclar Solicitud de Materiales (incluyendo subconjuntos )
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,Plantillas de Términos y Condiciones
-DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Consulte "" Cambio de materiales a base On"" en la sección Cálculo del coste"
-DocType: Time Log,Billing Amount,Monto de facturación
-DocType: BOM Item,BOM No,Lista de materiales (LdM) No.
-DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Solicitud de Materiales Automatica
-DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Contra la Cuenta de Gastos
-DocType: Features Setup,After Sale Installations,Instalaciones post venta
-DocType: Employee,Personal Email,Correo Electrónico Personal
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +270,Capacity Planning Error,Error en la planificación de capacidad
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,La fecha y hora de contabilización son obligatorias
-DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Cuenta para el almacén ( Inventario Permanente ) se creará en esta Cuenta.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +602,Get Items from BOM,Obtener elementos de la Solicitud de Materiales
-DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuir los cargos basados en
-DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Correo electrónico de contacto
-DocType: SMS Center,Send To,Enviar a
-DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,En palabras serán visibles una vez que guarde el pedido de ventas.
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Obtener actualizaciones
-,Customer Addresses And Contacts,Las direcciones de clientes y contactos
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,Marca principal
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Ausencias por año
-DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Nombre de la Lista de Bloqueo de Vacaciones
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID de usuario no establecido para el empleado {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Cuenta {0}: no puede asignar la misma cuenta como su cuenta Padre.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Clic en el botón ""Crear factura de venta"" para crearla."
-DocType: Item Price,Item Price,Precios de Productos
-DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Dejar en blanco si se considera para todas las ramas
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},El elemento {0} no se encuentra en 'Materias Primas Suministradas' en la tabla de la órden de compra {1}
-DocType: Purchase Order,To Bill,A Facturar
-DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lectura 7
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,Dividir nota de entrega en paquetes .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Muebles y Fixture
-DocType: Serial No,Delivery Time,Tiempo de Entrega
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,La cuenta {0} no existe
-DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Plan de producción de la orden de ventas (OV)
-DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Cantidad de lotes disponibles en almacén
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Transferido
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,Reglas para la aplicación de distintos precios y descuentos sobre los productos.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Retorno
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Please enter default currency in Company Master,"Por favor, ingrese la moneda por defecto en la compañía principal"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Ejecución
-DocType: Lead,Middle Income,Ingresos Medio
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Factura {0} ya se ha presentado
-DocType: Employee Education,Year of Passing,Año de Fallecimiento
-DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tasa a la cual la Moneda del Cliente se convierte a la moneda base de la compañía
-DocType: Sales Invoice,Posting Time,Hora de contabilización
-DocType: Item Group,General Settings,Configuración General
-DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Cantidad Planificada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,"Por favor, seleccione la cuenta bancaria"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,Cuenta {0} no puede ser un Grupo
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +80,Time Logs,Registros de Tiempo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,Cantidad de Fabricación es obligatoria
-DocType: Campaign,Campaign-.####,Campaña-.####
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Detalle de herramienta de pago
-DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Fecha de caducidad
-DocType: Rename Tool,File to Rename,Archivo a renombrar
-DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Lista de materiales (LdM) para el producto terminado
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Total (Cantidad)
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Empleado no encontrado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},El grupo del artículo no se menciona en producto maestro para el elemento {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Consumable,Consumible
-DocType: Employee,Relation,Relación
-DocType: Project,Expected Start Date,Fecha prevista de inicio
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Fila {0}: el tipo de entidad se requiere para las cuentas por cobrar/pagar {1}
-DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Monto total de facturación
-DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Total reembolso
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,"Por favor, actualizar la configuración SMS"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,Consuloría
-DocType: Branch,Branch,Rama
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Fondos de Pensiones
-DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Orden de Compra del Artículo No
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Pequeño
-DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,ejemplo : Envío Día Siguiente
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +213,Please see attachment,"Por favor, revise el documento adjunto"
-DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Costo de operación actual
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"No se puede convertir de 'Centros de Costos' a una cuenta del libro mayor, ya que tiene cuentas secundarias"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Telephone Expenses,Gastos por Servicios Telefónicos
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Monto asignado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277,Due Date cannot be before Posting Date,La fecha de vencimiento no puede ser anterior a la fecha de contabilización
-DocType: Production Order,Operation Cost,Costo de operación
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Porcentaje de asignación debe ser igual al 100 %
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contra la Entrada de Diario entrada {0} ya se ajusta contra algún otro comprobante
-DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Deducción En Planilla
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,Transporte
-DocType: Holiday,Holiday,Feriado
-,Available Stock for Packing Items,Inventario Disponible de Artículos de Embalaje
-DocType: Employee,Job Profile,Perfil Laboral
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Registro de comunicaciones
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,Valor de balance
-DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Cant. Completada
-DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pago neto (en palabras) será visible una vez que guarde la nómina.
-DocType: Process Payroll,Send Email,Enviar Correo Electronico
-DocType: POS Profile,POS Profile,Perfiles POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,Reglas para la adición de los gastos de envío .
-DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Su persona de ventas recibirá un aviso con esta fecha para ponerse en contacto con el cliente
-DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Todos los campos relacionados tales como divisa, tasa de conversión, el total de exportaciones, total general de las exportaciones, etc están disponibles en la nota de entrega, Punto de venta, cotización, factura de venta, órdenes de venta, etc."
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Actual
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +378,Item Code required at Row No {0},Código del producto requerido en la fila No. {0}
-DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Factor de Conversión
-DocType: SMS Log,No of Requested SMS,No. de SMS solicitados
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,El recibo de compra debe presentarse
-DocType: Workstation,Consumable Cost,Coste de consumibles
-DocType: Account,Warehouse,Almacén
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Importar correo electrónico de:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,El tipo de cuenta 'Pérdidas y ganancias' {0} no esta permitida para el asiento de apertura
-DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Comprobante No.
-DocType: Company,Abbr,Abreviatura
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Asociado
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,Números
-DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Breve biografía de la página web y otras publicaciones.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Permiso de tipo {0} no puede tener más de {1}
-,Sales Browser,Navegador de Ventas
-DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Para realizar un seguimiento de elementos mediante código de barras. Usted será capaz de entrar en los elementos de la nota de entrega y la factura de venta mediante el escaneo de código de barras del artículo.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71,Direct Expenses,Gastos Directos
-DocType: Employee,Contact Details,Datos del Contacto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,"Por favor, seleccione primero {0}"
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Almacén {0} no pertenece a la empresa {1}
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Fecha de contabilización
-DocType: Salary Slip,Working Days,Días de Trabajo
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,General
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} no se encuentra en el año fiscal activo. Para más detalles verifique {2}.
-DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parámetro
-DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Lectura 2
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Atrasado
-DocType: Warranty Claim,From Company,Desde Compañía
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +83,The Item {0} cannot have Batch,El artículo {0} no puede tener lotes
-DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Los usuarios que pueden aprobar las solicitudes de licencia de un empleado específico
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generar Solicitudes de Material ( MRP ) y Órdenes de Producción .
-DocType: Lead,Consultant,Consultor
-DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Otras observaciones, que deben ir en los registros."
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Listado de solicitudes de productos
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Viajes
-DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Precio base
-DocType: Attendance,Half Day,Medio Día
-DocType: Expense Claim,Approval Status,Estado de Aprobación
-DocType: Employee External Work History,Total Experience,Experiencia Total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Por Cantidad (Cantidad fabricada) es obligatorio
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Contrato
-DocType: Packed Item,Packed Item,Artículo Empacado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Antigüedad Basada en
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +475,cannot be greater than 100,No puede ser mayor que 100
-DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Contribución Neta Total
-DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Comentarios del cliente
-DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Cant. Necesaria
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,Impuesto Total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,No se permiten cantidades negativas
-DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cruz Ficha de artículo en varios grupos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +751,Delivery Note,Notas de Entrega
-DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nombre de la dirección de facturación
-DocType: Bin,Stock Value,Valor de Inventario
-DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Habilitar Carrito de Compras
-DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Cantidad Consumida
-DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),En palabras (Moneda Local)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +140,You are not authorized to add or update entries before {0},No tiene permisos para agregar o actualizar las entradas antes de {0}
-DocType: Packing Slip Item,DN Detail,Detalle DN
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Saldo Acreedor
-DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Cuenta por Cobrar / Pagar
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +138,Please enter Production Item first,"Por favor, ingrese primero el producto a fabricar"
-DocType: Salary Slip,Total in words,Total en palabras
-DocType: Newsletter,Test,Prueba
-DocType: Website Item Group,Website Item Group,Grupo de Artículos del Sitio Web
-DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Materiales Suministro primas para la Compra
-DocType: Employee,Reason for Resignation,Motivo de la renuncia
-DocType: Item Attribute,Item Attribute,Atributos del producto
-DocType: Appraisal,For Employee Name,Por nombre de empleado
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Pequeño
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Serie actualizado correctamente
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +534,Item has variants.,El producto tiene variantes.
-DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publicar artículos al Hub
-DocType: Opportunity,Opportunity Date,Oportunidad Fecha
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,Período De Prueba
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,Sube saldo de existencias a través csv .
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Ha ocurrido un error . Una razón probable podría ser que usted no ha guardado el formulario. Por favor, póngase en contacto con support@erpnext.com si el problema persiste."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Descuento máximo permitido para cada elemento: {0} es {1}%
-,POS,POS
-DocType: Hub Settings,Name Token,Nombre de Token
-DocType: Features Setup,Item Barcode,Código de barras del producto
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,Usted puede hacer un registro de tiempo sólo contra una orden de producción presentada
-DocType: Deduction Type,Deduction Type,Tipo de Deducción
-DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Descuentos sobre Compra
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Fecha Final no puede ser inferior a Fecha de Inicio
-DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Por favor seleccione trasladar, si usted desea incluir los saldos del año fiscal anterior a este año"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Descripción del trabajo
-DocType: Supplier,Contact HTML,HTML del Contacto
-DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calcular basado en
-DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Cantidad Para Fabricación
-DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Precio Base (Moneda Local)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,Monto Total Soprepasado
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Monto Sobrepasado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Contra Tipo de Comprobante debe ser uno de Orden de Compra, Factura de Compra o Comprobante de Diario"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Fila {0}: Crédito no puede vincularse con {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Tarjeta de Crédito
-DocType: Sales Invoice,End Date,Fecha Final
-DocType: Production Order,Planned Start Date,Fecha prevista de inicio
-DocType: Item Group,Item Classification,Clasificación de producto
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Duplicar fila {0} con el mismo {1}
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +58,Expense Claims,Reembolsos de gastos
-DocType: Leave Application,Leave Application,Solicitud de Vacaciones
-DocType: Features Setup,Sales Discounts,Descuentos sobre Ventas
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Número de Orden
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +617,For Supplier,Por proveedor
-DocType: Hub Settings,Seller Description,Descripción del Vendedor
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,Informe de visita por llamada de mantenimiento .
-DocType: Employee,Mr,Sr.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Para agregar registros secundarios , explorar el árbol y haga clic en el registro en el que desea agregar más registros."
-DocType: Lead,From Customer,Desde cliente
-DocType: Employee,New Workplace,Nuevo lugar de trabajo
-DocType: Employee,Previous Work Experience,Experiencia laboral previa
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,Vista en árbol para la administración de las categoría de vendedores
-,Customer Credit Balance,Saldo de Clientes
-DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,Seleccione la plantilla de la que usted desea conseguir los Objetivos de
-DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Mantener los mismos precios durante el ciclo de compras
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,La orden de producción es obligatoria
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,El numero de serie no tiene almacén. el almacén debe establecerse por entradas de stock o recibos de compra
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Condiciones coincidentes encontradas entre :
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"Por favor, cree una nueva cuenta en el Plan General de Contabilidad."
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +342,Production Order cannot be raised against a Item Template,La orden de producción no se puede asignar a una plantilla de producto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Por favor, especifique 'Desde el caso No.' válido"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},La cantidad en la linea {0} ({1}) debe ser la misma que la cantidad producida {2}
-DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Hacer Entrada del Banco
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artículo o Bodega para la fila {0} no coincide Solicitud de material
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,A partir de fecha y hora
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Referencia
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,Balance
-DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Reembolso de gastos aprobado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Contra Tipo de Comprobante debe ser uno de Pedidos de Venta, Factura de Venta o Entrada de Diario"
-DocType: Features Setup,Sales Extras,Extras Ventas
-DocType: SMS Center,Send SMS,Enviar mensaje SMS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Deudores
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contra Factura de Proveedor {0} con fecha{1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Redacción de Propuestas
-DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Establecer presupuestos - Grupo sabio artículo en este Territorio. También puede incluir la estacionalidad mediante el establecimiento de la Distribución .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"Por favor, NO crear cuentas de clientes y/o proveedores. Estas se crean de los maestros de clientes/proveedores."
-DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Importe total a pagar
-DocType: Territory,For reference,Por referencia
-DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Todas las transacciones de venta se pueden etiquetar contra múltiples **vendedores ** para que pueda establecer y monitorear metas.
-DocType: Designation,Designation,Puesto
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Algo salió mal!
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Ver Suscriptores
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +328,My Shipments,Mis envíos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +409,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, elimine esta factura {0} de C-Form {1}"
-DocType: Account,Auditor,Auditor
-DocType: Bank Reconciliation,To Date,Hasta la fecha
-DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Valor total de salidas
-DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Total redondeado (Moneda local)
-DocType: Item,Default BOM,Solicitud de Materiales por Defecto
-DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C -Forma Aplicable
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} se ha dado de baja correctamente de esta lista.
-,Delivery Note Trends,Tendencia de Notas de Entrega
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,Total no pagado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Loans (Liabilities),Préstamos (pasivos)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Número de orden {0} ya se ha recibido
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} ingresado dos veces en el Impuesto del producto
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +81,Warning: Same item has been entered multiple times.,Advertencia: El mismo artículo se ha introducido varias veces.
-DocType: Job Applicant,Job Applicant,Solicitante de empleo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,Convertir a 'Sin-Grupo'
-DocType: Purchase Order,Advance Paid,Pago Anticipado
-DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Tasa y Cantidad
-DocType: Journal Entry,Remark,Observación
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Comprobante #
-DocType: Employee,Current Address Is,La Dirección Actual es
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Proyecto maestro
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Sólo puede haber una Condición de Regla de Envió  con valor 0 o valor en blanco para ""To Value"""
-DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Incluir vacaciones con el numero total de días laborables
-DocType: Item Group,Item Group Name,Nombre del grupo de artículos
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,Listados de los lotes de los productos
-DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,En Total Neto
-DocType: Account,Root Type,Tipo Root
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,Un Producto o Servicio
-DocType: Territory,Parent Territory,Territorio Principal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Computadoras
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,"Por favor, introduzca 'Función para aprobar' o 'Usuario de aprobación'---"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +615,Issue Material,Distribuir materiales
-,Available Qty,Cantidad Disponible
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Publicación
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Se requiere de No de Referencia y Fecha de Referencia para {0}
-DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Tipo de Inspección
-DocType: Account,Sales User,Usuario de Ventas
-,BOM Search,Buscar listas de materiales (LdM)
-DocType: Sales Order Item,For Production,Por producción
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,"Por favor, introduzca la fecha de recepción."
-DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Balance de la Cuenta
-,Item-wise Sales Register,Detalle de Ventas
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Deducir
-apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Total Ausente
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Fecha del último pedido
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +250,Create New,Crear
-DocType: Company,Default Bank Account,Cuenta Bancaria por defecto
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Puede ser aprobado por {0}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} ha sido agregado con éxito a nuestra lista de Newsletter.
-DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Utilidad bruta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +131,View Ledger,Mostrar libro mayor
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},Propósito debe ser uno de {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,Estatus de mensajes SMS entregados
+DocType: Salary Detail,Default Amount,Importe por Defecto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Almacén no se encuentra en el sistema
-DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Obtener Ordenes de venta (pendientes de entrega) basados en los criterios anteriores
-DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Contra Comprobantes
-,Serial No Status,Número de orden Estado
-DocType: Bin,Ordered Quantity,Cantidad Pedida
-apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} productos sincronizados
-DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Conciliación de Pagos
-DocType: Hub Settings,Hub Node,Nodo del centro de actividades
-DocType: Item,UOMs,Unidades de Medida
-DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Tarifa de la lista de precios (Moneda Local)
-DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Nombre del Distribución
-DocType: Asset,Amended From,Modificado Desde
-DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Ordenes de Venta
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Actividad del Proyecto / Tarea.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,para
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},Ningún producto con código de barras {0}
-DocType: Item,Weight UOM,Peso Unidad de Medida
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Cuenta por Cobrar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Vendedores
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Se requiere un Almacen de Trabajo en Proceso antes de Enviar
-DocType: Maintenance Visit,Purposes,Propósitos
-DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Cantidad Consumida por Unidad
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,"Por favor, introduzca compañia"
-DocType: Email Digest,Payables,Cuentas por Pagar
-DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Seleccione la cuenta principal de banco donde los cheques fueron depositados.
-DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Recibe Órdenes de Venta
-DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Obtener cierre de semana
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Número de orden {0} {1} cantidad no puede ser una fracción
-DocType: Employee,Applicable Holiday List,Lista de Días Feriados Aplicable
-DocType: Employee,Feedback,Comentarios
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Reconciliado con éxito
-DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Cobrables/ Pagables
-DocType: Account,Accounts User,Cuentas de Usuario
-DocType: Process Payroll,Select Employees,Seleccione Empleados
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,Operaciones de Inventario antes de {0} se congelan
-DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Tasa neta (Moneda Local)
-DocType: Lead,Lead Owner,Propietario de la Iniciativa
-DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Cuenta de cierre principal
+DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Lectura de Inspección de Calidad
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Congelar Inventarios Anteriores a` debe ser menor que %d días .
+,Project wise Stock Tracking,Seguimiento preciso del stock--
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Programa de mantenimiento {0} existe en contra de {0}
+DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Cantidad Actual (en origen/destino)
+DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Código Referencia
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Registros de empleados .
+DocType: HR Settings,Payroll Settings,Configuración de Nómina
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,Coincidir las facturas y pagos no vinculados.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Raíz no puede tener un centro de costes de los padres
+DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C -Forma Aplicable
+DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Detalle de Conversión de Unidad de Medida
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Manténgalo  adecuado para la web 900px ( w ) por 100px ( h )
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,La orden de producción no se puede asignar a una plantilla de producto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Los cargos se actualizan en el recibo de compra  por cada producto
+DocType: Warranty Claim,Resolved By,Resuelto por
+DocType: Appraisal,Start Date,Fecha de inicio
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Asignar las vacaciones para un período .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Cuenta {0}: no puede asignar la misma cuenta como su cuenta Padre.
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Tarifa de la lista de precios
+DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Mostrar ""en la acción "" o "" No disponible "", basada en stock disponible en este almacén."
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Lista de Materiales (LdM)
+DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Tiempo estimado por el proveedor para la recepción
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Horas
+DocType: Project,Expected Start Date,Fecha prevista de inicio
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,Eliminar el elemento si los cargos no son aplicables al mismo
+DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Eg . smsgateway.com / api / send_sms.cgi
+DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Terminado completamente
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Completado
+DocType: Employee,Educational Qualification,Capacitación Académica
+DocType: Workstation,Operating Costs,Costos Operativos
+DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Supervisor de Vacaciones del Empleado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Fila {0}: Una entrada para reordenar ya existe para este almacén {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","No se puede declarar como perdido , porque la cotización ha sido hecha."
+DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Director de compras
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,La orden de producción {0} debe ser enviada
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Por favor, seleccione Fecha de inicio y Fecha de finalización para el elemento {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,La fecha no puede ser anterior a la fecha actual
+DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,DocType Prevdoc
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,Añadir / Editar Precios
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,Centros de costos
+,Requested Items To Be Ordered,Solicitud de Productos Aprobados
+DocType: Price List,Price List Name,Nombre de la lista de precios
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,Totales
+DocType: BOM,Manufacturing,Producción
+,Ordered Items To Be Delivered,Artículos pedidos para ser entregados
+DocType: Account,Income,Ingresos
+DocType: Industry Type,Industry Type,Tipo de Industria
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,Algo salió mal!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Advertencia: Solicitud de Renuncia contiene las siguientes fechas bloquedas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,Factura {0} ya se ha presentado
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Fecha de  finalización
+DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Importe (Moneda Local)
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,Unidad de Organización ( departamento) maestro.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,"Por favor, ingrese un numero de móvil válido"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Por favor, ingrese el mensaje antes de enviarlo"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,Perfiles del Punto de Venta POS
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,"Por favor, actualizar la configuración SMS"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,Préstamos sin garantía
+DocType: Cost Center,Cost Center Name,Nombre Centro de Costo
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Fecha prevista
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,Total Pagado Amt
+DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Los mensajes de más de 160 caracteres se dividirá en varios mensajes
+DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Recibidos y Aceptados
+,Serial No Service Contract Expiry,Número de orden de servicio Contrato de caducidad
+DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Unidad de Conversión de la medida
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,Empleado no se puede cambiar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,No se pueden registrar Debitos y Creditos a la misma Cuenta al mismo tiempo
+DocType: Naming Series,Help HTML,Ayuda HTML
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Peso total asignado debe ser de 100 %. Es {0}
+DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nombre de la persona u organización a la que esta dirección pertenece.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,Sus proveedores
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"No se puede definir como pérdida, cuando la orden de venta esta hecha."
+DocType: Lead,Converted,Convertido
+DocType: Item,Has Serial No,Tiene No de Serie
+DocType: Employee,Date of Issue,Fecha de emisión
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: Desde {0} hasta {1}
+DocType: Issue,Content Type,Tipo de Contenido
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Computadora
+DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Listar este producto en múltiples grupos del sitio web.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,El producto: {0} no existe en el sistema
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,Usted no está autorizado para fijar el valor congelado
+DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Verificar entradas no conciliadas
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,¿Qué hace?
+DocType: Delivery Note,To Warehouse,Para Almacén
+,Average Commission Rate,Tasa de Comisión Promedio
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"'Tiene Número de Serie' no puede ser ""Sí"" para elementos que son de inventario"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,La asistencia no se puede marcar para fechas futuras
+DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Ayuda de Regla de Precios
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Cuenta matriz
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,Actualización de los costes adicionales para el cálculo del precio al desembarque de artículos
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Eléctrico
+DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Diferencia  (Salidas - Entradas)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID de usuario no establecido para el empleado {0}
+DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Origen predeterminado Almacén
+DocType: Item,Customer Code,Código de Cliente
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},Recordatorio de cumpleaños para {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Días desde el último pedido
-DocType: Item,Default Buying Cost Center,Centro de Costos Por Defecto
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Visita de Mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar la Orden de Ventas
-DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Asientos contables
-DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Último día del siguiente mes
-DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Tipo de cambio para la lista de precios
-,Purchase Analytics,Analítico de Compras
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +436,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Existe un grupo de elementos con el mismo nombre , por favor, cambie el nombre del artículo , o cambiar el nombre del grupo de artículos"
-DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Almacén Aceptado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +81,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},La fecha de inicio y la fecha final ya están establecidos en el año fiscal {0}
-DocType: Serial No,Maintenance Status,Estado del Mantenimiento
-DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nombre de Socio de Ventas
-DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Seleccione Distribución mensual, si desea realizar un seguimiento basado en la estacionalidad."
-DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Monto Facturado
-DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Adjuntar archivo .csv con dos columnas, una para el nombre antiguo y otro para el nombre nuevo"
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Base de datos de proveedores.
-DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Horario Fecha
-DocType: UOM,UOM Name,Nombre Unidad de Medida
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Total no puede ser cero
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Asignar las hojas para el año.
-DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Tipos de Proveedores
-DocType: Sales Invoice,Source,Referencia
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Almacenes de destino es obligatorio para la fila {0}
-DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Obtener los elementos desde Recibos de Compra
-DocType: Item,website page link,el vínculo web
-DocType: Account,Old Parent,Antiguo Padre
-DocType: Sales Partner,Distributor,Distribuidor
-DocType: Project,Gross Margin,Margen bruto
-DocType: Account,Account,Cuenta
+DocType: Buying Settings,Naming Series,Secuencias e identificadores
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Nombre de la Lista de Bloqueo de Vacaciones
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Activos de Inventario
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},¿Realmente desea enviar toda la nómina para el mes {0} y año {1}
+DocType: Target Detail,Target Qty,Cantidad Objetivo
+DocType: Attendance,Present,Presente
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Nota de Entrega {0} no debe estar presentada
+DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Mensaje de la Factura
+DocType: Authorization Rule,Based On,Basado en
+DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Cantidad Pedida
+DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Inventario Congelado hasta
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Actividad del Proyecto / Tarea.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Generar etiquetas salariales
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Compra debe comprobarse, si se selecciona Aplicable Para como {0}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,El descuento debe ser inferior a 100
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Comprobante de costos de destino estimados
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},"Por favor, configure {0}"
+DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Repita el Día del mes
+DocType: Employee,Health Details,Detalles de la Salud
+DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Términos y condiciones de carta de oferta
+DocType: Employee External Work History,Salary,Salario
+DocType: Serial No,Delivery Document Type,Tipo de documento de entrega
+DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Presentar todas las nóminas para los criterios seleccionados anteriormente
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} productos sincronizados
+DocType: Sales Order,Partly Delivered,Parcialmente Entregado
+DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Cliente Existente
+DocType: Email Digest,Receivables,Cuentas por Cobrar
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Lectura 5
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Es necesario ingresar el nombre  de la Campaña
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Fecha de Mantenimiento
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Rechazado Serie No
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},La fecha de inicio debe ser menor que la fecha de finalización para el punto {0}
+DocType: Item,"Example: ABCD.#####
+If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Ejemplo:. ABCD ##### 
+ Si la serie se establece y Número de Serie no se menciona en las transacciones, entonces se creara un número de serie automático sobre la base de esta serie. Si siempre quiere mencionar explícitamente los números de serie para este artículo, déjelo en blanco."
+DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Subir Asistencia
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,Se requiere la lista de materiales (LdM) y cantidad a fabricar.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Rango de antigüedad 2
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,Importe
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,Lista de materiales (LdM) reemplazada
+,Sales Analytics,Análisis de Ventas
+DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Ajustes de Manufactura
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Configuración de Correo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,"Por favor, ingrese la moneda por defecto en la compañía principal"
+DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Detalle de la Entrada de Inventario
+DocType: Products Settings,Home Page is Products,Pagína de Inicio es Productos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,Nombre de nueva cuenta
+DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Coste materias primas suministradas
+DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Ajustes para vender Módulo
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Servicio al Cliente
+DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Detalle del producto para el cliente
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Ofrecer al candidato un empleo.
+DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Consultar por el correo electrónico el envío de
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,El producto {0} debe ser un producto en stock
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,Los ajustes por defecto para las transacciones contables.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Lanzamiento no puede ser anterior material Fecha de Solicitud
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Error: No es un ID válido?
+DocType: Naming Series,Update Series Number,Actualizar número de serie
+DocType: Account,Equity,Patrimonio
+DocType: Task,Closing Date,Fecha de Cierre
+DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Cantidad producida
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Ingeniero
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Asambleas Buscar Sub
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},Código del producto requerido en la fila No. {0}
+DocType: Sales Partner,Partner Type,Tipo de Socio
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Actual
+DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Descuento
+DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Contra la Cuenta de Gastos
+DocType: Production Order,Production Order,Orden de Producción
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,La nota de instalación {0} ya se ha presentado
+DocType: Quotation Item,Against Docname,Contra Docname
+DocType: SMS Center,All Employee (Active),Todos los Empleados (Activos)
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Ver Ahora
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,Seleccione el período en que la factura se generará de forma automática
+DocType: BOM,Raw Material Cost,Costo de la Materia Prima
+DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Reordenar Nivel
+DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Escriba artículos y Cantidad planificada para los que desea elevar las órdenes de producción o descargar la materia prima para su análisis.
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Tiempo Parcial
+DocType: Employee,Applicable Holiday List,Lista de Días Feriados Aplicable
+DocType: Employee,Cheque,Cheque
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Series Actualizado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,Tipo de informe es obligatorio
 DocType: Item,Serial Number Series,Número de Serie Serie
-DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Ayuda del conjunto/paquete de productos
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,Período de Notificación
-DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Especificar Tipo de Cambio para convertir una moneda en otra
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},El almacén es obligatorio para el producto {0} en la linea {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Venta al por menor y al por mayor
+DocType: Issue,First Responded On,Primera respuesta el
+DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cruz Ficha de artículo en varios grupos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},La fecha de inicio y la fecha final ya están establecidos en el año fiscal {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Reconciliado con éxito
+DocType: Production Order,Planned End Date,Fecha de finalización planeada
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,Dónde se almacenarán los productos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,Cantidad facturada
+DocType: Attendance,Attendance,Asistencia
+DocType: BOM,Materials,Materiales
+DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Si no está marcada, la lista tendrá que ser añadida a cada departamento donde será aplicada."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,La fecha y hora de contabilización son obligatorias
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Plantilla de impuestos para las transacciones de compra.
+,Item Prices,Precios de los Artículos
+DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,La cantidad en palabras será visible una vez que guarde la orden de compra.
+DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Cierre de Período
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Configuracion de las listas de precios
+DocType: Task,Review Date,Fecha de Revisión
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,En Total Neto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Almacenes de destino de la linea {0} deben ser los mismos para la orden de producción
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Correo electrónico de notificación' no ha sido especificado para %s recurrentes
+DocType: Company,Round Off Account,Cuenta de redondeo por defecto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,Gastos de Administración
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,Consuloría
+DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Categoría de cliente principal
+DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Correo electrónico de contacto
+DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Puntuación Obtenida
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,Período de Notificación
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Este es un territorio raíz y no se puede editar .
+DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Peso Bruto de la Unidad de Medida
+DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Cobrables/ Pagables
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Contra la Factura de Venta
+DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Costos de destino estimados
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,Mostrar valores en cero
+DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Cantidad del punto obtenido después de la fabricación / reempaque de cantidades determinadas de materias primas
+DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Cuenta por Cobrar / Pagar
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Contra la Orden de Venta de Artículos
+DocType: Item,Default Warehouse,Almacén por Defecto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},El presupuesto no se puede asignar contra el grupo de cuentas {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,"Por favor, ingrese el centro de costos maestro"
+DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Imprimir sin Importe
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Categoría de impuesto no puede ser 'Valoración ' o ""Valoración y Total"" como todos los artículos no elementos del inventario"
+DocType: Issue,Support Team,Equipo de Soporte
+DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Puntaje total (de 5 )
+DocType: Batch,Batch,Lotes de Producto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,Balance
+DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Total reembolso (Vía reembolsos de gastos)
+DocType: Journal Entry,Debit Note,Nota de Débito
+DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Unidad de Medida Según Inventario
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,No ha expirado
+DocType: Journal Entry,Total Debit,Débito Total
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Vendedores
+DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Llamadas en frío
+DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,Parámetros SMS
+DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Semestral
+DocType: Lead,Blog Subscriber,Suscriptor del Blog
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Crear reglas para restringir las transacciones basadas en valores .
+DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Si se marca, el número total de días trabajados incluirá las vacaciones, y este reducirá el salario por día."
+DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Total Anticipo
+DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Precio base
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,Establecer como Perdidos
+DocType: Supplier,Credit Days Based On,Días de crédito basados en
+DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Mantener misma tasa durante todo el ciclo de ventas
+DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planear bitácora de trabajo para las horas fuera de la estación.
+,Items To Be Requested,Solicitud de Productos
+DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Obtenga último precio de compra
+DocType: Company,Company Info,Información de la compañía
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aplicación de Fondos (Activos )
+DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Fecha de Inicio
+DocType: Attendance,Employee Name,Nombre del Empleado
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Total redondeado (Moneda local)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,No se puede convertir a 'Grupo' porque se seleccionó 'Tipo de Cuenta'.
+DocType: Purchase Common,Purchase Common,Compra Común
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} ha sido modificado. Por favor actualizar.
+DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Deje que los usuarios realicen Solicitudes de Vacaciones en los siguientes días .
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,Beneficios de Empleados
+DocType: Sales Invoice,Is POS,Es POS
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},La cantidad embalada debe ser igual a la del elemento {0} en la linea {1}
+DocType: Production Order,Manufactured Qty,Cantidad Fabricada
+DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Cantidad Aceptada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} no existe
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Listado de facturas emitidas a los clientes.
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,ID del proyecto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},linea No. {0}: El importe no puede ser mayor que el reembolso pendiente {1}. El importe pendiente es {2}
+DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Horario
+DocType: Account,Parent Account,Cuenta Primaria
+DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Lectura 3
+,Hub,Centro de actividades
+DocType: GL Entry,Voucher Type,Tipo de comprobante
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,La lista de precios no existe o está deshabilitada.
+DocType: Expense Claim,Approved,Aprobado
+DocType: Pricing Rule,Price,Precio
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Empleado relevado en {0} debe definirse como ""izquierda"""
+DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Al seleccionar "" Sí"" le dará una identidad única a cada elemento de este artículo que se puede ver en la máster de No de Serie."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Evaluación {0} creado por Empleado {1} en el rango de fechas determinado
+DocType: Employee,Education,Educación
+DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Nombramiento de la Campaña Por
+DocType: Employee,Current Address Is,La Dirección Actual es
+DocType: Address,Office,Oficina
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,Entradas en el diario de contabilidad.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,"Por favor, primero seleccione el registro del empleado."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,"Por favor, ingrese la Cuenta de Gastos"
+DocType: Account,Stock,Existencias
+DocType: Employee,Current Address,Dirección Actual
+DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Si el artículo es una variante de otro artículo entonces la descripción, imágenes, precios, impuestos, etc. se establecerán a partir de la plantilla a menos que se especifique explícitamente"
+DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Detalles de Compra / Fábricas
+DocType: Employee,Contract End Date,Fecha Fin de Contrato
+DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Seguir este de órdenes de venta en contra de cualquier proyecto
+DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Obtener Ordenes de venta (pendientes de entrega) basados en los criterios anteriores
+DocType: Deduction Type,Deduction Type,Tipo de Deducción
+DocType: Attendance,Half Day,Medio Día
+DocType: Pricing Rule,Min Qty,Cantidad Mínima
+DocType: Asset Movement,Transaction Date,Fecha de Transacción
+DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Cantidad Planificada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104,Total Tax,Impuesto Total
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Por Cantidad (Cantidad fabricada) es obligatorio
+DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Almacen de destino predeterminado
+DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Total neto (Moneda Local)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Fila {0}: el tipo de entidad es aplicable únicamente contra las cuentas de cobrar/pagar
+DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Mensaje de Recibo de Compra
+DocType: Production Order,Actual Start Date,Fecha de inicio actual
+DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% de materiales entregados contra la orden de venta
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Movimientos de inventario
+DocType: Hub Settings,Hub Settings,Ajustes del Centro de actividades
+DocType: Project,Gross Margin %,Margen Bruto %
+DocType: BOM,With Operations,Con operaciones
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Partidas contables ya han sido realizadas en {0} para la empresa {1}. Por favor seleccione una cuenta por cobrar o pagar con moneda {0}
+,Monthly Salary Register,Registar Salario Mensual
+DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Si es diferente a la dirección del cliente
+DocType: BOM Operation,BOM Operation,Operación de la lista de materiales (LdM)
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,En la Fila Anterior de Cantidad
+DocType: POS Profile,POS Profile,Perfiles POS
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Configuración general para establecer presupuestos, objetivos, etc."
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","El producto {0} es una plantilla, por favor seleccione una de sus variantes"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Comprador
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,Salario neto no puede ser negativo
+DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parámetros estáticos
+DocType: Purchase Order,Advance Paid,Pago Anticipado
+DocType: Item,Item Tax,Impuesto del artículo
+DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Empleados Email Id
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,Pasivo Corriente
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,Enviar mensajes SMS masivos a sus contactos
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Considerar impuestos o cargos por
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,Cantidad actual es obligatoria
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,Tarjeta de Crédito
+DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Artículo a fabricar o embalados de nuevo
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,Los ajustes por defecto para las transacciones de inventario.
+DocType: Purchase Invoice,Next Date,Siguiente fecha
+DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Principales / Asignaturas Optativas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,"Por favor, introduzca los impuestos y cargos"
+DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Aquí usted puede mantener los detalles de la familia como el nombre y ocupación de los padres, cónyuge e hijos"
+DocType: Hub Settings,Seller Name,Nombre del Vendedor
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impuestos y Gastos Deducidos (Moneda Local)
+DocType: Item Group,General Settings,Configuración General
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,'Desde Moneda' y 'A Moneda' no puede ser la misma
+DocType: Stock Entry,Repack,Vuelva a embalar
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Debe guardar el formulario antes de proceder
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,Adjuntar logo
+DocType: Customer,Commission Rate,Comisión de ventas
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Bloquee solicitud de ausencias por departamento.
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,El carro esta vacío
+DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Costo de operación actual
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,Root no se puede editar .
+DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Permitir Producción en Vacaciones
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Fecha de Pedido de Compra del Cliente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Capital Stock,Capital Social
+DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Peso Detallado del Paquete
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,"Por favor, seleccione un archivo csv"
+DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Para Recibir y pagar
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Diseñador
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,Plantillas de Términos y Condiciones
+DocType: Serial No,Delivery Details,Detalles de la entrega
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro de costos requerido para la linea {0} en la tabla Impuestos para el tipo {1}
+,Item-wise Purchase Register,Detalle de Compras
+DocType: Batch,Expiry Date,Fecha de caducidad
+,Supplier Addresses and Contacts,Libreta de Direcciones de Proveedores
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,"Por favor, seleccione primero la categoría"
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Proyecto maestro
+DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,No volver a mostrar cualquier símbolo como $ u otro junto a las monedas.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(Medio día)
+DocType: Supplier,Credit Days,Días de Crédito
+DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Es llevar adelante
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,Obtener elementos de la Solicitud de Materiales
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Tiempo de Entrega en Días
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,Lista de materiales (LdM)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Fila {0}: el tipo de entidad se requiere para las cuentas por cobrar/pagar {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Fecha Ref
+DocType: Employee,Reason for Leaving,Razones de Renuncia
+DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,importe sancionado
+DocType: GL Entry,Is Opening,Es apertura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Fila {0}: Débito no puede vincularse con {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account {0} does not exist,Cuenta {0} no existe
+DocType: Account,Cash,Efectivo
+DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Breve biografía de la página web y otras publicaciones.
diff --git a/erpnext/translations/es.csv b/erpnext/translations/es.csv
index 2c6fd5d..a49bc2b 100644
--- a/erpnext/translations/es.csv
+++ b/erpnext/translations/es.csv
@@ -1,7 +1,6 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,Modo de pago
-DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Seleccione la distribución mensual, si usted desea monitoreo de las temporadas"
 DocType: Employee,Divorced,Divorciado
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +81,Warning: Same item has been entered multiple times.,Advertencia: El mismo artículo se ha introducido varias veces.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84,Warning: Same item has been entered multiple times.,Advertencia: El mismo artículo se ha introducido varias veces.
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Productos ya sincronizados
 DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Permitir añadir el artículo varias veces en una transacción
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Cancelar visita {0} antes de cancelar este reclamo de garantía
@@ -9,25 +8,30 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,"Por favor, seleccione primero el tipo de entidad"
 DocType: Item,Customer Items,Partidas de deudores
 DocType: Project,Costing and Billing,Cálculo de costos y facturación
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Cuenta {0}: la cuenta padre {1} no puede ser una cuenta de libro mayor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Cuenta {0}: la cuenta padre {1} no puede ser una cuenta de libro mayor
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publicar artículo en hub.erpnext.com
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,Notificaciones por correo electrónico
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,Notificaciones por correo electrónico
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +21,Evaluation,Evaluación
 DocType: Item,Default Unit of Measure,Unidad de Medida (UdM) predeterminada
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Listado de todos los socios de ventas
 DocType: Employee,Leave Approvers,Supervisores de ausencias
 DocType: Sales Partner,Dealer,Distribuidor
 DocType: Employee,Rented,Arrendado
+DocType: Purchase Order,PO-,CORREOS-
 DocType: POS Profile,Applicable for User,Aplicable para el usuario
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +173,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","La orden de producción detenida no puede ser cancelada, inicie de nuevo para cancelarla"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +35,Do you really want to scrap this asset?,¿Realmente desea desechar este activo?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","La orden de producción detenida no puede ser cancelada, inicie de nuevo para cancelarla"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +449,Error: {0} &gt; {1},Error: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,¿Realmente desea desechar este activo?
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},La divisa/moneda es requerida para lista de precios {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Será calculado en la transacción.
+DocType: Address,County,Condado
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Contacto del cliente
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,Árbol {0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory feild - Program,Obligatoria feild - Programa
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Solicitante de empleo
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Esto se basa en transacciones con este proveedor. Ver cronología abajo para más detalles
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,No hay más resultados.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Legal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},El tipo de impuesto real no puede incluirse en la tarifa del artículo en el renglón {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},El tipo de impuesto real no puede incluirse en la tarifa del artículo en la fila {0}
 DocType: C-Form,Customer,Cliente
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Solicitado por
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Devolución contra nota de entrega
@@ -35,38 +39,41 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,% Facturado
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),El tipo de cambio debe ser el mismo que {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Nombre del cliente
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +100,Bank account cannot be named as {0},La cuenta bancaria no puede nombrarse como {0}
-DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Todos los campos relacionados tales como divisa, tasa de conversión, el total de exportaciones, total general de las exportaciones, etc están disponibles en la nota de entrega, Punto de venta, cotización, factura de venta, órdenes de venta, etc."
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},La cuenta bancaria no puede nombrarse como {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Cuentas (o grupos) para el cual los asientos contables se crean y se mantienen los saldos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +176,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),El pago pendiente para {0} no puede ser menor que cero ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),El pago pendiente para {0} no puede ser menor que cero ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Por defecto 10 minutos
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Nombre del tipo de ausencia
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +81,Show open,Mostrar abiertos
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,Mostrar abiertos
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Secuencia actualizada correctamente
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,Revisa
 DocType: Pricing Rule,Apply On,Aplicar en
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Configuración de múltiples precios para los productos
 ,Purchase Order Items To Be Received,Productos por recibir desde orden de compra
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Todos Contactos de Proveedores
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parámetro
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +44,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,La fecha prevista de finalización no puede ser inferior a la fecha prevista de inicio
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,La fecha prevista de finalización no puede ser inferior a la fecha prevista de inicio
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Línea # {0}: El valor debe ser el mismo que {1}: {2} ({3} / {4})
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Nueva solicitud de ausencia
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Giro bancario
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20,Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2},Registro de asistencia {0} existe en contra de estudiantes {1} para el Programa del curso {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,Giro bancario
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Modo de pago a cuenta
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Mostrar variantes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +515,Quantity,Cantidad
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Accounts table cannot be blank.,La tabla de cuentas no puede estar en blanco.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Loans (Liabilities),Préstamos (pasivos)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,Mostrar variantes
+DocType: Academic Term,Academic Term,Término académico
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13,Material,Material
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,Cantidad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,La tabla de cuentas no puede estar en blanco
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Préstamos (pasivos)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Año de graduación
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","Referencia:% s, Código del artículo:% s y el Cliente:% s"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,En inventario
 DocType: Designation,Designation,Puesto
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Plan de producción de producto
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +146,User {0} is already assigned to Employee {1},El usuario {0} ya está asignado al empleado {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,Crear un nuevo perfil de POS
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142,User {0} is already assigned to Employee {1},El usuario {0} ya está asignado al empleado {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Asistencia médica
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Mensual
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),Retraso en el pago (días)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +645,Invoice,Factura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Retraso en el pago (días)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,Factura
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Año fiscal {0} es necesario
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Defensa
@@ -75,53 +82,56 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Línea {0}: {1} {2} no coincide con {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Línea # {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Vehículo No.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +557,Please select Price List,"Por favor, seleccione la lista de precios"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,"Por favor, seleccione la lista de precios"
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Trabajo en proceso
 DocType: Employee,Holiday List,Lista de festividades
-DocType: Time Log,Time Log,Gestión de tiempos
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +180,Accountant,Contador
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Contador
 DocType: Cost Center,Stock User,Usuario de almacén
 DocType: Company,Phone No,Teléfono No.
-DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.",Bitácora de actividades realizadas por los usuarios en las tareas que se utilizan para el seguimiento del tiempo y la facturación.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47,Course Schedules created:,Calendario de cursos creados:
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},Nuevo/a {0}: #{1}
 ,Sales Partners Commission,Comisiones de socios de ventas
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abreviatura no puede tener más de 5 caracteres
 DocType: Payment Request,Payment Request,Solicitud de pago
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
-						exist with this Attribute.",Atributo Valor {0} no se puede quitar de {1} como Artículo Variantes \ existen con este atributo.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Esta es una cuenta raíz y no se puede editar.
+DocType: Asset,Value After Depreciation,Valor después de la depreciación
+DocType: Employee,O+,O +
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +7,Related,Relacionado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,Esta es una cuenta raíz y no se puede editar.
 DocType: BOM,Operations,Operaciones
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},No se puede establecer la autorización sobre la base de descuento para {0}
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Adjuntar archivo .csv con dos columnas, una para el nombre antiguo y la otra para el nombre nuevo."
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Detalle principal docname
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,Kilogramo
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,Kilogramo
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Apertura de un puesto
 DocType: Item Attribute,Increment,Incremento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,Ajustes de PayPal desaparecidos
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Seleccione Almacén ...
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Seleccione Almacén ...
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Publicidad
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Igual Company se introduce más de una vez
 DocType: Employee,Married,Casado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},No está permitido para {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,Obtener artículos de
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Inventario no puede actualizarse contra la nota de envío {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,Obtener artículos de
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Inventario no puede actualizarse contra la nota de envío {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +23,Product {0},Producto {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Conciliar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Abarrotes
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Lectura 1
 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Crear entrada de banco
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Fondo de pensiones
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,El almacén es obligatorio si el tipo de cuenta es 'almacén'
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Todos los vendedores
+DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** ** Distribución mensual ayuda a distribuir el presupuesto / Target a través de meses si tiene la estacionalidad de su negocio.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +92,Salary Structure Missing,Falta Estructura salarial
 DocType: Lead,Person Name,Nombre de persona
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Producto de factura de venta
 DocType: Account,Credit,Haber
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Desajuste de centro de costos
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,"e.g. ""Primary School"" or ""University""","por ejemplo, &quot;escuela primaria&quot; o &quot;Universidad&quot;"
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Informes de archivo
-DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detalles de almacen
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Límite de crédito ha sido sobrepasado para el cliente {0} {1}/{2}
+DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detalles del Almacén
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Límite de crédito ha sido sobrepasado para el cliente {0} {1}/{2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;Es el activo fijo&quot; no puede estar sin marcar, ya que existe registro de activos contra el elemento"
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Tipo de impuestos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +140,You are not authorized to add or update entries before {0},No tiene permisos para agregar o actualizar las entradas antes de {0}
-DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Imagen del producto (si no utilizará diapositivas)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},No tiene permisos para agregar o actualizar las entradas antes de {0}
+DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Imagen del producto (si no son diapositivas)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Existe un cliente con el mismo nombre
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Tarifa por hora / 60) * Tiempo real de la operación
 DocType: SMS Log,SMS Log,Registros SMS
@@ -129,73 +139,79 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,El día de fiesta en {0} no es entre De la fecha y Hasta la fecha
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Obtener especificaciones
 DocType: Lead,Interested,Interesado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Apertura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,Apertura
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Desde {0} a {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Copiar desde grupo
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Asiento de apertura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Sólo cuenta de pago
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,Costes adicionales
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +137,Account with existing transaction can not be converted to group.,Cuenta con transacción existente no se puede convertir al grupo.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Cuenta con transacción existente no se puede convertir al grupo.
 DocType: Lead,Product Enquiry,Petición de producto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,"Por favor, ingrese primero la compañía"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +324,Please select Company first,"Por favor, seleccione primero la compañía"
+DocType: Academic Term,Schools,Escuelas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,"Por favor, ingrese primero la compañía"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,"Por favor, seleccione primero la compañía"
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Estudiante
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Objetivo en
 DocType: BOM,Total Cost,Coste total
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Registro de Actividad:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +206,Item {0} does not exist in the system or has expired,El elemento {0} no existe en el sistema o ha expirado
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Item {0} does not exist in the system or has expired,El elemento {0} no existe en el sistema o ha expirado
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Bienes raíces
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Estado de cuenta
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Productos farmacéuticos
-DocType: Item,Is Fixed Asset,Es activo fijo
+DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Es activo fijo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,"Available qty is {0}, you need {1}","Cantidades disponibles es {0}, necesita {1}"
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Importe del reembolso
 DocType: Employee,Mr,Sr.
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Proveedor / Tipo de proveedor
 DocType: Naming Series,Prefix,Prefijo
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Consumable,Consumible
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,Consumible
+DocType: Employee,B-,SEGUNDO-
 DocType: Upload Attendance,Import Log,Importar registro
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Tire Solicitud de materiales de tipo Fabricación en base a los criterios anteriores
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Enviar
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Entregado por proveedor
 DocType: SMS Center,All Contact,Todos los Contactos
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Annual Salary,Salario Anual
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,Salario Anual
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Cerrando el año fiscal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +326,{0} {1} is frozen,{0} {1} es congelada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Stock Expenses,Gastos sobre existencias
-DocType: Newsletter,Email Sent?,Email enviado?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} está congelado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Gastos sobre existencias
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Entrada contra
-DocType: Production Order Operation,Show Time Logs,Mostrar gestión de tiempos
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Divisa por defecto de la cuenta de credito
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Estado de la instalación
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Cantidad Aceptada + Rechazada debe ser igual a la cantidad Recibida por el Artículo {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Cantidad Aceptada + Rechazada debe ser igual a la cantidad Recibida por el Artículo {0}
+DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Suministro de materia prima para la compra
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +139,Item {0} must be a Purchase Item,El producto {0} debe ser un producto para la compra
+DocType: Products Settings,Show Products as a List,Mostrar los productos en forma de lista
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Descargue la plantilla, para rellenar los datos apropiados y adjuntar el archivo modificado.
  Todas las fechas y los empleados en el período seleccionado se adjuntara a la planilla, con los registros de asistencia existentes."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,El producto {0} no está activo o ha llegado al final de la vida útil
-DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Se actualizará después de la factura de venta se considera validada.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Para incluir el impuesto en la línea {0} los impuestos de las lineas {1} tambien deben ser incluidos
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,Configuracion para módulo de recursos humanos (RRHH)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,El producto {0} no está activo o ha llegado al final de la vida útil
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +339,Example: Basic Mathematics,Ejemplo: Matemáticas Básicas
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Para incluir el impuesto en la línea {0} los impuestos de las lineas {1} tambien deben ser incluidos
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,Configuracion para módulo de recursos humanos (RRHH)
 DocType: SMS Center,SMS Center,Centro SMS
+DocType: Sales Invoice,Change Amount,Importe de cambio
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nueva solicitud de materiales
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,Lotes de gestión de tiempos para facturación.
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,El boletín de noticias ya ha sido enviado
+DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,Lotes de gestión de tiempos para facturación.
+DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Hacer la entrada de Depreciación
+DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
 DocType: Lead,Request Type,Tipo de solicitud
 DocType: Leave Application,Reason,Razón
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,hacer Empleado
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,Crear empleado
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Difusión
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Ejecución
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,Ejecución
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Detalles de las operaciones realizadas.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Estado del mantenimiento
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,Productos y precios
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Productos y precios
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},Total horas: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},La fecha 'Desde' tiene que pertenecer al rango del año fiscal = {0}
-DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Seleccione el empleado para el que está creando la evaluación.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},El centro de Costos {0} no pertenece a la compañía {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},El centro de Costos {0} no pertenece a la compañía {1}
 DocType: Customer,Individual,Individual
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,Plan para las visitas
+DocType: Academic Term,Academics User,académicos usuario
+DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,En la Figura cantidad
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Plan para las visitas
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Introduzca el parámetro url para el mensaje
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,Reglas para la aplicación de distintos precios y descuentos sobre los productos.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Esta gestión de tiempos tiene conflictos con {0} de {1} {2}
+DocType: Program Enrollment Tool,Students,Los estudiantes
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Reglas para la aplicación de distintos precios y descuentos sobre los productos.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,La lista de precios debe ser aplicable para las compras o ventas
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},La fecha de instalación no puede ser antes de la fecha de entrega para el elemento {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Descuento sobre la tarifa de la lista de precios (%)
@@ -206,187 +222,207 @@
 ,Purchase Order Trends,Tendencias de ordenes de compra
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Asignar las ausencias para el año.
 DocType: Earning Type,Earning Type,Tipo de ingresos
+DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Curso herramienta de creación
+DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,Dejar en blanco si desea obtener todos los cursos de su término académico elegido
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Insufficient Stock,insuficiente Stock
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Desactivar planificación de capacidad y seguimiento de tiempo
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Cuenta bancaria
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Permitir Saldo Negativo
 DocType: Selling Settings,Default Territory,Territorio predeterminado
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,Televisión
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Actualizado a través de la gestión de tiempos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},Cuenta {0} no pertenece a la Compañía {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83,Account {0} does not belong to Company {1},Cuenta {0} no pertenece a la Compañía {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413,Advance amount cannot be greater than {0} {1},cantidad de avance no puede ser mayor que {0} {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Lista de secuencias para esta transacción
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Es una entrada de apertura
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Indique si una cuenta por cobrar no estándar es  aplicable
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,For Warehouse is required before Submit,Para el almacén es requerido antes de enviar
+DocType: Course Schedule,Instructor Name,Nombre instructor
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,Para el almacén es requerido antes de enviar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Recibida el
 DocType: Sales Partner,Reseller,Re-vendedor
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,"Por favor, introduzca compañia"
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Contra la factura de venta del producto
 ,Production Orders in Progress,Órdenes de producción en progreso
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Efectivo neto de Financiamiento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Efectivo neto de financiación
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1448,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage está lleno, no salvó"
 DocType: Lead,Address & Contact,Dirección y Contacto
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Añadir las hojas no utilizados de las asignaciones anteriores
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},La próxima recurrencia {0} se creará el {1}
-DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Suscriptores totales
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +28,Another Budget record {0} already exists against {1} for fiscal year {2},Otro récord Presupuesto {0} ya existe en contra {1} para el año fiscal {2}
+DocType: Sales Partner,Partner website,sitio web de colaboradores
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Add Item,Añadir artículo
 ,Contact Name,Nombre de contacto
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Crear la nómina salarial con los criterios antes seleccionados.
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,Ninguna descripción definida
+DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,interlineado de la suma en palabras
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,Ninguna descripción definida
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Solicitudes de compra.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,Esto se basa en la tabla de tiempos creados en contra de este proyecto
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Sólo el supervisor de ausencias responsable puede validar esta solicitud de permiso
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,La fecha de relevo debe ser mayor que la fecha de inicio
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Ausencias por año
-DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Se actualizará al agruparse.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,La fecha de relevo debe ser mayor que la fecha de inicio
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,Ausencias por año
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Línea {0}: Por favor, verifique 'Es un anticipo' para la cuenta {1} si se trata de una entrada de pago anticipado."
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},El almacén {0} no pertenece a la compañía {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},El almacén {0} no pertenece a la compañía {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Por favor configuración de sistema de nombres de los empleados en Recursos Humanos&gt; Configuración de recursos humanos
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Litre,Litro
+DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Cálculo del coste total Monto (a través de hoja de horas)
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Especificación del producto en la WEB
-DocType: Payment Tool,Reference No,Referencia No.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,Vacaciones Bloqueadas
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +581,Item {0} has reached its end of life on {1},El producto {0} ha llegado al fin de la vida útil el {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,Asientos bancarios
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Anual
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},El producto {0} ha llegado al fin de la vida útil el {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,Asientos bancarios
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,Anual
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Elemento de reconciliación de inventarios
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Factura de venta No.
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Cantidad mínima de Pedido
 DocType: Lead,Do Not Contact,No contactar
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +358,People who teach at your organisation,Las personas que enseñan en su organización
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,El ID único para el seguimiento de todas las facturas recurrentes. Este es generado al validar.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Desarrollador de Software.
 DocType: Item,Minimum Order Qty,Cantidad mínima de la orden
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tipo de proveedor
+DocType: Scheduling Tool,Course Start Date,Curso Fecha de Inicio
 DocType: Item,Publish in Hub,Publicar en el Hub
 ,Terretory,Territorio
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +601,Item {0} is cancelled,El producto {0} esta cancelado
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +709,Material Request,Solicitud de materiales
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,El producto {0} esta cancelado
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,Solicitud de materiales
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Actualizar fecha de liquidación
 DocType: Item,Purchase Details,Detalles de compra
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},El elemento {0} no se encuentra en 'Materias Primas Suministradas' en la tabla de la órden de compra {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},El elemento {0} no se encuentra en 'Materias Primas Suministradas' en la tabla de la órden de compra {1}
 DocType: Employee,Relation,Relación
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Envío al mundo entero
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Ordenes de clientes confirmadas.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Cantidad rechazada
-DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Campo disponible en la Nota de Entrega,  Cotización, Factura de Venta y Pedido de Venta"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,Nombre del remitente SMS
 DocType: Contact,Is Primary Contact,Es el contacto principal
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,Hora de registro ha sido dosificada de facturación
 DocType: Notification Control,Notification Control,Control de notificaciónes
 DocType: Lead,Suggestions,Sugerencias.
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Establecer grupo de presupuestos en este territorio. también puede incluir las temporadas de distribución
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +80,Please enter parent account group for warehouse {0},"Por favor, ingrese el grupo de cuentas padres / principales para el almacén {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},El pago para {0} {1} no puede ser mayor que el pago pendiente {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,Dirección HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,Número móvil
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generar planificación
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Cuenta de gastos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,"Por favor, seleccione primero el tipo de cargo"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,"Por favor, seleccione primero el tipo de cargo"
+DocType: Student Group Student,Student Group Student,Estudiante grupo de alumnos
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Más reciente
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,Máximo 5 caractéres
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,El primer supervisor de ausencias en la lista sera definido como el administrador de ausencias/vacaciones predeterminado.
-apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,Aprender
+DocType: Tax Rule,Shipping County,Condado de envío
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Aprender
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,Siguiente Depreciación Fecha
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Costo de actividad por Empleado
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Coste de actividad por empleado
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Ajustes de contabilidad
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +483,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Proveedor de factura no existe en la factura de la compra {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,Administrar las categoría de los socios de ventas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Proveedor de factura no existe en la factura de la compra {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Administrar las categoría de los socios de ventas
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Carta de presentación
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Cheques pendientes y Depósitos para despejar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Cheques pendientes y Depósitos para despejar
 DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizado con Hub.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Contraseña incorrecta
 DocType: Item,Variant Of,Variante de
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +315,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',La cantidad completada no puede ser mayor que la cantidad a manufacturar.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',La cantidad completada no puede ser mayor que la cantidad a manufacturar.
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Cuenta principal de cierre
 DocType: Employee,External Work History,Historial de trabajos externos
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Error de referencia circular
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,En palabras (Exportar) serán visibles una vez que guarde la nota de entrega.
-apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} unidades de [{1}] (# Formulario / artículo / {1}) que se encuentra en [{2}] (# Formulario / Almacén / {2})
+DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Distancia desde el borde izquierdo
+apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} unidades de [{1}] (# Formulario / artículo / {1}) encontradas en [{2}] (# Formulario / Almacén / {2})
 DocType: Lead,Industry,Industria
 DocType: Employee,Job Profile,Perfil del puesto
-DocType: Newsletter,Newsletter,Boletín de noticias
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificarme por Email cuando se genere una nueva requisición de materiales
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi moneda
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Tipo de factura
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +751,Delivery Note,Nota de entrega
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,Nota de entrega
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Configuración de Impuestos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"El registro del pago ha sido modificado antes de su modificación. Por favor, inténtelo de nuevo."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} se ingresó dos veces en Impuesto del artículo
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Resumen para esta semana y actividades pendientes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,Costo de activo vendido
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"El registro del pago ha sido modificado antes de su modificación. Por favor, inténtelo de nuevo."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} se ingresó dos veces en impuesto del artículo
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,Resumen para esta semana y actividades pendientes
+DocType: Student Applicant,Admitted,Aceptado
 DocType: Workstation,Rent Cost,Costo de arrendamiento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,Después cantidad Depreciación
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Por favor seleccione el mes y el año
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Introduzca los IDs de correo electrónico separados por comas, la factura será enviada automáticamente en una fecha determinada"
 DocType: Employee,Company Email,Email de la compañía
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Importe debitado con la divisa
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Operaciones bancarias / efectivo contra la parte o al traslado
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Válido para los Países
-DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Todos los campos tales como la divisa, tasa de conversión, el total de las importaciones, la importación total general etc están disponibles en recibo de compra, cotización de proveedor, factura de compra, orden de compra, etc"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Este producto es una plantilla y no se puede utilizar en las transacciones. Los atributos del producto se copiarán sobre las variantes, a menos que la opción 'No copiar' este seleccionada"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Este producto es una plantilla y no se puede utilizar en las transacciones. Los atributos del producto se copiarán sobre las variantes, a menos que la opción 'No copiar' este seleccionada"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Total del Pedido Considerado
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Puesto del empleado (por ejemplo, director general, director, etc.)"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Puesto del empleado (por ejemplo, director general, director, etc.)"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Por favor, introduzca el valor en el campo 'Repetir un día al mes'"
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tasa por la cual la divisa es convertida como moneda base del cliente
-DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponible en la Solicitud de Materiales , Albarán, Factura de Compra , Orden de Produccuón , Orden de Compra , Fecibo de Compra , Factura de Venta Pedidos de Venta , Inventario de Entrada, Control de Horas"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Fila # {0}: Factura de compra no se puede hacer frente a un activo existente {1}
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Procentaje del impuesto
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} ya ha sido asignado para el Empleado {1} para el periodo {2} hasta {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +677,Select Item,Seleccione producto
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} ya ha sido asignado para el empleado {1} para el periodo {2} hasta {3}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,Seleccione producto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","El Producto: {0} gestionado por lotes, no se puede conciliar usando\ Reconciliación de Stock, se debe usar Entrada de Stock"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,La factura de compra {0} ya existe o se encuentra validada
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Línea # {0}: El lote no puede ser igual a {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,Convertir a 'Sin-Grupo'
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,El recibo de compra debe validarse
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,Listados de los lotes de los productos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,La factura de compra {0} ya existe o se encuentra validada
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Línea # {0}: El lote no puede ser igual a {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,Convertir a 'Sin-Grupo'
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,Listados de los lotes de los productos
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Fecha de factura
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Importe débitado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Sólo puede existir una (1) cuenta por compañía en {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Su dirección de correo electrónico
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +213,Please see attachment,"Por favor, revise el documento adjunto"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Sólo puede existir una (1) cuenta por compañía en {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,Su dirección de correo electrónico
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,"Por favor, revise el documento adjunto"
 DocType: Purchase Order,% Received,% Recibido
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Crear grupos de estudiantes
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,La configuración ya se ha completado!
 ,Finished Goods,Productos terminados
 DocType: Delivery Note,Instructions,Instrucciones
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,Inspección realizada por
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Tipo de mantenimiento
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},El número de serie {0} no pertenece a la nota de entrega {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,Añadir los artículos
 DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Parámetro de Inspección de Calidad del producto
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Nombre del supervisor de ausencias
 DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Fecha de programa
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","Los ingresos, deducciones y otros componentes salariales"
 DocType: Packed Item,Packed Item,Artículo empacado
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Ajustes predeterminados para las transacciones de compra.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Existe un Costo de actividad para el Empleado {0} contra el Tipo de actividad - {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"Por favor, NO crear cuentas de clientes y/o proveedores. Estas son creadas en los maestros de clientes/proveedores."
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Existe un coste de actividad para el empleado {0} contra el tipo de actividad - {1}
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Cambio de divisas
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Nombre del producto
 DocType: Authorization Rule,Approving User  (above authorized value),La aprobación del usuario (por encima del valor autorizado)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Saldo Acreedor
 DocType: Employee,Widowed,Viudo
-DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Elementos que deben exigirse que son "" Fuera de Stock "", considerando todos los almacenes basados en Cantidad proyectada y pedido mínimo Cantidad"
 DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Solicitud de presupuesto
-DocType: Workstation,Working Hours,Horas de trabajo
+DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Horas de trabajo
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Defina el nuevo número de secuencia para esta transacción.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Si existen varias reglas de precios, se les pide a los usuarios que establezcan la prioridad manualmente para resolver el conflicto."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,Devolucion de Compra
 ,Purchase Register,Registro de compras
+DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Cargos Aplicables
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Coste de consumibles
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) debe tener el rol de 'Supervisor de ausencias'
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Fecha de Vehículos
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Médico
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,Razón de pérdida
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,Médico
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,Razón de pérdida
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,importe asignado no puede superar el importe no ajustado
+DocType: Announcement,Receiver,Receptor
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},La estación de trabajo estará cerrada en las siguientes fechas según la lista de festividades: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Oportunidades
 DocType: Employee,Single,Soltero
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,El presupuesto no se puede establecer para un grupo del centro de costos
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Costo sobre ventas
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Anual
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,"Por favor, introduzca el centro de costos"
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Orden de venta (OV)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Precio de venta promedio
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},La cantidad no puede ser una fracción en la línea {0}
+DocType: Examination,Examiner Name,Nombre del examinador
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},La cantidad no puede ser una fracción en la línea {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Cantidad y precios
 DocType: Delivery Note,% Installed,% Instalado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,"Por favor, ingrese el nombre de la compañia"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Aulas / laboratorios, etc., donde las conferencias se pueden programar."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,"Por favor, ingrese el nombre de la compañia"
 DocType: BOM,Item Desription,Descripción de producto
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nombre de proveedor
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Lea el Manual ERPNext
 DocType: Account,Is Group,Es un grupo
 DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Ajusta automáticamente los números de serie basado en FIFO
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Comprobar número de factura único por proveedor
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Hasta caso No.' no puede ser menor a 'Desde el caso No.'
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Hasta el caso nº' no puede ser menor que 'Desde el caso nº'
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Sin fines de lucro
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,No iniciado
+DocType: Production Order,Not Started,No iniciado
 DocType: Lead,Channel Partner,Canal de socio
 DocType: Account,Old Parent,Antiguo Padre
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Personalizar el texto de introducción que va como una parte de este correo electrónico. Cada transacción tiene un texto introductorio separado.
@@ -395,58 +431,60 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Configuración global para todos los procesos de producción
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Cuentas congeladas hasta
 DocType: SMS Log,Sent On,Enviado por
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +555,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atributo {0} seleccionado varias veces en la tabla Atributos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atributo {0} seleccionado varias veces en la tabla Atributos
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,El registro del empleado se crea utilizando el campo seleccionado.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,No aplicable
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Master de vacaciones .
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Fecha de solicitud
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Dirección de facturación
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +773,Please enter Item Code.,"Por favor, introduzca el código del producto."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,"Por favor, introduzca el código del producto."
 DocType: BOM,Costing,Presupuesto
+DocType: Tax Rule,Billing County,Condado de facturación
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Si se selecciona, el valor del impuesto se considerará como ya incluido en el importe"
 DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Mensaje para los Proveedores
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Cantidad Total
 DocType: Employee,Health Concerns,Problemas de salud
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,Impagado
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +38,Reserved for sale,Mantenidos para la venta
 DocType: Packing Slip,From Package No.,Desde paquete No.
 DocType: Item Attribute,To Range,A rango
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Valores y depósitos
-DocType: Features Setup,Imports,Importaciones
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,Hojas totales asignados es obligatorio
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Descripción de la oferta de trabajo
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Actividades pendientes para hoy
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,Actividades pendientes para hoy
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Registros de asistencias.
-DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Asientos contables
+DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,El componente salarial para la nómina de parte de horas basado.
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Se utiliza para el plan de producción
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Tiempo entre operaciones (en minutos)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +89,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} Presupuesto para la cuenta {1} contra centros de coste {2} es {3}. Se superará por {4}
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Consumidor de productos y servicios.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Cuentas por pagar
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,Las listas de materiales seleccionados no son para el mismo artículo
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Añadir Suscriptores
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",""" no existe"
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Válido hasta
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +212,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Enumere algunos de sus clientes. Pueden ser organizaciones o personas.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +146,Direct Income,Ingreso directo
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Enumere algunos de sus clientes. Pueden ser organizaciones o personas.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,Ingreso directo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","No se puede filtrar en función de la cuenta , si se agrupan por cuenta"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Funcionario administrativo
-DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Recibido o pagado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,"Por favor, seleccione la empresa"
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},Acutal Cantidad {0} / en espera Cantidad {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,"Por favor, seleccione la empresa"
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Cuenta para la Diferencia
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,No se puede cerrar la tarea que depende de {0} ya que no está cerrada.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Por favor, ingrese el almacén en el cual la requisición de materiales sera despachada"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Por favor, ingrese el almacén en el cual la requisición de materiales sera despachada"
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Costos adicionales de operación
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Productos cosméticos
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +459,"To merge, following properties must be same for both items","Para fusionar, la siguientes propiedades deben ser las mismas en ambos productos"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","Para fusionar, la siguientes propiedades deben ser las mismas en ambos productos"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Peso neto
 DocType: Employee,Emergency Phone,Teléfono de emergencia
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28,Buy,Comprar
 ,Serial No Warranty Expiry,Garantía de caducidad del numero de serie
+DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Desconectado Nombre POS
 DocType: Sales Order,To Deliver,Para entregar
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Productos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1109,Serial no item cannot be a fraction,Nº de serie artículo no puede ser una fracción
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Diferencia (Deb - Cred)
 DocType: Account,Profit and Loss,Pérdidas y ganancias
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,Gestión de sub-contrataciones
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,Gestión de sub-contrataciones
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Proyecto será accesible en la página web a estos usuarios
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,MUEBLES Y ENSERES
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Tasa por la cual la lista de precios es convertida como base de la compañía
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Cuenta {0} no pertenece a la compañía: {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,Abreviatura ya utilizada para otra empresa
@@ -454,97 +492,111 @@
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","si es desactivado,  el campo 'Total redondeado' no será visible en ninguna transacción"
 DocType: BOM,Operating Cost,Costo de operacion
 DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Beneficio Bruto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Incremento no puede ser 0
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,Incremento no puede ser 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Solicitud de material
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Eliminar las transacciones de la compañía
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Item {0} is not Purchase Item,El producto {0} no es un producto para la compra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +306,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,No de referencia y fecha de referencia es obligatoria para las transacciones bancarias
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Añadir / Editar Impuestos y Cargos
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Factura de proveedor No.
 DocType: Territory,For reference,Para referencia
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","No se puede eliminar el No. de serie {0}, ya que esta siendo utilizado en transacciones de stock"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +232,Closing (Cr),Cierre (Cred)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),Cierre (Cred)
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Move Item,Mover elemento
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Período de garantía (Días)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Nota de instalación de elementos
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Cantidad pendiente
-DocType: Company,Ignore,Pasar por alto
+DocType: Budget,Ignore,Pasar por alto
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS enviados a los teléfonos: {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +127,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,El almacén del proveedor es necesario para compras sub-contratadas
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Setup cheque dimensions for printing,dimensiones de verificación de configuración para la impresión
+DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Parte de horas de salario de deslizamiento
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,El almacén del proveedor es necesario para compras sub-contratadas
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Válido desde
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Comisión total
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Socio de ventas
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Recibo de compra requerido
-DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
-
-To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","**Distribución mensual** le ayuda a distribuir su presupuesto a través de los meses si utiliza el concepto de temporadas en su negocio. Para distribuir un presupuesto utilizando esta distribución, establezca esta **Distribución mensual** en el **Centro de costos**"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,No se encontraron registros en la tabla de facturas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,"Por favor, seleccione la compañía y el tipo de entidad"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +238,Financial / accounting year.,Finanzas / Ejercicio contable.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,Valores acumulados
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +125,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Valoración de los tipos es obligatoria si la apertura Stock entró
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,No se encontraron registros en la tabla de facturas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,"Por favor, seleccione la compañía y el tipo de entidad"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,Finanzas / Ejercicio contable.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,Valores acumulados
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Lamentablemente, los numeros de serie no se puede fusionar"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,Crear orden de venta
 DocType: Project Task,Project Task,Tareas del proyecto
 ,Lead Id,ID de iniciativa
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Total
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +36,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,La fecha de inicio no puede ser mayor que la fecha final del año fiscal
-DocType: Warranty Claim,Resolution,Resolución
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +61,Delivered: {0},Entregado: {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Cuenta por pagar
+DocType: Course,Course,Curso
+DocType: Timesheet,Payslip,recibo de sueldo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,La fecha de inicio no puede ser mayor que la fecha final del año fiscal
+DocType: Issue,Resolution,Resolución
+DocType: C-Form,IV,IV
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},Entregado: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,Cuenta por pagar
+DocType: Payment Entry,Type of Payment,Tipo de pago
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Estado de facturación y entrega
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Adjunto curriculum vitae
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Clientes recurrentes
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Asignar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +683,Sales Return,Devoluciones de ventas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,Devoluciones de ventas
+DocType: Announcement,Posted By,Publicado por
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Entregado por el Proveedor (nave)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,Componentes salariales
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Base de datos de clientes potenciales.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Cliente o artículo
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,Base de datos de clientes.
-DocType: Quotation,Quotation To,Cotización para
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Base de datos de clientes.
+DocType: Quotation,Quotation To,Oferta de venta para
 DocType: Lead,Middle Income,Ingreso medio
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Apertura (Cred)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +707,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unidad de medida predeterminada para el artículo {0} no se puede cambiar directamente porque ya ha realizado alguna transacción (s) con otra UOM. Usted tendrá que crear un nuevo elemento a utilizar un UOM predeterminado diferente.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Monto asignado no puede ser negativo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),Apertura (Cred)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unidad de medida predeterminada para el artículo {0} no se puede cambiar directamente porque ya ha realizado alguna transacción (s) con otra UOM. Usted tendrá que crear un nuevo elemento a utilizar un UOM predeterminado diferente.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,Monto asignado no puede ser negativo
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Monto facturado
-DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un Almacén lógico contra el que las entradas de stock son realizadas.
+DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un Almacén lógico contra el que se crean las entradas de inventario
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Factura de venta de partes de horas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Se requiere de No. de referencia y fecha para {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Agente de ventas
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,La orden de producción es obligatoria
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Redacción de propuestas
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,Redacción de propuestas
+DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,El pago Deducción de Entrada
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Existe otro vendedor {0} con el mismo ID de empleado
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,Maestros
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Update Bank Transaction Dates,Fechas de las transacciones de actualización del Banco
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Error de stock negativo ( {6} ) para el producto {0} en Almacén {1} en {2} {3} en {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,Maestros
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,Actualizar Fechas de Transacciones Bancarias
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,tiempo de seguimiento
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Año fiscal de la compañía
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,Detalle DN
-DocType: Time Log,Billed,Facturado
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +257,Already supplier quotation has created,Ya cotización del proveedor ha creado
+DocType: Timesheet,Billed,Facturado
 DocType: Batch,Batch Description,Descripción de lotes
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Hora en que los productos fueron entregados desde el almacén
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Impuestos y cargos sobre ventas
 DocType: Employee,Organization Profile,Perfil de la organización
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +725,View Offline Records,Ver Desconectado Registros
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Motivo de la renuncia
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,Plantilla para evaluaciones de desempeño.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Plantilla para evaluaciones de desempeño.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Factura / Detalles de diarios
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' no esta en el año fiscal {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Ajustes para módulo de compras
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,"Por favor, ingrese primero el recibo de compra"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},Activos {0} no pertenece a la empresa {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,"Por favor, ingrese primero el recibo de compra"
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Ordenar proveedores por
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Precio de costo predeterminado
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +703,Maintenance Schedule,Calendario de mantenimiento
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Calendario de mantenimiento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Luego las reglas de precios son filtradas por cliente, categoría de cliente, territorio, proveedor, tipo de proveedor, campaña, socio de ventas, etc."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Cambio neto en el Inventario
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Cambio neto en el inventario
 DocType: Employee,Passport Number,Número de pasaporte
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Gerente
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,Same item has been entered multiple times.,Este artículo se ha introducido varias veces.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,Este artículo se ha introducido varias veces.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Configuración de receptor(es)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Basado en' y 'Agrupar por' no pueden ser iguales
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Objetivos de ventas del vendedor
+DocType: Installation Note,IN-,EN-
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,"Por favor, introduzca la dirección de correo electrónico (Email)"
 DocType: Production Order Operation,In minutes,En minutos
 DocType: Issue,Resolution Date,Fecha de resolución
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +699,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Por favor, defina la cuenta de bancos o caja predeterminados en el método de pago {0}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +295,Timesheet created:,Parte de horas de creación:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Por favor, defina la cuenta de bancos o caja predeterminados en el método de pago {0}"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,Inscribirse
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Ordenar cliente por
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,importe de la amortización
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,Convertir a grupo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,Convertir a grupo
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Tipo de Actividad
+DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Por proveedor individual
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Importe entregado
 DocType: Supplier,Fixed Days,Días fijos
 DocType: Quotation Item,Item Balance,Concepto Saldo
@@ -553,87 +605,92 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Publicación
 DocType: Activity Cost,Projects User,Usuario de proyectos
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Consumido
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} no se encontró en la tabla de Detalles de factura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} no se encontró en la tabla de detalles de factura
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Centro de costos por defecto (redondeo)
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La visita de mantenimiento {0} debe ser cancelada antes de cancelar la orden de ventas
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La visita de mantenimiento {0} debe ser cancelada antes de cancelar la orden de ventas
 DocType: Material Request,Material Transfer,Transferencia de material
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Apertura (Deb)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),Apertura (Deb)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Fecha y hora de contabilización deberá ser posterior a {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,"Impuestos, cargos y costos de destino estimados"
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Hora de inicio real
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Tiempo de operación
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,Terminar
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Gerente de ventas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Group to Group,Grupo de Grupo
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +164,My Projects,Mis proyectos
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Importe de desajuste
 DocType: Journal Entry,Bill No,Factura No.
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Cuenta ganancia / pérdida en la disposición de activos
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Trimestral
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Nota de entrega requerida
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Precio base (Divisa por defecto)
+DocType: Student Attendance,Student Attendance,Asistencia del estudiante
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Hoja de horario
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Adquisición retroactiva de materia prima basada en
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,"Por favor, ingrese los detalles del producto"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,"Por favor, ingrese los detalles del producto"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,Pre ventas
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Otros detalles
 DocType: Account,Accounts,Cuentas
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,Ya está creado Entrada Pago
-DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Para rastrear artículo en ventas y documentos de compra en base a sus nn serie. Esto se puede también utilizar para rastrear información sobre la garantía del producto.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,Ya está creado Entrada Pago
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Inventario actual
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +473,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Fila # {0}: {1} Activos no vinculado al elemento {2}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,La facturación total de este año
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Fila # {0}: {1} Activos no vinculado al elemento {2}
+DocType: Company,Deafult Cost Center,Centro de coste deafult
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,Cuenta {0} se ha introducido varias veces
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,GASTOS DE VALORACIÓN
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,Proporcione el correo electrónico registrado en la compañía
 DocType: Hub Settings,Seller City,Ciudad de vendedor
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,"Por favor, seleccione un grupo de alumnos"
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,El siguiente correo electrónico será enviado el:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Términos de carta de oferta
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +534,Item has variants.,El producto tiene variantes.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Item {0} not found,Elemento {0} no encontrado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,El producto tiene variantes.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,Elemento {0} no encontrado
 DocType: Bin,Stock Value,Valor de Inventarios
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25,Company {0} does not exist,Compañía {0} no existe
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tipo de árbol
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Cantidad consumida por unidad
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Fecha de caducidad de la garantía
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Cantidad y almacén
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Porcentaje de comisión (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","El tipo de comprobante debe pertenecer a orden de venta, factura de venta o registro de diario"
 DocType: Project,Estimated Cost,Costo estimado
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aeroespacial
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Ingreso de tarjeta de crédito
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Asunto de tarea
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,Empresa y Contabilidad
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,Empresa y Contabilidad
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Productos recibidos de proveedores.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,En valor
 DocType: Lead,Campaign Name,Nombre de la campaña
 ,Reserved,Reservado
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Suministro de materia prima
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,La fecha en que la próxima factura será generada. Es generada al validar.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Activo circulante
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +91,{0} is not a stock Item,{0} no es un artículo de stock
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} no es un artículo en existencias
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Cuenta predeterminada
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,La Iniciativa se debe establecer si la oportunidad está hecha desde las Iniciativas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Cliente&gt; Grupo de Clientes&gt; Territorio
+DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Cantidad recibida (Compañía de divisas)
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,La Iniciativa se debe establecer si la oportunidad está hecha desde las Iniciativas
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Por favor seleccione el día libre de la semana
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Tiempo de finalización planeado
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,"Variación del objetivo de ventas, por grupo de vendedores"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +92,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Cuenta con una transacción existente no se puede convertir en el libro mayor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Cuenta con una transacción existente no se puede convertir en el libro mayor
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Pedido de compra No.
 DocType: Employee,Cell Number,Número de movil
-apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +166,Auto Material Requests Generated,Las solicitudes de material auto generada
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Perdído
+apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,Las solicitudes de material auto generada
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Perdido
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Usted no puede ingresar Comprobante Actual en la comumna 'Contra Contrada de Diario'
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +39,Reserved for manufacturing,Reservado para la fabricación
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energía
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Oportunidad desde
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Nómina mensual.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Especificaciones del sitio web
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},Hay un error en su plantilla de dirección {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account,Nueva cuenta
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},Hay un error en su plantilla de dirección {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: Desde {0} del tipo {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +275,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Línea {0}: El factor de conversión es obligatorio
+DocType: Warranty Claim,CI-,CI-
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Línea {0}: El factor de conversión es obligatorio
+DocType: Employee,A+,A +
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Reglas Precio múltiples existe con el mismo criterio, por favor, resolver los conflictos mediante la asignación de prioridad. Reglas de precios: {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Los asientos contables pueden ser creados contra las subcuentas. No se permiten asientos contra los Grupos.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +371,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,No se puede desactivar o cancelar la 'Lista de Materiales (LdM)' si esta vinculada con otras
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,No se puede desactivar o cancelar la 'Lista de Materiales (LdM)' si esta vinculada con otras
 DocType: Opportunity,Maintenance,Mantenimiento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +190,Purchase Receipt number required for Item {0},Se requiere el numero de recibo para el producto {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},Se requiere el numero de recibo para el producto {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Atributos del producto
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,Campañas de venta.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,Campañas de venta.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42,Make Timesheet,hacer parte de horas
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -674,119 +731,130 @@
  8. Introduzca Row: Si se basa en ""Anterior Fila Total"" se puede seleccionar el número de la fila que será tomado como base para este cálculo (por defecto es la fila anterior).
  9. ¿Es esta Impuestos incluidos en Tasa Básica ?: Si marca esto, significa que este impuesto no se mostrará debajo de la tabla de partidas, pero será incluido en la tarifa básica de la tabla principal elemento. Esto es útil en la que desea dar un precio fijo (incluidos todos los impuestos) precio a los clientes."
 DocType: Employee,Bank A/C No.,Núm. de cta. bancaria
-DocType: Purchase Invoice Item,Project,Proyecto
+DocType: GL Entry,Project,Proyecto
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lectura 7
 DocType: Address,Personal,Personal
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Tipo de gasto
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Ajustes por defecto para carrito de compras
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +333,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","El asiento {0} está enlazado con la orden {1}, compruebe si debe obtenerlo por adelantado en esta factura."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},Activos desechado a través de entrada de diario {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotecnología
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Maintenance Expenses,GASTOS DE MANTENIMIENTO (OFICINA)
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,"Por favor, introduzca primero un producto"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,GASTOS DE MANTENIMIENTO (OFICINA)
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,"Por favor, introduzca primero un producto"
 DocType: Account,Liability,Obligaciones
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Importe sancionado no puede ser mayor que el importe del reclamo en la línea {0}.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Importe sancionado no puede ser mayor que el importe del reclamo en la línea {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Cuenta de costos (venta) por defecto
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List not selected,No ha seleccionado una lista de precios
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,No ha seleccionado una lista de precios
 DocType: Employee,Family Background,Antecedentes familiares
-DocType: Process Payroll,Send Email,Enviar correo electronico
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid Attachment {0},Advertencia! archivo adjunto no valido: {0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Sin permiso
+DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Enviar correo electronico
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},Advertencia! archivo adjunto no valido: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,Sin permiso
 DocType: Company,Default Bank Account,Cuenta bancaria por defecto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Para filtrar en base a terceros, seleccione el tipo de entidad"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Actualizar stock' no puede marcarse porque los artículos no se entregarán mediante {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,Nos.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Actualizar existencias' no puede marcarse porque los artículos no se han entregado mediante {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,Nos.
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Los productos con mayor ponderación se mostraran arriba
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Detalle de conciliación bancaria
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +691,My Invoices,Mis facturas
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +476,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Fila # {0}: {1} de activos debe ser presentado
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Empleado no encontrado
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +542,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Fila # {0}: {1} de activos debe ser presentado
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Empleado no encontrado
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,Detenido.
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Si es sub-contratado a un proveedor
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Seleccione la lista de materiales (LdM) para comenzar
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Todos Contactos de Clientes
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,Subir el balance de existencias a través de un archivo .csv
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,Subir el balance de existencias a través de un archivo .csv
+DocType: Warehouse,Tree Details,Detalles del árbol
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Enviar ahora
 ,Support Analytics,Soporte analítico
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +196,Logical error: Must find overlapping,Error lógico: debe encontrar solapamiento
 DocType: Item,Website Warehouse,Almacén para el sitio web
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Volumen mínimo Factura
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Elemento Fila {} idx: {} {DOCTYPE docname} no existe en el anterior &#39;{} tipo de documento&#39; mesa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +234,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Parte de horas {0} ya se haya completado o cancelado
+DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Día del mes en el que se generará la factura automática por ejemplo 05, 28, etc."
+DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,La apertura de la depreciación acumulada
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,La puntuación debe ser menor o igual a 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +275,C-Form records,Registros C -Form
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,Clientes y proveedores
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Herramienta de Inscripción Programa
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,Registros C -Form
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,Clientes y proveedores
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Configuración del boletín de correo electrónico
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Soporte técnico para los clientes
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Para habilitar las características de 'Punto de Venta'
+DocType: HR Settings,Retirement Age,Edad de retiro
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Porcentaje de precio medio variable
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Seleccionar productos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra la Factura {1} de fecha {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra la factura {1} de fecha {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,Calendario de cursos
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Estado de finalización
-DocType: Production Order,Target Warehouse,Inventario estimado
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +24,Examination,Examen
+DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Introduzca la edad de jubilación en años
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,Inventario estimado
+DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Posición inicial desde el borde izquierdo
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Permitir hasta este porcentaje en la entrega y/o recepción
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +50,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,La fecha prevista de entrega no puede ser anterior a la fecha de la órden de venta
+DocType: Stock Entry,STE-,STE-
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,La fecha prevista de entrega no puede ser anterior a la fecha de la órden de venta
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Asistente de importación
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Todos los Grupos de Artículos
 DocType: Process Payroll,Activity Log,Registro de Actividad
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +34,Net Profit / Loss,Utilidad / Pérdida neta
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Componer automáticamente el mensaje en la presentación de las transacciones.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36,Net Profit / Loss,Utilidad / Pérdida neta
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,Componer automáticamente el mensaje en la presentación de las transacciones.
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,Producto para manufactura
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87,{0} {1} status is {2},{0} {1} el estado es {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82,{0} {1} status is {2},{0} {1} el estado es {2}
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Habilitar Pedido
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,Orden de compra a pago
-DocType: Quotation Item,Projected Qty,Cantidad proyectada
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,Cantidad proyectada
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Fecha de pago
-DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Administrador de boletínes
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +227,Item Variant {0} already exists with same attributes,Artículo Variant {0} ya existe con los mismos atributos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Código del artículo&gt; Grupo Elemento&gt; Marca
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,Artículo Variant {0} ya existe con los mismos atributos
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&#39;Apertura&#39;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Mensaje en nota de entrega
 DocType: Expense Claim,Expenses,Gastos
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Artículo Variant Atributo
 ,Purchase Receipt Trends,Tendencias de recibos de compra
-DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,Seleccione la plantilla con la cual desea obtener los objetivos de ventas
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Investigación y desarrollo
 ,Amount to Bill,Monto a Facturar
 DocType: Company,Registration Details,Detalles de registro
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Cantidad mínima para ordenar
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Fecha de Lista de Bloqueo de Vacaciones
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},Programado para enviar a: {0}
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Precio o descuento
 DocType: Sales Team,Incentives,Incentivos
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Números solicitados
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,Evaluación de desempeño.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Evaluación de desempeño.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Habilitación de «uso de Compras &#39;, como cesta de la compra está activado y debe haber al menos una regla fiscal para Compras"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Entrada de pago {0} está enlazado con la Orden {1}, comprobar si se debe tirar como avance en esta factura."
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Detalles de almacén
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Valor del proyecto
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,Punto de venta (POS)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Balance de la cuenta ya en Crédito, no le está permitido establecer 'Balance Debe Ser' como 'Débito'"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,Punto de venta (POS)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Balance de la cuenta ya en Crédito, no le está permitido establecer 'Balance Debe Ser' como 'Débito'"
 DocType: Account,Balance must be,El balance debe ser
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publicar precios
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Mensaje de reembolso de gastos rechazado
 ,Available Qty,Cantidad Disponible
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Sobre la línea anterior al total
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,rechazado Cantidad
 DocType: Salary Slip,Working Days,Días de trabajo
 DocType: Serial No,Incoming Rate,Tasa entrante
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,Peso bruto
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +44,The name of your company for which you are setting up this system.,Ingrese el nombre de la compañía para configurar el sistema.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,Ingrese el nombre de la compañía para configurar el sistema.
 DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Incluir vacaciones con el numero total de días laborables
 DocType: Job Applicant,Hold,Mantener
 DocType: Employee,Date of Joining,Fecha de ingreso
 DocType: Naming Series,Update Series,Definir secuencia
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Es sub-contratado
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Valor de los atributos del producto
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Ver Suscriptores
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +621,Purchase Receipt,Recibo de compra
+DocType: Examination Result,Examination Result,Resultado del examen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,Recibo de compra
 ,Received Items To Be Billed,Recepciones por facturar
 DocType: Employee,Ms,Sra.
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248,Currency exchange rate master.,Configuración principal para el cambio de divisas
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Incapaz de encontrar la ranura de tiempo en los próximos {0} días para la operación {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,Configuración principal para el cambio de divisas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167,Reference Doctype must be one of {0},Referencia Doctype debe ser uno de {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Incapaz de encontrar la ranura de tiempo en los próximos {0} días para la operación {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plan de materiales para los subconjuntos
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,Puntos de venta y Territorio
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +436,BOM {0} must be active,La lista de materiales (LdM) {0} debe estar activa
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Puntos de venta y Territorio
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,La lista de materiales (LdM) {0} debe estar activa
 DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Entrada depreciación
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,"Por favor, seleccione primero el tipo de documento"
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Ir a la Cesta
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancelar visitas {0} antes de cancelar la visita de mantenimiento
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Goto Cart,Ir a la Cesta
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancelar visitas {0} antes de cancelar la visita de mantenimiento
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Importe de ausencias / vacaciones pagadas
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Número de serie {0} no pertenece al producto {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Cant. Solicitada
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +214,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Complejos de depósito de transacciones existentes no se pueden convertir en el libro mayor.
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Importe total
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Publicación por internet
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Órdenes de producción
@@ -798,327 +866,353 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,Rango
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Cuentas por pagar por defecto
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,El empleado {0} no está activo o no existe
-DocType: Features Setup,Item Barcode,Código de barras del producto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529,Item Variants {0} updated,{0} variantes actualizadas del producto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Please enter Asset Category in Item {0},"Por favor, introduzca categoría de activos en el punto {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,{0} variantes actualizadas del producto
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lectura 6
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +553,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,No se puede {0} {1} {2} sin ninguna factura pendiente negativa
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Factura de compra anticipada
 DocType: Address,Shop,Tienda.
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Sincronizar ahora.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Línea {0}: La entrada de crédito no puede vincularse con {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,Define budget for a financial year.,Definir presupuesto para un ejercicio.
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,La cuenta de Banco / Efectivo por defecto se actualizará automáticamente en la factura del POS cuando seleccione este 'modelo'
+DocType: Lead,LEAD-,DIRIGIR-
 DocType: Employee,Permanent Address Is,La dirección permanente es
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Se completo la operación para la cantidad de productos terminados?
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139,The Brand,La marca
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +165,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Previsión por exceso de {0} cruzado para el punto {1}.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,La marca
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Detalles de Entrevista de Salida
-DocType: Item,Is Purchase Item,Es un producto para compra
 DocType: Asset,Purchase Invoice,Factura de compra
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Detalle de Comprobante No
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +720,New Sales Invoice,Nueva factura de venta
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Valor total de salidas
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Fecha y Fecha de Cierre de apertura debe ser dentro del mismo año fiscal
 DocType: Lead,Request for Information,Solicitud de información
 DocType: Payment Request,Paid,Pagado
+DocType: Program Fee,Program Fee,tarifa del programa
 DocType: Salary Slip,Total in words,Total en palabras
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Hora de la Iniciativa
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,es obligatorio. Posiblemente el registro de cambio de divisa no ha sido creado para
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Línea #{0}: Por favor, especifique el número de serie para el producto {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +542,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Para 'Paquete de Productos' el Almacén, No. de Serie y No. de lote serán considerados desde el 'Packing List'. Si el Almacén y No. de lote son los mismos para todos los productos empaquetados, los valores podrán ser ingresados en la tabla principal del artículo, estos valores serán copiados al 'Packing List'"
+DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Formato de impresión tiene
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,es obligatorio. Posiblemente el registro de cambio de divisa no ha sido creado para
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Línea #{0}: Por favor, especifique el número de serie para el producto {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Para 'Paquete de Productos' el Almacén, No. de Serie y No. de lote serán considerados desde el 'Packing List'. Si el Almacén y No. de lote son los mismos para todos los productos empaquetados, los valores podrán ser ingresados en la tabla principal del artículo, estos valores serán copiados al 'Packing List'"
 DocType: Job Opening,Publish on website,Publicar en el sitio web
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Envíos realizados a los clientes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +463,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Factura Proveedor La fecha no puede ser mayor que la fecha de publicación
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Factura Proveedor La fecha no puede ser mayor que la fecha de publicación
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Producto de la orden de compra
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Indirect Income,Ingresos indirectos
-DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Establecer el importe de pago = pago pendiente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Variación
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Ingresos indirectos
+DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Ajustes de fecha
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Variación
 ,Company Name,Nombre de compañía
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Total Mensage(s)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +675,Select Item for Transfer,Seleccione el producto a transferir
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,Seleccione el producto a transferir
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Porcentaje de descuento adicional
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Ver una lista de todos los vídeos de ayuda
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Seleccione la cuenta principal de banco donde los cheques fueron depositados.
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permitir al usuario editar la lista de precios en las transacciones
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Cantidad máxima
+DocType: Student,Father's Name,Nombre del Padre
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
 						Please enter a valid Invoice","Fila {0}: {1} factura no es válida, podría ser cancelado / no existe. \ Por favor, introduzca una factura válida"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Línea {0}: El pago para la compra/venta siempre debe estar marcado como anticipo
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Químico
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +681,All items have already been transferred for this Production Order.,Todos los artículos ya han sido transferidos para esta Orden de Producción.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,Todos los artículos ya han sido transferidos para esta Orden de Producción.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,"Seleccione la nómina, año y mes"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Meter,Metro
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Costos de energía electrica
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,No enviar recordatorio de cumpleaños del empleado
-,Employee Holiday Attendance,La asistencia de los empleados de vacaciones
 DocType: Opportunity,Walk In,Entrar
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Stock Entries,Entradas de archivo
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,Entradas de archivo
 DocType: Item,Inspection Criteria,Criterios de inspección
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Transferido
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +140,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Cargue su membrete y el logotipo. (Estos pueden editarse más tarde).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Blanco
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Cargue su membrete y el logotipo. (Estos pueden editarse más tarde).
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,Blanco
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Todas las Oportunidades (Abiertas)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Fila {0}: Cantidad no está disponible para {4} en el almacén {1} a publicar momento de la entrada ({2} {3})
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Obtener anticipos pagados
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Make ,Crear
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,Crear
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Importe total en letras
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Ha ocurrido un error. Una razón probable es que usted no ha guardado el formulario. Por favor, póngase en contacto con support@erpnext.com si el problema persiste."
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Mi carrito
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Tipo de orden debe ser uno de {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Tipo de orden debe ser uno de {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Siguiente fecha de contacto
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Cant. de apertura
+DocType: Student Batch,Student Batch Name,Lote Nombre del estudiante
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Nombre de festividad
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,Opciones de stock
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8,Schedule Course,Calendario de Cursos
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,Opciones de stock
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Reembolso de gastos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +49,Do you really want to restore this scrapped asset?,¿Realmente desea restaurar este activo desechado?
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},Cantidad de {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,¿Realmente desea restaurar este activo desechado?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},Cantidad de {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Solicitud de ausencia
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Herramienta de asignación de vacaciones
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Fechas de Lista de Bloqueo de Vacaciones
-DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Si Presupuesto Mensual excedido (por cuenta de gastos)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Tasa neta por hora
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Recibo sobre costos de destino estimados
 DocType: Company,Default Terms,Términos / Condiciones predeterminados
-DocType: Features Setup,"If checked, only Description, Quantity, Rate and Amount are shown in print of Item table. Any extra field is shown under 'Description' column.","Si está marcada, solamente descripción, cantidad, velocidad y la cantidad se muestran en la impresión de la tabla de artículos. Cualquier campo extra ha sido expuesta en columna &quot;Descripción&quot;."
 DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Lista de embalaje del producto
-DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Cuenta de caja / banco
+DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Cuenta de caja / banco
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Elementos eliminados que no han sido afectados en cantidad y valor
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Entregar a
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552,Attribute table is mandatory,Tabla de atributos es obligatorio
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,Tabla de atributos es obligatorio
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Obtener ordenes de venta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} no puede ser negativo
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,Descuento
-DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Descuento sobre compras
-DocType: Workstation,Wages,Salario
-DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',Se actualizara solo si la gestión de tiempos puede facturarse
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,"Por favor, seleccione un Estudiante"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,Descuento
+DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Número total de amortizaciones
+DocType: Workstation,Wages,Salarios
 DocType: Project,Internal,Interno
 DocType: Task,Urgent,Urgente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Por favor, especifique un ID de fila válida para la línea {0} en la tabla {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Por favor, especifique un ID de fila válida para la línea {0} en la tabla {1}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Vaya al escritorio y comenzar a usar ERPNext
 DocType: Item,Manufacturer,Fabricante
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Recibo de compra del producto
+DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
+DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,El pago de facturas de ventas
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,El almacén reservado en el Pedido de Ventas/Almacén de Productos terminados
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Cantidad de venta
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +80,Time Logs,Gestión de tiempos
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +125,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Usted es el supervisor de gastos para este registro. Por favor, actualice el estado y guarde"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Usted es el supervisor de gastos para este registro. Por favor, actualice el estado y guarde"
 DocType: Serial No,Creation Document No,Creación del documento No
 DocType: Issue,Issue,Asunto
 DocType: Asset,Scrapped,desechado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,La cuenta no coincide con la Empresa
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributos para  Elementos variables. por ejemplo, tamaño, color, etc."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,La cuenta no coincide con la empresa
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributos para  Elementos variables. por ejemplo, tamaño, color, etc."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27,Returns,Devoluciones
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,Almacén de trabajos en proceso
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Número de serie {0} tiene un contrato de mantenimiento hasta {1}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Número de serie {0} tiene un contrato de mantenimiento hasta {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,Reclutamiento
 DocType: BOM Operation,Operation,Operación
 DocType: Lead,Organization Name,Nombre de la organización
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Estado de envío
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,El producto debe ser agregado utilizando el botón 'Obtener productos desde recibos de compra'
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Sales Expenses,Gastos de venta
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Buying,Compra estándar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,El producto debe ser agregado utilizando el botón 'Obtener productos desde recibos de compra'
+DocType: Employee,A-,UN-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,Gastos de venta
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Compra estándar
 DocType: GL Entry,Against,Contra
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,Centro de costos por defecto
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Socio de implementación
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},Ventas Solicitar {0} es {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +231,Sales Order {0} is {1},Ventas Solicitar {0} es {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,Información de contacto
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,Crear asientos de stock
-DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Unidad de medida de peso neto
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299,Making Stock Entries,Crear asientos de stock
+DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Unidad de medida para el peso neto
 DocType: Item,Default Supplier,Proveedor predeterminado
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Porcentaje permitido de sobre-producción
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Regla de envío
-DocType: Features Setup,Miscelleneous,Varios
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Obtener cierre de semana
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,la fecha final no puede ser inferior a fecha de Inicio
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Seleccione primero el nombre de la empresa.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,Deb
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Cotizaciones recibidas de los proveedores.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Para {0} | {1} {2}
-DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,actualizada a través de la gestión de tiempos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,Deb
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Ofertas de venta recibidas de los proveedores.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},Para {0} | {1} {2}
+DocType: Timesheet,updated via Time Logs,actualizada a través de la gestión de tiempos
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Edad Promedio
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Indique la persona de ventas que se pondrá en contacto posteriormente con el cliente
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Enumere algunos de sus proveedores. Pueden ser organizaciones o individuos.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Enumere algunos de sus proveedores. Pueden ser organizaciones o individuos.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,Ver todos los Productos
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,"No se encontró la plantilla de direcciones predeterminada. Por favor, crear una nueva desde Configuración&gt; Prensa y Branding&gt; plantilla de dirección."
 DocType: Company,Default Currency,Divisa / modena predeterminada
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Introduzca el puesto de este contacto
 DocType: Expense Claim,From Employee,Desde Empleado
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +347,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advertencia: El sistema no comprobará la sobrefacturación si la cantidad del producto {0} en {1} es cero
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +400,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advertencia: El sistema no comprobará la sobrefacturación si la cantidad del producto {0} en {1} es cero
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Crear una entrada con una diferencia
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Asistencia desde fecha
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Área Clave de Rendimiento
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,Transporte
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63,Invalid Attribute,Atributo no válido
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,y año:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1} debe ser presentado
 DocType: Email Digest,Annual Expense,Gasto anual
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +145,Quantity must be less than or equal to {0},La cantidad debe ser menor que o igual a {0}
 DocType: SMS Center,Total Characters,Total Caracteres
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Por favor, seleccione la lista de materiales (LdM) para el producto {0}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Por favor, seleccione la lista de materiales (LdM) para el producto {0}"
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Detalle C -Form Factura
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Factura para reconciliación de pago
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Margen %
-DocType: Item,website page link,el vínculo web
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Los números de registro de la compañía para su referencia. Números fiscales, etc"
 DocType: Sales Partner,Distributor,Distribuidor
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Reglas de envio para el carrito de compras
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La orden de producción {0} debe ser cancelada antes de cancelar esta orden ventas
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +941,Please set 'Apply Additional Discount On',"Por favor, establece &quot;Aplicar descuento adicional en &#39;"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La orden de producción {0} debe ser cancelada antes de cancelar esta orden ventas
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +62,Please set 'Apply Additional Discount On',"Por favor, establece &quot;Aplicar descuento adicional en &#39;"
 ,Ordered Items To Be Billed,Ordenes por facturar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,De Gama tiene que ser menor que en nuestra gama
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Seleccione la gestión de tiempos y valide para crear una nueva factura de ventas.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,De Gama tiene que ser menor que en nuestra gama
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Predeterminados globales
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +144,Project Collaboration Invitation,Invitación del Proyecto de Colaboración
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,Invitación del Proyecto de Colaboración
 DocType: Salary Slip,Deductions,Deducciones
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,Este lote de gestión de tiempos ha sido facturado.
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Fecha inicial del período de facturación
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Permiso / licencia sin goce de salario (LSS)
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +270,Capacity Planning Error,Error en la planificación de capacidad
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,Error en la planificación de capacidad
 ,Trial Balance for Party,Balance de terceros
 DocType: Lead,Consultant,Consultor
 DocType: Salary Slip,Earnings,Ganancias
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,El producto terminado {0} debe ser introducido para el tipo de producción
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,El producto terminado {0} debe ser introducido para el tipo de producción
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Apertura de saldos contables
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Factura de ventas anticipada
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,Nada que solicitar
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,Nada que solicitar
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Fecha de Inicio' no puede ser mayor que 'Fecha Final'
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Gerencia
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,Tipos de actividades para las Fichas de Tiempo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Se requiere cuenta de débito o crédito para {0}
+DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Configuración del pagador
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Esto se añade al código del producto y la variante. Por ejemplo, si su abreviatura es ""SM"", y el código del artículo es ""CAMISETA"", entonces el código de artículo de la variante será ""CAMISETA-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pago neto (en palabras) será visible una vez que guarde la nómina salarial.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Azul
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,Azul
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,Es un retorno
 DocType: Price List Country,Price List Country,Lista de precios del país
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Sólo se pueden crear más nodos bajo nodos de tipo  ' Grupo '
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,Por favor ajuste ID de correo electrónico
 DocType: Item,UOMs,UdM
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} núms. de serie válidos para el artículo {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181,{0} valid serial nos for Item {1},{0} núms. de serie válidos para el artículo {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,El código del producto no se puede cambiar por un número de serie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},Perfil de POS {0} ya esta creado para el usuario: {1} en la compañía {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},Perfil de POS {0} ya esta creado para el usuario: {1} en la compañía {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Factor de Conversión de Unidad de Medida
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Grupo de artículos predeterminado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1388,Do you really want to submit the invoice?,¿Realmente desea enviar la factura?
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Base de datos de proveedores.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,Nombre de referencia
 DocType: Account,Balance Sheet,Hoja de balance
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +623,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de costos para el producto con código '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de costos para el producto con código '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1537,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Modo de pago no está configurado. Por favor, compruebe, si la cuenta se ha establecido en el modo de pago o en puntos de venta perfil."
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,El vendedor recibirá un aviso en esta fecha para ponerse en contacto con el cliente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Las futuras cuentas se pueden crear bajo grupos, pero las entradas se crearán dentro de las subcuentas."
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,Impuestos y otras deducciones salariales
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Las futuras cuentas se pueden crear bajo grupos, pero las entradas se crearán dentro de las subcuentas."
 DocType: Lead,Lead,Iniciativa
 DocType: Email Digest,Payables,Cuentas por pagar
+DocType: Course,Course Intro,curso Introducción
 DocType: Account,Warehouse,Almacén
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +83,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Línea # {0}: La cantidad rechazada no se puede introducir en el campo 'retorno de compras'
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +156,Stock Entry {0} created,De la entrada {0} creado
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Línea # {0}: La cantidad rechazada no se puede introducir en el campo 'retorno de compras'
 ,Purchase Order Items To Be Billed,Ordenes de compra por pagar
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Precio neto
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Factura de compra del producto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Entradas del Libro Mayor de Inventarios y GL están insertados en los recibos de compra seleccionados
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Entradas del Libro Mayor de Inventarios y GL están insertados en los recibos de compra seleccionados
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Elemento 1
 DocType: Holiday,Holiday,Vacaciones
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Dejar en blanco si se considera para todas las sucursales
-,Daily Time Log Summary,Resumen de registros diarios
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-forma no es aplicable para la factura: {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Detalles de pagos no conciliados
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Año fiscal actual
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Desactivar redondeo
 DocType: Lead,Call,Llamada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,'Entradas' no pueden estar vacías
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,'Entradas' no pueden estar vacías
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Línea {0} duplicada con igual {1}
 ,Trial Balance,Balanza de comprobación
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,Configuración de empleados
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","Matriz """
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +205,Fiscal Year {0} not found,Año fiscal {0} no encontrado
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,Configuración de empleados
+DocType: Sales Order,SO-,ASI QUE-
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,"Por favor, seleccione primero el prefijo"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Investigación
+DocType: Employee,O-,O-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,Investigación
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Trabajo realizado
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,"Por favor, especifique al menos un atributo en la tabla"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +33,Item {0} must be a non-stock item,Elemento {0} debe ser una posición no de almacén
+DocType: Announcement,All Students,Todos los estudiantes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,Elemento {0} debe ser una posición no de almacén
 DocType: Contact,User ID,ID de usuario
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +131,View Ledger,Mostrar libro mayor
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Primeras
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +436,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Existe un grupo de elementos con el mismo nombre , por favor, cambie el nombre del artículo , o cambiar el nombre del grupo de artículos"
-DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Manufacturar para pedido de ventas
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +412,Rest Of The World,Resto del mundo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +83,The Item {0} cannot have Batch,El producto {0} no puede contener lotes
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Existe un grupo de elementos con el mismo nombre , por favor, cambie el nombre del artículo , o cambiar el nombre del grupo de artículos"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,Resto del mundo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,El producto {0} no puede contener lotes
 ,Budget Variance Report,Variación de Presupuesto
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Pago bruto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Dividends Paid,DIVIDENDOS PAGADOS
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +82,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Fila {0}: Tipo de actividad es obligatoria.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,DIVIDENDOS PAGADOS
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Libro de contabilidad
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Diferencia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +195,Retained Earnings,UTILIDADES RETENIDAS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Retained Earnings,UTILIDADES RETENIDAS
 DocType: BOM Item,Item Description,Descripción del producto
-DocType: Payment Tool,Payment Mode,Método de pago
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Es recurrente
-DocType: Purchase Order,Supplied Items,Productos suministrados
+DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Productos suministrados
+DocType: Student,STUD.,SEMENTAL.
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Cantidad para producción
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Mantener los mismos precios durante el ciclo de compras
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Oportunidad Artículo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +64,Temporary Opening,Apertura temporal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Apertura temporal
 ,Employee Leave Balance,Balance de ausencias de empleado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +127,Balance for Account {0} must always be {1},El balance para la cuenta {0} siempre debe ser {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},El balance para la cuenta {0} siempre debe ser {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},Valoración de los tipos requeridos para el artículo en la fila {0}
 DocType: Address,Address Type,Tipo de dirección
-DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Almacén rechazado
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Example: Masters in Computer Science,Ejemplo: Maestría en Ciencias de la Computación
+DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Almacén rechazado
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Contra comprobante
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Centro de costos (compra) por defecto
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Para obtener lo mejor de ERPNext, le recomendamos que se tome un tiempo y ver estos vídeos de ayuda."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,El producto {0} debe ser un producto para la venta
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,a
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +87, to ,a
 DocType: Item,Lead Time in days,Plazo de ejecución en días
 ,Accounts Payable Summary,Balance de cuentas por pagar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +192,Not authorized to edit frozen Account {0},No autorizado para editar la cuenta congelada {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},No autorizado para editar la cuenta congelada {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Obtener facturas pendientes de pago
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +65,Sales Order {0} is not valid,Orden de venta {0} no es válida
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +168,"Sorry, companies cannot be merged","Lamentablemente, las compañías no se pueden combinar"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +126,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,Orden de venta {0} no es válida
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","Lamentablemente, las compañías no se pueden combinar"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",La cantidad total de emisión / Transferencia {0} en la Solicitud de material {1} \ no puede ser mayor que la cantidad solicitada {2} para el artículo {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Pequeño
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,Pequeño
 DocType: Employee,Employee Number,Número de empleado
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},El numero de caso ya se encuentra en uso. Intente {0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Cantidad facturada (Impuesto excluido)
+DocType: Student,Mother's / Guardian 1 Email ID,de la madre / tutor 1 ID de correo electrónico
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Elemento 2
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +67,Account head {0} created,Encabezado de cuenta {0} creado
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,Verde
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,Encabezado de cuenta {0} creado
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,Verde
+DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
 DocType: Item,Auto re-order,Ordenar automáticamente
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Total Conseguido
 DocType: Employee,Place of Issue,Lugar de emisión.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Contrato
 DocType: Email Digest,Add Quote,Añadir Cita
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +493,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Factor de conversion de la Unidad de Medida requerido para la Unidad de Medida {0} en el artículo: {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +86,Indirect Expenses,Egresos indirectos
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Línea {0}: La cantidad es obligatoria
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Factor de conversion de la Unidad de Medida requerido para la Unidad de Medida {0} en el artículo: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,Egresos indirectos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,Línea {0}: La cantidad es obligatoria
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Agricultura
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257,Your Products or Services,Los productos o servicios
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +729,Sync Master Data,Sincronización de datos maestros
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,Los productos o servicios
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Método de pago
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +126,Website Image should be a public file or website URL,Sitio web imagen debe ser un archivo público o URL del sitio web
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,Sitio web imagen debe ser un archivo público o URL del sitio web
+DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Este es un grupo principal y no se puede editar.
-DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Órden de compra (OC)
-DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Información de contacto del almacén
+DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Orden de compra (OC)
+DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Información del Contacto en el Almacén
+DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Amortizar importe de la diferencia
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Tipo de recurrencia
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +275,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: No se encontró el correo electrónico de los empleados, por lo tanto, no correo electrónico enviado"
 DocType: Address,City/Town,Ciudad / Provincia
 DocType: Address,Is Your Company Address,Su dirección es la empresa
 DocType: Email Digest,Annual Income,Ingresos anuales
 DocType: Serial No,Serial No Details,Detalles del numero de serie
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Tasa de impuesto del producto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Para {0}, sólo las cuentas de crédito se pueden vincular con un asiento de débito"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +486,Delivery Note {0} is not submitted,La nota de entrega {0} no está validada
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +142,Item {0} must be a Sub-contracted Item,El elemento: {0} debe ser un producto sub-contratado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,La nota de entrega {0} no está validada
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,El elemento: {0} debe ser un producto sub-contratado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,BIENES DE CAPITAL
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","La 'regla precios' es seleccionada primero basada en el campo 'Aplicar En' que puede ser un artículo, grupo de artículos o marca."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Sitio web del vendedor
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,Porcentaje del total asignado para el equipo de ventas debe ser de 100
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +113,Production Order status is {0},El estado de la orden de producción es {0}
+DocType: Item,ITEM-,ÍT-
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Porcentaje del total asignado para el equipo de ventas debe ser de 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},El estado de la orden de producción es {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Meta/Objetivo
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Editar descripción
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +331,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,La fecha prevista de entrega es menor que la fecha de inicio planeada.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +617,For Supplier,De proveedor
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,De proveedor
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Al configurar el tipo de cuenta facilitará la seleccion de la misma en las transacciones
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Suma total (Divisa por defecto)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Crear Formato de impresión
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},No ha encontrado ningún elemento llamado {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Total Saliente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Sólo puede existir una 'regla de envió' con valor 0 o valor en blanco en 'para el valor'
 DocType: Authorization Rule,Transaction,Transacción
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: Este centro de costos es un grupo. No se pueden crear asientos contables en los grupos.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: este centro de costes es una categoría. No se pueden crear asientos contables en las categorías.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,existe almacén niño para este almacén. No se puede eliminar este almacén.
 DocType: Item,Website Item Groups,Grupos de productos en el sitio web
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Divisa por defecto)
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,Número de serie {0} ha sido ingresado mas de una vez
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,Número de serie {0} ha sido ingresado mas de una vez
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Asiento contable
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,{0} items in progress,{0} artículos en curso
 DocType: Workstation,Workstation Name,Nombre de la estación de trabajo
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Enviar boletín:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} does not belong to Item {1},La lista de materiales (LdM) {0} no pertenece al producto {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},La lista de materiales (LdM) {0} no pertenece al producto {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Distribución del objetivo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1658,Deafault warehouse is required for selected item,Se requiere depósito de Deafault elemento seleccionado
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Cta. bancaria núm.
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Este es el número de la última transacción creada con este prefijo
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Lectura 8
 DocType: Sales Partner,Agent,Agente
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","El total de {0} productos es cero, usted debe cambiar la opción 'Distribuir cargos basados en'"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","El total de {0} productos es cero, usted debe cambiar la opción 'Distribuir cargos basados en'"
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Cálculo de impuestos y cargos
 DocType: BOM Operation,Workstation,Puesto de trabajo
-DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Solicitud de Cotización Proveedor
+DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Solicitud de oferta de venta de proveedor
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Hardware
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,Hasta que se repite
 DocType: Attendance,HR Manager,Gerente de recursos humanos (RRHH)
@@ -1126,331 +1220,349 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Vacaciones
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Fecha de factura de proveedor
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Necesita habilitar el carito de compras
+DocType: Payment Entry,Writeoff,Pedir por escrito
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Objetivo de la plantilla de evaluación
 DocType: Salary Slip,Earning,Ingresos
-DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Divisa de la cuenta de tercero/s
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +46,Current Value After Depreciation must be less than equal to {0},Valor actual después de la depreciación debe ser inferior a igual a {0}
+DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Divisa de la cuenta de tercero/s
 ,BOM Browser,Explorar listas de materiales (LdM)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Agregar o deducir
-DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Si el presupuesto anual excedido (por cuenta de gastos)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Condiciones traslapadas entre:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,El asiento contable {0} ya se encuentra ajustado contra el importe de otro comprobante
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,El asiento contable {0} ya se encuentra ajustado contra el importe de otro comprobante
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Valor Total del Pedido
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Comida
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,Comida
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Rango de antigüedad 3
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,Usted puede crear una gestión de tiempos para una orden de producción
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Número de visitas
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.",Boletín de noticias para contactos y clientes potenciales.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103,Mark Attendence,Marcos Attendence
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},La divisa / moneda de la cuenta de cierre debe ser {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},La suma de puntos para los objetivos debe ser 100. y es {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,Las fechas de inicio y fin
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +375,Operations cannot be left blank.,Las operaciones no se pueden dejar en blanco.
 ,Delivered Items To Be Billed,Envios por facturar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Almacén no se puede cambiar para el N º de serie
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Descuento Promedio
+DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UOM
 DocType: Address,Utilities,Utilidades
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Contabilidad
-DocType: Features Setup,Features Setup,Características del programa de instalación
+DocType: Employee,EMP/,EMP /
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,programas de depreciación
-DocType: Item,Is Service Item,Es un servicio
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Período de aplicación no puede ser período de asignación licencia fuera
 DocType: Activity Cost,Projects,Proyectos
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,moneda de la transacción
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},Desde {0} | {1} {2}
-DocType: BOM Operation,Operation Description,Descripción de la operación
+DocType: Production Order Operation,Operation Description,Descripción de la operación
 DocType: Item,Will also apply to variants,También se aplicará a las variantes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +32,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,No se puede cambiar la 'Fecha de Inicio' y la 'Fecha Final' del año fiscal una vez que ha sido guardado.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,No se puede cambiar la 'Fecha de Inicio' y la 'Fecha Final' del año fiscal una vez que ha sido guardado.
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Carrito de compras
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Promedio diario saliente
 DocType: Pricing Rule,Campaign,Campaña
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +28,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"El estado de esta solicitud debe ser ""Aprobado"" o ""Rechazado"""
+DocType: Supplier,Name and Type,Nombre y Tipo
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"El estado de esta solicitud debe ser ""Aprobado"" o ""Rechazado"""
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Persona de contacto
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','Fecha esperada de inicio' no puede ser mayor que 'Fecha esperada de finalización'
+DocType: Scheduling Tool,Course End Date,Curso Fecha de finalización
 DocType: Holiday List,Holidays,Vacaciones
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Cantidad planificada
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Total impuestos de producto
 DocType: Item,Maintain Stock,Mantener stock
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,Las entradas de stock ya fueron creadas para el numero de producción
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,Las entradas de stock ya fueron creadas para el numero de producción
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Cambio neto en activos fijos
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Dejar en blanco si es considerado para todos los puestos
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +539,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Cambiar a tipo 'Actual' en la línea {0} no puede ser incluido en el precio
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Máximo: {0}
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,A partir de fecha y hora
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Cambiar a tipo 'Actual' en la línea {0} no puede ser incluido en el precio
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},Máximo: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,A partir de fecha y hora
 DocType: Email Digest,For Company,Para la empresa
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Registro de comunicaciones
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Solicitud de Cotización se desactiva con el acceso desde el portal, para más ajustes del portal de verificación."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Importe de compra
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Nombre de dirección de envío
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Plan de cuentas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Plan de cuentas
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Contenido de los términos y condiciones
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +475,cannot be greater than 100,No puede ser mayor de 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is not a stock Item,El producto {0} no es un producto de stock
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,No puede ser mayor de 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,El producto {0} no es un producto de stock
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Sin programación
 DocType: Employee,Owned,Propiedad
-DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Depende de licencia sin goce de salario
+DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Depende de licencia sin goce de salario
 DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Cuanto mayor sea el número, mayor es la prioridad"
 ,Purchase Invoice Trends,Tendencias de compras
 DocType: Employee,Better Prospects,Mejores Prospectos
 DocType: Appraisal,Goals,Objetivos
 DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantía / Estado de CMA
 ,Accounts Browser,Navegador de Cuentas
+DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,El pago de entrada de referencia
 DocType: GL Entry,GL Entry,Entrada GL
 DocType: HR Settings,Employee Settings,Configuración de empleado
 ,Batch-Wise Balance History,Historial de saldo por lotes
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,Tareas por hacer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,Los ajustes de impresión actualizados en formato de impresión respectivo
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Aprendiz
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,No se permiten cantidades negativas
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","la tabla de detalle de impuestos se obtiene del producto principal como una cadena y es guardado en este campo, este es usado para los impuestos y cargos."
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,El empleado no puede informar a sí mismo.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,El empleado no puede informar a sí mismo.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Si la cuenta está congelado, las entradas estarán permitidas a los usuarios restringidos."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Saldo bancario
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +460,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Asiento contable para {0}: {1} sólo puede realizarse con la divisa: {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,No Estructura Salarial activo que se encuentra para el empleado {0} y el mes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Asiento contable para {0}: {1} sólo puede realizarse con la divisa: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Perfil laboral, las cualificaciones necesarias, etc"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Balance de la cuenta
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +175,Tax Rule for transactions.,Regla de impuestos para las transacciones.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,Regla de impuestos para las transacciones.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Indique el tipo de documento que desea cambiar de nombre.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,Compramos este producto
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,Compramos este producto
 DocType: Address,Billing,Facturación
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total impuestos y cargos (Divisa por defecto)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Cuenta de envíos
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Programado para enviar a {0} destinatarios.
 DocType: Quality Inspection,Readings,Lecturas
 DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Total de costos adicionales
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Sub Assemblies,Sub-Ensamblajes
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Sub Assemblies,Sub-Ensamblajes
 DocType: Asset,Asset Name,Nombre de activos
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Para el valor
-DocType: Supplier,Stock Manager,Gerente de almacén
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},El almacén de origen es obligatorio para la línea {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +643,Packing Slip,Lista de embalaje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Office Rent,ALQUILERES DE LOCAL
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Configuración de pasarela SMS
-apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,Solicitud de presupuesto se puede acceder haciendo clic en siguiente enlace
-DocType: Asset,Number of Months in a Period,Número de meses en un período
+DocType: Asset Movement,Stock Manager,Gerente de almacén
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},El almacén de origen es obligatorio para la línea {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,Lista de embalaje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,ALQUILERES DE LOCAL
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Configuración de pasarela SMS
+apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,Se puede acceder a la solicitud de presupuesto haciendo clic en siguiente enlace
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,¡Importación fallida!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,No se ha añadido ninguna dirección
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Horario de la estación de trabajo
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analista
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Línea {0}: La cantidad asignada {1} debe ser menor o igual al importe en comprobante de diario {2}
 DocType: Item,Inventory,inventario
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",Para habilitar la vista de 'Punto de Venta'
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +415,Payment cannot be made for empty cart,No se puede realizar un pago con el carrito de compras vacío
 DocType: Item,Sales Details,Detalles de ventas
+DocType: Quality Inspection,QI-,qi
 DocType: Opportunity,With Items,Con productos
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,En cantidad
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Reembolso de gastos rechazado
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Atributos del producto
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Gubernamental
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,Variantes del producto
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,nombre del Instituto
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,Variantes del producto
 DocType: Company,Services,Servicios
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total ({0}),Total ({0})
+DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Salario de correo electrónico de deslizamiento con el empleado
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Centro de costos principal
 DocType: Sales Invoice,Source,Referencia
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +57,Show closed,Mostrar cerrada
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Mostrar cerrada
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Es una ausencia sin goce de salario
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129,No records found in the Payment table,No se encontraron registros en la tabla de pagos
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39,Financial Year Start Date,Inicio del ejercicio contable
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Categoría activo es obligatorio para la partida del activo fijo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,No se encontraron registros en la tabla de pagos
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Este {0} conflictos con {1} de {2} {3}
+DocType: Course Schedule,Students HTML,Los estudiantes HTML
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,Inicio del ejercicio contable
+DocType: POS Profile,Apply Discount,aplicar descuento
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Experiencia total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261,Packing Slip(s) cancelled,Lista(s) de embalaje cancelada(s)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,Lista(s) de embalaje cancelada(s)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,Flujo de efectivo de inversión
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Freight and Forwarding Charges,CARGOS DE TRANSITO Y TRANSPORTE
+DocType: Program Course,Program Course,Curso programa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,CARGOS DE TRANSITO Y TRANSPORTE
+DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Lema de la empresa para la página de inicio página web
 DocType: Item Group,Item Group Name,Nombre del grupo de productos
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Tomado
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +87,Transfer Materials for Manufacture,Transferir materiales para producción
 DocType: Pricing Rule,For Price List,Por lista de precios
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Búsqueda de ejecutivos
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","La tarifa de compra para el producto: {0} no se encuentra, este se requiere para reservar la entrada contable (gastos). Por favor, indique el precio del artículo en una 'lista de precios' de compra."
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","La tarifa de compra para el producto: {0} no se encuentra, este se requiere para reservar la entrada contable (gastos). Por favor, indique el precio del artículo en una 'lista de precios' de compra."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Programas
+DocType: Timesheet Detail,To display value check Billable,Para mostrar el valor de verificación facturable
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Importe Neto
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Detalles de Lista de materiales (LdM) No.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Monto adicional de descuento (Divisa por defecto)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"Por favor, cree una nueva cuenta en el plan general de contabilidad."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +702,Maintenance Visit,Visita de mantenimiento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,"Por favor, cree una nueva cuenta en el plan general de contabilidad."
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Visita de mantenimiento
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Cantidad de lotes disponibles en almacén
-DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Detalle de gestión de tiempos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Formato de impresión de actualización
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Ayuda para costos de destino estimados
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Seleccione la dirección de envío
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloquear vacaciones en días importantes.
 ,Accounts Receivable Summary,Balance de cuentas por cobrar
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, seleccione el ID y el nombre del empleado para establecer el rol."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, seleccione el ID y el nombre del empleado para establecer el rol."
 DocType: UOM,UOM Name,Nombre de la unidad de medida (UdM)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Importe de contribución
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Dirección de envío.
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Esta herramienta le ayuda a actualizar o corregir la cantidad y la valoración de los valores en el sistema. Normalmente se utiliza para sincronizar los valores del sistema y lo que realmente existe en sus almacenes.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,En palabras serán visibles una vez que se guarda la nota de entrega.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,Marca principal
+DocType: Expense Claim,EXP,EXP
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,Marca principal
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Estudiante {0} - {1} aparece en múltiples ocasiones consecutivas {2} y {3}
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,Las inscripciones del programa
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Marca
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Detalles de transporte
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,Caja
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,The Organization,Organización
-DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Distribución mensual
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,Caja
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,Organización
+DocType: Budget,Monthly Distribution,Distribución mensual
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"La lista de receptores se encuentra vacía. Por favor, cree una lista de receptores"
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Plan de producción de ordenes de venta
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Metas de socio de ventas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +106,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},El asiento contable para {0} sólo puede hacerse con la divisa: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},El asiento contable para {0} sólo puede hacerse con la divisa: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Regla de precios
+DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,Acción Si el presupuesto anual superó
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,Requisición de materiales hacia órden de compra
 DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Pago URL Éxito
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Línea # {0}: El artículo devuelto {1} no existe en {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Línea # {0}: El artículo devuelto {1} no existe en {2} {3}
+DocType: Purchase Receipt,PREC-,dente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Cuentas bancarias
 ,Bank Reconciliation Statement,Estados de conciliación bancarios
 DocType: Address,Lead Name,Nombre de la iniciativa
 ,POS,Punto de venta POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,Saldo inicial de Stock
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} debe aparecer sólo una vez
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},No se permite transferir más {0} de {1} para la órden de compra {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Vacaciones Distribuidas Satisfactoriamente para {0}
+DocType: C-Form,III,III
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,Saldo inicial de Stock
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} debe aparecer sólo una vez
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},No se permite transferir más {0} de {1} para la órden de compra {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Vacaciones Distribuidas Satisfactoriamente para {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,No hay productos para empacar
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Desde Valor
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,La cantidad a producir es obligatoria
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,La cantidad a producir es obligatoria
+DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Si se selecciona, la página de inicio será el grupo por defecto del artículo para el sitio web"
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Lectura 4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,Peticiones para gastos de compañía
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Peticiones para gastos de compañía
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Fila # {0}: Fecha de Liquidación {1} no puede ser anterior Cheque Fecha {2}
 DocType: Company,Default Holiday List,Lista de vacaciones / festividades predeterminadas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +168,Stock Liabilities,Inventarios por pagar
-DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Almacén del proveedor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,Inventarios por pagar
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Almacén del proveedor
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,No. móvil de contacto
-,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Requisición de materiales sin documento de cotización
+,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Requisición de materiales sin documento de oferta de venta
+DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Ajuste 0 indica sin límite
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,El día (s) en el que está solicitando la licencia son los días festivos. Usted no necesita solicitar la excedencia.
-DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Para realizar un seguimiento de elementos mediante código de barras. Usted será capaz de entrar en los elementos de la nota de entrega y la factura de venta mediante el escaneo de código de barras del artículo.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Vuelva a enviar el pago por correo electrónico
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,otros informes
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,otros informes
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Tarea dependiente
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},El factor de conversión de la unidad de medida (UdM) en la línea {0} debe ser 1
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},El factor de conversión de la unidad de medida (UdM) en la línea {0} debe ser 1
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Ausencia del tipo {0} no puede tener más de {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Procure planear las operaciones con XX días de antelación.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Detener recordatorios de cumpleaños.
 DocType: SMS Center,Receiver List,Lista de receptores
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Importe pagado
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Monto consumido
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +520,{0} View,Ver {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,Cambio Neto en Efectivo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,Cambio Neto en efectivo
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Deducciones de la estructura salarial
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidad de Medida (UdM) {0} se ha introducido más de una vez en la tabla de factores de conversión
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,Payment Request already exists {0},Solicitud de pago ya existe {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidad de Medida (UdM) {0} se ha introducido más de una vez en la tabla de factores de conversión
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +542,Already completed,Ya completado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},Solicitud de pago ya existe {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Costo de productos entregados
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},La cantidad no debe ser más de {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +72,Previous Financial Year is not closed,Ejercicio anterior no está cerrada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Edad (días)
-DocType: Quotation Item,Quotation Item,Cotización del producto
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},La cantidad no debe ser más de {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +76,Previous Financial Year is not closed,Ejercicio anterior no está cerrada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),Edad (días)
+DocType: Quotation Item,Quotation Item,Oferta de venta del producto
 DocType: Account,Account Name,Nombre de la Cuenta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,La fecha 'Desde' no puede ser mayor que la fecha 'Hasta'
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,"Número de serie {0}, la cantidad {1} no puede ser una fracción"
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,Categorías principales de proveedores.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Número de pieza del proveedor.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Conversion rate cannot be 0 or 1,La tasa de conversión no puede ser 0 o 1
-DocType: Purchase Invoice,Reference Document,Documento de referencia
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +172,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} está cancelado o detenido
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Conversion rate cannot be 0 or 1,La tasa de conversión no puede ser 0 o 1
+DocType: Sales Invoice,Reference Document,Documento de referencia
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} está cancelado o detenido
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Controlador de créditos
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Fecha de despacho de vehículo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +205,Purchase Receipt {0} is not submitted,El recibo de compra {0} no esta validado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221,Purchase Receipt {0} is not submitted,El recibo de compra {0} no esta validado
 DocType: Company,Default Payable Account,Cuenta por pagar por defecto
-apps/erpnext/erpnext/config/website.py +12,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Ajustes para las compras online, normas de envío, lista de precios, etc."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +80,{0}% Billed,{0}% Facturado
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,Cant. Reservada
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Ajustes para las compras online, normas de envío, lista de precios, etc."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +83,{0}% Billed,{0}% Facturado
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Cant. Reservada
 DocType: Party Account,Party Account,Cuenta asignada
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Recursos humanos
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,Recursos humanos
 DocType: Lead,Upper Income,Ingresos superior
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10,Reject,Rechazar
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Divisa por defecto de la cuenta de débito
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,Mis asuntos
 DocType: BOM Item,BOM Item,Lista de materiales (LdM) del producto
 DocType: Appraisal,For Employee,Por empleados
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Fila {0}: Avance contra el Proveedor debe debitar
 DocType: Company,Default Values,Valores predeterminados
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,Línea {0}: El importe pagado no puede ser negativo
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Monto total reembolsado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contra factura de proveedor {0} con fecha{1}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Collect,Recoger
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contra factura de proveedor {0} con fecha{1}
 DocType: Customer,Default Price List,Lista de precios por defecto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +225,Asset Movement record {0} created,registrar el movimiento de activos {0} creado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,No se puede eliminar el año fiscal {0}. Año fiscal {0} se establece por defecto en la configuración global
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Pagos.
-DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Presupuesto asignado
 DocType: Journal Entry,Entry Type,Tipo de entrada
 ,Customer Credit Balance,Saldo de clientes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Cambio neto en cuentas por pagar
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,"Por favor, verifique su Email de identificación"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Se requiere un cliente para el descuento
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Update bank payment dates with journals.,Actualización de las fechas de pago del banco con los registros.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,Actualización de las fechas de pago del banco con los registros.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20,Pricing,la fijación de precios
 DocType: Quotation,Term Details,Detalles de términos y condiciones
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,No se puede inscribir más de {0} estudiantes de este grupo de estudiantes.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} debe ser mayor que 0
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Planificación de capacidad para (Días)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,Obtención
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Ninguno de los productos tiene cambios en el valor o en la existencias.
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,Warranty Claim,Reclamación de garantía
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,Reclamación de garantía
 ,Lead Details,Detalle de Iniciativas
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Fecha final del periodo de facturación actual
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,Aplicable para.
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,Desde la fecha
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Regla de envio del país
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +9,Leave and Attendance,Deja y Asistencia
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Parcialmente completado
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Incluir las vacaciones y ausencias únicamente como ausencias
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Productos Empacados
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,Reclamación de garantía por numero de serie
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Reclamación de garantía por numero de serie
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Reemplazar una Solicitud de Materiales en particular en todas las demás Solicitudes de Materiales donde se utiliza. Sustituirá el antiguo enlace a la Solicitud de Materiales, actualizara el costo y regenerar una tabla para la nueva Solicitud de Materiales"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&#39;Total&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&#39;Total&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Habilitar carrito de compras
 DocType: Employee,Permanent Address,Dirección permanente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",El anticipo pagado para {0} {1} no puede ser mayor que el total {2}
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please select item code,"Por favor, seleccione el código del producto"
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,"Por favor, seleccione el código del producto"
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Reducir deducción por licencia sin goce de salario (LSS)
 DocType: Territory,Territory Manager,Gerente de Territorio
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Para almacenes (Opcional)
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),Monto pagado (Divisa por defecto)
+DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Monto pagado (Divisa por defecto)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Descuento adicional
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Configuración de ventas
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Subastas en línea
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Por favor indique la Cantidad o el Tipo de Valoración, o ambos"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,Cumplimiento
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Compañía, mes y año fiscal son obligatorios"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Marketing Expenses,GASTOS DE PUBLICIDAD
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,GASTOS DE PUBLICIDAD
 ,Item Shortage Report,Reporte de productos con stock bajo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","El peso está definido,\nPor favor indique ""UDM Peso"" también"
-DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Requisición de materiales usados para crear este movimiento de inventario
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,Elemento de producto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +216,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',El lote de gestión de tiempos {0} debe estar validado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","El peso está definido,\nPor favor indique ""UDM Peso"" también"
+DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Solicitud de materiales usados para crear esta entrada del inventario
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,La depreciación próxima fecha es obligatorio para los nuevos activos
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Elemento de producto
+DocType: Fee Category,Fee Category,Fee Categoría
+,Student Fee Collection,Cobro del Estudiante
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Crear un asiento contable para cada movimiento de stock
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Total de ausencias asigandas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Warehouse required at Row No {0},El almacén es requerido en la línea # {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Por favor, introduzca Año válida Financiera fechas inicial y final"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},El almacén es requerido en la línea # {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Por favor, introduzca Año válida Financiera fechas inicial y final"
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Fecha de jubilación
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Obtener plantilla
 DocType: Address,Postal,Postal
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +171,ERPNext Setup Complete!,Configuración ERPNext completa!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,Configuración ERPNext completa!
 DocType: Item,Weightage,Asignación
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Existe un Grupo de cliente con el mismo nombre. Por favor cambie el Nombre de cliente o renombre el Grupo de cliente
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +155,Please select {0} first.,"Por favor, seleccione primero {0}."
+DocType: Packing Slip,PS-,PD-
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Existe una categoría de cliente con el mismo nombre. Por favor cambie el nombre de cliente o renombre la categoría de cliente
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,Nuevo contacto
 DocType: Territory,Parent Territory,Territorio principal
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Lectura 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Recepción de materiales
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +268,Products,Productos
+DocType: Homepage,Products,Productos
+DocType: Announcement,Instructor,Instructor
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},El tipo de entidad y tercero/s son requeridos para las cuentas de cobrar/pagar {0}
+DocType: Employee,AB+,AB +
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Si este producto tiene variantes, entonces no podrá ser seleccionado en los pedidos de venta, etc."
 DocType: Lead,Next Contact By,Siguiente contacto por
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +225,Quantity required for Item {0} in row {1},Cantidad requerida para el producto {0} en la línea {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +93,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},El almacén {0} no se puede eliminar ya que existen elementos: {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},Cantidad requerida para el producto {0} en la línea {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},El almacén {0} no se puede eliminar ya que existen elementos para el Producto {1}
 DocType: Quotation,Order Type,Tipo de orden
 DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Email para las notificaciones.
-DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Facturas a conciliar
 ,Item-wise Sales Register,Detalle de ventas
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Compra importe bruto
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24,"e.g. ""XYZ National Bank""","por ejemplo ""Banco Nacional XYZ"""
 DocType: Asset,Depreciation Method,Método de depreciación
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,¿Está incluido este impuesto en el precio base?
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Total meta / objetivo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Carrito de compras habilitado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Total meta / objetivo
+DocType: Program Course,Required,Necesario
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Solicitante de Empleo
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Producción Solicitud Plan de materiales
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,No existen órdenes de producción (OP)
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,la nómina salarial para el empleado {0}  ya se ha creado para este mes
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Reconciliación JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Hay demasiadas columnas. Exportar el informe e imprimirlo mediante una aplicación de hoja de cálculo.
-DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Lote No.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Hay demasiadas columnas. Exportar el informe e imprimirlo mediante una aplicación de hoja de cálculo.
+DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Lote No.
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,"Permitir varias órdenes de venta, para las ordenes de compra de los clientes"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +147,Main,Principal
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,Variante
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,Principal
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,Variante
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Establezca los prefijos de las numeraciones en sus transacciones
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Empleados HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,La lista de materiales (LdM) por defecto ({0}) debe estar activa para este producto o plantilla
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,La lista de materiales (LdM) por defecto ({0}) debe estar activa para este producto o plantilla
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Vacaciones pagadas?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,El campo 'oportunidad desde' es obligatorio
 DocType: Item,Variants,Variantes
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +802,Make Purchase Order,Crear órden de Compra
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,Crear orden de compra
 DocType: SMS Center,Send To,Enviar a
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},No hay suficiente días para las ausencias del tipo: {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Monto asignado
@@ -1458,62 +1570,61 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Código del producto para clientes
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Reconciliación de inventarios
 DocType: Territory,Territory Name,Nombre Territorio
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Se requiere un almacén de trabajos en proceso antes de validar
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Se requiere un almacén de trabajos en proceso antes de validar
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Solicitante de empleo .
-DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Almacén y referencias
+DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Almacén y Referencia
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Información legal u otra información general acerca de su proveedor
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +91,Addresses,Direcciones
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,El asiento contable {0} no tiene ninguna entrada {1} que vincular
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,tasaciones
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,Direcciones
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,El asiento contable {0} no tiene ninguna entrada {1} que vincular
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,Evaluaciones
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicar No. de serie para el producto {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Una condición para una regla de envío
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Item is not allowed to have Production Order.,A este producto no se le permite tener orden de producción.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,"Por favor, configurar el filtro basada en el apartado o Almacén"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,"Por favor, configurar el filtro basada en el apartado o Almacén"
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),El peso neto de este paquete. (calculado automáticamente por la suma del peso neto de los materiales)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Para entregar y facturar
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Importe acreditado con la divisa
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,Gestión de tiempos para la producción.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be submitted,La lista de materiales (LdM) {0} debe ser validada
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,La lista de materiales (LdM) {0} debe ser validada
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Control de Autorización
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Fila # {0}: Almacén Rechazado es obligatorio en la partida rechazada {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,Gestión de tiempos para las tareas.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Payment,Pago
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Fila # {0}: Almacén Rechazado es obligatorio en la partida rechazada {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,Pago
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Tiempo y costo reales
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Máxima requisición de materiales {0} es posible para el producto {1} en las órdenes de venta {2}
 DocType: Employee,Salutation,Saludo.
 DocType: Pricing Rule,Brand,Marca
+DocType: Course,Course Abbreviation,Abreviatura de golf
 DocType: Item,Will also apply for variants,También se aplicará para las variantes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +91,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Activo no se puede cancelar, como ya lo es {0}"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,Agrupe elementos al momento de la venta.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Activo no se puede cancelar, como ya lo es {0}"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Agrupe elementos al momento de la venta.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Cantidad Real
 DocType: Sales Invoice Item,References,Referencias
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Lectura 10
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +258,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Enumere algunos de los productos o servicios que usted compra y/o vende. Asegúrese de revisar el grupo del artículo, la unidad de medida (UdM) y demás propiedades."
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Enumere algunos de los productos o servicios que usted compra y/o vende. Asegúrese de revisar el grupo del artículo, la unidad de medida (UdM) y demás propiedades."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Nodo del centro de actividades
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Ha introducido elementos duplicados . Por favor rectifique y vuelva a intentarlo .
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Valor {0} para el atributo {1} no existe en la lista de artículo válida Atributo Valores
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Asociado
+DocType: Asset Movement,Asset Movement,Movimiento activo
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,El producto {0} no es un producto serializado
-DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email to Supplier,Enviar correo electrónico a Proveedor
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Crear lista de receptores
 DocType: Packing Slip,To Package No.,Al paquete No.
 DocType: Production Planning Tool,Material Requests,Las solicitudes de materiales
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,Fecha de emisión
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,Costo de Actividad
+DocType: Timesheet Detail,Timesheet Detail,Detalle de parte de horas
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Cantidad consumida
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Telecomunicaciones
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica que el paquete es una parte de esta entrega (Sólo borradores)
-DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Registrar pago
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Crear pago
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},La cantidad del producto {0} debe ser menor que {1}
 ,Sales Invoice Trends,Tendencias de ventas
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Aplicar/Aprobar vacaciones
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,por
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Puede referirse a la línea, sólo si el tipo de importe es 'previo al importe' o 'previo al total'"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Puede referirse a la línea, sólo si el tipo de importe es 'previo al importe' o 'previo al total'"
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Almacén de entrega
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Porcentaje de reserva
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Parámetro del mensaje
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200,Tree of financial Cost Centers.,Árbol de Centros de costes financieros.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,Árbol de Centros de costes financieros.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Documento de entrega No.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Ajuste &#39;Cuenta / Pérdida de beneficios por enajenaciones de activos&#39; en su empresa {0}
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Obtener productos desde recibo de compra
 DocType: Serial No,Creation Date,Fecha de creación
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},El producto {0} aparece varias veces en el Listado de Precios {1}
@@ -1522,230 +1633,250 @@
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Producto de la cotización del proveedor
 DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Desactiva la creación de registros de tiempo en contra de las órdenes de fabricación. Las operaciones no serán objeto de seguimiento contra la Orden de Producción
 DocType: Item,Has Variants,Posee variantes
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Clic en el botón ""Crear factura de venta"" para crearla."
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Defina el nombre de la distribución mensual
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Persona encargada de ventas
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Por favor, especifíque la divisa por defecto en la compañía principal y los valores predeterminados globales"
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Factura recurrente
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,Gestión de proyectos
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268,Managing Projects,Gestión de proyectos
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Proveedor de servicios y/o productos.
-DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Año fiscal
-DocType: Cost Center,Budget,Presupuesto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","El presupuesto no se puede asignar contra {0}, ya que no es una cuenta de ingresos o gastos"
+DocType: Budget,Fiscal Year,Año fiscal
+DocType: Budget,Budget,Presupuesto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +230,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Activos Fijos El artículo debe ser una posición no de almacén.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","El presupuesto no se puede asignar contra {0}, ya que no es una cuenta de ingresos o gastos"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Alcanzado
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Localidad / Cliente
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,e.g. 5,por ejemplo 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Línea {0}: la cantidad asignada {1} debe ser menor o igual al importe pendiente de factura {2}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,por ejemplo 5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Línea {0}: la cantidad asignada {1} debe ser menor o igual al importe pendiente de factura {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,En palabras serán visibles una vez que guarde la factura de venta.
-DocType: Item,Is Sales Item,Es un producto para venta
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Árbol de productos
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"El producto {0} no está configurado para utilizar Números de Serie, por favor revise el artículo maestro"
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Tiempo del mantenimiento
 ,Amount to Deliver,Cantidad para envío
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,Un Producto o Servicio
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,A Product or Service,Un Producto o Servicio
 DocType: Naming Series,Current Value,Valor actual
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +226,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"Existen varios ejercicios para la fecha {0}. Por favor, establece la compañía en el año fiscal"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +235,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"Existen varios ejercicios para la fecha {0}. Por favor, establece la compañía en el año fiscal"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} creado
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Contra la orden de venta
 ,Serial No Status,Estado del número serie
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,La tabla de productos no puede estar en blanco
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +129,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,Excepcional
+,Daily Timesheet Summary,Resumen diario de horas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,La tabla de productos no puede estar en blanco
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","Fila {0}: Para establecer periodo {1}, la diferencia de tiempo debe ser mayor o igual a {2}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,Esto se basa en el movimiento de valores. Ver {0} para obtener más detalles
 DocType: Pricing Rule,Selling,Ventas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +334,Amount {0} {1} deducted against {2},Monto {0} {1} presenta disminuyendo {2}
 DocType: Employee,Salary Information,Información salarial.
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nombre y ID de empleado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277,Due Date cannot be before Posting Date,La fecha de vencimiento no puede ser anterior a la fecha de contabilización
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,La fecha de vencimiento no puede ser anterior a la fecha de contabilización
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Grupo de productos en el sitio web
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173,Duties and Taxes,IMPUESTOS Y ARANCELES
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147,Duties and Taxes,IMPUESTOS Y ARANCELES
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326,Please enter Reference date,"Por favor, introduzca la fecha de referencia"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33,Payment Gateway Account is not configured,Pago de cuentas de puerta de enlace no está configurado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} entradas de pago no pueden ser filtradas por {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,la tabla del producto que se mosatrara en el sitio Web
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Cant. Suministrada
-DocType: Request for Quotation Item,Material Request Item,Requisición de materiales del producto
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,Árbol de las categorías de producto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,No se puede referenciar a una línea mayor o igual al numero de línea actual.
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Requisición de materiales del producto
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Árbol de las categorías de producto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,No se puede referenciar a una línea mayor o igual al numero de línea actual.
 DocType: Asset,Sold,Vendido
 ,Item-wise Purchase History,Historial de Compras
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Rojo
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Por favor, haga clic en 'Generar planificación' para obtener el no. de serie del producto {0}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,Rojo
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Por favor, haga clic en 'Generar planificación' para obtener el no. de serie del producto {0}"
 DocType: Account,Frozen,Congelado(a)
 ,Open Production Orders,Ordenes de producción abiertas
+DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Importe base (Compañía de divisas)
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,referencia Fila
 DocType: Installation Note,Installation Time,Tiempo de instalación
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Detalles de contabilidad
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,Eliminar todas las transacciones para esta compañía
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +188,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Línea # {0}: La operación {1} no se ha completado para la cantidad: {2} de productos terminados en orden de producción # {3}. Por favor, actualice el estado de la operación a través de la gestión de tiempos"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Investments,INVERSIONES
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Línea # {0}: La operación {1} no se ha completado para la cantidad: {2} de productos terminados en orden de producción # {3}. Por favor, actualice el estado de la operación a través de la gestión de tiempos"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,INVERSIONES
 DocType: Issue,Resolution Details,Detalles de la resolución
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,Las asignaciones
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Criterios de Aceptación
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,"Por favor, introduzca Las solicitudes de material en la tabla anterior"
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nombre del Atributo
 DocType: Item Group,Show In Website,Mostrar en el sitio web
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,Grupo
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,Grupo
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Tiempo previsto (en horas)
+DocType: Item Reorder,Check in (group),El proceso de registro (grupo)
 ,Qty to Order,Cantidad a solicitar
-DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Para realizar el seguimiento de la 'marca' en los documentos: nota de entrega, oportunidad, solicitud de materiales, productos, de órdenes de compra, recibo de compra, comprobante de compra, cotización, factura de venta, paquete de productos, órdenes de venta y número de serie."
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Diagrama Gantt de todas las tareas.
+DocType: Opportunity,Mins to First Response,Minutos hasta la primera respuesta
 DocType: Pricing Rule,Margin Type,Tipo margen
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} horas
 DocType: Appraisal,For Employee Name,Por nombre de empleado
 DocType: Holiday List,Clear Table,Borrar tabla
-DocType: Features Setup,Brands,Marcas
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Factura No.
+DocType: Room,Room Name,Nombre de la habitación
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Deja no puede aplicarse / cancelada antes de {0}, como balance de la licencia ya ha sido remitido equipaje en el futuro registro de asignación de permiso {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costo calculado
 ,Customer Addresses And Contacts,Direcciones de clientes y contactos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +259,Row #{0}: Asset is mandatory against a Fixed Asset Item,Fila # {0}: el elemento es obligatorio contra un artículo de activo fijo
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Por favor configuración series de numeración para la asistencia a través de Configuración&gt; Serie de numeración
+DocType: Discussion,Discussion,Discusión
+DocType: Payment Entry,Transaction ID,ID de transacción
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17,Mandatory feild - Academic Year,Obligatoria feild - Año Académico
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Fecha de carta de renuncia
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Las 'reglas de precios' se pueden filtrar en base a la cantidad.
+DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Facturación cantidad total (a través de hoja de horas)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Ingresos de clientes recurrentes
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +49,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) debe tener el rol de 'Supervisor de gastos'
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Pair,Par
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) debe tener el rol de 'Supervisor de gastos'
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,Par
 DocType: Asset,Depreciation Schedule,Programación de la depreciación
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Contra la cuenta
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Fecha Real
-DocType: Item,Has Batch No,Posee numero de lote
+DocType: Item,Has Batch No,Posee número de lote
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Número Impuestos Especiales Página
 DocType: Asset,Purchase Date,Fecha de compra
 DocType: Employee,Personal Details,Datos personales
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +170,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Ajuste &#39;Centro de la amortización del coste del activo&#39; en la empresa {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Ajuste &#39;Centro de la amortización del coste del activo&#39; en la empresa {0}
 ,Maintenance Schedules,Programas de mantenimiento
-,Quotation Trends,Tendencias de cotizaciones
+DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Fecha de finalización real (a través de hoja de horas)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +329,Amount {0} {1} against {2} {3},Monto {0} {1} {2} contra {3}
+,Quotation Trends,Tendencias de ofertas de venta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},El grupo del artículo no se menciona en producto maestro para el elemento {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +309,Debit To account must be a Receivable account,La cuenta 'Debitar a' debe ser una cuenta por cobrar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,La cuenta 'Debitar a' debe ser una cuenta por cobrar
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Monto de envío
 ,Pending Amount,Monto pendiente
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Factor de conversión
 DocType: Purchase Order,Delivered,Enviado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +137,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},Valor esperado después de la vida útil debe ser mayor o igual a {0}
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Número de vehículos
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Total de hojas asignadas {0} no puede ser inferior a las hojas ya aprobados {1} para el período
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Fecha en que la factura recurrente es detenida
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Total de hojas asignadas {0} no puede ser inferior a las hojas ya aprobados {1} para el período
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Cuentas por cobrar
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Análisis de ventas (Proveedores)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Enter Paid Amount,Ingrese monto pagado
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Este formato será utilizado para todos los documentos si no se encuentra un formato específico para el país.
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Utilizar Lista de Materiales (LdM)  Multi-Nivel
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Incluir las entradas conciliadas
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Dejar en blanco si es considerada para todos los tipos de empleados
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuir los cargos basados en
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,tabla de tiempos
 DocType: HR Settings,HR Settings,Configuración de recursos humanos (RRHH)
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,El reembolso de gastos estará pendiente de aprobación. Sólo el supervisor de gastos puede actualizar el estado.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,El reembolso de gastos estará pendiente de aprobación. Sólo el supervisor de gastos puede actualizar el estado.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Monto adicional de descuento
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Fila # {0}: Cantidad debe ser 1, como elemento es un activo fijo. Por favor, use fila separada para el qty múltiple."
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Permitir Lista de Bloqueo de Vacaciones
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +237,Abbr can not be blank or space,La abreviatura no puede estar en blanco o usar espacios
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,Grupo de No-Grupo
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,La abreviatura no puede estar en blanco o usar espacios
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Grupo de No-Grupo
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Deportes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Total Actual
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,Unidad(es)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Total Actual
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Unit,Unidad(es)
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Please specify Company,"Por favor, especifique la compañía"
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Compras y Lealtad de Clientes
-DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Almacén en el cual se envian los productos rechazados
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,El año financiero finaliza el
+DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Almacén en el cual se envian los productos rechazados
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,El año financiero finaliza el
 DocType: POS Profile,Price List,Lista de precios
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} es ahora el año fiscal predeterminado. Por favor, actualice su navegador para que el cambio surta efecto."
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +58,Expense Claims,Reembolsos de gastos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} es ahora el año fiscal predeterminado. Por favor, actualice su navegador para que el cambio surta efecto."
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,Reembolsos de gastos
 DocType: Issue,Support,Soporte
 ,BOM Search,Buscar listas de materiales (LdM)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Cierre (Apertura + Totales)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),Cierre (Apertura + Totales)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,"Por favor, especifique la divisa en la compañía"
 DocType: Workstation,Wages per hour,Salarios por hora
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},El balance de Inventario en el lote {0} se convertirá en negativo {1} para el producto {2} en el almacén {3}
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Mostrar / Ocultar las características como numeros de serie, POS, etc"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},El balance de Inventario en el lote {0} se convertirá en negativo {1} para el producto {2} en el almacén {3}
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Después de solicitudes de materiales se han planteado de forma automática según el nivel de re-orden del articulo
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +262,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},La cuenta {0} es inválida. La Divisa de la cuenta debe ser {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},La cuenta {0} no es válida. La divisa de la cuenta debe ser {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},El factor de conversión de la (UdM) es requerido en la línea {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},"La fecha de liquidación no puede ser inferior a la fecha de verificación, línea {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +659,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Fila # {0}: Tipo de documento de referencia debe ser una de órdenes de venta, factura de venta o entrada de diario"
 DocType: Salary Slip,Deduction,Deducción
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +261,Item Price added for {0} in Price List {1},Artículo Precio agregó para {0} en Precio de lista {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +79,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Fila {0}: Del tiempo y el tiempo es obligatorio.
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Artículo Precio agregó para {0} en Precio de lista {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Plantillas de direcciones
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,"Por favor, Introduzca ID de empleado para este vendedor"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,"Por favor, Introduzca ID de empleado para este vendedor"
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Clasificación de clientes por región
 DocType: Project,% Tasks Completed,% Tareas completadas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55,Difference Amount must be zero,Diferencia La cantidad debe ser cero
 DocType: Project,Gross Margin,Margen bruto
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +138,Please enter Production Item first,"Por favor, ingrese primero el producto a fabricar"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Calculated Bank Statement balance,Calculado equilibrio extracto bancario
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,"Por favor, ingrese primero el producto a fabricar"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Calculado equilibrio extracto bancario
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,usuario deshabilitado
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,Cotización
+DocType: Quotation,QTN-,QTN-
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Deducción Total
-DocType: Quotation,Maintenance User,Mantenimiento por usuario
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +151,Cost Updated,Costo actualizado
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,Mantenimiento por usuario
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,Costo actualizado
 DocType: Employee,Date of Birth,Fecha de nacimiento
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +85,Item {0} has already been returned,El producto {0} ya ha sido devuelto
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Por favor configuración series de numeración para la asistencia a través de Configuración&gt; Serie de numeración
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,El producto {0} ya ha sido devuelto
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Año fiscal** representa un ejercicio financiero. Todos los asientos contables y demás transacciones importantes son registradas contra el **año fiscal**.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Dirección de cliente / oportunidad
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +156,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Advertencia: certificado SSL no válido en el apego {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Por favor configuración de sistema de nombres de los empleados en Recursos Humanos&gt; Configuración de recursos humanos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Advertencia: certificado SSL no válido en el apego {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Hora de operación real
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Aplicable a (Usuario)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Deducir
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Descripción del trabajo
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,Descripción del trabajo
+DocType: Student Applicant,Applied,Aplicado
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Cantidad de acuerdo a la unidad de medida (UdM) de stock
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series",Caracteres especiales excepto '-'  '.' '#' y '/' no permitido en las secuencias e identificadores
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Lleve un registro de las campañas de venta. Lleve un registro de conductores, Citas, pedidos de venta, etc de Campañas para medir retorno de la inversión."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +24,Welcome to POS: Create your POS Profile,Bienvenido a POS: Crea tu Perfil POS
 DocType: Expense Claim,Approver,Supervisor
 ,SO Qty,Cant. OV
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Existen entradas de inventario para el almacén {0}, por lo tanto, no se puede re-asignar o modificar el almacén"
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Calcular puntaje total
 DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,Gerente de producción
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +182,Serial No {0} is under warranty upto {1},Número de serie {0} está en garantía hasta {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,Dividir nota de entrega entre paquetes.
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,Envíos
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Número de serie {0} está en garantía hasta {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,Dividir nota de entrega entre paquetes.
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,Envíos
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Total asignado (Compañía de divisas)
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Para ser entregado al cliente
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,La gestión de tiempos debe estar validada.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,El número de serie {0} no pertenece a ningún almacén
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Línea #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),En palabras (Divisa por defecto)
 DocType: Asset,Supplier,Proveedor
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,Obtener desde
 DocType: C-Form,Quarter,Trimestre
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Miscellaneous Expenses,GASTOS VARIOS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,GASTOS VARIOS
 DocType: Global Defaults,Default Company,Compañía predeterminada
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Una cuenta de gastos o de diiferencia es obligatoria para el producto: {0} , ya que impacta el valor del stock"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +363,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","No se puede sobre-facturar el producto {0} más de {2} en la línea {1}. Para permitir la sobre-facturación, necesita configurarlo en las opciones de stock"
-DocType: Employee,Bank Name,Nombre del banco
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Una cuenta de gastos o de diiferencia es obligatoria para el producto: {0} , ya que impacta el valor del stock"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","No se puede sobre-facturar el producto {0} más de {2} en la línea {1}. Para permitir la sobre-facturación, necesita configurarlo en las opciones de stock"
+DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Nombre del banco
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Arriba
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,El usuario {0} está deshabilitado
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} is disabled,El usuario {0} está deshabilitado
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,Días totales de ausencia
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: El correo electrónico no se enviará a los usuarios deshabilitados
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Seleccione la compañía...
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,Seleccione la compañía...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Deje en blanco si se utilizará para todos los departamentos
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipos de empleo (permanente , contratos, pasante,  etc) ."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +354,{0} is mandatory for Item {1},{0} es obligatorio para el artículo {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipos de empleo (permanente , contratos, pasante,  etc) ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} es obligatorio para el artículo {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Desde moneda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Por favor seleccione el monto asignado, tipo de factura y número en una fila"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Por favor seleccione el monto asignado, tipo de factura y número en una fila"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,Costo de Compra de Nueva
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Orden de venta requerida para el producto {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Precio (Divisa por defecto)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Otros
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,Otros
+DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Monto sin asignar
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Si no encuentra un artículo a juego. Por favor seleccione otro valor para {0}.
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Impuestos y cargos
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un producto o un servicio que se compra, se vende o se mantiene en stock."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,No se puede seleccionar el tipo de cargo como 'Importe de línea anterior' o ' Total de línea anterior' para la primera linea
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +478,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is linked to an asset","Fila # {0}: Cantidad debe ser 1, como elemento está vinculado a un activo"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,No se puede seleccionar el tipo de cargo como 'Importe de línea anterior' o ' Total de línea anterior' para la primera linea
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Niño Artículo no debe ser un paquete de productos. Por favor remover el artículo `` {0} y guardar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Banca
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Por favor, haga clic en 'Generar planificación' para obtener las tareas"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center,Nuevo centro de costos
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Por favor, haga clic en 'Generar planificación' para obtener las tareas"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +53,There were errors while deleting following schedules:,Se han producido errores mientras borra siguientes horarios:
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Cantidad ordenada
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""",por ejemplo 'Herramientas para los constructores'
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""",por ejemplo 'Herramientas para los constructores'
 DocType: Quality Inspection,In Process,En proceso
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Descuento de producto
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,Árbol de las cuentas financieras.
-DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Referencia Tipo de documento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} contra la Orden de ventas {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,Árbol de las cuentas financieras.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} contra la orden de ventas {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Activo Fijo
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,Inventario Serializado
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,Inventario Serializado
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Monto de facturación predeterminada
-DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Importe total de facturación
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Cuenta por cobrar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +273,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Fila # {0}: {1} de activos ya es {2}
+DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Importe total de facturación
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54,Receivable Account,Cuenta por cobrar
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Fila # {0}: {1} de activos ya es {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Balance de Inventarios.
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,Órdenes de venta a pagar
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,Órdenes de venta a pagar
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,CEO,CEO
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detalle de reembolso de gastos
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +283,Time Logs created:,Gestión de tiempos creados:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,"Por favor, seleccione la cuenta correcta"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,"Por favor, seleccione la cuenta correcta"
 DocType: Item,Weight UOM,Unidad de medida (UdM)
 DocType: Employee,Blood Group,Grupo sanguíneo
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Salto de página
 DocType: Production Order Operation,Pending,Pendiente
+DocType: Course,Course Name,Nombre del curso
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Usuarios que pueden aprobar las solicitudes de ausencia
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,EQUIPO DE OFICINA
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Cantidad
@@ -1758,65 +1889,68 @@
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Si ha creado una plantilla estándar de los impuestos y cargos de venta, seleccione uno y haga clic en el botón de abajo."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,"Por favor, especifique un país para esta regla de envió o verifique los precios para envíos mundiales"
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Valor total de entradas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To is required,Se requiere débito para
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,Se requiere débito para
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Lista de precios para las compras
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Términos de la oferta
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Gerente de calidad
 DocType: Job Applicant,Job Opening,Oportunidad de empleo
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Conciliación de pagos
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +145,Please select Incharge Person's name,"Por favor, seleccione el nombre de la persona a cargo"
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,"Por favor, seleccione el nombre de la persona a cargo"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Tecnología
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Carta de oferta
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generar requisición de materiales (MRP) y órdenes de producción.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,Monto total facturado
-DocType: Time Log,To Time,Hasta hora
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,Monto total facturado
+DocType: Timesheet Detail,To Time,Hasta hora
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Aprobar Rol (por encima del valor autorizado)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Para agregar sub-grupos, examine el árbol y haga clic en el registro donde desea agregar los sub-registros"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Credit To account must be a Payable account,La cuenta de crédito debe pertenecer al grupo de cuentas por pagar
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +243,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Recursividad de lista de materiales (LdM): {0} no puede ser padre o hijo de {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,La cuenta de crédito debe pertenecer al grupo de cuentas por pagar
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Recursividad de lista de materiales (LdM): {0} no puede ser padre o hijo de {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Cantidad completada
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Para {0}, sólo las cuentas de débito pueden vincular con un asiento de crédito"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +272,Price List {0} is disabled,La lista de precios {0} está deshabilitada
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,La lista de precios {0} está deshabilitada
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Permitir horas extraordinarias
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} números de serie son requeridos para el artículo {1}. Usted ha proporcionado {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Tasa de valoración actual
 DocType: Item,Customer Item Codes,Código del producto asignado por el cliente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,Ganancia en Cambio / Pérdida
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Razón de la pérdida
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +131,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Crear entradas de pago para las órdenes o facturas.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Nueva direccion
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Tamaño de muestra
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,Todos los artículos que ya se han facturado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,"Por favor, introduzca recepción de documentos"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,Todos los artículos que ya se han facturado
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Por favor, especifique un numero de caso válido"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +303,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Los centros de costos se pueden crear bajo grupos, pero las entradas se crearán dentro de las subcuentas."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Los centros de costos se pueden crear bajo grupos, pero las entradas se crearán dentro de las subcuentas."
 DocType: Project,External,Externo
-DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Nº de serie de los productos
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Usuarios y permisos
 DocType: Branch,Branch,Sucursal
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Impresión y marcas
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,No existe nómina salarial para el mes:
 DocType: Bin,Actual Quantity,Cantidad real
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,ejemplo : Envío express
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +179,Serial No {0} not found,Numero de serie {0} no encontrado
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +211,Your Customers,Sus clientes
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +131,You have been invited to collaborate on the project: {0},Se le ha invitado a colaborar en el proyecto: {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Numero de serie {0} no encontrado
+DocType: Student Batch,Student Batch,lote estudiante
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,Sus clientes
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},Se le ha invitado a colaborar en el proyecto: {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Bloquear fecha
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +18,Apply Now,Aplica ya
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,Aplica ya
 DocType: Sales Order,Not Delivered,No entregado
 ,Bank Clearance Summary,Liquidez bancaria
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Crear y gestionar resúmenes de correos; diarios, semanales y mensuales."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Crear y gestionar resúmenes de correos; diarios, semanales y mensuales."
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Meta de evaluación
-DocType: Time Log,Costing Amount,Costo acumulado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,Edificios
+DocType: Fee Structure,Fee Structure,Estructura de tarifas
+DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Costo acumulado
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Validar nómina salarial
-DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Ingresos mensuales y deducciones
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Descuento máximo para el producto {0} es {1}%
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Descuento máximo para el producto {0} es {1}%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Importación en masa
 DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Dirección y Contactos
 DocType: SMS Log,Sender Name,Nombre del remitente
 DocType: POS Profile,[Select],[Seleccionar]
 DocType: SMS Log,Sent To,Enviado a
 DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Crear factura de venta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,softwares
 DocType: Company,For Reference Only.,Sólo para referencia.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},No válido {0}: {1}
+DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Importe Anticipado
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Planificación de capacidad
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,'Desde la fecha' es requerido
@@ -1826,141 +1960,150 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Establecer como cerrado/a
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},Ningún producto con código de barras {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Nº de caso no puede ser 0
-DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Si usted tiene equipo de ventas y socios de ventas ( Socios de canal ) ellos pueden ser etiquetados y mantener su contribución en la actividad de ventas
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Mostrar una presentación de diapositivas en la parte superior de la página
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""","Permitir en órdenes de venta de tipo ""Servicio"""
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +86,Stores,Sucursales
-DocType: Time Log,Projects Manager,Gerente de proyectos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,Sucursales
 DocType: Serial No,Delivery Time,Tiempo de entrega
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Antigüedad basada en
 DocType: Item,End of Life,Final de vida útil
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Viajes
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,Viajes
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Sin estructura activa o salario por defecto encontrado de empleado {0} para las fechas indicadas
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Permitir que los usuarios
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Numero de móvil de cliente
 DocType: Sales Invoice,Recurring,Recurrente
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Seguimiento de Ingresos y Gastos por separado para las verticales de productos o divisiones.
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Herramienta para renombrar
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Actualizar costos
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,Actualizar costos
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Reabastecer producto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +611,Transfer Material,Transferencia de Material
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Artículo {0} debe ser un artículo de venta en {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,Transferencia de Material
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Especificar las operaciones, el costo de operativo y definir un numero único de operación"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Please set recurring after saving,Por favor conjunto recurrente después de guardar
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Este documento está por encima del límite de {0} {1} para el elemento {4}. ¿Estás haciendo otra {3} contra el mismo {2}?
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,Por favor conjunto recurrente después de guardar
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Divisa de la lista de precios
 DocType: Naming Series,User must always select,El usuario deberá elegir siempre
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permitir Inventario Negativo
 DocType: Installation Note,Installation Note,Nota de instalación
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190,Add Taxes,Agregar impuestos
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,Agregar impuestos
+DocType: Topic,Topic,Tema
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,Flujo de caja de financiación
-,Financial Analytics,Análisis financiero
+DocType: Budget Account,Budget Account,cuenta presupuestaria
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Verificado por
 DocType: Address,Subsidiary,Subsidiaria
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","No se puede cambiar la divisa/moneda por defecto de la compañía, porque existen transacciones, estas deben ser canceladas antes de cambiarla"
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Recibo de compra No.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,GANANCIAS PERCIBIDAS
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Crear nómina salarial
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Source of Funds (Liabilities),Origen de fondos (Pasivo)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},La cantidad en la línea {0} ({1}) debe ser la misma que la cantidad producida {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,trazabilidad
+DocType: Quotation,Custome Name,atención al cliente al nombre
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Origen de fondos (Pasivo)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},La cantidad en la línea {0} ({1}) debe ser la misma que la cantidad producida {2}
 DocType: Appraisal,Employee,Empleado
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Importar correo electrónico de:
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,Invitar como usuario
-DocType: Features Setup,After Sale Installations,Instalaciones post venta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +111,Please set {0} in Company {1},"Por favor, establece {0} en la empresa {1}"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,Invitar como usuario
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} está totalmente facturado
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Hora de finalización
+DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Las deducciones de pago o pérdida
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +92,LMS,LMS
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Contrato estándar de términos y condiciones para ventas y compras.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Agrupar por recibo
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Flujo de ventas
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Solicitado el
+DocType: Student Batch Student,Student Batch Student,Estudiante Estudiante lotes
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Correo masivo
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Archivo a renombrar
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},"Por favor, seleccione la lista de materiales para el artículo en la fila {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Se requiere el numero de orden para el producto {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +237,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},La solicitud de la lista de materiales (LdM) especificada: {0} no existe para el producto {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,El programa de mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta orden de venta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchse Order number required for Item {0},Se requiere el numero de orden para el producto {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},La solicitud de la lista de materiales (LdM) especificada: {0} no existe para el producto {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,El programa de mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta orden de venta
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Reembolso de gastos aprobado
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +220,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Nómina de los empleados {0} ya creado para este periodo
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmacéutico
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Costo de productos comprados
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Orden de venta requerida
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,Acreditar en
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,Prospectos / Clientes activos
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,Iniciativas / Clientes activos
 DocType: Employee Education,Post Graduate,Postgrado
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Detalles del calendario de mantenimiento
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Lectura 9
 DocType: Supplier,Is Frozen,Se encuentra congelado(a)
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,almacén nodo de grupo no se le permite seleccionar para las transacciones
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Configuración de compras
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Lista de materiales (LdM) para el producto terminado
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Asistencia a la fecha
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Propuesto por
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Cuenta de pagos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +780,Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique la compañía para continuar"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique la compañía para continuar"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Cambio neto en las cuentas por cobrar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Compensatorio
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Aceptado
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Por favor, asegúrese que realmente desea borrar todas las transacciones de esta compañía. Sus datos maestros permanecerán intactos. Esta acción no se puede deshacer."
+DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Nombre del grupo de estudiante
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Por favor, asegurate de que realmente desea borrar todas las transacciones de esta compañía. Sus datos maestros permanecerán intactos. Esta acción no se puede deshacer."
+DocType: Room,Room Number,Número de habitación
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Inválido referencia {0} {1}
-DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Importe total
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +147,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) no puede ser mayor que la cantidad planificada ({2}) en la Orden de producción {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) no puede ser mayor que la cantidad planificada ({2}) en la orden de producción {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Etiqueta de regla de envío
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Raw Materials cannot be blank.,'Materias primas' no puede estar en blanco.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","No se pudo actualizar valores, factura contiene los artículos del envío de la gota."
-DocType: Newsletter,Test,Prueba
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
-							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Existen transacciones de stock para este producto, \ usted no puede cambiar los valores: 'Posee numero de serie', 'Posee numero de lote', 'Es un producto en stock' y 'Método de valoración'"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +449,Quick Journal Entry,Asiento Rápida
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,No se puede cambiar el precio si existe una Lista de materiales (LdM) en el producto
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,'Materias primas' no puede estar en blanco.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","No se pudo actualizar valores, factura contiene los artículos del envío de la gota."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,Asiento Rápida
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,No se puede cambiar el precio si existe una Lista de materiales (LdM) en el producto
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Experiencia laboral previa
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Por cantidad
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Por favor, ingrese la cantidad planeada para el producto {0} en la fila {1}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} no se ha enviado
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Listado de solicitudes de productos.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Se crearan ordenes de producción separadas para cada producto terminado.
+,Minutes to First Response for Issues,Minutos hasta la primera respuesta para Temas
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Términos y Condiciones
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,The name of the institute for which you are setting up this system.,El nombre del instituto para el que está configurando este sistema.
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Asiento contable actualmente congelado. Nadie puede generar / modificar el asiento, excepto el rol especificado a continuación."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,"Por favor, guarde el documento antes de generar el programa de mantenimiento"
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,"Por favor, guarde el documento antes de generar el programa de mantenimiento"
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Estado del proyecto
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Marque esta opción para deshabilitar las fracciones.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +388,The following Production Orders were created:,Se crearon las siguientes órdenes de fabricación:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,Lista de distribución del boletín informativo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +398,The following Production Orders were created:,Se crearon las siguientes órdenes de fabricación:
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Nombre del Transportista
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Valor Autorizado
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Introduzca departamento al que pertenece este contacto
+,Minutes to First Response for Opportunity,Minutos hasta la primera respuesta para Oportunidades
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Total Ausente
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artículo o almacén para la línea {0} no coincide con la requisición de materiales
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,Unidad de Medida (UdM)
-DocType: Fiscal Year,Year End Date,Año de finalización
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artículo o almacén para la línea {0} no coincide con la requisición de materiales
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,Unidad de Medida (UdM)
+DocType: Fiscal Year,Year End Date,Fecha de Finalización de Año
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Tarea depende de
 DocType: Lead,Opportunity,Oportunidad
 DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Ingresos de la estructura salarial
 ,Completed Production Orders,Órdenes de producción (OP) completadas
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,Fila {0}: Por proveedor se requiere {0} id de correo electrónico para enviar correo electrónico
 DocType: Operation,Default Workstation,Estación de Trabajo por defecto
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Mensaje de reembolso de gastos
+DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Deducciones o Pérdida
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} está cerrado
 DocType: Email Digest,How frequently?,¿Con qué frecuencia?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Verificar inventario actual
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Árbol de lista de materiales
+DocType: Student,Joining Date,Dia de ingreso
+,Employees working on a holiday,Los empleados que trabajan en un día festivo
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Marcos Presente
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +189,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},La fecha de inicio del mantenimiento no puede ser anterior de la fecha de entrega para {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},La fecha de inicio del mantenimiento no puede ser anterior de la fecha de entrega para {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Fecha Real de Finalización
+DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Aplicable a (Rol)
 DocType: Stock Entry,Purpose,Propósito
 DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Configuración de depreciación de los inmuebles
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,También se aplicará para las variantes menos que se sobre escriba
 DocType: Purchase Invoice,Advances,Anticipos
 DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,Fabricación contra pedido Material
+DocType: Item Reorder,Request for,solicitud de
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,El usuario que aprueba no puede ser igual que el usuario para el que la regla es aplicable
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Precio base (según la UdM)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Número de SMS solicitados
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Campaña-.####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Próximos pasos
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +593,Please supply the specified items at the best possible rates,Por favor suministrar los elementos especificados en las mejores tasas posibles
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121,Contract End Date must be greater than Date of Joining,La fecha de finalización de contrato debe ser mayor que la fecha de ingreso
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,Por favor suministrar los elementos especificados en las mejores tasas posibles
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,La fecha de finalización de contrato debe ser mayor que la fecha de ingreso
+DocType: Delivery Note,DN-,DN-
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Un distribuidor / proveedor / comisionista / afiliado / revendedor que vende productos de empresas a cambio de una comisión.
-DocType: Customer Group,Has Child Node,Posee Sub-grupo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} contra la Orden de compra {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} contra la orden de compra {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Introduzca los parámetros de URL aquí (Ej. sender = ERPNext , nombre de usuario = ERPNext , contraseña = 1234 etc )"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} no se encuentra en ningún año fiscal activo. Para más detalles verifique {2}.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Este es un sitio web ejemplo generado automáticamente por ERPNext
+DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Fecha de inicio real (a través de hoja de horas)
+apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,Este es un sitio web ejemplo generado automáticamente por ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Rango de antigüedad 1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
@@ -2003,154 +2146,172 @@
  8. Introduzca Row: Si se basa en ""Anterior Fila Total"" se puede seleccionar el número de la fila que será tomado como base para este cálculo (por defecto es la fila anterior).
  9. Considere impuesto o cargo para: En esta sección se puede especificar si el impuesto / carga es sólo para la valoración (no una parte del total) o sólo para el total (no agrega valor al elemento) o para ambos.
  10. Añadir o deducir: Si usted quiere añadir o deducir el impuesto."
+DocType: Homepage,Homepage,Página principal
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Cantidad recibida
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +54,Fee Records Created - {0},Los registros de honorarios creados - {0}
 DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Cuenta categoría de activos
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +106,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},No se puede producir una cantidad mayor del producto {0} que lo requerido en el pedido de venta {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Stock Entry {0} is not submitted,La entrada de stock {0} no esta validada
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},No se puede producir una cantidad mayor del producto {0} que lo requerido en el pedido de venta {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,La entrada de stock {0} no esta validada
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Cuenta de banco / efectivo
 DocType: Tax Rule,Billing City,Ciudad de facturación
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Ocultar el símbolo de moneda
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +270,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","Los métodos de pago normalmente utilizados por ejemplo: banco, efectivo, tarjeta de crédito, etc."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Ir al grupo apropiado (por lo general Aplicación de Fondos&gt; Activo Corriente&gt; Cuentas bancarias y crear una nueva cuenta (haciendo clic en Add Child) de tipo &quot;Banco&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","Los métodos de pago normalmente utilizados por ejemplo: banco, efectivo, tarjeta de crédito, etc."
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Nota de crédito
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},La cantidad completada no puede ser mayor de {0} para la operación {1}
-DocType: Features Setup,Quality,Calidad
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Dirección de servicio
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Máximo 100 lineas para la conciliación de inventario.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +78,"Salary structure {0} already exist, more than one salary structure for same period is not allowed","Estructura de los sueldos {0} ya existe, más de una estructura de salario para igual periodo no se permite"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,Muebles y Accesorios
 DocType: Material Request,Manufacture,Manufacturar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Entregar primero la nota
+DocType: Student Applicant,Application Date,Fecha de aplicacion
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Divisa y listas de precios
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Cliente / Oportunidad
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +69,Clearance Date not mentioned,Fecha de liquidación no definida
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Producción
-DocType: Item,Allow Production Order,Permitir orden de producción
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Línea {0}: La fecha de inicio debe ser anterior fecha de finalización
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,Fecha de liquidación no definida
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,Producción
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62,Row {0}:Start Date must be before End Date,Línea {0}: La fecha de inicio debe ser anterior fecha de finalización
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Total (Cantidad)
 DocType: Sales Invoice,This Document,Este documento
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Cantidad instalada
 DocType: Lead,Fax,Fax
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
+DocType: Purchase Invoice,Is Paid,Está pagado
 DocType: Salary Structure,Total Earning,Ganancia Total
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Hora en que se recibieron los materiales
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,Mis direcciones
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Tasa saliente
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,Sucursal principal de la organización.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +263, or ,ó
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,Sucursal principal de la organización.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,ó
 DocType: Sales Order,Billing Status,Estado de facturación
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Utility Expenses,Servicios públicos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90 o más
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Servicios públicos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90 o más
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Fila # {0}: Asiento {1} no tiene en cuenta {2} o ya compara con otro bono
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Lista de precios por defecto
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Ningún empleado para los criterios anteriormente seleccionado o nómina ya creado
+DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,Sobre la base de nómina de parte de horas
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Ningún empleado para los criterios anteriormente seleccionado o nómina ya creado
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Mensaje de la orden de venta
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Establecer los valores predeterminados como: empresa, moneda / divisa, año fiscal, etc."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Tipo de pago
+DocType: Payment Entry,Payment Type,Tipo de pago
 DocType: Process Payroll,Select Employees,Seleccione los empleados
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,Hasta la fecha
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potenciales acuerdos de venta
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Cheque / Fecha de referencia
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Total impuestos y cargos
 DocType: Employee,Emergency Contact,Contacto de emergencia
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Entrada de pago
 DocType: Item,Quality Parameters,Parámetros de calidad
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,Ledger,Libro Mayor
+,sales-browser,las ventas en el navegador
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,Libro Mayor
 DocType: Target Detail,Target  Amount,Importe previsto
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Ajustes de carrito de compras
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Asientos contables
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Entrada duplicada. Por favor consulte la regla de autorización {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},El perfil de POS global {0} ya fue creado para la compañía {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},El perfil de TPV global {0} ya se ha creado para la compañía {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref. SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Reemplazar elemento / Solicitud de Materiales en todas las Solicitudes de Materiales
-DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Cantidad recibida
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56,Receipt document must be submitted,documento de recepción debe ser presentado
+DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Cantidad recibida
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,No. de serie / lote
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,"No satisfechos, y no entregados"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,"No satisfechos, y no entregados"
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Producto padre / principal
 DocType: Account,Account Type,Tipo de cuenta
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Deja tipo {0} no se pueden reenviar-llevar
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"El programa de mantenimiento no se genera para todos los productos. Por favor, haga clic en 'Generar programación'"
+DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Deja tipo {0} no se pueden reenviar-llevar
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"El programa de mantenimiento no se genera para todos los productos. Por favor, haga clic en 'Generar programación'"
 ,To Produce,Producir
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Nómina de sueldos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Para la línea {0} en {1}. incluir {2} en la tasa del producto, las lineas {3} también deben ser incluidas"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Para la línea {0} en {1}. incluir {2} en la tasa del producto, las lineas {3} también deben ser incluidas"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),La identificación del paquete para la entrega (para impresión)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Cantidad Reservada
-DocType: Purchase Invoice,Recurring Ends On,Recurrente finaliza el
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Productos del recibo de compra
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Formularios personalizados
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,Importe de la amortización durante el período
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32,Disabled template must not be default template,plantilla personas con discapacidad no debe ser plantilla predeterminada
 DocType: Account,Income Account,Cuenta de ingresos
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,"No se encontró la plantilla de direcciones predeterminada. Por favor, crear una nueva desde Configuración&gt; Prensa y Branding&gt; plantilla de dirección."
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Monto de la moneda del cliente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,Delivery,Entregar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,Entregar
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Cant. Actual
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Consulte 'tasa de materiales en base de' en la sección de costos
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Área de Responsabilidad Clave
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Total asignado
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Tipo de requisición
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Línea {0}: El factor de conversión de (UdM) es obligatorio
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Referencia
-DocType: Cost Center,Cost Center,Centro de costos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Línea {0}: El factor de conversión de (UdM) es obligatorio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,Referencia
+DocType: Budget,Cost Center,Centro de costos
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Comprobante #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Mensaje en la orden de compra
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,País de envío
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Subir HTML
 DocType: Employee,Relieving Date,Fecha de relevo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","La regla de precios está hecha para sobrescribir la lista de precios y define un porcentaje de descuento, basado en algunos criterios."
-DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,El almacen sólo se puede cambiar a través de: Entradas de inventario / Nota de entrega / Recibo de compra
+DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,El almacen sólo puede ser alterado a través de: Entradas de inventario / Nota de entrega / Recibo de compra
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,Clase / Porcentaje
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Director de marketing y ventas
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Impuesto sobre la renta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Si la regla de precios está hecha para 'Precio', sobrescribirá la lista de precios actual. La regla de precios sera el valor final definido, así que no podrá aplicarse algún descuento. Por lo tanto, en las transacciones como Pedidos de venta, órdenes de compra, etc. el campo sera traído en lugar de utilizar 'Lista de precios'"
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,Listar Oportunidades por Tipo de Industria
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,Listar Oportunidades por Tipo de Industria
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Proveedor del producto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, ingrese el código del producto para obtener el numero de lote"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +708,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Por favor, seleccione un valor para {0} {1} quotation_to"
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,Todas las direcciones.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, ingrese el código del producto para obtener el numero de lote"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Por favor, seleccione un valor para {0} {1} quotation_to"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Todas las direcciones.
 DocType: Company,Stock Settings,Configuración de inventarios
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +215,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusión sólo es posible si las propiedades son las mismas en ambos registros. Es Grupo, Tipo Raíz, Compañía"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,Administrar el listado de las categorías de clientes.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,New Cost Center Name,Nombre del nuevo centro de costos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusión sólo es posible si las propiedades son las mismas en ambos registros. Es Grupo, Tipo Raíz, Compañía"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Gain/Loss on Asset Disposal,Ganancia / Pérdida por venta de activos
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Administrar el listado de las categorías de clientes.
+DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Nombre del nuevo centro de costes
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Panel de control de ausencias
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,Not in Stock,No disponible en stock
 DocType: Appraisal,HR User,Usuario de recursos humanos
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Impuestos y cargos deducidos
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +90,Issues,Incidencias
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},El estado debe ser uno de {0}
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,Incidencias
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13,Status must be one of {0},El estado debe ser uno de {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,Debitar a
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Solicitado únicamente para muestra.
-DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Cant. real después de transacción
+DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Cantidad real después de transacción
 ,Pending SO Items For Purchase Request,A la espera de la orden de compra (OC) para crear solicitud de compra (SC)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +322,{0} {1} is disabled,{0} {1} está desactivado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} está desactivado
 DocType: Supplier,Billing Currency,Moneda de facturación
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,Extra grande
+DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,Extra grande
 ,Profit and Loss Statement,Cuenta de pérdidas y ganancias
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Número de cheque
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Detalle de herramienta de pago
 ,Sales Browser,Explorar ventas
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Crédito Total
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +500,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Advertencia: Existe otra {0} # {1} para la entrada de inventario {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +362,Local,Local
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Advertencia: Existe otra {0} # {1} para la entrada de inventario {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,Local
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),INVERSIONES Y PRESTAMOS
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,DEUDORES VARIOS
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Grande
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,Grande
+DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Página de inicio Producto destacado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Almacén nuevo nombre
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total {0} ({1}),Total {0} ({1})
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territorio
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please mention no of visits required,"Por favor, indique el numero de visitas requeridas"
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,"Por favor, indique el numero de visitas requeridas"
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Método predeterminado de valoración
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Hora prevista de inicio
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +222,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Cerrar balance general y el libro de pérdidas y ganancias.
+DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Numerado
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Cerrar balance general y el libro de pérdidas y ganancias.
+DocType: Student Applicant,Application Status,Estado de la aplicación
+DocType: Fees,Fees,Matrícula
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Especificar el tipo de cambio para convertir una moneda a otra
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,La cotización {0} esta cancelada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Monto total pendiente
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,La oferta de venta {0} esta cancelada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,Monto total pendiente
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,El empleado {0} estaba ausente el {1}. No se puede marcar la asistencia.
 DocType: Sales Partner,Targets,Objetivos
 DocType: Price List,Price List Master,Lista de precios principal
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Todas las transacciones de venta se pueden etiquetar para múltiples **vendedores** de esta manera usted podrá definir y monitorear objetivos.
 ,S.O. No.,OV No.
-DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Crear gestión de tiempos
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},"Por favor, crear el cliente desde iniciativa {0}"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},"Por favor, crear el cliente desde iniciativa {0}"
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Aplicable para los Países
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Equipo de computo
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Este es una categoría de cliente raíz (principal) y no se puede editar.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Por favor, configure su plan de cuentas antes de comenzar los registros de contabilidad"
-DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignorar la regla precios
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,La fecha de la estructura salarial no puede ser menor que la fecha de contratación del empleado.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38,Student Group Name is mandatory in row {0},Estudiante Nombre del grupo es obligatorio en la fila {0}
+DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Los productos que se muestran en la página de inicio página web
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Este es una categoría de cliente raíz (principal) y no se puede editar.
+DocType: Employee,AB-,AB-
+DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignorar la regla precios
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,La fecha de la estructura salarial no puede ser menor que la fecha de contratación del empleado.
 DocType: Employee Education,Graduate,Graduado
 DocType: Leave Block List,Block Days,Bloquear días
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Registro de impuestos especiales
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +63,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Advertencia: La orden de venta {0} ya existe para la orden de compra {1} del cliente
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Advertencia: La orden de venta {0} ya existe para la orden de compra {1} del cliente
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2177,193 +2338,207 @@
  1. Formas de disputas que abordan, indemnización, responsabilidad, etc. 
  1. Dirección y contacto de su empresa."
 DocType: Attendance,Leave Type,Tipo de ausencia
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"La cuenta de Gastos/Diferencia ({0}) debe ser una cuenta de 'utilidad o pérdida """
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"La cuenta de Gastos/Diferencia ({0}) debe ser una cuenta de 'utilidad o pérdida """
 DocType: Account,Accounts User,Cuentas de Usuario
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,Escasez
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} no asociada a {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Asistencia para el empleado {0} ya está marcado
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Si es más de un paquete del mismo tipo (para impresión)
+DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Almacén de los padres
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Total Neto
 DocType: Bin,FCFS Rate,Cambio FCFS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Facturación (Facturas de venta)
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Monto pendiente
 DocType: Project Task,Working,Trabajando
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Cola de inventario (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,Por favor seleccione la gestión de tiempos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} no pertenece a la Compañía {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} no pertenece a la Compañía {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,Costar en
 DocType: Account,Round Off,REDONDEOS
 ,Requested Qty,Cant. Solicitada
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Utilizar para carrito de compras
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},El valor {0} para el atributo {1} no existe en la lista de valores de atributos de artículo válido para el punto {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33,Discussions,discusiones
 DocType: BOM Item,Scrap %,Desecho %
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Los cargos se distribuirán proporcionalmente basados en la cantidad o importe, según selección"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Los cargos se distribuirán proporcionalmente basados en la cantidad o importe, según selección"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Propósitos
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Al menos un elemento debe introducirse con cantidad negativa en el documento de devolución
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","La operación {0} tomará mas tiempo que la capacidad de producción de la estación {1}, por favor divida la tarea en varias operaciones"
 ,Requested,Solicitado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +68,No Remarks,No hay observaciones
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83,No Remarks,No hay observaciones
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Atrasado
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Inventario entrante no facturado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83,Root Account must be a group,Cuenta raíz debe ser un grupo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,Cuenta raíz debe ser un grupo
+DocType: Fees,FEE.,CUOTA.
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Pago bruto + Montos atrazados + Vacaciones - Total deducciones
+DocType: Item,Total Projected Qty,Cantidad total proyectada
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Nombre de la distribución
-DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Compras y ventas
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +574,Fixed Asset Item must be a non-stock item,Activos Fijos El artículo debe ser una posición no de almacén
-DocType: Supplier Quotation Item,Material Request No,Requisición de materiales Nº
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +211,Quality Inspection required for Item {0},Inspección de la calidad requerida para el producto {0}
+DocType: Course,Course Code,Código del curso
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},Inspección de la calidad requerida para el producto {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tasa por la cual la divisa es convertida como moneda base de la compañía
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} se ha dado de baja correctamente de esta lista.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Tasa neta (Divisa por defecto)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,Administración de territorios
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Administración de territorios
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Factura de venta
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Saldo de tercero/s
-DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Lote de gestión de tiempos
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +442,Please select Apply Discount On,Por favor seleccione 'Aplicar descuento en'
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +85,Salary Slip Created,Nómina de creación
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,Por favor seleccione 'Aplicar descuento en'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,Nómina de creación
 DocType: Company,Default Receivable Account,Cuenta por cobrar por defecto
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Crear asiento de banco para el salario total pagado según los siguientes criterios
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Trasferencia de material para producción
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,El porcentaje de descuento puede ser aplicado ya sea en una lista de precios o para todas las listas de precios.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Semestral
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,El año fiscal {0} no se encuentra.
-DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Obtener registros relevantes
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Asiento contable para stock
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,Asiento contable para inventario
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Equipo de ventas 1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Item {0} does not exist,El elemento {0} no existe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,El elemento {0} no existe
+DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,Estudiante de herramientas de asistencia
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Dirección del cliente
-DocType: Payment Request,Recipient and Message,Del destinatario y el mensaje
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +88,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Fila {0}: Completo Cantidad debe ser mayor que cero.
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Aplicar descuento adicional en
 DocType: Account,Root Type,Tipo de root
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Línea # {0}: No se puede devolver más de {1} para el producto {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Cuadro
+DocType: Item,FIFO,FIFO
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Línea # {0}: No se puede devolver más de {1} para el producto {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,Cuadro
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Mostrar esta presentación de diapositivas en la parte superior de la página
 DocType: BOM,Item UOM,Unidad de medida (UdM) del producto
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Monto de impuestos después del descuento (Divisa por defecto)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},El almacén de destino es obligatorio para la línea {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},El almacén de destino es obligatorio para la línea {0}
+DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Ajustes primarios
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Seleccionar dirección del proveedor
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Inspección de calidad
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Pequeño
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +582,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advertencia: La requisición de materiales es menor que la orden mínima establecida
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,La cuenta {0} está congelada
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,Extra Pequeño
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advertencia: La requisición de materiales es menor que la orden mínima establecida
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,La cuenta {0} está congelada
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entidad Legal / Subsidiario con un Catalogo de Cuentas separado que pertenece a la Organización.
 DocType: Payment Request,Mute Email,Silenciar Email
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Alimentos, bebidas y tabaco"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL o BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +557,Can only make payment against unbilled {0},Sólo se puede crear el pago contra {0} impagado
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,El porcentaje de comisión no puede ser superior a 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Nivel de inventario mínimo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},Sólo se puede crear el pago contra {0} impagado
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,El porcentaje de comisión no puede ser superior a 100
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Sub-contrato
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,"Por favor, introduzca {0} primero"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,"Por favor, introduzca {0} primero"
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Hora final real
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Descargar materiales necesarios
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Número de componente del fabricante
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Tiempo estimado y costo
 DocType: Bin,Bin,Papelera
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Número de SMS enviados
-DocType: Account,Company,Compañía
 DocType: Account,Expense Account,Cuenta de costos
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Software.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Color
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,Color
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Programado.
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Solicitud de presupuesto.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Por favor, seleccione el ítem donde &quot;Es de la Elemento&quot; es &quot;No&quot; y &quot;¿Es de artículos de venta&quot; es &quot;Sí&quot;, y no hay otro paquete de producto"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Avance total ({0}) contra la Orden {1} no puede ser mayor que el Gran Total ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Avance total ({0}) contra la Orden {1} no puede ser mayor que el Gran Total ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,"Seleccione la distribución mensual, para asignarla desigualmente en varios meses"
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Tasa de Valoración
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293,Price List Currency not selected,El tipo de divisa para la lista de precios no ha sido seleccionado
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,El elemento en la fila {0}: Recibo Compra {1} no existe en la tabla de 'Recibos de Compra'
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,El tipo de divisa para la lista de precios no ha sido seleccionado
+DocType: Examination,Results,resultados
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},El empleado {0} ya se ha aplicado para {1} entre {2} y {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Fecha de inicio del proyecto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Hasta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,Hasta
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Cambiar el nombre de sesión
-DocType: Installation Note Item,Against Document No,Contra el Documento No
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,Administrar socios de ventas.
+DocType: Student,Father's/ Guardian 2 Email ID,del padre / tutor 2 ID de correo electrónico
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Contra el Documento No
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Administrar socios de ventas.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Tipo de inspección
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +228,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Complejos de transacción existentes no pueden ser convertidos en grupo.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},"Por favor, seleccione {0}"
 DocType: C-Form,C-Form No,C -Form No
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,La asistencia sin marcar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Investigador
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,"Por favor, guarde el boletín antes de enviarlo"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,El nombre o E-mail es obligatorio
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,Inspección de calidad de productos entrantes
+DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Estudiante Herramienta de Inscripción Programa
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,El nombre o e-mail es obligatorio
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,Inspección de calidad de productos entrantes
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Cantidad devuelta
 DocType: Employee,Exit,Salir
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,tipo de root es obligatorio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,tipo de root es obligatorio
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Número de serie {0} creado
+DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Descripción de la empresa para la página de inicio página web
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Para la comodidad de los clientes , estos códigos se pueden utilizar en formatos impresos como facturas y notas de entrega"
+DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Lista de hojas de tiempo
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Puede introducir cualquier fecha manualmente
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Anuncio
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Cuenta de gastos de depreciación
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,Período de prueba
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,Período de prueba
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102,Announcements,anuncios
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Sólo las sub-cuentas son permitidas en una transacción
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Supervisor de gastos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Fila {0}: Avance contra el Cliente debe ser de crédito
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,No al Grupo Grupo
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Recibo de compra del producto suministrado
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,Pagar
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Para fecha y hora
+DocType: Payment Entry,Pay,Pagar
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,Para fecha y hora
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,URL de pasarela SMS
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,Estatus de mensajes SMS entregados
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +51,Course Schedules deleted:,Calendario de cursos eliminan:
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,Estatus de mensajes SMS entregados
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Actividades pendientes
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Confirmado
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Puerta
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,"Por favor, introduzca la fecha de relevo"
+DocType: Fee Amount,Fees Category,Tasas Categoría
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,"Por favor, introduzca la fecha de relevo"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,Monto
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Sólo las solicitudes de ausencia con estado ""Aprobado"" puede ser validadas"
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,La dirección principal es obligatoria
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,La dirección principal es obligatoria
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Introduzca el nombre de la campaña, si la solicitud viene desde esta."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Editores de periódicos
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Seleccione el año fiscal.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Nivel de reabastecimiento
 DocType: Attendance,Attendance Date,Fecha de Asistencia
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Item Price updated for {0} in Price List {1},Artículo Precio actualiza para {0} de la lista de precios {1}
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Calculo de salario basado en los ingresos y deducciones
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Una cuenta con nodos hijos no puede convertirse en libro mayor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Una cuenta con nodos hijos no puede convertirse en libro mayor
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,Dirección de envío preferida
-DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Almacén Aceptado
+DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Almacén Aceptado
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Fecha de contabilización
 DocType: Item,Valuation Method,Método de valoración
-apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +93,Unable to find exchange rate for {0} to {1},No se puede encontrar el tipo de cambio para {0} a {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},No se puede encontrar el tipo de cambio para {0} a {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Medio Día Marcos
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Equipo de ventas
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Entrada duplicada
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Obtener estudiantes
 DocType: Serial No,Under Warranty,Bajo garantía
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +413,[Error],[Error]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[Error]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,En palabras serán visibles una vez que guarde el pedido de ventas.
 ,Employee Birthday,Cumpleaños del empleado
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175,Limit Crossed,límite cruzadas
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Capital de riesgo
 DocType: UOM,Must be Whole Number,Debe ser un número entero
-DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Nuevas vacaciones asignadas (en días)
+DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Nuevas ausencias asignadas (en días)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,El número de serie {0} no existe
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Proveedor&gt; Tipo de proveedor
 DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Almacén al cliente (opcional)
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Porcentaje de descuento
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Número de factura
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Órdenes
-DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Tipo de empleado
-DocType: Features Setup,To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,Para mantener el código del artículo en cuanto al cliente y para hacer búsquedas en ellos en función de su uso código de esta opción
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Supervisor de ausencias
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Material transferido para manufacturar
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Un usuario con rol de ""Supervisor de gastos"""
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Recibo de Tipo de Documento
 ,Issued Items Against Production Order,Productos entregados desde ordenes de producción
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Gerente de compras
-DocType: Payment Tool,Payment Tool,Herramientas de pago
 DocType: Target Detail,Target Detail,Detalle de objetivo
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +20,All Jobs,Todos los trabajos
-DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% de materiales facturados contra esta Orden de venta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Asiento de cierre de período
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,El centro de costos con transacciones existentes no se puede convertir a 'grupo'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +25,All Jobs,Todos los trabajos
+DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% de materiales facturados contra esta orden de venta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Asiento de cierre de período
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,El centro de costos con transacciones existentes no se puede convertir a 'grupo'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +316,Amount {0} {1} {2} {3},Monto {0} {1} {2} {3}
 DocType: Account,Depreciation,DEPRECIACIONES
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Proveedor(es)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Herramienta de asistencia de los empleados
 DocType: Supplier,Credit Limit,Límite de crédito
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse Fecha del pedido
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Seleccione el tipo de transacción.
+DocType: Salary Component,Salary Component,Componente salario
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +372,Payment Entries {0} are un-linked,Las entradas de pago {0} son no-relacionado
 DocType: GL Entry,Voucher No,Comprobante No.
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Asignación de vacaciones
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,Requisición de materiales {0} creada
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,Configuración de las plantillas de términos y condiciones.
+DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Mensaje receptor y formas de pago
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,Requisición de materiales {0} creada
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,Configuración de las plantillas de términos y condiciones.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Dirección y contacto
+DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Es cuenta por pagar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +260,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock no se puede actualizar en contra recibo de compra {0}
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Último día del siguiente mes
 DocType: Employee,Feedback,Comentarios.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Deje no pueden ser distribuidas antes {0}, como balance de la licencia ya ha sido remitido equipaje en el futuro registro de asignación de permiso {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +286,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),"Nota: El Debido/Fecha de referencia, excede los días de créditos concedidos para el cliente por {0} día(s)"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),"Nota: El Debido/Fecha de referencia, excede los días de créditos concedidos para el cliente por {0} día(s)"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9,Student Applicant,estudiante solicitante
 DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Cuenta de depreciación acumulada
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Congelar entradas de stock
 DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Valor esperado después de la Vida Útil
@@ -2372,89 +2547,98 @@
 ,Qty to Deliver,Cantidad a entregar
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Mes
 ,Stock Analytics,Análisis de existencias.
-DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Contra documento No.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +373,Operations cannot be left blank,Las operaciones no pueden dejarse en blanco
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Contra documento No.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +72,Party Type is mandatory,Tipo del partido es obligatorio
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,Saliente
 DocType: Material Request,Requested For,Solicitado por
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Contra 'DocType'
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +248,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} está cancelado o cerrado
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} está cancelado o cerrado
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Seguir este albarán en contra de cualquier proyecto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,Efectivo neto de inversión
 ,Is Primary Address,Es Dirección Primaria
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Almacén de trabajos en proceso
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +99,Asset {0} must be submitted,Activos {0} debe ser presentado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,Activos {0} debe ser presentado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},Referencia # {0} de fecha {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +16,Manage Addresses,Administrar direcciones
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,La depreciación Eliminado debido a la disposición de los bienes
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Administrar direcciones
 DocType: Asset,Item Code,Código del producto
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Crear órdenes de producción
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantía / Detalles de CMA
 DocType: Journal Entry,User Remark,Observaciones
 DocType: Lead,Market Segment,Sector de mercado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +558,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},La cantidad pagada no puede ser superior a cantidad pendiente negativa total de {0}
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Historial de trabajo del empleado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),Cierre (Deb)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),Cierre (Deb)
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Cheque Tamaño
 DocType: Contact,Passive,Pasivo
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49,View attendance,Ver la asistencia
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,El número de serie {0} no se encuentra en stock
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,Plantilla de Impuestos para las transacciones de venta
-DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Balance de pagos pendientes
-DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Marque si necesita facturas recurrentes automáticas. Después del envío de cualquier factura de venta, la sección ""Recurrente"" será visible."
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,Plantilla de Impuestos para las transacciones de venta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,Balance de pagos pendientes
 DocType: Account,Accounts Manager,Gerente de Cuentas
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39,Time Log {0} must be 'Submitted',La gestión de tiempos {0} debe estar validada
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Unidad de Medida (UdM) predeterminada para Inventario
-DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),Costos basados en tipo de actividad (por hora)
+DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Número de reserva Depreciaciones
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,la recepción de documentos
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Crear requisición de materiales
 DocType: Employee Education,School/University,Escuela / Universidad.
 DocType: Payment Request,Reference Details,Detalles Referencia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Valor esperado después de la vida útil debe ser inferior al importe bruto de compra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +57,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Valor esperado después de la vida útil debe ser inferior al importe bruto de compra
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Cantidad Disponible en Almacén
 ,Billed Amount,Importe facturado
 DocType: Asset,Double Declining Balance,Doble saldo decreciente
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,orden cerrado no se puede cancelar. Unclose para cancelar.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,orden cerrado no se puede cancelar. Unclose para cancelar.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,&quot;Actualización de la &#39;no se puede comprobar en venta de activos fijos
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Conciliación bancaria
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Obtener actualizaciones
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Requisición de materiales {0} cancelada o detenida
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,Agregar algunos registros de muestra
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,Gestión de ausencias
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Obtener actualizaciones
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,Requisición de materiales {0} cancelada o detenida
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313,Add a few sample records,Agregar algunos registros de muestra
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,Leave Management,Gestión de ausencias
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Agrupar por cuenta
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Entregado completamente
 DocType: Lead,Lower Income,Ingreso menor
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","La cuenta de patrimonio, en la cual serán registradas las perdidas y/o ganancias"
-DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Contra comprobantes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Ayuda Rápida
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},"Almacenes de origen y destino no pueden ser los mismos, línea {0}"
-DocType: Features Setup,Sales Extras,Ventas extras
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},El presupuesto {0} para la Cuenta {1} contra el Centro de costos {2} se excederá por {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},"Almacenes de origen y destino no pueden ser los mismos, línea {0}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Una cuenta distinta debe ser del tipo Activo / Pasivo, ya que la reconciliación del stock es una entrada de apertura"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131,Purchase Order number required for Item {0},Se requiere el numero de orden de compra para el producto {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},Se requiere el numero de orden de compra para el producto {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Desde la fecha' debe ser después de 'Hasta Fecha'
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},No se puede cambiar el estado de estudiante {0} está vinculada con la aplicación del estudiante {1}
+DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.",Lista de empleados que tiene &quot;nómina Basado en parte de horas&quot; está habilitada en la estructura salarial.
 DocType: Asset,Fully Depreciated,Estando totalmente amortizados
 ,Stock Projected Qty,Cantidad de inventario proyectado
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} no pertenece al proyecto {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} no pertenece al proyecto {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Asistencia marcado HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Ordenes de compra de clientes
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,Número de serie y de lote
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,Número de serie y de lote
 DocType: Warranty Claim,From Company,Desde Compañía
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +75,Please set Number of Depreciations Booked,"Por favor, ajuste el número de amortizaciones Reservados"
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Valor o Cantidad
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +390,Productions Orders cannot be raised for:,Pedidos producciones no pueden ser criados para:
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Minute,Minuto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,Pedidos producciones no pueden ser criados para:
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,Minuto
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Impuestos y cargos sobre compras
 ,Qty to Receive,Cantidad a recibir
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Lista de 'bloqueo de vacaciones / permisos' permitida
+apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +55,All Warehouses,todas las bodegas
 DocType: Sales Partner,Retailer,Detallista
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +101,Credit To account must be a Balance Sheet account,La cuenta de crédito debe pertenecer a las cuentas de balance
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,La cuenta de crédito debe pertenecer a las cuentas de balance
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Todos los proveedores
 DocType: Global Defaults,Disable In Words,En desactivar Palabras
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,El código del producto es obligatorio porque no es enumerado automáticamente
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +94,Quotation {0} not of type {1},la cotización {0} no es del tipo {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,El código del producto es obligatorio porque no es enumerado automáticamente
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},la oferta de venta {0} no es del tipo {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Programa de mantenimiento de artículos
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% Entregado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +180,Bank Overdraft Account,Cuenta de sobre-giros
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Código del artículo&gt; Grupo Elemento&gt; Marca
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Explorar la lista de materiales
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +178,Secured Loans,Prestamos en garantía
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +89,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},"Por favor, establece las cuentas relacionadas de depreciación de activos en Categoría {0} o de su empresa {1}"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Productos Increíbles
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Opening Balance Equity,APERTURA DE CAPITAL
+DocType: Production Order,PRO-,PRO-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,Cuenta de sobre-giros
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,Crear nómina salarial
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,Explorar la lista de materiales
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,Prestamos en garantía
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},"Por favor, establece las cuentas relacionadas de depreciación de activos en Categoría {0} o de su empresa {1}"
+DocType: Academic Year,Academic Year,Año académico
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,APERTURA DE CAPITAL
+DocType: Lead,CRM,CRM
 DocType: Appraisal,Appraisal,Evaluación
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +102,Email sent to supplier {0},El correo electrónico enviado al proveedor {0}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},El correo electrónico enviado al proveedor {0}
+DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Repetir fecha
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Firmante autorizado
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},El supervisor de ausencias debe ser uno de {0}
@@ -2462,299 +2646,325 @@
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Costo total de compra (vía facturas de compra)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Hora de inicio
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,Ayuda de importación en masa
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Seleccione cantidad
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +256,Select Quantity,Seleccione cantidad
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,El rol que aprueba no puede ser igual que el rol al que se aplica la regla
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,Darse de baja de este boletín por correo electrónico
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Darse de baja de este boletín por correo electrónico
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Mensaje enviado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97,Account with child nodes cannot be set as ledger,Una cuenta con nodos hijos no puede ser establecida como libro mayor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,Una cuenta con nodos hijos no puede ser establecida como libro mayor
+DocType: C-Form,II,II
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Tasa por la cual la lista de precios es convertida como base del cliente.
-DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Importe neto (Divisa por defecto)
-DocType: BOM Operation,Hour Rate,Salario por hora
+DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Importe neto (Divisa de la empresa)
+DocType: Salary Slip,Hour Rate,Salario por hora
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Ordenar productos por
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Otra entrada de Cierre de Período {0} se ha hecho después de {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Material transferido para la producción
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,La cuenta {0} no existe
-DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Numero de producto de la orden de compra
 DocType: Project,Project Type,Tipo de proyecto
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Es obligatoria la meta fe facturación.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,Costo de diversas actividades
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},No tiene permisos para actualizar las transacciones de stock mayores al  {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Costo de diversas actividades
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Configurar los eventos a {0}, ya que el empleado que esté conectado a la continuación vendedores no tiene un ID de usuario {1}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +149,Source and target warehouse must be different,Origen y destino de depósito deben ser diferentes
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},No tiene permisos para actualizar las transacciones de stock mayores al  {0}
 DocType: Item,Inspection Required,Inspección requerida
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,Detalle PR
 DocType: Sales Order,Fully Billed,Totalmente facturado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Efectivo en caja
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120,Delivery warehouse required for stock item {0},Almacén de entrega requerido para el inventrio del producto {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},Almacén de entrega requerido para el inventrio del producto {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),El peso bruto del paquete. Peso + embalaje Normalmente material neto . (para impresión)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,Programa
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Los usuarios con este rol pueden establecer cuentas congeladas y crear / modificar los asientos contables para las mismas
 DocType: Serial No,Is Cancelled,CANCELADO
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +328,My Shipments,Mis envíos
 DocType: Journal Entry,Bill Date,Fecha de factura
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Incluso si hay varias reglas de precios con mayor prioridad, se aplican entonces siguientes prioridades internas:"
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Cheque Altura
 DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,Margen total
 DocType: Supplier,Supplier Details,Detalles del proveedor
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Estado de Aprobación
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publicar artículos al Hub
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},El valor debe ser menor que el valor de la línea {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Transferencia bancaria
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,"Por favor, seleccione la cuenta bancaria"
-DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Crear y enviar boletines de noticias
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,Transferencia bancaria
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Marque todas las
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Orden recurrente
 DocType: Company,Default Income Account,Cuenta de ingresos por defecto
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Categoría de cliente / Cliente
+DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Las hojas de asistencia
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Defecto de solicitud de pago del mensaje
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Seleccione esta opción si desea mostrarlo en el sitio web
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +126,Banking and Payments,De bancos y pagos
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,De bancos y pagos
 ,Welcome to ERPNext,Bienvenido a ERPNext
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Número de Detalle de Comprobante
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Iniciativa a cotización
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,Iniciativa a cotización
 DocType: Lead,From Customer,Desde cliente
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Llamadas
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,Llamadas
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Importe total calculado (a través de la gestión de tiempos)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Unidad de media utilizada en el almacen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +201,Purchase Order {0} is not submitted,La orden de compra {0} no se encuentra validada
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,Proyectado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,"As there are existing transactions for this item, \
+							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Como hay transacciones existentes por este concepto, \ no puede cambiar los valores de &#39;no tiene de serie&#39;, &#39;tiene Nº de lote &quot;,&quot; ¿Es de Punto &quot;y&quot; Método de valoración&#39;"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,La orden de compra {0} no se encuentra validada
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,Proyectado
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Número de serie {0} no pertenece al Almacén {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : El sistema no verificará sobre-entregas y exceso de almacenamiento para el producto {0} ya que la cantidad es 0
-DocType: Notification Control,Quotation Message,Mensaje de cotización
+DocType: Notification Control,Quotation Message,Mensaje de oferta de venta
 DocType: Issue,Opening Date,Fecha de apertura
+apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +58,Attendance has been marked successfully.,La asistencia ha sido marcada con éxito.
 DocType: Journal Entry,Remark,Observación
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Tasa y cantidad
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Las hojas y las vacaciones
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +136,Account Type for {0} must be {1},Tipo de cuenta para {0} debe ser {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Ausencias y Feriados
 DocType: Sales Order,Not Billed,No facturado
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +115,Both Warehouse must belong to same Company,Ambos almacenes deben pertenecer a la misma compañía
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,Ambos almacenes deben pertenecer a la misma compañía
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,No se han añadido contactos
-DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Monto de costos de destino estimados
-DocType: Time Log,Batched for Billing,Lotes para facturar
+DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Monto de costos de destino estimados
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Listado de facturas emitidas por los proveedores.
-DocType: POS Profile,Write Off Account,Cuenta de desajuste
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,Cuenta de desajuste
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Descuento
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Devolución contra factura de compra
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Período de garantía (en días)
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,Cant acutal en stock
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Efectivo neto de las operaciones
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,por ejemplo IVA
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,Asistencia de Mark Empleado a granel
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,por ejemplo IVA
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Elemento 4
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20,Sub-contracting,La subcontratación
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Cuenta de asiento contable
-DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Series de cotizaciones
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +53,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Existe un elemento con el mismo nombre ({0} ) , cambie el nombre del grupo de artículos o cambiar el nombre del elemento"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Grupo de Estudiantes
+DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Series de ofertas de venta
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Existe un elemento con el mismo nombre ({0} ) , cambie el nombre del grupo de artículos o cambiar el nombre del elemento"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1171,Please select customer,"Por favor, seleccione al cliente"
+DocType: C-Form,I,yo
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Centro de la amortización del coste de los activos
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Fecha de las órdenes de venta
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Cantidad entregada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +266,Purchase Date of asset {0} does not match with Purchase Invoice date,Fecha de compra de activos {0} no coincide con la fecha de compra de la factura
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +71,Warehouse {0}: Company is mandatory,Almacén {0}: El nombre de la compañia es obligatoria
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,Almacén {0}: Compañía es obligatoria
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Periodos de pago según facturas
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Se requiere la tasa de cambio para {0}
+DocType: Examination,Examiner,Examinador
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Entradas de inventario
+DocType: Payment Entry,Payment References,Referencias de pago
+DocType: C-Form,C-FORM-,C-FORM
 DocType: Account,Payable,Pagadero
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +330,Debtors ({0}),Deudores ({0})
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),Deudores ({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,Margen
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Cuantía pendiente
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Nuevos Clientes
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Nuevos clientes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Beneficio Bruto%
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Porcentaje (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Fecha de liquidación
-DocType: Newsletter,Newsletter List,Boletínes de noticias
-DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Marque si desea enviar la nómina salarial por correo a cada empleado, cuando valide la planilla de pagos"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +40,Gross Purchase Amount is mandatory,Compra importe bruto es obligatorio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,Compra importe bruto es obligatorio
 DocType: Lead,Address Desc,Dirección
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +75,Party is mandatory,Parte es obligatoria
+DocType: Journal Entry,JV-,JV-
+DocType: Topic,Topic Name,Nombre del tema
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Al menos uno de la venta o compra debe seleccionar
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Seleccione la naturaleza de su negocio.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Dónde se realizan las operaciones de producción
-DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Almacén de origen
+DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Almacén de origen
 DocType: Installation Note,Installation Date,Fecha de instalación
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Fila # {0}: {1} Activos no pertenece a la empresa {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +534,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Fila # {0}: {1} Activos no pertenece a la empresa {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,Fecha de confirmación
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Total Facturado
 DocType: Account,Sales User,Usuario de ventas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,La cantidad mínima no puede ser mayor que la cantidad maxima
 DocType: Account,Accumulated Depreciation,Depreciación acumulada
 DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Detalle de cliente o proveedor
-DocType: Payment Request,Email To,Email para
 DocType: Lead,Lead Owner,Propietario de la iniciativa
 DocType: Bin,Requested Quantity,Cantidad requerida
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +256,Warehouse is required,Se requiere el almacén
 DocType: Employee,Marital Status,Estado civil
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Requisición de materiales automática
-DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Se actualizará cuando se facture.
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Cantidad de lotes disponibles en De Almacén
+DocType: Customer,CUST-,CUST-
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,La lista de materiales (LdM) actual y la nueva no pueden ser las mismas
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,La fecha de jubilación debe ser mayor que la fecha de ingreso
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,La fecha de jubilación debe ser mayor que la fecha de ingreso
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +49,There were errors while scheduling course on :,Hubo errores al programar el curso:
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Contra cuenta de ingresos
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +84,{0}% Delivered,{0}% Entregado
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}% Entregado
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,El producto {0}: Con la cantidad ordenada {1} no puede ser menor que el pedido mínimo {2} (definido en el producto).
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Distribución mensual porcentual
 DocType: Territory,Territory Targets,Metas de territorios
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Información de Transportista
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +25,Same supplier has been entered multiple times,Mismo proveedor se ha introducido varias veces
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +379,Please set default {0} in Company {1},Por favor ajuste por defecto {0} en la empresa {1}
+DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,posición desde el borde superior de partida
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,Mismo proveedor se ha introducido varias veces
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Producto suministrado desde orden de compra
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Company Name cannot be Company,Nombre de la empresa no puede ser la empresa
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Nombre de la empresa no puede ser la empresa
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Membretes para las plantillas de impresión.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Títulos para las plantillas de impresión, por ejemplo, Factura proforma."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Cargos de tipo de valoración no pueden marcado como Incluido
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Cargos de tipo de valoración no pueden marcado como Incluido
 DocType: POS Profile,Update Stock,Actualizar el Inventario
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Unidad de Medida diferente para elementos dará lugar a Peso Neto (Total) incorrecto. Asegúrese de que el peso neto de cada artículo esté en la misma Unidad de Medida.
-DocType: Payment Request,Payment Details,Detalles del pago
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Coeficiente de la lista de materiales (LdM)
 DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Entrada de diario de la chatarra
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,"Por favor, extraiga los productos de la nota de entrega"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Los asientos contables {0} no están enlazados
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Registro de todas las comunicaciones: correo electrónico, teléfono, chats, visitas, etc."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Journal Entries {0} are un-linked,Los asientos contables {0} no están enlazados
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Registro de todas las comunicaciones: correo electrónico, teléfono, chats, visitas, etc."
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Fabricantes utilizados en artículos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Por favor, indique las centro de costos de redondeo"
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Términos.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +250,Create New,Crear
-DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Órden de compra requerida
+DocType: Academic Term,Term Name,Nombre plazo
+DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Orden de compra requerida
 ,Item-wise Sales History,Detalle de las ventas
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Total Sancionada
 ,Purchase Analytics,Analítico de compras
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Nota de entrega del producto
 DocType: Expense Claim,Task,Tarea
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Línea de referencia #
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,Batch number is mandatory for Item {0},El número de lote es obligatorio para el producto {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Este es el vendedor principal y no se puede editar.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,Batch number is mandatory for Item {0},El número de lote es obligatorio para el producto {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,Este es el vendedor principal y no se puede editar.
 ,Stock Ledger,Mayor de Inventarios
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},Calificación: {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Calificación: {0}
+DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Ganancia de cambio de cuenta / Pérdida
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Deducciones en nómina
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,Select a group node first.,Seleccione primero un nodo de grupo
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Y asistencia de empleados
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},Propósito debe ser uno de {0}
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Eliminar la referencia del cliente, proveedor, distribuidor y plomo, ya que es la dirección de la empresa"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,Llene el formulario y guárdelo
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Empleados y Asistencias
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},Propósito debe ser uno de {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Eliminar la referencia del cliente, proveedor, distribuidor y plomo, ya que es la dirección de la empresa"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,Llene el formulario y guárdelo
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +154,Row {0}: From Time and To Time overlap with existing from and to time,Fila {0}: Del tiempo y la superposición de tiempo con el ya existente desde y hacia el tiempo
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Descargar un informe con todas las materias primas y su inventario actual
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Foro de la comunidad
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Ausencias disponibles antes de la solicitud
 DocType: SMS Center,Send SMS,Enviar mensaje SMS
+DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Anchura del importe de palabra
 DocType: Company,Default Letter Head,Encabezado predeterminado
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Obtener elementos de solicitudes abierto de materiales
-DocType: Time Log,Billable,Facturable
+DocType: Timesheet Detail,Billable,Facturable
+DocType: Item,Standard Selling Rate,Estándar tipo vendedor
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Valor por el cual el impuesto es aplicado
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reorder Qty,Cantidad a reabastecer
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,Current Job Openings,Ofertas de empleo actuales
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Cantidad a reabastecer
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,Ofertas de empleo actuales
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,Cuenta de ajuste de existencias
 DocType: Journal Entry,Write Off,Desajuste
-DocType: Time Log,Operation ID,ID de Operación
+DocType: Timesheet Detail,Operation ID,ID de Operación
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Si se define el ID de usuario 'Login', este sera el predeterminado para todos los documentos de recursos humanos (RRHH)"
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Desde {1}
 DocType: Task,depends_on,depends_on
-DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Los campos 'descuento' estarán disponibles en la orden de compra, recibo de compra y factura de compra"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nombre de la nueva cuenta. Nota: Por favor no crear cuentas de clientes y proveedores
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +24,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nombre de la nueva cuenta. Nota: Por favor no crear cuentas de clientes y proveedores
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Herramienta de reemplazo de lista de materiales (LdM)
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Plantillas predeterminadas para un país en especial
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Proveedor entrega al Cliente
-apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Formulario / artículo / {0}) está agotado
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174,Next Date must be greater than Posting Date,Siguiente fecha debe ser mayor que la fecha de publicación
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +777,Show tax break-up,Mostrar impuesto fragmentado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +289,Due / Reference Date cannot be after {0},Debido / Fecha de referencia no puede ser posterior a {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}](#Form/Item/{0}) está agotado
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174,Next Date must be greater than Posting Date,La fecha siguiente debe ser mayor que la fecha de publicación
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,Mostrar impuesto fragmentado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},Debido / Fecha de referencia no puede ser posterior a {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Importación y exportación de datos
-DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',"Si usted esta involucrado en la actividad de manufactura, habilite la opción 'Es manufacturado'"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,Invoice Posting Date,Fecha de la factura de envío
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","Existen entradas en existencias de almacén en contra {0}, por lo tanto, no se puede volver a asignar o modificarlo"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +28,No students Found,No se han encontrado estudiantes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Fecha de la factura de envío
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24,Sell,Vender
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Total redondeado
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Lista de tareas que forman el paquete .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,El porcentaje de asignación debe ser igual al 100%
 DocType: Serial No,Out of AMC,Fuera de CMA (Contrato de mantenimiento anual)
-DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Detalle de requisición de materiales
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Crear visita de mantenimiento
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Por favor, póngase en contacto con el usuario gerente de ventas {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +80,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Número de Depreciaciones reserva no puede ser mayor que el número total de amortizaciones
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,Crear visita de mantenimiento
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Por favor, póngase en contacto con el usuario gerente de ventas {0}"
 DocType: Company,Default Cash Account,Cuenta de efectivo por defecto
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,Configuración general del sistema.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',"Por favor, introduzca 'la fecha prevista de entrega'"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La nota de entrega {0} debe ser cancelada antes de cancelar esta orden ventas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +372,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"El total de la cantidad pagada + desajuste, no puede ser mayor que el gran total"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} no es un Número de lote válido para el artículo {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,Configuración general del sistema.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Student,Esto se basa en la presencia de este Estudiante
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165,Add more items or open full form,Añadir más elementos o forma totalmente abierta
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',"Por favor, introduzca 'la fecha prevista de entrega'"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La nota de entrega {0} debe ser cancelada antes de cancelar esta orden ventas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"El total de la cantidad pagada + desajuste, no puede ser mayor que el gran total"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} no es un número de lote válido para el artículo {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota : No cuenta con suficientes días para la ausencia del tipo {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Nota: Si el pago no se hace en con una  referencia, deberá hacer entrada al diario manualmente."
+DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Programa de cuota de inscripción
 DocType: Item,Supplier Items,Artículos de proveedor
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Tipo de oportunidad
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Nueva compañía
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Nueva compañía
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},El centro de costos es requerido para la cuenta de 'perdidas y ganancias' {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Las transacciones sólo pueden ser borradas por el creador de la compañía
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Se encontró un número incorrecto de entradas del libro mayor. Es posible que haya seleccionado una cuenta equivocada en la transacción.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Para crear una cuenta bancaria
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Proveedor&gt; Tipo de proveedor
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Ancho Cheque
+DocType: Program,Fee Schedule,Programa de tarifas
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publicar disponibilidad
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,La fecha de nacimiento no puede ser mayor a la fecha de hoy.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,La fecha de nacimiento no puede ser mayor a la fecha de hoy.
 ,Stock Ageing,Antigüedad de existencias
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +219,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' está deshabilitado
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +128,Timesheet,parte de horas
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' está deshabilitado
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Establecer como abierto/a
+DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,escaneada Cheque
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Enviar correos electrónicos automáticos a contactos al momento de registrase una transacción
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
-					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Línea {0}: La cantidad no esta disponible en el almacén {1} del {2} {3}. Cantidad disponible: {4}, Transferir Cantidad: {5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Elemento 3
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Correo electrónico de contacto de cliente
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Objeto y de garantía Detalles
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Margen (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +473,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota : El registro del pago no se creará hasta que la cuenta del tipo 'Banco o Cajas' sea definida
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Responsabilidades
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,Plantilla
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota : El registro del pago no se creará hasta que la cuenta del tipo 'Banco o Cajas' sea definida
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,Responsabilidades
+DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Cuenta de Gastos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,Plantilla
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Nombre de vendedor
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,"Por favor, introduzca al menos 1 factura en la tabla"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,Agregar usuarios
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,Agregar usuarios
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Grupo de productos
-DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Fecha de inicio real (mediante registros de tiempo)
+DocType: Item,Safety Stock,Stock de seguridad
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Antes de reconciliación
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Para {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Para {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Impuestos y cargos adicionales (Divisa por defecto)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"El campo de impuesto del producto {0} debe tener un tipo de cuenta de impuestos, ingresos, cargos o gastos"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"El campo de impuesto del producto {0} debe tener un tipo de cuenta de impuestos, ingresos, cargos o gastos"
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Parcialmente facturado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Elemento {0} debe ser un elemento de activo fijo
 DocType: Item,Default BOM,Lista de Materiales (LdM) por defecto
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,"Por favor, vuelva a escribir nombre de la empresa para confirmar"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,Monto total pendiente
-DocType: Time Log Batch,Total Hours,Total de Horas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,Monto total pendiente
+DocType: Timesheet,Total Hours,Total de Horas
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Ajustes de impresión
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},El débito total debe ser igual al crédito. La diferencia es {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automotores
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Cuenta de activo fijo
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Desde nota de entrega
-DocType: Time Log,From Time,Desde hora
+DocType: POS Profile,Allow Partial Payment,Permitir el pago parcial
+DocType: Timesheet Detail,From Time,Desde hora
 DocType: Notification Control,Custom Message,Mensaje personalizado
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Inversión en la banca
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,'Cuenta de Efectivo' o 'Cuenta Bancaria' es obligatoria para hacer una entrada de pago
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,'Cuenta de Efectivo' o 'Cuenta Bancaria' es obligatoria para hacer una entrada de pago
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Tipo de cambio para la lista de precios
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Precio
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Interno
-DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Debe existir un Prospecto con este ID de correo electrónico
 DocType: Stock Entry,From BOM,Desde lista de materiales (LdM)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Base
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,Las operaciones de inventario antes de {0} se encuentran congeladas
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Please click on 'Generate Schedule',"Por favor, haga clic en 'Generar planificación'"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,Las operaciones de inventario antes de {0} se encuentran congeladas
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',"Por favor, haga clic en 'Generar planificación'"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,'Hasta la fecha' debe ser igual a 'desde fecha' para una ausencia de medio día
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","por ejemplo Kg, Unidades, Metros"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","por ejemplo Kg, Unidades, Metros"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,El No. de referencia es obligatoria si usted introdujo la fecha
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,La fecha de ingreso debe ser mayor a la fecha de nacimiento
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,Estructura salarial
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,Documento de pago
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,La fecha de ingreso debe ser mayor a la fecha de nacimiento
+DocType: Salary Slip,Salary Structure,Estructura salarial
 DocType: Account,Bank,Banco
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Línea aérea
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +615,Issue Material,Distribuir materiales
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,Distribuir materiales
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Para el almacén
 DocType: Employee,Offer Date,Fecha de oferta
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Citas
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Ofertas de venta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +675,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Usted está en modo fuera de línea. Usted no será capaz de recargar hasta que tenga la red.
 DocType: Hub Settings,Access Token,Token de acceso
-DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Número de serie
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +135,Please enter Maintaince Details first,Por favor ingrese primero los detalles del mantenimiento
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,No hay grupos de estudiantes crearon.
+DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Número de serie
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Por favor ingrese primero los detalles del mantenimiento
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,Lenguaje de impresión
+DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Tiempo de trabajo total
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Incluir productos para subconjuntos
-DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Si usted tiene formatos de impresión largos , esta característica puede ser utilizada para dividir la página que se imprimirá en varias hojas con todos los encabezados y pies de página en cada una"
-DocType: Asset,Number of Depreciations,Número de Depreciaciones
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1100,Enter value must be positive,Introducir el valor debe ser positivo
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Todos los Territorios
 DocType: Purchase Invoice,Items,Productos
-DocType: Fiscal Year,Year Name,Nombre del año
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23,Student is already enrolled.,Estudiante ya está inscrito.
+DocType: Fiscal Year,Year Name,Nombre del Año
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,Procesar nómina
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,Existen más vacaciones que días de trabajo en este mes.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,Existen más vacaciones que días de trabajo en este mes.
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Artículo del conjunto de productos
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nombre de socio de ventas
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +86,Request for Quotations,Solicitud de Citas
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,Solicitud de ofertas de venta
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Importe Máximo Factura
-DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Vista de imagen
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,Clientes
 DocType: Asset,Partially Depreciated,parcialmente depreciables
 DocType: Issue,Opening Time,Hora de apertura
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Desde y Hasta la fecha solicitada
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Cambios de valores y bienes
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +545,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unidad de medida predeterminada para Variant &#39;{0}&#39; debe ser el mismo que en la plantilla &#39;{1}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unidad de medida predeterminada para Variant &#39;{0}&#39; debe ser el mismo que en la plantilla &#39;{1}&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calculo basado en
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,De Almacén
+DocType: Examination,Supervisor Name,Nombre del supervisor
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Valuación y total
 DocType: Tax Rule,Shipping City,Ciudad de envió
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Este producto es una variante de {0} (Plantilla). Los atributos se copiarán de la plantilla a menos que la opción 'No copiar' esté seleccionada
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Este producto es una variante de {0} (Plantilla). Los atributos se copiarán de la plantilla a menos que la opción 'No copiar' esté seleccionada
 DocType: Account,Purchase User,Usuario de compras
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Personalizar notificación
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,Flujo de caja operativo
@@ -2762,124 +2972,131 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Regla de envío
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Limitado a 12 caracteres
 DocType: Journal Entry,Print Heading,Imprimir encabezado
-DocType: Quotation,Maintenance Manager,Gerente de mantenimiento
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,Gerente de mantenimiento
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Total no puede ser cero
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Días desde la última orden' debe ser mayor que o igual a cero
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Por favor ajuste de denominación de la serie de {0} a través de Configuración&gt; Configuración&gt; Serie Naming
 DocType: Asset,Amended From,Modificado Desde
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,Materia prima
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,Materia prima
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Seguir a través de correo electronico
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plants and Machineries,Las plantas y maquinarias
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Total impuestos después del descuento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +195,Child account exists for this account. You can not delete this account.,"No es posible eliminar esta cuenta, ya que existe una sub-cuenta"
+DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Transferencia interna
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,"No es posible eliminar esta cuenta, ya que existe una sub-cuenta"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Es obligatoria la meta de facturacion
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +484,No default BOM exists for Item {0},No existe una lista de materiales por defecto para el elemento {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,"Por favor, seleccione Fecha de contabilización primero"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},No existe una lista de materiales por defecto para el elemento {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +336,Please select Posting Date first,"Por favor, seleccione Fecha de contabilización primero"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Fecha de apertura debe ser antes de la Fecha de Cierre
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Trasladar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,El centro de costos con transacciones existentes no se puede convertir a libro mayor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,El centro de costos con transacciones existentes no se puede convertir a libro mayor
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Días en que las vacaciones / permisos se bloquearan para este departamento.
 ,Produced,Producido
 DocType: Item,Item Code for Suppliers,Código del producto para proveedores
 DocType: Issue,Raised By (Email),Propuesto por (Email)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,General
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Attach Letterhead,Adjuntar membrete
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',No se puede deducir cuando categoría es para ' Valoración ' o ' de Valoración y Total '
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Enumere sus obligaciones fiscales (Ejemplo; Impuestos, aduanas, etc.) deben tener nombres únicos y sus tarifas por defecto. Esto creará una plantilla estándar, que podrá editar más tarde."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +460,Please mention 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company,"¡Por favor, &#39;Cuenta / Pérdida de beneficios por enajenaciones de activos&#39; en la empresa"
+DocType: Mode of Payment,General,General
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,Adjuntar membrete
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',No se puede deducir cuando categoría es para ' Valoración ' o ' de Valoración y Total '
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Enumere sus obligaciones fiscales (Ejemplo; Impuestos, aduanas, etc.) deben tener nombres únicos y sus tarifas por defecto. Esto creará una plantilla estándar, que podrá editar más tarde."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Número de serie requerido para el producto serializado {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +141,Match Payments with Invoices,Los pagos de los partidos con las facturas
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,Conciliacion de pagos con facturas
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Registro de banco
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Aplicables a (Puesto)
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,Añadir a la Cesta
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Añadir a la Cesta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Agrupar por
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243,Enable / disable currencies.,Habilitar o deshabilitar el tipo de divisas
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,Habilitar o deshabilitar el tipo de divisas
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Obtener Solicitud de materiales
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Postal Expenses,GASTOS POSTALES
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,GASTOS POSTALES
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Monto total
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entretenimiento y ocio
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Nº de Serie del producto
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +145,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} debe reducirse en {1} o se debe aumentar la tolerancia de desbordamiento
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Total Presente
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +97,Accounting Statements,Las declaraciones de contabilidad
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,Hora
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,Declaraciones de contabilidad
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,Hora
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",El producto serializado {0} no se puede actualizar / reconciliar stock
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,El numero de serie no tiene almacén. el almacén debe establecerse por entradas de stock o recibos de compra
+DocType: Scheduling Tool,Day,Día
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,El número de serie no tiene almacén asignado. El almacén debe establecerse por entradas de inventario o recibos de compra
 DocType: Lead,Lead Type,Tipo de iniciativa
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Usted no está autorizado para aprobar las hojas de bloquear las fechas
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,Todos estos elementos ya fueron facturados
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,Todos estos elementos ya fueron facturados
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Puede ser aprobado por {0}
+DocType: Student Applicant,AP.,AP.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,Desconocido
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Condiciones de regla envío
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Nueva lista de materiales después de la sustitución
-DocType: Features Setup,Point of Sale,Punto de Venta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,Punto de Venta
+DocType: Payment Entry,Received Amount,Cantidad recibida
+DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","Crear para la cantidad completa, haciendo caso omiso de la cantidad que ya están en orden"
 DocType: Account,Tax,Impuesto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},Línea {0}: {1} no es un {2} válido
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Planificar producción
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Fecha del reporte
+DocType: Student,Middle Name,Segundo nombre
 DocType: C-Form,Invoices,Facturas
 DocType: Job Opening,Job Title,Título del trabajo
-DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Detalles de grupos del producto
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,La cantidad a producir debe ser mayor que 0.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Iniciar terminal de punto de venta (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,Reporte de visitas para mantenimiento
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Gram,Gramo
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,La cantidad a producir debe ser mayor que 0.
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Reporte de visitas para mantenimiento
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Actualización de tarifas y disponibilidad
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"El porcentaje que ud. tiene permitido para recibir o enviar mas de la cantidad ordenada. Por ejemplo: Si ha pedido 100 unidades, y su asignación es del 10%, entonces tiene permitido recibir hasta 110 unidades."
-DocType: Pricing Rule,Customer Group,Categoría de cliente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},La cuenta de gastos es obligatoria para el elemento {0}
+DocType: POS Profile,Customer Group,Categoría de cliente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},La cuenta de gastos es obligatoria para el elemento {0}
 DocType: Item,Website Description,Descripción del sitio web
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83,Next Depreciation Date must be on or after today,La depreciación próxima fecha debe ser a partir del día de hoy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,Cambio en el Patrimonio Neto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +94,Please cancel Purchase Invoice {0} first,"Por favor, cancelar Factura de Compra {0} primera"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,"Por favor, cancelar Factura de Compra {0} primera"
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,Fecha de caducidad de CMA (Contrato de Mantenimiento Anual)
 ,Sales Register,Registro de ventas
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Razón de la pérdida
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,Seleccione su dominio
 DocType: Address,Plant,Planta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Transaction reference no {0} dated {1},Referencia de la transacción no {0} {1} fechado
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,No hay nada que modificar.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Resumen para este mes y actividades pendientes
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,Resumen para este mes y actividades pendientes
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nombre de la categoría de cliente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +409,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, elimine esta factura {0} de C-Form {1}"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +82,Cash Flow Statement,Estado de Flujos de Efectivo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, elimine esta factura {0} de C-Form {1}"
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Por favor seleccione 'trasladar' si usted desea incluir los saldos del año fiscal anterior a este año
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Tipo de comprobante
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +666,Error: {0} &gt; {1},Error: {0}&gt; {1}
 DocType: Item,Attributes,Atributos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +522,Get Items,Obtener artículos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +194,Please enter Write Off Account,"Por favor, ingrese la cuenta de desajuste"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,Obtener artículos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,"Por favor, ingrese la cuenta de desajuste"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Fecha del último pedido
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},La cuenta {0} no pertenece a la compañía {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},La cuenta {0} no pertenece a la compañía {1}
 DocType: C-Form,C-Form,C - Forma
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,ID de Operación no definido
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,Marcos de Asistencia para varios empleados
 DocType: Payment Request,Initiated,Iniciado
 DocType: Production Order,Planned Start Date,Fecha prevista de inicio
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Creación de documento
 DocType: Leave Type,Is Encash,Se convertirá en efectivo
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Nº Móvil
-DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Crear asiento contable
-DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nuevas vacaciones asignadas
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,Los datos del proyecto no están disponibles para la cotización
+DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nuevas ausencias asignadas
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,Los datos del proyecto no están disponibles para la oferta de venta
 DocType: Project,Expected End Date,Fecha prevista de finalización
+DocType: Budget Account,Budget Amount,Cantidad de presupuesto
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Titulo de la plantilla de evaluación
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,Comercial
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,Comercial
+DocType: Payment Entry,Account Paid To,Cuenta pagado hasta
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,El producto principal {0} no debe ser un artículo de stock
-DocType: Cost Center,Distribution Id,Id de Distribución
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Servicios Impresionantes
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,Todos los productos o servicios.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Todos los productos o servicios.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Dirección de proveedor
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +505,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Fila {0} # La cuenta debe ser de tipo &quot;Activo Fijo&quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Fila {0} # La cuenta debe ser de tipo &quot;Activo Fijo&quot;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Cant. enviada
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +259,Rules to calculate shipping amount for a sale,Reglas para calcular el importe de envío en una venta
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,La secuencia es obligatoria
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,Reglas para calcular el importe de envío en una venta
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,La secuencia es obligatoria
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Servicios financieros
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Valor del atributo {0} debe estar dentro del rango de {1} a {2} en los incrementos de {3}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,Tipos de actividades para los registros de tiempo
 DocType: Tax Rule,Sales,Ventas
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Importe base
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},El almacén es requerido para el stock del producto {0}
 DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Ausencias no utilizadas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cred
-DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Cuentas por cobrar predeterminadas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,Cred
 DocType: Tax Rule,Billing State,Región de facturación
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +640,Transfer,Transferencia
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +688,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Buscar lista de materiales (LdM) incluyendo subconjuntos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,Transferencia
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} no asociada a la cuenta del partido {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Buscar lista de materiales (LdM) incluyendo subconjuntos
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Aplicable a ( Empleado )
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +93,Due Date is mandatory,La fecha de vencimiento es obligatoria
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Incremento de Atributo {0} no puede ser 0
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,La fecha de vencimiento es obligatoria
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Incremento de Atributo {0} no puede ser 0
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pagar a / Recibido de
 DocType: Naming Series,Setup Series,Configurar secuencias
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Para Factura Fecha
@@ -2888,177 +3105,194 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Recibos de compra
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,¿Cómo se aplica la regla precios?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Nota de entrega No.
+DocType: Cheque Print Template,Message to show,Mensaje a mostrar
 DocType: Company,Retail,Ventas al por menor
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,El cliente {0} no existe
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,El cliente {0} no existe
 DocType: Attendance,Absent,Ausente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439,Product Bundle,Conjunto / paquete de productos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,Conjunto / paquete de productos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},Fila {0}: Referencia no válida {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Plantilla de impuestos (compras)
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Descargar plantilla
+DocType: Timesheet,TS-,TS-
 DocType: GL Entry,Remarks,Observaciones
+DocType: Payment Entry,Account Paid From,De cuenta de pago
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Código de materia prima
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Desajuste basado en
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +602,Send Supplier Emails,Enviar mensajes de correo electrónico del proveedor
-DocType: Features Setup,POS View,Vista POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,El registro de la instalación para un número de serie
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,Al día siguiente de la fecha y Repetir en el día del mes debe ser igual
+DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Mostrar Campo de código de barras
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,Enviar mensajes de correo electrónico del proveedor
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,El registro de la instalación para un número de serie
+DocType: Timesheet,Employee Detail,Detalle de los empleados
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,"El día ""siguiente fecha"" y ""repetir un día del mes"" deben ser iguales"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,"Por favor, especifique un/a"
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Ajustes para la página de inicio página web
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Esperando Respuesta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Arriba
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,Hora de registro ha sido calificada
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Por favor ajuste de denominación de la serie de {0} a través de Configuración&gt; Configuración&gt; Serie Naming
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,Arriba
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +172,Invalid attribute {0} {1},atributo no válido {0} {1}
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Ingresos y Deducciones
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,Cuenta {0} no puede ser un Grupo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +218,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional. Esta configuración es utilizada para filtrar la cuenta de otras transacciones
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,Cuenta {0} no puede ser un Grupo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional. Esta configuración es utilizada para filtrar la cuenta de otras transacciones
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,La valoración negativa no está permitida
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Semanal Desactivado
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Por ejemplo, 2012 , 2012-13"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Provisional Profit / Loss (Credit),Beneficio provisional / pérdida (Crédito)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),Beneficio provisional / pérdida (Crédito)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Devolución Contra Factura de venta
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Elemento 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278,Please set default value {0} in Company {1},"Por favor, establezca el valor predeterminado  {0} en la compañía {1}"
 DocType: Serial No,Creation Time,Hora de creación
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Ingresos Totales
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Ayuda de 'conjunto / paquete de productos'
 ,Monthly Attendance Sheet,Hoja de ssistencia mensual
+DocType: Production Order Item,Production Order Item,Artículo de la orden de producción
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,No se han encontraron registros
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centro de costos es obligatorio para el artículo {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +504,Get Items from Product Bundle,Obtener elementos del paquete del producto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Costo de Activos Scrapped
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centro de Costes es obligatorio para el artículo {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,Obtener elementos del paquete del producto
 DocType: Asset,Straight Line,Línea recta
 DocType: Project User,Project User,usuario proyecto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Cuenta {0} está inactiva
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,Cuenta {0} está inactiva
 DocType: GL Entry,Is Advance,Es un anticipo
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Asistencia 'Desde fecha' y 'Hasta fecha' son obligatorias
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +123,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Por favor, introduzca si 'Es sub-contratado' o no"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Por favor, introduzca si 'Es sub-contratado' o no"
 DocType: Sales Team,Contact No.,Contacto No.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,El tipo de cuenta 'Pérdidas y ganancias' {0} no esta permitida para el asiento de apertura
-DocType: Features Setup,Sales Discounts,Descuentos sobre ventas
+DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Las entradas de pago
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,El tipo de cuenta 'Pérdidas y ganancias' {0} no esta permitida para el asiento de apertura
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Recibe estudiantes de
 DocType: Hub Settings,Seller Country,País de vendedor
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,Publicar artículos por página web
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Regla de Autorización
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Detalle de términos y condiciones
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,Especificaciones
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +86,Specifications,Especificaciones
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Plantilla de impuestos (ventas)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Ropa y Accesorios
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Número de orden
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner que aparecerá en la parte superior de la lista de productos.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Especificar condiciones para calcular el monto del envío
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +120,Add Child,Agregar elemento
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rol que permite definir cuentas congeladas y editar asientos congelados
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"No se puede convertir de 'Centros de Costos' a una cuenta del libro mayor, ya que tiene sub-grupos"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"No se puede convertir de 'Centros de Costos' a una cuenta del libro mayor, ya que tiene sub-grupos"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,Valor de apertura
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Commission on Sales,Comisiones sobre ventas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Comisiones sobre ventas
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Valor / Descripción
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +492,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Fila # {0}: el elemento {1} no puede ser presentado, lo que ya es {2}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Fila # {0}: el elemento {1} no puede ser presentado, lo que ya es {2}"
 DocType: Tax Rule,Billing Country,País de facturación
-,Customers Not Buying Since Long Time,Clientes Ausentes
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Fecha prevista de entrega
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,El Débito y Crédito no es igual para {0} # {1}. La diferencia es {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,GASTOS DE ENTRETENIMIENTO
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La factura {0} debe ser cancelada antes de cancelar esta orden ventas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,Edad
-DocType: Time Log,Billing Amount,Monto de facturación
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La factura {0} debe ser cancelada antes de cancelar esta orden ventas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,Edad
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Monto de facturación
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,La cantidad especificada es inválida para el elemento {0}. La cantidad debe ser mayor que 0 .
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Solicitudes de ausencia.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Account with existing transaction can not be deleted,Cuenta con transacción existente no se puede eliminar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Legal Expenses,GASTOS LEGALES
-DocType: Sales Invoice,Posting Time,Hora de contabilización
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202,Account with existing transaction can not be deleted,Cuenta con transacción existente no se puede eliminar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,GASTOS LEGALES
+DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Hora de contabilización
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% importe facturado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Telephone Expenses,Cuenta telefonica
+DocType: Production Order,Warehouse for reserving items,Deposito para la reserva de artículos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,Cuenta telefonica
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Seleccione esta opción si desea obligar al usuario a seleccionar una serie antes de guardar. No habrá ninguna por defecto si marca ésta casilla.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},Ningún producto con numero de serie {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Abrir notificaciones
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71,Direct Expenses,Gastos directos
+DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Diferencia Monto (Compañía de divisas)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,Gastos directos
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} es una dirección de email inválida en 'Notificación \ Dirección de email'
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Ingresos de nuevo cliente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Travel Expenses,Gastos de viaje
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Ingresos del nuevo cliente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,Gastos de viaje
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Desglose
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Cuenta: {0} con divisa: {1} no puede ser seleccionada
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Cuenta: {0} con divisa: {1} no puede ser seleccionada
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Fecha del cheque
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Cuenta {0}: la cuenta padre {1} no pertenece a la empresa: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Cuenta {0}: la cuenta padre {1} no pertenece a la empresa: {2}
+DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,Los solicitantes de los estudiantes
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Todas las transacciones relacionadas con esta compañía han sido eliminadas correctamente.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,A la fecha
+DocType: Appraisal,HR,HORA
+DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,Fecha de inscripción
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Período de prueba
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Pago del salario correspondiente al mes {0} del año {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,componentes de sueldos
+DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Nuevo Año Académico
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},Pago del salario correspondiente al mes {0} del año {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Auto inserto tasa Lista de Precios si falta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Importe total pagado
-,Transferred Qty,Cantidad Transferida
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,Importe total pagado
+DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Cantidad Transferida
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navegación
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Planificación
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,Crear lotes de gestión de tiempos
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,Planificación
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Emitido
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Importe total de facturación (a través de la gestión de tiempos)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +275,We sell this Item,Vendemos este producto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,ID de Proveedor
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Quantity should be greater than 0,Cantidad debe ser mayor que 0
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Vendemos este producto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,ID de Proveedor
+DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Pasarela de Pagos detalles
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,Cantidad debe ser mayor que 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Entrada de caja
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Los nodos hijos sólo pueden ser creados bajo los nodos de tipo &quot;grupo&quot;
+DocType: Academic Year,Academic Year Name,Nombre Año Académico
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Desc. de Contacto
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tipo de vacaciones como, enfermo, casual, etc."
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Enviar informes resumidos periódicamente por correo electrónico.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1390,Sales invoice submitted sucessfully.,factura de venta presentado con éxito.
+DocType: Payment Entry,PE-,EDUCACIÓN FÍSICA-
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},"Por favor, establece de forma predeterminada en cuenta Tipo de Gastos {0}"
+DocType: Attendance Tool Student,Student Name,Nombre del estudiante
 DocType: Brand,Item Manager,Administración de elementos
-DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Agregar las lineas para establecer los presupuestos anuales.
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Tipos de Proveedores
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Costo Total de Funcionamiento
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,Nota : El producto {0} ha sido ingresado varias veces
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Todos los Contactos.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +270,Supplier of asset {0} does not match with the supplier in the Purchase Invoice,Proveedor de activos {0} no coincide con el proveedor de la factura de compra
-DocType: Newsletter,Test Email Id,Prueba de Email
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +19,Company Abbreviation,Abreviatura de la compañia
-DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Si usted sigue la inspección de calidad. Habilitará el QA del artículo y el número de QA en el recibo de compra
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Todos los Contactos.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,Abreviatura de la compañia
 DocType: GL Entry,Party Type,Tipo de entidad
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +80,Raw material cannot be same as main Item,La materia prima no puede ser la misma que el producto principal
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +78,Raw material cannot be same as main Item,La materia prima no puede ser la misma que el producto principal
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Abreviación
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,No autorizado desde {0} excede los límites
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Plantilla maestra de nómina salarial
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Máximo de días de ausencia permitidos
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Establezca la regla fiscal (Impuestos) del carrito de compras
-DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Coincidir pagos
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Impuestos y cargos adicionales
 ,Sales Funnel,"""Embudo"" de ventas"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,La abreviatura es obligatoria
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Gracias por su interés en suscribirse a nuestras actualizaciones
 ,Qty to Transfer,Cantidad a transferir
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Cotizaciones enviadas a los clientes u oportunidades de venta.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rol que permite editar inventario congelado
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territory Target Variance Item Group-Wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Todas las categorías de clientes
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +514,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} es obligatorio. Posiblemente el registro de cambio de moneda no ha sido creado para {1} hasta {2}.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Plantilla de impuestos es obligatorio.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Cuenta {0}: la cuenta padre {1} no existe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78,Accumulated Monthly,acumulado Mensual
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} es obligatorio. Posiblemente el registro de cambio de moneda no ha sido creado para {1} hasta {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,Plantilla de impuestos es obligatorio.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Cuenta {0}: la cuenta padre {1} no existe
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Tarifa de la lista de precios (Divisa por defecto)
+DocType: Products Settings,Products Settings,productos Ajustes
 DocType: Account,Temporary,Temporal
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Dirección de facturación preferida
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +238,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party's payble account currency,moneda de facturación debe ser igual a la moneda ya sea por defecto de comapany o divisa de la cuenta del partido payble
+DocType: Program,Courses,cursos
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Porcentaje de asignación
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,Secretaria
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Si desactivado, &quot;en las palabras de campo no será visible en cualquier transacción"
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Unidad distinta del producto
 DocType: Pricing Rule,Buying,Compras
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Los registros de empleados se crearán por
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Este lote de gestión de tiempos ha sido cancelado.
+DocType: POS Profile,Apply Discount On,Aplicar de descuento en las
 ,Reqd By Date,Fecha de solicitud
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Ingresos en nómina
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164,Creditors,Acreedores
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,Línea # {0}: El número de serie es obligatorio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,Acreedores
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,Línea # {0}: El número de serie es obligatorio
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Detalle de Impuestos
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,Instituto Abreviatura
 ,Item-wise Price List Rate,Detalle del listado de precios
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +724,Supplier Quotation,Cotización de proveedor
-DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,'En palabras' serán visibles una vez que guarde la cotización.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},El código de barras {0} ya se utiliza en el artículo {1}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,Oferta de venta de proveedor
+DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,'En palabras' serán visibles una vez que guarde la oferta de venta
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7,Collect Fees,cobrar tarifas
+DocType: Attendance,ATT-,ATT-
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},El código de barras {0} ya se utiliza en el artículo {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Añadir al calendario en esta fecha
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,Reglas para añadir los gastos de envío.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Reglas para añadir los gastos de envío.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Próximos eventos
+DocType: Fee Amount,Fee Amount,Importe de la cuota
+DocType: Item,Opening Stock,Stock de apertura
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Se requiere cliente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Entrada rápida
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} es obligatorio para Devolución
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} es obligatorio para la devolución
 DocType: Purchase Order,To Receive,Recibir
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,user@example.com,usuario@ejemplo.com
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195,user@example.com,usuario@ejemplo.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,Ingresos / gastos
 DocType: Employee,Personal Email,Correo electrónico personal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Total Variacion
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,Total Variacion
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Si está habilitado, el sistema contabiliza los asientos contables para el inventario de forma automática."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,Bolsa de valores
 DocType: Address,Postal Code,Codigo postal
@@ -3066,26 +3300,30 @@
 Updated via 'Time Log'",en minutos actualizado a través de bitácora (gestión de tiempo)
 DocType: Customer,From Lead,Desde iniciativa
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Las órdenes publicadas para la producción.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Seleccione el año fiscal...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +449,POS Profile required to make POS Entry,Se requiere un perfil POS para crear entradas en el Punto-de-Venta
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Seleccione el año fiscal...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,Se requiere un perfil de TPV para crear entradas en el punto de venta
+DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,inscribir a los estudiantes
 DocType: Hub Settings,Name Token,Nombre de Token
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,Venta estándar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,Al menos un almacén es obligatorio
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Venta estándar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,Al menos un almacén es obligatorio
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Fuera de garantía
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Reemplazar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} contra la Factura de ventas {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} contra la factura de ventas {1}
+DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Nombre de proyecto
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Indique si utiliza una cuenta por cobrar distinta a la predeterminada
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Indique si es un ingreso o egreso
-DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Números de lote del producto
+DocType: Production Order,Required Items,Objetos requeridos
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Diferencia del valor de inventario
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,Recursos Humanos
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Pago para reconciliación de saldo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Impuestos pagados
 DocType: BOM Item,BOM No,Lista de materiales (LdM) No.
+DocType: Instructor,INS/,INS /
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,El asiento {0} no tiene cuenta de {1} o ya esta enlazado con otro comprobante
 DocType: Item,Moving Average,Precio medio variable
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,La lista de materiales que será sustituida
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Electronic Equipments,Equipos electrónicos
 DocType: Account,Debit,Debe
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,Vacaciones deben distribuirse en múltiplos de 0.5
 DocType: Production Order,Operation Cost,Costo de operación
@@ -3093,115 +3331,117 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Saldo pendiente
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Establecer objetivos en los grupos de productos para este vendedor
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Congelar stock mayores a [Days]
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +528,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Fila # {0}: el elemento es obligatorio para los activos fijos de compra / venta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Si dos o más reglas de precios se encuentran basados en las condiciones anteriores, se aplicará prioridad. La prioridad es un número entre 0 a 20 mientras que el valor por defecto es cero (en blanco). Un número más alto significa que va a prevalecer si hay varias reglas de precios con mismas condiciones."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,El año fiscal: {0} no existe
 DocType: Currency Exchange,To Currency,A moneda
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Permitir a los usuarios siguientes aprobar solicitudes de ausencia en días bloqueados.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,Tipos de reembolsos
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,Tipos de reembolsos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Cliente&gt; Grupo de Clientes&gt; Territorio
 DocType: Item,Taxes,Impuestos
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,A cargo y no entregados
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,A cargo y no entregados
 DocType: Project,Default Cost Center,Centro de costos por defecto
-DocType: Sales Invoice,End Date,Fecha final
+DocType: Purchase Invoice,End Date,Fecha final
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Las transacciones de valores
+DocType: Budget,Budget Accounts,Cuentas Presupuesto
 DocType: Employee,Internal Work History,Historial de trabajo interno
-DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,La depreciación acumulada Importe
+DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Depreciación acumulada Importe
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Capital de riesgo
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Comentarios de cliente
 DocType: Account,Expense,Gastos
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Exposición
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","Company es obligatoria, ya que es la dirección de la empresa"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","Company es obligatoria, ya que es la dirección de la empresa"
 DocType: Item Attribute,From Range,De Gama
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,El producto {0} ha sido ignorado ya que no es un elemento de stock
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +30,Submit this Production Order for further processing.,Enviar esta orden de producción para su posterior procesamiento.
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,El producto {0} ha sido ignorado ya que no es un elemento de stock
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,Enviar esta orden de producción para su posterior procesamiento.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Para no utilizar la regla de precios en una única transacción, todas las reglas de precios aplicables deben ser desactivadas."
 DocType: Company,Domain,Rubro
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +23,Jobs,Trabajos
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Jobs,Trabajos
 ,Sales Order Trends,Tendencias de ordenes de ventas
 DocType: Employee,Held On,Retenida en
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Elemento de producción
 ,Employee Information,Información del empleado
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,Rate (%),Porcentaje (%)
-DocType: Time Log,Additional Cost,Costo adicional
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Financial Year End Date,Fin del ejercicio contable
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),Porcentaje (%)
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Costo adicional
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Fin del ejercicio contable
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","No se puede filtrar en función al 'No. de comprobante', si esta agrupado por el nombre"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +599,Make Supplier Quotation,Crear cotización de proveedor
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,Crear oferta de venta de un proveedor
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Entrante
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiales necesarios (despiece)
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Reduzca la Ganancia por licencia sin goce de salario (LSS)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,"Add users to your organization, other than yourself",Añadir otros usuarios a su organización
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself",Añadir otros usuarios a su organización
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Línea # {0}: Número de serie {1} no coincide con {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Permiso ocacional
 DocType: Batch,Batch ID,ID de lote
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Nota: {0}
 ,Delivery Note Trends,Evolución de las notas de entrega
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Resumen de la semana.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} debe ser un artículo comprado o sub-contratado en el renglón {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Cuenta: {0} sólo puede ser actualizada mediante transacciones de stock
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,Resumen de la semana.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Cuenta: {0} sólo puede ser actualizada mediante transacciones de inventario
+DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Obtener Cursos
 DocType: GL Entry,Party,Tercero
 DocType: Sales Order,Delivery Date,Fecha de entrega
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,Fecha de oportunidad
 DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Devolución contra recibo compra
-DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Solicitud de Cotización de artículos
+DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Solicitud de oferta de venta de artículos
 DocType: Purchase Order,To Bill,Por facturar
 DocType: Material Request,% Ordered,% Ordenado
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Trabajo por obra
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Precio promedio de compra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Precio de compra promedio
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tiempo real (en horas)
 DocType: Employee,History In Company,Historia en la Compañia
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151,Newsletters,Boletín de noticias
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,Boletines
 DocType: Address,Shipping,Envío.
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Entradas en el mayor de inventarios
 DocType: Department,Leave Block List,Lista de días bloqueados
 DocType: Customer,Tax ID,ID de impuesto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,"El producto {0} no está configurado para utilizar Números de Serie, la columna debe permanecer en blanco"
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Configuración de cuentas
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +4,Approve,Aprobar
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Comisiones y socios de ventas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +168,Please set 'Asset Disposal Account' in Company {0},Ajuste &#39;Cuenta de Liquidación de Bienes&#39; en su empresa {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,PLANTEL Y MAQUINARIA
-DocType: Sales Partner,Partner's Website,Sitio web de socio
 DocType: Opportunity,To Discuss,Para discusión
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} unidades de {1} necesaria en {2} para completar esta transacción.
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,Ajustes de SMS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +63,Temporary Accounts,Cuentas temporales
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,Negro
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Cuentas temporales
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,Negro
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Desplegar lista de materiales (LdM) del producto
 DocType: Account,Auditor,Auditor
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,{0} artículos producidos
+DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Distancia desde el borde superior
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Retornar
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Operación en la orden de producción
 DocType: Pricing Rule,Disable,Desactivar
 DocType: Project Task,Pending Review,Pendiente de revisar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +132, Click here to pay,Haga clic aquí para pagar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +101,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Activos {0} no puede ser desechada, como ya lo es {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Activos {0} no puede ser desechada, como ya lo es {1}"
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total reembolso (Vía reembolso de gastos)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,ID del cliente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,ID del cliente
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Marcos Ausente
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,'hasta hora' debe ser mayor que 'desde hora'
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Tipo de cambio
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +483,Sales Order {0} is not submitted,La órden de venta {0} no esta validada
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +722,Add items from,Agregar elementos de
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Almacén {0}: La cuenta padre {1} no pertenece a la empresa {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,La órden de venta {0} no esta validada
+DocType: Homepage,Tag Line,tag Line
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,Agregar elementos de
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Almacén {0}: La cuenta padre {1} no pertenece a la compañía {2}
+DocType: Cheque Print Template,Regular,Regular
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Tasa de cambio de última compra
 DocType: Account,Asset,Activo
 DocType: Project Task,Task ID,Tarea ID
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,"e.g. ""MC""","por ejemplo ""MC"""
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,El inventario no puede existir para el pproducto {0} ya que tiene variantes
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,El inventario no puede existir para el pproducto {0} ya que tiene variantes
 ,Sales Person-wise Transaction Summary,Resumen de transacciones por vendedor
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +112,Warehouse {0} does not exist,El almacén {0} no existe
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141,Warehouse {0} does not exist,El almacén {0} no existe
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Registrarse en el Hub de ERPNext
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Porcentajes de distribución mensuales
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,El producto seleccionado no puede contener lotes
-DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% de materiales entregados contra esta Nota de entrega
-DocType: Features Setup,Compact Item Print,Compacto artículo Imprimir
+DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% de materiales entregados contra esta nota de entrega
 DocType: Project,Customer Details,Datos de cliente
 DocType: Employee,Reports to,Enviar Informes a
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Introduzca el parámetro url para los números de los receptores
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Cantidad pagada
+DocType: Payment Entry,Paid Amount,Cantidad pagada
+DocType: Examination,Supervisor,Supervisor
 ,Available Stock for Packing Items,Inventario Disponible de Artículos de Embalaje
 DocType: Item Variant,Item Variant,Variante del producto
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,Establecer esta plantilla de dirección por defecto ya que no existe una predeterminada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Balance de la cuenta ya en Débito, no le está permitido establecer ""Balance Debe Ser"" como ""Crédito"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Balance de la cuenta ya en Débito, no le está permitido establecer ""Balance Debe Ser"" como ""Crédito"""
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Gestión de calidad
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +31,Item {0} has been disabled,Elemento {0} ha sido desactivado
-DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Comprobante No.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,Elemento {0} ha sido desactivado
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},"Por favor, ingrese la cantidad para el producto {0}"
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Historial de de trabajos anteriores
 DocType: Tax Rule,Purchase,Compra
@@ -3212,22 +3452,23 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Tasa por la cual la divisa del proveedor es convertida como moneda base de la compañía
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Línea #{0}: tiene conflictos de tiempo con la linea {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Siguiente contacto
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +253,Setup Gateway accounts.,Configuración de cuentas de puerta de enlace.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,Configuración de cuentas de puerta de enlace.
 DocType: Employee,Employment Type,Tipo de empleo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,ACTIVOS FIJOS
+DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Ajuste de ganancia del intercambio / Pérdida
 ,Cash Flow,Flujo de fondos
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Período de aplicación no puede ser a través de dos registros alocation
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Cuenta de gastos por defecto
+DocType: Student,Student Email ID,Estudiante ID de correo electrónico
 DocType: Employee,Notice (days),Aviso (días)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Plantilla de impuesto sobre ventas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1531,Select items to save the invoice,Seleccione artículos para ahorrar la factura
 DocType: Employee,Encashment Date,Fecha de cobro
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","El tipo de comprobante debe pertenecer a orden de compra, factura de compra o registro de diario"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Ajuste de existencias
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Existe una actividad de costo por defecto para la actividad del tipo - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Costos operativos planeados
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Nuevo nombre de: {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133,Please find attached {0} #{1},"Por favor, buscar el adjunto {0} #{1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,Equilibrio extracto bancario según Contabilidad General
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Equilibrio extracto bancario según Contabilidad General
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nombre del Solicitante
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Cliente / Nombre de artículo
 DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
@@ -3239,31 +3480,34 @@
 Note: BOM = Bill of Materials","Grupo Global de la ** ** Los productos que en otro artículo ** **. Esto es útil si usted está empaquetando unas determinadas Artículos ** ** en un paquete y mantener un balance de los ** Los productos envasados ** y no el agregado ** ** Artículo. El paquete ** ** Artículo tendrá &quot;Es el archivo de artículos&quot; como &quot;No&quot; y &quot;¿Es artículo de ventas&quot; como &quot;Sí&quot;. Por ejemplo: Si usted está vendiendo ordenadores portátiles y Mochilas por separado y tienen un precio especial si el cliente compra a la vez, entonces el ordenador portátil + Mochila será un nuevo paquete de productos de artículos. Nota: BOM = Lista de materiales"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},No. de serie es obligatoria para el producto {0}
 DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atributo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,"Por favor, especifique el rango (desde / hasta)"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Please specify from/to range,"Por favor, especifique el rango (desde / hasta)"
 DocType: Serial No,Under AMC,Bajo CMA (Contrato de mantenimiento anual)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,La tasa de valorización del producto se vuelve a calcular considerando los costos adicionales del voucher
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,Ajustes por defecto para las transacciones de venta.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,La tasa de valorización del producto se vuelve a calcular considerando los costos adicionales del voucher
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Default settings for selling transactions.,Ajustes por defecto para las transacciones de venta.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Lista de materiales (LdM) actual
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Agregar No. de serie
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,Garantía
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,Garantía
 DocType: Production Order,Warehouses,Almacenes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Print and Stationary,IMPRESIONES Y PAPELERÍA
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Agrupar por nota
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Update Finished Goods,Actualizar mercancía terminada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,IMPRESIONES Y PAPELERÍA
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} activo no se puede transferir
 DocType: Workstation,per hour,por hora
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,Adquisitivo
+DocType: Announcement,Announcement,Anuncio
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Cuenta para el almacén ( Inventario Permanente ) se creará en esta Cuenta.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +103,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"El almacén no se puede eliminar, porque existen registros de inventario para el mismo."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"El almacén no se puede eliminar, porque existen registros de inventario para el mismo."
 DocType: Company,Distribution,Distribución
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +435,Amount Paid,Total Pagado
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,Total Pagado
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Gerente de proyectos
+,Quoted Item Comparison,Citado artículo Comparación
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Despacho
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Descuento máximo permitido para el producto: {0} es {1}%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,El valor neto de activos como en
 DocType: Account,Receivable,A cobrar
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Fila # {0}: No se permite cambiar de proveedores como la Orden de Compra ya existe
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Fila # {0}: No se permite cambiar de proveedores como la Orden de Compra ya existe
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rol autorizado para validar las transacciones que excedan los límites de crédito establecidos.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Referencia de proveedor
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Si se selecciona, la Solicitud de Materiales para los elementos de sub-ensamble será considerado para conseguir materias primas. De lo contrario , todos los elementos de sub-ensamble serán tratados como materia prima ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +827,"Master data syncing, it might take some time","Maestro sincronización de datos, que podría tomar algún tiempo"
 DocType: Material Request,Material Issue,Expedición de material
 DocType: Hub Settings,Seller Description,Descripción del vendedor
 DocType: Employee Education,Qualification,Calificación
@@ -3271,6 +3515,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Jabón y detergente
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Imagén en movimiento y vídeo
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Ordenado/a
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},La apertura de la depreciación acumulada debe ser inferior a igual a {0}
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,Nombre del almacén
 DocType: Naming Series,Select Transaction,Seleccione el tipo de transacción
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,"Por favor, introduzca 'Función para aprobar' o 'Usuario de aprobación'---"
@@ -3283,38 +3528,42 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},La fecha debe estar dentro del año fiscal. Asumiendo a la fecha = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aquí usted puede ingresar la altura, el peso, alergias, problemas médicos, etc."
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Se aplica a la empresa
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,No se puede cancelar debido a que existe una entrada en el almacén {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,No se puede cancelar debido a que existe una entrada en el almacén {0}
 DocType: Purchase Invoice,In Words,En palabras
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220,Today is {0}'s birthday!,Hoy el cumpleaños de {0} !
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,Hoy el cumpleaños de {0} !
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Requisición de materiales para el almacén
 DocType: Sales Order Item,For Production,Por producción
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
 DocType: Project Task,View Task,Vista de tareas
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +40,Your financial year begins on,El año financiero inicia el
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,"Por favor, ingrese los recibos de compra"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,El año financiero inicia el
+DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
+,Asset Depreciations and Balances,Las depreciaciones de activos y saldos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +312,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Monto {0} {1} transferido desde {2} a {3}
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Obtener anticipos recibidos
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Agregar / Eliminar destinatarios
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transacción no permitida contra Orden Producción Detenida {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transacción no permitida contra Orden Producción Detenida {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Para establecer este año fiscal por defecto, haga clic en 'Establecer como predeterminado'"
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +133,Join,Unirse
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Cantidad faltante
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,Existe la variante de artículo {0} con mismos atributos
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,Unirse
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Cantidad faltante
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,Existe la variante de artículo {0} con mismos atributos
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Nómina salarial
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Tasa de margen o Monto
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'Hasta la fecha' es requerido
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generar etiquetas de embalaje, para los paquetes que serán entregados, usados para notificar el numero, contenido y peso del paquete,"
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Producto de la orden de venta
 DocType: Salary Slip,Payment Days,Días de pago
+DocType: Customer,Dormant,Latente
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +212,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Almacenes con nodos secundarios no pueden ser convertidos en libro mayor
 DocType: BOM,Manage cost of operations,Administrar costo de las operaciones
-DocType: Features Setup,Item Advanced,Producto anticipado
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Cuando alguna de las operaciones comprobadas está en "" Enviado "" , una ventana emergente automáticamente se abre para enviar un correo electrónico al ""Contacto"" asociado en esa transacción , con la transacción como un archivo adjunto. El usuario puede o no puede enviar el correo electrónico."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Configuración global
 DocType: Employee Education,Employee Education,Educación del empleado
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +793,It is needed to fetch Item Details.,Se necesita a buscar Detalles del artículo.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +866,It is needed to fetch Item Details.,Se necesita a buscar Detalles del artículo.
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Pago Neto
 DocType: Account,Account,Cuenta
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,El número de serie {0} ya ha sido recibido
 ,Requested Items To Be Transferred,Artículos solicitados para ser transferidos
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,ID recurrente
 DocType: Customer,Sales Team Details,Detalles del equipo de ventas.
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Total reembolso
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Oportunidades de venta.
@@ -3323,35 +3572,39 @@
 DocType: Email Digest,Email Digest,Boletín por correo electrónico
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nombre de la dirección de facturación
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Tiendas por departamento
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,No hay asientos contables para los siguientes almacenes
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +73,Save the document first.,Guarde el documento primero.
+DocType: Warehouse,PIN,ALFILER
+DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Base cantidad de cambio (moneda de la empresa)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,No hay asientos contables para los siguientes almacenes
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,Guarde el documento primero.
 DocType: Account,Chargeable,Devengable
 DocType: Company,Change Abbreviation,Cambiar abreviación
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Fecha de gasto
 DocType: Item,Max Discount (%),Descuento máximo (%)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Monto de la última orden
-DocType: Company,Warn,Advertir
+DocType: Budget,Warn,Advertir
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Otras observaciones, que deben ir en los registros."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Usuario de producción
-DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Materias primas suministradas
+DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Materias primas suministradas
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Formato de impresión recurrente
 DocType: C-Form,Series,Secuencia
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Fecha prevista de entrega no puede ser menor que la fecha de la orden de compra
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,La fecha prevista de entrega no puede ser menor que la fecha de la orden de compra
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Plantilla de evaluación
 DocType: Item Group,Item Classification,Clasificación de producto
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Gerente de desarrollo de negocios
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Propósito de visita
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,Período
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +12,General Ledger,Balance general
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,Período
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Balance general
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Ver iniciativas
+DocType: Program Enrollment Tool,New Program,nuevo Programa
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Valor del Atributo
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +67,"Email id must be unique, already exists for {0}","El Email debe ser único,  {0} ya existe"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","El Email debe ser único,  {0} ya existe"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Nivel recomendado de reabastecimiento de producto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,"Por favor, seleccione primero {0}"
-DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,"Para obtener el grupo del producto, en detalles de tabla"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +114,Batch {0} of Item {1} has expired.,El lote {0} del producto {1} ha expirado.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {0},"Por favor, establece una lista predeterminada de fiesta por Empleado {0} o de su empresa {0}"
+DocType: Salary Detail,Salary Detail,Detalle de sueldos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,"Por favor, seleccione primero {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,El lote {0} del producto {1} ha expirado.
 DocType: Sales Invoice,Commission,Comisión
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Hoja de tiempo para la fabricación.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,Total parcial
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3375,169 +3628,179 @@
  {% if fax%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} 
  {% if email_ID%} Email: {{email_ID}} & lt; br & gt ; {% endif -%} 
  </ code> </ pre>"
-DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Importe por defecto
+DocType: Salary Detail,Default Amount,Importe por defecto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,El almacén no se encuentra en el sistema
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,Resumen de este mes
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,Resumen de este mes
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Lecturas de inspección de calidad
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,'Congelar stock mayor a' debe ser menor a %d días.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,'Congelar stock mayor a' debe ser menor a %d días.
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Plantilla de Impuestos sobre compras
 ,Project wise Stock Tracking,Seguimiento preciso del stock--
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Programa de mantenimiento {0} ya existe para {0}
-DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Cant. real (en origen/destino)
+DocType: Examination,Exam Code,Código examen
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Programa de mantenimiento {0} ya existe para {0}
+DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Cantidad real (en origen/destino)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Código de referencia
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Registros de los empleados.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Please set Next Depreciation Date,"Por favor, establece Siguiente Depreciación Fecha"
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Pasarela de Pago
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Configuración de nómina
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Match non-linked Invoices and Payments.,Coincidir las facturas y pagos no vinculados.
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,Realizar pedido
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,la tabla raíz no puede tener un centro de costes padre / principal
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,Seleccione una marca ...
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,Coincidir las facturas y pagos no vinculados.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Realizar pedido
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,la tabla raíz no puede tener un centro de costes padre / principal
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Seleccione una marca ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,La depreciación acumulada como en
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C -Forma Aplicable
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +353,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},El tiempo de operación debe ser mayor que 0 para {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +104,Warehouse is mandatory,Almacén es obligatorio
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},El tiempo de operación debe ser mayor que 0 para {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,Almacén es obligatorio
 DocType: Supplier,Address and Contacts,Dirección y contactos
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Detalles de conversión de unidad de medida (UdM)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Debe Mantenerse adecuado para la web 900px (H) por 100px (V)
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +342,Production Order cannot be raised against a Item Template,La orden de producción no se puede asignar a una plantilla de producto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Los cargos se actualizan en el recibo de compra  por cada producto
-DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Obtener comprobantes pendientes de pago
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Debe Mantenerse adecuado para la web 900px (H) por 100px (V)
+DocType: Program,Program Abbreviation,Abreviatura programa
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,La orden de producción no se puede asignar a una plantilla de producto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Los cargos se actualizan en el recibo de compra  por cada producto
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Resuelto por
 DocType: Appraisal,Start Date,Fecha de inicio
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Asignar las ausencias para un período.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Los cheques y depósitos borran de forma incorrecta
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Haga clic aquí para verificar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Cuenta {0}: no puede asignarse a sí misma como cuenta padre
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Los cheques y depósitos borran de forma incorrecta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Cuenta {0}: no puede asignarse a sí misma como cuenta padre
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Tarifa de la lista de precios
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Mostrar 'En stock' o 'No disponible' basado en el stock disponible del almacén.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Lista de Materiales (LdM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Tiempo estimado por el proveedor para el envío
-DocType: Time Log,Hours,Horas
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Horas
 DocType: Project,Expected Start Date,Fecha prevista de inicio
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Eliminar el elemento si los cargos no son aplicables al mismo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,Eliminar el elemento si los cargos no son aplicables al mismo
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Eg . smsgateway.com / api / send_sms.cgi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Moneda de la transacción debe ser la misma que la moneda de pago de puerta de enlace
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Receive,Recibir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +27,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Moneda de la transacción debe ser la misma que la moneda de pago de puerta de enlace
+DocType: Payment Entry,Receive,Recibir
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Terminado completamente
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% completado
 DocType: Employee,Educational Qualification,Formación académica
 DocType: Workstation,Operating Costs,Costos operativos
-DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Presentar en la creación
+DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,Acción si se acumula presupuesto mensual excedido
+DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Validar al Crear
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +425,Currency for {0} must be {1},Moneda para {0} debe ser {1}
+DocType: Asset,Disposal Date,disposición Fecha
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Supervisor de ausencias de empleados
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} ha sido agregado exitosamente a nuestro Boletín de noticias.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Línea {0}: Una entrada de abastecimiento ya existe para el almacén {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +65,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","No se puede declarar como perdida, porque la cotización ha sido hecha."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Línea {0}: Una entrada de abastecimiento ya existe para el almacén {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","No se puede declarar como perdida, porque la oferta de venta ha sido hecha."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Director de compras
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,La orden de producción {0} debe ser validada
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Por favor, seleccione Fecha de inicio y Fecha de finalización para el elemento {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,La orden de producción {0} debe ser validada
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Por favor, seleccione Fecha de inicio y Fecha de finalización para el elemento {0}"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},Por supuesto es obligatorio en la fila {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,La fecha no puede ser anterior a la fecha actual
-DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,DocType Previo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +174,Add / Edit Prices,Añadir / Editar Precios
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Centros de costos
+DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,DocType Previo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,Añadir / Editar Precios
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Plantilla de impresión de cheques
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,Centros de costos
 ,Requested Items To Be Ordered,Requisiciones pendientes para ser ordenadas
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,Mis pedidos
 DocType: Price List,Price List Name,Nombre de la lista de precios
-DocType: Time Log,For Manufacturing,Para producción
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Totales
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,Totales
 DocType: BOM,Manufacturing,Manufactura
 ,Ordered Items To Be Delivered,Ordenes pendientes de entrega
 DocType: Account,Income,Ingresos
 DocType: Industry Type,Industry Type,Tipo de industria
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Algo salió mal!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,Algo salió mal!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Advertencia: La solicitud de ausencia contiene las siguientes fechas bloqueadas
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,La factura {0} ya ha sido validada
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,La factura {0} ya ha sido validada
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Año fiscal {0} no existe
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Fecha de  finalización
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Importe (Divisa por defecto)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,Unidades de la organización (listado de departamentos.
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} unidades de {1} necesaria en {2} sobre {3} {4} {5} para completar esta transacción.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +13,Mandatory feild - Get Students From,feild obligatoria - Obtener estudiantes de
+DocType: Announcement,Student,Estudiante
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,Unidades de la organización (listado de departamentos.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,"Por favor, ingrese un numero de móvil válido"
-DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detalle del presupuesto
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Por favor, ingrese el mensaje antes de enviarlo"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +258,Point-of-Sale Profile,Perfiles de punto de venta (POS)
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,Perfiles de punto de venta (POS)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +785,All records are synced.,Todos los registros se sincronizan.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,"Por favor, actualizar la configuración SMS"
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,La gestión de tiempos {0} ya se encuentra facturada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +179,Unsecured Loans,Prestamos sin garantía
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,Prestamos sin garantía
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Nombre del centro de costos
+DocType: Employee,B+,B +
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Fecha prevista.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,Monto total pagado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,Monto total pagado
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Los mensajes con más de 160 caracteres se dividirá en varios envios
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Recibidos y aceptados
 ,Serial No Service Contract Expiry,Número de serie de expiracion del contrato de servicios
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Conversión unidad de medida
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,El empleado no se puede cambiar
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,El empleado no se puede cambiar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,No se pueden registrar Debitos y Creditos a la misma Cuenta al mismo tiempo
 DocType: Naming Series,Help HTML,Ayuda 'HTML'
+DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Herramienta de creación de grupo de alumnos
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Peso total asignado debe ser de 100 %. Es {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Previsión por exceso de {0} cruzados por artículo {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nombre de la persona u organización a la que esta dirección pertenece.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234,Your Suppliers,Sus proveedores
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"No se puede definir como pérdida, cuando la orden de venta esta hecha."
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Otra estructura salarial {0} está activo para empleado {1}. Por favor, haga su estado 'Inactivo' para proceder."
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/rfq/rfq_macros.html +16,Supplier Part No,Proveedor de parte
-DocType: Purchase Invoice,Contact,Contacto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,Recibido de
-DocType: Features Setup,Exports,Exportaciones
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,Sus proveedores
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"No se puede definir como pérdida, cuando la orden de venta esta hecha."
+DocType: Student,Mother's Name,Nombre de la madre
+DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Proveedor de parte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,Recibido de
 DocType: Lead,Converted,Convertido
 DocType: Item,Has Serial No,Posee numero de serie
 DocType: Employee,Date of Issue,Fecha de emisión.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: desde {0} hasta {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Fila # {0}: Conjunto de Proveedores para el elemento {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +119,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Sitio web Imagen {0} unido al artículo {1} no se puede encontrar
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: Desde {0} hasta {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Fila # {0}: Conjunto de Proveedores para el elemento {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +85,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Fila {0}: valor Horas debe ser mayor que cero.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Sitio web Imagen {0} unido al artículo {1} no se puede encontrar
 DocType: Issue,Content Type,Tipo de contenido
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Computadora
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Listar este producto en múltiples grupos del sitio web.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +172,{0} {1} does not exist,{0} {1} no existe
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Por favor, consulte la opción Multi moneda para permitir cuentas con otra divisa"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +74,Item: {0} does not exist in the system,El producto: {0} no existe en el sistema
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,Usted no está autorizado para definir el 'valor congelado'
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,El producto: {0} no existe en el sistema
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,Usted no está autorizado para definir el 'valor congelado'
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Verificar entradas no conciliadas
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Desde Fecha de la factura
-DocType: Cost Center,Budgets,Presupuestos
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +21,What does it do?,¿A qué se dedica?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,"moneda de facturación debe ser igual a la moneda o divisa de cuenta del partido, ya sea por defecto de comapany"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,¿A qué se dedica?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Para Almacén
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Cuenta {0} se ha introducido más de una vez para el año fiscal {1}
 ,Average Commission Rate,Tasa de comisión promedio
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"'Posee numero de serie' no puede ser ""Sí"" para los productos que NO son de stock"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"'Posee numero de serie' no puede ser ""Sí"" para los productos que NO son de stock"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,La asistencia no se puede marcar para fechas futuras
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Ayuda de regla de precios
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Encabezado de cuenta
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,Actualización de los costes adicionales para el cálculo del precio al desembarque de artículos
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Examination Schedule,examen de la Lista
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,Actualización de los costes adicionales para el cálculo del precio al desembarque de artículos
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Eléctrico
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Total diferencia  (Salidas - Entradas)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Fila {0}: Tipo de cambio es obligatorio
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID de usuario no establecido para el empleado {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Almacén de origen
 DocType: Item,Customer Code,Código de cliente
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},Recordatorio de cumpleaños para {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},Recordatorio de cumpleaños para {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Días desde la última orden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +306,Debit To account must be a Balance Sheet account,La cuenta de débito debe pertenecer a las cuentas de balance
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,La cuenta de débito debe pertenecer a las cuentas de balance
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Secuencias e identificadores
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Nombre de la Lista de Bloqueo de Vacaciones
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Inventarios
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},¿Realmente desea validar toda la nómina salarial para el mes {0} y año {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Importar suscriptores
+DocType: Timesheet,Production Detail,Detalle de producción
 DocType: Target Detail,Target Qty,Cantidad estimada
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Pedido Ajustes
 DocType: Attendance,Present,Presente
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,La nota de entrega {0} no debe estar validada
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Mensaje de factura
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Cuenta {0} Clausura tiene que ser de Responsabilidad / Patrimonio
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +224,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},El resbalón de sueldo del empleado {0} ya creado para la hoja de tiempo {1}
 DocType: Authorization Rule,Based On,Basado en
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Cantidad ordenada
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} is disabled,Artículo {0} está deshabilitado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,Artículo {0} está deshabilitado
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Inventario congelado hasta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +785,BOM does not contain any stock item,BOM no contiene ningún artículo común
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Periodo Desde y Período Para fechas obligatorias para los recurrentes {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Actividad del proyecto / tarea.
+DocType: Examination,Exam Name,Nombre del examen
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Generar nóminas salariales
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","'Compras' debe ser seleccionada, si la opción: 'Aplicable para' esta seleccionado como {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,El descuento debe ser inferior a 100
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,tasa de compra de última no encontrado
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Saldo de perdidas y ganancias (Divisa por defecto)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +417,Row #{0}: Please set reorder quantity,Fila # {0}: Configure la cantidad de pedido
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,Fila # {0}: Configure la cantidad de pedido
+DocType: Fees,Program Enrollment,programa de Inscripción
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Comprobante de costos de destino estimados
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},"Por favor, configure {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},"Por favor, configure {0}"
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Repetir un día al mes
 DocType: Employee,Health Details,Detalles de salud
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Términos y condiciones de carta de oferta
-DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Para el seguimiento de cualquier instalación o puesta en obra relacionada postventa
-DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Detalle de comprobante No.
 DocType: Employee External Work History,Salary,Salario.
 DocType: Serial No,Delivery Document Type,Tipo de documento de entrega
 DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Presentar todas las nóminas salariales según los criterios seleccionados anteriormente
@@ -3547,43 +3810,45 @@
 DocType: Email Digest,Receivables,Cuentas por cobrar
 DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Información adicional referente al cliente.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Lectura 5
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Es necesario ingresar el nombre  de la campaña
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Es necesario ingresar el nombre  de la campaña
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Fecha de mantenimiento
-DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,No. de serie rechazado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +73,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Año fecha de inicio o fecha de finalización se coloque por encima de {0}. Para evitar configure empresa
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Nuevo boletín
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Start date should be less than end date for Item {0},La fecha de inicio debe ser menor que la fecha de finalización para el producto {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,No. de serie rechazado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +80,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Fecha de inicio de año o fecha de finalización  de año está traslapando con {0}. Para evitar porfavor establezca empresa
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},La fecha de inicio debe ser menor que la fecha de finalización para el producto {0}
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Ejemplo:. ABCD ##### 
  Si la serie se establece y el número de serie no se menciona en las transacciones, entonces se creara un número de serie automático sobre la base de esta serie. Si siempre quiere mencionar explícitamente los números de serie para este artículo, déjelo en blanco."
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Subir asistencia
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,Se requiere la lista de materiales (LdM) y cantidad a manufacturar.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,Se requiere la lista de materiales (LdM) y cantidad a manufacturar.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Rango de antigüedad 2
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Amount,Importe
+DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Fuerza máx
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,Importe
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,Lista de materiales (LdM) reemplazada
 ,Sales Analytics,Análisis de ventas
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +113,Available {0},Disponible {0}
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Ajustes de producción
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Configuración de correo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Please enter default currency in Company Master,"Por favor, ingrese la divisa por defecto en la compañía principal"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,"Por favor, ingrese la divisa por defecto en la compañía principal"
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Detalles de entrada de inventario
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Recordatorios diarios
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Conflicto de impuestos con {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,New Account Name,Nombre de nueva cuenta
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,Recordatorios diarios
+DocType: Products Settings,Home Page is Products,La página de inicio son los productos
+,Asset Depreciation Ledger,La depreciación de activos Ledger
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},Conflicto de impuestos con {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,Nombre de la nueva cuenta
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Costo materias primas suministradas
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Ajustes para módulo de ventas
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Servicio al cliente
-DocType: Item,Thumbnail,Miniatura
+DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,Miniatura
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Detalle del producto para el cliente
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Confirme su Email
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Ofrecer al candidato un empleo.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Consultar por el correo electrónico el envío de
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,Total de hojas asignados más de día en el período
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +83,Total allocated leaves are more than days in the period,Total de hojas asignados más de día en el período
 DocType: Pricing Rule,Percentage,Porcentaje
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,El producto {0} debe ser un producto en stock
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,El producto {0} debe ser un producto en stock
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Almacén predeterminado de trabajos en proceso
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +233,Default settings for accounting transactions.,Los ajustes por defecto para las transacciones contables.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,Los ajustes por defecto para las transacciones contables.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,La fecha prevista no puede ser menor que la fecha de requisición de materiales
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,Item {0} must be a Sales Item,El producto {0} debe ser un producto para la venta
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Error: No es un ID válido?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Actualizar número de serie
 DocType: Account,Equity,Patrimonio
 DocType: Sales Order,Printing Details,Detalles de impresión
@@ -3591,17 +3856,19 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Cantidad producida
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Ingeniero
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Buscar Sub-ensamblajes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +378,Item Code required at Row No {0},Código del producto requerido en la línea: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},Código del producto requerido en la línea: {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Tipo de socio
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Actual
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Descuento de cliente
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,Parte de horas para las tareas.
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Contra la Cuenta de Gastos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Ir al grupo apropiado (por lo general Fuente de los fondos actuales&gt;&gt; Pasivos de impuestos, derechos y crear una nueva cuenta (haciendo clic en Add Child) de tipo &quot;Impuestos&quot; y hacer hablar de la tasa de impuestos."
 DocType: Production Order,Production Order,Orden de producción
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +248,Installation Note {0} has already been submitted,La nota de instalación {0} ya se ha validado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,La nota de instalación {0} ya se ha validado
+DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Obtener registros de pago
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Contra Docname
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),Todos los Empleados (Activos)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Ver Ahora
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,Seleccione el período en el cual la factura se creará automáticamente
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Costo de materia prima
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Nivel mínimo de stock.
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Escriba artículos y Cantidad planificada para los que desea elevar las órdenes de producción o descargar la materia prima para su análisis.
@@ -3609,68 +3876,73 @@
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Lista de días festivos
 DocType: Employee,Cheque,Cheque
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Secuencia actualizada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158,Report Type is mandatory,El tipo de reporte es obligatorio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,El tipo de reporte es obligatorio
 DocType: Item,Serial Number Series,Secuencia del número de serie
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},El almacén es obligatorio para el producto {0} en la línea {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Ventas al por menor y por mayor
 DocType: Issue,First Responded On,Primera respuesta el
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cruz Ficha de artículo en varios grupos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +81,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},La fecha de inicio y la fecha final ya están establecidos en el año fiscal {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Reconciliado exitosamente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},La fecha de inicio y la fecha final ya están establecidos en el año fiscal {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +87,Clearance Date updated,Liquidación Fecha actualiza
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Reconciliado exitosamente
+DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Descargar PDF
 DocType: Production Order,Planned End Date,Fecha de finalización planeada
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,Dónde se almacenarán los productos
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,Dónde se almacenarán los productos
 DocType: Tax Rule,Validity,Validez
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Detalle del proveedor
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Cantidad facturada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,Cantidad facturada
 DocType: Attendance,Attendance,Asistencia
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,Informes
 DocType: BOM,Materials,Materiales
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Si no está marcada, la lista tendrá que ser añadida a cada departamento donde será aplicada."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,La fecha y hora de contabilización son obligatorias
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,Origen y destino de depósito no puede ser el mismo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,La fecha y hora de contabilización son obligatorias
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Plantilla de impuestos para las transacciones de compra
 ,Item Prices,Precios de los productos
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,La cantidad en palabras será visible una vez que guarde la orden de compra.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Cierre de período
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,Configuracion de las listas de precios
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Configuracion de las listas de precios
 DocType: Task,Review Date,Fecha de revisión
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Pagos adelantados
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Sobre el total neto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Almacenes de destino de la línea {0} deben ser los mismos para la orden de producción
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,No tiene permiso para utilizar la herramienta de pagos
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Direcciones de email para notificación' no ha sido especificado para %s recurrentes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,El tipo de moneda/divisa no se puede cambiar después de crear la entrada contable
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Valor del atributo {0} debe estar dentro del rango de {1} a {2} en los incrementos de {3} para el artículo {4}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Almacenes de destino de la línea {0} deben ser los mismos para la orden de producción
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Direcciones de email para notificaciónes' no han sido especificado para %s recurrentes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,El tipo de moneda/divisa no se puede cambiar después de crear la entrada contable
 DocType: Company,Round Off Account,Cuenta de redondeo por defecto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Administrative Expenses,GASTOS DE ADMINISTRACIÓN
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,GASTOS DE ADMINISTRACIÓN
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,Consuloría
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Categoría principal de cliente
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +455,Change,Cambio
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Correo electrónico de contacto
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Puntuación Obtenida.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,"e.g. ""My Company LLC""","por ejemplo ""Mi Compañia LLC"""
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,Período de notificación
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,Período de notificación
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,Nombre de la categoría de activos
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Comprobante ID
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Este es un territorio principal y no se puede editar.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Este es un territorio principal y no se puede editar.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4,New Sales Person Name,Nombre nuevo encargado de ventas
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Peso bruto de la unidad de medida (UdM)
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Por cobrar / Por pagar
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Contra la factura de venta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +458,Credit Account,Cuenta de crédito
+DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Cantidad reservada para la Producción
+DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Frecuencia de Depreciación (Meses)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,Cuenta de crédito
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Costos de destino estimados
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Mostrar valores en cero
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,Mostrar valores en cero
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Cantidad del producto obtenido después de la fabricación / empaquetado desde las cantidades determinadas de materia prima
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Cuenta por Cobrar / Pagar
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Contra la orden de venta del producto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Por favor, especifique el valor del atributo {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Por favor, especifique el valor del atributo {0}"
 DocType: Item,Default Warehouse,Almacén por defecto
-DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Fecha final real (mediante registros de tiempo)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},El presupuesto no se puede asignar contra el grupo de cuentas {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,"Por favor, ingrese el centro de costos principal"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},El presupuesto no se puede asignar contra el grupo de cuentas {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,"Por favor, ingrese el centro de costos principal"
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Imprimir sin importe
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +61,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,La categoría de impuestos no puede ser 'Valoración ' o 'Valoración y totales' ya que todos los productos no son elementos de inventario
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,La depreciación Fecha
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,La categoría de impuestos no puede ser 'Valoración ' o 'Valoración y totales' ya que todos los productos no son elementos de inventario
 DocType: Issue,Support Team,Equipo de soporte
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Puntaje total (de 5 )
+DocType: Fee Structure,FS.,FS.
 DocType: Batch,Batch,Lote
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,Balance
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,Balance
+DocType: Room,Seating Capacity,Número de plazas
+DocType: Issue,ISS-,ISS
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Total reembolso (Vía reembolsos de gastos)
 DocType: Journal Entry,Debit Note,Nota de débito
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Unidad de Medida Según Inventario
@@ -3680,76 +3952,80 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Vendedores
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Llamadas en frío
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,Parámetros SMS
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Budget and Cost Center,Presupuesto y de centros de coste
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,Presupuesto y de centros de coste
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Semestral
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Suscriptor del Blog
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Crear reglas para restringir las transacciones basadas en valores.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Crear reglas para restringir las transacciones basadas en valores.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Si se marca, el número total de días trabajados incluirá las vacaciones, y este reducirá el salario por día."
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Total anticipo
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,Procesando nómina
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +91,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Fila {0}: Completo Cantidad no puede contener más de {0} para la operación {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,Procesando nómina
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Precio base
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Importe acreditado
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,Establecer como perdido
+DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Posición signatario
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,Establecer como perdido
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Pago de recibos Nota
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Esto se basa en transacciones en contra de este cliente. Ver cronología abajo para más detalles
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Días de crédito basados en
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Fila {0}: cantidad asignada {1} debe ser menor o igual a la cantidad de entrada de pago {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Regla fiscal
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Mantener mismo precio durante todo el ciclo de ventas
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planear las horas adicionales en la estación de trabajo.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} ya ha sido enviado
+DocType: Student,Nationality,Nacionalidad
 ,Items To Be Requested,Solicitud de Productos
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Obtener último precio de compra
-DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Monto de facturación basado en el tipo de actividad (por hora)
 DocType: Company,Company Info,Información de la compañía
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +216,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Email de la compañía no encontrado, por lo que el correo no ha sido enviado"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +925,Select or add new customer,Seleccionar o añadir nuevo cliente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),UTILIZACIÓN DE FONDOS (ACTIVOS)
-DocType: Purchase Invoice,Frequency,Frecuencia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +452,Debit Account,Cuenta de debito
-DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Fecha de inicio
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Employee,Esto se basa en la presencia de este empleado
+DocType: Sales Invoice,Frequency,Frecuencia
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,Cuenta de debito
+DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Fecha de Inicio de Año
 DocType: Attendance,Employee Name,Nombre de empleado
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Total redondeado (Divisa por defecto)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,No se puede convertir a 'Grupo' porque se seleccionó 'Tipo de Cuenta'.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,No se puede convertir a 'Grupo' porque se seleccionó 'Tipo de Cuenta'.
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,Compra común
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} ha sido modificado. Por favor actualice.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} ha sido modificado. Por favor actualice.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,No permitir a los usuarios crear solicitudes de ausencia en los siguientes días.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +165,Supplier Quotation {0} created,Cita Proveedor {0} creado
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Beneficios de empleados
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,Monto de la compra
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,Oferta de venta de proveedor {0} creado
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,Beneficios de empleados
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Es POS
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},La cantidad embalada debe ser igual a la del elemento {0} en la línea {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},La cantidad embalada debe ser igual a la del elemento {0} en la línea {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Cantidad producida
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Cantidad Aceptada
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +241,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},"Por favor, establece una lista predeterminada de fiesta por Empleado {0} o de su empresa {1}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} no existe
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Listado de facturas emitidas a los clientes.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,ID del proyecto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Línea #{0}: El importe no puede ser mayor que el reembolso pendiente {1}. El importe pendiente es {2}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0} suscriptores añadidos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Línea #{0}: El importe no puede ser mayor que el reembolso pendiente {1}. El importe pendiente es {2}
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Programa
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Defina el presupuesto para este centro de costos, puede configurarlo en 'Listado de compañía'"
 DocType: Account,Parent Account,Cuenta principal
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Lectura 3
 ,Hub,Centro de actividades
 DocType: GL Entry,Voucher Type,Tipo de comprobante
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +99,Price List not found or disabled,La lista de precios no existe o está deshabilitada.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,La lista de precios no existe o está deshabilitada.
 DocType: Expense Claim,Approved,Aprobado
 DocType: Pricing Rule,Price,Precio
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Empleado relevado en {0} debe definirse como ""izquierda"""
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Empleado relevado en {0} debe definirse como ""izquierda"""
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Al seleccionar "" Sí"" le dará una identidad única a cada elemento de este producto que se podrá ver en el numero de serie principal"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,La evaluación {0} creado para el empleado {1} en el rango de fechas determinado
 DocType: Employee,Education,Educación
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Ordenar campañas por
 DocType: Employee,Current Address Is,La dirección actual es
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +222,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opcional. Establece moneda por defecto de la empresa, si no se especifica."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opcional. Establece moneda por defecto de la empresa, si no se especifica."
 DocType: Address,Office,Oficina
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,Asientos en el diario de contabilidad.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,Asientos en el diario de contabilidad.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Disponible Cantidad a partir de Almacén
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,"Por favor, primero seleccione el registro del empleado."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Línea {0}: Socio / Cuenta no coincide con {1} / {2} en {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Para crear una cuenta de impuestos
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,"Por favor, ingrese la Cuenta de Gastos"
 DocType: Account,Stock,Almacén
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +666,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Fila # {0}: Tipo de documento de referencia debe ser uno de la orden de compra, factura de compra o de entrada de diario"
 DocType: Employee,Current Address,Dirección actual
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Si el artículo es una variante de otro artículo entonces la descripción, imágenes, precios, impuestos, etc. se establecerán a partir de la plantilla a menos que se especifique explícitamente"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Detalles de compra / producción
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,Inventario de lotes
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,Inventario de lotes
 DocType: Employee,Contract End Date,Fecha de finalización de contrato
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Monitorear esta órden de venta sobre cualquier proyecto
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Descuento y Margen
@@ -3757,53 +4033,52 @@
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,Tipo de deducción
 DocType: Attendance,Half Day,Medio Día
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Cantidad mínima
-DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""","Para realizar un seguimiento de los productos en los documentos de compra y venta, con los números de lote. 'Industria preferida: Químicos'"
-DocType: GL Entry,Transaction Date,Fecha de transacción
+DocType: Asset Movement,Transaction Date,Fecha de transacción
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Cantidad planificada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,Impuesto Total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Por cantidad (cantidad fabricada) es obligatoria
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104,Total Tax,Impuesto Total
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Por cantidad (cantidad fabricada) es obligatoria
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Almacen de destino predeterminado
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Total neto (Divisa por defecto)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Línea {0}: el tipo de entidad es aplicable únicamente contra las cuentas de cobrar/pagar
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Mensaje de recibo de compra
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Fecha de inicio real
-DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% de materiales entregados para esta Orden de venta
+DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% de materiales entregados para esta orden de venta
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Listado de todos los movimientos de inventario.
-DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Lista de suscriptores al boletín
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Ajustes del Centro de actividades
 DocType: Project,Gross Margin %,Margen bruto %
 DocType: BOM,With Operations,Con operaciones
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Ya se han registrado asientos contables en la divisa {0} para la empresa {1}. Por favor seleccione una cuenta por cobrar o por pagar con divisa {0}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Ya se han registrado asientos contables en la divisa {0} para la empresa {1}. Por favor seleccione una cuenta por cobrar o por pagar con divisa {0}.
+DocType: Asset,Is Existing Asset,Es existente de activos
 ,Monthly Salary Register,Registar salario mensual
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Si es diferente a la dirección del cliente
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,Operación de la lista de materiales (LdM)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Sobre la línea anterior
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,"Por favor, ingrese el importe pagado en una línea"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226,Transfer Asset,Activos transferencia
 DocType: POS Profile,POS Profile,Perfil de POS
-DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Pago URL Mensaje
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +212,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Configuración general para establecer presupuestos, objetivos, etc."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Línea {0}: El importe de pago no puede ser superior al monto pendiente de pago
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,Total impagado
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,La gestión de tiempos no se puede facturar
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,"Item {0} is a template, please select one of its variants","El producto {0} es una plantilla, por favor seleccione una de sus variantes"
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +29,Admission,Admisión
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Configuración general para establecer presupuestos, objetivos, etc."
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","El producto {0} es una plantilla, por favor seleccione una de sus variantes"
 DocType: Asset,Asset Category,Categoría activos
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,Comprador
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,El salario neto no puede ser negativo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,"Por favor, ingrese los recibos correspondientes manualmente"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Comprador
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,El salario neto no puede ser negativo
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parámetros estáticos
+DocType: Course Schedule,Room,Habitación
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Pago Anticipado
 DocType: Item,Item Tax,Impuestos del producto
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +639,Material to Supplier,Materiales de Proveedor
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Impuestos Especiales Factura
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,Materiales de Proveedor
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,Impuestos Especiales Factura
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,ID de Email de empleados
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Asistencia Marcada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +162,Current Liabilities,Pasivo circulante
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,Enviar mensajes SMS masivos a sus contactos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,Pasivo circulante
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,Enviar mensajes SMS masivos a sus contactos
+DocType: Program,Program Name,Nombre del programa
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Considerar impuestos o cargos por
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,La Cantidad real es obligatoria
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Tarjetas de credito
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,La cantidad real es obligatoria
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48,Student Groups created.,Grupos estudiantiles creados.
+DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,Herramienta de programación
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,Tarjetas de credito
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Producto a manufacturar o re-empacar
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,Los ajustes por defecto para las transacciones de inventario.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,Los ajustes por defecto para las transacciones de inventario.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Siguiente fecha
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Principales / Asignaturas Optativas
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,"Por favor, introduzca los impuestos y cargos"
@@ -3816,48 +4091,54 @@
 DocType: Stock Entry,Repack,Re-empacar
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Debe guardar el formulario antes de proceder
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,Valores numéricos
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,Adjuntar logo
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,Adjuntar logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Comisión de ventas
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +210,Make Variant,Crear variante
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,Crear variante
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Bloquear solicitudes de ausencias por departamento.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,Analítica
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,El carrito esta vacío.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Tipo de pago debe ser uno de Recibir, Pagar y Transferencia interna"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,Analítica
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,El carrito esta vacío.
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Costo de operación real
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Usuario root no se puede editar.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Monto asignado no puede superar el importe no ajustado
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Cheque / No. de Referencia
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,Usuario root no se puede editar.
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Permitir producción en días festivos
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Fecha de pedido de compra del cliente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Capital Stock,Capital de inventario
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Capital Stock,Capital de inventario
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Detalles del peso del paquete
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Cuenta Pasarela de Pago
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Después de la realización del pago redirigir el usuario a la página seleccionada.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,"Por favor, seleccione un archivo csv"
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Para recibir y pagar
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Productos Destacados
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Diseñador
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,Plantillas de términos y condiciones
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,Plantillas de términos y condiciones
 DocType: Serial No,Delivery Details,Detalles de la entrega
-DocType: Asset,Current Value (After Depreciation),Valor actual (después de la depreciación)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro de costos requerido para la línea {0} en la tabla Impuestos para el tipo {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro de costos requerido para la línea {0} en la tabla Impuestos para el tipo {1}
+DocType: Program,Program Code,Código de programa
 ,Item-wise Purchase Register,Detalle de compras
 DocType: Batch,Expiry Date,Fecha de caducidad
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Para establecer el nivel de reabastecimiento, el producto debe ser de 'compra' o un producto para fabricación"
 ,Supplier Addresses and Contacts,Libreta de direcciones de proveedores
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,"Por favor, seleccione primero la categoría"
+,accounts-browser,cuentas en navegador
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,"Por favor, seleccione primero la categoría"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Listado de todos los proyectos.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Para permitir que el exceso de facturación o exceso de pedidos, actualizar &quot;Asignación&quot; en el archivo Configuración o el artículo."
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,No volver a mostrar cualquier símbolo como $ u otro junto a las monedas.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(Medio día)
 DocType: Supplier,Credit Days,Días de crédito
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Es un traslado
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +602,Get Items from BOM,Obtener productos desde lista de materiales (LdM)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,Obtener productos desde lista de materiales (LdM)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Días de iniciativa
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Fila # {0}: Fecha de contabilización debe ser la misma que la fecha de compra {1} de activos {2}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,"Por favor, introduzca los pedidos de cliente en la tabla anterior"
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,Lista de materiales (LdM)
+,Stock Summary,Resumen de la
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Transfer an asset from one warehouse to another,Transferir un activo de un almacén a otro
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,Lista de materiales (LdM)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Línea {0}: el tipo de entidad se requiere para la cuenta por cobrar/pagar {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Fecha Ref.
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Razones de renuncia
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Monto sancionado
 DocType: GL Entry,Is Opening,De apertura
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Línea {0}: La entrada de débito no puede vincularse con {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +209,Account {0} does not exist,Cuenta {0} no existe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account {0} does not exist,Cuenta {0} no existe
 DocType: Account,Cash,Efectivo
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Breve biografía para la página web y otras publicaciones.
diff --git a/erpnext/translations/et.csv b/erpnext/translations/et.csv
index 0c15539..61be473 100644
--- a/erpnext/translations/et.csv
+++ b/erpnext/translations/et.csv
@@ -1,7 +1,6 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,Palk režiim
-DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Vali Kuu Distribution, kui soovite jälgida aastaajast."
 DocType: Employee,Divorced,Lahutatud
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +81,Warning: Same item has been entered multiple times.,Hoiatus: sama objekti on kantud mitu korda.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84,Warning: Same item has been entered multiple times.,Hoiatus: sama objekti on kantud mitu korda.
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,"Esemed, mis on juba sünkroniseeritud"
 DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,"Luba toode, mis lisatakse mitu korda tehingu"
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Tühista Külastage {0} enne tühistades selle Garantiinõudest
@@ -9,25 +8,30 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,Palun valige Party Type esimene
 DocType: Item,Customer Items,Kliendi Esemed
 DocType: Project,Costing and Billing,Kuluarvestus ja arvete
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konto {0}: Parent konto {1} ei saa olla pearaamatu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konto {0}: Parent konto {1} ei saa olla pearaamatu
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Ikoonidega Avalda et hub.erpnext.com
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,Email teated
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,Email teated
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +21,Evaluation,hindamine
 DocType: Item,Default Unit of Measure,Vaikemõõtühik
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Kõik Sales Partner Kontakt
 DocType: Employee,Leave Approvers,Jäta approvers
 DocType: Sales Partner,Dealer,Dealer
 DocType: Employee,Rented,Üürikorter
+DocType: Purchase Order,PO-,po-
 DocType: POS Profile,Applicable for User,Rakendatav Kasutaja
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +173,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Tootmise lõpetanud tellimust ei ole võimalik tühistada, ummistust kõigepealt tühistama"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +35,Do you really want to scrap this asset?,Kas tõesti jäägid see vara?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Tootmise lõpetanud tellimust ei ole võimalik tühistada, ummistust kõigepealt tühistama"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +449,Error: {0} &gt; {1},Viga: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,Kas tõesti jäägid see vara?
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Valuuta on vajalik Hinnakiri {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Kas arvestatakse tehingu.
+DocType: Address,County,maakond
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Klienditeenindus Kontakt
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Tree
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory feild - Program,Kohustuslik feild - Program
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Tööotsija
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,See põhineb tehingute vastu tarnija. Vaata ajakava allpool lähemalt
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Enam ei tulemusi.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Juriidiline
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Tegelik tüüpimaks ei kanta Punkt määr rida {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Tegelik tüüpimaks ei kanta Punkt määr rida {0}
 DocType: C-Form,Customer,Klienditeenindus
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Nõutud
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Tagasi Against Saateleht
@@ -35,38 +39,41 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,% Maksustatakse
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),"Vahetuskurss peab olema sama, {0} {1} ({2})"
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Kliendi nimi
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +100,Bank account cannot be named as {0},Pangakonto ei saa nimeks {0}
-DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Kõik ekspordiga seotud valdkondades nagu valuuta, ümberarvestuskurss, eksport kokku, ekspordi grand kokku jne on saadaval saateleht, POS, tsitaat, müügiarve, Sales Order jms"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},Pangakonto ei saa nimeks {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Heads (või rühmad), mille vastu raamatupidamiskanded tehakse ja tasakaalu säilimine."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +176,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Maksmata {0} ei saa olla väiksem kui null ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Maksmata {0} ei saa olla väiksem kui null ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Vaikimisi 10 minutit
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Jäta Tüüp Nimi
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +81,Show open,Näita avatud
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,Näita avatud
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Seeria edukalt uuendatud
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,Minu tellimused
 DocType: Pricing Rule,Apply On,Kandke
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Mitu punkti hindadega.
 ,Purchase Order Items To Be Received,"Ostutellimuse Esemed, mis saadakse"
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Kõik Tarnija Kontakt
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parameeter
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +44,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Oodatud End Date saa olla oodatust väiksem Start Date
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Oodatud End Date saa olla oodatust väiksem Start Date
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,"Row # {0}: Rate peab olema sama, {1} {2} ({3} / {4})"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,New Jäta ostusoov
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Pangaveksel
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20,Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2},Publikurekordiks {0} on olemas vastu Student {1} kursuse ajakava {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,Pangaveksel
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Makseviis konto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Näita variandid
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +515,Quantity,Kvantiteet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Accounts table cannot be blank.,Kontode tabeli saa olla tühi.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Loans (Liabilities),Laenudega (kohustused)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,Näita variandid
+DocType: Academic Term,Academic Term,Academic Term
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13,Material,materjal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,Kvantiteet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,Kontode tabeli saa olla tühi.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Laenudega (kohustused)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Aasta Passing
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","Viide:% s, Kood:% s ja Klient:% s"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,Laos
 DocType: Designation,Designation,Määramine
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Tootmise kava toode
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +146,User {0} is already assigned to Employee {1},Kasutaja {0} on juba määratud töötaja {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,Tee uus POS profiili
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142,User {0} is already assigned to Employee {1},Kasutaja {0} on juba määratud töötaja {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Tervishoid
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Kuu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),Makseviivitus (päevad)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +645,Invoice,Arve
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Makseviivitus (päevad)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,Arve
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Perioodilisus
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Fiscal Year {0} on vajalik
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Defense
@@ -75,52 +82,55 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0} {1} {2} ei ühti {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Row # {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Sõiduk ei
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +557,Please select Price List,Palun valige hinnakiri
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,Palun valige hinnakiri
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Töö käib
 DocType: Employee,Holiday List,Holiday nimekiri
-DocType: Time Log,Time Log,Aeg Logi
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +180,Accountant,Raamatupidaja
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Raamatupidaja
 DocType: Cost Center,Stock User,Stock Kasutaja
 DocType: Company,Phone No,Telefon ei
-DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Logi tegevustel kasutajate vastu Ülesanded, mida saab kasutada jälgimise ajal arve."
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47,Course Schedules created:,Muidugi Graafikud loodud:
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},New {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Müük Partnerid Komisjon
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Lühend ei saa olla rohkem kui 5 tähemärki
 DocType: Payment Request,Payment Request,Maksenõudekäsule
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
-						exist with this Attribute.",Omadus Value {0} ei saa eemaldada {1} kui toode variandid \ olemas selle Oskus.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,See on root ja seda ei saa muuta.
+DocType: Asset,Value After Depreciation,Väärtus amortisatsioonijärgne
+DocType: Employee,O+,O +
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +7,Related,seotud
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,See on root ja seda ei saa muuta.
 DocType: BOM,Operations,Operations
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Ei saa seada loa alusel Allahindlus {0}
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Kinnita csv faili kahte veergu, üks vana nime ja üks uus nimi"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Detail docname
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,Kg
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,Kg
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Avamine tööd.
 DocType: Item Attribute,Increment,Juurdekasv
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,PayPal Settings puudu
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Vali Warehouse ...
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Vali Warehouse ...
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Reklaam
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Sama firma on kantud rohkem kui üks kord
 DocType: Employee,Married,Abielus
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Ei ole lubatud {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,Võta esemed
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock ei saa uuendada vastu saateleht {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,Võta esemed
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock ei saa uuendada vastu saateleht {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +23,Product {0},Toote {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Sobita
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Toiduained
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Lugemine 1
 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Tee Bank Entry
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Pensionifondid
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,"Ladu on kohustuslik, kui konto tüüp on Warehouse"
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Kõik Sales Person
+DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Kuu Distribution ** aitab levitada Eelarve / Target üle kuu, kui teil on sesoonsus firma."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +92,Salary Structure Missing,Palgastruktuur Kadunud
 DocType: Lead,Person Name,Person Nimi
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Müügiarve toode
 DocType: Account,Credit,Krediit
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Kirjutage Off Cost Center
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",nt &quot;algkool&quot; või &quot;Ülikool&quot;
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Stock aruanded
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Ladu Detail
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Krediidilimiit on ületanud kliendi {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Krediidilimiit on ületanud kliendi {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;Kas Põhivarade&quot; ei saa märkimata, kui Asset Olemas vastu kirje"
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Maksu- Type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +140,You are not authorized to add or update entries before {0},Sa ei ole volitatud lisada või uuendada oma andmeid enne {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},Sa ei ole volitatud lisada või uuendada oma andmeid enne {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Punkt Image (kui mitte slideshow)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Kliendi olemas sama nimega
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Hour Hinda / 60) * Tegelik tööaeg
@@ -129,72 +139,78 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Puhkus on {0} ei ole vahel From kuupäev ja To Date
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Saada tehnilisi üksikasju
 DocType: Lead,Interested,Huvitatud
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Avaus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,Avaus
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Alates {0} kuni {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Kopeeri Punkt Group
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Avamine Entry
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Konto maksta ainult
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,Lisakulud
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +137,Account with existing transaction can not be converted to group.,Konto olemasolevate tehing ei ole ümber rühm.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Konto olemasolevate tehing ei ole ümber rühm.
 DocType: Lead,Product Enquiry,Toode Luure
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Palun sisestage firma esimene
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +324,Please select Company first,Palun valige Company esimene
+DocType: Academic Term,Schools,Koolid
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Palun sisestage firma esimene
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,Palun valige Company esimene
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Under koolilõpetaja
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Target On
 DocType: BOM,Total Cost,Total Cost
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Activity Log:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +206,Item {0} does not exist in the system or has expired,Punkt {0} ei ole olemas süsteemi või on aegunud
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Item {0} does not exist in the system or has expired,Punkt {0} ei ole olemas süsteemi või on aegunud
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Kinnisvara
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Kontoteatis
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Farmaatsia
-DocType: Item,Is Fixed Asset,Kas Põhivarade
+DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Kas Põhivarade
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,"Available qty is {0}, you need {1}","Saadaval Kogus on {0}, peate {1}"
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Nõude suurus
 DocType: Employee,Mr,härra
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Tarnija tüüp / tarnija
 DocType: Naming Series,Prefix,Eesliide
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Consumable,Tarbitav
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,Tarbitav
+DocType: Employee,B-,B-
 DocType: Upload Attendance,Import Log,Import Logi
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Tõmba Materjal taotlus tüüpi tootmine põhineb eespool nimetatud kriteeriumidele
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Saatma
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Toimetab tarnija
 DocType: SMS Center,All Contact,Kõik Contact
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Annual Salary,Aastapalka
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,Aastapalka
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Sulgemine Fiscal Year
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +326,{0} {1} is frozen,{0} {1} on külmutatud
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Stock Expenses,Stock kulud
-DocType: Newsletter,Email Sent?,E-mail saadetud?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} on külmutatud
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Stock kulud
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry
-DocType: Production Order Operation,Show Time Logs,Show Time Palgid
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Credit Company Valuuta
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Paigaldamine staatus
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Aktsepteeritud + Tõrjutud Kogus peab olema võrdne saadud koguse Punkt {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Aktsepteeritud + Tõrjutud Kogus peab olema võrdne saadud koguse Punkt {0}
+DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Supply tooraine ostmiseks
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +139,Item {0} must be a Purchase Item,Punkt {0} peab olema Ostu toode
+DocType: Products Settings,Show Products as a List,Näita tooteid listana
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Lae mall, täitke asjakohaste andmete ja kinnitage muudetud faili. Kõik kuupäevad ning töötaja kombinatsioon valitud perioodil tulevad malli, olemasolevate töölkäimise"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,Punkt {0} ei ole aktiivne või elu lõpuni jõutud
-DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Uuendatakse pärast müügiarve esitatakse.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Et sisaldada makse järjest {0} Punkti kiirus, maksud ridadesse {1} peab olema ka"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,Seaded HR Module
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,Punkt {0} ei ole aktiivne või elu lõpuni jõutud
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +339,Example: Basic Mathematics,Näide: Basic Mathematics
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Et sisaldada makse järjest {0} Punkti kiirus, maksud ridadesse {1} peab olema ka"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,Seaded HR Module
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
+DocType: Sales Invoice,Change Amount,Muuda summa
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,New Bom
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,Partii aeg kajakad arve.
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Ajakiri on juba saadetud
+DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,Partii aeg kajakad arve.
+DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Tee kulum Entry
+DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
 DocType: Lead,Request Type,Hankelepingu liik
 DocType: Leave Application,Reason,Põhjus
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,Tee Employee
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Rahvusringhääling
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Hukkamine
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,Hukkamine
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Andmed teostatud.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Hooldus staatus
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,Artiklid ja hinnad
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Artiklid ja hinnad
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},Kursuse maht: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Siit kuupäev peaks jääma eelarveaastal. Eeldades From Date = {0}
-DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,"Vali Töötaja, kellele loote hindamine."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Kuluüksus {0} ei kuulu Company {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Kuluüksus {0} ei kuulu Company {1}
 DocType: Customer,Individual,Individuaalne
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,Plan hooldus külastused.
+DocType: Academic Term,Academics User,akadeemikud Kasutaja
+DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Summa joonis
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Plan hooldus külastused.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Sisesta url parameeter sõnum
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,Eeskirjad hinnakujunduse ja soodushinnaga.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},See aeg Logi konflikte {0} ja {1} {2}
+DocType: Program Enrollment Tool,Students,õpilased
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Eeskirjad hinnakujunduse ja soodushinnaga.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Hinnakiri peab olema rakendatav ostmine või müümine
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Paigaldamise kuupäev ei saa olla enne tarnekuupäev Punkt {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Soodustused Hinnakiri Rate (%)
@@ -205,178 +221,198 @@
 ,Purchase Order Trends,Ostutellimuse Trends
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Eraldada lehed aastal.
 DocType: Earning Type,Earning Type,Teenimine Type
+DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Loomistööriist kursus
+DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,"Jäta tühjaks, kui soovid tõmmata kõik kursused valitud akadeemilise perspektiivis"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Insufficient Stock,Ebapiisav Stock
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Keela Capacity Planning and Time Tracking
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Pangakonto
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Laske negatiivne saldo
 DocType: Selling Settings,Default Territory,Vaikimisi Territory
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,Televiisor
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Uuendatud kaudu &quot;Aeg Logi &#39;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},Konto {0} ei kuulu Company {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83,Account {0} does not belong to Company {1},Konto {0} ei kuulu Company {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Advance summa ei saa olla suurem kui {0} {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Seeria nimekiri selle Tehing
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Avab Entry
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Nimetatakse mittestandardsete saadaoleva arvesse kohaldatavat
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,For Warehouse is required before Submit,Sest Warehouse on vaja enne Esita
+DocType: Course Schedule,Instructor Name,Juhendaja nimi
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,Sest Warehouse on vaja enne Esita
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Saadud
 DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,Palun sisestage Company
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Vastu müügiarve toode
 ,Production Orders in Progress,Tootmine Tellimused in Progress
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Rahavood finantseerimistegevusest
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1448,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage on täis, ei päästa"
 DocType: Lead,Address & Contact,Aadress ja Kontakt
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Lisa kasutamata lehed eelmisest eraldised
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},Järgmine Korduvad {0} loodud {1}
-DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Kokku Tellijaid
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +28,Another Budget record {0} already exists against {1} for fiscal year {2},Teine Eelarve rekord {0} on juba olemas vastu {1} eelarveaastal {2}
+DocType: Sales Partner,Partner website,Partner kodulehel
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Add Item,Lisa toode
 ,Contact Name,kontaktisiku nimi
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Loob palgaleht eespool nimetatud kriteeriume.
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,No kirjeldusest
+DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Reavahe eest summa sõnadega
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,No kirjeldusest
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Küsi osta.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,See põhineb Ajatabelid loodud vastu selle projekti
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Ainult valitud Jäta Approver võib esitada selle Jäta ostusoov
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Leevendab kuupäev peab olema suurem kui Liitumis
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Lehed aastas
-DocType: Time Log,Will be updated when batched.,"Uuendatakse, kui seeriatena."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Leevendab kuupäev peab olema suurem kui Liitumis
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,Lehed aastas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Row {0}: Palun vaadake &quot;Kas Advance&quot; vastu Konto {1}, kui see on ette sisenemist."
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Ladu {0} ei kuulu firma {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},Ladu {0} ei kuulu firma {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Palun setup Töötaja nimesüsteemile Human Resource&gt; HR seaded
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Litre,Liiter
+DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Kokku kuluarvestus summa (via Time Sheet)
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Punkt Koduleht spetsifikatsioon
-DocType: Payment Tool,Reference No,Viitenumber
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,Jäta blokeeritud
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +581,Item {0} has reached its end of life on {1},Punkt {0} on jõudnud oma elu lõppu kohta {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,Bank Sissekanded
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Aastane
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},Punkt {0} on jõudnud oma elu lõppu kohta {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,Bank Sissekanded
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,Aastane
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock leppimise toode
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Müügiarve pole
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Tellimus Kogus
 DocType: Lead,Do Not Contact,Ära võta ühendust
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +358,People who teach at your organisation,"Inimesed, kes õpetavad oma organisatsiooni"
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Unikaalne id jälgimise kõik korduvad arved. See on genereeritud esitada.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Tarkvara arendaja
 DocType: Item,Minimum Order Qty,Tellimuse Miinimum Kogus
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tarnija Type
+DocType: Scheduling Tool,Course Start Date,Kursuse alguskuupäev
 DocType: Item,Publish in Hub,Avaldab Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +601,Item {0} is cancelled,Punkt {0} on tühistatud
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +709,Material Request,Materjal taotlus
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,Punkt {0} on tühistatud
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,Materjal taotlus
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Värskenda Kliirens kuupäev
 DocType: Item,Purchase Details,Ostu üksikasjad
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Punkt {0} ei leitud &quot;tarnitud tooraine&quot; tabelis Ostutellimuse {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Punkt {0} ei leitud &quot;tarnitud tooraine&quot; tabelis Ostutellimuse {1}
 DocType: Employee,Relation,Seos
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Worldwide Shipping
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Kinnitatud klientidelt tellimusi.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Tagasilükatud Kogus
-DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Field saadaval saateleht, tsitaat, müügiarve, Sales Order"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Sender Name
 DocType: Contact,Is Primary Contact,Kas Esmane Kontakt
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,Aeg Logi ole fermentatsioonikeskkonda Arved
 DocType: Notification Control,Notification Control,Märguannete juhtimiskeskuse
 DocType: Lead,Suggestions,Ettepanekud
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Määra Punkt Group tark eelarved selle ala. Te saate ka sesoonsus seades Distribution.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +80,Please enter parent account group for warehouse {0},Palun sisestage vanema konto rühma ladu {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Makse vastu {0} {1} ei saa olla suurem kui tasumata summa {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,Aadress HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,Mobiili number.
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Loo Graafik
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Kulu Head
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Palun valige Charge Type esimene
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,Palun valige Charge Type esimene
+DocType: Student Group Student,Student Group Student,Student Group Student
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Viimased
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,Max 5 tähemärki
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Esimene Jäta Approver nimekirjas on vaikimisi Jäta Approver
-apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,Õpi
+DocType: Tax Rule,Shipping County,kohaletoimetamine County
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Õpi
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,Järgmine kulum kuupäev
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Aktiivsus töötaja kohta
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Seaded konto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +483,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Tarnija Arve nr olemas ostuarve {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,Manage Sales Person Tree.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Tarnija Arve nr olemas ostuarve {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Manage Sales Person Tree.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,kaaskiri
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Tasumata tšekke ja hoiused selge
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Tasumata tšekke ja hoiused selge
 DocType: Item,Synced With Hub,Sünkroniseerida Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Vale parool
 DocType: Item,Variant Of,Variant Of
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +315,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Valminud Kogus ei saa olla suurem kui &quot;Kogus et Tootmine&quot;
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Valminud Kogus ei saa olla suurem kui &quot;Kogus et Tootmine&quot;
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Konto sulgemise Head
 DocType: Employee,External Work History,Väline tööandjad
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Ringviide viga
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Sõnades (Export) ilmuvad nähtavale kui salvestate saateleht.
+DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Kaugus vasakust servast
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} ühikut [{1}] (# Vorm / punkt / {1}) leitud [{2}] (# Vorm / Warehouse / {2})
 DocType: Lead,Industry,Tööstus
 DocType: Employee,Job Profile,Ametijuhendite
-DocType: Newsletter,Newsletter,Infobülletään
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,"Soovin e-postiga loomiseks, automaatne Material taotlus"
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Valuuta
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Arve Type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +751,Delivery Note,Toimetaja märkus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,Toimetaja märkus
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Seadistamine maksud
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Makse Entry on muudetud pärast seda, kui tõmbasin. Palun tõmmake uuesti."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} sisestatud kaks korda Punkt Maksu-
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Kokkuvõte sel nädalal ja kuni tegevusi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,Müüdava vara
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Makse Entry on muudetud pärast seda, kui tõmbasin. Palun tõmmake uuesti."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} sisestatud kaks korda Punkt Maksu-
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,Kokkuvõte sel nädalal ja kuni tegevusi
+DocType: Student Applicant,Admitted,Tunnistas
 DocType: Workstation,Rent Cost,Üürile Cost
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,Summa pärast amortisatsiooni
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Palun valige kuu ja aasta
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Sisesta e-posti id komadega eraldatult, arve saadetakse automaatselt teatud kuupäeva"
 DocType: Employee,Company Email,Ettevõte Email
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Deebetkaart Summa konto Valuuta
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Bank / Raha vastu tehing poole või sisene ülekanne
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Kehtib Riigid
-DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Kõik import seotud valdkondades nagu valuuta, ümberarvestuskurss, import kokku, import grand kokku jne on saadaval ostutšekk, Tarnija tsitaat, ostuarve, Ostutellimuse jms"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"See toode on Mall ja seda ei saa kasutada tehingutes. Punkt atribuute kopeerida üle võetud variante, kui &quot;No Copy&quot; on seatud"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"See toode on Mall ja seda ei saa kasutada tehingutes. Punkt atribuute kopeerida üle võetud variante, kui &quot;No Copy&quot; on seatud"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Kokku Tellimus Peetakse
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",Töötaja nimetus (nt tegevjuht direktor jne).
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",Töötaja nimetus (nt tegevjuht direktor jne).
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Palun sisestage &quot;Korda päev kuus väljale väärtus
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Hinda kus Klient Valuuta teisendatakse kliendi baasvaluuta
-DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Saadaval Bom, saateleht, ostuarve, tootmise Order, ostutellimuse, ostutšekk, müügiarve, Sales Order, Stock Entry, Töögraafik"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Rida # {0}: ostuarve ei saa vastu olemasoleva vara {1}
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Maksumäär
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} on juba eraldatud Töötaja {1} ajaks {2} et {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +677,Select Item,Vali toode
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,Vali toode
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Punkt: {0} õnnestus osakaupa, ei saa ühildada kasutades \ Stock leppimise asemel kasutada Stock Entry"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,Ostuarve {0} on juba esitatud
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Partii nr peaks olema sama mis {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,Teisenda mitte-Group
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Ostutšekk tuleb esitada
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,Partii (palju) objekti.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,Ostuarve {0} on juba esitatud
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Partii nr peaks olema sama mis {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,Teisenda mitte-Group
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,Partii (palju) objekti.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Arve kuupäev
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Deebetsummat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Seal saab olla ainult 1 konto kohta Company {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Sinu e-maili aadress
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +213,Please see attachment,Palun vt lisa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Seal saab olla ainult 1 konto kohta Company {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,Sinu e-maili aadress
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,Palun vt lisa
 DocType: Purchase Order,% Received,% Vastatud
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Loo Üliõpilasgrupid
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Setup juba valmis !!
 ,Finished Goods,Valmistoodang
 DocType: Delivery Note,Instructions,Juhised
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,Kontrollima
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Hooldus Type
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial No {0} ei kuulu saatelehele {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,Lisa tooteid
 DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Punkt kvaliteedi kontroll Parameeter
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Jäta Approver nimi
 DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Ajakava kuupäev
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","Kasum, mahaarvamised ja muud palk komponendid"
 DocType: Packed Item,Packed Item,Pakitud toode
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Vaikimisi seadete osta tehinguid.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Tegevus Maksumus olemas Töötaja {0} vastu Tegevuse liik - {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Palun ärge kontosid luua klientidele ja tarnijatele. Nad on loodud otse kliendi / tarnija meistrid.
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Valuutavahetus
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Asja nimi
 DocType: Authorization Rule,Approving User  (above authorized value),Kinnitamine Kasutaja (üle lubatud väärtuse)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Kreeditsaldo
 DocType: Employee,Widowed,Lesk
-DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Esemed, mida tuleb taotleda mis on &quot;Out of Stock&quot; arvestades kõiki laod põhineb prognoositud tk ja minimaalse tellimuse tk"
 DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Hinnapäring
-DocType: Workstation,Working Hours,Töötunnid
+DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Töötunnid
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Muuda algus / praegune järjenumber olemasoleva seeria.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Kui mitu Hinnakujundusreeglid jätkuvalt ülekaalus, kasutajate palutakse määrata prioriteedi käsitsi lahendada konflikte."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,Ostutagastus
 ,Purchase Register,Ostu Registreeri
+DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Kohaldatavate tasudega
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Tarbekaubad Cost
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) peab olema roll &quot;Leave Approver&quot;
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Sõidukite kuupäev
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medical
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,Põhjus kaotada
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,Medical
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,Põhjus kaotada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Eraldatud summa ei ole suurem kui korrigeerimata summa
+DocType: Announcement,Receiver,vastuvõtja
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation on suletud järgmistel kuupäevadel kohta Holiday nimekiri: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Võimalused
 DocType: Employee,Single,Single
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,Eelarve ei saa seada Group Cost Center
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Müüdud kaupade maksumus
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Iga-aastane
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,Palun sisestage Cost Center
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Müügitellimuse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Keskm. Müügikurss
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},Kogus ei saa olla osa järjest {0}
+DocType: Examination,Examiner Name,Kontrollija nimi
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},Kogus ei saa olla osa järjest {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Kogus ja hind
 DocType: Delivery Note,% Installed,% Paigaldatud
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,Palun sisesta ettevõtte nimi esimene
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Klassiruumid / Laboratories jne, kus loenguid saab planeeritud."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,Palun sisesta ettevõtte nimi esimene
 DocType: BOM,Item Desription,Punkt Desription
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Tarnija nimi
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Loe ERPNext Käsitsi
@@ -385,7 +421,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Vaata Tarnija Arve number Uniqueness
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&quot;Et Juhtum nr&quot; ei saa olla väiksem kui &quot;From Juhtum nr&quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Non Profit
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Alustamata
+DocType: Production Order,Not Started,Alustamata
 DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
 DocType: Account,Old Parent,Vana Parent
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Kohanda sissejuhatavat teksti, mis läheb osana, et e-posti. Iga tehing on eraldi sissejuhatavat teksti."
@@ -394,58 +430,60 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Global seaded kõik tootmisprotsessid.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Kontod Külmutatud Upto
 DocType: SMS Log,Sent On,Saadetud
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +555,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Oskus {0} valitakse mitu korda atribuudid Table
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Oskus {0} valitakse mitu korda atribuudid Table
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,"Töötaja rekord on loodud, kasutades valitud valdkonnas."
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Ei kasuta
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Holiday kapten.
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Vajalik kuupäev
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Arve Aadress
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +773,Please enter Item Code.,Palun sisestage Kood.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,Palun sisestage Kood.
 DocType: BOM,Costing,Kuluarvestus
+DocType: Tax Rule,Billing County,Arved County
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",Märkimise korral on maksusumma loetakse juba lisatud Prindi Hinda / Print summa
 DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Sõnum Tarnija
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Kokku Kogus
 DocType: Employee,Health Concerns,Terviseprobleemid
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,Palgata
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +38,Reserved for sale,Reserveeritud müük
 DocType: Packing Slip,From Package No.,Siit Package No.
 DocType: Item Attribute,To Range,Vahemik
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Väärtpaberitesse ja hoiustesse
-DocType: Features Setup,Imports,Import
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,Kokku lehed eraldatud on kohustuslik
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Kirjeldus töökoht
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Kuni tegevusi täna
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,Kuni tegevusi täna
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Osavõtjate rekord.
-DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Päevikukirjed
+DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Palk Component töögraafik põhineb palgal.
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Kasutatakse tootmise kava
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Aeg toimingute vahel (in minutit)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +89,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} eelarve konto {1} vastu Kulukeskus {2} on {3}. See ületa {4}
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Ostja kaupade ja teenuste.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Tasumata arved
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,Valitud BOMs ei ole sama objekti
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Lisa Abonentide
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",&quot;Ei eksisteeri
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Kehtib Upto
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +212,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Nimekiri paar oma klientidele. Nad võivad olla organisatsioonid ja üksikisikud.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +146,Direct Income,Otsene tulu
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Nimekiri paar oma klientidele. Nad võivad olla organisatsioonid ja üksikisikud.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,Otsene tulu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Ei filtreerimiseks konto, kui rühmitatud konto"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Haldusspetsialist
-DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Saadud või makstud
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,Palun valige Company
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},ACUTAL Kogus {0} / Waiting Kogus {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,Palun valige Company
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Erinevus konto
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Ei saa sulgeda ülesanne oma sõltuvad ülesande {0} ei ole suletud.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Palun sisestage Warehouse, mille materjal taotlus tõstetakse"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Palun sisestage Warehouse, mille materjal taotlus tõstetakse"
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Täiendav töökulud
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmeetika
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +459,"To merge, following properties must be same for both items","Ühendamine, järgmised omadused peavad olema ühesugused teemad"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","Ühendamine, järgmised omadused peavad olema ühesugused teemad"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Netokaal
 DocType: Employee,Emergency Phone,Emergency Phone
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28,Buy,ostma
 ,Serial No Warranty Expiry,Serial No Garantii lõppemine
+DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Offline POS Nimi
 DocType: Sales Order,To Deliver,Andma
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Kirje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1109,Serial no item cannot be a fraction,Seerianumber objekt ei saa olla osa
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Erinevus (Dr - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Kasum ja kahjum
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,Tegevjuht Alltöövõtt
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,Tegevjuht Alltöövõtt
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projekt on kättesaadav veebilehel nendele kasutajatele
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Mööblitööstuse
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Hinda kus Hinnakiri valuuta konverteeritakse ettevõtte baasvaluuta
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} ei kuulu firma: {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,Lühend kasutatakse juba teise firma
@@ -453,97 +491,111 @@
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Kui keelata, &quot;Ümardatud Kokku väljale ei ole nähtav ühegi tehinguga"
 DocType: BOM,Operating Cost,Töökulud
 DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Brutokasum
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Kasvamine ei saa olla 0
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,Kasvamine ei saa olla 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Materjal nõue
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Kustuta tehingutes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Item {0} is not Purchase Item,Punkt {0} ei Ostu toode
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +306,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Viitenumber ja viited kuupäev on kohustuslik Bank tehingu
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Klienditeenindus Lisa / uuenda maksud ja tasud
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Tarnija Arve nr
 DocType: Territory,For reference,Sest viide
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Ei saa kustutada Serial No {0}, sest seda kasutatakse laos tehingute"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +232,Closing (Cr),Sulgemine (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),Sulgemine (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Move Item,Liiguta punkti
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garantii (päevades)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Paigaldamine Märkus Punkt
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Kuni Kogus
-DocType: Company,Ignore,Ignoreerima
+DocType: Budget,Ignore,Ignoreerima
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS saadetakse järgmised numbrid: {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +127,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Tarnija Warehouse kohustuslik allhanked ostutšekk
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Setup cheque dimensions for printing,Setup check mõõtmed trükkimiseks
+DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Palgatõend Töögraafik
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Tarnija Warehouse kohustuslik allhanked ostutšekk
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Kehtib alates
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Kokku Komisjoni
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Müük Partner
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Ostutšekk Vajalikud
-DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
-
-To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Kuu Distribution ** aitab teil levitada oma eelarve üle kuu, kui teil on sesoonsusest oma äri. Jaotada eelarves selle jaotuse seada see ** Kuu Distribution ** ka ** Cost Center **"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,Salvestusi ei leitud Arvel tabelis
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Palun valige Company Pidu ja Type esimene
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +238,Financial / accounting year.,Financial / eelarveaastal.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,kogunenud väärtused
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +125,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Hindamine Rate on kohustuslik, kui algvaru sisestatud"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Salvestusi ei leitud Arvel tabelis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,Palun valige Company Pidu ja Type esimene
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,Financial / eelarveaastal.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,kogunenud väärtused
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Vabandame, Serial nr saa liita"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,Tee Sales Order
 DocType: Project Task,Project Task,Projekti töörühma
 ,Lead Id,Plii Id
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Üldtulemus
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +36,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Fiscal Year Start Date ei tohiks olla suurem kui Fiscal Year End Date
-DocType: Warranty Claim,Resolution,Lahendamine
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +61,Delivered: {0},Tarnitakse: {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Võlgnevus konto
+DocType: Course,Course,kursus
+DocType: Timesheet,Payslip,palgateatise
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Fiscal Year Start Date ei tohiks olla suurem kui Fiscal Year End Date
+DocType: Issue,Resolution,Lahendamine
+DocType: C-Form,IV,IV
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},Tarnitakse: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,Võlgnevus konto
+DocType: Payment Entry,Type of Payment,Tüüp tasumine
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Arved ja Delivery Status
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Jätka Attachment
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Korrake klientidele
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Eraldama
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +683,Sales Return,Müügitulu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,Müügitulu
+DocType: Announcement,Posted By,postitas
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Andis Tarnija (Drop Laev)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,Palk komponendid.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Andmebaas potentsiaalseid kliente.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Kliendi või toode
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,Kliendi andmebaasi.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Kliendi andmebaasi.
 DocType: Quotation,Quotation To,Tsitaat
 DocType: Lead,Middle Income,Keskmise sissetulekuga
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Avamine (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +707,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Vaikimisi mõõtühik Punkt {0} ei saa muuta otse, sest teil on juba mõned tehingu (te) teise UOM. Te peate looma uue Punkt kasutada erinevaid vaikimisi UOM."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Eraldatud summa ei saa olla negatiivne
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),Avamine (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Vaikimisi mõõtühik Punkt {0} ei saa muuta otse, sest teil on juba mõned tehingu (te) teise UOM. Te peate looma uue Punkt kasutada erinevaid vaikimisi UOM."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,Eraldatud summa ei saa olla negatiivne
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Arve Amt
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Loogiline Warehouse mille vastu laos tehakse kandeid.
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Müügiarve Töögraafik
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Viitenumber &amp; Reference kuupäev on vajalik {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Kliendi Vendor
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,Tootmine Order on kohustuslik
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Ettepanek kirjutamine
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,Ettepanek kirjutamine
+DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Makse Entry mahaarvamine
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Teine Sales Person {0} on olemas sama Töötaja id
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,Masters
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Update Bank Transaction Dates,Uuenda pangaarveldustel kuupäevad
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negatiivne Stock Error ({6}) jaoks Punkt {0} kesklaos {1} kohta {2} {3} on {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,Masters
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,Uuenda pangaarveldustel kuupäevad
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,Time Tracking
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiscal Year Company
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
-DocType: Time Log,Billed,Maksustatakse
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +257,Already supplier quotation has created,Juba tarnija tsitaat on loonud
+DocType: Timesheet,Billed,Maksustatakse
 DocType: Batch,Batch Description,Partii kirjeldus
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,"Aeg, mil esemed anti laost"
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Müük maksud ja tasud
 DocType: Employee,Organization Profile,Organisatsiooni andmed
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +725,View Offline Records,Vaata eemal Records
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Lahkumise põhjuseks
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,Mall tulemuste hindamisel.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Mall tulemuste hindamisel.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Arve / päevikusissekanne Üksikasjad
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; ei eelarveaastal {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Seaded ostmine Module
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Palun sisestage ostutšeki esimene
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},Asset {0} ei kuulu firma {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,Palun sisestage ostutšeki esimene
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Tarnija nimetamine By
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Vaikimisi ületaksid
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +703,Maintenance Schedule,Hoolduskava
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Hoolduskava
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Siis Hinnakujundusreeglid on välja filtreeritud põhineb kliendi, kliendi nimel, Territory, Tarnija, Tarnija tüüp, kampaania, Sales Partner jms"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Net muutus Varude
 DocType: Employee,Passport Number,Passi number
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Juhataja
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,Same item has been entered multiple times.,Sama objekt on kantud mitu korda.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,Sama objekt on kantud mitu korda.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Vastuvõtja Parameeter
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,&quot;Tuleneb&quot; ja &quot;Group By&quot; ei saa olla sama
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Sales Person Eesmärgid
+DocType: Installation Note,IN-,VÕISTLUSTE
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,Palun sisesta e-posti aadress
 DocType: Production Order Operation,In minutes,Minutiga
 DocType: Issue,Resolution Date,Resolutsioon kuupäev
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +699,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Palun määra vaikimisi Raha või pangakonto makseviis {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +295,Timesheet created:,Töögraafik on loodud:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Palun määra vaikimisi Raha või pangakonto makseviis {0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,registreerima
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Kliendi nimetamine By
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Põhivara summa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,Teisenda Group
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,Teisenda Group
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Tegevuse liik
+DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Üksikute tarnija
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Tarnitakse summa
 DocType: Supplier,Fixed Days,Fikseeritud päeva
 DocType: Quotation Item,Item Balance,Punkt Balance
@@ -552,87 +604,92 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Kirjastamine
 DocType: Activity Cost,Projects User,Projektid Kasutaja
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Tarbitud
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0} {1} ei leidu Arve andmed tabelis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0} {1} ei leidu Arve andmed tabelis
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Ümardada Cost Center
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Hooldus Külasta {0} tuleb tühistada enne tühistades selle Sales Order
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Hooldus Külasta {0} tuleb tühistada enne tühistades selle Sales Order
 DocType: Material Request,Material Transfer,Material Transfer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Avamine (Dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),Avamine (Dr)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Foorumi timestamp tuleb pärast {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Maandus Cost maksud ja tasud
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Tegelik Start Time
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Operation aeg
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,lõpp
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Müügijuht
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Group to Group,Group Group
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +164,My Projects,Minu projektid
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Kirjutage Off summa
 DocType: Journal Entry,Bill No,Bill pole
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Gain / kulude aruandes varade realiseerimine
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Kord kvartalis
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Toimetaja märkus Vajalikud
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (firma Valuuta)
+DocType: Student Attendance,Student Attendance,Student osavõtt
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,ajaandmik
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush tooraine põhineb
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,Palun sisestage kirje üksikasjad
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,Palun sisestage kirje üksikasjad
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,Müügieelne
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Muud andmed
 DocType: Account,Accounts,Kontod
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,Makse Entry juba loodud
-DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,"Kui soovite jälgida objekti müügi ja ostu dokumente, mis põhineb nende seerianumber nos. See on ka kasutada jälgida garantii üksikasjad toote."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,Makse Entry juba loodud
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Laoseis
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +473,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Rida # {0}: Asset {1} ei ole seotud Punkt {2}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,Kokku arvete sel aastal
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Rida # {0}: Asset {1} ei ole seotud Punkt {2}
+DocType: Company,Deafult Cost Center,Deafult Kulukeskus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,Konto {0} on sisestatud mitu korda
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Kulud sisalduvad Hindamine
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,Pakkuda email id registreeritud ettevõte
 DocType: Hub Settings,Seller City,Müüja City
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,Palun valige Student Group
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Järgmine email saadetakse edasi:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Paku kiri Term
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +534,Item has variants.,Punkt on variante.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Item {0} not found,Punkt {0} ei leitud
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,Punkt on variante.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,Punkt {0} ei leitud
 DocType: Bin,Stock Value,Stock Value
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25,Company {0} does not exist,Ettevõte {0} ei ole olemas
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Kogus Tarbitud Per Unit
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garantii Aegumisaja
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Kogus ja Warehouse
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Komisjoni Rate (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Vastu Voucher tüüp peab olema üks Sales Order, müügiarve või päevikusissekanne"
 DocType: Project,Estimated Cost,Hinnanguline maksumus
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Krediitkaart Entry
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Task Teema
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,Ettevõte ja kontod
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,Ettevõte ja kontod
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Tarnijatelt saadud kaupade.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,väärtuse
 DocType: Lead,Campaign Name,Kampaania nimi
 ,Reserved,Reserveeritud
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Supply tooraine
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Kuupäev, mil järgmise arve genereeritakse. See on genereeritud esitada."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Käibevara
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +91,{0} is not a stock Item,{0} ei ole laos toode
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} ei ole laos toode
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Vaikimisi konto
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Plii tuleb määrata, kui võimalus on valmistatud Lead"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Klient&gt; Klient Group&gt; Territory
+DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Saadud summa (firma Valuuta)
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Plii tuleb määrata, kui võimalus on valmistatud Lead"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Palun valige iganädalane off päev
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planeeritud End Time
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Sales Person Target Dispersioon Punkt Group-Wise
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +92,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konto olemasolevate tehing ei ole ümber arvestusraamatust
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konto olemasolevate tehing ei ole ümber arvestusraamatust
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Kliendi ostutellimuse pole
 DocType: Employee,Cell Number,Mobiilinumber
-apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +166,Auto Material Requests Generated,Auto Material Taotlused Loodud
+apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,Auto Material Taotlused Loodud
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Kaotsi läinud
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Sa ei saa sisestada praegune voucher in &quot;Against päevikusissekanne veerus
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +39,Reserved for manufacturing,Reserveeritud tootmine
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energia
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Opportunity From
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Kuupalga avalduse.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Koduleht erisused
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},Seal on viga teie Aadress malli {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account,New Account
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},Seal on viga teie Aadress malli {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: From {0} tüüpi {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +275,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Conversion Factor on kohustuslik
+DocType: Warranty Claim,CI-,CI-
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Conversion Factor on kohustuslik
+DocType: Employee,A+,A +
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Mitu Hind reeglid olemas samad kriteeriumid, palun lahendada konflikte, määrates prioriteet. Hind Reeglid: {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Raamatupidamise kanded saab teha peale tipud. Sissekanded vastu grupid ei ole lubatud.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +371,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Ei saa deaktiveerida või tühistada Bom, sest see on seotud teiste BOMs"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Ei saa deaktiveerida või tühistada Bom, sest see on seotud teiste BOMs"
 DocType: Opportunity,Maintenance,Hooldus
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +190,Purchase Receipt number required for Item {0},Ostutšekk number vajalik Punkt {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},Ostutšekk number vajalik Punkt {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Punkt omadus Value
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,Müügikampaaniad.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,Müügikampaaniad.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42,Make Timesheet,Tee Töögraafik
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -654,119 +711,130 @@
 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standard maksu mall, mida saab rakendada, et kõik müügitehingud. See mall võib sisaldada nimekirja maksu juhid ja ka teiste kulul / tulu juhid nagu &quot;Shipping&quot;, &quot;Kindlustus&quot;, &quot;Handling&quot; jt #### Märkus maksumäär Siin määratud olla hariliku maksumäära kõigile ** Esemed **. Kui on ** Kirjed **, mis on erineva kiirusega, tuleb need lisada ka ** Oksjoni Maksu- ** tabeli ** Oksjoni ** kapten. #### Kirjeldus veerud arvutamine 1. tüüpi: - See võib olla ** Net Kokku ** (mis on summa põhisummast). - ** On eelmise rea kokku / Summa ** (kumulatiivse maksud või maksed). Kui valite selle funktsiooni, maksu rakendatakse protsentides eelmise rea (maksu tabel) summa või kokku. - ** Tegelik ** (nagu mainitud). 2. Konto Head: Konto pearaamatu, mille alusel see maks broneeritud 3. Kulude Center: Kui maks / lõiv on sissetulek (nagu laevandus) või kulutustega tuleb kirjendada Cost Center. 4. Kirjeldus: Kirjeldus maksu (mis trükitakse arved / jutumärkideta). 5. Hinda: Maksumäär. 6. Summa: Maksu- summa. 7. Kokku: Kumulatiivne kokku selles küsimuses. 8. Sisestage Row: Kui põhineb &quot;Eelmine Row Kokku&quot; saate valida rea number, mida võtta aluseks selle arvutamine (default on eelmise rea). 9. See sisaldab käibemaksu Basic Rate ?: Kui vaadata seda, see tähendab, et seda maksu ei näidata allpool kirje tabelis, kuid on lisatud Basic Rate teie peamine objekt tabelis. See on kasulik, kui soovite anda korter hinnaga (koos kõigi maksudega) hind klientidele."
 DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A / C No.
-DocType: Purchase Invoice Item,Project,Project
+DocType: GL Entry,Project,Project
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lugemine 7
 DocType: Address,Personal,Personal
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Kuluhüvitussüsteeme Type
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Vaikimisi seaded Ostukorv
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +333,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Päevikusissekanne {0} on seotud vastu Tellimus {1}, siis kontrollige, kas tuleb tõmmata nii eelnevalt antud arve."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset lammutatakse kaudu päevikusissekanne {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotehnoloogia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Maintenance Expenses,Büroo ülalpidamiskulud
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,Palun sisestage Punkt esimene
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,Büroo ülalpidamiskulud
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,Palun sisestage Punkt esimene
 DocType: Account,Liability,Vastutus
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sanktsioneeritud summa ei või olla suurem kui nõude summast reas {0}.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sanktsioneeritud summa ei või olla suurem kui nõude summast reas {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Vaikimisi müüdud toodangu kulu konto
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List not selected,Hinnakiri ole valitud
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Hinnakiri ole valitud
 DocType: Employee,Family Background,Perekondlik taust
-DocType: Process Payroll,Send Email,Saada E-
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid Attachment {0},Hoiatus: Vigane Attachment {0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Ei Luba
+DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Saada E-
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},Hoiatus: Vigane Attachment {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,Ei Luba
 DocType: Company,Default Bank Account,Vaikimisi Bank Account
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Filtreerida põhineb Party, Party Tüüp esimene"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"Värskenda Stock &quot;ei saa kontrollida, sest punkte ei andnud kaudu {0}"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,Nos
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Esemed kõrgema weightage kuvatakse kõrgem
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Bank leppimise Detail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +691,My Invoices,Minu arved
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +476,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Rida # {0}: Asset {1} tuleb esitada
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Ükski töötaja leitud
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +542,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Rida # {0}: Asset {1} tuleb esitada
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Ükski töötaja leitud
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,Peatatud
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Kui alltöövõtjaks müüja
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Vali Bom alustada
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Kõik Kliendi Kontakt
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,Laadi laoseisu kaudu csv.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,Laadi laoseisu kaudu csv.
+DocType: Warehouse,Tree Details,Tree detailid
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Saada nüüd
 ,Support Analytics,Toetus Analytics
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +196,Logical error: Must find overlapping,Loogikaviga: tuleb leida kattuvad
 DocType: Item,Website Warehouse,Koduleht Warehouse
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Minimaalne Arve summa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Punkt Row {idx}: {doctype} {DOCNAME} ei eksisteeri eespool {doctype} &quot;tabelis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +234,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Töögraafik {0} on juba lõpetatud või tühistatud
+DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Päeval kuule auto arve genereeritakse nt 05, 28 jne"
+DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Avamine akumuleeritud kulum
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Score peab olema väiksem või võrdne 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +275,C-Form records,C-Form arvestust
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,Kliendi ja tarnija
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Programm Registreerimine Tool
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,C-Form arvestust
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,Kliendi ja tarnija
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Email Digest Seaded
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Toetus päringud klientidelt.
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features","Selleks, et võimaldada &quot;müügikoht&quot; omadused"
+DocType: HR Settings,Retirement Age,pensioniiga
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Libisev keskmine hind
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Vali kaubad
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} vastu Bill {1} dateeritud {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,Kursuse ajakava
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Lõpetamine staatus
-DocType: Production Order,Target Warehouse,Target Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +24,Examination,läbivaatus
+DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Sisesta pensioniiga aastat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,Target Warehouse
+DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Alustades asukoha vasakust servast
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Laske üle väljasaatmisel või vastuvõtmisel upto see protsenti
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +50,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Oodatud Toimetaja kuupäev ei saa olla enne Sales Order Date
+DocType: Stock Entry,STE-,STE
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Oodatud Toimetaja kuupäev ei saa olla enne Sales Order Date
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Import Osavõtt
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Kõik Punkt Groups
 DocType: Process Payroll,Activity Log,Activity Log
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +34,Net Profit / Loss,Neto kasum / kahjum
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Automaatselt kirjutada sõnumi esitamise tehingud.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36,Net Profit / Loss,Neto kasum / kahjum
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,Automaatselt kirjutada sõnumi esitamise tehingud.
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,Punkt toota
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87,{0} {1} status is {2},{0} {1} olek on {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82,{0} {1} status is {2},{0} {1} olek on {2}
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Luba tellimused
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,Ostutellimuse maksmine
-DocType: Quotation Item,Projected Qty,Kavandatav Kogus
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,Kavandatav Kogus
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Maksetähtpäevast
-DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Uudiskiri Manager
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +227,Item Variant {0} already exists with same attributes,Punkt Variant {0} on juba olemas sama atribuute
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Kood&gt; Punkt Group&gt; Brand
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,Punkt Variant {0} on juba olemas sama atribuute
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&quot;Avamine&quot;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Toimetaja märkus Message
 DocType: Expense Claim,Expenses,Kulud
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Punkt Variant Oskus
 ,Purchase Receipt Trends,Ostutšekk Trends
-DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,"Vali mall, mida soovite saada Eesmärgid"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Teadus- ja arendustegevus
 ,Amount to Bill,Summa Bill
 DocType: Company,Registration Details,Registreerimine Üksikasjad
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-Order Kogus
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Jäta Block loetelu kuupäev
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},Planeeritud saata {0}
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Hind või Soodus
 DocType: Sales Team,Incentives,Soodustused
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Taotletud numbrid
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,Tulemuslikkuse hindamise.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Tulemuslikkuse hindamise.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Lubamine &quot;kasutamine Ostukorv&quot;, kui Ostukorv on lubatud ja seal peaks olema vähemalt üks maksueeskiri ostukorv"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Makse Entry {0} on seotud vastu Tellimus {1}, kontrollida, kas see tuleb tõmmata nagu eelnevalt antud arve."
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Stock Üksikasjad
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Projekti väärtus
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,Point-of-Sale
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Konto jääk juba Credit, sa ei tohi seada &quot;Balance tuleb&quot; nagu &quot;Deebetkaart&quot;"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,Point-of-Sale
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Konto jääk juba Credit, sa ei tohi seada &quot;Balance tuleb&quot; nagu &quot;Deebetkaart&quot;"
 DocType: Account,Balance must be,Tasakaal peab olema
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Avalda Hinnakujundus
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Kulu väide lükati tagasi Message
 ,Available Qty,Saadaval Kogus
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,On eelmise rea kokku
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,Tõrjutud Kogus
 DocType: Salary Slip,Working Days,Tööpäeva jooksul
 DocType: Serial No,Incoming Rate,Saabuva Rate
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,Brutokaal
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +44,The name of your company for which you are setting up this system.,"Nimi oma firma jaoks, millele te Selle süsteemi rajamisel."
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,"Nimi oma firma jaoks, millele te Selle süsteemi rajamisel."
 DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Kaasa pühad Kokku ole. tööpäevade
 DocType: Job Applicant,Hold,Hoia
 DocType: Employee,Date of Joining,Liitumis
 DocType: Naming Series,Update Series,Värskenda Series
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Alltöödena
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Punkt atribuudi väärtusi
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Vaata Tellijaid
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +621,Purchase Receipt,Ostutšekk
+DocType: Examination Result,Examination Result,uurimistulemus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,Ostutšekk
 ,Received Items To Be Billed,Saadud objekte arve
 DocType: Employee,Ms,Prl
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248,Currency exchange rate master.,Valuuta vahetuskursi kapten.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Ei leia Time Slot järgmisel {0} päeva Operation {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,Valuuta vahetuskursi kapten.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167,Reference Doctype must be one of {0},Viide DOCTYPE peab olema üks {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Ei leia Time Slot järgmisel {0} päeva Operation {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plan materjali sõlmed
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,Müük Partnerid ja territoorium
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +436,BOM {0} must be active,Bom {0} peab olema aktiivne
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Müük Partnerid ja territoorium
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,Bom {0} peab olema aktiivne
 DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Põhivara Entry
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Palun valige dokumendi tüüp esimene
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Mine ostukorvi
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Tühista Material Külastusi {0} enne tühistades selle Hooldus Külasta
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Goto Cart,Mine ostukorvi
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Tühista Material Külastusi {0} enne tühistades selle Hooldus Külasta
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Jäta Inkassatsioon summa
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial No {0} ei kuulu Punkt {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Nõutav Kogus
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +214,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Laod olemasolevate tehing ei ole ümber pearaamatu.
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Kogu summa
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Internet kirjastamine
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Tootmine Tellimused
@@ -778,324 +846,350 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,Range
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Vaikimisi on tasulised kontod
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Töötaja {0} ei ole aktiivne või ei ole olemas
-DocType: Features Setup,Item Barcode,Punkt Triipkood
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529,Item Variants {0} updated,Punkt variandid {0} uuendatud
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Please enter Asset Category in Item {0},Palun sisesta Põhivarakategoori punktis {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,Punkt variandid {0} uuendatud
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lugemine 6
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +553,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Ei saa {0} {1} {2} ilma negatiivse tasumata arve
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Ostuarve Advance
 DocType: Address,Shop,Kauplus
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync Now
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Credit kirjet ei saa siduda koos {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,Define budget for a financial year.,Määrake eelarve eelarveaastaks.
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Vaikimisi Bank / Cash konto automaatselt ajakohastada POS Arve, kui see režiim on valitud."
+DocType: Lead,LEAD-,plii-
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Alaline aadress
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operation lõpule mitu valmistoodang?
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139,The Brand,Brand
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +165,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Ebatõenäoliselt üle- {0} ületati Punkt {1}.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,Brand
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Exit Intervjuu Üksikasjad
-DocType: Item,Is Purchase Item,Kas Ostu toode
 DocType: Asset,Purchase Invoice,Ostuarve
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Voucher Detail Ei
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +720,New Sales Invoice,Uus müügiarve
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Kokku Väljuv Value
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Avamine ja lõpu kuupäev peaks jääma sama Fiscal Year
 DocType: Lead,Request for Information,Teabenõue
 DocType: Payment Request,Paid,Makstud
+DocType: Program Fee,Program Fee,program Fee
 DocType: Salary Slip,Total in words,Kokku sõnades
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Ooteaeg kuupäev
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,on kohustuslik. Ehk Valuutavahetus rekord ei ole loodud
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Palun täpsustage Serial No Punkt {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +542,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Sest &quot;Toote Bundle esemed, Warehouse, Serial No ja partii ei loetakse alates&quot; Pakkeleht &quot;tabelis. Kui Lao- ja partii ei on sama kõigi asjade pakkimist tahes &quot;Toote Bundle&quot; kirje, need väärtused võivad olla kantud põhi tabeli väärtused kopeeritakse &quot;Pakkeleht&quot; tabelis."
+DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Kas Print Format
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,on kohustuslik. Ehk Valuutavahetus rekord ei ole loodud
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Palun täpsustage Serial No Punkt {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Sest &quot;Toote Bundle esemed, Warehouse, Serial No ja partii ei loetakse alates&quot; Pakkeleht &quot;tabelis. Kui Lao- ja partii ei on sama kõigi asjade pakkimist tahes &quot;Toote Bundle&quot; kirje, need väärtused võivad olla kantud põhi tabeli väärtused kopeeritakse &quot;Pakkeleht&quot; tabelis."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Avaldab kodulehel
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Saadetised klientidele.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +463,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Tarnija Arve kuupäev ei saa olla suurem kui Postitamise kuupäev
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Tarnija Arve kuupäev ei saa olla suurem kui Postitamise kuupäev
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Ostu Telli toode
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Indirect Income,Kaudne tulu
-DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Määra Makse summa = tasumata summa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Dispersioon
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Kaudne tulu
+DocType: Cheque Print Template,Date Settings,kuupäeva seaded
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Dispersioon
 ,Company Name,firma nimi
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Kokku Sõnum (s)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +675,Select Item for Transfer,Vali toode for Transfer
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,Vali toode for Transfer
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Täiendav allahindlusprotsendi
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Vaata nimekirja kõigi abiga videod
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Select konto juht pank, kus check anti hoiule."
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Luba kasutajal muuta hinnakirja hind tehingutes
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Kogus
+DocType: Student,Father's Name,Isa nimi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
 						Please enter a valid Invoice","Rida {0}: Arve {1} on kehtetu, siis võib tühistada / ei eksisteeri. \ Palun sisesta korrektne arve"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: tasumises Müük / Ostutellimuse peaks alati olema märgistatud varem
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Keemilised
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +681,All items have already been transferred for this Production Order.,Kõik esemed on juba üle selle tootmine Order.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,Kõik esemed on juba üle selle tootmine Order.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Vali Palga aasta ja kuu
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Meter,meeter
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Elektri hind
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Ärge saatke Töötaja Sünnipäev meeldetuletused
-,Employee Holiday Attendance,Töötaja Holiday osavõtt
 DocType: Opportunity,Walk In,Sisse astuma
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Stock Entries,Stock kanded
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,Stock kanded
 DocType: Item,Inspection Criteria,Inspekteerimiskriteeriumitele
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Siirdus
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +140,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Laadi üles oma kirjas pea ja logo. (seda saab muuta hiljem).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Valge
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Laadi üles oma kirjas pea ja logo. (seda saab muuta hiljem).
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,Valge
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Kõik Plii (Open)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Rida {0}: Kogus ole saadaval {4} laos {1} postitama aeg kanne ({2} {3})
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Saa makstud ettemaksed
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Make ,Tee
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,Tee
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Kokku summa sõnadega
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Seal oli viga. Üks tõenäoline põhjus võib olla, et sa ei ole salvestatud kujul. Palun võtke ühendust support@erpnext.com kui probleem ei lahene."
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Minu ostukorv
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Tellimus tüüp peab olema üks {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Tellimus tüüp peab olema üks {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Järgmine Kontakt kuupäev
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Avamine Kogus
+DocType: Student Batch,Student Batch Name,Student Partii Nimi
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Holiday nimekiri nimi
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,Stock Options
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8,Schedule Course,Ajakava kursus
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,Stock Options
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Kuluhüvitussüsteeme
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +49,Do you really want to restore this scrapped asset?,Kas te tõesti soovite taastada seda lammutatakse vara?
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},Kogus eest {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,Kas te tõesti soovite taastada seda lammutatakse vara?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},Kogus eest {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Jäta ostusoov
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Jäta jaotamine Tool
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Jäta Block loetelu kuupäevad
-DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Kui Kuu eelarve ületatud (eest kulu konto)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Hour Rate
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Maandus Cost ostutšekk
 DocType: Company,Default Terms,Vaikimisi Tingimused
-DocType: Features Setup,"If checked, only Description, Quantity, Rate and Amount are shown in print of Item table. Any extra field is shown under 'Description' column.","Kui see on lubatud, vaid kirjeldus, kogus, hind ja summa on näidatud trükk Punkt tabelis. Iga lisaväli on kajastatud veerus &quot;Kirjeldus&quot;."
 DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Pakkesedel toode
-DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Raha / Bank Account
+DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Raha / Bank Account
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Eemaldatud esemed ei muutu kogus või väärtus.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Toimetaja
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552,Attribute table is mandatory,Oskus tabelis on kohustuslik
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,Oskus tabelis on kohustuslik
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Võta müügitellimuste
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} ei tohi olla negatiivne
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,Soodus
-DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Ostuallahindlusi
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,Palun valige Student
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,Soodus
+DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Kokku arv Amortisatsiooniaruanne
 DocType: Workstation,Wages,Palgad
-DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',"Uuendatakse ainult siis, kui aeg Logi on &quot;Arve&quot;"
 DocType: Project,Internal,Sisemised
 DocType: Task,Urgent,Urgent
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Palun täpsustage kehtiv Row ID reas {0} tabelis {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Palun täpsustage kehtiv Row ID reas {0} tabelis {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Mine Desktop ja hakata kasutama ERPNext
 DocType: Item,Manufacturer,Tootja
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Ostutšekk toode
+DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
+DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Müügiarve tasumine
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Reserveeritud Warehouse Sales Order / valmistoodang Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Müügi summa
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +80,Time Logs,Aeg kajakad
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +125,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Olete kulul Approver selle kirje. Palun uuendage &quot;Status&quot; ja Save
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Olete kulul Approver selle kirje. Palun uuendage &quot;Status&quot; ja Save
 DocType: Serial No,Creation Document No,Loomise dokument nr
 DocType: Issue,Issue,Probleem
 DocType: Asset,Scrapped,lammutatakse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Konto ei ühti Company
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atribuudid Punkt variandid. näiteks suuruse, värvi jne"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atribuudid Punkt variandid. näiteks suuruse, värvi jne"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27,Returns,tulu
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial No {0} on alla hooldusleping upto {1}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial No {0} on alla hooldusleping upto {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,värbamine
 DocType: BOM Operation,Operation,Operation
 DocType: Lead,Organization Name,Organisatsiooni nimi
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Kohaletoimetamine riik
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Punkt tuleb lisada, kasutades &quot;Võta Kirjed Ostutšekid&quot; nuppu"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Sales Expenses,Müügikulud
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Buying,Standard ostmine
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Punkt tuleb lisada, kasutades &quot;Võta Kirjed Ostutšekid&quot; nuppu"
+DocType: Employee,A-,A-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,Müügikulud
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Standard ostmine
 DocType: GL Entry,Against,Vastu
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,Vaikimisi müügikulude Center
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Rakendamine Partner
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},Sales Order {0} on {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +231,Sales Order {0} is {1},Sales Order {0} on {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,Kontaktinfo
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,Making Stock kanded
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299,Making Stock Entries,Making Stock kanded
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Net Weight UOM
 DocType: Item,Default Supplier,Vaikimisi Tarnija
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Üle Tootmise toetus protsent
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Kohaletoimetamine Reegel seisukord
-DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Võta Weekly Off kuupäevad
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,End Date saa olla väiksem kui alguskuupäev
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Vali firma nimi esimesena.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,Dr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,Dr
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Tsitaadid Hankijatelt.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},{0} | {1} {2}
-DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,uuendatud kaudu Time Palgid
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},{0} | {1} {2}
+DocType: Timesheet,updated via Time Logs,uuendatud kaudu Time Palgid
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Keskmine vanus
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Teie müügi isik, kes kliendiga ühendust tulevikus"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Nimekiri paar oma tarnijatele. Nad võivad olla organisatsioonid ja üksikisikud.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Nimekiri paar oma tarnijatele. Nad võivad olla organisatsioonid ja üksikisikud.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,Kuva kõik tooted
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Vaike Aadress Mall leitud. Palun loo uus Setup&gt; Trükkimine ja Branding&gt; Aadress mall.
 DocType: Company,Default Currency,Vaikimisi Valuuta
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Sisesta määramise see Kontakt
 DocType: Expense Claim,From Employee,Tööalasest
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +347,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Hoiatus: Süsteem ei kontrolli tegelikust suuremad arved, sest summa Punkt {0} on {1} on null"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +400,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Hoiatus: Süsteem ei kontrolli tegelikust suuremad arved, sest summa Punkt {0} on {1} on null"
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Tee Difference Entry
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Osavõtt From kuupäev
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Area
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,Vedu
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63,Invalid Attribute,Vale Oskus
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,ja aasta:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1} tuleb esitada
 DocType: Email Digest,Annual Expense,Aastane Expense
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +145,Quantity must be less than or equal to {0},Kogus peab olema väiksem või võrdne {0}
 DocType: SMS Center,Total Characters,Kokku Lõbu
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please select BOM in BOM field for Item {0},Palun valige Bom Bom valdkonnas Punkt {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},Palun valige Bom Bom valdkonnas Punkt {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Arve Detail
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Makse leppimise Arve
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Panus%
-DocType: Item,website page link,veebisait lehe link
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Ettevõte registreerimisnumbrid oma viide. Maksu- numbrid jms
 DocType: Sales Partner,Distributor,Edasimüüja
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Ostukorv kohaletoimetamine reegel
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Tootmine Tellimus {0} tuleb tühistada enne tühistades selle Sales Order
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +941,Please set 'Apply Additional Discount On',Palun määra &quot;Rakenda Täiendav soodustust&quot;
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Tootmine Tellimus {0} tuleb tühistada enne tühistades selle Sales Order
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +62,Please set 'Apply Additional Discount On',Palun määra &quot;Rakenda Täiendav soodustust&quot;
 ,Ordered Items To Be Billed,Tellitud esemed arve
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,Siit Range peab olema väiksem kui levikuala
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Vali aeg kajakad ja esitab loo uus müügiarve.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,Siit Range peab olema väiksem kui levikuala
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Global Vaikeväärtused
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +144,Project Collaboration Invitation,Projektikoostööd Kutse
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,Projektikoostööd Kutse
 DocType: Salary Slip,Deductions,Mahaarvamised
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,See aeg Logi Partii on tasulised.
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Alguskuupäev jooksva arve on periood
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Palgata puhkust
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +270,Capacity Planning Error,Capacity Planning viga
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,Capacity Planning viga
 ,Trial Balance for Party,Trial Balance Party
 DocType: Lead,Consultant,Konsultant
 DocType: Salary Slip,Earnings,Tulu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Lõppenud Punkt {0} tuleb sisestada Tootmine tüübist kirje
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Lõppenud Punkt {0} tuleb sisestada Tootmine tüübist kirje
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Avamine Raamatupidamine Balance
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Müügiarve Advance
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,Midagi nõuda
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,Midagi nõuda
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',&quot;Tegelik Start Date&quot; ei saa olla suurem kui &quot;Tegelik End Date&quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Juhtimine
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,Tüübid tegevusi Ajatabelid
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Kas deebet- või krediitkaardi summa on vajalik {0}
+DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,maksja seaded
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","See on lisatud Kood variandi. Näiteks, kui teie lühend on &quot;SM&quot;, ning objekti kood on &quot;T-särk&quot;, kirje kood variant on &quot;T-särk SM&quot;"
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Netopalk (sõnadega) ilmuvad nähtavale kui salvestate palgatõend.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Blue
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,Blue
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,Kas Tagasi
 DocType: Price List Country,Price List Country,Hinnakiri Riik
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Lisaks sõlmed saab ainult loodud töörühm tüüpi sõlmed
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,Palun määra Email ID
 DocType: Item,UOMs,UOMs
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} kehtiv serial-numbrid Punkt {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181,{0} valid serial nos for Item {1},{0} kehtiv serial-numbrid Punkt {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Kood ei saa muuta Serial No.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profile {0} on juba loodud kasutaja: {1} ja ettevõtete {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profile {0} on juba loodud kasutaja: {1} ja ettevõtete {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Conversion Factor
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Vaikimisi Punkt Group
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1388,Do you really want to submit the invoice?,Kas te tõesti soovite esitada arve?
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Tarnija andmebaasis.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,Reference_name
 DocType: Account,Balance Sheet,Eelarve
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +623,Cost Center For Item with Item Code ',Kulude Keskus eseme Kood &quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',Kulude Keskus eseme Kood &quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1537,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Makserežiimi ei ole seadistatud. Palun kontrollige, kas konto on seadistatud režiim maksed või POS profiili."
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Teie müügi isik saab meeldetuletus sellest kuupäevast ühendust kliendi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Lisaks kontod saab rühma all, kuid kanded saab teha peale mitte-Groups"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,Maksu- ja teiste palk mahaarvamisi.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Lisaks kontod saab rühma all, kuid kanded saab teha peale mitte-Groups"
 DocType: Lead,Lead,Lead
 DocType: Email Digest,Payables,Võlad
+DocType: Course,Course Intro,Kursuse tutvustus
 DocType: Account,Warehouse,Ladu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +83,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: lükata Kogus ei kanta Ostutagastus
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +156,Stock Entry {0} created,Stock Entry {0} loodud
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: lükata Kogus ei kanta Ostutagastus
 ,Purchase Order Items To Be Billed,Ostutellimuse punkte arve
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Efektiivne intressimäär
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Ostuarve toode
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stock Ledger kanded ja GL kanded on edasi saata valitud Ostutšekid
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stock Ledger kanded ja GL kanded on edasi saata valitud Ostutšekid
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Punkt 1
 DocType: Holiday,Holiday,Puhkus
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,"Jäta tühjaks, kui arvestada kõigis valdkondades"
-,Daily Time Log Summary,Daily aeg Logi kokkuvõte
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-vormi ei kehti Arve: {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Unreconciled Makse andmed
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Jooksva eelarveaasta
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Keela Ümardatud kokku
 DocType: Lead,Call,Üleskutse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,&quot;Kanded&quot; ei saa olla tühi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,&quot;Kanded&quot; ei saa olla tühi
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Duplicate rida {0} on sama {1}
 ,Trial Balance,Proovibilanss
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,Seadistamine Töötajad
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid """,Grid &quot;
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +205,Fiscal Year {0} not found,Eelarveaastal {0} ei leitud
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,Seadistamine Töötajad
+DocType: Sales Order,SO-,SO-
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Palun valige eesliide esimene
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Teadustöö
+DocType: Employee,O-,O-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,Teadustöö
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Töö
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Palun täpsustage vähemalt üks atribuut atribuudid tabelis
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +33,Item {0} must be a non-stock item,Punkt {0} peab olema mitte-laoartikkel
+DocType: Announcement,All Students,Kõik õpilased
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,Punkt {0} peab olema mitte-laoartikkel
 DocType: Contact,User ID,kasutaja ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +131,View Ledger,Vaata Ledger
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Esimesed
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +436,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Elemendi Group olemas sama nimega, siis muuda objekti nimi või ümber nimetada elemendi grupp"
-DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Tootmine vastu Sales Order
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +412,Rest Of The World,Ülejäänud maailm
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +83,The Item {0} cannot have Batch,Artiklite {0} ei ole partii
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Elemendi Group olemas sama nimega, siis muuda objekti nimi või ümber nimetada elemendi grupp"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,Ülejäänud maailm
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,Artiklite {0} ei ole partii
 ,Budget Variance Report,Eelarve Dispersioon aruanne
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Gross Pay
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Dividends Paid,"Dividende,"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +82,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Rida {0}: Activity Type on kohustuslik.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,"Dividende,"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Raamatupidamine Ledger
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Erinevus summa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +195,Retained Earnings,Jaotamata tulem
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Retained Earnings,Jaotamata tulem
 DocType: BOM Item,Item Description,Toote kirjeldus
-DocType: Payment Tool,Payment Mode,Makserežiim
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Kas Korduvad
-DocType: Purchase Order,Supplied Items,Komplektis Esemed
+DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Komplektis Esemed
+DocType: Student,STUD.,Stud.
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Kogus toota
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Säilitada samas tempos kogu ostutsükkel
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Opportunity toode
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +64,Temporary Opening,Ajutine avamine
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Ajutine avamine
 ,Employee Leave Balance,Töötaja Jäta Balance
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +127,Balance for Account {0} must always be {1},Balance Konto {0} peab alati olema {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},Balance Konto {0} peab alati olema {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},Hindamine Rate vajalik toode järjest {0}
 DocType: Address,Address Type,aadressi tüüp
-DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Tagasilükatud Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Example: Masters in Computer Science,Näide: Masters in Computer Science
+DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Tagasilükatud Warehouse
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Vastu Voucher
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Vaikimisi ostmine Cost Center
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Et saada kõige paremini välja ERPNext, soovitame võtta aega ja vaadata neid abivideoid."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,Punkt {0} peab olema Sales toode
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,kuni
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +87, to ,kuni
 DocType: Item,Lead Time in days,Ooteaeg päevades
 ,Accounts Payable Summary,Tasumata arved kokkuvõte
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +192,Not authorized to edit frozen Account {0},Ei ole lubatud muuta külmutatud Konto {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},Ei ole lubatud muuta külmutatud Konto {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Võta Tasumata arved
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +65,Sales Order {0} is not valid,Sales Order {0} ei ole kehtiv
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +168,"Sorry, companies cannot be merged","Vabandame, ettevõtted ei saa liita"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +126,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,Sales Order {0} ei ole kehtiv
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","Vabandame, ettevõtted ei saa liita"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Kogu Issue / Transfer koguse {0} Material taotlus {1} \ saa olla suurem kui nõutud koguse {2} jaoks Punkt {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Väike
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,Väike
 DocType: Employee,Employee Number,Töötaja number
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Case (te) juba kasutusel. Proovige kohtuasjas No {0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Arve kogusumma (Exculsive Maksu-)
+DocType: Student,Mother's / Guardian 1 Email ID,Ema / hooldaja 1 Post ID
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Punkt 2
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +67,Account head {0} created,Konto pea {0} loodud
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,Green
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,Konto pea {0} loodud
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,Green
+DocType: Supplier,SUPP-,lisatoite
 DocType: Item,Auto re-order,Auto ümber korraldada
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Kokku Saavutatud
 DocType: Employee,Place of Issue,Väljaandmise koht
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Leping
 DocType: Email Digest,Add Quote,Lisa Quote
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +493,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion tegur vajalik UOM: {0} punktis: {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +86,Indirect Expenses,Kaudsed kulud
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Kogus on kohustuslikuks
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion tegur vajalik UOM: {0} punktis: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,Kaudsed kulud
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Kogus on kohustuslikuks
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Põllumajandus
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257,Your Products or Services,Oma tooteid või teenuseid
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +729,Sync Master Data,Sync Master andmed
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,Oma tooteid või teenuseid
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Makseviis
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +126,Website Image should be a public file or website URL,Koduleht Pilt peaks olema avalik faili või veebilehe URL
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,Koduleht Pilt peaks olema avalik faili või veebilehe URL
+DocType: Purchase Invoice Item,BOM,Bom
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,See on ülemelemendile rühma ja seda ei saa muuta.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Ostutellimuse
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Ladu Kontakt
+DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Kirjutage Off erinevuse koguse
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Korduvad Type
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +275,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Töötaja e-posti ei leitud, seega e-posti ei saadeta"
 DocType: Address,City/Town,City / Town
 DocType: Address,Is Your Company Address,Kas teie firma Aadress
 DocType: Email Digest,Annual Income,Aastane sissetulek
 DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Üksikasjad
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Punkt Maksumäär
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Sest {0}, ainult krediitkaardi kontod võivad olla seotud teise vastu deebetkanne"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +486,Delivery Note {0} is not submitted,Toimetaja märkus {0} ei ole esitatud
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +142,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Punkt {0} peab olema allhanked toode
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,Toimetaja märkus {0} ei ole esitatud
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Punkt {0} peab olema allhanked toode
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Capital seadmed
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Hinnakujundus Reegel on esimene valitud põhineb &quot;Rakenda On väljale, mis võib olla Punkt punkt Group või kaubamärgile."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Müüja Koduleht
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,Kokku eraldatakse protsent müügimeeskond peaks olema 100
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +113,Production Order status is {0},Tootmine Tellimuse staatus on {0}
+DocType: Item,ITEM-,ITEM-
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Kokku eraldatakse protsent müügimeeskond peaks olema 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},Tootmine Tellimuse staatus on {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Eesmärk
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Edit kirjeldus
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +331,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Oodatud Toimetaja kuupäev on väiksem kui kavandatav alguskuupäev.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +617,For Supplier,Tarnija
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,Tarnija
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Setting Konto tüüp aitab valides selle konto tehingud.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (firma Valuuta)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Loo Print Format
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},Ei leidnud ühtegi objekti nimega {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Kokku Väljuv
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Seal saab olla ainult üks kohaletoimetamine Reegel seisukord 0 või tühi väärtus &quot;Value&quot;
 DocType: Authorization Rule,Transaction,Tehing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Märkus: See Cost Center on Group. Ei saa teha raamatupidamiskanded rühmade vastu.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Märkus: See Cost Center on Group. Ei saa teha raamatupidamiskanded rühmade vastu.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Lapse ladu olemas selle lattu. Sa ei saa kustutada selle lattu.
 DocType: Item,Website Item Groups,Koduleht Punkt Groups
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Kokku (firma Valuuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,Serial number {0} sisestatud rohkem kui üks kord
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,Serial number {0} sisestatud rohkem kui üks kord
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Päevikusissekanne
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,{0} items in progress,{0} objekte pooleli
 DocType: Workstation,Workstation Name,Workstation nimi
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Saatke Digest:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} does not belong to Item {1},Bom {0} ei kuulu Punkt {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},Bom {0} ei kuulu Punkt {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target Distribution
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1658,Deafault warehouse is required for selected item,Deafault lattu on vajalik valitud kirje
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bank Account No.
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,See on mitmeid viimase loodud tehingu seda prefiksit
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Lugemine 8
 DocType: Sales Partner,Agent,Agent
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Kokku {0} ja kõik esemed on null, võib teil peaks muutuma &quot;Jaota põhinevad maksud&quot;"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Kokku {0} ja kõik esemed on null, võib teil peaks muutuma &quot;Jaota põhinevad maksud&quot;"
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Maksude ja tasude arvutamine
 DocType: BOM Operation,Workstation,Workstation
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Hinnapäring Tarnija
@@ -1106,331 +1200,349 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Privilege Leave
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Tarnija Arve kuupäev
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Sa pead lubama Ostukorv
+DocType: Payment Entry,Writeoff,Maha kirjutama
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Hinnang Mall Goal
 DocType: Salary Slip,Earning,Tulu
-DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Partei konto Valuuta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +46,Current Value After Depreciation must be less than equal to {0},Praegune väärtus pärast kulum peab olema väiksem kui võrdne {0}
+DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Partei konto Valuuta
 ,BOM Browser,Bom Browser
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Lisa või Lahutada
-DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Kui aastaeelarve ületatud (eest kulu konto)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Kattumine olude vahel:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Vastu päevikusissekanne {0} on juba korrigeeritakse mõningaid teisi voucher
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Vastu päevikusissekanne {0} on juba korrigeeritakse mõningaid teisi voucher
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Kokku tellimuse maksumus
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Toit
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,Toit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Vananemine Range 3
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,Võite teha aega samamoodi ainult vastu esitatud tootmise et
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,No visiit
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.","Uudiskirju kontaktid, viib."
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103,Mark Attendence,Mark kohalolijate
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Valuuta sulgemise tuleb arvesse {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Summa võrra kõik eesmärgid peaksid olema 100. On {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,Algus- ja lõppkuupäev
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +375,Operations cannot be left blank.,Operations ei saa tühjaks jätta.
 ,Delivered Items To Be Billed,Tarnitakse punkte arve
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Ladu ei saa muuta Serial No.
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Keskmine Soodus
+DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UOM
 DocType: Address,Utilities,Kommunaalteenused
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Raamatupidamine
-DocType: Features Setup,Features Setup,Omadused Setup
+DocType: Employee,EMP/,EMP /
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,Kulumi
-DocType: Item,Is Service Item,Kas Service toode
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Taotlemise tähtaeg ei tohi olla väljaspool puhkuse eraldamise ajavahemikul
 DocType: Activity Cost,Projects,Projektid
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,tehing Valuuta
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},Siit {0} | {1} {2}
-DocType: BOM Operation,Operation Description,Tööpõhimõte
+DocType: Production Order Operation,Operation Description,Tööpõhimõte
 DocType: Item,Will also apply to variants,Kohaldatakse ka variandid
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +32,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Ei saa muuta Fiscal Year Alguse kuupäev ja Fiscal Year End Date kui majandusaasta on salvestatud.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Ei saa muuta Fiscal Year Alguse kuupäev ja Fiscal Year End Date kui majandusaasta on salvestatud.
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Ostukorv
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Keskm Daily Väljuv
 DocType: Pricing Rule,Campaign,Kampaania
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +28,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Nõustumisstaatus tuleb &quot;Kinnitatud&quot; või &quot;Tõrjutud&quot;
+DocType: Supplier,Name and Type,Nimi ja tüüp
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Nõustumisstaatus tuleb &quot;Kinnitatud&quot; või &quot;Tõrjutud&quot;
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontaktisik
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',&quot;Oodatud Start Date&quot; ei saa olla suurem kui &quot;Oodatud End Date&quot;
+DocType: Scheduling Tool,Course End Date,Muidugi End Date
 DocType: Holiday List,Holidays,Holidays
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Planeeritud Kogus
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Punkt maksusumma
 DocType: Item,Maintain Stock,Säilitada Stock
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,Stock kanded juba loodud Production Telli
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,Stock kanded juba loodud Production Telli
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Net Change põhivarade
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Jäta tühjaks, kui arvestada kõiki nimetusi"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +539,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Laadige tüüp &quot;Tegelik&quot; in real {0} ei saa lisada Punkt Rate
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Siit Date
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Laadige tüüp &quot;Tegelik&quot; in real {0} ei saa lisada Punkt Rate
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,Siit Date
 DocType: Email Digest,For Company,Sest Company
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Side log.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Hinnapäring on blokeeritud, et ligipääs portaali, rohkem kontrolli portaali seaded."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Ostmine summa
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Kohaletoimetamine Aadress Nimi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Kontoplaan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Kontoplaan
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Tingimused sisu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +475,cannot be greater than 100,ei saa olla üle 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is not a stock Item,Punkt {0} ei ole laos toode
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,ei saa olla üle 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,Punkt {0} ei ole laos toode
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Plaaniväline
 DocType: Employee,Owned,Omanik
-DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Oleneb palgata puhkust
+DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Oleneb palgata puhkust
 DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Suurem arv, seda suurem on prioriteet"
 ,Purchase Invoice Trends,Ostuarve Trends
 DocType: Employee,Better Prospects,Paremad väljavaated
 DocType: Appraisal,Goals,Eesmärgid
 DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantii / AMC staatus
 ,Accounts Browser,Kontod Browser
+DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Makse Entry Reference
 DocType: GL Entry,GL Entry,GL Entry
 DocType: HR Settings,Employee Settings,Töötaja Seaded
 ,Batch-Wise Balance History,Osakaupa Balance ajalugu
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,Nimekiri
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,Prindi seaded uuendatud vastava trükiformaadis
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Praktikant
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Negatiivne Kogus ei ole lubatud
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges",Maksu- detail tabelis tõmmatud kirje kapten string ja hoitakse selles valdkonnas. Kasutatakse maksud ja tasud
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,Töötaja ei saa aru ise.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,Töötaja ei saa aru ise.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Kui konto on külmutatud, kanded on lubatud piiratud kasutajatele."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Bank Balance
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +460,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Raamatupidamine kirjet {0} {1} saab teha ainult valuuta: {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,No aktiivne Palgastruktuur leitud töötaja {0} ja kuu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Raamatupidamine kirjet {0} {1} saab teha ainult valuuta: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Ametijuhendite, nõutav kvalifikatsioon jms"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Kontojääk
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +175,Tax Rule for transactions.,Maksu- reegli tehingud.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,Maksu- reegli tehingud.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Dokumendi liik ümber.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,Ostame see toode
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,Ostame see toode
 DocType: Address,Billing,Arved
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Kokku maksud ja tasud (firma Valuuta)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Laevandus
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Planeeritud saata {0} saajad
 DocType: Quality Inspection,Readings,Näidud
 DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Kokku Lisakulud
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Sub Assemblies,Sub Assemblies
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Sub Assemblies,Sub Assemblies
 DocType: Asset,Asset Name,Asset Nimi
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Hindama
-DocType: Supplier,Stock Manager,Stock Manager
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},Allikas lattu on kohustuslik rida {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +643,Packing Slip,Pakkesedel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Office Rent,Office rent
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Setup SMS gateway seaded
+DocType: Asset Movement,Stock Manager,Stock Manager
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},Allikas lattu on kohustuslik rida {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,Pakkesedel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Office rent
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Setup SMS gateway seaded
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,Hinnapäring võib olla juurdepääs klõpsates järgmist linki
-DocType: Asset,Number of Months in a Period,Kuude arv perioodi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import ebaõnnestus!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,No aadress lisatakse veel.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation töötunni
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analüütik
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Row {0}: Eraldatud summa {1} peab olema väiksem või võrdne JV summa {2}
 DocType: Item,Inventory,Inventory
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view","Selleks, et võimaldada &quot;müügikoht&quot; view"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +415,Payment cannot be made for empty cart,Makse ei saa teha tühjade korvi
 DocType: Item,Sales Details,Müük Üksikasjad
+DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
 DocType: Opportunity,With Items,Objekte
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,In Kogus
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Kulu väide lükati tagasi
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Punkt Oskus
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Valitsus
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,Punkt variandid
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,Instituudi Nimi
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,Punkt variandid
 DocType: Company,Services,Teenused
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total ({0}),Kokku ({0})
+DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,E palgatõend töötajate
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Parent Cost Center
 DocType: Sales Invoice,Source,Allikas
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +57,Show closed,Näita suletud
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Näita suletud
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Kas palgata puhkust
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129,No records found in the Payment table,Salvestusi ei leitud Makseinfo tabelis
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39,Financial Year Start Date,Financial alguskuupäev
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Põhivarakategoori on kohustuslik põhivara objektile
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Salvestusi ei leitud Makseinfo tabelis
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},See {0} konflikte {1} jaoks {2} {3}
+DocType: Course Schedule,Students HTML,õpilased HTML
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,Financial alguskuupäev
+DocType: POS Profile,Apply Discount,Kanna Soodus
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Kokku Experience
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261,Packing Slip(s) cancelled,Pakkesedel (s) tühistati
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,Pakkesedel (s) tühistati
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,Rahavood investeerimistegevusest
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Freight and Forwarding Charges,Kaubavedu ja Edasitoimetuskulude
+DocType: Program Course,Program Course,programmi käigus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Kaubavedu ja Edasitoimetuskulude
+DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Ettevõte motoga veebilehel kodulehekülg
 DocType: Item Group,Item Group Name,Punkt Group Nimi
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Võtnud
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +87,Transfer Materials for Manufacture,Transfer Materjalid Tootmine
 DocType: Pricing Rule,For Price List,Sest hinnakiri
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Executive Search
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Ostu määr kirje: {0} ei leitud, mis on vajalik, et broneerida raamatupidamiskirjendi (kulu). Palume mainida toode Hind vastu ostu hinnakirjale."
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Ostu määr kirje: {0} ei leitud, mis on vajalik, et broneerida raamatupidamiskirjendi (kulu). Palume mainida toode Hind vastu ostu hinnakirjale."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Sõiduplaanid
+DocType: Timesheet Detail,To display value check Billable,Et kuvada väärtus check Arveldustegevus
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Netokogus
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Bom Detail Ei
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Täiendav Allahindluse summa (firma Valuuta)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Palun uusi konto kontoplaani.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +702,Maintenance Visit,Hooldus Külasta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,Palun uusi konto kontoplaani.
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Hooldus Külasta
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Saadaval Partii Kogus lattu
-DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Aeg Logi Partii Detail
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Uuenda Print Format
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Maandus Cost Abi
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Vali Shipping Address
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Block pühadel oluliste päeva.
 ,Accounts Receivable Summary,Arved kokkuvõte
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Palun määra Kasutaja ID väli töötaja rekord seada töötaja roll
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Palun määra Kasutaja ID väli töötaja rekord seada töötaja roll
 DocType: UOM,UOM Name,UOM nimi
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Panus summa
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Kohaletoimetamise aadress
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,See tööriist aitab teil värskendada või määrata koguse ja väärtuse hindamine varude süsteemi. See on tavaliselt kasutatakse sünkroonida süsteemi väärtused ja mida tegelikult olemas oma laod.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"Sõnades on nähtav, kui salvestate saateleht."
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,Brand kapten.
+DocType: Expense Claim,EXP,kuni
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,Brand kapten.
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Student {0} - {1} esineb mitu korda järjest {2} ja {3}
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,programm sooviavaldused
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Brändi nimi
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Üksikasjad
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,Box
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,The Organization,Organisatsioon
-DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Kuu Distribution
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,Box
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,Organisatsioon
+DocType: Budget,Monthly Distribution,Kuu Distribution
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Vastuvõtja nimekiri on tühi. Palun luua vastuvõtja loetelu
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Tootmise kava Sales Order
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Müük Partner Target
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +106,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Raamatupidamine kirjet {0} saab teha ainult valuuta: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Raamatupidamine kirjet {0} saab teha ainult valuuta: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Hinnakujundus reegel
+DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,"Action, kui aastane eelarve ületatud"
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,Materjal Ostusoov Telli
 DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Makse Edu URL
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: Tagastatud toode {1} ei eksisteeri {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: Tagastatud toode {1} ei eksisteeri {2} {3}
+DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Bank Accounts
 ,Bank Reconciliation Statement,Bank Kooskõlastusõiendid
 DocType: Address,Lead Name,Plii nimi
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,Avamine laoseisu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} peab olema ainult üks kord
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Ei tohi tranfer rohkem {0} kui {1} vastu Ostutellimuse {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Lehed Eraldatud edukalt {0}
+DocType: C-Form,III,III
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,Avamine laoseisu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} peab olema ainult üks kord
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Ei tohi tranfer rohkem {0} kui {1} vastu Ostutellimuse {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Lehed Eraldatud edukalt {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,"Ole tooteid, mida pakkida"
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Väärtuse
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,Tootmine Kogus on kohustuslikuks
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,Tootmine Kogus on kohustuslikuks
+DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website",Märkimise korral Kodulehekülg on vaikimisi Punkt Group kodulehel
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Lugemine 4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,Nõuded firma kulul.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Nõuded firma kulul.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Rida # {0} kliirens kuupäeva {1} ei saa enne tšeki kuupäev {2}
 DocType: Company,Default Holiday List,Vaikimisi Holiday nimekiri
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +168,Stock Liabilities,Stock Kohustused
-DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Tarnija Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,Stock Kohustused
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Tarnija Warehouse
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Võta Mobiilne pole
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Materjal taotlused, mis Tarnija tsitaadid ei ole loodud"
+DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Määra 0 piiranguid pole
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Päev (ad), millal te taotlete puhkuse puhkepäevadel. Sa ei pea taotlema puhkust."
-DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Kui soovite jälgida objekte kasutades vöötkoodi. Sul on võimalik siseneda punkte saateleht ja müügiarve skaneerimine vöötkoodi punkti.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Saada uuesti Makse Email
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,Teised aruanded
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,Teised aruanded
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Sõltub Task
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Muundustegurit Vaikemõõtühik peab olema 1 rida {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Muundustegurit Vaikemõõtühik peab olema 1 rida {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Jäta tüüpi {0} ei saa olla pikem kui {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Proovige plaanis operatsioonide X päeva ette.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stopp Sünnipäev meeldetuletused
 DocType: SMS Center,Receiver List,Vastuvõtja loetelu
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Makse summa
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Tarbitud
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +520,{0} View,{0} Vaata
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,Net muutus Cash
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Palgastruktuur mahaarvamine
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mõõtühik {0} on kantud rohkem kui üks kord Conversion Factor tabel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,Payment Request already exists {0},Maksenõudekäsule juba olemas {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mõõtühik {0} on kantud rohkem kui üks kord Conversion Factor tabel
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +542,Already completed,juba lõpetatud
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},Maksenõudekäsule juba olemas {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Kulud Väljastatud Esemed
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Kogus ei tohi olla rohkem kui {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +72,Previous Financial Year is not closed,Eelmisel majandusaastal ei ole suletud
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Vanus (päevad)
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},Kogus ei tohi olla rohkem kui {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +76,Previous Financial Year is not closed,Eelmisel majandusaastal ei ole suletud
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),Vanus (päevad)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,Tsitaat toode
 DocType: Account,Account Name,Kasutaja nimi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,Siit kuupäev ei saa olla suurem kui kuupäev
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial nr {0} kogust {1} ei saa olla vaid murdosa
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,Tarnija Type kapten.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Tarnija osa number
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Conversion rate cannot be 0 or 1,Ümberarvestuskursi ei saa olla 0 või 1
-DocType: Purchase Invoice,Reference Document,ViitedokumenDI
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +172,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} on tühistatud või peatatud
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Conversion rate cannot be 0 or 1,Ümberarvestuskursi ei saa olla 0 või 1
+DocType: Sales Invoice,Reference Document,ViitedokumenDI
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} on tühistatud või peatatud
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Krediidi Controller
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Sõidukite Dispatch Date
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +205,Purchase Receipt {0} is not submitted,Ostutšekk {0} ei ole esitatud
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221,Purchase Receipt {0} is not submitted,Ostutšekk {0} ei ole esitatud
 DocType: Company,Default Payable Account,Vaikimisi on tasulised konto
-apps/erpnext/erpnext/config/website.py +12,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Seaded online ostukorv nagu laevandus reeglid, hinnakirja jm"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +80,{0}% Billed,{0}% Maksustatakse
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,Reserved Kogus
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Seaded online ostukorv nagu laevandus reeglid, hinnakirja jm"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +83,{0}% Billed,{0}% Maksustatakse
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Reserved Kogus
 DocType: Party Account,Party Account,Partei konto
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Inimressursid
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,Inimressursid
 DocType: Lead,Upper Income,Ülemine tulu
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10,Reject,tagasi lükkama
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Deebetkaart Company Valuuta
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,Minu küsimused
 DocType: BOM Item,BOM Item,Bom toode
 DocType: Appraisal,For Employee,Töötajate
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Advance vastu Tarnija tuleb debiteerida
 DocType: Company,Default Values,Vaikeväärtused
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: Makse summa ei saa olla negatiivne
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Hüvitatud kogusummast
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Vastu Tarnija Arve {0} dateeritud {1}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Collect,Koguma
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Vastu Tarnija Arve {0} dateeritud {1}
 DocType: Customer,Default Price List,Vaikimisi hinnakiri
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +225,Asset Movement record {0} created,Asset Liikumine rekord {0} loodud
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Sa ei saa kustutada eelarveaastal {0}. Eelarveaastal {0} on määratud vaikimisi Global Settings
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Maksed
-DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Eelarve
 DocType: Journal Entry,Entry Type,Entry Type
 ,Customer Credit Balance,Kliendi kreeditjääk
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Net Change kreditoorse võlgnevuse
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,Palun kontrollige oma e-posti id
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Kliendi vaja &quot;Customerwise Discount&quot;
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Update bank payment dates with journals.,Uuenda panga maksepäeva ajakirjadega.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,Uuenda panga maksepäeva ajakirjadega.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20,Pricing,hinnapoliitika
 DocType: Quotation,Term Details,Term Details
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Ei saa registreeruda rohkem kui {0} õpilasi tudeng rühm.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} peab olema suurem kui 0
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Maht planeerimist (päevad)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,hankimine
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Ükski esemed on mingeid muutusi kogus või väärtus.
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,Warranty Claim,Garantiinõudest
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,Garantiinõudest
 ,Lead Details,Plii Üksikasjad
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Lõppkuupäev jooksva arve on periood
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,Kohaldatav
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,Siit kuupäev
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Kohaletoimetamine Reegel Riik
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +9,Leave and Attendance,Jätke ja osavõtt
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Osaliselt täidetud
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Kaasa pühade jooksul lehed nagu lehed
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Pakitud Esemed
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,Garantiinõudest vastu Serial No.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Garantiinõudest vastu Serial No.
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Vahetage konkreetse BOM kõigil muudel BOMs kus seda kasutatakse. See asendab vana Bom link, uuendada kulu ja taastamisele &quot;Bom Explosion Punkt&quot; tabelis ühe uue Bom"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&quot;Kokku&quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&quot;Kokku&quot;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Luba Ostukorv
 DocType: Employee,Permanent Address,püsiaadress
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}","Ettemaks, vastase {0} {1} ei saa olla suurem \ kui Grand Total {2}"
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please select item code,Palun valige objekti kood
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Palun valige objekti kood
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Vähendada mahaarvamine eest palgata puhkust (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,Territoorium Manager
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Et Warehouse (valikuline)
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),Paide summa (firma Valuuta)
+DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Paide summa (firma Valuuta)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Täiendav Soodus
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Müük Seaded
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Online Oksjonid
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Palun täpsustage kas Kogus või Hindamine Rate või nii
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,täitmine
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Ettevõte, Kuu ja majandusaasta on kohustuslik"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Marketing Expenses,Turundus kulud
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Turundus kulud
 ,Item Shortage Report,Punkt Puuduse aruanne
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Kaal on mainitud, \ nKui mainida &quot;Kaal UOM&quot; liiga"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Kaal on mainitud, \ nKui mainida &quot;Kaal UOM&quot; liiga"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materjal taotlus kasutatakse selle Stock Entry
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,Single üksuse objekt.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +216,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Aeg Logi Partii {0} tuleb &quot;Esitatud&quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Järgmine kulum kuupäev on kohustuslik uus vara
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Single üksuse objekt.
+DocType: Fee Category,Fee Category,Fee Kategooria
+,Student Fee Collection,Student maksukogumissüsteemidega
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Tee Raamatupidamine kirje Iga varude liikumist
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Kokku Lehed Eraldatud
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Warehouse required at Row No {0},Ladu nõutav Row No {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Palun sisesta kehtivad majandusaasta algus- ja lõppkuupäev
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},Ladu nõutav Row No {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Palun sisesta kehtivad majandusaasta algus- ja lõppkuupäev
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Kuupäev pensionile
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Võta Mall
 DocType: Address,Postal,Posti-
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +171,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete!
 DocType: Item,Weightage,Weightage
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Kliendi Group olemas sama nimega siis muuta kliendi nimi või ümber Kliendi Group
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +155,Please select {0} first.,Palun valige {0} esimene.
+DocType: Packing Slip,PS-,PS
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Kliendi Group olemas sama nimega siis muuta kliendi nimi või ümber Kliendi Group
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,New Contact
 DocType: Territory,Parent Territory,Parent Territory
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Lugemine 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Materjal laekumine
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +268,Products,Tooted
+DocType: Homepage,Products,Tooted
+DocType: Announcement,Instructor,juhendaja
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Partei tüüp ja partei on vajalik laekumata / maksmata konto {0}
+DocType: Employee,AB+,AB +
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Kui see toode on variandid, siis ei saa valida müügi korraldusi jms"
 DocType: Lead,Next Contact By,Järgmine kontakteeruda
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +225,Quantity required for Item {0} in row {1},Kogus vaja Punkt {0} järjest {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +93,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Ladu {0} ei saa kustutada, kui kvantiteet on olemas Punkt {1}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},Kogus vaja Punkt {0} järjest {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Ladu {0} ei saa kustutada, kui kvantiteet on olemas Punkt {1}"
 DocType: Quotation,Order Type,Tellimus Type
 DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Teavitamine e-posti aadress
-DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Leia Arved Match
 ,Item-wise Sales Register,Punkt tark Sales Registreeri
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Gross ostusumma
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24,"e.g. ""XYZ National Bank""",nt &quot;XYZ National Bank&quot;
 DocType: Asset,Depreciation Method,Amortisatsioonimeetod
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,See sisaldab käibemaksu Basic Rate?
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Kokku Target
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Ostukorv on lubatud
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Kokku Target
+DocType: Program Course,Required,nõutav
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Taotleja Töö
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Tootmise kava Materjal taotlus
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,No Tootmistellimused loodud
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Palgatõend töötaja {0} on juba loodud sel kuul
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Leppimine JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Liiga palju veerge. Eksport aruande ja printida tabelarvutuse rakenduse.
-DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Partii ei
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Liiga palju veerge. Eksport aruande ja printida tabelarvutuse rakenduse.
+DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Partii ei
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Laske mitu müügitellimuste vastu Kliendi ostutellimuse
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +147,Main,Main
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,Variant
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,Main
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,Variant
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Määra eesliide numeratsiooni seeria oma tehingute
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Töötajad HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Vaikimisi Bom ({0}) peab olema aktiivne selle objekt või selle malli
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Vaikimisi Bom ({0}) peab olema aktiivne selle objekt või selle malli
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Jäta realiseeritakse?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Opportunity From väli on kohustuslik
 DocType: Item,Variants,Variante
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +802,Make Purchase Order,Tee Ostutellimuse
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,Tee Ostutellimuse
 DocType: SMS Center,Send To,Saada
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Ei ole piisavalt puhkust tasakaalu Jäta tüüp {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Eraldatud summa
@@ -1438,62 +1550,61 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kliendi Kood
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stock leppimise
 DocType: Territory,Territory Name,Territoorium nimi
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Lõpetamata Progress Warehouse on vaja enne Esita
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Lõpetamata Progress Warehouse on vaja enne Esita
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Taotleja tööd.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Lao- ja seletused
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Kohustuslik info ja muud üldist infot oma Tarnija
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +91,Addresses,Aadressid
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Vastu päevikusissekanne {0} ei ole mingit tasakaalustamata {1} kirje
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,hindamisest
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,Aadressid
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Vastu päevikusissekanne {0} ei ole mingit tasakaalustamata {1} kirje
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,hindamisest
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicate Serial No sisestatud Punkt {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Tingimuseks laevandus reegel
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Item is not allowed to have Production Order.,Punkt ei ole lubatud omada Production Order.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,Palun määra filter põhineb toode või Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,Palun määra filter põhineb toode või Warehouse
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Netokaal selle paketi. (arvutatakse automaatselt summana netokaal punkte)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Pakkuda ja Bill
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Krediidi Summa konto Valuuta
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,Aeg kajakad tootmine.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be submitted,Bom {0} tuleb esitada
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,Bom {0} tuleb esitada
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Autoriseerimiskontroll
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: lükata Warehouse on kohustuslik vastu rahuldamata Punkt {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,Aeg Logi ülesannete.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Payment,Makse
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: lükata Warehouse on kohustuslik vastu rahuldamata Punkt {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,Makse
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Tegelik aeg ja maksumus
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materjal Request maksimaalselt {0} ei tehta Punkt {1} vastu Sales Order {2}
 DocType: Employee,Salutation,Tervitus
 DocType: Pricing Rule,Brand,Põletusmärk
+DocType: Course,Course Abbreviation,muidugi lühend
 DocType: Item,Will also apply for variants,Kehtib ka variandid
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +91,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Vara ei saa tühistada, sest see on juba {0}"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,Bundle esemed müümise ajal.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Vara ei saa tühistada, sest see on juba {0}"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Bundle esemed müümise ajal.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Tegelik Kogus
 DocType: Sales Invoice Item,References,Viited
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Lugemine 10
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +258,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Nimekiri oma tooteid või teenuseid, mida osta või müüa. Veenduge, et kontrollida Punkt Group, mõõtühik ja muid omadusi, kui hakkate."
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Nimekiri oma tooteid või teenuseid, mida osta või müüa. Veenduge, et kontrollida Punkt Group, mõõtühik ja muid omadusi, kui hakkate."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Te olete sisenenud eksemplaris teemad. Palun paranda ja proovige uuesti.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Väärtus {0} jaoks Oskus {1} ei eksisteeri nimekirja kehtib Punkt atribuudi väärtusi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Associate
+DocType: Asset Movement,Asset Movement,Asset liikumine
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Punkt {0} ei ole seeriasertide toode
-DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email to Supplier,Saada e Tarnija
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Loo vastuvõtja loetelu
 DocType: Packing Slip,To Package No.,Pakendada No.
 DocType: Production Planning Tool,Material Requests,Materjal taotlused
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,Väljaandmise kuupäev
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,Aktiivsus Cost
+DocType: Timesheet Detail,Timesheet Detail,Töögraafik Detail
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Tarbitud Kogus
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Telekommunikatsiooni
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Näitab, et pakend on osa sellest sünnitust (Ainult eelnõu)"
-DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Tee makse Entry
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Tee makse Entry
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},Kogus Punkt {0} peab olema väiksem kui {1}
 ,Sales Invoice Trends,Müügiarve Trends
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Rakenda / Kiita Leaves
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,Eest
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Võib viidata rida ainult siis, kui tasu tüüp on &quot;On eelmise rea summa&quot; või &quot;Eelmine Row kokku&quot;"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Võib viidata rida ainult siis, kui tasu tüüp on &quot;On eelmise rea summa&quot; või &quot;Eelmine Row kokku&quot;"
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Toimetaja Warehouse
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Allahindlus protsent
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Sõnum Parameeter
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200,Tree of financial Cost Centers.,Puu rahalist kuluallikad.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,Puu rahalist kuluallikad.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Toimetaja dokument nr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Palun määra &quot;kasum / kahjum konto kohta varade realiseerimine&quot; Company {0}
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Võta esemed Ostutšekid
 DocType: Serial No,Creation Date,Loomise kuupäev
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Punkt {0} esineb mitu korda Hinnakiri {1}
@@ -1502,86 +1613,94 @@
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Tarnija Tsitaat toode
 DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Keelab loomise aeg palke vastu Tootmistellimused. Operations ei jälgita vastu Production Telli
 DocType: Item,Has Variants,Omab variandid
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Vajuta &quot;Tee müügiarve&quot; nuppu, et luua uus müügiarve."
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nimi Kuu Distribution
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent Sales Person
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Palun täpsustage Vaikimisi Valuuta Company Meister ja Global Vaikeväärtused
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Korduvad Arve
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,Projektide juhtimisel
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268,Managing Projects,Projektide juhtimisel
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Pakkuja kaupu või teenuseid.
-DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Eelarveaasta
-DocType: Cost Center,Budget,Eelarve
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Eelarve ei saa liigitada vastu {0}, sest see ei ole tulu või kuluna konto"
+DocType: Budget,Fiscal Year,Eelarveaasta
+DocType: Budget,Budget,Eelarve
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +230,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Põhivara objektile peab olema mitte-laoartikkel.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Eelarve ei saa liigitada vastu {0}, sest see ei ole tulu või kuluna konto"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Saavutatud
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Territoorium / Klienditeenindus
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,e.g. 5,nt 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: Eraldatud summa {1} peab olema väiksem või võrdne arve tasumata summa {2}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,nt 5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: Eraldatud summa {1} peab olema väiksem või võrdne arve tasumata summa {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"Sõnades on nähtav, kui salvestate müügiarve."
-DocType: Item,Is Sales Item,Kas Sales toode
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Punkt Group Tree
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Punkt {0} ei ole setup Serial nr. Saate Punkt master
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Hooldus aeg
 ,Amount to Deliver,Summa pakkuda
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,Toode või teenus
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,A Product or Service,Toode või teenus
 DocType: Naming Series,Current Value,Praegune väärtus
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +226,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Mitu eelarve aastatel on olemas kuupäev {0}. Palun määra firma eelarveaastal
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +235,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Mitu eelarve aastatel on olemas kuupäev {0}. Palun määra firma eelarveaastal
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} loodud
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Vastu Sales Order
 ,Serial No Status,Serial No staatus
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,Punkt tabelis ei tohi olla tühi
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +129,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,silmapaistev
+,Daily Timesheet Summary,Daily Töögraafik kokkuvõte
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,Punkt tabelis ei tohi olla tühi
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}",Row {0}: seadmiseks {1} perioodilisuse vahe alates ja siiani \ peab olema suurem või võrdne {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,See põhineb varude liikumist. Vaata {0} üksikasjad
 DocType: Pricing Rule,Selling,Müük
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +334,Amount {0} {1} deducted against {2},Summa {0} {1} maha vastu {2}
 DocType: Employee,Salary Information,Palk Information
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nimi ja Töötaja ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277,Due Date cannot be before Posting Date,Tähtaeg ei tohi olla enne postitamist kuupäev
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,Tähtaeg ei tohi olla enne postitamist kuupäev
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Koduleht Punkt Group
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173,Duties and Taxes,Lõivud ja maksud
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147,Duties and Taxes,Lõivud ja maksud
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326,Please enter Reference date,Palun sisestage Viitekuupäev
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33,Payment Gateway Account is not configured,Payment Gateway konto ei ole seadistatud
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} makse kanded ei saa filtreeritud {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabel toode, mis kuvatakse Web Site"
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Komplektis Kogus
-DocType: Request for Quotation Item,Material Request Item,Materjal taotlus toode
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,Tree of Punkt grupid.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Kas ei viita rea number on suurem või võrdne praeguse rea number selle Charge tüübist
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Materjal taotlus toode
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Tree of Punkt grupid.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Kas ei viita rea number on suurem või võrdne praeguse rea number selle Charge tüübist
 DocType: Asset,Sold,müüdud
 ,Item-wise Purchase History,Punkt tark ost ajalugu
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Red
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Palun kliki &quot;Loo Ajakava&quot; tõmmata Serial No lisatud Punkt {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,Red
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Palun kliki &quot;Loo Ajakava&quot; tõmmata Serial No lisatud Punkt {0}
 DocType: Account,Frozen,Külmunud
 ,Open Production Orders,Avatud Tootmistellimused
+DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Baasosa (firma Valuuta)
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,viide Row
 DocType: Installation Note,Installation Time,Paigaldamine aeg
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Raamatupidamine Üksikasjad
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,Kustuta kõik tehingud selle firma
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +188,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operation {1} ei ole lõpule {2} tk valmistoodangu tootmine Tellimus {3}. Palun uuendage töö staatusest kaudu Time Palgid
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Investments,Investeeringud
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operation {1} ei ole lõpule {2} tk valmistoodangu tootmine Tellimus {3}. Palun uuendage töö staatusest kaudu Time Palgid
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,Investeeringud
 DocType: Issue,Resolution Details,Resolutsioon Üksikasjad
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,eraldised
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Vastuvõetavuse kriteeriumid
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,Palun sisesta Materjal taotlused ülaltoodud tabelis
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Atribuudi nimi
 DocType: Item Group,Show In Website,Show Website
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,Group
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,Group
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Oodatud aeg (tundides)
+DocType: Item Reorder,Check in (group),Check in (rühm)
 ,Qty to Order,Kogus tellida
-DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Kui soovite jälgida kaubamärk järgmised dokumendid saateleht, Opportunity, Materjal Hankelepingu punkt, ostutellimuse, ost Voucher, ostja laekumine, tsitaat, müügiarve, Product Bundle, Sales Order, Serial No"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Gantti diagramm kõik ülesanded.
+DocType: Opportunity,Mins to First Response,Min First Response
 DocType: Pricing Rule,Margin Type,Margin Type
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} tundi
 DocType: Appraisal,For Employee Name,Töötajate Nimi
 DocType: Holiday List,Clear Table,Clear tabel
-DocType: Features Setup,Brands,Brands
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Arve nr
+DocType: Room,Room Name,Toa nimi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Jäta ei saa kohaldada / tühistatud enne {0}, sest puhkuse tasakaal on juba carry-edastas tulevikus puhkuse jaotamise rekord {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Ületaksid
 ,Customer Addresses And Contacts,Kliendi aadressid ja kontaktid
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +259,Row #{0}: Asset is mandatory against a Fixed Asset Item,Rida # {0}: vara on kohustuslik vastu põhivara objektile
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Palun setup numeratsiooni seeria osavõtt Setup&gt; numbrite seeria
+DocType: Discussion,Discussion,arutelu
+DocType: Payment Entry,Transaction ID,tehing ID
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17,Mandatory feild - Academic Year,Kohustuslik feild - õppeaasta
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Ametist kiri kuupäev
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Hinnakujundus on reeglid veelgi filtreeritud põhineb kogusest.
+DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Arve summa (via Time Sheet)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Korrake Kliendi tulu
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +49,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) peab olema roll kulul Approver &quot;
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Pair,Paar
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) peab olema roll kulul Approver &quot;
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,Paar
 DocType: Asset,Depreciation Schedule,amortiseerumise kava
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Vastu konto
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Tegelik kuupäev
@@ -1589,143 +1708,155 @@
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Aktsiisi Page Number
 DocType: Asset,Purchase Date,Ostu kuupäev
 DocType: Employee,Personal Details,Isiklikud detailid
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +170,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Palun määra &quot;Vara amortisatsioonikulu Center&quot; Company {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Palun määra &quot;Vara amortisatsioonikulu Center&quot; Company {0}
 ,Maintenance Schedules,Hooldusgraafikud
+DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Tegelik End Date (via Time Sheet)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +329,Amount {0} {1} against {2} {3},Summa {0} {1} vastu {2} {3}
 ,Quotation Trends,Tsitaat Trends
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Punkt Group mainimata punktis kapteni kirje {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +309,Debit To account must be a Receivable account,Kanne konto peab olema võlgnevus konto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,Kanne konto peab olema võlgnevus konto
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Kohaletoimetamine summa
 ,Pending Amount,Kuni Summa
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Tulemus Factor
 DocType: Purchase Order,Delivered,Tarnitakse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +137,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},Oodatud väärtus pärast kasuliku eluea peab olema suurem või võrdne {0}
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Sõidukite arv
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Kokku eraldatakse lehed {0} ei saa olla väiksem kui juba heaks lehed {1} perioodiks
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"Kuupäev, mil korduv arve lõpetada"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Kokku eraldatakse lehed {0} ei saa olla väiksem kui juba heaks lehed {1} perioodiks
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Arved
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Tarnija tark Sales Analytics
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Enter Paid Amount,Sisesta Paide summa
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"Seda vormi kasutatakse siis, kui riik konkreetse vormi ei leitud"
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Kasutage Multi-Level Bom
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Kaasa Lepitatud kanded
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"Jäta tühjaks, kui arvestada kõikide töötajate tüübid"
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Jaota põhinevatest tasudest
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,timesheets
 DocType: HR Settings,HR Settings,HR Seaded
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Kuluhüvitussüsteeme kinnituse ootel. Ainult Kulu Approver saab uuendada staatus.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Kuluhüvitussüsteeme kinnituse ootel. Ainult Kulu Approver saab uuendada staatus.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Täiendav Allahindluse summa
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Rida # {0}: Kogus peab olema 1, kui objekt on põhivarana. Palun kasutage eraldi rida mitu tk."
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Jäta Block loetelu Laske
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +237,Abbr can not be blank or space,Lühend ei saa olla tühi või ruumi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,Grupi Non-Group
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,Lühend ei saa olla tühi või ruumi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Grupi Non-Group
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Spordi-
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Kokku Tegelik
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,Ühik
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Kokku Tegelik
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Unit,Ühik
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Please specify Company,Palun täpsustage Company
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Klientide võitmiseks ja lojaalsus
-DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Ladu, kus hoiad varu tagasi teemad"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,Teie majandusaasta lõpeb
+DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Ladu, kus hoiad varu tagasi teemad"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,Teie majandusaasta lõpeb
 DocType: POS Profile,Price List,Hinnakiri
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} on nüüd vaikimisi eelarveaastal. Palun värskendage brauserit muudatuse jõustumist.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +58,Expense Claims,Kuluaruanded
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} on nüüd vaikimisi eelarveaastal. Palun värskendage brauserit muudatuse jõustumist.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,Kuluaruanded
 DocType: Issue,Support,Support
 ,BOM Search,Bom Otsing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Sulgemine (Opening + Summad)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),Sulgemine (Opening + Summad)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Palun täpsustage valuuta Company
 DocType: Workstation,Wages per hour,Palk tunnis
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stock tasakaalu Partii {0} halveneb {1} jaoks Punkt {2} lattu {3}
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Show / Hide funktsioone, nagu Serial nr, POS jms"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stock tasakaalu Partii {0} halveneb {1} jaoks Punkt {2} lattu {3}
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Pärast Material taotlused on tõstatatud automaatselt vastavalt objekti ümber korraldada tasemel
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +262,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konto {0} on kehtetu. Konto Valuuta peab olema {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konto {0} on kehtetu. Konto Valuuta peab olema {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM Ümberarvutustegur on vaja järjest {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},Kliirens kuupäev ei saa olla enne saabumist kuupäev järjest {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +659,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Rida # {0}: Reference Document Type peab olema üks Sales Order, müügiarve või päevikusissekanne"
 DocType: Salary Slip,Deduction,Kinnipeetav
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +261,Item Price added for {0} in Price List {1},Toode Hind lisatud {0} Hinnakirjas {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +79,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Rida {0}: From ajal ja aeg on kohustuslik.
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Toode Hind lisatud {0} Hinnakirjas {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Aadress Mall
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Palun sisestage Töötaja Id selle müügi isik
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,Palun sisestage Töötaja Id selle müügi isik
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klientide liigitamine piirkonniti
 DocType: Project,% Tasks Completed,% Ülesanded Valminud
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55,Difference Amount must be zero,Erinevus summa peab olema null
 DocType: Project,Gross Margin,Gross Margin
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +138,Please enter Production Item first,Palun sisestage Production Punkt esimene
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Calculated Bank Statement balance,Arvutatud Bank avaldus tasakaalu
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,Palun sisestage Production Punkt esimene
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Arvutatud Bank avaldus tasakaalu
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,puudega kasutaja
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,Tsitaat
+DocType: Quotation,QTN-,QTN-
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Kokku mahaarvamine
-DocType: Quotation,Maintenance User,Hooldus Kasutaja
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +151,Cost Updated,Kulude Uuendatud
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,Hooldus Kasutaja
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,Kulude Uuendatud
 DocType: Employee,Date of Birth,Sünniaeg
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +85,Item {0} has already been returned,Punkt {0} on juba tagasi
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Palun setup numeratsiooni seeria osavõtt Setup&gt; numbrite seeria
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,Punkt {0} on juba tagasi
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Fiscal Year ** esindab majandusaastal. Kõik raamatupidamiskanded ja teiste suuremate tehingute jälgitakse vastu ** Fiscal Year **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Klienditeenindus / Plii Aadress
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +156,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Hoiatus: Vigane SSL sertifikaat kinnitus {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Palun setup Töötaja nimesüsteemile Human Resource&gt; HR seaded
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Hoiatus: Vigane SSL sertifikaat kinnitus {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Tegelik tööaeg
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Suhtes kohaldatava (Kasutaja)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Maha arvama
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Töö kirjeldus
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,Töö kirjeldus
+DocType: Student Applicant,Applied,rakendatud
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Kogus ühe Stock UOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Erimärkide välja &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot; ja &quot;/&quot; ei tohi nimetades seeria"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Jälgi müügikampaaniad. Jälgi Leads, tsitaadid, Sales Order etc Kampaaniad hinnata investeeringult saadavat tulu."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +24,Welcome to POS: Create your POS Profile,Tere tulemast POS: Loo POS profiil
 DocType: Expense Claim,Approver,Heakskiitja
 ,SO Qty,SO Kogus
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Stock kanded olemas vastu ladu {0}, seega sa ei saa uuesti määrata või muuta Warehouse"
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Arvuta üldskoor
 DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,Tootmine Manager
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +182,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial No {0} on garantii upto {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,Split saateleht pakendites.
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,Saadetised
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial No {0} on garantii upto {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,Split saateleht pakendites.
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,Saadetised
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Eraldati kokku (firma Valuuta)
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Et toimetatakse kliendile
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Aeg Logi staatus tuleb esitada.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serial No {0} ei kuulu ühtegi Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Row #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Sõnades (firma Valuuta)
 DocType: Asset,Supplier,Tarnija
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,Saada
 DocType: C-Form,Quarter,Kvartal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Miscellaneous Expenses,Muud kulud
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Muud kulud
 DocType: Global Defaults,Default Company,Vaikimisi Company
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Kulu või Difference konto on kohustuslik Punkt {0}, kuna see mõjutab üldist laos väärtus"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +363,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Ei liigtasu jaoks Punkt {0} järjest {1} rohkem kui {2}. Et võimaldada tegelikust suuremad arved, palun seatud Laoseadistused"
-DocType: Employee,Bank Name,Panga nimi
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Kulu või Difference konto on kohustuslik Punkt {0}, kuna see mõjutab üldist laos väärtus"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Ei liigtasu jaoks Punkt {0} järjest {1} rohkem kui {2}. Et võimaldada tegelikust suuremad arved, palun seatud Laoseadistused"
+DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Panga nimi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Above
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,Kasutaja {0} on keelatud
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} is disabled,Kasutaja {0} on keelatud
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,Kokku puhkusepäevade
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Märkus: Email ei saadeta puuetega inimestele
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Valige ettevõtte ...
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,Valige ettevõtte ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Jäta tühjaks, kui arvestada kõik osakonnad"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tüübid tööhõive (püsiv, leping, intern jne)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +354,{0} is mandatory for Item {1},{0} on kohustuslik Punkt {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tüübid tööhõive (püsiv, leping, intern jne)."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} on kohustuslik Punkt {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Siit Valuuta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Palun valige eraldatud summa, arve liik ja arve number atleast üks rida"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Palun valige eraldatud summa, arve liik ja arve number atleast üks rida"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,Kulud New Ost
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Sales Order vaja Punkt {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Hinda (firma Valuuta)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Teised
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,Teised
+DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Jaotamata summa
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Kas te ei leia sobivat Punkt. Palun valige mõni muu väärtus {0}.
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Maksud ja tasud
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Toode või teenus, mida osta, müüa või hoida laos."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Ei saa valida tasuta tüübiks &quot;On eelmise rea summa&quot; või &quot;On eelmise rea kokku&quot; esimese rea
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +478,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is linked to an asset","Rida # {0}: Kogus peab olema 1, kui objekt on seotud vara"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Ei saa valida tasuta tüübiks &quot;On eelmise rea summa&quot; või &quot;On eelmise rea kokku&quot; esimese rea
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Lapse toode ei tohiks olla Toote Bundle. Palun eemalda kirje `{0}` ja säästa
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Pangandus
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Palun kliki &quot;Loo Ajakava&quot; saada ajakava
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center,New Cost Center
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Palun kliki &quot;Loo Ajakava&quot; saada ajakava
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +53,There were errors while deleting following schedules:,Vigu kustutamise ajal järgmise skeemi:
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Tellitud Kogus
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""",nt &quot;Ehita vahendid ehitajad&quot;
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""",nt &quot;Ehita vahendid ehitajad&quot;
 DocType: Quality Inspection,In Process,Teoksil olev
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Soodus
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,Puude ja finantsaruanded.
-DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Viide Dokumendi liik
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,Puude ja finantsaruanded.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} vastu Sales Order {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Põhivarade
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,SERIALIZED Inventory
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,SERIALIZED Inventory
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Vaikimisi Arved Rate
-DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Arve summa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Nõue konto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +273,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Rida # {0}: Asset {1} on juba {2}
+DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Arve summa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54,Receivable Account,Nõue konto
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Rida # {0}: Asset {1} on juba {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Stock Balance
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,Sales Order maksmine
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,Sales Order maksmine
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,CEO,tegevdirektor
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Kuluhüvitussüsteeme Detail
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +283,Time Logs created:,Aeg Logid loodud:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,Palun valige õige konto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,Palun valige õige konto
 DocType: Item,Weight UOM,Kaal UOM
 DocType: Employee,Blood Group,Veregrupp
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Page Break
 DocType: Production Order Operation,Pending,Pooleliolev
+DocType: Course,Course Name,Kursuse nimi
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,"Kasutajad, kes saab kinnitada konkreetse töötaja puhkuse rakendused"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Büroo seadmed
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Kogus
@@ -1738,65 +1869,68 @@
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Kui olete loonud standard malli Müük maksud ja tasud Mall, valige neist üks ja klõpsa nuppu allpool."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Palun täpsustage riik seda kohaletoimetamine eeskirja või vaadake Worldwide Shipping
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Kokku Saabuva Value
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To is required,Kanne on vajalik
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,Kanne on vajalik
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Ostu hinnakiri
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Tähtajaline
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Kvaliteedi juht
 DocType: Job Applicant,Job Opening,Vaba töökoht
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Makse leppimise
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +145,Please select Incharge Person's name,Palun valige incharge isiku nimi
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,Palun valige incharge isiku nimi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Tehnoloogia
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Paku kiri
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Loo Material taotlused (MRP) ja Tootmistellimused.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,Kokku arve Amt
-DocType: Time Log,To Time,Et aeg
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,Kokku arve Amt
+DocType: Timesheet Detail,To Time,Et aeg
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Kinnitamine roll (üle lubatud väärtuse)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Lisada tütartippu uurida puude ja klõpsake sõlme, mille soovite lisada rohkem tippe."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Credit To account must be a Payable account,Krediidi konto peab olema tasulised konto
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +243,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Bom recursion: {0} ei saa olla vanem või laps {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,Krediidi konto peab olema tasulised konto
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Bom recursion: {0} ei saa olla vanem või laps {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Valminud Kogus
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Sest {0}, ainult deebetkontode võib olla seotud teise vastu kreeditlausend"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +272,Price List {0} is disabled,Hinnakiri {0} on keelatud
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Hinnakiri {0} on keelatud
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Laske Ületunnitöö
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} seerianumbrid vajalik Eseme {1}. Sa andsid {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Praegune Hindamine Rate
 DocType: Item,Customer Item Codes,Kliendi Punkt Koodid
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,Exchange kasum / kahjum
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Kaotatud Reason
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +131,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Loo maksmine kanded vastu Tellimused või arved.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,New Address
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Valimi suurus
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,Kõik esemed on juba arve
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,Palun sisesta laekumine Dokumendi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,Kõik esemed on juba arve
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Palun täpsustage kehtiv &quot;From Juhtum nr&quot;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +303,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Lisaks kuluallikad on võimalik teha rühma all, kuid kanded saab teha peale mitte-Groups"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Lisaks kuluallikad on võimalik teha rühma all, kuid kanded saab teha peale mitte-Groups"
 DocType: Project,External,Väline
-DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Punkt Serial nr
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Kasutajad ja reeglid
 DocType: Branch,Branch,Oks
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Trükkimine ja Branding
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,No palgatõend leitud kuus:
 DocType: Bin,Actual Quantity,Tegelik Kogus
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Näiteks: Järgmine päev kohaletoimetamine
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +179,Serial No {0} not found,Serial No {0} ei leitud
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +211,Your Customers,Sinu kliendid
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +131,You have been invited to collaborate on the project: {0},Sind on kutsutud koostööd projekti: {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serial No {0} ei leitud
+DocType: Student Batch,Student Batch,Student Partii
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,Sinu kliendid
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},Sind on kutsutud koostööd projekti: {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Block kuupäev
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +18,Apply Now,Rakendatakse kohe
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,Rakendatakse kohe
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Ei ole esitanud
 ,Bank Clearance Summary,Bank Kliirens kokkuvõte
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Luua ja hallata päeva, nädala ja kuu email digests."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Luua ja hallata päeva, nädala ja kuu email digests."
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Hinnang Goal
-DocType: Time Log,Costing Amount,Mis maksavad summa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,ehitised
+DocType: Fee Structure,Fee Structure,Fee struktuur
+DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Mis maksavad summa
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Esita palgatõend
-DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Kuu teenimine ja mahaarvamine
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm allahindlust Punkt {0} on {1}%
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm allahindlust Punkt {0} on {1}%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Import in Bulk
 DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Aadress ja Kontakt
 DocType: SMS Log,Sender Name,Saatja nimi
 DocType: POS Profile,[Select],[Vali]
 DocType: SMS Log,Sent To,Saadetud
 DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Tee müügiarve
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,tarkvara
 DocType: Company,For Reference Only.,Üksnes võrdluseks.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},Vale {0} {1}
+DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Advance summa
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Capacity Planning
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,&quot;From Date&quot; on vajalik
@@ -1806,59 +1940,60 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Pane suletud
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},No Punkt Triipkood {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Juhtum nr saa olla 0
-DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Kui teil on meeskond ja müük Partners (Kanal Partnerid) neid saab kodeeritud ja säilitada oma panuse müügitegevus
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Näita slaidiseansi ülaosas lehele
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Luba Sales Order of type &quot;Service&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +86,Stores,Kauplused
-DocType: Time Log,Projects Manager,Projektijuhina
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,Kauplused
 DocType: Serial No,Delivery Time,Tarne aeg
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Vananemine Põhineb
 DocType: Item,End of Life,End of Life
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Reisimine
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,Reisimine
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Ei aktiivne või vaikimisi Palgastruktuur leitud töötaja {0} jaoks antud kuupäeva
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Luba kasutajatel
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Kliendi Mobiilne pole
 DocType: Sales Invoice,Recurring,Korduvad
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Jälgi eraldi tulude ja kulude toote vertikaalsed või jagunemise.
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Nimeta Tool
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Värskenda Cost
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,Värskenda Cost
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Punkt Reorder
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +611,Transfer Material,Transfer Materjal
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Punkt {0} peab olema Sales toode on {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,Transfer Materjal
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",Määrake tegevuse töökulud ja annab ainulaadse operatsiooni ei oma tegevuse.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Please set recurring after saving,Palun määra korduvate pärast salvestamist
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,See dokument on üle piiri {0} {1} artiklijärgse {4}. Kas tegemist teise {3} samade {2}?
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,Palun määra korduvate pärast salvestamist
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Hinnakiri Valuuta
 DocType: Naming Series,User must always select,Kasutaja peab alati valida
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Laske Negatiivne Stock
 DocType: Installation Note,Installation Note,Paigaldamine Märkus
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190,Add Taxes,Lisa maksud
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,Lisa maksud
+DocType: Topic,Topic,teema
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,Finantseerimistegevuse rahavoost
-,Financial Analytics,Financial Analytics
+DocType: Budget Account,Budget Account,Eelarve konto
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Kontrollitud
 DocType: Address,Subsidiary,Tütarettevõte
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Ei saa muuta ettevõtte default valuutat, sest seal on olemasolevate tehingud. Tehingud tuleb tühistada muuta default valuutat."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Ostutšekk pole
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Käsiraha
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Loo palgatõend
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Source of Funds (Liabilities),Vahendite allika (Kohustused)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Kogus järjest {0} ({1}) peab olema sama, mida toodetakse kogus {2}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,Jälgitavus
+DocType: Quotation,Custome Name,custome Nimi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Vahendite allika (Kohustused)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Kogus järjest {0} ({1}) peab olema sama, mida toodetakse kogus {2}"
 DocType: Appraisal,Employee,Töötaja
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Import e-posti
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,Kutsu Kasutaja
-DocType: Features Setup,After Sale Installations,Pärast Müük seadmed
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +111,Please set {0} in Company {1},Palun määra {0} Company {1}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,Kutsu Kasutaja
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} on täielikult arve
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time
+DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Tasu vähendamisega või kaotus
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +92,LMS,LMS
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Lepingu tüüptingimused Müük või ost.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Grupi poolt Voucher
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,müügivõimaluste
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Nõutav
+DocType: Student Batch Student,Student Batch Student,Student Partii Student
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Masspostitust
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Fail Nimeta ümber
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},Palun valige Bom Punkt reas {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Purchse Tellimisnumber vaja Punkt {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +237,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Määratletud Bom {0} ei eksisteeri Punkt {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Hoolduskava {0} tuleb tühistada enne tühistades selle Sales Order
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchse Order number required for Item {0},Purchse Tellimisnumber vaja Punkt {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Määratletud Bom {0} ei eksisteeri Punkt {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Hoolduskava {0} tuleb tühistada enne tühistades selle Sales Order
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Kuluhüvitussüsteeme Kinnitatud
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +220,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Palgatõend töötaja {0} on juba loodud selleks perioodiks
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Pharmaceutical
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Kulud ostetud esemed
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Sales Order Nõutav
@@ -1868,79 +2003,87 @@
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Hoolduskava Detail
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Lugemine 9
 DocType: Supplier,Is Frozen,Kas Külmutatud
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Group sõlme lattu ei tohi valida tehingute
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Ostmine Seaded
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Bom No. jaoks Lõppenud Hea toode
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Osalemine kuupäev
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Tõstatatud
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Maksekonto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +780,Please specify Company to proceed,Palun täpsustage Company edasi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,Palun täpsustage Company edasi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Net muutus Arved
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Tasandusintress Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Lubatud
+DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Student Grupi nimi
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Palun veendu, et sa tõesti tahad kustutada kõik tehingud selle firma. Teie kapten andmed jäävad, nagu see on. Seda toimingut ei saa tagasi võtta."
+DocType: Room,Room Number,Toa number
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Vale viite {0} {1}
-DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Makse kogusumma
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +147,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ei saa olla suurem kui planeeritud quanitity ({2}) in Production Tellimus {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ei saa olla suurem kui planeeritud quanitity ({2}) in Production Tellimus {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Kohaletoimetamine Reegel Label
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Raw Materials cannot be blank.,Tooraine ei saa olla tühi.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Ei uuendada laos, arve sisaldab tilk laevandus objekt."
-DocType: Newsletter,Test,Test
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
-							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Nagu on olemasolevate varude tehingute selle objekt, \ sa ei saa muuta väärtused &quot;Kas Serial No&quot;, &quot;Kas Partii ei&quot;, &quot;Kas Stock toode&quot; ja &quot;hindamismeetod&quot;"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +449,Quick Journal Entry,Quick päevikusissekanne
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Sa ei saa muuta kiirust kui Bom mainitud agianst tahes kirje
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,Tooraine ei saa olla tühi.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Ei uuendada laos, arve sisaldab tilk laevandus objekt."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,Quick päevikusissekanne
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Sa ei saa muuta kiirust kui Bom mainitud agianst tahes kirje
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Eelnev töökogemus
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Sest Kogus
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Palun sisestage Planeeritud Kogus jaoks Punkt {0} real {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} ei ole esitatud
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Taotlused esemeid.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Eraldi tootmise Selleks luuakse iga valmistoote hea objekt.
+,Minutes to First Response for Issues,Protokoll First Response küsimustes
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Tingimused ja tingimuste kohta1
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,The name of the institute for which you are setting up this system.,"Nimi instituut, mida te Selle süsteemi rajamisel."
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Raamatupidamise kirje külmutatud kuni see kuupäev, keegi ei saa / muuda kande arvatud rolli allpool."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,Palun dokumendi salvestada enne teeniva hooldusgraafiku
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,Palun dokumendi salvestada enne teeniva hooldusgraafiku
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Projekti staatus
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Vaata seda keelata fraktsioonid. (NOS)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +388,The following Production Orders were created:,Järgmised Tootmistellimused loodi:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,Uudiskiri meililistiga
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +398,The following Production Orders were created:,Järgmised Tootmistellimused loodi:
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Vedaja Nimi
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Lubatud Value
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Sisesta osakond, kuhu see kontakt kuulub"
+,Minutes to First Response for Opportunity,Protokoll First Response Opportunity
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Kokku Puudub
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Punkt või lattu järjest {0} ei sobi Material taotlus
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,Mõõtühik
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Punkt või lattu järjest {0} ei sobi Material taotlus
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,Mõõtühik
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Aasta lõpp kuupäev
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Task sõltub
 DocType: Lead,Opportunity,Võimalus
 DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Palgastruktuur teenimine
 ,Completed Production Orders,Valmistoodanguladu Tellimused
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,Rida {0}: tarnija {0} e-posti id on vaja saata e-posti
 DocType: Operation,Default Workstation,Vaikimisi Workstation
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Kuluhüvitussüsteeme Kinnitatud Message
+DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Mahaarvamisi või kaotus
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} on suletud
 DocType: Email Digest,How frequently?,Kui sageli?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Võta Laoseis
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Tree of Bill of Materials
+DocType: Student,Joining Date,Liitumine kuupäev
+,Employees working on a holiday,Töötajat puhkusele
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark olevik
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +189,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Hooldus alguskuupäev ei saa olla enne tarnekuupäev Serial No {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Hooldus alguskuupäev ei saa olla enne tarnekuupäev Serial No {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Tegelik End Date
+DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Suhtes kohaldatava (Role)
 DocType: Stock Entry,Purpose,Eesmärk
 DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Põhivara kulum seaded
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Kehtib ka variante, kui overrridden"
 DocType: Purchase Invoice,Advances,Edasiminek
 DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,Tootmine vastu Materjal taotlus
+DocType: Item Reorder,Request for,taotlus
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Kinnitamine Kasutaja ei saa olla sama kasutaja reegel on rakendatav
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Basic Rate (ühe Stock UOM)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Ei taotletud SMS
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampaania -. ####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Järgmised sammud
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +593,Please supply the specified items at the best possible rates,Esitada määratud objekte parima võimaliku määr
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Leping End Date peab olema suurem kui Liitumis
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,Esitada määratud objekte parima võimaliku määr
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Leping End Date peab olema suurem kui Liitumis
+DocType: Delivery Note,DN-,DN-
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Kolmas isik levitaja / edasimüüja / vahendaja / partner / edasimüüja, kes müüb ettevõtted tooted vahendustasu."
-DocType: Customer Group,Has Child Node,Kas Järglassõlme
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} vastu Ostutellimuse {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Sisesta staatiline url parameetrid (n. Saatjale = ERPNext, kasutajanimi = ERPNext parooliga 1234 jne)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} mitte mingil aktiivne eelarveaastal. Täpsemat vaadake {2}.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,See on näide veebisaidi automaatselt genereeritud alates ERPNext
+DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Tegelik Start Date (via Time Sheet)
+apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,See on näide veebisaidi automaatselt genereeritud alates ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Vananemine Range 1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
@@ -1963,87 +2106,96 @@
 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standard maksu mall, mida saab rakendada kõigi ostutehingute. See mall võib sisaldada nimekirja maksu juhid ja ka teiste kulul juhid nagu &quot;Shipping&quot;, &quot;Kindlustus&quot;, &quot;Handling&quot; jt #### Märkus maksumäär Siin määratud olla hariliku maksumäära kõigile ** Kirjed * *. Kui on ** Kirjed **, mis on erineva kiirusega, tuleb need lisada ka ** Oksjoni Maksu- ** tabeli ** Oksjoni ** kapten. #### Kirjeldus veerud arvutamine 1. tüüpi: - See võib olla ** Net Kokku ** (mis on summa põhisummast). - ** On eelmise rea kokku / Summa ** (kumulatiivse maksud või maksed). Kui valite selle funktsiooni, maksu rakendatakse protsentides eelmise rea (maksu tabel) summa või kokku. - ** Tegelik ** (nagu mainitud). 2. Konto Head: Konto pearaamatu, mille alusel see maks broneeritud 3. Kulude Center: Kui maks / lõiv on sissetulek (nagu laevandus) või kulutustega tuleb kirjendada Cost Center. 4. Kirjeldus: Kirjeldus maksu (mis trükitakse arved / jutumärkideta). 5. Hinda: Maksumäär. 6. Summa: Maksu- summa. 7. Kokku: Kumulatiivne kokku selles küsimuses. 8. Sisestage Row: Kui põhineb &quot;Eelmine Row Kokku&quot; saate valida rea number, mida võtta aluseks selle arvutamine (default on eelmise rea). 9. Mõtle maksu, et: Selles sektsioonis saab määrata, kui maks / lõiv on ainult hindamise (ei kuulu kokku) või ainult kokku (ei lisa väärtust kirje) või nii. 10. Lisa või Lahutada: Kas soovite lisada või maksu maha arvata."
+DocType: Homepage,Homepage,Kodulehekülg
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,KONTOLE Kogus
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +54,Fee Records Created - {0},Fee Records Loodud - {0}
 DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Põhivarakategoori konto
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +106,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Ei suuda toota rohkem Punkt {0} kui Sales Order koguse {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Entry {0} ei ole esitatud
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Ei suuda toota rohkem Punkt {0} kui Sales Order koguse {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Entry {0} ei ole esitatud
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Cash konto
 DocType: Tax Rule,Billing City,Arved City
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Peida Valuuta Sümbol
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +270,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","nt Bank, Raha, Krediitkaart"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Mine sobiv grupp (tavaliselt vahendite taotlemise&gt; Käibevarad&gt; Pangakontod ja luua uus konto (klõpsates Lisa Child) tüüpi &quot;Bank&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","nt Bank, Raha, Krediitkaart"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Kreeditaviis
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Valminud Kogus ei saa olla rohkem kui {0} tööks {1}
-DocType: Features Setup,Quality,Kvaliteet
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Teenindus Aadress
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 read Stock leppimine.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +78,"Salary structure {0} already exist, more than one salary structure for same period is not allowed","Palgastruktuur {0} on juba olemas, rohkem kui üks palk struktuur sama perioodi ei ole lubatud"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,Mööbel ja lambid
 DocType: Material Request,Manufacture,Tootmine
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Palun saateleht esimene
+DocType: Student Applicant,Application Date,Esitamise kuupäev
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuuta ja hinnakiri
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Klienditeenindus / Plii nimi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +69,Clearance Date not mentioned,Kliirens kuupäev ei ole nimetatud
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Toodang
-DocType: Item,Allow Production Order,Laske Production Telli
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Start Date tuleb enne End Date
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,Kliirens kuupäev ei ole nimetatud
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,Toodang
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62,Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Start Date tuleb enne End Date
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Kokku (tk)
 DocType: Sales Invoice,This Document,See dokument
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Paigaldatud Kogus
 DocType: Lead,Fax,Fax
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
+DocType: Purchase Invoice,Is Paid,makstakse
 DocType: Salary Structure,Total Earning,Kokku teenimine
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Aeg, mil materjale ei laekunud"
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,Minu aadressid
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Väljuv Rate
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,Organisatsiooni haru meister.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +263, or ,või
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,Organisatsiooni haru meister.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,või
 DocType: Sales Order,Billing Status,Arved staatus
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Utility Expenses,Utility kulud
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-Above
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Utility kulud
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-Above
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Rida # {0}: päevikusissekanne {1} ei ole arvesse {2} või juba võrreldakse teise kviitungi
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Vaikimisi ostmine hinnakiri
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Ükski töötaja eespool valitud kriteeriumid või palgatõend juba loodud
+DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,Palgatõend põhjal Töögraafik
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Ükski töötaja eespool valitud kriteeriumid või palgatõend juba loodud
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Sales Order Message
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Vaikeväärtuste nagu firma, valuuta, jooksval majandusaastal jms"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Makse tüüp
+DocType: Payment Entry,Payment Type,Makse tüüp
 DocType: Process Payroll,Select Employees,Vali Töötajad
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,Kuupäev
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potentsiaalne Sales Deal
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Tšekk / Reference kuupäev
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Kokku maksud ja tasud
 DocType: Employee,Emergency Contact,Hädaabi kontaktinfo
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,makse Entry
 DocType: Item,Quality Parameters,Kvaliteediparameetrid
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,Ledger,Kontoraamat
+,sales-browser,müügi-brauser
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,Kontoraamat
 DocType: Target Detail,Target  Amount,Sihtsummaks
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Ostukorv Seaded
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Raamatupidamise kanded
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Topeltkirje. Palun kontrollige Luba Reegel {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS Profile {0} on juba loodud ettevõte {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS Profile {0} on juba loodud ettevõte {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Vahetage toode / Bom kõik BOMs
-DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Vastatud Kogus
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56,Receipt document must be submitted,Laekumine dokument tuleb esitada
+DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Vastatud Kogus
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serial No / Partii
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,Mitte Paide ja ei ole esitanud
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Mitte Paide ja ei ole esitanud
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Eellaselement
 DocType: Account,Account Type,Konto tüüp
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Jäta tüüp {0} ei saa läbi-edasi
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Hoolduskava ei loodud kõik esemed. Palun kliki &quot;Loo Ajakava&quot;
+DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Jäta tüüp {0} ei saa läbi-edasi
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Hoolduskava ei loodud kõik esemed. Palun kliki &quot;Loo Ajakava&quot;
 ,To Produce,Toota
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,palgafond
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Juba rida {0} on {1}. Lisada {2} Punkti kiirus, rida {3} peab olema ka"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Juba rida {0} on {1}. Lisada {2} Punkti kiirus, rida {3} peab olema ka"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifitseerimine pakett sünnitust (trüki)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Reserveeritud Kogus
-DocType: Purchase Invoice,Recurring Ends On,Korduv lõpeb
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Ostutšekk Esemed
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Kohandamine vormid
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,Põhivara summa perioodil
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32,Disabled template must not be default template,Puudega template ei tohi olla vaikemalliga
 DocType: Account,Income Account,Tulukonto
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Vaike Aadress Mall leitud. Palun loo uus Setup&gt; Trükkimine ja Branding&gt; Aadress mall.
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Summa kliendi valuuta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,Delivery,Tarne
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,Tarne
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Praegune Kogus
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Vt &quot;määr materjalide põhjal&quot; on kuluarvestus jaos
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Vastutus Area
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Eraldati kokku
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Materjal Hankelepingu liik
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: UOM Conversion Factor on kohustuslik
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
-DocType: Cost Center,Cost Center,Cost Center
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: UOM Conversion Factor on kohustuslik
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,Ref
+DocType: Budget,Cost Center,Cost Center
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Voucher #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Ostutellimuse Message
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,Kohaletoimetamine Riik
@@ -2055,62 +2207,71 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Head of Marketing ja müük
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Tulumaksuseaduse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Kui valitud Hinnakujundus Reegel on tehtud &quot;Hind&quot;, siis kirjutatakse hinnakiri. Hinnakujundus Reegel hind on lõpphind, et enam allahindlust tuleks kohaldada. Seega tehingutes nagu Sales Order, Ostutellimuse jne, siis on see tõmmatud &quot;Rate&quot; valdkonnas, mitte &quot;Hinnakirja Rate väljale."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,Rada viib Tööstuse tüüp.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,Rada viib Tööstuse tüüp.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Punkt Tarnija
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,Palun sisestage Kood saada partii ei
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +708,Please select a value for {0} quotation_to {1},Palun valige väärtust {0} quotation_to {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,Kõik aadressid.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,Palun sisestage Kood saada partii ei
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},Palun valige väärtust {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Kõik aadressid.
 DocType: Company,Stock Settings,Stock Seaded
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +215,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Ühendamine on võimalik ainult siis, kui järgmised omadused on samad nii arvestust. Kas nimel, Root tüüp, Firmade"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,Hallata klientide Group Tree.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,New Cost Center Name,New Cost Center nimi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Ühendamine on võimalik ainult siis, kui järgmised omadused on samad nii arvestust. Kas nimel, Root tüüp, Firmade"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Gain/Loss on Asset Disposal,Kasum / kahjum on varade realiseerimine
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Hallata klientide Group Tree.
+DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,New Cost Center nimi
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Jäta Control Panel
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,Not in Stock,Ei ole laos
 DocType: Appraisal,HR User,HR Kasutaja
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Maksude ja tasude maha
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +90,Issues,Issues
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Status peab olema üks {0}
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,Issues
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13,Status must be one of {0},Status peab olema üks {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,Kanne
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Vajalik ainult proovi objekt.
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Tegelik Kogus Pärast Tehing
 ,Pending SO Items For Purchase Request,Kuni SO Kirjed osta taotlusel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +322,{0} {1} is disabled,{0} {1} on keelatud
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} on keelatud
 DocType: Supplier,Billing Currency,Arved Valuuta
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,Väga suur
+DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,Väga suur
 ,Profit and Loss Statement,Kasumiaruanne
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Tšekk arv
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Makse Tool Detail
 ,Sales Browser,Müük Browser
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Kokku Credit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +500,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Hoiatus: Teine {0} # {1} on olemas vastu laos kirje {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +362,Local,Kohalik
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Hoiatus: Teine {0} # {1} on olemas vastu laos kirje {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,Kohalik
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Laenud ja ettemaksed (vara)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Võlgnikud
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Suur
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,Suur
+DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Kodulehekülg Valitud toode
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Uus Warehouse Nimi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total {0} ({1}),Kokku {0} ({1})
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territoorium
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please mention no of visits required,Palume mainida ei külastuste vaja
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,Palume mainida ei külastuste vaja
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Vaikimisi hindamismeetod
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planeeritud Start Time
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +222,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Sulge Bilanss ja raamatu kasum või kahjum.
+DocType: Payment Entry Reference,Allocated,paigutatud
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Sulge Bilanss ja raamatu kasum või kahjum.
+DocType: Student Applicant,Application Status,Application staatus
+DocType: Fees,Fees,Tasud
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Täpsustada Vahetuskurss vahetada üks valuuta teise
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,Tsitaat {0} on tühistatud
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Tasumata kogusumma
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Tsitaat {0} on tühistatud
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,Tasumata kogusumma
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Töötaja {0} oli töölt {1}. Ei saa tähistada käimist.
 DocType: Sales Partner,Targets,Eesmärgid
 DocType: Price List,Price List Master,Hinnakiri Master
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Kõik müügitehingud saab kodeeritud vastu mitu ** Sales Isikud ** nii et saate määrata ja jälgida eesmärgid.
 ,S.O. No.,SO No.
-DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Tee Time Logi
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},Palun luua Klienti Lead {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},Palun luua Klienti Lead {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Rakendatav Riigid
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Arvutid
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,See on just klientide rühma ja seda ei saa muuta.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Palun setup oma kontoplaani, enne kui hakkate raamatupidamiskirjeteks"
-DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignoreeri Hinnakujundus reegel
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Siit Kuupäev Palgastruktuur ei saa olla väiksem kui töötaja Liitumine kuupäev.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38,Student Group Name is mandatory in row {0},Student Group Nimi on kohustuslik järjest {0}
+DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Tooted näidatavad veebilehel kodulehekülg
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,See on just klientide rühma ja seda ei saa muuta.
+DocType: Employee,AB-,AB-
+DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignoreeri Hinnakujundus reegel
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Siit Kuupäev Palgastruktuur ei saa olla väiksem kui töötaja Liitumine kuupäev.
 DocType: Employee Education,Graduate,Lõpetama
 DocType: Leave Block List,Block Days,Block päeva
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Aktsiisi Entry
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +63,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Hoiatus: Müük tellimuse {0} on juba olemas peale Kliendi ostutellimuse {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Hoiatus: Müük tellimuse {0} on juba olemas peale Kliendi ostutellimuse {1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2125,193 +2286,207 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","Tüüptingimused, mida saab lisada ost ja müük. Näited: 1. kehtivus pakkumisi. 1. Maksetingimused (ette, krediidi osa eelnevalt jne). 1. Mis on ekstra (või mida klient maksab). 1. Safety / kasutamise hoiatus. 1. Garantii kui tahes. 1. Annab Policy. 1. Tingimused shipping vajaduse korral. 1. viise, kuidas lahendada vaidlusi, hüvitis, vastutus jms 1. Aadress ja Kontakt firma."
 DocType: Attendance,Leave Type,Jäta Type
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Kulu / Difference konto ({0}) peab olema &quot;kasum või kahjum&quot; kontole
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Kulu / Difference konto ({0}) peab olema &quot;kasum või kahjum&quot; kontole
 DocType: Account,Accounts User,Kontod Kasutaja
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,Puudus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} ei seostatud {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Osalemine töötajate {0} on juba märgitud
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Kui rohkem kui üks pakett on sama tüüpi (trüki)
+DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Parent Warehouse
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net kokku
 DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Arved (müügiarve)
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Tasumata summa
 DocType: Project Task,Working,Töö
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stock Queue (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,Palun valige aeg kajakad.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} ei kuulu Company {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} ei kuulu Company {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,Maksta nii edasi
 DocType: Account,Round Off,Ümardama
 ,Requested Qty,Taotletud Kogus
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Kasutage Ostukorv
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Väärtus {0} jaoks Oskus {1} ei eksisteeri nimekirja kehtib atribuut väärtused Punkt {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33,Discussions,Arutelu
 DocType: BOM Item,Scrap %,Vanametalli%
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Maksud jagatakse proportsionaalselt aluseks on elemendi Kogus või summa, ühe oma valikut"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Maksud jagatakse proportsionaalselt aluseks on elemendi Kogus või summa, ühe oma valikut"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Eesmärgid
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast üks element peab olema kantud negatiivse koguse vastutasuks dokument
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operation {0} kauem kui ükski saadaval töötundide tööjaama {1}, murda operatsiooni mitmeks toimingud"
 ,Requested,Taotletud
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +68,No Remarks,No Märkused
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83,No Remarks,No Märkused
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Tähtajaks tasumata
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Stock kätte saanud, kuid ei maksustata"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83,Root Account must be a group,Juur tuleb arvesse rühm
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,Juur tuleb arvesse rühm
+DocType: Fees,FEE.,Tasu.
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Brutopalgast + arrear summa + Inkassatsioon Summa - Kokku mahaarvamine
+DocType: Item,Total Projected Qty,Kokku prognoositakse Kogus
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Distribution nimi
-DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Müük ja ost
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +574,Fixed Asset Item must be a non-stock item,Põhivara objektile peab olema mitte-laoartikkel
-DocType: Supplier Quotation Item,Material Request No,Materjal taotlus pole
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +211,Quality Inspection required for Item {0},Kvaliteedi kontroll on vajalikud Punkt {0}
+DocType: Course,Course Code,Kursuse kood
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},Kvaliteedi kontroll on vajalikud Punkt {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Hinda kus kliendi valuuta konverteeritakse ettevõtte baasvaluuta
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} on edukalt tellimata sellest nimekirjast.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Rate (firma Valuuta)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,Manage Territory Tree.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Manage Territory Tree.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Müügiarve
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Partei Balance
-DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Aeg Logi partii
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +442,Please select Apply Discount On,Palun valige Rakenda soodustust
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +85,Salary Slip Created,Palgatõend Loodud
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,Palun valige Rakenda soodustust
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,Palgatõend Loodud
 DocType: Company,Default Receivable Account,Vaikimisi võlgnevus konto
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Loo Bank kirjet kogu palka eespool valitud kriteeriumid
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Material Transfer tootmine
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Soodus protsent võib rakendada kas vastu Hinnakiri või kõigi hinnakiri.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Poolaasta-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Fiscal Year {0} ei leitud.
-DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Võta Vastavad kanded
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Raamatupidamine kirjet Stock
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,Raamatupidamine kirjet Stock
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Müük Team1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Item {0} does not exist,Punkt {0} ei ole olemas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,Punkt {0} ei ole olemas
+DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,Osavõtt Tool Student
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kliendi aadress
-DocType: Payment Request,Recipient and Message,Saaja ja Message
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +88,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Rida {0}: Teostatud Kogus peab olema suurem kui null.
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Rakendada täiendavaid soodustust
 DocType: Account,Root Type,Juur Type
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Ei saa tagastada rohkem kui {1} jaoks Punkt {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Maatükk
+DocType: Item,FIFO,FIFO
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Ei saa tagastada rohkem kui {1} jaoks Punkt {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,Maatükk
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Näita seda slideshow ülaosas lehele
 DocType: BOM,Item UOM,Punkt UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Maksusumma Pärast Allahindluse summa (firma Valuuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Target lattu on kohustuslik rida {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},Target lattu on kohustuslik rida {0}
+DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,esmane seaded
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Vali Tarnija Aadress
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Kvaliteedi kontroll
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Mikroskoopilises
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +582,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Hoiatus: Materjal Taotletud Kogus alla Tellimuse Miinimum Kogus
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,Konto {0} on külmutatud
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,Mikroskoopilises
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Hoiatus: Materjal Taotletud Kogus alla Tellimuse Miinimum Kogus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,Konto {0} on külmutatud
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Juriidilise isiku / tütarettevõtte eraldi kontoplaani kuuluv organisatsioon.
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Toit, jook ja tubakas"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL või BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +557,Can only make payment against unbilled {0},Kas ainult tasuda vastu unbilled {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Komisjoni määr ei või olla suurem kui 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Minimaalne Inventory Tase
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},Kas ainult tasuda vastu unbilled {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,Komisjoni määr ei või olla suurem kui 100
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Alltöövõtuleping
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,Palun sisestage {0} Esimene
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,Palun sisestage {0} Esimene
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Tegelik End Time
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Lae Vajalikud materjalid
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Tootja arv
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Eeldatav ja maksumus
 DocType: Bin,Bin,Konteiner
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,No saadetud SMS
-DocType: Account,Company,Ettevõte
 DocType: Account,Expense Account,Ärikohtumisteks
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Tarkvara
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Värv
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,Värv
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Plaanitud
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Hinnapäring.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Palun valige Punkt, kus &quot;Kas Stock Punkt&quot; on &quot;Ei&quot; ja &quot;Kas Sales Punkt&quot; on &quot;jah&quot; ja ei ole muud Toote Bundle"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Kokku eelnevalt ({0}) vastu Order {1} ei saa olla suurem kui Grand Kokku ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Kokku eelnevalt ({0}) vastu Order {1} ei saa olla suurem kui Grand Kokku ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Vali Kuu jaotamine ebaühtlaselt jaotada eesmärkide üle kuu.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Hindamine Rate
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293,Price List Currency not selected,Hinnakiri Valuuta ole valitud
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Punkt Row {0}: ostutšekk {1} ei eksisteeri üle &quot;Ostutšekid&quot; tabelis
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Hinnakiri Valuuta ole valitud
+DocType: Examination,Results,tulemused
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Töötaja {0} on juba taotlenud {1} vahel {2} ja {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projekti alguskuupäev
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Kuni
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,Kuni
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Nimeta Logi
-DocType: Installation Note Item,Against Document No,Dokumentide vastu pole
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,Manage Sales Partners.
+DocType: Student,Father's/ Guardian 2 Email ID,Isa / Guardian 2 E-ID
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Dokumentide vastu pole
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Manage Sales Partners.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Ülevaatus Type
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +228,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Laod olemasolevate tehing ei ole ümber rühmitada.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},Palun valige {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,C-vorm pole
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Märkimata osavõtt
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Teadur
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Palun salvesta Uudiskiri enne saatmist
+DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Programm Registreerimine Tool Student
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Nimi või e on kohustuslik
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,Saabuva kvaliteedi kontrolli.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,Saabuva kvaliteedi kontrolli.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Tagastatud Kogus
 DocType: Employee,Exit,Väljapääs
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,Juur Type on kohustuslik
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,Juur Type on kohustuslik
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Serial No {0} loodud
+DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Firma kirjeldus veebisaidi avalehel
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","For mugavuse klientidele, neid koode saab kasutada print formaadid nagu arved ja Saatekirjad"
+DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Aeg leheloend
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Saate sisestada mis tahes kuupäeva käsitsi
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Kuulutus
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Amortisatsioonikulu konto
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,Katseaeg
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,Katseaeg
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102,Announcements,Teated
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Ainult tipud on lubatud tehingut
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Kulu Approver
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Row {0}: Advance vastu Klient peab olema krediidi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,Non-Group Group
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Ostutšekk tooteühiku
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,Maksma
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Et Date
+DocType: Payment Entry,Pay,Maksma
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,Et Date
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,Logid säilitamiseks sms tarneseisust
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +51,Course Schedules deleted:,Muidugi Graafikud välja:
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,Logid säilitamiseks sms tarneseisust
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Kuni Tegevused
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Kinnitatud
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Gateway
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,Palun sisestage leevendab kuupäeva.
+DocType: Fee Amount,Fees Category,Tasud Kategooria
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Palun sisestage leevendab kuupäeva.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,Amt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Ainult Jäta rakendusi staatuse &quot;Kinnitatud&quot; saab esitada
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,Aadress Pealkiri on kohustuslik.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,Aadress Pealkiri on kohustuslik.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Sisesta nimi kampaania kui allikas uurimine on kampaania
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Ajaleht Publishers
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Vali Fiscal Year
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Reorder Level
 DocType: Attendance,Attendance Date,Osavõtt kuupäev
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Item Price updated for {0} in Price List {1},Toode Hind uuendatud {0} Hinnakirjas {1}
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Palk väljasõit põhineb teenimine ja mahaarvamine.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Konto tütartippu ei saa ümber arvestusraamatust
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Konto tütartippu ei saa ümber arvestusraamatust
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,Eelistatud kohaletoimetamine Aadress
-DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Aktsepteeritud Warehouse
+DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Aktsepteeritud Warehouse
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Postitamise kuupäev
 DocType: Item,Valuation Method,Hindamismeetod
-apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +93,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Ei leia vahetuskursi {0} kuni {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Ei leia vahetuskursi {0} kuni {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Mark Pool päeva
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Sales Team
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Duplicate kirje
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,saada Õpilased
 DocType: Serial No,Under Warranty,Garantii alla
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +413,[Error],[Error]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[Error]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"Sõnades on nähtav, kui salvestate Sales Order."
 ,Employee Birthday,Töötaja Sünnipäev
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175,Limit Crossed,Limit Crossed
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
 DocType: UOM,Must be Whole Number,Peab olema täisarv
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Uus Lehed Eraldatud (päevades)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Serial No {0} ei ole olemas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Tarnija&gt; Tarnija Type
 DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Kliendi Warehouse (valikuline)
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Allahindlusprotsendi
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Arve number
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Tellimused
-DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Töötaja Type
-DocType: Features Setup,To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,Et säilitada kliendi tark objekti kood ning need otsingumootoriga põhineb nende koodi kasutavad seda võimalust
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Jäta Approver
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Materjal üleantud tootmine
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",Kasutaja on &quot;Expense Approver&quot; rolli
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Laekumine Dokumendi liik
 ,Issued Items Against Production Order,Väljastatud esemete tootmine Telli
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Ostujuht
-DocType: Payment Tool,Payment Tool,Makse Tool
 DocType: Target Detail,Target Detail,Target Detail
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +20,All Jobs,Kõik Jobs
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +25,All Jobs,Kõik Jobs
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Materjalidest arve vastu Sales Order
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Periood sulgemine Entry
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Cost Center olemasolevate tehingut ei saa ümber rühm
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Periood sulgemine Entry
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Cost Center olemasolevate tehingut ei saa ümber rühm
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +316,Amount {0} {1} {2} {3},Summa {0} {1} {2} {3}
 DocType: Account,Depreciation,Amortisatsioon
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Pakkuja (s)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Töötaja osalemise Tool
 DocType: Supplier,Credit Limit,Krediidilimiit
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse Order Date
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Vali tehingu liik
+DocType: Salary Component,Salary Component,palk Component
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +372,Payment Entries {0} are un-linked,Makse Sissekanded {0} on un-seotud
 DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher ei
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Jäta jaotamine
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,Materjal Taotlused {0} loodud
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,Mall terminite või leping.
+DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Saaja sõnum ja makse detailid
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,Materjal Taotlused {0} loodud
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,Mall terminite või leping.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Aadress ja Kontakt
+DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Kas konto tasulised
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +260,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock ei saa ajakohastada vastu ostutšekk {0}
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Viimane päev järgmise kuu
 DocType: Employee,Feedback,Tagasiside
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Jäta ei saa eraldada enne {0}, sest puhkuse tasakaal on juba carry-edastas tulevikus puhkuse jaotamise rekord {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +286,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Märkus: Tänu / Viitekuupäev ületab lubatud klientide krediidiriski päeva {0} päeva (s)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Märkus: Tänu / Viitekuupäev ületab lubatud klientide krediidiriski päeva {0} päeva (s)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9,Student Applicant,Student esitaja
 DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Akumuleeritud kulum konto
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Stock kanded
 DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Oodatud väärtus pärast Kasulik Elu
@@ -2320,89 +2495,98 @@
 ,Qty to Deliver,Kogus pakkuda
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Kuu
 ,Stock Analytics,Stock Analytics
-DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Vastu Dokumendi Detail Ei
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +373,Operations cannot be left blank,Toiminguid ei saa tühjaks jätta
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Vastu Dokumendi Detail Ei
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +72,Party Type is mandatory,Partei Type on kohustuslik
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,Väljuv
 DocType: Material Request,Requested For,Taotletakse
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Vastu DOCTYPE
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +248,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} on tühistatud või suletud
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} on tühistatud või suletud
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Jälgi seda saateleht igasuguse Project
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,Rahavood investeerimistegevusest
 ,Is Primary Address,Kas esmane aadress
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Lõpetamata Progress Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +99,Asset {0} must be submitted,Asset {0} tuleb esitada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,Asset {0} tuleb esitada
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},Viide # {0} dateeritud {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +16,Manage Addresses,Manage aadressid
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Põhivara Langes tõttu varade realiseerimisel
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Manage aadressid
 DocType: Asset,Item Code,Asja kood
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Loo Tootmistellimused
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantii / AMC Üksikasjad
 DocType: Journal Entry,User Remark,Kasutaja Märkus
 DocType: Lead,Market Segment,Turusegment
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +558,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Paide summa ei saa olla suurem kui kogu negatiivne tasumata summa {0}
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Töötaja Internal tööandjad
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),Sulgemine (Dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),Sulgemine (Dr)
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Tšekk Suurus
 DocType: Contact,Passive,Passiivne
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49,View attendance,Vaata käimist
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Serial No {0} ei laos
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,Maksu- malli müügitehinguid.
-DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Kirjutage Off tasumata summa
-DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Kontrollige, kas teil on vaja automaatse korduvaid arveid. Pärast esitada mingeid müügiarve, korduvad osa on nähtav."
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,Maksu- malli müügitehinguid.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,Kirjutage Off tasumata summa
 DocType: Account,Accounts Manager,Accounts Manager
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39,Time Log {0} must be 'Submitted',Aeg Logi {0} tuleb &quot;Esitatud&quot;
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Vaikimisi Stock UOM
-DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),Ületaksid põhineb Tegevuse liik (tunnis)
+DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Arv Amortisatsiooniaruanne Broneeritud
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,laekumine Dokumendi
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Loo Material taotlused
 DocType: Employee Education,School/University,Kool / Ülikool
 DocType: Payment Request,Reference Details,Viide Üksikasjad
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Oodatud väärtus pärast Kasulik Elu peab olema väiksem kui Gross ostusumma
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +57,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Oodatud väärtus pärast Kasulik Elu peab olema väiksem kui Gross ostusumma
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Saadaval Kogus lattu
 ,Billed Amount,Arve summa
 DocType: Asset,Double Declining Balance,Double Degressiivne
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Suletud tellimust ei ole võimalik tühistada. Avanema tühistada.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Suletud tellimust ei ole võimalik tühistada. Avanema tühistada.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,&quot;Uuenda Stock&quot; ei saa kontrollida põhivara müügist
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bank leppimise
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Saada värskendusi
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materjal taotlus {0} on tühistatud või peatatud
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,Lisa mõned proovi arvestust
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,Jäta juhtimine
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Saada värskendusi
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materjal taotlus {0} on tühistatud või peatatud
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313,Add a few sample records,Lisa mõned proovi arvestust
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,Leave Management,Jäta juhtimine
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Grupi poolt konto
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Täielikult Tarnitakse
 DocType: Lead,Lower Income,Madalama sissetulekuga
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Konto pea all Vastutus, kus kasum / kahjum on broneeritud"
-DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Maksedokumentide
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Kiire abi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Allika ja eesmärgi lattu ei saa olla sama rida {0}
-DocType: Features Setup,Sales Extras,Müük Lisad
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} eelarve Konto {1} vastu Cost Center {2} ületab poolt {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Allika ja eesmärgi lattu ei saa olla sama rida {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Erinevus konto peab olema vara / kohustuse tüübist võtta, sest see Stock leppimine on mõra Entry"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131,Purchase Order number required for Item {0},Ostutellimuse numbri vaja Punkt {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},Ostutellimuse numbri vaja Punkt {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',&quot;From Date&quot; tuleb pärast &quot;To Date&quot;
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Selleks ei saa muuta üliõpilaste {0} on seotud õpilase taotluse {1}
+DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.","Loetelu töötaja, kes on &quot;palgatõend põhjal Töögraafik&quot; on lubatud palk struktuuri."
 DocType: Asset,Fully Depreciated,täielikult amortiseerunud
 ,Stock Projected Qty,Stock Kavandatav Kogus
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Kliendi {0} ei kuulu projekti {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},Kliendi {0} ei kuulu projekti {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Märkimisväärne osavõtt HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Kliendi ostutellimuse
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,Järjekorra number ja partii
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,Järjekorra number ja partii
 DocType: Warranty Claim,From Company,Allikas: Company
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +75,Please set Number of Depreciations Booked,Palun määra arv Amortisatsiooniaruanne Broneeritud
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Väärtus või Kogus
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +390,Productions Orders cannot be raised for:,Lavastused Tellimused ei saa tõsta jaoks:
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Minute,Minut
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,Lavastused Tellimused ei saa tõsta jaoks:
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,Minut
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Ostu maksud ja tasud
 ,Qty to Receive,Kogus Receive
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Jäta Block loetelu Lubatud
+apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +55,All Warehouses,Kõik Laod
 DocType: Sales Partner,Retailer,Jaemüüja
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +101,Credit To account must be a Balance Sheet account,Krediidi konto peab olema bilansis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,Krediidi konto peab olema bilansis
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Kõik Tarnija liigid
 DocType: Global Defaults,Disable In Words,Keela sõnades
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Kood on kohustuslik, sest toode ei ole automaatselt nummerdatud"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +94,Quotation {0} not of type {1},Tsitaat {0} ei tüübiga {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Kood on kohustuslik, sest toode ei ole automaatselt nummerdatud"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},Tsitaat {0} ei tüübiga {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Hoolduskava toode
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% Tarnitakse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +180,Bank Overdraft Account,Bank arvelduskrediidi kontot
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Kood&gt; Punkt Group&gt; Brand
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Sirvi Bom
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +178,Secured Loans,Tagatud laenud
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +89,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Palun määra kulum seotud arvepidamise Põhivarakategoori {0} või ettevõtte {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Awesome tooted
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Opening Balance Equity,Algsaldo Equity
+DocType: Production Order,PRO-,pa-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,Bank arvelduskrediidi kontot
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,Tee palgatõend
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,Sirvi Bom
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,Tagatud laenud
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Palun määra kulum seotud arvepidamise Põhivarakategoori {0} või ettevõtte {1}
+DocType: Academic Year,Academic Year,Õppeaasta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,Algsaldo Equity
+DocType: Lead,CRM,CRM
 DocType: Appraisal,Appraisal,Hinnang
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +102,Email sent to supplier {0},E saadetakse tarnija {0}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},E saadetakse tarnija {0}
+DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Kuupäev korratakse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Allkirjaõiguslik
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Jäta heakskiitja peab olema üks {0}
@@ -2410,147 +2594,159 @@
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Kokku ostukulud (via ostuarve)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Algusaeg
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,Bulk Import Abi
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Vali Kogus
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +256,Select Quantity,Vali Kogus
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Kinnitamine roll ei saa olla sama rolli õigusriigi kohaldatakse
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,Lahku sellest Email Digest
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Lahku sellest Email Digest
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Sõnum saadetud
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97,Account with child nodes cannot be set as ledger,Konto tütartippu ei saa seada pearaamatu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,Konto tütartippu ei saa seada pearaamatu
+DocType: C-Form,II,II
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Hinda kus Hinnakiri valuuta konverteeritakse kliendi baasvaluuta
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Netosumma (firma Valuuta)
-DocType: BOM Operation,Hour Rate,Tund Rate
+DocType: Salary Slip,Hour Rate,Tund Rate
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Punkt nimetamine By
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Teine periood sulgemine Entry {0} on tehtud pärast {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Materjal üleantud tootmine
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Konto {0} ei ole olemas
-DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Ostu Telli Tuotenro
 DocType: Project,Project Type,Projekti tüüp
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Kas eesmärk Kogus või Sihtsummaks on kohustuslik.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,Kulude erinevate tegevuste
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},Ei ole lubatud uuendada laos tehingute vanem kui {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Kulude erinevate tegevuste
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Seadistamine Sündmused {0}, kuna töötaja juurde allpool müügiisikuid ei ole Kasutaja ID {1}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +149,Source and target warehouse must be different,Allika ja eesmärgi ladu peavad olema erinevad
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},Ei ole lubatud uuendada laos tehingute vanem kui {0}
 DocType: Item,Inspection Required,Ülevaatus Nõutav
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail
 DocType: Sales Order,Fully Billed,Täielikult Maksustatakse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Raha kassas
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120,Delivery warehouse required for stock item {0},Toimetaja lattu vajalik varude objekti {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},Toimetaja lattu vajalik varude objekti {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Brutokaal pakendis. Tavaliselt netokaal + pakkematerjali kaal. (trüki)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,programm
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Kasutajad seda rolli on lubatud kehtestada külmutatud kontode ja luua / muuta raamatupidamiskirjeteks vastu külmutatud kontode
 DocType: Serial No,Is Cancelled,Kas Tühistatud
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +328,My Shipments,Minu Saadetised
 DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill kuupäev
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Isegi kui on mitu Hinnakujundusreeglid esmajärjekorras, siis järgmised sisemised prioriteedid on rakendatud:"
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Tšekk Kõrgus
 DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,Kogukasuminorm
 DocType: Supplier,Supplier Details,Tarnija Üksikasjad
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Kinnitamine Staatus
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Avalda tooteid Hub
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Siit peab olema väiksem kui väärtus järjest {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Raha telegraafiülekanne
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Palun valige Bank Account
-DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Loo ja saatke uudiskirju
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,Raha telegraafiülekanne
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Vaata kõiki
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Korduvad Telli
 DocType: Company,Default Income Account,Vaikimisi tulukonto
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Kliendi Group / Klienditeenindus
+DocType: Sales Invoice,Time Sheets,ajatabelid
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Vaikimisi maksenõudekäsule Message
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Märgi see, kui soovid näha kodulehel"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +126,Banking and Payments,Pank ja maksed
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,Pank ja maksed
 ,Welcome to ERPNext,Tere tulemast ERPNext
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Voucher Detail arv
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Viia Tsitaat
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,Viia Tsitaat
 DocType: Lead,From Customer,Siit Klienditeenindus
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Kutsub
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,Kutsub
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Kokku kuluarvestus summa (via aeg kajakad)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +201,Purchase Order {0} is not submitted,Ostutellimuse {0} ei ole esitatud
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,Kavandatav
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,"As there are existing transactions for this item, \
+							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Nagu on olemasolevate tehingute selle objekt, \ sa ei saa muuta väärtused &quot;Kas Serial No&quot;, &quot;Tal on Partii ei&quot;, &quot;Kas laoartikkel&quot; ja &quot;hindamismeetod&quot;"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,Ostutellimuse {0} ei ole esitatud
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,Kavandatav
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial No {0} ei kuulu Warehouse {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"Märkus: Süsteem ei kontrolli üle-tarne ja üle-broneerimiseks Punkt {0}, kuna maht või kogus on 0"
 DocType: Notification Control,Quotation Message,Tsitaat Message
 DocType: Issue,Opening Date,Avamise kuupäev
+apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +58,Attendance has been marked successfully.,Osavõtt on märgitud edukalt.
 DocType: Journal Entry,Remark,Märkus
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Määr ja summa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +136,Account Type for {0} must be {1},Konto tüüp {0} peab olema {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Lehed ja vaba
 DocType: Sales Order,Not Billed,Ei maksustata
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +115,Both Warehouse must belong to same Company,Mõlemad Warehouse peavad kuuluma samasse Company
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,Mõlemad Warehouse peavad kuuluma samasse Company
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,No kontakte lisada veel.
-DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Maandus Cost Voucher summa
-DocType: Time Log,Batched for Billing,Jaotatud Arved
+DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Maandus Cost Voucher summa
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Arveid tõstatatud Tarnijatele.
-DocType: POS Profile,Write Off Account,Kirjutage Off konto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,Kirjutage Off konto
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Soodus summa
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Tagasi Against ostuarve
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantii Periood (päeva)
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,ACUTAL Kogus laos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Rahavood äritegevusest
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,nt käibemaksu
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,Mark töötaja osalemise lahtiselt
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,nt käibemaksu
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Punkt 4
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20,Sub-contracting,Alltöövõtt
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Päevikusissekanne konto
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Student Group
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Tsitaat Series
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +53,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Elementi on olemas sama nimega ({0}), siis muutke kirje grupi nimi või ümbernimetamiseks kirje"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Elementi on olemas sama nimega ({0}), siis muutke kirje grupi nimi või ümbernimetamiseks kirje"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1171,Please select customer,Palun valige kliendile
+DocType: C-Form,I,mina
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Vara amortisatsioonikulu Center
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Sales Order Date
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Tarnitakse Kogus
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +266,Purchase Date of asset {0} does not match with Purchase Invoice date,Ostu kuupäev vara {0} ei ühti ostuarve kuupäev
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +71,Warehouse {0}: Company is mandatory,Ladu {0}: Firma on kohustuslik
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,Ladu {0}: Firma on kohustuslik
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Makse kindlaksmääramisel tuginetakse Arve kuupäev
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Kadunud Valuutavahetus ALLAHINDLUSED {0}
+DocType: Examination,Examiner,eksamineerija
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stock Entry
+DocType: Payment Entry,Payment References,maksmise
+DocType: C-Form,C-FORM-,C-Form
 DocType: Account,Payable,Maksmisele kuuluv
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +330,Debtors ({0}),Nõuded ({0})
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),Nõuded ({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,varu
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Arrear summa
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Uutele klientidele
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Brutokasum%
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Kliirens kuupäev
-DocType: Newsletter,Newsletter List,Uudiskiri loetelu
-DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Kontrollige, kas soovid saata palgatõend postis igale töötajale, samas esitades palgatõend"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +40,Gross Purchase Amount is mandatory,Gross ostusumma on kohustuslik
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,Gross ostusumma on kohustuslik
 DocType: Lead,Address Desc,Aadress otsimiseks
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +75,Party is mandatory,Partei on kohustuslik
+DocType: Journal Entry,JV-,JV-
+DocType: Topic,Topic Name,Teema nimi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Atleast üks müümine või ostmine tuleb valida
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Vali laadi oma äri.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Kus tootmistegevus viiakse.
-DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Allikas Warehouse
+DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Allikas Warehouse
 DocType: Installation Note,Installation Date,Paigaldamise kuupäev
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Rida # {0}: Asset {1} ei kuulu firma {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +534,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Rida # {0}: Asset {1} ei kuulu firma {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,Kinnitus kuupäev
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Kokku Arve kogusumma
 DocType: Account,Sales User,Müük Kasutaja
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Kogus ei saa olla suurem kui Max Kogus
 DocType: Account,Accumulated Depreciation,akumuleeritud kulum
 DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Klienditeenindus ja tarnijate andmed
-DocType: Payment Request,Email To,Saada
 DocType: Lead,Lead Owner,Plii Omanik
 DocType: Bin,Requested Quantity,taotletud Kogus
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +256,Warehouse is required,Ladu on vajalik
 DocType: Employee,Marital Status,Perekonnaseis
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto Material taotlus
-DocType: Time Log,Will be updated when billed.,"Uuendatakse, kui arve."
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Saadaval Partii Kogus kell laost
+DocType: Customer,CUST-,CUST-
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Praegune BOM ja Uus BOM saa olla samad
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Erru minemise peab olema suurem kui Liitumis
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Erru minemise peab olema suurem kui Liitumis
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +49,There were errors while scheduling course on :,Tekkisid vead sõiduplaani muidugi:
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Sissetuleku konto
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +84,{0}% Delivered,{0}% Tarnitakse
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}% Tarnitakse
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Punkt {0}: Tellitud tk {1} ei saa olla väiksem kui minimaalne tellimuse tk {2} (vastab punktis).
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Kuu Distribution osakaal
 DocType: Territory,Territory Targets,Territoorium Eesmärgid
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +25,Same supplier has been entered multiple times,Sama tarnija on sisestatud mitu korda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +379,Please set default {0} in Company {1},Palun määra vaikimisi {0} Company {1}
+DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Lähteasend ülevalt servast
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,Sama tarnija on sisestatud mitu korda
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Ostutellimuse tooteühiku
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Company Name cannot be Company,Firma nimi ei saa olla ettevõte
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Firma nimi ei saa olla ettevõte
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Kiri Heads print malle.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Tiitel mallide nt Esialgse arve.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Hindamine tüübist tasu ei märgitud Inclusive
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Hindamine tüübist tasu ei märgitud Inclusive
 DocType: POS Profile,Update Stock,Värskenda Stock
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Erinevad UOM objekte viib vale (kokku) Net Weight väärtus. Veenduge, et Net Weight iga objekt on sama UOM."
-DocType: Payment Request,Payment Details,Makse andmed
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Bom Rate
 DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Päevikusissekanne Vanametalli
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Palun tõmmake esemed Saateleht
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Päevikukirjed {0} on un-seotud
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Record kogu suhtlust tüüpi e-posti, telefoni, chat, külastada jms"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Journal Entries {0} are un-linked,Päevikukirjed {0} on un-seotud
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Record kogu suhtlust tüüpi e-posti, telefoni, chat, külastada jms"
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Tootjad kasutada Esemed
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,Palume mainida ümardada Cost Center Company
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Tingimused
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +250,Create New,Loo uus
+DocType: Academic Term,Term Name,Term Nimi
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Ostutellimuse Nõutav
 ,Item-wise Sales History,Punkt tark Sales ajalugu
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Kokku Sanctioned summa
@@ -2558,151 +2754,165 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Toimetaja märkus toode
 DocType: Expense Claim,Task,Ülesanne
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Viide Row #
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,Batch number is mandatory for Item {0},Partii number on kohustuslik Punkt {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,See on root müügi isik ja seda ei saa muuta.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,Batch number is mandatory for Item {0},Partii number on kohustuslik Punkt {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,See on root müügi isik ja seda ei saa muuta.
 ,Stock Ledger,Laožurnaal
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},Hinda: {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Hinda: {0}
+DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Exchange kasum / kahjum konto
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Palgatõend mahaarvamine
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,Select a group node first.,Vali rühm sõlme esimene.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Töötaja ja osavõtt
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},Eesmärk peab olema üks {0}
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Eemalda viide kliendi, tarnija, müük partner ja pliid, sest see on teie ettevõte aadress"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,Täitke vorm ja salvestage see
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},Eesmärk peab olema üks {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Eemalda viide kliendi, tarnija, müük partner ja pliid, sest see on teie ettevõte aadress"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,Täitke vorm ja salvestage see
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +154,Row {0}: From Time and To Time overlap with existing from and to time,Rida {0}: From ajal ja aeg kattumist olemasolevate ja sealt aeg
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,"Lae aruande, mis sisaldab kõiki tooraineid oma viimase loendamise staatuse"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Suhtlus Foorum
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Jäta Balance Enne taotlemine
 DocType: SMS Center,Send SMS,Saada SMS
+DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Laius summa sõnaga
 DocType: Company,Default Letter Head,Vaikimisi kiri Head
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Võta Kirjed Open Material taotlused
-DocType: Time Log,Billable,Arveldatavate
+DocType: Timesheet Detail,Billable,Arveldatavate
+DocType: Item,Standard Selling Rate,Standard müügi hind
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Hinda kus see maks kohaldub
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reorder Qty,Reorder Kogus
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,Current Job Openings,Praegune noorele
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Reorder Kogus
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,Praegune noorele
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,Stock korrigeerimine konto
 DocType: Journal Entry,Write Off,Maha kirjutama
-DocType: Time Log,Operation ID,Operation ID
+DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Operation ID
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Süsteemi kasutaja (login) ID. Kui määratud, siis saab vaikimisi kõigi HR vormid."
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: From {1}
 DocType: Task,depends_on,oleneb
-DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Soodus Fields valmib Ostutellimuse, ostutšekk, ostuarve"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nimi uue konto. Märkus: Palun ärge kontosid luua klientide ja hankijate
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +24,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nimi uue konto. Märkus: Palun ärge kontosid luua klientide ja hankijate
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Bom Vahetage Tool
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Riik tark default Aadress Templates
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Tarnija tarnib Tellija
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# vorm / Punkt / {0}) on otsas
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174,Next Date must be greater than Posting Date,Järgmine kuupäev peab olema suurem kui Postitamise kuupäev
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +777,Show tax break-up,Näita maksu break-up
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +289,Due / Reference Date cannot be after {0},Tänu / Viitekuupäev ei saa pärast {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,Näita maksu break-up
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},Tänu / Viitekuupäev ei saa pärast {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Andmete impordi ja ekspordi
-DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Kui teil kaasata tootmistegevus. Võimaldab Punkt &quot;toodetakse&quot;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,Invoice Posting Date,Arve Postitamise kuupäev
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","Stock kirjed on ikka vastu Warehouse {0}, seega sa ei saa uuesti määrata või muuta"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +28,No students Found,No õpilased Leitud
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Arve Postitamise kuupäev
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24,Sell,müüma
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Ümardatud kokku
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,"Nimekiri objekte, mis moodustavad paketi."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Protsentuaalne jaotus peaks olema suurem kui 100%
 DocType: Serial No,Out of AMC,Out of AMC
-DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Materjal taotlus Detail Ei
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Tee hooldus Külasta
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Palun pöörduge kasutaja, kes on Sales Master Manager {0} rolli"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +80,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Arv Amortisatsiooniaruanne Broneeritud ei saa olla suurem kui koguarv Amortisatsiooniaruanne
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,Tee hooldus Külasta
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Palun pöörduge kasutaja, kes on Sales Master Manager {0} rolli"
 DocType: Company,Default Cash Account,Vaikimisi arvelduskontole
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (mitte kliendi või hankija) kapten.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',Palun sisestage &quot;Oodatud Toimetaja Date&quot;
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Saatekirjad {0} tuleb tühistada enne tühistades selle Sales Order
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +372,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Paide summa + maha summa ei saa olla suurem kui Grand Total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ei ole kehtiv Partii number jaoks Punkt {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (mitte kliendi või hankija) kapten.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Student,See põhineb käimist Selle Student
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165,Add more items or open full form,Lisa rohkem punkte või avatud täiskujul
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',Palun sisestage &quot;Oodatud Toimetaja Date&quot;
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Saatekirjad {0} tuleb tühistada enne tühistades selle Sales Order
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Paide summa + maha summa ei saa olla suurem kui Grand Total
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ei ole kehtiv Partii number jaoks Punkt {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Märkus: Ei ole piisavalt puhkust tasakaalu Jäta tüüp {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Märkus: Kui makset ei tehta vastu mingit viidet, et päevikusissekanne käsitsi."
+DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Programm osavõtumaks
 DocType: Item,Supplier Items,Tarnija Esemed
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Opportunity Type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Uus firma
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Uus firma
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Cost Center on vajalik kasumi ja kahjumi &quot;kontole {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Tehingud saab kustutada vaid looja Ettevõtte
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Vale number of General Ledger Sissekanded leitud. Te olete valinud vale konto tehinguga.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Et luua Bank Account
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Tarnija&gt; Tarnija Type
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Tšekk Laius
+DocType: Program,Fee Schedule,Fee Ajakava
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Avalda saadavust
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,Sünniaeg ei saa olla suurem kui täna.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Sünniaeg ei saa olla suurem kui täna.
 ,Stock Ageing,Stock Ageing
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +219,{0} '{1}' is disabled,{0} &quot;{1}&quot; on keelatud
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +128,Timesheet,Töögraafik
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} &quot;{1}&quot; on keelatud
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Määra Open
+DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,skaneeritud Tšekk
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Saada automaatne kirju Kontaktid esitamine tehinguid.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
-					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}",Row {0}: Kogus mitte kasutamise võimalus lattu {1} kohta {2} {3}. Saadaval Kogus: {4} Transfer Kogus: {5}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Punkt 3
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Klienditeenindus Kontakt E-
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Punkt ja garantii detailid
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Panus (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +473,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Märkus: Tasumine Entry ei loonud kuna &quot;Raha või pangakonto pole määratud
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Vastutus
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,Šabloon
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Märkus: Tasumine Entry ei loonud kuna &quot;Raha või pangakonto pole määratud
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,Vastutus
+DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Kuluhüvitussüsteeme konto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,Šabloon
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Sales Person Nimi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Palun sisestage atleast 1 arve tabelis
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,Lisa Kasutajad
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,Lisa Kasutajad
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Punkt Group
-DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Tegelik Start Date (via aeg kajakad)
+DocType: Item,Safety Stock,kindlustusvaru
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Enne leppimist
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Maksude ja tasude lisatud (firma Valuuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Punkt Maksu- Row {0} peab olema konto tüüpi Tax või tulu või kuluna või tasuline
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Punkt Maksu- Row {0} peab olema konto tüüpi Tax või tulu või kuluna või tasuline
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Osaliselt Maksustatakse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Punkt {0} peab olema põhivara objektile
 DocType: Item,Default BOM,Vaikimisi Bom
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,Palun ümber kirjutada firma nime kinnitamiseks
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,Kokku Tasumata Amt
-DocType: Time Log Batch,Total Hours,Tunnid kokku
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,Kokku Tasumata Amt
+DocType: Timesheet,Total Hours,Tunnid kokku
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Printing Settings
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Kokku Deebetkaart peab olema võrdne Kokku Credit. Erinevus on {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Autod
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Põhivarade konto
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Siit Saateleht
-DocType: Time Log,From Time,Time
+DocType: POS Profile,Allow Partial Payment,Laske osaline tasumine
+DocType: Timesheet Detail,From Time,Time
 DocType: Notification Control,Custom Message,Custom Message
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investeerimispanganduse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Raha või pangakonto on kohustuslik makstes kirje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Raha või pangakonto on kohustuslik makstes kirje
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Hinnakiri Vahetuskurss
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Määr
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Intern
-DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Plii See e-id peaksid olemas
 DocType: Stock Entry,From BOM,Siit Bom
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Põhiline
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,Stock tehingud enne {0} on külmutatud
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Please click on 'Generate Schedule',Palun kliki &quot;Loo Ajakava&quot;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,Stock tehingud enne {0} on külmutatud
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',Palun kliki &quot;Loo Ajakava&quot;
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Kuupäev peaks olema sama From Kuupäev Pool päeva puhkust
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","nt kg, Unit, Nos, m"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","nt kg, Unit, Nos, m"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Viitenumber on kohustuslik, kui sisestatud Viitekuupäev"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Liitumis peab olema suurem kui Sünniaeg
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,Palgastruktuur
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,maksedokumendi
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Liitumis peab olema suurem kui Sünniaeg
+DocType: Salary Slip,Salary Structure,Palgastruktuur
 DocType: Account,Bank,Pank
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Lennukompanii
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +615,Issue Material,Väljaanne Material
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,Väljaanne Material
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Sest Warehouse
 DocType: Employee,Offer Date,Pakkuda kuupäev
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Tsitaadid
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +675,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Olete võrguta režiimis. Sa ei saa uuesti enne, kui olete võrgus."
 DocType: Hub Settings,Access Token,Access Token
-DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Seerianumber
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +135,Please enter Maintaince Details first,Palun sisestage Maintaince Detailid esimene
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,Ei Üliõpilasgrupid loodud.
+DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Seerianumber
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Palun sisestage Maintaince Detailid esimene
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,Prindi keel
+DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Töötundide
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Sealhulgas esemed sub komplektid
-DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Kui teil on pikad printimisformaadid, seda funktsiooni saab kasutada jagada leht trükitakse mitu lehekülge kõik päised ja jalused igal leheküljel"
-DocType: Asset,Number of Depreciations,Arv Amortisatsiooniaruanne
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1100,Enter value must be positive,Sisesta väärtus peab olema positiivne
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Kõik aladel
 DocType: Purchase Invoice,Items,Esemed
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23,Student is already enrolled.,Student juba registreerunud.
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Aasta nimi
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,Protsessi palgaarvestuse
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,Seal on rohkem puhkuse kui tööpäeva sel kuul.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,Seal on rohkem puhkuse kui tööpäeva sel kuul.
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Toote Bundle toode
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Müük Partner nimi
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +86,Request for Quotations,Taotlus tsitaadid
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,Taotlus tsitaadid
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maksimaalne Arve summa
-DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Pilt Vaata
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,kliendid
 DocType: Asset,Partially Depreciated,osaliselt Amortiseerunud
 DocType: Issue,Opening Time,Avamine aeg
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Ja sealt soovitud vaja
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Väärtpaberite ja kaubabörsil
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +545,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"Vaikimisi mõõtühik Variant &quot;{0}&quot; peab olema sama, Mall &quot;{1}&quot;"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"Vaikimisi mõõtühik Variant &quot;{0}&quot; peab olema sama, Mall &quot;{1}&quot;"
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Arvuta põhineb
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Siit Warehouse
+DocType: Examination,Supervisor Name,Juhendaja nimi
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Hindamine ja kokku
 DocType: Tax Rule,Shipping City,Kohaletoimetamine City
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"See toode on variant {0} (Mall). Näitajad kopeeritaksegi malli, kui &quot;No Copy&quot; on seatud"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"See toode on variant {0} (Mall). Näitajad kopeeritaksegi malli, kui &quot;No Copy&quot; on seatud"
 DocType: Account,Purchase User,Ostu Kasutaja
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Kohanda teatamine
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,Rahavoog äritegevusest
@@ -2710,124 +2920,131 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Kohaletoimetamine reegel
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Üksnes 12 tähemärki
 DocType: Journal Entry,Print Heading,Prindi Rubriik
-DocType: Quotation,Maintenance Manager,Hooldus Manager
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,Hooldus Manager
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Kokku ei saa olla null
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,&quot;Päeva eelmisest Order&quot; peab olema suurem või võrdne nulliga
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Palun määra nimetamine Series {0} Setup&gt; Seaded&gt; nimetamine Series
 DocType: Asset,Amended From,Muudetud From
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,Toormaterjal
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,Toormaterjal
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Järgige e-posti teel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plants and Machineries,Taimed ja masinad
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Maksusumma Pärast Allahindluse summa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +195,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Lapse konto olemas selle konto. Sa ei saa selle konto kustutada.
+DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Siseülekandevormi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Lapse konto olemas selle konto. Sa ei saa selle konto kustutada.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Kas eesmärk Kogus või Sihtsummaks on kohustuslik
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +484,No default BOM exists for Item {0},No default Bom olemas Punkt {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,Palun valige Postitamise kuupäev esimest
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},No default Bom olemas Punkt {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +336,Please select Posting Date first,Palun valige Postitamise kuupäev esimest
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Avamise kuupäev peaks olema enne sulgemist kuupäev
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Kanda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Cost Center olemasolevate tehingut ei saa ümber arvestusraamatust
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Cost Center olemasolevate tehingut ei saa ümber arvestusraamatust
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,"Päeva, mis pühadel blokeeritakse selle osakonda."
 ,Produced,Produtseeritud
 DocType: Item,Item Code for Suppliers,Kood tarnijatele
 DocType: Issue,Raised By (Email),Tõstatatud (E)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,Üldine
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Attach Letterhead,Kinnita Letterhead
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Ei saa maha arvata, kui kategooria on &quot;Hindamine&quot; või &quot;Hindamine ja kokku&quot;"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Nimekiri oma maksu juhid (nt käibemaksu, tolli jne, nad peaksid olema unikaalsed nimed) ja nende ühtsed määrad. See loob standard malli, mida saab muuta ja lisada hiljem."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +460,Please mention 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company,Palume mainida &quot;kasum / kahjum konto kohta varade realiseerimine&quot; seltskonnas
+DocType: Mode of Payment,General,Üldine
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,Kinnita Letterhead
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Ei saa maha arvata, kui kategooria on &quot;Hindamine&quot; või &quot;Hindamine ja kokku&quot;"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Nimekiri oma maksu juhid (nt käibemaksu, tolli jne, nad peaksid olema unikaalsed nimed) ja nende ühtsed määrad. See loob standard malli, mida saab muuta ja lisada hiljem."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial nr Nõutav SERIALIZED Punkt {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +141,Match Payments with Invoices,Match Maksed arvetega
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,Match Maksed arvetega
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Entry
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Suhtes kohaldatava (määramine)
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,Lisa ostukorvi
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Lisa ostukorvi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Group By
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243,Enable / disable currencies.,Võimalda / blokeeri valuutades.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,Võimalda / blokeeri valuutades.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Saada Materjal taotlus
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Postal Expenses,Postikulude
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,Postikulude
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Kokku (Amt)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Meelelahutus ja vaba aeg
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Punkt Järjekorranumber
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +145,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} tuleb vähendada {1} või sa peaks suurendama ülevoolu sallivus
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Kokku olevik
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +97,Accounting Statements,raamatupidamise aastaaruanne
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,Tund
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,raamatupidamise aastaaruanne
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,Tund
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",SERIALIZED Punkt {0} ei saa uuendada \ kasutades Stock leppimise
+DocType: Scheduling Tool,Day,päev
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,New Serial No ei ole Warehouse. Ladu peab ette Stock Entry või ostutšekk
 DocType: Lead,Lead Type,Plii Type
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Teil ei ole kiita lehed Block kuupäevad
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,Kõik need teemad on juba arve
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,Kõik need teemad on juba arve
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Saab heaks kiidetud {0}
+DocType: Student Applicant,AP.,AP.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,tundmatu
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Kohaletoimetamine Reegli
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Uus Bom pärast asendamine
-DocType: Features Setup,Point of Sale,Müügikoht
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,Müügikoht
+DocType: Payment Entry,Received Amount,Saadud summa
+DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","Loo täieliku koguse, ignoreerides kogus juba tellitud"
 DocType: Account,Tax,Maks
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},Row {0} {1} ei ole kehtiv {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Tootmise planeerimise tööriist
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Aruande kuupäev
+DocType: Student,Middle Name,Keskmine nimi
 DocType: C-Form,Invoices,Arved
 DocType: Job Opening,Job Title,Töö nimetus
-DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Punkt Grupid Üksikasjad
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Kogus et Tootmine peab olema suurem kui 0.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start Point-of-Sale (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,Külasta aruande hooldus kõne.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Gram,gramm
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Kogus et Tootmine peab olema suurem kui 0.
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Külasta aruande hooldus kõne.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Värskenduskiirus ja saadavust
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Osakaal teil on lubatud vastu võtta või pakkuda rohkem vastu tellitav kogus. Näiteks: Kui olete tellinud 100 ühikut. ja teie toetus on 10%, siis on lubatud saada 110 ühikut."
-DocType: Pricing Rule,Customer Group,Kliendi Group
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},Kulu konto on kohustuslik element {0}
+DocType: POS Profile,Customer Group,Kliendi Group
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},Kulu konto on kohustuslik element {0}
 DocType: Item,Website Description,Koduleht kirjeldus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83,Next Depreciation Date must be on or after today,Järgmine kulum kuupäev peab olema või pärast täna
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,Net omakapitali
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +94,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Palun tühistada ostuarve {0} esimene
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Palun tühistada ostuarve {0} esimene
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Aegumisaja
 ,Sales Register,Müügiregister
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Tsitaat Lost Reason
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,Vali oma Domeeni
 DocType: Address,Plant,Taim
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Transaction reference no {0} dated {1},Tehingu viitenumber {0} kuupäevast {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Ei ole midagi muuta.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Kokkuvõte Selle kuu ja kuni tegevusi
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,Kokkuvõte Selle kuu ja kuni tegevusi
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Kliendi Group Nimi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +409,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Palun eemalda see Arve {0} on C-vorm {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +82,Cash Flow Statement,Rahavoogude aruanne
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Palun eemalda see Arve {0} on C-vorm {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Palun valige kanda, kui soovite ka lisada eelnenud eelarveaasta saldo jätab see eelarveaastal"
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Vastu Voucher Type
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +666,Error: {0} &gt; {1},Viga: {0}&gt; {1}
 DocType: Item,Attributes,Näitajad
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +522,Get Items,Võta Esemed
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +194,Please enter Write Off Account,Palun sisestage maha konto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,Võta Esemed
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,Palun sisestage maha konto
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Viimati Order Date
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Konto {0} ei kuuluv ettevõte {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},Konto {0} ei kuuluv ettevõte {1}
 DocType: C-Form,C-Form,C-Form
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,Operation ID ei ole määratud
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,Mark õpib mitu töötajat
 DocType: Payment Request,Initiated,Algatatud
 DocType: Production Order,Planned Start Date,Kavandatav alguskuupäev
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Loomise Dokumendi liik
 DocType: Leave Type,Is Encash,Kas kasseerima
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobiili number
-DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Tee päevikusissekanne
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Uus Lehed Eraldatud
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,Projekti tark andmed ei ole kättesaadavad Tsitaat
 DocType: Project,Expected End Date,Oodatud End Date
+DocType: Budget Account,Budget Amount,Eelarve summa
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Hinnang Mall Pealkiri
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,Kaubanduslik
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,Kaubanduslik
+DocType: Payment Entry,Account Paid To,Konto Paide
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent Punkt {0} ei tohi olla laoartikkel
-DocType: Cost Center,Distribution Id,Distribution Id
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Awesome Teenused
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,Kõik tooted või teenused.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Kõik tooted või teenused.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Tarnija Aadress
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +505,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Rida {0} # Konto tüüp peab olema &quot;Põhivarade&quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Rida {0} # Konto tüüp peab olema &quot;Põhivarade&quot;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Out Kogus
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +259,Rules to calculate shipping amount for a sale,Reeglid arvutada laevandus summa müük
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Seeria on kohustuslik
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,Reeglid arvutada laevandus summa müük
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,Seeria on kohustuslik
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Finantsteenused
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Väärtus Oskus {0} peab olema vahemikus {1} on {2} et kaupa {3}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,Tüübid tegevused aeg kajakad
 DocType: Tax Rule,Sales,Läbimüük
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Põhisummat
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},Ladu vajalik varude Punkt {0}
 DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Kasutamata lehed
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Kr
-DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Vaikimisi võlgnevus konto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,Kr
 DocType: Tax Rule,Billing State,Arved riik
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +640,Transfer,Transfer
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +688,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Tõmba plahvatas Bom (sh sõlmed)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,Transfer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} ei seostatud Party konto {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Tõmba plahvatas Bom (sh sõlmed)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Suhtes kohaldatava (töötaja)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +93,Due Date is mandatory,Tähtaeg on kohustuslik
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Juurdekasv Oskus {0} ei saa olla 0
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,Tähtaeg on kohustuslik
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Juurdekasv Oskus {0} ei saa olla 0
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pay / KONTOLE From
 DocType: Naming Series,Setup Series,Setup Series
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Et arve kuupäevast
@@ -2836,177 +3053,194 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Ostutšekid
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Kuidas Hinnakujundus kehtib reegel?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Toimetaja märkus pole
+DocType: Cheque Print Template,Message to show,Sõnum näidata
 DocType: Company,Retail,Jaekaubandus
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,Kliendi {0} ei ole olemas
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,Kliendi {0} ei ole olemas
 DocType: Attendance,Absent,Puuduv
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439,Product Bundle,Toote Bundle
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,Toote Bundle
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},Row {0}: Vale viite {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Ostu maksud ja tasud Mall
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Lae mall
+DocType: Timesheet,TS-,TS-
 DocType: GL Entry,Remarks,Märkused
+DocType: Payment Entry,Account Paid From,Konto makstud
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Raw Material Kood
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Kirjutage Off põhineb
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +602,Send Supplier Emails,Saada Tarnija kirjad
-DocType: Features Setup,POS View,POS Vaata
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,Paigaldamine rekord Serial No.
+DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Näita vöötkoodi Field
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,Saada Tarnija kirjad
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,Paigaldamine rekord Serial No.
+DocType: Timesheet,Employee Detail,töötaja Detail
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,Järgmine kuupäev päev ja Korda päev kuus peab olema võrdne
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Palun täpsustada
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Seaded veebisaidi avalehel
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Vastuse ootamine
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Ülal
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,Aeg Logi ole Maksustatakse
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Palun määra nimetamine Series {0} Setup&gt; Seaded&gt; nimetamine Series
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,Ülal
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +172,Invalid attribute {0} {1},Vale atribuut {0} {1}
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Teenimine ja mahaarvamine
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,Konto {0} ei saa Group
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +218,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Valikuline. See seadistus filtreerida erinevate tehingute.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,Konto {0} ei saa Group
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Valikuline. See seadistus filtreerida erinevate tehingute.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negatiivne Hindamine Rate ei ole lubatud
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Weekly Off
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13",Sest näiteks 2012. 2012-13
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Provisional Profit / Loss (Credit),Ajutine kasum / kahjum (Credit)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),Ajutine kasum / kahjum (Credit)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Tagasi Against müügiarve
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Punkt 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278,Please set default value {0} in Company {1},Palun määra vaikeväärtus {0} Company {1}
 DocType: Serial No,Creation Time,Loomise aeg
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Tulud kokku
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Toote Bundle Abi
 ,Monthly Attendance Sheet,Kuu osavõtt Sheet
+DocType: Production Order Item,Production Order Item,Tootmise Telli toode
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Kirjet ei leitud
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Cost Center on kohustuslik Punkt {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +504,Get Items from Product Bundle,Võta Kirjed Toote Bundle
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Kulud Käibelt kõrvaldatud Asset
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Cost Center on kohustuslik Punkt {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,Võta Kirjed Toote Bundle
 DocType: Asset,Straight Line,Sirgjoon
 DocType: Project User,Project User,projekti Kasutaja
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Konto {0} ei ole aktiivne
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,Konto {0} ei ole aktiivne
 DocType: GL Entry,Is Advance,Kas Advance
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Osavõtt From kuupäev ja kohalolijate kuupäev on kohustuslik
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +123,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Palun sisestage &quot;on sisse ostetud&quot; kui jah või ei
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Palun sisestage &quot;on sisse ostetud&quot; kui jah või ei
 DocType: Sales Team,Contact No.,Võta No.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,&quot;Tulude ja kulude tüüpi konto {0} ei tohi avamine Entry
-DocType: Features Setup,Sales Discounts,Müük Allahindlused
+DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,makse Sissekanded
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,&quot;Tulude ja kulude tüüpi konto {0} ei tohi avamine Entry
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Saada üliõpilast
 DocType: Hub Settings,Seller Country,Müüja Riik
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,Avalda Kirjed Koduleht
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Luba reegel
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Tingimused Detailid
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,Tehnilisi
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +86,Specifications,Tehnilisi
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Müük maksud ja tasud Mall
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Rõivad ja aksessuaarid
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Järjekorranumber
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner mis näitavad peal toodet nimekirja.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Täpsustada tingimused arvutada laevandus summa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +120,Add Child,Lisa Child
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Role lubatud kehtestada külmutatud kontode ja Edit Külmutatud kanded
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Ei saa teisendada Cost Center pearaamatu, sest see on tütartippu"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Ei saa teisendada Cost Center pearaamatu, sest see on tütartippu"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,Seis
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Commission on Sales,Müügiprovisjon
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Müügiprovisjon
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Väärtus / Kirjeldus
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +492,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Rida # {0}: Asset {1} ei saa esitada, siis on juba {2}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Rida # {0}: Asset {1} ei saa esitada, siis on juba {2}"
 DocType: Tax Rule,Billing Country,Arved Riik
-,Customers Not Buying Since Long Time,Kliendid ei osta juba ammu aeg
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Oodatud Toimetaja kuupäev
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Deebeti ja kreediti ole võrdsed {0} # {1}. Erinevus on {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,Esinduskulud
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Müügiarve {0} tuleb tühistada enne tühistades selle Sales Order
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,Ajastu
-DocType: Time Log,Billing Amount,Arved summa
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Müügiarve {0} tuleb tühistada enne tühistades selle Sales Order
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,Ajastu
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Arved summa
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Vale kogus määratud kirje {0}. Kogus peaks olema suurem kui 0.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Puhkuseavalduste.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Account with existing transaction can not be deleted,Konto olemasolevate tehingu ei saa kustutada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Legal Expenses,Kohtukulude
-DocType: Sales Invoice,Posting Time,Foorumi aeg
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202,Account with existing transaction can not be deleted,Konto olemasolevate tehingu ei saa kustutada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,Kohtukulude
+DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Foorumi aeg
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Arve summa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Telephone Expenses,Telefoni kulud
+DocType: Production Order,Warehouse for reserving items,Ladu reserveerida esemed
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,Telefoni kulud
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Märgi see, kui soovid sundida kasutajal valida rida enne salvestamist. Ei toimu vaikimisi, kui te vaadata seda."
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},No Punkt Serial No {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Avatud teated
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71,Direct Expenses,Otsesed kulud
+DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Erinevus summa (firma Valuuta)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,Otsesed kulud
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} ei ole korrektne e-posti aadress &quot;Teavitamine \ e-posti aadress&quot;
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Uus klient tulud
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Travel Expenses,Sõidukulud
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,Sõidukulud
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Lagunema
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Konto: {0} valuuta: {1} ei saa valida
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Konto: {0} valuuta: {1} ei saa valida
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Tšekk kuupäev
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Parent konto {1} ei kuulu firma: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Parent konto {1} ei kuulu firma: {2}
+DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,Student Taotlejad
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,"Edukalt kustutatud kõik tehingud, mis on seotud selle firma!"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Kuupäeva järgi
+DocType: Appraisal,HR,HR
+DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,Registreerimine kuupäev
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Karistusest
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Palga kuu {0} ja aasta {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,palk komponendid
+DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Uus õppeaasta
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},Palga kuu {0} ja aasta {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Auto sisestada Hinnakiri määra, kui puuduvad"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Kokku Paide summa
-,Transferred Qty,Kantud Kogus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,Kokku Paide summa
+DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Kantud Kogus
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Liikumine
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Planeerimine
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,Tee Time Logi partii
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,Planeerimine
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Emiteeritud
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Arve summa (via aeg kajakad)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +275,We sell this Item,Müüme see toode
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Tarnija Id
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Quantity should be greater than 0,Kogus peaks olema suurem kui 0
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Müüme see toode
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Tarnija Id
+DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Payment Gateway Detailid
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,Kogus peaks olema suurem kui 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Raha Entry
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Tütartippu saab ainult alusel loodud töörühm tüüpi sõlmed
+DocType: Academic Year,Academic Year Name,Õppeaasta Nimi
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Võta otsimiseks
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tüüp lehed nagu juhuslik, haige vms"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Saada regulaarselt koondaruanded e-posti teel.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1390,Sales invoice submitted sucessfully.,Müük esitatud arve edukalt.
+DocType: Payment Entry,PE-,PE-
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},Palun määra vaikimisi konto kulu Nõude tüüp {0}
+DocType: Attendance Tool Student,Student Name,Õpilase nimi
 DocType: Brand,Item Manager,Punkt Manager
-DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Lisa ridu seada iga-aastaste eelarvete kontodel.
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Vaikimisi Tarnija Type
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Tegevuse kogukuludest
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,Märkus: Punkt {0} sisestatud mitu korda
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Kõik kontaktid.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +270,Supplier of asset {0} does not match with the supplier in the Purchase Invoice,Pakkuja vara {0} ei ühti tarnija ostuarve
-DocType: Newsletter,Test Email Id,Test Email Id
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +19,Company Abbreviation,Ettevõte lühend
-DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Kui te järgite kvaliteedi kontroll. Võimaldab Punkt QA Vajalik ja QA No ostutšekk
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Kõik kontaktid.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,Ettevõte lühend
 DocType: GL Entry,Party Type,Partei Type
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +80,Raw material cannot be same as main Item,Tooraine ei saa olla sama peamine toode
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +78,Raw material cannot be same as main Item,Tooraine ei saa olla sama peamine toode
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Lühend
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Ei authroized kuna {0} ületab piirid
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Palk malli kapten.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max päeval minnakse lubatud
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Määra maksueeskiri ostukorv
-DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Määra Matching summad
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Maksude ja tasude lisatud
 ,Sales Funnel,Müügi lehtri
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Lühend on kohustuslik
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Täname huvi tellides meie uuendused
 ,Qty to Transfer,Kogus Transfer
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Hinnapakkumisi Leads või klientidele.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Role Lubatud muuta külmutatud laos
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territoorium Target Dispersioon Punkt Group-Wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Kõik kliendigruppide
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +514,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} on kohustuslik. Ehk Valuutavahetus rekord ei ole loodud {1} on {2}.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Maksu- vorm on kohustuslik.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Parent konto {1} ei ole olemas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78,Accumulated Monthly,kogunenud Kuu
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} on kohustuslik. Ehk Valuutavahetus rekord ei ole loodud {1} on {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,Maksu- vorm on kohustuslik.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Parent konto {1} ei ole olemas
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Hinnakiri Rate (firma Valuuta)
+DocType: Products Settings,Products Settings,tooted seaded
 DocType: Account,Temporary,Ajutine
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Eelistatud Arved Aadress
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +238,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party's payble account currency,Arveldusvaluuta peab olema võrdne kas vaikimisi comapany valuuta või isiku võlgnevusi konto valuuta
+DocType: Program,Courses,Kursused
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Protsentuaalne jaotus
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,Sekretär
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Kui keelata, &quot;sõnadega&quot; väli ei ole nähtav ühtegi tehingut"
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Eraldi üksuse objekti
 DocType: Pricing Rule,Buying,Ostmine
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Töötajate arvestuse loodud
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,See aeg Logi Partii on tühistatud.
+DocType: POS Profile,Apply Discount On,Kanna soodustust
 ,Reqd By Date,Reqd By Date
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Palgatõend teenimine
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164,Creditors,Võlausaldajad
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Serial No on kohustuslik
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,Võlausaldajad
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Serial No on kohustuslik
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Punkt Wise Maksu- Detail
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,Instituut lühend
 ,Item-wise Price List Rate,Punkt tark Hinnakiri Rate
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +724,Supplier Quotation,Tarnija Tsitaat
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,Tarnija Tsitaat
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"Sõnades on nähtav, kui salvestate pakkumise."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},Lugu {0} on juba kasutatud Punkt {1}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7,Collect Fees,koguda lõive
+DocType: Attendance,ATT-,ATT-
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},Lugu {0} on juba kasutatud Punkt {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Lisa kalendrisse selle kuupäeva
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,Reeglid lisamiseks postikulud.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Reeglid lisamiseks postikulud.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Sündmused
+DocType: Fee Amount,Fee Amount,tasu suurus
+DocType: Item,Opening Stock,algvaru
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Klient on kohustatud
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Kiirsisestamine
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} on kohustuslik Tagasi
 DocType: Purchase Order,To Receive,Saama
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,user@example.com,user@example.com
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,Tulu / kulu
 DocType: Employee,Personal Email,Personal Email
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Kokku Dispersioon
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,Kokku Dispersioon
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Kui on lubatud, siis süsteem postitada raamatupidamiskirjeteks inventuuri automaatselt."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,Maakleritasu
 DocType: Address,Postal Code,Postiindeks
@@ -3014,26 +3248,30 @@
 Updated via 'Time Log'",protokoll Uuendatud kaudu &quot;Aeg Logi &#39;
 DocType: Customer,From Lead,Plii
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Tellimused lastud tootmist.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Vali Fiscal Year ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +449,POS Profile required to make POS Entry,POS Profile vaja teha POS Entry
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Vali Fiscal Year ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,POS Profile vaja teha POS Entry
+DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,õppima üliõpilasi
 DocType: Hub Settings,Name Token,Nimi Token
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,Standard Selling
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast üks ladu on kohustuslik
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standard Selling
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast üks ladu on kohustuslik
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Out of Garantii
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Vahetage
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} vastu müügiarve {1}
+DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Projekti nimi
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Nimetatakse mittestandardsete saadaoleva konto
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Kui tulu või kuluna
-DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Punkt Partii nr
+DocType: Production Order,Required Items,VAJAMINEVA
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Stock väärtuse erinevused
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,Inimressurss
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Makse leppimise maksmine
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,TULUMAKSUVARA
 DocType: BOM Item,BOM No,Bom pole
+DocType: Instructor,INS/,INS /
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Päevikusissekanne {0} ei ole kontot {1} või juba sobivust teiste voucher
 DocType: Item,Moving Average,Libisev keskmine
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,BOM mis asendatakse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Electronic Equipments,elektroonikaseadmete
 DocType: Account,Debit,Deebet
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Lehed tuleb eraldada kordselt 0,5"
 DocType: Production Order,Operation Cost,Operation Cost
@@ -3041,50 +3279,53 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Tasumata Amt
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Määra eesmärgid Punkt Group tark selle müügi isik.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Varud vanem kui [Päeva]
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +528,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Rida # {0}: vara on kohustuslik põhivara ost / müük
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Kui kaks või enam Hinnakujundus reeglid on vastavalt eespool nimetatud tingimustele, Priority rakendatakse. Prioriteet on number vahemikus 0 kuni 20, kui default väärtus on null (tühi). Suurem arv tähendab, et see on ülimuslik kui on mitu Hinnakujundus reeglite samadel tingimustel."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiscal Year: {0} ei ole olemas
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Et Valuuta
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Laske järgmised kasutajad kinnitada Jäta taotlused blokeerida päeva.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,Tüübid kulude langus.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,Tüübid kulude langus.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Klient&gt; Klient Group&gt; Territory
 DocType: Item,Taxes,Maksud
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,Paide ja ei ole esitanud
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Paide ja ei ole esitanud
 DocType: Project,Default Cost Center,Vaikimisi Cost Center
-DocType: Sales Invoice,End Date,End Date
+DocType: Purchase Invoice,End Date,End Date
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Stock tehingud
+DocType: Budget,Budget Accounts,Eelarve Accounts
 DocType: Employee,Internal Work History,Sisemine tööandjad
 DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Akumuleeritud kulum summa
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Kliendi tagasiside
 DocType: Account,Expense,Kulu
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Näitus
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","Firma on kohustuslik, kui see on teie ettevõte aadress"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","Firma on kohustuslik, kui see on teie ettevõte aadress"
 DocType: Item Attribute,From Range,Siit Range
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Punkt {0} ignoreerida, sest see ei ole laoartikkel"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +30,Submit this Production Order for further processing.,Saada see Production Tellimus edasiseks töötlemiseks.
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Punkt {0} ignoreerida, sest see ei ole laoartikkel"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,Saada see Production Tellimus edasiseks töötlemiseks.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Et ei kohaldata Hinnakujundus reegel konkreetne tehing, kõik kohaldatavad Hinnakujundusreeglid tuleks keelata."
 DocType: Company,Domain,Domeeni
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +23,Jobs,Tööturg
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Jobs,Tööturg
 ,Sales Order Trends,Sales Order Trends
 DocType: Employee,Held On,Toimunud
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Tootmine toode
 ,Employee Information,Töötaja Information
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,Rate (%),Määr (%)
-DocType: Time Log,Additional Cost,Lisakulu
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Financial Year End Date,Majandusaasta lõpus kuupäev
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),Määr (%)
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Lisakulu
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Majandusaasta lõpus kuupäev
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Ei filtreerimiseks Voucher Ei, kui rühmitatud Voucher"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +599,Make Supplier Quotation,Tee Tarnija Tsitaat
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,Tee Tarnija Tsitaat
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Saabuva
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Vajalikud materjalid (Koostejoonis)
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Vähendada teenides palgata puhkust (LWP)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,"Add users to your organization, other than yourself",Lisa kasutajatel oma organisatsioonid peale ise
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself",Lisa kasutajatel oma organisatsioonid peale ise
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Serial No {1} ei ühti {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Leave
 DocType: Batch,Batch ID,Partii nr
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Märkus: {0}
 ,Delivery Note Trends,Toimetaja märkus Trends
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Nädala kokkuvõte
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} peab olema ostetud või allhanked Punkt järjest {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,Nädala kokkuvõte
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konto: {0} saab uuendada ainult läbi Stock Tehingud
+DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,saada Kursused
 DocType: GL Entry,Party,Osapool
 DocType: Sales Order,Delivery Date,Toimetaja kuupäev
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,Opportunity kuupäev
@@ -3096,60 +3337,59 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Keskm. Ostmine Rate
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tegelik aeg (tundides)
 DocType: Employee,History In Company,Ajalugu Company
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151,Newsletters,Infolehed
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,Infolehed
 DocType: Address,Shipping,Laevandus
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry
 DocType: Department,Leave Block List,Jäta Block loetelu
 DocType: Customer,Tax ID,Maksu- ID
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Punkt {0} ei ole setup Serial nr. Kolonn peab olema tühi
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Kontod Seaded
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +4,Approve,kinnitama
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Müük Partner ja komisjoni
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +168,Please set 'Asset Disposal Account' in Company {0},Palun määra &quot;Vara võõrandamine konto Company {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Taimede ja masinad
-DocType: Sales Partner,Partner's Website,Partner Koduleht
 DocType: Opportunity,To Discuss,Arutama
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} ühikut {1} vaja {2} tehingu lõpuleviimiseks.
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS seaded
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +63,Temporary Accounts,Ajutise konto
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,Black
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Ajutise konto
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,Black
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Bom Explosion toode
 DocType: Account,Auditor,Audiitor
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,{0} tooted on valmistatud
+DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Kaugus ülemine serv
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Tagasipöördumine
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Tootmine Tellimus operatsiooni
 DocType: Pricing Rule,Disable,Keela
 DocType: Project Task,Pending Review,Kuni Review
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +132, Click here to pay,"Vajuta siia, et maksta"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +101,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Asset {0} ei saa lammutada, sest see on juba {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Asset {0} ei saa lammutada, sest see on juba {1}"
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Kogukulude nõue (via kuluhüvitussüsteeme)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Kliendi ID
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,Kliendi ID
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark leidu
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,Et aeg peab olema suurem kui Time
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Vahetuskurss
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +483,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} ei ole esitatud
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +722,Add items from,Lisa esemed
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Ladu {0}: Parent konto {1} ei BoLong ettevõtte {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} ei ole esitatud
+DocType: Homepage,Tag Line,tag Line
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,Lisa esemed
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Ladu {0}: Parent konto {1} ei BoLong ettevõtte {2}
+DocType: Cheque Print Template,Regular,regulaarne
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Viimati ostmise korral
 DocType: Account,Asset,Asset
 DocType: Project Task,Task ID,Ülesanne nr
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,"e.g. ""MC""",nt &quot;MC&quot;
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Stock saa esineda Punkt {0}, kuna on variandid"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Stock saa esineda Punkt {0}, kuna on variandid"
 ,Sales Person-wise Transaction Summary,Müük isikuviisilist Tehing kokkuvõte
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +112,Warehouse {0} does not exist,Ladu {0} ei ole olemas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141,Warehouse {0} does not exist,Ladu {0} ei ole olemas
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Registreeru For ERPNext Hub
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Kuu jaotusprotsentide
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Valitud parameetrit ei ole partii
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Materjalidest tarnitud vastu Saateleht
-DocType: Features Setup,Compact Item Print,Kompaktne Punkt Prindi
 DocType: Project,Customer Details,Kliendi andmed
 DocType: Employee,Reports to,Ettekanded
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Sisesta url parameeter vastuvõtja nos
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Paide summa
+DocType: Payment Entry,Paid Amount,Paide summa
+DocType: Examination,Supervisor,juhendaja
 ,Available Stock for Packing Items,Saadaval Stock jaoks asjade pakkimist
 DocType: Item Variant,Item Variant,Punkt Variant
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,Kui määrata Aadress Mall vaikimisi kuna puudub muu default
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Konto jääk juba Deebetkaart, sa ei tohi seada &quot;Balance tuleb&quot; nagu &quot;Credit&quot;"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Konto jääk juba Deebetkaart, sa ei tohi seada &quot;Balance tuleb&quot; nagu &quot;Credit&quot;"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Kvaliteedijuhtimine
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +31,Item {0} has been disabled,Punkt {0} on keelatud
-DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Vastu lehe nr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,Punkt {0} on keelatud
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},Palun sisestage koguse Punkt {0}
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Töötaja Väline tööandjad
 DocType: Tax Rule,Purchase,Ostu
@@ -3160,22 +3400,23 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Hinda kus tarnija valuuta konverteeritakse ettevõtte baasvaluuta
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: ajastus on vastuolus rea {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Järgmine Kontakt
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +253,Setup Gateway accounts.,Setup Gateway kontosid.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,Setup Gateway kontosid.
 DocType: Employee,Employment Type,Tööhõive tüüp
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Põhivara
+DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Määra Exchange kasum / kahjum
 ,Cash Flow,Rahavoog
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Taotlemise tähtaeg ei või olla üle kahe alocation arvestust
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Vaikimisi ärikohtumisteks
+DocType: Student,Student Email ID,Student E-ID
 DocType: Employee,Notice (days),Teade (päeva)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Sales Tax Mall
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1531,Select items to save the invoice,"Valige objekt, et salvestada arve"
 DocType: Employee,Encashment Date,Inkassatsioon kuupäev
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Vastu Voucher tüüp peab olema üks Ostutellimuse, ostuarve või päevikusissekanne"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Stock reguleerimine
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Vaikimisi Tegevus Maksumus olemas Tegevuse liik - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planeeritud töökulud
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,New {0} Nimi
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133,Please find attached {0} #{1},Saadame teile {0} # {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,Bank avaldus tasakaalu kohta pearaamat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Bank avaldus tasakaalu kohta pearaamat
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Taotleja nimi
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Klienditeenindus / Nimetus
 DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
@@ -3187,31 +3428,34 @@
 Note: BOM = Bill of Materials","Täitematerjali rühma ** Kirjed ** teise ** Oksjoni **. See on kasulik, kui sul on komplekteerimine teatud ** Kirjed ** pakendisse ja teil säilitada laos pakendatud ** Kirjed ** mitte kokku ** Oksjoni **. Pakett ** Oksjoni ** on &quot;Kas Stock Punkt&quot; kui &quot;ei&quot; ja &quot;Kas Sales Punkt&quot; kui &quot;Jah&quot;. Näiteks: kui teil on müüa Sülearvutid ja Seljakotid eraldi ja eriline hind, kui klient ostab nii, siis Laptop + seljakott on uus toode Bundle Punkt. Märkus: Bom = Materjaliandmik"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},Järjekorranumber on kohustuslik Punkt {0}
 DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atribuut
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,"Palun täpsustage, kust / ulatuda"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Please specify from/to range,"Palun täpsustage, kust / ulatuda"
 DocType: Serial No,Under AMC,Vastavalt AMC
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Punkt hindamise ümberarvutamise arvestades maandus kulude voucher summa
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,Vaikimisi seadete müügitehinguid.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Punkt hindamise ümberarvutamise arvestades maandus kulude voucher summa
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Default settings for selling transactions.,Vaikimisi seadete müügitehinguid.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Praegune Bom
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Lisa Järjekorranumber
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,Garantii
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,Garantii
 DocType: Production Order,Warehouses,Laod
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Print and Stationary,Prindi ja Statsionaarne
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Group Node
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Update Finished Goods,Värskenda valmistoodang
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,Prindi ja Statsionaarne
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} vara ei saa üle
 DocType: Workstation,per hour,tunnis
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,ostmine
+DocType: Announcement,Announcement,teade
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Konto lattu (Perpetual Inventory) luuakse käesoleva konto.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +103,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Ladu ei saa kustutada, kuna laožurnaal kirjet selle lattu."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Ladu ei saa kustutada, kuna laožurnaal kirjet selle lattu."
 DocType: Company,Distribution,Distribution
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +435,Amount Paid,Makstud summa
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,Makstud summa
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Projektijuht
+,Quoted Item Comparison,Tsiteeritud Punkt võrdlus
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Dispatch
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max allahindlust lubatud kirje: {0} on {1}%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,Puhasväärtuse nii edasi
 DocType: Account,Receivable,Nõuete
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Ei ole lubatud muuta tarnija Ostutellimuse juba olemas
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Ei ole lubatud muuta tarnija Ostutellimuse juba olemas
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Roll, mis on lubatud esitada tehinguid, mis ületavad laenu piirmäärade."
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Tarnija Reference
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Kui see on märgitud, Bom alamseadis esemed loetakse saada toorainet. Muidu kõik alamseadis esemed käsitatakse toorainena."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +827,"Master data syncing, it might take some time","Master andmete sünkroonimine, see võib võtta aega"
 DocType: Material Request,Material Issue,Materjal Issue
 DocType: Hub Settings,Seller Description,Müüja kirjeldus
 DocType: Employee Education,Qualification,Kvalifikatsioonikeskus
@@ -3219,6 +3463,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Seep ja Detergent
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture &amp; Video
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Tellitud
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Avamine akumuleeritud kulum peab olema väiksem kui võrdne {0}
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,Ladu nimi
 DocType: Naming Series,Select Transaction,Vali Tehing
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Palun sisestage kinnitamine Role või heaks Kasutaja
@@ -3231,38 +3476,42 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Kuupäev peaks jääma eelarveaastal. Eeldades, et Date = {0}"
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Siin saate säilitada pikkus, kaal, allergia, meditsiini muresid etc"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Kehtib Company
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Ei saa tühistada, sest esitatud Stock Entry {0} on olemas"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Ei saa tühistada, sest esitatud Stock Entry {0} on olemas"
 DocType: Purchase Invoice,In Words,Sõnades
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220,Today is {0}'s birthday!,Täna on {0} &#39;s sünnipäeva!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,Täna on {0} &#39;s sünnipäeva!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Materjal kutse Warehouse
 DocType: Sales Order Item,For Production,Tootmiseks
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
 DocType: Project Task,View Task,Vaata Task
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +40,Your financial year begins on,Teie majandusaasta algab
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Palun sisestage Ostutšekid
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,Teie majandusaasta algab
+DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
+,Asset Depreciations and Balances,Asset Amortisatsiooniaruanne ja Kaalud
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +312,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Summa {0} {1} ülekantud {2} kuni {3}
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Saa ettemaksed
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Add / Remove saajad
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Tehing ei ole lubatud vastu lõpetas tootmise Tellimus {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Tehing ei ole lubatud vastu lõpetas tootmise Tellimus {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Et määrata selle Fiscal Year as Default, kliki &quot;Set as Default&quot;"
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +133,Join,liituma
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Puuduse Kogus
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,Punkt variant {0} on olemas sama atribuute
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,liituma
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Puuduse Kogus
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,Punkt variant {0} on olemas sama atribuute
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Palgatõend
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Varu määra või summat
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,"&quot;Selleks, et kuupäev&quot; on vajalik"
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Loo pakkimine libiseb paketid saadetakse. Kasutatud teatama paketi number, pakendi sisu ning selle kaalu."
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Sales Order toode
 DocType: Salary Slip,Payment Days,Makse päeva
+DocType: Customer,Dormant,magav
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +212,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Ladude tütartippu ei saa ümber arvestusraamatust
 DocType: BOM,Manage cost of operations,Manage tegevuste kuludest
-DocType: Features Setup,Item Advanced,Punkt Täpsem
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Kui mõni kontrollida tehinguid &quot;Esitatud&quot;, talle pop-up automaatselt avada saata e-kiri seotud &quot;kontakt&quot;, et tehing, mille tehing manusena. Kasutaja ei pruugi saata e."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Global Settings
 DocType: Employee Education,Employee Education,Töötajate haridus
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +793,It is needed to fetch Item Details.,"See on vajalik, et tõmbad Punkt Details."
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +866,It is needed to fetch Item Details.,"See on vajalik, et tõmbad Punkt Details."
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Netopalk
 DocType: Account,Account,Konto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Serial No {0} on juba saanud
 ,Requested Items To Be Transferred,Taotletud üleantavate
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Korduvad Id
 DocType: Customer,Sales Team Details,Sales Team Üksikasjad
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Kokku nõutav summa
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Potentsiaalne võimalusi müüa.
@@ -3271,35 +3520,39 @@
 DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Arved Aadress Nimi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Kaubamajad
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,No raamatupidamise kanded järgmiste laod
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +73,Save the document first.,Säästa dokumendi esimene.
+DocType: Warehouse,PIN,PIN
+DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Põhimuutus summa (firma Valuuta)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,No raamatupidamise kanded järgmiste laod
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,Säästa dokumendi esimene.
 DocType: Account,Chargeable,Maksustatav
 DocType: Company,Change Abbreviation,Muuda lühend
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Kulu kuupäev
 DocType: Item,Max Discount (%),Max Discount (%)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Viimati tellimuse summa
-DocType: Company,Warn,Hoiatama
+DocType: Budget,Warn,Hoiatama
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Muid märkusi, tähelepanuväärne jõupingutusi, et peaks minema arvestust."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Tootmine Kasutaja
-DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Tarnitud tooraine
+DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Tarnitud tooraine
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Korduvad Prindi Formaat
 DocType: C-Form,Series,Sari
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Oodatud Toimetaja kuupäev ei saa olla enne Ostutellimuse kuupäev
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Oodatud Toimetaja kuupäev ei saa olla enne Ostutellimuse kuupäev
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Hinnang Mall
 DocType: Item Group,Item Classification,Punkt klassifitseerimine
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Business Development Manager
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Hooldus Külasta Purpose
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,Periood
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +12,General Ledger,General Ledger
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,Periood
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,General Ledger
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Vaata Leads
+DocType: Program Enrollment Tool,New Program,New Program
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Omadus Value
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +67,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email id peab olema unikaalne, juba olemas {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email id peab olema unikaalne, juba olemas {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Soovitatav Reorder Level
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,Palun valige {0} Esimene
-DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Et saada Punkt Group üksikasjad tabelis
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +114,Batch {0} of Item {1} has expired.,Partii {0} Punkt {1} on aegunud.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {0},Palun Algsete Holiday nimekiri Töötajaportaali {0} või ettevõtte {0}
+DocType: Salary Detail,Salary Detail,palk Detail
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,Palun valige {0} Esimene
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,Partii {0} Punkt {1} on aegunud.
 DocType: Sales Invoice,Commission,Vahendustasu
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Aeg Sheet valmistamiseks.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,osakokkuvõte
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3312,169 +3565,179 @@
 {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
 {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
 </code></pre>","<h4> Vaikemalliga </h4><p> Kasutab <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja vormivad</a> kõik väljad Aadress (sh Custom Fields kui üldse) on saadaval </p><pre> <code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code> </pre>"
-DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Vaikimisi summa
+DocType: Salary Detail,Default Amount,Vaikimisi summa
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Ladu ei leitud süsteemis
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,Selle kuu kokkuvõte
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,Selle kuu kokkuvõte
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Freeze Varud Vanemad Than` peab olema väiksem kui% d päeva.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Freeze Varud Vanemad Than` peab olema väiksem kui% d päeva.
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Ostumaks Mall
 ,Project wise Stock Tracking,Projekti tark Stock Tracking
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Hoolduskava {0} on olemas vastu {0}
+DocType: Examination,Exam Code,eksami kood
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Hoolduskava {0} on olemas vastu {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Tegelik Kogus (tekkekohas / target)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref kood
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Töötaja arvestust.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Please set Next Depreciation Date,Palun määra Järgmine kulum kuupäev
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Payment Gateway
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Palga Seaded
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Match non-linked Invoices and Payments.,Match mitte seotud arved ja maksed.
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,Esita tellimus
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Juur ei saa olla vanem kulukeskus
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,Vali brändi ...
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,Match mitte seotud arved ja maksed.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Esita tellimus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Juur ei saa olla vanem kulukeskus
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Vali brändi ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,Akumuleeritud kulum kohta
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-kehtival kujul
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +353,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Tööaeg peab olema suurem kui 0 operatsiooni {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +104,Warehouse is mandatory,Ladu on kohustuslik
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Tööaeg peab olema suurem kui 0 operatsiooni {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,Ladu on kohustuslik
 DocType: Supplier,Address and Contacts,Aadress ja Kontakt
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Hoidke see web sõbralik 900px (w) poolt 100px (h)
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +342,Production Order cannot be raised against a Item Template,Tootmine tellimust ei ole võimalik vastu tekitatud Punkt Mall
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Maksud uuendatakse ostutšekk iga punkti
-DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Võta Tasumata vautšerid
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Hoidke see web sõbralik 900px (w) poolt 100px (h)
+DocType: Program,Program Abbreviation,programm lühend
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,Tootmine tellimust ei ole võimalik vastu tekitatud Punkt Mall
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Maksud uuendatakse ostutšekk iga punkti
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Lahendatud
 DocType: Appraisal,Start Date,Algus kuupäev
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Eraldada lehed perioodiks.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Tšekid ja hoiused valesti puhastatud
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,"Vajuta siia, et kontrollida"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0} Te ei saa määrata ise vanemakonto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Tšekid ja hoiused valesti puhastatud
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0} Te ei saa määrata ise vanemakonto
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Hinnakiri Rate
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Show &quot;In Stock&quot; või &quot;Ei ole laos&quot; põhineb laos olemas see lattu.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Materjaliandmik (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,"Keskmine aeg, mis kulub tarnija andma"
-DocType: Time Log,Hours,Tööaeg
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Tööaeg
 DocType: Project,Expected Start Date,Oodatud Start Date
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,"Eemalda kirje, kui makse ei kohaldata selle objekti"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,"Eemalda kirje, kui makse ei kohaldata selle objekti"
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Nt. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Tehingu vääring peab olema sama Payment Gateway valuuta
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Receive,Saama
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +27,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Tehingu vääring peab olema sama Payment Gateway valuuta
+DocType: Payment Entry,Receive,Saama
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Täielikult täidetud
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Complete
 DocType: Employee,Educational Qualification,Haridustsensus
 DocType: Workstation,Operating Costs,Tegevuskulud
+DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,"Action, kui kogunenud Kuu eelarve ületatud"
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Esitada kohta loomine
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +425,Currency for {0} must be {1},Valuuta eest {0} peab olema {1}
+DocType: Asset,Disposal Date,müügikuupäevaga
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Töötaja Jäta Approver
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} on edukalt lisatud meie uudiskiri nimekirja.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: an Reorder kirje on juba olemas selle lao {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +65,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Ei saa kuulutada kadunud, sest Tsitaat on tehtud."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: an Reorder kirje on juba olemas selle lao {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Ei saa kuulutada kadunud, sest Tsitaat on tehtud."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Ostu Master Manager
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Tootmine Tellimus {0} tuleb esitada
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Start Date and End Date for Item {0},Palun valige Start ja lõppkuupäeva eest Punkt {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,Tootmine Tellimus {0} tuleb esitada
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Palun valige Start ja lõppkuupäeva eest Punkt {0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},Muidugi on kohustuslik järjest {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Praeguseks ei saa enne kuupäevast alates
-DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +174,Add / Edit Prices,Klienditeenindus Lisa / uuenda Hinnad
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Graafik kulukeskuste
+DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,Klienditeenindus Lisa / uuenda Hinnad
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Tšekk Prindi Mall
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,Graafik kulukeskuste
 ,Requested Items To Be Ordered,Taotlenud objekte tuleb tellida
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,Minu Tellimused
 DocType: Price List,Price List Name,Hinnakiri nimi
-DocType: Time Log,For Manufacturing,Sest tootmine
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Summad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,Summad
 DocType: BOM,Manufacturing,Tootmine
 ,Ordered Items To Be Delivered,Tellitud Esemed tuleb tarnida
 DocType: Account,Income,Sissetulek
 DocType: Industry Type,Industry Type,Tööstuse Tüüp
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Midagi läks valesti!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,Midagi läks valesti!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Hoiatus: Jäta taotlus sisaldab järgmist plokki kuupäev
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Müügiarve {0} on juba esitatud
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,Müügiarve {0} on juba esitatud
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Eelarveaastal {0} ei ole olemas
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Lõppkuupäev
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Summa (firma Valuuta)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,Organization (osakonna) kapten.
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} ühikut {1} vaja {2} kohta {3} {4} ja {5} tehingu lõpuleviimiseks.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +13,Mandatory feild - Get Students From,Kohustuslik feild - saada õpilasi
+DocType: Announcement,Student,õpilane
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,Organization (osakonna) kapten.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Palun sisestage kehtiv mobiiltelefoni nos
-DocType: Budget Detail,Budget Detail,Eelarve Detail
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Palun sisesta enne saatmist
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +258,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale profiili
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale profiili
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +785,All records are synced.,Kõik andmed on sünkroniseerida.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Palun uuendage SMS seaded
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Aeg Logi {0} on juba arve
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +179,Unsecured Loans,Tagatiseta laenud
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,Tagatiseta laenud
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Kuluüksus nimi
+DocType: Employee,B+,B +
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Tähtajad
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,Kokku Paide Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,Kokku Paide Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Teated enam kui 160 tähemärki jagatakse mitu sõnumit
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Saanud ja heaks kiitnud
 ,Serial No Service Contract Expiry,Serial No Service Lepingu lõppemise
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Mõõtühik Conversion
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Töötaja ei saa muuta
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,Töötaja ei saa muuta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,Sa ei saa deebet- ja sama konto korraga
 DocType: Naming Series,Help HTML,Abi HTML
+DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Student Group Loomistööriist
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Kokku weightage määratud peaks olema 100%. On {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Ebatõenäoliselt üle- {0} ületati Punkt {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Isiku nimi või organisatsioon, kes sellele aadressile kuulub."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234,Your Suppliers,Sinu Tarnijad
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Ei saa määrata, kui on kaotatud Sales Order on tehtud."
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Teine Palgastruktuur {0} on aktiivne töötaja {1}. Palun tehke oma staatuse aktiivne &#39;jätkata.
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/rfq/rfq_macros.html +16,Supplier Part No,Tarnija osa pole
-DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontakt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,Saadud
-DocType: Features Setup,Exports,Eksport
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,Sinu Tarnijad
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Ei saa määrata, kui on kaotatud Sales Order on tehtud."
+DocType: Student,Mother's Name,Ema nimi
+DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Tarnija osa pole
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,Saadud
 DocType: Lead,Converted,Converted
 DocType: Item,Has Serial No,Kas Serial No
 DocType: Employee,Date of Issue,Väljastamise kuupäev
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: From {0} ja {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Vali Tarnija kirje {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +119,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Koduleht Pilt {0} juurde Punkt {1} ei leitud
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Vali Tarnija kirje {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +85,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Rida {0}: Tundi väärtus peab olema suurem kui null.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Koduleht Pilt {0} juurde Punkt {1} ei leitud
 DocType: Issue,Content Type,Sisu tüüp
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Arvuti
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Nimekiri see toode mitmes rühmade kodulehel.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +172,{0} {1} does not exist,{0} {1} ei eksisteeri
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Palun kontrollige Multi Valuuta võimalust anda kontosid muus valuutas
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +74,Item: {0} does not exist in the system,Eseme: {0} ei eksisteeri süsteemis
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,Teil ei ole seada Külmutatud väärtus
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,Eseme: {0} ei eksisteeri süsteemis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,Teil ei ole seada Külmutatud väärtus
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Võta unreconciled kanded
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Siit Arve kuupäev
-DocType: Cost Center,Budgets,Eelarvekomisjoni
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +21,What does it do?,Mida ta teeb?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,Arveldusvaluuta peab olema võrdne kas vaikimisi comapany valuuta või partei konto valuuta
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,Mida ta teeb?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Et Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Konto {0} on kantud rohkem kui üks kord majandusaasta {1}
 ,Average Commission Rate,Keskmine Komisjoni Rate
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&quot;Kas Serial No&quot; ei saa olla &quot;Jah&quot; mitte-laoartikkel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&quot;Kas Serial No&quot; ei saa olla &quot;Jah&quot; mitte-laoartikkel
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Osavõtt märkida ei saa tulevikus kuupäev
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Hinnakujundus Reegel Abi
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Konto Head
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,Uuenda lisakulude arvutamise maandus objektide soetusmaksumus
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Examination Schedule,eksami ajakava
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,Uuenda lisakulude arvutamise maandus objektide soetusmaksumus
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elektriline
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Kokku Väärtus Difference (Out - In)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Vahetuskurss on kohustuslik
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Kasutaja ID ei seatud Töötaja {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Vaikimisi Allikas Warehouse
 DocType: Item,Customer Code,Kliendi kood
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},Sünnipäev Meeldetuletus {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},Sünnipäev Meeldetuletus {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Päeva eelmisest Telli
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +306,Debit To account must be a Balance Sheet account,Kanne konto peab olema bilansis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,Kanne konto peab olema bilansis
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Nimetades Series
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Jäta Block nimekiri nimi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Stock Assets
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Kas tõesti esitama kõik palgaleht kuu {0} ja aasta {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Import Tellijaid
+DocType: Timesheet,Production Detail,tootmise Detail
 DocType: Target Detail,Target Qty,Target Kogus
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Minu tellimused seaded
 DocType: Attendance,Present,Oleviku
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Toimetaja märkus {0} ei tohi esitada
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Müügiarve Message
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Konto sulgemise {0} tüüp peab olema vastutus / Equity
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +224,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Palgatõend töötaja {0} on juba loodud ajaandmik {1}
 DocType: Authorization Rule,Based On,Põhineb
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Tellitud Kogus
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} is disabled,Punkt {0} on keelatud
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,Punkt {0} on keelatud
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Külmutatud Upto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +785,BOM does not contain any stock item,Bom ei sisalda laoartikkel
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Ajavahemikul ja periood soovitud kohustuslik korduvad {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Projekti tegevus / ülesanne.
+DocType: Examination,Exam Name,eksami Nimi
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Loo palgalehed
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Ostmine tuleb kontrollida, kui need on kohaldatavad valitakse {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Soodustus peab olema väiksem kui 100
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Viimati ostu määr ei leitud
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Kirjutage Off summa (firma Valuuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +417,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: määrake reorganiseerima kogusest
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: määrake reorganiseerima kogusest
+DocType: Fees,Program Enrollment,programm Registreerimine
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Maandus Cost Voucher
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Palun määra {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},Palun määra {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Korda päev kuus
 DocType: Employee,Health Details,Tervis Üksikasjad
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Paku kiri Tingimused
-DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Kui soovite jälgida iga rajatis või tellides seotud töö pärast müüki
-DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Päevikusissekanne Detail Ei
 DocType: Employee External Work History,Salary,Palk
 DocType: Serial No,Delivery Document Type,Toimetaja Dokumendi liik
 DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Esita kõik palgalehed eespool valitud kriteeriumid
@@ -3484,42 +3747,44 @@
 DocType: Email Digest,Receivables,Nõuded
 DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Lisainfot kliendile.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Lugemine 5
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Kampaania nimi on nõutav
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Kampaania nimi on nõutav
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Hooldus kuupäev
-DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Tagasilükatud Järjekorranumber
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +73,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Aasta alguses või lõppkuupäev kattub {0}. Et vältida määrake ettevõte
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,New uudiskiri
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Start date should be less than end date for Item {0},Alguskuupäev peab olema väiksem kui lõppkuupäev Punkt {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Tagasilükatud Järjekorranumber
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +80,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Aasta alguses või lõppkuupäev kattub {0}. Et vältida määrake ettevõte
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Alguskuupäev peab olema väiksem kui lõppkuupäev Punkt {0}
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Näide: ABCD. ##### Kui seeria on seatud ja Serial No ei ole nimetatud tehingute, siis automaatne seerianumber luuakse põhineb selles sarjas. Kui tahad alati mainitaks Serial nr selle objekt. jäta tühjaks."
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Laadi Osavõtt
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,Bom ja tootmine Kogus on vajalik
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,Bom ja tootmine Kogus on vajalik
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Vananemine Range 2
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Amount,Summa
+DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,max Strength
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,Summa
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,Bom asendatakse
 ,Sales Analytics,Müük Analytics
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +113,Available {0},Saadaval {0}
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Tootmine Seaded
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Seadistamine E-
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Please enter default currency in Company Master,Palun sisesta vaikimisi valuuta Company Master
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,Palun sisesta vaikimisi valuuta Company Master
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stock Entry Detail
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Daily meeldetuletused
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Maksueeskiri Konfliktid {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,New Account Name,New Account Name
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,Daily meeldetuletused
+DocType: Products Settings,Home Page is Products,Esileht on tooted
+,Asset Depreciation Ledger,Varade amortisatsioon Ledger
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},Maksueeskiri Konfliktid {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,New Account Name
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Tarnitud tooraine kulu
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Seaded Müük Module
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Kasutajatugi
-DocType: Item,Thumbnail,Pisipilt
+DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,Pisipilt
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Punkt Kliendi Detail
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Kinnita oma e-
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Pakkuda kandidaat tööd.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Küsiks Email esitamisel
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,Kokku eraldatakse lehed on rohkem kui päeva võrra
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +83,Total allocated leaves are more than days in the period,Kokku eraldatakse lehed on rohkem kui päeva võrra
 DocType: Pricing Rule,Percentage,protsent
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,Punkt {0} peab olema laoartikkel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,Punkt {0} peab olema laoartikkel
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Vaikimisi Work In Progress Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +233,Default settings for accounting transactions.,Vaikimisi seadete raamatupidamistehingute.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,Vaikimisi seadete raamatupidamistehingute.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Oodatud kuupäev ei saa olla enne Material taotlus kuupäev
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,Item {0} must be a Sales Item,Punkt {0} peab olema Sales toode
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Viga: Ei kehtivat id?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Värskenda seerianumbri
 DocType: Account,Equity,Omakapital
 DocType: Sales Order,Printing Details,Printimine Üksikasjad
@@ -3527,17 +3792,19 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Toodetud kogus
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Insener
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Otsi Sub Assemblies
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +378,Item Code required at Row No {0},Kood nõutav Row No {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},Kood nõutav Row No {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Type
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Tegelik
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Soodus
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,Töögraafik ülesannete.
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Vastu ärikohtumisteks
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Mine sobiv grupp (tavaliselt ollarahastamisel&gt; lühiajalised kohustused&gt; maksude ja lõivude ning luua uus konto (klõpsates Lisa Child) tüüpi &quot;Tax&quot; ja teha rääkimata maksumäär.
 DocType: Production Order,Production Order,Tootmine Telli
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +248,Installation Note {0} has already been submitted,Paigaldamine Märkus {0} on juba esitatud
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,Paigaldamine Märkus {0} on juba esitatud
+DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Saada maksmine Sissekanded
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Vastu Docname
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),Kõik Töötaja (Active)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Vaata nüüd
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,Vali mil arve genereeritakse automaatselt
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Tooraine hind
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-Order Level
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Sisesta esemed ja planeeritud Kogus, mille soovite tõsta tootmise tellimuste või laadida tooraine analüüsi."
@@ -3545,68 +3812,73 @@
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Rakendatav Holiday nimekiri
 DocType: Employee,Cheque,Tšekk
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Seeria Uuendatud
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158,Report Type is mandatory,Aruande tüüp on kohustuslik
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,Aruande tüüp on kohustuslik
 DocType: Item,Serial Number Series,Serial Number Series
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Ladu on kohustuslik laos Punkt {0} järjest {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Jae- ja hulgimüük
 DocType: Issue,First Responded On,Esiteks vastas
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Risti noteerimine Punkt mitu rühmad
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +81,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Fiscal Year Alguse kuupäev ja Fiscal Year End Date on juba eelarveaastal {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Edukalt Lepitatud
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Fiscal Year Alguse kuupäev ja Fiscal Year End Date on juba eelarveaastal {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +87,Clearance Date updated,Kliirens Date updated
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Edukalt Lepitatud
+DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Lae pDF
 DocType: Production Order,Planned End Date,Planeeritud End Date
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,Kus esemed hoitakse.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,Kus esemed hoitakse.
 DocType: Tax Rule,Validity,Kehtivus
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,tarnija Detail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Arve kogusumma
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,Arve kogusumma
 DocType: Attendance,Attendance,Osavõtt
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,Teated
 DocType: BOM,Materials,Materjalid
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Kui ei kontrollita, nimekirja tuleb lisada iga osakond, kus tuleb rakendada."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,Postitamise kuupäev ja postitad aega on kohustuslik
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,Allikas ja Target Warehouse ei saa olla sama
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,Postitamise kuupäev ja postitad aega on kohustuslik
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Maksu- malli osta tehinguid.
 ,Item Prices,Punkt Hinnad
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"Sõnades on nähtav, kui salvestate tellimusele."
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Periood sulgemine Voucher
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,Hinnakiri kapten.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Hinnakiri kapten.
 DocType: Task,Review Date,Review Date
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Ettemaksed
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net kokku
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target ladu rida {0} peab olema sama Production Telli
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Ei luba kasutada maksmine Tool
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Väärtus Oskus {0} peab olema vahemikus {1} kuni {2} on juurdekasvuga {3} jaoks Punkt {4}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target ladu rida {0} peab olema sama Production Telli
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,&quot;Teavitamine e-posti aadressid&quot; määratlemata korduvad% s
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuuta ei saa muuta pärast kande tegemiseks kasutada mõne muu valuuta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuuta ei saa muuta pärast kande tegemiseks kasutada mõne muu valuuta
 DocType: Company,Round Off Account,Ümardada konto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Administrative Expenses,Halduskulud
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,Halduskulud
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,Konsulteeriv
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Parent Kliendi Group
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +455,Change,Muuda
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontakt E-
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Skoor Teenitud
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,"e.g. ""My Company LLC""",nt &quot;Minu Company LLC&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,Etteteatamistähtaeg
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,Etteteatamistähtaeg
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,Põhivarakategoori Nimi
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Voucher ID
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,See on root territooriumil ja seda ei saa muuta.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,See on root territooriumil ja seda ei saa muuta.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4,New Sales Person Name,Uus Sales Person Nimi
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Gross Weight UOM
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Nõuded / kohustused
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Vastu müügiarve
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +458,Credit Account,Konto kreeditsaldoga
+DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Reserveeritud Kogus Production
+DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Sagedus kulum (kuud)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,Konto kreeditsaldoga
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Maandus kuluartikkel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Näita null väärtused
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,Näita null väärtused
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Kogus punkti saadi pärast tootmise / pakkimise etteantud tooraine kogused
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Laekumata / maksmata konto
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Vastu Sales Order toode
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Please specify Attribute Value for attribute {0},Palun täpsustage omadus Väärtus atribuut {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},Palun täpsustage omadus Väärtus atribuut {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Vaikimisi Warehouse
-DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Tegelik End Date (via aeg kajakad)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Eelarve ei saa liigitada vastu Group Konto {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Palun sisestage vanem kulukeskus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Eelarve ei saa liigitada vastu Group Konto {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,Palun sisestage vanem kulukeskus
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Trüki Ilma summa
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +61,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Maksu- Kategooria ei saa olla &quot;Hindamine&quot; või &quot;Hindamine ja kokku&quot;, sest kõik teemad on mitte-laos toodet"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,Amortisatsioon kuupäev
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Maksu- Kategooria ei saa olla &quot;Hindamine&quot; või &quot;Hindamine ja kokku&quot;, sest kõik teemad on mitte-laos toodet"
 DocType: Issue,Support Team,Support Team
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Üldskoor (Out of 5)
+DocType: Fee Structure,FS.,FS.
 DocType: Batch,Batch,Partii
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,Saldo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,Saldo
+DocType: Room,Seating Capacity,istekohtade arv
+DocType: Issue,ISS-,ISS-
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Kogukulude nõue (via kuluaruanded)
 DocType: Journal Entry,Debit Note,Võlateate
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Nagu iga Stock UOM
@@ -3616,76 +3888,80 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Sales Person
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold calling
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Parameeter
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Budget and Cost Center,Eelarve ja Kulukeskus
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,Eelarve ja Kulukeskus
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Pooleaastane
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Blogi Subscriber
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,"Loo reeglite piirata tehingud, mis põhinevad väärtustel."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,"Loo reeglite piirata tehingud, mis põhinevad väärtustel."
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Kui see on märgitud, kokku ei. tööpäevade hulka puhkusereisid ja see vähendab väärtust Palk päevas"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Kokku Advance
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,Töötlemine palgaarvestuse
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +91,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Rida {0}: Teostatud Kogus ei saa olla rohkem kui {0} tööks {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,Töötlemine palgaarvestuse
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Põhimäär
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Krediidi summa
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,Määra Lost
+DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,allakirjutanu seisukoht
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,Määra Lost
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Maksekviitung Märkus
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,See põhineb tehingute vastu Klient. Vaata ajakava allpool lähemalt
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,"Krediidi päeva jooksul, olenevalt"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Rida {0}: Eraldatud summa {1} peab olema väiksem või võrdne maksmine Entry summa {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Maksueeskiri
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Säilitada sama kiirusega Kogu müügitsüklit
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Plaani aeg kajakad väljaspool Workstation tööaega.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} on juba esitatud
+DocType: Student,Nationality,kodakondsus
 ,Items To Be Requested,"Esemed, mida tuleb taotleda"
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Võta Viimati ostmise korral
-DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Arved Rate põhineb Tegevuse liik (tunnis)
 DocType: Company,Company Info,Firma Info
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +216,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Ettevõte Email ID ei leitud, seega postiaadressil saadetakse"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +925,Select or add new customer,Valige või lisage uus klient
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Application of Funds (vara)
-DocType: Purchase Invoice,Frequency,sagedus
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +452,Debit Account,Deebetsaldoga konto
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Employee,See põhineb käimist selle töötaja
+DocType: Sales Invoice,Frequency,sagedus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,Deebetsaldoga konto
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Aasta Start Date
 DocType: Attendance,Employee Name,Töötaja nimi
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Ümardatud kokku (firma Valuuta)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Ei varjatud rühma, sest Konto tüüp on valitud."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Ei varjatud rühma, sest Konto tüüp on valitud."
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,Ostu ühise
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} on muudetud. Palun värskenda.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} on muudetud. Palun värskenda.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Peatus kasutajad tegemast Jäta Rakendused järgmistel päevadel.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +165,Supplier Quotation {0} created,Tarnija Tsitaat {0} loodud
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Töövõtjate hüvitised
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,ostusummast
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,Tarnija Tsitaat {0} loodud
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,Töövõtjate hüvitised
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Kas POS
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pakitud kogus peab olema võrdne koguse Punkt {0} järjest {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pakitud kogus peab olema võrdne koguse Punkt {0} järjest {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Toodetud Kogus
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Aktsepteeritud Kogus
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +241,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Palun Algsete Holiday nimekiri Töötajaportaali {0} või ettevõtte {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} pole olemas
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Arveid tõstetakse klientidele.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Project Id
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Rea nr {0}: summa ei saa olla suurem kui Kuni summa eest kuluhüvitussüsteeme {1}. Kuni Summa on {2}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0} tellijatele lisatud
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Rea nr {0}: summa ei saa olla suurem kui Kuni summa eest kuluhüvitussüsteeme {1}. Kuni Summa on {2}
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Graafik
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""",Määra eelarves selleks Cost Center. Et määrata eelarve tegevuse kohta vt &quot;Firmade kataloog&quot;
 DocType: Account,Parent Account,Parent konto
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Lugemine 3
 ,Hub,Hub
 DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Type
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +99,Price List not found or disabled,Hinnakiri ei leitud või puudega
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,Hinnakiri ei leitud või puudega
 DocType: Expense Claim,Approved,Kinnitatud
 DocType: Pricing Rule,Price,Hind
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Töötaja vabastati kohta {0} tuleb valida &#39;Vasak&#39;
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Töötaja vabastati kohta {0} tuleb valida &#39;Vasak&#39;
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Valides &quot;Jah&quot; annab ainulaadse identiteedi iga üksuse see toode, mida saab vaadata ka Serial No kapten."
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Hinnang {0} loodud Töötaja {1} antud ajavahemikus
 DocType: Employee,Education,Haridus
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampaania nimetamine By
 DocType: Employee,Current Address Is,Praegune aadress
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +222,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Valikuline. Lavakujundus ettevõtte default valuutat, kui ei ole täpsustatud."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Valikuline. Lavakujundus ettevõtte default valuutat, kui ei ole täpsustatud."
 DocType: Address,Office,Kontor
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,Raamatupidamine päevikukirjete.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,Raamatupidamine päevikukirjete.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Saadaval Kogus kell laost
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,Palun valige Töötaja Record esimene.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Pidu / konto ei ühti {1} / {2} on {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Et luua Maksu- konto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,Palun sisestage ärikohtumisteks
 DocType: Account,Stock,Varu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +666,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",Rida # {0}: Reference Document Type peab olema üks ostutellimustest ostuarve või päevikusissekanne
 DocType: Employee,Current Address,Praegune aadress
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Kui objekt on variant teise elemendi siis kirjeldus, pilt, hind, maksud jne seatakse malli, kui ei ole märgitud"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Ostu / Tootmine Detailid
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,Partii Inventory
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,Partii Inventory
 DocType: Employee,Contract End Date,Leping End Date
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Jälgi seda Sales Order igasuguse Project
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Soodus ja Margin
@@ -3693,11 +3969,10 @@
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,Kinnipeetav Type
 DocType: Attendance,Half Day,Pool päeva
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Kogus
-DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Kui soovite jälgida objektide müügi ja ostu dokumente partii numbrid. &quot;Eelistatud Industry: Kemikaalide&quot;
-DocType: GL Entry,Transaction Date,Tehingu kuupäev
+DocType: Asset Movement,Transaction Date,Tehingu kuupäev
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planeeritud Kogus
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,Kokku maksu-
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Sest Kogus (Toodetud Kogus) on kohustuslik
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104,Total Tax,Kokku maksu-
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Sest Kogus (Toodetud Kogus) on kohustuslik
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Vaikimisi Target Warehouse
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net kokku (firma Valuuta)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Party Type Pidu ja kehtib ainult vastu laekumata / maksmata konto
@@ -3705,41 +3980,41 @@
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Tegelik Start Date
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Materjalidest tarnitud vastu Sales Order
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Arhivaali liikumist.
-DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Uudiskiri loetelu Subscriber
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub Seaded
 DocType: Project,Gross Margin %,Gross Margin%
 DocType: BOM,With Operations,Mis Operations
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Raamatupidamise kanded on tehtud juba valuuta {0} ja ettevõtete {1}. Palun valige saadaoleva või maksmisele konto valuuta {0}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Raamatupidamise kanded on tehtud juba valuuta {0} ja ettevõtete {1}. Palun valige saadaoleva või maksmisele konto valuuta {0}.
+DocType: Asset,Is Existing Asset,Kas Olemasolevad Asset
 ,Monthly Salary Register,Kuupalga Registreeri
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Kui teistsugune kui klient aadress
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,Bom operatsiooni
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,On eelmise rea summa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,Palun sisestage maksesumma atleast üks rida
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226,Transfer Asset,Transfer Asset
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS profiili
-DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Makse URL Message
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +212,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Hooajalisus jaoks eelarveid, eesmärgid jms"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: Makse summa ei saa olla suurem kui tasumata summa
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,Kokku Palgata
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Aeg Logi pole tasustatavate
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Punkt {0} on mall, valige palun üks selle variandid"
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +29,Admission,sissepääs
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Hooajalisus jaoks eelarveid, eesmärgid jms"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Punkt {0} on mall, valige palun üks selle variandid"
 DocType: Asset,Asset Category,Põhivarakategoori
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,Ostja
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Netopalk ei tohi olla negatiivne
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,Palun sisesta maksedokumentide käsitsi
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Ostja
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,Netopalk ei tohi olla negatiivne
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Staatiline parameetrid
+DocType: Course Schedule,Room,ruum
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Advance Paide
 DocType: Item,Item Tax,Punkt Maksu-
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +639,Material to Supplier,Materjal Tarnija
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Aktsiisi Arve
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,Materjal Tarnija
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,Aktsiisi Arve
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Töötajad Post Id
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Märkimisväärne osavõtt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +162,Current Liabilities,Lühiajalised kohustused
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,Saada mass SMS oma kontaktid
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,Lühiajalised kohustused
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,Saada mass SMS oma kontaktid
+DocType: Program,Program Name,programmi nimi
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,"Mõtle maksu, sest"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,Tegelik Kogus on kohustuslikuks
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Krediitkaart
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,Tegelik Kogus on kohustuslikuks
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48,Student Groups created.,Student Grupid loodud.
+DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,Ajastus Tool
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,Krediitkaart
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Punkt tuleb toota või ümber
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,Vaikimisi seadete laos tehinguid.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,Vaikimisi seadete laos tehinguid.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Järgmine kuupäev
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Major / Valik
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Palun sisestage maksud ja tasud
@@ -3752,48 +4027,54 @@
 DocType: Stock Entry,Repack,Pakkige
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Sa pead Säästa kujul enne jätkamist
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,Arvväärtuste
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,Kinnita Logo
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,Kinnita Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Komisjonitasu määr
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +210,Make Variant,Tee Variant
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,Tee Variant
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Block puhkuse taotluste osakonda.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,Analytics
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Ostukorv on tühi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Makse tüüp peab olema üks vastuvõtmine, palk ja Internal Transfer"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,Analytics
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,Ostukorv on tühi
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Tegelik töökulud
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Juur ei saa muuta.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Eraldatud summa ei ole suurem kui unadusted summa
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Tšekk / Viitenumber
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,Juur ei saa muuta.
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Laske Production Holidays
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Kliendi ostutellimuse kuupäev
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Capital Stock,Aktsiakapitali
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Capital Stock,Aktsiakapitali
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Pakendi kaal Üksikasjad
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Payment Gateway konto
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Pärast makse lõpetamist suunata kasutaja valitud leheküljele.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Palun valige csv faili
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Saada ja Bill
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Soovitatavad tooted
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Projekteerija
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,Tingimused Mall
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,Tingimused Mall
 DocType: Serial No,Delivery Details,Toimetaja detailid
-DocType: Asset,Current Value (After Depreciation),Praegune väärtus (pärast amortisatsiooni)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Cost Center on vaja järjest {0} maksude tabel tüüp {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Cost Center on vaja järjest {0} maksude tabel tüüp {1}
+DocType: Program,Program Code,programmi kood
 ,Item-wise Purchase Register,Punkt tark Ostu Registreeri
 DocType: Batch,Expiry Date,Aegumisaja
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Et valida reorganiseerima tasandil, objekt peab olema Ostu toode või tootmine Punkt"
 ,Supplier Addresses and Contacts,Tarnija aadressid ja kontaktid
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Palun valige kategooria esimene
+,accounts-browser,kontode brauser
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,Palun valige kategooria esimene
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Projekti kapten.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Et võimaldada üle-arvete või üle-tellimine, uuendada &quot;toetus&quot; Stock seaded või toode."
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Ära näita tahes sümbol nagu $ jne kõrval valuutades.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(Pool päeva)
 DocType: Supplier,Credit Days,Krediidi päeva
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Kas kanda
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +602,Get Items from BOM,Võta Kirjed Bom
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,Võta Kirjed Bom
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Ooteaeg päeva
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Rida # {0}: Postitamise kuupäev peab olema sama ostu kuupäevast {1} vara {2}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,Palun sisesta müügitellimuste ülaltoodud tabelis
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,Materjaliandmik
+,Stock Summary,Stock kokkuvõte
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Transfer an asset from one warehouse to another,Transfer vara ühest laost teise
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,Materjaliandmik
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Party tüüp ja partei on vajalik laekumata / maksmata konto {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref kuupäev
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Põhjus lahkumiseks
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sanktsioneeritud summa
 DocType: GL Entry,Is Opening,Kas avamine
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: deebetkanne ei saa siduda koos {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +209,Account {0} does not exist,Konto {0} ei ole olemas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account {0} does not exist,Konto {0} ei ole olemas
 DocType: Account,Cash,Raha
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Lühike elulugu kodulehel ja teistes väljaannetes.
diff --git a/erpnext/translations/fa.csv b/erpnext/translations/fa.csv
index 13edfc6..b0f026e 100644
--- a/erpnext/translations/fa.csv
+++ b/erpnext/translations/fa.csv
@@ -1,7 +1,6 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,حالت حقوق و دستمزد
-DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.",انتخاب توزیع ماهانه، اگر شما می خواهید برای ردیابی بر اساس فصلی.
 DocType: Employee,Divorced,طلاق
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +81,Warning: Same item has been entered multiple times.,هشدار: همان مورد وارد شده است چندین بار.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84,Warning: Same item has been entered multiple times.,هشدار: همان مورد وارد شده است چندین بار.
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,آیتم ها در حال حاضر همگام سازی
 DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,اجازه می دهد مورد به چند بار در یک معامله اضافه شود
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,لغو مواد مشاهده {0} قبل از لغو این ادعا گارانتی
@@ -9,64 +8,72 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,لطفا ابتدا حزب نوع را انتخاب کنید
 DocType: Item,Customer Items,آیتم های مشتری
 DocType: Project,Costing and Billing,هزینه یابی و حسابداری
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,حساب {0}: حساب مرجع {1} می تواند یک دفتر نمی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,حساب {0}: حساب مرجع {1} می تواند یک دفتر نمی
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,مورد انتشار hub.erpnext.com
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,ایمیل اخبار
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,ایمیل اخبار
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +21,Evaluation,ارزیابی
 DocType: Item,Default Unit of Measure,واحد اندازه گیری پیش فرض
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,اطلاعات تماس تمام شرکای فروش
 DocType: Employee,Leave Approvers,ترک Approvers
 DocType: Sales Partner,Dealer,دلال
 DocType: Employee,Rented,اجاره
+DocType: Purchase Order,PO-,PO-
 DocType: POS Profile,Applicable for User,قابل استفاده برای کاربر
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +173,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",متوقف سفارش تولید نمی تواند لغو شود، آن را اولین Unstop برای لغو
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +35,Do you really want to scrap this asset?,آیا شما واقعا می خواهید به قراضه این دارایی؟
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",متوقف سفارش تولید نمی تواند لغو شود، آن را اولین Unstop برای لغو
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +449,Error: {0} &gt; {1},خطا: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,آیا شما واقعا می خواهید به قراضه این دارایی؟
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},برای اطلاع از قیمت ارز مورد نیاز است {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* * * * آیا می شود در معامله محاسبه می شود.
+DocType: Address,County,شهرستان
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,مشتریان تماس با
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} درخت
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory feild - Program,feild مورد اجباری - برنامه
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,درخواستگر کار
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,این است که در معاملات در برابر این کننده است. مشاهده جدول زمانی زیر برای جزئیات
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,نتایج بیشتری.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,حقوقی
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},مالیات واقعی نوع می تواند در میزان مورد در ردیف شامل نمی شود {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},مالیات واقعی نوع می تواند در میزان مورد در ردیف شامل نمی شود {0}
 DocType: C-Form,Customer,مشتری
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,مورد نیاز
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,بازگشت علیه تحویل توجه داشته باشید
 DocType: Department,Department,بخش
-DocType: Purchase Order,% Billed,٪ صورتحساب
+DocType: Purchase Order,% Billed,٪ صورتحساب شد
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),نرخ ارز باید به همان صورت {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,نام مشتری
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +100,Bank account cannot be named as {0},حساب بانکی می تواند به عنوان نمی شود به نام {0}
-DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.",همه رشته های مرتبط صادرات مانند ارز، نرخ تبدیل، کل صادرات، صادرات و غیره بزرگ کل در توجه داشته باشید تحویل، POS، نقل قول، فاکتور فروش، سفارش فروش و غیره در دسترس هستند
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},حساب بانکی می تواند به عنوان نمی شود به نام {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,سر (یا گروه) که در برابر مطالب حسابداری ساخته شده است و توازن حفظ می شوند.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +176,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),برجسته برای {0} نمی تواند کمتر از صفر ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),برجسته برای {0} نمی تواند کمتر از صفر ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,پیش فرض 10 دقیقه
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,ترک نام نوع
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +81,Show open,نشان می دهد باز
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,نشان می دهد باز
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,سری به روز رسانی با موفقیت
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,وارسی
 DocType: Pricing Rule,Apply On,درخواست در
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,قیمت مورد چندگانه.
 ,Purchase Order Items To Be Received,سفارش خرید اقلام به دریافت
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,همه با منبع تماس با
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,پارامتر
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +44,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,انتظار می رود تاریخ پایان نمی تواند کمتر از حد انتظار تاریخ شروع
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,انتظار می رود تاریخ پایان نمی تواند کمتر از حد انتظار تاریخ شروع
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,ردیف # {0}: نرخ باید به همان صورت {1}: {2} ({3} / {4})
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,جدید مرخصی استفاده
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,حواله بانکی
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20,Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2},رکورد حضور {0} در برابر دانشجویی {1} وجود دارد برای برنامه البته {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,حواله بانکی
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,نحوه حساب پرداخت
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,نمایش انواع
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +515,Quantity,مقدار
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Accounts table cannot be blank.,جدول حسابها نمی تواند خالی باشد.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Loans (Liabilities),وام (بدهی)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,نمایش انواع
+DocType: Academic Term,Academic Term,ترم تحصیلی
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13,Material,ماده
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,مقدار
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,جدول حسابها نمی تواند خالی باشد.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),وام (بدهی)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,سال عبور
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s",مرجع:٪ S، کد:٪ s و ضوابط:٪ s را
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,در انبار
 DocType: Designation,Designation,تعیین
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,تولید مورد طرح
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +146,User {0} is already assigned to Employee {1},کاربر {0} در حال حاضر به کارکنان اختصاص داده {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,را نمایش جدید POS
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142,User {0} is already assigned to Employee {1},کاربر {0} در حال حاضر به کارکنان اختصاص داده {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,بهداشت و درمان
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,ماهیانه
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),تاخیر در پرداخت (روز)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +645,Invoice,فاکتور
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),تاخیر در پرداخت (روز)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,فاکتور
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,تناوب
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,سال مالی {0} مورد نیاز است
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,دفاع
@@ -75,52 +82,55 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},ردیف {0}: {1} {2} با مطابقت ندارد {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,ردیف # {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,خودرو بدون
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +557,Please select Price List,لطفا لیست قیمت را انتخاب کنید
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,لطفا لیست قیمت را انتخاب کنید
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,کار در حال انجام
 DocType: Employee,Holiday List,فهرست تعطیلات
-DocType: Time Log,Time Log,زمان ورود
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +180,Accountant,حسابدار
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,حسابدار
 DocType: Cost Center,Stock User,سهام کاربر
 DocType: Company,Phone No,تلفن
-DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.",ورود از فعالیت های انجام شده توسط کاربران در برابر وظایف است که می تواند برای ردیابی زمان، صدور صورت حساب استفاده می شود.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47,Course Schedules created:,برنامه دوره ایجاد:
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},جدید {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,کمیسیون همکاران فروش
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,مخفف می توانید بیش از 5 کاراکتر ندارد
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,مخفف نمی تواند بیش از 5 کاراکتر باشد
 DocType: Payment Request,Payment Request,درخواست پرداخت
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
-						exist with this Attribute.",موجودیت مقدار {0} نمی تواند از {1} به عنوان مورد انواع \ برداشته شود با این ویژگی وجود دارد.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,این یک حساب ریشه است و نمی تواند ویرایش شود.
+DocType: Asset,Value After Depreciation,ارزش پس از استهلاک
+DocType: Employee,O+,O +
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +7,Related,مربوط
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,این یک حساب ریشه است و نمی تواند ویرایش شود.
 DocType: BOM,Operations,عملیات
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},آیا می توانم مجوز بر اساس تخفیف برای تنظیم نشده {0}
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name",ضمیمه. CSV فایل با دو ستون، یکی برای نام قدیمی و یکی برای نام جدید
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,جزئیات docname پدر و مادر
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,کیلوگرم
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,کیلوگرم
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,باز کردن برای یک کار.
 DocType: Item Attribute,Increment,افزایش
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,تنظیمات پی پال از دست رفته
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,انتخاب کنید ... انبار
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,انتخاب کنید ... انبار
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,تبلیغات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,همان شرکت است وارد بیش از یک بار
 DocType: Employee,Married,متاهل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},برای مجاز نیست {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,گرفتن اقلام از
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},سهام می تواند در برابر تحویل توجه نمی شود به روز شده {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,گرفتن اقلام از
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},سهام می تواند در برابر تحویل توجه نمی شود به روز شده {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +23,Product {0},محصولات {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,وفق دادن
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,خواربار
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,خواندن 1
 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,را بانک ورودی
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,صندوق های بازنشستگی
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,انبار اجباری است اگر نوع حساب انبار است
 DocType: SMS Center,All Sales Person,تمام ماموران فروش
+DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** ماهانه ** شما کمک می کند توزیع بودجه / هدف در سراسر ماه اگر شما فصلی در کسب و کار خود را.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +92,Salary Structure Missing,گمشده ساختار حقوق و دستمزد
 DocType: Lead,Person Name,نام شخص
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,مورد فاکتور فروش
 DocType: Account,Credit,اعتبار
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,ارسال فعال مرکز هزینه
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",به عنوان مثال &quot;مدرسه ابتدایی&quot; یا &quot;دانشگاه&quot;
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,گزارش سهام
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,جزئیات انبار
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},حد اعتبار شده است برای مشتری عبور {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},حد اعتبار شده است برای مشتری عبور {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",&quot;آیا دارایی ثابت&quot; نمی تواند بدون کنترل، به عنوان رکورد دارایی در برابر مورد موجود است
 DocType: Tax Rule,Tax Type,نوع مالیات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +140,You are not authorized to add or update entries before {0},شما مجاز به اضافه و یا به روز رسانی مطالب قبل از {0} نیستید
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},شما مجاز به اضافه و یا به روز رسانی مطالب قبل از {0} نیستید
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),مورد تصویر (در صورت اسلاید نمی شود)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,مشتری با همین نام وجود دارد
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(یک ساعت یک نرخ / 60) * * * * واقعی زمان عمل
@@ -129,72 +139,78 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,تعطیلات در {0} است بین از تاریخ و تا به امروز نیست
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,دریافت اطلاعات بیشتر مشخصات
 DocType: Lead,Interested,علاقمند
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,افتتاح
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,افتتاح
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},از {0} به {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,کپی برداری از مورد گروه
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,ورود افتتاح
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,حساب پرداخت تنها
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,هزینه های اضافی
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +137,Account with existing transaction can not be converted to group.,حساب با معامله موجود می تواند به گروه تبدیل نمی کند.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,حساب با معامله موجود می تواند به گروه تبدیل نمی کند.
 DocType: Lead,Product Enquiry,پرس و جو محصولات
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,لطفا ابتدا وارد شرکت
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +324,Please select Company first,لطفا ابتدا شرکت را انتخاب کنید
+DocType: Academic Term,Schools,مدارس
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,لطفا ابتدا وارد شرکت
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,لطفا ابتدا شرکت را انتخاب کنید
 DocType: Employee Education,Under Graduate,مقطع
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,هدف در
 DocType: BOM,Total Cost,هزینه کل
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,گزارش فعالیت:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +206,Item {0} does not exist in the system or has expired,مورد {0} در سیستم وجود ندارد و یا تمام شده است
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Item {0} does not exist in the system or has expired,مورد {0} در سیستم وجود ندارد و یا تمام شده است
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,عقار
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,بیانیه ای از حساب
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,داروسازی
-DocType: Item,Is Fixed Asset,است دارائی های ثابت
+DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,است دارائی های ثابت
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,"Available qty is {0}, you need {1}",تعداد موجود است {0}، شما نیاز {1}
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,مقدار ادعا
 DocType: Employee,Mr,آقای
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,نوع منبع / تامین کننده
 DocType: Naming Series,Prefix,پیشوند
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Consumable,مصرفی
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,مصرفی
+DocType: Employee,B-,B-
 DocType: Upload Attendance,Import Log,واردات ورود
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,نگه دار، درخواست پاسخ به مواد از نوع تولید بر اساس معیارهای فوق
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,ارسال
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,تحویل داده شده توسط کننده
 DocType: SMS Center,All Contact,همه تماس
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Annual Salary,حقوق سالانه
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,حقوق سالانه
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,بستن سال مالی
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +326,{0} {1} is frozen,{0} {1} منجمد است
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Stock Expenses,هزینه سهام
-DocType: Newsletter,Email Sent?,ایمیل فرستاده شده است؟
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} فریز شده است
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,هزینه سهام
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,کنترا ورود
-DocType: Production Order Operation,Show Time Logs,نمایش زمان گزارش ها
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,اعتبار در شرکت ارز
 DocType: Delivery Note,Installation Status,وضعیت نصب و راه اندازی
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},پذیرفته شده + رد تعداد باید به دریافت مقدار برابر برای مورد است {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},پذیرفته شده + رد تعداد باید به دریافت مقدار برابر برای مورد است {0}
+DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,عرضه مواد اولیه برای خرید
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +139,Item {0} must be a Purchase Item,مورد {0} باید مورد خرید است
+DocType: Products Settings,Show Products as a List,نمایش محصولات به عنوان یک فهرست
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",دانلود الگو، داده مناسب پر کنید و ضمیمه فایل تغییر یافتهاست. همه تاریخ و کارمند ترکیبی در دوره زمانی انتخاب شده در قالب آمده، با سوابق حضور و غیاب موجود
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,مورد {0} غیر فعال است و یا پایان زندگی رسیده است
-DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,به روز خواهد شد پس از فاکتور فروش ارائه شده است.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",شامل مالیات در ردیف {0} در مورد نرخ، مالیات در ردیف {1} باید گنجانده شود
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,تنظیمات برای ماژول HR
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,مورد {0} غیر فعال است و یا پایان زندگی رسیده است
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +339,Example: Basic Mathematics,به عنوان مثال: ریاضیات پایه
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",شامل مالیات در ردیف {0} در مورد نرخ، مالیات در ردیف {1} باید گنجانده شود
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,تنظیمات برای ماژول HR
 DocType: SMS Center,SMS Center,مرکز SMS
+DocType: Sales Invoice,Change Amount,تغییر مقدار
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,BOM جدید
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,دسته سیاههها زمان برای صدور صورت حساب.
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,عضویت در خبرنامه قبلا ارسال شده است
+DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,دسته سیاههها زمان برای صدور صورت حساب.
+DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,ورود استهلاک
+DocType: Appraisal Template Goal,KRA,ناحیه جنوبی
 DocType: Lead,Request Type,درخواست نوع
 DocType: Leave Application,Reason,دلیل
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,کارمند
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,رادیو و تلویزیون
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,اعدام
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,اعدام
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,جزئیات عملیات انجام شده است.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,وضعیت نگهداری
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,اقلام و قیمت گذاری
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,اقلام و قیمت گذاری
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},کل ساعت: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},از تاریخ باید در سال مالی باشد. با فرض از تاریخ = {0}
-DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,کارمند برای آنها ایجاد می کنید ارزیابی انتخاب کنید.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},هزینه مرکز {0} به شرکت تعلق ندارد {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},هزینه مرکز {0} به شرکت تعلق ندارد {1}
 DocType: Customer,Individual,فردی
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,برنامه ریزی برای بازدیدکننده داشته است نگهداری.
+DocType: Academic Term,Academics User,دانشگاهیان کاربر
+DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,مقدار در شکل
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,برنامه ریزی برای بازدیدکننده داشته است نگهداری.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,پارامتر URL برای پیام را وارد کنید
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,مشاهده قوانین برای استفاده از قیمت گذاری و تخفیف.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},این زمان درگیری با ورود {0} برای {1} {2}
+DocType: Program Enrollment Tool,Students,دانش آموزان
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,مشاهده قوانین برای استفاده از قیمت گذاری و تخفیف.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,لیست قیمت ها باید قابل استفاده برای خرید و یا فروش است
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},تاریخ نصب و راه اندازی نمی تواند قبل از تاریخ تحویل برای مورد است {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),تخفیف در لیست قیمت نرخ (٪)
@@ -205,187 +221,207 @@
 ,Purchase Order Trends,خرید سفارش روند
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,اختصاص برگ برای سال.
 DocType: Earning Type,Earning Type,نوع سود
+DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG ایجاد ابزار دوره
+DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,خالی بگذارید اگر شما مایل به واکشی تمام دوره های آموزشی برای ترم تحصیلی انتخاب
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Insufficient Stock,سهام کافی
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,برنامه ریزی ظرفیت غیر فعال کردن و ردیابی زمان
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,حساب بانکی
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,اجازه می دهد تراز منفی
 DocType: Selling Settings,Default Territory,منطقه پیش فرض
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,تلویزیون
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',به روز شده از طریق &#39;زمان ورود &quot;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},حساب {0} به شرکت تعلق ندارد {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83,Account {0} does not belong to Company {1},حساب {0} به شرکت {1} تعلق ندارد
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413,Advance amount cannot be greater than {0} {1},مقدار پیش نمی تواند بیشتر از {0} {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,فهرست سری ها برای این تراکنش
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,باز ورودی
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,اگر حساب دریافتنی ذکر غیر استاندارد قابل اجرا
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,For Warehouse is required before Submit,ذخیره سازی قبل از ارسال مورد نیاز است
+DocType: Course Schedule,Instructor Name,نام مربی
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,ذخیره سازی قبل از ارسال مورد نیاز است
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,دریافت در
 DocType: Sales Partner,Reseller,نمایندگی فروش
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,لطفا شرکت وارد
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,در برابر آیتم فاکتور فروش
 ,Production Orders in Progress,سفارشات تولید در پیشرفت
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,نقدی خالص از تامین مالی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1448,"LocalStorage is full , did not save",LocalStorage را کامل است، نجات نداد
 DocType: Lead,Address & Contact,آدرس و تلفن تماس
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,اضافه کردن برگ های استفاده نشده از تخصیص قبلی
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},بعدی دوره ای {0} خواهد شد در ایجاد {1}
-DocType: Newsletter List,Total Subscribers,مجموع مشترکین
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +28,Another Budget record {0} already exists against {1} for fiscal year {2},دیگری را ضبط بودجه {0} در برابر وجود دارد {1} برای سال مالی {2}
+DocType: Sales Partner,Partner website,وب سایت شریک
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Add Item,این مورد را اضافه کنید
 ,Contact Name,تماس با نام
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,ایجاد لغزش حقوق و دستمزد برای معیارهای ذکر شده در بالا.
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,بدون شرح داده می شود
+DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,فاصله بین خطوط برای مبلغ به حروف
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,بدون شرح داده می شود
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,درخواست برای خرید.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,این است که در ورق زمان ایجاد در برابر این پروژه بر اساس
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,فقط تصویب مرخصی انتخاب می توانید از این مرخصی استفاده کنید
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,تسکین تاریخ باید بیشتر از تاریخ پیوستن شود
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,برگ در سال
-DocType: Time Log,Will be updated when batched.,خواهد شد که بسته بندی های کوچک به روز شد.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,تسکین تاریخ باید بیشتر از تاریخ پیوستن شود
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,برگ در سال
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,ردیف {0}: لطفا بررسی کنید آیا پیشرفته در برابر حساب {1} در صورتی که این یک ورودی پیش است.
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},انبار {0} به شرکت تعلق ندارد {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},انبار {0} به شرکت تعلق ندارد {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,لطفا کارمند راه اندازی نامگذاری سیستم در منابع انسانی&gt; تنظیمات HR
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Litre,لیتری
+DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),مجموع هزینه یابی مقدار (از طریق زمان ورق)
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,مشخصات مورد وب سایت
-DocType: Payment Tool,Reference No,مرجع بدون
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,ترک مسدود
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +581,Item {0} has reached its end of life on {1},مورد {0} به پایان زندگی بر روی رسید {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,مطالب بانک
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,سالیانه
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},مورد {0} به پایان زندگی بر روی رسید {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,مطالب بانک
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,سالیانه
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,مورد سهام آشتی
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,فاکتور فروش بدون
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,حداقل تعداد سفارش
 DocType: Lead,Do Not Contact,آیا تماس با نه
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +358,People who teach at your organisation,افرادی که در سازمان شما آموزش
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,شناسه منحصر به فرد برای ردیابی تمام فاکتورها در محدوده زمانی معین. این است که در ارائه تولید می شود.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,نرم افزار توسعه
 DocType: Item,Minimum Order Qty,حداقل تعداد سفارش تعداد
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,نوع منبع
+DocType: Scheduling Tool,Course Start Date,البته تاریخ شروع
 DocType: Item,Publish in Hub,انتشار در توپی
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +601,Item {0} is cancelled,مورد {0} لغو شود
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +709,Material Request,درخواست مواد
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,مورد {0} لغو شود
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,درخواست مواد
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,به روز رسانی ترخیص کالا از تاریخ
 DocType: Item,Purchase Details,جزئیات خرید
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},مورد {0} در &#39;مواد اولیه عرضه شده جدول در سفارش خرید یافت نشد {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},مورد {0} در &#39;مواد اولیه عرضه شده جدول در سفارش خرید یافت نشد {1}
 DocType: Employee,Relation,ارتباط
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,حمل و نقل در سراسر جهان
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,تایید سفارشات از مشتریان.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,تعداد رد
-DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order",درست موجود در توجه داشته باشید تحویل، نقل قول، فاکتور فروش، سفارش فروش
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,نام فرستنده SMS
 DocType: Contact,Is Primary Contact,آیا اولیه تماس
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,زمان ورود شده است برای صدور صورت حساب بسته بندی های کوچک
 DocType: Notification Control,Notification Control,کنترل هشدار از طریق
 DocType: Lead,Suggestions,پیشنهادات
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,مجموعه ای مورد بودجه گروه عاقلانه در این سرزمین. شما همچنین می توانید با تنظیم توزیع شامل فصلی.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +80,Please enter parent account group for warehouse {0},لطفا گروه حساب پدر و مادر برای انبار وارد {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},پرداخت در مقابل {0} {1} نمی تواند بیشتر از برجسته مقدار {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,آدرس HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,شماره موبایل
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,تولید برنامه
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,سر هزینه
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,لطفا ابتدا شارژ نوع را انتخاب کنید
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,لطفا ابتدا شارژ نوع را انتخاب کنید
+DocType: Student Group Student,Student Group Student,دانشجویی گروه دانشجویی
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,آخرین
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,حداکثر 5 کاراکتر
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,اولین تصویب مرخصی در لیست خواهد شد به عنوان پیش فرض مرخصی تصویب مجموعه
-apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,فرا گرفتن
+DocType: Tax Rule,Shipping County,حمل و نقل شهرستان
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,فرا گرفتن
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,بعدی تاریخ استهلاک
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,هزینه فعالیت به ازای هر کارمند
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,تنظیمات برای حساب
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +483,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},کننده فاکتور بدون در خرید فاکتور وجود دارد {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,فروش شخص درخت را مدیریت کند.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},کننده فاکتور بدون در خرید فاکتور وجود دارد {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,فروش شخص درخت را مدیریت کند.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,جلد نامه
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,چک برجسته و سپرده برای روشن
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,چک برجسته و سپرده برای روشن
 DocType: Item,Synced With Hub,همگام سازی شده با توپی
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,رمز اشتباه
 DocType: Item,Variant Of,نوع از
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +315,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',تکمیل تعداد نمی تواند بیشتر از &#39;تعداد برای تولید&#39;
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',تکمیل تعداد نمی تواند بیشتر از &#39;تعداد برای تولید&#39;
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,بستن سر حساب
 DocType: Employee,External Work History,سابقه کار خارجی
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,خطا مرجع مدور
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,به عبارت (صادرات) قابل مشاهده خواهد بود یک بار شما را تحویل توجه را نجات دهد.
+DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,فاصله از لبه سمت چپ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} واحد از [{1}] (فرم # / کالا / {1}) در [{2}] (فرم # / انبار / {2})
 DocType: Lead,Industry,صنعت
 DocType: Employee,Job Profile,نمایش شغلی
-DocType: Newsletter,Newsletter,عضویت در خبرنامه
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,با رایانامه آگاه کن در ایجاد درخواست مواد اتوماتیک
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,چند ارز
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,فاکتور نوع
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +751,Delivery Note,رسید
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,رسید
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,راه اندازی مالیات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,ورود پرداخت اصلاح شده است پس از آن کشیده شده است. لطفا آن را دوباره بکشید.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} دو بار در مالیات وارد شده است
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,خلاصه برای این هفته و فعالیت های انتظار
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,هزینه دارایی فروخته شده
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,ورود پرداخت اصلاح شده است پس از آن کشیده شده است. لطفا آن را دوباره بکشید.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} دو بار در مالیات وارد شده است
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,خلاصه برای این هفته و فعالیت های انتظار
+DocType: Student Applicant,Admitted,پذیرفته
 DocType: Workstation,Rent Cost,اجاره هزینه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,مقدار پس از استهلاک
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,لطفا ماه و سال را انتخاب کنید
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date",را وارد کنید ایمیل ID با کاما جدا شده، فاکتور به صورت خودکار در تاریخ خاص فرستاده
 DocType: Employee,Company Email,شرکت پست الکترونیک
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,مقدار بدهی در حساب ارز
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,معاملات بانک / پول نقد در برابر حزب و یا برای انتقال داخلی
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,معتبر برای کشورهای
-DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.",همه رشته های مرتبط مانند واردات ارز، نرخ تبدیل، کل واردات، واردات بزرگ و غیره کل موجود در رسید خرید، نقل قول تامین کننده، فاکتورخرید ، سفارش خرید و غیره می باشد
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,این مورد از یک الگو است و می تواند در معاملات مورد استفاده قرار گیرد. ویژگی های مورد خواهد بود بیش از به انواع کپی مگر اینکه &#39;هیچ نسخه&#39; تنظیم شده است
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,این مورد از یک الگو است و می تواند در معاملات مورد استفاده قرار گیرد. ویژگی های مورد خواهد بود بیش از به انواع کپی مگر اینکه &#39;هیچ نسخه&#39; تنظیم شده است
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,ترتیب مجموع در نظر گرفته شده
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",طراحی کارمند (به عنوان مثال مدیر عامل و غیره).
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",طراحی کارمند (به عنوان مثال مدیر عامل و غیره).
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,لطفا وارد کنید &#39;تکرار در روز از ماه مقدار فیلد
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,سرعت که در آن مشتریان ارز به ارز پایه مشتری تبدیل
-DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet",موجود در BOM، تحویل توجه داشته باشید، فاکتورخرید ، سفارش تولید، سفارش خرید، رسید خرید، فاکتور فروش، سفارش فروش، انبار ورودی، برنامه زمانی
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},ردیف # {0}: خرید فاکتور می تواند در برابر یک دارایی موجود ساخته نمی شود {1}
 DocType: Item Tax,Tax Rate,نرخ مالیات
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} در حال حاضر برای کارکنان اختصاص داده {1} برای مدت {2} به {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +677,Select Item,انتخاب مورد
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,انتخاب مورد
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry",مورد: {0} موفق دسته ای و زرنگ، نمی تواند با استفاده از \ سهام آشتی، به جای استفاده از بورس ورود آشتی
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,فاکتور خرید {0} در حال حاضر ارائه
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},ردیف # {0}: دسته ای بدون باید همان باشد {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,تبدیل به غیر گروه
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,رسید خرید باید ارائه شود
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,دسته ای (زیادی) از آیتم استفاده کنید.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,فاکتور خرید {0} در حال حاضر ارائه
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},ردیف # {0}: دسته ای بدون باید همان باشد {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,تبدیل به غیر گروه
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,دسته ای (زیادی) از آیتم استفاده کنید.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,تاریخ فاکتور
 DocType: GL Entry,Debit Amount,مقدار بدهی
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},فقط می تواند وجود 1 حساب در هر شرکت می شود {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,آدرس ایمیل شما
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +213,Please see attachment,لطفا پیوست را ببینید
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},فقط می تواند وجود 1 حساب در هر شرکت می شود {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,آدرس ایمیل شما
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,لطفا پیوست را ببینید
 DocType: Purchase Order,% Received,٪ دریافتی
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,ایجاد گروه دانشجویی
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,راه اندازی در حال حاضر کامل!
 ,Finished Goods,محصولات تمام شده
 DocType: Delivery Note,Instructions,دستورالعمل
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,بازرسی توسط
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,نوع نگهداری
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},سریال بدون {0} به تحویل توجه تعلق ندارد {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,اضافه کردن محصولات
 DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,پارامتر بازرسی کیفیت مورد
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,ترک نام تصویب
 DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,برنامه زمانبندی عضویت
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components",درآمد، کسر و دیگر اجزای حقوق
 DocType: Packed Item,Packed Item,مورد بسته بندی شده
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,تنظیمات پیش فرض برای خرید معاملات.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},هزینه فعالیت برای کارکنان {0} در برابر نوع فعالیت وجود دارد - {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,لطفا حساب برای مشتریان و تامین کنندگان ایجاد کنید. آنها به طور مستقیم از استادان مشتری / تامین کننده ایجاد شده است.
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,صرافی
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,نام آیتم
 DocType: Authorization Rule,Approving User  (above authorized value),تصویب کاربر (بالاتر از ارزش مجاز)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,میزان اعتبار
 DocType: Employee,Widowed,بیوه
-DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",آیتم را به درخواست شود که &quot;خارج از بورس&quot; با توجه به تمام انبارها بر اساس تعداد پیش بینی شده و حداقل تعداد سفارش
 DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,درخواست برای نقل قول
-DocType: Workstation,Working Hours,ساعات کاری
+DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,ساعات کاری
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,تغییر شروع / شماره توالی فعلی از یک سری موجود است.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.",اگر چند در قوانین قیمت گذاری ادامه غالب است، از کاربران خواسته به تنظیم اولویت دستی برای حل و فصل درگیری.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,بازگشت خرید
 ,Purchase Register,خرید ثبت نام
+DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,اتهامات قابل اجرا
 DocType: Workstation,Consumable Cost,هزینه مصرفی
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) باید اجازه 'تایید و امضا مرخصی' را داشته باشید
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,خودرو تاریخ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,پزشکی
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,دلیل برای از دست دادن
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,پزشکی
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,دلیل برای از دست دادن
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,مقدار اختصاص داده شده می توانید بیشتر از مقدار تعدیل نشده
+DocType: Announcement,Receiver,گیرنده
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},ایستگاه های کاری در تاریخ زیر را به عنوان در هر فهرست تعطیلات بسته است: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,فرصت ها
 DocType: Employee,Single,تک
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,بودجه می تواند برای مرکز هزینه گروه تواند تنظیم شود
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,هزینه کالاهای فروخته شده
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,سالیانه
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,لطفا وارد مرکز هزینه
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,سفارش فروش
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,میانگین نرخ فروش
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},تعداد می تواند یک بخش در ردیف نمی {0}
+DocType: Examination,Examiner Name,نام امتحان
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},تعداد می تواند یک بخش در ردیف نمی {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,مقدار و نرخ
-DocType: Delivery Note,% Installed,٪ نصب
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,لطفا ابتدا نام شرکت وارد
+DocType: Delivery Note,% Installed,٪ نصب شد
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,کلاس های درس / آزمایشگاه و غیره که در آن سخنرانی می توان برنامه ریزی.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,لطفا ابتدا نام شرکت وارد
 DocType: BOM,Item Desription,Desription مورد
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,نام منبع
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,خواندن کتابچه راهنمای کاربر ERPNext
 DocType: Account,Is Group,گروه
 DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,تنظیم به صورت خودکار سریال بر اساس شماره FIFO
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,بررسی تولید کننده فاکتور شماره منحصر به فرد
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','تا شماره پرونده' نمی تواند کمتر از 'از شماره پرونده' باشد
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',مقدار'تا مورد شماره' نمی تواند کمتر از 'ازمورد شماره' باشد
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,غیر انتفاعی
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,شروع نشده
+DocType: Production Order,Not Started,شروع نشده
 DocType: Lead,Channel Partner,کانال شریک
 DocType: Account,Old Parent,قدیمی مرجع
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,سفارشی کردن متن مقدماتی است که می رود به عنوان یک بخشی از آن ایمیل. هر معامله دارای یک متن مقدماتی جداگانه.
@@ -394,156 +430,172 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,تنظیمات جهانی برای تمام فرآیندهای تولید.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,حساب منجمد تا حد
 DocType: SMS Log,Sent On,فرستاده شده در
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +555,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,ویژگی {0} چند بار در صفات جدول انتخاب
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,ویژگی {0} چند بار در صفات جدول انتخاب
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,رکورد کارمند با استفاده از درست انتخاب شده ایجاد می شود.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,قابل اجرا نیست
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,کارشناسی ارشد تعطیلات.
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,تاریخ مورد نیاز
 DocType: Delivery Note,Billing Address,نشانی صورتحساب
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +773,Please enter Item Code.,لطفا کد مورد را وارد کنید.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,لطفا کد مورد را وارد کنید.
 DocType: BOM,Costing,هزینه یابی
+DocType: Tax Rule,Billing County,شهرستان صدور صورت حساب
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",در صورت انتخاب، میزان مالیات در نظر گرفته خواهد به عنوان در حال حاضر در چاپ نرخ / چاپ مقدار شامل
 DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,پیام برای عرضه
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,مجموع تعداد
 DocType: Employee,Health Concerns,نگرانی های بهداشتی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,پرداخت نشده
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +38,Reserved for sale,محفوظ برای فروش
 DocType: Packing Slip,From Package No.,از شماره بسته بندی
 DocType: Item Attribute,To Range,به محدوده
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,اوراق بهادار و سپرده ها
-DocType: Features Setup,Imports,واردات
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,مجموع برگ اختصاص داده الزامی است
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,شرح یک شغل
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,فعالیت های در انتظار برای امروز
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,فعالیت های در انتظار برای امروز
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,ثبت حضور و غیاب.
-DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,ورودی های دفتر روزنامه
+DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,کامپوننت حقوق و دستمزد حقوق و دستمزد بر اساس برنامه زمانی برای.
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,مورد استفاده برای طرح تولید
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),زمان بین عملیات (در دقیقه)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +89,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} بودجه برای حساب {1} در برابر هزینه مرکز {2} است {3}. آن خواهد شد توسط بیش از {4}
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,خریدار کالا و خدمات.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,حساب های پرداختنی
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,BOM ها انتخاب شده برای آیتم یکسان نیست
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,اضافه کردن مشترکین
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",وجود ندارد
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,معتبر تا حد
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +212,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,لیست تعداد کمی از مشتریان خود را. آنها می تواند سازمان ها یا افراد.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +146,Direct Income,درآمد مستقیم
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,لیست تعداد کمی از مشتریان خود را. آنها می تواند سازمان ها یا افراد.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,درآمد مستقیم
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",می توانید بر روی حساب نمی فیلتر بر اساس، در صورتی که توسط حساب گروه بندی
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,افسر اداری
-DocType: Payment Tool,Received Or Paid,دریافت یا پرداخت
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,لطفا انتخاب کنید شرکت
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},Acutal تعداد {0} / انتظار تعداد {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,لطفا انتخاب کنید شرکت
 DocType: Stock Entry,Difference Account,حساب تفاوت
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,می توانید کار نزدیک به عنوان وظیفه وابسته به آن {0} بسته نشده است نیست.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,لطفا انبار که درخواست مواد مطرح خواهد شد را وارد کنید
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,لطفا انبار که درخواست مواد مطرح خواهد شد را وارد کنید
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,هزینه های عملیاتی اضافی
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,آرایشی و بهداشتی
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +459,"To merge, following properties must be same for both items",به ادغام، خواص زیر باید همین کار را برای هر دو مورد می شود
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items",به ادغام، خواص زیر باید همین کار را برای هر دو مورد می شود
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,وزن خالص
 DocType: Employee,Emergency Phone,تلفن اضطراری
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28,Buy,خرید
 ,Serial No Warranty Expiry,سریال بدون گارانتی انقضاء
+DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,آفلاین نام POS
 DocType: Sales Order,To Deliver,رساندن
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,بخش
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1109,Serial no item cannot be a fraction,سریال هیچ مورد نمی تواند کسری
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),تفاوت (دکتر - کروم)
 DocType: Account,Profit and Loss,حساب سود و زیان
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,مدیریت مقاطعه کاری فرعی
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,مدیریت مقاطعه کاری فرعی
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,پروژه در وب سایت به این کاربران در دسترس خواهد بود
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,مبلمان و دستگاه ها
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,سرعت که در آن لیست قیمت ارز به ارز پایه شرکت تبدیل
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},حساب {0} به شرکت تعلق ندارد: {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,مخفف در حال حاضر برای یک شرکت دیگر مورد استفاده قرار گیرد
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,مخفف در حال حاضر برای یک شرکت دیگر مورد استفاده قرار گرفته است
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,گروه مشتری پیش فرض
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",اگر غیر فعال کردن، درست &quot;گرد مجموع خواهد در هر معامله قابل نمایش باشد
 DocType: BOM,Operating Cost,هزینه های عملیاتی
 DocType: Sales Order Item,Gross Profit,سود ناخالص
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,افزایش نمی تواند 0
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,افزایش نمی تواند 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,مورد نیاز مواد
 DocType: Company,Delete Company Transactions,حذف معاملات شرکت
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Item {0} is not Purchase Item,مورد {0} است خرید مورد
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +306,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,مرجع و تاریخ در مرجع برای معامله بانک الزامی است
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,افزودن / ویرایش مالیات ها و هزینه ها
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,تامین کننده فاکتور بدون
 DocType: Territory,For reference,برای مرجع
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions",نمی توانید حذف سریال نه {0}، آن را به عنوان در معاملات سهام مورد استفاده
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +232,Closing (Cr),بسته شدن (کروم)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),بسته شدن (کروم)
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Move Item,انتقال مورد
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),دوره گارانتی (روز)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,نصب و راه اندازی توجه داشته باشید مورد
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,انتظار تعداد
-DocType: Company,Ignore,نادیده گرفتن
+DocType: Budget,Ignore,نادیده گرفتن
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS با شماره های زیر ارسال گردید: {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +127,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,انبار تامین کننده برای رسید خرید زیر قرارداد اجباری
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Setup cheque dimensions for printing,ابعاد چک راه اندازی برای چاپ
+DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,برنامه زمانی حقوق و دستمزد لغزش
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,انبار تامین کننده برای رسید خرید زیر قرارداد اجباری
 DocType: Pricing Rule,Valid From,معتبر از
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,کمیسیون ها
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,شریک فروش
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,رسید خرید مورد نیاز
-DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
-
-To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**",** توزیع ماهانه ** شما کمک می کند بودجه خود را توزیع در سراسر ماه اگر شما فصلی در کسب و کار شما. برای توزیع بودجه با استفاده از این توزیع، تنظیم این توزیع ماهانه ** ** ** در مرکز هزینه **
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,هیچ ثبتی یافت نشد در جدول فاکتور
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,لطفا ابتدا شرکت و حزب نوع را انتخاب کنید
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +238,Financial / accounting year.,مالی سال / حسابداری.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,ارزش انباشته
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +125,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,نرخ ارزش گذاری الزامی است باز کردن سهام وارد
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,هیچ ثبتی یافت نشد در جدول فاکتور
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,لطفا ابتدا شرکت و حزب نوع را انتخاب کنید
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,مالی سال / حسابداری.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,ارزش انباشته
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged",با عرض پوزش، سریال شماره نمی تواند با هم ادغام شدند
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,را سفارش فروش
 DocType: Project Task,Project Task,وظیفه پروژه
 ,Lead Id,کد شناسایی راهبر
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,بزرگ ها
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +36,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,سال مالی تاریخ شروع نباید بیشتر از سال مالی پایان تاریخ
-DocType: Warranty Claim,Resolution,حل
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +61,Delivered: {0},تحویل: {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,قابل پرداخت حساب
+DocType: Course,Course,دوره
+DocType: Timesheet,Payslip,PAYSLIP
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,سال مالی تاریخ شروع نباید بیشتر از سال مالی پایان تاریخ
+DocType: Issue,Resolution,حل
+DocType: C-Form,IV,IV
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},تحویل: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,قابل پرداخت حساب
+DocType: Payment Entry,Type of Payment,نوع پرداخت
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,صدور صورت حساب و وضعیت تحویل
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,پیوست رزومه
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,مشتریان تکرار
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,اختصاص دادن
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +683,Sales Return,برگشت فروش
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,برگشت فروش
+DocType: Announcement,Posted By,ارسال شده توسط
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),تحویل داده شده توسط کننده (قطره کشتی)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,قطعات حقوق و دستمزد.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,پایگاه داده از مشتریان بالقوه است.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,مشتری و یا مورد
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,پایگاه داده مشتری می باشد.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,پایگاه داده مشتری می باشد.
 DocType: Quotation,Quotation To,نقل قول برای
 DocType: Lead,Middle Income,با درآمد متوسط
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),افتتاح (CR)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +707,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,واحد اندازه گیری پیش فرض برای مورد {0} می توانید به طور مستقیم نمی توان تغییر چون در حال حاضر ساخته شده برخی از معامله (ها) با UOM است. شما نیاز به ایجاد یک آیتم جدید به استفاده از پیش فرض UOM متفاوت است.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,مقدار اختصاص داده شده نمی تونه منفی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),افتتاح (CR)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,واحد اندازه گیری پیش فرض برای مورد {0} می توانید به طور مستقیم نمی توان تغییر چون در حال حاضر ساخته شده برخی از معامله (ها) با UOM است. شما نیاز به ایجاد یک آیتم جدید به استفاده از پیش فرض UOM متفاوت است.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,مقدار اختصاص داده شده نمی تونه منفی
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,صورتحساب AMT
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,انبار منطقی که در برابر نوشته های سهام ساخته شده است.
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,فاکتور فروش برنامه زمانی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},مرجع بدون مرجع و تاریخ مورد نیاز است برای {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,فروشنده مشتری
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,سفارش تولید الزامی است
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,نوشتن طرح های پیشنهادی
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,نوشتن طرح های پیشنهادی
+DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,پرداخت کسر ورود
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,یک نفر دیگر فروش {0} با شناسه کارمند همان وجود دارد
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,کارشناسی ارشد
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Update Bank Transaction Dates,تاریخ به روز رسانی بانک معامله
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},خطا بورس منفی ({6}) برای مورد {0} در انبار {1} در {2} {3} در {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,کارشناسی ارشد
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,تاریخ به روز رسانی بانک معامله
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,پیگیری زمان
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,شرکت سال مالی
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,جزئیات DN
-DocType: Time Log,Billed,فاکتور شده
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +257,Already supplier quotation has created,در حال حاضر گزینه نقل قول ایجاد کرده است
+DocType: Timesheet,Billed,فاکتور شده
 DocType: Batch,Batch Description,دسته توضیحات
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,زمانی که در آن اقلام از انبار تحویل داده شد
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,مالیات فروش و هزینه ها
 DocType: Employee,Organization Profile,نمایش سازمان
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +725,View Offline Records,نمایش آفلاین سوابق
 DocType: Employee,Reason for Resignation,دلیل استعفای
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,الگو برای ارزیابی عملکرد.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,الگو برای ارزیابی عملکرد.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,فاکتور / مجله ورود به جزئیات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' در سال مالی شماره {2}  وجود ندارد
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,تنظیمات برای خرید ماژول
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,لطفا ابتدا وارد رسید خرید
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},دارایی {0} به شرکت تعلق ندارد {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,لطفا ابتدا وارد رسید خرید
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,تامین کننده نامگذاری توسط
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,به طور پیش فرض هزینه یابی نرخ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +703,Maintenance Schedule,برنامه نگهداری و تعمیرات
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,برنامه نگهداری و تعمیرات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.",مشاهده قوانین سپس قیمت گذاری بر اساس مشتری، مشتری گروه، منطقه، تامین کننده، تامین کننده نوع، کمپین، فروش شریک و غیره فیلتر
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,تغییر خالص در پرسشنامه
 DocType: Employee,Passport Number,شماره پاسپورت
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,مدیر
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,Same item has been entered multiple times.,قلم دوم از اقلام مشابه وارد شده است چندین بار.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,قلم دوم از اقلام مشابه وارد شده است چندین بار.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,گیرنده پارامتر
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""بر اساس"" و ""گروه شده توسط"" نمی توانند همسان باشند"
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,اهداف فروشنده
+DocType: Installation Note,IN-,که در-
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,لطفا آدرس ایمیل را وارد کنید
 DocType: Production Order Operation,In minutes,در دقیقهی
 DocType: Issue,Resolution Date,قطعنامه عضویت
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +699,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},لطفا نقدی پیش فرض و یا حساب بانکی در نحوه پرداخت را تعیین {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +295,Timesheet created:,برنامه زمانی ایجاد شده:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},لطفا نقدی پیش فرض و یا حساب بانکی در نحوه پرداخت را تعیین {0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,ثبت نام کردن
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,نامگذاری مشتری توسط
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,مقدار استهلاک
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,تبدیل به گروه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,تبدیل به گروه
 DocType: Activity Cost,Activity Type,نوع فعالیت
+DocType: Request for Quotation,For individual supplier,عرضه کننده منحصر به فرد
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,تحویل مبلغ
 DocType: Supplier,Fixed Days,روز ثابت
 DocType: Quotation Item,Item Balance,تعادل مورد
@@ -552,87 +604,92 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,انتشارات
 DocType: Activity Cost,Projects User,پروژه های کاربری
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,مصرف
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} در فاکتور جزییات جدول یافت نشد
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} در فاکتور جزییات جدول یافت نشد
 DocType: Company,Round Off Cost Center,دور کردن مرکز هزینه
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,نگهداری و تعمیرات مشاهده {0} باید قبل از لغو این سفارش فروش لغو
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,نگهداری و تعمیرات مشاهده {0} باید قبل از لغو این سفارش فروش لغو
 DocType: Material Request,Material Transfer,انتقال مواد
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),افتتاح (دکتر)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),افتتاح (دکتر)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},مجوز های ارسال و زمان باید بعد {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,مالیات هزینه فرود آمد و اتهامات
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,واقعی زمان شروع
 DocType: BOM Operation,Operation Time,زمان عمل
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,پایان
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,مدیر فروش
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Group to Group,گروه به گروه
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +164,My Projects,پروژه های من
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,ارسال فعال مقدار
 DocType: Journal Entry,Bill No,شماره صورتحساب
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,حساب کاهش / افزایش در دفع دارایی
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,فصلنامه
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,تحویل توجه لازم
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),نرخ پایه (شرکت ارز)
+DocType: Student Attendance,Student Attendance,حضور دانش آموز
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,ورقه ثبت ساعات کار
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush مواد اولیه بر اساس
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,لطفا جزئیات آیتم را وارد کنید
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,لطفا جزئیات آیتم را وارد کنید
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,پیش فروش
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,سایر مشخصات
-DocType: Account,Accounts,حسابها
+DocType: Account,Accounts,حساب ها
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,بازار یابی
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,ورود پرداخت در حال حاضر ایجاد
-DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,برای پیگیری آیتم در فروش و خرید اسناد بر اساس NOS سریال خود را. این هم می تواند برای پیگیری جزئیات ضمانت محصول استفاده می شود.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,ورود پرداخت در حال حاضر ایجاد
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,سهام کنونی
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +473,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},ردیف # {0}: دارایی {1} به مورد در ارتباط نیست {2}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,صدور صورت حساب کل این سال
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},ردیف # {0}: دارایی {1} به مورد در ارتباط نیست {2}
+DocType: Company,Deafult Cost Center,هزینه مرکز Deafult
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,حساب {0} وارد شده است چندین بار
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,هزینه های موجود در ارزش گذاری
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,ارائه ایمیل شناسه ثبت شده در شرکت
 DocType: Hub Settings,Seller City,فروشنده شهر
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,لطفا یک گروه دانشجویی را انتخاب کنید
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,ایمیل بعدی خواهد شد در ارسال:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,ارائه نامه مدت
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +534,Item has variants.,فقره انواع.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Item {0} not found,مورد {0} یافت نشد
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,فقره انواع.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,مورد {0} یافت نشد
 DocType: Bin,Stock Value,سهام ارزش
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25,Company {0} does not exist,شرکت {0} وجود ندارد
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,نوع درخت
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,تعداد مصرف شده در هر واحد
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,گارانتی تاریخ انقضاء
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,مقدار و انبار
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),نرخ کمیسیون (٪)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",علیه کوپن نوع باید یکی از سفارش فروش، فاکتور فروش و یا مجله ورودی است
 DocType: Project,Estimated Cost,هزینه تخمین زده شده
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,جو زمین
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,ورود کارت اعتباری
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,وظیفه تم
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,شرکت و حساب
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,شرکت و حساب
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,محصولات از تولید کنندگان دریافت کرد.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,با ارزش
 DocType: Lead,Campaign Name,نام کمپین
 ,Reserved,رزرو شده
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,تامین مواد اولیه
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,از تاریخ فاکتور بعدی تولید خواهد شد. این است که در ارائه تولید می شود.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,دارایی های نقد
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +91,{0} is not a stock Item,{0}  یک آیتم انباری نیست
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0}  یک آیتم انباری نیست
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,به طور پیش فرض حساب
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,سرب باید مجموعه اگر فرصت است از سرب ساخته شده
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,ضوابط&gt; ضوابط گروه&gt; قلمرو
+DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),دریافت مبلغ (شرکت ارز)
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,سرب باید مجموعه اگر فرصت است از سرب ساخته شده
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,لطفا روز مرخصی در هفته را انتخاب کنید
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,برنامه ریزی زمان پایان
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,فرد از فروش مورد هدف واریانس گروه حکیم
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +92,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,حساب با معامله های موجود را نمی توان تبدیل به لجر
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,حساب با معامله های موجود را نمی توان تبدیل به لجر
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,مشتری سفارش خرید بدون
 DocType: Employee,Cell Number,شماره همراه
-apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +166,Auto Material Requests Generated,درخواست مواد تولید خودکار
+apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,درخواست مواد تولید خودکار
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,از دست رفته
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"شما نمی توانید سند هزینه جاری را  در ستون""علیه مجله "" وارد کنید"
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +39,Reserved for manufacturing,محفوظ برای تولید
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,انرژی
 DocType: Opportunity,Opportunity From,فرصت از
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,بیانیه حقوق ماهانه.
 DocType: Item Group,Website Specifications,مشخصات وب سایت
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},یک خطا در آدرس الگو شما وجود دارد {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account,حساب جدید
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},یک خطا در آدرس الگو شما وجود دارد {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: از {0} از نوع {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +275,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,ردیف {0}: عامل تبدیل الزامی است
+DocType: Warranty Claim,CI-,CI-
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,ردیف {0}: عامل تبدیل الزامی است
+DocType: Employee,A+,A +
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",قوانین هزینه های متعدد را با معیارهای همان وجود دارد، لطفا حل و فصل درگیری با اختصاص اولویت است. قوانین قیمت: {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,مطالب حسابداری می تواند در مقابل برگ ساخته شده است. مطالب در برابر گروه امکان پذیر نیست.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +371,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,نمی توانید غیر فعال کردن یا لغو BOM به عنوان آن را با دیگر BOMs مرتبط
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,نمی توانید غیر فعال کردن یا لغو BOM به عنوان آن را با دیگر BOMs مرتبط
 DocType: Opportunity,Maintenance,نگهداری
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +190,Purchase Receipt number required for Item {0},تعداد رسید خرید مورد نیاز برای مورد {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},تعداد رسید خرید مورد نیاز برای مورد {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,مورد موجودیت مقدار
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,کمپین فروش.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,کمپین فروش.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42,Make Timesheet,را برنامه زمانی
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -654,448 +711,485 @@
 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.",قالب مالیاتی استاندارد است که می تواند به تمام معاملات فروش اعمال می شود. این الگو می تواند شامل لیستی از سر مالیات و همچنین دیگر سر هزینه / درآمد مانند &quot;حمل و نقل&quot;، &quot;بیمه&quot;، &quot;سیستم های انتقال مواد&quot; و غیره #### توجه داشته باشید نرخ مالیات در اینجا تعریف می کنید خواهد بود که نرخ مالیات استاندارد برای همه ** آیتم ها **. اگر تعداد آیتم ها ** ** که نرخ های مختلف وجود دارد، آنها باید در مورد مالیات ** ** جدول اضافه می شود در مورد ** ** استاد. #### شرح ستون 1. نوع محاسبه: - این می تواند بر روی ** ** خالص مجموع باشد (که مجموع مبلغ پایه است). - ** در انتظار قبلی مجموع / مقدار ** (برای مالیات تجمعی و یا اتهامات عنوان شده علیه). اگر شما این گزینه را انتخاب کنید، مالیات به عنوان یک درصد از سطر قبلی (در جدول مالیاتی) و یا مقدار کل اعمال می شود. - ** ** واقعی (به عنوان ذکر شده). 2. حساب سر: دفتر حساب که تحت آن این مالیات خواهد شد رزرو 3. مرکز هزینه: اگر مالیات / هزینه درآمد (مانند حمل و نقل) است و یا هزینه آن نیاز دارد تا در برابر یک مرکز هزینه رزرو شود. 4. توضیحات: توضیحات از مالیات (که در فاکتورها / به نقل از چاپ). 5. نرخ: نرخ مالیات. 6. مقدار: مبلغ مالیات. 7. مجموع: مجموع تجمعی به این نقطه است. 8. ردیف را وارد کنید: اگر بر اساس &quot;سطر قبلی مجموع&quot; شما می توانید تعداد ردیف خواهد شد که به عنوان پایه ای برای این محاسبه (به طور پیش فرض سطر قبلی است) گرفته شده را انتخاب کنید. 9. آیا این مالیات شامل در نرخ پایه ؟: اگر شما این را بررسی کنید، به این معنی که این مالیات خواهد شد جدول زیر نشان داده شده مورد نیست، اما خواهد شد در نرخ پایه در جدول آیتم های اصلی خود را گنجانده شده است. این بسیار مفید است که در آن شما می خواهید را قیمت تخت (شامل تمام مالیات) قیمت به مشتریان.
 DocType: Employee,Bank A/C No.,شماره حساب بانک
-DocType: Purchase Invoice Item,Project,پروژه
+DocType: GL Entry,Project,پروژه
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,خواندن 7
 DocType: Address,Personal,شخصی
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,هزینه نوع ادعا
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,تنظیمات پیش فرض برای سبد خرید
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +333,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.",مجله ورودی {0} است و مخالف نظم مرتبط {1}، بررسی کنید که آیا باید آن را به عنوان پیش در این فاکتور کشیده.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},دارایی اوراق از طریق ورود مجله {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,بیوتکنولوژی
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Maintenance Expenses,هزینه نگهداری و تعمیرات دفتر
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,لطفا ابتدا آیتم را وارد کنید
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,هزینه نگهداری و تعمیرات دفتر
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,لطفا ابتدا آیتم را وارد کنید
 DocType: Account,Liability,مسئوليت
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,مقدار تحریم نیست می تواند بیشتر از مقدار ادعای در ردیف {0}.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,مقدار تحریم نیست می تواند بیشتر از مقدار ادعای در ردیف {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,به طور پیش فرض هزینه از حساب کالاهای فروخته شده
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List not selected,لیست قیمت انتخاب نشده
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,لیست قیمت انتخاب نشده
 DocType: Employee,Family Background,سابقه خانواده
-DocType: Process Payroll,Send Email,ارسال ایمیل
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid Attachment {0},هشدار: پیوست معتبر {0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,بدون اجازه
+DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,ارسال ایمیل
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},هشدار: پیوست معتبر {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,بدون اجازه
 DocType: Company,Default Bank Account,به طور پیش فرض حساب بانکی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first",برای فیلتر کردن بر اساس حزب، حزب انتخاب نوع اول
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'به روز رسانی موجودی'نمی تواند انتخاب شود ، زیرا موارد از طریق تحویل نمی {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,شماره
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,شماره
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,پاسخ همراه با بین وزنها بالاتر خواهد بود بالاتر نشان داده شده است
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,جزئیات مغایرت گیری بانک
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +691,My Invoices,فاکتورها من
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +476,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,ردیف # {0}: دارایی {1} باید ارائه شود
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,بدون کارمند یافت
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +542,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,ردیف # {0}: دارایی {1} باید ارائه شود
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,بدون کارمند یافت
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,متوقف
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,اگر به یک فروشنده واگذار شده
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,انتخاب BOM برای شروع
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,همه مشتری تماس
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,تعادل سهام از طریق CSV را بارگذاری کنید.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,تعادل سهام از طریق CSV را بارگذاری کنید.
+DocType: Warehouse,Tree Details,جزییات درخت
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,در حال حاضر ارسال
 ,Support Analytics,تجزیه و تحلیل ترافیک پشتیبانی
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +196,Logical error: Must find overlapping,خطای منطقی: باید با هم تداخل دارند پیدا
 DocType: Item,Website Warehouse,انبار وب سایت
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,حداقل مبلغ فاکتور
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,مورد ردیف {IDX}: {} {DOCTYPE DOCNAME} در بالا وجود ندارد &#39;{} DOCTYPE جدول
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +234,Timesheet {0} is already completed or cancelled,برنامه زمانی {0} است در حال حاضر تکمیل و یا لغو
+DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc",روز از ماه که در آن خودکار صورتحساب خواهد شد به عنوان مثال 05، 28 و غیره تولید
+DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,باز کردن استهلاک انباشته
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,امتیاز باید کمتر از یا برابر با 5 است
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +275,C-Form records,سوابق C-فرم
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,مشتری و تامین کننده
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,برنامه ثبت نام ابزار
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,سوابق C-فرم
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,مشتری و تامین کننده
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,ایمیل تنظیمات خلاصه
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,نمایش داده شد پشتیبانی از مشتریان.
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",برای فعال کردن &quot;نقطه ای از فروش&quot; ویژگی های
+DocType: HR Settings,Retirement Age,سن بازنشستگی
 DocType: Bin,Moving Average Rate,میانگین متحرک نرخ
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,انتخاب آیتم ها
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} در صورت حساب {1} تاریخ گذاری شده است به {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,برنامه های آموزشی
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,وضعیت تکمیل
-DocType: Production Order,Target Warehouse,هدف انبار
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +24,Examination,معاینه
+DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,سن بازنشستگی را وارد کنید در سال های
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,هدف انبار
+DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,محل شروع از لبه سمت چپ
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,اجازه می دهد بیش از تحویل یا دریافت تا این درصد
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +50,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,انتظار می رود تاریخ تحویل نمی تواند قبل از سفارش فروش تاریخ است
+DocType: Stock Entry,STE-,STE-
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,انتظار می رود تاریخ تحویل نمی تواند قبل از سفارش فروش تاریخ است
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,واردات حضور و غیاب
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,همه گروه مورد
 DocType: Process Payroll,Activity Log,گزارش فعالیت
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +34,Net Profit / Loss,سود خالص / از دست دادن
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,به طور خودکار نگارش پیام در ارائه معاملات.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36,Net Profit / Loss,سود خالص / از دست دادن
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,به طور خودکار نگارش پیام در ارائه معاملات.
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,آیتم را ساخت
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87,{0} {1} status is {2},{0} {1} وضعیت {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82,{0} {1} status is {2},{0} {1} وضعیت {2}
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,فعال کردن پرداخت
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,سفارش خرید به پرداخت
-DocType: Quotation Item,Projected Qty,پیش بینی تعداد
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,پیش بینی تعداد
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,پرداخت با توجه تاریخ
-DocType: Newsletter,Newsletter Manager,مدیر خبرنامه
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +227,Item Variant {0} already exists with same attributes,مورد متغیر {0} در حال حاضر با ویژگی های همان وجود دارد
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,کد کالا&gt; مورد گروه&gt; نام تجاری
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,مورد متغیر {0} در حال حاضر با ویژگی های همان وجود دارد
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&#39;افتتاح&#39;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,تحویل توجه داشته باشید پیام
 DocType: Expense Claim,Expenses,مخارج
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,مورد متغیر ویژگی
 ,Purchase Receipt Trends,روند رسید خرید
-DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,قالب را انتخاب که از آن شما می خواهید برای دریافت به اهداف
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,تحقیق و توسعه
 ,Amount to Bill,مقدار به بیل
 DocType: Company,Registration Details,جزییات ثبت نام
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,تعداد نقطه سفارش
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,ترک فهرست بلوک عضویت
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},برنامه ریزی برای ارسال به {0}
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,قیمت و یا تخفیف
 DocType: Sales Team,Incentives,انگیزه
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,شماره درخواست شده
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,ارزیابی عملکرد.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,ارزیابی عملکرد.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart",فعال کردن «استفاده برای سبد خرید، به عنوان سبد خرید فعال باشد و باید حداقل یک قانون مالیاتی برای سبد خرید وجود داشته باشد
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.",ورود پرداخت {0} است که در برابر سفارش {1}، بررسی کنید که آن را باید به عنوان پیش در این فاکتور کشیده مرتبط است.
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,جزئیات سهام
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,ارزش پروژه
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,نقطه از فروش
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",مانده حساب در حال حاضر در اعتبار، شما امکان پذیر نیست را به مجموعه &quot;تعادل باید&quot; را بعنوان &quot;اعتباری&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,نقطه از فروش
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",مانده حساب در حال حاضر در اعتبار، شما امکان پذیر نیست را به مجموعه &quot;تعادل باید&quot; را بعنوان &quot;اعتباری&quot;
 DocType: Account,Balance must be,موجودی باید
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,قیمت گذاری انتشار
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,پیام ادعای هزینه رد
 ,Available Qty,در دسترس تعداد
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,در ردیف قبلی مجموع
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,رد تعداد
 DocType: Salary Slip,Working Days,روزهای کاری
 DocType: Serial No,Incoming Rate,نرخ ورودی
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,وزن ناخالص
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +44,The name of your company for which you are setting up this system.,نام شرکت خود را که برای آن شما راه اندازی این سیستم.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,نام شرکت خود را که برای آن شما راه اندازی این سیستم.
 DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,شامل تعطیلات در مجموع هیچ. از روز کاری
 DocType: Job Applicant,Hold,نگه داشتن
 DocType: Employee,Date of Joining,تاریخ پیوستن
 DocType: Naming Series,Update Series,به روز رسانی سری
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,آیا واگذار شده
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,مقادیر ویژگی مورد
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,مشخصات مشترکین
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +621,Purchase Receipt,رسید خرید
+DocType: Examination Result,Examination Result,نتیجه آزمون
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,رسید خرید
 ,Received Items To Be Billed,دریافت گزینه هایی که صورتحساب
 DocType: Employee,Ms,خانم
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248,Currency exchange rate master.,نرخ ارز نرخ ارز استاد.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},قادر به پیدا کردن شکاف زمان در آینده {0} روز برای عملیات {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,نرخ ارز نرخ ارز استاد.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167,Reference Doctype must be one of {0},مرجع DOCTYPE باید یکی از شود {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},قادر به پیدا کردن شکاف زمان در آینده {0} روز برای عملیات {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,مواد را برای طرح زیر مجموعه
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,شرکای فروش و منطقه
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +436,BOM {0} must be active,BOM {0} باید فعال باشد
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,شرکای فروش و منطقه
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0} باید فعال باشد
 DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,ورود استهلاک
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,لطفا ابتدا نوع سند را انتخاب کنید
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,رفتن به سبد خرید
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,لغو مواد بازدید {0} قبل از لغو این نگهداری سایت
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Goto Cart,رفتن به سبد خرید
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,لغو مواد بازدید {0} قبل از لغو این نگهداری سایت
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,ترک Encashment مقدار
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},سریال بدون {0} به مورد تعلق ندارد {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,مورد نیاز تعداد
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +214,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,انبارها با معامله موجود می توانید به دفتر تبدیل نمی کند.
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,مقدار کل
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,انتشارات اینترنت
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,سفارشات تولید
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,ارزش موجودی
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,فهرست قیمت فروش
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,انتشار همگام موارد
-DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,حساب ارز
+DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,حساب ارزی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +137,Please mention Round Off Account in Company,لطفا در شرکت گرد حساب فعال ذکر
 DocType: Purchase Receipt,Range,محدوده
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,به طور پیش فرض حسابهای پرداختنی
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,کارمند {0} غیر فعال است و یا وجود ندارد
-DocType: Features Setup,Item Barcode,بارکد مورد
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529,Item Variants {0} updated,مورد انواع {0} به روز شده
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Please enter Asset Category in Item {0},لطفا دارایی رده در آیتم را وارد کنید {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,مورد انواع {0} به روز شده
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,خواندن 6
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +553,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,آیا می توانم {0} {1} {2} بدون هیچ فاکتور برجسته منفی
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,فاکتور خرید پیشرفته
 DocType: Address,Shop,فروشگاه
 DocType: Hub Settings,Sync Now,همگام سازی در حال حاضر
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},ردیف {0}: ورود اعتباری را نمی توان با مرتبط {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,Define budget for a financial year.,تعریف بودجه برای یک سال مالی است.
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,به طور پیش فرض حساب بانک / نقدی به طور خودکار در POS فاکتور به روز شده در زمانی که این حالت انتخاب شده است.
+DocType: Lead,LEAD-,هدایت-
 DocType: Employee,Permanent Address Is,آدرس دائمی است
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,عملیات برای چند کالا به پایان رسید به پایان؟
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139,The Brand,نام تجاری
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +165,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,کمک هزینه برای بیش از {0} عبور برای مورد {1}.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,نام تجاری
 DocType: Employee,Exit Interview Details,جزییات خروج مصاحبه
-DocType: Item,Is Purchase Item,آیا مورد خرید
 DocType: Asset,Purchase Invoice,فاکتورخرید
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,جزئیات کوپن بدون
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +720,New Sales Invoice,جدید فاکتور فروش
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,مجموع ارزش خروجی
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,باز کردن تاریخ و بسته شدن تاریخ باید در همان سال مالی می شود
 DocType: Lead,Request for Information,درخواست اطلاعات
 DocType: Payment Request,Paid,پرداخت
+DocType: Program Fee,Program Fee,هزینه برنامه
 DocType: Salary Slip,Total in words,مجموع در کلمات
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,سرب زمان عضویت
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,الزامی است. شاید ثبت صرافی ایجاد نشده است
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},ردیف # {0}: لطفا سریال مشخص نیست برای مورد {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +542,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",برای آیتم های &#39;محصولات بسته نرم افزاری، انبار، سریال و بدون دسته بدون خواهد شد از&#39; بسته بندی فهرست جدول در نظر گرفته. اگر انبار و دسته ای بدون برای همه آیتم ها بسته بندی مورد هر &#39;محصولات بسته نرم افزاری &quot;هستند، این ارزش ها را می توان در جدول آیتم های اصلی وارد شده، ارزش خواهد شد کپی شده به&#39; بسته بندی فهرست جدول.
+DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,است چاپ فرمت
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,این مورد الزامی است. شاید مقدار تبدیل ارز برایش ایجاد نشده است
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},ردیف # {0}: لطفا سریال مشخص نیست برای مورد {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",برای آیتم های &#39;محصولات بسته نرم افزاری، انبار، سریال و بدون دسته بدون خواهد شد از&#39; بسته بندی فهرست جدول در نظر گرفته. اگر انبار و دسته ای بدون برای همه آیتم ها بسته بندی مورد هر &#39;محصولات بسته نرم افزاری &quot;هستند، این ارزش ها را می توان در جدول آیتم های اصلی وارد شده، ارزش خواهد شد کپی شده به&#39; بسته بندی فهرست جدول.
 DocType: Job Opening,Publish on website,انتشار در وب سایت
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,محموله به مشتریان.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +463,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,تاریخ عرضه فاکتور نمی تواند بیشتر از ارسال تاریخ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,تاریخ عرضه فاکتور نمی تواند بیشتر از ارسال تاریخ
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,خرید سفارش مورد
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Indirect Income,درآمد غیر مستقیم
-DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,تنظیم مقدار پرداخت = مقدار برجسته
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,واریانس
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,درآمد غیر مستقیم
+DocType: Cheque Print Template,Date Settings,تنظیمات تاریخ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,واریانس
 ,Company Name,نام شرکت
 DocType: SMS Center,Total Message(s),پیام ها (بازدید کنندگان)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +675,Select Item for Transfer,انتخاب مورد انتقال
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,انتخاب مورد انتقال
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,تخفیف اضافی درصد
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,نمایش یک لیست از تمام فیلم ها کمک
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,انتخاب سر حساب بانکی است که چک نهشته شده است.
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,کاربر مجاز به ویرایش لیست قیمت نرخ در معاملات
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,حداکثر تعداد
+DocType: Student,Father's Name,نام پدر
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
 						Please enter a valid Invoice",ردیف {0}: فاکتور {1} نامعتبر است، ممکن است لغو شود / وجود ندارد. \ لطفا یک فاکتور معتبر وارد کنید
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,ردیف {0}: پرداخت در مقابل فروش / سفارش خرید همیشه باید به عنوان پیش مشخص شده باشد
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,شیمیایی
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +681,All items have already been transferred for this Production Order.,همه موارد قبلا برای این سفارش تولید منتقل می شود.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,همه موارد قبلا برای این سفارش تولید منتقل می شود.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,انتخاب سال و ماه حقوق و دستمزد
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Meter,متر
 DocType: Workstation,Electricity Cost,هزینه برق
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,آیا کارمند تولد یادآوری ارسال کنید
-,Employee Holiday Attendance,کارمند حضور و غیاب تعطیلات
 DocType: Opportunity,Walk In,راه رفتن در
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Stock Entries,مطالب سهام
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,مطالب سهام
 DocType: Item,Inspection Criteria,معیار بازرسی
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,انتقال
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +140,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,آپلود سر نامه و آرم خود را. (شما می توانید آنها را بعد از ویرایش).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,سفید
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,آپلود سر نامه و آرم خود را. (شما می توانید آنها را بعد از ویرایش).
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,سفید
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),همه سرب (باز)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),ردیف {0}: تعداد برای در دسترس نیست {4} در انبار {1} در زمان ارسال از ورود ({2} {3})
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,دریافت پیشرفت پرداخت
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Make ,ساخت
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,ساخت
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,مقدار کل به عبارت
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,یک خطای وجود دارد. یکی از دلایل احتمالی میتواند این باشد که شما به صورت ذخیره نیست. لطفا support@erpnext.com تماس بگیرید اگر مشکل همچنان ادامه دارد.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,سبد من
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},نوع سفارش باید یکی از است {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},نوع سفارش باید یکی از است {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,تماس با آمار بعدی
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,باز کردن تعداد
+DocType: Student Batch,Student Batch Name,دانشجو نام دسته ای
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,نام فهرست تعطیلات
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,گزینه های سهام
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8,Schedule Course,دوره برنامه
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,گزینه های سهام
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,ادعای هزینه
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +49,Do you really want to restore this scrapped asset?,آیا شما واقعا می خواهید برای بازگرداندن این دارایی اوراق؟
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},تعداد برای {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,آیا شما واقعا می خواهید برای بازگرداندن این دارایی اوراق؟
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},تعداد برای {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,مرخصی استفاده
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,ترک ابزار تخصیص
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,ترک فهرست بلوک خرما
-DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),اگر بودجه ماهانه بیش از (برای حساب هزینه)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,خالص نرخ ساعت
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,هزینه فرود رسید خرید
 DocType: Company,Default Terms,به طور پیش فرض شرایط
-DocType: Features Setup,"If checked, only Description, Quantity, Rate and Amount are shown in print of Item table. Any extra field is shown under 'Description' column.",اگر علامت زده شود، تنها شرح، مقدار، سرعت و مقدار در چاپ جدول مورد نشان داده شده است. هر فیلد اضافی تحت &#39;توضیحات&#39; ستون نشان داده شده.
 DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,بسته بندی مورد لغزش
-DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,نقد / حساب بانکی
+DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,نقد / حساب بانکی
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,موارد حذف شده بدون تغییر در مقدار یا ارزش.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,تحویل به
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552,Attribute table is mandatory,جدول ویژگی الزامی است
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,جدول ویژگی الزامی است
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,دریافت سفارشات فروش
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} نمی تواند منفی باشد
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,تخفیف
-DocType: Features Setup,Purchase Discounts,تخفیف خرید
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,لطفا یک دانشجو را انتخاب کنید
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,تخفیف
+DocType: Asset,Total Number of Depreciations,تعداد کل Depreciations
 DocType: Workstation,Wages,مزد
-DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',به روز خواهد شد تنها اگر زمان ورود &quot;قابل پرداخت است
 DocType: Project,Internal,داخلی
 DocType: Task,Urgent,فوری
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},لطفا یک ID ردیف معتبر برای ردیف {0} در جدول مشخص {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},لطفا یک ID ردیف معتبر برای ردیف {0} در جدول مشخص {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,برو به دسکتاپ و شروع به استفاده ERPNext
 DocType: Item,Manufacturer,سازنده
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,خرید آیتم رسید
+DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
+DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,فاکتور فروش پرداخت
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,انبار محفوظ در سفارش فروش / به پایان رسید کالا انبار
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,فروش مقدار
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +80,Time Logs,زمان ثبت
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +125,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,شما تصویب‌کننده هزینه برای این پرونده هستید. لطفاٌ 'وضعیت' را بروزرسانی و سپس ذخیره نمایید
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,شما تصویب‌کننده هزینه برای این پرونده هستید. لطفاٌ 'وضعیت' را بروزرسانی و سپس ذخیره نمایید
 DocType: Serial No,Creation Document No,ایجاد سند بدون
 DocType: Issue,Issue,موضوع
 DocType: Asset,Scrapped,اوراق
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,حساب با شرکت مطابقت ندارد
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.",صفات برای مورد انواع. به عنوان مثال اندازه، رنگ و غیره
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.",صفات برای مورد انواع. به عنوان مثال اندازه، رنگ و غیره
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27,Returns,بازگشت
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,انبار WIP
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},سریال بدون {0} است تحت قرارداد تعمیر و نگهداری تا {1}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},سریال بدون {0} است تحت قرارداد تعمیر و نگهداری تا {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,استخدام
 DocType: BOM Operation,Operation,عمل
 DocType: Lead,Organization Name,نام سازمان
 DocType: Tax Rule,Shipping State,حمل و نقل دولت
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,مورد باید با استفاده از &#39;گرفتن اقلام از خرید رسید&#39; را فشار دهید اضافه شود
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Sales Expenses,هزینه فروش
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Buying,خرید استاندارد
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,مورد باید با استفاده از &#39;گرفتن اقلام از خرید رسید&#39; را فشار دهید اضافه شود
+DocType: Employee,A-,A-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,هزینه فروش
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,خرید استاندارد
 DocType: GL Entry,Against,در برابر
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,مرکز هزینه پیش فرض فروش
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,شریک اجرای
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},سفارش فروش {0} است {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +231,Sales Order {0} is {1},سفارش فروش {0} است {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,اطلاعات تماس
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,ساخت نوشته های سهام
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299,Making Stock Entries,ساخت نوشته های سهام
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,وزن خالص UOM
 DocType: Item,Default Supplier,به طور پیش فرض تامین کننده
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,بر تولید درصد کمک هزینه
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,حمل و نقل قانون وضعیت
-DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,دریافت هفتگی فعال تاریخ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,تاریخ پایان نمی تواند کمتر از تاریخ شروع
 DocType: Sales Person,Select company name first.,انتخاب نام شرکت برای اولین بار.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,دکتر
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,دکتر
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,نقل قول از تولید کنندگان دریافت کرد.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},به {0} | {1} {2}
-DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,به روز شده از طریق زمان گزارش ها
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},به {0} | {1} {2}
+DocType: Timesheet,updated via Time Logs,به روز شده از طریق زمان گزارش ها
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,میانگین سن
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,فروشنده شما در اینده تماسی با مشتری خواهد داشت
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,لیست چند از تامین کنندگان خود را. آنها می تواند سازمان ها یا افراد.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,لیست چند از تامین کنندگان خود را. آنها می تواند سازمان ها یا افراد.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,همه محصولات
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,بدون آدرس پیش فرض الگو پیدا شده است. لطفا یکی از جدید از راه اندازی&gt; چاپ و تبلیغات تجاری&gt; آدرس الگو ایجاد کنید.
 DocType: Company,Default Currency,به طور پیش فرض ارز
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,تعیین این تماس را وارد کنید
 DocType: Expense Claim,From Employee,از کارمند
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +347,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,هشدار: سیستم خواهد overbilling از مقدار برای مورد بررسی نمی {0} در {1} صفر است
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +400,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,هشدار: سیستم خواهد overbilling از مقدار برای مورد بررسی نمی {0} در {1} صفر است
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,ورود را تفاوت
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,حضور و غیاب از تاریخ
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,منطقه کلیدی کارایی
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,حمل و نقل
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63,Invalid Attribute,ویژگی معتبر نیست
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,و سال:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1} باید قطعی شود
 DocType: Email Digest,Annual Expense,هزینه سالانه
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +145,Quantity must be less than or equal to {0},تعداد باید کمتر یا مساوی به {0}
 DocType: SMS Center,Total Characters,مجموع شخصیت
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please select BOM in BOM field for Item {0},لطفا BOM BOM در زمینه برای مورد را انتخاب کنید {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},لطفا BOM BOM در زمینه برای مورد را انتخاب کنید {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,جزئیات C-فرم فاکتور
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,پرداخت آشتی فاکتور
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,سهم٪
-DocType: Item,website page link,لینک صفحه وب سایت
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,شماره ثبت شرکت برای رجوع کنید. شماره مالیاتی و غیره
 DocType: Sales Partner,Distributor,توزیع کننده
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,سبد خرید قانون حمل و نقل
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,سفارش تولید {0} باید قبل از لغو این سفارش فروش لغو
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +941,Please set 'Apply Additional Discount On',لطفا &#39;درخواست تخفیف اضافی بر روی&#39;
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,سفارش تولید {0} باید قبل از لغو این سفارش فروش لغو
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +62,Please set 'Apply Additional Discount On',لطفا &#39;درخواست تخفیف اضافی بر روی&#39;
 ,Ordered Items To Be Billed,آیتم ها دستور داد تا صورتحساب
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,از محدوده است که به کمتر از به محدوده
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,زمان ثبت را انتخاب کرده و ثبت برای ایجاد یک فاکتور فروش جدید.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,از محدوده است که به کمتر از به محدوده
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,به طور پیش فرض جهانی
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +144,Project Collaboration Invitation,پروژه دعوت همکاری
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,پروژه دعوت همکاری
 DocType: Salary Slip,Deductions,کسر
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,این زمان ورود دسته ای است صورتحساب شده است.
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,تاریخ دوره صورتحساب فعلی شروع
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,ترک کنی بدون اینکه پرداخت
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +270,Capacity Planning Error,ظرفیت خطا برنامه ریزی
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,ظرفیت خطا برنامه ریزی
 ,Trial Balance for Party,تعادل دادگاه برای حزب
 DocType: Lead,Consultant,مشاور
 DocType: Salary Slip,Earnings,درامد
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,مورد به پایان رسید {0} باید برای ورود نوع ساخت وارد
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,مورد به پایان رسید {0} باید برای ورود نوع ساخت وارد
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,باز کردن تعادل حسابداری
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,فاکتور فروش پیشرفته
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,هیچ چیز برای درخواست
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,هیچ چیز برای درخواست
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','تاریخ شروع واقعی' نمی تواند دیرتر از 'تاریخ پایان واقعی' باشد
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,اداره
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,نوع فعالیت برای ورق های زمان
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},در هر دو صورت بانکی و یا اعتباری مقدار مورد نیاز است برای {0}
+DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,تنظیمات پرداخت کننده
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""",این خواهد شد به کد مورد از نوع اضافه خواهد شد. برای مثال، اگر شما مخفف &quot;SM&quot; است، و کد مورد است &quot;تی شرت&quot;، کد مورد از نوع خواهد بود &quot;تی شرت-SM&quot;
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,پرداخت خالص (به عبارت) قابل مشاهده خواهد بود یک بار شما را لغزش حقوق و دستمزد را نجات دهد.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,ابی
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,ابی
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,آیا بازگشت
 DocType: Price List Country,Price List Country,لیست قیمت کشور
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,گره علاوه بر این می تواند تنها تحت نوع گره &#39;گروه&#39; ایجاد
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,لطفا ایمیل ID تنظیم
 DocType: Item,UOMs,UOMs
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} NOS سریال معتبر برای مورد {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181,{0} valid serial nos for Item {1},{0} NOS سریال معتبر برای مورد {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,کد مورد می تواند برای شماره سریال نمی تواند تغییر
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},نمایش POS {0} در حال حاضر برای کاربر ایجاد: {1} و {2} شرکت
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},نمایش POS {0} در حال حاضر برای کاربر ایجاد: {1} و {2} شرکت
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM عامل تبدیل
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,به طور پیش فرض مورد گروه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1388,Do you really want to submit the invoice?,آیا شما واقعا می خواهید برای ارسال فاکتور؟
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,پایگاه داده تامین کننده.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,نام مرجع
 DocType: Account,Balance Sheet,ترازنامه
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +623,Cost Center For Item with Item Code ',مرکز مورد با کد آیتم های هزینه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',مرکز مورد با کد آیتم های هزینه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1537,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",حالت پرداخت پیکربندی نشده است. لطفا بررسی کنید، آیا حساب شده است در حالت پرداخت و یا در POS مشخصات تعیین شده است.
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,فروشنده شما در این تاریخ برای تماس با مشتری یاداوری خواهد داشت
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",حساب های بیشتر می تواند در زیر گروه ساخته شده، اما مطالب را می توان در برابر غیر گروه ساخته شده
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,مالیاتی و دیگر کسورات حقوق و دستمزد.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",حساب های بیشتر می تواند در زیر گروه ساخته شده، اما مطالب را می توان در برابر غیر گروه ساخته شده
 DocType: Lead,Lead,راهبر
 DocType: Email Digest,Payables,حساب های پرداختنی
+DocType: Course,Course Intro,معرفی دوره
 DocType: Account,Warehouse,مخزن
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +83,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,ردیف # {0}: رد تعداد می توانید در خرید بازگشت نمی شود وارد
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +156,Stock Entry {0} created,سهام ورودی {0} ایجاد
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,ردیف # {0}: رد تعداد می توانید در خرید بازگشت نمی شود وارد
 ,Purchase Order Items To Be Billed,سفارش خرید گزینه هایی که صورتحساب
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,نرخ خالص
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,خرید آیتم فاکتور
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,سهام لجر مطالب و GL مطالب برای دریافت خرید انتخاب reposted
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,سهام لجر مطالب و GL مطالب برای دریافت خرید انتخاب reposted
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,مورد 1
 DocType: Holiday,Holiday,روز تعطیل
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,خالی بگذارید اگر برای تمام شاخه های در نظر گرفته
-,Daily Time Log Summary,روزانه زمان ورود خلاصه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-فرم قابل اجرا نیست برای فاکتور: {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,مشخصات پرداخت Unreconciled
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,سال مالی جاری
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,غیر فعال کردن گرد مجموع
 DocType: Lead,Call,دعوت
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,&#39;مطالب&#39; نمی تواند خالی باشد
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,&#39;مطالب&#39; نمی تواند خالی باشد
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},تکراری ردیف {0} را با همان {1}
 ,Trial Balance,آزمایش تعادل
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,راه اندازی کارکنان
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid """,شبکه &quot;
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +205,Fiscal Year {0} not found,سال مالی {0} یافت نشد
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,راه اندازی کارکنان
+DocType: Sales Order,SO-,بنابراین-
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,لطفا ابتدا پیشوند انتخاب کنید
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,پژوهش
+DocType: Employee,O-,O-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,پژوهش
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,کار تمام شد
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,لطفا حداقل یک ویژگی در جدول صفات مشخص
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +33,Item {0} must be a non-stock item,مورد {0} باید یک آیتم غیر سهام شود
+DocType: Announcement,All Students,همه ی دانش آموزان
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,مورد {0} باید یک آیتم غیر سهام شود
 DocType: Contact,User ID,ID کاربر
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +131,View Ledger,مشخصات لجر
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,قدیمیترین
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +436,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",گروه مورد با همین نام وجود دارد، لطفا نام مورد تغییر یا تغییر نام گروه مورد
-DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,ساخت در برابر سفارش فروش
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +412,Rest Of The World,بقیه دنیا
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +83,The Item {0} cannot have Batch,مورد {0} می تواند دسته ای ندارد
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",گروه مورد با همین نام وجود دارد، لطفا نام مورد تغییر یا تغییر نام گروه مورد
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,بقیه دنیا
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,مورد {0} می تواند دسته ای ندارد
 ,Budget Variance Report,گزارش انحراف از بودجه
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,پرداخت ناخالص
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Dividends Paid,سود سهام پرداخت
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +82,Row {0}: Activity Type is mandatory.,ردیف {0}: نوع فعالیت الزامی است.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,سود سهام پرداخت
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,حسابداری لجر
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,مقدار تفاوت
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +195,Retained Earnings,سود انباشته
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Retained Earnings,سود انباشته
 DocType: BOM Item,Item Description,مورد توضیحات
-DocType: Payment Tool,Payment Mode,حالت پرداخت
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,تکرارشونده است
-DocType: Purchase Order,Supplied Items,اقلام عرضه
+DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,اقلام عرضه
+DocType: Student,STUD.,گل میخ.
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,تعداد برای تولید
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,حفظ همان نرخ در سراسر چرخه خرید
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,مورد فرصت
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +64,Temporary Opening,افتتاح موقت
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,افتتاح موقت
 ,Employee Leave Balance,کارمند مرخصی تعادل
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +127,Balance for Account {0} must always be {1},موجودی برای حساب {0} همیشه باید {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},موجودی برای حساب {0} همیشه باید {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},نرخ ارزش گذاری مورد نیاز برای مورد در ردیف {0}
 DocType: Address,Address Type,نوع نشانی
-DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,انبار را رد کرد
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Example: Masters in Computer Science,به عنوان مثال: کارشناسی ارشد در رشته علوم کامپیوتر
+DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,انبار را رد کرد
 DocType: GL Entry,Against Voucher,علیه کوپن
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,به طور پیش فرض مرکز هزینه خرید
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.",برای دریافت بهترین نتیجه را از ERPNext، توصیه می کنیم که شما را برخی از زمان و تماشای این فیلم ها به کمک.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,مورد {0} باید مورد فروش می شود
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,به
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +87, to ,به
 DocType: Item,Lead Time in days,سرب زمان در روز
 ,Accounts Payable Summary,خلاصه  حسابهای  پرداختنی
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +192,Not authorized to edit frozen Account {0},مجاز به ویرایش منجمد حساب {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},مجاز به ویرایش منجمد حساب {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,دریافت فاکتورها برجسته
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +65,Sales Order {0} is not valid,سفارش فروش {0} معتبر نیست
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +168,"Sorry, companies cannot be merged",با عرض پوزش، شرکت ها نمی توانند با هم ادغام شدند
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +126,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,سفارش فروش {0} معتبر نیست
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged",با عرض پوزش، شرکت ها نمی توانند با هم ادغام شدند
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",کل مقدار شماره / انتقال {0} در درخواست پاسخ به مواد {1} \ نمی تواند بیشتر از مقدار درخواست {2} برای مورد {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,کوچک
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,کوچک
 DocType: Employee,Employee Number,شماره کارمند
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},مورد هیچ (بازدید کنندگان) در حال حاضر در حال استفاده است. سعی کنید از مورد هیچ {0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),مقدار صورتحساب (Exculsive مالیات)
+DocType: Student,Mother's / Guardian 1 Email ID,/ نگهبان ID 1 ایمیل مادر
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,آیتم 2
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +67,Account head {0} created,سر حساب {0} ایجاد
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,سبز
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,سر حساب {0} ایجاد
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,سبز
+DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
 DocType: Item,Auto re-order,خودکار دوباره سفارش
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,مجموع بهدستآمده
 DocType: Employee,Place of Issue,محل صدور
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,قرارداد
 DocType: Email Digest,Add Quote,افزودن پیشنهاد قیمت
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +493,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},عامل coversion UOM مورد نیاز برای UOM: {0} در مورد: {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +86,Indirect Expenses,هزینه های غیر مستقیم
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,ردیف {0}: تعداد الزامی است
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},عامل coversion UOM مورد نیاز برای UOM: {0} در مورد: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,هزینه های غیر مستقیم
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,ردیف {0}: تعداد الزامی است
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,کشاورزی
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257,Your Products or Services,محصولات  یا خدمات شما
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +729,Sync Master Data,همگام سازی داده های کارشناسی ارشد
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,محصولات  یا خدمات شما
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,نحوه پرداخت
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +126,Website Image should be a public file or website URL,وب سایت تصویر باید یک فایل عمومی و یا آدرس وب سایت می باشد
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,وب سایت تصویر باید یک فایل عمومی و یا آدرس وب سایت می باشد
+DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,این یک گروه مورد ریشه است و نمی تواند ویرایش شود.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,سفارش خرید
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,انبار اطلاعات تماس
+DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,نوشتن کردن مقدار تفاوت
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,تکرار نوع
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +275,"{0}: Employee email not found, hence email not sent",{0}: ایمیل کارمند یافت نشد، از این رو ایمیل ارسال نمی
 DocType: Address,City/Town,شهرستان / شهر
 DocType: Address,Is Your Company Address,آیا شرکت شما در نشانی
 DocType: Email Digest,Annual Income,درآمد سالانه
 DocType: Serial No,Serial No Details,سریال جزئیات
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,مورد نرخ مالیات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",برای {0}، تنها حساب های اعتباری می تواند در مقابل ورود بدهی دیگر مرتبط
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +486,Delivery Note {0} is not submitted,تحویل توجه داشته باشید {0} است ارسال نشده
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +142,Item {0} must be a Sub-contracted Item,مورد {0} باید مورد-فرعی قرارداد است
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,تحویل توجه داشته باشید {0} است ارسال نشده
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,مورد {0} باید مورد-فرعی قرارداد است
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,تجهیزات سرمایه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",قانون قیمت گذاری شده است برای اولین بار بر اساس انتخاب &#39;درخواست در&#39; درست است که می تواند مورد، مورد گروه و یا تجاری.
 DocType: Hub Settings,Seller Website,فروشنده وب سایت
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,درصد اختصاص داده ها را برای تیم فروش باید 100 باشد
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +113,Production Order status is {0},وضعیت سفارش تولید {0}
+DocType: Item,ITEM-,آیتم
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,درصد اختصاص داده ها را برای تیم فروش باید 100 باشد
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},وضعیت سفارش تولید {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,هدف
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,ویرایش توضیحات
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +331,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,انتظار می رود تاریخ تحویل کمتر از برنامه ریزی شده تاریخ شروع است.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +617,For Supplier,منبع
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,منبع
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,تنظیم نوع حساب کمک می کند تا در انتخاب این حساب در معاملات.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),جمع کل (شرکت ارز)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,درست چاپ فرمت
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},هیچ مورد به نام پیدا کنید {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,خروجی ها
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",فقط یک قانون حمل و نقل شرط با 0 یا مقدار خالی برای &quot;به ارزش&quot;
 DocType: Authorization Rule,Transaction,معامله
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,توجه: این مرکز هزینه یک گروه است. می توانید ورودی های حسابداری در برابر گروه های را ندارد.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,توجه: این مرکز هزینه یک گروه است. می توانید ورودی های حسابداری در برابر گروه های را ندارد.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,انبار کودک برای این انبار وجود دارد. شما می توانید این انبار را حذف کنید.
 DocType: Item,Website Item Groups,گروه مورد وب سایت
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),مجموع (شرکت ارز)
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,شماره سریال {0} وارد بیش از یک بار
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,شماره سریال {0} وارد بیش از یک بار
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,ورودی دفتر
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,{0} items in progress,{0} اقلام در پیشرفت
 DocType: Workstation,Workstation Name,نام ایستگاه های کاری
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,ایمیل خلاصه:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} به مورد تعلق ندارد {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} به مورد تعلق ندارد {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,توزیع هدف
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1658,Deafault warehouse is required for selected item,انبار Deafault برای آیتم انتخاب شده مورد نیاز است
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,شماره حساب بانکی
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,این تعداد از آخرین معامله ایجاد شده با این پیشوند است
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,خواندن 8
 DocType: Sales Partner,Agent,عامل
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'",مجموع {0} برای همه موارد صفر است، ممکن است شما را باید تغییر &#39;پخش اتهامات بر اساس &quot;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'",مجموع {0} برای همه موارد صفر است، ممکن است شما را باید تغییر &#39;پخش اتهامات بر اساس &quot;
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,مالیات و هزینه محاسبه
 DocType: BOM Operation,Workstation,ایستگاه های کاری
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,درخواست برای عرضه دیگر
@@ -1106,331 +1200,349 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,امتیاز مرخصی
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,تامین کننده فاکتور عضویت
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,شما نیاز به فعال کردن سبد خرید هستید
+DocType: Payment Entry,Writeoff,تسویه حساب
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,هدف ارزیابی الگو
 DocType: Salary Slip,Earning,سود
-DocType: Payment Tool,Party Account Currency,حزب حساب ارز
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +46,Current Value After Depreciation must be less than equal to {0},ارزش فعلی پس از استهلاک باید کمتر از برابر شود {0}
+DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,حزب حساب ارز
 ,BOM Browser,BOM مرورگر
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,اضافه کردن و یا کسر
-DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),اگر بودجه سالانه بیش از (برای حساب هزینه)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,شرایط با هم تداخل دارند بین:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,علیه مجله ورودی {0} در حال حاضر در برابر برخی از کوپن های دیگر تنظیم
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,علیه مجله ورودی {0} در حال حاضر در برابر برخی از کوپن های دیگر تنظیم
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,مجموع ارزش ترتیب
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,غذا
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,غذا
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,محدوده سالمندی 3
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,شما میتوانید زمان ورود به سیستم را تنها در برابر سفارش ارایه شده تولید ایحاد کنید
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,تعداد بازدید ها
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.",خبرنامه به مخاطبین، منجر می شود.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103,Mark Attendence,علامت گذاری به عنوان حضور و غیاب
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},نرخ ارز از بستن حساب باید {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},مجموع امتیاز ها برای تمام اهداف باید 100. شود این است که {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,تاریخ شروع و پایان
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +375,Operations cannot be left blank.,عملیات نمی تواند خالی باشد.
 ,Delivered Items To Be Billed,آیتم ها تحویل داده شده به صورتحساب می شود
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,انبار می توانید برای شماره سریال نمی تواند تغییر
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,میانگین تخفیف
+DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UOM
 DocType: Address,Utilities,نرم افزار
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,حسابداری
-DocType: Features Setup,Features Setup,ویژگی های راه اندازی
+DocType: Employee,EMP/,EMP /
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,برنامه استهلاک
-DocType: Item,Is Service Item,آیا مورد خدمات
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,دوره نرم افزار می تواند دوره تخصیص مرخصی در خارج نیست
 DocType: Activity Cost,Projects,پروژه
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,معامله ارز
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},از {0} | {1} {2}
-DocType: BOM Operation,Operation Description,عملیات توضیحات
+DocType: Production Order Operation,Operation Description,عملیات توضیحات
 DocType: Item,Will also apply to variants,همچنین به انواع اعمال می شود
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +32,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,آیا می توانم مالی سال تاریخ شروع و تاریخ پایان سال مالی تغییر نه یک بار سال مالی ذخیره شده است.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,آیا می توانم مالی سال تاریخ شروع و تاریخ پایان سال مالی تغییر نه یک بار سال مالی ذخیره شده است.
 DocType: Quotation,Shopping Cart,سبد خرید
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,اوسط روزانه خروجی
 DocType: Pricing Rule,Campaign,کمپین
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +28,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',وضعیت تایید باید &quot;تایید&quot; یا &quot;رد&quot;
+DocType: Supplier,Name and Type,نام و نوع
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',وضعیت تایید باید &quot;تایید&quot; یا &quot;رد&quot;
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,شخص تماس
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"'تاریخ شروع پیش بینی شده' نمی تواند بیشتر از 'تاریخ پایان پیش بینی شده"" باشد"
+DocType: Scheduling Tool,Course End Date,البته پایان تاریخ
 DocType: Holiday List,Holidays,تعطیلات
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,تعداد برنامه ریزی شده
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,مبلغ مالیات مورد
 DocType: Item,Maintain Stock,حفظ سهام
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,مطالب سهام در حال حاضر برای سفارش تولید ایجاد
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,مطالب سهام در حال حاضر برای سفارش تولید ایجاد
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,تغییر خالص دارائی های ثابت در
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,خالی بگذارید اگر برای همه در نظر گرفته نامگذاریهای
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +539,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,شارژ از نوع &#39;واقعی&#39; در ردیف {0} نمی تواند در مورد نرخ شامل
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},حداکثر: {0}
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,از تاریخ ساعت
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,شارژ از نوع &#39;واقعی&#39; در ردیف {0} نمی تواند در مورد نرخ شامل
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},حداکثر: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,از تاریخ ساعت
 DocType: Email Digest,For Company,برای شرکت
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,ورود به سیستم ارتباطات.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.",درخواست برای نقل قول به دسترسی از پورتال غیر فعال است، برای اطلاعات بیشتر تنظیمات پورتال چک.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,مقدار خرید
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,حمل و نقل آدرس
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,ساختار حسابها
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,ساختار حسابها
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,شرایط و ضوابط محتوا
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +475,cannot be greater than 100,نمی تواند بیشتر از ۱۰۰ باشد
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is not a stock Item,مورد {0} است مورد سهام نمی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,نمی تواند بیشتر از ۱۰۰ باشد
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,مورد {0} است مورد سهام نمی
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,برنامه ریزی
 DocType: Employee,Owned,متعلق به
-DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,بستگی به مرخصی بدون حقوق
+DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,بستگی به مرخصی بدون حقوق
 DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority",شماره بالاتر، بالاتر اولویت
 ,Purchase Invoice Trends,خرید روند فاکتور
 DocType: Employee,Better Prospects,چشم انداز بهتر
 DocType: Appraisal,Goals,اهداف
 DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,گارانتی / AMC وضعیت
-,Accounts Browser,حساب مرورگر
+,Accounts Browser,مرورگر حساب ها
+DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,مرجع پرداخت ورودی
 DocType: GL Entry,GL Entry,GL ورود
 DocType: HR Settings,Employee Settings,تنظیمات کارمند
 ,Batch-Wise Balance History,دسته حکیم تاریخچه تعادل
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,فهرست کارهای
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,تنظیمات چاپ به روز در قالب چاپ مربوطه
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,شاگرد
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,تعداد منفی مجاز نیست
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges",مالیات جدول جزئیات ذهن از آیتم های کارشناسی ارشد به عنوان یک رشته و ذخیره شده در این زمینه. مورد استفاده برای مالیات و هزینه
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,کارمند نمی تواند به خود گزارش دهید.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,کارمند نمی تواند به خود گزارش دهید.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",اگر حساب منجمد است، ورودی ها را به کاربران محدود شده مجاز می باشد.
 DocType: Email Digest,Bank Balance,بانک تعادل
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +460,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},ثبت حسابداری برای {0}: {1} تنها می تواند در ارز ساخته شده است: {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,هیچ ساختار حقوق و دستمزد برای کارکنان فعال یافت {0} و ماه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},ثبت حسابداری برای {0}: {1} تنها می تواند در ارز ساخته شده است: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",مشخصات شغلی، شرایط مورد نیاز و غیره
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,موجودی حساب
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +175,Tax Rule for transactions.,قانون مالیاتی برای معاملات.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,قانون مالیاتی برای معاملات.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,نوع سند به تغییر نام دهید.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,ما خرید این مورد
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,ما خرید این مورد
 DocType: Address,Billing,صدور صورت حساب
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),مجموع مالیات و هزینه (شرکت ارز)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,حساب های حمل و نقل
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,برنامه ریزی برای ارسال به {0} دریافت کنندگان
 DocType: Quality Inspection,Readings,خوانش
 DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,مجموع هزینه های اضافی
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Sub Assemblies,مجامع زیر
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Sub Assemblies,مجامع زیر
 DocType: Asset,Asset Name,نام دارایی
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,به ارزش
-DocType: Supplier,Stock Manager,سهام مدیر
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},انبار منبع برای ردیف الزامی است {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +643,Packing Slip,بسته بندی لغزش
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Office Rent,دفتر اجاره
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,تنظیمات دروازه راه اندازی SMS
+DocType: Asset Movement,Stock Manager,سهام مدیر
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},انبار منبع برای ردیف الزامی است {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,بسته بندی لغزش
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,دفتر اجاره
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,تنظیمات دروازه راه اندازی SMS
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,درخواست برای نقل قول می تواند دسترسی با کلیک روی لینک زیر
-DocType: Asset,Number of Months in a Period,تعداد ماه در یک دوره
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,واردات نشد!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,بدون آدرس اضافه نشده است.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,ایستگاه های کاری کار یک ساعت
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,روانکاو
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},ردیف {0}: اختصاص مقدار {1} باید کمتر از برابر می شود و یا به مقدار JV {2}
 DocType: Item,Inventory,فهرست
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",برای فعال کردن &quot;نقطه ای از فروش&quot; مشاهده
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +415,Payment cannot be made for empty cart,پرداخت می توانید برای سبد خرید خالی نمی شود ساخته شده
 DocType: Item,Sales Details,جزییات فروش
+DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
 DocType: Opportunity,With Items,با اقلام
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,در تعداد
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,ادعای هزینه رد
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,صفت مورد
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,دولت
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,انواع آیتم
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,نام موسسه
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,انواع آیتم
 DocType: Company,Services,خدمات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total ({0}),مجموع ({0})
+DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,ایمیل لغزش حقوق و دستمزد به کارکنان
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,مرکز هزینه پدر و مادر
 DocType: Sales Invoice,Source,منبع
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +57,Show closed,نمایش بسته
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,نمایش بسته
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,آیا ترک کنی بدون اینکه پرداخت
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129,No records found in the Payment table,هیچ ثبتی یافت نشد در جدول پرداخت
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39,Financial Year Start Date,مالی سال تاریخ شروع
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,دارایی رده برای آیتم دارائی های ثابت الزامی است
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,هیچ ثبتی یافت نشد در جدول پرداخت
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},این {0} درگیری با {1} برای {2} {3}
+DocType: Course Schedule,Students HTML,دانش آموزان HTML
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,مالی سال تاریخ شروع
+DocType: POS Profile,Apply Discount,اعمال تخفیف
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,تجربه ها
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261,Packing Slip(s) cancelled,بسته بندی لغزش (بازدید کنندگان) لغو
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,بسته بندی لغزش (بازدید کنندگان) لغو
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,جریان وجوه نقد از سرمایه گذاری
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Freight and Forwarding Charges,حمل و نقل و حمل و نقل اتهامات
+DocType: Program Course,Program Course,دوره برنامه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,حمل و نقل و حمل و نقل اتهامات
+DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,شرکت شعار برای صفحه اصلی وب سایت
 DocType: Item Group,Item Group Name,مورد نام گروه
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,گرفته
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +87,Transfer Materials for Manufacture,انتقال مواد برای تولید
 DocType: Pricing Rule,For Price List,برای اطلاع از قیمت
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,اجرایی جستجو
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.",نرخ خرید برای آیتم: {0} یافت نشد، که لازم است به کتاب ثبت حسابداری (هزینه). لطفا قیمت مورد را با لیست قیمت خرید ذکر است.
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.",نرخ خرید برای آیتم: {0} یافت نشد، که لازم است به کتاب ثبت حسابداری (هزینه). لطفا قیمت مورد را با لیست قیمت خرید ذکر است.
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,برنامه
+DocType: Timesheet Detail,To display value check Billable,برای نمایش ارزش چک قابل پرداخت
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,مقدار خالص
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,جزئیات BOM بدون
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),تخفیف اضافی مبلغ (ارز شرکت)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,لطفا حساب جدید را از نمودار از حساب ایجاد کنید.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +702,Maintenance Visit,نگهداری و تعمیرات مشاهده
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,لطفا حساب جدید را از نمودار از حساب ایجاد کنید.
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,نگهداری و تعمیرات مشاهده
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,دسته موجود در انبار تعداد
-DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,زمان ورود دسته ای جزئیات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,به روز رسانی فرمت چاپ
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,فرود هزینه راهنما
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,انتخاب آدرس حمل و نقل
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,تعطیلات بلوک در روز مهم است.
 ,Accounts Receivable Summary,خلاصه حسابهای دریافتنی
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,لطفا درست ID کاربر در یک پرونده کارمند به مجموعه نقش کارمند تنظیم
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,لطفا درست ID کاربر در یک پرونده کارمند به مجموعه نقش کارمند تنظیم
 DocType: UOM,UOM Name,نام UOM
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,مقدار سهم
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,حمل و نقل آدرس
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,این ابزار کمک می کند تا شما را به روز رسانی و یا تعمیر کمیت و ارزیابی سهام در سیستم. این است که به طور معمول برای همزمان سازی مقادیر سیستم و آنچه که واقعا در انبارها شما وجود دارد استفاده می شود.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,به عبارت قابل مشاهده خواهد بود یک بار شما را تحویل توجه را نجات دهد.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,استاد با نام تجاری.
+DocType: Expense Claim,EXP,EXP
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,استاد با نام تجاری.
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},دانشجو {0} - {1} چند بار در ردیف به نظر می رسد {2} و {3}
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,ثبت برنامه
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,نام تجاری
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,اطلاعات حمل و نقل
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,جعبه
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,The Organization,سازمان
-DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,توزیع ماهانه
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,جعبه
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,سازمان
+DocType: Budget,Monthly Distribution,توزیع ماهانه
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,فهرست گیرنده خالی است. لطفا ایجاد فهرست گیرنده
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,تولید برنامه سفارش فروش
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,فروش شریک هدف
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +106,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},ثبت حسابداری برای {0} تنها می تواند در ارز ساخته شده است: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},ثبت حسابداری برای {0} تنها می تواند در ارز ساخته شده است: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,قانون قیمت گذاری
+DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,اکشن اگر بودجه سالانه بیش از حد
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,درخواست مواد به خرید سفارش
 DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,پرداخت موفقیت URL
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},ردیف # {0}: برگشتی مورد {1} در وجود دارد نمی {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},ردیف # {0}: برگشتی مورد {1} در وجود دارد نمی {2} {3}
+DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,حساب های بانکی
 ,Bank Reconciliation Statement,صورتحساب مغایرت گیری بانک
 DocType: Address,Lead Name,نام راهبر
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,باز کردن تعادل سهام
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} باید تنها یک بار به نظر می رسد
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},مجاز به tranfer تر {0} از {1} در برابر سفارش خرید {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},برگ با موفقیت برای اختصاص {0}
+DocType: C-Form,III,III
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,باز کردن تعادل سهام
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} باید تنها یک بار ظاهر شود
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},مجاز به tranfer تر {0} از {1} در برابر سفارش خرید {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},برگ با موفقیت برای اختصاص {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,هیچ آیتمی برای بسته
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,از ارزش
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,ساخت تعداد الزامی است
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,ساخت تعداد الزامی است
+DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website",اگر علامت زده شود، صفحه اصلی خواهد بود که گروه پیش فرض گزینه برای وب سایت
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,خواندن 4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,ادعای هزینه شرکت.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,ادعای هزینه شرکت.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},ردیف # {0}: تاریخ ترخیص کالا از {1} می توانید قبل از تاریخ چک شود {2}
 DocType: Company,Default Holiday List,پیش فرض لیست تعطیلات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +168,Stock Liabilities,بدهی سهام
-DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,انبار عرضه کننده کالا
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,بدهی سهام
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,انبار عرضه کننده کالا
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,تماس با موبایل بدون
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,درخواست مواد که نقل قول تامین کننده ایجاد نمی
+DocType: Student Group,Set 0 for no limit,تنظیم 0 برای هیچ محدودیتی
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,روز (بازدید کنندگان) که در آن شما برای مرخصی استفاده از تعطیلات. شما نیاز به درخواست برای ترک نمی کند.
-DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,برای پیگیری موارد با استفاده از بارکد. شما قادر به ورود به اقلام در توجه داشته باشید تحویل و فاکتور فروش توسط اسکن بارکد مورد خواهد بود.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,ارسال مجدد ایمیل پرداخت
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,سایر گزارش
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,سایر گزارش
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,وظیفه وابسته
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},عامل تبدیل واحد اندازه گیری پیش فرض از 1 باید در ردیف شود {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},عامل تبدیل واحد اندازه گیری پیش فرض از 1 باید در ردیف شود {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},مرخصی از نوع {0} نمی تواند بیش از {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,سعی کنید برنامه ریزی عملیات به مدت چند روز X در پیش است.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,توقف تولد یادآوری
 DocType: SMS Center,Receiver List,فهرست گیرنده
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,مبلغ پرداختی
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,مقدار مصرف
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +520,{0} View,{0} نمایش
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,تغییر خالص در نقدی
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,کسر ساختار حقوق و دستمزد
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,واحد اندازه گیری {0} است بیش از یک بار در تبدیل فاکتور جدول وارد شده است
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,Payment Request already exists {0},درخواست پرداخت از قبل وجود دارد {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,واحد اندازه گیری {0} است بیش از یک بار در تبدیل فاکتور جدول وارد شده است
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +542,Already completed,قبلا کامل شده
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},درخواست پرداخت از قبل وجود دارد {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,هزینه اقلام صادر شده
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},تعداد نباید بیشتر از {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +72,Previous Financial Year is not closed,قبلی سال مالی بسته نشده است
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),سن (روز)
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},تعداد نباید بیشتر از {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +76,Previous Financial Year is not closed,قبلی سال مالی بسته نشده است
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),سن (روز)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,مورد نقل قول
 DocType: Account,Account Name,نام حساب
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,از تاریخ نمی تواند بیشتر از به روز
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,سریال بدون {0} مقدار {1} می تواند یک بخش نمی
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,نوع منبع کارشناسی ارشد.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,تامین کننده شماره قسمت
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Conversion rate cannot be 0 or 1,نرخ تبدیل نمی تواند 0 یا 1
-DocType: Purchase Invoice,Reference Document,سند مرجع
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +172,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} لغو و یا متوقف
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Conversion rate cannot be 0 or 1,نرخ تبدیل نمی تواند 0 یا 1
+DocType: Sales Invoice,Reference Document,سند مرجع
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} لغو و یا متوقف شده است
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,کنترل اعتبار
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,اعزام خودرو تاریخ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +205,Purchase Receipt {0} is not submitted,رسید خرید {0} است ارسال نشده
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221,Purchase Receipt {0} is not submitted,رسید خرید {0} است ارسال نشده
 DocType: Company,Default Payable Account,به طور پیش فرض پرداختنی حساب
-apps/erpnext/erpnext/config/website.py +12,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.",تنظیمات برای سبد خرید آنلاین مانند قوانین حمل و نقل، لیست قیمت و غیره
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +80,{0}% Billed,{0}٪ صورتحساب
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,این سایت متعلق به تعداد
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.",تنظیمات برای سبد خرید آنلاین مانند قوانین حمل و نقل، لیست قیمت و غیره
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +83,{0}% Billed,{0}٪ صورتحساب شد
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,این سایت متعلق به تعداد
 DocType: Party Account,Party Account,حساب حزب
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,منابع انسانی
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,منابع انسانی
 DocType: Lead,Upper Income,درآمد بالاتر
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10,Reject,رد کردن
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,بدهی شرکت در ارز
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,مسائل مربوط به من
 DocType: BOM Item,BOM Item,مورد BOM
 DocType: Appraisal,For Employee,برای کارمند
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,ردیف {0}: پیشرفت در برابر کننده باید بدهی شود
 DocType: Company,Default Values,مقادیر پیش فرض
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,ردیف {0}: میزان پرداخت نمی تونه منفی
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,مقدار کل بازپرداخت
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},در برابر تامین کننده فاکتور {0} تاریخ {1}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Collect,جمع آوری
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},در برابر تامین کننده فاکتور {0} تاریخ {1}
 DocType: Customer,Default Price List,به طور پیش فرض لیست قیمت
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +225,Asset Movement record {0} created,ضبط حرکت دارایی {0} ایجاد
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,شما نمی توانید حذف سال مالی {0}. سال مالی {0} به عنوان پیش فرض در تنظیمات جهانی تنظیم
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,پرداخت
-DocType: Budget Detail,Budget Allocated,بودجه اختصاص داده شده
 DocType: Journal Entry,Entry Type,نوع ورودی
 ,Customer Credit Balance,تعادل اعتباری مشتری
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,تغییر خالص در حساب های پرداختنی
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,لطفا شناسه ایمیل خود را تایید کنید
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',مشتری مورد نیاز برای &#39;تخفیف Customerwise&#39;
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Update bank payment dates with journals.,به روز رسانی تاریخ های پرداخت بانک با مجلات.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,به روز رسانی تاریخ های پرداخت بانک با مجلات.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20,Pricing,قیمت گذاری
 DocType: Quotation,Term Details,جزییات مدت
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,نمی توانید بیش از {0} دانش آموزان برای این گروه از دانشجویان ثبت نام.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} باید بزرگتر از 0 باشد
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),برنامه ریزی ظرفیت برای (روز)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,تهیه
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,هیچ یک از موارد هر گونه تغییر در مقدار یا ارزش.
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,Warranty Claim,ادعای گارانتی
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,ادعای گارانتی
 ,Lead Details,مشخصات راهبر
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,تاریخ پایان دوره صورتحساب فعلی
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,قابل استفاده برای
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,از تاریخ
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,قانون حمل و نقل کشور
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +9,Leave and Attendance,حضور و غیاب
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,نیمه تکمیل شده
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,شامل تعطیلات در برگ برگ
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,آیتم ها بسته بندی شده
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,ادعای ضمانت نامه در مقابل شماره سریال
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,ادعای ضمانت نامه در مقابل شماره سریال
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM",جایگزین BOM خاص در تمام BOMs دیگر که در آن استفاده شده است. این پیوند قدیمی BOM جایگزین، به روز رسانی هزینه و بازسازی &quot;BOM مورد انفجار&quot; جدول به عنوان در هر BOM جدید
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&#39;جمع&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&#39;جمع&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,فعال سبد خرید
 DocType: Employee,Permanent Address,آدرس دائمی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",پیشرفت در برابر {0} {1} نمی تواند بیشتر پرداخت می شود \ از جمع کل {2}
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please select item code,لطفا کد مورد را انتخاب کنید
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,لطفا کد مورد را انتخاب کنید
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),کاهش کسر برای مرخصی بدون حقوق (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,مدیر منطقه
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),به انبار (اختیاری)
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),مبلغ پرداخت شده (شرکت ارز)
+DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),مبلغ پرداخت شده (شرکت ارز)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,تخفیف اضافی
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,فروش تنظیمات
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,مزایده آنلاین
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,لطفا یا مقدار و یا نرخ گذاری و یا هر دو مشخص
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,انجام
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory",شرکت، ماه و سال مالی الزامی است
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Marketing Expenses,هزینه های بازاریابی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,هزینه های بازاریابی
 ,Item Shortage Report,مورد گزارش کمبود
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",وزن ذکر شده است، \ n لطفا ذکر &quot;وزن UOM&quot; بیش از حد
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",وزن ذکر شده است، \ n لطفا ذکر &quot;وزن UOM&quot; بیش از حد
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,درخواست مواد مورد استفاده در ساخت این سهام ورود
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,تنها واحد آیتم استفاده کنید.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +216,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',زمان ورود دسته ای {0} باید &#39;فرستاده&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,بعدی تاریخ استهلاک برای دارایی جدید الزامی است
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,تنها واحد آیتم استفاده کنید.
+DocType: Fee Category,Fee Category,هزینه رده
+,Student Fee Collection,دانشجو هزینه مجموعه
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,را حسابداری برای ورود به جنبش هر سهام
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,مجموع برگ اختصاص داده شده
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Warehouse required at Row No {0},انبار مورد نیاز در ردیف بدون {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,لطفا معتبر مالی سال تاریخ شروع و پایان را وارد کنید
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},انبار مورد نیاز در ردیف بدون {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,لطفا معتبر مالی سال تاریخ شروع و پایان را وارد کنید
 DocType: Employee,Date Of Retirement,تاریخ بازنشستگی
 DocType: Upload Attendance,Get Template,دریافت قالب
 DocType: Address,Postal,پستی
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +171,ERPNext Setup Complete!,ERPNext راه اندازی کامل!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,ERPNext راه اندازی کامل!
 DocType: Item,Weightage,بین وزنها
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,یک گروه مشتری با نام مشابهی وجود دارد. لطا نام مشتری را تغییر دهید یا نام گروه مشتری را اصلاح نمایید.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +155,Please select {0} first.,لطفا {0} انتخاب کنید.
+DocType: Packing Slip,PS-,PS-
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,یک گروه مشتری با نام مشابهی وجود دارد. لطا نام مشتری را تغییر دهید یا نام گروه مشتری را اصلاح نمایید.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,تماس جدید
 DocType: Territory,Parent Territory,منطقه مرجع
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,خواندن 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,دریافت مواد
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +268,Products,محصولات
+DocType: Homepage,Products,محصولات
+DocType: Announcement,Instructor,معلم
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},حزب نوع و حزب دریافتنی / حساب پرداختنی مورد نیاز است {0}
+DocType: Employee,AB+,AB +
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",اگر این فقره انواع، سپس آن را نمی تواند در سفارشات فروش و غیره انتخاب شود
 DocType: Lead,Next Contact By,بعد تماس با
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +225,Quantity required for Item {0} in row {1},تعداد در ردیف مورد نیاز برای مورد {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +93,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},انبار {0} نمی تواند حذف شود مقدار برای مورد وجود دارد {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},تعداد در ردیف مورد نیاز برای مورد {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},انبار {0} نمی تواند حذف شود مقدار برای مورد وجود دارد {1}
 DocType: Quotation,Order Type,نوع سفارش
 DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,هشدار از طریق ایمیل
-DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,یافتن فاکتورها به در نظر گرفتن
 ,Item-wise Sales Register,مورد عاقلانه فروش ثبت نام
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,مبلغ خرید خالص
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24,"e.g. ""XYZ National Bank""",به عنوان مثال &quot;XYZ بانک ملی&quot;
 DocType: Asset,Depreciation Method,روش استهلاک
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,آیا این مالیات شامل در نرخ پایه؟
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,مجموع هدف
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,سبد خرید فعال است
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,مجموع هدف
+DocType: Program Course,Required,ضروری
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,متقاضی برای شغل
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,تولید درخواست پاسخ به طرح مواد
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,بدون سفارشات تولید ایجاد
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,لغزش حقوق و دستمزد کارکنان {0} در حال حاضر برای این ماه ایجاد
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,آشتی JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,ستون های بسیاری. صادرات این گزارش و با استفاده از یک برنامه صفحه گسترده آن را چاپ.
-DocType: Sales Invoice Item,Batch No,دسته بدون
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,ستون های بسیاری. صادرات این گزارش و با استفاده از یک برنامه صفحه گسترده آن را چاپ.
+DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,دسته بدون
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,اجازه چندین سفارشات فروش در برابر خرید سفارش مشتری
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +147,Main,اصلی
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,نوع دیگر
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,اصلی
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,نوع دیگر
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,تنظیم پیشوند برای شماره سری در معاملات خود را
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,کارمندان HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,به طور پیش فرض BOM ({0}) باید برای این آیتم به و یا قالب آن فعال باشد
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,به طور پیش فرض BOM ({0}) باید برای این آیتم به و یا قالب آن فعال باشد
 DocType: Employee,Leave Encashed?,ترک نقد شدنی؟
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,فرصت از فیلد اجباری است
 DocType: Item,Variants,انواع
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +802,Make Purchase Order,را سفارش خرید
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,را سفارش خرید
 DocType: SMS Center,Send To,فرستادن به
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},است تعادل مرخصی به اندازه کافی برای مرخصی نوع وجود ندارد {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,مقدار اختصاص داده شده
@@ -1438,62 +1550,61 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,کد مورد مشتری
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,سهام آشتی
 DocType: Territory,Territory Name,نام منطقه
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,کار در حال پیشرفت انبار قبل از ارسال مورد نیاز است
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,کار در حال پیشرفت انبار قبل از ارسال مورد نیاز است
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,متقاضی برای یک کار.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,انبار و مرجع
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,اطلاعات قانونی و دیگر اطلاعات کلی در مورد تامین کننده خود را
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +91,Addresses,نشانی ها
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,علیه مجله ورودی {0} هیچ بی بدیل {1} ورود ندارد
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,ارزیابی
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,نشانی ها
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,علیه مجله ورودی {0} هیچ بی بدیل {1} ورود ندارد
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,ارزیابی
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},تکراری سریال بدون برای مورد وارد {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,یک شرط برای یک قانون ارسال کالا
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Item is not allowed to have Production Order.,مورد مجاز به سفارش تولید.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,لطفا فیلتر بر اساس مورد یا انبار مجموعه
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,لطفا فیلتر بر اساس مورد یا انبار مجموعه
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),وزن خالص این بسته. (به طور خودکار به عنوان مجموع وزن خالص از اقلام محاسبه)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,برای ارائه و بیل
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,مقدار اعتبار در حساب ارز
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,سیاههها زمان برای تولید.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be submitted,BOM {0} باید ارائه شود
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM {0} باید ارائه شود
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,کنترل مجوز
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},ردیف # {0}: رد انبار در برابر رد مورد الزامی است {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,زمان ورود برای انجام وظایف.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Payment,پرداخت
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},ردیف # {0}: رد انبار در برابر رد مورد الزامی است {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,پرداخت
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,زمان و هزینه های واقعی
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},درخواست مواد از حداکثر {0} را می توان برای مورد {1} در برابر سفارش فروش ساخته شده {2}
 DocType: Employee,Salutation,سلام
 DocType: Pricing Rule,Brand,مارک
+DocType: Course,Course Abbreviation,مخفف دوره
 DocType: Item,Will also apply for variants,همچنین برای انواع اعمال می شود
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +91,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}",دارایی نمی تواند لغو شود، آن است که در حال حاضر {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,آیتم های همراه  در زمان فروش.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}",دارایی نمی تواند لغو شود، آن است که در حال حاضر {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,آیتم های همراه  در زمان فروش.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,تعداد واقعی
 DocType: Sales Invoice Item,References,مراجع
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,خواندن 10
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +258,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",لیست محصولات و یا خدمات خود را که شما خرید و یا فروش. مطمئن شوید برای بررسی گروه مورد، واحد اندازه گیری و خواص دیگر زمانی که شما شروع می شود.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",لیست محصولات و یا خدمات خود را که شما خرید و یا فروش. مطمئن شوید برای بررسی گروه مورد، واحد اندازه گیری و خواص دیگر زمانی که شما شروع می شود.
 DocType: Hub Settings,Hub Node,مرکز گره
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,شما وارد آیتم های تکراری شده اید   لطفا تصحیح و دوباره سعی کنید.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,ارزش {0} برای صفت {1} در لیست مورد معتبر وجود ندارد مقادیر ویژگی
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,وابسته
+DocType: Asset Movement,Asset Movement,جنبش دارایی
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,مورد {0} است مورد سریال نه
-DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email to Supplier,ارسال ایمیل به عرضه
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,ایجاد فهرست گیرنده
 DocType: Packing Slip,To Package No.,برای بسته بندی شماره
 DocType: Production Planning Tool,Material Requests,درخواست مواد
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,تاریخ صدور
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,هزینه فعالیت
+DocType: Timesheet Detail,Timesheet Detail,جزئیات برنامه زمانی
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,مصرف تعداد
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,ارتباطات
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),نشان می دهد که بسته به بخشی از این تحویل (فقط پیش نویس) است
-DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,ورود را پرداخت
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,ورود را پرداخت
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},تعداد برای مورد {0} باید کمتر از است {1}
 ,Sales Invoice Trends,فروش روند فاکتور
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,درخواست / برگ تصویب
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,برای
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',می توانید ردیف مراجعه تنها در صورتی که نوع اتهام است &#39;در مقدار قبلی ردیف &quot;یا&quot; قبل ردیف ها&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',می توانید ردیف مراجعه تنها در صورتی که نوع اتهام است &#39;در مقدار قبلی ردیف &quot;یا&quot; قبل ردیف ها&#39;
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,انبار تحویل
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,درصد کمک هزینه
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,پیام پارامتر
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200,Tree of financial Cost Centers.,درخت مراکز هزینه مالی.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,درخت مراکز هزینه مالی.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,تحویل اسناد بدون
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},لطفا &quot;به دست آوردن حساب / از دست دادن در دفع دارایی، مجموعه ای در شرکت {0}
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,گرفتن اقلام از دریافت خرید
 DocType: Serial No,Creation Date,تاریخ ایجاد
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},مورد {0} چند بار به نظر می رسد در لیست قیمت {1}
@@ -1502,86 +1613,94 @@
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,تامین کننده مورد عبارت
 DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,غیر فعال ایجاد سیاهههای مربوط به زمان در برابر سفارشات تولید. عملیات باید در برابر سفارش تولید ردیابی نیست
 DocType: Item,Has Variants,دارای انواع
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,در &#39;را فاکتور فروش&#39; را فشار دهید کلیک کنید برای ایجاد یک فاکتور فروش جدید.
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,نام توزیع ماهانه
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,شخص پدر و مادر فروش
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,لطفا پیش فرض ارز در شرکت استاد و به طور پیش فرض در جهان مشخص
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,فاکتور در محدوده زمانی معین
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,مدیریت پروژه
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268,Managing Projects,مدیریت پروژه
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,تامین کننده کالا یا خدمات.
-DocType: Budget Detail,Fiscal Year,سال مالی
-DocType: Cost Center,Budget,بودجه
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",بودجه می توانید در برابر {0} اختصاص داده نمی شود، آن را به عنوان یک حساب کاربری درآمد یا هزینه نیست
+DocType: Budget,Fiscal Year,سال مالی
+DocType: Budget,Budget,بودجه
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +230,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,مورد دارائی های ثابت باید یک آیتم غیر سهام باشد.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",بودجه می توانید در برابر {0} اختصاص داده نمی شود، آن را به عنوان یک حساب کاربری درآمد یا هزینه نیست
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,به دست آورد
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,منطقه / مشتریان
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,e.g. 5,به عنوان مثال 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},ردیف {0}: اختصاص مقدار {1} باید کمتر از برابر می شود و یا به فاکتور مقدار برجسته {2}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,به عنوان مثال 5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},ردیف {0}: اختصاص مقدار {1} باید کمتر از برابر می شود و یا به فاکتور مقدار برجسته {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,به عبارت قابل مشاهده خواهد بود زمانی که به فاکتور فروش را نجات دهد.
-DocType: Item,Is Sales Item,آیا آیتم فروش است
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,مورد گروه درخت
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,مورد {0} است راه اندازی برای سریال شماره ندارید. استاد مورد
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,زمان نگهداری
 ,Amount to Deliver,مقدار برای ارائه
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,یک محصول یا خدمت
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,A Product or Service,یک محصول یا خدمت
 DocType: Naming Series,Current Value,ارزش فعلی
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +226,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,سال مالی متعدد برای تاریخ {0} وجود داشته باشد. لطفا شرکت راه در سال مالی
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +235,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,سال مالی متعدد برای تاریخ {0} وجود داشته باشد. لطفا شرکت راه در سال مالی
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} ایجاد شد
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,در برابر سفارش فروش
 ,Serial No Status,سریال نیست
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,جدول مورد نمیتواند خالی باشد
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +129,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,برجسته
+,Daily Timesheet Summary,خلاصه برنامه زمانی روزانه
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,جدول مورد نمیتواند خالی باشد
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}",ردیف {0}: برای تنظیم دوره تناوب {1}، تفاوت بین از و تا به امروز \ باید بزرگتر یا مساوی به صورت {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,این است که در جنبش سهام است. مشاهده {0} برای جزئیات
 DocType: Pricing Rule,Selling,فروش
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +334,Amount {0} {1} deducted against {2},مقدار {0} {1} کسر شود {2}
 DocType: Employee,Salary Information,اطلاعات حقوق و دستمزد
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,نام و کارمند ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277,Due Date cannot be before Posting Date,تاریخ را نمی توان قبل از ارسال تاریخ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,تاریخ را نمی توان قبل از ارسال تاریخ
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,وب سایت مورد گروه
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173,Duties and Taxes,وظایف و مالیات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147,Duties and Taxes,وظایف و مالیات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326,Please enter Reference date,لطفا تاریخ مرجع وارد
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33,Payment Gateway Account is not configured,پرداخت حساب دروازه پیکربندی نشده است
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} نوشته های پرداخت نمی تواند فیلتر {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,جدول برای مورد است که در وب سایت نشان داده خواهد شد
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,عرضه تعداد
-DocType: Request for Quotation Item,Material Request Item,مورد درخواست مواد
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,درخت گروه مورد.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,می توانید تعداد ردیف بزرگتر یا مساوی به تعداد سطر فعلی برای این نوع شارژ مراجعه نمی
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,مورد درخواست مواد
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,درخت گروه مورد.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,می توانید تعداد ردیف بزرگتر یا مساوی به تعداد سطر فعلی برای این نوع شارژ مراجعه نمی
 DocType: Asset,Sold,فروخته شده
 ,Item-wise Purchase History,تاریخچه خرید مورد عاقلانه
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,قرمز
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},لطفا بر روی &#39;ایجاد برنامه &quot;کلیک کنید و به واکشی سریال بدون برای مورد اضافه شده است {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,قرمز
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},لطفا بر روی &#39;ایجاد برنامه &quot;کلیک کنید و به واکشی سریال بدون برای مورد اضافه شده است {0}
 DocType: Account,Frozen,یخ زده
 ,Open Production Orders,سفارشات تولید گسترش
+DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),مقدار پایه (شرکت ارز)
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,مرجع ردیف
 DocType: Installation Note,Installation Time,زمان نصب و راه اندازی
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,جزئیات حسابداری
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,حذف تمام معاملات این شرکت
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +188,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,ردیف # {0}: عملیات {1} برای {2} تعداد کالا به پایان رسید در تولید تکمیل مرتب # {3}. لطفا وضعیت عملیات به روز رسانی از طریق زمان گزارش ها
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Investments,سرمایه گذاری
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,ردیف # {0}: عملیات {1} برای {2} تعداد کالا به پایان رسید در تولید تکمیل مرتب # {3}. لطفا وضعیت عملیات به روز رسانی از طریق زمان گزارش ها
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,سرمایه گذاری
 DocType: Issue,Resolution Details,جزییات قطعنامه
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,تخصیص
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,ملاک پذیرش
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,لطفا درخواست مواد در جدول فوق را وارد کنید
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,نام مشخصه
 DocType: Item Group,Show In Website,نمایش در وب سایت
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,گروه
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,گروه
 DocType: Task,Expected Time (in hours),زمان مورد انتظار (در ساعت)
+DocType: Item Reorder,Check in (group),بررسی در (گروه)
 ,Qty to Order,تعداد سفارش
-DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No",برای پیگیری نام تجاری در مدارک زیر را تحویل توجه داشته باشید، فرصت، درخواست مواد، مورد، سفارش خرید، خرید کوپن، دریافت مشتری، نقل قول، فاکتور فروش، محصولات بسته نرم افزاری، سفارش فروش، سریال بدون
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,گانت چارت از همه وظایف.
+DocType: Opportunity,Mins to First Response,دقیقه به پاسخ اول
 DocType: Pricing Rule,Margin Type,نوع حاشیه
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} ساعت
 DocType: Appraisal,For Employee Name,نام کارمند
 DocType: Holiday List,Clear Table,جدول پاک کردن
-DocType: Features Setup,Brands,علامت های تجاری
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,شماره فاکتور
+DocType: Room,Room Name,اسم اتاق
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",ترک نمی تواند اعمال شود / قبل از {0} لغو، به عنوان تعادل مرخصی در حال حاضر شده حمل فرستاده در آینده رکورد تخصیص مرخصی {1}
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,هزینه یابی نرخ
 ,Customer Addresses And Contacts,آدرس و اطلاعات تماس و ضوابط
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +259,Row #{0}: Asset is mandatory against a Fixed Asset Item,ردیف # {0}: دارایی در برابر یک آیتم دارایی ثابت الزامی است
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,لطفا راه اندازی شماره سری برای حضور و غیاب از طریق راه اندازی&gt; شماره سری
+DocType: Discussion,Discussion,بحث
+DocType: Payment Entry,Transaction ID,شناسه تراکنش
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17,Mandatory feild - Academic Year,feild مورد اجباری - سال تحصیلی
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,استعفای نامه تاریخ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,مشاهده قوانین قیمت گذاری بیشتر بر اساس مقدار فیلتر شده است.
+DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),مبلغ کل حسابداری (از طریق زمان ورق)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,تکرار درآمد و ضوابط
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +49,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) باید اجازه 'تاییدو امضا کننده هزینه' را داشته باشید
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Pair,جفت
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) باید اجازه 'تاییدو امضا کننده هزینه' را داشته باشید
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,جفت
 DocType: Asset,Depreciation Schedule,برنامه استهلاک
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,به حساب
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,تاریخ واقعی
@@ -1589,143 +1708,155 @@
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,مالیات کالاهای داخلی صفحه شماره
 DocType: Asset,Purchase Date,تاریخ خرید
 DocType: Employee,Personal Details,اطلاعات شخصی
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +170,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},لطفا دارایی مرکز استهلاک هزینه در شرکت راه {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},لطفا دارایی مرکز استهلاک هزینه در شرکت راه {0}
 ,Maintenance Schedules,برنامه های  نگهداری و تعمیرات
+DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),واقعی پایان تاریخ (از طریق زمان ورق)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +329,Amount {0} {1} against {2} {3},مقدار {0} {1} در برابر {2} {3}
 ,Quotation Trends,روند نقل قول
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},مورد گروه در مورد استاد برای آیتم ذکر نشده {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +309,Debit To account must be a Receivable account,بدهی به حساب باید یک حساب کاربری دریافتنی است
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,بدهی به حساب باید یک حساب کاربری دریافتنی است
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,مقدار حمل و نقل
 ,Pending Amount,در انتظار مقدار
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,عامل تبدیل
 DocType: Purchase Order,Delivered,تحویل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +137,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},مقدار مورد انتظار پس از عمر مفید باید بزرگتر یا مساوی به {0}
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,تعداد خودرو
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,مجموع برگ اختصاص داده {0} نمی تواند کمتر از برگ حال حاضر مورد تایید {1} برای دوره
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,از تاریخ تکرار می شود فاکتور را متوقف خواهد کرد
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,مجموع برگ اختصاص داده {0} نمی تواند کمتر از برگ حال حاضر مورد تایید {1} برای دوره
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,حسابهای دریافتنی
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,تامین کننده حکیم فروش تجزیه و تحلیل ترافیک
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Enter Paid Amount,مبلغ پرداخت را وارد کنید
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,این قالب استفاده شده است اگر قالب خاص کشور یافت نشد
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,استفاده از چند سطح BOM
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,شامل مطالب آشتی
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,خالی بگذارید اگر برای همه نوع کارمند در نظر گرفته
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,توزیع اتهامات بر اساس
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,برنامه های زمانی
 DocType: HR Settings,HR Settings,تنظیمات HR
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,ادعای هزینه منتظر تأیید است. تنها تصویب هزینه می توانید وضعیت به روز رسانی.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,ادعای هزینه منتظر تأیید است. تنها تصویب هزینه می توانید وضعیت به روز رسانی.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,تخفیف اضافی مبلغ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.",ردیف # {0}: تعداد باید 1 باشد، به عنوان مورد دارایی ثابت است. لطفا ردیف جداگانه برای تعداد متعدد استفاده کنید.
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,ترک فهرست بلوک اجازه
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +237,Abbr can not be blank or space,مخفف نمیتواند خالی باشد یا فضای
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,گروه به غیر گروه
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,مخفف نمیتواند خالی یا space باشد
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,گروه به غیر گروه
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,ورزشی
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,مجموع واقعی
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,واحد
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,مجموع واقعی
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Unit,واحد
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Please specify Company,لطفا شرکت مشخص
 ,Customer Acquisition and Loyalty,مشتری خرید و وفاداری
-DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,انبار که در آن شما می حفظ سهام از اقلام را رد کرد
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,سال مالی خود را به پایان می رسد در
+DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,انبار که در آن شما می حفظ سهام از اقلام را رد کرد
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,سال مالی خود را به پایان می رسد در
 DocType: POS Profile,Price List,لیست قیمت
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} در حال حاضر به طور پیش فرض سال مالی. لطفا مرورگر خود را برای تغییر تاثیر گذار تازه کردن.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +58,Expense Claims,ادعاهای هزینه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} در حال حاضر به طور پیش فرض سال مالی. لطفا مرورگر خود را برای تغییر تاثیر گذار تازه کردن.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,ادعاهای هزینه
 DocType: Issue,Support,پشتیبانی
 ,BOM Search,BOM جستجو
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),بسته شدن (باز مجموع +)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),بسته شدن (باز مجموع +)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,لطفا ارز در شرکت مشخص
 DocType: Workstation,Wages per hour,دستمزد در ساعت
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},تعادل سهام در دسته {0} تبدیل خواهد شد منفی {1} برای مورد {2} در انبار {3}
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.",نمایش / عدم نمایش ویژگی های مانند سریال شماره، POS و غیره
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},تعادل سهام در دسته {0} تبدیل خواهد شد منفی {1} برای مورد {2} در انبار {3}
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,پس از درخواست های مواد به طور خودکار بر اساس سطح آیتم سفارش مجدد مطرح شده است
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +262,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},حساب {0} نامعتبر است. حساب ارز باید {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},حساب {0} نامعتبر است. حساب ارزی باید {1} باشد
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},عامل UOM تبدیل در ردیف مورد نیاز است {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},تاریخ ترخیص کالا از نمی تواند قبل از تاریخ چک در ردیف شود {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +659,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",ردیف # {0}: مرجع نوع سند باید یکی از سفارش فروش، فاکتور فروش و یا ورود به مجله می شود
 DocType: Salary Slip,Deduction,کسر
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +261,Item Price added for {0} in Price List {1},مورد قیمت های اضافه شده برای {0} در لیست قیمت {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +79,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,ردیف {0}: از زمان و به زمان الزامی است.
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},مورد قیمت های اضافه شده برای {0} در لیست قیمت {1}
 DocType: Address Template,Address Template,آدرس الگو
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,لطفا کارمند شناسه را وارد این فرد از فروش
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,لطفا کارمند شناسه را وارد این فرد از فروش
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,طبقه بندی مشتریان بر اساس منطقه
 DocType: Project,% Tasks Completed,٪ کارهای انجام شده
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55,Difference Amount must be zero,مقدار تفاوت باید صفر باشد
 DocType: Project,Gross Margin,حاشیه ناخالص
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +138,Please enter Production Item first,لطفا ابتدا وارد مورد تولید
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Calculated Bank Statement balance,محاسبه تعادل بیانیه بانک
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,لطفا ابتدا وارد مورد تولید
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,محاسبه تعادل بیانیه بانک
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,کاربر غیر فعال
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,نقل قول
+DocType: Quotation,QTN-,QTN-
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,کسر مجموع
-DocType: Quotation,Maintenance User,کاربر نگهداری
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +151,Cost Updated,هزینه به روز رسانی
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,کاربر نگهداری
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,هزینه به روز رسانی
 DocType: Employee,Date of Birth,تاریخ تولد
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +85,Item {0} has already been returned,مورد {0} در حال حاضر بازگشت شده است
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,لطفا راه اندازی شماره سری برای حضور و غیاب از طریق راه اندازی&gt; شماره سری
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,مورد {0} در حال حاضر بازگشت شده است
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** ** سال مالی نشان دهنده یک سال مالی. تمام پست های حسابداری و دیگر معاملات عمده در برابر سال مالی ** ** ردیابی.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,مشتری / سرب آدرس
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +156,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},هشدار: گواهینامه SSL نامعتبر در پیوست {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,لطفا کارمند راه اندازی نامگذاری سیستم در منابع انسانی&gt; تنظیمات HR
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},هشدار: گواهینامه SSL نامعتبر در پیوست {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,عملیات واقعی زمان
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),به قابل اجرا (کاربر)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,کسر کردن
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,شرح شغل
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,شرح شغل
+DocType: Student Applicant,Applied,کاربردی
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,تعداد در هر بورس UOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series",کاراکترهای خاص به جز &quot;-&quot; &quot;.&quot;، &quot;#&quot;، و &quot;/&quot; در نامگذاری سری مجاز نیست
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.",پیگیری فروش مبارزات نگه دارید. آهنگ از آگهی های نقل قول نگه دارید، سفارش فروش و غیره را از مبارزات برای ارزیابی بازگشت سرمایه گذاری.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +24,Welcome to POS: Create your POS Profile,به POS خوش آمدید: ایجاد پروفایل شما POS
 DocType: Expense Claim,Approver,تصویب
 ,SO Qty,SO تعداد
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse",نوشته های سهام در مقابل انبار وجود داشته باشد {0}، از این رو شما می توانید دوباره اختصاص و یا تغییر انبار
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,محاسبه مجموع امتیاز
 DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,ساخت مدیر
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +182,Serial No {0} is under warranty upto {1},سریال بدون {0} است تحت گارانتی تا {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,تقسیم توجه داشته باشید تحویل بسته بندی شده.
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,محموله
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},سریال بدون {0} است تحت گارانتی تا {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,تقسیم توجه داشته باشید تحویل بسته بندی شده.
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,محموله
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),مجموع مقدار اختصاص داده شده (شرکت ارز)
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,به مشتری تحویل
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,زمان ورود وضعیت باید ارائه شود.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,سریال نه {0} به هیچ انبار تعلق ندارد
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,ردیف #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),به عبارت (شرکت ارز)
 DocType: Asset,Supplier,تامین کننده
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,دریافت از
 DocType: C-Form,Quarter,ربع
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Miscellaneous Expenses,هزینه های متفرقه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,هزینه های متفرقه
 DocType: Global Defaults,Default Company,به طور پیش فرض شرکت
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,هزینه و یا حساب تفاوت برای مورد {0} آن را به عنوان اثرات ارزش کلی سهام الزامی است
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +363,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",نمی تواند برای مورد {0} در ردیف overbill {1} بیشتر از {2}. اجازه می دهد تا overbilling، لطفا در تنظیمات سهام
-DocType: Employee,Bank Name,نام بانک
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,هزینه و یا حساب تفاوت برای مورد {0} آن را به عنوان اثرات ارزش کلی سهام الزامی است
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",نمی تواند برای مورد {0} در ردیف overbill {1} بیشتر از {2}. اجازه می دهد تا overbilling، لطفا در تنظیمات سهام
+DocType: Cheque Print Template,Bank Name,نام بانک
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-بالا
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,کاربر {0} غیر فعال است
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} is disabled,کاربر {0} غیر فعال است
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,مجموع مرخصی روز
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,توجه: ایمیل را به کاربران غیر فعال شده ارسال نمی شود
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,انتخاب شرکت ...
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,انتخاب شرکت ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,خالی بگذارید اگر برای همه گروه ها در نظر گرفته
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",انواع اشتغال (دائمی، قرارداد، و غیره کارآموز).
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +354,{0} is mandatory for Item {1},{0} برای آیتم الزامی است {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",انواع اشتغال (دائمی، قرارداد، و غیره کارآموز).
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} برای آیتم الزامی است {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,از ارز
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",لطفا مقدار اختصاص داده شده، نوع فاکتور و شماره فاکتور در حداقل یک سطر را انتخاب کنید
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",لطفا مقدار اختصاص داده شده، نوع فاکتور و شماره فاکتور در حداقل یک سطر را انتخاب کنید
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,هزینه خرید جدید
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},سفارش فروش مورد نیاز برای مورد {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),نرخ (شرکت ارز)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,دیگران
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,دیگران
+DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,مقدار تخصیص نیافته
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,می توانید یک آیتم تطبیق پیدا کند. لطفا برخی از ارزش های دیگر برای {0} را انتخاب کنید.
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,مالیات و هزینه
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",یک محصول یا یک سرویس است که خریداری شده، به فروش می رسد و یا نگه داشته در انبار.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,می توانید نوع اتهام به عنوان &#39;در مقدار قبلی Row را انتخاب کنید و یا&#39; در ردیف قبلی مجموع برای سطر اول
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +478,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is linked to an asset",ردیف # {0}: تعداد باید 1 باشد، به عنوان آیتم به یک دارایی مرتبط
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,می توانید نوع اتهام به عنوان &#39;در مقدار قبلی Row را انتخاب کنید و یا&#39; در ردیف قبلی مجموع برای سطر اول
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,مورد کودک باید یک بسته نرم افزاری محصولات. لطفا آیتم های حذف `{0}` و صرفه جویی در
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,بانکداری
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,لطفا بر روی &#39;ایجاد برنامه&#39; کلیک کنید برای دریافت برنامه
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center,مرکز هزینه جدید
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,لطفا بر روی &#39;ایجاد برنامه&#39; کلیک کنید برای دریافت برنامه
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +53,There were errors while deleting following schedules:,خطاهای حین حذف برنامه زیر وجود دارد:
 DocType: Bin,Ordered Quantity,تعداد دستور داد
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""",به عنوان مثال &quot;ابزار برای سازندگان ساخت&quot;
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""",به عنوان مثال &quot;ابزار برای سازندگان ساخت&quot;
 DocType: Quality Inspection,In Process,در حال انجام
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise تخفیف
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,درخت از حساب های مالی.
-DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,مرجع نوع سند
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,درخت از حساب های مالی.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} در برابر سفارش فروش {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,دارائی های ثابت
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,پرسشنامه سریال
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,پرسشنامه سریال
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,به طور پیش فرض نرخ صدور صورت حساب
-DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,کل مقدار حسابداری
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,حساب دریافتنی
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +273,Row #{0}: Asset {1} is already {2},ردیف # {0}: دارایی {1} در حال حاضر {2}
+DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,کل مقدار حسابداری
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54,Receivable Account,حساب دریافتنی
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},ردیف # {0}: دارایی {1} در حال حاضر {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,تعادل سهام
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,سفارش فروش به پرداخت
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,سفارش فروش به پرداخت
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,CEO,مدیر عامل
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,هزینه جزئیات درخواست
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +283,Time Logs created:,زمان ثبت ایجاد:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,لطفا به حساب صحیح را انتخاب کنید
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,لطفا به حساب صحیح را انتخاب کنید
 DocType: Item,Weight UOM,وزن UOM
 DocType: Employee,Blood Group,گروه خونی
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,شکست صفحه
 DocType: Production Order Operation,Pending,در انتظار
+DocType: Course,Course Name,نام دوره
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,کاربرانی که می توانند برنامه های مرخصی یک کارمند خاص را تایید
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,تجهیزات اداری
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,تعداد
@@ -1738,65 +1869,68 @@
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.",اگر شما یک قالب استاندارد در مالیات فروش و اتهامات الگو ایجاد کرده اند، یکی را انتخاب کنید و کلیک بر روی دکمه زیر کلیک کنید.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,لطفا یک کشور برای این قانون حمل و نقل مشخص و یا بررسی حمل و نقل در سراسر جهان
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,مجموع ارزش ورودی
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To is required,بدهکاری به مورد نیاز است
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,بدهکاری به مورد نیاز است
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,خرید لیست قیمت
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,مدت پیشنهاد
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,مدیر کیفیت
 DocType: Job Applicant,Job Opening,افتتاح شغلی
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,آشتی پرداخت
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +145,Please select Incharge Person's name,لطفا نام Incharge فرد را انتخاب کنید
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,لطفا نام Incharge فرد را انتخاب کنید
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,تکنولوژی
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,ارائه نامه
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,تولید مواد درخواست (MRP) و سفارشات تولید.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,مجموع صورتحساب AMT
-DocType: Time Log,To Time,به زمان
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,مجموع صورتحساب AMT
+DocType: Timesheet Detail,To Time,به زمان
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),تصویب نقش (بالاتر از ارزش مجاز)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.",برای اضافه کردن گره فرزند، کشف درخت و کلیک بر روی گره که در آن شما می خواهید برای اضافه کردن گره.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Credit To account must be a Payable account,اعتبار به حساب باید یک حساب کاربری پرداختنی شود
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +243,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},بازگشت BOM: {0} می تواند پدر و مادر یا فرزند نمی {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,اعتبار به حساب باید یک حساب کاربری پرداختنی شود
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},بازگشت BOM: {0} می تواند پدر و مادر یا فرزند نمی {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,تکمیل تعداد
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",برای {0}، تنها حساب های بانکی را می توان در برابر ورود اعتباری دیگر مرتبط
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +272,Price List {0} is disabled,لیست قیمت {0} غیر فعال است
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,لیست قیمت {0} غیر فعال است
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,اجازه اضافه کاری
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} شماره سریال مورد نیاز برای مورد {1}. شما فراهم کرده اید {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,نرخ گذاری کنونی
 DocType: Item,Customer Item Codes,کدهای مورد مشتری
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,تبادل کاهش / افزایش
 DocType: Opportunity,Lost Reason,از دست داده دلیل
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +131,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,ایجاد مطالب پرداخت در برابر دستورات و یا فاکتورها.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,آدرس جدید
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,اندازهی نمونه
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,همه موارد در حال حاضر صورتحساب شده است
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,لطفا سند دریافت وارد کنید
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,همه موارد در حال حاضر صورتحساب شده است
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',لطفا یک معتبر را مشخص &#39;از مورد شماره&#39;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +303,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,مراکز هزینه به علاوه می تواند در زیر گروه ساخته شده اما مطالب را می توان در برابر غیر گروه ساخته شده
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,مراکز هزینه به علاوه می تواند در زیر گروه ساخته شده اما مطالب را می توان در برابر غیر گروه ساخته شده
 DocType: Project,External,خارجی
-DocType: Features Setup,Item Serial Nos,مورد سریال شماره
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,کاربران و ویرایش
 DocType: Branch,Branch,شاخه
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,چاپ و علامت گذاری
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,بدون لغزش حقوق و دستمزد در بر داشت برای ماه:
 DocType: Bin,Actual Quantity,تعداد واقعی
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,به عنوان مثال: حمل و نقل روز بعد
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +179,Serial No {0} not found,سریال بدون {0} یافت نشد
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +211,Your Customers,مشتریان شما
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +131,You have been invited to collaborate on the project: {0},از شما دعوت شده برای همکاری در این پروژه: {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,سریال بدون {0} یافت نشد
+DocType: Student Batch,Student Batch,دسته ای دانشجویی
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,مشتریان شما
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},از شما دعوت شده برای همکاری در این پروژه: {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,بلوک عضویت
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +18,Apply Now,درخواست کن
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,درخواست کن
 DocType: Sales Order,Not Delivered,تحویل داده است
 ,Bank Clearance Summary,بانک ترخیص کالا از خلاصه
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",ایجاد و مدیریت روزانه، هفتگی و ماهانه هضم ایمیل.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",ایجاد و مدیریت روزانه، هفتگی و ماهانه هضم ایمیل.
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,ارزیابی هدف
-DocType: Time Log,Costing Amount,هزینه مبلغ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,ساختمان
+DocType: Fee Structure,Fee Structure,ساختار هزینه
+DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,هزینه مبلغ
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,ثبت کردن لغزش حقوق
-DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,سود ماهانه و کسر
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,تخفیف Maxiumm برای مورد {0} است {1}٪
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,تخفیف Maxiumm برای مورد {0} است {1}٪
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,واردات به صورت فله
 DocType: Sales Partner,Address & Contacts,آدرس و اطلاعات تماس
 DocType: SMS Log,Sender Name,نام فرستنده
 DocType: POS Profile,[Select],[انتخاب]
 DocType: SMS Log,Sent To,فرستادن به
 DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,ایجاد فاکتور فروش
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,نرم افزارها
 DocType: Company,For Reference Only.,برای مرجع تنها.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},نامعتبر {0}: {1}
+DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,جستجوی پیشرفته مقدار
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,برنامه ریزی ظرفیت
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,&#39;از تاریخ&#39; مورد نیاز است
@@ -1806,59 +1940,60 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,تنظیم به عنوان بسته
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},آیتم با بارکد بدون {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,شماره مورد نمی تواند 0
-DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,اگر شما تیم فروش و فروش همکاران (کانال همکاران) می توان آنها را برچسب و حفظ سهم خود در فعالیت های فروش
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,نمایش تصاویر به صورت خودکار در بالای صفحه
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",اجازه می دهد در سفارش فروش از نوع &quot;خدمات&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +86,Stores,فروشگاه
-DocType: Time Log,Projects Manager,مدیر پروژه های
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,فروشگاه
 DocType: Serial No,Delivery Time,زمان تحویل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,سالمندی بر اساس
 DocType: Item,End of Life,پایان زندگی
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,سفر
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,سفر
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,فعال یا حقوق و دستمزد به طور پیش فرض ساختار پیدا شده برای کارکنان {0} برای تاریخ داده شده
 DocType: Leave Block List,Allow Users,کاربران اجازه می دهد
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,مشتری تلفن همراه بدون
 DocType: Sales Invoice,Recurring,در محدوده زمانی معین
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,پیگیری درآمد و هزینه جداگانه برای محصول و یا عمودی بخش.
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,ابزار تغییر نام
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,به روز رسانی هزینه
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,به روز رسانی هزینه
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,مورد ترتیب مجدد
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +611,Transfer Material,مواد انتقال
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},مورد {0} باید یک مورد فروش در {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,مواد انتقال
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",مشخص عملیات، هزینه های عملیاتی و به یک عملیات منحصر به فرد بدون به عملیات خود را.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Please set recurring after saving,لطفا پس از ذخیره در محدوده زمانی معین
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,این سند بیش از حد مجاز است {0} {1} برای آیتم {4}. آیا شما ساخت یکی دیگر از {3} در برابر همان {2}.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,لطفا پس از ذخیره در محدوده زمانی معین
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,لیست قیمت ارز
 DocType: Naming Series,User must always select,کاربر همیشه باید انتخاب کنید
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,اجازه می دهد بورس منفی
 DocType: Installation Note,Installation Note,نصب و راه اندازی توجه داشته باشید
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190,Add Taxes,اضافه کردن مالیات
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,اضافه کردن مالیات
+DocType: Topic,Topic,موضوع
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,جریان وجوه نقد از تامین مالی
-,Financial Analytics,تجزیه و تحلیل ترافیک مالی
+DocType: Budget Account,Budget Account,حساب بودجه
 DocType: Quality Inspection,Verified By,تایید شده توسط
 DocType: Address,Subsidiary,فرعی
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",می تواند به طور پیش فرض ارز شرکت را تغییر نمی، چرا که معاملات موجود وجود دارد. معاملات باید لغو شود برای تغییر ارز به طور پیش فرض.
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,رسید خرید بدون
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,بیعانه
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,ایجاد لغزش حقوق
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Source of Funds (Liabilities),منابع درآمد (بدهی)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},تعداد در ردیف {0} ({1}) باید همان مقدار تولید شود {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,قابلیت ردیابی
+DocType: Quotation,Custome Name,نام سف
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),منابع درآمد (بدهی)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},تعداد در ردیف {0} ({1}) باید همان مقدار تولید شود {2}
 DocType: Appraisal,Employee,کارمند
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,واردات از ایمیل
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,دعوت به عنوان کاربر
-DocType: Features Setup,After Sale Installations,نصب پس از فروش
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +111,Please set {0} in Company {1},لطفا {0} مجموعه ای در شرکت {1}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,دعوت به عنوان کاربر
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} به طور کامل صورتحساب شده است
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,پایان زمان
+DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,کسر پرداخت یا از دست دادن
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +92,LMS,LMS
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,شرایط قرارداد استاندارد برای فروش و یا خرید.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,گروه های کوپن
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,خط لوله فروش
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,مورد نیاز در
+DocType: Student Batch Student,Student Batch Student,دانشجویی دسته ای
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,پستی دسته جمعی
 DocType: Rename Tool,File to Rename,فایل برای تغییر نام
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},لطفا BOM در ردیف را انتخاب کنید برای مورد {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},شماره سفارش Purchse مورد نیاز برای مورد {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +237,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM تعیین {0} برای مورد وجود ندارد {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,نگهداری و تعمیرات برنامه {0} باید قبل از لغو این سفارش فروش لغو
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchse Order number required for Item {0},شماره سفارش Purchse مورد نیاز برای مورد {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM تعیین {0} برای مورد وجود ندارد {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,نگهداری و تعمیرات برنامه {0} باید قبل از لغو این سفارش فروش لغو
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,ادعای هزینه تایید
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +220,Salary Slip of employee {0} already created for this period,لغزش حقوق و دستمزد کارکنان {0} در حال حاضر برای این دوره بوجود
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,دارویی
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,هزینه اقلام خریداری شده
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,سفارش فروش مورد نیاز
@@ -1868,79 +2003,87 @@
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,جزئیات برنامه نگهداری و تعمیرات
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,خواندن 9
 DocType: Supplier,Is Frozen,آیا منجمد
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,انبار گره گروه مجاز به برای انجام معاملات را انتخاب کنید
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,تنظیمات خرید
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,شماره BOM برای مورد خوبی در دست اجرا
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,حضور و غیاب به روز
 DocType: Warranty Claim,Raised By,مطرح شده توسط
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,حساب پرداخت
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +780,Please specify Company to proceed,لطفا شرکت مشخص برای ادامه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,لطفا شرکت مشخص برای ادامه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,تغییر خالص در حساب های دریافتنی
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,جبرانی فعال
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,پذیرفته
+DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,نام دانشجو گروه
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,لطفا مطمئن شوید که شما واقعا می خواهید به حذف تمام معاملات این شرکت. اطلاعات کارشناسی ارشد خود را باقی خواهد ماند آن را به عنوان است. این عمل قابل بازگشت نیست.
+DocType: Room,Room Number,شماره اتاق
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},مرجع نامعتبر {0} {1}
-DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,مجموع مقدار پرداخت
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +147,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) نمی تواند بیشتر از quanitity برنامه ریزی شده ({2}) در سفارش تولید {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) نمی تواند بیشتر از quanitity برنامه ریزی شده ({2}) در سفارش تولید {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,قانون حمل و نقل برچسب
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Raw Materials cannot be blank.,مواد اولیه نمی تواند خالی باشد.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.",می تواند سهام به روز رسانی نیست، فاکتور شامل آیتم افت حمل و نقل.
-DocType: Newsletter,Test,تست
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
-							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'",همانطور که معاملات سهام موجود برای این آیتم به، \ شما می توانید مقادیر تغییر نمی کند ندارد سریال &#39;،&#39; دارای دسته ای بدون &#39;،&#39; آیا مورد سهام &quot;و&quot; روش های ارزش گذاری &#39;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +449,Quick Journal Entry,سریع دانشگاه علوم پزشکی ورودی
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,اگر ذکر بی ا م در مقابل هر ایتمی باشد شما نمیتوانید نرخ را تغییر دهید
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,مواد اولیه نمی تواند خالی باشد.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.",می تواند سهام به روز رسانی نیست، فاکتور شامل آیتم افت حمل و نقل.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,سریع دانشگاه علوم پزشکی ورودی
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,اگر ذکر بی ا م در مقابل هر ایتمی باشد شما نمیتوانید نرخ را تغییر دهید
 DocType: Employee,Previous Work Experience,قبلی سابقه کار
 DocType: Stock Entry,For Quantity,برای کمیت
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},لطفا برنامه ریزی شده برای مورد تعداد {0} در ردیف وارد {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} ثبت نشده است
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,درخواست ها برای اقلام است.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,سفارش تولید جداگانه خواهد شد برای هر مورد خوب به پایان رسید ساخته شده است.
+,Minutes to First Response for Issues,دقیقه به اولین پاسخ برای مسائل
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,شرایط و Conditions1
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,The name of the institute for which you are setting up this system.,نام این موسسه که شما در حال راه اندازی این سیستم.
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",ثبت حسابداری تا این تاریخ منجمد، هیچ کس نمی تواند انجام / اصلاح ورود به جز نقش های مشخص شده زیر.
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,لطفا قبل از ایجاد برنامه های تعمیر و نگهداری سند را ذخیره کنید
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,لطفا قبل از ایجاد برنامه های تعمیر و نگهداری سند را ذخیره کنید
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,وضعیت پروژه
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),بررسی این به ندهید فراکسیون. (برای NOS)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +388,The following Production Orders were created:,سفارشات تولید زیر ایجاد شد:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,عضویت در خبرنامه لیست پستی
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +398,The following Production Orders were created:,سفارشات تولید زیر ایجاد شد:
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,نام حمل و نقل
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,ارزش مجاز
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,بخش وارد کنید که این تماس به آن تعلق
+,Minutes to First Response for Opportunity,دقیقه به اولین پاسخ برای فرصت
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,مجموع غایب
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,موردی یا انبار ردیف {0} مطابقت ندارد درخواست مواد
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,واحد اندازه گیری
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,موردی یا انبار ردیف {0} مطابقت ندارد درخواست مواد
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,واحد اندازه گیری
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,سال پایان تاریخ
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,کار بستگی به
 DocType: Lead,Opportunity,فرصت
 DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,سود ساختار حقوق و دستمزد
 ,Completed Production Orders,سفارشات تولید تکمیل
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,ردیف {0}: عرضه کننده {0} شناسه ایمیل مورد نیاز برای ارسال ایمیل
 DocType: Operation,Default Workstation,به طور پیش فرض ایستگاه کاری
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,پیام ادعای هزینه تایید
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} است بسته
+DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,کسر یا از دست دادن
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} بسته شده است
 DocType: Email Digest,How frequently?,چگونه غالبا؟
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,دریافت سهام کنونی
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,درخت بیل از مواد
+DocType: Student,Joining Date,پیوستن به تاریخ
+,Employees working on a holiday,کارمندان کار در یک روز تعطیل
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,علامت گذاری به عنوان در حال حاضر
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +189,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},تاریخ شروع نگهداری نمی تواند قبل از تاریخ تحویل برای سریال بدون شود {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},تاریخ شروع نگهداری نمی تواند قبل از تاریخ تحویل برای سریال بدون شود {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,تاریخ واقعی پایان
+DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),به قابل اجرا (نقش)
 DocType: Stock Entry,Purpose,هدف
 DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,تنظیمات استهلاک دارائی های ثابت
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,همچنین برای انواع اعمال می شود مگر اینکه overrridden
 DocType: Purchase Invoice,Advances,پیشرفت
 DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,ساخت در برابر درخواست پاسخ به مواد
+DocType: Item Reorder,Request for,درخواست برای
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,تصویب کاربر نمی تواند همان کاربر حکومت قابل اجرا است به
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),نرخ پایه (به عنوان در سهام UOM)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,تعداد SMS درخواست شده
 DocType: Campaign,Campaign-.####,کمپین - ####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,گام های بعدی
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +593,Please supply the specified items at the best possible rates,لطفا تأمین اقلام مشخص شده در بهترین نرخ ممکن
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121,Contract End Date must be greater than Date of Joining,قرارداد تاریخ پایان باید از تاریخ پیوستن بیشتر
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,لطفا تأمین اقلام مشخص شده در بهترین نرخ ممکن
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,قرارداد تاریخ پایان باید از تاریخ پیوستن بیشتر
+DocType: Delivery Note,DN-,DN-
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,توزیع کننده شخص ثالث / فروشنده / نماینده کمیسیون / وابسته به / نمایندگی فروش که به فروش می رساند محصولات شرکت برای کمیسیون.
-DocType: Customer Group,Has Child Node,دارای گره فرزند
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} در برابر سفارش خرید {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)",پارامترهای URL شخص را اینجا وارد کنید (به عنوان مثال فرستنده = ERPNext، نام کاربری = ERPNext و رمز = 1234 و غیره)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} در هر سال مالی فعال است. برای جزئیات بیشتر {2}.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,این یک مثال وب سایت خودکار تولید شده از ERPNext
+DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),واقعی تاریخ شروع (از طریق زمان ورق)
+apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,این یک مثال وب سایت خودکار تولید شده از ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,محدوده سالمندی 1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
@@ -1963,87 +2106,96 @@
 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.",قالب مالیاتی استاندارد است که می تواند به تمام معاملات خرید استفاده شود. این الگو می تواند شامل لیستی از سر مالیات و همچنین دیگر سر هزینه مانند &quot;حمل و نقل&quot;، &quot;بیمه&quot;، &quot;سیستم های انتقال مواد&quot; و غیره #### توجه داشته باشید نرخ مالیات در اینجا تعریف می کنید خواهد بود که نرخ مالیات استاندارد برای همه آیتم ها ** * * * * * * * *. اگر تعداد آیتم ها ** ** که نرخ های مختلف وجود دارد، آنها باید در مورد مالیات ** ** جدول اضافه می شود در مورد ** ** استاد. #### شرح ستون 1. نوع محاسبه: - این می تواند بر روی ** ** خالص مجموع باشد (که مجموع مبلغ پایه است). - ** در انتظار قبلی مجموع / مقدار ** (برای مالیات تجمعی و یا اتهامات عنوان شده علیه). اگر شما این گزینه را انتخاب کنید، مالیات به عنوان یک درصد از سطر قبلی (در جدول مالیاتی) و یا مقدار کل اعمال می شود. - ** ** واقعی (به عنوان ذکر شده). 2. حساب سر: دفتر حساب که تحت آن این مالیات خواهد شد رزرو 3. مرکز هزینه: اگر مالیات / هزینه درآمد (مانند حمل و نقل) است و یا هزینه آن نیاز دارد تا در برابر یک مرکز هزینه رزرو شود. 4. توضیحات: توضیحات از مالیات (که در فاکتورها / به نقل از چاپ). 5. نرخ: نرخ مالیات. 6. مقدار: مبلغ مالیات. 7. مجموع: مجموع تجمعی به این نقطه است. 8. ردیف را وارد کنید: اگر بر اساس &quot;سطر قبلی مجموع&quot; شما می توانید تعداد ردیف خواهد شد که به عنوان پایه ای برای این محاسبه (به طور پیش فرض سطر قبلی است) گرفته شده را انتخاب کنید. 9. در نظر بگیرید مالیات و یا هزینه برای: در این بخش شما می توانید مشخص کنید اگر مالیات / بار فقط برای ارزیابی (و نه بخشی از کل ارسال ها) و یا تنها برای کل (ارزش به آیتم اضافه کنید) و یا برای هر دو. 10. اضافه کردن و یا کسر: آیا شما می خواهید برای اضافه کردن یا کسر مالیات.
+DocType: Homepage,Homepage,صفحه نخست
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd تعداد
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +54,Fee Records Created - {0},سوابق هزینه ایجاد شده - {0}
 DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,حساب دارایی رده
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +106,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},می تواند مورد دیگر {0} از مقدار سفارش فروش تولید نمی {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Stock Entry {0} is not submitted,سهام ورود {0} است ارسال نشده
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},می تواند مورد دیگر {0} از مقدار سفارش فروش تولید نمی {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,سهام ورود {0} است ارسال نشده
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,حساب بانک / نقدی
 DocType: Tax Rule,Billing City,صدور صورت حساب شهر
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,مخفی ارز نماد
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +270,"e.g. Bank, Cash, Credit Card",به عنوان مثال بانکی، پول نقد، کارت اعتباری
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",رفتن به گروه مناسب (معمولا استفاده از منابع مالی&gt; دارایی های جاری&gt; حساب های بانکی و ایجاد یک حساب جدید (با کلیک بر روی اضافه کردن فرزند) از نوع &quot;بانک&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card",به عنوان مثال بانکی، پول نقد، کارت اعتباری
 DocType: Journal Entry,Credit Note,اعتبار توجه داشته باشید
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},تکمیل تعداد نمی تواند بیش از {0} برای عملیات {1}
-DocType: Features Setup,Quality,کیفیت
 DocType: Warranty Claim,Service Address,خدمات آدرس
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,حداکثر 100 ردیف برای سهام آشتی.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +78,"Salary structure {0} already exist, more than one salary structure for same period is not allowed",ساختار حقوق و دستمزد {0} وجود داشته باشد، بیش از یک ساختار حقوق و دستمزد برای مدت مشابه مجاز نیست
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,مبلمان و لامپ
 DocType: Material Request,Manufacture,ساخت
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,لطفا توجه داشته باشید برای اولین بار از تحویل
+DocType: Student Applicant,Application Date,تاریخ برنامه
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,نرخ ارز و لیست قیمت
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,مشتری / نام سرب
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +69,Clearance Date not mentioned,ترخیص کالا از تاریخ ذکر نشده است
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,تولید
-DocType: Item,Allow Production Order,اجازه سفارش تولید
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,ردیف {0}: تاریخ شروع باید قبل از پایان تاریخ است
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,ترخیص کالا از تاریخ ذکر نشده است
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,تولید
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62,Row {0}:Start Date must be before End Date,ردیف {0}: تاریخ شروع باید قبل از پایان تاریخ است
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),مجموع (تعداد)
 DocType: Sales Invoice,This Document,این سند
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,نصب تعداد
 DocType: Lead,Fax,فکس
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
+DocType: Purchase Invoice,Is Paid,پرداخت شده
 DocType: Salary Structure,Total Earning,سود مجموع
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,زمانی که در آن مواد دریافت شده
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,آدرس من
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,نرخ خروجی
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,شاخه سازمان کارشناسی ارشد.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +263, or ,یا
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,شاخه سازمان کارشناسی ارشد.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,یا
 DocType: Sales Order,Billing Status,حسابداری وضعیت
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Utility Expenses,هزینه آب و برق
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-بالاتر از
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,هزینه آب و برق
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-بالاتر از
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,ردیف # {0}: مجله ورودی {1} می کند حساب کاربری ندارید {2} یا در حال حاضر همسان در برابر کوپن دیگر
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,به طور پیش فرض لیست قیمت خرید
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,هیچ یک از کارکنان برای معیارهای فوق انتخاب شده و یا لغزش حقوق و دستمزد در حال حاضر ایجاد
+DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,لغزش حقوق و دستمزد بر اساس برنامه زمانی
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,هیچ یک از کارکنان برای معیارهای فوق انتخاب شده و یا لغزش حقوق و دستمزد در حال حاضر ایجاد
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,سفارش فروش پیام
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",تنظیم مقادیر پیش فرض مثل شرکت، ارز، سال مالی جاری، و غیره
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,نوع پرداخت
+DocType: Payment Entry,Payment Type,نوع پرداخت
 DocType: Process Payroll,Select Employees,انتخاب کارمندان
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,به روز
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,معامله فروش بالقوه
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,چک / تاریخ مرجع
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,مجموع مالیات و هزینه
 DocType: Employee,Emergency Contact,تماس اضطراری
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,ورود پرداخت
 DocType: Item,Quality Parameters,پارامترهای کیفیت
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,Ledger,دفتر کل
+,sales-browser,فروش مرورگر
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,دفتر کل
 DocType: Target Detail,Target  Amount,هدف مقدار
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,تنظیمات سبد خرید
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,ثبت های حسابداری
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},تکراری ورودی. لطفا بررسی کنید مجوز قانون {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},نمایش POS جهانی {0} در حال حاضر برای شرکت ایجاد {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},نمایش POS جهانی {0} در حال حاضر برای شرکت ایجاد {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,SQ کد عکس
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,جایگزین مورد / BOM در تمام BOMs
-DocType: Purchase Order Item,Received Qty,دریافت تعداد
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56,Receipt document must be submitted,سند دریافت باید ارائه شود
+DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,دریافت تعداد
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,سریال بدون / دسته
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,پرداخت نمی شود و تحویل داده نشده است
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,پرداخت نمی شود و تحویل داده نشده است
 DocType: Product Bundle,Parent Item,مورد پدر و مادر
 DocType: Account,Account Type,نوع حساب
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,نوع ترک {0} نمی تواند حمل فرستاده
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',نگهداری و تعمیرات برنامه برای تمام اقلام تولید شده نیست. لطفا بر روی &#39;ایجاد برنامه کلیک کنید
+DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,نوع ترک {0} نمی تواند حمل فرستاده
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',نگهداری و تعمیرات برنامه برای تمام اقلام تولید شده نیست. لطفا بر روی &#39;ایجاد برنامه کلیک کنید
 ,To Produce,به تولید
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,لیست حقوق
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",برای ردیف {0} در {1}. شامل {2} در مورد نرخ، ردیف {3} نیز باید گنجانده شود
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",برای ردیف {0} در {1}. شامل {2} در مورد نرخ، ردیف {3} نیز باید گنجانده شود
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),شناسایی بسته برای تحویل (برای چاپ)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,تعداد محفوظ است
-DocType: Purchase Invoice,Recurring Ends On,در محدوده زمانی معین به پایان می رسد
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,آیتم ها رسید خرید
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,فرم سفارشی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,مقدار استهلاک در طول دوره
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32,Disabled template must not be default template,قالب غیر فعال نباید قالب پیش فرض
 DocType: Account,Income Account,حساب درآمد
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,بدون آدرس پیش فرض الگو پیدا شده است. لطفا یکی از جدید از راه اندازی&gt; چاپ و تبلیغات تجاری&gt; آدرس الگو ایجاد کنید.
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,مبلغ پول مشتری
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,Delivery,تحویل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,تحویل
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,تعداد کنونی
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",نگاه کنید به &quot;نرخ مواد بر اساس&quot; در هزینه یابی بخش
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,منطقه مسئولیت های کلیدی
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,مجموع مقدار اختصاص داده شده
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,مواد نوع درخواست
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,ردیف {0}: UOM عامل تبدیل الزامی است
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,کد عکس
-DocType: Cost Center,Cost Center,مرکز هزینه زا
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,ردیف {0}: UOM عامل تبدیل الزامی است
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,کد عکس
+DocType: Budget,Cost Center,مرکز هزینه زا
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,کوپن #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,خرید سفارش پیام
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,حمل و نقل کشور
@@ -2055,62 +2207,71 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,رئیس بازاریابی و فروش
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,مالیات بر عایدات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.",اگر قانون قیمت گذاری انتخاب شده برای قیمت &quot;ساخته شده، آن را به لیست قیمت بازنویسی. قیمت قانون قیمت گذاری قیمت نهایی است، بنابراین هیچ تخفیف بیشتر قرار داشته باشد. از این رو، در معاملات مانند سفارش فروش، سفارش خرید و غیره، از آن خواهد شد در زمینه &#39;نرخ&#39; برداشته، به جای درست &quot;لیست قیمت نرخ.
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,آهنگ فرصت های نوع صنعت.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,آهنگ فرصت های نوع صنعت.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,تامین کننده مورد
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,لطفا کد مورد وارد کنید دسته ای هیچ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +708,Please select a value for {0} quotation_to {1},لطفا یک ارزش برای {0} quotation_to انتخاب کنید {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,تمام آدرس.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,لطفا کد مورد وارد کنید دسته ای هیچ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},لطفا یک ارزش برای {0} quotation_to انتخاب کنید {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,تمام آدرس.
 DocType: Company,Stock Settings,تنظیمات سهام
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +215,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",ادغام زمانی ممکن است که خواص زیر در هر دو پرونده می باشد. آیا گروه، نوع ریشه، شرکت
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,مدیریت درختواره گروه مشتری
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,New Cost Center Name,نام مرکز هزینه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",ادغام زمانی ممکن است که خواص زیر در هر دو پرونده می باشد. آیا گروه، نوع ریشه، شرکت
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Gain/Loss on Asset Disposal,کاهش / افزایش در دفع دارایی
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,مدیریت درختواره گروه مشتری
+DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,نام مرکز هزینه
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,ترک کنترل پنل
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,Not in Stock,در انبار
 DocType: Appraisal,HR User,HR کاربر
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,مالیات و هزینه کسر
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +90,Issues,مسائل مربوط به
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},وضعیت باید یکی از است {0}
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,مسائل مربوط به
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13,Status must be one of {0},وضعیت باید یکی از است {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,بدهی به
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,فقط برای نمونه مورد نیاز است.
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,تعداد واقعی بعد از تراکنش
 ,Pending SO Items For Purchase Request,در انتظار SO آیتم ها برای درخواست خرید
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +322,{0} {1} is disabled,{0} {1} غیر فعال است
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} غیر فعال است
 DocType: Supplier,Billing Currency,صدور صورت حساب نرخ ارز
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,خیلی بزرگ
+DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,خیلی بزرگ
 ,Profit and Loss Statement,بیانیه سود و زیان
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,شماره چک
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,جزئیات ابزار پرداخت
 ,Sales Browser,مرورگر فروش
 DocType: Journal Entry,Total Credit,مجموع اعتباری
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +500,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},هشدار: یکی دیگر از {0} # {1} در برابر ورود سهام وجود دارد {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +362,Local,محلی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},هشدار: یکی دیگر از {0} # {1} در برابر ورود سهام وجود دارد {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,محلی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),وام و پیشرفت (دارایی)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,بدهکاران
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,بزرگ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,بزرگ
+DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,صفحه خانگی محصول ویژه
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,جدید نام انبار
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total {0} ({1}),مجموع {0} ({1})
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,منطقه
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please mention no of visits required,لطفا از هیچ بازدیدکننده داشته است مورد نیاز ذکر
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,لطفا از هیچ بازدیدکننده داشته است مورد نیاز ذکر
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,روش های ارزش گذاری پیش فرض
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,برنامه ریزی زمان شروع
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +222,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,بستن ترازنامه و سود کتاب یا از دست دادن.
+DocType: Payment Entry Reference,Allocated,اختصاص داده
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,بستن ترازنامه و سود کتاب یا از دست دادن.
+DocType: Student Applicant,Application Status,وضعیت برنامه
+DocType: Fees,Fees,هزینه
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,مشخص نرخ ارز برای تبدیل یک ارز به ارز را به یکی دیگر
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,نقل قول {0} لغو
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,مجموع مقدار برجسته
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,نقل قول {0} لغو
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,مجموع مقدار برجسته
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,کارمند {0} در مرخصی بود {1}. آیا می توانم حضور علامت نیست.
 DocType: Sales Partner,Targets,اهداف
 DocType: Price List,Price List Master,لیست قیمت مستر
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,تمام معاملات فروش را می توان در برابر چند ** ** افراد فروش برچسب به طوری که شما می توانید تعیین و نظارت بر اهداف.
 ,S.O. No.,SO شماره
-DocType: Production Order Operation,Make Time Log,را زمان ورود
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},لطفا مشتری از سرب ایجاد {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},لطفا مشتری از سرب ایجاد {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,قابل استفاده برای کشورهای
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,کامپیوتر
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,این یک گروه مشتری ریشه است و نمی تواند ویرایش شود.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,لطفا راه اندازی نمودار خود را از حساب شما قبل از شروع مطالب حسابداری
-DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,نادیده گرفتن قانون قیمت گذاری
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,از تاریخ در ساختار حقوق و دستمزد نمی تواند کمتر از کارمند پیوستن به تاریخ.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38,Student Group Name is mandatory in row {0},دانشجو نام گروه را در ردیف الزامی است {0}
+DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,محصولات به صفحه اصلی وب سایت نشان داده می شود
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,این یک گروه مشتری ریشه است و نمی تواند ویرایش شود.
+DocType: Employee,AB-,جدایی
+DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,نادیده گرفتن قانون قیمت گذاری
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,از تاریخ در ساختار حقوق و دستمزد نمی تواند کمتر از کارمند پیوستن به تاریخ.
 DocType: Employee Education,Graduate,فارغ التحصیل
 DocType: Leave Block List,Block Days,بلوک روز
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,مالیات غیر مستقیم ورود
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +63,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},هشدار: سفارش فروش {0} حال حاضر در برابر خرید سفارش مشتری وجود دارد {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},هشدار: سفارش فروش {0} حال حاضر در برابر خرید سفارش مشتری وجود دارد {1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2125,193 +2286,207 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.",شرایط و ضوابط استاندارد است که می تواند به خرید و فروش اضافه شده است. مثال: 1. اعتبار ارائه دهد. 1. شرایط پرداخت (در پیش است، در اعتبار، بخشی از پیش و غیره). 1. چه اضافی (یا قابل پرداخت توسط مشتری) می باشد. 1. ایمنی هشدار / استفاده. 1. گارانتی در صورت وجود. 1. بازگرداندن سیاست. 1. شرایط حمل و نقل، اگر قابل اجرا است. 1. راه های مقابله با اختلافات، غرامت، مسئولیت، و غیره 1. آدرس و تماس با شرکت شما.
 DocType: Attendance,Leave Type,نوع مرخصی
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,حساب هزینه / تفاوت ({0}) باید یک حساب کاربری &#39;، سود و ضرر باشد
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,حساب هزینه / تفاوت ({0}) باید یک حساب کاربری &#39;، سود و ضرر باشد
 DocType: Account,Accounts User,کاربر حسابها
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,کمبود
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} با همراه نیست {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,حضور و غیاب کارکنان برای {0} در حال حاضر مشخص شده
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),اگر بیش از یک بسته از همان نوع (برای چاپ)
+DocType: Warehouse,Parent Warehouse,انبار پدر و مادر
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,مجموع خالص
 DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS نرخ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),صورت حساب (فاکتور فروش)
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,مقدار برجسته
 DocType: Project Task,Working,کار
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),سهام صف (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,لطفا مدت زمان گزارش ها را انتخاب کنید.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} به شرکت تعلق ندارد {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} به شرکت تعلق ندارد {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,هزینه به عنوان در
 DocType: Account,Round Off,گرد کردن
 ,Requested Qty,تعداد درخواست
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,استفاده برای سبد خرید
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},ارزش {0} برای صفت {1} در لیست مورد معتبر وجود ندارد مقادیر مشخصه برای مورد {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33,Discussions,بحث
 DocType: BOM Item,Scrap %,ضایعات٪
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",اتهامات خواهد شد توزیع متناسب در تعداد آیتم یا مقدار بر اساس، به عنوان در هر انتخاب شما
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",اتهامات خواهد شد توزیع متناسب در تعداد آیتم یا مقدار بر اساس، به عنوان در هر انتخاب شما
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,اهداف
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,حداقل یک مورد باید با مقدار منفی در سند وارد بازگشت
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations",عملیات {0} طولانی تر از هر ساعت کار موجود در ایستگاه های کاری {1}، شکستن عملیات به عملیات های متعدد
 ,Requested,خواسته
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +68,No Remarks,بدون شرح
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83,No Remarks,بدون شرح
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,سر رسیده
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,سهام دریافتی اما صورتحساب نه
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83,Root Account must be a group,حساب کاربری ریشه باید یک گروه باشد
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,حساب کاربری ریشه باید یک گروه باشد
+DocType: Fees,FEE.,هزینه.
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,ناخالص پرداخت + تعویق وام مبلغ + Encashment مقدار - کسر مجموع
+DocType: Item,Total Projected Qty,کل پیش بینی تعداد
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,نام توزیع
-DocType: Features Setup,Sales and Purchase,فروش و خرید
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +574,Fixed Asset Item must be a non-stock item,مورد دارائی های ثابت باید یک آیتم غیر سهام شود
-DocType: Supplier Quotation Item,Material Request No,درخواست مواد بدون
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +211,Quality Inspection required for Item {0},بازرسی کیفیت مورد نیاز برای مورد {0}
+DocType: Course,Course Code,کد درس
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},بازرسی کیفیت مورد نیاز برای مورد {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,سرعت که در آن مشتری ارز به ارز پایه شرکت تبدیل
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} با موفقیت از این لیست لغو شد.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),نرخ خالص (شرکت ارز)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,مدیریت درختواره منطقه
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,مدیریت درختواره منطقه
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,فاکتور فروش
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,تعادل حزب
-DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,زمان ورود دسته ای
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +442,Please select Apply Discount On,لطفا درخواست تخفیف را انتخاب کنید
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +85,Salary Slip Created,لغزش حقوق و دستمزد ایجاد
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,لطفا درخواست تخفیف را انتخاب کنید
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,لغزش حقوق و دستمزد ایجاد
 DocType: Company,Default Receivable Account,به طور پیش فرض دریافتنی حساب
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,ایجاد بانک برای ورود به حقوق و دستمزد کل پرداخت شده برای معیارهای فوق انتخاب شده
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,انتقال مواد برای تولید
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,درصد تخفیف می تواند یا علیه یک لیست قیمت و یا برای همه لیست قیمت اعمال می شود.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,نیمه سال
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,سال مالی {0} یافت نشد.
-DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,دریافت مطالب مرتبط
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,ثبت حسابداری برای انبار
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,ثبت حسابداری برای انبار
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team1 فروش
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Item {0} does not exist,مورد {0} وجود ندارد
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,مورد {0} وجود ندارد
+DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,حضور و غیاب ابزار دانشجویی
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,آدرس مشتری
-DocType: Payment Request,Recipient and Message,گیرنده و پیام
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +88,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,ردیف {0}: پایان تعداد باید بزرگتر از صفر باشد.
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,درخواست تخفیف اضافی
 DocType: Account,Root Type,نوع ریشه
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},ردیف # {0}: نمی تواند بیشتر از بازگشت {1} برای مورد {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,طرح
+DocType: Item,FIFO,FIFO
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},ردیف # {0}: نمی تواند بیشتر از بازگشت {1} برای مورد {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,طرح
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,نمایش تصاویر به صورت خودکار در این بازگشت به بالای صفحه
 DocType: BOM,Item UOM,مورد UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),مبلغ مالیات پس از تخفیف مقدار (شرکت ارز)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},انبار هدف برای ردیف الزامی است {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},انبار هدف برای ردیف الزامی است {0}
+DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,تنظیمات اولیه
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,کنید] را انتخاب کنید
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,بازرسی کیفیت
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,بسیار کوچک
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +582,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,هشدار: مواد درخواست شده تعداد کمتر از حداقل تعداد سفارش تعداد است
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,حساب {0} منجمد است
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,بسیار کوچک
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,هشدار: مواد درخواست شده تعداد کمتر از حداقل تعداد سفارش تعداد است
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,حساب {0} فریز شده است
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,حقوقی نهاد / جانبی با نمودار جداگانه حساب متعلق به سازمان.
 DocType: Payment Request,Mute Email,بیصدا کردن ایمیل
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco",مواد غذایی، آشامیدنی و دخانیات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL یا BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +557,Can only make payment against unbilled {0},می توانید تنها پرداخت به را unbilled را {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,نرخ کمیسیون نمی تواند بیشتر از 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,حداقل سطح موجودی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},می توانید تنها پرداخت به را unbilled را {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,نرخ کمیسیون نمی تواند بیشتر از 100
 DocType: Stock Entry,Subcontract,مقاطعه کاری فرعی
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,لطفا ابتدا وارد {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,لطفا ابتدا وارد {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,پایان زمان واقعی
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,دانلود مواد مورد نیاز
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,تولید کننده شماره قسمت
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,برآورد زمان و هزینه
 DocType: Bin,Bin,صندوق
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,تعداد SMS های ارسال شده
-DocType: Account,Company,شرکت
 DocType: Account,Expense Account,حساب هزینه
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,نرمافزار
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,رنگ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,رنگ
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,برنامه ریزی
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,برای نقل قول درخواست.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",لطفا آیتم را انتخاب کنید که در آن &quot;آیا مورد سهام&quot; است &quot;نه&quot; و &quot;آیا مورد فروش&quot; است &quot;بله&quot; است و هیچ بسته نرم افزاری محصولات دیگر وجود دارد
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),مجموع پیش ({0}) را در برابر سفارش {1} نمی تواند بیشتر از جمع کل ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),مجموع پیش ({0}) را در برابر سفارش {1} نمی تواند بیشتر از جمع کل ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,انتخاب توزیع ماهانه به طور یکنواخت توزیع در سراسر اهداف ماه می باشد.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,نرخ گذاری
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293,Price List Currency not selected,لیست قیمت ارز انتخاب نشده
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,مورد ردیف {0}: رسید خرید {1} در جدول بالا &#39;خرید رسید&#39; وجود ندارد
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,لیست قیمت ارز انتخاب نشده
+DocType: Examination,Results,نتایج
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},کارمند {0} در حال حاضر برای اعمال {1} {2} بین و {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,پروژه تاریخ شروع
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,تا
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,تا
 DocType: Rename Tool,Rename Log,تغییر نام ورود
-DocType: Installation Note Item,Against Document No,در برابر سند بدون
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,فروش همکاران مدیریت.
+DocType: Student,Father's/ Guardian 2 Email ID,/ نگهبان ID 2 ایمیل پدر
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,در برابر سند بدون
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,فروش همکاران مدیریت.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,نوع بازرسی
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +228,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,انبارها با معامله موجود می توانید به گروه تبدیل نمی کند.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},لطفا انتخاب کنید {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,C-فرم بدون
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,حضور و غیاب بینام
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,پژوهشگر
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,لطفا قبل از ارسال خبرنامه نجات
+DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,برنامه ثبت نام دانشجو ابزار
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,نام و نام خانوادگی پست الکترونیک و یا اجباری است
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,بازرسی کیفیت ورودی.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,بازرسی کیفیت ورودی.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,بازگشت تعداد
 DocType: Employee,Exit,خروج
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,نوع ریشه الزامی است
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,نوع ریشه الزامی است
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,سریال بدون {0} ایجاد
+DocType: Homepage,Company Description for website homepage,شرکت برای صفحه اصلی وب سایت
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",برای راحتی مشتریان، این کدها می توان در فرمت چاپ مانند فاکتورها و تحویل یادداشت استفاده می شود
+DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,زمان فهرست ورق
 DocType: Employee,You can enter any date manually,شما می توانید هر روز دستی وارد کنید
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,اعلان
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,حساب استهلاک هزینه
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,دوره وابسته به التزام
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,دوره وابسته به التزام
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102,Announcements,اطلاعیه ها
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,تنها برگ در معامله اجازه
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,تصویب هزینه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,ردیف {0}: پیشرفت در برابر مشتری باید اعتبار
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,غیر گروه به گروه
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,مورد رسید خرید عرضه
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,پرداخت
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,به تاریخ ساعت
+DocType: Payment Entry,Pay,پرداخت
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,به تاریخ ساعت
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,URL SMS دروازه
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,سیاهههای مربوط به حفظ وضعیت تحویل اس ام اس
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +51,Course Schedules deleted:,برنامه دوره حذف:
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,سیاهههای مربوط به حفظ وضعیت تحویل اس ام اس
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,فعالیت در انتظار
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,تایید شده
 DocType: Payment Gateway,Gateway,دروازه
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,لطفا تاریخ تسکین وارد کنید.
+DocType: Fee Amount,Fees Category,هزینه های رده
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,لطفا تاریخ تسکین وارد کنید.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,AMT
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,فقط برنامه های کاربردی با وضعیت &quot;تایید&quot; را می توان ارائه بگذارید
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,عنوان نشانی الزامی است.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,عنوان نشانی الزامی است.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,نام کمپین را وارد کنید اگر منبع تحقیق مبارزات انتخاباتی است
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,روزنامه
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,انتخاب سال مالی
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,ترتیب مجدد سطح
 DocType: Attendance,Attendance Date,حضور و غیاب عضویت
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Item Price updated for {0} in Price List {1},مورد قیمت به روز شده برای {0} در لیست قیمت {1}
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,فروپاشی حقوق و دستمزد بر اساس سود و کسر.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Account with child nodes cannot be converted to ledger,حساب با گره فرزند را نمی توان تبدیل به لجر
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,حساب با گره فرزند را نمی توان تبدیل به لجر
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,ترجیح آدرس حمل و نقل
-DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,انبار پذیرفته شده
+DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,انبار پذیرفته شده
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,تاریخ ارسال
 DocType: Item,Valuation Method,روش های ارزش گذاری
-apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +93,Unable to find exchange rate for {0} to {1},قادر به پیدا کردن نرخ ارز برای {0} به {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},قادر به پیدا کردن نرخ ارز برای {0} به {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,روز علامت نیم
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,تیم فروش
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,ورود تکراری
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,دریافت دانش آموزان
 DocType: Serial No,Under Warranty,تحت گارانتی
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +413,[Error],[خطا]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[خطا]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,به عبارت قابل مشاهده خواهد بود هنگامی که شما سفارش فروش را نجات دهد.
 ,Employee Birthday,کارمند تولد
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175,Limit Crossed,محدودیت عبور
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,سرمایه گذاری سرمایه
 DocType: UOM,Must be Whole Number,باید عدد
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),برگ جدید اختصاص داده شده (در روز)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,سریال بدون {0} وجود ندارد
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,کننده&gt; نوع کننده
 DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),انبار و ضوابط (اختیاری)
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,درصد تخفیف
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,شماره فاکتور
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,سفارشات
-DocType: Leave Control Panel,Employee Type,نوع کارمند
-DocType: Features Setup,To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,برای حفظ مشتری کد کالا عاقلانه و به آنها جستجو بر اساس استفاده از کد خود را از این گزینه
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,ترک تصویب
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,مواد منتقل شده برای ساخت
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","یک کاربر با نقشه ""تایید کننده هزینه ها"""
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,دریافت نوع سند
 ,Issued Items Against Production Order,آیتم صادره علیه سفارش تولید
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,مدیر خرید
-DocType: Payment Tool,Payment Tool,ابزار پرداخت
 DocType: Target Detail,Target Detail,جزئیات هدف
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +20,All Jobs,همه مشاغل
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +25,All Jobs,همه مشاغل
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,درصد از مواد در برابر این سفارش فروش ثبت شده در صورتحساب
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,ورود اختتامیه دوره
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,مرکز هزینه با معاملات موجود می تواند به گروه تبدیل می شود
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,ورود اختتامیه دوره
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,مرکز هزینه با معاملات موجود می تواند به گروه تبدیل می شود
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +316,Amount {0} {1} {2} {3},مقدار {0} {1} {2} {3}
 DocType: Account,Depreciation,استهلاک
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),تامین کننده (بازدید کنندگان)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,کارمند ابزار حضور و غیاب
 DocType: Supplier,Credit Limit,محدودیت اعتبار
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse تاریخ سفارش
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,انتخاب نوع معامله
+DocType: Salary Component,Salary Component,حقوق و دستمزد و اجزای
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +372,Payment Entries {0} are un-linked,مطالب پرداخت {0} سازمان ملل متحد در ارتباط هستند
 DocType: GL Entry,Voucher No,کوپن بدون
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,ترک تخصیص
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,درخواست مواد {0} ایجاد
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,الگو از نظر و یا قرارداد.
+DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,گیرنده پیام و جزئیات پرداخت
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,درخواست مواد {0} ایجاد
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,الگو از نظر و یا قرارداد.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,آدرس و تماس با
+DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,حساب های پرداختنی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +260,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},سهام می تواند در برابر رسید خرید به روزرسانی نمی شود {0}
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,آخرین روز از ماه آینده
 DocType: Employee,Feedback,باز خورد
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",می توانید قبل از ترک نمی اختصاص داده شود {0}، به عنوان تعادل مرخصی در حال حاضر شده حمل فرستاده در آینده رکورد تخصیص مرخصی {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +286,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),نکته: با توجه / بیش از مرجع تاریخ اجازه روز اعتباری مشتری توسط {0} روز (بازدید کنندگان)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),نکته: با توجه / بیش از مرجع تاریخ اجازه روز اعتباری مشتری توسط {0} روز (بازدید کنندگان)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9,Student Applicant,دانشجو متقاضی
 DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,حساب استهلاک انباشته
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,یخ مطالب سهام
 DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,مقدار مورد انتظار پس از زندگی مفید
@@ -2320,89 +2495,98 @@
 ,Qty to Deliver,تعداد برای ارائه
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,ماه
 ,Stock Analytics,تجزیه و تحلیل ترافیک سهام
-DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,جزئیات سند علیه هیچ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +373,Operations cannot be left blank,عملیات نمی تواند خالی باشد
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,جزئیات سند علیه هیچ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +72,Party Type is mandatory,نوع حزب الزامی است
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,خروجی
 DocType: Material Request,Requested For,درخواست برای
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,علیه DOCTYPE
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +248,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1}    لغو یا بسته شده است
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1}    لغو یا بسته شده است
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,پیگیری این تحویل توجه داشته باشید در مقابل هر پروژه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,نقدی خالص از سرمایه گذاری
 ,Is Primary Address,آدرس اولیه است
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,کار در حال پیشرفت انبار
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +99,Asset {0} must be submitted,دارایی {0} باید ارائه شود
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,دارایی {0} باید ارائه شود
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},مرجع # {0} تاریخ {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +16,Manage Addresses,مدیریت آدرس
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,استهلاک حذف شده به دلیل دفع از دارایی
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,مدیریت آدرس
 DocType: Asset,Item Code,کد مورد
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,ایجاد سفارشات تولید
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,گارانتی / AMC اطلاعات بیشتر
 DocType: Journal Entry,User Remark,نکته کاربری
 DocType: Lead,Market Segment,بخش بازار
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +558,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},مبلغ پرداخت نمی تواند بیشتر از کل مقدار برجسته منفی {0}
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,کارمند داخلی سابقه کار
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),بسته شدن (دکتر)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),بسته شدن (دکتر)
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,حجم چک
 DocType: Contact,Passive,غیر فعال
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49,View attendance,نمایش حضور
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,سریال بدون {0} در سهام
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,قالب های مالیاتی برای فروش معاملات.
-DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,ارسال فعال برجسته مقدار
-DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",اگر شما نیاز به بررسی فاکتورها در محدوده زمانی معین اتوماتیک. پس از ارائه هر فاکتور فروش، دوره بخش قابل مشاهده خواهد بود.
-DocType: Account,Accounts Manager,مدیر حساب
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39,Time Log {0} must be 'Submitted',زمان ورود {0} باید &#39;فرستاده&#39;
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,قالب های مالیاتی برای فروش معاملات.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,ارسال فعال برجسته مقدار
+DocType: Account,Accounts Manager,مدیر حساب ها
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,به طور پیش فرض بورس UOM
-DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),هزینه یابی نرخ بر اساس نوع فعالیت (در ساعت)
+DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,تعداد Depreciations رزرو
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,سند دریافت
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,ایجاد درخواست مواد
 DocType: Employee Education,School/University,مدرسه / دانشگاه
 DocType: Payment Request,Reference Details,اطلاعات مرجع
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,مقدار مورد انتظار پس از زندگی مفید باید کمتر از خالص خرید مقدار باشد
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +57,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,مقدار مورد انتظار پس از زندگی مفید باید کمتر از خالص خرید مقدار باشد
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,تعداد موجود در انبار
 ,Billed Amount,مقدار فاکتور شده
 DocType: Asset,Double Declining Balance,دو موجودی نزولی
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,سفارش بسته نمی تواند لغو شود. باز کردن به لغو.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,سفارش بسته نمی تواند لغو شود. باز کردن به لغو.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,&quot;به روز رسانی سهام می تواند برای فروش دارایی ثابت شود چک
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,مغایرت گیری بانک
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,دریافت به روز رسانی
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,درخواست مواد {0} است لغو و یا متوقف
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,اضافه کردن چند پرونده نمونه
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,ترک مدیریت
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,دریافت به روز رسانی
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,درخواست مواد {0} است لغو و یا متوقف
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313,Add a few sample records,اضافه کردن چند پرونده نمونه
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,Leave Management,ترک مدیریت
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,گروه های حساب
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,به طور کامل تحویل
 DocType: Lead,Lower Income,درآمد پایین
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked",سر حساب تحت مسئولیت، که در آن سود / زیان رزرو خواهد شد
-DocType: Payment Tool,Against Vouchers,علیه کوپن
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,راهنما سریع
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},منبع و انبار هدف نمی تواند همین کار را برای ردیف {0}
-DocType: Features Setup,Sales Extras,فروش افزودنیهای پیشنهاد شده
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} بودجه برای حساب {1} در برابر مرکز هزینه {2} خواهد تجاوز {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},منبع و انبار هدف نمی تواند همین کار را برای ردیف {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",حساب تفاوت باید یک حساب کاربری نوع دارایی / مسئولیت باشد، زیرا این سهام آشتی ورود افتتاح است
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131,Purchase Order number required for Item {0},خرید شماره سفارش مورد نیاز برای مورد {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},خرید شماره سفارش مورد نیاز برای مورد {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""از تاریخ"" باید پس از ""تا تاریخ"" باشد"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},می توانید تغییر وضعیت به عنوان دانش آموز نمی {0} است با استفاده از دانش آموزان مرتبط {1}
+DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.",فهرست کارمند است که &quot;لغزش حقوق بر اساس برنامه زمانی&quot; در ساختار حقوق و دستمزد را فعال کنید.
 DocType: Asset,Fully Depreciated,به طور کامل مستهلک
 ,Stock Projected Qty,سهام بینی تعداد
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},مشتری {0} تعلق ندارد به پروژه {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},مشتری {0} تعلق ندارد به پروژه {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,حضور و غیاب مشخص HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,سفارش خرید مشتری
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,سریال نه و دسته ای
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,سریال نه و دسته ای
 DocType: Warranty Claim,From Company,از شرکت
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +75,Please set Number of Depreciations Booked,لطفا تعداد مجموعه ای از Depreciations رزرو
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,ارزش و یا تعداد
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +390,Productions Orders cannot be raised for:,سفارشات محصولات می توانید برای نه مطرح شود:
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Minute,دقیقه
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,سفارشات محصولات می توانید برای نه مطرح شود:
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,دقیقه
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,خرید مالیات و هزینه
 ,Qty to Receive,تعداد دریافت
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,ترک فهرست بلوک های مجاز
+apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +55,All Warehouses,همه انبارها
 DocType: Sales Partner,Retailer,خرده فروش
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +101,Credit To account must be a Balance Sheet account,اعتباری به حساب باید یک حساب ترازنامه شود
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,اعتباری به حساب باید یک حساب ترازنامه شود
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,انواع تامین کننده
 DocType: Global Defaults,Disable In Words,غیر فعال کردن در کلمات
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,کد مورد الزامی است زیرا مورد به طور خودکار شماره نه
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +94,Quotation {0} not of type {1},نقل قول {0} نمی از نوع {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,کد مورد الزامی است زیرا مورد به طور خودکار شماره نه
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},نقل قول {0} نمی از نوع {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,نگهداری و تعمیرات برنامه مورد
 DocType: Sales Order,%  Delivered,٪ تحویل شده
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +180,Bank Overdraft Account,بانک حساب چک بی محل
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,کد کالا&gt; مورد گروه&gt; نام تجاری
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,مرور BOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +178,Secured Loans,وام
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +89,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},لطفا حساب مربوط استهلاک در دارایی رده {0} یا شرکت {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,محصولات عالی
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Opening Balance Equity,افتتاح حقوق صاحبان سهام تعادل
+DocType: Production Order,PRO-,نرم افزار-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,بانک حساب چک بی محل
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,را لغزش حقوق
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,مرور BOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,وام
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},لطفا حساب مربوط استهلاک در دارایی رده {0} یا شرکت {1}
+DocType: Academic Year,Academic Year,سال تحصیلی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,افتتاح حقوق صاحبان سهام تعادل
+DocType: Lead,CRM,CRM
 DocType: Appraisal,Appraisal,ارزیابی
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +102,Email sent to supplier {0},ایمیل ارسال شده به منبع {0}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},ایمیل ارسال شده به منبع {0}
+DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,تاریخ تکرار شده است
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,امضای مجاز
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},ترک تصویب شود باید یکی از {0}
@@ -2410,147 +2594,159 @@
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),هزینه خرید مجموع (از طریق فاکتورخرید )
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,زمان شروع
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,فله واردات راهنما
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,انتخاب تعداد
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +256,Select Quantity,انتخاب تعداد
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,تصویب نقش نمی تواند همان نقش حکومت قابل اجرا است به
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,لغو اشتراک از این ایمیل خلاصه
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,لغو اشتراک از این ایمیل خلاصه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,پیام های ارسال شده
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97,Account with child nodes cannot be set as ledger,حساب کاربری با گره فرزند می تواند به عنوان دفتر تنظیم شود
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,حساب کاربری با گره فرزند می تواند به عنوان دفتر تنظیم شود
+DocType: C-Form,II,II
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,سرعت که در آن لیست قیمت ارز به ارز پایه مشتری تبدیل
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),مبلغ خالص (شرکت ارز)
-DocType: BOM Operation,Hour Rate,یک ساعت یک نرخ
+DocType: Salary Slip,Hour Rate,یک ساعت یک نرخ
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,مورد نامگذاری توسط
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},یکی دیگر از ورودی اختتامیه دوره {0} شده است پس از ساخته شده {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,مواد منتقل ساخت
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,حساب {0} می کند وجود دارد نمی
-DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,خرید سفارش هیچ موردی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,حساب {0} وجود ندارد
 DocType: Project,Project Type,نوع پروژه
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,در هر دو صورت تعداد هدف یا هدف مقدار الزامی است.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,هزینه فعالیت های مختلف
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},اجازه به روز رسانی معاملات سهام مسن تر از {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,هزینه فعالیت های مختلف
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}",تنظیم رویدادها به {0}، از کارمند متصل به زیر Persons فروش یک ID کاربر ندارد {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +149,Source and target warehouse must be different,منبع و انبار هدف باید متفاوت باشد
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},اجازه به روز رسانی معاملات سهام مسن تر از {0}
 DocType: Item,Inspection Required,مورد نیاز بازرسی
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR جزئیات
 DocType: Sales Order,Fully Billed,به طور کامل صورتحساب
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,پول نقد در دست
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120,Delivery warehouse required for stock item {0},انبار تحویل مورد نیاز برای سهام مورد {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},انبار تحویل مورد نیاز برای سهام مورد {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),وزن ناخالص از بسته. معمولا وزن خالص + وزن مواد بسته بندی. (برای چاپ)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,برنامه
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,کاربران با این نقش ها اجازه تنظیم حساب های یخ زده و ایجاد / تغییر نوشته های حسابداری در برابر حساب منجمد
 DocType: Serial No,Is Cancelled,آیا لغو
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +328,My Shipments,محموله های من
 DocType: Journal Entry,Bill Date,تاریخ صورتحساب
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",حتی اگر قوانین قیمت گذاری های متعدد را با بالاترین اولویت وجود دارد، سپس زیر اولویت های داخلی می شود:
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,قد چک
 DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,مجموع حاشیه
 DocType: Supplier,Supplier Details,اطلاعات بیشتر تامین کننده
 DocType: Expense Claim,Approval Status,وضعیت تایید
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,انتشار مطلبی برای توپی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},از مقدار باید کمتر از ارزش در ردیف شود {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,انتقال سیم
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,لطفا حساب بانکی را انتخاب کنید
-DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,ایجاد و ارسال خبرنامه
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,انتقال سیم
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,بررسی همه
 DocType: Sales Order,Recurring Order,ترتیب در محدوده زمانی معین
 DocType: Company,Default Income Account,حساب پیش فرض درآمد
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,گروه مشتری / مشتری
+DocType: Sales Invoice,Time Sheets,ورق های زمان
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,به طور پیش فرض درخواست پرداخت پیام
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,بررسی این اگر شما می خواهید برای نشان دادن در وب سایت
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +126,Banking and Payments,بانکداری و پرداخت
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,بانکداری و پرداخت
 ,Welcome to ERPNext,به ERPNext خوش آمدید
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,جزئیات شماره کوپن
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,منجر به عبارت
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,منجر به عبارت
 DocType: Lead,From Customer,از مشتری
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,تماس
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,تماس
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),کل مقدار هزینه یابی (از طریق زمان سیاههها)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,سهام UOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +201,Purchase Order {0} is not submitted,خرید سفارش {0} است ارسال نشده
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,بینی
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,"As there are existing transactions for this item, \
+							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'",به عنوان تراکنش های موجود برای این آیتم، \ شما می توانید مقادیر را تغییر دهید وجود دارد &#39;هیچ سریال&#39;، &#39;است دسته ای بدون&#39;، &#39;است سهام مورد »و« روش ارزشگذاری:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,خرید سفارش {0} است ارسال نشده
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,بینی
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},سریال بدون {0} به انبار تعلق ندارد {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,توجه: سیستم نمی خواهد بیش از چک زایمان و بیش از رزرو مورد {0} به عنوان مقدار و یا مقدار 0 است
 DocType: Notification Control,Quotation Message,نقل قول پیام
 DocType: Issue,Opening Date,افتتاح عضویت
+apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +58,Attendance has been marked successfully.,حضور و غیاب با موفقیت برگزار شده است.
 DocType: Journal Entry,Remark,اظهار
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,سرعت و مقدار
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +136,Account Type for {0} must be {1},نوع کاربری برای {0} باید {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,برگ و تعطیلات
 DocType: Sales Order,Not Billed,صورتحساب نه
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +115,Both Warehouse must belong to same Company,هر دو انبار باید به همان شرکت تعلق
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,هر دو انبار باید به همان شرکت تعلق
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,بدون اطلاعات تماس اضافه نشده است.
-DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,هزینه فرود مقدار کوپن
-DocType: Time Log,Batched for Billing,بسته بندی های کوچک برای صدور صورت حساب
+DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,هزینه فرود مقدار کوپن
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,لوایح مطرح شده توسط تولید کنندگان.
-DocType: POS Profile,Write Off Account,ارسال فعال حساب
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,ارسال فعال حساب
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,مقدار تخفیف
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,بازگشت از فاکتورخرید
 DocType: Item,Warranty Period (in days),دوره گارانتی (در روز)
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,تعداد Acutal در سهام
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,نقدی خالص عملیات
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,به عنوان مثال مالیات بر ارزش افزوده
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,حضور و غیاب علامت گذاری به عنوان کارمند به صورت فله
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,به عنوان مثال مالیات بر ارزش افزوده
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,(4 مورد)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20,Sub-contracting,پیمانکاری
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,حساب ورودی دفتر روزنامه
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,گروه دانشجویی
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,نقل قول سری
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +53,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",یک مورد را با همین نام وجود دارد ({0})، لطفا نام گروه مورد تغییر یا تغییر نام آیتم
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",یک مورد را با همین نام وجود دارد ({0})، لطفا نام گروه مورد تغییر یا تغییر نام آیتم
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1171,Please select customer,لطفا به مشتریان را انتخاب کنید
+DocType: C-Form,I,من
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,دارایی مرکز استهلاک هزینه
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,تاریخ سفارش فروش
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,تحویل تعداد
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +266,Purchase Date of asset {0} does not match with Purchase Invoice date,تاریخ خرید دارایی {0} با تاریخ خرید فاکتور مطابقت ندارد
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +71,Warehouse {0}: Company is mandatory,انبار {0}: شرکت الزامی است
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,انبار {0}: شرکت الزامی است
 ,Payment Period Based On Invoice Date,دوره پرداخت بر اساس فاکتور عضویت
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},از دست رفته ارز نرخ ارز برای {0}
+DocType: Examination,Examiner,امتحان کننده
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,سهام ورود
+DocType: Payment Entry,Payment References,منابع پرداخت
+DocType: C-Form,C-FORM-,C-FORM-
 DocType: Account,Payable,قابل پرداخت
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +330,Debtors ({0}),بدهکاران ({0})
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),بدهکاران ({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,حاشیه
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,مقدار تعویق وام
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,مشتریان جدید
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,سود ناخالص٪
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),بین وزنها (٪)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,ترخیص کالا از تاریخ
-DocType: Newsletter,Newsletter List,فهرست عضویت در خبرنامه
-DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,بررسی کنید که آیا می خواهید برای ارسال لغزش حقوق و دستمزد در پست الکترونیکی به هر یک از کارکنان در هنگام ارسال لغزش حقوق و دستمزد
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +40,Gross Purchase Amount is mandatory,مبلغ خرید خالص الزامی است
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,مبلغ خرید خالص الزامی است
 DocType: Lead,Address Desc,نشانی محصول
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +75,Party is mandatory,حزب الزامی است
+DocType: Journal Entry,JV-,JV-
+DocType: Topic,Topic Name,نام موضوع
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,حداقل یکی از خرید و یا فروش باید انتخاب شود
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,ماهیت کسب و کار خود را انتخاب کنید.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,که در آن عملیات ساخت در حال انجام شده است.
-DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,انبار منبع
+DocType: Asset Movement,Source Warehouse,انبار منبع
 DocType: Installation Note,Installation Date,نصب و راه اندازی تاریخ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},ردیف # {0}: دارایی {1} به شرکت تعلق ندارد {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +534,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},ردیف # {0}: دارایی {1} به شرکت تعلق ندارد {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,تایید عضویت
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,کل مقدار صورتحساب
 DocType: Account,Sales User,فروش کاربر
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,حداقل تعداد نمی تواند بیشتر از حداکثر تعداد
 DocType: Account,Accumulated Depreciation,استهلاک انباشته
 DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,مشتری و یا تامین کننده
-DocType: Payment Request,Email To,ارسال ایمیل به
 DocType: Lead,Lead Owner,مالک راهبر
 DocType: Bin,Requested Quantity,تعداد درخواست
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +256,Warehouse is required,انبار مورد نیاز است
 DocType: Employee,Marital Status,وضعیت تاهل
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,درخواست مواد خودکار
-DocType: Time Log,Will be updated when billed.,خواهد شد که در صورتحساب یا لیست به روز شد.
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,در دسترس تعداد دسته ای در از انبار
+DocType: Customer,CUST-,CUST-
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,BOM BOM کنونی و جدید را نمی توان همان
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,تاریخ بازنشستگی باید از تاریخ پیوستن بیشتر
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,تاریخ بازنشستگی باید از تاریخ پیوستن بیشتر
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +49,There were errors while scheduling course on :,بودند اشتباهات در حالی که برنامه ریزی دوره وجود دارد:
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,به حساب درآمد
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +84,{0}% Delivered,{0}٪ تحویل داده شد
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}٪ تحویل داده شد
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,مورد {0}: تعداد مرتب {1} نمی تواند کمتر از حداقل تعداد سفارش {2} (تعریف شده در مورد).
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,درصد ماهانه توزیع
 DocType: Territory,Territory Targets,اهداف منطقه
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,حمل و نقل اطلاعات
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +25,Same supplier has been entered multiple times,منبع همان وارد شده است چندین بار
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +379,Please set default {0} in Company {1},لطفا پیش فرض {0} در {1} شرکت
+DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,موقعیت شروع از لبه بالا
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,منبع همان وارد شده است چندین بار
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,خرید سفارش مورد عرضه
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Company Name cannot be Company,نام شرکت می تواند شرکت نیست
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,نام شرکت می تواند شرکت نیست
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,سران نامه برای قالب چاپ.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,عناوین برای قالب چاپ به عنوان مثال پروفرم فاکتور.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,نوع گذاری اتهامات نمی تواند به عنوان فراگیر مشخص شده
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,نوع گذاری اتهامات نمی تواند به عنوان فراگیر مشخص شده
 DocType: POS Profile,Update Stock,به روز رسانی سهام
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM مختلف برای اقلام خواهد به نادرست (مجموع) خالص ارزش وزن منجر شود. مطمئن شوید که وزن خالص هر یک از آیتم است در UOM همان.
-DocType: Payment Request,Payment Details,جزئیات پرداخت
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM نرخ
 DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,ورودی مجله برای ضایعات
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,لطفا توجه داشته باشید تحویل اقلام از جلو
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,ورودی های دفتر {0} مشابه نیستند
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.",ضبط تمام ارتباطات از نوع ایمیل، تلفن، چت،، و غیره
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Journal Entries {0} are un-linked,ورودی های دفتر {0} مشابه نیستند
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.",ضبط تمام ارتباطات از نوع ایمیل، تلفن، چت،، و غیره
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,تولید کنندگان مورد استفاده در موارد
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,لطفا دور کردن مرکز هزینه در شرکت ذکر
 DocType: Purchase Invoice,Terms,شرایط
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +250,Create New,ایجاد جدید
+DocType: Academic Term,Term Name,نام مدت
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,خرید سفارش مورد نیاز
 ,Item-wise Sales History,تاریخچه فروش آیتم و زرنگ
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,کل مقدار تحریم
@@ -2558,151 +2754,165 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,تحویل توجه داشته باشید مورد
 DocType: Expense Claim,Task,وظیفه
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,مرجع ردیف #
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,Batch number is mandatory for Item {0},تعداد دسته برای مورد الزامی است {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,این فرد از فروش ریشه است و نمی تواند ویرایش شود.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,Batch number is mandatory for Item {0},تعداد دسته برای مورد الزامی است {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,این فرد از فروش ریشه است و نمی تواند ویرایش شود.
 ,Stock Ledger,سهام لجر
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},نرخ: {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},نرخ: {0}
+DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,تبادل به دست آوردن / از دست دادن حساب
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,حقوق و دستمزد کسر لغزش
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,Select a group node first.,اولین انتخاب یک گره گروه.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,کارمند و حضور و غیاب
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},هدف باید یکی از است {0}
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address",حذف مرجع مشتری، تامین کننده، شریک فروش و سرب، آن را به عنوان آدرس شرکت شما است
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,فرم را پر کنید و آن را ذخیره کنید
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},هدف باید یکی از است {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address",حذف مرجع مشتری، تامین کننده، شریک فروش و سرب، آن را به عنوان آدرس شرکت شما است
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,فرم را پر کنید و آن را ذخیره کنید
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +154,Row {0}: From Time and To Time overlap with existing from and to time,ردیف {0}: از زمان و به همپوشانی زمان با موجود از و به زمان
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,دانلود گزارش حاوی تمام مواد خام با آخرین وضعیت موجودی خود را
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,انجمن
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,ترک تعادل قبل از اعمال
 DocType: SMS Center,Send SMS,ارسال اس ام اس
+DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,عرض مقدار در کلمه
 DocType: Company,Default Letter Head,پیش فرض سر نامه
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,گرفتن اقلام از درخواست های باز مواد
-DocType: Time Log,Billable,قابل پرداخت
+DocType: Timesheet Detail,Billable,قابل پرداخت
+DocType: Item,Standard Selling Rate,نرخ فروش استاندارد
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,سرعت که در آن این مالیات اعمال می شود
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reorder Qty,ترتیب مجدد تعداد
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,Current Job Openings,فرصت های شغلی فعلی
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,ترتیب مجدد تعداد
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,فرصت های شغلی فعلی
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,حساب تنظیم سهام
 DocType: Journal Entry,Write Off,کسر کردن
-DocType: Time Log,Operation ID,عملیات ID
+DocType: Timesheet Detail,Operation ID,عملیات ID
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",سیستم کاربر (ورود به سایت) ID. اگر تعیین شود، آن را تبدیل به طور پیش فرض برای همه اشکال HR.
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: از {1}
 DocType: Task,depends_on,بستگی دارد به
-DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice",زمینه های تخفیف در سفارش خرید، رسید خرید، فاکتور خرید در دسترس خواهد بود
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,نام حساب کاربری جدید. توجه: لطفا حساب برای مشتریان و تامین کنندگان ایجاد نمی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +24,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,نام حساب کاربری جدید. توجه: لطفا حساب برای مشتریان و تامین کنندگان ایجاد نمی
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM به جای ابزار
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,کشور به طور پیش فرض عاقلانه آدرس قالب
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,ارائه کننده به مشتری
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (فرم # / کالا / {0}) خارج از بورس
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174,Next Date must be greater than Posting Date,تاریخ بعدی باید بزرگتر از ارسال تاریخ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +777,Show tax break-up,نمایش مالیاتی تجزیه
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +289,Due / Reference Date cannot be after {0},با توجه / مرجع تاریخ نمی تواند بعد {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,نمایش مالیاتی تجزیه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},با توجه / مرجع تاریخ نمی تواند بعد {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,اطلاعات واردات و صادرات
-DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',اگر شما در فعالیت های تولید باشد. را قادر می سازد آیتم های تولیدی است
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,Invoice Posting Date,فاکتور های ارسال و ویرایش تاریخ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it",نوشته سهام برابر انبار {0} وجود داشته باشد، از این رو شما می توانید دوباره اختصاص و یا آن را تغییر دهید
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +28,No students Found,هیچ دانش آموزان یافت
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,فاکتور های ارسال و ویرایش تاریخ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24,Sell,فروختن
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,گرد مجموع
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,اقلام لیست که به صورت بسته بندی شده.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,درصد تخصیص باید به 100٪ برابر باشد
 DocType: Serial No,Out of AMC,از AMC
-DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,جزئیات درخواست مواد بدون
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,را نگهداری سایت
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,لطفا برای کاربری که فروش کارشناسی ارشد مدیریت {0} نقش دارند تماس
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +80,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,تعداد Depreciations رزرو نمی تواند بیشتر از تعداد کل Depreciations
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,را نگهداری سایت
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,لطفا برای کاربری که فروش کارشناسی ارشد مدیریت {0} نقش دارند تماس
 DocType: Company,Default Cash Account,به طور پیش فرض حساب های نقدی
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,شرکت (و نه مشتری و یا تامین کننده) استاد.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',لطفا &quot;انتظار تاریخ تحویل را وارد
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,یادداشت تحویل {0} باید قبل از لغو این سفارش فروش لغو
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +372,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,مبلغ پرداخت شده + نوشتن کردن مقدار نمی تواند بیشتر از جمع کل
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} است تعداد دسته معتبر برای مورد نمی {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,شرکت (و نه مشتری و یا تامین کننده) استاد.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Student,این است که در حضور این دانش آموز بر اساس
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165,Add more items or open full form,اضافه کردن آیتم های بیشتر و یا به صورت کامل باز
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',لطفا &quot;انتظار تاریخ تحویل را وارد
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,یادداشت تحویل {0} باید قبل از لغو این سفارش فروش لغو
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,مبلغ پرداخت شده + نوشتن کردن مقدار نمی تواند بیشتر از جمع کل
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} است تعداد دسته معتبر برای مورد نمی {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},نکته: تعادل مرخصی به اندازه کافی برای مرخصی نوع وجود ندارد {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.",توجه: در صورت پرداخت در مقابل هر مرجع ساخته شده است، را مجله ورودی دستی.
+DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,برنامه ثبت نام هزینه
 DocType: Item,Supplier Items,آیتم ها تامین کننده
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,نوع فرصت
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,شرکت های جدید
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,شرکت های جدید
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},مرکز هزینه برای سود و زیان &#39;مورد نیاز است حساب {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,معاملات تنها می تواند توسط خالق شرکت حذف
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,تعداد نادرست عمومی لجر مطالب در بر داشت. شما ممکن است یک حساب اشتباه در معامله انتخاب شده است.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,برای ایجاد یک حساب بانک
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,کننده&gt; نوع کننده
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,عرض چک
+DocType: Program,Fee Schedule,هزینه های برنامه
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,در دسترس انتشار
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,تاریخ تولد نمی تواند بیشتر از امروز.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,تاریخ تولد نمی تواند بیشتر از امروز.
 ,Stock Ageing,سهام سالمندی
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +219,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}'  غیر فعال است
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +128,Timesheet,برنامه زمانی
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}'  غیر فعال است
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,تنظیم به عنوان گسترش
+DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,اسکن چک
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,ارسال ایمیل خودکار به تماس در معاملات ارائه.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
-					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}",ردیف {0}: تعداد در انبار avalable نمی {1} در {2} {3}. در دسترس تعداد: {4}، انتقال تعداد: {5}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,3 مورد
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,مشتریان تماس با ایمیل
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,آیتم و گارانتی اطلاعات
 DocType: Sales Team,Contribution (%),سهم (٪)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +473,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,توجه: ورودی پرداخت خواهد از ایجاد شوند &quot;نقدی یا حساب بانکی &#39;مشخص نشده بود
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,مسئولیت
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,قالب
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,توجه: ورودی پرداخت خواهد از ایجاد شوند &quot;نقدی یا حساب بانکی &#39;مشخص نشده بود
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,مسئولیت
+DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,حساب ادعای هزینه
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,قالب
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,نام فروشنده
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,لطفا حداقل 1 فاکتور در جدول وارد کنید
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,اضافه کردن کاربران
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,اضافه کردن کاربران
 DocType: Pricing Rule,Item Group,مورد گروه
-DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),تاریخ شروع واقعی (از طریق زمان سیاههها)
+DocType: Item,Safety Stock,سهام ایمنی
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,قبل از آشتی
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},به {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},به {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),مالیات و هزینه اضافه شده (شرکت ارز)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,ردیف مالیاتی مورد {0} باید حساب از نوع مالیات یا درآمد یا هزینه یا شارژ داشته
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,ردیف مالیاتی مورد {0} باید حساب از نوع مالیات یا درآمد یا هزینه یا شارژ داشته
 DocType: Sales Order,Partly Billed,تا حدودی صورتحساب
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} must be a Fixed Asset Item,مورد {0} باید مورد دارائی های ثابت شود
 DocType: Item,Default BOM,به طور پیش فرض BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,لطفا دوباره نوع نام شرکت برای تایید
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,مجموع برجسته AMT
-DocType: Time Log Batch,Total Hours,جمع ساعت
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,مجموع برجسته AMT
+DocType: Timesheet,Total Hours,جمع ساعت
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,تنظیمات چاپ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},دبیت مجموع باید به مجموع اعتبار مساوی باشد. تفاوت در این است {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,خودرو
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,حساب دارایی ثابت
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,از تحویل توجه داشته باشید
-DocType: Time Log,From Time,از زمان
+DocType: POS Profile,Allow Partial Payment,اجازه پرداخت با مشتقات جزئی
+DocType: Timesheet Detail,From Time,از زمان
 DocType: Notification Control,Custom Message,سفارشی پیام
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,بانکداری سرمایه گذاری
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,نقدی یا حساب بانکی برای ساخت پرداخت ورود الزامی است
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,نقدی یا حساب بانکی برای ساخت پرداخت ورود الزامی است
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,لیست قیمت نرخ ارز
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,نرخ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,انترن
-DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,یک نفر با این آدرس ایمیل موجود است
 DocType: Stock Entry,From BOM,از BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,پایه
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,معاملات سهام قبل از {0} منجمد
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Please click on 'Generate Schedule',لطفا بر روی &#39;ایجاد برنامه کلیک کنید
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,معاملات سهام قبل از {0} منجمد
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',لطفا بر روی &#39;ایجاد برنامه کلیک کنید
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,به روز باید برای مرخصی نصف روز از همان تاریخ است
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m",به عنوان مثال کیلوگرم، واحد، شماره، متر
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m",به عنوان مثال کیلوگرم، واحد، شماره، متر
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,مرجع بدون اجباری است اگر شما وارد مرجع تاریخ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,تاریخ پیوستن باید بیشتر از تاریخ تولد شود
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,ساختار حقوق و دستمزد
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,سند پرداخت
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,تاریخ پیوستن باید بیشتر از تاریخ تولد شود
+DocType: Salary Slip,Salary Structure,ساختار حقوق و دستمزد
 DocType: Account,Bank,بانک
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,شرکت هواپیمایی
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +615,Issue Material,مواد شماره
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,مواد شماره
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,ذخیره سازی
 DocType: Employee,Offer Date,پیشنهاد عضویت
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,نقل قول
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +675,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,شما در حالت آفلاین می باشد. شما نمی قادر خواهد بود به بارگذاری مجدد تا زمانی که شما به شبکه است.
 DocType: Hub Settings,Access Token,نشانه دسترسی
-DocType: Sales Invoice Item,Serial No,شماره سریال
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +135,Please enter Maintaince Details first,لطفا ابتدا Maintaince جزئیات را وارد کنید
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,بدون تشکل های دانشجویی ایجاد شده است.
+DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,شماره سریال
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,لطفا ابتدا Maintaince جزئیات را وارد کنید
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,چاپ زبان
+DocType: Salary Slip,Total Working Hours,کل ساعات کار
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,از جمله موارد زیر را برای مجامع
-DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page",اگر شما فرمت چاپ طولانی، این ویژگی می تواند مورد استفاده قرار گیرد به تقسیم صفحه به چند صفحه با تمام Header ها و Footer در هر صفحه چاپ شود
-DocType: Asset,Number of Depreciations,تعداد Depreciations
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1100,Enter value must be positive,را وارد کنید مقدار باید مثبت باشد
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,همه مناطق
 DocType: Purchase Invoice,Items,اقلام
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23,Student is already enrolled.,دانشجو در حال حاضر ثبت نام.
 DocType: Fiscal Year,Year Name,نام سال
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,حقوق و دستمزد فرآیند
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,می تعطیلات بیشتر از روز کاری در این ماه وجود دارد.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,می تعطیلات بیشتر از روز کاری در این ماه وجود دارد.
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,محصولات بسته نرم افزاری مورد
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,نام شریک فروش
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +86,Request for Quotations,درخواست نرخ
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,درخواست نرخ
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,حداکثر مبلغ فاکتور
-DocType: Purchase Invoice Item,Image View,تصویر مشخصات
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,مشتریان
 DocType: Asset,Partially Depreciated,نیمه مستهلک
 DocType: Issue,Opening Time,زمان باز شدن
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,از و به تاریخ های الزامی
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,اوراق بهادار و بورس کالا
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +545,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',واحد اندازه گیری پیش فرض برای متغیر &#39;{0}&#39; باید همان است که در الگو: &#39;{1}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',واحد اندازه گیری پیش فرض برای متغیر &#39;{0}&#39; باید همان است که در الگو: &#39;{1}&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,محاسبه بر اساس
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,از انبار
+DocType: Examination,Supervisor Name,نام استاد راهنما
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,ارزش گذاری و مجموع
 DocType: Tax Rule,Shipping City,حمل و نقل شهر
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,این مورد یک نوع از {0} (الگو) است. ویژگی خواهد شد بیش از قالب کپی مگر اینکه &#39;هیچ نسخه&#39; تنظیم شده است
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,این مورد یک نوع از {0} (الگو) است. ویژگی خواهد شد بیش از قالب کپی مگر اینکه &#39;هیچ نسخه&#39; تنظیم شده است
 DocType: Account,Purchase User,خرید کاربر
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,سفارشی اطلاع رسانی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,جریان وجوه نقد از عملیات
@@ -2710,124 +2920,131 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,قانون حمل و نقل
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,محدود به 12 کاراکتر
 DocType: Journal Entry,Print Heading,چاپ سرنویس
-DocType: Quotation,Maintenance Manager,مدیر نگهداری و تعمیرات
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,مدیر نگهداری و تعمیرات
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,مجموع نمیتواند صفر باشد
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""روز پس از آخرین سفارش"" باید بزرگتر یا مساوی صفر باشد"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,لطفا نامگذاری سری برای {0} از طریق راه اندازی&gt; تنظیمات&gt; نامگذاری سری
 DocType: Asset,Amended From,اصلاح از
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,مواد اولیه
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,مواد اولیه
 DocType: Leave Application,Follow via Email,از طریق ایمیل دنبال کنید
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plants and Machineries,گیاهان و ماشین آلات
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,مبلغ مالیات پس از تخفیف مبلغ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +195,Child account exists for this account. You can not delete this account.,حساب کودک برای این حساب وجود دارد. شما می توانید این حساب را حذف کنید.
+DocType: Payment Entry,Internal Transfer,انتقال داخلی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,حساب کودک برای این حساب وجود دارد. شما می توانید این حساب را حذف کنید.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,در هر دو صورت تعداد مورد نظر و یا مقدار هدف الزامی است
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +484,No default BOM exists for Item {0},بدون پیش فرض BOM برای مورد وجود دارد {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,لطفا در ارسال تاریخ را انتخاب کنید اول
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},بدون پیش فرض BOM برای مورد وجود دارد {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +336,Please select Posting Date first,لطفا در ارسال تاریخ را انتخاب کنید اول
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,باز کردن تاریخ باید قبل از بسته شدن تاریخ
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,حمل به جلو
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,مرکز هزینه با معاملات موجود را نمی توان تبدیل به لجر
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,مرکز هزینه با معاملات موجود را نمی توان تبدیل به لجر
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,روز که تعطیلات برای این بخش مسدود شده است.
 ,Produced,ساخته
 DocType: Item,Item Code for Suppliers,کد مورد برای تولید کنندگان
 DocType: Issue,Raised By (Email),مطرح شده توسط (ایمیل)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,عمومی
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Attach Letterhead,ضمیمه سربرگ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',نمی تواند کسر زمانی که دسته بندی است برای ارزش گذاری &quot;یا&quot; ارزش گذاری و مجموع &quot;
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",لیست سر مالیاتی خود را، نرخ استاندارد (به عنوان مثال مالیات بر ارزش افزوده، آداب و رسوم و غیره آنها باید نام منحصر به فرد) و. این کار یک قالب استاندارد، که شما می توانید ویرایش و اضافه کردن بعد تر ایجاد کنید.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +460,Please mention 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company,لطفا &quot;به دست آوردن حساب / از دست دادن در دفع دارایی، ذکر در شرکت
+DocType: Mode of Payment,General,عمومی
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,ضمیمه سربرگ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',نمی تواند کسر زمانی که دسته بندی است برای ارزش گذاری &quot;یا&quot; ارزش گذاری و مجموع &quot;
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",لیست سر مالیاتی خود را، نرخ استاندارد (به عنوان مثال مالیات بر ارزش افزوده، آداب و رسوم و غیره آنها باید نام منحصر به فرد) و. این کار یک قالب استاندارد، که شما می توانید ویرایش و اضافه کردن بعد تر ایجاد کنید.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},سریال شماره سریال مورد نیاز برای مورد {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +141,Match Payments with Invoices,پرداخت بازی با فاکتورها
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,پرداخت بازی با فاکتورها
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,بانک ورودی
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),به (برای تعیین)
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,اضافه کردن به سبد
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,اضافه کردن به سبد
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,گروه توسط
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243,Enable / disable currencies.,فعال / غیر فعال کردن ارز.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,فعال / غیر فعال کردن ارز.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,دریافت درخواست مواد
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Postal Expenses,هزینه پستی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,هزینه پستی
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),مجموع (AMT)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,سرگرمی و اوقات فراغت
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,مورد سریال بدون
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +145,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} باید توسط {1} و یا شما باید افزایش تحمل سرریز کاهش می یابد
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,در حال حاضر مجموع
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +97,Accounting Statements,بیانیه های حسابداری
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,ساعت
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,بیانیه های حسابداری
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,ساعت
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",مورد سریال {0} می تواند \ با استفاده از بورس آشتی نمی شود به روز شده
+DocType: Scheduling Tool,Day,روز
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,جدید بدون سریال را می انبار ندارد. انبار باید توسط بورس ورود یا رسید خرید مجموعه
 DocType: Lead,Lead Type,سرب نوع
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,شما مجاز به تایید برگ در تاریخ های مسدود شده نیستید
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,همه این موارد در حال حاضر صورتحساب شده است
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,همه این موارد در حال حاضر صورتحساب شده است
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},می توان با تصویب {0}
+DocType: Student Applicant,AP.,AP.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,ناشناخته
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,حمل و نقل قانون شرایط
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,BOM جدید پس از تعویض
-DocType: Features Setup,Point of Sale,نقطه ای از فروش
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,نقطه ای از فروش
+DocType: Payment Entry,Received Amount,دریافت مبلغ
+DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order",درست برای مقدار کامل، نادیده گرفتن مقدار در حال حاضر در سفارش
 DocType: Account,Tax,مالیات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},ردیف {0}: {1} است معتبر نیست {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,تولید ابزار برنامه ریزی
 DocType: Quality Inspection,Report Date,گزارش تخلف
+DocType: Student,Middle Name,نام پدر
 DocType: C-Form,Invoices,فاکتورها
 DocType: Job Opening,Job Title,عنوان شغلی
-DocType: Features Setup,Item Groups in Details,گروه مورد در جزئیات
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,تعداد برای تولید باید بیشتر از 0 باشد.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),شروع نقطه از فروش (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,گزارش تماس نگهداری مراجعه کنید.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Gram,گرم
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,تعداد برای تولید باید بیشتر از 0 باشد.
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,گزارش تماس نگهداری مراجعه کنید.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,نرخ به روز رسانی و در دسترس بودن
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,درصد شما مجاز به دریافت و یا ارائه بیش برابر مقدار سفارش داد. به عنوان مثال: اگر شما 100 واحد دستور داده اند. و کمک هزینه خود را 10٪ و سپس شما مجاز به دریافت 110 واحد است.
-DocType: Pricing Rule,Customer Group,گروه مشتری
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},حساب هزینه برای آیتم الزامی است {0}
+DocType: POS Profile,Customer Group,گروه مشتری
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},حساب هزینه برای آیتم الزامی است {0}
 DocType: Item,Website Description,وب سایت توضیحات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83,Next Depreciation Date must be on or after today,بعدی تاریخ استهلاک باید در یا بعد امروز
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,تغییر خالص در حقوق صاحبان سهام
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +94,Please cancel Purchase Invoice {0} first,لطفا لغو خرید فاکتور {0} برای اولین بار
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,لطفا لغو خرید فاکتور {0} برای اولین بار
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC تاریخ انقضاء
 ,Sales Register,ثبت فروش
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,نقل قول را فراموش کرده اید دلیل
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,انتخاب دامنه خود
 DocType: Address,Plant,گیاه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Transaction reference no {0} dated {1},معامله مرجع {0} تاریخ {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,چیزی برای ویرایش وجود دارد.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,خلاصه برای این ماه و فعالیت های انتظار
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,خلاصه برای این ماه و فعالیت های انتظار
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,نام گروه مشتری
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +409,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},لطفا این فاکتور {0} از C-فرم حذف {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +82,Cash Flow Statement,صورت جریان وجوه نقد
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},لطفا این فاکتور {0} از C-فرم حذف {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,لطفا انتخاب کنید حمل به جلو اگر شما نیز می خواهید که شامل تعادل سال گذشته مالی برگ به سال مالی جاری
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,در برابر نوع کوپن
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +666,Error: {0} &gt; {1},خطا: {0}&gt; {1}
 DocType: Item,Attributes,ویژگی های
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +522,Get Items,گرفتن اقلام
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +194,Please enter Write Off Account,لطفا وارد حساب فعال
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,گرفتن اقلام
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,لطفا وارد حساب فعال
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,تاریخ و زمان آخرین چینش تاریخ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},حساب {0} می کند به شرکت تعلق نمی {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},حساب {0} به شرکت {1} تعلق ندارد
 DocType: C-Form,C-Form,C-فرم
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,ID عملیات تنظیم نشده
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,حضور و غیاب علامت برای کارکنان متعدد
 DocType: Payment Request,Initiated,آغاز
 DocType: Production Order,Planned Start Date,برنامه ریزی تاریخ شروع
 DocType: Serial No,Creation Document Type,ایجاد نوع سند
 DocType: Leave Type,Is Encash,آیا Encash
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,موبایل بدون
-DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,مجله را ورود
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,برگ جدید اختصاص داده شده
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,اطلاعات پروژه و زرنگ در دسترس برای عین نمی
 DocType: Project,Expected End Date,انتظار می رود تاریخ پایان
+DocType: Budget Account,Budget Amount,بودجه مقدار
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,ارزیابی الگو عنوان
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,تجاری
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,تجاری
+DocType: Payment Entry,Account Paid To,حساب پرداخت به
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,مورد پدر و مادر {0} نباید آیتم سهام
-DocType: Cost Center,Distribution Id,توزیع کد
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,خدمات عالی
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,همه محصولات یا خدمات.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,همه محصولات یا خدمات.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,تامین کننده آدرس
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +505,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',ردیف {0} # حساب باید از این نوع باشد، دارایی ثابت &#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',ردیف {0} # حساب باید از این نوع باشد، دارایی ثابت &#39;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,از تعداد
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +259,Rules to calculate shipping amount for a sale,مشاهده قوانین برای محاسبه مقدار حمل و نقل برای فروش
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,سری الزامی است
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,مشاهده قوانین برای محاسبه مقدار حمل و نقل برای فروش
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,سری الزامی است
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,خدمات مالی
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},ارزش صفت {0} باید در طیف وسیعی از {1} به {2} در بازه {3}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,نوع فعالیت برای سیاهههای مربوط زمان
 DocType: Tax Rule,Sales,فروش
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,مقدار اولیه
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},انبار مورد نیاز برای سهام مورد {0}
 DocType: Leave Allocation,Unused leaves,برگ استفاده نشده
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,کروم
-DocType: Customer,Default Receivable Accounts,پیش فرض حسابهای دریافتنی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,کروم
 DocType: Tax Rule,Billing State,دولت صدور صورت حساب
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +640,Transfer,انتقال
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +688,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),واکشی BOM منفجر شد (از جمله زیر مجموعه)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,انتقال
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} با حساب حزب همراه نیست {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),واکشی BOM منفجر شد (از جمله زیر مجموعه)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),به قابل اجرا (کارمند)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +93,Due Date is mandatory,تاریخ الزامی است
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,افزایش برای صفت {0} نمی تواند 0
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,تاریخ الزامی است
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,افزایش برای صفت {0} نمی تواند 0
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,پرداخت به / از Recd
 DocType: Naming Series,Setup Series,راه اندازی سری
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,به فاکتور تاریخ
@@ -2836,177 +3053,194 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,رسید خرید
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,چگونه قیمت گذاری قانون اعمال می شود؟
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,تحویل توجه داشته باشید هیچ
+DocType: Cheque Print Template,Message to show,پیام را نشان می دهد
 DocType: Company,Retail,خرده فروشی
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,مشتری {0} وجود ندارد
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,مشتری {0} وجود ندارد
 DocType: Attendance,Absent,غایب
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439,Product Bundle,بسته نرم افزاری محصولات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,بسته نرم افزاری محصولات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},ردیف {0}: مرجع نامعتبر {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,خرید مالیات و هزینه الگو
 DocType: Upload Attendance,Download Template,دانلود الگو
+DocType: Timesheet,TS-,TS-
 DocType: GL Entry,Remarks,سخنان
+DocType: Payment Entry,Account Paid From,حساب پرداخت از
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,مواد اولیه کد مورد
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,ارسال فعال بر اساس
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +602,Send Supplier Emails,ارسال ایمیل کننده
-DocType: Features Setup,POS View,POS مشخصات
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,رکورد نصب و راه اندازی برای یک شماره سریال
+DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,نمایش بارکد درست
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,ارسال ایمیل کننده
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,رکورد نصب و راه اندازی برای یک شماره سریال
+DocType: Timesheet,Employee Detail,جزئیات کارمند
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,روز تاریخ بعدی و تکرار در روز ماه باید برابر باشد
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,لطفا مشخص کنید
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,تنظیمات برای صفحه اصلی وب سایت
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,در انتظار پاسخ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,در بالا
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,زمان ورود تا صورتحساب شده است
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,لطفا نامگذاری سری برای {0} از طریق راه اندازی&gt; تنظیمات&gt; نامگذاری سری
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,در بالا
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +172,Invalid attribute {0} {1},ویژگی نامعتبر {0} {1}
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,سود و کسر
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,حساب {0} نمی تواند یک گروه
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +218,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,اختیاری است. این تنظیم استفاده می شود برای فیلتر کردن در معاملات مختلف است.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,حساب {0} نمی تواند یک گروه باشد
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,اختیاری است. این تنظیم استفاده می شود برای فیلتر کردن در معاملات مختلف است.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,نرخ گذاری منفی مجاز نیست
 DocType: Holiday List,Weekly Off,فعال هفتگی
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13",برای مثال 2012، 2012-13
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Provisional Profit / Loss (Credit),موقت سود / زیان (اعتباری)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),موقت سود / زیان (اعتباری)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,برگشتی در مقابل فاکتور فروش
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,مورد 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278,Please set default value {0} in Company {1},لطفا مقدار پیش فرض {0} در شرکت راه {1}
 DocType: Serial No,Creation Time,زمان ایجاد
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,درآمد کل
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,محصولات بسته نرم افزاری راهنما
 ,Monthly Attendance Sheet,جدول ماهانه حضور و غیاب
+DocType: Production Order Item,Production Order Item,تولید سفارش مورد
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,موردی یافت
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: مرکز هزینه برای مورد الزامی است {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +504,Get Items from Product Bundle,گرفتن اقلام از بسته نرم افزاری محصولات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,هزینه دارایی اوراق
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: مرکز هزینه برای مورد الزامی است {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,گرفتن اقلام از بسته نرم افزاری محصولات
 DocType: Asset,Straight Line,خط مستقیم
 DocType: Project User,Project User,پروژه کاربر
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,حساب {0} غیر فعال است
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,حساب {0} غیر فعال است
 DocType: GL Entry,Is Advance,آیا پیشرفته
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,حضور و غیاب حضور و غیاب از تاریخ و به روز الزامی است
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +123,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,لطفا وارد است واگذار شده به عنوان بله یا نه
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,لطفا وارد است واگذار شده به عنوان بله یا نه
 DocType: Sales Team,Contact No.,تماس با شماره
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'سود و زیان' نوع حساب {0} در افتتاح ورودی مجاز نیست
-DocType: Features Setup,Sales Discounts,تخفیف فروش
+DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,مطالب پرداخت
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'سود و زیان' نوع حساب {0} در افتتاح ورودی مجاز نیست
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,مطلع دانش آموزان از
 DocType: Hub Settings,Seller Country,فروشنده کشور
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,انتشار موارد در وب سایت
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,قانون مجوز
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,قوانین و مقررات جزئیات
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,مشخصات
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +86,Specifications,مشخصات
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,مالیات فروش و اتهامات الگو
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,پوشاک و لوازم جانبی
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,تعداد سفارش
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / بنر که در بالای لیست محصولات نشان خواهد داد.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,مشخص شرایط برای محاسبه مقدار حمل و نقل
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +120,Add Child,اضافه کردن کودک
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,نقش مجاز به تنظیم حساب های یخ زده و منجمد ویرایش مطالب
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,می تواند مرکز هزینه به دفتر تبدیل کند آن را به عنوان گره فرزند
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,می تواند مرکز هزینه به دفتر تبدیل کند آن را به عنوان گره فرزند
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,ارزش باز
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,سریال #
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Commission on Sales,کمیسیون فروش
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,کمیسیون فروش
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,ارزش / توضیحات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +492,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}",ردیف # {0}: دارایی {1} نمی تواند ارائه شود، آن است که در حال حاضر {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}",ردیف # {0}: دارایی {1} نمی تواند ارائه شود، آن است که در حال حاضر {2}
 DocType: Tax Rule,Billing Country,کشور صدور صورت حساب
-,Customers Not Buying Since Long Time,مشتریان خرید از آنجا که زمان طولانی
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,انتظار می رود تاریخ تحویل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,بدهی و اعتباری برای {0} # برابر نیست {1}. تفاوت در این است {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,هزینه سرگرمی
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,فاکتور فروش {0} باید لغو شود قبل از لغو این سفارش فروش
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,سن
-DocType: Time Log,Billing Amount,مقدار حسابداری
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,فاکتور فروش {0} باید لغو شود قبل از لغو این سفارش فروش
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,سن
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,مقدار حسابداری
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,مقدار نامعتبر مشخص شده برای آیتم {0}. تعداد باید بیشتر از 0 باشد.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,برنامه های کاربردی برای مرخصی.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Account with existing transaction can not be deleted,حساب با معامله های موجود نمی تواند حذف شود
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Legal Expenses,هزینه های قانونی
-DocType: Sales Invoice,Posting Time,مجوز های ارسال و زمان
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202,Account with existing transaction can not be deleted,حساب با معامله های موجود نمی تواند حذف شود
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,هزینه های قانونی
+DocType: Purchase Invoice,Posting Time,مجوز های ارسال و زمان
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,٪ مبلغ صورتحساب
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Telephone Expenses,هزینه تلفن
+DocType: Production Order,Warehouse for reserving items,انبار برای ذخیره وضعیت
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,هزینه تلفن
 DocType: Sales Partner,Logo,آرم
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,بررسی این اگر شما می خواهید به زور کاربر برای انتخاب یک سری قبل از ذخیره. خواهد شد وجود ندارد به طور پیش فرض اگر شما این تیک بزنید.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},آیتم با سریال بدون هیچ {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,گسترش اطلاعیه
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71,Direct Expenses,هزینه های مستقیم
+DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),تفاوت در مقدار (شرکت ارز)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,هزینه های مستقیم
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} آدرس ایمیل نامعتبر در هشدار از طریق \ آدرس ایمیل است
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,جدید درآمد و ضوابط
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Travel Expenses,هزینه های سفر
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,هزینه های سفر
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,تفکیک
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,حساب: {0} با ارز: {1} نمی تواند انتخاب شود
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,حساب: {0} با ارز: {1} نمی تواند انتخاب شود
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,چک تاریخ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},حساب {0}: حساب مرجع {1} به شرکت تعلق ندارد: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},حساب {0}: حساب مرجع {1} به شرکت تعلق ندارد: {2}
+DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,متقاضیان دانشجو
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,با موفقیت حذف تمام معاملات مربوط به این شرکت!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,همانطور که در تاریخ
+DocType: Appraisal,HR,HR
+DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,تاریخ ثبت نام
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,عفو مشروط
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},پرداخت حقوق و دستمزد برای ماه {0} و {1} سال
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,قطعات حقوق و دستمزد
+DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,سال تحصیلی
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},پرداخت حقوق و دستمزد برای ماه {0} و {1} سال
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,درج خودرو نرخ لیست قیمت اگر از دست رفته
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,کل مقدار پرداخت
-,Transferred Qty,انتقال تعداد
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,کل مقدار پرداخت
+DocType: Production Order Item,Transferred Qty,انتقال تعداد
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,ناوبری
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,برنامه ریزی
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,را زمان ورود دسته ای
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,برنامه ریزی
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,صادر
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),کل مقدار حسابداری (از طریق زمان سیاههها)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +275,We sell this Item,ما فروش این مورد
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,تامین کننده کد
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Quantity should be greater than 0,تعداد باید بیشتر از 0 باشد
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,ما فروش این مورد
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,تامین کننده کد
+DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,پرداخت جزئیات دروازه
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,تعداد باید بیشتر از 0 باشد
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,نقدی ورودی
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,گره فرزند می تواند تنها تحت &#39;گروه&#39; نوع گره ایجاد
+DocType: Academic Year,Academic Year Name,نام سال تحصیلی
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,تماس با محصول،
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.",نوع برگ مانند گاه به گاه، بیمار و غیره
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,ارسال گزارش خلاصه به طور منظم از طریق ایمیل.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1390,Sales invoice submitted sucessfully.,فاکتور فروش با موفقیت ارسال.
+DocType: Payment Entry,PE-,پلی اتیلن-
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},لطفا به حساب پیش فرض تنظیم شده در نوع ادعا هزینه {0}
+DocType: Attendance Tool Student,Student Name,نام دانش آموز
 DocType: Brand,Item Manager,مدیریت آیتم ها
-DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,اضافه کردن ردیف به راه بودجه سالانه در حساب.
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,به طور پیش فرض نوع تامین کننده
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,مجموع هزینه های عملیاتی
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,توجه: مورد {0} وارد چندین بار
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,همه اطلاعات تماس.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +270,Supplier of asset {0} does not match with the supplier in the Purchase Invoice,تامین کننده از دارایی {0} را با عرضه کننده در خرید فاکتور مطابقت ندارد
-DocType: Newsletter,Test Email Id,تست ایمیل کد
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +19,Company Abbreviation,مخفف شرکت
-DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,اگر شما به دنبال بازرسی کیفیت. را قادر می سازد مورد QA مورد نیاز و QA بدون در رسید خرید
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,همه اطلاعات تماس.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,مخفف شرکت
 DocType: GL Entry,Party Type,نوع حزب
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +80,Raw material cannot be same as main Item,مواد اولیه را نمی توان همان آیتم های اصلی
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +78,Raw material cannot be same as main Item,مواد اولیه را نمی توان همان آیتم های اصلی
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,مخفف
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,authroized نه از {0} بیش از محدودیت
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,کارشناسی ارشد قالب حقوق و دستمزد.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,حداکثر روز مرخصی مجاز
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,مجموعه قوانین مالیاتی برای سبد خرید
-DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,مقدار تطبیق تنظیم
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,مالیات و هزینه اضافه شده
 ,Sales Funnel,قیف فروش
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,مخفف الزامی است
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,تشکر از شما برای منافع خود را در اشتراک به روز رسانی ما
 ,Qty to Transfer,تعداد می توان به انتقال
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,پیشنهاد قیمت برای مشتریان یا مشتریان بالقوه
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,نقش مجاز به ویرایش سهام منجمد
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,منطقه مورد هدف واریانس گروه حکیم
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,همه گروه های مشتری
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +514,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} الزامی است. شاید رکورد ارز برای {1} به {2} ایجاد نمی شود.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,قالب مالیات اجباری است.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,حساب {0}: حساب مرجع {1} وجود ندارد
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78,Accumulated Monthly,انباشته ماهانه
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} الزامی است. شاید رکورد ارز برای {1} به {2} ایجاد نمی شود.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,قالب مالیات اجباری است.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,حساب {0}: حساب مرجع {1} وجود ندارد
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),لیست قیمت نرخ (شرکت ارز)
+DocType: Products Settings,Products Settings,محصولات تنظیمات
 DocType: Account,Temporary,موقت
 DocType: Address,Preferred Billing Address,ترجیح آدرس صورت حساب
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +238,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party's payble account currency,ارز صورتحساب باید به ارز یا به طور پیش فرض comapany یا ارز حساب payble حزب برابر باشد
+DocType: Program,Courses,دوره های آموزشی
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,درصد تخصیص
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,دبیر
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction",اگر غیر فعال کردن، »به عبارت&quot; درست نخواهد بود در هر معامله قابل مشاهده
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,واحد مجزا از یک آیتم
 DocType: Pricing Rule,Buying,خرید
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,سوابق کارمند به ایجاد شود
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,این زمان ورود دسته لغو شده است.
+DocType: POS Profile,Apply Discount On,درخواست تخفیف
 ,Reqd By Date,Reqd بر اساس تاریخ
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,سود لغزش حقوق و دستمزد
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164,Creditors,طلبکاران
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,ردیف # {0}: سریال نه اجباری است
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,طلبکاران
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,ردیف # {0}: سریال نه اجباری است
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,مورد جزئیات حکیم مالیات
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,مخفف موسسه
 ,Item-wise Price List Rate,مورد عاقلانه لیست قیمت نرخ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +724,Supplier Quotation,نقل قول تامین کننده
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,نقل قول تامین کننده
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,به عبارت قابل مشاهده خواهد بود هنگامی که شما نقل قول را نجات دهد.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},بارکد {0} در حال حاضر در مورد استفاده {1}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7,Collect Fees,جمع آوری هزینه
+DocType: Attendance,ATT-,ATT-
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},بارکد {0} در حال حاضر در مورد استفاده {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,افزودن به تقویم در این تاریخ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,مشاهده قوانین برای اضافه کردن هزینه های حمل و نقل.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,مشاهده قوانین برای اضافه کردن هزینه های حمل و نقل.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,رویدادهای نزدیک
+DocType: Fee Amount,Fee Amount,مبلغ
+DocType: Item,Opening Stock,سهام باز کردن
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,مشتری مورد نیاز است
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,ورود سریع
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} برای بازگشت الزامی است
 DocType: Purchase Order,To Receive,برای دریافت
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,user@example.com,user@example.com
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,درآمد / هزینه
 DocType: Employee,Personal Email,ایمیل شخصی
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,واریانس ها
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,واریانس ها
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",اگر فعال باشد، سیستم مطالب حسابداری برای موجودی ارسال به صورت خودکار.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,حق العمل
 DocType: Address,Postal Code,کد پستی
@@ -3014,26 +3248,30 @@
 Updated via 'Time Log'",در دقیقه به روز رسانی از طریق &#39;زمان ورود &quot;
 DocType: Customer,From Lead,از سرب
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,سفارشات برای تولید منتشر شد.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,انتخاب سال مالی ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +449,POS Profile required to make POS Entry,نمایش POS مورد نیاز برای ایجاد POS ورود
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,انتخاب سال مالی ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,نمایش POS مورد نیاز برای ایجاد POS ورود
+DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,ثبت نام دانش آموزان
 DocType: Hub Settings,Name Token,نام رمز
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,فروش استاندارد
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,حداقل یک انبار الزامی است
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,فروش استاندارد
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,حداقل یک انبار الزامی است
 DocType: Serial No,Out of Warranty,خارج از ضمانت
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,جایگزین کردن
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} در برابر فاکتور فروش {1}
+DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,نام پروژه
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,ذکر است اگر حسابهای دریافتنی غیر استاندارد
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,اگر درآمد یا هزینه
-DocType: Features Setup,Item Batch Nos,دسته مورد شماره
+DocType: Production Order,Required Items,اقلام مورد نیاز
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,تفاوت ارزش سهام
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,منابع انسانی
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,آشتی پرداخت
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,دارایی های مالیاتی
 DocType: BOM Item,BOM No,BOM بدون
+DocType: Instructor,INS/,INS /
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,مجله ورودی {0} می کند حساب کاربری ندارید {1} یا در حال حاضر همسان در برابر دیگر کوپن
 DocType: Item,Moving Average,میانگین متحرک
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,BOM که جایگزین خواهد شد
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Electronic Equipments,تجهیزات الکترونیکی
 DocType: Account,Debit,بدهی
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,برگ باید در تقسیم عددی بر مضرب 0.5 اختصاص داده
 DocType: Production Order,Operation Cost,هزینه عملیات
@@ -3041,50 +3279,53 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,برجسته AMT
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,مجموعه اهداف مورد گروه عاقلانه برای این فرد از فروش.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],سهام یخ قدیمی تر از [روز]
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +528,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,ردیف # {0}: دارایی برای دارائی های ثابت خرید / فروش اجباری است
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.",اگر دو یا چند قوانین قیمت گذاری هستند در بر داشت بر اساس شرایط فوق، اولویت اعمال می شود. اولویت یک عدد بین 0 تا 20 است در حالی که مقدار پیش فرض صفر (خالی) است. تعداد بالاتر به معنی آن خواهد ارجحیت دارد اگر قوانین قیمت گذاری های متعدد را با شرایط مشابه وجود دارد.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,سال مالی: {0} می کند وجود دارد نمی
 DocType: Currency Exchange,To Currency,به ارز
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,اجازه می دهد کاربران زیر به تصویب برنامه های کاربردی را برای روز مسدود کند.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,انواع ادعای هزینه.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,انواع ادعای هزینه.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,ضوابط&gt; ضوابط گروه&gt; قلمرو
 DocType: Item,Taxes,عوارض
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,پرداخت و تحویل داده نشده است
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,پرداخت و تحویل داده نشده است
 DocType: Project,Default Cost Center,مرکز هزینه به طور پیش فرض
-DocType: Sales Invoice,End Date,تاریخ پایان
+DocType: Purchase Invoice,End Date,تاریخ پایان
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,معاملات سهام
+DocType: Budget,Budget Accounts,حساب بودجه
 DocType: Employee,Internal Work History,تاریخچه کار داخلی
 DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,انباشته مبلغ استهلاک
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,سهام خصوصی
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,نظرسنجی
 DocType: Account,Expense,هزینه
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,نمایشگاه
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address",شرکت اجباری است، آن را به عنوان آدرس شرکت شما است
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address",شرکت اجباری است، آن را به عنوان آدرس شرکت شما است
 DocType: Item Attribute,From Range,از محدوده
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,مورد {0} از آن نادیده گرفته است یک آیتم سهام نمی
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +30,Submit this Production Order for further processing.,ارسال این سفارش تولید برای پردازش بیشتر است.
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,مورد {0} از آن نادیده گرفته است یک آیتم سهام نمی
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,ارسال این سفارش تولید برای پردازش بیشتر است.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",برای رد درخواست قیمت گذاری در یک معامله خاص نیست، همه قوانین قیمت گذاری قابل اجرا باید غیر فعال باشد.
 DocType: Company,Domain,دامنه
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +23,Jobs,شغل ها
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Jobs,شغل ها
 ,Sales Order Trends,سفارش فروش روند
 DocType: Employee,Held On,برگزار
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,مورد تولید
 ,Employee Information,اطلاعات کارمند
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,Rate (%),نرخ (٪)
-DocType: Time Log,Additional Cost,هزینه های اضافی
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Financial Year End Date,مالی سال پایان تاریخ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),نرخ (٪)
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,هزینه های اضافی
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,مالی سال پایان تاریخ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",می توانید بر روی کوپن نه فیلتر بر اساس، در صورتی که توسط کوپن گروه بندی
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +599,Make Supplier Quotation,را عین تامین کننده
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,را عین تامین کننده
 DocType: Quality Inspection,Incoming,وارد شونده
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),مواد مورد نیاز (منفجر شد)
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),کاهش سود برای مرخصی بدون حقوق (LWP)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,"Add users to your organization, other than yourself",اضافه کردن کاربران به سازمان شما، به غیر از خودتان
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself",اضافه کردن کاربران به سازمان شما، به غیر از خودتان
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},ردیف # {0}: سریال نه {1} با مطابقت ندارد {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,مرخصی گاه به گاه
 DocType: Batch,Batch ID,دسته ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},توجه: {0}
 ,Delivery Note Trends,روند تحویل توجه داشته باشید
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,خلاصه این هفته
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} باید مورد خریداری شده و یا زیر قرارداد را در ردیف شود {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,خلاصه این هفته
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,حساب: {0} تنها می تواند از طریق معاملات سهام به روز شده
+DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,دوره های
 DocType: GL Entry,Party,حزب
 DocType: Sales Order,Delivery Date,تاریخ تحویل
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,فرصت تاریخ
@@ -3096,60 +3337,59 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,اوسط نرخ خرید
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),زمان واقعی (در ساعت)
 DocType: Employee,History In Company,تاریخچه در شرکت
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151,Newsletters,خبرنامه
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,خبرنامه
 DocType: Address,Shipping,حمل
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,سهام لجر ورود
 DocType: Department,Leave Block List,ترک فهرست بلوک
 DocType: Customer,Tax ID,ID مالیات
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,مورد {0} است راه اندازی برای سریال شماره نیست. ستون باید خالی باشد
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,تنظیمات حسابها
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +4,Approve,تایید
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,شریک فروش و کمیسیون
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +168,Please set 'Asset Disposal Account' in Company {0},لطفا &quot;حساب دفع دارایی، مجموعه ای در شرکت {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,امکانات و ماشین آلات
-DocType: Sales Partner,Partner's Website,وب سایت همکار
 DocType: Opportunity,To Discuss,به بحث در مورد
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} واحد از {1} مورد نیاز در {2} برای تکمیل این معامله.
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,تنظیمات SMS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +63,Temporary Accounts,حساب موقت
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,سیاه
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,حساب موقت
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,سیاه
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM مورد انفجار
 DocType: Account,Auditor,ممیز
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,{0} کالاهای تولید شده
+DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,فاصله از لبه بالا
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,برگشت
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,ترتیب عملیات تولید
 DocType: Pricing Rule,Disable,از کار انداختن
 DocType: Project Task,Pending Review,در انتظار نقد و بررسی
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +132, Click here to pay,برای پرداخت اینجا را کلیک کنید
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +101,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}",دارایی {0} نمی تواند اوراق شود، آن است که در حال حاضر {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}",دارایی {0} نمی تواند اوراق شود، آن است که در حال حاضر {1}
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),ادعای هزینه کل (از طریق ادعای هزینه)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,شناسه مشتری
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,شناسه مشتری
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,علامت گذاری به عنوان غایب
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,به زمان باید بیشتر از از زمان است
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,مظنهء ارز
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +483,Sales Order {0} is not submitted,سفارش فروش {0} است ارسال نشده
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +722,Add items from,اضافه کردن آیتم از
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},انبار {0}: حساب مرجع {1} به شرکت bolong نمی {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,سفارش فروش {0} است ارسال نشده
+DocType: Homepage,Tag Line,نقطه حساس
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,اضافه کردن آیتم از
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},انبار {0}: حساب مرجع {1} به شرکت bolong نمی {2}
+DocType: Cheque Print Template,Regular,منظم
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,تاریخ و زمان آخرین نرخ خرید
 DocType: Account,Asset,دارایی
 DocType: Project Task,Task ID,وظیفه ID
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,"e.g. ""MC""",به عنوان مثال &quot;MC&quot;
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,سهام نمی تواند برای مورد وجود داشته باشد {0} از انواع است
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,سهام نمی تواند برای مورد وجود داشته باشد {0} از انواع است
 ,Sales Person-wise Transaction Summary,فروش شخص عاقل خلاصه معامله
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +112,Warehouse {0} does not exist,انبار {0} وجود ندارد
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141,Warehouse {0} does not exist,انبار {0} وجود ندارد
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,ثبت نام برای ERPNext توپی
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,درصد ماهانه توزیع
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,آیتم انتخاب شده می تواند دسته ای ندارد
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,درصد از مواد در برابر این تحویل توجه تحویل
-DocType: Features Setup,Compact Item Print,مورد جمع و جور چاپ
 DocType: Project,Customer Details,اطلاعات مشتری
 DocType: Employee,Reports to,گزارش به
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,پارامتر آدرس را وارد کنید برای گیرنده NOS
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount,مبلغ پرداخت
+DocType: Payment Entry,Paid Amount,مبلغ پرداخت
+DocType: Examination,Supervisor,سرپرست
 ,Available Stock for Packing Items,انبار موجود آیتم ها بسته بندی
 DocType: Item Variant,Item Variant,مورد نوع
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,تنظیم این آدرس الگو به عنوان پیش فرض به عنوان پیش فرض هیچ دیگر وجود دارد
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",مانده حساب در حال حاضر در بدهی، شما امکان پذیر نیست را به مجموعه &quot;تعادل باید به عنوان&quot; اعتبار &quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",مانده حساب در حال حاضر در بدهی، شما امکان پذیر نیست را به مجموعه &quot;تعادل باید به عنوان&quot; اعتبار &quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,مدیریت کیفیت
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +31,Item {0} has been disabled,مورد {0} غیرفعال شده است
-DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,علیه کوپن بدون
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,مورد {0} غیرفعال شده است
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},لطفا مقدار برای آیتم را وارد کنید {0}
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,کارمند خارجی سابقه کار
 DocType: Tax Rule,Purchase,خرید
@@ -3160,22 +3400,23 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,سرعت که در آن عرضه کننده کالا در ارز به ارز پایه شرکت تبدیل
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},ردیف # {0}: درگیری های تنظیم وقت با ردیف {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,بعد تماس
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +253,Setup Gateway accounts.,راه اندازی حساب های دروازه.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,راه اندازی حساب های دروازه.
 DocType: Employee,Employment Type,نوع استخدام
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,دارایی های ثابت
+DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,تنظیم اوراق بهادار کاهش / افزایش
 ,Cash Flow,جریان وجوه نقد
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,دوره نرم افزار نمی تواند در سراسر دو رکورد alocation شود
 DocType: Item Group,Default Expense Account,حساب پیش فرض هزینه
+DocType: Student,Student Email ID,دانشجو ID ایمیل
 DocType: Employee,Notice (days),مقررات (روز)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,قالب مالیات بر فروش
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1531,Select items to save the invoice,انتخاب آیتم ها برای صرفه جویی در فاکتور
 DocType: Employee,Encashment Date,Encashment عضویت
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",علیه کوپن نوع باید یکی از سفارش خرید، فاکتورخرید  یا مجله ورودی است
 DocType: Account,Stock Adjustment,تنظیم سهام
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},هزینه به طور پیش فرض برای فعالیت نوع فعالیت وجود دارد - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,هزینه های عملیاتی برنامه ریزی شده
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,جدید {0} نام
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133,Please find attached {0} #{1},لطفا پیدا متصل {0} # {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,تعادل بیانیه بانک به عنوان در هر لجر عمومی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,تعادل بیانیه بانک به عنوان در هر لجر عمومی
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,نام متقاضی
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,مشتری / نام آیتم
 DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
@@ -3187,31 +3428,34 @@
 Note: BOM = Bill of Materials",گروه دانه ها از آیتم ها ** ** به یکی دیگر از آیتم ** **. این بسیار مفید است ** اگر شما در حال بسته بندی خاص آیتم ها ** ** را در یک بسته و شما را حفظ سهام از بسته بندی شده ** ** موارد و نه کل ** مورد. بسته ** ** مورد خواهد شد که &quot;آیا مورد سهام&quot; را به عنوان &quot;نه&quot; و &quot;آیا مورد فروش&quot; را به عنوان &quot;بله&quot;. برای مثال: اگر شما فروش لپ تاپ و کوله پشتی به طور جداگانه و قیمت ویژه اگر مشتری اقدام به خرید هر دو، سپس لپ تاپ + کوله پشتی خواهد بود مورد بسته نرم افزاری محصول جدید است. توجه: BOM = بیل از مواد
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},سریال بدون برای مورد الزامی است {0}
 DocType: Item Variant Attribute,Attribute,ویژگی
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,لطفا از مشخص / به محدوده
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Please specify from/to range,لطفا از مشخص / به محدوده
 DocType: Serial No,Under AMC,تحت AMC
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,نرخ گذاری مورد محاسبه در نظر دارد فرود هزینه مقدار کوپن
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,تنظیمات پیش فرض برای فروش معاملات.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,نرخ گذاری مورد محاسبه در نظر دارد فرود هزینه مقدار کوپن
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Default settings for selling transactions.,تنظیمات پیش فرض برای فروش معاملات.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,BOM کنونی
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,اضافه کردن سریال بدون
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,گارانتی
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,گارانتی
 DocType: Production Order,Warehouses,ساختمان و ذخیره سازی
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Print and Stationary,چاپ و ثابت
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,گره گروه
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Update Finished Goods,به روز رسانی به پایان رسید کالا
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,چاپ و ثابت
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} دارایی نمی تواند منتقل شود
 DocType: Workstation,per hour,در ساعت
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,خرید
+DocType: Announcement,Announcement,اعلان
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,حساب برای انبار (موجودی ابدی) خواهد شد تحت این حساب ایجاد شده است.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +103,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,انبار نمی تواند حذف شود به عنوان ورودی سهام دفتر برای این انبار وجود دارد.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,انبار نمی تواند حذف شود به عنوان ورودی سهام دفتر برای این انبار وجود دارد.
 DocType: Company,Distribution,توزیع
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +435,Amount Paid,مبلغ پرداخت شده
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,مبلغ پرداخت شده
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,مدیر پروژه
+,Quoted Item Comparison,مورد نقل مقایسه
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,اعزام
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,حداکثر تخفیف را برای آیتم: {0} {1}٪ است
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,ارزش خالص دارایی ها به عنوان بر روی
 DocType: Account,Receivable,دریافتنی
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,ردیف # {0}: مجاز به تغییر به عنوان کننده سفارش خرید در حال حاضر وجود
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,ردیف # {0}: مجاز به تغییر به عنوان کننده سفارش خرید در حال حاضر وجود
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,نقش است که مجاز به ارائه معاملات است که بیش از محدودیت های اعتباری تعیین شده است.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,مرجع عرضه کننده کالا
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.",در صورت انتخاب، BOM برای اقلام زیر مونتاژ خواهد شد برای گرفتن مواد اولیه در نظر گرفته. در غیر این صورت، تمام آیتم های زیر مونتاژ خواهد شد به عنوان ماده خام درمان می شود.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +827,"Master data syncing, it might take some time",استاد همگام سازی داده های، ممکن است برخی از زمان
 DocType: Material Request,Material Issue,شماره مواد
 DocType: Hub Settings,Seller Description,فروشنده توضیحات
 DocType: Employee Education,Qualification,صلاحیت
@@ -3219,6 +3463,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,صابون و مواد شوینده
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,فیلم و ویدیو
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,مرتب
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},باز کردن استهلاک انباشته باید کمتر از برابر شود {0}
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,نام انبار
 DocType: Naming Series,Select Transaction,انتخاب معامله
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,لطفا تصویب نقش و یا تصویب کاربر وارد
@@ -3231,38 +3476,42 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},به روز باید در سال مالی باشد. با فرض به روز = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc",در اینجا شما می توانید قد، وزن، آلرژی ها، نگرانی های پزشکی و غیره حفظ
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,امر به شرکت
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,نمی تواند به دلیل لغو ارائه سهام ورود {0} وجود دارد
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,نمی تواند به دلیل لغو ارائه سهام ورود {0} وجود دارد
 DocType: Purchase Invoice,In Words,به عبارت
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220,Today is {0}'s birthday!,امروز {0} تولد است!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,امروز {0} تولد است!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,درخواست مواد ذخیره سازی
 DocType: Sales Order Item,For Production,برای تولید
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
 DocType: Project Task,View Task,مشخصات کار
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +40,Your financial year begins on,سال مالی شما آغاز می شود
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,لطفا رسید خرید وارد کنید
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,سال مالی شما آغاز می شود
+DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
+,Asset Depreciations and Balances,Depreciations دارایی و تعادل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +312,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},مقدار {0} {1} منتقل شده از {2} به {3}
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,دریافت پیشرفت های دریافتی
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,اضافه کردن / حذف دریافت کنندگان
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},معامله در برابر تولید متوقف مجاز ترتیب {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},معامله در برابر تولید متوقف مجاز ترتیب {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",برای تنظیم این سال مالی به عنوان پیش فرض، بر روی &quot;تنظیم به عنوان پیش فرض &#39;
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +133,Join,پیوستن
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,کمبود تعداد
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,نوع مورد {0} با ویژگی های مشابه وجود دارد
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,پیوستن
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,کمبود تعداد
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,نوع مورد {0} با ویژگی های مشابه وجود دارد
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,لغزش حقوق و دستمزد
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,نرخ حاشیه و یا مقدار
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'تا تاریخ' مورد نیاز است
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",تولید بسته بندی ورقه برای بسته تحویل داده می شود. مورد استفاده به اطلاع تعداد بسته، محتویات بسته و وزن آن است.
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,مورد سفارش فروش
 DocType: Salary Slip,Payment Days,روز پرداخت
+DocType: Customer,Dormant,خوابیده
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +212,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,انبارها با گره فرزند را نمی توان تبدیل به لجر
 DocType: BOM,Manage cost of operations,مدیریت هزینه های عملیات
-DocType: Features Setup,Item Advanced,مورد و جوی پیشرفته
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",هنگامی که هر یک از معاملات چک می &quot;فرستاده&quot;، یک ایمیل پاپ آپ به طور خودکار باز برای ارسال یک ایمیل به همراه &quot;تماس&quot; در آن معامله، با معامله به عنوان یک پیوست. کاربر ممکن است یا ممکن است ایمیل ارسال کنید.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,تنظیمات جهانی
 DocType: Employee Education,Employee Education,آموزش و پرورش کارمند
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +793,It is needed to fetch Item Details.,آن را به واکشی اطلاعات مورد نیاز است.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +866,It is needed to fetch Item Details.,آن را به واکشی اطلاعات مورد نیاز است.
 DocType: Salary Slip,Net Pay,پرداخت خالص
 DocType: Account,Account,حساب
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,سریال بدون {0} در حال حاضر دریافت شده است
 ,Requested Items To Be Transferred,آیتم ها درخواست می شود منتقل
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,تکرار کد
 DocType: Customer,Sales Team Details,جزییات تیم فروش
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,مجموع مقدار ادعا
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,فرصت های بالقوه برای فروش.
@@ -3271,35 +3520,39 @@
 DocType: Email Digest,Email Digest,ایمیل خلاصه
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,حسابداری نام آدرس
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,فروشگاه های گروه
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,هیچ نوشته حسابداری برای انبار زیر
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +73,Save the document first.,ذخیره سند اول است.
+DocType: Warehouse,PIN,PIN
+DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),پایه تغییر مقدار (شرکت ارز)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,هیچ نوشته حسابداری برای انبار زیر
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,ذخیره سند اول است.
 DocType: Account,Chargeable,پرشدنی
 DocType: Company,Change Abbreviation,تغییر اختصار
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,هزینه عضویت
 DocType: Item,Max Discount (%),حداکثر تخفیف (٪)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,مبلغ آخرین سفارش
-DocType: Company,Warn,هشدار دادن
+DocType: Budget,Warn,هشدار دادن
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.",هر گونه اظهارات دیگر، تلاش قابل توجه است که باید در پرونده بروید.
 DocType: BOM,Manufacturing User,ساخت کاربری
-DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,مواد اولیه عرضه شده
+DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,مواد اولیه عرضه شده
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,تکرار چاپ فرمت
 DocType: C-Form,Series,سلسله
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,انتظار می رود تاریخ تحویل نمی تواند قبل از سفارش خرید تاریخ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,انتظار می رود تاریخ تحویل نمی تواند قبل از سفارش خرید تاریخ
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,ارزیابی الگو
 DocType: Item Group,Item Classification,طبقه بندی مورد
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,مدیر توسعه تجاری
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,هدف نگهداری سایت
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,دوره
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +12,General Ledger,لجر عمومی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,دوره
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,لجر عمومی
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,مشخصات آگهی
+DocType: Program Enrollment Tool,New Program,برنامه جدید
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,موجودیت مقدار
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +67,"Email id must be unique, already exists for {0}",شناسه ایمیل باید منحصر به فرد، در حال حاضر وجود دارد برای {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}",شناسه ایمیل باید منحصر به فرد، در حال حاضر وجود دارد برای {0}
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise توصیه ترتیب مجدد سطح
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,لطفا انتخاب کنید {0} برای اولین بار
-DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,برای دریافت مورد گروه در جدول جزئیات
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +114,Batch {0} of Item {1} has expired.,دسته {0} از {1} مورد تمام شده است.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {0},لطفا تنظیم پیش فرض لیست تعطیلات برای کارمند {0} یا شرکت {0}
+DocType: Salary Detail,Salary Detail,جزئیات حقوق و دستمزد
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,لطفا انتخاب کنید {0} برای اولین بار
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,دسته {0} از {1} مورد تمام شده است.
 DocType: Sales Invoice,Commission,کمیسیون
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,ورق زمان برای تولید.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,جمع جزء
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3312,169 +3565,179 @@
 {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
 {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
 </code></pre>","<h4 style="";text-align:right;direction:rtl""> به طور پیش فرض الگو </h4><p style="";text-align:right;direction:rtl""> با استفاده از <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja قالب</a> و تمامی زمینه های آدرس (از جمله زمینه های سفارشی در صورت وجود) در دسترس خواهد بود </p><pre style="";text-align:right;direction:rtl""> <code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code> </pre>"
-DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,مقدار پیش فرض
+DocType: Salary Detail,Default Amount,مقدار پیش فرض
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,انبار در سیستم یافت نشد
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,خلاصه این ماه
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,خلاصه این ماه
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,خواندن بازرسی کیفیت
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`سهام منجمد قدیمی تر از` باید کوچکتر از %d روز باشد.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`سهام منجمد قدیمی تر از` باید کوچکتر از %d روز باشد.
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,خرید قالب مالیات
 ,Project wise Stock Tracking,پروژه پیگیری سهام عاقلانه
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Maintenance Schedule {0} exists against {0},نگهداری و تعمیرات برنامه {0} در برابر وجود دارد {0}
+DocType: Examination,Exam Code,کد آزمون
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},نگهداری و تعمیرات برنامه {0} در برابر وجود دارد {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),تعداد واقعی (در منبع / هدف)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,کد
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,سوابق کارکنان.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Please set Next Depreciation Date,لطفا بعد تاریخ استهلاک
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,دروازه پرداخت
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,تنظیمات حقوق و دستمزد
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Match non-linked Invoices and Payments.,مطابقت فاکتورها غیر مرتبط و پرداخت.
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,محل سفارش
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,ریشه می تواند یک مرکز هزینه پدر و مادر ندارد
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,انتخاب نام تجاری ...
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,مطابقت فاکتورها غیر مرتبط و پرداخت.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,محل سفارش
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,ریشه می تواند یک مرکز هزینه پدر و مادر ندارد
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,انتخاب نام تجاری ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,انباشته استهلاک به عنوان در
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-فرم قابل استفاده
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +353,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},عملیات زمان باید بیشتر از 0 برای عملیات می شود {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +104,Warehouse is mandatory,انبار الزامی است
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},عملیات زمان باید بیشتر از 0 برای عملیات می شود {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,انبار الزامی است
 DocType: Supplier,Address and Contacts,آدرس و اطلاعات تماس
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,جزئیات UOM تبدیل
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),وب 900px دوستانه (W) توسط نگه داشتن آن را 100px (H)
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +342,Production Order cannot be raised against a Item Template,سفارش تولید می تواند در برابر یک الگو مورد نمی توان مطرح
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,اتهامات در رسید خرید بر علیه هر یک از آیتم به روز شده
-DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,دریافت کوپن های برجسته
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),وب 900px دوستانه (W) توسط نگه داشتن آن را 100px (H)
+DocType: Program,Program Abbreviation,مخفف برنامه
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,سفارش تولید می تواند در برابر یک الگو مورد نمی توان مطرح
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,اتهامات در رسید خرید بر علیه هر یک از آیتم به روز شده
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,حل
 DocType: Appraisal,Start Date,تاریخ شروع
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,اختصاص برگ برای یک دوره.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,چک و واریز وجه به اشتباه پاک
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,به منظور بررسی اینجا را کلیک کنید
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,حساب {0}: شما نمی توانید خود را به عنوان پدر و مادر اختصاص حساب
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,چک و واریز وجه به اشتباه پاک
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,حساب {0}: شما نمی توانید خود را به عنوان پدر و مادر اختصاص حساب
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,لیست قیمت نرخ
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",نمایش &quot;در انبار&quot; و یا &quot;نه در بورس&quot; بر اساس سهام موجود در این انبار.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),صورت مواد (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,میانگین زمان گرفته شده توسط منبع برای ارائه
-DocType: Time Log,Hours,ساعت
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,ساعت
 DocType: Project,Expected Start Date,انتظار می رود تاریخ شروع
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,حذف آیتم اگر از اتهامات عنوان شده و قابل انطباق با آن قلم نمی
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,حذف آیتم اگر از اتهامات عنوان شده و قابل انطباق با آن قلم نمی
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,به عنوان مثال. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,ارز معامله باید به عنوان دروازه پرداخت ارز باشد
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Receive,دريافت كردن
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +27,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,ارز معامله باید به عنوان دروازه پرداخت ارز باشد
+DocType: Payment Entry,Receive,دريافت كردن
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,طور کامل تکمیل شده
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}٪ کامل
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}٪ کامل شد
 DocType: Employee,Educational Qualification,صلاحیت تحصیلی
 DocType: Workstation,Operating Costs,هزینه های عملیاتی
+DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,اکشن اگر انباشته بودجه ماهانه بیش از حد
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,ارسال در ایجاد
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +425,Currency for {0} must be {1},ارز برای {0} باید {1}
+DocType: Asset,Disposal Date,تاریخ دفع
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,کارمند مرخصی تصویب
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} با موفقیت به لیست خبرنامه اضافه شده است.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},ردیف {0}: ورود ترتیب مجدد در حال حاضر برای این انبار وجود دارد {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +65,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",نمی تواند به عنوان از دست رفته اعلام، به دلیل عبارت ساخته شده است.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},ردیف {0}: ورود ترتیب مجدد در حال حاضر برای این انبار وجود دارد {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",نمی تواند به عنوان از دست رفته اعلام، به دلیل عبارت ساخته شده است.
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,خرید استاد مدیر
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,سفارش تولید {0} باید ارائه شود
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Start Date and End Date for Item {0},لطفا تاریخ شروع و پایان تاریخ برای مورد را انتخاب کنید {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,سفارش تولید {0} باید ارائه شود
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},لطفا تاریخ شروع و پایان تاریخ برای مورد را انتخاب کنید {0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},البته در ردیف الزامی است {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,تا به امروز نمی تواند قبل از از تاریخ
-DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,DOCTYPE Prevdoc
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +174,Add / Edit Prices,افزودن / ویرایش قیمتها
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,نمودار مراکز هزینه
+DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,DOCTYPE Prevdoc
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,افزودن / ویرایش قیمت ها
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,چک الگو چاپ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,نمودار مراکز هزینه
 ,Requested Items To Be Ordered,آیتم ها درخواست می شود با شماره
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,سفارشهای من
 DocType: Price List,Price List Name,لیست قیمت نام
-DocType: Time Log,For Manufacturing,برای ساخت
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,مجموع
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,مجموع
 DocType: BOM,Manufacturing,ساخت
 ,Ordered Items To Be Delivered,آیتم ها دستور داد تا تحویل
 DocType: Account,Income,درامد
 DocType: Industry Type,Industry Type,نوع صنعت
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,مشکلی!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,مشکلی!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,هشدار: بگذارید برنامه شامل تاریخ های بلوک زیر
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,فاکتور فروش {0} در حال حاضر ارائه شده است
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,فاکتور فروش {0} در حال حاضر ارائه شده است
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,سال مالی {0} وجود ندارد
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,تاریخ تکمیل
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),مقدار (شرکت ارز)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,واحد سازمانی (گروه آموزشی) استاد.
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} واحد از {1} مورد نیاز در {2} در {3} {4} {5} برای برای تکمیل این معامله.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +13,Mandatory feild - Get Students From,feild مورد اجباری - دریافت دانش آموزان از
+DocType: Announcement,Student,دانشجو
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,واحد سازمانی (گروه آموزشی) استاد.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,لطفا NOS تلفن همراه معتبر وارد کنید
-DocType: Budget Detail,Budget Detail,جزئیات بودجه
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,لطفا قبل از ارسال پیام را وارد کنید
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +258,Point-of-Sale Profile,نقطه از فروش مشخصات
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,نقطه از فروش مشخصات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +785,All records are synced.,همه پرونده ها همگام سازی.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,لطفا تنظیمات SMS به روز رسانی
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,زمان ورود {0} در حال حاضر در صورتحساب یا لیست
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +179,Unsecured Loans,نا امن وام
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,نا امن وام
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,هزینه نام مرکز
+DocType: Employee,B+,B +
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,تاریخ برنامه ریزی شده
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,مجموع پرداخت AMT
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,مجموع پرداخت AMT
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,پیام های بزرگتر از 160 کاراکتر خواهد شد را به چندین پیام را تقسیم
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,دریافت و پذیرفته
 ,Serial No Service Contract Expiry,سریال بدون خدمات قرارداد انقضاء
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,واحد تبدیل اندازه گیری
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,کارمند نمی تواند تغییر کند
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,کارمند نمی تواند تغییر کند
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,شما نمی توانید اعتباری و بدهی همان حساب در همان زمان
 DocType: Naming Series,Help HTML,راهنما HTML
+DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,دانشجویی گروه ابزار ایجاد
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},بین وزنها مجموع اختصاص داده باید 100٪ باشد. این {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},کمک هزینه برای بیش از {0} عبور برای مورد {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,نام و نام خانوادگی شخص و یا سازمانی که این آدرس متعلق به.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234,Your Suppliers,تامین کنندگان شما
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,می توانید مجموعه ای نه به عنوان از دست داده تا سفارش فروش ساخته شده است.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,یکی دیگر از ساختار حقوق {0} برای کارکنان فعال است {1}. لطفا مطمئن وضعیت خود را غیر فعال &#39;به عنوان خوانده شده
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/rfq/rfq_macros.html +16,Supplier Part No,کننده قسمت بدون
-DocType: Purchase Invoice,Contact,تماس
-apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,دریافت شده از
-DocType: Features Setup,Exports,صادرات
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,تامین کنندگان شما
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,می توانید مجموعه ای نه به عنوان از دست داده تا سفارش فروش ساخته شده است.
+DocType: Student,Mother's Name,نام مادر
+DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,کننده قسمت بدون
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,دریافت شده از
 DocType: Lead,Converted,مبدل
 DocType: Item,Has Serial No,دارای سریال بدون
 DocType: Employee,Date of Issue,تاریخ صدور
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: از {0} برای {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},ردیف # {0}: تنظیم کننده برای آیتم {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +119,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,وب سایت تصویر {0} متصل به مورد {1} را نمی توان یافت
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},ردیف # {0}: تنظیم کننده برای آیتم {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +85,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,ردیف {0}: ارزش ساعت باید بزرگتر از صفر باشد.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,وب سایت تصویر {0} متصل به مورد {1} را نمی توان یافت
 DocType: Issue,Content Type,نوع محتوا
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,کامپیوتر
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,فهرست این مورد در گروه های متعدد بر روی وب سایت.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +172,{0} {1} does not exist,{0} {1} وجود ندارد
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,لطفا گزینه ارز چند اجازه می دهد تا حساب با ارز دیگر را بررسی کنید
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +74,Item: {0} does not exist in the system,مورد: {0} در سیستم وجود ندارد
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,شما مجاز به تنظیم مقدار ثابت شده نیستید
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,مورد: {0} در سیستم وجود ندارد
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,شما مجاز به تنظیم مقدار ثابت شده نیستید
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,دریافت Unreconciled مطالب
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,از تاریخ فاکتور
-DocType: Cost Center,Budgets,بودجه
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +21,What does it do?,چه کاری انجام میدهد؟
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,ارز صورتحساب باید به ارز یا به حساب حزب ارز هم به طور پیش فرض comapany برابر شود
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,چه کاری انجام میدهد؟
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,به انبار
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},حساب {0} است بیش از یک بار برای سال مالی وارد شده است {1}
 ,Average Commission Rate,اوسط نرخ کمیشن
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""دارای شماره سریال""  برای موارد غیر انباری نمی تواند ""بله"" باشد"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""دارای شماره سریال""  برای موارد غیر انباری نمی تواند ""بله"" باشد"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,حضور و غیاب می تواند برای تاریخ های آینده باشد مشخص شده
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,قانون قیمت گذاری راهنما
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,سر حساب
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,به روز رسانی هزینه های اضافی برای محاسبه هزینه فرود آمد از اقلام
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Examination Schedule,آزمون برنامه
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,به روز رسانی هزینه های اضافی برای محاسبه هزینه فرود آمد از اقلام
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,برق
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),تفاوت ارزش ها (خارج - در)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,ردیف {0}: نرخ ارز الزامی است
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID کاربر برای کارمند تنظیم نشده {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,به طور پیش فرض منبع انبار
 DocType: Item,Customer Code,کد مشتری
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},یادآوری تاریخ تولد برای {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},یادآوری تاریخ تولد برای {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,روز پس از آخرین سفارش
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +306,Debit To account must be a Balance Sheet account,بدهکاری به حساب کاربری باید یک حساب ترازنامه شود
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,بدهکاری به حساب کاربری باید یک حساب ترازنامه شود
 DocType: Buying Settings,Naming Series,نامگذاری سری
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,ترک نام فهرست بلوک
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,دارایی های سهام
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},آیا شما واقعا می خواهید برای ارسال تمام لغزش حقوق برای ماه {0} و {1} سال
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,مشترکین واردات
+DocType: Timesheet,Production Detail,جزئیات تولید
 DocType: Target Detail,Target Qty,هدف تعداد
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,تنظیمات پرداخت
 DocType: Attendance,Present,حاضر
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,تحویل توجه داشته باشید {0} باید ارائه شود
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,فاکتور فروش پیام
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,با بستن حساب {0} باید از نوع مسئولیت / حقوق صاحبان سهام می باشد
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +224,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},لغزش حقوق و دستمزد کارکنان {0} در حال حاضر برای ورق زمان ایجاد {1}
 DocType: Authorization Rule,Based On,بر اساس
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,دستور داد تعداد
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} is disabled,مورد {0} غیر فعال است
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,مورد {0} غیر فعال است
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,سهام منجمد تا حد
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +785,BOM does not contain any stock item,BOM هیچ گونه سهام مورد را نمی
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},دوره و دوره به تاریخ برای تکرار اجباری {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,فعالیت پروژه / وظیفه.
+DocType: Examination,Exam Name,نام آزمون
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,تولید حقوق و دستمزد ورقه
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",خرید باید بررسی شود، اگر قابل استفاده برای عنوان انتخاب شده {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,تخفیف باید کمتر از 100 باشد
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,آخرین نرخ خرید یافت نشد
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),ارسال کردن مقدار (شرکت ارز)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +417,Row #{0}: Please set reorder quantity,ردیف # {0}: لطفا مقدار سفارش مجدد مجموعه
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,ردیف # {0}: لطفا مقدار سفارش مجدد مجموعه
+DocType: Fees,Program Enrollment,برنامه ثبت نام
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,فرود کوپن هزینه
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},لطفا {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},لطفا {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,تکرار در روز از ماه
 DocType: Employee,Health Details,جزییات بهداشت
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,ارائه شرایط نامه
-DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,برای پیگیری هر گونه نصب و یا راه اندازی کار مربوط پس از فروش
-DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,مجله جزئیات ورود بدون
 DocType: Employee External Work History,Salary,حقوق
 DocType: Serial No,Delivery Document Type,تحویل نوع سند
 DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,ثبت کردن تمام برگه حقوق و دستمزد برای معیارهای فوق انتخاب شده
@@ -3484,42 +3747,44 @@
 DocType: Email Digest,Receivables,مطالبات
 DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,اطلاعات اضافی در مورد مشتری می باشد.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,خواندن 5
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,نام کمپین الزامی است
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,نام کمپین الزامی است
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,تاریخ نگهداری و تعمیرات
-DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,رد سریال
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +73,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,تاریخ شروع سال یا تاریخ پایان است با هم تداخل دارند با {0}. برای جلوگیری از به مدیر مجموعه شرکت
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,عضویت در خبرنامه جدید
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Start date should be less than end date for Item {0},تاریخ شروع باید کمتر از تاریخ پایان برای مورد است {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,رد سریال
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +80,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,تاریخ شروع سال یا تاریخ پایان است با هم تداخل دارند با {0}. برای جلوگیری از به مدیر مجموعه شرکت
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},تاریخ شروع باید کمتر از تاریخ پایان برای مورد است {0}
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",مثال: ABCD ##### اگر سری قرار است و سریال بدون در معاملات ذکر نشده است، پس از آن به صورت خودکار شماره سریال بر اساس این مجموعه ایجاد شده است. اگر شما همیشه می خواهید سریال شماره به صراحت ذکر برای این آیتم. این را خالی بگذارید.
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,بارگذاری حضور و غیاب
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM و ساخت تعداد مورد نیاز
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM و ساخت تعداد مورد نیاز
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,محدوده سالمندی 2
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Amount,مقدار
+DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,حداکثر قدرت
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,مقدار
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM جایگزین
 ,Sales Analytics,تجزیه و تحلیل ترافیک فروش
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +113,Available {0},در دسترس {0}
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,تنظیمات ساخت
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,راه اندازی ایمیل
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Please enter default currency in Company Master,لطفا ارز به طور پیش فرض در شرکت استاد وارد
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,لطفا ارز به طور پیش فرض در شرکت استاد وارد
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,جزئیات سهام ورود
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,یادآوری روزانه
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},درگیری قانون مالیاتی با {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,New Account Name,نام حساب
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,یادآوری روزانه
+DocType: Products Settings,Home Page is Products,صفحه اصلی وب سایت است محصولات
+,Asset Depreciation Ledger,دارایی لجر استهلاک
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},درگیری قانون مالیاتی با {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,نام حساب
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,هزینه مواد اولیه عرضه شده
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,تنظیمات برای فروش ماژول
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,خدمات مشتریان
-DocType: Item,Thumbnail,بند انگشتی
+DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,بند انگشتی
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,مورد جزئیات و ضوابط
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,تکرار ایمیل شما
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,پیشنهاد نامزد یک کار.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,اعلان برای ایمیل در ارسال مقاله از
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,مجموع برگ اختصاص داده بیش از روز در دوره
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +83,Total allocated leaves are more than days in the period,مجموع برگ اختصاص داده بیش از روز در دوره
 DocType: Pricing Rule,Percentage,در صد
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,مورد {0} باید مورد سهام است
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,مورد {0} باید مورد سهام است
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,پیش فرض کار در انبار پیشرفت
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +233,Default settings for accounting transactions.,تنظیمات پیش فرض برای انجام معاملات حسابداری.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,تنظیمات پیش فرض برای انجام معاملات حسابداری.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,تاریخ انتظار نمی رود می تواند قبل از درخواست عضویت مواد است
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,Item {0} must be a Sales Item,مورد {0} باید مورد فروش می شود
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,خطا: نه یک شناسه معتبر است؟
 DocType: Naming Series,Update Series Number,به روز رسانی سری شماره
 DocType: Account,Equity,انصاف
 DocType: Sales Order,Printing Details,اطلاعات چاپ
@@ -3527,17 +3792,19 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,مقدار زیاد تولید
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,مهندس
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,مجامع جستجو فرعی
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +378,Item Code required at Row No {0},کد مورد نیاز در ردیف بدون {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},کد مورد نیاز در ردیف بدون {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,نوع شریک
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,واقعی
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise تخفیف
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,برنامه زمانی برای انجام وظایف.
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,علیه صورتحساب
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",رفتن به گروه مناسب (معمولا منابع درآمد&gt; بدهی های جاری&gt; مالیات و وظایف و ایجاد یک حساب جدید (با کلیک بر روی اضافه کردن فرزند) از نوع &quot;مالیات&quot; و انجام ذکر نرخ مالیات.
 DocType: Production Order,Production Order,سفارش تولید
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +248,Installation Note {0} has already been submitted,نصب و راه اندازی {0} توجه داشته باشید در حال حاضر ارائه شده است
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,نصب و راه اندازی {0} توجه داشته باشید در حال حاضر ارائه شده است
+DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,مطلع مطالب پرداخت
 DocType: Quotation Item,Against Docname,علیه Docname
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),همه کارکنان (فعال)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,مشاهده در حال حاضر
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,دوره انتخاب کنید که فاکتور خواهد شد به صورت خودکار تولید
 DocType: BOM,Raw Material Cost,هزینه مواد خام
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,ترتیب سطح
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,اقلام و تعداد برنامه ریزی شده که برای آن شما می خواهید به افزایش سفارشات تولید و یا دانلود کنید مواد خام برای تجزیه و تحلیل را وارد کنید.
@@ -3545,68 +3812,73 @@
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,فهرست تعطیلات قابل اجرا
 DocType: Employee,Cheque,چک
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,سری به روز رسانی
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158,Report Type is mandatory,نوع گزارش الزامی است
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,نوع گزارش الزامی است
 DocType: Item,Serial Number Series,شماره سریال سری
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},انبار سهام مورد {0} در ردیف الزامی است {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,خرده فروشی و عمده فروشی
 DocType: Issue,First Responded On,اول پاسخ در
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,صلیب فهرست مورد در گروه های متعدد
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +81,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},سال مالی تاریخ شروع و تاریخ پایان سال مالی در حال حاضر در سال مالی مجموعه {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,موفقیت آشتی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},سال مالی تاریخ شروع و تاریخ پایان سال مالی در حال حاضر در سال مالی مجموعه {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +87,Clearance Date updated,تاریخ ترخیص کالا از به روز رسانی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,موفقیت آشتی
+DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,دانلود PDF
 DocType: Production Order,Planned End Date,برنامه ریزی پایان تاریخ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,که در آن موارد ذخیره می شود.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,که در آن موارد ذخیره می شود.
 DocType: Tax Rule,Validity,اعتبار
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,جزئیات کننده
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,مقدار صورتحساب
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,مقدار صورتحساب
 DocType: Attendance,Attendance,حضور
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,گزارش ها
 DocType: BOM,Materials,مصالح
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",اگر بررسی نیست، لیست خواهد باید به هر بخش که در آن به کار گرفته شوند اضافه شده است.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,تاریخ ارسال و زمان ارسال الزامی است
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,مبدا و مقصد انبار نمی تواند همان
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,تاریخ ارسال و زمان ارسال الزامی است
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,قالب های مالیاتی برای خرید معاملات.
 ,Item Prices,قیمت مورد
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,به عبارت قابل مشاهده خواهد بود هنگامی که شما سفارش خرید را نجات دهد.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,دوره کوپن اختتامیه
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,لیست قیمت کارشناسی ارشد.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,لیست قیمت کارشناسی ارشد.
 DocType: Task,Review Date,بررسی تاریخ
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,پیش پرداخت
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,در مجموع خالص
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,انبار هدف در ردیف {0} باید به همان ترتیب تولید می شود
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,بدون اجازه به استفاده از ابزار پرداخت
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},ارزش صفت {0} باید در طیف وسیعی از {1} به {2} در بازه {3} برای مورد {4}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,انبار هدف در ردیف {0} باید به همان ترتیب تولید می شود
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'هشدار از طریق آدرس ایمیل' برای دوره ی زمانی محدود %s مشخص نشده است
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,نرخ ارز می تواند پس از ساخت ورودی با استفاده از یک ارز دیگر، نمی توان تغییر داد
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,نرخ ارز می تواند پس از ساخت ورودی با استفاده از یک ارز دیگر، نمی توان تغییر داد
 DocType: Company,Round Off Account,دور کردن حساب
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Administrative Expenses,هزینه های اداری
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,هزینه های اداری
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,مشاور
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,مشتریان پدر و مادر گروه
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +455,Change,تغییر
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,تماس با ایمیل
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,امتیاز کسب
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,"e.g. ""My Company LLC""",به عنوان مثال &quot;من شرکت LLC&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,مقررات دوره
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,مقررات دوره
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,دارایی رده نام
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,ID کوپن
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,این یک سرزمین ریشه است و نمی تواند ویرایش شود.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,این یک سرزمین ریشه است و نمی تواند ویرایش شود.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4,New Sales Person Name,نام شخص جدید فروش
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,وزن UOM
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,مطالبات / بدهی
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,در برابر فاکتور فروش
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +458,Credit Account,حساب اعتباری
+DocType: Bin,Reserved Qty for Production,تعداد مادی و معنوی برای تولید
+DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),فرکانس استهلاک (ماه)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,حساب اعتباری
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,فرود از اقلام هزینه
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,نمایش صفر ارزش
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,نمایش صفر ارزش
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,تعداد آیتم به دست آمده پس از تولید / repacking از مقادیر داده شده از مواد خام
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,حساب دریافتنی / پرداختنی
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,علیه سفارش فروش مورد
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Please specify Attribute Value for attribute {0},لطفا موجودیت مقدار برای صفت مشخص {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},لطفا موجودیت مقدار برای صفت مشخص {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,به طور پیش فرض انبار
-DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),واقعی پایان تاریخ (از طریق زمان سیاههها)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},بودجه می تواند در برابر حساب گروه اختصاص {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,لطفا پدر و مادر مرکز هزینه وارد
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},بودجه می تواند در برابر حساب گروه اختصاص {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,لطفا پدر و مادر مرکز هزینه وارد
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,چاپ بدون مقدار
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +61,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,مالیات رده می تواند &#39;گذاری &quot;یا&quot; ارزش گذاری و مجموع &quot;نه به عنوان همه موارد اقلام غیر سهام هستند
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,تاریخ استهلاک
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,مالیات رده می تواند &#39;گذاری &quot;یا&quot; ارزش گذاری و مجموع &quot;نه به عنوان همه موارد اقلام غیر سهام هستند
 DocType: Issue,Support Team,تیم پشتیبانی
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),نمره کل (از 5)
+DocType: Fee Structure,FS.,FS.
 DocType: Batch,Batch,دسته
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,تراز
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,تراز
+DocType: Room,Seating Capacity,گنجایش
+DocType: Issue,ISS-,ISS-
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),مجموع ادعای هزینه (از طریق ادعاهای هزینه)
 DocType: Journal Entry,Debit Note,بدهی توجه داشته باشید
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,همانطور که در بورس UOM
@@ -3616,76 +3888,80 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,فروشنده
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,تلفن سرد
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,پارامتر SMS
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Budget and Cost Center,بودجه و هزینه مرکز
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,بودجه و هزینه مرکز
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,نیمی سالانه
 DocType: Lead,Blog Subscriber,وبلاگ مشترک
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,ایجاد قوانین برای محدود کردن معاملات بر اساس ارزش.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,ایجاد قوانین برای محدود کردن معاملات بر اساس ارزش.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",اگر علامت زده شود، هیچ مجموع. از روز کاری شامل تعطیلات، و این خواهد شد که ارزش حقوق پستها در طول روز کاهش
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,جستجوی پیشرفته مجموع
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,پردازش حقوق و دستمزد
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +91,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},ردیف {0}: پایان تعداد نمی تواند بیش از {0} برای عملیات {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,پردازش حقوق و دستمزد
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,نرخ پایه
 DocType: GL Entry,Credit Amount,مقدار وام
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,تنظیم به عنوان از دست رفته
+DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,مکان امضاء
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,تنظیم به عنوان از دست رفته
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,دریافت پرداخت توجه
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,این است که در معاملات در برابر این مشتری است. مشاهده جدول زمانی زیر برای جزئیات
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,روز اعتباری بر اساس
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},ردیف {0}: اختصاص مقدار {1} باید کمتر از باشد یا برابر است با مقدار ورودی پرداخت {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,قانون مالیات
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,حفظ همان نرخ در طول چرخه فروش
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,برنامه ریزی سیاهههای مربوط به زمان در خارج از ساعات کاری ایستگاه کاری.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} در حال حاضر ارائه شده است
+DocType: Student,Nationality,ملیت
 ,Items To Be Requested,گزینه هایی که درخواست شده
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,دریافت آخرین خرید نرخ
-DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),نرخ صدور صورت حساب بر اساس نوع فعالیت (در ساعت)
 DocType: Company,Company Info,اطلاعات شرکت
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +216,"Company Email ID not found, hence mail not sent",شرکت پست الکترونیک ID یافت نشد، از این رو پست الکترونیکی فرستاده نمی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +925,Select or add new customer,انتخاب کنید و یا اضافه کردن مشتری جدید
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),استفاده از وجوه (دارایی)
-DocType: Purchase Invoice,Frequency,فرکانس
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +452,Debit Account,حساب بانکی
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Employee,این است که در حضور این کارمند بر اساس
+DocType: Sales Invoice,Frequency,فرکانس
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,حساب بانکی
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,سال تاریخ شروع
 DocType: Attendance,Employee Name,نام کارمند
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),گرد مجموع (شرکت ارز)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,نمی توانید به گروه پنهانی به دلیل نوع کاربری انتخاب شده است.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,نمی توانید به گروه پنهانی به دلیل نوع کاربری انتخاب شده است.
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,خرید مشترک
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} اصلاح شده است. لطفا بازخوانی کنید.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} اصلاح شده است. لطفا بازخوانی کنید.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,توقف کاربران از ساخت نرم افزار مرخصی در روز بعد.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +165,Supplier Quotation {0} created,کننده دیگر {0} ایجاد
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,مزایای کارکنان
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,مبلغ خرید
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,کننده دیگر {0} ایجاد
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,مزایای کارکنان
 DocType: Sales Invoice,Is POS,آیا POS
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},مقدار بسته بندی شده، باید مقدار برای مورد {0} در ردیف برابر {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},مقدار بسته بندی شده، باید مقدار برای مورد {0} در ردیف برابر {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,تولید تعداد
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,تعداد پذیرفته شده
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +241,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},لطفا تنظیم پیش فرض لیست تعطیلات برای کارمند {0} یا شرکت {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} وجود ندارد
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,لوایح مطرح شده به مشتریان.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,پروژه کد
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},ردیف بدون {0}: مبلغ نمی تواند بیشتر از انتظار مقدار برابر هزینه ادعای {1}. در انتظار مقدار است {2}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0} مشترک افزوده شد
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},ردیف بدون {0}: مبلغ نمی تواند بیشتر از انتظار مقدار برابر هزینه ادعای {1}. در انتظار مقدار است {2}
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,برنامه
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""",تعریف بودجه برای این مرکز هزینه. برای تنظیم اقدام بودجه، نگاه کنید به &quot;فهرست شرکت&quot;
 DocType: Account,Parent Account,پدر و مادر حساب
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,خواندن 3
 ,Hub,قطب
 DocType: GL Entry,Voucher Type,کوپن نوع
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +99,Price List not found or disabled,لیست قیمت یافت نشد یا از کار افتاده
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,لیست قیمت یافت نشد یا از کار افتاده
 DocType: Expense Claim,Approved,تایید
 DocType: Pricing Rule,Price,قیمت
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',کارمند رها در {0} باید تنظیم شود به عنوان چپ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',کارمند رها در {0} باید تنظیم شود به عنوان چپ
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",انتخاب &quot;بله&quot; خواهد یک هویت منحصر به فرد به هر یک از موجودیت این مورد است که می تواند در سریال بدون استاد مشاهده دهد.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,ارزیابی {0} برای کارمند {1} در محدوده تاریخ ایجاد شود
 DocType: Employee,Education,آموزش و پرورش
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,نامگذاری کمپین توسط
 DocType: Employee,Current Address Is,آدرس فعلی است
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +222,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",اختیاری است. مجموعه پیش فرض ارز شرکت، اگر مشخص نشده است.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",اختیاری است. مجموعه پیش فرض ارز شرکت، اگر مشخص نشده است.
 DocType: Address,Office,دفتر
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,مطالب مجله حسابداری.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,مطالب مجله حسابداری.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,تعداد موجود در انبار از
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,لطفا ابتدا کارمند ضبط را انتخاب کنید.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},ردیف {0}: حزب / حساب با مطابقت ندارد {1} / {2} در {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,برای ایجاد یک حساب مالیاتی
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,لطفا هزینه حساب وارد کنید
 DocType: Account,Stock,موجودی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +666,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",ردیف # {0}: مرجع نوع سند باید یکی از سفارش خرید، خرید فاکتور و یا ورود به مجله می شود
 DocType: Employee,Current Address,آدرس فعلی
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified",اگر مورد یک نوع از آیتم دیگری پس از آن توضیحات، تصویر، قیمت گذاری، مالیات و غیره را از قالب مجموعه ای است مگر اینکه صریحا مشخص
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,خرید / جزئیات ساخت
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,دسته پرسشنامه
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,دسته پرسشنامه
 DocType: Employee,Contract End Date,پایان دادن به قرارداد تاریخ
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,پیگیری این سفارش فروش در مقابل هر پروژه
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,تخفیف و حاشیه
@@ -3693,11 +3969,10 @@
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,نوع کسر
 DocType: Attendance,Half Day,نیم روز
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,حداقل تعداد
-DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",برای پیگیری موارد در فروش و اسناد خرید با NOS دسته ای. &quot;صنعت ترجیحی: مواد شیمیایی&quot;
-DocType: GL Entry,Transaction Date,تاریخ تراکنش
+DocType: Asset Movement,Transaction Date,تاریخ تراکنش
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,برنامه ریزی تعداد
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,مالیات ها
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,برای کمیت (تعداد تولیدی) الزامی است
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104,Total Tax,مالیات ها
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,برای کمیت (تعداد تولیدی) الزامی است
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,به طور پیش فرض هدف انبار
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),مجموع خالص (شرکت ارز)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,ردیف {0}: حزب نوع و حزب تنها در برابر دریافتنی / حساب پرداختنی قابل اجرا است
@@ -3705,41 +3980,41 @@
 DocType: Production Order,Actual Start Date,واقعی تاریخ شروع
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,درصد از مواد در برابر این سفارش فروش تحویل
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,جنبش مورد سابقه بوده است.
-DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,عضویت در خبرنامه لیست مشترک
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,تنظیمات توپی
 DocType: Project,Gross Margin %,حاشیه ناخالص٪
 DocType: BOM,With Operations,با عملیات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,نوشته حسابداری در حال حاضر در ارز ساخته شده {0} برای شرکت {1}. لطفا یک حساب دریافتنی و یا قابل پرداخت با ارز را انتخاب کنید {0}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,نوشته حسابداری در حال حاضر در ارز ساخته شده {0} برای شرکت {1}. لطفا یک حساب دریافتنی و یا قابل پرداخت با ارز را انتخاب کنید {0}.
+DocType: Asset,Is Existing Asset,موجود است دارایی
 ,Monthly Salary Register,ماهانه حقوق ثبت نام
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,اگر متفاوت از آدرس مشتری
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,عملیات BOM
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,در قبلی مقدار ردیف
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,لطفا مقدار پرداخت در حداقل یک سطر وارد
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226,Transfer Asset,دارایی انتقال
 DocType: POS Profile,POS Profile,نمایش POS
-DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,پرداخت URL پیام
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +212,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",فصلی برای تنظیم بودجه، اهداف و غیره
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,ردیف {0}: مبلغ پرداخت نمی تواند بیشتر از مقدار برجسته
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,مجموع پرداخت نشده
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,زمان ورود است قابل پرداخت نیست
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,"Item {0} is a template, please select one of its variants",مورد {0} یک قالب است، لطفا یکی از انواع آن را انتخاب کنید
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +29,Admission,پذیرش
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",فصلی برای تنظیم بودجه، اهداف و غیره
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants",مورد {0} یک قالب است، لطفا یکی از انواع آن را انتخاب کنید
 DocType: Asset,Asset Category,دارایی رده
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,خریدار
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,پرداخت خالص نمی تونه منفی
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,لطفا علیه کوپن دستی وارد کنید
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,خریدار
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,پرداخت خالص نمی تونه منفی
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,پارامترهای استاتیک
+DocType: Course Schedule,Room,اتاق
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,پیش پرداخت
 DocType: Item,Item Tax,مالیات مورد
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +639,Material to Supplier,مواد به کننده
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,فاکتور مالیات کالاهای داخلی
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,مواد به کننده
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,فاکتور مالیات کالاهای داخلی
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,کارکنان پست الکترونیکی شناسه
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,حضور و غیاب مشخص شده
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +162,Current Liabilities,بدهی های جاری
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,ارسال اس ام اس انبوه به مخاطبین خود
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,بدهی های جاری
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,ارسال اس ام اس انبوه به مخاطبین خود
+DocType: Program,Program Name,نام برنامه
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,مالیات و یا هزینه در نظر بگیرید برای
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,تعداد واقعی الزامی است
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,کارت اعتباری
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,تعداد واقعی الزامی است
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48,Student Groups created.,گروه های دانشجویی ایجاد شده است.
+DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,ابزار برنامه ریزی
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,کارت اعتباری
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,آیتم به تولید و یا repacked
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,تنظیمات پیش فرض برای انجام معاملات سهام.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,تنظیمات پیش فرض برای انجام معاملات سهام.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,تاریخ بعدی
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,عمده / موضوع اختیاری
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,لطفا مالیات و هزینه وارد
@@ -3752,48 +4027,54 @@
 DocType: Stock Entry,Repack,REPACK
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,شما باید فرم را قبل از ادامه  دادن ذخیره کنید
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,مقادیر عددی
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,ضمیمه لوگو
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,ضمیمه لوگو
 DocType: Customer,Commission Rate,کمیسیون نرخ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +210,Make Variant,متغیر را
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,متغیر را
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,برنامه بلوک مرخصی توسط بخش.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,تجزیه و تحلیل ترافیک
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,سبد خرید خالی است
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer",نوع پرداخت باید یکی از دریافت شود، پرداخت و انتقال داخلی
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,تجزیه و تحلیل ترافیک
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,سبد خرید خالی است
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,هزینه های عملیاتی واقعی
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,ریشه را نمیتوان ویرایش کرد.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,مقدار اختصاص داده شده نمی تواند بزرگتر از مقدار unadusted
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,چک / مرجع
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,ریشه را نمیتوان ویرایش کرد.
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,اجازه تولید در تعطیلات
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,مشتری سفارش خرید عضویت
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Capital Stock,سرمایه سهام
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Capital Stock,سرمایه سهام
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,بسته بندی جزییات وزن
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,پرداخت حساب دروازه
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,پس از اتمام پرداخت هدایت کاربر به صفحه انتخاب شده است.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,لطفا یک فایل CSV را انتخاب کنید
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,برای دریافت و بیل
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,محصولات ویژه
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,طراح
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,شرایط و ضوابط الگو
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,شرایط و ضوابط الگو
 DocType: Serial No,Delivery Details,جزئیات تحویل
-DocType: Asset,Current Value (After Depreciation),ارزش فعلی (پس از استهلاک)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},مرکز هزینه در ردیف مورد نیاز است {0} در مالیات جدول برای نوع {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},مرکز هزینه در ردیف مورد نیاز است {0} در مالیات جدول برای نوع {1}
+DocType: Program,Program Code,کد برنامه
 ,Item-wise Purchase Register,مورد عاقلانه ثبت نام خرید
 DocType: Batch,Expiry Date,تاریخ انقضا
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",برای تنظیم سطح دوباره سفارش دادن، مورد باید مورد خرید و یا مورد ساخت می باشد
 ,Supplier Addresses and Contacts,آدرس منبع و اطلاعات تماس
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,لطفا ابتدا دسته را انتخاب کنید
+,accounts-browser,حساب مرورگر
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,لطفا ابتدا دسته را انتخاب کنید
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,کارشناسی ارشد پروژه.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.",اجازه می دهد تا بیش از صدور صورت حساب و یا بیش از سفارش، به روز رسانی &quot;کمک هزینه&quot; در بورس تنظیمات و یا آیتم.
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,را نشان نمی مانند هر نماد $ و غیره در کنار ارزهای.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(نیم روز)
 DocType: Supplier,Credit Days,روز اعتباری
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,آیا حمل به جلو
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +602,Get Items from BOM,گرفتن اقلام از BOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,گرفتن اقلام از BOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,سرب زمان روز
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},ردیف # {0}: ارسال تاریخ باید همان تاریخ خرید می باشد {1} دارایی {2}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,لطفا سفارشات فروش در جدول فوق را وارد کنید
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,بیل از مواد
+,Stock Summary,خلاصه سهام
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Transfer an asset from one warehouse to another,انتقال یک دارایی از یک انبار به دیگری
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,بیل از مواد
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},ردیف {0}: حزب نوع و حزب دریافتنی / حساب پرداختنی مورد نیاز است {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,کد عکس تاریخ
 DocType: Employee,Reason for Leaving,دلیلی برای ترک
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,مقدار تحریم
 DocType: GL Entry,Is Opening,باز
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},ردیف {0}: بدهی ورود می تواند با پیوند داده نمی شود {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +209,Account {0} does not exist,حساب {0} وجود ندارد
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account {0} does not exist,حساب {0} وجود ندارد
 DocType: Account,Cash,نقد
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,بیوگرافی کوتاه برای وب سایت ها و نشریات دیگر.
diff --git a/erpnext/translations/fi.csv b/erpnext/translations/fi.csv
index 02b6b85..93a5799 100644
--- a/erpnext/translations/fi.csv
+++ b/erpnext/translations/fi.csv
@@ -1,7 +1,6 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,palkan tila
-DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.",valitse toimitusten kk jaksotus mikäli haluat kausiluonteisen seurannan
 DocType: Employee,Divorced,eronnut
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +81,Warning: Same item has been entered multiple times.,varoitus: sama tuote on syötetty useamman kerran
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84,Warning: Same item has been entered multiple times.,varoitus: sama tuote on syötetty useamman kerran
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,tuotteet on jo synkronoitu
 DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Salli Kohta lisätään useita kertoja liiketoimi
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,peruuta materiaalikäynti {0} ennen peruutat takuuvaatimuksen
@@ -9,25 +8,30 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,valitse ensin osapuoli tyyppi
 DocType: Item,Customer Items,asiakkaan tuotteet
 DocType: Project,Costing and Billing,Kustannuslaskenta ja laskutus
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,tili {0}: emotili {1} ei voi tilikirja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,tili {0}: emotili {1} ei voi tilikirja
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Julkaise Tuote on hub.erpnext.com
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,sähköposti-ilmoitukset
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,sähköposti-ilmoitukset
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +21,Evaluation,arviointi
 DocType: Item,Default Unit of Measure,oletus mittayksikkö
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,kaikki myyntikumppanin yhteystiedot
 DocType: Employee,Leave Approvers,poistumis hyväksyjät
 DocType: Sales Partner,Dealer,jakaja
 DocType: Employee,Rented,Vuokrattu
+DocType: Purchase Order,PO-,PO-
 DocType: POS Profile,Applicable for User,Sovelletaan Käyttäjä
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +173,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Pysäytetty Tuotantotilaus ei voi peruuttaa, Unstop se ensin peruuttaa"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +35,Do you really want to scrap this asset?,Haluatko todella romuttaa tämän omaisuuden?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Pysäytetty Tuotantotilaus ei voi peruuttaa, Unstop se ensin peruuttaa"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +449,Error: {0} &gt; {1},Virhe: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,Haluatko todella romuttaa tämän omaisuuden?
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},valuuttahinnasto vaaditaan {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* lasketaan tapahtumassa
+DocType: Address,County,Lääni
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Asiakaspalvelu Yhteystiedot
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} puu
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory feild - Program,Pakolliset feild - Ohjelma
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Työnhakija
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Tämä perustuu liiketoimien vastaan toimittaja. Katso aikajana lisätietoja alla
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,ei enempää tuloksia
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Oikeudellinen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},todellista veroa ei voi sisällyttää tuotteen tasoon rivillä {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},todellista veroa ei voi sisällyttää tuotteen tasoon rivillä {0}
 DocType: C-Form,Customer,asiakas
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,pyytäjä
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,palautus kohdistettuna lähetteeseen
@@ -35,38 +39,41 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,% laskutettu
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),valuutta taso on oltava sama kuin {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,asiakkaan nimi
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +100,Bank account cannot be named as {0},Pankkitilin ei voida nimetty {0}
-DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","kaikkiin vientiin liittyviin asakirjoihin kuten lähete, tarjous, tilausvahvistus, myyntilasku, myyntitilaus jne on saatavilla esim valuutta, muuntotaso, vienti yhteensä, viennin loppusumma ym"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},Pankkitilin ei voida nimetty {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"pään, (tai ryhmän), kohdistetut kirjanpidon kirjaukset tehdään ja tase säilytetään"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +176,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),odottavat {0} ei voi olla alle nolla ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),odottavat {0} ei voi olla alle nolla ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,oletus 10 min
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,"poistu, tyypin nimi"
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +81,Show open,Näytä auki
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,Näytä auki
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,sarja päivitetty onnistuneesti
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,Tarkista
 DocType: Pricing Rule,Apply On,käytä
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Useiden Item hinnat.
 ,Purchase Order Items To Be Received,Ostotilaus eriä olevan vastaanotettu
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,kaikki toimittajan yhteystiedot
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,parametri
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +44,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,odotettu päättymispäivä ei voi olla pienempi kuin odotettu aloituspäivä
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,odotettu päättymispäivä ei voi olla pienempi kuin odotettu aloituspäivä
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,rivi # {0}: taso tulee olla sama kuin {1}: {2} ({3} / {4})
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,uusi poistumissovellus
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,pankki sekki
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20,Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2},Läsnäolo Record {0} on olemassa vastaan Opiskelija {1} varten Course aikataulu {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,pankki sekki
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,maksutilin tila
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,näytä mallivaihtoehdot
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +515,Quantity,Määrä
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Accounts table cannot be blank.,-Taulukon voi olla tyhjä.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Loans (Liabilities),lainat (vastattavat)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,näytä mallivaihtoehdot
+DocType: Academic Term,Academic Term,Academic Term
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13,Material,materiaali
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,Määrä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,-Taulukon voi olla tyhjä.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),lainat (vastattavat)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,vuoden syöttö
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","Viite:% s, Item Code:% s ja Asiakas:% s"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,varastossa
 DocType: Designation,Designation,nimeäminen
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Tuotanto Plan Item
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +146,User {0} is already assigned to Employee {1},käyttäjä {0} on jo nimetty työsuhteeseen {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,Tee uusi POS Profile
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142,User {0} is already assigned to Employee {1},käyttäjä {0} on jo nimetty työsuhteeseen {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,terveydenhuolto
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Kuukausittain
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),Viivästyminen (päivää)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +645,Invoice,lasku
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Viivästyminen (päivää)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,lasku
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,jaksotus
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Verovuoden {0} vaaditaan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,puolustus
@@ -75,52 +82,55 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},rivi {0}: {1} {2} ei täsmää {3} kanssa
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Rivi # {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,ajoneuvon nro
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +557,Please select Price List,Ole hyvä ja valitse hinnasto
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,Ole hyvä ja valitse hinnasto
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,työnalla
 DocType: Employee,Holiday List,lomaluettelo
-DocType: Time Log,Time Log,aikaloki
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +180,Accountant,Kirjanpitäjä
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Kirjanpitäjä
 DocType: Cost Center,Stock User,varasto käyttäjä
 DocType: Company,Phone No,Puhelin ei
-DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","lokiaktiviteetit kohdistettuna käyttäjien tehtäviin, joista aikaseuranta tai laskutus on mahdollista"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47,Course Schedules created:,Kurssin aikataulut luotu:
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},Uusi {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,myyntikumppanit provisio
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Lyhenne voi olla enintään 5 merkkiä
 DocType: Payment Request,Payment Request,Maksupyyntö
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
-						exist with this Attribute.",Määrite Arvo {0} ei voi poistaa {1} kuin Tuote vaihtoehdot \ esiintyy tämän Taito.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,tämä on kantatili eikä sitä voi muokata
+DocType: Asset,Value After Depreciation,Arvo jälkeen Poistot
+DocType: Employee,O+,O +
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +7,Related,liittyvä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,tämä on kantatili eikä sitä voi muokata
 DocType: BOM,Operations,Toiminnot
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},oikeutusta ei voi asettaa alennuksen perusteella {0}
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Liitä .csv-tiedoston, jossa on kaksi saraketta, toinen vanha nimi ja yksi uusi nimi"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Detail docname
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,Kg
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,Kg
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Avaaminen ja työn.
 DocType: Item Attribute,Increment,Lisäys
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,PayPal Asetukset puuttuu
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Valitse Varasto ...
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Valitse Varasto ...
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,mainonta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Sama yhtiö on merkitty enemmän kuin kerran
 DocType: Employee,Married,Naimisissa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Ei saa {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,Saamaan kohteita
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},varastoa ei voi päivittää lähetettä vastaan {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,Saamaan kohteita
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},varastoa ei voi päivittää lähetettä vastaan {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +23,Product {0},Tuotteen {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,yhteensovitus
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,päivittäistavara
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Reading 1
 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,tee pankkikirjaus
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,eläkerahastot
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,varasto vaaditaan mikäli tilin tyyppi on varastotili
 DocType: SMS Center,All Sales Person,kaikki myyjät
+DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Kuukauden Distribution ** auttaa jakamaan budjetti / Target kuukausissa jos olet kausiluonteisuutta oman yrityksen.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +92,Salary Structure Missing,Palkka rakenne Puuttuvat
 DocType: Lead,Person Name,henkilönimi
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,"myyntilasku, tuote"
 DocType: Account,Credit,kredit
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,poiston kustannuspaikka
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",esimerkiksi &quot;Primary School&quot; tai &quot;University&quot;
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Stock Raportit
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Varaston lisätiedot
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},asiakkaan luottoraja on ylitetty {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},asiakkaan luottoraja on ylitetty {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;Is Fixed Asset&quot; ei voi olla valitsematta, koska Asset kirjaa olemassa vasten kohde"
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Tax Tyyppi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +140,You are not authorized to add or update entries before {0},sinulla ei ole lupaa lisätä tai päivittää kirjauksia ennen {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},sinulla ei ole lupaa lisätä tai päivittää kirjauksia ennen {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),tuotekuva (ellei diaesitys)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Asiakkaan olemassa samalla nimellä
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(tuntitaso / 60) * todellinen käytetty aika
@@ -129,72 +139,78 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Loma on {0} ei ole välillä Päivästä ja Päivään
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,hae tekniset lisätiedot
 DocType: Lead,Interested,kiinnostunut
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Aukko
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,Aukko
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},alkaen {0} on {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,kopioi tuoteryhmästä
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,avauskirjaus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Tilin Pay Only
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,Lisäkustannukset
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +137,Account with existing transaction can not be converted to group.,tilin tapahtumaa ei voi muuntaa ryhmäksi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,tilin tapahtumaa ei voi muuntaa ryhmäksi
 DocType: Lead,Product Enquiry,tavara kysely
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Anna yritys ensin
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +324,Please select Company first,Ole hyvä ja valitse Company ensin
+DocType: Academic Term,Schools,koulut
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Anna yritys ensin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,Ole hyvä ja valitse Company ensin
 DocType: Employee Education,Under Graduate,valmistumisen alla
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,tavoitteeseen
 DocType: BOM,Total Cost,kokonaiskustannukset
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,aktiivisuus loki:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +206,Item {0} does not exist in the system or has expired,tuote {0} ei löydy tai se on vanhentunut
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Item {0} does not exist in the system or has expired,tuote {0} ei löydy tai se on vanhentunut
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,kiinteistöt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,tiliote
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Pharmaceuticals
-DocType: Item,Is Fixed Asset,Onko käyttöomaisuusosakkeet
+DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Onko käyttöomaisuusosakkeet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,"Available qty is {0}, you need {1}","Saatavilla Määrä on {0}, sinun {1}"
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,vaatimuksen arvomäärä
 DocType: Employee,Mr,Mr
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,toimittaja tyyppi / toimittaja
 DocType: Naming Series,Prefix,Etuliite
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Consumable,käytettävä
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,käytettävä
+DocType: Employee,B-,B-
 DocType: Upload Attendance,Import Log,tuo loki
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Vedä materiaali Pyyntö tyypin Valmistus perustuu edellä mainitut kriteerit
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,lähetä
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Toimitetaan Toimittaja
 DocType: SMS Center,All Contact,kaikki yhteystiedot
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Annual Salary,vuosipalkka
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,vuosipalkka
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,tilikauden sulkeminen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +326,{0} {1} is frozen,{0} {1} on jäädytetty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Stock Expenses,varaston kulut
-DocType: Newsletter,Email Sent?,sähköposti lähetetty?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} on jäädytetty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,varaston kulut
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,vastakirjaus
-DocType: Production Order Operation,Show Time Logs,näytä aikalokit
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Luotto Yritys Valuutta
 DocType: Delivery Note,Installation Status,asennus tila
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},hyväksyttyjen + hylättyjen yksikkömäärä on sama kuin tuotteiden vastaanotettu määrä {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},hyväksyttyjen + hylättyjen yksikkömäärä on sama kuin tuotteiden vastaanotettu määrä {0}
+DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,toimita raaka-aineita ostoon
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +139,Item {0} must be a Purchase Item,tuotteen {0} tulee olla ostotuote
+DocType: Products Settings,Show Products as a List,Näytä tuotteet listana
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","lataa mallipohja, täytä tarvittavat tiedot ja liitä muokattu tiedosto, kaikki päivämäärä- ja työntekijäyhdistelmät tulee malliin valitun kauden ja olemassaolevien osallistumistietueiden mukaan"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,tuote {0} ei ole aktiivinen tai sen elinkaari loppu
-DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,päivitetään kun myyntilasku on lähetetty
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","sisällytä verorivi {0} tuotteen tasoon, verot riveillä {1} tulee myös sisällyttää"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,henkilöstömoduulin asetukset
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,tuote {0} ei ole aktiivinen tai sen elinkaari loppu
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +339,Example: Basic Mathematics,Esimerkki: Basic Mathematics
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","sisällytä verorivi {0} tuotteen tasoon, verot riveillä {1} tulee myös sisällyttää"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,henkilöstömoduulin asetukset
 DocType: SMS Center,SMS Center,tekstiviesti keskus
+DocType: Sales Invoice,Change Amount,muutos Määrä
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,uusi BOM
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,erän aikaloki laskutukseen
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Uutiskirje on jo lähetetty
+DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,erän aikaloki laskutukseen
+DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Tee Poistot Entry
+DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
 DocType: Lead,Request Type,pyydä tyyppi
 DocType: Leave Application,Reason,syy
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,Tee työntekijä
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,julkaisu
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,suoritus
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,suoritus
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,toteutetuneiden toimien lisätiedot
 DocType: Serial No,Maintenance Status,"huolto, tila"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,tuotteet ja hinnoittelu
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,tuotteet ja hinnoittelu
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},Yhteensä tuntia: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},alkaen päivä tulee olla tilikaudella olettaen alkaen päivä = {0}
-DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,"valitse työntekijä, jolle olet tekemässä arvioinnin"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},kustannuspaikka {0} ei kuulu yritykseen {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},kustannuspaikka {0} ei kuulu yritykseen {1}
 DocType: Customer,Individual,yksilöllinen
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,suunnittele huoltokäyntejä
+DocType: Academic Term,Academics User,Academics Käyttäjä
+DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Määrä Kuvassa
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,suunnittele huoltokäyntejä
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,syötä url parametrin viesti
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,sääntö hinnoitteluun ja alennuksiin
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},tämä aikaloki erä on ristiriidassa {0}:n {1} {2} kanssa
+DocType: Program Enrollment Tool,Students,opiskelijat
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,sääntö hinnoitteluun ja alennuksiin
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,hinnastoa tulee sovelletaa ostamiseen tai myymiseen
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},asennuspäivä ei voi olla ennen tuotteen toimitusaikaa {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),hinnaston alennus taso (%)
@@ -205,178 +221,198 @@
 ,Purchase Order Trends,Ostotilaus Trendit
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,kohdistaa poistumisen vuodelle
 DocType: Earning Type,Earning Type,ansio tyyppi
+DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course
+DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,"Jätä tyhjäksi, jos haluat hakea kaikki kursseja valitut lukukaudessa"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Insufficient Stock,riittämätön Stock
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,poista kapasiteettisuunnittelu ja aikaseuranta käytöstä
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Pankkitili
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,hyväksy negatiivinen tase
 DocType: Selling Settings,Default Territory,oletus alue
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,televisio
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',päivitetty 'aikaloki' kautta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},tili {0} ei kuulu yritykselle {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83,Account {0} does not belong to Company {1},tili {0} ei kuulu yritykselle {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Advance määrä ei voi olla suurempi kuin {0} {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,sarjalistaus tähän tapahtumaan
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,on avauskirjaus
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,maininta ellei sovelletaan saataien perustiliä käytetä
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,For Warehouse is required before Submit,varastoon vaaditaan ennen lähetystä
+DocType: Course Schedule,Instructor Name,ohjaaja Name
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,varastoon vaaditaan ennen lähetystä
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Saatu
 DocType: Sales Partner,Reseller,Jälleenmyyjä
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,Anna Company
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,myyntilaskun kohdistus / tuote
 ,Production Orders in Progress,tuotannon tilaukset on käsittelyssä
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Nettokassavirta Rahoituksen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1448,"LocalStorage is full , did not save","LocalStoragen on täynnä, ei tallentanut"
 DocType: Lead,Address & Contact,osoitteet ja yhteystiedot
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Lisää käyttämättömät lähtee edellisestä määrärahoista
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},seuraava toistuva {0} tehdään {1}:n
-DocType: Newsletter List,Total Subscribers,alihankkijat yhteensä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +28,Another Budget record {0} already exists against {1} for fiscal year {2},Toinen Budget record {0} on jo olemassa vastaan {1} verovuodelta {2}
+DocType: Sales Partner,Partner website,Partner sivusto
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Add Item,Lisää tavara
 ,Contact Name,"yhteystiedot, nimi"
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,tee palkkalaskelma edellä mainittujen kriteerien mukaan
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,ei annettua kuvausta
+DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Riviväli varten määrä kirjaimin
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,ei annettua kuvausta
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Pyydä ostaa.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,Tämä perustuu Time Sheets loi vastaan tämän hankkeen
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,vain valtuutettu käyttäjä voi hyväksyä tämän poistumissovelluksen
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Lievittää Date on oltava suurempi kuin päivämäärä Liittymisen
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,poistumiset vuodessa
-DocType: Time Log,Will be updated when batched.,päivitetään keräilyssä
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Lievittää Date on oltava suurempi kuin päivämäärä Liittymisen
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,poistumiset vuodessa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"rivi {0}: täppää 'ennakko' kohdistettu tilille {1}, mikäli tämä on ennakkokirjaus"
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Varasto {0} ei kuulu yritykselle {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},Varasto {0} ei kuulu yritykselle {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Ole hyvä setup Työntekijän nimijärjestelmään Human Resource&gt; HR Asetukset
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Litre,litra
+DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Yhteensä Costing Määrä (via Time Sheet)
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,tuote verkkosivujen asetukset
-DocType: Payment Tool,Reference No,Viitenumero
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,poistuminen estetty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +581,Item {0} has reached its end of life on {1},tuote {0} on saavuttanut elinkaaren lopun {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,Bank merkinnät
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Vuotuinen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},tuote {0} on saavuttanut elinkaaren lopun {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,Bank merkinnät
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,Vuotuinen
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,"varaston täsmäytys, tuote"
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,"myyntilasku, nro"
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,min tilaus yksikkömäärä
 DocType: Lead,Do Not Contact,älä ota yhteyttä
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +358,People who teach at your organisation,"Ihmiset, jotka opettavat organisaatiossa"
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,uniikki tunnus toistuvan laskutuksen jäljittämiseen muodostetaan lähetettäessä
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,ohjelmistokehittäjä
 DocType: Item,Minimum Order Qty,minimi tilaus yksikkömäärä
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,toimittaja tyyppi
+DocType: Scheduling Tool,Course Start Date,Kurssin aloituspäivä
 DocType: Item,Publish in Hub,Julkaista Hub
 ,Terretory,alue
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +601,Item {0} is cancelled,tuote {0} on peruutettu
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +709,Material Request,materiaalipyyntö
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,tuote {0} on peruutettu
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,materiaalipyyntö
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,päivitä tilityspäivä
 DocType: Item,Purchase Details,oston lisätiedot
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},tuotetta {0} ei löydy 'raaka-aineet toimitettu' ostotilaus taulukko {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},tuotetta {0} ei löydy 'raaka-aineet toimitettu' ostotilaus taulukko {1}
 DocType: Employee,Relation,Suhde
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Maailmanlaajuinen Toimitus
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,asiakkailta vahvistetut tilaukset
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Hylätty Määrä
-DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","kenttä on saatavilla lähetteellä, tarjouksella, myyntilaskulla ja myyntitilauksella"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,tekstiviesti lähettäjän nimi
 DocType: Contact,Is Primary Contact,ensisijainen yhteystieto
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,Aika Log on panostettiin laskutusta
 DocType: Notification Control,Notification Control,Ilmoittaminen Ohjaus
 DocType: Lead,Suggestions,ehdotuksia
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"tuoteryhmä työkalu, aseta budjetit tällä, voit tehdä kausiluonteisen budjetin asettamalla jaksotuksen"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +80,Please enter parent account group for warehouse {0},syötä emotiliryhmä varastolle {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Maksu vastaan {0} {1} ei voi olla suurempi kuin jäljellä {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,osoite HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,Mobile No.
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,muodosta aikataulu
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,"kulu, otsikko"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,valitse ensin veloitus tyyppi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,valitse ensin veloitus tyyppi
+DocType: Student Group Student,Student Group Student,Student Group Student
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Viimeisin
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,Max 5 merkkiä
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,luettelon ensimmäinen poistumis hyväksyjä on oletushyväksyjä
-apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,Oppia
+DocType: Tax Rule,Shipping County,toimitus County
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Oppia
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,Seuraava Poistot Date
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Aktiviteetti kustannukset työntekijää kohti
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,tilien asetukset
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +483,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Toimittaja laskun nro olemassa Ostolasku {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,hallitse myyjäpuuta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Toimittaja laskun nro olemassa Ostolasku {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,hallitse myyjäpuuta
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Saatekirje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Erinomainen Sekkejä ja Talletukset tyhjentää
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Erinomainen Sekkejä ja Talletukset tyhjentää
 DocType: Item,Synced With Hub,synkronoi Hub:lla
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,väärä salasana
 DocType: Item,Variant Of,mallista
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +315,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"valmiit yksikkömäärä ei voi olla suurempi kuin ""tuotannon määrä"""
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"valmiit yksikkömäärä ei voi olla suurempi kuin ""tuotannon määrä"""
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,tilin otsikon sulkeminen
 DocType: Employee,External Work History,ulkoinen työhistoria
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,kiertoviite vihke
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"sanat näkyvät, (vienti) kun tallennat lähetteen"
+DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Etäisyys vasemmasta reunasta
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} yksikköä [{1}] (# Form / Kohde / {1}) löytyi [{2}] (# Form / Varasto / {2})
 DocType: Lead,Industry,teollisuus
 DocType: Employee,Job Profile,Job Profile
-DocType: Newsletter,Newsletter,Tiedote
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,ilmoita automaattisen materiaalipyynnön luomisesta sähköpostitse
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Valuutta
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,lasku tyyppi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +751,Delivery Note,lähete
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,lähete
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,verojen perusmääritykset
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"maksukirjausta on muutettu siirron jälkeen, siirrä se uudelleen"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} vero on kirjattu kahdesti
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Yhteenveto tällä viikolla ja keskeneräisten toimien
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,Kustannukset Myyty Asset
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"maksukirjausta on muutettu siirron jälkeen, siirrä se uudelleen"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} vero on kirjattu kahdesti
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,Yhteenveto tällä viikolla ja keskeneräisten toimien
+DocType: Student Applicant,Admitted,Hyväksytty
 DocType: Workstation,Rent Cost,vuokrakustannukset
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,Määrä jälkeen Poistot
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Ole hyvä ja valitse kuukausi ja vuosi
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","syötä sähköpostitunnus pilkulla erotettuina, lasku lähetetään automaattisesti määritettynä päivänä"
 DocType: Employee,Company Email,yrityksen sähköposti
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debit Määrä tilini Valuutta
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Pankki / Cash liiketoimien vastaan osapuolelle tai sisäinen siirto
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Voimassa Maat
-DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","kaikkiin tuontiin liittyviin asakirjoihin kuten toimittajan ostotarjous, ostotilaus, ostolasku, ostokuitti, jne on saatavilla esim valuutta, muuntotaso, vienti yhteensä, tuonnin loppusumma ym"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"tämä tuote on mallipohja, eikä sitä voi käyttää tapahtumissa, tuotteen tuntomerkit kopioidaan ellei 'älä kopioi' ole aktivoitu"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"tämä tuote on mallipohja, eikä sitä voi käyttää tapahtumissa, tuotteen tuntomerkit kopioidaan ellei 'älä kopioi' ole aktivoitu"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,pidetään kokonaistilauksena
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","työntekijän nimitys (myyjä, varastomies jne)."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","työntekijän nimitys (myyjä, varastomies jne)."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Syötä &quot;Toista päivänä Kuukausi &#39;kentän arvo
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"taso, jolla asiakkaan valuutta muunnetaan asiakkaan käyttämäksi perusvaluutaksi"
-DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","BOM on saatavana, lähetteessä, ostolaskussa, tuotannon tilauksessa, ostotilauksessa, ostokuitissa, myyntilaskussa, myyntilauksessa, varaston kirjauksessa ja aikataulukossa"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Rivi # {0}: Ostolaskujen ei voi tehdä vastaan olemassaolevan hyödykkeen {1}
 DocType: Item Tax,Tax Rate,vero taso
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} on jo myönnetty Työsuhde {1} kauden {2} ja {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +677,Select Item,valitse tuote
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,valitse tuote
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","tuote: {0} hallinnoidaan eräkohtaisesti, eikä sitä voi päivittää käyttämällä varaston täsmäytystä, käytä varaston kirjausta"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,ostolasku {0} on lähetetty
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Rivi # {0}: Erä on oltava sama kuin {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,muunna pois ryhmästä
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,ostokuitti on lähetettävä
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,erä (erä-tuote) tuotteesta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,ostolasku {0} on lähetetty
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Rivi # {0}: Erä on oltava sama kuin {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,muunna pois ryhmästä
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,erä (erä-tuote) tuotteesta
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,laskun päiväys
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Debit Määrä
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Ei voi olla vain 1 tilini kohden Yhtiö {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Sähköpostiosoitteesi
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +213,Please see attachment,katso liitetiedosto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Ei voi olla vain 1 tilini kohden Yhtiö {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,Sähköpostiosoitteesi
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,katso liitetiedosto
 DocType: Purchase Order,% Received,% vastaanotettu
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Luo Student Groups
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,määritys on valmis
 ,Finished Goods,valmiit tavarat
 DocType: Delivery Note,Instructions,ohjeet
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,tarkastanut
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,"huolto, tyyppi"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},sarjanumero {0} ei kuulu lähetteeseen {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,Lisää tuotteet
 DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,tuotteen laatutarkistus parametrit
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,poistumis hyväksyjän nimi
 DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,"aikataulu, päivä"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","Tulos, Vähennykset ja muut Palkka komponentit"
 DocType: Packed Item,Packed Item,pakattu tuote
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,valuuttaoston oletusasetukset
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},aktiviteettikustannukset per työntekijä {0} / aktiviteetin muoto - {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"älä luo asiakas-, tai toimittajatilejä, ne laaditaan suoraan asiakas- / toimittaja valvonnassa"
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,valuutanvaihto
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,tuotteen nimi
 DocType: Authorization Rule,Approving User  (above authorized value),Hyväksymisestä User (edellä valtuutettu arvo)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,"kredit, tase"
 DocType: Employee,Widowed,jäänyt leskeksi
-DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","pyydetyt tuotteet jotka ovat ""loppu"" kaikista varastoista ennustetun tuote yksikkömäärän ja minimi tilaus yksikkömäärän mukaan"
 DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Tarjouspyyntö
-DocType: Workstation,Working Hours,työaika
+DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,työaika
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,muuta aloitusta / nykyselle järjestysnumerolle tai olemassa oleville sarjoille
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.",mikäli useampi hinnoittelu sääntö jatkaa vaikuttamista käyttäjäjiä pyydetään asettamaan prioriteetti manuaalisesti ristiriidan ratkaisemiseksi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,Osto Return
 ,Purchase Register,Osto Rekisteröidy
+DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,sovellettavat maksut
 DocType: Workstation,Consumable Cost,käytettävät kustannukset
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) tulee olla rooli 'poistumisen hyväksyjä'
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Ajoneuvo Päivämäärä
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Lääketieteellinen
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,häviön syy
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,Lääketieteellinen
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,häviön syy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Jaettava määrä ei voi ylittää oikaisematon määrä
+DocType: Announcement,Receiver,Vastaanotin
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},työasema on suljettu seuraavina päivinä lomapäivien {0} mukaan
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Mahdollisuudet
 DocType: Employee,Single,yksittäinen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,budjettia ei voi määrittää kustannuspaikkaryhmälle
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,myydyn tavaran kustannuskset
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Vuosittain
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,syötä kustannuspaikka
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,myyntitilaus
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,keskimääräinen myynnin taso
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},Määrä voi olla murto-osa rivillä {0}
+DocType: Examination,Examiner Name,Tutkijan Name
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},Määrä voi olla murto-osa rivillä {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,yksikkömäärä ja taso
 DocType: Delivery Note,% Installed,% asennettu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,Anna yrityksen nimi ensin
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Luokkahuoneet / Laboratories, johon käytetään luentoja voidaan ajoittaa."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,Anna yrityksen nimi ensin
 DocType: BOM,Item Desription,tuote selite
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,toimittajan nimi
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Lue ERPNext Manual
@@ -385,7 +421,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,tarkista toimittajan laskunumeron yksilöllisyys
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Aloitustapahtumanumero' ei voi olla pienempi 'Päättymistapahtumanumero'
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,nettotulos
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Ei aloitettu
+DocType: Production Order,Not Started,Ei aloitettu
 DocType: Lead,Channel Partner,välityskumppani
 DocType: Account,Old Parent,Vanha Parent
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"muokkaa johdantotekstiä joka lähetetään sähköpostin osana, joka tapahtumalla on oma johdantoteksi"
@@ -394,58 +430,60 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,yleiset asetukset valmistusprosesseille
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,tilit jäädytetty toistaiseksi / asti
 DocType: SMS Log,Sent On,lähetetty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +555,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Taito {0} valittu useita kertoja määritteet taulukossa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Taito {0} valittu useita kertoja määritteet taulukossa
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,työntekijä tietue luodaan käyttämällä valittua kenttää
 DocType: Sales Order,Not Applicable,ei sovellettu
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,lomien valvonta
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,pyydetty päivä
 DocType: Delivery Note,Billing Address,laskutusosoite
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +773,Please enter Item Code.,syötä tuotekoodi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,syötä tuotekoodi
 DocType: BOM,Costing,kustannuslaskenta
+DocType: Tax Rule,Billing County,Laskutus County
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",täpättäessä veron arvomäärää pidetään jo sisällettynä tulostetasoon / tulostemäärään
 DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Viesti toimittaja
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,yksikkömäärä yhteensä
 DocType: Employee,Health Concerns,"terveys, huolenaiheet"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,palkaton
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +38,Reserved for sale,Varattu myytävänä
 DocType: Packing Slip,From Package No.,pakkauksesta
 DocType: Item Attribute,To Range,Laitumelle
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,arvopaperit ja talletukset
-DocType: Features Setup,Imports,tuonnit
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,Yhteensä lehdet jaetaan on pakollinen
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,avoimen työn kuvaus
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Vireillä toimintaa tänään
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,Vireillä toimintaa tänään
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,osallistumis tietue
-DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,päiväkirjakirjaukset
+DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Palkanosasta tuntilomakkeen perustuu palkkalistoilla.
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,käytetään tuotannon suunnitelmassa
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),toimintojen välinen aika (minuuteissa)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +89,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} talousarvion tili {1} vastaan Kustannuspaikka {2} on {3}. Se ylittää {4}
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,ostaja tavarat ja palvelut
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,maksettava tilit
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,Valitut BOMs eivät ole samaa kohdetta
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,lisätä tilaajia
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",""" ei ole olemassa"
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,voimassa asti
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +212,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Luetella muutamia asiakkaisiin. Ne voivat olla organisaatioita tai yksilöitä.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +146,Direct Income,suorat tulot
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Luetella muutamia asiakkaisiin. Ne voivat olla organisaatioita tai yksilöitä.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,suorat tulot
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",ei voi suodattaa tileittäin mkäli ryhmitelty tileittäin
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,hallintovirkailija
-DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Vastaanotettu tai maksettu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,Ole hyvä ja valitse Company
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},Acutal Määrä {0} / Waiting Määrä {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,Ole hyvä ja valitse Company
 DocType: Stock Entry,Difference Account,erotili
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,"ei voi sulkea sillä se on toisesta riippuvainen tehtävä {0}, tehtävää ei ole suljettu"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,syötä varasto jonne materiaalipyyntö ohjataan
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,syötä varasto jonne materiaalipyyntö ohjataan
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,lisätoimintokustannukset
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,kosmetiikka
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +459,"To merge, following properties must be same for both items",seuraavat ominaisuudet tulee olla samat molemmilla tuotteilla jotta ne voi sulauttaa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items",seuraavat ominaisuudet tulee olla samat molemmilla tuotteilla jotta ne voi sulauttaa
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Netto
 DocType: Employee,Emergency Phone,hätänumero
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28,Buy,Ostaa
 ,Serial No Warranty Expiry,sarjanumeron takuu on päättynyt
+DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Poissa POS Name
 DocType: Sales Order,To Deliver,toimitukseen
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,tuote
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1109,Serial no item cannot be a fraction,Sarjanumero tuote voi olla murto
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),erotus (€ - TV)
 DocType: Account,Profit and Loss,tuloslaskelma
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,Toimitusjohtaja Alihankinta
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,Toimitusjohtaja Alihankinta
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Hanke on nähtävissä sivustolla näille käyttäjille
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,kalusteet ja tarvikkeet
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"taso, jolla hinnasto valuutta muunnetaan yrityksen käyttämäksi perusvaluutaksi"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},tili {0} ei kuulu yritykselle: {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,Lyhenne jo toisen yrityksen
@@ -453,97 +491,111 @@
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",mikäli 'pyöristys yhteensä' kenttä on poistettu käytöstä se ei näy missään tapahtumassa
 DocType: BOM,Operating Cost,käyttökustannus
 DocType: Sales Order Item,Gross Profit,bruttovoitto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Lisäys voi olla 0
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,Lisäys voi olla 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,materiaalitarve
 DocType: Company,Delete Company Transactions,poista yrityksen tapahtumia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Item {0} is not Purchase Item,tuote {0} ei ole ostotuote
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +306,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Viitenumero ja viitepäivämäärä on pakollinen Pankin myynnin
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Lisää / muokkaa veroja ja maksuja
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,toimittajan laskun nro
 DocType: Territory,For reference,viitteeseen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Voi poistaa Sarjanumero {0}, koska sitä käytetään varastotapahtumat"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +232,Closing (Cr),sulku (cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),sulku (cr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Move Item,Move Kohde
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),takuuaika (päivää)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,asennus huomautus tuote
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Odottaa Kpl
-DocType: Company,Ignore,ohita
+DocType: Budget,Ignore,ohita
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},tekstiviesti lähetetään seuraaviin numeroihin: {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +127,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,toimittajan varasto pakollinen alihankinnan ostokuittin
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Setup cheque dimensions for printing,Setup tarkistaa mitat tulostettavaksi
+DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Palkka Slip Tuntilomakkeen
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,toimittajan varasto pakollinen alihankinnan ostokuittin
 DocType: Pricing Rule,Valid From,voimassa alkaen
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,provisio yhteensä
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,myyntikumppani
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,ostokuitti vaaditaan
-DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
-
-To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","**toimitusten kk jaksotus** auttaa jakamaan budjettia eri kuukausille, jos on kausivaihtelua. **toimitusten kk jaksotus** otetaan **kustannuspaikka** kohdassa."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,tietuetta ei löydy laskutaulukosta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,valitse ensin yritys ja osapuoli tyyppi
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +238,Financial / accounting year.,tili- / kirjanpitokausi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,kertyneet Arvot
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +125,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Arvostus Hinta on pakollinen, jos avaaminen Stock tuli"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,tietuetta ei löydy laskutaulukosta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,valitse ensin yritys ja osapuoli tyyppi
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,tili- / kirjanpitokausi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,kertyneet Arvot
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged",sarjanumeroita ei voi yhdistää
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,tee myyntitilaus
 DocType: Project Task,Project Task,Projekti Tehtävä
 ,Lead Id,vihje tunnus
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,kokonaissumma
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +36,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,tilikauden aloituspäivä tule olla suurempi kuin tilikauden päättymispäivä
-DocType: Warranty Claim,Resolution,johtopäätös
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +61,Delivered: {0},Toimitettu: {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,maksettava tili
+DocType: Course,Course,kurssi
+DocType: Timesheet,Payslip,palkkalaskelma
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,tilikauden aloituspäivä tule olla suurempi kuin tilikauden päättymispäivä
+DocType: Issue,Resolution,johtopäätös
+DocType: C-Form,IV,IV
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},Toimitettu: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,maksettava tili
+DocType: Payment Entry,Type of Payment,Tyyppi Payment
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Laskutus ja Toiminnan tila
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Jatka Attachment
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Toista asiakkaat
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Jakaa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +683,Sales Return,Myynti Return
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,Myynti Return
+DocType: Announcement,Posted By,Lähettänyt
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Toimitetaan Toimittaja (Drop Ship)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,palkkakomponentteja
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,tietokanta potentiaalisista asiakkaista
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Asiakas tai Tuote
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,asiakasrekisteri
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,asiakasrekisteri
 DocType: Quotation,Quotation To,tarjoukseen
 DocType: Lead,Middle Income,keskitason tulo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Opening (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +707,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Oletus mittayksikkö Tuote {0} ei voi muuttaa suoraan, koska olet jo tehnyt joitakin tapahtuma (s) toisen UOM. Sinun täytyy luoda uusi Tuote käyttää eri Default UOM."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,kohdennettu arvomäärä ei voi olla negatiivinen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),Opening (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Oletus mittayksikkö Tuote {0} ei voi muuttaa suoraan, koska olet jo tehnyt joitakin tapahtuma (s) toisen UOM. Sinun täytyy luoda uusi Tuote käyttää eri Default UOM."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,kohdennettu arvomäärä ei voi olla negatiivinen
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,"laskutettu, pankkipääte"
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"perustettu varasto, minne varastokirjaukset tehdään"
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Myynnin lasku Tuntilomakkeen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},viitenumero ja viitepäivä vaaditaan{0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,asiakkaan tosite
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,tuotannon tilaus vaaditaan
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Ehdotus Kirjoittaminen
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,Ehdotus Kirjoittaminen
+DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Payment Entry Vähennys
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,toinen myyjä {0} on jo olemassa samalla työntekijä tunnuksella
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,Masters
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Update Bank Transaction Dates,Päivitys Bank Transaction Päivämäärät
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},negatiivisen varaston virhe ({6}) tuotteelle {0} varasto {1}:ssa {2} {3}:lla {4} {5}:ssa
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,Masters
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,Päivitys Bank Transaction Päivämäärät
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,aika seuranta
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,yrityksen tilikausi
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN lisätiedot
-DocType: Time Log,Billed,Laskutetaan
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +257,Already supplier quotation has created,Jo toimittaja tarjous on luonut
+DocType: Timesheet,Billed,Laskutetaan
 DocType: Batch,Batch Description,erän kuvaus
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,tuotteiden toimitusaika varastosta
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,myynnin verot ja maksut
 DocType: Employee,Organization Profile,Organisaatio Profile
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +725,View Offline Records,Katso Poissa Records
 DocType: Employee,Reason for Resignation,eroamisen syy
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,mallipohja kehityskeskusteluihin
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,mallipohja kehityskeskusteluihin
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,"lasku / päiväkirjakirjaus, lisätiedot"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' ei ole tilikaudella {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,ostomoduulin asetukset
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Anna ostokuitti ensin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},Asset {0} ei kuulu yhtiön {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,Anna ostokuitti ensin
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,toimittajan nimennyt
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Oletus Kustannuslaskenta Hinta
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +703,Maintenance Schedule,huoltoaikataulu
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,huoltoaikataulu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","hinnoittelusääntöjen perusteet suodatetaan asiakkaan, asiakasryhmän, alueen, toimittajan, toimittaja tyypin, myyntikumppanin jne mukaan"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Nettomuutos Inventory
 DocType: Employee,Passport Number,passin numero
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,hallinta
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,Same item has been entered multiple times.,sama tuote on syötetty monta kertaa
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,sama tuote on syötetty monta kertaa
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,vastaanottoparametri
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'perustaja' ja 'ryhmä' ei voi olla samat
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,myyjän tavoitteet
+DocType: Installation Note,IN-,SISÄÄN-
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,syötä sähköpostiosoite
 DocType: Production Order Operation,In minutes,minuutteina
 DocType: Issue,Resolution Date,johtopäätös päivä
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +699,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},valitse oletusmaksutapa kassa- tai pankkitili maksulle {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +295,Timesheet created:,Tuntilomakkeen luotu:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},valitse oletusmaksutapa kassa- tai pankkitili maksulle {0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,kirjoittautua
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,asiakkaan nimennyt
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Poistot Määrä
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,muunna ryhmäksi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,muunna ryhmäksi
 DocType: Activity Cost,Activity Type,aktiviteettimuoto
+DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Yksittäisten toimittaja
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,toimitettu arvomäärä
 DocType: Supplier,Fixed Days,säädetyt päivät
 DocType: Quotation Item,Item Balance,Kohta Balance
@@ -552,87 +604,92 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Kustannustoiminta
 DocType: Activity Cost,Projects User,Projektit Käyttäjä
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,käytetty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ei löydy laskun lisätiedot taulukosta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ei löydy laskun lisätiedot taulukosta
 DocType: Company,Round Off Cost Center,pyöristys kustannuspaikka
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,huoltokäynti {0} on peruttava ennen myyntitilauksen perumista
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,huoltokäynti {0} on peruttava ennen myyntitilauksen perumista
 DocType: Material Request,Material Transfer,materiaalisiirto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),perustaminen (€)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),perustaminen (€)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Kirjoittamisen aikaleima on sen jälkeen {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,kohdistuneet kustannukset verot ja maksut
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,todellinen aloitusaika
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Operation Time
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,Suorittaa loppuun
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,myynninhallinta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Group to Group,Group Group
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +164,My Projects,Omat projektit
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,poiston arvomäärä
 DocType: Journal Entry,Bill No,Bill No
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Gain / tuloslaskelma Omaisuudenhoitoalan Hävittäminen
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Neljännesvuosittain
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,lähete vaaditaan
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),perustaso (yrityksen valuutta)
+DocType: Student Attendance,Student Attendance,Student Läsnäolo
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Kellokortti
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush raaka-aineet perustuvat
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,syötä tuotten lisätiedot
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,syötä tuotten lisätiedot
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,pre Sales
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,muut lisätiedot
 DocType: Account,Accounts,tilit
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Markkinointi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,Maksu käyttö on jo luotu
-DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,"jäljitä tuotteen myynti- ja ostotositteet sarjanumeron mukaan, tätä käytetään myös tavaran takuutietojen jäljitykseen"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,Maksu käyttö on jo luotu
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,nykyinen varasto
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +473,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Rivi # {0}: Asset {1} ei liity Tuote {2}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,Yhteensä laskutus tänä vuonna
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Rivi # {0}: Asset {1} ei liity Tuote {2}
+DocType: Company,Deafult Cost Center,Oletuskoodi Kustannuspaikka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,Tili {0} on syötetty useita kertoja
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,"kulut, jotka sisältyy arvoon"
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,tarkista sähköpostitunnuksen rekisteröinti yritykselle
 DocType: Hub Settings,Seller City,myyjä kaupunki
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,Valitse Student Group
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Seuraava sähköpostiviesti lähetetään:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Tarjoa Kirje Term
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +534,Item has variants.,tuotteella on useampia malleja
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Item {0} not found,tuotetta {0} ei löydy
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,tuotteella on useampia malleja
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,tuotetta {0} ei löydy
 DocType: Bin,Stock Value,varastoarvo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25,Company {0} does not exist,Yritys {0} ei ole olemassa
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,tyyppipuu
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,käytetty yksikkömäärä / yksikkö
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,takuu umpeutumispäivä
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Määrä ja Warehouse
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),provisio taso (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","tositetyypin kirjaus tulee kohdistaa myyntitilaukseen, myyntilaskuun tai päiväkirjaan"
 DocType: Project,Estimated Cost,Kustannusarvio
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,ilmakehä
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,luottokorttikirjaus
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,tehtävän aihe
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,Yritys ja tilit
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,Yritys ja tilit
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,tavarat tastaanotettu toimittajilta
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,in Arvo
 DocType: Lead,Campaign Name,Kampanjan nimi
 ,Reserved,Varattu
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,toimita raaka-aineita
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,laskun luontipäivä muodostuu lähettäessä
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,lyhytaikaiset vastaavat
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +91,{0} is not a stock Item,{0} ei ole varastotuote
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} ei ole varastotuote
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,oletustili
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"vihje on annettava, jos tilaisuus on tehty vihjeestä"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Asiakas&gt; Asiakaspalvelu Group&gt; Territory
+DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Vastaanotetut Summa (Company valuutta)
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"vihje on annettava, jos tilaisuus on tehty vihjeestä"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Ole hyvä ja valitse viikoittain off päivä
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Suunnitellut End Time
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,"tuoteryhmä työkalu, myyjä ja vaihtelu tavoite"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +92,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,tilin tapahtumaa ei voi muuttaa tilikirjaksi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,tilin tapahtumaa ei voi muuttaa tilikirjaksi
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,asiakkaan ostotilaus numero
 DocType: Employee,Cell Number,solunumero
-apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +166,Auto Material Requests Generated,Auto Materiaali pyynnöt Luotu
+apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,Auto Materiaali pyynnöt Luotu
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Menetetty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,kyseistä tositetta ei voi kohdistaa 'päiväkirjakirjaus' sarakkeessa
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +39,Reserved for manufacturing,Varattu valmistus
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,energia
 DocType: Opportunity,Opportunity From,tilaisuuteen
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,kuukausipalkka tosite
 DocType: Item Group,Website Specifications,Verkkosivujen tiedot
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},On virhe osoittekirjassasi Template {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account,uusi tili
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},On virhe osoittekirjassasi Template {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: valitse {0} tyypistä {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +275,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rivi {0}: Conversion Factor on pakollista
+DocType: Warranty Claim,CI-,Cl
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rivi {0}: Conversion Factor on pakollista
+DocType: Employee,A+,A +
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Useita Hinta Säännöt ovat olemassa samoja kriteereitä, ota ratkaista konflikti antamalla prioriteetti. Hinta Säännöt: {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,"kirjanpidon kirjaukset voidaan kodistaa jatkosidoksiin, kohdistus ryhmiin ei ole sallittu"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +371,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,BOM:ia ei voi poistaa tai peruuttaa sillä muita BOM:ja on linkitettynä siihen
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,BOM:ia ei voi poistaa tai peruuttaa sillä muita BOM:ja on linkitettynä siihen
 DocType: Opportunity,Maintenance,huolto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +190,Purchase Receipt number required for Item {0},ostokuitin numero vaaditaan tuotteelle {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},ostokuitin numero vaaditaan tuotteelle {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,"tuotetuntomerkki, arvo"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,myynnin kampanjat
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,myynnin kampanjat
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42,Make Timesheet,Tee tuntilomakkeen
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -654,119 +711,130 @@
 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","perusveromallipohja, jota voidaan käyttää kaikkiin myyntitapahtumiin. tämä mallipohja voi sisältää listan perusveroista ja myös muita veroja, kuten ""toimitus"", ""vakuutus"", ""käsittely"" jne #### huomaa että tänne määritelty veroprosentti tulee olemaan oletus kaikille **tuotteille**, mikäli **tuotteella** on eri veroprosentti tulee se määritellä **tuotteen vero** taulukossa **tuote** työkalussa. #### sarakkeiden kuvaus 1. laskennan tyyppi: - tämä voi olla **netto yhteensä** (eli summa perusarvosta). - **edellisen rivin summa / arvomäärä ** (kumulatiivisille veroille tai maksuille, mikäli tämän on valittu edellisen rivin vero lasketaan prosentuaalisesti (verotaulukon) mukaan määrästä tai summasta 2. tilin otsikko: tilin tilikirja, johon verot varataan 3. kustannuspaikka: mikäli vero / maksu on tuloa (kuten toimitus) tai kulua tulee se varata kustannuspaikkaa vastaan 4. kuvaus: veron kuvaus (joka tulostetaan laskulla / tositteella) 5. taso: veroprosentti. 6. arvomäärä: veron määrä 7. yhteensä: kumulatiivinen yhteissumma tähän asti. 8. syötä rivi: mikäli käytetään riviä ""edellinen rivi yhteensä"", voit valita rivin numeron, jota käytetään laskelman pohjana 9. onko tämä vero perustasoa: mikäli täppäät tämän verovalintaa ei näy alhaalla tuotevalikossa, mutta liitetään perusverotuotteisiin tuotteen pääsivulla, tämä helpottaa könttisumman antoa asiakkaalle (sisältäen kaikki verot)"
 DocType: Employee,Bank A/C No.,Pankki A / C nro
-DocType: Purchase Invoice Item,Project,Hanke
+DocType: GL Entry,Project,Hanke
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lukeminen 7
 DocType: Address,Personal,henkilökohtainen
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,kuluvaatimuksen tyyppi
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,ostoskorin oletusasetukset
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +333,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","päiväkirjakirjaus {0} kohdistuu tilaukseen {1}, täppää mikäli se tulee siirtää etukäteen tähän laskuun"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset romutetaan kautta Päiväkirjakirjaus {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotekniikka
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Maintenance Expenses,toimitilan huoltokulut
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,Anna Kohta ensin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,toimitilan huoltokulut
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,Anna Kohta ensin
 DocType: Account,Liability,vastattavat
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,sanktioitujen arvomäärä ei voi olla suurempi kuin vaatimuksien arvomäärä rivillä {0}.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,sanktioitujen arvomäärä ei voi olla suurempi kuin vaatimuksien arvomäärä rivillä {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,oletus myytyjen tuotteiden arvo tili
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List not selected,Hinnasto ei valittu
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Hinnasto ei valittu
 DocType: Employee,Family Background,taustaperhe
-DocType: Process Payroll,Send Email,lähetä sähköposti
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid Attachment {0},Varoitus: Virheellinen Liite {0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Ei oikeuksia
+DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,lähetä sähköposti
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},Varoitus: Virheellinen Liite {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,Ei oikeuksia
 DocType: Company,Default Bank Account,oletus pankkitili
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first",valitse osapuoli tyyppi saadaksesi osapuolen mukaisen suodatuksen
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"'Päivitä varastosaldo' ei voida käyttä tuotteille, joita ei ole toimitettu {0} kautta"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,Nos
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,tuotteet joilla on korkeampi painoarvo nätetään ylempänä
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,pankin täsmäytys lisätiedot
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +691,My Invoices,omat laskut
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +476,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Rivi # {0}: Asset {1} on esitettävä
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Yhtään työntekijää ei löytynyt
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +542,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Rivi # {0}: Asset {1} on esitettävä
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Yhtään työntekijää ei löytynyt
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,pysäytetty
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,alihankinta toimittajalle
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,aloittaaksesi valitse BOM
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,kaikki asiakkaan yhteystiedot
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,lataa varastotase .csv-tiedoston kautta
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,lataa varastotase .csv-tiedoston kautta
+DocType: Warehouse,Tree Details,Tree Tietoja
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,lähetä nyt
 ,Support Analytics,tuki Analytics
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +196,Logical error: Must find overlapping,Looginen virhe: Must löytää päällekkäisiä
 DocType: Item,Website Warehouse,verkkosivujen varasto
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Pienin Laskun summa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Kohta Rivi {idx}: {DOCTYPE} {DOCNAME} ei ole olemassa edellä {DOCTYPE} table
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +234,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Tuntilomakkeen {0} on jo suoritettu tai peruutettu
+DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","kuukauden päivä jolloin automaattinen lasku muodostetaan, esim 05, 28 jne"
+DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Avaaminen Kertyneet poistot
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,pisteet on oltava pienempi tai yhtä suuri kuin 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +275,C-Form records,C-muoto tietue
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,asiakas ja toimittaja
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Ohjelma Ilmoittautuminen Tool
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,C-muoto tietue
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,asiakas ja toimittaja
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,sähköpostitiedotteen asetukset
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,asiakkaan tukikyselyt
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Jotta &quot;Point of Sale&quot; ominaisuuksia
+DocType: HR Settings,Retirement Age,Eläkeikä
 DocType: Bin,Moving Average Rate,liukuva keskiarvo taso
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,valitse tuotteet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} kuittia vastaan {1} päivätty {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,kurssin aikataulu
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,katselmus tila
-DocType: Production Order,Target Warehouse,tavoite varasto
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +24,Examination,Tarkastus
+DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Anna eläkeikä vuosina
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,tavoite varasto
+DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Alkaen sijainti vasemmasta reunasta
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Salli yli toimitus- tai kuitti lähetettävään tähän prosenttia
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +50,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,odotettu toimituspäivä ei voi olla ennen myyntitilauksen päivää
+DocType: Stock Entry,STE-,Stefan
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,odotettu toimituspäivä ei voi olla ennen myyntitilauksen päivää
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,tuo osallistuminen
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,kaikki tuoteryhmät
 DocType: Process Payroll,Activity Log,aktiivisuus loki
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +34,Net Profit / Loss,netto voitto/tappio
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,muodosta automaattinen viesti toiminnon lähetyksessä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36,Net Profit / Loss,netto voitto/tappio
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,muodosta automaattinen viesti toiminnon lähetyksessä
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,tuote valmistukseen
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87,{0} {1} status is {2},{0} {1} tila on {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82,{0} {1} status is {2},{0} {1} tila on {2}
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Ota Checkout
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,Ostotilaus to Payment
-DocType: Quotation Item,Projected Qty,ennustettu yksikkömäärä
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,ennustettu yksikkömäärä
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,maksun eräpäivä
-DocType: Newsletter,Newsletter Manager,uutiskirjehallinta
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +227,Item Variant {0} already exists with same attributes,Tuote Variant {0} on jo olemassa samoja ominaisuuksia
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Kohta Koodi&gt; Item Group&gt; Brand
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,Tuote Variant {0} on jo olemassa samoja ominaisuuksia
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','avautuu'
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,lähetteen vieti
 DocType: Expense Claim,Expenses,kulut
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Tuote Variant Taito
 ,Purchase Receipt Trends,Ostokuitti Trendit
-DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,"valitse mallipohja, johon haluat asettaa tavoitteet"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Tutkimus ja kehitys
 ,Amount to Bill,laskutettava arvomäärä
 DocType: Company,Registration Details,rekisteröinnin lisätiedot
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,uudelleentilattava yksikkömäärä
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,"poistu estoluettelo, päivä"
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},aikataulutettu lähettämään {0}:lle
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Hinta tai Alennus
 DocType: Sales Team,Incentives,kannustimet/bonukset
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,vaaditut numerot
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,Arviointikertomusta.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Arviointikertomusta.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Ottaminen &quot;käyttö ostoskorin, kuten Ostoskorissa on käytössä ja siellä pitäisi olla vähintään yksi Tax Rule ostoskoriin"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Maksu Entry {0} on liitetty vastaan Order {1}, tarkistaa, jos se tulee vetää kuin etukäteen tässä laskussa."
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Varastossa Tiedot
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Projekti Arvo
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,Point-of-Sale
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","tilin tase on jo kredit, syötetyn arvon tulee olla 'tasapainossa' eli 'debet'"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,Point-of-Sale
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","tilin tase on jo kredit, syötetyn arvon tulee olla 'tasapainossa' eli 'debet'"
 DocType: Account,Balance must be,taseen on oltava
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Julkaise Hinnoittelu
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,kuluvaatimus hylätty viesti
 ,Available Qty,saatava yksikkömäärä
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,edellinen rivi yhteensä
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,hylätty Määrä
 DocType: Salary Slip,Working Days,työpäivät
 DocType: Serial No,Incoming Rate,saapuva taso
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,bruttopaino
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +44,The name of your company for which you are setting up this system.,"yrityksen nimi, jolle olet luomassa tätä järjestelmää"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,"yrityksen nimi, jolle olet luomassa tätä järjestelmää"
 DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,"sisältää vapaapäiviä, työpäiviä yhteensä"
 DocType: Job Applicant,Hold,pidä
 DocType: Employee,Date of Joining,liittymispäivä
 DocType: Naming Series,Update Series,päivitä sarjat
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,on alihankittu
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,"tuotetuntomerkki, arvot"
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,näytä tilaajia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +621,Purchase Receipt,Ostokuitti
+DocType: Examination Result,Examination Result,tutkimustuloksen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,Ostokuitti
 ,Received Items To Be Billed,Saivat kohteet laskuttamat
 DocType: Employee,Ms,Ms
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248,Currency exchange rate master.,valuuttataso valvonta
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},aika-aukkoa ei löydy seuraavaan {0} päivän toiminnolle {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,valuuttataso valvonta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167,Reference Doctype must be one of {0},Viite Doctype on oltava yksi {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},aika-aukkoa ei löydy seuraavaan {0} päivän toiminnolle {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,suunnittele materiaalit alituotantoon
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,Myynnin Partners ja Territory
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +436,BOM {0} must be active,BOM {0} tulee olla aktiivinen
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Myynnin Partners ja Territory
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0} tulee olla aktiivinen
 DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Poistot Entry
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,valitse ensin asiakirjan tyyppi
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Siirry ostoskoriin
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,peruuta materiaalikäynti {0} ennen peruutat huoltokäynnin
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Goto Cart,Siirry ostoskoriin
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,peruuta materiaalikäynti {0} ennen peruutat huoltokäynnin
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,"perintä, arvomäärä"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},sarjanumero {0} ei kuulu tuotteelle {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,vaadittu yksikkömäärä
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +214,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Varastoissa nykyisten tapahtumaa ei voida muuntaa kirjanpitoon.
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,kokonaisarvomäärä
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,internet julkaisu
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,tuotannon tilaukset
@@ -778,324 +846,350 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,Alue
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,oletus maksettava tilit
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,työntekijä {0} ei ole aktiivinen tai ei ole olemassa
-DocType: Features Setup,Item Barcode,tuote viivakoodi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529,Item Variants {0} updated,tuotemallit {0} päivitetty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Please enter Asset Category in Item {0},Syötä Asset Luokka momentille {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,tuotemallit {0} päivitetty
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lukeminen 6
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +553,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Ei voi {0} {1} {2} ilman negatiivista maksamatta laskun
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,"ostolasku, edistynyt"
 DocType: Address,Shop,osta
 DocType: Hub Settings,Sync Now,synkronoi nyt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},rivi {0}: kredit kirjausta ei voi kohdistaa {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,Define budget for a financial year.,Määritä budjetti varainhoitovuoden.
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"oletuspankki / rahatililleen päivittyy automaattisesti POS laskussa, kun tila on valittuna"
+DocType: Lead,LEAD-,JOHTAA-
 DocType: Employee,Permanent Address Is,pysyvä osoite on
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Toiminto suoritettu kuinka monta valmiit tavarat?
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139,The Brand,brändi
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +165,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Avustus yli- {0} ristissä Kohta {1}.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,brändi
 DocType: Employee,Exit Interview Details,poistu haastattelun lisätiedoista
-DocType: Item,Is Purchase Item,on ostotuote
 DocType: Asset,Purchase Invoice,ostolasku
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,tosite lisätiedot nro
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +720,New Sales Invoice,New Sales Lasku
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,"kokonaisarvo, lähtevä"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Aukiolopäivä ja Päättymisaika olisi oltava sama Tilikausi
 DocType: Lead,Request for Information,tietopyyntö
 DocType: Payment Request,Paid,Maksettu
+DocType: Program Fee,Program Fee,Program Fee
 DocType: Salary Slip,Total in words,sanat yhteensä
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,"virtausaika, päiväys"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,on pakollinen. Valuutanvaihtotietue on mahdollisesti luomatta
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Rivi # {0}: Ilmoittakaa Sarjanumero alamomentin {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +542,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","tuotteet 'tavarakokonaisuudessa' varasto, sarjanumero ja eränumero pidetään olevan samasta 'pakkausluettelosta' taulukossa, mikäli sarja- ja eränumero on sama kaikille tuotteille tai 'tuotekokonaisuus' tuotteelle, (arvoja voi kirjata tuotteen päätaulukossa), arvot kopioidaan 'pakkausluettelo' taulukkoon"
+DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,On Print Format
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,on pakollinen. Valuutanvaihtotietue on mahdollisesti luomatta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Rivi # {0}: Ilmoittakaa Sarjanumero alamomentin {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","tuotteet 'tavarakokonaisuudessa' varasto, sarjanumero ja eränumero pidetään olevan samasta 'pakkausluettelosta' taulukossa, mikäli sarja- ja eränumero on sama kaikille tuotteille tai 'tuotekokonaisuus' tuotteelle, (arvoja voi kirjata tuotteen päätaulukossa), arvot kopioidaan 'pakkausluettelo' taulukkoon"
 DocType: Job Opening,Publish on website,Julkaise verkkosivusto
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,toimitukset asiakkaille
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +463,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Toimittaja Laskun päiväys ei voi olla suurempi kuin julkaisupäivämäärä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Toimittaja Laskun päiväys ei voi olla suurempi kuin julkaisupäivämäärä
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Ostotilaus Kohde
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Indirect Income,välilliset tulot
-DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Aseta Maksusumma = jäljellä
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,vaihtelu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,välilliset tulot
+DocType: Cheque Print Template,Date Settings,date Settings
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,vaihtelu
 ,Company Name,Yrityksen nimi
 DocType: SMS Center,Total Message(s),viestit yhteensä
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +675,Select Item for Transfer,talitse siirrettävä tuote
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,talitse siirrettävä tuote
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Muita alennusprosenttia
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Katso luettelo kaikista ohjevideot
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"valitse pankin tilin otsikko, minne shekki/takaus talletetaan"
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,salli käyttäjän muokata hinnaston tasoa tapahtumissa
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,max yksikkömäärä
+DocType: Student,Father's Name,Isän nimi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
 						Please enter a valid Invoice","Rivi {0}: Laskun {1} on virheellinen, se voidaan peruuttaa / ei ole olemassa. \ Anna kelvollinen Lasku"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,rivi {0}: maksu kohdistettuna myynti- / ostotilaukseen tulee aina merkitä ennakkomaksuksi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,kemiallinen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +681,All items have already been transferred for this Production Order.,kaikki tavarat on jo siirretty tuotantotilaukseen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,kaikki tavarat on jo siirretty tuotantotilaukseen
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,valitse palkkaluettelo vuosi ja kuukausi
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Meter,metri
 DocType: Workstation,Electricity Cost,sähkön kustannukset
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,älä lähetä työntekijälle syntymäpäivämuistutuksia
-,Employee Holiday Attendance,Työntekijän Holiday Läsnäolo
 DocType: Opportunity,Walk In,kävele sisään
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Stock Entries,Stock Viestit
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,Stock Viestit
 DocType: Item,Inspection Criteria,tarkastuskriteerit
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,siirretty
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +140,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,lataa kirjeen ylätunniste ja logo. (voit muokata niitä myöhemmin)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,valkoinen
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,lataa kirjeen ylätunniste ja logo. (voit muokata niitä myöhemmin)
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,valkoinen
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),kaikki vihjeet (avoimet)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Rivi {0}: Määrä ei saatavilla {4} varasto {1} klo lähettämistä tullessa ({2} {3})
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,hae maksetut ennakot
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Make ,Tehdä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,Tehdä
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,sanat kokonaisarvomäärä
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"tapahui virhe: todennäköinen syy on ettet ole tallentanut lomakketta, mikäli ongelma jatkuu ota yhteyttä sähköpostiin support@erpnext.com"
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Ostoskori
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},tilaus tyyppi tulee olla {0}:n
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},tilaus tyyppi tulee olla {0}:n
 DocType: Lead,Next Contact Date,seuraava yhteydenottopvä
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,avaus yksikkömäärä
+DocType: Student Batch,Student Batch Name,Opiskelijan Erä Name
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,lomaluettelo nimi
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,"varasto, vaihtoehdot"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8,Schedule Course,aikataulu Course
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,"varasto, vaihtoehdot"
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,kuluvaatimus
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +49,Do you really want to restore this scrapped asset?,Haluatko todella palauttaa tämän romuttaa etu?
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},yksikkömäärään {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,Haluatko todella palauttaa tämän romuttaa etu?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},yksikkömäärään {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,poistumissovellus
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,poistumiskohdistus työkalu
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,"poistu estoluettelo, päivät"
-DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Jos Kuukausibudjetti ylitetty (varten kululaskelma)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,netto tuntitaso
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,"kohdistetut kustannukset, ostokuitti"
 DocType: Company,Default Terms,oletus ehdot
-DocType: Features Setup,"If checked, only Description, Quantity, Rate and Amount are shown in print of Item table. Any extra field is shown under 'Description' column.","Jos tämä on valittu, vain kuvaus, määrä, osuus ja määrä esitetään tulostaa Item taulukossa. Mitään ylimääräisiä kenttä näkyy kohdassa &quot;Kuvaus&quot; sarakkeessa."
 DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,"pakkauslappu, tuote"
-DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,kassa- / pankkitili
+DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,kassa- / pankkitili
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Poistettu kohteita ei muutu määrän tai arvon.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,toimitus (lle)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552,Attribute table is mandatory,Taito pöytä on pakollinen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,Taito pöytä on pakollinen
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,hae myyntitilaukset
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} ei voi olla negatiivinen
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,alennus
-DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Osto Alennukset
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,Valitse Student
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,alennus
+DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Yhteensä määrä Poistot
 DocType: Workstation,Wages,Palkat
-DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',"päivitetään, jos aikaloki on 'laskutettavaa'"
 DocType: Project,Internal,sisäinen
 DocType: Task,Urgent,kiireellinen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Määritä kelvollinen Rivi tunnus rivin {0} taulukossa {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Määritä kelvollinen Rivi tunnus rivin {0} taulukossa {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Siirry työpöydälle ja alkaa käyttää ERPNext
 DocType: Item,Manufacturer,Valmistaja
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Ostokuitti Kohde
+DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-jälkikä-
+DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Myynnin lasku Payment
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,varattu varastosta myyntitilaukseen / valmiit tuotteet varastoon
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,myynnin arvomäärä
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +80,Time Logs,aikalokit
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +125,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"olet hyväksyjä tälle tietueelle, päivitä 'tila' ja tallenna"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"olet hyväksyjä tälle tietueelle, päivitä 'tila' ja tallenna"
 DocType: Serial No,Creation Document No,asiakirjan luonti nro
 DocType: Issue,Issue,aihe
 DocType: Asset,Scrapped,Scrapped
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Tili ei vastaa Yritys
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","määritä tuotemallien tuntomerkit, kuten koko, väri jne."
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","määritä tuotemallien tuntomerkit, kuten koko, väri jne."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27,Returns,tuotto
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP varasto
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},sarjanumero {0} on huoltokannassa {1} asti
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},sarjanumero {0} on huoltokannassa {1} asti
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,rekrytointi
 DocType: BOM Operation,Operation,Toiminta
 DocType: Lead,Organization Name,Organisaation nimi
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Lähettävällä valtiolla
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"tuote tulee lisätä ""hae kohteita ostokuitit"" painikella"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Sales Expenses,myynnin kulut
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Buying,perusostaminen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"tuote tulee lisätä ""hae kohteita ostokuitit"" painikella"
+DocType: Employee,A-,A-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,myynnin kulut
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,perusostaminen
 DocType: GL Entry,Against,kohdistus
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,myyntien oletuskustannuspaikka
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,sovelluskumppani
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},Myyntitilaus {0} on {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +231,Sales Order {0} is {1},Myyntitilaus {0} on {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,"yhteystiedot, info"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,Making Stock Viestit
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299,Making Stock Entries,Making Stock Viestit
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Nettopaino UOM
 DocType: Item,Default Supplier,oletus toimittaja
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,ylituotannon rajoitusprosentti
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,toimitus sääntö ehto
-DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,hae viikottaiset poissa päivät
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,päättymispäivä ei voi olla ennen aloituspäivää
 DocType: Sales Person,Select company name first.,valitse yrityksen nimi ensin.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,€
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,€
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,toimittajan tarjous vastaanotettu
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},(lle) {0} | {1} {2}
-DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,päivitetty aikalokin kautta
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},(lle) {0} | {1} {2}
+DocType: Timesheet,updated via Time Logs,päivitetty aikalokin kautta
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Keskimääräinen ikä
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Myyjä, joka ottaa yhteyttä asiakkaaseen tulevaisuudessa"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Luetella muutaman oman toimittajia. Ne voivat olla organisaatioita tai yksilöitä.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Luetella muutaman oman toimittajia. Ne voivat olla organisaatioita tai yksilöitä.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,Kaikki tuotteet
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Ei oletus Osoitemallin löydetty. Luo uusi Setup&gt; Tulostus ja Branding&gt; Address Template.
 DocType: Company,Default Currency,oletusvaluutta
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,syötä yhteystiedon nimike
 DocType: Expense Claim,From Employee,työntekijästä
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +347,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,varoitus: järjestelmä ei tarkista liikalaskutusta sillä tuotteen arvomäärä {0} on {1} nolla
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +400,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,varoitus: järjestelmä ei tarkista liikalaskutusta sillä tuotteen arvomäärä {0} on {1} nolla
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,tee erokirjaus
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,osallistuminen päivästä
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Area
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,kuljetus
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63,Invalid Attribute,Virheellinen Taito
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,ja vuosi:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1} on esitettävä
 DocType: Email Digest,Annual Expense,Vuosikuluna
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +145,Quantity must be less than or equal to {0},Määrä on oltava pienempi tai yhtä suuri kuin {0}
 DocType: SMS Center,Total Characters,henkilöt yhteensä
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please select BOM in BOM field for Item {0},valitse BOM tuotteelle BOM kentästä {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},valitse BOM tuotteelle BOM kentästä {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-muoto laskutus lisätiedot
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,maksun täsmäytys laskuun
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,panostus %
-DocType: Item,website page link,verkkosivusto sivulla linkki
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"yrityksen rekisterinumero viitteeksi, vero numerot jne"
 DocType: Sales Partner,Distributor,jakelija
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,ostoskori toimitus sääntö
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,tuotannon tilaus {0} tulee peruuttaa ennen myyntitilauksen peruutusta
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +941,Please set 'Apply Additional Discount On',Aseta &#39;Käytä lisäalennusta &quot;
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,tuotannon tilaus {0} tulee peruuttaa ennen myyntitilauksen peruutusta
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +62,Please set 'Apply Additional Discount On',Aseta &#39;Käytä lisäalennusta &quot;
 ,Ordered Items To Be Billed,tilatut laskutettavat tuotteet
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,Vuodesta Range on oltava vähemmän kuin laitumelle
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,valitse aikaloki ja lähetä tehdäksesi uuden myyntilaskun
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,Vuodesta Range on oltava vähemmän kuin laitumelle
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,yleiset oletusasetukset
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +144,Project Collaboration Invitation,Project Collaboration Kutsu
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,Project Collaboration Kutsu
 DocType: Salary Slip,Deductions,vähennykset
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,tämä aikaloki erä on laskutettu
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,aloituspäivä nykyiselle laskutuskaudelle
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,"poistu, ilman palkkaa"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +270,Capacity Planning Error,kapasiteetin suunnittelu virhe
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,kapasiteetin suunnittelu virhe
 ,Trial Balance for Party,Koetase Party
 DocType: Lead,Consultant,konsultti
 DocType: Salary Slip,Earnings,ansiot
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,valmiit tuotteet {0} tulee vastaanottaa valmistus tyyppi kirjauksella
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,valmiit tuotteet {0} tulee vastaanottaa valmistus tyyppi kirjauksella
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,avaa kirjanpidon tase
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,"myyntilasku, ennakko"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,Mitään pyytää
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,Mitään pyytää
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',Aloituspäivän tarvitsee olla ennen päättymispäivää
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,hallinto
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,aikalomakkeen aktiviteetti tyyppit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},joko debet- tai kredit arvomäärä vaaditaan {0}:lle
+DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,maksajan Asetukset
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","tämä liitetään mallin tuotenumeroon esim, jos lyhenne on ""SM"" ja tuotekoodi on ""T-PAITA"", mallin tuotekoodi on ""T-PAITA-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"sanat näkyvät, kun tallennat palkkalaskelman, nettomaksu"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,sininen
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,sininen
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,on palautus
 DocType: Price List Country,Price List Country,Hinnasto Maa
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,tulevat sidoket voi olla ainoastaan 'ryhmä' tyyppisiä sidoksia
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,Aseta Email ID
 DocType: Item,UOMs,UOM:n
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} oikea sarjanumero (nos) tuotteelle {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181,{0} valid serial nos for Item {1},{0} oikea sarjanumero (nos) tuotteelle {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,sarjanumeron tuotekoodia ei voi vaihtaa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profiili {0} on jo luotu käyttäjälle: {1} ja yritykselle {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profiili {0} on jo luotu käyttäjälle: {1} ja yritykselle {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM muuntokerroin
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,oletus tuoteryhmä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1388,Do you really want to submit the invoice?,Haluatko todella lähettää laskun?
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,toimittaja tietokanta
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,Reference_name
 DocType: Account,Balance Sheet,tasekirja
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +623,Cost Center For Item with Item Code ',tuotteen kustannuspaikka tuotekoodilla
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',tuotteen kustannuspaikka tuotekoodilla
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1537,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Maksutila ei ole määritetty. Tarkista, onko tili on asetettu tila maksut tai POS Profile."
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"myyjä, joka saa muistutuksen asiakkaan yhetdenotosta"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","lisätilejä voidaan tehdä kohdassa ryhmät, mutta kirjaukset toi suoraan tilille"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,verot- ja muut palkan vähennykset
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","lisätilejä voidaan tehdä kohdassa ryhmät, mutta kirjaukset toi suoraan tilille"
 DocType: Lead,Lead,vihje
 DocType: Email Digest,Payables,maksettavat
+DocType: Course,Course Intro,tietenkin Intro
 DocType: Account,Warehouse,Varasto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +83,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,rivi # {0}: hylättyä yksikkömäärää ei voi merkitä oston palautukseksi
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +156,Stock Entry {0} created,Stock Entry {0} luotu
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,rivi # {0}: hylättyä yksikkömäärää ei voi merkitä oston palautukseksi
 ,Purchase Order Items To Be Billed,Ostotilaus Items laskuttamat
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,nettotaso
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,"ostolasku, tuote"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,varaston tilikirjan- sekä päätilikirjan kirjaukset siirretty ostotositteisiin
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,varaston tilikirjan- sekä päätilikirjan kirjaukset siirretty ostotositteisiin
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,tuote 1
 DocType: Holiday,Holiday,loma
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,tyhjä mikäli se pidetään vaihtoehtona kaikissa toimialoissa
-,Daily Time Log Summary,päivittäinen aikaloki yhteenveto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-muoto ei sovelleta lasku: {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,kohdistamattomien maksujen lisätiedot
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,nykyinen tilikausi
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,poista 'pyöristys yhteensä' käytöstä
 DocType: Lead,Call,pyyntö
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,'Kirjaukset' ei voi olla tyhjä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,'Kirjaukset' ei voi olla tyhjä
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},monista rivi {0} sama kuin {1}
 ,Trial Balance,tasekokeilu
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,työntekijän perusmääritykset
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","raja """
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +205,Fiscal Year {0} not found,Verovuoden {0} ei löytynyt
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,työntekijän perusmääritykset
+DocType: Sales Order,SO-,NIIN-
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Ole hyvä ja valitse etuliite ensin
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Tutkimus
+DocType: Employee,O-,O-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,Tutkimus
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,työ tehty
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Ilmoitathan ainakin yksi määrite Määritteet taulukossa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +33,Item {0} must be a non-stock item,Kohta {0} on oltava ei-varastotuote
+DocType: Announcement,All Students,kaikki opiskelijat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,Kohta {0} on oltava ei-varastotuote
 DocType: Contact,User ID,käyttäjätunnus
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +131,View Ledger,näytä tilikirja
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,aikaisintaan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +436,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","samanniminen tuoteryhmä on jo olemassa, vaihda tuotteen nimeä tai nimeä tuoteryhmä uudelleen"
-DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,valmistus kohdistus myyntitilaukseen
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +412,Rest Of The World,Rest Of The World
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +83,The Item {0} cannot have Batch,tuote {0} ei voi olla erä
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","samanniminen tuoteryhmä on jo olemassa, vaihda tuotteen nimeä tai nimeä tuoteryhmä uudelleen"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,Rest Of The World
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,tuote {0} ei voi olla erä
 ,Budget Variance Report,budjettivaihtelu raportti
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,bruttomaksu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Dividends Paid,maksetut osingot
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +82,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Rivi {0}: Toimintalaji on pakollista.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,maksetut osingot
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Kirjanpito Ledger
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,eron arvomäärä
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +195,Retained Earnings,Kertyneet voittovarat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Retained Earnings,Kertyneet voittovarat
 DocType: BOM Item,Item Description,tuotteen kuvaus
-DocType: Payment Tool,Payment Mode,maksutila
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,on toistuva
-DocType: Purchase Order,Supplied Items,tuotteet toimitettu
+DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,tuotteet toimitettu
+DocType: Student,STUD.,NASTA.
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,valmistettava yksikkömäärä
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,ylläpidä samaa tasoa läpi ostosyklin
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,"tilaisuus, tuote"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +64,Temporary Opening,tilapäinen avaus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,tilapäinen avaus
 ,Employee Leave Balance,työntekijän poistumistase
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +127,Balance for Account {0} must always be {1},tilin tase {0} on oltava {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},tilin tase {0} on oltava {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},Arvostus Luokitus vaaditaan Tuote rivillä {0}
 DocType: Address,Address Type,osoitteen tyyppi
-DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Hylätty Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Example: Masters in Computer Science,Esimerkki: Masters Computer Science
+DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Hylätty Warehouse
 DocType: GL Entry,Against Voucher,kuitin kohdistus
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,ostojen oletuskustannuspaikka
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Jotta saat parhaan pois ERPNext, suosittelemme, että otat aikaa ja katsella näitä apua videoita."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,tuotteen {0} tulee olla myyntituote
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,että
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +87, to ,että
 DocType: Item,Lead Time in days,"virtausaika, päivinä"
 ,Accounts Payable Summary,maksettava tilien yhteenveto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +192,Not authorized to edit frozen Account {0},jäädytettyä tiliä {0} ei voi muokata
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},jäädytettyä tiliä {0} ei voi muokata
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,hae odottavat laskut
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +65,Sales Order {0} is not valid,myyntitilaus {0} ei ole kelvollinen
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +168,"Sorry, companies cannot be merged",yhtiöitä ei voi yhdistää
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +126,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,myyntitilaus {0} ei ole kelvollinen
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged",yhtiöitä ei voi yhdistää
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Yhteensä Issue / Transfer määrä {0} in Material pyyntö {1} \ ei voi olla suurempi kuin pyydetty määrä {2} alamomentin {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,pieni
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,pieni
 DocType: Employee,Employee Number,työntekijän numero
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},"asianumero/numerot on jo käytössä, aloita asianumerosta {0}"
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),laskutettu arvomäärä (sisältäen verot)
+DocType: Student,Mother's / Guardian 1 Email ID,Äidin / Guardian 1 -sähköpostitunnus
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,tuote 2
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +67,Account head {0} created,tilin otsikko {0} luotu
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,vihreä
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,tilin otsikko {0} luotu
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,vihreä
+DocType: Supplier,SUPP-,toimittaja-
 DocType: Item,Auto re-order,Auto re-order
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,"yhteensä, saavutettu"
 DocType: Employee,Place of Issue,aiheen alue
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,sopimus
 DocType: Email Digest,Add Quote,Lisää Lainaus
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +493,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM muuntokerroin vaaditaan UOM {0}:lle tuotteessa: {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +86,Indirect Expenses,välilliset kulut
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,rivi {0}: yksikkömäärä vaaditaan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM muuntokerroin vaaditaan UOM {0}:lle tuotteessa: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,välilliset kulut
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,rivi {0}: yksikkömäärä vaaditaan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Maatalous
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257,Your Products or Services,Omat tavarat tai palvelut
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +729,Sync Master Data,Sync Master Data
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,Omat tavarat tai palvelut
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,maksutapa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +126,Website Image should be a public file or website URL,Website Kuva pitäisi olla julkinen tiedoston tai verkkosivuston URL-
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,Website Kuva pitäisi olla julkinen tiedoston tai verkkosivuston URL-
+DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,tämä on kantatuoteryhmä eikä sitä voi muokata
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Ostotilaus
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Varaston yhteystiedot
+DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Kirjoita Off Ero Määrä
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,toistuva tyyppi
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +275,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Työntekijä sähköposti ei löytynyt, joten sähköpostiosoitteisiin ei lähetetty"
 DocType: Address,City/Town,kaupunki/kunta
 DocType: Address,Is Your Company Address,Is Your Company Osoite
 DocType: Email Digest,Annual Income,Vuositulot
 DocType: Serial No,Serial No Details,sarjanumeron lisätiedot
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,tuotteen verotaso
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, vain kredit tili voidaan kohdistaa debet kirjaukseen"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +486,Delivery Note {0} is not submitted,lähetettä {0} ei ole lähetetty
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +142,Item {0} must be a Sub-contracted Item,tuote {0} on alihankintatuote
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,lähetettä {0} ei ole lähetetty
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,tuote {0} on alihankintatuote
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,käyttöomaisuuspääoma
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","hinnoittelusääntö tulee ensin valita  'käytä tässä' kentästä, joka voi olla tuote, tuoteryhmä tai brändi"
 DocType: Hub Settings,Seller Website,myyjä verkkosivut
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,myyntitiimin kohdennettu prosenttiosuus tulee olla 100
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +113,Production Order status is {0},tuotannon tilauksen tila on {0}
+DocType: Item,ITEM-,kuvallisissa osaluetteloissa
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,myyntitiimin kohdennettu prosenttiosuus tulee olla 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},tuotannon tilauksen tila on {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,tavoite
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Muokkaa Kuvaus
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +331,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,odotettu toimituspäivä on pienempi kuin suunniteltu aloituspäivä
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +617,For Supplier,toimittajalle
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,toimittajalle
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,tilityypin asetukset auttaa valitsemaan oikean tilin tapahtumaan
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),kokonaissumma (yrityksen valuutta)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Luo Print Format
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},Ei löytänyt mitään kohde nimeltä {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,lähtevät yhteensä
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","vain yksi toimitussääntö voi olla 0 tai tyhjä ""arvoon"":ssa"
 DocType: Authorization Rule,Transaction,tapahtuma
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,"huom, tämä kustannuspaikka on ryhmä eikä ryhmää kohtaan voi tehdä kirjanpidon kirjauksia"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,"huom, tämä kustannuspaikka on ryhmä eikä ryhmää kohtaan voi tehdä kirjanpidon kirjauksia"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Lapsi varasto olemassa tähän varastoon. Et voi poistaa tätä varasto.
 DocType: Item,Website Item Groups,tuoteryhmien verkkosivu
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),yhteensä (yrityksen valuutta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,sarjanumero {0} kirjattu useammin kuin kerran
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,sarjanumero {0} kirjattu useammin kuin kerran
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,päiväkirjakirjaus
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,{0} items in progress,{0} kohdetta käynnissä
 DocType: Workstation,Workstation Name,työaseman nimi
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,tiedote:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} ei kuulu tuotteelle {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} ei kuulu tuotteelle {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,"toimitus, tavoitteet"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1658,Deafault warehouse is required for selected item,Deafault varasto tarvitaan valitun kohteen
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,pankkitilin nro
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,viimeinen tapahtuma on tehty tällä numerolla ja tällä etuliitteellä
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Lukeminen 8
 DocType: Sales Partner,Agent,agentti
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","määrä {0} kaikkille tuotteille on nolla, ehkä tulisi muuttaa kontaa ""toimitusmaksu perusteet"""
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","määrä {0} kaikkille tuotteille on nolla, ehkä tulisi muuttaa kontaa ""toimitusmaksu perusteet"""
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,verot ja maksut laskelma
 DocType: BOM Operation,Workstation,työasema
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Tarjouspyyntö Toimittaja
@@ -1106,331 +1200,349 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,poistumisoikeus
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,toimittajan laskun päiväys
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Sinun tulee aktivoida ostoskori
+DocType: Payment Entry,Writeoff,Poistolasku
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,"arviointi, mallipohja tavoite"
 DocType: Salary Slip,Earning,ansio
-DocType: Payment Tool,Party Account Currency,PartyAccount Valuutta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +46,Current Value After Depreciation must be less than equal to {0},Nykyinen arvo poistojen jälkeen on oltava pienempi tai yhtä suuri kuin {0}
+DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,PartyAccount Valuutta
 ,BOM Browser,BOM selain
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,lisää tai vähennä
-DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Jos vuotuinen talousarvio ylitetty (varten kululaskelma)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Päällekkäiset olosuhteisiin välillä:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,päiväkirjan kohdistettu kirjaus {0} on jo säädetty muuhun tositteeseen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,päiväkirjan kohdistettu kirjaus {0} on jo säädetty muuhun tositteeseen
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,tilausten arvo yhteensä
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,ruoka
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,ruoka
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,vanhentumisen skaala 3
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,voit kohdistaa aikalokin tuotannon tilaukseen
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Vierailujen lukumäärä
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.","uutiskirjeet yhteystiedoiksi, vihjeiksi"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103,Mark Attendence,Mark Tapahtumaan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Valuutta sulkeminen on otettava {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},"kaikista tavoitteiden pisteiden summa  tulee olla 100, nyt se on {0}"
 DocType: Project,Start and End Dates,Alkamis- ja päättymisajankohta
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +375,Operations cannot be left blank.,Toimintoja ei voi jättää tyhjäksi.
 ,Delivered Items To Be Billed,"toimitettu, laskuttamat"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,sarjanumerolle ei voi muuttaa varastoa
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Keskimääräinen alennus
+DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UOM
 DocType: Address,Utilities,hyödykkeet
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Kirjanpito
-DocType: Features Setup,Features Setup,ominaisuuksien määritykset
+DocType: Employee,EMP/,EMP /
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,Poistot aikataulut
-DocType: Item,Is Service Item,on palvelutuote
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Hakuaika ei voi ulkona loman jakokauteen
 DocType: Activity Cost,Projects,Projektit
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,valuuttakoodi
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},alkaen {0} | {1} {2}
-DocType: BOM Operation,Operation Description,toiminnon kuvaus
+DocType: Production Order Operation,Operation Description,toiminnon kuvaus
 DocType: Item,Will also apply to variants,sovelletaan myös muissa malleissa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +32,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,tilikauden alkamis- tai päättymispäivää ei voi muuttaa sen jälkeen kun tilikausi tallennetaan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,tilikauden alkamis- tai päättymispäivää ei voi muuttaa sen jälkeen kun tilikausi tallennetaan
 DocType: Quotation,Shopping Cart,ostoskori
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Avg Daily Lähtevä
 DocType: Pricing Rule,Campaign,Kampanja
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +28,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',hyväksynnän tila on 'hyväksytty' tai 'hylätty'
+DocType: Supplier,Name and Type,Nimi ja Tyyppi
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',hyväksynnän tila on 'hyväksytty' tai 'hylätty'
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,yhteyshenkilö
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','Toivottu aloituspäivä' ei voi olla suurempi kuin 'toivottu päättymispäivä'
+DocType: Scheduling Tool,Course End Date,Tietenkin Päättymispäivä
 DocType: Holiday List,Holidays,lomat
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Suunnitellut Määrä
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,tuotteen veroarvomäärä
 DocType: Item,Maintain Stock,huolla varastoa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,varaston kirjaukset on muodostettu tuotannon tilauksesta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,varaston kirjaukset on muodostettu tuotannon tilauksesta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Nettomuutos kiinteä omaisuus
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,tyhjä mikäli se pidetään vihtoehtona kaikille nimityksille
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +539,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,maksun tyyppiä 'todellinen' rivillä {0} ei voi sisällyttää tuotearvoon
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,alkaen aikajana
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,maksun tyyppiä 'todellinen' rivillä {0} ei voi sisällyttää tuotearvoon
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,alkaen aikajana
 DocType: Email Digest,For Company,yritykselle
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,viestintä loki
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.",Tarjouspyyntö on lopetettu pääsy portaalin enemmän tarkistaa portaalin asetuksia.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,oston arvomäärä
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,toimitusosoitteen nimi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,tilikartta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,tilikartta
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,ehdot ja säännöt sisältö
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +475,cannot be greater than 100,ei voi olla suurempi kuin 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is not a stock Item,tuote {0} ei ole varastotuote
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,ei voi olla suurempi kuin 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,tuote {0} ei ole varastotuote
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,ei aikataulutettu
 DocType: Employee,Owned,Omistuksessa
-DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,riippuu poistumisesta ilman palkkaa
+DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,riippuu poistumisesta ilman palkkaa
 DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","mitä korkeampi numero, sitä korkeampi prioriteetti"
 ,Purchase Invoice Trends,"ostolasku, trendit"
 DocType: Employee,Better Prospects,Parempi Näkymät
 DocType: Appraisal,Goals,tavoitteet
 DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Takuu / AMC tila
 ,Accounts Browser,tilien selain
+DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Payment Entry Viite
 DocType: GL Entry,GL Entry,päätilikirjakirjaus
 DocType: HR Settings,Employee Settings,työntekijän asetukset
 ,Batch-Wise Balance History,"erä työkalu, tasehistoria"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,To Do - tehtävät luettelo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,Tulosta asetukset päivitetään kunkin painettuna
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,opettelu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Negatiivinen Määrä ei ole sallittua
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","verotaulukkotiedot, jotka merkataan ja tallennetään tähän kenttään noudetaan tuote työkalusta, jota käytetään veroihin ja maksuihin"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,työntekijä ei voi raportoida itselleen
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,työntekijä ei voi raportoida itselleen
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","mikäli tili on jäädytetty, kirjaukset on rajattu tietyille käyttäjille"
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Pankkitili
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +460,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Kirjaus {0}: {1} voidaan tehdä vain valuutassa: {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Ei aktiivisia Palkkarakenne löytynyt työntekijä {0} ja kuukausi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Kirjaus {0}: {1} voidaan tehdä vain valuutassa: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","työprofiili, vaaditut pätevydet jne"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,tilin tase
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +175,Tax Rule for transactions.,Verosääntöön liiketoimia.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,Verosääntöön liiketoimia.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,asiakirjan tyyppi uudelleenimeä
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,ostamme tätä tuotetta
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,ostamme tätä tuotetta
 DocType: Address,Billing,Laskutus
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),verot ja maksut yhteensä (yrityksen valuutta)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,toimituskulutili
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,aikataulutettu lähettämään vastaanottajille {0}
 DocType: Quality Inspection,Readings,Lukemat
 DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Lisäkustannusten kokonaismäärää
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Sub Assemblies,alikokoonpanot
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Sub Assemblies,alikokoonpanot
 DocType: Asset,Asset Name,Asset Name
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,arvoon
-DocType: Supplier,Stock Manager,varastohallinta
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},lähde varasto on pakollinen rivin {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +643,Packing Slip,pakkauslappu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Office Rent,Toimisto Rent
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,tekstiviestin reititinmääritykset
+DocType: Asset Movement,Stock Manager,varastohallinta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},lähde varasto on pakollinen rivin {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,pakkauslappu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Toimisto Rent
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,tekstiviestin reititinmääritykset
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,Tarjouspyyntö voi olla pääsy klikkaamalla seuraavaa linkkiä
-DocType: Asset,Number of Months in a Period,Kuukausien määrä on Period
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,tuonti epäonnistui!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,osoitetta ei ole vielä lisätty
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,työaseman työaika
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analyytikko
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},rivi {0}: kohdennettavan arvomäärä {1} on oltava suurempi tai yhtä suuri kuin tosite arvomäärä {2}
 DocType: Item,Inventory,inventaario
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",Jotta &quot;Point of Sale&quot; näkymä
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +415,Payment cannot be made for empty cart,maksua ei voi tehdä tyhjällä ostoskorilla
 DocType: Item,Sales Details,myynnin lisätiedot
+DocType: Quality Inspection,QI-,Qi
 DocType: Opportunity,With Items,tuotteilla
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,yksikkömääränä
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,kuluvaatimus hylätty
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,tuotetuntomerkki
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,hallinto
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,tuotemallit
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,Institute Name
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,tuotemallit
 DocType: Company,Services,palvelut
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total ({0}),yhteensä ({0})
+DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Sähköposti palkkakuitin työntekijöiden
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,pääkustannuspaikka
 DocType: Sales Invoice,Source,lähde
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +57,Show closed,Näytäsuljetut
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Näytäsuljetut
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,on poistunut ilman palkkaa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129,No records found in the Payment table,tietuetta ei löydy maksutaulukosta
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39,Financial Year Start Date,tilikauden aloituspäivä
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset Luokka on pakollinen Käyttöomaisuuden erä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,tietuetta ei löydy maksutaulukosta
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Tämä {0} on ristiriidassa {1} ja {2} {3}
+DocType: Course Schedule,Students HTML,opiskelijat HTML
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,tilikauden aloituspäivä
+DocType: POS Profile,Apply Discount,Käytä alennus
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,kustannukset yhteensä
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261,Packing Slip(s) cancelled,pakkauslaput peruttu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,pakkauslaput peruttu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,Investointien rahavirta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Freight and Forwarding Charges,rahdin ja huolinnan maksut
+DocType: Program Course,Program Course,ohjelma Course
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,rahdin ja huolinnan maksut
+DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Yritys Tunnisterivi for kotisivuillaan
 DocType: Item Group,Item Group Name,"tuoteryhmä, nimi"
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,otettu
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +87,Transfer Materials for Manufacture,materiaalisiirto tuotantoon
 DocType: Pricing Rule,For Price List,hinnastoon
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,edistynyt haku
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","ostoarvoa tuotteelle: {0} ei löydy joka vaaditaan (kulu) kirjanpidon kirjauksessa, määritä tuotehinta ostohinnastossa"
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","ostoarvoa tuotteelle: {0} ei löydy joka vaaditaan (kulu) kirjanpidon kirjauksessa, määritä tuotehinta ostohinnastossa"
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,aikataulut
+DocType: Timesheet Detail,To display value check Billable,Näyttämään arvo check Billable
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,netto arvomäärä
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM yksittäisnumero
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),lisäalennuksen arvomäärä (yrityksen valuutta)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"tee uusi tili, tilikartasta"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +702,Maintenance Visit,"huolto, käynti"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,"tee uusi tili, tilikartasta"
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,"huolto, käynti"
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,saatava varaston eräyksikkömäärä
-DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,aikaloki erä lisätiedot
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Päivitä Print Format
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,"kohdistetut kustannukset, ohje"
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Valitse toimitusosoite
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,estölomat tärkeinä päivinä
 ,Accounts Receivable Summary,saatava tilien yhteenveto
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,kirjoita käyttäjätunnus työntekijä tietue kenttään  valitaksesi työntekijän roolin
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,kirjoita käyttäjätunnus työntekijä tietue kenttään  valitaksesi työntekijän roolin
 DocType: UOM,UOM Name,UOM nimi
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,panostuksen arvomäärä
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,toimitusosoite
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"tämä työkalu auttaa sinua päivittämään tai korjaamaan varastomäärän ja -arvon järjestelmään, sitä käytetään yleensä synkronoitaessa järjestelmän arvoja ja varaston todellisia fyysisiä arvoja"
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"sanat näkyvät, kun tallennat lähetteen"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,brändin valvonta
+DocType: Expense Claim,EXP,EXP
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,brändin valvonta
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Opiskelija {0} - {1} näkyy Useita kertoja peräkkäin {2} ja {3}
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,ohjelma Ilmoittautumiset
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,brändin nimi
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Lisätiedot
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,pl
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,The Organization,organisaatio
-DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,toimitus kuukaudessa
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,pl
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,organisaatio
+DocType: Budget,Monthly Distribution,toimitus kuukaudessa
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"vastaanottajalista on tyhjä, tee vastaanottajalista"
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,tuotantosuunnitelma myyntitilaukselle
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,myyntikumppani tavoite
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +106,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Kirjaus {0} voidaan tehdä vain valuutassa: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Kirjaus {0} voidaan tehdä vain valuutassa: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Hinnoittelu Rule
+DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,Toiminta jos vuosibudjetin ylitetty
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,ostotilaus materiaalipyynnöstä
 DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Maksu Menestys URL
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},rivi # {0}: palautettava tuote {1} ei löydy {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},rivi # {0}: palautettava tuote {1} ei löydy {2} {3}
+DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,pankkitilit
 ,Bank Reconciliation Statement,pankin täsmäytystosite
 DocType: Address,Lead Name,vihje nimi
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,avaa varastotase
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} saa esiintyä vain kerran
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Ei saa tranfer enemmän {0} kuin {1} vastaan Ostotilaus {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},poistumiset kohdennettu {0}:n
+DocType: C-Form,III,III
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,avaa varastotase
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} saa esiintyä vain kerran
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Ei saa tranfer enemmän {0} kuin {1} vastaan Ostotilaus {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},poistumiset kohdennettu {0}:n
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,ei pakattavia tuotteita
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,arvosta
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,Valmistus Määrä on pakollista
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,Valmistus Määrä on pakollista
+DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Jos valittu, kotisivun tulee oletuksena Item ryhmän verkkosivuilla"
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,yrityksen kuluvaatimukset
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,yrityksen kuluvaatimukset
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Rivi # {0}: Maavara date {1} ei voi olla ennen Sekki Date {2}
 DocType: Company,Default Holiday List,oletus lomaluettelo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +168,Stock Liabilities,varasto vastattavat
-DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,toimittajan varasto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,varasto vastattavat
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,toimittajan varasto
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,"yhteystiedot, puhelin"
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,materiaalipyynnöt joita ei löydy toimittajan tarjouskyselyistä
+DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Aseta 0 ei rajaa
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Päivä (t), johon haet lupaa ovat vapaapäiviä. Sinun ei tarvitse hakea lupaa."
-DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,"seuraa tuotteita viivakoodia käyttämällä, löydät tuotteet lähetteeltä ja myyntilaskulta skannaamalla tuotteen viivakoodin"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Lähettää maksu Sähköposti
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,Muut raportit
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,Muut raportit
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,riippuvainen tehtävä
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},muuntokerroin oletus mittayksikkön tulee olla 1 rivillä {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},muuntokerroin oletus mittayksikkön tulee olla 1 rivillä {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},poistumis tyyppi {0} ei voi olla pidempi kuin {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,kokeile suunnitella toimia X päivää etukäteen
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,lopeta syntymäpäivämuistutukset
 DocType: SMS Center,Receiver List,Vastaanotin List
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,maksun arvomäärä
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,käytetty arvomäärä
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +520,{0} View,{0} näytä
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,Rahavarojen muutos
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,"palkkarakenne, vähennys"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,yksikköä {0} on kirjattu useammin kuin kerran muuntokerroin taulukossa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,Payment Request already exists {0},Maksupyyntö on jo olemassa {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,yksikköä {0} on kirjattu useammin kuin kerran muuntokerroin taulukossa
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +542,Already completed,jo valmiiksi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},Maksupyyntö on jo olemassa {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,aiheen tuotteiden kustannukset
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Määrä saa olla enintään {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +72,Previous Financial Year is not closed,Edellisen tilikauden ei ole suljettu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Ikä (päivää)
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},Määrä saa olla enintään {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +76,Previous Financial Year is not closed,Edellisen tilikauden ei ole suljettu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),Ikä (päivää)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,tarjous tuote
 DocType: Account,Account Name,Tilin nimi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,alkaen päivä ei voi olla suurempi kuin päättymispäivä
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,sarjanumero {0} yksikkömäärä {1} ei voi olla murto-osa
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,toimittajatyypin valvonta
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,toimittajan osanumero
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Conversion rate cannot be 0 or 1,muuntotaso ei voi olla 0 tai 1
-DocType: Purchase Invoice,Reference Document,vertailuasiakirja
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +172,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} peruuntuu tai keskeytyy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Conversion rate cannot be 0 or 1,muuntotaso ei voi olla 0 tai 1
+DocType: Sales Invoice,Reference Document,vertailuasiakirja
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} peruuntuu tai keskeytyy
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,kredit valvoja
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,ajoneuvon toimituspäivä
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +205,Purchase Receipt {0} is not submitted,ostokuittia {0} ei ole lähetetty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221,Purchase Receipt {0} is not submitted,ostokuittia {0} ei ole lähetetty
 DocType: Company,Default Payable Account,oletus maksettava tili
-apps/erpnext/erpnext/config/website.py +12,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","online-ostoskorin asetukset, kuten toimitustavat, hinnastot jne"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +80,{0}% Billed,{0}% laskutettu
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,varattu yksikkömäärä
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","online-ostoskorin asetukset, kuten toimitustavat, hinnastot jne"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +83,{0}% Billed,{0}% laskutettu
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,varattu yksikkömäärä
 DocType: Party Account,Party Account,osapuolitili
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,henkilöstöresurssit
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,henkilöstöresurssit
 DocType: Lead,Upper Income,ylemmät tulot
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10,Reject,Hylätä
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debit in Company Valuutta
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,omat aiheet
 DocType: BOM Item,BOM Item,BOM tuote
 DocType: Appraisal,For Employee,työntekijän
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Rivi {0}: Advance vastaan Toimittaja on veloittaa
 DocType: Company,Default Values,oletus arvot
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,rivi {0}: maksun arvomäärä ei voi olla negatiivinen
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,hyvityksen kokonaisarvomäärä
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},toimittajan ostolaskun kohdistus {0} päiväys {1}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Collect,Kerätä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},toimittajan ostolaskun kohdistus {0} päiväys {1}
 DocType: Customer,Default Price List,oletus hinnasto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +225,Asset Movement record {0} created,Asset Movement record {0} luotu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Et voi poistaa Verovuoden {0}. Verovuoden {0} on asetettu oletuksena Global Settings
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,maksut
-DocType: Budget Detail,Budget Allocated,"budjetti, kohdennettu"
 DocType: Journal Entry,Entry Type,Entry Tyyppi
 ,Customer Credit Balance,asiakas kredit tase
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Nettomuutos ostovelat
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,Tarkista sähköpostisi id
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',asiakkaalla tulee olla 'asiakaskohtainen alennus'
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Update bank payment dates with journals.,päivitä pankin maksupäivät päiväkirjojen kanssa
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,päivitä pankin maksupäivät päiväkirjojen kanssa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20,Pricing,hinnoittelu
 DocType: Quotation,Term Details,ehdon lisätiedot
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Ei voi ilmoittautua enintään {0} opiskelijat tälle opiskelijaryhmälle.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} on oltava suurempi kuin 0
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),kapasiteetin suunnittelu (päiville)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,hankinta
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Mikään kohteita ovat muutoksia määrän tai arvon.
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,Warranty Claim,takuuvaatimus
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,takuuvaatimus
 ,Lead Details,"vihje, lisätiedot"
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,nykyisen laskukauden päättymispäivä
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,sovellettavissa
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,alkaen päivästä
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Toimitus sääntö Maa
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +9,Leave and Attendance,Jätä ja läsnäoloa
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Osittain Valmis
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,sisältää vapaapäiviän poistumiset poistumisina
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,pakatut tuotteet
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,takuuvaatimus sarjanumerolle
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,takuuvaatimus sarjanumerolle
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","korvaa BOM kaikissa muissa BOM:ssa, jossa sitä käytetään, korvaa vanhan BOM linkin, päivittää kustannukset ja muodostaa uuden ""BOM tuote räjäytyksen"" tilaston uutena BOM:na"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&#39;Kaikki yhteensä&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&#39;Kaikki yhteensä&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,aktivoi ostoskori
 DocType: Employee,Permanent Address,pysyvä osoite
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Maksettu ennakko vastaan {0} {1} ei voi olla suurempi \ kuin Grand Yhteensä {2}
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please select item code,valitse tuotekoodi
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,valitse tuotekoodi
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),pienennä vähennystä poistuttaessa ilman palkkaa (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,aluehallinta
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Varastoon (valinnainen)
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),Maksettu määrä (Yrityksen valuutta)
+DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Maksettu määrä (Yrityksen valuutta)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Lisäalennuksen
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,myynnin asetukset
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Online Auctions
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"määritä määrä, arvotaso tai molemmat"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,täyttymys
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","yritys, kuukausi ja tilikausi vaaditaan"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Marketing Expenses,markkinointikulut
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,markkinointikulut
 ,Item Shortage Report,tuotteet vähissä raportti
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","paino on mainittu, \ ssa mainitse  ""paino UOM"" myös"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","paino on mainittu, \ ssa mainitse  ""paino UOM"" myös"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,varaston kirjaus materiaalipyynnöstä
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,tuotteen yksittäisyksikkö
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +216,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"aikalokin erä {0} pitää ""lähettää"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Seuraava Poistot Date on pakollinen uutta sisältöä
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,tuotteen yksittäisyksikkö
+DocType: Fee Category,Fee Category,Fee Luokka
+,Student Fee Collection,Student Fee Collection
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,tee kirjanpidon kirjaus kaikille varastotapahtumille
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,"poistumisten yhteismäärä, kohdennettu"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Warehouse required at Row No {0},varastolta vaaditaan rivi nro {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Anna kelvollinen tilivuoden alkamis- ja päättymispäivä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},varastolta vaaditaan rivi nro {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Anna kelvollinen tilivuoden alkamis- ja päättymispäivä
 DocType: Employee,Date Of Retirement,eläkkepäivä
 DocType: Upload Attendance,Get Template,hae mallipohja
 DocType: Address,Postal,Posti-
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +171,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Asennus valmis!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Asennus valmis!
 DocType: Item,Weightage,painoarvo
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"saman niminen asiakasryhmä on jo olemassa, vaihda asiakkaan nimi tai nimeä asiakasryhmä uudelleen"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +155,Please select {0} first.,Ole hyvä ja valitse {0} ensin.
+DocType: Packing Slip,PS-,PS-
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"saman niminen asiakasryhmä on jo olemassa, vaihda asiakkaan nimi tai nimeä asiakasryhmä uudelleen"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,Uusi yhteystieto
 DocType: Territory,Parent Territory,Parent Territory
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Reading 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,materiaali kuitti
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +268,Products,tavarat
+DocType: Homepage,Products,tavarat
+DocType: Announcement,Instructor,Ohjaaja
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},osapuolitili sekä osapuoli vaaditaansaatava / maksettava tilille {0}
+DocType: Employee,AB+,AB +
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",mikäli tällä tuotteella on useita malleja sitä ei voi valita myyntitilaukseen yms
 DocType: Lead,Next Contact By,seuraava yhteydenottohlö
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +225,Quantity required for Item {0} in row {1},vaadittu tuotemäärä {0} rivillä {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +93,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},varastoa {0} ei voi poistaa silla siellä on tuotteita {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},vaadittu tuotemäärä {0} rivillä {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},varastoa {0} ei voi poistaa silla siellä on tuotteita {1}
 DocType: Quotation,Order Type,tilaus tyyppi
 DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,sähköpostiosoite ilmoituksille
-DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,etsi täsmäävät laskut
 ,Item-wise Sales Register,"tuote työkalu, myyntirekisteri"
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Gross Osto Määrä
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24,"e.g. ""XYZ National Bank""","esim, ""XYZ kansallinen pankki"""
 DocType: Asset,Depreciation Method,Poistot Menetelmä
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,kuuluuko tämä vero perustasoon?
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,tavoite yhteensä
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Ostoskori on käytössä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,tavoite yhteensä
+DocType: Program Course,Required,Edellytetään
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,työn hakija
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Tuotanto Plan Materiaali Request
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,tuotannon tilauksia ei ole tehty
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,työntekijöiden palkkalaskelma {0} on jo luotu tässä kuussa
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,JSON täsmäytys
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,"liian monta saraketta, vie raportti taulukkolaskentaohjelman ja tulosta se siellä"
-DocType: Sales Invoice Item,Batch No,erän nro
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,"liian monta saraketta, vie raportti taulukkolaskentaohjelman ja tulosta se siellä"
+DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,erän nro
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Salli useat Myyntitilaukset vastaan Asiakkaan Ostotilauksen
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +147,Main,Tärkein
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,malli
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,Tärkein
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,malli
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,aseta sarjojen numeroinnin etuliite tapahtumiin
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Työntekijät HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,oletus BOM ({0}) tulee olla aktiivinen tälle tuotteelle tai sen mallipohjalle
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,oletus BOM ({0}) tulee olla aktiivinen tälle tuotteelle tai sen mallipohjalle
 DocType: Employee,Leave Encashed?,perintä?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,tilaisuuteen kenttä vaaditaan
 DocType: Item,Variants,mallit
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +802,Make Purchase Order,Tee Ostotilaus
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,Tee Ostotilaus
 DocType: SMS Center,Send To,lähetä kenelle
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},jäännöstyypille {0} ei ole tarpeeksi vapaata jäännöstasetta
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,kohdennettu arvomäärä
@@ -1438,62 +1550,61 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,asiakkaan tuotekoodi
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,varaston täsmäytys
 DocType: Territory,Territory Name,alue nimi
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,"työnallaoleva työ, varasto vaaditaan ennen lähetystä"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,"työnallaoleva työ, varasto vaaditaan ennen lähetystä"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,työn hakija.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Varasto ja viite
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,toimittajan lakisääteiset- ja muut päätiedot
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +91,Addresses,osoitteet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,päiväkirjaan kohdistus {0} ei täsmäämättömiä {1} kirjauksia
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,Kehityskeskustelut
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,osoitteet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,päiväkirjaan kohdistus {0} ei täsmäämättömiä {1} kirjauksia
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,Kehityskeskustelut
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},monista tuotteelle kirjattu sarjanumero {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,edellyttää toimitustapaa
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Item is not allowed to have Production Order.,tuotteella ei voi olla tuotannon tilausta
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,Aseta suodatin perustuu Tuote tai Varasto
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,Aseta suodatin perustuu Tuote tai Varasto
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),"pakkauksen nettopaino, summa lasketaan automaattisesti tuotteiden nettopainoista"
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,toimitukseen ja laskutukseen
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Luoton määrä Account Valuutta
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,aikaloki valmistukseen
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be submitted,BOM {0} tulee lähettää
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM {0} tulee lähettää
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Valtuutus Ohjaus
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Rivi # {0}: Hylätyt Warehouse on pakollinen vastaan hylätään Tuote {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,aikaloki tehtävät
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Payment,Maksu
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Rivi # {0}: Hylätyt Warehouse on pakollinen vastaan hylätään Tuote {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,Maksu
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,todellinen aika ja hinta
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},materiaalipyyntö max {0} voidaan tehdä tuotteelle {1} kohdistettuna myyntitilaukseen {2}
 DocType: Employee,Salutation,titteli/tervehdys
 DocType: Pricing Rule,Brand,brändi
+DocType: Course,Course Abbreviation,Course lyhenne
 DocType: Item,Will also apply for variants,sovelletaan myös muissa malleissa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +91,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset ei voi peruuttaa, koska se on jo {0}"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,kokoa tuotteet myyntihetkellä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset ei voi peruuttaa, koska se on jo {0}"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,kokoa tuotteet myyntihetkellä
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,todellinen yksikkömäärä
 DocType: Sales Invoice Item,References,Viitteet
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Reading 10
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +258,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","luetteloi tavarat tai palvelut, joita ostat tai myyt, tarkista ensin tuoteryhmä, yksikkö ja muut ominaisuudet kun aloitat"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","luetteloi tavarat tai palvelut, joita ostat tai myyt, tarkista ensin tuoteryhmä, yksikkö ja muut ominaisuudet kun aloitat"
 DocType: Hub Settings,Hub Node,hubi sidos
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Päällekkäisiä tuotteita on syötetty. Korjaa ja yritä uudelleen.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Arvo {0} varten Taito {1} ei ole luettelossa voimassa Tuote attribuuttiarvojen
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,kolleega
+DocType: Asset Movement,Asset Movement,Asset Movement
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,tuote {0} ei ole sarjoitettu tuote
-DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email to Supplier,Lähetä sähköpostilla Toimittaja
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,tee vastaanottajalista
 DocType: Packing Slip,To Package No.,pakkausnumeroon
 DocType: Production Planning Tool,Material Requests,materiaali pyynnöt
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,aiheen päivä
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,aktiviteettikustannukset
+DocType: Timesheet Detail,Timesheet Detail,tuntilomakkeen Detail
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,käytetty yksikkömäärä
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,tietoliikenne
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"osoittaa, pakkaus on vain osa tätä toimitusta (luonnos)"
-DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,tee maksukirjaus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,tee maksukirjaus
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},Määrä alamomentille {0} on oltava pienempi kuin {1}
 ,Sales Invoice Trends,"myyntilasku, trendit"
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,käytä / hyväksy poistumiset
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,Varten
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',rivi voi viitata edelliseen riviin vain jos maksu tyyppi on 'edellisen rivin arvomäärä' tai 'edellinen rivi yhteensä'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',rivi voi viitata edelliseen riviin vain jos maksu tyyppi on 'edellisen rivin arvomäärä' tai 'edellinen rivi yhteensä'
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,toimitus varasto
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Päästöoikeuden Prosenttia
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,viestiparametri
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200,Tree of financial Cost Centers.,Tree taloudellisen kustannuspaikat.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,Tree taloudellisen kustannuspaikat.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Toimitus Document No
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Aseta &#39;Gain / tuloslaskelma Omaisuudenhoitoalan hävittämisestä &quot;in Company {0}
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,hae tuotteet ostokuiteista
 DocType: Serial No,Creation Date,tekopäivä
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},tuote {0} on useita kertoja hinnastossa {1}
@@ -1502,86 +1613,94 @@
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,"toimittajan tarjouskysely, tuote"
 DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Poistaa luominen Aika Lokit vastaan toimeksiantoja. Toimia ei seurata vastaan Tuotantotilaus
 DocType: Item,Has Variants,on useita malleja
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,valitse 'tee myyntilasku' painike ja tee uusi myyntilasku
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,"toimitus kuukaudessa, nimi"
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,emomyyjä
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,syötä yrityksen oletusvaluutta kohdassa yrityksen valvonta ja yleiset oletusasetukset
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,toistuva Lasku
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,Toimitusjohtaja Projektit
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268,Managing Projects,Toimitusjohtaja Projektit
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,toimittaja tavarat tai palvelut
-DocType: Budget Detail,Fiscal Year,tilikausi
-DocType: Cost Center,Budget,budjetti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Talousarvio ei voi luovuttaa vastaan {0}, koska se ei ole tuottoa tai kulua tili"
+DocType: Budget,Fiscal Year,tilikausi
+DocType: Budget,Budget,budjetti
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +230,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Käyttö- omaisuuserän oltava ei-varastotuote.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Talousarvio ei voi luovuttaa vastaan {0}, koska se ei ole tuottoa tai kulua tili"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,saavutettu
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,alueella / asiakas
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,e.g. 5,"esim, 5"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},rivi {0}: kohdennettavan arvomäärän {1} on oltava pienempi tai yhtä suuri kuin odottava arvomäärä {2}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,"esim, 5"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},rivi {0}: kohdennettavan arvomäärän {1} on oltava pienempi tai yhtä suuri kuin odottava arvomäärä {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"sanat näkyvät, kun tallennat myyntilaskun"
-DocType: Item,Is Sales Item,on myyntituote
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,tuoteryhmäpuu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"tuotteelle {0} ei määritetty sarjanumeroita, täppää tuote työkalu"
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,"huolto, aika"
 ,Amount to Deliver,toimitettava arvomäärä
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,tavara tai palvelu
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,A Product or Service,tavara tai palvelu
 DocType: Naming Series,Current Value,nykyinen arvo
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +226,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Useita verovuoden olemassa päivämäärän {0}. Määritä yritys verovuonna
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +235,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Useita verovuoden olemassa päivämäärän {0}. Määritä yritys verovuonna
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,tehnyt {0}
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,myyntitilauksen kohdistus
 ,Serial No Status,sarjanumero tila
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,tuote taulukko ei voi olla tyhjä
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +129,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,maksamatta
+,Daily Timesheet Summary,Päivittäinen Tuntilomakkeen Yhteenveto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,tuote taulukko ei voi olla tyhjä
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}",rivi {0}: asettaaksesi {1} kausituksen aloitus ja päättymispäivän ero \ tulee olla suurempi tai yhtä suuri kuin {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,Tämä perustuu varastojen kehityksellä. Katso {0} lisätietoja
 DocType: Pricing Rule,Selling,myynti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +334,Amount {0} {1} deducted against {2},Määrä {0} {1} vähennetään vastaan {2}
 DocType: Employee,Salary Information,palkkatietoja
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nimi ja Työntekijän ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277,Due Date cannot be before Posting Date,eräpäivä voi olla ennen lähetyspäivää
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,eräpäivä voi olla ennen lähetyspäivää
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,tuoteryhmän verkkosivu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173,Duties and Taxes,tullit ja verot
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147,Duties and Taxes,tullit ja verot
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326,Please enter Reference date,Anna Viiteajankohta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33,Payment Gateway Account is not configured,Maksu Gateway tili ei ole määritetty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} maksukirjauksia ei voida suodattaa {1}:lla
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,verkkosivuilla näkyvien tuotteiden taulukko
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,yksikkömäärä toimitettu
-DocType: Request for Quotation Item,Material Request Item,tuote materiaalipyyntö
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,tuoteryhmien puu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"rivi ei voi viitata nykyistä suurempaan tai nykyisen rivin numeroon, vaihda maksun tyyppiä"
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,tuote materiaalipyyntö
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,tuoteryhmien puu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"rivi ei voi viitata nykyistä suurempaan tai nykyisen rivin numeroon, vaihda maksun tyyppiä"
 DocType: Asset,Sold,myyty
 ,Item-wise Purchase History,"tuote työkalu, ostohistoria"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,punainen
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"klikkaa ""muodosta aikataulu"" ja syötä tuotteen sarjanumero {0}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,punainen
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"klikkaa ""muodosta aikataulu"" ja syötä tuotteen sarjanumero {0}"
 DocType: Account,Frozen,jäädytetty
 ,Open Production Orders,avoimet tuotannon tilausket
+DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Base Määrä (Company valuutta)
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Viite Row
 DocType: Installation Note,Installation Time,asennus aika
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Kirjanpito Lisätiedot
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,poista kaikki tapahtumat tältä yritykseltä
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +188,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"rivi # {0}: toiminto {1} ei ole valmis {2} valmiiden tuotteiden yksikkömäärä tuotantotilauksessa # {3}, päivitä toiminnon tila aikalokin kautta"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Investments,sijoitukset
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"rivi # {0}: toiminto {1} ei ole valmis {2} valmiiden tuotteiden yksikkömäärä tuotantotilauksessa # {3}, päivitä toiminnon tila aikalokin kautta"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,sijoitukset
 DocType: Issue,Resolution Details,johtopäätös lisätiedot
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,määrärahat
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,hyväksymiskriteerit
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,Syötä Materiaali pyytää edellä olevassa taulukossa
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,"tuntomerkki, nimi"
 DocType: Item Group,Show In Website,näytä verkkosivustossa
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,ryhmä
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,ryhmä
 DocType: Task,Expected Time (in hours),odotettu aika (tunteina)
+DocType: Item Reorder,Check in (group),Check in (ryhmä)
 ,Qty to Order,tilattava yksikkömäärä
-DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","seuraa brändin nimeä seuraavissa asiakirjoissa: lähete, tilaisuus, materiaalipyyntö, tuote, ostotilaus, ostokuitti, tarjous, myyntilasku, tavarakokonaisuus, myyntitilaus ja sarjanumero"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,gantt kaavio kaikista tehtävistä
+DocType: Opportunity,Mins to First Response,Min First Response
 DocType: Pricing Rule,Margin Type,marginaali Tyyppi
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} tuntia
 DocType: Appraisal,For Employee Name,työntekijän nimeen
 DocType: Holiday List,Clear Table,tyhjennä taulukko
-DocType: Features Setup,Brands,brändit
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,laskun nro
+DocType: Room,Room Name,huoneen Name
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Jätä ei voida soveltaa / peruuttaa ennen {0}, kun loman saldo on jo carry-välitti tulevaisuudessa loman jakamista ennätys {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,"kustannuslaskenta, taso"
 ,Customer Addresses And Contacts,Asiakas osoitteet ja Yhteydet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +259,Row #{0}: Asset is mandatory against a Fixed Asset Item,Rivi # {0}: Asset on pakollinen vasten käyttö- omaisuuserän
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Ole hyvä setup numerointi sarjan läsnäolevaksi kohdassa Setup&gt; numerointi Series
+DocType: Discussion,Discussion,keskustelu
+DocType: Payment Entry,Transaction ID,Transaction ID
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17,Mandatory feild - Academic Year,Pakolliset feild - Lukuvuosi
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Eroaminen Letter Date
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,hinnoittelusäännöt on suodatettu määrän mukaan
+DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Total Billing Määrä (via Time Sheet)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Toista Asiakas Liikevaihto
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +49,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) tulee olla rooli 'kulujen hyväksyjä'
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Pair,Pari
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) tulee olla rooli 'kulujen hyväksyjä'
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,Pari
 DocType: Asset,Depreciation Schedule,Poistot aikataulu
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,tili kohdistus
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,todellinen päivä
@@ -1589,143 +1708,155 @@
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,poisto sivunumero
 DocType: Asset,Purchase Date,Ostopäivä
 DocType: Employee,Personal Details,henkilökohtaiset lisätiedot
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +170,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Aseta &quot;Asset Poistot Kustannuspaikka&quot; in Company {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Aseta &quot;Asset Poistot Kustannuspaikka&quot; in Company {0}
 ,Maintenance Schedules,huoltoaikataulut
+DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Todellinen Lopetuspäivä (via kellokortti)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +329,Amount {0} {1} against {2} {3},Määrä {0} {1} vastaan {2} {3}
 ,Quotation Trends,"tarjous, trendit"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},tuotteen {0} tuoteryhmää ei ole mainittu kohdassa tuote työkalu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +309,Debit To account must be a Receivable account,tilin debet tulee olla saatava tili
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,tilin debet tulee olla saatava tili
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,toimituskustannus arvomäärä
 ,Pending Amount,odottaa arvomäärä
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,muuntokerroin
 DocType: Purchase Order,Delivered,toimitettu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +137,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},"Odotettu arvo sen jälkeen, kun käyttöiän on oltava suurempi tai yhtä suuri kuin {0}"
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Ajoneuvojen lukumäärä
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Yhteensä myönnetty lehdet {0} ei voi olla pienempi kuin jo hyväksytty lehdet {1} kaudeksi
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,päivä jolloin toistuva lasku lakkaa
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Yhteensä myönnetty lehdet {0} ei voi olla pienempi kuin jo hyväksytty lehdet {1} kaudeksi
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,saatava tilit
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,"toimittaja työkalu, myyntianalyysi"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Enter Paid Amount,Anna maksettu summa
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,tätä muotoa käytetään ellei alueelle määriteltyä muotoa löydy
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,käytä useampi asteista BOM:ia
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,sisällytä täsmätyt kirjaukset
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,tyhjä mikäli se pidetään vaihtoehtona  kaikissa työntekijä tyypeissä
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,toimitusmaksut perustuen
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,kellokortit
 DocType: HR Settings,HR Settings,henkilöstön asetukset
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,"kuluvaatimus odottaa hyväksyntää, vain kulujen hyväksyjä voi päivittää tilan"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,"kuluvaatimus odottaa hyväksyntää, vain kulujen hyväksyjä voi päivittää tilan"
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,lisäalennuksen arvomäärä
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Rivi # {0}: Määrä on 1, kun kohde on kiinteän omaisuuden. Käytä erillistä rivi useita kpl."
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,"poistu estoluettelo, salli"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +237,Abbr can not be blank or space,lyhenne ei voi olla tyhjä tai välilyönti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,Ryhmä Non-ryhmän
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,lyhenne ei voi olla tyhjä tai välilyönti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Ryhmä Non-ryhmän
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,urheilu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,"yhteensä, todellinen"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,yksikkö
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,"yhteensä, todellinen"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Unit,yksikkö
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Please specify Company,Ilmoitathan Company
 ,Customer Acquisition and Loyalty,asiakashankinta ja suhteet
-DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"varasto, jossä säilytetään hylätyt tuotteet"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,Tilikautesi päättyy
+DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"varasto, jossä säilytetään hylätyt tuotteet"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,Tilikautesi päättyy
 DocType: POS Profile,Price List,Hinnasto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} nyt on oletustilikausi. päivitä selain, jotta muutos tulee voimaan."
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +58,Expense Claims,kuluvaatimukset
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} nyt on oletustilikausi. päivitä selain, jotta muutos tulee voimaan."
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,kuluvaatimukset
 DocType: Issue,Support,tuki
 ,BOM Search,BOM haku
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),sulku (avaus + summat)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),sulku (avaus + summat)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,määritä yrityksen valuutta
 DocType: Workstation,Wages per hour,Tuntipalkat
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},erän varastotase {0} muuttuu negatiiviseksi {1} tuotteelle {2} varastossa {3}
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","näytä / piilota ominaisuuksia kuten sarjanumero, POS jne"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},erän varastotase {0} muuttuu negatiiviseksi {1} tuotteelle {2} varastossa {3}
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Seuraavat Materiaali pyynnöt on esitetty automaattisesti perustuu lähetyksen uudelleen jotta taso
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +262,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Tili {0} ei kelpaa. Tilin valuutan on oltava {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Tili {0} ei kelpaa. Tilin valuutan on oltava {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM muuntokerroin vaaditaan rivillä {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},tilityspäivä ei voi olla ennen tarkistuspäivää rivillä {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +659,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Rivi # {0}: Reference Document Type on yksi myyntitilaus, myyntilasku tai Päiväkirjakirjaus"
 DocType: Salary Slip,Deduction,vähennys
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +261,Item Price added for {0} in Price List {1},Hinta lisätty {0} ja hinnasto {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +79,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Rivi {0}: From Time ja Kellonaikatilaan on pakollista.
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Hinta lisätty {0} ja hinnasto {1}
 DocType: Address Template,Address Template,"osoite, mallipohja"
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,syötä työntekijätunnu tälle myyjälle
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,syötä työntekijätunnu tälle myyjälle
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,asiakkaiden luokittelu alueittain
 DocType: Project,% Tasks Completed,% tehtävät valmis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55,Difference Amount must be zero,Ero määrä on nolla
 DocType: Project,Gross Margin,bruttokate
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +138,Please enter Production Item first,syötä ensin tuotantotuote
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Calculated Bank Statement balance,Laskennallinen Tiliote tasapaino
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,syötä ensin tuotantotuote
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Laskennallinen Tiliote tasapaino
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,käyttäjä poistettu käytöstä
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,tarjous
+DocType: Quotation,QTN-,QTN-
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,vähennys yhteensä
-DocType: Quotation,Maintenance User,"huolto, käyttäjä"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +151,Cost Updated,kustannukset päivitetty
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,"huolto, käyttäjä"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,kustannukset päivitetty
 DocType: Employee,Date of Birth,syntymäpäivä
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +85,Item {0} has already been returned,tuote {0} on palautettu
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Ole hyvä setup numerointi sarjan läsnäolevaksi kohdassa Setup&gt; numerointi Series
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,tuote {0} on palautettu
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**tilikausi** kaikki tilikauden kirjanpitoon kirjatut tositteet ja päätapahtumat on jäljitetty **tilikausi**
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,asiakas / vihje osoite
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +156,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Varoitus: Virheellinen SSL-varmenteen kiinnittymiseen {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Ole hyvä setup Työntekijän nimijärjestelmään Human Resource&gt; HR Asetukset
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Varoitus: Virheellinen SSL-varmenteen kiinnittymiseen {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,todellinen toiminta-aika
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),sovellettavissa (käyttäjä)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,vähentää
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,työn kuvaus
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,työn kuvaus
+DocType: Student Applicant,Applied,soveltava
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,yksikkömäärä / varasto UOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","erikoismerkit ""-"", ""#"", ""."" ja ""/"" ei ole sallittuja sarjojen nimeämisessä"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","seuraa myyntikampankoita, seuraa vihjeitä, -tarjouksia, myyntitilauksia ym mitataksesi kampanjaan sijoitetun pääoman tuoton"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +24,Welcome to POS: Create your POS Profile,Tervetuloa POS: Luo POS profiili
 DocType: Expense Claim,Approver,hyväksyjä
 ,SO Qty,myyntitilaukset yksikkömäärä
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse",varaston kirjauksia on kohdistettuna varastoon {0} joten uudelleenmääritys tai muokkaus ei onnistu
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,laske yhteispisteet
 DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,valmistuksenhallinta
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +182,Serial No {0} is under warranty upto {1},sarjanumerolla {0} on takuu {1} asti
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,jaa lähete pakkauksien kesken
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,toimitukset
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},sarjanumerolla {0} on takuu {1} asti
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,jaa lähete pakkauksien kesken
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,toimitukset
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Yhteensä jaettava määrä (Company valuutta)
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Toimitetaan asiakkaalle
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,aikalokin tila pitää lähettää
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Sarjanumero {0} ei kuulu mihinkään Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Rivi #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),sanat (yrityksen valuutta)
 DocType: Asset,Supplier,toimittaja
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,"hae, mistä"
 DocType: C-Form,Quarter,Neljännes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Miscellaneous Expenses,sekalaiset kulut
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,sekalaiset kulut
 DocType: Global Defaults,Default Company,oletus yritys
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,kulu- / erotili vaaditaan tuotteelle {0} sillä se vaikuttaa varastoarvoon
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +363,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","tuotetta {0} ei voi ylilaskuttaa, rivillä {1} yli {2}, voit sallia ylilaskutuksen varaston asetuksista"
-DocType: Employee,Bank Name,pankin nimi
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,kulu- / erotili vaaditaan tuotteelle {0} sillä se vaikuttaa varastoarvoon
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","tuotetta {0} ei voi ylilaskuttaa, rivillä {1} yli {2}, voit sallia ylilaskutuksen varaston asetuksista"
+DocType: Cheque Print Template,Bank Name,pankin nimi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-yllä
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,käyttäjä {0} on poistettu käytöstä
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} is disabled,käyttäjä {0} on poistettu käytöstä
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,"poistumisten yhteismäärä, päivät"
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,huom: sähköpostia ei lähetetä käytöstä poistetuille käyttäjille
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,valitse yritys...
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,valitse yritys...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,tyhjä mikäli se pidetään vaihtoehtona kaikilla osastoilla
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","työsopimuksen tyypit (jatkuva, sopimus, sisäinen jne)"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +354,{0} is mandatory for Item {1},{0} on pakollinen tuotteelle {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","työsopimuksen tyypit (jatkuva, sopimus, sisäinen jne)"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} on pakollinen tuotteelle {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,valuutasta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","valitse kohdennettava arvomäärä, laskun tyyppi ja laskun numero vähintään yhdelle riville"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","valitse kohdennettava arvomäärä, laskun tyyppi ja laskun numero vähintään yhdelle riville"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,Kustannukset New Purchase
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},myyntitilaus vaaditaan tuotteelle {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),taso (yrityksen valuutta)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Muut
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,Muut
+DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Kohdistamattomat Määrä
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Ei löydä vastaavia Tuote. Valitse jokin muu arvo {0}.
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,verot ja maksut
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","tavara tai palvelu joka ostetaan, myydään tai varastoidaan"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"ei voi valita maksun tyyppiä, kuten 'edellisen rivin arvomäärä' tai 'edellinen rivi yhteensä' ensimmäiseksi riviksi"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +478,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is linked to an asset","Rivi # {0}: Määrä on 1, kun kohde liittyy hyödykkeen"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"ei voi valita maksun tyyppiä, kuten 'edellisen rivin arvomäärä' tai 'edellinen rivi yhteensä' ensimmäiseksi riviksi"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Lapsi Tuote ei pitäisi olla tuote Bundle. Poista toiminto `{0}` ja säästä
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,pankkitoiminta
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"klikkaa ""muodosta aikataulu"" saadaksesi aikataulun"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center,uusi kustannuspaikka
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"klikkaa ""muodosta aikataulu"" saadaksesi aikataulun"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +53,There were errors while deleting following schedules:,Tapahtui virheitä poistettaessa seuraavan aikataulut:
 DocType: Bin,Ordered Quantity,tilattu määrä
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""","esim, ""rakenna työkaluja rakentajille"""
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""","esim, ""rakenna työkaluja rakentajille"""
 DocType: Quality Inspection,In Process,prosessissa
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,"tuote työkalu, alennus"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,Tree of tilinpäätös.
-DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Viite Asiakirjan tyyppi
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,Tree of tilinpäätös.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} myyntitilausta vastaan {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,pitkaikaiset vastaavat
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,Serialized Inventory
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,Serialized Inventory
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Oletus laskutustaksa
-DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,laskutuksen kokomaisarvomäärä
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,saatava tili
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +273,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Rivi # {0}: Asset {1} on jo {2}
+DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,laskutuksen kokomaisarvomäärä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54,Receivable Account,saatava tili
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Rivi # {0}: Asset {1} on jo {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,varastotase
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,myyntitilauksesta maksuun
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,myyntitilauksesta maksuun
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,CEO,toimitusjohtaja
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,kuluvaatimus lisätiedot
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +283,Time Logs created:,aikaloki on luotu:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,Valitse oikea tili
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,Valitse oikea tili
 DocType: Item,Weight UOM,paino UOM
 DocType: Employee,Blood Group,Veriryhmä
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Sivunvaihto
 DocType: Production Order Operation,Pending,odottaa
+DocType: Course,Course Name,Kurssin nimi
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,seuraavat käyttäjät voivat hyväksyä määriteltyjen työntekijöiden poistumissovellukset
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Office Kalusto
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,yksikkömäärä
@@ -1738,65 +1869,68 @@
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.",mikäli olet tehnyt perusmallipohjan myyntiveroille ja maksumallin valitse se ja jatka alla olevalla painikella
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Ilmoitathan maa tälle toimitus säännön tai tarkistaa Postikuluja
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,"kokonaisarvo, saapuva"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To is required,Veloituksen tarvitaan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,Veloituksen tarvitaan
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Ostohinta List
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Tarjous Term
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,laatuhallinta
 DocType: Job Applicant,Job Opening,Job Opening
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,maksun täsmäytys
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +145,Please select Incharge Person's name,valitse vastuuhenkilön nimi
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,valitse vastuuhenkilön nimi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,teknologia
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Tarjoa Kirje
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,muodosta materiaalipyymtö (MRP) ja tuotantotilaus
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,"kokonaislaskutus, pankkipääte"
-DocType: Time Log,To Time,aikaan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,"kokonaislaskutus, pankkipääte"
+DocType: Timesheet Detail,To Time,aikaan
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Hyväksymisestä Rooli (edellä valtuutettu arvo)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.",tutki puita ja lisää alasidoksia klikkaamalla sidosta johon haluat lisätä sidoksia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Credit To account must be a Payable account,kredit tilin tulee olla maksutili
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +243,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM palautus: {0} ei voi pää tai alasidos {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,kredit tilin tulee olla maksutili
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM palautus: {0} ei voi pää tai alasidos {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,valmiit yksikkömäärä
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, vain debet tili voidaan kohdistaa kredit kirjaukseen"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +272,Price List {0} is disabled,hinnasto {0} on poistettu käytöstä
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,hinnasto {0} on poistettu käytöstä
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Salli Ylityöt
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} sarjanumerot tarvitaan Tuote {1}. Olet antanut {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,nykyinen arvotaso
 DocType: Item,Customer Item Codes,asiakkaan tuotekoodit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,Exchange voitto / tappio
 DocType: Opportunity,Lost Reason,hävitty syy
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +131,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,kohdista maksukirjaukset tilauksiin tai laskuihin
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Uusi osoite
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,näytteen koko
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,kaikki tuotteet on jo laskutettu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,Anna kuitti Document
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,kaikki tuotteet on jo laskutettu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Määritä kelvollinen &quot;Case No.&quot;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +303,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"lisää kustannuspaikkoja voidaan tehdä kohdassa ryhmät, mutta pelkät merkinnät voi kohdistaa ilman ryhmiä"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"lisää kustannuspaikkoja voidaan tehdä kohdassa ryhmät, mutta pelkät merkinnät voi kohdistaa ilman ryhmiä"
 DocType: Project,External,ulkoinen
-DocType: Features Setup,Item Serial Nos,tuote sarjanumerot
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,käyttäjät ja käyttöoikeudet
 DocType: Branch,Branch,toimiala
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,tulostus ja brändäys
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,palkkalaskelmaa ei löydy kuukaudelle:
 DocType: Bin,Actual Quantity,todellinen määrä
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,esimerkiksi: seuraavan päivän toimitus
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +179,Serial No {0} not found,sarjanumeroa {0} ei löydy
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +211,Your Customers,Omat asiakkaat
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +131,You have been invited to collaborate on the project: {0},Sinut on kutsuttu yhteistyötä hankkeen: {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,sarjanumeroa {0} ei löydy
+DocType: Student Batch,Student Batch,Student Erä
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,Omat asiakkaat
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},Sinut on kutsuttu yhteistyötä hankkeen: {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,estopäivä
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +18,Apply Now,Hae nyt
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,Hae nyt
 DocType: Sales Order,Not Delivered,toimittamatta
 ,Bank Clearance Summary,pankin tilitysyhteenveto
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","tee ja hallitse (päivä-, viikko- ja kuukausi) sähköpostitiedotteita"
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","tee ja hallitse (päivä-, viikko- ja kuukausi) sähköpostitiedotteita"
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,arvioinnin tavoite
-DocType: Time Log,Costing Amount,"kustannuslaskenta, arvomäärä"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,Rakennukset
+DocType: Fee Structure,Fee Structure,Palkkiojärjestelmä
+DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,"kustannuslaskenta, arvomäärä"
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,lähetä palkkalaskelma
-DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,kuukausittainen ansio & vähennys
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm alennus Tuote {0} on {1}%
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm alennus Tuote {0} on {1}%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,tuo massana
 DocType: Sales Partner,Address & Contacts,osoitteet ja yhteystiedot
 DocType: SMS Log,Sender Name,lähettäjän nimi
 DocType: POS Profile,[Select],[valitse]
 DocType: SMS Log,Sent To,lähetetty kenelle
 DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,tee myyntilasku
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,ohjelmistot
 DocType: Company,For Reference Only.,vain viitteeksi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},virheellinen {0}: {1}
+DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-jälkikä-
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,ennakko arvomäärä
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,kapasiteetin suunnittelu
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,'Aloituspäivä' on pakollinen
@@ -1806,59 +1940,60 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,aseta suljetuksi
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},Ei Item kanssa Barcode {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,asianumero ei voi olla 0
-DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,mikäli sinulla on myyntitiimi ja myyntikumppaneita (välityskumppanit) voidaan ne tagata ja ylläpitää niiden panostusta myyntiaktiviteetteihin
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,näytä diaesitys sivun yläreunassa
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""","salli myyntitilaukset tyypille ""palvelu"""
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +86,Stores,varastoi
-DocType: Time Log,Projects Manager,"projektihallinta, pääkäyttäjä"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,varastoi
 DocType: Serial No,Delivery Time,toimitusaika
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,vanhentuminen perustuu
 DocType: Item,End of Life,elinkaaren loppu
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,matka
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,matka
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Ei aktiivisia tai oletus Palkkarakenne löytynyt työntekijä {0} varten kyseisenä päivänä
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Salli Käyttäjät
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Asiakas Mobile Ei
 DocType: Sales Invoice,Recurring,Toistuva
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,seuraa tavaran erillisiä tuloja ja kuluja  toimialoittain tai osastoittain
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Nimeä Tool
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,päivitä kustannukset
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,päivitä kustannukset
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,tuote tiedostot
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +611,Transfer Material,materiaalisiirto
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Kohta {0} on oltava myynti alkio {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,materiaalisiirto
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","määritä toiminnot, käyttökustannukset ja anna toiminnoille oma uniikki numero"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Please set recurring after saving,Määritä toistuva tallentamisen jälkeen
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Tämä asiakirja on yli rajan {0} {1} alkion {4}. Teetkö toisen {3} vasten samalla {2}?
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,Määritä toistuva tallentamisen jälkeen
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,"hinnasto, valuutta"
 DocType: Naming Series,User must always select,käyttäjän tulee aina valita
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,salli negatiivinen varastoarvo
 DocType: Installation Note,Installation Note,asennus huomautus
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190,Add Taxes,lisää veroja
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,lisää veroja
+DocType: Topic,Topic,Aihe
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,Rahoituksen rahavirta
-,Financial Analytics,talousanalyysi
+DocType: Budget Account,Budget Account,Talousarviotili
 DocType: Quality Inspection,Verified By,vahvistanut
 DocType: Address,Subsidiary,tytäryhtiö
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","yrityksen oletusvaluuttaaei voi muuttaa sillä tapahtumia on olemassa, tapahtumat tulee peruuttaa jotta oletusvaluuttaa voi muuttaa"
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Ostokuitti No
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,aikaisintaan raha
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,tee palkkalaskelma
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Source of Funds (Liabilities),rahoituksen lähde (vieras pääoma)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},määrä rivillä {0} ({1}) tulee olla sama kuin valmistettu määrä {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,jäljitettävyys
+DocType: Quotation,Custome Name,custome Name
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),rahoituksen lähde (vieras pääoma)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},määrä rivillä {0} ({1}) tulee olla sama kuin valmistettu määrä {2}
 DocType: Appraisal,Employee,työntekijä
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,tuo sähköposti mistä
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,Kutsu Käyttäjä
-DocType: Features Setup,After Sale Installations,jälkimarkkinointi asennukset
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +111,Please set {0} in Company {1},Aseta {0} in Company {1}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,Kutsu Käyttäjä
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} on kokonaan laskutettu
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,ajan loppu
+DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Maksu vähennykset tai tappio
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +92,LMS,LMS
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,"perussopimusehdot, myynti tai osto"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,tositteen ryhmä
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Sales Pipeline
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,pyydetylle
+DocType: Student Batch Student,Student Batch Student,Student Erä Student
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Mass Mailing
 DocType: Rename Tool,File to Rename,uudelleennimettävä tiedosto
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},Valitse BOM varten Tuote rivillä {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},ostotilauksen numero vaaditaan tuotteelle {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +237,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},määriteltyä BOM:ia {0} ei löydy tuotteelle {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,huoltoaikataulu {0} on peruttava ennen myyntitilauksen perumista
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchse Order number required for Item {0},ostotilauksen numero vaaditaan tuotteelle {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},määriteltyä BOM:ia {0} ei löydy tuotteelle {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,huoltoaikataulu {0} on peruttava ennen myyntitilauksen perumista
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,kuluvaatimus hyväksytty
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +220,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Palkka Slip työntekijöiden {0} on jo luotu tällä kaudella
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Lääkealan
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,ostettujen tuotteiden kustannukset
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,myyntitilaus vaaditaan
@@ -1868,79 +2003,87 @@
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,huoltoaikataulu lisätiedot
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Lukeminen 9
 DocType: Supplier,Is Frozen,on jäädytetty
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Ryhmä solmu varasto ei saa valita liiketoimien
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,ostotoiminnan asetukset
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM nro valmiille tuotteelle
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,osallistuminen päivään
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Raised By
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,maksutili
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +780,Please specify Company to proceed,Ilmoitathan Yritys jatkaa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,Ilmoitathan Yritys jatkaa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Nettomuutos Myyntireskontra
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,korvaava on pois
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,hyväksytyt
+DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Opiskelijan Group Name
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"haluatko varmasti poistaa kaikki tämän yrityksen tapahtumat, päätyedostosi säilyy silti entisellään, tätä toimintoa ei voi peruuttaa"
+DocType: Room,Room Number,Huoneen numero
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Virheellinen viittaus {0} {1}
-DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,maksujen kokonaisarvomäärä
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +147,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ei voi olla suurempi arvo kuin suunniteltu tuotantomäärä ({2}) tuotannon tilauksessa {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ei voi olla suurempi arvo kuin suunniteltu tuotantomäärä ({2}) tuotannon tilauksessa {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,toimitus sääntö etiketti
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Raw Materials cannot be blank.,raaka-aineet ei voi olla tyhjiä
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Ei voinut päivittää hyllyssä, lasku sisältää pudota merenkulku erä."
-DocType: Newsletter,Test,testi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
-							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","tuotteella on varastotapahtumia \ ei voi muuttaa arvoja ""sarjanumero"", ""eränumero"", ""varastotuote"" ja ""arvomenetelmä"""
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +449,Quick Journal Entry,Nopea Päiväkirjakirjaus
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"tasoa ei voi muuttaa, jos BOM liitetty johonkin tuotteeseen"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,raaka-aineet ei voi olla tyhjiä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Ei voinut päivittää hyllyssä, lasku sisältää pudota merenkulku erä."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,Nopea Päiväkirjakirjaus
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"tasoa ei voi muuttaa, jos BOM liitetty johonkin tuotteeseen"
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Edellinen Työkokemus
 DocType: Stock Entry,For Quantity,yksikkömäärään
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},syötä suunniteltu yksikkömäärä tuotteelle {0} rivillä {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} ei ole lähetetty
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Pyynnöt kohteita.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,erillinen tuotannon tilaus luodaan jokaiselle valmistuneelle tuotteelle
+,Minutes to First Response for Issues,Minuutin First Response Issues
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,ehdot ja säännöt 1
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,The name of the institute for which you are setting up this system.,Nimi Instituutin jolle olet luomassa tätä järjestelmää.
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","kirjanpidon kirjaus on toistaiseksi jäädytetty, vain alla mainitussa roolissa voi tällä hetkellä kirjata / muokata tiliä"
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,tallenna asiakirja ennen huoltoaikataulun muodostusta
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,tallenna asiakirja ennen huoltoaikataulun muodostusta
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Projekti Status
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),täppää ellet halua murtolukuja (Nos:iin)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +388,The following Production Orders were created:,Seuraavat Tuotanto Tilaukset luotiin:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,Uutiskirje Postituslista
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +398,The following Production Orders were created:,Seuraavat Tuotanto Tilaukset luotiin:
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,kuljetusyritys nimi
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Valtuutettu Arvo
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"syötä osasto, johon tämä yhteystieto kuuluu"
+,Minutes to First Response for Opportunity,Minuutin First Response Opportunity
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,"yhteensä, puuttua"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,tuote tai varastorivi {0} ei täsmää materiaalipyynnön kanssa
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,mittayksikkö
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,tuote tai varastorivi {0} ei täsmää materiaalipyynnön kanssa
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,mittayksikkö
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Vuoden viimeinen päivä
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,tehtävä riippuu
 DocType: Lead,Opportunity,tilaisuus
 DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,"palkkarakenne, ansiot"
 ,Completed Production Orders,valmiit tuotannon tilaukset
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,Rivi {0}: For toimittaja {0} email id on lähetettävä sähköpostitse
 DocType: Operation,Default Workstation,oletus työpiste
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,kuluvaatimus hyväksytty viesti
+DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Vähennykset tai Loss
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} on suljettu
 DocType: Email Digest,How frequently?,kuinka usein
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,hae nykyinen varasto
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,materiaalilaskupuu
+DocType: Student,Joining Date,liittyminen Date
+,Employees working on a holiday,Työntekijät työskentelevät lomalla
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark Nykyinen
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +189,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},huollon aloituspäivä ei voi olla ennen sarjanumeron {0} toimitusaikaa
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},huollon aloituspäivä ei voi olla ennen sarjanumeron {0} toimitusaikaa
 DocType: Production Order,Actual End Date,todellinen päättymispäivä
+DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),sovellettavissa (rooli)
 DocType: Stock Entry,Purpose,Tarkoitus
 DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Poistoaikojen Settings
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"sovelletaan myös muissa malleissa, ellei kumota"
 DocType: Purchase Invoice,Advances,ennakot
 DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,Valmistus vastaan Materiaali Request
+DocType: Item Reorder,Request for,Pyyntö
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,hyväksyvä käyttäjä ei voi olla sama kuin käytetyssä säännössä oleva
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Basic Hinta (per Stock UOM)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Ei annettu Pyydetty SMS
 DocType: Campaign,Campaign-.####,kampanja -. ####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Seuraavat vaiheet
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +593,Please supply the specified items at the best possible rates,Ole hyvä ja toimittaa erityisiin kohtiin on paras mahdollinen hinnat
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121,Contract End Date must be greater than Date of Joining,sopimuksen päättymispäivä tulee olla liittymispäivän jälkeen
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,Ole hyvä ja toimittaa erityisiin kohtiin on paras mahdollinen hinnat
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,sopimuksen päättymispäivä tulee olla liittymispäivän jälkeen
+DocType: Delivery Note,DN-,DN-
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"kolmas osapuoli kuten välittäjä / edustaja / agentti / jälleenmyyjä, joka myy tavaraa yrityksille provisiolla"
-DocType: Customer Group,Has Child Node,alasidoksessa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} ostotilausta vastaan {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","syötä staattiset url parametrit tähän (esim, lähettäjä = ERPNext, käyttäjätunnus = ERPNext, salasana = 1234 jne)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,"{0} {1} ei ole millään aktiivisella tilikaudella, täppää {2} saadaksesi lisätietoja"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,"tämä on demo verkkosivu, joka on muodostettu automaattisesti ERPNext:ssä"
+DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Todellinen aloituspäivä (via kellokortti)
+apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,"tämä on demo verkkosivu, joka on muodostettu automaattisesti ERPNext:ssä"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,vanhentumisen skaala 1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
@@ -1963,87 +2106,96 @@
 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","perusveromallipohja, jota voidaan käyttää kaikkiin ostotapahtumiin. tämä mallipohja voi sisältää listan perusveroista ja myös muita veroja, kuten ""toimitus"", ""vakuutus"", ""käsittely"" jne #### huomaa että tänne määritelty veroprosentti tulee olemaan oletus kaikille **tuotteille**, mikäli **tuotteella** on eri veroprosentti tulee se määritellä **tuotteen vero** taulukossa **tuote** työkalussa. #### sarakkeiden kuvaus 1. laskennan tyyppi: - tämä voi olla **netto yhteensä** (eli summa perusarvosta). - **edellisen rivin summa / määrä ** (kumulatiivisille veroille tai maksuille, mikäli tämän on valittu edellisen rivin vero lasketaan prosentuaalisesti (verotaulukon) mukaan arvomäärästä tai summasta 2. tilin otsikko: tilin tilikirja, johon verot varataan 3. kustannuspaikka: mikäli vero / maksu on tuloa (kuten toimitus) tai kulua tulee se varata kustannuspaikkaa vastaan 4. kuvaus: veron kuvaus (joka tulostetaan laskulla / tositteella) 5. taso: veroprosentti. 6. määrä: veron arvomäärä 7. yhteensä: kumulatiivinen yhteissumma tähän asti. 8. syötä rivi: mikäli käytetään riviä ""edellinen rivi yhteensä"", voit valita rivin numeron, jota käytetään laskelman pohjana 9. pidä vero tai kustannus: tässä osiossa voit määrittää, jos vero / kustannus on pelkkä arvo (ei kuulu summaan) tai pelkästään summaan (ei lisää tuotteen arvoa) tai kumpaakin 10. lisää tai vähennä: voit lisätä tai vähentää veroa"
+DocType: Homepage,Homepage,kotisivu
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,RECD Määrä
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +54,Fee Records Created - {0},Fee Records Luotu - {0}
 DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Asset Luokka Account
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +106,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},ei voi valmistaa suurempaa määrää tuotteita {0} kuin myyntitilauksen määrä {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Stock Entry {0} is not submitted,varaston kirjaus {0} ei ole lähetetty
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},ei voi valmistaa suurempaa määrää tuotteita {0} kuin myyntitilauksen määrä {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,varaston kirjaus {0} ei ole lähetetty
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Pankki-tai Kassatili
 DocType: Tax Rule,Billing City,Laskutus Kaupunki
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,piilota valuuttasymbooli
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +270,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","esim, pankki, kassa, luottokortti"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Siirry kyseistä ryhmää (yleensä soveltaminen Sijoitusrahastot&gt; Lyhytaikaiset varat&gt; Pankkitilit ja luo uusi tili (klikkaamalla Add Child) tyypin &quot;pankki&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","esim, pankki, kassa, luottokortti"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,hyvityslasku
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},valmiit yksikkömäärä voi olla enintään {0} toimintoon {1}
-DocType: Features Setup,Quality,Laatu
 DocType: Warranty Claim,Service Address,palveluosoite
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,max 100 riviä varaston täsmäytyksessä
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +78,"Salary structure {0} already exist, more than one salary structure for same period is not allowed","Palkkausrakenne {0} on jo olemassa, useampi kuin yksi palkkausrakenne samalla ajanjaksolla ei ole sallittua"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,Huonekaluja ja kalusteet
 DocType: Material Request,Manufacture,Valmistus
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,ensin lähete
+DocType: Student Applicant,Application Date,Hakupäivämäärä
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuutta ja hinnasto
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,asiakas / vihje nimi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +69,Clearance Date not mentioned,tilityspäivää ei ole mainittu
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,tuotanto
-DocType: Item,Allow Production Order,salli tuotannon tilaus
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Rivi {0}: Aloitus on ennen Päättymispäivä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,tilityspäivää ei ole mainittu
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,tuotanto
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62,Row {0}:Start Date must be before End Date,Rivi {0}: Aloitus on ennen Päättymispäivä
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),yhteensä (yksikkömäärä)
 DocType: Sales Invoice,This Document,Tämä asiakirja
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,asennettu yksikkömäärä
 DocType: Lead,Fax,faksi
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,emotyyppi
+DocType: Purchase Invoice,Is Paid,On maksettu
 DocType: Salary Structure,Total Earning,ansiot yhteensä
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,vaihtomateriaalien vastaanottoaika
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,omat osoitteet
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,lähtevä taso
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,"organisaatio, toimiala valvonta"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +263, or ,tai
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,"organisaatio, toimiala valvonta"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,tai
 DocType: Sales Order,Billing Status,Laskutus tila
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Utility Expenses,hyödykekulut
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-yli
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,hyödykekulut
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-yli
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Rivi # {0}: Päiväkirjakirjaus {1} ei ole huomioon {2} tai jo sovitettu toista voucher
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,"oletus hinnasto, osto"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Yksikään työntekijä ei edellä valitut kriteerit TAI palkkakuitin jo luotu
+DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,Palkka Slip Perustuen Tuntilomakkeen
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Yksikään työntekijä ei edellä valitut kriteerit TAI palkkakuitin jo luotu
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,"myyntitilaus, viesti"
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","aseta oletusarvot kuten yritys, valuutta, kuluvan tilikausi jne"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,maksun tyyppi
+DocType: Payment Entry,Payment Type,maksun tyyppi
 DocType: Process Payroll,Select Employees,valitse työntekijät
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,päivään
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potentiaaliset Myynti Deal
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Sekki / Viitepäivä
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,verot ja maksut yhteensä
 DocType: Employee,Emergency Contact,hätäyhteydenotto
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Payment Entry
 DocType: Item,Quality Parameters,laatuparametrit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,Ledger,Pääkirja
+,sales-browser,myynti-selain
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,Pääkirja
 DocType: Target Detail,Target  Amount,tavoite arvomäärä
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,ostoskori asetukset
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,"kirjanpito, kirjaukset"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"monista kirjaus, tarkista oikeutussäännöt {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},yritykselle {1} on jo tehty yleinen POS profiili {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},yritykselle {1} on jo tehty yleinen POS profiili {0}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,korvaa tuote / BOM kaikissa BOM:ssa
-DocType: Purchase Order Item,Received Qty,saapuneet yksikkömäärä
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56,Receipt document must be submitted,Kuitti asiakirja on esitettävä
+DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,saapuneet yksikkömäärä
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,sarjanumero / erä
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,Ei makseta ja ei toimiteta
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Ei makseta ja ei toimiteta
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Parent Kohde
 DocType: Account,Account Type,Tilin tyyppi
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,"Jätä Tyyppi {0} ei voida tehdä, toimitetaan"
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"huoltuaikataulua ei ole luotu kaikille tuotteille, klikkaa ""muodosta aikataulu"""
+DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-jälkikä-
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,"Jätä Tyyppi {0} ei voida tehdä, toimitetaan"
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"huoltuaikataulua ei ole luotu kaikille tuotteille, klikkaa ""muodosta aikataulu"""
 ,To Produce,tuotantoon
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Payroll
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","riviin {0}:ssa {1} sisällytä {2} tuotetasolle, rivit {3} tulee myös sisällyttää"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","riviin {0}:ssa {1} sisällytä {2} tuotetasolle, rivit {3} tulee myös sisällyttää"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),pakkauksen tunnistus toimitukseen (tulostus)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Varattu Määrä
-DocType: Purchase Invoice,Recurring Ends On,Toistuvat Ends On
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Ostokuitti Items
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,muotojen muokkaus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,Poistot Määrä ajanjaksolla
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32,Disabled template must not be default template,Vammaiset mallia saa olla oletuspohja
 DocType: Account,Income Account,tulotili
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Ei oletus Osoitemallin löydetty. Luo uusi Setup&gt; Tulostus ja Branding&gt; Address Template.
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Summa asiakkaan valuutassa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,Delivery,Toimitus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,Toimitus
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,nykyinen yksikkömäärä
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","katso ""materiaaleihin perustuva arvo"" kustannuslaskenta osiossa"
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Vastuu Area
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Yhteensä osuutensa
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,materiaalipyynnön tyyppi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Rivi {0}: UOM Muuntokerroin on pakollinen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Viite
-DocType: Cost Center,Cost Center,kustannuspaikka
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Rivi {0}: UOM Muuntokerroin on pakollinen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,Viite
+DocType: Budget,Cost Center,kustannuspaikka
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,tosite #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Ostotilaus Message
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,Toimitusmaa
@@ -2055,62 +2207,71 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,markkinoinnin ja myynnin pää
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,tulovero
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","mikäli 'hinnalle' on tehty hinnoittelusääntö se korvaa hinnaston, hinnoittelusääntö on lopullinen hinta joten lisäalennusta ei voi antaa, näin myyntitilaus, ostotilaus ym tapahtumaissa tuote sijoittuu paremmin 'arvo' kenttään 'hinnaston arvo' kenttään"
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,jäljitä vihjeitä toimialan mukaan
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,jäljitä vihjeitä toimialan mukaan
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,tuote toimittaja
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,syötä tuotekoodi saadaksesi eränumeron
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +708,Please select a value for {0} quotation_to {1},syötä arvot tarjouksesta {0} tarjoukseen {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,kaikki osoitteet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,syötä tuotekoodi saadaksesi eränumeron
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},syötä arvot tarjouksesta {0} tarjoukseen {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,kaikki osoitteet
 DocType: Company,Stock Settings,varastoasetukset
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +215,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","yhdistäminen on mahdollista vain, jos seuraavat arvot ovat samoja molemmissa tietueissa, kantatyyppi, ryhmä, viite, yritys"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,hallitse asiakasryhmäpuuta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,New Cost Center Name,uuden kustannuspaikan nimi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","yhdistäminen on mahdollista vain, jos seuraavat arvot ovat samoja molemmissa tietueissa, kantatyyppi, ryhmä, viite, yritys"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Gain/Loss on Asset Disposal,Voitto / tappio Omaisuudenhoitoalan Hävittäminen
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,hallitse asiakasryhmäpuuta
+DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,uuden kustannuspaikan nimi
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,"poistu, ohjauspaneeli"
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,Not in Stock,Not in Stock
 DocType: Appraisal,HR User,henkilöstön käyttäjä
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,verot ja maksut vähennetty
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +90,Issues,aiheet
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},tilan tulee olla yksi {0}:sta
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,aiheet
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13,Status must be one of {0},tilan tulee olla yksi {0}:sta
 DocType: Sales Invoice,Debit To,debet (lle)
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,vain demoerä on pyydetty
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,todellinen yksikkömäärä tapahtuman jälkeen
 ,Pending SO Items For Purchase Request,"ostettavat pyyntö, odottavat myyntitilaukset"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +322,{0} {1} is disabled,{0} {1} on poistettu käytöstä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} on poistettu käytöstä
 DocType: Supplier,Billing Currency,Laskutus Valuutta
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,erittäin suuri
+DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-jälkikä-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,erittäin suuri
 ,Profit and Loss Statement,tuloslaskelma selvitys
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,takaus/shekki numero
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,maksutyökalu lisätiedot
 ,Sales Browser,myyntiselain
 DocType: Journal Entry,Total Credit,kredit yhteensä
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +500,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},varoitus: toinen varaston kirjausksen kohdistus {0} # {1} on jo olemassa {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +362,Local,Paikallinen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},varoitus: toinen varaston kirjausksen kohdistus {0} # {1} on jo olemassa {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,Paikallinen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),lainat ja ennakot (vastaavat)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,velalliset
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Suuri
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,Suuri
+DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Kotisivu Erityistuotteet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Uusi varasto Name
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total {0} ({1}),Yhteensä {0} ({1})
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,alue
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please mention no of visits required,vierailujen määrä vaaditaan
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,vierailujen määrä vaaditaan
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,oletus arvomenetelmä
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Suunnitellut Start Time
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +222,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,sulje tase ja tuloslaskelma kirja
+DocType: Payment Entry Reference,Allocated,kohdennettu
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,sulje tase ja tuloslaskelma kirja
+DocType: Student Applicant,Application Status,sovellus status
+DocType: Fees,Fees,Maksut
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,määritä valuutan muunnostaso vaihtaaksesi valuutan toiseen
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,tarjous {0} on peruttu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,odottava arvomäärä yhteensä
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,tarjous {0} on peruttu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,odottava arvomäärä yhteensä
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,"työntekijä {0} on poissa {1}, ei voi merkitä osallistumista"
 DocType: Sales Partner,Targets,tavoitteet
 DocType: Price List,Price List Master,hinnasto valvonta
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,kaikki myyntitapahtumat voidaan kohdistaa useammalle ** myyjälle ** tavoitteiden asettamiseen ja seurantaan
 ,S.O. No.,myyntitilaus nro
-DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Tee Time Log
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},tee asiakasvihje {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},tee asiakasvihje {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Sovelletaan Maat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,tietokoneet
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,tämä on kanta-asiakasryhmä eikä sitä voi muokata
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,määritä tilikartta ennen kirjanpidon kirjausten aloittamista
-DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,ohita hinnoittelu sääntö
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,päivästä ei voi olla pienempi kuin työntekijän aloituspäivä palkkarakenteessa
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38,Student Group Name is mandatory in row {0},Opiskelija Ryhmän nimi on pakollinen rivin {0}
+DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,"Tuotteita, jotka on esitettävä kotisivuillaan"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,tämä on kanta-asiakasryhmä eikä sitä voi muokata
+DocType: Employee,AB-,AB-
+DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,ohita hinnoittelu sääntö
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,päivästä ei voi olla pienempi kuin työntekijän aloituspäivä palkkarakenteessa
 DocType: Employee Education,Graduate,valmistunut
 DocType: Leave Block List,Block Days,estopäivää
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,aksiisikirjaus
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +63,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Varoitus: Myyntitilaus {0} on jo olemassa vastaan Asiakkaan Ostotilaus {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Varoitus: Myyntitilaus {0} on jo olemassa vastaan Asiakkaan Ostotilaus {1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2125,193 +2286,207 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","perusehdot, jotka voidaan lisätä myynteihin ja ostoihin esim, 1. tarjouksen voimassaolo 1. maksuehdot (ennakko, luotto, osaennakko jne) 1. lisäkulut (asiakkaan maksettavaksi) 1. turvallisuus / käyttövaroitukset 1. takuuasiat 1. palautusoikeus. 1. toimitusehdot 1. riita-, korvaus- ja vastuuasioiden käsittely jne 1. omat osoite ja yhteystiedot"
 DocType: Attendance,Leave Type,"poistu, tyyppi"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,kulu- / erotili ({0}) tulee olla 'tuloslaskelma' tili
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,kulu- / erotili ({0}) tulee olla 'tuloslaskelma' tili
 DocType: Account,Accounts User,tilien käyttäjä
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,Puute
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} ei liittynyt {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,työntekijän {0} osallistuminen on jo merkitty
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),mikäli useampi saman tyypin pakkaus (tulostus)
+DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Parent Varasto
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,netto yhteensä
 DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS taso
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),laskutus (myyntilasku)
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,odottava arvomäärä
 DocType: Project Task,Working,työskennellä
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),varastojono (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,Ole hyvä ja valitse Time Lokit.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} ei kuulu yritykseen {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} ei kuulu yritykseen {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,Cost kuin
 DocType: Account,Round Off,pyöristys
 ,Requested Qty,pyydetty yksikkömäärä
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Käytä ostoskoriin
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Arvo {0} for Taito {1} ei ole luettelossa voimassa kohdeattribuutti arvot Tuote {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33,Discussions,Keskustelut
 DocType: BOM Item,Scrap %,romu %
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","maksut jaetaan suhteellisesti tuotteiden yksikkömäärän tai arvomäärän mukaan, määrityksen perusteella"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","maksut jaetaan suhteellisesti tuotteiden yksikkömäärän tai arvomäärän mukaan, määrityksen perusteella"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Tarkoituksiin
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,vähintään yhdellä tuottella tulee olla negatiivinen määrä palautus asiakirjassa
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","tuote {0} kauemmin kuin mikään saatavillaoleva työaika työasemalla {1}, hajoavat toiminta useiksi toiminnoiksi"
 ,Requested,Pyydetty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +68,No Remarks,Ei Huomautuksia
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83,No Remarks,Ei Huomautuksia
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Myöhässä
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,varasto vastaanotettu mutta ei laskutettu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83,Root Account must be a group,Root on ryhmä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,Root on ryhmä
+DocType: Fees,FEE.,MAKSU.
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,bruttomaksu + jäännösarvomäärä + perintä määrä - vähennys yhteensä
+DocType: Item,Total Projected Qty,Kokonaisprojektiopinnalle Määrä
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,"toimitus, nimi"
-DocType: Features Setup,Sales and Purchase,myynti ja osto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +574,Fixed Asset Item must be a non-stock item,Kiinteä erä tulee olla ei-varastotuote
-DocType: Supplier Quotation Item,Material Request No,materiaalipyyntö nro
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +211,Quality Inspection required for Item {0},tuotteelle {0} laatutarkistus
+DocType: Course,Course Code,Course koodi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},tuotteelle {0} laatutarkistus
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"taso, jolla asiakkaan valuutta muunnetaan yrityksen käyttämäksi perusvaluutaksi"
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} on poistettu tästä luettelosta.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),nettotaso (yrityksen valuutta)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,hallitse aluepuuta
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,hallitse aluepuuta
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,myyntilasku
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,osatase
-DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,aikaloki erä
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +442,Please select Apply Discount On,valitse käytä alennusta
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +85,Salary Slip Created,Palkka Slip Luotu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,valitse käytä alennusta
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,Palkka Slip Luotu
 DocType: Company,Default Receivable Account,oletus saatava tili
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,tee pankkikirjaus maksetusta kokonaispalkasta edellä valituin kriteerein
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,materiaalisiirto tuotantoon
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,"alennusprosenttia voi soveltaa yhteen, tai useampaan hinnastoon"
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,puolivuosittain
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,tilikautta {0} ei löydy
-DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,hae tarvittavat kirjaukset
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,kirjanpidon varaston kirjaus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,kirjanpidon varaston kirjaus
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,myyntitiimi 1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Item {0} does not exist,tuotetta {0} ei ole olemassa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,tuotetta {0} ei ole olemassa
+DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,Läsnäolo Tool Student
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,asiakkaan osoite
-DocType: Payment Request,Recipient and Message,Vastaanottaja ja Viesti
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +88,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Rivi {0}: Valmis Määrä on oltava suurempi kuin nolla.
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,käytä lisäalennusta
 DocType: Account,Root Type,kantatyyppi
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},rivi # {0}: ei voi palauttaa enemmän kuin {1} tuotteelle {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Tontti
+DocType: Item,FIFO,FIFO
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},rivi # {0}: ei voi palauttaa enemmän kuin {1} tuotteelle {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,Tontti
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,näytä tämä diaesitys sivun yläreunassa
 DocType: BOM,Item UOM,tuote UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),veron arvomäärä alennusten jälkeen (yrityksen valuutta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},tavoite varasto on pakollinen rivin {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},tavoite varasto on pakollinen rivin {0}
+DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,ensisijainen Asetukset
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Valitse toimittaja Osoite
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,laatutarkistus
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,erittäin pieni
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +582,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,varoitus: pyydetty materiaali yksikkömäärä on pienempi kuin vähimmäis ostotilausmäärä
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,tili {0} on jäädytetty
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,erittäin pieni
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,varoitus: pyydetty materiaali yksikkömäärä on pienempi kuin vähimmäis ostotilausmäärä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,tili {0} on jäädytetty
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"juridinen hlö / tytäryhtiö, jolla on erillinen tilikartta kuuluu organisaatioon"
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Sähköposti
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","ruoka, juoma ja tupakka"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL tai BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +557,Can only make payment against unbilled {0},Voi vain maksun vastaan laskuttamattomia {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,provisio taso ei voi olla suurempi kuin 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Pienin Inventory Level
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},Voi vain maksun vastaan laskuttamattomia {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,provisio taso ei voi olla suurempi kuin 100
 DocType: Stock Entry,Subcontract,alihankinta
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,Kirjoita {0} ensimmäisen
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,Kirjoita {0} ensimmäisen
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,todellinen päättymisaika
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,lataa tarvittavien materiaalien lista
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,valmistajan osanumero
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,arvioitu aika ja kustannus
 DocType: Bin,Bin,Astia
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Ei annettu Lähetetyt SMS
-DocType: Account,Company,Yritys
 DocType: Account,Expense Account,kulutili
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,ohjelmisto
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,väritä
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,väritä
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,aikataulutettu
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Pyydä tarjous.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","valitse tuote joka ""varastotuote"", ""numero"" ja ""myyntituote"" valinnat täpätty kohtaan ""kyllä"", tuotteella ole muuta tavarakokonaisuutta"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Yhteensä etukäteen ({0}) vastaan Order {1} ei voi olla suurempi kuin Grand Total ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Yhteensä etukäteen ({0}) vastaan Order {1} ei voi olla suurempi kuin Grand Total ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,valitse toimitusten kk jaksotus tehdäksesi kausiluonteiset toimitusttavoitteet
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,arvotaso
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293,Price List Currency not selected,"hinnasto, valuutta ole valittu"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,tuotetta rivillä {0}: ostokuittilla {1} ei ole olemassa ylläolevassa 'ostokuitit' taulukossa
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,"hinnasto, valuutta ole valittu"
+DocType: Examination,Results,tulokset
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},työntekijällä {0} on jo {1} hakemus {2} ja {3} välilltä
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projekti aloituspäivä
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,asti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,asti
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Nimeä Log
-DocType: Installation Note Item,Against Document No,asiakirjan nro kohdistus
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,hallitse myyntikumppaneita
+DocType: Student,Father's/ Guardian 2 Email ID,Isän / Guardian 2 -sähköpostitunnus
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,asiakirjan nro kohdistus
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,hallitse myyntikumppaneita
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,tarkistus tyyppi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +228,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Varastoissa nykyisten tapahtumaa ei voida muuntaa ryhmään.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},Ole hyvä ja valitse {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,C-muoto nro
 DocType: BOM,Exploded_items,räjäytetyt_tuotteet
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,merkitsemätön Läsnäolo
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Tutkija
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Säilytä uutiskirje ennen lähettämistä
+DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Ohjelma Ilmoittautuminen Tool Student
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Nimi tai Sähköposti on pakollinen
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,"saapuva, laatuntarkistus"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,"saapuva, laatuntarkistus"
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Palautetut Kpl
 DocType: Employee,Exit,poistu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,kantatyyppi vaaditaan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,kantatyyppi vaaditaan
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,sarjanumeron on luonut {0}
+DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Yritys Kuvaus for kotisivuillaan
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",voit tulostaa nämä koodit tulostusmuodoissa asiakirjoihin kuten laskut ja lähetteet asiakkaiden työn helpottamiseksi
+DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Kellokortti List
 DocType: Employee,You can enter any date manually,voit kirjoittaa minkä tahansa päivämäärän manuaalisesti
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,mainos
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Poistot edustusravintolat
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,Koeaika
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,Koeaika
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102,Announcements,Ilmoitukset
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,vain jatkosidokset ovat sallittuja tapahtumassa
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,kulujen hyväksyjä
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Rivi {0}: Advance vastaan asiakkaan on luotto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,Non-ryhmän Group
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,tuote ostokuitti toimitettu
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,Maksaa
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,aikajana
+DocType: Payment Entry,Pay,Maksaa
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,aikajana
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,tekstiviesti reititin URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,Lokit ylläpitämiseksi sms toimituksen tila
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +51,Course Schedules deleted:,Kurssin aikataulut poistettu:
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,Lokit ylläpitämiseksi sms toimituksen tila
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Odottaa Aktiviteetit
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Vahvistettu
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Portti
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,Syötä lievittää päivämäärä.
+DocType: Fee Amount,Fees Category,Maksut Luokka
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Syötä lievittää päivämäärä.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,pankkipääte
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,vain 'hyväksytty' poistumissovellus voidaan lähettää
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,osoiteotsikko on pakollinen.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,osoiteotsikko on pakollinen.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,syötä kampanjan nimi jos kirjauksen lähde on kampanja
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Newspaper Publishers
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,valitse tilikausi
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Reorder Level
 DocType: Attendance,Attendance Date,"osallistuminen, päivä"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Item Price updated for {0} in Price List {1},Hinta päivitetty {0} in hinnasto {1}
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,palkkaerittelyn kohdistetut ansiot ja vähennykset
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Account with child nodes cannot be converted to ledger,tilin alasidoksia ei voi muuttaa tilikirjaksi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,tilin alasidoksia ei voi muuttaa tilikirjaksi
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,suositellut toimitusosottet
-DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,hyväksytyt varasto
+DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,hyväksytyt varasto
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Julkaisupäivä
 DocType: Item,Valuation Method,arvomenetelmä
-apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +93,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Ei löydy valuuttakurssin {0} on {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Ei löydy valuuttakurssin {0} on {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Mark Half Day
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,myyntitiimi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,monista kirjaus
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Hanki Opiskelijat
 DocType: Serial No,Under Warranty,takuun alla
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +413,[Error],[virhe]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[virhe]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"sanat näkyvät, kun tallennat myyntitilauksen"
 ,Employee Birthday,työntekijän syntymäpäivä
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175,Limit Crossed,raja Crossed
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,pääomasijoitus
 DocType: UOM,Must be Whole Number,täytyy olla kokonaisluku
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),uusi poistumisten kohdennus (päiviä)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,sarjanumeroa {0} ei ole olemassa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Toimittaja&gt; Merkki Tyyppi
 DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Asiakkaan Warehouse (valinnainen)
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,alennusprosentti
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,laskun numero
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Tilaukset
-DocType: Leave Control Panel,Employee Type,työntekijä tyyppi
-DocType: Features Setup,To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,Jos haluat säilyttää asiakkaan viisasta vaihtoehdon koodin ja tehdä niistä hakuja perustuu niiden koodi käyttää tätä vaihtoehtoa
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,poistumis hyväksyjä
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Materiaali Siirretty valmistus
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","käyttäjä jolla on ""kulujen hyväksyjä"" rooli"
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Kuitti Document Type
 ,Issued Items Against Production Order,merkityt tuotteet on liitetty tuotannon tilaukseen
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,ostojenhallinta
-DocType: Payment Tool,Payment Tool,maksutyökalu
 DocType: Target Detail,Target Detail,tavoite lisätiedot
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +20,All Jobs,kaikki työt
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +25,All Jobs,kaikki työt
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% materiaaleja laskutettu tätä myyntitilausta vastaan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,kauden sulkukirjaus
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,olemassaolevien tapahtumien kustannuspaikkaa ei voi muuttaa ryhmäksi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,kauden sulkukirjaus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,olemassaolevien tapahtumien kustannuspaikkaa ei voi muuttaa ryhmäksi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +316,Amount {0} {1} {2} {3},Määrä {0} {1} {2} {3}
 DocType: Account,Depreciation,arvonalennus
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),toimittaja/toimittajat
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Työntekijän läsnäolo Tool
 DocType: Supplier,Credit Limit,luottoraja
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse Tilauksen päivämäärä
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,valitse tapahtuman tyyppi
+DocType: Salary Component,Salary Component,palkanosasta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +372,Payment Entries {0} are un-linked,Maksu merkinnät {0} ovat un sidottu
 DocType: GL Entry,Voucher No,tosite nro
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,poistumiskohdistus
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,materiaalipyynnön tekijä {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,sopimustaehtojen mallipohja
+DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Vastaanottaja Message ja maksutiedot
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,materiaalipyynnön tekijä {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,sopimustaehtojen mallipohja
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Osoite ja yhteystiedot
+DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Onko tili Maksettava
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +260,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Kanta ei voi päivittää vastaan Ostokuitti {0}
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Viimeinen päivä Seuraava kuukausi
 DocType: Employee,Feedback,palaute
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Jätä ei voida myöntää ennen {0}, kun loman saldo on jo carry-välitti tulevaisuudessa loman jakamista ennätys {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +286,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),huom: viitepäivä huomioiden asiakkaan luottoraja ylittyy {0} päivää
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),huom: viitepäivä huomioiden asiakkaan luottoraja ylittyy {0} päivää
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9,Student Applicant,Student Hakija
 DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Kertyneet poistot Account
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,jäädytä varaston kirjaukset
 DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Odotusarvo jälkeen käyttöiän
@@ -2320,89 +2495,98 @@
 ,Qty to Deliver,toimitettava yksikkömäärä
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Kuukausi
 ,Stock Analytics,varastoanalyysi
-DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,asiakirjan yksityiskohta nro kohdistus
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +373,Operations cannot be left blank,Toimintaa ei voi jättää tyhjäksi
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,asiakirjan yksityiskohta nro kohdistus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +72,Party Type is mandatory,Party Type on pakollinen
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,Lähtevä
 DocType: Material Request,Requested For,Pyydetty For
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,asiakirjan tyyppi kohdistus
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +248,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} on peruutettu tai suljettu
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} on peruutettu tai suljettu
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,seuraa tätä lähetettä kohdistettuna projektiin
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,Nettokassavirta Investointien
 ,Is Primary Address,On Ensisijainen osoite
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,työnalla varasto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +99,Asset {0} must be submitted,Asset {0} on toimitettava
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,Asset {0} on toimitettava
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},Viite # {0} päivätty {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +16,Manage Addresses,Hallitse Osoitteet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Poistot Putosi johtuu omaisuuden myynnistä
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Hallitse Osoitteet
 DocType: Asset,Item Code,tuotekoodi
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,tee tuotannon tilaus
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,takuu / AMC lisätiedot
 DocType: Journal Entry,User Remark,käyttäjä huomautus
 DocType: Lead,Market Segment,Market Segment
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +558,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Maksettu summa ei voi olla suurempi kuin koko negatiivinen jäljellä {0}
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,työntekijän sisäinen työhistoria
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),sulku (dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),sulku (dr)
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Shekki Koko
 DocType: Contact,Passive,Passiivinen
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49,View attendance,Katso läsnäolo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,sarjanumero {0} ei varastossa
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,veromallipohja myyntitapahtumiin
-DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,poiston odottava arvomäärä
-DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","täppää mikäli haluat automaattisesti toistuvan laskun, laskun lähetyksen jälkeen pääset toistuvan laskun määrityksiin"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,veromallipohja myyntitapahtumiin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,poiston odottava arvomäärä
 DocType: Account,Accounts Manager,tilien hallinta
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39,Time Log {0} must be 'Submitted',"aikaloki {0} pitää ""lähettää"""
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,oletus varasto UOM
-DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),Maksaa Hinta perustuu Toimintalaji (tunnissa)
+DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Lukumäärä Poistot varatut
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,kuitti Document
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,tee materiaalipyyntö
 DocType: Employee Education,School/University,koulu/yliopisto
 DocType: Payment Request,Reference Details,Viite Tietoja
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Odotusarvo jälkeen käyttöiän on oltava alle Gross Purchase Määrä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +57,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Odotusarvo jälkeen käyttöiän on oltava alle Gross Purchase Määrä
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,saatava varaston yksikkömäärä
 ,Billed Amount,laskutettu arvomäärä
 DocType: Asset,Double Declining Balance,Double jäännösarvopoisto
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Suljettu järjestys ei voi peruuttaa. Unclose peruuttaa.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Suljettu järjestys ei voi peruuttaa. Unclose peruuttaa.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,Päivitä Stock &quot;ei voida tarkistaa käyttöomaisuushankintoihin myytävänä
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,pankin täsmäytys
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,hae päivitykset
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,materiaalipyyntö {0} on peruttu tai keskeytetty
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,Lisää muutama esimerkkitietue
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,poistumishallinto
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,hae päivitykset
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,materiaalipyyntö {0} on peruttu tai keskeytetty
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313,Add a few sample records,Lisää muutama esimerkkitietue
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,Leave Management,poistumishallinto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,tilin ryhmä
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,täysin toimitettu
 DocType: Lead,Lower Income,matala tulo
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","vastattavat päätili, jonne voitto/tappio varataan"
-DocType: Payment Tool,Against Vouchers,kuitin kohdistus
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,pikaohjeet
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},lähde ja tavoite varasto eivät voi olla samat rivillä {0}
-DocType: Features Setup,Sales Extras,myynnin ekstrat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} tilin budjetti {1} kustannuspaikkaa kohtaan {2} ylittyy {3}:lla
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},lähde ja tavoite varasto eivät voi olla samat rivillä {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","erotilin tulee olla vastaavat/vastattavat tili huomioiden, että varaston täsmäytys vaatii aloituskirjauksen"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131,Purchase Order number required for Item {0},ostotilauksen numero vaaditaan tuotteelle {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},ostotilauksen numero vaaditaan tuotteelle {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',Aloituspäivän tulee olla ennen päättymispäivää
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Ei voida muuttaa asemaa opiskelija {0} liittyy opiskelijavalinta {1}
+DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.","Luettelo työntekijä, joka on &quot;palkkakuitin perusteella Tuntilomakkeen&quot; on käytössä palkkarakenteen."
 DocType: Asset,Fully Depreciated,täydet poistot
 ,Stock Projected Qty,ennustettu varaston yksikkömäärä
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},asiakas {0} ei kuulu projektiin {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},asiakas {0} ei kuulu projektiin {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Merkitty Läsnäolo HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Asiakkaan Ostotilaus
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,Sarjanumero ja Erä
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,Sarjanumero ja Erä
 DocType: Warranty Claim,From Company,yrityksestä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +75,Please set Number of Depreciations Booked,Aseta määrä Poistot varatut
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,arvo tai yksikkömäärä
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +390,Productions Orders cannot be raised for:,Productions Tilaukset ei voida nostaa varten:
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Minute,Minuutti
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,Productions Tilaukset ei voida nostaa varten:
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,Minuutti
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,oston verot ja maksut
 ,Qty to Receive,vastaanotettava yksikkömäärä
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,"poistu estoluettelo, sallittu"
+apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +55,All Warehouses,kaikki kaupalliset
 DocType: Sales Partner,Retailer,Jälleenmyyjä
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +101,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kiitos tilin on oltava Tase tili
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kiitos tilin on oltava Tase tili
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,kaikki toimittajatyypit
 DocType: Global Defaults,Disable In Words,Poista In Sanat
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"tuotekoodi vaaditaan, sillä tuotetta ei numeroida automaattisesti"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +94,Quotation {0} not of type {1},tarjous {0} ei ole tyyppiä {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"tuotekoodi vaaditaan, sillä tuotetta ei numeroida automaattisesti"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},tarjous {0} ei ole tyyppiä {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,"huoltoaikataulu, tuote"
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% toimitettu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +180,Bank Overdraft Account,pankin tilinylitystili
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Kohta Koodi&gt; Item Group&gt; Brand
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,selaa BOM:a
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +178,Secured Loans,taatut lainat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +89,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Aseta poistot liittyvät tilien instrumenttikohtaisilla {0} tai Company {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,hyvät tavarat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Opening Balance Equity,avaa oman pääoman tase
+DocType: Production Order,PRO-,PRO-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,pankin tilinylitystili
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,tee palkkalaskelma
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,selaa BOM:a
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,taatut lainat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Aseta poistot liittyvät tilien instrumenttikohtaisilla {0} tai Company {1}
+DocType: Academic Year,Academic Year,Lukuvuosi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,avaa oman pääoman tase
+DocType: Lead,CRM,CRM
 DocType: Appraisal,Appraisal,arviointi
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +102,Email sent to supplier {0},Sähköposti lähetetään toimittaja {0}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},Sähköposti lähetetään toimittaja {0}
+DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,päivä toistetaan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Valtuutettu allekirjoittaja
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},poistumis hyväksyjä tulee olla {0}:sta
@@ -2410,147 +2594,159 @@
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),hankintakustannusten kokonaismäärä (ostolaskuista)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,aloitusaika
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,"massatuonti, ohje"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,valitse yksikkömäärä
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +256,Select Quantity,valitse yksikkömäärä
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,hyväksyvä rooli ei voi olla sama kuin käytetyssä säännössä oleva
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,Peruuttaa tämän Sähköposti Digest
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Peruuttaa tämän Sähköposti Digest
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Viesti lähetetty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97,Account with child nodes cannot be set as ledger,Huomioon lapsen solmuja ei voida asettaa Ledger
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,Huomioon lapsen solmuja ei voida asettaa Ledger
+DocType: C-Form,II,II
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"taso, jolla hinnasto valuutta muunnetaan asiakkaan käyttämäksi perusvaluutaksi"
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),netto arvomäärä (yrityksen valuutta)
-DocType: BOM Operation,Hour Rate,tuntitaso
+DocType: Salary Slip,Hour Rate,tuntitaso
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,tuotteen nimeäjä
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},toinen jakson sulkukirjaus {0} on tehty {1} jälkeen
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,materiaali siirretty tuotantoon
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Tiliä {0} ei löydy
-DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Ostotilaus Tuote nro
 DocType: Project,Project Type,projekti tyyppi
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,tavoite yksikkömäärä tai tavoite arvomäärä vaaditaan
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,vaihtelevien aktiviteettien kustannukset
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},ei ole sallittua päivittää yli {0} vanhoja varastotapahtumia
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,vaihtelevien aktiviteettien kustannukset
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Asetus Tapahtumat {0}, koska työntekijä kiinnitetty alla Sales Henkilöt ei ole User ID {1}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +149,Source and target warehouse must be different,Lähde ja kohde varasto on oltava eri
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},ei ole sallittua päivittää yli {0} vanhoja varastotapahtumia
 DocType: Item,Inspection Required,tarkistus vaaditaan
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail
 DocType: Sales Order,Fully Billed,täysin laskutettu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,käsirahat
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120,Delivery warehouse required for stock item {0},Toimitus varasto tarvitaan varastonimike {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},Toimitus varasto tarvitaan varastonimike {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),"pakkauksen bruttopaino, yleensä tuotteen nettopaino + pakkausmateriaalin paino  (tulostukseen)"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,Ohjelmoida
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,"roolin käyttäjät ei voi jäädyttää tilejä, tai luoda / muokata kirjanpidon kirjauksia jäädytettyillä tileillä"
 DocType: Serial No,Is Cancelled,on peruutettu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +328,My Shipments,Omat lähetykset
 DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill Date
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",vaikka useita hinnoittelusääntöjä on olemassa korkeimmalla prioriteetilla seuraavia sisäisiä prioriteettejä noudatetaan
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Shekki Korkeus
 DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,Yhteensä Margin
 DocType: Supplier,Supplier Details,toimittajan lisätiedot
 DocType: Expense Claim,Approval Status,hyväksynnän tila
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Julkaise tuotteet Hub
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},arvosta täytyy olla pienempi kuin arvo rivillä {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,johdotus siirto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,valitse pankkitili
-DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,tee ja lähetä uutiskirjeitä
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,johdotus siirto
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Tarkista kaikki
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Toistuvat Order
 DocType: Company,Default Income Account,oletus tulotili
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,asiakasryhmä / asiakas
+DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Time Sheets
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Oletus maksupyyntö Viesti
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,täppää mikäli haluat näyttää tämän verkkosivuilla
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +126,Banking and Payments,Pankit ja maksut
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,Pankit ja maksut
 ,Welcome to ERPNext,tervetuloa ERPNext
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,tosite lisätiedot numero
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,vihjeestä tarjous
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,vihjeestä tarjous
 DocType: Lead,From Customer,asiakkaasta
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,pyynnöt
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,pyynnöt
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),kustannuslaskenta arvomäärä yhteensä (aikaloki)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,varasto UOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +201,Purchase Order {0} is not submitted,ostotilausta {0} ei ole lähetetty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,ennustus
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,"As there are existing transactions for this item, \
+							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Koska on olemassa nykyisiä tapahtumia tälle tuotteelle, \ et voi muuttaa arvoja &quot;Has Järjestysnumero&quot;, &quot;Has Erä&quot;, &quot;Onko Kanta Tuote&quot; ja &quot;Arvostusmenetelmä&quot;"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,ostotilausta {0} ei ole lähetetty
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,ennustus
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},sarjanumero {0} ei kuulu varastoon {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,huom: järjestelmä ei tarkista ylitoimitusta tai tuotteen ylivarausta {0} yksikkömääränä tai arvomäärän ollessa 0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,"tarjous, viesti"
 DocType: Issue,Opening Date,Opening Date
+apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +58,Attendance has been marked successfully.,Läsnäolo on merkitty onnistuneesti.
 DocType: Journal Entry,Remark,Huomautus
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,taso ja arvomäärä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +136,Account Type for {0} must be {1},Tilityyppi on {0} on {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Lehdet ja Holiday
 DocType: Sales Order,Not Billed,Ei laskuteta
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +115,Both Warehouse must belong to same Company,Molemmat Warehouse on kuuluttava samaan Company
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,Molemmat Warehouse on kuuluttava samaan Company
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,yhteystietoja ei ole lisätty
-DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,"kohdistetut kustannukset, arvomäärä"
-DocType: Time Log,Batched for Billing,Annosteltiin for Billing
+DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,"kohdistetut kustannukset, arvomäärä"
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Laskut esille Toimittajat.
-DocType: POS Profile,Write Off Account,poistotili
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,poistotili
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,alennus arvomäärä
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,"ostolasku, palautuksen kohdistus"
 DocType: Item,Warranty Period (in days),takuuaika (päivinä)
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,Acutal kpl varastossa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Liiketoiminnan nettorahavirta
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,"esim, alv"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,Mark työntekijän läsnäolo irtolastina
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,"esim, alv"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,tuote 4
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20,Sub-contracting,Alihankinta
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,päiväkirjakirjaus tili
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Student Group
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,"tarjous, sarjat"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +53,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","samanniminen tuote on jo olemassa ({0}), vaihda tuoteryhmän nimeä tai nimeä tuote uudelleen"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","samanniminen tuote on jo olemassa ({0}), vaihda tuoteryhmän nimeä tai nimeä tuote uudelleen"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1171,Please select customer,Valitse asiakas
+DocType: C-Form,I,minä
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Asset Poistot Kustannuspaikka
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,"myyntitilaus, päivä"
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,toimitettu yksikkömäärä
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +266,Purchase Date of asset {0} does not match with Purchase Invoice date,Ostopäivä omaisuuserien {0} ei vastaa Ostolasku päivämäärä
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +71,Warehouse {0}: Company is mandatory,Varasto {0}: Yritys on pakollinen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,Varasto {0}: Yritys on pakollinen
 ,Payment Period Based On Invoice Date,maksuaikaa perustuu laskun päiväykseen
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},valuuttakurssi puuttuu {0}
+DocType: Examination,Examiner,tarkastaja
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,varaston kirjaus
+DocType: Payment Entry,Payment References,maksu Viitteet
+DocType: C-Form,C-FORM-,C-muodostumisesta
 DocType: Account,Payable,maksettava
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +330,Debtors ({0}),Velalliset ({0})
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),Velalliset ({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,Marginaali
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,jäännös arvomäärä
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Uudet asiakkaat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,bruttovoitto %
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),painoarvo (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,tilityspäivä
-DocType: Newsletter,Newsletter List,Uutiskirje List
-DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,täppää jos haluat jokaisen työntekijän saavan palkkalaskelman samalla kun lähetät sen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +40,Gross Purchase Amount is mandatory,Gross Ostoksen kokonaissumma on pakollinen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,Gross Ostoksen kokonaissumma on pakollinen
 DocType: Lead,Address Desc,osoitetiedot
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +75,Party is mandatory,Party on pakollinen
+DocType: Journal Entry,JV-,JV-
+DocType: Topic,Topic Name,Aihe Name
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Ainakin yksi tai myyminen ostaminen on valittava
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Valitse liiketoiminnan luonteesta.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,missä valmistus tapahtuu
-DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,lähde varasto
+DocType: Asset Movement,Source Warehouse,lähde varasto
 DocType: Installation Note,Installation Date,asennuspäivä
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Rivi # {0}: Asset {1} ei kuulu yhtiön {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +534,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Rivi # {0}: Asset {1} ei kuulu yhtiön {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,vahvistuspäivä
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,kokonaislaskutus arvomäärä
 DocType: Account,Sales User,myynnin käyttäjä
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,min yksikkömäärä ei voi olla suurempi kuin max yksikkömäärä
 DocType: Account,Accumulated Depreciation,Kertyneet poistot
 DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Asiakkaan tai tavarantoimittajan Tietoja
-DocType: Payment Request,Email To,Email To
 DocType: Lead,Lead Owner,vihjeen omistaja
 DocType: Bin,Requested Quantity,pyydetty Määrä
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +256,Warehouse is required,varastolta vaaditaan
 DocType: Employee,Marital Status,Siviilisääty
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,automaattinen materiaalipyynto
-DocType: Time Log,Will be updated when billed.,päivitetään laskutettaessa
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Saatavilla Erä Kpl osoitteessa varastosta
+DocType: Customer,CUST-,CUST-
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,nykyinen BOM ja uusi BOM ei voi olla samoja
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,eläkkepäivän on oltava suurempi kuin liittymispäivä
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,eläkkepäivän on oltava suurempi kuin liittymispäivä
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +49,There were errors while scheduling course on :,Oli virheitä aikataulutus kurssin:
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,tulotilin kodistus
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +84,{0}% Delivered,{0}% toimitettu
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}% toimitettu
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,tuote {0}: tilattu yksikkömäärä {1} ei voi olla pienempi kuin pienin tilaus yksikkömäärä {2} (määritellylle tuotteelle)
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,"toimitus kuukaudessa, prosenttiosuus"
 DocType: Territory,Territory Targets,aluetavoite
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,kuljetuksen info
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +25,Same supplier has been entered multiple times,Sama toimittaja on syötetty useita kertoja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +379,Please set default {0} in Company {1},Aseta oletus {0} in Company {1}
+DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Alkuasentoon yläreunasta
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,Sama toimittaja on syötetty useita kertoja
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,tuote ostotilaus toimitettu
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Company Name cannot be Company,Yrityksen nimeä ei voi Company
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Yrityksen nimeä ei voi Company
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,kirjeen ylätunniste mallipohjan tulostukseen
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"tuolostus, mallipohjan otsikot esim, proformalaskuun"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,arvotyypin maksuja ei voi sisällyttää
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,arvotyypin maksuja ei voi sisällyttää
 DocType: POS Profile,Update Stock,päivitä varasto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"tuotteiden eri UOM johtaa virheellisiin (kokonais) painoarvon, varmista, että tuotteiden nettopainot on samassa UOM:ssa"
-DocType: Payment Request,Payment Details,Maksutiedot
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM taso
 DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Journal Entry for Romu
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,siirrä tuotteita lähetteeltä
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,päiväkirjakirjauksia {0} ei ole kohdistettu
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Kirjaa kaikista viestinnän tyypin sähköposti, puhelin, chatti, käynti, jne."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Journal Entries {0} are un-linked,päiväkirjakirjauksia {0} ei ole kohdistettu
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Kirjaa kaikista viestinnän tyypin sähköposti, puhelin, chatti, käynti, jne."
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Valmistajat käytetään Items
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,määritä yrityksen pyöristys kustannuspaikka
 DocType: Purchase Invoice,Terms,ehdot
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +250,Create New,tee uusi
+DocType: Academic Term,Term Name,Term Name
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,ostotilaus vaaditaan
 ,Item-wise Sales History,"tuote työkalu, myyntihistoria"
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,sanktioarvomäärä yhteensä
@@ -2558,151 +2754,165 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,lähetteen tuote
 DocType: Expense Claim,Task,tehtävä
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Viite Row #
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,Batch number is mandatory for Item {0},eränumero on pakollinen tuotteelle {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,tämä on kantamyyjä eikä niitä voi muokata
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,Batch number is mandatory for Item {0},eränumero on pakollinen tuotteelle {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,tämä on kantamyyjä eikä niitä voi muokata
 ,Stock Ledger,varaston tilikirja
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},Hinta: {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Hinta: {0}
+DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Exchange Gain / tuloslaskelma
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,"palkkalaskelma, vähennys"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,Select a group node first.,valitse ensin ryhmä sidos
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Työntekijän ja läsnäoloa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},Tarkoitus on oltava yksi {0}
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Poista viittaus asiakkaan, toimittajan, myynti kumppani ja lyijyä, koska se on yrityksen osoite"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,täytä muoto ja tallenna se
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},Tarkoitus on oltava yksi {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Poista viittaus asiakkaan, toimittajan, myynti kumppani ja lyijyä, koska se on yrityksen osoite"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,täytä muoto ja tallenna se
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +154,Row {0}: From Time and To Time overlap with existing from and to time,Rivi {0}: From Time ja Kellonaikatilaan päällekkäisyys olemassa olevien välillä ja ajoin
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,"lataa raportti, joka  sisältää kaikki raaka-aineet viimeisimmän varastotaseen mukaan"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Yhteisön Forum
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,poistu taseesta ennen sovellusta
 DocType: SMS Center,Send SMS,lähetä tekstiviesti
+DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Leveys määrän sanassa
 DocType: Company,Default Letter Head,oletus kirjeen otsikko
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Saamaan kohteita Open Materiaali pyynnöt
-DocType: Time Log,Billable,Laskutettava
+DocType: Timesheet Detail,Billable,Laskutettava
+DocType: Item,Standard Selling Rate,Standard Myynnin Hinta
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,taso jolla tätä veroa sovelletaan
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reorder Qty,uudellentilattu yksikkömäärä
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,Current Job Openings,Avoimet työpaikat
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,uudellentilattu yksikkömäärä
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,Avoimet työpaikat
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,varastonsäätötili
 DocType: Journal Entry,Write Off,poisto
-DocType: Time Log,Operation ID,Operation ID
+DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Operation ID
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","järjestelmäkäyttäjä (kirjautuminen) tunnus, mikäli annetaan siitä tulee oletus kaikkiin HR muotoihin"
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: {1}:stä
 DocType: Task,depends_on,riippuu
-DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","alennuskentät saatavilla ostotilauksella, ostokuitilla ja ostolaskulla"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nimi uusi tili. Huomautus: Älä luo asiakastilejä ja Toimittajat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +24,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nimi uusi tili. Huomautus: Älä luo asiakastilejä ja Toimittajat
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM korvaustyökalu
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,"maa työkalu, oletus osoite, mallipohja"
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Toimittaja toimittaa Asiakkaalle
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Form / Item / {0}) on loppunut
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174,Next Date must be greater than Posting Date,Seuraava Päivämäärä on oltava suurempi kuin julkaisupäivämäärä
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +777,Show tax break-up,Näytä vero hajottua
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +289,Due / Reference Date cannot be after {0},erä- / viitepäivä ei voi olla {0} jälkeen
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,Näytä vero hajottua
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},erä- / viitepäivä ei voi olla {0} jälkeen
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,tietojen tuonti ja vienti
-DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',"mikäli valmistutoiminta on käytössä aktivoituu tuote ""valmistettu"""
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,Invoice Posting Date,Laskun julkaisupäivä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","Kanta on merkinnät vastaan Varasto {0}, joten et voi uudelleen määrittää tai muuttaa sitä"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +28,No students Found,Ei opiskelijat Todettu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Laskun julkaisupäivä
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24,Sell,Myydä
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,pyöristys yhteensä
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,luetteloi tuotteet jotka muodostavat pakkauksen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Prosenttiosuuden jako tulisi olla yhtä suuri 100%
 DocType: Serial No,Out of AMC,Out of AMC
-DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,materiaalipyynnön yksilönro
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,tee huoltokäynti
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"ota yhteyttä käyttäjään, jolla on myynninhallinnan valvojan rooli {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +80,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Määrä Poistot varatut ei voi olla suurempi kuin kokonaismäärä Poistot
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,tee huoltokäynti
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"ota yhteyttä käyttäjään, jolla on myynninhallinnan valvojan rooli {0}"
 DocType: Company,Default Cash Account,oletus kassatili
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,yrityksen valvonta (ei asiakas tai toimittaja)
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',Anna &quot;Expected Delivery Date&quot;
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,lähete {0} tulee perua ennen myyntilauksen perumista
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +372,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,maksettu arvomäärä + poistotilin summa ei voi olla suurempi kuin kokonaissumma
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ei sallittu eränumero tuotteelle {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,yrityksen valvonta (ei asiakas tai toimittaja)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Student,Tämä perustuu läsnäolo tämän Student
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165,Add more items or open full form,Lisätä kohteita tai avata koko lomakkeen
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',Anna &quot;Expected Delivery Date&quot;
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,lähete {0} tulee perua ennen myyntilauksen perumista
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,maksettu arvomäärä + poistotilin summa ei voi olla suurempi kuin kokonaissumma
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ei sallittu eränumero tuotteelle {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},"huom, jäännöstyypille {0} ei ole tarpeeksi vapaata jäännöstasetta"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","huom: mikäli maksu suoritetaan ilman viitettä, tee päiväkirjakirjaus manuaalisesti"
+DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Ohjelma Ilmoittautuminen Fee
 DocType: Item,Supplier Items,toimittajan tuotteet
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,tilaisuus tyyppi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Uusi yritys
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Uusi yritys
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"kustannuspaikka tarvitsee ""tuloslaskelma"" tilin {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,vain järjestelmän perustaja voi poistaa tapahtumia
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,"löytyi virheellinen määrä päätilikirjan kirjauksia, olet ehkä valinnut väärän tilin tapahtumaan"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,voit luoda pankkitilin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Toimittaja&gt; Merkki Tyyppi
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Shekki Leveys
+DocType: Program,Fee Schedule,Fee aikataulu
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Julkaise Saatavuus
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,syntymäpäivä ei voi olla tämän päivän jälkeen
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,syntymäpäivä ei voi olla tämän päivän jälkeen
 ,Stock Ageing,varaston vanheneminen
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +219,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' on poistettu käytöstä
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +128,Timesheet,Kellokortti
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' on poistettu käytöstä
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,aseta avoimeksi
+DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,skannatut Shekki
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,"lähetä sähköpostia automaattisesti yhteyshenkilöille kun tapahtuman ""lähetys"" tehdään"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
-					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","rivi {0}: yksikkömäärä ei ole saatavana varastossa {1}:ssa {2} {3}:n, saatava yksikkömäärä: {4}, siirrä yksikkömäärä: {5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,tuote 3
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Asiakas Sähköpostiosoite
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Kohta ja takuu Tietoja
 DocType: Sales Team,Contribution (%),panostus (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +473,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,huom: maksukirjausta ei synny sillä 'kassa- tai pankkitiliä' ei ole määritetty
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Vastuut
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,mallipohja
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,huom: maksukirjausta ei synny sillä 'kassa- tai pankkitiliä' ei ole määritetty
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,Vastuut
+DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Matkakorvauslomakkeet Account
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,mallipohja
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,myyjän nimi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,syötä taulukkoon vähintään yksi lasku
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,Lisää käyttäjiä
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,Lisää käyttäjiä
 DocType: Pricing Rule,Item Group,tuoteryhmä
-DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),todellinen aloituspäivä (aikalokin mukaan)
+DocType: Item,Safety Stock,turvallisuus Stock
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,ennen täsmäytystä
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},(lle) {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},(lle) {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),verot ja maksut lisätty (yrityksen valuutta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"tuotteen vero, rivi {0} veron tyyppi tulee määritellä (tulo, kulu, veloitettava)"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"tuotteen vero, rivi {0} veron tyyppi tulee määritellä (tulo, kulu, veloitettava)"
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Osittain Laskutetaan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Kohta {0} on oltava käyttö- omaisuuserän
 DocType: Item,Default BOM,oletus BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,kirjoita yrityksen nimi uudelleen vahvistukseksi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,"odottaa, pankkipääte yhteensä"
-DocType: Time Log Batch,Total Hours,tunnit yhteensä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,"odottaa, pankkipääte yhteensä"
+DocType: Timesheet,Total Hours,tunnit yhteensä
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Asetusten tulostaminen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},"debet yhteensä tulee olla sama kuin kredit yhteensä, ero on {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automotive
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Kiinteä tasetilille
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,lähetteestä
-DocType: Time Log,From Time,ajasta
+DocType: POS Profile,Allow Partial Payment,Salli osamaksun
+DocType: Timesheet Detail,From Time,ajasta
 DocType: Notification Control,Custom Message,oma viesti
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,sijoitukset pankki
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,kassa tai pankkitili vaaditaan maksujen kirjaukseen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,kassa tai pankkitili vaaditaan maksujen kirjaukseen
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,hinnasto vaihtotaso
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,taso
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,harjoitella
-DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,kyseisen sähköpostin tunnuksella löytyy kytketty markkinavihje
 DocType: Stock Entry,From BOM,BOM:sta
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,perustiedot
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,ennen {0} rekisteröidyt varastotapahtumat on jäädytetty
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Please click on 'Generate Schedule',"klikkaa ""muodosta aikataulu"""
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,ennen {0} rekisteröidyt varastotapahtumat on jäädytetty
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',"klikkaa ""muodosta aikataulu"""
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,päivä tulee olla sama kuin 1/2 päivä poistumisessa
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","esim, kg, m, ym"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","esim, kg, m, ym"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,viitenumero vaaditaan mykäli viitepäivä on annettu
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,liittymispäivä tulee olla syntymäpäivän jälkeen
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,palkkarakenne
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,maksu Document
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,liittymispäivä tulee olla syntymäpäivän jälkeen
+DocType: Salary Slip,Salary Structure,palkkarakenne
 DocType: Account,Bank,pankki
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,lentoyhtiö
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +615,Issue Material,materiaali aihe
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,materiaali aihe
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,varastoon
 DocType: Employee,Offer Date,Ehdota päivää
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Lainaukset
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +675,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Olet offline-tilassa. Et voi ladata kunnes olet verkon.
 DocType: Hub Settings,Access Token,Access Token
-DocType: Sales Invoice Item,Serial No,sarjanumero
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +135,Please enter Maintaince Details first,syötä ylläpidon lisätiedot ensin
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,Ei opiskelijaryhmille luotu.
+DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,sarjanumero
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,syötä ylläpidon lisätiedot ensin
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,Tulosta Kieli
+DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Kokonaistyöajasta
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,mukaanlukien alikokoonpanon tuotteet
-DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page",mikäli tulostusmuoto on pitka tätä toimitoa voidaan käyttää jaottelemaan tulostus useammalle sivulle ylä- ja alatunnistein
-DocType: Asset,Number of Depreciations,Lukumäärä Poistot
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1100,Enter value must be positive,Anna-arvon on oltava positiivinen
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Kaikki alueet
 DocType: Purchase Invoice,Items,tuotteet
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23,Student is already enrolled.,Opiskelijan on jo ilmoittautunut.
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Vuoden nimi
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,Process Palkanlaskenta
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,tässä kuussa ei ole lomapäiviä työpäivinä
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,tässä kuussa ei ole lomapäiviä työpäivinä
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,tavarakokonaisuus tuote
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,myyntikumppani nimi
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +86,Request for Quotations,Pyyntö Lainaukset
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,Pyyntö Lainaukset
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Suurin Laskun summa
-DocType: Purchase Invoice Item,Image View,kuvanäkymä
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,asiakkaat
 DocType: Asset,Partially Depreciated,osittain poistoja
 DocType: Issue,Opening Time,Aukeamisaika
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,alkaen- ja päätyen päivä vaaditaan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,arvopaperit & hyödykkeet vaihto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +545,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Oletus mittayksikkö Variant &quot;{0}&quot; on oltava sama kuin malli &quot;{1}&quot;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Oletus mittayksikkö Variant &quot;{0}&quot; on oltava sama kuin malli &quot;{1}&quot;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,"laske, perusteet"
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Varastosta
+DocType: Examination,Supervisor Name,ohjaaja Name
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,arvo ja summa
 DocType: Tax Rule,Shipping City,Toimitus Kaupunki
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"tämä on malli tuotteesta {0} (mallipohja), tuotteen tuntomerkit kopioidaan ellei 'älä kopioi' ole aktivoitu"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"tämä on malli tuotteesta {0} (mallipohja), tuotteen tuntomerkit kopioidaan ellei 'älä kopioi' ole aktivoitu"
 DocType: Account,Purchase User,Osto Käyttäjä
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,muokkaa ilmoitusta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,LIIKETOIMINNAN RAHAVIRTA
@@ -2710,124 +2920,131 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,toimitus sääntö
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Rajattu 12 merkkiä
 DocType: Journal Entry,Print Heading,Tulosta Otsikko
-DocType: Quotation,Maintenance Manager,huoltohallinto
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,huoltohallinto
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,yhteensä ei voi olla nolla
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Päivää edellisestä tilauksesta' on oltava suurempi tai yhtäsuuri kuin nolla
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Aseta Nimeäminen Series {0} kautta Asetukset&gt; Asetukset&gt; nimeäminen Series
 DocType: Asset,Amended From,muutettu mistä
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,raaka-aine
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,raaka-aine
 DocType: Leave Application,Follow via Email,seuraa sähköpostitse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plants and Machineries,Kasvit ja koneistoja
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,veron arvomäärä alennuksen jälkeen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +195,Child account exists for this account. You can not delete this account.,"tällä tilillä on alatili, et voi poistaa tätä tiliä"
+DocType: Payment Entry,Internal Transfer,sisäinen siirto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,"tällä tilillä on alatili, et voi poistaa tätä tiliä"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,tavoite yksikkömäärä tai tavoite arvomäärä vaaditaan
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +484,No default BOM exists for Item {0},tuotteelle {0} ei ole olemassa oletus BOM:ia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,Valitse julkaisupäivä ensimmäinen
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},tuotteelle {0} ei ole olemassa oletus BOM:ia
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +336,Please select Posting Date first,Valitse julkaisupäivä ensimmäinen
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Aukiolopäivä pitäisi olla ennen Tarjouksentekijä
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,siirrä
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,olemassaolevien tapahtumien kustannuspaikkaa ei voi muuttaa tilikirjaksi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,olemassaolevien tapahtumien kustannuspaikkaa ei voi muuttaa tilikirjaksi
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,päivät jolloin lomat on estetty tälle osastolle
 ,Produced,Valmistettu
 DocType: Item,Item Code for Suppliers,toimittajan tuotekoodi
 DocType: Issue,Raised By (Email),Raised By (sähköposti)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,pää
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Attach Letterhead,Kiinnitä Kirjelomake
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',vähennystä ei voi tehdä jos kategoria on  'arvo'  tai 'arvo ja summa'
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","luettelo verotapahtumista, kuten (alv, tulli, ym, ne tulee olla uniikkeja nimiä) ja vakioarvoin, tämä luo perusmallipohjan, jota muokata tai lisätä tarpeen mukaan myöhemmin"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +460,Please mention 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company,Ole hyvä mainita &quot;Gain / tuloslaskelma Omaisuudenhoitoalan hävittämisestä&quot; in Company
+DocType: Mode of Payment,General,pää
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,Kiinnitä Kirjelomake
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',vähennystä ei voi tehdä jos kategoria on  'arvo'  tai 'arvo ja summa'
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","luettelo verotapahtumista, kuten (alv, tulli, ym, ne tulee olla uniikkeja nimiä) ja vakioarvoin, tämä luo perusmallipohjan, jota muokata tai lisätä tarpeen mukaan myöhemmin"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},sarjanumero edelyttää sarjoitettua tuotetta {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +141,Match Payments with Invoices,Match Maksut Laskut
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,Match Maksut Laskut
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,pankkikirjaus
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),sovellettavissa (nimi)
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,Lisää koriin
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Lisää koriin
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,ryhmän
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243,Enable / disable currencies.,"aktivoi / poista käytöstä, valuutat"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,"aktivoi / poista käytöstä, valuutat"
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Get Materiaali Request
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Postal Expenses,postituskulut
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,postituskulut
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),yhteensä (pankkipääte)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,edustus & vapaa-aika
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,tuote sarjanumero
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +145,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} on alennettava {1} tai määrittää suurempi virtaustoleranssiarvo
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,esillä yhteensä
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +97,Accounting Statements,tilinpäätöksen
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,tunti
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,tilinpäätöksen
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,tunti
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",sarjanumerollista tuottetta {0} ei voi päivittää varaston täsmäytyksellä
+DocType: Scheduling Tool,Day,Päivä
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"uusi sarjanumero voi olla varastossa, sarjanumero muodoruu varaston kirjauksella tai ostokuitilla"
 DocType: Lead,Lead Type,vihjeen tyyppi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Sinulla ei ole lupa hyväksyä lehdet Block Päivämäärät
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,Kaikki nämä asiat on jo laskutettu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,Kaikki nämä asiat on jo laskutettu
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},hyväksyjä on {0}
+DocType: Student Applicant,AP.,AP.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,Tuntematon
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,toimitus sääntö ehdot
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,uusi BOM korvauksen jälkeen
-DocType: Features Setup,Point of Sale,Point of Sale
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,Point of Sale
+DocType: Payment Entry,Received Amount,Vastaanotetut Määrä
+DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","Luo täyden määrän, välittämättä määrä jo tilattuihin"
 DocType: Account,Tax,vero
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},Rivi {0}: {1} ei ole kelvollinen {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Tuotannon suunnittelu Tool
 DocType: Quality Inspection,Report Date,raporttipäivä
+DocType: Student,Middle Name,Toinen nimi
 DocType: C-Form,Invoices,laskut
 DocType: Job Opening,Job Title,Työtehtävä
-DocType: Features Setup,Item Groups in Details,"tuoteryhmä, lisätiedot"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Määrä Valmistus on oltava suurempi kuin 0.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),aloita Point-of-Sale (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,käyntiraportti huoltopyynnöille
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Gram,Gramma
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Määrä Valmistus on oltava suurempi kuin 0.
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,käyntiraportti huoltopyynnöille
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Päivitysnopeus ja saatavuus
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"vastaanoton tai toimituksen prosenttiosuus on liian suuri suhteessa tilausmäärään, esim: mikäli 100 yksikköä on tilattu sallittu ylitys on 10% niin sallittu määrä on 110 yksikköä"
-DocType: Pricing Rule,Customer Group,asiakasryhmä
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},kulutili on vaaditaan tuotteelle {0}
+DocType: POS Profile,Customer Group,asiakasryhmä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},kulutili on vaaditaan tuotteelle {0}
 DocType: Item,Website Description,verkkosivujen kuvaus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83,Next Depreciation Date must be on or after today,Seuraava Poistot Date on oltava tai sen jälkeen tänään
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,Nettomuutos Equity
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +94,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Peruuta Ostolasku {0} ensimmäinen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Peruuta Ostolasku {0} ensimmäinen
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Viimeinen käyttöpäivä
 ,Sales Register,myyntirekisteri
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,"tarjous hävitty, syy"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,Valitse Domain
 DocType: Address,Plant,Kasvi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Transaction reference no {0} dated {1},Transaction viitenumero {0} päivätyn {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,ei muokattavaa
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Yhteenveto tässä kuussa ja keskeneräisten toimien
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,Yhteenveto tässä kuussa ja keskeneräisten toimien
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,asiakasryhmän nimi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +409,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},poista lasku {0} C-kaaviosta {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +82,Cash Flow Statement,Rahavirtalaskelma
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},poista lasku {0} C-kaaviosta {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,valitse jatka eteenpäin mikäli haluat sisällyttää edellisen tilikauden taseen tälle tilikaudelle
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,tositteen tyyppi kohdistus
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +666,Error: {0} &gt; {1},Virhe: {0}&gt; {1}
 DocType: Item,Attributes,tuntomerkkejä
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +522,Get Items,hae tuotteet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +194,Please enter Write Off Account,syötä poistotili
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,hae tuotteet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,syötä poistotili
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Last Order Päivämäärä
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Tili {0} ei kuulu yritykselle {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},Tili {0} ei kuulu yritykselle {1}
 DocType: C-Form,C-Form,C-muoto
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,Operation ID ei ole asetettu
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,Mark Läsnäolo useita työntekijöitä
 DocType: Payment Request,Initiated,Aloitettu
 DocType: Production Order,Planned Start Date,Suunnitellut aloituspäivä
 DocType: Serial No,Creation Document Type,asiakirjantyypin luonti
 DocType: Leave Type,Is Encash,on perintä
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobile No
-DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,tee päiväkirjakirjaus
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,uusi poistumisten kohdennus
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,"projekti työkalu, tietoja ei ole saatavilla tarjousvaiheessa"
 DocType: Project,Expected End Date,odotettu päättymispäivä
+DocType: Budget Account,Budget Amount,talousarvio Määrä
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,"arviointi, mallipohja otsikko"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,kaupallinen
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,kaupallinen
+DocType: Payment Entry,Account Paid To,Tilin Palkallinen
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent Kohta {0} ei saa olla Kanta Tuote
-DocType: Cost Center,Distribution Id,"toimitus, tunnus"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,hyvät palvelut
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,kaikki tavarat tai palvelut
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,kaikki tavarat tai palvelut
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,toimittajan osoite
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +505,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Rivi {0} # Account täytyy olla tyyppiä &quot;Käyttöomaisuuden&quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Rivi {0} # Account täytyy olla tyyppiä &quot;Käyttöomaisuuden&quot;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,ulkona yksikkömäärä
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +259,Rules to calculate shipping amount for a sale,sääntö laskee toimituskustannuksen arvomäärän myyntiin
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,sarjat ovat pakollisia
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,sääntö laskee toimituskustannuksen arvomäärän myyntiin
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,sarjat ovat pakollisia
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,talouspalvelu
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Vastinetta Taito {0} on oltava alueella {1} ja {2} vuonna välein {3}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,Toimintamuodot Aika Lokit
 DocType: Tax Rule,Sales,myynti
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Perusmäärät
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},varastolta vaaditaan varastotuotteelle {0}
 DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Käyttämättömät lehdet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cr
-DocType: Customer,Default Receivable Accounts,oletus saatava tilit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,Cr
 DocType: Tax Rule,Billing State,Laskutus valtion
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +640,Transfer,siirto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +688,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),nouda BOM räjäytys (mukaan lukien alikokoonpanot)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,siirto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} ei liittynyt PartyAccount {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),nouda BOM räjäytys (mukaan lukien alikokoonpanot)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),sovellettavissa (työntekijä)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +93,Due Date is mandatory,eräpäivä vaaditaan
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Puuston Taito {0} ei voi olla 0
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,eräpäivä vaaditaan
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Puuston Taito {0} ei voi olla 0
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pay To / RECD Mistä
 DocType: Naming Series,Setup Series,sarjojen määritys
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Laskun päivämäärä
@@ -2836,177 +3053,194 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Osto Kuitit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,miten hinnoittelu sääntöä käytetään
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,lähetteen numero
+DocType: Cheque Print Template,Message to show,Viesti näyttää
 DocType: Company,Retail,Vähittäiskauppa
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,asiakasta {0} ei ole olemassa
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,asiakasta {0} ei ole olemassa
 DocType: Attendance,Absent,puuttua
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439,Product Bundle,tavarakokonaisuus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,tavarakokonaisuus
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},Rivi {0}: Virheellinen viittaus {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,oston verojen ja maksujen mallipohja
 DocType: Upload Attendance,Download Template,lataa mallipohja
+DocType: Timesheet,TS-,TS-
 DocType: GL Entry,Remarks,Huomautuksia
+DocType: Payment Entry,Account Paid From,Tilin maksettu
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,raaka-aineen tuotekoodi
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,poisto perustuu
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +602,Send Supplier Emails,Lähetä toimittaja Sähköpostit
-DocType: Features Setup,POS View,POS View
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,sarjanumeron asennustietue
+DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Näytä Viivakoodi Field
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,Lähetä toimittaja Sähköpostit
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,sarjanumeron asennustietue
+DocType: Timesheet,Employee Detail,työntekijän Detail
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,Seuraava Päivämäärä päivä ja Toista kuukauden päivä on oltava sama
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Ilmoitathan
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Asetukset kotisivuillaan
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Odottaa vastausta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Yläpuolella
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,Aika Log on laskutetaan
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Aseta Nimeäminen Series {0} kautta Asetukset&gt; Asetukset&gt; nimeäminen Series
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,Yläpuolella
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +172,Invalid attribute {0} {1},Virheellinen määrite {0} {1}
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,ansio & vähennys
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,tili {0} ei voi ryhmä
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +218,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"valinnainen, asetusta käytetään suodatettaessa eri tapahtumia"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,tili {0} ei voi ryhmä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"valinnainen, asetusta käytetään suodatettaessa eri tapahtumia"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,negatiivinen arvotaso ei ole sallittu
 DocType: Holiday List,Weekly Off,viikottain pois
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","esim 2012, 2012-13"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Provisional Profit / Loss (Credit),voitto/tappio ote (kredit)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),voitto/tappio ote (kredit)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,palautus kohdistettuna myyntilaskuun
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,tuote 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278,Please set default value {0} in Company {1},Aseta oletusarvo {0} in Company {1}
 DocType: Serial No,Creation Time,tekoaika
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,liikevaihto yhteensä
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,"tavarakokonaisuus, ohjeet"
 ,Monthly Attendance Sheet,kuukausittaiset osallistumistaulukot
+DocType: Production Order Item,Production Order Item,Tuotantotilaus Tuote
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Tietuetta ei löydy
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: kustannuspaikka on pakollinen tuotteelle {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +504,Get Items from Product Bundle,Saamaan kohteita Product Bundle
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Kustannukset Scrapped Asset
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: kustannuspaikka on pakollinen tuotteelle {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,Saamaan kohteita Product Bundle
 DocType: Asset,Straight Line,Suora viiva
 DocType: Project User,Project User,Project Käyttäjä
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,tili {0} ei ole aktiivinen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,tili {0} ei ole aktiivinen
 DocType: GL Entry,Is Advance,on ennakko
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,"osallistuminen päivästä, osallistuminen päivään To vaaditaan"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +123,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"syötä ""on alihankittu"" (kyllä tai ei)"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"syötä ""on alihankittu"" (kyllä tai ei)"
 DocType: Sales Team,Contact No.,yhteystiedot nro
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'Tuloslaskelma' tili {0} ei ole sallittu avauskirjauksessa
-DocType: Features Setup,Sales Discounts,myynnin alennukset
+DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,maksu merkinnät
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'Tuloslaskelma' tili {0} ei ole sallittu avauskirjauksessa
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Get opiskelijaa
 DocType: Hub Settings,Seller Country,myyjä maa
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,Julkaise kohteet Website
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Valtuutus Rule
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,ehdot ja säännöt lisätiedot
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,tekniset tiedot
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +86,Specifications,tekniset tiedot
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,myynnin verojen ja maksujen mallipohja
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,asut ja tarvikkeet
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,tilausten lukumäärä
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / banneri joka näkyy tuoteluettelon päällä
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,määritä toimituskustannus arvomäärälaskennan ehdot
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +120,Add Child,lisää alasidos
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,rooli voi jäädyttää- sekä muokata jäädytettyjä kirjauksia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"kustannuspaikasta ei voi siirtää tilikirjaan, sillä kustannuspaikalla on alasidoksia"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"kustannuspaikasta ei voi siirtää tilikirjaan, sillä kustannuspaikalla on alasidoksia"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,Opening Arvo
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,sarja #
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Commission on Sales,provisio myynti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,provisio myynti
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,arvo / kuvaus
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +492,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Rivi # {0}: Asset {1} ei voida antaa, se on jo {2}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Rivi # {0}: Asset {1} ei voida antaa, se on jo {2}"
 DocType: Tax Rule,Billing Country,Laskutusmaa
-,Customers Not Buying Since Long Time,asiakkaat jotka ei ole ostaneet pitkään aikaan
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,odotettu toimituspäivä
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,debet ja kredit eivät täsmää {0} # {1}. ero on {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,edustuskulut
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,myyntilasku {0} tulee peruuttaa ennen myyntitilauksen perumista
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,ikä
-DocType: Time Log,Billing Amount,laskutuksen arvomäärä
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,myyntilasku {0} tulee peruuttaa ennen myyntitilauksen perumista
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,ikä
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,laskutuksen arvomäärä
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,virheellinen yksikkömäärä on määritetty tuotteelle {0} se tulee olla suurempi kuin 0
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,poistumishakemukset
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Account with existing transaction can not be deleted,tilin tapahtumaa ei voi poistaa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Legal Expenses,juridiset kulut
-DocType: Sales Invoice,Posting Time,Kirjoittamisen aika
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202,Account with existing transaction can not be deleted,tilin tapahtumaa ei voi poistaa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,juridiset kulut
+DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Kirjoittamisen aika
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% laskutettu arvomäärä
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Telephone Expenses,puhelinkulut
+DocType: Production Order,Warehouse for reserving items,Varasto varaamiseksi kohdetta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,puhelinkulut
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"täppää mikäli haluat pakottaa käyttäjän valitsemaan sarjan ennen tallennusta, täpästä ei synny oletusta"
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},Ei Kohta Serial Ei {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Avaa Ilmoitukset
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71,Direct Expenses,suorat kulut
+DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Ero Summa (Company valuutta)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,suorat kulut
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} on virheellinen sähköpostiosoitteen &quot;Ilmoitus \ sähköpostiosoite &#39;
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Uusi asiakas Liikevaihto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Travel Expenses,matkakulut
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,matkakulut
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,hajoitus
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Tili: {0} kanssa valuutta: {1} ei voi valita
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Tili: {0} kanssa valuutta: {1} ei voi valita
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,takaus/shekki päivä
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},tili {0}: emotili {1} ei kuulu yritykselle: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},tili {0}: emotili {1} ei kuulu yritykselle: {2}
+DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,Student Hakijat
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,kaikki tähän yritykseen liittyvät tapahtumat on poistettu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Kuin Päivämäärä
+DocType: Appraisal,HR,HR
+DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,ilmoittautuminen Date
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Koeaika
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},palkanmaksu kuukausi {0} vuosi {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,Palkka Components
+DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Uusi Lukuvuosi
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},palkanmaksu kuukausi {0} vuosi {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Automaattinen käynnistys Hinnasto korolla, jos puuttuu"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,maksettu arvomäärä yhteensä
-,Transferred Qty,siirretty yksikkömäärä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,maksettu arvomäärä yhteensä
+DocType: Production Order Item,Transferred Qty,siirretty yksikkömäärä
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Liikkuminen
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Suunnittelu
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,Tee Time Log Erä
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,Suunnittelu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,liitetty
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),laskutuksen kokomaisarvomäärä (aikaloki)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +275,We sell this Item,myymme tätä tuotetta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,toimittaja tunnus
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Quantity should be greater than 0,Määrä olisi oltava suurempi kuin 0
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,myymme tätä tuotetta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,toimittaja tunnus
+DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Payment Gateway Tietoja
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,Määrä olisi oltava suurempi kuin 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,kassakirjaus
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Child solmut voidaan ainoastaan perustettu &quot;ryhmä&quot; tyyppi solmuja
+DocType: Academic Year,Academic Year Name,Lukuvuosi Name
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,"yhteystiedot, kuvailu"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","poistumissyy, kuten vapaa, sairas jne"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,lähetä yhteenvetoraportteja säännöllisesti sähköpostitse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1390,Sales invoice submitted sucessfully.,Myynnin lasku toimitettu onnistuneesti.
+DocType: Payment Entry,PE-,PE-
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},Aseta oletus tilin Matkakorvauslomakkeet tyyppi {0}
+DocType: Attendance Tool Student,Student Name,Opiskelijan nimi
 DocType: Brand,Item Manager,tuotehallinta
-DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,lisää rivejä tilien vuosibudjetin tekoon
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,oletus toimittajatyyppi
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,käyttökustannukset yhteensä
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,huom: tuote {0} kirjattu useampia kertoja
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,kaikki yhteystiedot
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +270,Supplier of asset {0} does not match with the supplier in the Purchase Invoice,Toimittaja hyödykkeen {0} ei vastaa toimittajalle Ostolaskujen
-DocType: Newsletter,Test Email Id,testi sähköposti
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +19,Company Abbreviation,yrityksen lyhenne
-DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,"laatutarkistus aktivoi tuotehyväksynnän vaatimuksen, sekä tuotehyväksyntänumeron ostokuitissa"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,kaikki yhteystiedot
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,yrityksen lyhenne
 DocType: GL Entry,Party Type,osapuoli tyyppi
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +80,Raw material cannot be same as main Item,raaka-aine ei voi olla päätuote
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +78,Raw material cannot be same as main Item,raaka-aine ei voi olla päätuote
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Lyhenne
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Ei authroized koska {0} ylittää rajat
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,palkka mallipohja valvonta
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,maksimi poistumispäivät sallittu
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Aseta Tax Rule ostoskoriin
-DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,aseta täsmäävät arvomäärät
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,verot ja maksut lisätty
 ,Sales Funnel,myynnin suppilo
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Lyhenne on pakollinen
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,kiitos päivityksen tilaamisesta
 ,Qty to Transfer,siirrettävä yksikkömäärä
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,noteerauksesta vihjeeksi tai asiakkaaksi
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,rooli saa muokata jäädytettyä varastoa
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,"aluetavoite vaihtelu, tuoteryhmä työkalu"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,kaikki asiakasryhmät
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +514,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,"{0} on pakollinen, voi olla ettei valuutanvaihto tietuetta ei tehty {1}:stä {2}:n."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Vero malli on pakollinen.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,tili {0}: emotili {1} ei ole olemassa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78,Accumulated Monthly,kertyneet Kuukauden
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,"{0} on pakollinen, voi olla ettei valuutanvaihto tietuetta ei tehty {1}:stä {2}:n."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,Vero malli on pakollinen.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,tili {0}: emotili {1} ei ole olemassa
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),"hinnasto, taso (yrityksen valuutta)"
+DocType: Products Settings,Products Settings,tuotteet Asetukset
 DocType: Account,Temporary,väliaikainen
 DocType: Address,Preferred Billing Address,suositeltu laskutusosoite
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +238,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party's payble account currency,Laskutusvaluutta on oltava yhtä suuri kuin joko oletus comapany valuuttaa tai osapuolen siirtyvät korot tilivaluutta
+DocType: Program,Courses,Kurssit
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Prosentti Allocation
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,sihteeri
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Jos poistaa käytöstä, &quot;In Sanat&quot; kentässä ei näy missään kauppa"
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,tuotteen erillisyksikkö
 DocType: Pricing Rule,Buying,ostaminen
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,työntekijä tietue on tehtävä
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,tämä aikaloki erä on peruutettu
+DocType: POS Profile,Apply Discount On,Levitä alennus
 ,Reqd By Date,Reqd Päivämäärä
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,"palkkalaskelma, ansio"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164,Creditors,luotonantajat
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,Rivi # {0}: Sarjanumero on pakollinen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,luotonantajat
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,Rivi # {0}: Sarjanumero on pakollinen
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,"tuote työkalu, verotiedot"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,Institute lyhenne
 ,Item-wise Price List Rate,"tuote työkalu, hinnasto taso"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +724,Supplier Quotation,toimittajan tarjouskysely
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,toimittajan tarjouskysely
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"sanat näkyvät, kun tallennat tarjouksen"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},viivakoodi {0} on jo käytössä tuotteella {1}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7,Collect Fees,Kerää maksut
+DocType: Attendance,ATT-,ATT-
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},viivakoodi {0} on jo käytössä tuotteella {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,lisää kalenteriin (tämä päivä)
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,toimituskustannusten lisäys säännöt
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,toimituskustannusten lisäys säännöt
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Tulevat tapahtumat
+DocType: Fee Amount,Fee Amount,Fee Määrä
+DocType: Item,Opening Stock,avaaminen Stock
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,asiakasta velvoitetaan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Pikasyöttö
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} on pakollinen palautukseen
 DocType: Purchase Order,To Receive,vastaanottoon
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,user@example.com,user@example.com
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,tuotot / kulut
 DocType: Employee,Personal Email,henkilökohtainen sähköposti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,vaihtelu yhteensä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,vaihtelu yhteensä
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","mikäli aktiivinen, järjestelmä lähettää kirjanpidon kirjaukset automaattisesti"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,välityspalkkio
 DocType: Address,Postal Code,postikoodi
@@ -3014,26 +3248,30 @@
 Updated via 'Time Log'","""aikaloki"" päivitys minuuteissa"
 DocType: Customer,From Lead,vihjeestä
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,tuotantoon luovutetut tilaukset
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,valitse tilikausi ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +449,POS Profile required to make POS Entry,POS profiili vaatii POS kirjauksen
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,valitse tilikausi ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,POS profiili vaatii POS kirjauksen
+DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,Ilmoittaudu Opiskelijat
 DocType: Hub Settings,Name Token,Name Token
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,perusmyynti
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,Ainakin yksi varasto on pakollinen
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,perusmyynti
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,Ainakin yksi varasto on pakollinen
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Out of Takuu
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Korvata
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} myyntilaskua vastaan {1}
+DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Hankkeen nimi
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Mainitse jos ei-standardi velalliset
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,mikäli tulot tai kulut
-DocType: Features Setup,Item Batch Nos,tuote erä nro
+DocType: Production Order,Required Items,Tarvittavat kohteet
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,"varastoarvo, ero"
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,henkilöstöresurssi
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,maksun täsmäytys toiseen maksuun
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,"vero, vastaavat"
 DocType: BOM Item,BOM No,BOM nro
+DocType: Instructor,INS/,INS /
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,päiväkirjakirjauksella {0} ei ole tiliä {1} tai on täsmätty toiseen tositteeseen
 DocType: Item,Moving Average,Liukuva keskiarvo
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,korvattava BOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Electronic Equipments,Sähköinen Kalusto
 DocType: Account,Debit,debet
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"poistumiset tulee kohdentaa luvun 0,5 kerrannaisina"
 DocType: Production Order,Operation Cost,toiminnan kustannus
@@ -3041,50 +3279,53 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,"odottaa, pankkipääte"
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,"tuoteryhmä työkalu, aseta tavoitteet tälle myyjälle"
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],jäädytä yli [päivää] vanhat varastot
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +528,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Rivi # {0}: Asset on pakollinen käyttöomaisuushankintoihin osto / myynti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","yllämainituilla ehdoilla löytyy kaksi tai useampia hinnoittelusääntöjä ja prioriteettia tarvitaan, prioriteettinumero luku 0-20:n välillä, oletusarvona se on nolla (tyhjä), mitä korkeampi luku sitä suurempi prioriteetti"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,tilikautta: {0} ei ole olemassa
 DocType: Currency Exchange,To Currency,valuuttakursseihin
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,salli seuraavien käyttäjien hyväksyä poistumissovelluksen estopäivät
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,kuluvaatimus tyypit
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,kuluvaatimus tyypit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Asiakas&gt; Asiakaspalvelu Group&gt; Territory
 DocType: Item,Taxes,verot
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,Maksettu ja ei toimiteta
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Maksettu ja ei toimiteta
 DocType: Project,Default Cost Center,oletus kustannuspaikka
-DocType: Sales Invoice,End Date,päättymispäivä
+DocType: Purchase Invoice,End Date,päättymispäivä
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Stock Transactions
+DocType: Budget,Budget Accounts,talousarviokirjanpito
 DocType: Employee,Internal Work History,sisäinen työhistoria
 DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Kertyneet poistot Määrä
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,asiakaspalaute
 DocType: Account,Expense,kulu
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,näyttely
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","Yhtiö on pakollista, koska se on yrityksen osoite"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","Yhtiö on pakollista, koska se on yrityksen osoite"
 DocType: Item Attribute,From Range,Alkaen Range
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,tuote {0} ohitetaan sillä se ei ole varastotuote
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +30,Submit this Production Order for further processing.,lähetä tuotannon tilaus eteenpäin
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,tuote {0} ohitetaan sillä se ei ole varastotuote
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,lähetä tuotannon tilaus eteenpäin
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",kaikki sovellettavat hinnoittelusäännöt tulee poistaa käytöstä ettei hinnoittelusääntöjä käytetä tähän tapahtumaan
 DocType: Company,Domain,domain
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +23,Jobs,Työpaikat
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Jobs,Työpaikat
 ,Sales Order Trends,myyntitilauksen trendit
 DocType: Employee,Held On,järjesteltiin
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,tuotanto tuote
 ,Employee Information,työntekijän tiedot
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,Rate (%),taso (%)
-DocType: Time Log,Additional Cost,Muita Kustannukset
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Financial Year End Date,tilikauden lopetuspäivä
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),taso (%)
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Muita Kustannukset
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,tilikauden lopetuspäivä
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",ei voi suodattaa tositenumero pohjalta mikäli tosite on ryhmässä
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +599,Make Supplier Quotation,tee toimittajan tarjouskysely
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,tee toimittajan tarjouskysely
 DocType: Quality Inspection,Incoming,saapuva
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),materiaalitarve (räjäytys)
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),pienennä ansiota poistuttaessa ilman palkkaa (LWP)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,"Add users to your organization, other than yourself",lisää toisia käyttäjiä organisaatiosi
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself",lisää toisia käyttäjiä organisaatiosi
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Rivi # {0}: Sarjanumero {1} ei vastaa {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,tavallinen poistuminen
 DocType: Batch,Batch ID,erän tunnus
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Huomautus: {0}
 ,Delivery Note Trends,lähete trendit
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Viikon yhteenveto
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} on ostettu tai alihankintatuotteena rivillä {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,Viikon yhteenveto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,tiliä: {0} voi päivittää vain varastotapahtumien kautta
+DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Get Kurssit
 DocType: GL Entry,Party,Puolue
 DocType: Sales Order,Delivery Date,toimituspäivä
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,tilaisuus päivä
@@ -3096,60 +3337,59 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,keskimääräinen ostamisen taso
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),todellinen aika (tunneissa)
 DocType: Employee,History In Company,yrityksen historia
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151,Newsletters,Uutiskirjeet
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,Uutiskirjeet
 DocType: Address,Shipping,toimitus
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,varaston tilikirjakirjaus
 DocType: Department,Leave Block List,poistu estoluettelo
 DocType: Customer,Tax ID,Tax ID
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,"tuotteella {0} ei ole määritettyä sarjanumeroa, sarake on tyhjä"
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,tilien asetukset
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +4,Approve,Hyväksyä
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Myynti Partner ja komission
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +168,Please set 'Asset Disposal Account' in Company {0},Aseta &quot;Asset Hävittäminen tili in Company {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Kasvien ja koneet
-DocType: Sales Partner,Partner's Website,Partnerin Verkkosivujen
 DocType: Opportunity,To Discuss,keskusteluun
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} yksikköä {1} tarvitaan {2} tapahtuman suorittamiseen.
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,tekstiviesti asetukset
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +63,Temporary Accounts,väliaikaiset tilit
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,musta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,väliaikaiset tilit
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,musta
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM tuotteen räjäytys
 DocType: Account,Auditor,Tilintarkastaja
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,{0} kohdetta tuotettu
+DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Etäisyys yläreunasta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,paluu
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,tuotannon tilauksen toimenpiteet
 DocType: Pricing Rule,Disable,poista käytöstä
 DocType: Project Task,Pending Review,odottaa näkymä
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +132, Click here to pay,Maksa tästä
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +101,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Asset {0} ei voida romuttaa, koska se on jo {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Asset {0} ei voida romuttaa, koska se on jo {1}"
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),kuluvaatimus yhteensä (kuluvaatimuksesta)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,asiakastunnus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,asiakastunnus
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Absent
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,aikaan on oltava suurempi kuin aloitusaika
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,valuutta taso
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +483,Sales Order {0} is not submitted,myyntitilausta {0} ei ole lähetetty
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +722,Add items from,Lisää kohteita
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Varasto {0}: Emotili {1} ei kuulu yritykselle {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,myyntitilausta {0} ei ole lähetetty
+DocType: Homepage,Tag Line,Tag Line
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,Lisää kohteita
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Varasto {0}: Emotili {1} ei kuulu yritykselle {2}
+DocType: Cheque Print Template,Regular,säännöllinen
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,viimeisin ostotaso
 DocType: Account,Asset,vastaavat
 DocType: Project Task,Task ID,tehtävätunnus
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,"e.g. ""MC""","esim, ""MC"""
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,tälle tuotteelle ei ole varastopaikkaa {0} koska siitä on useita malleja
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,tälle tuotteelle ei ole varastopaikkaa {0} koska siitä on useita malleja
 ,Sales Person-wise Transaction Summary,"myyjän työkalu,  tapahtuma yhteenveto"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +112,Warehouse {0} does not exist,Varastoa {0} ei ole olemassa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141,Warehouse {0} does not exist,Varastoa {0} ei ole olemassa
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Ilmoittaudu ERPNext Hub
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,"toimitus kuukaudessa, prosenttiosuudet"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,valittu tuote voi olla erä
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% materiaaleja toimitettu tätä lähetettä vastaan
-DocType: Features Setup,Compact Item Print,Compact Tuote Tulosta
 DocType: Project,Customer Details,"asiakas, lisätiedot"
 DocType: Employee,Reports to,raportoi
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,syötä url parametrin vastaanottonro
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount,maksettu arvomäärä
+DocType: Payment Entry,Paid Amount,maksettu arvomäärä
+DocType: Examination,Supervisor,Valvoja
 ,Available Stock for Packing Items,pakattavat tuotteet saatavissa varastosta
 DocType: Item Variant,Item Variant,tuotemalli
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,"tämä osoite mallipohjaa on asetettu oletukseksi, sillä muuta pohjaa ei ole valittu"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","tilin tase on jo dedet, syötetyn arvon tulee olla 'tasapainossa' eli 'krebit'"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","tilin tase on jo dedet, syötetyn arvon tulee olla 'tasapainossa' eli 'krebit'"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,määrähallinta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +31,Item {0} has been disabled,Kohta {0} on poistettu käytöstä
-DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,kuitin nro kohdistus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,Kohta {0} on poistettu käytöstä
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},Kirjoita kpl määrä Tuote {0}
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,työntekijän muu työkokemus
 DocType: Tax Rule,Purchase,Osto
@@ -3160,22 +3400,23 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"taso, jolla toimittajan valuutta muunnetaan yrityksen käyttämäksi perusvaluutaksi"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Rivi # {0}: ajoitukset ristiriidassa rivin {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Seuraava Yhteystiedot
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +253,Setup Gateway accounts.,Setup Gateway tilejä.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,Setup Gateway tilejä.
 DocType: Employee,Employment Type,työsopimus tyyppi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,pitkaikaiset vastaavat
+DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Aseta Exchange voitto / tappio
 ,Cash Flow,Kassavirta
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Hakuaika ei voi yli kaksi alocation kirjaa
 DocType: Item Group,Default Expense Account,oletus kulutili
+DocType: Student,Student Email ID,Opiskelijan Sähköposti ID
 DocType: Employee,Notice (days),Ilmoitus (päivää)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Sales Tax Malline
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1531,Select items to save the invoice,Valitse kohteita tallentaa laskun
 DocType: Employee,Encashment Date,perintä päivä
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","tositetyypin kirjaus tulee kohdistaa ostotilauksen, ostolaskuun tai päiväkirjaan"
 DocType: Account,Stock Adjustment,varastonsäätö
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},oletus aktiviteettikustannus aktiviteetin tyypille - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,suunnitellut käyttökustannukset
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Uusi {0} Name
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133,Please find attached {0} #{1},Ohessa {0} # {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,Tiliote tasapaino kohti Pääkirja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Tiliote tasapaino kohti Pääkirja
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,hakijan nimi
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,asiakas / tuotteen nimi
 DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
@@ -3188,31 +3429,34 @@
 huom: BOM = materiaalien laskutus"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},sarjanumero vaaditaan tuotteelle {0}
 DocType: Item Variant Attribute,Attribute,tuntomerkki
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Ilmoitathan mistä / vaihtelevan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Please specify from/to range,Ilmoitathan mistä / vaihtelevan
 DocType: Serial No,Under AMC,AMC:n alla
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,tuotteen arvon taso on päivitetty kohdistettujen tositteiden arvomäärä kustannuksen mukaan
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,myynnin oletusasetukset
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,tuotteen arvon taso on päivitetty kohdistettujen tositteiden arvomäärä kustannuksen mukaan
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Default settings for selling transactions.,myynnin oletusasetukset
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,nykyinen BOM
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,lisää sarjanumero
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,Takuu
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,Takuu
 DocType: Production Order,Warehouses,varastot
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Print and Stationary,Tulosta ja Paikallaan
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,sidoksen ryhmä
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Update Finished Goods,päivitä valmiit tavarat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,Tulosta ja Paikallaan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} hyödykkeen ei voida siirtää
 DocType: Workstation,per hour,tunnissa
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,osto-
+DocType: Announcement,Announcement,Ilmoitus
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,varaston (jatkuva inventaario) tehdään tälle tilille.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +103,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Varastoa ei voi poistaa, sillä kohdistettuja varaston tilikirjan kirjauksia on olemassa."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Varastoa ei voi poistaa, sillä kohdistettuja varaston tilikirjan kirjauksia on olemassa."
 DocType: Company,Distribution,toimitus
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +435,Amount Paid,maksettu arvomäärä
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,maksettu arvomäärä
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,projektihallinta
+,Quoted Item Comparison,Noteeratut Kohta Vertailu
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,lähetys
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max alennus sallittua item: {0} on {1}%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,Substanssi kuin
 DocType: Account,Receivable,saatava
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Rivi # {0}: Ei saa muuttaa Toimittaja kuten ostotilaus on jo olemassa
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Rivi # {0}: Ei saa muuttaa Toimittaja kuten ostotilaus on jo olemassa
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,roolilla jolla voi lähettää tapamtumia pääsee luottoraja asetuksiin
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,toimittajan viite
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","täpättynä alikokoonpanon BOM tuotteita pidetään raaka-ainehankinnoissa, muutoin kaikkia alikokoonpanon tuotteita käsitellään yhtenä raaka-aineena"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +827,"Master data syncing, it might take some time","Master data synkronointia, se saattaa kestää jonkin aikaa"
 DocType: Material Request,Material Issue,materiaali aihe
 DocType: Hub Settings,Seller Description,myyjän kuvaus
 DocType: Employee Education,Qualification,Pätevyys
@@ -3220,6 +3464,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,saippua & pesuaine
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture &amp; Video
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,tilattu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Avaaminen Kertyneet poistot on oltava pienempi tai yhtä suuri kuin {0}
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,varaston nimi
 DocType: Naming Series,Select Transaction,valitse tapahtuma
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Anna hyväksyminen rooli tai hyväksyminen Käyttäjä
@@ -3232,38 +3477,42 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"päivä tulee olla tällä tilikaudella, oletettu lopetuspäivä = {0}"
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","tässä voit ylläpitää terveystietoja, pituus, paino, allergiat, lääkkeet jne"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,koskee yritystä
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"ei voi peruuttaa, sillä lähetetty varaston tosite {0} on jo olemassa"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"ei voi peruuttaa, sillä lähetetty varaston tosite {0} on jo olemassa"
 DocType: Purchase Invoice,In Words,sanat
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220,Today is {0}'s birthday!,tänään on {0}:n syntymäpäivä
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,tänään on {0}:n syntymäpäivä
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,varaston materiaalipyyntö
 DocType: Sales Order Item,For Production,tuotantoon
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
 DocType: Project Task,View Task,näytä tehtävä
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +40,Your financial year begins on,Tilikautesi alkaa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Anna Osto Kuitit
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,Tilikautesi alkaa
+DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
+,Asset Depreciations and Balances,Asset Poistot ja saldot
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +312,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Määrä {0} {1} siirretty {2} ja {3}
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,hae saadut ennakot
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,lisää / poista vastaanottajia
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},tapahtumat tuotannon tilaukseen {0} on estetty
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},tapahtumat tuotannon tilaukseen {0} on estetty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","asettaaksesi tämän tilikaudenoletukseksi, klikkaa ""aseta oletukseksi"""
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +133,Join,Liittyä seuraan
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,yksikkömäärä vähissä
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,Tuote variantti {0} ovat olemassa samoja ominaisuuksia
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,Liittyä seuraan
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,yksikkömäärä vähissä
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,Tuote variantti {0} ovat olemassa samoja ominaisuuksia
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,palkkalaskelma
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Marginaali nopeuteen tai määrään
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'Päättymispäivä' on pakollinen
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","muodosta pakkausluetteloita toimitettaville pakkauksille, käytetään pakkausnumeron, -sisältö ja painon määritykseen"
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,"myyntitilaus, tuote"
 DocType: Salary Slip,Payment Days,maksupäivää
+DocType: Customer,Dormant,uinuva
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +212,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Varasto lapsen solmuja ei voida muuntaa Ledger
 DocType: BOM,Manage cost of operations,hallitse toimien kustannuksia
-DocType: Features Setup,Item Advanced,"tuote, edistynyt"
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","täpättäessä sähköposti-ikkuna avautuu välittömästi kun tapahtuma ""lähetetty"", oletus vastaanottajana on tapahtuman ""yhteyshenkilö"" ja tapahtuma liitteenä, voit valita lähetätkö tapahtuman sähköpostilla"
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,yleiset asetukset
 DocType: Employee Education,Employee Education,työntekijä koulutus
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +793,It is needed to fetch Item Details.,Sitä tarvitaan hakemaan Osa Tiedot.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +866,It is needed to fetch Item Details.,Sitä tarvitaan hakemaan Osa Tiedot.
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Net Pay
 DocType: Account,Account,tili
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,sarjanumero {0} on jo saapunut
 ,Requested Items To Be Transferred,siirrettävät pyydetyt tuotteet
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Toistuvat Id
 DocType: Customer,Sales Team Details,myyntitiimin lisätiedot
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,vaatimukset arvomäärä yhteensä
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,myynnin potentiaalisia tilaisuuksia
@@ -3272,35 +3521,39 @@
 DocType: Email Digest,Email Digest,sähköpostitiedote
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,laskutusosoite nimi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,osasto kaupat
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,ei kirjanpidon kirjauksia seuraaviin varastoihin
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +73,Save the document first.,tallenna ensimmäinen asiakirja
+DocType: Warehouse,PIN,PIN
+DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Base Muuta Summa (Company valuutta)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,ei kirjanpidon kirjauksia seuraaviin varastoihin
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,tallenna ensimmäinen asiakirja
 DocType: Account,Chargeable,veloitettava
 DocType: Company,Change Abbreviation,muutos lyhennys
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,"kulu, päivä"
 DocType: Item,Max Discount (%),Max Alennus (%)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,edellinen tilaus arvomäärä
-DocType: Company,Warn,varoita
+DocType: Budget,Warn,varoita
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","muut huomiot, huomioitavat asiat tulee laittaa tähän tietueeseen"
 DocType: BOM,Manufacturing User,Valmistus Käyttäjä
-DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,raaka-aineet toimitettu
+DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,raaka-aineet toimitettu
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,toistuvat tulostusmuodot
 DocType: C-Form,Series,sarjat
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,odotettu toimituspäivä ei voi olla ennen ostotilauksen päivää
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,odotettu toimituspäivä ei voi olla ennen ostotilauksen päivää
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,"arviointi, mallipohja"
 DocType: Item Group,Item Classification,tuote luokittelu
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,myynninkehityshallinta
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,"huoltokäynti, tarkoitus"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,Aika
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +12,General Ledger,päätilikirja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,Aika
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,päätilikirja
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,näytä vihjeet
+DocType: Program Enrollment Tool,New Program,uusi ohjelma
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,"tuntomerkki, arvo"
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +67,"Email id must be unique, already exists for {0}","sähköpostitunnus tulee olla uniikki, tunnus on jo olemassa {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","sähköpostitunnus tulee olla uniikki, tunnus on jo olemassa {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,"tuote työkalu, uuden ostotilauksen suositusarvo"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,Ole hyvä ja valitse {0} Ensimmäinen
-DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,saadaksesi tuoteryhmän lisätiedot taulukossa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +114,Batch {0} of Item {1} has expired.,erä {0} tuotteesta {1} on vanhentunut
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {0},Aseta oletus Holiday List Työntekijä {0} tai Company {0}
+DocType: Salary Detail,Salary Detail,Palkka Detail
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,Ole hyvä ja valitse {0} Ensimmäinen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,erä {0} tuotteesta {1} on vanhentunut
 DocType: Sales Invoice,Commission,provisio
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Kellokortti valmistukseen.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,Välisumma
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3313,169 +3566,179 @@
 {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
 {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
 </code></pre>","<h4> Default Template </h4><p> Käyttää <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja templaattimateriaalit</a> ja kaikilla aloilla Address (mukaan lukien omat kentät mahdollinen) on saatavilla </p><pre> <code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code> </pre>"
-DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,oletus arvomäärä
+DocType: Salary Detail,Default Amount,oletus arvomäärä
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,varastoa ei löydy järjestelmästä
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,Tämän kuun Yhteenveto
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,Tämän kuun Yhteenveto
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,laarutarkistuksen luku
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,Jäädytä varasto joka on vanhempi kuin % päivää
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,Jäädytä varasto joka on vanhempi kuin % päivää
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Myyntiverovelkojen malli
 ,Project wise Stock Tracking,"projekt työkalu, varastoseuranta"
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Maintenance Schedule {0} exists against {0},huoltoaikataulu {0} on olemassa kohdistettuna{0}
+DocType: Examination,Exam Code,tentti koodi
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},huoltoaikataulu {0} on olemassa kohdistettuna{0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),todellinen yksikkömäärä (lähde/tavoite)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Koodi
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,työntekijä tietue
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Please set Next Depreciation Date,Määritä Seuraava Poistot Date
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Payment Gateway
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,palkanlaskennan asetukset
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Match non-linked Invoices and Payments.,täsmää linkittämättömät maksut ja laskut
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,Tee tilaus
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,kannalla ei voi olla pääkustannuspaikkaa
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,Valitse Merkki ...
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,täsmää linkittämättömät maksut ja laskut
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Tee tilaus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,kannalla ei voi olla pääkustannuspaikkaa
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Valitse Merkki ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,Kertyneet poistot kuin
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-muotoa sovelletaan
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +353,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Toiminta-aika on oltava suurempi kuin 0 Toiminta {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +104,Warehouse is mandatory,Varasto on pakollinen
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Toiminta-aika on oltava suurempi kuin 0 Toiminta {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,Varasto on pakollinen
 DocType: Supplier,Address and Contacts,Osoite ja yhteystiedot
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM muunto lisätiedot
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Pidä se web ystävällinen 900px (w) by 100px (h)
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +342,Production Order cannot be raised against a Item Template,tuotannon tilausta ei voi kohdistaa tuotteen mallipohjaan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,maksut on päivitetty ostokuitilla kondistettuna jokaiseen tuotteeseen
-DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,hae odottavat tositteet
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Pidä se web ystävällinen 900px (w) by 100px (h)
+DocType: Program,Program Abbreviation,ohjelma lyhenne
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,tuotannon tilausta ei voi kohdistaa tuotteen mallipohjaan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,maksut on päivitetty ostokuitilla kondistettuna jokaiseen tuotteeseen
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,ratkaissut
 DocType: Appraisal,Start Date,aloituspäivä
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,kohdistaa poistumisen kaudelle
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Sekkejä ja Talletukset virheellisesti selvitetty
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,vahvistaaksesi klikkaa tästä
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,tili {0}: et voi nimetä tätä tiliä emotiliksi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Sekkejä ja Talletukset virheellisesti selvitetty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,tili {0}: et voi nimetä tätä tiliä emotiliksi
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,hinnasto taso
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","näytä tämän varaston saatavat ""varastossa"" tai ""ei varastossa"" perusteella"
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),osaluettelo (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Keskimääräinen aika toimittajan toimittamaan
-DocType: Time Log,Hours,tuntia
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,tuntia
 DocType: Project,Expected Start Date,odotettu aloituspäivä
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,poista tuote mikäli maksuja ei voi soveltaa siihen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,poista tuote mikäli maksuja ei voi soveltaa siihen
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,"esim, smsgateway.com/api/send_sms.cgi"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Maksuvälineenä on oltava sama kuin Payment Gateway valuutta
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Receive,Vastaanottaa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +27,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Maksuvälineenä on oltava sama kuin Payment Gateway valuutta
+DocType: Payment Entry,Receive,Vastaanottaa
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,täysin valmis
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% valmis
 DocType: Employee,Educational Qualification,koulutusksen arviointi
 DocType: Workstation,Operating Costs,käyttökustannukset
+DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,Toiminta jos kuukausikulutus budjetti ylitetty
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Jättää ehdotus luomiseen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +425,Currency for {0} must be {1},Valuutta {0} on {1}
+DocType: Asset,Disposal Date,hävittäminen Date
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,työntekijän poistumis hyväksyjä
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} on lisätty uutiskirje luetteloon.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},rivi {0}: uusi tilaus on jo kirjattu tähän varastoon {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +65,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","ei voida vahvistaa hävityksi, sillä tarjous on tehty"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},rivi {0}: uusi tilaus on jo kirjattu tähän varastoon {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","ei voida vahvistaa hävityksi, sillä tarjous on tehty"
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,"ostojenhallinta, valvonta"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,tuotannon tilaus {0} on lähetettävä
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Start Date and End Date for Item {0},Ole hyvä ja valitse alkamispäivä ja päättymispäivä Kohta {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,tuotannon tilaus {0} on lähetettävä
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Ole hyvä ja valitse alkamispäivä ja päättymispäivä Kohta {0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},Kurssi on pakollinen rivi {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,päivään ei voi olla ennen aloituspäivää
-DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,esihallitse asiakirjatyyppi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +174,Add / Edit Prices,Lisää / muokkaa hintoja
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,kustannuspaikkakaavio
+DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,esihallitse asiakirjatyyppi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,Lisää / muokkaa hintoja
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Shekki Print Template
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,kustannuspaikkakaavio
 ,Requested Items To Be Ordered,tilattavat pyydetyt tuotteet
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,Omat tilaukset
 DocType: Price List,Price List Name,Hinnasto Name
-DocType: Time Log,For Manufacturing,valmistukseen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,summat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,summat
 DocType: BOM,Manufacturing,Valmistus
 ,Ordered Items To Be Delivered,toimitettavat tilatut tuotteet
 DocType: Account,Income,tulo
 DocType: Industry Type,Industry Type,teollisuus tyyppi
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,jokin meni pieleen!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,jokin meni pieleen!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,varoitus: poistumissovellus sisältää seuraavat estopäivät
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,myyntilasku {0} on lähetetty
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,myyntilasku {0} on lähetetty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Verovuoden {0} ei ole olemassa
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,katselmus päivä
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),arvomäärä (yrityksen valuutta)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,"organisaatioyksikkö, osasto valvonta"
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} yksikköä {1} tarvitaan {2} on {3} {4} varten {5} tapahtuman suorittamiseen.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +13,Mandatory feild - Get Students From,Pakolliset feild - Get opiskelijaa
+DocType: Announcement,Student,Opiskelija
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,"organisaatioyksikkö, osasto valvonta"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Anna kelvolliset mobiili nos
-DocType: Budget Detail,Budget Detail,budjetti yksityiskohdat
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Anna viestin ennen lähettämistä
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +258,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profile
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profile
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +785,All records are synced.,Kaikki tiedot synkronoidaan.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,päivitä teksiviestiasetukset
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,aikaloki {0} on jo laskutettu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +179,Unsecured Loans,vakuudettomat lainat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,vakuudettomat lainat
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,kustannuspaikan nimi
+DocType: Employee,B+,B +
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,"aikataulutettu, päivä"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,"maksettu, pankkipääte yhteensä"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,"maksettu, pankkipääte yhteensä"
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Viestit yli 160 merkkiä jaetaan useita viestejä
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Saanut ja hyväksynyt
 ,Serial No Service Contract Expiry,palvelusopimuksen päättyminen sarjanumerolle
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,mittayksikön muunto
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,työntekijää ei voi muuttaa
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,työntekijää ei voi muuttaa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,kredit / debet kirjausta ei voi tehdä samalle tilille yhtäaikaa
 DocType: Naming Series,Help HTML,"HTML, ohje"
+DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},nimetty painoarvo yhteensä tulee olla 100% nyt se on {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Avustus yli- {0} ristissä Kohta {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,henkilön- tai organisaation nimi kenelle tämä osoite kuuluu
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234,Your Suppliers,omat toimittajat
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,ei voi asettaa hävityksi sillä myyntitilaus on tehty
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,toinen palkkarakenne {0} on aktiivinen työntekijälle {1}. päivitä tila 'passiiviseksi' jatkaaksesi
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/rfq/rfq_macros.html +16,Supplier Part No,Toimittaja osanumero
-DocType: Purchase Invoice,Contact,yhteystiedot
-apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,Saadut
-DocType: Features Setup,Exports,viennit
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,omat toimittajat
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,ei voi asettaa hävityksi sillä myyntitilaus on tehty
+DocType: Student,Mother's Name,Äidin nimi
+DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Toimittaja osanumero
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,Saadut
 DocType: Lead,Converted,muunnettu
 DocType: Item,Has Serial No,on sarjanumero
 DocType: Employee,Date of Issue,aiheen päivä
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: valitse {0} on {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Rivi # {0}: Aseta toimittaja kohteen {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +119,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Kuva {0} kiinnitetty Tuote {1} ei löydy
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Rivi # {0}: Aseta toimittaja kohteen {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +85,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Rivi {0}: Tuntia arvon on oltava suurempi kuin nolla.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Kuva {0} kiinnitetty Tuote {1} ei löydy
 DocType: Issue,Content Type,sisällön tyyppi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,tietokone
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Listaa tästä Kohta useisiin ryhmiin verkkosivuilla.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +172,{0} {1} does not exist,{0} {1} ei ole olemassa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Tarkista usean valuutan mahdollisuuden sallia tilejä muu valuutta
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +74,Item: {0} does not exist in the system,tuote: {0} ei ole järjestelmässä
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,sinulla ei ole oikeutta asettaa jäätymis arva
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,tuote: {0} ei ole järjestelmässä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,sinulla ei ole oikeutta asettaa jäätymis arva
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,hae täsmäämättömät kirjaukset
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Alkaen Laskun päiväys
-DocType: Cost Center,Budgets,budjetit
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +21,What does it do?,mitä tämä tekee?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,Laskutusvaluutta on oltava yhtä suuri kuin joko oletus comapany valuuttaa tai osapuoli tilivaluutta
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,mitä tämä tekee?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,varastoon
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},"tilillä {0} on useampi, kuin yksi kirjaus tilikaudella {1}"
 ,Average Commission Rate,keskimääräinen provisio taso
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Sarjanumero' ei voi olla kyllä ei-varastonimikkeelle
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Sarjanumero' ei voi olla kyllä ei-varastonimikkeelle
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,osallistumisia ei voi merkitä tuleville päiville
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,"hinnoittelusääntö, ohjeet"
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,tilin otsikko
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,päivitä lisäkustannukset jotta tuotteisiin kohdistuneet kustannukset voidaan laskea
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Examination Schedule,tutkiminen aikataulu
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,päivitä lisäkustannukset jotta tuotteisiin kohdistuneet kustannukset voidaan laskea
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,sähköinen
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),arvoero (ulos-sisään) yhteensä
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Rivi {0}: Vaihtokurssi on pakollinen
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},käyttäjätunnusta ei asetettu työntekijälle {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,oletus lähde varasto
 DocType: Item,Customer Code,asiakkaan koodi
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},Syntymäpäivämuistutus {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},Syntymäpäivämuistutus {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,päivää edellisestä tilauksesta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +306,Debit To account must be a Balance Sheet account,Pankkikortti tilille on kuitenkin taseen tili
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,Pankkikortti tilille on kuitenkin taseen tili
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Nimeä sarjat
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,"poistu estoluettelo, nimi"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,"varasto, vastaavat"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},haluatko varmasti lähettää kaikkii kuukausi {0} vuosi {1} palkkalaskelmat
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,tuo tilaajat
+DocType: Timesheet,Production Detail,tuotanto Detail
 DocType: Target Detail,Target Qty,tavoite yksikkömäärä
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Kassalle Asetukset
 DocType: Attendance,Present,Nykyinen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,lähetettä {0} ei saa lähettää
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,"myyntilasku, viesti"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Tilin sulkemisen {0} on oltava tyyppiä Vastuu / Oma pääoma
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +224,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Palkka Slip työntekijöiden {0} on jo luotu kellokortti {1}
 DocType: Authorization Rule,Based On,perustuu
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,tilattu yksikkömäärä
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} is disabled,Tuote {0} on poistettu käytöstä
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,Tuote {0} on poistettu käytöstä
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,varasto jäädytetty asti
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +785,BOM does not contain any stock item,BOM ei sisällä varastotuote
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Ajanjaksona ja AIKA Voit päivämäärät pakollinen toistuvia {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Hanketoimintaa / tehtävä.
+DocType: Examination,Exam Name,tentti Nimi
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,muodosta palkkalaskelmat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",osto tulee täpätä mikälisovellus on valittu {0}:na
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,alennus on oltava alle 100
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Viimeksi ostaa korko ei löytynyt
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Kirjoita Off Määrä (Yrityksen valuutta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +417,Row #{0}: Please set reorder quantity,Rivi # {0}: Aseta tilausrajaa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,Rivi # {0}: Aseta tilausrajaa
+DocType: Fees,Program Enrollment,ohjelma Ilmoittautuminen
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,"kohdistetut kustannukset, tosite"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Aseta {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},Aseta {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Toista päivä Kuukausi
 DocType: Employee,Health Details,"terveys, lisätiedot"
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Tarjoa Kirje Ehdot
-DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,voit jäljittää minkä tahansa jälkimarkkinoinnin asennus- tai provisiotyön
-DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,päiväkirjakirjaus lisätiedot nro
 DocType: Employee External Work History,Salary,palkka
 DocType: Serial No,Delivery Document Type,toimitusasiakirjan tyyppi
 DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,lähetä kaikki palkkalaskelmat yllä valituin kriteerein
@@ -3485,42 +3748,44 @@
 DocType: Email Digest,Receivables,saatavat
 DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Lisätietoja asiakas.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Lukeminen 5
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,kampanjan nimi vaaditaan
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,kampanjan nimi vaaditaan
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,"huolto, päivä"
-DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Hylätty sarjanumero
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +73,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Vuoden aloituspäivä tai lopetuspäivä on päällekkäinen {0}. Välttämiseksi aseta yritys
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Uusi uutiskirje
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Start date should be less than end date for Item {0},aloituspäivä tulee olla pienempi kuin päättymispäivä tuotteelle {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Hylätty sarjanumero
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +80,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Vuoden aloituspäivä tai lopetuspäivä on päällekkäinen {0}. Välttämiseksi aseta yritys
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},aloituspäivä tulee olla pienempi kuin päättymispäivä tuotteelle {0}
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","esim ABCD. ##### mikäli sarjat on määritetty ja sarjanumeroa ei ole mainittu toiminnossa, tällöin automaattinen sarjanumeron teko pohjautuu tähän sarjaan, mikäli haluat tälle tuotteelle aina nimenomaisen sarjanumeron jätä tämä kohta tyhjäksi."
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,lataa osallistuminen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM ja valmistusmäärä tarvitaan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM ja valmistusmäärä tarvitaan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,vanhentumisen skaala 2
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Amount,arvomäärä
+DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,max Strength
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,arvomäärä
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM korvattu
 ,Sales Analytics,myyntianalyysi
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +113,Available {0},Käytettävissä {0}
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,valmistuksen asetukset
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,sähköpostin perusmääritykset
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Please enter default currency in Company Master,syötä oletusvaluutta yritys valvonnassa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,syötä oletusvaluutta yritys valvonnassa
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,varaston kirjausen yksityiskohdat
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Päivittäinen Muistutukset
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Vero sääntö Ristiriidat {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,New Account Name,nimeä uusi tili
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,Päivittäinen Muistutukset
+DocType: Products Settings,Home Page is Products,tuotteiden kotisivu
+,Asset Depreciation Ledger,Asset Poistot Ledger
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},Vero sääntö Ristiriidat {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,nimeä uusi tili
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,raaka-aine toimitettu kustannus
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,myyntimoduulin asetukset
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,asiakaspalvelu
-DocType: Item,Thumbnail,Thumbnail
+DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,Thumbnail
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,tuote asiakas lisätyedot
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,vahvista sähköposti
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Tarjoa ehdokkaalle töitä
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Kysyy Sähköposti esitettäessä
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,Yhteensä myönnetty lehdet ovat enemmän kuin päivää kaudella
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +83,Total allocated leaves are more than days in the period,Yhteensä myönnetty lehdet ovat enemmän kuin päivää kaudella
 DocType: Pricing Rule,Percentage,prosenttimäärä
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,tuote {0} tulee olla varastotuote
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,tuote {0} tulee olla varastotuote
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Oletus Work In Progress Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +233,Default settings for accounting transactions.,kirjanpidon tapahtumien oletusasetukset
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,kirjanpidon tapahtumien oletusasetukset
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,odotettu päivä ei voi olla ennen materiaalipyynnön päiväystä
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,Item {0} must be a Sales Item,tuotteen {0} tulee olla myyntituote
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,virhe: tunnus ei ole kelvollinen
 DocType: Naming Series,Update Series Number,päivitä sarjanumerot
 DocType: Account,Equity,oma pääoma
 DocType: Sales Order,Printing Details,Tulostus Lisätiedot
@@ -3528,17 +3793,19 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Tuotettu Määrä
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,insinööri
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,haku alikokoonpanot
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +378,Item Code required at Row No {0},tuotekoodi vaaditaan riville {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},tuotekoodi vaaditaan riville {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,kumppani tyyppi
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,todellinen
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,asiakaskohtainen alennus
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,Tuntilomakkeen tehtäviin.
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,kulutilin kohdistus
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Siirry kyseistä ryhmää (yleensä rahoituslähteen&gt; lyhytaikaiset velat&gt; Verot ja tehtävät ja luo uusi tili (klikkaamalla Add Child) tyyppiä &quot;Vero&quot; ja tehdä mainita veroprosentti.
 DocType: Production Order,Production Order,tuotannon tilaus
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +248,Installation Note {0} has already been submitted,asennus huomautus {0} on jo lähetetty
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,asennus huomautus {0} on jo lähetetty
+DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Get Payment Merkinnät
 DocType: Quotation Item,Against Docname,asiakirjan nimi kohdistus
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),kaikki työntekijät (aktiiviset)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,näytä nyt
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,"valitse ajanjakso, jolloin lasku muodostetaan automaattisesti"
 DocType: BOM,Raw Material Cost,raaka-ainekustannukset
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-Order Level
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"syötä tuotteet ja suunniteltu yksikkömäärä, joille haluat lisätä tuotantotilauksia tai joista haluat ladata raaka-aine analyysin"
@@ -3546,68 +3813,73 @@
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,sovellettava lomalista
 DocType: Employee,Cheque,takaus/shekki
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,sarja päivitetty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158,Report Type is mandatory,raportin tyyppi vaaditaan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,raportin tyyppi vaaditaan
 DocType: Item,Serial Number Series,sarjanumero sarjat
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},varasto vaaditaan varastotuotteelle {0} rivillä {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Vähittäismyynti &amp; Tukkukauppa
 DocType: Issue,First Responded On,ensimmäiset vastaavat
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,ristiluettelo tuotteille jotka on useammissa ryhmissä
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +81,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},tilikauden alkamispäivä ja tilikauden päättymispäivä on asetettu tilikaudelle {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,onnistuneesti täsmäytetty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},tilikauden alkamispäivä ja tilikauden päättymispäivä on asetettu tilikaudelle {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +87,Clearance Date updated,Maavara Päivitetty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,onnistuneesti täsmäytetty
+DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Lataa PDF
 DocType: Production Order,Planned End Date,Suunnitellut Päättymispäivä
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,missä tuotteet varastoidaan
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,missä tuotteet varastoidaan
 DocType: Tax Rule,Validity,Voimassaolo
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Toimittaja Detail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,laskutettu arvomäärä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,laskutettu arvomäärä
 DocType: Attendance,Attendance,osallistuminen
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,raportit
 DocType: BOM,Materials,materiaalit
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","ellei ole täpättynä luettelo on lisättävä jokaiseen osastoon, jossa sitä sovelletaan"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,Lähettämistä päivämäärä ja lähettämistä aika on pakollista
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,Source ja Target Varasto voi olla sama
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,Lähettämistä päivämäärä ja lähettämistä aika on pakollista
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,veromallipohja ostotapahtumiin
 ,Item Prices,tuote hinnat
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"sanat näkyvät, kun tallennat ostotilauksen"
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,kauden sulkutosite
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,hinnasto valvonta
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,hinnasto valvonta
 DocType: Task,Review Date,Review Date
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Ennakkomaksut
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,netto yhteensä:ssä
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,tavoite varasto rivillä {0} on oltava yhtäsuuri kuin tuotannon tilaus
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,ei valtuutusta käyttää maksutyökalua
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Vastinetta Taito {0} on oltava alueella {1} ja {2} ja lisäyksin {3} alamomenttiin {4}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,tavoite varasto rivillä {0} on oltava yhtäsuuri kuin tuotannon tilaus
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Sähköposti-ilmoituksille' ei ole määritelty jatkuvaa %
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuutta ei voi muuttaa tehtyään merkinnät jollakin toisella valuutta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuutta ei voi muuttaa tehtyään merkinnät jollakin toisella valuutta
 DocType: Company,Round Off Account,pyöristys tili
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Administrative Expenses,hallinnolliset kulut
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,hallinnolliset kulut
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,konsultointi
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Parent Asiakasryhmä
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +455,Change,muutos
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,"yhteystiedot, sähköposti"
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,ansaitut pisteet
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,"e.g. ""My Company LLC""","esim, ""minunyritys LLC"""
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,Irtisanomisaika
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,Irtisanomisaika
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,Asset Luokan nimi
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,tosite tunnus
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,tämä on kanta-alue eikä sitä voi muokata
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,tämä on kanta-alue eikä sitä voi muokata
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4,New Sales Person Name,New Sales Person Name
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,bruttopaino UOM
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,saatavat / maksettavat
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,myyntilaskun kohdistus
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +458,Credit Account,Luottotili
+DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Varattu Määrä for Production
+DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Taajuus Poistot (kuukautta)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,Luottotili
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,"kohdistetut kustannukset, tuote"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,näytä nolla-arvot
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,näytä nolla-arvot
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,tuotemääräarvio valmistuksen- / uudelleenpakkauksen jälkeen annetuista raaka-aineen määristä
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,saatava / maksettava tili
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,myyntitilauksen kohdistus / tuote
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Please specify Attribute Value for attribute {0},Ilmoitathan Taito Vastinetta määrite {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},Ilmoitathan Taito Vastinetta määrite {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,oletus varasto
-DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),todellinen päättymispäivä (aikalokin mukaan)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},budjettia ei voi nimetä ryhmätiliin {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,syötä pääkustannuspaikka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},budjettia ei voi nimetä ryhmätiliin {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,syötä pääkustannuspaikka
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,tulosta ilman arvomäärää
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +61,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,veroluokka ei voi olla 'arvo' tai 'arvo ja summa'sillä kaikki tuotteet ovat ei-varasto tuotteita
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,Poistot Date
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,veroluokka ei voi olla 'arvo' tai 'arvo ja summa'sillä kaikki tuotteet ovat ei-varasto tuotteita
 DocType: Issue,Support Team,tukitiimi
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),osumat (5:stä) yhteensä
+DocType: Fee Structure,FS.,FS.
 DocType: Batch,Batch,erä
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,tase
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,tase
+DocType: Room,Seating Capacity,Istumapaikkoja
+DocType: Issue,ISS-,ISS-
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),kuluvaatimus yhteensä (kuluvaatimuksesta)
 DocType: Journal Entry,Debit Note,debet viesti
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,varasto UOM:ään
@@ -3617,76 +3889,80 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,myyjä
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,kylmä pyyntö
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,tekstiviesti parametri
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Budget and Cost Center,Talousarvio ja Kustannuspaikka
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,Talousarvio ja Kustannuspaikka
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,puolivuosittain
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Blogi Subscriber
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,tee tapahtumien arvoon perustuvia rajoitussääntöjä
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,tee tapahtumien arvoon perustuvia rajoitussääntöjä
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",täpättäessä lomapäivät sisältyvät työpäiviin ja tämä lisää palkan avoa / päivä
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,"yhteensä, ennakko"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,Käsittely Payroll
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +91,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Rivi {0}: Valmis Määrä voi olla enintään {0} käyttövalmis {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,Käsittely Payroll
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,perustaso
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Luoton määrä
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,aseta kadonneeksi
+DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,allekirjoittaja Position
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,aseta kadonneeksi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Maksukuitin Huomautus
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Tämä perustuu liiketoimien vastaan Asiakas. Katso aikajana lisätietoja alla
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,"kredit päivää, perustuen"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Rivi {0}: Myönnetyn {1} on oltava pienempi tai yhtä suuri kuin Payment Entry määrään {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Verosääntöön
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,ylläpidä samaa tasoa läpi myyntisyklin
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Suunnittele aikaa lokit ulkopuolella Workstation työaikalain.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} on jo lähetetty
+DocType: Student,Nationality,kansalaisuus
 ,Items To Be Requested,tuotteet joita on pyydettävä
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,hae viimeisin ostotaso
-DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Laskutus Hinta perustuu Toimintalaji (tunnissa)
 DocType: Company,Company Info,yrityksen tiedot
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +216,"Company Email ID not found, hence mail not sent",sähköpostia ei lähetetty sillä yrityksen sähköpostitunnusta ei löytyny
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +925,Select or add new customer,Valitse tai lisätä uuden asiakkaan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),sovellus varat (vastaavat)
-DocType: Purchase Invoice,Frequency,Taajuus
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +452,Debit Account,Luottotililtä
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Employee,Tämä perustuu läsnäolo tämän Työntekijän
+DocType: Sales Invoice,Frequency,Taajuus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,Luottotililtä
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Vuoden aloituspäivä
 DocType: Attendance,Employee Name,työntekijän nimi
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),pyöristys yhteensä (yrityksen  valuutta)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,ei voi kääntää ryhmiin sillä tilin tyyppi on valittu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,ei voi kääntää ryhmiin sillä tilin tyyppi on valittu
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,Osto Common
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} on muutettu, päivitä"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} on muutettu, päivitä"
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,estä käyttäjiä tekemästä poistumissovelluksia seuraavina päivinä
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +165,Supplier Quotation {0} created,Toimittaja noteeraus {0} luotu
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,työntekijä etuudet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,osto Määrä
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,Toimittaja noteeraus {0} luotu
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,työntekijä etuudet
 DocType: Sales Invoice,Is POS,on POS
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},pakattujen määrä tulee olla kuin tuotteen {0} määrä rivillä {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},pakattujen määrä tulee olla kuin tuotteen {0} määrä rivillä {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,valmistettu yksikkömäärä
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,hyväksytyt määrä
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +241,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Aseta oletus Holiday List Työntekijä {0} tai Company {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} ei löydy
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Laskut nostetaan asiakkaille.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekti Id
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},"rivi nro {0}: arvomäärä ei voi olla suurempi kuin odottava kuluvaatimus {1}, odottavien arvomäärä on {2}"
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0} luettelo lisätty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},"rivi nro {0}: arvomäärä ei voi olla suurempi kuin odottava kuluvaatimus {1}, odottavien arvomäärä on {2}"
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,aikataulu
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Määritä budjetti tälle Kustannuspaikka. Asettaa budjetti toiminta, katso &quot;Yhtiö List&quot;"
 DocType: Account,Parent Account,emotili
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Reading 3
 ,Hub,hubi
 DocType: GL Entry,Voucher Type,tosite tyyppi
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +99,Price List not found or disabled,hinnastoa ei löydy tai se on poistettu käytöstä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,hinnastoa ei löydy tai se on poistettu käytöstä
 DocType: Expense Claim,Approved,hyväksytty
 DocType: Pricing Rule,Price,Hinta
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"työntekijä vapautettu {0} tulee asettaa ""vasemmalla"""
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"työntekijä vapautettu {0} tulee asettaa ""vasemmalla"""
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","valitsemalla ""kyllä"" tämän tuotteen varaston kirjaus antaa jokaiselle uniikin identiteetin joka näkyy sarjanumero valvonnassa"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,työntekijälle {1} on tehty arviointi {0} ilmoitettuna päivänä
 DocType: Employee,Education,koulutus
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,kampanja nimennyt
 DocType: Employee,Current Address Is,nykyinen osoite on
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +222,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Vapaaehtoinen. Asettaa yhtiön oletusvaluuttaa, jos ei ole määritelty."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Vapaaehtoinen. Asettaa yhtiön oletusvaluuttaa, jos ei ole määritelty."
 DocType: Address,Office,Toimisto
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,"kirjanpito, päiväkirjakirjaukset"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,"kirjanpito, päiväkirjakirjaukset"
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Available Kpl at varastosta
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,valitse työntekijä tietue ensin
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Rivi {0}: Party / Tili ei vastaa {1} / {2} ja {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,voit luoda verotilin
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,syötä kulutili
 DocType: Account,Stock,varasto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +666,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Rivi # {0}: Reference Document Type on yksi Ostotilaus, Ostolasku tai Päiväkirjakirjaus"
 DocType: Employee,Current Address,nykyinen osoite
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","mikäli tuote on toisen tuotteen malli tulee tuotteen kuvaus, kuva, hinnoittelu, verot ja muut tiedot oletuksena mallipohjasta ellei oletusta ole erikseen poistettu"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,oston/valmistuksen lisätiedot
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,Erä Inventory
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,Erä Inventory
 DocType: Employee,Contract End Date,sopimuksen päättymispäivä
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,seuraa tätä myyntitilausta projektissa
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Alennus ja marginaali
@@ -3694,11 +3970,10 @@
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,vähennyksen tyyppi
 DocType: Attendance,Half Day,1/2 päivä
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,min yksikkömäärä
-DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Seurata kohteita myynti- ja osto asiakirjat erän nos. &quot;Ensisijainen Teollisuus: Kemikaalit&quot;
-DocType: GL Entry,Transaction Date,tapahtuma päivä
+DocType: Asset Movement,Transaction Date,tapahtuma päivä
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,suunniteltu yksikkömäärä
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,verot yhteensä
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,yksikkömäärään (valmistettu yksikkömäärä) vaaditaan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104,Total Tax,verot yhteensä
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,yksikkömäärään (valmistettu yksikkömäärä) vaaditaan
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,oletus tavoite varasto
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),netto yhteensä (yrityksen valuutta)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,rivi {0}: osapuolityyppi ja osapuoli on kohdistettavissa saatava / maksettava tilille
@@ -3706,41 +3981,41 @@
 DocType: Production Order,Actual Start Date,todellinen aloituspäivä
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% materiaaleja toimitettu tätä myyntitilausta vastaan
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,tietueessa on tuotemuutoksia
-DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Uutiskirje List Subscriber
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,hubi asetukset
 DocType: Project,Gross Margin %,bruttokate %
 DocType: BOM,With Operations,toiminnoilla
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Kirjaukset on jo tehty valuutassa {0} yhtiön {1}. Valitse saamisen tai maksettava tilille valuutta {0}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Kirjaukset on jo tehty valuutassa {0} yhtiön {1}. Valitse saamisen tai maksettava tilille valuutta {0}.
+DocType: Asset,Is Existing Asset,Onko Olemassa Asset
 ,Monthly Salary Register,"kuukausipalkka, rekisteri"
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,mikäli eri kuin asiakkan osoite
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM käyttö
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,edellisen rivin arvomäärä
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,syötä maksun arvomäärä ainakin yhdelle riville
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226,Transfer Asset,siirto Asset
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profile
-DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Maksu URL Viesti
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +212,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","kausivaihtelu asetukset esim, budjettiin, tavoitteisiin jne"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,rivi {0}: maksun summa ei voi olla suurempi kuin odottava arvomäärä
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,maksamattomat yhteensä
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,aikaloki ei ole laskutettavissa
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,"Item {0} is a template, please select one of its variants","tuote {0} on mallipohja, valitse yksi sen malleista"
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +29,Admission,sisäänpääsy
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","kausivaihtelu asetukset esim, budjettiin, tavoitteisiin jne"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","tuote {0} on mallipohja, valitse yksi sen malleista"
 DocType: Asset,Asset Category,Asset Luokka
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,Ostaja
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Net palkkaa ei voi olla negatiivinen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,Anna Against Lahjakortit manuaalisesti
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Ostaja
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,Net palkkaa ei voi olla negatiivinen
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,staattinen parametri
+DocType: Course Schedule,Room,Huone
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,ennakkoon maksettu
 DocType: Item,Item Tax,tuote vero
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +639,Material to Supplier,Materiaalin Toimittaja
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Valmistevero Lasku
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,Materiaalin Toimittaja
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,Valmistevero Lasku
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,työntekijän sähköpostitunnus
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Merkitty Läsnäolo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +162,Current Liabilities,lyhytaikaiset vastattavat
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,lähetä massatekstiviesti yhteystiedoillesi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,lyhytaikaiset vastattavat
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,lähetä massatekstiviesti yhteystiedoillesi
+DocType: Program,Program Name,ohjelman nimi
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,pidetään veroille tai maksuille
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,todellinen yksikkömäärä on pakollinen arvo
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,luottokortti
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,todellinen yksikkömäärä on pakollinen arvo
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48,Student Groups created.,Student Groups luotu.
+DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,ajoitustyökalun
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,luottokortti
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,tuote joka valmistetaan- tai pakataan uudelleen
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,varaston tapahtumien oletusasetukset
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,varaston tapahtumien oletusasetukset
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Seuraava päivä
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Major / Vapaaehtoinen Aiheet
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,syötä verot ja maksut
@@ -3753,48 +4028,54 @@
 DocType: Stock Entry,Repack,pakkaa uudelleen
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Sinun tulee tallentaa lomake ennen kuin jatkat
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,Numeroarvot
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,Kiinnitä Logo
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,Kiinnitä Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,provisio taso
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +210,Make Variant,Tee Variant
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,Tee Variant
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,estä poistumissovellukset osastoittain
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,Analytics
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Ostoskori on tyhjä
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Maksu tyyppi on yksi vastaanottaminen, Pay ja sisäinen siirto"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,Analytics
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,Ostoskori on tyhjä
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,todelliset toimintakustannukset
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,kantaa ei voi muokata
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,kohdennettu arvomäärä ei voi olla suurempi kuin säätämätön arvomäärä
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Sekki / viitenumero
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,kantaa ei voi muokata
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,salli tuotanto lomapäivinä
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,asiakkaan ostotilaus päivä
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Capital Stock,osakepääoma
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Capital Stock,osakepääoma
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,"pakkauspaino, lisätiedot"
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Maksu Gateway tili
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Maksun jälkeen valmistumisen ohjata käyttäjän valitulle sivulle.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Valitse csv tiedosto
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,vastaanottoon ja laskutukseen
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Esittelyssä olevat tuotteet
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,suunnittelija
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,ehdot ja säännöt mallipohja
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,ehdot ja säännöt mallipohja
 DocType: Serial No,Delivery Details,"toimitus, lisätiedot"
-DocType: Asset,Current Value (After Depreciation),Nykyinen arvo (poistojen jälkeen)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},kustannuspaikka tarvitsee rivin {0} verokannan {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},kustannuspaikka tarvitsee rivin {0} verokannan {1}
+DocType: Program,Program Code,Program Code
 ,Item-wise Purchase Register,"tuote työkalu, ostorekisteri"
 DocType: Batch,Expiry Date,vanhenemis päivä
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Asettaa reorder tasolla, kohde on osto Tuote tai valmistus Tuote"
 ,Supplier Addresses and Contacts,toimittajien osoitteet ja yhteystiedot
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Ole hyvä ja valitse Luokka ensin
+,accounts-browser,tilit-selain
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,Ole hyvä ja valitse Luokka ensin
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,projekti valvonta
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Sallia yli-laskutus tai over-tilaus, päivitä &quot;avustus&quot; varastossa Settings tai Item."
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"älä käytä symbooleita,  $ jne valuuttojen vieressä"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(1/2 päivä)
 DocType: Supplier,Credit Days,kredit päivää
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,siirretääkö
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +602,Get Items from BOM,hae tuotteita BOM:sta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,hae tuotteita BOM:sta
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,"virtausaika, päivää"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Rivi # {0}: julkaisupäivä on oltava sama kuin ostopäivästä {1} asset {2}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,Syötä Myyntitilaukset edellä olevasta taulukosta
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,materiaalien lasku
+,Stock Summary,Stock Yhteenveto
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Transfer an asset from one warehouse to another,Luovuttaa omaisuuttaan yhdestä varastosta another
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,materiaalien lasku
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},rivi {0}: osapuolityyppi ja osapuoli vaaditaan saatava / maksettava tilille {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Date
 DocType: Employee,Reason for Leaving,poistumisen syy
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,sanktioitujen arvomäärä
 DocType: GL Entry,Is Opening,on avaus
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},rivi {0}: debet kirjausta ei voi kohdistaa {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +209,Account {0} does not exist,tiliä {0} ei löydy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account {0} does not exist,tiliä {0} ei löydy
 DocType: Account,Cash,Käteinen
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,lyhyt historiikki verkkosivuille ja muihin julkaisuihin
diff --git a/erpnext/translations/fr.csv b/erpnext/translations/fr.csv
index 4f82e16..891d15a 100644
--- a/erpnext/translations/fr.csv
+++ b/erpnext/translations/fr.csv
@@ -1,7 +1,6 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,Mode de rémunération
-DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Sélectionnez une répartition mensuelle, si vous souhaitez effectuer le suivi basé sur la saisonnalité"
 DocType: Employee,Divorced,Divorcé
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +81,Warning: Same item has been entered multiple times.,Attention : le même élément a été saisi plusieurs fois.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84,Warning: Same item has been entered multiple times.,Attention : le même élément a été saisi plusieurs fois.
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Articles déjà synchronisés
 DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Autorisera l'article a être ajouté à plusieurs reprises dans une transaction
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Annuler la visite matérial {0} avant d'annuler cette réclamation de garantie
@@ -9,25 +8,30 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,S&#39;il vous plaît sélectionner partie Type premier
 DocType: Item,Customer Items,Articles du clients
 DocType: Project,Costing and Billing,Calcul coûts et facturation
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Compte {0}: Le Compte parent {1} ne peut pas être un grand livre
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Compte {0}: Le Compte parent {1} ne peut pas être un grand livre
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publier un item au hub.erpnext.com
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,Notifications par Email
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,Notifications par Email
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +21,Evaluation,Évaluation
 DocType: Item,Default Unit of Measure,Unité de mesure par défaut
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Tous les contacts des partenaires commerciaux
 DocType: Employee,Leave Approvers,Approbateurs d'absence
 DocType: Sales Partner,Dealer,Revendeur
 DocType: Employee,Rented,Loué
+DocType: Purchase Order,PO-,PO-
 DocType: POS Profile,Applicable for User,Applicable pour l&#39;utilisateur
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +173,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Arrêtée ordre de production ne peut pas être annulée, déboucher d&#39;abord annuler"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +35,Do you really want to scrap this asset?,Voulez-vous vraiment supprimer cet actif?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Arrêtée ordre de production ne peut pas être annulée, déboucher d&#39;abord annuler"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +449,Error: {0} &gt; {1},Erreur: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,Voulez-vous vraiment supprimer cet actif?
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Devise est nécessaire pour la liste de prix {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Sera calculé lors de la transaction.
+DocType: Address,County,Comté
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Contact client
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Arbre
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory feild - Program,feild obligatoire - Programme
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Demandeur d&#39;emploi
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Ceci est basé sur les transactions contre ce fournisseur. Voir calendrier ci-dessous pour plus de détails
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Plus de résultats.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,juridique
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Le type de taxe réel ne peut pas être inclus dans le prix de l'article à la ligne {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Le type de taxe réel ne peut pas être inclus dans le prix de l'article à la ligne {0}
 DocType: C-Form,Customer,Client
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Requis par
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Retour contre livraison Note
@@ -35,38 +39,41 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,Facturé%
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Taux de change doit être le même que {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Nom du client
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +100,Bank account cannot be named as {0},Compte bancaire ne peut pas être nommé {0}
-DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Tous les champs liés à l'exportation comme monnaie , taux de conversion , l'exportation totale , l'exportation totale grandiose etc sont disponibles dans Bon de livraison , Point de Vente , Devis, Factures, Bons de commandes etc"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},Compte bancaire ne peut pas être nommé {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Chefs (ou groupes) contre lequel les entrées comptables sont faites et les soldes sont maintenus.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +176,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Exceptionnelle pour {0} ne peut pas être inférieur à zéro ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Exceptionnelle pour {0} ne peut pas être inférieur à zéro ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Par défaut 10 minutes
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Nom du Type de Congé
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +81,Show open,Afficher ouverte
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,prix règle
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,Afficher ouverte
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Mise à jour des séries réussie
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,Check-out
 DocType: Pricing Rule,Apply On,Appliquer sur
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Prix articles multiples.
 ,Purchase Order Items To Be Received,Articles de bons de commande pour être reçu
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Tous les contacts fournisseur
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Paramètre
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +44,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Date prévue de la fin ne peut être inférieure à Date de début prévue
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Date prévue de la fin ne peut être inférieure à Date de début prévue
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Taux doit être le même que {1}: {2} ({3} / {4})
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Nouvelle Demande de Congés
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Projet de la Banque
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20,Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2},Registre des présences {0} existe contre Student {1} pour Schedule Course {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,Projet de la Banque
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mode de compte de paiement
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Voir les variantes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +515,Quantity,Quantité
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Accounts table cannot be blank.,Comptes table ne peut pas être vide.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Loans (Liabilities),Prêts ( passif)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,Voir les variantes
+DocType: Academic Term,Academic Term,terme Academic
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13,Material,Matériel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,Quantité
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,Comptes table ne peut pas être vide.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Prêts ( passif)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Année de passage
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","Référence:% s, Code de l&#39;article:% s et le client:% s"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,En Stock
 DocType: Designation,Designation,Désignation
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Élément du plan de production
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +146,User {0} is already assigned to Employee {1},Utilisateur {0} est déjà attribué à l'employé {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,Faire un nouveau profil POS
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142,User {0} is already assigned to Employee {1},Utilisateur {0} est déjà attribué à l'employé {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,soins de santé
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Mensuel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),Retard de paiement (jours)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +645,Invoice,Facture
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Retard de paiement (jours)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,Facture
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Périodicité
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Exercice {0} est nécessaire
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,défense
@@ -75,52 +82,55 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Rangée {0}: {1} {2} ne correspond pas à {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Rangée # {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,No du véhicule
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +557,Please select Price List,S&#39;il vous plaît sélectionnez Liste des Prix
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,S&#39;il vous plaît sélectionnez Liste des Prix
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Travaux en cours
 DocType: Employee,Holiday List,Liste de vacances
-DocType: Time Log,Time Log,Relevé de Temps/Timesheet
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +180,Accountant,Comptable
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Comptable
 DocType: Cost Center,Stock User,Intervenant/Chargé des Stocks
 DocType: Company,Phone No,N ° de téléphone
-DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Connexion des activités réalisées par les utilisateurs contre les tâches qui peuvent être utilisés pour le suivi du temps, de la facturation."
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47,Course Schedules created:,Horaires des cours créés:
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},Nouveau {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Commission des partenaires commerciaux
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,L'abbréviation ne peut pas avoir plus de 5 caractères
 DocType: Payment Request,Payment Request,Requête de paiement
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
-						exist with this Attribute.",Attribut Valeur {0} ne peut pas être retiré de {1} comme Point Variantes \ existe avec cet attribut.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Il s'agit d'un compte root et ne peut être modifié .
+DocType: Asset,Value After Depreciation,Valeur Après amortissement
+DocType: Employee,O+,O +
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +7,Related,en relation
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,Il s'agit d'un compte racine et ne peut être modifié .
 DocType: BOM,Operations,Opérations
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Impossible de définir l'autorisation sur la base des prix réduits pour {0}
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Attacher fichier .csv avec deux colonnes, une pour l&#39;ancien nom et un pour le nouveau nom"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,DocName Détail Parent
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,Kg
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,Kg
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Ouverture d&#39;un emploi.
 DocType: Item Attribute,Increment,Incrément
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,Réglages PayPal manquantes
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Sélectionnez Entrepôt ...
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Sélectionnez Entrepôt ...
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,publicité
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Même Société a été inscrite plus d&#39;une fois
 DocType: Employee,Married,Marié
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Non autorisé pour {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,Obtenir des éléments de
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock ne peut pas être mis à jour par rapport au bon de livraison {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,Obtenir des éléments de
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock ne peut pas être mis à jour par rapport au bon de livraison {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +23,Product {0},Produit {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,réconcilier
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,épicerie
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Lecture 1
 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Assurez accès des banques
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Les fonds de pension
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Entrepôt est obligatoire si le type de compte est Entrepôt
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Tous les commerciaux
+DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Distribution mensuelle ** vous aide à distribuer le budget / cible à travers les mois si vous avez la saisonnalité dans votre entreprise.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +92,Salary Structure Missing,Structure des salaires manquant
 DocType: Lead,Person Name,Nom de la personne
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Article facture de vente
 DocType: Account,Credit,Crédit
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Ecrire Off Centre de coûts
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",par exemple «école primaire» ou «Université»
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Rapports de stock
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Détail de l'entrepôt
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Limite de crédit a été franchi pour le client {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Limite de crédit a été franchi pour le client {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","«Est Asset fixe&quot; ne peut pas être désactivée, comme dossier actif existe contre l&#39;élément"
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Type d&#39;impôt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +140,You are not authorized to add or update entries before {0},Vous n'êtes pas autorisé à ajouter ou faire une mise à jour des entrées avant {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},Vous n'êtes pas autorisé à ajouter ou faire une mise à jour des entrées avant {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Image Article (si ce n&#39;est diaporama)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Il existe un client avec le même nom
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Le tarif à l'heure / 60) * le temps réel d'opération
@@ -129,73 +139,79 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,La fête sur {0} est pas entre De date et à ce jour
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Obtenez les détails Spécification
 DocType: Lead,Interested,Intéressé
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Ouverture
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,Ouverture
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Du {0} au {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Copy From Group article
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Entrée ouverture
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Compte Pay Only
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,Coûts additionels
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +137,Account with existing transaction can not be converted to group.,Un compte contenant une transaction ne peut pas être converti en groupe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Un compte contenant une transaction ne peut pas être converti en groupe
 DocType: Lead,Product Enquiry,Demande d&#39;information produit
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,S'il vous plaît entrez première entreprise
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +324,Please select Company first,S'il vous plaît sélectionnez Société premier
+DocType: Academic Term,Schools,Écoles
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,S'il vous plaît entrez première entreprise
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,S'il vous plaît sélectionnez Société premier
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Non Diplômé
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,cible sur
 DocType: BOM,Total Cost,Coût total
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Journal d'activité:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +206,Item {0} does not exist in the system or has expired,L'article {0} n'existe pas dans le système ou a expiré
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Item {0} does not exist in the system or has expired,L'article {0} n'existe pas dans le système ou a expiré
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Immobilier
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Relevé de compte
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,médicaments
-DocType: Item,Is Fixed Asset,Est-Fixed Asset
+DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Est-Fixed Asset
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,"Available qty is {0}, you need {1}","Disponible qté est {0}, vous devez {1}"
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Montant réclamé
 DocType: Employee,Mr,M.
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Fournisseur Type / Fournisseur
 DocType: Naming Series,Prefix,Préfixe
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Consumable,consommable
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,consommable
+DocType: Employee,B-,B-
 DocType: Upload Attendance,Import Log,Journal d'importation
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Tirez Matériau Demande de Type Fabrication sur la base des critères ci-dessus
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Envoyer
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Livré par le fournisseur
 DocType: SMS Center,All Contact,Tout contact
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Annual Salary,Salaire Annuel
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,Salaire Annuel
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Clôture de l&#39;exercice
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +326,{0} {1} is frozen,{0} {1} est gelée
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Stock Expenses,Dépenses stock
-DocType: Newsletter,Email Sent?,Courriel envoyés?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} est gelée
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Dépenses stock
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entrée
-DocType: Production Order Operation,Show Time Logs,Show Time Logs
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Crédit Entreprise Devise
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Etat de l&#39;installation
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},La quantité acceptée + rejetée doit être égale à la quantité reçue pour l'article {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},La quantité acceptée + rejetée doit être égale à la quantité reçue pour l'article {0}
+DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Approvisionnement en matières premières pour l&#39;achat
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +139,Item {0} must be a Purchase Item,Parent Site Route
+DocType: Products Settings,Show Products as a List,Afficher les produits en liste
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Télécharger le modèle, remplissez les données appropriées et joindre le fichier modifié.
- Toutes les dates et employé combinaison dans la période choisie viendra dans le modèle, avec des records de fréquentation existants"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,« À jour» est nécessaire
-DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Sera mis à jour après la facture de vente est soumise.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","D'inclure la taxe dans la ligne {0} dans le prix de l'article , les impôts dans les lignes {1} doivent également être inclus"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,Réglages pour le Module des ressources humaines
+Toutes les dates et employé combiné dans la période choisie viendra dans le modèle, avec les enregistrements de présence existants"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,« À jour» est nécessaire
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +339,Example: Basic Mathematics,Exemple: Mathématiques de base
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","D'inclure la taxe dans la ligne {0} dans le prix de l'article , les impôts dans les lignes {1} doivent également être inclus"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,Réglages pour le Module des ressources humaines
 DocType: SMS Center,SMS Center,Centre SMS
+DocType: Sales Invoice,Change Amount,Variation Montant
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nouvelle nomenclature
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,Regroupement de relevés de temps pour la facturation.
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,L'info-lettre a déjà été envoyée
+DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,Regroupement de relevés de temps pour la facturation.
+DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Faire Amortissements Entrée
+DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
 DocType: Lead,Request Type,Type de demande
 DocType: Leave Application,Reason,Raison
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,Assurez-employé
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Diffusion
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,exécution
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,exécution
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Les détails des opérations effectuées.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Statut d&#39;entretien
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,Articles et Prix
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Articles et Prix
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},Nombre total d&#39;heures: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},De la date doit être dans l'exercice. En supposant Date d'= {0}
-DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Sélectionnez l'employé pour lequel vous créez une évaluation.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Numéro de commande requis pour objet {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Centre de coûts {0} n'appartient pas à la Société {1}
 DocType: Customer,Individual,Individuel
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,Plan pour les visites de maintenance.
+DocType: Academic Term,Academics User,Universitaires utilisateur
+DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Sur la figure quantité
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Plan pour les visites de maintenance.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Entrez le paramètre url pour le message
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,Règles d'application de prix et de ristournes.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Cette fois identifier des conflits avec {0} pour {1} {2}
+DocType: Program Enrollment Tool,Students,Élèves
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Règles d'application de prix et de ristournes.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Compte {0} doit être SAMES comme crédit du compte dans la facture d'achat en ligne {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Date d'installation ne peut pas être avant la date de livraison pour l'article {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Remise sur la liste des prix (%)
@@ -206,179 +222,199 @@
 ,Purchase Order Trends,Bon de commande Tendances
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Allouer des congés pour l'année.
 DocType: Earning Type,Earning Type,Type de Revenus
+DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Cours outil de création
+DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,Laissez vide si vous souhaitez récupérer tous les cours pour semestre universitaire sélectionné
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Insufficient Stock,Stock insuffisant
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Planification de la capacité Désactiver et Gestion du Temps
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Compte bancaire
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Autoriser un solde négatif
 DocType: Selling Settings,Default Territory,Région par défaut
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,Télévision
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Mis à jour via 'Log Time'
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},Compte {0} n'appartient pas à la société {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83,Account {0} does not belong to Company {1},Compte {0} n'appartient pas à la société {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Montant de l'avance ne peut être supérieur à {0} {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Liste des Séries pour cette transaction
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Est l&#39;ouverture d&#39;entrée
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Mentionner si créance non standard applicable
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,For Warehouse is required before Submit,Pour l’entrepôt est nécessaire avant Soumettre
+DocType: Course Schedule,Instructor Name,Nom de l&#39;instructeur
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,Pour l’entrepôt est nécessaire avant Soumettre
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Reçu le
 DocType: Sales Partner,Reseller,Revendeur
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,S'il vous plaît entrer Société
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Sur l'objet de la facture de vente
 ,Production Orders in Progress,Ordres de production en cours
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Encaisse nette de financement
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1448,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage est plein, ne pas enregistrer"
 DocType: Lead,Address & Contact,Adresse et coordonnées
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Ajouter les feuilles inutilisées d&#39;attributions antérieures
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},Suivant récurrent {0} sera créé sur {1}
-DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Nombre total d&#39;abonnés
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +28,Another Budget record {0} already exists against {1} for fiscal year {2},Un autre record du budget {0} existe déjà contre {1} pour l&#39;exercice {2}
+DocType: Sales Partner,Partner website,Site Partenaire
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Add Item,Ajouter un item
 ,Contact Name,Contact Nom
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Crée le bulletin de salaire pour les critères mentionnés ci-dessus.
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,Pas de description indiquée
+DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,L&#39;espacement des lignes pour montant en lettres
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,Pas de description indiquée
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Demande d&#39;achat.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,Ceci est basé sur les feuilles de temps créées contre ce projet
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Seul l'approbateur de congé sélectionné peut soumettre cette demande de congé
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,La date de relève doit être postérieure à la date de l'adhésion
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Congés par Année
-DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Sera mis à jour lorsque lots.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,La date de relève doit être postérieure à la date de l'adhésion
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,Congés par Année
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Ligne {0}: S'il vous plaît vérifier 'Est Avance' sur compte {1} si c'est une entrée avance.
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Entrepôt {0} n'appartient pas à la société {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},Entrepôt {0} n'appartient pas à la société {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,S&#39;il vous plaît configurer Employee Naming System en ressources humaines&gt; Paramètres RH
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Litre,Litre
+DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Total Costing Montant (via la feuille de temps)
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Spécification Site élément
-DocType: Payment Tool,Reference No,No de référence
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,Laisser verouillé
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +581,Item {0} has reached its end of life on {1},dépenses
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,entrées bancaires
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Annuel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},L'article {0} sera périmé le {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,Entrées bancaire
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,Annuel
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock réconciliation article
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Aucune facture de vente
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Qté min. de commande
 DocType: Lead,Do Not Contact,Ne pas contacter
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +358,People who teach at your organisation,Les gens qui enseignent à votre organisation
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,L&#39;identifiant unique pour le suivi de toutes les factures récurrentes. Il est généré lors de la soumission.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Developeur logiciel
 DocType: Item,Minimum Order Qty,Qté minimum de commande
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Type de fournisseur
+DocType: Scheduling Tool,Course Start Date,Cours Date de début
 DocType: Item,Publish in Hub,Publier dans Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +601,Item {0} is cancelled,Article {0} est annulé
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +709,Material Request,Demande de matériel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,Article {0} est annulé
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,Demande de matériel
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Mettre à jour Date de Garde
 DocType: Item,Purchase Details,Détails de l'achat
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Article {0} introuvable dans 'matières premières Fournies' table dans la commande d'achat {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Article {0} introuvable dans 'matières premières Fournies' table dans la commande d'achat {1}
 DocType: Employee,Relation,Relation
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Livraison internationale
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Commandes confirmées des clients.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Quantité rejetée
-DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Champ disponible dans bon de livraison, devis, facture de vente, commande"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Nom expéditeur
 DocType: Contact,Is Primary Contact,Personne de contact
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,Heure du journal a été dosé pour la facturation
 DocType: Notification Control,Notification Control,Contrôle de notification
 DocType: Lead,Suggestions,Suggestions
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set Point du Groupe sages budgets sur ce territoire. Vous pouvez également inclure la saisonnalité en réglant la distribution.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +80,Please enter parent account group for warehouse {0},S'il vous plaît entrer parent groupe compte pour l'entrepôt {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Paiement contre {0} {1} ne peut pas être supérieure à Encours {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,Adresse HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,N° mobile.
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Créer un programme
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Chef des frais
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,S'il vous plaît sélectionnez le type de Facturation de la première
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,S'il vous plaît sélectionnez le type de Facturation de la première
+DocType: Student Group Student,Student Group Student,Groupe Étudiant Étudiant
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,dernier
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,5 caractères maximum
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Le premier approbateur de congé dans la liste sera définie comme approbateur par défaut
-apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,Apprendre
+DocType: Tax Rule,Shipping County,County Expédition
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Apprendre
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,Suivant Amortissements date
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Activité Coût par employé
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Coût de l'activité par employé
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Réglages pour les comptes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +483,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Fournisseur facture n ° existe dans la facture d&#39;achat {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,Gérer l'arborescence des vendeurs
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Fournisseur facture n ° existe dans la facture d&#39;achat {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Gérer l'arborescence des vendeurs
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Lettre de motivation
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Les chèques et les dépôts pour effacer circulation
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Les chèques et les dépôts pour effacer circulation
 DocType: Item,Synced With Hub,Synchronisé avec Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Mauvais Mot De Passe
 DocType: Item,Variant Of,Variante du
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +315,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Terminé Quantité ne peut pas être supérieure à «Quantité de Fabrication '
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Terminé Quantité ne peut pas être supérieure à «Quantité de Fabrication '
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Fermeture chef Compte
 DocType: Employee,External Work History,Histoire de travail externe
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Référence circulaire erreur
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,En Toutes Lettres (Exportation) Sera visible une fois que vous enregistrerez le bon de livraison.
-apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} unités de [{1}] (# Form / article / {1}) trouvés dans [{2}] (# Form / Entrepôt / {2})
+DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Distance du bord gauche
+apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} unités de [{1}] (#Form/article/{1}) trouvées dans [{2}] (#Form/Entrepôt/{2})
 DocType: Lead,Industry,Industrie
 DocType: Employee,Job Profile,Profil de l'emplois
-DocType: Newsletter,Newsletter,Info-lettres
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notification par E-mail lors de la création de la demande de matériel automatique
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi-devise
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Type de facture
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +751,Delivery Note,Bon de livraison
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,Bon de livraison
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Mise en place d&#39;impôts
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Paiement entrée a été modifié après que vous avez tiré il. Se il vous plaît tirez encore.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} est entré deux fois dans la Taxe de l'Article
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Résumé de la semaine et activités en suspens
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,Coût des biens Vendu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Paiement entrée a été modifié après que vous avez tiré il. Se il vous plaît tirez encore.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} est entré deux fois dans la Taxe de l'Article
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,Résumé de la semaine et activités en suspens
+DocType: Student Applicant,Admitted,Admis
 DocType: Workstation,Rent Cost,Coût Location
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,Montant Après amortissement
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,S&#39;il vous plaît sélectionner le mois et l&#39;année
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Entrez Identifiant courriels séparé par des virgules, la facture sera envoyée automatiquement à la date particulière"
 DocType: Employee,Company Email,E-mail société
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Montant de débit en compte Devises
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,transactions Banque / Trésorerie contre partie ou pour le transfert interne
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Valable pour les Pays
-DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Tous les champs importation connexes comme monnaie , taux de conversion , total d'importation , importation grande etc totale sont disponibles en Achat réception , Devis fournisseur , Facture d'achat , bon de commande , etc"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Cet article est un modèle et ne peut être utilisé dans les transactions. Attributs d'élément seront copiés dans les variantes moins 'No Copy »est réglé
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Cet article est un modèle et ne peut être utilisé dans les transactions. Attributs d'élément seront copiés dans les variantes moins 'No Copy »est réglé
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Total de la commande Considéré
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Intitulé de Poste (par exemple Directeur Général, Directeur...)"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Intitulé de Poste (par exemple Directeur Général, Directeur...)"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,S'il vous plaît entrez la valeur 'Répéter le jour du mois'
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Taux à laquelle la devise du client est converti en devise de base
-DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponible en nomenclature , bon de livraison , facture d'achat , ordre de production, bon de commande , bon de réception , la facture de vente , Sales Order , Stock entrée , des feuilles de temps"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Row # {0}: Facture d&#39;achat ne peut être faite contre un actif existant {1}
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Taux d&#39;imposition
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} déjà alloué pour les employés {1} pour la période {2} pour {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +677,Select Item,Sélectionner un article
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,Sélectionner un article
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} discontinu, ne peut être conciliée utilisant \
  Stock réconciliation, utiliser à la place l'entrée en stock géré"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,Voulez-vous vraiment de soumettre tout bulletin de salaire pour le mois {0} et {1} an
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: N ° de lot doit être le même que {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,Convertir en non-groupe
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Reçu d'achat doit être présentée
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,Lot d'un article.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,Voulez-vous vraiment de soumettre tout bulletin de salaire pour le mois {0} et {1} an
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: N ° de lot doit être le même que {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,Convertir en non-groupe
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,Lot d'un article.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Date de la facture
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Montant du débit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Il ne peut y avoir 1 compte par la société dans {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Votre adresse Email
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +213,Please see attachment,S'il vous plaît voir la pièce jointe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Il ne peut y avoir 1 compte par la société dans {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,Votre adresse Email
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,S'il vous plaît voir la pièce jointe
 DocType: Purchase Order,% Received,% reçus
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Créer des groupes d&#39;étudiants
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Configuration déjà terminée !
 ,Finished Goods,Produits finis
 DocType: Delivery Note,Instructions,Instructions
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,Inspecté par
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Type d&#39;entretien
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},No de série {0} ne fait pas partie du bon de livraison {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,Ajouter les articles
 DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Paramètre d&#39;inspection Article de qualité
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Nom de l'approbateur d'absence
-DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,calendrier Date
+DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Date du calendrier
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","Résultat, déductions et autres composantes salariales"
 DocType: Packed Item,Packed Item,Article emballé
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Paramètres par défaut pour les transactions d'achat.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Des couts de personnel existe pour l'employé {0} dans le type d'activité - {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,S&#39;il vous plaît ne créez pas de comptes pour les clients et les fournisseurs. Ils sont créés directement par les maîtres clients / fournisseurs.
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Change de devises
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Nom d&#39;article
 DocType: Authorization Rule,Approving User  (above authorized value),Approuver l&#39;utilisateur (valeur autorisée ci-dessus)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Solde de crédit
 DocType: Employee,Widowed,Veuf
-DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Articles à être demandés, qui sont &quot;Out of Stock&quot; compte tenu de tous les entrepôts basés sur quantité projetée et qté minimum"
 DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Appel d&#39;offre
-DocType: Workstation,Working Hours,Heures de travail
+DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Heures de travail
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Changer le numéro initial/actuel d'une série existante.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Si plusieurs règles de tarification continuent de prévaloir, les utilisateurs sont invités à définir manuellement la priorité à résoudre les conflits."
-,Purchase Register,Achat S&#39;inscrire
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,Achat de retour
+,Purchase Register,Registre des achats
+DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Frais applicables
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Coût de consommable
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) doit avoir le rôle «Approbateur de congé'
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Date de véhicule
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Médical
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,Raison pour perdre
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,Médical
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,Raison pour perdre
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Montant alloué ne peut pas plus grande que le montant non ajusté
+DocType: Announcement,Receiver,Récepteur
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Poste de travail est fermé aux dates suivantes selon la liste de vacances: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Opportunités
 DocType: Employee,Single,Unique
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,Budget ne peut pas être réglé pour le centre de coûts du Groupe
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Coût des marchandises vendues
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Annuel
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,S'il vous plaît entrer Centre de coûts
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Bon de commande
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Moy. Taux de vente
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},La quantité ne peut pas être une fraction à la ligne {0}
+DocType: Examination,Examiner Name,Nom de l&#39;examinateur
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},La quantité ne peut pas être une fraction à la ligne {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Quantité et Prix
 DocType: Delivery Note,% Installed,Installé%
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,S'il vous plaît entrez le nom de l'entreprise d'abord
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,Les salles de classe / Laboratoires etc où des conférences peuvent être programmées.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,S'il vous plaît entrez en premier le nom de l'entreprise
 DocType: BOM,Item Desription,Description de l'article
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nom du fournisseur
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Lisez le manuel ERPNext
@@ -387,67 +423,69 @@
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Vérifiez Fournisseur numéro de facture Unicité
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',«Le cas No ' ne peut pas être inférieure à 'Du Cas No'
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,À but non lucratif
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Pas commencé
+DocType: Production Order,Not Started,Pas commencé
 DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
 DocType: Account,Old Parent,Parent Vieux
-DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Personnaliser le texte d'introduction qui se déroule comme une partie de cet courriel. Chaque transaction a un texte séparé d'introduction.
+DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Personnaliser le texte d'introduction qui se déroule comme une partie de cet Email. Chaque transaction a un texte séparé d'introduction.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),Ne pas inclure des symboles (ex. $)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Directeur des Ventes
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Paramètres globaux pour tous les processus de fabrication.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Comptes gelés jusqu'au
 DocType: SMS Log,Sent On,Sur envoyé
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +555,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} sélectionné à plusieurs reprises dans le tableau de attributs
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} sélectionné à plusieurs reprises dans le tableau de attributs
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,dossier de l&#39;employé est créé en utilisant champ sélectionné.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Non applicable
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Débit doit être égal à crédit . La différence est {0}
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Requis Date
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Adresse de facturation
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +773,Please enter Item Code.,S'il vous plaît entrez le code d'article .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,S'il vous plaît entrez le code d'article .
 DocType: BOM,Costing,Costing
+DocType: Tax Rule,Billing County,Comté de facturation
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Si elle est cochée, le montant de la taxe sera considéré comme déjà inclus dans le tarif Imprimer / Print Montant"
-DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Message pour Fournisseur
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Quantité totale
+DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Message pour le fournisseur
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Qté totale
 DocType: Employee,Health Concerns,Préoccupations pour la santé
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,Impayé
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +38,Reserved for sale,Réservé à la vente
 DocType: Packing Slip,From Package No.,Du No de colis
 DocType: Item Attribute,To Range,Se situer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Titres et des dépôts
-DocType: Features Setup,Imports,Importations
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,Nombre de feuilles alloués est obligatoire
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Description d'une ouverture d'emploi
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Activités en suspens pour aujourd&#39;hui
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,Activités en suspens pour aujourd&#39;hui
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Listes de présence.
-DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Entrées de Journal
+DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Composant de salaire pour feuille de paie en fonction.
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Utilisé pour plan de production
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Temps entre les opérations (en min)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +89,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} budget pour compte {1} contre le centre de coûts {2} est {3}. Il dépassera par {4}
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Lors de votre achat des biens et services.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Comptes à payer
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,Les nomenclatures sélectionnées ne sont pas pour le même article
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Ajouter abonnés
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",""" N'existe pas"
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Valide jusqu'au
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +212,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Énumérer quelques-unes de vos clients . Ils pourraient être des organisations ou des individus .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +146,Direct Income,Revenu direct
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Inscrivez quelques-uns de vos clients . Ils pourraient être des entreprise ou des individus .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,Revenu direct
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Impossible de filtrer sur les compte , si regroupées par compte"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Agent administratif
-DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Reçus ou payés
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,S&#39;il vous plaît sélectionnez Société
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},Acutal Quantité {0} / Attente Quantité {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,S&#39;il vous plaît sélectionnez Société
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Compte de la différence
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Impossible de fermer une tâche tant qu'une tâche dépendante {0} est pas fermée.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,S'il vous plaît entrer Entrepôt à qui demande de matériel sera porté
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,S'il vous plaît entrer Entrepôt à qui demande de matériel sera porté
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Coût de fonctionnement supplémentaires
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Produits de beauté
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +459,"To merge, following properties must be same for both items","Pour fusionner , les propriétés suivantes doivent être les mêmes pour les deux articles"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","Pour fusionner , les propriétés suivantes doivent être les mêmes pour les deux articles"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Poids net
 DocType: Employee,Emergency Phone,Téléphone d'urgence
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28,Buy,Acheter
 ,Serial No Warranty Expiry,N ° de série expiration de garantie
+DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Hors ligne POS Nom
 DocType: Sales Order,To Deliver,A Livrer
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Article
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1109,Serial no item cannot be a fraction,Serial aucun élément ne peut pas être une fraction
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Différence (Dr - Cr )
 DocType: Account,Profit and Loss,Pertes et profits
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,Gestion de la sous-traitance
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,Gestion de la sous-traitance
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projet sera accessible sur le site Web à ces utilisateurs
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Meubles et articles d'ameublement
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Taux auquel la monnaie Liste de prix est converti en devise de base entreprise
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Compte {0} n'appartient pas à la société : {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,Abréviation déjà utilisé pour une autre société
@@ -455,99 +493,111 @@
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Si coché, le champ ""Total arrondi"" ne sera pas visible et les montants ne seront pas arrondis."
 DocType: BOM,Operating Cost,Coût d&#39;exploitation
 DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Bénéfice brut
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Incrément ne peut pas être 0
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,Incrément ne peut pas être 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Exigence Matériel
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Supprimer Transactions Société
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Item {0} is not Purchase Item,Point {0} n'est pas acheter l'article
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +306,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,N ° de référence et de référence Date de transaction est obligatoire pour la Banque
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Ajouter / Modifier Taxes et Charges
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Fournisseur facture n
 DocType: Territory,For reference,Pour référence
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Vous ne pouvez pas supprimer les No de série  {0}, tant qu'ils sont est dans les mouvements de stock"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +232,Closing (Cr),Fermeture (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),Fermeture (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Move Item,Déplacer l&#39;élément
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Période de garantie (jours)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Article Remarque Installation
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Qté en attente
-DocType: Company,Ignore,Ignorer
+DocType: Budget,Ignore,Ignorer
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS envoyé aux numéros suivants: {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +127,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Peut se référer ligne que si le type de charge est « Le précédent Montant de la ligne » ou « Précédent Row Total»
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Setup cheque dimensions for printing,vérification de configuration dimensions pour l&#39;impression
+DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Slip Salaire Timesheet
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Peut se référer ligne que si le type de charge est « Le précédent Montant de la ligne » ou « Précédent Row Total»
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Valide à partir de
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Total de la Commission
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Partenaire commerciaux
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Réception achat requis
-DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
-
-To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** répartition mensuelle ** vous aide à répartir votre budget à travers les mois si vous avez la saisonnalité dans votre entreprise.
-
- Pour répartir un budget en utilisant cette fonction, définissez ** répartition mensuelle ** ** dans le centre de coûts **"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,Aucun enregistrement trouvé dans la table Facture
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,S'il vous plaît sélectionnez Société et partie Type premier
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +238,Financial / accounting year.,Exercice comptable / financier annuel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,Les valeurs accumulées
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +125,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Évaluation Le tarif est obligatoire si Stock d&#39;ouverture est entré
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Aucun enregistrement trouvé dans la table Facture
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,S'il vous plaît sélectionnez Société et partie Type premier
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,Exercice comptable / financier annuel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,Les valeurs accumulées
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Désolé , série n ne peut pas être fusionné"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,Assurez- Commande
 DocType: Project Task,Project Task,Tâche projet
 ,Lead Id,Id prospect
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Total Général
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +36,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Exercice Date de début ne doit pas être supérieure à fin d'exercice Date de
-DocType: Warranty Claim,Resolution,Résolution
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +61,Delivered: {0},Livré: {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Comptes créditeurs
+DocType: Course,Course,Cours
+DocType: Timesheet,Payslip,Fiche de paie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Exercice Date de début ne doit pas être supérieure à fin d'exercice Date de
+DocType: Issue,Resolution,Résolution
+DocType: C-Form,IV,IV
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},Livré: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,Comptes créditeurs
+DocType: Payment Entry,Type of Payment,Type de paiement
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Facturation et statut de livraison
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Resume Attachment
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Répéter les clients
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Allouer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +683,Sales Return,Retour de Ventes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,Retour de Ventes
+DocType: Announcement,Posted By,Posté par
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Livré par le Fournisseur (Drop Ship)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,Éléments du salaire.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Base de données de clients potentiels.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Client ou article
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,Base de données clients.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Base de données clients.
 DocType: Quotation,Quotation To,Devis Pour
 DocType: Lead,Middle Income,Revenu intermédiaire
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Ouverture ( Cr )
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +707,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unité de mesure pour le point de défaut {0} ne peut pas être modifié directement parce que vous avez déjà fait une transaction (s) avec une autre unité de mesure. Vous aurez besoin de créer un nouveau poste d&#39;utiliser un défaut UOM différente.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Le montant alloué ne peut être négatif
-DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Bec Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),Ouverture ( Cr )
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unité de mesure pour le point de défaut {0} ne peut pas être modifié directement parce que vous avez déjà fait une transaction (s) avec une autre unité de mesure. Vous aurez besoin de créer un nouveau poste d&#39;utiliser un défaut UOM différente.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,Le montant alloué ne peut être négatif
+DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Montant facturé
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un Entrepôt logique dans lequel les entrées en stocks sont faites.
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Facture de vente Timesheet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},No et date de référence est nécessaire pour {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Client Fournisseur
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,Ordre de fabrication est obligatoire
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Rédaction de propositions
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,Rédaction de propositions
+DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Paiement Entrée Déduction
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Un autre Sales Person {0} existe avec le même ID d&#39;employé
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,Maîtres
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Update Bank Transaction Dates,Dates de transaction de mise à jour de la Banque
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Erreur inventaire négatif ({6}) pour item {0} dans l'entrepot {1} sur {2} {3} dans {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,Maîtres
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,Dates de transaction de mise à jour de la Banque
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,Suivi du temps
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Exercice Société
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,Détail DN
-DocType: Time Log,Billed,Facturé
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +257,Already supplier quotation has created,Déjà fournisseur de cotation a créé
+DocType: Timesheet,Billed,Facturé
 DocType: Batch,Batch Description,Description du lot
-DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Heure à laquelle les articles ont été livrés à partir de l&#39;entrepôt
+DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Heure à laquelle les articles ont été livrés de l'entrepôt
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Taxes de vente et frais
 DocType: Employee,Organization Profile,Profil de l'organisme
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +725,View Offline Records,Voir hors ligne Dossiers
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Raison de la démission
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,Modèle pour l'évaluation du rendement .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Modèle pour l'évaluation du rendement .
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Facture / Détails pièce comptable
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' n'est pas dans l'année financière {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Réglages pour l'achat Module
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,S'il vous plaît entrer Reçu d'achat en premier
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},Asset {0} ne fait pas partie à la société {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,S'il vous plaît entrer Reçu d'achat en premier
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Fournisseur de nommage par
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Coût de revient par défaut
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +703,Maintenance Schedule,Calendrier d&#39;entretien
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Calendrier d&#39;entretien
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Ensuite, les règles de tarification sont filtrés sur la base des client, par groupe de clients, région, fournisseur, le type de fournisseur, campagne, vendeur etc..."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Variation nette des stocks
 DocType: Employee,Passport Number,Numéro de passeport
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Directeur
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,Same item has been entered multiple times.,Le même article a été saisi plusieurs fois.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,Le même article a été saisi plusieurs fois.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Paramètre récepteur
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Basé sur' et 'Groupé par' ne peuvent pas être identiques
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Personne objectifs de vente
+DocType: Installation Note,IN-,DANS-
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,Veuillez entrer une adresse E-mail .
 DocType: Production Order Operation,In minutes,En minutes
 DocType: Issue,Resolution Date,Date de Résolution
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +699,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Les frais de téléphone
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +295,Timesheet created:,Timesheet créé:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},S'il vous plaît définir compte par défaut caisse ou de banque pour le mode {0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,Inscrire
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Client de nommage par
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,amortissement Montant
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,Convertir au groupe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,Convertir au groupe
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Type d&#39;activité
+DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Pour le fournisseur individuel
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Montant Livré
 DocType: Supplier,Fixed Days,Jours fixes
 DocType: Quotation Item,Item Balance,Point Solde
@@ -556,87 +606,92 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,édition
 DocType: Activity Cost,Projects User,Utilisateur/Intervenant Projets
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Consommé
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} introuvable pas dans les Détails de la facture
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} introuvable pas dans les Détails de la facture
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Arrondir Centre de coûts
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La visite de maintenance {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La visite de maintenance {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande
 DocType: Material Request,Material Transfer,Transfert de matériel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Ouverture (Dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),Ouverture (Dr)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Horodatage affichage doit être après {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Taxes et frais de Landed Cost
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Heure de début réelle
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Temps de fonctionnement
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,terminer
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Responsable Ventes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Group to Group,Groupe Groupe
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +164,My Projects,Mes projets
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Ecrire Off Montant
 DocType: Journal Entry,Bill No,Numéro de la facture
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Compte Gain / Perte sur aliénation des biens
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Trimestriel
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Remarque livraison requise
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Taux de base (Monnaie de la Société )
+DocType: Student Attendance,Student Attendance,Participation des étudiants
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Emploi du temps
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush matières premières basée sur
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,"Pour signaler un problème, passez à"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,"Pour signaler un problème, passez à"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,Ventes pré
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Autres détails
 DocType: Account,Accounts,Comptes
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,Paiement entrée est déjà créé
-DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Pour suivre pièce documents de vente et d&#39;achat en fonction de leurs numéros de série. Ce n&#39;est peut également être utilisé pour suivre les détails de la garantie du produit.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,Paiement entrée est déjà créé
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Stock actuel
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +473,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: Asset {1} ne pas liée à l&#39;article {2}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,La facturation totale de cette année
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: Asset {1} ne pas liée à l&#39;article {2}
+DocType: Company,Deafult Cost Center,Centre de coûts deafult
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,Compte {0} a été saisi plusieurs fois
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Frais inclus dans la valorisation
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,Fournir E-mail enregistrée dans la société
 DocType: Hub Settings,Seller City,Vendeur Ville
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,S&#39;il vous plaît sélectionner un groupe d&#39;étudiants
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Le prochain Email sera envoyé le :
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Terme lettre de proposition
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +534,Item has variants.,L'article a des variantes.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Item {0} not found,Article {0} introuvable
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,L'article a des variantes.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,Article {0} introuvable
 DocType: Bin,Stock Value,Valeur de l&#39;action
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25,Company {0} does not exist,n&#39;existe pas Société {0}
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Type d' arbre
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Qté consommée par unité
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Date d'expiration de la garantie
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Quantité et entrepôt
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Taux de commission (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","le type de bon doit être un ordre de vente, une facture de vente ou une entrée du journal"
 DocType: Project,Estimated Cost,Coût estimé
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,aérospatial
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Entrée de carte de crédit
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Tâche Objet
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,Société et comptes
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,Société et comptes
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Marchandises reçues des fournisseurs.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,En valeur
 DocType: Lead,Campaign Name,Nom de la campagne
 ,Reserved,réservé
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Raw Materials Supply
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,La date à laquelle prochaine facture sera générée. Il est généré sur soumettre.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Actif à court terme
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +91,{0} is not a stock Item,{0} n'est pas un article de stock
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} n'est pas un article de stock
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Compte par défaut
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Le prospect doit être réglée si l'occasion est créé à partir de ce prospect
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Client&gt; Groupe Client&gt; Territoire
+DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Montant reçu (Société Monnaie)
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Le prospect doit être réglée si l'occasion est créé à partir de ce prospect
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Laissez uniquement les applications ayant le statut « Approuvé » peut être soumis
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Heure de fin prévue
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,S'il vous plaît entrer un message avant de l'envoyer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +92,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Un compte contenant une transaction ne peut pas être converti en grand livre
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Un compte contenant une transaction ne peut pas être converti en grand livre
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Numéro bon de commande du client
 DocType: Employee,Cell Number,Numéro téléphone GSM
-apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +166,Auto Material Requests Generated,Demandes de matériel généré automatiquement
+apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,Demandes de matériel généré automatiquement
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,perdu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Vous ne pouvez pas entrer coupon courant dans «Contre Journal Entry 'colonne
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +39,Reserved for manufacturing,Réservé pour la fabrication
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,énergie
 DocType: Opportunity,Opportunity From,De opportunité
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Fiche de salaire mensuel.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Site Web Spécifications
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},Il y a une erreur dans votre Modèle d&#39;adresse {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account,Nouveau Compte
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},Il y a une erreur dans votre Modèle d&#39;adresse {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: Du {0} de type {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +275,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Ligne {0}: facteur de conversion est obligatoire
+DocType: Warranty Claim,CI-,CI-
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Ligne {0}: facteur de conversion est obligatoire
+DocType: Employee,A+,A +
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Règles multiples de prix qui est avec les mêmes critères, s&#39;il vous plaît résoudre les conflits en attribuant des priorités. Règles de prix: {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Les écritures comptables ne peuvent être faites sur les nœuds feuilles. Les entrées dans les groupes ne sont pas autorisées.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +371,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Vous ne pouvez pas désactiver ou annuler BOM car il est lié à d'autres nomenclatures
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Vous ne pouvez pas désactiver ou annuler la nomenclature car elle est liée à d'autres nomenclatures
 DocType: Opportunity,Maintenance,Entretien
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +190,Purchase Receipt number required for Item {0},Numéro du bon de réception requis pour objet {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},Numéro du bon de réception requis pour objet {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Valeur de l'attribut de l'article
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,Campagnes de vente .
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,Campagnes de vente .
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42,Make Timesheet,Faire Timesheet
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -677,119 +732,130 @@
  8. Entrez Row: Si elle est basée sur ""Précédent Row total"" vous pouvez sélectionner le numéro de la ligne qui sera pris comme base pour ce calcul (par défaut est la ligne précédente).
  9. Est-ce l'impôt inclus dans le prix de base ?: Si vous cochez cette, cela signifie que cette taxe ne sera pas affiché ci-dessous le tableau de l'article, mais sera inclus dans le taux de base dans votre tableau principal de l'article. Ce est utile lorsque vous voulez donner un prix plat (toutes taxes comprises) prix aux clients."
 DocType: Employee,Bank A/C No.,No. de compte bancaire
-DocType: Purchase Invoice Item,Project,Projet
+DocType: GL Entry,Project,Projet
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lecture 7
 DocType: Address,Personal,Personnel
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Type de Frais
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Les paramètres par défaut pour Panier
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +333,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Journal entrée {0} est lié contre l'ordonnance {1}, vérifier si elle doit être tiré comme l'avance dans la présente facture."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset mis au rebut via Journal Entrée {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,biotechnologie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Maintenance Expenses,Entretient et dépense bureau
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,S'il vous plaît entrer article premier
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,Entretient et dépense bureau
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,S'il vous plaît entrer article premier
 DocType: Account,Liability,Responsabilité
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Le montant approuvé ne peut pas être supérieur au montant réclamé en ligne {0}.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Le montant approuvé ne peut pas être supérieur au montant réclamé en ligne {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Par défaut Coût des marchandises vendues compte
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List not selected,Liste des prix non sélectionnée
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Liste des prix non sélectionnée
 DocType: Employee,Family Background,Antécédents familiaux
-DocType: Process Payroll,Send Email,Envoyer un E-mail
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid Attachment {0},Attention: Pièce jointe non valide {0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Aucune autorisation
+DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Envoyer un E-mail
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},Attention: Pièce jointe non valide {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,Aucune autorisation
 DocType: Company,Default Bank Account,Compte bancaire par défaut
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Pour filtrer sur la base du Parti, sélectionnez Parti premier type"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Mettre à jour Stock' ne peut pas être vérifié parce que les articles ne sont pas livrés par {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,Nos
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Articles avec weightage supérieur seront affichés supérieur
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Détail du rapprochement bancaire
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +691,My Invoices,Mes factures
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +476,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Row # {0}: {1} Asset doit être soumise
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Aucun employé trouvé
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +542,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Row # {0}: {1} Asset doit être soumise
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Aucun employé trouvé
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,Arrêté
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Si en sous-traitance à un fournisseur
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Sélectionnez BOM pour commencer
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Tous les contacts clients
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,Chargez solde disponible via csv.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,Chargez solde disponible via csv.
+DocType: Warehouse,Tree Details,Arbre Détails
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Envoyer maintenant
 ,Support Analytics,Analyse du support
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +196,Logical error: Must find overlapping,Erreur logique: Il faut trouver chevauchement
 DocType: Item,Website Warehouse,Entrepôt site web
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Montant minimum de facturation
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Item Row {idx}: {doctype} {} docname n&#39;existe pas dans ci-dessus &#39;{doctype}&#39; table
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +234,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} est déjà terminée ou annulée
+DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Le jour du mois où la facture automatique sera généré par exemple 05, 28 etc"
+DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Ouverture Amortissement cumulé
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Score doit être inférieur ou égal à 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +275,C-Form records,Formulaire - C Enregistrements
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,Clients et Fournisseurs
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Outil du programme d&#39;inscription
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,Formulaire - C Enregistrements
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,Clients et Fournisseurs
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Paramètres pour le compte rendu par Email
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,En charge les requêtes des clients.
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Pour activer &quot;Point de vente&quot; caractéristiques
+DocType: HR Settings,Retirement Age,L&#39;âge de la retraite
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving Prix moyen
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Sélectionner des articles
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contre le projet de loi en date du {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,Horaire des cours
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,L&#39;état d&#39;achèvement
-DocType: Production Order,Target Warehouse,Entrepôt cible
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +24,Examination,Examen
+DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Entrez l&#39;âge de la retraite dans les années
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,Entrepôt cible
+DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,L&#39;emplacement de départ du bord gauche
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,autoriser plus de livraison ou de réception jusqu'à ce pour cent
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +50,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,"Stock réconciliation peut être utilisé pour mettre à jour le stock à une date donnée , généralement selon l'inventaire physique ."
+DocType: Stock Entry,STE-,STE-
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,"Stock réconciliation peut être utilisé pour mettre à jour le stock à une date donnée , généralement selon l'inventaire physique ."
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Importer Participation
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Tous les groupes d'article
 DocType: Process Payroll,Activity Log,Journal d&#39;activité
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +34,Net Profit / Loss,Bénéfice Net / Perte Nette
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Composer automatiquement un message sur la soumission de transactions .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36,Net Profit / Loss,Bénéfice Net / Perte Nette
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,Composer automatiquement un message sur la soumission de transactions .
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,Article à fabriquer
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87,{0} {1} status is {2},{0} {1} statut est {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82,{0} {1} status is {2},{0} {1} statut est {2}
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Activer Checkout
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,Achetez commande au paiement
-DocType: Quotation Item,Projected Qty,Qté projetée
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,Qté projetée
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Date d'échéance de paiement
-DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Responsable de l'info-lettre
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +227,Item Variant {0} already exists with same attributes,Point Variant {0} existe déjà avec les mêmes caractéristiques
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Code de l&#39;article&gt; Le groupe d&#39;articles&gt; Marque
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,Point Variant {0} existe déjà avec les mêmes caractéristiques
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&#39;Ouverture&#39;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Message du bon de livraison
 DocType: Expense Claim,Expenses,Dépenses
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Point Variant Attribut
 ,Purchase Receipt Trends,Achat Tendances reçus
-DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,Sélectionnez le modèle à partir duquel vous souhaitez obtenir des Objectifs
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Recherche & Développement
 ,Amount to Bill,Montant à facturer
 DocType: Company,Registration Details,Détails de l'inscription
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Qté Re-commande
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Laisser Date de Block List
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},Agendé pour envoyer à {0}
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Frais d'administration
 DocType: Sales Team,Incentives,Incitations
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Numéros demandés
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,L&#39;évaluation des performances.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,L&#39;évaluation des performances.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Activation de &#39;utiliser pour panier&#39;, comme le Panier est activé et il devrait y avoir au moins une règle d&#39;impôt pour Panier"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Paiement entrée {0} est lié contre l&#39;ordonnance {1}, vérifier si elle doit être tirée en avance dans la présente facture."
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Stock Détails
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Valeur du projet
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,Point-de-vente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Le solde du compte est déjà en crédit, vous n'êtes pas autorisé à mettre en 'Doit être en équilibre' comme 'débit'"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,Point-de-vente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Le solde du compte est déjà en crédit, vous n'êtes pas autorisé à mettre en 'Doit être en équilibre' comme 'débit'"
 DocType: Account,Balance must be,Solde doit être
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publier Prix
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Note de Frais Rejetée Message
 ,Available Qty,Quantité disponible
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Le total de la rangée précédente
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,Rejeté Quantité
 DocType: Salary Slip,Working Days,Jours ouvrables
 DocType: Serial No,Incoming Rate,Taux d&#39;entrée
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,Poids brut
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +44,The name of your company for which you are setting up this system.,Le nom de votre entreprise pour laquelle vous configurez ce système .
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,Le nom de l'entreprise pour laquelle vous configurez ce système .
 DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Inclure les vacances en aucun totale. de jours de travail
 DocType: Job Applicant,Hold,Tenir
 DocType: Employee,Date of Joining,Date d'embauche
 DocType: Naming Series,Update Series,Mettre à jour les Séries
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Est en sous-traitance
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Point valeurs d'attribut
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Voir abonnés
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +621,Purchase Receipt,Achat Réception
+DocType: Examination Result,Examination Result,Résultat d&#39;examen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,Achat Réception
 ,Received Items To Be Billed,Articles reçus à facturer
 DocType: Employee,Ms,Mme
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248,Currency exchange rate master.,Taux de change de maître.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Impossible de trouver le Créneau de Temps dans les prochains {0} jours pour l'Opération {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,Taux de change de maître.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167,Reference Doctype must be one of {0},Référence Doctype doit être l&#39;un des {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Impossible de trouver le Créneau de Temps dans les prochains {0} jours pour l'Opération {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,matériau de plan pour les sous-ensembles
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,Partenaires commerciaux et régions
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +436,BOM {0} must be active,BOM {0} doit être actif
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Partenaires commerciaux et régions
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0} doit être actif
 DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,amortissement Entrée
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,S&#39;il vous plaît sélectionner le type de document premier
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Aller au panier
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Annuler les visites matériaux {0} avant d'annuler cette visite de maintenance
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Goto Cart,Aller au panier
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Annuler les visites matériaux {0} avant d'annuler cette visite de maintenance
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Laisser Montant Encaissement
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},No de série {0} n'appartient pas à l'article {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Quantité requise
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +214,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Entrepôts avec transaction existants ne peuvent pas être convertis en livre.
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Montant total
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Publication Internet
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Ordres de fabrication
@@ -801,324 +867,350 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,Gamme
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Comptes de créances fournisseur par défaut
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,"L'employé {0} n'est pas actif, ou n'existe pas"
-DocType: Features Setup,Item Barcode,Code barre article
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529,Item Variants {0} updated,Point variantes {0} mis à jour
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Please enter Asset Category in Item {0},S&#39;il vous plaît entrer Catégorie d&#39;actif dans la rubrique {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,Point variantes {0} mis à jour
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lecture 6
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +553,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Can not {0} {1} {2} sans aucune facture impayée négative
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Paiement à l&#39;avance Facture
 DocType: Address,Shop,Magasin
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Synchroniser maintenant
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: entrée de crédit ne peut pas être lié à un {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,Define budget for a financial year.,Définir le budget pour un exercice.
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Par défaut Banque / argent compte sera automatiquement mis à jour dans la facture POS lorsque ce mode est sélectionné.
+DocType: Lead,LEAD-,CONDUIRE-
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Adresse permanente est
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Opération terminée pour combien de produits finis?
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139,The Brand,La Marque
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +165,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Allocation pour les plus de {0} franchi pour objet {1}.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,La Marque
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Entretient de démission
-DocType: Item,Is Purchase Item,Est-Item
 DocType: Asset,Purchase Invoice,Facture achat
-DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Détail volet n °
+DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Détail du bon No
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +720,New Sales Invoice,Nouvelle facture de vente
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Valeur totale sortante
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Date d'ouverture et date de clôture devraient être dans le même exercice
 DocType: Lead,Request for Information,Demande de renseignements
 DocType: Payment Request,Paid,Payé
+DocType: Program Fee,Program Fee,Frais du programme
 DocType: Salary Slip,Total in words,Total En Toutes Lettres
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Délai Date Heure
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,est obligatoire. Peut-être que le taux de change n'est pas créé pour
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Ligne # {0}: S'il vous plaît spécifier Pas de série pour objet {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +542,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pour les articles, de stockage, de série et de lot »Aucun produit Bundle &#39;Aucune sera considérée comme de la table&quot; Packing List&#39;. Si Entrepôt et Batch Non sont les mêmes pour tous les éléments d&#39;emballage pour un objet quelconque &#39;Bundle produit&#39;, ces valeurs peuvent être saisies dans le tableau principal de l&#39;article, les valeurs seront copiés sur &quot;Packing List &#39;table."
+DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,A Format d&#39;impression
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,est obligatoire. Peut-être que le taux de change n'est pas créé pour
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Ligne # {0}: S'il vous plaît spécifier le No de série pour l'article {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pour les articles, de stockage, de série et de lot »Aucun produit Bundle &#39;Aucune sera considérée comme de la table&quot; Packing List&#39;. Si Entrepôt et Batch Non sont les mêmes pour tous les éléments d&#39;emballage pour un objet quelconque &#39;Bundle produit&#39;, ces valeurs peuvent être saisies dans le tableau principal de l&#39;article, les valeurs seront copiés sur &quot;Packing List &#39;table."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Publier sur le site Web
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Les livraisons aux clients.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +463,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Fournisseur Date de la facture ne peut pas être supérieure à Date de publication
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Fournisseur Date de la facture ne peut pas être supérieure à Date de publication
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Achat Passer commande
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Indirect Income,Revenu indirect
-DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Réglez montant du paiement = Encours
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Variance
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Revenu indirect
+DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Paramètres de date
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Variance
 ,Company Name,Nom de l'entreprise
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Comptes temporaires ( actif)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +675,Select Item for Transfer,Sélectionner un élément à transferer
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,Sélectionner un élément à transferer
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Pourcentage de réduction supplémentaire
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Afficher la liste de toutes les vidéos d&#39;aide
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Sélectionnez tête compte de la banque où chèque a été déposé.
-DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permettre à l&#39;utilisateur d&#39;éditer Prix List Noter dans les transactions
+DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Permettre à l'utilisateur d'éditer la liste des prix lors d'une transactions
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Qté Max
+DocType: Student,Father's Name,Le nom du père
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
 						Please enter a valid Invoice","Row {0}: Invoice {1} est invalide, il pourrait être annulé / n&#39;existe pas. \ S&#39;il vous plaît entrer une facture valide"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Paiement contre Ventes / bon de commande doit toujours être marqué comme avance
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,chimique
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +681,All items have already been transferred for this Production Order.,Tous les éléments ont déjà été transférés pour cet ordre de production.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,Tous les éléments ont déjà été transférés pour cet ordre de production.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Sélectionnez paie Année et mois
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Meter,Mètre
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Coût de l'électricité
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Ne pas envoyer de rappel pour le jour d'anniversaire des employés
-,Employee Holiday Attendance,Employé vacances Participation
 DocType: Opportunity,Walk In,Walk In
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Stock Entries,Stock entrées
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,Stock entrées
 DocType: Item,Inspection Criteria,Critères d&#39;inspection
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Transféré
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +140,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Chargez votre entête et logo. (Vous pouvez les modifier ultérieurement).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Blanc
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Chargez votre entête et logo. (Vous pouvez les modifier ultérieurement).
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,Blanc
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Toutes les pistes (Ouvertes)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Row {0}: Qté non disponible pour {4} dans l&#39;entrepôt {1} à l&#39;affichage de l&#39;entrée ({2} {3})
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Obtenez Avances et acomptes versés
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Make ,Faire
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,Faire
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Montant Total En Toutes Lettres
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Il y avait une erreur . Une raison probable pourrait être que vous n'avez pas enregistré le formulaire. S'il vous plaît contacter support@erpnext.com si le problème persiste .
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Mon panier
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},type d'ordre doit être l'un des {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},type d'ordre doit être l'un des {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Date du prochain contact
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Quantité d'ouverture
+DocType: Student Batch,Student Batch Name,Student Batch Nom
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Nom de la liste de vacances
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,Options sur actions
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8,Schedule Course,Cours Calendrier
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,Options sur actions
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Note de frais
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +49,Do you really want to restore this scrapped asset?,Voulez-vous vraiment restaurer cet actif mis au rebut?
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},Qté pour {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,Voulez-vous vraiment restaurer cet actif mis au rebut?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},Qté pour {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Demande de Congés
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Absence outil de répartition
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Laisser Dates de listes rouges d&#39;
-DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Si le budget mensuel est dépassé (pour compte de dépenses)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Taux Horaire Net
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost reçu d&#39;achat
 DocType: Company,Default Terms,Conditions contractuelles par défaut
-DocType: Features Setup,"If checked, only Description, Quantity, Rate and Amount are shown in print of Item table. Any extra field is shown under 'Description' column.","Si elle est cochée, seule description, la quantité, dose et la masse sont présentés en version imprimée de la table d&#39;objet. Tous les champs supplémentaire est montré dans la colonne &quot;Description&quot;."
 DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Emballage article Slip
-DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Compte caisse / banque
+DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Compte caisse / banque
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Les articles retirés avec aucun changement dans la quantité ou la valeur.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Livraison à
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552,Attribute table is mandatory,Table attribut est obligatoire
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,Table attribut est obligatoire
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Obtenez des commandes clients
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} ne peut pas être négatif
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,Remise
-DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Rabais sur l&#39;achat
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,S&#39;il vous plaît sélectionner un étudiant
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,Remise
+DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Nombre total de Amortissements
 DocType: Workstation,Wages,Salaires
-DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',Sera mis à jour que si le temps est Connexion &#39;facturable »
 DocType: Project,Internal,Interne
 DocType: Task,Urgent,Urgent
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},S&#39;il vous plaît spécifier une Row ID valide pour la ligne {0} de la table {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},S&#39;il vous plaît spécifier une Row ID valide pour la ligne {0} de la table {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Accédez au bureau et commencez à utiliser ERPNext
 DocType: Item,Manufacturer,Fabricant
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Achat d&#39;article de réception
+DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
+DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Facture de vente Paiement
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Entrepôt réservé à des commandes clients / entrepôt de produits finis
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Montant de vente
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +80,Time Logs,Time Logs
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +125,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Vous êtes l'approbateur de dépenses pour cet enregistrement . S'il vous plaît mettez à jour le «Status» et Enregistrez
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Vous êtes l'approbateur de dépenses pour cet enregistrement . S'il vous plaît mettez à jour le «Status» et Enregistrez
 DocType: Serial No,Creation Document No,Création document n
 DocType: Issue,Issue,Question
 DocType: Asset,Scrapped,demantelé
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Compte ne correspond pas avec la société
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Attributs pour les variantes de l'article. Par ex. la taille, la couleur, etc."
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Attributs pour les variantes de l'article. Par ex. la taille, la couleur, etc."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27,Returns,résultats
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Entrepôt
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Budget ne peut être réglé pour les centres de coûts du Groupe
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Budget ne peut être réglé pour les centres de coûts du Groupe
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,Recrutement
 DocType: BOM Operation,Operation,Opération
 DocType: Lead,Organization Name,Nom de l'organisation
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Etat de livraison
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,L'article doit être ajouté à l'aide 'obtenir des éléments de reçus d'achat de la touche
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Sales Expenses,Frais de vente
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Buying,Achat standard
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,L'article doit être ajouté à l'aide 'obtenir des éléments de reçus d'achat de la touche
+DocType: Employee,A-,UNE-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,Frais de vente
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Achat standard
 DocType: GL Entry,Against,Contre
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,Coût des marchandises vendues
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Partenaire de mise en œuvre
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},Bon de commande {0} est {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +231,Sales Order {0} is {1},Bon de commande {0} est {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,Information de contact
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,Faire des entrées stock
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299,Making Stock Entries,Faire des entrées stock
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Unité de mesure Poids Net
 DocType: Item,Default Supplier,Fournisseur par défaut
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Surproduction Allocation Pourcentage
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Condition règle de livraison
-DocType: Features Setup,Miscelleneous,Divers
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Obtenez hebdomadaires Dates Off
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,La date de fin ne peut pas être inférieur à la Date de début
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Sélectionnez en premier le nom de la société.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,Dr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,Dr
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Devis reçus des fournisseurs.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},A {0} | {1} {2}
-DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,mis à jour via Time Logs
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},A {0} | {1} {2}
+DocType: Timesheet,updated via Time Logs,mis à jour via Time Logs
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,âge moyen
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Votre commercial prendra contact avec le client ultérieurement
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Énumérer quelques-unes de vos fournisseurs . Ils pourraient être des organisations ou des individus .
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Inscrivez quelques-uns de vos fournisseurs . Ils pourraient être des entreprises ou des individus .
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,Voir tous les produits
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Aucun défaut Modèle d&#39;adresse trouvée. S&#39;il vous plaît créer un nouveau à partir de Configuration&gt; Presse et Branding&gt; Modèle d&#39;adresse.
 DocType: Company,Default Currency,Devise par défaut
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Entrez la désignation de ce contact
 DocType: Expense Claim,From Employee,De l'employé
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +347,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Attention : Le système ne vérifie pas la surfacturation depuis montant pour objet {0} dans {1} est nulle
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +400,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Attention : Le système ne vérifie pas la surfacturation depuis montant pour objet {0} dans {1} est nulle
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Assurez Entrée Différence
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Présence Depuis
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Domaine essentiel de performance
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,transport
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63,Invalid Attribute,Invalid Attribute
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,et l&#39;année:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1} doit être soumis
 DocType: Email Digest,Annual Expense,Dépense annuelle
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +145,Quantity must be less than or equal to {0},La quantité doit être inférieure ou égale à {0}
 DocType: SMS Center,Total Characters,Nombre de caractères
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please select BOM in BOM field for Item {0},S'il vous plaît sélectionner dans le champ BOM BOM pour objet {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},S'il vous plaît sélectionner dans le champ BOM BOM pour objet {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Formulaire - C Détail de la facture
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Rapprochement des paiements de facture
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Contribution%
-DocType: Item,website page link,Lien vers page web
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Numéros d'immatriculation de l’entreprise pour votre référence. Numéros de taxes, etc"
 DocType: Sales Partner,Distributor,Distributeur
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Panier Livraison règle
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Tous les groupes de clients
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +941,Please set 'Apply Additional Discount On',S&#39;il vous plaît mettre «Appliquer réduction supplémentaire sur &#39;
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Tous les groupes de clients
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +62,Please set 'Apply Additional Discount On',S&#39;il vous plaît mettre «Appliquer réduction supplémentaire sur &#39;
 ,Ordered Items To Be Billed,Articles commandés à facturer
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,De Gamme doit être inférieure à la gamme
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Sélectionnez registres de temps et de soumettre à créer une nouvelle facture de vente.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,De Gamme doit être inférieure à la gamme
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Valeurs par défaut globales
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +144,Project Collaboration Invitation,Invitation de collaboration de projet
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,Invitation de collaboration de projet
 DocType: Salary Slip,Deductions,Déductions
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,This Time Connexion lot a été facturé.
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Date de début de la période de facturation en cours
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Congé sans solde
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +270,Capacity Planning Error,Erreur planification de capacité
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,Erreur planification de capacité
 ,Trial Balance for Party,Balance pour le Parti
 DocType: Lead,Consultant,Consultant
 DocType: Salary Slip,Earnings,Bénéfices
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Point Fini {0} doit être saisi pour le type de Fabrication entrée
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Point Fini {0} doit être saisi pour le type de Fabrication entrée
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Solde d&#39;ouverture de comptabilité
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Avance facture de vente
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,Pas de requête à demander
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,Pas de requête à demander
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',« Date de Début réel » ne peut être supérieur à ' Date réelle de fin »
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,gestion
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,Types d'activités pour les relevés de temps.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Soit de débit ou de montant de crédit est nécessaire pour {0}
+DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Paramètres du payeur
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Ce sera ajoutée au Code de la variante de l'article. Par exemple, si votre abréviation est «SM», et le code de l'article est ""T-SHIRT"", le code de l'article de la variante sera ""T-SHIRT-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Salaire net (en lettres) sera visible une fois que vous enregistrez le Bulletin de Salaire.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Bleu
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,Bleu
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,Est de retour
 DocType: Price List Country,Price List Country,Liste des Prix Pays
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,D'autres nœuds peuvent être créés que sous les nœuds de type 'Groupe'
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,S'il vous plaît définissez ID Email
 DocType: Item,UOMs,Unités de mesure
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} numéro de série valide pour l'objet {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181,{0} valid serial nos for Item {1},{0} numéro de série valide pour l'objet {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Code article ne peut pas être modifié pour le numéro de série
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS profil {0} déjà créé pour l&#39;utilisateur: {1} et {2} société
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS profil {0} déjà créé pour l&#39;utilisateur: {1} et {2} société
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Facteur de conversion Unité de mesure
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Groupe d&#39;éléments par défaut
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1388,Do you really want to submit the invoice?,Voulez-vous vraiment à présenter la facture?
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Base de données fournisseurs.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,Nom de référence
 DocType: Account,Balance Sheet,Bilan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +623,Cost Center For Item with Item Code ',Centre de coûts pour article ayant un code article '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',Centre de coûts pour article ayant un code article '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1537,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Mode de paiement est pas configuré. S&#39;il vous plaît vérifier, si compte a été réglé sur le mode de paiement ou sur POS Profil."
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Votre commercial recevra un rappel à cette date pour contacter le client
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","D'autres comptes individuels peuvent être faits dans les groupes, mais les écritures ne peuvent être faites que dans les comptes individuels"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,De l&#39;impôt et autres déductions salariales.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","D'autres comptes individuels peuvent être faits dans les groupes, mais les écritures ne peuvent être faites que dans les comptes individuels"
 DocType: Lead,Lead,Prospect
 DocType: Email Digest,Payables,Dettes
+DocType: Course,Course Intro,Cours Intro
 DocType: Account,Warehouse,entrepôt
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +83,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Rejeté Quantité ne peut pas être entré en Achat retour
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +156,Stock Entry {0} created,Stock d&#39;entrée {0} créé
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Rejeté Quantité ne peut pas être entré en Achat retour
 ,Purchase Order Items To Be Billed,Purchase Order articles qui lui seront facturées
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Taux net
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Achat d&#39;article de facture
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Registre des stocks Entrées et GL sont entrées Quote pour les reçus d'achat sélectionnés
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Registre des stocks Entrées et GL sont entrées Quote pour les reçus d'achat sélectionnés
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Article 1
 DocType: Holiday,Holiday,Vacances
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Laisser vide si cela est jugé pour toutes les branches
-,Daily Time Log Summary,Journal du résumé quotidien
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-forme est pas applicable pour la facture: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},Formulaire - C n'est pas applicable pour la facture: {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Détail des paiements non rapprochés
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Exercice en cours
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Désactiver le Total arrondi
 DocType: Lead,Call,Appeler
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,'Les entrées' ne peuvent pas être vide
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,'Les entrées' ne peuvent pas être vide
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Pièces de journal {0} sont non liée
 ,Trial Balance,Balance
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,Mise en place d&#39;employés
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","grille """
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +205,Fiscal Year {0} not found,Exercice {0} introuvable
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,Mise en place d&#39;employés
+DocType: Sales Order,SO-,ALORS-
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,S'il vous plaît sélectionner préfixe en premier
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Recherche
+DocType: Employee,O-,O-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,Recherche
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Travaux effectués
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,S&#39;il vous plaît spécifier au moins un attribut dans le tableau Attributs
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +33,Item {0} must be a non-stock item,Item {0} doit être un élément non disponible
+DocType: Announcement,All Students,Tous les étudiants
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,Item {0} doit être un élément non disponible
 DocType: Contact,User ID,ID utilisateur
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +131,View Ledger,Voir Grand Livre
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Au plus tôt
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +436,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Un groupe d'article existe avec le même nom, changez le nom de l'article ou renommez le groupe d'article SVP"
-DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Fabrication à l&#39;encontre des commandes clients
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +412,Rest Of The World,Reste du monde
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +83,The Item {0} cannot have Batch,Le Point {0} ne peut pas avoir lot
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Un groupe d'article existe avec le même nom, changez le nom de l'article ou renommez le groupe d'article SVP"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,Reste du monde
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,L'article {0} ne peut être en lot
 ,Budget Variance Report,Rapport sur les écarts du budget
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Salaire brut
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Dividends Paid,Dividendes payés
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +82,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Row {0}: Type d&#39;activité est obligatoire.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,Dividendes payés
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Livre des comptes
-DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Différence Montant
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +195,Retained Earnings,Bénéfices non répartis
+DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Différence de montant
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Retained Earnings,Bénéfices non répartis
 DocType: BOM Item,Item Description,Description de l'article
-DocType: Payment Tool,Payment Mode,Mode de paiement
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Est récurrent
-DocType: Purchase Order,Supplied Items,Articles fournis
+DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Articles fournis
+DocType: Student,STUD.,GOUJON.
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Quantité à fabriquer
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Maintenir le même taux tout au long du cycle d'achat
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Article occasion
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +64,Temporary Opening,Ouverture temporaire
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Ouverture temporaire
 ,Employee Leave Balance,Balance des jours de congés de l'employé
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +127,Balance for Account {0} must always be {1},Solde pour le compte {0} doit toujours être {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},Solde pour le compte {0} doit toujours être {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},Évaluation Taux requis pour le point à la ligne {0}
 DocType: Address,Address Type,Type d&#39;adresse
-DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Entrepôt rejeté
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Example: Masters in Computer Science,Exemple: Maîtrise en sciences informatiques
+DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Entrepôt rejeté
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Sur le bon
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Centre de coûts d'achat par défaut
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Pour tirer le meilleur parti de ERPNext, nous vous recommandons de prendre un peu de temps et de regarder ces vidéos d&#39;aide."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,Point {0} doit être objet de vente
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,à
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +87, to ,à
 DocType: Item,Lead Time in days,Délai en jours
 ,Accounts Payable Summary,Le résumé des comptes à payer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +192,Not authorized to edit frozen Account {0},N'êtes pas autorisé à modifier le compte gelé {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},N'êtes pas autorisé à modifier le compte gelé {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Obtenez les factures impayées
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +65,Sales Order {0} is not valid,Bon de commande {0} invalide
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +168,"Sorry, companies cannot be merged","Désolé , les entreprises ne peuvent pas être fusionnés"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +126,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,Bon de commande {0} invalide
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","Désolé , les entreprises ne peuvent pas être fusionnés"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",La quantité Problème / transfert total {0} dans Material Request {1} \ ne peut pas être supérieure à la quantité demandée {2} pour le poste {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Petit
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,Petit
 DocType: Employee,Employee Number,Numéro d'employé
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},No de dossier en fonction. Essayez dès No de dossier {0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Montant facturé ( impôt Exculsive )
+DocType: Student,Mother's / Guardian 1 Email ID,/ Tuteur 1 Email ID Mère
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Article 2
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +67,Account head {0} created,Responsable du compte {0} a été crée
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,Vert
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,Responsable du compte {0} a été crée
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,Vert
+DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
 DocType: Item,Auto re-order,Re-commande Auto
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Total obtenu
 DocType: Employee,Place of Issue,Lieu d&#39;émission
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,contrat
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Contrat
 DocType: Email Digest,Add Quote,Ajouter Citer
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +493,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Facteur de coversion Emballage requis pour Emballage: {0} dans l'article: {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +86,Indirect Expenses,Dépenses indirectes
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Ligne {0}: Qté est obligatoire
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Facteur de coversion Emballage requis pour Emballage: {0} dans l'article: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,Dépenses indirectes
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,Ligne {0}: Qté est obligatoire
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,agriculture
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257,Your Products or Services,Vos produits ou services
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +729,Sync Master Data,Sync Master Data
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,Vos produits ou services
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Mode de paiement
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +126,Website Image should be a public file or website URL,L'image de site Web doit être un fichier public ou l'URL d'un site web
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Ceci est un groupe d'élément de racine et ne peut être modifié .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,L'image de site Web doit être un fichier public ou l'URL d'un site web
+DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Ceci est un groupe d'élément racine et ne peut être modifié .
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Bon de commande
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Entrepôt Info Contact
+DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Write Off Différence Montant
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Type de courant
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +275,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: email des employés ne se trouve pas, par conséquent email n&#39;a pas été envoyé"
 DocType: Address,City/Town,Ville
 DocType: Address,Is Your Company Address,Votre entreprise est Adresse
 DocType: Email Digest,Annual Income,Revenu annuel
 DocType: Serial No,Serial No Details,Détails No de série
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Taux de la Taxe sur l'Article
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Pour {0}, seuls les comptes de crédit peuvent être liés avec une autre entrée de débit"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +486,Delivery Note {0} is not submitted,Bon de livraison {0} n'est pas soumis
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +142,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Exercice Date de début
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,Bon de livraison {0} n'est pas soumis
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Exercice Date de début
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Capitaux immobilisés
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Prix règle est d'abord sélectionné sur la base de «postuler en« champ, qui peut être l'article, groupe d'articles ou de marque."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Site Vendeur
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,Pourcentage total alloué à l'équipe de vente devrait être de 100
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +113,Production Order status is {0},Feuilles alloué avec succès pour {0}
+DocType: Item,ITEM-,ARTICLE-
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Pourcentage total alloué à l'équipe de vente devrait être de 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},Feuilles alloué avec succès pour {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Objectif
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Modifier la description
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +331,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Date de livraison prévue est moindre que prévue Date de début.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +617,For Supplier,pour fournisseur
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,pour fournisseur
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Type de compte Configuration aide à sélectionner ce compte dans les transactions.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Total (Société Monnaie)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Créer Format d&#39;impression
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},N&#39;a pas trouvé d&#39;élément appelé {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Sortant total
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Il ne peut y avoir une règle de livraison Etat avec 0 ou valeur vide pour "" To Value """
 DocType: Authorization Rule,Transaction,Transaction
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Remarque: ce centre de coûts est un groupe. Vous ne pouvez pas faire des écritures comptables contre les groupes.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Remarque: ce centre de coûts est un groupe. Vous ne pouvez pas faire des écritures comptables contre les groupes.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,existe entrepôt de l&#39;enfant pour cet entrepôt. Vous ne pouvez pas supprimer cet entrepôt.
 DocType: Item,Website Item Groups,Groupes d&#39;articles Site web
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Société devise)
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,Numéro de série {0} est entré plus d'une fois
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,Numéro de série {0} est entré plus d'une fois
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Journal d'écriture
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,{0} items in progress,{0} éléments en cours
 DocType: Workstation,Workstation Name,Nom de la station de travail
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Envoyer Digest:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} ne appartient pas à l'article {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} ne appartient pas à l'article {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Distribution cible
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1658,Deafault warehouse is required for selected item,entrepôt Deafault est nécessaire pour l&#39;élément sélectionné
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,No. de compte bancaire
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Numéro de la dernière transaction créée avec ce préfixe
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Lecture 8
 DocType: Sales Partner,Agent,Agent
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Total {0} pour tous les articles est zéro, vous devriez peut-être changer &quot;Distribuer accusations fondées sur &#39;"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Total {0} pour tous les articles est zéro, vous devriez peut-être changer &quot;Distribuer accusations fondées sur &#39;"
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Taxes et frais de calcul
 DocType: BOM Operation,Workstation,station de travail
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Appel d&#39;offre Fournisseur
@@ -1129,332 +1221,350 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Congé Privilège
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Date de la facture fournisseur
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Vous devez activer le panier
+DocType: Payment Entry,Writeoff,Écrire
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,But du modèle d'évaluation
 DocType: Salary Slip,Earning,Revenus
-DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Compte Parti devise
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +46,Current Value After Depreciation must be less than equal to {0},Valeur actuelle Après amortissement doit être inférieur ou égal à {0}
+DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Compte Parti devise
 ,BOM Browser,Navigateur BOM
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Ajouter ou déduire
-DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Si le budget annuel dépassé (pour compte de dépenses)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,condition qui se coincide touvée
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Sur le Journal des entrées {0} est déjà ajusté par un autre bon
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Sur le Journal des entrées {0} est déjà ajusté par un autre bon
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Ordre Valeur totale
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Repas
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,Repas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Gamme de vieillissement 3
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,Vous pouvez faire un journal de temps seulement contre une ordonnance de production soumis
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Nombre de Visites
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.","Info-lettres aux contacts, prospects."
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103,Mark Attendence,Mark attendence
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Devise de la clôture des comptes doit être {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Somme des points pour tous les objectifs devraient être 100. Il est {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,Dates début et fin
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +375,Operations cannot be left blank.,Opérations ne peuvent pas être laissés en blanc.
 ,Delivered Items To Be Billed,Articles livrés à facturer
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Entrepôt ne peut être modifié pour le numéro de série
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Remise moyenne
+DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UOM
 DocType: Address,Utilities,Utilitaires
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Comptabilité
-DocType: Features Setup,Features Setup,Paramètre en vedette
-DocType: Asset,Depreciation Schedules,Horaires d&#39;amortissement
-DocType: Item,Is Service Item,Est-Point de service
+DocType: Employee,EMP/,EMP /
+DocType: Asset,Depreciation Schedules,Calendriers d'amortissement
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Période d&#39;application ne peut pas être la période d&#39;allocation de congé à l&#39;extérieur
 DocType: Activity Cost,Projects,Projets
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,Devise de la transaction
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},Du {0} | {1} {2}
-DocType: BOM Operation,Operation Description,Description de l&#39;opération
+DocType: Production Order Operation,Operation Description,Description de l&#39;opération
 DocType: Item,Will also apply to variants,Se appliquera également aux variantes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +32,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Impossible de modifier les dates de début et de fin d'exercice une fois que l'exercice est enregistré.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Impossible de modifier les dates de début et de fin d'exercice une fois que l'exercice est enregistré.
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Panier
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Moyenne quotidienne sortant
 DocType: Pricing Rule,Campaign,Campagne
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +28,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Le statut d'approbation doit être 'Approuvé' ou 'Rejeté'
+DocType: Supplier,Name and Type,Nom et Type
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Le statut d'approbation doit être 'Approuvé' ou 'Rejeté'
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Personne à contacter
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','La date de début attendue' ne peut pas être supérieur à ' la date de fin attendue'
+DocType: Scheduling Tool,Course End Date,Course Date de fin
 DocType: Holiday List,Holidays,Fêtes
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Quantité planifiée
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Montant de la Taxe sur l'Article
 DocType: Item,Maintain Stock,Maintenir Stock
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,Stock entrées déjà créés pour ordre de fabrication
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,Stock entrées déjà créés pour ordre de fabrication
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Variation nette de l&#39;actif fixe
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Laisser vide si cela est jugé pour toutes les désignations
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +539,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge de type ' réel ' à la ligne {0} ne peut pas être inclus dans le prix de l'article
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,De l'heure de la date
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge de type ' réel ' à la ligne {0} ne peut pas être inclus dans le prix de l'article
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,De l'heure de la date
 DocType: Email Digest,For Company,Pour l&#39;entreprise
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Journal des communications.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Appel d&#39;offre est désactivé pour l&#39;accès de portail, pour plus de paramètres de portail de contrôle."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Montant d&#39;achat
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Adresse Nom d'expédition
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Plan comptable
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Plan comptable
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Contenu des termes et conditions
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +475,cannot be greater than 100,ne peut pas être supérieure à 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is not a stock Item,Article {0} n'est pas un article du stock
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,ne peut pas être supérieure à 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,Article {0} n'est pas un article du stock
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Non programmé
-DocType: Employee,Owned,Détenue
-DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Dépend de congé non payé
+DocType: Employee,Owned,Détenu
+DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Dépend de congé non payé
 DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Plus le nombre est grand, plus la priorité est haute"
 ,Purchase Invoice Trends,Achat Tendances facture
 DocType: Employee,Better Prospects,De meilleures perspectives
 DocType: Appraisal,Goals,Objectifs
 DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantie / Statut AMC
 ,Accounts Browser,Navigateur des comptes
+DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Paiement Entrée de référence
 DocType: GL Entry,GL Entry,Entrée GL
 DocType: HR Settings,Employee Settings,Paramètres du personnel
 ,Batch-Wise Balance History,Discontinu Histoire de la balance
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,Liste de tâches à faire
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,Les paramètres d&#39;impression mis à jour au format d&#39;impression respective
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Apprenti
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Quantité négative n'est pas autorisée
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","Impôt table récupérées par le maître de l'article comme une chaîne et stockée dans ce domaine en détail.
  Utilisé pour les impôts et frais"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,L'employé ne peut pas rendre compte à lui-même.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,L'employé ne peut pas rendre compte à lui-même.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Si le compte est gelé , les entrées ne sont autorisés que pour les utilisateurs ayant droit ."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Solde bancaire
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +460,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Entrée comptable pour {0}: {1} ne peut être effectuée qu'en devise: {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Aucune Structure Salariale actif trouvé pour l'employé {0} et le mois
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Entrée comptable pour {0}: {1} ne peut être effectuée qu'en devise: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",Profile de l’emploi. qualifications requises ect...
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Solde du compte
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +175,Tax Rule for transactions.,Règle d&#39;impôt pour les transactions.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,Règle d&#39;impôt pour les transactions.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Type de document à renommer.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,Nous achetons cet article
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,Nous achetons cet article
 DocType: Address,Billing,Facturation
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total des taxes et charges (Société Monnaie)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Compte de livraison
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Prévu pour envoyer à {0} bénéficiaires
 DocType: Quality Inspection,Readings,Lectures
 DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Total des coûts supplémentaires
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Sub Assemblies,sous assemblages
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Sub Assemblies,sous assemblages
 DocType: Asset,Asset Name,Nom de l&#39;actif
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,To Value
-DocType: Supplier,Stock Manager,Responsable des Stocks
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},Entrepôt Source est obligatoire à la ligne {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +643,Packing Slip,Bordereau de livraison
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Office Rent,Loyer du bureau
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,paramètres de la passerelle SMS de configuration
+DocType: Asset Movement,Stock Manager,Responsable des Stocks
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},Entrepôt Source est obligatoire à la ligne {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,Bordereau de livraison
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Loyer du bureau
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,paramètres de la passerelle SMS de configuration
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,Demande de devis peut être l&#39;accès en cliquant sur le lien suivant
-DocType: Asset,Number of Months in a Period,Nombre de mois dans une période
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Importation a échoué!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Aucune adresse encore ajouté.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation heures de travail
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,analyste
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Row {0}: Montant alloué {1} doit être inférieur ou égal au montant JV {2}
 DocType: Item,Inventory,Inventaire
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",Pour activer &quot;Point de vente&quot; vue
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +415,Payment cannot be made for empty cart,Le paiement ne peut être fait pour le chariot vide
 DocType: Item,Sales Details,Détails ventes
+DocType: Quality Inspection,QI-,Qi-
 DocType: Opportunity,With Items,Avec Articles
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,En Qté
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Note de Frais Rejetée
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Attribut de l'article
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Gouvernement
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,Des variantes de l&#39;article
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,Nom de l&#39;Institut
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,Des variantes de l&#39;article
 DocType: Company,Services,Services
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total ({0}),Total ({0})
+DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Email Salaire Slip à l&#39;employé
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Centre de coûts Parent
 DocType: Sales Invoice,Source,Source
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +57,Show closed,Afficher fermé
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Afficher fermé
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Est un congé non payé
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129,No records found in the Payment table,Aucun enregistrement trouvé dans la table Paiement
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39,Financial Year Start Date,Date de Début de l'exercice financier
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Catégorie d&#39;actif est obligatoire pour l&#39;élément de l&#39;actif fixe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Aucun enregistrement trouvé dans la table Paiement
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Ce {0} conflits avec {1} pour {2} {3}
+DocType: Course Schedule,Students HTML,Les étudiants HTML
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,Date de Début de l'exercice financier
+DocType: POS Profile,Apply Discount,Appliquer Discount
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Total Experience
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261,Packing Slip(s) cancelled,Bordereau(x) annulé
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,Bordereau(x) annulé
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,Flux de trésorerie des investissements
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Freight and Forwarding Charges,Frais de fret et d'expédition
+DocType: Program Course,Program Course,Cours du programme
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Frais de fret et d'expédition
+DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Société Slogan pour le site Web page d&#39;accueil
 DocType: Item Group,Item Group Name,Nom du groupe d&#39;article
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Pris
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +87,Transfer Materials for Manufacture,Matériaux de transfert pour la fabrication
 DocType: Pricing Rule,For Price List,Pour liste de prix
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Recherche de cadre
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","taux d'achat pour l'article: {0} introuvable, qui est nécessaire pour réserver l'entrée comptabilité (charges). S'il vous plaît mentionner le prix de l'article à une liste de prix d'achat."
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","taux d'achat pour l'article: {0} introuvable, qui est nécessaire pour réserver l'entrée comptabilité (charges). S'il vous plaît mentionner le prix de l'article à une liste de prix d'achat."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Horaires
+DocType: Timesheet Detail,To display value check Billable,Pour afficher la valeur chèque facturable
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Montant Net
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Numéro du détail BOM
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Montant de réduction supplémentaire (devise Société)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,S'il vous plaît créer un nouveau compte de plan comptable .
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +702,Maintenance Visit,Visite de maintenance
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,S'il vous plaît créer un nouveau compte de plan comptable .
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Visite de maintenance
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Qté de lot disponible à entrepôt
-DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Temps connecter Détail du lot
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Mise à jour Format d&#39;impression
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Aide coûts logistiques
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Sélectionnez l&#39;adresse d&#39;expédition
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloc Vacances sur les jours importants.
 ,Accounts Receivable Summary,Le résumé de comptes débiteurs
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,S'il vous plaît mettre champ ID de l'utilisateur dans un dossier de l'employé pour définir le rôle des employés
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,S'il vous plaît mettre champ ID de l'utilisateur dans un dossier de l'employé pour définir le rôle des employés
 DocType: UOM,UOM Name,Nom Unité de mesure
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Montant de la contribution
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Adresse de livraison
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Cet outil vous permet de mettre à jour ou de corriger la quantité et l'évaluation de stock dans le système. Il est généralement utilisé pour synchroniser les valeurs du système et ce qui existe réellement dans vos entrepôts.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,En Toutes Lettres. Sera visible une fois que vous enregistrez le bon de livraison.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,Marque Principale
+DocType: Expense Claim,EXP,EXP
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,Marque Principale
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Étudiant {0} - {1} apparaît plusieurs fois dans la rangée {2} et {3}
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,inscriptions Programme
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Nom de la marque
-DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Détails
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,boîte
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,The Organization,l'Organisation
-DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Répartition mensuelle
+DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Détails du transporteur
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,boîte
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,l'Organisation
+DocType: Budget,Monthly Distribution,Répartition mensuelle
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Liste des destinataires est vide. S'il vous plaît créez en une
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Plan de Production Ventes Ordre
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Objectif
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +106,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Entrée de comptabie pour {0} ne peut être effectué qu'en devise: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Entrée de comptabie pour {0} ne peut être effectué qu'en devise: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Règle de tarification
+DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,Action si le budget annuel Dépassé
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,Demande de matériel au bon d'achat
 DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Paiement Succès URL
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Ligne # {0}: article retourné {1} ne existe pas dans {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Ligne # {0}: article retourné {1} ne existe pas dans {2} {3}
+DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Comptes bancaires
 ,Bank Reconciliation Statement,Énoncé de rapprochement bancaire
 DocType: Address,Lead Name,Nom du prospect
 ,POS,Points de Ventes
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,Ouverture Stock Solde
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} doit apparaître qu'une seule fois
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Non autorisé à tranférer plus que {0} {1} contre Purchase Order {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Congés attribués avec succès pour {0}
+DocType: C-Form,III,III
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,Ouverture Stock Solde
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} doit apparaître qu'une seule fois
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Non autorisé à tranférer plus que {0} {1} contre Purchase Order {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Congés attribués avec succès pour {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Pas d'éléments à emballer
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,De la valeur
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,Fabrication Quantité est obligatoire
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,Fabrication Quantité est obligatoire
+DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Si elle est cochée, la page d&#39;accueil sera le groupe par défaut d&#39;article pour le site"
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,Notes de frais de la société
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Notes de frais de la société
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row # {0}: Date de liquidation {1} ne peut pas être avant Chèque Date de {2}
 DocType: Company,Default Holiday List,Liste de vacances par défaut
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +168,Stock Liabilities,Passif stock
-DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Entrepôt Fournisseur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,Passif stock
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Entrepôt Fournisseur
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Contact No portable
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Les demandes significatives dont les cotes des fournisseurs ne sont pas créés
+DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Set 0 pour aucune limite
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Le jour (s) sur lequel vous postulez pour un congé sont des jours fériés. Vous ne devez pas demander l&#39;autorisation.
-DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Pour suivre les éléments à l&#39;aide de code à barres. Vous serez en mesure d&#39;entrer dans les articles bon de livraison et la facture de vente par balayage de code à barres de l&#39;article.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Renvoyer Paiement E-mail
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,Autres rapports
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,Autres rapports
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Tâche dépendante
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Facteur de conversion de l'unité de mesure par défaut doit être 1 dans la ligne {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Facteur de conversion de l'unité de mesure par défaut doit être 1 dans la ligne {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Les entrées en stocks existent contre entrepôt {0} ne peut pas réaffecter ou modifier Maître Nom '
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Essayez opérations de X jours de la planification à l&#39;avance.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Arrêter anniversaire rappels
 DocType: SMS Center,Receiver List,Liste des destinataires
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Montant du paiement
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Quantité consommée
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +520,{0} View,{0} Voir
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,Variation nette des espèces
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Déduction structure salariale
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unité de mesure {0} a été saisi plus d'une fois dans la Table de facteur de Conversion
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,Payment Request already exists {0},Demande de paiement existe déjà {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unité de mesure {0} a été saisi plus d'une fois dans la Table de facteur de Conversion
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +542,Already completed,Déjà terminé
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},Demande de paiement existe déjà {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Coût de documents publiés
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Quantité ne doit pas être plus de {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +72,Previous Financial Year is not closed,Précédent Année financière est pas fermé
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Âge (jours)
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},Quantité ne doit pas être plus de {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +76,Previous Financial Year is not closed,Précédent Année financière est pas fermé
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),Âge (jours)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,Article de la soumission
 DocType: Account,Account Name,Nom du compte
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,Date début ne peut pas être supérieur à celle de fin
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,N ° de série {0} {1} quantité ne peut pas être une fraction
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,Type de fournisseur principal
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Numéro de pièce fournisseur
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Conversion rate cannot be 0 or 1,Le taux de conversion ne peut pas être égal à 0 ou 1
-DocType: Purchase Invoice,Reference Document,Document de référence
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +172,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} est annulé ou arrêté
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Conversion rate cannot be 0 or 1,Le taux de conversion ne peut pas être égal à 0 ou 1
+DocType: Sales Invoice,Reference Document,Document de référence
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} est annulé ou arrêté
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Date de véhicule Dispatch
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +205,Purchase Receipt {0} is not submitted,Reçu d'achat {0} n'est pas soumis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221,Purchase Receipt {0} is not submitted,Reçu d'achat {0} n'est pas soumis
 DocType: Company,Default Payable Account,Compte de créances fournisseur par défaut
-apps/erpnext/erpnext/config/website.py +12,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Réglages pour panier telles que les règles d'expédition, liste de prix, etc."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +80,{0}% Billed,{0}% Facturé
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,Quantité réservés
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Réglages pour panier telles que les règles d'expédition, liste de prix, etc."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +83,{0}% Billed,{0}% Facturé
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Quantité réservés
 DocType: Party Account,Party Account,Compte Parti
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Ressources humaines
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,Ressources humaines
 DocType: Lead,Upper Income,Revenu élevé
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10,Reject,Rejeter
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Débit en Entreprise Devise
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,Mes questions
 DocType: BOM Item,BOM Item,Article BOM
 DocType: Appraisal,For Employee,Pour les employés
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Advance contre le fournisseur doit être débiter
 DocType: Company,Default Values,Valeurs Par Défaut
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: Montant du paiement ne peut être négative
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Montant total remboursé
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Sur le fournisseur de la facture {0} datée  {1}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Collect,Collecte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Sur le fournisseur de la facture {0} datée  {1}
 DocType: Customer,Default Price List,Liste des prix par défaut
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +225,Asset Movement record {0} created,Mouvement de l&#39;actif enregistrement {0} créé
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Vous ne pouvez pas supprimer l&#39;exercice {0}. Exercice {0} est définie par défaut dans les paramètres globaux
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Paiements
-DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Budget alloué
 DocType: Journal Entry,Entry Type,Type d&#39;entrée
 ,Customer Credit Balance,Solde de crédit à la clientèle
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Variation nette des comptes créditeurs
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,S'il vous plaît vérifier votre courriel id
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Colonne inconnu : {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Update bank payment dates with journals.,Mise à jour bancaire dates de paiement des revues.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,Mise à jour bancaire dates de paiement des revues.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20,Pricing,Tarification
 DocType: Quotation,Term Details,Détails terme
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Vous ne pouvez pas inscrire plus de {0} étudiants pour ce groupe d&#39;étudiants.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} doit être supérieur à 0
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Planification de capacité pendant (jours)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,Approvisionnement
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Aucun des éléments ont tout changement dans la quantité ou la valeur.
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,Warranty Claim,Déclaration de garantie
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,Déclaration de garantie
 ,Lead Details,Détails du prospect
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Date de fin de la période de facturation en cours
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,Applicable pour
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,A partir du
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Règle de livraison Pays
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +9,Leave and Attendance,Congés et présences
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Partiellement complété
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Inclure les jours fériés dans les feuilles que les feuilles
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Articles emaballés
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,revendication de garantie contre le n ° de série
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Réclamation de garantie en rapport avec le No de série.
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Remplacer une nomenclature particulière dans tous les autres nomenclatures où il est utilisé. Il remplacera l'ancien lien BOM, mettre à jour les coûts et régénérer ""BOM explosion Item"" table par nouvelle nomenclature"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&#39;Total&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&#39;Total&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Activer Panier
 DocType: Employee,Permanent Address,Adresse permanente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Avance versée contre {0} {1} ne peut pas être supérieure \ que Total {2}
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please select item code,Etes-vous sûr de vouloir unstop
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Etes-vous sûr de vouloir unstop
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Réduire la déduction de congé sans solde (CSS)
 DocType: Territory,Territory Manager,Responsable Régional
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),A l'entrepôt (Facultatif)
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),Montant payé (Devise Société)
+DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Montant payé (Devise Société)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Remise supplémentaires
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Réglages de vente
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Enchères en ligne
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,S'il vous plaît spécifier Quantité ou l'évaluation des taux ou à la fois
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,Accomplissement
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Société , le mois et l'année fiscale est obligatoire"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Marketing Expenses,Dépenses de marketing
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Dépenses de marketing
 ,Item Shortage Report,Point Pénurie rapport
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Poids est mentionné, \n S'il vous plaît mentionner ""Poids UOM« trop"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Poids est mentionné, \n S'il vous plaît mentionner ""Poids UOM« trop"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Demande de Matériel utilisé pour réaliser cette Stock Entrée
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,Une seule unité d&#39;un élément.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +216,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Geler stocks Older Than [ jours]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Suivant Amortissements date est obligatoire pour les nouveaux actifs
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Une seule unité d&#39;un élément.
+DocType: Fee Category,Fee Category,Fee Catégorie
+,Student Fee Collection,Collection Fee étudiant
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Faites une entrée comptabilité pour chaque mouvement du stock
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Feuilles total alloué
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Warehouse required at Row No {0},Entrepôt nécessaire au rang {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,S&#39;il vous plaît entrer valide financier Année Dates de début et de fin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},Entrepôt nécessaire au rang {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,S&#39;il vous plaît entrer valide financier Année Dates de début et de fin
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Date de départ à la retraite
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Obtenez modèle
 DocType: Address,Postal,Postal
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +171,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Installation terminée!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Installation terminée!
 DocType: Item,Weightage,Weightage
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,BOM récursivité : {0} ne peut pas être le parent ou l'enfant de {2}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +155,Please select {0} first.,S'il vous plaît sélectionnez {0} en premier.
+DocType: Packing Slip,PS-,PS-
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,BOM récursivité : {0} ne peut pas être le parent ou l'enfant de {2}
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,Nouveau contact
 DocType: Territory,Parent Territory,Nœud de région
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Lecture 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Réception matériel
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +268,Products,Produits
+DocType: Homepage,Products,Produits
+DocType: Announcement,Instructor,Instructeur
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Type de Parti et le Parti est nécessaire pour recevoir / payer compte {0}
-DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Si cet article a variantes, alors il ne peut pas être sélectionné dans les ordres de vente, etc."
+DocType: Employee,AB+,AB +
+DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Si cet article a des variantes, alors il ne peut pas être sélectionné dans les commandes, etc."
 DocType: Lead,Next Contact By,Contact suivant par
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +225,Quantity required for Item {0} in row {1},Quantité requise pour l'article {0} à la ligne {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +93,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Entrepôt {0} ne peut pas être supprimé car il existe une quantité pour l'article {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},Quantité requise pour l'article {0} à la ligne {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Entrepôt {0} ne peut pas être supprimé car il existe une quantité pour l'article {1}
 DocType: Quotation,Order Type,Type d&#39;ordre
 DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Adresse E-mail de notification
-DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Trouver factures pour correspondre
-,Item-wise Sales Register,Ventes point-sage S&#39;enregistrer
+,Item-wise Sales Register,Registre des ventes par items
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Achat Montant brut
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24,"e.g. ""XYZ National Bank""","Ex. ""XYZ Banque Nationale """
 DocType: Asset,Depreciation Method,Méthode d&#39;amortissement
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Est-ce Taxes incluses dans le taux de base?
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Cible total
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Le panier est activé
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Cible total
+DocType: Program Course,Required,Obligatoire
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Candidat à un emploi
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Plan de production Demande de Matériel
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Pas d'Ordre de Production créé
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Entrepôt réservé requis pour l'article courant {0}
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Réconciliation JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Trop de colonnes. Exporter le rapport et l'imprimer à l'aide d'un tableur.
-DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Numéro du lot
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Trop de colonnes. Exporter le rapport et l'imprimer à l'aide d'un tableur.
+DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Numéro du lot
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Autoriser plusieurs commandes clients contre bon de commande d&#39;un client
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +147,Main,Principal
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,Variante
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,Principal
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,Variante
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Définir le préfixe des séries numérotées pour vos transactions
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Les employés HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Par défaut BOM ({0}) doit être actif pour ce produit ou de son modèle
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Par défaut BOM ({0}) doit être actif pour ce produit ou de son modèle
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Laisser encaissés?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Opportunité champ est obligatoire
 DocType: Item,Variants,Variantes
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +802,Make Purchase Order,Faire un bon de commande
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,Faire un bon de commande
 DocType: SMS Center,Send To,Envoyer à
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Il n'y a pas assez de solde de congés d'autorisation de type {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Montant alloué
@@ -1462,62 +1572,61 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Code article clients
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stock réconciliation
 DocType: Territory,Territory Name,Nom de la région
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,L'entrepôt des travaux en cours est nécessaire avant de soumettre
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,L'entrepôt des travaux en cours est nécessaire avant de soumettre
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Candidat à un emploi.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Entrepôt et Référence
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Informations légales et autres informations générales au sujet de votre Fournisseur
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +91,Addresses,Adresses
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Sur le Journal des entrées {0} n'a pas d'entrée {1} non associée
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,Évaluation
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,Adresses
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Sur le Journal des entrées {0} n'a pas d'entrée {1} non associée
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,Évaluation
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Dupliquer N ° de série pour l'article {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Une condition pour une règle de livraison
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Item is not allowed to have Production Order.,Item est pas autorisé à avoir ordre de fabrication.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,S'il vous plaît définir filtre basé sur l'article ou l'entrepôt
-DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Le poids net de ce paquet. (Calculé automatiquement comme la somme du poids net des articles)
-DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Pour livrer et facturer
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,S'il vous plaît définir filtre basé sur l'article ou l'entrepôt
+DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Le poids net de ce paquet. (Calculé automatiquement est la somme du poids net des articles)
+DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,A livrer et facturer
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Montant de crédit en compte Devises
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,Temps pour la fabrication des journaux.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be submitted,BOM {0} doit être soumis
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM {0} doit être soumis
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Contrôle d&#39;autorisation
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Entrepôt Rejeté est obligatoire contre Item rejeté {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,Relevés de temps passés par tâches.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Payment,Paiement
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Entrepôt Rejeté est obligatoire contre Item rejeté {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,Paiement
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Temps réel et coût
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Demande de Matériel d'un maximum de {0} peut être faite pour l'article {1} par rapport au bon de commande {2}
 DocType: Employee,Salutation,Titre
 DocType: Pricing Rule,Brand,Marque
+DocType: Course,Course Abbreviation,Abréviation de cours
 DocType: Item,Will also apply for variants,Se appliquera également pour les variantes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +91,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset ne peut être annulé, car il est déjà {0}"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,Regrouper les articles au moment de la vente.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset ne peut être annulé, car il est déjà {0}"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Regrouper les articles au moment de la vente.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Quantité réelle
 DocType: Sales Invoice Item,References,Références
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Lecture 10
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +258,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","La liste de vos produits ou services que vous achetez ou vendez. Assurez-vous de vérifier le groupe d'articles, l'unité de mesure et d'autres propriétés lorsque vous démarrez."
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","La liste de vos produits ou services que vous achetez ou vendez. Assurez-vous de vérifier le groupe d'articles, l'unité de mesure et d'autres propriétés lorsque vous démarrez."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Node Hub
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Vous avez entré un doublon . Merci de rectifier et essayer à nouveau.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Valeur {0} pour l&#39;attribut {1} ne existe pas dans la liste des valeurs d&#39;attribut valide article
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,associé
+DocType: Asset Movement,Asset Movement,Mouvement Asset
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Item {0} is not a serialized Item
-DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email to Supplier,Envoyer un email au fournisseur
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Créer une liste Receiver
 DocType: Packing Slip,To Package No.,Pour Emballer n °
 DocType: Production Planning Tool,Material Requests,Les demandes de matériel
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,Date d&#39;émission
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,Coût des Activités
+DocType: Timesheet Detail,Timesheet Detail,Détail Timesheet
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Quantité consommée
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,télécommunications
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indique que le package est une partie de cette livraison (Seuls les projets)
-DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Effectuer un paiement d'entrée
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Effectuer un paiement d'entrée
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},Quantité de l'article {0} doit être inférieur à {1}
 ,Sales Invoice Trends,Soldes Tendances de la facture
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Appliquer / Approuver les congés
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,Pour
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Remarque : {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Remarque : {0}
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Entrepôt de livraison
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Pourcentage allocation
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Paramètre message
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200,Tree of financial Cost Centers.,Arbre des centres de coûts financiers.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,Arbre des centres de coûts financiers.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Pas de livraison de documents
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},S&#39;il vous plaît mettre «Compte / Perte Gain sur aliénation des biens» dans l&#39;entreprise {0}
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Obtenir des éléments de reçus d'achat
 DocType: Serial No,Creation Date,date de création
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},L'article {0} apparaît plusieurs fois dans la liste de prix {1}
@@ -1526,87 +1635,95 @@
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Article Estimation Fournisseur
 DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Désactive la création de registres de temps contre les ordres de fabrication. Opérations ne doivent pas être suivis contre ordre de fabrication
 DocType: Item,Has Variants,A Variantes
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Cliquez sur le bouton pour créer une nouvelle facture de vente «Facture de vente Make &#39;.
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nom de la répartition mensuelle
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent Sales Person
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,S'il vous plaît spécifier la devise par défaut dans la Société principal et réglages globaux
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Facture récurrente
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,Gestion de projets
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268,Managing Projects,Gestion de projets
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Fournisseur de biens ou services.
-DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Exercice
-DocType: Cost Center,Budget,Budget
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budget ne peut pas être affecté contre {0}, car il est pas un compte de revenus ou de dépenses"
+DocType: Budget,Fiscal Year,Exercice
+DocType: Budget,Budget,Budget
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +230,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fixed Asset article doit être un élément non-stock.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budget ne peut pas être affecté contre {0}, car il est pas un compte de revenus ou de dépenses"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Atteint
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Région / client
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,e.g. 5,par exemple 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: Montant alloué {1} doit être inférieur ou égal au montant de la facture exceptionnelle {2}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,par exemple 5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: Montant alloué {1} doit être inférieur ou égal au montant de la facture exceptionnelle {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,En Toutes Lettres. Sera visible une fois que vous enregistrerez la facture.
-DocType: Item,Is Sales Item,Est-Point de vente
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Arborescence de groupe d'article
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Point {0} n'est pas configuré pour maître numéros de série Check Point
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Temps de maintenance
 ,Amount to Deliver,Nombre à livrer
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,Un produit ou service
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,A Product or Service,Un produit ou service
 DocType: Naming Series,Current Value,Valeur actuelle
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +226,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,exercices multiples existent pour la date {0}. S&#39;il vous plaît définir entreprise dans l&#39;exercice
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +235,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,exercices multiples existent pour la date {0}. S&#39;il vous plaît définir entreprise dans l&#39;exercice
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} créé
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Sur la commande
 ,Serial No Status,Statut du No de série
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,La liste des Articles ne peut être vide
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +129,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,Exceptionnel
+,Daily Timesheet Summary,Sommaire quotidien de Timesheet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,La liste des Articles ne peut être vide
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","Row {0}: Pour régler {1} périodicité, différence entre partir et à ce jour \
  doit être supérieur ou égal à {2}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,Ceci est basé sur les mouvements de stock. Voir {0} pour plus de détails
 DocType: Pricing Rule,Selling,Vente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +334,Amount {0} {1} deducted against {2},Montant {0} {1} déduite {2}
 DocType: Employee,Salary Information,Information sur le salaire
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nom et ID employé
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277,Due Date cannot be before Posting Date,La date d'échéance ne peut être antérieure Date de publication
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,La date d'échéance ne peut être antérieure Date de publication
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Groupe Article Site
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173,Duties and Taxes,Frais et taxes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326,Please enter Reference date,S'il vous plaît entrer Date de référence
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33,Payment Gateway Account is not configured,Paiement Gateway Account est pas configuré
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147,Duties and Taxes,Frais et taxes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326,Please enter Reference date,S'il vous plaît entrer la date de référence
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} entrées de paiement ne peuvent pas être filtrées par {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tableau pour l'article qui sera affiché dans le site Web
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Qté fournie
-DocType: Request for Quotation Item,Material Request Item,Article demande de matériel
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,Arbre de groupes des ouvrages .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Vous ne pouvez vous referez au numéro de la ligne supérieure ou égale de la ligne courante pour ce type de charge
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Article demande de matériel
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Arbre de groupes des ouvrages .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Vous ne pouvez vous referez au numéro de la ligne supérieure ou égale de la ligne courante pour ce type de charge
 DocType: Asset,Sold,Vendu
 ,Item-wise Purchase History,Historique des achats (par Article)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Rouge
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"S'il vous plaît cliquer sur "" Générer annexe ' pour aller chercher de série n ° ajouté pour objet {0}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,Rouge
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"S'il vous plaît cliquer sur "" Générer annexe ' pour aller chercher de série n ° ajouté pour objet {0}"
 DocType: Account,Frozen,Gelé
 ,Open Production Orders,Commandes ouverte de production
+DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Montant de base (Société Monnaie)
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Référence Row
 DocType: Installation Note,Installation Time,Temps d&#39;installation
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Détails Comptabilité
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,Supprimer toutes les transactions pour cette Société
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +188,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Ligne # {0}: Opération {1} ne est pas terminée pour {2} Quantité de produits finis en ordre de fabrication # {3}. S'il vous plaît mettre à jour l'état de fonctionnement via Time Logs
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Investments,Investissements
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Ligne # {0}: Opération {1} ne est pas terminée pour {2} Quantité de produits finis en ordre de fabrication # {3}. S'il vous plaît mettre à jour l'état de fonctionnement via Time Logs
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,Investissements
 DocType: Issue,Resolution Details,Détails de la résolution
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,Allocations
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Critères d&#39;acceptation
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,S&#39;il vous plaît entrer les demandes de matériel dans le tableau ci-dessus
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nom de l'attribut
 DocType: Item Group,Show In Website,Afficher dans le site Web
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,Groupe
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,Groupe
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Durée prévue (en heures)
+DocType: Item Reorder,Check in (group),Arrivée (groupe)
 ,Qty to Order,Quantité à commander
-DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Pour suivre le nom de la marque dans les documents suivants de Livraison, Opportunité, Demande de Matériel, Item, bon de commande, bon d&#39;achat, l&#39;acheteur réception, offre, facture de vente, Fagot produit, Sales Order, No de série"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Diagramme de Gantt de toutes les tâches.
+DocType: Opportunity,Mins to First Response,Mins à First Response
 DocType: Pricing Rule,Margin Type,Type de marge
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} heures
 DocType: Appraisal,For Employee Name,Pour nom de l'employé
 DocType: Holiday List,Clear Table,Effacer le tableau
-DocType: Features Setup,Brands,Marques
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,No de facture
+DocType: Room,Room Name,Nom de la salle
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Congé ne peut être appliquée / annulée avant {0}, que l&#39;équilibre de congé a déjà été transmis report dans le futur enregistrement d&#39;allocation de congé {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Taux Costing
 ,Customer Addresses And Contacts,Adresses et contacts clients
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +259,Row #{0}: Asset is mandatory against a Fixed Asset Item,Row # {0}: Asset est obligatoire contre un actif fixe Point
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,S&#39;il vous plaît configuration série de numérotation pour les présences via Configuration&gt; Série Numérotation
+DocType: Discussion,Discussion,Discussion
+DocType: Payment Entry,Transaction ID,identifiant de transaction
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17,Mandatory feild - Academic Year,feild obligatoire - Année académique
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Date de lettre de démission
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Les règles de tarification sont encore filtrés en fonction de la quantité.
+DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Montant total de la facturation (via la feuille de temps)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Répétez Revenu à la clientèle
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +49,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) doit avoir le rôle ""Approbateur de frais'"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Pair,Paire
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) doit avoir le rôle ""Approbateur de frais'"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,Paire
 DocType: Asset,Depreciation Schedule,Calendrier d&#39;amortissement
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Sur le compte
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Date Réelle
@@ -1614,144 +1731,156 @@
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Numéro de page d&#39;accise
 DocType: Asset,Purchase Date,date d&#39;achat
 DocType: Employee,Personal Details,Données personnelles
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +170,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},S&#39;il vous plaît set &#39;Asset Centre Amortissement des coûts »dans l&#39;entreprise {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},S&#39;il vous plaît set &#39;Asset Centre Amortissement des coûts »dans l&#39;entreprise {0}
 ,Maintenance Schedules,Programmes d&#39;entretien
+DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Date réelle de fin (via la feuille de temps)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +329,Amount {0} {1} against {2} {3},Montant {0} {1} contre {2} {3}
 ,Quotation Trends,Soumission Tendances
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Le groupe d'articles ne sont pas mentionnés dans le maître de l'article pour l'article {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +309,Debit To account must be a Receivable account,Débit Pour compte doit être un compte à recevoir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,Débit Pour compte doit être un compte à recevoir
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Montant de livraison
 ,Pending Amount,Montant en attente
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Facteur de conversion
 DocType: Purchase Order,Delivered,Livré
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +137,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},Valeur attendue après la vie utile doit être supérieure ou égale à {0}
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Nombre de véhicules
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Nombre de feuilles alloués {0} ne peut pas être inférieure à feuilles déjà approuvés {1} pour la période
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,La date à laquelle la facture récurrente sera arrêter
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Nombre de feuilles alloués {0} ne peut pas être inférieure à feuilles déjà approuvés {1} pour la période
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Débiteurs
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Fournisseur - Wise ventes Analytics
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Enter Paid Amount,Entrez Montant payé
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Ce format est utilisé si le format spécifique au pays n'est pas trouvé
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Utilisez Multi-Level BOM
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Inclure les entrées rapprochées
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Laisser vide si cela est jugé pour tous les types d&#39;employés
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuer accusations fondées sur
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,Timesheets
 DocType: HR Settings,HR Settings,Paramètrages RH
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,La note de frais est en attente d'approbation. Seul l'approbateur des frais peut mettre à jour le statut.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,La note de frais est en attente d'approbation. Seul l'approbateur des frais peut mettre à jour le statut.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Montant de réduction supplémentaire
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Row # {0}: Quantité doit être 1, en tant que point est une immobilisation. S&#39;il vous plaît utiliser ligne distincte pour qté multiple."
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Laisser Block List Autoriser
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +237,Abbr can not be blank or space,Abré. ne peut être vide ou contenir un espace
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,Groupe non-groupe
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,Abré. ne peut être vide ou contenir un espace
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Groupe non-groupe
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sportif
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Total réel
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,Unité
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Total réel
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Unit,Unité
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Please specify Company,S'il vous plaît préciser la société
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Acquisition et fidélisation client
-DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Entrepôt où vous conservez le stock d'objets refusés
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,Date de fin de la période comptable
+DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Entrepôt où vous conservez le stock d'objets refusés
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,Date de fin de la période comptable
 DocType: POS Profile,Price List,Liste des prix
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} est maintenant l'Année Fiscale par défaut. Rafraîchissez la page pour que les modifications soient prises en compte.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +58,Expense Claims,Notes de Frais
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} est maintenant l'Année Fiscale par défaut. Rafraîchissez la page pour que les modifications soient prises en compte.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,Notes de Frais
 DocType: Issue,Support,Support
 ,BOM Search,BOM Recherche
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Fermeture (ouverture + totaux)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),Fermeture (ouverture + totaux)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,S'il vous plaît spécifier la devise de la Société
 DocType: Workstation,Wages per hour,Salaires par heure
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stock équilibre dans Batch {0} deviendra négative {1} pour le point {2} au Entrepôt {3}
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.",Afficher / Masquer fonctionnalités telles que No de serie. POS ect.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stock équilibre dans Batch {0} deviendra négative {1} pour le point {2} au Entrepôt {3}
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Suite à des demandes importantes ont été soulevées automatiquement en fonction du niveau de re-commande de l&#39;article
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +262,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Le compte {0} est invalide. La devise du compte doit être {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Le compte {0} est invalide. La devise du compte doit être {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Facteur de conversion UOM est obligatoire dan la ligne {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},Chefs de lettre pour des modèles d'impression .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +659,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Référence Type de document doit être l&#39;une des commandes clients, facture de vente ou Journal d&#39;entrée"
 DocType: Salary Slip,Deduction,Déduction
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +261,Item Price added for {0} in Price List {1},Prix de l'article ajouté pour {0} dans la liste de prix {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +79,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Row {0}: From Time To Time et est obligatoire.
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Prix de l'article ajouté pour {0} dans la liste de prix {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Modèle d'adresse
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,S&#39;il vous plaît entrer Employee ID de cette personne de ventes
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,S&#39;il vous plaît entrer Employee ID de cette personne de ventes
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Classification des clients par région
 DocType: Project,% Tasks Completed,% des tâches terminées
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55,Difference Amount must be zero,Différence Le montant doit être égal à zéro
 DocType: Project,Gross Margin,Marge brute
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +138,Please enter Production Item first,S'il vous plaît entrer en production l'article premier
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Calculated Bank Statement balance,Solde calculé du relevé bancaire
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,S'il vous plaît entrer en production l'article premier
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Solde calculé du relevé bancaire
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,utilisateur désactivé
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,Devis
+DocType: Quotation,QTN-,QTN-
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Déduction totale
-DocType: Quotation,Maintenance User,Maintenance utilisateur
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +151,Cost Updated,Mise à jour coût
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,Maintenance utilisateur
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,Mise à jour coût
 DocType: Employee,Date of Birth,Date de naissance
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +85,Item {0} has already been returned,Nouveau Stock UDM doit être différent de stock actuel Emballage
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,S&#39;il vous plaît configuration série de numérotation pour les présences via Configuration&gt; Série Numérotation
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,Nouveau Stock UDM doit être différent de stock actuel Emballage
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Exercice ** représente un exercice. Toutes les écritures comptables et autres transactions majeures sont suivis dans ** Exercice **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Adresse Client / Prospect
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +156,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Attention: certificat SSL non valide sur la pièce jointe {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,S&#39;il vous plaît configurer Employee Naming System en ressources humaines&gt; Paramètres RH
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Attention: certificat SSL non valide sur la pièce jointe {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Temps Opérationnel Réel
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Applicable à (Utilisateur)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Déduire
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Description de l'emplois
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,Description de l'emplois
+DocType: Student Applicant,Applied,Appliqué
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Qté en stock pour Emballage
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caractères spéciaux sauf ""-"", ""#"", ""."" et ""/"" pas autorisés à nommer série"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Garder une trace des campagnes de vente. Gardez une trace des prospections, devis, vente etc. Pour mesurer le retour sur investissement."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +24,Welcome to POS: Create your POS Profile,Bienvenue sur POS: Créez votre profil POS
 DocType: Expense Claim,Approver,Approbateur
 ,SO Qty,SO Quantité
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Les entrées en stocks existent contre entrepôt {0}, donc vous ne pouvez pas réaffecter ou modifier Entrepôt"
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Calculer résultat total
 DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,Responsable Fabrication
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +182,Serial No {0} is under warranty upto {1},No de Série {0} est sous garantie jusqu'au {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,Séparer le bon de livraison dans des packages.
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,Livraisons
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},No de Série {0} est sous garantie jusqu'au {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,Séparer le bon de livraison dans des packages.
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,Livraisons
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Montant total alloué (Société Monnaie)
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Pour être livré à la clientèle
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Log Time Etat doit être soumis.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,No de série {0} ne fait partie de aucun entrepôt
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Rangée #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),En Toutes Lettres (Devise société)
 DocType: Asset,Supplier,Fournisseur
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,Obtenez De
 DocType: C-Form,Quarter,Trimestre
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Miscellaneous Expenses,Dépenses diverses
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Dépenses diverses
 DocType: Global Defaults,Default Company,Société par défaut
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Frais ou différence compte est obligatoire pour objet {0} car il impacts valeur globale des actions
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +363,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Vous ne pouvez pas surfacturer pour objet {0} à la ligne {1} plus {2}. Pour permettre à la surfacturation, s'il vous plaît situé dans Réglages Stock"
-DocType: Employee,Bank Name,Nom de la banque
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Frais ou différence compte est obligatoire pour objet {0} car il impacts valeur globale des actions
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Vous ne pouvez pas surfacturer pour objet {0} à la ligne {1} plus {2}. Pour permettre à la surfacturation, s'il vous plaît situé dans Réglages Stock"
+DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Nom de la banque
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Au-dessus
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,Utilisateur {0} est désactivé
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} is disabled,Utilisateur {0} est désactivé
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,Total des jours de congé
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Remarque: Email ne sera pas envoyé aux utilisateurs désactivé
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Sélectionnez Société ...
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,Sélectionnez Société ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Laisser vide si cela est jugé pour tous les ministères
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Types d'emploi ( , contrat permanent, stagiaire , etc. ) ."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +354,{0} is mandatory for Item {1},{0} est obligatoire pour l'objet {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Types d'emploi ( , contrat permanent, stagiaire , etc. ) ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} est obligatoire pour l'objet {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,De la devise
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","S'il vous plaît sélectionnez Montant alloué, type de facture et numéro de facture dans atleast une rangée"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","S'il vous plaît sélectionnez Montant alloué, type de facture et numéro de facture dans atleast une rangée"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,Coût du Nouvel achat
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Commande requis pour objet {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Prix (Monnaie de la société)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,autres
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,autres
+DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Montant Unallocated
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Impossible de trouver un article similaire. S'il vous plaît sélectionner une autre valeur pour {0}.
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Impôts et taxes
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un produit ou un service qui est acheté, vendu ou conservé en stock."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Point {0} a été saisi plusieurs fois avec la même description ou la date
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +478,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is linked to an asset","Row # {0}: Quantité doit être 1, comme élément est lié à un actif"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Enfant article ne doit pas être un produit Bundle. S&#39;il vous plaît supprimer l&#39;article `{0}` et économisez
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Vous ne pouvez pas sélectionner le type de charge comme «Le précédent montant de la ligne» ou «Le précédent total de la ligne» pour la première ligne
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Le sous-article ne doit pas être un ensemble de produit. S'il vous plaît retirer l'article `{0}` et sauver
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bancaire
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"S'il vous plaît cliquer sur "" Générer annexe » pour obtenir le calendrier"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center,Nouveau Centre de Coût
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"S'il vous plaît cliquer sur "" Générer annexe » pour obtenir le calendrier"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +53,There were errors while deleting following schedules:,Il y avait des erreurs lors de la suppression des horaires suivants:
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Quantité commandée
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""","Ex. ""Construire des outils pour les constructeurs"""
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""","Ex. ""Construire des outils pour les constructeurs"""
 DocType: Quality Inspection,In Process,En cours
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Remise (par Article)
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,Arbre des comptes financiers.
-DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Référence Type de document
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,Arbre des comptes financiers.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} contre le bon de commande de vente {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Actifs immobilisés
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,Inventaire sérialisé
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,Inventaire sérialisé
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Prix facturation par défaut
-DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Montant total de la facturation
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Compte à recevoir
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +273,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: Asset {1} est déjà {2}
+DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Montant total de la facturation
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54,Receivable Account,Compte à recevoir
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: Asset {1} est déjà {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Solde Stock
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,Classement des ventes au paiement
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,Classement des ventes au paiement
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,CEO,PDG
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Détail Note de Frais
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +283,Time Logs created:,Time Logs créé:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,S&#39;il vous plaît sélectionnez compte correct
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,S&#39;il vous plaît sélectionnez compte correct
 DocType: Item,Weight UOM,Poids Emballage
 DocType: Employee,Blood Group,Groupe sanguin
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Saut de page
 DocType: Production Order Operation,Pending,En attente
-DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Les utilisateurs qui peuvent approuver les demandes d'autorisation d'un employé en particulier
+DocType: Course,Course Name,Nom du cours
+DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Les utilisateurs qui peuvent approuver les demandes de congé d'un employé en particulier
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Équipement de bureau
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Qté
 DocType: Fiscal Year,Companies,Sociétés
@@ -1763,65 +1892,68 @@
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Si vous avez créé un modèle standard en taxes de vente et frais Template, sélectionnez l&#39;une et cliquez sur le bouton ci-dessous."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,S&#39;il vous plaît spécifier un pays pour cette règle de port ou consultez Livraison dans le monde
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Valeur entrante total
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To is required,Débit Pour est nécessaire
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,Débit Pour est nécessaire
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Liste prix d'achat
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Offre à terme
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Responsable Qualité
 DocType: Job Applicant,Job Opening,Offre d&#39;emploi
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Rapprochement des paiements
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +145,Please select Incharge Person's name,S'il vous plaît sélectionnez le nom de la personne Incharge
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,S'il vous plaît sélectionnez le nom de la personne Incharge
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,technologie
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,lettre de proposition
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Générer des demandes de matériel (MRP) et les ordres de fabrication.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,Total facturé Amt
-DocType: Time Log,To Time,To Time
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,Total facturé Amt
+DocType: Timesheet Detail,To Time,To Time
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Approuver Rôle (valeur autorisée ci-dessus)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Pour ajouter des nœuds de l'enfant , explorer arborescence et cliquez sur le nœud sous lequel vous voulez ajouter d'autres nœuds ."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Credit To account must be a Payable account,Crédit du compte doit être un compte à payer
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +243,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},S'il vous plaît entrer une adresse valide Id
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,Crédit du compte doit être un compte à payer
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},S'il vous plaît entrer une adresse valide Id
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Quantité complétée
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Pour {0}, seuls les comptes de débit peuvent être liés avec une autre entrée de crédit"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +272,Price List {0} is disabled,Série {0} déjà utilisé dans {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Liste des prix  {0} est désactivée
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Autoriser heures supplémentaires
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Numéros de Série requis pour objet {1}. Vous avez fourni {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Valorisation Taux actuel
 DocType: Item,Customer Item Codes,Codes article du client
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,Gain de change / Perte
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Raison perdu
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +131,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Créer des entrées de paiement contre commandes ou factures.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Nouvelle adresse
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Taille de l&#39;échantillon
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,Tous les articles ont déjà été facturés
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,S&#39;il vous plaît entrer Réception de documents
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,Tous les articles ont déjà été facturés
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',S&#39;il vous plaît indiquer une valide »De Affaire n &#39;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +303,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"D&#39;autres centres de coûts peuvent être réalisées dans les groupes, mais les entrées peuvent être faites contre les non-Groupes"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"D&#39;autres centres de coûts peuvent être réalisées dans les groupes, mais les entrées peuvent être faites contre les non-Groupes"
 DocType: Project,External,Externe
-DocType: Features Setup,Item Serial Nos,N° de série
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Utilisateurs et autorisations
 DocType: Branch,Branch,Branche
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Impression et image de marque
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Pas de fiche de salaire trouvé pour le mois:
 DocType: Bin,Actual Quantity,Quantité réelle
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Exemple: Livraison le jour suivant
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +179,Serial No {0} not found,N ° de série {0} introuvable
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +211,Your Customers,Vos clients
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +131,You have been invited to collaborate on the project: {0},Vous avez été invité à collaborer sur le projet: {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,N ° de série {0} introuvable
+DocType: Student Batch,Student Batch,Batch étudiant
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,Vos clients
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},Vous avez été invité à collaborer sur le projet : {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Date de bloquer
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +18,Apply Now,Appliquer maintenant
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,Appliquer maintenant
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Non Livré
 ,Bank Clearance Summary,Résumé de l'approbation de la banque
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Créer et gérer des résumés  d'E-mail quotidiens, hebdomadaires et mensuels ."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Créer et gérer des résumés  d'E-mail quotidiens, hebdomadaires et mensuels ."
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Objectif d&#39;évaluation
-DocType: Time Log,Costing Amount,Montant des coûts
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,Bâtiments
+DocType: Fee Structure,Fee Structure,Structure de frais
+DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Montant des coûts
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Envoyer le bulletin de salaire
-DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Revenu mensuel & déduction
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Remise maximum pour l'article {0} est de {1}%
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Remise maximum pour l'article {0} est de {1}%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Importer en masse
 DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresse & Coordonnées
 DocType: SMS Log,Sender Name,Nom de l&#39;expéditeur
 DocType: POS Profile,[Select],[Choisir ]
 DocType: SMS Log,Sent To,Envoyé à
 DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Faire des factures de vente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,softwares
 DocType: Company,For Reference Only.,Pour référence seulement.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},invalide {0}: {1}
+DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Montant de l&#39;avance
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Planification de capacité
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,'Date début' est nécessaire
@@ -1831,59 +1963,60 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Définir comme Fermé
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},Aucun article avec le code barre {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Cas No ne peut pas être 0
-DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"Si vous avez équipe de vente et Partenaires Vente (Channel Partners), ils peuvent être marqués et maintenir leur contribution à l&#39;activité commerciale"
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Afficher un diaporama en haut de la page
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""","Autoriser les bon de commandes de type ""Service"""
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +86,Stores,Magasins
-DocType: Time Log,Projects Manager,Chef de Projet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,Magasins
 DocType: Serial No,Delivery Time,L'heure de la livraison
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Basé sur le vieillissement
 DocType: Item,End of Life,Fin de vie
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Déplacement
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,Déplacement
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Aucune structure active ou Salaire par défaut trouvé pour employé {0} pour les dates
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Autoriser les utilisateurs
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Numéro GSM client
 DocType: Sales Invoice,Recurring,Récurrent
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Suivre les revenus et dépenses de séparée verticales ou divisions produits.
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Outil de renommage
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Mettre à jour le coût
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,Mettre à jour le coût
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Réorganiser les articles
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +611,Transfer Material,transfert de matériel
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Item {0} doit être un élément de vente dans {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,transfert de matériel
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Précisez les activités, le coût d'exploitation et de donner une opération unique, non à vos opérations ."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Please set recurring after saving,S&#39;il vous plaît définir récurrent après avoir sauvegardé
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Ce document est supérieure à la limite par {0} {1} pour le poste {4}. Faites-vous une autre {3} contre le même {2}?
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,S&#39;il vous plaît définir récurrent après avoir sauvegardé
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Devise Prix
 DocType: Naming Series,User must always select,L&#39;utilisateur doit toujours sélectionner
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Autoriser un stock négatif
 DocType: Installation Note,Installation Note,Note d&#39;installation
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190,Add Taxes,Ajouter impôts
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,Ajouter impôts
+DocType: Topic,Topic,Sujet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,Flux de trésorerie de la gestion du financement
-,Financial Analytics,Analyse financière
+DocType: Budget Account,Budget Account,compte budget
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Vérifié par
 DocType: Address,Subsidiary,Filiale
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Vous ne pouvez pas changer la devise par défaut de l'entreprise, parce qu'il ya des opérations existantes. Les transactions doivent être annulées pour changer la devise par défaut."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Quittance d'achat No
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Arrhes
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Créer bulletin de salaire
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Source of Funds (Liabilities),Source des fonds ( Passif )
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Quantité alignée {0} ({1}) doit être égale a la quantité fabriquée {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,Traçabilité
+DocType: Quotation,Custome Name,Custome Nom
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Source des fonds ( Passif )
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Quantité alignée {0} ({1}) doit être égale a la quantité fabriquée {2}
 DocType: Appraisal,Employee,Employés
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Importer Email De
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,Inviter en tant qu&#39;utilisateur
-DocType: Features Setup,After Sale Installations,Installations Après Vente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +111,Please set {0} in Company {1},S&#39;il vous plaît mettre {0} dans l&#39;entreprise {1}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,Inviter en tant qu&#39;utilisateur
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} est entièrement facturé
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Heure de fin
+DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Déductions de paiement ou perte
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +92,LMS,LMS
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Date prévue d'achèvement ne peut pas être inférieure à projet Date de début
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Groupe par bon
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Filière des ventes
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Requis Sur
+DocType: Student Batch Student,Student Batch Student,Étudiant lot étudiant
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Envoi en masse
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Fichier à Renommer
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},S&#39;il vous plaît sélectionnez BOM pour le point à la ligne {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Numéro de commande requis pour L'article {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +237,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Divulgué BOM {0} ne existe pas pour objet {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programme d'entretien {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchse Order number required for Item {0},Numéro de commande requis pour L'article {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Divulgué BOM {0} ne existe pas pour objet {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programme d'entretien {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Note de Frais Approuvée
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +220,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Slip Salaire de l&#39;employé {0} déjà créé pour cette période
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,pharmaceutique
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Coût des articles achetés
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Commande obligatoire
@@ -1893,79 +2026,87 @@
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Détail du programme d'entretien
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Lecture 9
 DocType: Supplier,Is Frozen,Est gelé
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,entrepôt de noeud de groupe ne peut pas sélectionner pour les transactions
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Réglages d&#39;achat
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,N ° nomenclature pour un produit fini Bonne
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,La participation à ce jour
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Raised By
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Compte de paiement
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +780,Please specify Company to proceed,Veuillez indiquer la société pour continuer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,Veuillez indiquer la société pour continuer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Variation nette des comptes débiteurs
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Congé compensatoire
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Accepté
+DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Nom du groupe étudiant
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,S&#39;il vous plaît faire sûr que vous voulez vraiment supprimer tous les transactions de cette société. Vos données de base restera tel qu&#39;il est. Cette action ne peut être annulée.
+DocType: Room,Room Number,Numéro de chambre
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Référence non valide {0} {1}
-DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Montant du paiement total
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +147,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ne peut pas être supérieure à quanitity prévu ({2}) dans la commande de fabrication {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ne peut pas être supérieure à quanitity prévu ({2}) dans la commande de fabrication {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Livraison règle étiquette
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Raw Materials cannot be blank.,Matières premières ne peuvent pas être vide.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Impossible de mettre à jour de stock, facture contient baisse élément de l&#39;expédition."
-DocType: Newsletter,Test,Test
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
-							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Comme il y a des mouvement de stock pour cet article, \ vous ne pouvez pas modifier les valeurs de 'Du No de série',"" Du No de lot','De l'article du stock' et 'Méthode de valorisation'"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +449,Quick Journal Entry,Entrée rapide dans le journal
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Vous ne pouvez pas modifier le taux si BOM mentionné agianst un article
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,Matières premières ne peuvent pas être vide.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Impossible de mettre à jour de stock, facture contient baisse élément de l&#39;expédition."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,Entrée rapide dans le journal
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Vous ne pouvez pas modifier le taux si BOM mentionné agianst un article
 DocType: Employee,Previous Work Experience,L&#39;expérience de travail antérieure
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Pour Quantité
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Vous ne pouvez pas sélectionner le type de charge comme « Sur la ligne précédente Montant » ou « Le précédent Row totale » pour l'évaluation . Vous ne pouvez sélectionner que l'option «Total» pour le montant de la ligne précédente ou total de la ligne précédente
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},S'il vous plaît entrer la qté prévue de l'article {0} à la ligne {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} n'a pas été soumis
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Gestion des demandes d'articles.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Pour la production séparée sera créée pour chaque article produit fini.
+,Minutes to First Response for Issues,Procès-verbal de la première réponse pour les questions
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termes et conditions1
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,The name of the institute for which you are setting up this system.,Le nom de l&#39;institut pour lequel vous configurez ce système.
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Les entrées comptable sont gelées jusqu'à cette date, personne ne peut ajouter / modifier les entrées sauf le(s) rôle(s) spécifié ci-dessous."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,S'il vous plaît enregistrer le document avant de générer le calendrier d'entretien
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,S'il vous plaît enregistrer le document avant de générer le calendrier d'entretien
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,État du projet
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Cochez cette case pour interdire les fractions. (Pour les numéros)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +388,The following Production Orders were created:,Les ordres de fabrication suivants ont été créés:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,Liste de diffusion info-lettre
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +398,The following Production Orders were created:,Les ordres de fabrication suivants ont été créés:
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Nom Transporteur
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Valeur autorisée
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Entrez département auquel appartient ce contact
+,Minutes to First Response for Opportunity,Procès-verbal de First Response for Opportunity
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Absent total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Une autre entrée de clôture de la période {0} a été faite après {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,Unité de mesure
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Une autre entrée de clôture de la période {0} a été faite après {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,Unité de mesure
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Date de Fin de l'exercice
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Tâches dépendent de
 DocType: Lead,Opportunity,Occasion
 DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Structure salariale Gagner
 ,Completed Production Orders,Ordre de production terminés
-DocType: Operation,Default Workstation,Par défaut Workstation
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,Row {0}: Pour le fournisseur {0} email id est nécessaire pour envoyer un courriel
+DocType: Operation,Default Workstation,Station de travail par défaut
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Note de Frais Approuvée message
+DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Déductions ou perte
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} est fermé
 DocType: Email Digest,How frequently?,Quelle est la fréquence?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Obtenez Stock actuel
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Arbre des nomenclatures
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark Présent
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +189,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Entretien date de début ne peut pas être avant la date de livraison pour série n ° {0}
+DocType: Student,Joining Date,Date d&#39;inscription
+,Employees working on a holiday,Les employés qui travaillent un jour férié
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Marquer présent
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Entretien date de début ne peut pas être avant la date de livraison pour série n ° {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Date de fin réelle
+DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Applicable à (Rôle)
 DocType: Stock Entry,Purpose,But
 DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Paramètres d&#39;amortissement des immobilisations
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Se appliquera également pour des variantes moins overrridden
 DocType: Purchase Invoice,Advances,Avances
 DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,Fabrication contre Demande de Matériel
+DocType: Item Reorder,Request for,Demande
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Approuver l'utilisateur ne peut pas être identique à l'utilisateur la règle est applicable aux
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Taux de base (comme par Stock UDM)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Nombre de SMS demandés
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Campagne-.####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Prochaines étapes
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +593,Please supply the specified items at the best possible rates,S&#39;il vous plaît fournir les éléments spécifiés aux meilleurs tarifs possibles
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121,Contract End Date must be greater than Date of Joining,La date de fin de contrat doit être supérieure à la date d'embauche
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,S&#39;il vous plaît fournir les éléments spécifiés aux meilleurs tarifs possibles
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,La date de fin de contrat doit être supérieure à la date d'embauche
+DocType: Delivery Note,DN-,DN-
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Un tiers distributeur / commerçant / commissionnaire / affilié / revendeur qui vend les produits de l'entreprise en échange d'une commission.
-DocType: Customer Group,Has Child Node,A un sous nœud
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} contre le bon de commande d'achat {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Entrez les paramètres url statiques (par exemple ici sender = ERPNext, username = ERPNext, mot de passe = 1234 etc)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,"{0} {1} dans aucun exercice actif. Pour plus de détails, consultez {2}."
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Par défaut Warehouse est obligatoire pour les stock Article .
+DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Date de début réelle (via la feuille de temps)
+apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,Il s’agit d’un exemple de site généré automatiquement à partir de ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Gamme de vieillissement 1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
@@ -2008,87 +2149,96 @@
  8. Entrez Row: Si elle est basée sur ""Précédent Row total"" vous pouvez sélectionner le numéro de la ligne qui sera pris comme base pour ce calcul (par défaut est la ligne précédente).
  9. Considérez taxe ou redevance pour: Dans cette section, vous pouvez spécifier si la taxe / redevance est seulement pour l'évaluation (pas une partie du total) ou seulement pour le total (ne pas ajouter de la valeur à l'élément) ou pour les deux.
  10. Ajouter ou déduire: Que vous voulez ajouter ou déduire la taxe."
+DocType: Homepage,Homepage,Page d&#39;accueil
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Quantité reçue
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +54,Fee Records Created - {0},Records Fee Créé - {0}
 DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Catégorie d&#39;actif compte
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +106,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Ne peut pas produire plus d'article {0} que de la qté du bon de commande {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Stock Entry {0} is not submitted,Entrée stock {0} est pas soumis
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Ne peut pas produire plus d'article {0} que de la qté du bon de commande {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,Entrée stock {0} est pas soumis
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Banque et liquidités
 DocType: Tax Rule,Billing City,Ville de facturation
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Masquer le symbole monétaire
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +270,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","Ex. Cash, Banque, Carte de crédit"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Aller au groupe approprié (habituellement l&#39;utilisation des fonds&gt; Actif à court terme&gt; Comptes bancaires et de créer un nouveau compte (en cliquant sur Ajouter un enfant) de type «Banque»
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","Ex. Cash, Banque, Carte de crédit"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Note de crédit
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Terminé Quantité ne peut pas être plus que {0} pour l&#39;opération {1}
-DocType: Features Setup,Quality,Qualité
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Adresse du service
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Maximum 100 lignes pour réconciliation du stock.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +78,"Salary structure {0} already exist, more than one salary structure for same period is not allowed","la structure des salaires {0} existe déjà, plus d&#39;une structure salariale pour même période n&#39;a pas le droit"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,Meubles et Luminaires
 DocType: Material Request,Manufacture,Fabrication
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,S'il vous plaît Livraison première note
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,S'il vous plaît bon de livraison en premier
+DocType: Student Applicant,Application Date,Date de la demande
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Devise et liste de prix
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Nom du Client / Prospect
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +69,Clearance Date not mentioned,"Désignation des employés (par exemple de chef de la direction , directeur , etc.)"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Production
-DocType: Item,Allow Production Order,Permettre les ordres de fabrication
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Ligne {0} : Date de début doit être avant Date de fin
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Total (Qté)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,"Désignation des employés (par exemple de chef de la direction , directeur , etc.)"
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,Production
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62,Row {0}:Start Date must be before End Date,Ligne {0} : Date de début doit être avant Date de fin
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Total(Qté)
 DocType: Sales Invoice,This Document,Ce document
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Qté installée
 DocType: Lead,Fax,Fax
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,ParentType
+DocType: Purchase Invoice,Is Paid,Est payé
 DocType: Salary Structure,Total Earning,Total Revenus
-DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Heure à laquelle les matériaux ont été reçues
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,Mes adresses
+DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Heure à laquelle les matériaux ont été reçus
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Taux sortant
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,Organisation principale des branches.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +263, or ,ou
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,Organisation principale des branches.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,ou
 DocType: Sales Order,Billing Status,Statut de la facturation
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Utility Expenses,Services publics
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-dessus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Services publics
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-dessus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: Journal d&#39;entrée {1} n&#39;a pas compte {2} ou déjà en correspondance avec un autre bon
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Liste des prix d'achat par défaut
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Aucun employé pour les critères ci-dessus sélectionnés ou fiche de salaire déjà créé
+DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,Slip Salaire Basé sur Timesheet
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Aucun employé pour les critères ci-dessus sélectionnés ou fiche de salaire déjà créé
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Message de commande client
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Valeurs par défaut comme : Societé, Devise, Année financière en cours, etc..."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Type de paiement
+DocType: Payment Entry,Payment Type,Type de paiement
 DocType: Process Payroll,Select Employees,Sélectionnez employés
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,Jusqu'au
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Offre de vente potentiels
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Chèque / Date de référence
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Total Taxes et frais
 DocType: Employee,Emergency Contact,Contact en cas d'urgence
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Paiement Entrée
 DocType: Item,Quality Parameters,Paramètres de qualité
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,Ledger,Grand livre
+,sales-browser,ventes navigateur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,Grand livre
 DocType: Target Detail,Target  Amount,Montant Ciblé
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Panier Paramètres
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Écritures comptables
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Point {0} n'est pas un objet sérialisé
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},POS profil global {0} déjà créé pour la société {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},POS profil global {0} déjà créé pour la société {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Réf SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Remplacer l&#39;élément / BOM dans toutes les nomenclatures
-DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Quantité reçue
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56,Receipt document must be submitted,document de réception doit être soumis
+DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Quantité reçue
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,N ° de série / lot
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,Non rémunéré et non remis
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Non rémunéré et non remis
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Article Parent
 DocType: Account,Account Type,Type de compte
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Laissez type {0} ne peut pas être transmis carry-
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Programme d'entretien n'est pas créer pour tous les articles. S'il vous plait clickez sur 'Créer un programme'
+DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Laissez type {0} ne peut pas être transmis carry-
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Programme d'entretien n'est pas créer pour tous les articles. S'il vous plait clickez sur 'Créer un programme'
 ,To Produce,A Produire
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Paie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Pour la ligne {0} dans {1}. Pour inclure {2} dans le prix de l&#39;article, les lignes {3} doivent également être inclus"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Pour la ligne {0} dans {1}. Pour inclure {2} dans le prix de l&#39;article, les lignes {3} doivent également être inclus"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identification de l&#39;emballage pour la livraison (pour l&#39;impression)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Quantité réservée
-DocType: Purchase Invoice,Recurring Ends On,Récurrent se termine le
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Acheter des articles reçus
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Personnalisation des formulaires
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,Montant d&#39;amortissement au cours de la période
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32,Disabled template must not be default template,modèle handicapé ne doit pas être modèle par défaut
 DocType: Account,Income Account,Compte de résultat
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Aucun défaut Modèle d&#39;adresse trouvée. S&#39;il vous plaît créer un nouveau à partir de Configuration&gt; Presse et Branding&gt; Modèle d&#39;adresse.
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Montant dans la devise du client
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,Delivery,Livraison
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,Livraison
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Quantité actuelle
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Voir «Taux de matériaux à base de« coûts dans la section
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Domaine à responsabilités principal
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Montant total alloué
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Type de demande de matériel
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Facteur de conversion UOM est obligatoire
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Réf
-DocType: Cost Center,Cost Center,Centre de coûts
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Facteur de conversion UOM est obligatoire
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,Réf
+DocType: Budget,Cost Center,Centre de coûts
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Bon #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Achat message Ordre
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,Pays de livraison
@@ -2100,62 +2250,71 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Responsable du marketing et des ventes
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Impôt sur le revenu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Se il est sélectionné Prix règle est faite pour «Prix», il écrasera Prix. Prix Prix de la règle est le prix définitif, donc pas de réduction supplémentaire devrait être appliqué. Ainsi, dans les transactions comme des commandes clients, bon de commande, etc., il sera récupéré dans le champ 'Prix', plutôt que champ 'Prix List Noter »."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,Prospects clés par Type d'Industrie
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,Prospects clés par Type d'Industrie
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Fournisseur de l'article
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,S'il vous plaît entrez le code d'article pour obtenir n ° de lot
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +708,Please select a value for {0} quotation_to {1},S'il vous plaît sélectionnez une valeur pour {0} {1} quotation_to
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,Toutes les adresses.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,S'il vous plaît entrez le code d'article pour obtenir n ° de lot
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},S'il vous plaît sélectionnez une valeur pour {0} {1} quotation_to
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Toutes les adresses.
 DocType: Company,Stock Settings,Paramètres de stock
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +215,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusion est seulement possible si les propriétés suivantes sont les mêmes dans les deux dossiers. Est Groupe, type de racine, Société"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,Gérer l'arborescence de groupe de clients .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,New Cost Center Name,Nom du Nouveau Centre de Coûts
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusion est seulement possible si les propriétés suivantes sont les mêmes dans les deux dossiers. Est Groupe, type de racine, Société"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Gain/Loss on Asset Disposal,Gain / Perte sur aliénation des biens
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Gérer l'arborescence de groupe de clients .
+DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Nom du Nouveau Centre de Coûts
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Quitter le panneau de configuration
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,Not in Stock,En rupture
 DocType: Appraisal,HR User,Chargé de Ressources Humaines
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Taxes et frais déduits
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +90,Issues,Questions
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Le statut doit être l'un des {0}
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,Questions
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13,Status must be one of {0},Le statut doit être l'un des {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,Débit Pour
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Requis uniquement pour les articles de l&#39;échantillon.
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Quantité réelle après transaction
 ,Pending SO Items For Purchase Request,"Articles commandé en attente, pour demande d'achat"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +322,{0} {1} is disabled,{0} {1} est désactivé
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} est désactivé
 DocType: Supplier,Billing Currency,Devise de facturation
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,Extra Large
+DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,Extra Large
 ,Profit and Loss Statement,Compte de résultat
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Numéro de chèque
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Paiement outil Détail
 ,Sales Browser,Exceptionnelle pour {0} ne peut pas être inférieur à zéro ( {1} )
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Crédit total
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +500,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Attention: Un autre {0} {1} # existe contre l&#39;entrée en stock {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +362,Local,Locale
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Attention: Un autre {0} {1} # existe contre l&#39;entrée en stock {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,Locale
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Prêts et avances ( actif)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Débiteurs
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Grand
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,Grand
+DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Page d&#39;accueil Produit vedette
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Nouveau Entrepôt Nom
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total {0} ({1}),Total {0} ({1})
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Région
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please mention no of visits required,Paiement du salaire pour le mois {0} et {1} an
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,Paiement du salaire pour le mois {0} et {1} an
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Méthode de valorisation par défaut
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Heure de début prévue
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +222,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Fermer Bilan et livre Bénéfice ou perte .
+DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Alloué
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Fermer Bilan et livre Bénéfice ou perte .
+DocType: Student Applicant,Application Status,État de la candidature
+DocType: Fees,Fees,Honoraires
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Spécifiez Taux de change pour convertir une monnaie en une autre
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,Devis {0} est annulée
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Encours total
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Devis {0} est annulée
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,Encours total
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,L'employé {0} a été en congé le {1} . Vous ne pouvez pas marquer sa présence.
 DocType: Sales Partner,Targets,Cibles
 DocType: Price List,Price List Master,Principale liste des prix
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Toutes les opérations de vente peuvent être assignées à plusieurs **Agent Commerciaux** de sorte que vous pouvez configurer et surveiller les cibles.
 ,S.O. No.,S.O. Non.
-DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Prenez le temps Connexion
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},Merci de créer un Client à partir du Prospect {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},Merci de créer un Client à partir du Prospect {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Applicable pour les pays
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Ordinateurs
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Il s'agit d'un groupe de clients de la racine et ne peut être modifié .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,S'il vous plaît configurer votre plan de comptes avant de commencer Écritures comptables
-DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignorez règle de prix
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,De date dans la structure des salaires ne peut pas être moindre que l&#39;employé Date de démarrage.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38,Student Group Name is mandatory in row {0},Étudiant Nom de groupe est obligatoire dans la ligne {0}
+DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Produits destinés à être affichés sur le site Web page d&#39;accueil
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Il s'agit d'un groupe de clients de la racine et ne peut être modifié .
+DocType: Employee,AB-,UN B-
+DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignorez règle de prix
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,De date dans la structure des salaires ne peut pas être moindre que l&#39;employé Date de démarrage.
 DocType: Employee Education,Graduate,Diplômé
 DocType: Leave Block List,Block Days,Bloquer les jours
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Entrée accise
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +63,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Attention: Sales Order {0} existe déjà contre la commande d&#39;achat du client {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Attention: Sales Order {0} existe déjà contre la commande d&#39;achat du client {1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2182,193 +2341,207 @@
  1. Façons de différends adressage, indemnisation, la responsabilité, etc. 
  1. Adresse et contact de votre société."
 DocType: Attendance,Leave Type,Type de Congé
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Dépenses / compte de la différence ({0}) doit être un compte «de résultat»
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Dépenses / compte de la différence ({0}) doit être un compte «de résultat»
 DocType: Account,Accounts User,Comptes utilisateur
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,Pénurie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} n&#39;a pas associée à {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Participation pour les employés {0} est déjà marqué
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Si plus d&#39;un paquet du même type (pour l&#39;impression)
+DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Entrepôt Parent
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Total net
 DocType: Bin,FCFS Rate,Tarif PAPS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Facturation (facture de vente)
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Montant dû
 DocType: Project Task,Working,De travail
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stock file d&#39;attente (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,S'il vous plaît sélectionner registres de temps.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} n'appartient pas à la société {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} n'appartient pas à la société {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,Coût que sur
 DocType: Account,Round Off,Compléter
 ,Requested Qty,Qté demandée
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Utilisez pour le panier
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Valeur {0} pour l&#39;attribut {1} n&#39;existe pas dans la liste des valeurs d&#39;attribut valides Point pour objet {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33,Discussions,Discussions
 DocType: BOM Item,Scrap %,Scrap%
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Les frais seront distribués proportionnellement en fonction de l'article Quantité ou montant, selon votre sélection"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Les frais seront distribués proportionnellement en fonction de l'article Quantité ou montant, selon votre sélection"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Buts
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Au moins un article doit être saisi avec quantité négative dans le document de retour
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Opération {0} plus longtemps que les heures de travail disponibles dans poste de travail {1}, briser l&#39;opération en plusieurs opérations"
 ,Requested,demandé
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +68,No Remarks,Pas de remarques
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83,No Remarks,Pas de remarques
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,En retard
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Stock reçus mais non facturés
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83,Root Account must be a group,Compte racine doit être un groupe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,Compte racine doit être un groupe
+DocType: Fees,FEE.,FRAIS.
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Salaire brut + + Montant Montant échu Encaissement - Déduction totale
+DocType: Item,Total Projected Qty,Nombre total prévu
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Nom distribution
-DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Vente et achat
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +574,Fixed Asset Item must be a non-stock item,Fixed Asset article doit être un élément non disponible
-DocType: Supplier Quotation Item,Material Request No,Demande matériel No
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +211,Quality Inspection required for Item {0},Inspection de la qualité requise pour l'article {0}
+DocType: Course,Course Code,Code de cours
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},Inspection de la qualité requise pour l'article {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Taux à laquelle la devise du client est converti en devise de base de la société
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} a été désabonné avec succès de cette liste.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Taux Net (Devise Société)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,Gérer l’arborescence des régions.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Gérer l’arborescence des régions.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Facture de vente
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Solde Parti
-DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Groupe de Relevés de Temps/Timesheets
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +442,Please select Apply Discount On,S&#39;il vous plaît sélectionnez Appliquer Remise Sur
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +85,Salary Slip Created,Bulletin de salaire Créé
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,S&#39;il vous plaît sélectionnez Appliquer Remise Sur
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,Bulletin de salaire Créé
 DocType: Company,Default Receivable Account,Compte de créances clients par défaut
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Créer une entrée de la Banque pour le salaire total payé pour les critères ci-dessus sélectionnés
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Transfert de matériel pour Fabrication
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Pourcentage de réduction peut être appliquée contre une liste de prix ou pour toute liste de prix.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Semestriel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Exercice {0} introuvable.
-DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Obtenez les entrées pertinentes
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Entrée comptable pour Stock
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,Entrée comptable pour Stock
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Ventes Equipe1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Item {0} does not exist,Article {0} n'existe pas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,Article {0} n'existe pas
+DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,Participation à outils des élèves
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Adresse du client
-DocType: Payment Request,Recipient and Message,Destinataire Message
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +88,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Row {0}: Terminé Quantité doit être supérieur à zéro.
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Appliquer une remise supplémentaire sur
 DocType: Account,Root Type,Type de Racine
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Vous ne pouvez pas revenir plus de {1} pour le point {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,terrain
+DocType: Item,FIFO,FIFO
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Vous ne pouvez pas revenir plus de {1} pour le point {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,terrain
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Voir ce diaporama en haut de la page
 DocType: BOM,Item UOM,Article Emballage
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Montant de la taxe Après Montant de la remise (Société devise)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Entrepôt de cible est obligatoire pour la ligne {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},Entrepôt cible est obligatoire pour la ligne {0}
+DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Paramètres principaux
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Sélectionnez Fournisseur Adresse
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Inspection de la Qualité
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Très Petit
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +582,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Attention : La Quantité de Matériel Requis est inférieure à la Quantité Minimum de Commande
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,Le compte {0} est gelé
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,Très Petit
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Attention : La Quantité de Matériel Requis est inférieure à la Quantité Minimum de Commande
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,Le compte {0} est gelé
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entité juridique / Filiale avec un tableau distinct des comptes appartenant à l'Organisation.
 DocType: Payment Request,Mute Email,Email silencieux
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Alimentation , boissons et tabac"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL ou BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +557,Can only make payment against unbilled {0},Ventilation du paiement n'est possible qu'avec  les non facturés {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Taux de commission ne peut pas être supérieure à 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Niveau de Stock Minimal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},Ventilation du paiement n'est possible qu'avec  les non facturés {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,Taux de commission ne peut pas être supérieure à 100
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Sous-traiter
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,S&#39;il vous plaît entrer {0} premier
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,S'il vous plaît entrer {0} en premier
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Fin du temps réel
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Télécharger Matériel requis
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Numéro de pièce du fabricant
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Durée et Coût estimatif
 DocType: Bin,Bin,Boîte
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Nombre de SMS envoyés
-DocType: Account,Company,Société
 DocType: Account,Expense Account,Compte de dépenses
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,logiciel
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Couleur
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,Couleur
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Prévu
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Demande de devis.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",S&#39;il vous plaît sélectionner Point où &quot;Est Stock Item&quot; est &quot;Non&quot; et &quot;est le point de vente&quot; est &quot;Oui&quot; et il n&#39;y a pas d&#39;autre groupe de produits
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Avance totale ({0}) contre l&#39;ordonnance {1} ne peut pas être supérieure à la Grand total ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Avance totale ({0}) contre l&#39;ordonnance {1} ne peut pas être supérieure à la Grand total ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Sélectionnez une répartition mensuelle afin de repartir l'objectif.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Taux de valorisation
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293,Price List Currency not selected,Liste des Prix devise sélectionné
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Point Row {0}: Reçu d'achat {1} ne existe pas dans le tableau ci-dessus 'achat reçus »
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Employé {0} a déjà appliqué pour {1} entre {2} et {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Liste des Prix devise sélectionné
+DocType: Examination,Results,Résultats
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Employé {0} a déjà demandé {1} entre {2} et {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Date de début du projet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Jusqu'à
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,Jusqu'à
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Renommez identifiez-vous
-DocType: Installation Note Item,Against Document No,Sur le document n °
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,Gérer les partenaires commerciaux.
+DocType: Student,Father's/ Guardian 2 Email ID,/ Guardian 2 Email ID Père
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Sur le document n °
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Gérer les partenaires commerciaux.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Type d&#39;inspection
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +228,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Entrepôts avec transaction existants ne peuvent pas être convertis en groupe.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},S'il vous plaît sélectionnez {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,Formulaire - C No
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Participation banalisée
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,chercheur
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,S'il vous plaît sauvegarder l’info-lettre avant de l'envoyer
+DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Outil d&#39;inscription Programme des étudiants
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Nom ou Email est obligatoire
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,Contrôle de la qualité entrant.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,Contrôle de la qualité entrant.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Retourné Quantité
 DocType: Employee,Exit,Quitter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,Type de Root est obligatoire
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,Type de Root est obligatoire
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,No de Série {0} créé
+DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Description de l&#39;entreprise pour le site Web page d&#39;accueil
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Pour la commodité des clients, ces codes peuvent être utilisés dans des formats d&#39;impression comme les factures et les bons de livraison"
+DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Time Sheet Liste
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Vous pouvez entrer une date manuellement
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Publicité
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Compte Amortissement des frais
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,Période De Probation
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,Période De Probation
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102,Announcements,Annonces
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Seuls les noeuds feuilles sont autorisées dans une transaction
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Approbateur des Frais
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Row {0}: Advance contre le Client doit être crédit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,Non-Groupe à groupe
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Article reçu d&#39;achat fournis
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,Payer
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Pour La date du
+DocType: Payment Entry,Pay,Payer
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,Pour La date du
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,URL SMS Gateway
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,Logs pour le maintien du statut de livraison de sms
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +51,Course Schedules deleted:,Horaires des cours supprimés:
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,Logs pour le maintien du statut de livraison de sms
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Activités en attente
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Confirmé
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Passerelle
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,Type de partie de Parent
+DocType: Fee Amount,Fees Category,frais Catégorie
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Type de partie de Parent
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,Amt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Seulement les demandes avec le statut ""approuvé"" peuvent êtres soumises"
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,Le titre de l'adresse est obligatoire
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,Le titre de l'adresse est obligatoire
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Entrez le nom de la campagne si la source de l&#39;enquête est la campagne
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Éditeurs de journaux
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Sélectionner exercice
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Niveau réapprovisionnement
 DocType: Attendance,Attendance Date,Date de Présence
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Item Price updated for {0} in Price List {1},Prix de l&#39;article mis à jour pour {0} dans la liste des prix {1}
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,rupture des salaires basée sur l&#39;obtention et la déduction.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Un compte avec des enfants ne peut pas être converti en grand livre
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Un compte avec des enfants ne peut pas être converti en grand livre
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,Adresse de livraison préférée
-DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Entrepôt accepté
+DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Entrepôt accepté
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Date de publication
 DocType: Item,Valuation Method,Méthode de valorisation
-apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +93,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Impossible de trouver le taux de change pour {0} à {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Mark Demi-journée
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Impossible de trouver le taux de change pour {0} à {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Marquer demi-journée
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Équipe des ventes
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,dupliquer entrée
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Obtenez étudiants
 DocType: Serial No,Under Warranty,Sous garantie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +413,[Error],[Erreur]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[Erreur]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,En Toutes Lettres. Sera visible une fois que vous enregistrerez le bon de commande.
 ,Employee Birthday,Anniversaire de l'employé
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175,Limit Crossed,Limite Crossed
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Capital Risque
 DocType: UOM,Must be Whole Number,Doit être un nombre entier
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Nouvelle Attribution de Congés (en jours)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,No de Série {0} n’existe pas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Fournisseur&gt; Type de fournisseur
 DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Entrepôt de clientèle (Facultatif)
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Remise en pourcentage
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Numéro de facture
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Commandes
-DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Type d'employé
-DocType: Features Setup,To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,Pour maintenir le client sage code article et les rendre consultables en fonction de leur utilisation de code de cette option
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Approbateur d'absence
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Matériel transféré pour Fabrication
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Un utilisateur avec le rôle ""Autorise les dépenses"""
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Accusé de réception de type de document
 ,Issued Items Against Production Order,Articles produit par rapport un ordre de fabrication
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Acheteur/Responsable Achats
-DocType: Payment Tool,Payment Tool,Paiement Outil
 DocType: Target Detail,Target Detail,Détail cible
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +20,All Jobs,Tous les emplois
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +25,All Jobs,Tous les emplois
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% De matières facturées sur cette ordre de vente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Entrée de clôture de la période
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,S'il vous plaît entrer les détails de l' article
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Entrée de clôture de la période
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centre de coûts des transactions existantes ne peut pas être converti en groupe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +316,Amount {0} {1} {2} {3},Montant {0} {1} {2} {3}
 DocType: Account,Depreciation,Actifs d'impôt
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Fournisseur (s)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Outils gestion de présence des employés
 DocType: Supplier,Credit Limit,Limite de crédit
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse Date de commande
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Sélectionner le type de transaction
+DocType: Salary Component,Salary Component,Composant Salaire
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +372,Payment Entries {0} are un-linked,Entrées de paiement {0} sont non liés
 DocType: GL Entry,Voucher No,No du bon
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Attribution de Congés
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,Les demandes matérielles {0} créés
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,Modèle de termes ou d&#39;un contrat.
+DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Message bénéficiaire et détails de paiement
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,Les demandes matérielles {0} créés
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,Modèle de termes ou de contrat.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Adresse et contact
+DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Est compte à payer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +260,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock ne peut pas être mis à jour contre Achat réception {0}
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Dernier jour du mois prochain
 DocType: Employee,Feedback,Commentaire
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Congé ne peut être accordé avant {0}, car le congé a déjà été porté en avant. Ne pas toucher le registre des congés {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +286,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Remarque: En raison / Date de référence dépasse autorisés jours de crédit client par {0} jour (s)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Remarque: En raison / Date de référence dépasse autorisés jours de crédit client par {0} jour (s)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9,Student Applicant,demandeur étudiant
 DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Compte Amortissement cumulé
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Geler entrées en stocks
 DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Valeur attendue Après la vie utile
@@ -2377,237 +2550,258 @@
 ,Qty to Deliver,Quantité à livrer
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Mois
 ,Stock Analytics,Analytics stock
-DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Sur le détail du document n°
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +373,Operations cannot be left blank,Les opérations peuvent ne pas être laissées en blanc
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Sur le détail du document n°
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +72,Party Type is mandatory,Type de partie est obligatoire
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,Sortant
 DocType: Material Request,Requested For,Demandée pour
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Contre Doctype
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +248,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} est annulé ou fermé
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} est annulé ou fermé
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Suivre ce bon de livraison contre tout projet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,Encaisse nette d&#39;Investir
 ,Is Primary Address,Est-Adresse primaire
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Travaux en cours Entrepôt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +99,Asset {0} must be submitted,Asset {0} doit être soumis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,Asset {0} doit être soumis
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},Référence #{0} daté {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +16,Manage Addresses,Gérer les adresses
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Amortissement Eliminé en raison de cessions d&#39;actifs
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Gérer les adresses
 DocType: Asset,Item Code,Code de l&#39;article
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Créer des ordres de fabrication
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantie / Détails AMC
 DocType: Journal Entry,User Remark,Remarque de l'utilisateur
 DocType: Lead,Market Segment,Segment de marché
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +558,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Montant payé ne peut pas être supérieur à tout montant impayé négatif {0}
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Antécédents professionnels interne de l'employé
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),Fermeture (Dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),Fermeture (Dr)
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Chèque Taille
 DocType: Contact,Passive,Passif
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49,View attendance,Voir la fréquentation
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,No de série {0} n'est pas en stock
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,Modèle de la taxe pour la vente de transactions .
-DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Ecrire Off Encours
-DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Vérifiez si vous avez besoin automatiques factures récurrentes. Après avoir présenté la facture de vente, l&#39;article récurrent sera visible."
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,Modèle de la taxe pour la vente de transactions .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,Ecrire Off Encours
 DocType: Account,Accounts Manager,Gestionnaire de comptes
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39,Time Log {0} must be 'Submitted',« Pertes et profits » compte de type {0} n'est pas autorisé dans l'ouverture d'entrée
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Stock défaut Emballage
-DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),Costing Tarif basé sur le type d&#39;activité (par heure)
+DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Nombre de Amortissements Réservé
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,réception de documents
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Créer des demandes de matériel
 DocType: Employee Education,School/University,Ecole / Université
 DocType: Payment Request,Reference Details,Référence Détails
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Valeur attendue Après la vie utile doit être inférieure à Achat Montant brut
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +57,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Valeur attendue Après la vie utile doit être inférieure à Achat Montant brut
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Qté disponible à l&#39;entrepôt
 ,Billed Amount,Montant facturé
 DocType: Asset,Double Declining Balance,Double amortissement dégressif
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Afin fermé ne peut pas être annulée. Unclose pour annuler.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Afin fermé ne peut pas être annulée. Unclose pour annuler.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,«Mise à jour Stock» ne peut pas être vérifiée à la vente d&#39;immobilisations
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Rapprochement bancaire
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Obtenir les Mises à jour
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Demande de Matériel {0} est annulé ou arrêté
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,Ajouter quelque exemple de dossier
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,Gestion des congés
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Obtenir les Mises à jour
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,Demande de Matériel {0} est annulé ou arrêté
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313,Add a few sample records,Ajouter quelque exemple de dossier
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,Leave Management,Gestion des congés
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Groupe par compte
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Entièrement Livré
 DocType: Lead,Lower Income,Revenu bas
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Le compte tête sous la responsabilité , dans lequel Bénéfice / perte sera comptabilisée"
-DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Contre Chèques
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Aide rapide
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},L'entrepôt Source et cible ne peuvent être similaire dans la ligne {0}
-DocType: Features Setup,Sales Extras,Extras ventes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},Le budget {0} pour le compte {1} va excéder le poste de coût {2} de {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},L'entrepôt Source et cible ne peuvent être similaire dans la ligne {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Compte de différence doit être un compte de type actif / passif, puisque cette Stock réconciliation est une entrée d&#39;ouverture"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131,Purchase Order number required for Item {0},Vous ne pouvez pas reporter {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},Vous ne pouvez pas reporter {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','La date due' doit être antérieure à la 'Date'
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Vous ne pouvez pas changer le statut d&#39;étudiant {0} est liée à l&#39;application de l&#39;élève {1}
+DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.",Liste des employés qui a &quot;Slip Salaire Basé sur Timesheet&quot; est activé dans la structure salariale.
 DocType: Asset,Fully Depreciated,entièrement dépréciées
 ,Stock Projected Qty,Stock projeté Quantité
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},S'il vous plaît définir la valeur par défaut {0} dans Société {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},S'il vous plaît définir la valeur par défaut {0} dans Société {0}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Présence marquée HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Bon de commande du client
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,N ° de série et lot
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,N ° de série et lot
 DocType: Warranty Claim,From Company,De la société
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +75,Please set Number of Depreciations Booked,S&#39;il vous plaît définir Nombre de Amortissements Réservé
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Valeur ou Quantité
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +390,Productions Orders cannot be raised for:,Les commandes Productions ne peuvent pas être élevés pour:
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Minute,Minute
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,Les commandes Productions ne peuvent pas être élevés pour:
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,Minute
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Impôts achat et les frais
 ,Qty to Receive,Quantité à recevoir
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Laisser Block List admis
+apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +55,All Warehouses,Tous les entrepôts
 DocType: Sales Partner,Retailer,Détaillant
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +101,Credit To account must be a Balance Sheet account,Crédit du compte doit être un compte de bilan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,Crédit du compte doit être un compte de bilan
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Tous les types de fournisseurs
 DocType: Global Defaults,Disable In Words,Désactiver en lettre
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Code de l'article est obligatoire, car l'article n'est pas numéroté automatiquement"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +94,Quotation {0} not of type {1},La soumission {0} n'est pas un type {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Code de l'article est obligatoire, car l'article n'est pas numéroté automatiquement"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},La soumission {0} n'est pas un type {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Article calendrier d&#39;entretien
 DocType: Sales Order,%  Delivered,Livré%
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +180,Bank Overdraft Account,Compte du découvert bancaire
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Code de l&#39;article&gt; Le groupe d&#39;articles&gt; Marque
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Parcourir BOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +178,Secured Loans,Prêts garantis
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +89,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},S&#39;il vous plaît mettre amortissement Comptes liés à Asset Catégorie {0} ou {1} Société
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Produits impressionnants
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Opening Balance Equity,Ouverture équité en matière d&#39;équilibre
+DocType: Production Order,PRO-,PRO-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,Compte du découvert bancaire
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,Faire fiche de salaire
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,Parcourir BOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,Prêts garantis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},S&#39;il vous plaît mettre amortissement Comptes liés à Asset Catégorie {0} ou {1} Société
+DocType: Academic Year,Academic Year,Année académique
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,Ouverture équité en matière d&#39;équilibre
+DocType: Lead,CRM,CRM
 DocType: Appraisal,Appraisal,Évaluation
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +102,Email sent to supplier {0},Courriel envoyé au fournisseur {0}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},Email envoyé au fournisseur {0}
+DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,La date est répétée
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Signataire autorisé
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Approbateur d'absence doit être un de {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Vendeur Email
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Coût d&#39;achat total (via la facture d&#39;achat)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Heure de début
-DocType: Item Price,Bulk Import Help,Bulk Importer Aide
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Choisir Quantité
+DocType: Item Price,Bulk Import Help,Aide pour Importer en vrac
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +256,Select Quantity,Choisir Quantité
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Vous ne pouvez pas sélectionner le type de charge comme « Sur la ligne précédente Montant » ou « Le précédent Row totale » pour la première rangée
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,Se désabonner pour ce compte rendu par Email
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Se désabonner pour ce compte rendu par Email
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Message envoyé
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97,Account with child nodes cannot be set as ledger,Compte avec des nœuds enfants ne peut pas être défini comme le grand livre
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,Les comptes avec des nœuds enfants ne peuvent pas être défini comme grand livre
+DocType: C-Form,II,II
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Taux auquel la monnaie Liste de prix est converti en devise de base du client
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Montant Net (Devise Société)
-DocType: BOM Operation,Hour Rate,tarif horaire
+DocType: Salary Slip,Hour Rate,tarif horaire
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Point de noms en
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Une autre entrée de clôture de la période {0} a été faite après {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Matériel transféré pour la fabrication
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Le compte {0} ne existe pas
-DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Bon d'achat d'article No
 DocType: Project,Project Type,Type de projet
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Soit Qté ou le montant cible est obligatoire
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,Coût des différents types d'activités.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},Non autorisé à mettre à jour les transactions du stock de plus de {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Coût des différents types d'activités.
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Réglage des événements à {0}, puisque l&#39;employé attaché au-dessous Personnes Sales n&#39;a pas de nom d&#39;utilisateur {1}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +149,Source and target warehouse must be different,Source et de l&#39;entrepôt cible doivent être différentes
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},Non autorisé à mettre à jour les transactions du stock de plus de {0}
 DocType: Item,Inspection Required,Inspection obligatoire
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,Détail PR
 DocType: Sales Order,Fully Billed,Entièrement facturé
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Liquidités
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120,Delivery warehouse required for stock item {0},Entrepôt de livraison requis pour stockage article {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},Entrepôt de livraison requis pour stockage article {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Le poids brut du colis. Habituellement poids net + poids du matériau d&#39;emballage. (Pour l&#39;impression)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,Programme
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Les utilisateurs ayant ce rôle sont autorisés à fixer les comptes gelés et de créer / modifier des entrées comptables contre les comptes gelés
 DocType: Serial No,Is Cancelled,Est annulée
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +328,My Shipments,Mes envois
 DocType: Journal Entry,Bill Date,Date de la facture
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Même s'il existe plusieurs règles de tarification avec la plus haute priorité, les priorités internes alors suivantes sont appliquées:"
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Chèque Hauteur
 DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,Marge totale
 DocType: Supplier,Supplier Details,Détails du fournisseur
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Statut d&#39;approbation
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publier les articles au Hub
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},De la valeur doit être inférieure à la valeur de la ligne {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Virement
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,S&#39;il vous plaît sélectionner compte bancaire
-DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Créer et envoyer des info-lettres
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,Virement
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Cochez tous
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Ordre récurrent
 DocType: Company,Default Income Account,Compte d'exploitation
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Groupe de client / client
+DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Feuilles de temps
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Défaut de demande de paiement message
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Cochez cette case si vous souhaitez afficher sur le site
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +126,Banking and Payments,Bancaires et des paiements
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,Bancaires et des paiements
 ,Welcome to ERPNext,Bienvenue à ERPNext
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Bon nombre de Détail
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Délai pour l'offre
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,Délai pour l'offre
 DocType: Lead,From Customer,Du client
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,appels
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,appels
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Montant total Costing (via Time Logs)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UDM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +201,Purchase Order {0} is not submitted,Bon de commande {0} est pas soumis
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,Projection
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,"As there are existing transactions for this item, \
+							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Comme il y a des transactions existantes pour cet article, \ vous ne pouvez pas modifier les valeurs de &#39;A Pas de série »,« A lot No »,« Est-Stock Item »et« Méthode d&#39;évaluation »"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,Bon de commande {0} est pas soumis
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,Projection
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},No de série {0} ne fait pas partie de l’entrepôt {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Remarque : Le système ne vérifie pas sur - livraison et la sur- réservation pour objet {0} que la quantité ou le montant est égal à 0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,Message du devis
 DocType: Issue,Opening Date,Date d&#39;ouverture
+apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +58,Attendance has been marked successfully.,La fréquentation a été marquée avec succès.
 DocType: Journal Entry,Remark,Remarque
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Taux et le montant
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +136,Account Type for {0} must be {1},Type de compte pour {0} doit être {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Congés et vacances
 DocType: Sales Order,Not Billed,Non Facturé
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +115,Both Warehouse must belong to same Company,Les deux Entrepôt doivent appartenir à la même entreprise
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,Les deux Entrepôt doivent appartenir à la même entreprise
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Aucun contact encore ajouté.
-DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Landed Cost Bon Montant
-DocType: Time Log,Batched for Billing,Par lots pour la facturation
+DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Landed Cost Bon Montant
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Factures reçues des fournisseurs.
-DocType: POS Profile,Write Off Account,Ecrire Off compte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,Ecrire Off compte
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,S'il vous plaît tirer des articles de livraison Note
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Retour contre la facture d&#39;achat
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Période de garantie (en jours)
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,qté acutal en stock
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Capacité d&#39;autofinancement
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,par exemple TVA
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,Participation Mark employés en vrac
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,par exemple TVA
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Article 4
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20,Sub-contracting,Sous-traitant
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Compte pièce comptable
-DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Soumission série
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +53,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Un article existe avec le même nom ({0}), changez le groupe de l'article ou renommez l'article SVP"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Groupe étudiant
+DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Série soumission
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Un article existe avec le même nom ({0}), changez le groupe de l'article ou renommez l'article SVP"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1171,Please select customer,S&#39;il vous plaît sélectionner client
+DocType: C-Form,I,je
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Asset Centre Amortissements
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Date du bon de Commande
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Qté livrée
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +266,Purchase Date of asset {0} does not match with Purchase Invoice date,Date d&#39;achat d&#39;actifs {0} ne correspond pas à la date d&#39;achat Facture
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +71,Warehouse {0}: Company is mandatory,Entrepôt {0}: Société est obligatoire
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,Entrepôt {0}: Société est obligatoire
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Période de paiement basé sur Date de la facture
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Taux de change Manquant pour {0}
+DocType: Examination,Examiner,Examinateur
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Entrée Stock
+DocType: Payment Entry,Payment References,Références de paiement
+DocType: C-Form,C-FORM-,C-Form-
 DocType: Account,Payable,Impôt sur le revenu
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +330,Debtors ({0}),Débiteurs ({0})
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),Débiteurs ({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,Marge
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Montant échu
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Nouveaux clients
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Bénéfice Brut %
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Date de la clairance
-DocType: Newsletter,Newsletter List,Liste des info-lettres
-DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,Vérifiez si vous voulez envoyer le bulletin de salaire dans le courrier à chaque salarié lors de la soumission bulletin de salaire
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +40,Gross Purchase Amount is mandatory,Achat Montant brut est obligatoire
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,Achat Montant brut est obligatoire
 DocType: Lead,Address Desc,Adresse Desc
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +75,Party is mandatory,Parti est obligatoire
+DocType: Journal Entry,JV-,JV
+DocType: Topic,Topic Name,Nom de la rubrique
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Au moins une vente ou achat doit être sélectionné
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Sélectionnez la nature de votre entreprise.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Lorsque les opérations de fabrication sont réalisées.
-DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Entrepôt source
+DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Entrepôt source
 DocType: Installation Note,Installation Date,Date d&#39;installation
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Asset {1} ne fait pas partie à la société {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +534,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Asset {1} ne fait pas partie à la société {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,Date de confirmation
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Montant total facturé
 DocType: Account,Sales User,Intervenant/Chargé de Ventes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Qté min. ne peut être supérieure à Qté max
 DocType: Account,Accumulated Depreciation,Dépréciation accumulée
 DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Client ou détails fournisseur
-DocType: Payment Request,Email To,E-mail à
 DocType: Lead,Lead Owner,Responsable du prospect
 DocType: Bin,Requested Quantity,Quantité demandée
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +256,Warehouse is required,Entrepôt est nécessaire
 DocType: Employee,Marital Status,État civil
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Demande de matérielle automatique
-DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Mis à jour lorsqu'ils seront facturés.
-DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Disponible lot Quantité à partir de l&#39;entrepôt
+DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Qté de disponible à partir depuis l'entrepôt
+DocType: Customer,CUST-,CUST-
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Référence # {0} {1} du
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,La date de départ en retraite doit être supérieure à date d'embauche
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,La date de départ en retraite doit être supérieure à date d'embauche
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +49,There were errors while scheduling course on :,Il y avait des erreurs lors de la planification cours sur:
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Sur le compte des revenus
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +84,{0}% Delivered,{0}% Livré
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}% Livré
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Point {0}: Quantité commandée {1} ne peut pas être inférieure à commande minimum qté {2} (défini au point).
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Pourcentage répartition mensuelle
 DocType: Territory,Territory Targets,Les objectifs régional
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Infos Transporteur
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +25,Same supplier has been entered multiple times,Même fournisseur a été saisi plusieurs fois
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +379,Please set default {0} in Company {1},S&#39;il vous plaît définir par défaut {0} dans l&#39;entreprise {1}
+DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Position du bord supérieur de départ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,Même fournisseur a été saisi plusieurs fois
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Point de commande fourni
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Company Name cannot be Company,Nom de l&#39;entreprise ne peut pas être entreprise
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Nom de l&#39;entreprise ne peut pas être entreprise
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,En-têtes pour les modèles d'impression..
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titres pour les modèles d'impression par exemple Facture proforma.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Frais de type valorisation ne peuvent pas marqué comme inclusive
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Frais de type valorisation ne peuvent pas marqué comme inclusive
 DocType: POS Profile,Update Stock,Mettre à jour le Stock
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Différents Emballage des articles mènera à incorrects (Total ) Valeur de poids . Assurez-vous que poids net de chaque article se trouve dans la même unité de mesure .
-DocType: Payment Request,Payment Details,Détails de paiement
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Taux BOM
 DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Journal Entrée pour Scrap
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,POS- Cadre . #
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Entrées du journal {0} ne sont pas liées
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Enregistrement de toutes les communications de type de Email, téléphone, conversation, visite, etc."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Journal Entries {0} are un-linked,Entrées du journal {0} ne sont pas liées
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Enregistrement de toutes les communications de type de Email, téléphone, conversation, visite, etc."
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Fabricants utilisés dans les articles
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,S&#39;il vous plaît mentionner Centre de coûts Round Off dans Société
 DocType: Purchase Invoice,Terms,termes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +250,Create New,Créer un nouveau
+DocType: Academic Term,Term Name,Nom du terme
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Bon de commande requis
 ,Item-wise Sales History,Historique des ventes (par Article)
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Montant total validé
@@ -2615,152 +2809,165 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Bon de livraison article
 DocType: Expense Claim,Task,Tâche
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Ligne de référence #
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,Batch number is mandatory for Item {0},Le numéro de lot est obligatoire pour l'article {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Il s'agit d'une personne de ventes de racines et ne peut être modifié .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,Batch number is mandatory for Item {0},Le numéro de lot est obligatoire pour l'article {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,Il s'agit d'une personne de ventes de racines et ne peut être modifié .
 ,Stock Ledger,Livre d'inventaire
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},Prix: {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Prix: {0}
+DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Gain de change / compte de résultat
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Déduction bulletin de salaire
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,Select a group node first.,Sélectionnez premier en un noeud groupe
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Employé et participation
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},L'objectif doit être l'un des {0}
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Supprimer la référence du client, fournisseur, partenaire commercial et le plomb, car il est votre adresse de l&#39;entreprise"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,Remplissez et enregistrez le formulaire
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},L'objectif doit être l'un des {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Supprimer la référence du client, fournisseur, partenaire commercial et le plomb, car il est votre adresse de l&#39;entreprise"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,Remplissez et enregistrez le formulaire
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +154,Row {0}: From Time and To Time overlap with existing from and to time,Row {0}: From Time et To chevauchement temporel avec existant depuis et vers le temps
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Télécharger un rapport contenant toutes les matières premières avec leur dernier état des stocks
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Communauté Forum
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Laisser Solde Avant d&#39;application
 DocType: SMS Center,Send SMS,Envoyer un SMS
+DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Largeur du montant en parole
 DocType: Company,Default Letter Head,En-Tête de courrier par défaut
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Obtenir des Articles de Demandes Matérielles Ouvertes
-DocType: Time Log,Billable,Facturable
+DocType: Timesheet Detail,Billable,Facturable
+DocType: Item,Standard Selling Rate,Norme de vente Taux
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Taux à laquelle cet impôt est appliqué
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reorder Qty,Qté réapprovisionnement
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,Current Job Openings,Possibilités d&#39;emploi actuelles
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Qté réapprovisionnement
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,Possibilités d&#39;emploi actuelles
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,Compte d&#39;ajustement de stock
 DocType: Journal Entry,Write Off,Effacer
-DocType: Time Log,Operation ID,ID. de l'opération
+DocType: Timesheet Detail,Operation ID,ID. de l'opération
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","L&#39;utilisateur du système (login) ID. S&#39;il est défini, il sera par défaut pour toutes les formes de ressources humaines."
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: De {1}
 DocType: Task,depends_on,dépend de
-DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Les champs d&#39;actualisation sera disponible en commande, reçu d&#39;achat, facture d&#39;achat"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nom du nouveau compte. Note: S'il vous plaît ne créez pas de comptes Clients et Fournisseurs
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +24,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nom du nouveau compte. Note: S'il vous plaît ne créez pas de comptes Clients et Fournisseurs
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Outil Remplacer BOM
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Modèles pays sage d'adresses par défaut
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Fournisseur fournit au client
-apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Form / article / {0}) est en rupture de stock
+apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (#Form/item/{0}) est en rupture de stock
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174,Next Date must be greater than Posting Date,Prochaine date doit être supérieure à Date de publication
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +777,Show tax break-up,Afficher impôt rupture
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +289,Due / Reference Date cannot be after {0},En raison / Date de référence ne peut pas être après {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,Afficher impôt rupture
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},En raison / Date de référence ne peut pas être après {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Importer et exporter des données
-DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Invalid Nom d'utilisateur Mot de passe ou de soutien . S'il vous plaît corriger et essayer à nouveau.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,Invoice Posting Date,Facture Date de publication
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","entrées de stock existent contre Entrepôt {0}, donc vous ne pouvez pas réaffecter ou de le modifier"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +28,No students Found,Aucun étudiant trouvé
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Date d’envois de la facture
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24,Sell,Vendre
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Total arrondi
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Liste des articles qui composent le paquet.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Pourcentage d'allocation doit être égale à 100 %
 DocType: Serial No,Out of AMC,Sur AMC
-DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,No détail demande de matériel
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Assurez visite d'entretien
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,S'il vous plaît contacter à l'utilisateur qui ont Sales Master Chef {0} rôle
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +80,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Nombre de Amortissements réservation ne peut pas être supérieur à Nombre total d&#39;Amortissements
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,Assurez visite d'entretien
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,S'il vous plaît contacter à l'utilisateur qui ont Sales Master Chef {0} rôle
 DocType: Company,Default Cash Account,Compte de trésorerie par défaut
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,Configuration de l'entreprise
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',S'il vous plaît entrer « Date de livraison prévue '
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Bons de livraison {0} doivent être annulé avant d’effacer cette commande
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +372,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Comptes provisoires ( passif)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} n'est pas un numéro de lot valable pour l'objet {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,Configuration de l'entreprise
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Student,Ceci est basé sur la présence de cet étudiant
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165,Add more items or open full form,Ajouter plus d&#39;articles ou pleine forme ouverte
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',S'il vous plaît entrer « Date de livraison prévue '
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Bons de livraison {0} doivent être annulé avant d’effacer cette commande
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Comptes provisoires ( passif)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} n'est pas un numéro de lot valable pour l'objet {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Remarque: Il n'y a pas assez de compensation de congé pour le type de congé {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Remarque: Si le paiement ne est pas faite contre toute référence, assurez Journal entrée manuellement."
+DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Programme Frais d&#39;inscription
 DocType: Item,Supplier Items,Fournisseur Articles
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Type d&#39;opportunité
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Nouvelle Société
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Nouvelle Société
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Quantité de minute
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transactions ne peuvent être supprimés que par le créateur de la Société
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Nombre incorrect de General Ledger Entrées trouvées. Vous avez peut-être choisi le bon compte dans la transaction.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Pour créer un compte bancaire
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Fournisseur&gt; Type de fournisseur
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Largeur Chèque
+DocType: Program,Fee Schedule,Barème des frais
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publier Disponibilité
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,Date de naissance ne peut être ultérieur à aujourd'hui.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Date de naissance ne peut être ultérieur à aujourd'hui.
 ,Stock Ageing,Stock vieillissement
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +219,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' est désactivée
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +128,Timesheet,Emploi du temps
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' est désactivée
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Définir comme Ouvert
+DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,Scanned Chèque
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Envoyer des Emails automatiques aux contacts sur les transactions soumises.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
-					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Row {0}: Quantité pas avalable dans l'entrepôt {1} sur {2} {3}.
- Disponible Quantité: {4}, transfert Quantité: {5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Article 3
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Email contact client
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,détails article et garantie
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Contribution (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +473,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Remarque: Entrée de Paiement créé tant que le compte 'Cash ou bancaire' n'a pas été spécifié
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Responsabilités
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,Modèle
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Remarque: Entrée de Paiement créé tant que le compte 'Cash ou bancaire' n'a pas été spécifié
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,Responsabilités
+DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Demande d&#39;indemnité de compte
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,Modèle
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Nom du vendeur
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,S'il vous plaît entrer au moins 1 facture dans le tableau
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,Ajouter des utilisateurs
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,Ajouter des utilisateurs
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Groupe d'article
-DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Date de début réelle (via Time Logs)
+DocType: Item,Safety Stock,Stock de Sécurité
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Avant la réconciliation
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},A {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},A {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Les impôts et les frais supplémentaires (Société Monnaie)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"La ligne ""Taxe sur l'Article"" {0} doit indiquer un compte de type Revenu ou Dépense ou Facturable"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"La ligne ""Taxe sur l'Article"" {0} doit indiquer un compte de type Revenu ou Dépense ou Facturable"
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Partiellement facturé
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Item {0} doit être un actif Point fixe
 DocType: Item,Default BOM,Nomenclature par défaut
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,S&#39;il vous plaît retaper nom de l&#39;entreprise pour confirmer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,Encours total Amt
-DocType: Time Log Batch,Total Hours,Total des heures
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,Encours total Amt
+DocType: Timesheet,Total Hours,Total des heures
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Réglages d&#39;impression
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Débit total doit être égal au total du crédit .
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,automobile
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Compte Fixed Asset
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Du bon de livraison
-DocType: Time Log,From Time,From Time
+DocType: POS Profile,Allow Partial Payment,Autoriser paiement partiel
+DocType: Timesheet Detail,From Time,From Time
 DocType: Notification Control,Custom Message,Message personnalisé
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Banques d'investissement
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Espèces ou compte bancaire est obligatoire pour réaliser une écriture
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Espèces ou compte bancaire est obligatoire pour réaliser une écriture
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Taux de change Prix de liste
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Prix
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,interne
-DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Un responsable avec ce ID Email doit exister
 DocType: Stock Entry,From BOM,De BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,de base
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,Les transactions du stock avant {0} sont gelés
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Please click on 'Generate Schedule',"S'il vous plaît cliquer sur "" Générer annexe '"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,Les transactions du stock avant {0} sont gelés
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',"S'il vous plaît cliquer sur ""Générer calendrier''"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Pour la date doit être le même que Date d' autorisation pour une demi-journée
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","Par exemple Kg, Unités, Nombres, Mètres"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","Par exemple Kg, Unités, Nombres, Mètres"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,No de  référence est obligatoire si vous avez introduit une date
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,La date d'embauche doit être supérieure à la date de naissance
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,Grille des salaires
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,Paiement document
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,La date d'embauche doit être supérieure à la date de naissance
+DocType: Salary Slip,Salary Structure,Grille des salaires
 DocType: Account,Bank,Banque
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,compagnie aérienne
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +615,Issue Material,Problème matériel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,Problème matériel
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Pour Entrepôt
 DocType: Employee,Offer Date,Date de l'offre
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Soumissions
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +675,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Vous êtes en mode hors connexion. Vous ne serez pas en mesure de recharger jusqu&#39;à ce que vous avez réseau.
 DocType: Hub Settings,Access Token,Jeton d'accès
-DocType: Sales Invoice Item,Serial No,N ° de série
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +135,Please enter Maintaince Details first,S'il vous plaît entrer Maintaince Détails première
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,Aucun groupe d&#39;étudiants créés.
+DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,N ° de série
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,S'il vous plaît entrer Maintaince Détails première
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,Imprimer Langue
+DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Total des heures de travail
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Incluant les éléments pour des sous-ensembles
-DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Si vous avez longtemps imprimer des formats, cette fonction peut être utilisée pour diviser la page à imprimer sur plusieurs pages avec tous les en-têtes et pieds de page sur chaque page"
-DocType: Asset,Number of Depreciations,Nombre de Amortissements
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1100,Enter value must be positive,Entrer la valeur doit être positive
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Tous les secteurs
 DocType: Purchase Invoice,Items,Articles
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23,Student is already enrolled.,Étudiant est déjà inscrit.
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Nom Année
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,processus de paye
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,Il n'y a plus de vacances que de jours de travail ce mois-ci.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,Il n'y a plus de vacances que de jours de travail ce mois-ci.
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produit Bundle Point
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nom Sales Partner
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +86,Request for Quotations,Demande de Devis
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,Demande de Devis
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Montant maximal de la facture
-DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Voir l&#39;image
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,Les clients
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,Clients
 DocType: Asset,Partially Depreciated,Partiellement dépréciées
 DocType: Issue,Opening Time,Horaire d'ouverture
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,La date Du Au est exigée
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Valeurs mobilières et des bourses de marchandises
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +545,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unité de mesure pour la variante par défaut &#39;{0}&#39; doit être la même que dans le modèle &#39;{1}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unité de mesure pour la variante par défaut &#39;{0}&#39; doit être la même que dans le modèle &#39;{1}&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calculer en fonction de
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,De l'entrepôt
+DocType: Examination,Supervisor Name,Nom du superviseur
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Valorisation et total
 DocType: Tax Rule,Shipping City,Ville de livraison
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Cet article est une variante de {0} (Template). Attributs seront copiés à partir du modèle à moins 'No Copy »est réglé
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Cet article est une variante de {0} (Template). Attributs seront copiés à partir du modèle à moins 'No Copy »est réglé
 DocType: Account,Purchase User,Achat utilisateur
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Personnaliser la notification
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,Flux de trésorerie provenant des opérations
@@ -2768,125 +2975,132 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Règle de livraison
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Limité à 12 caractères
 DocType: Journal Entry,Print Heading,Imprimer rubrique
-DocType: Quotation,Maintenance Manager,Responsable Maintenance
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,Responsable Maintenance
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Total ne peut pas être zéro
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Jours depuis la dernière commande' doit être supérieur ou égale à zéro
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,S&#39;il vous plaît définir Naming Series pour {0} via Configuration&gt; Paramètres&gt; Série Naming
 DocType: Asset,Amended From,Modifié depuis
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,Matières premières
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,Matières premières
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Suivre par E-mail
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plants and Machineries,Les plantes et les Machineries
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Montant de la taxe après le montant de la remise
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +195,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Les matières premières ne peut pas être le même que l'article principal
+DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Transfert interne
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Les matières premières ne peut pas être le même que l'article principal
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Soit Qté ou le montant cible est obligatoire
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +484,No default BOM exists for Item {0},Pas de nomenclature par défaut existe pour l'article {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,S&#39;il vous plaît sélectionnez Date de publication abord
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},Pas de nomenclature par défaut existe pour l'article {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +336,Please select Posting Date first,S&#39;il vous plaît sélectionnez Date de publication abord
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Date d&#39;ouverture devrait être avant la date de clôture
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Reporter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centre de coûts de transactions existants ne peut pas être converti pour le grand livre
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centre de coûts de transactions existants ne peut pas être converti pour le grand livre
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Jours pour lesquels les vacances sont bloqués pour ce département.
 ,Produced,produit
 DocType: Item,Item Code for Suppliers,Code de l&#39;article pour les fournisseurs
 DocType: Issue,Raised By (Email),Raised By (courriel)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,Général
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Attach Letterhead,Joindre l'entête
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Vous ne pouvez pas déduire lorsqu'une catégorie est pour « évaluation » ou « évaluation et Total """
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Inscrivez vos têtes d&#39;impôt (par exemple, la TVA, douanes, etc., ils doivent avoir des noms uniques) et leurs taux standard. Cela va créer un modèle standard, que vous pouvez modifier et ajouter plus tard."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +460,Please mention 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company,S&#39;il vous plaît mentionner «Compte / Perte Gain sur aliénation des biens» dans la société
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Dupliquer entrée . S'il vous plaît vérifier une règle d'autorisation {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +141,Match Payments with Invoices,Paiements de match avec Factures
+DocType: Mode of Payment,General,Général
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,Joindre l'entête
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Vous ne pouvez pas déduire lorsqu'une catégorie est pour « évaluation » ou « évaluation et Total """
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Inscrivez vos têtes d&#39;impôt (par exemple, la TVA, douanes, etc., ils doivent avoir des noms uniques) et leurs taux standard. Cela va créer un modèle standard, que vous pouvez modifier et ajouter plus tard."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Numéro de séries requis pour item {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,Paiements de match avec Factures
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Entrée de la Banque
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Applicable à (désignation)
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,Ajouter au panier
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Ajouter au panier
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Par groupe
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243,Enable / disable currencies.,Activer / Désactiver la devise
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,Activer / Désactiver la devise
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Obtenez Demande de Matériel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Postal Expenses,Frais postaux
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,Frais postaux
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Montant)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Divertissement et Loisir
-DocType: Quality Inspection,Item Serial No,N° de série
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +145,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} doit être réduite par {1} ou vous devez augmenter la tolérance de dépassement
+DocType: Quality Inspection,Item Serial No,No de série article
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Présent total
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +97,Accounting Statements,Déclarations comptables
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,heure
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,Déclarations comptables
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,heure
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","Point sérialisé {0} ne peut pas être mis à jour en utilisant \
  Stock réconciliation"
+DocType: Scheduling Tool,Day,journée
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Les nouveaux numéro de série ne peuvent avoir d'entrepot. L'entrepot doit être établi par l'entré des stock ou le reçus d'achat
 DocType: Lead,Lead Type,Type de prospect
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Vous n'êtes pas autorisé à approuver les congés sur les dates bloquées
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,Tous ces articles ont déjà été facturés
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,Tous ces articles ont déjà été facturés
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Peut être approuvé par {0}
+DocType: Student Applicant,AP.,AP.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,Inconnu
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Règle expédition Conditions
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,La nouvelle nomenclature après le remplacement
-DocType: Features Setup,Point of Sale,Point de vente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,Point de vente
+DocType: Payment Entry,Received Amount,Montant reçu
+DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","Créer pour la quantité totale, en ignorant quantité déjà sur commande"
 DocType: Account,Tax,Impôt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},Row {0}: {1} ne est pas valide {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Outil de planification de la production
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Date du rapport
+DocType: Student,Middle Name,Deuxième nom
 DocType: C-Form,Invoices,Factures
 DocType: Job Opening,Job Title,Titre de l'emploi
-DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Groupes d'article en détails
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Quantité à fabriquer doit être supérieur à 0.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start Point-of-Sale (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,Rapport de visite pour l'appel de maintenance
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Gram,Gramme
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Quantité à fabriquer doit être supérieur à 0.
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Rapport de visite pour l'appel de maintenance
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Mettre à jour prix et disponibilité
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Pourcentage que vous êtes autorisé à recevoir ou de livrer plus sur la quantité commandée. Par exemple: Si vous avez commandé 100 unités. et votre allocation est de 10% alors que vous êtes autorisé à recevoir 110 unités.
-DocType: Pricing Rule,Customer Group,Groupe de clients
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},Compte des frais est obligatoire pour item {0}
+DocType: POS Profile,Customer Group,Groupe de clients
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},Compte des frais est obligatoire pour item {0}
 DocType: Item,Website Description,Description du site Web
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83,Next Depreciation Date must be on or after today,Suivant Amortissement La date doit être ou après aujourd&#39;hui
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,Variation nette des capitaux propres
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +94,Please cancel Purchase Invoice {0} first,S&#39;il vous plaît annuler la facture d&#39;achat {0} premier
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,S&#39;il vous plaît annuler la facture d&#39;achat {0} premier
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Date d&#39;expiration
 ,Sales Register,Registre des ventes
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Soumission perdu la raison
-DocType: Address,Plant,Plante
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,Sélectionnez votre domaine
+DocType: Address,Plant,Usine
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Transaction reference no {0} dated {1},Référence de la transaction ne {0} daté {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Il n'y a rien à modifier.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Résumé du mois et activités en suspens
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,Résumé du mois et activités en suspens
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nom du groupe client
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +409,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},S'il vous plaît retirez cette Facture {0} du C-Form {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +82,Cash Flow Statement,Flux de trésorerie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},S'il vous plaît retirez cette Facture {0} du C-Form {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,S&#39;il vous plaît sélectionnez Report si vous souhaitez également inclure le solde de l&#39;exercice précédent ne laisse à cet exercice
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Sur le type de bon
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +666,Error: {0} &gt; {1},Erreur: {0}&gt; {1}
 DocType: Item,Attributes,Attributs
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +522,Get Items,Obtenir les éléments
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +194,Please enter Write Off Account,S'il vous plaît entrer amortissent compte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,Obtenir les éléments
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,S'il vous plaît entrer amortissent compte
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Dernière date de commande
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Le compte {0} n'appartient pas à la société {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},Le compte {0} n'appartient pas à la société {1}
 DocType: C-Form,C-Form,Formulaire - C
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,Opération carte d&#39;identité pas réglé
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,Mark présence pour plusieurs employés
 DocType: Payment Request,Initiated,Initié
 DocType: Production Order,Planned Start Date,Date de début prévue
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Type de document de création
 DocType: Leave Type,Is Encash,Est encaisser
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,N° mobile
-DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Assurez Journal Entrée
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nouvelle Attribution de Congés
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,alloué avec succès
 DocType: Project,Expected End Date,Date de fin prévue
+DocType: Budget Account,Budget Amount,Montant budgétaire
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Titre du modèle d'évaluation
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,Reste du monde
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,Commercial
+DocType: Payment Entry,Account Paid To,Compte Paid To
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,L'article parent {0} ne doit pas être un élément de Stock
-DocType: Cost Center,Distribution Id,Id distribution
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Services impressionnants
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,Tous les produits ou services.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Tous les produits ou services.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Adresse du fournisseur
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +505,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Row {0} # Le compte doit être de type &#39;Asset fixe&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Row {0} # Le compte doit être de type &#39;Asset fixe&#39;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,out Quantité
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +259,Rules to calculate shipping amount for a sale,Règles de calcul du montant de l&#39;expédition pour une vente
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Série est obligatoire
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,Règles de calcul du montant de l&#39;expédition pour une vente
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,Série est obligatoire
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Services financiers
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Valeur pour l&#39;attribut {0} doit être dans la gamme de {1} à {2} dans les incréments de {3}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,Types d&#39;activités pour Time Logs
 DocType: Tax Rule,Sales,Ventes
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Montant de base
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},L’entrepôt est obligatoire pour l'article du stock {0}
 DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Congés non utilisés
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cr
-DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Comptes de créances clients par défaut
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,Cr
 DocType: Tax Rule,Billing State,État de facturation
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +640,Transfer,Transférer
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +688,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch nomenclature éclatée ( y compris les sous -ensembles )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,Transférer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} n&#39;a pas associé à compte Party {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch nomenclature éclatée ( y compris les sous -ensembles )
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Applicable aux (Employé)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +93,Due Date is mandatory,Date d&#39;échéance est obligatoire
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Incrément pour attribut {0} ne peut pas être 0
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,Date d&#39;échéance est obligatoire
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Incrément pour attribut {0} ne peut pas être 0
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pay To / RECD De
 DocType: Naming Series,Setup Series,Configuration des Séries
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Pour Date de la facture
@@ -2895,177 +3109,194 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Achat reçus
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Comment Prix règle est appliquée?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Bon de livraison No
+DocType: Cheque Print Template,Message to show,Message à afficher
 DocType: Company,Retail,Vente au détail
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,Client {0} n'existe pas
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,Client {0} n'existe pas
 DocType: Attendance,Absent,Absent
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439,Product Bundle,Produit groupé
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,Produit groupé
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},Ligne {0}: référence non valide {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Modèle de taxe et frais d'achat
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Télécharger le modèle
+DocType: Timesheet,TS-,TS-
 DocType: GL Entry,Remarks,Remarques
+DocType: Payment Entry,Account Paid From,Compte Payé De
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Numéro d'article de la matériel première
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Ecrire Off Basé sur
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +602,Send Supplier Emails,Envoyer Emails Fournisseur
-DocType: Features Setup,POS View,POS View
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,N° de série pour un dossier d'installation
+DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Afficher Barcode Champ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,Envoyer Emails Fournisseur
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,N° de série pour un dossier d'installation
+DocType: Timesheet,Employee Detail,employé Détail
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,le jour de la date et suivant Répéter le jour du mois doit être égal
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Veuillez spécifier un
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Paramètres de site page d&#39;accueil
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,En attente de réponse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Au dessus
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,Heure du journal a été facturé
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,S&#39;il vous plaît définir Naming Series pour {0} via Configuration&gt; Paramètres&gt; Série Naming
-DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Gains et déduction
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,Compte {0} ne peut pas être un groupe
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +218,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Facultatif. Ce paramètre sera utilisé pour filtrer différentes écritures.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,Au dessus
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +172,Invalid attribute {0} {1},attribut non valide {0} {1}
+DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Revenus et déduction
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,Compte {0} ne peut pas être un groupe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Facultatif. Ce paramètre sera utilisé pour filtrer différentes écritures.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Négatif évaluation Taux n'est pas autorisé
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Hebdomadaire Off
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","exemple, 2012, 2012-13"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Provisional Profit / Loss (Credit),Résultat provisoire / Perte (crédit)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),Résultat provisoire / Perte (crédit)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Retour contre facture de vente
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Article 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278,Please set default value {0} in Company {1},S'il vous plaît définir la valeur par défaut {0} dans {1} Société
 DocType: Serial No,Creation Time,Date de création
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Revenu total
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produit Bundle Aide
 ,Monthly Attendance Sheet,Feuille de présence mensuel
+DocType: Production Order Item,Production Order Item,Ordre de fabrication Point
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Aucun enregistrement trouvé
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centre de coûts est obligatoire pour objet {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +504,Get Items from Product Bundle,Obtenir les articles du produit groupé
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Coût des biens demantelé
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centre de coûts est obligatoire pour objet {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,Obtenir les articles du produit groupé
 DocType: Asset,Straight Line,Ligne droite
 DocType: Project User,Project User,projet utilisateur
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Le compte {0} est inactif
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,Le compte {0} est inactif
 DocType: GL Entry,Is Advance,Est-Advance
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Participation Date de début et de présence à ce jour est obligatoire
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +123,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,S'il vous plaît entrez 'Est sous-traitée' Oui ou Non
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,S'il vous plaît entrez 'Est sous-traitée' Oui ou Non
 DocType: Sales Team,Contact No.,Contactez No.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,Le compte {0} de type 'profit et pertes' n'est pas permis dans une ouverture d'entrée.
-DocType: Features Setup,Sales Discounts,Escomptes sur ventes
+DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Entrées de paiement
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,Le compte {0} de type 'profit et pertes' n'est pas permis dans une ouverture d'entrée.
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Obtenez des étudiants de
 DocType: Hub Settings,Seller Country,Vendeur Pays
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,De publier des éléments sur le Site
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Règle d&#39;autorisation
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Détails des termes et conditions
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,Caractéristiques
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +86,Specifications,Caractéristiques
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Taxes de vente et frais Template
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Vêtements & Accessoires
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Nombre de commande
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / bannière qui apparaîtra sur le haut de la liste des produits.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Préciser les conditions pour calculer le montant de l'expédition
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +120,Add Child,Ajouter un enfant
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rôle autorisés à geler des comptes et modifier le contenu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Vous ne pouvez pas convertir le centre de coûts à livre car il possède des nœuds enfant
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Vous ne pouvez pas convertir le centre de coûts à livre car il possède des nœuds enfant
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,Valeur d&#39;ouverture
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,# Série
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Commission on Sales,Commission sur les ventes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Commission sur les ventes
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Valeur / Description
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +492,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Asset {1} ne peut pas être soumis, il est déjà {2}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Asset {1} ne peut pas être soumis, il est déjà {2}"
 DocType: Tax Rule,Billing Country,Pays de facturation
-,Customers Not Buying Since Long Time,Clients qui n'ont pas achetés depuis longtemps
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Date de livraison prévue
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,De débit et de crédit pas égale pour {0} # {1}. La différence est {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,Frais de représentation
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Facture de vente {0} doit être annulé avant l'annulation de cette commande client
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,Âge
-DocType: Time Log,Billing Amount,Montant de facturation
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Facture de vente {0} doit être annulé avant l'annulation de cette commande client
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,Âge
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Montant de facturation
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Quantité spécifiée non valide pour l'élément {0} . Quantité doit être supérieur à 0 .
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Les demandes de congé.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Account with existing transaction can not be deleted,Un compte contenant une transaction ne peut pas être supprimé
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Legal Expenses,Frais juridiques
-DocType: Sales Invoice,Posting Time,Affichage Temps
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202,Account with existing transaction can not be deleted,Un compte contenant une transaction ne peut pas être supprimé
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,Frais juridiques
+DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Affichage Temps
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,Montant Facturé en %
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Telephone Expenses,Dépenses téléphonique
+DocType: Production Order,Warehouse for reserving items,Entrepôt pour réserver les articles
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,Dépenses téléphonique
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Cochez cette case si vous voulez forcer l'utilisateur à sélectionner une série avant de l'enregistrer. Il n'y aura pas de série par défaut si vous cochez cette case.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},Aucun Item avec le Numéro de Série {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Notifications ouvertes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71,Direct Expenses,Dépenses directes
+DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Différence Montant (Société Monnaie)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,Dépenses directes
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} est une adresse de courriel valide dans &#39;notification \ Adresse e-mail&#39;
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,New Revenu clientèle
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Travel Expenses,Frais de déplacement
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,Frais de déplacement
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Panne
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Compte: {0} avec la devise: {1} ne peut pas être sélectionné
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Compte: {0} avec la devise: {1} ne peut pas être sélectionné
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Date de chèques
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Compte {0}: le compte parent {1} n'appartient pas à l'entreprise: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Compte {0}: le compte parent {1} n'appartient pas à l'entreprise: {2}
+DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,Les demandeurs d&#39;étudiants
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Supprimé avec succès toutes les transactions liées à cette société!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Comme la date
+DocType: Appraisal,HR,HEURE
+DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,Date de l&#39;inscription
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,probation
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Paiement salaire pour le mois de {0} et année {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,Composants de salaire
+DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Nouvelle Année académique
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},Paiement salaire pour le mois de {0} et année {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Insertion automatique de taux de la liste de prix si manquante
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Montant total payé
-,Transferred Qty,Quantité transféré
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,Montant total payé
+DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Quantité transféré
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Naviguer
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Planification
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,Prenez le temps Connexion lot
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,Planification
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Publié
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Montant total de la facturation (via Time Logs)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +275,We sell this Item,Nous vendons cet article
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Fournisseur Id
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Quantity should be greater than 0,Quantité doit être supérieure à 0
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Nous vendons cet article
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Fournisseur Id
+DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Payment Gateway Détails
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,Quantité doit être supérieure à 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Entrée caisse
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Les noeuds enfants peuvent être créés uniquement dans les nœuds de type &#39;Groupe&#39;
+DocType: Academic Year,Academic Year Name,Nom Année académique
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Contact Desc.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Type de feuilles comme occasionnel, etc malades"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Envoyer régulièrement des rapports de synthèse par E-mail.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1390,Sales invoice submitted sucessfully.,Facture de vente soumis avec succès.
+DocType: Payment Entry,PE-,PE-
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},S&#39;il vous plaît définir compte par défaut dans Expense Claim Type {0}
+DocType: Attendance Tool Student,Student Name,Nom d&#39;étudiant
 DocType: Brand,Item Manager,Item Manager
-DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Ajoutez des lignes pour établir des budgets annuels sur des comptes.
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Fournisseur Type par défaut
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Coût d&#39;exploitation total
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,Remarque: Article {0} plusieurs fois saisies
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Tous les contacts.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +270,Supplier of asset {0} does not match with the supplier in the Purchase Invoice,Fournisseur de l&#39;actif {0} ne correspond pas avec le fournisseur dans la facture d&#39;achat
-DocType: Newsletter,Test Email Id,ID Email test
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +19,Company Abbreviation,Abréviation de la société
-DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Si vous suivez contrôle de la qualité . Permet article AQ requis et AQ Pas de ticket de caisse
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Tous les contacts.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,Abréviation de la société
 DocType: GL Entry,Party Type,Type de partie
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +80,Raw material cannot be same as main Item,Les matières premières peuvent être similaire que l'article principal
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +78,Raw material cannot be same as main Item,Les matières premières peuvent être similaire que l'article principal
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Abréviation
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Non autorisé depuis {0} limites dépassées
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Maître de modèle de salaires .
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Jours de congé Max. admis
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Définissez la règle d&#39;impôt pour panier
-DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Montants assortis Assortiment
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Taxes et redevances Ajouté
 ,Sales Funnel,Entonnoir des ventes
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Abréviation est obligatoire
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Merci de votre intérêt pour en vous abonnant à nos mises à jour
 ,Qty to Transfer,Qté à Transférer
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Devis à Prospects ou Clients.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rôle autorisés à modifier stock gelé
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Variance de région cible selon le groupe d'article
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Tous les groupes client
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +514,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} est obligatoire. Peut-être que l'échange monétaire n'est pas créé pour {1} et {2}.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Modèle d&#39;impôt est obligatoire.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Compte {0}: Le Compte parent {1} n'existe pas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78,Accumulated Monthly,Cumul mensuel
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} est obligatoire. Peut-être que l'échange monétaire n'est pas créé pour {1} et {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,Modèle d&#39;impôt est obligatoire.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Compte {0}: Le Compte parent {1} n'existe pas
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Tarifs Taux (Société Monnaie)
+DocType: Products Settings,Products Settings,Produits Réglages
 DocType: Account,Temporary,Temporaire
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Adresse de facturation principale
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +238,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party's payble account currency,monnaie de facturation doit être égale à la monnaie soit comapany par défaut ou payble monnaie de compte du parti
+DocType: Program,Courses,Cours
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Allocation en pourcentage
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,secrétaire
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Si coché, le champ 'En Lettre' ne sera plus visible dans toute les transactions"
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Unité distincte d'un élément
 DocType: Pricing Rule,Buying,Achat
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Dossiers sur les employés ont été créées par
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,This Time Connexion lot a été annulé.
+DocType: POS Profile,Apply Discount On,Appliquer Remise Sur
 ,Reqd By Date,Reqd par date
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Slip Salaire Gagner
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164,Creditors,Créanciers
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,Ligne # {0}: No de série est obligatoire
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,Créanciers
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,Ligne # {0}: No de série est obligatoire
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Liste des Prix doit être applicable pour l'achat ou la vente d'
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,Institut Abréviation
 ,Item-wise Price List Rate,Article sage Prix Tarif
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +724,Supplier Quotation,Estimation Fournisseur
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,Estimation Fournisseur
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,En Toutes Lettres. Sera visible une fois que vous enregistrerez le devis.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},Le code barre {0} est déjà utilisé dans l'article {1}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7,Collect Fees,Collecter les frais
+DocType: Attendance,ATT-,ATT-
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},Le code barre {0} est déjà utilisé dans l'article {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Ajouter cette date au calendrier
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,Règles pour l'ajout de frais de port.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Règles pour l'ajout de frais de port.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Evénements à venir
+DocType: Fee Amount,Fee Amount,Montant des frais
+DocType: Item,Opening Stock,Stock d&#39;ouverture
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Client est requis
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Entrée rapide
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} est obligatoire pour le retour
 DocType: Purchase Order,To Receive,A Recevoir
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,user@example.com,utilisateur@exemple.com
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195,user@example.com,utilisateur@exemple.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,Produits / charges
 DocType: Employee,Personal Email,Email personnel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Variance totale
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,Variance totale
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","S&#39;il est activé, le système affichera les écritures comptables pour l&#39;inventaire automatiquement."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,courtage
 DocType: Address,Postal Code,Code Postal
@@ -3074,26 +3305,30 @@
  via 'Log Time'"
 DocType: Customer,From Lead,Du prospect
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Commandes validé pour la production.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Sélectionnez Exercice ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +449,POS Profile required to make POS Entry,Profil POS nécessaire pour faire POS Entrée
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Sélectionnez Exercice ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,Profil POS nécessaire pour faire POS Entrée
+DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,Inscrivez étudiants
 DocType: Hub Settings,Name Token,Nom du jeton
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,Vente standard
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,Au moins un entrepôt est obligatoire
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Vente standard
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,Au moins un entrepôt est obligatoire
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Hors garantie
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Remplacer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} contre la facture de vente {1}
+DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Nom du projet
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Mentionner si créance non standard
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Si les produits ou charges
-DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Nos lots d&#39;articles
+DocType: Production Order,Required Items,Éléments requis
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Stock Value Différence
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,Ressources Humaines
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Rapprochement des paiements Paiement
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,avec les groupes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Actifs d'impôts
 DocType: BOM Item,BOM No,Numéro BOM
+DocType: Instructor,INS/,INS /
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal entrée {0} n'a pas compte {1} ou déjà en correspondance avec une autre pièce justificative
 DocType: Item,Moving Average,Moyenne mobile
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,La nomenclature qui sera remplacé
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Electronic Equipments,Equipements électroniques
 DocType: Account,Debit,Débit
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Les congés doivent être alloués par multiples de 0,5"
 DocType: Production Order,Operation Cost,Coût de l'opération
@@ -3101,50 +3336,53 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Exceptionnelle Amt
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Fixer des objectifs élément de groupe-sage pour cette personne des ventes.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Vous ne pouvez pas entrer bon actuelle dans «Contre Journal Voucher ' colonne
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +528,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Row # {0}: Asset est obligatoire pour les immobilisations achat / vente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Si deux ou plusieurs règles de tarification sont trouvés sur la base des conditions ci-dessus, la priorité est appliqué. Priorité est un nombre compris entre 0 à 20 tandis que la valeur par défaut est zéro (blanc). Nombre plus élevé signifie qu'il sera prioritaire se il ya plusieurs règles de tarification avec mêmes conditions."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Exercice: {0} n'existe pas
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Pour Devise
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Autoriser les utilisateurs suivants d&#39;approuver demandes d&#39;autorisation pour les jours de bloc.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,Types de demande de remboursement.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,Types de demande de remboursement.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Client&gt; Groupe Client&gt; Territoire
 DocType: Item,Taxes,Impôts
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,Payés et non Livré
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Payés et non Livré
 DocType: Project,Default Cost Center,Centre de coûts par défaut
-DocType: Sales Invoice,End Date,Date de fin
+DocType: Purchase Invoice,End Date,Date de fin
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Transactions du stock
-DocType: Employee,Internal Work History,Histoire de travail interne
+DocType: Budget,Budget Accounts,Comptes budgétaires
+DocType: Employee,Internal Work History,Historique de travail interne
 DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Cumul Montant d&#39;amortissement
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Réactions des clients
 DocType: Account,Expense,Frais
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Exposition
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","Société est obligatoire, car il est votre adresse de l&#39;entreprise"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","Société est obligatoire, car il est votre adresse de l&#39;entreprise"
 DocType: Item Attribute,From Range,De Gamme
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,S'il vous plaît mentionner pas de visites requises
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +30,Submit this Production Order for further processing.,Envoyer cette ordonnance de production pour un traitement ultérieur .
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,S'il vous plaît mentionner pas de visites requises
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,Envoyer cette ordonnance de production pour un traitement ultérieur .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","De ne pas appliquer la règle Prix dans une transaction particulière, toutes les règles de tarification applicables doivent être désactivés."
 DocType: Company,Domain,Domaine
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +23,Jobs,Emplois
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Jobs,Emplois
 ,Sales Order Trends,Ventes Tendances des commandes
 DocType: Employee,Held On,Tenu le
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Production Item
 ,Employee Information,Renseignements sur l&#39;employé
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,Rate (%),Taux (%)
-DocType: Time Log,Additional Cost,Supplément
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Financial Year End Date,Date de fin de l'exercice financier
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),Taux (%)
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Supplément
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Date de fin de l'exercice financier
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Impossible de filtrer sur la base du No de coupon, si regroupé par coupon"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +599,Make Supplier Quotation,Faire Fournisseur offre
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,Faire Fournisseur offre
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Nouveau
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Matériel nécessaire (éclatée)
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Réduire Gagner de congé sans solde (PLT)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,"Add users to your organization, other than yourself","Ajouter des utilisateurs à votre organisation, autre que vous-même"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","Ajouter des utilisateurs à votre organisation, autre que vous-même"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Ligne # {0}: No de série {1} ne correspond pas à {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Congé occasionnel
 DocType: Batch,Batch ID,ID. du lot
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Note: {0}
 ,Delivery Note Trends,Bordereau de livraison Tendances
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Résumé de la semaine
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},"{0} doit être un article ""Acheté"" ou ""Sous-traité"" à la ligne {1}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,Résumé de la semaine
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Compte: {0} ne peut être mis à jour via les transactions boursières
+DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Obtenez Cours
 DocType: GL Entry,Party,Intervenants
 DocType: Sales Order,Delivery Date,Date de livraison
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,Date de possibilité
@@ -3156,61 +3394,60 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Moy. Taux d'achat
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Temps réel (en heures)
 DocType: Employee,History In Company,Ancienneté dans l'entreprise
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151,Newsletters,info-lettres
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,info-lettres
 DocType: Address,Shipping,Livraison
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Entrée du livre d'inventaire
 DocType: Department,Leave Block List,Laisser Block List
 DocType: Customer,Tax ID,Numéro d&#39;identification fiscale
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Point {0} n'est pas configuré pour Serial colonne n ° doit être vide
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Paramètres des comptes
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +4,Approve,Approuver
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Partenaire commerciaux et commission
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +168,Please set 'Asset Disposal Account' in Company {0},S&#39;il vous plaît définir &quot;Compte de cession d&#39;actifs» dans l&#39;entreprise {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Facture d'achat {0} est déjà soumis
-DocType: Sales Partner,Partner's Website,Site web du partenaire
 DocType: Opportunity,To Discuss,Pour discuter
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} unités de {1} nécessaire dans {2} pour effectuer cette transaction.
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,Paramètres SMS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +63,Temporary Accounts,Comptes provisoires
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,Noir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Comptes provisoires
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,Noir
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Article éclatement de la nomenclature
 DocType: Account,Auditor,Auditeur
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,{0} articles produits
+DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Distance du bord supérieur
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Retour
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Production ordre d'opération
 DocType: Pricing Rule,Disable,Désactiver
 DocType: Project Task,Pending Review,Attente d&#39;examen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +132, Click here to pay,Cliquez ici pour payer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +101,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Asset {0} ne peut pas être mis au rebut, car il est déjà {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Asset {0} ne peut pas être mis au rebut, car il est déjà {1}"
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Frais totaux (via Note de Frais)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Client Id
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Absent
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,Time doit être supérieur From Time
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,Client Id
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Marquer absent
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Taux de change
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +483,Sales Order {0} is not submitted,Bon de commande {0} n'a pas été transmis
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +722,Add items from,Ajouter des articles de
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Entrepôt {0}: le Compte Parent {1} n'appartient pas à la société {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,Bon de commande {0} n'a pas été transmis
+DocType: Homepage,Tag Line,Tag ligne
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,Ajouter des articles de
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Entrepôt {0}: le Compte Parent {1} n'appartient pas à la société {2}
+DocType: Cheque Print Template,Regular,Ordinaire
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Dernier prix d'achat
-DocType: Account,Asset,atout
+DocType: Account,Asset,Actif
 DocType: Project Task,Task ID,Tâche ID
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,"e.g. ""MC""","par exemple ""MC"""
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock ne peut pas exister pour objet {0} a depuis variantes
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock ne peut pas exister pour objet {0} a depuis variantes
 ,Sales Person-wise Transaction Summary,Sales Person-sage Résumé de la transaction
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +112,Warehouse {0} does not exist,L'Entrepôt {0} n'existe pas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141,Warehouse {0} does not exist,L'Entrepôt {0} n'existe pas
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,S'nscrire ERPNext Hub
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Pourcentages répartition mensuelle
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,L'élément sélectionné ne peut pas avoir lot
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Des matériaux livrés sur ce bon de livraison
-DocType: Features Setup,Compact Item Print,Compact article Imprimer
 DocType: Project,Customer Details,Détails du client
 DocType: Employee,Reports to,Rapports à
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Entrez le paramètre url pour nos récepteurs
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Montant payé
+DocType: Payment Entry,Paid Amount,Montant payé
+DocType: Examination,Supervisor,Superviseur
 ,Available Stock for Packing Items,Disponible en stock pour l&#39;emballage Articles
 DocType: Item Variant,Item Variant,Variante d'article
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,"La définition de cette adresse modèle par défaut, car il n'ya pas d'autre défaut"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Le solde du compte est déjà en débit, vous n'êtes pas autorisé à définir 'Doit être en équilibre' comme 'Crédit'"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Le solde du compte est déjà en débit, vous n'êtes pas autorisé à définir 'Doit être en équilibre' comme 'Crédit'"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Gestion de la qualité
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +31,Item {0} has been disabled,Item {0} a été désactivé
-DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Sur le bon n°
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},Point {0} est annulée
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,L'article {0} a été désactivé
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},S'il vous plaît entrer la qté de l'article {0}
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Antécédents professionnels de l'employé
 DocType: Tax Rule,Purchase,Achat
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Balance Qty,Qté soldée
@@ -3220,22 +3457,23 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Taux auquel la monnaie du fournisseur est converti en devise de base entreprise
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: Timings conflits avec la ligne {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Contact suivant
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +253,Setup Gateway accounts.,Les comptes de la passerelle de configuration.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,Les comptes de la passerelle de configuration.
 DocType: Employee,Employment Type,Type d&#39;emploi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Actifs immobilisés
+DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Set de change Gain / Perte
 ,Cash Flow,Flux de trésorerie
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Période d&#39;application ne peut pas être sur deux dossiers de alocation
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Compte de dépenses
+DocType: Student,Student Email ID,Étudiant Email ID
 DocType: Employee,Notice (days),Avis ( jours )
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Modèle de la taxe de vente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1531,Select items to save the invoice,Sélectionnez les éléments à sauvegarder la facture
 DocType: Employee,Encashment Date,Date de l&#39;encaissement
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Le type de bon doit être un de bon de commande, une facture d'achat ou une entrée du journal"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Stock ajustement
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Existe défaut Activité Coût pour le type d&#39;activité - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Coût de fonctionnement prévues
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Nouveau {0} Nom
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133,Please find attached {0} #{1},S'il vous plaît trouver ci-joint {0} # {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,Solde du relevé bancaire que par General Ledger
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Solde du relevé bancaire que par General Ledger
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nom du demandeur
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Client / Nom d&#39;article
 DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
@@ -3247,38 +3485,42 @@
 Note: BOM = Bill of Materials","Un groupe total d' **Articles** dans un autre **article**. Ceci est utile si vous mettez en place un certains **articles** dans un paquet et vous maintenez l'inventaire des **objets** emballés et non l'ensemble des **articles**. Le paquet d'**Article** aura ""Est objet de stock"" comme ""N°"" et ""Est objet de vente"" à ""Oui"". Par exemple: Si vous vendez des ordinateurs portables et sacs à dos séparément et qu'il y a prix spécial si le client achète à les deux, alors l'ordinateur portable + le sac à dos sera un nouveau groupe d'article. Remarque: BOM = Prix des matériaux"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},No de série est obligatoire pour l'article {0}
 DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Attribut
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,S'il vous plaît préciser la plage de / à
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Please specify from/to range,S'il vous plaît préciser la plage de / à
 DocType: Serial No,Under AMC,En vertu de l&#39;AMC
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,taux d'évaluation d'objet est recalculé compte tenu montant du bon de prix au débarquement
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,Paramètres par défaut pour les transactions de vente.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,taux d'évaluation d'objet est recalculé compte tenu montant du bon de prix au débarquement
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Default settings for selling transactions.,Paramètres par défaut pour les transactions de vente.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Nomenclature actuelle
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Ajouter Numéro de série
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,garantie
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,garantie
 DocType: Production Order,Warehouses,Entrepôts
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Print and Stationary,Impression et papeterie
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Noeud de groupe
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Update Finished Goods,Marchandises mise à jour terminée
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,Impression et papeterie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} actif ne peut pas être transféré
 DocType: Workstation,per hour,par heure
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,Achat
+DocType: Announcement,Announcement,Annonce
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Compte de l'entrepôt ( de l'inventaire permanent ) sera créé sous ce compte .
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +103,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,L'Entrepôt ne peut pas être supprimé car une entrée existe dans le Grand Livre de Stocks pour cet Entrepôt.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,L'Entrepôt ne peut pas être supprimé car une entrée existe dans le Grand Livre de Stocks pour cet Entrepôt.
 DocType: Company,Distribution,Distribution
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +435,Amount Paid,Le montant payé
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,Le montant payé
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Chef de projet
+,Quoted Item Comparison,Comparaison Point Cité
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,envoi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Réduction maximum autorisée pour l'article: {0} est de {1} %
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,La valeur nette d&#39;inventaire que sur
 DocType: Account,Receivable,Recevable
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: pas autorisé à changer de fournisseur que la commande d&#39;achat existe déjà
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: pas autorisé à changer de fournisseur que la commande d&#39;achat existe déjà
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rôle qui est autorisé à soumettre des transactions qui dépassent les limites de crédit fixées.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Référence fournisseur
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Si elle est cochée, la nomenclature des sous-ensembles points seront examinés pour obtenir des matières premières. Sinon, tous les éléments du sous-ensemble sera traitée comme une matière première."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +827,"Master data syncing, it might take some time","Données de base synchronisation, il peut prendre un certain temps"
 DocType: Material Request,Material Issue,Material Issue
 DocType: Hub Settings,Seller Description,Description du vendeur
 DocType: Employee Education,Qualification,Qualification
 DocType: Item Price,Item Price,Prix de l&#39;article
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Savons et de Détergents
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Cinéma & Vidéo
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Commandé
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Ouverture Amortissement cumulé doit être inférieur ou égal à {0}
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,Nom de l'entrepôt
 DocType: Naming Series,Select Transaction,Sélectionner Transaction
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,S'il vous plaît entrer approuver ou approuver Rôle utilisateur
@@ -3291,38 +3533,42 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Pour la date doit être dans l'exercice. En supposant à ce jour = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Ici vous pouvez maintenir la hauteur, le poids, allergies, etc médicaux préoccupations"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,S'applique à la société
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Impossible d'annuler car l'entrée du stock soumis {0} existe
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Impossible d'annuler car l'entrée du stock soumis {0} existe
 DocType: Purchase Invoice,In Words,En Toutes Lettres
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220,Today is {0}'s birthday!,"Aujourd'hui, c'est l’anniversaire de {0} !"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,"Aujourd'hui, c'est l’anniversaire de {0} !"
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Demande de matériel pour l&#39;entrepôt
 DocType: Sales Order Item,For Production,Pour la production
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
 DocType: Project Task,View Task,Voir tâche
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +40,Your financial year begins on,Date de début de la période comptable
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Se il vous plaît entrer achat reçus
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,Date de début de la période comptable
+DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
+,Asset Depreciations and Balances,Asset Amortissements et soldes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +312,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Montant {0} {1} transféré de {2} et {3}
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Obtenez Avances et acomptes reçus
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Ajouter / supprimer des destinataires
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaction non autorisée contre l'ordre d'arret de production {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaction non autorisée contre l'ordre d'arret de production {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Pour définir cette Année financière que par défaut , cliquez sur "" Définir par défaut """
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +133,Join,Joindre
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Qté non couverte
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,Variante d&#39;objet {0} existe avec les mêmes caractéristiques
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,Joindre
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Qté non couverte
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,Variante d&#39;objet {0} existe avec les mêmes caractéristiques
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Fiche de paye
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Taux de marge ou montant
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'La date' est requise
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Générer bordereaux des colis à livrer. Utilisé pour indiquer le numéro de colis, le contenu et son poids."
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Poste de commande client
 DocType: Salary Slip,Payment Days,Jours de paiement
+DocType: Customer,Dormant,Dormant
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +212,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Entrepôts avec nœuds enfants ne peuvent pas être convertis en ledger
 DocType: BOM,Manage cost of operations,Gérer les coûts d&#39;exploitation
-DocType: Features Setup,Item Advanced,Article avancée
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Lorsque l'une des opérations contrôlées sont «soumis», un courriel pop-up s'ouvre automatiquement pour envoyer un courrier électronique à l'associé ""Contact"" dans cette transaction, la transaction en pièce jointe. L'utilisateur peut ou ne peut pas envoyer courriel."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Paramètres globaux
 DocType: Employee Education,Employee Education,Formation de l'employé
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +793,It is needed to fetch Item Details.,Il est nécessaire d&#39;aller chercher de l&#39;article Détails.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +866,It is needed to fetch Item Details.,Il est nécessaire d&#39;aller chercher de l&#39;article Détails.
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Salaire net
 DocType: Account,Account,Compte
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,No de Série {0} a déjà été reçu
 ,Requested Items To Be Transferred,Articles demandé à être transférés
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Id récurrent
 DocType: Customer,Sales Team Details,Détails équipe des ventes
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Montant total réclamé
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Possibilités pour la vente.
@@ -3331,35 +3577,39 @@
 DocType: Email Digest,Email Digest,Compte rendu par Email
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nom de l'adresse de facturation
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Grands Magasins
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Pas d'entrées comptables pour les entrepôts suivants
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +73,Save the document first.,Enregistrez le document d'abord.
-DocType: Account,Chargeable,À la charge
+DocType: Warehouse,PIN,ÉPINGLE
+DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Base de Variation Montant (Société Monnaie)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,Pas d'entrées comptables pour les entrepôts suivants
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,Enregistrez le document d'abord.
+DocType: Account,Chargeable,Facturable
 DocType: Company,Change Abbreviation,Changer Abréviation
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Date de frais
 DocType: Item,Max Discount (%),Réduction max (%)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Dernière Montant de la commande
-DocType: Company,Warn,Avertir
+DocType: Budget,Warn,Avertir
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Toute autre remarque, effort remarquable qui devrait aller dans les dossiers."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Intervenant/Chargé de Fabrication
-DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Matières premières fournies
+DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Matières premières fournies
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Format d&#39;impression récurrent
 DocType: C-Form,Series,Séries
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Date de livraison prévue ne peut pas être avant la  date de commande
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Date de livraison prévue ne peut pas être avant la  date de commande
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Modèle d&#39;évaluation
 DocType: Item Group,Item Classification,Point Classification
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Directeur du développement des affaires
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,But de la visite d'entretien
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,période
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +12,General Ledger,Grand livre général
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,période
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Grand livre général
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Voir Prospects
+DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Nouveau programme
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Attribut Valeur
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +67,"Email id must be unique, already exists for {0}","ID E-mail doit être unique , existe déjà pour {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","ID E-mail doit être unique , existe déjà pour {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Seuil de renouvellement des commandes (par Article)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,S'il vous plaît sélectionnez {0} premier
-DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Pour obtenir Groupe d&#39;éléments dans le tableau de détails
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +114,Batch {0} of Item {1} has expired.,Lot {0} de l'article {1} a expiré.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {0},S&#39;il vous plaît définir une valeur par défaut Liste de vacances pour les employés {0} ou Société {0}
+DocType: Salary Detail,Salary Detail,Salaire Détail
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,S'il vous plaît sélectionnez {0} premier
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,Lot {0} de l'article {1} a expiré.
 DocType: Sales Invoice,Commission,commission
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Feuille de temps pour la fabrication.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,Sous-Total
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3383,169 +3633,179 @@
  {% if télécopieur%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} 
  {% si email_id%} Email: {{email_id}} & lt; br & gt ; {% endif -%} 
  </ code> </ pre>"
-DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Montant par défaut
+DocType: Salary Detail,Default Amount,Montant par défaut
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Entrepôt pas trouvé dans le système
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,Résumé de ce mois-ci
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,Résumé de ce mois-ci
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Libellé du contrôle de qualité
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Figer les stocks datant de plus` doit être inférieur que %d jours.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Figer les stocks datant de plus` doit être inférieur que %d jours.
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Achetez modèle impôt
 ,Project wise Stock Tracking,Projet sage Stock Tracking
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Programme d'entretien {0} existe contre {0}
+DocType: Examination,Exam Code,Code d&#39;examen
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Programme d'entretien {0} existe contre {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Quantité réelle (à la source / cible)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Code de référence
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Dossiers des Employés.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Please set Next Depreciation Date,S&#39;il vous plaît définir Next Amortissements date
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Passerelle de paiement
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Paramètres de la paie
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Match non-linked Invoices and Payments.,Correspondre non liées factures et paiements.
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,Passer la commande
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Racine ne peut pas avoir un centre de coûts parent
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,Sélectionnez une marque ...
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,Correspondre non liées factures et paiements.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Passer la commande
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Racine ne peut pas avoir un centre de coûts parent
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Sélectionnez une marque ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,Amortissement accumulé que sur
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Formulaire - C applicable
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +353,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Temps de fonctionnement doit être supérieure à 0 pour l&#39;opération {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +104,Warehouse is mandatory,Entrepôt est obligatoire
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Temps de fonctionnement doit être supérieure à 0 pour l&#39;opération {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,Entrepôt est obligatoire
 DocType: Supplier,Address and Contacts,Adresse et contacts
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Détail de conversion Unité de mesure
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),"Merci de conserver le format de l'image web convivial , ex.. 900px par 100px"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +342,Production Order cannot be raised against a Item Template,Ordre de production ne peut être soulevée contre un modèle d&#39;objet
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Les frais sont mis à jour en Achat réception contre chaque article
-DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Obtenez les chèques impayées
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),"Merci de conserver le format de l'image web convivial , ex.. 900px par 100px"
+DocType: Program,Program Abbreviation,Abréviation du programme
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,Ordre de production ne peut être soulevée contre un modèle d&#39;objet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Les frais sont mis à jour en Achat réception contre chaque article
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Résolu par
 DocType: Appraisal,Start Date,Date de début
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Compte temporaire ( actif)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Les chèques et les dépôts de manière incorrecte effacés
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Cliquez ici pour vérifier
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Compte {0}: Vous ne pouvez pas assigner un compte comme son propre parent
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Les chèques et les dépôts de manière incorrecte effacés
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Compte {0}: Vous ne pouvez pas assigner un compte comme son propre parent
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Prix Liste des Prix
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Voir &quot;En stock&quot; ou &quot;Pas en stock» basée sur le stock disponible dans cet entrepôt.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Nomenclatures (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Délai moyen de livraison par le fournisseur
-DocType: Time Log,Hours,Heures
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Heures
 DocType: Project,Expected Start Date,Date de début prévue
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Supprimer l'article si les charges ne lui sont pas applicable
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,Retirer l'article si les charges ne lui sont pas applicable
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Par exemple. smsgateway.com / api / send_sms.cgi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Devise de la transaction doit être la même que la monnaie paiement passerelle
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Receive,Recevoir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +27,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Devise de la transaction doit être la même que la monnaie paiement passerelle
+DocType: Payment Entry,Receive,Recevoir
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Entièrement complété
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% complète
 DocType: Employee,Educational Qualification,Qualification pour l&#39;éducation
 DocType: Workstation,Operating Costs,Coûts d'exploitation
+DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,Action si accumulées excédait Budget mensuel
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Soumettre sur la création
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +425,Currency for {0} must be {1},Devise pour {0} doit être {1}
+DocType: Asset,Disposal Date,élimination date de
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Approbateur des Congés de l'employé
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} a été ajouté avec succès à notre liste de diffusion.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Une entrée Réorganiser existe déjà pour cet entrepôt {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +65,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Vous ne pouvez pas déclarer comme perdu , parce offre a été faite."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Une entrée Réorganiser existe déjà pour cet entrepôt {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Vous ne pouvez pas déclarer comme perdu, parce que le devis a été fait."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Directeur des Achats
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Ordre de fabrication {0} doit être soumis
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Start Date and End Date for Item {0},S'il vous plaît sélectionnez Date de début et date de fin de l'article {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,Ordre de fabrication {0} doit être soumis
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},S'il vous plaît sélectionnez Date de début et date de fin de l'article {0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},Cours est obligatoire à la ligne {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,La date de fin ne peut être avant la date de début
-DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +174,Add / Edit Prices,Ajouter / Modifier Prix
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Carte des centres de coûts
+DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,Ajouter / Modifier Prix
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Chèque modèle d&#39;impression
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,Carte des centres de coûts
 ,Requested Items To Be Ordered,Articles demandés à commander
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,Mes Commandes
 DocType: Price List,Price List Name,Nom Liste des prix
-DocType: Time Log,For Manufacturing,Pour la Fabrication
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Totaux
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,Totaux
 DocType: BOM,Manufacturing,Fabrication
 ,Ordered Items To Be Delivered,Articles commandés à livrer
 DocType: Account,Income,Revenu
 DocType: Industry Type,Industry Type,Secteur d&#39;activité
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Quelque chose a mal tourné !
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,Quelque chose a mal tourné !
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Attention : la demande d'absence contient les dates bloquées suivantes
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,La facture vente {0} a déjà été  transmise
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,La facture vente {0} a déjà été  transmise
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Exercice {0} n&#39;existe pas
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Date d&#39;achèvement
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Montant (Devise de la Société)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,Unité d'organisation (département) maître .
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} unités de {1} nécessaire dans {2} sur {3} {4} pour {5} pour effectuer cette transaction.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +13,Mandatory feild - Get Students From,feild obligatoire - Obtenir des étudiants de
+DocType: Announcement,Student,Élève
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,Unité d'organisation (département) maître .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,S'il vous plaît entrez No mobiles valides
-DocType: Budget Detail,Budget Detail,Détail du budget
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Vous ne pouvez pas supprimer Aucune série {0} en stock . Première retirer du stock, puis supprimer ."
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +258,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale profil
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale profil
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +785,All records are synced.,Tous les enregistrements sont synchronisés.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,S'il vous plaît Mettre à jour les paramètres de SMS
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Heure du journal {0} déjà facturée
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +179,Unsecured Loans,Prêts non garantis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,Prêts non garantis
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Nom du centre de coûts
+DocType: Employee,B+,B +
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Date prévue
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,Amt total payé
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,Amt total payé
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Message de plus de 160 caractères sera découpé en plusieurs
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Reçus et acceptés
 ,Serial No Service Contract Expiry,N ° de série expiration du contrat de service
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Conversion d'Unité de mesure
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,L'employé ne peut pas être modifié
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,L'employé ne peut pas être modifié
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,Vous ne pouvez pas créditer et débiter le même compte simultanément
 DocType: Naming Series,Help HTML,Aide HTML
+DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Outil de création Groupe étudiant
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage totale attribuée devrait être de 100 % . Il est {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Allocation pour les plus de {0} croisés pour objet {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nom de la personne ou de la société à qui cette adresse appartient.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234,Your Suppliers,Vos fournisseurs
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Impossible de définir aussi perdu que les ventes décret.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Une autre structure salariale {0} est actif pour l'employé {1}. S'il vous plaît faire son statut «inactif» pour continuer.
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/rfq/rfq_macros.html +16,Supplier Part No,Fournisseur de pièce
-DocType: Purchase Invoice,Contact,Contact
-apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,Reçu de
-DocType: Features Setup,Exports,Exportations
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,Vos fournisseurs
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Impossible de définir aussi perdu que les ventes décret.
+DocType: Student,Mother's Name,Le nom de la mère
+DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Fournisseur de pièce
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,Reçu de
 DocType: Lead,Converted,Converti
 DocType: Item,Has Serial No,A un No de série
 DocType: Employee,Date of Issue,Date d&#39;émission
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: Du {0} pour {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Réglez Fournisseur pour le point {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +119,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Site Web image {0} attaché à Point {1} ne peut pas être trouvé
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Réglez Fournisseur pour le point {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +85,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Row {0}: valeur des heures doit être supérieure à zéro.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Site Web image {0} attaché à Point {1} ne peut pas être trouvé
 DocType: Issue,Content Type,Type de contenu
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,ordinateur
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Liste cet article dans plusieurs groupes sur le site.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +172,{0} {1} does not exist,{0} {1} n&#39;existe pas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,S&#39;il vous plaît vérifier l&#39;option multi-devises pour permettre comptes avec autre monnaie
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +74,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} ne existe pas dans le système
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,Vous n'êtes pas autorisé à geler des valeurs
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} ne existe pas dans le système
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,Vous n'êtes pas autorisé à geler des valeurs
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Obtenez non rapprochés entrées
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,De Date de la facture
-DocType: Cost Center,Budgets,Budgets
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +21,What does it do?,Que fait-elle ?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,monnaie de facturation doit être égale à la monnaie ou le compte du parti de la monnaie soit comapany par défaut
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,Que fait-elle ?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,A l'entrepôt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Le compte {0} a été renseigné plus d'une fois pour l'année fiscale {1}
 ,Average Commission Rate,Taux moyen de la commission
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'A un numéro de série' ne peut pas être 'Oui' pour un article non-stock
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'A un numéro de série' ne peut pas être 'Oui' pour un article non-stock
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,La participation ne peut pas être marqué pour les dates à venir
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Prix règle Aide
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Responsable du compte
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,Mettre à jour les coûts supplémentaires pour calculer le coût au débarquement des articles
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Examination Schedule,Horaire d&#39;examen
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,Mettre à jour les coûts supplémentaires pour calculer le coût au débarquement des articles
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Electrique
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Valeur totale différence (Sor - En)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Ligne {0}: Taux de change est obligatoire
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID utilisateur non défini pour l'Employé {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Source d&#39;entrepôt par défaut
 DocType: Item,Customer Code,Code client
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},Rappel d'anniversaire pour {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},Rappel d'anniversaire pour {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Jours depuis la dernière commande
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +306,Debit To account must be a Balance Sheet account,Débit Pour compte doit être un compte de bilan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,Débit Pour compte doit être un compte de bilan
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Nommer Séries
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Laisser Nom de la liste de blocage
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,payable
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},"Statut du document de transition {0} {1}, n'est pas autorisé"
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Abonnés à l&#39;importation
+DocType: Timesheet,Production Detail,Détail de la production
 DocType: Target Detail,Target Qty,Qté cible
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Commander Réglages
 DocType: Attendance,Present,Présent
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Bon de livraison {0} ne doit pas être soumis
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Message facture de vente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Fermeture compte {0} doit être de type passif / Equity
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +224,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Slip de salaire de l&#39;employé {0} déjà créé pour la feuille de temps {1}
 DocType: Authorization Rule,Based On,Basé sur
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Quantité commandée
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} is disabled,Article {0} est désactivé
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,Article {0} est désactivé
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock gelé jusqu'au
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +785,BOM does not contain any stock item,BOM ne contient aucun article en stock
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Période De et période dates obligatoires pour récurrents {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Activité du projet / tâche.
+DocType: Examination,Exam Name,Nom d&#39;examen
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Générer les bulletins de salaire
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Achat doit être vérifiée, si pour Applicable est sélectionné comme {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,La remise doit être inférieure à 100
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,taux d&#39;achat Dernière non trouvée
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Write Off Montant (Société devise)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +417,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: S&#39;il vous plaît définir la quantité de réapprovisionnement
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: S&#39;il vous plaît définir la quantité de réapprovisionnement
+DocType: Fees,Program Enrollment,Programme d&#39;inscription
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Bon d'Landed Cost
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},S'il vous plaît mettre {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},S'il vous plaît mettre {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Répétez le Jour du Mois
 DocType: Employee,Health Details,Détails de santé
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Offrez Conditions Lettre
-DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Pour suivre toute installation ou mise en service après-vente des travaux connexes
-DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Détail entrée du journal No
 DocType: Employee External Work History,Salary,Salaire
 DocType: Serial No,Delivery Document Type,Type de document de livraison
 DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Soumettre tous les bulletins de salaire pour les critères sélectionnés ci-dessus
@@ -3555,43 +3815,45 @@
 DocType: Email Digest,Receivables,Créances
 DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Informations supplémentaires concernant le client.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Reading 5
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Le nom de la campagne est requis
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Le nom de la campagne est requis
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Date de l&#39;entretien
-DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,N° de série rejetés
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +73,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Année date de début ou de fin chevauche avec {0}. Pour éviter s&#39;il vous plaît définir la société
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Nouvelle info-lettre
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Start date should be less than end date for Item {0},La date de début doit être inférieure à la date de fin de l'article {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,N° de série rejetés
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +80,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Année de début ou de fin chevauche avec {0}. Pour éviter s'il vous plaît définir la société
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},La date de début doit être inférieure à la date de fin de l'article {0}
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Exemple:. ABCD ##### 
  Si la série est réglé et n ° de série ne est pas mentionné dans les transactions, le numéro de série, puis automatique sera créé sur la base de cette série. Si vous voulez toujours de mentionner explicitement numéros de série pour ce produit. laissez ce champ vide."
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Chargez fréquentation
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM et fabrication Quantité sont nécessaires
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM et fabrication Quantité sont nécessaires
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Gamme de vieillissement 2
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Amount,Montant
+DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Max Force
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,Montant
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM remplacé
 ,Sales Analytics,Analytics Sales
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +113,Available {0},Disponible {0}
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Paramètres de fabrication
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Configurer l'Email
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Please enter default currency in Company Master,S'il vous plaît entrer la devise par défaut pour la société principale
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,S'il vous plaît entrer la devise par défaut pour la société principale
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Détail d&#39;entrée Stock
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Rappels quotidiens
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Règle fiscale Conflits avec {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,New Account Name,Nom du nouveau compte
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,Rappels quotidiens
+DocType: Products Settings,Home Page is Products,La page d'accueil est Produits
+,Asset Depreciation Ledger,Dépréciation d&#39;actifs Ledger
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},Règle fiscale Conflits avec {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,Nom du nouveau compte
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Coût des matières premières fournies
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Paramètres module vente
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Service à la clientèle
-DocType: Item,Thumbnail,Vignette
+DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,Vignette
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Détail de l'article client
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Confirmez Votre Email
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Offre candidat un emploi.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Prompt for Email relative à la présentation des
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,Nombre de feuilles alloués sont plus de jours de la période
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +83,Total allocated leaves are more than days in the period,Nombre de feuilles alloués sont plus de jours de la période
 DocType: Pricing Rule,Percentage,Pourcentage
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,Point {0} doit être un stock Article
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,Point {0} doit être un stock Article
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Par défaut Work In Progress Entrepôt
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +233,Default settings for accounting transactions.,Paramètres par défaut pour les opérations comptables .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,Paramètres par défaut pour les opérations comptables .
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Date prévu ne peut pas être avant la demande de matériel
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,Item {0} must be a Sales Item,Point {0} doit être un élément de ventes
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Erreur: Pas un identifiant valide?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Mettre à jour la Série
 DocType: Account,Equity,Capitaux propres
 DocType: Sales Order,Printing Details,Détails d'Impression
@@ -3599,17 +3861,19 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Quantité produite
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,ingénieur
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Recherche de sous-ensembles
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +378,Item Code required at Row No {0},Code de l'article est requis à la ligne No {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},Code de l'article est requis à la ligne No {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Type de partenaire
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Réel
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Remise Customerwise
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,Timesheet pour les tâches.
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Sur le compte des dépenses
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Aller au groupe approprié (habituellement source de fonds&gt; Passif à court terme&gt; Impôts et taxes et créer un nouveau compte (en cliquant sur Ajouter un enfant) de type «taxe» et faire mentionner le taux d&#39;imposition.
 DocType: Production Order,Production Order,Ordre de fabrication
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +248,Installation Note {0} has already been submitted,Note d'installation {0} à déjà été sousmise
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,Note d'installation {0} à déjà été sousmise
+DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Obtenez les entrées de paiement
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Contre docName
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),Tous les employés (Actif)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Voir maintenant
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,Sélectionnez la période pendant laquelle la facture sera générée automatiquement
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Coût matières premières
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-commande de niveau
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Introduisez les articles et qté planifiée pour laquelle vous voulez soulever ordres de fabrication ou de télécharger des matières premières pour l&#39;analyse.
@@ -3617,68 +3881,73 @@
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Liste de vacances applicable
 DocType: Employee,Cheque,Chèque
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Série mise à jour
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158,Report Type is mandatory,Bulletin de salaire de l'employé {0} déjà créé pour ce mois-ci
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,Bulletin de salaire de l'employé {0} déjà créé pour ce mois-ci
 DocType: Item,Serial Number Series,Série Série Nombre
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},L’entrepôt est obligatoire pour l'article du stock {0} dans la ligne {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Retail & Wholesale
 DocType: Issue,First Responded On,D&#39;abord répondu le
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Croix Listing des articles dans plusieurs groupes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +81,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Exercice Date de début et de fin d'exercice la date sont réglées dans l'année fiscale {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Réconcilié avec succès
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Exercice Date de début et de fin d'exercice la date sont réglées dans l'année fiscale {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +87,Clearance Date updated,Dégagement Date de mise à jour
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Réconcilié avec succès
+DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Télécharger en format PDF
 DocType: Production Order,Planned End Date,Date de fin prévue
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,Lorsque des éléments sont stockés.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,Lorsque des éléments sont stockés.
 DocType: Tax Rule,Validity,Validité
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Fournisseur Détail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Montant facturé
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,Montant facturé
 DocType: Attendance,Attendance,Présence
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,Rapports
 DocType: BOM,Materials,Matériels
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Si ce n&#39;est pas cochée, la liste devra être ajouté à chaque département où il doit être appliqué."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,Date et heure de publication sont obligatoire
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,Source et Target Entrepôt ne peut pas être le même
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,Date et heure de publication sont obligatoire
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Modèle d'impôt pour l'achat d' opérations .
 ,Item Prices,Prix des articles
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,En Toutes Lettres. Sera visible une fois que vous enregistrerez le bon de commande.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Bon clôture de la période
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,Liste de prix principale.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Liste de prix principale.
 DocType: Task,Review Date,Date de revoir
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Paiements anticipés
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Le total net
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Bon de commande {0} n'est pas soumis
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Pas d'autorisation pour utiliser l'Outil Paiement
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Valeur pour l&#39;attribut {0} doit être dans la gamme de {1} à {2} dans les incréments de {3} pour le poste {4}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Entrepôt cible à la ligne {0} doit être le même que l'ordre de fabrication
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,«notification adresse e-mail non spécifiés pour% s récurrents
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Devise ne peut être modifié après avoir fait des entrées en utilisant une autre monnaie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Devise ne peut être modifié après avoir fait des entrées en utilisant une autre monnaie
 DocType: Company,Round Off Account,Arrondir compte
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Administrative Expenses,Dépenses administratives
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,Dépenses administratives
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,consultant
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Groupe Client parent
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +455,Change,Changement
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Contact Email
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Score gagné
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,"e.g. ""My Company LLC""","Ex "" Mon entreprise LLC """
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,Période de préavis
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,Période de préavis
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,Catégorie d&#39;actif Nom
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,ID du Bon
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,C'est une région de base et ne peut être modifié.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,C'est une région de base et ne peut être modifié.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4,New Sales Person Name,Nom New Sales Person
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Emballage Poids brut
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Créances / dettes
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Sur la facture de vente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +458,Credit Account,Compte créditeur
+DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Réservé Quantité pour la production
+DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Fréquence des amortissements (mois)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,Compte créditeur
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Article coût en magasin
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Afficher les valeurs nulles
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,Afficher les valeurs nulles
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantité de produit obtenue après fabrication / reconditionnement des quantités données de matières premières
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Compte à recevoir / payer
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Sur l'objet de la commande
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Please specify Attribute Value for attribute {0},S&#39;il vous plaît spécifier Attribut Valeur pour l&#39;attribut {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},S&#39;il vous plaît spécifier Attribut Valeur pour l&#39;attribut {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Entrepôt par défaut
-DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Date réelle de fin (via Time Logs)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budget ne peut pas être attribué à l&#39;encontre du compte de groupe {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Le projet de loi n ° {0} déjà réservé dans la facture d'achat {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budget ne peut pas être attribué à l&#39;encontre du compte de groupe {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,Le projet de loi n ° {0} déjà réservé dans la facture d'achat {1}
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Imprimer Sans Montant
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +61,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Catégorie impôt ne peut pas être « évaluation » ou « évaluation et totale », comme tous les articles sont des articles hors stock"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,amortissement date
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Catégorie impôt ne peut pas être « évaluation » ou « évaluation et totale », comme tous les articles sont des articles hors stock"
 DocType: Issue,Support Team,Équipe d'Assistance Technique
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Score total (sur 5)
+DocType: Fee Structure,FS.,FS.
 DocType: Batch,Batch,Lot
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,Balance
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,Balance
+DocType: Room,Seating Capacity,Nombre de places
+DocType: Issue,ISS-,ISS
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Frais totaux (via Notes de Frais)
 DocType: Journal Entry,Debit Note,Note de débit
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Selon Stock UDM
@@ -3688,76 +3957,80 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Vendeur
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold Calling
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,Paramètre SMS
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Budget and Cost Center,Budget et Centre de coûts
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,Budget et Centre de coûts
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Semestriel
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Abonné Blog
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Créer des règles pour restreindre les transactions basées sur les valeurs .
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Créer des règles pour restreindre les transactions basées sur les valeurs .
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Si elle est cochée, aucune totale. des jours de travail comprennent vacances, ce qui réduira la valeur de salaire par jour"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Total avance
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,Traitement de la paie
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +91,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Row {0}: Terminé Quantité ne peut pas être plus que {0} pour le fonctionnement {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,Traitement de la paie
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Taux de base
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Le montant du crédit
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,Définir comme perdu
+DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Position signataire
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,Définir comme perdu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Remarque reçu de paiement
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Ceci est basé sur les transactions contre ce client. Voir calendrier ci-dessous pour plus de détails
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Jours de crédit basée sur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Row {0}: Montant alloué {1} doit être inférieur ou égal au montant de paiement d&#39;entrée {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Règle d&#39;impôt
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Maintenir le même taux tout au long du cycle de vente
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planifiez les journaux de temps en dehors des heures de travail Workstation.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} a déjà été soumis
+DocType: Student,Nationality,Nationalité
 ,Items To Be Requested,Articles à demander
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Obtenir dernier tarif d'achat
-DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Taux de facturation basé sur le type d&#39;activité (par heure)
 DocType: Company,Company Info,Informations sur l'entreprise
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +216,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Société E-mail introuvable, donc E-mail pas envoyé"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +925,Select or add new customer,Sélectionnez ou ajoutez nouveau client
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),utilisation des fonds (Actifs)
-DocType: Purchase Invoice,Frequency,Fréquence
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +452,Debit Account,Compte de débit
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Employee,Ceci est basé sur la présence de cet employé
+DocType: Sales Invoice,Frequency,Fréquence
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,Compte de débit
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Date de début Année
 DocType: Attendance,Employee Name,Nom de l&#39;employé
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Total arrondi (Société devise)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Vous ne pouvez pas convertir au groupe parce que le type de compte est sélectionnée.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Vous ne pouvez pas convertir au groupe parce que le type de compte est sélectionnée.
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,Achat commun
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} a été modifié. S.V.P rafraîchir.
-DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,"Empêcher les utilisateurs de faire des demandes d&#39;autorisation, les jours suivants."
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +165,Supplier Quotation {0} created,Fournisseur offre {0} créé
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Avantages du personnel
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} a été modifié. S.V.P rafraîchir.
+DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,"Empêcher les utilisateurs de faire des demandes de congé, les jours suivants."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,Montant des achats
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,Fournisseur offre {0} créé
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,Avantages du personnel
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Est-POS
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},quantité emballé doit être égale à la quantité pour l'article {0} à la ligne {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},quantité emballé doit être égale à la quantité pour l'article {0} à la ligne {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Qté fabriquée
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Quantité acceptés
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +241,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},S&#39;il vous plaît définir une valeur par défaut Liste de vacances pour les employés {0} ou Société {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} ne existe pas
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Factures émises aux clients.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,ID du projet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Non {0}: montant ne peut être supérieur à l&#39;attente Montant contre remboursement de frais {1}. Montant attente est {2}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0} abonnés ajoutés
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Non {0}: montant ne peut être supérieur à l&#39;attente Montant contre remboursement de frais {1}. Montant attente est {2}
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Calendrier
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Définir budget pour ce centre de coûts. Pour définir l&#39;action budgétaire, voir «Liste des entreprises»"
 DocType: Account,Parent Account,Compte Parent
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Reading 3
 ,Hub,Moyeu
 DocType: GL Entry,Voucher Type,Type de Bon
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +99,Price List not found or disabled,Liste de prix introuvable ou desactivé
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,Liste de prix introuvable ou desactivé
 DocType: Expense Claim,Approved,Approuvé
 DocType: Pricing Rule,Price,Profil de l'organisation
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',S'il vous plaît entrer unité de mesure par défaut
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',S'il vous plaît entrer unité de mesure par défaut
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",La sélection de &quot;Oui&quot; donner une identité unique à chaque entité de cet article qui peut être consulté dans le N ° de série maître.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Soulager date doit être supérieure à date d'adhésion
 DocType: Employee,Education,Education
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Campagne nommée par
 DocType: Employee,Current Address Is,Adresse actuelle
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +222,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",Optionnel. La devise par défaut de la société sera définie si le champ est laissé vide.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",Optionnel. La devise par défaut de la société sera définie si le champ est laissé vide.
 DocType: Address,Office,Bureau
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,Les écritures comptables.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,Les écritures comptables.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Quantité disponible à partir de l'entrepôt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,S&#39;il vous plaît sélectionnez dossier de l&#39;employé en premier.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Fête / compte ne correspond pas à {1} / {2} en {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Pour créer un compte d'impôt
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,S&#39;il vous plaît entrer Compte de dépenses
 DocType: Account,Stock,Stock
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +666,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Référence Type de document doit être l&#39;un de bon de commande, facture d&#39;achat ou Journal d&#39;entrée"
 DocType: Employee,Current Address,Adresse actuelle
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Si l'article est une variante d'un autre élément, puis la description, image, prix, taxes etc sera fixé à partir du modèle à moins explicitement spécifiée"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Achat / Fabrication Détails
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,Batch Inventaire
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,Batch Inventaire
 DocType: Employee,Contract End Date,Date de Fin de contrat
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Suivre ce décret ventes contre tout projet
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Remise et marge
@@ -3765,11 +4038,10 @@
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,Type de déduction
 DocType: Attendance,Half Day,Demi-journée
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Qté min
-DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Pour suivre les articles dans les ventes et les documents d&#39;achat avec nos batch. &quot;Préférés de l&#39;industrie: Produits chimiques&quot;
-DocType: GL Entry,Transaction Date,Date de la transaction
+DocType: Asset Movement,Transaction Date,Date de la transaction
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Qté planifiée
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,Total Tax
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Pour Quantité (Qté Fabriqué) est obligatoire
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104,Total Tax,Total Tax
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Pour Quantité (Qté Fabriqué) est obligatoire
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Cible d&#39;entrepôt par défaut
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Total Net (Devise Société)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Type et le Parti est applicable uniquement contre débiteurs / Comptes fournisseurs
@@ -3777,41 +4049,41 @@
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Date de début réelle
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% De matériaux livrés sur cette ordre de vente
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Gestion des mouvements du stock.
-DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Liste d'abonnés à l'info-lettre
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Paramètres de Hub
 DocType: Project,Gross Margin %,Marge brute %
 DocType: BOM,With Operations,Avec des opérations
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Les écritures comptables ont déjà été réalisés en monnaie {0} pour la société {1}. S&#39;il vous plaît sélectionner un compte à recevoir ou à payer avec de la monnaie {0}.
-,Monthly Salary Register,S&#39;enregistrer Salaire mensuel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Les écritures comptables ont déjà été réalisés en monnaie {0} pour la société {1}. S&#39;il vous plaît sélectionner un compte à recevoir ou à payer avec de la monnaie {0}.
+DocType: Asset,Is Existing Asset,Est Asset existant
+,Monthly Salary Register,Registre mensuel des salaires
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Si différente de l'adresse du client
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,Opération BOM
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Le montant rangée précédente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,S'il vous plaît entrez paiement Montant en atleast une rangée
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226,Transfer Asset,Transfert d&#39;actifs
 DocType: POS Profile,POS Profile,Profil POS
-DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Paiement URL message
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +212,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Saisonnalité de l'établissement des budgets, des objectifs, etc."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: Montant du paiement ne peut pas être supérieure à Encours
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,Total non rémunéré
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Heure du journal n'est pas facturable
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Point {0} est un modèle, s&#39;il vous plaît sélectionnez l&#39;une de ses variantes"
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +29,Admission,Admission
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Saisonnalité de l'établissement des budgets, des objectifs, etc."
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Point {0} est un modèle, s&#39;il vous plaît sélectionnez l&#39;une de ses variantes"
 DocType: Asset,Asset Category,Catégorie d&#39;actif
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,Acheteur
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Salaire Net ne peut pas être négatif
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,S'il vous plaît entrer le contre Chèques manuellement
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Acheteur
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,Salaire Net ne peut pas être négatif
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Paramètres statiques
+DocType: Course Schedule,Room,Chambre
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Acompte payée
 DocType: Item,Item Tax,Taxe sur l'Article
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +639,Material to Supplier,Matériel au fournisseur
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Accise facture
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,Matériel au fournisseur
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,Accise facture
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Identifiants E-mail des employés
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Présence marquée
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +162,Current Liabilities,Dette courante
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,Envoyer un SMS en masse à vos contacts
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,Dette courante
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,Envoyer un SMS en masse à vos contacts
+DocType: Program,Program Name,Nom du programme
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Tenir compte taxe et frais pour
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,Quantité réelle est obligatoire
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Carte de crédit
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,Quantité réelle est obligatoire
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48,Student Groups created.,Groupes d&#39;étudiants créés.
+DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,Scheduling outil
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,Carte de crédit
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Ce point doit être manufacturés ou reconditionnés
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,Paramètres par défaut pour les mouvements de stock.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,Paramètres par défaut pour les mouvements de stock.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Date suivante
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Sujets principaux / en option
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,S'il vous plaît entrez Taxes et frais
@@ -3824,48 +4096,54 @@
 DocType: Stock Entry,Repack,Remballez
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Vous devez sauvegarder le formulaire avant de continuer
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,Valeurs numériques
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,Joindre le logo
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,Joindre le logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Taux de commission
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +210,Make Variant,Faire Variant
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Bloquer les demandes d&#39;autorisation par le ministère.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,Analytique
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Le panier est vide
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,Faire Variant
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Bloquer les demandes de congé par département
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Type de paiement doit être l&#39;un des Recevoir, Pay et le transfert interne"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,Analytique
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,Le panier est vide
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Coût de fonctionnement réel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Racine ne peut pas être modifié.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Le montant alloué ne peut pas être plus grand que le montant non-ajusté
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Chèque / N ° de référence
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,Racine ne peut pas être modifié.
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Autoriser la production pendant les vacances
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Date du bon de commande client
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Capital Stock,Capital-actions
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Capital Stock,Capital-actions
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Détails Poids de l&#39;emballage
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Compte passerelle de paiement
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Après le paiement terminé rediriger l&#39;utilisateur à la page sélectionnée.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,S&#39;il vous plaît sélectionner un fichier csv
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Pour recevoir et facturer
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,produits présentés
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Designer
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,Modèle des termes et conditions
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,Modèle des termes et conditions
 DocType: Serial No,Delivery Details,Détails de la livraison
-DocType: Asset,Current Value (After Depreciation),Valeur actuelle (après amortissement)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Livré de série n ° {0} ne peut pas être supprimé
-,Item-wise Purchase Register,S&#39;enregistrer Achat point-sage
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Livré de série n ° {0} ne peut pas être supprimé
+DocType: Program,Program Code,code de programme
+,Item-wise Purchase Register,Registre des achats par items
 DocType: Batch,Expiry Date,Date d&#39;expiration
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Pour définir le niveau de réapprovisionnement, item doit être un objet d&#39;achat ou de fabrication de l&#39;article"
 ,Supplier Addresses and Contacts,Adresses des fournisseurs et contacts
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,S'il vous plaît sélectionnez d'abord Catégorie
+,accounts-browser,comptes-navigateur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,S'il vous plaît sélectionnez d'abord Catégorie
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Liste de projets.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Pour permettre la surfacturation ou sur-commande, mettre à jour &quot;allocation&quot; dans Paramètres stock ou l&#39;article."
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Ne plus afficher le symbole (tel que $, €...) à côté des montants."
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(Demi-journée)
 DocType: Supplier,Credit Days,Jours de crédit
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Est-Report
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +602,Get Items from BOM,Obtenir des éléments de nomenclature
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,Obtenir des éléments de nomenclature
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Délai jours Temps
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Row # {0}: Date d&#39;affichage doit être la même que la date d&#39;achat {1} d&#39;actifs {2}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,S&#39;il vous plaît entrer des commandes clients dans le tableau ci-dessus
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,Nomenclatures
+,Stock Summary,Stock Résumé
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Transfer an asset from one warehouse to another,Transfert d&#39;un actif d&#39;un entrepôt à un autre
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,Nomenclatures
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Type et le Parti est nécessaire pour recevoir / payer compte {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Réf. date
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Raison du départ
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Montant approuvé
 DocType: GL Entry,Is Opening,Est l&#39;ouverture
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Débit d'entrée ne peut pas être lié à un {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +209,Account {0} does not exist,Compte {0} n'existe pas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account {0} does not exist,Compte {0} n'existe pas
 DocType: Account,Cash,Espèces
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Courte biographie pour le site Web et d&#39;autres publications.
diff --git a/erpnext/translations/gu.csv b/erpnext/translations/gu.csv
index df8e2e3..772838c 100644
--- a/erpnext/translations/gu.csv
+++ b/erpnext/translations/gu.csv
@@ -1,7 +1,6 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,પગાર સ્થિતિ
-DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","તમે મોસમ પર આધારિત ટ્રૅક કરવા માંગો છો, તો માસિક વિતરણ પસંદ કરો."
 DocType: Employee,Divorced,છુટાછેડા લીધેલ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +81,Warning: Same item has been entered multiple times.,ચેતવણી: જ વસ્તુ ઘણી વખત દાખલ કરવામાં આવી છે.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84,Warning: Same item has been entered multiple times.,ચેતવણી: જ વસ્તુ ઘણી વખત દાખલ કરવામાં આવી છે.
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,વસ્તુઓ પહેલેથી જ સમન્વયિત
 DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,વસ્તુ વ્યવહાર ઘણી વખત ઉમેરી શકાય માટે પરવાનગી આપે છે
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,સામગ્રી મુલાકાત લો {0} આ વોરંટી દાવો રદ રદ
@@ -9,25 +8,30 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,પ્રથમ પક્ષ પ્રકાર પસંદ કરો
 DocType: Item,Customer Items,ગ્રાહક વસ્તુઓ
 DocType: Project,Costing and Billing,પડતર અને બિલિંગ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,એકાઉન્ટ {0}: પિતૃ એકાઉન્ટ {1} ખાતાવહી ન હોઈ શકે
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,એકાઉન્ટ {0}: પિતૃ એકાઉન્ટ {1} ખાતાવહી ન હોઈ શકે
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Hub.erpnext.com વસ્તુ પ્રકાશિત
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,ઈમેઈલ સૂચનો
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,ઈમેઈલ સૂચનો
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +21,Evaluation,મૂલ્યાંકન
 DocType: Item,Default Unit of Measure,માપવા એકમ મૂળભૂત
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,બધા વેચાણ ભાગીદાર સંપર્ક
 DocType: Employee,Leave Approvers,સાક્ષી છોડો
 DocType: Sales Partner,Dealer,વિક્રેતા
 DocType: Employee,Rented,ભાડાનાં
+DocType: Purchase Order,PO-,PO-
 DocType: POS Profile,Applicable for User,વપરાશકર્તા માટે લાગુ પડે છે
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +173,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","અટકાવાયેલ ઉત્પાદન ઓર્ડર રદ કરી શકાતી નથી, રદ કરવા તે પ્રથમ Unstop"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +35,Do you really want to scrap this asset?,શું તમે ખરેખર આ એસેટ સ્ક્રેપ કરવા માંગો છો?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","અટકાવાયેલ ઉત્પાદન ઓર્ડર રદ કરી શકાતી નથી, રદ કરવા તે પ્રથમ Unstop"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +449,Error: {0} &gt; {1},ભૂલ: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,શું તમે ખરેખર આ એસેટ સ્ક્રેપ કરવા માંગો છો?
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},કરન્સી ભાવ યાદી માટે જરૂરી છે {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* પરિવહનમાં ગણતરી કરવામાં આવશે.
+DocType: Address,County,કાઉન્ટી
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,ગ્રાહક સંપર્ક
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} વૃક્ષ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory feild - Program,ફરજિયાત feild - પ્રોગ્રામ
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,જોબ અરજદાર
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,આ પુરવઠોકર્તા સામે વ્યવહારો પર આધારિત છે. વિગતો માટે નીચે જુઓ ટાઇમલાઇન
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,કોઈ વધુ પરિણામો.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,કાનૂની
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},વાસ્તવિક પ્રકાર કર પંક્તિ માં આઇટમ રેટ સમાવેશ કરવામાં નથી કરી શકો છો {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},વાસ્તવિક પ્રકાર કર પંક્તિ માં આઇટમ રેટ સમાવેશ કરવામાં નથી કરી શકો છો {0}
 DocType: C-Form,Customer,ગ્રાહક
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,દ્વારા જરૂરી
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,ડ લવર નોંધ સામે પાછા ફરો
@@ -35,38 +39,41 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,% ગણાવી
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),વિનિમય દર તરીકે જ હોવી જોઈએ {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,ગ્રાહક નું નામ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +100,Bank account cannot be named as {0},બેન્ક એકાઉન્ટ તરીકે નામ આપવામાં આવ્યું ન કરી શકાય {0}
-DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","ચલણ, રૂપાંતરણ દર, નિકાસ કુલ નિકાસ ગ્રાન્ડ કુલ વગેરે જેવી તમામ નિકાસ સંબંધિત ક્ષેત્રો બોલ પર કોઈ નોંધ, POS, અવતરણ, સેલ્સ ભરતિયું, વેચાણ ઓર્ડર વગેરે ઉપલબ્ધ છે"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},બેન્ક એકાઉન્ટ તરીકે નામ આપવામાં આવ્યું ન કરી શકાય {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,ચેતવણી (અથવા જૂથો) જે સામે હિસાબી પ્રવેશ કરવામાં આવે છે અને બેલેન્સ જાળવવામાં આવે છે.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +176,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),ઉત્કૃષ્ટ {0} કરી શકાય નહીં શૂન્ય કરતાં ઓછી ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),ઉત્કૃષ્ટ {0} કરી શકાય નહીં શૂન્ય કરતાં ઓછી ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,10 મિનિટ મૂળભૂત
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,પ્રકાર છોડો નામ
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +81,Show open,ઓપન બતાવો
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,ઓપન બતાવો
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,સિરીઝ સફળતાપૂર્વક અપડેટ
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,ચેકઆઉટ
 DocType: Pricing Rule,Apply On,પર લાગુ પડે છે
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,મલ્ટીપલ વસ્તુ ભાવ.
 ,Purchase Order Items To Be Received,ખરીદી ક્રમમાં વસ્તુઓ પ્રાપ્ત કરવા
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,બધા પુરવઠોકર્તા સંપર્ક
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,પરિમાણ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +44,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,અપેક્ષિત ઓવરને તારીખ અપેક્ષિત પ્રારંભ તારીખ કરતાં ઓછા ન હોઈ શકે
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,અપેક્ષિત ઓવરને તારીખ અપેક્ષિત પ્રારંભ તારીખ કરતાં ઓછા ન હોઈ શકે
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,ROW # {0}: દર જ હોવી જોઈએ {1}: {2} ({3} / {4})
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,ન્યૂ છોડો અરજી
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,બેંક ડ્રાફ્ટ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20,Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2},હાજરીનો વિક્રમ {0} વિદ્યાર્થી {1} સામે કોર્સ શેડ્યૂલ માટે અસ્તિત્વમાં {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,બેંક ડ્રાફ્ટ
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,ચુકવણી એકાઉન્ટ પ્રકાર
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,બતાવો ચલો
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +515,Quantity,જથ્થો
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Accounts table cannot be blank.,એકાઉન્ટ્સ ટેબલ ખાલી ન હોઈ શકે.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Loans (Liabilities),લોન્સ (જવાબદારીઓ)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,બતાવો ચલો
+DocType: Academic Term,Academic Term,શૈક્ષણિક ટર્મ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13,Material,સામગ્રી
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,જથ્થો
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,એકાઉન્ટ્સ ટેબલ ખાલી ન હોઈ શકે.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),લોન્સ (જવાબદારીઓ)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,પસાર વર્ષ
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","સંદર્ભ:% s, વસ્તુ કોડ:% s અને ગ્રાહક:% s"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,ઉપલબ્ધ છે
 DocType: Designation,Designation,હોદ્દો
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,ઉત્પાદન યોજના વસ્તુ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +146,User {0} is already assigned to Employee {1},વપરાશકર્તા {0} પહેલાથી જ કર્મચારી સોંપેલ છે {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,નવા POS પ્રોફાઇલ બનાવો
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142,User {0} is already assigned to Employee {1},વપરાશકર્તા {0} પહેલાથી જ કર્મચારી સોંપેલ છે {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,સ્વાસ્થ્ય કાળજી
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,માસિક
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),ચુકવણી વિલંબ (દિવસ)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +645,Invoice,ભરતિયું
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),ચુકવણી વિલંબ (દિવસ)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,ભરતિયું
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,સમયગાળાના
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,ફિસ્કલ વર્ષ {0} જરૂરી છે
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,સંરક્ષણ
@@ -75,52 +82,55 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},રો {0}: {1} {2} સાથે મેળ ખાતું નથી {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,ROW # {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,વાહન કોઈ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +557,Please select Price List,ભાવ યાદી પસંદ કરો
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,ભાવ યાદી પસંદ કરો
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,પ્રગતિમાં કામ
 DocType: Employee,Holiday List,રજા યાદી
-DocType: Time Log,Time Log,સમય લોગ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +180,Accountant,એકાઉન્ટન્ટ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,એકાઉન્ટન્ટ
 DocType: Cost Center,Stock User,સ્ટોક વપરાશકર્તા
 DocType: Company,Phone No,ફોન કોઈ
-DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","પ્રવૃત્તિઓ લોગ, બિલિંગ સમય માટે ટ્રેકિંગ કરવા માટે વાપરી શકાય છે કે કાર્યો સામે વપરાશકર્તાઓ દ્વારા કરવામાં આવતી."
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47,Course Schedules created:,કોર્સ શેડ્યુલ બનાવવામાં:
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},ન્યૂ {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,સેલ્સ પાર્ટનર્સ કમિશન
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,કરતાં વધુ 5 અક્ષરો છે નથી કરી શકો છો સંક્ષેપનો
 DocType: Payment Request,Payment Request,ચુકવણી વિનંતી
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
-						exist with this Attribute.",ભાવ {0} {1} આઇટમ તરીકે ચલો \ દૂર કરી શકાતી નથી એટ્રીબ્યુટ આ લક્ષણ સાથે અસ્તિત્વ ધરાવે છે.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,આ રુટ ખાતુ અને સંપાદિત કરી શકતા નથી.
+DocType: Asset,Value After Depreciation,ભાવ અવમૂલ્યન પછી
+DocType: Employee,O+,O +
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +7,Related,સંબંધિત
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,આ રુટ ખાતુ અને સંપાદિત કરી શકતા નથી.
 DocType: BOM,Operations,ઓપરેશન્સ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},માટે ડિસ્કાઉન્ટ આધારે અધિકૃતિ સેટ કરી શકાતો નથી {0}
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","બે કૉલમ, જૂના નામ માટે એક અને નવા નામ માટે એક સાથે CSV ફાઈલ જોડો"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,પિતૃ વિગતવાર docname
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,કિલો ગ્રામ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,કિલો ગ્રામ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,નોકરી માટે ખોલીને.
 DocType: Item Attribute,Increment,વૃદ્ધિ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,ગુમ પેપાલ સેટિંગ્સ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,વેરહાઉસ પસંદ કરો ...
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,વેરહાઉસ પસંદ કરો ...
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,જાહેરાત
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,સેમ કંપની એક કરતા વધુ વખત દાખલ થયેલ
 DocType: Employee,Married,પરણિત
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},માટે પરવાનગી નથી {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,વસ્તુઓ મેળવો
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},સ્ટોક બોલ પર કોઈ નોંધ સામે અપડેટ કરી શકાતું નથી {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,વસ્તુઓ મેળવો
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},સ્ટોક બોલ પર કોઈ નોંધ સામે અપડેટ કરી શકાતું નથી {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +23,Product {0},ઉત્પાદન {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,સમાધાન
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,કરિયાણા
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,1 વાંચન
 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,બેન્ક પ્રવેશ કરો
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,પેન્શન ફંડ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,એકાઉન્ટ પ્રકાર વેરહાઉસ હોય તો વેરહાઉસ ફરજિયાત છે
 DocType: SMS Center,All Sales Person,બધા વેચાણ વ્યક્તિ
+DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** માસિક વિતરણ ** જો તમે તમારા બિઝનેસ મોસમ હોય તો તમે મહિના સમગ્ર બજેટ / લક્ષ્યાંક વિતરિત કરે છે.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +92,Salary Structure Missing,પગાર માળખું ખૂટે
 DocType: Lead,Person Name,વ્યક્તિ નામ
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,સેલ્સ ભરતિયું વસ્તુ
 DocType: Account,Credit,ક્રેડિટ
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,ખર્ચ કેન્દ્રને માંડવાળ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",દા.ત. &quot;પ્રાથમિક શાળા&quot; અથવા &quot;યુનિવર્સિટી&quot;
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,સ્ટોક અહેવાલ
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,વેરહાઉસ વિગતવાર
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},ક્રેડિટ મર્યાદા ગ્રાહક માટે ઓળંગી કરવામાં આવી છે {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},ક્રેડિટ મર્યાદા ગ્રાહક માટે ઓળંગી કરવામાં આવી છે {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",", અનચેક કરી શકાતી નથી કારણ કે એસેટ રેકોર્ડ વસ્તુ સામે અસ્તિત્વમાં &quot;સ્થિર એસેટ છે&quot;"
 DocType: Tax Rule,Tax Type,ટેક્સ પ્રકાર
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +140,You are not authorized to add or update entries before {0},જો તમે પહેલાં પ્રવેશો ઉમેરવા અથવા અપડેટ કરવા માટે અધિકૃત નથી {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},જો તમે પહેલાં પ્રવેશો ઉમેરવા અથવા અપડેટ કરવા માટે અધિકૃત નથી {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),આઇટમ છબી (જોક્સ ન હોય તો)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,ગ્રાહક જ નામ સાથે હાજર
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(કલાક દર / 60) * વાસ્તવિક કામગીરી સમય
@@ -129,72 +139,78 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,પર {0} રજા વચ્ચે તારીખ થી અને તારીખ નથી
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,સ્પષ્ટીકરણ વિગતો મેળવવા
 DocType: Lead,Interested,રસ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,ખુલી
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,ખુલી
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},પ્રતિ {0} માટે {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,વસ્તુ ગ્રુપ નકલ
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,ખુલી એન્ટ્રી
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,એકાઉન્ટ પે માત્ર
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,વધારાના ખર્ચ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +137,Account with existing transaction can not be converted to group.,હાલની વ્યવહાર સાથે એકાઉન્ટ જૂથ રૂપાંતરિત કરી શકતા નથી.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,હાલની વ્યવહાર સાથે એકાઉન્ટ જૂથ રૂપાંતરિત કરી શકતા નથી.
 DocType: Lead,Product Enquiry,ઉત્પાદન ઇન્કવાયરી
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,પ્રથમ કંપની દાખલ કરો
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +324,Please select Company first,પ્રથમ કંપની પસંદ કરો
+DocType: Academic Term,Schools,શાળાઓ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,પ્રથમ કંપની દાખલ કરો
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,પ્રથમ કંપની પસંદ કરો
 DocType: Employee Education,Under Graduate,ગ્રેજ્યુએટ હેઠળ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,લક્ષ્યાંક પર
 DocType: BOM,Total Cost,કુલ ખર્ચ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,પ્રવૃત્તિ લોગ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +206,Item {0} does not exist in the system or has expired,{0} વસ્તુ સિસ્ટમમાં અસ્તિત્વમાં નથી અથવા નિવૃત્ત થઈ ગયેલ છે
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Item {0} does not exist in the system or has expired,{0} વસ્તુ સિસ્ટમમાં અસ્તિત્વમાં નથી અથવા નિવૃત્ત થઈ ગયેલ છે
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,રિયલ એસ્ટેટ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,એકાઉન્ટ સ્ટેટમેન્ટ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,ફાર્માસ્યુટિકલ્સ
-DocType: Item,Is Fixed Asset,સ્થિર એસેટ છે
+DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,સ્થિર એસેટ છે
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,"Available qty is {0}, you need {1}","ઉપલબ્ધ Qty {0}, તમને જરૂર છે {1}"
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,દાવો રકમ
 DocType: Employee,Mr,શ્રીમાન
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,પુરવઠોકર્તા પ્રકાર / પુરવઠોકર્તા
 DocType: Naming Series,Prefix,પૂર્વગ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Consumable,ઉપભોજ્ય
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,ઉપભોજ્ય
+DocType: Employee,B-,બી
 DocType: Upload Attendance,Import Log,આયાત લોગ
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,પુલ ઉપર માપદંડ પર આધારિત પ્રકાર ઉત્પાદન સામગ્રી વિનંતી
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,મોકલો
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,સપ્લાયર દ્વારા વિતરિત
 DocType: SMS Center,All Contact,તમામ સંપર્ક
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Annual Salary,વાર્ષિક પગાર
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,વાર્ષિક પગાર
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,ફિસ્કલ વર્ષ બંધ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +326,{0} {1} is frozen,{0} {1} સ્થિર છે
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Stock Expenses,સ્ટોક ખર્ચ
-DocType: Newsletter,Email Sent?,ઇમેઇલ મોકલ્યો છે?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} સ્થિર છે
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,સ્ટોક ખર્ચ
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,ઊલટું એન્ટ્રી
-DocType: Production Order Operation,Show Time Logs,બતાવો સમય લોગ
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,કંપની કરન્સી ક્રેડિટ
 DocType: Delivery Note,Installation Status,સ્થાપન સ્થિતિ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Qty નકારેલું સ્વીકારાયું + વસ્તુ માટે પ્રાપ્ત જથ્થો માટે સમાન હોવો જોઈએ {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Qty નકારેલું સ્વીકારાયું + વસ્તુ માટે પ્રાપ્ત જથ્થો માટે સમાન હોવો જોઈએ {0}
+DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,પુરવઠા કાચો માલ ખરીદી માટે
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +139,Item {0} must be a Purchase Item,વસ્તુ {0} ખરીદી વસ્તુ જ હોવી જોઈએ
+DocType: Products Settings,Show Products as a List,શો ઉત્પાદનો યાદી તરીકે
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",", નમૂનો ડાઉનલોડ યોગ્ય માહિતી ભરો અને ફેરફાર ફાઇલ સાથે જોડે છે. પસંદ કરેલ સમયગાળામાં તમામ તારીખો અને કર્મચારી સંયોજન હાલની એટેન્ડન્સ રેકર્ડઝ સાથે, નમૂનો આવશે"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,{0} વસ્તુ સક્રિય નથી અથવા જીવનનો અંત સુધી પહોંચી ગઇ હશે
-DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,સેલ્સ ભરતિયું રજૂ કરવામાં આવે છે પછી અપડેટ કરવામાં આવશે.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","આઇટમ રેટ પંક્તિ {0} કર સમાવેશ કરવા માટે, પંક્તિઓ કર {1} પણ સમાવેશ કરવો જ જોઈએ"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,એચઆર મોડ્યુલ માટે સેટિંગ્સ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,{0} વસ્તુ સક્રિય નથી અથવા જીવનનો અંત સુધી પહોંચી ગઇ હશે
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +339,Example: Basic Mathematics,ઉદાહરણ: મૂળભૂત ગણિત
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","આઇટમ રેટ પંક્તિ {0} કર સમાવેશ કરવા માટે, પંક્તિઓ કર {1} પણ સમાવેશ કરવો જ જોઈએ"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,એચઆર મોડ્યુલ માટે સેટિંગ્સ
 DocType: SMS Center,SMS Center,એસએમએસ કેન્દ્ર
+DocType: Sales Invoice,Change Amount,જથ્થો બદલી
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,ન્યૂ BOM
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,બેચ બિલિંગ માટે સમય લોગ.
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,ન્યૂઝલેટર પહેલેથી મોકલવામાં આવ્યો છે
+DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,બેચ બિલિંગ માટે સમય લોગ.
+DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,અવમૂલ્યન પ્રવેશ કરો
+DocType: Appraisal Template Goal,KRA,Kra
 DocType: Lead,Request Type,વિનંતી પ્રકાર
 DocType: Leave Application,Reason,કારણ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,કર્મચારીનું બનાવો
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,પ્રસારણ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,એક્ઝેક્યુશન
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,એક્ઝેક્યુશન
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,કામગીરી વિગતો બહાર કરવામાં આવે છે.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,જાળવણી સ્થિતિ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,વસ્તુઓ અને પ્રાઇસીંગ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,વસ્તુઓ અને પ્રાઇસીંગ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},કુલ સમય: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},તારીખ થી નાણાકીય વર્ષ અંદર પ્રયત્ન કરીશું. તારીખ થી એમ ધારી રહ્યા છીએ = {0}
-DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,તમે મૂલ્યાંકન બનાવી રહ્યા જેમને માટે કર્મચારી પસંદ કરો.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},કેન્દ્ર {0} કંપની ને અનુલક્ષતું નથી કિંમત {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},કેન્દ્ર {0} કંપની ને અનુલક્ષતું નથી કિંમત {1}
 DocType: Customer,Individual,વ્યક્તિગત
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,જાળવણી મુલાકાત માટે યોજના.
+DocType: Academic Term,Academics User,શિક્ષણવિંદો વપરાશકર્તા
+DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,રકમ આકૃતિ
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,જાળવણી મુલાકાત માટે યોજના.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,સંદેશ માટે URL પેરામીટર દાખલ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,ભાવો અને ડિસ્કાઉન્ટ લાગુ પાડવા માટે નિયમો.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},સાથે આ સમય લોગ તકરાર {0} માટે {1} {2}
+DocType: Program Enrollment Tool,Students,વિદ્યાર્થી
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,ભાવો અને ડિસ્કાઉન્ટ લાગુ પાડવા માટે નિયમો.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,ભાવ યાદી ખરીદી અથવા વેચાણ માટે લાગુ હોવા જ જોઈએ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},સ્થાપન તારીખ વસ્તુ માટે બોલ તારીખ પહેલાં ન હોઈ શકે {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),ભાવ યાદી દર પર ડિસ્કાઉન્ટ (%)
@@ -205,178 +221,198 @@
 ,Purchase Order Trends,ઓર્ડર પ્રવાહો ખરીદી
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,વર્ષ માટે પાંદડા ફાળવો.
 DocType: Earning Type,Earning Type,અર્નિંગ પ્રકાર
+DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,એસજી બનાવટ સાધન કોર્સ
+DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,"ખાલી છોડી દો, તો તમે પસંદ શૈક્ષણિક મુદત માટે તમામ કોર્સીસ મેળવે કરવા માંગો છો"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Insufficient Stock,અપૂરતી સ્ટોક
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,અક્ષમ કરો ક્ષમતા આયોજન અને સમય ટ્રેકિંગ
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,બેંક એકાઉન્ટ
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,નેગેટિવ બેલેન્સ માટે પરવાનગી આપે છે
 DocType: Selling Settings,Default Territory,મૂળભૂત પ્રદેશ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,દૂરદર્શન
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',&#39;સમય લોગ&#39; મારફતે સુધારાશે
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},એકાઉન્ટ {0} કંપની ને અનુલક્ષતું નથી {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83,Account {0} does not belong to Company {1},એકાઉન્ટ {0} કંપની ને અનુલક્ષતું નથી {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413,Advance amount cannot be greater than {0} {1},એડવાન્સ રકમ કરતાં વધારે ન હોઈ શકે {0} {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,આ સોદા માટે સિરીઝ યાદી
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,એન્ટ્રી ખુલી છે
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,ઉલ્લેખ બિન પ્રમાણભૂત મળવાપાત્ર એકાઉન્ટ લાગુ પડતું હોય તો
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,For Warehouse is required before Submit,વેરહાઉસ માટે જમા પહેલાં જરૂરી છે
+DocType: Course Schedule,Instructor Name,પ્રશિક્ષક નામ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,વેરહાઉસ માટે જમા પહેલાં જરૂરી છે
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,પર પ્રાપ્ત
 DocType: Sales Partner,Reseller,પુનર્વિક્રેતા
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,કંપની દાખલ કરો
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,સેલ્સ ભરતિયું વસ્તુ સામે
 ,Production Orders in Progress,પ્રગતિ ઉત્પાદન ઓર્ડર્સ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,નાણાકીય થી ચોખ્ખી રોકડ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1448,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage સંપૂર્ણ છે, સાચવી ન હતી"
 DocType: Lead,Address & Contact,સરનામું અને સંપર્ક
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,અગાઉના ફાળવણી માંથી નહિં વપરાયેલ પાંદડા ઉમેરો
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},આગળ રીકરીંગ {0} પર બનાવવામાં આવશે {1}
-DocType: Newsletter List,Total Subscribers,કુલ ઉમેદવારો
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +28,Another Budget record {0} already exists against {1} for fiscal year {2},અન્ય બજેટ રેકોર્ડ {0} પહેલાથી જ સામે અસ્તિત્વમાં {1} નાણાકીય વર્ષ માટે {2}
+DocType: Sales Partner,Partner website,જીવનસાથી વેબસાઇટ
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Add Item,આઇટમ ઉમેરો
 ,Contact Name,સંપર્ક નામ
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,ઉપર ઉલ્લેખ કર્યો માપદંડ માટે પગાર સ્લીપ બનાવે છે.
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,આપવામાં કોઈ વર્ણન
+DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,શબ્દોમાં રકમ માટે લાઇન અંતર
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,આપવામાં કોઈ વર્ણન
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,ખરીદી માટે વિનંતી.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,આ સમય શીટ્સ આ પ્રોજેક્ટ સામે બનાવવામાં પર આધારિત છે
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,ફક્ત પસંદ કરેલ છોડો તાજનો આ છોડી અરજી સબમિટ કરી શકો છો
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,તારીખ રાહત જોડાયા તારીખ કરતાં મોટી હોવી જ જોઈએ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,દર વર્ષે પાંદડાં
-DocType: Time Log,Will be updated when batched.,બેચ જ્યારે અપડેટ કરવામાં આવશે.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,તારીખ રાહત જોડાયા તારીખ કરતાં મોટી હોવી જ જોઈએ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,દર વર્ષે પાંદડાં
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,રો {0}: કૃપા કરીને તપાસો એકાઉન્ટ સામે &#39;અગાઉથી છે&#39; {1} આ એક અગાઉથી પ્રવેશ હોય તો.
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},{0} વેરહાઉસ કંપની ને અનુલક્ષતું નથી {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},{0} વેરહાઉસ કંપની ને અનુલક્ષતું નથી {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,કૃપા કરીને સુયોજિત કર્મચારીનું માનવ સંસાધન નામકરણ સિસ્ટમ&gt; એચઆર સેટિંગ્સ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Litre,Litre
+DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),કુલ પડતર રકમ (સમયનો શીટ મારફતે)
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,વસ્તુ વેબસાઇટ સ્પષ્ટીકરણ
-DocType: Payment Tool,Reference No,સંદર્ભ કોઈ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,છોડો અવરોધિત
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +581,Item {0} has reached its end of life on {1},વસ્તુ {0} પર તેના જીવનના અંતે પહોંચી ગયું છે {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,બેન્ક પ્રવેશો
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,વાર્ષિક
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},વસ્તુ {0} પર તેના જીવનના અંતે પહોંચી ગયું છે {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,બેન્ક પ્રવેશો
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,વાર્ષિક
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,સ્ટોક રિકંસીલેશન વસ્તુ
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,સેલ્સ ભરતિયું કોઈ
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,મીન ઓર્ડર Qty
 DocType: Lead,Do Not Contact,સંપર્ક કરો
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +358,People who teach at your organisation,જે લોકો તમારી સંસ્થા ખાતે શીખવે
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,બધા રિકરિંગ ઇન્વૉઇસેસ ટ્રેકિંગ માટે અનન્ય આઈડી. તેને સબમિટ પર પેદા થયેલ છે.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,સોફ્ટવેર ડેવલોપર
 DocType: Item,Minimum Order Qty,ન્યુનત્તમ ઓર્ડર Qty
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,પુરવઠોકર્તા પ્રકાર
+DocType: Scheduling Tool,Course Start Date,કોર્સ શરૂ તારીખ
 DocType: Item,Publish in Hub,હબ પ્રકાશિત
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +601,Item {0} is cancelled,{0} વસ્તુ રદ કરવામાં આવે છે
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +709,Material Request,સામગ્રી વિનંતી
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,{0} વસ્તુ રદ કરવામાં આવે છે
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,સામગ્રી વિનંતી
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,સુધારા ક્લિયરન્સ તારીખ
 DocType: Item,Purchase Details,ખરીદી વિગતો
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},ખરીદી માટે &#39;કાચો માલ પાડેલ&#39; ટેબલ મળી નથી વસ્તુ {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},ખરીદી માટે &#39;કાચો માલ પાડેલ&#39; ટેબલ મળી નથી વસ્તુ {0} {1}
 DocType: Employee,Relation,સંબંધ
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,વિશ્વભરમાં શીપીંગ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,ગ્રાહકો પાસેથી પુષ્ટિ ઓર્ડર.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,નકારેલું જથ્થો
-DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","ડ લવર નોંધ, અવતરણ, સેલ્સ ભરતિયું, સેલ્સ ઓર્ડર ઉપલબ્ધ ક્ષેત્ર"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,એસએમએસ પ્રેષકનું નામ
 DocType: Contact,Is Primary Contact,પ્રાથમિક સંપર્ક
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,સમય લોગ બિલિંગ માટે બેચ કરવામાં આવી છે
 DocType: Notification Control,Notification Control,સૂચના નિયંત્રણ
 DocType: Lead,Suggestions,સૂચનો
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,આ પ્રદેશ પર સેટ વસ્તુ ગ્રુપ મુજબની બજેટ. પણ તમે વિતરણ સુયોજિત કરીને મોસમ સમાવેશ થાય છે.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +80,Please enter parent account group for warehouse {0},વેરહાઉસ માટે પિતૃ એકાઉન્ટ જૂથ દાખલ કરો {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},સામે ચુકવણી {0} {1} બાકી રકમ કરતાં વધારે ન હોઈ શકે {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,સરનામું HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,મોબાઇલ નંબર
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,સૂચિ બનાવો
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,ખર્ચ હેડ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,પ્રથમ ચાર્જ પ્રકાર પસંદ કરો
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,પ્રથમ ચાર્જ પ્રકાર પસંદ કરો
+DocType: Student Group Student,Student Group Student,વિદ્યાર્થી જૂથ વિદ્યાર્થી
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,તાજેતરના
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,મેક્સ 5 અક્ષરો
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,યાદીમાં પ્રથમ છોડો તાજનો મૂળભૂત છોડો તાજનો તરીકે સેટ કરવામાં આવશે
-apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,જાણો
+DocType: Tax Rule,Shipping County,શીપીંગ કાઉન્ટી
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,જાણો
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,આગળ અવમૂલ્યન તારીખ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,કર્મચારી દીઠ પ્રવૃત્તિ કિંમત
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,એકાઉન્ટ્સ માટે સુયોજનો
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +483,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},પુરવઠોકર્તા ભરતિયું બોલ પર કોઈ ખરીદી ભરતિયું અસ્તિત્વમાં {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,વેચાણ વ્યક્તિ વૃક્ષ મેનેજ કરો.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},પુરવઠોકર્તા ભરતિયું બોલ પર કોઈ ખરીદી ભરતિયું અસ્તિત્વમાં {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,વેચાણ વ્યક્તિ વૃક્ષ મેનેજ કરો.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,પરબિડીયુ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,ઉત્કૃષ્ટ Cheques અને સાફ ડિપોઝિટ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,ઉત્કૃષ્ટ Cheques અને સાફ ડિપોઝિટ
 DocType: Item,Synced With Hub,હબ સાથે સમન્વયિત
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,ખોટો પાસવર્ડ
 DocType: Item,Variant Of,ચલ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +315,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',કરતાં &#39;Qty ઉત્પાદન&#39; પૂર્ણ Qty વધારે ન હોઈ શકે
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',કરતાં &#39;Qty ઉત્પાદન&#39; પૂર્ણ Qty વધારે ન હોઈ શકે
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,એકાઉન્ટ વડા બંધ
 DocType: Employee,External Work History,બાહ્ય કામ ઇતિહાસ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,ગોળ સંદર્ભ ભૂલ
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,તમે બોલ પર કોઈ નોંધ સેવ વાર શબ્દો (નિકાસ) દૃશ્યમાન થશે.
+DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,ડાબી ધાર થી અંતર
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} [{1}] એકમો (# ફોર્મ / વસ્તુ / {1}) [{2}] માં જોવા મળે છે (# ફોર્મ / વેરહાઉસ / {2})
 DocType: Lead,Industry,ઉદ્યોગ
 DocType: Employee,Job Profile,જોબ પ્રોફાઇલ
-DocType: Newsletter,Newsletter,ન્યૂઝલેટર
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,આપોઆપ સામગ્રી વિનંતી બનાવટ પર ઇમેઇલ દ્વારા સૂચિત
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,મલ્ટી કરન્સી
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,ભરતિયું પ્રકાર
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +751,Delivery Note,ડિલીવરી નોંધ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,ડિલીવરી નોંધ
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,કર સુયોજિત કરી રહ્યા છે
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,તમે તેને ખેંચી ચુકવણી પછી એન્ટ્રી સુધારાઈ ગયેલ છે. તેને ફરીથી ખેંચી કરો.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} વસ્તુ ટેક્સ બે વખત દાખલ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,આ અઠવાડિયે અને બાકી પ્રવૃત્તિઓ માટે સારાંશ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,વેચાઈ એસેટ કિંમત
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,તમે તેને ખેંચી ચુકવણી પછી એન્ટ્રી સુધારાઈ ગયેલ છે. તેને ફરીથી ખેંચી કરો.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} વસ્તુ ટેક્સ બે વખત દાખલ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,આ અઠવાડિયે અને બાકી પ્રવૃત્તિઓ માટે સારાંશ
+DocType: Student Applicant,Admitted,પ્રવેશ
 DocType: Workstation,Rent Cost,ભાડું ખર્ચ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,રકમ અવમૂલ્યન પછી
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,મહિનો અને વર્ષ પસંદ કરો
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","અલ્પવિરામ દ્વારા અલગ દાખલ ઇમેઇલ ને, ભરતિયું ચોક્કસ તારીખ પર આપોઆપ મોકલવામાં આવશે"
 DocType: Employee,Company Email,કંપની ઇમેઇલ
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,એકાઉન્ટ કરન્સી ડેબિટ રકમ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,બેન્ક / રોકડ પક્ષ સામે અથવા આંતરિક ટ્રાન્સફર માટે વ્યવહારો
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,દેશો માટે માન્ય
-DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","ચલણ, રૂપાંતરણ દર, આયાત કુલ આયાત ગ્રાન્ડ કુલ વગેરે જેવી તમામ આયાત સંબંધિત ક્ષેત્રો ખરીદી રસીદ, સપ્લાયર અવતરણ, ખરીદી ભરતિયું, ખરીદી ઓર્ડર વગેરે ઉપલબ્ધ છે"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"આ આઇટમ એક નમૂનો છે અને વ્યવહારો ઉપયોગ કરી શકતા નથી. &#39;ના નકલ&#39; સુયોજિત થયેલ છે, જ્યાં સુધી વસ્તુ લક્ષણો ચલો માં ઉપર નકલ થશે"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"આ આઇટમ એક નમૂનો છે અને વ્યવહારો ઉપયોગ કરી શકતા નથી. &#39;ના નકલ&#39; સુયોજિત થયેલ છે, જ્યાં સુધી વસ્તુ લક્ષણો ચલો માં ઉપર નકલ થશે"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,ગણવામાં કુલ ઓર્ડર
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",કર્મચારીનું હોદ્દો (દા.ત. સીઇઓ ડિરેક્ટર વગેરે).
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",કર્મચારીનું હોદ્દો (દા.ત. સીઇઓ ડિરેક્ટર વગેરે).
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,દાખલ ક્ષેત્ર કિંમત &#39;ડે મહિનો પર પુનરાવર્તન&#39; કરો
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"ગ્રાહક કરન્સી ગ્રાહક આધાર ચલણ ફેરવાય છે, જે અંતે દર"
-DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","BOM, ડ લવર નોંધ, ખરીદી ભરતિયું, ઉત્પાદન ઓર્ડર, ખરીદી ઓર્ડર, ખરીદી રસીદ, સેલ્સ ભરતિયું, વેચાણ ઓર્ડર, સ્ટોક એન્ટ્રી, Timesheet ઉપલબ્ધ"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},રો # {0} ખરીદી ભરતિયું હાલની એસેટ સામે નથી કરી શકાય છે {1}
 DocType: Item Tax,Tax Rate,ટેક્સ રેટ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} પહેલાથી જ કર્મચારી માટે ફાળવવામાં {1} માટે સમય {2} માટે {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +677,Select Item,પસંદ કરો વસ્તુ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,પસંદ કરો વસ્તુ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","વસ્તુ: {0} બેચ મુજબના, તેના બદલે ઉપયોગ સ્ટોક એન્ટ્રી \ સ્ટોક રિકંસીલેશન ઉપયોગ સમાધાન કરી શકતા નથી વ્યવસ્થાપિત"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,ભરતિયું {0} પહેલાથી જ રજૂ કરવામાં આવે છે ખરીદી
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},ROW # {0}: બેચ કોઈ તરીકે જ હોવી જોઈએ {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,બિન-ગ્રુપ માટે કન્વર્ટ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,ખરીદી રસીદ સબમિટ હોવું જ જોઈએ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,આઇટમ બેચ (ઘણો).
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,ભરતિયું {0} પહેલાથી જ રજૂ કરવામાં આવે છે ખરીદી
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},ROW # {0}: બેચ કોઈ તરીકે જ હોવી જોઈએ {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,બિન-ગ્રુપ માટે કન્વર્ટ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,આઇટમ બેચ (ઘણો).
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,ભરતિયું તારીખ
 DocType: GL Entry,Debit Amount,ડેબિટ રકમ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},માત્ર કંપની દીઠ 1 એકાઉન્ટ હોઈ શકે છે {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,તમારું ઈ મેઈલ સરનામું
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +213,Please see attachment,જોડાણ જુઓ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},માત્ર કંપની દીઠ 1 એકાઉન્ટ હોઈ શકે છે {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,તમારું ઈ મેઈલ સરનામું
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,જોડાણ જુઓ
 DocType: Purchase Order,% Received,% પ્રાપ્ત
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,વિદ્યાર્થી જૂથો બનાવો
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,સેટઅપ પહેલેથી પૂર્ણ !!
 ,Finished Goods,ફિનિશ્ડ ગૂડ્સ
 DocType: Delivery Note,Instructions,સૂચનાઓ
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,દ્વારા પરીક્ષણ
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,જાળવણી પ્રકાર
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},સીરીયલ કોઈ {0} બોલ પર કોઈ નોંધ સંબંધ નથી {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,વસ્તુઓ ઉમેરો
 DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,વસ્તુ ગુણવત્તા નિરીક્ષણ પરિમાણ
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,તાજનો છોડો નામ
 DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,સૂચિ તારીખ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","કમાણી, કપાત અને અન્ય પગાર ઘટકો"
 DocType: Packed Item,Packed Item,ભરેલા વસ્તુ
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,વ્યવહારો ખરીદવા માટે મૂળભૂત સુયોજનો.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},પ્રવૃત્તિ કિંમત પ્રવૃત્તિ પ્રકાર સામે કર્મચારી {0} માટે અસ્તિત્વમાં છે - {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,ગ્રાહકો અને સપ્લાયર્સ માટે એકાઉન્ટ્સ બનાવી નથી કરો. તેઓ ગ્રાહક / સપ્લાયર સ્નાતકોત્તર સીધા બનાવવામાં આવે છે.
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,કરન્સી એક્સચેન્જ
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,વસ્તુ નામ
 DocType: Authorization Rule,Approving User  (above authorized value),(અધિકૃત કિંમત ઉપર) વપરાશકર્તા એપ્રૂવિંગ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,ક્રેડિટ બેલેન્સ
 DocType: Employee,Widowed,વિધવા
-DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",વસ્તુઓ અંદાજ Qty અને ન્યૂનતમ ક્રમ Qty પર આધારિત છે બધા વખારો વિચારણા જે &quot;સ્ટોક બહાર&quot; છે વિનંતી કરી
 DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,અવતરણ માટે વિનંતી
-DocType: Workstation,Working Hours,કામ નાં કલાકો
+DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,કામ નાં કલાકો
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,હાલની શ્રેણી શરૂ / વર્તમાન ક્રમ નંબર બદલો.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","બહુવિધ કિંમતના નિયમોમાં જીતવું ચાલુ હોય, વપરાશકર્તાઓ તકરાર ઉકેલવા માટે જાતે અગ્રતા સુયોજિત કરવા માટે કહેવામાં આવે છે."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,ખરીદી પરત
 ,Purchase Register,ખરીદી રજીસ્ટર
+DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,લાગુ ખર્ચ
 DocType: Workstation,Consumable Cost,ઉપભોજ્ય કિંમત
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) ભૂમિકા હોવી જ જોઈએ &#39;છોડી તાજનો&#39;
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,વાહન તારીખ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,મેડિકલ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,ગુમાવી માટે કારણ
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,મેડિકલ
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,ગુમાવી માટે કારણ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,સોંપાયેલ રકમ અસમાયોજિત રકમ કરતાં વધારે ન કરી શકો છો
+DocType: Announcement,Receiver,રીસીવર
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},વર્કસ્ટેશન રજા યાદી મુજબ નીચેની તારીખો પર બંધ છે: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,તકો
 DocType: Employee,Single,એક
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,બજેટ ગ્રુપ ખર્ચ કેન્દ્રને માટે સેટ કરી શકાય છે
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,માલની કિંમત વેચાઈ
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,વાર્ષિક
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,ખર્ચ કેન્દ્રને દાખલ કરો
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,વેચાણ ઓર્ડર
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,સરેરાશ. વેચાણ દર
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},જથ્થો પંક્તિમાં અપૂર્ણાંક ન હોઈ શકે {0}
+DocType: Examination,Examiner Name,એક્ઝામિનર નામ
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},જથ્થો પંક્તિમાં અપૂર્ણાંક ન હોઈ શકે {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,જથ્થો અને દર
 DocType: Delivery Note,% Installed,% ઇન્સ્ટોલ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,પ્રથમ કંપની નામ દાખલ કરો
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,વર્ગખંડો / લેબોરેટરીઝ વગેરે જ્યાં પ્રવચનો સુનિશ્ચિત કરી શકાય છે.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,પ્રથમ કંપની નામ દાખલ કરો
 DocType: BOM,Item Desription,વસ્તુ desription
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,પુરવઠોકર્તા નામ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,આ ERPNext માર્ગદર્શિકા વાંચવા
@@ -385,7 +421,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,ચેક પુરવઠોકર્તા ભરતિયું નંબર વિશિષ્ટતા
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&#39;કેસ નંબર&#39; &#39;કેસ નંબર પ્રતિ&#39; કરતાં ઓછી ન હોઈ શકે
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,બિન નફો
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,શરૂ કરી નથી
+DocType: Production Order,Not Started,શરૂ કરી નથી
 DocType: Lead,Channel Partner,ચેનલ ભાગીદાર
 DocType: Account,Old Parent,ઓલ્ડ પિતૃ
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,કે ઇમેઇલ એક ભાગ તરીકે જાય છે કે પ્રારંભિક લખાણ કસ્ટમાઇઝ કરો. દરેક વ્યવહાર અલગ પ્રારંભિક લખાણ છે.
@@ -394,58 +430,60 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,બધા ઉત્પાદન પ્રક્રિયા માટે વૈશ્વિક સુયોજનો.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,ફ્રોઝન સુધી એકાઉન્ટ્સ
 DocType: SMS Log,Sent On,પર મોકલવામાં
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +555,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,એટ્રીબ્યુટ {0} લક્ષણો ટેબલ ઘણી વખત પસંદ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,એટ્રીબ્યુટ {0} લક્ષણો ટેબલ ઘણી વખત પસંદ
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,કર્મચારીનું રેકોર્ડ પસંદ ક્ષેત્ર ઉપયોગ કરીને બનાવવામાં આવે છે.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,લાગુ નથી
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,હોલિડે માસ્ટર.
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,જરૂરી તારીખ
 DocType: Delivery Note,Billing Address,બિલિંગ સરનામું
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +773,Please enter Item Code.,વસ્તુ કોડ દાખલ કરો.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,વસ્તુ કોડ દાખલ કરો.
 DocType: BOM,Costing,પડતર
+DocType: Tax Rule,Billing County,બિલિંગ કાઉન્ટી
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","ચકાસાયેલ જો પહેલેથી પ્રિન્ટ દર છાપો / રકમ સમાવેશ થાય છે, કારણ કે કર રકમ ગણવામાં આવશે"
 DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,પુરવઠોકર્તા માટે સંદેશ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,કુલ Qty
 DocType: Employee,Health Concerns,આરોગ્ય ચિંતા
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,અવેતન
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +38,Reserved for sale,વેચાણ માટે આરક્ષિત
 DocType: Packing Slip,From Package No.,પેકેજ નંબર પ્રતિ
 DocType: Item Attribute,To Range,શ્રેણી
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,સિક્યોરિટીઝ અને થાપણો
-DocType: Features Setup,Imports,આયાત
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,ફાળવવામાં કુલ પાંદડા ફરજિયાત છે
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,એક જોબ ખુલી વર્ણન
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,આજે બાકી પ્રવૃત્તિઓ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,આજે બાકી પ્રવૃત્તિઓ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,હાજરીનો વિક્રમ છે.
-DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,જર્નલ પ્રવેશો
+DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Timesheet આધારિત પેરોલ માટે પગાર પુન.
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,ઉત્પાદન યોજના માટે વપરાય છે
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),(મિનિટ) ઓપરેશન્સ વચ્ચે સમય
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +89,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} એકાઉન્ટ {1} કિંમત કેન્દ્ર સામે બજેટમાં {2} છે {3}. તે દ્વારા કરતાં વધી જશે {4}
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,સામાન અને સેવાઓ ખરીદનાર.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,ચુકવવાપાત્ર ખાતાઓ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,પસંદ BOMs જ વસ્તુ માટે નથી
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,ઉમેદવારો ઉમેરો
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",&quot;અસ્તિત્વમાં નથી
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,માન્ય સુધી
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +212,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,તમારા ગ્રાહકો થોડા યાદી આપે છે. તેઓ સંસ્થાઓ અથવા વ્યક્તિઓ હોઈ શકે છે.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +146,Direct Income,સીધી આવક
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,તમારા ગ્રાહકો થોડા યાદી આપે છે. તેઓ સંસ્થાઓ અથવા વ્યક્તિઓ હોઈ શકે છે.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,સીધી આવક
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","એકાઉન્ટ દ્વારા જૂથ, તો એકાઉન્ટ પર આધારિત ફિલ્ટર કરી શકો છો"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,વહીવટી અધિકારીશ્રી
-DocType: Payment Tool,Received Or Paid,પ્રાપ્ત અથવા પેઇડ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,કંપની પસંદ કરો
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},Acutal Qty {0} / પ્રતીક્ષા Qty {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,કંપની પસંદ કરો
 DocType: Stock Entry,Difference Account,તફાવત એકાઉન્ટ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,તેના આશ્રિત કાર્ય {0} બંધ નથી નજીક કાર્ય નથી કરી શકો છો.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"સામગ્રી વિનંતી ઊભા કરવામાં આવશે, જેના માટે વેરહાઉસ દાખલ કરો"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"સામગ્રી વિનંતી ઊભા કરવામાં આવશે, જેના માટે વેરહાઉસ દાખલ કરો"
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,વધારાની ઓપરેટીંગ ખર્ચ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,કોસ્મેટિક્સ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +459,"To merge, following properties must be same for both items","મર્જ, નીચેના ગુણધર્મો બંને આઇટમ્સ માટે જ હોવી જોઈએ"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","મર્જ, નીચેના ગુણધર્મો બંને આઇટમ્સ માટે જ હોવી જોઈએ"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,કુલ વજન
 DocType: Employee,Emergency Phone,સંકટકાલીન ફોન
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28,Buy,ખરીદો
 ,Serial No Warranty Expiry,સીરીયલ કોઈ વોરંટી સમાપ્તિ
+DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,ઑફલાઇન POS નામ
 DocType: Sales Order,To Deliver,વિતરિત કરવા માટે
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,વસ્તુ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1109,Serial no item cannot be a fraction,સીરીયલ કોઈ આઇટમ એક અપૂર્ણાંક ન હોઈ શકે
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),તફાવત (ડૉ - સીઆર)
 DocType: Account,Profit and Loss,નફો અને નુકસાનનું
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,મેનેજિંગ Subcontracting
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,મેનેજિંગ Subcontracting
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,પ્રોજેક્ટ આ વપરાશકર્તાઓ માટે વેબસાઇટ પર સુલભ હશે
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,ફર્નિચર અને ફિક્સ્ચર
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,દર ભાવ યાદી ચલણ પર કંપનીના આધાર ચલણ ફેરવાય છે
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},{0} એકાઉન્ટ કંપની ને અનુલક્ષતું નથી: {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,સંક્ષેપનો પહેલેથી બીજી કંપની માટે વપરાય
@@ -453,97 +491,111 @@
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","અક્ષમ કરો છો, &#39;ગોળાકાર કુલ&#39; ક્ષેત્ર કોઈપણ વ્યવહાર માં દૃશ્યમાન હશે નહિં"
 DocType: BOM,Operating Cost,સંચાલન ખર્ચ
 DocType: Sales Order Item,Gross Profit,કુલ નફો
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,વૃદ્ધિ 0 ન હોઈ શકે
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,વૃદ્ધિ 0 ન હોઈ શકે
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,સામગ્રી જરૂરિયાત
 DocType: Company,Delete Company Transactions,કંપની વ્યવહારો કાઢી નાખો
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Item {0} is not Purchase Item,વસ્તુ {0} ન ખરીદી છે વસ્તુ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +306,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,સંદર્ભ કોઈ અને સંદર્ભ તારીખ બેન્ક ટ્રાન્ઝેક્શન માટે ફરજિયાત છે
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,/ સંપાદિત કરો કર અને ખર્ચ ઉમેરો
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,પુરવઠોકર્તા ભરતિયું કોઈ
 DocType: Territory,For reference,સંદર્ભ માટે
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","કાઢી શકતા નથી સીરીયલ કોઈ {0}, તે સ્ટોક વ્યવહારો તરીકે ઉપયોગ થાય છે"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +232,Closing (Cr),બંધ (સીઆર)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),બંધ (સીઆર)
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Move Item,ખસેડો વસ્તુ
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),વોરંટી સમયગાળા (દિવસ)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,સ્થાપન નોંધ વસ્તુ
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,બાકી Qty
-DocType: Company,Ignore,અવગણો
+DocType: Budget,Ignore,અવગણો
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},એસએમએસ નીચેના નંબરો પર મોકલવામાં: {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +127,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,પેટા કોન્ટ્રાક્ટ ખરીદી રસીદ માટે ફરજિયાત પુરવઠોકર્તા વેરહાઉસ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Setup cheque dimensions for printing,સેટઅપ ચેક પ્રિન્ટીંગ માટે પરિમાણો
+DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,પગાર કાપલી Timesheet
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,પેટા કોન્ટ્રાક્ટ ખરીદી રસીદ માટે ફરજિયાત પુરવઠોકર્તા વેરહાઉસ
 DocType: Pricing Rule,Valid From,થી માન્ય
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,કુલ કમિશન
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,વેચાણ ભાગીદાર
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,ખરીદી રસીદ જરૂરી
-DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
-
-To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**",** માસિક વિતરણ ** તમારા બિઝનેસ તમે મોસમ હોય તો તમે મહિના પર તમારા બજેટ વિતરિત કરે છે. ** આ વિતરણ મદદથી બજેટ વિતરણ ** કિંમત કેન્દ્રમાં ** આ ** માસિક વિતરણ સુયોજિત કરવા માટે
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,ભરતિયું ટેબલ માં શોધી કોઈ રેકોર્ડ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,પ્રથમ કંપની અને પાર્ટી પ્રકાર પસંદ કરો
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +238,Financial / accounting year.,નાણાકીય / હિસાબી વર્ષ.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,સંચિત મૂલ્યો
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +125,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,જો ખુલે સ્ટોક દાખલ મૂલ્યાંકન દર ફરજિયાત છે
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,ભરતિયું ટેબલ માં શોધી કોઈ રેકોર્ડ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,પ્રથમ કંપની અને પાર્ટી પ્રકાર પસંદ કરો
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,નાણાકીય / હિસાબી વર્ષ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,સંચિત મૂલ્યો
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","માફ કરશો, સીરીયલ અમે મર્જ કરી શકાતા નથી"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,વેચાણ ઓર્ડર બનાવો
 DocType: Project Task,Project Task,પ્રોજેક્ટ ટાસ્ક
 ,Lead Id,લીડ આઈડી
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,કુલ સરવાળો
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +36,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,ફિસ્કલ વર્ષ શરૂ તારીખ ફિસ્કલ વર્ષ અંતે તારીખ કરતાં વધારે ન હોવી જોઈએ
-DocType: Warranty Claim,Resolution,ઠરાવ
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +61,Delivered: {0},આપ્યું હતું {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,ચૂકવવાપાત્ર એકાઉન્ટ
+DocType: Course,Course,કોર્સ
+DocType: Timesheet,Payslip,Payslip
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,ફિસ્કલ વર્ષ શરૂ તારીખ ફિસ્કલ વર્ષ અંતે તારીખ કરતાં વધારે ન હોવી જોઈએ
+DocType: Issue,Resolution,ઠરાવ
+DocType: C-Form,IV,ચોથો
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},આપ્યું હતું {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,ચૂકવવાપાત્ર એકાઉન્ટ
+DocType: Payment Entry,Type of Payment,ચુકવણી પ્રકાર
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,બિલિંગ અને ડ લવર સ્થિતિ
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,ફરી શરૂ કરો જોડાણ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,પુનરાવર્તન ગ્રાહકો
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,ફાળવો
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +683,Sales Return,વેચાણ પરત
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,વેચાણ પરત
+DocType: Announcement,Posted By,દ્વારા પોસ્ટ કરવામાં આવ્યું
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),સપ્લાયર દ્વારા વિતરિત (ડ્રૉપ જહાજ)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,પગાર ઘટકો.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,સંભવિત ગ્રાહકો ડેટાબેઝ.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,ગ્રાહક અથવા વસ્તુ
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,ગ્રાહક ડેટાબેઝ.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,ગ્રાહક ડેટાબેઝ.
 DocType: Quotation,Quotation To,માટે અવતરણ
 DocType: Lead,Middle Income,મધ્યમ આવક
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),ખુલી (સીઆર)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +707,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,જો તમે પહેલાથી જ અન્ય UOM સાથે કેટલાક વ્યવહાર (ઓ) કર્યા છે કારણ કે વસ્તુ માટે માપવા એકમ મૂળભૂત {0} સીધા બદલી શકાતું નથી. તમે વિવિધ મૂળભૂત UOM વાપરવા માટે એક નવી આઇટમ બનાવવા માટે જરૂર પડશે.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,ફાળવેલ રકમ નકારાત્મક ન હોઈ શકે
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),ખુલી (સીઆર)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,જો તમે પહેલાથી જ અન્ય UOM સાથે કેટલાક વ્યવહાર (ઓ) કર્યા છે કારણ કે વસ્તુ માટે માપવા એકમ મૂળભૂત {0} સીધા બદલી શકાતું નથી. તમે વિવિધ મૂળભૂત UOM વાપરવા માટે એક નવી આઇટમ બનાવવા માટે જરૂર પડશે.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,ફાળવેલ રકમ નકારાત્મક ન હોઈ શકે
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,ચાંચ એએમટી
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"સ્ટોક પ્રવેશો કરવામાં આવે છે, જે સામે લોજિકલ વેરહાઉસ."
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,વેચાણ ભરતિયું Timesheet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},સંદર્ભ કોઈ અને સંદર્ભ તારીખ માટે જરૂરી છે {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,ગ્રાહક વેન્ડર
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,ઉત્પાદન ઓર્ડર ફરજિયાત છે
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,દરખાસ્ત લેખન
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,દરખાસ્ત લેખન
+DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,ચુકવણી એન્ટ્રી કપાત
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,અન્ય વેચાણ વ્યક્તિ {0} એ જ કર્મચારીનું ID સાથે અસ્તિત્વમાં
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,સ્નાતકોત્તર
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Update Bank Transaction Dates,સુધારા બેન્ક ટ્રાન્ઝેક્શન તારીખો
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},નકારાત્મક સ્ટોક ભૂલ ({6}) વસ્તુ માટે {0} વેરહાઉસ માં {1} પર {2} {3} માં {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,સ્નાતકોત્તર
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,સુધારા બેન્ક ટ્રાન્ઝેક્શન તારીખો
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,સમયનો ટ્રેકિંગ
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,ફિસ્કલ યર કંપની
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN વિગતવાર
-DocType: Time Log,Billed,ગણાવી
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +257,Already supplier quotation has created,પહેલેથી જ સપ્લાયર અવતરણ બનાવી છે
+DocType: Timesheet,Billed,ગણાવી
 DocType: Batch,Batch Description,બેચ વર્ણન
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,"વસ્તુઓ વેરહાઉસ માંથી પહોંચાડવામાં આવી હતી, જે અંતે સમય"
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,વેચાણ કર અને ખર્ચ
 DocType: Employee,Organization Profile,સંસ્થા પ્રોફાઇલ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +725,View Offline Records,જુઓ ઑફલાઇન રેકોર્ડ્સ
 DocType: Employee,Reason for Resignation,રાજીનામાની કારણ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,કામગીરી appraisals માટે નમૂનો.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,કામગીરી appraisals માટે નમૂનો.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,ભરતિયું / જર્નલ પ્રવેશ વિગતો
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; નથી નાણાકીય વર્ષમાં {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,મોડ્યુલ ખરીદવી માટે સેટિંગ્સ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,પ્રથમ ખરીદી રસીદ દાખલ કરો
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},એસેટ {0} કંપની ને અનુલક્ષતું નથી {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,પ્રથમ ખરીદી રસીદ દાખલ કરો
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,દ્વારા પુરવઠોકર્તા નામકરણ
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,મૂળભૂત પડતર દર
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +703,Maintenance Schedule,જાળવણી સૂચિ
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,જાળવણી સૂચિ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","પછી કિંમતના નિયમોમાં વગેરે ગ્રાહક, ગ્રાહક જૂથ, પ્રદેશ, સપ્લાયર, પુરવઠોકર્તા પ્રકાર, ઝુંબેશ, વેચાણ ભાગીદાર પર આધારિત બહાર ફિલ્ટર કરવામાં આવે છે"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,ઇન્વેન્ટરીમાં કુલ ફેરફાર
 DocType: Employee,Passport Number,પાસપોર્ટ નંબર
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,વ્યવસ્થાપક
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,Same item has been entered multiple times.,જ વસ્તુ ઘણી વખત દાખલ કરવામાં આવી છે.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,જ વસ્તુ ઘણી વખત દાખલ કરવામાં આવી છે.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,રીસીવર પરિમાણ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,અને &#39;ગ્રુપ દ્વારા&#39; &#39;પર આધારિત&#39; જ ન હોઈ શકે
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,વેચાણ વ્યક્તિ લક્ષ્યાંક
+DocType: Installation Note,IN-,છે-
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,ઇમેઇલ સરનામું દાખલ કરો
 DocType: Production Order Operation,In minutes,મિનિટ
 DocType: Issue,Resolution Date,ઠરાવ તારીખ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +699,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},ચૂકવણીની પદ્ધતિ મૂળભૂત કેશ અથવા બેન્ક એકાઉન્ટ સેટ કરો {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +295,Timesheet created:,Timesheet બનાવવામાં:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},ચૂકવણીની પદ્ધતિ મૂળભૂત કેશ અથવા બેન્ક એકાઉન્ટ સેટ કરો {0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,નોંધણી
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,કરીને ગ્રાહક નામકરણ
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,અવમૂલ્યન રકમ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,ગ્રુપ કન્વર્ટ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,ગ્રુપ કન્વર્ટ
 DocType: Activity Cost,Activity Type,પ્રવૃત્તિ પ્રકાર
+DocType: Request for Quotation,For individual supplier,વ્યક્તિગત સપ્લાયર માટે
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,વિતરિત રકમ
 DocType: Supplier,Fixed Days,સ્થિર દિવસો
 DocType: Quotation Item,Item Balance,વસ્તુ બેલેન્સ
@@ -552,87 +604,92 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,પબ્લિશિંગ
 DocType: Activity Cost,Projects User,પ્રોજેક્ટ્સ વપરાશકર્તા
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,કમ્પોનન્ટ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ભરતિયું વિગતો ટેબલ મળી નથી
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ભરતિયું વિગતો ટેબલ મળી નથી
 DocType: Company,Round Off Cost Center,ખર્ચ કેન્દ્રને બોલ ધરપકડ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,જાળવણી મુલાકાત લો {0} આ વેચાણ ઓર્ડર રદ પહેલાં રદ થયેલ હોવું જ જોઈએ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,જાળવણી મુલાકાત લો {0} આ વેચાણ ઓર્ડર રદ પહેલાં રદ થયેલ હોવું જ જોઈએ
 DocType: Material Request,Material Transfer,માલ પરિવહન
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),ખુલી (DR)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),ખુલી (DR)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},પોસ્ટ ટાઇમસ્ટેમ્પ પછી જ હોવી જોઈએ {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,ઉતારેલ માલની કિંમત કર અને ખર્ચ
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,વાસ્તવિક પ્રારંભ સમય
 DocType: BOM Operation,Operation Time,ઓપરેશન સમય
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,સમાપ્ત
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,વેચાણ મેનેજર
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Group to Group,ગ્રુપ ગ્રુપ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +164,My Projects,મારા પ્રોજેક્ટ્સ
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,રકમ માંડવાળ
 DocType: Journal Entry,Bill No,બિલ કોઈ
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,એસેટ નિકાલ પર ગેઇન / નુકશાન એકાઉન્ટ
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,ત્રિમાસિક
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,ડ લવર નોંધ જરૂરી
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),મૂળભૂત દર (કંપની ચલણ)
+DocType: Student Attendance,Student Attendance,વિદ્યાર્થી એટેન્ડન્સ
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,સમય પત્રક
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush કાચો માલ પર આધારિત
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,આઇટમ વિગતો દાખલ કરો
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,આઇટમ વિગતો દાખલ કરો
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,પૂર્વ વેચાણ
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,અન્ય વિગતો
 DocType: Account,Accounts,એકાઉન્ટ્સ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,માર્કેટિંગ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,ચુકવણી એન્ટ્રી પહેલાથી જ બનાવવામાં આવે છે
-DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,તેમના સીરીયલ અમે પર આધારિત વેચાણ અને ખરીદી દસ્તાવેજો વસ્તુ ટ્રેક કરવા માટે. આ પણ ઉત્પાદન વોરંટી વિગતો ટ્રૅક કરવા માટે ઉપયોગ કરી શકો છો છે.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,ચુકવણી એન્ટ્રી પહેલાથી જ બનાવવામાં આવે છે
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,વર્તમાન સ્ટોક
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +473,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},રો # {0}: એસેટ {1} વસ્તુ કડી નથી {2}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,આ વર્ષે કુલ બિલિંગ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},રો # {0}: એસેટ {1} વસ્તુ કડી નથી {2}
+DocType: Company,Deafult Cost Center,Deafult કિંમત કેન્દ્ર
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,એકાઉન્ટ {0} ઘણી વખત દાખલ કરવામાં આવી છે
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,ખર્ચ વેલ્યુએશનમાં સમાવાયેલ
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,કંપની રજીસ્ટર ઇમેઇલ ને પૂરી પાડો
 DocType: Hub Settings,Seller City,વિક્રેતા સિટી
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,એક વિદ્યાર્થી જૂથ પસંદ કરો
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,આગામી ઇમેઇલ પર મોકલવામાં આવશે:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,પત્ર ગાળાના ઓફર
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +534,Item has variants.,વસ્તુ ચલો છે.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Item {0} not found,વસ્તુ {0} મળી નથી
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,વસ્તુ ચલો છે.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,વસ્તુ {0} મળી નથી
 DocType: Bin,Stock Value,સ્ટોક ભાવ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25,Company {0} does not exist,કંપની {0} અસ્તિત્વમાં નથી
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,વૃક્ષ પ્રકાર
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Qty યુનિટ દીઠ કમ્પોનન્ટ
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,વોરંટી સમાપ્તિ તારીખ
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,જથ્થો અને વેરહાઉસ
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),કમિશન દર (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",વાઉચર સામે પ્રકાર વેચાણ ઓર્ડર એક સેલ્સ ભરતિયું અથવા જર્નલ પ્રવેશ હોવા જ જોઈએ
 DocType: Project,Estimated Cost,અંદાજીત કિંમત
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,એરોસ્પેસ
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,ક્રેડિટ કાર્ડ એન્ટ્રી
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,ટાસ્ક વિષય
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,કંપની અને એકાઉન્ટ્સ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,કંપની અને એકાઉન્ટ્સ
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,ગૂડ્ઝ સપ્લાયરો પાસેથી પ્રાપ્ત થઈ છે.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,ભાવ
 DocType: Lead,Campaign Name,ઝુંબેશ નામ
 ,Reserved,અનામત
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,પુરવઠા કાચો માલ
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,આગળ ભરતિયું પેદા થશે કે જેના પર તારીખ. તેને સબમિટ પર પેદા થયેલ છે.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,વર્તમાન અસ્કયામતો
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +91,{0} is not a stock Item,{0} સ્ટોક વસ્તુ નથી
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} સ્ટોક વસ્તુ નથી
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,મૂળભૂત એકાઉન્ટ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"તક લીડ બનાવવામાં આવે છે, તો લીડ સુયોજિત થવુ જ જોઇએ"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,ગ્રાહક&gt; ગ્રાહક જૂથ&gt; પ્રદેશ
+DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),મળેલી રકમ (કંપની ચલણ)
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"તક લીડ બનાવવામાં આવે છે, તો લીડ સુયોજિત થવુ જ જોઇએ"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,સાપ્તાહિક બોલ દિવસ પસંદ કરો
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,આયોજિત સમાપ્તિ સમય
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,વેચાણ વ્યક્તિ લક્ષ્યાંક ફેરફાર વસ્તુ ગ્રુપ મુજબની
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +92,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,હાલની વ્યવહાર સાથે એકાઉન્ટ ખાતાવહી રૂપાંતરિત કરી શકતા નથી
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,હાલની વ્યવહાર સાથે એકાઉન્ટ ખાતાવહી રૂપાંતરિત કરી શકતા નથી
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,ગ્રાહક ખરીદી ઓર્ડર કોઈ
 DocType: Employee,Cell Number,સેલ સંખ્યા
-apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +166,Auto Material Requests Generated,ઓટો સામગ્રી અરજીઓ પેદા
+apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,ઓટો સામગ્રી અરજીઓ પેદા
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,લોસ્ટ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,તમે સ્તંભ &#39;જર્નલ પ્રવેશ સામે વર્તમાન વાઉચર દાખલ નહીં કરી શકો
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +39,Reserved for manufacturing,ઉત્પાદન માટે અનામત
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,એનર્જી
 DocType: Opportunity,Opportunity From,પ્રતિ તક
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,માસિક પગાર નિવેદન.
 DocType: Item Group,Website Specifications,વેબસાઇટ તરફથી
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},તમારા સરનામું ઢાંચો એક ભૂલ છે {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account,નવા એકાઉન્ટ
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},તમારા સરનામું ઢાંચો એક ભૂલ છે {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: પ્રતિ {0} પ્રકારની {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +275,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,રો {0}: રૂપાંતર ફેક્ટર ફરજિયાત છે
+DocType: Warranty Claim,CI-,CI-
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,રો {0}: રૂપાંતર ફેક્ટર ફરજિયાત છે
+DocType: Employee,A+,A +
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","મલ્ટીપલ ભાવ નિયમો જ માપદંડ સાથે અસ્તિત્વ ધરાવે છે, અગ્રતા સોંપણી દ્વારા તકરાર ઉકેલવા કરો. ભાવ નિયમો: {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,હિસાબી પ્રવેશો પર્ણ ગાંઠો સામે કરી શકાય છે. જૂથો સામે પ્રવેશો મંજૂરી નથી.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +371,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"નિષ્ક્રિય અથવા તે અન્ય BOMs સાથે કડી થયેલ છે, કારણ કે BOM રદ કરી શકાતી નથી"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"નિષ્ક્રિય અથવા તે અન્ય BOMs સાથે કડી થયેલ છે, કારણ કે BOM રદ કરી શકાતી નથી"
 DocType: Opportunity,Maintenance,જાળવણી
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +190,Purchase Receipt number required for Item {0},વસ્તુ માટે જરૂરી ખરીદી રસીદ નંબર {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},વસ્તુ માટે જરૂરી ખરીદી રસીદ નંબર {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,વસ્તુ કિંમત એટ્રીબ્યુટ
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,વેચાણ ઝુંબેશ.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,વેચાણ ઝુંબેશ.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42,Make Timesheet,Timesheet બનાવો
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -654,119 +711,130 @@
 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","બધા સેલ્સ વ્યવહારો પર લાગુ કરી શકાય છે કે જે પ્રમાણભૂત કર નમૂનો. આ નમૂનો વગેરે #### તમે બધા માટે પ્રમાણભૂત કર દર હશે અહીં વ્યાખ્યાયિત કર દર નોંધ &quot;હેન્ડલીંગ&quot;, કર માથા અને &quot;શીપીંગ&quot;, &quot;વીમો&quot; જેવા પણ અન્ય ખર્ચ / આવક હેડ યાદી સમાવી શકે છે ** વસ્તુઓ **. વિવિધ દર હોય ** ** કે વસ્તુઓ છે, તો તેઓ ** વસ્તુ કર ઉમેરાવી જ જોઈએ ** આ ** ** વસ્તુ માસ્ટર કોષ્ટક. #### સ્તંભોને વર્ણન 1. ગણતરી પ્રકાર: - આ (કે જે મૂળભૂત રકમ ની રકમ છે) ** નેટ કુલ ** પર હોઇ શકે છે. - ** અગાઉના પંક્તિ કુલ / રકમ ** પર (સંચિત કર અથવા ખર્ચ માટે). તમે આ વિકલ્પ પસંદ કરો, તો કર રકમ અથવા કુલ (કર કોષ્ટકમાં) અગાઉના પંક્તિ ટકાવારી તરીકે લાગુ કરવામાં આવશે. - ** ** વાસ્તવમાં (ઉલ્લેખ કર્યો છે). 2. એકાઉન્ટ હેડ: આ કર 3. ખર્ચ કેન્દ્રને નક્કી કરવામાં આવશે, જે હેઠળ એકાઉન્ટ ખાતાવહી: કર / ચાર્જ (શીપીંગ જેમ) એક આવક છે અથવા ખર્ચ તો તે ખર્ચ કેન્દ્રને સામે નક્કી કરવાની જરૂર છે. 4. વર્ણન: કર વર્ણન (કે ઇન્વૉઇસેસ / અવતરણ છાપવામાં આવશે). 5. દર: કર દર. 6. રકમ: ટેક્સની રકમ. 7. કુલ: આ બોલ પર સંચિત કુલ. 8. રો દાખલ કરો: પર આધારિત &quot;જો અગાઉના પંક્તિ કુલ&quot; તમે આ ગણતરી માટે આધાર (મૂળભૂત અગાઉના પંક્તિ છે) તરીકે લેવામાં આવશે જે પંક્તિ નંબર પસંદ કરી શકો છો. 9. મૂળભૂત દર માં સમાવેલ આ કર છે ?: તમે ચકાસી તો તે આ કર આઇટમ ટેબલ નીચે બતાવવામાં આવશે નહીં, પરંતુ તમારા મુખ્ય વસ્તુ કોષ્ટકમાં મૂળભૂત દર સમાવેશ કરવામાં આવશે. તમે ગ્રાહકો માટે એક ફ્લેટ (તમામ કરવેરા સહિત) ભાવ ભાવ આપી માંગો છો જ્યાં આ ઉપયોગી છે."
 DocType: Employee,Bank A/C No.,બેન્ક એ / સી નંબર
-DocType: Purchase Invoice Item,Project,પ્રોજેક્ટ
+DocType: GL Entry,Project,પ્રોજેક્ટ
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,7 વાંચન
 DocType: Address,Personal,વ્યક્તિગત
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,ખર્ચ દાવાનો પ્રકાર
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,શોપિંગ કાર્ટ માટે મૂળભૂત સુયોજનો
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +333,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","જર્નલ પ્રવેશ {0} તે આ ભરતિયું અગાઉથી તરીકે ખેંચી શકાય જોઈએ તો {1}, ચેક ઓર્ડર સામે કડી થયેલ છે."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},એસેટ જર્નલ પ્રવેશ મારફતે ભાંગી પડયો {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,બાયોટેકનોલોજી
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Maintenance Expenses,ઓફિસ જાળવણી ખર્ચ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,પ્રથમ વસ્તુ દાખલ કરો
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,ઓફિસ જાળવણી ખર્ચ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,પ્રથમ વસ્તુ દાખલ કરો
 DocType: Account,Liability,જવાબદારી
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,મંજુર રકમ રો દાવો રકમ કરતાં વધારે ન હોઈ શકે {0}.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,મંજુર રકમ રો દાવો રકમ કરતાં વધારે ન હોઈ શકે {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,ચીજવસ્તુઓનું વેચાણ એકાઉન્ટ મૂળભૂત કિંમત
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List not selected,ભાવ યાદી પસંદ નહી
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,ભાવ યાદી પસંદ નહી
 DocType: Employee,Family Background,કૌટુંબિક પૃષ્ઠભૂમિ
-DocType: Process Payroll,Send Email,ઇમેઇલ મોકલો
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid Attachment {0},ચેતવણી: અમાન્ય જોડાણ {0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,પરવાનગી નથી
+DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,ઇમેઇલ મોકલો
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},ચેતવણી: અમાન્ય જોડાણ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,પરવાનગી નથી
 DocType: Company,Default Bank Account,મૂળભૂત બેન્ક એકાઉન્ટ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","પાર્ટી પર આધારિત ફિલ્ટર કરવા માટે, પસંદ પાર્ટી પ્રથમ પ્રકાર"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},વસ્તુઓ મારફતે પહોંચાડાય નથી કારણ કે &#39;સુધારા સ્ટોક&#39; તપાસી શકાતું નથી {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,અમે
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,અમે
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,ઉચ્ચ ભારાંક સાથે વસ્તુઓ વધારે બતાવવામાં આવશે
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,બેન્ક રિકંસીલેશન વિગતવાર
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +691,My Invoices,મારી ઇનવૉઇસેસ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +476,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,રો # {0}: એસેટ {1} સબમિટ હોવું જ જોઈએ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,કોઈ કર્મચારી મળી
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +542,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,રો # {0}: એસેટ {1} સબમિટ હોવું જ જોઈએ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,કોઈ કર્મચારી મળી
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,બંધ
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,એક વિક્રેતા subcontracted તો
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,શરૂ કરવા માટે BOM પસંદ કરો
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,બધા ગ્રાહક સંપર્ક
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,CSV મારફતે સ્ટોક બેલેન્સ અપલોડ કરો.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,CSV મારફતે સ્ટોક બેલેન્સ અપલોડ કરો.
+DocType: Warehouse,Tree Details,વૃક્ષ વિગતો
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,હવે મોકલો
 ,Support Analytics,આધાર ઍનલિટિક્સ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +196,Logical error: Must find overlapping,લોજિકલ ભૂલ: ઓવરલેપિંગ શોધવા જ જોઈએ
 DocType: Item,Website Warehouse,વેબસાઇટ વેરહાઉસ
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,ન્યુનત્તમ ભરતિયું રકમ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,વસ્તુ રો {IDX}: {Doctype} {DOCNAME} ઉપર અસ્તિત્વમાં નથી &#39;{Doctype}&#39; ટેબલ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +234,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} પહેલેથી જ પૂર્ણ અથવા રદ થયેલ છે
+DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","ઓટો ભરતિયું 05, 28 વગેરે દા.ત. પેદા થશે કે જેના પર મહિનાનો દિવસ"
+DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,ખુલવાનો સંચિત અવમૂલ્યન
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,કુલ સ્કોર 5 કરતાં ઓછી અથવા સમાન હોવા જ જોઈએ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +275,C-Form records,સી-ફોર્મ રેકોર્ડ
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,ગ્રાહક અને સપ્લાયર
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,કાર્યક્રમ પ્રવેશ સાધન
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,સી-ફોર્મ રેકોર્ડ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,ગ્રાહક અને સપ્લાયર
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,ઇમેઇલ ડાયજેસ્ટ સેટિંગ્સ
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,ગ્રાહકો પાસેથી આધાર પ્રશ્નો.
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",&quot;વેચાણ પોઇન્ટ&quot; લક્ષણો સક્રિય કરવા માટે
+DocType: HR Settings,Retirement Age,નિવૃત્તિ વય
 DocType: Bin,Moving Average Rate,સરેરાશ દર ખસેડવું
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,આઇટમ્સ પસંદ કરો
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} બિલ સામે {1} ના રોજ {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,કોર્સ શેડ્યૂલ
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,પૂર્ણ સ્થિતિ
-DocType: Production Order,Target Warehouse,લક્ષ્યાંક વેરહાઉસ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +24,Examination,પરીક્ષા
+DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,વર્ષમાં નિવૃત્તિ વય દાખલ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,લક્ષ્યાંક વેરહાઉસ
+DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,ડાબી ધાર થી સ્થાન શરૂ કરી રહ્યા છીએ
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,આ ટકા સુધી ડિલિવરી અથવા રસીદ પર પરવાનગી આપે છે
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +50,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,અપેક્ષિત બોલ તારીખ સેલ્સ ઓર્ડર તારીખ પહેલાં ન હોઈ શકે
+DocType: Stock Entry,STE-,STE-
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,અપેક્ષિત બોલ તારીખ સેલ્સ ઓર્ડર તારીખ પહેલાં ન હોઈ શકે
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,આયાત એટેન્ડન્સ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,બધા આઇટમ જૂથો
 DocType: Process Payroll,Activity Log,પ્રવૃત્તિ લોગ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +34,Net Profit / Loss,ચોખ્ખો નફો / નુકશાન
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,આપમેળે વ્યવહારો સબમિશન પર સંદેશ કંપોઝ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36,Net Profit / Loss,ચોખ્ખો નફો / નુકશાન
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,આપમેળે વ્યવહારો સબમિશન પર સંદેશ કંપોઝ.
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,વસ્તુ ઉત્પાદન
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87,{0} {1} status is {2},{0} {1} સ્થિતિ {2} છે
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82,{0} {1} status is {2},{0} {1} સ્થિતિ {2} છે
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,ચેકઆઉટ સક્ષમ
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,ચુકવણી માટે ઓર્ડર ખરીદી
-DocType: Quotation Item,Projected Qty,અંદાજિત Qty
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,અંદાજિત Qty
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,ચુકવણી કારણે તારીખ
-DocType: Newsletter,Newsletter Manager,ન્યૂઝલેટર વ્યવસ્થાપક
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +227,Item Variant {0} already exists with same attributes,વસ્તુ વેરિએન્ટ {0} પહેલાથી જ લક્ષણો સાથે હાજર
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,વસ્તુ code&gt; વસ્તુ ગ્રુપ&gt; બ્રાન્ડ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,વસ્તુ વેરિએન્ટ {0} પહેલાથી જ લક્ષણો સાથે હાજર
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&#39;ખુલી&#39;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,ડ લવર નોંધ સંદેશ
 DocType: Expense Claim,Expenses,ખર્ચ
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,વસ્તુ વેરિએન્ટ એટ્રીબ્યુટ
 ,Purchase Receipt Trends,ખરીદી રસીદ પ્રવાહો
-DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,તમે ગોલ વિચાર કરવા માંગો છો કે જેમાંથી નમૂનો પસંદ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,રિસર્ચ એન્ડ ડેવલપમેન્ટ
 ,Amount to Bill,બિલ રકમ
 DocType: Company,Registration Details,નોંધણી વિગતો
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,ફરીથી ઓર્ડર Qty
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,બ્લોક યાદી તારીખ છોડી દો
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},મોકલવા માટે અનુસૂચિત {0}
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,ભાવ અથવા ડિસ્કાઉન્ટ
 DocType: Sales Team,Incentives,ઇનસેન્ટીવ્સ
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,વિનંતી નંબર્સ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,કામગીરી મૂલ્યાંકન.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,કામગીરી મૂલ્યાંકન.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","સક્રિય, &#39;શોપિંગ કાર્ટ માટે ઉપયોગ&#39; શોપિંગ કાર્ટ તરીકે સક્રિય છે અને શોપિંગ કાર્ટ માટે ઓછામાં ઓછી એક કર નિયમ ત્યાં પ્રયત્ન કરીશું"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","ચુકવણી એન્ટ્રી {0} ઓર્ડર {1}, ચેક, તો તે આ બિલ અગાઉથી તરીકે ખેંચાય જોઇએ સામે કડી થયેલ છે."
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,સ્ટોક વિગતો
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,પ્રોજેક્ટ ભાવ
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,પોઇન્ટ ઓફ સેલ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","પહેલેથી ક્રેડિટ એકાઉન્ટ બેલેન્સ, તમે ડેબિટ &#39;તરીકે&#39; બેલેન્સ હોવું જોઈએ &#39;સુયોજિત કરવા માટે માન્ય નથી"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,પોઇન્ટ ઓફ સેલ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","પહેલેથી ક્રેડિટ એકાઉન્ટ બેલેન્સ, તમે ડેબિટ &#39;તરીકે&#39; બેલેન્સ હોવું જોઈએ &#39;સુયોજિત કરવા માટે માન્ય નથી"
 DocType: Account,Balance must be,બેલેન્સ હોવા જ જોઈએ
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,પ્રાઇસીંગ પ્રકાશિત
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,ખર્ચ દાવો નકારી સંદેશ
 ,Available Qty,ઉપલબ્ધ Qty
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Next અગાઉના આગળ રો કુલ પર
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,નકારેલું Qty
 DocType: Salary Slip,Working Days,કાર્યદિવસ
 DocType: Serial No,Incoming Rate,ઇનકમિંગ દર
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,સરેરાશ વજન
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +44,The name of your company for which you are setting up this system.,તમારી કંપનીના નામ કે જેના માટે તમે આ સિસ્ટમ સુયોજિત કરી રહ્યા હોય.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,તમારી કંપનીના નામ કે જેના માટે તમે આ સિસ્ટમ સુયોજિત કરી રહ્યા હોય.
 DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,કોઈ કુલ રજાઓ સમાવેશ થાય છે. દિવસની
 DocType: Job Applicant,Hold,હોલ્ડ
 DocType: Employee,Date of Joining,જોડાયા તારીખ
 DocType: Naming Series,Update Series,સુધારા સિરીઝ
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Subcontracted છે
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,વસ્તુ એટ્રીબ્યુટ મૂલ્યો
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,જુઓ ઉમેદવારો
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +621,Purchase Receipt,ખરીદી રસીદ
+DocType: Examination Result,Examination Result,પરીક્ષા પરિણામ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,ખરીદી રસીદ
 ,Received Items To Be Billed,પ્રાપ્ત વસ્તુઓ બિલ કરવા
 DocType: Employee,Ms,Ms
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248,Currency exchange rate master.,ચલણ વિનિમય દર માસ્ટર.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},ઓપરેશન માટે આગામી {0} દિવસોમાં સમય સ્લોટ શોધવામાં અસમર્થ {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,ચલણ વિનિમય દર માસ્ટર.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167,Reference Doctype must be one of {0},સંદર્ભ Doctype એક હોવો જ જોઈએ {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},ઓપરેશન માટે આગામી {0} દિવસોમાં સમય સ્લોટ શોધવામાં અસમર્થ {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,પેટા-સ્થળોના માટે યોજના સામગ્રી
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,સેલ્સ પાર્ટનર્સ અને પ્રદેશ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +436,BOM {0} must be active,BOM {0} સક્રિય હોવા જ જોઈએ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,સેલ્સ પાર્ટનર્સ અને પ્રદેશ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0} સક્રિય હોવા જ જોઈએ
 DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,અવમૂલ્યન એન્ટ્રી
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,પ્રથમ દસ્તાવેજ પ્રકાર પસંદ કરો
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,જાઓ કાર્ટ
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,આ જાળવણી મુલાકાત લો રદ રદ સામગ્રી મુલાકાત {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Goto Cart,જાઓ કાર્ટ
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,આ જાળવણી મુલાકાત લો રદ રદ સામગ્રી મુલાકાત {0}
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,એન્કેશમેન્ટ રકમ છોડો
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},સીરીયલ કોઈ {0} વસ્તુ ને અનુલક્ષતું નથી {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,જરૂરી Qty
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +214,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,હાલની વ્યવહાર સાથે વખારો ખાતાવહી રૂપાંતરિત કરી શકાય છે.
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,કુલ રકમ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,ઈન્ટરનેટ પબ્લિશિંગ
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,ઉત્પાદન ઓર્ડર્સ
@@ -778,324 +846,350 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,રેંજ
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,મૂળભૂત ચૂકવવાપાત્ર હિસાબ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,{0} કર્મચારીનું સક્રિય નથી અથવા અસ્તિત્વમાં નથી
-DocType: Features Setup,Item Barcode,વસ્તુ બારકોડ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529,Item Variants {0} updated,વસ્તુ ચલો {0} સુધારાશે
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Please enter Asset Category in Item {0},વસ્તુ દાખલ કરો એસેટ વર્ગ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,વસ્તુ ચલો {0} સુધારાશે
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6 વાંચન
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +553,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,નથી {0} {1} {2} વગર કોઈપણ નકારાત્મક બાકી ભરતિયું કરી શકો છો
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,ભરતિયું એડવાન્સ ખરીદી
 DocType: Address,Shop,દુકાન
 DocType: Hub Settings,Sync Now,હવે સમન્વય
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},રો {0}: ક્રેડિટ પ્રવેશ સાથે લિંક કરી શકતા નથી {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,Define budget for a financial year.,એક નાણાકીય વર્ષ માટે બજેટ વ્યાખ્યાયિત કરે છે.
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,આ સ્થિતિમાં પસંદ થયેલ હોય ત્યારે ડિફૉલ્ટ બેન્ક / રોકડ એકાઉન્ટ આપોઆપ POS ભરતિયું અપડેટ કરવામાં આવશે.
+DocType: Lead,LEAD-,LEAD-
 DocType: Employee,Permanent Address Is,કાયમી સરનામું
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,ઓપરેશન કેટલા ફિનિશ્ડ ગૂડ્સ માટે પૂર્ણ?
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139,The Brand,આ બ્રાન્ડ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +165,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,{0} વસ્તુ માટે ઓળંગી over- માટે ભથ્થું {1}.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,આ બ્રાન્ડ
 DocType: Employee,Exit Interview Details,બહાર નીકળો મુલાકાત વિગતો
-DocType: Item,Is Purchase Item,ખરીદી વસ્તુ છે
 DocType: Asset,Purchase Invoice,ખરીદી ભરતિયું
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,વાઉચર વિગતવાર કોઈ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +720,New Sales Invoice,ન્યૂ વેચાણ ભરતિયું
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,કુલ આઉટગોઇંગ ભાવ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,તારીખ અને છેલ્લી તારીખ ખોલીને એકસરખું જ રાજવૃત્તીય વર્ષ અંદર હોવો જોઈએ
 DocType: Lead,Request for Information,માહિતી માટે વિનંતી
 DocType: Payment Request,Paid,ચૂકવેલ
+DocType: Program Fee,Program Fee,કાર્યક્રમ ફી
 DocType: Salary Slip,Total in words,શબ્દોમાં કુલ
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,લીડ સમય તારીખ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,ફરજિયાત છે. કદાચ ચલણ એક્સચેન્જ રેકોર્ડ માટે બનાવવામાં નથી
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},ROW # {0}: વસ્તુ માટે કોઈ સીરીયલ સ્પષ્ટ કરો {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +542,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;ઉત્પાદન બંડલ&#39; વસ્તુઓ, વેરહાઉસ, સીરીયલ કોઈ અને બેચ માટે કોઈ &#39;પેકિંગ યાદી&#39; ટેબલ પરથી ગણવામાં આવશે. વેરહાઉસ અને બેચ કોઈ કોઈ &#39;ઉત્પાદન બંડલ&#39; આઇટમ માટે બધા પેકિંગ વસ્તુઓ માટે જ છે, તો તે કિંમતો મુખ્ય વસ્તુ ટેબલ દાખલ કરી શકાય, મૂલ્યો મેજની યાદી પેકિંગ &#39;નકલ થશે."
+DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,પ્રિન્ટ ફોર્મેટ છે
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,ફરજિયાત છે. કદાચ ચલણ એક્સચેન્જ રેકોર્ડ માટે બનાવવામાં નથી
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},ROW # {0}: વસ્તુ માટે કોઈ સીરીયલ સ્પષ્ટ કરો {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;ઉત્પાદન બંડલ&#39; વસ્તુઓ, વેરહાઉસ, સીરીયલ કોઈ અને બેચ માટે કોઈ &#39;પેકિંગ યાદી&#39; ટેબલ પરથી ગણવામાં આવશે. વેરહાઉસ અને બેચ કોઈ કોઈ &#39;ઉત્પાદન બંડલ&#39; આઇટમ માટે બધા પેકિંગ વસ્તુઓ માટે જ છે, તો તે કિંમતો મુખ્ય વસ્તુ ટેબલ દાખલ કરી શકાય, મૂલ્યો મેજની યાદી પેકિંગ &#39;નકલ થશે."
 DocType: Job Opening,Publish on website,વેબસાઇટ પર પ્રકાશિત
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,ગ્રાહકો માટે આવેલા શિપમેન્ટની.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +463,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,પુરવઠોકર્તા ભરતિયું તારીખ પોસ્ટ તારીખ કરતાં વધારે ન હોઈ શકે
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,પુરવઠોકર્તા ભરતિયું તારીખ પોસ્ટ તારીખ કરતાં વધારે ન હોઈ શકે
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,ઓર્ડર વસ્તુ ખરીદી
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Indirect Income,પરોક્ષ આવક
-DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,સેટ ચુકવણી જથ્થો = બાકી રકમ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,ફેરફાર
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,પરોક્ષ આવક
+DocType: Cheque Print Template,Date Settings,તારીખ સેટિંગ્સ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,ફેરફાર
 ,Company Name,કંપની નું નામ
 DocType: SMS Center,Total Message(s),કુલ સંદેશ (ઓ)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +675,Select Item for Transfer,ટ્રાન્સફર માટે પસંદ વસ્તુ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,ટ્રાન્સફર માટે પસંદ વસ્તુ
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,વધારાના ડિસ્કાઉન્ટ ટકાવારી
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,તમામ મદદ વિડિઓઝ યાદી જુઓ
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,ચેક જમા કરવામાં આવી હતી જ્યાં બેન્ક ઓફ પસંદ એકાઉન્ટ વડા.
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,વપરાશકર્તા વ્યવહારો ભાવ યાદી દર ફેરફાર કરવા માટે પરવાનગી આપે છે
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,મેક્સ Qty
+DocType: Student,Father's Name,પિતાનું નામ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
 						Please enter a valid Invoice","રો {0}: ભરતિયું {1} અમાન્ય છે, તેને રદ કરી શકે છે / અસ્તિત્વમાં નથી. \ માન્ય ભરતિયું દાખલ કરો"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,રો {0}: / સેલ્સ ખરીદી ઓર્ડર સામે ચુકવણી હંમેશા અગાઉથી તરીકે ચિહ્નિત થયેલ હોવી જોઈએ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,કેમિકલ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +681,All items have already been transferred for this Production Order.,બધી વસ્તુઓ પહેલેથી જ આ ઉત્પાદન ઓર્ડર માટે તબદીલ કરવામાં આવી છે.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,બધી વસ્તુઓ પહેલેથી જ આ ઉત્પાદન ઓર્ડર માટે તબદીલ કરવામાં આવી છે.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,પગારપત્રક વર્ષ અને મહિનામાં પસંદ કરો
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Meter,મીટર
 DocType: Workstation,Electricity Cost,વીજળી ખર્ચ
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,કર્મચારીનું જન્મદિવસ રિમાઇન્ડર્સ મોકલશો નહીં
-,Employee Holiday Attendance,કર્મચારીનું રજા એટેન્ડન્સ
 DocType: Opportunity,Walk In,ચાલવા
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Stock Entries,સ્ટોક પ્રવેશો
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,સ્ટોક પ્રવેશો
 DocType: Item,Inspection Criteria,નિરીક્ષણ માપદંડ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,ટ્રાન્સફર
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +140,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,તમારો પત્ર વડા અને લોગો અપલોડ કરો. (જો તમે પછીથી તેમને ફેરફાર કરી શકો છો).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,વ્હાઇટ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,તમારો પત્ર વડા અને લોગો અપલોડ કરો. (જો તમે પછીથી તેમને ફેરફાર કરી શકો છો).
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,વ્હાઇટ
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),બધા સીસું (ઓપન)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),રો {0}: Qty માટે ઉપલબ્ધ નથી {4} વેરહાઉસ {1} પ્રવેશ સમયે પોસ્ટ પર ({2} {3})
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,એડવાન્સિસ ચૂકવેલ મેળવો
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Make ,બનાવો
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,બનાવો
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,શબ્દો કુલ રકમ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,એક ભૂલ આવી હતી. એક સંભવિત કારણ શું તમે ફોર્મ સાચવવામાં ન હોય કે હોઈ શકે છે. જો સમસ્યા યથાવત રહે તો support@erpnext.com સંપર્ક કરો.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,મારા કાર્ટ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},ઓર્ડર પ્રકાર એક હોવા જ જોઈએ {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},ઓર્ડર પ્રકાર એક હોવા જ જોઈએ {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,આગામી સંપર્ક તારીખ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Qty ખુલવાનો
+DocType: Student Batch,Student Batch Name,વિદ્યાર્થી બેચ નામ
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,રજા યાદી નામ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,સ્ટોક ઓપ્શન્સ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8,Schedule Course,સૂચિ કોર્સ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,સ્ટોક ઓપ્શન્સ
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,ખર્ચ દાવો
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +49,Do you really want to restore this scrapped asset?,શું તમે ખરેખર આ પડયો એસેટ પુનઃસ્થાપિત કરવા માંગો છો?
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},માટે Qty {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,શું તમે ખરેખર આ પડયો એસેટ પુનઃસ્થાપિત કરવા માંગો છો?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},માટે Qty {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,રજા અરજી
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,ફાળવણી સાધન મૂકો
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,બ્લોક યાદી તારીખો છોડો
-DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),માસિક બજેટ (ખર્ચ એકાઉન્ટ માટે) વધી જાય તો
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,નેટ કલાક દર
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,ઉતારેલ માલની કિંમત ખરીદી રસીદ
 DocType: Company,Default Terms,મૂળભૂત શરતો
-DocType: Features Setup,"If checked, only Description, Quantity, Rate and Amount are shown in print of Item table. Any extra field is shown under 'Description' column.","જો ચકાસાયેલ છે, માત્ર વર્ણન, જથ્થો, દર અને રકમ વસ્તુ ટેબલ પ્રિન્ટ બતાવવામાં આવે છે. કોઈપણ વધારાની ક્ષેત્ર &#39;વર્ણન&#39; સ્તંભ હેઠળ દર્શાવવામાં આવે છે."
 DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,પેકિંગ કાપલી વસ્તુ
-DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,કેશ / બેન્ક એકાઉન્ટ
+DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,કેશ / બેન્ક એકાઉન્ટ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,જથ્થો અથવા કિંમત કોઈ ફેરફાર સાથે દૂર વસ્તુઓ.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,ડ લવર
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552,Attribute table is mandatory,એટ્રીબ્યુટ ટેબલ ફરજિયાત છે
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,એટ્રીબ્યુટ ટેબલ ફરજિયાત છે
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,વેચાણ ઓર્ડર મેળવો
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} નકારાત્મક ન હોઈ શકે
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,ડિસ્કાઉન્ટ
-DocType: Features Setup,Purchase Discounts,ખરીદી ડિસ્કાઉન્ટ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,કૃપા કરીને એક વિદ્યાર્થી પસંદ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,ડિસ્કાઉન્ટ
+DocType: Asset,Total Number of Depreciations,કુલ Depreciations સંખ્યા
 DocType: Workstation,Wages,વેતન
-DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',"સમય લોગ &#39;બિલ કરવા યોગ્ય-&#39; છે, તો માત્ર અપડેટ કરવામાં આવશે"
 DocType: Project,Internal,આંતરિક
 DocType: Task,Urgent,અર્જન્ટ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},ટેબલ પંક્તિ {0} માટે માન્ય રો ને સ્પષ્ટ કરો {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},ટેબલ પંક્તિ {0} માટે માન્ય રો ને સ્પષ્ટ કરો {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,ડેસ્કટોપ પર જાઓ અને ERPNext ઉપયોગ શરૂ
 DocType: Item,Manufacturer,ઉત્પાદક
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,ખરીદી રસીદ વસ્તુ
+DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
+DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,વેચાણ ભરતિયું ચુકવણી
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,સેલ્સ ઓર્ડર / ફિનિશ્ડ ગૂડ્સ વેરહાઉસ માં અનામત વેરહાઉસ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,વેચાણ રકમ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +80,Time Logs,સમય લોગ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +125,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,તમે આ રેકોર્ડ માટે ખર્ચ તાજનો છે. જો &#39;પરિસ્થિતિ&#39; અને સાચવો અપડેટ કરો
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,તમે આ રેકોર્ડ માટે ખર્ચ તાજનો છે. જો &#39;પરિસ્થિતિ&#39; અને સાચવો અપડેટ કરો
 DocType: Serial No,Creation Document No,બનાવટ દસ્તાવેજ કોઈ
 DocType: Issue,Issue,મુદ્દો
 DocType: Asset,Scrapped,રદ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,એકાઉન્ટ કંપની સાથે મેળ ખાતું નથી
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","વસ્તુ ચલો માટે શ્રેય. દા.ત. કદ, રંગ વગેરે"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","વસ્તુ ચલો માટે શ્રેય. દા.ત. કદ, રંગ વગેરે"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27,Returns,રિટર્ન્સ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP વેરહાઉસ
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},સીરીયલ કોઈ {0} સુધી જાળવણી કરાર હેઠળ છે {1}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},સીરીયલ કોઈ {0} સુધી જાળવણી કરાર હેઠળ છે {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,ભરતી
 DocType: BOM Operation,Operation,ઓપરેશન
 DocType: Lead,Organization Name,સંસ્થા નામ
 DocType: Tax Rule,Shipping State,શીપીંગ રાજ્ય
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,વસ્તુ બટન &#39;ખરીદી રસીદો થી વસ્તુઓ વિચાર&#39; નો ઉપયોગ ઉમેરાવી જ જોઈએ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Sales Expenses,સેલ્સ ખર્ચ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Buying,સ્ટાન્ડર્ડ ખરીદી
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,વસ્તુ બટન &#39;ખરીદી રસીદો થી વસ્તુઓ વિચાર&#39; નો ઉપયોગ ઉમેરાવી જ જોઈએ
+DocType: Employee,A-,એ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,સેલ્સ ખર્ચ
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,સ્ટાન્ડર્ડ ખરીદી
 DocType: GL Entry,Against,સામે
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,મૂળભૂત વેચાણ ખર્ચ કેન્દ્ર
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,અમલીકરણ જીવનસાથી
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},વેચાણ ઓર્ડર {0} છે {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +231,Sales Order {0} is {1},વેચાણ ઓર્ડર {0} છે {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,સંપર્ક માહિતી
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,સ્ટોક પ્રવેશો બનાવે
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299,Making Stock Entries,સ્ટોક પ્રવેશો બનાવે
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,નેટ વજન UOM
 DocType: Item,Default Supplier,મૂળભૂત પુરવઠોકર્તા
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,ઉત્પાદન ભથ્થું ટકાવારી પર
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,શીપીંગ નિયમ કન્ડિશન
-DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,અઠવાડિક બંધ તારીખો મેળવો
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,સમાપ્તિ તારીખ પ્રારંભ તારીખ કરતાં ઓછા ન હોઈ શકે
 DocType: Sales Person,Select company name first.,પ્રથમ પસંદ કંપની નામ.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,ડૉ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,ડૉ
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,સુવાકયો સપ્લાયરો પાસેથી પ્રાપ્ત થઈ છે.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},માટે {0} | {1} {2}
-DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,સમય લોગ મારફતે સુધારાશે
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},માટે {0} | {1} {2}
+DocType: Timesheet,updated via Time Logs,સમય લોગ મારફતે સુધારાશે
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,સરેરાશ ઉંમર
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,ભવિષ્યમાં ગ્રાહક સંપર્ક કરશે જે તમારા વેચાણ વ્યક્તિ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,તમારા સપ્લાયર્સ થોડા યાદી આપે છે. તેઓ સંસ્થાઓ અથવા વ્યક્તિઓ હોઈ શકે છે.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,તમારા સપ્લાયર્સ થોડા યાદી આપે છે. તેઓ સંસ્થાઓ અથવા વ્યક્તિઓ હોઈ શકે છે.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,બધા ઉત્પાદનો જોવા
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,કોઈ મૂળભૂત સરનામું ઢાંચો જોવા મળે છે. સેટઅપ&gt; પ્રિન્ટર અને બ્રાંડિંગ&gt; સરનામું નમૂનો એક નવું બનાવો.
 DocType: Company,Default Currency,મૂળભૂત ચલણ
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,આ સંપર્ક હોદ્દો દાખલ
 DocType: Expense Claim,From Employee,કર્મચારી
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +347,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,ચેતવણી: સિસ્ટમ વસ્તુ માટે રકમ કારણ overbilling તપાસ કરશે નહીં {0} માં {1} શૂન્ય છે
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +400,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,ચેતવણી: સિસ્ટમ વસ્તુ માટે રકમ કારણ overbilling તપાસ કરશે નહીં {0} માં {1} શૂન્ય છે
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,તફાવત પ્રવેશ કરો
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,તારીખ થી એટેન્ડન્સ
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,કી બોનસ વિસ્તાર
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,ટ્રાન્સપોર્ટેશન
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63,Invalid Attribute,અમાન્ય એટ્રીબ્યુટ
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,અને વર્ષ:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1} સબમિટ હોવું જ જોઈએ
 DocType: Email Digest,Annual Expense,વાિષર્ક ખચર્
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +145,Quantity must be less than or equal to {0},જથ્થો કરતાં ઓછી અથવા સમાન હોવા જ જોઈએ {0}
 DocType: SMS Center,Total Characters,કુલ અક્ષરો
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please select BOM in BOM field for Item {0},વસ્તુ માટે BOM ક્ષેત્રમાં BOM પસંદ કરો {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},વસ્તુ માટે BOM ક્ષેત્રમાં BOM પસંદ કરો {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,સી-ફોર્મ ભરતિયું વિગતવાર
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,ચુકવણી રિકંસીલેશન ભરતિયું
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,યોગદાન%
-DocType: Item,website page link,વેબસાઇટ પાનું લિંક
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,તમારા સંદર્ભ માટે કંપની નોંધણી નંબરો. ટેક્સ નંબરો વગેરે
 DocType: Sales Partner,Distributor,ડિસ્ટ્રીબ્યુટર
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,શોપિંગ કાર્ટ શીપીંગ નિયમ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ઉત્પાદન ઓર્ડર {0} આ વેચાણ ઓર્ડર રદ પહેલાં રદ થયેલ હોવું જ જોઈએ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +941,Please set 'Apply Additional Discount On',સુયોજિત &#39;પર વધારાની ડિસ્કાઉન્ટ લાગુ&#39; કરો
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ઉત્પાદન ઓર્ડર {0} આ વેચાણ ઓર્ડર રદ પહેલાં રદ થયેલ હોવું જ જોઈએ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +62,Please set 'Apply Additional Discount On',સુયોજિત &#39;પર વધારાની ડિસ્કાઉન્ટ લાગુ&#39; કરો
 ,Ordered Items To Be Billed,આદેશ આપ્યો વસ્તુઓ બિલ કરવા
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,રેન્જ ઓછી હોઈ શકે છે કરતાં શ્રેણી
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,સમય લોગ પસંદ કરો અને નવી વેચાણ ભરતિયું બનાવવા માટે સબમિટ કરો.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,રેન્જ ઓછી હોઈ શકે છે કરતાં શ્રેણી
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,વૈશ્વિક ડિફૉલ્ટ્સ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +144,Project Collaboration Invitation,પ્રોજેક્ટ સહયોગ આમંત્રણ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,પ્રોજેક્ટ સહયોગ આમંત્રણ
 DocType: Salary Slip,Deductions,કપાત
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,આ સમય લોગ બેચ વર્ણવવામાં આવ્યા છે.
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,વર્તમાન ભરતિયું માતાનો સમયગાળા તારીખ શરૂ
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,પગાર વિના છોડો
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +270,Capacity Planning Error,ક્ષમતા આયોજન ભૂલ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,ક્ષમતા આયોજન ભૂલ
 ,Trial Balance for Party,પાર્ટી માટે ટ્રાયલ બેલેન્સ
 DocType: Lead,Consultant,સલાહકાર
 DocType: Salary Slip,Earnings,કમાણી
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,સમાપ્ત વસ્તુ {0} ઉત્પાદન પ્રકાર પ્રવેશ માટે દાખલ કરવો જ પડશે
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,સમાપ્ત વસ્તુ {0} ઉત્પાદન પ્રકાર પ્રવેશ માટે દાખલ કરવો જ પડશે
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,ખુલવાનો હિસાબી બેલેન્સ
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,સેલ્સ ભરતિયું એડવાન્સ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,કંઈ વિનંતી કરવા
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,કંઈ વિનંતી કરવા
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',&#39;વાસ્તવિક પ્રારંભ તારીખ&#39; &#39;વાસ્તવિક ઓવરને તારીખ&#39; કરતાં વધારે ન હોઈ શકે
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,મેનેજમેન્ટ
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,સમય શીટ્સ માટે પ્રવૃત્તિઓ પ્રકાર
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},ક્યાં ડેબિટ અથવા ક્રેડિટ રકમ માટે જરૂરી છે {0}
+DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,ચુકવણીકાર સેટિંગ્સ
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","આ ચલ વસ્તુ કોડ ઉમેરાવું કરવામાં આવશે. તમારા સંક્ષેપ &quot;શૌન&quot; છે, અને ઉદાહરણ તરીકે, જો આઇટમ કોડ &quot;ટી શર્ટ&quot;, &quot;ટી-શર્ટ શૌન&quot; હશે ચલ આઇટમ કોડ છે"
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,તમે પગાર કાપલી સેવ વાર (શબ્દોમાં) નેટ પે દૃશ્યમાન થશે.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,બ્લુ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,બ્લુ
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,વળતર છે
 DocType: Price List Country,Price List Country,ભાવ યાદી દેશ
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,વધુ ગાંઠો માત્ર &#39;ગ્રુપ&#39; પ્રકાર ગાંઠો હેઠળ બનાવી શકાય છે
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,ઇમેઇલ ને સુયોજિત કરો
 DocType: Item,UOMs,UOMs
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} વસ્તુ માટે માન્ય સીરીયલ અમે {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181,{0} valid serial nos for Item {1},{0} વસ્તુ માટે માન્ય સીરીયલ અમે {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,વસ્તુ કોડ સીરીયલ નંબર માટે બદલી શકાતું નથી
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS પ્રોફાઇલ {0} પહેલાથી જ વપરાશકર્તા માટે બનાવેલ: {1} અને કંપની {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS પ્રોફાઇલ {0} પહેલાથી જ વપરાશકર્તા માટે બનાવેલ: {1} અને કંપની {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM રૂપાંતર ફેક્ટર
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,મૂળભૂત વસ્તુ ગ્રુપ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1388,Do you really want to submit the invoice?,તમે ખરેખર ભરતિયું સબમિટ કરવા માંગો છો?
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,પુરવઠોકર્તા ડેટાબેઝ.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,Reference_name
 DocType: Account,Balance Sheet,સરવૈયા
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +623,Cost Center For Item with Item Code ',&#39;આઇટમ કોડ સાથે આઇટમ માટે કેન્દ્ર ખર્ચ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',&#39;આઇટમ કોડ સાથે આઇટમ માટે કેન્દ્ર ખર્ચ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1537,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","ચુકવણી સ્થિતિ રૂપરેખાંકિત થયેલ નથી. કૃપા કરીને તપાસો, કે શું એકાઉન્ટ ચૂકવણી સ્થિતિ પર અથવા POS પ્રોફાઇલ પર સેટ કરવામાં આવ્યો છે."
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,તમારા વેચાણ વ્યક્તિ ગ્રાહક સંપર્ક કરવા માટે આ તારીખ પર એક રીમાઇન્ડર મળશે
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","વધુ એકાઉન્ટ્સ જૂથો હેઠળ કરી શકાય છે, પરંતુ પ્રવેશો બિન-જૂથો સામે કરી શકાય છે"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,કરવેરા અને અન્ય પગાર કપાતો.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","વધુ એકાઉન્ટ્સ જૂથો હેઠળ કરી શકાય છે, પરંતુ પ્રવેશો બિન-જૂથો સામે કરી શકાય છે"
 DocType: Lead,Lead,લીડ
 DocType: Email Digest,Payables,ચૂકવણીના
+DocType: Course,Course Intro,કોર્સ પ્રસ્તાવના
 DocType: Account,Warehouse,વેરહાઉસ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +83,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,ROW # {0}: Qty ખરીદી રીટર્ન દાખલ કરી શકાતા નથી નકારેલું
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +156,Stock Entry {0} created,સ્ટોક એન્ટ્રી {0} બનાવવામાં
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,ROW # {0}: Qty ખરીદી રીટર્ન દાખલ કરી શકાતા નથી નકારેલું
 ,Purchase Order Items To Be Billed,ખરીદી ક્રમમાં વસ્તુઓ બિલ કરવા
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,નેટ દર
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,ભરતિયું આઇટમ ખરીદી
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,સ્ટોક ખાતાવહી પ્રવેશો અને ઓપનજીએલ પ્રવેશો પસંદ કરેલ ખરીદી રસીદો માટે પોસ્ટ કર્યું છે
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,સ્ટોક ખાતાવહી પ્રવેશો અને ઓપનજીએલ પ્રવેશો પસંદ કરેલ ખરીદી રસીદો માટે પોસ્ટ કર્યું છે
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,વસ્તુ 1
 DocType: Holiday,Holiday,હોલિડે
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,બધી જ શાખાઓ માટે વિચારણા તો ખાલી છોડી દો
-,Daily Time Log Summary,દૈનિક સમય લોગ સારાંશ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},સી ફોર્મ ભરતિયું માટે લાગુ પડતી નથી: {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Unreconciled ચુકવણી વિગતો
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,ચાલુ નાણાકીય વર્ષ
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,ગોળાકાર કુલ અક્ષમ કરો
 DocType: Lead,Call,કૉલ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,&#39;એન્ટ્રીઝ&#39; ખાલી ન હોઈ શકે
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,&#39;એન્ટ્રીઝ&#39; ખાલી ન હોઈ શકે
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},સાથે નકલી પંક્તિ {0} જ {1}
 ,Trial Balance,ટ્રાયલ બેલેન્સ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,કર્મચારીઓ સુયોજિત કરી રહ્યા છે
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid """,ગ્રીડ &quot;
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +205,Fiscal Year {0} not found,ફિસ્કલ વર્ષ {0} મળી નથી
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,કર્મચારીઓ સુયોજિત કરી રહ્યા છે
+DocType: Sales Order,SO-,SO-
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,પ્રથમ ઉપસર્ગ પસંદ કરો
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,સંશોધન
+DocType: Employee,O-,ઓ-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,સંશોધન
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,કામ કર્યું
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,લક્ષણો ટેબલ ઓછામાં ઓછા એક લક્ષણ સ્પષ્ટ કરો
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +33,Item {0} must be a non-stock item,વસ્તુ {0} નોન-સ્ટોક વસ્તુ હોઇ જ જોઈએ
+DocType: Announcement,All Students,બધા વિદ્યાર્થીઓ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,વસ્તુ {0} નોન-સ્ટોક વસ્તુ હોઇ જ જોઈએ
 DocType: Contact,User ID,વપરાશકર્તા ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +131,View Ledger,જુઓ ખાતાવહી
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,જુનું
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +436,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","એક વસ્તુ ગ્રુપ જ નામ સાથે હાજર, આઇટમ નામ બદલવા અથવા વસ્તુ જૂથ નામ બદલી કૃપા કરીને"
-DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,વેચાણ ઓર્ડર સામે ઉત્પાદન
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +412,Rest Of The World,બાકીનું વિશ્વ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +83,The Item {0} cannot have Batch,આ આઇટમ {0} બેચ હોઈ શકે નહિં
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","એક વસ્તુ ગ્રુપ જ નામ સાથે હાજર, આઇટમ નામ બદલવા અથવા વસ્તુ જૂથ નામ બદલી કૃપા કરીને"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,બાકીનું વિશ્વ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,આ આઇટમ {0} બેચ હોઈ શકે નહિં
 ,Budget Variance Report,બજેટ ફેરફાર રિપોર્ટ
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,કુલ પે
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Dividends Paid,ડિવિડન્ડ ચૂકવેલ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +82,Row {0}: Activity Type is mandatory.,રો {0}: પ્રવૃત્તિ પ્રકાર ફરજિયાત છે.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,ડિવિડન્ડ ચૂકવેલ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,હિસાબી ખાતાવહી
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,તફાવત રકમ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +195,Retained Earnings,રાખેલી કમાણી
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Retained Earnings,રાખેલી કમાણી
 DocType: BOM Item,Item Description,વસ્તુ વર્ણન
-DocType: Payment Tool,Payment Mode,ચુકવણી સ્થિતિ
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,રીકરીંગ છે
-DocType: Purchase Order,Supplied Items,પૂરી પાડવામાં વસ્તુઓ
+DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,પૂરી પાડવામાં વસ્તુઓ
+DocType: Student,STUD.,સંવર્ધન.
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,ઉત્પાદન Qty
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,ખરીદી ચક્ર દરમ્યાન જ દર જાળવી
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,તક વસ્તુ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +64,Temporary Opening,કામચલાઉ ખુલી
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,કામચલાઉ ખુલી
 ,Employee Leave Balance,કર્મચારી રજા બેલેન્સ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +127,Balance for Account {0} must always be {1},એકાઉન્ટ માટે બેલેન્સ {0} હંમેશા હોવી જ જોઈએ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},એકાઉન્ટ માટે બેલેન્સ {0} હંમેશા હોવી જ જોઈએ {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},મૂલ્યાંકન દર પંક્તિ માં વસ્તુ માટે જરૂરી {0}
 DocType: Address,Address Type,સરનામું લખો
-DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,નકારેલું વેરહાઉસ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Example: Masters in Computer Science,ઉદાહરણ: કોમ્પ્યુટર સાયન્સમાં માસ્ટર્સ
+DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,નકારેલું વેરહાઉસ
 DocType: GL Entry,Against Voucher,વાઉચર સામે
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,ડિફૉલ્ટ ખરીદી ખર્ચ કેન્દ્રને
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","ERPNext બહાર શ્રેષ્ઠ વિચાર, અમે તમને થોડો સમય લાગી અને આ સહાય વિડિઓઝ જોઈ ભલામણ કરીએ છીએ."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,વસ્તુ {0} સેલ્સ વસ્તુ જ હોવી જોઈએ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,માટે
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +87, to ,માટે
 DocType: Item,Lead Time in days,દિવસોમાં લીડ સમય
 ,Accounts Payable Summary,એકાઉન્ટ્સ ચૂકવવાપાત્ર સારાંશ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +192,Not authorized to edit frozen Account {0},સ્થિર એકાઉન્ટ સંપાદિત કરો કરવા માટે અધિકૃત ન {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},સ્થિર એકાઉન્ટ સંપાદિત કરો કરવા માટે અધિકૃત ન {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,બાકી ઇન્વૉઇસેસ મેળવો
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +65,Sales Order {0} is not valid,વેચાણ ઓર્ડર {0} માન્ય નથી
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +168,"Sorry, companies cannot be merged","માફ કરશો, કંપનીઓ મર્જ કરી શકાતા નથી"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +126,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,વેચાણ ઓર્ડર {0} માન્ય નથી
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","માફ કરશો, કંપનીઓ મર્જ કરી શકાતા નથી"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",કુલ અંક / ટ્રાન્સફર જથ્થો {0} સામગ્રી વિનંતી {1} \ વસ્તુ માટે વિનંતી જથ્થો {2} કરતાં વધારે ન હોઈ શકે {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,નાના
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,નાના
 DocType: Employee,Employee Number,કર્મચારીનું સંખ્યા
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},કેસ ના (ઓ) પહેલેથી જ વપરાશમાં છે. કેસ કોઈ થી પ્રયાસ {0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),ભરતિયું રકમ (Exculsive ટેક્સ)
+DocType: Student,Mother's / Guardian 1 Email ID,માતાનો / વાલી 1 ઇમેઇલ ને
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,આઇટમ 2
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +67,Account head {0} created,એકાઉન્ટ વડા {0} બનાવવામાં
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,ગ્રીન
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,એકાઉન્ટ વડા {0} બનાવવામાં
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,ગ્રીન
+DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
 DocType: Item,Auto re-order,ઓટો ફરી ઓર્ડર
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,કુલ પ્રાપ્ત
 DocType: Employee,Place of Issue,ઇશ્યૂ સ્થળ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,કરાર
 DocType: Email Digest,Add Quote,ભાવ ઉમેરો
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +493,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM માટે જરૂરી UOM coversion પરિબળ: {0} વસ્તુ: {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +86,Indirect Expenses,પરોક્ષ ખર્ચ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,રો {0}: Qty ફરજિયાત છે
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM માટે જરૂરી UOM coversion પરિબળ: {0} વસ્તુ: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,પરોક્ષ ખર્ચ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,રો {0}: Qty ફરજિયાત છે
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,કૃષિ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257,Your Products or Services,તમારી ઉત્પાદનો અથવા સેવાઓ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +729,Sync Master Data,સમન્વય માસ્ટર ડેટા
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,તમારી ઉત્પાદનો અથવા સેવાઓ
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,ચૂકવણીની પદ્ધતિ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +126,Website Image should be a public file or website URL,વેબસાઇટ છબી જાહેર ફાઈલ અથવા વેબસાઇટ URL હોવો જોઈએ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,વેબસાઇટ છબી જાહેર ફાઈલ અથવા વેબસાઇટ URL હોવો જોઈએ
+DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,આ રુટ વસ્તુ જૂથ છે અને સંપાદિત કરી શકાતી નથી.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,ખરીદી ઓર્ડર
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,વેરહાઉસ સંપર્ક માહિતી
+DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,માંડવાળ તફાવત રકમ
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,રીકરીંગ પ્રકાર
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +275,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: કર્મચારીનું ઇમેઇલ મળી નથી, તેથી નથી મોકલવામાં ઇમેઇલ"
 DocType: Address,City/Town,શહેર / નગર
 DocType: Address,Is Your Company Address,તમારી કંપની સરનામું
 DocType: Email Digest,Annual Income,વાર્ષિક આવક
 DocType: Serial No,Serial No Details,સીરીયલ કોઈ વિગતો
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,વસ્તુ ટેક્સ રેટ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, માત્ર ક્રેડિટ ખાતાઓ અન્ય ડેબિટ પ્રવેશ સામે લિંક કરી શકો છો"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +486,Delivery Note {0} is not submitted,ડ લવર નોંધ {0} અપર્ણ ન કરાય
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +142,Item {0} must be a Sub-contracted Item,વસ્તુ {0} એ પેટા કોન્ટ્રાક્ટ વસ્તુ જ હોવી જોઈએ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,ડ લવર નોંધ {0} અપર્ણ ન કરાય
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,વસ્તુ {0} એ પેટા કોન્ટ્રાક્ટ વસ્તુ જ હોવી જોઈએ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,કેપિટલ સાધનો
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","પ્રાઇસીંગ નિયમ પ્રથમ પર આધારિત પસંદ થયેલ વસ્તુ, આઇટમ ગ્રુપ અથવા બ્રાન્ડ બની શકે છે, જે ક્ષેત્ર &#39;પર લાગુ પડે છે."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,વિક્રેતા વેબસાઇટ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,વેચાણ ટીમ માટે કુલ ફાળવેલ ટકાવારી 100 પ્રયત્ન કરીશું
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +113,Production Order status is {0},ઉત્પાદન ઓર્ડર સ્થિતિ છે {0}
+DocType: Item,ITEM-,ITEM-
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,વેચાણ ટીમ માટે કુલ ફાળવેલ ટકાવારી 100 પ્રયત્ન કરીશું
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},ઉત્પાદન ઓર્ડર સ્થિતિ છે {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,ગોલ
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,સંપાદિત કરો વર્ણન
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +331,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,અપેક્ષિત બોલ તારીખ આયોજિત પ્રારંભ તારીખ કરતાં ઓછા છે.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +617,For Supplier,સપ્લાયર માટે
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,સપ્લાયર માટે
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,એકાઉન્ટ પ્રકાર સેટિંગ વ્યવહારો આ એકાઉન્ટ પસંદ કરે છે.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),કુલ સરવાળો (કંપની ચલણ)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,પ્રિન્ટ ફોર્મેટ બનાવો
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},કોઈ પણ વસ્તુ કહેવાય શોધી શક્યા ન હતા {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,કુલ આઉટગોઇંગ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",માત્ર &quot;કિંમત&quot; 0 અથવા ખાલી કિંમત સાથે એક શીપીંગ નિયમ શરત હોઈ શકે છે
 DocType: Authorization Rule,Transaction,ટ્રાન્ઝેક્શન
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,નોંધ: આ ખર્ચ કેન્દ્ર એક જૂથ છે. જૂથો સામે હિસાબી પ્રવેશો બનાવી શકાતી નથી.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,નોંધ: આ ખર્ચ કેન્દ્ર એક જૂથ છે. જૂથો સામે હિસાબી પ્રવેશો બનાવી શકાતી નથી.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,બાળ વેરહાઉસ આ વેરહાઉસ માટે અસ્તિત્વમાં છે. તમે આ વેરહાઉસ કાઢી શકતા નથી.
 DocType: Item,Website Item Groups,વેબસાઇટ વસ્તુ જૂથો
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),કુલ (કંપની ચલણ)
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,{0} સીરીયલ નંબર એક કરતા વધુ વખત દાખલ
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,{0} સીરીયલ નંબર એક કરતા વધુ વખત દાખલ
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,જર્નલ પ્રવેશ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,{0} items in progress,{0} પ્રગતિ વસ્તુઓ
 DocType: Workstation,Workstation Name,વર્કસ્ટેશન નામ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,ડાયજેસ્ટ ઇમેઇલ:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} વસ્તુ ને અનુલક્ષતું નથી {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} વસ્તુ ને અનુલક્ષતું નથી {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,લક્ષ્ય વિતરણની
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1658,Deafault warehouse is required for selected item,Deafault વેરહાઉસ પસંદ કરેલ વસ્તુ માટે જરૂરી છે
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,બેન્ક એકાઉન્ટ નંબર
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,આ ઉપસર્ગ સાથે છેલ્લા બનાવવામાં વ્યવહાર સંખ્યા છે
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,8 વાંચન
 DocType: Sales Partner,Agent,એજન્ટ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","કુલ {0} બધી વસ્તુઓ માટે તમે &#39;પર આધારિત સમાયોજિત વિતરિત&#39; બદલવા જોઈએ શકે છે, શૂન્ય છે"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","કુલ {0} બધી વસ્તુઓ માટે તમે &#39;પર આધારિત સમાયોજિત વિતરિત&#39; બદલવા જોઈએ શકે છે, શૂન્ય છે"
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,કર અને ખર્ચ ગણતરી
 DocType: BOM Operation,Workstation,વર્કસ્ટેશન
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,અવતરણ પુરવઠોકર્તા માટે વિનંતી
@@ -1106,331 +1200,349 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,પ્રિવિલેજ છોડો
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,પુરવઠોકર્તા ભરતિયું તારીખ
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,તમે શોપિંગ કાર્ટ સક્રિય કરવાની જરૂર છે
+DocType: Payment Entry,Writeoff,Writeoff
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,મૂલ્યાંકન ઢાંચો ગોલ
 DocType: Salary Slip,Earning,અર્નિંગ
-DocType: Payment Tool,Party Account Currency,પક્ષ એકાઉન્ટ કરન્સી
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +46,Current Value After Depreciation must be less than equal to {0},વર્તમાન કિંમત અવમૂલ્યન પછી બરાબર કરતાં ઓછી હોવી જોઈએ {0}
+DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,પક્ષ એકાઉન્ટ કરન્સી
 ,BOM Browser,BOM બ્રાઉઝર
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,ઉમેરો અથવા કપાત
-DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),વાર્ષિક બજેટ (ખર્ચ એકાઉન્ટ માટે) વધી જાય તો
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,વચ્ચે ઑવરલેપ શરતો:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,જર્નલ સામે એન્ટ્રી {0} પહેલેથી જ કેટલાક અન્ય વાઉચર સામે ગોઠવ્યો છે
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,જર્નલ સામે એન્ટ્રી {0} પહેલેથી જ કેટલાક અન્ય વાઉચર સામે ગોઠવ્યો છે
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,કુલ ઓર્ડર ભાવ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,ફૂડ
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,ફૂડ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,એઇજીંગનો રેન્જ 3
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,તમે માત્ર એક રજૂ ઉત્પાદન આદેશ સામે સમય લોગ કરી શકો છો
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,મુલાકાત કોઈ
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.",સંપર્કો ન્યૂઝલેટર્સ દોરી જાય છે.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103,Mark Attendence,માર્ક Attendence
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},બંધ એકાઉન્ટ કરન્સી હોવા જ જોઈએ {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},બધા ગોલ માટે પોઈન્ટ રકમ તે 100 હોવું જોઈએ {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,શરૂ કરો અને તારીખો અંત
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +375,Operations cannot be left blank.,ઓપરેશન્સ ખાલી છોડી શકાશે નહીં.
 ,Delivered Items To Be Billed,વિતરિત વસ્તુઓ બિલ કરવા
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,વેરહાઉસ સીરીયલ નંબર માટે બદલી શકાતું નથી
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,સરેરાશ ડિસ્કાઉન્ટ
+DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UOM
 DocType: Address,Utilities,ઉપયોગીતાઓ
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,હિસાબી
-DocType: Features Setup,Features Setup,લક્ષણો સેટઅપ
+DocType: Employee,EMP/,પયાર્વરણીય /
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,અવમૂલ્યન શેડ્યુલ
-DocType: Item,Is Service Item,સેવા વસ્તુ છે
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,એપ્લિકેશન સમયગાળાની બહાર રજા ફાળવણી સમય ન હોઈ શકે
 DocType: Activity Cost,Projects,પ્રોજેક્ટ્સ
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,ટ્રાન્ઝેક્શન કરન્સી
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},પ્રતિ {0} | {1} {2}
-DocType: BOM Operation,Operation Description,ઓપરેશન વર્ણન
+DocType: Production Order Operation,Operation Description,ઓપરેશન વર્ણન
 DocType: Item,Will also apply to variants,પણ ચલો પર લાગુ થશે
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +32,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,નાણાકીય વર્ષ સેવ થઈ જાય ફિસ્કલ વર્ષ શરૂઆત તારીખ અને ફિસ્કલ વર્ષ અંતે તારીખ બદલી શકતા નથી.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,નાણાકીય વર્ષ સેવ થઈ જાય ફિસ્કલ વર્ષ શરૂઆત તારીખ અને ફિસ્કલ વર્ષ અંતે તારીખ બદલી શકતા નથી.
 DocType: Quotation,Shopping Cart,શોપિંગ કાર્ટ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,સરેરાશ દૈનિક આઉટગોઇંગ
 DocType: Pricing Rule,Campaign,ઝુંબેશ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +28,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',મંજૂરી પરિસ્થિતિ &#39;માન્ય&#39; અથવા &#39;નકારેલું&#39; હોવું જ જોઈએ
+DocType: Supplier,Name and Type,નામ અને પ્રકાર
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',મંજૂરી પરિસ્થિતિ &#39;માન્ય&#39; અથવા &#39;નકારેલું&#39; હોવું જ જોઈએ
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,સંપર્ક વ્યક્તિ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',&#39;અપેક્ષા પ્રારંભ તારીખ&#39; કરતાં વધારે &#39;અપેક્ષિત ઓવરને તારીખ&#39; ન હોઈ શકે
+DocType: Scheduling Tool,Course End Date,કોર્સ સમાપ્તિ તારીખ
 DocType: Holiday List,Holidays,રજાઓ
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,આયોજિત જથ્થો
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,વસ્તુ ટેક્સની રકમ
 DocType: Item,Maintain Stock,સ્ટોક જાળવો
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,પહેલેથી જ ઉત્પાદન ઓર્ડર માટે બનાવવામાં સ્ટોક પ્રવેશો
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,પહેલેથી જ ઉત્પાદન ઓર્ડર માટે બનાવવામાં સ્ટોક પ્રવેશો
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,સ્થિર એસેટ કુલ ફેરફાર
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,બધા ડેઝીગ્નેશન્સ માટે વિચારણા તો ખાલી છોડી દો
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +539,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,પ્રકાર &#39;વાસ્તવિક&#39; પંક્તિ માં ચાર્જ {0} આઇટમ રેટ સમાવેશ કરવામાં નથી કરી શકો છો
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},મહત્તમ: {0}
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,તારીખ સમય પ્રતિ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,પ્રકાર &#39;વાસ્તવિક&#39; પંક્તિ માં ચાર્જ {0} આઇટમ રેટ સમાવેશ કરવામાં નથી કરી શકો છો
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},મહત્તમ: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,તારીખ સમય પ્રતિ
 DocType: Email Digest,For Company,કંપની માટે
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,કોમ્યુનિકેશન લોગ.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.",અવતરણ માટે વિનંતી વધુ ચેક પોર્ટલ સેટિંગ્સ માટે પોર્ટલ ઍક્સેસ અક્ષમ છે.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,ખરીદી રકમ
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,શિપિંગ સરનામું નામ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,એકાઉન્ટ્સ ઓફ ચાર્ટ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,એકાઉન્ટ્સ ઓફ ચાર્ટ
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,નિયમો અને શરતો સામગ્રી
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +475,cannot be greater than 100,100 કરતા વધારે ન હોઈ શકે
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is not a stock Item,{0} વસ્તુ સ્ટોક વસ્તુ નથી
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,100 કરતા વધારે ન હોઈ શકે
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,{0} વસ્તુ સ્ટોક વસ્તુ નથી
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,અનિશ્ચિત
 DocType: Employee,Owned,માલિકીની
-DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,પગાર વિના રજા પર આધાર રાખે છે
+DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,પગાર વિના રજા પર આધાર રાખે છે
 DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","ઉચ્ચ સંખ્યા, ઉચ્ચ અગ્રતા"
 ,Purchase Invoice Trends,ભરતિયું પ્રવાહો ખરીદી
 DocType: Employee,Better Prospects,સારી સંભાવના
 DocType: Appraisal,Goals,લક્ષ્યાંક
 DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,વોરંટી / એએમસી સ્થિતિ
 ,Accounts Browser,એકાઉન્ટ્સ બ્રાઉઝર
+DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,ચુકવણી એન્ટ્રી સંદર્ભ
 DocType: GL Entry,GL Entry,ઓપનજીએલ એન્ટ્રી
 DocType: HR Settings,Employee Settings,કર્મચારીનું સેટિંગ્સ
 ,Batch-Wise Balance History,બેચ વાઈસ બેલેન્સ ઇતિહાસ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,યાદી કરવા માટે
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,પ્રિંટ સેટિંગ્સને સંબંધિત પ્રિન્ટ બંધારણમાં સુધારાશે
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,એપ્રેન્ટિસ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,નકારાત્મક જથ્થો મંજૂરી નથી
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges",સ્ટ્રિંગ તરીકે વસ્તુ માસ્ટર પાસેથી મેળવ્યાં અને આ ક્ષેત્રમાં સંગ્રહિત કર વિગતવાર કોષ્ટક. કર અને ખર્ચ માટે વપરાય છે
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,કર્મચારીનું પોતાની જાતને જાણ કરી શકો છો.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,કર્મચારીનું પોતાની જાતને જાણ કરી શકો છો.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","એકાઉન્ટ સ્થિર છે, તો પ્રવેશો પ્રતિબંધિત વપરાશકર્તાઓ માટે માન્ય છે."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,બેંક બેલેન્સ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +460,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} માત્ર ચલણ કરી શકાય છે: {0} માટે એકાઉન્ટિંગ એન્ટ્રી {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,કર્મચારી {0} અને મહિનાના માટે કોઈ સક્રિય પગાર માળખું
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} માત્ર ચલણ કરી શકાય છે: {0} માટે એકાઉન્ટિંગ એન્ટ્રી {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","જોબ પ્રોફાઇલ, યોગ્યતાઓ જરૂરી વગેરે"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,એકાઉન્ટ બેલેન્સ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +175,Tax Rule for transactions.,વ્યવહારો માટે કરવેરા નિયમ.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,વ્યવહારો માટે કરવેરા નિયમ.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,દસ્તાવેજ પ્રકાર નામ.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,અમે આ આઇટમ ખરીદી
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,અમે આ આઇટમ ખરીદી
 DocType: Address,Billing,બિલિંગ
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),કુલ કર અને ખર્ચ (કંપની ચલણ)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,શીપીંગ એકાઉન્ટ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,{0} પ્રાપ્તકર્તાઓને મોકલવા માટે અનુસૂચિત
 DocType: Quality Inspection,Readings,વાંચનો
 DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,કુલ વધારાના ખર્ચ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Sub Assemblies,પેટા એસેમ્બલીઝ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Sub Assemblies,પેટા એસેમ્બલીઝ
 DocType: Asset,Asset Name,એસેટ નામ
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,કિંમત
-DocType: Supplier,Stock Manager,સ્ટોક વ્યવસ્થાપક
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},સોર્સ વેરહાઉસ પંક્તિ માટે ફરજિયાત છે {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +643,Packing Slip,પેકિંગ કાપલી
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Office Rent,ઓફિસ ભાડે
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,સેટઅપ એસએમએસ ગેટવે સેટિંગ્સ
+DocType: Asset Movement,Stock Manager,સ્ટોક વ્યવસ્થાપક
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},સોર્સ વેરહાઉસ પંક્તિ માટે ફરજિયાત છે {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,પેકિંગ કાપલી
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,ઓફિસ ભાડે
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,સેટઅપ એસએમએસ ગેટવે સેટિંગ્સ
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,અવતરણ માટે વિનંતી નીચેની લિંક પર ક્લિક કરીને ઍક્સેસ હોઈ શકે છે
-DocType: Asset,Number of Months in a Period,મહિના સંખ્યા સમયગાળામાં
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,આયાત નિષ્ફળ!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,કોઈ સરનામું હજુ સુધી ઉમેર્યું.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,વર્કસ્ટેશન કામ કલાક
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,એનાલિસ્ટ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},રો {0}: સોંપાયેલ રકમ {1} કરતાં ઓછી હોઈ શકે છે અથવા સંયુક્ત સાહસ રકમ બરાબર જ જોઈએ {2}
 DocType: Item,Inventory,ઈન્વેન્ટરી
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",જુઓ &quot;વેચાણ પોઇન્ટ&quot; સક્રિય કરવા માટે
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +415,Payment cannot be made for empty cart,ચુકવણી ખાલી કાર્ટ માટે કરી શકાતું નથી
 DocType: Item,Sales Details,સેલ્સ વિગતો
+DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
 DocType: Opportunity,With Items,વસ્તુઓ સાથે
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,Qty માં
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,ખર્ચ દાવો નકારી
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,વસ્તુ એટ્રીબ્યુટ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,સરકાર
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,વસ્તુ ચલો
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,સંસ્થાનું નામ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,વસ્તુ ચલો
 DocType: Company,Services,સેવાઓ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total ({0}),કુલ ({0})
+DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,કર્મચારીનું ઇમેઇલ પગાર કાપલી
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,પિતૃ ખર્ચ કેન્દ્રને
 DocType: Sales Invoice,Source,સોર્સ
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +57,Show closed,બતાવો બંધ
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,બતાવો બંધ
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,પગાર વિના છોડી દો
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129,No records found in the Payment table,આ ચુકવણી ટેબલ માં શોધી કોઈ રેકોર્ડ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39,Financial Year Start Date,નાણાકીય વર્ષ શરૂ તારીખ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,એસેટ વર્ગ સ્થિર એસેટ આઇટમ માટે ફરજિયાત છે
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,આ ચુકવણી ટેબલ માં શોધી કોઈ રેકોર્ડ
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},આ {0} સાથે તકરાર {1} માટે {2} {3}
+DocType: Course Schedule,Students HTML,વિદ્યાર્થીઓ HTML
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,નાણાકીય વર્ષ શરૂ તારીખ
+DocType: POS Profile,Apply Discount,ડિસ્કાઉન્ટ લાગુ
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,કુલ અનુભવ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261,Packing Slip(s) cancelled,રદ પેકિંગ કાપલી (ઓ)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,રદ પેકિંગ કાપલી (ઓ)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,રોકાણ કેશ ફ્લો
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Freight and Forwarding Charges,નૂર અને ફોરવર્ડિંગ સમાયોજિત
+DocType: Program Course,Program Course,કાર્યક્રમ કોર્સ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,નૂર અને ફોરવર્ડિંગ સમાયોજિત
+DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,વેબસાઇટ હોમપેજ માટે કંપની ટૅગલાઇન
 DocType: Item Group,Item Group Name,વસ્તુ ગ્રુપ નામ
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,લેવામાં
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +87,Transfer Materials for Manufacture,ઉત્પાદન માટે ટ્રાન્સફર સામગ્રી
 DocType: Pricing Rule,For Price List,ભાવ યાદી માટે
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,એક્ઝિક્યુટિવ સર્ચ
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","આઇટમ માટે ખરીદી દર: {0} મળી નથી, એકાઉન્ટિંગ પ્રવેશ (ખર્ચ) પુસ્તક માટે જરૂરી છે. ખરીદ કિંમત યાદી સામે વસ્તુ ભાવ ઉલ્લેખ કરો."
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","આઇટમ માટે ખરીદી દર: {0} મળી નથી, એકાઉન્ટિંગ પ્રવેશ (ખર્ચ) પુસ્તક માટે જરૂરી છે. ખરીદ કિંમત યાદી સામે વસ્તુ ભાવ ઉલ્લેખ કરો."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,ફ્લાઈટ શેડ્યુલ
+DocType: Timesheet Detail,To display value check Billable,કિંમત તપાસો બિલેબલ પ્રદર્શિત કરવા માટે
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,ચોખ્ખી રકમ
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM વિગતવાર કોઈ
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),વધારાના ડિસ્કાઉન્ટ રકમ (કંપની ચલણ)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,એકાઉન્ટ્સ ચાર્ટ પરથી નવું એકાઉન્ટ ખોલાવવું કરો.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +702,Maintenance Visit,જાળવણી મુલાકાત લો
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,એકાઉન્ટ્સ ચાર્ટ પરથી નવું એકાઉન્ટ ખોલાવવું કરો.
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,જાળવણી મુલાકાત લો
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,વેરહાઉસ ખાતે ઉપલબ્ધ બેચ Qty
-DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,સમય લોગ બેચ વિગતવાર
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,સુધારા પ્રિન્ટ ફોર્મેટ
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,ઉતારેલ માલની કિંમત મદદ
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,શીપીંગ સરનામું પસંદ
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,મહત્વપૂર્ણ દિવસ પર બ્લોક રજાઓ.
 ,Accounts Receivable Summary,એકાઉન્ટ્સ પ્રાપ્ત સારાંશ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,કર્મચારીનું ભૂમિકા સુયોજિત કરવા માટે એક કર્મચારી રેકોર્ડ વપરાશકર્તા ID ક્ષેત્ર સુયોજિત કરો
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,કર્મચારીનું ભૂમિકા સુયોજિત કરવા માટે એક કર્મચારી રેકોર્ડ વપરાશકર્તા ID ક્ષેત્ર સુયોજિત કરો
 DocType: UOM,UOM Name,UOM નામ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,ફાળાની રકમ
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,પહોંચાડવાનું સરનામું
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,આ સાધન તમે અપડેટ અથવા સિસ્ટમ સ્ટોક જથ્થો અને મૂલ્યાંકન સુધારવા માટે મદદ કરે છે. તે સામાન્ય રીતે સિસ્ટમ મૂલ્યો અને શું ખરેખર તમારા વખારો માં અસ્તિત્વમાં સુમેળ કરવા માટે વપરાય છે.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,તમે બોલ પર કોઈ નોંધ સેવ વાર શબ્દો દૃશ્યમાન થશે.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,બ્રાન્ડ માસ્ટર.
+DocType: Expense Claim,EXP,સમાપ્તિ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,બ્રાન્ડ માસ્ટર.
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},વિદ્યાર્થી {0} - {1} પંક્તિ માં ઘણી વખત દેખાય છે {2} અને {3}
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,કાર્યક્રમ પ્રવેશ
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,બ્રાન્ડ નામ
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,ટ્રાન્સપોર્ટર વિગતો
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,બોક્સ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,The Organization,સંસ્થા
-DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,માસિક વિતરણ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,બોક્સ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,સંસ્થા
+DocType: Budget,Monthly Distribution,માસિક વિતરણ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,રીસીવર સૂચિ ખાલી છે. રીસીવર યાદી બનાવવા કરો
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,ઉત્પાદન યોજના વેચાણ ઓર્ડર
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,વેચાણ ભાગીદાર લક્ષ્યાંક
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +106,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},{0} માટે એકાઉન્ટિંગ એન્ટ્રી માત્ર ચલણ કરી શકાય છે: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},{0} માટે એકાઉન્ટિંગ એન્ટ્રી માત્ર ચલણ કરી શકાય છે: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,પ્રાઇસીંગ નિયમ
+DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,જો વાર્ષિક બજેટ વટાવી ક્રિયા
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,ઓર્ડર ખરીદી સામગ્રી વિનંતી
 DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,ચુકવણી સફળતા URL
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},ROW # {0}: પરત વસ્તુ {1} નથી અસ્તિત્વમાં નથી {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},ROW # {0}: પરત વસ્તુ {1} નથી અસ્તિત્વમાં નથી {2} {3}
+DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,બેન્ક એકાઉન્ટ્સ
 ,Bank Reconciliation Statement,બેન્ક રિકંસીલેશન નિવેદન
 DocType: Address,Lead Name,લીડ નામ
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,ખુલવાનો સ્ટોક બેલેન્સ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} માત્ર એક જ વાર દેખાય જ જોઈએ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},વધુ tranfer માટે મંજૂરી નથી {0} કરતાં {1} ખરીદી ઓર્ડર સામે {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},માટે સફળતાપૂર્વક સોંપાયેલ પાંદડાઓ {0}
+DocType: C-Form,III,ત્રીજા
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,ખુલવાનો સ્ટોક બેલેન્સ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} માત્ર એક જ વાર દેખાય જ જોઈએ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},વધુ tranfer માટે મંજૂરી નથી {0} કરતાં {1} ખરીદી ઓર્ડર સામે {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},માટે સફળતાપૂર્વક સોંપાયેલ પાંદડાઓ {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,કોઈ વસ્તુઓ પૅક કરવા માટે
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,ભાવ પ્રતિ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,ઉત્પાદન જથ્થો ફરજિયાત છે
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,ઉત્પાદન જથ્થો ફરજિયાત છે
+DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","જો ચકાસાયેલ છે, મુખ્ય પૃષ્ઠ પાનું વેબસાઇટ માટે મૂળભૂત વસ્તુ ગ્રુપ હશે"
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4 વાંચન
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,કંપની ખર્ચ માટે દાવા.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,કંપની ખર્ચ માટે દાવા.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},રો # {0}: ક્લિયરન્સ તારીખ {1} પહેલાં ચેક તારીખ ન હોઈ શકે {2}
 DocType: Company,Default Holiday List,રજા યાદી મૂળભૂત
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +168,Stock Liabilities,સ્ટોક જવાબદારીઓ
-DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,પુરવઠોકર્તા વેરહાઉસ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,સ્ટોક જવાબદારીઓ
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,પુરવઠોકર્તા વેરહાઉસ
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,સંપર્ક મોબાઈલ નં
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"પુરવઠોકર્તા સુવાકયો બનાવવામાં આવે છે, જેના માટે સામગ્રી અરજીઓ"
+DocType: Student Group,Set 0 for no limit,કોઈ મર્યાદા માટે 0 સેટ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,તમે રજા માટે અરજી છે કે જેના પર દિવસ (ઓ) રજાઓ છે. તમે રજા માટે અરજી જરૂર નથી.
-DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,બારકોડ મદદથી વસ્તુઓ ટ્રેક કરવા માટે. તમે વસ્તુ ના બારકોડ સ્કેન દ્વારા બોલ પર કોઈ નોંધ અને વેચાણ ભરતિયું વસ્તુઓ દાખલ કરવા માટે સમર્થ હશે.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,ચુકવણી ઇમેઇલ ફરી મોકલો
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,અન્ય અહેવાલો
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,અન્ય અહેવાલો
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,આશ્રિત ટાસ્ક
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},માપવા એકમ મૂળભૂત માટે રૂપાંતર પરિબળ પંક્તિ માં 1 હોવા જ જોઈએ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},માપવા એકમ મૂળભૂત માટે રૂપાંતર પરિબળ પંક્તિ માં 1 હોવા જ જોઈએ {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},પ્રકાર રજા {0} કરતાં લાંબા સમય સુધી ન હોઈ શકે {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,અગાઉથી X દિવસ માટે કામગીરી આયોજન કરવાનો પ્રયાસ કરો.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,સ્ટોપ જન્મદિવસ રિમાઇન્ડર્સ
 DocType: SMS Center,Receiver List,રીસીવર યાદી
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,ચુકવણી રકમ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,કમ્પોનન્ટ રકમ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +520,{0} View,{0} જુઓ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,કેશ કુલ ફેરફાર
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,પગાર માળખું કપાત
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,મેઝર {0} એકમ રૂપાંતર ફેક્ટર ટેબલ એક કરતા વધુ વખત દાખલ કરવામાં આવી છે
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,Payment Request already exists {0},ચુકવણી વિનંતી પહેલેથી હાજર જ છે {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,મેઝર {0} એકમ રૂપાંતર ફેક્ટર ટેબલ એક કરતા વધુ વખત દાખલ કરવામાં આવી છે
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +542,Already completed,પહેલેથી જ પૂર્ણ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},ચુકવણી વિનંતી પહેલેથી હાજર જ છે {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,બહાર પાડેલી વસ્તુઓ કિંમત
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},જથ્થો કરતાં વધુ ન હોવું જોઈએ {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +72,Previous Financial Year is not closed,અગાઉના નાણાકીય વર્ષમાં બંધ છે
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),ઉંમર (દિવસ)
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},જથ્થો કરતાં વધુ ન હોવું જોઈએ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +76,Previous Financial Year is not closed,અગાઉના નાણાકીય વર્ષમાં બંધ છે
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),ઉંમર (દિવસ)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,અવતરણ વસ્તુ
 DocType: Account,Account Name,ખાતાનું નામ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,તારીખ તારીખ કરતાં વધારે ન હોઈ શકે થી
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,સીરીયલ કોઈ {0} જથ્થો {1} એક અપૂર્ણાંક ન હોઈ શકે
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,પુરવઠોકર્તા પ્રકાર માસ્ટર.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,પુરવઠોકર્તા ભાગ સંખ્યા
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Conversion rate cannot be 0 or 1,રૂપાંતરણ દર 0 અથવા 1 હોઇ શકે છે નથી કરી શકો છો
-DocType: Purchase Invoice,Reference Document,સંદર્ભ દસ્તાવેજ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +172,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} રદ અથવા બંધ છે
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Conversion rate cannot be 0 or 1,રૂપાંતરણ દર 0 અથવા 1 હોઇ શકે છે નથી કરી શકો છો
+DocType: Sales Invoice,Reference Document,સંદર્ભ દસ્તાવેજ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} રદ અથવા બંધ છે
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,ક્રેડિટ કંટ્રોલર
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,વાહન રવાનગી તારીખ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +205,Purchase Receipt {0} is not submitted,ખરીદી રસીદ {0} અપર્ણ ન કરાય
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221,Purchase Receipt {0} is not submitted,ખરીદી રસીદ {0} અપર્ણ ન કરાય
 DocType: Company,Default Payable Account,મૂળભૂત ચૂકવવાપાત્ર એકાઉન્ટ
-apps/erpnext/erpnext/config/website.py +12,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","આવા શીપીંગ નિયમો, ભાવ યાદી વગેરે શોપિંગ કાર્ટ માટે સુયોજનો"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +80,{0}% Billed,{0}% ગણાવી
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,સુરક્ષિત Qty
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","આવા શીપીંગ નિયમો, ભાવ યાદી વગેરે શોપિંગ કાર્ટ માટે સુયોજનો"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +83,{0}% Billed,{0}% ગણાવી
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,સુરક્ષિત Qty
 DocType: Party Account,Party Account,પક્ષ એકાઉન્ટ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,માનવ સંસાધન
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,માનવ સંસાધન
 DocType: Lead,Upper Income,ઉચ્ચ આવક
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10,Reject,નકારો
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,કંપની કરન્સી ડેબિટ
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,મારા મુદ્દાઓ
 DocType: BOM Item,BOM Item,BOM વસ્તુ
 DocType: Appraisal,For Employee,કર્મચારી માટે
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,રો {0}: પુરવઠોકર્તા સામે એડવાન્સ ડેબિટ હોવું જ જોઈએ
 DocType: Company,Default Values,મૂળભૂત મૂલ્યો
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,રો {0}: ચુકવણી રકમ નકારાત્મક ન હોઈ શકે
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,કુલ રકમ reimbursed
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},પુરવઠોકર્તા સામે ભરતિયું {0} ના રોજ {1}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Collect,એકત્રિત
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},પુરવઠોકર્તા સામે ભરતિયું {0} ના રોજ {1}
 DocType: Customer,Default Price List,ડિફૉલ્ટ ભાવ યાદી
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +225,Asset Movement record {0} created,એસેટ ચળવળ રેકોર્ડ {0} બનાવવામાં
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,તમે કાઢી શકતા નથી ફિસ્કલ વર્ષ {0}. ફિસ્કલ વર્ષ {0} વૈશ્વિક સેટિંગ્સ મૂળભૂત તરીકે સુયોજિત છે
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,ચુકવણીઓ
-DocType: Budget Detail,Budget Allocated,બજેટ ફાળવવામાં
 DocType: Journal Entry,Entry Type,એન્ટ્રી પ્રકાર
 ,Customer Credit Balance,ગ્રાહક ક્રેડિટ બેલેન્સ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,ચૂકવવાપાત્ર હિસાબ નેટ બદલો
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,તમારા ઇમેઇલ ને ચકાસો
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',&#39;Customerwise ડિસ્કાઉન્ટ&#39; માટે જરૂરી ગ્રાહક
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Update bank payment dates with journals.,જર્નલો સાથે બેંક ચુકવણી તારીખો અપડેટ કરો.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,જર્નલો સાથે બેંક ચુકવણી તારીખો અપડેટ કરો.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20,Pricing,પ્રાઇસીંગ
 DocType: Quotation,Term Details,શબ્દ વિગતો
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,{0} આ વિદ્યાર્થી જૂથ માટે વિદ્યાર્થીઓ કરતાં વધુ નોંધણી કરી શકતા નથી.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} 0 કરતાં મોટી હોવી જ જોઈએ
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),(દિવસ) માટે ક્ષમતા આયોજન
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,પ્રાપ્તિ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,વસ્તુઓ કંઈ જથ્થો અથવા કિંમત કોઈ ફેરફાર હોય છે.
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,Warranty Claim,વોરંટી દાવાની
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,વોરંટી દાવાની
 ,Lead Details,લીડ વિગતો
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,વર્તમાન ભરતિયું માતાનો સમયગાળા ઓવરને અંતે તારીખ
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,માટે લાગુ પડે છે
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,તારીખ થી
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,શીપીંગ નિયમ દેશ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +9,Leave and Attendance,છોડો અને હાજરી
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,આંશિક રીતે પૂર્ણ
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,પાંદડા તરીકે નહીં અંદર રજાઓ સમાવેશ થાય છે
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,પેક વસ્તુઓ
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,સીરીયલ નંબર સામે વોરંટી દાવાની
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,સીરીયલ નંબર સામે વોરંટી દાવાની
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM",તે વપરાય છે જ્યાં અન્ય તમામ BOMs ચોક્કસ BOM બદલો. તે જૂના BOM લિંક બદલો કિંમત સુધારા અને નવી BOM મુજબ &quot;BOM વિસ્ફોટ વસ્તુ&quot; ટેબલ પુનર્જીવિત કરશે
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&#39;કુલ&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&#39;કુલ&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,શોપિંગ કાર્ટ સક્ષમ
 DocType: Employee,Permanent Address,કાયમી સરનામું
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",કુલ સરવાળો કરતાં \ {0} {1} વધારે ન હોઈ શકે સામે ચૂકવણી એડવાન્સ {2}
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please select item code,આઇટમ કોડ પસંદ કરો
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,આઇટમ કોડ પસંદ કરો
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),પગાર વિના રજા માટે કપાત ઘટાડો (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,પ્રદેશ વ્યવસ્થાપક
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),વેરહાઉસ (વૈકલ્પિક)
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),ચૂકવેલ રકમ (કંપની ચલણ)
+DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),ચૂકવેલ રકમ (કંપની ચલણ)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,વધારાના ડિસ્કાઉન્ટ
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,સેટિંગ્સ વેચાણ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,ઓનલાઇન હરાજી
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,થો અથવા મૂલ્યાંકન દર અથવા બંને ક્યાં સ્પષ્ટ કરો
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,પરિપૂર્ણતા
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","કંપની, મહિનો અને ફિસ્કલ વર્ષ ફરજિયાત છે"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Marketing Expenses,માર્કેટિંગ ખર્ચ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,માર્કેટિંગ ખર્ચ
 ,Item Shortage Report,વસ્તુ અછત રિપોર્ટ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","વજન \ n કૃપા કરીને પણ &quot;વજન UOM&quot; ઉલ્લેખ, ઉલ્લેખ કર્યો છે"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","વજન \ n કૃપા કરીને પણ &quot;વજન UOM&quot; ઉલ્લેખ, ઉલ્લેખ કર્યો છે"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,સામગ્રી વિનંતી આ સ્ટોક એન્ટ્રી બનાવવા માટે વપરાય
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,આઇટમ એક એકમ.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +216,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',સમય લોગ બેચ {0} &#39;સબમિટ&#39; હોવું જ જોઈએ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,આગળ અવમૂલ્યન તારીખ નવા એસેટ માટે ફરજિયાત છે
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,આઇટમ એક એકમ.
+DocType: Fee Category,Fee Category,ફી વર્ગ
+,Student Fee Collection,વિદ્યાર્થી ફી કલેક્શન
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,દરેક સ્ટોક ચળવળ માટે એકાઉન્ટિંગ પ્રવેશ કરો
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,કુલ પાંદડા સોંપાયેલ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Warehouse required at Row No {0},રો કોઈ જરૂરી વેરહાઉસ {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,માન્ય નાણાકીય વર્ષ શરૂઆત અને અંતિમ તારીખ દાખલ કરો
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},રો કોઈ જરૂરી વેરહાઉસ {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,માન્ય નાણાકીય વર્ષ શરૂઆત અને અંતિમ તારીખ દાખલ કરો
 DocType: Employee,Date Of Retirement,નિવૃત્તિ તારીખ
 DocType: Upload Attendance,Get Template,નમૂના મેળવવા
 DocType: Address,Postal,ટપાલ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +171,ERPNext Setup Complete!,ERPNext સેટઅપ પૂર્ણ કરો!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,ERPNext સેટઅપ પૂર્ણ કરો!
 DocType: Item,Weightage,ભારાંકન
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,એક ગ્રાહક જૂથ જ નામ સાથે હાજર ગ્રાહક નામ બદલી અથવા ગ્રાહક જૂથ નામ બદલી કૃપા કરીને
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +155,Please select {0} first.,{0} પ્રથમ પસંદ કરો.
+DocType: Packing Slip,PS-,PS-
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,એક ગ્રાહક જૂથ જ નામ સાથે હાજર ગ્રાહક નામ બદલી અથવા ગ્રાહક જૂથ નામ બદલી કૃપા કરીને
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,ન્યૂ સંપર્ક
 DocType: Territory,Parent Territory,પિતૃ પ્રદેશ
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,2 વાંચન
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,સામગ્રી રસીદ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +268,Products,પ્રોડક્ટ્સ
+DocType: Homepage,Products,પ્રોડક્ટ્સ
+DocType: Announcement,Instructor,પ્રશિક્ષક
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},પાર્ટી પ્રકાર અને પાર્ટી પ્રાપ્ત / ચૂકવવાપાત્ર એકાઉન્ટ માટે જરૂરી છે {0}
+DocType: Employee,AB+,એબી +
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","આ આઇટમ ચલો છે, તો પછી તે વેચાણ ઓર્ડર વગેરે પસંદ કરી શકાતી નથી"
 DocType: Lead,Next Contact By,આગામી સંપર્ક
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +225,Quantity required for Item {0} in row {1},પંક્તિ માં વસ્તુ {0} માટે જરૂરી જથ્થો {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +93,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},જથ્થો વસ્તુ માટે અસ્તિત્વમાં તરીકે વેરહાઉસ {0} કાઢી શકાતી નથી {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},પંક્તિ માં વસ્તુ {0} માટે જરૂરી જથ્થો {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},જથ્થો વસ્તુ માટે અસ્તિત્વમાં તરીકે વેરહાઉસ {0} કાઢી શકાતી નથી {1}
 DocType: Quotation,Order Type,ઓર્ડર પ્રકાર
 DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,સૂચના ઇમેઇલ સરનામું
-DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,મેચ ઇનવૉઇસેસ શોધો
 ,Item-wise Sales Register,વસ્તુ મુજબના સેલ્સ રજિસ્ટર
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,કુલ ખરીદી જથ્થો
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24,"e.g. ""XYZ National Bank""",દા.ત. &quot;XYZ નેશનલ બેન્ક&quot;
 DocType: Asset,Depreciation Method,અવમૂલ્યન પદ્ધતિ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,મૂળભૂત દર માં સમાવેલ આ કર છે?
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,કુલ લક્ષ્યાંકના
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,શોપિંગ કાર્ટ સક્રિય થયેલ છે
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,કુલ લક્ષ્યાંકના
+DocType: Program Course,Required,જરૂરી
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,નોકરી માટે અરજી
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,ઉત્પાદન યોજના સામગ્રી વિનંતી
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,બનાવવામાં કોઈ ઉત્પાદન ઓર્ડર્સ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,કર્મચારી પગાર કાપલી {0} પહેલાથી જ આ મહિના માટે બનાવવામાં
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,રિકંસીલેશન JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,ઘણા બધા કૉલમ. અહેવાલમાં નિકાસ અને એક સ્પ્રેડશીટ એપ્લિકેશન ઉપયોગ છાપો.
-DocType: Sales Invoice Item,Batch No,બેચ કોઈ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,ઘણા બધા કૉલમ. અહેવાલમાં નિકાસ અને એક સ્પ્રેડશીટ એપ્લિકેશન ઉપયોગ છાપો.
+DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,બેચ કોઈ
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,એક ગ્રાહક ખરીદી ઓર્ડર સામે બહુવિધ વેચાણ ઓર્ડર માટે પરવાનગી આપે છે
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +147,Main,મુખ્ય
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,વેરિએન્ટ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,મુખ્ય
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,વેરિએન્ટ
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,તમારા વ્યવહારો પર શ્રેણી નંબર માટે સેટ ઉપસર્ગ
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,કર્મચારીઓ HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,મૂળભૂત BOM ({0}) આ આઇટમ અથવા તેના નમૂના માટે સક્રિય હોવા જ જોઈએ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,મૂળભૂત BOM ({0}) આ આઇટમ અથવા તેના નમૂના માટે સક્રિય હોવા જ જોઈએ
 DocType: Employee,Leave Encashed?,વટાવી છોડી?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,ક્ષેત્રમાં પ્રતિ તક ફરજિયાત છે
 DocType: Item,Variants,ચલો
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +802,Make Purchase Order,ખરીદી ઓર્ડર બનાવો
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,ખરીદી ઓર્ડર બનાવો
 DocType: SMS Center,Send To,ને મોકલવું
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},છોડો પ્રકાર માટે પૂરતી રજા બેલેન્સ નથી {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,ફાળવેલ રકમ
@@ -1438,62 +1550,61 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,ગ્રાહક વસ્તુ કોડ
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,સ્ટોક રિકંસીલેશન
 DocType: Territory,Territory Name,પ્રદેશ નામ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,વર્ક ઈન પ્રોગ્રેસ વેરહાઉસ સબમિટ પહેલાં જરૂરી છે
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,વર્ક ઈન પ્રોગ્રેસ વેરહાઉસ સબમિટ પહેલાં જરૂરી છે
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,નોકરી માટે અરજી.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,વેરહાઉસ અને સંદર્ભ
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,તમારા સપ્લાયર વિશે વૈધાિનક માહિતી અને અન્ય સામાન્ય માહિતી
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +91,Addresses,સરનામાંઓ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,જર્નલ સામે એન્ટ્રી {0} કોઈપણ મેળ ન ખાતી {1} પ્રવેશ નથી
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,appraisals
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,સરનામાંઓ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,જર્નલ સામે એન્ટ્રી {0} કોઈપણ મેળ ન ખાતી {1} પ્રવેશ નથી
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,appraisals
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},સીરીયલ કોઈ વસ્તુ માટે દાખલ ડુપ્લિકેટ {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,એક શિપિંગ નિયમ માટે એક શરત
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Item is not allowed to have Production Order.,વસ્તુ ઉત્પાદન ઓર્ડર હોય મંજૂરી નથી.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,આઇટમ અથવા વેરહાઉસ પર આધારિત ફિલ્ટર સેટ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,આઇટમ અથવા વેરહાઉસ પર આધારિત ફિલ્ટર સેટ
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),આ પેકેજની નેટ વજન. (વસ્તુઓ નેટ વજન રકમ તરીકે આપોઆપ ગણતરી)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,વિતરિત અને બિલ
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,એકાઉન્ટ કરન્સી ક્રેડિટ રકમ
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,ઉત્પાદન માટે સમય લોગ.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be submitted,BOM {0} સબમિટ હોવું જ જોઈએ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM {0} સબમિટ હોવું જ જોઈએ
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,અધિકૃતિ નિયંત્રણ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},ROW # {0}: વેરહાઉસ નકારેલું ફગાવી વસ્તુ સામે ફરજિયાત છે {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,કાર્યો માટે સમય લોગ.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Payment,ચુકવણી
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},ROW # {0}: વેરહાઉસ નકારેલું ફગાવી વસ્તુ સામે ફરજિયાત છે {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,ચુકવણી
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,વાસ્તવિક સમય અને ખર્ચ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},મહત્તમ {0} ના સામગ્રી વિનંતી {1} વેચાણ ઓર્ડર સામે વસ્તુ માટે કરી શકાય છે {2}
 DocType: Employee,Salutation,નમસ્કાર
 DocType: Pricing Rule,Brand,બ્રાન્ડ
+DocType: Course,Course Abbreviation,કોર્સ સંક્ષેપનો
 DocType: Item,Will also apply for variants,પણ ચલો માટે લાગુ પડશે
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +91,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}",એસેટ રદ કરી શકાતી નથી કારણ કે તે પહેલેથી જ છે {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,વેચાણ સમયે બંડલ વસ્તુઓ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}",એસેટ રદ કરી શકાતી નથી કારણ કે તે પહેલેથી જ છે {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,વેચાણ સમયે બંડલ વસ્તુઓ.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,વાસ્તવિક Qty
 DocType: Sales Invoice Item,References,સંદર્ભો
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,10 વાંચન
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +258,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","તમે ખરીદી અથવા વેચાણ કે તમારા ઉત્પાદનો અથવા સેવાઓ યાદી. તમે શરૂ કરો છો ત્યારે માપ અને અન્ય ગુણધર્મો આઇટમ ગ્રુપ, એકમ ચકાસવા માટે ખાતરી કરો."
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","તમે ખરીદી અથવા વેચાણ કે તમારા ઉત્પાદનો અથવા સેવાઓ યાદી. તમે શરૂ કરો છો ત્યારે માપ અને અન્ય ગુણધર્મો આઇટમ ગ્રુપ, એકમ ચકાસવા માટે ખાતરી કરો."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,હબ નોડ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,તમે નકલી વસ્તુઓ દાખલ કર્યો છે. સુધારવું અને ફરીથી પ્રયાસ કરો.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,ભાવ {0} લક્ષણ માટે {1} માન્ય વસ્તુ યાદી અસ્તિત્વમાં નથી એટ્રીબ્યુટ વેલ્યુઝ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,એસોસિયેટ
+DocType: Asset Movement,Asset Movement,એસેટ ચળવળ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,{0} વસ્તુ એક શ્રેણીબદ્ધ વસ્તુ નથી
-DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email to Supplier,પુરવઠોકર્તા ઇમેઇલ મોકલો
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,રીસીવર યાદી બનાવો
 DocType: Packing Slip,To Package No.,નં પેકેજ
 DocType: Production Planning Tool,Material Requests,સામગ્રી અરજીઓ
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,મુદ્દા તારીખ
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,પ્રવૃત્તિ કિંમત
+DocType: Timesheet Detail,Timesheet Detail,Timesheet વિગતવાર
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,કમ્પોનન્ટ Qty
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,દૂરસંચાર
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),પેકેજ આ બોલ (ફક્ત ડ્રાફ્ટ) ના એક ભાગ છે કે જે સૂચવે
-DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,ચુકવણી પ્રવેશ કરો
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,ચુકવણી પ્રવેશ કરો
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},વસ્તુ માટે જથ્થો {0} કરતાં ઓછી હોવી જોઈએ {1}
 ,Sales Invoice Trends,સેલ્સ ભરતિયું પ્રવાહો
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,પાંદડા મંજૂર / લાગુ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,માટે
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',અથવા &#39;અગાઉના પંક્તિ કુલ&#39; &#39;અગાઉના પંક્તિ રકમ પર&#39; ચાર્જ પ્રકાર છે તો જ પંક્તિ નો સંદર્ભ લો કરી શકો છો
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',અથવા &#39;અગાઉના પંક્તિ કુલ&#39; &#39;અગાઉના પંક્તિ રકમ પર&#39; ચાર્જ પ્રકાર છે તો જ પંક્તિ નો સંદર્ભ લો કરી શકો છો
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,ડ લવર વેરહાઉસ
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,ભથ્થું ટકા
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,સંદેશ પરિમાણ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200,Tree of financial Cost Centers.,નાણાકીય ખર્ચ કેન્દ્રો વૃક્ષ.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,નાણાકીય ખર્ચ કેન્દ્રો વૃક્ષ.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,ડ લવર દસ્તાવેજ કોઈ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},કંપની એસેટ નિકાલ પર ગેઇન / નુકશાન એકાઉન્ટ &#39;સુયોજિત કરો {0}
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,ખરીદી રસીદો વસ્તુઓ મેળવો
 DocType: Serial No,Creation Date,સર્જન તારીખ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},{0} વસ્તુ ભાવ યાદી ઘણી વખત દેખાય {1}
@@ -1502,86 +1613,94 @@
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,પુરવઠોકર્તા અવતરણ વસ્તુ
 DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,ઉત્પાદન ઓર્ડર સામે સમય લોગ બનાવટને નિષ્ક્રિય કરે. ઓપરેશન્સ ઉત્પાદન ઓર્ડર સામે ટ્રેક કરી નહિ
 DocType: Item,Has Variants,ચલો છે
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,એક નવી વેચાણ ભરતિયું બનાવવા માટે &#39;વેચાણ ભરતિયું બનાવો&#39; બટન પર ક્લિક કરો.
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,માસિક વિતરણ નામ
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,પિતૃ વેચાણ વ્યક્તિ
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,કંપની માસ્ટર અને વૈશ્વિક મૂળભૂતો મૂળભૂત ચલણ સ્પષ્ટ કરો
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,રીકરીંગ ભરતિયું
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,પ્રોજેક્ટ વ્યવસ્થા
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268,Managing Projects,પ્રોજેક્ટ વ્યવસ્થા
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,સામાન કે સેવાઓ સપ્લાયર.
-DocType: Budget Detail,Fiscal Year,નાણાકીય વર્ષ
-DocType: Cost Center,Budget,બજેટ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",તે આવક અથવા ખર્ચ એકાઉન્ટ નથી તરીકે બજેટ સામે {0} અસાઇન કરી શકાતી નથી
+DocType: Budget,Fiscal Year,નાણાકીય વર્ષ
+DocType: Budget,Budget,બજેટ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +230,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,સ્થિર એસેટ વસ્તુ નોન-સ્ટોક વસ્તુ હોવી જ જોઈએ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",તે આવક અથવા ખર્ચ એકાઉન્ટ નથી તરીકે બજેટ સામે {0} અસાઇન કરી શકાતી નથી
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,પ્રાપ્ત
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,પ્રદેશ / ગ્રાહક
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,e.g. 5,દા.ત. 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},રો {0}: સોંપાયેલ રકમ {1} કરતાં ઓછી હોઈ શકે છે અથવા બાકી રકમ ભરતિયું બરાબર જ જોઈએ {2}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,દા.ત. 5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},રો {0}: સોંપાયેલ રકમ {1} કરતાં ઓછી હોઈ શકે છે અથવા બાકી રકમ ભરતિયું બરાબર જ જોઈએ {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,તમે વેચાણ ભરતિયું સેવ વાર શબ્દો દૃશ્યમાન થશે.
-DocType: Item,Is Sales Item,સેલ્સ વસ્તુ છે
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,વસ્તુ ગ્રુપ વૃક્ષ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,{0} વસ્તુ સીરીયલ અમે માટે સુયોજિત નથી. વસ્તુ માસ્ટર તપાસો
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,જાળવણી સમય
 ,Amount to Deliver,જથ્થો પહોંચાડવા માટે
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,ઉત્પાદન અથવા સેવા
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,A Product or Service,ઉત્પાદન અથવા સેવા
 DocType: Naming Series,Current Value,વર્તમાન કિંમત
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +226,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,મલ્ટીપલ નાણાકીય વર્ષ તારીખ {0} માટે અસ્તિત્વ ધરાવે છે. નાણાકીય વર્ષ કંપની સુયોજિત કરો
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +235,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,મલ્ટીપલ નાણાકીય વર્ષ તારીખ {0} માટે અસ્તિત્વ ધરાવે છે. નાણાકીય વર્ષ કંપની સુયોજિત કરો
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} બનાવવામાં
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,સેલ્સ આદેશ સામે
 ,Serial No Status,સીરીયલ કોઈ સ્થિતિ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,વસ્તુ ટેબલ ખાલી ન હોઈ શકે
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +129,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,ઉત્કૃષ્ટ
+,Daily Timesheet Summary,દૈનિક Timesheet સારાંશ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,વસ્તુ ટેબલ ખાલી ન હોઈ શકે
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","રો {0}: સુયોજિત કરવા માટે {1} સમયગાળાના, અને તારીખ \ વચ્ચે તફાવત કરતાં વધારે અથવા સમાન હોવો જોઈએ {2}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,આ સ્ટોક ચળવળ પર આધારિત છે. જુઓ {0} વિગતો માટે
 DocType: Pricing Rule,Selling,વેચાણ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +334,Amount {0} {1} deducted against {2},રકમ {0} {1} સામે બાદ {2}
 DocType: Employee,Salary Information,પગાર માહિતી
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,નામ અને કર્મચારી ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277,Due Date cannot be before Posting Date,કારણે તારીખ તારીખ પોસ્ટ કરતા પહેલા ન હોઈ શકે
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,કારણે તારીખ તારીખ પોસ્ટ કરતા પહેલા ન હોઈ શકે
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,વેબસાઇટ વસ્તુ ગ્રુપ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173,Duties and Taxes,કર અને વેરામાંથી
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147,Duties and Taxes,કર અને વેરામાંથી
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326,Please enter Reference date,સંદર્ભ તારીખ દાખલ કરો
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33,Payment Gateway Account is not configured,પેમેન્ટ ગેટવે એકાઉન્ટ રૂપરેખાંકિત થયેલ છે
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} ચુકવણી પ્રવેશો દ્વારા ફિલ્ટર કરી શકતા નથી {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,વેબ સાઇટ બતાવવામાં આવશે કે વસ્તુ માટે કોષ્ટક
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,પૂરી પાડવામાં Qty
-DocType: Request for Quotation Item,Material Request Item,સામગ્રી વિનંતી વસ્તુ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,વસ્તુ જૂથો વૃક્ષ.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,આ ચાર્જ પ્રકાર માટે વર્તમાન પંક્તિ નંબર એક કરતાં વધારે અથવા સમાન પંક્તિ નંબર નો સંદર્ભ લો નથી કરી શકો છો
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,સામગ્રી વિનંતી વસ્તુ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,વસ્તુ જૂથો વૃક્ષ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,આ ચાર્જ પ્રકાર માટે વર્તમાન પંક્તિ નંબર એક કરતાં વધારે અથવા સમાન પંક્તિ નંબર નો સંદર્ભ લો નથી કરી શકો છો
 DocType: Asset,Sold,વેચાઈ
 ,Item-wise Purchase History,વસ્તુ મુજબના ખરીદ ઈતિહાસ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Red
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},સીરીયલ કોઈ વસ્તુ માટે ઉમેરવામાં મેળવે &#39;બનાવો સૂચિ&#39; પર ક્લિક કરો {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,Red
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},સીરીયલ કોઈ વસ્તુ માટે ઉમેરવામાં મેળવે &#39;બનાવો સૂચિ&#39; પર ક્લિક કરો {0}
 DocType: Account,Frozen,ફ્રોઝન
 ,Open Production Orders,ઓપન ઉત્પાદન ઓર્ડર્સ
+DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),મૂળ રકમ (કંપની ચલણ)
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,સંદર્ભ રો
 DocType: Installation Note,Installation Time,સ્થાપન સમયે
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,હિસાબી વિગતો
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,આ કંપની માટે તમામ વ્યવહારો કાઢી નાખો
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +188,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,ROW # {0}: ઓપરેશન {1} ઉત્પાદન સમાપ્ત માલ {2} Qty માટે પૂર્ણ નથી ઓર્ડર # {3}. સમય લોગ મારફતે કામગીરી સ્થિતિ અપડેટ કરો
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Investments,રોકાણો
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,ROW # {0}: ઓપરેશન {1} ઉત્પાદન સમાપ્ત માલ {2} Qty માટે પૂર્ણ નથી ઓર્ડર # {3}. સમય લોગ મારફતે કામગીરી સ્થિતિ અપડેટ કરો
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,રોકાણો
 DocType: Issue,Resolution Details,ઠરાવ વિગતો
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,ફાળવણી
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,સ્વીકૃતિ માપદંડ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,ઉપરના કોષ્ટકમાં સામગ્રી અરજીઓ દાખલ કરો
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,નામ લક્ષણ
 DocType: Item Group,Show In Website,વેબસાઇટ બતાવો
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,ગ્રુપ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,ગ્રુપ
 DocType: Task,Expected Time (in hours),(કલાકોમાં) અપેક્ષિત સમય
+DocType: Item Reorder,Check in (group),માં તપાસો (જૂથ)
 ,Qty to Order,ઓર્ડર Qty
-DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","નીચેના દસ્તાવેજો બોલ પર કોઈ નોંધ, તક, સામગ્રી વિનંતી, વસ્તુ, ખરીદી ઓર્ડર, ખરીદી વાઉચર, ખરીદનાર રસીદ, અવતરણ, સેલ્સ ભરતિયું, ઉત્પાદન બંડલ, સેલ્સ ઓર્ડર, સીરીયલ કોઈ બ્રાન્ડ નામ ટ્રૅક કરવા માટે"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,બધા કાર્યો ગેન્ટ ચાર્ટ.
+DocType: Opportunity,Mins to First Response,પ્રથમ પ્રતિભાવ મિનિટ
 DocType: Pricing Rule,Margin Type,માર્જિન પ્રકાર
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} કલાક
 DocType: Appraisal,For Employee Name,કર્મચારીનું નામ માટે
 DocType: Holiday List,Clear Table,સાફ કોષ્ટક
-DocType: Features Setup,Brands,બ્રાન્ડ્સ
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,ભરતિયું કોઈ
+DocType: Room,Room Name,રૂમ નામ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","રજા બેલેન્સ પહેલેથી કેરી આગળ ભવિષ્યમાં રજા ફાળવણી રેકોર્ડ કરવામાં આવી છે, પહેલાં {0} રદ / લાગુ કરી શકાય નહીં છોડો {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,પડતર દર
 ,Customer Addresses And Contacts,ગ્રાહક સરનામાં અને સંપર્કો
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +259,Row #{0}: Asset is mandatory against a Fixed Asset Item,રો # {0}: એસેટ એક સ્થિર એસેટ વસ્તુ સામે ફરજિયાત છે
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,કૃપા કરીને સેટઅપ સેટઅપ મારફતે હાજરી માટે શ્રેણી નંબર&gt; ક્રમાંકન સિરીઝ
+DocType: Discussion,Discussion,ચર્ચા
+DocType: Payment Entry,Transaction ID,ટ્રાન્ઝેક્શન આઈડી
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17,Mandatory feild - Academic Year,ફરજિયાત feild - શૈક્ષણિક વર્ષ
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,રાજીનામું પત્ર તારીખ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,પ્રાઇસીંગ નિયમો વધુ જથ્થો પર આધારિત ફિલ્ટર કરવામાં આવે છે.
+DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),કુલ બિલિંગ રકમ (સમયનો શીટ મારફતે)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,પુનરાવર્તન ગ્રાહક આવક
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +49,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) ભૂમિકા &#39;ખર્ચ તાજનો&#39; હોવી જ જોઈએ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Pair,જોડી
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) ભૂમિકા &#39;ખર્ચ તાજનો&#39; હોવી જ જોઈએ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,જોડી
 DocType: Asset,Depreciation Schedule,અવમૂલ્યન સૂચિ
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,એકાઉન્ટ સામે
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,વાસ્તવિક તારીખ
@@ -1589,143 +1708,155 @@
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,એક્સાઇઝ પાનાં ક્રમાંક
 DocType: Asset,Purchase Date,ખરીદ તારીખ
 DocType: Employee,Personal Details,અંગત વિગતો
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +170,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},કંપની એસેટ અવમૂલ્યન કિંમત કેન્દ્ર &#39;સુયોજિત કરો {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},કંપની એસેટ અવમૂલ્યન કિંમત કેન્દ્ર &#39;સુયોજિત કરો {0}
 ,Maintenance Schedules,જાળવણી શેડ્યુલ
+DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),વાસ્તવિક ઓવરને તારીખ (સમયનો શીટ મારફતે)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +329,Amount {0} {1} against {2} {3},રકમ {0} {1} સામે {2} {3}
 ,Quotation Trends,અવતરણ પ્રવાહો
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},વસ્તુ ગ્રુપ આઇટમ માટે વસ્તુ માસ્ટર ઉલ્લેખ નથી {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +309,Debit To account must be a Receivable account,એકાઉન્ટ ડેબિટ એક પ્રાપ્ત એકાઉન્ટ હોવું જ જોઈએ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,એકાઉન્ટ ડેબિટ એક પ્રાપ્ત એકાઉન્ટ હોવું જ જોઈએ
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,શીપીંગ રકમ
 ,Pending Amount,બાકી રકમ
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,રૂપાંતર ફેક્ટર
 DocType: Purchase Order,Delivered,વિતરિત
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +137,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},ઉપયોગી જીવન પછી અપેક્ષિત કિંમત કરતાં વધારે અથવા બરાબર હોવું જોઈએ {0}
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,વાહન સંખ્યા
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,કુલ ફાળવેલ પાંદડા {0} ઓછી ન હોઈ શકે સમયગાળા માટે પહેલાથી મંજૂર પાંદડા {1} કરતાં
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,રિકરિંગ ભરતિયું સ્ટોપ હશે કે જેના પર તારીખ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,કુલ ફાળવેલ પાંદડા {0} ઓછી ન હોઈ શકે સમયગાળા માટે પહેલાથી મંજૂર પાંદડા {1} કરતાં
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,મળવાપાત્ર હિસાબ
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,પુરવઠોકર્તા-વાઈસ વેચાણ ઍનલિટિક્સ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Enter Paid Amount,ચૂકવેલ રકમ દાખલ
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,દેશમાં ચોક્કસ ફોર્મેટ ન મળી આવે છે તો આ ફોર્મેટનો ઉપયોગ થાય છે
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,મલ્ટી લેવલ BOM વાપરો
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,અનુરૂપ પ્રવેશ સમાવેશ થાય છે
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,બધા કર્મચારી પ્રકારો માટે ગણવામાં તો ખાલી છોડી દો
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,વિતરિત ખર્ચ પર આધારિત
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,timesheets
 DocType: HR Settings,HR Settings,એચઆર સેટિંગ્સ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,ખર્ચ દાવો મંજૂરી બાકી છે. માત્ર ખર્ચ તાજનો સ્થિતિ અપડેટ કરી શકો છો.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,ખર્ચ દાવો મંજૂરી બાકી છે. માત્ર ખર્ચ તાજનો સ્થિતિ અપડેટ કરી શકો છો.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,વધારાના ડિસ્કાઉન્ટ રકમ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","રો # {0}: Qty, 1 હોવું જ જોઈએ, કારણ કે આઇટમ એક સ્થિર એસેટ છે. બહુવિધ Qty માટે અલગ પંક્તિ ઉપયોગ કરો."
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,બ્લોક પરવાનગી સૂચિ છોડો
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +237,Abbr can not be blank or space,સંક્ષિપ્ત ખાલી અથવા જગ્યા ન હોઈ શકે
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,બિન-ગ્રુપ ગ્રુપ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,સંક્ષિપ્ત ખાલી અથવા જગ્યા ન હોઈ શકે
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,બિન-ગ્રુપ ગ્રુપ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,રમતો
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,વાસ્તવિક કુલ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,એકમ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,વાસ્તવિક કુલ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Unit,એકમ
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Please specify Company,કંપની સ્પષ્ટ કરો
 ,Customer Acquisition and Loyalty,ગ્રાહક સંપાદન અને વફાદારી
-DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,તમે નકારી વસ્તુઓ સ્ટોક જાળવણી કરવામાં આવે છે જ્યાં વેરહાઉસ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,તમારી નાણાકીય વર્ષ પર સમાપ્ત થાય છે
+DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,તમે નકારી વસ્તુઓ સ્ટોક જાળવણી કરવામાં આવે છે જ્યાં વેરહાઉસ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,તમારી નાણાકીય વર્ષ પર સમાપ્ત થાય છે
 DocType: POS Profile,Price List,ભાવ યાદી
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} મૂળભૂત ફિસ્કલ વર્ષ હવે છે. ફેરફાર અસર લેવા માટે કે તમારા બ્રાઉઝરને તાજું કરો.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +58,Expense Claims,ખર્ચ દાવાઓ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} મૂળભૂત ફિસ્કલ વર્ષ હવે છે. ફેરફાર અસર લેવા માટે કે તમારા બ્રાઉઝરને તાજું કરો.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,ખર્ચ દાવાઓ
 DocType: Issue,Support,આધાર
 ,BOM Search,બોમ શોધ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),બંધ (+ કૂલ ઉદઘાટન)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),બંધ (+ કૂલ ઉદઘાટન)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,કંપની ચલણ સ્પષ્ટ કરો
 DocType: Workstation,Wages per hour,કલાક દીઠ વેતન
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},બેચ સ્ટોક બેલેન્સ {0} બનશે નકારાત્મક {1} વેરહાઉસ ખાતે વસ્તુ {2} માટે {3}
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","વગેરે સીરીયલ અમે, POS જેવી બતાવો / છુપાવો લક્ષણો"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},બેચ સ્ટોક બેલેન્સ {0} બનશે નકારાત્મક {1} વેરહાઉસ ખાતે વસ્તુ {2} માટે {3}
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,સામગ્રી અરજીઓ નીચેની આઇટમ ફરીથી ક્રમમાં સ્તર પર આધારિત આપોઆપ ઊભા કરવામાં આવ્યા છે
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +262,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},એકાઉન્ટ {0} અમાન્ય છે. એકાઉન્ટ કરન્સી હોવા જ જોઈએ {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},એકાઉન્ટ {0} અમાન્ય છે. એકાઉન્ટ કરન્સી હોવા જ જોઈએ {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM રૂપાંતર પરિબળ પંક્તિ જરૂરી છે {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},ક્લિયરન્સ તારીખ પંક્તિ ચેક તારીખ પહેલાં ન હોઈ શકે {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +659,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","રો # {0}: સંદર્ભ દસ્તાવેજ પ્રકાર વેચાણ ઓર્ડર એક, સેલ્સ ભરતિયું અથવા જર્નલ પ્રવેશ હોવું જ જોઈએ"
 DocType: Salary Slip,Deduction,કપાત
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +261,Item Price added for {0} in Price List {1},વસ્તુ ભાવ માટે ઉમેરવામાં {0} ભાવ યાદીમાં {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +79,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,રો {0}: સમય અને સમય ફરજિયાત છે.
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},વસ્તુ ભાવ માટે ઉમેરવામાં {0} ભાવ યાદીમાં {1}
 DocType: Address Template,Address Template,સરનામું ઢાંચો
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,આ વેચાણ વ્યક્તિ કર્મચારી ID દાખલ કરો
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,આ વેચાણ વ્યક્તિ કર્મચારી ID દાખલ કરો
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,પ્રદેશ દ્વારા ગ્રાહકો વર્ગીકરણ
 DocType: Project,% Tasks Completed,% કાર્યો પૂર્ણ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55,Difference Amount must be zero,તફાવત રકમ શૂન્ય હોવી જોઈએ
 DocType: Project,Gross Margin,એકંદર માર્જીન
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +138,Please enter Production Item first,પ્રથમ પ્રોડક્શન વસ્તુ દાખલ કરો
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Calculated Bank Statement balance,ગણતરી બેન્ક નિવેદન બેલેન્સ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,પ્રથમ પ્રોડક્શન વસ્તુ દાખલ કરો
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,ગણતરી બેન્ક નિવેદન બેલેન્સ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,અપંગ વપરાશકર્તા
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,અવતરણ
+DocType: Quotation,QTN-,QTN-
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,કુલ કપાત
-DocType: Quotation,Maintenance User,જાળવણી વપરાશકર્તા
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +151,Cost Updated,કિંમત સુધારાશે
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,જાળવણી વપરાશકર્તા
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,કિંમત સુધારાશે
 DocType: Employee,Date of Birth,જ્ન્મતારીખ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +85,Item {0} has already been returned,વસ્તુ {0} પહેલાથી જ પરત કરવામાં આવી છે
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,કૃપા કરીને સેટઅપ સેટઅપ મારફતે હાજરી માટે શ્રેણી નંબર&gt; ક્રમાંકન સિરીઝ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,વસ્તુ {0} પહેલાથી જ પરત કરવામાં આવી છે
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** ફિસ્કલ વર્ષ ** એક નાણાકીય વર્ષ રજૂ કરે છે. બધા હિસાબી પ્રવેશો અને અન્ય મોટા પાયાના વ્યવહારો ** ** ફિસ્કલ યર સામે ટ્રેક છે.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,ગ્રાહક / લીડ સરનામું
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +156,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},ચેતવણી: જોડાણ પર અમાન્ય SSL પ્રમાણપત્ર {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,કૃપા કરીને સુયોજિત કર્મચારીનું માનવ સંસાધન નામકરણ સિસ્ટમ&gt; એચઆર સેટિંગ્સ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},ચેતવણી: જોડાણ પર અમાન્ય SSL પ્રમાણપત્ર {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,વાસ્તવિક કામગીરી સમય
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),લાગુ કરો (વપરાશકર્તા)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,કપાત
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,જોબ વર્ણન
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,જોબ વર્ણન
+DocType: Student Applicant,Applied,એપ્લાઇડ
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,સ્ટોક Qty UOM મુજબ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","સિવાય ખાસ અક્ષરો &quot;-&quot; &quot;.&quot; &quot;#&quot;, અને &quot;/&quot; શ્રેણી નામકરણ મંજૂરી નથી"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","વેચાણ ઝુંબેશ ટ્રેક રાખો. દોરી જાય છે, સુવાકયો ટ્રૅક રાખો, વેચાણ ઓર્ડર વગેરે અભિયાન રોકાણ પર વળતર જાણવા માટે."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +24,Welcome to POS: Create your POS Profile,POS માટે આપનું સ્વાગત છે: તમારા POS પ્રોફાઇલ બનાવો
 DocType: Expense Claim,Approver,તાજનો
 ,SO Qty,તેથી Qty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","સ્ટોક પ્રવેશો વેરહાઉસ સામે અસ્તિત્વમાં {0}, તેથી તમે ફરીથી સોંપી અથવા વેરહાઉસ ફેરફાર કરી શકતાં નથી"
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,કુલ સ્કોર ગણતરી
 DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,ઉત્પાદન વ્યવસ્થાપક
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +182,Serial No {0} is under warranty upto {1},સીરીયલ કોઈ {0} સુધી વોરંટી હેઠળ છે {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,પેકેજોમાં વિભાજિત બોલ પર કોઈ નોંધ.
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,આવેલા શિપમેન્ટની
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},સીરીયલ કોઈ {0} સુધી વોરંટી હેઠળ છે {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,પેકેજોમાં વિભાજિત બોલ પર કોઈ નોંધ.
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,આવેલા શિપમેન્ટની
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),કુલ ફાળવેલ રકમ (કંપની ચલણ)
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,ગ્રાહક પર વિતરિત કરવામાં
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,સમય લોગ સ્થિતિ સબમિટ હોવું જ જોઈએ.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,સીરીયલ કોઈ {0} કોઈપણ વેરહાઉસ સંબંધ નથી
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,ROW #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),શબ્દો માં (કંપની ચલણ)
 DocType: Asset,Supplier,પુરવઠોકર્તા
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,પ્રતિ મેળવો
 DocType: C-Form,Quarter,ક્વાર્ટર
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Miscellaneous Expenses,લખેલા ન હોય તેવા ખર્ચ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,લખેલા ન હોય તેવા ખર્ચ
 DocType: Global Defaults,Default Company,મૂળભૂત કંપની
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"ખર્ચ કે તફાવત એકાઉન્ટ વસ્તુ {0}, કે અસર સમગ્ર મૂલ્ય માટે ફરજિયાત છે"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +363,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","પંક્તિ માં વસ્તુ {0} માટે overbill નથી કરી શકો છો {1} કરતાં વધુ {2}. Overbilling, સ્ટોક સેટિંગ્સ સેટ કરો પરવાનગી આપવા માટે"
-DocType: Employee,Bank Name,બેન્ક નામ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"ખર્ચ કે તફાવત એકાઉન્ટ વસ્તુ {0}, કે અસર સમગ્ર મૂલ્ય માટે ફરજિયાત છે"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","પંક્તિ માં વસ્તુ {0} માટે overbill નથી કરી શકો છો {1} કરતાં વધુ {2}. Overbilling, સ્ટોક સેટિંગ્સ સેટ કરો પરવાનગી આપવા માટે"
+DocType: Cheque Print Template,Bank Name,બેન્ક નામ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Above
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,વપરાશકર્તા {0} અક્ષમ છે
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} is disabled,વપરાશકર્તા {0} અક્ષમ છે
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,કુલ છોડો દિવસો
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,નોંધ: આ ઇમેઇલ નિષ્ક્રિય વપરાશકર્તાઓ માટે મોકલવામાં આવશે નહીં
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,કંપની પસંદ કરો ...
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,કંપની પસંદ કરો ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,તમામ વિભાગો માટે ગણવામાં તો ખાલી છોડી દો
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","રોજગાર પ્રકાર (કાયમી, કરાર, ઇન્ટર્ન વગેરે)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +354,{0} is mandatory for Item {1},{0} વસ્તુ માટે ફરજિયાત છે {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","રોજગાર પ્રકાર (કાયમી, કરાર, ઇન્ટર્ન વગેરે)."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} વસ્તુ માટે ફરજિયાત છે {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,ચલણ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","ઓછામાં ઓછા એક પંક્તિ ફાળવવામાં રકમ, ભરતિયું પ્રકાર અને ભરતિયું નંબર પસંદ કરો"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","ઓછામાં ઓછા એક પંક્તિ ફાળવવામાં રકમ, ભરતિયું પ્રકાર અને ભરતિયું નંબર પસંદ કરો"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,નવી ખરીદી કિંમત
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},વસ્તુ માટે જરૂરી વેચાણની ઓર્ડર {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),દર (કંપની ચલણ)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,અન્ય
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,અન્ય
+DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,ફાળવેલ રકમ
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,બંધબેસતા વસ્તુ શોધી શકાતો નથી. માટે {0} કેટલીક અન્ય કિંમત પસંદ કરો.
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,કર અને ખર્ચ
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",ઉત્પાદન અથવા ખરીદી વેચી અથવા સ્ટોક રાખવામાં આવે છે કે એક સેવા.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,પ્રથમ પંક્તિ માટે &#39;અગાઉના પંક્તિ કુલ પર&#39; &#39;અગાઉના પંક્તિ રકમ પર&#39; તરીકે ચાર્જ પ્રકાર પસંદ કરો અથવા નથી કરી શકો છો
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +478,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is linked to an asset","રો # {0}: Qty, 1 હોવું જ જોઈએ, કારણ કે વસ્તુ આકારણી સાથે કડી થયેલ છે"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,પ્રથમ પંક્તિ માટે &#39;અગાઉના પંક્તિ કુલ પર&#39; &#39;અગાઉના પંક્તિ રકમ પર&#39; તરીકે ચાર્જ પ્રકાર પસંદ કરો અથવા નથી કરી શકો છો
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,બાળ વસ્તુ એક ઉત્પાદન બંડલ ન હોવી જોઈએ. આઇટમ દૂર `{0} &#39;અને સેવ કરો
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,બેન્કિંગ
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,શેડ્યૂલ મેળવવા માટે &#39;બનાવો સૂચિ&#39; પર ક્લિક કરો
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center,ન્યૂ ખર્ચ કેન્દ્રને
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,શેડ્યૂલ મેળવવા માટે &#39;બનાવો સૂચિ&#39; પર ક્લિક કરો
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +53,There were errors while deleting following schedules:,ત્યાં ભૂલો નીચેનાનો શેડ્યુલ કાઢતી વખતે હતા:
 DocType: Bin,Ordered Quantity,આદેશ આપ્યો જથ્થો
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""",દા.ત. &quot;બિલ્ડરો માટે સાધનો બનાવો&quot;
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""",દા.ત. &quot;બિલ્ડરો માટે સાધનો બનાવો&quot;
 DocType: Quality Inspection,In Process,પ્રક્રિયામાં
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,મુદ્દાવાર ડિસ્કાઉન્ટ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,નાણાકીય હિસાબ વૃક્ષ.
-DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,સંદર્ભ દસ્તાવેજ પ્રકારની
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,નાણાકીય હિસાબ વૃક્ષ.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} વેચાણ ઓર્ડર સામે {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,સ્થિર એસેટ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,શ્રેણીબદ્ધ ઈન્વેન્ટરી
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,શ્રેણીબદ્ધ ઈન્વેન્ટરી
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,મૂળભૂત બિલિંગ રેટ
-DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,કુલ બિલિંગ રકમ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,પ્રાપ્ત એકાઉન્ટ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +273,Row #{0}: Asset {1} is already {2},રો # {0}: એસેટ {1} પહેલેથી જ છે {2}
+DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,કુલ બિલિંગ રકમ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54,Receivable Account,પ્રાપ્ત એકાઉન્ટ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},રો # {0}: એસેટ {1} પહેલેથી જ છે {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,સ્ટોક બેલેન્સ
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,ચુકવણી માટે વેચાણ ઓર્ડર
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,ચુકવણી માટે વેચાણ ઓર્ડર
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,CEO,સીઇઓ
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,ખર્ચ દાવાની વિગત
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +283,Time Logs created:,સમય લોગ બનાવવામાં:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,યોગ્ય એકાઉન્ટ પસંદ કરો
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,યોગ્ય એકાઉન્ટ પસંદ કરો
 DocType: Item,Weight UOM,વજન UOM
 DocType: Employee,Blood Group,બ્લડ ગ્રુપ
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,પૃષ્ઠ વિરામ
 DocType: Production Order Operation,Pending,બાકી
+DocType: Course,Course Name,અભ્યાસક્રમનું નામ
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,ચોક્કસ કર્મચારી રજા કાર્યક્રમો મંજૂર કરી શકો છો વપરાશકર્તાઓ કે જેઓ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,ઓફિસ સાધનો
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Qty
@@ -1738,65 +1869,68 @@
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","તમે વેચાણ કર અને ખર્ચ નમૂનો એક સ્ટાન્ડર્ડ ટેમ્પલેટ બનાવેલ હોય, તો એક પસંદ કરો અને નીચે બટન પર ક્લિક કરો."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,આ શીપીંગ નિયમ માટે એક દેશ ઉલ્લેખ કરો અથવા વિશ્વભરમાં શીપીંગ તપાસો
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,કુલ ઇનકમિંગ ભાવ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To is required,ડેબિટ કરવા માટે જરૂરી છે
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,ડેબિટ કરવા માટે જરૂરી છે
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,ખરીદી ભાવ યાદી
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,ઓફર ગાળાના
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,ગુણવત્તા મેનેજર
 DocType: Job Applicant,Job Opening,જૉબ ઑપનિંગ
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,ચુકવણી રિકંસીલેશન
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +145,Please select Incharge Person's name,ઇનચાર્જ વ્યક્તિ નામ પસંદ કરો
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,ઇનચાર્જ વ્યક્તિ નામ પસંદ કરો
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,ટેકનોલોજી
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,પત્ર ઓફર
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,સામગ્રી અરજીઓ (MRP) અને ઉત્પાદન ઓર્ડર્સ બનાવો.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,કુલ ભરતિયું એએમટી
-DocType: Time Log,To Time,સમય
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,કુલ ભરતિયું એએમટી
+DocType: Timesheet Detail,To Time,સમય
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),(અધિકૃત કિંમત ઉપર) ભૂમિકા એપ્રૂવિંગ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","બાળક ગાંઠો ઉમેરવા માટે, વૃક્ષ અન્વેષણ અને તમે વધુ ગાંઠો ઉમેરવા માંગો જે હેઠળ નોડ પર ક્લિક કરો."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Credit To account must be a Payable account,એકાઉન્ટ ક્રેડિટ ચૂકવવાપાત્ર એકાઉન્ટ હોવું જ જોઈએ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +243,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM રિકર્ઝન: {0} ના માતાપિતા અથવા બાળકને ન હોઈ શકે {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,એકાઉન્ટ ક્રેડિટ ચૂકવવાપાત્ર એકાઉન્ટ હોવું જ જોઈએ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM રિકર્ઝન: {0} ના માતાપિતા અથવા બાળકને ન હોઈ શકે {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,પૂર્ણ Qty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, માત્ર ડેબિટ એકાઉન્ટ્સ બીજા ક્રેડિટ પ્રવેશ સામે લિંક કરી શકો છો"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +272,Price List {0} is disabled,ભાવ યાદી {0} અક્ષમ છે
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,ભાવ યાદી {0} અક્ષમ છે
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,અતિકાલિક માટે પરવાનગી આપે છે
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} વસ્તુ માટે જરૂરી સીરીયલ નંબર {1}. તમે પ્રદાન કરે છે {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,વર્તમાન મૂલ્યાંકન દર
 DocType: Item,Customer Item Codes,ગ્રાહક વસ્તુ કોડ્સ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,એક્સચેન્જ મેળવી / નુકશાન
 DocType: Opportunity,Lost Reason,લોસ્ટ કારણ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +131,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,ઓર્ડર્સ અથવા ઇન્વૉઇસેસ સામે ચુકવણી પ્રવેશો બનાવો.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,નવું સરનામું
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,સેમ્પલ કદ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,બધી વસ્તુઓ પહેલેથી જ તેનું ભરતિયું કરાય છે
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,રસીદ દસ્તાવેજ દાખલ કરો
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,બધી વસ્તુઓ પહેલેથી જ તેનું ભરતિયું કરાય છે
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',&#39;કેસ નંબર પ્રતિ&#39; માન્ય સ્પષ્ટ કરો
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +303,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,વધુ ખર્ચ કેન્દ્રો જૂથો હેઠળ કરી શકાય છે પરંતુ પ્રવેશો બિન-જૂથો સામે કરી શકાય છે
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,વધુ ખર્ચ કેન્દ્રો જૂથો હેઠળ કરી શકાય છે પરંતુ પ્રવેશો બિન-જૂથો સામે કરી શકાય છે
 DocType: Project,External,બાહ્ય
-DocType: Features Setup,Item Serial Nos,વસ્તુ સીરીયલ અમે
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,વપરાશકર્તાઓ અને પરવાનગીઓ
 DocType: Branch,Branch,શાખા
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,પ્રિન્ટર અને બ્રાંડિંગ
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,મહિના માટે મળ્યું નથી પગાર સ્લીપ:
 DocType: Bin,Actual Quantity,ખરેખર જ થો
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,ઉદાહરણ: આગામી દિવસે શિપિંગ
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +179,Serial No {0} not found,મળી નથી સીરીયલ કોઈ {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +211,Your Customers,તમારા ગ્રાહકો
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +131,You have been invited to collaborate on the project: {0},તમે આ પ્રોજેક્ટ પર સહયોગ કરવા માટે આમંત્રિત કરવામાં આવ્યા છે: {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,મળી નથી સીરીયલ કોઈ {0}
+DocType: Student Batch,Student Batch,વિદ્યાર્થી બેચ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,તમારા ગ્રાહકો
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},તમે આ પ્રોજેક્ટ પર સહયોગ કરવા માટે આમંત્રિત કરવામાં આવ્યા છે: {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,બ્લોક તારીખ
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +18,Apply Now,હવે લાગુ
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,હવે લાગુ
 DocType: Sales Order,Not Delivered,બચાવી શક્યા
 ,Bank Clearance Summary,બેન્ક ક્લિયરન્સ સારાંશ
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","બનાવો અને દૈનિક, સાપ્તાહિક અને માસિક ઇમેઇલ પચાવી મેનેજ કરો."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","બનાવો અને દૈનિક, સાપ્તાહિક અને માસિક ઇમેઇલ પચાવી મેનેજ કરો."
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,મૂલ્યાંકન ગોલ
-DocType: Time Log,Costing Amount,પડતર રકમ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,મકાન
+DocType: Fee Structure,Fee Structure,ફી માળખું
+DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,પડતર રકમ
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,પગાર સ્લિપ રજુ
-DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,માસિક અર્નિંગ અને કપાત
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,વસ્તુ {0} છે {1}% માટે Maxiumm ડિસ્કાઉન્ટ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,વસ્તુ {0} છે {1}% માટે Maxiumm ડિસ્કાઉન્ટ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,બલ્ક આયાત
 DocType: Sales Partner,Address & Contacts,સરના સંપર્કો
 DocType: SMS Log,Sender Name,પ્રેષકનું નામ
 DocType: POS Profile,[Select],[પસંદ કરો]
 DocType: SMS Log,Sent To,મોકલવામાં
 DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,સેલ્સ ભરતિયું બનાવો
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,સોફ્ટવેર્સ
 DocType: Company,For Reference Only.,સંદર્ભ માટે માત્ર.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},અમાન્ય {0}: {1}
+DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,એડવાન્સ રકમ
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,ક્ષમતા આયોજન
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,જરૂરી છે &#39;તારીખ પ્રતિ&#39;
@@ -1806,59 +1940,60 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,બંધ કરો
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},બારકોડ કોઈ વસ્તુ {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,કેસ નંબર 0 ન હોઈ શકે
-DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"તમે (ચેનલ પાર્ટનર્સ) વેચાણ ટીમ અને વેચાણ ભાગીદારો છે, તો તેઓ ટૅગ કર્યા છે અને વેચાણ પ્રવૃત્તિ તેમના યોગદાન જાળવી શકાય છે"
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,પાનાંની ટોચ પર એક સ્લાઇડ શો બતાવવા
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",પ્રકાર &quot;સેવા&quot; ના વેચાણ ઓર્ડર માટે પરવાનગી આપે છે
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +86,Stores,સ્ટોર્સ
-DocType: Time Log,Projects Manager,પ્રોજેક્ટ્સ વ્યવસ્થાપક
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,સ્ટોર્સ
 DocType: Serial No,Delivery Time,ડ લવર સમય
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,પર આધારિત એઇજીંગનો
 DocType: Item,End of Life,જીવનનો અંત
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,યાત્રા
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,યાત્રા
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,આપવામાં તારીખો માટે કર્મચારી {0} મળી કોઈ સક્રિય અથવા મૂળભૂત પગાર માળખું
 DocType: Leave Block List,Allow Users,વપરાશકર્તાઓ માટે પરવાનગી આપે છે
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,ગ્રાહક મોબાઇલ કોઈ
 DocType: Sales Invoice,Recurring,રીકરીંગ
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,અલગ ઇન્કમ ટ્રૅક અને ઉત્પાદન ક્ષેત્રોમાં અથવા વિભાગો માટે ખર્ચ.
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,સાધન નામ બદલો
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,સુધારો કિંમત
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,સુધારો કિંમત
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,વસ્તુ પુનઃક્રમાંકિત કરો
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +611,Transfer Material,ટ્રાન્સફર સામગ્રી
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},વસ્તુ {0} માં વેચાણ વસ્તુ જ હોવી જોઈએ {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,ટ્રાન્સફર સામગ્રી
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","કામગીરી, સંચાલન ખર્ચ સ્પષ્ટ અને તમારી કામગીરી કરવા માટે કોઈ એક અનન્ય ઓપરેશન આપે છે."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Please set recurring after saving,બચત પછી રિકરિંગ સુયોજિત કરો
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,આ દસ્તાવેજ દ્વારા મર્યાદા વધારે છે {0} {1} આઇટમ માટે {4}. તમે બનાવે છે અન્ય {3} જ સામે {2}?
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,બચત પછી રિકરિંગ સુયોજિત કરો
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,ભાવ યાદી કરન્સી
 DocType: Naming Series,User must always select,વપરાશકર્તા હંમેશા પસંદ કરવી જ પડશે
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,નકારાત્મક સ્ટોક પરવાનગી આપે છે
 DocType: Installation Note,Installation Note,સ્થાપન નોંધ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190,Add Taxes,કર ઉમેરો
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,કર ઉમેરો
+DocType: Topic,Topic,વિષય
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,નાણાકીય રોકડ પ્રવાહ
-,Financial Analytics,નાણાકીય ઍનલિટિક્સ
+DocType: Budget Account,Budget Account,બજેટ એકાઉન્ટ
 DocType: Quality Inspection,Verified By,દ્વારા ચકાસવામાં
 DocType: Address,Subsidiary,સબસિડીયરી
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","હાલની વ્યવહારો છે, કારણ કે કંપની મૂળભૂત ચલણ બદલી શકાતું નથી. વ્યવહારો મૂળભૂત ચલણ બદલવાની રદ હોવું જ જોઈએ."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,ખરીદી રસીદ કોઈ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,બાનું
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,પગાર કાપલી બનાવો
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Source of Funds (Liabilities),ફંડ ઓફ સોર્સ (જવાબદારીઓ)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},પંક્તિ માં જથ્થો {0} ({1}) ઉત્પાદન જથ્થો તરીકે જ હોવી જોઈએ {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,traceability
+DocType: Quotation,Custome Name,custome નામ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),ફંડ ઓફ સોર્સ (જવાબદારીઓ)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},પંક્તિ માં જથ્થો {0} ({1}) ઉત્પાદન જથ્થો તરીકે જ હોવી જોઈએ {2}
 DocType: Appraisal,Employee,કર્મચારીનું
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,આયાત ઇમેઇલ
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,વપરાશકર્તા તરીકે આમંત્રણ આપો
-DocType: Features Setup,After Sale Installations,વેચાણ સ્થાપનો પછી
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +111,Please set {0} in Company {1},કૃપા કરીને કંપની સુયોજિત {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,વપરાશકર્તા તરીકે આમંત્રણ આપો
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} સંપૂર્ણપણે ગણાવી છે
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,અંત સમય
+DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,ચુકવણી કપાત અથવા નુકસાન
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +92,LMS,એમઆઇ
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,સેલ્સ અથવા ખરીદી માટે નિયમ કરાર શરતો.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,વાઉચર દ્વારા ગ્રુપ
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,સેલ્સ પાઇપલાઇન
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,જરૂરી પર
+DocType: Student Batch Student,Student Batch Student,વિદ્યાર્થી બેચ વિદ્યાર્થી
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,સામૂહિક મેઈલિંગ
 DocType: Rename Tool,File to Rename,નામ ફાઇલ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},રો વસ્તુ BOM પસંદ કરો {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},વસ્તુ માટે જરૂરી purchse ઓર્ડર નંબર {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +237,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},વસ્તુ માટે અસ્તિત્વમાં નથી સ્પષ્ટ BOM {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,જાળવણી સુનિશ્ચિત {0} આ વેચાણ ઓર્ડર રદ પહેલાં રદ થયેલ હોવું જ જોઈએ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchse Order number required for Item {0},વસ્તુ માટે જરૂરી purchse ઓર્ડર નંબર {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},વસ્તુ માટે અસ્તિત્વમાં નથી સ્પષ્ટ BOM {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,જાળવણી સુનિશ્ચિત {0} આ વેચાણ ઓર્ડર રદ પહેલાં રદ થયેલ હોવું જ જોઈએ
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,ખર્ચ દાવો મંજૂર
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +220,Salary Slip of employee {0} already created for this period,કર્મચારી પગાર કાપલી {0} પહેલાથી જ આ સમયગાળા માટે બનાવવામાં
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,ફાર્માસ્યુટિકલ
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,ખરીદી વસ્તુઓ કિંમત
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,વેચાણ ઓર્ડર જરૂરી
@@ -1868,79 +2003,87 @@
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,જાળવણી સુનિશ્ચિત વિગતવાર
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,9 વાંચન
 DocType: Supplier,Is Frozen,સ્થિર છે
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,ગ્રુપ નોડ વેરહાઉસ વ્યવહારો માટે પસંદ કરવા માટે મંજૂરી નથી
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,ખરીદી સેટિંગ્સ
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,એક ફિનિશ્ડ કોઈ વસ્તુ માટે BOM નંબર
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,તારીખ હાજરી
 DocType: Warranty Claim,Raised By,દ્વારા ઊભા
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,ચુકવણી એકાઉન્ટ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +780,Please specify Company to proceed,આગળ વધવા માટે કંપની સ્પષ્ટ કરો
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,આગળ વધવા માટે કંપની સ્પષ્ટ કરો
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,એકાઉન્ટ્સ પ્રાપ્ત નેટ બદલો
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,વળતર બંધ
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,સ્વીકારાયું
+DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,વિદ્યાર્થી જૂથ નામ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,શું તમે ખરેખર આ કંપની માટે તમામ વ્યવહારો કાઢી નાખવા માંગો છો તેની ખાતરી કરો. તે છે તમારા માસ્ટર ડેટા રહેશે. આ ક્રિયા પૂર્વવત્ કરી શકાતી નથી.
+DocType: Room,Room Number,રૂમ સંખ્યા
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},અમાન્ય સંદર્ભ {0} {1}
-DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,કુલ ચુકવણી રકમ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +147,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) આયોજિત quanitity કરતાં વધારે ન હોઈ શકે છે ({2}) ઉત્પાદન ઓર્ડર {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) આયોજિત quanitity કરતાં વધારે ન હોઈ શકે છે ({2}) ઉત્પાદન ઓર્ડર {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,શીપીંગ નિયમ લેબલ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Raw Materials cannot be blank.,કાચો માલ ખાલી ન હોઈ શકે.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","સ્ટોક અપડેટ કરી શકાયું નથી, ભરતિયું ડ્રોપ શીપીંગ વસ્તુ છે."
-DocType: Newsletter,Test,ટેસ્ટ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
-							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","હાલની સ્ટોક વ્યવહારો તમે ના કિંમતો બદલી શકતા નથી \ આ આઇટમ માટે ત્યાં હોય છે &#39;સીરિયલ કોઈ છે&#39;, &#39;બેચ છે કોઈ&#39;, &#39;સ્ટોક વસ્તુ છે&#39; અને &#39;મૂલ્યાંકન પદ્ધતિ&#39;"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +449,Quick Journal Entry,ઝડપી જર્નલ પ્રવેશ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM કોઈપણ વસ્તુ agianst ઉલ્લેખ તો તમે દર બદલી શકતા નથી
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,કાચો માલ ખાલી ન હોઈ શકે.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","સ્ટોક અપડેટ કરી શકાયું નથી, ભરતિયું ડ્રોપ શીપીંગ વસ્તુ છે."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,ઝડપી જર્નલ પ્રવેશ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM કોઈપણ વસ્તુ agianst ઉલ્લેખ તો તમે દર બદલી શકતા નથી
 DocType: Employee,Previous Work Experience,પહેલાંના કામ અનુભવ
 DocType: Stock Entry,For Quantity,જથ્થો માટે
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},પંક્તિ પર વસ્તુ {0} માટે આયોજન Qty દાખલ કરો {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} અપર્ણ ન કરાય
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,આઇટમ્સ માટે વિનંતી કરે છે.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,અલગ ઉત્પાદન ક્રમમાં દરેક સમાપ્ત સારી વસ્તુ માટે બનાવવામાં આવશે.
+,Minutes to First Response for Issues,મુદ્દાઓ માટે પ્રથમ પ્રતિભાવ મિનિટ
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,નિયમો અને Conditions1
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,The name of the institute for which you are setting up this system.,સંસ્થા નામ કે જેના માટે તમે આ સિસ્ટમ સુયોજિત કરી રહ્યા હોય.
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","આ તારીખ સુધી સ્થિર હિસાબી પ્રવેશ, કોઈએ / કરવા નીચે સ્પષ્ટ ભૂમિકા સિવાય પ્રવેશ સુધારી શકો છો."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,જાળવણી સૂચિ પેદા પહેલાં દસ્તાવેજ સેવ કરો
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,જાળવણી સૂચિ પેદા પહેલાં દસ્તાવેજ સેવ કરો
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,પ્રોજેક્ટ સ્થિતિ
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),અપૂર્ણાંક નામંજૂર કરવા માટે આ તપાસો. (સંખ્યા માટે)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +388,The following Production Orders were created:,નીચેના ઉત્પાદન ઓર્ડર્સ બનાવવામાં આવી હતી:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,ન્યૂઝલેટર મેઇલિંગ યાદી
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +398,The following Production Orders were created:,નીચેના ઉત્પાદન ઓર્ડર્સ બનાવવામાં આવી હતી:
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,ટ્રાન્સપોર્ટર નામ
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,અધિકૃત ભાવ
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,આ સંપર્ક અનુલક્ષે છે વિભાગ દાખલ
+,Minutes to First Response for Opportunity,તકો માટે પ્રથમ પ્રતિભાવ મિનિટ
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,કુલ ગેરહાજર
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,પંક્તિ {0} સાથે મેળ ખાતું નથી સામગ્રી વિનંતી વસ્તુ અથવા વેરહાઉસ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,માપવા એકમ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,પંક્તિ {0} સાથે મેળ ખાતું નથી સામગ્રી વિનંતી વસ્તુ અથવા વેરહાઉસ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,માપવા એકમ
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,વર્ષ અંતે તારીખ
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,કાર્ય પર આધાર રાખે છે
 DocType: Lead,Opportunity,તક
 DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,પગાર માળખું અર્નિંગ
 ,Completed Production Orders,પૂર્ણ ઉત્પાદન ઓર્ડર્સ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,રો {0}: સપ્લાયર માટે {0} ઇમેઇલ ID ને ઇમેઇલ મોકલવા માટે જરૂરી છે
 DocType: Operation,Default Workstation,મૂળભૂત વર્કસ્ટેશન
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,ખર્ચ દાવો મંજૂર સંદેશ
+DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,કપાત અથવા નુકસાન
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} બંધ છે
 DocType: Email Digest,How frequently?,કેવી રીતે વારંવાર?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,વર્તમાન સ્ટોક મેળવો
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,સામગ્રી બિલ વૃક્ષ
+DocType: Student,Joining Date,જોડાયા તારીખ
+,Employees working on a holiday,રજા પર કામ કરતા કર્મચારીઓ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,માર્ક હાજર
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +189,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},જાળવણી શરૂઆત તારીખ સીરીયલ કોઈ ડ લવર તારીખ પહેલાં ન હોઈ શકે {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},જાળવણી શરૂઆત તારીખ સીરીયલ કોઈ ડ લવર તારીખ પહેલાં ન હોઈ શકે {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,વાસ્તવિક ઓવરને તારીખ
+DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),લાગુ કરવા માટે (ભૂમિકા)
 DocType: Stock Entry,Purpose,હેતુ
 DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,સ્થિર એસેટ અવમૂલ્યન સેટિંગ્સ
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Overrridden સિવાય પણ ચલો માટે લાગુ પડશે
 DocType: Purchase Invoice,Advances,એડવાન્સિસ
 DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,સામગ્રી વિનંતી સામે ઉત્પાદન
+DocType: Item Reorder,Request for,માટે વિનંતી
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,વપરાશકર્તા એપ્રૂવિંગ નિયમ લાગુ પડે છે વપરાશકર્તા તરીકે જ ન હોઈ શકે
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),મૂળભૂત દર (સ્ટોક UOM મુજબ)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,વિનંતી એસએમએસ કોઈ
 DocType: Campaign,Campaign-.####,અભિયાન -. ####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,આગળ કરવાનાં પગલાંઓ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +593,Please supply the specified items at the best possible rates,શ્રેષ્ઠ શક્ય દરે સ્પષ્ટ વસ્તુઓ સપ્લાય કૃપા કરીને
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121,Contract End Date must be greater than Date of Joining,કરારનો અંત તારીખ જોડાયા તારીખ કરતાં મોટી હોવી જ જોઈએ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,શ્રેષ્ઠ શક્ય દરે સ્પષ્ટ વસ્તુઓ સપ્લાય કૃપા કરીને
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,કરારનો અંત તારીખ જોડાયા તારીખ કરતાં મોટી હોવી જ જોઈએ
+DocType: Delivery Note,DN-,DN-
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,એક કમિશન માટે કંપનીઓ ઉત્પાદનો વેચે છે તે તૃતીય પક્ષ ડિસ્ટ્રીબ્યુટર / વેપારી / કમિશન એજન્ટ / સંલગ્ન / પુનર્વિક્રેતા.
-DocType: Customer Group,Has Child Node,બાળક નોડ છે
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} ખરીદી ઓર્ડર સામે {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","અહીં સ્થિર URL પેરામીટર્સ દાખલ કરો (ઉદા. પ્રેષક = ERPNext, વપરાશકર્તા નામ = ERPNext, પાસવર્ડ = 1234 વગેરે)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} નથી કોઈ સક્રિય નાણાકીય વર્ષમાં. વધુ વિગતો તપાસ માટે {2}.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,આ એક ઉદાહરણ વેબસાઇટ ERPNext માંથી ઓટો પેદા થાય છે
+DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),વાસ્તવિક પ્રારંભ તારીખ (સમયનો શીટ મારફતે)
+apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,આ એક ઉદાહરણ વેબસાઇટ ERPNext માંથી ઓટો પેદા થાય છે
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,એઇજીંગનો રેન્જ 1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
@@ -1963,87 +2106,96 @@
 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","બધા ખરીદી વ્યવહારો પર લાગુ કરી શકાય છે કે જે પ્રમાણભૂત કર નમૂનો. આ નમૂનો વગેરે #### તમે બધા ** આઇટમ્સ માટે પ્રમાણભૂત કર દર હશે અહીં વ્યાખ્યાયિત કર દર નોંધ &quot;હેન્ડલીંગ&quot;, કર માથા અને &quot;શીપીંગ&quot;, &quot;વીમો&quot; જેવા પણ અન્ય ખર્ચ હેડ યાદી સમાવી શકે છે * *. વિવિધ દર હોય ** ** કે વસ્તુઓ છે, તો તેઓ ** વસ્તુ કર ઉમેરાવી જ જોઈએ ** આ ** ** વસ્તુ માસ્ટર કોષ્ટક. #### સ્તંભોને વર્ણન 1. ગણતરી પ્રકાર: - આ (કે જે મૂળભૂત રકમ ની રકમ છે) ** નેટ કુલ ** પર હોઇ શકે છે. - ** અગાઉના પંક્તિ કુલ / રકમ ** પર (સંચિત કર અથવા ખર્ચ માટે). તમે આ વિકલ્પ પસંદ કરો, તો કર રકમ અથવા કુલ (કર કોષ્ટકમાં) અગાઉના પંક્તિ ટકાવારી તરીકે લાગુ કરવામાં આવશે. - ** ** વાસ્તવમાં (ઉલ્લેખ કર્યો છે). 2. એકાઉન્ટ હેડ: આ કર 3. ખર્ચ કેન્દ્રને નક્કી કરવામાં આવશે, જે હેઠળ એકાઉન્ટ ખાતાવહી: કર / ચાર્જ (શીપીંગ જેમ) એક આવક છે અથવા ખર્ચ તો તે ખર્ચ કેન્દ્રને સામે નક્કી કરવાની જરૂર છે. 4. વર્ણન: કર વર્ણન (કે ઇન્વૉઇસેસ / અવતરણ છાપવામાં આવશે). 5. દર: કર દર. 6. રકમ: ટેક્સની રકમ. 7. કુલ: આ બોલ પર સંચિત કુલ. 8. રો દાખલ કરો: પર આધારિત &quot;જો અગાઉના પંક્તિ કુલ&quot; તમે આ ગણતરી માટે આધાર (મૂળભૂત અગાઉના પંક્તિ છે) તરીકે લેવામાં આવશે જે પંક્તિ નંબર પસંદ કરી શકો છો. 9. કર અથવા ચાર્જ વિચાર કરો: કરવેરા / ચાર્જ મૂલ્યાંકન માટે જ છે (કુલ ભાગ ન હોય) અથવા માત્ર (આઇટમ કિંમત ઉમેરી શકતા નથી) કુલ માટે અથવા બંને માટે જો આ વિભાગમાં તમે સ્પષ્ટ કરી શકો છો. 10. ઉમેરો અથવા કપાત: જો તમે ઉમેરવા અથવા કર કપાત માંગો છો."
+DocType: Homepage,Homepage,મુખપૃષ્ઠ
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd જથ્થો
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +54,Fee Records Created - {0},ફી રેકોર્ડ્સ બનાવનાર - {0}
 DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,એસેટ વર્ગ એકાઉન્ટ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +106,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},સેલ્સ ક્રમ સાથે જથ્થો કરતાં વધુ આઇટમ {0} પેદા કરી શકતા નથી {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Stock Entry {0} is not submitted,સ્ટોક એન્ટ્રી {0} અપર્ણ ન કરાય
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},સેલ્સ ક્રમ સાથે જથ્થો કરતાં વધુ આઇટમ {0} પેદા કરી શકતા નથી {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,સ્ટોક એન્ટ્રી {0} અપર્ણ ન કરાય
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,બેન્ક / રોકડ એકાઉન્ટ
 DocType: Tax Rule,Billing City,બિલિંગ સિટી
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,કરન્સી નિશાનીનો છુપાવો
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +270,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","દા.ત. બેન્ક, રોકડ, ક્રેડિટ કાર્ડ"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",યોગ્ય ગ્રુપ (સામાન્ય ભંડોળનો ઉપયોગ&gt; વર્તમાન અસ્કયામતો&gt; બેન્ક એકાઉન્ટ્સ પર જાઓ અને (બાળ પ્રકાર ઉમેરો) પર ક્લિક કરીને એક નવું એકાઉન્ટ બનાવો &quot;બેન્ક&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","દા.ત. બેન્ક, રોકડ, ક્રેડિટ કાર્ડ"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,ઉધાર નોધ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},પૂર્ણ Qty કરતાં વધુ ન હોઈ શકે {0} કામગીરી માટે {1}
-DocType: Features Setup,Quality,ગુણવત્તા
 DocType: Warranty Claim,Service Address,સેવા સરનામું
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,સ્ટોક સમાધાન માટે મેક્સ 100 પંક્તિઓ.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +78,"Salary structure {0} already exist, more than one salary structure for same period is not allowed","પગાર માળખું {0} પહેલાથી જ અસ્તિત્વ ધરાવે છે, આ જ સમયગાળા માટે એક કરતાં વધુ પગાર માળખું મંજૂરી નથી"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,Furnitures અને ફિક્સર
 DocType: Material Request,Manufacture,ઉત્પાદન
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,કૃપા કરીને બોલ પર કોઈ નોંધ પ્રથમ
+DocType: Student Applicant,Application Date,અરજી તારીખ
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,કરન્સી અને ભાવ યાદી
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,ગ્રાહક / લીડ નામ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +69,Clearance Date not mentioned,ક્લિયરન્સ તારીખ ઉલ્લેખ નથી
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,ઉત્પાદન
-DocType: Item,Allow Production Order,પરવાનગી આપે છે ઉત્પાદન ઓર્ડર
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,રો {0}: પ્રારંભ તારીખ સમાપ્તિ તારીખ પહેલાં જ હોવી જોઈએ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,ક્લિયરન્સ તારીખ ઉલ્લેખ નથી
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,ઉત્પાદન
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62,Row {0}:Start Date must be before End Date,રો {0}: પ્રારંભ તારીખ સમાપ્તિ તારીખ પહેલાં જ હોવી જોઈએ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),કુલ (Qty)
 DocType: Sales Invoice,This Document,આ દસ્તાવેજ
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,ઇન્સ્ટોલ Qty
 DocType: Lead,Fax,ફેક્સ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
+DocType: Purchase Invoice,Is Paid,ચૂકવવામાં આવે છે
 DocType: Salary Structure,Total Earning,કુલ અર્નિંગ
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"સામગ્રી પ્રાપ્ત કરવામાં આવી હતી, જે અંતે સમય"
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,મારા સરનામાંઓ
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,આઉટગોઇંગ દર
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,સંસ્થા શાખા માસ્ટર.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +263, or ,અથવા
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,સંસ્થા શાખા માસ્ટર.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,અથવા
 DocType: Sales Order,Billing Status,બિલિંગ સ્થિતિ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Utility Expenses,ઉપયોગિતા ખર્ચ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-ઉપર
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,ઉપયોગિતા ખર્ચ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-ઉપર
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,રો # {0}: જર્નલ પ્રવેશ {1} એકાઉન્ટ નથી {2} અથવા પહેલાથી જ બીજા વાઉચર સામે મેળ ખાતી
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,ડિફૉલ્ટ ખરીદી ભાવ યાદી
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,ઉપર પસંદ માપદંડ અથવા પગાર સ્લીપ માટે કોઈ કર્મચારી પહેલેથી જ બનાવનાર
+DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,પગાર કાપલી Timesheet પર આધારિત
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,ઉપર પસંદ માપદંડ અથવા પગાર સ્લીપ માટે કોઈ કર્મચારી પહેલેથી જ બનાવનાર
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,વેચાણ ઓર્ડર સંદેશ
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","વગેરે કંપની, કરન્સી, ચાલુ નાણાકીય વર્ષના, જેવા સેટ મૂળભૂત મૂલ્યો"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,ચુકવણી પ્રકાર
+DocType: Payment Entry,Payment Type,ચુકવણી પ્રકાર
 DocType: Process Payroll,Select Employees,પસંદગીના કર્મચારીઓને
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,આજ સુધી
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,સંભવિત વેચાણની ડીલ
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,ચેક / સંદર્ભ તારીખ
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,કુલ કર અને ખર્ચ
 DocType: Employee,Emergency Contact,કટોકટી સંપર્ક
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,ચુકવણી એન્ટ્રી
 DocType: Item,Quality Parameters,ગુણવત્તા પરિમાણો
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,Ledger,ખાતાવહી
+,sales-browser,વેચાણ બ્રાઉઝર
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,ખાતાવહી
 DocType: Target Detail,Target  Amount,લક્ષ્યાંક રકમ
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,શોપિંગ કાર્ટ સેટિંગ્સ
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,હિસાબી પ્રવેશો
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},એન્ટ્રી ડુપ્લિકેટ. કૃપા કરીને તપાસો અધિકૃતતા નિયમ {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},પહેલેથી જ કંપની માટે બનાવવામાં વૈશ્વિક POS પ્રોફાઇલ {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},પહેલેથી જ કંપની માટે બનાવવામાં વૈશ્વિક POS પ્રોફાઇલ {0} {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,સંદર્ભ SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,બધા BOMs વસ્તુ / BOM બદલો
-DocType: Purchase Order Item,Received Qty,પ્રાપ્ત Qty
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56,Receipt document must be submitted,રસીદ દસ્તાવેજ સબમિટ હોવું જ જોઈએ
+DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,પ્રાપ્ત Qty
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,સીરીયલ કોઈ / બેચ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,નથી ચૂકવણી અને બચાવી શક્યા
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,નથી ચૂકવણી અને બચાવી શક્યા
 DocType: Product Bundle,Parent Item,પિતૃ વસ્તુ
 DocType: Account,Account Type,એકાઉન્ટ પ્રકાર
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,{0} હાથ ધરવા આગળ કરી શકાતી નથી પ્રકાર છોડો
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',જાળવણી સુનિશ્ચિત બધી વસ્તુઓ માટે પેદા નથી. &#39;બનાવો સૂચિ&#39; પર ક્લિક કરો
+DocType: Delivery Note,DN-RET-,Dn-RET-
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,{0} હાથ ધરવા આગળ કરી શકાતી નથી પ્રકાર છોડો
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',જાળવણી સુનિશ્ચિત બધી વસ્તુઓ માટે પેદા નથી. &#39;બનાવો સૂચિ&#39; પર ક્લિક કરો
 ,To Produce,પેદા કરવા માટે
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,પગારપત્રક
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","પંક્તિ માટે {0} માં {1}. આઇટમ રેટ માં {2} સમાવેશ કરવા માટે, પંક્તિઓ {3} પણ સમાવેશ કરવો જ જોઈએ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","પંક્તિ માટે {0} માં {1}. આઇટમ રેટ માં {2} સમાવેશ કરવા માટે, પંક્તિઓ {3} પણ સમાવેશ કરવો જ જોઈએ"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),વિતરણ માટે પેકેજ ઓળખ (પ્રિન્ટ માટે)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,અનામત જથ્થો
-DocType: Purchase Invoice,Recurring Ends On,રીકરીંગ છેડા પર
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,ખરીદી રસીદ વસ્તુઓ
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,જોઈએ એ પ્રમાણે લેખનું ફોર્મ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,આ સમયગાળા દરમિયાન અવમૂલ્યન રકમ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32,Disabled template must not be default template,અપંગ નમૂનો ડિફૉલ્ટ નમૂનો ન હોવું જોઈએ
 DocType: Account,Income Account,આવક એકાઉન્ટ
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,કોઈ મૂળભૂત સરનામું ઢાંચો જોવા મળે છે. સેટઅપ&gt; પ્રિન્ટર અને બ્રાંડિંગ&gt; સરનામું નમૂનો એક નવું બનાવો.
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,ગ્રાહકોના ચલણ માં જથ્થો
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,Delivery,ડ લવર
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,ડ લવર
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,વર્તમાન Qty
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",જુઓ પડતર વિભાગ &quot;સામગ્રી પર આધારિત દર&quot;
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,કી જવાબદારી વિસ્તાર
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,કુલ ફાળવેલ રકમ
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,સામગ્રી વિનંતી પ્રકાર
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,રો {0}: UOM રૂપાંતર ફેક્ટર ફરજિયાત છે
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,સંદર્ભ
-DocType: Cost Center,Cost Center,ખર્ચ કેન્દ્રને
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,રો {0}: UOM રૂપાંતર ફેક્ટર ફરજિયાત છે
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,સંદર્ભ
+DocType: Budget,Cost Center,ખર્ચ કેન્દ્રને
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,વાઉચર #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,ઓર્ડર સંદેશ ખરીદી
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,શીપીંગ દેશ
@@ -2055,62 +2207,71 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,માર્કેટિંગ અને સેલ્સ હેડ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,આય કર
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","પસંદ પ્રાઇસીંગ નિયમ &#39;કિંમત&#39; માટે કરવામાં આવે છે, તો તે ભાવ યાદી પર ફરીથી લખી નાંખશે. પ્રાઇસીંગ નિયમ ભાવ અંતિમ ભાવ છે, તેથી કોઇ વધુ ડિસ્કાઉન્ટ લાગુ પાડવામાં આવવી જોઈએ. તેથી, વગેરે સેલ્સ ઓર્ડર, ખરીદી ઓર્ડર જેવા વ્યવહારો, તે બદલે &#39;ભાવ યાદી દર&#39; ક્ષેત્ર કરતાં &#39;રેટ ભૂલી નથી&#39; ફીલ્ડમાં મેળવ્યાં કરવામાં આવશે."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,ટ્રેક ઉદ્યોગ પ્રકાર દ્વારા દોરી જાય છે.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,ટ્રેક ઉદ્યોગ પ્રકાર દ્વારા દોરી જાય છે.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,વસ્તુ પુરવઠોકર્તા
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,બેચ કોઈ વિચાર વસ્તુ કોડ દાખલ કરો
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +708,Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} quotation_to માટે નીચેની પસંદ કરો {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,બધા સંબોધે છે.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,બેચ કોઈ વિચાર વસ્તુ કોડ દાખલ કરો
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} quotation_to માટે નીચેની પસંદ કરો {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,બધા સંબોધે છે.
 DocType: Company,Stock Settings,સ્ટોક સેટિંગ્સ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +215,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","નીચેના ગુણધર્મો બંને રેકોર્ડ જ છે, તો મર્જ જ શક્ય છે. ગ્રુપ root લખવું, કંપની છે"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,ગ્રાહક જૂથ વૃક્ષ મેનેજ કરો.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,New Cost Center Name,ન્યૂ ખર્ચ કેન્દ્રને નામ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","નીચેના ગુણધર્મો બંને રેકોર્ડ જ છે, તો મર્જ જ શક્ય છે. ગ્રુપ root લખવું, કંપની છે"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Gain/Loss on Asset Disposal,લાભ / એસેટ નિકાલ પર નુકશાન
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,ગ્રાહક જૂથ વૃક્ષ મેનેજ કરો.
+DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,ન્યૂ ખર્ચ કેન્દ્રને નામ
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,નિયંત્રણ પેનલ છોડો
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,Not in Stock,સ્ટોક નથી
 DocType: Appraisal,HR User,એચઆર વપરાશકર્તા
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,કર અને ખર્ચ બાદ
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +90,Issues,મુદ્દાઓ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},સ્થિતિ એક હોવો જ જોઈએ {0}
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,મુદ્દાઓ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13,Status must be one of {0},સ્થિતિ એક હોવો જ જોઈએ {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,ડેબિટ
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,માત્ર નમૂના આઇટમ માટે જરૂરી છે.
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,સોદા બાદ વાસ્તવિક Qty
 ,Pending SO Items For Purchase Request,ખરીદી વિનંતી તેથી વસ્તુઓ બાકી
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +322,{0} {1} is disabled,{0} {1} અક્ષમ છે
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} અક્ષમ છે
 DocType: Supplier,Billing Currency,બિલિંગ કરન્સી
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,બહુ્ મોટુ
+DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,બહુ્ મોટુ
 ,Profit and Loss Statement,નફો અને નુકસાનનું નિવેદન
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,ચેક સંખ્યા
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,ચુકવણી સાધન વિગતવાર
 ,Sales Browser,સેલ્સ બ્રાઉઝર
 DocType: Journal Entry,Total Credit,કુલ ક્રેડિટ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +500,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},ચેતવણી: અન્ય {0} # {1} સ્ટોક પ્રવેશ સામે અસ્તિત્વમાં {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +362,Local,સ્થાનિક
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},ચેતવણી: અન્ય {0} # {1} સ્ટોક પ્રવેશ સામે અસ્તિત્વમાં {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,સ્થાનિક
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),લોન અને એડવાન્સિસ (અસ્ક્યામત)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,ડેટર્સ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,મોટા
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,મોટા
+DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,મુખપૃષ્ઠ ફીચર્ડ ઉત્પાદન
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,નવી વેરહાઉસ નામ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total {0} ({1}),કુલ {0} ({1})
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,પ્રદેશ
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please mention no of visits required,જરૂરી મુલાકાત કોઈ ઉલ્લેખ કરો
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,જરૂરી મુલાકાત કોઈ ઉલ્લેખ કરો
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,મૂળભૂત મૂલ્યાંકન પદ્ધતિ
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,આયોજિત પ્રારંભ સમય
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +222,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,બંધ બેલેન્સ શીટ અને પુસ્તક નફો અથવા નુકસાન.
+DocType: Payment Entry Reference,Allocated,સોંપાયેલ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,બંધ બેલેન્સ શીટ અને પુસ્તક નફો અથવા નુકસાન.
+DocType: Student Applicant,Application Status,એપ્લિકેશન સ્થિતિ
+DocType: Fees,Fees,ફી
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,વિનિમય દર અન્ય એક ચલણ કન્વર્ટ કરવા માટે સ્પષ્ટ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,અવતરણ {0} રદ કરવામાં આવે છે
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,કુલ બાકી રકમ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,અવતરણ {0} રદ કરવામાં આવે છે
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,કુલ બાકી રકમ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,{0} કર્મચારી પર રજા પર હતો {1}. હાજરી માર્ક કરી શકતા નથી.
 DocType: Sales Partner,Targets,લક્ષ્યાંક
 DocType: Price List,Price List Master,ભાવ યાદી માસ્ટર
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,તમે સુયોજિત અને લક્ષ્યો મોનીટર કરી શકે છે કે જેથી બધા સેલ્સ વ્યવહારો બહુવિધ ** વેચાણ વ્યક્તિઓ ** સામે ટૅગ કરી શકો છો.
 ,S.O. No.,તેથી નંબર
-DocType: Production Order Operation,Make Time Log,સમય લોગ બનાવો
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},લીડ પ્રતિ ગ્રાહક બનાવવા કૃપા કરીને {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},લીડ પ્રતિ ગ્રાહક બનાવવા કૃપા કરીને {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,દેશો માટે લાગુ પડે છે
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,એન્જીનિયરિંગ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,આ રુટ ગ્રાહક જૂથ છે અને સંપાદિત કરી શકાતી નથી.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,એકાઉન્ટ્સ તમારા ચાર્ટ સુયોજિત તમે એકાઉન્ટિંગ પ્રવેશો શરૂ કરો તે પહેલાં
-DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,પ્રાઇસીંગ નિયમ અવગણો
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,પગાર માળખું તારીખ પ્રતિ કર્મચારી જોડાયા તારીખ કરતાં ઓછા ન હોઈ શકે.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38,Student Group Name is mandatory in row {0},વિદ્યાર્થી જૂથ નામ પંક્તિ માં ફરજિયાત છે {0}
+DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,પ્રોડક્ટ્સ વેબસાઇટ હોમપેજ પર બતાવવામાં આવશે
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,આ રુટ ગ્રાહક જૂથ છે અને સંપાદિત કરી શકાતી નથી.
+DocType: Employee,AB-,એબી-
+DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,પ્રાઇસીંગ નિયમ અવગણો
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,પગાર માળખું તારીખ પ્રતિ કર્મચારી જોડાયા તારીખ કરતાં ઓછા ન હોઈ શકે.
 DocType: Employee Education,Graduate,સ્નાતક
 DocType: Leave Block List,Block Days,બ્લોક દિવસો
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,એક્સાઇઝ એન્ટ્રી
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +63,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},ચેતવણી: વેચાણ ઓર્ડર {0} પહેલાથી જ ગ્રાહક ખરીદી ઓર્ડર સામે અસ્તિત્વમાં {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},ચેતવણી: વેચાણ ઓર્ડર {0} પહેલાથી જ ગ્રાહક ખરીદી ઓર્ડર સામે અસ્તિત્વમાં {1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2125,193 +2286,207 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","સ્ટાન્ડર્ડ નિયમો અને વેચાણ અને ખરીદી માટે ઉમેરી શકાય છે કે શરતો. ઉદાહરણો: આ ઓફર 1. માન્યતા. 1. ચુકવણી શરતો (ક્રેડિટ પર અગાઉથી, ભાગ અગાઉથી વગેરે). 1. વધારાની (અથવા ગ્રાહક દ્વારા ચૂકવવાપાત્ર છે) છે. 1. સુરક્ષા / વપરાશ ચેતવણી. 1. વોરંટી કોઈ હોય તો. 1. નીતિ આપે છે. શીપીંગ 1. શરતો લાગુ પડતું હોય તો. વિવાદો સંબોધન, ક્ષતિપૂર્તિ, જવાબદારી 1. રીતો, વગેરે 1. સરનામું અને તમારી કંપની સંપર્ક."
 DocType: Attendance,Leave Type,રજા પ્રકાર
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,ખર્ચ / તફાવત એકાઉન્ટ ({0}) એક &#39;નફો અથવા નુકસાન ખાતામાં હોવા જ જોઈએ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,ખર્ચ / તફાવત એકાઉન્ટ ({0}) એક &#39;નફો અથવા નુકસાન ખાતામાં હોવા જ જોઈએ
 DocType: Account,Accounts User,વપરાશકર્તા એકાઉન્ટ્સ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,શોર્ટેજ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} સાથે સંકળાયેલ નથી {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,કર્મચારી {0} માટે હાજરી પહેલેથી ચિહ્નિત થયેલ છે
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),જો એક જ પ્રકારના એક કરતાં વધુ પેકેજ (પ્રિન્ટ માટે)
+DocType: Warehouse,Parent Warehouse,પિતૃ વેરહાઉસ
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,નેટ કુલ
 DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS દર
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),બિલિંગ (સેલ્સ ભરતિયું)
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,બાકી રકમ
 DocType: Project Task,Working,કામ
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),સ્ટોક કતારમાં (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,સમય લોગ પસંદ કરો.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} કંપની ને અનુલક્ષતું નથી {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} કંપની ને અનુલક્ષતું નથી {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,કારણ કે ખર્ચ
 DocType: Account,Round Off,બોલ ધરપકડ
 ,Requested Qty,વિનંતી Qty
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,શોપિંગ કાર્ટ માટે વાપરો
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},ભાવ {0} લક્ષણ માટે {1} માન્ય વસ્તુ યાદી અસ્તિત્વમાં નથી વસ્તુ માટે કિંમતો એટ્રીબ્યુટ {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33,Discussions,ચર્ચા
 DocType: BOM Item,Scrap %,સ્ક્રેપ%
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","સમાયોજિત પ્રમાણમાં તમારી પસંદગી મુજબ, વસ્તુ Qty અથવા રકમ પર આધારિત વિતરણ કરવામાં આવશે"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","સમાયોજિત પ્રમાણમાં તમારી પસંદગી મુજબ, વસ્તુ Qty અથવા રકમ પર આધારિત વિતરણ કરવામાં આવશે"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,હેતુઓ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,ઓછામાં ઓછા એક વસ્તુ પાછી દસ્તાવેજ નકારાત્મક જથ્થો દાખલ કરવું જોઈએ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","ઓપરેશન {0} વર્કસ્ટેશન કોઇપણ ઉપલ્બધ કામના કલાકો કરતાં લાંબા સમય સુધી {1}, બહુવિધ કામગીરી માં ઓપરેશન તોડી"
 ,Requested,વિનંતી
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +68,No Remarks,કોઈ ટિપ્પણી
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83,No Remarks,કોઈ ટિપ્પણી
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,મુદતવીતી
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"સ્ટોક મળ્યો હતો, પણ રજુ કરવામાં આવ્યું ન"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83,Root Account must be a group,રુટ ખાતું એક જૂથ હોવા જ જોઈએ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,રુટ ખાતું એક જૂથ હોવા જ જોઈએ
+DocType: Fees,FEE.,ફી.
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,કુલ પે + બાકીનો જથ્થો + + એન્કેશમેન્ટ રકમ - કુલ કપાત
+DocType: Item,Total Projected Qty,કુલ અંદાજ Qty
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,વિતરણ નામ
-DocType: Features Setup,Sales and Purchase,સેલ્સ અને પરચેઝ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +574,Fixed Asset Item must be a non-stock item,સ્થિર એસેટ વસ્તુ નોન-સ્ટોક વસ્તુ જ હોવી જોઈએ
-DocType: Supplier Quotation Item,Material Request No,સામગ્રી વિનંતી કોઈ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +211,Quality Inspection required for Item {0},વસ્તુ માટે જરૂરી ગુણવત્તા નિરીક્ષણ {0}
+DocType: Course,Course Code,કોર્સ કોડ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},વસ્તુ માટે જરૂરી ગુણવત્તા નિરીક્ષણ {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,જે ગ્રાહક ચલણ પર દર કંપનીના આધાર ચલણ ફેરવાય છે
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} આ યાદી માંથી સફળતાપૂર્વક ઉમેદવારી દૂર કરવામાં આવી છે.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),નેટ દર (કંપની ચલણ)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,પ્રદેશ વૃક્ષ મેનેજ કરો.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,પ્રદેશ વૃક્ષ મેનેજ કરો.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,સેલ્સ ભરતિયું
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,પાર્ટી બેલેન્સ
-DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,સમય લોગ બેચ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +442,Please select Apply Discount On,ડિસ્કાઉન્ટ પર લાગુ પડે છે પસંદ કરો
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +85,Salary Slip Created,પગાર કાપલી બનાવનાર
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,ડિસ્કાઉન્ટ પર લાગુ પડે છે પસંદ કરો
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,પગાર કાપલી બનાવનાર
 DocType: Company,Default Receivable Account,મૂળભૂત પ્રાપ્ત એકાઉન્ટ
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,ઉપર પસંદ માપદંડ માટે ચૂકવણી કુલ પગાર માટે બેન્ક એન્ટ્રી બનાવો
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,ઉત્પાદન માટે માલ પરિવહન
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,ડિસ્કાઉન્ટ ટકાવારી ભાવ યાદી સામે અથવા બધું ભાવ યાદી માટે ક્યાં લાગુ પાડી શકાય છે.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,અર્ધ-વાર્ષિક
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,ફિસ્કલ વર્ષ {0} મળી નથી.
-DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,સંબંધિત પ્રવેશો મળી
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,સ્ટોક માટે એકાઉન્ટિંગ એન્ટ્રી
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,સ્ટોક માટે એકાઉન્ટિંગ એન્ટ્રી
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,સેલ્સ team1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Item {0} does not exist,વસ્તુ {0} અસ્તિત્વમાં નથી
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,વસ્તુ {0} અસ્તિત્વમાં નથી
+DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,એટેન્ડન્સ સાધન વિદ્યાર્થી
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,ગ્રાહક સરનામું
-DocType: Payment Request,Recipient and Message,મેળવનાર અને સંદેશ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +88,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,રો {0}: પૂર્ણ Qty શૂન્ય કરતાં મોટી હોવી જ જોઈએ.
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,વધારાના ડિસ્કાઉન્ટ પર લાગુ પડે છે
 DocType: Account,Root Type,Root લખવું
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},ROW # {0}: કરતાં વધુ પાછા ન કરી શકે {1} વસ્તુ માટે {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,પ્લોટ
+DocType: Item,FIFO,FIFO
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},ROW # {0}: કરતાં વધુ પાછા ન કરી શકે {1} વસ્તુ માટે {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,પ્લોટ
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,પાનાંની ટોચ પર આ સ્લાઇડશો બતાવો
 DocType: BOM,Item UOM,વસ્તુ UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),ડિસ્કાઉન્ટ રકમ બાદ ટેક્સની રકમ (કંપની ચલણ)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},લક્ષ્યાંક વેરહાઉસ પંક્તિ માટે ફરજિયાત છે {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},લક્ષ્યાંક વેરહાઉસ પંક્તિ માટે ફરજિયાત છે {0}
+DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,પ્રાથમિક સેટિંગ્સ
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,પુરવઠોકર્તા સરનામું પસંદ
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,ગુણવત્તા નિરીક્ષણ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,વિશેષ નાના
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +582,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,ચેતવણી: Qty વિનંતી સામગ્રી ન્યુનત્તમ ઓર્ડર Qty કરતાં ઓછી છે
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,એકાઉન્ટ {0} સ્થિર છે
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,વિશેષ નાના
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,ચેતવણી: Qty વિનંતી સામગ્રી ન્યુનત્તમ ઓર્ડર Qty કરતાં ઓછી છે
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,એકાઉન્ટ {0} સ્થિર છે
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,સંસ્થા સાથે જોડાયેલા એકાઉન્ટ્સ એક અલગ ચાર્ટ સાથે કાનૂની એન્ટિટી / સબસિડીયરી.
 DocType: Payment Request,Mute Email,મ્યૂટ કરો ઇમેઇલ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","ફૂડ, પીણું અને તમાકુ"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,પોલ અથવા BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +557,Can only make payment against unbilled {0},માત્ર સામે ચુકવણી કરી શકો છો unbilled {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,કમિશન દર કરતા વધારે 100 ન હોઈ શકે
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,ન્યુનત્તમ ઈન્વેન્ટરી સ્તર
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},માત્ર સામે ચુકવણી કરી શકો છો unbilled {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,કમિશન દર કરતા વધારે 100 ન હોઈ શકે
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Subcontract
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,પ્રથમ {0} દાખલ કરો
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,પ્રથમ {0} દાખલ કરો
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,વાસ્તવિક ઓવરને સમય
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,સામગ્રી જરૂરી ડાઉનલોડ
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,ઉત્પાદક ભાગ સંખ્યા
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,અંદાજિત સમય અને ખર્ચ
 DocType: Bin,Bin,બિન
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,એસએમએસ કોઈ
-DocType: Account,Company,કંપની
 DocType: Account,Expense Account,ખર્ચ એકાઉન્ટ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,સોફ્ટવેર
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,કલર
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,કલર
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,અનુસૂચિત
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,અવતરણ માટે વિનંતી.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","&quot;ના&quot; અને &quot;વેચાણ વસ્તુ છે&quot; &quot;સ્ટોક વસ્તુ છે&quot; છે, જ્યાં &quot;હા&quot; છે વસ્તુ પસંદ કરો અને કોઈ અન્ય ઉત્પાદન બંડલ છે, કૃપા કરીને"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),કુલ એડવાન્સ ({0}) ઓર્ડર સામે {1} ગ્રાન્ડ કુલ કરતાં વધારે ન હોઈ શકે છે ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),કુલ એડવાન્સ ({0}) ઓર્ડર સામે {1} ગ્રાન્ડ કુલ કરતાં વધારે ન હોઈ શકે છે ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,અસમાન મહિના સમગ્ર લક્ષ્યો વિતરિત કરવા માટે માસિક વિતરણ પસંદ કરો.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,મૂલ્યાંકન દર
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293,Price List Currency not selected,ભાવ યાદી કરન્સી પસંદ નહી
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,વસ્તુ રો {0}: {1} ઉપર &#39;ખરીદી રસીદો&#39; ટેબલ અસ્તિત્વમાં નથી ખરીદી રસીદ
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,ભાવ યાદી કરન્સી પસંદ નહી
+DocType: Examination,Results,પરિણામો
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},કર્મચારીનું {0} પહેલાથી માટે અરજી કરી છે {1} વચ્ચે {2} અને {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,પ્રોજેક્ટ પ્રારંભ તારીખ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,સુધી
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,સુધી
 DocType: Rename Tool,Rename Log,લોગ
-DocType: Installation Note Item,Against Document No,દસ્તાવેજ વિરુદ્ધમાં કોઇ
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,સેલ્સ પાર્ટનર્સ મેનેજ કરો.
+DocType: Student,Father's/ Guardian 2 Email ID,પિતાનો / ગાર્ડિયન 2 ઇમેઇલ ને
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,દસ્તાવેજ વિરુદ્ધમાં કોઇ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,સેલ્સ પાર્ટનર્સ મેનેજ કરો.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,નિરીક્ષણ પ્રકાર
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +228,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,હાલની વ્યવહાર સાથે વખારો જૂથ રૂપાંતરિત કરી શકાય છે.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},પસંદ કરો {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,સી-ફોર્મ નં
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,જેનું એટેન્ડન્સ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,સંશોધક
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,મોકલતા પહેલા ન્યૂઝલેટર સેવ કરો
+DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,કાર્યક્રમ પ્રવેશ સાધન વિદ્યાર્થી
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,નામ અથવા ઇમેઇલ ફરજિયાત છે
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,ઇનકમિંગ ગુણવત્તા નિરીક્ષણ.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,ઇનકમિંગ ગુણવત્તા નિરીક્ષણ.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,પરત Qty
 DocType: Employee,Exit,બહાર નીકળો
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,Root લખવું ફરજિયાત છે
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,Root લખવું ફરજિયાત છે
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,{0} બનાવવામાં સીરીયલ કોઈ
+DocType: Homepage,Company Description for website homepage,વેબસાઇટ હોમપેજ માટે કંપની વર્ણન
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","ગ્રાહકોની સુવિધા માટે, આ કોડ ઇન્વૉઇસેસ અને ડ લવર નોંધો જેવા પ્રિન્ટ બંધારણો ઉપયોગ કરી શકાય છે"
+DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,સમયનો શીટ યાદી
 DocType: Employee,You can enter any date manually,તમે જાતે કોઈપણ તારીખ દાખલ કરી શકો છો
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,જાહેરખબર
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,અવમૂલ્યન ખર્ચ એકાઉન્ટ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,અજમાયશી સમય
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,અજમાયશી સમય
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102,Announcements,જાહેરાત
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,માત્ર પર્ણ ગાંઠો વ્યવહાર માન્ય છે
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,ખર્ચ તાજનો
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,રો {0}: ગ્રાહક સામે એડવાન્સ ક્રેડિટ હોવા જ જોઈએ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,બિન-ગ્રુપ ગ્રુપ
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,ખરીદી રસીદ વસ્તુ પાડેલ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,પે
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,તારીખ સમય માટે
+DocType: Payment Entry,Pay,પે
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,તારીખ સમય માટે
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,એસએમએસ ગેટવે URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,SMS વિતરણ સ્થિતિ જાળવવા માટે લોગ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +51,Course Schedules deleted:,કોર્સ શેડ્યુલ કાઢી:
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,SMS વિતરણ સ્થિતિ જાળવવા માટે લોગ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,બાકી પ્રવૃત્તિઓ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,પુષ્ટિ
 DocType: Payment Gateway,Gateway,ગેટવે
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,તારીખ રાહત દાખલ કરો.
+DocType: Fee Amount,Fees Category,ફી વર્ગ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,તારીખ રાહત દાખલ કરો.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,એએમટી
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,માત્ર પરિસ્થિતિ &#39;માન્ય&#39; સબમિટ કરી શકો છો પૂરૂં છોડો
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,સરનામું શીર્ષક ફરજિયાત છે.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,સરનામું શીર્ષક ફરજિયાત છે.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"તપાસ સ્ત્રોત અભિયાન છે, તો ઝુંબેશ નામ દાખલ કરો"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,અખબાર પ્રકાશકો
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,ફિસ્કલ વર્ષ પસંદ કરો
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,પુનઃક્રમાંકિત કરો સ્તર
 DocType: Attendance,Attendance Date,એટેન્ડન્સ તારીખ
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Item Price updated for {0} in Price List {1},વસ્તુ ભાવ {0} માં ભાવ યાદી માટે સુધારાશે {1}
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,આવક અને કપાત પર આધારિત પગાર ભાંગ્યા.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Account with child nodes cannot be converted to ledger,બાળક ગાંઠો સાથે એકાઉન્ટ ખાતાવહી રૂપાંતરિત કરી શકતા નથી
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,બાળક ગાંઠો સાથે એકાઉન્ટ ખાતાવહી રૂપાંતરિત કરી શકતા નથી
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,મનપસંદ શિપિંગ સરનામું
-DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,સ્વીકારાયું વેરહાઉસ
+DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,સ્વીકારાયું વેરહાઉસ
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,પોસ્ટ તારીખ
 DocType: Item,Valuation Method,મૂલ્યાંકન પદ્ધતિ
-apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +93,Unable to find exchange rate for {0} to {1},{0} માટે વિનિમય દર શોધવામાં અસમર્થ {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},{0} માટે વિનિમય દર શોધવામાં અસમર્થ {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,માર્ક અડધા દિવસ
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,સેલ્સ ટીમ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,નકલી નોંધણી
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,વિદ્યાર્થીઓ મેળવો
 DocType: Serial No,Under Warranty,વોરંટી હેઠળ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +413,[Error],[ભૂલ]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[ભૂલ]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,તમે વેચાણ ઓર્ડર સેવ વાર શબ્દો દૃશ્યમાન થશે.
 ,Employee Birthday,કર્મચારીનું જન્મદિવસ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175,Limit Crossed,મર્યાદા ઓળંગી
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,વેન્ચર કેપિટલ
 DocType: UOM,Must be Whole Number,સમગ્ર નંબર હોવો જોઈએ
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),(દિવસોમાં) સોંપાયેલ નવા પાંદડા
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,સીરીયલ કોઈ {0} અસ્તિત્વમાં નથી
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,પુરવઠોકર્તા&gt; પુરવઠોકર્તા પ્રકાર
 DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),ગ્રાહક વેરહાઉસ (વૈકલ્પિક)
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,ડિસ્કાઉન્ટ ટકાવારી
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,બીલ નંબર
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,ઓર્ડર્સ
-DocType: Leave Control Panel,Employee Type,કર્મચારીનું પ્રકાર
-DocType: Features Setup,To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,ગ્રાહક મુજબના આઇટમ કોડ જાળવી રાખવા માટે અને તેમના કોડ ઉપયોગ આ વિકલ્પ પર આધારિત તેમને શોધી બનાવવા માટે
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,તાજનો છોડો
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,સામગ્રી ઉત્પાદન માટે તબદીલ
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",&quot;ખર્ચ તાજનો&quot; ભૂમિકા સાથે વપરાશકર્તા
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,રસીદ દસ્તાવેજ પ્રકાર
 ,Issued Items Against Production Order,ઉત્પાદન ઓર્ડર સામે જારી વસ્તુઓ
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,ખરીદી વ્યવસ્થાપક
-DocType: Payment Tool,Payment Tool,ચુકવણી સાધન
 DocType: Target Detail,Target Detail,લક્ષ્યાંક વિગતવાર
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +20,All Jobs,બધા નોકરીઓ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +25,All Jobs,બધા નોકરીઓ
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,સામગ્રી% આ વેચાણ ઓર્ડર સામે બિલ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,પીરિયડ બંધ એન્ટ્રી
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,હાલની વ્યવહારો સાથે ખર્ચ કેન્દ્રને જૂથ રૂપાંતરિત કરી શકતા નથી
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,પીરિયડ બંધ એન્ટ્રી
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,હાલની વ્યવહારો સાથે ખર્ચ કેન્દ્રને જૂથ રૂપાંતરિત કરી શકતા નથી
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +316,Amount {0} {1} {2} {3},રકમ {0} {1} {2} {3}
 DocType: Account,Depreciation,અવમૂલ્યન
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),પુરવઠોકર્તા (ઓ)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,કર્મચારીનું એટેન્ડન્સ સાધન
 DocType: Supplier,Credit Limit,ક્રેડિટ મર્યાદા
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse ઓર્ડર તારીખ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,વ્યવહાર પ્રકાર પસંદ કરો
+DocType: Salary Component,Salary Component,પગાર પુન
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +372,Payment Entries {0} are un-linked,ચુકવણી પ્રવેશો {0} યુએન સાથે જોડાયેલી છે
 DocType: GL Entry,Voucher No,વાઉચર કોઈ
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,ફાળવણી છોડો
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,બનાવવામાં સામગ્રી અરજીઓ {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,શરતો અથવા કરારની ઢાંચો.
+DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,પ્રાપ્તિકર્તા સંદેશ અને ચુકવણી વિગતો
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,બનાવવામાં સામગ્રી અરજીઓ {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,શરતો અથવા કરારની ઢાંચો.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,એડ્રેસ અને સંપર્ક
+DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,એકાઉન્ટ ચૂકવવાપાત્ર છે
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +260,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},સ્ટોક ખરીદી રસીદ સામે અપડેટ કરી શકો છો {0}
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,આગામી મહિને છેલ્લો દિવસ
 DocType: Employee,Feedback,પ્રતિસાદ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","પહેલાં ફાળવવામાં કરી શકાતી નથી મૂકો {0}, રજા બેલેન્સ પહેલેથી કેરી આગળ ભવિષ્યમાં રજા ફાળવણી રેકોર્ડ કરવામાં આવી છે {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +286,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),નોંધ: કારણે / સંદર્ભ તારીખ {0} દિવસ દ્વારા મંજૂરી ગ્રાહક ક્રેડિટ દિવસ કરતાં વધી જાય (ઓ)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),નોંધ: કારણે / સંદર્ભ તારીખ {0} દિવસ દ્વારા મંજૂરી ગ્રાહક ક્રેડિટ દિવસ કરતાં વધી જાય (ઓ)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9,Student Applicant,વિદ્યાર્થી અરજદાર
 DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,સંચિત અવમૂલ્યન એકાઉન્ટ
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,ફ્રીઝ સ્ટોક પ્રવેશો
 DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,ઈચ્છિત કિંમત ઉપયોગી જીવન પછી
@@ -2320,89 +2495,98 @@
 ,Qty to Deliver,વિતરિત કરવા માટે Qty
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,મહિનો
 ,Stock Analytics,સ્ટોક ઍનલિટિક્સ
-DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,દસ્તાવેજ વિગતવાર સામે કોઈ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +373,Operations cannot be left blank,ઓપરેશન્સ ખાલી છોડી શકાશે નહીં
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,દસ્તાવેજ વિગતવાર સામે કોઈ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +72,Party Type is mandatory,પાર્ટી પ્રકાર ફરજિયાત છે
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,આઉટગોઇંગ
 DocType: Material Request,Requested For,વિનંતી
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Doctype સામે
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +248,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} રદ અથવા બંધ છે
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} રદ અથવા બંધ છે
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,કોઈ પણ પ્રોજેક્ટ સામે આ બોલ પર કોઈ નોંધ ટ્રૅક
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,રોકાણ ચોખ્ખી રોકડ
 ,Is Primary Address,પ્રાથમિક સરનામું છે
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,વર્ક ઈન પ્રોગ્રેસ વેરહાઉસ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +99,Asset {0} must be submitted,એસેટ {0} સબમિટ હોવું જ જોઈએ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,એસેટ {0} સબમિટ હોવું જ જોઈએ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},સંદર્ભ # {0} ના રોજ {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +16,Manage Addresses,સરનામાંઓ મેનેજ કરો
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,અવમૂલ્યન અસ્કયામતો ના નિકાલ કારણે નાબૂદ
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,સરનામાંઓ મેનેજ કરો
 DocType: Asset,Item Code,વસ્તુ કોડ
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,ઉત્પાદન ઓર્ડર્સ બનાવો
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,વોરંટી / એએમસી વિગતો
 DocType: Journal Entry,User Remark,વપરાશકર્તા ટીકા
 DocType: Lead,Market Segment,માર્કેટ સેગમેન્ટ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +558,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},ચૂકવેલ રકમ કુલ નકારાત્મક બાકી રકમ કરતાં વધારે ન હોઈ શકે {0}
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,કર્મચારીનું આંતરિક કામ ઇતિહાસ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),બંધ (DR)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),બંધ (DR)
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,ચેક માપ
 DocType: Contact,Passive,નિષ્ક્રીય
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49,View attendance,હાજરી જુઓ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,નથી સ્ટોક સીરીયલ કોઈ {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,વ્યવહારો વેચાણ માટે કરવેરા નમૂનો.
-DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,બાકી રકમ માંડવાળ
-DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","જો તમે આપોઆપ રિકરિંગ ઇનવૉઇસેસ જરૂર હોય તો તપાસો. કોઈપણ વેચાણ ભરતિયું સબમિટ કર્યા પછી, વિભાગ રીકરીંગ દૃશ્યમાન થશે."
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,વ્યવહારો વેચાણ માટે કરવેરા નમૂનો.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,બાકી રકમ માંડવાળ
 DocType: Account,Accounts Manager,એકાઉન્ટ્સ વ્યવસ્થાપક
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39,Time Log {0} must be 'Submitted',સમય લોગ {0} &#39;સબમિટ&#39; હોવું જ જોઈએ
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,મૂળભૂત સ્ટોક UOM
-DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),પ્રવૃત્તિ પ્રકાર ઉપર આધારિત દર પડતર (પ્રતિ કલાક)
+DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Depreciations સંખ્યા નક્કી
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,રસીદ દસ્તાવેજ
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,સામગ્રી અરજીઓ બનાવો
 DocType: Employee Education,School/University,શાળા / યુનિવર્સિટી
 DocType: Payment Request,Reference Details,સંદર્ભ વિગતો
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,ઈચ્છિત કિંમત ઉપયોગી જીવન પછી ગ્રોસ ખરીદી જથ્થો કરતાં ઓછી હોવી જોઈએ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +57,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,ઈચ્છિત કિંમત ઉપયોગી જીવન પછી ગ્રોસ ખરીદી જથ્થો કરતાં ઓછી હોવી જોઈએ
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,વેરહાઉસ ખાતે ઉપલબ્ધ Qty
 ,Billed Amount,ગણાવી રકમ
 DocType: Asset,Double Declining Balance,ડબલ કથળતું જતું બેલેન્સ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,બંધ કરવા માટે રદ ન કરી શકાય છે. રદ કરવા Unclose.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,બંધ કરવા માટે રદ ન કરી શકાય છે. રદ કરવા Unclose.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,&#39;સુધારા સ્ટોક&#39; સ્થિર એસેટ વેચાણ માટે તપાસી શકાતું નથી
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,બેન્ક રિકંસીલેશન
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,સુધારાઓ મેળવો
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,સામગ્રી વિનંતી {0} રદ અથવા બંધ છે
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,થોડા નમૂના રેકોર્ડ ઉમેરો
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,મેનેજમેન્ટ છોડો
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,સુધારાઓ મેળવો
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,સામગ્રી વિનંતી {0} રદ અથવા બંધ છે
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313,Add a few sample records,થોડા નમૂના રેકોર્ડ ઉમેરો
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,Leave Management,મેનેજમેન્ટ છોડો
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,એકાઉન્ટ દ્વારા ગ્રુપ
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,સંપૂર્ણપણે વિતરિત
 DocType: Lead,Lower Income,ઓછી આવક
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","નફો / નુકશાન નક્કી કરવામાં આવશે, જેમાં જવાબદારી હેઠળ એકાઉન્ટ વડા,"
-DocType: Payment Tool,Against Vouchers,વાઉચર સામે
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,ઝડપી મદદ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},સોર્સ અને ટાર્ગેટ વેરહાઉસ પંક્તિ માટે જ ન હોઈ શકે {0}
-DocType: Features Setup,Sales Extras,સેલ્સ એક્સ્ટ્રાઝ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{2} ખર્ચ કેન્દ્રને સામે એકાઉન્ટ {1} માટે {0} બજેટ દ્વારા કરતાં વધી જશે {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},સોર્સ અને ટાર્ગેટ વેરહાઉસ પંક્તિ માટે જ ન હોઈ શકે {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","આ સ્ટોક રિકંસીલેશન એક ખુલી પ્રવેશ છે, કારણ કે તફાવત એકાઉન્ટ, એક એસેટ / જવાબદારી પ્રકાર એકાઉન્ટ હોવું જ જોઈએ"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131,Purchase Order number required for Item {0},વસ્તુ માટે જરૂરી ઓર્ડર નંબર ખરીદી {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},વસ્તુ માટે જરૂરી ઓર્ડર નંબર ખરીદી {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',&#39;તારીખ પ્રતિ&#39; પછી &#39;તારીખ&#39; હોવા જ જોઈએ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},વિદ્યાર્થી તરીકે સ્થિતિ બદલી શકાતું નથી {0} વિદ્યાર્થી અરજી સાથે કડી થયેલ છે {1}
+DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.",કર્મચારી યાદી કે જે &quot;પગાર કાપલી Timesheet પર આધારિત&quot; છે પગાર માળખું સક્રિય કરેલ છે.
 DocType: Asset,Fully Depreciated,સંપૂર્ણપણે અવમૂલ્યન
 ,Stock Projected Qty,સ્ટોક Qty અંદાજિત
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},સંબંધ નથી {0} ગ્રાહક પ્રોજેક્ટ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},સંબંધ નથી {0} ગ્રાહક પ્રોજેક્ટ {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,નોંધપાત્ર હાજરી HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,ગ્રાહક ખરીદી ઓર્ડર
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,સીરીયલ કોઈ અને બેચ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,સીરીયલ કોઈ અને બેચ
 DocType: Warranty Claim,From Company,કંપનીથી
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +75,Please set Number of Depreciations Booked,Depreciations સંખ્યા નક્કી સુયોજિત કરો
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,ભાવ અથવા Qty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +390,Productions Orders cannot be raised for:,પ્રોડક્શન્સ ઓર્ડર્સ માટે ઊભા ન કરી શકો છો:
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Minute,મિનિટ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,પ્રોડક્શન્સ ઓર્ડર્સ માટે ઊભા ન કરી શકો છો:
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,મિનિટ
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,કર અને ખર્ચ ખરીદી
 ,Qty to Receive,પ્રાપ્ત Qty
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,બ્લોક યાદી મંજૂર છોડો
+apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +55,All Warehouses,બધા વખારો
 DocType: Sales Partner,Retailer,છૂટક વિક્રેતા
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +101,Credit To account must be a Balance Sheet account,એકાઉન્ટ ક્રેડિટ બેલેન્સ શીટ એકાઉન્ટ હોવું જ જોઈએ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,એકાઉન્ટ ક્રેડિટ બેલેન્સ શીટ એકાઉન્ટ હોવું જ જોઈએ
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,બધા પુરવઠોકર્તા પ્રકાર
 DocType: Global Defaults,Disable In Words,શબ્દો માં અક્ષમ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,વસ્તુ આપોઆપ નંબર નથી કારણ કે વસ્તુ કોડ ફરજિયાત છે
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +94,Quotation {0} not of type {1},અવતરણ {0} નથી પ્રકાર {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,વસ્તુ આપોઆપ નંબર નથી કારણ કે વસ્તુ કોડ ફરજિયાત છે
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},અવતરણ {0} નથી પ્રકાર {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,જાળવણી સુનિશ્ચિત વસ્તુ
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% વિતરિત
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +180,Bank Overdraft Account,બેન્ક ઓવરડ્રાફટ એકાઉન્ટ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,વસ્તુ code&gt; વસ્તુ ગ્રુપ&gt; બ્રાન્ડ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,બ્રાઉઝ BOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +178,Secured Loans,સુરક્ષીત લોન્સ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +89,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},એસેટ વર્ગ {0} અથવા કંપની અવમૂલ્યન સંબંધિત એકાઉન્ટ્સ સુયોજિત કરો {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,અદ્ભુત પ્રોડક્ટ્સ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Opening Balance Equity,પ્રારંભિક સિલક ઈક્વિટી
+DocType: Production Order,PRO-,પ્રો-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,બેન્ક ઓવરડ્રાફટ એકાઉન્ટ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,પગાર કાપલી બનાવો
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,બ્રાઉઝ BOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,સુરક્ષીત લોન્સ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},એસેટ વર્ગ {0} અથવા કંપની અવમૂલ્યન સંબંધિત એકાઉન્ટ્સ સુયોજિત કરો {1}
+DocType: Academic Year,Academic Year,શૈક્ષણીક વર્ષ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,પ્રારંભિક સિલક ઈક્વિટી
+DocType: Lead,CRM,CRM
 DocType: Appraisal,Appraisal,મૂલ્યાંકન
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +102,Email sent to supplier {0},સપ્લાયર મોકલવામાં ઇમેઇલ {0}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},સપ્લાયર મોકલવામાં ઇમેઇલ {0}
+DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,તારીખ પુનરાવર્તન કરવામાં આવે છે
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,અધિકૃત હસ્તાક્ષર
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},એક હોવો જ જોઈએ સાક્ષી છોડો {0}
@@ -2410,147 +2594,159 @@
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),કુલ ખરીદ કિંમત (ખરીદી ભરતિયું મારફતે)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,પ્રારંભ સમય
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,બલ્ક આયાત કરવામાં મદદ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,પસંદ કરો જથ્થો
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +256,Select Quantity,પસંદ કરો જથ્થો
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,ભૂમિકા એપ્રૂવિંગ નિયમ લાગુ પડે છે ભૂમિકા તરીકે જ ન હોઈ શકે
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,આ ઇમેઇલ ડાયજેસ્ટ માંથી અનસબ્સ્ક્રાઇબ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,આ ઇમેઇલ ડાયજેસ્ટ માંથી અનસબ્સ્ક્રાઇબ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,સંદેશ મોકલ્યો
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97,Account with child nodes cannot be set as ledger,બાળક ગાંઠો સાથે એકાઉન્ટ ખાતાવહી તરીકે સેટ કરી શકાય છે
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,બાળક ગાંઠો સાથે એકાઉન્ટ ખાતાવહી તરીકે સેટ કરી શકાય છે
+DocType: C-Form,II,બીજા
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,દર ભાવ યાદી ચલણ ગ્રાહક આધાર ચલણ ફેરવાય છે
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),ચોખ્ખી રકમ (કંપની ચલણ)
-DocType: BOM Operation,Hour Rate,કલાક દર
+DocType: Salary Slip,Hour Rate,કલાક દર
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,આઇટમ દ્વારા નામકરણ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},અન્ય પીરિયડ બંધ એન્ટ્રી {0} પછી કરવામાં આવી છે {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,સામગ્રી ઉત્પાદન માટે તબદીલ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,એકાઉન્ટ {0} નથી અસ્તિત્વમાં
-DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,ઓર્ડર વસ્તુ બોલ પર કોઈ ખરીદી
 DocType: Project,Project Type,પ્રોજેક્ટ પ્રકાર
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,ક્યાં લક્ષ્ય Qty અથવા લક્ષ્ય રકમ ફરજિયાત છે.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,વિવિધ પ્રવૃત્તિઓ કિંમત
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},ન કરતાં જૂની સ્ટોક વ્યવહારો સુધારવા માટે મંજૂરી {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,વિવિધ પ્રવૃત્તિઓ કિંમત
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","માટે ઘટનાઓ સેટિંગ {0}, કારણ કે કર્મચારી વેચાણ વ્યક્તિઓ નીચે જોડાયેલ એક વપરાશકર્તા id નથી {1}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +149,Source and target warehouse must be different,સ્ત્રોત અને લક્ષ્ય વેરહાઉસ અલગ જ હોવી જોઈએ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},ન કરતાં જૂની સ્ટોક વ્યવહારો સુધારવા માટે મંજૂરી {0}
 DocType: Item,Inspection Required,નિરીક્ષણ જરૂરી
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR વિગતવાર
 DocType: Sales Order,Fully Billed,સંપૂર્ણપણે ગણાવી
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,હાથમાં રોકડ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120,Delivery warehouse required for stock item {0},ડ લવર વેરહાઉસ સ્ટોક વસ્તુ માટે જરૂરી {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},ડ લવર વેરહાઉસ સ્ટોક વસ્તુ માટે જરૂરી {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),પેકેજ ગ્રોસ વજન. સામાન્ય રીતે નેટ વજન + પેકેજિંગ સામગ્રી વજન. (પ્રિન્ટ માટે)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,કાર્યક્રમ
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,આ ભૂમિકા સાથેના વપરાશકર્તાઓ સ્થિર એકાઉન્ટ્સ સામે હિસાબી પ્રવેશો સ્થિર એકાઉન્ટ્સ સેટ અને બનાવવા / સુધારવા માટે માન્ય છે
 DocType: Serial No,Is Cancelled,રદ છે
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +328,My Shipments,મારા આવેલા શિપમેન્ટની
 DocType: Journal Entry,Bill Date,બિલ તારીખ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","સૌથી વધુ પ્રાધાન્ય સાથે બહુવિધ પ્રાઇસીંગ નિયમો હોય છે, પણ જો, તો પછી નીચેના આંતરિક પ્રાથમિકતાઓ લાગુ પડે છે:"
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,ચેક ઊંચાઈ
 DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,કુલ માર્જિન
 DocType: Supplier,Supplier Details,પુરવઠોકર્તા વિગતો
 DocType: Expense Claim,Approval Status,મંજૂરી સ્થિતિ
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,હબ વસ્તુઓ પ્રકાશિત
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},કિંમત પંક્તિ માં કિંમત કરતાં ઓછી હોવી જોઈએ થી {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,વાયર ટ્રાન્સફર
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,બેન્ક એકાઉન્ટ પસંદ કરો
-DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,બનાવો અને મોકલો ન્યૂઝલેટર્સ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,વાયર ટ્રાન્સફર
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,બધા તપાસો
 DocType: Sales Order,Recurring Order,રીકરીંગ ઓર્ડર
 DocType: Company,Default Income Account,ડિફૉલ્ટ આવક એકાઉન્ટ
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,ગ્રાહક જૂથ / ગ્રાહક
+DocType: Sales Invoice,Time Sheets,સમય શીટ્સ
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,મૂળભૂત ચુકવણી વિનંતી સંદેશ
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"તમે વેબસાઇટ બતાવવા માંગો છો, તો આ તપાસો"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +126,Banking and Payments,બેંકિંગ અને ચુકવણીઓ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,બેંકિંગ અને ચુકવણીઓ
 ,Welcome to ERPNext,ERPNext માટે આપનું સ્વાગત છે
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,વાઉચર વિગતવાર સંખ્યા
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,અવતરણ માટે લીડ
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,અવતરણ માટે લીડ
 DocType: Lead,From Customer,ગ્રાહક પાસેથી
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,કોલ્સ
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,કોલ્સ
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),કુલ પડતર રકમ (સમય લોગ મારફતે)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,સ્ટોક UOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +201,Purchase Order {0} is not submitted,ઓર્ડર {0} અપર્ણ ન કરાય ખરીદી
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,અંદાજિત
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,"As there are existing transactions for this item, \
+							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","આ આઇટમ, \ તમે મૂલ્યો બદલી શકતા નથી માટે વર્તમાન વ્યવહારો હોય છે &#39;સીરીયલ કોઈ છે&#39;, &#39;બેચ કોઈ&#39;, &#39;સ્ટોક વસ્તુ છે&#39; અને &#39;મૂલ્યાંકન પદ્ધતિ&#39;"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,ઓર્ડર {0} અપર્ણ ન કરાય ખરીદી
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,અંદાજિત
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},સીરીયલ કોઈ {0} વેરહાઉસ ને અનુલક્ષતું નથી {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"નોંધ: {0} જથ્થો કે રકમ 0 છે, કારણ કે ડિલિવરી ઉપર અને ઉપર બુકિંગ વસ્તુ માટે સિસ્ટમ તપાસ કરશે નહીં"
 DocType: Notification Control,Quotation Message,અવતરણ સંદેશ
 DocType: Issue,Opening Date,શરૂઆતના તારીખ
+apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +58,Attendance has been marked successfully.,એટેન્ડન્સ સફળતાપૂર્વક ચિહ્નિત કરવામાં આવી છે.
 DocType: Journal Entry,Remark,ટીકા
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,દર અને રકમ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +136,Account Type for {0} must be {1},એકાઉન્ટ પ્રકાર {0} હોવા જ જોઈએ {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,પાંદડા અને હોલિડે
 DocType: Sales Order,Not Billed,રજુ કરવામાં આવ્યું ન
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +115,Both Warehouse must belong to same Company,બંને વેરહાઉસ જ કંપની સંબંધ માટે જ જોઈએ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,બંને વેરહાઉસ જ કંપની સંબંધ માટે જ જોઈએ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,કોઈ સંપર્કો હજુ સુધી ઉમેર્યું.
-DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,ઉતારેલ માલની કિંમત વાઉચર જથ્થો
-DocType: Time Log,Batched for Billing,બિલિંગ માટે બેચ કરેલ
+DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,ઉતારેલ માલની કિંમત વાઉચર જથ્થો
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,સપ્લાયર્સ દ્વારા ઉઠાવવામાં બીલો.
-DocType: POS Profile,Write Off Account,એકાઉન્ટ માંડવાળ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,એકાઉન્ટ માંડવાળ
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,ડિસ્કાઉન્ટ રકમ
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,સામે ખરીદી ભરતિયું પાછા ફરો
 DocType: Item,Warranty Period (in days),(દિવસોમાં) વોરંટી સમયગાળા
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,સ્ટોક Acutal Qty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,ઓપરેશન્સ થી ચોખ્ખી રોકડ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,દા.ત. વેટ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,બલ્ક માર્ક કર્મચારીનું હાજરી
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,દા.ત. વેટ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,આઇટમ 4
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20,Sub-contracting,પેટા કરાર
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,જર્નલ પ્રવેશ એકાઉન્ટ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,વિદ્યાર્થી જૂથ
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,અવતરણ સિરીઝ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +53,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","એક વસ્તુ જ નામ સાથે હાજર ({0}), આઇટમ જૂથ નામ બદલવા અથવા વસ્તુ નામ બદલી કૃપા કરીને"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","એક વસ્તુ જ નામ સાથે હાજર ({0}), આઇટમ જૂથ નામ બદલવા અથવા વસ્તુ નામ બદલી કૃપા કરીને"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1171,Please select customer,કૃપા કરીને ગ્રાહક પસંદ
+DocType: C-Form,I,હું
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,એસેટ અવમૂલ્યન કિંમત કેન્દ્ર
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,સેલ્સ ઓર્ડર તારીખ
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,વિતરિત Qty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +266,Purchase Date of asset {0} does not match with Purchase Invoice date,{0} એસેટ ખરીદી તારીખ ખરીદી ભરતિયું તારીખ સાથે મેળ ખાતું નથી
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +71,Warehouse {0}: Company is mandatory,વેરહાઉસ {0}: કંપની ફરજિયાત છે
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,વેરહાઉસ {0}: કંપની ફરજિયાત છે
 ,Payment Period Based On Invoice Date,ભરતિયું તારીખ પર આધારિત ચુકવણી સમય
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},માટે ખૂટે કરન્સી વિનિમય દરો {0}
+DocType: Examination,Examiner,એક્ઝામિનર
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,સ્ટોક એન્ટ્રી
+DocType: Payment Entry,Payment References,ચુકવણી સંદર્ભો
+DocType: C-Form,C-FORM-,સી ફોર્મ-
 DocType: Account,Payable,ચૂકવવાપાત્ર
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +330,Debtors ({0}),ડેટર્સ ({0})
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),ડેટર્સ ({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,માર્જિન
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,બાકીનો રકમ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,નવા ગ્રાહકો
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,કુલ નફો %
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),ભારાંકન (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,ક્લિયરન્સ તારીખ
-DocType: Newsletter,Newsletter List,ન્યૂઝલેટર યાદી
-DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,તમે પગાર સ્લીપ સબમિટ જ્યારે દરેક કર્મચારીને મેલ પગાર સ્લીપ મોકલવા માંગો છો તો તપાસો
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +40,Gross Purchase Amount is mandatory,કુલ ખરીદી જથ્થો ફરજિયાત છે
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,કુલ ખરીદી જથ્થો ફરજિયાત છે
 DocType: Lead,Address Desc,DESC સરનામું
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +75,Party is mandatory,પાર્ટી ફરજિયાત છે
+DocType: Journal Entry,JV-,JV-
+DocType: Topic,Topic Name,વિષય નામ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,વેચાણ અથવા ખરીદી ઓછામાં ઓછા એક પસંદ કરેલ હોવું જ જોઈએ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,તમારા વેપાર સ્વભાવ પસંદ કરો.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,ઉત્પાદન કામગીરી જ્યાં ધરવામાં આવે છે.
-DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,સોર્સ વેરહાઉસ
+DocType: Asset Movement,Source Warehouse,સોર્સ વેરહાઉસ
 DocType: Installation Note,Installation Date,સ્થાપન તારીખ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},રો # {0}: એસેટ {1} કંપની ને અનુલક્ષતું નથી {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +534,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},રો # {0}: એસેટ {1} કંપની ને અનુલક્ષતું નથી {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,સમર્થન તારીખ
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,કુલ ભરતિયું રકમ
 DocType: Account,Sales User,સેલ્સ વપરાશકર્તા
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,મીન Qty મેક્સ Qty કરતાં વધારે ન હોઈ શકે
 DocType: Account,Accumulated Depreciation,સંચિત અવમૂલ્યન
 DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,ગ્રાહક અથવા સપ્લાયર વિગતો
-DocType: Payment Request,Email To,ઇમેલ
 DocType: Lead,Lead Owner,અગ્ર માલિક
 DocType: Bin,Requested Quantity,વિનંતી જથ્થો
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +256,Warehouse is required,વેરહાઉસ જરૂરી છે
 DocType: Employee,Marital Status,વૈવાહિક સ્થિતિ
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,ઓટો સામગ્રી વિનંતી
-DocType: Time Log,Will be updated when billed.,બિલ જ્યારે અપડેટ કરવામાં આવશે.
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,વેરહાઉસ માંથી ઉપલબ્ધ બેચ Qty
+DocType: Customer,CUST-,CUST-
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,વર્તમાન BOM અને નવા BOM જ ન હોઈ શકે
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,નિવૃત્તિ તારીખ જોડાયા તારીખ કરતાં મોટી હોવી જ જોઈએ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,નિવૃત્તિ તારીખ જોડાયા તારીખ કરતાં મોટી હોવી જ જોઈએ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +49,There were errors while scheduling course on :,ભૂલો પર કોર્સ સુનિશ્ચિત જ્યારે હતા:
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,આવક એકાઉન્ટ સામે
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +84,{0}% Delivered,{0}% વિતરિત
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}% વિતરિત
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,વસ્તુ {0}: આદેશ આપ્યો Qty {1} ન્યૂનતમ ક્રમ Qty {2} (વસ્તુ માં વ્યાખ્યાયિત) કરતા ઓછી ન હોઈ શકે.
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,માસિક વિતરણ ટકાવારી
 DocType: Territory,Territory Targets,પ્રદેશ લક્ષ્યાંક
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,ટ્રાન્સપોર્ટર માહિતી
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +25,Same supplier has been entered multiple times,જ સપ્લાયર ઘણી વખત દાખલ કરવામાં આવી છે
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +379,Please set default {0} in Company {1},મૂળભૂત {0} કંપની સુયોજિત કરો {1}
+DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,ટોચ ધાર પરથી શરૂ સ્થિતિમાં
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,જ સપ્લાયર ઘણી વખત દાખલ કરવામાં આવી છે
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,ઓર્ડર વસ્તુ પાડેલ ખરીદી
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Company Name cannot be Company,કંપની નામ કંપની ન હોઈ શકે
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,કંપની નામ કંપની ન હોઈ શકે
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,પ્રિન્ટ નમૂનાઓ માટે પત્ર ચેતવણી.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,પ્રિન્ટ ટેમ્પલેટો માટે શિર્ષકો કાચું ભરતિયું દા.ત..
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,મૂલ્યાંકન પ્રકાર ખર્ચ વ્યાપક તરીકે ચિહ્નિત નથી કરી શકો છો
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,મૂલ્યાંકન પ્રકાર ખર્ચ વ્યાપક તરીકે ચિહ્નિત નથી કરી શકો છો
 DocType: POS Profile,Update Stock,સુધારા સ્ટોક
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,વસ્તુઓ માટે વિવિધ UOM ખોટી (કુલ) નેટ વજન કિંમત તરફ દોરી જશે. દરેક વસ્તુ ચોખ્ખી વજન જ UOM છે કે તેની ખાતરી કરો.
-DocType: Payment Request,Payment Details,ચુકવણી વિગતો
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM દર
 DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,સ્ક્રેપ માટે જર્નલ પ્રવેશ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,ડ લવર નોંધ વસ્તુઓ ખેંચી કરો
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,જર્નલ પ્રવેશો {0}-અન જોડાયેલા છે
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","પ્રકાર ઈમેઈલ, ફોન, ચેટ, મુલાકાત, વગેરે બધા સંચાર રેકોર્ડ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Journal Entries {0} are un-linked,જર્નલ પ્રવેશો {0}-અન જોડાયેલા છે
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","પ્રકાર ઈમેઈલ, ફોન, ચેટ, મુલાકાત, વગેરે બધા સંચાર રેકોર્ડ"
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,વસ્તુઓ વપરાય ઉત્પાદકો
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,કંપની રાઉન્ડ બંધ ખર્ચ કેન્દ્રને ઉલ્લેખ કરો
 DocType: Purchase Invoice,Terms,શરતો
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +250,Create New,ન્યૂ બનાવો
+DocType: Academic Term,Term Name,ટર્મ નામ
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,ઓર્ડર જરૂરી ખરીદી
 ,Item-wise Sales History,વસ્તુ મુજબના વેચાણનો ઇતિહાસ
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,કુલ મંજુર રકમ
@@ -2558,151 +2754,165 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,ડ લવર નોંધ વસ્તુ
 DocType: Expense Claim,Task,ટાસ્ક
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,સંદર્ભ ROW #
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,Batch number is mandatory for Item {0},બેચ નંબર વસ્તુ માટે ફરજિયાત છે {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,આ રુટ વેચાણ વ્યક્તિ છે અને સંપાદિત કરી શકાતી નથી.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,Batch number is mandatory for Item {0},બેચ નંબર વસ્તુ માટે ફરજિયાત છે {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,આ રુટ વેચાણ વ્યક્તિ છે અને સંપાદિત કરી શકાતી નથી.
 ,Stock Ledger,સ્ટોક ખાતાવહી
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},દર: {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},દર: {0}
+DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,એક્સચેન્જ મેળવી / નુકશાન એકાઉન્ટ
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,પગાર કાપલી કપાત
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,Select a group node first.,પ્રથમ જૂથ નોડ પસંદ કરો.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,કર્મચારીનું અને હાજરી
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},હેતુ એક જ હોવી જોઈએ {0}
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","ગ્રાહક, સપ્લાયર, વેચાણ ભાગીદાર અને લીડ સંદર્ભ દૂર કરો, કારણ કે તે તમારી કંપની સરનામું"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,આ ફોર્મ ભરો અને તેને સંગ્રહો
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},હેતુ એક જ હોવી જોઈએ {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","ગ્રાહક, સપ્લાયર, વેચાણ ભાગીદાર અને લીડ સંદર્ભ દૂર કરો, કારણ કે તે તમારી કંપની સરનામું"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,આ ફોર્મ ભરો અને તેને સંગ્રહો
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +154,Row {0}: From Time and To Time overlap with existing from and to time,રો {0}: સમય અને અને સમય હાલની સાથે સમય ઓવરલેપ
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,તેમની તાજેતરની ઈન્વેન્ટરી સ્થિતિ સાથે તમામ કાચામાલ સમાવતી અહેવાલ ડાઉનલોડ કરો
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,સમુદાય ફોરમ
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,એપ્લિકેશન પહેલાં બેલેન્સ છોડો
 DocType: SMS Center,Send SMS,એસએમએસ મોકલો
+DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,શબ્દ રકમ પહોળાઈ
 DocType: Company,Default Letter Head,પત્ર હેડ મૂળભૂત
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,ઓપન સામગ્રી અરજીઓ માંથી વસ્તુઓ વિચાર
-DocType: Time Log,Billable,બિલયોગ્ય
+DocType: Timesheet Detail,Billable,બિલયોગ્ય
+DocType: Item,Standard Selling Rate,સ્ટાન્ડર્ડ વેચાણ દર
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"આ કર લાગુ પડે છે, જે અંતે દર"
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reorder Qty,પુનઃક્રમાંકિત કરો Qty
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,Current Job Openings,વર્તમાન જોબ શરૂઆતનો
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,પુનઃક્રમાંકિત કરો Qty
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,વર્તમાન જોબ શરૂઆતનો
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,સ્ટોક એડજસ્ટમેન્ટ એકાઉન્ટ
 DocType: Journal Entry,Write Off,માંડવાળ
-DocType: Time Log,Operation ID,ઓપરેશન ID ને
+DocType: Timesheet Detail,Operation ID,ઓપરેશન ID ને
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","સિસ્ટમ વપરાશકર્તા (લોગઇન) એજન્સી આઈડી. સુયોજિત કરો, તો તે બધા એચઆર ફોર્મ માટે મૂળભૂત બની જાય છે."
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: પ્રતિ {1}
 DocType: Task,depends_on,પર આધાર રાખે છે
-DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","ડિસ્કાઉન્ટ ક્ષેત્રો ખરીદી ઓર્ડર, ખરીદી રસીદ, ખરીદી ભરતિયું ઉપલબ્ધ થશે"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,નવા એકાઉન્ટ ના નામ. નોંધ: ગ્રાહકો અને સપ્લાયર્સ માટે એકાઉન્ટ્સ બનાવી નથી કરો
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +24,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,નવા એકાઉન્ટ ના નામ. નોંધ: ગ્રાહકો અને સપ્લાયર્સ માટે એકાઉન્ટ્સ બનાવી નથી કરો
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM સાધન બદલો
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,દેશ મુજબની મૂળભૂત સરનામું નમૂનાઓ
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,પુરવઠોકર્તા ગ્રાહક માટે પહોંચાડે છે
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# ફોર્મ / વસ્તુ / {0}) સ્ટોક બહાર છે
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174,Next Date must be greater than Posting Date,આગામી તારીખ પોસ્ટ તારીખ કરતાં મોટી હોવી જ જોઈએ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +777,Show tax break-up,બતાવો કર બ્રેક અપ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +289,Due / Reference Date cannot be after {0},કારણે / સંદર્ભ તારીખ પછી ન હોઈ શકે {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,બતાવો કર બ્રેક અપ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},કારણે / સંદર્ભ તારીખ પછી ન હોઈ શકે {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,માહિતી આયાત અને નિકાસ
-DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',તમે ઉત્પાદન પ્રવૃત્તિમાં સમાવેશ છે. સક્રિય કરે છે વસ્તુ &#39;ઉત્પાદિત છે&#39;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,Invoice Posting Date,ભરતિયું પોસ્ટ તારીખ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","સ્ટોક પ્રવેશો, {0} વેરહાઉસ સામે અસ્તિત્વમાં તેથી તમે ફરીથી સોંપવા અથવા સંશોધિત કરી શકો છો"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +28,No students Found,કોઈ વિદ્યાર્થીઓ મળ્યો
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,ભરતિયું પોસ્ટ તારીખ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24,Sell,વેચાણ
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,ગોળાકાર કુલ
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,પેકેજ રચે છે કે યાદી વસ્તુઓ.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,ટકાવારી ફાળવણી 100% સમાન હોવું જોઈએ
 DocType: Serial No,Out of AMC,એએમસીના આઉટ
-DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,સામગ્રી વિનંતી વિગતવાર કોઈ
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,જાળવણી મુલાકાત કરી
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,સેલ્સ માસ્ટર વ્યવસ્થાપક {0} ભૂમિકા છે જે વપરાશકર્તા માટે સંપર્ક કરો
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +80,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,નક્કી Depreciations સંખ્યા કુલ Depreciations સંખ્યા કરતાં વધારે ન હોઈ શકે
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,જાળવણી મુલાકાત કરી
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,સેલ્સ માસ્ટર વ્યવસ્થાપક {0} ભૂમિકા છે જે વપરાશકર્તા માટે સંપર્ક કરો
 DocType: Company,Default Cash Account,ડિફૉલ્ટ કેશ એકાઉન્ટ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,કંપની (નથી ગ્રાહક અથવા સપ્લાયર) માસ્ટર.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',&#39;અપેક્ષા બોલ તારીખ&#39; દાખલ કરો
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ડ લવર નોંધો {0} આ વેચાણ ઓર્ડર રદ પહેલાં રદ થયેલ હોવું જ જોઈએ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +372,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,ચૂકવેલ રકમ રકમ ગ્રાન્ડ કુલ કરતાં વધારે ન હોઈ શકે માંડવાળ +
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} વસ્તુ માટે માન્ય બેચ નંબર નથી {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,કંપની (નથી ગ્રાહક અથવા સપ્લાયર) માસ્ટર.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Student,આ વિદ્યાર્થી હાજરી પર આધારિત છે
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165,Add more items or open full form,વધુ વસ્તુઓ અથવા ઓપન સંપૂર્ણ ફોર્મ ઉમેરો
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',&#39;અપેક્ષા બોલ તારીખ&#39; દાખલ કરો
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ડ લવર નોંધો {0} આ વેચાણ ઓર્ડર રદ પહેલાં રદ થયેલ હોવું જ જોઈએ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,ચૂકવેલ રકમ રકમ ગ્રાન્ડ કુલ કરતાં વધારે ન હોઈ શકે માંડવાળ +
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} વસ્તુ માટે માન્ય બેચ નંબર નથી {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},નોંધ: છોડો પ્રકાર માટે પૂરતી રજા બેલેન્સ નથી {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","નોંધ: ચુકવણી કોઈપણ સંદર્ભ સામે કરવામાં ન આવે તો, જાતે જર્નલ પ્રવેશ કરો."
+DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,કાર્યક્રમ પ્રવેશ ફી
 DocType: Item,Supplier Items,પુરવઠોકર્તા વસ્તુઓ
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,તક પ્રકાર
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,નવી કંપની
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,નવી કંપની
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},ખર્ચ કેન્દ્રને &#39;નફો અને નુકસાનનું&#39; માટે જરૂરી છે એકાઉન્ટ {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,વ્યવહારો માત્ર કંપની સર્જક દ્વારા કાઢી શકાય છે
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,સામાન્ય ખાતાવહી પ્રવેશો ખોટો નંબર જોવા મળે છે. તમે વ્યવહાર એક ખોટા એકાઉન્ટમાં પસંદ કરેલ છે શકે છે.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,એક બેન્ક એકાઉન્ટ બનાવવા માટે
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,પુરવઠોકર્તા&gt; પુરવઠોકર્તા પ્રકાર
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,ચેક પહોળાઈ
+DocType: Program,Fee Schedule,ફી સૂચિ
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,ઉપલબ્ધતા પ્રકાશિત
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,જન્મ તારીખ આજે કરતાં વધારે ન હોઈ શકે.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,જન્મ તારીખ આજે કરતાં વધારે ન હોઈ શકે.
 ,Stock Ageing,સ્ટોક એઇજીંગનો
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +219,{0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; અક્ષમ છે
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +128,Timesheet,સમય પત્રક
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; અક્ષમ છે
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,ઓપન તરીકે સેટ કરો
+DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,સ્કેન ચેક
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,સબમિટ વ્યવહારો પર સંપર્કો આપોઆપ ઇમેઇલ્સ મોકલો.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
-					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","રો {0}: Qty વેરહાઉસ Avalable નથી {1} પર {2} {3}. ઉપલબ્ધ Qty: {4}, Qty ટ્રાન્સફર: {5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,આઇટમ 3
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,ગ્રાહક સંપર્ક ઇમેઇલ
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,વસ્તુ અને વોરંટી વિગતો
 DocType: Sales Team,Contribution (%),યોગદાન (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +473,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,નોંધ: ચુકવણી એન્ટ્રી થી બનાવી શકાય નહીં &#39;કેશ અથવા બેન્ક એકાઉન્ટ&#39; સ્પષ્ટ કરેલ ન હતી
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,જવાબદારીઓ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,ઢાંચો
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,નોંધ: ચુકવણી એન્ટ્રી થી બનાવી શકાય નહીં &#39;કેશ અથવા બેન્ક એકાઉન્ટ&#39; સ્પષ્ટ કરેલ ન હતી
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,જવાબદારીઓ
+DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,ખર્ચ દાવો એકાઉન્ટ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,ઢાંચો
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,વેચાણ વ્યક્તિ નામ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,કોષ્ટકમાં ઓછામાં ઓછા 1 ભરતિયું દાખલ કરો
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,વપરાશકર્તાઓ ઉમેરો
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,વપરાશકર્તાઓ ઉમેરો
 DocType: Pricing Rule,Item Group,વસ્તુ ગ્રુપ
-DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),વાસ્તવિક પ્રારંભ તારીખ (સમય લોગ મારફતે)
+DocType: Item,Safety Stock,સુરક્ષા સ્ટોક
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,સમાધાન પહેલાં
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},માટે {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},માટે {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),કર અને ખર્ચ ઉમેરાયેલ (કંપની ચલણ)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,વસ્તુ ટેક્સ રો {0} પ્રકાર વેરો કે આવક અથવા ખર્ચ અથવા લેવાપાત્ર કારણે હોવી જ જોઈએ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,વસ્તુ ટેક્સ રો {0} પ્રકાર વેરો કે આવક અથવા ખર્ચ અથવા લેવાપાત્ર કારણે હોવી જ જોઈએ
 DocType: Sales Order,Partly Billed,આંશિક ગણાવી
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} must be a Fixed Asset Item,વસ્તુ {0} એક નિશ્ચિત એસેટ વસ્તુ જ હોવી જોઈએ
 DocType: Item,Default BOM,મૂળભૂત BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,ફરીથી લખો કંપની નામ ખાતરી કરવા માટે કરો
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,કુલ બાકી એએમટી
-DocType: Time Log Batch,Total Hours,કુલ કલાકો
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,કુલ બાકી એએમટી
+DocType: Timesheet,Total Hours,કુલ કલાકો
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,પ્રિન્ટિંગ સેટિંગ્સ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},કુલ ડેબિટ કુલ ક્રેડિટ માટે સમાન હોવો જોઈએ. તફાવત છે {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,ઓટોમોટિવ
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,સ્થિર એસેટ એકાઉન્ટ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,ડ લવર નોંધ
-DocType: Time Log,From Time,સમય
+DocType: POS Profile,Allow Partial Payment,આંશિક ચુકવણી માટે પરવાનગી આપે છે
+DocType: Timesheet Detail,From Time,સમય
 DocType: Notification Control,Custom Message,કસ્ટમ સંદેશ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,ઇન્વેસ્ટમેન્ટ બેન્કિંગ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,કેશ અથવા બેન્ક એકાઉન્ટ ચુકવણી પ્રવેશ બનાવવા માટે ફરજિયાત છે
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,કેશ અથવા બેન્ક એકાઉન્ટ ચુકવણી પ્રવેશ બનાવવા માટે ફરજિયાત છે
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,ભાવ યાદી એક્સચેન્જ રેટ
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,દર
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,ઇન્ટર્ન
-DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,આ ઇમેઇલ ID સાથે લીડ અસ્તિત્વ ધરાવતું હોવું જોઈએ
 DocType: Stock Entry,From BOM,BOM થી
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,મૂળભૂત
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,{0} સ્થિર થાય તે પહેલા સ્ટોક વ્યવહારો
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Please click on 'Generate Schedule',&#39;બનાવો સૂચિ&#39; પર ક્લિક કરો
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,{0} સ્થિર થાય તે પહેલા સ્ટોક વ્યવહારો
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',&#39;બનાવો સૂચિ&#39; પર ક્લિક કરો
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,"તારીખ કરવા માટે, અડધા દિવસ રજા માટે તારીખ તરીકે જ હોવી જોઈએ"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","દા.ત. કિલો, એકમ, અમે, એમ"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","દા.ત. કિલો, એકમ, અમે, એમ"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,તમે સંદર્ભ તારીખ દાખલ જો સંદર્ભ કોઈ ફરજિયાત છે
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,જોડાયા જન્મ તારીખ તારીખ કરતાં મોટી હોવી જ જોઈએ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,પગાર માળખું
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,ચુકવણી દસ્તાવેજ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,જોડાયા જન્મ તારીખ તારીખ કરતાં મોટી હોવી જ જોઈએ
+DocType: Salary Slip,Salary Structure,પગાર માળખું
 DocType: Account,Bank,બેન્ક
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,એરલાઇન
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +615,Issue Material,ઇશ્યૂ સામગ્રી
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,ઇશ્યૂ સામગ્રી
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,વેરહાઉસ માટે
 DocType: Employee,Offer Date,ઓફર તારીખ
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,સુવાકયો
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +675,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,તમે ઑફલાઇન મોડ છે. તમે જ્યાં સુધી તમે નેટવર્ક ફરીથી લોડ કરવા માટે સમર્થ હશે નહિં.
 DocType: Hub Settings,Access Token,ઍક્સેસ ટોકન
-DocType: Sales Invoice Item,Serial No,સીરીયલ કોઈ
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +135,Please enter Maintaince Details first,પ્રથમ Maintaince વિગતો દાખલ કરો
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,કોઈ વિદ્યાર્થી જૂથો બનાવી છે.
+DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,સીરીયલ કોઈ
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,પ્રથમ Maintaince વિગતો દાખલ કરો
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,પ્રિંટ ભાષા
+DocType: Salary Slip,Total Working Hours,કુલ કામ કલાક
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,પેટા વિધાનસભાઓ માટે વસ્તુઓ સહિત
-DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","તમે લાંબા પ્રિન્ટ બંધારણો હોય, તો આ લક્ષણ દરેક પૃષ્ઠ પર બધા હેડરો અને ફૂટર્સ સાથે અનેક પૃષ્ઠો પર છપાશે પાનું વિભાજિત કરવા માટે વાપરી શકાય છે"
-DocType: Asset,Number of Depreciations,Depreciations સંખ્યા
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1100,Enter value must be positive,દાખલ કિંમત હકારાત્મક હોવો જ જોઈએ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,બધા પ્રદેશો
 DocType: Purchase Invoice,Items,વસ્તુઓ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23,Student is already enrolled.,વિદ્યાર્થી પહેલેથી પ્રવેશ છે.
 DocType: Fiscal Year,Year Name,વર્ષ નામ
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,પ્રક્રિયા પેરોલ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,કામ દિવસો કરતાં વધુ રજાઓ આ મહિને છે.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,કામ દિવસો કરતાં વધુ રજાઓ આ મહિને છે.
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,ઉત્પાદન બંડલ વસ્તુ
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,વેચાણ ભાગીદાર નામ
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +86,Request for Quotations,સુવાકયો માટે વિનંતી
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,સુવાકયો માટે વિનંતી
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,મહત્તમ ભરતિયું જથ્થા
-DocType: Purchase Invoice Item,Image View,છબી જુઓ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,ગ્રાહકો
 DocType: Asset,Partially Depreciated,આંશિક ઘટાડો
 DocType: Issue,Opening Time,ઉદઘાટન સમય
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,પ્રતિ અને જરૂરી તારીખો
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,સિક્યોરિટીઝ એન્ડ કોમોડિટી એક્સચેન્જો
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +545,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',વેરિએન્ટ માટે માપવા એકમ મૂળભૂત &#39;{0}&#39; નમૂનો તરીકે જ હોવી જોઈએ &#39;{1}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',વેરિએન્ટ માટે માપવા એકમ મૂળભૂત &#39;{0}&#39; નમૂનો તરીકે જ હોવી જોઈએ &#39;{1}&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,પર આધારિત ગણતરી
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,વેરહાઉસ માંથી
+DocType: Examination,Supervisor Name,સુપરવાઇઝર નામ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,મૂલ્યાંકન અને કુલ
 DocType: Tax Rule,Shipping City,શીપીંગ સિટી
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"આ વસ્તુ {0} (ટેમ્પલેટ) એક પ્રકાર છે. &#39;ના નકલ&#39; સુયોજિત થયેલ છે, જ્યાં સુધી લક્ષણો નમૂનો પર નકલ થશે"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"આ વસ્તુ {0} (ટેમ્પલેટ) એક પ્રકાર છે. &#39;ના નકલ&#39; સુયોજિત થયેલ છે, જ્યાં સુધી લક્ષણો નમૂનો પર નકલ થશે"
 DocType: Account,Purchase User,ખરીદી વપરાશકર્તા
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,સૂચન કસ્ટમાઇઝ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,કામગીરી માંથી રોકડ પ્રવાહ
@@ -2710,124 +2920,131 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,શીપીંગ નિયમ
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,12 અક્ષરો સુધી મર્યાદિત
 DocType: Journal Entry,Print Heading,પ્રિંટ મથાળું
-DocType: Quotation,Maintenance Manager,જાળવણી વ્યવસ્થાપક
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,જાળવણી વ્યવસ્થાપક
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,કુલ શૂન્ય ન હોઈ શકે
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,&#39;છેલ્લું ઓર્ડર સુધીનાં દિવસો&#39; શૂન્ય કરતાં વધારે અથવા સમાન હોવો જોઈએ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,{0} સેટઅપ&gt; સેટિંગ્સ મારફતે&gt; નામકરણ સિરીઝ માટે સિરીઝ નામકરણ સુયોજિત કરો
 DocType: Asset,Amended From,સુધારો
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,કાચો માલ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,કાચો માલ
 DocType: Leave Application,Follow via Email,ઈમેઈલ મારફતે અનુસરો
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plants and Machineries,છોડ અને મશીનરી
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,ડિસ્કાઉન્ટ રકમ બાદ કર જથ્થો
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +195,Child account exists for this account. You can not delete this account.,બાળ એકાઉન્ટ આ એકાઉન્ટ માટે અસ્તિત્વમાં છે. તમે આ એકાઉન્ટ કાઢી શકતા નથી.
+DocType: Payment Entry,Internal Transfer,આંતરિક ટ્રાન્સફર
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,બાળ એકાઉન્ટ આ એકાઉન્ટ માટે અસ્તિત્વમાં છે. તમે આ એકાઉન્ટ કાઢી શકતા નથી.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,ક્યાં લક્ષ્ય Qty અથવા લક્ષ્ય રકમ ફરજિયાત છે
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +484,No default BOM exists for Item {0},મૂળભૂત BOM વસ્તુ માટે અસ્તિત્વમાં {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,પ્રથમ પોસ્ટ તારીખ પસંદ કરો
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},મૂળભૂત BOM વસ્તુ માટે અસ્તિત્વમાં {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +336,Please select Posting Date first,પ્રથમ પોસ્ટ તારીખ પસંદ કરો
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,તારીખ ઓપનિંગ તારીખ બંધ કરતા પહેલા પ્રયત્ન કરીશું
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,આગળ લઈ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,હાલની વ્યવહારો સાથે ખર્ચ કેન્દ્રને ખાતાવહી રૂપાંતરિત કરી શકતા નથી
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,હાલની વ્યવહારો સાથે ખર્ચ કેન્દ્રને ખાતાવહી રૂપાંતરિત કરી શકતા નથી
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,દિવસો કે જેના માટે રજાઓ આ વિભાગ માટે બ્લોક કરી દેવામાં આવે છે.
 ,Produced,ઉત્પાદન
 DocType: Item,Item Code for Suppliers,સપ્લાયરો માટે વસ્તુ કોડ
 DocType: Issue,Raised By (Email),દ્વારા ઊભા (ઇમેઇલ)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,જનરલ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Attach Letterhead,લેટરહેડ જોડો
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',શ્રેણી &#39;મૂલ્યાંકન&#39; અથવા &#39;મૂલ્યાંકન અને કુલ&#39; માટે છે જ્યારે કપાત કરી શકો છો
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","તમારી કર હેડ યાદી (દા.ત. વેટ, કસ્ટમ્સ વગેરે; તેઓ અનન્ય નામો હોવી જોઈએ) અને તેમના પ્રમાણભૂત દરો. આ તમને સંપાદિત કરો અને વધુ પાછળથી ઉમેરી શકો છો કે જે સ્ટાન્ડર્ડ ટેમ્પલેટ, બનાવશે."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +460,Please mention 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company,કંપની એસેટ નિકાલ પર ગેઇન / નુકશાન એકાઉન્ટ &#39;ઉલ્લેખ કૃપા કરીને
+DocType: Mode of Payment,General,જનરલ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,લેટરહેડ જોડો
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',શ્રેણી &#39;મૂલ્યાંકન&#39; અથવા &#39;મૂલ્યાંકન અને કુલ&#39; માટે છે જ્યારે કપાત કરી શકો છો
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","તમારી કર હેડ યાદી (દા.ત. વેટ, કસ્ટમ્સ વગેરે; તેઓ અનન્ય નામો હોવી જોઈએ) અને તેમના પ્રમાણભૂત દરો. આ તમને સંપાદિત કરો અને વધુ પાછળથી ઉમેરી શકો છો કે જે સ્ટાન્ડર્ડ ટેમ્પલેટ, બનાવશે."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},શ્રેણીબદ્ધ વસ્તુ માટે સીરીયલ અમે જરૂરી {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +141,Match Payments with Invoices,ઇન્વૉઇસેસ સાથે મેળ ચુકવણીઓ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,ઇન્વૉઇસેસ સાથે મેળ ચુકવણીઓ
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,બેન્ક એન્ટ્રી
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),લાગુ કરો (હોદ્દો)
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,સૂચી માં સામેલ કરો
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,સૂચી માં સામેલ કરો
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,ગ્રુપ દ્વારા
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243,Enable / disable currencies.,/ અક્ષમ કરો કરન્સી સક્રિય કરો.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,/ અક્ષમ કરો કરન્સી સક્રિય કરો.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,સામગ્રી વિનંતી વિચાર
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Postal Expenses,ટપાલ ખર્ચ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,ટપાલ ખર્ચ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),કુલ (એએમટી)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,મનોરંજન &amp; ફુરસદની પ્રવૃત્તિઓ
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,વસ્તુ સીરીયલ કોઈ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +145,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} {1} અથવા તમે વધારો કરીશું ઓવરફ્લો સહનશીલતા દ્વારા ઘટાડી શકાય જોઈએ
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,કુલ પ્રેઝન્ટ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +97,Accounting Statements,હિસાબી નિવેદનો
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,કલાક
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,હિસાબી નિવેદનો
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,કલાક
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",શ્રેણીબદ્ધ વસ્તુ {0} સ્ટોક રિકંસીલેશન ઉપયોગ \ અપડેટ કરી શકાતું નથી
+DocType: Scheduling Tool,Day,દિવસ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,ન્યૂ સીરીયલ કોઈ વેરહાઉસ કરી શકે છે. વેરહાઉસ સ્ટોક એન્ટ્રી અથવા ખરીદી રસીદ દ્વારા સુયોજિત થયેલ હોવું જ જોઈએ
 DocType: Lead,Lead Type,લીડ પ્રકાર
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,તમે બ્લોક તારીખો પર પાંદડા મંજૂર કરવા માટે અધિકૃત નથી
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,આ તમામ વસ્તુઓ પહેલેથી જ તેનું ભરતિયું કરાય છે
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,આ તમામ વસ્તુઓ પહેલેથી જ તેનું ભરતિયું કરાય છે
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},દ્વારા મંજૂર કરી શકાય {0}
+DocType: Student Applicant,AP.,એપી.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,અજ્ઞાત
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,શીપીંગ નિયમ શરતો
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,રિપ્લેસમેન્ટ પછી નવા BOM
-DocType: Features Setup,Point of Sale,વેચાણ પોઇન્ટ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,વેચાણ પોઇન્ટ
+DocType: Payment Entry,Received Amount,મળેલી રકમ
+DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","સંપૂર્ણ જથ્થો માટે બનાવવા માટે, ઓર્ડર પર પહેલેથી જ જથ્થો અવગણીને"
 DocType: Account,Tax,ટેક્સ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},રો {0}: {1} માન્ય નથી {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,ઉત્પાદન આયોજન સાધન
 DocType: Quality Inspection,Report Date,રિપોર્ટ તારીખ
+DocType: Student,Middle Name,પિતાનું નામ
 DocType: C-Form,Invoices,ઇનવૉઇસેસ
 DocType: Job Opening,Job Title,જોબ શીર્ષક
-DocType: Features Setup,Item Groups in Details,વિગતો વસ્તુ જૂથો
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,ઉત્પાદન જથ્થો 0 કરતાં મોટી હોવી જ જોઈએ.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),પ્રારંભ પોઇન્ટ ઓફ સેલ (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,જાળવણી કોલ માટે અહેવાલ મુલાકાત લો.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Gram,ગ્રામ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,ઉત્પાદન જથ્થો 0 કરતાં મોટી હોવી જ જોઈએ.
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,જાળવણી કોલ માટે અહેવાલ મુલાકાત લો.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,સુધારા દર અને ઉપલબ્ધતા
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,ટકાવારી તમે પ્રાપ્ત અથવા આદેશ આપ્યો જથ્થો સામે વધુ પહોંચાડવા માટે માન્ય છે. ઉદાહરણ તરીકે: તમે 100 એકમો આદેશ આપ્યો હોય તો. અને તમારા ભથ્થું પછી તમે 110 એકમો મેળવવા માટે માન્ય છે 10% છે.
-DocType: Pricing Rule,Customer Group,ગ્રાહક જૂથ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},ખર્ચ હિસાબ આઇટમ માટે ફરજિયાત છે {0}
+DocType: POS Profile,Customer Group,ગ્રાહક જૂથ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},ખર્ચ હિસાબ આઇટમ માટે ફરજિયાત છે {0}
 DocType: Item,Website Description,વેબસાઇટ વર્ણન
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83,Next Depreciation Date must be on or after today,આગળ અવમૂલ્યન તારીખે અથવા આજે પછી જ હોવી જોઈએ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,ઈક્વિટી કુલ ફેરફાર
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +94,Please cancel Purchase Invoice {0} first,ખરીદી ભરતિયું {0} રદ કૃપા કરીને પ્રથમ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,ખરીદી ભરતિયું {0} રદ કૃપા કરીને પ્રથમ
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,એએમસી સમાપ્તિ તારીખ
 ,Sales Register,સેલ્સ રજિસ્ટર
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,અવતરણ લોસ્ટ કારણ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,તમારા ડોમેન પસંદ કરો
 DocType: Address,Plant,પ્લાન્ટ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Transaction reference no {0} dated {1},ટ્રાન્ઝેક્શન સંદર્ભ કોઈ {0} ના રોજ {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,ફેરફાર કરવા માટે કંઈ નથી.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,આ મહિને અને બાકી પ્રવૃત્તિઓ માટે સારાંશ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,આ મહિને અને બાકી પ્રવૃત્તિઓ માટે સારાંશ
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,ગ્રાહક જૂથ નામ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +409,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},સી-ફોર્મ આ બિલ {0} દૂર કરો {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +82,Cash Flow Statement,કેશ ફ્લો સ્ટેટમેન્ટ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},સી-ફોર્મ આ બિલ {0} દૂર કરો {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"તમે પણ અગાઉના નાણાકીય વર્ષમાં બેલેન્સ ચાલુ નાણાકીય વર્ષના નહીં સામેલ કરવા માંગો છો, તો આગળ લઈ પસંદ કરો"
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,વાઉચર પ્રકાર સામે
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +666,Error: {0} &gt; {1},ભૂલ: {0}&gt; {1}
 DocType: Item,Attributes,લક્ષણો
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +522,Get Items,વસ્તુઓ વિચાર
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +194,Please enter Write Off Account,એકાઉન્ટ માંડવાળ દાખલ કરો
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,વસ્તુઓ વિચાર
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,એકાઉન્ટ માંડવાળ દાખલ કરો
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,છેલ્લે ઓર્ડર તારીખ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},એકાઉન્ટ {0} કરે કંપની માટે અનુસરે છે નથી {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},એકાઉન્ટ {0} કરે કંપની માટે અનુસરે છે નથી {1}
 DocType: C-Form,C-Form,સી-ફોર્મ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,ઓપરેશન ID ને સુયોજિત નથી
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,બહુવિધ કર્મચારીઓ માટે માર્ક એટેન્ડન્સ
 DocType: Payment Request,Initiated,શરૂ
 DocType: Production Order,Planned Start Date,આયોજિત પ્રારંભ તારીખ
 DocType: Serial No,Creation Document Type,બનાવટ દસ્તાવેજ પ્રકારની
 DocType: Leave Type,Is Encash,વેચીને રોકડાં નાણાં કરવાં છે
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,મોબાઈલ નં
-DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,જર્નલ પ્રવેશ કરો
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,નવા પાંદડા સોંપાયેલ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,પ્રોજેક્ટ મુજબના માહિતી અવતરણ માટે ઉપલબ્ધ નથી
 DocType: Project,Expected End Date,અપેક્ષિત ઓવરને તારીખ
+DocType: Budget Account,Budget Amount,બજેટ રકમ
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,મૂલ્યાંકન ઢાંચો શીર્ષક
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,કોમર્શિયલ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,કોમર્શિયલ
+DocType: Payment Entry,Account Paid To,એકાઉન્ટ ચૂકવેલ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,પિતૃ વસ્તુ {0} સ્ટોક વસ્તુ ન હોવું જોઈએ
-DocType: Cost Center,Distribution Id,વિતરણ આઈડી
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,ઓસમ સેવાઓ
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,બધા ઉત્પાદનો અથવા સેવાઓ.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,બધા ઉત્પાદનો અથવા સેવાઓ.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,પુરવઠોકર્તા સરનામું
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +505,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',રો {0} # એકાઉન્ટ પ્રકાર હોવા જ જોઈએ &#39;સ્થિર એસેટ&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',રો {0} # એકાઉન્ટ પ્રકાર હોવા જ જોઈએ &#39;સ્થિર એસેટ&#39;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Qty આઉટ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +259,Rules to calculate shipping amount for a sale,નિયમો વેચાણ માટે શીપીંગ જથ્થો ગણતરી માટે
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,સિરીઝ ફરજિયાત છે
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,નિયમો વેચાણ માટે શીપીંગ જથ્થો ગણતરી માટે
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,સિરીઝ ફરજિયાત છે
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,ફાઈનાન્સિયલ સર્વિસીસ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},{0} એટ્રીબ્યુટ માટે કિંમત શ્રેણી અંદર હોવું જ જોઈએ {1} માટે {2} ના ઇન્ક્રીમેન્ટ {3}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,સમય લોગ માટે પ્રવૃત્તિઓ પ્રકાર
 DocType: Tax Rule,Sales,સેલ્સ
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,મૂળભૂત રકમ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},વેરહાઉસ સ્ટોક વસ્તુ માટે જરૂરી {0}
 DocType: Leave Allocation,Unused leaves,નહિં વપરાયેલ પાંદડા
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,લાખોમાં
-DocType: Customer,Default Receivable Accounts,એકાઉન્ટ્સ પ્રાપ્ત મૂળભૂત
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,લાખોમાં
 DocType: Tax Rule,Billing State,બિલિંગ રાજ્ય
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +640,Transfer,ટ્રાન્સફર
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +688,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(પેટા-સ્થળોના સહિત) ફેલાય છે BOM મેળવો
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,ટ્રાન્સફર
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} પક્ષ એકાઉન્ટ સાથે સંકળાયેલ નથી {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(પેટા-સ્થળોના સહિત) ફેલાય છે BOM મેળવો
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),લાગુ કરો (કર્મચારી)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +93,Due Date is mandatory,કારણે તારીખ ફરજિયાત છે
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,લક્ષણ માટે વૃદ્ધિ {0} 0 ન હોઈ શકે
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,કારણે તારીખ ફરજિયાત છે
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,લક્ષણ માટે વૃદ્ધિ {0} 0 ન હોઈ શકે
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,ના / Recd પગાર
 DocType: Naming Series,Setup Series,સેટઅપ સિરીઝ
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,તારીખ ભરતિયું
@@ -2836,177 +3053,194 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,ખરીદી રસીદો
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,કેવી રીતે પ્રાઇસીંગ નિયમ લાગુ પડે છે?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,ડ લવર નોંધ કોઈ
+DocType: Cheque Print Template,Message to show,સંદેશ બતાવવા માટે
 DocType: Company,Retail,છૂટક
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,ગ્રાહક {0} અસ્તિત્વમાં નથી
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,ગ્રાહક {0} અસ્તિત્વમાં નથી
 DocType: Attendance,Absent,ગેરહાજર
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439,Product Bundle,ઉત્પાદન બંડલ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,ઉત્પાદન બંડલ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},રો {0}: અમાન્ય સંદર્ભ {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,કર અને ખર્ચ ઢાંચો ખરીદી
 DocType: Upload Attendance,Download Template,ડાઉનલોડ નમૂનો
+DocType: Timesheet,TS-,TS-
 DocType: GL Entry,Remarks,રીમાર્કસ
+DocType: Payment Entry,Account Paid From,એકાઉન્ટ ચૂકવણી
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,કાચો સામગ્રી વસ્તુ કોડ
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,પર આધારિત માંડવાળ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +602,Send Supplier Emails,પુરવઠોકર્તા ઇમેઇલ્સ મોકલો
-DocType: Features Setup,POS View,POS જુઓ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,સીરીયલ નંબર માટે સ્થાપન રેકોર્ડ
+DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,બતાવો બારકોડ ક્ષેત્ર
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,પુરવઠોકર્તા ઇમેઇલ્સ મોકલો
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,સીરીયલ નંબર માટે સ્થાપન રેકોર્ડ
+DocType: Timesheet,Employee Detail,કર્મચારીનું વિગતવાર
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,આગામી તારીખ ડે અને મહિનાનો દિવસ પર પુનરાવર્તન સમાન હોવા જ જોઈએ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,એક સ્પષ્ટ કરો
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,વેબસાઇટ હોમપેજ માટે સેટિંગ્સ
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,પ્રતિભાવ પ્રતીક્ષામાં
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,ઉપર
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,સમય લોગ વર્ણવવામાં આવ્યા છે
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,{0} સેટઅપ&gt; સેટિંગ્સ મારફતે&gt; નામકરણ સિરીઝ માટે સિરીઝ નામકરણ સુયોજિત કરો
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,ઉપર
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +172,Invalid attribute {0} {1},અમાન્ય લક્ષણ {0} {1}
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,અર્નિંગ અને કપાત
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,એકાઉન્ટ {0} ગ્રુપ ન હોઈ શકે
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +218,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,વૈકલ્પિક. આ ગોઠવણી વિવિધ વ્યવહારો ફિલ્ટર કરવા માટે ઉપયોગ કરવામાં આવશે.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,એકાઉન્ટ {0} ગ્રુપ ન હોઈ શકે
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,વૈકલ્પિક. આ ગોઠવણી વિવિધ વ્યવહારો ફિલ્ટર કરવા માટે ઉપયોગ કરવામાં આવશે.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,નકારાત્મક મૂલ્યાંકન દર મંજૂરી નથી
 DocType: Holiday List,Weekly Off,અઠવાડિક બંધ
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","દા.ત. 2012, 2012-13 માટે"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Provisional Profit / Loss (Credit),કામચલાઉ નફો / નુકશાન (ક્રેડિટ)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),કામચલાઉ નફો / નુકશાન (ક્રેડિટ)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,સામે સેલ્સ ભરતિયું પાછા ફરો
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,આઇટમ 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278,Please set default value {0} in Company {1},કંપની મૂળભૂત કિંમત {0} સુયોજિત કરો {1}
 DocType: Serial No,Creation Time,રચના સમય
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,કુલ આવક
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,ઉત્પાદન બંડલ મદદ
 ,Monthly Attendance Sheet,માસિક હાજરી શીટ
+DocType: Production Order Item,Production Order Item,ઉત્પાદન ઓર્ડર વસ્તુ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,મળ્યું નથી રેકોર્ડ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: ખર્ચ કેન્દ્રને વસ્તુ માટે ફરજિયાત છે {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +504,Get Items from Product Bundle,ઉત્પાદન બંડલ થી વસ્તુઓ વિચાર
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,રદ એસેટ કિંમત
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: ખર્ચ કેન્દ્રને વસ્તુ માટે ફરજિયાત છે {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,ઉત્પાદન બંડલ થી વસ્તુઓ વિચાર
 DocType: Asset,Straight Line,સીધી રેખા
 DocType: Project User,Project User,પ્રોજેક્ટ વપરાશકર્તા
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,એકાઉન્ટ {0} નિષ્ક્રિય છે
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,એકાઉન્ટ {0} નિષ્ક્રિય છે
 DocType: GL Entry,Is Advance,અગાઉથી છે
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,તારીખ તારીખ અને હાજરી થી એટેન્ડન્સ ફરજિયાત છે
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +123,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,હા અથવા ના હોય તરીકે &#39;subcontracted છે&#39; દાખલ કરો
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,હા અથવા ના હોય તરીકે &#39;subcontracted છે&#39; દાખલ કરો
 DocType: Sales Team,Contact No.,સંપર્ક નંબર
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,એન્ટ્રી ખુલવાનો મંજૂરી નથી &#39;નફો અને નુકસાનનું&#39; પ્રકાર એકાઉન્ટ {0}
-DocType: Features Setup,Sales Discounts,સેલ્સ ડિસ્કાઉન્ટ
+DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,ચુકવણી પ્રવેશો
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,એન્ટ્રી ખુલવાનો મંજૂરી નથી &#39;નફો અને નુકસાનનું&#39; પ્રકાર એકાઉન્ટ {0}
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,વિદ્યાર્થીઓ મેળવો
 DocType: Hub Settings,Seller Country,વિક્રેતા દેશ
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,વેબસાઇટ પર આઇટમ્સ પ્રકાશિત
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,અધિકૃતિ નિયમ
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,નિયમો અને શરતો વિગતો
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,તરફથી
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +86,Specifications,તરફથી
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,વેચાણ કર અને ખર્ચ ઢાંચો
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,એપેરલ અને એસેસરીઝ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,ઓર્ડર સંખ્યા
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,ઉત્પાદન યાદી ટોચ પર બતાવશે કે html / બેનર.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,શીપીંગ જથ્થો ગણતરી કરવા માટે શરતો સ્પષ્ટ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +120,Add Child,બાળ ઉમેરો
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,ભૂમિકા ફ્રોઝન એકાઉન્ટ્સ &amp; સંપાદિત કરો ફ્રોઝન પ્રવેશો સેટ કરવાની મંજૂરી
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"તે બાળક ગાંઠો છે, કારણ કે ખાતાવહી ખર્ચ કેન્દ્ર કન્વર્ટ કરી શકતા નથી"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"તે બાળક ગાંઠો છે, કારણ કે ખાતાવહી ખર્ચ કેન્દ્ર કન્વર્ટ કરી શકતા નથી"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,ખુલી ભાવ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,સીરીયલ #
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Commission on Sales,સેલ્સ પર કમિશન
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,સેલ્સ પર કમિશન
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,ભાવ / વર્ણન
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +492,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","રો # {0}: એસેટ {1} સુપ્રત કરી શકાય નહીં, તે પહેલેથી જ છે {2}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","રો # {0}: એસેટ {1} સુપ્રત કરી શકાય નહીં, તે પહેલેથી જ છે {2}"
 DocType: Tax Rule,Billing Country,બિલિંગ દેશ
-,Customers Not Buying Since Long Time,ગ્રાહકો લાંબા સમયથી ખરીદી નથી
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,અપેક્ષિત બોલ તારીખ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,ડેબિટ અને ક્રેડિટ {0} # માટે સમાન નથી {1}. તફાવત છે {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,મનોરંજન ખર્ચ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,આ વેચાણ ઓર્ડર રદ પહેલાં ભરતિયું {0} રદ થયેલ હોવું જ જોઈએ સેલ્સ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,ઉંમર
-DocType: Time Log,Billing Amount,બિલિંગ રકમ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,આ વેચાણ ઓર્ડર રદ પહેલાં ભરતિયું {0} રદ થયેલ હોવું જ જોઈએ સેલ્સ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,ઉંમર
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,બિલિંગ રકમ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,આઇટમ માટે સ્પષ્ટ અમાન્ય જથ્થો {0}. જથ્થો 0 કરતાં મોટી હોવી જોઈએ.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,રજા માટે કાર્યક્રમો.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Account with existing transaction can not be deleted,હાલની વ્યવહાર સાથે એકાઉન્ટ કાઢી શકાતી નથી
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Legal Expenses,કાનૂની ખર્ચ
-DocType: Sales Invoice,Posting Time,પોસ્ટિંગ સમય
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202,Account with existing transaction can not be deleted,હાલની વ્યવહાર સાથે એકાઉન્ટ કાઢી શકાતી નથી
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,કાનૂની ખર્ચ
+DocType: Purchase Invoice,Posting Time,પોસ્ટિંગ સમય
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% રકમ ગણાવી
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Telephone Expenses,ટેલિફોન ખર્ચ
+DocType: Production Order,Warehouse for reserving items,વસ્તુઓ આરક્ષિત માટે વેરહાઉસ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,ટેલિફોન ખર્ચ
 DocType: Sales Partner,Logo,લોગો
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"તમે બચત પહેલાં શ્રેણી પસંદ કરો વપરાશકર્તા પર દબાણ કરવા માંગો છો, તો આ તપાસો. તમે આ તપાસો જો કોઈ મૂળભૂત હશે."
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},સીરીયલ કોઈ સાથે કોઈ વસ્તુ {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,ઓપન સૂચનાઓ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71,Direct Expenses,પ્રત્યક્ષ ખર્ચ
+DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),તફાવત રકમ (કંપની ચલણ)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,પ્રત્યક્ષ ખર્ચ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} &#39;સૂચના \ ઇમેઇલ સરનામું&#39; એક અમાન્ય ઇમેઇલ સરનામું
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,નવા ગ્રાહક આવક
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Travel Expenses,પ્રવાસ ખર્ચ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,પ્રવાસ ખર્ચ
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,વિરામ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,ખાતું: {0} ચલણ સાથે: {1} પસંદ કરી શકાતી નથી
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,ખાતું: {0} ચલણ સાથે: {1} પસંદ કરી શકાતી નથી
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,ચેક તારીખ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},એકાઉન્ટ {0}: પિતૃ એકાઉન્ટ {1} કંપની ને અનુલક્ષતું નથી: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},એકાઉન્ટ {0}: પિતૃ એકાઉન્ટ {1} કંપની ને અનુલક્ષતું નથી: {2}
+DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,વિદ્યાર્થી અરજદારો
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,સફળતાપૂર્વક આ કંપની સંબંધિત તમામ વ્યવહારો કાઢી!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,તારીખના રોજ
+DocType: Appraisal,HR,એચઆર
+DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,નોંધણી તારીખ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,પ્રોબેશન
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},મહિના માટે પગાર ચુકવણી {0} અને વર્ષ {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,પગાર ઘટકો
+DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,નવા શૈક્ષણિક વર્ષ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},મહિના માટે પગાર ચુકવણી {0} અને વર્ષ {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,ઓટો સામેલ ભાવ યાદી દર ગુમ તો
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,કુલ ભરપાઈ રકમ
-,Transferred Qty,પરિવહન Qty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,કુલ ભરપાઈ રકમ
+DocType: Production Order Item,Transferred Qty,પરિવહન Qty
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,શોધખોળ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,આયોજન
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,સમય લોગ બેચ બનાવવા
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,આયોજન
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,જારી
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),કુલ બિલિંગ રકમ (સમય લોગ મારફતે)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +275,We sell this Item,અમે આ આઇટમ વેચાણ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,પુરવઠોકર્તા આઈડી
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Quantity should be greater than 0,જથ્થો 0 કરતાં મોટી હોવી જોઈએ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,અમે આ આઇટમ વેચાણ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,પુરવઠોકર્તા આઈડી
+DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,પેમેન્ટ ગેટવે વિગતો
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,જથ્થો 0 કરતાં મોટી હોવી જોઈએ
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,કેશ એન્ટ્રી
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,બાળક ગાંઠો માત્ર &#39;ગ્રુપ&#39; પ્રકાર ગાંઠો હેઠળ બનાવી શકાય છે
+DocType: Academic Year,Academic Year Name,શૈક્ષણિક વર્ષ નામ
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,સંપર્ક DESC
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","કેઝ્યુઅલ જેવા પાંદડા પ્રકાર, માંદા વગેરે"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,ઈમેઈલ મારફતે નિયમિત સારાંશ અહેવાલ મોકલો.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1390,Sales invoice submitted sucessfully.,વેચાણ ભરતિયું સફળતાપૂર્વક સબમિટ કરી.
+DocType: Payment Entry,PE-,PE-
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},ખર્ચ દાવો પ્રકાર મૂળભૂત એકાઉન્ટ સુયોજિત કરો {0}
+DocType: Attendance Tool Student,Student Name,વિદ્યાર્થી નામ
 DocType: Brand,Item Manager,વસ્તુ વ્યવસ્થાપક
-DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,એકાઉન્ટ્સ વાર્ષિક બજેટ સુયોજિત કરવા માટે પંક્તિઓ ઉમેરો.
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,મૂળભૂત પુરવઠોકર્તા પ્રકાર
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,કુલ સંચાલન ખર્ચ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,નોંધ: વસ્તુ {0} ઘણી વખત દાખલ
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,બધા સંપર્કો.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +270,Supplier of asset {0} does not match with the supplier in the Purchase Invoice,એસેટ સપ્લાયર {0} ખરીદી ભરતિયું સપ્લાયર સાથે મેળ ખાતું નથી
-DocType: Newsletter,Test Email Id,પરીક્ષણ ઇમેઇલ આઈડી
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +19,Company Abbreviation,કંપની સંક્ષેપનો
-DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,તમે ગુણવત્તા નિરીક્ષણ અનુસરો. ખરીદી રસીદ કોઈ વસ્તુ QA જરૂરી અને QA સક્રિય કરે છે
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,બધા સંપર્કો.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,કંપની સંક્ષેપનો
 DocType: GL Entry,Party Type,પાર્ટી પ્રકાર
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +80,Raw material cannot be same as main Item,કાચો માલ મુખ્ય વસ્તુ તરીકે જ ન હોઈ શકે
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +78,Raw material cannot be same as main Item,કાચો માલ મુખ્ય વસ્તુ તરીકે જ ન હોઈ શકે
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,સંક્ષેપનો
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,"{0} મર્યાદા કરતાં વધી જાય છે, કારણ કે authroized નથી"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,પગાર નમૂનો માસ્ટર.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,મેક્સ દિવસો રજા આપવામાં
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,શોપિંગ કાર્ટ માટે સેટ ટેક્સ નિયમ
-DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,સેટ મેચિંગ માત્રામાં
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,કર અને ખર્ચ ઉમેર્યું
 ,Sales Funnel,વેચાણ નાળચું
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,સંક્ષેપનો ફરજિયાત છે
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,અમારી સુધારાઓ ઉમેદવારી નોંધાવવા માં તમારા રસ માટે આભાર
 ,Qty to Transfer,પરિવહન માટે Qty
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,દોરી જાય છે અથવા ગ્રાહકો માટે ખર્ચ.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,ભૂમિકા સ્થિર સ્ટોક ફેરફાર કરવા માટે પરવાનગી
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,પ્રદેશ લક્ષ્યાંક ફેરફાર વસ્તુ ગ્રુપ મુજબની
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,બધા ગ્રાહક જૂથો
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +514,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} ફરજિયાત છે. કદાચ ચલણ એક્સચેન્જ રેકોર્ડ {1} {2} માટે બનાવેલ નથી.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,ટેક્સ ઢાંચો ફરજિયાત છે.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,એકાઉન્ટ {0}: પિતૃ એકાઉન્ટ {1} અસ્તિત્વમાં નથી
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78,Accumulated Monthly,સંચિત માસિક
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} ફરજિયાત છે. કદાચ ચલણ એક્સચેન્જ રેકોર્ડ {1} {2} માટે બનાવેલ નથી.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,ટેક્સ ઢાંચો ફરજિયાત છે.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,એકાઉન્ટ {0}: પિતૃ એકાઉન્ટ {1} અસ્તિત્વમાં નથી
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),ભાવ યાદી દર (કંપની ચલણ)
+DocType: Products Settings,Products Settings,પ્રોડક્ટ્સ સેટિંગ્સ
 DocType: Account,Temporary,કામચલાઉ
 DocType: Address,Preferred Billing Address,મનપસંદ બિલિંગ સરનામું
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +238,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party's payble account currency,બિલિંગ ચલણ ક્યાંતો મૂળભૂત comapany ચલણ અથવા પાર્ટીના payble એકાઉન્ટ ચલણ માટે સમાન હોવો જોઈએ
+DocType: Program,Courses,અભ્યાસક્રમો
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,ટકાવારી ફાળવણી
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,સચિવ
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","અક્ષમ કરો છો, તો આ ક્ષેત્ર શબ્દો માં &#39;કોઈપણ વ્યવહાર દૃશ્યમાન હશે નહિં"
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,આઇટમ અલગ એકમ
 DocType: Pricing Rule,Buying,ખરીદી
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,કર્મચારીનું રેકોર્ડ્સ દ્વારા બનાવી શકાય
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,આ સમય લોગ બેચ રદ કરવામાં આવી છે.
+DocType: POS Profile,Apply Discount On,લાગુ ડિસ્કાઉન્ટ પર
 ,Reqd By Date,Reqd તારીખ દ્વારા
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,પગાર કાપલી અર્નિંગ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164,Creditors,ક્રેડિટર્સ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,ROW # {0}: સીરીયલ કોઈ ફરજિયાત છે
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,ક્રેડિટર્સ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,ROW # {0}: સીરીયલ કોઈ ફરજિયાત છે
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,વસ્તુ વાઈસ ટેક્સ વિગતવાર
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,સંસ્થા સંક્ષેપનો
 ,Item-wise Price List Rate,વસ્તુ મુજબના ભાવ યાદી દર
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +724,Supplier Quotation,પુરવઠોકર્તા અવતરણ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,પુરવઠોકર્તા અવતરણ
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,તમે આ અવતરણ સેવ વાર શબ્દો દૃશ્યમાન થશે.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},બારકોડ {0} પહેલાથી જ વસ્તુ ઉપયોગ {1}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7,Collect Fees,ફી એકઠી
+DocType: Attendance,ATT-,ATT-
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},બારકોડ {0} પહેલાથી જ વસ્તુ ઉપયોગ {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,આ તારીખ પર કૅલેન્ડર ઉમેરો
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,શિપિંગ ખર્ચ ઉમેરવા માટે નિયમો.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,શિપિંગ ખર્ચ ઉમેરવા માટે નિયમો.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,આવનારી પ્રવૃત્તિઓ
+DocType: Fee Amount,Fee Amount,ફી રકમ
+DocType: Item,Opening Stock,ખુલવાનો સ્ટોક
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,ગ્રાહક જરૂરી છે
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,ઝડપી એન્ટ્રી
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} રીટર્ન ફરજિયાત છે
 DocType: Purchase Order,To Receive,પ્રાપ્ત
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,user@example.com,user@example.com
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,આવક / ખર્ચ
 DocType: Employee,Personal Email,વ્યક્તિગત ઇમેઇલ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,કુલ ફેરફાર
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,કુલ ફેરફાર
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","જો સક્રિય હોય તો, સિસ્ટમ આપોઆપ યાદી માટે એકાઉન્ટિંગ પ્રવેશો પોસ્ટ થશે."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,બ્રોકરેજ
 DocType: Address,Postal Code,પોસ્ટ કોડ
@@ -3014,26 +3248,30 @@
 Updated via 'Time Log'",મિનિટ &#39;સમય લોગ&#39; મારફતે સુધારાશે
 DocType: Customer,From Lead,લીડ પ્રતિ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,ઓર્ડર્સ ઉત્પાદન માટે પ્રકાશિત થાય છે.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,ફિસ્કલ વર્ષ પસંદ કરો ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +449,POS Profile required to make POS Entry,POS પ્રોફાઇલ POS એન્ટ્રી બનાવવા માટે જરૂરી
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,ફિસ્કલ વર્ષ પસંદ કરો ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,POS પ્રોફાઇલ POS એન્ટ્રી બનાવવા માટે જરૂરી
+DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,વિદ્યાર્થી નોંધણી
 DocType: Hub Settings,Name Token,નામ ટોકન
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,ધોરણ વેચાણ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,ઓછામાં ઓછા એક વખાર ફરજિયાત છે
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,ધોરણ વેચાણ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,ઓછામાં ઓછા એક વખાર ફરજિયાત છે
 DocType: Serial No,Out of Warranty,વોરંટી બહાર
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,બદલો
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} સેલ્સ ભરતિયું સામે {1}
+DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,પ્રોજેક્ટ નામ
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,ઉલ્લેખ બિન પ્રમાણભૂત મળવાપાત્ર એકાઉન્ટ તો
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,આવક અથવા ખર્ચ તો
-DocType: Features Setup,Item Batch Nos,વસ્તુ બેચ અમે
+DocType: Production Order,Required Items,જરૂરી વસ્તુઓ
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,સ્ટોક વેલ્યુ તફાવત
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,માનવ સંસાધન
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,ચુકવણી રિકંસીલેશન ચુકવણી
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,ટેક્સ અસ્કયામતો
 DocType: BOM Item,BOM No,BOM કોઈ
+DocType: Instructor,INS/,આઈએનએસ /
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,જર્નલ પ્રવેશ {0} {1} અથવા પહેલેથી જ અન્ય વાઉચર સામે મેળ ખાતી એકાઉન્ટ નથી
 DocType: Item,Moving Average,ખસેડવું સરેરાશ
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,બદલાયેલ હશે જે બોમ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Electronic Equipments,ઇલેક્ટ્રોનિક સાધનો
 DocType: Account,Debit,ડેબિટ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,પાંદડા 0.5 ના ગુણાંકમાં ફાળવવામાં હોવું જ જોઈએ
 DocType: Production Order,Operation Cost,ઓપરેશન ખર્ચ
@@ -3041,50 +3279,53 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,ઉત્કૃષ્ટ એએમટી
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,સેટ લક્ષ્યો વસ્તુ ગ્રુપ મુજબની આ વેચાણ વ્યક્તિ માટે.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],ફ્રીઝ સ્ટોક્સ કરતાં જૂની [ટ્રેડીંગ]
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +528,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,રો # {0}: એસેટ સ્થિર એસેટ ખરીદી / વેચાણ માટે ફરજિયાત છે
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","બે અથવા વધુ કિંમતના નિયમોમાં ઉપર શરતો પર આધારિત જોવા મળે છે, પ્રાધાન્યતા લાગુ પડે છે. મૂળભૂત કિંમત શૂન્ય (ખાલી) છે, જ્યારે પ્રાધાન્યતા 20 0 વચ્ચે એક નંબર છે. ઉચ્ચ નંબર સમાન શરતો સાથે બહુવિધ પ્રાઇસીંગ નિયમો હોય છે, જો તે અગ્રતા લે છે એનો અર્થ એ થાય."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,ફિસ્કલ વર્ષ: {0} નથી અસ્તિત્વમાં
 DocType: Currency Exchange,To Currency,ચલણ
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,નીચેના ઉપયોગકર્તાઓને બ્લૉક દિવસો માટે છોડી દો કાર્યક્રમો મંજૂર કરવા માટે પરવાનગી આપે છે.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,ખર્ચ દાવા પ્રકાર.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,ખર્ચ દાવા પ્રકાર.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,ગ્રાહક&gt; ગ્રાહક જૂથ&gt; પ્રદેશ
 DocType: Item,Taxes,કર
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,ચૂકવેલ અને વિતરિત નથી
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,ચૂકવેલ અને વિતરિત નથી
 DocType: Project,Default Cost Center,મૂળભૂત ખર્ચ કેન્દ્રને
-DocType: Sales Invoice,End Date,સમાપ્તિ તારીખ
+DocType: Purchase Invoice,End Date,સમાપ્તિ તારીખ
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,સ્ટોક વ્યવહારો
+DocType: Budget,Budget Accounts,બજેટ એકાઉન્ટ્સ
 DocType: Employee,Internal Work History,આંતરિક કામ ઇતિહાસ
 DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,સંચિત અવમૂલ્યન રકમ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,પ્રાઇવેટ ઇક્વિટી
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,ગ્રાહક પ્રતિસાદ
 DocType: Account,Expense,ખર્ચ
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,પ્રદર્શન
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","કંપની, ફરજિયાત છે કારણ કે તે તમારી કંપની સરનામું"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","કંપની, ફરજિયાત છે કારણ કે તે તમારી કંપની સરનામું"
 DocType: Item Attribute,From Range,શ્રેણી
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,ત્યારથી તે અવગણવામાં વસ્તુ {0} સ્ટોક વસ્તુ નથી
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +30,Submit this Production Order for further processing.,વધુ પ્રક્રિયા માટે આ ઉત્પાદન ઓર્ડર સબમિટ કરો.
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,ત્યારથી તે અવગણવામાં વસ્તુ {0} સ્ટોક વસ્તુ નથી
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,વધુ પ્રક્રિયા માટે આ ઉત્પાદન ઓર્ડર સબમિટ કરો.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","ચોક્કસ વ્યવહાર માં પ્રાઇસીંગ નિયમ લાગુ નથી, બધા લાગુ કિંમતના નિયમોમાં નિષ્ક્રિય થવી જોઈએ."
 DocType: Company,Domain,ડોમેન
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +23,Jobs,નોકરીઓ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Jobs,નોકરીઓ
 ,Sales Order Trends,વેચાણ ઓર્ડર પ્રવાહો
 DocType: Employee,Held On,આયોજન પર
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,ઉત્પાદન વસ્તુ
 ,Employee Information,કર્મચારીનું માહિતી
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,Rate (%),દર (%)
-DocType: Time Log,Additional Cost,વધારાના ખર્ચ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Financial Year End Date,નાણાકીય વર્ષ સમાપ્તિ તારીખ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),દર (%)
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,વધારાના ખર્ચ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,નાણાકીય વર્ષ સમાપ્તિ તારીખ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","વાઉચર કોઈ પર આધારિત ફિલ્ટર કરી શકો છો, વાઉચર દ્વારા જૂથ તો"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +599,Make Supplier Quotation,પુરવઠોકર્તા અવતરણ બનાવો
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,પુરવઠોકર્તા અવતરણ બનાવો
 DocType: Quality Inspection,Incoming,ઇનકમિંગ
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),મટિરીયલ્સ (વિસ્ફોટ) જરૂરી
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),પગાર વિના રજા માટે અર્નિંગ ઘટાડો (LWP)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,"Add users to your organization, other than yourself","જાતે કરતાં અન્ય, તમારી સંસ્થા માટે વપરાશકર્તાઓ ઉમેરો"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","જાતે કરતાં અન્ય, તમારી સંસ્થા માટે વપરાશકર્તાઓ ઉમેરો"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},ROW # {0}: સીરીયલ કોઈ {1} સાથે મેળ ખાતું નથી {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,પરચુરણ રજા
 DocType: Batch,Batch ID,બેચ ID ને
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},નોંધ: {0}
 ,Delivery Note Trends,ડ લવર નોંધ પ્રવાહો
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,આ અઠવાડિયાના સારાંશ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} પંક્તિમાં ખરીદી અથવા પેટા કોન્ટ્રાક્ટ વસ્તુ જ હોવી જોઈએ {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,આ અઠવાડિયાના સારાંશ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,ખાતું: {0} માત્ર સ્ટોક વ્યવહારો દ્વારા સુધારી શકાય છે
+DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,અભ્યાસક્રમો મેળવો
 DocType: GL Entry,Party,પાર્ટી
 DocType: Sales Order,Delivery Date,સોંપણી તારીખ
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,તક તારીખ
@@ -3096,60 +3337,59 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,સરેરાશ. ખરીદી દર
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),(કલાકોમાં) વાસ્તવિક સમય
 DocType: Employee,History In Company,કંપની ઇતિહાસ
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151,Newsletters,ન્યૂઝલેટર્સ
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,ન્યૂઝલેટર્સ
 DocType: Address,Shipping,વહાણ પરિવહન
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,સ્ટોક ખાતાવહી એન્ટ્રી
 DocType: Department,Leave Block List,બ્લોક યાદી છોડો
 DocType: Customer,Tax ID,કરવેરા ID ને
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,{0} વસ્તુ સીરીયલ અમે માટે સુયોજિત નથી. કોલમ ખાલી હોવા જ જોઈએ
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,સેટિંગ્સ એકાઉન્ટ્સ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +4,Approve,મંજૂર
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,વેચાણ ભાગીદાર અને કમિશન
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +168,Please set 'Asset Disposal Account' in Company {0},કંપની એસેટ નિકાલ એકાઉન્ટ &#39;સુયોજિત કરો {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,પ્લાન્ટ અને મશીનરી
-DocType: Sales Partner,Partner's Website,જીવનસાથી વેબસાઈટ
 DocType: Opportunity,To Discuss,ચર્ચા કરવા માટે
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} એકમો {1} {2} આ વ્યવહાર પૂર્ણ કરવા માટે જરૂર છે.
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,એસએમએસ સેટિંગ્સ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +63,Temporary Accounts,કામચલાઉ ખાતાઓને
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,બ્લેક
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,કામચલાઉ ખાતાઓને
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,બ્લેક
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM વિસ્ફોટ વસ્તુ
 DocType: Account,Auditor,ઓડિટર
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,{0} બનતી વસ્તુઓ
+DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,ટોચ ધાર અંતર
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,રીટર્ન
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,ઉત્પાદન ઓર્ડર ઓપરેશન
 DocType: Pricing Rule,Disable,અક્ષમ કરો
 DocType: Project Task,Pending Review,બાકી સમીક્ષા
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +132, Click here to pay,પગાર માટે અહીં ક્લિક કરો
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +101,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","એસેટ {0}, રદ કરી શકાતી નથી કારણ કે તે પહેલેથી જ છે {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","એસેટ {0}, રદ કરી શકાતી નથી કારણ કે તે પહેલેથી જ છે {1}"
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),(ખર્ચ દાવો મારફતે) કુલ ખર્ચ દાવો
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,ગ્રાહક આઈડી
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,ગ્રાહક આઈડી
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,માર્ક ગેરહાજર
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,સમય સમય કરતાં મોટી હોવી જ જોઈએ કરવા માટે
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,વિનિમય દર
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +483,Sales Order {0} is not submitted,વેચાણ ઓર્ડર {0} અપર્ણ ન કરાય
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +722,Add items from,વસ્તુઓ ઉમેરો
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},વેરહાઉસ {0}: પિતૃ એકાઉન્ટ {1} કંપની bolong નથી {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,વેચાણ ઓર્ડર {0} અપર્ણ ન કરાય
+DocType: Homepage,Tag Line,ટેગ લાઇન
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,વસ્તુઓ ઉમેરો
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},વેરહાઉસ {0}: પિતૃ એકાઉન્ટ {1} કંપની bolong નથી {2}
+DocType: Cheque Print Template,Regular,નિયમિત
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,છેલ્લા ખરીદી દર
 DocType: Account,Asset,એસેટ
 DocType: Project Task,Task ID,ટાસ્ક ID ને
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,"e.g. ""MC""",દા.ત. &quot;MC&quot;
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,વસ્તુ માટે અસ્તિત્વમાં નથી કરી શકો છો સ્ટોક {0} થી ચલો છે
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,વસ્તુ માટે અસ્તિત્વમાં નથી કરી શકો છો સ્ટોક {0} થી ચલો છે
 ,Sales Person-wise Transaction Summary,વેચાણ વ્યક્તિ મુજબના ટ્રાન્ઝેક્શન સારાંશ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +112,Warehouse {0} does not exist,વેરહાઉસ {0} અસ્તિત્વમાં નથી
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141,Warehouse {0} does not exist,વેરહાઉસ {0} અસ્તિત્વમાં નથી
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,ERPNext હબ માટે નોંધણી
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,માસિક વિતરણ ટકાવારી
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,પસંદ કરેલ વસ્તુ બેચ હોઈ શકે નહિં
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,સામગ્રી% આ બોલ પર કોઈ નોંધ સામે વિતરિત
-DocType: Features Setup,Compact Item Print,કોમ્પેક્ટ વસ્તુ છાપો
 DocType: Project,Customer Details,ગ્રાહક વિગતો
 DocType: Employee,Reports to,અહેવાલો
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,રીસીવર અમે માટે URL પરિમાણ દાખલ
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount,ચૂકવેલ રકમ
+DocType: Payment Entry,Paid Amount,ચૂકવેલ રકમ
+DocType: Examination,Supervisor,સુપરવાઇઝર
 ,Available Stock for Packing Items,પેકિંગ આઇટમ્સ માટે ઉપલબ્ધ સ્ટોક
 DocType: Item Variant,Item Variant,વસ્તુ વેરિએન્ટ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,અન્ય કોઈ મૂળભૂત છે કારણ કે ત્યાં મૂળભૂત તરીકે આ સરનામું ઢાંચો સુયોજિત કરી રહ્યા છે
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","પહેલેથી જ ડેબિટ એકાઉન્ટ બેલેન્સ, તમે ક્રેડિટ &#39;તરીકે&#39; બેલેન્સ હોવું જોઈએ &#39;સુયોજિત કરવા માટે માન્ય નથી"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","પહેલેથી જ ડેબિટ એકાઉન્ટ બેલેન્સ, તમે ક્રેડિટ &#39;તરીકે&#39; બેલેન્સ હોવું જોઈએ &#39;સુયોજિત કરવા માટે માન્ય નથી"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,ક્વોલિટી મેનેજમેન્ટ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +31,Item {0} has been disabled,વસ્તુ {0} અક્ષમ કરવામાં આવ્યું છે
-DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,વાઉચર વિરુદ્ધમાં કોઇ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,વસ્તુ {0} અક્ષમ કરવામાં આવ્યું છે
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},વસ્તુ માટે જથ્થો દાખલ કરો {0}
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,કર્મચારીનું બાહ્ય કામ ઇતિહાસ
 DocType: Tax Rule,Purchase,ખરીદી
@@ -3160,22 +3400,23 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,જે સપ્લાયર ચલણ પર દર કંપનીના આધાર ચલણ ફેરવાય છે
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},ROW # {0}: પંક્તિ સાથે સમય તકરાર {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,આગામી સંપર્ક
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +253,Setup Gateway accounts.,સેટઅપ ગેટવે હિસ્સો ધરાવે છે.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,સેટઅપ ગેટવે હિસ્સો ધરાવે છે.
 DocType: Employee,Employment Type,રોજગાર પ્રકાર
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,"ચોક્કસ સંપતી, નક્કી કરેલી સંપતી"
+DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,સેટ એક્સચેન્જ મેળવી / નુકશાન
 ,Cash Flow,રોકડ પ્રવાહ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,એપ્લિકેશન સમયગાળા બે alocation રેકોર્ડ તરફ ન હોઈ શકે
 DocType: Item Group,Default Expense Account,મૂળભૂત ખર્ચ એકાઉન્ટ
+DocType: Student,Student Email ID,વિદ્યાર્થી ઇમેઇલ ને
 DocType: Employee,Notice (days),સૂચના (દિવસ)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,સેલ્સ ટેક્સ ઢાંચો
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1531,Select items to save the invoice,ભરતિયું સેવ આઇટમ્સ પસંદ કરો
 DocType: Employee,Encashment Date,એન્કેશમેન્ટ તારીખ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",વાઉચર સામે પ્રકારની ખરીદી ઓર્ડર ઓફ એક ખરીદી ભરતિયું અથવા જર્નલ પ્રવેશ હોવા જ જોઈએ
 DocType: Account,Stock Adjustment,સ્ટોક એડજસ્ટમેન્ટ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},મૂળભૂત પ્રવૃત્તિ કિંમત પ્રવૃત્તિ પ્રકાર માટે અસ્તિત્વમાં છે - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,આયોજિત ઓપરેટિંગ ખર્ચ
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,ન્યૂ {0} નામ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133,Please find attached {0} #{1},શોધવા કૃપા કરીને જોડાયેલ {0} # {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,સામાન્ય ખાતાવહી મુજબ બેન્ક નિવેદન બેલેન્સ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,સામાન્ય ખાતાવહી મુજબ બેન્ક નિવેદન બેલેન્સ
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,અરજદારનું નામ
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,ગ્રાહક / વસ્તુ નામ
 DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
@@ -3187,31 +3428,34 @@
 Note: BOM = Bill of Materials","અન્ય ** વસ્તુ માં ** ** વસ્તુઓ ના એકંદર જૂથ **. ** તમે ચોક્કસ ** વસ્તુઓ સમાવાયા હોય તો આ એક પેકેજ માં ** ઉપયોગી છે અને તમે ભરેલા ** વસ્તુઓ સ્ટોક ** નથી અને એકંદર ** વસ્તુ જાળવી રાખે છે. પેકેજ ** ** વસ્તુ હશે &quot;ના&quot; અને &quot;હા&quot; કે &quot;સેલ્સ વસ્તુ છે&quot; તરીકે &quot;સ્ટોક વસ્તુ છે.&quot; ઉદાહરણ તરીકે: ગ્રાહક બંને ખરીદે તો તમે અલગ લેપટોપ અને Backpacks વેચાણ કરવામાં આવે છે અને જો ખાસ ભાવ હોય, તો પછી લેપટોપ + Backpack નવા ઉત્પાદન બંડલ વસ્તુ હશે. નોંધ: સામગ્રી BOM = બિલ"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},સીરીયલ કોઈ વસ્તુ માટે ફરજિયાત છે {0}
 DocType: Item Variant Attribute,Attribute,એટ્રીબ્યુટ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,શ્રેણી / માંથી સ્પષ્ટ કરો
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Please specify from/to range,શ્રેણી / માંથી સ્પષ્ટ કરો
 DocType: Serial No,Under AMC,એએમસી હેઠળ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,વસ્તુ મૂલ્યાંકન દર ઉતર્યા ખર્ચ વાઉચર જથ્થો વિચારણા recalculated છે
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,વ્યવહારો વેચાણ માટે મૂળભૂત સુયોજનો.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,વસ્તુ મૂલ્યાંકન દર ઉતર્યા ખર્ચ વાઉચર જથ્થો વિચારણા recalculated છે
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Default settings for selling transactions.,વ્યવહારો વેચાણ માટે મૂળભૂત સુયોજનો.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,વર્તમાન BOM
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,સીરીયલ કોઈ ઉમેરો
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,વોરંટી
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,વોરંટી
 DocType: Production Order,Warehouses,વખારો
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Print and Stationary,પ્રિન્ટ અને સ્થિર
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,ગ્રુપ નોડ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Update Finished Goods,સુધારા ફિનિશ્ડ ગૂડ્સ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,પ્રિન્ટ અને સ્થિર
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} એસેટ ટ્રાન્સફર કરી શકતા નથી
 DocType: Workstation,per hour,કલાક દીઠ
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,ખરીદી
+DocType: Announcement,Announcement,જાહેરાત
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,વેરહાઉસ (પર્પેચ્યુઅલ ઈન્વેન્ટરી) માટે એકાઉન્ટ આ એકાઉન્ટ હેઠળ બનાવવામાં આવશે.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +103,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,સ્ટોક ખાતાવહી પ્રવેશ આ વેરહાઉસ માટે અસ્તિત્વમાં તરીકે વેરહાઉસ કાઢી શકાતી નથી.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,સ્ટોક ખાતાવહી પ્રવેશ આ વેરહાઉસ માટે અસ્તિત્વમાં તરીકે વેરહાઉસ કાઢી શકાતી નથી.
 DocType: Company,Distribution,વિતરણ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +435,Amount Paid,રકમ ચૂકવવામાં
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,રકમ ચૂકવવામાં
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,પ્રોજેક્ટ મેનેજર
+,Quoted Item Comparison,નોંધાયેલા વસ્તુ સરખામણી
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,રવાનગી
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,આઇટમ માટે મંજૂરી મેક્સ ડિસ્કાઉન્ટ: {0} {1}% છે
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,નેટ એસેટ વેલ્યુ તરીકે
 DocType: Account,Receivable,પ્રાપ્ત
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,ROW # {0}: ખરીદી ઓર્ડર પહેલેથી જ અસ્તિત્વમાં છે સપ્લાયર બદલવાની મંજૂરી નથી
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,ROW # {0}: ખરીદી ઓર્ડર પહેલેથી જ અસ્તિત્વમાં છે સપ્લાયર બદલવાની મંજૂરી નથી
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,સેટ ક્રેડિટ મર્યાદા કરતાં વધી કે વ્યવહારો સબમિટ કરવા માટે માન્ય છે તે ભૂમિકા.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,પુરવઠોકર્તા સંદર્ભ
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","ચકાસાયેલ હોય, તો પેટા વિધાનસભા આઇટમ્સ માટે BOM કાચી સામગ્રી મેળવવા માટે ધ્યાનમાં લેવામાં આવશે. નહિંતર, તમામ પેટા વિધાનસભા વસ્તુઓ કાચા માલ તરીકે ગણવામાં આવશે."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +827,"Master data syncing, it might take some time","મુખ્ય માહિતી સમન્વય, તે થોડો સમય લાગી શકે છે"
 DocType: Material Request,Material Issue,મહત્વનો મુદ્દો
 DocType: Hub Settings,Seller Description,વિક્રેતા વર્ણન
 DocType: Employee Education,Qualification,લાયકાત
@@ -3219,6 +3463,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,સાબુ સફાઈકારક
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,મોશન પિક્ચર અને વિડિઓ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,આદેશ આપ્યો
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},ખુલવાનો સંચિત અવમૂલ્યન બરાબર કરતાં ઓછી હોવી જોઈએ {0}
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,વેરહાઉસ નામ
 DocType: Naming Series,Select Transaction,પસંદ ટ્રાન્ઝેક્શન
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,ભૂમિકા એપ્રૂવિંગ અથવા વપરાશકર્તા એપ્રૂવિંગ દાખલ કરો
@@ -3231,38 +3476,42 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"તારીખ કરવા માટે, નાણાકીય વર્ષ અંદર પ્રયત્ન કરીશું. = તારીખ ધારી રહ્યા છીએ {0}"
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","અહીં તમે વગેરે ઊંચાઇ, વજન, એલર્જી, તબીબી બાબતો જાળવી શકે છે"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,કંપની માટે લાગુ પડે છે
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,સબમિટ સ્ટોક એન્ટ્રી {0} અસ્તિત્વમાં છે કારણ કે રદ કરી શકાતી નથી
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,સબમિટ સ્ટોક એન્ટ્રી {0} અસ્તિત્વમાં છે કારણ કે રદ કરી શકાતી નથી
 DocType: Purchase Invoice,In Words,શબ્દો માં
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220,Today is {0}'s birthday!,આજે {0} &#39;જન્મદિવસ છે!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,આજે {0} &#39;જન્મદિવસ છે!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,વેરહાઉસ માટે સામગ્રી અરજી
 DocType: Sales Order Item,For Production,ઉત્પાદન માટે
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
 DocType: Project Task,View Task,જુઓ ટાસ્ક
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +40,Your financial year begins on,તમારી નાણાકીય વર્ષ શરૂ થાય છે
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,ખરીદી રસીદો દાખલ કરો
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,તમારી નાણાકીય વર્ષ શરૂ થાય છે
+DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
+,Asset Depreciations and Balances,એસેટ Depreciations અને બેલેન્સ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +312,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},રકમ {0} {1} માંથી તબદીલ {2} માટે {3}
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,એડવાન્સિસ પ્રાપ્ત કરો
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,મેળવનારા ઉમેરો / દૂર કરો
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},ટ્રાન્ઝેક્શન બંધ કરી દીધું ઉત્પાદન સામે મંજૂરી નથી ક્રમમાં {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},ટ્રાન્ઝેક્શન બંધ કરી દીધું ઉત્પાદન સામે મંજૂરી નથી ક્રમમાં {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",મૂળભૂત તરીકે ચાલુ નાણાકીય વર્ષના સુયોજિત કરવા માટે &#39;મૂળભૂત તરીકે સેટ કરો&#39; પર ક્લિક કરો
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +133,Join,જોડાઓ
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,અછત Qty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,વસ્તુ ચલ {0} જ લક્ષણો સાથે હાજર
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,જોડાઓ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,અછત Qty
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,વસ્તુ ચલ {0} જ લક્ષણો સાથે હાજર
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,પગાર કાપલી
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,માર્જિન દર અથવા જથ્થો
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,&#39;તારીખ કરવા માટે&#39; જરૂરી છે
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","પેકેજો પહોંચાડી શકાય માટે સ્લિપ પેકિંગ બનાવો. પેકેજ નંબર, પેકેજ સમાવિષ્ટો અને તેનું વજન સૂચિત કરવા માટે વપરાય છે."
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,વેચાણ ઓર્ડર વસ્તુ
 DocType: Salary Slip,Payment Days,ચુકવણી દિવસ
+DocType: Customer,Dormant,નિષ્ક્રિય
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +212,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,બાળક ગાંઠો સાથે વખારો ખાતાવહી રૂપાંતરિત કરી શકાય છે
 DocType: BOM,Manage cost of operations,કામગીરી ખર્ચ મેનેજ કરો
-DocType: Features Setup,Item Advanced,વસ્તુ ઉન્નત
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","આ ચકાસાયેલ વ્યવહારો કોઈપણ &quot;સબમિટ&quot; કરવામાં આવે છે, એક ઇમેઇલ પોપ અપ આપોઆપ જોડાણ તરીકે સોદા સાથે, કે વ્યવહાર માં સંકળાયેલ &quot;સંપર્ક&quot; માટે એક ઇમેઇલ મોકલવા માટે ખોલવામાં આવી હતી. વપરાશકર્તા શકે છે અથવા ઇમેઇલ મોકલી શકે છે."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,વૈશ્વિક સેટિંગ્સ
 DocType: Employee Education,Employee Education,કર્મચારીનું શિક્ષણ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +793,It is needed to fetch Item Details.,તે વસ્તુ વિગતો મેળવવા માટે જરૂરી છે.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +866,It is needed to fetch Item Details.,તે વસ્તુ વિગતો મેળવવા માટે જરૂરી છે.
 DocType: Salary Slip,Net Pay,નેટ પે
 DocType: Account,Account,એકાઉન્ટ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,સીરીયલ કોઈ {0} પહેલાથી જ પ્રાપ્ત કરવામાં આવ્યો છે
 ,Requested Items To Be Transferred,વિનંતી વસ્તુઓ ટ્રાન્સફર કરી
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,રીકરીંગ આઈડી
 DocType: Customer,Sales Team Details,સેલ્સ ટીમ વિગતો
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,કુલ દાવો રકમ
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,વેચાણ માટે સંભવિત તકો.
@@ -3271,35 +3520,39 @@
 DocType: Email Digest,Email Digest,ઇમેઇલ ડાયજેસ્ટ
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,બિલિંગ સરનામું નામ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,ડિપાર્ટમેન્ટ સ્ટોર્સ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,નીચેના વખારો માટે કોઈ હિસાબ પ્રવેશો
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +73,Save the document first.,પ્રથમ દસ્તાવેજ સાચવો.
+DocType: Warehouse,PIN,PIN
+DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),આધાર બદલી રકમ (કંપની ચલણ)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,નીચેના વખારો માટે કોઈ હિસાબ પ્રવેશો
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,પ્રથમ દસ્તાવેજ સાચવો.
 DocType: Account,Chargeable,લેવાપાત્ર
 DocType: Company,Change Abbreviation,બદલો સંક્ષેપનો
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,ખર્ચ તારીખ
 DocType: Item,Max Discount (%),મેક્સ ડિસ્કાઉન્ટ (%)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,છેલ્લે ઓર્ડર રકમ
-DocType: Company,Warn,ચેતવો
+DocType: Budget,Warn,ચેતવો
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","કોઈપણ અન્ય ટીકા, રેકોર્ડ જવા જોઈએ કે નોંધપાત્ર પ્રયાસ."
 DocType: BOM,Manufacturing User,ઉત્પાદન વપરાશકર્તા
-DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,કાચો માલ પાડેલ
+DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,કાચો માલ પાડેલ
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,રીકરીંગ પ્રિન્ટ ફોર્મેટ
 DocType: C-Form,Series,સિરીઝ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,અપેક્ષિત બોલ તારીખ ખરીદી ઓર્ડર તારીખ પહેલાં ન હોઈ શકે
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,અપેક્ષિત બોલ તારીખ ખરીદી ઓર્ડર તારીખ પહેલાં ન હોઈ શકે
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,મૂલ્યાંકન ઢાંચો
 DocType: Item Group,Item Classification,વસ્તુ વર્ગીકરણ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,બિઝનેસ ડેવલપમેન્ટ મેનેજર
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,જાળવણી મુલાકાત લો હેતુ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,પીરિયડ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +12,General Ledger,સામાન્ય ખાતાવહી
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,પીરિયડ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,સામાન્ય ખાતાવહી
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,જુઓ તરફ દોરી જાય છે
+DocType: Program Enrollment Tool,New Program,નવા કાર્યક્રમ
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,લક્ષણની કિંમત
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +67,"Email id must be unique, already exists for {0}","ઇમેઇલ ID ને પહેલાથી જ અસ્તિત્વમાં છે, અનન્ય હોવો જોઈએ {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","ઇમેઇલ ID ને પહેલાથી જ અસ્તિત્વમાં છે, અનન્ય હોવો જોઈએ {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,મુદ્દાવાર પુનઃક્રમાંકિત કરો સ્તર ભલામણ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,પ્રથમ {0} પસંદ કરો
-DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,વિગતો ટેબલ વસ્તુ જૂથ વિચાર
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +114,Batch {0} of Item {1} has expired.,વસ્તુ બેચ {0} {1} સમયસીમા સમાપ્ત થઈ ગઈ છે.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {0},મૂળભૂત કર્મચારી માટે રજા યાદી સુયોજિત કરો {0} અથવા કંપની {0}
+DocType: Salary Detail,Salary Detail,પગાર વિગતવાર
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,પ્રથમ {0} પસંદ કરો
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,વસ્તુ બેચ {0} {1} સમયસીમા સમાપ્ત થઈ ગઈ છે.
 DocType: Sales Invoice,Commission,કમિશન
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,ઉત્પાદન માટે સમય શીટ.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,પેટાસરવાળો
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3312,169 +3565,179 @@
 {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
 {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
 </code></pre>","<h4> ડિફૉલ્ટ નમૂનો </h4><p> ઉપયોગ <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> અને ઉપલબ્ધ હશે (જો કોઈ હોય તો કસ્ટમ ક્ષેત્રો સહિત) સરનામું તમામ ક્ષેત્રો </p><pre> <code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code> </pre>"
-DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,મૂળભૂત રકમ
+DocType: Salary Detail,Default Amount,મૂળભૂત રકમ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,વેરહાઉસ સિસ્ટમમાં મળ્યા નથી
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,આ મહિનો સારાંશ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,આ મહિનો સારાંશ
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,ગુણવત્તા નિરીક્ષણ વાંચન
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`ફ્રીઝ સ્ટોક્સ જૂની Than`% d દિવસ કરતાં ઓછું હોવું જોઈએ.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`ફ્રીઝ સ્ટોક્સ જૂની Than`% d દિવસ કરતાં ઓછું હોવું જોઈએ.
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,ટેક્સ ઢાંચો ખરીદી
 ,Project wise Stock Tracking,પ્રોજેક્ટ મુજબની સ્ટોક ટ્રેકિંગ
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Maintenance Schedule {0} exists against {0},જાળવણી સુનિશ્ચિત {0} સામે અસ્તિત્વમાં {0}
+DocType: Examination,Exam Code,પરીક્ષા માટે કોડ
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},જાળવણી સુનિશ્ચિત {0} સામે અસ્તિત્વમાં {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),(સ્રોત / લક્ષ્ય પર) વાસ્તવિક Qty
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,સંદર્ભ કોડ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,કર્મચારીનું રેકોર્ડ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Please set Next Depreciation Date,સુયોજિત કરો આગળ અવમૂલ્યન તારીખ
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,પેમેન્ટ ગેટવે
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,પગારપત્રક સેટિંગ્સ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Match non-linked Invoices and Payments.,બિન-કડી ઇનવૉઇસેસ અને ચૂકવણી મેળ ખાય છે.
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,ઓર્ડર કરો
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,રુટ પિતૃ ખર્ચ કેન્દ્રને હોઈ શકે નહિં
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,બ્રાન્ડ પસંદ કરો ...
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,બિન-કડી ઇનવૉઇસેસ અને ચૂકવણી મેળ ખાય છે.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,ઓર્ડર કરો
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,રુટ પિતૃ ખર્ચ કેન્દ્રને હોઈ શકે નહિં
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,બ્રાન્ડ પસંદ કરો ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,તરીકે અવમૂલ્યન સંચિત
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,સી-ફોર્મ લાગુ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +353,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},ઓપરેશન સમય ઓપરેશન કરતાં વધારે 0 હોવા જ જોઈએ {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +104,Warehouse is mandatory,વેરહાઉસ ફરજિયાત છે
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},ઓપરેશન સમય ઓપરેશન કરતાં વધારે 0 હોવા જ જોઈએ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,વેરહાઉસ ફરજિયાત છે
 DocType: Supplier,Address and Contacts,એડ્રેસ અને સંપર્કો
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM રૂપાંતર વિગતવાર
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),100 પીએક્સ દ્વારા તે (ડબલ્યુ) વેબ મૈત્રી 900px રાખો (h)
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +342,Production Order cannot be raised against a Item Template,ઉત્પાદન ઓર્ડર એક વસ્તુ ઢાંચો સામે ઊભા કરી શકાતી નથી
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,સમાયોજિત દરેક વસ્તુ સામે ખરીદી રસીદ અપડેટ કરવામાં આવે છે
-DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,ઉત્કૃષ્ટ વાઉચર મેળવો
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),100 પીએક્સ દ્વારા તે (ડબલ્યુ) વેબ મૈત્રી 900px રાખો (h)
+DocType: Program,Program Abbreviation,કાર્યક્રમ સંક્ષેપનો
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,ઉત્પાદન ઓર્ડર એક વસ્તુ ઢાંચો સામે ઊભા કરી શકાતી નથી
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,સમાયોજિત દરેક વસ્તુ સામે ખરીદી રસીદ અપડેટ કરવામાં આવે છે
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,દ્વારા ઉકેલાઈ
 DocType: Appraisal,Start Date,પ્રારંભ તારીખ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,સમયગાળા માટે પાંદડા ફાળવો.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Cheques અને થાપણો ખોટી રીતે સાફ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,ચકાસવા માટે અહીં ક્લિક કરો
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,એકાઉન્ટ {0}: તમે પિતૃ એકાઉન્ટ તરીકે પોતાને સોંપી શકો છો
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Cheques અને થાપણો ખોટી રીતે સાફ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,એકાઉન્ટ {0}: તમે પિતૃ એકાઉન્ટ તરીકે પોતાને સોંપી શકો છો
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,ભાવ યાદી દર
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",&quot;સ્ટોક&quot; અથવા આ વેરહાઉસ ઉપલબ્ધ સ્ટોક પર આધારિત &quot;નથી સ્ટોક&quot; શો.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),સામગ્રી બિલ (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,સપ્લાયર દ્વારા લેવામાં સરેરાશ સમય પહોંચાડવા માટે
-DocType: Time Log,Hours,કલાક
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,કલાક
 DocType: Project,Expected Start Date,અપેક્ષિત પ્રારંભ તારીખ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,ખર્ચ કે આઇટમ પર લાગુ નથી તો આઇટમ દૂર
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,ખર્ચ કે આઇટમ પર લાગુ નથી તો આઇટમ દૂર
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,ઉદા. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,ટ્રાન્ઝેક્શન ચલણ પેમેન્ટ ગેટવે ચલણ તરીકે જ હોવી જોઈએ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Receive,પ્રાપ્ત
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +27,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,ટ્રાન્ઝેક્શન ચલણ પેમેન્ટ ગેટવે ચલણ તરીકે જ હોવી જોઈએ
+DocType: Payment Entry,Receive,પ્રાપ્ત
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,સંપૂર્ણપણે પૂર્ણ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% પૂર્ણ
 DocType: Employee,Educational Qualification,શૈક્ષણિક લાયકાત
 DocType: Workstation,Operating Costs,ઓપરેટિંગ ખર્ચ
+DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,ક્રિયા જો સંચિત માસિક બજેટ વટાવી
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,સબમિટ બનાવટ પર
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +425,Currency for {0} must be {1},કરન્સી {0} હોવા જ જોઈએ {1}
+DocType: Asset,Disposal Date,નિકાલ તારીખ
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,કર્મચારી રજા તાજનો
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} સફળતાપૂર્વક અમારા ન્યૂઝલેટર યાદીમાં ઉમેરવામાં આવ્યું છે.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},રો {0}: એક પુનઃક્રમાંકિત કરો પ્રવેશ પહેલેથી જ આ વેરહાઉસ માટે અસ્તિત્વમાં {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +65,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","અવતરણ કરવામાં આવી છે, કારણ કે લોસ્ટ જાહેર કરી શકતા નથી."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},રો {0}: એક પુનઃક્રમાંકિત કરો પ્રવેશ પહેલેથી જ આ વેરહાઉસ માટે અસ્તિત્વમાં {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","અવતરણ કરવામાં આવી છે, કારણ કે લોસ્ટ જાહેર કરી શકતા નથી."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,ખરીદી માસ્ટર વ્યવસ્થાપક
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,ઓર્ડર {0} સબમિટ હોવું જ જોઈએ ઉત્પાદન
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Start Date and End Date for Item {0},વસ્તુ માટે શરૂઆત તારીખ અને સમાપ્તિ તારીખ પસંદ કરો {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,ઓર્ડર {0} સબમિટ હોવું જ જોઈએ ઉત્પાદન
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},વસ્તુ માટે શરૂઆત તારીખ અને સમાપ્તિ તારીખ પસંદ કરો {0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},કોર્સ પંક્તિ માં ફરજિયાત છે {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,તારીખ કરવા માટે તારીખથી પહેલાં ન હોઈ શકે
-DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc Doctype
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +174,Add / Edit Prices,/ સંપાદિત કરો ભાવમાં ઉમેરો
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,કિંમત કેન્દ્રો ચાર્ટ
+DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc Doctype
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,/ સંપાદિત કરો ભાવમાં ઉમેરો
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,ચેક પ્રિન્ટ ઢાંચો
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,કિંમત કેન્દ્રો ચાર્ટ
 ,Requested Items To Be Ordered,વિનંતી વસ્તુઓ ઓર્ડર કરી
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,મારા ઓર્ડર
 DocType: Price List,Price List Name,ભાવ યાદી નામ
-DocType: Time Log,For Manufacturing,ઉત્પાદન માટે
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,કૂલ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,કૂલ
 DocType: BOM,Manufacturing,ઉત્પાદન
 ,Ordered Items To Be Delivered,આદેશ આપ્યો વસ્તુઓ પહોંચાડી શકાય
 DocType: Account,Income,આવક
 DocType: Industry Type,Industry Type,ઉદ્યોગ પ્રકાર
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,કંઈક ખોટું થયું!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,કંઈક ખોટું થયું!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,ચેતવણી: છોડો અરજીને પગલે બ્લોક તારીખો સમાવે
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,ભરતિયું {0} પહેલાથી જ સબમિટ કરવામાં આવી છે સેલ્સ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,ભરતિયું {0} પહેલાથી જ સબમિટ કરવામાં આવી છે સેલ્સ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,ફિસ્કલ વર્ષ {0} અસ્તિત્વમાં નથી
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,પૂર્ણાહુતિ તારીખ્
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),રકમ (કંપની ચલણ)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,સંસ્થા યુનિટ (વિભાગ) માસ્ટર.
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} {1} જરૂરી {2} પર {3} {4} {5} આ સોદો પૂર્ણ કરવા માટે એકમો.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +13,Mandatory feild - Get Students From,ફરજિયાત feild - વિદ્યાર્થીઓ મેળવો
+DocType: Announcement,Student,વિદ્યાર્થી
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,સંસ્થા યુનિટ (વિભાગ) માસ્ટર.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,માન્ય મોબાઇલ અમે દાખલ કરો
-DocType: Budget Detail,Budget Detail,બજેટ વિગતવાર
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,મોકલતા પહેલા સંદેશ દાખલ કરો
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +258,Point-of-Sale Profile,પોઇન્ટ ઓફ સેલ પ્રોફાઇલ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,પોઇન્ટ ઓફ સેલ પ્રોફાઇલ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +785,All records are synced.,બધા રેકોર્ડ સમન્વિત થાય છે.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,એસએમએસ સેટિંગ્સ અપડેટ કરો
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,પહેલેથી જ બિલ સમય લોગ {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +179,Unsecured Loans,અસુરક્ષીત લોન્સ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,અસુરક્ષીત લોન્સ
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,ખર્ચ કેન્દ્રને નામ
+DocType: Employee,B+,બી +
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,અનુસૂચિત તારીખ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,કુલ ભરપાઈ એએમટી
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,કુલ ભરપાઈ એએમટી
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160 અક્ષરો કરતાં વધારે સંદેશાઓ બહુવિધ સંદેશાઓ વિભાજિત કરવામાં આવશે
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,પ્રાપ્ત થઈ છે અને સ્વીકારાયું
 ,Serial No Service Contract Expiry,સીરીયલ કોઈ સેવા કોન્ટ્રેક્ટ સમાપ્તિ
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,માપ રૂપાંતર એકમ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,કર્મચારીનું બદલી શકાતું નથી
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,કર્મચારીનું બદલી શકાતું નથી
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,તમે ક્રેડિટ અને તે જ સમયે એક જ ખાતામાં ડેબિટ શકતા નથી
 DocType: Naming Series,Help HTML,મદદ HTML
+DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,વિદ્યાર્થી જૂથ બનાવવાનું સાધન
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},100% પ્રયત્ન કરીશું સોંપાયેલ કુલ વેઇટેજ. તે {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},{0} વસ્તુ માટે ઓળંગી over- માટે ભથ્થું {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,આ સરનામા માટે અનુસરે છે કે વ્યક્તિ કે સંસ્થા નામ.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234,Your Suppliers,તમારા સપ્લાયર્સ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,વેચાણ ઓર્ડર કરવામાં આવે છે ગુમાવી સેટ કરી શકાતો નથી.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,અન્ય પગાર માળખું {0} કર્મચારી માટે સક્રિય છે {1}. તેની પરિસ્થિતિ &#39;નિષ્ક્રિય&#39; આગળ વધવા માટે ખાતરી કરો.
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/rfq/rfq_macros.html +16,Supplier Part No,પુરવઠોકર્તા ભાગ કોઈ
-DocType: Purchase Invoice,Contact,સંપર્ક
-apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,પ્રતિ પ્રાપ્ત
-DocType: Features Setup,Exports,નિકાસ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,તમારા સપ્લાયર્સ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,વેચાણ ઓર્ડર કરવામાં આવે છે ગુમાવી સેટ કરી શકાતો નથી.
+DocType: Student,Mother's Name,માતાનું નામ
+DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,પુરવઠોકર્તા ભાગ કોઈ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,પ્રતિ પ્રાપ્ત
 DocType: Lead,Converted,રૂપાંતરિત
 DocType: Item,Has Serial No,સીરીયલ કોઈ છે
 DocType: Employee,Date of Issue,ઇશ્યૂ તારીખ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: પ્રતિ {0} માટે {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},ROW # {0}: આઇટમ માટે સેટ પુરવઠોકર્તા {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +119,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,વસ્તુ {1} સાથે જોડાયેલ વેબસાઇટ છબી {0} શોધી શકાતી નથી
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},ROW # {0}: આઇટમ માટે સેટ પુરવઠોકર્તા {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +85,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,રો {0}: કલાક કિંમત શૂન્ય કરતાં મોટી હોવી જ જોઈએ.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,વસ્તુ {1} સાથે જોડાયેલ વેબસાઇટ છબી {0} શોધી શકાતી નથી
 DocType: Issue,Content Type,સામગ્રી પ્રકાર
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,કમ્પ્યુટર
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,આ વેબસાઇટ પર બહુવિધ જૂથો આ આઇટમ યાદી.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +172,{0} {1} does not exist,{0} {1} અસ્તિત્વમાં નથી
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,અન્ય ચલણ સાથે એકાઉન્ટ્સ માટે પરવાનગી આપે છે મલ્ટી કરન્સી વિકલ્પ તપાસો
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +74,Item: {0} does not exist in the system,વસ્તુ: {0} સિસ્ટમ અસ્તિત્વમાં નથી
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,તમે ફ્રોઝન કિંમત સુયોજિત કરવા માટે અધિકૃત નથી
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,વસ્તુ: {0} સિસ્ટમ અસ્તિત્વમાં નથી
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,તમે ફ્રોઝન કિંમત સુયોજિત કરવા માટે અધિકૃત નથી
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Unreconciled પ્રવેશો મળી
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,ભરતિયું તારીખથી
-DocType: Cost Center,Budgets,બજેટ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +21,What does it do?,તે શું કરે છે?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,બિલિંગ ચલણ ક્યાંતો મૂળભૂત comapany ચલણ અથવા પક્ષ એકાઉન્ટ ચલણ માટે સમાન હોવો જોઈએ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,તે શું કરે છે?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,વેરહાઉસ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},એકાઉન્ટ {0} નાણાકીય વર્ષ માટે એક કરતા વધુ વખત દાખલ કરવામાં આવી છે {1}
 ,Average Commission Rate,સરેરાશ કમિશન દર
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&#39;હા&#39; હોઈ નોન-સ્ટોક આઇટમ માટે નથી કરી શકો છો &#39;સીરિયલ કોઈ છે&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&#39;હા&#39; હોઈ નોન-સ્ટોક આઇટમ માટે નથી કરી શકો છો &#39;સીરિયલ કોઈ છે&#39;
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,એટેન્ડન્સ ભવિષ્યમાં તારીખો માટે ચિહ્નિત કરી શકાતી નથી
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,પ્રાઇસીંગ નિયમ મદદ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,એકાઉન્ટ હેડ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,વસ્તુઓ ઉતરાણ ખર્ચ ગણતરી માટે વધારાના ખર્ચ અપડેટ
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Examination Schedule,પરીક્ષા સુનિશ્ચિત
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,વસ્તુઓ ઉતરાણ ખર્ચ ગણતરી માટે વધારાના ખર્ચ અપડેટ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,ઇલેક્ટ્રિકલ
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),કુલ મૂલ્ય તફાવત (બહાર - માં)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,રો {0}: વિનિમય દર ફરજિયાત છે
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},વપરાશકર્તા ID કર્મચારી માટે સેટ નથી {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,મૂળભૂત સોર્સ વેરહાઉસ
 DocType: Item,Customer Code,ગ્રાહક કોડ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},માટે જન્મદિવસ રીમાઇન્ડર {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},માટે જન્મદિવસ રીમાઇન્ડર {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,છેલ્લે ઓર્ડર સુધીનાં દિવસો
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +306,Debit To account must be a Balance Sheet account,એકાઉન્ટ ડેબિટ એક બેલેન્સ શીટ એકાઉન્ટ હોવું જ જોઈએ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,એકાઉન્ટ ડેબિટ એક બેલેન્સ શીટ એકાઉન્ટ હોવું જ જોઈએ
 DocType: Buying Settings,Naming Series,નામકરણ સિરીઝ
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,બ્લોક યાદી મૂકો નામ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,સ્ટોક અસ્કયામતો
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},તમે ખરેખર મહિને {0} અને વર્ષ માટે તમામ પગાર સ્લિપ રજુ કરવા માંગો છો {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,આયાત ઉમેદવારો
+DocType: Timesheet,Production Detail,ઉત્પાદન વિગતવાર
 DocType: Target Detail,Target Qty,લક્ષ્યાંક Qty
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,ચેકઆઉટ સેટિંગ્સ
 DocType: Attendance,Present,હાજર
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,ડ લવર નોંધ {0} રજૂ ન હોવા જોઈએ
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,સેલ્સ ભરતિયું સંદેશ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,એકાઉન્ટ {0} બંધ પ્રકાર જવાબદારી / ઈક્વિટી હોવું જ જોઈએ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +224,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},કર્મચારી પગાર કાપલી {0} પહેલાથી જ સમય શીટ માટે બનાવવામાં {1}
 DocType: Authorization Rule,Based On,પર આધારિત
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,આદેશ આપ્યો Qty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} is disabled,વસ્તુ {0} અક્ષમ છે
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,વસ્તુ {0} અક્ષમ છે
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,સ્ટોક ફ્રોઝન સુધી
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +785,BOM does not contain any stock item,BOM કોઈપણ સ્ટોક વસ્તુ સમાવી નથી
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},પ્રતિ અને સમય રિકરિંગ માટે ફરજિયાત તારીખો પીરિયડ {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,પ્રોજેક્ટ પ્રવૃત્તિ / કાર્ય.
+DocType: Examination,Exam Name,પરીક્ષાનું નામ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,પગાર સ્લિપ બનાવો
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","માટે લાગુ તરીકે પસંદ કરેલ છે તે ખરીદી, ચકાસાયેલ જ હોવું જોઈએ {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,ડિસ્કાઉન્ટ કરતાં ઓછી 100 હોવી જ જોઈએ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,છેલ્લા ખરીદી દર મળી નથી
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),રકમ માંડવાળ (કંપની ચલણ)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +417,Row #{0}: Please set reorder quantity,ROW # {0}: પુનઃક્રમાંકિત કરો જથ્થો સુયોજિત કરો
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,ROW # {0}: પુનઃક્રમાંકિત કરો જથ્થો સુયોજિત કરો
+DocType: Fees,Program Enrollment,કાર્યક્રમ પ્રવેશ
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,ઉતારેલ માલની કિંમત વાઉચર
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},સેટ કરો {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},સેટ કરો {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,મહિનાનો દિવસ પર પુનરાવર્તન
 DocType: Employee,Health Details,આરોગ્ય વિગતો
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,પત્ર શરતો ઓફર
-DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,કોઈપણ સ્થાપન ટ્રેક અથવા વેચાણ પછી સંબંધિત કાર્ય શરૂઆત કરવા
-DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,જર્નલ પ્રવેશ વિગતવાર કોઈ
 DocType: Employee External Work History,Salary,પગાર
 DocType: Serial No,Delivery Document Type,ડ લવર દસ્તાવેજ પ્રકારની
 DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,ઉપર પસંદ માપદંડ માટે બધા પગાર સ્લિપ સબમિટ
@@ -3484,42 +3747,44 @@
 DocType: Email Digest,Receivables,Receivables
 DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,ગ્રાહક સંબંધિત વધારાની માહિતી.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,5 વાંચન
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,ઝુંબેશ નામ જરૂરી છે
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,ઝુંબેશ નામ જરૂરી છે
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,જાળવણી તારીખ
-DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,નકારેલું સીરીયલ કોઈ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +73,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,વર્ષ શરૂ તારીખ અથવા અંતિમ તારીખ {0} સાથે ઓવરલેપિંગ છે. ટાળવા માટે કંપની સુયોજિત કરો
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,નવી ન્યૂઝલેટર
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Start date should be less than end date for Item {0},વસ્તુ માટે અંતિમ તારીખ કરતાં ઓછી હોવી જોઈએ તારીખ શરૂ {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,નકારેલું સીરીયલ કોઈ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +80,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,વર્ષ શરૂ તારીખ અથવા અંતિમ તારીખ {0} સાથે ઓવરલેપિંગ છે. ટાળવા માટે કંપની સુયોજિત કરો
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},વસ્તુ માટે અંતિમ તારીખ કરતાં ઓછી હોવી જોઈએ તારીખ શરૂ {0}
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","ઉદાહરણ:. શ્રેણી સુયોજિત છે અને સીરીયલ કોઈ વ્યવહારો માં ઉલ્લેખ નથી તો ABCD #####, તો પછી આપોઆપ સીરીયલ નંબર આ શ્રેણી પર આધારિત બનાવવામાં આવશે. તમે હંમેશા નિશ્ચિતપણે આ આઇટમ માટે સીરીયલ અમે ઉલ્લેખ કરવા માંગો છો. આ ખાલી છોડી દો."
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,અપલોડ કરો એટેન્ડન્સ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM અને ઉત્પાદન જથ્થો જરૂરી છે
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM અને ઉત્પાદન જથ્થો જરૂરી છે
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,એઇજીંગનો રેન્જ 2
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Amount,રકમ
+DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,મેક્સ શક્તિ
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,રકમ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM બદલાઈ
 ,Sales Analytics,વેચાણ ઍનલિટિક્સ
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +113,Available {0},ઉપલબ્ધ {0}
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,ઉત્પાદન સેટિંગ્સ
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,ઇમેઇલ સુયોજિત કરી રહ્યા છે
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Please enter default currency in Company Master,કંપની માસ્ટર મૂળભૂત ચલણ દાખલ કરો
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,કંપની માસ્ટર મૂળભૂત ચલણ દાખલ કરો
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,સ્ટોક એન્ટ્રી વિગતવાર
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,દૈનિક રીમાઇન્ડર્સ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},સાથે કરવેરા નિયમ સંઘર્ષો {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,New Account Name,નવા એકાઉન્ટ નામ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,દૈનિક રીમાઇન્ડર્સ
+DocType: Products Settings,Home Page is Products,મુખ્ય પૃષ્ઠ પેજમાં પ્રોડક્ટ્સ
+,Asset Depreciation Ledger,એસેટ અવમૂલ્યન ખાતાવહી
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},સાથે કરવેરા નિયમ સંઘર્ષો {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,નવા એકાઉન્ટ નામ
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,કાચો માલ પાડેલ કિંમત
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,મોડ્યુલ વેચાણ માટે સેટિંગ્સ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,ગ્રાહક સેવા
-DocType: Item,Thumbnail,થંબનેલ
+DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,થંબનેલ
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,વસ્તુ ગ્રાહક વિગતવાર
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,તમારા ઇમેઇલ ખાતરી
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,ઓફર ઉમેદવાર જોબ.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,સુપરત ઇમેઇલ માટે પ્રોમ્પ્ટ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,કુલ ફાળવેલ પાંદડા સમયગાળામાં દિવસો કરતાં વધુ છે
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +83,Total allocated leaves are more than days in the period,કુલ ફાળવેલ પાંદડા સમયગાળામાં દિવસો કરતાં વધુ છે
 DocType: Pricing Rule,Percentage,ટકાવારી
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,વસ્તુ {0} સ્ટોક વસ્તુ જ હોવી જોઈએ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,વસ્તુ {0} સ્ટોક વસ્તુ જ હોવી જોઈએ
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,પ્રગતિ વેરહાઉસ માં મૂળભૂત કામ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +233,Default settings for accounting transactions.,હિસાબી વ્યવહારો માટે મૂળભૂત સુયોજનો.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,હિસાબી વ્યવહારો માટે મૂળભૂત સુયોજનો.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,અપેક્ષિત તારીખ સામગ્રી વિનંતી તારીખ પહેલાં ન હોઈ શકે
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,Item {0} must be a Sales Item,વસ્તુ {0} એક સેલ્સ વસ્તુ જ હોવી જોઈએ
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,ભૂલ: માન્ય ID ને?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,સુધારા સિરીઝ સંખ્યા
 DocType: Account,Equity,ઈક્વિટી
 DocType: Sales Order,Printing Details,પ્રિન્ટિંગ વિગતો
@@ -3527,17 +3792,19 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,ઉત્પાદન જથ્થો
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,ઇજનેર
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,શોધ પેટા એસેમ્બલીઝ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +378,Item Code required at Row No {0},વસ્તુ કોડ રો કોઈ જરૂરી {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},વસ્તુ કોડ રો કોઈ જરૂરી {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,જીવનસાથી પ્રકાર
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,વાસ્તવિક
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise ડિસ્કાઉન્ટ
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,કાર્યો માટે Timesheet.
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,ખર્ચ એકાઉન્ટ સામે
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",યોગ્ય ગ્રુપ (સામાન્ય ફંડ&gt; વર્તમાન જવાબદારીઓ&gt; કર અને ફરજો સ્ત્રોત પર જાઓ અને (પ્રકાર &quot;કર&quot; ની) બાળ ઉમેરો પર ક્લિક કરીને એક નવું એકાઉન્ટ બનાવો અને શું કર દર ઉલ્લેખ.
 DocType: Production Order,Production Order,ઉત્પાદન ઓર્ડર
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +248,Installation Note {0} has already been submitted,સ્થાપન નોંધ {0} પહેલાથી જ સબમિટ કરવામાં આવી છે
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,સ્થાપન નોંધ {0} પહેલાથી જ સબમિટ કરવામાં આવી છે
+DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,ચુકવણી પ્રવેશો મળી
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Docname સામે
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),બધા કર્મચારીનું (સક્રિય)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,હવે જુઓ
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,"ભરતિયું આપોઆપ પેદા કરવામાં આવશે, જ્યારે આ સમયગાળા પસંદ કરો"
 DocType: BOM,Raw Material Cost,કાચો સામગ્રી ખર્ચ
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,ફરીથી ઓર્ડર સ્તર
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,તમે ઉત્પાદન ઓર્ડર વધારવા અથવા વિશ્લેષણ માટે કાચી સામગ્રી ડાઉનલોડ કરવા માંગો છો કે જેના માટે વસ્તુઓ અને આયોજન Qty દાખલ કરો.
@@ -3545,68 +3812,73 @@
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,લાગુ રજા યાદી
 DocType: Employee,Cheque,ચેક
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,સિરીઝ સુધારાશે
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158,Report Type is mandatory,રિપોર્ટ પ્રકાર ફરજિયાત છે
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,રિપોર્ટ પ્રકાર ફરજિયાત છે
 DocType: Item,Serial Number Series,સીરિયલ નંબર સિરીઝ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},વેરહાઉસ પંક્તિ સ્ટોક વસ્તુ {0} માટે ફરજિયાત છે {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,રિટેલ અને હોલસેલ
 DocType: Issue,First Responded On,પ્રથમ જવાબ
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,બહુવિધ જૂથો માં આઇટમ ક્રોસ લિસ્ટિંગ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +81,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},ફિસ્કલ વર્ષ શરૂઆત તારીખ અને ફિસ્કલ વર્ષ અંતે તારીખ પહેલેથી નાણાકીય વર્ષમાં સુયોજિત છે {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,સફળતાપૂર્વક અનુરૂપ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},ફિસ્કલ વર્ષ શરૂઆત તારીખ અને ફિસ્કલ વર્ષ અંતે તારીખ પહેલેથી નાણાકીય વર્ષમાં સુયોજિત છે {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +87,Clearance Date updated,ક્લિયરન્સ તારીખ સુધારાશે
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,સફળતાપૂર્વક અનુરૂપ
+DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,પીડીએફ ડાઉનલોડ કરો
 DocType: Production Order,Planned End Date,આયોજિત સમાપ્તિ તારીખ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,વસ્તુઓ જ્યાં સંગ્રહાય છે.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,વસ્તુઓ જ્યાં સંગ્રહાય છે.
 DocType: Tax Rule,Validity,માન્યતા
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,પુરવઠોકર્તા વિગતવાર
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,ભરતિયું રકમ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,ભરતિયું રકમ
 DocType: Attendance,Attendance,એટેન્ડન્સ
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,અહેવાલ
 DocType: BOM,Materials,સામગ્રી
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","ચકાસાયેલ જો નહિં, તો આ યાદીમાં તે લાગુ પાડી શકાય છે, જ્યાં દરેક વિભાગ ઉમેરવામાં આવશે હશે."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,તારીખ પોસ્ટ અને સમય પોસ્ટ ફરજિયાત છે
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,સ્ત્રોત અને લક્ષ્ય વેરહાઉસ જ ન હોઈ શકે
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,તારીખ પોસ્ટ અને સમય પોસ્ટ ફરજિયાત છે
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,વ્યવહારો ખરીદી માટે કરવેરા નમૂનો.
 ,Item Prices,વસ્તુ એની
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,તમે ખરીદી માટે સેવ વાર શબ્દો દૃશ્યમાન થશે.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,પીરિયડ બંધ વાઉચર
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,ભાવ યાદી માસ્ટર.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,ભાવ યાદી માસ્ટર.
 DocType: Task,Review Date,સમીક્ષા તારીખ
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,અગાઉથી ચૂકવણી
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,નેટ કુલ પર
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,{0} પંક્તિ માં લક્ષ્યાંક વેરહાઉસ ઉત્પાદન ઓર્ડર તરીકે જ હોવી જોઈએ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,કોઈ પરવાનગી ચુકવણી સાધન વાપરવા માટે
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},{0} લક્ષણ માટે કિંમત શ્રેણી અંદર હોવા જ જોઈએ {1} માટે {2} ઇન્ક્રીમેન્ટ {3} વસ્તુ {4}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,{0} પંક્તિ માં લક્ષ્યાંક વેરહાઉસ ઉત્પાદન ઓર્ડર તરીકે જ હોવી જોઈએ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% S રિકરિંગ માટે સ્પષ્ટ નથી &#39;સૂચના ઇમેઇલ સરનામાંઓ&#39;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,કરન્સી કેટલાક અન્ય ચલણ ઉપયોગ પ્રવેશો કર્યા પછી બદલી શકાતું નથી
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,કરન્સી કેટલાક અન્ય ચલણ ઉપયોગ પ્રવેશો કર્યા પછી બદલી શકાતું નથી
 DocType: Company,Round Off Account,એકાઉન્ટ બંધ રાઉન્ડ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Administrative Expenses,વહીવટી ખર્ચ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,વહીવટી ખર્ચ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,કન્સલ્ટિંગ
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,પિતૃ ગ્રાહક જૂથ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +455,Change,બદલો
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,સંપર્ક ઇમેઇલ
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,કુલ સ્કોર કમાવેલી
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,"e.g. ""My Company LLC""",દા.ત. &quot;મારી કંપની LLC&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,સૂચના સમયગાળા
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,સૂચના સમયગાળા
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,એસેટ વર્ગ નામ
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,વાઉચર ID ને
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,આ રુટ પ્રદેશ છે અને સંપાદિત કરી શકાતી નથી.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,આ રુટ પ્રદેશ છે અને સંપાદિત કરી શકાતી નથી.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4,New Sales Person Name,ન્યૂ વેચાણ વ્યક્તિ નામ
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,એકંદર વજન UOM
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Receivables / ચૂકવણીના
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,સેલ્સ ભરતિયું સામે
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +458,Credit Account,ક્રેડિટ એકાઉન્ટ
+DocType: Bin,Reserved Qty for Production,ઉત્પાદન માટે Qty અનામત
+DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),અવમૂલ્યન આવર્તન (મહિના)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,ક્રેડિટ એકાઉન્ટ
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,ઉતારેલ માલની કિંમત વસ્તુ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,શૂન્ય કિંમતો બતાવો
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,શૂન્ય કિંમતો બતાવો
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,આઇટમ જથ્થો કાચા માલના આપવામાં જથ્થામાં થી repacking / ઉત્પાદન પછી પ્રાપ્ત
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,પ્રાપ્ત / ચૂકવવાપાત્ર એકાઉન્ટ
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,વેચાણ ઓર્ડર વસ્તુ સામે
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Please specify Attribute Value for attribute {0},લક્ષણ માટે લક્ષણની કિંમત સ્પષ્ટ કરો {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},લક્ષણ માટે લક્ષણની કિંમત સ્પષ્ટ કરો {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,મૂળભૂત વેરહાઉસ
-DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),વાસ્તવિક ઓવરને તારીખ (સમય લોગ મારફતે)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},બજેટ ગ્રુપ એકાઉન્ટ સામે અસાઇન કરી શકાતી નથી {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,પિતૃ ખર્ચ કેન્દ્રને દાખલ કરો
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},બજેટ ગ્રુપ એકાઉન્ટ સામે અસાઇન કરી શકાતી નથી {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,પિતૃ ખર્ચ કેન્દ્રને દાખલ કરો
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,રકમ વિના છાપો
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +61,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,બધી વસ્તુઓ નોન-સ્ટોક વસ્તુઓ છે કર કેટેગરી &#39;મૂલ્યાંકન&#39; અથવા &#39;મૂલ્યાંકન અને કુલ&#39; ન હોઈ શકે
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,અવમૂલ્યન તારીખ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,બધી વસ્તુઓ નોન-સ્ટોક વસ્તુઓ છે કર કેટેગરી &#39;મૂલ્યાંકન&#39; અથવા &#39;મૂલ્યાંકન અને કુલ&#39; ન હોઈ શકે
 DocType: Issue,Support Team,સપોર્ટ ટીમ
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),(5) કુલ સ્કોર
+DocType: Fee Structure,FS.,એફએસ.
 DocType: Batch,Batch,બેચ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,બેલેન્સ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,બેલેન્સ
+DocType: Room,Seating Capacity,બેઠક ક્ષમતા
+DocType: Issue,ISS-,ISS-
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),કુલ ખર્ચ દાવો (ખર્ચ દાવાઓ મારફતે)
 DocType: Journal Entry,Debit Note,ડેબિટ નોટ
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,સ્ટોક UOM મુજબ
@@ -3616,76 +3888,80 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,વેચાણ વ્યક્તિ
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,શીત કોલિંગ
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,એસએમએસ પરિમાણ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Budget and Cost Center,બજેટ અને ખર્ચ કેન્દ્ર
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,બજેટ અને ખર્ચ કેન્દ્ર
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,અર્ધ વાર્ષિક
 DocType: Lead,Blog Subscriber,બ્લોગ ઉપભોક્તા
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,મૂલ્યો પર આધારિત વ્યવહારો પ્રતિબંધિત કરવા માટે નિયમો બનાવો.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,મૂલ્યો પર આધારિત વ્યવહારો પ્રતિબંધિત કરવા માટે નિયમો બનાવો.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","ચકાસાયેલ હોય, તો કુલ નં. દિવસની રજાઓ સમાવેશ થાય છે, અને આ પગાર પ્રતિ દિવસ ની કિંમત ઘટાડશે"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,કુલ એડવાન્સ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,પ્રોસેસીંગ પગારપત્રક
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +91,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},રો {0}: પૂર્ણ Qty કરતાં વધુ હોઈ શકે છે {0} કામગીરી માટે {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,પ્રોસેસીંગ પગારપત્રક
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,મૂળ દર
 DocType: GL Entry,Credit Amount,ક્રેડિટ રકમ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,લોસ્ટ તરીકે સેટ કરો
+DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,સહી પોઝિશન
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,લોસ્ટ તરીકે સેટ કરો
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,ચુકવણી રસીદ નોંધ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,આ ગ્રાહક સામે વ્યવહારો પર આધારિત છે. વિગતો માટે નીચે જુઓ ટાઇમલાઇન
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,ક્રેડિટ ટ્રેડીંગ પર આધારિત છે
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},રો {0}: સોંપાયેલ રકમ {1} કરતાં ઓછી હોઈ શકે છે અથવા ચુકવણી એન્ટ્રી રકમ બરાબર જ જોઈએ {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,ટેક્સ નિયમ
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,સેલ્સ ચક્ર દરમ્યાન જ દર જાળવો
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,વર્કસ્ટેશન કામ કલાકો બહાર સમય લોગ યોજના બનાવો.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} પહેલાથી જ સબમિટ કરવામાં આવી છે
+DocType: Student,Nationality,રાષ્ટ્રીયતા
 ,Items To Be Requested,વસ્તુઓ વિનંતી કરવામાં
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,છેલ્લા ખરીદી દર વિચાર
-DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),પ્રવૃત્તિ પ્રકાર ઉપર આધારિત બિલિંગ દર (દર કલાકે)
 DocType: Company,Company Info,કંપની માહિતી
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +216,"Company Email ID not found, hence mail not sent","કંપની ઇમેઇલ ને મળી નથી, તેથી મોકલવામાં આવ્યો ન મેલ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +925,Select or add new customer,પસંદ કરો અથવા નવા ગ્રાહક ઉમેરો
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),ફંડ (અસ્ક્યામત) અરજી
-DocType: Purchase Invoice,Frequency,આવર્તન
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +452,Debit Account,ઉધાર ખાતું
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Employee,આ કર્મચારીનું હાજરી પર આધારિત છે
+DocType: Sales Invoice,Frequency,આવર્તન
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,ઉધાર ખાતું
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,વર્ષે શરૂ તારીખ
 DocType: Attendance,Employee Name,કર્મચારીનું નામ
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),ગોળાકાર કુલ (કંપની ચલણ)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"એકાઉન્ટ પ્રકાર પસંદ છે, કારણ કે ગ્રુપ અપ્રગટ કરી શકતા નથી."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"એકાઉન્ટ પ્રકાર પસંદ છે, કારણ કે ગ્રુપ અપ્રગટ કરી શકતા નથી."
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,ખરીદી સામાન્ય
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} સુધારાઈ ગયેલ છે. તાજું કરો.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} સુધારાઈ ગયેલ છે. તાજું કરો.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,પછીના દિવસોમાં રજા કાર્યક્રમો બનાવવા વપરાશકર્તાઓ રોકો.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +165,Supplier Quotation {0} created,પુરવઠોકર્તા અવતરણ {0} બનાવવામાં
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,એમ્પ્લોયી બેનિફિટ્સ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,ખરીદી જથ્થો
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,પુરવઠોકર્તા અવતરણ {0} બનાવવામાં
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,એમ્પ્લોયી બેનિફિટ્સ
 DocType: Sales Invoice,Is POS,POS છે
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},ભરેલા જથ્થો પંક્તિ માં વસ્તુ {0} માટે જથ્થો બરાબર હોવું જોઈએ {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},ભરેલા જથ્થો પંક્તિ માં વસ્તુ {0} માટે જથ્થો બરાબર હોવું જોઈએ {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,ઉત્પાદન Qty
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,સ્વીકારાયું જથ્થો
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +241,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},મૂળભૂત કર્મચારી માટે રજા યાદી સુયોજિત કરો {0} અથવા કંપની {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} નથી અસ્તિત્વમાં
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,ગ્રાહકો માટે ઊભા બીલો.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,પ્રોજેક્ટ ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},રો કોઈ {0}: રકમ ખર્ચ દાવો {1} સામે રકમ બાકી કરતાં વધારે ન હોઈ શકે. બાકી રકમ છે {2}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0} ગ્રાહકો ઉમેર્યા
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},રો કોઈ {0}: રકમ ખર્ચ દાવો {1} સામે રકમ બાકી કરતાં વધારે ન હોઈ શકે. બાકી રકમ છે {2}
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,સૂચિ
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","આ ખર્ચ કેન્દ્ર માટે બજેટ વ્યાખ્યાયિત કરે છે. બજેટ ક્રિયા સુયોજિત કરવા માટે, જુઓ &quot;કંપની યાદી&quot;"
 DocType: Account,Parent Account,પિતૃ એકાઉન્ટ
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,3 વાંચન
 ,Hub,હબ
 DocType: GL Entry,Voucher Type,વાઉચર પ્રકાર
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +99,Price List not found or disabled,ભાવ યાદી મળી અથવા અક્ષમ નથી
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,ભાવ યાદી મળી અથવા અક્ષમ નથી
 DocType: Expense Claim,Approved,મંજૂર
 DocType: Pricing Rule,Price,ભાવ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} સુયોજિત થયેલ હોવું જ જોઈએ પર રાહત કર્મચારી &#39;ડાબી&#39; તરીકે
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} સુયોજિત થયેલ હોવું જ જોઈએ પર રાહત કર્મચારી &#39;ડાબી&#39; તરીકે
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",પસંદ &quot;હા&quot; સીરીયલ કોઈ માસ્ટર માં જોઈ શકાય છે કે જે આ વસ્તુ દરેક એન્ટિટી માટે અનન્ય ઓળખ આપશે.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,મૂલ્યાંકન {0} {1} આપેલ તારીખ શ્રેણી માં કર્મચારી માટે બનાવવામાં
 DocType: Employee,Education,શિક્ષણ
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,દ્વારા ઝુંબેશ નામકરણ
 DocType: Employee,Current Address Is,વર્તમાન સરનામું
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +222,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","વૈકલ્પિક. સ્પષ્ટ થયેલ નહિં હોય, તો કંપની મૂળભૂત ચલણ સુયોજિત કરે છે."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","વૈકલ્પિક. સ્પષ્ટ થયેલ નહિં હોય, તો કંપની મૂળભૂત ચલણ સુયોજિત કરે છે."
 DocType: Address,Office,ઓફિસ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,હિસાબી જર્નલ પ્રવેશો.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,હિસાબી જર્નલ પ્રવેશો.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,વેરહાઉસ માંથી ઉપલબ્ધ Qty
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,પ્રથમ કર્મચારી રેકોર્ડ પસંદ કરો.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},રો {0}: પાર્ટી / એકાઉન્ટ સાથે મેળ ખાતું નથી {1} / {2} માં {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,કરવેરા એકાઉન્ટ બનાવવા માટે
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,ખર્ચ એકાઉન્ટ દાખલ કરો
 DocType: Account,Stock,સ્ટોક
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +666,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","રો # {0}: સંદર્ભ દસ્તાવેજ પ્રકારની ખરીદી ઓર્ડર એક, ખરીદી ભરતિયું અથવા જર્નલ પ્રવેશ હોવું જ જોઈએ"
 DocType: Employee,Current Address,અત્યારનું સરનામુ
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","સ્પષ્ટ સિવાય વસ્તુ પછી વર્ણન, છબી, ભાવો, કર નમૂનો સુયોજિત કરવામાં આવશે, વગેરે અન્ય વસ્તુ જ એક પ્રકાર છે, તો"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,ખરીદી / ઉત્પાદન વિગતો
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,બેચ ઈન્વેન્ટરી
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,બેચ ઈન્વેન્ટરી
 DocType: Employee,Contract End Date,કોન્ટ્રેક્ટ સમાપ્તિ તારીખ
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,કોઈ પણ પ્રોજેક્ટ સામે આ વેચાણ ઓર્ડર ટ્રેક
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,ડિસ્કાઉન્ટ અને માર્જિન
@@ -3693,11 +3969,10 @@
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,કપાત પ્રકાર
 DocType: Attendance,Half Day,અડધા દિવસ
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,મીન Qty
-DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",બેચ અમે વેચાણ અને ખરીદી દસ્તાવેજો વસ્તુઓ ટ્રેક કરવા માટે. &quot;મનપસંદ ઉદ્યોગ: રસાયણો&quot;
-DocType: GL Entry,Transaction Date,ટ્રાન્ઝેક્શન તારીખ
+DocType: Asset Movement,Transaction Date,ટ્રાન્ઝેક્શન તારીખ
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,આયોજિત Qty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,કુલ કર
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,જથ્થો માટે (Qty ઉત્પાદિત થતા) ફરજિયાત છે
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104,Total Tax,કુલ કર
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,જથ્થો માટે (Qty ઉત્પાદિત થતા) ફરજિયાત છે
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,મૂળભૂત લક્ષ્ય વેરહાઉસ
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),નેટ કુલ (કંપની ચલણ)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,રો {0}: પાર્ટી પ્રકાર અને પાર્ટી પ્રાપ્ત / ચૂકવવાપાત્ર એકાઉન્ટ સામે માત્ર લાગુ પડે છે
@@ -3705,41 +3980,41 @@
 DocType: Production Order,Actual Start Date,વાસ્તવિક પ્રારંભ તારીખ
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,સામગ્રી% આ વેચાણ ઓર્ડર સામે વિતરિત
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,રેકોર્ડ વસ્તુ ચળવળ.
-DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,ન્યૂઝલેટર યાદી ઉપભોક્તા
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,હબ સેટિંગ્સ
 DocType: Project,Gross Margin %,એકંદર માર્જીન%
 DocType: BOM,With Operations,કામગીરી સાથે
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,હિસાબી પ્રવેશો પહેલાથી જ ચલણ માં કરવામાં આવેલ છે {0} કંપની માટે {1}. ચલણ સાથે મળવાપાત્ર અથવા ચૂકવવાપાત્ર એકાઉન્ટ પસંદ કરો {0}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,હિસાબી પ્રવેશો પહેલાથી જ ચલણ માં કરવામાં આવેલ છે {0} કંપની માટે {1}. ચલણ સાથે મળવાપાત્ર અથવા ચૂકવવાપાત્ર એકાઉન્ટ પસંદ કરો {0}.
+DocType: Asset,Is Existing Asset,હાલની એસેટ છે
 ,Monthly Salary Register,માસિક પગાર રજિસ્ટર
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,ગ્રાહક સરનામું કરતાં અલગ તો
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM ઓપરેશન
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Next અગાઉના આગળ રો રકમ પર
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,ઓછામાં ઓછા એક પંક્તિ માં ચુકવણી રકમ દાખલ કરો
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226,Transfer Asset,ટ્રાન્સફર એસેટ
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS પ્રોફાઇલ
-DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,ચુકવણી URL સંદેશ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +212,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","સુયોજિત બજેટ, લક્ષ્યાંકો વગેરે માટે મોસમ"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,રો {0}: ચુકવણી રકમ બાકી રકમ કરતાં વધારે ન હોઈ શકે
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,અવેતન કુલ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,સમય લોગ બિલયોગ્ય નથી
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} વસ્તુ એક નમૂનો છે, તેના ચલો એક પસંદ કરો"
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +29,Admission,પ્રવેશ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","સુયોજિત બજેટ, લક્ષ્યાંકો વગેરે માટે મોસમ"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} વસ્તુ એક નમૂનો છે, તેના ચલો એક પસંદ કરો"
 DocType: Asset,Asset Category,એસેટ વર્ગ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,ખરીદનાર
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,નેટ પગાર નકારાત્મક ન હોઈ શકે
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,જાતે સામે વાઉચર દાખલ કરો
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,ખરીદનાર
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,નેટ પગાર નકારાત્મક ન હોઈ શકે
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,સ્થિર પરિમાણો
+DocType: Course Schedule,Room,રૂમ
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,આગોતરી ચુકવણી
 DocType: Item,Item Tax,વસ્તુ ટેક્સ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +639,Material to Supplier,સપ્લાયર સામગ્રી
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,એક્સાઇઝ ભરતિયું
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,સપ્લાયર સામગ્રી
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,એક્સાઇઝ ભરતિયું
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,કર્મચારીઓ ઇમેઇલ આઈડી
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,માર્કડ એટેન્ડન્સ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +162,Current Liabilities,વર્તમાન જવાબદારીઓ
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,સામૂહિક એસએમએસ તમારા સંપર્કો મોકલો
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,વર્તમાન જવાબદારીઓ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,સામૂહિક એસએમએસ તમારા સંપર્કો મોકલો
+DocType: Program,Program Name,કાર્યક્રમ નામ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,માટે કરવેરા અથવા ચાર્જ ધ્યાનમાં
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,વાસ્તવિક Qty ફરજિયાત છે
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,ક્રેડીટ કાર્ડ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,વાસ્તવિક Qty ફરજિયાત છે
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48,Student Groups created.,વિદ્યાર્થી જૂથો બનાવી છે.
+DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,સુનિશ્ચિત સાધન
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,ક્રેડીટ કાર્ડ
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,વસ્તુ ઉત્પાદન અથવા repacked શકાય
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,સ્ટોક વ્યવહારો માટે મૂળભૂત સુયોજનો.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,સ્ટોક વ્યવહારો માટે મૂળભૂત સુયોજનો.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,આગામી તારીખ
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,મુખ્ય / વૈકલ્પિક વિષયો
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,કર અને ખર્ચ દાખલ કરો
@@ -3752,48 +4027,54 @@
 DocType: Stock Entry,Repack,RePack
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,તમને પ્રક્રિયા કરવા પહેલાં ફોર્મ સેવ જ જોઈએ
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,આંકડાકીય મૂલ્યો
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,લોગો જોડો
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,લોગો જોડો
 DocType: Customer,Commission Rate,કમિશન દર
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +210,Make Variant,વેરિએન્ટ બનાવો
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,વેરિએન્ટ બનાવો
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,વિભાગ દ્વારા બ્લોક છોડી કાર્યક્રમો.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,ઍનલિટિક્સ
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,કાર્ટ ખાલી છે
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","ચુકવણી પ્રકાર, પ્રાપ્ત એક હોવું જોઈએ પે અને આંતરિક ટ્રાન્સફર"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,ઍનલિટિક્સ
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,કાર્ટ ખાલી છે
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,વાસ્તવિક ઓપરેટિંગ ખર્ચ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,રુટ ફેરફાર કરી શકતા નથી.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,ફાળવેલ રકમ unadusted રકમ કરતાં મોટો નથી કરી શકો છો
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,ચેક / સંદર્ભ કોઈ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,રુટ ફેરફાર કરી શકતા નથી.
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,રજાઓ પર ઉત્પાદન માટે પરવાનગી આપે છે
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,ગ્રાહક ખરીદી ઓર્ડર તારીખ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Capital Stock,કેપિટલ સ્ટોક
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Capital Stock,કેપિટલ સ્ટોક
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,પેકેજ વજન વિગતો
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,પેમેન્ટ ગેટવે એકાઉન્ટ
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,"ચુકવણી પૂર્ણ કર્યા પછી, પસંદ કરેલ પાનું વપરાશકર્તા પુનઃદિશામાન."
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,CSV ફાઈલ પસંદ કરો
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,પ્રાપ્ત અને બિલ
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,ફીચર્ડ પ્રોડક્ટ્સ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,ડીઝાઈનર
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,નિયમો અને શરતો ઢાંચો
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,નિયમો અને શરતો ઢાંચો
 DocType: Serial No,Delivery Details,ડ લવર વિગતો
-DocType: Asset,Current Value (After Depreciation),વર્તમાન કિંમત (અવમૂલ્યન પછી)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},પ્રકાર માટે ખર્ચ કેન્દ્રને પંક્તિ જરૂરી છે {0} કર ટેબલ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},પ્રકાર માટે ખર્ચ કેન્દ્રને પંક્તિ જરૂરી છે {0} કર ટેબલ {1}
+DocType: Program,Program Code,કાર્યક્રમ કોડ
 ,Item-wise Purchase Register,વસ્તુ મુજબના ખરીદી રજીસ્ટર
 DocType: Batch,Expiry Date,અંતિમ તારીખ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","પુનઃક્રમાંકિત કરો સ્તર સુયોજિત કરવા માટે, આઇટમ ખરીદી વસ્તુ અથવા ઉત્પાદન વસ્તુ જ હોવી જોઈએ"
 ,Supplier Addresses and Contacts,પુરવઠોકર્તા સરનામાંઓ અને સંપર્કો
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,પ્રથમ શ્રેણી પસંદ કરો
+,accounts-browser,એકાઉન્ટ્સ બ્રાઉઝર
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,પ્રથમ શ્રેણી પસંદ કરો
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,પ્રોજેક્ટ માસ્ટર.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","ઓવર બિલિંગ અથવા વધારે ક્રમ પરવાનગી આપવા માટે, &quot;ભથ્થું&quot; અપડેટ સ્ટોક સેટિંગ્સ અથવા વસ્તુ છે."
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,કરન્સી વગેરે $ જેવી કોઇ પ્રતીક આગામી બતાવશો નહીં.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(અડધા દિવસ)
 DocType: Supplier,Credit Days,ક્રેડિટ દિવસો
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,આગળ લઈ છે
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +602,Get Items from BOM,BOM થી વસ્તુઓ વિચાર
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,BOM થી વસ્તુઓ વિચાર
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,સમય દિવસમાં લીડ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},રો # {0}: પોસ્ટ તારીખ ખરીદી તારીખ તરીકે જ હોવી જોઈએ {1} એસેટ {2}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,ઉપરના કોષ્ટકમાં વેચાણ ઓર્ડર દાખલ કરો
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,સામગ્રી બિલ
+,Stock Summary,સ્ટોક સારાંશ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Transfer an asset from one warehouse to another,બીજા એક વખાર માંથી એસેટ ટ્રાન્સફર
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,સામગ્રી બિલ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},રો {0}: પાર્ટી પ્રકાર અને પાર્ટી પ્રાપ્ત / ચૂકવવાપાત્ર એકાઉન્ટ માટે જરૂરી છે {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,સંદર્ભ તારીખ
 DocType: Employee,Reason for Leaving,છોડીને માટે કારણ
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,મંજુર રકમ
 DocType: GL Entry,Is Opening,ખોલ્યા છે
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},રો {0}: ડેબિટ પ્રવેશ સાથે લિંક કરી શકતા નથી {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +209,Account {0} does not exist,એકાઉન્ટ {0} અસ્તિત્વમાં નથી
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account {0} does not exist,એકાઉન્ટ {0} અસ્તિત્વમાં નથી
 DocType: Account,Cash,કેશ
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,વેબસાઇટ અને અન્ય પ્રકાશનો માટે લઘુ જીવનચરિત્ર.
diff --git a/erpnext/translations/he.csv b/erpnext/translations/he.csv
index 4f7f845..235d71e 100644
--- a/erpnext/translations/he.csv
+++ b/erpnext/translations/he.csv
@@ -1,7 +1,6 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,שכר Mode
-DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","בחר בחתך חודשי, אם אתה רוצה לעקוב אחר המבוסס על עונתיות."
 DocType: Employee,Divorced,גרוש
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +81,Warning: Same item has been entered multiple times.,אזהרה: פריט אותו הוזן מספר פעמים.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84,Warning: Same item has been entered multiple times.,אזהרה: פריט אותו הוזן מספר פעמים.
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,פריטים כבר סונכרנו
 DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,הרשה פריט שיתווסף מספר פעמים בעסקה
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,לבטל חומר בקר {0} לפני ביטול תביעת אחריות זו
@@ -9,25 +8,30 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,אנא בחר מפלגה סוג ראשון
 DocType: Item,Customer Items,פריטים לקוח
 DocType: Project,Costing and Billing,תמחיר וחיובים
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,חשבון {0}: הורה חשבון {1} לא יכול להיות פנקס
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,חשבון {0}: הורה חשבון {1} לא יכול להיות פנקס
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,פרסם פריט לhub.erpnext.com
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,"הודעות דוא""ל"
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,"הודעות דוא""ל"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +21,Evaluation,הַעֲרָכָה
 DocType: Item,Default Unit of Measure,ברירת מחדל של יחידת מדידה
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,כל מכירות הפרטנר לתקשר
 DocType: Employee,Leave Approvers,השאר מאשרים
 DocType: Sales Partner,Dealer,סוחר
 DocType: Employee,Rented,הושכר
+DocType: Purchase Order,PO-,PO-
 DocType: POS Profile,Applicable for User,ישים עבור משתמש
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +173,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","הזמנת ייצור הפסיק אינה ניתנת לביטול, מגופתו הראשונה לביטול"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +35,Do you really want to scrap this asset?,האם אתה באמת רוצה לבטל הנכס הזה?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","הזמנת ייצור הפסיק אינה ניתנת לביטול, מגופתו הראשונה לביטול"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +449,Error: {0} &gt; {1},שגיאה: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,האם אתה באמת רוצה לבטל הנכס הזה?
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},מטבע נדרש למחיר המחירון {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* יחושב בעסקה.
+DocType: Address,County,מָחוֹז
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,צור קשר עם לקוחות
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} עץ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory feild - Program,feild חובה - תוכנית
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,עבודת מבקש
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,זה מבוסס על עסקאות מול הספק הזה. ראה את ציר הזמן מתחת לפרטים
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,אין יותר תוצאות.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,משפטי
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},מס סוג בפועל לא ניתן כלול במחיר הפריט בשורת {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},מס סוג בפועל לא ניתן כלול במחיר הפריט בשורת {0}
 DocType: C-Form,Customer,לקוחות
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,הנדרש על ידי
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,חזור נגד תעודת משלוח
@@ -35,38 +39,41 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,% שחויבו
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),שער החליפין חייב להיות זהה {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,שם לקוח
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +100,Bank account cannot be named as {0},חשבון בנק לא יכול להיות שם בתור {0}
-DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","כל התחומים הקשורים ליצוא כמו מטבע, שער המרה, סך יצוא, וכו 'הסכום כולל יצוא זמינים בתעודת משלוח, POS, הצעת המחיר, מכירות חשבונית, להזמין מכירות וכו'"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},חשבון בנק לא יכול להיות שם בתור {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,ראשים (או קבוצות) נגד שרישומים חשבונאיים נעשים ומתוחזקים יתרות.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +176,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),יוצא מן הכלל עבור {0} אינם יכולים להיות פחות מאפס ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),יוצא מן הכלל עבור {0} אינם יכולים להיות פחות מאפס ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,ברירת מחדל 10 דקות
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,השאר סוג שם
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +81,Show open,הצג פתוח
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,הצג פתוח
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,סדרת עדכון בהצלחה
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,לבדוק
 DocType: Pricing Rule,Apply On,החל ב
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,מחירי פריט מרובים.
 ,Purchase Order Items To Be Received,פריטים הזמנת רכש שיתקבלו
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,כל לתקשר עם הספק
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,פרמטר
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +44,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,תאריך הסיום צפוי לא יכול להיות פחות מתאריך ההתחלה צפויה
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,תאריך הסיום צפוי לא יכול להיות פחות מתאריך ההתחלה צפויה
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,# השורה {0}: שיעור חייב להיות זהה {1}: {2} ({3} / {4})
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,החדש Leave Application
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,המחאה בנקאית
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20,Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2},נוכחות שיא {0} קיים נגד סטודנטים {1} עבור לוח זמנים מסלול {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,המחאה בנקאית
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,מצב של חשבון תשלומים
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,גרסאות הצג
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +515,Quantity,כמות
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Accounts table cannot be blank.,טבלת החשבונות לא יכולה להיות ריקה.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Loans (Liabilities),הלוואות (התחייבויות)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,גרסאות הצג
+DocType: Academic Term,Academic Term,מונח אקדמי
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13,Material,חוֹמֶר
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,כמות
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,טבלת החשבונות לא יכולה להיות ריקה.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),הלוואות (התחייבויות)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,שנה של פטירה
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","סימוכין:% s, קוד פריט:% s ולקוח:% s"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,במלאי
 DocType: Designation,Designation,ייעוד
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,פריט תכנית ייצור
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +146,User {0} is already assigned to Employee {1},משתמש {0} כבר הוקצה לעובדי {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,פרופיל קופה חדש
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142,User {0} is already assigned to Employee {1},משתמש {0} כבר הוקצה לעובדי {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,בריאות
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,חודשי
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),עיכוב בתשלום (ימים)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +645,Invoice,חשבונית
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),עיכוב בתשלום (ימים)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,חשבונית
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,תְקוּפָתִיוּת
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,שנת כספים {0} נדרש
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,ביטחון
@@ -75,52 +82,55 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},שורת {0}: {1} {2} אינה תואמת עם {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,# השורה {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,רכב לא
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +557,Please select Price List,אנא בחר מחירון
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,אנא בחר מחירון
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,עבודה בתהליך
 DocType: Employee,Holiday List,רשימת החג
-DocType: Time Log,Time Log,הזמן התחבר
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +180,Accountant,חשב
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,חשב
 DocType: Cost Center,Stock User,משתמש המניה
 DocType: Company,Phone No,מס 'טלפון
-DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","יומן של פעילויות המבוצע על ידי משתמשים מפני משימות שיכולים לשמש למעקב זמן, חיוב."
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47,Course Schedules created:,קורס לוחות זמנים נוצרו:
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},חדש {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,ועדת שותפי מכירות
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,קיצור לא יכול להיות יותר מ 5 תווים
 DocType: Payment Request,Payment Request,בקשת תשלום
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
-						exist with this Attribute.",תכונה ערך {0} לא ניתן להסיר מ- {1} כפריט נוסחים \ להתקיים עם תכונה זו.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,זהו חשבון שורש ולא ניתן לערוך.
+DocType: Asset,Value After Depreciation,ערך לאחר פחת
+DocType: Employee,O+,O +
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +7,Related,קָשׁוּר
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,זהו חשבון שורש ולא ניתן לערוך.
 DocType: BOM,Operations,פעולות
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},לא ניתן להגדיר הרשאות על בסיס הנחה עבור {0}
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","צרף קובץ csv עם שתי עמודות, אחת לשם הישן ואחד לשם החדש"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,docname פרט הורה
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,קילוגרם
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,קילוגרם
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,פתיחה לעבודה.
 DocType: Item Attribute,Increment,תוספת
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,הגדרות PayPal חסרות
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,בחר מחסן ...
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,בחר מחסן ...
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,פרסום
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,אותו החברה נכנסה יותר מפעם אחת
 DocType: Employee,Married,נשוי
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},חל איסור על {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,קבל פריטים מ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},המניה לא ניתן לעדכן נגד תעודת משלוח {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,קבל פריטים מ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},המניה לא ניתן לעדכן נגד תעודת משלוח {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +23,Product {0},מוצרים {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,ליישב
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,מכולת
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,קריאת 1
 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,הפוך בנק כניסה
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,קרנות פנסיה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,מחסן הוא חובה אם סוג החשבון הוא מחסן
 DocType: SMS Center,All Sales Person,כל איש המכירות
+DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** בחתך חודשי ** עוזר לך להפיץ את התקציב / היעד ברחבי חודשים אם יש לך עונתיות בעסק שלך.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +92,Salary Structure Missing,חסר מבנה השכר
 DocType: Lead,Person Name,שם אדם
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,פריט חשבונית מכירות
 DocType: Account,Credit,אשראי
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,לכתוב את מרכז עלות
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",למשל &quot;בית הספר היסודי&quot; או &quot;האוניברסיטה&quot;
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,דוחות במלאי
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,פרט מחסן
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},מסגרת אשראי נחצתה ללקוחות {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},מסגרת אשראי נחצתה ללקוחות {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;האם רכוש קבוע&quot; לא יכול להיות מסומן, כמו שיא נכסים קיים כנגד הפריט"
 DocType: Tax Rule,Tax Type,סוג המס
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +140,You are not authorized to add or update entries before {0},אין לך ההרשאה להוסיף או עדכון ערכים לפני {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},אין לך ההרשאה להוסיף או עדכון ערכים לפני {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),תמונת פריט (אם לא מצגת)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,לקוחות קיימים עם אותו שם
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(שעת דרג / 60) * בפועל מבצע זמן
@@ -129,72 +139,78 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,החג על {0} הוא לא בין מתאריך ו עד תאריך
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,קבל מפרט פרטים
 DocType: Lead,Interested,מעוניין
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,פתיחה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,פתיחה
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},מ {0} {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,העתק מ קבוצת פריט
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,כניסת פתיחה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,חשבון משלם רק
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,עלויות נוספות
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +137,Account with existing transaction can not be converted to group.,חשבון עם עסקה הקיימת לא ניתן להמיר לקבוצה.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,חשבון עם עסקה הקיימת לא ניתן להמיר לקבוצה.
 DocType: Lead,Product Enquiry,חקירה מוצר
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,אנא ראשון להיכנס החברה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +324,Please select Company first,אנא בחר החברה ראשונה
+DocType: Academic Term,Schools,בתי ספר
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,אנא ראשון להיכנס החברה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,אנא בחר החברה ראשונה
 DocType: Employee Education,Under Graduate,תחת בוגר
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,יעד ב
 DocType: BOM,Total Cost,עלות כוללת
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,יומן פעילות:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +206,Item {0} does not exist in the system or has expired,פריט {0} אינו קיים במערכת או שפג תוקף
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Item {0} does not exist in the system or has expired,פריט {0} אינו קיים במערכת או שפג תוקף
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,"נדל""ן"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,הצהרה של חשבון
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,תרופות
-DocType: Item,Is Fixed Asset,האם קבוע נכסים
+DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,האם קבוע נכסים
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,"Available qty is {0}, you need {1}","כמות זמינה הוא {0}, אתה צריך {1}"
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,סכום תביעה
 DocType: Employee,Mr,מר
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,סוג ספק / ספק
 DocType: Naming Series,Prefix,קידומת
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Consumable,מתכלה
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,מתכלה
+DocType: Employee,B-,B-
 DocType: Upload Attendance,Import Log,יבוא יומן
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,משוך בקשת חומר של ייצור סוג בהתבסס על הקריטריונים לעיל
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,שלח
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,נמסר על ידי ספק
 DocType: SMS Center,All Contact,כל הקשר
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Annual Salary,משכורת שנתית
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,משכורת שנתית
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,סגירת שנת כספים
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +326,{0} {1} is frozen,{0} {1} הוא קפוא
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Stock Expenses,הוצאות המניה
-DocType: Newsletter,Email Sent?,"דוא""ל שנשלח?"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} הוא קפוא
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,הוצאות המניה
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,קונטרה כניסה
-DocType: Production Order Operation,Show Time Logs,יומני זמן השידור
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,אשראי במטבע החברה
 DocType: Delivery Note,Installation Status,מצב התקנה
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},+ מקובל שנדחו הכמות חייבת להיות שווה לכמות שהתקבל עבור פריט {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},+ מקובל שנדחו הכמות חייבת להיות שווה לכמות שהתקבל עבור פריט {0}
+DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,חומרי גלם לאספקת רכישה
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +139,Item {0} must be a Purchase Item,פריט {0} חייב להיות פריט רכישה
+DocType: Products Settings,Show Products as a List,הצג מוצרים כרשימה
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","הורד את התבנית, למלא נתונים מתאימים ולצרף את הקובץ הנוכחי. כל שילוב התאריכים ועובדים בתקופה שנבחרה יבוא בתבנית, עם רישומי נוכחות קיימים"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,פריט {0} אינו פעיל או שהגיע הסוף של חיים
-DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,יעודכן לאחר חשבונית מכירות הוגשה.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","כדי לכלול מס בשורת {0} בשיעור פריט, מסים בשורות {1} חייבים להיות כלולים גם"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,הגדרות עבור מודול HR
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,פריט {0} אינו פעיל או שהגיע הסוף של חיים
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +339,Example: Basic Mathematics,דוגמה: מתמטיקה בסיסית
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","כדי לכלול מס בשורת {0} בשיעור פריט, מסים בשורות {1} חייבים להיות כלולים גם"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,הגדרות עבור מודול HR
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS מרכז
+DocType: Sales Invoice,Change Amount,שנת הסכום
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,BOM החדש
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,אצווה יומני זמן לחיוב.
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,עלון כבר נשלח
+DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,אצווה יומני זמן לחיוב.
+DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,הפוך כניסת פחת
+DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
 DocType: Lead,Request Type,סוג הבקשה
 DocType: Leave Application,Reason,סיבה
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,הפוך שכיר
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,שידור
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,ביצוע
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,ביצוע
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,פרטים של הפעולות שביצעו.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,מצב תחזוקה
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,פריטים ותמחור
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,פריטים ותמחור
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},סה&quot;כ שעות: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},מתאריך צריך להיות בתוך שנת הכספים. בהנחת מתאריך = {0}
-DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,בחר את העובדים שעבורם אתה יוצר שמאות.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},עלות המרכז {0} אינו שייך לחברת {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},עלות המרכז {0} אינו שייך לחברת {1}
 DocType: Customer,Individual,פרט
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,תכנית לביקורי תחזוקה.
+DocType: Academic Term,Academics User,משתמש אקדמאים
+DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,הסכום באיור
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,תכנית לביקורי תחזוקה.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,הזן פרמטר url להודעה
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,כללים ליישום תמחור והנחה.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},קונפליקטים התחבר הפעם עם {0} עבור {1} {2}
+DocType: Program Enrollment Tool,Students,סטודנטים
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,כללים ליישום תמחור והנחה.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,מחיר המחירון חייב להיות ישים עבור קנייה או מכירה
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},תאריך התקנה לא יכול להיות לפני מועד אספקה לפריט {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),הנחה על מחיר מחירון שיעור (%)
@@ -205,178 +221,198 @@
 ,Purchase Order Trends,לרכוש מגמות להזמין
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,להקצות עלים לשנה.
 DocType: Earning Type,Earning Type,סוג ההשתכרות
+DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,קורס כלי יצירת SG
+DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,שאר ריק אם ברצונך להביא כל הקורסים עבור טווח אקדמי נבחר
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Insufficient Stock,מאגר מספיק
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,תכנון קיבולת השבת ומעקב זמן
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,חשבון בנק
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,לאפשר מאזן שלילי
 DocType: Selling Settings,Default Territory,טריטורית ברירת מחדל
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,טלוויזיה
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',"עדכון באמצעות 'יומן זמן """
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},חשבון {0} אינו שייך לחברת {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83,Account {0} does not belong to Company {1},חשבון {0} אינו שייך לחברת {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413,Advance amount cannot be greater than {0} {1},הסכום מראש לא יכול להיות גדול מ {0} {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,רשימת סדרות לעסקה זו
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,האם פתיחת כניסה
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,להזכיר אם ישים חשבון חייבים שאינם סטנדרטי
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,For Warehouse is required before Submit,למחסן נדרש לפני הגשה
+DocType: Course Schedule,Instructor Name,שם המורה
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,למחסן נדרש לפני הגשה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,התקבל ב
 DocType: Sales Partner,Reseller,משווק
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,נא להזין חברה
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,נגד פריט מכירות חשבונית
 ,Production Orders in Progress,הזמנות ייצור בהתקדמות
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,מזומנים נטו ממימון
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1448,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage מלא, לא הציל"
 DocType: Lead,Address & Contact,כתובת ולתקשר
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,להוסיף עלים שאינם בשימוש מהקצאות קודמות
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},הבא חוזר {0} ייווצר על {1}
-DocType: Newsletter List,Total Subscribers,סה&quot;כ מנויים
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +28,Another Budget record {0} already exists against {1} for fiscal year {2},עוד שיא תקציב {0} כבר קיים נגד {1} עבור שנת הכספים {2}
+DocType: Sales Partner,Partner website,אתר שותף
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Add Item,הוסף פריט
 ,Contact Name,שם איש קשר
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,יוצר תלוש משכורת לקריטריונים שהוזכרו לעיל.
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,אין תיאור נתון
+DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,מרווח בין שורות עבור הסכום במילים
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,אין תיאור נתון
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,בקש לרכישה.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,זה מבוסס על פחי הזמנים נוצרו נגד הפרויקט הזה
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,רק המאשר Leave נבחר יכול להגיש בקשה זו החופשה
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,להקלה על התאריך חייבת להיות גדולה מ תאריך ההצטרפות
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,עלים בכל שנה
-DocType: Time Log,Will be updated when batched.,יעודכן כאשר לכלך.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,להקלה על התאריך חייבת להיות גדולה מ תאריך ההצטרפות
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,עלים בכל שנה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,שורת {0}: בדוק את 'האם Advance' נגד חשבון {1} אם זה כניסה מראש.
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},מחסן {0} אינו שייך לחברת {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},מחסן {0} אינו שייך לחברת {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,אנא עובד התקנת מערכת שמות ב משאבי אנוש&gt; הגדרות HR
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Litre,לִיטר
+DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),סה&quot;כ תמחיר הסכום (באמצעות גיליון זמן)
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,מפרט אתר פריט
-DocType: Payment Tool,Reference No,אסמכתא
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,השאר חסימה
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +581,Item {0} has reached its end of life on {1},פריט {0} הגיע לסיומו של חיים על {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,פוסט בנק
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,שנתי
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},פריט {0} הגיע לסיומו של חיים על {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,פוסט בנק
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,שנתי
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,פריט במלאי פיוס
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,מכירות חשבונית לא
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,להזמין כמות מינימום
 DocType: Lead,Do Not Contact,אל תצור קשר
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +358,People who teach at your organisation,אנשים המלמדים בארגון שלך
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Id הייחודי למעקב אחר כל החשבוניות חוזרות. הוא נוצר על שליחה.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,מפתח תוכנה
 DocType: Item,Minimum Order Qty,להזמין כמות מינימום
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,סוג ספק
+DocType: Scheduling Tool,Course Start Date,תאריך פתיחת הקורס
 DocType: Item,Publish in Hub,פרסם בHub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +601,Item {0} is cancelled,פריט {0} יבוטל
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +709,Material Request,בקשת חומר
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,פריט {0} יבוטל
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,בקשת חומר
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,תאריך שחרור עדכון
 DocType: Item,Purchase Details,פרטי רכישה
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},פריט {0} לא נמצא בטבלה &quot;חומרי גלם מסופקת &#39;בהזמנת רכש {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},פריט {0} לא נמצא בטבלה &quot;חומרי גלם מסופקת &#39;בהזמנת רכש {1}
 DocType: Employee,Relation,ביחס
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,משלוח ברחבי העולם
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,הזמנות אישרו מלקוחות.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,כמות שנדחו
-DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","שדה זמין בתעודת משלוח, הצעת המחיר, מכירות חשבונית, הזמנת מכירות"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,שם שולח SMS
 DocType: Contact,Is Primary Contact,האם איש קשר ראשי
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,הזמן התחבר כבר לכלך לחיוב
 DocType: Notification Control,Notification Control,בקרת הודעה
 DocType: Lead,Suggestions,הצעות
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,תקציבי סט פריט קבוצה חכמה על טריטוריה זו. אתה יכול לכלול גם עונתיות על ידי הגדרת ההפצה.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +80,Please enter parent account group for warehouse {0},נא להזין את קבוצת חשבון הורה למחסן {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},תשלום כנגד {0} {1} לא יכול להיות גדול מהסכום מצטיין {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,כתובת HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,מס 'נייד
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,צור לוח זמנים
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,ראש ההוצאה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,אנא בחר Charge סוג ראשון
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,אנא בחר Charge סוג ראשון
+DocType: Student Group Student,Student Group Student,סטודנט הקבוצה
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,אחרון
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,מקסימום 5 תווים
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,המאשר החופשה הראשונה ברשימה תהיה לקבוע כברירת מחדל Leave המאשרת
-apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,לִלמוֹד
+DocType: Tax Rule,Shipping County,מחוז משלוח
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,לִלמוֹד
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,תאריך הפחת הבא
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,עלות פעילות לעובדים
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,הגדרות עבור חשבונות
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +483,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},ספק חשבונית לא קיים חשבונית רכישת {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,ניהול מכירות אדם עץ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},ספק חשבונית לא קיים חשבונית רכישת {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,ניהול מכירות אדם עץ.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,מכתב כיסוי
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,המחאות ופיקדונות כדי לנקות מצטיינים
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,המחאות ופיקדונות כדי לנקות מצטיינים
 DocType: Item,Synced With Hub,סונכרן עם רכזת
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,סיסמא שגויה
 DocType: Item,Variant Of,גרסה של
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +315,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"כמות שהושלמה לא יכולה להיות גדולה מ 'כמות לייצור """
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"כמות שהושלמה לא יכולה להיות גדולה מ 'כמות לייצור """
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,סגירת חשבון ראש
 DocType: Employee,External Work History,חיצוני היסטוריה עבודה
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,שגיאת הפניה מעגלית
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,במילים (יצוא) יהיה גלוי לאחר שתשמרו את תעודת המשלוח.
+DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,מרחק הקצה השמאלי
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} יחידות של [{1}] (טופס # / כתבה / {1}) נמצא [{2}] (טופס # / מחסן / {2})
 DocType: Lead,Industry,תעשייה
 DocType: Employee,Job Profile,פרופיל עבודה
-DocType: Newsletter,Newsletter,עלון
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,להודיע באמצעות דואר אלקטרוני על יצירת בקשת חומר אוטומטית
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,מטבע רב
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,סוג חשבונית
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +751,Delivery Note,תעודת משלוח
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,תעודת משלוח
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,הגדרת מסים
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,כניסת תשלום השתנתה לאחר שמשכת אותו. אנא למשוך אותו שוב.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} נכנס פעמיים במס פריט
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,סיכום השבוע הזה ופעילויות תלויות ועומדות
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,עלות נמכר נכס
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,כניסת תשלום השתנתה לאחר שמשכת אותו. אנא למשוך אותו שוב.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} נכנס פעמיים במס פריט
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,סיכום השבוע הזה ופעילויות תלויות ועומדות
+DocType: Student Applicant,Admitted,רישיון
 DocType: Workstation,Rent Cost,עלות השכרה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,הסכום לאחר פחת
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,אנא בחר חודש והשנה
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","id הדוא""ל של הזן מופרד על ידי פסיקים, חשבונית תישלח באופן אוטומטי על תאריך מסוים"
 DocType: Employee,Company Email,"חברת דוא""ל"
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,סכום חיוב במטבע חשבון
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,עסקות בנק / מזומנים נגד מפלגה או עבור העברה פנימית
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,תקף למדינות
-DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","כל התחומים הקשורים היבוא כמו מטבע, שער המרה, סך יבוא, וכו 'הסכום כולל יבוא זמינים בקבלת רכישה, הצעת מחיר של ספק, רכישת חשבונית, הזמנת רכש וכו'"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"פריט זה הוא תבנית ולא ניתן להשתמש בם בעסקות. תכונות פריט תועתק על לגרסות אלא אם כן ""לא העתק 'מוגדרת"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"פריט זה הוא תבנית ולא ניתן להשתמש בם בעסקות. תכונות פריט תועתק על לגרסות אלא אם כן ""לא העתק 'מוגדרת"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,"להזמין סה""כ נחשב"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","ייעוד עובד (למשל מנכ""ל, מנהל וכו ')."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","ייעוד עובד (למשל מנכ""ל, מנהל וכו ')."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,נא להזין את 'חזור על פעולה ביום בחודש' ערך שדה
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,קצב שבו מטבע לקוחות מומר למטבע הבסיס של הלקוח
-DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","זמין בBOM, תעודת משלוח, חשבוניות רכש, ייצור להזמין, הזמנת רכש, קבלת רכישה, מכירות חשבונית, הזמנת מכירות, מלאי כניסה, גליון"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},שורה # {0}: חשבונית הרכש אינו יכול להתבצע נגד נכס קיים {1}
 DocType: Item Tax,Tax Rate,שיעור מס
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} כבר הוקצה לעובדי {1} לתקופה {2} {3} ל
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +677,Select Item,פריט בחר
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,פריט בחר
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","פריט: {0} הצליח אצווה-חכם, לא ניתן ליישב באמצעות מניות \ פיוס, במקום להשתמש במלאי כניסה"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,לרכוש חשבונית {0} כבר הוגשה
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},# השורה {0}: אצווה לא חייב להיות זהה {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,המרת שאינה קבוצה
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,קבלת רכישה יש להגיש
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,אצווה (הרבה) של פריט.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,לרכוש חשבונית {0} כבר הוגשה
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},# השורה {0}: אצווה לא חייב להיות זהה {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,המרת שאינה קבוצה
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,אצווה (הרבה) של פריט.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,תאריך חשבונית
 DocType: GL Entry,Debit Amount,סכום חיוב
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},לא יכול להיות רק 1 חשבון לכל חברת {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,"כתובת הדוא""ל שלך"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +213,Please see attachment,אנא ראה קובץ מצורף
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},לא יכול להיות רק 1 חשבון לכל חברת {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,"כתובת הדוא""ל שלך"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,אנא ראה קובץ מצורף
 DocType: Purchase Order,% Received,% התקבל
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,יצירת קבוצות סטודנטים
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,התקנה כבר מלא !!
 ,Finished Goods,מוצרים מוגמרים
 DocType: Delivery Note,Instructions,הוראות
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,נבדק על ידי
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,סוג התחזוקה
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},מספר סידורי {0} אינו שייך לתעודת משלוח {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,הוסף פריטים
 DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,פריט איכות פיקוח פרמטר
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,השאר שם מאשר
 DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,תאריך לוח זמנים
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","רווח, פרשות רכיבי שכר אחרים"
 DocType: Packed Item,Packed Item,פריט ארוז
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,הגדרות ברירת מחדל בעסקות קנייה.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},עלות פעילות קיימת לעובד {0} מפני סוג פעילות - {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,נא לא ליצור חשבונות ללקוחות וספקים. הם נוצרים ישירות ממאסטרי לקוחות / ספקים.
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,המרת מטבע
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,שם פריט
 DocType: Authorization Rule,Approving User  (above authorized value),אישור משתמש (מעל הערך מורשה)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,יתרת אשראי
 DocType: Employee,Widowed,אלמנה
-DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","פריטים לבקשו שהם ""אזל"" בהתחשב בכל המחסנים המבוססים על כמות צפויה וכמות הזמנה מינימאלית"
 DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,בקשה לציטוט
-DocType: Workstation,Working Hours,שעות עבודה
+DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,שעות עבודה
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,לשנות את מתחיל / מספר הרצף הנוכחי של סדרות קיימות.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","אם כללי תמחור מרובים להמשיך לנצח, משתמשים מתבקשים להגדיר עדיפות ידנית לפתור את הסכסוך."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,חזור רכישה
 ,Purchase Register,רכישת הרשמה
+DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,חיובים החלים
 DocType: Workstation,Consumable Cost,עלות מתכלה
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) חייב להיות תפקיד ""Leave מאשר '"
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,תאריך רכב
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,רפואי
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,סיבה לאיבוד
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,רפואי
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,סיבה לאיבוד
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,הסכום שהוקצה לא יכול מעל לסכום ללא התאמות
+DocType: Announcement,Receiver,מַקְלֵט
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},תחנת עבודה סגורה בתאריכים הבאים בהתאם לרשימת Holiday: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,הזדמנויות
 DocType: Employee,Single,אחת
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,לא ניתן להגדיר תקציב עבור מרכז עלות הקבוצה
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,עלות מכר
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,שנתי
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,נא להזין מרכז עלות
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,להזמין מכירות
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,ממוצע. שיעור מכירה
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},כמות אינה יכולה להיות חלק בשורת {0}
+DocType: Examination,Examiner Name,שם הבודק
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},כמות אינה יכולה להיות חלק בשורת {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,כמות ושיעור
 DocType: Delivery Note,% Installed,% מותקן
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,אנא ראשון להזין את שם חברה
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,כיתות / מעבדות וכו שבו הרצאות ניתן לתזמן.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,אנא ראשון להזין את שם חברה
 DocType: BOM,Item Desription,Desription פריט
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,שם ספק
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,לקרוא את מדריך ERPNext
@@ -385,7 +421,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,ספק בדוק חשבונית מספר הייחוד
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""למקרה מס ' לא יכול להיות פחות מ 'מתיק מס' '"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,ללא כוונת רווח
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,לא התחיל
+DocType: Production Order,Not Started,לא התחיל
 DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
 DocType: Account,Old Parent,האם ישן
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,התאמה אישית של הטקסט המקדים שהולך כחלק מהודעה. לכל עסקה טקסט מקדים נפרד.
@@ -394,58 +430,60 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,הגדרות גלובליות עבור כל תהליכי הייצור.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,חשבונות קפואים Upto
 DocType: SMS Log,Sent On,נשלח ב
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +555,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,תכונה {0} נבחר מספר פעמים בטבלה תכונות
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,תכונה {0} נבחר מספר פעמים בטבלה תכונות
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,שיא עובד שנוצר באמצעות שדה שנבחר.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,לא ישים
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,אב חג.
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,תאריך הנדרש
 DocType: Delivery Note,Billing Address,כתובת לחיוב
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +773,Please enter Item Code.,נא להזין את קוד פריט.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,נא להזין את קוד פריט.
 DocType: BOM,Costing,תמחיר
+DocType: Tax Rule,Billing County,מחוז חיוב
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","אם מסומן, את סכום המס ייחשב כפי שכבר כלול במחיר ההדפסה / סכום ההדפסה"
 DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,הודעה על ספק
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,"סה""כ כמות"
 DocType: Employee,Health Concerns,חששות בריאות
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,שלא שולם
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +38,Reserved for sale,שמורות למכירה
 DocType: Packing Slip,From Package No.,ממס החבילה
 DocType: Item Attribute,To Range,לטווח
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,ניירות ערך ופיקדונות
-DocType: Features Setup,Imports,יבוא
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,סה&quot;כ עלים שהוקצו הוא חובה
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,תיאור של פתיחת איוב
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,פעילויות ממתינים להיום
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,פעילויות ממתינים להיום
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,נוכחות שיא.
-DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,תנועות יומן
+DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,רכיב שכר שכר מבוסס גיליון.
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,המשמש לתכנית ייצור
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),זמן בין פעולות (בדקות)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +89,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} תקציב עבור חשבון {1} נגד מרכז עלות {2} הוא {3}. זה יעלה ידי {4}
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,קונה של מוצרים ושירותים.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,חשבונות לתשלום
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,בומס שנבחר אינו תמורת אותו הפריט
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,להוסיף מנויים
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists","""לא קיים"
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Upto חוקי
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +212,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,רשימה כמה מהלקוחות שלך. הם יכולים להיות ארגונים או יחידים.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +146,Direct Income,הכנסה ישירה
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,רשימה כמה מהלקוחות שלך. הם יכולים להיות ארגונים או יחידים.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,הכנסה ישירה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","לא יכול לסנן על פי חשבון, אם מקובצים לפי חשבון"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,קצין מנהלי
-DocType: Payment Tool,Received Or Paid,התקבל או שולם
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,אנא בחר חברה
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},Acutal כמות {0} / ממתינים כמות {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,אנא בחר חברה
 DocType: Stock Entry,Difference Account,חשבון הבדל
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,לא יכולה לסגור משימה כמשימה התלויה {0} אינה סגורה.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,נא להזין את המחסן שלבקשת חומר יועלה
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,נא להזין את המחסן שלבקשת חומר יועלה
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,עלות הפעלה נוספות
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,קוסמטיקה
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +459,"To merge, following properties must be same for both items","למזג, המאפיינים הבאים חייבים להיות זהים בשני הפריטים"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","למזג, המאפיינים הבאים חייבים להיות זהים בשני הפריטים"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,משקל נטו
 DocType: Employee,Emergency Phone,טל 'חירום
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28,Buy,לִקְנוֹת
 ,Serial No Warranty Expiry,Serial No תפוגה אחריות
+DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,שם קופה מנותקת
 DocType: Sales Order,To Deliver,כדי לספק
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,פריט
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1109,Serial no item cannot be a fraction,אין פריט סידורי לא יכול להיות חלק
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),"הבדל (ד""ר - Cr)"
 DocType: Account,Profit and Loss,רווח והפסד
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,קבלנות משנה ניהול
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,קבלנות משנה ניהול
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,הפרויקט יהיה נגיש באתר למשתמשים אלה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,ריהוט ומחברים
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,קצב שבו רשימת מחיר המטבע מומר למטבע הבסיס של החברה
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},חשבון {0} אינו שייך לחברה: {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,קיצור כבר בשימוש עבור חברה אחרת
@@ -453,97 +491,111 @@
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","אם להשבית, השדה 'מעוגל סה""כ' לא יהיה גלוי בכל עסקה"
 DocType: BOM,Operating Cost,עלות הפעלה
 DocType: Sales Order Item,Gross Profit,רווח גולמי
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,תוספת לא יכולה להיות 0
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,תוספת לא יכולה להיות 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,דרישת חומר
 DocType: Company,Delete Company Transactions,מחק עסקות חברה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Item {0} is not Purchase Item,פריט {0} לא לרכוש פריט
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +306,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,אסמכתא ותאריך ההפניה הוא חובה עבור עסקת הבנק
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,להוסיף מסים / עריכה וחיובים
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,ספק חשבונית לא
 DocType: Territory,For reference,לעיון
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","לא יכול למחוק את מספר סידורי {0}, כפי שהוא משמש בעסקות מניות"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +232,Closing (Cr),סגירה (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),סגירה (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Move Item,פריט העבר
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),תקופת אחריות (ימים)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,פריט הערה התקנה
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,בהמתנה כמות
-DocType: Company,Ignore,התעלם
+DocType: Budget,Ignore,התעלם
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS שנשלח למספרים הבאים: {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +127,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,מחסן ספק חובה לקבלה-נדבק תת רכישה
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Setup cheque dimensions for printing,ממדים בדוק את הגדרות להדפסה
+DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,גיליון תלוש משכורת
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,מחסן ספק חובה לקבלה-נדבק תת רכישה
 DocType: Pricing Rule,Valid From,בתוקף מ
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,"הוועדה סה""כ"
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,פרטנר מכירות
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,קבלת רכישת חובה
-DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
-
-To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** בחתך חודשי ** עוזר לך להפיץ את התקציב שלך על פני חודשים אם יש לך עונתיות בעסק שלך. על חלוקת תקציב באמצעות חלוקה זו, שנקבע בחתך חודשי ** זה ** במרכז העלות ** **"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,לא נמצא רשומות בטבלת החשבונית
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,אנא בחר סוג החברה והמפלגה ראשון
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +238,Financial / accounting year.,כספי לשנה / חשבונאות.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,ערכים מצטברים
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +125,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,דרג ההערכה היא חובה אם Stock פתיחה נכנס
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,לא נמצא רשומות בטבלת החשבונית
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,אנא בחר סוג החברה והמפלגה ראשון
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,כספי לשנה / חשבונאות.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,ערכים מצטברים
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","מצטער, לא ניתן למזג מס סידורי"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,הפוך להזמין מכירות
 DocType: Project Task,Project Task,פרויקט משימה
 ,Lead Id,זיהוי ליד
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,סך כולל
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +36,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,תאריך שנת כספים התחל לא צריך להיות גדול יותר מתאריך שנת הכספים End
-DocType: Warranty Claim,Resolution,רזולוציה
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +61,Delivered: {0},נמסר: {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,חשבון לתשלום
+DocType: Course,Course,קוּרס
+DocType: Timesheet,Payslip,Payslip
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,תאריך שנת כספים התחל לא צריך להיות גדול יותר מתאריך שנת הכספים End
+DocType: Issue,Resolution,רזולוציה
+DocType: C-Form,IV,IV
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},נמסר: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,חשבון לתשלום
+DocType: Payment Entry,Type of Payment,סוג של תשלום
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,סטטוס חיוב ומשלוח
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,מצורף קורות חיים
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,חזרו על לקוחות
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,להקצות
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +683,Sales Return,חזור מכירות
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,חזור מכירות
+DocType: Announcement,Posted By,פורסם על ידי
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),נמסר על ידי ספק (זרוק משלוח)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,רכיבי שכר.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,מסד הנתונים של לקוחות פוטנציאליים.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,הלקוח או פריט
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,מאגר מידע על לקוחות.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,מאגר מידע על לקוחות.
 DocType: Quotation,Quotation To,הצעת מחיר ל
 DocType: Lead,Middle Income,הכנסה התיכונה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),פתיחה (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +707,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"ברירת מחדל של יחידת מדידה לפריט {0} לא ניתן לשנות באופן ישיר, כי כבר עשו כמה עסקה (ים) עם יחידת מידה אחרת. יהיה עליך ליצור פריט חדש לשימוש יחידת מידת ברירת מחדל שונה."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,סכום שהוקצה אינו יכול להיות שלילי
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),פתיחה (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"ברירת מחדל של יחידת מדידה לפריט {0} לא ניתן לשנות באופן ישיר, כי כבר עשו כמה עסקה (ים) עם יחידת מידה אחרת. יהיה עליך ליצור פריט חדש לשימוש יחידת מידת ברירת מחדל שונה."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,סכום שהוקצה אינו יכול להיות שלילי
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Amt שחויב
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,מחסן לוגי שנגדו מרשמו רשומות מלאי
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,גליון חשבונית מכירות
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},התייחסות לא & תאריך הפניה נדרש עבור {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,הספק של הלקוח
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,ייצור להזמין מנדטורי
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,כתיבת הצעה
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,כתיבת הצעה
+DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,ניכוי קליט הוצאות
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,אדם אחר מכירות {0} קיים עם אותו זיהוי העובד
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,תואר שני
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Update Bank Transaction Dates,תאריכי עסקת בנק Update
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},שגיאה במלאי שלילי ({6}) עבור פריט {0} ב מחסן {1} על {2} {3} {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,תואר שני
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,תאריכי עסקת בנק Update
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,מעקב זמן
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,שנת כספי חברה
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,פרט DN
-DocType: Time Log,Billed,מחויב
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +257,Already supplier quotation has created,כבר ציטוט ספק יצר
+DocType: Timesheet,Billed,מחויב
 DocType: Batch,Batch Description,תיאור אצווה
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,זמן שבו פריטים הועברו ממחסן
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,מסים מכירות וחיובים
 DocType: Employee,Organization Profile,ארגון פרופיל
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +725,View Offline Records,רשום מנותק צפה
 DocType: Employee,Reason for Resignation,סיבה להתפטרות
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,תבנית להערכות ביצועים.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,תבנית להערכות ביצועים.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,חשבונית / יומן פרטים
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' לא בשנת הכספים {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,הגדרות עבור רכישת מודול
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,אנא ראשון להיכנס קבלת רכישה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},נכסים {0} אינו שייך לחברה {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,אנא ראשון להיכנס קבלת רכישה
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Naming ספק ב
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,דרג תמחיר ברירת מחדל
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +703,Maintenance Schedule,לוח זמנים תחזוקה
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,לוח זמנים תחזוקה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","חוקים ואז תמחור מסוננים החוצה על בסיס לקוחות, קבוצת לקוחות, טריטוריה, ספק, סוג של ספק, המבצע, שותף מכירות וכו '"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,שינוי נטו במלאי
 DocType: Employee,Passport Number,דרכון מספר
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,מנהל
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,Same item has been entered multiple times.,אותו פריט כבר נכנס מספר רב של פעמים.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,אותו פריט כבר נכנס מספר רב של פעמים.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,מקלט פרמטר
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""בהתבסס על 'ו' קבוצה על ידי 'אינו יכול להיות זהה"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'מבוסס על-Based On' ו-'מקובץ על ידי-Group By' אינם יכולים להיות זהים.
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,מטרות איש מכירות
+DocType: Installation Note,IN-,In-
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,אנא הכנס את כתובת דואר אלקטרוני
 DocType: Production Order Operation,In minutes,בדקות
 DocType: Issue,Resolution Date,תאריך החלטה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +699,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},אנא הגדר מזומנים ברירת מחדל או חשבון בנק במצב של תשלום {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +295,Timesheet created:,גיליון נוצר:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},אנא הגדר מזומנים ברירת מחדל או חשבון בנק במצב של תשלום {0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,לְהִרָשֵׁם
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Naming הלקוח על ידי
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,סכום הפחת
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,להמיר לקבוצה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,להמיר לקבוצה
 DocType: Activity Cost,Activity Type,סוג הפעילות
+DocType: Request for Quotation,For individual supplier,עבור ספק פרט
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,הסכום יועבר
 DocType: Supplier,Fixed Days,ימים קבועים
 DocType: Quotation Item,Item Balance,יתרת פריט
@@ -552,87 +604,92 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,הוצאה לאור
 DocType: Activity Cost,Projects User,משתמש פרויקטים
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,נצרך
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} לא נמצא בטבלת פרטי החשבונית
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} לא נמצא בטבלת פרטי החשבונית
 DocType: Company,Round Off Cost Center,לעגל את מרכז עלות
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,בקרו תחזוקת {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,בקרו תחזוקת {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה
 DocType: Material Request,Material Transfer,העברת חומר
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),"פתיחה (ד""ר)"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),"פתיחה (ד""ר)"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},חותמת זמן פרסום חייבת להיות אחרי {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,מסים עלות נחתו וחיובים
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,בפועל זמן התחלה
 DocType: BOM Operation,Operation Time,מבצע זמן
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,סִיוּם
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,מנהל מכירות
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Group to Group,קבוצה לקבוצה
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +164,My Projects,הפרויקטים שלי
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,לכתוב את הסכום
 DocType: Journal Entry,Bill No,ביל לא
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,חשבון רווח / הפסד בעת מימוש נכסים
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,הרבעונים
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,תעודת משלוח חובה
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),שיעור בסיסי (חברת מטבע)
+DocType: Student Attendance,Student Attendance,נוכחות תלמידים
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,לוח זמנים
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush חומרי גלם המבוסס על
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,נא להזין את פרטי פריט
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,נא להזין את פרטי פריט
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,קדם מכירות
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,פרטים נוספים
 DocType: Account,Accounts,חשבונות
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,שיווק
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,כניסת תשלום כבר נוצר
-DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,כדי לעקוב אחר פריט במכירות ובמסמכי רכישה מבוססת על nos הסידורי שלהם. זה גם יכול להשתמש כדי לעקוב אחר פרטי אחריות של המוצר.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,כניסת תשלום כבר נוצר
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,מלאי נוכחי
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +473,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},# שורה {0}: Asset {1} אינו קשור פריט {2}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,חיוב סה&quot;כ השנה
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},# שורה {0}: Asset {1} אינו קשור פריט {2}
+DocType: Company,Deafult Cost Center,מרכז עלות Deafult
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,חשבון {0} הוזן מספר פעמים
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,הוצאות שנכללו בהערכת שווי
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,"לספק id הדוא""ל רשום בחברה"
 DocType: Hub Settings,Seller City,מוכר עיר
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,בחר סטודנטי קבוצה
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,"הדוא""ל הבא יישלח על:"
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,להציע מכתב לטווח
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +534,Item has variants.,יש פריט גרסאות.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Item {0} not found,פריט {0} לא נמצא
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,יש פריט גרסאות.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,פריט {0} לא נמצא
 DocType: Bin,Stock Value,מניית ערך
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25,Company {0} does not exist,החברה {0} לא קיים
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,סוג העץ
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,כמות נצרכת ליחידה
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,תאריך תפוגה אחריות
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,כמות ומחסן
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),ועדת שיעור (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","נגד שובר סוג חייב להיות אחד מלהזמין מכירות, חשבוניות מכירות או יומן"
 DocType: Project,Estimated Cost,מחיר משוער
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,התעופה והחלל
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,כניסת כרטיס אשראי
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,נושא משימה
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,החברה וחשבונות
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,החברה וחשבונות
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,מוצרים שהתקבלו מספקים.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,ערך
 DocType: Lead,Campaign Name,שם מסע פרסום
 ,Reserved,שמורות
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,חומרי גלם אספקה
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,התאריך שבו החשבונית הבאה תופק. הוא נוצר על שליחה.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,נכסים שוטפים
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +91,{0} is not a stock Item,{0} הוא לא פריט מלאי
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} הוא לא פריט מלאי
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,חשבון ברירת מחדל
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,עופרת יש להגדיר אם הזדמנות עשויה מעופרת
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,לקוחות&gt; קבוצת לקוח&gt; טריטוריה
+DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),הסכום שהתקבל (חברת מטבע)
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,עופרת יש להגדיר אם הזדמנות עשויה מעופרת
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,אנא בחר יום מנוחה שבועי
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,שעת סיום מתוכננת
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,פריט יעד שונות איש מכירות קבוצה-Wise
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +92,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,חשבון עם עסקה הקיימת לא ניתן להמיר לדג'ר
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,חשבון עם עסקה הקיימת לא ניתן להמיר לדג'ר
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,להזמין ללא הרכישה של הלקוח
 DocType: Employee,Cell Number,מספר סלולארי
-apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +166,Auto Material Requests Generated,בקשות אוטומטיות חומר שנוצרו
+apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,בקשות אוטומטיות חומר שנוצרו
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,איבדתי
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,אתה לא יכול להיכנס לשובר נוכחי ב'נגד תנועת יומן 'טור
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +39,Reserved for manufacturing,שמורות לייצור
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,אנרגיה
 DocType: Opportunity,Opportunity From,הזדמנות מ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,הצהרת משכורת חודשית.
 DocType: Item Group,Website Specifications,מפרט אתר
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},יש שגיאת תבנית הכתובת שלך {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account,חשבון חדש
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},יש שגיאת תבנית הכתובת שלך {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: החל מ- {0} מסוג {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +275,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,שורת {0}: המרת פקטור הוא חובה
+DocType: Warranty Claim,CI-,CI-
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,שורת {0}: המרת פקטור הוא חובה
+DocType: Employee,A+,A +
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","חוקי מחיר מרובים קיימים עם אותם הקריטריונים, בבקשה לפתור את סכסוך על ידי הקצאת עדיפות. חוקי מחיר: {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,רישומים חשבונאיים יכולים להתבצע נגד צמתים עלה. ערכים נגד קבוצות אינם מורשים.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +371,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,לא יכול לבטל או לבטל BOM כפי שהוא מקושר עם עצי מוצר אחרים
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,לא יכול לבטל או לבטל BOM כפי שהוא מקושר עם עצי מוצר אחרים
 DocType: Opportunity,Maintenance,תחזוקה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +190,Purchase Receipt number required for Item {0},מספר קבלת רכישה הנדרש לפריט {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},מספר קבלת רכישה הנדרש לפריט {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,פריט תכונה ערך
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,מבצעי מכירות.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,מבצעי מכירות.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42,Make Timesheet,הפוך גיליון
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -654,119 +711,130 @@
 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","תבנית מס סטנדרטית שיכול להיות מיושמת על כל עסקות המכירה. תבנית זו יכולה להכיל רשימה של ראשי מס וגם ראשי חשבון / הכנסות אחרות כמו ""משלוח"", ""ביטוח"", ""טיפול ב"" וכו '#### הערה שיעור המס שאתה מגדיר כאן יהיה שיעור המס האחיד לכל ** פריטים **. אם יש פריטים ** ** שיש לי שיעורים שונים, הם חייבים להיות הוסיפו במס הפריט ** ** שולחן ב** ** הפריט השני. #### תיאור של עמודות סוג חישוב 1.: - זה יכול להיות בסך הכל ** ** נטו (כלומר הסכום של סכום בסיסי). - ** בסך הכל / סכום השורה הקודמת ** (למסים או חיובים מצטברים). אם תבחר באפשרות זו, המס יחול כאחוז מהשורה הקודמת (בטבלת המס) הסכום כולל או. - ** ** בפועל (כאמור). 2. ראש חשבון: פנקס החשבון שתחתיו מס זה יהיה להזמין מרכז עלות 3.: אם המס / תשלום הוא הכנסה (כמו משלוח) או הוצאה שיש להזמין נגד מרכז עלות. 4. תיאור: תיאור של המס (שיודפס בחשבוניות / ציטוטים). 5. שיעור: שיעור מס. 6. סכום: סכום מס. 7. סך הכל: סך הכל מצטבר לנקודה זו. 8. הזן Row: אם המבוסס על ""שורה הקודמת סה""כ"" אתה יכול לבחור את מספר השורה שיילקח כבסיס לחישוב זה (ברירת מחדל היא השורה הקודמת). 9. האם מס זה כלול ביסוד ערי ?: אם תקיש זה, זה אומר שזה מס לא יוצג מתחת לטבלת הפריט, אבל יהיה כלול במחיר בסיסי בשולחן הפריט העיקרי שלך. זה שימושי שבו אתה רוצה לתת מחיר דירה (כולל כל המסים) מחיר ללקוחות."
 DocType: Employee,Bank A/C No.,מס 'הבנק / C
-DocType: Purchase Invoice Item,Project,פרויקט
+DocType: GL Entry,Project,פרויקט
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,קריאת 7
 DocType: Address,Personal,אישי
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,סוג תביעת חשבון
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,הגדרות ברירת מחדל עבור עגלת קניות
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +333,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","יומן {0} מקושר נגד להזמין {1}, לבדוק אם הוא צריך להיות משך כמקדמה בחשבונית זו."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},נכסים לגרוטאות באמצעות תנועת יומן {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,ביוטכנולוגיה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Maintenance Expenses,הוצאות משרד תחזוקה
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,אנא ראשון להיכנס פריט
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,הוצאות משרד תחזוקה
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,אנא ראשון להיכנס פריט
 DocType: Account,Liability,אחריות
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,סכום גושפנקא לא יכול להיות גדול מסכום תביעה בשורה {0}.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,סכום גושפנקא לא יכול להיות גדול מסכום תביעה בשורה {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,עלות ברירת מחדל של חשבון מכר
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List not selected,מחיר המחירון לא נבחר
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,מחיר המחירון לא נבחר
 DocType: Employee,Family Background,רקע משפחתי
-DocType: Process Payroll,Send Email,שלח אי-מייל
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid Attachment {0},אזהרה: קובץ מצורף לא חוקי {0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,אין אישור
+DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,שלח אי-מייל
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},אזהרה: קובץ מצורף לא חוקי {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,אין אישור
 DocType: Company,Default Bank Account,חשבון בנק ברירת מחדל
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","כדי לסנן מבוסס על המפלגה, מפלגה בחר את הסוג ראשון"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"לא ניתן לבדוק את &quot;מלאי עדכון &#39;, כי פריטים אינם מועברים באמצעות {0}"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,מס
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,מס
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,פריטים עם weightage גבוה יותר תוכלו לראות גבוהים יותר
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,פרט בנק פיוס
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +691,My Invoices,חשבוניות שלי
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +476,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,# שורה {0}: Asset {1} יש להגיש
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,אף עובדים מצא
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +542,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,# שורה {0}: Asset {1} יש להגיש
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,אף עובדים מצא
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,נעצר
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,אם קבלן לספקים
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,בחר BOM להתחיל
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,כל קשרי הלקוחות
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,העלה איזון המניה באמצעות csv.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,העלה איזון המניה באמצעות csv.
+DocType: Warehouse,Tree Details,עץ פרטים
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,שלח עכשיו
 ,Support Analytics,Analytics תמיכה
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +196,Logical error: Must find overlapping,טעות לוגית: חייב למצוא חופפים
 DocType: Item,Website Warehouse,מחסן אתר
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,סכום חשבונית מינימום
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,פריט שורה {idx}: {DOCTYPE} {DOCNAME} אינה קיימת מעל &#39;{DOCTYPE} שולחן
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +234,Timesheet {0} is already completed or cancelled,גיליון {0} כבר הושלם או בוטל
+DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","היום בחודש שבו חשבונית אוטומטית תיווצר למשל 05, 28 וכו '"
+DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,פתיחת פחת שנצבר
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,ציון חייב להיות קטן או שווה ל 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +275,C-Form records,רשומות C-טופס
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,לקוחות וספקים
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,כלי הרשמה לתכנית
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,רשומות C-טופס
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,לקוחות וספקים
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,"הגדרות Digest דוא""ל"
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,שאילתות התמיכה של לקוחות.
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",כדי לאפשר &quot;נקודת המכירה&quot; תכונות
+DocType: HR Settings,Retirement Age,גיל פרישה
 DocType: Bin,Moving Average Rate,נע תעריף ממוצע
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,פריטים בחרו
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} נגד ביל {1} יום {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,לוח זמנים מסלול
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,סטטוס השלמה
-DocType: Production Order,Target Warehouse,יעד מחסן
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +24,Examination,בְּדִיקָה
+DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,זן גיל פרישה בשנים
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,יעד מחסן
+DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,החל מיקום הקצה שמאלי
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,לאפשר על משלוח או קבלת upto אחוזים זה
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +50,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,תאריך אספקה צפוי לא יכול להיות לפני תאריך הזמנת המכירות
+DocType: Stock Entry,STE-,STE-
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,תאריך אספקה צפוי לא יכול להיות לפני תאריך הזמנת המכירות
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,נוכחות יבוא
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,בכל קבוצות הפריט
 DocType: Process Payroll,Activity Log,יומן פעילות
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +34,Net Profit / Loss,רווח נקי / הפסד
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,באופן אוטומטי לחבר את ההודעה על הגשת עסקות.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36,Net Profit / Loss,רווח נקי / הפסד
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,באופן אוטומטי לחבר את ההודעה על הגשת עסקות.
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,פריט לייצור
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87,{0} {1} status is {2},{0} {1} המצב הוא {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82,{0} {1} status is {2},{0} {1} המצב הוא {2}
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,אפשר Checkout
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,הזמנת רכש לתשלום
-DocType: Quotation Item,Projected Qty,כמות חזויה
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,כמות חזויה
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,מועד תשלום
-DocType: Newsletter,Newsletter Manager,מנהל עלון
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +227,Item Variant {0} already exists with same attributes,פריט Variant {0} כבר קיים עימן תכונות
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,קוד פריט&gt; קבוצת פריט&gt; מותג
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,פריט Variant {0} כבר קיים עימן תכונות
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&quot;פתיחה&quot;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,מסר תעודת משלוח
 DocType: Expense Claim,Expenses,הוצאות
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,תכונה Variant פריט
 ,Purchase Receipt Trends,מגמות קבלת רכישה
-DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,בחר תבנית שממנה אתה רוצה לקבל את המטרות
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,מחקר ופיתוח
 ,Amount to Bill,הסכום להצעת החוק
 DocType: Company,Registration Details,פרטי רישום
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-להזמין כמות
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,השאר תאריך בלוק רשימה
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},מתוכנן לשלוח {0}
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,מחיר או הנחה
 DocType: Sales Team,Incentives,תמריצים
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,מספרים מבוקשים
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,הערכת ביצועים.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,הערכת ביצועים.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","&#39;השתמש עבור סל קניות&#39; האפשור, כמו סל הקניות מופעל ולא צריך להיות לפחות כלל מס אחד עבור סל קניות"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","קליטת הוצאות {0} מקושרת נגד להזמין {1}, לבדוק אם הוא צריך להיות משך כפי מראש בחשבונית זו."
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,פרטי מלאי
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,פרויקט ערך
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,נקודת מכירה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","יתרת חשבון כבר בקרדיט, שאינך מורשה להגדרה 'יתרה חייבים להיות' כמו 'חיוב'"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,נקודת מכירה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","יתרת חשבון כבר בקרדיט, שאינך מורשה להגדרה 'יתרה חייבים להיות' כמו 'חיוב'"
 DocType: Account,Balance must be,איזון חייב להיות
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,פרסם תמחור
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,הודעת תביעת הוצאות שנדחו
 ,Available Qty,כמות זמינה
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,"בשורה הקודמת סה""כ"
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,נדחה כמות
 DocType: Salary Slip,Working Days,ימי עבודה
 DocType: Serial No,Incoming Rate,שערי נכנסים
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,משקל ברוטו
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +44,The name of your company for which you are setting up this system.,שמה של החברה שלך שאתה מגדיר את המערכת הזאת.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,שמה של החברה שלך שאתה מגדיר את המערכת הזאת.
 DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,כולל חגים בסך הכל לא. ימי עבודה
 DocType: Job Applicant,Hold,החזק
 DocType: Employee,Date of Joining,תאריך ההצטרפות
 DocType: Naming Series,Update Series,סדרת עדכון
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,האם קבלן
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,ערכי תכונה פריט
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,צפה מנויים
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +621,Purchase Receipt,קבלת רכישה
+DocType: Examination Result,Examination Result,תוצאת בחינה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,קבלת רכישה
 ,Received Items To Be Billed,פריטים שהתקבלו לחיוב
 DocType: Employee,Ms,גב '
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248,Currency exchange rate master.,שער חליפין של מטבע שני.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},לא ניתן למצוא משבצת הזמן בעולם הבא {0} ימים למבצע {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,שער חליפין של מטבע שני.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167,Reference Doctype must be one of {0},הפניה Doctype חייב להיות אחד {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},לא ניתן למצוא משבצת הזמן בעולם הבא {0} ימים למבצע {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,חומר תכנית לתת מכלולים
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,שותפי מכירות טריטוריה
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +436,BOM {0} must be active,BOM {0} חייב להיות פעיל
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,שותפי מכירות טריטוריה
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0} חייב להיות פעיל
 DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,כניסת פחת
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,אנא בחר את סוג המסמך ראשון
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,סל גוטו
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,ביקורי חומר לבטל {0} לפני ביטול תחזוקת הביקור הזה
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Goto Cart,סל גוטו
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,ביקורי חומר לבטל {0} לפני ביטול תחזוקת הביקור הזה
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,השאר encashment הסכום
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},מספר סידורי {0} אינו שייך לפריט {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,חובה כמות
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +214,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,מחסן עם עסקה קיימת לא ניתן להמיר לדג&#39;ר.
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,"סה""כ לתשלום"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,הוצאה לאור באינטרנט
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,הזמנות ייצור
@@ -778,324 +846,350 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,טווח
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,חשבונות לתשלום ברירת מחדל
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,עובד {0} אינו פעיל או שאינו קיים
-DocType: Features Setup,Item Barcode,ברקוד פריט
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529,Item Variants {0} updated,פריט גרסאות {0} מעודכן
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Please enter Asset Category in Item {0},נא להזין קטגורית Asset בסעיף {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,פריט גרסאות {0} מעודכן
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,קריאת 6
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +553,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,אין אפשרות {0} {1} {2} ללא כל חשבונית מצטיינים שלילית
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,לרכוש חשבונית מראש
 DocType: Address,Shop,חנות
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync עכשיו
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},שורת {0}: כניסת אשראי לא יכולה להיות מקושרת עם {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,Define budget for a financial year.,גדר תקציב עבור שנת כספים.
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,חשבון בנק / מזומנים ברירת מחדל יהיה מעודכן באופן אוטומטי בקופת חשבונית כאשר מצב זה נבחר.
+DocType: Lead,LEAD-,עוֹפֶרֶת-
 DocType: Employee,Permanent Address Is,כתובת קבע
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,מבצע הושלם לכמה מוצרים מוגמרים?
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139,The Brand,המותג
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +165,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,הפרשה ליתר {0} חצה לפריט {1}.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,המותג
 DocType: Employee,Exit Interview Details,פרטי ראיון יציאה
-DocType: Item,Is Purchase Item,האם פריט הרכישה
 DocType: Asset,Purchase Invoice,רכישת חשבוניות
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,פרט שובר לא
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +720,New Sales Invoice,חשבונית מכירת בתים חדשה
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,"ערך יוצא סה""כ"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,פתיחת תאריך ותאריך סגירה צריכה להיות באותה שנת כספים
 DocType: Lead,Request for Information,בקשה לקבלת מידע
 DocType: Payment Request,Paid,בתשלום
+DocType: Program Fee,Program Fee,דמי תכנית
 DocType: Salary Slip,Total in words,"סה""כ במילים"
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,תאריך ליד זמן
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,הוא חובה. אולי שיא המרה לא נוצר ל
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},# שורה {0}: נא לציין את מספר סידורי לפריט {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +542,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","לפריטים &#39;מוצרי Bundle&#39;, מחסן, מספר סידורי ויצוו לא ייחשב מהשולחן &quot;רשימת האריזה&quot;. אם מחסן ויצוו אין הם זהים עבור כל פריטי האריזה עבור כל הפריט &quot;מוצרים Bundle &#39;, ניתן להזין ערכים אלה בטבלת הפריט העיקרית, ערכים יועתקו ל&#39;אריזת רשימה&#39; שולחן."
+DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,יש פורמט להדפסה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,הוא חובה. אולי שיא המרה לא נוצר ל
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},# שורה {0}: נא לציין את מספר סידורי לפריט {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","לפריטים &#39;מוצרי Bundle&#39;, מחסן, מספר סידורי ויצוו לא ייחשב מהשולחן &quot;רשימת האריזה&quot;. אם מחסן ויצוו אין הם זהים עבור כל פריטי האריזה עבור כל הפריט &quot;מוצרים Bundle &#39;, ניתן להזין ערכים אלה בטבלת הפריט העיקרית, ערכים יועתקו ל&#39;אריזת רשימה&#39; שולחן."
 DocType: Job Opening,Publish on website,פרסם באתר
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,משלוחים ללקוחות.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +463,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,תאריך חשבונית ספק לא יכול להיות גדול מ תאריך פרסום
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,תאריך חשבונית ספק לא יכול להיות גדול מ תאריך פרסום
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,לרכוש פריט להזמין
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Indirect Income,הכנסות עקיפות
-DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,סכום תשלום שנקבע = סכום מצטיין
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,שונות
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,הכנסות עקיפות
+DocType: Cheque Print Template,Date Settings,הגדרות תאריך
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,שונות
 ,Company Name,שם חברה
 DocType: SMS Center,Total Message(s),מסר כולל (ים)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +675,Select Item for Transfer,פריט בחר להעברה
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,פריט בחר להעברה
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,אחוז הנחה נוסף
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,הצגת רשימה של כל סרטי וידאו העזרה
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,ראש בחר חשבון של הבנק שבו הופקד שיק.
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,לאפשר למשתמש לערוך מחירון שיעור בעסקות
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,מקס כמות
+DocType: Student,Father's Name,שמו של האב
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
 						Please enter a valid Invoice","שורת {0}: חשבונית {1} אינה חוקית, זה עלול להתבטל / לא קיימת. \ זן חשבונית תקפה"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,שורת {0}: תשלום נגד מכירות / הזמנת רכש תמיד צריך להיות מסומן כמראש
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,כימיה
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +681,All items have already been transferred for this Production Order.,כל הפריטים כבר הועברו להזמנת ייצור זה.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,כל הפריטים כבר הועברו להזמנת ייצור זה.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,בחר שכר שנה וחודש
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Meter,מטר
 DocType: Workstation,Electricity Cost,עלות חשמל
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,אל תשלחו לעובדי יום הולדת תזכורות
-,Employee Holiday Attendance,נוכחות נופש לעובדים
 DocType: Opportunity,Walk In,ללכת ב
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Stock Entries,ערכי מניות
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,ערכי מניות
 DocType: Item,Inspection Criteria,קריטריונים לבדיקה
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,הועבר
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +140,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,העלה ראש המכתב ואת הלוגו שלך. (אתה יכול לערוך אותם מאוחר יותר).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,לבן
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,העלה ראש המכתב ואת הלוגו שלך. (אתה יכול לערוך אותם מאוחר יותר).
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,לבן
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),כל הלידים (פתוח)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),שורה {0}: כמות אינה זמינה עבור {4} במחסן {1} בכל שעת הפרסום של כניסה ({2} {3})
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,קבלו תשלום מקדמות
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Make ,הפוך
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,הפוך
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,סכתי-הכל סכום מילים
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,הייתה שגיאה. סיבה סבירה אחת יכולה להיות שלא שמרת את הטופס. אנא צור קשר עם support@erpnext.com אם הבעיה נמשכת.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,סל הקניות שלי
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},סוג ההזמנה חייבת להיות אחד {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},סוג ההזמנה חייבת להיות אחד {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,התאריך לתקשר הבא
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,פתיחת כמות
+DocType: Student Batch,Student Batch Name,שם תצווה סטודנטים
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,שם רשימת החג
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,אופציות
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8,Schedule Course,קורס לו&quot;ז
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,אופציות
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,תביעת הוצאות
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +49,Do you really want to restore this scrapped asset?,האם אתה באמת רוצה לשחזר נכס לגרוטאות זה?
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},כמות עבור {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,האם אתה באמת רוצה לשחזר נכס לגרוטאות זה?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},כמות עבור {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,החופשה Application
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,השאר הקצאת כלי
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,השאר תאריכי בלוק רשימה
-DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),אם תקציב חודשי חריגה (לחשבון הוצאות)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,שערי שעה נטו
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,קבלת רכישת עלות נחתה
 DocType: Company,Default Terms,תנאי ברירת מחדל
-DocType: Features Setup,"If checked, only Description, Quantity, Rate and Amount are shown in print of Item table. Any extra field is shown under 'Description' column.","אם אפשרות זו מסומנת, רק תיאור, כמות, שיעור וסכום מוצגים בטביעת שולחן פריט. כל תוספת שדה מוצג תחת בעמודה &#39;תיאור&#39;."
 DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,פריט Slip אריזה
-DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,מזומנים / חשבון בנק
+DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,מזומנים / חשבון בנק
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,פריטים הוסרו ללא שינוי בכמות או ערך.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,משלוח ל
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552,Attribute table is mandatory,שולחן תכונה הוא חובה
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,שולחן תכונה הוא חובה
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,קבל הזמנות ומכירות
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} אינו יכול להיות שלילי
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,דיסקונט
-DocType: Features Setup,Purchase Discounts,הנחות רכישה
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,בחר סטודנטים
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,דיסקונט
+DocType: Asset,Total Number of Depreciations,מספר כולל של פחת
 DocType: Workstation,Wages,שכר
-DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',יעודכן רק אם זמן הוא יומן &#39;חיוב&#39;
 DocType: Project,Internal,פנימי
 DocType: Task,Urgent,דחוף
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},נא לציין מספר שורה תקפה לשורה {0} בטבלת {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},נא לציין מספר שורה תקפה לשורה {0} בטבלת {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,עבור לשולחן העבודה ולהתחיל להשתמש ERPNext
 DocType: Item,Manufacturer,יצרן
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,פריט קבלת רכישה
+DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PreC-RET-
+DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,תשלום חשבוניות מכירות
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,מחסן שמורות במכירות להזמין / סיום מוצרי מחסן
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,סכום מכירה
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +80,Time Logs,יומני זמן
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +125,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,אתה המאשר ההוצאה לתקליט הזה. אנא עדכן את 'הסטטוס' ושמור
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,אתה המאשר ההוצאה לתקליט הזה. אנא עדכן את 'הסטטוס' ושמור
 DocType: Serial No,Creation Document No,יצירת מסמך לא
 DocType: Issue,Issue,נושא
 DocType: Asset,Scrapped,לגרוטאות
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,חשבון אינו תואם עם חברה
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","תכונות לפריט גרסאות. למשל גודל, צבע וכו '"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","תכונות לפריט גרסאות. למשל גודל, צבע וכו '"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27,Returns,החזרות
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,מחסן WIP
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},מספר סידורי {0} הוא תחת חוזה תחזוקת upto {1}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},מספר סידורי {0} הוא תחת חוזה תחזוקת upto {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,גיוס
 DocType: BOM Operation,Operation,מבצע
 DocType: Lead,Organization Name,שם ארגון
 DocType: Tax Rule,Shipping State,מדינת משלוח
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"פריט יש להוסיף באמצעות 'לקבל פריטים מרכישת קבלות ""כפתור"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Sales Expenses,הוצאות מכירה
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Buying,קנייה סטנדרטית
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"פריט יש להוסיף באמצעות 'לקבל פריטים מרכישת קבלות ""כפתור"
+DocType: Employee,A-,א-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,הוצאות מכירה
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,קנייה סטנדרטית
 DocType: GL Entry,Against,נגד
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,מרכז עלות מכירת ברירת מחדל
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,שותף יישום
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},להזמין מכירות {0} הוא {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +231,Sales Order {0} is {1},להזמין מכירות {0} הוא {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,יצירת קשר
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,מה שהופך את ערכי המלאי
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299,Making Stock Entries,מה שהופך את ערכי המלאי
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Net משקל של אוני 'מישגן
 DocType: Item,Default Supplier,ספק ברירת מחדל
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,מעל אחוז ההפרשה הפקה
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,משלוח כלל מצב
-DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,קבל תאריכי מנוחה שבועיים
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,תאריך סיום לא יכול להיות פחות מתאריך ההתחלה
 DocType: Sales Person,Select company name first.,שם חברה בחר ראשון.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,"ד""ר"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,"ד""ר"
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,ציטוטים המתקבלים מספקים.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},כדי {0} | {1} {2}
-DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,מעודכן באמצעות יומני זמן
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},כדי {0} | {1} {2}
+DocType: Timesheet,updated via Time Logs,מעודכן באמצעות יומני זמן
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,גיל ממוצע
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,איש המכירות שלך שייצור קשר עם הלקוח בעתיד
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,רשימה כמה מהספקים שלך. הם יכולים להיות ארגונים או יחידים.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,רשימה כמה מהספקים שלך. הם יכולים להיות ארגונים או יחידים.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,הצג את כל המוצרים
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,אין תבנית כתובת ברירת מחדל נמצאת. אנא צור חשבון חדש מההגדרה&gt; הדפסה ומיתוג&gt; תבנית כתובת.
 DocType: Company,Default Currency,מטבע ברירת מחדל
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,הזן ייעודו של איש קשר זה
 DocType: Expense Claim,From Employee,מעובדים
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +347,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,אזהרה: מערכת לא תבדוק overbilling מאז סכום עבור פריט {0} ב {1} הוא אפס
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +400,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,אזהרה: מערכת לא תבדוק overbilling מאז סכום עבור פריט {0} ב {1} הוא אפס
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,הפוך כניסת הבדל
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,נוכחות מתאריך
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,פינת של ביצועים מרכזיים
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,תחבורה
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63,Invalid Attribute,תכונה לא חוקית
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,ושנה:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1} יש להגיש
 DocType: Email Digest,Annual Expense,הוצאה שנתית
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +145,Quantity must be less than or equal to {0},כמות חייבת להיות קטנה או שווה ל {0}
 DocType: SMS Center,Total Characters,"סה""כ תווים"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please select BOM in BOM field for Item {0},אנא בחר BOM בתחום BOM לפריט {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},אנא בחר BOM בתחום BOM לפריט {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,פרט C-טופס חשבונית
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,תשלום פיוס חשבונית
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,% תרומה
-DocType: Item,website page link,קישור לדף באתר
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,מספרי רישום חברה לעיונך. מספרי מס וכו '
 DocType: Sales Partner,Distributor,מפיץ
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,כלל משלוח סל קניות
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ייצור להזמין {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +941,Please set 'Apply Additional Discount On',אנא הגדר &#39;החל הנחה נוספות ב&#39;
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ייצור להזמין {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +62,Please set 'Apply Additional Discount On',אנא הגדר &#39;החל הנחה נוספות ב&#39;
 ,Ordered Items To Be Billed,פריטים שהוזמנו להיות מחויב
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,מהטווח צריך להיות פחות מטווח
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,בחר יומני זמן ושלח ליצור חשבונית מכירות חדשה.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,מהטווח צריך להיות פחות מטווח
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,ברירות מחדל גלובליות
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +144,Project Collaboration Invitation,הזמנה לשיתוף פעולה בניהול פרויקטים
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,הזמנה לשיתוף פעולה בניהול פרויקטים
 DocType: Salary Slip,Deductions,ניכויים
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,אצווה זמן זה התחבר כבר מחויב.
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,תאריך התחלה של תקופה של החשבונית הנוכחית
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,חופשה ללא תשלום
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +270,Capacity Planning Error,שגיאת תכנון קיבולת
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,שגיאת תכנון קיבולת
 ,Trial Balance for Party,מאזן בוחן למפלגה
 DocType: Lead,Consultant,יועץ
 DocType: Salary Slip,Earnings,רווחים
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,פריט סיים {0} יש להזין לכניסת סוג הייצור
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,פריט סיים {0} יש להזין לכניסת סוג הייצור
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,מאזן חשבונאי פתיחה
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,מכירות חשבונית מראש
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,שום דבר לא לבקש
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,שום דבר לא לבקש
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','תאריך התחלה בפועל' לא יכול להיות גדול מ 'תאריך סיום בפועל'
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,ניהול
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,סוגים של פעילויות לפחי זמנים
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},כך או סכום חיוב או זיכוי נדרש עבור {0}
+DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,גדרות משלמות
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","זה יצורף לקוד הפריט של הגרסה. לדוגמא, אם הקיצור שלך הוא ""SM"", ואת קוד הפריט הוא ""T-shirt"", קוד הפריט של הגרסה יהיה ""T-shirt-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,חבילת נקי (במילים) תהיה גלויה ברגע שאתה לשמור את תלוש המשכורת.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,כחול
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,כחול
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,האם חזרה
 DocType: Price List Country,Price List Country,מחיר מחירון מדינה
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,צמתים נוספים ניתן ליצור אך ורק תחת צמתים הסוג 'הקבוצה'
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,אנא הגדר מזהה דוא&quot;ל
 DocType: Item,UOMs,UOMs
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} nos סדרתי תקף עבור פריט {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181,{0} valid serial nos for Item {1},{0} nos סדרתי תקף עבור פריט {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,קוד פריט לא ניתן לשנות למס 'סידורי
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},פרופיל קופה {0} כבר נוצר עבור משתמש: {1} והחברה {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},פרופיל קופה {0} כבר נוצר עבור משתמש: {1} והחברה {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,אוני 'מישגן המרת פקטור
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,קבוצת ברירת מחדל של הפריט
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1388,Do you really want to submit the invoice?,האם אתה באמת רוצה להגיש חשבונית?
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,מסד נתוני ספק.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,Reference_name
 DocType: Account,Balance Sheet,מאזן
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +623,Cost Center For Item with Item Code ',עלות מרכז לפריט עם קוד פריט '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',עלות מרכז לפריט עם קוד פריט '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1537,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","מצב תשלום אינו מוגדר. אנא קרא, אם חשבון הוגדר על מצב תשלומים או על פרופיל קופה."
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,איש המכירות שלך יקבל תזכורת על מועד זה ליצור קשר עם הלקוח
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","חשבונות נוספים יכולים להתבצע תחת קבוצות, אבל ערכים יכולים להתבצע נגד לא-קבוצות"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,מס וניכויי שכר אחרים.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","חשבונות נוספים יכולים להתבצע תחת קבוצות, אבל ערכים יכולים להתבצע נגד לא-קבוצות"
 DocType: Lead,Lead,לידים
 DocType: Email Digest,Payables,זכאי
+DocType: Course,Course Intro,קורס מבוא
 DocType: Account,Warehouse,מחסן
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +83,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,# השורה {0}: נדחו לא ניתן להזין כמות ברכישת חזרה
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +156,Stock Entry {0} created,מאגר כניסת {0} נוצרה
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,# השורה {0}: נדחו לא ניתן להזין כמות ברכישת חזרה
 ,Purchase Order Items To Be Billed,פריטים הזמנת רכש לחיוב
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,שיעור נטו
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,לרכוש פריט החשבונית
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,פקודות יומן מניות וGL ערכים הם יפורסמו לקבלות הרכישה נבחרו
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,פקודות יומן מניות וGL ערכים הם יפורסמו לקבלות הרכישה נבחרו
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,פריט 1
 DocType: Holiday,Holiday,החג
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,שאר ריק אם תיחשב לכל הסניפים
-,Daily Time Log Summary,סיכום זמן יומן יומי
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-הטופס אינו ישים עבור חשבונית: {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,פרטי תשלום לא מותאמים
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,שנת כספים נוכחית
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,"להשבית מעוגל סה""כ"
 DocType: Lead,Call,שיחה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,'הערכים' לא יכולים להיות ריקים
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,הרשומות' לא יכולות להיות ריקות'
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},שורה כפולה {0} עם אותו {1}
 ,Trial Balance,מאזן בוחן
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,הגדרת עובדים
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","רשת """
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +205,Fiscal Year {0} not found,שנת כספים {0} לא נמצאה
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,הגדרת עובדים
+DocType: Sales Order,SO-,כך-
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,אנא בחר תחילה קידומת
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,מחקר
+DocType: Employee,O-,O-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,מחקר
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,מה נעשה
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,ציין מאפיין אחד לפחות בטבלת התכונות
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +33,Item {0} must be a non-stock item,פריט {0} חייב להיות לפריט שאינו מוחזק במלאי
+DocType: Announcement,All Students,כל הסטודנטים
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,פריט {0} חייב להיות לפריט שאינו מוחזק במלאי
 DocType: Contact,User ID,זיהוי משתמש
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +131,View Ledger,צפה לדג'ר
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,המוקדם
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +436,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","קבוצת פריט קיימת עם אותו שם, בבקשה לשנות את שם הפריט או לשנות את שם קבוצת הפריט"
-DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,ייצור נגד להזמין מכירות
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +412,Rest Of The World,שאר העולם
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +83,The Item {0} cannot have Batch,פריט {0} לא יכול להיות אצווה
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","קבוצת פריט קיימת עם אותו שם, בבקשה לשנות את שם הפריט או לשנות את שם קבוצת הפריט"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,שאר העולם
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,פריט {0} לא יכול להיות אצווה
 ,Budget Variance Report,תקציב שונות דווח
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,חבילת גרוס
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Dividends Paid,דיבידנדים ששולם
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +82,Row {0}: Activity Type is mandatory.,שורת {0}: סוג פעילות חובה.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,דיבידנדים ששולם
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,החשבונאות לדג&#39;ר
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,סכום הבדל
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +195,Retained Earnings,עודפים
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Retained Earnings,עודפים
 DocType: BOM Item,Item Description,תיאור פריט
-DocType: Payment Tool,Payment Mode,שיטת תשלום
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,האם חוזר
-DocType: Purchase Order,Supplied Items,פריטים שסופקו
+DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,פריטים שסופקו
+DocType: Student,STUD.,סוּס הַרבָּעָה.
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,כמות לייצור
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,לשמור על אותו קצב לאורך כל מחזור הרכישה
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,פריט הזדמנות
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +64,Temporary Opening,פתיחה זמנית
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,פתיחה זמנית
 ,Employee Leave Balance,עובד חופשת מאזן
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +127,Balance for Account {0} must always be {1},מאזן לחשבון {0} חייב תמיד להיות {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},מאזן לחשבון {0} חייב תמיד להיות {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},דרג הערכה הנדרשים פריט בשורת {0}
 DocType: Address,Address Type,סוג הכתובת
-DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,מחסן שנדחו
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Example: Masters in Computer Science,דוגמה: שני במדעי המחשב
+DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,מחסן שנדחו
 DocType: GL Entry,Against Voucher,נגד שובר
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,מרכז עלות רכישת ברירת מחדל
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","כדי לקבל את הטוב ביותר של ERPNext, אנו ממליצים שתיקחו קצת זמן ולצפות בקטעי וידאו עזרה אלה."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,פריט {0} חייב להיות פריט מכירות
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,ל
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +87, to ,ל
 DocType: Item,Lead Time in days,עופרת זמן בימים
 ,Accounts Payable Summary,חשבונות לתשלום סיכום
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +192,Not authorized to edit frozen Account {0},אינך רשאי לערוך חשבון קפוא {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},אינך רשאי לערוך חשבון קפוא {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,קבל חשבוניות מצטיינים
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +65,Sales Order {0} is not valid,להזמין מכירות {0} אינו חוקי
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +168,"Sorry, companies cannot be merged","מצטער, לא ניתן למזג חברות"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +126,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,להזמין מכירות {0} אינו חוקי
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","מצטער, לא ניתן למזג חברות"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",כמות הנפקה / ההעברה הכולל {0} ב בקשת חומר {1} \ לא יכולה להיות גדולה מ כמות מבוקשת {2} עבור פריט {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,קטן
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,קטן
 DocType: Employee,Employee Number,מספר עובדים
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},מקרה לא (ים) כבר בשימוש. נסה מקייס לא {0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),סכום חשבונית (מס Exculsive)
+DocType: Student,Mother's / Guardian 1 Email ID,האם / אפוטרופוס 1 מזהה אימייל
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,פריט 2
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +67,Account head {0} created,ראש חשבון {0} נוצר
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,ירוק
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,ראש חשבון {0} נוצר
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,ירוק
+DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
 DocType: Item,Auto re-order,רכב מחדש כדי
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,"סה""כ הושג"
 DocType: Employee,Place of Issue,מקום ההנפקה
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,חוזה
 DocType: Email Digest,Add Quote,להוסיף ציטוט
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +493,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},גורם coversion של אוני 'מישגן נדרש לאונים' מישגן: {0} בפריט: {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +86,Indirect Expenses,הוצאות עקיפות
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,שורת {0}: הכמות היא חובה
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},גורם coversion של אוני 'מישגן נדרש לאונים' מישגן: {0} בפריט: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,הוצאות עקיפות
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,שורת {0}: הכמות היא חובה
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,חקלאות
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257,Your Products or Services,המוצרים או השירותים שלך
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +729,Sync Master Data,Sync Master Data
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,המוצרים או השירותים שלך
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,מצב של תשלום
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +126,Website Image should be a public file or website URL,תמונה: אתר אינטרנט צריכה להיות קובץ ציבורי או כתובת אתר אינטרנט
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,תמונה: אתר אינטרנט צריכה להיות קובץ ציבורי או כתובת אתר אינטרנט
+DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,מדובר בקבוצת פריט שורש ולא ניתן לערוך.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,הזמנת רכש
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,מחסן פרטים ליצירת קשר
+DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,מחיקת חוב סכום הפרש
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,סוג חוזר
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +275,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: דוא&quot;ל שכיר לא נמצא, ומכאן דוא&quot;ל לא נשלח"
 DocType: Address,City/Town,עיר / יישוב
 DocType: Address,Is Your Company Address,האם כתובת החברה שלך
 DocType: Email Digest,Annual Income,הכנסה שנתית
 DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No פרטים
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,שיעור מס פריט
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","עבור {0}, רק חשבונות האשראי יכולים להיות מקושרים נגד כניסת חיוב נוספת"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +486,Delivery Note {0} is not submitted,משלוח הערה {0} לא תוגש
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +142,Item {0} must be a Sub-contracted Item,פריט {0} חייב להיות פריט-נדבק Sub
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,משלוח הערה {0} לא תוגש
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,פריט {0} חייב להיות פריט-נדבק Sub
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,ציוד הון
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","כלל תמחור נבחר ראשון המבוססת על 'החל ב'שדה, אשר יכול להיות פריט, קבוצת פריט או מותג."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,אתר מוכר
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,"אחוז הוקצה סה""כ לצוות מכירות צריך להיות 100"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +113,Production Order status is {0},מעמד הזמנת ייצור הוא {0}
+DocType: Item,ITEM-,פריט-
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,"אחוז הוקצה סה""כ לצוות מכירות צריך להיות 100"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},מעמד הזמנת ייצור הוא {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,מטרה
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,עריכת תיאור
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +331,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,תאריך אספקה צפוי הוא פחותה ממועד המתוכנן התחל.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +617,For Supplier,לספקים
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,לספקים
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,הגדרת סוג החשבון מסייעת בבחירת חשבון זה בעסקות.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),סך כולל (חברת מטבע)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,יצירת תבנית הדפסה
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},לא מצא שום פריט בשם {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,"יוצא סה""כ"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","יכול להיות רק אחד משלוח כלל מצב עם 0 או ערך ריק עבור ""לשווי"""
 DocType: Authorization Rule,Transaction,עסקה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,שים לב: מרכז עלות זו קבוצה. לא יכול לעשות רישומים חשבונאיים כנגד קבוצות.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,שים לב: מרכז עלות זו קבוצה. לא יכול לעשות רישומים חשבונאיים כנגד קבוצות.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,ילד מחסן קיים מחסן זה. אתה לא יכול למחוק את המחסן הזה.
 DocType: Item,Website Item Groups,קבוצות פריט באתר
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),סה&quot;כ (חברת מטבע)
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,מספר סידורי {0} נכנס יותר מפעם אחת
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,מספר סידורי {0} נכנס יותר מפעם אחת
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,יומן
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,{0} items in progress,{0} פריטי התקדמות
 DocType: Workstation,Workstation Name,שם תחנת עבודה
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,"תקציר דוא""ל:"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} אינו שייך לפריט {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} אינו שייך לפריט {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,הפצת יעד
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1658,Deafault warehouse is required for selected item,מחסן Deafault נדרש עבור פריט נבחר
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,מס 'חשבון הבנק
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,זהו המספר של העסקה יצרה האחרונה עם קידומת זו
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,קריאת 8
 DocType: Sales Partner,Agent,סוכן
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","סה&quot;כ {0} עבור כל הפריטים הוא אפס, אתה עלול צריך לשנות &quot;הפץ חיובים מבוסס על&quot;"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","סה&quot;כ {0} עבור כל הפריטים הוא אפס, אתה עלול צריך לשנות &quot;הפץ חיובים מבוסס על&quot;"
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,חישוב מסים וחיובים
 DocType: BOM Operation,Workstation,Workstation
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,בקשה להצעת מחיר הספק
@@ -1106,331 +1200,349 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,זכות Leave
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,תאריך חשבונית ספק
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,אתה צריך לאפשר סל קניות
+DocType: Payment Entry,Writeoff,מחיקת חוב
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,מטרת הערכת תבנית
 DocType: Salary Slip,Earning,להרוויח
-DocType: Payment Tool,Party Account Currency,מפלגת חשבון מטבע
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +46,Current Value After Depreciation must be less than equal to {0},נוכחי ערך לאחר פחת חייב להיות פחות מ שווה ל {0}
+DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,מפלגת חשבון מטבע
 ,BOM Browser,דפדפן BOM
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,להוסיף או לנכות
-DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),אם תקציב שנתי חריגה (לחשבון הוצאות)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,חפיפה בין תנאים מצאו:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,נגד תנועת היומן {0} כבר תואם כמה שובר אחר
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,נגד תנועת היומן {0} כבר תואם כמה שובר אחר
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,"ערך להזמין סה""כ"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,מזון
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,מזון
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,טווח הזדקנות 3
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,אתה יכול לעשות יומן זמן רק נגד הזמנת ייצור שהוגשה
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,אין ביקורים
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.","עלונים לאנשי קשר, מוביל."
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103,Mark Attendence,מארק Attendence
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},מטבע של חשבון הסגירה חייב להיות {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},הסכום של נקודות לכל המטרות צריך להיות 100. זה {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,תאריכי התחלה וסיום
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +375,Operations cannot be left blank.,לא ניתן להשאיר את הפעילות ריקה.
 ,Delivered Items To Be Billed,פריטים נמסרו לחיוב
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,מחסן לא ניתן לשנות למס 'סידורי
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,דיסקונט הממוצע
+DocType: Purchase Invoice Item,UOM,יחידת מידה
 DocType: Address,Utilities,Utilities
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,חשבונאות
-DocType: Features Setup,Features Setup,הגדרת תכונות
+DocType: Employee,EMP/,EMP /
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,לוחות זמנים פחת
-DocType: Item,Is Service Item,האם פריט השירות
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,תקופת יישום לא יכולה להיות תקופה הקצאת חופשה מחוץ
 DocType: Activity Cost,Projects,פרויקטים
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,מטבע עסקה
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},מ {0} | {1} {2}
-DocType: BOM Operation,Operation Description,תיאור מבצע
+DocType: Production Order Operation,Operation Description,תיאור מבצע
 DocType: Item,Will also apply to variants,יחול גם על גרסאות
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +32,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,לא ניתן לשנות את תאריך שנת הכספים התחלה ותאריך סיום שנת כספים אחת לשנת הכספים נשמרה.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,לא ניתן לשנות את תאריך שנת הכספים התחלה ותאריך סיום שנת כספים אחת לשנת הכספים נשמרה.
 DocType: Quotation,Shopping Cart,סל קניות
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,ממוצע יומי יוצא
 DocType: Pricing Rule,Campaign,קמפיין
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +28,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"סטטוס אישור חייב להיות ""מאושר"" או ""נדחה"""
+DocType: Supplier,Name and Type,שם וסוג
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"סטטוס אישור חייב להיות ""מאושר"" או ""נדחה"""
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,איש קשר
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"'תאריך ההתחלה צפויה ""לא יכול להיות יותר מאשר' תאריך סיום צפוי  'גדול יותר"
+DocType: Scheduling Tool,Course End Date,תאריך סיום קורס
 DocType: Holiday List,Holidays,חגים
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,כמות מתוכננת
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,סכום מס פריט
 DocType: Item,Maintain Stock,לשמור על המלאי
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,ערכי מניות כבר יצרו להפקה להזמין
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,ערכי מניות כבר יצרו להפקה להזמין
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,שינוי נטו בנכסים קבועים
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,שאר ריק אם תיחשב לכל הכינויים
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +539,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,תשלום מסוג 'בפועל' בשורת {0} אינו יכול להיות כלולים במחיר הפריט
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},מקס: {0}
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,מDatetime
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,תשלום מסוג 'בפועל' בשורת {0} אינו יכול להיות כלולים במחיר הפריט
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},מקס: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,מDatetime
 DocType: Email Digest,For Company,לחברה
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,יומן תקשורת.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","בקשה להצעת מחיר מושבת לגשת מתוך הפורטל, עבור הגדרות פורטל הצ&#39;ק יותר."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,סכום קנייה
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,שם כתובת למשלוח
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,תרשים של חשבונות
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,תרשים של חשבונות
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,תוכן תנאים והגבלות
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +475,cannot be greater than 100,לא יכול להיות גדול מ 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is not a stock Item,פריט {0} הוא לא פריט מניות
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,לא יכול להיות גדול מ 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,פריט {0} הוא לא פריט מניות
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,לא מתוכנן
 DocType: Employee,Owned,בבעלות
-DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,תלוי בחופשה ללא תשלום
+DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,תלוי בחופשה ללא תשלום
 DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","ככל שהמספר גבוה, גבוה בראש סדר העדיפויות"
 ,Purchase Invoice Trends,לרכוש מגמות חשבונית
 DocType: Employee,Better Prospects,סיכויים טובים יותר
 DocType: Appraisal,Goals,מטרות
 DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,אחריות / מעמד AMC
 ,Accounts Browser,דפדפן חשבונות
+DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,הפניה קליטה הוצאות
 DocType: GL Entry,GL Entry,GL כניסה
 DocType: HR Settings,Employee Settings,הגדרות עובד
 ,Batch-Wise Balance History,אצווה-Wise היסטוריה מאזן
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,כדי לעשות את רשימה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,הגדרות הדפסה עודכנו מודפסות בהתאמה
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Apprentice
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,כמות שלילית אינה מותרת
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges",שולחן פירוט מס לכת מהפריט שני כמחרוזת ומאוחסן בתחום זה. משמש למסים וחיובים
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,עובד לא יכול לדווח לעצמו.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,עובד לא יכול לדווח לעצמו.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","אם החשבון הוא קפוא, ערכים מותרים למשתמשים מוגבלים."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,עובר ושב
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +460,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},חשבונאות כניסה עבור {0}: {1} יכול להתבצע רק במטבע: {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,אין מבנה שכר פעיל נמצא עבור עובד {0} והחודש
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},חשבונאות כניסה עבור {0}: {1} יכול להתבצע רק במטבע: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","פרופיל תפקיד, כישורים נדרשים וכו '"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,יתרת חשבון
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +175,Tax Rule for transactions.,כלל מס לעסקות.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,כלל מס לעסקות.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,סוג של מסמך כדי לשנות את השם.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,אנחנו קונים פריט זה
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,אנחנו קונים פריט זה
 DocType: Address,Billing,חיוב
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),"סה""כ מסים וחיובים (מטבע חברה)"
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,חשבון משלוח
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,מתוכנן לשלוח {0} מקבלים
 DocType: Quality Inspection,Readings,קריאות
 DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,עלויות נוספות סה&quot;כ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Sub Assemblies,הרכבות תת
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Sub Assemblies,הרכבות תת
 DocType: Asset,Asset Name,שם נכס
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,לערך
-DocType: Supplier,Stock Manager,ניהול מלאי
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},מחסן המקור הוא חובה עבור שורת {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +643,Packing Slip,Slip אריזה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Office Rent,השכרת משרד
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,הגדרות שער SMS ההתקנה
+DocType: Asset Movement,Stock Manager,ניהול מלאי
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},מחסן המקור הוא חובה עבור שורת {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,Slip אריזה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,השכרת משרד
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,הגדרות שער SMS ההתקנה
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,בקשה להצעת המחיר יכולה להיות גישה על ידי לחיצה על הקישור הבא
-DocType: Asset,Number of Months in a Period,מספר חודשים בתוך תקופה
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,יבוא נכשל!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,אין כתובת הוסיפה עדיין.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation עבודה שעה
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,אנליסט
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},{0} שורה: סכום שהוקצה {1} חייב להיות פחות מ או שווה לסכום JV {2}
 DocType: Item,Inventory,מלאי
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",כדי לאפשר &quot;נקודת מכירה&quot; תצוגה
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +415,Payment cannot be made for empty cart,תשלום לא יכול להתבצע על עגלה ריקה
 DocType: Item,Sales Details,פרטי מכירות
+DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
 DocType: Opportunity,With Items,עם פריטים
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,בכמות
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,תביעה נדחתה חשבון
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,תכונה פריט
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,ממשלה
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,גרסאות פריט
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,שם המוסד
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,גרסאות פריט
 DocType: Company,Services,שירותים
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total ({0}),"סה""כ ({0})"
+DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,תלוש משכורת דוא&quot;ל לאותו עובד
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,מרכז עלות הורה
 DocType: Sales Invoice,Source,מקור
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +57,Show closed,הצג סגור
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,הצג סגור
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,האם חופשה ללא תשלום
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129,No records found in the Payment table,לא נמצא רשומות בטבלת התשלום
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39,Financial Year Start Date,תאריך כספי לשנה שהתחל
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,קטגורית נכסים היא חובה עבור פריט רכוש קבוע
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,לא נמצא רשומות בטבלת התשלום
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},{0} זו מתנגשת עם {1} עבור {2} {3}
+DocType: Course Schedule,Students HTML,HTML סטודנטים
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,תאריך כספי לשנה שהתחל
+DocType: POS Profile,Apply Discount,חל הנחה
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,"ניסיון סה""כ"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261,Packing Slip(s) cancelled,Slip אריזה (ים) בוטל
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,Slip אריזה (ים) בוטל
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,תזרים מזומנים מהשקעות
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Freight and Forwarding Charges,הוצאות הובלה והשילוח
+DocType: Program Course,Program Course,קורס תכנית
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,הוצאות הובלה והשילוח
+DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,חברת שורת תגים עבור בית של אתר
 DocType: Item Group,Item Group Name,שם קבוצת פריט
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,לקחתי
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +87,Transfer Materials for Manufacture,העברת חומרים לייצור
 DocType: Pricing Rule,For Price List,למחירון
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,חיפוש הנהלה
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","שער רכישה עבור פריט: {0} לא מצא, שנדרש להזמין כניסת חשבונאות (הוצאה). נא לציין פריט מחיר נגד מחירון קנייה."
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","שער רכישה עבור פריט: {0} לא מצא, שנדרש להזמין כניסת חשבונאות (הוצאה). נא לציין פריט מחיר נגד מחירון קנייה."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,לוחות זמנים
+DocType: Timesheet Detail,To display value check Billable,כדי להציג לחיוב בדיקת ערך
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,סכום נטו
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,פרט BOM לא
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),סכום הנחה נוסף (מטבע חברה)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,צור חשבון חדש מתרשים של חשבונות.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +702,Maintenance Visit,תחזוקה בקר
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,צור חשבון חדש מתרשים של חשבונות.
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,תחזוקה בקר
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,אצווה זמין כמות במחסן
-DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,פרט אצווה הזמן התחבר
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,פורמט הדפסת עדכון
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,עזרה עלות נחתה
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,כתובת משלוח בחר
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,חגים בלוק בימים חשובים.
 ,Accounts Receivable Summary,חשבונות חייבים סיכום
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,אנא הגדר שדה זיהוי משתמש בשיא לעובדים להגדיר תפקיד העובד
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,אנא הגדר שדה זיהוי משתמש בשיא לעובדים להגדיר תפקיד העובד
 DocType: UOM,UOM Name,שם של אוני 'מישגן
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,סכום תרומה
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,כתובת למשלוח
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,כלי זה עוזר לך לעדכן או לתקן את הכמות והערכת שווי של המניה במערכת. הוא משמש בדרך כלל כדי לסנכרן את ערכי המערכת ומה בעצם קיים במחסנים שלך.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,במילים יהיו גלוי לאחר שתשמרו את תעודת המשלוח.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,אדון מותג.
+DocType: Expense Claim,EXP,EXP
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,אדון מותג.
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},סטודנט {0} - {1} מופיע מספר פעמים ברציפות {2} ו {3}
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,רשמות תכנית
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,שם מותג
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,פרטי Transporter
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,תיבה
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,The Organization,הארגון
-DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,בחתך חודשי
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,תיבה
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,הארגון
+DocType: Budget,Monthly Distribution,בחתך חודשי
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,מקלט רשימה ריקה. אנא ליצור מקלט רשימה
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,הפקת תכנית להזמין מכירות
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,מכירות פרטנר יעד
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +106,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},כניסה לחשבונאות {0} יכולה להתבצע רק במטבע: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},כניסה לחשבונאות {0} יכולה להתבצע רק במטבע: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,כלל תמחור
+DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,פעולה אם שנתי תקציב חריג
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,בקשת חומר להזמנת רכש
 DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,כתובת הצלחה תשלום
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},שורה # {0}: פריט מוחזר {1} לא קיים {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},שורה # {0}: פריט מוחזר {1} לא קיים {2} {3}
+DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,חשבונות בנק
 ,Bank Reconciliation Statement,הצהרת בנק פיוס
 DocType: Address,Lead Name,שם ליד
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,יתרת מלאי פתיחה
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} חייבים להופיע רק פעם אחת
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},אסור לי תשלומי העברה יותר {0} מ {1} נגד הזמנת רכש {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},עלים שהוקצו בהצלחה עבור {0}
+DocType: C-Form,III,III
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,יתרת מלאי פתיחה
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} חייבים להופיע רק פעם אחת
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},אסור לי תשלומי העברה יותר {0} מ {1} נגד הזמנת רכש {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},עלים שהוקצו בהצלחה עבור {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,אין פריטים לארוז
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,מערך
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,כמות ייצור היא תנאי הכרחית
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,כמות ייצור היא תנאי הכרחית
+DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","אם אפשרות זו מסומנת, בדף הבית יהיה בקבוצת פריט ברירת מחדל עבור האתר"
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,קריאת 4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,תביעות לחשבון חברה.
-DocType: Company,Default Holiday List,ברירת מחדל רשימת Holiday
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +168,Stock Liabilities,התחייבויות מניות
-DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,מחסן ספק
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,תביעות לחשבון חברה.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},# שורה {0}: תאריך עמילות {1} לא יכול להיות לפני תאריך המחאה {2}
+DocType: Company,Default Holiday List,ימי חופש ברירת מחדל
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,התחייבויות מניות
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,מחסן ספק
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,לתקשר נייד לא
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,בקשות מהותיות שלציטוטי ספק הם לא נוצרו
+DocType: Student Group,Set 0 for no limit,גדר 0 עבור שום מגבלה
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,היום (ים) שבו אתה מתראיין לחופשת חגים. אתה לא צריך להגיש בקשה לחופשה.
-DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,כדי לעקוב אחר פריטים באמצעות ברקוד. תוכל להיכנס לפריטים בתעודת משלוח וחשבונית מכירות על ידי סריקת הברקוד של פריט.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,שלח שוב דוא&quot;ל תשלום
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,דוחות נוספים
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,דוחות נוספים
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,משימה תלויה
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},גורם המרה ליחידת ברירת מחדל של מדד חייב להיות 1 בשורה {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},גורם המרה ליחידת ברירת מחדל של מדד חייב להיות 1 בשורה {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Leave מסוג {0} אינו יכול להיות ארוך מ- {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,נסה לתכנן פעולות לימי X מראש.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop יום הולדת תזכורות
 DocType: SMS Center,Receiver List,מקלט רשימה
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,סכום תשלום
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,כמות הנצרכת
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +520,{0} View,{0} צפה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,שינוי נטו במזומנים
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,ניכוי שכר מבנה
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,יחידת מידת {0} כבר נכנסה יותר מפעם אחת בהמרת פקטור טבלה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,Payment Request already exists {0},בקשת תשלום כבר קיימת {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,יחידת מידת {0} כבר נכנסה יותר מפעם אחת בהמרת פקטור טבלה
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +542,Already completed,הושלם כבר
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},בקשת תשלום כבר קיימת {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,עלות פריטים הונפק
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},כמות לא חייבת להיות יותר מ {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +72,Previous Financial Year is not closed,קודם שנת הכספים אינה סגורה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),גיל (ימים)
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},כמות לא חייבת להיות יותר מ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +76,Previous Financial Year is not closed,קודם שנת הכספים אינה סגורה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),גיל (ימים)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,פריט ציטוט
 DocType: Account,Account Name,שם חשבון
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,מתאריך לא יכול להיות גדול יותר מאשר תאריך
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,לא {0} כמות סידורי {1} לא יכולה להיות חלק
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,סוג ספק אמן.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,"ספק מק""ט"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Conversion rate cannot be 0 or 1,שער המרה לא יכול להיות 0 או 1
-DocType: Purchase Invoice,Reference Document,מסמך ההפניה
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +172,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} יבוטל או הפסיק
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Conversion rate cannot be 0 or 1,שער המרה לא יכול להיות 0 או 1
+DocType: Sales Invoice,Reference Document,מסמך ההפניה
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} יבוטל או הפסיק
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,בקר אשראי
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,תאריך שיגור רכב
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +205,Purchase Receipt {0} is not submitted,קבלת רכישת {0} לא תוגש
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221,Purchase Receipt {0} is not submitted,קבלת רכישת {0} לא תוגש
 DocType: Company,Default Payable Account,חשבון זכאים ברירת מחדל
-apps/erpnext/erpnext/config/website.py +12,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","הגדרות לעגלת קניות מקוונות כגון כללי משלוח, מחירון וכו '"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +80,{0}% Billed,{0}% שחויבו
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,שמורות כמות
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","הגדרות לעגלת קניות מקוונות כגון כללי משלוח, מחירון וכו '"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +83,{0}% Billed,{0}% שחויבו
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,שמורות כמות
 DocType: Party Account,Party Account,חשבון המפלגה
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,משאבי אנוש
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,משאבי אנוש
 DocType: Lead,Upper Income,עליון הכנסה
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10,Reject,לִדחוֹת
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,חיוב בחברת מטבע
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,הנושאים שלי
 DocType: BOM Item,BOM Item,פריט BOM
 DocType: Appraisal,For Employee,לעובדים
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,שורת {0}: מראש נגד ספק יש לחייב
 DocType: Company,Default Values,ערכי ברירת מחדל
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,שורת {0}: סכום לתשלום לא יכול להיות שלילי
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,הסכום כולל החזר
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},נגד ספק חשבונית {0} יום {1}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Collect,לאסוף
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},נגד ספק חשבונית {0} יום {1}
 DocType: Customer,Default Price List,מחיר מחירון ברירת מחדל
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +225,Asset Movement record {0} created,שיא תנועת נכסים {0} נוצרו
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,אתה לא יכול למחוק את שנת הכספים {0}. שנת הכספים {0} מוגדרת כברירת מחדל ב הגדרות גלובליות
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,תשלומים
-DocType: Budget Detail,Budget Allocated,תקציב שהוקצה
 DocType: Journal Entry,Entry Type,סוג הכניסה
 ,Customer Credit Balance,יתרת אשראי ללקוחות
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,שינוי נטו בחשבונות זכאים
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,אנא ודא id הדוא&quot;ל שלך
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',לקוחות הנדרשים עבור 'דיסקונט Customerwise'
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Update bank payment dates with journals.,עדכון מועדי תשלום בנק עם כתבי עת.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,עדכון מועדי תשלום בנק עם כתבי עת.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20,Pricing,תמחור
 DocType: Quotation,Term Details,פרטי טווח
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,לא יכול לרשום יותר מ {0} סטודנטים עבור קבוצת סטודנטים זה.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} חייב להיות גדול מ 0
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),תכנון קיבולת ל( ימים)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,רֶכֶשׁ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,אף אחד מהפריטים יש שינוי בכמות או ערך.
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,Warranty Claim,הפעיל אחריות
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,הפעיל אחריות
 ,Lead Details,פרטי לידים
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,תאריך סיום של התקופה של החשבונית הנוכחית
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,ישים ל
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,מתאריך
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,מדינה כלל משלוח
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +9,Leave and Attendance,השארת נוכחות
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,הושלם באופן חלקי
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,כולל חגים בתוך עלים כעלים
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,פריטים ארוזים
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,הפעיל אחריות נגד מס 'סידורי
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,הפעיל אחריות נגד מס 'סידורי
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","החלף BOM מסוים בכל עצי המוצר האחרים שבם נעשה בו שימוש. הוא יחליף את קישור BOM הישן, לעדכן עלות ולהתחדש שולחן ""פריט פיצוץ BOM"" לפי BOM החדש"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&#39;סה&quot;כ&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&#39;סה&quot;כ&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,אפשר סל קניות
 DocType: Employee,Permanent Address,כתובת קבועה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",מקדמה ששולם כנגד {0} {1} לא יכול להיות גדול \ מ גרנד סה&quot;כ {2}
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please select item code,אנא בחר קוד פריט
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,אנא בחר קוד פריט
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),להפחית ניכוי לחופשה ללא תשלום (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,מנהל שטח
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),למחסן (אופציונאלי)
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),הסכום ששולם (חברת מטבע)
+DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),הסכום ששולם (חברת מטבע)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,הנחה נוסף
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,מכירת הגדרות
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,מכירות פומביות באינטרנט
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,נא לציין גם כמות או דרגו את ההערכה או שניהם
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,הַגשָׁמָה
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","חברה, חודש ושנת כספים הוא חובה"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Marketing Expenses,הוצאות שיווק
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,הוצאות שיווק
 ,Item Shortage Report,דווח מחסור פריט
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","המשקל מוזכר, \ n להזכיר ""משקל של אוני 'מישגן"" מדי"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","המשקל מוזכר, \ n להזכיר ""משקל של אוני 'מישגן"" מדי"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,בקשת חומר המשמשת לייצור Stock רשומת זו
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,יחידה אחת של פריט.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +216,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',זמן יומן אצווה {0} חייב להיות 'הוגש'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,תאריך הפחת הבא הוא חובה של נכסים חדשים
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,יחידה אחת של פריט.
+DocType: Fee Category,Fee Category,קטגורית דמים
+,Student Fee Collection,אוסף דמי סטודנטים
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,הפוך חשבונאות כניסה לכל מנית תנועה
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,"סה""כ עלים מוקצבות"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Warehouse required at Row No {0},מחסן נדרש בשורה לא {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,נא להזין פיננסית בתוקף השנה תאריכי ההתחלה וסיום
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},מחסן נדרש בשורה לא {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,נא להזין פיננסית בתוקף השנה תאריכי ההתחלה וסיום
 DocType: Employee,Date Of Retirement,מועד הפרישה
 DocType: Upload Attendance,Get Template,קבל תבנית
 DocType: Address,Postal,דואר
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +171,ERPNext Setup Complete!,ERPNext ההתקנה הושלמה!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,ERPNext ההתקנה הושלמה!
 DocType: Item,Weightage,Weightage
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"קבוצת לקוחות קיימת עם אותו שם, בבקשה לשנות את שם הלקוח או לשנות את שם קבוצת הלקוחות"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +155,Please select {0} first.,אנא בחר {0} הראשון.
+DocType: Packing Slip,PS-,PS-
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"קבוצת לקוחות קיימת עם אותו שם, בבקשה לשנות את שם הלקוח או לשנות את שם קבוצת הלקוחות"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,איש קשר חדש
 DocType: Territory,Parent Territory,טריטורית הורה
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,קריאת 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,קבלת חומר
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +268,Products,מוצרים
+DocType: Homepage,Products,מוצרים
+DocType: Announcement,Instructor,מַדְרִיך
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},מפלגת סוג והמפלגה נדרש לבקל / חשבון זכאים {0}
+DocType: Employee,AB+,AB +
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","אם פריט זה יש גרסאות, אז זה לא יכול להיות שנבחר בהזמנות וכו &#39;"
 DocType: Lead,Next Contact By,לתקשר בא על ידי
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +225,Quantity required for Item {0} in row {1},הכמות הנדרשת לפריט {0} בשורת {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +93,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},מחסן {0} לא ניתן למחוק ככמות קיימת עבור פריט {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},הכמות הנדרשת לפריט {0} בשורת {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},מחסן {0} לא ניתן למחוק ככמות קיימת עבור פריט {1}
 DocType: Quotation,Order Type,סוג להזמין
 DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,"כתובת דוא""ל להודעות"
-DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,מצא את חשבוניות להתאימו
 ,Item-wise Sales Register,פריט חכם מכירות הרשמה
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,סכום רכישה גרוס
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24,"e.g. ""XYZ National Bank""","""הבנק הלאומי XYZ"" למשל"
 DocType: Asset,Depreciation Method,שיטת הפחת
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,האם מס זה כלול ביסוד שיעור?
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,"יעד סה""כ"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,סל קניות מופעל
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,"יעד סה""כ"
+DocType: Program Course,Required,נדרש
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,מועמד לעבודה
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,בקשת חומר תכנית ייצור
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,אין הזמנות ייצור שנוצרו
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,תלוש משכורת של עובד {0} כבר יצר לחודש זה
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,הפיוס JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,יותר מדי עמודות. לייצא את הדוח ולהדפיס אותו באמצעות יישום גיליון אלקטרוני.
-DocType: Sales Invoice Item,Batch No,אצווה לא
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,יותר מדי עמודות. לייצא את הדוח ולהדפיס אותו באמצעות יישום גיליון אלקטרוני.
+DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,אצווה לא
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,לאפשר הזמנות ומכירות מרובות נגד הלקוח הזמנת הרכש
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +147,Main,ראשי
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,Variant
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,ראשי
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,Variant
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,קידומת להגדיר למספור סדרה על העסקות שלך
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,עובד HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM ברירת המחדל ({0}) חייב להיות פעיל לפריט זה או התבנית שלה
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM ברירת המחדל ({0}) חייב להיות פעיל לפריט זה או התבנית שלה
 DocType: Employee,Leave Encashed?,השאר Encashed?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,הזדמנות מ השדה היא חובה
 DocType: Item,Variants,גרסאות
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +802,Make Purchase Order,הפוך הזמנת רכש
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,הפוך הזמנת רכש
 DocType: SMS Center,Send To,שלח אל
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},אין איזון חופשה מספיק לחופשת סוג {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,סכום שהוקצה
@@ -1438,62 +1550,61 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,קוד הפריט של הלקוח
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,מניית פיוס
 DocType: Territory,Territory Name,שם שטח
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,עבודה ב-התקדמות המחסן נדרש לפני הגשה
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,עבודה ב-התקדמות המחסן נדרש לפני הגשה
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,מועמד לעבודה.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,מחסן והפניה
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,מידע סטטוטורי ומידע כללי אחר על הספק שלך
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +91,Addresses,כתובות
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,נגד תנועת היומן {0} אין {1} כניסה ללא תחרות
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,ערכות
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,כתובות
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,נגד תנועת היומן {0} אין {1} כניסה ללא תחרות
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,ערכות
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},לשכפל מספר סידורי נכנס לפריט {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,תנאי עבור כלל משלוח
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Item is not allowed to have Production Order.,פריט אינו מותר לי הזמנת ייצור.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,אנא להגדיר מסנן מבוסס על פריט או מחסן
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,אנא להגדיר מסנן מבוסס על פריט או מחסן
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),משקל נטו של חבילה זו. (מחושב באופן אוטומטי כסכום של משקל נטו של פריטים)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,לספק וביל
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,סכום אשראי במטבע חשבון
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,יומני זמן לייצור.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be submitted,BOM {0} יש להגיש
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM {0} יש להגיש
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,אישור בקרה
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},# השורה {0}: נדחה מחסן הוא חובה נגד פריט דחה {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,זמן יומן למשימות.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Payment,תשלום
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},# השורה {0}: נדחה מחסן הוא חובה נגד פריט דחה {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,תשלום
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,זמן ועלות בפועל
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},בקשת חומר של מקסימום {0} יכולה להתבצע עבור פריט {1} נגד להזמין מכירות {2}
 DocType: Employee,Salutation,שְׁאֵילָה
 DocType: Pricing Rule,Brand,מותג
+DocType: Course,Course Abbreviation,קיצור קורס
 DocType: Item,Will also apply for variants,תחול גם לגרסות
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +91,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","נכסים לא ניתן לבטל, כפי שהוא כבר {0}"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,פריטי Bundle בעת מכירה.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","נכסים לא ניתן לבטל, כפי שהוא כבר {0}"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,פריטי Bundle בעת מכירה.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,כמות בפועל
 DocType: Sales Invoice Item,References,אזכור
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,קריאת 10
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +258,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","רשימת המוצרים שלך או שירותים שאתה לקנות או למכור. הקפד לבדוק את קבוצת הפריט, יחידת המידה ונכסים אחרים בעת ההפעלה."
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","רשימת המוצרים שלך או שירותים שאתה לקנות או למכור. הקפד לבדוק את קבוצת הפריט, יחידת המידה ונכסים אחרים בעת ההפעלה."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,רכזת צומת
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,אתה נכנס פריטים כפולים. אנא לתקן ונסה שוב.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,ערך {0} לתכונת {1} אינו קיים ברשימת הפריט תקף ערכי תכונה
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,חבר
+DocType: Asset Movement,Asset Movement,תנועת נכסים
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,פריט {0} הוא לא פריט בהמשכים
-DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email to Supplier,שלח הספק
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,צור מקלט רשימה
 DocType: Packing Slip,To Package No.,חבילת מס '
 DocType: Production Planning Tool,Material Requests,בקשות חומר
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,תאריך הנפקה
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,עלות פעילות
+DocType: Timesheet Detail,Timesheet Detail,פרטי גיליון
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,כמות הנצרכת
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,תקשורת
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),מציין כי החבילה היא חלק ממשלוח (רק טיוטה) זה
-DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,הפוך כניסת תשלום
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,הפוך כניסת תשלום
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},כמות לפריט {0} חייבת להיות פחות מ {1}
 ,Sales Invoice Trends,מגמות חשבונית מכירות
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,החל / אישור עלים
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,בשביל ש
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"יכול להתייחס שורה רק אם סוג תשלום הוא 'בסכום הקודם שורה' או 'שורה סה""כ קודמת """
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"יכול להתייחס שורה רק אם סוג תשלום הוא 'בסכום הקודם שורה' או 'שורה סה""כ קודמת """
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,מחסן אספקה
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,אחוז הקצבה
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,פרמטר הודעה
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200,Tree of financial Cost Centers.,עץ מרכזי עלות הכספיים.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,עץ מרכזי עלות הכספיים.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,משלוח מסמך לא
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},אנא הגדירו &#39;החשבון רווח / הפסד בעת מימוש הנכסים בחברה {0}
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,לקבל פריטים מתקבולי הרכישה
 DocType: Serial No,Creation Date,תאריך יצירה
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},פריט {0} מופיע מספר פעמים במחירון {1}
@@ -1502,86 +1613,94 @@
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,פריט הצעת המחיר של ספק
 DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,משבית יצירת יומני זמן נגד הזמנות ייצור. פעולות לא להיות במעקב נגד ההפקה להזמין
 DocType: Item,Has Variants,יש גרסאות
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,לחץ על כפתור 'הפוך מכירות חשבונית' כדי ליצור חשבונית מכירות חדשה.
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,שמו של החתך החודשי
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,איש מכירות הורה
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,נא לציין מטבע ברירת מחדל בחברת מאסטר וברירות מחדלים גלובלית
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,חשבונית חוזרת
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,ניהול פרויקטים
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268,Managing Projects,ניהול פרויקטים
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,ספק של מוצרים או שירותים.
-DocType: Budget Detail,Fiscal Year,שנת כספים
-DocType: Cost Center,Budget,תקציב
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","תקציב לא ניתן להקצות כנגד {0}, כמו שזה לא חשבון הכנסה או הוצאה"
+DocType: Budget,Fiscal Year,שנת כספים
+DocType: Budget,Budget,תקציב
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +230,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,פריט רכוש קבוע חייב להיות לפריט שאינו מוחזק במלאי.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","תקציב לא ניתן להקצות כנגד {0}, כמו שזה לא חשבון הכנסה או הוצאה"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,הושג
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,שטח / לקוחות
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,e.g. 5,לדוגמא 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},{0} שורה: סכום שהוקצה {1} חייב להיות פחות מ או שווה לסכום חשבונית מצטיין {2}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,לדוגמא 5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},{0} שורה: סכום שהוקצה {1} חייב להיות פחות מ או שווה לסכום חשבונית מצטיין {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,במילים יהיו גלוי ברגע שאתה לשמור את חשבונית המכירות.
-DocType: Item,Is Sales Item,האם פריט מכירות
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,פריט עץ הקבוצה
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,פריט {0} הוא לא התקנה למס סידורי. בדוק אדון פריט
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,תחזוקת זמן
 ,Amount to Deliver,הסכום לאספקת
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,מוצר או שירות
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,A Product or Service,מוצר או שירות
 DocType: Naming Series,Current Value,ערך נוכחי
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +226,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,שנתי כספים מרובות קיימות במועד {0}. אנא להגדיר חברה בשנת הכספים
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +235,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,שנתי כספים מרובות קיימות במועד {0}. אנא להגדיר חברה בשנת הכספים
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} נוצר
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,נגד להזמין מכירות
 ,Serial No Status,סטטוס מספר סידורי
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,שולחן פריט לא יכול להיות ריק
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +129,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,יוצא מן הכלל
+,Daily Timesheet Summary,סיכום גליון יומי
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,שולחן פריט לא יכול להיות ריק
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","שורת {0}: כדי להגדיר {1} מחזורי, הבדל בין מ ו תאריך \ חייב להיות גדול או שווה ל {2}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,זה מבוסס על תנועת המניה. ראה {0} לפרטים
 DocType: Pricing Rule,Selling,מכירה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +334,Amount {0} {1} deducted against {2},סכום {0} {1} לנכות כנגד {2}
 DocType: Employee,Salary Information,מידע משכורת
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,שם והעובדים ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277,Due Date cannot be before Posting Date,תאריך יעד לא יכול להיות לפני פרסום תאריך
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,תאריך יעד לא יכול להיות לפני פרסום תאריך
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,קבוצת פריט באתר
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173,Duties and Taxes,חובות ומסים
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147,Duties and Taxes,חובות ומסים
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326,Please enter Reference date,נא להזין את תאריך הפניה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33,Payment Gateway Account is not configured,Gateway תשלום החשבון אינו מוגדר
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},לא יכולים להיות מסוננים {0} ערכי תשלום על ידי {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,שולחן לפריט שיוצג באתר אינטרנט
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,כמות שסופק
-DocType: Request for Quotation Item,Material Request Item,פריט בקשת חומר
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,עץ של קבוצות פריט.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,לא יכול להתייחס מספר השורה גדול או שווה למספר השורה הנוכחי לסוג השעבוד זה
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,פריט בקשת חומר
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,עץ של קבוצות פריט.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,לא יכול להתייחס מספר השורה גדול או שווה למספר השורה הנוכחי לסוג השעבוד זה
 DocType: Asset,Sold,נמכר
 ,Item-wise Purchase History,היסטוריה רכישת פריט-חכם
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,אדום
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},אנא לחץ על 'צור לוח זמנים' כדי להביא מספר סידורי הוסיפה לפריט {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,אדום
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},אנא לחץ על 'צור לוח זמנים' כדי להביא מספר סידורי הוסיפה לפריט {0}
 DocType: Account,Frozen,קפוא
 ,Open Production Orders,הזמנות ייצור פתוחות
+DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),הסכום הבסיסי (החברה מטבע)
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,הפניה Row
 DocType: Installation Note,Installation Time,זמן התקנה
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,חשבונאות פרטים
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,מחק את כל העסקאות לחברה זו
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +188,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,# השורה {0}: מבצע {1} לא הושלם עבור {2} כמות של מוצרים מוגמרים הפקה שמספרת {3}. עדכן מצב פעולה באמצעות יומני זמן
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Investments,השקעות
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,# השורה {0}: מבצע {1} לא הושלם עבור {2} כמות של מוצרים מוגמרים הפקה שמספרת {3}. עדכן מצב פעולה באמצעות יומני זמן
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,השקעות
 DocType: Issue,Resolution Details,רזולוציה פרטים
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,הקצבות
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,קריטריונים לקבלה
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,נא להזין את בקשות חומר בטבלה לעיל
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,שם תכונה
 DocType: Item Group,Show In Website,הצג באתר
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,קבוצה
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,קבוצה
 DocType: Task,Expected Time (in hours),זמן צפוי (בשעות)
+DocType: Item Reorder,Check in (group),הגעה (קבוצה)
 ,Qty to Order,כמות להזמנה
-DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","כדי לעקוב אחר מותג בהערה המסמכים הבאים משלוח, הזדמנות, בקשת חומר, פריט, הזמנת רכש, רכישת השובר, קבלת רוכש, הצעת המחיר, מכירות חשבונית, מוצרי Bundle, להזמין מכירות, מספר סידורי"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,תרשים גנט של כל המשימות.
+DocType: Opportunity,Mins to First Response,דקות כדי התגובה הראשונה
 DocType: Pricing Rule,Margin Type,סוג שוליים
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} שעות
 DocType: Appraisal,For Employee Name,לשם עובדים
 DocType: Holiday List,Clear Table,לוח ברור
-DocType: Features Setup,Brands,מותגים
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,חשבונית לא
+DocType: Room,Room Name,שם חדר
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","השאר לא ניתן ליישם / בוטל לפני {0}, כאיזון חופשה כבר היה בשיא הקצאת חופשת העתיד יועבר לשאת {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,דרג תמחיר
 ,Customer Addresses And Contacts,כתובות של לקוחות ואנשי קשר
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +259,Row #{0}: Asset is mandatory against a Fixed Asset Item,# השורה {0}: לנכסי לקוחות עשה כנגד פריט רכוש קבוע
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,בבקשה הגדירו מספור סדרה להגנת נוכחות באמצעות התקנה&gt; סדרה מספורה
+DocType: Discussion,Discussion,דִיוּן
+DocType: Payment Entry,Transaction ID,מזהה עסקה
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17,Mandatory feild - Academic Year,feild חובה - שנת הלימודים
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,תאריך מכתב התפטרות
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,כללי תמחור מסוננים נוסף המבוססים על כמות.
+DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),סכום לחיוב סה&quot;כ (דרך הזמן גיליון)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,הכנסות לקוח חוזרות
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +49,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) חייב להיות 'מאשר מהוצאות' תפקיד
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Pair,זוג
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) חייב להיות 'מאשר מהוצאות' תפקיד
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,זוג
 DocType: Asset,Depreciation Schedule,בתוספת פחת
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,נגד חשבון
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,תאריך בפועל
@@ -1589,143 +1708,155 @@
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,בלו מספר העמוד
 DocType: Asset,Purchase Date,תאריך רכישה
 DocType: Employee,Personal Details,פרטים אישיים
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +170,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},אנא הגדר &#39;מרכז עלות נכסי פחת&#39; ב חברת {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},אנא הגדר &#39;מרכז עלות נכסי פחת&#39; ב חברת {0}
 ,Maintenance Schedules,לוחות זמנים תחזוקה
+DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),תאריך סיום בפועל (באמצעות גיליון זמן)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +329,Amount {0} {1} against {2} {3},סכום {0} {1} נגד {2} {3}
 ,Quotation Trends,מגמות ציטוט
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},קבוצת פריט שלא צוינה באב פריט לפריט {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +309,Debit To account must be a Receivable account,חיוב החשבון חייב להיות חשבון חייבים
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,חיוב החשבון חייב להיות חשבון חייבים
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,סכום משלוח
 ,Pending Amount,סכום תלוי ועומד
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,המרת פקטור
 DocType: Purchase Order,Delivered,נמסר
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +137,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},הערך צפוי לאחר חיים שימושיים חייב להיות גדול או שווה ל {0}
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,מספר רכב
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,עלים כולל שהוקצו {0} לא יכולים להיות פחות מעלים שכבר אושרו {1} לתקופה
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,התאריך שבו חשבונית חוזרת תהיה לעצור
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,עלים כולל שהוקצו {0} לא יכולים להיות פחות מעלים שכבר אושרו {1} לתקופה
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,חשבונות חייבים
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,ספק-Wise Analytics המכירות
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Enter Paid Amount,זן הסכום ששולם
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,פורמט זה משמש אם פורמט ספציפי למדינה לא נמצא
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,השתמש Multi-Level BOM
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,כוללים ערכים מפוייס
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,שאר ריק אם נחשב לכל סוגי העובדים
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,חיובים להפיץ מבוסס על
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,גליונות
 DocType: HR Settings,HR Settings,הגדרות HR
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,תביעת חשבון ממתינה לאישור. רק המאשר ההוצאות יכול לעדכן את הסטטוס.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,תביעת חשבון ממתינה לאישור. רק המאשר ההוצאות יכול לעדכן את הסטטוס.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,סכום הנחה נוסף
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","# השורה {0}: כמות חייבת להיות 1, כפריט הוא נכס קבוע. השתמש בשורה נפרדת עבור כמות מרובה."
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,השאר בלוק רשימה אפשר
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +237,Abbr can not be blank or space,Abbr לא יכול להיות ריק או חלל
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,קבוצה לקבוצה ללא
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,Abbr לא יכול להיות ריק או חלל
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,קבוצה לקבוצה ללא
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,ספורט
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,"סה""כ בפועל"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,יחידה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,"סה""כ בפועל"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Unit,יחידה
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Please specify Company,נא לציין את החברה
 ,Customer Acquisition and Loyalty,לקוחות רכישה ונאמנות
-DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,מחסן שבו אתה שומר מלאי של פריטים דחו
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,השנה שלך הפיננסית מסתיימת ב
+DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,מחסן שבו אתה שומר מלאי של פריטים דחו
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,השנה שלך הפיננסית מסתיימת ב
 DocType: POS Profile,Price List,מחיר מחירון
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} הוא כעת ברירת מחדל שנת כספים. רענן את הדפדפן שלך כדי שהשינוי ייכנס לתוקף.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +58,Expense Claims,תביעות חשבון
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} הוא כעת ברירת מחדל שנת כספים. רענן את הדפדפן שלך כדי שהשינוי ייכנס לתוקף.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,תביעות חשבון
 DocType: Issue,Support,תמיכה
 ,BOM Search,חיפוש BOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),סגירה (פתיחת סיכומים +)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),סגירה (פתיחת סיכומים +)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,נא לציין את מטבע בחברה
 DocType: Workstation,Wages per hour,שכר לשעה
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},איזון המניה בתצווה {0} יהפוך שלילי {1} לפריט {2} במחסן {3}
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","תכונות הצג / הסתר כמו מס 'סידורי, וכו' קופה"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},איזון המניה בתצווה {0} יהפוך שלילי {1} לפריט {2} במחסן {3}
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,בעקבות בקשות חומר הועלה באופן אוטומטי המבוסס על הרמה מחדש כדי של הפריט
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +262,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},חשבון {0} אינו חוקי. מטבע חשבון חייב להיות {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},חשבון {0} אינו חוקי. מטבע חשבון חייב להיות {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},גורם של אוני 'מישגן ההמרה נדרש בשורת {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},תאריך חיסול לא יכול להיות לפני בדיקת תאריך בשורת {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +659,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","# השורה {0}: Reference סוג המסמך חייב להיות אחד להזמין מכירות, חשבוניות מכירות או תנועת יומן"
 DocType: Salary Slip,Deduction,ניכוי
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +261,Item Price added for {0} in Price List {1},מחיר הפריט נוסף עבור {0} ב מחירון {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +79,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,שורת {0}: מעת לעת ו היא חובה.
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},מחיר הפריט נוסף עבור {0} ב מחירון {1}
 DocType: Address Template,Address Template,תבנית כתובת
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,נא להזין את עובדי זיהוי של איש מכירות זה
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,נא להזין את עובדי זיהוי של איש מכירות זה
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,סיווג של לקוחות מאזור לאזור
 DocType: Project,% Tasks Completed,משימות שהושלמו%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55,Difference Amount must be zero,סכום ההבדל חייב להיות אפס
 DocType: Project,Gross Margin,שיעור רווח גולמי
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +138,Please enter Production Item first,אנא ראשון להיכנס פריט הפקה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Calculated Bank Statement balance,מאזן חשבון בנק מחושב
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,אנא ראשון להיכנס פריט הפקה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,מאזן חשבון בנק מחושב
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,משתמשים נכים
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,הצעת מחיר
+DocType: Quotation,QTN-,QTN-
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,סך ניכוי
-DocType: Quotation,Maintenance User,משתמש תחזוקה
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +151,Cost Updated,עלות עדכון
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,משתמש תחזוקה
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,עלות עדכון
 DocType: Employee,Date of Birth,תאריך לידה
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +85,Item {0} has already been returned,פריט {0} הוחזר כבר
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,בבקשה הגדירו מספור סדרה להגנת נוכחות באמצעות התקנה&gt; סדרה מספורה
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,פריט {0} הוחזר כבר
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** שנת כספים ** מייצגת שנת כספים. כל הרישומים החשבונאיים ועסקות גדולות אחרות מתבצעים מעקב נגד שנת כספים ** **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,לקוחות / כתובת לידים
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +156,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},אזהרה: תעודת SSL לא חוקית בקובץ מצורף {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,אנא עובד התקנת מערכת שמות ב משאבי אנוש&gt; הגדרות HR
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},אזהרה: תעודת SSL לא חוקית בקובץ מצורף {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,בפועל מבצע זמן
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),כדי ישים (משתמש)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,לנכות
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,תיאור התפקיד
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,תיאור התפקיד
+DocType: Student Applicant,Applied,אפלייד
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,כמות כמו לכל בורסה של אוני 'מישגן
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","תווים מיוחדים מלבד ""-"" ""."", ""#"", ו"" / ""אסור בשמות סדרה"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","עקוב אחר מסעות פרסום מכירות. עקוב אחר הובלות, הצעות מחיר, להזמין מכירות וכו 'ממסעות הפרסום כדי לאמוד את ההחזר על השקעה."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +24,Welcome to POS: Create your POS Profile,ברוכים הבאים קופה: יצירת פרופיל הקופה שלך
 DocType: Expense Claim,Approver,מאשר
 ,SO Qty,SO כמות
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","ערכי מניות קיימים נגד מחסן {0}, ולכן אתה לא יכול להקצות מחדש או לשנות את המחסן"
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,חישוב ציון הכולל
 DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,ייצור מנהל
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +182,Serial No {0} is under warranty upto {1},מספר סידורי {0} הוא תחת אחריות upto {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,תעודת משלוח פצל לחבילות.
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,משלוחים
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},מספר סידורי {0} הוא תחת אחריות upto {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,תעודת משלוח פצל לחבילות.
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,משלוחים
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),הסכום כולל שהוקצה (חברת מטבע)
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,שיימסר ללקוח
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,סטטוס זמן יומן יש להגיש.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,מספר סידורי {0} אינו שייך לכל מחסן
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,# שורה
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),במילים (חברת מטבע)
 DocType: Asset,Supplier,ספק
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,קבל מ
 DocType: C-Form,Quarter,רבעון
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Miscellaneous Expenses,הוצאות שונות
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,הוצאות שונות
 DocType: Global Defaults,Default Company,חברת ברירת מחדל
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,הוצאה או חשבון הבדל היא חובה עבור פריט {0} כערך המניה בסך הכל זה משפיע
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +363,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","לא יכול overbill לפריט {0} בשורת {1} יותר מ {2}. כדי לאפשר overbilling, נא לקבוע בהגדרות בורסה"
-DocType: Employee,Bank Name,שם בנק
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,הוצאה או חשבון הבדל היא חובה עבור פריט {0} כערך המניה בסך הכל זה משפיע
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","לא יכול overbill לפריט {0} בשורת {1} יותר מ {2}. כדי לאפשר overbilling, נא לקבוע בהגדרות בורסה"
+DocType: Cheque Print Template,Bank Name,שם בנק
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-מעל
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,משתמש {0} אינו זמין
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} is disabled,משתמש {0} אינו זמין
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,"ימי חופשה סה""כ"
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,הערה: דואר אלקטרוני לא יישלח למשתמשים בעלי מוגבלויות
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,בחר חברה ...
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,בחר חברה ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,שאר ריק אם תיחשב לכל המחלקות
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","סוגי התעסוקה (קבוע, חוזה, וכו 'מתמחה)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +354,{0} is mandatory for Item {1},{0} הוא חובה עבור פריט {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","סוגי התעסוקה (קבוע, חוזה, וכו 'מתמחה)."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} הוא חובה עבור פריט {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,ממטבע
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","אנא בחר סכום שהוקצה, סוג החשבונית וחשבונית מספר בatleast שורה אחת"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","אנא בחר סכום שהוקצה, סוג החשבונית וחשבונית מספר בatleast שורה אחת"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,עלות רכישה חדשה
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},להזמין מכירות הנדרשים לפריט {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),שיעור (חברת מטבע)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,אחרים
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,אחרים
+DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,סכום שלא הוקצה
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,לא ניתן למצוא את הפריט מתאים. אנא בחר ערך אחר עבור {0}.
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,מסים והיטלים ש
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","מוצר או שירות שנקנה, נמכר או מוחזק במלאי."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"לא ניתן לבחור סוג תשלום כ'בסכום שורה הקודם ""או"" בסך הכל שורה הקודם 'לשורה הראשונה"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +478,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is linked to an asset","# השורה {0}: כמות חייבת להיות 1, כפריט קשור לנכס"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"לא ניתן לבחור סוג תשלום כ'בסכום שורה הקודם ""או"" בסך הכל שורה הקודם 'לשורה הראשונה"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,פריט ילד לא צריך להיות Bundle מוצר. אנא הסר פריט `{0}` ולשמור
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,בנקאות
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,אנא לחץ על 'צור לוח זמנים' כדי לקבל לוח זמנים
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center,מרכז עלות חדש
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,אנא לחץ על 'צור לוח זמנים' כדי לקבל לוח זמנים
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +53,There were errors while deleting following schedules:,היו שגיאות בעת מחיקת לוחות הזמנים הבאים:
 DocType: Bin,Ordered Quantity,כמות מוזמנת
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""","לדוגמא: ""לבנות כלים לבונים"""
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""","לדוגמא: ""לבנות כלים לבונים"""
 DocType: Quality Inspection,In Process,בתהליך
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise דיסקונט
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,עץ חשבונות כספיים.
-DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,התייחסות סוג המסמך
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,עץ חשבונות כספיים.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} נגד להזמין מכירות {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,רכוש קבוע
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,מלאי בהמשכים
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,מלאי בהמשכים
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,דרג חיוב ברירת מחדל
-DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,סכום חיוב סה&quot;כ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,חשבון חייבים
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +273,Row #{0}: Asset {1} is already {2},# שורה {0}: Asset {1} הוא כבר {2}
+DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,סכום חיוב סה&quot;כ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54,Receivable Account,חשבון חייבים
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},# שורה {0}: Asset {1} הוא כבר {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,יתרת מלאי
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,להזמין מכירות לתשלום
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,להזמין מכירות לתשלום
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,CEO,מנכ&quot;ל
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,פרטי תביעת חשבון
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +283,Time Logs created:,זמן יומנים שנוצרו:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,אנא בחר חשבון נכון
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,אנא בחר חשבון נכון
 DocType: Item,Weight UOM,המשקל של אוני 'מישגן
 DocType: Employee,Blood Group,קבוצת דם
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,מעבר עמוד
 DocType: Production Order Operation,Pending,ממתין ל
+DocType: Course,Course Name,שם קורס
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,משתמשים שיכולים לאשר בקשות החופשה של עובד ספציפי
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,ציוד משרדי
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,כמות
@@ -1738,65 +1869,68 @@
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","אם יצרת תבנית סטנדרטית בתבנית מסים מכירות וחיובים, בחר אחד ולחץ על הכפתור למטה."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,נא לציין מדינה לכלל משלוח זה או לבדוק משלוח ברחבי העולם
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,"ערך הנכנס סה""כ"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To is required,חיוב נדרש
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,חיוב נדרש
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,מחיר מחירון רכישה
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,טווח הצעה
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,מנהל איכות
 DocType: Job Applicant,Job Opening,פתיחת עבודה
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,פיוס תשלום
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +145,Please select Incharge Person's name,אנא בחר את שמו של אדם Incharge
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,אנא בחר את שמו של אדם Incharge
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,טכנולוגיה
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,להציע מכתב
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,צור בקשות חומר (MRP) והזמנות ייצור.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,"סה""כ חשבונית Amt"
-DocType: Time Log,To Time,לעת
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,"סה""כ חשבונית Amt"
+DocType: Timesheet Detail,To Time,לעת
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),אישור תפקיד (מעל הערך מורשה)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","כדי להוסיף צמתים ילד, לחקור עץ ולחץ על הצומת תחתיו ברצונך להוסיף עוד צמתים."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Credit To account must be a Payable account,אשראי לחשבון חייב להיות חשבון לתשלום
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +243,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},רקורסיה BOM: {0} אינה יכולה להיות הורה או ילד של {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,אשראי לחשבון חייב להיות חשבון לתשלום
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},רקורסיה BOM: {0} אינה יכולה להיות הורה או ילד של {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,כמות שהושלמה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","עבור {0}, רק חשבונות החיוב יכולים להיות מקושרים נגד כניסת אשראי אחרת"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +272,Price List {0} is disabled,מחיר המחירון {0} אינו זמין
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,מחיר המחירון {0} אינו זמין
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,לאפשר שעות נוספות
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} מספרים סידוריים הנדרשים לפריט {1}. שסיפקת {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,דרג הערכה נוכחי
 DocType: Item,Customer Item Codes,קודי פריט לקוחות
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,Exchange רווח / הפסד
 DocType: Opportunity,Lost Reason,סיבה לאיבוד
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +131,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,צור ערכי תשלום כנגד הזמנות או חשבוניות.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,כתובת חדשה
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,גודל מדגם
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,כל הפריטים כבר בחשבונית
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,נא להזין את מסמך הקבלה
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,כל הפריטים כבר בחשבונית
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',נא לציין חוקי 'מתיק מס' '
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +303,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,מרכזי עלות נוספים יכולים להתבצע תחת קבוצות אבל ערכים יכולים להתבצע נגד לא-קבוצות
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,מרכזי עלות נוספים יכולים להתבצע תחת קבוצות אבל ערכים יכולים להתבצע נגד לא-קבוצות
 DocType: Project,External,חיצוני
-DocType: Features Setup,Item Serial Nos,מס 'סידורי פריט
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,משתמשים והרשאות
 DocType: Branch,Branch,סניף
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,הדפסה ומיתוג
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,אין תלוש משכורת נמצא עבור חודש:
 DocType: Bin,Actual Quantity,כמות בפועל
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,דוגמא: משלוח היום הבא
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +179,Serial No {0} not found,מספר סידורי {0} לא נמצאו
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +211,Your Customers,הלקוחות שלך
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +131,You have been invited to collaborate on the project: {0},הוזמנת לשתף פעולה על הפרויקט: {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,מספר סידורי {0} לא נמצאו
+DocType: Student Batch,Student Batch,יצווה סטודנטים
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,הלקוחות שלך
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},הוזמנת לשתף פעולה על הפרויקט: {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,תאריך בלוק
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +18,Apply Now,החל עכשיו
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,החל עכשיו
 DocType: Sales Order,Not Delivered,לא נמסר
 ,Bank Clearance Summary,סיכום עמילות בנק
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","יצירה וניהול של מעכל דוא""ל יומי, שבועית וחודשית."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","יצירה וניהול של מעכל דוא""ל יומי, שבועית וחודשית."
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,מטרת הערכה
-DocType: Time Log,Costing Amount,סכום תמחיר
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,בניינים
+DocType: Fee Structure,Fee Structure,מבנה עמלות
+DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,סכום תמחיר
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,שלח שכר Slip
-DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,צבירה וניכוי חודשי
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,ההנחה Maxiumm לפריט {0} {1}% הוא
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,ההנחה Maxiumm לפריט {0} {1}% הוא
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,יבוא בתפזורת
 DocType: Sales Partner,Address & Contacts,כתובת ומגעים
 DocType: SMS Log,Sender Name,שם שולח
 DocType: POS Profile,[Select],[בחר]
 DocType: SMS Log,Sent To,נשלח ל
 DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,הפוך מכירות חשבונית
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,תוכנות
 DocType: Company,For Reference Only.,לעיון בלבד.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},לא חוקי {0}: {1}
+DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,מראש הסכום
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,תכנון קיבולת
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,"""מתאריך"" נדרש"
@@ -1806,59 +1940,60 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,קבע כסגור
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},אין פריט ברקוד {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,מקרה מס 'לא יכול להיות 0
-DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,אם יש לך שותפים לצוות מכירות ומכר (שותפי ערוץ) הם יכולים להיות מתויגים ולשמור על תרומתם בפעילות המכירות
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,הצג מצגת בחלק העליון של הדף
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",אפשר בהזמנת מכירות של &quot;שירות&quot; סוג
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +86,Stores,חנויות
-DocType: Time Log,Projects Manager,מנהל פרויקטים
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,חנויות
 DocType: Serial No,Delivery Time,זמן אספקה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,הזדקנות המבוסס על
 DocType: Item,End of Life,סוף החיים
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,נסיעות
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,נסיעות
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,אין מבנה פעיל או שכר מחדל נמצא עבור עובד {0} לתאריכים הנתונים
 DocType: Leave Block List,Allow Users,אפשר למשתמשים
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,לקוחות ניידים לא
 DocType: Sales Invoice,Recurring,חוזר
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,עקוב אחר הכנסות והוצאות נפרדות לאנכי מוצר או חטיבות.
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,שינוי שם כלי
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,עלות עדכון
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,עלות עדכון
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,פריט סידור מחדש
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +611,Transfer Material,העברת חומר
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},פריט {0} חייב להיות פריט מכירות {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,העברת חומר
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","ציין את הפעולות, עלויות הפעלה ולתת מבצע ייחודי לא לפעולות שלך."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Please set recurring after saving,אנא קבע חוזר לאחר השמירה
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,מסמך זה חורג מהמגבלה על ידי {0} {1} עבור פריט {4}. האם אתה גורם אחר {3} נגד אותו {2}?
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,אנא קבע חוזר לאחר השמירה
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,מטבע מחירון
 DocType: Naming Series,User must always select,משתמש חייב תמיד לבחור
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,אפשר מלאי שלילי
 DocType: Installation Note,Installation Note,הערה התקנה
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190,Add Taxes,להוסיף מסים
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,להוסיף מסים
+DocType: Topic,Topic,נוֹשֵׂא
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,תזרים מזומנים ממימון
-,Financial Analytics,Analytics הפיננסי
+DocType: Budget Account,Budget Account,חשבון תקציב
 DocType: Quality Inspection,Verified By,מאומת על ידי
 DocType: Address,Subsidiary,חברת בת
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","לא ניתן לשנות את ברירת המחדל של המטבע של החברה, כי יש עסקות קיימות. עסקות יש לבטל לשנות את מטבע ברירת המחדל."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,קבלת רכישה לא
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,דְמֵי קְדִימָה
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,צור שכר Slip
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Source of Funds (Liabilities),מקור הכספים (התחייבויות)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},כמות בשורת {0} ({1}) חייבת להיות זהה לכמות שיוצרה {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,עקיב
+DocType: Quotation,Custome Name,שם custome
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),מקור הכספים (התחייבויות)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},כמות בשורת {0} ({1}) חייבת להיות זהה לכמות שיוצרה {2}
 DocType: Appraisal,Employee,עובד
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,דוא&quot;ל יבוא מ
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,הזמן כמשתמש
-DocType: Features Setup,After Sale Installations,לאחר התקנות מכירה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +111,Please set {0} in Company {1},אנא להגדיר {0} ב החברה {1}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,הזמן כמשתמש
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} מחויב באופן מלא
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,שעת סיום
+DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,ניכויי תשלום או פסד
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +92,LMS,LMS
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,תנאי חוזה סטנדרטי למכירות או רכש.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,קבוצה על ידי שובר
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,צינור מכירות
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,הנדרש על
+DocType: Student Batch Student,Student Batch Student,סטודנט יצווה
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,תפוצה המונית
 DocType: Rename Tool,File to Rename,קובץ לשינוי השם
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},אנא בחר BOM עבור פריט בטור {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},מספר ההזמנה Purchse נדרש לפריט {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +237,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM צוין {0} אינו קיימת עבור פריט {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,לוח זמנים תחזוקת {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchse Order number required for Item {0},מספר ההזמנה Purchse נדרש לפריט {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM צוין {0} אינו קיימת עבור פריט {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,לוח זמנים תחזוקת {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,תביעת הוצאות שאושרה
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +220,Salary Slip of employee {0} already created for this period,תלוש משכורת של עובד {0} נוצר כבר בתקופה זו
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,תרופות
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,עלות של פריטים שנרכשו
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,סדר הנדרש מכירות
@@ -1868,79 +2003,87 @@
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,פרט לוח זמנים תחזוקה
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,קריאת 9
 DocType: Supplier,Is Frozen,האם קפוא
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,צומת הקבוצה המחסנת אינו רשאי לבחור עבור עסקות
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,הגדרות קנייה
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM מס לפריט טוב מוגמר
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,נוכחות לתאריך
 DocType: Warranty Claim,Raised By,הועלה על ידי
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,חשבון תשלומים
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +780,Please specify Company to proceed,נא לציין את חברה כדי להמשיך
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,נא לציין את חברה כדי להמשיך
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,שינוי נטו בחשבונות חייבים
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Off המפצה
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,קיבלתי
+DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,שם סטודנט הקבוצה
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,אנא ודא שאתה באמת רוצה למחוק את כל העסקות לחברה זו. נתוני אביך יישארו כפי שהוא. לא ניתן לבטל פעולה זו.
+DocType: Room,Room Number,מספר חדר
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},התייחסות לא חוקית {0} {1}
-DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,"סכום תשלום סה""כ"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +147,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) לא יכול להיות גדול יותר מquanitity המתוכנן ({2}) בהפקה להזמין {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) לא יכול להיות גדול יותר מquanitity המתוכנן ({2}) בהפקה להזמין {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,תווית כלל משלוח
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Raw Materials cannot be blank.,חומרי גלם לא יכולים להיות ריקים.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","לא ניתן לעדכן מניות, חשבונית מכילה פריט ירידת משלוח."
-DocType: Newsletter,Test,מבחן
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
-							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","כמו שיש עסקות מלאי קיימות עבור פריט זה, \ אתה לא יכול לשנות את הערכים של &#39;יש מספר סידורי&#39;, &#39;יש אצווה לא&#39;, &#39;האם פריט במלאי &quot;ו-&quot; שיטת הערכה &quot;"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +449,Quick Journal Entry,מהיר יומן
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,אתה לא יכול לשנות את השיעור אם BOM ציינו agianst כל פריט
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,חומרי גלם לא יכולים להיות ריקים.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","לא ניתן לעדכן מניות, חשבונית מכילה פריט ירידת משלוח."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,מהיר יומן
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,אתה לא יכול לשנות את השיעור אם BOM ציינו agianst כל פריט
 DocType: Employee,Previous Work Experience,ניסיון בעבודה קודם
 DocType: Stock Entry,For Quantity,לכמות
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},נא להזין מתוכננת כמות לפריט {0} בשורת {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} לא יוגש
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,בקשות לפריטים.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,הזמנת ייצור נפרדת תיווצר לכל פריט טוב מוגמר.
+,Minutes to First Response for Issues,דקות התגובה ראשונה לעניינים
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,תנאים וConditions1
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,The name of the institute for which you are setting up this system.,שמו של המכון אשר אתה מגדיר מערכת זו.
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","כניסת חשבונאות קפואה עד למועד זה, אף אחד לא יכול לעשות / לשנות כניסה מלבד התפקיד שיפורט להלן."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,אנא שמור את המסמך לפני יצירת לוח זמנים תחזוקה
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,אנא שמור את המסמך לפני יצירת לוח זמנים תחזוקה
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,סטטוס פרויקט
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),לבדוק את זה כדי לאסור שברים. (למס)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +388,The following Production Orders were created:,הזמנות הייצור הבאות נוצרו:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,רשימת תפוצה עלון
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +398,The following Production Orders were created:,הזמנות הייצור הבאות נוצרו:
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,שם Transporter
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,ערך מורשה
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,הזן מחלקה שלקשר זה שייך
+,Minutes to First Response for Opportunity,דקות תגובה ראשונה הזדמנות
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,"סה""כ נעדר"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,פריט או מחסן לשורת {0} אינו תואם בקשת חומר
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,יְחִידַת מִידָה
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,פריט או מחסן לשורת {0} אינו תואם בקשת חומר
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,יְחִידַת מִידָה
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,תאריך סיום שנה
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,המשימה תלויה ב
 DocType: Lead,Opportunity,הזדמנות
 DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,צבירת שכר מבנה
 ,Completed Production Orders,הזמנות ייצור שהושלמו
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,שורת {0}: לקבלת ספק {0} id הדוא&quot;ל נדרש כדי לשלוח דואר אלקטרוני
 DocType: Operation,Default Workstation,Workstation ברירת המחדל
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,הודעת תביעת הוצאות שאושרה
+DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,ניכויים או הפסד
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} סגור
 DocType: Email Digest,How frequently?,באיזו תדירות?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,קבל מלאי נוכחי
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,עץ של הצעת החוק של חומרים
+DocType: Student,Joining Date,תאריך הצטרפות
+,Employees working on a holiday,עובד לעבוד בחופשה
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,מארק הווה
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +189,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},תאריך התחלת תחזוקה לא יכול להיות לפני מועד אספקה למספר סידורי {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},תאריך התחלת תחזוקה לא יכול להיות לפני מועד אספקה למספר סידורי {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,תאריך סיום בפועל
+DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),כדי ישים (תפקיד)
 DocType: Stock Entry,Purpose,מטרה
 DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,הגדרות פחת רכוש קבוע
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,תחול גם לגרסות אלא אם overrridden
 DocType: Purchase Invoice,Advances,התקדמות
 DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,ייצור נגד בקשת חומר
+DocType: Item Reorder,Request for,בקשה ל
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,אישור משתמש לא יכול להיות אותו דבר כמו משתמשים הכלל הוא ישים ל
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),מחיר בסיס (ליחידת מידה)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,לא של SMS המבוקש
 DocType: Campaign,Campaign-.####,קמפיין -. ####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,הצעדים הבאים
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +593,Please supply the specified items at the best possible rates,נא למלא את הסעיפים המפורטים בשיעורים הטובים ביותר האפשריים
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121,Contract End Date must be greater than Date of Joining,תאריך סיום חוזה חייב להיות גדול מ תאריך ההצטרפות
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,נא למלא את הסעיפים המפורטים בשיעורים הטובים ביותר האפשריים
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,תאריך סיום חוזה חייב להיות גדול מ תאריך ההצטרפות
+DocType: Delivery Note,DN-,DN-
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,/ סוחר / סוכן / שותפים / משווק עמלת מפיץ הצד שלישי שמוכר את המוצרים עבור חברות בועדה.
-DocType: Customer Group,Has Child Node,יש ילד צומת
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} נגד הזמנת רכש {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","הזן הפרמטרים url סטטי כאן (לדוגמא. שולח = ERPNext, שם משתמש = ERPNext, סיסמא = 1234 וכו ')"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} לא בכל שנת כספים פעילה. לפרטים נוספים לבדוק {2}.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,זה אתר דוגמא שנוצר אוטומטית מERPNext
+DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),תאריך התחלה בפועל (באמצעות גיליון זמן)
+apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,זה אתר דוגמא שנוצר אוטומטית מERPNext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,טווח הזדקנות 1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
@@ -1963,87 +2106,96 @@
 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","תבנית מס סטנדרטית שיכול להיות מיושמת על כל עסקות הרכישה. תבנית זו יכולה להכיל רשימה של ראשי מס וגם ראשי חשבון אחרים כמו ""משלוח"", ""ביטוח"", ""טיפול ב"" וכו '#### הערה שיעור המס שאתה מגדיר כאן יהיה שיעור המס האחיד לכל פריטים ** * *. אם יש פריטים ** ** שיש לי שיעורים שונים, הם חייבים להיות הוסיפו במס הפריט ** ** שולחן ב** ** הפריט השני. #### תיאור של עמודות סוג חישוב 1.: - זה יכול להיות בסך הכל ** ** נטו (כלומר הסכום של סכום בסיסי). - ** בסך הכל / סכום השורה הקודמת ** (למסים או חיובים מצטברים). אם תבחר באפשרות זו, המס יחול כאחוז מהשורה הקודמת (בטבלת המס) הסכום כולל או. - ** ** בפועל (כאמור). 2. ראש חשבון: פנקס החשבון שתחתיו מס זה יהיה להזמין מרכז עלות 3.: אם המס / תשלום הוא הכנסה (כמו משלוח) או הוצאה שיש להזמין נגד מרכז עלות. 4. תיאור: תיאור של המס (שיודפס בחשבוניות / ציטוטים). 5. שיעור: שיעור מס. 6. סכום: סכום מס. 7. סך הכל: סך הכל מצטבר לנקודה זו. 8. הזן Row: אם המבוסס על ""שורה הקודמת סה""כ"" אתה יכול לבחור את מספר השורה שיילקח כבסיס לחישוב זה (ברירת מחדל היא השורה הקודמת). 9. קח מס או תשלום עבור: בחלק זה אתה יכול לציין אם המס / תשלום הוא רק עבור הערכת שווי (לא חלק מסך הכל) או רק לכולל (אינו מוסיף ערך לפריט) או לשניהם. 10. להוסיף או לנכות: בין אם ברצונך להוסיף או לנכות את המס."
+DocType: Homepage,Homepage,דף הבית
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,כמות Recd
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +54,Fee Records Created - {0},רשומות דמי נוצר - {0}
 DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,חשבון קטגורית נכסים
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +106,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},לא יכול לייצר יותר פריט {0} מאשר כמות להזמין מכירות {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Stock Entry {0} is not submitted,מניית כניסת {0} לא הוגשה
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},לא יכול לייצר יותר פריט {0} מאשר כמות להזמין מכירות {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,מניית כניסת {0} לא הוגשה
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,חשבון בנק / מזומנים
 DocType: Tax Rule,Billing City,עיר חיוב
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,הסתר סמל מטבע
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +270,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","למשל בנק, מזומן, כרטיס אשראי"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",עבור אל הקבוצה המתאימה (בדרך כלל יישום של קרנות&gt; נכסים שוטפים&gt; חשבונות בנק וליצור חשבון חדש (על ידי לחיצה על הוסף Child) מסוג &quot;בנק&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","למשל בנק, מזומן, כרטיס אשראי"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,כְּתַב זְכוּיוֹת
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},כמות שהושלמה לא יכולה להיות יותר מ {0} לפעולת {1}
-DocType: Features Setup,Quality,איכות
 DocType: Warranty Claim,Service Address,כתובת שירות
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,לצילומי פיוס מקס 100 שורות.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +78,"Salary structure {0} already exist, more than one salary structure for same period is not allowed","מבנה שכר {0} כבר קיים, יותר ממבנה משכורת אחת עבור אותה תקופה אסור"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,ריהוט ואבזרים
 DocType: Material Request,Manufacture,ייצור
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,אנא משלוח הערה ראשון
+DocType: Student Applicant,Application Date,תאריך הבקשה
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,מטבע ומחיר מחירון
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,לקוחות / שם ליד
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +69,Clearance Date not mentioned,תאריך חיסול לא הוזכר
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,הפקה
-DocType: Item,Allow Production Order,לאפשר הפקה להזמין
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,{0} שורה: תאריך ההתחלה חייב להיות לפני תאריך הסיום
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,תאריך חיסול לא הוזכר
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,הפקה
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62,Row {0}:Start Date must be before End Date,{0} שורה: תאריך ההתחלה חייב להיות לפני תאריך הסיום
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),"סה""כ (כמות)"
 DocType: Sales Invoice,This Document,מסמך זה
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,כמות מותקנת
 DocType: Lead,Fax,פקס
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
+DocType: Purchase Invoice,Is Paid,שולם
 DocType: Salary Structure,Total Earning,"צבירה סה""כ"
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,זמן שבו חומרים שהתקבלו
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,הכתובות שלי
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,דרג יוצא
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,אדון סניף ארגון.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +263, or ,או
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,אדון סניף ארגון.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,או
 DocType: Sales Order,Billing Status,סטטוס חיוב
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Utility Expenses,הוצאות שירות
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-מעל
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,הוצאות שירות
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-מעל
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,# השורה {0}: תנועת היומן {1} אין חשבון {2} או כבר מתאים נגד בשובר אחר
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,מחיר מחירון קניית ברירת מחדל
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,אף עובדים לקריטריונים לעיל נבחרים או תלוש משכורת כבר נוצר
+DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,תלוש משכורת בהתבסס על גיליון
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,אף עובדים לקריטריונים לעיל נבחרים או תלוש משכורת כבר נוצר
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,להזמין הודעת מכירות
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","ערכי ברירת מחדל שנקבעו כמו חברה, מטבע, שנת כספים הנוכחית, וכו '"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,סוג תשלום
+DocType: Payment Entry,Payment Type,סוג תשלום
 DocType: Process Payroll,Select Employees,עובדים בחרו
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,לתאריך
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,דיל מכירות פוטנציאליות
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,תאריך המחאה / הפניה
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,"סה""כ מסים וחיובים"
 DocType: Employee,Emergency Contact,צור קשר עם חירום
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,קליטת הוצאות
 DocType: Item,Quality Parameters,מדדי איכות
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,Ledger,לדג'ר
+,sales-browser,מכירות דפדפן
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,לדג'ר
 DocType: Target Detail,Target  Amount,יעד הסכום
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,הגדרות סל קניות
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,רישומים חשבונאיים
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},לשכפל כניסה. אנא קרא אישור כלל {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},פרופיל גלובלי קופה {0} כבר יצר לחברת {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},פרופיל גלובלי קופה {0} כבר יצר לחברת {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,"נ""צ SQ"
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,להחליף פריט / BOM בכל עצי המוצר
-DocType: Purchase Order Item,Received Qty,כמות התקבלה
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56,Receipt document must be submitted,מסמך הקבלה יוגש
+DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,כמות התקבלה
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,לא / אצווה סידוריים
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,לא שילם ולא נמסר
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,לא שילם ולא נמסר
 DocType: Product Bundle,Parent Item,פריט הורה
 DocType: Account,Account Type,סוג החשבון
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,השאר סוג {0} אינו יכולים להיות מועבר-לבצע
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"תחזוקת לוח זמנים לא נוצרו עבור כל הפריטים. אנא לחץ על 'צור לוח זמנים """
+DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,השאר סוג {0} אינו יכולים להיות מועבר-לבצע
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"תחזוקת לוח זמנים לא נוצרו עבור כל הפריטים. אנא לחץ על 'צור לוח זמנים """
 ,To Produce,כדי לייצר
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,גִלְיוֹן שָׂכָר
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","לשורה {0} ב {1}. כדי לכלול {2} בשיעור פריט, שורות {3} חייבים להיות כלולות גם"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","לשורה {0} ב {1}. כדי לכלול {2} בשיעור פריט, שורות {3} חייבים להיות כלולות גם"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),זיהוי של החבילה למשלוח (להדפסה)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,כמות שמורות
-DocType: Purchase Invoice,Recurring Ends On,חוזר מסתיים ב
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,פריטים קבלת רכישה
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,טפסי התאמה אישית
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,סכום פחת בתקופה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32,Disabled template must not be default template,תבנית לנכים אסור להיות תבנית ברירת המחדל
 DocType: Account,Income Account,חשבון הכנסות
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,אין תבנית כתובת ברירת מחדל נמצאת. אנא צור חשבון חדש מההגדרה&gt; הדפסה ומיתוג&gt; תבנית כתובת.
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,הסכום במטבע של הלקוח
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,Delivery,משלוח
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,משלוח
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,כמות נוכחית
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","ראה ""שיעור חומרים הבוסס על"" בסעיף תמחיר"
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,פינת אחריות מפתח
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,סכום כולל שהוקצה
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,סוג בקשת חומר
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,שורת {0}: יחידת מידת המרת פקטור הוא חובה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,"נ""צ"
-DocType: Cost Center,Cost Center,מרכז עלות
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,שורת {0}: יחידת מידת המרת פקטור הוא חובה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,"נ""צ"
+DocType: Budget,Cost Center,מרכז עלות
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,# שובר
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,הזמנת רכש Message
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,מדינה משלוח
@@ -2055,62 +2207,71 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,ראש אגף השיווק ומכירות
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,מס הכנסה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","אם שלטון תמחור שנבחר הוא עשה עבור 'מחיר', זה יחליף את מחיר מחירון. מחיר כלל תמחור הוא המחיר הסופי, ולכן אין עוד הנחה צריכה להיות מיושמת. מכאן, בעסקות כמו מכירה להזמין, הזמנת רכש וכו ', זה יהיה הביא בשדה' דרג ', ולא בשדה' מחיר מחירון שערי '."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,צפייה בלידים לפי סוג התעשייה.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,צפייה בלידים לפי סוג התעשייה.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,ספק פריט
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,נא להזין את קוד פריט כדי לקבל אצווה לא
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +708,Please select a value for {0} quotation_to {1},אנא בחר ערך עבור {0} quotation_to {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,כל הכתובות.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,נא להזין את קוד פריט כדי לקבל אצווה לא
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},אנא בחר ערך עבור {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,כל הכתובות.
 DocType: Company,Stock Settings,הגדרות מניות
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +215,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","המיזוג אפשרי רק אם המאפיינים הבאים הם זהים בשני רשומות. האם קבוצה, סוג רוט, חברה"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,ניהול קבוצת לקוחות עץ.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,New Cost Center Name,שם מרכז העלות חדש
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","המיזוג אפשרי רק אם המאפיינים הבאים הם זהים בשני רשומות. האם קבוצה, סוג רוט, חברה"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Gain/Loss on Asset Disposal,רווח / הפסד בעת מימוש נכסים
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,ניהול קבוצת לקוחות עץ.
+DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,שם מרכז העלות חדש
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,השאר לוח הבקרה
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,Not in Stock,לא במלאי
 DocType: Appraisal,HR User,משתמש HR
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,מסים והיטלים שנוכה
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +90,Issues,נושאים
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},מצב חייב להיות אחד {0}
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,נושאים
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13,Status must be one of {0},מצב חייב להיות אחד {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,חיוב ל
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,נדרש רק עבור פריט מדגם.
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,כמות בפועל לאחר עסקה
 ,Pending SO Items For Purchase Request,ממתין לSO פריטים לבקשת רכישה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +322,{0} {1} is disabled,{0} {1} מושבתת
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} מושבתת
 DocType: Supplier,Billing Currency,מטבע חיוב
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,גדול במיוחד
+DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,גדול במיוחד
 ,Profit and Loss Statement,דוח רווח והפסד
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,מספר המחאה
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,פרט כלי תשלום
 ,Sales Browser,דפדפן מכירות
 DocType: Journal Entry,Total Credit,"סה""כ אשראי"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +500,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},אזהרה: נוסף {0} # {1} קיימת נגד כניסת מניית {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +362,Local,מקומי
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},אזהרה: נוסף {0} # {1} קיימת נגד כניסת מניית {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,מקומי
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),הלוואות ומקדמות (נכסים)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,חייבים
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,גדול
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,גדול
+DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,מוצרי דף בית מומלצים
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,שם מחסן חדש
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total {0} ({1}),סה&quot;כ {0} ({1})
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,שטח
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please mention no of visits required,נא לציין אין ביקורים הנדרשים
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,נא לציין אין ביקורים הנדרשים
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,שיטת הערכת ברירת מחדל
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,מתוכנן זמן התחלה
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +222,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,גיליון קרוב מאזן ורווח או הפסד ספר.
+DocType: Payment Entry Reference,Allocated,הוקצה
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,גיליון קרוב מאזן ורווח או הפסד ספר.
+DocType: Student Applicant,Application Status,סטטוס של יישום
+DocType: Fees,Fees,אגרות
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,ציין שער חליפין להמיר מטבע אחד לעוד
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,ציטוט {0} יבוטל
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,סכום חוב סך הכל
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,ציטוט {0} יבוטל
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,סכום חוב סך הכל
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,עובד {0} היה בחופשה על {1}. אין אפשרות לסמן נוכחות.
 DocType: Sales Partner,Targets,יעדים
 DocType: Price List,Price List Master,מחיר מחירון Master
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"יכולות להיות מתויגות כל עסקות המכירה מול אנשי מכירות ** ** מרובים, כך שאתה יכול להגדיר ולעקוב אחר מטרות."
 ,S.O. No.,SO מס '
-DocType: Production Order Operation,Make Time Log,הפוך זמן התחבר
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},אנא ליצור לקוחות מהעופרת {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},אנא ליצור לקוחות מהעופרת {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,ישים עבור מדינות
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,מחשבים
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,מדובר בקבוצת לקוחות שורש ולא ניתן לערוך.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,אנא התקנת לוח החשבונות שלך לפני שאתה מתחיל רישומים חשבונאיים
-DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,התעלם כלל תמחור
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,מתאריך בשכר מבנה לא יכול להיות פחותה מתאריך הצטרפות עובדים.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38,Student Group Name is mandatory in row {0},סטודנט הקבוצה שם הוא חובה בשורת {0}
+DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,מוצרים שיוצגו על בית של אתר
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,מדובר בקבוצת לקוחות שורש ולא ניתן לערוך.
+DocType: Employee,AB-,האבווהר
+DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,התעלם כלל תמחור
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,מתאריך בשכר מבנה לא יכול להיות פחותה מתאריך הצטרפות עובדים.
 DocType: Employee Education,Graduate,בוגר
 DocType: Leave Block List,Block Days,ימי בלוק
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,בלו כניסה
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +63,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},אזהרה: מכירות להזמין {0} כבר קיימת נגד הלקוח הזמנת רכש {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},אזהרה: מכירות להזמין {0} כבר קיימת נגד הלקוח הזמנת רכש {1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2125,193 +2286,207 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","תנאים והגבלות רגילים שניתן להוסיף למכירות ורכישות. דוגמאות: 1. זכאותה של ההצעה. 1. תנאי תשלום (מראש, באשראי, מראש חלק וכו '). 1. מהו נוסף (או שישולם על ידי הלקוח). אזהרה / שימוש 1. בטיחות. 1. אחריות אם בכלל. 1. החזרות מדיניות. 1. תנאי משלוח, אם קיימים. 1. דרכים להתמודדות עם סכסוכים, שיפוי, אחריות, וכו 'כתובת 1. ולתקשר של החברה שלך."
 DocType: Attendance,Leave Type,סוג החופשה
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"חשבון הוצאות / הבדל ({0}) חייב להיות חשבון ""רווח והפסד"""
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"חשבון הוצאות / הבדל ({0}) חייב להיות חשבון ""רווח והפסד"""
 DocType: Account,Accounts User,חשבונות משתמשים
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,מחסור
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} אינו קשור {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,נוכחות לעובדי {0} כבר מסומנת
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),אם חבילה אחד או יותר מאותו הסוג (להדפסה)
+DocType: Warehouse,Parent Warehouse,מחסן הורה
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,"סה""כ נקי"
 DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS שערי
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),חיוב (חשבונית מכירות)
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,כמות יוצאת דופן
 DocType: Project Task,Working,עבודה
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),המניה Queue (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,אנא בחר זמן יומנים.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} אינו שייך לחברת {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} אינו שייך לחברת {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,עלות כמו על
 DocType: Account,Round Off,להשלים
 ,Requested Qty,כמות המבוקשת
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,השתמש לסל קניות
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},הערך {0} עבור תכונה {1} לא קיים ברשימת פריט תקף תכונה ערכים עבור פריט {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33,Discussions,דיונים
 DocType: BOM Item,Scrap %,% גרוטאות
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","תשלום נוסף שיחולק לפי אופן יחסי על כמות פריט או סכום, בהתאם לבחירתך"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","תשלום נוסף שיחולק לפי אופן יחסי על כמות פריט או סכום, בהתאם לבחירתך"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,מטרות
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,פריט אחד atleast יש להזין עם כמות שלילית במסמך התמורה
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","מבצע {0} יותר מכל שעות עבודה זמינות בתחנת העבודה {1}, לשבור את הפעולה לפעולות מרובות"
 ,Requested,ביקשתי
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +68,No Remarks,אין הערות
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83,No Remarks,אין הערות
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,איחור
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,המניה התקבלה אבל לא חויבה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83,Root Account must be a group,חשבון שורש חייב להיות קבוצה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,חשבון שורש חייב להיות קבוצה
+DocType: Fees,FEE.,תַשְׁלוּם.
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,"סכום ברוטו + חבילת חוֹב הסכום + encashment - ניכוי סה""כ"
+DocType: Item,Total Projected Qty,כללית המתוכננת כמות
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,שם הפצה
-DocType: Features Setup,Sales and Purchase,מכירות ורכש
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +574,Fixed Asset Item must be a non-stock item,פריט רכוש קבוע חייב להיות לפריט שאינו מוחזק במלאי
-DocType: Supplier Quotation Item,Material Request No,בקשת חומר לא
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +211,Quality Inspection required for Item {0},בדיקת איכות הנדרשת לפריט {0}
+DocType: Course,Course Code,קוד קורס
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},בדיקת איכות הנדרשת לפריט {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,קצב שבו לקוחות של מטבע מומר למטבע הבסיס של החברה
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} היו מנויים בהצלחה מרשימה זו.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),שיעור נטו (חברת מטבע)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,ניהול עץ טריטוריה.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,ניהול עץ טריטוריה.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,חשבונית מכירות
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,מאזן המפלגה
-DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,אצווה הזמן התחבר
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +442,Please select Apply Discount On,אנא בחר החל דיסקונט ב
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +85,Salary Slip Created,שכר סליפ נוצר
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,אנא בחר החל דיסקונט ב
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,שכר סליפ נוצר
 DocType: Company,Default Receivable Account,חשבון חייבים ברירת מחדל
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,צור בנק כניסה לשכר הכולל ששולם לקריטריונים לעיל נבחרים
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,העברת חומר לייצור
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,אחוז הנחה יכול להיות מיושם גם נגד מחיר מחירון או לכל רשימת המחיר.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,חצי שנתי
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,שנת כספים {0} לא מצאה.
-DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,קבל ערכים רלוונטיים
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,כניסה לחשבונאות במלאי
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,כניסה לחשבונאות במלאי
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team1 מכירות
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Item {0} does not exist,פריט {0} אינו קיים
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,פריט {0} אינו קיים
+DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,נוכחות כלים לתלמיד
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,כתובת הלקוח
-DocType: Payment Request,Recipient and Message,נמען ומסר
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +88,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,שורת {0}: הושלמה הכמות חייבת להיות גדולה מאפס.
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,החל נוסף דיסקונט ב
 DocType: Account,Root Type,סוג השורש
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},# השורה {0}: לא יכול לחזור יותר מ {1} לפריט {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,עלילה
+DocType: Item,FIFO,FIFO
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},# השורה {0}: לא יכול לחזור יותר מ {1} לפריט {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,עלילה
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,הצג מצגת זו בחלק העליון של הדף
 DocType: BOM,Item UOM,פריט של אוני 'מישגן
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),סכום מס לאחר סכום דיסקונט (חברת מטבע)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},מחסן היעד הוא חובה עבור שורת {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},מחסן היעד הוא חובה עבור שורת {0}
+DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,הגדרות ראשיות
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,כתובת ספק בחר
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,איכות פיקוח
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,קטן במיוחד
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +582,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,אזהרה: חומר המבוקש כמות הוא פחות מלהזמין כמות מינימאלית
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,חשבון {0} הוא קפוא
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,קטן במיוחד
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,אזהרה: חומר המבוקש כמות הוא פחות מלהזמין כמות מינימאלית
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,חשבון {0} הוא קפוא
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,ישות / בת משפטית עם תרשים נפרד של חשבונות השייכים לארגון.
 DocType: Payment Request,Mute Email,דוא&quot;ל השתקה
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","מזון, משקאות וטבק"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL או BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +557,Can only make payment against unbilled {0},יכול רק לבצע את התשלום כנגד סרק {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,שיעור עמלה לא יכול להיות גדול מ -100
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,רמת מלאי מינימאלית
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},יכול רק לבצע את התשלום כנגד סרק {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,שיעור עמלה לא יכול להיות גדול מ -100
 DocType: Stock Entry,Subcontract,בקבלנות משנה
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,נא להזין את {0} הראשון
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,נא להזין את {0} הראשון
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,בפועל שעת סיום
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,הורד חומרים הנדרש
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,"מק""ט יצרן"
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,זמן ועלות משוערים
 DocType: Bin,Bin,סל
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,לא של SMS שנשלח
-DocType: Account,Company,חברה
 DocType: Account,Expense Account,חשבון הוצאות
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,תוכנה
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,צבע
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,צבע
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,מתוכנן
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,בקשה לציטוט.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",אנא בחר פריט שבו &quot;האם פריט במלאי&quot; הוא &quot;לא&quot; ו- &quot;האם פריט מכירות&quot; הוא &quot;כן&quot; ואין Bundle מוצרים אחר
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),מראש סה&quot;כ ({0}) נגד להזמין {1} לא יכול להיות גדול יותר מהסך כולל ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),מראש סה&quot;כ ({0}) נגד להזמין {1} לא יכול להיות גדול יותר מהסך כולל ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,בחר בחתך חודשי להפיץ בצורה לא אחידה על פני מטרות חודשים.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,שערי הערכת שווי
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293,Price List Currency not selected,מטבע מחירון לא נבחר
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,"פריט שורת {0}: קבלת רכישת {1} אינו קיימת בטבלה לעיל ""רכישת הקבלות"""
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,מטבע מחירון לא נבחר
+DocType: Examination,Results,תוצאות
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},עובד {0} כבר הגיש בקשה {1} בין {2} ו {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,תאריך התחלת פרויקט
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,עד
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,עד
 DocType: Rename Tool,Rename Log,שינוי שם התחבר
-DocType: Installation Note Item,Against Document No,נגד מסמך לא
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,ניהול שותפי מכירות.
+DocType: Student,Father's/ Guardian 2 Email ID,אב / אפוטרופוס 2 מזהה אימייל
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,נגד מסמך לא
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,ניהול שותפי מכירות.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,סוג הפיקוח
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +228,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,מחסן עם עסקה קיימת לא ניתן להמיר לקבוצה.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},אנא בחר {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,C-טופס לא
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,נוכחות לא מסומנת
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,חוקר
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,אנא שמור עלון לפני השליחה
+DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,סטודנט כלי הרשמה לתכנית
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,שם או דוא&quot;ל הוא חובה
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,בדיקת איכות נכנסת.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,בדיקת איכות נכנסת.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,כמות חזר
 DocType: Employee,Exit,יציאה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,סוג השורש הוא חובה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,סוג השורש הוא חובה
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,מספר סידורי {0} נוצר
+DocType: Homepage,Company Description for website homepage,תיאור החברה עבור הבית של האתר
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","לנוחות לקוחות, ניתן להשתמש בקודים אלה בפורמטי הדפסה כמו הערות חשבוניות ומשלוח"
+DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,רשימת גיליון זמן
 DocType: Employee,You can enter any date manually,אתה יכול להיכנס לכל תאריך באופן ידני
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,פרסומת
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,חשבון הוצאות פחת
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,תקופת ניסיון
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,תקופת ניסיון
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102,Announcements,כרזות
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,רק צמתים עלה מותר בעסקה
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,מאשר חשבון
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,שורת {0}: מראש נגד הלקוח חייב להיות אשראי
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,ללא מקבוצה לקבוצה
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,פריט קבלת רכישה מסופק
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,שלם
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,לDatetime
+DocType: Payment Entry,Pay,שלם
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,לDatetime
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,URL SMS Gateway
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,יומנים לשמירה על סטטוס משלוח SMS
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +51,Course Schedules deleted:,קורס לוחות זמנים נמחקו:
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,יומנים לשמירה על סטטוס משלוח SMS
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,פעילויות ממתינות ל
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,אישר
 DocType: Payment Gateway,Gateway,כְּנִיסָה
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,נא להזין את הקלת מועד.
+DocType: Fee Amount,Fees Category,קטגורית אגרות
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,נא להזין את הקלת מועד.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,AMT
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,השאר רק יישומים עם מעמד 'מאושר' ניתן להגיש
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,כותרת כתובת היא חובה.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,כותרת כתובת היא חובה.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"הזן את השם של מסע פרסום, אם המקור של החקירה הוא קמפיין"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,מוציאים לאור עיתון
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,בחר שנת כספים
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,הזמנה חוזרת רמה
 DocType: Attendance,Attendance Date,תאריך נוכחות
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Item Price updated for {0} in Price List {1},מחיר הפריט עודכן עבור {0} ב מחירון {1}
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,פרידה שכר על בסיס צבירה וניכוי.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Account with child nodes cannot be converted to ledger,חשבון עם בלוטות ילד לא יכול להיות מומר לדג'ר
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,חשבון עם בלוטות ילד לא יכול להיות מומר לדג'ר
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,כתובת למשלוח מועדף
-DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,מחסן מקובל
+DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,מחסן מקובל
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,תאריך פרסום
 DocType: Item,Valuation Method,שיטת הערכת שווי
-apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +93,Unable to find exchange rate for {0} to {1},לא ניתן למצוא שער חליפין עבור {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},לא ניתן למצוא שער חליפין עבור {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,יום חצי מארק
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,צוות מכירות
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,כניסה כפולה
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,קבל סטודנטים
 DocType: Serial No,Under Warranty,במסגרת אחריות
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +413,[Error],[שגיאה]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[שגיאה]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,במילים יהיו גלוי לאחר שתשמרו את הזמנת המכירות.
 ,Employee Birthday,עובד יום הולדת
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175,Limit Crossed,הגבל Crossed
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,הון סיכון
 DocType: UOM,Must be Whole Number,חייב להיות מספר שלם
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),עלים חדשים המוקצים (בימים)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,מספר סידורי {0} אינו קיימות
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,ספק&gt; סוג ספק
 DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),גלריית לקוחות (אופציונלי)
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,אחוז הנחה
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,מספר חשבונית
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,הזמנות
-DocType: Leave Control Panel,Employee Type,סוג העובד
-DocType: Features Setup,To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,כדי לשמור על קוד פריט חכם הלקוח כדי להפוך אותם לחיפוש על סמך שימוש בקוד שלהם באפשרות זו
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,השאר מאשר
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,חומר הועבר לייצור
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","משתמש עם תפקיד ""הוצאות מאשר"""
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,סוג מסמך קבלה
 ,Issued Items Against Production Order,פריטים שהוצאו נגד להזמין הפקה
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,מנהל רכש
-DocType: Payment Tool,Payment Tool,כלי תשלום
 DocType: Target Detail,Target Detail,פרט היעד
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +20,All Jobs,כל הצעות העבודה
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +25,All Jobs,כל הצעות העבודה
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% מחומרים מחויבים נגד הזמנת מכירה זה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,כניסת סגירת תקופה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,מרכז עלות בעסקות קיימות לא ניתן להמיר לקבוצה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,כניסת סגירת תקופה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,מרכז עלות בעסקות קיימות לא ניתן להמיר לקבוצה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +316,Amount {0} {1} {2} {3},סכום {0} {1} {2} {3}
 DocType: Account,Depreciation,פחת
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),ספק (ים)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,כלי נוכחות עובדים
 DocType: Supplier,Credit Limit,מגבלת אשראי
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,תאריך להזמין Salse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,בחר סוג העסקה
+DocType: Salary Component,Salary Component,מרכיב השכר
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +372,Payment Entries {0} are un-linked,פוסט תשלומים {0} הם בלתי צמודים
 DocType: GL Entry,Voucher No,שובר לא
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,השאר הקצאה
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,בקשות חומר {0} נוצרו
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,תבנית של מונחים או חוזה.
+DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,הודעת נמען פרט תשלום
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,בקשות חומר {0} נוצרו
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,תבנית של מונחים או חוזה.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,כתובת ולתקשר
+DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,האם חשבון זכאי
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +260,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},מניות יכולות להיות לא מעודכנות נגד קבלת רכישת {0}
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,היום האחרון של החודש הבא
 DocType: Employee,Feedback,משוב
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","לעזוב לא יכול להיות מוקצה לפני {0}, כאיזון חופשה כבר היה בשיא הקצאת חופשת העתיד יועבר לשאת {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +286,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),הערה: תאריך יעד / הפניה עולה ימי אשראי ללקוחות מותר על ידי {0} יום (ים)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),הערה: תאריך יעד / הפניה עולה ימי אשראי ללקוחות מותר על ידי {0} יום (ים)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9,Student Applicant,סטודנט המבקש
 DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,חשבון פחת נצבר
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,ערכי מלאי הקפאה
 DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,ערך צפוי אחרי חיים שימושיים
@@ -2320,89 +2495,98 @@
 ,Qty to Deliver,כמות לאספקה
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,חודש
 ,Stock Analytics,ניתוח מלאי
-DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,נגד פרט מסמך לא
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +373,Operations cannot be left blank,תפעול לא ניתן להשאיר ריק
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,נגד פרט מסמך לא
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +72,Party Type is mandatory,סוג המפלגה הוא חובה
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,יוצא
 DocType: Material Request,Requested For,ביקש ל
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,נגד Doctype
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +248,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} יבוטל או סגור
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} יבוטל או סגור
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,עקוב אחר תעודת משלוח זה נגד כל פרויקט
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,מזומנים נטו מהשקעות
 ,Is Primary Address,האם כתובת ראשית
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,עבודה ב-התקדמות מחסן
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +99,Asset {0} must be submitted,נכסים {0} יש להגיש
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,נכסים {0} יש להגיש
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},# התייחסות {0} יום {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +16,Manage Addresses,ניהול כתובות
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,פחת הודחה בשל מימוש נכסים
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,ניהול כתובות
 DocType: Asset,Item Code,קוד פריט
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,צור הזמנות ייצור
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,אחריות / AMC פרטים
 DocType: Journal Entry,User Remark,הערה משתמש
 DocType: Lead,Market Segment,פלח שוק
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +558,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},הסכום ששולם לא יכול להיות גדול מ מלוא יתרת חוב שלילי {0}
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,העובד פנימי היסטוריה עבודה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),"סגירה (ד""ר)"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),"סגירה (ד""ר)"
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,גודל מחאה
 DocType: Contact,Passive,פסיבי
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49,View attendance,נוכחות צפה
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,מספר סידורי {0} לא במלאי
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,תבנית מס לעסקות מכירה.
-DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,לכתוב את הסכום מצטיין
-DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","בדקו אם אתה צריך חשבוניות חוזרות אוטומטיות. לאחר הגשת כל חשבונית מכירות, חוזר סעיף יהיה גלוי."
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,תבנית מס לעסקות מכירה.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,לכתוב את הסכום מצטיין
 DocType: Account,Accounts Manager,מנהל חשבונות
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39,Time Log {0} must be 'Submitted',זמן יומן {0} חייב להיות 'הוגש'
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,ברירת מחדל יחידת מידה
-DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),תמחיר דרג מבוסס על סוג הפעילות (לשעה)
+DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,מספר הפחת הוזמנו
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,מסמך הקבלה
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,צור בקשות חומר
 DocType: Employee Education,School/University,בית ספר / אוניברסיטה
 DocType: Payment Request,Reference Details,התייחסות פרטים
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,ערך צפוי אחרי החיים השימושיים חייב להיות פחות מ סכום רכישה גרוס
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +57,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,ערך צפוי אחרי החיים השימושיים חייב להיות פחות מ סכום רכישה גרוס
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,כמות זמינה במחסן
 ,Billed Amount,סכום חיוב
 DocType: Asset,Double Declining Balance,יתרה זוגית ירידה
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,כדי סגור לא ניתן לבטל. חוסר קרבה לבטל.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,כדי סגור לא ניתן לבטל. חוסר קרבה לבטל.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,&#39;עדכון מאגר&#39; לא ניתן לבדוק למכירת נכס קבועה
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,בנק פיוס
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,קבל עדכונים
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,בקשת חומר {0} בוטלה או נעצרה
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,הוסף כמה תקליטי מדגם
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,השאר ניהול
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,קבל עדכונים
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,בקשת חומר {0} בוטלה או נעצרה
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313,Add a few sample records,הוסף כמה תקליטי מדגם
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,Leave Management,השאר ניהול
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,קבוצה על ידי חשבון
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,נמסר באופן מלא
 DocType: Lead,Lower Income,הכנסה נמוכה
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","ראש החשבון תחת אחריות, שבו רווח / הפסד יהיה להזמין"
-DocType: Payment Tool,Against Vouchers,נגד שוברים
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,עזרה מהירה
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},מקור ומחסן היעד אינו יכולים להיות זהים לשורה {0}
-DocType: Features Setup,Sales Extras,תוספות מכירות
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} תקציב לחשבון {1} נגד מרכז עלות {2} יעלה על ידי {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},מקור ומחסן היעד אינו יכולים להיות זהים לשורה {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","חשבון הבדל חייב להיות חשבון סוג הנכס / התחייבות, מאז מניית הפיוס הזה הוא כניסת פתיחה"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131,Purchase Order number required for Item {0},לרכוש מספר ההזמנה נדרש לפריט {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},לרכוש מספר ההזמנה נדרש לפריט {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""מתאריך"" חייב להיות לאחר 'עד תאריך'"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},לא ניתן לשנות את מצב כמו סטודנט {0} הוא מקושר עם יישום סטודנט {1}
+DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.",רשימה של עובד שיש לו &quot;תלוש משכורת בהתבסס על גליון&quot; מופעלת במבנה השכר.
 DocType: Asset,Fully Depreciated,לגמרי מופחת
 ,Stock Projected Qty,המניה צפויה כמות
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},לקוח {0} אינו שייכים לפרויקט {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},לקוח {0} אינו שייכים לפרויקט {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,HTML נוכחות ניכרת
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,הלקוח הזמנת הרכש
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,אין ו אצווה סידורי
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,אין ו אצווה סידורי
 DocType: Warranty Claim,From Company,מחברה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +75,Please set Number of Depreciations Booked,אנא להגדיר מספר הפחת הוזמן
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,ערך או כמות
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +390,Productions Orders cannot be raised for:,הזמנות הפקות לא ניתן להעלות על:
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Minute,דקות
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,הזמנות הפקות לא ניתן להעלות על:
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,דקות
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,לרכוש מסים והיטלים
 ,Qty to Receive,כמות לקבלת
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,השאר בלוק רשימת מחמד
+apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +55,All Warehouses,מחסן כל
 DocType: Sales Partner,Retailer,הקמעונאית
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +101,Credit To account must be a Balance Sheet account,אשראי לחשבון חייב להיות חשבון מאזן
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,אשראי לחשבון חייב להיות חשבון מאזן
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,כל סוגי הספק
 DocType: Global Defaults,Disable In Words,שבת במילות
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"קוד פריט חובה, כי הפריט לא ממוספר באופן אוטומטי"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +94,Quotation {0} not of type {1},ציטוט {0} לא מסוג {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"קוד פריט חובה, כי הפריט לא ממוספר באופן אוטומטי"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},ציטוט {0} לא מסוג {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,פריט לוח זמנים תחזוקה
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% נמסר
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +180,Bank Overdraft Account,בנק משייך יתר חשבון
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,קוד פריט&gt; קבוצת פריט&gt; מותג
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,העיון BOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +178,Secured Loans,הלוואות מובטחות
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +89,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},אנא להגדיר חשבונות הקשורים פחת קטגוריה Asset {0} או החברה {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,מוצרים מדהים
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Opening Balance Equity,הון עצמי יתרה פתיחה
+DocType: Production Order,PRO-,מִקצוֹעָן-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,בנק משייך יתר חשבון
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,הפוך שכר Slip
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,העיון BOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,הלוואות מובטחות
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},אנא להגדיר חשבונות הקשורים פחת קטגוריה Asset {0} או החברה {1}
+DocType: Academic Year,Academic Year,שנה אקדמית
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,הון עצמי יתרה פתיחה
+DocType: Lead,CRM,CRM
 DocType: Appraisal,Appraisal,הערכה
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +102,Email sent to supplier {0},דוא&quot;ל נשלח אל ספק {0}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},דוא&quot;ל נשלח אל ספק {0}
+DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,התאריך חוזר על עצמו
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,מורשה חתימה
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},השאר מאשר חייב להיות האחד {0}
@@ -2410,147 +2594,159 @@
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),עלות רכישה כוללת (באמצעות רכישת חשבונית)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,זמן התחלה
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,עזרה יבוא גורפת
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,כמות בחר
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +256,Select Quantity,כמות בחר
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,אישור התפקיד לא יכול להיות זהה לתפקיד השלטון הוא ישים
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,לבטל את המנוי לדוא&quot;ל זה תקציר
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,לבטל את המנוי לדוא&quot;ל זה תקציר
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,הודעה נשלחה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97,Account with child nodes cannot be set as ledger,חשבון עם בלוטות ילד לא ניתן להגדיר כחשבונות
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,חשבון עם בלוטות ילד לא ניתן להגדיר כחשבונות
+DocType: C-Form,II,שני
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,קצב שבו רשימת מחיר המטבע מומר למטבע הבסיס של הלקוח
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),סכום נטו (חברת מטבע)
-DocType: BOM Operation,Hour Rate,שעה שערי
+DocType: Salary Slip,Hour Rate,שעה שערי
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,פריט מתן שמות על ידי
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},עוד כניסת סגירת תקופת {0} נעשתה לאחר {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,חומר הועבר לייצור
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,חשבון {0} אינו קיים
-DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,לרכוש פריט לא להזמין
 DocType: Project,Project Type,סוג פרויקט
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,כך או סכום כמות היעד או המטרה הוא חובה.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,עלות של פעילויות שונות
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},אינך רשאים לעדכן את עסקות מניות יותר מאשר {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,עלות של פעילויות שונות
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","הגדרת אירועים ל {0}, מאז עובד מצורף להלן אנשים מכירים אין זיהוי משתמש {1}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +149,Source and target warehouse must be different,המקור ומחסן היעד חייב להיות שונים
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},אינך רשאים לעדכן את עסקות מניות יותר מאשר {0}
 DocType: Item,Inspection Required,בדיקה הנדרשת
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,פרט יחסי הציבור
 DocType: Sales Order,Fully Billed,שחויב במלואו
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,מזומן ביד
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120,Delivery warehouse required for stock item {0},מחסן אספקה הנדרש לפריט המניה {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},מחסן אספקה הנדרש לפריט המניה {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),המשקל הכולל של החבילה. בדרך כלל משקל נטו + משקל חומרי אריזה. (להדפסה)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,תָכְנִית
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,משתמשים עם תפקיד זה מותר להגדיר חשבונות קפוא וליצור / לשנות רישומים חשבונאיים נגד חשבונות מוקפאים
 DocType: Serial No,Is Cancelled,האם בוטל
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +328,My Shipments,המשלוחים שלי
 DocType: Journal Entry,Bill Date,תאריך ביל
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","גם אם יש כללי תמחור מרובים עם העדיפות הגבוהה ביותר, סדרי עדיפויות פנימיים אז להלן מיושמות:"
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,גובה המחאה
 DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,Margin סה&quot;כ
 DocType: Supplier,Supplier Details,פרטי ספק
 DocType: Expense Claim,Approval Status,סטטוס אישור
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,לפרסם פריטים לHub
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},מהערך חייב להיות פחות משווי בשורת {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,העברה בנקאית
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,אנא בחר חשבון בנק
-DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,ידיעונים ליצור ולשלוח
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,העברה בנקאית
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,סמן הכל
 DocType: Sales Order,Recurring Order,להזמין חוזר
 DocType: Company,Default Income Account,חשבון הכנסות ברירת מחדל
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,קבוצת לקוחות / לקוחות
+DocType: Sales Invoice,Time Sheets,פחי זמנים
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,הודעת בקשת תשלום ברירת מחדל
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,לבדוק את זה אם אתה רוצה להראות באתר
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +126,Banking and Payments,בנקאות תשלומים
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,בנקאות תשלומים
 ,Welcome to ERPNext,ברוכים הבאים לERPNext
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,מספר פרטי שובר
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,להוביל להצעת המחיר
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,להוביל להצעת המחיר
 DocType: Lead,From Customer,מלקוחות
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,שיחות
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,שיחות
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),הסכום כולל תמחיר (דרך זמן יומנים)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,המניה של אוני 'מישגן
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +201,Purchase Order {0} is not submitted,הזמנת רכש {0} לא תוגש
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,צפוי
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,"As there are existing transactions for this item, \
+							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","כמו ישנם עסקות קיימות עבור פריט זה, \ אתה לא יכול לשנות את הערכים של &#39;בעל מספר סידורי&#39;, &#39;יש תצווה לא&#39;, &#39;האם פריט במלאי&#39; ו &#39;שיטת הערכה &quot;"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,הזמנת רכש {0} לא תוגש
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,צפוי
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},מספר סידורי {0} אינו שייך למחסן {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,הערה: מערכת לא תבדוק על-אספקה ועל-הזמנה לפריט {0} ככמות או כמות היא 0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,הודעת ציטוט
 DocType: Issue,Opening Date,תאריך פתיחה
+apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +58,Attendance has been marked successfully.,נוכחות סומנה בהצלחה.
 DocType: Journal Entry,Remark,הערה
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,שיעור והסכום
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +136,Account Type for {0} must be {1},סוג חשבון עבור {0} חייב להיות {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,עלים וחג
 DocType: Sales Order,Not Billed,לא חויב
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +115,Both Warehouse must belong to same Company,שניהם המחסן חייב להיות שייך לאותה חברה
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,שניהם המחסן חייב להיות שייך לאותה חברה
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,אין אנשי קשר הוסיפו עדיין.
-DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,הסכום שובר עלות נחתה
-DocType: Time Log,Batched for Billing,לכלך לחיוב
+DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,הסכום שובר עלות נחתה
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,הצעות חוק שהועלה על ידי ספקים.
-DocType: POS Profile,Write Off Account,לכתוב את החשבון
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,לכתוב את החשבון
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,סכום הנחה
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,חזור נגד רכישת חשבונית
 DocType: Item,Warranty Period (in days),תקופת אחריות (בימים)
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,כמות Acutal במלאי
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,מזומנים נטו שנבעו מפעולות
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,"למשל מע""מ"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,מארק עובד נוכחות בצובר
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,"למשל מע""מ"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,פריט 4
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20,Sub-contracting,קבלנות משנה
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,חשבון כניסת Journal
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,סטודנט קבוצה
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,סדרת ציטוט
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +53,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","פריט קיים באותו שם ({0}), בבקשה לשנות את שם קבוצת פריט או לשנות את שם הפריט"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","פריט קיים באותו שם ({0}), בבקשה לשנות את שם קבוצת פריט או לשנות את שם הפריט"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1171,Please select customer,אנא בחר לקוח
+DocType: C-Form,I,אני
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,מרכז עלות פחת נכסים
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,תאריך הזמנת מכירות
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,כמות נמסרה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +266,Purchase Date of asset {0} does not match with Purchase Invoice date,תאריך רכישת הנכס {0} אינו תואם עם תאריך חשבונית הרכישה
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +71,Warehouse {0}: Company is mandatory,מחסן {0}: החברה היא חובה
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,מחסן {0}: החברה היא חובה
 ,Payment Period Based On Invoice Date,תקופת תשלום מבוסס בתאריך החשבונית
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},שערי חליפין מטבע חסר עבור {0}
+DocType: Examination,Examiner,בּוֹחֵן
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,פריט מלאי
+DocType: Payment Entry,Payment References,הפניות תשלום
+DocType: C-Form,C-FORM-,C-טפסים רשמיים
 DocType: Account,Payable,משתלם
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +330,Debtors ({0}),חייבים ({0})
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),חייבים ({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,Margin
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,סכום חוֹב
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,לקוחות חדשים
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,% רווח גולמי
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,תאריך אישור
-DocType: Newsletter,Newsletter List,רשימת עלון
-DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,בדוק אם ברצונך לשלוח תלוש משכורת בדואר לכל עובד בעת הגשת תלוש משכורת
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +40,Gross Purchase Amount is mandatory,סכום רכישה גרוס הוא חובה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,סכום רכישה גרוס הוא חובה
 DocType: Lead,Address Desc,כתובת יורד
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +75,Party is mandatory,המפלגה היא חובה
+DocType: Journal Entry,JV-,JV-
+DocType: Topic,Topic Name,שם נושא
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Atleast אחד למכור או לקנות יש לבחור
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,בחר את אופי העסק שלך.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,איפה פעולות ייצור מתבצעות.
-DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,מחסן מקור
+DocType: Asset Movement,Source Warehouse,מחסן מקור
 DocType: Installation Note,Installation Date,התקנת תאריך
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},# השורה {0}: Asset {1} לא שייך לחברת {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +534,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},# השורה {0}: Asset {1} לא שייך לחברת {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,תאריך אישור
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,"סכום חשבונית סה""כ"
 DocType: Account,Sales User,משתמש מכירות
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,דקות כמות לא יכולה להיות גדולה יותר מכמות מקס
 DocType: Account,Accumulated Depreciation,ירידת ערך מצטברת
 DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,פרטי לקוח או ספק
-DocType: Payment Request,Email To,דוא&quot;ל ל
 DocType: Lead,Lead Owner,בעלי ליד
 DocType: Bin,Requested Quantity,כמות מבוקשת
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +256,Warehouse is required,המחסן נדרש
 DocType: Employee,Marital Status,מצב משפחתי
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,בקשת Auto חומר
-DocType: Time Log,Will be updated when billed.,יעודכן כאשר חיוב.
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,כמות אצווה זמינה ממחסן
+DocType: Customer,CUST-,CUST-
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,BOM הנוכחי והחדש BOM אינו יכולים להיות זהים
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,מועד הפרישה חייב להיות גדול מ תאריך ההצטרפות
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,מועד הפרישה חייב להיות גדול מ תאריך ההצטרפות
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +49,There were errors while scheduling course on :,היו שגיאות בעת תזמון כמובן על:
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,נגד חשבון הכנסות
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +84,{0}% Delivered,{0}% נמסר
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}% נמסר
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,פריט {0}: כמות מסודרת {1} לא יכול להיות פחות מכמות הזמנה מינימאלית {2} (מוגדר בסעיף).
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,אחוז בחתך חודשי
 DocType: Territory,Territory Targets,מטרות שטח
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter מידע
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +25,Same supplier has been entered multiple times,ספק זהה הוזן מספר פעמים
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +379,Please set default {0} in Company {1},אנא קבע את ברירת המחדל {0} ב החברה {1}
+DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,התחלה מן הקצה העליון
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,ספק זהה הוזן מספר פעמים
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,לרכוש פריט להזמין מסופק
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Company Name cannot be Company,שם חברה לא יכול להיות חברה
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,שם חברה לא יכול להיות חברה
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,ראשי מכתב לתבניות הדפסה.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,כותרות לתבניות הדפסה למשל פרופורמה חשבונית.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,חיובי סוג הערכת שווי לא יכולים סומן ככלול
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,חיובי סוג הערכת שווי לא יכולים סומן ככלול
 DocType: POS Profile,Update Stock,בורסת עדכון
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"אוני 'מישגן שונה עבור פריטים יובילו לערך השגוי (סה""כ) נקי במשקל. ודא שמשקל נטו של כל פריט הוא באותו אוני 'מישגן."
-DocType: Payment Request,Payment Details,פרטי תשלום
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM שערי
 DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,תנועת יומן עבור גרוטאות
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,אנא למשוך פריטים מתעודת המשלוח
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,"תנועות היומן {0} הם לא צמוד,"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","שיא של כל התקשורת של דואר אלקטרוני מסוג, טלפון, צ&#39;אט, ביקור, וכו &#39;"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Journal Entries {0} are un-linked,"תנועות היומן {0} הם לא צמוד,"
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","שיא של כל התקשורת של דואר אלקטרוני מסוג, טלפון, צ&#39;אט, ביקור, וכו &#39;"
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,יצרנים השתמשו בפריטים
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,נא לציין מרכז העלות לעגל בחברה
 DocType: Purchase Invoice,Terms,תנאים
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +250,Create New,צור חדש
+DocType: Academic Term,Term Name,שם טווח
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,הזמנת רכש דרוש
 ,Item-wise Sales History,היסטוריה מכירות פריט-חכמה
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,"הסכום אושר סה""כ"
@@ -2558,151 +2754,165 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,פריט תעודת משלוח
 DocType: Expense Claim,Task,משימה
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,# ההתייחסות Row
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,Batch number is mandatory for Item {0},מספר אצווה הוא חובה עבור פריט {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,זה איש מכירות שורש ולא ניתן לערוך.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,Batch number is mandatory for Item {0},מספר אצווה הוא חובה עבור פריט {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,זה איש מכירות שורש ולא ניתן לערוך.
 ,Stock Ledger,יומן מלאי
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},שיעור: {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},שיעור: {0}
+DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Exchange רווח / והפסד
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,ניכוי תלוש משכורת
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,Select a group node first.,בחר צומת קבוצה ראשונה.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,עובד ונוכחות
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},למטרה צריך להיות אחד {0}
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","סר הפניה של לקוח, ספק, מכירות שותף ועופרת, כפי שהוא כתובת החברה שלך"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,מלא את הטופס ולשמור אותו
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},למטרה צריך להיות אחד {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","סר הפניה של לקוח, ספק, מכירות שותף ועופרת, כפי שהוא כתובת החברה שלך"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,מלא את הטופס ולשמור אותו
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +154,Row {0}: From Time and To Time overlap with existing from and to time,שורה {0}: מן הזמן ומן כדי חפיפה זמן עם הקיים מ ו זמן
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,הורד דוח המכיל את כל חומרי הגלם עם מצב המלאי האחרון שלהם
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,פורום הקהילה
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,השאר מאזן לפני היישום
 DocType: SMS Center,Send SMS,שלח SMS
+DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,רוחב של סכום המילה
 DocType: Company,Default Letter Head,ברירת מחדל מכתב ראש
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,קבל פריטים מבקשות להרחיב חומר
-DocType: Time Log,Billable,לחיוב
+DocType: Timesheet Detail,Billable,לחיוב
+DocType: Item,Standard Selling Rate,מכירה אחידה דרג
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,קצב שבו מס זה מיושם
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reorder Qty,סדר מחדש כמות
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,Current Job Openings,משרות נוכחיות
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,סדר מחדש כמות
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,משרות נוכחיות
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,חשבון התאמת מלאי
 DocType: Journal Entry,Write Off,לכתוב את
-DocType: Time Log,Operation ID,מבצע זיהוי
+DocType: Timesheet Detail,Operation ID,מבצע זיהוי
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","משתמש מערכת מזהה (התחברות). אם נקבע, הוא יהפוך לברירת מחדל עבור כל צורות HR."
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: החל מ- {1}
 DocType: Task,depends_on,תלוי ב
-DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","דיסקונט שדות יהיו זמינים בהזמנת רכש, קבלת רכישה, רכישת חשבונית"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,שם חשבון חדש. הערה: נא לא ליצור חשבונות ללקוחות וספקים
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +24,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,שם חשבון חדש. הערה: נא לא ליצור חשבונות ללקוחות וספקים
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM החלף כלי
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,תבניות כתובת ברירת מחדל חכם ארץ
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,ספק מספק ללקוח
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (טופס # / כתבה / {0}) אזל מהמלאי
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174,Next Date must be greater than Posting Date,התאריך הבא חייב להיות גדול מ תאריך פרסום
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +777,Show tax break-up,התפרקות מס הצג
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +289,Due / Reference Date cannot be after {0},תאריך יעד / הפניה לא יכול להיות אחרי {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,התפרקות מס הצג
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},תאריך יעד / הפניה לא יכול להיות אחרי {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,נתוני יבוא ויצוא
-DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',אם כרוך בפעילות ייצור. מאפשר פריט 'מיוצר'
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,Invoice Posting Date,תאריך פרסום חשבונית
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","ערכי מניות קיימים נגד מחסן {0}, ולכן אתה לא יכול להקצות מחדש או לשנות אותה"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +28,No students Found,אין תלמידים נמצאו
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,תאריך פרסום חשבונית
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24,Sell,מכירה
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,"סה""כ מעוגל"
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,פריטי רשימה היוצרים את החבילה.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,אחוז ההקצאה צריכה להיות שווה ל- 100%
 DocType: Serial No,Out of AMC,מתוך AMC
-DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,פרטי בקשת חומר לא
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,הפוך תחזוקה בקר
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,אנא צור קשר עם למשתמש שיש לי מכירות Master מנהל {0} תפקיד
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +80,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,מספר הפחת הוזמן לא יכול להיות גדול ממספרם הכולל של פחת
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,הפוך תחזוקה בקר
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,אנא צור קשר עם למשתמש שיש לי מכירות Master מנהל {0} תפקיד
 DocType: Company,Default Cash Account,חשבון מזומנים ברירת מחדל
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,אדון חברה (לא לקוח או ספק).
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',נא להזין את 'תאריך אספקה צפויה של
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,תעודות משלוח {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +372,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,הסכום ששולם + לכתוב את הסכום לא יכול להיות גדול יותר מסך כולל
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} הוא לא מספר אצווה תקף לפריט {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,אדון חברה (לא לקוח או ספק).
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Student,זה מבוסס על הנוכחות של תלמיד זה
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165,Add more items or open full form,תוכלו להוסיף עוד פריטים או מלא טופס פתוח
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',נא להזין את 'תאריך אספקה צפויה של
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,תעודות משלוח {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,הסכום ששולם + לכתוב את הסכום לא יכול להיות גדול יותר מסך כולל
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} הוא לא מספר אצווה תקף לפריט {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},הערה: אין איזון חופשה מספיק לחופשת סוג {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","הערה: אם תשלום לא נעשה נגד כל התייחסות, להפוך את תנועת היומן ידני."
+DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,הרשמה לתכנית דמים
 DocType: Item,Supplier Items,פריטים ספק
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,סוג ההזדמנות
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,חברה חדשה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,חברה חדשה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},חשבון מרכז העלות הנדרש עבור 'רווח והפסד' {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,ניתן למחוק עסקות רק על ידי היוצר של החברה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,מספר שגוי של כלליים לדג'ר ערכים מצא. ייתכן שנבחרת חשבון הלא נכון בעסקה.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,כדי ליצור חשבון בנק
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,ספק&gt; סוג ספק
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,רוחב המחאה
+DocType: Program,Fee Schedule,בתוספת דמי
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,פרסם זמינים
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,תאריך לידה לא יכול להיות גדול יותר מהיום.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,תאריך לידה לא יכול להיות גדול יותר מהיום.
 ,Stock Ageing,התיישנות מלאי
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +219,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' אינו זמין
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +128,Timesheet,לוח זמנים
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' אינו זמין
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,קבע כלהרחיב
+DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,המחאה סרוקה
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,"שלח דוא""ל אוטומטית למגעים על עסקות הגשת."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
-					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","שורת {0}: כמות לא avalable במחסן {1} על {2} {3}. כמות זמינה: {4}, העבר את הכמות: {5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,פריט 3
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,דוא&quot;ל ליצירת קשר של לקוחות
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,פרטי פריט ואחריות
 DocType: Sales Team,Contribution (%),תרומה (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +473,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"הערה: כניסת תשלום לא יצרה מאז ""מזומן או חשבון הבנק 'לא צוין"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,אחריות
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,תבנית
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"הערה: כניסת תשלום לא יצרה מאז ""מזומן או חשבון הבנק 'לא צוין"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,אחריות
+DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,חשבון תביעת הוצאות
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,תבנית
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,שם איש מכירות
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,נא להזין atleast חשבונית 1 בטבלה
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,הוסף משתמשים
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,הוסף משתמשים
 DocType: Pricing Rule,Item Group,קבוצת פריט
-DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),תאריך התחלה בפועל (באמצעות זמן יומנים)
+DocType: Item,Safety Stock,מלאי ביטחון
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,לפני הפיוס
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},כדי {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},כדי {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),מסים והיטלים נוסף (חברת מטבע)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,שורת מס פריט {0} חייבת להיות חשבון של מס סוג או הכנסה או הוצאה או לחיוב
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,שורת מס פריט {0} חייבת להיות חשבון של מס סוג או הכנסה או הוצאה או לחיוב
 DocType: Sales Order,Partly Billed,בחלק שחויב
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} must be a Fixed Asset Item,פריט {0} חייב להיות פריט רכוש קבוע
 DocType: Item,Default BOM,BOM ברירת המחדל
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,אנא שם חברה הקלד לאשר
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,"סה""כ מצטיין Amt"
-DocType: Time Log Batch,Total Hours,"סה""כ שעות"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,"סה""כ מצטיין Amt"
+DocType: Timesheet,Total Hours,"סה""כ שעות"
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,הגדרות הדפסה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},חיוב כולל חייב להיות שווה לסך אשראי. ההבדל הוא {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,רכב
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,חשבון רכוש קבוע
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,מתעודת משלוח
-DocType: Time Log,From Time,מזמן
+DocType: POS Profile,Allow Partial Payment,אפשר תשלום חלקי
+DocType: Timesheet Detail,From Time,מזמן
 DocType: Notification Control,Custom Message,הודעה מותאמת אישית
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,בנקאות השקעות
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,חשבון מזומן או בנק הוא חובה להכנת כניסת תשלום
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,חשבון מזומן או בנק הוא חובה להכנת כניסת תשלום
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,מחיר מחירון שער חליפין
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,שיעור
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Intern
-DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,"ליד עם  דוא""ל זה צריך להיות קיים"
 DocType: Stock Entry,From BOM,מBOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,בסיסי
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,עסקות המניה לפני {0} קפואים
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Please click on 'Generate Schedule',"אנא לחץ על 'צור לוח זמנים """
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,עסקות המניה לפני {0} קפואים
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',"אנא לחץ על 'צור לוח זמנים """
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,לתאריך צריך להיות זהה מתאריך לחופשה חצי יום
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","למשל ק""ג, יחידה, מס, מ '"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","למשל ק""ג, יחידה, מס, מ '"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,התייחסות לא חובה אם אתה נכנס תאריך ההפניה
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,תאריך ההצטרפות חייב להיות גדול מ תאריך לידה
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,שכר מבנה
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,מסמך תשלום
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,תאריך ההצטרפות חייב להיות גדול מתאריך לידה
+DocType: Salary Slip,Salary Structure,שכר מבנה
 DocType: Account,Bank,בנק
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,חברת תעופה
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +615,Issue Material,חומר נושא
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,חומר נושא
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,למחסן
 DocType: Employee,Offer Date,תאריך הצעה
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,ציטוטים
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +675,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,אתה נמצא במצב לא מקוון. אתה לא תוכל לטעון עד שיש לך רשת.
 DocType: Hub Settings,Access Token,גישת אסימון
-DocType: Sales Invoice Item,Serial No,מספר סידורי
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +135,Please enter Maintaince Details first,נא להזין maintaince פרטים ראשון
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,אין קבוצות סטודנטים נוצרו.
+DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,מספר סידורי
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,נא להזין maintaince פרטים ראשון
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,שפת דפס
+DocType: Salary Slip,Total Working Hours,שעות עבודה הכוללות
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,כולל פריטים למכלולים תת
-DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","אם יש לך פורמטי הדפסה ארוכים, תכונה זו יכולה לשמש כדי לפצל את הדף שיודפס על דפים רבים עם כל הכותרות העליונות והתחתונות בכל עמוד"
-DocType: Asset,Number of Depreciations,מספר הפחת
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1100,Enter value must be positive,זן הערך חייב להיות חיובי
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,כל השטחים
 DocType: Purchase Invoice,Items,פריטים
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23,Student is already enrolled.,סטודנטים כבר נרשמו.
 DocType: Fiscal Year,Year Name,שם שנה
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,שכר תהליך
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,ישנם יותר מ חגי ימי עבודה בחודש זה.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,ישנם יותר מ חגי ימי עבודה בחודש זה.
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,פריט Bundle מוצר
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,שם שותף מכירות
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +86,Request for Quotations,בקשת ציטטות
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,בקשת ציטטות
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,סכום חשבונית מרבי
-DocType: Purchase Invoice Item,Image View,צפה בתמונה
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,לקוחות
 DocType: Asset,Partially Depreciated,חלקי מופחת
 DocType: Issue,Opening Time,מועד פתיחה
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,ומכדי התאריכים מבוקשים ל
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,ניירות ערך ובורסות סחורות
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +545,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',ברירת מחדל של יחידת מדידה ולריאנט &#39;{0}&#39; חייבת להיות זהה בתבנית &#39;{1}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',ברירת מחדל של יחידת מדידה ולריאנט &#39;{0}&#39; חייבת להיות זהה בתבנית &#39;{1}&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,חישוב המבוסס על
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,ממחסן
+DocType: Examination,Supervisor Name,המפקח שם
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,"הערכת שווי וסה""כ"
 DocType: Tax Rule,Shipping City,משלוח עיר
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"פריט זה הנו נגזר של {0} (תבנית). תכונות תועתק על מהתבנית אלא אם כן ""לא העתק 'מוגדרת"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"פריט זה הנו נגזר של {0} (תבנית). תכונות תועתק על מהתבנית אלא אם כן ""לא העתק 'מוגדרת"
 DocType: Account,Purchase User,משתמש רכישה
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,התאמה אישית של ההודעה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,תזרים מזומנים מפעילות שוטף
@@ -2710,124 +2920,131 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,כלל משלוח
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,מוגבל ל -12 תווים
 DocType: Journal Entry,Print Heading,כותרת הדפסה
-DocType: Quotation,Maintenance Manager,מנהל אחזקה
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,מנהל אחזקה
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,"סה""כ לא יכול להיות אפס"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,מספר הימים מההזמנה האחרונה 'חייב להיות גדול או שווה לאפס
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,אנא להגדיר שמות סדרה עבור {0} באמצעות התקנה&gt; הגדרות&gt; סדרת Naming
 DocType: Asset,Amended From,תוקן מ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,חומר גלם
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,חומר גלם
 DocType: Leave Application,Follow via Email,"עקוב באמצעות דוא""ל"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plants and Machineries,צמחי Machineries
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,סכום מס לאחר סכום הנחה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +195,Child account exists for this account. You can not delete this account.,חשבון ילד קיים עבור חשבון זה. אתה לא יכול למחוק את החשבון הזה.
+DocType: Payment Entry,Internal Transfer,העברה פנימית
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,חשבון ילד קיים עבור חשבון זה. אתה לא יכול למחוק את החשבון הזה.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,כך או כמות היעד או סכום היעד היא חובה
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +484,No default BOM exists for Item {0},אין ברירת מחדל BOM קיימת עבור פריט {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,אנא בחר תחילה תאריך פרסום
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},אין ברירת מחדל BOM קיימת עבור פריט {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +336,Please select Posting Date first,אנא בחר תחילה תאריך פרסום
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,פתיחת תאריך צריכה להיות לפני סגירת תאריך
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,לְהַעֲבִיר הָלְאָה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,מרכז עלות בעסקות קיימות לא ניתן להמיר לדג'ר
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,מרכז עלות בעסקות קיימות לא ניתן להמיר לדג'ר
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,ימים בי החגים חסומים למחלקה זו.
 ,Produced,מיוצר
 DocType: Item,Item Code for Suppliers,קוד פריט לספקים
 DocType: Issue,Raised By (Email),"הועלה על ידי (דוא""ל)"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,כללי
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Attach Letterhead,צרף מכתבים
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"לא ניתן לנכות כאשר לקטגוריה 'הערכה' או 'הערכה וסה""כ'"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","רשימת ראשי המס שלך (למשל מע&quot;מ, מכס וכו &#39;, הם צריכים להיות שמות ייחודיים) ושיעורי הסטנדרטים שלהם. זה יהיה ליצור תבנית סטנדרטית, שבו אתה יכול לערוך ולהוסיף עוד מאוחר יותר."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +460,Please mention 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company,נא לציין &#39;החשבון רווח / הפסד בעת מימוש הנכסים בחברה
+DocType: Mode of Payment,General,כללי
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,צרף מכתבים
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"לא ניתן לנכות כאשר לקטגוריה 'הערכה' או 'הערכה וסה""כ'"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","רשימת ראשי המס שלך (למשל מע&quot;מ, מכס וכו &#39;, הם צריכים להיות שמות ייחודיים) ושיעורי הסטנדרטים שלהם. זה יהיה ליצור תבנית סטנדרטית, שבו אתה יכול לערוך ולהוסיף עוד מאוחר יותר."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},מס 'סידורי הנדרש לפריט מספר סידורי {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +141,Match Payments with Invoices,תשלומי התאמה עם חשבוניות
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,תשלומי התאמה עם חשבוניות
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,בנק כניסה
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),כדי ישים (ייעוד)
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,הוסף לסל
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,הוסף לסל
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,קבוצה על ידי
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243,Enable / disable currencies.,הפעלה / השבתה של מטבעות.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,הפעלה / השבתה של מטבעות.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,קבל בקשת חומר
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Postal Expenses,הוצאות דואר
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,הוצאות דואר
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),"סה""כ (AMT)"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,בידור ופנאי
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,מספר סידורי פריט
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +145,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} חייב להיות מופחת על ידי {1} או שאתה צריך להגדיל את סובלנות הגלישה
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,"הווה סה""כ"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +97,Accounting Statements,דוחות חשבונאות
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,שעה
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,דוחות חשבונאות
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,שעה
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",פריט בהמשכים {0} לא ניתן לעדכן \ באמצעות בורסת פיוס
+DocType: Scheduling Tool,Day,יְוֹם
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,מספר סידורי חדש לא יכול להיות מחסן. מחסן חייב להיות מוגדר על ידי Stock כניסה או קבלת רכישה
 DocType: Lead,Lead Type,סוג עופרת
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,אתה לא מורשה לאשר עלים בתאריכי הבלוק
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,כל הפריטים הללו כבר חשבונית
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,כל הפריטים הללו כבר חשבונית
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},יכול להיות מאושר על ידי {0}
+DocType: Student Applicant,AP.,AP.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,לא ידוע
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,משלוח תנאי Rule
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,BOM החדש לאחר החלפה
-DocType: Features Setup,Point of Sale,Point of Sale
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,Point of Sale
+DocType: Payment Entry,Received Amount,הסכום שהתקבל
+DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","צור עבור מלוא הכמות, התעלמות כמות כבר על סדר"
 DocType: Account,Tax,מס
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},השורה {0}: {1} היא לא חוקית {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,תכנון ייצור כלי
 DocType: Quality Inspection,Report Date,תאריך דוח
+DocType: Student,Middle Name,שם אמצעי
 DocType: C-Form,Invoices,חשבוניות
 DocType: Job Opening,Job Title,כותרת עבודה
-DocType: Features Setup,Item Groups in Details,קבוצות פריט בפרטים
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,כמות לייצור חייבת להיות גדולה מ 0.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),התחל Point-of-מכירה (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,"בקר בדו""ח לשיחת תחזוקה."
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Gram,גְרַם
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,כמות לייצור חייבת להיות גדולה מ 0.
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,"בקר בדו""ח לשיחת תחזוקה."
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,עדכון תעריף וזמינות
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,אחוז מותר לך לקבל או למסור יותר נגד כל הכמות המוזמנת. לדוגמא: אם יש לך הורה 100 יחידות. והפרשה שלך הוא 10% אז אתה רשאי לקבל 110 יחידות.
-DocType: Pricing Rule,Customer Group,קבוצת לקוחות
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},חשבון הוצאות הוא חובה עבור פריט {0}
+DocType: POS Profile,Customer Group,קבוצת לקוחות
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},חשבון הוצאות הוא חובה עבור פריט {0}
 DocType: Item,Website Description,תיאור אתר
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83,Next Depreciation Date must be on or after today,תאריך הפחת הבא חייב להיות על או לאחר היום
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,שינוי נטו בהון עצמי
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +94,Please cancel Purchase Invoice {0} first,אנא בטל חשבונית רכישת {0} ראשון
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,אנא בטל חשבונית רכישת {0} ראשון
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,תאריך תפוגה AMC
 ,Sales Register,מכירות הרשמה
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,סיבה אבודה ציטוט
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,נבחר את הדומיין שלך
 DocType: Address,Plant,מפעל
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Transaction reference no {0} dated {1},התייחסות עסקה לא {0} מתאריך {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,אין שום דבר כדי לערוך.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,סיכום לחודש זה ופעילויות תלויות ועומדות
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,סיכום לחודש זה ופעילויות תלויות ועומדות
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,שם קבוצת הלקוחות
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +409,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},אנא הסר חשבונית זו {0} מC-טופס {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +82,Cash Flow Statement,דוח על תזרימי המזומנים
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},אנא הסר חשבונית זו {0} מC-טופס {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,אנא בחר לשאת קדימה אם אתה גם רוצה לכלול האיזון של שנת כספים הקודמת משאיר לשנה הפיסקלית
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,נגד סוג השובר
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +666,Error: {0} &gt; {1},שגיאה: {0}&gt; {1}
 DocType: Item,Attributes,תכונות
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +522,Get Items,קבל פריטים
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +194,Please enter Write Off Account,נא להזין לכתוב את החשבון
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,קבל פריטים
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,נא להזין לכתוב את החשבון
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,התאריך אחרון סדר
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},חשבון {0} אינו שייך לחברת {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},חשבון {0} אינו שייך לחברת {1}
 DocType: C-Form,C-Form,C-טופס
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,זיהוי מבצע לא קבע
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,מארק נוכחות לעובדים מרובים
 DocType: Payment Request,Initiated,יָזוּם
 DocType: Production Order,Planned Start Date,תאריך התחלה מתוכנן
 DocType: Serial No,Creation Document Type,סוג מסמך יצירה
 DocType: Leave Type,Is Encash,האם encash
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,נייד לא
-DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,הפוך יומן
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,עלים חדשים שהוקצו
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,נתוני פרויקט-חכם אינם זמינים להצעת מחיר
 DocType: Project,Expected End Date,תאריך סיום צפוי
+DocType: Budget Account,Budget Amount,סכום תקציב
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,הערכת תבנית כותרת
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,מסחרי
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,מסחרי
+DocType: Payment Entry,Account Paid To,חשבון םלושש
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,פריט הורה {0} לא חייב להיות פריט במלאי
-DocType: Cost Center,Distribution Id,הפצת זיהוי
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,שירותים מדהים
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,כל המוצרים או שירותים.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,כל המוצרים או שירותים.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,כתובת ספק
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +505,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',שורה {0} החשבון # צריך להיות מסוג &#39;קבוע נכסים&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',שורה {0} החשבון # צריך להיות מסוג &#39;קבוע נכסים&#39;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,מתוך כמות
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +259,Rules to calculate shipping amount for a sale,כללים לחישוב סכום משלוח למכירה
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,סדרה היא חובה
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,כללים לחישוב סכום משלוח למכירה
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,סדרה היא חובה
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,שירותים פיננסיים
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},ערך תמורת תכונה {0} חייב להיות בטווח של {1} {2} במרווחים של {3}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,סוגי פעילויות יומני זמן
 DocType: Tax Rule,Sales,מכירות
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,סכום בסיסי
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},מחסן נדרש לפריט המניה {0}
 DocType: Leave Allocation,Unused leaves,עלים שאינם בשימוש
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cr
-DocType: Customer,Default Receivable Accounts,ברירת מחדל חשבונות חייבים
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,Cr
 DocType: Tax Rule,Billing State,מדינת חיוב
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +640,Transfer,העברה
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +688,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),תביא BOM התפוצץ (כולל תת מכלולים)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,העברה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} אינו משויך לחשבון המפלגה {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),תביא BOM התפוצץ (כולל תת מכלולים)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),כדי ישים (עובד)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +93,Due Date is mandatory,תאריך היעד הוא חובה
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,תוספת לתכונה {0} לא יכולה להיות 0
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,תאריך היעד הוא חובה
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,תוספת לתכונה {0} לא יכולה להיות 0
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,לשלם ל/ Recd מ
 DocType: Naming Series,Setup Series,סדרת התקנה
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,בחשבונית תאריך
@@ -2836,177 +3053,194 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,תקבולי רכישה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,איך תמחור כלל מיושם?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,תעודת משלוח לא
+DocType: Cheque Print Template,Message to show,הודעה להראות
 DocType: Company,Retail,Retail
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,לקוח {0} אינו קיים
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,לקוח {0} אינו קיים
 DocType: Attendance,Absent,נעדר
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439,Product Bundle,Bundle מוצר
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,Bundle מוצר
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},שורת {0}: התייחסות לא חוקית {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,לרכוש תבנית מסים והיטלים
 DocType: Upload Attendance,Download Template,תבנית להורדה
+DocType: Timesheet,TS-,TS-
 DocType: GL Entry,Remarks,הערות
+DocType: Payment Entry,Account Paid From,חשבון בתשלום מ
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,קוד פריט חומר הגלם
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,לכתוב את מבוסס על
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +602,Send Supplier Emails,שלח הודעות דוא&quot;ל ספק
-DocType: Features Setup,POS View,POS צפה
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,שיא התקנה למס 'סידורי
+DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,הצג ברקוד שדה
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,שלח הודעות דוא&quot;ל ספק
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,שיא התקנה למס 'סידורי
+DocType: Timesheet,Employee Detail,פרט לעובדים
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,היום של התאריך הבא חזרו על יום בחודש חייב להיות שווה
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,אנא ציין
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,הגדרות עבור הבית של האתר
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,ממתין לתגובה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,מעל
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,הזמן התחבר כבר מחויב
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,אנא להגדיר שמות סדרה עבור {0} באמצעות התקנה&gt; הגדרות&gt; סדרת Naming
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,מעל
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +172,Invalid attribute {0} {1},מאפיין לא חוקי {0} {1}
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,השתכרות וניכוי
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,חשבון {0} אינו יכול להיות קבוצה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +218,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,אופציונאלי. הגדרה זו תשמש לסינון בעסקות שונות.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,חשבון {0} אינו יכול להיות קבוצה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,אופציונאלי. הגדרה זו תשמש לסינון בעסקות שונות.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,שערי הערכה שליליים אינו מותר
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Off השבועי
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","לדוגמה: 2012, 2012-13"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Provisional Profit / Loss (Credit),רווח / הפסד זמני (אשראי)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),רווח / הפסד זמני (אשראי)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,חזור נגד חשבונית מכירות
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,פריט 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278,Please set default value {0} in Company {1},אנא להגדיר את ערך ברירת מחדל {0} בחברת {1}
 DocType: Serial No,Creation Time,זמן יצירה
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,"סה""כ הכנסות"
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,מוצר Bundle עזרה
 ,Monthly Attendance Sheet,גיליון נוכחות חודשי
+DocType: Production Order Item,Production Order Item,פריט ייצור להזמין
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,לא נמצא רשומה
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: מרכז העלות הוא חובה עבור פריט {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +504,Get Items from Product Bundle,קבל פריטים מחבילת מוצרים
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,עלות לגרוטאות נכסים
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: מרכז העלות הוא חובה עבור פריט {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,קבל פריטים מחבילת מוצרים
 DocType: Asset,Straight Line,קו ישר
 DocType: Project User,Project User,משתמש פרויקט
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,חשבון {0} אינו פעיל
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,חשבון {0} אינו פעיל
 DocType: GL Entry,Is Advance,האם Advance
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,נוכחות מתאריך והנוכחות עד כה היא חובה
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +123,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"נא להזין את 'האם קבלן ""ככן או לא"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"נא להזין את 'האם קבלן ""ככן או לא"
 DocType: Sales Team,Contact No.,מס 'לתקשר
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""רווח והפסד"" חשבון סוג {0} אסור בפתיחת כניסה"
-DocType: Features Setup,Sales Discounts,מבצעים מכירות
+DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,פוסט תשלום
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""רווח והפסד"" חשבון סוג {0} אסור בפתיחת כניסה"
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,קבל מבית הספר
 DocType: Hub Settings,Seller Country,מדינה המוכרת
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,לפרסם פריטים באתר
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,כלל אישור
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,פרטי תנאים והגבלות
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,מפרטים
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +86,Specifications,מפרטים
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,מסים מכירות וחיובי תבנית
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,ביגוד ואביזרים
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,מספר להזמין
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / אנר זה ייראה על החלק העליון של רשימת מוצרים.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,ציין תנאים לחישוב סכום משלוח
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +120,Add Child,הוסף לילדים
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,תפקיד רשאי לקבוע קפואים חשבונות ורשומים קפואים עריכה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,לא ניתן להמיר מרכז עלות לחשבונות שכן יש צמתים ילד
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,לא ניתן להמיר מרכז עלות לחשבונות שכן יש צמתים ילד
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,ערך פתיחה
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,סידורי #
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Commission on Sales,עמלה על מכירות
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,עמלה על מכירות
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,ערך / תיאור
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +492,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","# שורה {0}: Asset {1} לא ניתן להגיש, זה כבר {2}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","# שורה {0}: Asset {1} לא ניתן להגיש, זה כבר {2}"
 DocType: Tax Rule,Billing Country,ארץ חיוב
-,Customers Not Buying Since Long Time,לקוחות לא קונים מאז הרבה זמן
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,תאריך אספקה צפוי
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,חיוב אשראי לא שווה {0} # {1}. ההבדל הוא {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,הוצאות בידור
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,מכירות חשבונית {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,גיל
-DocType: Time Log,Billing Amount,סכום חיוב
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,מכירות חשבונית {0} יש לבטל לפני ביטול הזמנת מכירות זה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,גיל
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,סכום חיוב
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,כמות לא חוקית שצוינה עבור פריט {0}. כמות צריכה להיות גדולה מ -0.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,בקשות לחופשה.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Account with existing transaction can not be deleted,חשבון עם עסקה הקיימת לא ניתן למחוק
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Legal Expenses,הוצאות משפטיות
-DocType: Sales Invoice,Posting Time,זמן פרסום
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202,Account with existing transaction can not be deleted,חשבון עם עסקה הקיימת לא ניתן למחוק
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,הוצאות משפטיות
+DocType: Purchase Invoice,Posting Time,זמן פרסום
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% סכום החיוב
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Telephone Expenses,הוצאות טלפון
+DocType: Production Order,Warehouse for reserving items,מחסן הזמנת פריטים
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,הוצאות טלפון
 DocType: Sales Partner,Logo,לוגו
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,לבדוק את זה אם אתה רוצה להכריח את המשתמש לבחור סדרה לפני השמירה. לא יהיה ברירת מחדל אם תבדקו את זה.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},אין פריט עם מספר סידורי {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,הודעות פתוחות
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71,Direct Expenses,הוצאות ישירות
+DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),סכום פרש (חברת מטבע)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,הוצאות ישירות
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} היא כתובת דואר אלקטרוני לא חוקית &#39;כתובת דוא&quot;ל להודעות \&#39;
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,הכנסות מלקוחות חדשות
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Travel Expenses,הוצאות נסיעה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,הוצאות נסיעה
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,התפלגות
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,חשבון: {0} עם מטבע: {1} לא ניתן לבחור
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,חשבון: {0} עם מטבע: {1} לא ניתן לבחור
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,תאריך המחאה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},חשבון {0}: הורה חשבון {1} אינו שייך לחברה: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},חשבון {0}: הורה חשבון {1} אינו שייך לחברה: {2}
+DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,מועמדים סטודנטים
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,בהצלחה נמחק כל העסקות הקשורות לחברה זו!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,כבתאריך
+DocType: Appraisal,HR,HR
+DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,תאריך הרשמה
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,מבחן
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},תשלום השכר עבור החודש {0} ושנה {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,מרכיבי שכר
+DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,חדש שנה אקדמית
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},תשלום השכר עבור החודש {0} ושנה {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,הכנס אוטומטי שיעור מחירון אם חסר
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,"סכום ששולם סה""כ"
-,Transferred Qty,כמות שהועברה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,"סכום ששולם סה""כ"
+DocType: Production Order Item,Transferred Qty,כמות שהועברה
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,ניווט
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,תכנון
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,הפוך אצווה הזמן התחבר
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,תכנון
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,הפיק
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),סכום חיוב כולל (דרך זמן יומנים)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +275,We sell this Item,אנחנו מוכרים פריט זה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,ספק זיהוי
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Quantity should be greater than 0,כמות צריכה להיות גדולה מ 0
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,אנחנו מוכרים פריט זה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,ספק זיהוי
+DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,פרטי תשלום Gateway
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,כמות צריכה להיות גדולה מ 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,כניסה במזומן
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,בלוטות הילד יכול להיווצר רק תחת צמתים סוג &#39;קבוצה&#39;
+DocType: Academic Year,Academic Year Name,שם שנה אקדמית
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,לתקשר יורד
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","סוג של עלים כמו מזדמן, חולה וכו '"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,"שלח דוחות סיכום קבועים באמצעות דוא""ל."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1390,Sales invoice submitted sucessfully.,חשבונית מכירות הגישה בהצלחה.
+DocType: Payment Entry,PE-,פ-
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},אנא להגדיר חשבון ברירת מחדל סוג תביעת הוצאות {0}
+DocType: Attendance Tool Student,Student Name,שם תלמיד
 DocType: Brand,Item Manager,מנהל פריט
-DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,להוסיף שורות להגדיר תקציבים שנתי על חשבונות.
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,סוג ספק ברירת מחדל
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,"עלות הפעלה סה""כ"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,הערה: פריט {0} נכנסה מספר פעמים
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,כל אנשי הקשר.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +270,Supplier of asset {0} does not match with the supplier in the Purchase Invoice,ספק של נכס {0} אינו תואם עם ספק חשבונית הרכישה
-DocType: Newsletter,Test Email Id,"דוא""ל מבחן זיהוי"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +19,Company Abbreviation,קיצור חברה
-DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,אם אתם עוקבים איכות פיקוח. מאפשר פריט QA חובה וQA אין בקבלת רכישה
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,כל אנשי הקשר.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,קיצור חברה
 DocType: GL Entry,Party Type,סוג המפלגה
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +80,Raw material cannot be same as main Item,חומר גלם לא יכול להיות זהה לפריט עיקרי
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +78,Raw material cannot be same as main Item,חומר גלם לא יכול להיות זהה לפריט עיקרי
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,קיצור
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,לא authroized מאז {0} עולה על גבולות
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,אדון תבנית שכר.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,מקס ימי חופשת מחמד
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,כלל מס שנקבע לעגלת קניות
-DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,סכומי התאמת הגדר
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,מסים והיטלים נוסף
 ,Sales Funnel,משפך מכירות
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,הקיצור הוא חובה
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,תודה לך על התעניינותך במנוי לעדכונים שלנו
 ,Qty to Transfer,כמות להעביר
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,ציטוטים להובלות או לקוחות.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,תפקיד מחמד לערוך המניה קפוא
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,פריט יעד שונות טריטורית קבוצה-Wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,בכל קבוצות הלקוחות
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +514,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} הוא חובה. אולי שיא המרה לא נוצר עבור {1} ל {2}.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,תבנית מס היא חובה.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,חשבון {0}: הורה חשבון {1} לא קיימת
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78,Accumulated Monthly,מצטבר חודשי
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} הוא חובה. אולי שיא המרה לא נוצר עבור {1} ל {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,תבנית מס היא חובה.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,חשבון {0}: הורה חשבון {1} לא קיימת
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),מחיר מחירון שיעור (חברת מטבע)
+DocType: Products Settings,Products Settings,הגדרות מוצרים
 DocType: Account,Temporary,זמני
 DocType: Address,Preferred Billing Address,כתובת חיוב מועדפת
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +238,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party's payble account currency,מטבע חיוב חייב להיות שווה המטבע של או comapany המחדל או מטבע חשבון payble של המפלגה
+DocType: Program,Courses,קורסים
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,אחוז ההקצאה
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,מזכיר
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","אם להשבית, &#39;במילים&#39; שדה לא יהיה גלוי בכל עסקה"
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,יחידה נפרדת של פריט
 DocType: Pricing Rule,Buying,קנייה
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,רשומות עובדים שנוצרו על ידי
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,אצווה זמן יומן זה בוטל.
+DocType: POS Profile,Apply Discount On,החל דיסקונט ב
 ,Reqd By Date,Reqd לפי תאריך
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,צבירת השכר Slip
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164,Creditors,נושים
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,# השורה {0}: מספר סידורי הוא חובה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,נושים
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,# השורה {0}: מספר סידורי הוא חובה
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,פריט Detail המס וייז
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,קיצור המכון
 ,Item-wise Price List Rate,שערי רשימת פריט המחיר חכם
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +724,Supplier Quotation,הצעת מחיר של ספק
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,הצעת מחיר של ספק
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,במילים יהיו גלוי לאחר שתשמרו את הצעת המחיר.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},ברקוד {0} כבר השתמש בפריט {1}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7,Collect Fees,לגבות דמי
+DocType: Attendance,ATT-,ATT-
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},ברקוד {0} כבר השתמש בפריט {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,הוסף ללוח שנה בתאריך זה
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,כללים להוספת עלויות משלוח.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,כללים להוספת עלויות משלוח.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,אירועים קרובים
+DocType: Fee Amount,Fee Amount,סכום תשלום
+DocType: Item,Opening Stock,מאגר פתיחה
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,הלקוח נדרש
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,כניסה מהירה
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} הוא חובה עבור שבות
 DocType: Purchase Order,To Receive,לקבל
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,user@example.com,user@example.com
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,הכנסות / הוצאות
 DocType: Employee,Personal Email,"דוא""ל אישי"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,סך שונה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,סך שונה
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","אם מאופשר, המערכת תפרסם רישומים חשבונאיים עבור המלאי באופן אוטומטי."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,תיווך
 DocType: Address,Postal Code,מיקוד
@@ -3014,26 +3248,30 @@
 Updated via 'Time Log'","בדקות עדכון באמצעות 'יומן זמן """
 DocType: Customer,From Lead,מליד
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,הזמנות שוחררו לייצור.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,בחר שנת כספים ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +449,POS Profile required to make POS Entry,פרופיל קופה הנדרש כדי להפוך את קופה הכניסה
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,בחר שנת כספים ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,פרופיל קופה הנדרש כדי להפוך את קופה הכניסה
+DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,רשם תלמידים
 DocType: Hub Settings,Name Token,שם אסימון
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,מכירה סטנדרטית
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast מחסן אחד הוא חובה
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,מכירה סטנדרטית
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast מחסן אחד הוא חובה
 DocType: Serial No,Out of Warranty,מתוך אחריות
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,החלף
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} נגד מכירות חשבונית {1}
+DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,שם פרויקט
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,להזכיר אם חשבון חייבים שאינם סטנדרטי
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,אם הכנסה או הוצאה
-DocType: Features Setup,Item Batch Nos,אצווה פריט מס '
+DocType: Production Order,Required Items,פריטים דרושים
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,הבדל ערך המניה
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,משאבי אנוש
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,תשלום פיוס תשלום
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,נכסי מסים
 DocType: BOM Item,BOM No,BOM לא
+DocType: Instructor,INS/,אח&quot;י /
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,היומן {0} אין חשבון {1} או שכבר מתאים נגד שובר אחר
 DocType: Item,Moving Average,ממוצע נע
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,BOM אשר יוחלף
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Electronic Equipments,ציוד אלקטרוני
 DocType: Account,Debit,חיוב
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,עלים חייבים להיות מוקצים בכפולות של 0.5
 DocType: Production Order,Operation Cost,עלות מבצע
@@ -3041,52 +3279,55 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Amt מצטיין
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,קבוצה חכמה פריט יעדים שנקבעו לאיש מכירות זה.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],מניות הקפאת Older Than [ימים]
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +528,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,# השורה {0}: לנכסי לקוחות חובה לרכוש נכס קבוע / מכירה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","אם שניים או יותר כללי תמחור נמצאים בהתבסס על התנאים לעיל, עדיפות מיושם. עדיפות היא מספר בין 0 ל 20, וערך ברירת מחדל הוא אפס (ריק). מספר גבוה יותר פירושו הם הקובעים אם יש כללי תמחור מרובים עם אותם תנאים."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,שנת כספים: {0} אינו קיים
 DocType: Currency Exchange,To Currency,למטבע
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,לאפשר למשתמשים הבאים לאשר בקשות לצאת לימי גוש.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,סוגים של תביעת הוצאות.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,סוגים של תביעת הוצאות.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,לקוחות&gt; קבוצת לקוח&gt; טריטוריה
 DocType: Item,Taxes,מסים
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,שילם ולא נמסר
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,שילם ולא נמסר
 DocType: Project,Default Cost Center,מרכז עלות ברירת מחדל
-DocType: Sales Invoice,End Date,תאריך סיום
+DocType: Purchase Invoice,End Date,תאריך סיום
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,והתאמות מלאות
+DocType: Budget,Budget Accounts,חשבונות תקציב
 DocType: Employee,Internal Work History,היסטוריה עבודה פנימית
 DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,סכום פחת שנצבר
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,הון פרטי
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,לקוחות משוב
 DocType: Account,Expense,חשבון
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,תערוכה
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","החברה היא חובה, כפי שהוא כתובת החברה שלך"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","החברה היא חובה, כפי שהוא כתובת החברה שלך"
 DocType: Item Attribute,From Range,מטווח
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,פריט {0} התעלם כן הוא לא פריט מניות
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +30,Submit this Production Order for further processing.,שלח הזמנת ייצור זה לעיבוד נוסף.
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,פריט {0} התעלם כן הוא לא פריט מניות
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,שלח הזמנת ייצור זה לעיבוד נוסף.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","שלא להחיל כלל תמחור בעסקה מסוימת, צריכים להיות נכה כל כללי התמחור הישימים."
 DocType: Company,Domain,תחום
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +23,Jobs,מקומות תעסוקה
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Jobs,מקומות תעסוקה
 ,Sales Order Trends,מגמות להזמין מכירות
 DocType: Employee,Held On,במוחזק
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,פריט ייצור
 ,Employee Information,מידע לעובדים
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,Rate (%),שיעור (%)
-DocType: Time Log,Additional Cost,עלות נוספת
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Financial Year End Date,תאריך הפיננסי סוף השנה
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),שיעור (%)
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,עלות נוספת
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,תאריך הפיננסי סוף השנה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","לא לסנן מבוססים על השובר לא, אם מקובצים לפי שובר"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +599,Make Supplier Quotation,הפוך הצעת מחיר של ספק
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,הפוך הצעת מחיר של ספק
 DocType: Quality Inspection,Incoming,נכנסים
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),חומרים דרושים (התפוצצו)
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),להפחית צבירה לחופשה ללא תשלום (LWP)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,"Add users to your organization, other than yourself","הוסף משתמשים לארגון שלך, מלבד את עצמך"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","הוסף משתמשים לארגון שלך, מלבד את עצמך"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},# השורה {0}: סידורי לא {1} אינו תואם עם {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,חופשה מזדמנת
 DocType: Batch,Batch ID,זיהוי אצווה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},הערה: {0}
 ,Delivery Note Trends,מגמות תעודת משלוח
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,סיכום זה של השבוע
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} חייב להיות פריט שנרכש או-חוזה Sub בשורת {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,סיכום זה של השבוע
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,חשבון: {0} ניתן לעדכן רק דרך עסקות במלאי
+DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,קבל קורסים
 DocType: GL Entry,Party,מפלגה
-DocType: Sales Order,Delivery Date,תאריך לידה
+DocType: Sales Order,Delivery Date,תאריך משלוח
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,תאריך הזדמנות
 DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,חזור כנגד קבלת רכישה
 DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,בקשה להצעת מחיר הפריט
@@ -3096,60 +3337,59 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,ממוצע. שיעור קנייה
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),זמן בפועל (בשעות)
 DocType: Employee,History In Company,ההיסטוריה בחברה
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151,Newsletters,ידיעונים
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,ידיעונים
 DocType: Address,Shipping,משלוח
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,מניית דג'ר כניסה
 DocType: Department,Leave Block List,השאר בלוק רשימה
 DocType: Customer,Tax ID,זיהוי מס
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,פריט {0} הוא לא התקנה למס סידורי. טור חייב להיות ריק
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,חשבונות הגדרות
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +4,Approve,לְאַשֵׁר
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,פרטנר מכירות והוועדה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +168,Please set 'Asset Disposal Account' in Company {0},אנא הגדר &#39;חשבון סילוק נכסים&#39; ב חברת {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,מפעל ומכונות
-DocType: Sales Partner,Partner's Website,האתר של הפרטנר
 DocType: Opportunity,To Discuss,כדי לדון ב
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} יחידות של {1} צורך {2} כדי להשלים את העסקה הזו.
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,הגדרות SMS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +63,Temporary Accounts,חשבונות זמניים
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,שחור
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,חשבונות זמניים
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,שחור
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,פריט פיצוץ BOM
 DocType: Account,Auditor,מבקר
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,{0} פריטים המיוצרים
+DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,מרחק הקצה העליון
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,חזור
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,להזמין מבצע ייצור
 DocType: Pricing Rule,Disable,בטל
 DocType: Project Task,Pending Review,בהמתנה לבדיקה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +132, Click here to pay,לחץ כאן כדי לשלם
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +101,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","נכסים {0} לא יכול להיות לגרוטאות, כפי שהוא כבר {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","נכסים {0} לא יכול להיות לגרוטאות, כפי שהוא כבר {1}"
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),תביעה סה&quot;כ הוצאות (באמצעות תביעת הוצאות)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,זהות לקוח
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,זהות לקוח
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,מארק בהעדר
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,לזמן חייב להיות גדול מ מהזמן
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,שער חליפין
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +483,Sales Order {0} is not submitted,להזמין מכירות {0} לא יוגש
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +722,Add items from,הוספת פריטים מ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},מחסן {0}: הורה חשבון {1} לא Bolong לחברת {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,להזמין מכירות {0} לא יוגש
+DocType: Homepage,Tag Line,קו תג
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,הוספת פריטים מ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},מחסן {0}: הורה חשבון {1} לא Bolong לחברת {2}
+DocType: Cheque Print Template,Regular,רגיל
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,שער רכישה אחרונה
 DocType: Account,Asset,נכס
 DocType: Project Task,Task ID,משימת זיהוי
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,"e.g. ""MC""","לדוגמא: ""MC"""
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,המניה לא יכול להתקיים לפריט {0} שכן יש גרסאות
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,המניה לא יכול להתקיים לפריט {0} שכן יש גרסאות
 ,Sales Person-wise Transaction Summary,סיכום עסקת איש מכירות-חכם
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +112,Warehouse {0} does not exist,מחסן {0} אינו קיים
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141,Warehouse {0} does not exist,מחסן {0} אינו קיים
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,הירשם לHub ERPNext
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,אחוזים בחתך חודשיים
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,הפריט שנבחר לא יכול להיות אצווה
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% מחומרים מועברים נגד תעודת משלוח זו
-DocType: Features Setup,Compact Item Print,הדפס פריט קומפקט
 DocType: Project,Customer Details,פרטי לקוחות
 DocType: Employee,Reports to,דיווחים ל
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,הזן פרמטר url למקלט nos
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount,סכום ששולם
+DocType: Payment Entry,Paid Amount,סכום ששולם
+DocType: Examination,Supervisor,מְפַקֵחַ
 ,Available Stock for Packing Items,מלאי זמין לפריטי אריזה
 DocType: Item Variant,Item Variant,פריט Variant
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,הגדרת תבנית כתובת זו כברירת מחדל כפי שאין ברירת מחדל אחרת
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","יתרת חשבון כבר בחיוב, שאינך מורשים להגדרה 'יתרה חייבים להיות' כמו 'אשראי'"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","יתרת חשבון כבר בחיוב, שאינך מורשים להגדרה 'יתרה חייבים להיות' כמו 'אשראי'"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,ניהול איכות
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +31,Item {0} has been disabled,פריט {0} הושבה
-DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,נגד שובר לא
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,פריט {0} הושבה
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},נא להזין את הכמות לפריט {0}
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,העובד חיצוני היסטוריה עבודה
 DocType: Tax Rule,Purchase,רכישה
@@ -3160,22 +3400,23 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,קצב שבו ספק של מטבע מומר למטבע הבסיס של החברה
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},# השורה {0}: קונפליקטים תזמונים עם שורת {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,לתקשר הבא
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +253,Setup Gateway accounts.,חשבונות Gateway התקנה.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,חשבונות Gateway התקנה.
 DocType: Employee,Employment Type,סוג התעסוקה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,רכוש קבוע
+DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,הגדר Exchange רווח / הפסד
 ,Cash Flow,תזרים מזומנים
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,תקופת יישום לא יכולה להיות על פני שתי רשומות alocation
 DocType: Item Group,Default Expense Account,חשבון הוצאות ברירת המחדל
+DocType: Student,Student Email ID,מזהה אימייל סטודנטים
 DocType: Employee,Notice (days),הודעה (ימים)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,תבנית מס מכירות
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1531,Select items to save the invoice,בחר פריטים כדי לשמור את החשבונית
 DocType: Employee,Encashment Date,תאריך encashment
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","נגד שובר סוג חייב להיות אחד מהזמנת הרכש, רכש חשבונית או יומן"
 DocType: Account,Stock Adjustment,התאמת מלאי
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},עלות פעילות ברירת המחדל קיימת לסוג פעילות - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,עלות הפעלה מתוכננת
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,חדש {0} שם
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133,Please find attached {0} #{1},בבקשה למצוא מצורף {0} # {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,מאזן חשבון בנק בהתאם לכללי לדג&#39;ר
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,מאזן חשבון בנק בהתאם לכללי לדג&#39;ר
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,שם מבקש
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,לקוחות / שם פריט
 DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
@@ -3187,31 +3428,34 @@
 Note: BOM = Bill of Materials","קבוצה כוללת של פריטים ** ** לעוד פריט ** **. זה שימושי אם אתה אורז פריטים ** ** מסוימים לתוך חבילה ואתה לשמור על מלאי של פריטים ארוזים ** ** ולא מצטבר ** ** הפריט. החבילה ** ** פריט יהיה &quot;האם פריט במלאי&quot; כמו &quot;לא&quot; ו- &quot;האם פריט מכירות&quot; כעל &quot;כן&quot;. לדוגמא: אם אתה מוכר מחשבים ניידים ותיקים בנפרד ויש לי מחיר מיוחד אם הלקוח קונה את שניהם, אז המחשב הנייד התרמיל + יהיה פריט Bundle המוצר חדש. הערה: BOM = הצעת חוק של חומרים"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},מספר סידורי הוא חובה עבור פריט {0}
 DocType: Item Variant Attribute,Attribute,תכונה
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,נא לציין מ / אל נעים
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Please specify from/to range,נא לציין מ / אל נעים
 DocType: Serial No,Under AMC,תחת AMC
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,שיעור הערכת שווי פריט מחושב מחדש שוקל סכום שובר עלות נחת
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,הגדרות ברירת מחדל עבור עסקות מכירה.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,שיעור הערכת שווי פריט מחושב מחדש שוקל סכום שובר עלות נחת
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Default settings for selling transactions.,הגדרות ברירת מחדל עבור עסקות מכירה.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,BOM הנוכחי
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,להוסיף מספר סידורי
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,אַחֲרָיוּת
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,אַחֲרָיוּת
 DocType: Production Order,Warehouses,מחסנים
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Print and Stationary,הדפסה ונייחת
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,צומת קבוצה
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Update Finished Goods,מוצרים מוגמרים עדכון
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,הדפסה ונייחת
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} נכס אינו ניתן להעברה
 DocType: Workstation,per hour,לשעה
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,רכש
+DocType: Announcement,Announcement,הַכרָזָה
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,חשבון למחסן (מלאי תמידי) ייווצר תחת חשבון זה.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +103,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,מחסן לא ניתן למחוק ככניסת פנקס המניות קיימת למחסן זה.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,מחסן לא ניתן למחוק ככניסת פנקס המניות קיימת למחסן זה.
 DocType: Company,Distribution,הפצה
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +435,Amount Paid,הסכום ששולם
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,הסכום ששולם
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,מנהל פרויקט
+,Quoted Item Comparison,פריט מצוטט השוואה
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,שדר
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,הנחה מרבית המוותרת עבור פריט: {0} היא% {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,שווי הנכסי נקי כמו על
 DocType: Account,Receivable,חייבים
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,# השורה {0}: לא הורשו לשנות ספק כהזמנת רכש כבר קיימת
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,# השורה {0}: לא הורשו לשנות ספק כהזמנת רכש כבר קיימת
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,תפקיד שמותר להגיש עסקות חריגות ממסגרות אשראי שנקבע.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,הפניה ספק
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","אם מסומן, BOM לפריטים תת-הרכבה ייחשב להשגת חומרי גלם. אחרת, יטופלו כל הפריטים תת-ההרכבה כחומר גלם."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +827,"Master data syncing, it might take some time","סינכרון נתוני אב, זה עלול לקחת קצת זמן"
 DocType: Material Request,Material Issue,נושא מהותי
 DocType: Hub Settings,Seller Description,תיאור מוכר
 DocType: Employee Education,Qualification,הסמכה
@@ -3219,6 +3463,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,סבון וחומרי ניקוי
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture ווידאו
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,הורה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},פתיחת פחת שנצבר חייבת להיות פחות מ שווה ל {0}
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,שם מחסן
 DocType: Naming Series,Select Transaction,עסקה בחר
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,נא להזין את אישור תפקיד או אישור משתמש
@@ -3231,38 +3476,42 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},לתאריך צריך להיות בתוך שנת הכספים. בהנחה לתאריך = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","כאן אתה יכול לשמור על גובה, משקל, אלרגיות, בעיות רפואיות וכו '"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,חל על חברה
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,לא ניתן לבטל עקב נתון מלאי {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,לא ניתן לבטל עקב נתון מלאי {0}
 DocType: Purchase Invoice,In Words,במילים
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220,Today is {0}'s birthday!,היום הוא {0} 's יום הולדת!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,היום הוא {0} 's יום הולדת!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,בקשת חומר למחסן
 DocType: Sales Order Item,For Production,להפקה
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
 DocType: Project Task,View Task,צפה במשימה
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +40,Your financial year begins on,השנה שלך הפיננסית מתחילה ב
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,נא להזין את קבלות רכישה
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,השנה שלך הפיננסית מתחילה ב
+DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
+,Asset Depreciations and Balances,פחת נכסים יתרה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +312,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},סכום {0} {1} הועברה מבית {2} {3}
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,קבלו התקבלו מקדמות
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,הוספה / הסרה של מקבלי
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},עסקה לא אפשרה נגד הפקה הפסיקה להזמין {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},עסקה לא אפשרה נגד הפקה הפסיקה להזמין {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","כדי להגדיר שנת כספים זו כברירת מחדל, לחץ על 'קבע כברירת מחדל'"
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +133,Join,לְהִצְטַרֵף
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,מחסור כמות
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,גרסת פריט {0} קיימת עימן תכונות
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,לְהִצְטַרֵף
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,מחסור כמות
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,גרסת פריט {0} קיימת עימן תכונות
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,שכר Slip
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,שיעור או סכום שולי
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'עד תאריך' נדרש
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","צור תלושי אריזה עבור חבילות שתימסר. נהג להודיע מספר חבילה, תוכן אריזה והמשקל שלה."
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,פריט להזמין מכירות
 DocType: Salary Slip,Payment Days,ימי תשלום
+DocType: Customer,Dormant,רָדוּם
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +212,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,מחסן עם בלוטות ילד לא ניתן להמיר לדג&#39;ר
 DocType: BOM,Manage cost of operations,ניהול עלות של פעולות
-DocType: Features Setup,Item Advanced,פריט מתקדם
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","כאשר כל אחת מהעסקאות בדקו ""הוגש"", מוקפץ הדוא""ל נפתח באופן אוטומטי לשלוח דואר אלקטרוני לקשורים ""צור קשר"" בעסקה ש, עם העסקה כקובץ מצורף. המשתמשים יכולים או לא יכולים לשלוח הדואר האלקטרוני."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,הגדרות גלובליות
 DocType: Employee Education,Employee Education,חינוך לעובדים
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +793,It is needed to fetch Item Details.,הוא צריך את זה כדי להביא פרטי פריט.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +866,It is needed to fetch Item Details.,הוא צריך את זה כדי להביא פרטי פריט.
 DocType: Salary Slip,Net Pay,חבילת נקי
 DocType: Account,Account,חשבון
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,מספר סידורי {0} כבר קיבל
 ,Requested Items To Be Transferred,פריטים מבוקשים שיועברו
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,זיהוי חוזר
 DocType: Customer,Sales Team Details,פרטי צוות מכירות
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,"סכום הנתבע סה""כ"
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,הזדמנויות פוטנציאליות למכירה.
@@ -3271,35 +3520,39 @@
 DocType: Email Digest,Email Digest,"תקציר דוא""ל"
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,שם כתובת לחיוב
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,חנויות כלבו
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,אין רישומים חשבונאיים למחסנים הבאים
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +73,Save the document first.,שמור את המסמך ראשון.
+DocType: Warehouse,PIN,פִּין
+DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),שנת סכום בסיס (מטבע חברה)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,אין רישומים חשבונאיים למחסנים הבאים
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,שמור את המסמך ראשון.
 DocType: Account,Chargeable,נִטעָן
 DocType: Company,Change Abbreviation,קיצור שינוי
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,תאריך הוצאה
 DocType: Item,Max Discount (%),מקס דיסקונט (%)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,סכום ההזמנה האחרונה
-DocType: Company,Warn,הזהר
+DocType: Budget,Warn,הזהר
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","כל דברים אחרים, מאמץ ראוי לציון שצריכה ללכת ברשומות."
 DocType: BOM,Manufacturing User,משתמש ייצור
-DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,חומרי גלם הסופק
+DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,חומרי גלם הסופק
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,פורמט הדפסה חוזר
 DocType: C-Form,Series,סדרה
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,תאריך אספקה צפוי לא יכול להיות לפני תאריך הזמנת הרכש
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,תאריך אספקה צפוי לא יכול להיות לפני תאריך הזמנת הרכש
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,הערכת תבנית
 DocType: Item Group,Item Classification,סיווג פריט
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,מנהל פיתוח עסקי
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,מטרת התחזוקה בקר
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,תקופה
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +12,General Ledger,בכלל לדג'ר
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,תקופה
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,בכלל לדג'ר
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,צפייה בלידים
+DocType: Program Enrollment Tool,New Program,תוכנית חדשה
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,תכונה ערך
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +67,"Email id must be unique, already exists for {0}","id דוא""ל חייב להיות ייחודי, כבר קיים עבור {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","id דוא""ל חייב להיות ייחודי, כבר קיים עבור {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise מומלץ להזמנה חוזרת רמה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,אנא בחר {0} ראשון
-DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,כדי לקבל קבוצת פריט בטבלת פרטים
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +114,Batch {0} of Item {1} has expired.,אצווה {0} של פריט {1} פג.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {0},אנא להגדיר ברירת מחדל Holiday רשימה עבור שכיר {0} או החברה {0}
+DocType: Salary Detail,Salary Detail,פרטי שכר
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,אנא בחר {0} ראשון
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,אצווה {0} של פריט {1} פג.
 DocType: Sales Invoice,Commission,הוועדה
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,זמן גיליון לייצור.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,סיכום ביניים
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3312,169 +3565,179 @@
 {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
 {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
 </code></pre>","<H4> תבנית ברירת מחדל </ h4> <p> שימושים </a> <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> ג'ינג'ה בניית תבנית וכל תחומי כתובת (כוללים שדות מותאמים אישית אם בכלל) יהיה זמין </ p> <pre> <code> {{}} address_line1 & lt; br & gt; {% אם address_line2%} {{}} address_line2 & lt; br & gt; {% endif -%} {{העיר}} & lt; br & gt; {% אם% מדינת} {{המדינה}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% אם% pincode} PIN: {{pincode}} & lt; br & gt; {% endif -%} {{ארץ}} & lt ; Br & gt; {% אם% טלפון} טלפון: {{טלפון}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% אם פקס%} פקס: {{פקס}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% אם email_id % דוא""ל}: {{}} email_id & lt; br & gt; {endif% -%} </ code> </ pre>"
-DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,סכום ברירת מחדל
+DocType: Salary Detail,Default Amount,סכום ברירת מחדל
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,מחסן לא נמצא במערכת
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,סיכום של החודש
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,סיכום של החודש
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,איכות פיקוח קריאה
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`מניות הקפאה ישן יותר Than` צריך להיות קטן יותר מאשר% d ימים.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`מניות הקפאה ישן יותר Than` צריך להיות קטן יותר מאשר% d ימים.
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,מס רכישת תבנית
 ,Project wise Stock Tracking,מעקב מלאי חכם פרויקט
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Maintenance Schedule {0} exists against {0},לוח זמנים תחזוקה {0} קיים נגד {0}
+DocType: Examination,Exam Code,קוד בחינה
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},לוח זמנים תחזוקה {0} קיים נגד {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),כמות בפועל (במקור / יעד)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,"נ""צ קוד"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,רשומות עובדים.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Please set Next Depreciation Date,אנא קבע את תאריך פחת הבא
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,תשלום Gateway
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,הגדרות שכר
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Match non-linked Invoices and Payments.,התאם חשבוניות ותשלומים הלא צמוד.
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,להזמין מקום
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,שורש לא יכול להיות מרכז עלות הורה
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,מותג בחר ...
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,התאם חשבוניות ותשלומים הלא צמוד.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,להזמין מקום
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,שורש לא יכול להיות מרכז עלות הורה
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,מותג בחר ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,פחת שנצבר כמו על
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-טופס ישים
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +353,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},מבצע זמן חייב להיות גדול מ 0 למבצע {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +104,Warehouse is mandatory,המחסן הוא חובה
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},מבצע זמן חייב להיות גדול מ 0 למבצע {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,המחסן הוא חובה
 DocType: Supplier,Address and Contacts,כתובת ומגעים
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,פרט של אוני 'מישגן ההמרה
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),שמור את זה באינטרנט 900px הידידותי (w) על ידי 100px (ח)
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +342,Production Order cannot be raised against a Item Template,להזמין ייצור לא יכול להיות שהועלה נגד תבנית פריט
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,חיובים מתעדכנות בקבלת רכישה כנגד כל פריט
-DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,קבל שוברים מצטיינים
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),שמור את זה באינטרנט 900px הידידותי (w) על ידי 100px (ח)
+DocType: Program,Program Abbreviation,קיצור התוכנית
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,להזמין ייצור לא יכול להיות שהועלה נגד תבנית פריט
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,חיובים מתעדכנות בקבלת רכישה כנגד כל פריט
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,נפתר על ידי
 DocType: Appraisal,Start Date,תאריך ההתחלה
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,להקצות עלים לתקופה.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,המחאות ופיקדונות פינו באופן שגוי
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,לחץ כאן כדי לאמת
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,חשבון {0}: לא ניתן להקצות את עצמו כחשבון אב
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,המחאות ופיקדונות פינו באופן שגוי
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,חשבון {0}: לא ניתן להקצות את עצמו כחשבון אב
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,מחיר מחירון שערי
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","הצג ""במלאי"" או ""לא במלאי"", המבוסס על המלאי זמין במחסן זה."
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),הצעת החוק של חומרים (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,הזמן הממוצע שנלקח על ידי הספק לספק
-DocType: Time Log,Hours,שעות
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,שעות
 DocType: Project,Expected Start Date,תאריך התחלה צפוי
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,הסר פריט אם חיובים אינם ישימים לפריט ש
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,הסר פריט אם חיובים אינם ישימים לפריט ש
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,לדוגמא. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,עסקת מטבע חייב להיות זהה לתשלום במטבע Gateway
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Receive,קבל
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +27,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,עסקת מטבע חייב להיות זהה לתשלום במטבע Gateway
+DocType: Payment Entry,Receive,קבל
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,הושלם במלואו
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% הושלם
 DocType: Employee,Educational Qualification,הכשרה חינוכית
 DocType: Workstation,Operating Costs,עלויות תפעול
+DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,פעולה אם שנצבר חודשי תקציב חריג
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,שלח על יצירה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +425,Currency for {0} must be {1},מטבע עבור {0} חייב להיות {1}
+DocType: Asset,Disposal Date,תאריך סילוק
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,עובד חופשה מאשר
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} נוספו בהצלחה לרשימת הדיוור שלנו.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},שורת {0}: כניסת סידור מחדש כבר קיימת למחסן זה {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +65,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","לא יכול להכריז על שאבד כ, כי הצעת מחיר כבר עשתה."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},שורת {0}: כניסת סידור מחדש כבר קיימת למחסן זה {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","לא יכול להכריז על שאבד כ, כי הצעת מחיר כבר עשתה."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,רכישת Master מנהל
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,ייצור להזמין {0} יש להגיש
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Start Date and End Date for Item {0},אנא בחר תאריך התחלה ותאריך סיום לפריט {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,ייצור להזמין {0} יש להגיש
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},אנא בחר תאריך התחלה ותאריך סיום לפריט {0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},הקורס הוא חובה בשורת {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,עד כה לא יכול להיות לפני מהמועד
-DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,DOCTYPE Prevdoc
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +174,Add / Edit Prices,להוסיף מחירים / עריכה
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,תרשים של מרכזי עלות
+DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,DOCTYPE Prevdoc
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,להוסיף מחירים / עריכה
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,תבנית הדפסת המחאה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,תרשים של מרכזי עלות
 ,Requested Items To Be Ordered,פריטים מבוקשים כדי להיות הורה
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,ההזמנות שלי
 DocType: Price List,Price List Name,שם מחיר המחירון
-DocType: Time Log,For Manufacturing,לייצור
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,סיכומים
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,סיכומים
 DocType: BOM,Manufacturing,ייצור
 ,Ordered Items To Be Delivered,פריטים הורה שיימסרו
 DocType: Account,Income,הכנסה
 DocType: Industry Type,Industry Type,סוג התעשייה
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,משהו השתבש!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,משהו השתבש!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,אזהרה: יישום השאר מכיל תאריכי הבלוק הבאים
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,מכירות חשבונית {0} כבר הוגשה
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,מכירות חשבונית {0} כבר הוגשה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,שנת הכספים {0} לא קיים
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,תאריך סיום
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),הסכום (חברת מטבע)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,יחידת ארגון הורים (מחלקה).
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} יחידות של {1} צורך {2} על {3} {4} עבור {5} כדי להשלים את העסקה הזו.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +13,Mandatory feild - Get Students From,feild חובה - קבל מבית הספר
+DocType: Announcement,Student,תלמיד
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,יחידת ארגון הורים (מחלקה).
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,נא להזין nos תקף הנייד
-DocType: Budget Detail,Budget Detail,פרטי תקציב
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,נא להזין את ההודעה לפני השליחה
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +258,Point-of-Sale Profile,נקודה-של-מכירת פרופיל
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,נקודה-של-מכירת פרופיל
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +785,All records are synced.,כל הרשומות מסונכרנות.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,אנא עדכן את הגדרות SMS
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,הזמן התחבר {0} כבר מחויב
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +179,Unsecured Loans,"הלוואות בחו""ל"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,"הלוואות בחו""ל"
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,שם מרכז עלות
+DocType: Employee,B+,B +
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,תאריך מתוכנן
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,"Amt שילם סה""כ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,"Amt שילם סה""כ"
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,הודעות יותר מ -160 תווים יפוצלו למספר הודעות
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,קיבלתי ואשר
 ,Serial No Service Contract Expiry,שירות סידורי חוזה תפוגה
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,יחידה של המרת מדד
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,העובד אינו ניתן לשינוי
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,העובד אינו ניתן לשינוי
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,אתה לא יכול אשראי וכרטיסי חיובו חשבון באותו הזמן
 DocType: Naming Series,Help HTML,העזרה HTML
+DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,כלי יצירת סטודנט קבוצה
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},"weightage סה""כ הוקצה צריך להיות 100%. זה {0}"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},הפרשה ליתר {0} חצה לפריט {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,שמו של אדם או ארגון שכתובת זו שייכת ל.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234,Your Suppliers,הספקים שלך
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,לא ניתן להגדיר כאבודים כלהזמין מכירות נעשה.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,נוסף מבנה שכר {0} הוא פעיל לעובד {1}. בבקשה לעשות את מעמדה 'לא פעיל' כדי להמשיך.
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/rfq/rfq_macros.html +16,Supplier Part No,אין ספק חלק
-DocType: Purchase Invoice,Contact,צור קשר עם
-apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,התקבל מ
-DocType: Features Setup,Exports,יצוא
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,הספקים שלך
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,לא ניתן להגדיר כאבודים כלהזמין מכירות נעשה.
+DocType: Student,Mother's Name,שם האם
+DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,אין ספק חלק
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,התקבל מ
 DocType: Lead,Converted,המרה
 DocType: Item,Has Serial No,יש מספר סידורי
 DocType: Employee,Date of Issue,מועד ההנפקה
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: החל מ- {0} עבור {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},# השורה {0}: ספק הוגדר לפריט {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +119,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,לא ניתן למצוא תמונה באתר האינטרנט {0} המצורף לפריט {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},# השורה {0}: ספק הוגדר לפריט {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +85,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,שורה {0}: שעות הערך חייב להיות גדול מאפס.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,לא ניתן למצוא תמונה באתר האינטרנט {0} המצורף לפריט {1}
 DocType: Issue,Content Type,סוג תוכן
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,מחשב
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,רשימת פריט זה במספר קבוצות באתר.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +172,{0} {1} does not exist,{0} {1} לא קיים
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,אנא בדוק את אפשרות מטבע רב כדי לאפשר חשבונות עם מטבע אחר
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +74,Item: {0} does not exist in the system,פריט: {0} אינו קיים במערכת
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,אתה לא רשאי לקבוע ערך קפוא
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,פריט: {0} אינו קיים במערכת
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,אתה לא רשאי לקבוע ערך קפוא
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,קבל ערכים לא מותאמים
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,מתאריך החשבונית
-DocType: Cost Center,Budgets,תקציבים
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +21,What does it do?,מה זה עושה?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,מטבע חיוב חייב להיות שווה מטבע של או מטבע או צד חשבון comapany מחדל
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,מה זה עושה?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,למחסן
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},חשבון {0} כבר נכנס יותר מפעם אחת בשנת הכספים {1}
-,Average Commission Rate,העמלה ממוצעת שערי
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""יש מספר סידורי 'לא יכול להיות' כן 'ללא מוחזק במלאי פריט"
+,Average Commission Rate,שערי העמלה הממוצעת
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""יש מספר סידורי 'לא יכול להיות' כן 'ללא מוחזק במלאי פריט"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,נוכחות לא יכולה להיות מסומנת עבור תאריכים עתידיים
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,עזרה כלל תמחור
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,חשבון ראש
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,עדכון עלויות נוספות לחישוב עלות נחתה של פריטים
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Examination Schedule,בדיקת לוח זמנים
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,עדכון עלויות נוספות לחישוב עלות נחתה של פריטים
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,חשמל
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),הבדל ערך כולל (Out - ב)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,שורת {0}: שער החליפין הוא חובה
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},זיהוי משתמש לא נקבע לעובדים {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,מחסן מקור ברירת מחדל
 DocType: Item,Customer Code,קוד לקוח
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},תזכורת יום הולדת עבור {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,ימים מאז להזמין אחרון
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +306,Debit To account must be a Balance Sheet account,חיוב החשבון חייב להיות חשבון מאזן
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},תזכורת יום הולדת עבור {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,ימים מאז הזמנה אחרונה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,חיוב החשבון חייב להיות חשבון מאזן
 DocType: Buying Settings,Naming Series,סדרת שמות
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,השאר שם בלוק רשימה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,נכסים במלאי
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},האם אתה באמת רוצה להגיש את כל תלוש המשכורת עבור חודש {0} ושנה {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,מנויים יבוא
+DocType: Timesheet,Production Detail,פרטי הפקה
 DocType: Target Detail,Target Qty,יעד כמות
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,הגדרות Checkout
 DocType: Attendance,Present,הווה
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,תעודת משלוח {0} אסור תוגש
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,מסר חשבונית מכירות
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,סגירת חשבון {0} חייבת להיות אחריות / הון עצמי סוג
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +224,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},תלוש משכורת של עובד {0} כבר נוצר עבור גיליון זמן {1}
 DocType: Authorization Rule,Based On,המבוסס על
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,כמות הורה
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} is disabled,פריט {0} הוא נכים
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,פריט {0} הוא נכים
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,המניה קפואה Upto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +785,BOM does not contain any stock item,BOM אינו מכיל כל פריט במלאי
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},תקופה ומתקופה לתאריכי חובה עבור חוזר {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,פעילות פרויקט / משימה.
+DocType: Examination,Exam Name,שם בחינה
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,צור תלושי שכר
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","קנייה יש לבדוק, אם לישים שנבחרה הוא {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,דיסקונט חייב להיות פחות מ -100
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,שער הרכישה האחרונה לא נמצא
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),לכתוב את הסכום (חברת מטבע)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +417,Row #{0}: Please set reorder quantity,# השורה {0}: אנא הגדר כמות הזמנה חוזרת
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,# השורה {0}: אנא הגדר כמות הזמנה חוזרת
+DocType: Fees,Program Enrollment,הרשמה לתכנית
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,שובר עלות נחת
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},אנא הגדר {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},אנא הגדר {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,חזור על פעולה ביום בחודש
 DocType: Employee,Health Details,בריאות פרטים
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,מציע תנאי מכתב
-DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,כדי לעקוב אחר כל התקנה או המזמין עבודה הקשורים לאחר מכירות
-DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,פרטי כניסת Journal אין
 DocType: Employee External Work History,Salary,שכר
 DocType: Serial No,Delivery Document Type,סוג מסמך משלוח
 DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,להגיש את כל תלושי השכר לקריטריונים לעיל נבחרים
@@ -3484,42 +3747,44 @@
 DocType: Email Digest,Receivables,חייבים
 DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,מידע נוסף לגבי הלקוחות.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,קריאת 5
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,שם מסע פרסום נדרש
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,שם מסע פרסום נדרש
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,תאריך תחזוקה
-DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,מספר סידורי שנדחו
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +73,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,תאריך התחלת שנה או תאריך סיום חופף עם {0}. כדי למנוע נא לקבוע חברה
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,ניו עלון
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Start date should be less than end date for Item {0},תאריך ההתחלה צריכה להיות פחות מ תאריך סיום לפריט {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,מספר סידורי שנדחו
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +80,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,תאריך התחלת שנה או תאריך סיום חופף עם {0}. כדי למנוע נא לקבוע חברה
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},תאריך ההתחלה צריכה להיות פחות מ תאריך סיום לפריט {0}
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","לדוגמא:. ABCD ##### אם הסדרה מוגדרת ומספר סידורי אינו מוזכר בעסקות, מספר סידורי ולאחר מכן אוטומטי ייווצר מבוסס על סדרה זו. אם אתה תמיד רוצה להזכיר במפורש מס 'סידורי לפריט זה. להשאיר ריק זה."
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,נוכחות העלאה
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM וכמות הייצור נדרשים
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM וכמות הייצור נדרשים
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,טווח הזדקנות 2
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Amount,הסכום
+DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,מקס חוזק
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,הסכום
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM הוחלף
 ,Sales Analytics,Analytics מכירות
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +113,Available {0},זמין {0}
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,הגדרות ייצור
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,הגדרת דוא&quot;ל
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Please enter default currency in Company Master,נא להזין את ברירת מחדל של המטבע בחברה Master
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,נא להזין את ברירת מחדל של המטבע בחברה Master
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,פרט מניית הכניסה
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,תזכורות יומיות
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},ניגודים כלל מס עם {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,New Account Name,שם חשבון חדש
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,תזכורות יומיות
+DocType: Products Settings,Home Page is Products,דף הבית הוא מוצרים
+,Asset Depreciation Ledger,לדג&#39;ר פחת נכסים
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},ניגודים כלל מס עם {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,שם חשבון חדש
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,עלות חומרי גלם הסופק
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,הגדרות עבור מכירת מודול
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,שירות לקוחות
-DocType: Item,Thumbnail,תמונה ממוזערת
+DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,תמונה ממוזערת
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,פרט לקוחות פריט
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,אשר הדואר האלקטרוני שלך
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,מועמד הצעת עבודה.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,"הנחיה לדוא""ל על הגשת"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,עלים שהוקצו סה&quot;כ יותר מ ימים בתקופה
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +83,Total allocated leaves are more than days in the period,עלים שהוקצו סה&quot;כ יותר מ ימים בתקופה
 DocType: Pricing Rule,Percentage,אֲחוּזִים
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,פריט {0} חייב להיות פריט מניות
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,פריט {0} חייב להיות פריט מניות
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,עבודה המוגדרת כברירת מחדל במחסן ההתקדמות
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +233,Default settings for accounting transactions.,הגדרות ברירת מחדל עבור עסקות חשבונאיות.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,הגדרות ברירת מחדל עבור עסקות חשבונאיות.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,תאריך צפוי לא יכול להיות לפני תאריך בקשת חומר
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,Item {0} must be a Sales Item,פריט {0} חייב להיות פריט מכירות
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,שגיאה: לא מזהה בתוקף?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,עדכון סדרת מספר
 DocType: Account,Equity,הון עצמי
 DocType: Sales Order,Printing Details,הדפסת פרטים
@@ -3527,17 +3792,19 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,כמות מיוצרת
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,מהנדס
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,הרכבות תת חיפוש
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +378,Item Code required at Row No {0},קוד פריט נדרש בשורה לא {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},קוד פריט נדרש בשורה לא {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,שם שותף
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,בפועל
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise דיסקונט
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,גליון למשימות.
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,נגד חשבון הוצאות
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",עבור אל הקבוצה המתאימה (בדרך כלל מקור הכספים&gt; התחייבויות שוטפות&gt; מסים וליצור חשבון חדש (על ידי לחיצה על הוסף Child) מסוג &quot;מס&quot; ולעשות להזכיר את שיעור המס.
 DocType: Production Order,Production Order,הזמנת ייצור
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +248,Installation Note {0} has already been submitted,הערה התקנת {0} כבר הוגשה
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,הערה התקנת {0} כבר הוגשה
+DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,קבל פוסט תשלום
 DocType: Quotation Item,Against Docname,נגד Docname
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),כל העובד (Active)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,צפה עכשיו
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,בחר את התקופה שבה החשבונית תופק באופן אוטומטי
 DocType: BOM,Raw Material Cost,עלות חומרי גלם
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,סדר מחדש רמה
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,הזן פריטים וכמות מתוכננת עבורו ברצון להעלות הזמנות ייצור או להוריד חומרי גלם לניתוח.
@@ -3545,68 +3812,73 @@
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,רשימת Holiday ישימה
 DocType: Employee,Cheque,המחאה
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,סדרת עדכון
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158,Report Type is mandatory,סוג הדוח הוא חובה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,סוג הדוח הוא חובה
 DocType: Item,Serial Number Series,סדרת מספר סידורי
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},המחסן הוא חובה עבור פריט המניה {0} בשורת {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,קמעונאות וסיטונאות
 DocType: Issue,First Responded On,הגיב בראשון
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,רישום צלב של פריט בקבוצות מרובות
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +81,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},שנת כספי תאריך ההתחלה ותאריך סיום שנת כספים כבר נקבעו בשנת הכספים {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,מפוייס בהצלחה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},שנת כספי תאריך ההתחלה ותאריך סיום שנת כספים כבר נקבעו בשנת הכספים {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +87,Clearance Date updated,עודכן עמילות תאריך
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,מפוייס בהצלחה
+DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,הורד PDF
 DocType: Production Order,Planned End Date,תאריך סיום מתוכנן
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,איפה פריטים מאוחסנים.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,איפה פריטים מאוחסנים.
 DocType: Tax Rule,Validity,תוקף
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,פרטי ספק
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,סכום חשבונית
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,סכום חשבונית
 DocType: Attendance,Attendance,נוכחות
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,דיווחים
 DocType: BOM,Materials,חומרים
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","אם לא בדק, הרשימה תצטרך להוסיף לכל מחלקה שבה יש ליישם."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,תאריך הפרסום ופרסום הזמן הוא חובה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,המקור ושפת היעד מחסן לא יכול להיות זהה
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,תאריך הפרסום ופרסום הזמן הוא חובה
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,תבנית מס בעסקות קנייה.
 ,Item Prices,מחירי פריט
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,במילים יהיו גלוי לאחר שתשמרו את הזמנת הרכש.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,שובר סגירת תקופה
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,אדון מחיר מחירון.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,אדון מחיר מחירון.
 DocType: Task,Review Date,תאריך סקירה
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,תשלומים מראש
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,בסך הכל נטו
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,מחסן יעד בשורת {0} חייב להיות זהה להזמנת ייצור
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,אין רשות להשתמש בכלי תשלום
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},ערך תמורת תכונה {0} חייב להיות בטווח של {1} {2} וזאת במדרגות של {3} עבור פריט {4}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,מחסן יעד בשורת {0} חייב להיות זהה להזמנת ייצור
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""כתובות דוא""ל הודעה 'לא צוינו עבור חוזר% s"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,מטבע לא ניתן לשנות לאחר ביצוע ערכים באמצעות כמה מטבע אחר
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,מטבע לא ניתן לשנות לאחר ביצוע ערכים באמצעות כמה מטבע אחר
 DocType: Company,Round Off Account,לעגל את החשבון
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Administrative Expenses,הוצאות הנהלה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,הוצאות הנהלה
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,ייעוץ
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,קבוצת לקוחות הורה
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +455,Change,שינוי
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,"דוא""ל ליצירת קשר"
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,הציון שנצבר
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,"e.g. ""My Company LLC""","לדוגמא: ""החברה LLC שלי"""
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,תקופת הודעה
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,תקופת הודעה
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,שם קטגוריה נכסים
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,זיהוי שובר
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,זהו שטח שורש ולא ניתן לערוך.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,זהו שטח שורש ולא ניתן לערוך.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4,New Sales Person Name,ניו איש מכירות שם
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,משקלים של אוני 'מישגן
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,חייבים / זכאי
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,נגד חשבונית מכירות
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +458,Credit Account,חשבון אשראי
+DocType: Bin,Reserved Qty for Production,שמורות כמות עבור הפקה
+DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),תדירות הפחת (חודשים)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,חשבון אשראי
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,פריט עלות נחת
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,הצג אפס ערכים
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,הצג אפס ערכים
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,כמות של פריט המתקבלת לאחר ייצור / אריזה מחדש מכמויות מסוימות של חומרי גלם
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,חשבון לקבל / לשלם
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,נגד פריט להזמין מכירות
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Please specify Attribute Value for attribute {0},ציין מאפיין ערך עבור תכונת {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},ציין מאפיין ערך עבור תכונת {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,מחסן ברירת מחדל
-DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),תאריך סיום בפועל (באמצעות זמן יומנים)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},תקציב לא ניתן להקצות נגד קבוצת חשבון {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,נא להזין מרכז עלות הורה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},תקציב לא ניתן להקצות נגד קבוצת חשבון {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,נא להזין מרכז עלות הורה
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,הדפסה ללא סכום
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +61,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"קטגוריה מס לא יכולה להיות ""הערכה"" או ""הערכה וסה""כ 'ככל הפריטים הם פריטים שאינם במלאי"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,תאריך פחת
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"קטגוריה מס לא יכולה להיות ""הערכה"" או ""הערכה וסה""כ 'ככל הפריטים הם פריטים שאינם במלאי"
 DocType: Issue,Support Team,צוות תמיכה
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),ציון כולל (מתוך 5)
+DocType: Fee Structure,FS.,FS.
 DocType: Batch,Batch,אצווה
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,מאזן
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,מאזן
+DocType: Room,Seating Capacity,מקומות ישיבה
+DocType: Issue,ISS-,ISS-
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),תביעת הוצאות כוללת (באמצעות תביעות הוצאות)
 DocType: Journal Entry,Debit Note,הערה חיוב
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,"לפי יח""מ מלאי"
@@ -3616,76 +3888,80 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,איש מכירות
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,קורא קר
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,פרמטר SMS
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Budget and Cost Center,תקציב מרכז עלות
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,תקציב מרכז עלות
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,חצי שנתי
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Subscriber בלוג
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,יצירת כללים להגבלת עסקות המבוססות על ערכים.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,יצירת כללים להגבלת עסקות המבוססות על ערכים.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","אם מסומן, אין סך הכל. של ימי עבודה יכלול חגים, וזה יקטין את הערך של יום בממוצע שכר"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,"Advance סה""כ"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,עיבוד שכר
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +91,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},שורה {0}: הושלם כמות לא יכול להיות יותר מ {0} לפעולה {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,עיבוד שכר
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,שיעור בסיסי
 DocType: GL Entry,Credit Amount,סכום אשראי
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,קבע כאבוד
+DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,תפקיד החותם
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,קבע כאבוד
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,הערה קבלת תשלום
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,זה מבוסס על עסקאות מול לקוח זה. ראה את ציר הזמן מתחת לפרטים
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,ימי אשראי לפי
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},שורת {0}: סכום שהוקצה {1} חייב להיות קטן או שווה לסכום קליט הוצאות {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,כלל מס
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,לשמור על שיעור זהה לכל אורך מחזור מכירות
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,מתכנן יומני זמן מחוץ לשעתי עבודה תחנת עבודה.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} כבר הוגש
+DocType: Student,Nationality,לאום
 ,Items To Be Requested,פריטים להידרש
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,קבל אחרון תעריף רכישה
-DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),דרג חיוב המבוסס על סוג הפעילות (לשעה)
 DocType: Company,Company Info,מידע על חברה
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +216,"Company Email ID not found, hence mail not sent","זיהוי חברת דוא""ל לא נמצא, ומכאן אלקטרוניים לא נשלח"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +925,Select or add new customer,בחר או הוסף לקוח חדש
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),יישום של קרנות (נכסים)
-DocType: Purchase Invoice,Frequency,תֶדֶר
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +452,Debit Account,חשבון חיוב
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Employee,זה מבוסס על הנוכחות של העובד
+DocType: Sales Invoice,Frequency,תֶדֶר
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,חשבון חיוב
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,תאריך התחלת שנה
 DocType: Attendance,Employee Name,שם עובד
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),"סה""כ מעוגל (חברת מטבע)"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,לא יכול סמוי לקבוצה בגלל סוג חשבון הנבחר.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,לא יכול סמוי לקבוצה בגלל סוג חשבון הנבחר.
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,רכישה משותפת
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} כבר שונה. אנא רענן.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} כבר שונה. אנא רענן.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,להפסיק ממשתמשים לבצע יישומי חופשה בימים שלאחר מכן.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +165,Supplier Quotation {0} created,הצעת מחיר הספק {0} נוצר
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,הטבות לעובדים
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,סכום הרכישה
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,הצעת מחיר הספק {0} נוצר
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,הטבות לעובדים
 DocType: Sales Invoice,Is POS,האם קופה
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},כמות ארוזה חייבת להיות שווה לכמות פריט {0} בשורת {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},כמות ארוזה חייבת להיות שווה לכמות פריט {0} בשורת {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,כמות שיוצרה
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,כמות מקובלת
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +241,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},אנא להגדיר ברירת מחדל Holiday רשימה עבור שכיר {0} או החברה {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} לא קיים
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,הצעות חוק שהועלו ללקוחות.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,פרויקט זיהוי
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},שורה לא {0}: הסכום אינו יכול להיות גדול מהסכום ממתין נגד תביעת {1} הוצאות. הסכום בהמתנת {2}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0} מנויים הוסיפו
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},שורה לא {0}: הסכום אינו יכול להיות גדול מהסכום ממתין נגד תביעת {1} הוצאות. הסכום בהמתנת {2}
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,לוח זמנים
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","להגדיר תקציב עבור מרכז עלות זו. כדי להגדיר פעולת תקציב, ראה &quot;חברת רשימה&quot;"
 DocType: Account,Parent Account,חשבון הורה
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,רידינג 3
 ,Hub,רכזת
 DocType: GL Entry,Voucher Type,סוג שובר
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +99,Price List not found or disabled,מחיר המחירון לא נמצא או נכים
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,מחיר המחירון לא נמצא או נכים
 DocType: Expense Claim,Approved,אושר
 DocType: Pricing Rule,Price,מחיר
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',עובד הקלה על {0} חייב להיות מוגדרים כ'שמאל '
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',עובד הקלה על {0} חייב להיות מוגדרים כ'שמאל '
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","הבחירה ""כן"" ייתן זהות ייחודית לכל ישותו של פריט זה שניתן לראות בטור לא אדון."
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,הערכת {0} נוצרה עבור עובדי {1} בטווח התאריכים נתון
 DocType: Employee,Education,חינוך
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Naming קמפיין ב
 DocType: Employee,Current Address Is,כתובת הנוכחית
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +222,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","אופציונאלי. סטי ברירת מחדל המטבע של החברה, אם לא צוין."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","אופציונאלי. סטי ברירת מחדל המטבע של החברה, אם לא צוין."
 DocType: Address,Office,משרד
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,כתב עת חשבונאות ערכים.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,כתב עת חשבונאות ערכים.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,כמות זמינה ממחסן
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,אנא בחר עובד רשומה ראשון.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},שורה {0}: מסיבה / חשבון אינו תואם עם {1} / {2} {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,כדי ליצור חשבון מס
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,נא להזין את חשבון הוצאות
 DocType: Account,Stock,מלאי
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +666,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","# השורה {0}: Reference סוג המסמך חייב להיות אחד הזמנת רכש, חשבונית רכישה או תנועת יומן"
 DocType: Employee,Current Address,כתובת נוכחית
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","אם פריט הנו נגזר של פריט נוסף לאחר מכן תיאור, תמונה, תמחור, וכו 'ייקבעו מסים מהתבנית אלא אם צוין במפורש"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,רכישה / פרטי ייצור
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,מלאי אצווה
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,מלאי אצווה
 DocType: Employee,Contract End Date,תאריך החוזה End
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,עקוב אחר הזמנת מכירות זה נגד כל פרויקט
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,דיסקונט שולי
@@ -3693,11 +3969,10 @@
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,סוג הניכוי
 DocType: Attendance,Half Day,חצי יום
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,דקות כמות
-DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",כדי לעקוב אחר פריטים במכירות ובמסמכי רכישה עם nos אצווה. &quot;תעשייה מועדפת: כימיקלים&quot;
-DocType: GL Entry,Transaction Date,תאריך עסקה
+DocType: Asset Movement,Transaction Date,תאריך עסקה
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,מתוכננת כמות
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,"מס סה""כ"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,לכמות (מיוצר כמות) הוא חובה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104,Total Tax,"מס סה""כ"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,לכמות (מיוצר כמות) הוא חובה
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,מחסן יעד ברירת מחדל
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),"סה""כ נקי (חברת מטבע)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,שורת {0}: מפלגת סוג והמפלגה הוא ישים רק נגד חייבים / חשבון לתשלום
@@ -3705,41 +3980,41 @@
 DocType: Production Order,Actual Start Date,תאריך התחלה בפועל
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% מחומרים מועברים נגד הזמנת מכירה זה
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,תנועת פריט שיא.
-DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,עלון רשימה מנוי
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,הגדרות Hub
 DocType: Project,Gross Margin %,% שיעור רווח גולמי
 DocType: BOM,With Operations,עם מבצעים
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,רישומים חשבונאיים כבר נעשו במטבע {0} לחברת {1}. אנא בחר חשבון לקבל או לשלם במטבע {0}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,רישומים חשבונאיים כבר נעשו במטבע {0} לחברת {1}. אנא בחר חשבון לקבל או לשלם במטבע {0}.
+DocType: Asset,Is Existing Asset,האם קיימים נכסים
 ,Monthly Salary Register,חודשי שכר הרשמה
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,אם שונה מכתובת הלקוח
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM מבצע
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,על סכום שורה הקודם
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,נא להזין את סכום תשלום בatleast שורה אחת
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226,Transfer Asset,Asset Transfer
 DocType: POS Profile,POS Profile,פרופיל קופה
-DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,מסר URL תשלום
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +212,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","עונתיות להגדרת תקציבים, יעדים וכו '"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,השורה {0}: סכום תשלום לא יכול להיות גדולה מסכום חוב
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,סה&quot;כ שלא שולם
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,זמן יומן הוא לא לחיוב
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,"Item {0} is a template, please select one of its variants","פריט {0} הוא תבנית, אנא בחר באחת מגרסותיה"
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +29,Admission,הוֹדָאָה
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","עונתיות להגדרת תקציבים, יעדים וכו '"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","פריט {0} הוא תבנית, אנא בחר באחת מגרסותיה"
 DocType: Asset,Asset Category,קטגורית נכסים
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,רוכש
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,שכר נטו לא יכול להיות שלילי
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,נא להזין את השוברים נגד ידני
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,רוכש
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,שכר נטו לא יכול להיות שלילי
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,פרמטרים סטטיים
+DocType: Course Schedule,Room,חֶדֶר
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,מראש בתשלום
 DocType: Item,Item Tax,מס פריט
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +639,Material to Supplier,חומר לספקים
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,בלו חשבונית
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,חומר לספקים
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,בלו חשבונית
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,"דוא""ל עובדי זיהוי"
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,נוכחות בולטת
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +162,Current Liabilities,התחייבויות שוטפות
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,שלח SMS המוני לאנשי הקשר שלך
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,התחייבויות שוטפות
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,שלח SMS המוני לאנשי הקשר שלך
+DocType: Program,Program Name,שם התכנית
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,שקול מס או תשלום עבור
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,הכמות בפועל היא חובה
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,כרטיס אשראי
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,הכמות בפועל היא חובה
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48,Student Groups created.,קבוצות סטודנטים נוצרו.
+DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,כלי תזמון
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,כרטיס אשראי
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,פריט שמיוצר או ארזה
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,הגדרות ברירת מחדל עבור עסקות מניות.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,הגדרות ברירת מחדל עבור עסקות מניות.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,התאריך הבא
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,נושאים עיקריים / אופציונליים
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,נא להזין את המסים והיטלים ש
@@ -3752,48 +4027,54 @@
 DocType: Stock Entry,Repack,לארוז מחדש
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,עליך לשמור את הטופס לפני שתמשיך
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,ערכים מספריים
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,צרף לוגו
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,צרף לוגו
 DocType: Customer,Commission Rate,הוועדה שערי
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +210,Make Variant,הפוך Variant
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,הפוך Variant
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,יישומי חופשת בלוק על ידי מחלקה.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,Analytics
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,עגלה ריקה
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer",סוג התשלום חייב להיות אחד וקבל שכר וטובות העברה פנימית
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,Analytics
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,עגלה ריקה
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,עלות הפעלה בפועל
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,לא ניתן לערוך את השורש.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,סכום שהוקצה לא יכול יותר מסכום unadusted
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,המחאה / אסמכתא
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,לא ניתן לערוך את השורש.
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,לאפשר ייצור בחגים
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,תאריך הזמנת הרכש של הלקוח
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Capital Stock,מלאי הון
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Capital Stock,מלאי הון
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,חבילת משקל פרטים
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,חשבון תשלום Gateway
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,לאחר השלמת התשלום להפנות המשתמש לדף הנבחר.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,אנא בחר קובץ CSV
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,כדי לקבל וביל
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,מוצרים מומלצים
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,מעצב
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,תבנית תנאים והגבלות
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,תבנית תנאים והגבלות
 DocType: Serial No,Delivery Details,פרטי משלוח
-DocType: Asset,Current Value (After Depreciation),ערך נוכחי (לאחר פחת)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},מרכז העלות נדרש בשורת {0} במסי שולחן לסוג {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},מרכז העלות נדרש בשורת {0} במסי שולחן לסוג {1}
+DocType: Program,Program Code,קוד התוכנית
 ,Item-wise Purchase Register,הרשם רכישת פריט-חכם
 DocType: Batch,Expiry Date,תַאֲרִיך תְפוּגָה
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","כדי להגדיר רמת הזמנה חוזרת, פריט חייב להיות פריט רכישה או פריט ייצור"
 ,Supplier Addresses and Contacts,כתובות ספק ומגעים
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,אנא בחר תחילה קטגוריה
+,accounts-browser,חשבונות-דפדפן
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,אנא בחר תחילה קטגוריה
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,אדון פרויקט.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","כדי לאפשר יתר החיוב או יתר ההזמנה, לעדכן &quot;קצבה&quot; במלאי הגדרות או הפריט."
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,לא מראה שום סימן כמו $$ וכו 'הבא למטבעות.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(חצי יום)
 DocType: Supplier,Credit Days,ימי אשראי
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,האם להמשיך קדימה
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +602,Get Items from BOM,קבל פריטים מBOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,קבל פריטים מBOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,להוביל ימי זמן
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},# שורה {0}: פרסום תאריך חייב להיות זהה לתאריך הרכישה {1} של נכס {2}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,נא להזין הזמנות ומכירות בטבלה לעיל
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,הצעת חוק של חומרים
+,Stock Summary,סיכום במלאי
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Transfer an asset from one warehouse to another,להעביר נכס ממחסן אחד למשנהו
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,הצעת חוק של חומרים
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},שורת {0}: מפלגת סוג והמפלגה נדרשים לבקל / חשבון זכאים {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,תאריך אסמכתא
 DocType: Employee,Reason for Leaving,סיבה להשארה
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,סכום גושפנקא
 DocType: GL Entry,Is Opening,האם פתיחה
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},שורת {0}: כניסת חיוב לא יכולה להיות מקושרת עם {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +209,Account {0} does not exist,חשבון {0} אינו קיים
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account {0} does not exist,חשבון {0} אינו קיים
 DocType: Account,Cash,מזומנים
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,ביוגרפיה קצרות באתר האינטרנט של ופרסומים אחרים.
diff --git a/erpnext/translations/hi.csv b/erpnext/translations/hi.csv
index 151d7ee..07d4091 100644
--- a/erpnext/translations/hi.csv
+++ b/erpnext/translations/hi.csv
@@ -1,7 +1,6 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,वेतन साधन
-DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","आप मौसम के आधार पर नज़र रखने के लिए चाहते हैं, तो मासिक वितरण चुनें।"
 DocType: Employee,Divorced,तलाकशुदा
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +81,Warning: Same item has been entered multiple times.,चेतावनी: एक ही मद कई बार दर्ज किया गया है।
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84,Warning: Same item has been entered multiple times.,चेतावनी: एक ही मद कई बार दर्ज किया गया है।
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,आइटम पहले से ही synced
 DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,आइटम एक सौदे में कई बार जोड़े जाने की अनुमति दें
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,सामग्री भेंट {0} इस वारंटी का दावा रद्द करने से पहले रद्द
@@ -9,25 +8,30 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,पहले पार्टी के प्रकार का चयन करें
 DocType: Item,Customer Items,ग्राहक आइटम
 DocType: Project,Costing and Billing,लागत और बिलिंग
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,खाते {0}: माता पिता के खाते {1} एक खाता नहीं हो सकता
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,खाते {0}: माता पिता के खाते {1} एक खाता नहीं हो सकता
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Hub.erpnext.com करने के लिए आइटम प्रकाशित
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,ईमेल सूचनाएं
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,ईमेल सूचनाएं
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +21,Evaluation,मूल्यांकन
 DocType: Item,Default Unit of Measure,माप की मूलभूत इकाई
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,सभी बिक्री साथी संपर्क
 DocType: Employee,Leave Approvers,अनुमोदकों छोड़ दो
 DocType: Sales Partner,Dealer,व्यापारी
 DocType: Employee,Rented,किराये पर
+DocType: Purchase Order,PO-,पुलिस
 DocType: POS Profile,Applicable for User,उपयोगकर्ता के लिए लागू
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +173,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","रूका उत्पादन आदेश रद्द नहीं किया जा सकता, रद्द करने के लिए पहली बार इसे आगे बढ़ाना"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +35,Do you really want to scrap this asset?,आप वास्तव में इस संपत्ति स्क्रैप करना चाहते हैं?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","रूका उत्पादन आदेश रद्द नहीं किया जा सकता, रद्द करने के लिए पहली बार इसे आगे बढ़ाना"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +449,Error: {0} &gt; {1},त्रुटि: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,आप वास्तव में इस संपत्ति स्क्रैप करना चाहते हैं?
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},मुद्रा मूल्य सूची के लिए आवश्यक है {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* लेनदेन में गणना की जाएगी.
+DocType: Address,County,काउंटी
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,ग्राहक से संपर्क
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} ट्री
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory feild - Program,अनिवार्य feild - कार्यक्रम
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,नौकरी आवेदक
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,यह इस प्रदायक के खिलाफ लेन-देन पर आधारित है। जानकारी के लिए नीचे समय देखें
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,कोई और अधिक परिणाम है।
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,कानूनी
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},वास्तविक प्रकार टैक्स पंक्ति में आइटम की दर में शामिल नहीं किया जा सकता {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},वास्तविक प्रकार टैक्स पंक्ति में आइटम की दर में शामिल नहीं किया जा सकता {0}
 DocType: C-Form,Customer,ग्राहक
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,द्वारा आवश्यक
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,डिलिवरी नोट के खिलाफ लौटें
@@ -35,38 +39,41 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,% बिल
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),विनिमय दर के रूप में ही किया जाना चाहिए {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,ग्राहक का नाम
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +100,Bank account cannot be named as {0},बैंक खाते के रूप में नामित नहीं किया जा सकता {0}
-DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","मुद्रा , रूपांतरण दर , निर्यात , कुल , निर्यात महायोग आदि की तरह सभी निर्यात संबंधित क्षेत्रों डिलिवरी नोट , स्थिति , कोटेशन , बिक्री चालान , बिक्री आदेश आदि में उपलब्ध हैं"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},बैंक खाते के रूप में नामित नहीं किया जा सकता {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,प्रमुखों (या समूह) के खिलाफ जो लेखांकन प्रविष्टियों बना रहे हैं और संतुलन बनाए रखा है।
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +176,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),बकाया {0} शून्य से भी कम नहीं किया जा सकता है के लिए ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),बकाया {0} शून्य से भी कम नहीं किया जा सकता है के लिए ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,10 मिनट चूक
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,प्रकार का नाम छोड़ दो
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +81,Show open,खुले शो
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,खुले शो
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,सीरीज सफलतापूर्वक अपडेट
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,चेक आउट
 DocType: Pricing Rule,Apply On,पर लागू होते हैं
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,एकाधिक आइटम कीमतों .
 ,Purchase Order Items To Be Received,खरीद आदेश प्राप्त किए जाने आइटम
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,सभी आपूर्तिकर्ता संपर्क
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,प्राचल
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +44,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,उम्मीद अंत तिथि अपेक्षित प्रारंभ तिथि से कम नहीं हो सकता है
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,उम्मीद अंत तिथि अपेक्षित प्रारंभ तिथि से कम नहीं हो सकता है
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,पंक्ति # {0}: दर के रूप में ही किया जाना चाहिए {1}: {2} ({3} / {4})
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,नई छुट्टी के लिए अर्जी
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,बैंक ड्राफ्ट
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20,Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2},उपस्थिति रिकॉर्ड {0} {1} छात्र के खिलाफ पाठ्यक्रम अनुसूची के लिए मौजूद है {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,बैंक ड्राफ्ट
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,भुगतान खाता का तरीका
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,दिखाएँ वेरिएंट
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +515,Quantity,मात्रा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Accounts table cannot be blank.,खातों की तालिका खाली नहीं हो सकता।
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Loans (Liabilities),ऋण (देनदारियों)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,दिखाएँ वेरिएंट
+DocType: Academic Term,Academic Term,शैक्षणिक अवधि
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13,Material,सामग्री
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,मात्रा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,खातों की तालिका खाली नहीं हो सकता।
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),ऋण (देनदारियों)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,पासिंग का वर्ष
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","संदर्भ:% s, मद कोड:% s और ग्राहक:% s"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,स्टॉक में
 DocType: Designation,Designation,पदनाम
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,उत्पादन योजना मद
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +146,User {0} is already assigned to Employee {1},प्रयोक्ता {0} पहले से ही कर्मचारी को सौंपा है {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,नई पीओएस प्रोफाइल बनाने
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142,User {0} is already assigned to Employee {1},प्रयोक्ता {0} पहले से ही कर्मचारी को सौंपा है {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,स्वास्थ्य देखभाल
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,मासिक
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),भुगतान में देरी (दिन)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +645,Invoice,बीजक
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),भुगतान में देरी (दिन)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,बीजक
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,आवधिकता
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,वित्त वर्ष {0} की आवश्यकता है
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,रक्षा
@@ -75,52 +82,55 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},पंक्ति {0}: {1} {2} के साथ मेल नहीं खाता {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,पंक्ति # {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,वाहन नहीं
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +557,Please select Price List,मूल्य सूची का चयन करें
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,मूल्य सूची का चयन करें
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,अर्धनिर्मित उत्पादन
 DocType: Employee,Holiday List,अवकाश सूची
-DocType: Time Log,Time Log,समय प्रवेश
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +180,Accountant,मुनीम
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,मुनीम
 DocType: Cost Center,Stock User,शेयर उपयोगकर्ता
 DocType: Company,Phone No,कोई फोन
-DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","क्रियाएँ का प्रवेश, बिलिंग समय पर नज़र रखने के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है कि कार्यों के खिलाफ उपयोगकर्ताओं द्वारा प्रदर्शन किया।"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47,Course Schedules created:,पाठ्यक्रम कार्यक्रम बनाया:
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},नई {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,बिक्री पार्टनर्स आयोग
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,संक्षिप्त 5 से अधिक वर्ण की नहीं हो सकती
 DocType: Payment Request,Payment Request,भुगतान अनुरोध
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
-						exist with this Attribute.",मूल्य {0} {1} मद के रूप वेरिएंट \ से हटाया नहीं जा सकता गुण इस विशेषता के साथ मौजूद हैं।
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,इस रुट खाता है और संपादित नहीं किया जा सकता है .
+DocType: Asset,Value After Depreciation,मूल्य ह्रास के बाद
+DocType: Employee,O+,ओ +
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +7,Related,सम्बंधित
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,इस रुट खाता है और संपादित नहीं किया जा सकता है .
 DocType: BOM,Operations,संचालन
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},के लिए छूट के आधार पर प्राधिकरण सेट नहीं कर सकता {0}
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","दो कॉलम, पुराने नाम के लिए एक और नए नाम के लिए एक साथ .csv फ़ाइल संलग्न करें"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,माता - पिता विस्तार docname
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,किलो
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,किलो
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,एक नौकरी के लिए खोलना.
 DocType: Item Attribute,Increment,वेतन वृद्धि
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,लापता पेपैल सेटिंग्स
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,गोदाम का चयन करें ...
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,गोदाम का चयन करें ...
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,विज्ञापन
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,एक ही कंपनी के एक से अधिक बार दर्ज किया जाता है
 DocType: Employee,Married,विवाहित
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},अनुमति नहीं {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,से आइटम प्राप्त
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},शेयर वितरण नोट के खिलाफ अद्यतन नहीं किया जा सकता {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,से आइटम प्राप्त
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},शेयर वितरण नोट के खिलाफ अद्यतन नहीं किया जा सकता {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +23,Product {0},उत्पाद {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,समाधान करना
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,किराना
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,1 पढ़ना
 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,बैंक एंट्री बनाओ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,पेंशन फंड
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,खाता प्रकार गोदाम है अगर वेयरहाउस अनिवार्य है
 DocType: SMS Center,All Sales Person,सभी बिक्री व्यक्ति
+DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** मासिक वितरण ** अगर आप अपने व्यवसाय में मौसमी है आप महीने भर का बजट / लक्ष्य वितरित मदद करता है।
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +92,Salary Structure Missing,वेतन ढांचे गुम
 DocType: Lead,Person Name,व्यक्ति का नाम
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,बिक्री चालान आइटम
 DocType: Account,Credit,श्रेय
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,ऑफ लागत केंद्र लिखें
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",उदाहरण के लिए &quot;प्राइमरी स्कूल&quot; या &quot;विश्वविद्यालय&quot;
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,स्टॉक रिपोर्ट
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,वेअरहाउस विस्तार
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},क्रेडिट सीमा ग्राहक के लिए पार किया गया है {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},क्रेडिट सीमा ग्राहक के लिए पार किया गया है {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",अनियंत्रित नहीं हो सकता है के रूप में एसेट रिकॉर्ड मद के सामने मौजूद है &quot;निश्चित परिसंपत्ति है&quot;
 DocType: Tax Rule,Tax Type,टैक्स प्रकार
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +140,You are not authorized to add or update entries before {0},इससे पहले कि आप प्रविष्टियों को जोड़ने या अद्यतन करने के लिए अधिकृत नहीं हैं {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},इससे पहले कि आप प्रविष्टियों को जोड़ने या अद्यतन करने के लिए अधिकृत नहीं हैं {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),छवि (यदि नहीं स्लाइड शो)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,एक ग्राहक एक ही नाम के साथ मौजूद है
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(घंटा दर / 60) * वास्तविक ऑपरेशन टाइम
@@ -129,73 +139,79 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,पर {0} छुट्टी के बीच की तिथि से और आज तक नहीं है
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,विशिष्टता विवरण
 DocType: Lead,Interested,इच्छुक
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,प्रारंभिक
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,प्रारंभिक
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},से {0} को {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,आइटम समूह से कॉपी
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,एंट्री खुलने
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,खाते का भुगतान केवल
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,अतिरिक्त लागत
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +137,Account with existing transaction can not be converted to group.,मौजूदा लेन - देन के साथ खाता समूह को नहीं बदला जा सकता .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,मौजूदा लेन - देन के साथ खाता समूह को नहीं बदला जा सकता .
 DocType: Lead,Product Enquiry,उत्पाद पूछताछ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,पहली कंपनी दाखिल करें
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +324,Please select Company first,पहले कंपनी का चयन करें
+DocType: Academic Term,Schools,स्कूलों
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,पहली कंपनी दाखिल करें
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,पहले कंपनी का चयन करें
 DocType: Employee Education,Under Graduate,पूर्व - स्नातक
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,योजनापूर्ण
 DocType: BOM,Total Cost,कुल लागत
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,गतिविधि प्रवेश करें :
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +206,Item {0} does not exist in the system or has expired,आइटम {0} सिस्टम में मौजूद नहीं है या समाप्त हो गई है
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Item {0} does not exist in the system or has expired,आइटम {0} सिस्टम में मौजूद नहीं है या समाप्त हो गई है
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,रियल एस्टेट
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,लेखा - विवरण
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,औषधीय
-DocType: Item,Is Fixed Asset,निश्चित परिसंपत्ति है
+DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,निश्चित परिसंपत्ति है
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,"Available qty is {0}, you need {1}","उपलब्ध मात्रा {0}, आप की जरूरत है {1}"
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,दावे की राशि
 DocType: Employee,Mr,श्री
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,प्रदायक प्रकार / प्रदायक
 DocType: Naming Series,Prefix,उपसर्ग
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Consumable,उपभोज्य
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,उपभोज्य
+DocType: Employee,B-,बी
 DocType: Upload Attendance,Import Log,प्रवेश करें आयात
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,खींचो उपरोक्त मानदंडों के आधार पर प्रकार के निर्माण की सामग्री का अनुरोध
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,भेजें
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,प्रदायक द्वारा वितरित
 DocType: SMS Center,All Contact,सभी संपर्क
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Annual Salary,वार्षिक वेतन
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,वार्षिक वेतन
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,वित्तीय वर्ष और समापन
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +326,{0} {1} is frozen,{0} {1} जमे हुए है
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Stock Expenses,शेयर व्यय
-DocType: Newsletter,Email Sent?,ईमेल भेजा है?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} जमे हुए है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,शेयर व्यय
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,कॉन्ट्रा एंट्री
-DocType: Production Order Operation,Show Time Logs,शो टाइम लॉग्स
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,कंपनी मुद्रा में ऋण
 DocType: Delivery Note,Installation Status,स्थापना स्थिति
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},स्वीकृत + अस्वीकृत मात्रा मद के लिए प्राप्त मात्रा के बराबर होना चाहिए {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},स्वीकृत + अस्वीकृत मात्रा मद के लिए प्राप्त मात्रा के बराबर होना चाहिए {0}
+DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,आपूर्ति कच्चे माल की खरीद के लिए
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +139,Item {0} must be a Purchase Item,आइटम {0} एक क्रय मद होना चाहिए
+DocType: Products Settings,Show Products as a List,दिखाने के उत्पादों एक सूची के रूप में
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",", टेम्पलेट डाउनलोड उपयुक्त डेटा को भरने और संशोधित फ़ाइल देते हैं।
  चयनित अवधि में सभी तिथियों और कर्मचारी संयोजन मौजूदा उपस्थिति रिकॉर्ड के साथ, टेम्पलेट में आ जाएगा"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,आइटम {0} सक्रिय नहीं है या जीवन के अंत तक पहुँच गया है
-DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,बिक्री चालान प्रस्तुत होने के बाद अद्यतन किया जाएगा.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","पंक्ति में कर शामिल करने के लिए {0} आइटम रेट में , पंक्तियों में करों {1} भी शामिल किया जाना चाहिए"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,मानव संसाधन मॉड्यूल के लिए सेटिंग्स
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,आइटम {0} सक्रिय नहीं है या जीवन के अंत तक पहुँच गया है
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +339,Example: Basic Mathematics,उदाहरण: बुनियादी गणित
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","पंक्ति में कर शामिल करने के लिए {0} आइटम रेट में , पंक्तियों में करों {1} भी शामिल किया जाना चाहिए"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,मानव संसाधन मॉड्यूल के लिए सेटिंग्स
 DocType: SMS Center,SMS Center,एसएमएस केंद्र
+DocType: Sales Invoice,Change Amount,राशि परिवर्तन
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,नई बीओएम
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,बैच बिलिंग के लिए टाइम लॉग करता है।
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,समाचार पत्र के पहले ही भेज दिया गया है
+DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,बैच बिलिंग के लिए टाइम लॉग करता है।
+DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,मूल्यह्रास प्रवेश कर
+DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
 DocType: Lead,Request Type,अनुरोध प्रकार
 DocType: Leave Application,Reason,कारण
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,कर्मचारी
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,प्रसारण
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,निष्पादन
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,निष्पादन
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,आपरेशन के विवरण से बाहर किया।
 DocType: Serial No,Maintenance Status,रखरखाव स्थिति
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,आइटम और मूल्य निर्धारण
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,आइटम और मूल्य निर्धारण
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},कुल घंटे: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},दिनांक से वित्तीय वर्ष के भीतर होना चाहिए. दिनांक से मान लिया जाये = {0}
-DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,जिसे तुम पैदा कर रहे हैं मूल्यांकन करने के लिए कर्मचारी का चयन करें.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},लागत केंद्र {0} से संबंधित नहीं है कंपनी {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},लागत केंद्र {0} से संबंधित नहीं है कंपनी {1}
 DocType: Customer,Individual,व्यक्ति
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,रखरखाव के दौरे के लिए योजना.
+DocType: Academic Term,Academics User,शिक्षाविदों उपयोगकर्ता
+DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,राशि चित्रा में
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,रखरखाव के दौरे के लिए योजना.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,संदेश के लिए url पैरामीटर दर्ज करें
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,मूल्य निर्धारण और छूट लागू करने के लिए नियम.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},के साथ इस बार प्रवेश संघर्ष {0} के लिए {1} {2}
+DocType: Program Enrollment Tool,Students,छात्र
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,मूल्य निर्धारण और छूट लागू करने के लिए नियम.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,मूल्य सूची खरीदने या बेचने के लिए लागू किया जाना चाहिए
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},स्थापना दिनांक मद के लिए डिलीवरी की तारीख से पहले नहीं किया जा सकता {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),मूल्य सूची दर पर डिस्काउंट (%)
@@ -206,179 +222,199 @@
 ,Purchase Order Trends,आदेश रुझान खरीद
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,वर्ष के लिए पत्तियों आवंटित.
 DocType: Earning Type,Earning Type,प्रकार कमाई
+DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,एसजी निर्माण उपकरण कोर्स
+DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,खाली छोड़ देते हैं आपके द्वारा चयनित शैक्षणिक अवधि के लिए सभी पाठ्यक्रमों लाने के लिए चाहते हैं
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Insufficient Stock,अपर्याप्त स्टॉक
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,अक्षम क्षमता योजना और समय ट्रैकिंग
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,बैंक खाता
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,ऋणात्मक शेष की अनुमति दें
 DocType: Selling Settings,Default Territory,Default टेरिटरी
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,दूरदर्शन
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log','टाइम प्रवेश' के माध्यम से अद्यतन
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},खाते {0} कंपनी से संबंधित नहीं है {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83,Account {0} does not belong to Company {1},खाते {0} कंपनी से संबंधित नहीं है {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413,Advance amount cannot be greater than {0} {1},अग्रिम राशि से अधिक नहीं हो सकता है {0} {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,इस लेन - देन के लिए सीरीज सूची
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,एंट्री खोल रहा है
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,मेंशन गैर मानक प्राप्य खाते यदि लागू हो
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,For Warehouse is required before Submit,गोदाम की आवश्यकता है के लिए पहले जमा करें
+DocType: Course Schedule,Instructor Name,प्रशिक्षक नाम
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,गोदाम की आवश्यकता है के लिए पहले जमा करें
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,प्राप्त हुआ
 DocType: Sales Partner,Reseller,पुनर्विक्रेता
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,कंपनी दाखिल करें
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,बिक्री चालान आइटम के खिलाफ
 ,Production Orders in Progress,प्रगति में उत्पादन के आदेश
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,फाइनेंसिंग से नेट नकद
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1448,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage भरा हुआ है, नहीं बचा था"
 DocType: Lead,Address & Contact,पता और संपर्क
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,पिछले आवंटन से अप्रयुक्त पत्ते जोड़ें
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},अगला आवर्ती {0} पर बनाया जाएगा {1}
-DocType: Newsletter List,Total Subscribers,कुल ग्राहकों
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +28,Another Budget record {0} already exists against {1} for fiscal year {2},एक और बजट रिकॉर्ड {0} पहले से ही मौजूद है के खिलाफ {1} वित्त वर्ष के लिए {2}
+DocType: Sales Partner,Partner website,पार्टनर वेबसाइट
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Add Item,सामान जोडें
 ,Contact Name,संपर्क का नाम
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,उपरोक्त मानदंडों के लिए वेतन पर्ची बनाता है.
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,दिया का कोई विवरण नहीं
+DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,शब्दों में राशि के लिए पंक्ति रिक्ति
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,दिया का कोई विवरण नहीं
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,खरीद के लिए अनुरोध.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,इस समय पत्रक इस परियोजना के खिलाफ बनाया पर आधारित है
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,केवल चयनित लीव अनुमोदक इस छुट्टी के लिए अर्जी प्रस्तुत कर सकते हैं
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,तिथि राहत शामिल होने की तिथि से अधिक होना चाहिए
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,प्रति वर्ष पत्तियां
-DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Batched जब अद्यतन किया जाएगा.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,तिथि राहत शामिल होने की तिथि से अधिक होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,प्रति वर्ष पत्तियां
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,पंक्ति {0}: कृपया जाँच खाते के खिलाफ 'अग्रिम है' {1} यह एक अग्रिम प्रविष्टि है।
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},वेयरहाउस {0} से संबंधित नहीं है कंपनी {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},वेयरहाउस {0} से संबंधित नहीं है कंपनी {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,कृपया सेटअप कर्मचारी मानव संसाधन में नामकरण सिस्टम&gt; मानव संसाधन सेटिंग
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Litre,लीटर
+DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),कुल लागत राशि (समय पत्रक के माध्यम से)
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,आइटम वेबसाइट विशिष्टता
-DocType: Payment Tool,Reference No,संदर्भ संक्या
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,अवरुद्ध छोड़ दो
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +581,Item {0} has reached its end of life on {1},आइटम {0} पर जीवन के अपने अंत तक पहुँच गया है {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,बैंक प्रविष्टियां
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,वार्षिक
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},आइटम {0} पर जीवन के अपने अंत तक पहुँच गया है {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,बैंक प्रविष्टियां
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,वार्षिक
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,शेयर सुलह आइटम
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,बिक्री चालान नहीं
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,न्यूनतम आदेश मात्रा
 DocType: Lead,Do Not Contact,संपर्क नहीं है
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +358,People who teach at your organisation,जो लोग अपने संगठन में पढ़ाने
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,सभी आवर्ती चालान पर नज़र रखने के लिए अद्वितीय पहचान. इसे प्रस्तुत करने पर उत्पन्न होता है.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,सॉफ्टवेयर डेवलपर
 DocType: Item,Minimum Order Qty,न्यूनतम आदेश मात्रा
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,प्रदायक प्रकार
+DocType: Scheduling Tool,Course Start Date,कोर्स प्रारंभ तिथि
 DocType: Item,Publish in Hub,हब में प्रकाशित
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +601,Item {0} is cancelled,आइटम {0} को रद्द कर दिया गया है
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +709,Material Request,सामग्री अनुरोध
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,आइटम {0} को रद्द कर दिया गया है
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,सामग्री अनुरोध
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,अद्यतन क्लीयरेंस तिथि
 DocType: Item,Purchase Details,खरीद विवरण
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},खरीद आदेश में &#39;कच्चे माल की आपूर्ति&#39; तालिका में नहीं मिला मद {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},खरीद आदेश में &#39;कच्चे माल की आपूर्ति&#39; तालिका में नहीं मिला मद {0} {1}
 DocType: Employee,Relation,संबंध
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,दुनिया भर में शिपिंग
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,ग्राहकों से आदेश की पुष्टि की है.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,अस्वीकृत मात्रा
-DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","डिलिवरी नोट, कोटेशन, बिक्री चालान, विक्रय आदेश में उपलब्ध फील्ड"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,एसएमएस प्रेषक का नाम
 DocType: Contact,Is Primary Contact,प्राथमिक संपर्क
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,समय लॉग बिलिंग के लिए Batched कर दिया गया है
 DocType: Notification Control,Notification Control,अधिसूचना नियंत्रण
 DocType: Lead,Suggestions,सुझाव
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,इस क्षेत्र पर आइटम ग्रुप - वाईस बजट निर्धारित करें. तुम भी वितरण की स्थापना द्वारा मौसमी शामिल कर सकते हैं.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +80,Please enter parent account group for warehouse {0},गोदाम के लिए माता पिता के खाते समूह दर्ज करें {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},के खिलाफ भुगतान {0} {1} बकाया राशि से अधिक नहीं हो सकता {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,HTML पता करने के लिए
 DocType: Lead,Mobile No.,मोबाइल नंबर
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,कार्यक्रम तय करें उत्पन्न
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,व्यय प्रमुख
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,प्रभारी प्रकार पहले का चयन करें
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,प्रभारी प्रकार पहले का चयन करें
+DocType: Student Group Student,Student Group Student,छात्र समूह छात्र
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,नवीनतम
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,अधिकतम 5 अक्षर
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,सूची में पहले छोड़ अनुमोदक डिफ़ॉल्ट छोड़ दो अनुमोदक के रूप में स्थापित किया जाएगा
-apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,सीखना
+DocType: Tax Rule,Shipping County,शिपिंग काउंटी
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,सीखना
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,अगली तिथि मूल्यह्रास
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,कर्मचारी प्रति गतिविधि लागत
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,खातों के लिए सेटिंग्स
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +483,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},आपूर्तिकर्ता चालान नहीं खरीद चालान में मौजूद है {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,बिक्री व्यक्ति पेड़ की व्यवस्था करें.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},आपूर्तिकर्ता चालान नहीं खरीद चालान में मौजूद है {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,बिक्री व्यक्ति पेड़ की व्यवस्था करें.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,कवर लेटर
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,बकाया चेक्स और स्पष्ट करने जमाओं
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,बकाया चेक्स और स्पष्ट करने जमाओं
 DocType: Item,Synced With Hub,हब के साथ सिंक किया गया
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,गलत पासवर्ड
 DocType: Item,Variant Of,के variant
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +315,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',की तुलना में 'मात्रा निर्माण करने के लिए' पूरी की गई मात्रा अधिक नहीं हो सकता
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',की तुलना में 'मात्रा निर्माण करने के लिए' पूरी की गई मात्रा अधिक नहीं हो सकता
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,बंद लेखाशीर्ष
 DocType: Employee,External Work History,बाहरी काम इतिहास
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,परिपत्र संदर्भ त्रुटि
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,शब्दों में (निर्यात) दिखाई हो सकता है एक बार आप डिलिवरी नोट बचाने के लिए होगा.
+DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,बाएँ किनारे से दूरी
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} [{1}] की इकाइयों (# प्रपत्र / मद / {1}) [{2}] में पाया (# प्रपत्र / गोदाम / {2})
 DocType: Lead,Industry,उद्योग
 DocType: Employee,Job Profile,नौकरी प्रोफाइल
-DocType: Newsletter,Newsletter,न्यूज़लैटर
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,स्वचालित सामग्री अनुरोध के निर्माण पर ईमेल द्वारा सूचित करें
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,बहु मुद्रा
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,चालान का प्रकार
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +751,Delivery Note,बिलटी
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,बिलटी
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,करों की स्थापना
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,आप इसे खींचा बाद भुगतान एंट्री संशोधित किया गया है। इसे फिर से खींच कर दीजिये।
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} मद टैक्स में दो बार दर्ज
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,इस सप्ताह और लंबित गतिविधियों के लिए सारांश
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,बिक संपत्ति की लागत
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,आप इसे खींचा बाद भुगतान एंट्री संशोधित किया गया है। इसे फिर से खींच कर दीजिये।
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} मद टैक्स में दो बार दर्ज
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,इस सप्ताह और लंबित गतिविधियों के लिए सारांश
+DocType: Student Applicant,Admitted,भर्ती किया
 DocType: Workstation,Rent Cost,बाइक किराए मूल्य
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,राशि मूल्यह्रास के बाद
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,माह और वर्ष का चयन करें
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","अल्पविराम के द्वारा अलग ईमेल आईडी दर्ज करें, चालान विशेष तिथि पर स्वचालित रूप से भेज दिया जाएगा"
 DocType: Employee,Company Email,कंपनी ईमेल
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,खाते की मुद्रा में डेबिट राशि
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,बैंक / नकद पार्टी के खिलाफ या आंतरिक स्थानांतरण के लिए लेनदेन
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,देशों के लिए मान्य
-DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","मुद्रा , रूपांतरण दर , आयात कुल , आयात महायोग आदि जैसे सभी आयात संबंधित क्षेत्रों खरीद रसीद , प्रदायक कोटेशन , खरीद चालान , खरीद आदेश आदि में उपलब्ध हैं"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"इस मद के लिए एक खाका है और लेनदेन में इस्तेमाल नहीं किया जा सकता है। 'कोई प्रतिलिपि' सेट कर दिया जाता है, जब तक आइटम विशेषताओं वेरिएंट में खत्म नकल की जाएगी"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"इस मद के लिए एक खाका है और लेनदेन में इस्तेमाल नहीं किया जा सकता है। 'कोई प्रतिलिपि' सेट कर दिया जाता है, जब तक आइटम विशेषताओं वेरिएंट में खत्म नकल की जाएगी"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,माना कुल ऑर्डर
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","कर्मचारी पदनाम (जैसे सीईओ , निदेशक आदि ) ."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","कर्मचारी पदनाम (जैसे सीईओ , निदेशक आदि ) ."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,क्षेत्र मूल्य 'माह के दिवस पर दोहराएँ ' दर्ज करें
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,जिस पर दर ग्राहक की मुद्रा ग्राहक आधार मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है
-DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","बीओएम , डिलिवरी नोट , खरीद चालान , उत्पादन का आदेश , खरीद आदेश , खरीद रसीद , बिक्री चालान , बिक्री आदेश , स्टॉक एंट्री , timesheet में उपलब्ध"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},पंक्ति # {0}: चालान की खरीद करने के लिए एक मौजूदा परिसंपत्ति के खिलाफ नहीं बनाया जा सकता है {1}
 DocType: Item Tax,Tax Rate,कर की दर
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} पहले से ही कर्मचारी के लिए आवंटित {1} तक की अवधि के {2} के लिए {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +677,Select Item,वस्तु चुनें
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,वस्तु चुनें
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","आइटम: {0} बैच वार, बजाय का उपयोग स्टॉक एंट्री \
  स्टॉक सुलह का उपयोग कर समझौता नहीं किया जा सकता है कामयाब"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,खरीद चालान {0} पहले से ही प्रस्तुत किया जाता है
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},पंक्ति # {0}: बैच नहीं के रूप में ही किया जाना चाहिए {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,गैर-समूह कन्वर्ट करने के लिए
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,खरीद रसीद प्रस्तुत किया जाना चाहिए
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,एक आइटम के बैच (बहुत).
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,खरीद चालान {0} पहले से ही प्रस्तुत किया जाता है
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},पंक्ति # {0}: बैच नहीं के रूप में ही किया जाना चाहिए {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,गैर-समूह कन्वर्ट करने के लिए
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,एक आइटम के बैच (बहुत).
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,चालान तिथि
 DocType: GL Entry,Debit Amount,निकाली गई राशि
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},केवल में कंपनी के प्रति एक खाते से हो सकता है {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,आपका ईमेल पता
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +213,Please see attachment,लगाव को देखने के लिए धन्यवाद
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},केवल में कंपनी के प्रति एक खाते से हो सकता है {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,आपका ईमेल पता
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,लगाव को देखने के लिए धन्यवाद
 DocType: Purchase Order,% Received,% प्राप्त
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,छात्र गुटों बनाएं
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,सेटअप पहले से ही पूरा !
 ,Finished Goods,निर्मित माल
 DocType: Delivery Note,Instructions,निर्देश
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,द्वारा निरीक्षण किया
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,रखरखाव के प्रकार
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},धारावाहिक नहीं {0} डिलिवरी नोट से संबंधित नहीं है {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,सामगंरियां जोड़ें
 DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,आइटम गुणवत्ता निरीक्षण पैरामीटर
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,अनुमोदनकर्ता छोड़ दो नाम
 DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,नियत तिथि
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","आय, कटौती और अन्य घटकों को वेतन"
 DocType: Packed Item,Packed Item,डिलिवरी नोट पैकिंग आइटम
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,लेनदेन खरीदने के लिए डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स .
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},गतिविधि लागत गतिविधि प्रकार के खिलाफ कर्मचारी {0} के लिए मौजूद है - {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,ग्राहकों और आपूर्तिकर्ताओं के लिए खाते नहीं बना करते। वे ग्राहक / आपूर्तिकर्ता के स्वामी से सीधे बनाई गई हैं।
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,मुद्रा विनिमय
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,मद का नाम
 DocType: Authorization Rule,Approving User  (above authorized value),(अधिकृत मूल्य से ऊपर) उपयोगकर्ता का अनुमोदन
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,जमा शेष
 DocType: Employee,Widowed,विधवा
-DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",अनुमानित मात्रा और न्यूनतम आदेश मात्रा के आधार पर सभी गोदामों पर विचार करने के लिए अनुरोध किया जा आइटम जो &quot;स्टॉक से बाहर कर रहे हैं&quot;
 DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,उद्धरण के लिए अनुरोध
-DocType: Workstation,Working Hours,कार्य के घंटे
+DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,कार्य के घंटे
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,एक मौजूदा श्रृंखला के शुरू / वर्तमान अनुक्रम संख्या बदलें.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","कई डालती प्रबल करने के लिए जारी रखते हैं, उपयोगकर्ताओं संघर्ष को हल करने के लिए मैन्युअल रूप से प्राथमिकता सेट करने के लिए कहा जाता है."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,क्रय वापसी
 ,Purchase Register,इन पंजीकृत खरीद
+DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,लागू शुल्कों
 DocType: Workstation,Consumable Cost,उपभोज्य लागत
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) भूमिका होनी चाहिए 'लीव अनुमोदनकर्ता'
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,वाहन की तारीख
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,चिकित्सा
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,खोने के लिए कारण
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,चिकित्सा
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,खोने के लिए कारण
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,आवंटित राशि असमायोजित राशि से अधिक नहीं कर सकते हैं
+DocType: Announcement,Receiver,रिसीवर
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},कार्य केंद्र छुट्टी सूची के अनुसार निम्नलिखित तारीखों पर बंद हो गया है: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,सुनहरे अवसर
 DocType: Employee,Single,एक
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,बजट समूह लागत केंद्र के लिए सेट नहीं किया जा सकता है
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,बेच माल की लागत
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,वार्षिक
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,लागत केंद्र दर्ज करें
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,बिक्री आदेश
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,औसत। बिक्री दर
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},मात्रा पंक्ति में एक अंश नहीं किया जा सकता {0}
+DocType: Examination,Examiner Name,परीक्षक नाम
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},मात्रा पंक्ति में एक अंश नहीं किया जा सकता {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,मात्रा और दर
 DocType: Delivery Note,% Installed,% स्थापित
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,पहले कंपनी का नाम दर्ज करें
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,कक्षाओं / प्रयोगशालाओं आदि जहां व्याख्यान के लिए निर्धारित किया जा सकता है।
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,पहले कंपनी का नाम दर्ज करें
 DocType: BOM,Item Desription,आइटम desription
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,प्रदायक नाम
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,ERPNext मैनुअल पढ़ें
@@ -387,7 +423,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,चेक आपूर्तिकर्ता चालान संख्या अद्वितीयता
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&#39;प्रकरण नहीं करने के लिए&#39; &#39;केस नंबर से&#39; से कम नहीं हो सकता
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,गैर लाभ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,शुरू नहीं
+DocType: Production Order,Not Started,शुरू नहीं
 DocType: Lead,Channel Partner,चैनल पार्टनर
 DocType: Account,Old Parent,पुरानी माता - पिता
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,परिचयात्मक पाठ है कि कि ईमेल के एक भाग के रूप में चला जाता है अनुकूलित. प्रत्येक लेनदेन एक अलग परिचयात्मक पाठ है.
@@ -396,58 +432,60 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,सभी विनिर्माण प्रक्रियाओं के लिए वैश्विक सेटिंग्स।
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,लेखा तक जमे हुए
 DocType: SMS Log,Sent On,पर भेजा
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +555,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,गुण {0} गुण तालिका में कई बार चुना
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,गुण {0} गुण तालिका में कई बार चुना
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,कर्मचारी रिकॉर्ड चयनित क्षेत्र का उपयोग कर बनाया जाता है.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,लागू नहीं
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,अवकाश मास्टर .
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,आवश्यक तिथि
 DocType: Delivery Note,Billing Address,बिलिंग पता
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +773,Please enter Item Code.,मद कोड दर्ज करें.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,मद कोड दर्ज करें.
 DocType: BOM,Costing,लागत
+DocType: Tax Rule,Billing County,बिलिंग काउंटी
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","अगर जाँच की है, कर की राशि के रूप में पहले से ही प्रिंट दर / प्रिंट राशि में शामिल माना जाएगा"
 DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,प्रदायक के लिए संदेश
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,कुल मात्रा
 DocType: Employee,Health Concerns,स्वास्थ्य चिंताएं
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,अवैतनिक
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +38,Reserved for sale,बिक्री के लिए आरक्षित
 DocType: Packing Slip,From Package No.,पैकेज सं से
 DocType: Item Attribute,To Range,सीमा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,प्रतिभूति और जमाओं
-DocType: Features Setup,Imports,आयात
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,आवंटित कुल पत्तियों अनिवार्य है
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,एक नौकरी खोलने का विवरण
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,आज के लिए लंबित गतिविधियों
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,आज के लिए लंबित गतिविधियों
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,उपस्थिति रिकॉर्ड.
-DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,जर्नल प्रविष्टियां
+DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,timesheet आधारित पेरोल के लिए वेतन घटक।
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,उत्पादन योजना के लिए प्रयुक्त
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),(मिनट में) संचालन के बीच का समय
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +89,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} खाता {1} लागत केंद्र के खिलाफ के लिए बजट {2} है {3}। यह द्वारा अधिक होगा {4}
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,सामान और सेवाओं के खरीदार।
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,लेखा देय
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,चुने गए BOMs एक ही मद के लिए नहीं हैं
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,सदस्य जोड़ें
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",""" मौजूद नहीं है"
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,विधिमान्य
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +212,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,अपने ग्राहकों के कुछ सूची . वे संगठनों या व्यक्तियों हो सकता है.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +146,Direct Income,प्रत्यक्ष आय
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,अपने ग्राहकों के कुछ सूची . वे संगठनों या व्यक्तियों हो सकता है.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,प्रत्यक्ष आय
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","खाता से वर्गीकृत किया है , तो खाते के आधार पर फ़िल्टर नहीं कर सकते"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,प्रशासनिक अधिकारी
-DocType: Payment Tool,Received Or Paid,प्राप्त या भुगतान
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,कंपनी का चयन करें
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},Acutal मात्रा {0} / इंतज़ार मात्रा {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,कंपनी का चयन करें
 DocType: Stock Entry,Difference Account,अंतर खाता
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,उसकी निर्भर कार्य {0} बंद नहीं है के रूप में बंद काम नहीं कर सकते हैं।
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"सामग्री अनुरोध उठाया जाएगा , जिसके लिए वेयरहाउस दर्ज करें"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"सामग्री अनुरोध उठाया जाएगा , जिसके लिए वेयरहाउस दर्ज करें"
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,अतिरिक्त ऑपरेटिंग कॉस्ट
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,प्रसाधन सामग्री
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +459,"To merge, following properties must be same for both items","मर्ज करने के लिए , निम्नलिखित गुण दोनों मदों के लिए ही होना चाहिए"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","मर्ज करने के लिए , निम्नलिखित गुण दोनों मदों के लिए ही होना चाहिए"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,निवल भार
 DocType: Employee,Emergency Phone,आपातकालीन फोन
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28,Buy,खरीदें
 ,Serial No Warranty Expiry,धारावाहिक नहीं वारंटी समाप्ति
+DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,ऑफलाइन पीओएस नाम
 DocType: Sales Order,To Deliver,पहुँचाना
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,मद
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1109,Serial no item cannot be a fraction,सीरियल नहीं आइटम एक अंश नहीं किया जा सकता
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),अंतर ( डॉ. - सीआर )
 DocType: Account,Profit and Loss,लाभ और हानि
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,प्रबंध उप
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,प्रबंध उप
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,परियोजना इन उपयोगकर्ताओं के लिए वेबसाइट पर सुलभ हो जाएगा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,फर्नीचर और जुड़नार
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,दर जिस पर मूल्य सूची मुद्रा कंपनी के बेस मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},खाते {0} कंपनी से संबंधित नहीं है: {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,संक्षिप्त पहले से ही एक और कंपनी के लिए इस्तेमाल किया
@@ -455,99 +493,111 @@
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","निष्क्रिय कर देते हैं, &#39;गोल कुल&#39; अगर क्षेत्र किसी भी लेन - देन में दिखाई नहीं देगा"
 DocType: BOM,Operating Cost,संचालन लागत
 DocType: Sales Order Item,Gross Profit,सकल लाभ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,वेतन वृद्धि 0 नहीं किया जा सकता
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,वेतन वृद्धि 0 नहीं किया जा सकता
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,सामग्री की आवश्यकताएँ
 DocType: Company,Delete Company Transactions,कंपनी लेन-देन को हटाएं
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Item {0} is not Purchase Item,आइटम {0} आइटम खरीद नहीं है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +306,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,संदर्भ कोई और संदर्भ तिथि बैंक लेन-देन के लिए अनिवार्य है
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,कर और प्रभार जोड़ें / संपादित करें
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,प्रदायक चालान नहीं
 DocType: Territory,For reference,संदर्भ के लिए
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","नहीं हटा सकते सीरियल नहीं {0}, यह शेयर लेनदेन में इस्तेमाल किया जाता है के रूप में"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +232,Closing (Cr),समापन (सीआर)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),समापन (सीआर)
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Move Item,हटो मद
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),वारंटी अवधि (दिन)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,अधिष्ठापन नोट आइटम
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,विचाराधीन मात्रा
-DocType: Company,Ignore,उपेक्षा
+DocType: Budget,Ignore,उपेक्षा
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},एसएमएस निम्नलिखित संख्या के लिए भेजा: {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +127,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,उप अनुबंधित खरीद रसीद के लिए अनिवार्य प्रदायक वेयरहाउस
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Setup cheque dimensions for printing,सेटअप जांच मुद्रण के लिए आयाम
+DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,वेतन पर्ची Timesheet
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,उप अनुबंधित खरीद रसीद के लिए अनिवार्य प्रदायक वेयरहाउस
 DocType: Pricing Rule,Valid From,चुन
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,कुल आयोग
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,बिक्री साथी
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,खरीद रसीद आवश्यक
-DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
-
-To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** मासिक वितरण ** आप अपने कारोबार में मौसमी है तो आप महीने भर में अपने बजट को वितरित मदद करता है।
-
-, इस वितरण का उपयोग कर एक बजट वितरित ** लागत केंद्र में ** इस ** मासिक वितरण सेट करने के लिए **"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,चालान तालिका में कोई अभिलेख
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,पहले कंपनी और पार्टी के प्रकार का चयन करें
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +238,Financial / accounting year.,वित्तीय / लेखा वर्ष .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,संचित मान
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +125,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,अगर खोलने स्टॉक में प्रवेश किया मूल्यांकन दर अनिवार्य है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,चालान तालिका में कोई अभिलेख
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,पहले कंपनी और पार्टी के प्रकार का चयन करें
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,वित्तीय / लेखा वर्ष .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,संचित मान
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","क्षमा करें, सीरियल नं विलय हो नहीं सकता"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,बनाओ बिक्री आदेश
 DocType: Project Task,Project Task,परियोजना के कार्य
 ,Lead Id,लीड ईद
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,महायोग
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +36,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,वित्तीय वर्ष प्रारंभ तिथि वित्तीय वर्ष के अंत तिथि से बड़ा नहीं होना चाहिए
-DocType: Warranty Claim,Resolution,संकल्प
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +61,Delivered: {0},वितरित: {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,देय खाता
+DocType: Course,Course,कोर्स
+DocType: Timesheet,Payslip,वेतन पर्ची
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,वित्तीय वर्ष प्रारंभ तिथि वित्तीय वर्ष के अंत तिथि से बड़ा नहीं होना चाहिए
+DocType: Issue,Resolution,संकल्प
+DocType: C-Form,IV,चतुर्थ
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},वितरित: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,देय खाता
+DocType: Payment Entry,Type of Payment,भुगतान का प्रकार
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,बिलिंग और डिलिवरी स्थिति
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,जीवनवृत्त संलग्नक
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,ग्राहकों को दोहराने
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,आवंटित
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +683,Sales Return,बिक्री लौटें
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,बिक्री लौटें
+DocType: Announcement,Posted By,द्वारा प्रकाशित किया गया था
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),प्रदायक द्वारा वितरित (ड्रॉप जहाज)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,वेतन घटकों.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,संभावित ग्राहकों के लिए धन्यवाद.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,ग्राहक या आइटम
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,ग्राहक डेटाबेस.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,ग्राहक डेटाबेस.
 DocType: Quotation,Quotation To,करने के लिए कोटेशन
 DocType: Lead,Middle Income,मध्य आय
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),उद्घाटन (सीआर )
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +707,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,आप पहले से ही एक और UoM के साथ कुछ लेन-देन (एस) बना दिया है क्योंकि मद के लिए माप की मूलभूत इकाई {0} सीधे नहीं बदला जा सकता। आप एक अलग डिफ़ॉल्ट UoM का उपयोग करने के लिए एक नया आइटम बनाने की आवश्यकता होगी।
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,आवंटित राशि ऋणात्मक नहीं हो सकता
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),उद्घाटन (सीआर )
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,आप पहले से ही एक और UoM के साथ कुछ लेन-देन (एस) बना दिया है क्योंकि मद के लिए माप की मूलभूत इकाई {0} सीधे नहीं बदला जा सकता। आप एक अलग डिफ़ॉल्ट UoM का उपयोग करने के लिए एक नया आइटम बनाने की आवश्यकता होगी।
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,आवंटित राशि ऋणात्मक नहीं हो सकता
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,बिल भेजा राशि
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,शेयर प्रविष्टियों बना रहे हैं जिसके खिलाफ एक तार्किक वेयरहाउस।
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,बिक्री चालान Timesheet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},संदर्भ कोई और संदर्भ तिथि के लिए आवश्यक है {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,ग्राहक विक्रेता
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,उत्पादन का आदेश अनिवार्य है
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,प्रस्ताव लेखन
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,प्रस्ताव लेखन
+DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,भुगतान एंट्री कटौती
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,एक और बिक्री व्यक्ति {0} एक ही कर्मचारी आईडी के साथ मौजूद है
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,स्नातकोत्तर
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Update Bank Transaction Dates,अद्यतन बैंक लेनदेन की तिथियां
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},नकारात्मक स्टॉक त्रुटि ( {6} ) मद के लिए {0} गोदाम में {1} को {2} {3} में {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,स्नातकोत्तर
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,अद्यतन बैंक लेनदेन की तिथियां
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,समय ट्रैकिंग
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,वित्त वर्ष कंपनी
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,डी.एन. विस्तार
-DocType: Time Log,Billed,का बिल
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +257,Already supplier quotation has created,पहले से ही आपूर्तिकर्ता उद्धरण बनाया गया है
+DocType: Timesheet,Billed,का बिल
 DocType: Batch,Batch Description,बैच विवरण
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,जिस पर समय आइटम गोदाम से दिया गया था
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,बिक्री कर और शुल्क
 DocType: Employee,Organization Profile,संगठन प्रोफाइल
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +725,View Offline Records,देखें ऑफलाइन रिकॉर्ड्स
 DocType: Employee,Reason for Resignation,इस्तीफे का कारण
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,प्रदर्शन मूल्यांकन के लिए खाका .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,प्रदर्शन मूल्यांकन के लिए खाका .
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,चालान / पत्रिका प्रवेश विवरण
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1}' नहीं वित्त वर्ष में {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,मॉड्यूल खरीद के लिए सेटिंग
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,पहली खरीद रसीद दर्ज करें
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},एसेट {0} कंपनी का नहीं है {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,पहली खरीद रसीद दर्ज करें
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,द्वारा नामकरण प्रदायक
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,डिफ़ॉल्ट लागत दर
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +703,Maintenance Schedule,रखरखाव अनुसूची
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,रखरखाव अनुसूची
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","तो मूल्य निर्धारण नियमों ग्राहकों के आधार पर बाहर छान रहे हैं, ग्राहक समूह, क्षेत्र, प्रदायक, प्रदायक प्रकार, अभियान, बिक्री साथी आदि"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,सूची में शुद्ध परिवर्तन
 DocType: Employee,Passport Number,पासपोर्ट नंबर
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,मैनेजर
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,Same item has been entered multiple times.,एक ही मद कई बार दर्ज किया गया है।
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,एक ही मद कई बार दर्ज किया गया है।
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,रिसीवर पैरामीटर
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'पर आधारित ' और ' समूह द्वारा ' ही नहीं किया जा सकता है
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,बिक्री व्यक्ति लक्ष्य
+DocType: Installation Note,IN-,आय
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,ईमेल पता दर्ज करें
 DocType: Production Order Operation,In minutes,मिनटों में
 DocType: Issue,Resolution Date,संकल्प तिथि
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +699,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},भुगतान की विधि में डिफ़ॉल्ट नकद या बैंक खाता सेट करें {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +295,Timesheet created:,Timesheet बनाया:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},भुगतान की विधि में डिफ़ॉल्ट नकद या बैंक खाता सेट करें {0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,भर्ती
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,द्वारा नामकरण ग्राहक
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,मूल्यह्रास राशि
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,समूह के साथ परिवर्तित
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,समूह के साथ परिवर्तित
 DocType: Activity Cost,Activity Type,गतिविधि प्रकार
+DocType: Request for Quotation,For individual supplier,व्यक्तिगत आपूर्तिकर्ता
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,वितरित राशि
 DocType: Supplier,Fixed Days,निश्चित दिन
 DocType: Quotation Item,Item Balance,मद शेष
@@ -556,87 +606,92 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,प्रकाशन
 DocType: Activity Cost,Projects User,परियोजनाओं उपयोगकर्ता
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,प्रयुक्त
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0} {1} चालान विवरण तालिका में नहीं मिला
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0} {1} चालान विवरण तालिका में नहीं मिला
 DocType: Company,Round Off Cost Center,लागत केंद्र बंद दौर
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,रखरखाव भेंट {0} इस बिक्री आदेश रद्द करने से पहले रद्द कर दिया जाना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,रखरखाव भेंट {0} इस बिक्री आदेश रद्द करने से पहले रद्द कर दिया जाना चाहिए
 DocType: Material Request,Material Transfer,सामग्री स्थानांतरण
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),उद्घाटन ( डॉ. )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),उद्घाटन ( डॉ. )
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},पोस्टिंग टाइमस्टैम्प के बाद होना चाहिए {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,उतरा लागत करों और शुल्कों
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,वास्तविक प्रारंभ समय
 DocType: BOM Operation,Operation Time,संचालन समय
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,समाप्त
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,बिक्री प्रबंधक
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Group to Group,समूह के लिए समूह
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +164,My Projects,मेरा परियोजनाओं
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,बंद राशि लिखें
 DocType: Journal Entry,Bill No,विधेयक नहीं
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,एसेट निपटान पर लाभ / हानि खाता
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,त्रैमासिक
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,डिलिवरी नोट आवश्यक
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),बेसिक रेट (कंपनी मुद्रा)
+DocType: Student Attendance,Student Attendance,छात्र उपस्थिति
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,समय पत्र
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush आधारित कच्चे माल पर
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,आइटम विवरण दर्ज करें
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,आइटम विवरण दर्ज करें
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,बेचने से पहले
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,अन्य विवरण
 DocType: Account,Accounts,लेखा
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,विपणन
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,भुगतान प्रवेश पहले से ही बनाई गई है
-DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,बिक्री और खरीद के दस्तावेजों के आधार पर उनके धारावाहिक नग में आइटम पर नज़र रखने के लिए. यह भी उत्पाद की वारंटी के विवरण को ट्रैक करने के लिए प्रयोग किया जाता है.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,भुगतान प्रवेश पहले से ही बनाई गई है
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,मौजूदा स्टॉक
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +473,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},पंक्ति # {0}: संपत्ति {1} मद से जुड़ा हुआ नहीं है {2}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,इस साल कुल बिलिंग
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},पंक्ति # {0}: संपत्ति {1} मद से जुड़ा हुआ नहीं है {2}
+DocType: Company,Deafult Cost Center,Deafult लागत केंद्र
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,खाता {0} कई बार दर्ज किया गया है
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,व्यय मूल्यांकन में शामिल
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,कंपनी में पंजीकृत ईमेल आईडी प्रदान
 DocType: Hub Settings,Seller City,विक्रेता सिटी
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,एक छात्र समूह का चयन करें
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,अगले ईमेल पर भेजा जाएगा:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,पत्र टर्म प्रस्ताव
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +534,Item has variants.,आइटम वेरिएंट है।
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Item {0} not found,आइटम {0} नहीं मिला
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,आइटम वेरिएंट है।
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,आइटम {0} नहीं मिला
 DocType: Bin,Stock Value,शेयर मूल्य
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25,Company {0} does not exist,कंपनी {0} मौजूद नहीं है
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,पेड़ के प्रकार
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,मात्रा रूपये प्रति यूनिट की खपत
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,वारंटी समाप्ति तिथि
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,मात्रा और वेयरहाउस
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),आयोग दर (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","वाउचर के खिलाफ टाइप बिक्री आदेश में से एक, बिक्री चालान या जर्नल प्रविष्टि होना चाहिए"
 DocType: Project,Estimated Cost,अनुमानित लागत
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,एयरोस्पेस
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,क्रेडिट कार्ड एंट्री
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,कार्य विषय
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,कंपनी एवं लेखा
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,कंपनी एवं लेखा
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,माल आपूर्तिकर्ता से प्राप्त किया.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,मूल्य में
 DocType: Lead,Campaign Name,अभियान का नाम
 ,Reserved,आरक्षित
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,कच्चे माल की आपूर्ति
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"अगले चालान उत्पन्न हो जाएगा, जिस पर तारीख। इसे प्रस्तुत पर उत्पन्न होता है।"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,वर्तमान संपत्तियाँ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +91,{0} is not a stock Item,{0} भंडार वस्तु नहीं है
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} भंडार वस्तु नहीं है
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,डिफ़ॉल्ट खाता
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"अवसर नेतृत्व से किया जाता है , तो लीड सेट किया जाना चाहिए"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,ग्राहक&gt; ग्राहक समूह&gt; टेरिटरी
+DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),प्राप्त राशि (कंपनी मुद्रा)
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"अवसर नेतृत्व से किया जाता है , तो लीड सेट किया जाना चाहिए"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,साप्ताहिक छुट्टी के दिन का चयन करें
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,नियोजित समाप्ति समय
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,बिक्री व्यक्ति लक्ष्य विचरण मद समूहवार
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +92,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,मौजूदा लेन - देन के साथ खाता लेजर को परिवर्तित नहीं किया जा सकता है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,मौजूदा लेन - देन के साथ खाता लेजर को परिवर्तित नहीं किया जा सकता है
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,ग्राहक की खरीद आदेश नहीं
 DocType: Employee,Cell Number,सेल नंबर
-apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +166,Auto Material Requests Generated,ऑटो सामग्री अनुरोध सृजित
+apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,ऑटो सामग्री अनुरोध सृजित
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,खोया
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,आप स्तंभ 'जर्नल प्रवेश के खिलाफ' में मौजूदा वाउचर प्रवेश नहीं कर सकते
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +39,Reserved for manufacturing,विनिर्माण के लिए आरक्षित
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,ऊर्जा
 DocType: Opportunity,Opportunity From,अवसर से
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,मासिक वेतन बयान.
 DocType: Item Group,Website Specifications,वेबसाइट निर्दिष्टीकरण
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},अपनी पता टेम्पलेट में कोई त्रुटि है {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account,नया खाता
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},अपनी पता टेम्पलेट में कोई त्रुटि है {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: {0} प्रकार की {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +275,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,पंक्ति {0}: रूपांतरण कारक अनिवार्य है
+DocType: Warranty Claim,CI-,CI-
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,पंक्ति {0}: रूपांतरण कारक अनिवार्य है
+DocType: Employee,A+,A +
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","एकाधिक मूल्य नियम एक ही मापदंड के साथ मौजूद है, प्राथमिकता बताए द्वारा संघर्ष का समाधान करें। मूल्य नियम: {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,लेखांकन प्रविष्टियों पत्ती नोड्स के खिलाफ किया जा सकता है। समूहों के खिलाफ प्रविष्टियों की अनुमति नहीं है।
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +371,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,निष्क्रिय या इसे अन्य BOMs के साथ जुड़ा हुआ है के रूप में बीओएम रद्द नहीं कर सकते
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,निष्क्रिय या इसे अन्य BOMs के साथ जुड़ा हुआ है के रूप में बीओएम रद्द नहीं कर सकते
 DocType: Opportunity,Maintenance,रखरखाव
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +190,Purchase Receipt number required for Item {0},आइटम के लिए आवश्यक खरीद रसीद संख्या {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},आइटम के लिए आवश्यक खरीद रसीद संख्या {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,आइटम विशेषता मान
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,बिक्री अभियान .
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,बिक्री अभियान .
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42,Make Timesheet,Timesheet बनाओ
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -677,119 +732,130 @@
  8। दर्ज पंक्ति: ""पिछली पंक्ति कुल"" पर आधारित है तो आप इस गणना के लिए एक आधार (डिफ़ॉल्ट पिछली पंक्ति है) के रूप में ले जाया जाएगा जो पंक्ति संख्या का चयन कर सकते हैं।
  9। बेसिक दर में शामिल इस टैक्स ?: है कि आप इस जाँच करते हैं, तो यह इस टैक्स मद मेज के नीचे नहीं दिखाया जाएगा, लेकिन अपने मुख्य मद तालिका में बेसिक रेट में शामिल किया जाएगा कि इसका मतलब है। आप ग्राहकों के लिए एक फ्लैट (सभी करों सहित) कीमत कीमत दे चाहते हैं, जहां यह उपयोगी है।"
 DocType: Employee,Bank A/C No.,बैंक ए / सी सं.
-DocType: Purchase Invoice Item,Project,परियोजना
+DocType: GL Entry,Project,परियोजना
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,7 पढ़ना
 DocType: Address,Personal,व्यक्तिगत
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,व्यय दावा प्रकार
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,शॉपिंग कार्ट के लिए डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +333,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","जर्नल प्रविष्टि {0} यह इस चालान में अग्रिम के रूप में निकाला जाना चाहिए अगर {1}, जाँच के आदेश के खिलाफ जुड़ा हुआ है।"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},एसेट जर्नल प्रविष्टि के माध्यम से खत्म कर दिया {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,जैव प्रौद्योगिकी
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Maintenance Expenses,कार्यालय रखरखाव का खर्च
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,पहले आइटम दर्ज करें
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,कार्यालय रखरखाव का खर्च
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,पहले आइटम दर्ज करें
 DocType: Account,Liability,दायित्व
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,स्वीकृत राशि पंक्ति में दावा राशि से अधिक नहीं हो सकता है {0}।
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,स्वीकृत राशि पंक्ति में दावा राशि से अधिक नहीं हो सकता है {0}।
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,माल बेच खाते की डिफ़ॉल्ट लागत
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List not selected,मूल्य सूची चयनित नहीं
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,मूल्य सूची चयनित नहीं
 DocType: Employee,Family Background,पारिवारिक पृष्ठभूमि
-DocType: Process Payroll,Send Email,ईमेल भेजें
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid Attachment {0},चेतावनी: अमान्य अनुलग्नक {0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,अनुमति नहीं है
+DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,ईमेल भेजें
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},चेतावनी: अमान्य अनुलग्नक {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,अनुमति नहीं है
 DocType: Company,Default Bank Account,डिफ़ॉल्ट बैंक खाता
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","पार्टी के आधार पर फिल्टर करने के लिए, का चयन पार्टी पहले प्रकार"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},आइटम के माध्यम से वितरित नहीं कर रहे हैं क्योंकि &#39;अपडेट स्टॉक&#39; की जाँच नहीं की जा सकती {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,ओपन स्कूल
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,ओपन स्कूल
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,उच्च वेटेज के साथ आइटम उच्च दिखाया जाएगा
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,बैंक सुलह विस्तार
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +691,My Invoices,मेरा चालान
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +476,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,पंक्ति # {0}: संपत्ति {1} प्रस्तुत किया जाना चाहिए
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,नहीं मिला कर्मचारी
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +542,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,पंक्ति # {0}: संपत्ति {1} प्रस्तुत किया जाना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,नहीं मिला कर्मचारी
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,रोक
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,एक विक्रेता के लिए subcontracted हैं
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,शुरू करने के लिए बीओएम का चयन करें
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,सभी ग्राहक संपर्क
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,Csv के माध्यम से शेयर संतुलन अपलोड करें.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,Csv के माध्यम से शेयर संतुलन अपलोड करें.
+DocType: Warehouse,Tree Details,ट्री विवरण
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,अब भेजें
 ,Support Analytics,समर्थन विश्लेषिकी
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +196,Logical error: Must find overlapping,तार्किक त्रुटि: ओवरलैपिंग लगाना होगा
 DocType: Item,Website Warehouse,वेबसाइट वेअरहाउस
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,न्यूनतम चालान राशि
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,आइटम पंक्ति {IDX}: {doctype} {} DOCNAME ऊपर में मौजूद नहीं है &#39;{} doctype&#39; तालिका
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +234,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} पहले ही पूरा या रद्द कर दिया है
+DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","ऑटो चालान 05, 28 आदि जैसे उत्पन्न हो जाएगा, जिस पर इस महीने के दिन"
+DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,खुलने संचित मूल्यह्रास
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,स्कोर से कम या 5 के बराबर होना चाहिए
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +275,C-Form records,सी फार्म रिकॉर्ड
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,ग्राहक और आपूर्तिकर्ता
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,कार्यक्रम नामांकन उपकरण
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,सी फार्म रिकॉर्ड
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,ग्राहक और आपूर्तिकर्ता
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,ईमेल डाइजेस्ट सेटिंग
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,ग्राहकों से प्रश्नों का समर्थन करें.
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",&quot;बिक्री के प्वाइंट&quot; सुविधाओं को सक्षम करने के लिए
+DocType: HR Settings,Retirement Age,सेवानिवृत्ति आयु
 DocType: Bin,Moving Average Rate,मूविंग औसत दर
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,आइटम का चयन करें
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} विधेयक के खिलाफ {1} दिनांक {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,पाठ्यक्रम अनुसूची
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,समापन स्थिति
-DocType: Production Order,Target Warehouse,लक्ष्य वेअरहाउस
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +24,Examination,इंतिहान
+DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,साल में सेवानिवृत्ति की आयु दर्ज
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,लक्ष्य वेअरहाउस
+DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,बाएँ किनारे से शुरू स्थान
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,इस प्रतिशत तक प्रसव या रसीद से अधिक की अनुमति दें
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +50,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,उम्मीद की डिलीवरी की तारीख से पहले बिक्री आदेश तिथि नहीं हो सकता
+DocType: Stock Entry,STE-,STE-
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,उम्मीद की डिलीवरी की तारीख से पहले बिक्री आदेश तिथि नहीं हो सकता
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,आयात उपस्थिति
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,सभी आइटम समूहों
 DocType: Process Payroll,Activity Log,गतिविधि लॉग
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +34,Net Profit / Loss,शुद्ध लाभ / हानि
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,स्वचालित रूप से लेनदेन के प्रस्तुत करने पर संदेश लिखें .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36,Net Profit / Loss,शुद्ध लाभ / हानि
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,स्वचालित रूप से लेनदेन के प्रस्तुत करने पर संदेश लिखें .
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,आइटम करने के लिए निर्माण
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87,{0} {1} status is {2},{0} {1} स्थिति {2} है
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82,{0} {1} status is {2},{0} {1} स्थिति {2} है
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,चेकआउट सक्षम करें
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,भुगतान करने के लिए क्रय आदेश
-DocType: Quotation Item,Projected Qty,अनुमानित मात्रा
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,अनुमानित मात्रा
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,भुगतान की नियत तिथि
-DocType: Newsletter,Newsletter Manager,न्यूज़लैटर प्रबंधक
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +227,Item Variant {0} already exists with same attributes,मद संस्करण {0} पहले से ही एक ही गुण के साथ मौजूद है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,मद कोड&gt; मद समूह&gt; ब्रांड
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,मद संस्करण {0} पहले से ही एक ही गुण के साथ मौजूद है
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&#39;उद्घाटन&#39;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,डिलिवरी नोट संदेश
 DocType: Expense Claim,Expenses,व्यय
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,मद संस्करण गुण
 ,Purchase Receipt Trends,खरीद रसीद रुझान
-DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,जो टेम्पलेट से आप लक्ष्यों को प्राप्त करना चाहते हैं का चयन करें
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,अनुसंधान एवं विकास
 ,Amount to Bill,बिल राशि
 DocType: Company,Registration Details,पंजीकरण के विवरण
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,पुन: आदेश मात्रा
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,ब्लॉक सूची तिथि छोड़ दो
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},करने के लिए भेजने के लिए अनुसूचित {0}
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,मूल्य या डिस्काउंट
 DocType: Sales Team,Incentives,प्रोत्साहन
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,अनुरोधित नंबर
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,प्रदर्शन मूल्यांकन.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,प्रदर्शन मूल्यांकन.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","सक्षम करने से, &#39;शॉपिंग कार्ट के लिए उपयोग करें&#39; खरीदारी की टोकरी के रूप में सक्षम है और शॉपिंग कार्ट के लिए कम से कम एक कर नियम होना चाहिए"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","भुगतान एंट्री {0} {1} आदेश, जाँच करता है, तो यह इस चालान में अग्रिम के रूप में निकाला जाना चाहिए खिलाफ जुड़ा हुआ है।"
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,स्टॉक विवरण
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,परियोजना मूल्य
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,बिक्री केन्द्र
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","खाते की शेष राशि पहले से ही क्रेडिट में है, कृपया आप शेष राशि को डेबिट के रूप में ही रखें"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,बिक्री केन्द्र
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","खाते की शेष राशि पहले से ही क्रेडिट में है, कृपया आप शेष राशि को डेबिट के रूप में ही रखें"
 DocType: Account,Balance must be,बैलेंस होना चाहिए
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,मूल्य निर्धारण प्रकाशित करें
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,व्यय दावा संदेश अस्वीकृत
 ,Available Qty,उपलब्ध मात्रा
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,पिछली पंक्ति कुल पर
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,अस्वीकृत मात्रा
 DocType: Salary Slip,Working Days,कार्यकारी दिनों
 DocType: Serial No,Incoming Rate,आवक दर
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,सकल भार
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +44,The name of your company for which you are setting up this system.,"आप इस प्रणाली स्थापित कर रहे हैं , जिसके लिए आपकी कंपनी का नाम ."
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,"आप इस प्रणाली स्थापित कर रहे हैं , जिसके लिए आपकी कंपनी का नाम ."
 DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,कुल संख्या में छुट्टियों को शामिल करें. कार्य दिवस की
 DocType: Job Applicant,Hold,पकड़
 DocType: Employee,Date of Joining,शामिल होने की तिथि
 DocType: Naming Series,Update Series,अद्यतन श्रृंखला
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,क्या subcontracted
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,आइटम विशेषता मान
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,देखें सदस्य
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +621,Purchase Receipt,रसीद खरीद
+DocType: Examination Result,Examination Result,परीक्षा परिणाम
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,रसीद खरीद
 ,Received Items To Be Billed,बिल करने के लिए प्राप्त आइटम
 DocType: Employee,Ms,सुश्री
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248,Currency exchange rate master.,मुद्रा विनिमय दर मास्टर .
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},ऑपरेशन के लिए अगले {0} दिनों में टाइम स्लॉट पाने में असमर्थ {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,मुद्रा विनिमय दर मास्टर .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167,Reference Doctype must be one of {0},संदर्भ Doctype से एक होना चाहिए {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},ऑपरेशन के लिए अगले {0} दिनों में टाइम स्लॉट पाने में असमर्थ {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,उप असेंबलियों के लिए योजना सामग्री
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,बिक्री भागीदारों और टेरिटरी
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +436,BOM {0} must be active,बीओएम {0} सक्रिय होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,बिक्री भागीदारों और टेरिटरी
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,बीओएम {0} सक्रिय होना चाहिए
 DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,मूल्यह्रास एंट्री
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,पहला दस्तावेज़ प्रकार का चयन करें
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,गाड़ी पर जाना
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,इस रखरखाव भेंट रद्द करने से पहले सामग्री का दौरा {0} रद्द
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Goto Cart,गाड़ी पर जाना
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,इस रखरखाव भेंट रद्द करने से पहले सामग्री का दौरा {0} रद्द
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,नकदीकरण राशि छोड़ दो
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},धारावाहिक नहीं {0} मद से संबंधित नहीं है {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,आवश्यक मात्रा
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +214,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,मौजूदा लेनदेन के साथ गोदामों खाता बही में परिवर्तित नहीं किया जा सकता है।
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,कुल राशि
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,इंटरनेट प्रकाशन
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,उत्पादन के आदेश
@@ -801,324 +867,350 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,रेंज
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,डिफ़ॉल्ट लेखा देय
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,कर्मचारी {0} सक्रिय नहीं है या मौजूद नहीं है
-DocType: Features Setup,Item Barcode,आइटम बारकोड
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529,Item Variants {0} updated,आइटम वेरिएंट {0} अद्यतन
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Please enter Asset Category in Item {0},मद में दर्ज करें परिसंपत्ति वर्ग {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,आइटम वेरिएंट {0} अद्यतन
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6 पढ़ना
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +553,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,नहीं {0} {1} {2} के बिना किसी भी नकारात्मक बकाया चालान कर सकते हैं
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,चालान अग्रिम खरीद
 DocType: Address,Shop,दुकान
 DocType: Hub Settings,Sync Now,अभी सिंक करें
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},पंक्ति {0}: क्रेडिट प्रविष्टि के साथ नहीं जोड़ा जा सकता है एक {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,Define budget for a financial year.,एक वित्तीय वर्ष के लिए बजट को परिभाषित करें।
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,डिफ़ॉल्ट खाता / बैंक कैश स्वतः स्थिति चालान में अद्यतन किया जाएगा जब इस मोड का चयन किया जाता है.
+DocType: Lead,LEAD-,सीसा
 DocType: Employee,Permanent Address Is,स्थायी पता है
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,ऑपरेशन कितने तैयार माल के लिए पूरा?
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139,The Brand,ब्रांड
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +165,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,भत्ता खत्म-{0} मद के लिए पार कर लिए {1}.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,ब्रांड
 DocType: Employee,Exit Interview Details,साक्षात्कार विवरण से बाहर निकलें
-DocType: Item,Is Purchase Item,खरीद आइटम है
 DocType: Asset,Purchase Invoice,चालान खरीद
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,वाउचर विस्तार नहीं
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +720,New Sales Invoice,नई बिक्री चालान
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,कुल निवर्तमान मूल्य
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,दिनांक और अंतिम तिथि खुलने एक ही वित्तीय वर्ष के भीतर होना चाहिए
 DocType: Lead,Request for Information,सूचना के लिए अनुरोध
 DocType: Payment Request,Paid,भुगतान किया
+DocType: Program Fee,Program Fee,कार्यक्रम का शुल्क
 DocType: Salary Slip,Total in words,शब्दों में कुल
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,लीड दिनांक और समय
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,अनिवार्य है। हो सकता है कि मुद्रा विनिमय रिकार्ड नहीं बनाई गई है
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: आइटम के लिए धारावाहिक नहीं निर्दिष्ट करें {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +542,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;उत्पाद बंडल&#39; आइटम, गोदाम, सीरियल कोई और बैच के लिए नहीं &#39;पैकिंग सूची&#39; मेज से विचार किया जाएगा। गोदाम और बैच कोई &#39;किसी भी उत्पाद बंडल&#39; आइटम के लिए सभी मदों की पैकिंग के लिए ही कर रहे हैं, तो उन मूल्यों को मुख्य मद तालिका में दर्ज किया जा सकता है, मूल्यों की मेज &#39;पैकिंग सूची&#39; में कॉपी किया जाएगा।"
+DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,प्रिंट स्वरूप है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,अनिवार्य है। हो सकता है कि मुद्रा विनिमय रिकार्ड नहीं बनाई गई है
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: आइटम के लिए धारावाहिक नहीं निर्दिष्ट करें {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;उत्पाद बंडल&#39; आइटम, गोदाम, सीरियल कोई और बैच के लिए नहीं &#39;पैकिंग सूची&#39; मेज से विचार किया जाएगा। गोदाम और बैच कोई &#39;किसी भी उत्पाद बंडल&#39; आइटम के लिए सभी मदों की पैकिंग के लिए ही कर रहे हैं, तो उन मूल्यों को मुख्य मद तालिका में दर्ज किया जा सकता है, मूल्यों की मेज &#39;पैकिंग सूची&#39; में कॉपी किया जाएगा।"
 DocType: Job Opening,Publish on website,वेबसाइट पर प्रकाशित करें
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,ग्राहकों के लिए लदान.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +463,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,आपूर्तिकर्ता चालान दिनांक पोस्ट दिनांक से बड़ा नहीं हो सकता है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,आपूर्तिकर्ता चालान दिनांक पोस्ट दिनांक से बड़ा नहीं हो सकता है
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,खरीद आदेश आइटम
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Indirect Income,अप्रत्यक्ष आय
-DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,सेट भुगतान राशि = बकाया राशि
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,झगड़ा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,अप्रत्यक्ष आय
+DocType: Cheque Print Template,Date Settings,दिनांक सेटिंग
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,झगड़ा
 ,Company Name,कंपनी का नाम
 DocType: SMS Center,Total Message(s),कुल संदेश (ओं )
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +675,Select Item for Transfer,स्थानांतरण के लिए आइटम का चयन करें
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,स्थानांतरण के लिए आइटम का चयन करें
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,अतिरिक्त छूट प्रतिशत
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,सभी की मदद वीडियो की एक सूची देखें
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,बैंक के खाते में जहां चेक जमा किया गया था सिर का चयन करें.
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,उपयोगकर्ता लेनदेन में मूल्य सूची दर को संपादित करने की अनुमति दें
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,अधिकतम मात्रा
+DocType: Student,Father's Name,पिता का नाम
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
 						Please enter a valid Invoice","पंक्ति {0}: चालान {1} अमान्य है, इसे रद्द कर दिया जा सकता है / मौजूद नहीं है। \ एक वैध चालान दर्ज करें"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,पंक्ति {0}: बिक्री / खरीद आदेश के खिलाफ भुगतान हमेशा अग्रिम के रूप में चिह्नित किया जाना चाहिए
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,रासायनिक
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +681,All items have already been transferred for this Production Order.,सभी आइटम को पहले से ही इस उत्पादन के आदेश के लिए स्थानांतरित कर दिया गया है।
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,सभी आइटम को पहले से ही इस उत्पादन के आदेश के लिए स्थानांतरित कर दिया गया है।
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,पेरोल वर्ष और महीने का चयन करें
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Meter,मीटर
 DocType: Workstation,Electricity Cost,बिजली की लागत
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,कर्मचारी जन्मदिन अनुस्मारक न भेजें
-,Employee Holiday Attendance,कर्मचारी छुट्टी उपस्थिति
 DocType: Opportunity,Walk In,में चलो
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Stock Entries,स्टॉक प्रविष्टियां
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,स्टॉक प्रविष्टियां
 DocType: Item,Inspection Criteria,निरीक्षण मानदंड
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,तबादला
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +140,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,अपने पत्र सिर और लोगो अपलोड करें। (आप उन्हें बाद में संपादित कर सकते हैं)।
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,सफेद
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,अपने पत्र सिर और लोगो अपलोड करें। (आप उन्हें बाद में संपादित कर सकते हैं)।
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,सफेद
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),सभी लीड (ओपन)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),पंक्ति {0}: मात्रा के लिए उपलब्ध नहीं {4} गोदाम में {1} प्रवेश के समय पोस्टिंग पर ({2} {3})
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,भुगतान किए गए अग्रिम जाओ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Make ,मेक
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,मेक
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,शब्दों में कुल राशि
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,कोई त्रुटि हुई थी . एक संभावित कारण यह है कि आप प्रपत्र को बचाया नहीं किया है कि हो सकता है. यदि समस्या बनी रहती support@erpnext.com से संपर्क करें.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,मेरी गाड़ी
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},आदेश प्रकार का होना चाहिए {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},आदेश प्रकार का होना चाहिए {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,अगले संपर्क तिथि
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,खुलने मात्रा
+DocType: Student Batch,Student Batch Name,छात्र बैच नाम
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,अवकाश सूची नाम
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,पूँजी विकल्प
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8,Schedule Course,अनुसूची कोर्स
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,पूँजी विकल्प
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,व्यय दावा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +49,Do you really want to restore this scrapped asset?,आप वास्तव में इस संपत्ति को खत्म कर दिया बहाल करने के लिए करना चाहते हैं?
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},के लिए मात्रा {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,आप वास्तव में इस संपत्ति को खत्म कर दिया बहाल करने के लिए करना चाहते हैं?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},के लिए मात्रा {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,छुट्टी की अर्ज़ी
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,आबंटन उपकरण छोड़ दो
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,ब्लॉक सूची तिथियां छोड़ो
-DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),"मासिक बजट (व्यय खाते के लिए) से अधिक है, तो"
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,नेट घंटे की दर
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,आयातित माल की लागत खरीद रसीद
 DocType: Company,Default Terms,डिफ़ॉल्ट शर्तें
-DocType: Features Setup,"If checked, only Description, Quantity, Rate and Amount are shown in print of Item table. Any extra field is shown under 'Description' column.","अगर जाँच की, केवल विवरण, मात्रा, दर और राशि मद तालिका के प्रिंट में दिखाए जाते हैं। किसी भी अतिरिक्त क्षेत्र &#39;विवरण&#39; कॉलम के तहत दिखाया गया है।"
 DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,पैकिंग स्लिप आइटम
-DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,नकद / बैंक खाता
+DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,नकद / बैंक खाता
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,मात्रा या मूल्य में कोई परिवर्तन से हटाया आइटम नहीं है।
 DocType: Delivery Note,Delivery To,करने के लिए डिलिवरी
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552,Attribute table is mandatory,गुण तालिका अनिवार्य है
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,गुण तालिका अनिवार्य है
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,विक्रय आदेश
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} ऋणात्मक नहीं हो सकता
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,छूट
-DocType: Features Setup,Purchase Discounts,खरीद छूट
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,कृपया एक छात्र का चयन
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,छूट
+DocType: Asset,Total Number of Depreciations,कुल depreciations की संख्या
 DocType: Workstation,Wages,वेतन
-DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',"समय लॉग इन &#39;बिल योग्य&#39; है, तो केवल अद्यतन किया जाएगा"
 DocType: Project,Internal,आंतरिक
 DocType: Task,Urgent,अत्यावश्यक
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},तालिका में पंक्ति {0} के लिए एक वैध पंक्ति आईडी निर्दिष्ट करें {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},तालिका में पंक्ति {0} के लिए एक वैध पंक्ति आईडी निर्दिष्ट करें {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,डेस्कटॉप के लिए जाना और ERPNext का उपयोग शुरू
 DocType: Item,Manufacturer,निर्माता
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,रसीद आइटम खरीद
+DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
+DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,बिक्री चालान भुगतान
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,बिक्री आदेश / तैयार माल गोदाम में सुरक्षित गोदाम
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,बेच राशि
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +80,Time Logs,टाइम लॉग्स
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +125,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,आप इस रिकॉर्ड के लिए खर्च अनुमोदक हैं . 'स्थिति' अद्यतन और बचा लो
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,आप इस रिकॉर्ड के लिए खर्च अनुमोदक हैं . 'स्थिति' अद्यतन और बचा लो
 DocType: Serial No,Creation Document No,निर्माण का दस्तावेज़
 DocType: Issue,Issue,मुद्दा
 DocType: Asset,Scrapped,खत्म कर दिया
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,खाते कंपनी के साथ मेल नहीं खाता
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","आइटम वेरिएंट के लिए जिम्मेदार बताते हैं। जैसे आकार, रंग आदि"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","आइटम वेरिएंट के लिए जिम्मेदार बताते हैं। जैसे आकार, रंग आदि"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27,Returns,रिटर्न
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP वेयरहाउस
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},धारावाहिक नहीं {0} तक रखरखाव अनुबंध के तहत है {1}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},धारावाहिक नहीं {0} तक रखरखाव अनुबंध के तहत है {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,भरती
 DocType: BOM Operation,Operation,ऑपरेशन
 DocType: Lead,Organization Name,संगठन का नाम
 DocType: Tax Rule,Shipping State,जहाजरानी राज्य
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,आइटम बटन 'खरीद प्राप्तियों से आइटम प्राप्त' का उपयोग कर जोड़ा जाना चाहिए
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Sales Expenses,बिक्री व्यय
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Buying,मानक खरीद
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,आइटम बटन 'खरीद प्राप्तियों से आइटम प्राप्त' का उपयोग कर जोड़ा जाना चाहिए
+DocType: Employee,A-,ए-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,बिक्री व्यय
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,मानक खरीद
 DocType: GL Entry,Against,के खिलाफ
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,डिफ़ॉल्ट बिक्री लागत केंद्र
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,कार्यान्वयन साथी
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},बिक्री आदेश {0} है {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +231,Sales Order {0} is {1},बिक्री आदेश {0} है {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,संपर्क जानकारी
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,स्टॉक प्रविष्टियां बनाना
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299,Making Stock Entries,स्टॉक प्रविष्टियां बनाना
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,नेट वजन UOM
 DocType: Item,Default Supplier,डिफ़ॉल्ट प्रदायक
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,उत्पादन भत्ता प्रतिशत से अधिक
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,नौवहन नियम हालत
-DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,साप्ताहिक ऑफ तिथियां
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,समाप्ति तिथि आरंभ तिथि से कम नहीं हो सकता
 DocType: Sales Person,Select company name first.,कंपनी 1 नाम का चयन करें.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,डा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,डा
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,कोटेशन आपूर्तिकर्ता से प्राप्त किया.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},{0} | {1} {2}
-DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,टाइम लॉग्स के माध्यम से अद्यतन
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},{0} | {1} {2}
+DocType: Timesheet,updated via Time Logs,टाइम लॉग्स के माध्यम से अद्यतन
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,औसत आयु
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,अपनी बिक्री व्यक्ति जो भविष्य में ग्राहकों से संपर्क करेंगे
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,अपने आपूर्तिकर्ताओं में से कुछ की सूची . वे संगठनों या व्यक्तियों हो सकता है.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,अपने आपूर्तिकर्ताओं में से कुछ की सूची . वे संगठनों या व्यक्तियों हो सकता है.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,सभी उत्पादों को देखने
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,कोई डिफ़ॉल्ट पता खाका पाया। सेटअप&gt; मुद्रण और ब्रांडिंग&gt; पता खाका से एक नया एक का सृजन करें।
 DocType: Company,Default Currency,डिफ़ॉल्ट मुद्रा
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,इस संपर्क के पद पर नियुक्ति दर्ज करें
 DocType: Expense Claim,From Employee,कर्मचारी से
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +347,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,चेतावनी: सिस्टम {0} {1} शून्य है में आइटम के लिए राशि के बाद से overbilling जांच नहीं करेगा
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +400,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,चेतावनी: सिस्टम {0} {1} शून्य है में आइटम के लिए राशि के बाद से overbilling जांच नहीं करेगा
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,अंतर एंट्री
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,दिनांक से उपस्थिति
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,परफ़ॉर्मेंस क्षेत्र
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,परिवहन
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63,Invalid Attribute,अमान्य विशेषता
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,और वर्ष:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1} प्रस्तुत किया जाना चाहिए
 DocType: Email Digest,Annual Expense,वार्षिक खर्च
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +145,Quantity must be less than or equal to {0},मात्रा से कम या बराबर होना चाहिए {0}
 DocType: SMS Center,Total Characters,कुल वर्ण
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please select BOM in BOM field for Item {0},आइटम के लिए बीओएम क्षेत्र में बीओएम चयन करें {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},आइटम के लिए बीओएम क्षेत्र में बीओएम चयन करें {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,सी - फार्म के चालान विस्तार
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,भुगतान सुलह चालान
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,अंशदान%
-DocType: Item,website page link,वेबसाइट के पेज लिंक
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,कंपनी अपने संदर्भ के लिए पंजीकरण संख्या. टैक्स आदि संख्या
 DocType: Sales Partner,Distributor,वितरक
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,शॉपिंग कार्ट नौवहन नियम
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,उत्पादन का आदेश {0} इस बिक्री आदेश रद्द करने से पहले रद्द कर दिया जाना चाहिए
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +941,Please set 'Apply Additional Discount On',सेट &#39;पर अतिरिक्त छूट लागू करें&#39; कृपया
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,उत्पादन का आदेश {0} इस बिक्री आदेश रद्द करने से पहले रद्द कर दिया जाना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +62,Please set 'Apply Additional Discount On',सेट &#39;पर अतिरिक्त छूट लागू करें&#39; कृपया
 ,Ordered Items To Be Billed,हिसाब से बिलिंग किए आइटम
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,सीमा कम हो गया है से की तुलना में श्रृंखला के लिए
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,समय लॉग्स का चयन करें और एक नया बिक्री चालान बनाने के लिए भेजें.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,सीमा कम हो गया है से की तुलना में श्रृंखला के लिए
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,वैश्विक मूलभूत
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +144,Project Collaboration Invitation,परियोजना सहयोग निमंत्रण
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,परियोजना सहयोग निमंत्रण
 DocType: Salary Slip,Deductions,कटौती
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,इस बार प्रवेश बैच बिल भेजा गया है.
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,वर्तमान चालान की अवधि के आरंभ तिथि
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,बिना वेतन छुट्टी
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +270,Capacity Planning Error,क्षमता योजना में त्रुटि
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,क्षमता योजना में त्रुटि
 ,Trial Balance for Party,पार्टी के लिए परीक्षण शेष
 DocType: Lead,Consultant,सलाहकार
 DocType: Salary Slip,Earnings,कमाई
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,तैयार आइटम {0} निर्माण प्रकार प्रविष्टि के लिए दर्ज होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,तैयार आइटम {0} निर्माण प्रकार प्रविष्टि के लिए दर्ज होना चाहिए
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,खुलने का लेखा बैलेंस
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,बिक्री चालान अग्रिम
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,अनुरोध करने के लिए कुछ भी नहीं
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,अनुरोध करने के लिए कुछ भी नहीं
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',' वास्तविक प्रारंभ दिनांक ' वास्तविक अंत तिथि ' से बड़ा नहीं हो सकता
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,प्रबंधन
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,गतिविधियों के समय पत्रक के लिए प्रकार
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},डेबिट या क्रेडिट राशि के लिए या तो आवश्यक है {0}
+DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,भुगतानकर्ता सेटिंग
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","इस प्रकार के आइटम कोड के साथ संलग्न किया जाएगा। अपने संक्षिप्त नाम ""एसएम"", और अगर उदाहरण के लिए, मद कोड ""टी शर्ट"", ""टी-शर्ट एस.एम."" हो जाएगा संस्करण के मद कोड है"
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,शुद्ध वेतन (शब्दों में) दिखाई हो सकता है एक बार आप वेतन पर्ची बचाने के लिए होगा.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,नीला
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,नीला
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,वापसी है
 DocType: Price List Country,Price List Country,मूल्य सूची देश
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,इसके अलावा नोड्स केवल ' समूह ' प्रकार नोड्स के तहत बनाया जा सकता है
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,ईमेल आईडी सेट करें
 DocType: Item,UOMs,UOMs
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},आइटम के लिए {0} वैध धारावाहिक नग {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181,{0} valid serial nos for Item {1},आइटम के लिए {0} वैध धारावाहिक नग {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,मद कोड सीरियल नंबर के लिए बदला नहीं जा सकता
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},पीओएस प्रोफ़ाइल {0} पहले से ही उपयोगकर्ता के लिए बनाया: {1} और कंपनी {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},पीओएस प्रोफ़ाइल {0} पहले से ही उपयोगकर्ता के लिए बनाया: {1} और कंपनी {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM रूपांतरण फैक्टर
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,डिफ़ॉल्ट आइटम समूह
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1388,Do you really want to submit the invoice?,क्या तुम सच में चालान प्रस्तुत करने के लिए करना चाहते हैं?
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,प्रदायक डेटाबेस.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,संदर्भ नाम
 DocType: Account,Balance Sheet,बैलेंस शीट
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +623,Cost Center For Item with Item Code ','आइटम कोड के साथ आइटम के लिए केंद्र का खर्च
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ','आइटम कोड के साथ आइटम के लिए केंद्र का खर्च
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1537,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","भुगतान मोड कॉन्फ़िगर नहीं है। कृपया चेक, चाहे खाता भुगतान के मोड पर या पीओएस प्रोफाइल पर स्थापित किया गया है।"
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,अपनी बिक्री व्यक्ति इस तिथि पर एक चेतावनी प्राप्त करने के लिए ग्राहकों से संपर्क करेंगे
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","इसके अलावा खातों समूह के तहत बनाया जा सकता है, लेकिन प्रविष्टियों गैर समूहों के खिलाफ बनाया जा सकता है"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,टैक्स और अन्य वेतन कटौती.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","इसके अलावा खातों समूह के तहत बनाया जा सकता है, लेकिन प्रविष्टियों गैर समूहों के खिलाफ बनाया जा सकता है"
 DocType: Lead,Lead,नेतृत्व
 DocType: Email Digest,Payables,देय
+DocType: Course,Course Intro,कोर्स पहचान
 DocType: Account,Warehouse,गोदाम
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +83,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,पंक्ति # {0}: मात्रा क्रय वापसी में दर्ज नहीं किया जा सकता अस्वीकृत
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +156,Stock Entry {0} created,स्टॉक एंट्री {0} बनाया
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,पंक्ति # {0}: मात्रा क्रय वापसी में दर्ज नहीं किया जा सकता अस्वीकृत
 ,Purchase Order Items To Be Billed,बिल के लिए खरीद आदेश आइटम
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,असल दर
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,चालान आइटम खरीद
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,स्टॉक लेजर प्रविष्टियां और जीएल प्रविष्टियां चयनित खरीद प्राप्ति के लिए पोस्ट कर रहे हैं
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,स्टॉक लेजर प्रविष्टियां और जीएल प्रविष्टियां चयनित खरीद प्राप्ति के लिए पोस्ट कर रहे हैं
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,वस्तु 1
 DocType: Holiday,Holiday,छुट्टी
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,रिक्त छोड़ अगर सभी शाखाओं के लिए माना जाता है
-,Daily Time Log Summary,दैनिक समय प्रवेश सारांश
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},सी-फार्म के चालान के लिए लागू नहीं है: {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Unreconciled भुगतान विवरण
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,चालू वित्त वर्ष
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,गोल कुल अक्षम
 DocType: Lead,Call,कॉल
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,' प्रविष्टियां ' खाली नहीं हो सकती
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,' प्रविष्टियां ' खाली नहीं हो सकती
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},डुप्लिकेट पंक्ति {0} के साथ एक ही {1}
 ,Trial Balance,शेष - परीक्षण
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,कर्मचारी की स्थापना
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","ग्रिड """
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +205,Fiscal Year {0} not found,वित्त वर्ष {0} नहीं मिला
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,कर्मचारी की स्थापना
+DocType: Sales Order,SO-,इसलिए-
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,पहले उपसर्ग का चयन करें
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,अनुसंधान
+DocType: Employee,O-,हे
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,अनुसंधान
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,करेंकिया गया काम
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,गुण तालिका में कम से कम एक विशेषता निर्दिष्ट करें
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +33,Item {0} must be a non-stock item,मद {0} एक गैर शेयर मद में होना चाहिए
+DocType: Announcement,All Students,सभी छात्र
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,मद {0} एक गैर शेयर मद में होना चाहिए
 DocType: Contact,User ID,प्रयोक्ता आईडी
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +131,View Ledger,देखें खाता बही
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,शीघ्रातिशीघ्र
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +436,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","एक आइटम समूह में एक ही नाम के साथ मौजूद है , वस्तु का नाम बदलने के लिए या आइटम समूह का नाम बदलने के लिए कृपया"
-DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,बिक्री आदेश के खिलाफ निर्माण
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +412,Rest Of The World,शेष विश्व
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +83,The Item {0} cannot have Batch,आइटम {0} बैच नहीं हो सकता
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","एक आइटम समूह में एक ही नाम के साथ मौजूद है , वस्तु का नाम बदलने के लिए या आइटम समूह का नाम बदलने के लिए कृपया"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,शेष विश्व
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,आइटम {0} बैच नहीं हो सकता
 ,Budget Variance Report,बजट विचरण रिपोर्ट
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,सकल वेतन
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Dividends Paid,सूद अदा किया
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +82,Row {0}: Activity Type is mandatory.,पंक्ति {0}: गतिविधि प्रकार अनिवार्य है।
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,सूद अदा किया
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,लेखा बही
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,अंतर राशि
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +195,Retained Earnings,प्रतिधारित कमाई
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Retained Earnings,प्रतिधारित कमाई
 DocType: BOM Item,Item Description,आइटम विवरण
-DocType: Payment Tool,Payment Mode,भुगतान का प्रकार
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,आवर्ती है
-DocType: Purchase Order,Supplied Items,आपूर्ति आइटम
+DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,आपूर्ति आइटम
+DocType: Student,STUD.,स्टड।
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,विनिर्माण मात्रा
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,खरीद चक्र के दौरान एक ही दर बनाए रखें
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,अवसर आइटम
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +64,Temporary Opening,अस्थाई उद्घाटन
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,अस्थाई उद्घाटन
 ,Employee Leave Balance,कर्मचारी लीव बैलेंस
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +127,Balance for Account {0} must always be {1},{0} हमेशा होना चाहिए खाता के लिए शेष {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},{0} हमेशा होना चाहिए खाता के लिए शेष {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},मूल्यांकन दर पंक्ति में आइटम के लिए आवश्यक {0}
 DocType: Address,Address Type,पता प्रकार
-DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,अस्वीकृत वेअरहाउस
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Example: Masters in Computer Science,उदाहरण: कंप्यूटर विज्ञान में परास्नातक
+DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,अस्वीकृत वेअरहाउस
 DocType: GL Entry,Against Voucher,वाउचर के खिलाफ
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,डिफ़ॉल्ट ख़रीदना लागत केंद्र
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","ERPNext के बाहर का सबसे अच्छा पाने के लिए, हम आपको कुछ समय लगेगा और इन की मदद से वीडियो देखने के लिए सलाह देते हैं।"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,आइटम {0} बिक्री आइटम होना चाहिए
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,को
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +87, to ,को
 DocType: Item,Lead Time in days,दिनों में लीड समय
 ,Accounts Payable Summary,लेखा देय सारांश
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +192,Not authorized to edit frozen Account {0},जमे खाता संपादित करने के लिए अधिकृत नहीं {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},जमे खाता संपादित करने के लिए अधिकृत नहीं {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,बकाया चालान
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +65,Sales Order {0} is not valid,बिक्री आदेश {0} मान्य नहीं है
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +168,"Sorry, companies cannot be merged","क्षमा करें, कंपनियों का विलय कर दिया नहीं किया जा सकता"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +126,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,बिक्री आदेश {0} मान्य नहीं है
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","क्षमा करें, कंपनियों का विलय कर दिया नहीं किया जा सकता"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",कुल अंक / स्थानांतरण मात्रा {0} सामग्री अनुरोध में {1} \ मद के लिए अनुरोध मात्रा {2} से बड़ा नहीं हो सकता है {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,छोटा
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,छोटा
 DocType: Employee,Employee Number,कर्मचारियों की संख्या
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},प्रकरण नहीं ( ओं) पहले से ही उपयोग में . प्रकरण नहीं से try {0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),चालान राशि ( Exculsive टैक्स )
+DocType: Student,Mother's / Guardian 1 Email ID,मातृ / अभिभावक 1 ईमेल आईडी
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,आइटम 2
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +67,Account head {0} created,लेखाशीर्ष {0} बनाया
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,ग्रीन
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,लेखाशीर्ष {0} बनाया
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,ग्रीन
+DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
 DocType: Item,Auto re-order,ऑटो पुनः आदेश
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,कुल प्राप्त
 DocType: Employee,Place of Issue,जारी करने की जगह
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,अनुबंध
 DocType: Email Digest,Add Quote,उद्धरण जोड़ें
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +493,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM के लिए आवश्यक UOM coversion पहलू: {0} मद में: {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +86,Indirect Expenses,अप्रत्यक्ष व्यय
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,पंक्ति {0}: मात्रा अनिवार्य है
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM के लिए आवश्यक UOM coversion पहलू: {0} मद में: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,अप्रत्यक्ष व्यय
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,पंक्ति {0}: मात्रा अनिवार्य है
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,कृषि
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257,Your Products or Services,अपने उत्पादों या सेवाओं
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +729,Sync Master Data,सिंक मास्टर डाटा
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,अपने उत्पादों या सेवाओं
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,भुगतान की रीति
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +126,Website Image should be a public file or website URL,वेबसाइट छवि एक सार्वजनिक फ़ाइल या वेबसाइट URL होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,वेबसाइट छवि एक सार्वजनिक फ़ाइल या वेबसाइट URL होना चाहिए
+DocType: Purchase Invoice Item,BOM,बीओएम
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,यह एक रूट आइटम समूह है और संपादित नहीं किया जा सकता है .
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,आदेश खरीद
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,वेयरहाउस संपर्क जानकारी
+DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,बंद लिखें अंतर राशि
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,आवर्ती प्रकार
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +275,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: कर्मचारी ईमेल नहीं मिला है, इसलिए नहीं भेजा गया ईमेल"
 DocType: Address,City/Town,शहर / नगर
 DocType: Address,Is Your Company Address,आपकी कंपनी पता है
 DocType: Email Digest,Annual Income,वार्षिक आय
 DocType: Serial No,Serial No Details,धारावाहिक नहीं विवरण
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,आइटम कर की दर
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, केवल ऋण खातों अन्य डेबिट प्रविष्टि के खिलाफ जोड़ा जा सकता है के लिए"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +486,Delivery Note {0} is not submitted,डिलिवरी नोट {0} प्रस्तुत नहीं किया गया है
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +142,Item {0} must be a Sub-contracted Item,आइटम {0} एक उप अनुबंधित आइटम होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,डिलिवरी नोट {0} प्रस्तुत नहीं किया गया है
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,आइटम {0} एक उप अनुबंधित आइटम होना चाहिए
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,राजधानी उपकरणों
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","मूल्य निर्धारण नियम पहला आइटम, आइटम समूह या ब्रांड हो सकता है, जो क्षेत्र 'पर लागू होते हैं' के आधार पर चुना जाता है."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,विक्रेता वेबसाइट
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,बिक्री टीम के लिए कुल आवंटित 100 प्रतिशत होना चाहिए
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +113,Production Order status is {0},उत्पादन का आदेश स्थिति है {0}
+DocType: Item,ITEM-,"आइटम,"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,बिक्री टीम के लिए कुल आवंटित 100 प्रतिशत होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},उत्पादन का आदेश स्थिति है {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,लक्ष्य
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,संपादित करें] वर्णन
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +331,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,उम्मीद की डिलीवरी की तिथि नियोजित प्रारंभ तिथि की तुलना में कम है।
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +617,For Supplier,सप्लायर के लिए
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,सप्लायर के लिए
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,की स्थापना खाता प्रकार के लेनदेन में इस खाते का चयन करने में मदद करता है.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),महायोग (कंपनी मुद्रा)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,प्रिंट प्रारूप बनाएं
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},किसी भी आइटम बुलाया नहीं मिला {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,कुल निवर्तमान
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","केवल "" मूल्य "" के लिए 0 या रिक्त मान के साथ एक शिपिंग शासन की स्थिति नहीं हो सकता"
 DocType: Authorization Rule,Transaction,लेन - देन
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,नोट : इस लागत केंद्र एक समूह है . समूहों के खिलाफ लेखांकन प्रविष्टियों नहीं कर सकता.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,नोट : इस लागत केंद्र एक समूह है . समूहों के खिलाफ लेखांकन प्रविष्टियों नहीं कर सकता.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,बाल गोदाम इस गोदाम के लिए मौजूद है। आप इस गोदाम को नष्ट नहीं कर सकते हैं।
 DocType: Item,Website Item Groups,वेबसाइट आइटम समूह
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),कुल (कंपनी मुद्रा)
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,सीरियल नंबर {0} एक बार से अधिक दर्ज किया
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,सीरियल नंबर {0} एक बार से अधिक दर्ज किया
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,जर्नल प्रविष्टि
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,{0} items in progress,{0} प्रगति में आइटम
 DocType: Workstation,Workstation Name,वर्कस्टेशन नाम
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,डाइजेस्ट ईमेल:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} does not belong to Item {1},बीओएम {0} मद से संबंधित नहीं है {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},बीओएम {0} मद से संबंधित नहीं है {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,लक्ष्य वितरण
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1658,Deafault warehouse is required for selected item,Deafault गोदाम चयनित आइटम के लिए आवश्यक है
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,बैंक खाता नहीं
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,यह इस उपसर्ग के साथ पिछले बनाई गई लेन - देन की संख्या
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,8 पढ़ना
 DocType: Sales Partner,Agent,एजेंट
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","कुल {0} सभी मदों के लिए आप &#39;पर आधारित शुल्क वितरित करें&#39; बदलना चाहिए सकता है, शून्य है"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","कुल {0} सभी मदों के लिए आप &#39;पर आधारित शुल्क वितरित करें&#39; बदलना चाहिए सकता है, शून्य है"
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,कर और शुल्क गणना
 DocType: BOM Operation,Workstation,वर्कस्टेशन
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,कोटेशन प्रदायक के लिए अनुरोध
@@ -1129,332 +1221,350 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,विशेषाधिकार छुट्टी
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,प्रदायक चालान तिथि
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,आप खरीदारी की टोकरी में सक्रिय करने की जरूरत
+DocType: Payment Entry,Writeoff,बट्टे खाते डालना
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,मूल्यांकन टेम्पलेट लक्ष्य
 DocType: Salary Slip,Earning,कमाई
-DocType: Payment Tool,Party Account Currency,पार्टी खाता मुद्रा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +46,Current Value After Depreciation must be less than equal to {0},वर्तमान मूल्य अवमूल्यन के बाद के बराबर की तुलना में कम होना चाहिए {0}
+DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,पार्टी खाता मुद्रा
 ,BOM Browser,बीओएम ब्राउज़र
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,जोड़ें या घटा
-DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),"वार्षिक बजट (व्यय खाते के लिए) से अधिक है, तो"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,बीच पाया ओवरलैपिंग की स्थिति :
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,जर्नल के खिलाफ एंट्री {0} पहले से ही कुछ अन्य वाउचर के खिलाफ निकाला जाता है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,जर्नल के खिलाफ एंट्री {0} पहले से ही कुछ अन्य वाउचर के खिलाफ निकाला जाता है
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,कुल ऑर्डर मूल्य
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,भोजन
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,भोजन
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,बूढ़े रेंज 3
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,आप केवल एक प्रस्तुत उत्पादन के आदेश के खिलाफ एक समय प्रवेश कर सकते हैं
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,यात्राओं की संख्या
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.","संपर्क करने के लिए समाचार पत्र, होता है."
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103,Mark Attendence,मार्क उपस्थिति
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},समापन खाते की मुद्रा होना चाहिए {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},सभी लक्ष्यों के लिए अंक का योग यह है 100. होना चाहिए {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,आरंभ और अंत तारीखें
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +375,Operations cannot be left blank.,संचालन खाली नहीं छोड़ा जा सकता।
 ,Delivered Items To Be Billed,बिल के लिए दिया आइटम
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,वेयरहाउस सीरियल नंबर के लिए बदला नहीं जा सकता
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,औसत छूट
+DocType: Purchase Invoice Item,UOM,यू ओ एम
 DocType: Address,Utilities,उपयोगिताएँ
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,लेखांकन
-DocType: Features Setup,Features Setup,सुविधाएँ सेटअप
+DocType: Employee,EMP/,ईएमपी /
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,मूल्यह्रास कार्यक्रम
-DocType: Item,Is Service Item,सेवा आइटम
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,आवेदन की अवधि के बाहर छुट्टी के आवंटन की अवधि नहीं किया जा सकता
 DocType: Activity Cost,Projects,परियोजनाओं
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,कारोबारी मुद्रा
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},से {0} | {1} {2}
-DocType: BOM Operation,Operation Description,ऑपरेशन विवरण
+DocType: Production Order Operation,Operation Description,ऑपरेशन विवरण
 DocType: Item,Will also apply to variants,यह भी वेरिएंट के लिए लागू होगी
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +32,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,वित्तीय वर्ष प्रारंभ तिथि और वित्तीय वर्ष सहेजा जाता है एक बार वित्तीय वर्ष के अंत तिथि नहीं बदल सकते.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,वित्तीय वर्ष प्रारंभ तिथि और वित्तीय वर्ष सहेजा जाता है एक बार वित्तीय वर्ष के अंत तिथि नहीं बदल सकते.
 DocType: Quotation,Shopping Cart,खरीदारी की टोकरी
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,औसत दैनिक निवर्तमान
 DocType: Pricing Rule,Campaign,अभियान
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +28,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',स्वीकृति स्थिति 'स्वीकृत' या ' अस्वीकृत ' होना चाहिए
+DocType: Supplier,Name and Type,नाम और प्रकार
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',स्वीकृति स्थिति 'स्वीकृत' या ' अस्वीकृत ' होना चाहिए
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,संपर्क व्यक्ति
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',' उम्मीद प्रारंभ दिनांक ' 'की आशा की समाप्ति तिथि' से बड़ा नहीं हो सकता
+DocType: Scheduling Tool,Course End Date,कोर्स समाप्ति तिथि
 DocType: Holiday List,Holidays,छुट्टियां
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,नियोजित मात्रा
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,आइटम कर राशि
 DocType: Item,Maintain Stock,स्टॉक बनाए रखें
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,पहले से ही उत्पादन आदेश के लिए बनाया स्टॉक प्रविष्टियां
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,पहले से ही उत्पादन आदेश के लिए बनाया स्टॉक प्रविष्टियां
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,निश्चित परिसंपत्ति में शुद्ध परिवर्तन
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,रिक्त छोड़ अगर सभी पदनाम के लिए विचार
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +539,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,प्रकार पंक्ति {0} में 'वास्तविक ' का प्रभार आइटम रेट में शामिल नहीं किया जा सकता
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},मैक्स: {0}
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Datetime से
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,प्रकार पंक्ति {0} में 'वास्तविक ' का प्रभार आइटम रेट में शामिल नहीं किया जा सकता
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},मैक्स: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,Datetime से
 DocType: Email Digest,For Company,कंपनी के लिए
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,संचार लॉग इन करें.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.",उद्धरण के लिए अनुरोध अधिक चेक पोर्टल सेटिंग्स के लिए पोर्टल से उपयोग करने में अक्षम है।
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,राशि ख़रीदना
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,शिपिंग पता नाम
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,खातों का चार्ट
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,खातों का चार्ट
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,नियम और शर्तें सामग्री
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +475,cannot be greater than 100,100 से अधिक नहीं हो सकता
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is not a stock Item,आइटम {0} भंडार वस्तु नहीं है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,100 से अधिक नहीं हो सकता
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,आइटम {0} भंडार वस्तु नहीं है
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,अनिर्धारित
 DocType: Employee,Owned,स्वामित्व
-DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,बिना वेतन छुट्टी पर निर्भर करता है
+DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,बिना वेतन छुट्टी पर निर्भर करता है
 DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","उच्च संख्या, उच्च प्राथमिकता"
 ,Purchase Invoice Trends,चालान रुझान खरीद
 DocType: Employee,Better Prospects,बेहतर संभावनाओं
 DocType: Appraisal,Goals,लक्ष्य
 DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,वारंटी / एएमसी स्थिति
 ,Accounts Browser,लेखा ब्राउज़र
+DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,भुगतान एंट्री संदर्भ
 DocType: GL Entry,GL Entry,जीएल एंट्री
 DocType: HR Settings,Employee Settings,कर्मचारी सेटिंग्स
 ,Batch-Wise Balance History,बैच वार बैलेंस इतिहास
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,सूची
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,प्रिंट सेटिंग्स संबंधित प्रिंट प्रारूप में अद्यतन
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,शिक्षु
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,नकारात्मक मात्रा की अनुमति नहीं है
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","एक स्ट्रिंग के रूप में आइटम गुरु से दिलवाया है और इस क्षेत्र में संग्रहित कर विस्तार मेज।
  करों और शुल्कों के लिए प्रयुक्त"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,कर्मचारी खुद को रिपोर्ट नहीं कर सकते हैं।
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,कर्मचारी खुद को रिपोर्ट नहीं कर सकते हैं।
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","खाता जमे हुए है , तो प्रविष्टियों प्रतिबंधित उपयोगकर्ताओं की अनुमति है."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,बैंक में जमा राशि
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +460,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} केवल मुद्रा में बनाया जा सकता है: {0} के लिए लेखा प्रविष्टि {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,कर्मचारी {0} और महीने के लिए कोई सक्रिय वेतन ढांचे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} केवल मुद्रा में बनाया जा सकता है: {0} के लिए लेखा प्रविष्टि {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","आवश्यक काम प्रोफ़ाइल , योग्यता आदि"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,खाते की शेष राशि
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +175,Tax Rule for transactions.,लेन-देन के लिए टैक्स नियम।
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,लेन-देन के लिए टैक्स नियम।
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,नाम बदलने के लिए दस्तावेज का प्रकार.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,हम इस मद से खरीदें
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,हम इस मद से खरीदें
 DocType: Address,Billing,बिलिंग
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),कुल करों और शुल्कों (कंपनी मुद्रा)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,नौवहन खाता
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,{0} प्राप्तकर्ताओं को भेजने के लिए अनुसूचित
 DocType: Quality Inspection,Readings,रीडिंग
 DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,कुल अतिरिक्त लागत
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Sub Assemblies,उप असेंबलियों
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Sub Assemblies,उप असेंबलियों
 DocType: Asset,Asset Name,एसेट का नाम
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,मूल्य के लिए
-DocType: Supplier,Stock Manager,शेयर प्रबंधक
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},स्रोत गोदाम पंक्ति के लिए अनिवार्य है {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +643,Packing Slip,पर्ची पैकिंग
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Office Rent,कार्यालय का किराया
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,सेटअप एसएमएस के प्रवेश द्वार सेटिंग्स
+DocType: Asset Movement,Stock Manager,शेयर प्रबंधक
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},स्रोत गोदाम पंक्ति के लिए अनिवार्य है {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,पर्ची पैकिंग
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,कार्यालय का किराया
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,सेटअप एसएमएस के प्रवेश द्वार सेटिंग्स
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,उद्धरण के लिए अनुरोध के बाद लिंक पर क्लिक करके उपयोग किया जा सकता
-DocType: Asset,Number of Months in a Period,महीनों की संख्या अवधि में
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,आयात विफल!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,कोई पता अभी तक जोड़ा।
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,कार्य केंद्र घंटे काम
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,विश्लेषक
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},पंक्ति {0}: आवंटित राशि {1} से भी कम हो या जेवी राशि के बराबर होना चाहिए {2}
 DocType: Item,Inventory,इनवेंटरी
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",दृश्य &quot;बिक्री के प्वाइंट&quot; सक्षम करने के लिए
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +415,Payment cannot be made for empty cart,भुगतान खाली गाड़ी के लिए नहीं बनाया जा सकता
 DocType: Item,Sales Details,बिक्री विवरण
+DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
 DocType: Opportunity,With Items,आइटम के साथ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,मात्रा में
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,व्यय दावे का खंडन किया
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,आइटम गुण
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,सरकार
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,आइटम वेरिएंट
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,संस्थान का नाम
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,आइटम वेरिएंट
 DocType: Company,Services,सेवाएं
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total ({0}),कुल ({0})
+DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,कर्मचारी को ईमेल वेतन पर्ची
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,माता - पिता लागत केंद्र
 DocType: Sales Invoice,Source,स्रोत
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +57,Show closed,दिखाएँ बंद
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,दिखाएँ बंद
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,बिना वेतन छुट्टी है
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129,No records found in the Payment table,भुगतान तालिका में कोई अभिलेख
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39,Financial Year Start Date,वित्तीय वर्ष प्रारंभ दिनांक
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,परिसंपत्ति वर्ग फिक्स्ड एसेट आइटम के लिए अनिवार्य है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,भुगतान तालिका में कोई अभिलेख
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},यह {0} {1} के साथ संघर्ष के लिए {2} {3}
+DocType: Course Schedule,Students HTML,छात्र HTML
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,वित्तीय वर्ष प्रारंभ दिनांक
+DocType: POS Profile,Apply Discount,छूट लागू
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,कुल अनुभव
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261,Packing Slip(s) cancelled,पैकिंग पर्ची (ओं ) को रद्द कर दिया
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,पैकिंग पर्ची (ओं ) को रद्द कर दिया
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,निवेश से कैश फ्लो
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Freight and Forwarding Charges,फ्रेट और अग्रेषण शुल्क
+DocType: Program Course,Program Course,कार्यक्रम पाठ्यक्रम
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,फ्रेट और अग्रेषण शुल्क
+DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,वेबसाइट मुखपृष्ठ के लिए कंपनी टैगलाइन
 DocType: Item Group,Item Group Name,आइटम समूह का नाम
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,में ले ली
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +87,Transfer Materials for Manufacture,निर्माण के लिए हस्तांतरण सामग्री
 DocType: Pricing Rule,For Price List,मूल्य सूची के लिए
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,कार्यकारी खोज
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","आइटम के लिए खरीद दर: {0} नहीं मिला, लेखा प्रविष्टि (व्यय) बुक करने के लिए आवश्यक है। एक खरीद मूल्य सूची के खिलाफ मद कीमत का उल्लेख करें।"
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","आइटम के लिए खरीद दर: {0} नहीं मिला, लेखा प्रविष्टि (व्यय) बुक करने के लिए आवश्यक है। एक खरीद मूल्य सूची के खिलाफ मद कीमत का उल्लेख करें।"
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,अनुसूचियों
+DocType: Timesheet Detail,To display value check Billable,मूल्य की जाँच बिल योग्य प्रदर्शित करने के लिए
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,शुद्ध राशि
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,बीओएम विस्तार नहीं
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),अतिरिक्त छूट राशि (कंपनी मुद्रा)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,खातों का चार्ट से नया खाता बनाने के लिए धन्यवाद.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +702,Maintenance Visit,रखरखाव भेंट
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,खातों का चार्ट से नया खाता बनाने के लिए धन्यवाद.
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,रखरखाव भेंट
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,गोदाम में उपलब्ध बैच मात्रा
-DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,समय प्रवेश बैच विस्तार
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,अद्यतन प्रिंट प्रारूप
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,उतरा लागत सहायता
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,शिपिंग पते का चयन
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,महत्वपूर्ण दिन पर ब्लॉक छुट्टियाँ।
 ,Accounts Receivable Summary,लेखा प्राप्य सारांश
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,कर्मचारी भूमिका निर्धारित करने के लिए एक कर्मचारी रिकॉर्ड में यूजर आईडी क्षेत्र सेट करें
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,कर्मचारी भूमिका निर्धारित करने के लिए एक कर्मचारी रिकॉर्ड में यूजर आईडी क्षेत्र सेट करें
 DocType: UOM,UOM Name,UOM नाम
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,योगदान राशि
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,शिपिंग पता
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,यह उपकरण आपको अपडेट करने या सिस्टम में स्टॉक की मात्रा और मूल्य निर्धारण को ठीक करने में मदद करता है। यह आम तौर पर प्रणाली मूल्यों और क्या वास्तव में अपने गोदामों में मौजूद सिंक्रनाइज़ करने के लिए प्रयोग किया जाता है।
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार आप डिलिवरी नोट बचाने के लिए होगा.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,ब्रांड गुरु.
+DocType: Expense Claim,EXP,ऍक्स्प
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,ब्रांड गुरु.
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},छात्र {0} - {1} पंक्ति में कई बार आता है {2} और {3}
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,कार्यक्रम नामांकन
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,ब्रांड नाम
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,ट्रांसपोर्टर विवरण
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,डिब्बा
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,The Organization,संगठन
-DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,मासिक वितरण
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,डिब्बा
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,संगठन
+DocType: Budget,Monthly Distribution,मासिक वितरण
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,पानेवाला सूची खाली है . पानेवाला सूची बनाएं
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,उत्पादन योजना बिक्री आदेश
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,बिक्री साथी लक्ष्य
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +106,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},{0} के लिए लेखा प्रविष्टि केवल मुद्रा में बनाया जा सकता है: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},{0} के लिए लेखा प्रविष्टि केवल मुद्रा में बनाया जा सकता है: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,मूल्य निर्धारण नियम
+DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,यदि वार्षिक बजट से अधिक हो कार्रवाई
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,क्रय आदेश के लिए सामग्री का अनुरोध
 DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,भुगतान सफलता यूआरएल
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},पंक्ति # {0}: वापस आ मद {1} नहीं में मौजूद है {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},पंक्ति # {0}: वापस आ मद {1} नहीं में मौजूद है {2} {3}
+DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,बैंक खातों
 ,Bank Reconciliation Statement,बैंक समाधान विवरण
 DocType: Address,Lead Name,नाम लीड
 ,POS,पीओएस
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,खुलने का स्टॉक बैलेंस
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} केवल एक बार दिखाई देना चाहिए
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},अधिक tranfer करने के लिए अनुमति नहीं है {0} की तुलना में {1} खरीद आदेश के खिलाफ {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},पत्तियों के लिए सफलतापूर्वक आवंटित {0}
+DocType: C-Form,III,III
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,खुलने का स्टॉक बैलेंस
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} केवल एक बार दिखाई देना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},अधिक tranfer करने के लिए अनुमति नहीं है {0} की तुलना में {1} खरीद आदेश के खिलाफ {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},पत्तियों के लिए सफलतापूर्वक आवंटित {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,पैक करने के लिए कोई आइटम नहीं
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,मूल्य से
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,विनिर्माण मात्रा अनिवार्य है
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,विनिर्माण मात्रा अनिवार्य है
+DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","अगर जाँच की, होम पेज वेबसाइट के लिए डिफ़ॉल्ट मद समूह हो जाएगा"
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4 पढ़ना
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,कंपनी के खर्च के लिए दावा.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,कंपनी के खर्च के लिए दावा.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},पंक्ति # {0}: क्लीयरेंस तारीख {1} से पहले चैक दिनांक नहीं किया जा सकता {2}
 DocType: Company,Default Holiday List,छुट्टियों की सूची चूक
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +168,Stock Liabilities,शेयर देयताएं
-DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,प्रदायक वेअरहाउस
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,शेयर देयताएं
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,प्रदायक वेअरहाउस
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,मोबाइल संपर्क नहीं
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"प्रदायक कोटेशन नहीं बनाई गई हैं , जिसके लिए सामग्री अनुरोध"
+DocType: Student Group,Set 0 for no limit,कोई सीमा के लिए 0 सेट
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"आप छुट्टी के लिए आवेदन कर रहे हैं, जिस पर दिन (एस) छुट्टियां हैं। आप छुट्टी के लिए लागू नहीं की जरूरत है।"
-DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,बारकोड का उपयोग करके आइटम्स ट्रैक. आप आइटम के बारकोड स्कैनिंग द्वारा डिलिवरी नोट और बिक्री चालान में आइटम दर्ज करने में सक्षम हो जाएगा.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,भुगतान ईमेल पुन: भेजें
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,अन्य रिपोर्टें
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,अन्य रिपोर्टें
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,आश्रित टास्क
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},उपाय की मूलभूत इकाई के लिए रूपांतरण कारक पंक्ति में 1 होना चाहिए {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},उपाय की मूलभूत इकाई के लिए रूपांतरण कारक पंक्ति में 1 होना चाहिए {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},प्रकार की छुट्टी {0} से बड़ा नहीं हो सकता है {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,अग्रिम में एक्स दिनों के लिए आपरेशन की योजना बना प्रयास करें।
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,बंद करो जन्मदिन अनुस्मारक
 DocType: SMS Center,Receiver List,रिसीवर सूची
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,भुगतान राशि
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,खपत राशि
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +520,{0} View,{0} देखें
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,नकद में शुद्ध परिवर्तन
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,वेतन संरचना कटौती
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,मापने की इकाई {0} अधिक रूपांतरण कारक तालिका में एक बार से अधिक दर्ज किया गया है
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,Payment Request already exists {0},भुगतान का अनुरोध पहले से मौजूद है {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,मापने की इकाई {0} अधिक रूपांतरण कारक तालिका में एक बार से अधिक दर्ज किया गया है
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +542,Already completed,पहले से पूरा है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},भुगतान का अनुरोध पहले से मौजूद है {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,जारी मदों की लागत
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},मात्रा से अधिक नहीं होना चाहिए {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +72,Previous Financial Year is not closed,पिछले वित्त वर्ष बंद नहीं है
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),आयु (दिन)
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},मात्रा से अधिक नहीं होना चाहिए {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +76,Previous Financial Year is not closed,पिछले वित्त वर्ष बंद नहीं है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),आयु (दिन)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,कोटेशन आइटम
 DocType: Account,Account Name,खाते का नाम
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,तिथि से आज तक से बड़ा नहीं हो सकता
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,धारावाहिक नहीं {0} मात्रा {1} एक अंश नहीं हो सकता
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,प्रदायक प्रकार मास्टर .
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,प्रदायक भाग संख्या
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Conversion rate cannot be 0 or 1,रूपांतरण दर 0 या 1 नहीं किया जा सकता
-DocType: Purchase Invoice,Reference Document,संदर्भ दस्तावेज़
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +172,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} रद्द या बंद कर दिया है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Conversion rate cannot be 0 or 1,रूपांतरण दर 0 या 1 नहीं किया जा सकता
+DocType: Sales Invoice,Reference Document,संदर्भ दस्तावेज़
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} रद्द या बंद कर दिया है
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,क्रेडिट नियंत्रक
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,वाहन डिस्पैच तिथि
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +205,Purchase Receipt {0} is not submitted,खरीद रसीद {0} प्रस्तुत नहीं किया गया है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221,Purchase Receipt {0} is not submitted,खरीद रसीद {0} प्रस्तुत नहीं किया गया है
 DocType: Company,Default Payable Account,डिफ़ॉल्ट देय खाता
-apps/erpnext/erpnext/config/website.py +12,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","ऐसे शिपिंग नियम, मूल्य सूची आदि के रूप में ऑनलाइन शॉपिंग कार्ट के लिए सेटिंग"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +80,{0}% Billed,{0}% बिल
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,सुरक्षित मात्रा
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","ऐसे शिपिंग नियम, मूल्य सूची आदि के रूप में ऑनलाइन शॉपिंग कार्ट के लिए सेटिंग"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +83,{0}% Billed,{0}% बिल
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,सुरक्षित मात्रा
 DocType: Party Account,Party Account,पार्टी खाता
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,मानवीय संसाधन
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,मानवीय संसाधन
 DocType: Lead,Upper Income,ऊपरी आय
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10,Reject,अस्वीकार
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,कंपनी मुद्रा में डेबिट
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,मेरे मुद्दों
 DocType: BOM Item,BOM Item,बीओएम आइटम
 DocType: Appraisal,For Employee,कर्मचारी के लिए
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,पंक्ति {0}: प्रदायक के खिलाफ अग्रिम डेबिट किया जाना चाहिए
 DocType: Company,Default Values,डिफ़ॉल्ट मान
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,पंक्ति {0}: भुगतान राशि नकारात्मक नहीं हो सकता
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,कुल राशि की प्रतिपूर्ति
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},प्रदायक के खिलाफ चालान {0} दिनांक {1}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Collect,लीजिए
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},प्रदायक के खिलाफ चालान {0} दिनांक {1}
 DocType: Customer,Default Price List,डिफ़ॉल्ट मूल्य सूची
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +225,Asset Movement record {0} created,एसेट आंदोलन रिकॉर्ड {0} बनाया
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,आप नहीं हटा सकते वित्त वर्ष {0}। वित्त वर्ष {0} वैश्विक सेटिंग्स में डिफ़ॉल्ट के रूप में सेट किया गया है
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,भुगतान
-DocType: Budget Detail,Budget Allocated,बजट आवंटित
 DocType: Journal Entry,Entry Type,प्रविष्टि प्रकार
 ,Customer Credit Balance,ग्राहक क्रेडिट बैलेंस
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,देय खातों में शुद्ध परिवर्तन
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,अपना ईमेल आईडी सत्यापित करें
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',' Customerwise डिस्काउंट ' के लिए आवश्यक ग्राहक
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Update bank payment dates with journals.,अद्यतन बैंक भुगतान पत्रिकाओं के साथ तिथियाँ.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,अद्यतन बैंक भुगतान पत्रिकाओं के साथ तिथियाँ.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20,Pricing,मूल्य निर्धारण
 DocType: Quotation,Term Details,अवधि विवरण
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,{0} इस छात्र समूह के लिए छात्रों की तुलना में अधिक नामांकन नहीं कर सकता।
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} 0 से अधिक होना चाहिए
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),(दिन) के लिए क्षमता योजना
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,खरीद
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,आइटम में से कोई भी मात्रा या मूल्य में कोई बदलाव किया है।
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,Warranty Claim,वारंटी का दावा
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,वारंटी का दावा
 ,Lead Details,विवरण लीड
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,वर्तमान चालान की अवधि की समाप्ति की तारीख
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,के लिए लागू
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,दिनांक से
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,नौवहन नियम देश
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +9,Leave and Attendance,छोड़ दो और उपस्थिति
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,आंशिक रूप से पूरा
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,पत्तियों के रूप में पत्तियों के भीतर छुट्टियों शामिल करें
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,पैक्ड आइटम
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,सीरियल नंबर के खिलाफ वारंटी का दावा
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,सीरियल नंबर के खिलाफ वारंटी का दावा
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","यह प्रयोग किया जाता है, जहां सभी अन्य BOMs में एक विशेष बीओएम बदलें। यह पुराने बीओएम लिंक की जगह लागत को अद्यतन और नए बीओएम के अनुसार ""बीओएम धमाका आइटम"" तालिका पुनर्जन्म होगा"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&#39;कुल&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&#39;कुल&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,शॉपिंग कार्ट सक्षम करें
 DocType: Employee,Permanent Address,स्थायी पता
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",महायोग से \ {0} {1} अधिक से अधिक नहीं हो सकता है के खिलाफ अग्रिम भुगतान कर दिया {2}
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please select item code,आइटम कोड का चयन करें
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,आइटम कोड का चयन करें
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),बिना वेतन छुट्टी के लिए कटौती में कमी (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,क्षेत्र प्रबंधक
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),गोदाम के लिए (वैकल्पिक)
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),भुगतान की गई राशि (कंपनी मुद्रा)
+DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),भुगतान की गई राशि (कंपनी मुद्रा)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,अतिरिक्त छूट
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,सेटिंग्स बेचना
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,ऑनलाइन नीलामी
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,मात्रा या मूल्यांकन दर या दोनों निर्दिष्ट करें
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,पूर्ति
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","कंपनी , महीना और वित्तीय वर्ष अनिवार्य है"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Marketing Expenses,विपणन व्यय
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,विपणन व्यय
 ,Item Shortage Report,आइटम कमी की रिपोर्ट
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","वजन भी ""वजन UOM"" का उल्लेख कृपया \n, उल्लेख किया गया है"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","वजन भी ""वजन UOM"" का उल्लेख कृपया \n, उल्लेख किया गया है"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,इस स्टॉक एंट्री बनाने के लिए इस्तेमाल सामग्री अनुरोध
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,एक आइटम के एकल इकाई.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +216,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',समय लॉग बैच {0} ' प्रस्तुत ' होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,अगली मूल्यह्रास दिनांक नई संपत्ति के लिए अनिवार्य है
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,एक आइटम के एकल इकाई.
+DocType: Fee Category,Fee Category,शुल्क श्रेणी
+,Student Fee Collection,छात्र शुल्क संग्रह
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,हर शेयर आंदोलन के लिए लेखा प्रविष्टि बनाओ
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,कुल पत्तियां आवंटित
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Warehouse required at Row No {0},रो नहीं पर आवश्यक गोदाम {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,वैध वित्तीय वर्ष आरंभ और समाप्ति तिथियाँ दर्ज करें
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},रो नहीं पर आवश्यक गोदाम {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,वैध वित्तीय वर्ष आरंभ और समाप्ति तिथियाँ दर्ज करें
 DocType: Employee,Date Of Retirement,सेवानिवृत्ति की तारीख
 DocType: Upload Attendance,Get Template,टेम्पलेट जाओ
 DocType: Address,Postal,डाक का
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +171,ERPNext Setup Complete!,ERPNext सेटअप पूरा हुआ!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,ERPNext सेटअप पूरा हुआ!
 DocType: Item,Weightage,महत्व
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"ग्राहक समूह समान नाम के साथ पहले से मौजूद है, कृपया ग्राहक का नाम बदले या ग्राहक समूह का नाम बदले"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +155,Please select {0} first.,पहला {0} का चयन करें.
+DocType: Packing Slip,PS-,PS-
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"ग्राहक समूह समान नाम के साथ पहले से मौजूद है, कृपया ग्राहक का नाम बदले या ग्राहक समूह का नाम बदले"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,नया संपर्क
 DocType: Territory,Parent Territory,माता - पिता टेरिटरी
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,2 पढ़ना
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,सामग्री प्राप्ति
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +268,Products,उत्पाद
+DocType: Homepage,Products,उत्पाद
+DocType: Announcement,Instructor,प्रशिक्षक
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},पार्टी का प्रकार और पार्टी प्राप्य / देय खाते के लिए आवश्यक है {0}
+DocType: Employee,AB+,एबी +
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","इस मद वेरिएंट है, तो यह बिक्री के आदेश आदि में चयन नहीं किया जा सकता है"
 DocType: Lead,Next Contact By,द्वारा अगले संपर्क
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +225,Quantity required for Item {0} in row {1},आइटम के लिए आवश्यक मात्रा {0} पंक्ति में {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +93,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},मात्रा मद के लिए मौजूद वेयरहाउस {0} मिटाया नहीं जा सकता {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},आइटम के लिए आवश्यक मात्रा {0} पंक्ति में {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},मात्रा मद के लिए मौजूद वेयरहाउस {0} मिटाया नहीं जा सकता {1}
 DocType: Quotation,Order Type,आदेश प्रकार
 DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,सूचना ईमेल पता
-DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,मिलान करने के लिए चालान का पता लगाएं
 ,Item-wise Sales Register,आइटम के लिहाज से बिक्री रजिस्टर
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,सकल खरीद राशि
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24,"e.g. ""XYZ National Bank""","उदाहरण के लिए ""एक्सवायजेड नेशनल बैंक """
 DocType: Asset,Depreciation Method,मूल्यह्रास विधि
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,इस टैक्स मूल दर में शामिल है?
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,कुल लक्ष्य
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,खरीदारी की टोकरी में सक्षम हो जाता है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,कुल लक्ष्य
+DocType: Program Course,Required,अपेक्षित
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,एक नौकरी के लिए आवेदक
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,उत्पादन योजना सामग्री का अनुरोध
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,बनाया नहीं उत्पादन के आदेश
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,कर्मचारी के वेतन पर्ची {0} पहले से ही इस माह के लिए बनाए
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,सुलह JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,बहुत अधिक कॉलम. रिपोर्ट निर्यात और एक स्प्रेडशीट अनुप्रयोग का उपयोग कर इसे मुद्रित.
-DocType: Sales Invoice Item,Batch No,कोई बैच
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,बहुत अधिक कॉलम. रिपोर्ट निर्यात और एक स्प्रेडशीट अनुप्रयोग का उपयोग कर इसे मुद्रित.
+DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,कोई बैच
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,एक ग्राहक की खरीद के आदेश के खिलाफ कई विक्रय आदेश की अनुमति दें
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +147,Main,मुख्य
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,प्रकार
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,मुख्य
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,प्रकार
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,अपने लेनदेन पर श्रृंखला नंबरिंग के लिए उपसर्ग सेट
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,कर्मचारियों एचटीएमएल
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,डिफ़ॉल्ट बीओएम ({0}) इस मद या अपने टेम्पलेट के लिए सक्रिय होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,डिफ़ॉल्ट बीओएम ({0}) इस मद या अपने टेम्पलेट के लिए सक्रिय होना चाहिए
 DocType: Employee,Leave Encashed?,भुनाया छोड़ दो?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,क्षेत्र से मौके अनिवार्य है
 DocType: Item,Variants,वेरिएंट
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +802,Make Purchase Order,बनाओ खरीद आदेश
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,बनाओ खरीद आदेश
 DocType: SMS Center,Send To,इन्हें भेजें
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},छोड़ दो प्रकार के लिए पर्याप्त छुट्टी संतुलन नहीं है {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,आवंटित राशि
@@ -1462,62 +1572,61 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,ग्राहक आइटम कोड
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,स्टॉक सुलह
 DocType: Territory,Territory Name,टेरिटरी नाम
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,वर्क प्रगति वेयरहाउस प्रस्तुत करने से पहले आवश्यक है
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,वर्क प्रगति वेयरहाउस प्रस्तुत करने से पहले आवश्यक है
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,एक नौकरी के लिए आवेदक.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,गोदाम और संदर्भ
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,वैधानिक अपने सप्लायर के बारे में जानकारी और अन्य सामान्य जानकारी
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +91,Addresses,पतों
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,जर्नल के खिलाफ एंट्री {0} किसी भी बेजोड़ {1} प्रविष्टि नहीं है
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,मूल्यांकन
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,पतों
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,जर्नल के खिलाफ एंट्री {0} किसी भी बेजोड़ {1} प्रविष्टि नहीं है
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,मूल्यांकन
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},डुप्लीकेट सीरियल मद के लिए दर्ज किया गया {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,एक नौवहन नियम के लिए एक शर्त
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Item is not allowed to have Production Order.,आइटम उत्पादन का आदेश दिया है करने के लिए अनुमति नहीं है।
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,कृपया मद या गोदाम के आधार पर फ़िल्टर सेट
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,कृपया मद या गोदाम के आधार पर फ़िल्टर सेट
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),इस पैकेज के शुद्ध वजन. (वस्तुओं का शुद्ध वजन की राशि के रूप में स्वतः गणना)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,उद्धार और बिल के लिए
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,खाते की मुद्रा में ऋण राशि
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,विनिर्माण के लिए टाइम लॉग करता है।
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be submitted,बीओएम {0} प्रस्तुत किया जाना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,बीओएम {0} प्रस्तुत किया जाना चाहिए
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,प्राधिकरण नियंत्रण
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},पंक्ति # {0}: मालगोदाम अस्वीकृत खारिज कर दिया मद के खिलाफ अनिवार्य है {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,कार्यों के लिए समय प्रवेश.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Payment,भुगतान
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},पंक्ति # {0}: मालगोदाम अस्वीकृत खारिज कर दिया मद के खिलाफ अनिवार्य है {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,भुगतान
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,वास्तविक समय और लागत
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},अधिकतम की सामग्री अनुरोध {0} मद के लिए {1} के खिलाफ किया जा सकता है बिक्री आदेश {2}
 DocType: Employee,Salutation,अभिवादन
 DocType: Pricing Rule,Brand,ब्रांड
+DocType: Course,Course Abbreviation,कोर्स संक्षिप्त
 DocType: Item,Will also apply for variants,यह भी वेरिएंट के लिए लागू होगी
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +91,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","एसेट, रद्द नहीं किया जा सकता क्योंकि यह पहले से ही है {0}"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,बिक्री के समय में आइटम बंडल.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","एसेट, रद्द नहीं किया जा सकता क्योंकि यह पहले से ही है {0}"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,बिक्री के समय में आइटम बंडल.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,वास्तविक मात्रा
 DocType: Sales Invoice Item,References,संदर्भ
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,10 पढ़ना
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +258,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",अपने उत्पादों या आप खरीदने या बेचने सेवाओं है कि सूची .
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",अपने उत्पादों या आप खरीदने या बेचने सेवाओं है कि सूची .
 DocType: Hub Settings,Hub Node,हब नोड
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,आप डुप्लिकेट आइटम दर्ज किया है . सुधारने और पुन: प्रयास करें .
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,मूल्य {0} विशेषता के लिए {1} वैध आइटम की सूची में मौजूद नहीं है विशेषता मान
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,सहयोगी
+DocType: Asset Movement,Asset Movement,एसेट आंदोलन
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,आइटम {0} एक धारावाहिक आइटम नहीं है
-DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email to Supplier,प्रदायक ईमेल भेजें
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,रिसीवर सूची बनाएँ
 DocType: Packing Slip,To Package No.,सं पैकेज
 DocType: Production Planning Tool,Material Requests,सामग्री अनुरोध
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,जारी करने की तिथि
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,गतिविधि लागत
+DocType: Timesheet Detail,Timesheet Detail,timesheet विस्तार
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,खपत मात्रा
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,दूरसंचार
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),पैकेज इस वितरण का एक हिस्सा है कि संकेत करता है (केवल मसौदा)
-DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,भुगतान प्रवेश कर
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,भुगतान प्रवेश कर
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},मात्रा मद के लिए {0} से कम होना चाहिए {1}
 ,Sales Invoice Trends,बिक्री चालान रुझान
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,पत्तों को स्वीकृत / लागू करें
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,के लिए
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',प्रभारी प्रकार या ' पिछली पंक्ति कुल ' पिछली पंक्ति राशि पर ' तभी पंक्ति का उल्लेख कर सकते
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',प्रभारी प्रकार या ' पिछली पंक्ति कुल ' पिछली पंक्ति राशि पर ' तभी पंक्ति का उल्लेख कर सकते
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,वितरण गोदाम
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,भत्ता प्रतिशत
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,संदेश पैरामीटर
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200,Tree of financial Cost Centers.,वित्तीय लागत केन्द्रों के पेड़।
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,वित्तीय लागत केन्द्रों के पेड़।
 DocType: Serial No,Delivery Document No,डिलिवरी दस्तावेज़
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},कंपनी में &#39;एसेट निपटान पर लाभ / हानि खाता&#39; सेट करें {0}
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,खरीद प्राप्तियों से आइटम प्राप्त
 DocType: Serial No,Creation Date,निर्माण तिथि
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},आइटम {0} मूल्य सूची में कई बार प्रकट होता है {1}
@@ -1526,87 +1635,95 @@
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,प्रदायक कोटेशन आइटम
 DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,उत्पादन के आदेश के खिलाफ समय लॉग का सृजन अक्षम करता है। संचालन उत्पादन आदेश के खिलाफ लगाया जा नहीं करेगा
 DocType: Item,Has Variants,वेरिएंट है
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,एक नया बिक्री चालान बनाने के लिए बटन &#39;बिक्री चालान करें&#39; पर क्लिक करें.
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,मासिक वितरण का नाम
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,माता - पिता बिक्री व्यक्ति
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,कंपनी मास्टर और वैश्विक मूलभूत में डिफ़ॉल्ट मुद्रा निर्दिष्ट करें
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,आवर्ती चालान
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,परियोजनाओं के प्रबंधन
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268,Managing Projects,परियोजनाओं के प्रबंधन
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,वस्तुओं या सेवाओं के आपूर्तिकर्ता है।
-DocType: Budget Detail,Fiscal Year,वित्तीय वर्ष
-DocType: Cost Center,Budget,बजट
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",यह एक आय या खर्च खाता नहीं है के रूप में बजट के खिलाफ {0} नहीं सौंपा जा सकता
+DocType: Budget,Fiscal Year,वित्तीय वर्ष
+DocType: Budget,Budget,बजट
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +230,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,निश्चित परिसंपत्ति मद एक गैर शेयर मद में होना चाहिए।
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",यह एक आय या खर्च खाता नहीं है के रूप में बजट के खिलाफ {0} नहीं सौंपा जा सकता
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,हासिल
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,टेरिटरी / ग्राहक
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,e.g. 5,उदाहरणार्थ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},पंक्ति {0}: आवंटित राशि {1} से भी कम हो या बकाया राशि चालान के बराबर होना चाहिए {2}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,उदाहरणार्थ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},पंक्ति {0}: आवंटित राशि {1} से भी कम हो या बकाया राशि चालान के बराबर होना चाहिए {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार आप बिक्री चालान बचाने के लिए होगा.
-DocType: Item,Is Sales Item,बिक्री आइटम है
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,आइटम समूह ट्री
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,आइटम {0} सीरियल नग चेक आइटम गुरु के लिए सेटअप नहीं है
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,अनुरक्षण काल
 ,Amount to Deliver,राशि वितरित करने के लिए
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,उत्पाद या सेवा
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,A Product or Service,उत्पाद या सेवा
 DocType: Naming Series,Current Value,वर्तमान मान
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +226,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,एकाधिक वित्तीय वर्ष की तारीख {0} के लिए मौजूद हैं। वित्त वर्ष में कंपनी सेट करें
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +235,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,एकाधिक वित्तीय वर्ष की तारीख {0} के लिए मौजूद हैं। वित्त वर्ष में कंपनी सेट करें
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} बनाया
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,बिक्री के आदेश के खिलाफ
 ,Serial No Status,धारावाहिक नहीं स्थिति
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,आइटम तालिका खाली नहीं हो सकता
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +129,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,बकाया
+,Daily Timesheet Summary,डेली Timesheet सारांश
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,आइटम तालिका खाली नहीं हो सकता
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","पंक्ति {0}: सेट करने के लिए {1} अवधि, से और तारीख \
  करने के बीच अंतर करने के लिए अधिक से अधिक या बराबर होना चाहिए {2}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,यह शेयर आंदोलन पर आधारित है। देखें {0} जानकारी के लिए
 DocType: Pricing Rule,Selling,विक्रय
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +334,Amount {0} {1} deducted against {2},राशि {0} {1} {2} के खिलाफ की कटौती
 DocType: Employee,Salary Information,वेतन की जानकारी
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,नाम और कर्मचारी ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277,Due Date cannot be before Posting Date,नियत तिथि तिथि पोस्टिंग से पहले नहीं किया जा सकता
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,नियत तिथि तिथि पोस्टिंग से पहले नहीं किया जा सकता
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,वेबसाइट आइटम समूह
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173,Duties and Taxes,शुल्कों और करों
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147,Duties and Taxes,शुल्कों और करों
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326,Please enter Reference date,संदर्भ तिथि दर्ज करें
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33,Payment Gateway Account is not configured,पेमेंट गेटवे खाते कॉन्फ़िगर नहीं है
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} भुगतान प्रविष्टियों द्वारा फिल्टर नहीं किया जा सकता है {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,वेब साइट में दिखाया जाएगा कि आइटम के लिए टेबल
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,आपूर्ति मात्रा
-DocType: Request for Quotation Item,Material Request Item,सामग्री अनुरोध आइटम
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,आइटम समूहों के पेड़ .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,इस आरोप प्रकार के लिए अधिक से अधिक या वर्तमान पंक्ति संख्या के बराबर पंक्ति संख्या का उल्लेख नहीं कर सकते
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,सामग्री अनुरोध आइटम
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,आइटम समूहों के पेड़ .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,इस आरोप प्रकार के लिए अधिक से अधिक या वर्तमान पंक्ति संख्या के बराबर पंक्ति संख्या का उल्लेख नहीं कर सकते
 DocType: Asset,Sold,बिक गया
 ,Item-wise Purchase History,आइटम के लिहाज से खरीदारी इतिहास
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,लाल
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},सीरियल मद के लिए जोड़ा लाने के लिए 'उत्पन्न अनुसूची' पर क्लिक करें {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,लाल
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},सीरियल मद के लिए जोड़ा लाने के लिए 'उत्पन्न अनुसूची' पर क्लिक करें {0}
 DocType: Account,Frozen,फ्रोजन
 ,Open Production Orders,ओपन उत्पादन के आदेश
+DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),आधार राशि (कंपनी मुद्रा)
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,संदर्भ पंक्ति
 DocType: Installation Note,Installation Time,अधिष्ठापन काल
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,लेखा विवरण
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,इस कंपनी के लिए सभी लेन-देन को हटाएं
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +188,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,पंक्ति # {0}: ऑपरेशन {1} उत्पादन में तैयार माल की {2} मात्रा के लिए पूरा नहीं है आदेश # {3}। टाइम लॉग्स के माध्यम से आपरेशन स्थिति अपडेट करें
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Investments,निवेश
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,पंक्ति # {0}: ऑपरेशन {1} उत्पादन में तैयार माल की {2} मात्रा के लिए पूरा नहीं है आदेश # {3}। टाइम लॉग्स के माध्यम से आपरेशन स्थिति अपडेट करें
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,निवेश
 DocType: Issue,Resolution Details,संकल्प विवरण
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,आवंटन
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,स्वीकृति मापदंड
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,उपरोक्त तालिका में सामग्री अनुरोध दर्ज करें
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,उत्तरदायी ठहराने के लिए नाम
 DocType: Item Group,Show In Website,वेबसाइट में दिखाएँ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,समूह
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,समूह
 DocType: Task,Expected Time (in hours),(घंटे में) संभावित समय
+DocType: Item Reorder,Check in (group),जांच में (समूह)
 ,Qty to Order,मात्रा आदेश को
-DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","निम्नलिखित दस्तावेजों डिलिवरी नोट, अवसर, सामग्री अनुरोध, मद, खरीद आदेश, खरीद वाउचर, क्रेता रसीद, कोटेशन, बिक्री चालान, उत्पाद बंडल, बिक्री आदेश, सीरियल नहीं में ब्रांड नाम को ट्रैक करने के लिए"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,सभी कार्यों के गैंट चार्ट.
+DocType: Opportunity,Mins to First Response,पहली प्रतिक्रिया मिनट
 DocType: Pricing Rule,Margin Type,मार्जिन प्रकार
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} घंटे
 DocType: Appraisal,For Employee Name,कर्मचारी का नाम
 DocType: Holiday List,Clear Table,स्पष्ट मेज
-DocType: Features Setup,Brands,ब्रांड
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,कोई चालान
+DocType: Room,Room Name,कमरे का नाम
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","छुट्टी संतुलन पहले से ही ले अग्रेषित भविष्य छुट्टी आवंटन रिकॉर्ड में किया गया है, के रूप में पहले {0} रद्द / लागू नहीं किया जा सकते हैं छोड़ दो {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,लागत दर
 ,Customer Addresses And Contacts,ग्राहक के पते और संपर्क
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +259,Row #{0}: Asset is mandatory against a Fixed Asset Item,पंक्ति # {0}: संपत्ति एक निश्चित परिसंपत्ति मद के खिलाफ अनिवार्य है
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,कृपया सेटअप सेटअप के माध्यम से उपस्थिति के लिए श्रृंखला नंबर&gt; नंबरिंग सीरीज
+DocType: Discussion,Discussion,विचार-विमर्श
+DocType: Payment Entry,Transaction ID,लेन-देन आईडी
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17,Mandatory feild - Academic Year,अनिवार्य feild - शैक्षिक वर्ष
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,इस्तीफा पत्र दिनांक
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,मूल्य निर्धारण नियमों आगे मात्रा के आधार पर छान रहे हैं.
+DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),कुल बिलिंग राशि (समय पत्रक के माध्यम से)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,दोहराने ग्राहक राजस्व
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +49,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) भूमिका की कीमत अनुमोदनकर्ता 'होना चाहिए
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Pair,जोड़ा
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) भूमिका की कीमत अनुमोदनकर्ता 'होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,जोड़ा
 DocType: Asset,Depreciation Schedule,मूल्यह्रास अनुसूची
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,खाते के खिलाफ
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,वास्तविक तारीख
@@ -1614,143 +1731,155 @@
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,आबकारी पृष्ठ संख्या
 DocType: Asset,Purchase Date,खरीद की तारीख
 DocType: Employee,Personal Details,व्यक्तिगत विवरण
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +170,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},कंपनी में &#39;संपत्ति मूल्यह्रास लागत केंद्र&#39; सेट करें {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},कंपनी में &#39;संपत्ति मूल्यह्रास लागत केंद्र&#39; सेट करें {0}
 ,Maintenance Schedules,रखरखाव अनुसूचियों
+DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),वास्तविक अंत तिथि (समय पत्रक के माध्यम से)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +329,Amount {0} {1} against {2} {3},राशि {0} {1} के खिलाफ {2} {3}
 ,Quotation Trends,कोटेशन रुझान
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},आइटम के लिए आइटम मास्टर में उल्लेख नहीं मद समूह {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +309,Debit To account must be a Receivable account,खाते में डेबिट एक प्राप्य खाता होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,खाते में डेबिट एक प्राप्य खाता होना चाहिए
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,नौवहन राशि
 ,Pending Amount,लंबित राशि
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,परिवर्तनकारक तत्व
 DocType: Purchase Order,Delivered,दिया गया
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +137,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},उपयोगी जीवन के बाद उम्मीद मूल्य से अधिक या बराबर होना चाहिए {0}
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,वाहन संख्या
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,कुल आवंटित पत्ते {0} कम नहीं हो सकता अवधि के लिए पहले से ही मंजूरी दे दी पत्ते {1} से
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"तारीख, जिस पर आवर्ती चालान रोकने के लिए किया जाएगा"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,कुल आवंटित पत्ते {0} कम नहीं हो सकता अवधि के लिए पहले से ही मंजूरी दे दी पत्ते {1} से
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,लेखा प्राप्य
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,प्रदायक वार बिक्री विश्लेषिकी
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Enter Paid Amount,भुगतान की गई राशि दर्ज
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"देश विशिष्ट प्रारूप नहीं मिला है, तो यह प्रारूप प्रयोग किया जाता है"
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,मल्टी लेवल बीओएम का उपयोग करें
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,मेल मिलाप प्रविष्टियां शामिल करें
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,रिक्त छोड़ दो अगर सभी कर्मचारी प्रकार के लिए विचार
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,बांटो आरोपों पर आधारित
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,timesheets
 DocType: HR Settings,HR Settings,मानव संसाधन सेटिंग्स
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,खर्च का दावा अनुमोदन के लिए लंबित है . केवल खर्च अनुमोदक स्थिति अपडेट कर सकते हैं .
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,खर्च का दावा अनुमोदन के लिए लंबित है . केवल खर्च अनुमोदक स्थिति अपडेट कर सकते हैं .
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,अतिरिक्त छूट राशि
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","पंक्ति # {0}: मात्रा, 1 होना चाहिए के रूप में आइटम एक निश्चित परिसंपत्ति है। कई मात्रा के लिए अलग पंक्ति का उपयोग करें।"
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,छोड़ दो ब्लॉक सूची की अनुमति दें
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +237,Abbr can not be blank or space,Abbr खाली या स्थान नहीं हो सकता
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,गैर-समूह के लिए समूह
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,Abbr खाली या स्थान नहीं हो सकता
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,गैर-समूह के लिए समूह
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,खेल
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,वास्तविक कुल
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,इकाई
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,वास्तविक कुल
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Unit,इकाई
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Please specify Company,कंपनी निर्दिष्ट करें
 ,Customer Acquisition and Loyalty,ग्राहक अधिग्रहण और वफादारी
-DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,वेअरहाउस जहाँ आप को अस्वीकार कर दिया आइटम के शेयर को बनाए रखने रहे हैं
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,आपकी वित्तीय वर्ष को समाप्त होता है
+DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,वेअरहाउस जहाँ आप को अस्वीकार कर दिया आइटम के शेयर को बनाए रखने रहे हैं
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,आपकी वित्तीय वर्ष को समाप्त होता है
 DocType: POS Profile,Price List,कीमत सूची
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} अब मूलभूत वित्त वर्ष है . परिवर्तन को प्रभावी बनाने के लिए अपने ब्राउज़र को ताज़ा करें.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +58,Expense Claims,खर्चों के दावे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} अब मूलभूत वित्त वर्ष है . परिवर्तन को प्रभावी बनाने के लिए अपने ब्राउज़र को ताज़ा करें.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,खर्चों के दावे
 DocType: Issue,Support,समर्थन
 ,BOM Search,बीओएम खोज
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),समापन (+ योग खोलने)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),समापन (+ योग खोलने)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,कंपनी में मुद्रा निर्दिष्ट करें
 DocType: Workstation,Wages per hour,प्रति घंटे मजदूरी
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},बैच में स्टॉक संतुलन {0} बन जाएगा नकारात्मक {1} गोदाम में आइटम {2} के लिए {3}
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","आदि सीरियल ओपन स्कूल , स्थिति की तरह दिखाएँ / छिपाएँ सुविधाओं"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},बैच में स्टॉक संतुलन {0} बन जाएगा नकारात्मक {1} गोदाम में आइटम {2} के लिए {3}
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,सामग्री अनुरोध के बाद मद के फिर से आदेश स्तर के आधार पर स्वचालित रूप से उठाया गया है
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +262,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},खाते {0} अमान्य है। खाता मुद्रा होना चाहिए {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},खाते {0} अमान्य है। खाता मुद्रा होना चाहिए {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM रूपांतरण कारक पंक्ति में आवश्यक है {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},क्लीयरेंस तारीख पंक्ति में चेक की तारीख से पहले नहीं किया जा सकता {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +659,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","पंक्ति # {0}: संदर्भ दस्तावेज़ प्रकार बिक्री आदेश में से एक, बिक्री चालान या जर्नल प्रविष्टि होना चाहिए"
 DocType: Salary Slip,Deduction,कटौती
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +261,Item Price added for {0} in Price List {1},मद कीमत के लिए जोड़ा {0} मूल्य सूची में {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +79,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,पंक्ति {0}: समय और समय के लिए अनिवार्य है।
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},मद कीमत के लिए जोड़ा {0} मूल्य सूची में {1}
 DocType: Address Template,Address Template,पता खाका
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,इस व्यक्ति की बिक्री के कर्मचारी आईडी दर्ज करें
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,इस व्यक्ति की बिक्री के कर्मचारी आईडी दर्ज करें
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,क्षेत्र द्वारा ग्राहकों का वर्गीकरण
 DocType: Project,% Tasks Completed,% कार्य संपन्न
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55,Difference Amount must be zero,अंतर राशि शून्य होना चाहिए
 DocType: Project,Gross Margin,सकल मुनाफा
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +138,Please enter Production Item first,पहली उत्पादन मद दर्ज करें
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Calculated Bank Statement balance,परिकलित बैंक बैलेंस
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,पहली उत्पादन मद दर्ज करें
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,परिकलित बैंक बैलेंस
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,विकलांग उपयोगकर्ता
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,उद्धरण
+DocType: Quotation,QTN-,QTN-
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,कुल कटौती
-DocType: Quotation,Maintenance User,रखरखाव उपयोगकर्ता
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +151,Cost Updated,मूल्य अपडेट
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,रखरखाव उपयोगकर्ता
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,मूल्य अपडेट
 DocType: Employee,Date of Birth,जन्म तिथि
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +85,Item {0} has already been returned,आइटम {0} पहले से ही लौटा दिया गया है
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,कृपया सेटअप सेटअप के माध्यम से उपस्थिति के लिए श्रृंखला नंबर&gt; नंबरिंग सीरीज
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,आइटम {0} पहले से ही लौटा दिया गया है
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** वित्त वर्ष ** एक वित्तीय वर्ष का प्रतिनिधित्व करता है। सभी लेखा प्रविष्टियों और अन्य प्रमुख लेनदेन ** ** वित्त वर्ष के खिलाफ ट्रैक किए गए हैं।
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,ग्राहक / लीड पता
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +156,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},चेतावनी: कुर्की पर अवैध एसएसएल प्रमाणपत्र {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,कृपया सेटअप कर्मचारी मानव संसाधन में नामकरण सिस्टम&gt; मानव संसाधन सेटिंग
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},चेतावनी: कुर्की पर अवैध एसएसएल प्रमाणपत्र {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,वास्तविक ऑपरेशन टाइम
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),के लिए लागू (उपयोगकर्ता)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,घटाना
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,नौकरी का विवरण
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,नौकरी का विवरण
+DocType: Student Applicant,Applied,आवेदन किया है
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,मात्रा स्टॉक UOM के अनुसार
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","सिवाय विशेष अक्षर ""-"" ""।"" ""#"", और ""/"" श्रृंखला के नामकरण में अनुमति नहीं"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","बिक्री अभियान का ट्रैक रखें। बिक्रीसूत्र, कोटेशन का ट्रैक रखें, बिक्री आदेश आदि अभियानों से निवेश पर लौटें गेज करने के लिए।"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +24,Welcome to POS: Create your POS Profile,स्थिति में आपका स्वागत है: अपने पीओएस प्रोफ़ाइल बनाएँ
 DocType: Expense Claim,Approver,सरकारी गवाह
 ,SO Qty,अतः मात्रा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","शेयर प्रविष्टियों गोदाम के खिलाफ मौजूद {0}, इसलिए आप फिर से आवंटित करने या गोदाम को संशोधित नहीं कर सकते हैं"
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,कुल स्कोर की गणना
 DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,विनिर्माण प्रबंधक
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +182,Serial No {0} is under warranty upto {1},धारावाहिक नहीं {0} तक वारंटी के अंतर्गत है {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,संकुल में डिलिवरी नोट भाजित.
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,लदान
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},धारावाहिक नहीं {0} तक वारंटी के अंतर्गत है {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,संकुल में डिलिवरी नोट भाजित.
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,लदान
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),कुल आवंटित राशि (कंपनी मुद्रा)
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,ग्राहक के लिए दिया जाना
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,समय लॉग स्थिति प्रस्तुत किया जाना चाहिए.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,सीरियल नहीं {0} किसी भी गोदाम से संबंधित नहीं है
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,पंक्ति #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),शब्दों में (कंपनी मुद्रा)
 DocType: Asset,Supplier,प्रदायक
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,से मिलता है
 DocType: C-Form,Quarter,तिमाही
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Miscellaneous Expenses,विविध व्यय
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,विविध व्यय
 DocType: Global Defaults,Default Company,Default कंपनी
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,व्यय या अंतर खाता अनिवार्य है मद के लिए {0} यह प्रभावों समग्र शेयर मूल्य के रूप में
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +363,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","पंक्ति में आइटम {0} के लिए overbill नहीं कर सकते हैं {1} से अधिक {2}। Overbilling, स्टॉक सेटिंग्स में सेट कृपया अनुमति देने के लिए"
-DocType: Employee,Bank Name,बैंक का नाम
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,व्यय या अंतर खाता अनिवार्य है मद के लिए {0} यह प्रभावों समग्र शेयर मूल्य के रूप में
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","पंक्ति में आइटम {0} के लिए overbill नहीं कर सकते हैं {1} से अधिक {2}। Overbilling, स्टॉक सेटिंग्स में सेट कृपया अनुमति देने के लिए"
+DocType: Cheque Print Template,Bank Name,बैंक का नाम
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,ऊपर
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,प्रयोक्ता {0} अक्षम है
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} is disabled,प्रयोक्ता {0} अक्षम है
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,कुल छोड़ दो दिन
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,नोट: ईमेल अक्षम उपयोगकर्ताओं के लिए नहीं भेजा जाएगा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,कंपनी का चयन करें ...
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,कंपनी का चयन करें ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,रिक्त छोड़ अगर सभी विभागों के लिए विचार
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","रोजगार ( स्थायी , अनुबंध , प्रशिक्षु आदि ) के प्रकार."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +354,{0} is mandatory for Item {1},{0} मद के लिए अनिवार्य है {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","रोजगार ( स्थायी , अनुबंध , प्रशिक्षु आदि ) के प्रकार."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} मद के लिए अनिवार्य है {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,मुद्रा से
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","कम से कम एक पंक्ति में आवंटित राशि, प्रकार का चालान और चालान नंबर का चयन करें"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","कम से कम एक पंक्ति में आवंटित राशि, प्रकार का चालान और चालान नंबर का चयन करें"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,नई खरीद की लागत
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},आइटम के लिए आवश्यक बिक्री आदेश {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),दर (कंपनी मुद्रा)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,दूसरों
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,दूसरों
+DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,unallocated राशि
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,एक मेल आइटम नहीं मिल सकता। के लिए {0} कुछ अन्य मूल्य का चयन करें।
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,करों और प्रभार
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","एक उत्पाद या, खरीदा या बेचा स्टॉक में रखा जाता है कि एक सेवा।"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"पहली पंक्ति के लिए ' पिछली पंक्ति कुल पर ', ' पिछली पंक्ति पर राशि ' या के रूप में कार्यभार प्रकार का चयन नहीं कर सकते"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +478,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is linked to an asset","पंक्ति # {0}: मात्रा, 1 होना चाहिए के रूप में आइटम एक परिसंपत्ति से जुड़ा हुआ है"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"पहली पंक्ति के लिए ' पिछली पंक्ति कुल पर ', ' पिछली पंक्ति पर राशि ' या के रूप में कार्यभार प्रकार का चयन नहीं कर सकते"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,बाल मद एक उत्पाद बंडल नहीं होना चाहिए। आइटम को हटा दें `` {0} और बचाने के लिए कृपया
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,बैंकिंग
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,अनुसूची पाने के लिए 'उत्पन्न अनुसूची' पर क्लिक करें
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center,नई लागत केंद्र
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,अनुसूची पाने के लिए 'उत्पन्न अनुसूची' पर क्लिक करें
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +53,There were errors while deleting following schedules:,वहाँ त्रुटियों को निम्नलिखित कार्यक्रम को हटाने के दौरान किए गए:
 DocType: Bin,Ordered Quantity,आदेशित मात्रा
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""",उदाहरणार्थ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""",उदाहरणार्थ
 DocType: Quality Inspection,In Process,इस प्रक्रिया में
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise डिस्काउंट
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,वित्तीय खातों के पेड़।
-DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,संदर्भ दस्तावेज़ प्रकार
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,वित्तीय खातों के पेड़।
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} बिक्री आदेश के खिलाफ {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,स्थायी परिसम्पत्ति
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,श्रृंखलाबद्ध इन्वेंटरी
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,श्रृंखलाबद्ध इन्वेंटरी
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,डिफ़ॉल्ट बिलिंग दर
-DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,कुल बिलिंग राशि
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,प्राप्य खाता
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +273,Row #{0}: Asset {1} is already {2},पंक्ति # {0}: संपत्ति {1} पहले से ही है {2}
+DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,कुल बिलिंग राशि
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54,Receivable Account,प्राप्य खाता
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},पंक्ति # {0}: संपत्ति {1} पहले से ही है {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,बाकी स्टाक
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,भुगतान करने के लिए बिक्री आदेश
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,भुगतान करने के लिए बिक्री आदेश
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,CEO,सी ई ओ
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,व्यय दावा विवरण
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +283,Time Logs created:,टाइम लॉग्स बनाया:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,सही खाते का चयन करें
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,सही खाते का चयन करें
 DocType: Item,Weight UOM,वजन UOM
 DocType: Employee,Blood Group,रक्त वर्ग
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,पृष्ठातर
 DocType: Production Order Operation,Pending,अपूर्ण
+DocType: Course,Course Name,कोर्स का नाम
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,एक विशिष्ट कर्मचारी की छुट्टी आवेदनों को स्वीकृत कर सकते हैं जो प्रयोक्ता
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,कार्यालय उपकरण
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,मात्रा
@@ -1763,65 +1892,68 @@
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","आप बिक्री करों और शुल्कों टेम्पलेट में एक मानक टेम्पलेट बनाया है, एक को चुनें और नीचे दिए गए बटन पर क्लिक करें।"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,इस नौवहन नियम के लिए एक देश निर्दिष्ट या दुनिया भर में शिपिंग कृपया जांच करें
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,कुल आवक मूल्य
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To is required,डेबिट करने के लिए आवश्यक है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,डेबिट करने के लिए आवश्यक है
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,खरीद मूल्य सूची
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,ऑफर टर्म
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,गुणवत्ता प्रबंधक
 DocType: Job Applicant,Job Opening,नौकरी खोलने
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,भुगतान सुलह
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +145,Please select Incharge Person's name,प्रभारी व्यक्ति के नाम का चयन करें
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,प्रभारी व्यक्ति के नाम का चयन करें
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,प्रौद्योगिकी
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,प्रस्ताव पत्र
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,सामग्री (एमआरपी) के अनुरोध और उत्पादन के आदेश उत्पन्न.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,कुल चालान किए गए राशि
-DocType: Time Log,To Time,समय के लिए
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,कुल चालान किए गए राशि
+DocType: Timesheet Detail,To Time,समय के लिए
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),(अधिकृत मूल्य से ऊपर) भूमिका का अनुमोदन
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","बच्चे नोड्स जोड़ने के लिए, पेड़ लगाने और आप अधिक नोड्स जोड़ना चाहते हैं जिसके तहत नोड पर क्लिक करें."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Credit To account must be a Payable account,खाते में जमा एक देय खाता होना चाहिए
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +243,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},बीओएम रिकर्शन : {0} माता पिता या के बच्चे नहीं हो सकता {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,खाते में जमा एक देय खाता होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},बीओएम रिकर्शन : {0} माता पिता या के बच्चे नहीं हो सकता {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,पूरी की मात्रा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, केवल डेबिट खातों एक और क्रेडिट प्रविष्टि के खिलाफ जोड़ा जा सकता है के लिए"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +272,Price List {0} is disabled,मूल्य सूची {0} अक्षम है
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,मूल्य सूची {0} अक्षम है
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,ओवरटाइम की अनुमति दें
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} मद के लिए आवश्यक सीरियल नंबर {1}। आपके द्वारा दी गई {2}।
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,वर्तमान मूल्यांकन दर
 DocType: Item,Customer Item Codes,ग्राहक आइटम संहिताओं
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,मुद्रा लाभ / हानि
 DocType: Opportunity,Lost Reason,खोया कारण
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +131,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,आदेश या चालान के खिलाफ भुगतान प्रविष्टियों को बनाने।
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,नया पता
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,नमूने का आकार
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,सभी आइटम पहले से चालान कर दिया गया है
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,रसीद दस्तावेज़ दर्ज करें
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,सभी आइटम पहले से चालान कर दिया गया है
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',&#39;केस नंबर से&#39; एक वैध निर्दिष्ट करें
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +303,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,इसके अलावा लागत केन्द्रों समूह के तहत बनाया जा सकता है लेकिन प्रविष्टियों गैर समूहों के खिलाफ बनाया जा सकता है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,इसके अलावा लागत केन्द्रों समूह के तहत बनाया जा सकता है लेकिन प्रविष्टियों गैर समूहों के खिलाफ बनाया जा सकता है
 DocType: Project,External,बाहरी
-DocType: Features Setup,Item Serial Nos,आइटम सीरियल नं
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,उपयोगकर्ता और अनुमतियाँ
 DocType: Branch,Branch,शाखा
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,मुद्रण और ब्रांडिंग
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,महीने के लिए नहीं मिला वेतन पर्ची:
 DocType: Bin,Actual Quantity,वास्तविक मात्रा
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,उदाहरण: अगले दिन शिपिंग
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +179,Serial No {0} not found,नहीं मिला सीरियल नहीं {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +211,Your Customers,अपने ग्राहकों
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +131,You have been invited to collaborate on the project: {0},आप इस परियोजना पर सहयोग करने के लिए आमंत्रित किया गया है: {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,नहीं मिला सीरियल नहीं {0}
+DocType: Student Batch,Student Batch,छात्र बैच
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,अपने ग्राहकों
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},आप इस परियोजना पर सहयोग करने के लिए आमंत्रित किया गया है: {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,तिथि ब्लॉक
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +18,Apply Now,अभी अप्लाई करें
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,अभी अप्लाई करें
 DocType: Sales Order,Not Delivered,नहीं वितरित
 ,Bank Clearance Summary,बैंक क्लीयरेंस सारांश
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","बनाएँ और दैनिक, साप्ताहिक और मासिक ईमेल हज़म का प्रबंधन ."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","बनाएँ और दैनिक, साप्ताहिक और मासिक ईमेल हज़म का प्रबंधन ."
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,मूल्यांकन लक्ष्य
-DocType: Time Log,Costing Amount,लागत राशि
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,बिल्डिंग
+DocType: Fee Structure,Fee Structure,शुल्क संरचना
+DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,लागत राशि
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,वेतनपर्ची सबमिट करें
-DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,मासिक आय और कटौती
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,आइटम के लिए Maxiumm छूट {0} {1} % है
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,आइटम के लिए Maxiumm छूट {0} {1} % है
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,थोक में आयात
 DocType: Sales Partner,Address & Contacts,पता और संपर्क
 DocType: SMS Log,Sender Name,प्रेषक का नाम
 DocType: POS Profile,[Select],[ चुनें ]
 DocType: SMS Log,Sent To,भेजा
 DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,बिक्री चालान बनाएं
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,सॉफ्टवेयर
 DocType: Company,For Reference Only.,केवल संदर्भ के लिए।
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},अवैध {0}: {1}
+DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,अग्रिम राशि
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,क्षमता की योजना
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,'तिथि से ' आवश्यक है
@@ -1831,59 +1963,60 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,बंद के रूप में सेट करें
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},बारकोड के साथ कोई आइटम {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,मुकदमा संख्या 0 नहीं हो सकता
-DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,यदि आप बिक्री टीम और बिक्री (चैनल पार्टनर्स) पार्टनर्स वे चिह्नित किया जा सकता है और बिक्री गतिविधि में बनाए रखने के लिए उनके योगदान
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,पृष्ठ के शीर्ष पर एक स्लाइड शो दिखाएँ
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",प्रकार &quot;सेवा&quot; की बिक्री आदेश में अनुमति दें
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +86,Stores,भंडार
-DocType: Time Log,Projects Manager,परियोजनाओं के प्रबंधक
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,भंडार
 DocType: Serial No,Delivery Time,सुपुर्दगी समय
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,के आधार पर बूढ़े
 DocType: Item,End of Life,जीवन का अंत
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,यात्रा
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,यात्रा
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,दी गई तारीखों के लिए कर्मचारी {0} के लिए कोई सक्रिय या डिफ़ॉल्ट वेतन ढांचे
 DocType: Leave Block List,Allow Users,उपयोगकर्ताओं को अनुमति दें
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,ग्राहक मोबाइल नं
 DocType: Sales Invoice,Recurring,आवर्ती
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,अलग आय को ट्रैक और उत्पाद कार्यक्षेत्र या डिवीजनों के लिए खर्च।
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,उपकरण का नाम बदलें
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,अद्यतन लागत
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,अद्यतन लागत
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,आइटम पुनः क्रमित करें
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +611,Transfer Material,हस्तांतरण सामग्री
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},मद {0} में एक बिक्री मद में होना चाहिए {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,हस्तांतरण सामग्री
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","संचालन, परिचालन लागत निर्दिष्ट और अपने संचालन के लिए एक अनूठा आपरेशन नहीं दे ."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Please set recurring after saving,सहेजने के बाद आवर्ती सेट करें
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,इस दस्तावेज़ से सीमा से अधिक है {0} {1} आइटम के लिए {4}। आप कर रहे हैं एक और {3} उसी के खिलाफ {2}?
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,सहेजने के बाद आवर्ती सेट करें
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,मूल्य सूची मुद्रा
 DocType: Naming Series,User must always select,उपयोगकर्ता हमेशा का चयन करना होगा
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,नकारात्मक स्टॉक की अनुमति दें
 DocType: Installation Note,Installation Note,स्थापना नोट
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190,Add Taxes,करों जोड़ें
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,करों जोड़ें
+DocType: Topic,Topic,विषय
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,फाइनेंसिंग से कैश फ्लो
-,Financial Analytics,वित्तीय विश्लेषिकी
+DocType: Budget Account,Budget Account,बजट खाता
 DocType: Quality Inspection,Verified By,द्वारा सत्यापित
 DocType: Address,Subsidiary,सहायक
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","मौजूदा लेनदेन कर रहे हैं , क्योंकि कंपनी के डिफ़ॉल्ट मुद्रा में परिवर्तन नहीं कर सकते हैं . लेनदेन डिफ़ॉल्ट मुद्रा बदलने के लिए रद्द कर दिया जाना चाहिए ."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,रसीद खरीद नहीं
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,बयाना राशि
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,वेतनपर्ची बनाएँ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Source of Funds (Liabilities),धन के स्रोत (देनदारियों)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},मात्रा पंक्ति में {0} ({1} ) के रूप में ही किया जाना चाहिए निर्मित मात्रा {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,पता लगाने की क्षमता
+DocType: Quotation,Custome Name,custome नाम
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),धन के स्रोत (देनदारियों)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},मात्रा पंक्ति में {0} ({1} ) के रूप में ही किया जाना चाहिए निर्मित मात्रा {2}
 DocType: Appraisal,Employee,कर्मचारी
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,से आयात ईमेल
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,उपयोगकर्ता के रूप में आमंत्रित
-DocType: Features Setup,After Sale Installations,बिक्री के प्रतिष्ठान के बाद
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +111,Please set {0} in Company {1},कृपया कंपनी में सेट {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,उपयोगकर्ता के रूप में आमंत्रित
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} पूरी तरह से बिल भेजा है
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,अंतिम समय
+DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,भुगतान कटौती या घटाने
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +92,LMS,एलएमएस
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,बिक्री या खरीद के लिए मानक अनुबंध शर्तों .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,वाउचर द्वारा समूह
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,बिक्री पाइपलाइन
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,आवश्यक पर
+DocType: Student Batch Student,Student Batch Student,छात्र बैच के छात्र
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,मास मेलिंग
 DocType: Rename Tool,File to Rename,नाम बदलने के लिए फ़ाइल
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},पंक्ति में आइटम के लिए बीओएम चयन करें {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Purchse आदेश संख्या मद के लिए आवश्यक {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +237,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},आइटम के लिए मौजूद नहीं है निर्दिष्ट बीओएम {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,रखरखाव अनुसूची {0} इस बिक्री आदेश रद्द करने से पहले रद्द कर दिया जाना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchse Order number required for Item {0},Purchse आदेश संख्या मद के लिए आवश्यक {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},आइटम के लिए मौजूद नहीं है निर्दिष्ट बीओएम {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,रखरखाव अनुसूची {0} इस बिक्री आदेश रद्द करने से पहले रद्द कर दिया जाना चाहिए
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,व्यय दावे को मंजूरी
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +220,Salary Slip of employee {0} already created for this period,कर्मचारी के वेतन पर्ची {0} पहले से ही इस अवधि के लिए बनाए गए
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,औषधि
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,खरीदी गई वस्तुओं की लागत
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,बिक्री आदेश आवश्यक
@@ -1893,79 +2026,87 @@
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,रखरखाव अनुसूची विवरण
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,9 पढ़ना
 DocType: Supplier,Is Frozen,जम गया है
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,समूह नोड गोदाम के लेन-देन के लिए चयन करने के लिए अनुमति नहीं है
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,सेटिंग्स ख़रीदना
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,एक समाप्त अच्छा आइटम के लिए बीओएम सं.
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,तिथि उपस्थिति
 DocType: Warranty Claim,Raised By,द्वारा उठाए गए
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,भुगतान खाता
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +780,Please specify Company to proceed,कंपनी आगे बढ़ने के लिए निर्दिष्ट करें
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,कंपनी आगे बढ़ने के लिए निर्दिष्ट करें
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,लेखा प्राप्य में शुद्ध परिवर्तन
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,प्रतिपूरक बंद
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,स्वीकार किया
+DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,छात्र समूह का नाम
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,आप वास्तव में इस कंपनी के लिए सभी लेन-देन को हटाना चाहते हैं सुनिश्चित करें। यह है के रूप में आपका मास्टर डाटा रहेगा। इस क्रिया को पूर्ववत नहीं किया जा सकता।
+DocType: Room,Room Number,कमरा संख्या
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},अमान्य संदर्भ {0} {1}
-DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,कुल भुगतान राशि
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +147,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) की योजना बनाई quanitity से अधिक नहीं हो सकता है ({2}) उत्पादन में आदेश {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) की योजना बनाई quanitity से अधिक नहीं हो सकता है ({2}) उत्पादन में आदेश {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,नौवहन नियम लेबल
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Raw Materials cannot be blank.,कच्चे माल खाली नहीं किया जा सकता।
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","शेयर अद्यतन नहीं कर सका, चालान ड्रॉप शिपिंग आइटम शामिल हैं।"
-DocType: Newsletter,Test,परीक्षण
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
-							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","मौजूदा स्टॉक लेनदेन आप के मूल्यों को बदल नहीं सकते \ इस मद के लिए वहाँ के रूप में &#39;सीरियल नहीं है&#39;, &#39;बैच है,&#39; नहीं &#39;शेयर मद है&#39; और &#39;मूल्यांकन पद्धति&#39;"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +449,Quick Journal Entry,त्वरित जर्नल प्रविष्टि
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,बीओएम किसी भी आइटम agianst उल्लेख अगर आप दर में परिवर्तन नहीं कर सकते
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,कच्चे माल खाली नहीं किया जा सकता।
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","शेयर अद्यतन नहीं कर सका, चालान ड्रॉप शिपिंग आइटम शामिल हैं।"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,त्वरित जर्नल प्रविष्टि
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,बीओएम किसी भी आइटम agianst उल्लेख अगर आप दर में परिवर्तन नहीं कर सकते
 DocType: Employee,Previous Work Experience,पिछले कार्य अनुभव
 DocType: Stock Entry,For Quantity,मात्रा के लिए
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},आइटम के लिए योजना बनाई मात्रा दर्ज करें {0} पंक्ति में {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} प्रस्तुत नहीं किया गया है
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,आइटम के लिए अनुरोध.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,अलग उत्पादन का आदेश प्रत्येक समाप्त अच्छा आइटम के लिए बनाया जाएगा.
+,Minutes to First Response for Issues,मुद्दे के लिए पहली प्रतिक्रिया मिनट
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,नियम और Conditions1
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,The name of the institute for which you are setting up this system.,संस्थान का नाम है जिसके लिए आप इस प्रणाली स्थापित कर रहे हैं।
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","इस तारीख तक कर जम लेखा प्रविष्टि, कोई नहीं / नीचे निर्दिष्ट भूमिका छोड़कर प्रविष्टि को संशोधित कर सकते हैं."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,रखरखाव अनुसूची पैदा करने से पहले दस्तावेज़ को बचाने के लिए धन्यवाद
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,रखरखाव अनुसूची पैदा करने से पहले दस्तावेज़ को बचाने के लिए धन्यवाद
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,परियोजना की स्थिति
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),नामंज़ूर भिन्न करने के लिए इसे चेक करें. (ओपन स्कूल के लिए)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +388,The following Production Orders were created:,निम्न उत्पादन के आदेश बनाया गया:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,न्यूज़लेटर मेलिंग सूची
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +398,The following Production Orders were created:,निम्न उत्पादन के आदेश बनाया गया:
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,ट्रांसपोर्टर नाम
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,अधिकृत मूल्य
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,विभाग को जो इस संपर्क के अंतर्गत आता दर्ज करें
+,Minutes to First Response for Opportunity,अवसर के लिए पहली प्रतिक्रिया मिनट
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,कुल अनुपस्थित
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,पंक्ति के लिए आइटम या वेयरहाउस {0} सामग्री अनुरोध मेल नहीं खाता
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,माप की इकाई
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,पंक्ति के लिए आइटम या वेयरहाउस {0} सामग्री अनुरोध मेल नहीं खाता
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,माप की इकाई
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,वर्षांत तिथि
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,काम पर निर्भर करता है
 DocType: Lead,Opportunity,अवसर
 DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,कमाई वेतन संरचना
 ,Completed Production Orders,पूरे किए उत्पादन के आदेश
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,पंक्ति {0}: आपूर्तिकर्ता के लिए {0} ईमेल आईडी ईमेल भेजने के लिए आवश्यक है
 DocType: Operation,Default Workstation,मूलभूत वर्कस्टेशन
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,व्यय दावा संदेश स्वीकृत
+DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,कटौती या घटाने
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} बंद कर दिया गया है
 DocType: Email Digest,How frequently?,कितनी बार?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,मौजूदा स्टॉक
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,सामग्री के बिल का पेड़
+DocType: Student,Joining Date,कार्यग्रहण तिथि
+,Employees working on a holiday,एक छुट्टी पर काम कर रहे कर्मचारियों को
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,मार्क का तोहफा
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +189,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},रखरखाव शुरू करने की तारीख धारावाहिक नहीं के लिए डिलीवरी की तारीख से पहले नहीं किया जा सकता {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},रखरखाव शुरू करने की तारीख धारावाहिक नहीं के लिए डिलीवरी की तारीख से पहले नहीं किया जा सकता {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,वास्तविक समाप्ति तिथि
+DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),के लिए लागू (रोल)
 DocType: Stock Entry,Purpose,उद्देश्य
 DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,निश्चित संपत्ति मूल्यह्रास सेटिंग
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Overrridden जब तक भी वेरिएंट के लिए लागू होगी
 DocType: Purchase Invoice,Advances,अग्रिम
 DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,सामग्री अनुरोध के खिलाफ निर्माण
+DocType: Item Reorder,Request for,के लिए अनुरोध
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,उपयोगकर्ता का अनुमोदन करने के लिए नियम लागू है उपयोगकर्ता के रूप में ही नहीं हो सकता
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),मूल दर (स्टॉक UoM के अनुसार)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,अनुरोधित एसएमएस की संख्या
 DocType: Campaign,Campaign-.####,अभियान . # # # #
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,अगला कदम
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +593,Please supply the specified items at the best possible rates,सबसे अच्छा संभव दरों पर निर्दिष्ट वस्तुओं की आपूर्ति करें
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121,Contract End Date must be greater than Date of Joining,अनुबंध समाप्ति तिथि शामिल होने की तिथि से अधिक होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,सबसे अच्छा संभव दरों पर निर्दिष्ट वस्तुओं की आपूर्ति करें
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,अनुबंध समाप्ति तिथि शामिल होने की तिथि से अधिक होना चाहिए
+DocType: Delivery Note,DN-,DN-
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,एक आयोग के लिए कंपनियों के उत्पादों को बेचता है एक तीसरे पक्ष जो वितरक / डीलर / कमीशन एजेंट / सहबद्ध / पुनर्विक्रेता।
-DocType: Customer Group,Has Child Node,बाल नोड है
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} खरीद आदेश के खिलाफ {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","स्थैतिक यूआरएल यहाँ मानकों (Eg. प्रेषक = ERPNext, username = ERPNext, पासवर्ड = 1234 आदि) दर्ज करें"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} नहीं किसी भी सक्रिय वित्त वर्ष में। अधिक विवरण की जाँच के लिए {2}।
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,इस ERPNext से ऑटो उत्पन्न एक उदाहरण वेबसाइट है
+DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),वास्तविक प्रारंभ तिथि (समय पत्रक के माध्यम से)
+apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,इस ERPNext से ऑटो उत्पन्न एक उदाहरण वेबसाइट है
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,बूढ़े सीमा 1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
@@ -2008,87 +2149,96 @@
  8। दर्ज पंक्ति: ""पिछली पंक्ति कुल"" पर आधारित है तो आप इस गणना के लिए एक आधार (डिफ़ॉल्ट पिछली पंक्ति है) के रूप में ले जाया जाएगा जो पंक्ति संख्या का चयन कर सकते हैं।
  9। के लिए टैक्स या शुल्क पर विचार करें: टैक्स / प्रभारी मूल्यांकन के लिए ही है (कुल का नहीं एक हिस्सा) या केवल (आइटम के लिए मूल्य जोड़ नहीं है) कुल के लिए या दोनों के लिए अगर इस अनुभाग में आप निर्दिष्ट कर सकते हैं।
  10। जोड़ें या घटा देते हैं: आप जोड़ सकते हैं या कर कटौती करना चाहते हैं।"
+DocType: Homepage,Homepage,मुखपृष्ठ
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,रिसी डी मात्रा
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +54,Fee Records Created - {0},शुल्क रिकॉर्ड बनाया - {0}
 DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,परिसंपत्ति वर्ग अकाउंट
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +106,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},अधिक आइटम उत्पादन नहीं कर सकते {0} से बिक्री आदेश मात्रा {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Stock Entry {0} is not submitted,स्टॉक एंट्री {0} प्रस्तुत नहीं किया गया है
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},अधिक आइटम उत्पादन नहीं कर सकते {0} से बिक्री आदेश मात्रा {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,स्टॉक एंट्री {0} प्रस्तुत नहीं किया गया है
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,बैंक / रोकड़ लेखा
 DocType: Tax Rule,Billing City,बिलिंग शहर
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,मुद्रा प्रतीक छुपाएँ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +270,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","जैसे बैंक, नकद, क्रेडिट कार्ड"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",उचित समूह (आम तौर पर फंड के आवेदन&gt; वर्तमान आस्तियों&gt; बैंक खातों पर जाएं और (बाल प्रकार के जोड़े) पर क्लिक करके एक नया खाता बनाने के &quot;बैंक&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","जैसे बैंक, नकद, क्रेडिट कार्ड"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,जमापत्र
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},पूरे किए मात्रा से अधिक नहीं हो सकता है {0} ऑपरेशन के लिए {1}
-DocType: Features Setup,Quality,गुणवत्ता
 DocType: Warranty Claim,Service Address,सेवा पता
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,शेयर सुलह के लिए अधिकतम 100 पंक्तियाँ।
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +78,"Salary structure {0} already exist, more than one salary structure for same period is not allowed","वेतन संरचना {0} पहले से ही मौजूद हैं, इसी अवधि के लिए एक से अधिक वेतन संरचना अनुमति नहीं है"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,Furnitures और फिक्सर
 DocType: Material Request,Manufacture,उत्पादन
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,कृपया डिलिवरी नोट पहले
+DocType: Student Applicant,Application Date,आवेदन तिथि
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,मुद्रा और मूल्य सूची
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,ग्राहक / लीड नाम
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +69,Clearance Date not mentioned,क्लीयरेंस तिथि का उल्लेख नहीं
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,उत्पादन
-DocType: Item,Allow Production Order,उत्पादन का आदेश दें
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,पंक्ति {0} : आरंभ तिथि समाप्ति तिथि से पहले होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,क्लीयरेंस तिथि का उल्लेख नहीं
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,उत्पादन
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62,Row {0}:Start Date must be before End Date,पंक्ति {0} : आरंभ तिथि समाप्ति तिथि से पहले होना चाहिए
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),कुल मात्रा)
 DocType: Sales Invoice,This Document,इस दस्तावेज़
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,स्थापित मात्रा
 DocType: Lead,Fax,फैक्स
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
+DocType: Purchase Invoice,Is Paid,भुगतान किया
 DocType: Salary Structure,Total Earning,कुल अर्जन
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,जो समय पर सामग्री प्राप्त हुए थे
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,मेरे पते
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,आउटगोइंग दर
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,संगठन शाखा मास्टर .
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +263, or ,या
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,संगठन शाखा मास्टर .
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,या
 DocType: Sales Order,Billing Status,बिलिंग स्थिति
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Utility Expenses,उपयोगिता व्यय
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90 से ऊपर
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,उपयोगिता व्यय
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90 से ऊपर
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,पंक्ति # {0}: जर्नल प्रविष्टि {1} खाता नहीं है {2} या पहले से ही एक और वाउचर के खिलाफ मिलान
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,डिफ़ॉल्ट खरीद मूल्य सूची
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,ऊपर चयनित मानदंड या वेतन पर्ची के लिए कोई कर्मचारी पहले से ही बनाया
+DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,वेतन पर्ची के आधार पर Timesheet
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,ऊपर चयनित मानदंड या वेतन पर्ची के लिए कोई कर्मचारी पहले से ही बनाया
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,बिक्री आदेश संदेश
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","आदि कंपनी , मुद्रा , चालू वित्त वर्ष , की तरह सेट डिफ़ॉल्ट मान"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,भुगतान के प्रकार
+DocType: Payment Entry,Payment Type,भुगतान के प्रकार
 DocType: Process Payroll,Select Employees,चयन करें कर्मचारी
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,तिथि करने के लिए
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,संभावित बिक्री डील
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,चैक / संदर्भ तिथि
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,कुल कर और शुल्क
 DocType: Employee,Emergency Contact,आपातकालीन संपर्क
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,भुगतान एंट्री
 DocType: Item,Quality Parameters,गुणवत्ता के मानकों
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,Ledger,खाता
+,sales-browser,बिक्री ब्राउज़र
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,खाता
 DocType: Target Detail,Target  Amount,लक्ष्य की राशि
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,शॉपिंग कार्ट सेटिंग्स
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,लेखांकन प्रवेश
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},एंट्री डुप्लिकेट. प्राधिकरण नियम की जांच करें {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},पहले से ही कंपनी के लिए बनाया वैश्विक स्थिति प्रोफ़ाइल {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},पहले से ही कंपनी के लिए बनाया वैश्विक स्थिति प्रोफ़ाइल {0} {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,रेफरी वर्ग
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,सभी BOMs आइटम / BOM बदलें
-DocType: Purchase Order Item,Received Qty,प्राप्त मात्रा
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56,Receipt document must be submitted,रसीद दस्तावेज प्रस्तुत किया जाना चाहिए
+DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,प्राप्त मात्रा
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,धारावाहिक नहीं / बैच
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,भुगतान नहीं किया और वितरित नहीं
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,भुगतान नहीं किया और वितरित नहीं
 DocType: Product Bundle,Parent Item,मूल आइटम
 DocType: Account,Account Type,खाता प्रकार
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,{0} ले अग्रेषित नहीं किया जा सकता प्रकार छोड़ दो
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',रखरखाव अनुसूची सभी मदों के लिए उत्पन्न नहीं है . 'उत्पन्न अनुसूची' पर क्लिक करें
+DocType: Delivery Note,DN-RET-,डी.एन.-RET-
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,{0} ले अग्रेषित नहीं किया जा सकता प्रकार छोड़ दो
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',रखरखाव अनुसूची सभी मदों के लिए उत्पन्न नहीं है . 'उत्पन्न अनुसूची' पर क्लिक करें
 ,To Produce,निर्माण करने के लिए
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,पेरोल
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","पंक्ति के लिए {0} में {1}। आइटम दर में {2} में शामिल करने के लिए, पंक्तियों {3} भी शामिल किया जाना चाहिए"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","पंक्ति के लिए {0} में {1}। आइटम दर में {2} में शामिल करने के लिए, पंक्तियों {3} भी शामिल किया जाना चाहिए"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),प्रसव के लिए पैकेज की पहचान (प्रिंट के लिए)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,आरक्षित मात्रा
-DocType: Purchase Invoice,Recurring Ends On,आवर्ती सिरों पर
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,रसीद वस्तुओं की खरीद
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,अनुकूलित प्रपत्र
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,इस अवधि के दौरान मूल्यह्रास राशि
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32,Disabled template must not be default template,विकलांगों के लिए टेम्पलेट डिफ़ॉल्ट टेम्पलेट नहीं होना चाहिए
 DocType: Account,Income Account,आय खाता
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,कोई डिफ़ॉल्ट पता खाका पाया। सेटअप&gt; मुद्रण और ब्रांडिंग&gt; पता खाका से एक नया एक का सृजन करें।
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,ग्राहक की मुद्रा में राशि
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,Delivery,वितरण
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,वितरण
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,वर्तमान मात्रा
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",धारा लागत में &quot;सामग्री के आधार पर दर&quot; देखें
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,कुंजी जिम्मेदारी क्षेत्र
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,कुल आवंटित राशि
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,सामग्री अनुरोध प्रकार
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,पंक्ति {0}: UoM रूपांतरण कारक है अनिवार्य है
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,संदर्भ .......................
-DocType: Cost Center,Cost Center,लागत केंद्र
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,पंक्ति {0}: UoM रूपांतरण कारक है अनिवार्य है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,संदर्भ .......................
+DocType: Budget,Cost Center,लागत केंद्र
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,वाउचर #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,खरीद आदेश संदेश
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,शिपिंग देश
@@ -2100,62 +2250,71 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,मार्केटिंग और सेल्स के प्रमुख
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,आयकर
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","चयनित मूल्य निर्धारण नियम 'मूल्य' के लिए किया जाता है, यह मूल्य सूची लिख देगा। मूल्य निर्धारण नियम कीमत अंतिम कीमत है, ताकि आगे कोई छूट लागू किया जाना चाहिए। इसलिए, आदि बिक्री आदेश, खरीद आदेश तरह के लेनदेन में, बल्कि यह 'मूल्य सूची दर' क्षेत्र की तुलना में, 'दर' क्षेत्र में दिलवाया किया जाएगा।"
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,ट्रैक उद्योग प्रकार के द्वारा होता है .
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,ट्रैक उद्योग प्रकार के द्वारा होता है .
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,आइटम प्रदायक
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,कोई बैच पाने के मद कोड दर्ज करें
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +708,Please select a value for {0} quotation_to {1},के लिए एक मूल्य का चयन करें {0} quotation_to {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,सभी पते.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,कोई बैच पाने के मद कोड दर्ज करें
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},के लिए एक मूल्य का चयन करें {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,सभी पते.
 DocType: Company,Stock Settings,स्टॉक सेटिंग्स
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +215,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","निम्नलिखित गुण दोनों रिकॉर्ड में वही कर रहे हैं अगर विलय ही संभव है। समूह, रूट प्रकार, कंपनी है"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,ग्राहक समूह ट्री प्रबंधन .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,New Cost Center Name,नए लागत केन्द्र का नाम
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","निम्नलिखित गुण दोनों रिकॉर्ड में वही कर रहे हैं अगर विलय ही संभव है। समूह, रूट प्रकार, कंपनी है"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Gain/Loss on Asset Disposal,लाभ / आस्ति निपटान पर हानि
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,ग्राहक समूह ट्री प्रबंधन .
+DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,नए लागत केन्द्र का नाम
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,नियंत्रण कक्ष छोड़ दो
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,Not in Stock,स्टॉक में नहीं
 DocType: Appraisal,HR User,मानव संसाधन उपयोगकर्ता
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,कर और शुल्क कटौती
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +90,Issues,मुद्दे
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},स्थिति का एक होना चाहिए {0}
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,मुद्दे
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13,Status must be one of {0},स्थिति का एक होना चाहिए {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,करने के लिए डेबिट
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,केवल नमूना आइटम के लिए आवश्यक है.
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,लेन - देन के बाद वास्तविक मात्रा
 ,Pending SO Items For Purchase Request,खरीद के अनुरोध के लिए लंबित है तो आइटम
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +322,{0} {1} is disabled,{0} {1} अक्षम है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} अक्षम है
 DocType: Supplier,Billing Currency,बिलिंग मुद्रा
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,एक्स्ट्रा लार्ज
+DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,एक्स्ट्रा लार्ज
 ,Profit and Loss Statement,लाभ एवं हानि के विवरण
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,चेक संख्या
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,भुगतान टूल विस्तार
 ,Sales Browser,बिक्री ब्राउज़र
 DocType: Journal Entry,Total Credit,कुल क्रेडिट
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +500,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},चेतावनी: एक और {0} # {1} शेयर प्रविष्टि के खिलाफ मौजूद है {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +362,Local,स्थानीय
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},चेतावनी: एक और {0} # {1} शेयर प्रविष्टि के खिलाफ मौजूद है {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,स्थानीय
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),ऋण और अग्रिम ( संपत्ति)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,देनदार
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,बड़ा
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,बड़ा
+DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,मुखपृष्ठ रुप से प्रदर्शित उत्पाद
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,नए गोदाम नाम
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total {0} ({1}),कुल {0} ({1})
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,क्षेत्र
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please mention no of visits required,कृपया उल्लेख आवश्यक यात्राओं की कोई
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,कृपया उल्लेख आवश्यक यात्राओं की कोई
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,डिफ़ॉल्ट मूल्यन विधि
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,नियोजित प्रारंभ समय
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +222,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,बंद बैलेंस शीट और पुस्तक लाभ या हानि .
+DocType: Payment Entry Reference,Allocated,आवंटित
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,बंद बैलेंस शीट और पुस्तक लाभ या हानि .
+DocType: Student Applicant,Application Status,आवेदन की स्थिति
+DocType: Fees,Fees,फीस
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,विनिमय दर दूसरे में एक मुद्रा में परिवर्तित करने के लिए निर्दिष्ट करें
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,कोटेशन {0} को रद्द कर दिया गया है
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,कुल बकाया राशि
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,कोटेशन {0} को रद्द कर दिया गया है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,कुल बकाया राशि
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,कर्मचारी {0} {1} को छुट्टी पर था . उपस्थिति को चिह्नित नहीं किया जा सकता .
 DocType: Sales Partner,Targets,लक्ष्य
 DocType: Price List,Price List Master,मूल्य सूची मास्टर
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,आप सेट और लक्ष्यों की निगरानी कर सकते हैं ताकि सभी बिक्री लेनदेन कई ** बिक्री व्यक्तियों ** खिलाफ टैग किया जा सकता है।
 ,S.O. No.,बिक्री आदेश संख्या
-DocType: Production Order Operation,Make Time Log,समय लॉग बनाओ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},लीड से ग्राहक बनाने कृपया {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},लीड से ग्राहक बनाने कृपया {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,देशों के लिए लागू
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,कंप्यूटर्स
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,यह एक रूट ग्राहक समूह है और संपादित नहीं किया जा सकता है .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,आप लेखांकन प्रविष्टियों शुरू होने से पहले सेटअप खातों की चार्ट कृपया
-DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,मूल्य निर्धारण नियम की अनदेखी
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,वेतन ढांचे में दिनांक से कर्मचारी शामिल होने की तिथि से कम नहीं हो सकता।
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38,Student Group Name is mandatory in row {0},छात्र समूह का नाम पंक्ति में अनिवार्य है {0}
+DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,उत्पाद वेबसाइट के होमपेज पर दिखाया जाएगा
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,यह एक रूट ग्राहक समूह है और संपादित नहीं किया जा सकता है .
+DocType: Employee,AB-,AB-
+DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,मूल्य निर्धारण नियम की अनदेखी
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,वेतन ढांचे में दिनांक से कर्मचारी शामिल होने की तिथि से कम नहीं हो सकता।
 DocType: Employee Education,Graduate,परिवर्धित
 DocType: Leave Block List,Block Days,ब्लॉक दिन
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,आबकारी एंट्री
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +63,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},चेतावनी: बिक्री आदेश {0} पहले से ही ग्राहकों की खरीद आदेश के खिलाफ मौजूद {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},चेतावनी: बिक्री आदेश {0} पहले से ही ग्राहकों की खरीद आदेश के खिलाफ मौजूद {1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2182,193 +2341,207 @@
  1। आदि को संबोधित विवाद, क्षतिपूर्ति, दायित्व, 
  1 के तरीके। पता और अपनी कंपनी के संपर्क।"
 DocType: Attendance,Leave Type,प्रकार छोड़ दो
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,व्यय / अंतर खाते ({0}) एक 'लाभ या हानि' खाता होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,व्यय / अंतर खाते ({0}) एक 'लाभ या हानि' खाता होना चाहिए
 DocType: Account,Accounts User,उपयोगकर्ता खातों
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,कमी
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} के साथ जुड़े नहीं है {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,कर्मचारी के लिए उपस्थिति {0} पहले से ही चिह्नित है
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),यदि एक ही प्रकार के एक से अधिक पैकेज (प्रिंट के लिए)
+DocType: Warehouse,Parent Warehouse,जनक गोदाम
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,शुद्ध जोड़
 DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS दर
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),बिलिंग (सेल्स चालान)
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,बकाया राशि
 DocType: Project Task,Working,कार्य
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),स्टॉक कतार (फीफो)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,समय लॉग्स का चयन करें.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} कंपनी से संबंधित नहीं है {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} कंपनी से संबंधित नहीं है {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,के रूप में पर लागत
 DocType: Account,Round Off,पूर्णांक करना
 ,Requested Qty,निवेदित मात्रा
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,खरीदारी की टोकरी के लिए प्रयोग करें
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},मूल्य {0} विशेषता के लिए {1} वैध आइटम की सूची में मौजूद नहीं है मद के लिए मान गुण {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33,Discussions,चर्चाएँ
 DocType: BOM Item,Scrap %,% स्क्रैप
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","प्रभार अनुपात में अपने चयन के अनुसार, मद मात्रा या राशि के आधार पर वितरित किया जाएगा"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","प्रभार अनुपात में अपने चयन के अनुसार, मद मात्रा या राशि के आधार पर वितरित किया जाएगा"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,उद्देश्यों
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,कम से कम एक आइटम वापसी दस्तावेज़ में नकारात्मक मात्रा के साथ दर्ज किया जाना चाहिए
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","ऑपरेशन {0} कार्य केंद्र में किसी भी उपलब्ध काम के घंटे से अधिक समय तक {1}, कई आपरेशनों में आपरेशन तोड़ने के नीचे"
 ,Requested,निवेदित
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +68,No Remarks,कोई टिप्पणी
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83,No Remarks,कोई टिप्पणी
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,अतिदेय
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,स्टॉक प्राप्त लेकिन बिल नहीं
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83,Root Account must be a group,रूट खाते एक समूह होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,रूट खाते एक समूह होना चाहिए
+DocType: Fees,FEE.,शुल्क।
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,सकल वेतन + बकाया राशि + नकदीकरण राशि कुल कटौती
+DocType: Item,Total Projected Qty,कुल अनुमानित मात्रा
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,वितरण नाम
-DocType: Features Setup,Sales and Purchase,बिक्री और खरीद
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +574,Fixed Asset Item must be a non-stock item,निश्चित परिसंपत्ति मद एक गैर शेयर मद में होना चाहिए
-DocType: Supplier Quotation Item,Material Request No,सामग्री अनुरोध नहीं
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +211,Quality Inspection required for Item {0},आइटम के लिए आवश्यक गुणवत्ता निरीक्षण {0}
+DocType: Course,Course Code,पाठ्यक्रम कोड
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},आइटम के लिए आवश्यक गुणवत्ता निरीक्षण {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,जिस पर दर ग्राहक की मुद्रा कंपनी के बेस मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} इस सूची से सफलतापूर्वक सदस्यता वापस कर दिया गया है।
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),शुद्ध दर (कंपनी मुद्रा)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,टेरिटरी ट्री प्रबंधन .
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,टेरिटरी ट्री प्रबंधन .
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,बिक्री चालान
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,पार्टी बैलेंस
-DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,समय प्रवेश बैच
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +442,Please select Apply Discount On,डिस्काउंट पर लागू होते हैं का चयन करें
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +85,Salary Slip Created,वेतन पर्ची बनाया
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,डिस्काउंट पर लागू होते हैं का चयन करें
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,वेतन पर्ची बनाया
 DocType: Company,Default Receivable Account,डिफ़ॉल्ट प्राप्य खाता
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,ऊपर चयनित मानदंड के लिए भुगतान की गई कुल वेतन के लिए बैंक प्रविष्टि बनाएँ
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,निर्माण के लिए सामग्री हस्तांतरण
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,डिस्काउंट प्रतिशत एक मूल्य सूची के खिलाफ या सभी मूल्य सूची के लिए या तो लागू किया जा सकता है.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,आधे साल में एक बार
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,वित्त वर्ष {0} नहीं मिला।
-DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,प्रासंगिक प्रविष्टियां प्राप्त करें
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,शेयर के लिए लेखा प्रविष्टि
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,शेयर के लिए लेखा प्रविष्टि
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team1 बिक्री
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Item {0} does not exist,आइटम {0} मौजूद नहीं है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,आइटम {0} मौजूद नहीं है
+DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,उपस्थिति उपकरण छात्र
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,ग्राहक पता
-DocType: Payment Request,Recipient and Message,प्राप्तकर्ता और संदेश
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +88,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,पंक्ति {0}: पूर्ण मात्रा शून्य से अधिक होना चाहिए।
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,अतिरिक्त छूट पर लागू होते हैं
 DocType: Account,Root Type,जड़ के प्रकार
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},पंक्ति # {0}: अधिक से अधिक नहीं लौट सकते हैं {1} आइटम के लिए {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,भूखंड
+DocType: Item,FIFO,फीफो
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},पंक्ति # {0}: अधिक से अधिक नहीं लौट सकते हैं {1} आइटम के लिए {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,भूखंड
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,पृष्ठ के शीर्ष पर इस स्लाइड शो दिखाएँ
 DocType: BOM,Item UOM,आइटम UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),सबसे कम राशि के बाद टैक्स राशि (कंपनी मुद्रा)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},लक्ष्य गोदाम पंक्ति के लिए अनिवार्य है {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},लक्ष्य गोदाम पंक्ति के लिए अनिवार्य है {0}
+DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,प्राथमिक सेटिंग
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,प्रदायक पते का चयन
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,गुणवत्ता निरीक्षण
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,अतिरिक्त छोटा
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +582,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,चेतावनी: मात्रा अनुरोध सामग्री न्यूनतम आदेश मात्रा से कम है
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,खाते {0} जमे हुए है
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,अतिरिक्त छोटा
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,चेतावनी: मात्रा अनुरोध सामग्री न्यूनतम आदेश मात्रा से कम है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,खाते {0} जमे हुए है
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,संगठन से संबंधित खातों की एक अलग चार्ट के साथ कानूनी इकाई / सहायक।
 DocType: Payment Request,Mute Email,म्यूट ईमेल
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","खाद्य , पेय और तंबाकू"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,पी एल या बी एस
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +557,Can only make payment against unbilled {0},केवल विरुद्ध भुगतान कर सकते हैं unbilled {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,आयोग दर 100 से अधिक नहीं हो सकता
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,न्यूनतम सूची स्तर
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},केवल विरुद्ध भुगतान कर सकते हैं unbilled {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,आयोग दर 100 से अधिक नहीं हो सकता
 DocType: Stock Entry,Subcontract,उपपट्टा
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,1 {0} दर्ज करें
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,1 {0} दर्ज करें
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,वास्तविक अंत समय
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,आवश्यक सामग्री डाउनलोड करें
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,निर्माता भाग संख्या
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,अनुमानित समय और लागत
 DocType: Bin,Bin,बिन
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,भेजे गए एसएमएस की संख्या
-DocType: Account,Company,कंपनी
 DocType: Account,Expense Account,व्यय लेखा
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,सॉफ्टवेयर
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,रंगीन
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,रंगीन
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,अनुसूचित
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,उद्धरण के लिए अनुरोध।
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",&quot;नहीं&quot; और &quot;बिक्री मद है&quot; &quot;स्टॉक मद है&quot; कहाँ है &quot;हाँ&quot; है आइटम का चयन करें और कोई अन्य उत्पाद बंडल नहीं है कृपया
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),कुल अग्रिम ({0}) आदेश के खिलाफ {1} महायोग से बड़ा नहीं हो सकता है ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),कुल अग्रिम ({0}) आदेश के खिलाफ {1} महायोग से बड़ा नहीं हो सकता है ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,असमान महीने भर में लक्ष्य को वितरित करने के लिए मासिक वितरण चुनें।
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,मूल्यांकन दर
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293,Price List Currency not selected,मूल्य सूची मुद्रा का चयन नहीं
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,आइटम पंक्ति {0}: {1} के ऊपर 'खरीद प्राप्तियां' तालिका में मौजूद नहीं है खरीद रसीद
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,मूल्य सूची मुद्रा का चयन नहीं
+DocType: Examination,Results,परिणाम
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},कर्मचारी {0} पहले से ही दोनों के बीच {1} के लिए आवेदन किया है {2} और {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,परियोजना प्रारंभ दिनांक
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,जब तक
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,जब तक
 DocType: Rename Tool,Rename Log,प्रवेश का नाम बदलें
-DocType: Installation Note Item,Against Document No,दस्तावेज़ के खिलाफ कोई
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,बिक्री भागीदारों की व्यवस्था करें.
+DocType: Student,Father's/ Guardian 2 Email ID,पिता / 2 गार्जियन ईमेल आईडी
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,दस्तावेज़ के खिलाफ कोई
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,बिक्री भागीदारों की व्यवस्था करें.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,निरीक्षण के प्रकार
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +228,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,मौजूदा लेनदेन के साथ गोदामों समूह में परिवर्तित नहीं किया जा सकता है।
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},कृपया चुनें {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,कोई सी - फार्म
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,अगोचर उपस्थिति
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,अनुसंधानकर्ता
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,भेजने से पहले न्यूज़लेटर बचा लो
+DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,कार्यक्रम नामांकन उपकरण छात्र
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,नाम या ईमेल अनिवार्य है
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,इनकमिंग गुणवत्ता निरीक्षण.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,इनकमिंग गुणवत्ता निरीक्षण.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,लौटे मात्रा
 DocType: Employee,Exit,निकास
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,रूट प्रकार अनिवार्य है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,रूट प्रकार अनिवार्य है
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,धारावाहिक नहीं {0} बनाया
+DocType: Homepage,Company Description for website homepage,वेबसाइट मुखपृष्ठ के लिए कंपनी विवरण
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",ग्राहकों की सुविधा के लिए इन कोड प्रिंट स्वरूपों में चालान और वितरण नोट की तरह इस्तेमाल किया जा सकता है
+DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,समय पत्रक सूची
 DocType: Employee,You can enter any date manually,आप किसी भी तारीख को मैन्युअल रूप से दर्ज कर सकते हैं
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,विज्ञापन
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,मूल्यह्रास व्यय खाते में
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,परिवीक्षाधीन अवधि
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,परिवीक्षाधीन अवधि
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102,Announcements,घोषणाएँ
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,केवल पत्ता नोड्स के लेनदेन में की अनुमति दी जाती है
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,व्यय अनुमोदनकर्ता
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,पंक्ति {0}: ग्राहक के खिलाफ अग्रिम ऋण होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,गैर-समूह समूह को
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,खरीद रसीद आइटम की आपूर्ति
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,वेतन
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Datetime करने के लिए
+DocType: Payment Entry,Pay,वेतन
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,Datetime करने के लिए
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,एसएमएस गेटवे URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,एसएमएस वितरण की स्थिति बनाए रखने के लिए लॉग
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +51,Course Schedules deleted:,कोर्स अनुसूचियों को हटाया:
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,एसएमएस वितरण की स्थिति बनाए रखने के लिए लॉग
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,गतिविधियों में लंबित
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,पुष्टि
 DocType: Payment Gateway,Gateway,द्वार
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,तारीख से राहत दर्ज करें.
+DocType: Fee Amount,Fees Category,फीस श्रेणी
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,तारीख से राहत दर्ज करें.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,राशि
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,केवल प्रस्तुत किया जा सकता है 'स्वीकृत' स्थिति के साथ आवेदन छोड़ दो
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,पता शीर्षक अनिवार्य है .
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,पता शीर्षक अनिवार्य है .
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,अभियान का नाम दर्ज़ अगर जांच के स्रोत अभियान
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,अखबार के प्रकाशक
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,वित्तीय वर्ष का चयन करें
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,स्तर पुनः क्रमित करें
 DocType: Attendance,Attendance Date,उपस्थिति तिथि
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Item Price updated for {0} in Price List {1},आइटम की {0} में मूल्य सूची के लिए अद्यतन {1}
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,वेतन गोलमाल अर्जन और कटौती पर आधारित है.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Account with child nodes cannot be converted to ledger,बच्चे नोड्स के साथ खाता लेजर को परिवर्तित नहीं किया जा सकता है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,बच्चे नोड्स के साथ खाता लेजर को परिवर्तित नहीं किया जा सकता है
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,पसंदीदा शिपिंग पता
-DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,स्वीकार किए जाते हैं गोदाम
+DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,स्वीकार किए जाते हैं गोदाम
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,तिथि पोस्टिंग
 DocType: Item,Valuation Method,मूल्यन विधि
-apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +93,Unable to find exchange rate for {0} to {1},{0} के लिए विनिमय दर मिल करने में असमर्थ {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},{0} के लिए विनिमय दर मिल करने में असमर्थ {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,मार्क आधे दिन
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,बिक्री टीम
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,प्रवेश डुप्लिकेट
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,छात्रों
 DocType: Serial No,Under Warranty,वारंटी के अंतर्गत
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +413,[Error],[त्रुटि]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[त्रुटि]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार तुम बिक्री आदेश को बचाने के लिए होगा.
 ,Employee Birthday,कर्मचारी जन्मदिन
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175,Limit Crossed,सीमा पार
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,वेंचर कैपिटल
 DocType: UOM,Must be Whole Number,पूर्ण संख्या होनी चाहिए
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),नई पत्तियों आवंटित (दिनों में)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,धारावाहिक नहीं {0} मौजूद नहीं है
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,प्रदायक&gt; प्रदायक प्रकार
 DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),ग्राहक गोदाम (वैकल्पिक)
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,डिस्काउंट प्रतिशत
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,चालान क्रमांक
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,आदेश
-DocType: Leave Control Panel,Employee Type,कर्मचारी प्रकार
-DocType: Features Setup,To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,ग्राहक बुद्धिमान मद कोड बनाए रखने के लिए और अपने कोड का प्रयोग करें इस विकल्प के आधार पर उन्हें खोजा बनाने के लिए
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,अनुमोदक छोड़ दो
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,सामग्री निर्माण के लिए हस्तांतरित
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","""व्यय अनुमोदनकर्ता"" भूमिका के साथ एक उपयोगकर्ता"
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,रसीद दस्तावेज़ प्रकार
 ,Issued Items Against Production Order,उत्पादन के आदेश के खिलाफ जारी किए गए आइटम
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,खरीद प्रबंधक
-DocType: Payment Tool,Payment Tool,भुगतान टूल
 DocType: Target Detail,Target Detail,लक्ष्य विस्तार
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +20,All Jobs,सारी नौकरियां
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +25,All Jobs,सारी नौकरियां
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% सामग्री को इस बिक्री आदेश के सहारे बिल किया गया है
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,अवधि समापन एंट्री
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,मौजूदा लेनदेन के साथ लागत केंद्र समूह परिवर्तित नहीं किया जा सकता है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,अवधि समापन एंट्री
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,मौजूदा लेनदेन के साथ लागत केंद्र समूह परिवर्तित नहीं किया जा सकता है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +316,Amount {0} {1} {2} {3},राशि {0} {1} {2} {3}
 DocType: Account,Depreciation,ह्रास
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),प्रदायक (ओं)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,कर्मचारी उपस्थिति उपकरण
 DocType: Supplier,Credit Limit,साख सीमा
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse आदेश दिनांक
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,लेन-देन प्रकार का चयन करें
+DocType: Salary Component,Salary Component,वेतन घटक
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +372,Payment Entries {0} are un-linked,भुगतान प्रविष्टियां {0} संयुक्त राष्ट्र से जुड़े हैं
 DocType: GL Entry,Voucher No,कोई वाउचर
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,आबंटन छोड़ दो
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,सामग्री अनुरोध {0} बनाया
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,शब्दों या अनुबंध के टेम्पलेट.
+DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,प्राप्तकर्ता संदेश और भुगतान की जानकारी
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,सामग्री अनुरोध {0} बनाया
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,शब्दों या अनुबंध के टेम्पलेट.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,पता और संपर्क
+DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,खाते में देय है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +260,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},शेयर खरीद रसीद के खिलाफ अद्यतन नहीं किया जा सकता है {0}
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,अगले महीने के आखिरी दिन
 DocType: Employee,Feedback,प्रतिपुष्टि
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","पहले आवंटित नहीं किया जा सकता छोड़ दो {0}, छुट्टी संतुलन पहले से ही ले अग्रेषित भविष्य छुट्टी आवंटन रिकॉर्ड में किया गया है के रूप में {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +286,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),नोट: कारण / संदर्भ तिथि {0} दिन द्वारा अनुमति ग्राहक क्रेडिट दिनों से अधिक (ओं)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),नोट: कारण / संदर्भ तिथि {0} दिन द्वारा अनुमति ग्राहक क्रेडिट दिनों से अधिक (ओं)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9,Student Applicant,छात्र आवेदक
 DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,संचित मूल्यह्रास अकाउंट
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,स्टॉक प्रविष्टियां रुक
 DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,उम्मीद मूल्य उपयोगी जीवन के बाद
@@ -2377,89 +2550,98 @@
 ,Qty to Deliver,उद्धार करने के लिए मात्रा
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,माह
 ,Stock Analytics,स्टॉक विश्लेषिकी
-DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,दस्तावेज़ विस्तार नहीं के खिलाफ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +373,Operations cannot be left blank,संचालन खाली नहीं छोड़ा जा सकता है
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,दस्तावेज़ विस्तार नहीं के खिलाफ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +72,Party Type is mandatory,पार्टी प्रकार अनिवार्य है
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,बाहर जाने वाला
 DocType: Material Request,Requested For,के लिए अनुरोध
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Doctype के खिलाफ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +248,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} को रद्द कर दिया है या बंद है
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} को रद्द कर दिया है या बंद है
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,किसी भी परियोजना के खिलाफ इस डिलिवरी नोट हुए
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,निवेश से नेट नकद
 ,Is Primary Address,प्राथमिक पता है
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,कार्य में प्रगति गोदाम
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +99,Asset {0} must be submitted,एसेट {0} प्रस्तुत किया जाना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,एसेट {0} प्रस्तुत किया जाना चाहिए
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},संदर्भ # {0} दिनांक {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +16,Manage Addresses,पतों का प्रबंधन
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,मूल्यह्रास संपत्ति के निपटान की वजह से सफाया
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,पतों का प्रबंधन
 DocType: Asset,Item Code,आइटम कोड
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,उत्पादन के आदेश बनाएँ
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,वारंटी / एएमसी विवरण
 DocType: Journal Entry,User Remark,उपयोगकर्ता के टिप्पणी
 DocType: Lead,Market Segment,बाजार खंड
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +558,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},भुगतान की गई राशि कुल नकारात्मक बकाया राशि से अधिक नहीं हो सकता है {0}
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,कर्मचारी आंतरिक कार्य इतिहास
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),समापन (डॉ.)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),समापन (डॉ.)
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,चैक आकार
 DocType: Contact,Passive,निष्क्रिय
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49,View attendance,उपस्थिति देखें
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,धारावाहिक नहीं {0} नहीं स्टॉक में
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,लेनदेन को बेचने के लिए टैक्स टेम्पलेट .
-DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,ऑफ बकाया राशि लिखें
-DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","यदि आप स्वत: आवर्ती चालान की जरूरत की जाँच करें. किसी भी बिक्री चालान प्रस्तुत करने के बाद, आवर्ती अनुभाग दिखाई जाएगी."
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,लेनदेन को बेचने के लिए टैक्स टेम्पलेट .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,ऑफ बकाया राशि लिखें
 DocType: Account,Accounts Manager,अकाउंट मैनेजर
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39,Time Log {0} must be 'Submitted',समय लॉग {0} ' प्रस्तुत ' होना चाहिए
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Default स्टॉक UOM
-DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),गतिविधि प्रकार के आधार पर दर की लागत (प्रति घंटा)
+DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Depreciations की संख्या बुक
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,रसीद दस्तावेज़
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,सामग्री अनुरोध बनाएँ
 DocType: Employee Education,School/University,स्कूल / विश्वविद्यालय
 DocType: Payment Request,Reference Details,संदर्भ विवरण
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,उम्मीद मूल्य उपयोगी जीवन के बाद सकल खरीद की गई राशि से कम होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +57,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,उम्मीद मूल्य उपयोगी जीवन के बाद सकल खरीद की गई राशि से कम होना चाहिए
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,गोदाम में उपलब्ध मात्रा
 ,Billed Amount,बिल की राशि
 DocType: Asset,Double Declining Balance,डबल गिरावट का संतुलन
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,बंद आदेश को रद्द नहीं किया जा सकता। रद्द करने के लिए खुल जाना।
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,बंद आदेश को रद्द नहीं किया जा सकता। रद्द करने के लिए खुल जाना।
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,&#39;अपडेट शेयर&#39; निश्चित संपत्ति बिक्री के लिए जाँच नहीं की जा सकती
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,बैंक समाधान
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,अपडेट प्राप्त करे
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,सामग्री अनुरोध {0} को रद्द कर दिया है या बंद कर दिया गया है
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,कुछ नमूना रिकॉर्ड को जोड़ें
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,प्रबंधन छोड़ दो
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,अपडेट प्राप्त करे
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,सामग्री अनुरोध {0} को रद्द कर दिया है या बंद कर दिया गया है
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313,Add a few sample records,कुछ नमूना रिकॉर्ड को जोड़ें
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,Leave Management,प्रबंधन छोड़ दो
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,खाता द्वारा समूह
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,पूरी तरह से वितरित
 DocType: Lead,Lower Income,कम आय
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","लाभ / हानि बुक किया जा जाएगा जिसमें दायित्व के तहत खाता सिर ,"
-DocType: Payment Tool,Against Vouchers,वाउचर के खिलाफ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,त्वरित मदद
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},स्रोत और लक्ष्य गोदाम पंक्ति के लिए समान नहीं हो सकता {0}
-DocType: Features Setup,Sales Extras,बिक्री अतिरिक्त
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} खाते के लिए बजट {1} लागत केंद्र के खिलाफ {2} {3} से अधिक होगा
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},स्रोत और लक्ष्य गोदाम पंक्ति के लिए समान नहीं हो सकता {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","यह स्टॉक सुलह एक खोलने एंट्री के बाद से अंतर खाते, एक एसेट / दायित्व प्रकार खाता होना चाहिए"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131,Purchase Order number required for Item {0},क्रय आदेश संख्या मद के लिए आवश्यक {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},क्रय आदेश संख्या मद के लिए आवश्यक {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','तिथि तक' 'तिथि से'  के बाद होनी चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},छात्र के रूप में स्थिति को बदल नहीं सकते {0} छात्र आवेदन के साथ जुड़ा हुआ है {1}
+DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.",कर्मचारी की सूची है जो &quot;वेतन पर्ची Timesheet के आधार पर&quot; है वेतन संरचना में सक्षम है।
 DocType: Asset,Fully Depreciated,पूरी तरह से घिस
 ,Stock Projected Qty,शेयर मात्रा अनुमानित
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},ग्राहक {0} परियोजना से संबंधित नहीं है {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},ग्राहक {0} परियोजना से संबंधित नहीं है {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,उल्लेखनीय उपस्थिति एचटीएमएल
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,ग्राहक के क्रय आदेश
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,सीरियल नहीं और बैच
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,सीरियल नहीं और बैच
 DocType: Warranty Claim,From Company,कंपनी से
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +75,Please set Number of Depreciations Booked,Depreciations की संख्या बुक सेट करें
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,मूल्य या मात्रा
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +390,Productions Orders cannot be raised for:,प्रोडक्शंस आदेश के लिए नहीं उठाया जा सकता है:
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Minute,मिनट
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,प्रोडक्शंस आदेश के लिए नहीं उठाया जा सकता है:
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,मिनट
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,खरीद कर और शुल्क
 ,Qty to Receive,प्राप्त करने के लिए मात्रा
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,छोड़ दो ब्लॉक सूची रख सकते है
+apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +55,All Warehouses,सभी गोदामों
 DocType: Sales Partner,Retailer,खुदरा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +101,Credit To account must be a Balance Sheet account,खाते में जमा एक बैलेंस शीट खाता होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,खाते में जमा एक बैलेंस शीट खाता होना चाहिए
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,सभी आपूर्तिकर्ता के प्रकार
 DocType: Global Defaults,Disable In Words,शब्दों में अक्षम
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,आइटम स्वचालित रूप से गिने नहीं है क्योंकि मद कोड अनिवार्य है
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +94,Quotation {0} not of type {1},कोटेशन {0} नहीं प्रकार की {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,आइटम स्वचालित रूप से गिने नहीं है क्योंकि मद कोड अनिवार्य है
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},कोटेशन {0} नहीं प्रकार की {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,रखरखाव अनुसूची आइटम
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% वितरित
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +180,Bank Overdraft Account,बैंक ओवरड्राफ्ट खाता
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,मद कोड&gt; मद समूह&gt; ब्रांड
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,ब्राउज़ बीओएम
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +178,Secured Loans,सुरक्षित कर्जे
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +89,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},में परिसंपत्ति वर्ग {0} या कंपनी मूल्यह्रास संबंधित खाते सेट करें {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,बहुत बढ़िया उत्पाद
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Opening Balance Equity,प्रारम्भिक शेष इक्विटी
+DocType: Production Order,PRO-,समर्थक-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,बैंक ओवरड्राफ्ट खाता
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,वेतन पर्ची बनाओ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,ब्राउज़ बीओएम
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,सुरक्षित कर्जे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},में परिसंपत्ति वर्ग {0} या कंपनी मूल्यह्रास संबंधित खाते सेट करें {1}
+DocType: Academic Year,Academic Year,शैक्षणिक वर्ष
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,प्रारम्भिक शेष इक्विटी
+DocType: Lead,CRM,सीआरएम
 DocType: Appraisal,Appraisal,मूल्यांकन
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +102,Email sent to supplier {0},आपूर्तिकर्ता के लिए भेजा ईमेल {0}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},आपूर्तिकर्ता के लिए भेजा ईमेल {0}
+DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,तिथि दोहराया है
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,अधिकृत हस्ताक्षरकर्ता
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},छोड़ दो सरकारी गवाह से एक होना चाहिए {0}
@@ -2467,147 +2649,159 @@
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),कुल खरीद मूल्य (खरीद चालान के माध्यम से)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,समय शुरू
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,थोक आयात सहायता
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,मात्रा चुनें
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +256,Select Quantity,मात्रा चुनें
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,रोल का अनुमोदन करने के लिए नियम लागू है भूमिका के रूप में ही नहीं हो सकता
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,इस ईमेल डाइजेस्ट से सदस्यता रद्द
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,इस ईमेल डाइजेस्ट से सदस्यता रद्द
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,भेजे गए संदेश
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97,Account with child nodes cannot be set as ledger,बच्चे नोड्स के साथ खाता बही के रूप में सेट नहीं किया जा सकता
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,बच्चे नोड्स के साथ खाता बही के रूप में सेट नहीं किया जा सकता
+DocType: C-Form,II,द्वितीय
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,दर जिस पर मूल्य सूची मुद्रा ग्राहक आधार मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),शुद्ध राशि (कंपनी मुद्रा)
-DocType: BOM Operation,Hour Rate,घंटा दर
+DocType: Salary Slip,Hour Rate,घंटा दर
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,द्वारा नामकरण आइटम
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},अन्य समयावधि अंतिम लेखा {0} के बाद किया गया है {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,सामग्री विनिर्माण के लिए स्थानांतरित
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,खाता {0} करता नहीं मौजूद है
-DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,आदेश आइटम नहीं खरीद
 DocType: Project,Project Type,परियोजना के प्रकार
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,लक्ष्य मात्रा या लक्ष्य राशि या तो अनिवार्य है .
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,विभिन्न गतिविधियों की लागत
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},से शेयर लेनदेन पुराने अद्यतन करने की अनुमति नहीं है {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,विभिन्न गतिविधियों की लागत
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","को घटना की सेटिंग {0}, क्योंकि कर्मचारी बिक्री व्यक्तियों के नीचे से जुड़ी एक यूजर आईडी नहीं है {1}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +149,Source and target warehouse must be different,स्रोत और लक्ष्य गोदाम अलग होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},से शेयर लेनदेन पुराने अद्यतन करने की अनुमति नहीं है {0}
 DocType: Item,Inspection Required,आवश्यक निरीक्षण
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,पीआर विस्तार
 DocType: Sales Order,Fully Billed,पूरी तरह से किसी तरह का बिल
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,रोकड़ शेष
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120,Delivery warehouse required for stock item {0},वितरण गोदाम स्टॉक आइटम के लिए आवश्यक {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},वितरण गोदाम स्टॉक आइटम के लिए आवश्यक {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),पैकेज के कुल वजन. आमतौर पर शुद्ध + वजन पैकेजिंग सामग्री के वजन. (प्रिंट के लिए)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,कार्यक्रम
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,इस भूमिका के साथ उपयोक्ता जमे हुए खातों के खिलाफ लेखांकन प्रविष्टियों को संशोधित / जमे हुए खातों सेट और बनाने के लिए अनुमति दी जाती है
 DocType: Serial No,Is Cancelled,क्या Cancelled
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +328,My Shipments,मेरा लदान
 DocType: Journal Entry,Bill Date,बिल की तारीख
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","सर्वोच्च प्राथमिकता के साथ कई मूल्य निर्धारण नियम हैं, भले ही उसके बाद निम्न आंतरिक प्राथमिकताओं लागू कर रहे हैं:"
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,चैक ऊंचाई
 DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,कुल मार्जिन
 DocType: Supplier,Supplier Details,आपूर्तिकर्ता विवरण
 DocType: Expense Claim,Approval Status,स्वीकृति स्थिति
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,हब के लिए आइटम प्रकाशित करें
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},मूल्य से पंक्ति में मान से कम होना चाहिए {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,वायर ट्रांसफर
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,बैंक खाते का चयन करें
-DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,बनाने और भेजने समाचार
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,वायर ट्रांसफर
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,सभी की जांच करो
 DocType: Sales Order,Recurring Order,आवर्ती आदेश
 DocType: Company,Default Income Account,डिफ़ॉल्ट आय खाता
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,ग्राहक समूह / ग्राहक
+DocType: Sales Invoice,Time Sheets,समय पत्रक
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,डिफ़ॉल्ट भुगतान अनुरोध संदेश
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,यह जाँच लें कि आप वेबसाइट में दिखाना चाहते हैं
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +126,Banking and Payments,बैंकिंग और भुगतान
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,बैंकिंग और भुगतान
 ,Welcome to ERPNext,ERPNext में आपका स्वागत है
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,वाउचर विस्तार संख्या
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,कोटेशन के लिए लीड
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,कोटेशन के लिए लीड
 DocType: Lead,From Customer,ग्राहक से
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,कॉल
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,कॉल
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),कुल लागत राशि (टाइम लॉग्स के माध्यम से)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,स्टॉक UOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +201,Purchase Order {0} is not submitted,खरीद आदेश {0} प्रस्तुत नहीं किया गया है
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,प्रक्षेपित
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,"As there are existing transactions for this item, \
+							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","वहाँ इस मद, \ आप के मूल्यों को बदलने के लिए नहीं कर सकते मौजूदा लेनदेन कर रहे हैं के रूप में &#39;सीरियल नहीं है&#39;, &#39;बैच है नहीं&#39;, &#39;शेयर मद है&#39; और &#39;मूल्यांकन पद्धति&#39;"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,खरीद आदेश {0} प्रस्तुत नहीं किया गया है
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,प्रक्षेपित
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},धारावाहिक नहीं {0} वेयरहाउस से संबंधित नहीं है {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,नोट : सिस्टम मद के लिए वितरण और अधिक से अधिक बुकिंग की जांच नहीं करेगा {0} मात्रा या राशि के रूप में 0 है
 DocType: Notification Control,Quotation Message,कोटेशन संदेश
 DocType: Issue,Opening Date,तिथि खुलने की
+apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +58,Attendance has been marked successfully.,उपस्थिति सफलतापूर्वक अंकित की गई है।
 DocType: Journal Entry,Remark,टिप्पणी
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,दर और राशि
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +136,Account Type for {0} must be {1},खाते का प्रकार {0} के लिए होना चाहिए {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,पत्तियां और छुट्टी
 DocType: Sales Order,Not Billed,नहीं बिल
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +115,Both Warehouse must belong to same Company,दोनों गोदाम एक ही कंपनी से संबंधित होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,दोनों गोदाम एक ही कंपनी से संबंधित होना चाहिए
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,कोई संपर्क नहीं अभी तक जोड़ा।
-DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,उतरा लागत वाउचर राशि
-DocType: Time Log,Batched for Billing,बिलिंग के लिए batched
+DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,उतरा लागत वाउचर राशि
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,विधेयकों आपूर्तिकर्ता द्वारा उठाए गए.
-DocType: POS Profile,Write Off Account,ऑफ खाता लिखें
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,ऑफ खाता लिखें
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,छूट राशि
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,के खिलाफ खरीद चालान लौटें
 DocType: Item,Warranty Period (in days),वारंटी अवधि (दिनों में)
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,स्टॉक में acutal मात्रा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,संचालन से नेट नकद
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,उदाहरणार्थ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,थोक में मार्क कर्मचारी उपस्थिति
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,उदाहरणार्थ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,आइटम 4
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20,Sub-contracting,उप ठेका
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,जर्नल प्रविष्टि खाता
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,छात्र समूह
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,कोटेशन सीरीज
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +53,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","एक आइटम ( {0}) , मद समूह का नाम बदलने के लिए या आइटम का नाम बदलने के लिए कृपया एक ही नाम के साथ मौजूद है"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","एक आइटम ( {0}) , मद समूह का नाम बदलने के लिए या आइटम का नाम बदलने के लिए कृपया एक ही नाम के साथ मौजूद है"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1171,Please select customer,कृपया ग्राहक का चयन
+DocType: C-Form,I,मैं
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,संपत्ति मूल्यह्रास लागत केंद्र
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,बिक्री आदेश दिनांक
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,वितरित मात्रा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +266,Purchase Date of asset {0} does not match with Purchase Invoice date,{0} संपत्ति की खरीद की तारीख चालान की खरीद की तारीख के साथ मेल नहीं खाता
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +71,Warehouse {0}: Company is mandatory,वेयरहाउस {0}: कंपनी अनिवार्य है
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,वेयरहाउस {0}: कंपनी अनिवार्य है
 ,Payment Period Based On Invoice Date,चालान तिथि के आधार पर भुगतान की अवधि
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},के लिए गुम मुद्रा विनिमय दरों {0}
+DocType: Examination,Examiner,परीक्षक
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,स्टॉक एंट्री
+DocType: Payment Entry,Payment References,भुगतान संदर्भ
+DocType: C-Form,C-FORM-,सी-फार्म
 DocType: Account,Payable,देय
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +330,Debtors ({0}),देनदार ({0})
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),देनदार ({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,हाशिया
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,बकाया राशि
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,नए ग्राहकों
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,सकल लाभ%
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),वेटेज (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,क्लीयरेंस तिथि
-DocType: Newsletter,Newsletter List,न्यूज़लेटर की सूची
-DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,अगर आप मेल में प्रत्येक कर्मचारी को वेतन पर्ची भेजना चाहते हैं की जाँच करते समय वेतन पर्ची प्रस्तुत
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +40,Gross Purchase Amount is mandatory,सकल खरीद राशि अनिवार्य है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,सकल खरीद राशि अनिवार्य है
 DocType: Lead,Address Desc,जानकारी पता करने के लिए
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +75,Party is mandatory,पार्टी अनिवार्य है
+DocType: Journal Entry,JV-,JV-
+DocType: Topic,Topic Name,विषय नाम
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,बेचने या खरीदने का कम से कम एक का चयन किया जाना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,आपके व्यवसाय की प्रकृति का चयन करें।
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,निर्माण कार्यों कहां किया जाता है।
-DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,स्रोत वेअरहाउस
+DocType: Asset Movement,Source Warehouse,स्रोत वेअरहाउस
 DocType: Installation Note,Installation Date,स्थापना की तारीख
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},पंक्ति # {0}: संपत्ति {1} कंपनी का नहीं है {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +534,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},पंक्ति # {0}: संपत्ति {1} कंपनी का नहीं है {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,पुष्टिकरण तिथि
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,कुल चालान राशि
 DocType: Account,Sales User,बिक्री प्रयोक्ता
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,न्यूनतम मात्रा अधिकतम मात्रा से ज्यादा नहीं हो सकता
 DocType: Account,Accumulated Depreciation,संग्रहित अवमूल्यन
 DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,ग्राहक या आपूर्तिकर्ता विवरण
-DocType: Payment Request,Email To,इसे ईमेल किया गया
 DocType: Lead,Lead Owner,मालिक लीड
 DocType: Bin,Requested Quantity,अनुरोध मात्रा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +256,Warehouse is required,गोदाम की आवश्यकता है
 DocType: Employee,Marital Status,वैवाहिक स्थिति
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,ऑटो सामग्री अनुरोध
-DocType: Time Log,Will be updated when billed.,बिल भेजा जब अद्यतन किया जाएगा.
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,गोदाम से पर उपलब्ध बैच मात्रा
+DocType: Customer,CUST-,CUST-
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,वर्तमान बीओएम और नई बीओएम ही नहीं किया जा सकता है
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,सेवानिवृत्ति की तिथि शामिल होने की तिथि से अधिक होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,सेवानिवृत्ति की तिथि शामिल होने की तिथि से अधिक होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +49,There were errors while scheduling course on :,"वहाँ त्रुटियों पर पाठ्यक्रम का समय निर्धारण, जबकि थे:"
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,आय खाता के खिलाफ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +84,{0}% Delivered,{0}% वितरित
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}% वितरित
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,आइटम {0}: आदेश दिया मात्रा {1} न्यूनतम आदेश मात्रा {2} (मद में परिभाषित) की तुलना में कम नहीं हो सकता।
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,मासिक वितरण का प्रतिशत
 DocType: Territory,Territory Targets,टेरिटरी लक्ष्य
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,ट्रांसपोर्टर जानकारी
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +25,Same supplier has been entered multiple times,एक ही सप्लायर कई बार दर्ज किया गया है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +379,Please set default {0} in Company {1},डिफ़ॉल्ट {0} कंपनी में सेट करें {1}
+DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,ऊपरी किनारे से स्थिति शुरू
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,एक ही सप्लायर कई बार दर्ज किया गया है
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,खरीद आदेश आइटम की आपूर्ति
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Company Name cannot be Company,कंपनी का नाम कंपनी नहीं किया जा सकता
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,कंपनी का नाम कंपनी नहीं किया जा सकता
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,प्रिंट टेम्पलेट्स के लिए पत्र सिर .
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,प्रिंट टेम्पलेट्स के लिए खिताब उदा प्रोफार्मा चालान .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,मूल्यांकन प्रकार के आरोप समावेशी के रूप में चिह्नित नहीं कर सकता
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,मूल्यांकन प्रकार के आरोप समावेशी के रूप में चिह्नित नहीं कर सकता
 DocType: POS Profile,Update Stock,स्टॉक अद्यतन
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,मदों के लिए अलग UOM गलत ( कुल ) नेट वजन मूल्य को बढ़ावा मिलेगा. प्रत्येक आइटम का शुद्ध वजन ही UOM में है कि सुनिश्चित करें.
-DocType: Payment Request,Payment Details,भुगतान विवरण
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,बीओएम दर
 DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,स्क्रैप के लिए जर्नल प्रविष्टि
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,डिलिवरी नोट से आइटम खींच कृपया
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,जर्नल प्रविष्टियां {0} संयुक्त राष्ट्र से जुड़े हुए हैं
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","प्रकार ईमेल, फोन, चैट, यात्रा, आदि के सभी संचार के रिकार्ड"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Journal Entries {0} are un-linked,जर्नल प्रविष्टियां {0} संयुक्त राष्ट्र से जुड़े हुए हैं
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","प्रकार ईमेल, फोन, चैट, यात्रा, आदि के सभी संचार के रिकार्ड"
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,वस्तुओं में इस्तेमाल किया निर्माता
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,कंपनी में गोल लागत से केंद्र का उल्लेख करें
 DocType: Purchase Invoice,Terms,शर्तें
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +250,Create New,नई बनाएँ
+DocType: Academic Term,Term Name,टर्म नाम
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,खरीदने के लिए आवश्यक आदेश
 ,Item-wise Sales History,आइटम के लिहाज से बिक्री इतिहास
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,कुल स्वीकृत राशि
@@ -2615,152 +2809,165 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,डिलिवरी नोट आइटम
 DocType: Expense Claim,Task,कार्य
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,संदर्भ row #
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,Batch number is mandatory for Item {0},बैच संख्या आइटम के लिए अनिवार्य है {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,यह एक रूट बिक्री व्यक्ति है और संपादित नहीं किया जा सकता है .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,Batch number is mandatory for Item {0},बैच संख्या आइटम के लिए अनिवार्य है {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,यह एक रूट बिक्री व्यक्ति है और संपादित नहीं किया जा सकता है .
 ,Stock Ledger,स्टॉक लेजर
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},दर: {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},दर: {0}
+DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,मुद्रा लाभ / हानि खाता
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,वेतनपर्ची कटौती
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,Select a group node first.,पहले एक समूह नोड का चयन करें।
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,कर्मचारी और उपस्थिति
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},उद्देश्य से एक होना चाहिए {0}
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","ग्राहक, आपूर्तिकर्ता, बिक्री साथी और नेतृत्व के संदर्भ निकालें, क्योंकि यह आपकी कंपनी का पता है"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,फार्म भरें और इसे बचाने के लिए
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},उद्देश्य से एक होना चाहिए {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","ग्राहक, आपूर्तिकर्ता, बिक्री साथी और नेतृत्व के संदर्भ निकालें, क्योंकि यह आपकी कंपनी का पता है"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,फार्म भरें और इसे बचाने के लिए
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +154,Row {0}: From Time and To Time overlap with existing from and to time,पंक्ति {0}: समय और से और समय के लिए मौजूदा समय के साथ ओवरलैप करने के लिए
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,उनकी नवीनतम सूची की स्थिति के साथ सभी कच्चे माल युक्त रिपोर्ट डाउनलोड करें
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,सामुदायिक फोरम
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,आवेदन से पहले शेष छोड़ो
 DocType: SMS Center,Send SMS,एसएमएस भेजें
+DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,शब्द में राशि की चौड़ाई
 DocType: Company,Default Letter Head,लेटर हेड चूक
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,खुला सामग्री अनुरोध से आइटम प्राप्त
-DocType: Time Log,Billable,बिल
+DocType: Timesheet Detail,Billable,बिल
+DocType: Item,Standard Selling Rate,स्टैंडर्ड बिक्री दर
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,दर जिस पर इस कर को लागू किया जाता है
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reorder Qty,Reorder मात्रा
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,Current Job Openings,वर्तमान नौकरी के उद्घाटन
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Reorder मात्रा
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,वर्तमान नौकरी के उद्घाटन
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,स्टॉक समायोजन खाता
 DocType: Journal Entry,Write Off,ख़ारिज करना
-DocType: Time Log,Operation ID,ऑपरेशन आईडी
+DocType: Timesheet Detail,Operation ID,ऑपरेशन आईडी
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","सिस्टम प्रयोक्ता आईडी (प्रवेश). अगर सेट किया जाता है, यह सभी मानव संसाधन रूपों के लिए डिफ़ॉल्ट बन जाएगा."
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0} से: {1}
 DocType: Task,depends_on,निर्भर करता है
-DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","डिस्काउंट फील्ड्स खरीद आदेश, खरीद रसीद, खरीद चालान में उपलब्ध हो जाएगा"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,नए खाते का नाम। नोट: ग्राहकों और आपूर्तिकर्ताओं के लिए खातों मत बनाएँ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +24,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,नए खाते का नाम। नोट: ग्राहकों और आपूर्तिकर्ताओं के लिए खातों मत बनाएँ
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,बीओएम बदलें उपकरण
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,देश बुद्धिमान डिफ़ॉल्ट पता टेम्पलेट्स
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,आपूर्तिकर्ता ग्राहक को बचाता है
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# प्रपत्र / मद / {0}) स्टॉक से बाहर है
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174,Next Date must be greater than Posting Date,अगली तारीख पोस्ट दिनांक से अधिक होना चाहिए
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +777,Show tax break-up,शो कर तोड़-अप
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +289,Due / Reference Date cannot be after {0},कारण / संदर्भ तिथि के बाद नहीं किया जा सकता {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,शो कर तोड़-अप
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},कारण / संदर्भ तिथि के बाद नहीं किया जा सकता {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,डाटा आयात और निर्यात
-DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',आप विनिर्माण गतिविधि में शामिल हैं .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,Invoice Posting Date,चालान पोस्ट दिनांक
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","स्टॉक प्रविष्टियों, {0} गोदाम के खिलाफ मौजूद इसलिए आप नहीं फिर से आवंटित या इसे संशोधित कर सकते हैं"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +28,No students Found,कोई छात्र नहीं मिले
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,चालान पोस्ट दिनांक
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24,Sell,बेचना
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,गोल कुल
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,सूची आइटम है कि पैकेज का फार्म.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,प्रतिशत आवंटन 100 % के बराबर होना चाहिए
 DocType: Serial No,Out of AMC,एएमसी के बाहर
-DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,सामग्री के लिए अनुरोध विस्तार नहीं
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,रखरखाव भेंट बनाओ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,बिक्री मास्टर प्रबंधक {0} भूमिका है जो उपयोगकर्ता के लिए संपर्क करें
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +80,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,बुक depreciations की संख्या कुल depreciations की संख्या से अधिक नहीं हो सकता
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,रखरखाव भेंट बनाओ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,बिक्री मास्टर प्रबंधक {0} भूमिका है जो उपयोगकर्ता के लिए संपर्क करें
 DocType: Company,Default Cash Account,डिफ़ॉल्ट नकद खाता
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,कंपनी ( नहीं ग्राहक या प्रदायक) मास्टर .
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',' उम्मीद की डिलीवरी तिथि ' दर्ज करें
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,डिलिवरी नोट्स {0} इस बिक्री आदेश रद्द करने से पहले रद्द कर दिया जाना चाहिए
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +372,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,भुगतान की गई राशि + राशि से लिखने के कुल योग से बड़ा नहीं हो सकता
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} आइटम के लिए एक वैध बैच नंबर नहीं है {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,कंपनी ( नहीं ग्राहक या प्रदायक) मास्टर .
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Student,यह इस छात्र की उपस्थिति पर आधारित है
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165,Add more items or open full form,अधिक आइटम या खुले पूर्ण रूप में जोड़ें
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',' उम्मीद की डिलीवरी तिथि ' दर्ज करें
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,डिलिवरी नोट्स {0} इस बिक्री आदेश रद्द करने से पहले रद्द कर दिया जाना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,भुगतान की गई राशि + राशि से लिखने के कुल योग से बड़ा नहीं हो सकता
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} आइटम के लिए एक वैध बैच नंबर नहीं है {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},नोट : छोड़ किस्म के लिए पर्याप्त छुट्टी संतुलन नहीं है {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","नोट: भुगतान किसी भी संदर्भ के खिलाफ नहीं बनाया गया है, तो मैन्युअल रूप जर्नल प्रविष्टि बनाते हैं।"
+DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,कार्यक्रम नामांकन शुल्क
 DocType: Item,Supplier Items,प्रदायक आइटम
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,अवसर प्रकार
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,नई कंपनी
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,नई कंपनी
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},लागत केंद्र ' लाभ और हानि के खाते के लिए आवश्यक है {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,लेन-देन ही कंपनी के निर्माता द्वारा नष्ट किया जा सकता
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,सामान्य लेज़र प्रविष्टियों का गलत नंबर मिला. आप लेन - देन में एक गलत खाते चयनित हो सकता है.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,एक बैंक खाता बनाने के लिए
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,प्रदायक&gt; प्रदायक प्रकार
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,चैक चौड़ाई
+DocType: Program,Fee Schedule,शुल्क अनुसूची
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,उपलब्धता प्रकाशित करें
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,जन्म तिथि आज की तुलना में अधिक से अधिक नहीं हो सकता।
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,जन्म तिथि आज की तुलना में अधिक से अधिक नहीं हो सकता।
 ,Stock Ageing,स्टॉक बूढ़े
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +219,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' अक्षम किया गया है
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +128,Timesheet,समय पत्र
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' अक्षम किया गया है
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,ओपन के रूप में सेट करें
+DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,स्कैन किए हुए चैक
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,भेजने से लेन-देन पर संपर्क करने के लिए स्वत: ईमेल भेजें।
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
-					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","पंक्ति {0}: मात्रा गोदाम में उपलब्ध नहीं {1} को {2} {3}।
- उपलब्ध मात्रा: {4}, मात्रा स्थानांतरण: {5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,आइटम 3
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,ग्राहक संपर्क ईमेल
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,मद और वारंटी के विवरण
 DocType: Sales Team,Contribution (%),अंशदान (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +473,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,नोट : भुगतान एंट्री ' नकद या बैंक खाता' निर्दिष्ट नहीं किया गया था के बाद से नहीं बनाया जाएगा
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,जिम्मेदारियों
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,टेम्पलेट
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,नोट : भुगतान एंट्री ' नकद या बैंक खाता' निर्दिष्ट नहीं किया गया था के बाद से नहीं बनाया जाएगा
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,जिम्मेदारियों
+DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,व्यय दावा अकाउंट
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,टेम्पलेट
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,बिक्री व्यक्ति का नाम
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,तालिका में कम से कम 1 चालान दाखिल करें
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,उपयोगकर्ता जोड़ें
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,उपयोगकर्ता जोड़ें
 DocType: Pricing Rule,Item Group,आइटम समूह
-DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),वास्तविक प्रारंभ तिथि (टाइम लॉग्स के माध्यम से)
+DocType: Item,Safety Stock,सुरक्षा भंडार
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,सुलह से पहले
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),करों और शुल्कों जोड़ा (कंपनी मुद्रा)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,आइटम कर पंक्ति {0} प्रकार टैक्स या आय या खर्च या प्रभार्य का खाता होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,आइटम कर पंक्ति {0} प्रकार टैक्स या आय या खर्च या प्रभार्य का खाता होना चाहिए
 DocType: Sales Order,Partly Billed,आंशिक रूप से बिल
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} must be a Fixed Asset Item,मद {0} एक निश्चित परिसंपत्ति मद में होना चाहिए
 DocType: Item,Default BOM,Default बीओएम
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,फिर से लिखें कंपनी के नाम की पुष्टि के लिए कृपया
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,कुल बकाया राशि
-DocType: Time Log Batch,Total Hours,कुल घंटे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,कुल बकाया राशि
+DocType: Timesheet,Total Hours,कुल घंटे
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,मुद्रण सेटिंग्स
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},कुल डेबिट कुल क्रेडिट के बराबर होना चाहिए .
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,मोटर वाहन
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,फिक्स्ड परिसंपत्ति खाते
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,डिलिवरी नोट से
-DocType: Time Log,From Time,समय से
+DocType: POS Profile,Allow Partial Payment,आंशिक भुगतान की अनुमति दें
+DocType: Timesheet Detail,From Time,समय से
 DocType: Notification Control,Custom Message,कस्टम संदेश
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,निवेश बैंकिंग
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,नकद या बैंक खाते को भुगतान के प्रवेश करने के लिए अनिवार्य है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,नकद या बैंक खाते को भुगतान के प्रवेश करने के लिए अनिवार्य है
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,मूल्य सूची विनिमय दर
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,दर
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,प्रशिक्षु
-DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,इस ईमेल आईडी के साथ एक लीड मौजूद होना चाहिए
 DocType: Stock Entry,From BOM,बीओएम से
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,बुनियादी
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,{0} से पहले शेयर लेनदेन जमे हुए हैं
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Please click on 'Generate Schedule','उत्पन्न अनुसूची' पर क्लिक करें
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,{0} से पहले शेयर लेनदेन जमे हुए हैं
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule','उत्पन्न अनुसूची' पर क्लिक करें
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,तिथि करने के लिए आधे दिन की छुट्टी के लिए तिथि से ही होना चाहिए
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","जैसे किलोग्राम, यूनिट, ओपन स्कूल, मीटर"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","जैसे किलोग्राम, यूनिट, ओपन स्कूल, मीटर"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"आप संदर्भ तिथि में प्रवेश किया , तो संदर्भ कोई अनिवार्य है"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,शामिल होने की तिथि जन्म तिथि से अधिक होना चाहिए
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,वेतन संरचना
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,भुगतान दस्तावेज़
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,शामिल होने की तिथि जन्म तिथि से अधिक होना चाहिए
+DocType: Salary Slip,Salary Structure,वेतन संरचना
 DocType: Account,Bank,बैंक
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,एयरलाइन
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +615,Issue Material,मुद्दा सामग्री
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,मुद्दा सामग्री
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,गोदाम के लिए
 DocType: Employee,Offer Date,प्रस्ताव की तिथि
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,कोटेशन
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +675,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,आप ऑफ़लाइन मोड में हैं। आप जब तक आप नेटवर्क है फिर से लोड करने में सक्षम नहीं होगा।
 DocType: Hub Settings,Access Token,एक्सेस टोकन
-DocType: Sales Invoice Item,Serial No,नहीं सीरियल
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +135,Please enter Maintaince Details first,Maintaince विवरण दर्ज करें
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,कोई छात्र गुटों बनाया।
+DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,नहीं सीरियल
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Maintaince विवरण दर्ज करें
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,प्रिंट भाषा
+DocType: Salary Slip,Total Working Hours,कुल काम के घंटे
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,उप असेंबलियों के लिए आइटम सहित
-DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","यदि आप लंबे समय स्वरूपों मुद्रित किया है, इस सुविधा के लिए प्रत्येक पृष्ठ पर सभी हेडर और पाद लेख के साथ एकाधिक पृष्ठों पर मुद्रित विभाजित करने के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है"
-DocType: Asset,Number of Depreciations,Depreciations की संख्या
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1100,Enter value must be positive,दर्ज मूल्य सकारात्मक होना चाहिए
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,सभी प्रदेशों
 DocType: Purchase Invoice,Items,आइटम
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23,Student is already enrolled.,छात्र पहले से ही दाखिला लिया है।
 DocType: Fiscal Year,Year Name,वर्ष नाम
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,प्रक्रिया पेरोल
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,इस महीने के दिन काम की तुलना में अधिक छुट्टियां कर रहे हैं .
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,इस महीने के दिन काम की तुलना में अधिक छुट्टियां कर रहे हैं .
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,उत्पाद बंडल आइटम
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,बिक्री भागीदार नाम
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +86,Request for Quotations,कोटेशन के लिए अनुरोध
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,कोटेशन के लिए अनुरोध
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,अधिकतम चालान राशि
-DocType: Purchase Invoice Item,Image View,छवि देखें
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,ग्राहकों
 DocType: Asset,Partially Depreciated,आंशिक रूप से घिस
 DocType: Issue,Opening Time,समय खुलने की
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,दिनांक से और
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,प्रतिभूति एवं कमोडिटी एक्सचेंजों
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +545,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',संस्करण के लिए उपाय की मूलभूत इकाई &#39;{0}&#39; खाका के रूप में ही होना चाहिए &#39;{1}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',संस्करण के लिए उपाय की मूलभूत इकाई &#39;{0}&#39; खाका के रूप में ही होना चाहिए &#39;{1}&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,के आधार पर गणना करें
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,गोदाम से
+DocType: Examination,Supervisor Name,पर्यवेक्षक का नाम
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,मूल्यांकन और कुल
 DocType: Tax Rule,Shipping City,शिपिंग शहर
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"इस मद {0} (खाका) का एक संस्करण है। 'कोई प्रतिलिपि' सेट कर दिया जाता है, जब तक गुण टेम्पलेट से अधिक नकल की जाएगी"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"इस मद {0} (खाका) का एक संस्करण है। 'कोई प्रतिलिपि' सेट कर दिया जाता है, जब तक गुण टेम्पलेट से अधिक नकल की जाएगी"
 DocType: Account,Purchase User,क्रय उपयोगकर्ता
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,अधिसूचना को मनपसंद
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,आपरेशन से नकद प्रवाह
@@ -2768,125 +2975,132 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,नौवहन नियम
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,12 अक्षरों तक सीमित
 DocType: Journal Entry,Print Heading,शीर्षक प्रिंट
-DocType: Quotation,Maintenance Manager,रखरखाव प्रबंधक
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,रखरखाव प्रबंधक
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,कुल शून्य नहीं हो सकते
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'आखिरी बिक्री आदेश को कितने दिन हुए' शून्य या उससे अधिक होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,{0} सेटअप&gt; सेटिंग के माध्यम से&gt; नामकरण सीरीज के लिए श्रृंखला का नामकरण सेट करें
 DocType: Asset,Amended From,से संशोधित
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,कच्चे माल
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,कच्चे माल
 DocType: Leave Application,Follow via Email,ईमेल के माध्यम से पालन करें
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plants and Machineries,संयंत्रों और मशीनरी
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,सबसे कम राशि के बाद टैक्स राशि
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +195,Child account exists for this account. You can not delete this account.,चाइल्ड खाता इस खाते के लिए मौजूद है. आप इस खाते को नष्ट नहीं कर सकते .
+DocType: Payment Entry,Internal Transfer,आंतरिक स्थानांतरण
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,चाइल्ड खाता इस खाते के लिए मौजूद है. आप इस खाते को नष्ट नहीं कर सकते .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,लक्ष्य मात्रा या लक्ष्य राशि या तो अनिवार्य है
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +484,No default BOM exists for Item {0},कोई डिफ़ॉल्ट बीओएम मौजूद मद के लिए {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,पहली पोस्टिंग तिथि का चयन करें
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},कोई डिफ़ॉल्ट बीओएम मौजूद मद के लिए {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +336,Please select Posting Date first,पहली पोस्टिंग तिथि का चयन करें
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,दिनांक खोलने की तिथि बंद करने से पहले किया जाना चाहिए
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,आगे ले जाना
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,मौजूदा लेनदेन के साथ लागत केंद्र लेज़र परिवर्तित नहीं किया जा सकता है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,मौजूदा लेनदेन के साथ लागत केंद्र लेज़र परिवर्तित नहीं किया जा सकता है
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,दिन छुट्टियाँ जिसके लिए इस विभाग के लिए अवरुद्ध कर रहे हैं.
 ,Produced,उत्पादित
 DocType: Item,Item Code for Suppliers,आपूर्तिकर्ता के लिए आइटम कोड
 DocType: Issue,Raised By (Email),(ई) द्वारा उठाए गए
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,सामान्य
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Attach Letterhead,लेटरहेड अटैच
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',श्रेणी ' मूल्यांकन ' या ' मूल्यांकन और कुल ' के लिए है जब घटा नहीं कर सकते
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","अपने कर सिर सूची (जैसे वैट, सीमा शुल्क आदि, वे अद्वितीय नाम होना चाहिए) और उनके मानक दर। यह आप संपादित करें और अधिक बाद में जोड़ सकते हैं, जो एक मानक टेम्पलेट, पैदा करेगा।"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +460,Please mention 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company,कंपनी में &#39;एसेट निपटान पर लाभ / हानि खाता&#39; का उल्लेख करें
+DocType: Mode of Payment,General,सामान्य
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,लेटरहेड अटैच
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',श्रेणी ' मूल्यांकन ' या ' मूल्यांकन और कुल ' के लिए है जब घटा नहीं कर सकते
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","अपने कर सिर सूची (जैसे वैट, सीमा शुल्क आदि, वे अद्वितीय नाम होना चाहिए) और उनके मानक दर। यह आप संपादित करें और अधिक बाद में जोड़ सकते हैं, जो एक मानक टेम्पलेट, पैदा करेगा।"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},श्रृंखलाबद्ध मद के लिए सीरियल नं आवश्यक {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +141,Match Payments with Invoices,चालान के साथ मैच भुगतान
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,चालान के साथ मैच भुगतान
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,बैंक एंट्री
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),के लिए लागू (पद)
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,कार्ट में जोड़ें
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,कार्ट में जोड़ें
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,समूह द्वारा
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243,Enable / disable currencies.,/ निष्क्रिय मुद्राओं सक्षम करें.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,/ निष्क्रिय मुद्राओं सक्षम करें.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,सामग्री अनुरोध प्राप्त
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Postal Expenses,पोस्टल व्यय
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,पोस्टल व्यय
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),कुल (राशि)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,मनोरंजन और आराम
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,आइटम कोई धारावाहिक
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +145,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} {1} से कम किया जाना चाहिए या आप अतिप्रवाह सहिष्णुता में वृद्धि करनी चाहिए
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,कुल वर्तमान
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +97,Accounting Statements,लेखांकन बयान
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,घंटा
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,लेखांकन बयान
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,घंटा
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","धारावाहिक मद {0} शेयर सुलह का उपयोग कर \
  अद्यतन नहीं किया जा सकता है"
+DocType: Scheduling Tool,Day,दिन
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,नया धारावाहिक कोई गोदाम नहीं कर सकते हैं . गोदाम स्टॉक एंट्री या खरीद रसीद द्वारा निर्धारित किया जाना चाहिए
 DocType: Lead,Lead Type,प्रकार लीड
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,आप ब्लॉक तारीखों पर पत्तियों को मंजूरी के लिए अधिकृत नहीं हैं
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,इन सभी मदों पहले से चालान कर दिया गया है
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,इन सभी मदों पहले से चालान कर दिया गया है
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},{0} द्वारा अनुमोदित किया जा सकता
+DocType: Student Applicant,AP.,एपी।
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,अनजान
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,नौवहन नियम शर्तें
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,बदलने के बाद नए बीओएम
-DocType: Features Setup,Point of Sale,बिक्री के प्वाइंट
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,बिक्री के प्वाइंट
+DocType: Payment Entry,Received Amount,प्राप्त राशि
+DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","पूर्ण मात्रा के लिए बनाएँ, आदेश पर पहले से ही मात्रा की अनदेखी"
 DocType: Account,Tax,कर
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},पंक्ति {0}: {1} एक मान्य नहीं है {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,उत्पादन योजना उपकरण
 DocType: Quality Inspection,Report Date,तिथि रिपोर्ट
+DocType: Student,Middle Name,मध्य नाम
 DocType: C-Form,Invoices,चालान
 DocType: Job Opening,Job Title,कार्य शीर्षक
-DocType: Features Setup,Item Groups in Details,विवरण में आइटम समूह
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,निर्माण करने के लिए मात्रा 0 से अधिक होना चाहिए।
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),प्रारंभ बिंदु का बिक्री (पीओएस)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,रखरखाव कॉल के लिए रिपोर्ट पर जाएँ.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Gram,ग्राम
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,निर्माण करने के लिए मात्रा 0 से अधिक होना चाहिए।
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,रखरखाव कॉल के लिए रिपोर्ट पर जाएँ.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,अद्यतन दर और उपलब्धता
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,आप मात्रा के खिलाफ और अधिक प्राप्त या वितरित करने के लिए अनुमति दी जाती प्रतिशत का आदेश दिया. उदाहरण के लिए: यदि आप 100 यूनिट का आदेश दिया है. और अपने भत्ता 10% तो आप 110 इकाइयों को प्राप्त करने के लिए अनुमति दी जाती है.
-DocType: Pricing Rule,Customer Group,ग्राहक समूह
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},व्यय खाते आइटम के लिए अनिवार्य है {0}
+DocType: POS Profile,Customer Group,ग्राहक समूह
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},व्यय खाते आइटम के लिए अनिवार्य है {0}
 DocType: Item,Website Description,वेबसाइट विवरण
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83,Next Depreciation Date must be on or after today,अगली मूल्यह्रास तिथि पर या आज के बाद होना चाहिए
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,इक्विटी में शुद्ध परिवर्तन
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +94,Please cancel Purchase Invoice {0} first,चालान की खरीद {0} को रद्द कृपया पहले
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,चालान की खरीद {0} को रद्द कृपया पहले
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,एएमसी समाप्ति तिथि
 ,Sales Register,बिक्री रजिस्टर
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,कोटेशन कारण खोया
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,अपने डोमेन का चयन करें
 DocType: Address,Plant,पौधा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Transaction reference no {0} dated {1},लेन-देन संदर्भ कोई {0} दिनांक {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,संपादित करने के लिए कुछ भी नहीं है .
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,इस महीने और लंबित गतिविधियों के लिए सारांश
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,इस महीने और लंबित गतिविधियों के लिए सारांश
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,ग्राहक समूह का नाम
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +409,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},सी-फार्म से इस चालान {0} निकाल दें {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +82,Cash Flow Statement,नकदी प्रवाह विवरण
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},सी-फार्म से इस चालान {0} निकाल दें {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,का चयन करें कृपया आगे ले जाना है अगर तुम भी शामिल करना चाहते हैं पिछले राजकोषीय वर्ष की शेष राशि इस वित्त वर्ष के लिए छोड़ देता है
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,वाउचर प्रकार के खिलाफ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +666,Error: {0} &gt; {1},त्रुटि: {0}&gt; {1}
 DocType: Item,Attributes,गुण
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +522,Get Items,आइटम पाने के लिए
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +194,Please enter Write Off Account,खाता बंद लिखने दर्ज करें
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,आइटम पाने के लिए
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,खाता बंद लिखने दर्ज करें
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,पिछले आदेश की तिथि
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},खाता {0} करता है कंपनी के अंतर्गत आता नहीं {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},खाता {0} करता है कंपनी के अंतर्गत आता नहीं {1}
 DocType: C-Form,C-Form,सी - फार्म
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,ऑपरेशन आईडी सेट नहीं
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,कई कर्मचारियों के लिए मार्क उपस्थिति
 DocType: Payment Request,Initiated,शुरू की
 DocType: Production Order,Planned Start Date,नियोजित प्रारंभ दिनांक
 DocType: Serial No,Creation Document Type,निर्माण दस्तावेज़ प्रकार
 DocType: Leave Type,Is Encash,तुड़ाना है
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,नहीं मोबाइल
-DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,जर्नल प्रविष्टि बनाने
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,नई आवंटित पत्तियां
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,परियोजना के लिहाज से डेटा उद्धरण के लिए उपलब्ध नहीं है
 DocType: Project,Expected End Date,उम्मीद समाप्ति तिथि
+DocType: Budget Account,Budget Amount,कुल बज़ट
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,मूल्यांकन टेम्पलेट शीर्षक
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,वाणिज्यिक
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,वाणिज्यिक
+DocType: Payment Entry,Account Paid To,खाते में भुगतान
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,मूल आइटम {0} एक शेयर मद नहीं होना चाहिए
-DocType: Cost Center,Distribution Id,वितरण आईडी
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,बहुत बढ़िया सेवाएं
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,सभी उत्पादों या सेवाओं.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,सभी उत्पादों या सेवाओं.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,प्रदायक पता
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +505,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',पंक्ति {0} # खाता प्रकार का होना चाहिए &#39;फिक्स्ड एसेट&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',पंक्ति {0} # खाता प्रकार का होना चाहिए &#39;फिक्स्ड एसेट&#39;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,मात्रा बाहर
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +259,Rules to calculate shipping amount for a sale,एक बिक्री के लिए शिपिंग राशि की गणना करने के नियम
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,सीरीज अनिवार्य है
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,एक बिक्री के लिए शिपिंग राशि की गणना करने के नियम
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,सीरीज अनिवार्य है
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,वित्तीय सेवाएँ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},{0} विशेषता के लिए मान की सीमा के भीतर होना चाहिए {1} को {2} की वेतन वृद्धि में {3}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,समय लॉग के लिए गतिविधियों के प्रकार
 DocType: Tax Rule,Sales,विक्रय
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,मूल राशि
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},शेयर मद के लिए आवश्यक वेयरहाउस {0}
 DocType: Leave Allocation,Unused leaves,अप्रयुक्त पत्ते
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,सीआर
-DocType: Customer,Default Receivable Accounts,प्राप्य लेखा चूक
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,सीआर
 DocType: Tax Rule,Billing State,बिलिंग राज्य
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +640,Transfer,हस्तांतरण
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +688,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),( उप असेंबलियों सहित) विस्फोट बीओएम लायें
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,हस्तांतरण
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} पार्टी खाते से संबद्ध नहीं है {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),( उप असेंबलियों सहित) विस्फोट बीओएम लायें
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),के लिए लागू (कर्मचारी)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +93,Due Date is mandatory,नियत तिथि अनिवार्य है
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,गुण के लिए वेतन वृद्धि {0} 0 नहीं किया जा सकता
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,नियत तिथि अनिवार्य है
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,गुण के लिए वेतन वृद्धि {0} 0 नहीं किया जा सकता
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,/ रिसी डी से भुगतान
 DocType: Naming Series,Setup Series,सेटअप सीरीज
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,दिनांक चालान करने के लिए
@@ -2895,177 +3109,194 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,खरीद प्राप्तियां
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,कैसे मूल्य निर्धारण नियम लागू किया जाता है?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,डिलिवरी नोट
+DocType: Cheque Print Template,Message to show,संदेश दिखाने के लिए
 DocType: Company,Retail,खुदरा
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,ग्राहक {0} मौजूद नहीं है
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,ग्राहक {0} मौजूद नहीं है
 DocType: Attendance,Absent,अनुपस्थित
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439,Product Bundle,उत्पाद बंडल
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,उत्पाद बंडल
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},पंक्ति {0}: अमान्य संदर्भ {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,करों और शुल्कों टेम्पलेट खरीद
 DocType: Upload Attendance,Download Template,टेम्पलेट डाउनलोड करें
+DocType: Timesheet,TS-,TS-
 DocType: GL Entry,Remarks,टिप्पणियाँ
+DocType: Payment Entry,Account Paid From,खाते से भुगतान
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,कच्चे माल के मद कोड
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,के आधार पर बंद लिखने के लिए
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +602,Send Supplier Emails,प्रदायक ईमेल भेजें
-DocType: Features Setup,POS View,स्थिति देखें
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,एक सीरियल नंबर के लिए स्थापना रिकॉर्ड
+DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,शो बारकोड फील्ड
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,प्रदायक ईमेल भेजें
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,एक सीरियल नंबर के लिए स्थापना रिकॉर्ड
+DocType: Timesheet,Employee Detail,कर्मचारी विस्तार
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,अगली तारीख के दिन और महीने के दिवस पर दोहराएँ बराबर होना चाहिए
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,कृपया बताएं एक
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,वेबसाइट मुखपृष्ठ के लिए सेटिंग
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,प्रतिक्रिया की प्रतीक्षा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,ऊपर
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,समय लॉग बिल भेजा गया है
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,{0} सेटअप&gt; सेटिंग के माध्यम से&gt; नामकरण सीरीज के लिए श्रृंखला का नामकरण सेट करें
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,ऊपर
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +172,Invalid attribute {0} {1},अमान्य विशेषता {0} {1}
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,अर्जन कटौती
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,खाते {0} एक समूह नहीं हो सकता
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +218,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,वैकल्पिक . यह सेटिंग विभिन्न लेनदेन में फिल्टर करने के लिए इस्तेमाल किया जाएगा .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,खाते {0} एक समूह नहीं हो सकता
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,वैकल्पिक . यह सेटिंग विभिन्न लेनदेन में फिल्टर करने के लिए इस्तेमाल किया जाएगा .
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,नकारात्मक मूल्यांकन दर की अनुमति नहीं है
 DocType: Holiday List,Weekly Off,ऑफ साप्ताहिक
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","जैसे 2012, 2012-13 के लिए"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Provisional Profit / Loss (Credit),अनंतिम लाभ / हानि (क्रेडिट)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),अनंतिम लाभ / हानि (क्रेडिट)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,के खिलाफ बिक्री चालान लौटें
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,आइटम 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278,Please set default value {0} in Company {1},कंपनी में डिफ़ॉल्ट मान {0} सेट करें {1}
 DocType: Serial No,Creation Time,निर्माण का समय
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,कुल मुनाफा
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,उत्पाद बंडल सहायता
 ,Monthly Attendance Sheet,मासिक उपस्थिति पत्रक
+DocType: Production Order Item,Production Order Item,उत्पादन आदेश आइटम
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,कोई रिकॉर्ड पाया
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: लागत केंद्र मद के लिए अनिवार्य है {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +504,Get Items from Product Bundle,उत्पाद बंडल से आइटम प्राप्त
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,खत्म कर दिया संपत्ति की लागत
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: लागत केंद्र मद के लिए अनिवार्य है {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,उत्पाद बंडल से आइटम प्राप्त
 DocType: Asset,Straight Line,सीधी रेखा
 DocType: Project User,Project User,परियोजना उपयोगकर्ता
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,खाते {0} निष्क्रिय है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,खाते {0} निष्क्रिय है
 DocType: GL Entry,Is Advance,अग्रिम है
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,तिथि करने के लिए तिथि और उपस्थिति से उपस्थिति अनिवार्य है
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +123,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,डालें हाँ या नहीं के रूप में ' subcontracted है '
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,डालें हाँ या नहीं के रूप में ' subcontracted है '
 DocType: Sales Team,Contact No.,सं संपर्क
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,' लाभ और हानि ' प्रकार खाते {0} एंट्री खुलने में अनुमति नहीं
-DocType: Features Setup,Sales Discounts,बिक्री छूट
+DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,भुगतान प्रविष्टियां
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,' लाभ और हानि ' प्रकार खाते {0} एंट्री खुलने में अनुमति नहीं
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,से छात्रों जाओ
 DocType: Hub Settings,Seller Country,विक्रेता देश
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,वेबसाइट पर आइटम प्रकाशित करें
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,प्राधिकरण नियम
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,नियमों और शर्तों के विवरण
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,निर्दिष्टीकरण
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +86,Specifications,निर्दिष्टीकरण
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,बिक्री करों और शुल्कों खाका
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,परिधान और सहायक उपकरण
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,आदेश की संख्या
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML बैनर / कि उत्पाद सूची के शीर्ष पर दिखाई देगा.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,शिपिंग राशि की गणना करने के लिए शर्तों को निर्दिष्ट
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +120,Add Child,बाल जोड़ें
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,भूमिका जमे लेखा एवं संपादित जमे प्रविष्टियां सेट करने की अनुमति
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,यह बच्चे नोड्स के रूप में खाता बही के लिए लागत केंद्र बदला नहीं जा सकता
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,यह बच्चे नोड्स के रूप में खाता बही के लिए लागत केंद्र बदला नहीं जा सकता
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,उद्घाटन मूल्य
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,सीरियल #
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Commission on Sales,बिक्री पर कमीशन
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,बिक्री पर कमीशन
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,मूल्य / विवरण
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +492,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","पंक्ति # {0}: संपत्ति {1} प्रस्तुत नहीं किया जा सकता है, यह पहले से ही है {2}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","पंक्ति # {0}: संपत्ति {1} प्रस्तुत नहीं किया जा सकता है, यह पहले से ही है {2}"
 DocType: Tax Rule,Billing Country,बिलिंग देश
-,Customers Not Buying Since Long Time,ग्राहकों को लंबे समय से खरीद नहीं
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,उम्मीद डिलीवरी की तारीख
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,डेबिट और क्रेडिट {0} # के लिए बराबर नहीं {1}। अंतर यह है {2}।
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,मनोरंजन खर्च
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,बिक्री चालान {0} इस बिक्री आदेश रद्द करने से पहले रद्द कर दिया जाना चाहिए
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,आयु
-DocType: Time Log,Billing Amount,बिलिंग राशि
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,बिक्री चालान {0} इस बिक्री आदेश रद्द करने से पहले रद्द कर दिया जाना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,आयु
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,बिलिंग राशि
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,आइटम के लिए निर्दिष्ट अमान्य मात्रा {0} . मात्रा 0 से अधिक होना चाहिए .
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,छुट्टी के लिए आवेदन.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Account with existing transaction can not be deleted,मौजूदा लेन - देन के साथ खाता हटाया नहीं जा सकता
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Legal Expenses,विधि व्यय
-DocType: Sales Invoice,Posting Time,बार पोस्टिंग
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202,Account with existing transaction can not be deleted,मौजूदा लेन - देन के साथ खाता हटाया नहीं जा सकता
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,विधि व्यय
+DocType: Purchase Invoice,Posting Time,बार पोस्टिंग
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% बिल की राशि
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Telephone Expenses,टेलीफोन व्यय
+DocType: Production Order,Warehouse for reserving items,आइटम आरक्षित गोदाम
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,टेलीफोन व्यय
 DocType: Sales Partner,Logo,लोगो
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,यह जाँच लें कि आप उपयोगकर्ता बचत से पहले एक श्रृंखला का चयन करने के लिए मजबूर करना चाहते हैं. कोई डिफ़ॉल्ट हो सकता है अगर आप इस जाँच करेगा.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},धारावाहिक नहीं के साथ कोई आइटम {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,ओपन सूचनाएं
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71,Direct Expenses,प्रत्यक्ष खर्च
+DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),अंतर राशि (कंपनी मुद्रा)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,प्रत्यक्ष खर्च
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} &#39;अधिसूचना \ ईमेल एड्रेस&#39; में कोई अमान्य ईमेल पता है
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,नया ग्राहक राजस्व
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Travel Expenses,यात्रा व्यय
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,यात्रा व्यय
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,भंग
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,खाता: {0} मुद्रा के साथ: {1} चयनित नहीं किया जा सकता
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,खाता: {0} मुद्रा के साथ: {1} चयनित नहीं किया जा सकता
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,चेक तिथि
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},खाते {0}: माता पिता के खाते {1} कंपनी से संबंधित नहीं है: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},खाते {0}: माता पिता के खाते {1} कंपनी से संबंधित नहीं है: {2}
+DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,छात्र आवेदकों
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,सफलतापूर्वक इस कंपनी से संबंधित सभी लेन-देन को नष्ट कर दिया!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,आज की तारीख में
+DocType: Appraisal,HR,मानव संसाधन
+DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,नामांकन तिथि
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,परिवीक्षा
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},महीने के वेतन का भुगतान {0} और वर्ष {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,वेतन अवयव
+DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,नए शैक्षणिक वर्ष
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},महीने के वेतन का भुगतान {0} और वर्ष {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,ऑटो डालने मूल्य सूची दर लापता यदि
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,कुल भुगतान की गई राशि
-,Transferred Qty,मात्रा तबादला
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,कुल भुगतान की गई राशि
+DocType: Production Order Item,Transferred Qty,मात्रा तबादला
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,नेविगेट
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,आयोजन
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,समय लॉग बैच बनाना
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,आयोजन
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,जारी किया गया
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),कुल बिलिंग राशि (टाइम लॉग्स के माध्यम से)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +275,We sell this Item,हम इस आइटम बेचने
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,आपूर्तिकर्ता आईडी
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Quantity should be greater than 0,मात्रा 0 से अधिक होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,हम इस आइटम बेचने
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,आपूर्तिकर्ता आईडी
+DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,भुगतान गेटवे विवरण
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,मात्रा 0 से अधिक होना चाहिए
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,कैश एंट्री
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,बच्चे नोड्स केवल &#39;समूह&#39; प्रकार नोड्स के तहत बनाया जा सकता है
+DocType: Academic Year,Academic Year Name,शैक्षिक वर्ष का नाम
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,संपर्क जानकारी
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","आकस्मिक, बीमार आदि की तरह पत्तियों के प्रकार"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,ईमेल के माध्यम से नियमित रूप से सारांश रिपोर्ट भेजें।
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1390,Sales invoice submitted sucessfully.,बिक्री चालान सफलतापूर्वक प्रस्तुत की।
+DocType: Payment Entry,PE-,पीई-
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},में व्यय दावा प्रकार डिफ़ॉल्ट खाता सेट करें {0}
+DocType: Attendance Tool Student,Student Name,छात्र का नाम
 DocType: Brand,Item Manager,आइटम प्रबंधक
-DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,पंक्तियाँ जोड़ें लेखा पर वार्षिक बजट निर्धारित.
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,डिफ़ॉल्ट प्रदायक प्रकार
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,कुल परिचालन लागत
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,नोट : आइटम {0} कई बार प्रवेश किया
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,सभी संपर्क.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +270,Supplier of asset {0} does not match with the supplier in the Purchase Invoice,संपत्ति के प्रदायक {0} चालान की खरीद में आपूर्तिकर्ता के साथ मेल नहीं खाता
-DocType: Newsletter,Test Email Id,टेस्ट ईमेल आईडी
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +19,Company Abbreviation,कंपनी संक्षिप्त
-DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,आप गुणवत्ता निरीक्षण का पालन करें .
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,सभी संपर्क.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,कंपनी संक्षिप्त
 DocType: GL Entry,Party Type,पार्टी के प्रकार
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +80,Raw material cannot be same as main Item,कच्चे माल के मुख्य मद के रूप में ही नहीं हो सकता
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +78,Raw material cannot be same as main Item,कच्चे माल के मुख्य मद के रूप में ही नहीं हो सकता
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,संक्षिप्त
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,{0} सीमा से अधिक के बाद से Authroized नहीं
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,वेतन टेम्पलेट मास्टर .
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,अधिकतम दिन छोड़ने की अनुमति दी
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,शॉपिंग कार्ट के लिए सेट कर नियम
-DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,सेट मिलान राशियाँ
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,कर और शुल्क जोड़ा
 ,Sales Funnel,बिक्री कीप
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,संक्षिप्त अनिवार्य है
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,हमारे अद्यतन करने के लिए सदस्यता लेने में आपकी रुचि के लिए धन्यवाद
 ,Qty to Transfer,स्थानांतरण करने के लिए मात्रा
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,सुराग या ग्राहक के लिए उद्धरण.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,जमे हुए शेयर संपादित करने के लिए रख सकते है भूमिका
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,क्षेत्र को लक्षित विचरण मद समूहवार
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,सभी ग्राहक समूहों
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +514,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} अनिवार्य है. हो सकता है कि विनिमय दर रिकॉर्ड {2} को {1} के लिए नहीं बनाई गई है.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,टैक्स खाका अनिवार्य है।
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,खाते {0}: माता पिता के खाते {1} मौजूद नहीं है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78,Accumulated Monthly,संचित मासिक
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} अनिवार्य है. हो सकता है कि विनिमय दर रिकॉर्ड {2} को {1} के लिए नहीं बनाई गई है.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,टैक्स खाका अनिवार्य है।
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,खाते {0}: माता पिता के खाते {1} मौजूद नहीं है
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),मूल्य सूची दर (कंपनी मुद्रा)
+DocType: Products Settings,Products Settings,उत्पाद सेटिंग
 DocType: Account,Temporary,अस्थायी
 DocType: Address,Preferred Billing Address,पसंदीदा बिलिंग पता
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +238,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party's payble account currency,बिलिंग मुद्रा या तो डिफ़ॉल्ट comapany की मुद्रा या पार्टी की payble खाता मुद्रा के बराबर होना चाहिए
+DocType: Program,Courses,पाठ्यक्रम
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,प्रतिशत आवंटन
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,सचिव
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","अक्षम करते हैं, क्षेत्र &#39;शब्दों में&#39; किसी भी सौदे में दिखाई नहीं होगा"
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,एक आइटम की अलग इकाई
 DocType: Pricing Rule,Buying,क्रय
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,कर्मचारी रिकॉर्ड्स द्वारा पैदा किए जाने की
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,इस बार प्रवेश बैच रद्द कर दिया गया.
+DocType: POS Profile,Apply Discount On,डिस्काउंट पर लागू होते हैं
 ,Reqd By Date,तिथि reqd
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,कमाई वेतनपर्ची
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164,Creditors,लेनदारों
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,पंक्ति # {0}: सीरियल नहीं अनिवार्य है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,लेनदारों
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,पंक्ति # {0}: सीरियल नहीं अनिवार्य है
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,मद वार कर विस्तार से
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,संस्थान संक्षिप्त
 ,Item-wise Price List Rate,मद वार मूल्य सूची दर
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +724,Supplier Quotation,प्रदायक कोटेशन
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,प्रदायक कोटेशन
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार आप उद्धरण बचाने के लिए होगा.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},बारकोड {0} पहले से ही मद में इस्तेमाल {1}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7,Collect Fees,फीस जमा
+DocType: Attendance,ATT-,ATT-
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},बारकोड {0} पहले से ही मद में इस्तेमाल {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,इस तिथि पर कैलेंडर में जोड़ें
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,शिपिंग लागत को जोड़ने के लिए नियम.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,शिपिंग लागत को जोड़ने के लिए नियम.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,आगामी कार्यक्रम
+DocType: Fee Amount,Fee Amount,शुल्क राशि
+DocType: Item,Opening Stock,आरंभिक स्टॉक
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,ग्राहक की आवश्यकता है
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,त्वरित एंट्री
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} वापसी के लिए अनिवार्य है
 DocType: Purchase Order,To Receive,प्राप्त करने के लिए
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,user@example.com,user@example.com
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,आय / व्यय
 DocType: Employee,Personal Email,व्यक्तिगत ईमेल
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,कुल विचरण
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,कुल विचरण
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","यदि सक्रिय है, प्रणाली स्वतः सूची के लिए लेखांकन प्रविष्टियों के बाद होगा."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,दलाली
 DocType: Address,Postal Code,डाक कोड
@@ -3074,26 +3305,30 @@
  'टाइम प्रवेश' के माध्यम से अद्यतन"
 DocType: Customer,From Lead,लीड से
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,उत्पादन के लिए आदेश जारी किया.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,वित्तीय वर्ष का चयन करें ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +449,POS Profile required to make POS Entry,पीओएस प्रोफ़ाइल पीओएस एंट्री बनाने के लिए आवश्यक
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,वित्तीय वर्ष का चयन करें ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,पीओएस प्रोफ़ाइल पीओएस एंट्री बनाने के लिए आवश्यक
+DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,छात्रों को भर्ती
 DocType: Hub Settings,Name Token,नाम टोकन
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,मानक बेच
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,कम से कम एक गोदाम अनिवार्य है
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,मानक बेच
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,कम से कम एक गोदाम अनिवार्य है
 DocType: Serial No,Out of Warranty,वारंटी के बाहर
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,बदलें
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} बिक्री चालान के खिलाफ {1}
+DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,इस परियोजना का नाम
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,"मेंशन अमानक प्राप्य खाते है, तो"
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,यदि आय या व्यय
-DocType: Features Setup,Item Batch Nos,आइटम बैच Nos
+DocType: Production Order,Required Items,आवश्यक आइटम
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,स्टॉक मूल्य अंतर
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,मानव संसाधन
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,भुगतान सुलह भुगतान
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,कर संपत्ति
 DocType: BOM Item,BOM No,नहीं बीओएम
+DocType: Instructor,INS/,आईएनएस /
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,जर्नल प्रविष्टि {0} {1} या पहले से ही अन्य वाउचर के खिलाफ मिलान खाता नहीं है
 DocType: Item,Moving Average,चलायमान औसत
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,बीओएम जो प्रतिस्थापित किया जाएगा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Electronic Equipments,इलेक्ट्रॉनिक उपकरणों
 DocType: Account,Debit,नामे
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,पत्तियां 0.5 के गुणकों में आवंटित किया जाना चाहिए
 DocType: Production Order,Operation Cost,संचालन लागत
@@ -3101,50 +3336,53 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,बकाया राशि
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,सेट आइटम इस बिक्री व्यक्ति के लिए समूह - वार लक्ष्य.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],रुक स्टॉक से अधिक उम्र [ दिन]
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +528,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,पंक्ति # {0}: संपत्ति निश्चित संपत्ति खरीद / बिक्री के लिए अनिवार्य है
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","दो या दो से अधिक मूल्य निर्धारण नियमों उपरोक्त शर्तों के आधार पर पाए जाते हैं, प्राथमिकता लागू किया जाता है। डिफ़ॉल्ट मान शून्य (रिक्त) है, जबकि प्राथमिकता 0-20 के बीच एक नंबर है। अधिक संख्या में एक ही शर्तों के साथ एकाधिक मूल्य निर्धारण नियम हैं अगर यह पूर्वता ले जाएगा मतलब है।"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,वित्तीय वर्ष: {0} करता नहीं मौजूद है
 DocType: Currency Exchange,To Currency,मुद्रा के लिए
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,निम्नलिखित उपयोगकर्ता ब्लॉक दिनों के लिए छोड़ एप्लीकेशन को स्वीकृत करने की अनुमति दें.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,व्यय दावा के प्रकार.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,व्यय दावा के प्रकार.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,ग्राहक&gt; ग्राहक समूह&gt; टेरिटरी
 DocType: Item,Taxes,कर
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,भुगतान किया है और वितरित नहीं
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,भुगतान किया है और वितरित नहीं
 DocType: Project,Default Cost Center,डिफ़ॉल्ट लागत केंद्र
-DocType: Sales Invoice,End Date,समाप्ति तिथि
+DocType: Purchase Invoice,End Date,समाप्ति तिथि
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,शेयर लेनदेन
+DocType: Budget,Budget Accounts,बजट लेखा
 DocType: Employee,Internal Work History,आंतरिक कार्य इतिहास
 DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,संचित मूल्यह्रास राशि
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,निजी इक्विटी
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,ग्राहक प्रतिक्रिया
 DocType: Account,Expense,व्यय
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,प्रदर्शनी
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","कंपनी, अनिवार्य है, क्योंकि यह आपकी कंपनी पता है"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","कंपनी, अनिवार्य है, क्योंकि यह आपकी कंपनी पता है"
 DocType: Item Attribute,From Range,सीमा से
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,यह एक शेयर आइटम नहीं है क्योंकि मद {0} को नजरअंदाज कर दिया
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +30,Submit this Production Order for further processing.,आगे की प्रक्रिया के लिए इस उत्पादन का आदेश सबमिट करें .
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,यह एक शेयर आइटम नहीं है क्योंकि मद {0} को नजरअंदाज कर दिया
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,आगे की प्रक्रिया के लिए इस उत्पादन का आदेश सबमिट करें .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","एक विशेष लेन - देन में मूल्य निर्धारण नियम लागू नहीं करने के लिए, सभी लागू नहीं डालती निष्क्रिय किया जाना चाहिए."
 DocType: Company,Domain,डोमेन
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +23,Jobs,नौकरियां
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Jobs,नौकरियां
 ,Sales Order Trends,बिक्री आदेश रुझान
 DocType: Employee,Held On,पर Held
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,उत्पादन आइटम
 ,Employee Information,कर्मचारी जानकारी
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,Rate (%),दर (% )
-DocType: Time Log,Additional Cost,अतिरिक्त लागत
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Financial Year End Date,वित्तीय वर्ष की समाप्ति तिथि
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),दर (% )
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,अतिरिक्त लागत
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,वित्तीय वर्ष की समाप्ति तिथि
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","वाउचर के आधार पर फ़िल्टर नहीं कर सकते नहीं, वाउचर के आधार पर समूहीकृत अगर"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +599,Make Supplier Quotation,प्रदायक कोटेशन बनाओ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,प्रदायक कोटेशन बनाओ
 DocType: Quality Inspection,Incoming,आवक
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),माल आवश्यक (विस्फोट)
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),वेतन (LWP) के बिना छुट्टी लिए कमाई कम करें
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,"Add users to your organization, other than yourself","खुद के अलावा अन्य, अपने संगठन के लिए उपयोगकर्ताओं को जोड़ें"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","खुद के अलावा अन्य, अपने संगठन के लिए उपयोगकर्ताओं को जोड़ें"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},पंक्ति # {0}: सीरियल नहीं {1} के साथ मेल नहीं खाता {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,आकस्मिक छुट्टी
 DocType: Batch,Batch ID,बैच आईडी
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},नोट : {0}
 ,Delivery Note Trends,डिलिवरी नोट रुझान
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,इस सप्ताह की सारांश
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} पंक्ति में एक खरीदे या उप अनुबंधित आइटम होना चाहिए {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,इस सप्ताह की सारांश
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,खाता: {0} केवल शेयर लेनदेन के माध्यम से अद्यतन किया जा सकता है
+DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,पाठ्यक्रम जाओ
 DocType: GL Entry,Party,पार्टी
 DocType: Sales Order,Delivery Date,प्रसव की तारीख
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,अवसर तिथि
@@ -3156,60 +3394,59 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,औसत। क्रय दर
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),(घंटे में) वास्तविक समय
 DocType: Employee,History In Company,कंपनी में इतिहास
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151,Newsletters,समाचारपत्रिकाएँ
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,समाचारपत्रिकाएँ
 DocType: Address,Shipping,शिपिंग
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,स्टॉक खाता प्रविष्टि
 DocType: Department,Leave Block List,ब्लॉक सूची छोड़ दो
 DocType: Customer,Tax ID,टैक्स आईडी
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,आइटम {0} सीरियल नग स्तंभ के लिए सेटअप रिक्त होना चाहिए नहीं है
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,लेखा सेटिंग्स
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +4,Approve,मंजूर
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,बिक्री साथी और आयोग
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +168,Please set 'Asset Disposal Account' in Company {0},कंपनी में &#39;आस्ति निपटान खाता&#39; सेट करें {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,संयंत्र और मशीनें
-DocType: Sales Partner,Partner's Website,साथी की वेबसाइट
 DocType: Opportunity,To Discuss,चर्चा करने के लिए
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} की इकाइयों {1} {2} इस सौदे को पूरा करने के लिए की जरूरत है।
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,एसएमएस सेटिंग्स
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +63,Temporary Accounts,अस्थाई लेखा
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,काली
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,अस्थाई लेखा
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,काली
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,बीओएम धमाका आइटम
 DocType: Account,Auditor,आडिटर
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,{0} उत्पादित वस्तुओं
+DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,ऊपरी किनारे से दूरी
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,वापसी
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,उत्पादन का आदेश ऑपरेशन
 DocType: Pricing Rule,Disable,असमर्थ
 DocType: Project Task,Pending Review,समीक्षा के लिए लंबित
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +132, Click here to pay,भुगतान करने के लिए यहां क्लिक करें
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +101,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","एसेट {0}, खत्म कर दिया नहीं जा सकता क्योंकि यह पहले से ही है {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","एसेट {0}, खत्म कर दिया नहीं जा सकता क्योंकि यह पहले से ही है {1}"
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),(व्यय दावा) के माध्यम से कुल खर्च का दावा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,ग्राहक आईडी
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,ग्राहक आईडी
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,मार्क अनुपस्थित
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,समय समय से की तुलना में अधिक से अधिक होना चाहिए
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,विनिमय दर
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +483,Sales Order {0} is not submitted,बिक्री आदेश {0} प्रस्तुत नहीं किया गया है
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +722,Add items from,से आइटम जोड़ें
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},वेयरहाउस {0}: माता पिता के खाते {1} कंपनी को Bolong नहीं है {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,बिक्री आदेश {0} प्रस्तुत नहीं किया गया है
+DocType: Homepage,Tag Line,टैग लाइन
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,से आइटम जोड़ें
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},वेयरहाउस {0}: माता पिता के खाते {1} कंपनी को Bolong नहीं है {2}
+DocType: Cheque Print Template,Regular,नियमित
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,पिछले खरीद दर
 DocType: Account,Asset,संपत्ति
 DocType: Project Task,Task ID,टास्क आईडी
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,"e.g. ""MC""",उदाहरणार्थ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,आइटम के लिए मौजूद नहीं कर सकते स्टॉक {0} के बाद से वेरिएंट है
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,आइटम के लिए मौजूद नहीं कर सकते स्टॉक {0} के बाद से वेरिएंट है
 ,Sales Person-wise Transaction Summary,बिक्री व्यक्ति के लिहाज गतिविधि सारांश
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +112,Warehouse {0} does not exist,वेयरहाउस {0} मौजूद नहीं है
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141,Warehouse {0} does not exist,वेयरहाउस {0} मौजूद नहीं है
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,ERPNext हब के लिए रजिस्टर
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,मासिक वितरण प्रतिशत
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,चयनित आइटम बैच नहीं हो सकता
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% सामग्री को इस डिलिवरी नोट के सहारे सुपुर्द किया गया है
-DocType: Features Setup,Compact Item Print,कॉम्पैक्ट मद प्रिंट
 DocType: Project,Customer Details,ग्राहक विवरण
 DocType: Employee,Reports to,करने के लिए रिपोर्ट
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,रिसीवर ओपन स्कूल के लिए url पैरामीटर दर्ज करें
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount,राशि भुगतान
+DocType: Payment Entry,Paid Amount,राशि भुगतान
+DocType: Examination,Supervisor,पर्यवेक्षक
 ,Available Stock for Packing Items,आइटम पैकिंग के लिए उपलब्ध स्टॉक
 DocType: Item Variant,Item Variant,आइटम संस्करण
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,कोई अन्य डिफ़ॉल्ट रूप में वहाँ डिफ़ॉल्ट के रूप में इस का पता खाका स्थापना
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","खाते की शेष राशि पहले से ही डेबिट में है, कृपया आप शेष राशि को क्रेडिट के रूप में ही रखें"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","खाते की शेष राशि पहले से ही डेबिट में है, कृपया आप शेष राशि को क्रेडिट के रूप में ही रखें"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,गुणवत्ता प्रबंधन
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +31,Item {0} has been disabled,मद {0} अक्षम किया गया है
-DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,वाउचर नहीं अगेंस्ट
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,मद {0} अक्षम किया गया है
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},आइटम के लिए मात्रा दर्ज करें {0}
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,कर्मचारी बाहरी काम इतिहास
 DocType: Tax Rule,Purchase,क्रय
@@ -3220,22 +3457,23 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,दर जिस पर आपूर्तिकर्ता मुद्रा कंपनी के बेस मुद्रा में परिवर्तित किया जाता है
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},पंक्ति # {0}: पंक्ति के साथ स्थिति संघर्षों {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,अगले संपर्क
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +253,Setup Gateway accounts.,सेटअप गेटवे खातों।
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,सेटअप गेटवे खातों।
 DocType: Employee,Employment Type,रोजगार के प्रकार
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,स्थायी संपत्तियाँ
+DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,सेट मुद्रा लाभ / हानि
 ,Cash Flow,नकदी प्रवाह
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,आवेदन की अवधि दो alocation अभिलेखों के पार नहीं किया जा सकता
 DocType: Item Group,Default Expense Account,डिफ़ॉल्ट व्यय खाते
+DocType: Student,Student Email ID,छात्र ईमेल आईडी
 DocType: Employee,Notice (days),सूचना (दिन)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,सेल्स टैक्स खाका
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1531,Select items to save the invoice,चालान बचाने के लिए आइटम का चयन करें
 DocType: Employee,Encashment Date,नकदीकरण तिथि
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","वाउचर के खिलाफ प्रकार की खरीद के आदेश की एक, खरीद चालान या जर्नल प्रविष्टि होना चाहिए"
 DocType: Account,Stock Adjustment,शेयर समायोजन
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},डिफ़ॉल्ट गतिविधि लागत गतिविधि प्रकार के लिए मौजूद है - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,नियोजित परिचालन लागत
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,नई {0} नाम
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133,Please find attached {0} #{1},मिल कृपया संलग्न {0} # {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,जनरल लेजर के अनुसार बैंक बैलेंस
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,जनरल लेजर के अनुसार बैंक बैलेंस
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,आवेदक के नाम
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,ग्राहक / मद का नाम
 DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
@@ -3247,31 +3485,34 @@
 Note: BOM = Bill of Materials","एक और ** मद में ** आइटम ** की सकल समूह **। ** आप एक निश्चित ** आइटम bundling कर रहे हैं यह एक पैकेज में ** उपयोगी है और आप पैक ** आइटम का जायजा ** और नहीं कुल ** आइटम बनाए रखें। पैकेज ** आइटम ** होगा &quot;नहीं&quot; और &quot;हाँ&quot; के रूप में &quot;बिक्री मद है&quot; के रूप में &quot;स्टॉक मद है&quot;। उदाहरण के लिए: ग्राहक दोनों खरीदता है अगर आप अलग से लैपटॉप और बैग की बिक्री कर रहे हैं और यदि एक विशेष मूल्य है, तो लैपटॉप + बैग में एक नया उत्पाद बंडल आइटम हो जाएगा। नोट: माल की बीओएम = विधेयक"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},सीरियल मद के लिए अनिवार्य है {0}
 DocType: Item Variant Attribute,Attribute,गुण
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,सीमा होती है / से निर्दिष्ट करें
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Please specify from/to range,सीमा होती है / से निर्दिष्ट करें
 DocType: Serial No,Under AMC,एएमसी के तहत
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,आइटम वैल्यूएशन दर उतरा लागत वाउचर राशि पर विचार पुनर्गणना है
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,लेनदेन को बेचने के लिए डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,आइटम वैल्यूएशन दर उतरा लागत वाउचर राशि पर विचार पुनर्गणना है
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Default settings for selling transactions.,लेनदेन को बेचने के लिए डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स .
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,वर्तमान बीओएम
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,धारावाहिक नहीं जोड़ें
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,गारंटी
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,गारंटी
 DocType: Production Order,Warehouses,गोदामों
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Print and Stationary,प्रिंट और स्टेशनरी
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,समूह नोड
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Update Finished Goods,अद्यतन तैयार माल
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,प्रिंट और स्टेशनरी
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} संपत्ति हस्तांतरित नहीं किया जा सकता
 DocType: Workstation,per hour,प्रति घंटा
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,क्रय
+DocType: Announcement,Announcement,घोषणा
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,गोदाम ( सदा सूची ) के लिए खाते में इस खाते के तहत बनाया जाएगा .
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +103,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,शेयर खाता प्रविष्टि इस गोदाम के लिए मौजूद वेयरहाउस हटाया नहीं जा सकता .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,शेयर खाता प्रविष्टि इस गोदाम के लिए मौजूद वेयरहाउस हटाया नहीं जा सकता .
 DocType: Company,Distribution,वितरण
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +435,Amount Paid,राशि का भुगतान
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,राशि का भुगतान
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,परियोजना प्रबंधक
+,Quoted Item Comparison,उद्धरित मद तुलना
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,प्रेषण
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,अधिकतम छूट मद के लिए अनुमति दी: {0} {1}% है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,शुद्ध परिसंपत्ति मूल्य के रूप में
 DocType: Account,Receivable,प्राप्य
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,पंक्ति # {0}: खरीद आदेश पहले से मौजूद है के रूप में आपूर्तिकर्ता बदलने की अनुमति नहीं
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,पंक्ति # {0}: खरीद आदेश पहले से मौजूद है के रूप में आपूर्तिकर्ता बदलने की अनुमति नहीं
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,निर्धारित ऋण सीमा से अधिक लेनदेन है कि प्रस्तुत करने की अनुमति दी है कि भूमिका.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,प्रदायक संदर्भ
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","अगर चेक्ड उप विधानसभा आइटम के लिए बीओएम कच्चे माल प्राप्त करने के लिए विचार किया जाएगा. अन्यथा, सभी उप विधानसभा वस्तुओं एक कच्चे माल के रूप में इलाज किया जाएगा."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +827,"Master data syncing, it might take some time","मास्टर डेटा सिंक्रनाइज़, यह कुछ समय लग सकता है"
 DocType: Material Request,Material Issue,महत्त्वपूर्ण विषय
 DocType: Hub Settings,Seller Description,विक्रेता विवरण
 DocType: Employee Education,Qualification,योग्यता
@@ -3279,6 +3520,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,साबुन और डिटर्जेंट
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,मोशन पिक्चर और वीडियो
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,आदेशित
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},खुलने संचित मूल्यह्रास के बराबर की तुलना में कम होना चाहिए {0}
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,वेअरहाउस नाम
 DocType: Naming Series,Select Transaction,लेन - देन का चयन करें
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,रोल अनुमोदन या उपयोगकर्ता स्वीकृति दर्ज करें
@@ -3291,38 +3533,42 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},तिथि वित्तीय वर्ष के भीतर होना चाहिए. तिथि करने के लिए मान लिया जाये = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","यहाँ आप ऊंचाई, वजन, एलर्जी, चिकित्सा चिंताओं आदि बनाए रख सकते हैं"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,कंपनी के लिए लागू होता है
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"प्रस्तुत स्टॉक एंट्री {0} मौजूद है , क्योंकि रद्द नहीं कर सकते"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"प्रस्तुत स्टॉक एंट्री {0} मौजूद है , क्योंकि रद्द नहीं कर सकते"
 DocType: Purchase Invoice,In Words,शब्दों में
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220,Today is {0}'s birthday!,आज {0} का जन्मदिन है!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,आज {0} का जन्मदिन है!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,वेयरहाउस के लिए सामग्री का अनुरोध
 DocType: Sales Order Item,For Production,उत्पादन के लिए
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
 DocType: Project Task,View Task,देखें टास्क
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +40,Your financial year begins on,आपकी वित्तीय वर्ष को शुरू होता है
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,खरीद रसीद दर्ज करें
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,आपकी वित्तीय वर्ष को शुरू होता है
+DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
+,Asset Depreciations and Balances,एसेट depreciations और शेष
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +312,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},राशि {0} {1} से स्थानांतरित {2} को {3}
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,अग्रिम प्राप्त
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,प्राप्तकर्ता जोड़ें / निकालें
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},लेन - देन बंद कर दिया प्रोडक्शन आदेश के खिलाफ अनुमति नहीं {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},लेन - देन बंद कर दिया प्रोडक्शन आदेश के खिलाफ अनुमति नहीं {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","डिफ़ॉल्ट रूप में इस वित्तीय वर्ष में सेट करने के लिए , 'मूलभूत रूप में सेट करें ' पर क्लिक करें"
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +133,Join,जुडें
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,कमी मात्रा
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,मद संस्करण {0} एक ही गुण के साथ मौजूद है
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,जुडें
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,कमी मात्रा
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,मद संस्करण {0} एक ही गुण के साथ मौजूद है
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,वेतनपर्ची
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,मार्जिन दर या राशि
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,तिथि करने के लिए आवश्यक है
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","संकुल वितरित किए जाने के लिए निकल जाता है पैकिंग उत्पन्न करता है। पैकेज संख्या, पैकेज सामग्री और अपने वजन को सूचित किया।"
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,बिक्री आदेश आइटम
 DocType: Salary Slip,Payment Days,भुगतान दिन
+DocType: Customer,Dormant,निष्क्रिय
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +212,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,बच्चे नोड्स के साथ गोदामों खाता बही में परिवर्तित नहीं किया जा सकता
 DocType: BOM,Manage cost of operations,संचालन की लागत का प्रबंधन
-DocType: Features Setup,Item Advanced,आइटम उन्नत
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",", एक चेक किए गए लेनदेन के किसी भी &quot;प्रस्तुत कर रहे हैं&quot; पॉप - अप ईमेल स्वचालित रूप से जुड़े है कि सौदे में &quot;संपर्क&quot; के लिए एक ईमेल भेजने के लिए, एक अनुलग्नक के रूप में लेन - देन के साथ खोला. उपयोगकर्ता या ईमेल भेजने के लिए नहीं हो सकता."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,वैश्विक सेटिंग्स
 DocType: Employee Education,Employee Education,कर्मचारी शिक्षा
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +793,It is needed to fetch Item Details.,यह आइटम विवरण लाने की जरूरत है।
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +866,It is needed to fetch Item Details.,यह आइटम विवरण लाने की जरूरत है।
 DocType: Salary Slip,Net Pay,शुद्ध वेतन
 DocType: Account,Account,खाता
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,धारावाहिक नहीं {0} पहले से ही प्राप्त हो गया है
 ,Requested Items To Be Transferred,हस्तांतरित करने का अनुरोध आइटम
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,आवर्ती आईडी
 DocType: Customer,Sales Team Details,बिक्री टीम विवरण
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,कुल दावा किया राशि
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,बेचने के लिए संभावित अवसरों.
@@ -3331,35 +3577,39 @@
 DocType: Email Digest,Email Digest,ईमेल डाइजेस्ट
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,बिलिंग पता नाम
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,विभाग के स्टोर
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,निम्नलिखित गोदामों के लिए कोई लेखा प्रविष्टियों
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +73,Save the document first.,पहले दस्तावेज़ को सहेजें।
+DocType: Warehouse,PIN,पिन
+DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),बेस परिवर्तन राशि (कंपनी मुद्रा)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,निम्नलिखित गोदामों के लिए कोई लेखा प्रविष्टियों
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,पहले दस्तावेज़ को सहेजें।
 DocType: Account,Chargeable,प्रभार्य
 DocType: Company,Change Abbreviation,बदले संक्षिप्त
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,व्यय तिथि
 DocType: Item,Max Discount (%),अधिकतम डिस्काउंट (%)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,अंतिम आदेश राशि
-DocType: Company,Warn,चेतावनी देना
+DocType: Budget,Warn,चेतावनी देना
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","किसी भी अन्य टिप्पणी, अभिलेखों में जाना चाहिए कि उल्लेखनीय प्रयास।"
 DocType: BOM,Manufacturing User,विनिर्माण प्रयोक्ता
-DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,कच्चे माल की आपूर्ति
+DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,कच्चे माल की आपूर्ति
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,आवर्ती प्रिंट प्रारूप
 DocType: C-Form,Series,कई
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,उम्मीद की डिलीवरी तिथि खरीद आदेश तिथि से पहले नहीं हो सकता
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,उम्मीद की डिलीवरी तिथि खरीद आदेश तिथि से पहले नहीं हो सकता
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,मूल्यांकन टेम्पलेट
 DocType: Item Group,Item Classification,आइटम वर्गीकरण
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,व्यापार विकास प्रबंधक
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,रखरखाव भेंट प्रयोजन
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,अवधि
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +12,General Ledger,सामान्य खाता
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,अवधि
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,सामान्य खाता
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,देखें बिक्रीसूत्र
+DocType: Program Enrollment Tool,New Program,नए कार्यक्रम
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,मान बताइए
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +67,"Email id must be unique, already exists for {0}","ईमेल आईडी अद्वितीय होना चाहिए , पहले से ही मौजूद है {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","ईमेल आईडी अद्वितीय होना चाहिए , पहले से ही मौजूद है {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise पुनःक्रमित स्तर की सिफारिश की
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,पहला {0} का चयन करें
-DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,विवरण तालिका में आइटम समूह
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +114,Batch {0} of Item {1} has expired.,आइटम के बैच {0} {1} समाप्त हो गया है।
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {0},एक डिफ़ॉल्ट कर्मचारी के लिए छुट्टी सूची सेट करें {0} या कंपनी {0}
+DocType: Salary Detail,Salary Detail,वेतन विस्तार
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,पहला {0} का चयन करें
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,आइटम के बैच {0} {1} समाप्त हो गया है।
 DocType: Sales Invoice,Commission,आयोग
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,विनिर्माण के लिए समय पत्रक।
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,आधा
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3383,169 +3633,179 @@
  {% अगर फैक्स%} फैक्स: {{फैक्स}} और लेफ्टिनेंट; br & gt; {% endif -%} 
  {% अगर email_id%} ईमेल: {{email_id}} & lt; br & जी.टी. ; {% endif -%} 
  </ कोड> </ pre>"
-DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,चूक की राशि
+DocType: Salary Detail,Default Amount,चूक की राशि
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,सिस्टम में नहीं मिला वेयरहाउस
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,इस महीने की सारांश
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,इस महीने की सारांश
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,गुणवत्ता निरीक्षण पढ़ना
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` से अधिक उम्र रुक स्टॉक `% d दिनों से कम होना चाहिए .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` से अधिक उम्र रुक स्टॉक `% d दिनों से कम होना चाहिए .
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,टैक्स टेम्पलेट खरीद
 ,Project wise Stock Tracking,परियोजना वार शेयर ट्रैकिंग
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Maintenance Schedule {0} exists against {0},रखरखाव अनुसूची {0} के खिलाफ मौजूद {0}
+DocType: Examination,Exam Code,परीक्षा संहिता
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},रखरखाव अनुसूची {0} के खिलाफ मौजूद {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),वास्तविक मात्रा (स्रोत / लक्ष्य पर)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,रेफरी कोड
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,कर्मचारी रिकॉर्ड.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Please set Next Depreciation Date,सेट कृपया अगले मूल्यह्रास दिनांक
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,भुगतान के लिए रास्ता
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,पेरोल सेटिंग्स
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Match non-linked Invoices and Payments.,गैर जुड़े चालान और भुगतान का मिलान.
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,आदेश देना
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,रूट एक माता पिता लागत केंद्र नहीं कर सकते
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,चुनें ब्रांड ...
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,गैर जुड़े चालान और भुगतान का मिलान.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,आदेश देना
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,रूट एक माता पिता लागत केंद्र नहीं कर सकते
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,चुनें ब्रांड ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,के रूप में संचित पर मूल्यह्रास
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,लागू सी फार्म
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +353,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},आपरेशन के समय ऑपरेशन के लिए 0 से अधिक होना चाहिए {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +104,Warehouse is mandatory,गोदाम अनिवार्य है
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},आपरेशन के समय ऑपरेशन के लिए 0 से अधिक होना चाहिए {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,गोदाम अनिवार्य है
 DocType: Supplier,Address and Contacts,पता और संपर्क
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM रूपांतरण विस्तार
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),100px द्वारा वेब अनुकूल 900px (डब्ल्यू) रखो यह ( ज)
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +342,Production Order cannot be raised against a Item Template,उत्पादन का आदेश एक आइटम टेम्पलेट के खिलाफ उठाया नहीं जा सकता
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,प्रभार प्रत्येक आइटम के खिलाफ खरीद रसीद में नवीनीकृत कर रहे हैं
-DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,बकाया वाउचर जाओ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),100px द्वारा वेब अनुकूल 900px (डब्ल्यू) रखो यह ( ज)
+DocType: Program,Program Abbreviation,कार्यक्रम संक्षिप्त
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,उत्पादन का आदेश एक आइटम टेम्पलेट के खिलाफ उठाया नहीं जा सकता
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,प्रभार प्रत्येक आइटम के खिलाफ खरीद रसीद में नवीनीकृत कर रहे हैं
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,द्वारा हल किया
 DocType: Appraisal,Start Date,प्रारंभ दिनांक
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,एक अवधि के लिए पत्तियों का आवंटन .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,चेक्स और जमाओं को गलत तरीके से मंजूरी दे दी है
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,सत्यापित करने के लिए यहां क्लिक करें
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,खाते {0}: तुम माता पिता के खाते के रूप में खुद को आवंटन नहीं कर सकते
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,चेक्स और जमाओं को गलत तरीके से मंजूरी दे दी है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,खाते {0}: तुम माता पिता के खाते के रूप में खुद को आवंटन नहीं कर सकते
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,मूल्य सूची दर
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",स्टॉक में दिखाएँ &quot;&quot; या &quot;नहीं&quot; स्टॉक में इस गोदाम में उपलब्ध स्टॉक के आधार पर.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),सामग्री के बिल (बीओएम)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,सप्लायर द्वारा लिया गया औसत समय देने के लिए
-DocType: Time Log,Hours,घंटे
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,घंटे
 DocType: Project,Expected Start Date,उम्मीद प्रारंभ दिनांक
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,आरोप है कि आइटम के लिए लागू नहीं है अगर आइटम निकालें
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,आरोप है कि आइटम के लिए लागू नहीं है अगर आइटम निकालें
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,उदा. एपीआई smsgateway.com / / send_sms.cgi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,लेन-देन मुद्रा पेमेंट गेटवे मुद्रा के रूप में ही किया जाना चाहिए
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Receive,प्राप्त
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +27,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,लेन-देन मुद्रा पेमेंट गेटवे मुद्रा के रूप में ही किया जाना चाहिए
+DocType: Payment Entry,Receive,प्राप्त
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,पूरी तरह से पूरा
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% पूर्ण
 DocType: Employee,Educational Qualification,शैक्षिक योग्यता
 DocType: Workstation,Operating Costs,परिचालन लागत
+DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,"कार्रवाई करता है, तो संचित मासिक बजट पार"
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,जमा करें निर्माण पर
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +425,Currency for {0} must be {1},मुद्रा {0} के लिए होना चाहिए {1}
+DocType: Asset,Disposal Date,निपटान की तिथि
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,कर्मचारी छुट्टी अनुमोदक
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} सफलतापूर्वक हमारे न्यूज़लेटर की सूची में जोड़ा गया है।
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},पंक्ति {0}: एक पुनःक्रमित प्रविष्टि पहले से ही इस गोदाम के लिए मौजूद है {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +65,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","खो के रूप में उद्धरण बना दिया गया है , क्योंकि घोषणा नहीं कर सकते हैं ."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},पंक्ति {0}: एक पुनःक्रमित प्रविष्टि पहले से ही इस गोदाम के लिए मौजूद है {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","खो के रूप में उद्धरण बना दिया गया है , क्योंकि घोषणा नहीं कर सकते हैं ."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,क्रय मास्टर प्रबंधक
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,उत्पादन का आदेश {0} प्रस्तुत किया जाना चाहिए
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Start Date and End Date for Item {0},प्रारंभ तिथि और आइटम के लिए अंतिम तिथि का चयन करें {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,उत्पादन का आदेश {0} प्रस्तुत किया जाना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},प्रारंभ तिथि और आइटम के लिए अंतिम तिथि का चयन करें {0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},कोर्स पंक्ति में अनिवार्य है {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,तिथि करने के लिए तिथि से पहले नहीं हो सकता
-DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc doctype
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +174,Add / Edit Prices,/ संपादित कीमतों में जोड़ें
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,लागत केंद्र के चार्ट
+DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc doctype
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,/ संपादित कीमतों में जोड़ें
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,चैक प्रिंट खाका
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,लागत केंद्र के चार्ट
 ,Requested Items To Be Ordered,आदेश दिया जा करने के लिए अनुरोध आइटम
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,मेरे आदेश
 DocType: Price List,Price List Name,मूल्य सूची का नाम
-DocType: Time Log,For Manufacturing,विनिर्माण के लिए
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,योग
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,योग
 DocType: BOM,Manufacturing,विनिर्माण
 ,Ordered Items To Be Delivered,हिसाब से दिया जा आइटम
 DocType: Account,Income,आय
 DocType: Industry Type,Industry Type,उद्योग के प्रकार
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,कुछ गलत हो गया!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,कुछ गलत हो गया!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,चेतावनी: अवकाश आवेदन निम्न ब्लॉक दिनांक शामिल
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,बिक्री चालान {0} पहले से ही प्रस्तुत किया गया है
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,बिक्री चालान {0} पहले से ही प्रस्तुत किया गया है
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,वित्त वर्ष {0} मौजूद नहीं है
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,पूरा करने की तिथि
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),राशि (कंपनी मुद्रा)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,संगठन इकाई ( विभाग ) मास्टर .
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} {1} में जरूरत {2} पर {3} {4} {5} इस सौदे को पूरा करने के लिए की इकाइयों।
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +13,Mandatory feild - Get Students From,अनिवार्य feild - से छात्रों जाओ
+DocType: Announcement,Student,छात्र
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,संगठन इकाई ( विभाग ) मास्टर .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,वैध मोबाइल नंबर दर्ज करें
-DocType: Budget Detail,Budget Detail,बजट विस्तार
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,भेजने से पहले संदेश प्रविष्ट करें
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +258,Point-of-Sale Profile,प्वाइंट-ऑफ-सेल प्रोफ़ाइल
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,प्वाइंट-ऑफ-सेल प्रोफ़ाइल
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +785,All records are synced.,सभी रिकॉर्ड सिंक किए गए हैं।
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,एसएमएस सेटिंग को अपडेट करें
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,पहले से ही बिल भेजा टाइम प्रवेश {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +179,Unsecured Loans,असुरक्षित ऋण
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,असुरक्षित ऋण
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,लागत केन्द्र का नाम
+DocType: Employee,B+,बी +
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,अनुसूचित तिथि
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,कुल भुगतान राशि
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,कुल भुगतान राशि
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160 चरित्र से अधिक संदेश कई mesage में split जाएगा
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,प्राप्त और स्वीकृत
 ,Serial No Service Contract Expiry,धारावाहिक नहीं सेवा अनुबंध समाप्ति
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,उपाय रूपांतरण की इकाई
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,कर्मचारी बदला नहीं जा सकता
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,कर्मचारी बदला नहीं जा सकता
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,आप क्रेडिट और एक ही समय में एक ही खाते से डेबिट नहीं कर सकते
 DocType: Naming Series,Help HTML,HTML मदद
+DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,छात्र समूह निर्माण उपकरण
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},कुल आवंटित वेटेज 100 % होना चाहिए . यह है {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},भत्ता खत्म-{0} मद के लिए पार कर लिए {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,कि इस पते पर संबधित व्यक्ति या संगठन का नाम.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234,Your Suppliers,अपने आपूर्तिकर्ताओं
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,बिक्री आदेश किया जाता है के रूप में खो के रूप में सेट नहीं कर सकता .
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,एक और वेतन ढांचे {0} कर्मचारी के लिए सक्रिय है {1}। अपनी स्थिति को 'निष्क्रिय' आगे बढ़ने के लिए करें।
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/rfq/rfq_macros.html +16,Supplier Part No,प्रदायक भाग नहीं
-DocType: Purchase Invoice,Contact,संपर्क
-apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,से प्राप्त
-DocType: Features Setup,Exports,निर्यात
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,अपने आपूर्तिकर्ताओं
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,बिक्री आदेश किया जाता है के रूप में खो के रूप में सेट नहीं कर सकता .
+DocType: Student,Mother's Name,मां का नाम
+DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,प्रदायक भाग नहीं
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,से प्राप्त
 DocType: Lead,Converted,परिवर्तित
 DocType: Item,Has Serial No,नहीं सीरियल गया है
 DocType: Employee,Date of Issue,जारी करने की तारीख
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: {0} के लिए {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},पंक्ति # {0}: आइटम के लिए सेट प्रदायक {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +119,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,मद {1} से जुड़ी वेबसाइट छवि {0} पाया नहीं जा सकता
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},पंक्ति # {0}: आइटम के लिए सेट प्रदायक {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +85,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,पंक्ति {0}: घंटे मूल्य शून्य से अधिक होना चाहिए।
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,मद {1} से जुड़ी वेबसाइट छवि {0} पाया नहीं जा सकता
 DocType: Issue,Content Type,सामग्री प्रकार
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,कंप्यूटर
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,कई समूहों में वेबसाइट पर इस मद की सूची.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +172,{0} {1} does not exist,{0} {1} मौजूद नहीं है
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,अन्य मुद्रा के साथ खातों अनुमति देने के लिए बहु मुद्रा विकल्प की जाँच करें
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +74,Item: {0} does not exist in the system,आइटम: {0} सिस्टम में मौजूद नहीं है
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,आप स्थिर मूल्य निर्धारित करने के लिए अधिकृत नहीं हैं
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,आइटम: {0} सिस्टम में मौजूद नहीं है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,आप स्थिर मूल्य निर्धारित करने के लिए अधिकृत नहीं हैं
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Unreconciled प्रविष्टियां प्राप्त करें
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,चालान तिथि से
-DocType: Cost Center,Budgets,बजट
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +21,What does it do?,यह क्या करता है?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,बिलिंग मुद्रा या तो डिफ़ॉल्ट comapany की मुद्रा या पार्टी के खाते की मुद्रा के बराबर होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,यह क्या करता है?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,गोदाम के लिए
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},खाते {0} अधिक वित्तीय वर्ष के लिए एक बार से अधिक दर्ज किया गया है {1}
 ,Average Commission Rate,औसत कमीशन दर
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,गैर स्टॉक आइटम के लिए क्रमांक 'हाँ' नहीं हो सकता
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,गैर स्टॉक आइटम के लिए क्रमांक 'हाँ' नहीं हो सकता
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,उपस्थिति भविष्य तारीखों के लिए चिह्नित नहीं किया जा सकता
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,मूल्य निर्धारण नियम मदद
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,लेखाशीर्ष
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,मदों की उतरा लागत की गणना करने के लिए अतिरिक्त लागत अद्यतन
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Examination Schedule,परीक्षा अनुसूची
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,मदों की उतरा लागत की गणना करने के लिए अतिरिक्त लागत अद्यतन
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,विद्युत
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),कुल मूल्य का अंतर (आउट - में)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,पंक्ति {0}: विनिमय दर अनिवार्य है
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},यूजर आईडी कर्मचारी के लिए सेट नहीं {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,डिफ़ॉल्ट स्रोत वेअरहाउस
 DocType: Item,Customer Code,ग्राहक कोड
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},के लिए जन्मदिन अनुस्मारक {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},के लिए जन्मदिन अनुस्मारक {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,दिनों से पिछले आदेश
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +306,Debit To account must be a Balance Sheet account,खाते में डेबिट एक बैलेंस शीट खाता होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,खाते में डेबिट एक बैलेंस शीट खाता होना चाहिए
 DocType: Buying Settings,Naming Series,श्रृंखला का नामकरण
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,ब्लॉक सूची नाम छोड़ दो
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,शेयर एसेट्स
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},आप वास्तव में {0} और वर्ष {1} माह के लिए सभी वेतन पर्ची प्रस्तुत करना चाहते हैं
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,आयात सदस्य
+DocType: Timesheet,Production Detail,उत्पादन विस्तार
 DocType: Target Detail,Target Qty,लक्ष्य मात्रा
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,चेकआउट सेटिंग
 DocType: Attendance,Present,पेश
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,डिलिवरी नोट {0} प्रस्तुत नहीं किया जाना चाहिए
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,बिक्री चालान संदेश
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,खाते {0} समापन प्रकार दायित्व / इक्विटी का होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +224,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},कर्मचारी के वेतन पर्ची {0} पहले से ही समय पत्रक के लिए बनाई गई {1}
 DocType: Authorization Rule,Based On,के आधार पर
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,मात्रा का आदेश दिया
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} is disabled,मद {0} अक्षम हो जाता है
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,मद {0} अक्षम हो जाता है
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,स्टॉक तक जमे हुए
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +785,BOM does not contain any stock item,बीओएम किसी भी शेयर आइटम शामिल नहीं है
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},से और अवधि आवर्ती के लिए अनिवार्य तिथियाँ तक की अवधि के {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,परियोजना / कार्य कार्य.
+DocType: Examination,Exam Name,परीक्षा का नाम
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,वेतन स्लिप्स उत्पन्न
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","लागू करने के लिए के रूप में चुना जाता है तो खरीदना, जाँच की जानी चाहिए {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,सबसे कम से कम 100 होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,अंतिम खरीद दर नहीं मिला
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),राशि से लिखें (कंपनी मुद्रा)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +417,Row #{0}: Please set reorder quantity,पंक्ति # {0}: पुनःक्रमित मात्रा सेट करें
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,पंक्ति # {0}: पुनःक्रमित मात्रा सेट करें
+DocType: Fees,Program Enrollment,कार्यक्रम नामांकन
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,उतरा लागत वाउचर
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},सेट करें {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},सेट करें {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,महीने का दिन पर दोहराएँ
 DocType: Employee,Health Details,स्वास्थ्य विवरण
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,पत्र शर्तों की पेशकश
-DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,किसी भी स्थापना या बिक्री के बाद कमीशन से संबंधित काम को ट्रैक
-DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,जर्नल प्रविष्टि विस्तार नहीं
 DocType: Employee External Work History,Salary,वेतन
 DocType: Serial No,Delivery Document Type,डिलिवरी दस्तावेज़ प्रकार
 DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,ऊपर चयनित मानदंड के लिए सभी वेतन निकल जाता है भेजें
@@ -3555,43 +3815,45 @@
 DocType: Email Digest,Receivables,प्राप्य
 DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,ग्राहक के बारे में अतिरिक्त जानकारी।
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,5 पढ़ना
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,अभियान का नाम आवश्यक है
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,अभियान का नाम आवश्यक है
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,रखरखाव तिथि
-DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,अस्वीकृत धारावाहिक नहीं
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +73,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,साल शुरू की तारीख या अंत की तारीख {0} के साथ अतिव्यापी है। से बचने के लिए कंपनी सेट करें
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,नई न्यूज़लेटर
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Start date should be less than end date for Item {0},प्रारंभ तिथि मद के लिए समाप्ति तिथि से कम होना चाहिए {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,अस्वीकृत धारावाहिक नहीं
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +80,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,साल शुरू की तारीख या अंत की तारीख {0} के साथ अतिव्यापी है। से बचने के लिए कंपनी सेट करें
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},प्रारंभ तिथि मद के लिए समाप्ति तिथि से कम होना चाहिए {0}
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","उदाहरण:। श्रृंखला के लिए निर्धारित है और सीरियल कोई लेन-देन में उल्लेख नहीं किया गया है, तो एबीसीडी ##### 
 , तो स्वत: सीरियल नंबर इस श्रृंखला के आधार पर बनाया जाएगा। आप हमेशा स्पष्ट रूप से इस मद के लिए सीरियल नंबर का उल्लेख करना चाहते हैं। इस खाली छोड़ दें।"
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,उपस्थिति अपलोड
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,बीओएम और विनिर्माण मात्रा की आवश्यकता होती है
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,बीओएम और विनिर्माण मात्रा की आवश्यकता होती है
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,बूढ़े रेंज 2
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Amount,राशि
+DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,मैक्स शक्ति
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,राशि
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,बीओएम प्रतिस्थापित
 ,Sales Analytics,बिक्री विश्लेषिकी
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +113,Available {0},उपलब्ध {0}
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,विनिर्माण सेटिंग्स
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,ईमेल स्थापना
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Please enter default currency in Company Master,कंपनी मास्टर में डिफ़ॉल्ट मुद्रा दर्ज करें
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,कंपनी मास्टर में डिफ़ॉल्ट मुद्रा दर्ज करें
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,शेयर एंट्री विस्तार
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,दैनिक अनुस्मारक
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},साथ टैक्स नियम संघर्ष {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,New Account Name,नया खाता नाम
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,दैनिक अनुस्मारक
+DocType: Products Settings,Home Page is Products,होम पेज उत्पाद है
+,Asset Depreciation Ledger,संपत्ति मूल्यह्रास खाता बही
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},साथ टैक्स नियम संघर्ष {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,नया खाता नाम
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,कच्चे माल की लागत की आपूर्ति
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,मॉड्यूल बेचना के लिए सेटिंग
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,ग्राहक सेवा
-DocType: Item,Thumbnail,थंबनेल
+DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,थंबनेल
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,आइटम ग्राहक विस्तार
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,आपके ईमेल की पुष्टि करें
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,ऑफर उम्मीदवार एक नौकरी।
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,प्रस्तुत करने पर ईमेल के लिए संकेत
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,कुल आवंटित पत्ते अवधि में दिनों की तुलना में अधिक कर रहे हैं
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +83,Total allocated leaves are more than days in the period,कुल आवंटित पत्ते अवधि में दिनों की तुलना में अधिक कर रहे हैं
 DocType: Pricing Rule,Percentage,का प्रतिशत
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,आइटम {0} भंडार वस्तु होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,आइटम {0} भंडार वस्तु होना चाहिए
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,प्रगति गोदाम में डिफ़ॉल्ट वर्क
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +233,Default settings for accounting transactions.,लेखांकन लेनदेन के लिए डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,लेखांकन लेनदेन के लिए डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स .
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,उम्मीद की तारीख सामग्री अनुरोध तिथि से पहले नहीं हो सकता
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,Item {0} must be a Sales Item,आइटम {0} एक बिक्री आइटम होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,त्रुटि: नहीं एक वैध पहचान?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,अद्यतन सीरीज नंबर
 DocType: Account,Equity,इक्विटी
 DocType: Sales Order,Printing Details,मुद्रण विवरण
@@ -3599,17 +3861,19 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,उत्पादित मात्रा
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,इंजीनियर
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,खोज उप असेंबलियों
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +378,Item Code required at Row No {0},रो नहीं पर आवश्यक मद कोड {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},रो नहीं पर आवश्यक मद कोड {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,साथी के प्रकार
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,वास्तविक
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise डिस्काउंट
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,कार्यों के लिए समय पत्रक।
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,व्यय खाते के खिलाफ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",उचित समूह (आम तौर पर फंड&gt; वर्तमान देयताएं&gt; करों और शुल्कों के स्रोत के पास जाओ और (प्रकार &quot;टैक्स&quot; की) बाल जोड़े पर क्लिक करके एक नया खाता बनाने और कर टैक्स दर का उल्लेख है।
 DocType: Production Order,Production Order,उत्पादन का आदेश
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +248,Installation Note {0} has already been submitted,स्थापना नोट {0} पहले से ही प्रस्तुत किया गया है
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,स्थापना नोट {0} पहले से ही प्रस्तुत किया गया है
+DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,भुगतान प्रविष्टियां प्राप्त
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Docname खिलाफ
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),सभी कर्मचारी (सक्रिय)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,अब देखें
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,अवधि का चयन करें जब चालान स्वतः उत्पन्न हो जाएगा
 DocType: BOM,Raw Material Cost,कच्चे माल की लागत
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,स्तर पुनः क्रमित करें
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"वस्तुओं और योजना बनाई मात्रा दर्ज करें, जिसके लिए आप उत्पादन के आदेश को बढ़ाने या विश्लेषण के लिए कच्चे माल के डाउनलोड करना चाहते हैं."
@@ -3617,68 +3881,73 @@
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,लागू अवकाश सूची
 DocType: Employee,Cheque,चैक
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,सीरीज नवीनीकृत
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158,Report Type is mandatory,रिपोर्ट प्रकार अनिवार्य है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,रिपोर्ट प्रकार अनिवार्य है
 DocType: Item,Serial Number Series,सीरियल नंबर सीरीज
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},गोदाम स्टॉक मद के लिए अनिवार्य है {0} पंक्ति में {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,खुदरा और थोक
 DocType: Issue,First Responded On,पर पहले जवाब
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,कई समूहों में आइटम के क्रॉस लिस्टिंग
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +81,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},वित्तीय वर्ष प्रारंभ तिथि और वित्तीय वर्ष के अंत तिथि पहले से ही वित्त वर्ष में स्थापित कर रहे हैं {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,सफलतापूर्वक राज़ी
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},वित्तीय वर्ष प्रारंभ तिथि और वित्तीय वर्ष के अंत तिथि पहले से ही वित्त वर्ष में स्थापित कर रहे हैं {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +87,Clearance Date updated,क्लीयरेंस दिनांक अद्यतन
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,सफलतापूर्वक राज़ी
+DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,पीडीएफ़ डाउनलोड करें
 DocType: Production Order,Planned End Date,नियोजित समाप्ति तिथि
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,आइटम कहाँ संग्रहीत हैं.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,आइटम कहाँ संग्रहीत हैं.
 DocType: Tax Rule,Validity,वैधता
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,प्रदायक विस्तार
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,चालान राशि
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,चालान राशि
 DocType: Attendance,Attendance,उपस्थिति
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,रिपोर्ट
 DocType: BOM,Materials,सामग्री
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","अगर जाँच नहीं किया गया है, इस सूची के लिए प्रत्येक विभाग है जहां इसे लागू किया गया है के लिए जोड़ा जा होगा."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,पोस्ट दिनांक और पोस्टिंग समय अनिवार्य है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,स्रोत और लक्ष्य गोदाम ही नहीं हो सकता
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,पोस्ट दिनांक और पोस्टिंग समय अनिवार्य है
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,लेनदेन खरीदने के लिए टैक्स टेम्पलेट .
 ,Item Prices,आइटम के मूल्य
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,शब्दों में दिखाई हो सकता है एक बार आप खरीद आदेश को बचाने के लिए होगा.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,अवधि समापन वाउचर
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,मूल्य सूची मास्टर .
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,मूल्य सूची मास्टर .
 DocType: Task,Review Date,तिथि की समीक्षा
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,अग्रिम भुगतान
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,नेट कुल
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,पंक्ति में लक्ष्य गोदाम {0} के रूप में ही किया जाना चाहिए उत्पादन का आदेश
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,कोई अनुमति नहीं भुगतान उपकरण का उपयोग करने के लिए
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},{0} विशेषता के लिए मान की सीमा के भीतर होना चाहिए {1} {2} की वेतन वृद्धि में {3} मद के लिए {4}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,पंक्ति में लक्ष्य गोदाम {0} के रूप में ही किया जाना चाहिए उत्पादन का आदेश
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% की आवर्ती के लिए निर्दिष्ट नहीं 'सूचना ईमेल पते'
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,मुद्रा कुछ अन्य मुद्रा का उपयोग प्रविष्टियों करने के बाद बदला नहीं जा सकता
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,मुद्रा कुछ अन्य मुद्रा का उपयोग प्रविष्टियों करने के बाद बदला नहीं जा सकता
 DocType: Company,Round Off Account,खाता बंद दौर
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Administrative Expenses,प्रशासन - व्यय
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,प्रशासन - व्यय
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,परामर्श
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,माता - पिता ग्राहक समूह
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +455,Change,परिवर्तन
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,संपर्क ईमेल
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,स्कोर अर्जित
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,"e.g. ""My Company LLC""",उदाहरणार्थ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,नोटिस की अवधि
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,नोटिस की अवधि
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,एसेट श्रेणी नाम
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,वाउचर आईडी
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,यह एक जड़ क्षेत्र है और संपादित नहीं किया जा सकता है .
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,यह एक जड़ क्षेत्र है और संपादित नहीं किया जा सकता है .
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4,New Sales Person Name,नई बिक्री व्यक्ति का नाम
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,सकल वजन UOM
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,प्राप्तियों / देय
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,बिक्री चालान के खिलाफ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +458,Credit Account,क्रेडिट खाता
+DocType: Bin,Reserved Qty for Production,उत्पादन के लिए मात्रा सुरक्षित
+DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),मूल्यह्रास की आवृत्ति (माह)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,क्रेडिट खाता
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,आयातित माल की लागत मद
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,शून्य मूल्यों को दिखाने
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,शून्य मूल्यों को दिखाने
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,वस्तु की मात्रा विनिर्माण / कच्चे माल की दी गई मात्रा से repacking के बाद प्राप्त
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,प्राप्य / देय खाता
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,बिक्री आदेश आइटम के खिलाफ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Please specify Attribute Value for attribute {0},विशेषता के लिए विशेषता मान निर्दिष्ट करें {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},विशेषता के लिए विशेषता मान निर्दिष्ट करें {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,डिफ़ॉल्ट गोदाम
-DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),वास्तविक अंत की तारीख (टाइम लॉग्स के माध्यम से)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},बजट समूह खाते के खिलाफ नहीं सौंपा जा सकता {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,माता - पिता लागत केंद्र दर्ज करें
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},बजट समूह खाते के खिलाफ नहीं सौंपा जा सकता {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,माता - पिता लागत केंद्र दर्ज करें
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,राशि के बिना प्रिंट
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +61,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,टैक्स श्रेणी ' मूल्यांकन ' या ' मूल्यांकन और कुल ' सभी आइटम गैर स्टॉक वस्तुओं रहे हैं के रूप में नहीं किया जा सकता
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,मूल्यह्रास दिनांक
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,टैक्स श्रेणी ' मूल्यांकन ' या ' मूल्यांकन और कुल ' सभी आइटम गैर स्टॉक वस्तुओं रहे हैं के रूप में नहीं किया जा सकता
 DocType: Issue,Support Team,टीम का समर्थन
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),कुल स्कोर (5 से बाहर)
+DocType: Fee Structure,FS.,एफएस।
 DocType: Batch,Batch,बैच
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,संतुलन
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,संतुलन
+DocType: Room,Seating Capacity,बैठने की क्षमता
+DocType: Issue,ISS-,ISS-
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),कुल खर्च दावा (खर्च का दावा के माध्यम से)
 DocType: Journal Entry,Debit Note,डेबिट नोट
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,स्टॉक UOM के अनुसार
@@ -3688,76 +3957,80 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,बिक्री व्यक्ति
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,सर्द पहुँच
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,एसएमएस पैरामीटर
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Budget and Cost Center,बजट और लागत केंद्र
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,बजट और लागत केंद्र
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,छमाही
 DocType: Lead,Blog Subscriber,ब्लॉग सब्सक्राइबर
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,मूल्यों पर आधारित लेनदेन को प्रतिबंधित करने के नियम बनाएँ .
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,मूल्यों पर आधारित लेनदेन को प्रतिबंधित करने के नियम बनाएँ .
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","जाँच की, तो कुल नहीं. कार्य दिवस की छुट्टियों में शामिल होगा, और यह प्रति दिन वेतन का मूल्य कम हो जाएगा"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,कुल अग्रिम
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,प्रसंस्करण पेरोल
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +91,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},पंक्ति {0}: पूर्ण मात्रा से अधिक नहीं हो सकता है {0} {1} ऑपरेशन के लिए
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,प्रसंस्करण पेरोल
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,मूल दर
 DocType: GL Entry,Credit Amount,राशि क्रेडिट करें
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,खोया के रूप में सेट करें
+DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,हस्ताक्षरकर्ता स्थान
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,खोया के रूप में सेट करें
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,भुगतान रसीद नोट
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,यह इस ग्राहक के खिलाफ लेन-देन पर आधारित है। जानकारी के लिए नीचे समय देखें
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,क्रेडिट दिनों पर आधारित
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},पंक्ति {0}: आवंटित राशि {1} से कम होना या भुगतान एंट्री राशि के बराबर होती है चाहिए {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,टैक्स नियम
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,बिक्री चक्र के दौरान एक ही दर बनाए रखें
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,कार्य केंद्र के कार्य के घंटे के बाहर समय लॉग्स की योजना बनाएँ।
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} पहले से ही प्रस्तुत किया गया है
+DocType: Student,Nationality,राष्ट्रीयता
 ,Items To Be Requested,अनुरोध किया जा करने के लिए आइटम
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,पिछले खरीद दर
-DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),गतिविधि प्रकार के आधार पर बिलिंग दर (प्रति घंटा)
 DocType: Company,Company Info,कंपनी की जानकारी
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +216,"Company Email ID not found, hence mail not sent","कंपनी ईमेल आईडी नहीं मिला , इसलिए नहीं भेजा मेल"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +925,Select or add new customer,का चयन करें या नए ग्राहक जोड़ने
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),फंड के अनुप्रयोग ( संपत्ति)
-DocType: Purchase Invoice,Frequency,आवृत्ति
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +452,Debit Account,डेबिट अकाउंट
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Employee,यह इस कर्मचारी की उपस्थिति पर आधारित है
+DocType: Sales Invoice,Frequency,आवृत्ति
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,डेबिट अकाउंट
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,वर्ष प्रारंभ दिनांक
 DocType: Attendance,Employee Name,कर्मचारी का नाम
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),गोल कुल (कंपनी मुद्रा)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"खाते का प्रकार चयन किया जाता है, क्योंकि समूह को गुप्त नहीं कर सकते।"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"खाते का प्रकार चयन किया जाता है, क्योंकि समूह को गुप्त नहीं कर सकते।"
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,आम खरीद
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} संशोधित किया गया है . ताज़ा करें.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} संशोधित किया गया है . ताज़ा करें.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,निम्नलिखित दिन पर छुट्टी अनुप्रयोग बनाने से उपयोगकर्ताओं को बंद करो.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +165,Supplier Quotation {0} created,प्रदायक कोटेशन {0} बनाया
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,कर्मचारी लाभ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,खरीद ने का मूलय
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,प्रदायक कोटेशन {0} बनाया
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,कर्मचारी लाभ
 DocType: Sales Invoice,Is POS,स्थिति है
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},{0} पंक्ति में {1} पैक्ड मात्रा आइटम के लिए मात्रा के बराबर होना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},{0} पंक्ति में {1} पैक्ड मात्रा आइटम के लिए मात्रा के बराबर होना चाहिए
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,निर्मित मात्रा
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,स्वीकार किए जाते हैं मात्रा
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +241,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},एक डिफ़ॉल्ट कर्मचारी के लिए छुट्टी सूची सेट करें {0} {1} या कंपनी
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} करता नहीं मौजूद है
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,बिलों ग्राहकों के लिए उठाया.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,परियोजना ईद
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},पंक्ति कोई {0}: राशि व्यय दावा {1} के खिलाफ राशि लंबित से अधिक नहीं हो सकता है। लंबित राशि है {2}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0} ग्राहक जोड़े
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},पंक्ति कोई {0}: राशि व्यय दावा {1} के खिलाफ राशि लंबित से अधिक नहीं हो सकता है। लंबित राशि है {2}
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,अनुसूची
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","इस लागत केंद्र के लिए बजट को परिभाषित करें। बजट कार्रवाई निर्धारित करने के लिए, देखने के लिए &quot;कंपनी सूची&quot;"
 DocType: Account,Parent Account,खाते के जनक
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,3 पढ़ना
 ,Hub,हब
 DocType: GL Entry,Voucher Type,वाउचर प्रकार
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +99,Price List not found or disabled,मूल्य सूची पाया या निष्क्रिय नहीं
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,मूल्य सूची पाया या निष्क्रिय नहीं
 DocType: Expense Claim,Approved,अनुमोदित
 DocType: Pricing Rule,Price,कीमत
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} को राहत मिली कर्मचारी 'वाम ' के रूप में स्थापित किया जाना चाहिए
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} को राहत मिली कर्मचारी 'वाम ' के रूप में स्थापित किया जाना चाहिए
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",&quot;हाँ&quot; का चयन जो कोई मास्टर सीरियल में देखा जा सकता है इस मद की प्रत्येक इकाई के लिए एक अद्वितीय पहचान दे देंगे.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,मूल्यांकन {0} {1} निश्चित तिथि सीमा में कर्मचारी के लिए बनाया
 DocType: Employee,Education,शिक्षा
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,अभियान नामकरण से
 DocType: Employee,Current Address Is,वर्तमान पता है
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +222,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","वैकल्पिक। निर्दिष्ट नहीं किया है, तो कंपनी के डिफ़ॉल्ट मुद्रा सेट करता है।"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","वैकल्पिक। निर्दिष्ट नहीं किया है, तो कंपनी के डिफ़ॉल्ट मुद्रा सेट करता है।"
 DocType: Address,Office,कार्यालय
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,लेखा पत्रिका प्रविष्टियों.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,लेखा पत्रिका प्रविष्टियों.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,गोदाम से पर उपलब्ध मात्रा
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,पहले कर्मचारी रिकॉर्ड का चयन करें।
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},पंक्ति {0}: पार्टी / खाते के साथ मैच नहीं करता है {1} / {2} में {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,एक टैक्स खाता बनाने के लिए
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,व्यय खाते में प्रवेश करें
 DocType: Account,Stock,स्टॉक
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +666,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","पंक्ति # {0}: संदर्भ दस्तावेज़ प्रकार खरीद आदेश में से एक, चालान की खरीद या जर्नल प्रविष्टि होना चाहिए"
 DocType: Employee,Current Address,वर्तमान पता
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","स्पष्ट रूप से जब तक निर्दिष्ट मद तो विवरण, छवि, मूल्य निर्धारण, करों टेम्पलेट से निर्धारित किया जाएगा आदि एक और आइटम का एक प्रकार है, तो"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,खरीद / निर्माण विवरण
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,बैच इन्वेंटरी
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,बैच इन्वेंटरी
 DocType: Employee,Contract End Date,अनुबंध समाप्ति तिथि
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,किसी भी परियोजना के खिलाफ हुए इस बिक्री आदेश
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,डिस्काउंट और मार्जिन
@@ -3765,11 +4038,10 @@
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,कटौती के प्रकार
 DocType: Attendance,Half Day,आधे दिन
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,न्यूनतम मात्रा
-DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",बैच ओपन स्कूल के साथ बिक्री और खरीद के दस्तावेजों में आइटम को ट्रैक करने के लिए। &quot;पसंदीदा उद्योग: रसायन&quot;
-DocType: GL Entry,Transaction Date,लेनदेन की तारीख
+DocType: Asset Movement,Transaction Date,लेनदेन की तारीख
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,नियोजित मात्रा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,कुल कर
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,मात्रा के लिए (मात्रा निर्मित) अनिवार्य है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104,Total Tax,कुल कर
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,मात्रा के लिए (मात्रा निर्मित) अनिवार्य है
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,डिफ़ॉल्ट लक्ष्य वेअरहाउस
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),नेट कुल (कंपनी मुद्रा)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,पंक्ति {0}: पार्टी के प्रकार और पार्टी प्राप्य / देय खाते के विरुद्ध ही लागू है
@@ -3777,41 +4049,41 @@
 DocType: Production Order,Actual Start Date,वास्तविक प्रारंभ दिनांक
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% सामग्री को इस बिक्री आदेश के सहारे सुपुर्द किया गया है
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,आइटम आंदोलन रिकार्ड.
-DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,न्यूज़लेटर सूची सब्सक्राइबर
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,हब सेटिंग्स
 DocType: Project,Gross Margin %,सकल मार्जिन%
 DocType: BOM,With Operations,आपरेशनों के साथ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,लेखांकन प्रविष्टियों पहले से ही मुद्रा में किया गया है {0} कंपनी के लिए {1}। मुद्रा के साथ एक प्राप्य या देय खाते का चयन करें {0}।
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,लेखांकन प्रविष्टियों पहले से ही मुद्रा में किया गया है {0} कंपनी के लिए {1}। मुद्रा के साथ एक प्राप्य या देय खाते का चयन करें {0}।
+DocType: Asset,Is Existing Asset,मौजूदा परिसंपत्ति है
 ,Monthly Salary Register,मासिक वेतन रेजिस्टर
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,यदि ग्राहक पते से अलग
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,बीओएम ऑपरेशन
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,पिछली पंक्ति राशि पर
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,कम से कम एक पंक्ति में भुगतान राशि दर्ज करें
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226,Transfer Asset,स्थानांतरण एसेट
 DocType: POS Profile,POS Profile,पीओएस प्रोफ़ाइल
-DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,भुगतान यूआरएल संदेश
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +212,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","सेटिंग बजट, लक्ष्य आदि के लिए मौसम"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,पंक्ति {0}: भुगतान की गई राशि बकाया राशि से अधिक नहीं हो सकता है
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,अवैतनिक कुल
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,समय लॉग बिल नहीं है
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} आइटम एक टेम्पलेट है, इसके वेरिएंट में से एक का चयन करें"
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +29,Admission,दाखिला
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","सेटिंग बजट, लक्ष्य आदि के लिए मौसम"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} आइटम एक टेम्पलेट है, इसके वेरिएंट में से एक का चयन करें"
 DocType: Asset,Asset Category,परिसंपत्ति वर्ग है
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,खरीदार
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,शुद्ध भुगतान नकारात्मक नहीं हो सकता
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,मैन्युअल रूप खिलाफ वाउचर दर्ज करें
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,खरीदार
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,शुद्ध भुगतान नकारात्मक नहीं हो सकता
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,स्टेटिक पैरामीटर
+DocType: Course Schedule,Room,कक्ष
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,अग्रिम भुगतान
 DocType: Item,Item Tax,आइटम टैक्स
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +639,Material to Supplier,प्रदायक के लिए सामग्री
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,आबकारी चालान
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,प्रदायक के लिए सामग्री
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,आबकारी चालान
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,ईमेल आईडी कर्मचारी
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,उल्लेखनीय उपस्थिति
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +162,Current Liabilities,वर्तमान देयताएं
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,अपने संपर्कों के लिए बड़े पैमाने पर एसएमएस भेजें
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,वर्तमान देयताएं
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,अपने संपर्कों के लिए बड़े पैमाने पर एसएमएस भेजें
+DocType: Program,Program Name,कार्यक्रम का नाम
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,टैक्स या प्रभार के लिए पर विचार
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,वास्तविक मात्रा अनिवार्य है
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,क्रेडिट कार्ड
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,वास्तविक मात्रा अनिवार्य है
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48,Student Groups created.,छात्र गुटों बनाया।
+DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,शेड्यूलिंग उपकरण
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,क्रेडिट कार्ड
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,आइटम निर्मित किया जा या repacked
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,शेयर लेनदेन के लिए डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,शेयर लेनदेन के लिए डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स .
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,अगली तारीख
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,मेजर / वैकल्पिक विषय
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,करों और शुल्कों दर्ज करें
@@ -3824,48 +4096,54 @@
 DocType: Stock Entry,Repack,Repack
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,आगे बढ़ने से पहले फार्म सहेजना चाहिए
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,संख्यात्मक मान
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,लोगो अटैच
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,लोगो अटैच
 DocType: Customer,Commission Rate,आयोग दर
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +210,Make Variant,संस्करण बनाओ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,संस्करण बनाओ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,विभाग द्वारा आवेदन छोड़ मै.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,एनालिटिक्स
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,कार्ट खाली है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","भुगतान प्रकार, प्राप्त की एक होना चाहिए वेतन और आंतरिक स्थानांतरण"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,एनालिटिक्स
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,कार्ट खाली है
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,वास्तविक ऑपरेटिंग कॉस्ट
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,रूट संपादित नहीं किया जा सकता है .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,आवंटित राशि unadusted राशि से अधिक नहीं हो सकता
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,चैक / संदर्भ नहीं
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,रूट संपादित नहीं किया जा सकता है .
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,छुट्टियों पर उत्पादन की अनुमति
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,ग्राहक की खरीद आदेश दिनांक
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Capital Stock,शेयर पूंजी
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Capital Stock,शेयर पूंजी
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,पैकेज वजन विवरण
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,पेमेंट गेटवे खाते
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,भुगतान पूरा होने के बाद चयनित पृष्ठ के लिए उपयोगकर्ता अनुप्रेषित।
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,एक csv फ़ाइल का चयन करें
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,प्राप्त करें और बिल के लिए
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,विशेष रुप से प्रदर्शित प्रोडक्टस
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,डिज़ाइनर
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,नियमों और शर्तों टेम्पलेट
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,नियमों और शर्तों टेम्पलेट
 DocType: Serial No,Delivery Details,वितरण विवरण
-DocType: Asset,Current Value (After Depreciation),वर्तमान मूल्य (मूल्यह्रास के बाद)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},लागत केंद्र पंक्ति में आवश्यक है {0} कर तालिका में प्रकार के लिए {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},लागत केंद्र पंक्ति में आवश्यक है {0} कर तालिका में प्रकार के लिए {1}
+DocType: Program,Program Code,प्रोग्राम कोड
 ,Item-wise Purchase Register,आइटम के लिहाज से खरीद पंजीकृत करें
 DocType: Batch,Expiry Date,समाप्ति दिनांक
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","पुनःक्रमित स्तर सेट करने के लिए, आइटम एक क्रय मद या विनिर्माण आइटम होना चाहिए"
 ,Supplier Addresses and Contacts,प्रदायक पते और संपर्क
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,प्रथम श्रेणी का चयन करें
+,accounts-browser,खातों ब्राउज़र
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,प्रथम श्रेणी का चयन करें
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,मास्टर परियोजना.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","ओवर-बिलिंग या अधिक आदेश देने की अनुमति देने के लिए, &quot;भत्ता&quot; को अद्यतन स्टॉक सेटिंग या आइटम में।"
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,$ मुद्राओं की बगल आदि की तरह किसी भी प्रतीक नहीं दिखा.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(आधा दिन)
 DocType: Supplier,Credit Days,क्रेडिट दिन
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,क्या आगे ले जाना
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +602,Get Items from BOM,बीओएम से आइटम प्राप्त
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,बीओएम से आइटम प्राप्त
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,लीड समय दिन
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},पंक्ति # {0}: पोस्ट दिनांक खरीद की तारीख के रूप में ही होना चाहिए {1} संपत्ति का {2}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,उपरोक्त तालिका में विक्रय आदेश दर्ज करें
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,सामग्री के बिल
+,Stock Summary,स्टॉक सारांश
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Transfer an asset from one warehouse to another,दूसरे के लिए एक गोदाम से एक संपत्ति स्थानांतरण
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,सामग्री के बिल
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},पंक्ति {0}: पार्टी के प्रकार और पार्टी प्राप्य / देय खाते के लिए आवश्यक है {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,रेफरी की तिथि
 DocType: Employee,Reason for Leaving,छोड़ने के लिए कारण
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,स्वीकृत राशि
 DocType: GL Entry,Is Opening,है खोलने
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},पंक्ति {0}: डेबिट प्रविष्टि के साथ नहीं जोड़ा जा सकता है एक {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +209,Account {0} does not exist,खाते {0} मौजूद नहीं है
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account {0} does not exist,खाते {0} मौजूद नहीं है
 DocType: Account,Cash,नकद
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,वेबसाइट और अन्य प्रकाशनों के लिए लघु जीवनी.
diff --git a/erpnext/translations/hr.csv b/erpnext/translations/hr.csv
index 9e772d2..3e3d32f 100644
--- a/erpnext/translations/hr.csv
+++ b/erpnext/translations/hr.csv
@@ -1,7 +1,6 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,Plaća način
-DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Odaberite mjesečna distribucija, ako želite pratiti temelji na sezonalnost."
 DocType: Employee,Divorced,Rastavljen
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +81,Warning: Same item has been entered multiple times.,Upozorenje: Isti predmet je ušao više puta.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84,Warning: Same item has been entered multiple times.,Upozorenje: Isti predmet je ušao više puta.
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Stavke već sinkronizirane
 DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Dopusti Stavka biti dodan više puta u transakciji
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Odustani Materijal Posjetite {0} prije otkazivanja ovog jamstva se
@@ -9,25 +8,30 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,Odaberite Party Tip prvi
 DocType: Item,Customer Items,Korisnički Stavke
 DocType: Project,Costing and Billing,Obračun troškova i naplate
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Račun {0}: nadređeni račun {1} ne može biti glavna knjiga
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Račun {0}: nadređeni račun {1} ne može biti glavna knjiga
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Objavi stavka to hub.erpnext.com
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,E-mail obavijesti
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,E-mail obavijesti
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +21,Evaluation,procjena
 DocType: Item,Default Unit of Measure,Zadana mjerna jedinica
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Kontakti prodajnog partnera
 DocType: Employee,Leave Approvers,Osobe ovlaštene za odobrenje odsustva
 DocType: Sales Partner,Dealer,Trgovac
 DocType: Employee,Rented,Iznajmljeno
+DocType: Purchase Order,PO-,po-
 DocType: POS Profile,Applicable for User,Primjenjivo za članove
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +173,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Zaustavljen Proizvodnja Red ne može biti otkazana, odčepiti najprije otkazati"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +35,Do you really want to scrap this asset?,Da li zaista želite odbaciti ovu imovinu?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Zaustavljen Proizvodnja Red ne može biti otkazana, odčepiti najprije otkazati"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +449,Error: {0} &gt; {1},Pogreška: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,Da li zaista želite odbaciti ovu imovinu?
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Valuta je potrebna za cjenik {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Bit će izračunata u transakciji.
+DocType: Address,County,Okrug
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Kupac Kontakt
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Tree
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory feild - Program,Obavezna feild - program
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Posao podnositelj
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,To se temelji na transakcijama protiv tog dobavljača. Pogledajte vremensku crtu ispod za detalje
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Nema više rezultata.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Pravni
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Stvarni tipa porez ne može biti uključen u stopu stavka u nizu {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Stvarni tipa porez ne može biti uključen u stopu stavka u nizu {0}
 DocType: C-Form,Customer,Kupac
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Potrebna Do
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Povratak Protiv izdatnice
@@ -35,38 +39,41 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,% Naplaćeno
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Tečaj mora biti ista kao {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Naziv klijenta
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +100,Bank account cannot be named as {0},Bankovni račun ne može biti imenovan kao {0}
-DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Sve izvoz srodnih područja poput valute , stopa pretvorbe , izvoz ukupno , izvoz sveukupnom itd su dostupni u Dostavnica, POS , ponude, prodaje fakture , prodajnog naloga i sl."
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},Bankovni račun ne može biti imenovan kao {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Šefovi (ili skupine) od kojih računovodstvenih unosa su i sredstva su održavani.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +176,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Izvanredna za {0} ne može biti manji od nule ( {1} )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Izvanredna za {0} ne može biti manji od nule ( {1} )
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Default 10 min
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Naziv vrste odsustva
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +81,Show open,Prikaži otvorena
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,Prikaži otvorena
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Serija je uspješno ažurirana
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,Provjeri
 DocType: Pricing Rule,Apply On,Nanesite na
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Višestruke cijene proizvoda.
 ,Purchase Order Items To Be Received,Stavke narudžbenice za zaprimanje
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Svi kontakti dobavljača
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametar
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +44,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Očekivani datum završetka ne može biti manji od očekivanog početka Datum
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Očekivani datum završetka ne može biti manji od očekivanog početka Datum
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Red # {0}: Ocijenite mora biti ista kao {1}: {2} ({3} / {4})
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Novi dopust Primjena
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Bank Nacrt
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20,Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2},Gledatelja Zapis {0} ne postoji protiv Student {1} za tečaj Raspored {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,Bank Nacrt
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Način plaćanja računa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Pokaži varijante
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +515,Quantity,Količina
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Accounts table cannot be blank.,Računi stol ne može biti prazno.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Loans (Liabilities),Zajmovi (pasiva)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,Pokaži varijante
+DocType: Academic Term,Academic Term,Akademski pojam
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13,Material,Materijal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,Količina
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,Računi stol ne može biti prazno.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Zajmovi (pasiva)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Godina Prolazeći
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","Referenca:% s, Šifra proizvoda:% s, a za korisnike:% s"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,Na zalihi
 DocType: Designation,Designation,Oznaka
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Proizvodnja plan artikla
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +146,User {0} is already assigned to Employee {1},Korisnik {0} već dodijeljena zaposlenika {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,Napravite novi POS profil
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142,User {0} is already assigned to Employee {1},Korisnik {0} već dodijeljena zaposlenika {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Health Care
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Mjesečno
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),Kašnjenje u plaćanju (dani)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +645,Invoice,Faktura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Kašnjenje u plaćanju (dani)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,Faktura
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodičnost
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Fiskalna godina {0} je potrebno
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Obrana
@@ -75,52 +82,55 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Red {0}: {1} {2} ne odgovara {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Red # {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Ne vozila
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +557,Please select Price List,Molim odaberite cjenik
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,Molim odaberite cjenik
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Radovi u tijeku
 DocType: Employee,Holiday List,Turistička Popis
-DocType: Time Log,Time Log,Vrijeme Log
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +180,Accountant,Knjigovođa
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Knjigovođa
 DocType: Cost Center,Stock User,Stock Korisnik
 DocType: Company,Phone No,Telefonski broj
-DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Zapis aktivnosti korisnika vezanih uz zadatke koji se mogu koristiti za praćenje vremena, naplate."
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47,Course Schedules created:,Raspored predmeta izrađen:
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},Novi {0}: #{1}
 ,Sales Partners Commission,Provizija prodajnih partnera
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Kratica ne može imati više od 5 znakova
 DocType: Payment Request,Payment Request,Zahtjev za plaćanje
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
-						exist with this Attribute.",Značajke Vrijednost {0} nije moguće ukloniti iz {1} kao točka varijante \ postoje s ovim atributom.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,To jekorijen račun i ne može se mijenjati .
+DocType: Asset,Value After Depreciation,Vrijednost Nakon Amortizacija
+DocType: Employee,O+,O +
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +7,Related,povezan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,To jekorijen račun i ne može se mijenjati .
 DocType: BOM,Operations,Operacije
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Ne mogu postaviti odobrenje na temelju popusta za {0}
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Pričvrstite .csv datoteku s dva stupca, jedan za stari naziv i jedan za novim nazivom"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Nadređeni detalj docname
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,kg
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,kg
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Otvaranje za posao.
 DocType: Item Attribute,Increment,Pomak
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,PayPal Postavke nedostaju
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Odaberite Warehouse ...
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Odaberite Warehouse ...
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Oglašavanje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Ista tvrtka je ušao više od jednom
 DocType: Employee,Married,Oženjen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Nije dopušteno {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,Nabavite stavke iz
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Dionica ne može biti obnovljeno protiv isporuke Napomena {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,Nabavite stavke iz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Dionica ne može biti obnovljeno protiv isporuke Napomena {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +23,Product {0},Proizvod {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,pomiriti
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Trgovina prehrambenom robom
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Čitanje 1
 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Provjerite banke unos
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Mirovinski fondovi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Skladište je obavezno ako je Vrsta račun Skladište
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Svi prodavači
+DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Mjesečna distribucija ** pomaže vam rasporediti proračun / Target preko mjeseca, ako imate sezonalnost u Vašem poslovanju."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +92,Salary Structure Missing,Struktura plaća Nedostaje
 DocType: Lead,Person Name,Osoba ime
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Prodajni proizvodi
 DocType: Account,Credit,Kredit
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Otpis troška
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",npr &quot;Osnovna škola&quot; ili &quot;Sveučilište&quot;
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,dionica izvješća
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detalji o skladištu
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kreditni limit je prešao na kupca {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kreditni limit je prešao na kupca {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;Je nepokretne imovine&quot; ne može biti potvrđen, što postoji imovinom rekord protiv stavku"
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Porezna Tip
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +140,You are not authorized to add or update entries before {0},Niste ovlašteni dodavati ili ažurirati unose prije {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},Niste ovlašteni dodavati ili ažurirati unose prije {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Slika proizvoda (ako nije slide prikaz)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Kupac postoji s istim imenom
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Broj sati / 60) * Stvarno trajanje operacije
@@ -129,73 +139,79 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Odmor na {0} nije između Od Datum i do sada
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Kreiraj detalje specifikacija
 DocType: Lead,Interested,Zainteresiran
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Otvaranje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,Otvaranje
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Od {0} do {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Primjerak iz točke Group
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Otvaranje - ulaz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Račun platiti samo
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,Dodatni troškovi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +137,Account with existing transaction can not be converted to group.,Račun s postojećom transakcijom ne može se pretvoriti u grupu.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Račun s postojećom transakcijom ne može se pretvoriti u grupu.
 DocType: Lead,Product Enquiry,Upit
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Unesite tvrtka prva
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +324,Please select Company first,Odaberite tvrtka prvi
+DocType: Academic Term,Schools,škole
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Unesite tvrtka prva
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,Odaberite tvrtka prvi
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Preddiplomski
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Target Na
 DocType: BOM,Total Cost,Ukupan trošak
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Dnevnik aktivnosti:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +206,Item {0} does not exist in the system or has expired,Proizvod {0} ne postoji u sustavu ili je istekao
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Item {0} does not exist in the system or has expired,Proizvod {0} ne postoji u sustavu ili je istekao
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Nekretnine
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Izjava o računu
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Farmaceutske
-DocType: Item,Is Fixed Asset,Je nepokretne imovine
+DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Je nepokretne imovine
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,"Available qty is {0}, you need {1}","Dostupno Količina Jedinična je {0}, potrebno je {1}"
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Iznos štete
 DocType: Employee,Mr,G.
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Dobavljač Tip / Supplier
 DocType: Naming Series,Prefix,Prefiks
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Consumable,potrošni
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,potrošni
+DocType: Employee,B-,B-
 DocType: Upload Attendance,Import Log,Uvoz Prijavite
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Povucite materijala zahtjev tipa Proizvodnja se temelji na gore navedenim kriterijima
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Poslati
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Isporučio dobavljač
 DocType: SMS Center,All Contact,Svi kontakti
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Annual Salary,Godišnja plaća
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,Godišnja plaća
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Zatvaranje Fiskalna godina
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +326,{0} {1} is frozen,{0} {1} je zamrznuta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Stock Expenses,Stock Troškovi
-DocType: Newsletter,Email Sent?,Je li e-mail poslan?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} je zamrznuta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Stock Troškovi
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Stupanje
-DocType: Production Order Operation,Show Time Logs,Pokaži Trupci vrijeme
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Kredit u trgovačkim društvima valuti
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Status instalacije
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Količina prihvaćeno + odbijeno mora biti jednaka zaprimljenoj količini proizvoda {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Količina prihvaćeno + odbijeno mora biti jednaka zaprimljenoj količini proizvoda {0}
+DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Nabava sirovine za kupnju
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +139,Item {0} must be a Purchase Item,Stavka {0} mora biti stavka nabave
+DocType: Products Settings,Show Products as a List,Prikaži proizvode kao popis
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Preuzmite predložak, ispunite odgovarajuće podatke i priložiti izmijenjene datoteke.
  Sve datume i zaposlenika kombinacija u odabranom razdoblju doći će u predlošku s postojećim pohađanje evidencije"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,Proizvod {0} nije aktivan ili nije došao do kraja roka valjanosti
-DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Hoće li se obnavljaju nakon prodaje fakture je Prijavljen.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","To uključuje porez u redu {0} u stopu točke , porezi u redovima {1} također moraju biti uključeni"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,Postavke za HR modula
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,Proizvod {0} nije aktivan ili nije došao do kraja roka valjanosti
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +339,Example: Basic Mathematics,Primjer: Osnovni Matematika
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","To uključuje porez u redu {0} u stopu točke , porezi u redovima {1} također moraju biti uključeni"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,Postavke za HR modula
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS centar
+DocType: Sales Invoice,Change Amount,Promjena Iznos
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Novi BOM
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,Batch Vrijeme Trupci za naplatu.
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Bilten je već poslan
+DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,Batch Vrijeme Trupci za naplatu.
+DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Provjerite Amortizacija unos
+DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
 DocType: Lead,Request Type,Zahtjev Tip
 DocType: Leave Application,Reason,Razlog
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,Provjerite zaposlenik
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Radiodifuzija
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,izvršenje
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,izvršenje
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Pojedinosti o operacijama koje se provode.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Status održavanja
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,Stavke i cijene
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Stavke i cijene
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},Ukupno vrijeme: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Od datuma trebao biti u fiskalnoj godini. Uz pretpostavku Od datuma = {0}
-DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Odaberite zaposlenika za koga se stvara procjene.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Troška {0} ne pripada Tvrtka {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Troška {0} ne pripada Tvrtka {1}
 DocType: Customer,Individual,Pojedinac
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,Plan održavanja posjeta.
+DocType: Academic Term,Academics User,Znanstvenici User
+DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Iznos u slici
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Plan održavanja posjeta.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Unesite URL parametar za poruke
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,Pravila za primjenu cijena i popusta.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Ovaj put Prijava sukobi s {0} od {1} {2}
+DocType: Program Enrollment Tool,Students,Studenti
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Pravila za primjenu cijena i popusta.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Cjenik mora biti primjenjiv za kupnju ili prodaju
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Datum Instalacija ne može biti prije datuma isporuke za točke {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Popust na cjenik (%)
@@ -206,179 +222,199 @@
 ,Purchase Order Trends,Trendovi narudžbenica kupnje
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Dodjela lišće za godinu dana.
 DocType: Earning Type,Earning Type,Zarada Vid
+DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,Tečaj SG alat za izradu
+DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,Ostavite prazno ako želite dohvatiti sve tečajeve za odabrane akademskog pojam
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Insufficient Stock,nedovoljna Stock
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Onemogući planiranje kapaciteta i vremena za praćenje
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Žiro račun
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Dopustite negativan saldo
 DocType: Selling Settings,Default Territory,Zadani teritorij
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,Televizija
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Ažurirano putem 'Time Log'
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},Račun {0} ne pripada tvrtki {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83,Account {0} does not belong to Company {1},Račun {0} ne pripada tvrtki {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Advance iznos ne može biti veći od {0} {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Serija Popis za ovu transakciju
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Je Otvaranje unos
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Spomenuti ako nestandardni potraživanja računa primjenjivo
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,For Warehouse is required before Submit,Jer je potrebno Warehouse prije Podnijeti
+DocType: Course Schedule,Instructor Name,Instruktor Ime
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,Jer je potrebno Warehouse prije Podnijeti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Primila je u
 DocType: Sales Partner,Reseller,Prodavač
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,Unesite tvrtke
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Protiv prodaje dostavnice točke
 ,Production Orders in Progress,Radni nalozi u tijeku
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Neto novčani tijek iz financijskih
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1448,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage puna, nije štedjelo"
 DocType: Lead,Address & Contact,Adresa i kontakt
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Dodaj neiskorištenih lišće iz prethodnih dodjela
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},Sljedeći ponavljajući {0} bit će izrađen na {1}
-DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Ukupno Pretplatnici
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +28,Another Budget record {0} already exists against {1} for fiscal year {2},Još jedan proračun rekord {0} već postoji od {1} za fiskalnu godinu {2}
+DocType: Sales Partner,Partner website,website partnera
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Add Item,Dodaj stavku
 ,Contact Name,Kontakt ime
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Stvara plaće slip za gore navedene kriterije.
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,Nema opisa
+DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Prored za iznos u riječima
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,Nema opisa
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Zahtjev za kupnju.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,To se temelji na vremenske tablice stvorene na ovom projektu
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Samo osoba ovlaštena za odobrenje odsustva može potvrditi zahtjev za odsustvom
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Olakšavanja Datum mora biti veći od dana ulaska u
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Ostavlja godišnje
-DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Hoće li biti ažurirani kada izmiješane.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Olakšavanja Datum mora biti veći od dana ulaska u
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,Ostavlja godišnje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Red {0}: Provjerite 'Je li Advance ""protiv nalog {1} Ako je to unaprijed ulaz."
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Skladište {0} ne pripada tvrtki {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},Skladište {0} ne pripada tvrtki {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Molimo postavljanje zaposlenika sustav imenovanja u ljudskim resursima&gt; HR Postavke
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Litre,Litre
+DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Ukupno troška Iznos (preko vremenska tablica)
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Specifikacija web stranice proizvoda
-DocType: Payment Tool,Reference No,Referentni broj
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,Neodobreno odsustvo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +581,Item {0} has reached its end of life on {1},Proizvod {0} je dosegao svoj rok trajanja na {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,Bankovni tekstova
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,godišnji
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},Proizvod {0} je dosegao svoj rok trajanja na {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,Bankovni tekstova
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,godišnji
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock pomirenje točka
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Prodajni račun br
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min naručena kol
 DocType: Lead,Do Not Contact,Ne kontaktirati
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +358,People who teach at your organisation,Ljudi koji uče u svojoj organizaciji
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Jedinstveni ID za praćenje svih ponavljajući fakture. To je izrađen podnijeti.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Software Developer
 DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimalna količina narudžbe
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Dobavljač Tip
+DocType: Scheduling Tool,Course Start Date,Naravno Datum početka
 DocType: Item,Publish in Hub,Objavi na Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +601,Item {0} is cancelled,Proizvod {0} je otkazan
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +709,Material Request,Zahtjev za robom
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,Proizvod {0} je otkazan
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,Zahtjev za robom
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Ažurirajte provjeri datum
 DocType: Item,Purchase Details,Detalji nabave
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Stavka {0} nije pronađena u &quot;sirovina nabavlja se &#39;stol narudžbenice {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Stavka {0} nije pronađena u &quot;sirovina nabavlja se &#39;stol narudžbenice {1}
 DocType: Employee,Relation,Odnos
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Dostava u svijetu
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Potvrđene narudžbe kupaca.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Odbijen Količina
-DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Polje dostupan u otpremnicu, ponudu, prodaje fakture, prodaja reda"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Sender Ime
 DocType: Contact,Is Primary Contact,Je primarni kontakt
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,Time se Prijava je skupljena za fakturiranje
 DocType: Notification Control,Notification Control,Obavijest kontrole
 DocType: Lead,Suggestions,Prijedlozi
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Postavite proračun za grupu proizvoda na ovom području. Također možete uključiti sezonalnost postavljanjem distribucije.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +80,Please enter parent account group for warehouse {0},Unesite nadređenu skupinu računa za skladište {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Plaćanje protiv {0} {1} ne može biti veća od preostali iznos {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,Adressa u HTML-u
 DocType: Lead,Mobile No.,Mobitel br.
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generiranje Raspored
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Rashodi voditelj
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Odaberite Naknada za prvi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,Odaberite Naknada za prvi
+DocType: Student Group Student,Student Group Student,Studentski Group Studentski
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Najnovije
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,Maksimalno 5 znakova
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Prvi dopust Odobritelj na popisu će se postaviti kao zadani Odobritelj dopust
-apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,Naučiti
+DocType: Tax Rule,Shipping County,dostava županija
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Naučiti
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,Sljedeći datum Amortizacija
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Aktivnost Cijena po zaposlenom
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Postavke za račune
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +483,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Dobavljač Račun br postoji u fakturi {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,Uredi raspodjelu prodavača.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Dobavljač Račun br postoji u fakturi {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Uredi raspodjelu prodavača.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Pismo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Izvanredna Čekovi i depoziti za brisanje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Izvanredna Čekovi i depoziti za brisanje
 DocType: Item,Synced With Hub,Sinkronizirati s Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Pogrešna Lozinka
 DocType: Item,Variant Of,Varijanta
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +315,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Završen Qty ne može biti veći od 'Kol proizvoditi'
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Završen Qty ne može biti veći od 'Kol proizvoditi'
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Zatvaranje računa šefa
 DocType: Employee,External Work History,Vanjski Povijest Posao
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Kružni Referentna Greška
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Riječima (izvoz) će biti vidljivo nakon što spremite otpremnicu.
+DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Udaljenost od lijevog ruba
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} jedinica [{1}] (# Form / Artikl / {1}) naći u [{2}] (# Form / Skladište / {2})
 DocType: Lead,Industry,Industrija
 DocType: Employee,Job Profile,Profil posla
-DocType: Newsletter,Newsletter,Bilten
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Obavijest putem maila prilikom stvaranja automatskog Zahtjeva za robom
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Više valuta
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Tip fakture
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +751,Delivery Note,Otpremnica
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,Otpremnica
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Postavljanje Porezi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Ulazak Plaćanje je izmijenjen nakon što ga je izvukao. Ponovno izvucite ga.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} dva puta ušao u točki poreza
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Sažetak za ovaj tjedan i tijeku aktivnosti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,Troškovi prodane imovinom
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Ulazak Plaćanje je izmijenjen nakon što ga je izvukao. Ponovno izvucite ga.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} dva puta ušao u točki poreza
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,Sažetak za ovaj tjedan i tijeku aktivnosti
+DocType: Student Applicant,Admitted,priznao
 DocType: Workstation,Rent Cost,Rent cost
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,Iznos nakon amortizacije
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Molimo odaberite mjesec i godinu
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Unesite e-mail ID odvojena zarezima, račun će automatski biti poslan na određeni datum"
 DocType: Employee,Company Email,tvrtka E-mail
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debitna Iznos u valuti računa
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Banka / Novac transakcije protiv stranke ili za internog transfera
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Vrijedi za zemlje
-DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Sva ulazna srodna polja poput valute, stopa konverzije, ukupni uvoz, sveukupni uvoz su dostupni u računu kupnje, ponudi dobavljača, prilikom kupnje proizvoda, narudžbenice i sl."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Ova točka je predložak i ne može se koristiti u prometu. Atributi artikl će biti kopirana u varijanti osim 'Ne Copy ""je postavljena"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Ova točka je predložak i ne može se koristiti u prometu. Atributi artikl će biti kopirana u varijanti osim 'Ne Copy ""je postavljena"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Ukupno Naručite Smatra
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Oznaka zaposlenika ( npr. CEO , direktor i sl. ) ."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Oznaka zaposlenika ( npr. CEO , direktor i sl. ) ."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Unesite ' ponovite na dan u mjesecu ' na terenu vrijednosti
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Stopa po kojoj Kupac valuta se pretvaraju u kupca osnovne valute
-DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Dostupno u sastavnicama, otpremnicama, računu kupnje, nalogu za proizvodnju, narudžbi kupnje, primci, prodajnom računu, narudžbi kupca, ulaznog naloga i kontrolnoj kartici"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},"Red # {0}: Kupnja Račun, ne može se protiv postojećeg sredstva {1}"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Porezna stopa
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} već dodijeljeno za zaposlenika {1} za vrijeme {2} {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +677,Select Item,Odaberite stavku
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,Odaberite stavku
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Stavka: {0} uspio turi, ne mogu se pomiriti pomoću \
  skladišta pomirenje, umjesto da koristite Stock unos"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,Nabavni račun {0} je već podnesen
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Red # {0}: Batch Ne mora biti ista kao {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,Pretvori u ne-Group
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Primka mora biti zaprimljena
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,Serija (puno) proizvoda.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,Nabavni račun {0} je već podnesen
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Red # {0}: Batch Ne mora biti ista kao {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,Pretvori u ne-Group
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,Serija (puno) proizvoda.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Datum računa
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Duguje iznos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Tu može biti samo 1 račun po društvo u {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Vaša e-mail adresa
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +213,Please see attachment,Pogledajte prilog
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Tu može biti samo 1 račun po društvo u {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,Vaša e-mail adresa
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,Pogledajte prilog
 DocType: Purchase Order,% Received,% Zaprimljeno
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Stvaranje grupe učenika
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Postavke su već kompletne!
 ,Finished Goods,Gotovi proizvodi
 DocType: Delivery Note,Instructions,Instrukcije
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,Pregledati
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Tip održavanja
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serijski Ne {0} ne pripada isporuke Napomena {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,Dodaj artikle
 DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Parametar provjere kvalitete proizvoda
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Ime osobe ovlaštene za odobrenje odsustva
 DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Raspored Datum
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","Zarada, odbitaka i drugi plaća komponente"
 DocType: Packed Item,Packed Item,Pakirani proizvod
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Zadane postavke za transakciju kupnje.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Aktivnost Trošak postoji zaposlenom {0} protiv tip aktivnosti - {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Molimo vas da ne stvaraju računi za kupce i dobavljače. Oni su stvorili izravno iz Kupac / Dobavljač majstora.
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Mjenjačnica
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Naziv proizvoda
 DocType: Authorization Rule,Approving User  (above authorized value),Odobravanje korisnik (iznad ovlaštenog vrijednosti)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Kreditna bilanca
 DocType: Employee,Widowed,Udovički
-DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",Proizvodi se traži što su &quot;Out of Stock&quot; s obzirom na sve skladišta na temelju projicirane Qty i minimalne narudžbe Kol
 DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Zahtjev za ponudu
-DocType: Workstation,Working Hours,Radnih sati
+DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Radnih sati
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Promjena polaznu / tekući redni broj postojeće serije.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Ako više Cijene pravila i dalje prevladavaju, korisnici su zamoljeni da postavite prioritet ručno riješiti sukob."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,Kupnja Povratak
 ,Purchase Register,Popis nabave
+DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Troškove u
 DocType: Workstation,Consumable Cost,potrošni cost
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) mora imati ulogu ""Odobritelj odsustva '"
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Datum vozila
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Liječnički
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,Razlog gubitka
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,Liječnički
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,Razlog gubitka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Dodijeljeni iznos ne može veći od nekorigirani iznosa
+DocType: Announcement,Receiver,Prijamnik
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Radna stanica je zatvorena na sljedeće datume po Holiday Popis: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Mogućnosti
 DocType: Employee,Single,Singl
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,Proračun se ne može postaviti za grupe troška
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Troškovi prodane robe
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Godišnji
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,Unesite troška
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Narudžba kupca
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Prosječna prodajna cijena
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},Količina ne može biti dio u redku {0}
+DocType: Examination,Examiner Name,Naziv ispitivač
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},Količina ne može biti dio u redku {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Količina i stopa
 DocType: Delivery Note,% Installed,% Instalirano
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,Unesite ime tvrtke prvi
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Učionice / laboratoriji i sl, gdje predavanja može biti na rasporedu."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,Unesite ime tvrtke prvi
 DocType: BOM,Item Desription,Opis proizvoda
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Dobavljač Ime
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Pročitajte ERPNext priručnik
@@ -387,7 +423,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Provjerite Dobavljač Račun broj Jedinstvenost
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Za Predmet br' ne može biti manje od 'Od Predmeta br'
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Neprofitno
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Ne pokrenuto
+DocType: Production Order,Not Started,Ne pokrenuto
 DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
 DocType: Account,Old Parent,Stari Roditelj
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Prilagodite uvodni tekst koji ide kao dio tog e-maila. Svaka transakcija ima zaseban uvodni tekst.
@@ -396,58 +432,60 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Globalne postavke za sve proizvodne procese.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Računi Frozen Upto
 DocType: SMS Log,Sent On,Poslan Na
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +555,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Osobina {0} izabrani više puta u Svojstva tablice
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Osobina {0} izabrani više puta u Svojstva tablice
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Zaposlenika rekord je stvorio pomoću odabranog polja.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Nije primjenjivo
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Majstor za odmor .
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Potrebna Datum
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Adresa za naplatu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +773,Please enter Item Code.,Unesite kod artikal .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,Unesite kod artikal .
 DocType: BOM,Costing,Koštanje
+DocType: Tax Rule,Billing County,županija naplate
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ako je označeno, iznos poreza će se smatrati već uključena u Print Rate / Ispis Iznos"
 DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Poruka za dobavljača
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Ukupna količina
 DocType: Employee,Health Concerns,Zdravlje Zabrinutost
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,Neplaćen
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +38,Reserved for sale,Rezervirano za prodaju
 DocType: Packing Slip,From Package No.,Iz paketa broj
 DocType: Item Attribute,To Range,U rasponu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Vrijednosni papiri i depoziti
-DocType: Features Setup,Imports,Uvozi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,Ukupno lišće izdvojena obvezna
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Opis je otvaranju novih radnih mjesta
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Čekanju aktivnosti za danas
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,Čekanju aktivnosti za danas
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Rekord gledanosti
-DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Časopis upisi
+DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Plaća Komponenta za timesheet temelju plaće.
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Koristi se za plan proizvodnje
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Vrijeme između operacije (u minutama)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +89,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} Proračun za račun {1} protiv Centra troška {2} {3}. To će biti veći od {4}
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Kupac robe i usluga.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Naplativi računi
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,Odabrane Sastavnice nisu za istu stavku
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Dodaj Pretplatnici
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",""" ne postoji"
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Vrijedi Upto
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +212,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Navedite nekoliko svojih kupaca. Oni mogu biti tvrtke ili fizičke osobe.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +146,Direct Income,Izravni dohodak
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Navedite nekoliko svojih kupaca. Oni mogu biti tvrtke ili fizičke osobe.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,Izravni dohodak
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Ne možete filtrirati na temelju računa, ako je grupirano po računu"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Administrativni službenik
-DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Primiti ili platiti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,Odaberite tvrtke
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},Acutal Kom {0} / Waiting Kom {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,Odaberite tvrtke
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Račun razlike
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Ne može zatvoriti zadatak kao njegova ovisna zadatak {0} nije zatvoren.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Unesite skladište za koje Materijal Zahtjev će biti podignuta
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Unesite skladište za koje Materijal Zahtjev će biti podignuta
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Dodatni trošak
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,kozmetika
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +459,"To merge, following properties must be same for both items","Spojiti , ova svojstva moraju biti isti za obje stavke"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","Spojiti , ova svojstva moraju biti isti za obje stavke"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Neto težina
 DocType: Employee,Emergency Phone,Telefon hitne službe
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28,Buy,Kupiti
 ,Serial No Warranty Expiry,Istek jamstva serijskog broja
+DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Offline POS Ime
 DocType: Sales Order,To Deliver,Za isporuku
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Proizvod
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1109,Serial no item cannot be a fraction,Serijski nema stavke ne može biti dio
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Razlika ( dr. - Cr )
 DocType: Account,Profit and Loss,Račun dobiti i gubitka
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,Upravljanje podugovaranje
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,Upravljanje podugovaranje
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projekt će biti dostupan na web-stranici ovih korisnika
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Namještaj i susret
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Stopa po kojoj Cjenik valute se pretvaraju u tvrtke bazne valute
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Račun {0} ne pripada tvrtki: {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,Naziv već koristi za drugu tvrtku
@@ -455,97 +493,111 @@
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ako onemogućite, &#39;Ukupno&#39; Zaobljeni polje neće biti vidljiv u bilo kojoj transakciji"
 DocType: BOM,Operating Cost,Operativni troškovi
 DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Bruto dobit
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Prirast ne može biti 0
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,Prirast ne može biti 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Preduvjet za robu
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Brisanje transakcije tvrtke
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Item {0} is not Purchase Item,Proizvod {0} nije nabavni proizvod
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +306,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Referentni broj i reference Datum obvezna je za banke transakcije
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Dodaj / uredi porez i pristojbe
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Dobavljač Račun br
 DocType: Territory,For reference,Za referencu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Ne možete izbrisati Serijski broj {0}, kao što se koristi na lageru transakcija"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +232,Closing (Cr),Zatvaranje (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),Zatvaranje (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Move Item,Premještanje stavke
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Jamstveni period (dani)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Napomena instalacije proizvoda
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,U tijeku Kom
-DocType: Company,Ignore,Ignorirati
+DocType: Budget,Ignore,Ignorirati
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS poslan na sljedećim brojevima: {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +127,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Dobavljač skladišta obvezan je za sub - ugovoreni kupiti primitka
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Setup cheque dimensions for printing,Provjera postavljanje dimenzije za ispis
+DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Plaća proklizavanja timesheet
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Dobavljač skladišta obvezan je za sub - ugovoreni kupiti primitka
 DocType: Pricing Rule,Valid From,vrijedi od
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Ukupno komisija
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Prodajni partner
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Primka je obvezna
-DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
-
-To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","**Mjesečna distribucija** vam pomaže u raspodjeli proračuna po mjesecima, ako imate sezonalnost u svom poslovanju. Kako bi distribuirali proračun pomoću ove distribucije, postavite **Mjesečna distribucija** u **Troškovnom centru**"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,Nisu pronađeni zapisi u tablici računa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Odaberite Društvo i Zabava Tip prvi
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +238,Financial / accounting year.,Financijska / obračunska godina.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,Akumulirani Vrijednosti
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +125,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Vrednovanje stopa je obavezno ako Otvaranje Stock ušao
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Nisu pronađeni zapisi u tablici računa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,Odaberite Društvo i Zabava Tip prvi
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,Financijska / obračunska godina.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,Akumulirani Vrijednosti
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Žao nam je , Serial Nos ne mogu spojiti"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,Napravi prodajnu narudžbu
 DocType: Project Task,Project Task,Zadatak projekta
 ,Lead Id,Id potencijalnog kupca
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Ukupno za platiti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +36,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Fiskalna godina Start Date ne bi trebao biti veći od Fiskalna godina End Date
-DocType: Warranty Claim,Resolution,Rezolucija
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +61,Delivered: {0},Isporučuje se: {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Obveze prema dobavljačima
+DocType: Course,Course,naravno
+DocType: Timesheet,Payslip,Payslip
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Fiskalna godina Start Date ne bi trebao biti veći od Fiskalna godina End Date
+DocType: Issue,Resolution,Rezolucija
+DocType: C-Form,IV,IV
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},Isporučuje se: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,Obveze prema dobavljačima
+DocType: Payment Entry,Type of Payment,Vrsta plaćanja
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Naplate i isporuke status
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Nastavi Prilog
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Ponoviti kupaca
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Dodijeliti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +683,Sales Return,Povrat robe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,Povrat robe
+DocType: Announcement,Posted By,Objavio
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Dostavlja Dobavljač (Drop Ship)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,Komponente plaće
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Baza potencijalnih kupaca.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Kupac ili predmeta
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,Baza kupaca.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Baza kupaca.
 DocType: Quotation,Quotation To,Ponuda za
 DocType: Lead,Middle Income,Srednji Prihodi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Otvaranje ( Cr )
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +707,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Zadana mjerna jedinica za točke {0} se ne može mijenjati izravno, jer ste već napravili neke transakcije (e) s drugim UOM. Morat ćete stvoriti novu stavku za korištenje drugačiji Default UOM."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Dodijeljeni iznos ne može biti negativan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),Otvaranje ( Cr )
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Zadana mjerna jedinica za točke {0} se ne može mijenjati izravno, jer ste već napravili neke transakcije (e) s drugim UOM. Morat ćete stvoriti novu stavku za korištenje drugačiji Default UOM."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,Dodijeljeni iznos ne može biti negativan
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Naplaćeno Amt
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Logično Skladište protiv kojih su dionice unosi se.
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Prodaja Račun timesheet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Reference Nema & Reference Datum je potrebno za {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Kupca Prodavatelj
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,Proizvodni nalog je obavezan
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Pisanje prijedlog
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,Pisanje prijedlog
+DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Plaćanje Ulaz Odbitak
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Još jedna prodaja Osoba {0} postoji s istim ID zaposlenika
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,Masteri
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Update Bank Transaction Dates,Transakcijski Termini Update banke
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativni lager - greška ( {6} ) za proizvod {0} u skladištu {1} na {2} {3} u {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,Masteri
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,Transakcijski Termini Update banke
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,praćenje vremena
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiskalna godina - tvrtka
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN detalj
-DocType: Time Log,Billed,Naplaćeno
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +257,Already supplier quotation has created,Već dobavljač citat je stvorio
+DocType: Timesheet,Billed,Naplaćeno
 DocType: Batch,Batch Description,Batch Opis
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Vrijeme na stavke koje su isporučena iz skladišta
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Prodaja Porezi i naknade
 DocType: Employee,Organization Profile,Profil organizacije
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +725,View Offline Records,Pogledaj Offline Records
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Razlog za ostavku
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,Predložak za ocjene rada .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Predložak za ocjene rada .
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Račun / Temeljnica Detalji
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' nije u fiskalnoj godini {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Postavke za kupnju modula
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Unesite prvo primku
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},Imovina {0} ne pripada društvu {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,Unesite prvo primku
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Dobavljač nazivanje
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Zadana Obračun troškova stopa
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +703,Maintenance Schedule,Raspored održavanja
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Raspored održavanja
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Cjenovna pravila filtriraju se na temelju kupca, grupe kupaca, regije, dobavljača, proizvođača, kampanje, prodajnog partnera i sl."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Neto promjena u inventar
 DocType: Employee,Passport Number,Broj putovnice
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Upravitelj
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,Same item has been entered multiple times.,Isti predmet je ušao više puta.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,Isti predmet je ušao više puta.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Prijemnik parametra
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Temelji se na' i 'Grupiranje po' ne mogu biti isti
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Prodajni plan prodavača
+DocType: Installation Note,IN-,U-
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,Molimo unesite e-mail adresu
 DocType: Production Order Operation,In minutes,U minuta
 DocType: Issue,Resolution Date,Rezolucija Datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +699,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Molimo postavite zadanu gotovinom ili banka računa u načinu plaćanja {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +295,Timesheet created:,Timesheet stvorio:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Molimo postavite zadanu gotovinom ili banka računa u načinu plaćanja {0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,Upisati
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Imenovanje kupca prema
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Amortizacija Iznos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,Pretvori u Grupi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,Pretvori u Grupi
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Tip aktivnosti
+DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Za pojedinog opskrbljivača
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Isporučeno Iznos
 DocType: Supplier,Fixed Days,Fiksni dana
 DocType: Quotation Item,Item Balance,Stanje predmeta
@@ -554,87 +606,92 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,objavljivanje
 DocType: Activity Cost,Projects User,Projekti za korisnike
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Konzumira
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nije pronađen u Pojedinosti dostavnice stolu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nije pronađen u Pojedinosti dostavnice stolu
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Zaokružiti troška
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Održavanje Posjetite {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Održavanje Posjetite {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga
 DocType: Material Request,Material Transfer,Transfer robe
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Otvaranje (DR)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),Otvaranje (DR)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Objavljivanje timestamp mora biti poslije {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Porezi i pristojbe zavisnog troška
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Stvarni Vrijeme početka
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Operacija vrijeme
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,Završi
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Sales Manager
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Group to Group,Skupine do skupine
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +164,My Projects,Moji projekti
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Napišite paušalni iznos
 DocType: Journal Entry,Bill No,Bill Ne
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Dobitak / Gubitak računa na sredstva Odlaganje
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Tromjesečni
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Potrebna je otpremnica
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Osnovna stopa (valuta tvrtke)
+DocType: Student Attendance,Student Attendance,Studentski Gledatelja
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Vrijeme list
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Jedinice za pranje sirovine na temelju
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,Unesite Detalji
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,Unesite Detalji
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,Pretprodaja
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Ostali detalji
 DocType: Account,Accounts,Računi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,Ulazak Plaćanje je već stvorio
-DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Za praćenje stavke u prodaji i kupnji dokumenata na temelju njihovih serijskih br. To je također može koristiti za praćenje jamstvene podatke o proizvodu.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,Ulazak Plaćanje je već stvorio
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Trenutačno stanje skladišta
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +473,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Red # {0}: Imovina {1} ne povezan s točkom {2}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,Ukupno naplatu ove godine
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Red # {0}: Imovina {1} ne povezan s točkom {2}
+DocType: Company,Deafult Cost Center,Deafult Centar Cijena
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,Račun {0} unesen više puta
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Troškovi uključeni u vrednovanje
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,Osigurati e id registriran u tvrtki
 DocType: Hub Settings,Seller City,Prodavač Grad
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,Odaberite grupe studenata
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Sljedeći email će biti poslan na:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Ponuda pismo Pojam
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +534,Item has variants.,Stavka ima varijante.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Item {0} not found,Stavka {0} nije pronađena
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,Stavka ima varijante.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,Stavka {0} nije pronađena
 DocType: Bin,Stock Value,Stock vrijednost
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25,Company {0} does not exist,Tvrtka {0} ne postoji
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Količina potrošena po jedinici mjere
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Datum isteka jamstva
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Količina i skladišta
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Komisija stopa (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Protiv bon Tip mora biti jedan od prodajni nalog, prodaja Račun ili Temeljnica"
 DocType: Project,Estimated Cost,Procjena cijene
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Zračno-kosmički prostor
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Credit Card Stupanje
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Zadatak Tema
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,Društvo i računi
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,Društvo i računi
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Roba dobijena od dobavljača.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,u vrijednost
 DocType: Lead,Campaign Name,Naziv kampanje
 ,Reserved,Rezervirano
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Supply sirovine
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Datum na koji pored faktura će biti generiran. Ona nastaje na dostavi.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Dugotrajna imovina
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +91,{0} is not a stock Item,{0} nije skladišni proizvod
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} nije skladišni proizvod
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Zadani račun
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Potencijalni kupac mora biti postavljen ako je prilika iz njega izrađena
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Kupac&gt; Korisnička Group&gt; Regija
+DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Primljeni Iznos (Društvo valuta)
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Potencijalni kupac mora biti postavljen ako je prilika iz njega izrađena
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Odaberite tjednik off dan
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planirani End Time
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Pregled prometa po prodavaču i grupi proizvoda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +92,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Račun s postojećom transakcijom ne može se pretvoriti u glavnu knjigu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Račun s postojećom transakcijom ne može se pretvoriti u glavnu knjigu
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Kupca Narudžbenica br
 DocType: Employee,Cell Number,Mobitel Broj
-apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +166,Auto Material Requests Generated,Auto materijala Zahtjevi generiran
+apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,Auto materijala Zahtjevi generiran
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Izgubljen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Ne možete unijeti trenutni nalog u stupac 'u odnosu na temeljnicu'
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +39,Reserved for manufacturing,Rezervirano za proizvodnju
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,energija
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Prilika od
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Mjesečna plaća izjava.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Web Specifikacije
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},Došlo je do pogreške u vašem adresnoj predložak {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account,Novi račun
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},Došlo je do pogreške u vašem adresnoj predložak {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: Od {0} od tipa {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +275,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Red {0}: pretvorbe Factor je obvezno
+DocType: Warranty Claim,CI-,Civilno
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Red {0}: pretvorbe Factor je obvezno
+DocType: Employee,A+,A +
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Više Pravila Cijena postoji sa istim kriterijima, molimo rješavanje sukoba dodjeljivanjem prioriteta. Pravila Cijena: {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Računovodstvo Prijave se mogu podnijeti protiv lisnih čvorova. Prijave protiv grupe nije dopušteno.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +371,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Ne može deaktivirati ili otkazati BOM kao što je povezano s drugim sastavnicama
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Ne može deaktivirati ili otkazati BOM kao što je povezano s drugim sastavnicama
 DocType: Opportunity,Maintenance,Održavanje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +190,Purchase Receipt number required for Item {0},Broj primke je potreban za artikal {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},Broj primke je potreban za artikal {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Stavka Vrijednost atributa
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,Prodajne kampanje.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,Prodajne kampanje.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42,Make Timesheet,Provjerite timesheet
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -675,119 +732,130 @@
  8. Unesite Row: Ako na temelju ""prethodnog retka Ukupno"" možete odabrati broj retka koji će se uzeti kao osnova za ovaj izračun (zadana je prethodni redak).
  9. Je li taj porez uključen u osnovna stopa ?: Ako ste to provjerili, to znači da je taj porez neće biti prikazani ispod točke stola, nego će biti uključeni u osnovne stope u glavnom točkom stolu. To je korisno kada želite dati stan cijenu (uključujući sve poreze) cijene za kupce."
 DocType: Employee,Bank A/C No.,Bankovni  A/C br.
-DocType: Purchase Invoice Item,Project,Projekt
+DocType: GL Entry,Project,Projekt
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Čitanje 7
 DocType: Address,Personal,Osobno
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Rashodi Vrsta polaganja
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Zadane postavke za Košarica
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +333,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Temeljnica {0} povezan protiv Red {1}, provjerite je li to trebalo biti izdvajali kao unaprijed u ovom računu."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},Imovine otpisan putem Temeljnica {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotehnologija
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Maintenance Expenses,Troškovi održavanja ureda
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,Unesite predmeta prvi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,Troškovi održavanja ureda
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,Unesite predmeta prvi
 DocType: Account,Liability,Odgovornost
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Kažnjeni Iznos ne može biti veći od Zahtjeva Iznos u nizu {0}.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Kažnjeni Iznos ne može biti veći od Zahtjeva Iznos u nizu {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Zadana vrijednost prodane robe računa
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List not selected,Popis Cijena ne bira
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Popis Cijena ne bira
 DocType: Employee,Family Background,Obitelj Pozadina
-DocType: Process Payroll,Send Email,Pošaljite e-poštu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid Attachment {0},Upozorenje: Invalid Prilog {0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Nemate dopuštenje
+DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Pošaljite e-poštu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},Upozorenje: Invalid Prilog {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,Nemate dopuštenje
 DocType: Company,Default Bank Account,Zadani bankovni račun
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Za filtriranje se temelji na stranke, odaberite stranka Upišite prvi"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},Opcija 'Ažuriraj zalihe' nije dostupna jer stavke nisu dostavljene putem {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,Kom
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,Kom
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Stavke sa višim weightage će se prikazati više
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Banka Pomirenje Detalj
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +691,My Invoices,Moji Računi
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +476,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Red # {0}: Imovina {1} mora biti predana
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Nisu pronađeni zaposlenici
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +542,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Red # {0}: Imovina {1} mora biti predana
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Nisu pronađeni zaposlenici
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,Zaustavljen
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Ako podugovoren dobavljaču
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Odaberite BOM za početak
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Svi kontakti kupaca
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,Prenesi dionica ravnotežu putem CSV.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,Prenesi dionica ravnotežu putem CSV.
+DocType: Warehouse,Tree Details,stablo Detalji
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Pošalji odmah
 ,Support Analytics,Analitike podrške
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +196,Logical error: Must find overlapping,Logička pogreška: Mora naći preklapanje
 DocType: Item,Website Warehouse,Skladište web stranice
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Minimalni iznos fakture
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Stavka retka {idx}: {DOCTYPE} {DOCNAME} ne postoji u gore &#39;{DOCTYPE}&#39; stol
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +234,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} već je završen ili otkazan
+DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Dan u mjesecu na koji auto faktura će biti generiran npr 05, 28 itd"
+DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Otvaranje Akumulirana amortizacija
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Rezultat mora biti manja od ili jednaka 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +275,C-Form records,C-obrazac zapisi
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,Kupaca i dobavljača
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Program za upis alat
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,C-obrazac zapisi
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,Kupaca i dobavljača
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-pošta postavke
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Upiti podršci.
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Da biste omogućili &quot;prodajno mjesto&quot; značajke
+DocType: HR Settings,Retirement Age,Umirovljenje Dob
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Stopa prosječne ponderirane cijene
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Odaberite proizvode
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} u odnosu na račun {1} s datumom {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,Raspored predmeta
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Završetak Status
-DocType: Production Order,Target Warehouse,Ciljana galerija
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +24,Examination,ispit
+DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Unesite dob za umirovljenje u godinama
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,Ciljana galerija
+DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Počevši lokaciju od lijevog ruba
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Dopustite preko isporuka ili primitak upto ovim posto
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +50,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Očekuje se dostava Datum ne može biti prije prodajnog naloga Datum
+DocType: Stock Entry,STE-,STE-
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Očekuje se dostava Datum ne može biti prije prodajnog naloga Datum
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Uvoz posjećenost
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Sve skupine proizvoda
 DocType: Process Payroll,Activity Log,Dnevnik aktivnosti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +34,Net Profit / Loss,Neto dobit / gubitak
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Automatski napravi poruku pri podnošenju transakcije.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36,Net Profit / Loss,Neto dobit / gubitak
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,Automatski napravi poruku pri podnošenju transakcije.
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,Proizvod za proizvodnju
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87,{0} {1} status is {2},{0} {1} status {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82,{0} {1} status is {2},{0} {1} status {2}
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Omogući Checkout
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,Narudžbenice za plaćanje
-DocType: Quotation Item,Projected Qty,Predviđena količina
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,Predviđena količina
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Plaćanje Due Date
-DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Newsletter Upravitelj
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +227,Item Variant {0} already exists with same attributes,Stavka Varijanta {0} već postoji s istim atributima
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Stavka Šifra&gt; Stavka Group&gt; Brand
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,Stavka Varijanta {0} već postoji s istim atributima
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&quot;Otvaranje &#39;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Otpremnica - poruka
 DocType: Expense Claim,Expenses,troškovi
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Stavka Varijanta Osobina
 ,Purchase Receipt Trends,Trend primki
-DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,Odaberite predložak s kojeg želite dobiti ciljeva
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Istraživanje i razvoj
 ,Amount to Bill,Iznositi Billa
 DocType: Company,Registration Details,Registracija Brodu
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-order Kom
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Datum popisa neodobrenih odsustava
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},Planirano za slanje na {0}
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Cijena i popust
 DocType: Sales Team,Incentives,Poticaji
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Traženi brojevi
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,Ocjenjivanje.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Ocjenjivanje.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Omogućavanje &#39;Koristi za košaricu&#39;, kao što Košarica je omogućena i tamo bi trebao biti barem jedan Porezna pravila za Košarica"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Ulazak Plaćanje {0} je vezan protiv Reda {1}, provjeriti treba li se izvući kao napredak u tom računu."
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Stock Detalji
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Vrijednost projekta
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,Prodajno mjesto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Stanje računa već u kredit, što se ne smije postaviti 'ravnoteža se mora' kao 'zaduženje """
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,Prodajno mjesto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Stanje računa već u kredit, što se ne smije postaviti 'ravnoteža se mora' kao 'zaduženje """
 DocType: Account,Balance must be,Bilanca mora biti
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Objavi Cijene
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Rashodi Zahtjev odbijen poruku
 ,Available Qty,Dostupno Količina
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Na prethodni redak Ukupno
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,Odbijen Kol
 DocType: Salary Slip,Working Days,Radnih dana
 DocType: Serial No,Incoming Rate,Dolazni Stopa
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,Bruto težina
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +44,The name of your company for which you are setting up this system.,Ime vaše tvrtke za koje ste postavljanje ovog sustava .
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,Ime vaše tvrtke za koje ste postavljanje ovog sustava .
 DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Uključi odmor u ukupnom. radnih dana
 DocType: Job Applicant,Hold,Zadrži
 DocType: Employee,Date of Joining,Datum pristupa
 DocType: Naming Series,Update Series,Update serija
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Je podugovarati
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Stavka vrijednosti atributa
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Pogledaj Pretplatnici
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +621,Purchase Receipt,Primka
+DocType: Examination Result,Examination Result,Rezultat ispita
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,Primka
 ,Received Items To Be Billed,Primljeni Proizvodi se naplaćuje
 DocType: Employee,Ms,Gospođa
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248,Currency exchange rate master.,Majstor valute .
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nije moguće pronaći termin u narednih {0} dana za rad {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,Majstor valute .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167,Reference Doctype must be one of {0},Referentni DOCTYPE mora biti jedan od {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nije moguće pronaći termin u narednih {0} dana za rad {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plan materijal za pod-sklopova
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,Prodaja Partneri i Županija
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +436,BOM {0} must be active,BOM {0} mora biti aktivna
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Prodaja Partneri i Županija
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0} mora biti aktivna
 DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Amortizacija Ulaz
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Molimo odaberite vrstu dokumenta prvi
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Idi košarica
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Odustani Posjeta materijala {0} prije otkazivanja ovog održavanja pohod
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Goto Cart,Idi košarica
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Odustani Posjeta materijala {0} prije otkazivanja ovog održavanja pohod
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Iznos naplaćenog odsustva
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serijski Ne {0} ne pripada točki {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Potrebna Kol
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +214,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Skladišta s postojećim transakcije ne može pretvoriti u knjigu.
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Ukupan iznos
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Internet izdavaštvo
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Nalozi
@@ -799,324 +867,350 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,Domet
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Zadane naplativo račune
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Zaposlenik {0} nije aktivan ili ne postoji
-DocType: Features Setup,Item Barcode,Barkod proizvoda
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529,Item Variants {0} updated,Stavka Varijante {0} ažurirani
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Please enter Asset Category in Item {0},Unesite imovinom Kategorija tačke {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,Stavka Varijante {0} ažurirani
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Čitanje 6
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +553,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Ne mogu {0} {1} {2} bez ikakvih negativnih izvanredan fakture
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Ulazni račun - predujam
 DocType: Address,Shop,Dućan
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync Sada
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Red {0}: Kredit unos ne može biti povezan s {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,Define budget for a financial year.,Odredite proračun za financijsku godinu.
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Zadana banka / novčani račun će se automatski ažurirati prema POS računu, kada je ovaj mod odabran."
+DocType: Lead,LEAD-,DOVESTI-
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Stalna adresa je
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operacija završena za koliko gotovih proizvoda?
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139,The Brand,Brand
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +165,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Dodatak za prekomjerno {0} prešao za točku {1}.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,Brand
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Izlaz Intervju Detalji
-DocType: Item,Is Purchase Item,Je dobavljivi proizvod
 DocType: Asset,Purchase Invoice,Ulazni račun
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Bon Detalj Ne
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +720,New Sales Invoice,Novi prodajni Račun
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Ukupna odlazna vrijednost
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Otvaranje i zatvaranje Datum datum mora biti unutar iste fiskalne godine
 DocType: Lead,Request for Information,Zahtjev za informacije
 DocType: Payment Request,Paid,Plaćen
+DocType: Program Fee,Program Fee,Naknada program
 DocType: Salary Slip,Total in words,Ukupno je u riječima
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Potencijalni kupac - datum
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,je obavezno. Možta nije upisan tečaj za
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Navedite rednim brojem predmeta za {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +542,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Za &#39;proizvod Bundle&#39; predmeta, skladište, rednim i hrpa Ne smatrat će se iz &quot;Popis pakiranja &#39;stol. Ako Skladište i serije ne su isti za sve pakiranje predmeta za bilo &#39;proizvod Bundle&#39; točke, te vrijednosti može se unijeti u glavnoj točki stol, vrijednosti će se kopirati u &#39;pakiranje popis&#39; stol."
+DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Ima format ispisa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,je obavezno. Možta nije upisan tečaj za
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Navedite rednim brojem predmeta za {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Za &#39;proizvod Bundle&#39; predmeta, skladište, rednim i hrpa Ne smatrat će se iz &quot;Popis pakiranja &#39;stol. Ako Skladište i serije ne su isti za sve pakiranje predmeta za bilo &#39;proizvod Bundle&#39; točke, te vrijednosti može se unijeti u glavnoj točki stol, vrijednosti će se kopirati u &#39;pakiranje popis&#39; stol."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Objavi na web stranici
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Isporuke kupcima.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +463,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Datum Dobavljač Račun ne može biti veća od datum knjiženja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Datum Dobavljač Račun ne može biti veća od datum knjiženja
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Stavka narudžbenice
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Indirect Income,Neizravni dohodak
-DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Postavi Iznos Plaćanje = Izvanredna Iznos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Varijacija
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Neizravni dohodak
+DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Datum Postavke
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Varijacija
 ,Company Name,Ime tvrtke
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Ukupno poruka ( i)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +675,Select Item for Transfer,Odaberite stavke za prijenos
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,Odaberite stavke za prijenos
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Dodatni Postotak Popust
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Pregled popisa svih pomoć videa
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Odaberite račun šefa banke gdje je ček bio pohranjen.
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Dopusti korisniku uređivanje cjenika u transakcijama
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Maksimalna količina
+DocType: Student,Father's Name,Očevo ime
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
 						Please enter a valid Invoice","Red {0}: Račun {1} je nevažeća, to bi moglo biti poništena / ne postoji. \ Unesite valjanu fakture"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Red {0}: Plaćanje protiv prodaje / narudžbenice treba uvijek biti označena kao unaprijed
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,kemijski
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +681,All items have already been transferred for this Production Order.,Svi predmeti su već prebačeni za ovu radnog naloga.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,Svi predmeti su već prebačeni za ovu radnog naloga.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Odaberite Platne godina i mjesec
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Meter,Metar
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Troškovi struje
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Ne šaljite podsjetnik za rođendan zaposlenika
-,Employee Holiday Attendance,Zaposlenik odmor posjećenost
 DocType: Opportunity,Walk In,Šetnja u
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Stock Entries,Stock tekstova
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,Stock tekstova
 DocType: Item,Inspection Criteria,Inspekcijski Kriteriji
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Prenose
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +140,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Upload Vaše pismo glavu i logotip. (Možete ih uređivati kasnije).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Bijela
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Upload Vaše pismo glavu i logotip. (Možete ih uređivati kasnije).
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,Bijela
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Svi potencijalni kupci (aktualni)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Red {0}: Kol nisu dostupni za {4} u skladištu {1} na objavljivanje vrijeme upisa ({2} {3})
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Kreiraj avansno plaćanje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Make ,Napravi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,Napravi
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Ukupan iznos riječima
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Došlo je do pogreške . Jedan vjerojatan razlog bi mogao biti da niste spremili obrazac. Molimo kontaktirajte support@erpnext.com ako se problem ne riješi .
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Moja košarica
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Tip narudžbe mora biti jedan od {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Tip narudžbe mora biti jedan od {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Sljedeći datum kontakta
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Otvaranje Kol
+DocType: Student Batch,Student Batch Name,Studentski Batch Name
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Turistička Popis Ime
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,Burzovnih opcija
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8,Schedule Course,Raspored nastave
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,Burzovnih opcija
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Rashodi polaganja
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +49,Do you really want to restore this scrapped asset?,Da li stvarno želite vratiti ovaj otpisan imovine?
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},Količina za {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,Da li stvarno želite vratiti ovaj otpisan imovine?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},Količina za {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Zahtjev za odsustvom
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Alat za raspodjelu odsustva
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Datumi popisa neodobrenih odsustava
-DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Ako Mjesečni proračun Prebačen (za reprezentaciju)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Neto sat cijena
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Ulazni račun zavisnog troška
 DocType: Company,Default Terms,Zadani uvjeti
-DocType: Features Setup,"If checked, only Description, Quantity, Rate and Amount are shown in print of Item table. Any extra field is shown under 'Description' column.","Ako je označeno, samo opis, količina, stope i iznosa su prikazani u tisku tablice točka. Svaki dodatni polje pod rednim stupcu &quot;Opis&quot;."
 DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Odreskom predmet
-DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Novac / bankovni račun
+DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Novac / bankovni račun
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Uklonjene stvari bez promjena u količini ili vrijednosti.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Dostava za
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552,Attribute table is mandatory,Osobina stol je obavezno
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,Osobina stol je obavezno
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Kreiraj narudžbe
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} ne može biti negativna
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,Popust
-DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Popusti pri nabavi
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,Odaberite Student
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,Popust
+DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Ukupan broj deprecijaciju
 DocType: Workstation,Wages,Plaće
-DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',Će se ažurirati samo ako vrijeme Log &#39;naplativo&#39;
 DocType: Project,Internal,Interni
 DocType: Task,Urgent,Hitan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Navedite valjanu Row ID za redom {0} u tablici {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Navedite valjanu Row ID za redom {0} u tablici {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Idi na radnu površinu i početi koristiti ERPNext
 DocType: Item,Manufacturer,Proizvođač
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Stavka primke
+DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,Prec-RET-
+DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Prodaja fakture za plaćanje
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Rezervirano Warehouse u prodajni nalog / skladišta gotovih proizvoda
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Prodaja Iznos
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +80,Time Logs,Vrijeme Trupci
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +125,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Vi ste osoba za odobrenje rashoda za ovaj zapis. Molimo ažurirajte status i spremite
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Vi ste osoba za odobrenje rashoda za ovaj zapis. Molimo ažurirajte status i spremite
 DocType: Serial No,Creation Document No,Stvaranje dokumenata nema
 DocType: Issue,Issue,Izdanje
 DocType: Asset,Scrapped,otpisan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Račun ne odgovara tvrtke
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributi za stavku varijanti. npr Veličina, boja i sl"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributi za stavku varijanti. npr Veličina, boja i sl"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27,Returns,vraća
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Skladište
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serijski Ne {0} je pod ugovorom za održavanje upto {1}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serijski Ne {0} je pod ugovorom za održavanje upto {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,regrutacija
 DocType: BOM Operation,Operation,Operacija
 DocType: Lead,Organization Name,Naziv organizacije
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Državna dostava
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Stavka mora biti dodana pomoću 'se predmeti od kupnje primitaka' gumb
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Sales Expenses,Prodajni troškovi
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Buying,Standardna kupnju
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Stavka mora biti dodana pomoću 'se predmeti od kupnje primitaka' gumb
+DocType: Employee,A-,A-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,Prodajni troškovi
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Standardna kupnju
 DocType: GL Entry,Against,Protiv
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,Zadani trošak prodaje
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Provedba partner
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},Prodaja Naručite {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +231,Sales Order {0} is {1},Prodaja Naručite {0} {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,Kontakt Informacije
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,Izrada Stock unose
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299,Making Stock Entries,Izrada Stock unose
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Težina mjerna jedinica
 DocType: Item,Default Supplier,Glavni dobavljač
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Tijekom Postotak proizvodnje doplatku
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Dostava Pravilo Stanje
-DocType: Features Setup,Miscelleneous,Razno
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Nabavite Tjedno Off datumi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Datum završetka ne može biti manja od početnog datuma
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Prvo odaberite naziv tvrtke.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,Doktor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,Doktor
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Ponude dobivene od dobavljača.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Za {0} | {1} {2}
-DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,ažurirati putem Vrijeme Trupci
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},Za {0} | {1} {2}
+DocType: Timesheet,updated via Time Logs,ažurirati putem Vrijeme Trupci
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Prosječna starost
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Vaš prodavač koji će ubuduće kontaktirati kupca
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Navedite nekoliko svojih dobavljača. Oni mogu biti tvrtke ili fizičke osobe.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Navedite nekoliko svojih dobavljača. Oni mogu biti tvrtke ili fizičke osobe.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,Pogledaj sve proizvode
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Ne zadana adresa predloška pronađen. Molimo stvoriti novi iz Setup&gt; Tisak i Branding&gt; Address predložak.
 DocType: Company,Default Currency,Zadana valuta
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Upišite oznaku ove Kontakt
 DocType: Expense Claim,From Employee,Od zaposlenika
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +347,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Upozorenje : Sustav neće provjeravati overbilling od iznosa za točku {0} u {1} je nula
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +400,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Upozorenje : Sustav neće provjeravati overbilling od iznosa za točku {0} u {1} je nula
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Čine razliku Entry
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Gledanost od datuma
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Zona ključnih performansi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,promet
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63,Invalid Attribute,Pogrešna Osobina
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,i godina:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1} mora biti podnesen
 DocType: Email Digest,Annual Expense,Godišnji rashodi
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +145,Quantity must be less than or equal to {0},Količina mora biti manji ili jednak {0}
 DocType: SMS Center,Total Characters,Ukupno Likovi
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please select BOM in BOM field for Item {0},Odaberite BOM u BOM polje za točku {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},Odaberite BOM u BOM polje za točku {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-obrazac detalj računa
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Pomirenje Plaćanje fakture
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Doprinos%
-DocType: Item,website page link,Poveznica web stranice
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Tvrtka registracijski brojevi za svoju referencu. Porezni brojevi itd.
 DocType: Sales Partner,Distributor,Distributer
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Košarica Dostava Rule
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Proizvodni nalog {0} mora biti poništen prije nego se poništi ova prodajna narudžba
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +941,Please set 'Apply Additional Discount On',Molimo postavite &quot;Primijeni dodatni popust na &#39;
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Proizvodni nalog {0} mora biti poništen prije nego se poništi ova prodajna narudžba
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +62,Please set 'Apply Additional Discount On',Molimo postavite &quot;Primijeni dodatni popust na &#39;
 ,Ordered Items To Be Billed,Naručeni proizvodi za naplatu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,Od Raspon mora biti manji od u rasponu
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Odaberite vrijeme Evidencije i slanje stvoriti novi prodajni fakture.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,Od Raspon mora biti manji od u rasponu
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Globalne zadane postavke
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +144,Project Collaboration Invitation,Projekt Suradnja Poziv
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,Projekt Suradnja Poziv
 DocType: Salary Slip,Deductions,Odbici
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,Ovo Batch Vrijeme Log je naplaćeno.
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Početak datum tekućeg razdoblja dostavnice
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Neplaćeno odsustvo
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +270,Capacity Planning Error,Kapacitet Greška planiranje
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,Kapacitet Greška planiranje
 ,Trial Balance for Party,Suđenje Stanje na stranku
 DocType: Lead,Consultant,Konzultant
 DocType: Salary Slip,Earnings,Zarada
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Gotovi Stavka {0} mora biti upisana za tip Proizvodnja upis
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Gotovi Stavka {0} mora biti upisana za tip Proizvodnja upis
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Otvaranje Računovodstvo Stanje
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Predujam prodajnog računa
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,Ništa za zatražiti
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,Ništa za zatražiti
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',Stvarni datum početka ne može biti veći od stvarnog datuma završetka
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Uprava
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,Vrste aktivnosti za vrijeme listova
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Ili debitna ili kreditna iznos potreban za {0}
+DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Postavke Payer
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","To će biti dodan u šifra varijante. Na primjer, ako je vaš naziv je ""SM"", a točka kod ""T-shirt"", stavka kod varijante će biti ""T-SHIRT-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Neto plaća (riječima) će biti vidljiva nakon što spremite klizne plaće.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Plava
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,Plava
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,Je li povratak
 DocType: Price List Country,Price List Country,Država cjenika
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,"Daljnje čvorovi mogu se samo stvorio pod ""Grupa"" tipa čvorova"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,Molimo postavite e-ID
 DocType: Item,UOMs,J. MJ.
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} valjani serijski nos za Stavka {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181,{0} valid serial nos for Item {1},{0} valjani serijski nos za Stavka {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Kod proizvoda ne može se mijenjati za serijski broj.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profil {0} je već stvoren za korisnika: {1} i društvo {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profil {0} je već stvoren za korisnika: {1} i društvo {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM konverzijski faktor
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Zadana grupa proizvoda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1388,Do you really want to submit the invoice?,Da li stvarno želite da pošaljete račun?
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Dobavljač baza podataka.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,Reference_name
 DocType: Account,Balance Sheet,Završni račun
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +623,Cost Center For Item with Item Code ',Troška za stavku s šifra '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',Troška za stavku s šifra '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1537,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Način plaćanja nije konfiguriran. Provjerite, da li je račun postavljen na način rada platnu ili na POS profilu."
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Prodavač će dobiti podsjetnik na taj datum kako bi pravovremeno kontaktirao kupca
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Daljnje računi mogu biti u skupinama, ali unose se može podnijeti protiv nesrpskog Groups"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,Porez i drugih isplata plaća.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Daljnje računi mogu biti u skupinama, ali unose se može podnijeti protiv nesrpskog Groups"
 DocType: Lead,Lead,Potencijalni kupac
 DocType: Email Digest,Payables,Plativ
+DocType: Course,Course Intro,Naravno Uvod
 DocType: Account,Warehouse,Skladište
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +83,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Red # {0}: Odbijen Kom se ne može upisati u kupnju povratak
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +156,Stock Entry {0} created,Stock Ulazak {0} stvorio
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Red # {0}: Odbijen Kom se ne može upisati u kupnju povratak
 ,Purchase Order Items To Be Billed,Stavke narudžbenice za naplatu
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Neto stopa
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Proizvod ulaznog računa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Upisi u glavnu knjigu i GL upisi su ponovno postavljeni za odabrane primke.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Upisi u glavnu knjigu i GL upisi su ponovno postavljeni za odabrane primke.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Stavka 1
 DocType: Holiday,Holiday,Odmor
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Ostavite prazno ako se odnosi na sve poslovnice
-,Daily Time Log Summary,Dnevno vrijeme Log Profila
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-oblika nije primjenjiv za fakture: {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Nesaglašen Detalji plaćanja
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Tekuće fiskalne godine
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Ugasiti zaokruženi iznos
 DocType: Lead,Call,Poziv
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,'Ulazi' ne može biti prazno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,'Ulazi' ne može biti prazno
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Dupli red {0} sa istim {1}
 ,Trial Balance,Pretresno bilanca
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,Postavljanje zaposlenika
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","Grid """
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +205,Fiscal Year {0} not found,Fiskalna godina {0} nije pronađena
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,Postavljanje zaposlenika
+DocType: Sales Order,SO-,TAKO-
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Odaberite prefiks prvi
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,istraživanje
+DocType: Employee,O-,O-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,istraživanje
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Rad Done
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Navedite barem jedan atribut u tablici Svojstva
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +33,Item {0} must be a non-stock item,Stavka {0} mora biti ne-stock točka a
+DocType: Announcement,All Students,Svi studenti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,Stavka {0} mora biti ne-stock točka a
 DocType: Contact,User ID,Korisnički ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +131,View Ledger,Pogledaj Ledger
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Najstarije
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +436,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Stavka Grupa postoji s istim imenom , molimo promijenite ime stavku ili preimenovati stavku grupe"
-DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Proizvodnja protiv prodaje Reda
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +412,Rest Of The World,Ostatak svijeta
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +83,The Item {0} cannot have Batch,Stavka {0} ne može imati Hrpa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Stavka Grupa postoji s istim imenom , molimo promijenite ime stavku ili preimenovati stavku grupe"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,Ostatak svijeta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,Stavka {0} ne može imati Hrpa
 ,Budget Variance Report,Proračun varijance Prijavi
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Bruto plaća
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Dividends Paid,Plaćeni Dividende
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +82,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Red {0}: Tip aktivnost je obavezna.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,Plaćeni Dividende
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Računovodstvo knjiga
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Razlika Količina
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +195,Retained Earnings,Zadržana dobit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Retained Earnings,Zadržana dobit
 DocType: BOM Item,Item Description,Opis proizvoda
-DocType: Payment Tool,Payment Mode,Način plaćanja
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Je Ponavljajući
-DocType: Purchase Order,Supplied Items,Isporučeni pribor
+DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Isporučeni pribor
+DocType: Student,STUD.,KLINAC.
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Količina za proizvodnju
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Održavaj istu stopu tijekom cijelog ciklusa kupnje
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Prilika proizvoda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +64,Temporary Opening,Privremeni Otvaranje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Privremeni Otvaranje
 ,Employee Leave Balance,Zaposlenik napuste balans
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +127,Balance for Account {0} must always be {1},Bilanca računa {0} uvijek mora biti {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},Bilanca računa {0} uvijek mora biti {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},Procjena stopa potrebna za stavke u retku {0}
 DocType: Address,Address Type,Tip adrese
-DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Odbijen galerija
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Example: Masters in Computer Science,Primjer: Masters u Computer Science
+DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Odbijen galerija
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Protiv Voucheru
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Zadani trošak kupnje
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Da biste dobili najbolje iz ERPNext, preporučamo da odvojite malo vremena i gledati te pomoći videa."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,Stavka {0} mora biti Prodaja artikla
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,za
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +87, to ,za
 DocType: Item,Lead Time in days,Olovo Vrijeme u danima
 ,Accounts Payable Summary,Obveze Sažetak
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +192,Not authorized to edit frozen Account {0},Niste ovlašteni za uređivanje zamrznutog računa {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},Niste ovlašteni za uređivanje zamrznutog računa {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Kreiraj neplaćene račune
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +65,Sales Order {0} is not valid,Prodajnog naloga {0} nije ispravan
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +168,"Sorry, companies cannot be merged","Žao nam je , tvrtke ne mogu spojiti"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +126,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,Prodajnog naloga {0} nije ispravan
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","Žao nam je , tvrtke ne mogu spojiti"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Ukupna količina Pitanje / Prijenos {0} u materijalnim Zahtjevu {1} \ ne može biti veća od tražene količine {2} za točki {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Mali
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,Mali
 DocType: Employee,Employee Number,Broj zaposlenika
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Slučaj Ne ( i) je već u uporabi . Pokušajte s predmetu broj {0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Dostavljeni iznos ( Exculsive poreza )
+DocType: Student,Mother's / Guardian 1 Email ID,/ Staratelja ID 1 e-Majčin
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Stavka 2
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +67,Account head {0} created,Zaglavlje računa {0} stvoreno
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,Zelena
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,Zaglavlje računa {0} stvoreno
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,Zelena
+DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
 DocType: Item,Auto re-order,Auto re-red
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Ukupno Ostvareno
 DocType: Employee,Place of Issue,Mjesto izdavanja
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,ugovor
 DocType: Email Digest,Add Quote,Dodaj ponudu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +493,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM faktor coversion potrebna za UOM: {0} u točki: {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +86,Indirect Expenses,Neizravni troškovi
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Red {0}: Količina je obvezno
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM faktor coversion potrebna za UOM: {0} u točki: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,Neizravni troškovi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,Red {0}: Količina je obvezno
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Poljoprivreda
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257,Your Products or Services,Vaši proizvodi ili usluge
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +729,Sync Master Data,Sync Master Data
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,Vaši proizvodi ili usluge
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Način plaćanja
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +126,Website Image should be a public file or website URL,Web slika bi trebala biti javna datoteke ili URL web stranice
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,Web slika bi trebala biti javna datoteke ili URL web stranice
+DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,To jekorijen stavka grupa i ne može se mijenjati .
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Narudžbenica
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Kontakt informacije skladišta
+DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Otpis razlika visine
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Ponavljajući Tip
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +275,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Radnik email nije pronađen, stoga ne e-mail poslan"
 DocType: Address,City/Town,Grad / Mjesto
 DocType: Address,Is Your Company Address,Je li Vaše poduzeće adresa
 DocType: Email Digest,Annual Income,Godišnji prihod
 DocType: Serial No,Serial No Details,Serijski nema podataka
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Porezna stopa proizvoda
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Za {0}, samo kreditne računi se mogu povezati protiv drugog ulaska debitnom"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +486,Delivery Note {0} is not submitted,Otpremnica {0} nije potvrđena
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +142,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Stavka {0} mora bitisklopljen ugovor artikla
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,Otpremnica {0} nije potvrđena
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Stavka {0} mora bitisklopljen ugovor artikla
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Kapitalni oprema
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Cijene Pravilo prvo se bira na temelju 'Nanesite na' terenu, koji može biti točka, točka Grupa ili Brand."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Web Prodavač
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,Ukupno dodijeljeno postotak za prodajni tim bi trebao biti 100
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +113,Production Order status is {0},Status proizvodnog naloga je {0}
+DocType: Item,ITEM-,ARTIKAL-
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Ukupno dodijeljeno postotak za prodajni tim bi trebao biti 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},Status proizvodnog naloga je {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Cilj
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Uredi Opis
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +331,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Očekivani isporuke Datum manji od planiranog početka Datum.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +617,For Supplier,za Supplier
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,za Supplier
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Postavljanje Vrsta računa pomaže u odabiru ovaj račun u prometu.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Sveukupno (valuta tvrtke)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Stvaranje format ispisa
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},Niste pronašli bilo koju stavku pod nazivom {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Ukupno odlazni
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Tu može biti samo jedan Dostava Pravilo Stanje sa 0 ili prazni vrijednost za "" Da Value """
 DocType: Authorization Rule,Transaction,Transakcija
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Napomena : Ovaj troškovni centar je grupa. Nije moguće napraviti računovodstvene unose od grupe.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Napomena : Ovaj troškovni centar je grupa. Nije moguće napraviti računovodstvene unose od grupe.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Dijete skladište postoji za ovaj skladište. Ne možete izbrisati ovaj skladište.
 DocType: Item,Website Item Groups,Grupe proizvoda web stranice
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Ukupno (Društvo valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,Serijski broj {0} ušao više puta
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,Serijski broj {0} ušao više puta
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Temeljnica
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,{0} items in progress,{0} stavke u tijeku
 DocType: Workstation,Workstation Name,Ime Workstation
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,E-pošta:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} ne pripada Točki {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} ne pripada Točki {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Ciljana Distribucija
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1658,Deafault warehouse is required for selected item,Deafault skladište je potreban za odabranu stavku
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Žiro račun broj
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,To je broj zadnjeg stvorio transakcije s ovim prefiksom
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Čitanje 8
 DocType: Sales Partner,Agent,Agent
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Ukupno {0} za sve stavke nula, možda biste trebali promijeniti &quot;Podijeliti optužbi na temelju &#39;"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Ukupno {0} za sve stavke nula, možda biste trebali promijeniti &quot;Podijeliti optužbi na temelju &#39;"
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Porezi i naknade Proračun
 DocType: BOM Operation,Workstation,Radna stanica
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Zahtjev za ponudu dobavljača
@@ -1127,332 +1221,350 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Privilege dopust
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Dobavljač Datum fakture
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Morate omogućiti košaricu
+DocType: Payment Entry,Writeoff,Otpisati
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Procjena Predložak cilja
 DocType: Salary Slip,Earning,Zarada
-DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Strana valuta računa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +46,Current Value After Depreciation must be less than equal to {0},Trenutna vrijednost nakon amortizacije mora biti manja od jednaka {0}
+DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Strana valuta računa
 ,BOM Browser,BOM preglednik
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Zbrajanje ili oduzimanje
-DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Ako Godišnji proračun Prebačen (za reprezentaciju)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Preklapanje uvjeti nalaze između :
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Protiv Temeljnica {0} već usklađuje se neki drugi bon
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Protiv Temeljnica {0} već usklađuje se neki drugi bon
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Ukupna vrijednost narudžbe
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,hrana
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,hrana
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Starenje Raspon 3
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,Možete napraviti vremenski dnevnik samo od podnesenoga naloga za proizvodnju
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Broj pregleda
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.","Bilteni za kontakte, potencijalne kupce."
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103,Mark Attendence,Mark dolazaka
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Valuta zatvaranja računa mora biti {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Zbroj bodova svih ciljeva trebao biti 100. To je {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,Datumi početka i završetka
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +375,Operations cannot be left blank.,Operacije se ne može ostati prazno.
 ,Delivered Items To Be Billed,Isporučeni proizvodi za naplatiti
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Skladište se ne može promijeniti za serijskog broja
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Prosječni popust
+DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UOM
 DocType: Address,Utilities,Komunalne usluge
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Knjigovodstvo
-DocType: Features Setup,Features Setup,Značajke postavki
+DocType: Employee,EMP/,EMP /
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,amortizacija Raspored
-DocType: Item,Is Service Item,Je usluga
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Razdoblje prijava ne može biti izvan dopusta raspodjele
 DocType: Activity Cost,Projects,Projekti
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,transakcija valuta
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},Od {0} | {1} {2}
-DocType: BOM Operation,Operation Description,Operacija Opis
+DocType: Production Order Operation,Operation Description,Operacija Opis
 DocType: Item,Will also apply to variants,Također će se primjenjivati na varijanti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +32,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Ne možete promijeniti fiskalnu godinu datum početka i datum završetka fiskalne godine kada Fiskalna godina se sprema.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Ne možete promijeniti fiskalnu godinu datum početka i datum završetka fiskalne godine kada Fiskalna godina se sprema.
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Košarica
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Prosječni dnevni izlaz
 DocType: Pricing Rule,Campaign,Kampanja
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +28,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Status Odobrenje mora biti ""Odobreno"" ili "" Odbijeno """
+DocType: Supplier,Name and Type,Naziv i tip
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Status Odobrenje mora biti ""Odobreno"" ili "" Odbijeno """
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontakt osoba
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',Očekivani datum početka ne može biti veći od očekivanog datuma završetka
+DocType: Scheduling Tool,Course End Date,Naravno Datum završetka
 DocType: Holiday List,Holidays,Praznici
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Planirana količina
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Iznos poreza proizvoda
 DocType: Item,Maintain Stock,Upravljanje zalihama
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,Stock Prijave su već stvorene za proizvodnju reda
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,Stock Prijave su već stvorene za proizvodnju reda
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Neto promjena u dugotrajne imovine
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Ostavite prazno ako se odnosi na sve oznake
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +539,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Punjenje tipa ' Stvarni ' u redu {0} ne mogu biti uključeni u točki Rate
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Maksimalno: {0}
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Od datetime
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Punjenje tipa ' Stvarni ' u redu {0} ne mogu biti uključeni u točki Rate
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},Maksimalno: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,Od datetime
 DocType: Email Digest,For Company,Za tvrtke
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Dnevnik mailova
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Zahtjev za ponudu je onemogućen pristup sa portala, za više postavki provjere portal."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Iznos kupnje
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Dostava Adresa Ime
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Kontni plan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Kontni plan
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Uvjeti sadržaj
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +475,cannot be greater than 100,ne može biti veće od 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is not a stock Item,Proizvod {0} nije skladišni proizvod
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,ne može biti veće od 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,Proizvod {0} nije skladišni proizvod
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neplanski
 DocType: Employee,Owned,U vlasništvu
-DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Ovisi o ostaviti bez platiti
+DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Ovisi o ostaviti bez platiti
 DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Veći broj, veći prioritet"
 ,Purchase Invoice Trends,Trendovi nabavnih računa
 DocType: Employee,Better Prospects,Bolji izgledi
 DocType: Appraisal,Goals,Golovi
 DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Jamstveni / AMC Status
 ,Accounts Browser,Preglednik računa
+DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Plaćanje Ulaz Referenca
 DocType: GL Entry,GL Entry,GL ulaz
 DocType: HR Settings,Employee Settings,Postavke zaposlenih
 ,Batch-Wise Balance History,Batch-Wise povijest bilance
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,Popis podsjetnika
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,Postavke ispisa ažurirana u odgovarajućem formatu za ispis
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,šegrt
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Negativna količina nije dopuštena
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","Porezna detalj Tablica preuzeta iz točke majstora kao string i pohranjeni u tom području.
  Koristi se za poreze i troškove"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,Zaposlenik se ne može prijaviti na sebe.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,Zaposlenik se ne može prijaviti na sebe.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ako je račun zamrznut , unosi dopušteno ograničene korisnike ."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Bankovni saldo
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +460,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Računovodstvo Ulaz za {0}: {1} može biti samo u valuti: {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Ne aktivna Struktura plaća pronađenih zaposlenika {0} i mjesec
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Računovodstvo Ulaz za {0}: {1} može biti samo u valuti: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profil posla, tražene kvalifikacije i sl."
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Bilanca računa
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +175,Tax Rule for transactions.,Porezni Pravilo za transakcije.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,Porezni Pravilo za transakcije.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Vrsta dokumenta za promjenu naziva.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,Kupili smo ovaj proizvod
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,Kupili smo ovaj proizvod
 DocType: Address,Billing,Naplata
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Ukupno Porezi i naknade (Društvo valuta)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Dostava račun
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Planirano za slanje na {0} primatelja
 DocType: Quality Inspection,Readings,Očitanja
 DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Ukupno Dodatni troškovi
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Sub Assemblies,pod skupštine
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Sub Assemblies,pod skupštine
 DocType: Asset,Asset Name,Naziv imovinom
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Za vrijednost
-DocType: Supplier,Stock Manager,Stock Manager
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},Izvor skladište je obvezno za redom {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +643,Packing Slip,Odreskom
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Office Rent,Najam ureda
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Postavke SMS pristupnika
+DocType: Asset Movement,Stock Manager,Stock Manager
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},Izvor skladište je obvezno za redom {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,Odreskom
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Najam ureda
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Postavke SMS pristupnika
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,Zahtjev za ponudu može biti pristup klikom linku
-DocType: Asset,Number of Months in a Period,Broj mjeseci u razdoblju
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Uvoz nije uspio !
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Adresa još nije dodana.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation Radno vrijeme
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,analitičar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Red {0}: Dodijeljeni iznos {1} mora biti manji ili jednak iznosu JV {2}
 DocType: Item,Inventory,Inventar
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",Da biste omogućili &quot;Point of Sale&quot; pogled
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +415,Payment cannot be made for empty cart,Plaćanje ne može biti za prazan košaricu
 DocType: Item,Sales Details,Prodajni detalji
+DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
 DocType: Opportunity,With Items,S Stavke
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,u kol
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Rashodi Zahtjev odbijen
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Stavka značajke
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Vlada
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,Stavka Varijante
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,Naziv Institut
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,Stavka Varijante
 DocType: Company,Services,Usluge
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total ({0}),Ukupno ({0})
+DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,E-mail Plaća proklizavanja zaposlenog
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Nadređeni troškovni centar
 DocType: Sales Invoice,Source,Izvor
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +57,Show closed,Prikaži zatvorene
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Prikaži zatvorene
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Je Ostavite bez plaće
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129,No records found in the Payment table,Nisu pronađeni zapisi u tablici plaćanja
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39,Financial Year Start Date,Financijska godina - početni datum
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset Kategorija je obvezna za nepokretnu stavke imovine
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Nisu pronađeni zapisi u tablici plaćanja
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},To {0} sukobi s {1} od {2} {3}
+DocType: Course Schedule,Students HTML,Studenti HTML
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,Financijska godina - početni datum
+DocType: POS Profile,Apply Discount,Primijeni popust
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Ukupno Iskustvo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261,Packing Slip(s) cancelled,Pakiranje proklizavanja ( s) otkazan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,Pakiranje proklizavanja ( s) otkazan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,Novčani tijek iz investicijskih
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Freight and Forwarding Charges,Teretni i Forwarding Optužbe
+DocType: Program Course,Program Course,Program predmeta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Teretni i Forwarding Optužbe
+DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Tvrtka Opisna oznaka za web stranici
 DocType: Item Group,Item Group Name,Proizvod - naziv grupe
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Taken
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +87,Transfer Materials for Manufacture,Prijenos Materijali za izradu
 DocType: Pricing Rule,For Price List,Za cjenik
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Executive Search
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Nabavna cijena za stavke: {0} nije pronađena, a potrebna je za knjiženje (trošak). Molimo unesite cijenu stavke prema popisu nabavnnih cijena."
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Nabavna cijena za stavke: {0} nije pronađena, a potrebna je za knjiženje (trošak). Molimo unesite cijenu stavke prema popisu nabavnnih cijena."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Raspored
+DocType: Timesheet Detail,To display value check Billable,Za prikaz vrijednosti potvrdni naplatnih
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Neto Iznos
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM detalji - broj
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Dodatni popust Iznos (valuta Društvo)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Kreirajte novi račun iz kontnog plana.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +702,Maintenance Visit,Održavanje Posjetite
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,Kreirajte novi račun iz kontnog plana.
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Održavanje Posjetite
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Dostupno Batch Količina na skladištu
-DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Vrijeme Log Batch Detalj
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Ažuriranje Format ispisa
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Zavisni troškovi - Pomoć
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Odaberite Adresa za dostavu
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blok Odmor na važnim danima.
 ,Accounts Receivable Summary,Potraživanja Sažetak
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Molimo postavite korisnički ID polje u zapisu zaposlenika za postavljanje uloga zaposlenika
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Molimo postavite korisnički ID polje u zapisu zaposlenika za postavljanje uloga zaposlenika
 DocType: UOM,UOM Name,UOM Ime
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Doprinos iznos
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Dostava Adresa
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Ovaj alat pomaže vam da ažurirate ili popraviti količinu i vrijednost zaliha u sustavu. To se obično koristi za sinkronizaciju vrijednosti sustava i što se zapravo postoji u svojim skladištima.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Riječima će biti vidljivo nakon što spremite otpremnicu.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,Glavni brend.
+DocType: Expense Claim,EXP,EXP
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,Glavni brend.
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Student {0} - {1} pojavljuje više puta u nizu {2} {3}
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,Programska upisanih
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Naziv brenda
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Detalji
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,kutija
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,The Organization,Organizacija
-DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Mjesečna distribucija
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,kutija
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,Organizacija
+DocType: Budget,Monthly Distribution,Mjesečna distribucija
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Receiver Lista je prazna . Molimo stvoriti Receiver Popis
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Proizvodnja plan prodajnog naloga
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Prodajni plan prodajnog partnera
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +106,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Računovodstvo Ulaz za {0} može biti samo u valuti: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Računovodstvo Ulaz za {0} može biti samo u valuti: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Pravila cijena
+DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,"Akcija, ako Godišnji proračun Prebačen"
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,Materijal Zahtjev za Narudžbenica
 DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Plaćanje Uspjeh URL
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Red # {0}: Vraćeno Stavka {1} ne postoji u {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Red # {0}: Vraćeno Stavka {1} ne postoji u {2} {3}
+DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Bankovni računi
 ,Bank Reconciliation Statement,Izjava banka pomirenja
 DocType: Address,Lead Name,Ime potencijalnog kupca
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,Otvaranje kataloški bilanca
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} mora pojaviti samo jednom
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Nije dopušteno Prenesite više {0} od {1} protiv narudžbenice {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Odsustvo uspješno dodijeljeno za {0}
+DocType: C-Form,III,III
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,Otvaranje kataloški bilanca
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} mora pojaviti samo jednom
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Nije dopušteno Prenesite više {0} od {1} protiv narudžbenice {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Odsustvo uspješno dodijeljeno za {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Nema proizvoda za pakiranje
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Od Vrijednost
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,Proizvedena količina je obvezna
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,Proizvedena količina je obvezna
+DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Ako je označeno, početna stranica će biti zadana točka Grupa za web stranicu"
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Čitanje 4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,Potraživanja za tvrtke trošak.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Potraživanja za tvrtke trošak.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Red # {0}: Datum Razmak {1} ne može biti prije Ček Datum {2}
 DocType: Company,Default Holiday List,Default odmor List
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +168,Stock Liabilities,Stock Obveze
-DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Dobavljač galerija
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,Stock Obveze
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Dobavljač galerija
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontak GSM
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Zahtjevi za robom za koje dobavljačeve ponude nisu stvorene
+DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Postavite 0 bez granica
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Dan (e) na koje se prijavljuje za odmor su praznici. Ne morate se prijaviti za dopust.
-DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Za praćenje stavki pomoću barkod. Vi ćete biti u mogućnosti da unesete stavke u otpremnici i prodaje Računa skeniranjem barkod stavke.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Ponovno slanje plaćanja Email
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,Ostala izvješća
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,Ostala izvješća
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Ovisno zadatak
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktor pretvorbe za zadani jedinica mjere mora biti jedan u nizu {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktor pretvorbe za zadani jedinica mjere mora biti jedan u nizu {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Odsustvo tipa {0} ne može biti duže od {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Pokušajte planirati poslovanje za X dana unaprijed.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Zaustavi Rođendan Podsjetnici
 DocType: SMS Center,Receiver List,Prijemnik Popis
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Iznos za plaćanje
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Konzumira Iznos
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +520,{0} View,{0} Pogledaj
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,Neto promjena u gotovini
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Plaća Struktura Odbitak
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Jedinica mjere {0} je ušao više od jednom u konverzije Factor tablici
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,Payment Request already exists {0},Zahtjev za plaćanje već postoji {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Jedinica mjere {0} je ušao više od jednom u konverzije Factor tablici
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +542,Already completed,već završena
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},Zahtjev za plaćanje već postoji {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Trošak izdanih stavki
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Količina ne smije biti veća od {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +72,Previous Financial Year is not closed,Prethodne financijske godine nije zatvoren
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Starost (dani)
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},Količina ne smije biti veća od {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +76,Previous Financial Year is not closed,Prethodne financijske godine nije zatvoren
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),Starost (dani)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,Proizvod iz ponude
 DocType: Account,Account Name,Naziv računa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,Od datuma ne može biti veća od To Date
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serijski Ne {0} {1} količina ne može bitidio
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,Dobavljač Vrsta majstor .
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Dobavljač Broj dijela
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Conversion rate cannot be 0 or 1,Stopa pretvorbe ne može biti 0 ili 1
-DocType: Purchase Invoice,Reference Document,Referentni dokument
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +172,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} otkazan ili zaustavljen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Conversion rate cannot be 0 or 1,Stopa pretvorbe ne može biti 0 ili 1
+DocType: Sales Invoice,Reference Document,Referentni dokument
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} otkazan ili zaustavljen
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kreditne kontroler
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Vozilo Dispatch Datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +205,Purchase Receipt {0} is not submitted,Primka {0} nije potvrđena
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221,Purchase Receipt {0} is not submitted,Primka {0} nije potvrđena
 DocType: Company,Default Payable Account,Zadana Plaća račun
-apps/erpnext/erpnext/config/website.py +12,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Postavke za online košarici, kao što su utovar pravila, cjenika i sl"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +80,{0}% Billed,{0}% Naplaćeno
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,Rezervirano Kol
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Postavke za online košarici, kao što su utovar pravila, cjenika i sl"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +83,{0}% Billed,{0}% Naplaćeno
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Rezervirano Kol
 DocType: Party Account,Party Account,Račun stranke
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Ljudski resursi
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,Ljudski resursi
 DocType: Lead,Upper Income,Gornja Prihodi
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10,Reject,Odbiti
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Zaduženja tvrtke valuti
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,Moji problemi
 DocType: BOM Item,BOM Item,BOM proizvod
 DocType: Appraisal,For Employee,Za zaposlenom
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Red {0}: Advance protiv Dobavljač mora teretiti
 DocType: Company,Default Values,Zadane vrijednosti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,Red {0}: Iznos uplate ne može biti negativna
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Ukupno Iznos nadoknađeni
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Protiv dobavljača Račun {0} datira {1}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Collect,Prikupiti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Protiv dobavljača Račun {0} datira {1}
 DocType: Customer,Default Price List,Zadani cjenik
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +225,Asset Movement record {0} created,Unos imovine Pokret {0} stvorio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Ne možete izbrisati Fiskalna godina {0}. Fiskalna godina {0} je postavljen kao zadani u Globalne postavke
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Plaćanja
-DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Dodijeljeni proračun
 DocType: Journal Entry,Entry Type,Ulaz Tip
 ,Customer Credit Balance,Kupac saldo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Neto promjena u obveze prema dobavljačima
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,Molimo provjerite svoj e-id
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Kupac je potrebno za ' Customerwise Popust '
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Update bank payment dates with journals.,Update banka datum plaćanja s časopisima.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,Update banka datum plaćanja s časopisima.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20,Pricing,Cijena
 DocType: Quotation,Term Details,Oročeni Detalji
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Ne može se prijaviti više od {0} studenata za ovaj grupe studenata.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} mora biti veći od 0
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Planiranje kapaciteta za (dani)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,nabavka
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Nitko od stavki ima bilo kakve promjene u količini ili vrijednosti.
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,Warranty Claim,Jamstvo Zatraži
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,Jamstvo Zatraži
 ,Lead Details,Detalji potenciajalnog kupca
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Kraj datum tekućeg razdoblja dostavnice
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,primjenjivo za
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,Od datuma
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Pravilo dostava Država
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +9,Leave and Attendance,Ostavi i posjećenost
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Djelomično završeni
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Uključi odmor u lišće što lišće
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Pakirani proizvodi
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,Jamstvo tužbu protiv Serial No.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Jamstvo tužbu protiv Serial No.
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Zamijenite određenu BOM u svim ostalim sastavnicama gdje se koriste. Ona će zamijeniti staru BOM vezu, ažurirati cijene i regenerirati ""BOM Eksplozija stavku"" stol kao i po novom sastavnice"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&#39;Ukupna&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&#39;Ukupna&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Omogućite Košarica
 DocType: Employee,Permanent Address,Stalna adresa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Unaprijed plaćeni od {0} {1} ne može biti veća \ nego SVEUKUPNO {2}
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please select item code,Odaberite Šifra
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Odaberite Šifra
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Smanjite odbitak za ostaviti bez plaća (lwp)
 DocType: Territory,Territory Manager,Upravitelj teritorija
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Za Warehouse (po izboru)
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),Plaćeni iznos (Društvo valuta)
+DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Plaćeni iznos (Društvo valuta)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Dodatni popust
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Postavke prodaje
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Online aukcije
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Navedite ili količini ili vrednovanja Ocijenite ili oboje
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,Ispunjenje
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Tvrtka , Mjesec i Fiskalna godina je obvezno"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Marketing Expenses,Troškovi marketinga
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Troškovi marketinga
 ,Item Shortage Report,Nedostatak izvješća za proizvod
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Težina se spomenuto, \n Molimo spomenuti ""težinu UOM"" previše"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Težina se spomenuto, \n Molimo spomenuti ""težinu UOM"" previše"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Zahtjev za robom korišten za izradu ovog ulaza robe
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,Jedna jedinica stavku.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +216,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Vrijeme Log Batch {0} mora biti "" Postavio '"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Sljedeća Amortizacija Datum obvezna je za novu imovinu
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Jedna jedinica stavku.
+DocType: Fee Category,Fee Category,Naknada Kategorija
+,Student Fee Collection,Studentski Naknada Collection
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Provjerite knjiženje za svaki burzi pokreta
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Ukupno Lišće Dodijeljeni
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Warehouse required at Row No {0},Skladište potrebna u nizu br {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Unesite valjani financijske godine datum početka i kraja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},Skladište potrebna u nizu br {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Unesite valjani financijske godine datum početka i kraja
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Datum odlaska u mirovinu
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Kreiraj predložak
 DocType: Address,Postal,Poštanski
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +171,ERPNext Setup Complete!,ERPNext dovršeno!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,ERPNext dovršeno!
 DocType: Item,Weightage,Weightage
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Postoji grupa kupaca sa istim imenom. Promijenite naziv kupca ili naziv grupe kupaca.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +155,Please select {0} first.,Odaberite {0} na prvom mjestu.
+DocType: Packing Slip,PS-,P.S-
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Postoji grupa kupaca sa istim imenom. Promijenite naziv kupca ili naziv grupe kupaca.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,Novi Kontakt
 DocType: Territory,Parent Territory,Nadređena teritorija
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Čitanje 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Potvrda primitka robe
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +268,Products,Proizvodi
+DocType: Homepage,Products,Proizvodi
+DocType: Announcement,Instructor,Instruktor
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Party Tip i stranka je potrebna za potraživanja / obveze prema dobavljačima račun {0}
+DocType: Employee,AB+,AB +
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ako ova stavka ima varijante, onda to ne može biti izabran u prodajnim nalozima itd"
 DocType: Lead,Next Contact By,Sljedeći kontakt od
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +225,Quantity required for Item {0} in row {1},Količina potrebna za proizvod {0} u redku {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +93,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Skladište {0} ne može biti izbrisano ako na njemu ima proizvod {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},Količina potrebna za proizvod {0} u redku {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Skladište {0} ne može biti izbrisano ako na njemu ima proizvod {1}
 DocType: Quotation,Order Type,Vrsta narudžbe
 DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Obavijest E-mail adresa
-DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Nađi račune kako bi se slagala
 ,Item-wise Sales Register,Stavka-mudri prodaja registar
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Bruto Iznos narudžbe
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24,"e.g. ""XYZ National Bank""","npr ""XYZ narodna banka """
 DocType: Asset,Depreciation Method,Metoda amortizacije
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Je li ovo pristojba uključena u osnovne stope?
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Ukupno Target
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Košarica omogućeno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Ukupno Target
+DocType: Program Course,Required,Potreban
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Podnositelj zahtjeva za posao
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Izrada plana materijala Zahtjev
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Nema napravljenih proizvodnih naloga
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Plaća Slip zaposlenika {0} već stvorena za ovaj mjesec
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Pomirenje JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Previše stupovi. Izvesti izvješće i ispisati pomoću aplikacije za proračunske tablice.
-DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Broj serije
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Previše stupovi. Izvesti izvješće i ispisati pomoću aplikacije za proračunske tablice.
+DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Broj serije
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Dopusti višestruke prodajne naloge protiv kupca narudžbenice
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +147,Main,Glavni
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,Varijanta
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,Glavni
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,Varijanta
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Postavite prefiks za numeriranje niza na svoje transakcije
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Zaposlenici HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Zadana BOM ({0}) mora biti aktivan za tu stavku ili njegov predložak
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Zadana BOM ({0}) mora biti aktivan za tu stavku ili njegov predložak
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Odsustvo naplaćeno?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Prilika Od polje je obavezno
 DocType: Item,Variants,Varijante
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +802,Make Purchase Order,Napravi narudžbu kupnje
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,Napravi narudžbu kupnje
 DocType: SMS Center,Send To,Pošalji
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nema dovoljno ravnotežu dopust za dozvolu tipa {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Dodijeljeni iznos
@@ -1460,62 +1572,61 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kupca Stavka Šifra
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Kataloški pomirenje
 DocType: Territory,Territory Name,Naziv teritorija
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Rad u tijeku Warehouse je potrebno prije Podnijeti
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Rad u tijeku Warehouse je potrebno prije Podnijeti
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Podnositelj prijave za posao.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Skladište i reference
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Zakonska info i druge opće informacije o vašem Dobavljaču
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +91,Addresses,Adrese
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Protiv Temeljnica {0} nema premca {1} unos
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,procjene
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,Adrese
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Protiv Temeljnica {0} nema premca {1} unos
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,procjene
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Dupli serijski broj unešen za proizvod {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Uvjet za pravilu dostava
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Item is not allowed to have Production Order.,Stavka ne smije imati proizvodni nalog.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,Molimo postavite filter na temelju stavka ili skladište
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,Molimo postavite filter na temelju stavka ili skladište
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Neto težina tog paketa. (Automatski izračunava kao zbroj neto težini predmeta)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Za isporuku i Bill
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Kreditna Iznos u valuti računa
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,Vrijeme Trupci za proizvodnju.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be submitted,BOM {0} mora biti podnesen
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM {0} mora biti podnesen
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Kontrola autorizacije
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Red # {0}: Odbijen Skladište je obvezna protiv odbijena točka {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,Vrijeme Prijava za zadatke.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Payment,Uplata
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Red # {0}: Odbijen Skladište je obvezna protiv odbijena točka {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,Uplata
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Stvarnog vremena i troškova
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Zahtjev za robom od maksimalnih {0} može biti napravljen za proizvod {1} od narudžbe kupca {2}
 DocType: Employee,Salutation,Pozdrav
 DocType: Pricing Rule,Brand,Brend
+DocType: Course,Course Abbreviation,naziv predmeta
 DocType: Item,Will also apply for variants,Također će podnijeti zahtjev za varijante
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +91,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Imovina se ne može otkazati, jer je već {0}"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,Hrpa proizvoda u vrijeme prodaje.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Imovina se ne može otkazati, jer je već {0}"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Hrpa proizvoda u vrijeme prodaje.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Stvarna kol
 DocType: Sales Invoice Item,References,Reference
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Čitanje 10
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +258,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Prikažite svoje proizvode ili usluge koje kupujete ili prodajete. Odaberite grupu proizvoda, jedinicu mjere i ostale značajke."
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Prikažite svoje proizvode ili usluge koje kupujete ili prodajete. Odaberite grupu proizvoda, jedinicu mjere i ostale značajke."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Unijeli ste dupli proizvod. Ispravite i pokušajte ponovno.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Vrijednost {0} za Osobina {1} ne postoji u popisu važeće točke vrijednosti atributa
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,pomoćnik
+DocType: Asset Movement,Asset Movement,imovina pokret
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Proizvod {0} nije serijalizirani proizvod
-DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email to Supplier,Pošaljite e-poštu Dobavljaču
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Stvaranje Receiver popis
 DocType: Packing Slip,To Package No.,Za Paket br
 DocType: Production Planning Tool,Material Requests,Materijal Zahtjevi
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,Datum izdavanja
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,Aktivnost troškova
+DocType: Timesheet Detail,Timesheet Detail,timesheet Detalj
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Potrošeno Kol
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Telekomunikacije
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Ukazuje da je paket je dio ove isporuke (samo nacrti)
-DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Napravi ulazno plaćanje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Napravi ulazno plaćanje
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},Količina za proizvod {0} mora biti manja od {1}
 ,Sales Invoice Trends,Trendovi prodajnih računa
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Nanesite / Odobri Lišće
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,Za
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Može se odnositi red samo akotip zadužen je "" Na prethodni red Iznos 'ili' prethodnog retka Total '"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Može se odnositi red samo akotip zadužen je "" Na prethodni red Iznos 'ili' prethodnog retka Total '"
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Isporuka Skladište
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Dodatak posto
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Parametri poruke
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200,Tree of financial Cost Centers.,Drvo centara financijski trošak.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,Drvo centara financijski trošak.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Dokument isporuke br
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Molimo postavite &quot;dobici / gubici računa na sredstva Odlaganje &#39;u Društvu {0}
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Se predmeti od kupnje primitke
 DocType: Serial No,Creation Date,Datum stvaranja
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Proizvod {0} se pojavljuje više puta u cjeniku {1}
@@ -1524,87 +1635,95 @@
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Dobavljač ponudu artikla
 DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Onemogućuje stvaranje vremenskih trupaca protiv radne naloge. Operacije neće biti praćeni protiv proizvodnje Reda
 DocType: Item,Has Variants,Je Varijante
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Kliknite na &quot;Make prodaje Račun &#39;gumb za stvaranje nove prodaje fakture.
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Naziv mjesečne distribucije
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Nadređeni prodavač
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Navedite zadanu valutu u tvrtki Global Master i zadane
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Ponavljajući Račun
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,Upravljanje projektima
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268,Managing Projects,Upravljanje projektima
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Dobavljač dobara ili usluga.
-DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Fiskalna godina
-DocType: Cost Center,Budget,Budžet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Proračun se ne može dodijeliti protiv {0}, kao što je nije prihod ili rashod račun"
+DocType: Budget,Fiscal Year,Fiskalna godina
+DocType: Budget,Budget,Budžet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +230,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fiksni Asset Stavka mora biti ne-stock točka a.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Proračun se ne može dodijeliti protiv {0}, kao što je nije prihod ili rashod račun"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Ostvareno
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Teritorij / Kupac
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,e.g. 5,na primjer 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Red {0}: Dodijeljeni iznos {1} mora biti manji od ili jednak fakturirati preostali iznos {2}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,na primjer 5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Red {0}: Dodijeljeni iznos {1} mora biti manji od ili jednak fakturirati preostali iznos {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite prodaje fakture.
-DocType: Item,Is Sales Item,Je proizvod namijenjen prodaji
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Raspodjela grupa proizvoda
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"Stavka {0} nije dobro postavljen za gospodara , serijski brojevi Provjera"
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Vrijeme održavanja
 ,Amount to Deliver,Iznos za isporuku
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,Proizvod ili usluga
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,A Product or Service,Proizvod ili usluga
 DocType: Naming Series,Current Value,Trenutna vrijednost
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +226,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Više fiskalne godine postoji za sada {0}. Molimo postavite tvrtka u fiskalnoj godini
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +235,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Više fiskalne godine postoji za sada {0}. Molimo postavite tvrtka u fiskalnoj godini
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} stvorio
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Protiv prodajnog naloga
 ,Serial No Status,Status serijskog broja
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,Tablica ne može biti prazna
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +129,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,izvanredan
+,Daily Timesheet Summary,Dnevni timesheet Sažetak
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,Tablica ne može biti prazna
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","Red {0}: Za postavljanje {1} periodičnost, razlika između od a do danas \
  mora biti veći ili jednak {2}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,To se temelji na dionicama kretanja. Vidi {0} za detalje
 DocType: Pricing Rule,Selling,Prodaja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +334,Amount {0} {1} deducted against {2},Iznos {0} {1} oduzimaju od {2}
 DocType: Employee,Salary Information,Informacije o plaći
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Ime i ID zaposlenika
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277,Due Date cannot be before Posting Date,Datum dospijeća ne može biti prije datuma objavljivanja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,Datum dospijeća ne može biti prije datuma objavljivanja
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Grupa proizvoda web stranice
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173,Duties and Taxes,Carine i porezi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147,Duties and Taxes,Carine i porezi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326,Please enter Reference date,Unesite Referentni datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33,Payment Gateway Account is not configured,Payment Gateway račun nije konfiguriran
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} unosa plaćanja ne može se filtrirati po {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tablica za proizvode koji će biti prikazani na web stranici
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Isporučena količina
-DocType: Request for Quotation Item,Material Request Item,Zahtjev za robom - proizvod
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,Stablo grupe proizvoda.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Ne mogu se odnositi broj retka veći ili jednak trenutnom broju red za ovu vrstu Charge
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Zahtjev za robom - proizvod
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Stablo grupe proizvoda.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Ne mogu se odnositi broj retka veći ili jednak trenutnom broju red za ovu vrstu Charge
 DocType: Asset,Sold,prodan
 ,Item-wise Purchase History,Povjest nabave po stavkama
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Crvena
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Molimo kliknite na ""Generiraj raspored ' dohvatiti Serial No dodao je za točku {0}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,Crvena
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Molimo kliknite na ""Generiraj raspored ' dohvatiti Serial No dodao je za točku {0}"
 DocType: Account,Frozen,Zaleđeni
 ,Open Production Orders,Otvoreni radni nalozi
+DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Baza Iznos (Društvo valuta)
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Referentni Row
 DocType: Installation Note,Installation Time,Vrijeme instalacije
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Računovodstvo Detalji
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,Izbrišite sve transakcije za ovu Društvo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +188,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Red # {0}: {1} Operacija nije završeno za {2} kom gotovih proizvoda u proizvodnji Naručite # {3}. Molimo ažurirati status rada preko Vrijeme Trupci
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Investments,Investicije
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Red # {0}: {1} Operacija nije završeno za {2} kom gotovih proizvoda u proizvodnji Naručite # {3}. Molimo ažurirati status rada preko Vrijeme Trupci
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,Investicije
 DocType: Issue,Resolution Details,Rezolucija o Brodu
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,izdvajanja
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Kriterij prihvaćanja
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,Unesite materijala zahtjeva u gornjoj tablici
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Ime atributa
 DocType: Item Group,Show In Website,Pokaži na web stranici
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,Grupa
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,Grupa
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Očekivani vrijeme (u satima)
+DocType: Item Reorder,Check in (group),Check in (grupa)
 ,Qty to Order,Količina za narudžbu
-DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Za praćenje robne marke u sljedećim dokumentima izdatnice, Prilika, materijala zahtjev, točke, narudžbenice, Kupnja bon, kupac primitka, citat, prodaja faktura, proizvoda Snop, prodajni nalog, serijski broj"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Gantogram svih zadataka.
+DocType: Opportunity,Mins to First Response,Min do prvog odgovora
 DocType: Pricing Rule,Margin Type,Margina Vrsta
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} sata
 DocType: Appraisal,For Employee Name,Za ime zaposlenika
 DocType: Holiday List,Clear Table,Jasno Tablica
-DocType: Features Setup,Brands,Brendovi
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Račun br
+DocType: Room,Room Name,Soba Naziv
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Ostavite se ne može primijeniti / otkazan prije {0}, kao dopust ravnoteža je već ručne proslijeđena u buduće dodjele dopusta rekord {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Obračun troškova stopa
 ,Customer Addresses And Contacts,Kupčeve adrese i kontakti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +259,Row #{0}: Asset is mandatory against a Fixed Asset Item,Red # {0}: Imovina je obavezno protiv dugotrajne imovine točki
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Molimo postavljanje broje serija za sudjelovanje putem Podešavanje&gt; numeriranja Serija
+DocType: Discussion,Discussion,Rasprava
+DocType: Payment Entry,Transaction ID,ID transakcije
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17,Mandatory feild - Academic Year,Obavezna feild - Akademska godina
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Ostavka Pismo Datum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Pravilnik o određivanju cijena dodatno se filtrira na temelju količine.
+DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Ukupan iznos za naplatu (preko vremenska tablica)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Ponovite kupaca prihoda
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +49,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) mora imati ulogu ""Odobritelj rashoda '"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Pair,Par
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) mora imati ulogu ""Odobritelj rashoda '"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,Par
 DocType: Asset,Depreciation Schedule,Amortizacija Raspored
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Protiv računa
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Stvarni datum
@@ -1612,143 +1731,155 @@
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Trošarina Broj stranice
 DocType: Asset,Purchase Date,Datum kupnje
 DocType: Employee,Personal Details,Osobni podaci
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +170,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Molimo postavite &quot;imovinom Centar Amortizacija troškova &#39;u Društvu {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Molimo postavite &quot;imovinom Centar Amortizacija troškova &#39;u Društvu {0}
 ,Maintenance Schedules,Održavanja rasporeda
+DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Stvarni Datum završetka (putem vremenska tablica)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +329,Amount {0} {1} against {2} {3},Iznos {0} {1} od {2} {3}
 ,Quotation Trends,Trend ponuda
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Stavka proizvoda se ne spominje u master artiklu za artikal {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +309,Debit To account must be a Receivable account,Zaduženja računa mora biti Potraživanja račun
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,Zaduženja računa mora biti Potraživanja račun
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Dostava Iznos
 ,Pending Amount,Iznos na čekanju
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Konverzijski faktor
 DocType: Purchase Order,Delivered,Isporučeno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +137,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},Očekivana vrijednost nakon životnog vijeka mora biti veća od ili jednaka do {0}
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Broj vozila
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Ukupno dodijeljeni lišće {0} ne može biti manja od već odobrenih lišća {1} za razdoblje
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Datum na koji se ponavlja faktura će se zaustaviti
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Ukupno dodijeljeni lišće {0} ne može biti manja od već odobrenih lišća {1} za razdoblje
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Potraživanja
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Supplier -mudar prodaje Analytics
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Enter Paid Amount,Unesite uplaćeni iznos
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Ovaj format se koristi ako država specifičan format nije pronađena
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Koristite multi-level BOM
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Uključi pomirio objave
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Ostavite prazno ako se odnosi na sve tipove zaposlenika
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuirati optužbi na temelju
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,timesheets
 DocType: HR Settings,HR Settings,HR postavke
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Rashodi Tužba se čeka odobrenje . SamoRashodi Odobritelj može ažurirati status .
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Rashodi Tužba se čeka odobrenje . SamoRashodi Odobritelj može ažurirati status .
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Dodatni popust Iznos
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Red # {0}: Količina mora biti jedan, jer predmet je fiksni kapital. Molimo koristite poseban red za više kom."
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Odobrenje popisa neodobrenih odsustava
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +237,Abbr can not be blank or space,Abbr ne može biti prazno ili prostora
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,Grupa ne-Group
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,Abbr ne može biti prazno ili prostora
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Grupa ne-Group
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,sportovi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Ukupno Stvarni
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,jedinica
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Ukupno Stvarni
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Unit,jedinica
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Please specify Company,Navedite tvrtke
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Stjecanje kupaca i lojalnost
-DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Skladište na kojem držite zalihe odbijenih proizvoda
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,Vaša financijska godina završava
+DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Skladište na kojem držite zalihe odbijenih proizvoda
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,Vaša financijska godina završava
 DocType: POS Profile,Price List,Cjenik
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} je sada zadana fiskalna godina. Osvježi preglednik kako bi se promjene aktualizirale.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +58,Expense Claims,Rashodi Potraživanja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} je sada zadana fiskalna godina. Osvježi preglednik kako bi se promjene aktualizirale.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,Rashodi Potraživanja
 DocType: Issue,Support,Podrška
 ,BOM Search,BOM Pretraživanje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Zatvaranje (Otvaranje + iznosi)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),Zatvaranje (Otvaranje + iznosi)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Navedite valutu u Društvu
 DocType: Workstation,Wages per hour,Satnice
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stock ravnoteža u batch {0} postat negativna {1} za točku {2} na skladištu {3}
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Prikaži / sakrij značajke kao što su serijski broj, prodajno mjesto i sl."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stock ravnoteža u batch {0} postat negativna {1} za točku {2} na skladištu {3}
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Sljedeći materijal Zahtjevi su automatski podigli na temelju stavke razini ponovno narudžbi
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +262,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Račun {0} je nevažeća. Valuta računa mora biti {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Račun {0} je nevažeća. Valuta računa mora biti {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Faktor UOM pretvorbe je potrebno u redu {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},Datum rasprodaja ne može biti prije datuma check u redu {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +659,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Red # {0}: Referenca Tip dokumenta mora biti jedan od prodajnog naloga, prodaja fakture ili Journal Entry"
 DocType: Salary Slip,Deduction,Odbitak
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +261,Item Price added for {0} in Price List {1},Cijena dodana za {0} u cjeniku {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +79,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Red {0}: Od vremena i vremena je obavezno.
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Cijena dodana za {0} u cjeniku {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Predložak adrese
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Unesite ID zaposlenika ove prodaje osobi
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,Unesite ID zaposlenika ove prodaje osobi
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasifikacija korisnika po regiji
 DocType: Project,% Tasks Completed,% Odrađeni zadaci
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55,Difference Amount must be zero,Razlika Iznos mora biti jednak nuli
 DocType: Project,Gross Margin,Bruto marža
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +138,Please enter Production Item first,Unesite Proizvodnja predmeta prvi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Calculated Bank Statement balance,Izračunato banka Izjava stanje
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,Unesite Proizvodnja predmeta prvi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Izračunato banka Izjava stanje
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,onemogućen korisnika
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,Ponuda
+DocType: Quotation,QTN-,QTN-
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Ukupno Odbitak
-DocType: Quotation,Maintenance User,Korisnik održavanja
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +151,Cost Updated,Trošak Ažurirano
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,Korisnik održavanja
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,Trošak Ažurirano
 DocType: Employee,Date of Birth,Datum rođenja
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +85,Item {0} has already been returned,Proizvod {0} je već vraćen
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Molimo postavljanje broje serija za sudjelovanje putem Podešavanje&gt; numeriranja Serija
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,Proizvod {0} je već vraćen
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Fiskalna godina** predstavlja poslovnu godinu. Svi računovodstvene stavke i druge glavne transakcije su praćene od **Fiskalne godine**.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Kupac / Olovo Adresa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +156,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Upozorenje: Invalid SSL potvrda o vezanosti {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Molimo postavljanje zaposlenika sustav imenovanja u ljudskim resursima&gt; HR Postavke
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Upozorenje: Invalid SSL potvrda o vezanosti {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Stvarni Operacija vrijeme
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Odnosi se na (Upute)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Odbiti
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Opis Posla
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,Opis Posla
+DocType: Student Applicant,Applied,primijenjen
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Količina po skladišnom UOM-u
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Posebni znakovi osim ""-"" ""."", ""#"", i ""/"" nije dopušten u imenovanju serije"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Pratite podatke o prodajnim kampanjama. Vodite zapise o potencijalima, ponudama, narudžbama itd kako bi ste procijenili povrat ulaganje ROI."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +24,Welcome to POS: Create your POS Profile,Dobrodošli na POS: Kreirajte svoj POS profil
 DocType: Expense Claim,Approver,Odobritelj
 ,SO Qty,SO Kol
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Stock unosa postoje protiv skladište {0}, stoga ne možete ponovno dodijeliti ili mijenjati skladište"
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Izračunajte ukupni rezultat
 DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,Upravitelj proizvodnje
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +182,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serijski Ne {0} je pod jamstvom upto {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,Split otpremnici u paketima.
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,Pošiljke
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serijski Ne {0} je pod jamstvom upto {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,Split otpremnici u paketima.
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,Pošiljke
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Ukupno Dodijeljeni iznos (Društvo valuta)
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Da biste se dostaviti kupcu
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Vrijeme Log Status moraju biti dostavljeni.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serijski broj {0} ne pripada bilo Skladište
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Red #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Riječima (valuta tvrtke)
 DocType: Asset,Supplier,Dobavljač
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,Dobiti Iz
 DocType: C-Form,Quarter,Četvrtina
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Miscellaneous Expenses,Razni troškovi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Razni troškovi
 DocType: Global Defaults,Default Company,Zadana tvrtka
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Rashodi ili razlika račun je obvezna za točke {0} jer utječe na ukupnu vrijednost dionica
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +363,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Ne možete prekoračiti za proizvod {0} u redku {1} više od {2}. Kako bi omogućili prekoračenje, molimo promjenite u postavkama skladišta"
-DocType: Employee,Bank Name,Naziv banke
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Rashodi ili razlika račun je obvezna za točke {0} jer utječe na ukupnu vrijednost dionica
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Ne možete prekoračiti za proizvod {0} u redku {1} više od {2}. Kako bi omogućili prekoračenje, molimo promjenite u postavkama skladišta"
+DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Naziv banke
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Iznad
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,Korisnik {0} je onemogućen
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} is disabled,Korisnik {0} je onemogućen
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,Ukupno Ostavite Dani
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Napomena: E-mail neće biti poslan nepostojećim korisnicima
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Odaberite tvrtku ...
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,Odaberite tvrtku ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Ostavite prazno ako se odnosi na sve odjele
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Vrste zapošljavanja ( trajni ugovor , pripravnik i sl. ) ."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +354,{0} is mandatory for Item {1},{0} je obavezno za točku {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Vrste zapošljavanja ( trajni ugovor , pripravnik i sl. ) ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} je obavezno za točku {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Od novca
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Odaberite Dodijeljeni iznos, Vrsta računa i broj računa u atleast jednom redu"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Odaberite Dodijeljeni iznos, Vrsta računa i broj računa u atleast jednom redu"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,Trošak kupnje novog
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Prodajnog naloga potrebna za točke {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Ocijeni (Društvo valuta)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Ostali
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,Ostali
+DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Nealocirano Količina
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Ne možete pronaći odgovarajući stavku. Odaberite neku drugu vrijednost za {0}.
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Porezi i naknade
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Proizvoda ili usluge koja je kupio, prodao i zadržao na lageru."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Ne možete odabrati vrstu naboja kao ' na prethodnim Row Iznos ""ili"" u odnosu na prethodnu Row Ukupno ""za prvi red"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +478,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is linked to an asset","Red # {0}: Količina mora biti jedan, jer je predmet vezan za imovinu"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Ne možete odabrati vrstu naboja kao ' na prethodnim Row Iznos ""ili"" u odnosu na prethodnu Row Ukupno ""za prvi red"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Dijete Stavka ne bi trebao biti proizvod Bundle. Uklonite stavku &#39;{0}&#39; i spremanje
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bankarstvo
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Molimo kliknite na ""Generiraj raspored ' kako bi dobili raspored"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center,Novi trošak
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Molimo kliknite na ""Generiraj raspored ' kako bi dobili raspored"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +53,There were errors while deleting following schedules:,Bilo je grešaka za vrijeme brisanja sljedeći Prilozi:
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Naručena količina
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""","na primjer ""Alati za graditelje"""
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""","na primjer ""Alati za graditelje"""
 DocType: Quality Inspection,In Process,U procesu
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise popust
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,Drvo financijske račune.
-DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Referentna Tip dokumenta
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,Drvo financijske račune.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} protiv prodajni nalog {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Dugotrajna imovina
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,Serijaliziranom Inventar
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,Serijaliziranom Inventar
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Zadana naplate stopa
-DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Ukupno naplate Iznos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Potraživanja račun
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +273,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Red # {0}: Imovina {1} Već {2}
+DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Ukupno naplate Iznos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54,Receivable Account,Potraživanja račun
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Red # {0}: Imovina {1} Već {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Skladišna bilanca
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,Prodajnog naloga za plaćanje
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,Prodajnog naloga za plaćanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,CEO,CEO
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Rashodi Zahtjev Detalj
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +283,Time Logs created:,Vrijeme Evidencije stvorio:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,Molimo odaberite ispravnu račun
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,Molimo odaberite ispravnu račun
 DocType: Item,Weight UOM,Težina UOM
 DocType: Employee,Blood Group,Krvna grupa
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Prijelom stranice
 DocType: Production Order Operation,Pending,Na čekanju
+DocType: Course,Course Name,Naziv predmeta
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Korisnici koji može odobriti dopust aplikacije neke specifične zaposlenika
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Uredska oprema
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Kol
@@ -1761,65 +1892,68 @@
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ako ste stvorili standardni predložak u prodaji poreze i troškove predložak, odaberite jednu i kliknite na gumb ispod."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Navedite zemlju za ovaj Dostava pravilom ili provjeriti Dostava u svijetu
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Ukupno Dolazni vrijednost
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To is required,Zaduženja je potrebno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,Zaduženja je potrebno
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Kupovni cjenik
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Ponuda Pojam
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Upravitelj kvalitete
 DocType: Job Applicant,Job Opening,Posao Otvaranje
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Pomirenje plaćanja
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +145,Please select Incharge Person's name,Odaberite incharge ime osobe
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,Odaberite incharge ime osobe
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,tehnologija
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Ponuda Pismo
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generirajte Materijal Upiti (MRP) i radne naloge.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,Ukupno fakturirati Amt
-DocType: Time Log,To Time,Za vrijeme
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,Ukupno fakturirati Amt
+DocType: Timesheet Detail,To Time,Za vrijeme
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Odobravanje ulogu (iznad ovlaštenog vrijednosti)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Da biste dodali djece čvorova , istražiti stablo i kliknite na čvoru pod kojima želite dodati više čvorova ."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Credit To account must be a Payable account,Kredit računa mora biti naplativo račun
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +243,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekurzija : {0} ne može biti roditelj ili dijete od {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,Kredit računa mora biti naplativo račun
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekurzija : {0} ne može biti roditelj ili dijete od {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Završen Kol
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Za {0}, samo debitne računi se mogu povezati protiv druge kreditne stupanja"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +272,Price List {0} is disabled,Cjenik {0} je ugašen
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Cjenik {0} je ugašen
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Dopusti Prekovremeni
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} serijski brojevi potrebni za Artikl {1}. Ti su dali {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Trenutno Vrednovanje Ocijenite
 DocType: Item,Customer Item Codes,Kupac Stavka Kodovi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,Razmjena Dobit / gubitak
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Razlog gubitka
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +131,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Stvaranje unosa plaćanja protiv narudžbe ili fakture.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Nova adresa
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Veličina uzorka
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,Svi proizvodi su već fakturirani
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,Unesite primitka dokumenta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,Svi proizvodi su već fakturirani
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Navedite važeću &#39;iz Predmet br&#39;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +303,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Daljnje troška mogu biti u skupinama, ali unose se može podnijeti protiv nesrpskog Groups"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Daljnje troška mogu biti u skupinama, ali unose se može podnijeti protiv nesrpskog Groups"
 DocType: Project,External,Vanjski
-DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Serijski br proizvoda
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Korisnici i dozvole
 DocType: Branch,Branch,Grana
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Tiskanje i brendiranje
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Ne plaća slip naći za mjesec dana:
 DocType: Bin,Actual Quantity,Stvarna količina
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Primjer: Sljedeći dan Dostava
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +179,Serial No {0} not found,Serijski broj {0} nije pronađen
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +211,Your Customers,Vaši klijenti
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +131,You have been invited to collaborate on the project: {0},Pozvani ste da surađuju na projektu: {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serijski broj {0} nije pronađen
+DocType: Student Batch,Student Batch,Student serije
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,Vaši klijenti
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},Pozvani ste da surađuju na projektu: {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Datum bloka
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +18,Apply Now,Primijeni sada
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,Primijeni sada
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Ne isporučeno
 ,Bank Clearance Summary,Razmak banka Sažetak
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Stvaranje i upravljanje automatskih mailova na dnevnoj, tjednoj i mjesečnoj bazi."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Stvaranje i upravljanje automatskih mailova na dnevnoj, tjednoj i mjesečnoj bazi."
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Procjena gol
-DocType: Time Log,Costing Amount,Obračun troškova Iznos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,Građevine
+DocType: Fee Structure,Fee Structure,Struktura naknade
+DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Obračun troškova Iznos
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Slanje plaće Slip
-DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Mjesečna zarada & odbitak
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Najveći popust za proizvode {0} je {1}%
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Najveći popust za proizvode {0} je {1}%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Uvoz u rasutom stanju
 DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresa i kontakti
 DocType: SMS Log,Sender Name,Pošiljatelj Ime
 DocType: POS Profile,[Select],[Odaberi]
 DocType: SMS Log,Sent To,Poslano Da
 DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Napravi prodajni račun
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,Software
 DocType: Company,For Reference Only.,Za samo kao referenca.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},Pogrešna {0}: {1}
+DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Iznos predujma
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Planiranje kapaciteta
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,'Od datuma' je potrebno
@@ -1829,59 +1963,60 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Postavi kao zatvoreno
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},Nema proizvoda sa barkodom {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Slučaj broj ne može biti 0
-DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Ako imate prodajnog tima i prodaja partnerima (partneri) mogu biti označene i održavati svoj doprinos u prodajne aktivnosti
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Prikaži slideshow na vrhu stranice
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Dopusti u prodajni nalog tipa &quot;usluge&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +86,Stores,prodavaonice
-DocType: Time Log,Projects Manager,Projekti Manager
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,prodavaonice
 DocType: Serial No,Delivery Time,Vrijeme isporuke
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Starenje temelju On
 DocType: Item,End of Life,Kraj života
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,putovanje
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,putovanje
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Ne aktivni ili zadani Struktura plaća pronađeno za zaposlenika {0} za navedene datume
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Omogućiti korisnicima
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Kupac mobilne Ne
 DocType: Sales Invoice,Recurring,Koji se vraća
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Pratite poseban prihodi i rashodi za vertikala proizvoda ili podjele.
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Preimenovanje
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Update cost
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,Update cost
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Ponovna narudžba proizvoda
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +611,Transfer Material,Prijenos materijala
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Stavka {0} mora biti Prodaja predmeta u {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,Prijenos materijala
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Navedite operacija, operativni troškovi i dati jedinstven radom najkasnije do svojih operacija ."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Please set recurring after saving,Molimo postavite ponavljajući nakon spremanja
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Ovaj dokument je preko granice po {0} {1} za stavku {4}. Jeste li što drugo {3} protiv iste {2}?
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,Molimo postavite ponavljajući nakon spremanja
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Valuta cjenika
 DocType: Naming Series,User must always select,Korisničko uvijek mora odabrati
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Dopustite negativnu zalihu
 DocType: Installation Note,Installation Note,Napomena instalacije
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190,Add Taxes,Dodaj poreze
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,Dodaj poreze
+DocType: Topic,Topic,Tema
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,Novčani tijek iz financijskih
-,Financial Analytics,Financijska analitika
+DocType: Budget Account,Budget Account,proračun računa
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Ovjeren od strane
 DocType: Address,Subsidiary,Podružnica
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Ne mogu promijeniti tvrtke zadanu valutu , jer postoje neki poslovi . Transakcije mora biti otkazana promijeniti zadanu valutu ."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Primka br.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,kapara
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Stvaranje plaće Slip
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Source of Funds (Liabilities),Izvor sredstava ( pasiva)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Količina u redku {0} ({1}) mora biti ista kao proizvedena količina {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,Sljedivost
+DocType: Quotation,Custome Name,custome Ime
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Izvor sredstava ( pasiva)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Količina u redku {0} ({1}) mora biti ista kao proizvedena količina {2}
 DocType: Appraisal,Employee,Zaposlenik
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Uvoz e od
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,Pozovi kao korisnik
-DocType: Features Setup,After Sale Installations,Nakon prodaje postrojenja
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +111,Please set {0} in Company {1},Molimo postavite {0} u Društvu {1}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,Pozovi kao korisnik
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} je naplaćen u cijelosti
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Kraj vremena
+DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Odbici plaćanja ili gubitak
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +92,LMS,LMS
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standardni uvjeti ugovora za prodaju ili kupnju.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Grupa po jamcu
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Prodaja cjevovoda
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Potrebna On
+DocType: Student Batch Student,Student Batch Student,Studentski Batch Student
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Grupno slanje mailova
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Datoteka za Preimenovanje
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},Odaberite BOM za točku u nizu {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Broj kupovne narudžbe potrebno za proizvod {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +237,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Određena BOM {0} ne postoji za točku {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Stavka održavanja {0} mora biti otkazana prije poništenja ove narudžbe kupca
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchse Order number required for Item {0},Broj kupovne narudžbe potrebno za proizvod {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Određena BOM {0} ne postoji za točku {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Stavka održavanja {0} mora biti otkazana prije poništenja ove narudžbe kupca
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Rashodi Zahtjev odobren
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +220,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Plaća proklizavanja zaposlenika {0} već stvorena za ovo razdoblje
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmaceutski
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Troškovi kupljene predmete
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Prodajnog naloga Obvezno
@@ -1891,79 +2026,87 @@
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Detalji rasporeda održavanja
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Čitanje 9
 DocType: Supplier,Is Frozen,Je Frozen
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Čvor Grupa skladište ne smije odabrati za transakcije
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Ppostavke nabave
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM broj za Gotovi Dobar točki
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Gledanost do danas
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Povišena Do
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Račun za plaćanje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +780,Please specify Company to proceed,Navedite Tvrtka postupiti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,Navedite Tvrtka postupiti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Neto promjena u potraživanja
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,kompenzacijski Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Prihvaćeno
+DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Naziv grupe studenata
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Molimo provjerite da li stvarno želite izbrisati sve transakcije za ovu tvrtku. Vaši matični podaci će ostati kao što je to. Ova radnja se ne može poništiti.
+DocType: Room,Room Number,Broj sobe
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Pogrešna referentni {0} {1}
-DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Ukupna plaćanja Iznos
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +147,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ne može biti veći od planirane količine ({2}) u proizvodnom nalogu {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ne može biti veći od planirane količine ({2}) u proizvodnom nalogu {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Dostava Pravilo Label
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Raw Materials cannot be blank.,Sirovine ne može biti prazno.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Ne može se ažurirati zaliha, fakture sadrži drop shipping stavke."
-DocType: Newsletter,Test,Test
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
-							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Kao što već postoje dionice transakcija za tu stavku, \ ne možete mijenjati vrijednosti &#39;Je rednim&#39;, &#39;Je batch Ne&#39;, &#39;Je kataloški Stavka &quot;i&quot; Vrednovanje metoda&#39;"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +449,Quick Journal Entry,Brzo Temeljnica
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Ne možete promijeniti cijenu ako je sastavnica spomenuta u bilo kojem proizvodu
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,Sirovine ne može biti prazno.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Ne može se ažurirati zaliha, fakture sadrži drop shipping stavke."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,Brzo Temeljnica
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Ne možete promijeniti cijenu ako je sastavnica spomenuta u bilo kojem proizvodu
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Radnog iskustva
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Za Količina
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Unesite Planirano Qty za točku {0} na redu {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nije podnesen
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Zahtjevi za stavke.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Poseban proizvodnja kako će biti izrađen za svakog gotovog dobrom stavke.
+,Minutes to First Response for Issues,Minuta do prvog odgovora na pitanja
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Odredbe i Conditions1
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,The name of the institute for which you are setting up this system.,Ime instituta za koju postavljate ovaj sustav.
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Knjiženje zamrznuta do tog datuma, nitko ne može učiniti / mijenjati ulazak, osim uloge naveden u nastavku."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,Molimo spremite dokument prije stvaranja raspored za održavanje
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,Molimo spremite dokument prije stvaranja raspored za održavanje
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Status projekta
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Provjerite to da ne dopušta frakcija. (Za br)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +388,The following Production Orders were created:,Sljedeći Radni nalozi stvorili su:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,Bilten Mailing lista
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +398,The following Production Orders were created:,Sljedeći Radni nalozi stvorili su:
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Ime
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Ovlašteni vrijednost
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Unesite odjel na koji se ovaj Kontakt pripada
+,Minutes to First Response for Opportunity,Zapisnik na prvi odgovor za priliku
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Ukupno Odsutni
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Proizvod ili skladište za redak {0} ne odgovara Zahtjevu za materijalom
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,Jedinica mjere
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Proizvod ili skladište za redak {0} ne odgovara Zahtjevu za materijalom
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,Jedinica mjere
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Završni datum godine
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Zadatak ovisi o
 DocType: Lead,Opportunity,Prilika
 DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Plaća Struktura Zarada
 ,Completed Production Orders,Završeni Radni nalozi
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,Red {0}: Za dobavljača {0} email id potrebna za slanje e-pošte
 DocType: Operation,Default Workstation,Zadana Workstation
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Rashodi Zahtjev Odobren poruku
+DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Odbitaka ili gubitak
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} je zatvorena
 DocType: Email Digest,How frequently?,Kako često?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Kreiraj trenutne zalihe
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Drvo Bill materijala
+DocType: Student,Joining Date,Ulazak Datum
+,Employees working on a holiday,Radnici koji rade na odmor
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark Sadašnje
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +189,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Početni datum održavanja ne može biti stariji od datuma isporuke s rednim brojem {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Početni datum održavanja ne može biti stariji od datuma isporuke s rednim brojem {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Stvarni datum završetka
+DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Odnosi se na (uloga)
 DocType: Stock Entry,Purpose,Svrha
 DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Postavke Amortizacija osnovnog sredstva
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Također će zatražiti varijante osim overrridden
 DocType: Purchase Invoice,Advances,Predujmovi
 DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,Proizvodnja od materijala dogovoru
+DocType: Item Reorder,Request for,Zahtjev za
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Odobravanje korisnik ne može biti isto kao korisnikapravilo odnosi se na
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Osnovna stopa (po burzi UOM)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Nema traženih SMS-a
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampanja-.####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Sljedeći koraci
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +593,Please supply the specified items at the best possible rates,Molimo dostaviti navedene stavke po najboljim mogućim cijenama
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Ugovor Datum završetka mora biti veći od dana ulaska u
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,Molimo dostaviti navedene stavke po najboljim mogućim cijenama
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Ugovor Datum završetka mora biti veći od dana ulaska u
+DocType: Delivery Note,DN-,DN-
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Treća strana distributer / trgovac / trgovački zastupnik / affiliate / prodavača koji prodaje tvrtki koje proizvode za proviziju.
-DocType: Customer Group,Has Child Node,Je li čvor dijete
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} u odnosu na narudžbu {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Unesite statičke parametre URL ovdje (npr. pošiljatelj = ERPNext, username = ERPNext, lozinkom = 1234 itd.)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} nije bilo aktivne fiskalne godine. Za provjeru više detalja {2}.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Ovo je primjer web stranica automatski generira iz ERPNext
+DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Stvarni datum početka (putem vremenska tablica)
+apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,Ovo je primjer web stranica automatski generira iz ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Starenje Raspon 1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
@@ -2006,87 +2149,96 @@
  8. Unesite Row: Ako na temelju ""prethodnog retka Ukupno"" možete odabrati broj retka koji će se uzeti kao osnova za ovaj izračun (zadana je prethodni redak).
  9. Razmislite poreza ili naplatiti za: U ovom dijelu možete odrediti ako porezni / zadužen samo za vrednovanje (nije dio ukupno), ili samo za ukupno (ne dodaju vrijednost predmeta), ili za oboje.
  10. Dodavanje ili oduzimamo: Bilo da želite dodati ili oduzeti porez."
+DocType: Homepage,Homepage,Početna
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,RecD Količina
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +54,Fee Records Created - {0},Naknada zapisa nastalih - {0}
 DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Imovina Kategorija račun
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +106,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Ne može proizvesti više predmeta {0} od prodajnog naloga količina {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Stock Entry {0} is not submitted,Međuskladišnica {0} nije potvrđena
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Ne može proizvesti više predmeta {0} od prodajnog naloga količina {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,Međuskladišnica {0} nije potvrđena
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Banka / Cash račun
 DocType: Tax Rule,Billing City,Naplata Grad
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Sakrij simbol valute
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +270,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","npr. banka, gotovina, kreditne kartice"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Idi u odgovarajuću grupu (obično Application fondova&gt; kratkotrajne imovine&gt; bankovnih računa i stvorili novi račun (klikom na Dodaj Child) tipa &quot;Banka&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","npr. banka, gotovina, kreditne kartice"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Kreditne Napomena
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Završen Kol ne može biti više od {0} za rad {1}
-DocType: Features Setup,Quality,Kvaliteta
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Usluga Adresa
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Maksimalno 100 redaka za burze pomirenja.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +78,"Salary structure {0} already exist, more than one salary structure for same period is not allowed",Struktura plaća {0} već postoji više od jedne strukture plaća za isti period nije dopušteno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,Namještaja i rasvjete
 DocType: Material Request,Manufacture,Proizvodnja
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Molimo Isporuka Napomena prvo
+DocType: Student Applicant,Application Date,Datum Primjena
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuta i cjenik
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Kupac / Potencijalni kupac
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +69,Clearance Date not mentioned,Razmak Datum nije spomenuo
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Proizvodnja
-DocType: Item,Allow Production Order,Dopustite proizvodni nalog
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Red {0} : Datum početka mora biti prije datuma završetka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,Razmak Datum nije spomenuo
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,Proizvodnja
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62,Row {0}:Start Date must be before End Date,Red {0} : Datum početka mora biti prije datuma završetka
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Ukupno (Kol)
 DocType: Sales Invoice,This Document,Ovaj dokument
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Instalirana kol
 DocType: Lead,Fax,Fax
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Nadređeni tip
+DocType: Purchase Invoice,Is Paid,se plaća
 DocType: Salary Structure,Total Earning,Ukupna zarada
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Vrijeme u kojem su materijali primili
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,Moje Adrese
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Odlazni Ocijenite
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,Organizacija grana majstor .
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +263, or ,ili
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,Organizacija grana majstor .
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,ili
 DocType: Sales Order,Billing Status,Status naplate
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Utility Expenses,komunalna Troškovi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-Iznad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,komunalna Troškovi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-Iznad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Red # {0}: časopis za ulazak {1} nema računa {2} ili već usklađeni protiv drugog bona
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Zadani kupovni cjenik
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Niti jedan zaposlenik za prethodno izabrane kriterije ili plaća klizanja već stvorili
+DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,Plaća proklizavanja temelju timesheet
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Niti jedan zaposlenik za prethodno izabrane kriterije ili plaća klizanja već stvorili
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Poruka narudžbe kupca
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Postavi zadane vrijednosti kao što su tvrtka, valuta, tekuća fiskalna godina, itd."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Vrsta plaćanja
+DocType: Payment Entry,Payment Type,Vrsta plaćanja
 DocType: Process Payroll,Select Employees,Odaberite Zaposlenici
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,Za datum
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potencijalni Prodaja Deal
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Ček / Referentni datum
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Ukupno Porezi i naknade
 DocType: Employee,Emergency Contact,Kontakt hitne službe
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Ulaz za plaćanje
 DocType: Item,Quality Parameters,Parametri kvalitete
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,Ledger,Glavna knjiga
+,sales-browser,prodaja-preglednik
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,Glavna knjiga
 DocType: Target Detail,Target  Amount,Ciljani iznos
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Košarica Postavke
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Računovodstvenih unosa
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Dupli unos. Provjerite pravila za autorizaciju {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Globalna POS Profil {0} je već stvoren za tvrtku {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},Globalna POS Profil {0} je već stvoren za tvrtku {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref. SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Zamijenite predmet / BOM u svim sastavnicama
-DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Pozicija Kol
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56,Receipt document must be submitted,Prijem dokumenata moraju biti dostavljeni
+DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Pozicija Kol
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serijski Ne / Batch
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,Ne plaća i ne Isporučeno
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Ne plaća i ne Isporučeno
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Nadređeni proizvod
 DocType: Account,Account Type,Vrsta računa
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Ostavite Tip {0} ne može nositi-proslijeđen
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Raspored održavanja nije generiran za sve proizvode. Molimo kliknite na 'Generiraj raspored'
+DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Ostavite Tip {0} ne može nositi-proslijeđen
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Raspored održavanja nije generiran za sve proizvode. Molimo kliknite na 'Generiraj raspored'
 ,To Produce,proizvoditi
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Platni spisak
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Za red {0} {1}. Da su {2} u stopu točke, redovi {3} također moraju biti uključeni"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Za red {0} {1}. Da su {2} u stopu točke, redovi {3} također moraju biti uključeni"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikacija paketa za dostavu (za tisak)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Rezervirano Količina
-DocType: Purchase Invoice,Recurring Ends On,Ponavljajući završava
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Primka proizvoda
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Prilagodba Obrasci
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,Amortizacija Iznos u razdoblju
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32,Disabled template must not be default template,Onemogućeno predložak ne smije biti zadani predložak
 DocType: Account,Income Account,Račun prihoda
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Ne zadana adresa predloška pronađen. Molimo stvoriti novi iz Setup&gt; Tisak i Branding&gt; Address predložak.
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Iznos u valuti kupca
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,Delivery,Isporuka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,Isporuka
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Trenutno Kom
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Pogledajte &quot;stopa materijali na temelju troškova&quot; u odjeljak
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Zona ključnih odgovornosti
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Ukupni raspoređeni iznos
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Tip zahtjeva za robom
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Red {0}: UOM pretvorbe faktor je obavezno
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref.
-DocType: Cost Center,Cost Center,Troška
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Red {0}: UOM pretvorbe faktor je obavezno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,Ref.
+DocType: Budget,Cost Center,Troška
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,bon #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Poruka narudžbenice
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,Dostava Država
@@ -2098,62 +2250,71 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Voditelj marketinga i prodaje
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Porez na dohodak
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ako odabrani Cijene Pravilo je napravljen za 'Cijena', to će prebrisati Cjenik. Cijene Pravilo cijena je konačna cijena, pa dalje popust treba primijeniti. Dakle, u prometu kao što su prodajni nalog, narudžbenica itd, to će biti preuzeta u 'Rate' polju, a ne 'Cjenik stopom' polju."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,Praćenje potencijalnih kupaca prema vrsti industrije.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,Praćenje potencijalnih kupaca prema vrsti industrije.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Dobavljač proizvoda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,Unesite kod Predmeta da se hrpa nema
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +708,Please select a value for {0} quotation_to {1},Molimo odabir vrijednosti za {0} quotation_to {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,Sve adrese.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,Unesite kod Predmeta da se hrpa nema
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},Molimo odabir vrijednosti za {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Sve adrese.
 DocType: Company,Stock Settings,Postavke skladišta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +215,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Spajanje je moguće samo ako sljedeća svojstva su isti u obje evidencije. Je Grupa, korijen Vrsta, Društvo"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,Uredi hijerarhiju grupe kupaca.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,New Cost Center Name,Novi naziv troškovnog centra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Spajanje je moguće samo ako sljedeća svojstva su isti u obje evidencije. Je Grupa, korijen Vrsta, Društvo"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Gain/Loss on Asset Disposal,Dobit / gubitak od imovine Odlaganje
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Uredi hijerarhiju grupe kupaca.
+DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Novi naziv troškovnog centra
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Upravljačka ploča odsustava
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,Not in Stock,Ne u skladištu
 DocType: Appraisal,HR User,HR Korisnik
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Porezi i naknade oduzeti
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +90,Issues,Pitanja
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Status mora biti jedan od {0}
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,Pitanja
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13,Status must be one of {0},Status mora biti jedan od {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,Rashodi za
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Potrebna je samo za primjer stavke.
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Stvarna količina nakon transakcije
 ,Pending SO Items For Purchase Request,Otvorene stavke narudžbe za zahtjev za kupnju
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +322,{0} {1} is disabled,{0} {1} je onemogućen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} je onemogućen
 DocType: Supplier,Billing Currency,Naplata valuta
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,Extra large
+DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,Extra large
 ,Profit and Loss Statement,Račun dobiti i gubitka
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Ček Broj
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Alat Plaćanje Detail
 ,Sales Browser,prodaja preglednik
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Ukupna kreditna
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +500,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Upozorenje: Još {0} # {1} postoji protiv ulaska dionicama {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +362,Local,Lokalno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Upozorenje: Još {0} # {1} postoji protiv ulaska dionicama {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,Lokalno
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Zajmovi i predujmovi (aktiva)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Dužnici
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Veliki
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,Veliki
+DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Početna Istaknuti Proizvodi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Novo ime Skladište
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total {0} ({1}),Ukupno {0} ({1})
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Teritorij
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please mention no of visits required,Molimo spomenuti nema posjeta potrebnih
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,Molimo spomenuti nema posjeta potrebnih
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Zadana metoda vrednovanja
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planirani početak vremena
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +222,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Zatvori bilanca i knjiga dobit ili gubitak .
+DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Dodijeljeni
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Zatvori bilanca i knjiga dobit ili gubitak .
+DocType: Student Applicant,Application Status,Status aplikacije
+DocType: Fees,Fees,naknade
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Navedite Tečaj pretvoriti jedne valute u drugu
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,Ponuda {0} je otkazana
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Ukupni iznos
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Ponuda {0} je otkazana
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,Ukupni iznos
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Zaposlenik {0} je bio na odmoru na {1} . Ne možete označiti dolazak .
 DocType: Sales Partner,Targets,Ciljevi
 DocType: Price List,Price List Master,Cjenik Master
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Sve prodajnih transakcija može biti označene protiv više osoba ** prodaje **, tako da možete postaviti i pratiti ciljeve."
 ,S.O. No.,N.K.br.
-DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Napravi vrijeme prijave
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},Molimo stvoriti kupac iz Olovo {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},Molimo stvoriti kupac iz Olovo {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Primjenjivo za zemlje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Računala
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Ovo je glavna grupa kupaca i ne može se mijenjati.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Molim postaviti svoj kontni plan prije nego što počnete računovodstvenih unosa
-DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignorirajte Cijene pravilo
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Od datuma u Struktura plaća ne može biti manja od zaposlenika Spajanje Datum.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38,Student Group Name is mandatory in row {0},Student Grupa Ime obvezna je u redu {0}
+DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Proizvodi koji će biti prikazan na web stranici početnu stranicu
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Ovo je glavna grupa kupaca i ne može se mijenjati.
+DocType: Employee,AB-,AB
+DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignorirajte Cijene pravilo
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Od datuma u Struktura plaća ne može biti manja od zaposlenika Spajanje Datum.
 DocType: Employee Education,Graduate,Diplomski
 DocType: Leave Block List,Block Days,Dani bloka
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Trošarine Stupanje
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +63,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Upozorenje: Prodaja Naručite {0} već postoji protiv Kupca narudžbenice {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Upozorenje: Prodaja Naručite {0} već postoji protiv Kupca narudžbenice {1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2180,193 +2341,207 @@
  1. Načini adresiranja sporova, naknade štete, odgovornosti, itd 
  1. Kontakt Vaše tvrtke."
 DocType: Attendance,Leave Type,Vrsta odsustva
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Rashodi / Razlika računa ({0}) mora biti račun 'dobit ili gubitak'
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Rashodi / Razlika računa ({0}) mora biti račun 'dobit ili gubitak'
 DocType: Account,Accounts User,Računi korisnika
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,Nedostatak
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} ne povezan s {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Gledatelja za zaposlenika {0} već označen
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Ako je više od jedan paket od iste vrste (za tisak)
+DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Roditelj Skladište
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Osnovica
 DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Stopa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Naplate (Prodaja fakture)
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Izvanredna Iznos
 DocType: Project Task,Working,Radni
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Kataloški red (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,Odaberite vrijeme Evidencije.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} ne pripada Društvu {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} ne pripada Društvu {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,Trošak kao i na
 DocType: Account,Round Off,Zaokružiti
 ,Requested Qty,Traženi Kol
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Koristite za Košarica
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Vrijednost {0} za atribut {1} ne postoji na popisu važeće točke Vrijednosti atributa za točku {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33,Discussions,Rasprave
 DocType: BOM Item,Scrap %,Otpad%
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Troškovi će se distribuirati proporcionalno na temelju točke kom ili iznos, kao i po svom izboru"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Troškovi će se distribuirati proporcionalno na temelju točke kom ili iznos, kao i po svom izboru"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Svrhe
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast jedan predmet treba upisati s negativnim količinama u povratnom dokumentu
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operacija {0} više nego bilo raspoloživih radnih sati u radnom {1}, razbiti rad u više operacija"
 ,Requested,Tražena
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +68,No Remarks,Nema primjedbi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83,No Remarks,Nema primjedbi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Prezadužen
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Stock primljeni Ali ne Naplaćeno
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83,Root Account must be a group,Korijen računa mora biti grupa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,Korijen računa mora biti grupa
+DocType: Fees,FEE.,PRISTOJBA.
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Bruto plaće + + zaostatak Iznos Iznos Encashment - Ukupno Odbitak
+DocType: Item,Total Projected Qty,Ukupni predviđeni Kol
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Naziv distribucije
-DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Prodaje i kupnje
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +574,Fixed Asset Item must be a non-stock item,Fiksni Asset Stavka mora biti ne-stock točka a
-DocType: Supplier Quotation Item,Material Request No,Zahtjev za robom br.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +211,Quality Inspection required for Item {0},Inspekcija kvalitete potrebna za proizvod {0}
+DocType: Course,Course Code,kod predmeta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},Inspekcija kvalitete potrebna za proizvod {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Stopa po kojoj se valuta klijenta se pretvaraju u tvrtke bazne valute
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} je uspješno poništili pretplatu s ovog popisa.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Neto stopa (Društvo valuta)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,Uredi teritorijalnu raspodjelu.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Uredi teritorijalnu raspodjelu.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Prodajni račun
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Bilanca stranke
-DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Vrijeme Log Hrpa
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +442,Please select Apply Discount On,Odaberite Primijeni popusta na
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +85,Salary Slip Created,Plaća proklizavanja Stvoren
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,Odaberite Primijeni popusta na
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,Plaća proklizavanja Stvoren
 DocType: Company,Default Receivable Account,Zadana Potraživanja račun
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Stvaranje banke ulaz za ukupne plaće isplaćene za prethodno izabrane kriterije
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Prijenos materijala za izradu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Postotak popusta se može neovisno primijeniti prema jednom ili za više cjenika.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Polugodišnje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Fiskalna godina {0} nije pronađen.
-DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Kreiraj relevantne ulaze
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Knjiženje na skladištu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,Knjiženje na skladištu
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Prodaja Team1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Item {0} does not exist,Proizvod {0} ne postoji
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,Proizvod {0} ne postoji
+DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,Alat Studentski Gledatelja
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kupac Adresa
-DocType: Payment Request,Recipient and Message,Primatelj i poruka
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +88,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Red {0}: Završen količina mora biti veća od nule.
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Nanesite dodatni popust na
 DocType: Account,Root Type,korijen Tip
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Red # {0}: Ne može se vratiti više od {1} za točku {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,zemljište
+DocType: Item,FIFO,FIFO
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Red # {0}: Ne može se vratiti više od {1} za točku {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,zemljište
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Prikaži ovaj slideshow na vrhu stranice
 DocType: BOM,Item UOM,Mjerna jedinica proizvoda
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Porezna Iznos Nakon Popust Iznos (Društvo valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Target skladište je obvezno za redom {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},Target skladište je obvezno za redom {0}
+DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Primarne postavke
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Odaberite Dobavljač adresa
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Provjera kvalitete
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Dodatni Mali
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +582,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Upozorenje : Materijal Tražena količina manja nego minimalna narudžba kol
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,Račun {0} je zamrznut
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,Dodatni Mali
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Upozorenje : Materijal Tražena količina manja nego minimalna narudžba kol
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,Račun {0} je zamrznut
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Pravna cjelina / Podružnica s odvojenim kontnim planom pripada Organizaciji.
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mute e
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Hrana , piće i duhan"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL ili BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +557,Can only make payment against unbilled {0},Može napraviti samo plaćanje protiv Nenaplaćena {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Proviziju ne može biti veća od 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Minimalna zaliha Razina
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},Može napraviti samo plaćanje protiv Nenaplaćena {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,Proviziju ne može biti veća od 100
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Podugovor
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,Unesite {0} prvi
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,Unesite {0} prvi
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Stvarni End Time
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Preuzmite - Potrebni materijali
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Proizvođačev broj dijela
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Procijenjeno vrijeme i trošak
 DocType: Bin,Bin,Kanta
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Broj poslanih SMS-a
-DocType: Account,Company,Društvo
 DocType: Account,Expense Account,Rashodi račun
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,softver
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Boja
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,Boja
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Planiran
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Zahtjev za ponudu.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Molimo odaberite stavku u kojoj &quot;Je kataloški Stavka&quot; je &quot;Ne&quot; i &quot;Je Prodaja Stavka&quot; &quot;Da&quot;, a ne postoji drugi bala proizvoda"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Ukupno unaprijed ({0}) protiv Red {1} ne može biti veći od sveukupnog ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Ukupno unaprijed ({0}) protiv Red {1} ne može biti veći od sveukupnog ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Odaberite mjesečna distribucija na nejednako distribuirati ciljeve diljem mjeseci.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Stopa vrednovanja
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293,Price List Currency not selected,Valuta cjenika nije odabrana
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Red stavke {0}:Primka {1} ne postoji u gornjem popisu primki
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Valuta cjenika nije odabrana
+DocType: Examination,Results,Rezultati
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Zaposlenik {0} već podnijela zahtjev za {1} od {2} i {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Datum početka projekta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Do
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,Do
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Preimenuj prijavu
-DocType: Installation Note Item,Against Document No,Protiv dokumentu nema
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,Uredi prodajne partnere.
+DocType: Student,Father's/ Guardian 2 Email ID,/ Staratelja ID 2 Email očeva
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Protiv dokumentu nema
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Uredi prodajne partnere.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspekcija Tip
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +228,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Skladišta s postojećim transakcije se ne može pretvoriti u skupinu.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},Odaberite {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,C-obrazac br
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Neoznačeno posjećenost
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,istraživač
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Molimo spremite Newsletter prije slanja
+DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Program za alat Upis studenata
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Ime ili e-mail je obavezno
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,Dolazni kvalitete inspekcije.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,Dolazni kvalitete inspekcije.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Vraćeno Kom
 DocType: Employee,Exit,Izlaz
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,Korijen Tip je obvezno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,Korijen Tip je obvezno
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Serijski Ne {0} stvorio
+DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Opis tvrtke za web stranici
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Za praktičnost kupaca, te kodovi mogu se koristiti u tiskanim formata kao što su fakture i otpremnice"
+DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Vrijeme Lista list
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Možete ručno unijeti bilo koji datum
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Oglas
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Amortizacija reprezentaciju
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,Probni
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,Probni
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102,Announcements,najave
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Samo lisni čvorovi su dozvoljeni u transakciji
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Rashodi Odobritelj
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Red {0}: Advance protiv Kupac mora biti kreditna
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,Non-skupine do skupine
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Zaprimljena stavka iz primke
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,Platiti
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Za datetime
+DocType: Payment Entry,Pay,Platiti
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,Za datetime
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,Trupci za održavanje statusa isporuke sms
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +51,Course Schedules deleted:,Raspored predmeta izbrisan:
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,Trupci za održavanje statusa isporuke sms
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Aktivnosti na čekanju
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Potvrđen
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Prolaz
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,Unesite olakšavanja datum .
+DocType: Fee Amount,Fees Category,naknade Kategorija
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Unesite olakšavanja datum .
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,AMT
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Samo zahtjev za odsustvom sa statusom ""Odobreno"" se može potvrditi"
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,Naziv adrese je obavezan.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,Naziv adrese je obavezan.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Unesite naziv kampanje, ako je izvor upit je kampanja"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Novinski izdavači
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Odaberite Fiskalna godina
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Poredaj Razina
 DocType: Attendance,Attendance Date,Gledatelja Datum
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Item Price updated for {0} in Price List {1},Artikl Cijena ažuriran za {0} u Cjeniku {1}
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Plaća raspada temelju zarađivati i odbitka.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Račun sa podređenim čvorom ne može se pretvoriti u glavnu knjigu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Račun sa podređenim čvorom ne može se pretvoriti u glavnu knjigu
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,Željena Dostava Adresa
-DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Prihvaćeno skladište
+DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Prihvaćeno skladište
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Datum objave
 DocType: Item,Valuation Method,Metoda vrednovanja
-apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +93,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Nije moguće pronaći tečaj za {0} do {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Nije moguće pronaći tečaj za {0} do {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Mark Poludnevni
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Prodajni tim
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Dupli unos
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,dobiti studente
 DocType: Serial No,Under Warranty,Pod jamstvom
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +413,[Error],[Greška]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[Greška]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite prodajnog naloga.
 ,Employee Birthday,Rođendan zaposlenika
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175,Limit Crossed,Ograničenje Crossed
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,venture Capital
 DocType: UOM,Must be Whole Number,Mora biti cijeli broj
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Novi Lišće alociran (u danima)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Serijski Ne {0} ne postoji
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Dobavljač&gt; Vrsta Dobavljač
 DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Kupac skladišta (po izboru)
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Postotak popusta
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Račun broj
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Narudžbe
-DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Zaposlenik Tip
-DocType: Features Setup,To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,Za održavanje kupca mudar Šifra i učiniti ih pretraživati na temelju njihove koda koristiti ovu opciju
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Osoba ovlaštena za odobrenje odsustva
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Materijal prenose Proizvodnja
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Korisnik s ""Rashodi Odobritelj"" ulozi"
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Potvrda Document Type
 ,Issued Items Against Production Order,Izdana Proizvodi prema proizvodnji Reda
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Upravitelj nabave
-DocType: Payment Tool,Payment Tool,Alat za plaćanje
 DocType: Target Detail,Target Detail,Ciljana Detalj
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +20,All Jobs,Svi poslovi
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +25,All Jobs,Svi poslovi
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% robe od ove narudžbe je naplaćeno
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Zatvaranje razdoblja Stupanje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Troška s postojećim transakcija ne može se prevesti u skupini
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Zatvaranje razdoblja Stupanje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Troška s postojećim transakcija ne može se prevesti u skupini
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +316,Amount {0} {1} {2} {3},Iznos {0} {1} {2} {3}
 DocType: Account,Depreciation,Amortizacija
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Dobavljač (s)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Sudjelovanje zaposlenika alat
 DocType: Supplier,Credit Limit,Kreditni limit
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Datum Salse narudžbe
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Odaberite tip transakcije
+DocType: Salary Component,Salary Component,Plaća Komponenta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +372,Payment Entries {0} are un-linked,Prijave plaćanja {0} su UN-linked
 DocType: GL Entry,Voucher No,Bon Ne
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Raspodjela odsustva
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,Zahtjevi za robom {0} kreirani
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,Predložak izraza ili ugovora.
+DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Primatelj poruke i podatke o plaćanju
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,Zahtjevi za robom {0} kreirani
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,Predložak izraza ili ugovora.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Kontakt
+DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Je li račun naplativo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +260,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock ne može se ažurirati na potvrdi o kupnji {0}
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Posljednji dan sljedećeg mjeseca
 DocType: Employee,Feedback,Povratna veza
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Ostavite se ne može dodijeliti prije {0}, kao dopust ravnoteža je već ručne proslijeđena u buduće dodjele dopusta rekord {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +286,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Napomena: S obzirom / Referentni datum prelazi dopuštene kupca kreditne dana od {0} dana (s)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Napomena: S obzirom / Referentni datum prelazi dopuštene kupca kreditne dana od {0} dana (s)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9,Student Applicant,Studentski Podnositelj zahtjeva
 DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Akumulirana amortizacija računa
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Zamrzavanje Stock Unosi
 DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Očekivana vrijednost nakon korisnog vijeka trajanja
@@ -2375,89 +2550,98 @@
 ,Qty to Deliver,Količina za otpremu
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Mjesec
 ,Stock Analytics,Analitika skladišta
-DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Protiv dokumenta Detalj No
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +373,Operations cannot be left blank,Rad se ne može ostati prazno
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Protiv dokumenta Detalj No
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +72,Party Type is mandatory,Tip stranka je obvezna
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,Odlazni
 DocType: Material Request,Requested For,Traženi Za
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Protiv DOCTYPE
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +248,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} je otkazan ili zatvoren
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} je otkazan ili zatvoren
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Prati ovu napomenu isporuke protiv bilo Projekta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,Neto novac od investicijskih
 ,Is Primary Address,Je Osnovna adresa
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Rad u tijeku Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +99,Asset {0} must be submitted,Imovina {0} mora biti predana
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,Imovina {0} mora biti predana
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},Reference # {0} od {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +16,Manage Addresses,Upravljanje adrese
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Amortizacija Ispadanje zbog prodaje imovine
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Upravljanje adrese
 DocType: Asset,Item Code,Šifra proizvoda
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Napravi proizvodni nalog
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Jamstveni / AMC Brodu
 DocType: Journal Entry,User Remark,Upute Zabilješka
 DocType: Lead,Market Segment,Tržišni segment
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +558,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Uplaćeni iznos ne može biti veći od ukupnog negativnog preostali iznos {0}
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Zaposlenikova interna radna povijest
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),Zatvaranje (DR)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),Zatvaranje (DR)
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Ček Veličina
 DocType: Contact,Passive,Pasiva
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49,View attendance,Vidi posjećenost
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Serijski broj {0} nije na skladištu
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,Porezni predložak za prodajne transakcije.
-DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Otpisati preostali iznos
-DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Provjerite ako trebate automatske ponavljajuće fakture. Nakon odavanja prodaje fakturu, ponavljajućih sekcija će biti vidljiv."
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,Porezni predložak za prodajne transakcije.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,Otpisati preostali iznos
 DocType: Account,Accounts Manager,Računi Manager
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39,Time Log {0} must be 'Submitted',"Vrijeme Log {0} mora biti "" Postavio '"
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Zadana kataloška mjerna jedinica
-DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),Obračun troškova Ocijenite temelji na vrstu aktivnosti (po satu)
+DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Broj deprecijaciju Rezervirano
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,Prijem dokumenata
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Zahtjevnica za nabavu
 DocType: Employee Education,School/University,Škola / Sveučilište
 DocType: Payment Request,Reference Details,Referentni Detalji
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Očekivana vrijednost nakon korisnog vijeka trajanja mora biti manja od bruto iznosa kupnje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +57,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Očekivana vrijednost nakon korisnog vijeka trajanja mora biti manja od bruto iznosa kupnje
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Dostupna količina na skladištu
 ,Billed Amount,Naplaćeni iznos
 DocType: Asset,Double Declining Balance,Dvaput padu Stanje
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Zatvorena redoslijed ne može se otkazati. Otvarati otkazati.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Zatvorena redoslijed ne može se otkazati. Otvarati otkazati.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,&#39;Update Stock&#39; ne može se provjeriti na prodaju osnovnog sredstva
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banka pomirenje
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Nabavite ažuriranja
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Zahtjev za robom {0} je otkazan ili zaustavljen
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,Dodaj nekoliko uzorak zapisa
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,Ostavite upravljanje
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Nabavite ažuriranja
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,Zahtjev za robom {0} je otkazan ili zaustavljen
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313,Add a few sample records,Dodaj nekoliko uzorak zapisa
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,Leave Management,Ostavite upravljanje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Grupa po računu
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Potpuno Isporučeno
 DocType: Lead,Lower Income,Niža primanja
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Glava računa pod odgovornosti , u kojoj dobit / gubitak će biti rezerviran"
-DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Protiv bonovi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Brza pomoć
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Izvor i ciljna skladište ne može biti isti za redom {0}
-DocType: Features Setup,Sales Extras,Prodajni dodaci
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} proračun za račun {1} od troška {2} premašit će po {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Izvor i ciljna skladište ne može biti isti za redom {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Razlika računa mora biti tipa imovine / obveza račun, jer to kataloški Pomirenje je otvaranje Stupanje"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131,Purchase Order number required for Item {0},Broj narudžbenice kupnje je potreban za artikal {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},Broj narudžbenice kupnje je potreban za artikal {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Od datuma' mora biti poslije 'Do datuma'
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Ne može se promijeniti status studenta {0} je povezan sa studentskom primjene {1}
+DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.",Popis zaposlenika koji je &quot;plaće Slip Na temelju timesheet&quot; uključena u strukturi plaća.
 DocType: Asset,Fully Depreciated,potpuno amortizirana
 ,Stock Projected Qty,Stanje skladišta
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Korisnik {0} ne pripada projicirati {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},Korisnik {0} ne pripada projicirati {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Označena Gledatelja HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Kupca narudžbenice
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,Serijski broj i serije
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,Serijski broj i serije
 DocType: Warranty Claim,From Company,Iz Društva
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +75,Please set Number of Depreciations Booked,Molimo postavite Broj deprecijaciju Rezervirano
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,"Vrijednost, ili Kol"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +390,Productions Orders cannot be raised for:,Productions narudžbe se ne može podići za:
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Minute,Minuta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,Productions narudžbe se ne može podići za:
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,Minuta
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Nabavni porezi i terećenja
 ,Qty to Receive,Količina za primanje
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Odobreni popis neodobrenih odsustava
+apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +55,All Warehouses,Svi Skladišta
 DocType: Sales Partner,Retailer,Prodavač na malo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +101,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kredit na računu mora biti bilanca račun
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kredit na računu mora biti bilanca račun
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Sve vrste dobavljača
 DocType: Global Defaults,Disable In Words,Onemogućavanje riječima
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Kod proizvoda je obvezan jer artikli nisu automatski numerirani
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +94,Quotation {0} not of type {1},Ponuda {0} nije tip {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Kod proizvoda je obvezan jer artikli nisu automatski numerirani
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},Ponuda {0} nije tip {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Stavka rasporeda održavanja
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% Isporučeno
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +180,Bank Overdraft Account,Bank Prekoračenje računa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Stavka Šifra&gt; Stavka Group&gt; Brand
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Pretraživanje BOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +178,Secured Loans,osigurani krediti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +89,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Molimo postavite Amortizacija se odnose računi u imovini Kategorija {0} ili Društvo {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Super proizvodi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Opening Balance Equity,Početno stanje kapital
+DocType: Production Order,PRO-,pro-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,Bank Prekoračenje računa
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,Provjerite plaće slip
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,Pretraživanje BOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,osigurani krediti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Molimo postavite Amortizacija se odnose računi u imovini Kategorija {0} ili Društvo {1}
+DocType: Academic Year,Academic Year,Akademska godina
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,Početno stanje kapital
+DocType: Lead,CRM,CRM
 DocType: Appraisal,Appraisal,Procjena
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +102,Email sent to supplier {0},E-pošta dostavljati opskrbljivaču {0}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},E-pošta dostavljati opskrbljivaču {0}
+DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Datum se ponavlja
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Ovlašteni potpisnik
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Osoba ovlaštena za odobravanje odsustva mora biti jedan od {0}
@@ -2465,147 +2649,159 @@
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Ukupno troškovi nabave (putem kupnje proizvoda)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Vrijeme početka
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,Bulk uvoz Pomoć
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Odaberite Količina
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +256,Select Quantity,Odaberite Količina
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Odobravanje ulogu ne mogu biti isti kao i ulogepravilo odnosi se na
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,Odjaviti s ovog Pošalji Digest
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Odjaviti s ovog Pošalji Digest
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Poslana poruka
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97,Account with child nodes cannot be set as ledger,Račun s djetetom čvorovi se ne može postaviti kao knjiga
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,Račun s djetetom čvorovi se ne može postaviti kao knjiga
+DocType: C-Form,II,II
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Stopa po kojoj Cjenik valute se pretvaraju u kupca osnovne valute
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Neto iznos (Društvo valuta)
-DocType: BOM Operation,Hour Rate,Cijena sata
+DocType: Salary Slip,Hour Rate,Cijena sata
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Proizvod imenovan po
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Drugi period Zatvaranje Stupanje {0} je postignut nakon {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Materijal Preneseni za Manufacturing
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Račun {0} ne postoji
-DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Narudžbenica Br.
 DocType: Project,Project Type,Vrsta projekta
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Ili meta Količina ili ciljani iznos je obavezna .
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,Troškovi raznih aktivnosti
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},Nije dopušteno ažuriranje skladišnih transakcija starijih od {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Troškovi raznih aktivnosti
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Postavljanje Događaji na {0}, budući da je zaposlenik u prilogu niže prodaje osoba nema ID korisnika {1}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +149,Source and target warehouse must be different,Izvorna i odredišna skladište mora biti drugačiji
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},Nije dopušteno ažuriranje skladišnih transakcija starijih od {0}
 DocType: Item,Inspection Required,Inspekcija Obvezno
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detalj
 DocType: Sales Order,Fully Billed,Potpuno Naplaćeno
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Novac u blagajni
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120,Delivery warehouse required for stock item {0},Isporuka skladište potrebno za dionicama stavku {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},Isporuka skladište potrebno za dionicama stavku {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Bruto težina paketa. Obično neto težina + ambalaža težina. (Za tisak)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,Program
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Korisnici s ovom ulogom smiju postaviti zamrznute račune i izradu / izmjenu računovodstvenih unosa protiv zamrznutih računa
 DocType: Serial No,Is Cancelled,Je otkazan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +328,My Shipments,Moje pošiljke
 DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill Datum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Čak i ako postoji više Cijene pravila s najvišim prioritetom, onda sljedeći interni prioriteti primjenjuje se:"
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Ček Visina
 DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,Ukupna marža
 DocType: Supplier,Supplier Details,Dobavljač Detalji
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Status odobrenja
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Objavi artikle u Hub
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Od vrijednosti mora biti manje nego vrijednosti u redu {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Wire Transfer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Odaberite bankovni račun
-DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Kreiraj i pošalji bilten
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,Wire Transfer
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Provjeri sve
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Ponavljajući narudžbe
 DocType: Company,Default Income Account,Zadani račun prihoda
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Grupa kupaca / Kupac
+DocType: Sales Invoice,Time Sheets,vremenske tablice
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Zadana Zahtjev Plaćanje poruku
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Označi ovo ako želiš prikazati na webu
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +126,Banking and Payments,Bankarstvo i plaćanje
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,Bankarstvo i plaćanje
 ,Welcome to ERPNext,Dobrodošli u ERPNext
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Bon Detalj broj
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Dovesti do kotaciju
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,Dovesti do kotaciju
 DocType: Lead,From Customer,Od kupca
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Pozivi
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,Pozivi
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Ukupno Obračun troškova Iznos (preko Vrijeme Trupci)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Kataloški UOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +201,Purchase Order {0} is not submitted,Narudžbenicu {0} nije podnesen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,Predviđeno
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,"As there are existing transactions for this item, \
+							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Kao što postoje neki poslovi za tu stavku, \ ne možete mijenjati vrijednosti &quot;Je rednim &#39;,&#39; Je Hrpa Ne &#39;,&#39; Je Stock Stavka&quot; i &quot;Postupak vrednovanja &#39;"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,Narudžbenicu {0} nije podnesen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,Predviđeno
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serijski Ne {0} ne pripada Warehouse {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Napomena : Sustav neće provjeravati pretjerano isporuke i više - booking za točku {0} kao količinu ili vrijednost je 0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,Ponuda - poruka
 DocType: Issue,Opening Date,Datum otvaranja
+apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +58,Attendance has been marked successfully.,Sudjelovanje je uspješno označen.
 DocType: Journal Entry,Remark,Primjedba
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Kamatna stopa i iznos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +136,Account Type for {0} must be {1},Vrsta računa za {0} mora biti {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Lišće i odmor
 DocType: Sales Order,Not Billed,Nije naplaćeno
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +115,Both Warehouse must belong to same Company,Oba skladišta moraju pripadati istoj tvrtki
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,Oba skladišta moraju pripadati istoj tvrtki
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Još uvijek nema dodanih kontakata.
-DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Iznos naloga zavisnog troška
-DocType: Time Log,Batched for Billing,Izmiješane za naplatu
+DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Iznos naloga zavisnog troška
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Mjenice podigao dobavljače.
-DocType: POS Profile,Write Off Account,Napišite Off račun
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,Napišite Off račun
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Iznos popusta
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Povratak protiv fakturi
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Jamstveni period (u danima)
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,Acutal Količina Jedinična na lageru
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Neto novčani tijek iz operacije
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,na primjer PDV
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,Gledatelji Mark zaposlenika u rasutom stanju
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,na primjer PDV
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Stavka 4
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20,Sub-contracting,Podugovaranje
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Temeljnica račun
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Studentski Grupa
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Ponuda serija
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +53,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Stavka postoji s istim imenom ( {0} ) , molimo promijenite ime stavku grupe ili preimenovati stavku"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Stavka postoji s istim imenom ( {0} ) , molimo promijenite ime stavku grupe ili preimenovati stavku"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1171,Please select customer,Molimo izaberite kupca
+DocType: C-Form,I,ja
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Imovina Centar Amortizacija troškova
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Datum narudžbe (kupca)
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Isporučena količina
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +266,Purchase Date of asset {0} does not match with Purchase Invoice date,Kupnja Datum imovine {0} ne podudara s datumom kupnje proizvoda
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +71,Warehouse {0}: Company is mandatory,Skladište {0}: Kompanija je obvezna
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,Skladište {0}: Kompanija je obvezna
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Razdoblje za naplatu po Datum fakture
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Nedostaje Valuta za {0}
+DocType: Examination,Examiner,Ispitivač
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Međuskladišnica
+DocType: Payment Entry,Payment References,Reference plaćanja
+DocType: C-Form,C-FORM-,C-FORM-
 DocType: Account,Payable,Plativ
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +330,Debtors ({0}),Dužnici ({0})
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),Dužnici ({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,Marža
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Iznos unatrag
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Novi kupci
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Bruto dobit%
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Razmak Datum
-DocType: Newsletter,Newsletter List,Popis Newsletter
-DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Provjerite ako želite poslati plaće slip u pošti svakom zaposleniku, dok podnošenje plaće slip"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +40,Gross Purchase Amount is mandatory,Bruto Iznos narudžbe je obavezno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,Bruto Iznos narudžbe je obavezno
 DocType: Lead,Address Desc,Adresa silazno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +75,Party is mandatory,Stranka je obvezna
+DocType: Journal Entry,JV-,JV-
+DocType: Topic,Topic Name,tema Naziv
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Barem jedan od prodajete ili kupujete mora biti odabran
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Odaberite prirodu Vašeg poslovanja.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Gdje se odvija proizvodni postupci.
-DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Izvor galerija
+DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Izvor galerija
 DocType: Installation Note,Installation Date,Instalacija Datum
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Red # {0}: Imovina {1} ne pripada društvu {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +534,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Red # {0}: Imovina {1} ne pripada društvu {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,potvrda Datum
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Ukupno Iznos dostavnice
 DocType: Account,Sales User,Prodaja Korisnik
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Minimalna količina ne može biti veća od maksimalne količine
 DocType: Account,Accumulated Depreciation,akumulirana amortizacija
 DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Kupca ili dobavljača Detalji
-DocType: Payment Request,Email To,E-mail Da
 DocType: Lead,Lead Owner,Vlasnik potencijalnog kupca
 DocType: Bin,Requested Quantity,Tražena količina
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +256,Warehouse is required,Skladište je potrebno
 DocType: Employee,Marital Status,Bračni status
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto Materijal Zahtjev
-DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Hoće li biti promjena kada je naplaćeno.
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Dostupno Batch Količina u iz skladišta
+DocType: Customer,CUST-,CUST-
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Trenutni troškovnik i novi troškovnik ne mogu biti isti
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Datum umirovljenja mora biti veći od datuma pristupa
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Datum umirovljenja mora biti veći od datuma pristupa
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +49,There were errors while scheduling course on :,"Bilo je grešaka, dok raspoređivanje tečaj na:"
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Protiv računu dohotka
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +84,{0}% Delivered,{0}% Isporučeno
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}% Isporučeno
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Stavka {0}: Ž Količina Jedinična {1} ne može biti manja od minimalne narudžbe kom {2} (definiranom u točki).
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Mjesečni postotak distribucije
 DocType: Territory,Territory Targets,Prodajni plan prema teritoriju
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +25,Same supplier has been entered multiple times,Isti dobavljač je unesen više puta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +379,Please set default {0} in Company {1},Molimo postavite zadani {0} u Društvu {1}
+DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Početni položaj od gornjeg ruba
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,Isti dobavljač je unesen više puta
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Stavka narudžbenice broj
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Company Name cannot be Company,Ime tvrtke ne mogu biti poduzeća
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Ime tvrtke ne mogu biti poduzeća
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Zaglavlja za ispis predložaka.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Naslovi za ispis predložaka, na primjer predračuna."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Troškovi tipa Vrednovanje se ne može označiti kao Inclusive
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Troškovi tipa Vrednovanje se ne može označiti kao Inclusive
 DocType: POS Profile,Update Stock,Ažuriraj zalihe
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Različite mjerne jedinice proizvoda će dovesti do ukupne pogrešne neto težine. Budite sigurni da je neto težina svakog proizvoda u istoj mjernoj jedinici.
-DocType: Payment Request,Payment Details,Pojedinosti o plaćanju
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM stopa
 DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Temeljnica za otpad
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Molimo povucite stavke iz Dostavnica
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Dnevničkih zapisa {0} su UN-povezani
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Snimanje svih komunikacija tipa e-mail, telefon, chat, posjete, itd"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Journal Entries {0} are un-linked,Dnevničkih zapisa {0} su UN-povezani
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Snimanje svih komunikacija tipa e-mail, telefon, chat, posjete, itd"
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Proizvođači se koriste u stavkama
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,Molimo spomenuti zaokružiti troška u Društvu
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Uvjeti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +250,Create New,Kreiraj novi dokument
+DocType: Academic Term,Term Name,pojam ime
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Narudžbenica kupnje je obavezna
 ,Item-wise Sales History,Pregled prometa po artiklu
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Ukupno kažnjeni Iznos
@@ -2613,152 +2809,165 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Otpremnica proizvoda
 DocType: Expense Claim,Task,Zadatak
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Reference Row #
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,Batch number is mandatory for Item {0},Batch broj je obvezna za točku {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,To jekorijen prodavač i ne može se mijenjati .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,Batch number is mandatory for Item {0},Batch broj je obvezna za točku {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,To jekorijen prodavač i ne može se mijenjati .
 ,Stock Ledger,Glavna knjiga
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},Ocijenite: {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Ocijenite: {0}
+DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Razmjena Dobit / gubitka
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Plaća proklizavanja Odbitak
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,Select a group node first.,Odaberite grupu čvor na prvom mjestu.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Zaposlenika i posjećenost
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},Svrha mora biti jedna od {0}
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Uklonite referencu kupac, dobavljač, prodaje partnera i olova, kao što je vaša adresa tvrtke"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,Ispunite obrazac i spremite ga
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},Svrha mora biti jedna od {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Uklonite referencu kupac, dobavljač, prodaje partnera i olova, kao što je vaša adresa tvrtke"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,Ispunite obrazac i spremite ga
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +154,Row {0}: From Time and To Time overlap with existing from and to time,Red {0}: S vremena i na vrijeme preklapanja s postojećim sa i na vrijeme
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Preuzmite izvješće koje sadrži sve sirovine sa svojim najnovijim statusom inventara
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Forum
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Bilanca odsustva prije predaje zahtjeva
 DocType: SMS Center,Send SMS,Pošalji SMS
+DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Širina iznosa u riječi
 DocType: Company,Default Letter Head,Default Pismo Head
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Se predmeti s Otvori Materijal zahtjeva
-DocType: Time Log,Billable,Naplativo
+DocType: Timesheet Detail,Billable,Naplativo
+DocType: Item,Standard Selling Rate,Standardni prodajni tečaj
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Stopa po kojoj je taj porez se primjenjuje
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reorder Qty,Poredaj Kom
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,Current Job Openings,Trenutni radnih mjesta
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Poredaj Kom
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,Trenutni radnih mjesta
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,Stock Adjustment račun
 DocType: Journal Entry,Write Off,Otpisati
-DocType: Time Log,Operation ID,Operacija ID
+DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Operacija ID
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","ID korisnika sustava. Ako je postavljen, postat će zadani za sve HR oblike."
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: od {1}
 DocType: Task,depends_on,ovisi o
-DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Popust polja će biti dostupna u narudžbenici, primci i računu kupnje"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Naziv novog računa. Napomena: Molimo vas da ne stvaraju račune za kupce i dobavljače
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +24,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Naziv novog računa. Napomena: Molimo vas da ne stvaraju račune za kupce i dobavljače
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM zamijeni alat
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Država mudar zadana adresa predlošci
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Dobavljač dostavlja Kupcu
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Obrazac / Artikl / {0}) je out of stock
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174,Next Date must be greater than Posting Date,Sljedeći datum mora biti veći od datum knjiženja
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +777,Show tax break-up,Pokaži porez raspada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +289,Due / Reference Date cannot be after {0},Zbog / Referentni datum ne može biti nakon {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,Pokaži porez raspada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},Zbog / Referentni datum ne može biti nakon {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Uvoz i izvoz podataka
-DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Ako uključiti u proizvodnom djelatnošću . Omogućuje stavci je proizveden '
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,Invoice Posting Date,Račun knjiženja Datum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","Stock unosi postoje protiv Skladište {0}, stoga se ne može ponovno dodijeliti ili mijenjati"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +28,No students Found,Nema učenika Pronađeno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Račun knjiženja Datum
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24,Sell,Prodavati
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Zaokruženi iznos
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Popis stavki koje čine paket.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Postotak izdvajanja mora biti 100 %
 DocType: Serial No,Out of AMC,Od AMC
-DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Zahtjev za robom - broj detalja
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Provjerite održavanja Posjetite
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Molimo kontaktirajte korisniku koji imaju Sales Manager Master {0} ulogu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +80,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Broj deprecijaciju rezervirano ne može biti veća od Ukupan broj deprecijaciju
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,Provjerite održavanja Posjetite
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Molimo kontaktirajte korisniku koji imaju Sales Manager Master {0} ulogu
 DocType: Company,Default Cash Account,Zadani novčani račun
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,Društvo ( ne kupaca i dobavljača ) majstor .
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',Unesite ' Očekivani datum isporuke '
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Otpremnica {0} mora biti otkazana prije poništenja ove narudžbenice
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +372,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Uplaćeni iznos + otpis iznos ne može biti veći od SVEUKUPNO
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nije ispravan broj serije za točku {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,Društvo ( ne kupaca i dobavljača ) majstor .
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Student,To se temelji na prisustvo ovog Student
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165,Add more items or open full form,Dodaj još stavki ili otvoriti puni oblik
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',Unesite ' Očekivani datum isporuke '
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Otpremnica {0} mora biti otkazana prije poništenja ove narudžbenice
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Uplaćeni iznos + otpis iznos ne može biti veći od SVEUKUPNO
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nije ispravan broj serije za točku {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Napomena : Nema dovoljno ravnotežu dopust za dozvolu tipa {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Napomena: Ukoliko uplata nije izvršena protiv bilo referencu, provjerite Temeljnica ručno."
+DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Program za upis naknada
 DocType: Item,Supplier Items,Dobavljač Stavke
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Tip prilike
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Nova tvrtka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Nova tvrtka
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Troška je potrebno za račun ' dobiti i gubitka ' {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transakcije se mogu samo izbrisana od tvorca Društva
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Neispravan broj glavnu knjigu unose naći. Možda ste odabrali krivi račun u transakciji.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Za stvaranje bankovni račun
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Dobavljač&gt; Vrsta Dobavljač
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Ček Širina
+DocType: Program,Fee Schedule,Naknada Raspored
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Objavi dostupnost
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,Datum rođenja ne može biti veća nego danas.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Datum rođenja ne može biti veća nego danas.
 ,Stock Ageing,Starost skladišta
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +219,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' je onemogućen
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +128,Timesheet,kontrolna kartica
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' je onemogućen
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Postavi kao Opena
+DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,Scanned Ček
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Pošaljite e-poštu automatski u imenik na podnošenje transakcija.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
-					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Red {0}: Količina ne stavi na raspolaganje u skladištu {1} na {2} {3}.
- Dostupno Količina: {4}, prijenos Kol: {5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Stavka 3
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Kupac Kontakt e
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Stavka i jamstvo Detalji
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Doprinos (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +473,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Napomena : Stupanje Plaćanje neće biti izrađen od ' Gotovina ili bankovni račun ' nije naveden
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Odgovornosti
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,Predložak
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Napomena : Stupanje Plaćanje neće biti izrađen od ' Gotovina ili bankovni račun ' nije naveden
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,Odgovornosti
+DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Rashodi Zatraži račun
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,Predložak
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Ime prodajne osobe
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Unesite atleast jedan račun u tablici
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,Dodaj korisnicima
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,Dodaj korisnicima
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Grupa proizvoda
-DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Stvarni datum početka (putem Vrijeme Trupci)
+DocType: Item,Safety Stock,Sigurnost Stock
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Prije pomirenja
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Za {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Za {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Porezi i naknade uvrštenja (Društvo valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Stavka Porezna Row {0} mora imati račun tipa poreza ili prihoda i rashoda ili naplativ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Stavka Porezna Row {0} mora imati račun tipa poreza ili prihoda i rashoda ili naplativ
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Djelomično naplaćeno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Stavka {0} mora biti Fixed Asset predmeta
 DocType: Item,Default BOM,Zadani BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,Ponovno upišite naziv tvrtke za potvrdu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,Ukupni Amt
-DocType: Time Log Batch,Total Hours,Ukupno vrijeme
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,Ukupni Amt
+DocType: Timesheet,Total Hours,Ukupno vrijeme
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Ispis Postavke
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Ukupno zaduženje mora biti jednak ukupnom kreditnom .
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automobilska industrija
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Fiksni račun imovinom
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Od otpremnici
-DocType: Time Log,From Time,S vremena
+DocType: POS Profile,Allow Partial Payment,Dopusti djelomično plaćanje
+DocType: Timesheet Detail,From Time,S vremena
 DocType: Notification Control,Custom Message,Prilagođena poruka
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investicijsko bankarstvo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Novac ili bankovni račun je obvezna za izradu ulazak plaćanje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Novac ili bankovni račun je obvezna za izradu ulazak plaćanje
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Tečaj cjenika
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,VPC
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,stažista
-DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Kontakt sa ovim e-mailom bi trebao postojati
 DocType: Stock Entry,From BOM,Od sastavnice
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Osnovni
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,Stock transakcije prije {0} se zamrznut
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Please click on 'Generate Schedule',"Molimo kliknite na ""Generiraj raspored '"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,Stock transakcije prije {0} se zamrznut
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',"Molimo kliknite na ""Generiraj raspored '"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Za datum bi trebao biti isti kao i od datuma za poludnevni dopust
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","npr. kg, kom, br, m"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","npr. kg, kom, br, m"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Reference Ne obvezno ako ušao referentnog datuma
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum pristupa mora biti veći od datuma rođenja
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,Plaća Struktura
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,Dokument plaćanja
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum pristupa mora biti veći od datuma rođenja
+DocType: Salary Slip,Salary Structure,Plaća Struktura
 DocType: Account,Bank,Banka
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Aviokompanija
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +615,Issue Material,Izdavanje materijala
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,Izdavanje materijala
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Za galeriju
 DocType: Employee,Offer Date,Datum ponude
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Citati
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +675,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Vi ste u izvanmrežnom načinu rada. Nećete biti u mogućnosti da ponovno učitati dok imate mrežu.
 DocType: Hub Settings,Access Token,Pristup token
-DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Serijski br
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +135,Please enter Maintaince Details first,Unesite prva Maintaince Detalji
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,Nema studentskih grupa stvorena.
+DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Serijski br
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Unesite prva Maintaince Detalji
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,Ispis Language
+DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Ukupno Radno vrijeme
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Uključujući predmeta za sub sklopova
-DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Ako ste dugo ispis formata, ova značajka može se koristiti za podijeliti stranicu na koju se ispisuje više stranica sa svim zaglavljima i podnožjima na svakoj stranici"
-DocType: Asset,Number of Depreciations,Broj deprecijaciju
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1100,Enter value must be positive,Unesite vrijednost moraju biti pozitivne
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Sve teritorije
 DocType: Purchase Invoice,Items,Proizvodi
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23,Student is already enrolled.,Student je već upisan.
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Naziv godine
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,Proces plaće
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,Postoji više odmor nego radnih dana ovog mjeseca .
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,Postoji više odmor nego radnih dana ovog mjeseca .
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Proizvod bala predmeta
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Naziv prodajnog partnera
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +86,Request for Quotations,Zahtjev za dostavljanje ponuda
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,Zahtjev za dostavljanje ponuda
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maksimalna Iznos dostavnice
-DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Prikaz slike
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,Kupci
 DocType: Asset,Partially Depreciated,djelomično amortiziraju
 DocType: Issue,Opening Time,Radno vrijeme
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Od i Do datuma zahtijevanih
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Vrijednosni papiri i robne razmjene
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +545,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Zadana mjerna jedinica za Variant &#39;{0}&#39; mora biti isti kao u predložak &#39;{1}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Zadana mjerna jedinica za Variant &#39;{0}&#39; mora biti isti kao u predložak &#39;{1}&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Izračun temeljen na
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Iz skladišta
+DocType: Examination,Supervisor Name,Naziv Supervisor
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Vrednovanje i Total
 DocType: Tax Rule,Shipping City,Dostava Grad
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Ova točka je varijanta {0} (predložak). Značajke će biti kopirana iz predloška, osim ako je postavljen 'Ne Kopiraj'"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Ova točka je varijanta {0} (predložak). Značajke će biti kopirana iz predloška, osim ako je postavljen 'Ne Kopiraj'"
 DocType: Account,Purchase User,Korisnik nabave
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Prilagodi obavijest
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,Novčani tijek iz redovnog poslovanja
@@ -2766,125 +2975,132 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Dostava Pravilo
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Ograničiti na 12 znakova
 DocType: Journal Entry,Print Heading,Ispis naslova
-DocType: Quotation,Maintenance Manager,Upravitelj održavanja
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,Upravitelj održavanja
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Ukupna ne može biti nula
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dani od posljednje narudžbe' mora biti veći ili jednak nuli
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Molimo postavite Imenovanje serija za {0} preko Postavljanje&gt; Postavke&gt; imenujući serije
 DocType: Asset,Amended From,Izmijenjena Od
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,sirovine
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,sirovine
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Slijedite putem e-maila
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plants and Machineries,Biljke i strojevi
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Iznos poreza Nakon iznosa popusta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +195,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Dijete računa postoji za taj račun . Ne možete izbrisati ovaj račun .
+DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Interni premještaj
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Dijete računa postoji za taj račun . Ne možete izbrisati ovaj račun .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Ili meta Količina ili ciljani iznos je obvezna
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +484,No default BOM exists for Item {0},Zadani BOM ne postoji za proizvod {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,Molimo odaberite datum knjiženja prvo
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},Zadani BOM ne postoji za proizvod {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +336,Please select Posting Date first,Molimo odaberite datum knjiženja prvo
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Otvaranje Datum bi trebao biti prije datuma zatvaranja
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Prenijeti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Troška s postojećim transakcija ne može pretvoriti u knjizi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Troška s postojećim transakcija ne može pretvoriti u knjizi
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dani za koje su praznici blokirani za ovaj odjel.
 ,Produced,Proizvedeno
 DocType: Item,Item Code for Suppliers,Šifra za dobavljače
 DocType: Issue,Raised By (Email),Povišena Do (e)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,Opći
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Attach Letterhead,Pričvrstite zaglavljem
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Ne mogu odbiti kada kategorija je "" vrednovanje "" ili "" Vrednovanje i Total '"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Popis svoje porezne glave (npr PDV, carina itd, oni bi trebali imati jedinstvene nazive) i njihove standardne stope. To će stvoriti standardni predložak koji možete uređivati i dodavati više kasnije."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +460,Please mention 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company,Molimo spomenuti &#39;dobici / gubici računa na sredstva Odlaganje&#39; u društvu
+DocType: Mode of Payment,General,Opći
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,Pričvrstite zaglavljem
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Ne mogu odbiti kada kategorija je "" vrednovanje "" ili "" Vrednovanje i Total '"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Popis svoje porezne glave (npr PDV, carina itd, oni bi trebali imati jedinstvene nazive) i njihove standardne stope. To će stvoriti standardni predložak koji možete uređivati i dodavati više kasnije."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serijski Nos potrebna za serijaliziranom točke {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +141,Match Payments with Invoices,Match Plaćanja s faktura
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,Match Plaćanja s faktura
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Stupanje
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Odnosi se na (Oznaka)
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,Dodaj u košaricu
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Dodaj u košaricu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Grupa Do
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243,Enable / disable currencies.,Omogućiti / onemogućiti valute .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,Omogućiti / onemogućiti valute .
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Dobiti materijala zahtjev
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Postal Expenses,Poštanski troškovi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,Poštanski troškovi
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Ukupno (AMT)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Zabava i slobodno vrijeme
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Serijski broj proizvoda
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +145,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} mora biti smanjena za {1} ili bi trebali povećati overflow toleranciju
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Ukupno Present
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +97,Accounting Statements,Računovodstveni izvještaji
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,Sat
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,Računovodstveni izvještaji
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,Sat
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","Serijaliziranom Stavka {0} nije moguće ažurirati pomoću \
  Stock pomirenja"
+DocType: Scheduling Tool,Day,Dan
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Novi serijski broj ne može biti na skladištu. Skladište mora biti postavljen od strane međuskladišnice ili primke
 DocType: Lead,Lead Type,Tip potencijalnog kupca
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Niste ovlašteni za odobravanje lišće o skupnom Datumi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,Svi ovi proizvodi su već fakturirani
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,Svi ovi proizvodi su već fakturirani
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Može biti odobren od strane {0}
+DocType: Student Applicant,AP.,AP.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,nepoznat
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Dostava Koje uvjete
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Novi BOM nakon zamjene
-DocType: Features Setup,Point of Sale,Point of Sale
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,Point of Sale
+DocType: Payment Entry,Received Amount,primljeni iznos
+DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","Stvaranje za punu količinu, ignorirajući količine već naručene"
 DocType: Account,Tax,Porez
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},Red {0}: {1} nije valjana {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Planiranje proizvodnje alat
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Prijavi Datum
+DocType: Student,Middle Name,Srednje ime
 DocType: C-Form,Invoices,Računi
 DocType: Job Opening,Job Title,Titula
-DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Grupe proizvoda detaljno
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Količina za proizvodnju mora biti veći od 0.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Početak Point-of-Sale (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,Pogledajte izvješće razgovora vezanih uz održavanje.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Gram,Gram
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Količina za proizvodnju mora biti veći od 0.
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Pogledajte izvješće razgovora vezanih uz održavanje.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Brzina ažuriranja i dostupnost
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Postotak koju smiju primiti ili isporučiti više od naručene količine. Na primjer: Ako ste naručili 100 jedinica. i tvoj ispravak je 10% onda se smiju primati 110 jedinica.
-DocType: Pricing Rule,Customer Group,Grupa kupaca
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},Rashodi račun je obvezna za predmet {0}
+DocType: POS Profile,Customer Group,Grupa kupaca
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},Rashodi račun je obvezna za predmet {0}
 DocType: Item,Website Description,Opis web stranice
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83,Next Depreciation Date must be on or after today,Sljedeća Amortizacija Datum mora biti na dan ili nakon današnjeg dana
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,Neto promjena u kapitalu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +94,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Otkažite fakturi {0} prvi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Otkažite fakturi {0} prvi
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Datum isteka
 ,Sales Register,Prodaja Registracija
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Razlog nerealizirane ponude
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,Odaberite svoju domenu
 DocType: Address,Plant,Biljka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Transaction reference no {0} dated {1},Transakcija referenca ne {0} datumom {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Ne postoji ništa za uređivanje .
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Sažetak za ovaj mjesec i tijeku aktivnosti
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,Sažetak za ovaj mjesec i tijeku aktivnosti
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Naziv grupe kupaca
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +409,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Molimo uklonite ovu fakturu {0} od C-obrasca {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +82,Cash Flow Statement,Izvještaj o novčanom tijeku
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Molimo uklonite ovu fakturu {0} od C-obrasca {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Molimo odaberite prenositi ako želite uključiti prethodnoj fiskalnoj godini je ravnoteža ostavlja na ovoj fiskalnoj godini
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Protiv voucher vrsti
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +666,Error: {0} &gt; {1},Pogreška: {0}&gt; {1}
 DocType: Item,Attributes,Značajke
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +522,Get Items,Kreiraj proizvode
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +194,Please enter Write Off Account,Unesite otpis račun
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,Kreiraj proizvode
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,Unesite otpis račun
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Zadnje narudžbe Datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Račun {0} ne pripada društvu {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},Račun {0} ne pripada društvu {1}
 DocType: C-Form,C-Form,C-obrazac
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,Operacija ID nije postavljen
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,Mark Gledatelja za više radnika
 DocType: Payment Request,Initiated,Pokrenut
 DocType: Production Order,Planned Start Date,Planirani datum početka
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Tip stvaranje dokumenata
 DocType: Leave Type,Is Encash,Je li unovčiti
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobitel br
-DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Provjerite Temeljnica
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Novi Leaves Dodijeljeni
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,Projekt - mudar podaci nisu dostupni za ponudu
 DocType: Project,Expected End Date,Očekivani Datum završetka
+DocType: Budget Account,Budget Amount,Iznos proračuna
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Procjena Predložak Naslov
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,trgovački
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,trgovački
+DocType: Payment Entry,Account Paid To,Račun plaćeni za
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Roditelj Stavka {0} ne smije biti kataloški predmeta
-DocType: Cost Center,Distribution Id,ID distribucije
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Super usluge
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,Svi proizvodi i usluge.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Svi proizvodi i usluge.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Dobavljač Adresa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +505,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Red {0} # računa mora biti tipa &#39;Dugotrajne imovine&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Red {0} # računa mora biti tipa &#39;Dugotrajne imovine&#39;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Od kol
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +259,Rules to calculate shipping amount for a sale,Pravila za izračun shipping iznos za prodaju
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Serija je obvezno
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,Pravila za izračun shipping iznos za prodaju
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,Serija je obvezno
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Financijske usluge
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Vrijednost za Osobina {0} mora biti u rasponu od {1} {2} u koracima od {3}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,Vrste aktivnosti za vrijeme Evidencije
 DocType: Tax Rule,Sales,Prodaja
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Osnovni iznos
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},Skladište je potrebno za skladišne proizvode {0}
 DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Neiskorišteni lišće
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cr
-DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Default receivable račune
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,Cr
 DocType: Tax Rule,Billing State,Državna naplate
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +640,Transfer,Prijenos
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +688,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch eksplodirala BOM (uključujući i podsklopova )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,Prijenos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} ne povezan s računom stranke {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch eksplodirala BOM (uključujući i podsklopova )
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Odnosi se na (Radnik)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +93,Due Date is mandatory,Datum dospijeća je obavezno
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Pomak za Osobina {0} ne može biti 0
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,Datum dospijeća je obavezno
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Pomak za Osobina {0} ne može biti 0
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Platiti do / primiti od
 DocType: Naming Series,Setup Series,Postavljanje Serija
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Za Račun Datum
@@ -2893,177 +3109,194 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Primke
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Kako se primjenjuje pravilo cijena?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Otpremnica br
+DocType: Cheque Print Template,Message to show,Poruka za prikaz
 DocType: Company,Retail,Maloprodaja
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,Korisnik {0} ne postoji
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,Korisnik {0} ne postoji
 DocType: Attendance,Absent,Odsutan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439,Product Bundle,Snop proizvoda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,Snop proizvoda
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},Red {0}: Pogrešna referentni {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Predložak nabavnih poreza i terećenja
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Preuzmite predložak
+DocType: Timesheet,TS-,TS-
 DocType: GL Entry,Remarks,Primjedbe
+DocType: Payment Entry,Account Paid From,Račun se plaća iz
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Sirovine Stavka Šifra
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Otpis na temelju
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +602,Send Supplier Emails,Pošalji Supplier e-pošte
-DocType: Features Setup,POS View,Prodajno mjesto prikaz
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,Instalacijski zapis za serijski broj
+DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Prikaži Barkod Polje
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,Pošalji Supplier e-pošte
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,Instalacijski zapis za serijski broj
+DocType: Timesheet,Employee Detail,Detalj zaposlenika
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,Sljedeći datum dan i ponavljanja na dan u mjesecu mora biti jednaka
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Navedite
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Postavke za web stranice početnu stranicu
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Očekujem odgovor
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Iznad
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,Vrijeme Prijavite se Naplaćeno
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Molimo postavite Imenovanje serija za {0} preko Postavljanje&gt; Postavke&gt; imenujući serije
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,Iznad
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +172,Invalid attribute {0} {1},Neispravan atribut {0} {1}
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Zarada &amp; Odbitak
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,Račun {0} ne može biti grupa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +218,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Izborni . Ova postavka će se koristiti za filtriranje u raznim transakcijama .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,Račun {0} ne može biti grupa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Izborni . Ova postavka će se koristiti za filtriranje u raznim transakcijama .
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativna stopa vrijednovanja nije dopuštena
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Tjedni Off
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Za npr. 2012, 2012-13"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Provisional Profit / Loss (Credit),Privremeni dobit / gubitak (Credit)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),Privremeni dobit / gubitak (Credit)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Povratak protiv prodaje fakturu
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Stavka 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278,Please set default value {0} in Company {1},Molimo postavite zadanu vrijednost {0} u Društvu {1}
 DocType: Serial No,Creation Time,vrijeme kreiranja
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Ukupni prihodi
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Proizvod bala Pomoć
 ,Monthly Attendance Sheet,Mjesečna lista posjećenosti
+DocType: Production Order Item,Production Order Item,Proizvodnja Red predmeta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Nije pronađen zapis
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Mjesto troška je ovezno za stavku {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +504,Get Items from Product Bundle,Se predmeti s Bundle proizvoda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Troškovi otpisan imovinom
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Mjesto troška je ovezno za stavku {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,Se predmeti s Bundle proizvoda
 DocType: Asset,Straight Line,Ravna crta
 DocType: Project User,Project User,Korisnik projekta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Račun {0} nije aktivan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,Račun {0} nije aktivan
 DocType: GL Entry,Is Advance,Je Predujam
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Gledanost od datuma do datuma je obvezna
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +123,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Unesite ' Je podugovoren ' kao da ili ne
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Unesite ' Je podugovoren ' kao da ili ne
 DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt broj
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'Račun dobiti i gubitka' tip računa {0} nije dopušten u otvorenom ulazu
-DocType: Features Setup,Sales Discounts,Prodajni popusti
+DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Prijave plaćanja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'Račun dobiti i gubitka' tip računa {0} nije dopušten u otvorenom ulazu
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Dobiti studenti iz
 DocType: Hub Settings,Seller Country,Prodavač Država
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,Objavi stavke na web stranici
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Pravilo autorizacije
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Uvjeti Detalji
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,tehnički podaci
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +86,Specifications,tehnički podaci
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Prodaja Porezi i pristojbe Predložak
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Odjeća i modni dodaci
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Broj narudžbe
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / baner koji će se prikazivati na vrhu liste proizvoda.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Navedite uvjete za izračunavanje iznosa dostave
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +120,Add Child,Dodaj dijete
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Uloga dopušteno postavljanje blokada računa i uređivanje Frozen Entries
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Ne može se pretvoriti troška za knjigu , kao da ima djece čvorova"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Ne može se pretvoriti troška za knjigu , kao da ima djece čvorova"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,Otvaranje vrijednost
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serijski #
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Commission on Sales,Komisija za prodaju
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Komisija za prodaju
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Vrijednost / Opis
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +492,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Red # {0}: Imovina {1} ne može se podnijeti, to je već {2}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Red # {0}: Imovina {1} ne može se podnijeti, to je već {2}"
 DocType: Tax Rule,Billing Country,Naplata Država
-,Customers Not Buying Since Long Time,Kupci koji nisu kupili već dugo vremena
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Očekivani rok isporuke
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debitne i kreditne nije jednaka za {0} # {1}. Razlika je {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,Zabava Troškovi
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Prodaja Račun {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,Doba
-DocType: Time Log,Billing Amount,Naplata Iznos
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Prodaja Račun {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,Doba
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Naplata Iznos
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Navedena je pogrešna količina za proizvod {0}. Količina treba biti veći od 0.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Prijave za odmor.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Account with existing transaction can not be deleted,Račun s postojećom transakcijom ne može se izbrisati
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Legal Expenses,Pravni troškovi
-DocType: Sales Invoice,Posting Time,Objavljivanje Vrijeme
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202,Account with existing transaction can not be deleted,Račun s postojećom transakcijom ne može se izbrisati
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,Pravni troškovi
+DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Objavljivanje Vrijeme
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Naplaćeni iznos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Telephone Expenses,Telefonski troškovi
+DocType: Production Order,Warehouse for reserving items,Skladište za rezervaciju artikala
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,Telefonski troškovi
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Označite ovo ako želite prisiliti korisniku odabir seriju prije spremanja. Tu će biti zadana ako to provjerili.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},Nema proizvoda sa serijskim brojem {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Otvoreno Obavijesti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71,Direct Expenses,Izravni troškovi
+DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Razlika Iznos (Društvo valuta)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,Izravni troškovi
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} nije ispravan e-mail adresu u &quot;Obavijest \ e-mail adresa &#39;
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Novi prihod kupca
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Travel Expenses,putni troškovi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,putni troškovi
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Slom
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Račun: {0} s valutom: {1} ne može se odabrati
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Račun: {0} s valutom: {1} ne može se odabrati
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Ček Datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Račun {0}: nadređeni račun {1} ne pripada tvrtki: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Račun {0}: nadređeni račun {1} ne pripada tvrtki: {2}
+DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,Studentski Kandidati
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Uspješno izbrisati sve transakcije vezane uz ovu tvrtku!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Kao i na datum
+DocType: Appraisal,HR,HR
+DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,Datum registracije
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Probni rad
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Isplata plaće za mjesec {0} i godina {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,Plaća Komponente
+DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Nova akademska godina
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},Isplata plaće za mjesec {0} i godina {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Ako ne postoji, automatski ubaciti cjenik"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Ukupno uplaćeni iznos
-,Transferred Qty,prebačen Kol
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,Ukupno uplaćeni iznos
+DocType: Production Order Item,Transferred Qty,prebačen Kol
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Kretanje
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,planiranje
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,Napravi grupno vrijeme prijave
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,planiranje
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Izdano
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Ukupno naplate Iznos (preko Vrijeme Trupci)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +275,We sell this Item,Prodajemo ovaj proizvod
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Id Dobavljač
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Quantity should be greater than 0,Količina bi trebala biti veća od 0
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Prodajemo ovaj proizvod
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Id Dobavljač
+DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Payment Gateway Detalji
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,Količina bi trebala biti veća od 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Novac Stupanje
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Dijete čvorovi mogu biti samo stvorio pod tipa čvorišta &#39;Grupa&#39;
+DocType: Academic Year,Academic Year Name,Naziv akademska godina
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt ukratko
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tip lišća poput casual, bolovanja i sl."
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Pošalji redovite sažetak izvješća putem e-maila.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1390,Sales invoice submitted sucessfully.,Prodaja fakture podnosi uspješno.
+DocType: Payment Entry,PE-,PE
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},Molimo postavite zadanog računa o troškovima za tužbu tipa {0}
+DocType: Attendance Tool Student,Student Name,Ime studenta
 DocType: Brand,Item Manager,Stavka Manager
-DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Dodaj redak za izračun godišnjeg proračuna.
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Zadani tip dobavljača
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Ukupni trošak
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,Napomena : Proizvod {0} je upisan više puta
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Svi kontakti.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +270,Supplier of asset {0} does not match with the supplier in the Purchase Invoice,Dobavljač imovine {0} ne podudara s dobavljačem na fakturi
-DocType: Newsletter,Test Email Id,Test E-mail ID
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +19,Company Abbreviation,Kratica Društvo
-DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Ako slijedite kvalitete . Omogućuje predmet QA potrebno i QA Ne u Račun kupnje
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Svi kontakti.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,Kratica Društvo
 DocType: GL Entry,Party Type,Tip stranke
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +80,Raw material cannot be same as main Item,Sirovina ne mogu biti isti kao glavni predmet
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +78,Raw material cannot be same as main Item,Sirovina ne mogu biti isti kao glavni predmet
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Skraćenica
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Niste ovlašteni od {0} prijeđenog limita
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Plaća predložak majstor .
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max Dani Ostavite dopuštenih
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Postavite Porezni Pravilo za košaricu
-DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Postavite Odgovarajući Iznosi
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Porezi i naknade Dodano
 ,Sales Funnel,prodaja dimnjak
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Naziv je obavezno
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Hvala vam na interesu za pretplate na naše ažuriranja
 ,Qty to Transfer,Količina za prijenos
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Ponude za kupce ili potencijalne kupce.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Uloga dopuštenih urediti smrznute zalihe
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Pregled prometa po teritoriji i grupi proizvoda
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Sve grupe kupaca
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +514,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} je obavezno. Možda Mjenjačnica zapis nije stvoren za {1} na {2}.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Porez Predložak je obavezno.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Račun {0}: nadređeni račun {1} ne postoji
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78,Accumulated Monthly,ukupna mjesečna
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} je obavezno. Možda Mjenjačnica zapis nije stvoren za {1} na {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,Porez Predložak je obavezno.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Račun {0}: nadređeni račun {1} ne postoji
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Stopa cjenika (valuta tvrtke)
+DocType: Products Settings,Products Settings,proizvodi Postavke
 DocType: Account,Temporary,Privremen
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Željena adresa za naplatu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +238,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party's payble account currency,Valuta naplate mora biti jednaka Zadano comapany valute ili payble valutu stranke
+DocType: Program,Courses,Tečajevi
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Postotak raspodjele
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,tajnica
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Ako onemogućite &quot;, riječima &#39;polja neće biti vidljiva u bilo koju transakciju"
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Razlikuje jedinica stavku
 DocType: Pricing Rule,Buying,Nabava
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Zaposlenik Records bi se stvorili
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Ovo Batch Vrijeme Log je otkazan.
+DocType: POS Profile,Apply Discount On,Nanesite popusta na
 ,Reqd By Date,Reqd Po datumu
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Plaća proklizavanja Zarada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164,Creditors,Vjerovnici
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,Red # {0}: Serijski br obvezno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,Vjerovnici
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,Red # {0}: Serijski br obvezno
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Stavka Wise Porezna Detalj
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,Institut naziv
 ,Item-wise Price List Rate,Item-wise cjenik
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +724,Supplier Quotation,Dobavljač Ponuda
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,Dobavljač Ponuda
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite ponudu.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},Barkod {0} se već koristi u proizvodu {1}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7,Collect Fees,prikupiti naknade
+DocType: Attendance,ATT-,ATT-
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},Barkod {0} se već koristi u proizvodu {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Dodaj u kalendar na ovaj datum
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,Pravila za dodavanje troškova prijevoza.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Pravila za dodavanje troškova prijevoza.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Nadolazeći događaji
+DocType: Fee Amount,Fee Amount,Naknada Iznos
+DocType: Item,Opening Stock,Otvaranje Stock
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Kupac je dužan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Brzi Ulaz
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} je obvezna za povratak
 DocType: Purchase Order,To Receive,Primiti
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,user@example.com,user@example.com
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,Prihodi / rashodi
 DocType: Employee,Personal Email,Osobni email
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Ukupne varijance
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,Ukupne varijance
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Ako je omogućeno, sustav će objaviti računovodstvene stavke za popis automatski."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,Posredništvo
 DocType: Address,Postal Code,poštanski broj
@@ -3072,26 +3305,30 @@
  Ažurirano putem 'Time Log'"
 DocType: Customer,From Lead,Od Olovo
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Narudžbe objavljen za proizvodnju.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Odaberite fiskalnu godinu ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +449,POS Profile required to make POS Entry,POS Profil potrebna da bi POS unos
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Odaberite fiskalnu godinu ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,POS Profil potrebna da bi POS unos
+DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,upisati studenti
 DocType: Hub Settings,Name Token,Naziv tokena
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,Standardna prodaja
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast jednom skladištu je obavezno
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standardna prodaja
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast jednom skladištu je obavezno
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Od jamstvo
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Zamijeniti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} u odnosu na prodajnom računu {1}
+DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Naziv projekta
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Spomenuti ako nestandardni potraživanja račun
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ako prihoda i rashoda
-DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Broj serije proizvoda
+DocType: Production Order,Required Items,potrebne stavke
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Stock Vrijednost razlika
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,Ljudski Resursi
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Pomirenje Plaćanje Plaćanje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,porezna imovina
 DocType: BOM Item,BOM No,BOM br.
+DocType: Instructor,INS/,INS /
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Temeljnica {0} nema račun {1} ili već usklađeni protiv drugog bona
 DocType: Item,Moving Average,Prosječna ponderirana cijena
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,BOM koji će biti zamijenjen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Electronic Equipments,elektroničke opreme
 DocType: Account,Debit,Zaduženje
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Odsustva moraju biti dodijeljena kao višekratnici od 0,5"
 DocType: Production Order,Operation Cost,Operacija troškova
@@ -3099,50 +3336,53 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Izvanredna Amt
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Set cilja predmet Grupa-mudar za ovaj prodavač.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Dionice stariji od [ dana ]
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +528,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Red # {0}: Imovina je obvezna za nepokretne imovine kupnju / prodaju
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Ako dva ili više Cijene Pravila nalaze se na temelju gore navedenih uvjeta, Prioritet se primjenjuje. Prioritet je broj između 0 do 20, a zadana vrijednost je nula (prazno). Veći broj znači da će imati prednost ako ima više Cijene pravila s istim uvjetima."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiskalna godina: {0} ne postoji
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Valutno
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Dopusti sljedeći korisnici odobriti ostavite aplikacije za blok dana.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,Vrste Rashodi zahtjevu.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,Vrste Rashodi zahtjevu.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Kupac&gt; Korisnička Group&gt; Regija
 DocType: Item,Taxes,Porezi
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,Plaćeni i nije isporučena
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Plaćeni i nije isporučena
 DocType: Project,Default Cost Center,Zadana troškovnih centara
-DocType: Sales Invoice,End Date,Datum završetka
+DocType: Purchase Invoice,End Date,Datum završetka
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Stock transakcije
+DocType: Budget,Budget Accounts,Proračun računa
 DocType: Employee,Internal Work History,Unutarnja Povijest Posao
 DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Akumulirana amortizacija iznos
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Kupac Ocjena
 DocType: Account,Expense,rashod
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Izložba
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","Društvo je obvezno, kao što je vaša adresa tvrtke"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","Društvo je obvezno, kao što je vaša adresa tvrtke"
 DocType: Item Attribute,From Range,Iz raspona
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,Proizvod {0} se ignorira budući da nije skladišni artikal
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +30,Submit this Production Order for further processing.,Pošaljite ovaj radnog naloga za daljnju obradu .
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,Proizvod {0} se ignorira budući da nije skladišni artikal
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,Pošaljite ovaj radnog naloga za daljnju obradu .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Da se ne primjenjuje pravilo Cijene u određenoj transakciji, svim primjenjivim pravilima cijena bi trebala biti onemogućen."
 DocType: Company,Domain,Domena
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +23,Jobs,Posao
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Jobs,Posao
 ,Sales Order Trends,Trend narudžbi kupca
 DocType: Employee,Held On,Održanoj
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Proizvodni proizvod
 ,Employee Information,Informacije o zaposleniku
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,Rate (%),Stopa ( % )
-DocType: Time Log,Additional Cost,Dodatni trošak
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Financial Year End Date,Financijska godina - zadnji datum
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),Stopa ( % )
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Dodatni trošak
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Financijska godina - zadnji datum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Ne možete filtrirati na temelju vaučer No , ako grupirani po vaučer"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +599,Make Supplier Quotation,Napravi ponudu dobavljaču
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,Napravi ponudu dobavljaču
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Dolazni
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Potrebna roba
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Smanjenje plaća za ostaviti bez plaće (lwp)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,"Add users to your organization, other than yourself","Dodaj korisnika u vašoj organizaciji, osim sebe"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","Dodaj korisnika u vašoj organizaciji, osim sebe"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Red # {0}: Serijski br {1} ne odgovara {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual dopust
 DocType: Batch,Batch ID,ID serije
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Napomena: {0}
 ,Delivery Note Trends,Trend otpremnica
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Ovaj tjedan Sažetak
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} mora bitikupljen ili pod-ugovori stavka u nizu {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,Ovaj tjedan Sažetak
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Račun: {0} može se ažurirati samo preko Stock promet
+DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,dobiti Tečajevi
 DocType: GL Entry,Party,Stranka
 DocType: Sales Order,Delivery Date,Datum isporuke
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,Datum prilike
@@ -3154,60 +3394,59 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Prosječna nabavna cijena
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Stvarno vrijeme (u satima)
 DocType: Employee,History In Company,Povijest tvrtke
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151,Newsletters,Newsletteri
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,Newsletteri
 DocType: Address,Shipping,Utovar
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Upis u glavnu knjigu
 DocType: Department,Leave Block List,Popis neodobrenih odsustva
 DocType: Customer,Tax ID,OIB
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Stavka {0} nije setup za serijski brojevi Stupac mora biti prazan
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Postavke računa
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +4,Approve,Odobriti
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Prodaja partner i komisija
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +168,Please set 'Asset Disposal Account' in Company {0},Molimo postavite &quot;Asset račun Odlaganje &#39;u Društvu {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Postrojenja i strojevi
-DocType: Sales Partner,Partner's Website,Web stranica partnera
 DocType: Opportunity,To Discuss,Za Raspravljajte
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} jedinica {1} potrebna u {2} za dovršetak ovu transakciju.
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS postavke
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +63,Temporary Accounts,Privremeni računi
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,Crna
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Privremeni računi
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,Crna
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM eksplozije artikla
 DocType: Account,Auditor,Revizor
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,{0} predmeti koji
+DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Udaljenost od gornjeg ruba
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Povratak
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Proizvodni nalog Rad
 DocType: Pricing Rule,Disable,Ugasiti
 DocType: Project Task,Pending Review,U tijeku pregled
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +132, Click here to pay,Kliknite ovdje za plaćanje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +101,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Imovina {0} ne može biti otpisan, kao što je već {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Imovina {0} ne može biti otpisan, kao što je već {1}"
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Ukupni rashodi Zatraži (preko Rashodi Zahtjeva)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Korisnički ID
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,Korisnički ID
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Odsutni
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,Za vrijeme mora biti veći od od vremena
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Tečaj
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +483,Sales Order {0} is not submitted,Prodajnog naloga {0} nije podnesen
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +722,Add items from,Dodavanje stavki iz
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Skladište {0}: Nadređeni račun {1} ne pripada tvrtki {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,Prodajnog naloga {0} nije podnesen
+DocType: Homepage,Tag Line,Tag linija
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,Dodavanje stavki iz
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Skladište {0}: Nadređeni račun {1} ne pripada tvrtki {2}
+DocType: Cheque Print Template,Regular,redovan
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Zadnja kupovna cijena
 DocType: Account,Asset,Asset
 DocType: Project Task,Task ID,Zadatak ID
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,"e.g. ""MC""","na primjer ""MC"""
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock ne može postojati točkom {0} jer ima varijante
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock ne može postojati točkom {0} jer ima varijante
 ,Sales Person-wise Transaction Summary,Pregled prometa po prodavaču
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +112,Warehouse {0} does not exist,Skladište {0} ne postoji
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141,Warehouse {0} does not exist,Skladište {0} ne postoji
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Registrirajte se za ERPNext Hub
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Mjesečni postotci distribucije
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Izabrani predmet ne može imati Hrpa
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% robe od ove otpremnice je isporučeno
-DocType: Features Setup,Compact Item Print,Kompaktni Stavka Print
 DocType: Project,Customer Details,Korisnički podaci
 DocType: Employee,Reports to,Izvješća
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Unesite URL parametar za prijemnike br
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Plaćeni iznos
+DocType: Payment Entry,Paid Amount,Plaćeni iznos
+DocType: Examination,Supervisor,Nadzornik
 ,Available Stock for Packing Items,Raspoloživo stanje za pakirane proizvode
 DocType: Item Variant,Item Variant,Stavka Variant
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Postavljanje Ova adresa predloška kao zadano, jer nema drugog zadano"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Stanje računa već u zaduženje, ne smiju postaviti 'ravnoteža se mora' kao 'kreditne'"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Stanje računa već u zaduženje, ne smiju postaviti 'ravnoteža se mora' kao 'kreditne'"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Upravljanje kvalitetom
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +31,Item {0} has been disabled,Stavka {0} je onemogućen
-DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Protiv Voucher br
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,Stavka {0} je onemogućen
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},Molimo unesite količinu za točku {0}
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Zaposlenik Vanjski Rad Povijest
 DocType: Tax Rule,Purchase,Nabava
@@ -3218,22 +3457,23 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Stopa po kojoj supplier valuta se pretvaraju u tvrtke bazne valute
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Red # {0}: vremenu sukobi s redom {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Sljedeći Kontakt
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +253,Setup Gateway accounts.,Postava Gateway račune.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,Postava Gateway račune.
 DocType: Employee,Employment Type,Zapošljavanje Tip
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Dugotrajne imovine
+DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Postavite Exchange dobici / gubici
 ,Cash Flow,Protok novca
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Razdoblje zahtjev ne može biti preko dva alocation zapisa
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Zadani račun rashoda
+DocType: Student,Student Email ID,Student ID e-pošte
 DocType: Employee,Notice (days),Obavijest (dani)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Porez Predložak
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1531,Select items to save the invoice,Odaberite stavke za spremanje račun
 DocType: Employee,Encashment Date,Encashment Datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Protiv bon Tip mora biti jedan od narudžbenice, fakturi ili Temeljnica"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Stock Podešavanje
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Zadana aktivnost Troškovi postoji Vrsta djelatnosti - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planirani operativni trošak
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Novo {0} ime
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133,Please find attached {0} #{1},U prilogu {0} # {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,Banka Izjava stanje po glavnom knjigom
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Banka Izjava stanje po glavnom knjigom
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Podnositelj zahtjeva Ime
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Kupac / Stavka Ime
 DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
@@ -3245,31 +3485,34 @@
 Note: BOM = Bill of Materials",Agregat skupina ** Opcije ** u drugom ** ** točke. To je korisno ako vezanje određene artikle ** ** u paketu i održavanje zalihe zapakiranom ** Opcije ** a ne zbroj ** ** stavke. Paket ** ** Stavka će imati &quot;Je kataloški Stavka&quot; kao &quot;ne&quot; i &quot;Je li prodaja predmeta&quot; kao &quot;Da&quot;. Na primjer: Ako se prodaje Prijenosna računala i ruksacima odvojeno i imaju posebnu cijenu ako kupac kupuje i onda laptop + ruksak će biti novi bala proizvoda predmeta. Napomena: BOM = Bill materijala
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},Serijski Nema je obvezna za točke {0}
 DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atribut
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Navedite od / do rasponu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Please specify from/to range,Navedite od / do rasponu
 DocType: Serial No,Under AMC,Pod AMC
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Stopa predmeta vrednovanja preračunava obzirom sletio troškova iznos vaučera
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,Zadane postavke za prodajne transakcije.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Stopa predmeta vrednovanja preračunava obzirom sletio troškova iznos vaučera
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Default settings for selling transactions.,Zadane postavke za prodajne transakcije.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Trenutni BOM
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Dodaj serijski broj
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,garancija
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,garancija
 DocType: Production Order,Warehouses,Skladišta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Print and Stationary,Ispis i stacionarnih
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Group Node
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Update Finished Goods,Update gotovih proizvoda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,Ispis i stacionarnih
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} imovine ne može se prenijeti
 DocType: Workstation,per hour,na sat
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,Nabava
+DocType: Announcement,Announcement,Obavijest
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Račun za skladište ( neprestani inventar) stvorit će se na temelju ovog računa .
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +103,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Skladište se ne može izbrisati dok postoje upisi u glavnu knjigu za ovo skladište.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Skladište se ne može izbrisati dok postoje upisi u glavnu knjigu za ovo skladište.
 DocType: Company,Distribution,Distribucija
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +435,Amount Paid,Plaćeni iznos
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,Plaćeni iznos
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Voditelj projekta
+,Quoted Item Comparison,Citirano predmeta za usporedbu
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Otpremanje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maksimalni dopušteni popust za proizvod: {0} je {1}%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,Neto imovina kao i na
 DocType: Account,Receivable,potraživanja
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Red # {0}: Nije dopušteno mijenjati dobavljača kao narudžbenice već postoji
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Red # {0}: Nije dopušteno mijenjati dobavljača kao narudžbenice već postoji
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Uloga koja je dopušteno podnijeti transakcije koje premašuju kreditnih ograničenja postavljena.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Dobavljač Referenca
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Ako je označeno, BOM za pod-zbor stavke će biti uzeti u obzir za dobivanje sirovine. Inače, sve pod-montaža stavke će biti tretirani kao sirovinu."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +827,"Master data syncing, it might take some time","Master Data sinkronizacije, to bi moglo potrajati neko vrijeme"
 DocType: Material Request,Material Issue,Materijal Issue
 DocType: Hub Settings,Seller Description,Prodavač Opis
 DocType: Employee Education,Qualification,Kvalifikacija
@@ -3277,6 +3520,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Sapun i deterdžent
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Pokretna slika & video
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Naručeno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Otvaranje za akumuliranu amortizaciju mora biti manja od jednaka {0}
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,Naziv skladišta
 DocType: Naming Series,Select Transaction,Odaberite transakciju
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Unesite Odobravanje ulogu ili Odobravanje korisnike
@@ -3289,38 +3533,42 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Za datum mora biti unutar fiskalne godine. Pod pretpostavkom da bi datum = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Ovdje možete održavati visina, težina, alergije, medicinske brige itd."
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Odnosi se na Društvo
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Ne može se otkazati, jer skladišni ulaz {0} postoji"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Ne može se otkazati, jer skladišni ulaz {0} postoji"
 DocType: Purchase Invoice,In Words,Riječima
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220,Today is {0}'s birthday!,Danas je {0} 'rođendan!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,Danas je {0} 'rođendan!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Zahtjev za robom za skladište
 DocType: Sales Order Item,For Production,Za proizvodnju
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
 DocType: Project Task,View Task,Pregled zadataka
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +40,Your financial year begins on,Vaša financijska godina počinje
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Unesite primke
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,Vaša financijska godina počinje
+DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
+,Asset Depreciations and Balances,Imovine deprecijacije i sredstva
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +312,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Iznos {0} {1} prenesen iz {2} u {3}
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Kreiraj avansno primanje
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Dodaj / ukloni primatelja
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transakcija nije dopuštena protiv zaustavljena proizvodnja Reda {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transakcija nije dopuštena protiv zaustavljena proizvodnja Reda {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Za postavljanje ove fiskalne godine kao zadano , kliknite na "" Set as Default '"
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +133,Join,Pridružiti
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Nedostatak Kom
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,Inačica Stavka {0} postoji s istim atributima
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,Pridružiti
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Nedostatak Kom
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,Inačica Stavka {0} postoji s istim atributima
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Plaća proklizavanja
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Margina brzine ili količine
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'Do datuma ' je potrebno
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Izradi pakiranje gaćice za pakete biti isporučena. Koristi se za obavijesti paket broj, sadržaj paketa i njegovu težinu."
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Naručeni proizvod - prodaja
 DocType: Salary Slip,Payment Days,Plaćanja Dana
+DocType: Customer,Dormant,latentan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +212,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Skladišta s djetetom čvorovi se ne može pretvoriti u glavnoj knjizi
 DocType: BOM,Manage cost of operations,Uredi troškove poslovanja
-DocType: Features Setup,Item Advanced,Proizvod - napredno
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Kada bilo koji od provjerenih transakcija &quot;Postavio&quot;, e-mail pop-up automatski otvorio poslati e-mail na povezane &quot;Kontakt&quot; u toj transakciji, s transakcijom u privitku. Korisnik može ili ne može poslati e-mail."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Globalne postavke
 DocType: Employee Education,Employee Education,Obrazovanje zaposlenika
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +793,It is needed to fetch Item Details.,To je potrebno kako bi dohvatili Stavka Pojedinosti.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +866,It is needed to fetch Item Details.,To je potrebno kako bi dohvatili Stavka Pojedinosti.
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Neto plaća
 DocType: Account,Account,Račun
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Serijski Ne {0} već je primila
 ,Requested Items To Be Transferred,Traženi proizvodi spremni za transfer
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Ponavljajući Id
 DocType: Customer,Sales Team Details,Detalji prodnog tima
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Ukupno Zatražio Iznos
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Potencijalne prilike za prodaju.
@@ -3329,35 +3577,39 @@
 DocType: Email Digest,Email Digest,E-pošta
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Naziv adrese za naplatu
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Robne kuće
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Nema računovodstvenih unosa za ova skladišta
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +73,Save the document first.,Spremite dokument prvi.
+DocType: Warehouse,PIN,PIN
+DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Baza Promjena Iznos (Društvo valuta)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,Nema računovodstvenih unosa za ova skladišta
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,Spremite dokument prvi.
 DocType: Account,Chargeable,Naplativ
 DocType: Company,Change Abbreviation,Promijeni naziv
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Rashodi Datum
 DocType: Item,Max Discount (%),Maksimalni popust (%)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Iznos zadnje narudžbe
-DocType: Company,Warn,Upozoriti
+DocType: Budget,Warn,Upozoriti
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Sve ostale primjedbe, značajan napor da bi trebao ići u evidenciji."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Proizvodni korisnik
-DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Sirovine nabavlja
+DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Sirovine nabavlja
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Ponavljajući Ispis formata
 DocType: C-Form,Series,Serija
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Očekuje se dostava Datum ne može biti prije narudžbenice Datum
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Očekuje se dostava Datum ne može biti prije narudžbenice Datum
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Procjena Predložak
 DocType: Item Group,Item Classification,Klasifikacija predmeta
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Voditelj razvoja poslovanja
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Održavanje Posjetite Namjena
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,Razdoblje
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +12,General Ledger,Glavna knjiga
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,Razdoblje
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Glavna knjiga
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Pogledaj vodi
+DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Novi program
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Vrijednost atributa
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +67,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email ID mora biti jedinstven , već postoji za {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email ID mora biti jedinstven , već postoji za {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise - preporučena razina ponovne narudžbe
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,Odaberite {0} Prvi
-DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Da biste dobili predmeta Group u tablici pojedinosti
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +114,Batch {0} of Item {1} has expired.,Hrpa {0} od {1} Stavka je istekla.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {0},Postavite zadani popis za odmor za zaposlenika {0} ili poduzeću {0}
+DocType: Salary Detail,Salary Detail,Plaća Detalj
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,Odaberite {0} Prvi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,Hrpa {0} od {1} Stavka je istekla.
 DocType: Sales Invoice,Commission,provizija
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Vrijeme list za proizvodnju.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,suma stavke
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3381,169 +3633,179 @@
  {% ako fax%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} 
  {% ako email_id%} e: {{email_id}} & lt; br & gt {% endif -%} 
  </ code> </ pre>"
-DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Zadani iznos
+DocType: Salary Detail,Default Amount,Zadani iznos
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Skladište nije pronađeno u sustavu
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,Ovomjesečnom Sažetak
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,Ovomjesečnom Sažetak
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Inspekcija kvalitete - čitanje
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` Freeze Dionice starije od ` bi trebao biti manji od % d dana .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` Freeze Dionice starije od ` bi trebao biti manji od % d dana .
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Predložak poreza pri nabavi
 ,Project wise Stock Tracking,Projekt mudar Stock Praćenje
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Raspored održavanja {0} postoji od {0}
+DocType: Examination,Exam Code,Ispit kod
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Raspored održavanja {0} postoji od {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Stvarni Kol (na izvoru / ciljne)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref. Šifra
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Evidencija zaposlenih.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Please set Next Depreciation Date,Molimo postavite Next Amortizacija Date
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Payment Gateway
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Postavke plaće
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Match non-linked Invoices and Payments.,Klađenje na ne-povezane faktura i plaćanja.
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,Naručiti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Korijen ne mogu imati središte troškova roditelj
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,Odaberite brand ...
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,Klađenje na ne-povezane faktura i plaćanja.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Naručiti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Korijen ne mogu imati središte troškova roditelj
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Odaberite brand ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,Akumulirana amortizacija na
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Primjenjivi C-obrazac
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +353,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operacija vrijeme mora biti veći od 0 za rad {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +104,Warehouse is mandatory,Skladište je obavezno
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operacija vrijeme mora biti veći od 0 za rad {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,Skladište je obavezno
 DocType: Supplier,Address and Contacts,Adresa i kontakti
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM pretvorbe Detalj
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Postavite dimenzije prilagođene web-u 900px X 100px
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +342,Production Order cannot be raised against a Item Template,Proizvodnja Red ne može biti podignuta protiv predložak točka
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Optužbe su ažurirani u KUPNJE protiv svake stavke
-DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Dobiti izvrsne Vaučeri
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Postavite dimenzije prilagođene web-u 900px X 100px
+DocType: Program,Program Abbreviation,naziv programa
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,Proizvodnja Red ne može biti podignuta protiv predložak točka
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Optužbe su ažurirani u KUPNJE protiv svake stavke
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Riješen Do
 DocType: Appraisal,Start Date,Datum početka
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Dodijeliti lišće za razdoblje .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Čekovi i depozita pogrešno izbrisani
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Kliknite ovdje da biste potvrdili
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Račun {0}: Ne možeš ga dodijeliti kao nadređeni račun
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Čekovi i depozita pogrešno izbrisani
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Račun {0}: Ne možeš ga dodijeliti kao nadređeni račun
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Stopa cjenika
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Pokaži ""raspoloživo"" ili ""nije raspoloživo"" na temelju trentnog stanja na skladištu."
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Sastavnice (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Prosječno vrijeme potrebno od strane dobavljača za isporuku
-DocType: Time Log,Hours,Sati
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Sati
 DocType: Project,Expected Start Date,Očekivani datum početka
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Uklanjanje stavke ako troškovi se ne odnosi na tu stavku
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,Uklanjanje stavke ako troškovi se ne odnosi na tu stavku
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Npr.. smsgateway.com / api / send_sms.cgi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Transakcija valute mora biti isti kao i Payment Gateway valute
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Receive,Primite
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +27,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Transakcija valute mora biti isti kao i Payment Gateway valute
+DocType: Payment Entry,Receive,Primite
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Potpuno Završeni
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Napravljeno
 DocType: Employee,Educational Qualification,Obrazovne kvalifikacije
 DocType: Workstation,Operating Costs,Operativni troškovi
+DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,"Akcija, ako ukupna mjesečna Proračun Prebačen"
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Pošalji na stvaranje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +425,Currency for {0} must be {1},Valuta za {0} mora biti {1}
+DocType: Asset,Disposal Date,Datum Odlaganje
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Zaposlenik dopust Odobritelj
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} je uspješno dodana na popis Newsletter.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Red {0}: Ulazak redoslijeda već postoji za to skladište {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +65,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Ne može se proglasiti izgubljenim, jer je ponuda napravljena."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Red {0}: Ulazak redoslijeda već postoji za to skladište {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Ne može se proglasiti izgubljenim, jer je ponuda napravljena."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Upravitelj predloška nabave
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Proizvodnja Red {0} mora biti podnesen
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Start Date and End Date for Item {0},Molimo odaberite datum početka i datum završetka za točke {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,Proizvodnja Red {0} mora biti podnesen
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Molimo odaberite datum početka i datum završetka za točke {0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},Tečaj je obavezan u redu {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Do danas ne može biti prije od datuma
-DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +174,Add / Edit Prices,Dodaj / Uredi cijene
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Grafikon troškovnih centara
+DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,Dodaj / Uredi cijene
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Ček Predložak Ispis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,Grafikon troškovnih centara
 ,Requested Items To Be Ordered,Traženi Proizvodi se mogu naručiti
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,Moje narudžbe
 DocType: Price List,Price List Name,Naziv cjenika
-DocType: Time Log,For Manufacturing,Za Manufacturing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Ukupan rezultat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,Ukupan rezultat
 DocType: BOM,Manufacturing,Proizvodnja
 ,Ordered Items To Be Delivered,Naručeni proizvodi za dostavu
 DocType: Account,Income,Prihod
 DocType: Industry Type,Industry Type,Industrija Tip
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Nešto je pošlo po krivu!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,Nešto je pošlo po krivu!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Upozorenje: Ostavite program sadrži sljedeće blok datume
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Prodajni računi {0} su već potvrđeni
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,Prodajni računi {0} su već potvrđeni
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Fiskalna godina {0} ne postoji
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Završetak Datum
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Iznos (valuta tvrtke)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,Organizacija jedinica ( odjela ) majstor .
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} jedinica {1} potrebna u {2} na {3} {4} od {5} za dovršetak ovu transakciju.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +13,Mandatory feild - Get Students From,Obavezna feild - Get studentima iz
+DocType: Announcement,Student,Student
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,Organizacija jedinica ( odjela ) majstor .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Unesite valjane mobilne br
-DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detalji proračuna
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Unesite poruku prije slanja
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +258,Point-of-Sale Profile,Point-of-prodaju Profil
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,Point-of-prodaju Profil
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +785,All records are synced.,Svi zapisi se sinkroniziraju.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Obnovite SMS Settings
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Vrijeme Prijavite {0} već naplaćeno
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +179,Unsecured Loans,unsecured krediti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,unsecured krediti
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Troška Name
+DocType: Employee,B+,B +
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Planirano Datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,Cjelokupni iznos Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,Cjelokupni iznos Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Poruka veća od 160 karaktera bit će izdjeljena u više poruka
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Primljeni i prihvaćeni
 ,Serial No Service Contract Expiry,Istek ugovora za serijski broj usluge
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Mjerna jedinica pretvorbe
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Zaposlenik ne može se mijenjati
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,Zaposlenik ne može se mijenjati
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,Ne možete istovremeno kreditirati i debitirati isti račun
 DocType: Naming Series,Help HTML,HTML pomoć
+DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Studentski alat za izradu Grupa
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Ukupno bi trebalo biti dodijeljena weightage 100 % . To je {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Dodatak za prekomjerno {0} prešao za točku {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Ime osobe ili organizacije kojoj ova adresa pripada.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234,Your Suppliers,Vaši dobavljači
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Ne mogu se postaviti kao izgubljen kao prodajnog naloga je napravio .
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Još Struktura plaća {0} je aktivna djelatnika {1}. Molimo provjerite njegov status 'Neaktivan' za nastavak.
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/rfq/rfq_macros.html +16,Supplier Part No,Dobavljač Dio Ne
-DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontakt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,Primljeno od
-DocType: Features Setup,Exports,Izvoz
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,Vaši dobavljači
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Ne mogu se postaviti kao izgubljen kao prodajnog naloga je napravio .
+DocType: Student,Mother's Name,Majčino ime
+DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Dobavljač Dio Ne
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,Primljeno od
 DocType: Lead,Converted,Pretvoreno
 DocType: Item,Has Serial No,Ima serijski br
 DocType: Employee,Date of Issue,Datum izdavanja
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: Od {0} od {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Red # {0}: Postavite dobavljač za stavke {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +119,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Web stranica slike {0} prilogu točki {1} Ne mogu naći
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Red # {0}: Postavite dobavljač za stavke {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +85,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Red {0}: Sati vrijednost mora biti veća od nule.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Web stranica slike {0} prilogu točki {1} Ne mogu naći
 DocType: Issue,Content Type,Vrsta sadržaja
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,računalo
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Prikaži ovu stavku u više grupa na web stranici.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +172,{0} {1} does not exist,{0} {1} ne postoji
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Molimo provjerite više valuta mogućnost dopustiti račune s druge valute
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +74,Item: {0} does not exist in the system,Stavka: {0} ne postoji u sustavu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,Niste ovlašteni za postavljanje zamrznute vrijednosti
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,Stavka: {0} ne postoji u sustavu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,Niste ovlašteni za postavljanje zamrznute vrijednosti
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Kreiraj neusklađene ulaze
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Iz dostavnice Datum
-DocType: Cost Center,Budgets,Proračuni
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +21,What does it do?,Što učiniti ?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,Valuta naplate mora biti jednaka Zadano comapany je valuta ili stranke valutu
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,Što učiniti ?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Za skladište
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Račun {0} je unešen više od jednom za fiskalnu godinu {1}
 ,Average Commission Rate,Prosječna provizija
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Ima serijski broj' ne može biti 'Da' za neskladišne proizvode
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Ima serijski broj' ne može biti 'Da' za neskladišne proizvode
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Gledatelji ne može biti označena za budući datum
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Pravila cijena - pomoć
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Zaglavlje računa
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,Ažuriranje dodatne troškove za izračun sletio trošak stavke
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Examination Schedule,ispit Raspored
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,Ažuriranje dodatne troškove za izračun sletio trošak stavke
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Električna
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Ukupna vrijednost razlika (Out - In)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Red {0}: tečaj je obavezno
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Korisnik ID nije postavljen za zaposlenika {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Zadano izvorno skladište
 DocType: Item,Customer Code,Kupac Šifra
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},Rođendan Podsjetnik za {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},Rođendan Podsjetnik za {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Dana od posljednje narudžbe
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +306,Debit To account must be a Balance Sheet account,Zaduženja računa mora biti bilanca račun
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,Zaduženja računa mora biti bilanca račun
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Imenovanje serije
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Naziv popisa neodobrenih odsustava
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,dionicama u vrijednosti
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Želite li zaista podnijeti sve klizne plaće za mjesec {0} i godinu {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Uvoz Pretplatnici
+DocType: Timesheet,Production Detail,Proizvodnja Detalj
 DocType: Target Detail,Target Qty,Ciljana Kol
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Blagajna Postavke
 DocType: Attendance,Present,Sadašnje
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Otpremnica {0} ne smije biti potvrđena
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Poruka prodajnog  računa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Zatvaranje računa {0} mora biti tipa odgovornosti / Equity
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +224,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Plaća proklizavanja zaposlenika {0} već stvoren za vremensko listu {1}
 DocType: Authorization Rule,Based On,Na temelju
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Naručena kol
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} is disabled,Stavka {0} je onemogućen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,Stavka {0} je onemogućen
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Kataloški Frozen Upto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +785,BOM does not contain any stock item,BOM ne sadrži bilo koji zaliha stavku
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Razdoblje od razdoblja do datuma obvezna za ponavljajućih {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Projekt aktivnost / zadatak.
+DocType: Examination,Exam Name,Ispit Ime
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Generiranje plaće gaćice
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Nabava mora biti provjerena, ako je primjenjivo za odabrano kao {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Popust mora biti manji od 100
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Posljednja stopa kupnju nije pronađen
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Otpis iznos (Društvo valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +417,Row #{0}: Please set reorder quantity,Red # {0}: Molimo postavite naručivanja količinu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,Red # {0}: Molimo postavite naručivanja količinu
+DocType: Fees,Program Enrollment,Program za upis
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Nalog zavisnog troška
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Molimo postavite {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},Molimo postavite {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Ponovite na dan u mjesecu
 DocType: Employee,Health Details,Zdravlje Detalji
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Ponuda Pismo Uvjeti
-DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Za praćenje bilo koju instalaciju ili puštanje vezane raditi nakon prodaje
-DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Temeljnica Detalj Ne
 DocType: Employee External Work History,Salary,Plaća
 DocType: Serial No,Delivery Document Type,Dokument isporuke - tip
 DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Slanje sve plaće gaćice za gore odabranih kriterija
@@ -3553,43 +3815,45 @@
 DocType: Email Digest,Receivables,Potraživanja
 DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Dodatne informacije o kupcu.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Čitanje 5
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Potreban je naziv kampanje
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Potreban je naziv kampanje
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Datum održavanje
-DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Odbijen Serijski br
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +73,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Godina datum početka ili završetka je preklapanje s {0}. Da bi se izbjegla postavite tvrtku
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Novi bilten
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Start date should be less than end date for Item {0},Početak bi trebao biti manji od krajnjeg datuma za točke {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Odbijen Serijski br
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +80,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Godina datum početka ili završetka je preklapanje s {0}. Da bi se izbjegla postavite tvrtku
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Početak bi trebao biti manji od krajnjeg datuma za točke {0}
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Primjer:. ABCD ##### 
  Ako Serija je postavljena i serijski broj ne spominje u prometu, a zatim automatsko serijski broj će biti izrađen na temelju ove serije. Ako ste uvijek žele eksplicitno spomenuti serijski brojevi za tu stavku. ostavite praznim."
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Upload Attendance
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM i proizvodnja Količina potrebne su
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM i proizvodnja Količina potrebne su
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Starenje Raspon 2
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Amount,Iznos
+DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Max snaga
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,Iznos
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM zamijenjeno
 ,Sales Analytics,Prodajna analitika
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +113,Available {0},Dostupno {0}
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Postavke proizvodnje
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Postavljanje e-poštu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Please enter default currency in Company Master,Unesite zadanu valutu u tvrtki Master
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,Unesite zadanu valutu u tvrtki Master
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Detalji međuskladišnice
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Dnevne Podsjetnici
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Porezni Pravilo Sukobi s {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,New Account Name,Naziv novog računa
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,Dnevne Podsjetnici
+DocType: Products Settings,Home Page is Products,Početna stranica su proizvodi
+,Asset Depreciation Ledger,Imovine Amortizacija knjiga
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},Porezni Pravilo Sukobi s {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,Naziv novog računa
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Sirovine Isporuka Troškovi
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Postavke za prodaju modula
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Služba za korisnike
-DocType: Item,Thumbnail,Thumbnail
+DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,Thumbnail
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Proizvod - detalji kupca
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Potvrdite vašu e-mail
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Ponuda kandidata za posao.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Pitaj za e-poštu na podnošenje
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,Ukupno dodijeljeni Listovi su više od dana u razdoblju
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +83,Total allocated leaves are more than days in the period,Ukupno dodijeljeni Listovi su više od dana u razdoblju
 DocType: Pricing Rule,Percentage,Postotak
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,Proizvod {0} mora biti skladišni
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,Proizvod {0} mora biti skladišni
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Zadana rad u tijeku Skladište
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +233,Default settings for accounting transactions.,Zadane postavke za računovodstvene poslove.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,Zadane postavke za računovodstvene poslove.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Očekivani datum ne može biti prije Materijal Zahtjev Datum
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,Item {0} must be a Sales Item,Stavka {0} mora bitiProdaja artikla
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Pogreška: Nije valjana id?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Update serije Broj
 DocType: Account,Equity,pravičnost
 DocType: Sales Order,Printing Details,Ispis Detalji
@@ -3597,17 +3861,19 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Proizvedena količina
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,inženjer
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Traži Sub skupštine
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +378,Item Code required at Row No {0},Kod proizvoda je potreban u redu broj {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},Kod proizvoda je potreban u redu broj {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Tip partnera
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Stvaran
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Popust
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,Timesheet za zadatke.
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Protiv Rashodi račun
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Idi u odgovarajuću grupu (obično izvor sredstava&gt; kratkoročne obveze&gt; poreza i pristojbi te stvoriti novi korisnički račun (klikom na Dodaj Child) tipa &quot;porez&quot; i ne spominju stope poreza.
 DocType: Production Order,Production Order,Proizvodni nalog
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +248,Installation Note {0} has already been submitted,Napomena instalacije {0} je već potvrđena
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,Napomena instalacije {0} je već potvrđena
+DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Dobiti Ulaz plaćanja
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Protiv Docname
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),Svi zaposlenici (aktivni)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Pogledaj sada
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,Odaberite razdoblje kada faktura će biti generiran automatski
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Troškova sirovine
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Ponovno bi razini
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Unesite stavke i planirani Količina za koje želite povećati proizvodne naloge ili preuzimanje sirovine za analizu.
@@ -3615,68 +3881,73 @@
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Primjenjivo odmor Popis
 DocType: Employee,Cheque,Ček
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Serija ažurirana
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158,Report Type is mandatory,Vrsta izvješća je obvezno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,Vrsta izvješća je obvezno
 DocType: Item,Serial Number Series,Serijski broj serije
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Skladište je obvezno za skladišne proizvode {0} u redu {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Trgovina na veliko i
 DocType: Issue,First Responded On,Prvo Odgovorili Na
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Križ Oglas pošiljke u više grupa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +81,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Fiskalna godina Datum početka i datum završetka fiskalne godine već su postavljeni u fiskalnoj godini {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Uspješno Pomirio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Fiskalna godina Datum početka i datum završetka fiskalne godine već su postavljeni u fiskalnoj godini {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +87,Clearance Date updated,Razmak Datum ažurirana
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Uspješno Pomirio
+DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Preuzmite PDF
 DocType: Production Order,Planned End Date,Planirani datum završetka
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,Gdje predmeti su pohranjeni.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,Gdje predmeti su pohranjeni.
 DocType: Tax Rule,Validity,Valjanost
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Dobavljač Detalj
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Dostavljeni iznos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,Dostavljeni iznos
 DocType: Attendance,Attendance,Pohađanje
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,Izvješća
 DocType: BOM,Materials,Materijali
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ako nije označeno, popis će biti dodan u svakom odjela gdje se mora primjenjivati."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,Datum knjiženja i knjiženje vrijeme je obvezna
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,Izvorni i ciljni skladišta ne mogu biti isti
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,Datum knjiženja i knjiženje vrijeme je obvezna
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Porezna Predložak za kupnju transakcije .
 ,Item Prices,Cijene proizvoda
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,U riječi će biti vidljiv nakon što spremite narudžbenice.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Razdoblje Zatvaranje bon
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,Glavni cjenik.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Glavni cjenik.
 DocType: Task,Review Date,Recenzija Datum
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Avansima
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,VPC
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target skladište u redu {0} mora biti ista kao Production Order
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Nemate dopuštenje za korištenje platnih alata
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Vrijednost za atribut {0} mora biti unutar raspona od {1} {2} u koracima od {3} za točku {4}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target skladište u redu {0} mora biti ista kao Production Order
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Obavijest E-mail adrese' nije navedena za ponavljajuće %s
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuta se ne može mijenjati nakon što unose pomoću neke druge valute
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuta se ne može mijenjati nakon što unose pomoću neke druge valute
 DocType: Company,Round Off Account,Zaokružiti račun
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Administrative Expenses,Administrativni troškovi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,Administrativni troškovi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,savjetodavni
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Nadređena grupa kupaca
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +455,Change,Promjena
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontakt email
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Ocjena Zarađeni
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,"e.g. ""My Company LLC""","na primjer ""Moja tvrtka LLC"""
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,Otkaznog roka
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,Otkaznog roka
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,Imovina Kategorija Naziv
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Bon ID
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Ovo je glavni teritorij i ne može se mijenjati.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Ovo je glavni teritorij i ne može se mijenjati.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4,New Sales Person Name,Novo ime prodajnog agenta
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruto težina UOM
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Potraživanja / obveze
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Protiv prodaje fakture
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +458,Credit Account,Kreditni račun
+DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Rezervirano Kol za proizvodnju
+DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Učestalost Amortizacija (mjeseci)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,Kreditni račun
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Stavka zavisnih troškova
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Pokaži nulte vrijednosti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,Pokaži nulte vrijednosti
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Količina proizvoda dobivena nakon proizvodnje / pakiranja od navedene količine sirovina
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Potraživanja / Plaća račun
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Protiv prodaje reda točkom
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Please specify Attribute Value for attribute {0},Navedite značajke vrijednost za atribut {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},Navedite značajke vrijednost za atribut {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Glavno skladište
-DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Stvarni datum završetka (preko Vrijeme Trupci)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Proračun se ne može dodijeliti protiv grupe nalog {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Unesite roditelj troška
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Proračun se ne može dodijeliti protiv grupe nalog {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,Unesite roditelj troška
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Ispis Bez visini
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +61,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Porezna Kategorija ne može biti ' Procjena ' ili ' Procjena i Total ' kao i svi proizvodi bez zaliha predmeta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,Amortizacija Datum
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Porezna Kategorija ne može biti ' Procjena ' ili ' Procjena i Total ' kao i svi proizvodi bez zaliha predmeta
 DocType: Issue,Support Team,Tim za podršku
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Ukupna ocjena (od 5)
+DocType: Fee Structure,FS.,FS.
 DocType: Batch,Batch,Serija
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,Ravnoteža
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,Ravnoteža
+DocType: Room,Seating Capacity,Sjedenje Kapacitet
+DocType: Issue,ISS-,ISS-
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Ukupni rashodi Zatraži (preko Rashodi potraživanja)
 DocType: Journal Entry,Debit Note,Rashodi - napomena
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Kao po burzi UOM
@@ -3686,76 +3957,80 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Prodajna osoba
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Hladno pozivanje
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS parametra
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Budget and Cost Center,Proračun i Centar Cijena
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,Proračun i Centar Cijena
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Pola godišnji
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog pretplatnik
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Napravi pravila za ograničavanje prometa na temelju vrijednosti.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Napravi pravila za ograničavanje prometa na temelju vrijednosti.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ako je označeno, Ukupan broj. radnih dana će uključiti odmor, a to će smanjiti vrijednost plaća po danu"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Ukupno predujma
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,Obračun plaća
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +91,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Red {0}: Završen količina ne smije biti veća od {0} za rad {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,Obračun plaća
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Osnovna stopa
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Kreditni iznos
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,Postavi kao Lost
+DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,potpisnik pozicija
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,Postavi kao Lost
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Plaćanje Potvrda Napomena
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,To se temelji na transakcijama protiv tog kupca. Pogledajte vremensku crtu ispod za detalje
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Kreditne dana na temelju
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Red {0}: Dodijeljeni iznos {1} mora biti manja ili jednaka količini unosa Plaćanje {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Porezni Pravilo
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Održavaj istu stopu tijekom cijelog prodajnog ciklusa
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planirajte vrijeme za rezanje izvan radne stanice radnog vremena.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} je već poslan
+DocType: Student,Nationality,Nacionalnost
 ,Items To Be Requested,Potraživani proizvodi
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Kreiraj zadnju nabavnu cijenu
-DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Naplate stopa temelji se na vrsti aktivnosti (po satu)
 DocType: Company,Company Info,Podaci o tvrtki
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +216,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Tvrtka E-mail ID nije pronađen , pa se ne mail poslan"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +925,Select or add new customer,Odaberite ili dodajte novi kupac
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Primjena sredstava ( aktiva )
-DocType: Purchase Invoice,Frequency,Frekvencija
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +452,Debit Account,Duguje račun
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Employee,To se temelji na prisustvo tog zaposlenog
+DocType: Sales Invoice,Frequency,Frekvencija
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,Duguje račun
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Početni datum u godini
 DocType: Attendance,Employee Name,Ime zaposlenika
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Zaobljeni Ukupno (Društvo valuta)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Ne može se tajno u grupu jer je izabrana vrsta računa.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Ne može se tajno u grupu jer je izabrana vrsta računa.
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,Zajednička nabava
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} je izmijenjen. Osvježi stranicu.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} je izmijenjen. Osvježi stranicu.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Prestani korisnike od izrade ostaviti aplikacija na sljedećim danima.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +165,Supplier Quotation {0} created,Dobavljač Navod {0} stvorio
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Primanja zaposlenih
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,Iznos narudžbe
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,Dobavljač Navod {0} stvorio
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,Primanja zaposlenih
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Je POS
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pakirana količina mora biti jednaka količini za proizvod {0} u redku {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pakirana količina mora biti jednaka količini za proizvod {0} u redku {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Proizvedena količina
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Prihvaćena količina
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +241,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Postavite zadani popis za odmor za zaposlenika {0} ili poduzeću {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} Ne radi postoji
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Mjenice podignuta na kupce.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Id projekta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Redak Ne {0}: Iznos ne može biti veća od visine u tijeku protiv Rashodi Zahtjeva {1}. U tijeku Iznos je {2}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,Dodao {0} pretplatnika
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Redak Ne {0}: Iznos ne može biti veća od visine u tijeku protiv Rashodi Zahtjeva {1}. U tijeku Iznos je {2}
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Raspored
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Odredite proračun za ovu troška. Za postavljanje proračuna akcije, pogledajte &quot;Lista poduzeća&quot;"
 DocType: Account,Parent Account,Nadređeni račun
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Čitanje 3
 ,Hub,Središte
 DocType: GL Entry,Voucher Type,Bon Tip
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +99,Price List not found or disabled,Cjenik nije pronađen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,Cjenik nije pronađen
 DocType: Expense Claim,Approved,Odobren
 DocType: Pricing Rule,Price,Cijena
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Zaposlenik razriješen na {0} mora biti postavljen kao 'lijevo '
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Zaposlenik razriješen na {0} mora biti postavljen kao 'lijevo '
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Odabir &quot;Da&quot; će dati jedinstveni identitet svakog entiteta ove točke koja se može vidjeti u rednim brojem učitelja.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Procjena {0} stvorena za zaposlenika {1} u određenom razdoblju
 DocType: Employee,Education,Obrazovanje
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Imenovanje kampanja po
 DocType: Employee,Current Address Is,Trenutni Adresa je
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +222,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Izborni. Postavlja tvrtke zadanu valutu, ako nije navedeno."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Izborni. Postavlja tvrtke zadanu valutu, ako nije navedeno."
 DocType: Address,Office,Ured
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,Knjigovodstvene temeljnice
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,Knjigovodstvene temeljnice
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Dostupno Količina u iz skladišta
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,Odaberite zaposlenika rekord prvi.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Red {0}: stranka / računa ne odgovara {1} / {2} u {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Za stvaranje porezno
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,Unesite trošak računa
 DocType: Account,Stock,Lager
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +666,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Red # {0}: Referenca Tip dokumenta mora biti jedan od narudžbenice, fakture kupovine ili Journal Entry"
 DocType: Employee,Current Address,Trenutna adresa
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ako predmet je varijanta drugom stavku zatim opis, slika, cijena, porezi itd će biti postavljena od predloška, osim ako je izričito navedeno"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Detalji nabave/proizvodnje
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,Hrpa Inventar
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,Hrpa Inventar
 DocType: Employee,Contract End Date,Ugovor Datum završetka
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Prati ovu prodajni nalog protiv bilo Projekta
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Popusti i margina
@@ -3763,11 +4038,10 @@
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,Tip odbitka
 DocType: Attendance,Half Day,Pola dana
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min kol
-DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Za praćenje predmeta u prodaji i kupnji dokumenata s serije br. &quot;Radije Industrija: Kemikalije&quot;
-DocType: GL Entry,Transaction Date,Transakcija Datum
+DocType: Asset Movement,Transaction Date,Transakcija Datum
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planirani Kol
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,Ukupno porez
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Za Količina (Proizvedeno Kol) je obavezno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104,Total Tax,Ukupno porez
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Za Količina (Proizvedeno Kol) je obavezno
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Centralno skladište
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Ukupno neto (valuta tvrtke)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Red {0}: Stranka Tip i stranka je primjenjiv samo protiv potraživanja / obveze prema dobavljačima račun
@@ -3775,41 +4049,41 @@
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Stvarni datum početka
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% robe od ove narudžbe je isporučeno
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Zabilježite stavku pokret.
-DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Bilten popis pretplatnika
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub Postavke
 DocType: Project,Gross Margin %,Bruto marža %
 DocType: BOM,With Operations,Uz operacije
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Računovodstvenih unosa već su napravljene u valuti {0} za poduzeće {1}. Odaberite potraživanja ili dugovanja račun s valutom {0}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Računovodstvenih unosa već su napravljene u valuti {0} za poduzeće {1}. Odaberite potraživanja ili dugovanja račun s valutom {0}.
+DocType: Asset,Is Existing Asset,Je Postojeći Imovina
 ,Monthly Salary Register,Mjesečna plaća Registracija
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Ako se razlikuje od kupaca adresu
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM operacija
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Na prethodnu Row visini
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,Unesite iznos otplate u atleast jednom redu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226,Transfer Asset,Prijenos imovine
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS profil
-DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Plaćanje URL poruka
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +212,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonska za postavljanje proračuna, ciljevi itd"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Red {0}: Plaćanje Iznos ne može biti veći od preostali iznos
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,Ukupno Neplaćeni
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Vrijeme Log nije naplatnih
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Stavka {0} je predložak, odaberite jednu od njegovih varijanti"
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +29,Admission,ulaz
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonska za postavljanje proračuna, ciljevi itd"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Stavka {0} je predložak, odaberite jednu od njegovih varijanti"
 DocType: Asset,Asset Category,imovina Kategorija
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,Dobavljač
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Neto plaća ne može biti negativna
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,Unesite protiv vaučera ručno
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Dobavljač
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,Neto plaća ne može biti negativna
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statički parametri
+DocType: Course Schedule,Room,Soba
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Unaprijed plaćeni
 DocType: Item,Item Tax,Porez proizvoda
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +639,Material to Supplier,Materijal za dobavljača
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Trošarine Račun
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,Materijal za dobavljača
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,Trošarine Račun
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Zaposlenici Email ID
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Označena posjećenost
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +162,Current Liabilities,Kratkoročne obveze
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,Pošalji grupne SMS poruke svojim kontaktima
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,Kratkoročne obveze
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,Pošalji grupne SMS poruke svojim kontaktima
+DocType: Program,Program Name,Naziv programa
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Razmislite poreza ili pristojbi za
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,Stvarni Količina je obavezno
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,kreditna kartica
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,Stvarni Količina je obavezno
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48,Student Groups created.,Studentski Grupe stvorio.
+DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,alat za raspoređivanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,kreditna kartica
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Proizvod će biti proizveden ili prepakiran
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,Zadane postavke za skladišne transakcije.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,Zadane postavke za skladišne transakcije.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Sljedeći datum
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Glavni / Izborni predmeti
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Unesite poreza i pristojbi
@@ -3822,48 +4096,54 @@
 DocType: Stock Entry,Repack,Prepakiraj
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Morate spremiti obrazac prije nastavka
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,Brojčane vrijednosti
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,Pričvrstite Logo
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,Pričvrstite Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Komisija Stopa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +210,Make Variant,Napravite varijanta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,Napravite varijanta
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Blok ostaviti aplikacija odjelu.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,Analitika
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Košarica je prazna
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Vrsta plaćanja mora biti jedan od primati, platiti i unutarnje prijenos"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,Analitika
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,Košarica je prazna
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Stvarni operativni trošak
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Korijen ne može se mijenjati .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Dodijeljeni iznos ne može veći od iznosa unadusted
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Ček / Referentni broj
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,Korijen ne može se mijenjati .
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Dopustite proizvodnje na odmor
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Kupca narudžbenice Datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Capital Stock,Kapital
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Capital Stock,Kapital
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Težina paketa - detalji
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Payment Gateway račun
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Nakon završetka plaćanja preusmjeriti korisnika na odabranu stranicu.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Odaberite CSV datoteku
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Za primanje i Bill
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Istaknuti Proizvodi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Imenovatelj
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,Uvjeti i odredbe - šprance
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,Uvjeti i odredbe - šprance
 DocType: Serial No,Delivery Details,Detalji isporuke
-DocType: Asset,Current Value (After Depreciation),Trenutna vrijednost (nakon amortizacije)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Troška potrebno je u redu {0} poreza stolom za vrstu {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Troška potrebno je u redu {0} poreza stolom za vrstu {1}
+DocType: Program,Program Code,programski kod
 ,Item-wise Purchase Register,Popis nabave po stavkama
 DocType: Batch,Expiry Date,Datum isteka
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Za postavljanje razine automatske narudžbe, stavka mora biti odobrena za nabavu ili proizvodnju"
 ,Supplier Addresses and Contacts,Supplier Adrese i kontakti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Molimo odaberite kategoriju prvi
+,accounts-browser,računi-preglednik
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,Molimo odaberite kategoriju prvi
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Projekt majstor.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Da bi se omogućilo pretjerano naplatu ili nad-naručivanje, ažurirati &quot;dodatak&quot; u stock postavkama ili točke."
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Ne pokazati nikakav simbol kao $ iza valute.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(Pola dana)
 DocType: Supplier,Credit Days,Kreditne Dani
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Je Carry Naprijed
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +602,Get Items from BOM,Kreiraj proizvode od sastavnica (BOM)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,Kreiraj proizvode od sastavnica (BOM)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Potencijalni kupac - ukupno dana
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Red # {0}: datum knjiženja moraju biti isti kao i datum kupnje {1} od {2} imovine
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,Unesite prodajni nalozi u gornjoj tablici
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,Bill of Materials
+,Stock Summary,Stock Sažetak
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Transfer an asset from one warehouse to another,Prijenos imovine s jednog skladišta na drugo
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,Bill of Materials
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Red {0}: Stranka Tip i stranka je potrebno za potraživanja / obveze prema dobavljačima račun {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Datum
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Razlog za odlazak
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Iznos kažnjeni
 DocType: GL Entry,Is Opening,Je Otvaranje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Red {0}: debitne unos ne može biti povezan s {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +209,Account {0} does not exist,Račun {0} ne postoji
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account {0} does not exist,Račun {0} ne postoji
 DocType: Account,Cash,Gotovina
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Kratka biografija za web stranice i drugih publikacija.
diff --git a/erpnext/translations/hu.csv b/erpnext/translations/hu.csv
index 3404172..ff90973 100644
--- a/erpnext/translations/hu.csv
+++ b/erpnext/translations/hu.csv
@@ -1,7 +1,6 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,Fizetés Mode
-DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Válassza ki havi megoszlása, ha szeretné nyomon követni alapján a szezonalitás."
 DocType: Employee,Divorced,Elvált
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +81,Warning: Same item has been entered multiple times.,Figyelmeztetés: ugyanazt a tételt már többször jelenik meg.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84,Warning: Same item has been entered multiple times.,Figyelmeztetés: ugyanazt a tételt már többször jelenik meg.
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Tételek már szinkronizálva
 DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,"Hagyjuk pont, hogy ki többször a tranzakció"
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Mégsem Material látogatás {0} törlése előtt ezt a garanciális igény
@@ -9,25 +8,30 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,"Kérjük, válasszon párt Type első"
 DocType: Item,Customer Items,Vásárlói elemek
 DocType: Project,Costing and Billing,Költség- és számlázás
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Account {0}: Parent véve {1} nem lehet a főkönyvi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Account {0}: Parent véve {1} nem lehet a főkönyvi
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Közzé tétel hub.erpnext.com
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,Email értesítések
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,Email értesítések
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +21,Evaluation,Értékelés
 DocType: Item,Default Unit of Measure,Alapértelmezett mértékegység
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Minden értékesítő kapcsolata
 DocType: Employee,Leave Approvers,Hagyja Jóváhagyók
 DocType: Sales Partner,Dealer,Terjesztő
 DocType: Employee,Rented,Bérelt
+DocType: Purchase Order,PO-,hely-
 DocType: POS Profile,Applicable for User,Alkalmazható Felhasználó
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +173,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Leállította a termelést rendelés nem törölhető, kidugaszol először, hogy megszünteti"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +35,Do you really want to scrap this asset?,"Tényleg azt szeretnénk, hogy leépítik ezt az eszközt?"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Leállította a termelést rendelés nem törölhető, kidugaszol először, hogy megszünteti"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +449,Error: {0} &gt; {1},Hiba: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,"Tényleg azt szeretnénk, hogy leépítik ezt az eszközt?"
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Árfolyam szükséges árlista {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* A tranzakcióban lesz kiszámolva.
+DocType: Address,County,Megye
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Ügyfélkapcsolati
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Fa
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory feild - Program,Kötelező feild - Program
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Állásra pályázó
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Ennek alapja az ügyletek ellen Szállító. Lásd idővonal alábbiakban részletesen
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Nincs több eredményt.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Jogi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Tényleges típusú adó nem lehet jogcím tartalmazza ráta sorban {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Tényleges típusú adó nem lehet jogcím tartalmazza ráta sorban {0}
 DocType: C-Form,Customer,Vevő
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Által előírt
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Return Against Szállítólevél
@@ -35,38 +39,41 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,% számlázva
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Az Exchange Rate meg kell egyeznie a {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Vevő neve
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +100,Bank account cannot be named as {0},A bankszámla nem nevezhetjük {0}
-DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Minden export kapcsolódó területeken, mint valuta átváltási arányok, az export a teljes export végösszeg stb állnak rendelkezésre a szállítólevél, POS, idézet, Értékesítési számlák, Sales Order stb"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},A bankszámla nem nevezhetjük {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Heads (vagy csoport), amely ellen könyvelési tételek készültek és ellensúlyok tartják."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +176,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),"Kiemelkedő {0} nem lehet kevesebb, mint nulla ({1})"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),"Kiemelkedő {0} nem lehet kevesebb, mint nulla ({1})"
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Default 10 perc
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Hagyja típus neve
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +81,Show open,műsormegnyitó
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,műsormegnyitó
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Sorozat sikeresen frissítve
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,kijelentkezés
 DocType: Pricing Rule,Apply On,Alkalmazza
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Több tétel árakat.
 ,Purchase Order Items To Be Received,Megrendelés tételek Kapott
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Minden beszállító Kapcsolat
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Paraméter
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +44,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,"Várható befejezés dátuma nem lehet kevesebb, mint várható kezdési időpontja"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,"Várható befejezés dátuma nem lehet kevesebb, mint várható kezdési időpontja"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Sor # {0}: Ár kell egyeznie {1}: {2} ({3} / {4})
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Új Leave Application
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Bank Draft
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20,Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2},Részvételi rekord {0} létezik ellen Student {1} a pálya Menetrend {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,Bank Draft
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mód Fizetési számla
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Mutasd változatok
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +515,Quantity,Mennyiség
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Accounts table cannot be blank.,Fiókok tábla nem lehet üres.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Loans (Liabilities),Hitelekkel (kötelezettségek)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,Mutasd változatok
+DocType: Academic Term,Academic Term,Hosszútávú
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13,Material,Anyag
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,Mennyiség
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,Fiókok tábla nem lehet üres.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Hitelekkel (kötelezettségek)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Év Passing
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","Hivatkozás:% s, pont kód:% s és az ügyfél:% s"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,Raktáron
 DocType: Designation,Designation,Titulus
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Gyártási terv tétele
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +146,User {0} is already assigned to Employee {1},Felhasználó {0} már hozzá van rendelve Employee {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,Szerezz új POS Profile
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142,User {0} is already assigned to Employee {1},Felhasználó {0} már hozzá van rendelve Employee {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Egészségügyi ellátás
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Havi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),Fizetési késedelem (nap)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +645,Invoice,Számla
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Fizetési késedelem (nap)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,Számla
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Időszakosság
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Pénzügyi év {0} szükséges
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Védelem
@@ -75,52 +82,55 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} nem egyezik a {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Row # {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Jármű No
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +557,Please select Price List,"Kérjük, válasszon árjegyzéke"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,"Kérjük, válasszon árjegyzéke"
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Dolgozunk rajta
 DocType: Employee,Holiday List,Szabadnapok listája
-DocType: Time Log,Time Log,Időnapló
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +180,Accountant,Könyvelő
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Könyvelő
 DocType: Cost Center,Stock User,Stock Felhasználó
 DocType: Company,Phone No,Telefonszám
-DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Bejelentkezés végzett tevékenységek, amelyeket a felhasználók ellen feladatok, melyek az adatok nyomon követhetők időt, számlázási."
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47,Course Schedules created:,Természetesen Menetrendek létre:
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},Új {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Értékesítő partner jutaléka
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,"Rövidítése nem lehet több, mint 5 karakter"
 DocType: Payment Request,Payment Request,Kifizetési kérelem
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
-						exist with this Attribute.","Jellemző értéke {0} nem távolítható el {1}, mint Besorolás változatok \ létezni ezzel a tulajdonsággal."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Ez a root fiók és nem lehet szerkeszteni.
+DocType: Asset,Value After Depreciation,Eszközök értékcsökkenés utáni
+DocType: Employee,O+,O +
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +7,Related,Összefüggő
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,Ez a root fiók és nem lehet szerkeszteni.
 DocType: BOM,Operations,Művelet
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Nem lehet beállítani engedély alapján a kedvezmény {0}
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Erősítse .csv fájlt két oszlopot, az egyik a régi nevet, a másik az új nevet"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Szülő Részlet docname
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,Kg
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,Kg
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Nyitott állások
 DocType: Item Attribute,Increment,Növekmény
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,PayPal Beállítások hiányzik
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Válassza Warehouse ...
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Válassza Warehouse ...
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Hirdetés
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Ugyanez a vállalat szerepel többször
 DocType: Employee,Married,Házas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Nem engedélyezett {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,Hogy elemeket
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock nem lehet frissíteni ellen szállítólevél {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,Hogy elemeket
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock nem lehet frissíteni ellen szállítólevél {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +23,Product {0},Termék {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Összeegyeztetni
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Élelmiszerbolt
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Reading 1
 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Tedd Bank Entry
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Nyugdíjpénztárak
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,"Warehouse kötelező, ha figyelembe típus Warehouse"
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Minden értékesítő
+DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Havi Distribution ** segít terjeszteni a költségvetési / Cél hónapok között, ha a szezonalitás a te dolgod."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +92,Salary Structure Missing,Bérrendszer Hiányzó
 DocType: Lead,Person Name,Személy Név
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Eladási számla tételei
 DocType: Account,Credit,Követelés
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Írja Off Cost Center
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",például &quot;általános iskola&quot; vagy &quot;egyetem&quot;
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Stock jelentések
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Raktár részletek
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Hitelkeret már átlépte az ügyfél {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Hitelkeret már átlépte az ügyfél {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;Az állóeszköz&quot; nem lehet bejelölve, mint Asset bejegyzés létezik ellen tétel"
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Adónem
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +140,You are not authorized to add or update entries before {0},Ön nem jogosult hozzáadására és frissítésére bejegyzés előtt {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},Ön nem jogosult hozzáadására és frissítésére bejegyzés előtt {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Elem Kép (ha nem slideshow)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Az Ügyfél már létezik ezen a néven
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Órás sebesség / 60) * aktuális üzemidő
@@ -129,72 +139,78 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Az üdülési {0} nem között Dátum és napjainkig
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Get Specification Részletek
 DocType: Lead,Interested,Érdekelt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Nyílás
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,Nyílás
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Re {0} {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Másolás jogcím-csoport
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Kezdő tétel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Fiók fizessen csak
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,További költségek
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +137,Account with existing transaction can not be converted to group.,Véve a meglévő ügylet nem konvertálható csoportot.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Véve a meglévő ügylet nem konvertálható csoportot.
 DocType: Lead,Product Enquiry,Termék Érdeklődés
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,"Kérjük, adja cég első"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +324,Please select Company first,"Kérjük, válasszon Társaság első"
+DocType: Academic Term,Schools,iskolák
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,"Kérjük, adja cég első"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,"Kérjük, válasszon Társaság első"
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Under Graduate
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Cél On
 DocType: BOM,Total Cost,Összköltség
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Tevékenység lista
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +206,Item {0} does not exist in the system or has expired,"Elem {0} nem létezik a rendszerben, vagy lejárt"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Item {0} does not exist in the system or has expired,"Elem {0} nem létezik a rendszerben, vagy lejárt"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Ingatlan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Statement of Account
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Pharmaceuticals
-DocType: Item,Is Fixed Asset,Van állóeszköz
+DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Van állóeszköz
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,"Available qty is {0}, you need {1}","Elérhető mennyiség: {0}, akkor meg kell {1}"
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Követelés összege
 DocType: Employee,Mr,Úr
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Szállító Type / szállító
 DocType: Naming Series,Prefix,Előtag
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Consumable,Elhasználható
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,Elhasználható
+DocType: Employee,B-,B-
 DocType: Upload Attendance,Import Log,Importálás naplója
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Húzza Anyag kérése típusú Előállítás alapján a fenti kritériumoknak
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Küldés
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Megérkezés a Szállító
 DocType: SMS Center,All Contact,Minden Kapcsolattartó
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Annual Salary,Éves Fizetés
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,Éves Fizetés
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Záró pénzügyi év
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +326,{0} {1} is frozen,{0} {1} fagyasztott
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Stock Expenses,Stock költségek
-DocType: Newsletter,Email Sent?,Emailt elküldeni?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} fagyasztott
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Stock költségek
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry
-DocType: Production Order Operation,Show Time Logs,Időnaplók mutatása
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Credit Company Valuta
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Telepítés állapota
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Elfogadott + Elutasított Mennyiség meg kell egyeznie a beérkezett mennyiséget tétel {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Elfogadott + Elutasított Mennyiség meg kell egyeznie a beérkezett mennyiséget tétel {0}
+DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Supply nyersanyag beszerzése
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +139,Item {0} must be a Purchase Item,Elem {0} kell a vásárlást tétel
+DocType: Products Settings,Show Products as a List,Megmutatása termékek listában
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Töltse le a sablont, töltse megfelelő adatokat és csatolja a módosított fájlt. Minden időpontot és a munkavállalói kombináció a kiválasztott időszakban jön a sablon, a meglévő jelenléti ívek"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,"Elem {0} nem aktív, vagy az elhasználódott elérte"
-DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Után felülvizsgálják Sales számla benyújtásának.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Hogy tartalmazzák az adót a sorban {0} tétel mértéke, az adók sorokban {1} is fel kell venni"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,Beállításait HR modul
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,"Elem {0} nem aktív, vagy az elhasználódott elérte"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +339,Example: Basic Mathematics,Példa: Basic Mathematics
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Hogy tartalmazzák az adót a sorban {0} tétel mértéke, az adók sorokban {1} is fel kell venni"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,Beállításait HR modul
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Központ
-DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Új anyagjegyzék
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,Batch Time Naplók számlázás.
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Hírlevél még nem küldték
+DocType: Sales Invoice,Change Amount,Változás mértéke
+DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Új Anyagjegyzék
+DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,Batch Time Naplók számlázás.
+DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Tedd ÉCS bejegyzés
+DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
 DocType: Lead,Request Type,Kérés típusa
 DocType: Leave Application,Reason,Ok
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,Tedd Alkalmazott
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Broadcasting
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Végrehajtás
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,Végrehajtás
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Részletek az elvégzett műveleteket.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Karbantartás állapota
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,Tételek és árak
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Tételek és árak
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},Összesen tartás: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Dátum belül kell pénzügyi évben. Feltételezve A Date = {0}
-DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,"Válassza ki a munkavállaló, akit alkotsz az értékelésre."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Költséghely {0} nem tartozik Company {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Költséghely {0} nem tartozik Company {1}
 DocType: Customer,Individual,Magánszemély
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,Tervet karbantartási ellenőrzés.
+DocType: Academic Term,Academics User,akadémikusok felhasználó
+DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Összeg ábrán
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Tervet karbantartási ellenőrzés.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Adja url paraméter üzenet
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,Alkalmazási szabályainak árképzés és kedvezmény.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Ez idő Log ütközik {0} {1} {2}
+DocType: Program Enrollment Tool,Students,diákok
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Alkalmazási szabályainak árképzés és kedvezmény.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Árlista kell alkalmazni vétele vagy eladása
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},A telepítés időpontja nem lehet korábbi szállítási határidő jogcím {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Kedvezmény a árjegyzéke ráta (%)
@@ -205,178 +221,198 @@
 ,Purchase Order Trends,Megrendelés Trends
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Osztja levelek évre.
 DocType: Earning Type,Earning Type,Kereset típusa
+DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Teremtés Szerszám pálya
+DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,"Hagyja üresen, ha szeretné letölteni az összes tanfolyamok kiválasztott tanulmányi idő"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Insufficient Stock,elégtelen Stock
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Disable kapacitás-tervezés és Time Tracking
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Bankszámla
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Negatív egyenleg engedélyezése
 DocType: Selling Settings,Default Territory,Alapértelmezett terület
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,Televízió
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',"Frissítve keresztül ""Idő Log"""
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},Account {0} nem tartozik Company {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83,Account {0} does not belong to Company {1},Account {0} nem tartozik Company {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413,Advance amount cannot be greater than {0} {1},"Advance összege nem lehet nagyobb, mint {0} {1}"
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Sorozat List ehhez a tranzakcióhoz
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Ez nyitó tétel?
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,"Beszélve, ha nem szabványos követelés véve az alkalmazandó"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,For Warehouse is required before Submit,"Raktár van szükség, mielőtt beküldése"
+DocType: Course Schedule,Instructor Name,oktató neve
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,"Raktár van szükség, mielőtt beküldése"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Beérkezett
 DocType: Sales Partner,Reseller,Viszonteladó
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,"Kérjük, adja Társaság"
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Ellen Értékesítési számlák Elem
 ,Production Orders in Progress,Folyamatban lévő gyártási rendelések
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Nettó származó pénzeszközök
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1448,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage tele van, nem mentettem"
 DocType: Lead,Address & Contact,Cím és Kapcsolattartó
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Add fel nem használt leveleket a korábbi juttatások
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},Next Ismétlődő {0} jön létre {1}
-DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Összes előfizető
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +28,Another Budget record {0} already exists against {1} for fiscal year {2},Egy másik olcsó rekord {0} már létezik az {1} pénzügyi évben {2}
+DocType: Sales Partner,Partner website,partner weboldal
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Add Item,Elem hozzáadása
 ,Contact Name,Kapcsolattartó neve
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Bérlap létrehozása a fenti kritériumok alapján.
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,Nem megadott leírás
+DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Sorközét összeg kiírva
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,Nem megadott leírás
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Kérheti a vásárlást.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,Ennek alapja az idő lapok létrehozott ellen a projekt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Csak a kijelölt Leave Jóváhagyó nyújthatják be ez a szabadság Application
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,"Tehermentesítő dátuma nagyobbnak kell lennie, mint Csatlakozás dátuma"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Levelek évente
-DocType: Time Log,Will be updated when batched.,"Frissíteni kell, ha kötegelt."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,"Tehermentesítő dátuma nagyobbnak kell lennie, mint Csatlakozás dátuma"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,Levelek évente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Row {0}: Kérjük ellenőrzés ""Advance"" ellen Account {1}, ha ez egy előre bejegyzést."
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},{0} raktár nem tartozik a {1} céghez
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},{0} raktár nem tartozik a {1} céghez
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Kérjük beállítási Alkalmazott névadási rendszerben Emberi Erőforrás&gt; HR beállítások
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Litre,Liter
+DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Összesen Costing Összeg (via Idő Sheet)
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Az anyag weboldala
-DocType: Payment Tool,Reference No,Hivatkozási szám
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,Hagyja Blokkolt
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +581,Item {0} has reached its end of life on {1},Elem {0} elérte az élettartama végét {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,Bank bejegyzések
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Éves
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},Elem {0} elérte az élettartama végét {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,Bank bejegyzések
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,Éves
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Megbékélés Elem
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Értékesítési számlák No
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min. rendelési menny.
 DocType: Lead,Do Not Contact,Ne írj
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +358,People who teach at your organisation,"Emberek, akik tanítanak a szervezet"
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Az egyedi azonosítóval nyomon követi az összes visszatérő számlákat. Úgy keletkezett benyújtani.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Software Developer
 DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimális rendelési menny
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Beszállító típusa
+DocType: Scheduling Tool,Course Start Date,Természetesen kezdő dátuma
 DocType: Item,Publish in Hub,Közzéteszi Hub
 ,Terretory,Terület
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +601,Item {0} is cancelled,{0} elem törölve
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +709,Material Request,Anyagigénylés
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,{0} elem törölve
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,Anyagigénylés
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Frissítés Végső dátum
 DocType: Item,Purchase Details,Vásárlási adatok
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Elem {0} nem található &quot;szállított alapanyagok&quot; táblázat Megrendelés {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Elem {0} nem található &quot;szállított alapanyagok&quot; táblázat Megrendelés {1}
 DocType: Employee,Relation,Kapcsolat
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Világszerte Szállítási
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Visszaigazolt megrendelések ügyfelektől.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Elutasított mennyiség
-DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Helytelenül elérhető szállítólevél, árajánlat, Értékesítési számlák, Értékesítési rendelés"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS küldő neve
 DocType: Contact,Is Primary Contact,Az elsődleges Kapcsolat
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,Idő Napló már kötegelt a számlázással
 DocType: Notification Control,Notification Control,Notification vezérlés
 DocType: Lead,Suggestions,Javaslatok
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set tétel Group-bölcs költségvetés azon a területen. Akkor is a szezonalitás beállításával Distribution.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +80,Please enter parent account group for warehouse {0},"Kérjük, adja szülő fiókcsoportot raktári {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},"Fizetési ellen {0} {1} nem lehet nagyobb, mint kint levő összeg {2}"
 DocType: Supplier,Address HTML,HTML Cím
 DocType: Lead,Mobile No.,Mobiltelefon
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Ütemezés generálása
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Igénylés fejléce
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,"Kérjük, válasszon Charge Type első"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,"Kérjük, válasszon Charge Type első"
+DocType: Student Group Student,Student Group Student,Student Group Student
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Legutolsó
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,Max. 5 karakter
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Az első Leave Jóváhagyó a lista lesz-e az alapértelmezett Leave Jóváhagyó
-apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,Tanul
+DocType: Tax Rule,Shipping County,Szállítási megye
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Tanulás
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,Következő Értékcsökkenés dátuma
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Activity Egy alkalmazottra jutó
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Beállításait Accounts
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +483,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Szállító számla nem létezik beszerzési számla {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,Kezelje Sales Person fa.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Szállító számla nem létezik beszerzési számla {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Kezelje Sales Person fa.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Kísérő levél
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Kiemelkedő csekkeket és a betétek egyértelmű
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Kiemelkedő csekkeket és a betétek egyértelmű
 DocType: Item,Synced With Hub,Szinkronizálta Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Hibás Jelszó
 DocType: Item,Variant Of,Változata
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +315,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Befejezett Menny nem lehet nagyobb, mint ""Menny a Manufacture"""
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Befejezett Menny nem lehet nagyobb, mint ""Menny a Manufacture"""
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Záró fiók vezetője
 DocType: Employee,External Work History,Külső munka története
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Körkörös hivatkozás Error
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"Szavakban (Export) lesz látható, ha menteni a szállítólevélen."
+DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Távolság bal szélén
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} egység [{1}] (# Form / pont / {1}) található a [{2}] (# Form / Warehouse / {2})
 DocType: Lead,Industry,Ipar
 DocType: Employee,Job Profile,Job Profile
-DocType: Newsletter,Newsletter,Hírlevél
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Értesítés e-mailben a létrehozása automatikus Material kérése
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Több pénznem
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Számla típusa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +751,Delivery Note,Szállítólevél
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,Szállítólevél
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Beállítása Adók
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Fizetési Entry módosításra került, miután húzta. Kérjük, húzza meg újra."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} belépett kétszer tétel adó
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Összefoglaló erre a hétre és a folyamatban lévő tevékenységek
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,Költsége Eladott Asset
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Fizetési Entry módosításra került, miután húzta. Kérjük, húzza meg újra."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} belépett kétszer tétel adó
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,Összefoglaló erre a hétre és a folyamatban lévő tevékenységek
+DocType: Student Applicant,Admitted,Felvételt nyer
 DocType: Workstation,Rent Cost,Bérleti díj
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,Összeg után értékcsökkenési leírás
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,"Kérjük, válasszon hónapot és évet"
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Vesszővel elválasztva kell felsorolni az emailcímeket, ahova a számla automatikusan elküldésre kerül az adott időpontban"
 DocType: Employee,Company Email,Cég E-mail
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Tartozik Összeg fiók pénzneme
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Bank / készpénz tranzakciókat fél vagy belső átutalás
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Érvényes Országok
-DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Minden behozatali kapcsolódó területeken, mint valuta átváltási arányok, import teljes, import végösszeg stb állnak rendelkezésre a vásárláskor kapott nyugtát, Szállító Idézet, vásárlást igazoló számlát, megrendelés, stb"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Ez a tétel az a sablon, és nem lehet használni a tranzakciók. Elem attribútumok fognak kerülnek át a változatok, kivéve, ha ""No Copy"" van beállítva"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Ez a tétel az a sablon, és nem lehet használni a tranzakciók. Elem attribútumok fognak kerülnek át a változatok, kivéve, ha ""No Copy"" van beállítva"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Teljes Megrendelés Tekinthető
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Munkavállalói kijelölése (pl vezérigazgató, igazgató stb)."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Munkavállalói kijelölése (pl vezérigazgató, igazgató stb)."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Kérjük, írja be a ""Repeat a hónap napja"" mező értéke"
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Arány, amely Customer Valuta átalakul ügyfél alap deviza"
-DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Elérhető a BOM, szállítólevél, beszerzési számla, gyártási utasítás, megrendelés, vásárlási nyugta, Értékesítési számlák, Vevői rendelés, Stock Entry, Időnyilvántartó"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Sor # {0}: beszerzési számla nem lehet fellépni egy már meglévő eszközt {1}
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Adókulcs
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} már elkülönített Employee {1} időszakra {2} {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +677,Select Item,Elem kiválasztása
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,Elem kiválasztása
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Cikk: {0} sikerült szakaszos, nem lehet összeegyeztetni a \ Stock Megbékélés helyett használja Stock Entry"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,Vásárlást igazoló számlát {0} már benyújtott
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Sor # {0}: Batch Nem kell egyeznie {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,Átalakítás nem Group
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Vásárlási nyugta kell benyújtani
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,Egy tétel sok mennyisége a köteg.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,Vásárlást igazoló számlát {0} már benyújtott
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Sor # {0}: Batch Nem kell egyeznie {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,Átalakítás nem Group
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,A Köteg több Tétel összessége.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Számla dátuma
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Betéti összeg
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Ott csak 1 fiók per Társaság {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,E-mail címed
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +213,Please see attachment,"Kérjük, olvassa mellékletet"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Ott csak 1 fiók per Társaság {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,E-mail címed
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,"Kérjük, olvassa mellékletet"
 DocType: Purchase Order,% Received,% fogadva
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Készítsen Diákcsoportok
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Beállítás Már Komplett !!
 ,Finished Goods,Készáru
 DocType: Delivery Note,Instructions,Utasítások
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,Megvizsgálta
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Karbantartás típusa
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial No {0} nem tartozik szállítólevél {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,elemek hozzáadása
 DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Anyag minőségi vizsgálatának részletei
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Hagyja Jóváhagyó név
 DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Menetrend dátuma
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","Jövedelem, levonások vagy más fizetés alkatrészek"
 DocType: Packed Item,Packed Item,Csomagolt Elem
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Alapértelmezett beállítások a vásárlás tranzakciókat.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Tevékenység Költség létezik Employee {0} elleni tevékenység típusa - {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"Kérjük, ne hozzon létre ügyfélszámlák és beszállítók. Ők jönnek létre közvetlenül a vevői / szállítói mesterek."
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Valuta árfolyam
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Az elem neve
 DocType: Authorization Rule,Approving User  (above authorized value),Jóváhagyó felhasználó (a fenti engedélyezett érték)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Credit Balance
 DocType: Employee,Widowed,Özvegy
-DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Tételek kért, amelyek ""Elfogyott"" figyelembe véve az összes raktárak alapján tervezett Menny és a minimális rendelési mennyiség"
 DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Ajánlatkérés
-DocType: Workstation,Working Hours,Munkaidő
+DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Munkaidő
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Megváltoztatni a kezdő / aktuális sorszám egy meglévő sorozatban.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Ha több árképzési szabályok továbbra is fennállnak, a felhasználók arra kérik, hogy a prioritás beállítása kézzel tudja oldani a konfliktusokat."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,Vásárlási Return
 ,Purchase Register,Vásárlási Regisztráció
+DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Alkalmazandó díjak
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Fogyó költség
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) kell szerepet ""Leave Jóváhagyó"""
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Jármű dátuma
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Orvosi
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,Veszteség indoka
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,Orvosi
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,Veszteség indoka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,"Elkülönített összeg nem lehet nagyobb, mint kiigazítás nélküli összege"
+DocType: Announcement,Receiver,Receiver
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Munkaállomás zárva a következő időpontokban per Nyaralás listája: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Lehetőségek
 DocType: Employee,Single,Egyedülálló
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,Költségvetést nem lehet beállítani Group Cost Center
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Az eladott áruk beszerzési
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Évi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,"Kérjük, adja Cost Center"
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Értékesítési megrendelés
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Átlagos eladási ráta
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},Mennyiség nem lehet egy frakciót sorában {0}
+DocType: Examination,Examiner Name,vizsgáztató neve
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},Mennyiség nem lehet egy frakciót sorában {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Mennyiség és ár
 DocType: Delivery Note,% Installed,% telepítve
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,Kérjük adja meg a cégnevet első
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Tantermek / Laboratories etc, ahol előadásokat is igénybe vehetők."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,Kérjük adja meg a cégnevet első
 DocType: BOM,Item Desription,Az anyag leírása
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Beszállító neve
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Olvassa el a ERPNext kézikönyv
@@ -385,7 +421,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Ellenőrizze Szállító Számla száma Egyediség
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""A Case No."" nem lehet kevesebb, mint ""A Case No."""
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Non Profit
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Nem kezdődött
+DocType: Production Order,Not Started,Nem kezdődött
 DocType: Lead,Channel Partner,Értékesítési partner
 DocType: Account,Old Parent,Régi szülő
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Megszokott a bevezető szöveget, amely megy, mint egy része az e-mail. Minden egyes tranzakció külön bevezető szöveget."
@@ -394,58 +430,60 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Globális beállítások minden egyes gyártási folyamat.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,A számlák be vannak fagyasztva eddig
 DocType: SMS Log,Sent On,Elküldve
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +555,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Képesség {0} kiválasztott többször attribútumok táblázat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Képesség {0} kiválasztott többször attribútumok táblázat
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Munkavállalói rekord jön létre a kiválasztott mező.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Nem értelmezhető
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Nyaralás mester.
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Szükséges dátuma
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Számlázási cím
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +773,Please enter Item Code.,"Kérjük, adja tételkód."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,"Kérjük, adja tételkód."
 DocType: BOM,Costing,Költség
+DocType: Tax Rule,Billing County,számlázási megye
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ha be van jelölve, az adó összegét kell tekinteni, mint amelyek már szerepelnek a Print Ár / Print Összeg"
 DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Üzenet a Szállító
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Összesen Mennyiség
 DocType: Employee,Health Concerns,Egészségügyi aggodalmak
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,Fizetetlen
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +38,Reserved for sale,Fenntartott eladó
 DocType: Packing Slip,From Package No.,Re csomag No.
 DocType: Item Attribute,To Range,Range
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Értékpapírok és betétek
-DocType: Features Setup,Imports,Importálások
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,Összesen levelek kiosztott kötelező
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Leírása egy Állásajánlatok
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Függő tevékenységek ma
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,Függő tevékenységek ma
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Részvételi rekord.
-DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Könyvelési tételek
+DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Fizetés Komponens munkaidő alapú bér.
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Használt termelési terv
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Time Between Operations (percben)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +89,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} költségvetés fiók {1} ellen Költségközpont {2} az {3}. Ez meg fogja haladni a {4}
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Vevő az áruk és szolgáltatások.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Fizethető számlák
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,A kiválasztott darabjegyzékeket nem ugyanarra a tételre
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Add előfizetők
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists","""Nem létezik"
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Érvényes eddig:
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +212,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Sorolja pár az ügyfelek. Ők lehetnek szervezetek vagy magánszemélyek.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +146,Direct Income,Közvetlen jövedelemtámogatás
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Sorolja pár az ügyfelek. Ők lehetnek szervezetek vagy magánszemélyek.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,Közvetlen jövedelemtámogatás
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nem tudja kiszűrni alapján Account, ha csoportosítva Account"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Igazgatási tisztviselő
-DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Kapott vagy fizetett
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,"Kérjük, válasszon Társaság"
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},Juhhús Mennyiség {0} / Waiting db {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,"Kérjük, válasszon Társaság"
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Különbség Account
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Nem zárható feladata a függő feladat {0} nincs lezárva.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Kérjük, adja Warehouse, amelyek anyaga kérés jelenik meg"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Kérjük, adja Warehouse, amelyek anyaga kérés jelenik meg"
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,További üzemeltetési költség
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kozmetikum
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +459,"To merge, following properties must be same for both items","Egyesíteni, a következő tulajdonságokkal kell, hogy egyezzen mindkét tételek"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","Egyesíteni, a következő tulajdonságokkal kell, hogy egyezzen mindkét tételek"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Nettó súly
 DocType: Employee,Emergency Phone,Sürgősségi telefon
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28,Buy,Vásárol
 ,Serial No Warranty Expiry,Sorozatszám garanciaidő lejárta
+DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Offline POS neve
 DocType: Sales Order,To Deliver,Szállít
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Tétel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1109,Serial no item cannot be a fraction,Sorszám elem nem lehet egy töredéke
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Különbség (Dr - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Eredménykimutatás
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,Ügyvezető alvállalkozói munkák
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,Ügyvezető alvállalkozói munkák
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,"Project lesz elérhető a honlapon, hogy ezek a felhasználók"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Bútor és állvány
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Arány, amely Árlista valuta konvertálja a vállalkozás székhelyén pénznemben"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Account {0} nem tartozik a cég: {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,Rövidítése már használja egy másik cég
@@ -453,97 +491,111 @@
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ha kikapcsolod, a 'Kerekített összesen' mező nem fog látszódni sehol sem"
 DocType: BOM,Operating Cost,A működési költségek
 DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Bruttó nyereség
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Lépésköz nem lehet 0
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,Lépésköz nem lehet 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Anyagszükséglet
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Törlés vállalkozásnak adott
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Item {0} is not Purchase Item,Elem {0} nem Purchase Elem
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +306,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Hivatkozási szám és Referencia dátum kötelező Bank tranzakció
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Adók és költségek hozzáadása / szerkesztése
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Beszállítói számla száma
 DocType: Territory,For reference,Referenciaként
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nem lehet törölni a sorozatszám {0}, mivel ezt használja a részvény tranzakciók"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +232,Closing (Cr),Zárás (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),Zárás (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Move Item,Elem
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garancia idő (nap)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Telepítési feljegyzés Elem
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Folyamatban db
-DocType: Company,Ignore,Mellőz
+DocType: Budget,Ignore,Mellőz
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},Küldött SMS alábbi telefonszámokon: {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +127,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Szállító Warehouse kötelező alvállalkozóknak vásárlási nyugta
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Setup cheque dimensions for printing,Beállítás csekk méreteit nyomtatás
+DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Fizetés Munkaidő Slip
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Szállító Warehouse kötelező alvállalkozóknak vásárlási nyugta
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Érvényes innentől:
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Teljes Bizottság
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Értékesítő partner
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Vásárlási Kötelező átvételi
-DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
-
-To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** A havi elosztási ** segít terjeszteni a költségvetési egész hónapban, ha a szezonalitás a te dolgod. Terjeszteni a költségvetési ezzel a forgalmazás, állítsa ezt ** havi megoszlása ** a ** Cost Center **"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,Nincs bejegyzés találat a számlatáblázat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,"Kérjük, válasszon Társaság és a Party Type első"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +238,Financial / accounting year.,Pénzügyi / számviteli év.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,Halmozott értékek
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +125,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Értékelés Rate kötelező, ha nyitvatartási Stock lépett"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Nincs bejegyzés találat a számlatáblázat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,"Kérjük, válasszon Társaság és a Party Type első"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,Pénzügyi / számviteli év.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,Halmozott értékek
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Sajnáljuk, Serial Nos nem lehet összevonni,"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,Értékesítési megrendelés készítése
 DocType: Project Task,Project Task,Projekt feladat
 ,Lead Id,Célpont ID
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Mindösszesen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +36,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,"Pénzügyi év kezdő dátuma nem lehet nagyobb, mint a pénzügyi év vége dátum"
-DocType: Warranty Claim,Resolution,Megoldás
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +61,Delivered: {0},Szállított: {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Fizetendő számla
-DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Számlázási és Delivery Status
+DocType: Course,Course,Tanfolyam
+DocType: Timesheet,Payslip,bérelszámolással
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,"Pénzügyi év kezdő dátuma nem lehet nagyobb, mint a pénzügyi év vége dátum"
+DocType: Issue,Resolution,Megoldás
+DocType: C-Form,IV,IV
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},Szállított: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,Fizetendő számla
+DocType: Payment Entry,Type of Payment,Típusú fizetés
+DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Számlázási és Szállítási állapot
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Folytatás Attachment
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Törzsvásárlóid
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Osztja
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +683,Sales Return,Eladás visszaküldése
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,Eladás visszaküldése
+DocType: Announcement,Posted By,Általa megosztva
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Megérkezés a Szállító (Drop Ship)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,Fizetés alkatrészeket.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Adatbázist a potenciális vásárlók.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Ügyfél vagy jogcím
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,Vevői adatbázis.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Vevői adatbázis.
 DocType: Quotation,Quotation To,Árajánlat az ő részére
 DocType: Lead,Middle Income,Közepes jövedelmű
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Opening (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +707,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Alapértelmezett mértékegysége pont {0} nem lehet megváltoztatni közvetlenül, mert már tett néhány tranzakció (k) másik UOM. Szükséged lesz egy új tétel, hogy egy másik Alapértelmezett UOM."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Elkülönített összeg nem lehet negatív
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),Opening (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Alapértelmezett mértékegysége pont {0} nem lehet megváltoztatni közvetlenül, mert már tett néhány tranzakció (k) másik UOM. Szükséged lesz egy új tétel, hogy egy másik Alapértelmezett UOM."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,Elkülönített összeg nem lehet negatív
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Számlázott össz.
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,A logikai Warehouse amely ellen állomány bejegyzések történnek.
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Értékesítési számlák Időnyilvántartó
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Hivatkozási szám és Referencia dátuma szükséges {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,A Vevő szállítója
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,Termelési rend Kötelező
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Pályázatírás
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,Pályázatírás
+DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Fizetési Entry levonása
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Egy másik Sales Person {0} létezik az azonos dolgozói azonosító
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,Fő adatok
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Update Bank Transaction Dates,Frissítés Bank Tranzakció időpontja
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negatív Stock Error ({6}) jogcím {0} Warehouse {1} a {2} {3} {4} {5}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,Time Tracking
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,Fő adatok
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,Frissítés Bank Tranzakció időpontja
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,Időkövetés
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Pénzügyi év társaság
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN részlete
-DocType: Time Log,Billed,Kiszámlázzák
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +257,Already supplier quotation has created,Már szállító idézet teremtett
+DocType: Timesheet,Billed,Számlázott
 DocType: Batch,Batch Description,Köteg leírás
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Időpontja tételek szállítottak a raktárból
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Értékesítési adók és költségek
 DocType: Employee,Organization Profile,Szervezet profilja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +725,View Offline Records,Részletek Offline Records
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Felmondás indoka
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,Sablon a teljesítménymérés.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Sablon a teljesítménymérés.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Számla / Naplókönyvelés Részletek
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},"{0} ""{1}"" nem pénzügyi évben {2}"
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Beállítások a vásárlás Module
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,"Kérjük, adja vásárlási nyugta első"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},Asset {0} nem tartozik a cég {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,"Kérjük, adja vásárlási nyugta első"
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Elnevezése a szállítóval
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Alapértelmezett Költség Rate
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +703,Maintenance Schedule,Karbantartási ütemterv
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Karbantartási ütemterv
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Aztán árképzési szabályok szűrik ki alapul vevő, Customer Group, Territory, Szállító, Szállító Type, kampány, értékesítési partner stb"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Nettó készletváltozás
 DocType: Employee,Passport Number,Útlevél száma
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Menedzser
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,Same item has been entered multiple times.,Ugyanazt a tételt már többször jelenik meg.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,Ugyanazt a tételt már többször jelenik meg.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Vevő Paraméter
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,Az 'alapján' 'és a 'csoport szerint' nem lehet ugyanazon
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Értékesítői célok
+DocType: Installation Note,IN-,BAN BEN-
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,Emailcím megadása
 DocType: Production Order Operation,In minutes,Perceken
 DocType: Issue,Resolution Date,Megoldás dátuma
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +699,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Kérjük alapértelmezett Készpénz vagy bankszámlára Fizetési mód {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +295,Timesheet created:,Munkaidő nyilvántartás készítette:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Kérjük alapértelmezett Készpénz vagy bankszámlára Fizetési mód {0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,felvesz
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Vásárlói Elnevezése a
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,értékcsökkenés összege
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,Átalakítás Group
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,Átalakítás Group
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Tevékenység típusa
+DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Az egyéni szállító
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Szállított érték
 DocType: Supplier,Fixed Days,Fix Napok
 DocType: Quotation Item,Item Balance,Elem Balance
@@ -552,87 +604,92 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Kiadás
 DocType: Activity Cost,Projects User,Projekt felhasználó
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Fogyasztott
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nem található a Számla részletek táblázatban
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nem található a Számla részletek táblázatban
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Fejezze ki Cost Center
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Karbantartás látogatás {0} törölni kell lemondása előtt ezt a Vevői rendelés
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Karbantartás látogatás {0} törölni kell lemondása előtt ezt a Vevői rendelés
 DocType: Material Request,Material Transfer,Anyag átrakása
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Megnyitó (Dr.)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),Megnyitó (Dr.)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},"Kiküldetés timestamp kell lennie, miután {0}"
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Beszerzési költség adók és illetékek
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Tényleges kezdési idő
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Működési idő
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,Befejez
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Sales Manager
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Group to Group,Csoportról csoportra
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +164,My Projects,Saját projektek
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Leírt összeg
-DocType: Journal Entry,Bill No,Bill No
+DocType: Journal Entry,Bill No,Számlaszám
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Nyereség / veszteség számla on Asset ártalmatlanítása
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Negyedévenként
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Szállítólevél szükséges
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Társaság Currency)
+DocType: Student Attendance,Student Attendance,Student Nézőszám
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Jelenléti ív
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Visszatartó nyersanyagok alapuló
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,"Kérjük, adja Gift"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,"Kérjük, adja Gift"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,Előeladás
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Egyéb részletek
 DocType: Account,Accounts,Könyvelés
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,Fizetési Nevezési már létrehozott
-DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Hogy nyomon tétel az értékesítési és beszerzési dokumentumok alapján soros nos. Ez is használják a pálya garanciális részleteket a termék.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,Fizetési Nevezési már létrehozott
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Raktárkészlet
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +473,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Sor # {0}: {1} Asset nem kapcsolódik pont {2}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,Összesen számlázási idén
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Sor # {0}: {1} Asset nem kapcsolódik pont {2}
+DocType: Company,Deafult Cost Center,Alapértelmezett értek Költségközpont
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,Fiók {0} már többször jelenik meg
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Költségekből Értékelési
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,Adjon email id bejegyzett cég
 DocType: Hub Settings,Seller City,Eladó város
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,"Kérjük, válasszon ki egy diákcsoport"
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,A következő emailt küldjük:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Ajánlat Letter Term
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +534,Item has variants.,Tételnek változatok.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Item {0} not found,Elem {0} nem található
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,Tételnek változatok.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,Elem {0} nem található
 DocType: Bin,Stock Value,Készlet értéke
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25,Company {0} does not exist,Company {0} nem létezik
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Fa Típus
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Mennyiség Consumed Per Unit
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garancia lejárati dátuma
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Mennyiség és raktár
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Jutalék mértéke (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Ellen utalvány típus közül kell Sales Order, eladást igazoló számla vagy Naplókönyvelés"
 DocType: Project,Estimated Cost,Becsült költség
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Légtér
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Hitelkártya Entry
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Feladat Téma
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,Társaság és fiókok
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,Társaság és fiókok
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Áruk szállítóktól kapott.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,Az Érték
 DocType: Lead,Campaign Name,Kampány neve
 ,Reserved,Fenntartott
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Supply nyersanyagok
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Az időpont, amikor a következő számlán kerül előállításra. Úgy keletkezett benyújtani."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Jelenlegi eszközök
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +91,{0} is not a stock Item,{0} nem Stock tétel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} nem Stock tétel
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Alapértelmezett számla
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Lead kell állítani, ha Opportunity készült Lead"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Ügyfél&gt; Vásárlói csoport&gt; Terület
+DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Kapott összeg (Company pénzneme)
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Lead kell állítani, ha Opportunity készült Lead"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,"Kérjük, válassza ki a heti egyszeri nap"
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Tervezett End Time
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Értékesítői Cél Variance tétel Group-Wise
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +92,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Véve a meglévő tranzakciós nem lehet átalakítani főkönyvi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Véve a meglévő tranzakciós nem lehet átalakítani főkönyvi
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,A Vevő rendelésének száma
 DocType: Employee,Cell Number,Mobilszám
-apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +166,Auto Material Requests Generated,Auto Anyag kéréseket
+apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,Auto Anyag kéréseket
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Elveszett
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"Ha nem tud belépni a jelenlegi utalványt ""Against Naplókönyvelés"" oszlopban"
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +39,Reserved for manufacturing,Fenntartott gyártás
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energia
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Lehetőség tőle
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Havi kimutatást.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Honlapok
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},Van egy hiba a Címsablon {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account,New Account
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},Van egy hiba a Címsablon {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: A {0} típusú {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +275,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Conversion Factor kötelező
+DocType: Warranty Claim,CI-,Cl-
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Conversion Factor kötelező
+DocType: Employee,A+,A +
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Több Ár szabályzat létezik azonos kritériumok, kérjük megoldani konfliktus elsőbbséget. Ár Szabályok: {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Könyvelési tételek nem lehet neki felróni az ágakat. Bejegyzés elleni csoportjai nem engedélyezettek.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +371,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Nem lehet kikapcsolni vagy törölni BOM mivel kapcsolódik más Darabjegyzékeket
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Nem lehet kikapcsolni vagy törölni BOM mivel kapcsolódik más Darabjegyzékeket
 DocType: Opportunity,Maintenance,Karbantartás
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +190,Purchase Receipt number required for Item {0},Vásárlási nyugta számát szükséges Elem {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},Vásárlási nyugta számát szükséges Elem {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Elem Jellemző értéke
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,Értékesítési kampányok.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,Értékesítési kampányok.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42,Make Timesheet,Tedd Időnyilvántartó
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -654,119 +711,130 @@
 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Normál adó sablont, amelyet alkalmazni lehet, hogy az összes értékesítési tranzakciók. Ez a sablon tartalmazhat listáját adó fejek és egyéb kiadás / bevétel fejek, mint a ""Shipping"", ""biztosítás"", ""kezelés"" stb #### Megjegyzés Az adó mértéke határozná meg itt lesz az adó normál kulcsának minden ** tételek **. Ha vannak ** ** elemek, amelyek különböző mértékben, akkor hozzá kell adni a ** Elem Tax ** asztalra a ** Elem ** mester. #### Leírása oszlopok 1. Számítási típus: - Ez lehet a ** Teljes nettó ** (vagyis az összege alapösszeg). - ** Az előző sor Total / Összeg ** (kumulatív adók vagy díjak). Ha ezt a lehetőséget választja, az adó fogják alkalmazni százalékában az előző sor (az adótábla) mennyisége vagy teljes. - ** A tényleges ** (mint említettük). 2. Account Head: A fiók főkönyvi, amelyek szerint ez az adó könyvelik 3. Cost Center: Ha az adó / díj olyan jövedelem (például a szállítás), vagy költségkímélő kell foglalni ellen Cost Center. 4. Leírás: Leírás az adó (amely lehet nyomtatott számlák / idézetek). 5. Rate: adókulcs. 6. Összeg: Adó összege. 7. Teljes: Összesített összesen ebben a kérdésben. 8. Adja Row: Ha alapuló ""Előző Row Total"" kiválaszthatja a sor számát veszik, mint a bázis ezt a számítást (alapértelmezett az előző sor). 9. Ez adó az árban Basic Rate ?: Ha bejelöli ezt, az azt jelenti, hogy ez az adó nem lesz látható alább a tételt asztalra, de szerepelni fog az alapdíj a fő napirendi pont táblázatot. Ez akkor hasznos, ha azt szeretné, hogy a lakás ára (valamennyi adót tartalmazó) áron a fogyasztók."
 DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A / C No.
-DocType: Purchase Invoice Item,Project,Projekt
+DocType: GL Entry,Project,Projekt
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Olvasás 7
 DocType: Address,Personal,Személyes
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Béremelési igény típusa
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Alapértelmezett beállítások Kosár
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +333,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Naplókönyvelés {0} kapcsolódik ellen Order {1}, akkor esetleg meg kell húzni, mint előre ezen a számlán."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset kiselejtezett keresztül Naplókönyvelés {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotechnológia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Maintenance Expenses,Irodai karbantartási költségek
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,"Kérjük, adja tétel első"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,Irodai karbantartási költségek
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,"Kérjük, adja tétel első"
 DocType: Account,Liability,Felelősség
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,"Szentesített összege nem lehet nagyobb, mint igény összegéből sorában {0}."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,"Szentesített összege nem lehet nagyobb, mint igény összegéből sorában {0}."
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Alapértelmezett önköltség fiók
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List not selected,Árlista nincs kiválasztva
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Árlista nincs kiválasztva
 DocType: Employee,Family Background,Családi háttér
-DocType: Process Payroll,Send Email,E-mail küldése
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid Attachment {0},Figyelmeztetés: Érvénytelen Attachment {0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Nincs jogosultság
+DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,E-mail küldése
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},Figyelmeztetés: Érvénytelen Attachment {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,Nincs jogosultság
 DocType: Company,Default Bank Account,Alapértelmezett bankszámlaszám
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Kiszűrni alapuló párt, válasszuk a párt Írja első"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"&#39;Update Stock&#39; nem lehet ellenőrizni, mert az elemek nem szállítják keresztül {0}"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,Nos
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Tételek magasabb weightage jelenik meg a magasabb
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Bank Megbékélés részlete
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +691,My Invoices,Saját számlák
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +476,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Sor # {0}: {1} Asset kell benyújtani
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Egyetlen dolgozó sem találtam
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +542,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Sor # {0}: {1} Asset kell benyújtani
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Egyetlen dolgozó sem találtam
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,Megállítva
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Ha alvállalkozásba eladó
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Válassza BOM kezdeni
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Minden vevői Kapcsolattartó
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,Töltsd fel készletének egyenlege keresztül csv.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,Töltsd fel készletének egyenlege keresztül csv.
+DocType: Warehouse,Tree Details,fa Részletek
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Küldés most
 ,Support Analytics,Támogatási analitika
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +196,Logical error: Must find overlapping,Logikai hiba: Meg kell találni az átfedések
 DocType: Item,Website Warehouse,Weboldal Warehouse
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Minimális Számla összege
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Elem Row {idx} {} {doctype DOCNAME} nem létezik a fent &#39;{doctype} &quot;asztalon
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +234,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} már befejezett vagy visszavont
+DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","A hónap napja, amelyen auto számla jön létre pl 05, 28 stb"
+DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Nyitva halmozott ÉCS
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,"Pontszám kell lennie, kisebb vagy egyenlő, mint 5"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +275,C-Form records,C-Form bejegyzések
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,Vevői és szállítói
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Program Beiratkozási eszköz
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,C-Form bejegyzések
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,Vevői és szállítói
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Email összefoglaló beállításai
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Támogatás lekérdezések az ügyfelek.
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features","Annak érdekében, hogy &quot;Point of Sale&quot; funkciók"
+DocType: HR Settings,Retirement Age,Nyugdíjas kor
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Mozgóátlag
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Válassza ki az elemeket
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} ellen Bill {1} kelt {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,természetesen menetrend
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Készültségi állapot
-DocType: Production Order,Target Warehouse,Cél raktár
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +24,Examination,Vizsgálat
+DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Írja nyugdíjkorhatár év
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,Cél raktár
+DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Kiindulási hely balról él
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Hagyjuk fölött szállítás vagy nyugtát Akár ezt a százalékos
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +50,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,A Várható szállítás dátuma nem lehet korábbi mint a rendelés dátuma
+DocType: Stock Entry,STE-,STE-
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,A Várható szállítás dátuma nem lehet korábbi mint a rendelés dátuma
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Import Nézőszám
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Minden tétel Csoportok
 DocType: Process Payroll,Activity Log,Tevékenység
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +34,Net Profit / Loss,Nettó nyereség / veszteség
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Automatikusan üzenet írása benyújtása tranzakciókat.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36,Net Profit / Loss,Nettó nyereség / veszteség
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,Automatikusan üzenet írása benyújtása tranzakciókat.
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,Anyag gyártáshoz
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87,{0} {1} status is {2},{0} {1} állapot {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82,{0} {1} status is {2},{0} {1} állapot {2}
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,engedélyezze Pénztár
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,Megrendelést Fizetés
-DocType: Quotation Item,Projected Qty,Tervezett mennyiség
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,Tervezett mennyiség
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Fizetési határidő
-DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Hírlevél menedzser
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +227,Item Variant {0} already exists with same attributes,Elem Variant {0} már létezik azonos tulajdonságú
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Tételkód&gt; Elem Csoport&gt; Márka
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,Elem Variant {0} már létezik azonos tulajdonságú
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',"""Nyitás"""
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Szállítólevél szövege
 DocType: Expense Claim,Expenses,Költségek
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Elem Variant Képesség
 ,Purchase Receipt Trends,Vásárlási nyugta Trends
-DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,"Válassza ki a sablont, amely azt szeretné, hogy a célok"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Kutatás és fejlesztés
 ,Amount to Bill,Összeget számlázni
 DocType: Company,Registration Details,Regisztrációs adatok
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-Order Mennyiség
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Hagyja Block List dátuma
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},Ütemezett küldeni a {0}
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Árazás vagy engedmény
 DocType: Sales Team,Incentives,Ösztönzők
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Kért számok
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,Teljesítményértékelési rendszer.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Teljesítményértékelési rendszer.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Engedélyezése &quot;Használja kosár&quot;, mint kosár van kapcsolva, és ott kell lennie legalább egy adó Szabály Kosár"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Fizetési Entry {0} kapcsolódik ellen rendelés {1}, akkor esetleg meg kell húzni, mint előre ezen a számlán."
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Stock Részletek
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Projekt érték
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,Az értékesítés helyén
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Számlaegyenleg már Credit, akkor nem szabad beállítani ""egyensúlyt kell"", mint ""Tartozik"""
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,Az értékesítés helyén
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Számlaegyenleg már Credit, akkor nem szabad beállítani ""egyensúlyt kell"", mint ""Tartozik"""
 DocType: Account,Balance must be,Egyensúlyt kell
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Közzé Pricing
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Elutasított igény indoklása
 ,Available Qty,Elérhető Mennyiség
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,A korábbi Row Total
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,Elutasított db
 DocType: Salary Slip,Working Days,Munkanap
 DocType: Serial No,Incoming Rate,Bejövő Rate
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,Bruttó súly
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +44,The name of your company for which you are setting up this system.,"A vállalat nevét, amelyikhez e rendszer kiépítésekor."
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,"A vállalat nevét, amelyikhez e rendszer kiépítésekor."
 DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Közé ünnepek Total no. munkanapok
 DocType: Job Applicant,Hold,Tart
 DocType: Employee,Date of Joining,Belépés dátuma
 DocType: Naming Series,Update Series,Sorszámozás frissítése
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Alvállalkozó által feldolgozandó?
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Elem attribútum-értékekben
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Kilátás előfizetők
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +621,Purchase Receipt,Vásárlási nyugta
+DocType: Examination Result,Examination Result,vizsgálati eredmény
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,Vásárlási nyugta
 ,Received Items To Be Billed,Kapott elemek is fizetnie kell
 DocType: Employee,Ms,Hölgy
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248,Currency exchange rate master.,Devizaárfolyam mester.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nem található a Time Slot a következő {0} nap Operation {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,Devizaárfolyam mester.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167,Reference Doctype must be one of {0},Referencia Doctype közül kell {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nem található a Time Slot a következő {0} nap Operation {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Terv anyagot részegységekre
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,Értékesítési partnerek és Terület
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +436,BOM {0} must be active,BOM {0} aktívnak kell lennie
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Értékesítési partnerek és Terület
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0} aktívnak kell lennie
 DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,ÉCS bejegyzés
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,"Kérjük, válassza ki a dokumentum típusát első"
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Goto Kosár
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Mégsem Material Látogatás {0} törlése előtt ezt a karbantartási látogatás
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Goto Cart,Goto Kosár
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Mégsem Material Látogatás {0} törlése előtt ezt a karbantartási látogatás
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Hagyja beváltása Összeg
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial No {0} nem tartozik Elem {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Kötelező Mennyiség
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +214,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Raktárak meglévő ügylet nem konvertálható főkönyvi.
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Összesen
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Internet Publishing
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Gyártási rendelések
@@ -778,324 +846,350 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,Tartomány
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Alapértelmezett fizetendő számlák
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,"Employee {0} nem aktív, vagy nem létezik"
-DocType: Features Setup,Item Barcode,Elem vonalkódja
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529,Item Variants {0} updated,Elem változatok {0} frissített
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Please enter Asset Category in Item {0},"Kérjük, adja Asset Kategória Elem {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,Elem változatok {0} frissített
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Olvasás 6
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +553,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Nem lehet a {0} {1} {2} nélkül negatív kiemelkedő számla
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Vásárlást igazoló számlát Advance
 DocType: Address,Shop,Bolt
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Szinkronizálás most
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Credit bejegyzés nem kapcsolódik a {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,Define budget for a financial year.,Adjuk költségvetés a pénzügyi év.
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Alapértelmezett Bank / Cash fiók automatikusan frissített POS számla, ha ezt a módot választotta."
+DocType: Lead,LEAD-,VEZET-
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Állandó lakhelye
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Művelet befejeződött hány késztermékek?
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139,The Brand,A Brand
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +165,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Engedmény a túl- {0} keresztbe jogcím {1}.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,A Brand
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Kilépési interjú részletei
-DocType: Item,Is Purchase Item,Beszerzendő tétel?
 DocType: Asset,Purchase Invoice,Vásárlási számla
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Utalvány Részlet No
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +720,New Sales Invoice,Új értékesítési számla
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Összes kimenő Érték
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Megnyitása és határidőt kell belül ugyanazon üzleti év
 DocType: Lead,Request for Information,Információkérés
 DocType: Payment Request,Paid,Fizetett
+DocType: Program Fee,Program Fee,Program díja
 DocType: Salary Slip,Total in words,Összesen szavakban
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Átfutási idő dátuma
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,kötelező. Talán Pénzváltó rekord nem teremtett
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Kérem adjon meg Serial No jogcím {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +542,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Mert &quot;Termék Bundle&quot; tételek, raktár, Serial No és Batch Nem fogják tekinteni a &quot;Csomagolási lista&quot; táblázatban. Ha Warehouse és a Batch Nem vagyunk azonosak az összes csomagoljon bármely &quot;Product Bundle&quot; elemet, ezek az értékek bekerülnek a fő tétel asztal, értékek lesznek másolva &quot;Csomagolási lista&quot; táblázatban."
+DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Rendelkezik nyomtatási formátum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,kötelező. Talán Pénzváltó rekord nem teremtett
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Kérem adjon meg Serial No jogcím {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Mert &quot;Termék Bundle&quot; tételek, raktár, Serial No és Batch Nem fogják tekinteni a &quot;Csomagolási lista&quot; táblázatban. Ha Warehouse és a Batch Nem vagyunk azonosak az összes csomagoljon bármely &quot;Product Bundle&quot; elemet, ezek az értékek bekerülnek a fő tétel asztal, értékek lesznek másolva &quot;Csomagolási lista&quot; táblázatban."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Közzéteszi honlapján
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Kiszállítás a vevő felé.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +463,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,"Szállító Számla dátuma nem lehet nagyobb, mint Beküldés dátuma"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,"Szállító Számla dátuma nem lehet nagyobb, mint Beküldés dátuma"
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Megrendelés Termék
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Indirect Income,Közvetett jövedelem
-DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Állítsa fizetés összege = fennálló összeg
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Variancia
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Közvetett jövedelem
+DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Dátum beállítása
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Variancia
 ,Company Name,Cég neve
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Teljes üzenet (ek)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +675,Select Item for Transfer,Válassza ki a tétel a Transfer
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,Válassza ki a tétel a Transfer
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,További kedvezmény százalékos
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Listájának megtekintéséhez minden segítséget videók
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Minden súgó video megtekintése
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Válassza ki a fiók vezetője a bank, ahol check rakódott le."
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Lehetővé teszi a felhasználó szerkesztheti árjegyzéke Rate tranzakciókban
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Mennyiség
+DocType: Student,Father's Name,Apja neve
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
 						Please enter a valid Invoice","Sor {0}: {1} számla érvénytelen, akkor lehet törölni / nem létezik. \ Adjon meg egy érvényes számla"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,"Row {0}: Fizetés ellenében Sales / Megrendelés mindig fel kell tüntetni, előre"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Vegyi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +681,All items have already been transferred for this Production Order.,"Összes példány már átadott, erre a gyártási utasítás."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,"Összes példány már átadott, erre a gyártási utasítás."
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,"Válassza bérszámfejtés év, hónap"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Meter,Méter
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Villamosenergia-költség
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Ne küldjön dolgozói születésnapi emlékeztetőt
-,Employee Holiday Attendance,Alkalmazott Nyaralás Nézőszám
 DocType: Opportunity,Walk In,Utcáról
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Stock Entries,Stock bejegyzések
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,Stock bejegyzések
 DocType: Item,Inspection Criteria,Vizsgálati szempontok
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,TRANSFERED
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +140,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Töltsd fel fejléces és logo. (Ezeket lehet szerkeszteni később).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Fehér
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Töltsd fel fejléces és logo. (Ezeket lehet szerkeszteni később).
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,Fehér
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Minden Lead (Open)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Sor {0}: Mennyiség nem áll rendelkezésre {4} raktárban {1} a kiküldetés idején a bejegyzést ({2} {3})
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Kifizetett előlegek átmásolása
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Make ,Csinál
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,Csinál
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Teljes összeg kiírva
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Hiba történt. Az egyik valószínű oka az lehet, hogy nem mentette formájában. Kérjük, forduljon support@erpnext.com ha a probléma továbbra is fennáll."
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Kosár
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Megrendelni típusa közül kell {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Megrendelni típusa közül kell {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Következő megbeszélés dátuma
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Nyitva Mennyiség
+DocType: Student Batch,Student Batch Name,Student kötegnevet
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Szabadnapok listájának neve
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,Stock Options
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8,Schedule Course,Menetrend pálya
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,Stock Options
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Béremelési igény
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +49,Do you really want to restore this scrapped asset?,Tényleg azt szeretné visszaállítani ezt a kiselejtezett eszköz?
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},Mennyiség: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,Tényleg azt szeretné visszaállítani ezt a kiselejtezett eszköz?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},Mennyiség: {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Szabadságok
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Szabadság Lefoglaló Eszköz
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Hagyja Block List dátuma
-DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Ha havi költségkeret túllépése (a költség számla)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net órás sebesség
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Beszerzési költség vásárlási nyugta
 DocType: Company,Default Terms,Alapértelmezett feltételek
-DocType: Features Setup,"If checked, only Description, Quantity, Rate and Amount are shown in print of Item table. Any extra field is shown under 'Description' column.","Ha be van jelölve, csak leírás, mennyiség, mértéke és összege jelennek meg nyomtatásban a pont táblázat. Bármilyen extra mező alatt látható &quot;Leírás&quot; oszlopban."
 DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Csomagjegy tétel
-DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Cash / Bank Account
+DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Cash / Bank Account
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Az eltávolított elemek változása nélkül mennyiséget vagy értéket.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Szállítás az
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552,Attribute table is mandatory,Attribútum tábla kötelező
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,Attribútum tábla kötelező
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Get Vevőmegrendelés
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} nem lehet negatív
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,Kedvezmény
-DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Árengedmények
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,"Kérjük, válassza ki a Student"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,Kedvezmény
+DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Összesen száma amortizáció
 DocType: Workstation,Wages,Munkabér
-DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',"Frissülni fog, ha idő Napló &quot;Számlázható&quot;"
 DocType: Project,Internal,Belső
 DocType: Task,Urgent,Sürgős
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Kérem adjon meg egy érvényes Row ID sorban {0} táblázatban {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Kérem adjon meg egy érvényes Row ID sorban {0} táblázatban {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Ugrás az asztali és kezdi el használni ERPNext
 DocType: Item,Manufacturer,Gyártó
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Vásárlási nyugta Elem
+DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
+DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Értékesítési számlák kifizetése
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Fenntartva Warehouse Sales Order / készáru raktárba
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Értékesítési összeg
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +80,Time Logs,Idő naplók
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +125,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Te vagy a költség Jóváhagyó erre a lemezre. Kérjük, frissítse az ""Állapot"", és mentése"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Te vagy a költség Jóváhagyó erre a lemezre. Kérjük, frissítse az ""Állapot"", és mentése"
 DocType: Serial No,Creation Document No,Creation Document No
 DocType: Issue,Issue,Probléma
 DocType: Asset,Scrapped,selejtezve
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Számla nem egyezik Társaság
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Attribútumait tétel változatok. pl méret, szín stb"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Attribútumait tétel változatok. pl méret, szín stb"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27,Returns,Visszatér
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial No {0} jelenleg karbantartás alatt áll szerződésben max {1}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial No {0} jelenleg karbantartás alatt áll szerződésben max {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,Toborzás
 DocType: BOM Operation,Operation,Működés
 DocType: Lead,Organization Name,Szervezet neve
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Szállítási állam
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Elemet kell hozzá az 'hogy elemeket vásárlása bevételek ""gombot"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Sales Expenses,Az értékesítési költségek
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Buying,Normál vásárlás
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Elemet kell hozzá az 'hogy elemeket vásárlása bevételek ""gombot"
+DocType: Employee,A-,A-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,Az értékesítési költségek
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Normál vásárlás
 DocType: GL Entry,Against,Ellen
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,Alapértelmezett Selling Cost Center
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Kivitelező partner
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},Vevői {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +231,Sales Order {0} is {1},Vevői {0} {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,Kapcsolattartó infó
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,Így Stock bejegyzések
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299,Making Stock Entries,Így Stock bejegyzések
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Nettó súly mértékegysége
 DocType: Item,Default Supplier,Alapértelmezett beszállító
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Több mint Production juttatás aránya
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Szállítás feltételei
-DocType: Features Setup,Miscelleneous,Egyéb
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Get Off Heti dátuma
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,"A befejezés dátuma nem lehet kevesebb, mint a Start Date"
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Válassza ki a cég nevét először.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,Dr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,Dr
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Idézetek a szállítóktól kapott.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},{0} | {1} {2}
-DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,keresztül frissíthető Time Naplók
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},{0} | {1} {2}
+DocType: Timesheet,updated via Time Logs,keresztül frissíthető Time Naplók
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Átlagéletkor
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Az értékesítési személy, aki felveszi a kapcsolatot Önnel a jövőben"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Felsorolok néhány a szállítók. Ők lehetnek szervezetek vagy magánszemélyek.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Felsorolok néhány a szállítók. Ők lehetnek szervezetek vagy magánszemélyek.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,Az összes termék megtekintése
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,"Nincs alapértelmezett Címsablon talált. Kérjük, hozzon létre egy újat a Beállítás&gt; Nyomtatás és Branding&gt; Címsablon."
 DocType: Company,Default Currency,Alapértelmezett pénznem
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Adja kijelölése ennek Kapcsolat
 DocType: Expense Claim,From Employee,Dolgozótól
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +347,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Figyelmeztetés: A rendszer nem ellenőrzi overbilling hiszen összeget tétel {0} {1} nulla
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +400,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Figyelmeztetés: A rendszer nem ellenőrzi overbilling hiszen összeget tétel {0} {1} nulla
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Különbözeti bejegyzés generálása
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Jelenléti Dátum
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Teljesítménymutató terület
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,Szállítás
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63,Invalid Attribute,érvénytelen Képesség
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,év:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1} kell benyújtani
 DocType: Email Digest,Annual Expense,Éves költség
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +145,Quantity must be less than or equal to {0},"Mennyiség kisebbnek kell lennie, vagy egyenlő, mint {0}"
 DocType: SMS Center,Total Characters,Összesen karakterek
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Kérjük, válasszon BOM BOM területen jogcím {0}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Kérjük, válasszon BOM BOM területen jogcím {0}"
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Számla részlete
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Fizetési Megbékélés Számla
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Hozzájárulás%
-DocType: Item,website page link,website oldal link
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,A cég regisztrált adatai. Pl.: adószám; stb.
 DocType: Sales Partner,Distributor,Nagykereskedő
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Kosár Szállítási szabály
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Gyártási rendelés {0} törölni kell lemondása előtt ezt a Vevői rendelés
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +941,Please set 'Apply Additional Discount On',"Kérjük, állítsa be az &quot;Apply További kedvezmény&quot;"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Gyártási rendelés {0} törölni kell lemondása előtt ezt a Vevői rendelés
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +62,Please set 'Apply Additional Discount On',"Kérjük, állítsa be az &quot;Apply További kedvezmény&quot;"
 ,Ordered Items To Be Billed,Rendelt mennyiség számlázásra
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,Range kell lennie kisebb hatótávolsággal
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Válassza ki a Time Naplók és elküldése hogy hozzon létre egy új Értékesítési számlák.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,Range kell lennie kisebb hatótávolsággal
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Általános beállítások
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +144,Project Collaboration Invitation,Project Együttműködés Meghívó
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,Project Együttműködés Meghívó
 DocType: Salary Slip,Deductions,Levonások
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,Ez az Időnapló gyűjtő ki lett számlázva.
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Kezdési időpont az aktuális számla időszaka
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Fizetés nélküli szabadságon
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +270,Capacity Planning Error,Kapacitás tervezés Error
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,Kapacitás tervezés Error
 ,Trial Balance for Party,Trial Balance Party
 DocType: Lead,Consultant,Szaktanácsadó
 DocType: Salary Slip,Earnings,Keresetek
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Kész elem {0} kell beírni gyártása típusú bejegyzést
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Kész elem {0} kell beírni gyártása típusú bejegyzést
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Nyitva Könyvelési egyenleg
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Értékesítési számla előleg
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,Nincs kérni
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,Nincs kérni
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""A tényleges kezdési dátum"" nem lehet nagyobb, mint a ""tényleges záró dátum"""
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Vezetés
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,Az Időtáblában szereplő tevékenységek típusai
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Vagy terhelés és jóváírás összegét szükséges {0}
+DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Payer beállítások
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Ez lesz fűzve az Item Code a variáns. Például, ha a rövidítés ""SM"", és az elem kód ""T-shirt"", a cikk-kód a variáns lesz ""feliratú pólót-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Nettó Pay (szavakban) lesz látható, ha menteni a fizetés csúszik."
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Kék
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,Kék
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,Van Return
 DocType: Price List Country,Price List Country,Árlista Ország
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,"További csomópontok csak alatt létrehozott ""csoport"" típusú csomópontot"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,"Kérjük, állítsa E-mail ID"
 DocType: Item,UOMs,Mértékegységek
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},"{0} érvényes sorozatszámot, nos jogcím {1}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181,{0} valid serial nos for Item {1},"{0} érvényes sorozatszámot, nos jogcím {1}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Tételkód nem lehet megváltoztatni a Serial No.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS profil {0} már létrehozott felhasználói: {1} és a társaság {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS profil {0} már létrehozott felhasználói: {1} és a társaság {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM konverziós tényező
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Alapértelmezett árucsoport
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1388,Do you really want to submit the invoice?,"Tényleg azt akarjuk, hogy nyújtsa be a számlát?"
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Beszállítói adatbázis.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,Referencia név
 DocType: Account,Balance Sheet,Mérleg
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +623,Cost Center For Item with Item Code ',"Költség Center For elem Elem Code """
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',"Költség Center For elem Elem Code """
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1537,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Fizetési mód nincs beállítva. Kérjük, ellenőrizze, hogy a fiók be lett állítva a fizetési mód, vagy POS profil."
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Az értékesítési személy kap egy emlékeztető Ezen a napon a kapcsolatot az ügyféllel,"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","További számlák tehető alatt csoportjai, de bejegyzéseket lehet tenni ellene nem Csoportok"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,Adó és egyéb levonások fizetést.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","További számlák tehető alatt csoportjai, de bejegyzéseket lehet tenni ellene nem Csoportok"
 DocType: Lead,Lead,Célpont
 DocType: Email Digest,Payables,Kötelezettségek
+DocType: Course,Course Intro,természetesen Intro
 DocType: Account,Warehouse,Raktár
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +83,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Sor # {0}: Elutasítva Menny nem lehet beírni Vásárlási Return
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +156,Stock Entry {0} created,Stock Entry {0} létrehozott
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Sor # {0}: Elutasítva Menny nem lehet beírni Vásárlási Return
 ,Purchase Order Items To Be Billed,Megrendelés elemek is fizetnie kell
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Nettó ár
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Vásárlási számla tétel
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stock Ledger bejegyzések és GL A bejegyzések újra meghirdeti a kiválasztott vásárlás nyugtáinak
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stock Ledger bejegyzések és GL A bejegyzések újra meghirdeti a kiválasztott vásárlás nyugtáinak
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,1. tétel
 DocType: Holiday,Holiday,Szabadnap
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,"Hagyja üresen, ha figyelembe minden ágát"
-,Daily Time Log Summary,Napi időnapló összesítő
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-forma nem alkalmazható számla: {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Nem egyeztetett fizetési részletek
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Jelenlegi pénzügyi év
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Kerekített összesen elrejtése
 DocType: Lead,Call,Hívás
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,"""Bejegyzések"" nem lehet üres"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,"""Bejegyzések"" nem lehet üres"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},A {0} duplikált sor azonos ezzel: {1}
 ,Trial Balance,Trial Balance
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,Beállítása Alkalmazottak
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","Grid """
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +205,Fiscal Year {0} not found,Pénzügyi év {0} nem található
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,Beállítása Alkalmazottak
+DocType: Sales Order,SO-,ÍGY-
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,"Kérjük, válasszon prefix első"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Kutatás
+DocType: Employee,O-,O-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,Kutatás
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Kész a munka
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Kérem adjon meg legalább egy attribútum a tulajdonságok táblázatban
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +33,Item {0} must be a non-stock item,"Elem {0} kell lennie, nem Raktárkészleten"
+DocType: Announcement,All Students,minden diák
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,"Elem {0} kell lennie, nem Raktárkészleten"
 DocType: Contact,User ID,Felhasználó ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +131,View Ledger,Kilátás Ledger
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Legkorábbi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +436,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Egy tétel Group létezik azonos nevű, kérjük, változtassa meg az elem nevét, vagy nevezze át a tétel-csoportban"
-DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Gyártás ellen Vevői
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +412,Rest Of The World,A világ többi része
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +83,The Item {0} cannot have Batch,A tétel {0} nem lehet Batch
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Egy tétel Group létezik azonos nevű, kérjük, változtassa meg az elem nevét, vagy nevezze át a tétel-csoportban"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,A világ többi része
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,A tétel {0} nem lehet Batch
 ,Budget Variance Report,Költségkeret Variance jelentés
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Bruttó fizetés
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Dividends Paid,"Az osztalék,"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +82,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Sor {0}: tevékenység típusa kötelező.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,"Az osztalék,"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Számviteli Ledger
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Eltérés összege
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +195,Retained Earnings,Eredménytartalék
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Retained Earnings,Eredménytartalék
 DocType: BOM Item,Item Description,Az anyag leírása
-DocType: Payment Tool,Payment Mode,Fizetési mód
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Ismétlődő
-DocType: Purchase Order,Supplied Items,A mellékelt tartozékok
+DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,A mellékelt tartozékok
+DocType: Student,STUD.,Stud.
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Menny. gyártáshoz
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Fenntartani azonos ütemben egész vásárlási ciklus
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Lehetőség tétel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +64,Temporary Opening,Ideiglenes megnyitását
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Ideiglenes megnyitását
 ,Employee Leave Balance,Munkavállalói Leave Balance
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +127,Balance for Account {0} must always be {1},Mérlegek Account {0} mindig legyen {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},Mérlegek Account {0} mindig legyen {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},Értékelés Rate szükséges tétel sorában {0}
 DocType: Address,Address Type,Cím típusa
-DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Elutasított raktár
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Example: Masters in Computer Science,Példa: Masters in Computer Science
+DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Elutasított raktár
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Ellen utalvány
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Alapértelmezett Vásárlási Cost Center
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Ahhoz, hogy a legjobbat hozza ki ERPNext, azt ajánljuk, hogy időbe telik, és nézni ezeket a videókat segítséget."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,Elem {0} kell Sales Elem
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,nak nek
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +87, to ,nak nek
 DocType: Item,Lead Time in days,Átfutási idő nap
 ,Accounts Payable Summary,A szállítói kötelezettségek összefoglalása
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +192,Not authorized to edit frozen Account {0},Nem engedélyezett szerkeszteni befagyasztott számlára {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},Nem engedélyezett szerkeszteni befagyasztott számlára {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Get kiváló számlák
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +65,Sales Order {0} is not valid,Vevői {0} nem érvényes
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +168,"Sorry, companies cannot be merged","Sajnáljuk, a vállalatok nem lehet összevonni,"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +126,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,Vevői {0} nem érvényes
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","Sajnáljuk, a vállalatok nem lehet összevonni,"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}","A teljes téma / Transfer mennyiség {0} Anyaga kérése {1} \ nem lehet nagyobb, mint kért mennyiséget {2} jogcím {3}"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Kis
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,Kis
 DocType: Employee,Employee Number,Munkavállalói száma
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Case szám (ok) már használatban van. Próbálja a Case {0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Számlázott összeg (Exculsive Tax)
+DocType: Student,Mother's / Guardian 1 Email ID,Anyák / Guardian 1 E-mail azonosító
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,2. pont
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +67,Account head {0} created,Account fejét {0} létre
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,Zöld
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,Account fejét {0} létre
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,Zöld
+DocType: Supplier,SUPP-,mellékeltük
 DocType: Item,Auto re-order,Auto újra érdekében
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Összesen Elért
 DocType: Employee,Place of Issue,Probléma helye
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Szerződés
 DocType: Email Digest,Add Quote,Add Idézet
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +493,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion tényező szükséges UOM: {0} Cikk: {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +86,Indirect Expenses,Közvetett költségek
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Menny kötelező
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion tényező szükséges UOM: {0} Cikk: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,Közvetett költségek
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Menny kötelező
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Mezőgazdaság
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257,Your Products or Services,A termékek vagy szolgáltatások
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +729,Sync Master Data,Szinkronizálás törzsadatok
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,A termékek vagy szolgáltatások
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Fizetési mód
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +126,Website Image should be a public file or website URL,Weboldal kép legyen nyilvános fájl vagy weboldal URL
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,Weboldal kép legyen nyilvános fájl vagy weboldal URL
+DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,"Ez egy gyökér tétel-csoportban, és nem lehet szerkeszteni."
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Megrendelés
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Raktári kapcsolattartó
+DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Írja Off Eltérés összege
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Gyakoriság
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +275,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Alkalmazott email nem található, ezért nem küldte email"
 DocType: Address,City/Town,Város/település
 DocType: Address,Is Your Company Address,Az Ön cége címe
 DocType: Email Digest,Annual Income,Éves jövedelem
 DocType: Serial No,Serial No Details,Sorozatszám adatai
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Az anyag adójának mértéke
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, csak jóváírásokat lehet kapcsolni a másik ellen terheléssel"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +486,Delivery Note {0} is not submitted,Szállítólevélen {0} nem nyújtják be
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +142,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Elem {0} kell egy Alvállalkozásban Elem
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,Szállítólevélen {0} nem nyújtják be
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Elem {0} kell egy Alvállalkozásban Elem
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Capital Felszereltség
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Árképzési szabály először alapján kiválasztott ""Apply"" mezőben, ami lehet pont, pont-csoport vagy a márka."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Eladó Website
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,A teljes lefoglalt százalékos értékesítési csapatot kell 100
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +113,Production Order status is {0},Gyártási rendelés állapot {0}
+DocType: Item,ITEM-,TÉTEL-
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,A teljes lefoglalt százalékos értékesítési csapatot kell 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},Gyártási rendelés állapot {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Cél
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Leírás szerkesztése
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +331,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,"Várható szállítási határidő kisebb, mint a tervezett kezdési dátum."
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +617,For Supplier,A Szállító
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,A Szállító
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Beállítás Account Type segít kiválasztani ezt a számlát a tranzakció.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Mindösszesen (Társaság Currency)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Létrehozása nyomtatási formátum
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},Nem találtunk semmilyen elem az úgynevezett {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Összes kimenő
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Ott csak egyetlen szabály Szállítási állapot 0 vagy üres érték ""to value"""
 DocType: Authorization Rule,Transaction,Tranzakció
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Megjegyzés: Ez a költséghely egy csoport. Nem tud könyvelési tételek csoportokkal szemben.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Megjegyzés: Ez a költséghely egy csoport. Nem tud könyvelési tételek csoportokkal szemben.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Gyermek raktár létezik ebben a raktárban. Nem lehet törölni a raktárban.
 DocType: Item,Website Item Groups,Weboldal Elem Csoportok
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Összesen (a cég pénznemében)
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,Sorozatszámot {0} belépett többször
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,Sorozatszámot {0} belépett többször
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Könyvelési tétel
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,{0} items in progress,{0} folyamatban
 DocType: Workstation,Workstation Name,Munkaállomás neve
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Összefoglaló email:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nem tartozik Elem {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nem tartozik Elem {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Cél Distribution
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1658,Deafault warehouse is required for selected item,Deafault raktár van szükség a kiválasztott elem
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankszámla szám
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,"Ez az a szám, az utoljára létrehozott tranzakciós ilyen előtaggal"
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Reading 8
 DocType: Sales Partner,Agent,Ügynök
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Összesen {0} minden példány nulla, akkor meg kell változtatni &quot;Osszuk alapuló díjak&quot;"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Összesen {0} minden példány nulla, akkor meg kell változtatni &quot;Osszuk alapuló díjak&quot;"
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Adók és költségek számítása
 DocType: BOM Operation,Workstation,Munkaállomás
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Árajánlatkérés Szállító
@@ -1106,331 +1200,349 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Privilege Leave
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Beszállítói számla dátuma
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Akkor engedélyezze a kosárba
+DocType: Payment Entry,Writeoff,Írd le
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Teljesítmény értékelő sablon célja
 DocType: Salary Slip,Earning,Kereset
-DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Fél számla pénzneme
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +46,Current Value After Depreciation must be less than equal to {0},"Jelenlegi eszközök értékcsökkenés utáni kisebbnek kell lennie, mint egyenlő {0}"
-,BOM Browser,BOM Browser
+DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Fél számla pénzneme
+,BOM Browser,Anyagjegyzék Listázó
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Add vagy le lehet vonni
-DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Ha az éves költségvetés túllépése (a költség számla)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Átfedő feltételei között található:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Ellen Naplókönyvelés {0} már értékével szemben néhány más voucher
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Ellen Naplókönyvelés {0} már értékével szemben néhány más voucher
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Teljes megrendelési érték
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Élelmiszer
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,Élelmiszer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Ageing tartomány 3
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,"Tudod, hogy egy időben csak naplózás ellen benyújtott produkciós sorrendben"
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Nem a látogatások
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.","Hírlevelek kapcsolatoknak, vezetőknek"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103,Mark Attendence,Mark Attendence
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Árfolyam a záró figyelembe kell {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Pontjainak összegeként az összes célokat kell 100. {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,Kezdetének és befejezésének időpontjai
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +375,Operations cannot be left blank.,Műveletek nem maradt üresen.
 ,Delivered Items To Be Billed,Kiszállított anyag számlázásra
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,A sorozatszámhoz tartozó raktárat nem lehet megváltoztatni.
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Átlagos kedvezmény
+DocType: Purchase Invoice Item,UOM,ME
 DocType: Address,Utilities,Segédletek
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Könyvelés
-DocType: Features Setup,Features Setup,Funkciók beállítása
+DocType: Employee,EMP/,EMP /
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,Értékcsökkenési ütemezések
-DocType: Item,Is Service Item,A szolgáltatás Elem
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Jelentkezési határidő nem lehet kívülről szabadság kiosztási időszak
 DocType: Activity Cost,Projects,Projektek
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,tranzakció pénzneme
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},Re {0} | {1} {2}
-DocType: BOM Operation,Operation Description,Operation Leírás
+DocType: Production Order Operation,Operation Description,Operation Leírás
 DocType: Item,Will also apply to variants,Is alkalmazni kell változatok
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +32,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Nem lehet megváltoztatni pénzügyi év kezdő dátuma és a pénzügyi év vége dátum, amikor a pénzügyi év menti."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Nem lehet megváltoztatni pénzügyi év kezdő dátuma és a pénzügyi év vége dátum, amikor a pénzügyi év menti."
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Kosár
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Átlag napi kimenő
 DocType: Pricing Rule,Campaign,Kampány
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +28,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Elfogadás állapota kell ""Jóváhagyott"" vagy ""Elutasított"""
+DocType: Supplier,Name and Type,Neve és típusa
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Elfogadás állapota kell ""Jóváhagyott"" vagy ""Elutasított"""
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kapcsolattartó személy
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Várható kezdés időpontja"" nem lehet nagyobb, mint a ""Várható befejezés időpontja"""
+DocType: Scheduling Tool,Course End Date,Természetesen Végdátum
 DocType: Holiday List,Holidays,Szabadnapok
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Tervezett mennyiség
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Az anyag adójának értéke
 DocType: Item,Maintain Stock,Fenntartani Stock
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,Stock bejegyzés már létrehozott termelési rendelés
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,Stock bejegyzés már létrehozott termelési rendelés
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Nettó változás állóeszköz-
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Hagyja üresen, ha figyelembe valamennyi megjelölés"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +539,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Charge típusú ""közvetlen"" sorában {0} nem lehet jogcím tartalmazza Rate"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Re Datetime
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Charge típusú ""közvetlen"" sorában {0} nem lehet jogcím tartalmazza Rate"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,Re Datetime
 DocType: Email Digest,For Company,A Társaságnak
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Kommunikációs napló.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Vásárlási összeg
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Ajánlatkérés le van tiltva a hozzáférés portál, több ellenőrzés portál beállításokat."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Beszerzési összeg
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Szállítási cím Név
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Számlatükör
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Számlatükör
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Általános szerződési feltételek tartalma
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +475,cannot be greater than 100,"nem lehet nagyobb, mint 100"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is not a stock Item,Elem {0} nem Stock tétel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,"nem lehet nagyobb, mint 100"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,Elem {0} nem Stock tétel
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Nem tervezett
 DocType: Employee,Owned,Tulaj
-DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,"Attól függ, fizetés nélküli szabadságon"
+DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,"Attól függ, fizetés nélküli szabadságon"
 DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Minél nagyobb a szám, annál nagyobb a prioritás"
 ,Purchase Invoice Trends,Vásárlást igazoló számlát Trends
 DocType: Employee,Better Prospects,Jobb kilátásokat
 DocType: Appraisal,Goals,Célok
 DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garancia és éves karbantartási szerződés állapota
 ,Accounts Browser,Számlák Browser
+DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Fizetési Entry Referencia
 DocType: GL Entry,GL Entry,GL Entry
 DocType: HR Settings,Employee Settings,Munkavállalói beállítások
 ,Batch-Wise Balance History,Szakaszos Balance History
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,Tennivalók listája
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,Nyomtatási beállítások frissített megfelelő nyomtatási formátum
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Ipari tanuló
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Negatív mennyiség nem megengedett
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","Adó részletesen táblázatban letöltésre a tételt mester, mint egy húr, és tárolja ezen a területen. Használt adók és illetékek"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,Munkavállaló nem jelent magának.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,Munkavállaló nem jelent magának.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ha a számla zárolásra került, a bejegyzések szabad korlátozni a felhasználók."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Bank mérleg
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +460,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Számviteli könyvelése {0}: {1} csak akkor lehet elvégezni a pénznem: {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Nem aktív bérszerkeztet talált munkavállalói {0} és a hónap
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Számviteli könyvelése {0}: {1} csak akkor lehet elvégezni a pénznem: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Munkakör, szükséges képesítések stb"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Számla egyenleg
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +175,Tax Rule for transactions.,Adó szabály tranzakciók.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,Adó szabály tranzakciók.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Dokumentum típusa átnevezni.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,Vásárolunk ezt a tárgyat
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,Vásárolunk ezt a tárgyat
 DocType: Address,Billing,Számlázás
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Összesen adók és illetékek (Társaság Currency)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Szállítási számla
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Ütemezett küldeni a {0} címzettek
 DocType: Quality Inspection,Readings,Olvasmányok
 DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Összesen További költségek
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Sub Assemblies,Részegységek
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Sub Assemblies,Részegységek
 DocType: Asset,Asset Name,Eszköz neve
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Hogy Érték
-DocType: Supplier,Stock Manager,Stock menedzser
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},Forrás raktárban kötelező sorban {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +643,Packing Slip,Csomagjegy
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Office Rent,Office Rent
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Beállítás SMS gateway beállítások
+DocType: Asset Movement,Stock Manager,Stock menedzser
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},Forrás raktárban kötelező sorban {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,Csomagjegy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Office Rent
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Beállítás SMS gateway beállítások
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,Ajánlatkérés lehet hozzáférést kattintva következő link
-DocType: Asset,Number of Months in a Period,A hónapok száma egy periódus
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Az importálás nem sikerült!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Nem címre hozzá még.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Munkaállomás munkaideje
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Elemző
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},"Row {0}: elkülönített összege {1} kisebbnek kell lennie, vagy egyenlő JV összeget {2}"
 DocType: Item,Inventory,Leltár
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view","Annak érdekében, hogy &quot;Point of Sale&quot; nézet"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +415,Payment cannot be made for empty cart,Fizetés nem lehet üres Kosár
 DocType: Item,Sales Details,Értékesítés részletei
+DocType: Quality Inspection,QI-,Qi
 DocType: Opportunity,With Items,A tételek
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,A Menny
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Béremelési igény elutasítva
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Elem Attribútum
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Kormány
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,Elem változatok
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,Intézet neve
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,Elem változatok
 DocType: Company,Services,Szolgáltatások
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total ({0}),Összesen ({0})
+DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,E-mail fizetés Slip az Alkalmazott
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Szülő Cost Center
 DocType: Sales Invoice,Source,Forrás
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +57,Show closed,mutatása zárva
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,mutatása zárva
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,A fizetés nélküli szabadságon
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129,No records found in the Payment table,Nincs bejegyzés találat a fizetési táblázat
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39,Financial Year Start Date,Pénzügyi év kezdő dátuma
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset Kategória kötelező befektetett eszközök tételeire
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Nincs bejegyzés találat a fizetési táblázat
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Ez {0} ütközik {1} a {2} {3}
+DocType: Course Schedule,Students HTML,diákok HTML
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,Pénzügyi év kezdő dátuma
+DocType: POS Profile,Apply Discount,kedvezmény alkalmazása
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Összesen Experience
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261,Packing Slip(s) cancelled,Csomagjegy(ek) törölve
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,Csomagjegy(ek) törölve
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,Cash Flow Befektetési
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Freight and Forwarding Charges,Freight Forwarding és díjak
+DocType: Program Course,Program Course,Program pálya
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Freight Forwarding és díjak
+DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Company toldaléksor az internetes honlapon
 DocType: Item Group,Item Group Name,Anyagcsoport neve
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Taken
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +87,Transfer Materials for Manufacture,Transfer anyagok gyártása
 DocType: Pricing Rule,For Price List,Ezen árlistán
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Executive Search
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Vételi árfolyamon a tétel: {0} nem található, ami szükséges könyv könyvelési tételt (ráfordítás). Kérjük beszélve tétel ára ellen felvásárlási árlistát."
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Vételi árfolyamon a tétel: {0} nem található, ami szükséges könyv könyvelési tételt (ráfordítás). Kérjük beszélve tétel ára ellen felvásárlási árlistát."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Menetrendek
+DocType: Timesheet Detail,To display value check Billable,Értékhez check Számlafogadó
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Nettó Összege
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Anyagjegyzék részlet száma
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),További kedvezmény összege (Társaság Currency)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"Kérjük, hozzon létre új fiókot a számlatükör."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +702,Maintenance Visit,Karbantartási látogatás
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,"Kérjük, hozzon létre új fiókot a számlatükör."
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Karbantartási látogatás
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Elérhető Batch Mennyiség a Warehouse
-DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Időnapló gyűjtő adatai
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Update Print Format
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Beszerzési költség Súgó
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Select Szállítási cím
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blokk Holidays fontos napokon.
 ,Accounts Receivable Summary,VEVÔKÖVETELÉSEK Összefoglaló
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Kérjük, állítsa User ID mező alkalmazotti rekordot beállítani Employee szerepe"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Kérjük, állítsa User ID mező alkalmazotti rekordot beállítani Employee szerepe"
 DocType: UOM,UOM Name,Mértékegység neve
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,A támogatás mértéke
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Szállítási cím
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Ez az eszköz segít frissíteni vagy kijavítani a mennyiséget és értékelési raktáron a rendszerben. Ez tipikusan szinkronizálja a rendszer értékei és mi valóban létezik a raktárakban.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"A szavak lesz látható, ha menteni a szállítólevélen."
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,Márka mester.
+DocType: Expense Claim,EXP,EXP
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,Márka mester.
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Tanuló {0} - {1} többször is megjelenhet a sorban {2} és {3}
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,Program beiratkozások
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Márkanév
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Részletek
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,Doboz
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,The Organization,A Szervezet
-DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Havi Distribution
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,Doboz
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,A Szervezet
+DocType: Budget,Monthly Distribution,Havi Distribution
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Vevő lista üres. Kérjük, hozzon létre Receiver listája"
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Gyártási terv Vevői
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Értékesítő partner célja
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +106,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Számviteli könyvelése {0} csak akkor lehet elvégezni a pénznem: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Számviteli könyvelése {0} csak akkor lehet elvégezni a pénznem: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Árképzési szabály
+DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,"Eljárás, ha az éves költségvetési Meghaladta"
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,Anyag Kérelem Megrendelés
 DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Fizetési siker URL
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Sor # {0}: Visszaküldött pont {1} nem létezik {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Sor # {0}: Visszaküldött pont {1} nem létezik {2} {3}
+DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Bankszámlák
 ,Bank Reconciliation Statement,Bank Megbékélés nyilatkozat
 DocType: Address,Lead Name,Célpont neve
 ,POS,Értékesítési hely (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,Nyitva Stock Balance
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} kell csak egyszer jelenik meg
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},"Nem szabad Tranfer több {0}, mint {1} ellen Megrendelés {2}"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},A levelek foglalás sikeres {0}
+DocType: C-Form,III,III
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,Nyitva Stock Balance
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} kell csak egyszer jelenik meg
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},"Nem szabad Tranfer több {0}, mint {1} ellen Megrendelés {2}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},A levelek foglalás sikeres {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Nincsenek tételek csomag
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Értéktől
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,Gyártási mennyiség kötelező
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,Gyártási mennyiség kötelező
+DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Ha be van jelölve, a Kezdőlap lesz az alapértelmezett tétel Csoport honlapján"
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,Követelések cég költségén.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Követelések cég költségén.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},"Sor # {0}: Végső dátum {1} nem lehet, mielőtt Cheque Date {2}"
 DocType: Company,Default Holiday List,Alapértelmezett távolléti lista
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +168,Stock Liabilities,Stock Források
-DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Beszállító raktára
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,Stock Források
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Beszállító raktára
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kapcsolattartó mobilszáma
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Anyag kérelmek, amelyek esetében Szállító idézetek nem jönnek létre"
+DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Állítsa 0 = nincs korlátozás
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"A nap (ok) on, amelyre pályázik a szabadság szabadság. Nem kell alkalmazni a szabadság."
-DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,"Hogy nyomon elemeket használja vonalkód. Ön képes lesz arra, hogy belépjen elemek szállítólevél és Értékesítési számlák beolvasásával vonalkód pont."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Küldje el újra Fizetési E-mail
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,más jelentések
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,más jelentések
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Függő Task
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Konverziós tényező alapértelmezett mértékegység legyen 1 sorban {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Konverziós tényező alapértelmezett mértékegység legyen 1 sorban {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},"Szabadság típusú {0} nem lehet hosszabb, mint {1}"
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Próbálja Tervezési tevékenység X nappal előre.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Megállás Születésnapi emlékeztetők
 DocType: SMS Center,Receiver List,Vevő lista
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Kifizetés összege
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Elfogyasztott
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +520,{0} View,{0} megtekintése
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,Nettó Cash
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Bérszerkeztet levonása
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mértékegység {0} adta meg többször a konverziós tényező táblázat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,Payment Request already exists {0},Kifizetési kérelmet már létezik: {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mértékegység {0} adta meg többször a konverziós tényező táblázat
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +542,Already completed,már elkészült
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},Kifizetési kérelmet már létezik: {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Költsége Kiadott elemek
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},"Mennyiség nem lehet több, mint {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +72,Previous Financial Year is not closed,Előző pénzügyi év nem zárt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Életkor (nap)
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},"Mennyiség nem lehet több, mint {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +76,Previous Financial Year is not closed,Előző pénzügyi év nem zárt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),Életkor (nap)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,Árajánlat tétele
 DocType: Account,Account Name,Számla név
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,"Dátum nem lehet nagyobb, mint dátuma"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial No {0} {1} mennyiséget nem lehet egy töredéke
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,Szállító Type mester.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Szállító rész száma
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Conversion rate cannot be 0 or 1,Konverziós arány nem lehet 0 vagy 1
-DocType: Purchase Invoice,Reference Document,referenciadokumentum
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +172,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} törlik vagy megállt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Conversion rate cannot be 0 or 1,Konverziós arány nem lehet 0 vagy 1
+DocType: Sales Invoice,Reference Document,referenciadokumentum
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} törlik vagy megállt
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,A jármű útnak indításának ideje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +205,Purchase Receipt {0} is not submitted,Vásárlási nyugta {0} nem nyújtják be
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221,Purchase Receipt {0} is not submitted,Vásárlási nyugta {0} nem nyújtják be
 DocType: Company,Default Payable Account,Alapértelmezett fizetendő számla
-apps/erpnext/erpnext/config/website.py +12,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","A beállítások Online bevásárlókosár mint a hajózás szabályait, árlistát stb"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +80,{0}% Billed,{0}% számlázott
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,Reserved Mennyiség
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","A beállítások Online bevásárlókosár mint a hajózás szabályait, árlistát stb"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +83,{0}% Billed,{0}% számlázott
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Reserved Mennyiség
 DocType: Party Account,Party Account,Párt Account
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Emberi erőforrások
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,Emberi erőforrások
 DocType: Lead,Upper Income,Felső jövedelmi
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10,Reject,Elutasít
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Tartozik a Társaság Valuta
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,Saját kérdések
 DocType: BOM Item,BOM Item,Anyagjegyzék tétel
 DocType: Appraisal,For Employee,Dolgozónak
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Sor {0}: Advance ellen Szállító kell megterhelni
 DocType: Company,Default Values,Alapértelmezett értékek
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: Fizetés összege nem lehet negatív
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Megtérített teljes összeg
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Ellen Szállító Számla {0} dátuma {1}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Collect,Gyűjt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Ellen Szállító Számla {0} dátuma {1}
 DocType: Customer,Default Price List,Alapértelmezett árjegyzék
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +225,Asset Movement record {0} created,Asset mozgás rekord {0} létrehozott
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,"Nem törölheti Pénzügyi év: {0}. Pénzügyi év {0} az alapértelmezett beállítás, a Globális beállítások"
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Kifizetések
-DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Lefoglalt költségkeret
 DocType: Journal Entry,Entry Type,Bejegyzés típusa
 ,Customer Credit Balance,Customer Credit Balance
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Nettó Szállítói kötelezettségek változása
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,"Kérjük, ellenőrizze az e-mail id"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',"Vásárlói szükséges ""Customerwise Discount"""
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Update bank payment dates with journals.,Frissítse bank fizetési időpontokat folyóiratokkal.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,Frissítse bank fizetési időpontokat folyóiratokkal.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20,Pricing,Árazás
 DocType: Quotation,Term Details,ÁSZF részletek
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,"Nem lehet regisztrálni, több mint {0} diákok erre a diákcsoport."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,"{0} nagyobbnak kell lennie, mint 0"
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Kapacitás tervezés Az (nap)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,Beszerzés
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,"Egyik példány bármilyen változás mennyisége, illetve értéke."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,Warranty Claim,Jótállási igény
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,Jótállási igény
 ,Lead Details,Célpont adatai
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,A befejezés dátuma az aktuális számla időszaka
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,Alkalmazható
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,Dátumtól
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Szállítási szabály Ország
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +9,Leave and Attendance,Hagy és nyilvántartó
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Részben befejezett
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Tartalmazzák a szabadság belül levelek a levelek
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Csomag tételei
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,Garancia szembeni követelés Serial No.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Garancia szembeni követelés Serial No.
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Cserélje egy adott BOM minden más Darabjegyzékeket, ahol alkalmazzák. Ez váltja fel a régi BOM link, frissítse költség és regenerálja ""BOM Robbanás tétel"" tábla, mint egy új BOM"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&#39;Teljes&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total','Összesen'
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Bevásárló kosár engedélyezése
 DocType: Employee,Permanent Address,Állandó lakcím
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}","A kifizetett előleg ellen {0} {1} nem lehet nagyobb, \ mint Mindösszesen {2}"
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please select item code,"Kérjük, jelölje ki az elemet kódot"
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,"Kérjük, jelölje ki az elemet kódot"
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Csökkentse levonás fizetés nélküli szabadságon (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,Területi igazgató
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),A Warehouse (opcionális)
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),Befizetett összeg (Társaság Currency)
+DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Befizetett összeg (Társaság Currency)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,További kedvezmény
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Értékesítés beállításai
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Online aukciók
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Kérjük, adja meg sem mennyiség vagy Értékelési Rate, vagy mindkettő"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,Teljesítés
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Cég, hónap és költségvetési évben kötelező"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Marketing Expenses,Marketing költségek
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Marketing költségek
 ,Item Shortage Report,Elem Hiány jelentés
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Súly említik, \ nKérlek beszélve ""Súly UOM"" túl"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Súly említik, \ nKérlek beszélve ""Súly UOM"" túl"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Anyaga Request használják e Stock Entry
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,Egy darab anyag.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +216,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"A(z) {0} időnapló gyűjtőt be kell ""Küldeni"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Következő Az értékcsökkenés dátuma kötelező az új eszköz
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Egy darab anyag.
+DocType: Fee Category,Fee Category,díj kategória
+,Student Fee Collection,Student díjbeszedés
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Tedd számviteli könyvelése minden Készletmozgás
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Összes lekötött szabadság
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Warehouse required at Row No {0},Warehouse szükség Row {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Adjon meg egy érvényes költségvetési év kezdetének és befejezésének időpontjai
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},Warehouse szükség Row {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Adjon meg egy érvényes költségvetési év kezdetének és befejezésének időpontjai
 DocType: Employee,Date Of Retirement,A nyugdíjazás
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Get Template
 DocType: Address,Postal,Postai
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +171,ERPNext Setup Complete!,ERPNext beállítása befejeződött!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,ERPNext beállítása befejeződött!
 DocType: Item,Weightage,Súlyozás
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Az ügyfélszolgálati csoport létezik azonos nevű kérjük, változtassa meg az Ügyfél nevét vagy nevezze át a Vásárlói csoport"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +155,Please select {0} first.,"Kérjük, válassza ki a {0} először."
+DocType: Packing Slip,PS-,PS
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Az ügyfélszolgálati csoport létezik azonos nevű kérjük, változtassa meg az Ügyfél nevét vagy nevezze át a Vásárlói csoport"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,Új Kapcsolat
 DocType: Territory,Parent Territory,Szülő Terület
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Reading 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Anyag bevételezése
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +268,Products,Termékek
+DocType: Homepage,Products,Termékek
+DocType: Announcement,Instructor,Oktató
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Párt típusa és fél köteles a követelések / kötelezettségek figyelembe {0}
+DocType: Employee,AB+,AB +
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ha ennek az elemnek a változatokat, akkor nem lehet kiválasztani a vevői rendelések stb"
 DocType: Lead,Next Contact By,Next Kapcsolat
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +225,Quantity required for Item {0} in row {1},Szükséges mennyiséget tétel {0} sorban {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +93,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Warehouse {0} nem lehet törölni, mint a mennyiség létezik tétel {1}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},Szükséges mennyiséget tétel {0} sorban {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Warehouse {0} nem lehet törölni, mint a mennyiség létezik tétel {1}"
 DocType: Quotation,Order Type,Rendelés típusa
 DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Értesítendő emailcímek
-DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Számlák keresése egyezésig
 ,Item-wise Sales Register,Elem-bölcs Sales Regisztráció
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Bruttó Vásárlás összege
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24,"e.g. ""XYZ National Bank""","pl. ""XYZ Nemzeti Bank"""
 DocType: Asset,Depreciation Method,Értékcsökkenési módszer
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Ez adó az árban Basic Rate?
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Összes célpont
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Kosár engedélyezve
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Összes célpont
+DocType: Program Course,Required,Kívánt
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Kérelmező számára a Job
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Termelési terv Anyag kérése
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Nem gyártási megrendelések létre
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Fizetés Slip munkavállalói {0} már létrehozott ebben a hónapban
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Megbékélés JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,"Túl sok oszlop. Exportálja a jelentést, és nyomtassa ki táblázatkezelő program segítségével."
-DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Kötegszám
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,"Túl sok oszlop. Exportálja a jelentést, és nyomtassa ki táblázatkezelő program segítségével."
+DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Kötegszám
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Hogy több értékesítési megrendelések ellen ügyfél Megrendelés
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +147,Main,Legfontosabb
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,Variáns
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,Legfontosabb
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,Variáns
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Előtagja a számozás sorozat a tranzakciók
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Alkalmazottak HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,"Alapértelmezett BOM ({0}) aktívnak kell lennie ehhez a termékhez, vagy a sablon"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,"Alapértelmezett BOM ({0}) aktívnak kell lennie ehhez a termékhez, vagy a sablon"
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Hagyja beváltásának módjáról?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Lehetőség A mező kitöltése kötelező
 DocType: Item,Variants,Változatok
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +802,Make Purchase Order,Beszerzési rendelés készítése
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,Beszerzési rendelés készítése
 DocType: SMS Center,Send To,Címzett
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nincs elég szabadság mérlege Leave Type {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Lekötött összeg
@@ -1438,62 +1550,61 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Vevő cikkszáma
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Készlet egyeztetés
 DocType: Territory,Territory Name,Terület neve
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,"Work in progress Warehouse van szükség, mielőtt beküldése"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,"Work in progress Warehouse van szükség, mielőtt beküldése"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Kérelmező a munkát.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Raktár és Referencia
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Törvényes info és más általános információkat közöl Szállító
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +91,Addresses,Címek
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Ellen Naplókönyvelés {0} nem rendelkezik páratlan {1} bejegyzést
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,értékeléséből
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,Címek
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Ellen Naplókönyvelés {0} nem rendelkezik páratlan {1} bejegyzést
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,értékeléséből
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplikált sorozatszám lett beírva ehhez a tételhez: {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Ennek feltétele a szállítási szabály
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Item is not allowed to have Production Order.,"Elem nem engedjük, hogy a gyártási rendelés."
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,"Kérjük, adja meg a szűrési alapján pont vagy a Warehouse"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,"Kérjük, adja meg a szűrési alapján pont vagy a Warehouse"
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),A nettó súlya ennek a csomagnak. (Automatikusan kiszámítja összege nettó tömege tételek)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Szállítani és Bill
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,A hitel összege a számla pénzneme
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,Time Naplók gyártás.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be submitted,BOM {0} kell benyújtani
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM {0} be kell nyújtani
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Felhatalmazásvezérlés
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Sor # {0}: Elutasítva Warehouse kötelező elleni elutasított elem {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,A feladatok időnaplói.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Payment,Fizetés
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Sor # {0}: Elutasítva Warehouse kötelező elleni elutasított elem {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,Fizetés
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Tényleges idő és költség
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Anyag kérésére legfeljebb {0} tehető jogcím {1} ellen Vevői {2}
 DocType: Employee,Salutation,Megszólítás
 DocType: Pricing Rule,Brand,Márka
+DocType: Course,Course Abbreviation,természetesen rövidítés
 DocType: Item,Will also apply for variants,Kell alkalmazni a változatok
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +91,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Eszközt nem lehet törölni, mivel ez már {0}"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,Bundle tételek idején eladó.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Eszközt nem lehet törölni, mivel ez már {0}"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Bundle tételek idején eladó.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Aktuális db.
 DocType: Sales Invoice Item,References,Referenciák
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Olvasás 10
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +258,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Sorolja fel termékeket vagy szolgáltatásokat vásárol vagy eladni. Ügyeljen arra, hogy a tétel Group, mértékegység és egyéb tulajdonságait, amikor elkezdi."
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Sorolja fel termékeket vagy szolgáltatásokat vásárol vagy eladni. Ügyeljen arra, hogy a tétel Group, mértékegység és egyéb tulajdonságait, amikor elkezdi."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Megadta ismétlődő elemek. Kérjük orvosolja, és próbálja újra."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Érték {0} Képesség {1} nem létezik a listát az érvényes jogcím attribútum értékek
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Társult
+DocType: Asset Movement,Asset Movement,Eszköz Mozgalom
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Elem {0} nem folytatásos tétel
-DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email to Supplier,E-mail küldése a Szállító
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Címzettlista létrehozása
 DocType: Packing Slip,To Package No.,A csomag No.
 DocType: Production Planning Tool,Material Requests,Anyaga kérések
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,Probléma dátuma
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,Activity költség
+DocType: Timesheet Detail,Timesheet Detail,timesheet részlet
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Fogyasztott Mennyiség
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Távközlési
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Azt jelzi, hogy a csomag egy része ennek a szállítási (Csak tervezet)"
-DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Fizess Entry
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Fizess Entry
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},"Mennyiség jogcím {0} kisebbnek kell lennie, mint {1}"
 ,Sales Invoice Trends,Értékesítési számlák Trends
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Jelentkezés / jóváhagyása Leaves
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,A
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Utalhat sorban csak akkor, ha a vád típus ""On előző sor Összeg"" vagy ""Előző Row Összesen"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Utalhat sorban csak akkor, ha a vád típus ""On előző sor Összeg"" vagy ""Előző Row Összesen"""
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Szállítási Warehouse
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Juttatás Percent
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Üzenet paraméter
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200,Tree of financial Cost Centers.,Fája pénzügyi költség központok.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,Fája pénzügyi költség központok.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Szállítási Document No
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},"Kérjük, állítsa &quot;nyereség / veszteség számla az eszközök elidegenítését&quot; a Társaság {0}"
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Hogy elemeket vásárlása bevételek
 DocType: Serial No,Creation Date,Létrehozás dátuma
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Elem {0} többször is előfordul a árjegyzéke {1}
@@ -1502,86 +1613,94 @@
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Beszállítói ajánlat tétel
 DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Kikapcsolja létrehozása időt naplóid gyártási megrendeléseket. Műveletek nem lehet nyomon követni ellenében rendelés
 DocType: Item,Has Variants,Van-e változatok
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Kattints a ""Tedd Értékesítési számlák"" gombra, hogy egy új Értékesítési számlák."
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nevét az havi megoszlása
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Szülő Értékesítői
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Kérjük, adja meg alapértelmezett pénzneme a Társaság Mester és globális alapértékeit"
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Ismétlődő számla
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,Projektek irányítása
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268,Managing Projects,Projektek irányítása
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Szállító az áruk vagy szolgáltatások.
-DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Pénzügyi év
-DocType: Cost Center,Budget,Költségkeret
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Költségvetést nem lehet rendelni ellen {0}, mivel ez nem egy bevétel vagy ráfordítás figyelembe"
+DocType: Budget,Fiscal Year,Pénzügyi év
+DocType: Budget,Budget,Költségkeret
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +230,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,"Befektetett eszközök tételeire kell lennie, nem készlet elemet."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Költségvetést nem lehet rendelni ellen {0}, mivel ez nem egy bevétel vagy ráfordítás figyelembe"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Elért
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Terület / Ügyfél
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,e.g. 5,pl. 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},"Row {0}: elkülönített összege {1} kisebbnek kell lennie, vagy egyenlő számlázni fennálló összeg {2}"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,pl. 5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},"Row {0}: elkülönített összege {1} kisebbnek kell lennie, vagy egyenlő számlázni fennálló összeg {2}"
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,A szavak lesz látható mentése után a kereskedelmi számla.
-DocType: Item,Is Sales Item,Eladható tétel?
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Tétel csoportfa
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Elem {0} nem beállítás Serial Nos. Ellenőrizze tétel mester
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Karbantartási idő
 ,Amount to Deliver,Összeget Deliver
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,Egy termék vagy szolgáltatás
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,A Product or Service,Egy termék vagy szolgáltatás
 DocType: Naming Series,Current Value,Jelenlegi érték
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +226,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"Több pénzügyi éve létezik a dátum: {0}. Kérjük, állítsa be a cég pénzügyi évben"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +235,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"Több pénzügyi éve létezik a dátum: {0}. Kérjük, állítsa be a cég pénzügyi évben"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} létrehozva
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Ellen Vevői
 ,Serial No Status,Sorozatszám állapota
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,Az Anyagok rész nem lehet üres
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +129,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,Kiemelkedő
+,Daily Timesheet Summary,Napi összefoglaló Időnyilvántartó
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,Az Anyagok rész nem lehet üres
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","Row {0}: beállítása {1} periodicitás, különbség a, és a mai napig \ nagyobbnak kell lennie, vagy egyenlő, mint {2}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,Ennek alapja az állomány mozgását. Lásd {0} részletekért
 DocType: Pricing Rule,Selling,Értékesítés
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +334,Amount {0} {1} deducted against {2},Összeg: {0} {1} levonásra ellen {2}
 DocType: Employee,Salary Information,Bérinformáció
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Neve és dolgozói azonosító
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277,Due Date cannot be before Posting Date,A határidő nem lehet a rögzítés dátuma előtti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,A határidő nem lehet a rögzítés dátuma előtti
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Weboldal Termék Csoport
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173,Duties and Taxes,Vámok és adók
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147,Duties and Taxes,Vámok és adók
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326,Please enter Reference date,"Kérjük, adja Hivatkozási dátum"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33,Payment Gateway Account is not configured,Fizetési Gateway fiók nincs beállítva
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} fizetési bejegyzéseket nem lehet szűrni {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Táblázat a tétel, amely megjelenik a Web Site"
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Mellékelt Mennyiség
-DocType: Request for Quotation Item,Material Request Item,Anyagigénylés tétel
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,Fája Elem Csoportok.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Nem lehet hivatkozni sor száma nagyobb vagy egyenlő, mint aktuális sor számát erre a Charge típusú"
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Anyagigénylés tétel
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Fája Elem Csoportok.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Nem lehet hivatkozni sor száma nagyobb vagy egyenlő, mint aktuális sor számát erre a Charge típusú"
 DocType: Asset,Sold,Eladott
 ,Item-wise Purchase History,Elem-bölcs Vásárlási előzmények
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Piros
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Kérjük, kattintson a ""Létrehoz Menetrend"", hogy hozza Serial No hozzá jogcím {0}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,Piros
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Kérjük, kattintson a ""Létrehoz Menetrend"", hogy hozza Serial No hozzá jogcím {0}"
 DocType: Account,Frozen,Zárolt
 ,Open Production Orders,Nyitott gyártási rendelések
+DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Base összeg (Company pénzneme)
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,referencia Row
 DocType: Installation Note,Installation Time,Telepítési idő
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Számviteli Részletek
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,Törölje az összes tranzakciók erre Társaság
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +188,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Row # {0}: Operation {1} nem fejeződik be a {2} Mennyiség késztermékek a gyártási utasítás # {3}. Kérjük, frissítse az operációs státuszt keresztül Time Naplók"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Investments,Befektetések
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Row # {0}: Operation {1} nem fejeződik be a {2} Mennyiség késztermékek a gyártási utasítás # {3}. Kérjük, frissítse az operációs státuszt keresztül Time Naplók"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,Befektetések
 DocType: Issue,Resolution Details,Megoldás részletei
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,A kiosztandó
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Elfogadási határ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,"Kérjük, adja anyag kérelmeket a fenti táblázatban"
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Jellemző neve
 DocType: Item Group,Show In Website,Weboldalon megjelenjen
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,Csoport
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,Csoport
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Várható idő (óra)
+DocType: Item Reorder,Check in (group),Bejelentkezés (csoport)
 ,Qty to Order,Mennyiség Rendelés
-DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Hogy nyomon márkanév a következő dokumentumokat szállítólevél, Opportunity, Material kérése, pont, Megrendelés, vásárlás utalvány, Vevő átvétele, idézet, Sales számlán, a termék Bundle, Vevői rendelés, Serial No"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Minden feladat egy Gantt diagramon.
+DocType: Opportunity,Mins to First Response,Perc a First Response
 DocType: Pricing Rule,Margin Type,Margó típus
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} óra
 DocType: Appraisal,For Employee Name,Az alkalmazott neve
 DocType: Holiday List,Clear Table,Tábla törlése
-DocType: Features Setup,Brands,Márkák
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Számlát nem
+DocType: Room,Room Name,szoba neve
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Hagyja nem alkalmazható / lemondás előtt {0}, mint szabadság egyensúlya már carry-továbbította a jövőben szabadság elosztása rekordot {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Költségszámítás Rate
 ,Customer Addresses And Contacts,Vevő címek és kapcsolatok
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +259,Row #{0}: Asset is mandatory against a Fixed Asset Item,Sor # {0}: Asset kötelező szemben befektetett eszközök tételeire
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Kérjük beállítás számozási sorozat Jelenléti a Setup&gt; számozás sorozat
+DocType: Discussion,Discussion,Vita
+DocType: Payment Entry,Transaction ID,Tranzakció azonosítója
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17,Mandatory feild - Academic Year,Kötelező feild - Tanév
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Lemondását levélben dátuma
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Árazási szabályok tovább leszűrjük alapján mennyiséget.
+DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Összesen számlázási összeg (via Idő Sheet)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,A törzsvásárlói Revenue
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +49,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) kell szerepet költségére Jóváhagyó """
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Pair,Pár
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) kell szerepet költségére Jóváhagyó """
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,Pár
 DocType: Asset,Depreciation Schedule,Az értékcsökkenési leírás ütemezése
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Ellen számla
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Tényleges dátuma
@@ -1589,143 +1708,155 @@
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Jövedéki Oldal száma
 DocType: Asset,Purchase Date,Vásárlás időpontja
 DocType: Employee,Personal Details,Személyes adatai
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +170,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},"Kérjük, állítsa &quot;értékcsökkenés Költségközpont&quot; a Társaság {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},"Kérjük, állítsa &quot;értékcsökkenés Költségközpont&quot; a Társaság {0}"
 ,Maintenance Schedules,Karbantartási ütemezések
+DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Tényleges befejezés dátuma (via Idő Sheet)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +329,Amount {0} {1} against {2} {3},Összeg: {0} {1} ellen {2} {3}
 ,Quotation Trends,Idézet Trends
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Elem Csoport nem említett elem mestere jogcím {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +309,Debit To account must be a Receivable account,Megterhelése figyelembe kell venni a követelések között
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,Megterhelése figyelembe kell venni a követelések között
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Szállítandó mennyiség
 ,Pending Amount,Függőben lévő összeg
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Konverziós tényező
 DocType: Purchase Order,Delivered,Kiszállítva
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +137,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},"Várható érték után hasznos élettartam nagyobbnak kell lennie, vagy egyenlő, mint {0}"
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Jármű száma
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,"Összes elkülönített levelek {0} nem lehet kevesebb, mint a már jóváhagyott levelek {1} időszakra"
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"Az időpont, amikor az ismétlődő számlát fognak megállítani"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,"Összes elkülönített levelek {0} nem lehet kevesebb, mint a már jóváhagyott levelek {1} időszakra"
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,VEVÔKÖVETELÉSEK
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Beszállítói Wise Sales Analytics
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Enter Paid Amount,Írja befizetett összeg
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"Ezt a formátumot használják, ha ország-specifikus formátumban nem található"
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Többszíntű anyagjegyzék
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Közé Egyeztetett bejegyzések
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"Hagyja üresen, ha figyelembe munkavállalói típusok"
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Terjesztheti alapuló díjak
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,Munkaidőnyilvántartók
 DocType: HR Settings,HR Settings,Munkaügyi beállítások
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Költségén Követelés jóváhagyására vár. Csak a költség Jóváhagyó frissítheti állapotát.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Költségén Követelés jóváhagyására vár. Csak a költség Jóváhagyó frissítheti állapotát.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,További kedvezmény összege
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Sor # {0}: Mennyiség legyen 1, a tétel egy tárgyi eszköz. Használja külön sorban több menny."
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Hagyja Block List engedélyezése
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +237,Abbr can not be blank or space,Rövidített nem lehet üres vagy hely
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,Csoport Csoporton kívüli
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,Rövidített nem lehet üres vagy hely
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Csoport Csoporton kívüli
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sport
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Összesen Aktuális
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,Egység
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Összesen Aktuális
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Unit,Egység
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Please specify Company,Kérem adja meg a Cég nevét
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Ügyfélszerzés és hűség
-DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Raktár, ahol fenntartják állomány visszautasított tételek"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,A pénzügyi év vége on
+DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Raktár, ahol fenntartják állomány visszautasított tételek"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,A pénzügyi év vége on
 DocType: POS Profile,Price List,Árlista
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} most az alapértelmezett pénzügyi évben. Kérjük, frissítse böngészőjét, hogy a változtatások életbe léptetéséhez."
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +58,Expense Claims,Költségtérítési igényeket
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} most az alapértelmezett pénzügyi évben. Kérjük, frissítse böngészőjét, hogy a változtatások életbe léptetéséhez."
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,Költségtérítési igényeket
 DocType: Issue,Support,Támogatás
-,BOM Search,BOM Keresés
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Zárás (nyitás + összesítések)
+,BOM Search,Anyagjegyzék Keresés
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),Zárás (nyitás + összesítések)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,"Kérjük, adja valuta Társaság"
 DocType: Workstation,Wages per hour,Bérek óránként
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},"Stock egyensúly Batch {0} negatívvá válik {1} jogcím {2} a raktárunkban, {3}"
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Show / Hide funkciók, mint a Serial Nos, POS stb"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},"Stock egyensúly Batch {0} negatívvá válik {1} jogcím {2} a raktárunkban, {3}"
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,"Következő Anyag kérések merültek fel alapján automatikusan Termék újra, hogy szinten"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +262,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Fiók {0} érvénytelen. A fiók pénzneme legyen {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Fiók {0} érvénytelen. A fiók pénzneme legyen {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM átváltási arányra is szükség sorában {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},Távolság dátum nem lehet a bejelentkezés előtt időpont sorában {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +659,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Sor # {0}: Reference Document Type közül kell Sales Order, eladást igazoló számla vagy Naplókönyvelés"
 DocType: Salary Slip,Deduction,Levonás
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +261,Item Price added for {0} in Price List {1},Elem Ár hozzáadott {0} árjegyzéke {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +79,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Sor {0}: From Time és időre kötelező.
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Elem Ár hozzáadott {0} árjegyzéke {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Címlista sablon
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,"Kérjük, adja Alkalmazott Id e üzletkötő"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,"Kérjük, adja Alkalmazott Id e üzletkötő"
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Fogyasztói csoportosítás régiónként
-DocType: Project,% Tasks Completed,% feladat elvégezve
+DocType: Project,% Tasks Completed,% Feladat Elvégezve
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55,Difference Amount must be zero,Eltérés összege nullának kell lennie
 DocType: Project,Gross Margin,Bruttó árrés
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +138,Please enter Production Item first,"Kérjük, adja Production pont első"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Calculated Bank Statement balance,Számított Bankkivonat egyensúly
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,"Kérjük, adja Production pont első"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Számított Bankkivonat egyensúly
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,letiltott felhasználó
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,Árajánlat
+DocType: Quotation,QTN-,QTN-
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Összesen levonása
-DocType: Quotation,Maintenance User,Karbantartás Felhasználó
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +151,Cost Updated,Költség Frissítve
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,Karbantartás Felhasználó
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,Költség Frissítve
 DocType: Employee,Date of Birth,Születési idő
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +85,Item {0} has already been returned,Elem {0} már visszatért
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Kérjük beállítás számozási sorozat Jelenléti a Setup&gt; számozás sorozat
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,Elem {0} már visszatért
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,"** Pénzügyi év ** az adott pénzügyi évben. Minden könyvelési tétel, és más jelentős tranzakciókat nyomon elleni ** pénzügyi év **."
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Vevő / Célpont címe
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +156,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Figyelmeztetés: Érvénytelen SSL tanúsítvány mellékletet {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Kérjük beállítási Alkalmazott névadási rendszerben Emberi Erőforrás&gt; HR beállítások
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Figyelmeztetés: Érvénytelen SSL tanúsítvány mellékletet {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Aktuális üzemidő
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Alkalmazandó (Felhasználó)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Levonási
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Munkaleírás
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,Munkaleírás
+DocType: Student Applicant,Applied,Alkalmazott
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Mennyiség mint egy Stock UOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Speciális karakterek kivételével ""-"", ""#"", ""."" és a ""/"" nem engedélyezett elnevezési sorozat"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Kövesse nyomon az értékesítési kampányok. Kövesse nyomon az érdeklődők, idézetek, vevői rendelés, stb a kampányok felmérni Return on Investment."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +24,Welcome to POS: Create your POS Profile,Üdvözöljük a POS: Készítse el a POS Profile
 DocType: Expense Claim,Approver,Jóváhagyó
 ,SO Qty,SO Mennyiség
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Stock bejegyzések létezéséről ellen raktárban {0}, így nem lehet újra rendelhet, illetve módosíthatja Warehouse"
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Számolja ki Total Score
 DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,Gyártási menedzser
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +182,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial No {0} még garanciális max {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,Osztott szállítólevél csomagokat.
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,Szállítások
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial No {0} még garanciális max {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,Osztott szállítólevél csomagokat.
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,Szállítások
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Kiutalt teljes összeg (Company pénzneme)
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Be kell nyújtani az ügyfél
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Idő Log Status kell benyújtani.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Soros {0} nem tartozik semmilyen Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Sor #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Szavakkal (a cég valutanemében)
 DocType: Asset,Supplier,Beszállító
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,Kap
 DocType: C-Form,Quarter,Negyed
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Miscellaneous Expenses,Egyéb ráfordítások
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Egyéb ráfordítások
 DocType: Global Defaults,Default Company,Alapértelmezett cég
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Költség vagy Difference számla kötelező tétel {0} kifejtett hatása miatt teljes állomány értéke
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +363,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nem overbill jogcím {0} sorban {1} több mint {2}. Ahhoz, hogy overbilling, kérjük beállított Stock Beállítások"
-DocType: Employee,Bank Name,Bank neve
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Költség vagy Difference számla kötelező tétel {0} kifejtett hatása miatt teljes állomány értéke
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nem overbill jogcím {0} sorban {1} több mint {2}. Ahhoz, hogy overbilling, kérjük beállított Stock Beállítások"
+DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Bank neve
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Felett
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,A(z) {0} felhasználó tiltva
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} is disabled,A(z) {0} felhasználó tiltva
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,Teljes szabadság napjait
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Megjegyzés: E-mail nem lesz elküldve a fogyatékkal élő felhasználók számára
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Válassza ki Company ...
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,Válassza ki Company ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Hagyja üresen, ha venni valamennyi szervezeti egység"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Típusú foglalkoztatás (munkaidős, szerződéses, gyakornok stb)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +354,{0} is mandatory for Item {1},{0} kötelező tétel {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Típusú foglalkoztatás (munkaidős, szerződéses, gyakornok stb)."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} kötelező tétel {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Deviza-
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Kérjük, válasszon odaítélt összeg, Számla típusa és számlaszámra adni legalább egy sorban"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Kérjük, válasszon odaítélt összeg, Számla típusa és számlaszámra adni legalább egy sorban"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,Költsége új vásárlás
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Vevői szükséges Elem {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Érték (a cég pénznemében)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Egyéb
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,Egyéb
+DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,A fel nem osztott összeg
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,"Nem találja a megfelelő tétel. Kérjük, válasszon egy másik érték {0}."
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Adók és költségek
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","A termék vagy szolgáltatás, amelyet vásárolt, eladott vagy tartanak raktáron."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Nem lehet kiválasztani a felelős típusú ""On előző sor Összeg"" vagy ""On előző sor Total"" az első sorban"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +478,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is linked to an asset",Sor # {0}: Mennyiség legyen 1 a pont kapcsolódik az eszköz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Nem lehet kiválasztani a felelős típusú ""On előző sor Összeg"" vagy ""On előző sor Total"" az első sorban"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,"Gyermek pont nem lehet egy termék Bundle. Kérjük, távolítsa el tétel `{0} &#39;és mentse"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Banking
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Kérjük, kattintson a ""Létrehoz Menetrend"", hogy menetrend"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center,Új költségközpont
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Banki ügyletek
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Kérjük, kattintson a ""Létrehoz Menetrend"", hogy menetrend"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +53,There were errors while deleting following schedules:,Voltak hibák törlése közben a következő rend szerint:
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Rendelt mennyiség
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""","pl. ""Eszközök építőknek"""
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""","pl. ""Eszközök építőknek"""
 DocType: Quality Inspection,In Process,In Process
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Kedvezmény
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,Fája pénzügyi számlák.
-DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Referencia Dokumentum típus
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,Fája pénzügyi számlák.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} ellen Vevői {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Az állóeszköz-
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,Serialized Inventory
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,Serialized Inventory
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Alapértelmezett díjszabás
-DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Összesen Számlázási összeg
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Követelések Account
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +273,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Sor # {0}: Asset {1} {2} már
+DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Összesen Számlázási összeg
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54,Receivable Account,Követelések Account
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Sor # {0}: Asset {1} {2} már
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Készlet egyenleg
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,Vevői rendelés Fizetési
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,Vevői rendelés Fizetési
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,CEO,vezérigazgató
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Béremelés részlete
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +283,Time Logs created:,Time Naplók létre:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,"Kérjük, válassza ki a megfelelő fiókot"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,"Kérjük, válassza ki a megfelelő fiókot"
 DocType: Item,Weight UOM,Súly mértékegysége
 DocType: Employee,Blood Group,Vércsoport
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Oldaltörés
 DocType: Production Order Operation,Pending,Függő
+DocType: Course,Course Name,A tantárgy neve
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,"A felhasználók, akik engedélyt egy bizonyos munkavállalói szabadság alkalmazások"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Irodai berendezések
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Menny.
@@ -1738,65 +1869,68 @@
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ha már készítettünk egy szabványos sablon értékesítéshez kapcsolódó adók és díjak sablon, válasszon egyet és kattintson az alábbi gombra."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Kérem adjon meg egy országot a házhozszállítás szabály vagy ellenőrizze Világszerte Szállítási
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,A bejövő Érték
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To is required,Megterhelése szükséges
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,Megterhelése szükséges
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Vételár listája
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Ajánlat Term
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Minőségbiztosítási vezető
 DocType: Job Applicant,Job Opening,Állásajánlatok
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Fizetési Megbékélés
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +145,Please select Incharge Person's name,"Kérjük, válasszon incharge személy nevét"
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,"Kérjük, válasszon incharge személy nevét"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Technológia
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Ajánlat Letter
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Létrehoz Material kérelmeket (MRP) és a gyártási megrendeléseket.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,Teljes kiszámlázott Amt
-DocType: Time Log,To Time,Az Idő
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,Teljes kiszámlázott Amt
+DocType: Timesheet Detail,To Time,Az Idő
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Jóváhagyó szerepe (a fenti engedélyezett érték)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Hozzáadni a gyermek csomópontok, felfedezni fát, és kattintson a csomópont, amely alapján a felvenni kívánt több csomópontban."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Credit To account must be a Payable account,Hitel figyelembe kell venni a fizetendő
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +243,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekurzív: {0} nem lehet a szülő vagy a gyermek {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,Hitel figyelembe kell venni a fizetendő
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekurzív: {0} nem lehet a szülő vagy a gyermek {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Befejezett Mennyiség
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, csak betéti számlák köthető másik ellen jóváírás"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +272,Price List {0} is disabled,Árlista {0} van tiltva
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Árlista {0} van tiltva
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Hagyjuk Túlóra
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} sorozatszám szükséges jogcím {1}. Megadta {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Aktuális Értékelés Rate
 DocType: Item,Customer Item Codes,Vásárlói pont kódok
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,Árfolyamnyereség / veszteség
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Elveszett Reason
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +131,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Hozzon létre Fizetési bejegyzés ellen megrendelések vagy számlák.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Új cím
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,A minta mérete
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,Összes példány már kiszámlázott
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,"Kérjük, adja átvétele dokumentum"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,Összes példány már kiszámlázott
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Kérem adjon meg egy érvényes 'A Case No. """
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +303,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,További költség központok tehető alatt Csoportok de bejegyzéseket lehet tenni ellene nem Csoportok
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,További költség központok tehető alatt Csoportok de bejegyzéseket lehet tenni ellene nem Csoportok
 DocType: Project,External,Külső
-DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Anyag-sorozatszámok
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Felhasználók és engedélyek
 DocType: Branch,Branch,Ágazat
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Nyomtatás és Branding
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Nem fizetése csúszik talált hónapban:
 DocType: Bin,Actual Quantity,Tényleges Mennyiség
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,például: Következő napi szállítás
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +179,Serial No {0} not found,Serial No {0} nem található
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +211,Your Customers,Az ügyfelek
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +131,You have been invited to collaborate on the project: {0},"Ön meghívást kapott, hogy működjenek együtt a projekt: {0}"
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serial No {0} nem található
+DocType: Student Batch,Student Batch,Student Batch
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,Az ügyfelek
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},"Ön meghívást kapott, hogy működjenek együtt a projekt: {0}"
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Blokk dátuma
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +18,Apply Now,Jelentkezz most
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,Jelentkezz most
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Nem szállított
 ,Bank Clearance Summary,Bank Végső összefoglaló
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Hozhat létre napi, heti és havi e-mail digest."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Hozhat létre napi, heti és havi e-mail digest."
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Teljesítmény értékelés célja
-DocType: Time Log,Costing Amount,Költségszámítás Összeg
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,épületek
+DocType: Fee Structure,Fee Structure,díjstruktúra
+DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Költségszámítás Összeg
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Bérlap küldés
-DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Havi kereseti & levonása
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm kedvezmény jogcím {0} {1}%
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm kedvezmény jogcím {0} {1}%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Import ömlesztett
 DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Címek és Kapcsolattartók
 DocType: SMS Log,Sender Name,Küldő neve
 DocType: POS Profile,[Select],[Válasszon]
 DocType: SMS Log,Sent To,Elküldve
 DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Értékesítési számla készítése
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,szoftverek
 DocType: Company,For Reference Only.,Csak tájékoztató jellegűek.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},Érvénytelen {0}: {1}
+DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Előleg
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Kapacitástervezés
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,"""Dátumtól"" szükséges"
@@ -1806,59 +1940,60 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Beállítás Zárt
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},Egyetlen tétel Vonalkód {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Case Nem. Nem lehet 0
-DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"Ha értékesítési csapat és eladó Partners (Channel Partners) akkor kell jelölni, és megtartják hozzájárulást az értékesítési tevékenység"
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Mutass egy slideshow a lap tetején
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Hagyjuk a vevői rendelés típusú &quot;Service&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +86,Stores,Üzletek
-DocType: Time Log,Projects Manager,Projekt menedzser
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,Üzletek
 DocType: Serial No,Delivery Time,Szállítási idő
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Ageing alapszik
 DocType: Item,End of Life,Felhasználhatósági idő
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Utazási
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,Utazási
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Nem aktív vagy alapértelmezett bérrendszer talált munkavállaló {0} az adott huszonegy óra
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Felhasználók engedélyezése
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Vásárlói Mobile Nem
 DocType: Sales Invoice,Recurring,Ismétlődő
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Kövesse nyomon külön bevételek és ráfordítások termék függőlegesek vagy körzetekre.
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Átnevezési eszköz
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Költségek újraszámolása
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,Költségek újraszámolása
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Anyag újrarendelés
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +611,Transfer Material,Transfer anyag
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Elem {0} kell egy értékesítési pont a {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,Transfer anyag
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Adja meg a működését, a működési költségek, és hogy egy egyedi Operation nem a műveleteket."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Please set recurring after saving,"Kérjük, állítsa be az ismétlődő mentés után"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Ez a dokumentum a korlátozás felett {0} {1} jogcím {4}. Te hogy újabb {3} ellen ugyanazon {2}?
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,"Kérjük, állítsa be az ismétlődő mentés után"
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Árlista pénzneme
 DocType: Naming Series,User must always select,Felhasználó mindig válassza
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Negatív készlet engedélyezése
 DocType: Installation Note,Installation Note,Telepítési feljegyzés
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190,Add Taxes,Add adók
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,Add adók
+DocType: Topic,Topic,Téma
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,Cash pénzügyi
-,Financial Analytics,Pénzügyi analitika
+DocType: Budget Account,Budget Account,költségvetési elszámolási számlájára
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Ellenőrizte
 DocType: Address,Subsidiary,Leányvállalat
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nem lehet megváltoztatni cég alapértelmezett valuta, mert már vannak tranzakciókat. Tranzakciók törölni kell változtatni az alapértelmezett pénznem."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Vásárlási nyugta nincs
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Keresett pénz
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Bérlap létrehozása
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Source of Funds (Liabilities),Pénzeszközök forrását (Források)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Mennyiség sorban {0} ({1}) meg kell egyeznie a gyártott mennyiség {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,A nyomon követhetőség
+DocType: Quotation,Custome Name,custome neve
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Pénzeszközök forrását (Források)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Mennyiség sorban {0} ({1}) meg kell egyeznie a gyártott mennyiség {2}
 DocType: Appraisal,Employee,Munkavállaló
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Import-mail-tól
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,Meghívás Felhasználó
-DocType: Features Setup,After Sale Installations,Miután Eladó létesítmények
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +111,Please set {0} in Company {1},"Kérjük, állítsa be {0} {1} Társaság"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,Meghívás Felhasználó
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} teljesen számlázott
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time
+DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Fizetési levonások vagy veszteség
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +92,LMS,LMS
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Az általános szerződési feltételek az értékesítési vagy megvásárolható.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Utalvány által csoportosítva
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,értékesítési Pipeline
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Szükség
+DocType: Student Batch Student,Student Batch Student,Student Batch Student
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Tömeges email
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Fájl átnevezése
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},"Kérjük, válassza ki BOM jogcím sorában {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Purchse Rendelési szám szükséges Elem {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +237,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Meghatározott BOM {0} nem létezik jogcím {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Karbantartási ütemterv {0} törölni kell lemondása előtt ezt a Vevői rendelés
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchse Order number required for Item {0},Purchse Rendelési szám szükséges Elem {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Meghatározott BOM {0} nem létezik jogcím {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Karbantartási ütemterv {0} törölni kell lemondása előtt ezt a Vevői rendelés
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Béremelési igény jóváhagyva
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +220,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Fizetés Slip dolgozói {0} már létezik erre az időszakra
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Gyógyszeripari
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,A vásárolt tételek
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Értékesítési sorrendbe
@@ -1868,79 +2003,87 @@
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Karbantartási ütemterv részlete
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Olvasás 9
 DocType: Supplier,Is Frozen,Van fagyasztva
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,"Csoport csomópont raktár nem megengedett, hogy kiválassza az ügyletek"
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Beszerzési Beállítások
-DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM No. egy kész jó pont
+DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Késztermék Anyagjegyzék száma
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Részvétel a dátum
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Felvetette
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Fizetési számla
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +780,Please specify Company to proceed,"Kérjük, adja Társaság a folytatáshoz"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,"Kérjük, adja Társaság a folytatáshoz"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Nettó változás Vevők
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Kompenzációs Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Elfogadva
+DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Diák csoport neve
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Kérjük, győződjön meg róla, hogy valóban törölni szeretné az összes tranzakció ennél a vállalatnál. Az Ön törzsadatok marad, ahogy van. Ez a művelet nem vonható vissza."
+DocType: Room,Room Number,Szoba szám
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Érvénytelen hivatkozás {0} {1}
-DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Teljes összeg kiegyenlítéséig
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +147,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1}) nem lehet nagyobb, mint a tervezett quanitity ({2}) a gyártási utasítás {3}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1}) nem lehet nagyobb, mint a tervezett quanitity ({2}) a gyártási utasítás {3}"
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Szállítási lehetőség címkéi
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Raw Materials cannot be blank.,Nyersanyagok nem lehet üres.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nem sikerült frissíteni a készletek, számla tartalmaz csepp szállítási elemet."
-DocType: Newsletter,Test,Teszt
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
-							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Mivel már meglévő részvény tranzakciók ezt az elemet, \ nem tudja megváltoztatni az értékeket &quot;Has Serial No&quot;, &quot;a kötegelt Nem&quot;, &quot;Úgy Stock pont&quot; és &quot;értékelési módszer&quot;"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +449,Quick Journal Entry,Gyors Naplókönyvelés
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Nem tudod megváltoztatni mértéke, ha BOM említett Against olyan tétel"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,Nyersanyagok nem lehet üres.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nem sikerült frissíteni a készletek, számla tartalmaz csepp szállítási elemet."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,Gyors Naplókönyvelés
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Nem tudod megváltoztatni mértéke, ha BOM említett Against olyan tétel"
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Korábbi szakmai tapasztalat
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Mert Mennyiség
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Kérjük, adja Tervezett Mennyiség jogcím {0} sorban {1}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nem nyújtják be
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Kérelmek tételek.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Külön termelési érdekében jön létre minden kész a jó elemet.
+,Minutes to First Response for Issues,Perc Első Response kérdések
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Általános szerződési feltételek1
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,The name of the institute for which you are setting up this system.,A nevét az intézet amelyek akkor állítsa be ezt a rendszert.
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Könyvelési tételt befagyva, hogy ez az időpont, senkinek nincs joga / módosítani bejegyzést kivéve szerepet az alábbiak szerint."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,"Kérjük, mentse a dokumentumot, utána karbantartási ütemterv"
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,"Kérjük, mentse a dokumentumot, utána karbantartási ütemterv"
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Projekt állapota
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),"Jelölje be ezt, hogy ne engedélyezze frakciók. (A számok)"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +388,The following Production Orders were created:,A következő gyártási megrendelések jött létre:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,Hírlevél levelezőlista
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +398,The following Production Orders were created:,A következő gyártási megrendelések jött létre:
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Fuvarozó neve
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Megengedett érték
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Adja egysége, ahova a kapcsolattartónak tartozik"
+,Minutes to First Response for Opportunity,Perceket First Response Opportunity
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Összesen Hiány
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Elem vagy raktár sorban {0} nem egyezik Material kérése
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,Mértékegység
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Elem vagy raktár sorban {0} nem egyezik Material kérése
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,Mértékegység
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Év végi dátum
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,A feladat tőle függ:
 DocType: Lead,Opportunity,Lehetőség
 DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Bérszerkeztet Earning
 ,Completed Production Orders,Befejezett gyártási rendelések
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,"Sor {0}: A szállító {0} e-mail id szükséges, hogy küldjön e-mailt"
 DocType: Operation,Default Workstation,Alapértelmezett Workstation
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Jóváhagyott igény indoklása
+DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Levonás vagy veszteség
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} zárva
 DocType: Email Digest,How frequently?,Milyen gyakran?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Aktuális raktárkészlet átmásolása
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Tree of Bill of Materials
+DocType: Student,Joining Date,Csatlakozási dátum
+,Employees working on a holiday,Dolgozó nyaralni
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark Present
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +189,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Karbantartás kezdési időpontja nem lehet korábbi szállítási határidő a Serial No {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Karbantartás kezdési időpontja nem lehet korábbi szállítási határidő a Serial No {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Tényleges befejezési dátum
+DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Alkalmazandó (Role)
 DocType: Stock Entry,Purpose,Cél
 DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Fix értékcsökkenés beállítások
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Kell alkalmazni a változatok, hacsak overrridden"
 DocType: Purchase Invoice,Advances,Előlegek
 DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,Előállítás ellen Anyag kérése
+DocType: Item Reorder,Request for,Kérelem
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,"Jóváhagyó felhasználót nem lehet ugyanaz, mint a felhasználó a szabály alkalmazandó"
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Basic Rate (a per Stock UOM)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Nem kért SMS
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampány -. ####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Következő lépések
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +593,Please supply the specified items at the best possible rates,Kérjük adja meg a terméket a lehető legjobb áron
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121,Contract End Date must be greater than Date of Joining,"Szerződés befejezés dátuma nem lehet nagyobb, mint Csatlakozás dátuma"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,Kérjük adja meg a terméket a lehető legjobb áron
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,"Szerződés befejezés dátuma nem lehet nagyobb, mint Csatlakozás dátuma"
+DocType: Delivery Note,DN-,DN-
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"A harmadik fél forgalmazó / kereskedő / bizományos / társult / viszonteladó, aki eladja a vállalatok termékek a jutalék."
-DocType: Customer Group,Has Child Node,Lesz gyerek bejegyzése?
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} ellen Megrendelés {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Írja be a statikus url paramétereket itt (Pl. A feladó = ERPNext, username = ERPNext, password = 1234 stb)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} sem aktív pénzügyi évben. További részletekért ellenőrizze {2}.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Ez egy példa honlapján automatikusan generált a ERPNext
+DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Tényleges kezdési dátum (via Idő Sheet)
+apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,Ez egy példa honlapján automatikusan generált a ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Ageing tartomány 1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
@@ -1963,87 +2106,96 @@
 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Normál adó sablont, hogy lehet alkalmazni, hogy minden vásárlási tranzakciókat. Ez a sablon tartalmazhat listáját adó fejek és egyéb ráfordítások fejek, mint a ""Shipping"", ""biztosítás"", ""kezelés"" stb #### Megjegyzés Az adó mértéke határozná meg itt lesz az adó normál kulcsának minden ** elemek * *. Ha vannak ** ** elemek, amelyek különböző mértékben, akkor hozzá kell adni a ** Elem Tax ** asztalra a ** Elem ** mester. #### Leírása oszlopok 1. Számítási típus: - Ez lehet a ** Teljes nettó ** (vagyis az összege alapösszeg). - ** Az előző sor Total / Összeg ** (kumulatív adók vagy díjak). Ha ezt a lehetőséget választja, az adó fogják alkalmazni százalékában az előző sor (az adótábla) mennyisége vagy teljes. - ** A tényleges ** (mint említettük). 2. Account Head: A fiók főkönyvi, amelyek szerint ez az adó könyvelik 3. Cost Center: Ha az adó / díj olyan jövedelem (például a szállítás), vagy költségkímélő kell foglalni ellen Cost Center. 4. Leírás: Leírás az adó (amely lehet nyomtatott számlák / idézetek). 5. Rate: adókulcs. 6. Összeg: Adó összege. 7. Teljes: Összesített összesen ebben a kérdésben. 8. Adja Row: Ha alapuló ""Előző Row Total"" kiválaszthatja a sor számát veszik, mint a bázis ezt a számítást (alapértelmezett az előző sor). 9. fontolják meg az adózási vagy illeték: Ebben a részben megadhatja, ha az adó / díj abban az értékelésben (nem része összesen), vagy kizárólag a teljes (nem hozzáadott értéket az elem), vagy mindkettő. 10. Adjon vagy le lehet vonni: Akár akarjuk adni vagy le lehet vonni az adóból."
+DocType: Homepage,Homepage,Homepage
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,RecD Mennyiség
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +54,Fee Records Created - {0},Fee létrehozott rekordok - {0}
 DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Eszköz kategória fiók
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +106,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Nem lehet még több tétel {0}, mint Sales Rendelési mennyiség {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Stock Entry {0} is not submitted,"Stock Entry {0} nem nyújtják be,"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Nem lehet még több tétel {0}, mint Sales Rendelési mennyiség {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,"Stock Entry {0} nem nyújtják be,"
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Cash Account
-DocType: Tax Rule,Billing City,Számlázási város
+DocType: Tax Rule,Billing City,Számlázási Város
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Pénznem szimbólumának elrejtése
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +270,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","pl. bank, készpénz, hitelkártya"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Tovább a megfelelő csoportba (általában alkalmazása alapok&gt; Forgóeszközök&gt; Bankszámlák és hozzon létre egy új fiók (kattintva Add Child) típusú &quot;Bank&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","pl. bank, készpénz, hitelkártya"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Jóváírási értesítő
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},"Befejezett Menny nem lehet több, mint {0} művelet {1}"
-DocType: Features Setup,Quality,Minőség
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Szerviz címe
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 sorok Stock Megbékélés.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +78,"Salary structure {0} already exist, more than one salary structure for same period is not allowed","Bérrendszer {0} már létezik, több mint egy bérrendszer ugyanezen időszak nem engedélyezett"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,Bútorok és világítótestek
 DocType: Material Request,Manufacture,Gyártás
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,"Kérjük, szállítólevél első"
+DocType: Student Applicant,Application Date,Jelentkezési dátum
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Pénznem és árlista
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Vevő / Célpont neve
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +69,Clearance Date not mentioned,Távolság dátuma nem szerepel
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Termelés
-DocType: Item,Allow Production Order,Gyártási rendelés engedélyezése
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: kezdő dátumot kell lennie a befejezés dátuma
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,Távolság dátuma nem szerepel
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,Termelés
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62,Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: kezdő dátumot kell lennie a befejezés dátuma
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Összesen (db)
 DocType: Sales Invoice,This Document,E dokumentum
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Telepített Mennyiség
 DocType: Lead,Fax,Fax
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
+DocType: Purchase Invoice,Is Paid,Ki van fizetve
 DocType: Salary Structure,Total Earning,Összesen Earning
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Időpontja anyagok érkezett
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,Saját címek
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Kimenő Rate
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,Szervezet ága mester.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +263, or ,vagy
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,Szervezet ága mester.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,vagy
 DocType: Sales Order,Billing Status,Számlázási állapot
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Utility Expenses,Közműben
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90 felett
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Közműben
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90 felett
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Sor # {0}: Naplókönyvelés {1} nem veszi {2} vagy a már kiegyenlített a másik ellen utalvány
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Alapértelmezett Vásárlási árjegyzéke
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Nem alkalmazottja a fent kiválasztott kritériumoknak vagy fizetés csúszik már létrehozott
+DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,Fizetés Slip alapján Időnyilvántartó
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Nem alkalmazottja a fent kiválasztott kritériumoknak vagy fizetés csúszik már létrehozott
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Vevői Message
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Alapértelmezett értékek, mint a társaság, Valuta, folyó pénzügyi évben, stb"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Fizetési mód
+DocType: Payment Entry,Payment Type,Fizetési mód
 DocType: Process Payroll,Select Employees,Válassza ki a munkavállalók
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,Dátumig
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potenciális értékesítési Deal
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Csekk / Referenciadátum
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Összes adók és költségek
 DocType: Employee,Emergency Contact,Sürgősségi Kapcsolat
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,fizetési mód megadása
 DocType: Item,Quality Parameters,Minőségi paraméterek
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,Ledger,Főkönyv
+,sales-browser,értékesítés-böngésző
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,Főkönyv
 DocType: Target Detail,Target  Amount,Célösszeg
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Kosár Beállítások
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Könyvelési tételek
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Ismétlődő bejegyzés. Kérjük, ellenőrizze engedélyezési szabály {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS profil {0} már létrehozott cég {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS profil {0} már létrehozott cég {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Cserélje Elem / BOM minden Darabjegyzékeket
-DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Kapott Mennyiség
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56,Receipt document must be submitted,Nyugta dokumentumot be kell nyújtani
+DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Kapott Mennyiség
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serial No / Batch
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,Nem fizetett és nem nyilvánított
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Nem fizetett és nem nyilvánított
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Szülőelem
 DocType: Account,Account Type,Számla típus
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Hagyja típusa {0} nem carry-továbbítani
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Karbantartási ütemterv nem keletkezik az összes elem. Kérjük, kattintson a ""Létrehoz Menetrend"""
+DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Hagyja típusa {0} nem carry-továbbítani
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Karbantartási ütemterv nem keletkezik az összes elem. Kérjük, kattintson a ""Létrehoz Menetrend"""
 ,To Produce,Termelni
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,bérszámfejtés
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","A sorban {0} {1}. Márpedig a {2} jogcímben ráta, sorok {3} is fel kell venni"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","A sorban {0} {1}. Márpedig a {2} jogcímben ráta, sorok {3} is fel kell venni"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Azonosítása a csomag szállítására (nyomtatási)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Mennyiség fenntartva
-DocType: Purchase Invoice,Recurring Ends On,Ismétlődő végződik
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Vásárlási nyugta elemek
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Testreszabása Forms
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,Az értékcsökkenési leírás összege az időszakban
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32,Disabled template must not be default template,Mozgáskorlátozottak sablon nem lehet alapértelmezett sablon
 DocType: Account,Income Account,Jövedelem számla
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,"Nincs alapértelmezett Címsablon talált. Kérjük, hozzon létre egy újat a Beállítás&gt; Nyomtatás és Branding&gt; Címsablon."
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Összeg ügyfél valuta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,Delivery,Szállítás
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,Szállítás
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Jelenlegi Mennyiség
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Lásd az 'Anyagköltség számítás módja' a Költség részben
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Felelősségi terület
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Kiutalt teljes összeg
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Anyagigénylés típusa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Sor {0}: UOM átváltási arányra is kötelező
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
-DocType: Cost Center,Cost Center,Költségközpont
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Sor {0}: UOM átváltási arányra is kötelező
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,Ref
+DocType: Budget,Cost Center,Költségközpont
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Utalvány #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Megrendelés Message
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,Szállítási Ország
@@ -2055,62 +2207,71 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Marketing és Értékesítés vezetője
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Jövedelemadó
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ha a kiválasztott árképzési szabály készül az ""Ár"", az felülírja árlista. Árképzési szabály ár a végleges ár, így további kedvezményt kellene alkalmazni. Ezért a tranzakciók, mint a vevői rendelés, megrendelés, stb, akkor kerül letöltésre a ""Rate"" mezőbe, ahelyett, hogy ""árjegyzéke Rate"" mezőben."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,A pálya vezet az ipar típusa.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,A pálya vezet az ipar típusa.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Anyagbeszállító
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,"Kérjük, adja tételkód hogy batch nincs"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +708,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Kérjük, válasszon értéket {0} quotation_to {1}"
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,Minden címek.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,"Kérjük, adja tételkód hogy batch nincs"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Kérjük, válasszon értéket {0} quotation_to {1}"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Minden címek.
 DocType: Company,Stock Settings,Készlet beállítások
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +215,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Összevonása csak akkor lehetséges, ha a következő tulajdonságok azonosak mindkét bejegyzések. Van Group, Root típusa, Company"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,A vevői csoport fa.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,New Cost Center Name,Új költségközpont neve
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Összevonása csak akkor lehetséges, ha a következő tulajdonságok azonosak mindkét bejegyzések. Van Group, Root típusa, Company"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Gain/Loss on Asset Disposal,Nyereség / veszteség Asset ártalmatlanítása
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,A vevői csoport fa.
+DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Új költségközpont neve
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Hagyja Vezérlőpult
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,Not in Stock,Nincs raktáron
 DocType: Appraisal,HR User,HR Felhasználó
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Levont adók és költségek
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +90,Issues,Problémák
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Állapot közül kell {0}
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,Problémák
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13,Status must be one of {0},Állapot közül kell {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,Megterhelése
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Szükséges csak a minta elemet.
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Tényleges Mennyiség Miután a tranzakciós
 ,Pending SO Items For Purchase Request,Függőben lévő SO elemek vásárolható kérése
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +322,{0} {1} is disabled,{0} {1} van tiltva
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} van tiltva
 DocType: Supplier,Billing Currency,Számlázási Árfolyam
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,Extra Nagy
+DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,Extra Nagy
 ,Profit and Loss Statement,Az eredmény-kimutatás
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Csekk száma
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Fizetési eszköz Detail
 ,Sales Browser,Értékesítési Browser
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Követelés összesen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +500,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Figyelmeztetés: Egy másik {0} # {1} létezik elleni készletnövekedést {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +362,Local,Helyi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Figyelmeztetés: Egy másik {0} # {1} létezik elleni készletnövekedést {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,Helyi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),A hitelek és előlegek (Eszközök)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Adósok
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Nagy
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,Nagy
+DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Honlap Ajánlott termék
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Új raktár neve
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total {0} ({1}),Összesen {0} ({1})
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Terület
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please mention no of visits required,Kérjük beszélve nincs ellenőrzés szükséges
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,Kérjük beszélve nincs ellenőrzés szükséges
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Alapértelmezett készletérték számítási mód
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Tervezett kezdési idő
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +222,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Bezár Mérleg és a könyv nyereség vagy veszteség.
+DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Lekötött
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Bezár Mérleg és a könyv nyereség vagy veszteség.
+DocType: Student Applicant,Application Status,alkalmazás állapota
+DocType: Fees,Fees,díjak
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Adja árfolyam átalakítani egy pénznem egy másik
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,{0} ajánlat törölve
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Teljes fennálló összege
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,{0} ajánlat törölve
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,Teljes fennálló összege
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Employee {0} volt szabadságon lévő {1}. Nem jelölhet részvétel.
 DocType: Sales Partner,Targets,Célok
 DocType: Price List,Price List Master,Árlista mester
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Minden értékesítési tranzakciók lehet címkézett ellen több ** értékesítők ** így, és kövesse nyomon célokat."
 ,S.O. No.,SO No.
-DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Legyen ideje Bejelentkezés
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},"Kérjük, hozzon létre Ügyfél a Lead {0}"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},"Kérjük, hozzon létre Ügyfél a Lead {0}"
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Alkalmazható Országok
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Számítógépek
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,"Ez egy gyökér vevőkör, és nem lehet szerkeszteni."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Kérjük, állítsa össze a számlatükör mielőtt elkezdi könyvelési tételek"
-DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Figyelmen kívül hagyja árképzési szabály
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,"Dátum-tól a fizetési struktúra nem lehet kisebb, mint Employee Összefogás napja."
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38,Student Group Name is mandatory in row {0},Diák csoport neve kötelező sorban {0}
+DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Termékek feltüntetett internetes honlapon
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,"Ez egy gyökér vevőkör, és nem lehet szerkeszteni."
+DocType: Employee,AB-,AB-
+DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Figyelmen kívül hagyja árképzési szabály
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,"Dátum-tól a fizetési struktúra nem lehet kisebb, mint Employee Összefogás napja."
 DocType: Employee Education,Graduate,Diplomás
 DocType: Leave Block List,Block Days,Blokk Napok
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Jövedéki Entry
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +63,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Figyelmeztetés: Vevői {0} már létezik ellene Ügyfél Megrendelés {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Figyelmeztetés: Vevői {0} már létezik ellene Ügyfél Megrendelés {1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2125,193 +2286,207 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","Általános Szerződési Feltételek felvehető értékesítés és a beszerzés. Példák: 1. érvényessége az ajánlatot. 1. Fizetési feltételek (előre hitelre, része előre stb). 1. Mi az extra (vagy az ügyfél által fizetendő). 1. Biztonsági / használati figyelmeztetést. 1. A garanciális ha van ilyen. 1. garancia Policy. 1. szállítási feltételek, ha van ilyen. 1. hogyan lehetne kezelni viták, kártérítési felelősség stb 1. Cím és kapcsolattartási cége."
 DocType: Attendance,Leave Type,Szabadság típusa
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Költség / Difference számla ({0}) kell lennie az ""eredmény"" fiók"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Költség / Difference számla ({0}) kell lennie az ""eredmény"" fiók"
 DocType: Account,Accounts User,Fiók-felhasználó
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,Hiány
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} nem jár a {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,A {0} munkavállaló már megjelölt a jelenlétin
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Ha egynél több csomagot azonos típusú (nyomtatási)
+DocType: Warehouse,Parent Warehouse,szülő Warehouse
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Nettó összesen
 DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Számlázás (Eladási számla)
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Fennálló összeg
 DocType: Project Task,Working,Folyamatban
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stock Queue (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,"Kérjük, válasszon Time Naplók."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} nem tartozik a társasághoz {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} nem tartozik a társasághoz {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,Költség a
 DocType: Account,Round Off,Befejez
 ,Requested Qty,Kért Mennyiség
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Használja Kosár
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Value {0} attribútum {1} nem létezik a listán az érvényes jogcím Attribútumértékek jogcím {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33,Discussions,Beszélgetések
 DocType: BOM Item,Scrap %,Hulladék %
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Díjak kerülnek kiosztásra alapján arányosan elem Mennyiség vagy összeget, mint egy a kiválasztás"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Díjak kerülnek kiosztásra alapján arányosan elem Mennyiség vagy összeget, mint egy a kiválasztás"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Célok
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast egy tételt kell beírni a negatív mennyiség cserébe dokumentum
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Működés {0} hosszabb, mint bármely rendelkezésre álló munkaidő munkaállomás {1}, lebontják a művelet a több művelet"
 ,Requested,Kért
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +68,No Remarks,Nincs megjegyzés
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83,No Remarks,Nincs megjegyzés
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Lejárt
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Stock érkezett, de nem számlázzák"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83,Root Account must be a group,Root Figyelembe kell lennie egy csoportja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,Root Figyelembe kell lennie egy csoportja
+DocType: Fees,FEE.,RÉSZVÉTELI DÍJ.
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Bruttó bér + hátralékot összeg + beváltása Összeg - Total levonása
+DocType: Item,Total Projected Qty,Teljes kivetített db
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Nagykereskedelem neve
-DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Értékesítés és beszerzés
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +574,Fixed Asset Item must be a non-stock item,"Befektetett eszközök tételeire kell lennie, nem készlet tétel"
-DocType: Supplier Quotation Item,Material Request No,Anyagigénylés száma
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +211,Quality Inspection required for Item {0},Minőség-ellenőrzési szükséges Elem {0}
+DocType: Course,Course Code,A tantárgy kódja
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},Minőség-ellenőrzési szükséges Elem {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Arány, amely ügyfél deviza átalakul cég bázisvalutaként"
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} óta sikeresen megszüntette a listából.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Nettó ár (Társaság Currency)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,Kezelése Terület fa.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Kezelése Terület fa.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Eladási számla
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Párt Balance
-DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Időnapló gyűjtő
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +442,Please select Apply Discount On,"Kérjük, válassza az Apply kedvezmény"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +85,Salary Slip Created,Fizetés Slip Létrehozta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,"Kérjük, válassza az Apply kedvezmény"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,Fizetés Slip Létrehozta
 DocType: Company,Default Receivable Account,Alapértelmezett Receivable Account
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Készítse Bank Belépő a teljes bért fizet a fent kiválasztott kritériumoknak
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Anyag átrakása gyártásához
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Kedvezmény százalékos lehet alkalmazni vagy ellen árlistában vagy az összes árlistában.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Félévente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,A {0} pénzügyi év nem található.
-DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Get vonatkozó bejegyzései
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Számviteli könyvelése Stock
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,Számviteli könyvelése Stock
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Értékesítő csapat1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Item {0} does not exist,Elem {0} nem létezik
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,Elem {0} nem létezik
+DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,Nézőszám eszköz Student
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Vevő címe
-DocType: Payment Request,Recipient and Message,A címzett és a Message
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +88,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,"Sor {0}: Befejezve Mennyiség nagyobbnak kell lennie, mint nulla."
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Alkalmazza További kedvezmény
 DocType: Account,Root Type,Root Type
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Sor # {0}: Nem lehet vissza több mint {1} jogcím {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Telek
+DocType: Item,FIFO,FIFO
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Sor # {0}: Nem lehet vissza több mint {1} jogcím {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,Telek
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Mutasd ezt slideshow a lap tetején
 DocType: BOM,Item UOM,Az anyag mennyiségi egysége
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Adó összege után kedvezmény összege (Társaság Currency)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Cél raktárban kötelező sorban {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},Cél raktárban kötelező sorban {0}
+DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,elsődleges beállítások
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Select Gyártó címe
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Minőségvizsgálat
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Small
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +582,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,"Figyelmeztetés: Anyag kért Mennyiség kevesebb, mint Minimális rendelési menny"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,Account {0} lefagyott
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,Extra Small
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,"Figyelmeztetés: Anyag kért Mennyiség kevesebb, mint Minimális rendelési menny"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,Account {0} lefagyott
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Jogi személy / leányvállalat külön számlatükör tartozó Szervezet.
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mute-mail
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Élelmiszerek, italok és dohány"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL vagy BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +557,Can only make payment against unbilled {0},Egyszerre csak fizetés ellenében nem számlázott {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,"Jutalék mértéke nem lehet nagyobb, mint a 100"
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Minimum készletszint
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},Egyszerre csak fizetés ellenében nem számlázott {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,"Jutalék mértéke nem lehet nagyobb, mint a 100"
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Alvállalkozói
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,"Kérjük, adja {0} első"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,"Kérjük, adja {0} első"
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Tényleges befejezési időpont
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Anyagszükséglet letöltése
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Gyártó cikkszáma
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Becsült idő és költség
 DocType: Bin,Bin,Láda
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Nem az elküldött SMS-
-DocType: Account,Company,Cég
 DocType: Account,Expense Account,Áfás számlát
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Szoftver
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Szín
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,Szín
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Ütemezett
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Ajánlatkérés.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Kérjük, válasszon pont, ahol &quot;Is Stock tétel&quot; &quot;Nem&quot; és &quot;Van Sales Termék&quot; &quot;Igen&quot;, és nincs más termék Bundle"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),"Összesen előre ({0}) ellen rendelés {1} nem lehet nagyobb, mint a végösszeg ({2})"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),"Összesen előre ({0}) ellen rendelés {1} nem lehet nagyobb, mint a végösszeg ({2})"
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Válassza ki havi megoszlása egyenlőtlen osztja célok hónapok között.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Becsült érték
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293,Price List Currency not selected,Árlista Ki nem választott
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,"Elem Row {0}: vásárlási nyugta {1} nem létezik a fent 'Vásárlás bevételek ""tábla"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Árlista Ki nem választott
+DocType: Examination,Results,Eredmények
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Employee {0} már jelentkezett {1} között {2} és {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projekt kezdési dátuma
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Míg
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,Míg
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Átnevezési napló
-DocType: Installation Note Item,Against Document No,Ellen Document No
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,Kezelje a forgalmazókkal.
+DocType: Student,Father's/ Guardian 2 Email ID,Apák / Guardian 2-mail azonosítót
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Ellen Document No
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Kezelje a forgalmazókkal.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Vizsgálat típusa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +228,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Raktárak meglévő ügylet nem konvertálható csoport.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},"Kérjük, válassza ki a {0}"
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Form No
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Jelöletlen Nézőszám
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Kutató
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,"Kérjük, őrizze meg a hírlevél küldés előtt"
+DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Program Beiratkozási eszköz Student
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Név vagy e-mail kötelező
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,Bejövő minőségi ellenőrzés.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,Bejövő minőségi ellenőrzés.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Visszatért db
 DocType: Employee,Exit,Kilépés
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,Root Type kötelező
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,Root Type kötelező
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,{0} sorozatszám létrehozva
+DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Cég leírása internetes honlapon
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","A könnyebb ügyfelek, ezek a kódok használhatók a nyomtatási formátumok, mint számlákon és a szállítóleveleken"
+DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Idő Laplista
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Megadhat bármilyen dátum kézi
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Hirdetés
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Értékcsökkenési ráfordítás számla
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,Próbaidő
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,Próbaidő
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102,Announcements,Közlemények
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Csak az ágakat engedélyezettek a tranzakciós
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Költségén Jóváhagyó
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Sor {0}: Advance ellen ügyfelet meg kell hitelt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,Nem csoportonként
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Vásárlási nyugta mellékelt tételek
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,Fizet
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Hogy Datetime
+DocType: Payment Entry,Pay,Fizet
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,Hogy Datetime
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS átjáró URL-je
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,Rönk fenntartása sms szállítási állapot
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +51,Course Schedules deleted:,Természetesen Menetrendek hagyni:
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,Rönk fenntartása sms szállítási állapot
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Függő Tevékenységek
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Megerősített
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Gateway
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,"Kérjük, adja enyhíti a dátumot."
+DocType: Fee Amount,Fees Category,díjak Kategória
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,"Kérjük, adja enyhíti a dátumot."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,Amt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Csak Hagyd alkalmazások állapotát ""Elfogadott"" lehet benyújtani"
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,Address Cím kötelező.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,Address Cím kötelező.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Adja meg nevét kampányt, ha a forrása a vizsgálódás kampány"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Hírlevél publikálók
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Válassza ki Fiscal Year
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Újra rendelési szint
 DocType: Attendance,Attendance Date,Jelenléti dátuma
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Item Price updated for {0} in Price List {1},Termék ára frissítve: {0} Árlista {1}
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Fizetés szakítás alapján a kereseti és levonás.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Számlát a gyermek csomópontok nem lehet átalakítani főkönyvi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Számlát a gyermek csomópontok nem lehet átalakítani főkönyvi
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,Ez legyen a szállítási cím is
-DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Elfogadott raktár
+DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Elfogadott raktár
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Rögzítés dátuma
 DocType: Item,Valuation Method,Készletérték számítása
-apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +93,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Nem található árfolyam {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Nem található árfolyam {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Mark Félnapos
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Értékesítő csapat
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Ismétlődő bejegyzés
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,hogy a diákok
 DocType: Serial No,Under Warranty,Garanciaidőn belül
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +413,[Error],[Hiba]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[Hiba]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"A szavak lesz látható, ha menteni a Vevői rendelés."
 ,Employee Birthday,Munkavállaló születésnapja
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175,Limit Crossed,Limit Keresztbe
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
 DocType: UOM,Must be Whole Number,Egész számnak kell lennie
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Új szabadság lefoglalása (napokban)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,A {0} sorozatszám nem létezik
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Szállító&gt; Szállító Type
 DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Ügyfél Warehouse (opcionális)
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Kedvezmény százaléka
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Számla száma
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Rendelés
-DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Munkaviszony típusa
-DocType: Features Setup,To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,"Ahhoz, hogy a vásárló bölcs elem kódot és kereshetővé tételéhez alapuló kód Ezzel az opcióval"
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Szabadság jóváhagyó
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Anyaga átadott gyártása
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","A felhasználó ""Költség Jóváhagyó"" szerepét"
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Nyugta Document Type
 ,Issued Items Against Production Order,Gyártás rendelést akadályozó problémák
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Beszerzési menedzser
-DocType: Payment Tool,Payment Tool,Fizetési eszköz
 DocType: Target Detail,Target Detail,Cél részlete
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +20,All Jobs,minden munka
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +25,All Jobs,minden munka
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% -a Anyagok számlázott ellen Vevői
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Időszakban a nevezési határidő
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,"Költség Center meglévő tranzakciók nem lehet átalakítani, hogy csoportban"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Időszakban a nevezési határidő
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,"Költség Center meglévő tranzakciók nem lehet átalakítani, hogy csoportban"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +316,Amount {0} {1} {2} {3},Összeg: {0} {1} {2} {3}
 DocType: Account,Depreciation,Értékcsökkenés
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Szállító (k)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Munkavállalói részvétel eszköz
 DocType: Supplier,Credit Limit,Credit Limit
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse Rendezés Dátum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Tranzakció kiválasztása
+DocType: Salary Component,Salary Component,fizetés Component
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +372,Payment Entries {0} are un-linked,Fizetési bejegyzések {0} vannak un-linked
 DocType: GL Entry,Voucher No,Bizonylatszám
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Szabadság lefoglalása
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,{0} anyagigénylés létrejött
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,Sablon kifejezések vagy szerződés.
+DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,A címzett üzenet és fizetési
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,{0} anyagigénylés létrejött
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,Sablon kifejezések vagy szerződés.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Cím és kapcsolattartási
+DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Van szállítók
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +260,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock nem lehet frissíteni ellen vásárlási nyugta {0}
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Last Day of a következő hónapban
 DocType: Employee,Feedback,Visszajelzés
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Szabadság nem kell elosztani {0}, mint szabadság egyensúlya már carry-továbbította a jövőben szabadság elosztása rekordot {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +286,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Megjegyzés: Mivel / Referencia dátum meghaladja a megengedett ügyfél hitel nap {0} nap (ok)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Megjegyzés: Mivel / Referencia dátum meghaladja a megengedett ügyfél hitel nap {0} nap (ok)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9,Student Applicant,Student kérelmező
 DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Halmozott értékcsökkenés számla
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Készlet zárolás
 DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Várható érték után hasznos élettartam
@@ -2320,237 +2495,258 @@
 ,Qty to Deliver,Mennyiség cselekedni!
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Hónap
 ,Stock Analytics,Készlet analítika
-DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Ellen Document Részlet No
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +373,Operations cannot be left blank,Műveletek nem maradhat üresen
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Ellen Document Részlet No
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +72,Party Type is mandatory,Fél típus kötelező
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,Kimenő
 DocType: Material Request,Requested For,Igényelt
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Ellen Doctype
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +248,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} törlik vagy zárva
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} törlik vagy zárva
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Kövesse nyomon ezt a szállítólevél ellen Project
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,Származó nettó cash Befektetés
 ,Is Primary Address,Van Elsődleges cím
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Work in progress Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +99,Asset {0} must be submitted,Asset {0} kell benyújtani
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,Asset {0} kell benyújtani
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},Referencia # {0} dátuma {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +16,Manage Addresses,Kezelje címek
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Az értékcsökkenési leírás ligában miatt rendelkezésére álló eszközök
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Kezelje címek
 DocType: Asset,Item Code,Tételkód
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Gyártásrendelés létrehozása
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garancia és éves karbantartási szerződés részletei
 DocType: Journal Entry,User Remark,Felhasználói megjegyzés
 DocType: Lead,Market Segment,Piaci rész
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +558,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},"Befizetett összeg nem lehet nagyobb, mint a teljes negatív fennálló összege {0}"
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,A munkavállaló cégen belüli mozgása
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),Zárás (Dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),Zárás (Dr)
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Csekk Méret
 DocType: Contact,Passive,Passzív
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49,View attendance,Részletek jelenléti
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Serial No {0} nincs raktáron
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,Adó sablon eladási ügyleteket.
-DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Írja Off fennálló összeg
-DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Ellenőrizze, hogy szükség van az automatikus visszatérő számlákat. Benyújtása után minden értékesítési számlát, ismétlődő szakasz lesz látható."
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,Adó sablon eladási ügyleteket.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,Írja Off fennálló összeg
 DocType: Account,Accounts Manager,Fiókkezelõ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39,Time Log {0} must be 'Submitted',"A(z) {0} időnaplót be kell ""Küldeni"""
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Alapértelmezett mértékegység
-DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),Költségszámítás feltüntetett ár tevékenység típusa (óránként)
+DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Száma amortizáció foglalás
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,nyugta dokumentum
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Anyagigénylés létrehozása
 DocType: Employee Education,School/University,Iskola / Egyetem
 DocType: Payment Request,Reference Details,Referencia Részletek
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,"Várható érték után hasznos élettartam alatt kell lennie, mint a bruttó Vásárlás összege"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +57,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,"Várható érték után hasznos élettartam alatt kell lennie, mint a bruttó Vásárlás összege"
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Elérhető mennyiség a raktárban
 ,Billed Amount,Számlázott összeg
 DocType: Asset,Double Declining Balance,Dupla degresszív
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,"Zárt hogy nem lehet törölni. Felnyit, hogy megszünteti."
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,"Zárt hogy nem lehet törölni. Felnyit, hogy megszünteti."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,&#39;Update Stock&#39; nem lehet ellenőrizni állóeszköz eladó
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bank Megbékélés
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Get frissítések
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,"A(z) {0} anyagigénylés törölve, vagy leállítva"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,Adjunk hozzá néhány mintát bejegyzések
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,Hagyja Management
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Értesülés változásról
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,"A(z) {0} anyagigénylés törölve, vagy leállítva"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313,Add a few sample records,Adjunk hozzá néhány mintát bejegyzések
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,Leave Management,Hagyja Management
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Számla által csoportosítva
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Teljesen szállítva
 DocType: Lead,Lower Income,Alacsonyabb jövedelmű
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","A számla fej mellett felelősség, amelyben Profit / Loss könyvelik"
-DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Ellen utalványok
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Gyors súgó
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Forrás és cél raktárban nem lehet azonos sorban {0}
-DocType: Features Setup,Sales Extras,Értékesítési Extrák
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} költségvetés Account {1} ellen Cost Center {2} meg fogja haladni a {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Forrás és cél raktárban nem lehet azonos sorban {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Különbség Figyelembe kell lennie Eszköz / Forrás típusú számla, mivel ez a Stock Megbékélés egy Nyitva Entry"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131,Purchase Order number required for Item {0},Megrendelés számát szükséges Elem {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},Megrendelés számát szükséges Elem {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"a ""Dátumtól"" a ""Dátumig"" után kell állnia"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Állapotát nem lehet megváltoztatni a hallgató {0} kapcsolódik hallgató alkalmazás {1}
+DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.","Listája alkalmazottja, amely &quot;fizetés Slip alapján Munkaidő&quot; engedélyezve van a bérrendszer."
 DocType: Asset,Fully Depreciated,teljesen amortizálódott
 ,Stock Projected Qty,Stock kivetített Mennyiség
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Vásárlói {0} nem tartozik a projekt {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},Vásárlói {0} nem tartozik a projekt {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Jelzett Nézőszám HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Ügyfél Megrendelés
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,Sorszám és Batch
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,Sorszám és Batch
 DocType: Warranty Claim,From Company,Cégtől
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +75,Please set Number of Depreciations Booked,"Kérjük, állítsa be száma amortizáció foglalás"
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Érték vagy menny
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +390,Productions Orders cannot be raised for:,Productions rendelések nem lehet emelni a:
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Minute,Perc
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,Productions rendelések nem lehet emelni a:
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,Perc
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Adókat és díjakat
 ,Qty to Receive,Mennyiség fogadáshoz
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Hagyja Block List hozhatja
+apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +55,All Warehouses,minden Raktárak
 DocType: Sales Partner,Retailer,Kiskereskedő
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +101,Credit To account must be a Balance Sheet account,Hitel figyelembe kell egy Mérlegszámla
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,Hitel figyelembe kell egy Mérlegszámla
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Minden beszállító típusok
 DocType: Global Defaults,Disable In Words,Disable szavakban
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Elem kód megadása kötelező, mert pont nincs automatikusan számozott"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +94,Quotation {0} not of type {1},Idézet {0} nem type {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Elem kód megadása kötelező, mert pont nincs automatikusan számozott"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},Idézet {0} nem type {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Karbantartandó eszköz
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% kiszállítva
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +180,Bank Overdraft Account,Folyószámlahitel Account
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Tételkód&gt; Elem Csoport&gt; Márka
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Keressen BOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +178,Secured Loans,Zálogkölcsön
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +89,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},"Kérjük, állítsa be Értékcsökkenési kapcsolódó számlák Asset Kategória {0} vagy {1} Társaság"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Döbbenetes termékek
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Opening Balance Equity,Nyitó egyenleg Equity
+DocType: Production Order,PRO-,PRO-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,Folyószámlahitel Account
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,Bérlap készítése
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,Keressen BOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,Zálogkölcsön
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},"Kérjük, állítsa be Értékcsökkenési kapcsolódó számlák Asset Kategória {0} vagy {1} Társaság"
+DocType: Academic Year,Academic Year,Tanév
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,Nyitó egyenleg Equity
+DocType: Lead,CRM,CRM
 DocType: Appraisal,Appraisal,Teljesítmény értékelés
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +102,Email sent to supplier {0},E-mailt küldött a szállítóval {0}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},E-mailt küldött a szállítóval {0}
+DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Dátum megismétlődik
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Az aláírásra jogosult
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Hagyja jóváhagyóhoz közül kell {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Eladó Email
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Beszerzés teljes költségének (via vásárlást igazoló számlát)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Start Time
-DocType: Item Price,Bulk Import Help,Tömeges Import Súgó
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Select Mennyiség
+DocType: Item Price,Bulk Import Help,Csoportos Importálás Súgó
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +256,Select Quantity,Select Mennyiség
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,"Jóváhagyó szerepet nem lehet ugyanaz, mint szerepe a szabály alkalmazandó"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,Iratkozni a e-mail kivonat
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Iratkozni a e-mail kivonat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Üzenet elküldve
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97,Account with child nodes cannot be set as ledger,Számlát gyermek csomópontok nem lehet beállítani főkönyvi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,Számlát gyermek csomópontok nem lehet beállítani főkönyvi
+DocType: C-Form,II,II
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Arány, amely Árlista pénznemben átalakul ügyfél alap deviza"
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Nettó összeg (Társaság Currency)
-DocType: BOM Operation,Hour Rate,Órás sebesség
+DocType: Salary Slip,Hour Rate,Órás sebesség
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Elem elnevezés típusa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Egy újabb pont a nevezési határidő {0} azután tette {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Anyag átrakva gyártáshoz
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Account {0} nem létezik
-DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Megrendelés tétel
 DocType: Project,Project Type,Projekt típusa
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Vagy target Menny vagy előirányzott összeg kötelező.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,Költségek különböző tevékenységek
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},"Nem engedélyezett frissíteni részvény tranzakciók idősebb, mint {0}"
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Költségek különböző tevékenységek
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Beállítás Események {0}, mivel a munkavállaló csatlakozik a lenti értékesítők Nincsenek felhasználói azonosító {1}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +149,Source and target warehouse must be different,Forrás és cél raktár különböznie kell
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},"Nem engedélyezett frissíteni részvény tranzakciók idősebb, mint {0}"
 DocType: Item,Inspection Required,Minőség-ellenőrzés szükséges
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR részlete
 DocType: Sales Order,Fully Billed,Teljesen számlázott
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,A készpénz
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120,Delivery warehouse required for stock item {0},Szállítási raktárban szükséges állomány elem {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},Szállítási raktárban szükséges állomány elem {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),A bruttó tömeg a csomag. Általában a nettó tömeg + csomagolóanyag súlyát. (Nyomtatási)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,Program
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,"A felhasználók ezzel a szereppel megengedett, hogy a befagyasztott számlák és létrehozza / módosítja könyvelési tételek ellen befagyasztott számlák"
 DocType: Serial No,Is Cancelled,ez törölve
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +328,My Shipments,Saját szállítások
-DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill dátuma
+DocType: Journal Entry,Bill Date,Számla kelte
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Még ha több árképzési szabályok kiemelten, akkor a következő belső prioritások kerülnek alkalmazásra:"
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Csekk magasság
 DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,Összesen Margó
 DocType: Supplier,Supplier Details,Beszállító részletei
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Jóváhagyás állapota
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Közzé tételek Hub
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},"Re kisebb legyen, mint az értéket sorban {0}"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Banki átutalás
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,"Kérjük, válasszon Bank Account"
-DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Létrehozása és küldése hírlevelek
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,Banki átutalás
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Ellenőrizni mind
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Ismétlődő rendelés
 DocType: Company,Default Income Account,Alapértelmezett bejövő számla
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Vásárlói csoport / Ügyfélszolgálat
+DocType: Sales Invoice,Time Sheets,idő Sheets
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Alapértelmezett kifizetési kérelem Üzenet
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Jelölje be, ha azt szeretné, hogy megmutassa a honlapon"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +126,Banking and Payments,Banki és kifizetések
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,Banki ügyletek és Kifizetések
 ,Welcome to ERPNext,Üdvözöl az ERPNext
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Utalvány Részlet száma
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Vezethet Idézet
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,Vezethet Idézet
 DocType: Lead,From Customer,Az Ügyfél
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Hívások
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,Hívások
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Összesen Költség Összeg (via Idő Napló)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Készlet mértékegysége
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +201,Purchase Order {0} is not submitted,Megrendelés {0} nem nyújtják be
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,Tervezett
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,"As there are existing transactions for this item, \
+							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Mivel vannak olyan meglévő ügyletek ezt az elemet, \ nem tudja megváltoztatni az értékeket &quot;Has Tételszám&quot;, &quot;a kötegelt Nem&quot;, &quot;Úgy Stock tétel&quot; és &quot;értékelési módszer&quot;"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,Megrendelés {0} nem nyújtják be
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,Tervezett
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial No {0} nem tartozik Warehouse {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"Megjegyzés: A rendszer nem ellenőrzi túlteljesítés és over-foglalás jogcím {0}, mint a mennyiség vagy összeg 0"
 DocType: Notification Control,Quotation Message,Idézet Message
 DocType: Issue,Opening Date,Kezdési dátum
+apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +58,Attendance has been marked successfully.,Jelenléti van jelölve sikeresen.
 DocType: Journal Entry,Remark,Megjegyzés
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Érték és mennyiség
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +136,Account Type for {0} must be {1},Számla típusa: {0} kell lennie {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,A levelek és a Holiday
 DocType: Sales Order,Not Billed,Nem számlázott
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +115,Both Warehouse must belong to same Company,Mindkét Raktárnak ugyanahhoz a céghez kell tartoznia
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,Mindkét Raktárnak ugyanahhoz a céghez kell tartoznia
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Nem szerepel partner még.
-DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Beszerzési költség utalvány összege
-DocType: Time Log,Batched for Billing,Kötegelt a számlázással
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Bills által felvetett Szállítók.
-DocType: POS Profile,Write Off Account,Leíró számla
+DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Beszerzési költség utalvány összege
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Szállítói számla
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,Leíró számla
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Kedvezmény összege
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Return Against vásárlási számla
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Garancia hossza (napokban)
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,Juhhús Mennyiség raktáron
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Származó nettó cash-műveletek
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,pl. ÁFA
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,Mark munkavállalói részvétel ömlesztett
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,pl. ÁFA
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,4. pont
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20,Sub-contracting,Alvállalkozói
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Könyvelési tétel számlaszáma
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,diákcsoport
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Idézet Series
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +53,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Egy elem létezik azonos nevű ({0}), kérjük, változtassa meg a tételt csoport nevét, vagy nevezze át a tételt"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Egy elem létezik azonos nevű ({0}), kérjük, változtassa meg a tételt csoport nevét, vagy nevezze át a tételt"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1171,Please select customer,"Kérjük, válasszon az ügyfél"
+DocType: C-Form,I,én
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Értékcsökkenés Költségközpont
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Vevői rendelés dátuma
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Kiszállított mennyiség
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +266,Purchase Date of asset {0} does not match with Purchase Invoice date,Vásárlás időpontja eszköz {0} nem egyezik vásárlást igazoló számla dátumától
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +71,Warehouse {0}: Company is mandatory,{0} raktár: Cég megadása kötelező
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,{0} raktár: Cég megadása kötelező
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Fizetési határidő számla alapján dátuma
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Hiányzó valutaárfolyamok: {0}
+DocType: Examination,Examiner,Vizsgáztató
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Készlet mozgás
+DocType: Payment Entry,Payment References,fizetési Referenciák
+DocType: C-Form,C-FORM-,C-forma-
 DocType: Account,Payable,Kifizetendő
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +330,Debtors ({0}),Követelések ({0})
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),Követelések ({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,Margó
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Hátralék összege
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Új vásárló
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Bruttó nyereség %
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Súlyozás (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Távolság dátuma
-DocType: Newsletter,Newsletter List,Hírlevél listája
-DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Ellenőrizze, hogy a küldeni kívánt fizetése csúszik mail fel az alkalmazottaknak, míg benyújtásával fizetés slip"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +40,Gross Purchase Amount is mandatory,Bruttó vásárlási összeg kötelező
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,Bruttó vásárlási összeg kötelező
 DocType: Lead,Address Desc,Cím leírása
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +75,Party is mandatory,Fél kötelező
+DocType: Journal Entry,JV-,JV-
+DocType: Topic,Topic Name,Topic neve
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Atleast egyik elad vagy vesz ki kell választani
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Válassza ki a vállalkozás természete.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Ahol a gyártási műveleteket végzik.
-DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Forrás raktár
+DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Forrás raktár
 DocType: Installation Note,Installation Date,Telepítés dátuma
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Sor # {0}: {1} Asset nem tartozik a cég {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +534,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Sor # {0}: {1} Asset nem tartozik a cég {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,Visszaigazolás
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Teljes kiszámlázott összeg
 DocType: Account,Sales User,Értékesítési Felhasználó
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,"Min Menny nem lehet nagyobb, mint Max Mennyiség"
 DocType: Account,Accumulated Depreciation,Halmozott értékcsökkenés
 DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Ügyfél vagy beszállító Részletek
-DocType: Payment Request,Email To,E-mailben
 DocType: Lead,Lead Owner,Célpont tulajdonosa
 DocType: Bin,Requested Quantity,kért mennyiség
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +256,Warehouse is required,Warehouse van szükség
 DocType: Employee,Marital Status,Családi állapot
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Automata anyagrendelés
-DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Frissítésre kerül kiszámlázásra.
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Elérhető Batch Mennyiség meg a raktárból
+DocType: Customer,CUST-,CUST-
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Jelenlegi BOM és a New BOM nem lehet ugyanazon
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,"A nyugdíjazás nagyobbnak kell lennie, mint Csatlakozás dátuma"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,"A nyugdíjazás nagyobbnak kell lennie, mint Csatlakozás dátuma"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +49,There were errors while scheduling course on :,Közben hiba ütemezési természetesen:
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Elleni jövedelem számla
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +84,{0}% Delivered,{0}% szállítva
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}% szállítva
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,"Elem {0}: Rendezett Mennyiség {1} nem lehet kevesebb, mint a minimális rendelési mennyiség {2} (pontban meghatározott)."
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Havi elosztási százalék
 DocType: Territory,Territory Targets,Területi célpontok
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Fuvarozó adatai
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +25,Same supplier has been entered multiple times,Ugyanaz a szállító már többször jelenik meg
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +379,Please set default {0} in Company {1},"Kérjük, állítsa be az alapértelmezett {0} {1} Társaság"
+DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Kiinduló helyzet a felső széltől
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,Ugyanaz a szállító már többször jelenik meg
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Megrendelés mellékelt tételek
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Company Name cannot be Company,A cég neve nem lehet Társaság
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,A cég neve nem lehet Társaság
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Levél fejek a nyomtatási sablonok.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Címeket nyomtatási sablonok pl Pro forma számla.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Értékelés típusú költségeket nem lehet megjelölni Inclusive
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Értékelés típusú költségeket nem lehet megjelölni Inclusive
 DocType: POS Profile,Update Stock,Készlet frissítése
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Különböző mértékegysége elemek, az helytelen (Total) Nettó súly értéket. Győződjön meg arról, hogy a nettó tömege egyes tételek ugyanabban UOM."
-DocType: Payment Request,Payment Details,Fizetési részletek
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Anyagjegyzék Díjszabás
 DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Naplóbejegyzést Fémhulladék
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,"Kérjük, húzza elemeket szállítólevél"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,A naplóbejegyzések {0} un-linked
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Rekord minden kommunikáció típusú e-mail, telefon, chat, látogatás, stb"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Journal Entries {0} are un-linked,A naplóbejegyzések {0} un-linked
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Rekord minden kommunikáció típusú e-mail, telefon, chat, látogatás, stb"
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Gyártók használt elemek
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,Kérjük beszélve Round Off Cost Center Company
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Feltételek
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +250,Create New,Új létrehozása
+DocType: Academic Term,Term Name,Term neve
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Megrendelés Kötelező
 ,Item-wise Sales History,Elem-bölcs értékesítési történelem
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Összesen Jóváhagyott összeg
@@ -2558,151 +2754,165 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Szállítólevél tétel
 DocType: Expense Claim,Task,Feladat
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referencia Row #
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,Batch number is mandatory for Item {0},Batch szám kötelező tétel {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,"Ez egy gyökér értékesítő személyt, és nem lehet szerkeszteni."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,Batch number is mandatory for Item {0},Batch szám kötelező tétel {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,"Ez egy gyökér értékesítő személyt, és nem lehet szerkeszteni."
 ,Stock Ledger,Készlet könyvelés
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},Rate: {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Rate: {0}
+DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Árfolyamnyereség / veszteség számla
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Fizetés Slip levonása
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,Select a group node first.,Válasszon egy csoportot csomópont először.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Alkalmazott és nyilvántartó
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},Ezen célok közül kell választani: {0}
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Távolítsuk referencia vevő, szállító, értékesítési partner és az ólom, mivel ez a cég címe"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,"Töltse ki az űrlapot, és mentse el"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},Ezen célok közül kell választani: {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Távolítsuk referencia vevő, szállító, értékesítési partner és az ólom, mivel ez a cég címe"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,"Töltse ki az űrlapot, és mentse el"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +154,Row {0}: From Time and To Time overlap with existing from and to time,Sor {0}: From Time To és Időátfedés a meglévő és onnan időre
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,"Töltse le a jelentést, amely tartalmazza az összes nyersanyagot, a legfrissebb Készlet állapot"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Közösségi Fórum
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Hagyja Balance alkalmazása előtt
 DocType: SMS Center,Send SMS,SMS küldése
+DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Szélessége összeg szó
 DocType: Company,Default Letter Head,Alapértelmezett levélfejléc
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Hogy elemeket Nyílt Anyag kérések
-DocType: Time Log,Billable,Számlázható
+DocType: Timesheet Detail,Billable,Számlázható
+DocType: Item,Standard Selling Rate,Normál eladási árfolyam
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Arány, amely ezt az adót alkalmaznak"
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reorder Qty,Újra rendelendő mennyiség
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,Current Job Openings,Jelenlegi munkalehetőségek
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Újra rendelendő mennyiség
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,Jelenlegi munkalehetőségek
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,Stock korrekció számla
 DocType: Journal Entry,Write Off,Leíró
-DocType: Time Log,Operation ID,Operation ID
+DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Operation ID
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Rendszer felhasználói (login) ID. Ha be van állítva, ez lesz az alapértelmezés minden HR formák."
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: {1}
 DocType: Task,depends_on,attól függ
-DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Kedvezmény Fields lesz kapható Megrendelés, vásárlási nyugta, vásárlási számla"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Nevét az új fiók. Megjegyzés: Kérjük, ne hozzon létre ügyfélszámlák és Szolgáltatók"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +24,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Nevét az új fiók. Megjegyzés: Kérjük, ne hozzon létre ügyfélszámlák és Szolgáltatók"
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Anyagjegyzék cserélő eszköz
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Országonként eltérő címlista sablonok
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Szállító szállít az Ügyfél
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Form / pont / {0}) elfogyott
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174,Next Date must be greater than Posting Date,"Következő Dátum nagyobbnak kell lennie, mint a Beküldés dátuma"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +777,Show tax break-up,Mutass adókedvezmény-up
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +289,Due / Reference Date cannot be after {0},A határidő / referencia dátum nem lehet {0} utáni
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,Mutass adókedvezmény-up
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},A határidő / referencia dátum nem lehet {0} utáni
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Az adatok importálása és exportálása
-DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',"Ha bevonják a gyártási tevékenység. Engedélyezi tétel ""gyártják"""
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,Invoice Posting Date,Számla Könyvelési dátum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","Stock bejegyzés létezik ellen Warehouse {0}, így akkor nem lehet újra rendelhet, illetve módosíthatja azt"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +28,No students Found,Nem talált diákok
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Számla Könyvelési dátum
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24,Sell,Elad
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Kerekített összeg
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,A lista elemei alkotják a csomagot.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Százalékos megoszlás egyenlőnek kell lennie a 100%
 DocType: Serial No,Out of AMC,ÉKSz időn túl
-DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Anyag kérése Részlet No
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Karbantartási látogatás készítése
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Kérjük, lépjen kapcsolatba a felhasználónak, akik Sales mester menedzser {0} szerepe"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +80,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,"Száma leértékelődések foglalás nem lehet nagyobb, mint a teljes száma amortizáció"
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,Karbantartási látogatás készítése
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Kérjük, lépjen kapcsolatba a felhasználónak, akik Sales mester menedzser {0} szerepe"
 DocType: Company,Default Cash Account,Alapértelmezett pénzforgalmi számlát
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,Cég (nem ügyfél vagy szállító) mestere.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',"Kérjük, írja be a ""szülés várható időpontja"""
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Szállítólevelek {0} törölni kell lemondása előtt ezt a Vevői rendelés
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +372,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"Befizetett összeg + Írja egyszeri összeg nem lehet nagyobb, mint a Grand Total"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nem érvényes Batch Number jogcím {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,Cég (nem ügyfél vagy szállító) mestere.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Student,Ennek alapja az a jelenléti e Student
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165,Add more items or open full form,További elemek hozzáadása vagy nyitott teljes formájában
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',"Kérjük, írja be a ""szülés várható időpontja"""
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Szállítólevelek {0} törölni kell lemondása előtt ezt a Vevői rendelés
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"Befizetett összeg + Írja egyszeri összeg nem lehet nagyobb, mint a Grand Total"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nem érvényes Batch Number jogcím {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Megjegyzés: Nincs elég szabadság mérlege Leave Type {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Megjegyzés: Ha a fizetés nem történik ellen utalást, hogy Naplókönyvelés kézzel."
+DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Program Beiratkozási díj
 DocType: Item,Supplier Items,Szállító elemek
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Lehetőség Type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Új cég
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Új cég
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Költség Center szükséges ""eredménykimutatás"" veszik {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Tranzakciók csak akkor törli a Teremtő a Társaság
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,"Helytelen száma főkönyvi bejegyzések találhatók. Lehet, hogy már kiválasztott egy megfelelő fiókba a tranzakciót."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Hogy hozzon létre egy Bankszámla
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Szállító&gt; Szállító Type
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Csekk szélesség
+DocType: Program,Fee Schedule,Díjszabályzat
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Közzé Elérhetőség
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,"Születési idő nem lehet nagyobb, mint ma."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,"Születési idő nem lehet nagyobb, mint ma."
 ,Stock Ageing,Készlet öregedés
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +219,{0} '{1}' is disabled,"{0} ""{1}"" le van tiltva"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +128,Timesheet,Jelenléti ív
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,"{0} ""{1}"" le van tiltva"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Beállítás Nyílt
+DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,A beolvasott Csekk
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Küldd automatikus e-maileket Kapcsolatok benyújtásával tranzakciókat.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
-					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Row {0}: Menny nem avalable raktárban {1} a {2} {3}. Elérhető Mennyiség: {4}, Transzfer Mennyiség: {5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,3. pont
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Vásárlói Email
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Elem és garancia Részletek
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Hozzájárulás (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +473,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Megjegyzés: Fizetés bejegyzés nem hozható létre, mert ""Készpénz vagy bankszámláját"" nem volt megadva"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Felelősségek
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,Sablon
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Megjegyzés: Fizetés bejegyzés nem hozható létre, mert ""Készpénz vagy bankszámláját"" nem volt megadva"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,Felelősségek
+DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Költség követelés számla
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,Sablon
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Értékesítő neve
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,"Kérjük, adja atleast 1 számlát a táblázatban"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,Felhasználók hozzáadása
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,Felhasználók hozzáadása
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Anyagcsoport
-DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Tényleges kezdési dátum (via Idő Napló)
+DocType: Item,Safety Stock,Biztonsági készlet
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Mielőtt megbékélés
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Adók és költségek hozzáadása (a cég pénznemében)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Elem Tax Row {0} kell figyelembe típusú adót vagy bevételként vagy ráfordításként vagy fizetős
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Elem Tax Row {0} kell figyelembe típusú adót vagy bevételként vagy ráfordításként vagy fizetős
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Részben számlázott
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Elem {0} kell lennie befektetett eszközök tételeire
 DocType: Item,Default BOM,Alapértelmezett BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,"Kérjük ismíteld cég nevét, hogy erősítse"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,Teljes fennálló Amt
-DocType: Time Log Batch,Total Hours,Össz óraszám
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,Teljes fennálló Amt
+DocType: Timesheet,Total Hours,Össz óraszám
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Nyomtatási beállítások
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},"Összesen Betéti kell egyeznie az összes Credit. A különbség az, {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automotive
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Állóeszköz-fiók
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Áthozás fuvarlevélből
-DocType: Time Log,From Time,Időtől
+DocType: POS Profile,Allow Partial Payment,Hagyjuk Részleges fizetés
+DocType: Timesheet Detail,From Time,Időtől
 DocType: Notification Control,Custom Message,Egyedi üzenet
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investment Banking
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Készpénz vagy bankszámlára kötelező a fizetés bejegyzés
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Készpénz vagy bankszámlára kötelező a fizetés bejegyzés
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Árlista árfolyam
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Arány
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Intern
-DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Egy célpont ezzel az email címmel már létezik
 DocType: Stock Entry,From BOM,Anyagjegyzékből
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Alapvető
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,Részvény tranzakciók előtt {0} befagyasztották
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Please click on 'Generate Schedule',"Kérjük, kattintson a ""Létrehoz Menetrend"""
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,Részvény tranzakciók előtt {0} befagyasztották
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',"Kérjük, kattintson a ""Létrehoz Menetrend"""
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,El kellene megegyezik Dátum fél napra szabadságra
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","pl. kg, egység, sz., m"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","pl. kg, egység, sz., m"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Hivatkozási szám kötelező, amennyiben megadta Referencia dátum"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,A belépés dátumának nagyobbnak kell lennie a születési dátumnál
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,Bérrendszer
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,fizetési dokumentum
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,A belépés dátumának nagyobbnak kell lennie a születési dátumnál
+DocType: Salary Slip,Salary Structure,Bérrendszer
 DocType: Account,Bank,Bank
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Légitársaság
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +615,Issue Material,Kérdés Anyag
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,Kérdés Anyag
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Ebbe a raktárba
 DocType: Employee,Offer Date,Ajánlat dátum
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Idézetek
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +675,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Ön offline módban. Ön nem lesz képes, hogy újra, amíg van hálózaton."
 DocType: Hub Settings,Access Token,Access Token
-DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Sorozatszám
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +135,Please enter Maintaince Details first,"Kérjük, adja fenntartás Részletek először"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,Nem Diákcsoportok létre.
+DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Sorozatszám
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,"Kérjük, adja fenntartás Részletek először"
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,Print Language
+DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Teljes munkaidő
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Beleértve elemek részegységek
-DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Ha hosszú a nyomtatási formátumot, ez a funkció is használható szét a nyomtatandó oldal több oldalon az összes fejléc és lábléc minden oldalon"
-DocType: Asset,Number of Depreciations,Száma amortizáció
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1100,Enter value must be positive,Írja pozitív értéket kell megadni
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Minden Területek
 DocType: Purchase Invoice,Items,Tételek
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23,Student is already enrolled.,Student már részt.
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Év Név
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,Bérszámfejtéséhez
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,"Jelenleg több, mint a szabadság munkanapon ebben a hónapban."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,"Jelenleg több, mint a szabadság munkanapon ebben a hónapban."
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Termék Bundle pont
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Értékesítő partner neve
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +86,Request for Quotations,Árajánlatkérés
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,Árajánlatkérés
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maximális Számla összege
-DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Kép megtekintése
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,Az ügyfelek
 DocType: Asset,Partially Depreciated,részben leértékelődött
 DocType: Issue,Opening Time,Kezdési idő
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Ettől és időpontok megadása
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Securities & árutőzsdén
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +545,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Alapértelmezett mértékegysége Variant &#39;{0}&#39; meg kell egyeznie a sablon &quot;{1}&quot;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Alapértelmezett mértékegysége Variant &#39;{0}&#39; meg kell egyeznie a sablon &quot;{1}&quot;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,A számítás ezen alapul
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Raktárról
+DocType: Examination,Supervisor Name,Biztos neve
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Értékelési és Total
 DocType: Tax Rule,Shipping City,Szállítási Város
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Ez pont egy változata {0} (Template). Attribútumok kerülnek másolásra át a sablont, kivéve, ha ""No Copy"" van beállítva"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Ez pont egy változata {0} (Template). Attribútumok kerülnek másolásra át a sablont, kivéve, ha ""No Copy"" van beállítva"
 DocType: Account,Purchase User,Vásárlási Felhasználó
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Értesítés testreszabása
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,A működésből származó pénzáramlás
@@ -2710,124 +2920,131 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Szállítási lehetőség
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Legfeljebb 12 karakter
 DocType: Journal Entry,Print Heading,Nyomtatás címsor
-DocType: Quotation,Maintenance Manager,Karbantartási vezető
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,Karbantartási vezető
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Összesen nem lehet nulla
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Az utolsó rendelés óta eltelt napok""-nak nagyobbnak vagy egyenlőnek kell lennie nullával"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,"Kérjük, állítsa be elnevezési Series {0} a Setup&gt; Beállítások&gt; elnevezése sorozat"
 DocType: Asset,Amended From,Módosított től
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,Nyersanyag
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,Nyersanyag
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Kövesse e-mailben
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plants and Machineries,Növények és gépek
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Adó összege után kedvezmény összege
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +195,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Gyermek fiók létezik erre a számlára. Nem törölheti ezt a fiókot.
+DocType: Payment Entry,Internal Transfer,belső Transfer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Gyermek fiók létezik erre a számlára. Nem törölheti ezt a fiókot.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Vagy target Menny vagy előirányzott összeg kötelező
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +484,No default BOM exists for Item {0},Nincs alapértelmezett BOM létezik tétel {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,"Kérjük, válasszon Könyvelési dátum első"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},Nincs alapértelmezett BOM létezik tétel {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +336,Please select Posting Date first,"Kérjük, válasszon Könyvelési dátum első"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,"Nyitva Dátum kell, mielőtt zárónapja"
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Átvihető a szabadság
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Költség Center meglévő tranzakciók nem lehet átalakítani főkönyvi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Költség Center meglévő tranzakciók nem lehet átalakítani főkönyvi
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Napok után Holidays blokkolja ez az osztály.
 ,Produced,Készült
 DocType: Item,Item Code for Suppliers,Elem Code for Ellátó
 DocType: Issue,Raised By (Email),Felvetette (e-mail)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,Általános
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Attach Letterhead,Levélfejléc csatolása
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Nem vonható le, ha a kategória a ""Értékelési"" vagy ""Értékelési és Total"""
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Sorolja fel az adó fejek (például ÁFA, vám stb rendelkezniük kell egyedi neveket) és a normál áron. Ez létre fog hozni egy szokásos sablon, amely lehet szerkeszteni, és adjunk hozzá még később."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +460,Please mention 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company,Kérjük beszélve &quot;nyereség / veszteség számla az eszközök elidegenítését&quot; a Társaság
+DocType: Mode of Payment,General,Általános
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,Levélfejléc csatolása
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Nem vonható le, ha a kategória a ""Értékelési"" vagy ""Értékelési és Total"""
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Sorolja fel az adó fejek (például ÁFA, vám stb rendelkezniük kell egyedi neveket) és a normál áron. Ez létre fog hozni egy szokásos sablon, amely lehet szerkeszteni, és adjunk hozzá még később."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Szükséges a Serialized tétel {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +141,Match Payments with Invoices,Match kifizetések a számlák
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,Match kifizetések a számlák
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Entry
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Alkalmazandó (elnevezését)
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,A kosárban
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,A kosárban
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Csoportosítva
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243,Enable / disable currencies.,Engedélyezése / tiltása a pénznemnek
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,Engedélyezése / tiltása a pénznemnek
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Get Anyag kérése
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Postal Expenses,Postai költségek
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,Postai költségek
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Összesen (AMT)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Szórakozás és szabadidő
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Anyag-sorozatszám
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +145,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} csökkenteni kell {1} vagy növelnie kell overflow tolerancia
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Összesen Present
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +97,Accounting Statements,számviteli kimutatások
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,Óra
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,számviteli kimutatások
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,Óra
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",Serialized Elem {0} nem lehet frissíteni \ felhasználásával Stock Megbékélés
+DocType: Scheduling Tool,Day,Nap
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Új Serial No nem lehet Warehouse. Warehouse kell beállítani Stock Entry vagy vásárlási nyugta
 DocType: Lead,Lead Type,Célpont típusa
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Ön nem jogosult jóváhagyni levelek blokkolása időpontjai
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,Mindezen tételek már kiszámlázott
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,Mindezen tételek már kiszámlázott
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Lehet jóvá {0}
+DocType: Student Applicant,AP.,AP.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,Ismeretlen
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Szállítás feltételei
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,"Az anyagjegyzék, amire le lesz cserélve mindenhol"
-DocType: Features Setup,Point of Sale,Értékesítési hely
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,Értékesítési hely
+DocType: Payment Entry,Received Amount,kapott összeg
+DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","Készítsen teljes mennyiség, figyelmen kívül hagyva a mennyiség már megrendelt"
 DocType: Account,Tax,Adó
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},Row {0}: {1} nem érvényes {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Gyártástervező eszköz
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Jelentés dátuma
+DocType: Student,Middle Name,Középső név
 DocType: C-Form,Invoices,Számlák
 DocType: Job Opening,Job Title,Állás megnevezése
-DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Az anyagcsoport részletei
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"Mennyiség hogy Előállítás nagyobbnak kell lennie, mint 0."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start Point-of-Sale (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,Látogassa jelentést karbantartási hívást.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Gram,Gramm
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"Mennyiség hogy Előállítás nagyobbnak kell lennie, mint 0."
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Látogassa jelentést karbantartási hívást.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Frissítési gyakoriság és a szabad
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Százalékos Ön lehet kapni, vagy adja tovább ellen a megrendelt mennyiség. Például: Ha Ön által megrendelt 100 egység. és a juttatás 10%, akkor Ön lehet kapni 110 egység."
-DocType: Pricing Rule,Customer Group,Vevő csoport
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},Költség számla kötelező elem {0}
+DocType: POS Profile,Customer Group,Vevő csoport
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},Költség számla kötelező elem {0}
 DocType: Item,Website Description,Weboldal leírása
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83,Next Depreciation Date must be on or after today,"Következő Az értékcsökkenés dátuma nem lehet későbbi, a mai nap után"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,Nettó változása Részvény
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +94,Please cancel Purchase Invoice {0} first,"Kérjük, törölje vásárlási számla {0} első"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,"Kérjük, törölje vásárlási számla {0} első"
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,Éves karbantartási szerződés lejárati dátuma
 ,Sales Register,Értékesítési Regisztráció
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Árajánlat elutasításának oka
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,Válassza ki a Domain
 DocType: Address,Plant,Növény
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Transaction reference no {0} dated {1},Tranzakciós hivatkozási szám {0} dátum: {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Nincs semmi szerkeszteni.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,"Összefoglaló ebben a hónapban, és folyamatban lévő tevékenységek"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,"Összefoglaló ebben a hónapban, és folyamatban lévő tevékenységek"
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Vevő csoport neve
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +409,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Töröld a számla {0} a C-Form {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +82,Cash Flow Statement,Cash Flow kimutatás
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Töröld a számla {0} a C-Form {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Kérjük, válasszon átviszi, ha Ön is szeretné közé előző pénzügyi év mérlege hagyja a költségvetési évben"
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Ellen-bizonylat típusa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +666,Error: {0} &gt; {1},Hiba: {0}&gt; {1}
 DocType: Item,Attributes,Attribútumok
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +522,Get Items,Tételek áthozása
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +194,Please enter Write Off Account,"Kérjük, adja leírni Account"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,Tételek áthozása
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,"Kérjük, adja leírni Account"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Utolsó rendelési dátum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Account {0} nem tartozik a cég {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},Account {0} nem tartozik a cég {1}
 DocType: C-Form,C-Form,C-Form
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,Operation ID nincs beállítva
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,Mark Jelenléti több alkalmazottal
 DocType: Payment Request,Initiated,Kezdeményezett
 DocType: Production Order,Planned Start Date,Tervezett kezdési dátum
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Creation Document Type
 DocType: Leave Type,Is Encash,A behajt
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobiltelefon
-DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Tedd Naplókönyvelés
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Új szabadság lefoglalás
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,Project-bölcs adatok nem állnak rendelkezésre árajánlat
 DocType: Project,Expected End Date,Várható befejezés dátuma
+DocType: Budget Account,Budget Amount,költségvetés Összeg
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Teljesítmény értékelő sablon címe
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,Kereskedelmi
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,Kereskedelmi
+DocType: Payment Entry,Account Paid To,Fiók Paid To
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Szülőelem {0} nem lehet Stock pont
-DocType: Cost Center,Distribution Id,Nagykereskedelem azonosító
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Döbbenetes szolgáltatások
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,Minden termék és szolgáltatás.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Minden termék és szolgáltatás.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Beszállító címe
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +505,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Sor {0} # fiók típusúnak kell lennie &quot;állóeszköz&quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Sor {0} # fiók típusúnak kell lennie &quot;állóeszköz&quot;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Out Mennyiség
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +259,Rules to calculate shipping amount for a sale,Szabályok számítani a szállítási költség egy eladó
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Sorozat kötelező
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,Szabályok számítani a szállítási költség egy eladó
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,Sorozat kötelező
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Pénzügyi szolgáltatások
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Érték Képesség {0} kell tartományon belül a {1} {2} a lépésekben {3}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,Típusú tevékenységek Time Naplók
 DocType: Tax Rule,Sales,Értékesítés
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Alapösszege
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},Warehouse szükséges Stock tétel {0}
 DocType: Leave Allocation,Unused leaves,A fel nem használt levelek
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Kr
-DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Default Követelés számlák
-DocType: Tax Rule,Billing State,Számlázási állam
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +640,Transfer,Átutalás
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +688,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Hozz robbant BOM (beleértve a részegységeket)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,Kr
+DocType: Tax Rule,Billing State,Számlázási Állam
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,Átutalás
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} nem jár a fél fiók {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Hozz robbant BOM (beleértve a részegységeket)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Alkalmazandó (Employee)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +93,Due Date is mandatory,Due Date kötelező
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Növekménye Képesség {0} nem lehet 0
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,Due Date kötelező
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Növekménye Képesség {0} nem lehet 0
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Fizetni / követelni tőle
 DocType: Naming Series,Setup Series,Sorszámozás beállítása
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,A számla keltétől
@@ -2836,177 +3053,194 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Vásárlási bevételek
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Hogyan árképzési szabály alkalmazása során?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Szállítólevél száma
+DocType: Cheque Print Template,Message to show,Üzenet mutatni
 DocType: Company,Retail,Kiskereskedelem
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,Vásárlói {0} nem létezik
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,Vásárlói {0} nem létezik
 DocType: Attendance,Absent,Hiányzik
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439,Product Bundle,Termék Bundle
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,Termék Bundle
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},Sor {0}: Érvénytelen hivatkozás {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Vásároljon adók és illetékek Template
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Sablon letöltése
+DocType: Timesheet,TS-,TS-
 DocType: GL Entry,Remarks,Megjegyzések
+DocType: Payment Entry,Account Paid From,Fiók fizetett
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Nyersanyag tételkód
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Írja Off alapuló
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +602,Send Supplier Emails,Küldj Szállító e-mailek
-DocType: Features Setup,POS View,POS megtekintése
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,Telepítés rekordot a Serial No.
+DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Mutatása Vonalkód mező
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,Küldj Szállító e-mailek
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,Telepítés rekordot a Serial No.
+DocType: Timesheet,Employee Detail,Alkalmazott részlet
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,Következő Dátum napon és az Ismétlés A hónap napja egyenlőnek kell lennie
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Kérem adjon meg egy
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Beállításai internetes honlapon
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Várom a választ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Fent
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,Idő Napló már kiszámlázott
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,"Kérjük, állítsa be elnevezési Series {0} a Setup&gt; Beállítások&gt; elnevezése sorozat"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,Fent
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +172,Invalid attribute {0} {1},Érvénytelen tulajdonság {0} {1}
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Kereset és levonás
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,Account {0} nem lehet Group
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +218,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"Opcionális. Ez a beállítás kell használni, a különböző tranzakciókat."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,Account {0} nem lehet Group
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"Opcionális. Ez a beállítás kell használni, a különböző tranzakciókat."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negatív értékelési Rate nem megengedett
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Heti Off
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Pl 2012, 2012-13"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Provisional Profit / Loss (Credit),Ideiglenes nyereség / veszteség (Credit)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),Ideiglenes nyereség / veszteség (Credit)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Return Against Értékesítési számlák
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,5. pont
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278,Please set default value {0} in Company {1},Kérjük alapértelmezett értéke {0} Company {1}
 DocType: Serial No,Creation Time,Létrehozás ideje
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Összes bevétel
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Termék Bundle Súgó
 ,Monthly Attendance Sheet,Havi jelenléti ív
+DocType: Production Order Item,Production Order Item,Gyártási rendelés tétel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Nem található bejegyzés
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Cost Center kötelező tétel {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +504,Get Items from Product Bundle,Hogy elemeket Termék Bundle
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Költsége selejtezve Asset
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Cost Center kötelező tétel {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,Hogy elemeket Termék Bundle
 DocType: Asset,Straight Line,Egyenes
 DocType: Project User,Project User,projekt felhasználó
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Account {0} inaktív
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,Account {0} inaktív
 DocType: GL Entry,Is Advance,Ez előleg?
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Jelenléti Dátum és jelenlét a mai napig kötelező
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +123,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Kérjük, írja be a ""alvállalkozói"", mint Igen vagy Nem"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Kérjük, írja be a ""alvállalkozói"", mint Igen vagy Nem"
 DocType: Sales Team,Contact No.,Kapcsolattartó szám
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Eredménykimutatás"" típusú számla {0} nem engedélyezett Nyitó Bejegyzés"
-DocType: Features Setup,Sales Discounts,Értékesítési Kedvezmények
+DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,fizetési bejegyzések
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Eredménykimutatás"" típusú számla {0} nem engedélyezett Nyitó Bejegyzés"
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Get diákok
 DocType: Hub Settings,Seller Country,Eladó Ország
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,Adja Napirendi honlap
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Jóváhagyási szabály
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Általános szerződési feltételek részletei
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,Műszaki adatok
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +86,Specifications,Műszaki adatok
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Értékesítési adók és költségek sablon
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Ruházat és kiegészítők
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Számú rendelés
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner hogy megjelenik a tetején termékek listáját.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,"Adja feltételek kiszámításához a szállítási költség,"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +120,Add Child,Add Child
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Szerepe lehet élesíteni befagyasztott számlák és szerkesztése Frozen bejegyzések
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Nem lehet átalakítani költséghely főkönyvi hiszen a gyermek csomópontok
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Nem lehet átalakítani költséghely főkönyvi hiszen a gyermek csomópontok
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,nyitó érték
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Commission on Sales,Eladási jutalékok
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Eladási jutalékok
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Érték / Leírás
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +492,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Sor # {0}: {1} Asset nem lehet benyújtani, ez már {2}"
-DocType: Tax Rule,Billing Country,Számlázási ország
-,Customers Not Buying Since Long Time,Az ügyfelek nem vásárolnak hosszú idő óta
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Sor # {0}: {1} Asset nem lehet benyújtani, ez már {2}"
+DocType: Tax Rule,Billing Country,Számlázási Ország
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Várható szállítás dátuma
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Terhelés és jóváírás nem egyenlő a {0} # {1}. Különbség van {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,Reprezentációs költségek
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Értékesítési számlák {0} törölni kell lemondása előtt ezt a Vevői rendelés
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,Életkor
-DocType: Time Log,Billing Amount,Számlázási Összeg
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Értékesítési számlák {0} törölni kell lemondása előtt ezt a Vevői rendelés
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,Életkor
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Számlaérték
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,"Érvénytelen mennyiséget megadott elem {0}. A mennyiség nagyobb, mint 0."
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,A pályázatokat a szabadság.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Account with existing transaction can not be deleted,Véve a meglévő ügylet nem törölhető
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Legal Expenses,Jogi költségek
-DocType: Sales Invoice,Posting Time,Rögzítés ideje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202,Account with existing transaction can not be deleted,Véve a meglévő ügylet nem törölhető
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,Jogi költségek
+DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Rögzítés ideje
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% mennyiség számlázva
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Telephone Expenses,Telefon költségek
+DocType: Production Order,Warehouse for reserving items,Raktár fenntartásáról tételek
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,Telefon költségek
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Jelölje be, ha azt szeretné, hogy a felhasználó kiválaszthatja a sorozatban mentés előtt. Nem lesz alapértelmezett, ha ellenőrizni."
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},Egyetlen tétel Serial No {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Nyílt értesítések
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71,Direct Expenses,Közvetlen költségek
+DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Eltérés összege (Company pénzneme)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,Közvetlen költségek
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} érvénytelen e-mail címet a &quot;Bejelentés \ e-mail cím&quot;
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Új Vásárló Revenue
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Travel Expenses,Utazási költségek
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,Utazási költségek
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Üzemzavar
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Fiók: {0} pénznem: {1} nem választható
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Fiók: {0} pénznem: {1} nem választható
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Csekk dátuma
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Account {0}: Parent véve {1} nem tartozik a cég: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Account {0}: Parent véve {1} nem tartozik a cég: {2}
+DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,Student pályázóknak
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Sikeresen törölve valamennyi ügylet a vállalattal kapcsolatos!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Mivel a dátum
+DocType: Appraisal,HR,HR
+DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,Regisztráció dátuma
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Próbaidő
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Kifizetését fizetése a hónap {0} és az év {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,fizetés Components
+DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Új Tanév
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},Kifizetését fizetése a hónap {0} és az év {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Auto insert árjegyzéke mértéke, ha hiányzik"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Teljes befizetett összeg
-,Transferred Qty,Át Mennyiség
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,Teljes befizetett összeg
+DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Át Mennyiség
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigálás
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Tervezés
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,Legyen ideje Bejelentkezés Batch
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,Tervezés
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Kiadott
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Összesen Számlázási összeg (via Idő Napló)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +275,We sell this Item,Az általunk forgalmazott ezt a tárgyat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Szállító Id
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Quantity should be greater than 0,"Mennyiség nagyobbnak kell lennie, mint 0"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Az általunk forgalmazott ezt a tárgyat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Szállító Id
+DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Payment Gateway Részletek
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,"Mennyiség nagyobbnak kell lennie, mint 0"
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Készpénz Entry
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Gyermek csomópontok csak akkor jön létre az &quot;csoport&quot; típusú csomópontot
+DocType: Academic Year,Academic Year Name,Tanév neve
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kapcsolattartó leírása
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Típusú levelek, mint alkalmi, beteg stb"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Küldd el a rendszeres összefoglaló jelentések e-mailben.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1390,Sales invoice submitted sucessfully.,Értékesítési benyújtott számlán sikerrel.
+DocType: Payment Entry,PE-,PE-
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},"Kérjük, állítsa be az alapértelmezett fiókot Költség Követelés típusa: {0}"
+DocType: Attendance Tool Student,Student Name,Tanuló név
 DocType: Brand,Item Manager,Elem menedzser
-DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Add sorok beállítani éves költségvetésekben számlák.
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Alapértelmezett beszállító típus
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Teljes működési költség
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,Megjegyzés: Elem {0} többször jelenik meg
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Minden Kapcsolattartó.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +270,Supplier of asset {0} does not match with the supplier in the Purchase Invoice,Szolgáltatót eszköz {0} nem egyezik a szolgáltató a vásárlási számla
-DocType: Newsletter,Test Email Id,Teszt email azonosítója
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +19,Company Abbreviation,Cég rövidítése
-DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,"Ha követed Minőség-ellenőrzési. Lehetővé teszi a tétel QA szükség, és QA Nem a vásárláskor kapott nyugtát"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Minden Kapcsolattartó.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,Cég rövidítése
 DocType: GL Entry,Party Type,Párt Type
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +80,Raw material cannot be same as main Item,"Alapanyag nem lehet ugyanaz, mint a fő elem"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +78,Raw material cannot be same as main Item,"Alapanyag nem lehet ugyanaz, mint a fő elem"
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Rövidítés
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Nem authroized hiszen {0} meghaladja határértékek
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Fizetés sablon mester.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max nap szabadságra hozhatja
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Állítsa adózási szabály az bevásárlókosár
-DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Állítsa Matching összegek
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Adók és költségek hozzáadása
 ,Sales Funnel,Értékesítési csatorna
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Rövidítése kötelező
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,"Köszönjük, hogy érdeklődik a feliratkozást a frissítések"
 ,Qty to Transfer,Mennyiség Transfer
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Idézetek a vezetéket vagy ügyfelek.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Zárolt készlet szerkesztésének engedélyezése ennek a beosztásnak
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Terület Cél Variance tétel Group-Wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Minden vásárlói csoport
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +514,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} kötelező. Talán Pénzváltó rekord nem teremtett {1} {2}.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Adó Sablon kötelező.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Account {0}: Parent véve {1} nem létezik
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78,Accumulated Monthly,Halmozott Havi
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} kötelező. Talán Pénzváltó rekord nem teremtett {1} {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,Adó Sablon kötelező.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Account {0}: Parent véve {1} nem létezik
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Árlista Rate (Társaság Currency)
+DocType: Products Settings,Products Settings,termékek beállítások
 DocType: Account,Temporary,Ideiglenes
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Ez legyen a számlázási cím is
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +238,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party's payble account currency,Számlázási pénznem egyenlőnek kell lennie vagy az alapértelmezett comapany pénznemét vagy fél payble számla pénznemében
+DocType: Program,Courses,tanfolyamok
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Százalékos megoszlás
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,Titkár
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Ha kikapcsolja, az &quot;In szavak&quot; mezőben nem lesz látható bármilyen tranzakció"
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Különálló egység Egy tétel
 DocType: Pricing Rule,Buying,Beszerzés
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Munkavállalói Records által létrehozandó
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Ez az Időnapló gyűjtő törölve lett.
+DocType: POS Profile,Apply Discount On,Alkalmazza kedvezmény
 ,Reqd By Date,Reqd Dátum szerint
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Fizetés Slip Earning
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164,Creditors,A hitelezők
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,Sor # {0}: Sorszám kötelező
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,A hitelezők
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,Sor # {0}: Sorszám kötelező
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Elem Wise Tax részlete
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,Intézet rövidítése
 ,Item-wise Price List Rate,Elem-bölcs árjegyzéke Rate
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +724,Supplier Quotation,Beszállítói ajánlat
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,Beszállítói ajánlat
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"A szavak lesz látható, ha menteni a stringet."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},A vonalkód {0} már használt a {1} Tételnél
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7,Collect Fees,Gyűjtsük díjak
+DocType: Attendance,ATT-,ATT-
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},A vonalkód {0} már használt a {1} Tételnél
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Hozzáadás a naptárhoz ezen a napon
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,Szabályok hozzátéve szállítási költségeket.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Szabályok hozzátéve szállítási költségeket.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Közelgő események
+DocType: Fee Amount,Fee Amount,díj összege
+DocType: Item,Opening Stock,nyitó állomány
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Ügyfél köteles
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Gyors bevitel
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} kötelező Return
 DocType: Purchase Order,To Receive,Kapni
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,user@example.com,user@example.com
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,Bevételek / ráfordítások
 DocType: Employee,Personal Email,Személyes emailcím
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Total Variance
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,Total Variance
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Ha engedélyezve van, a rendszer küldeni könyvelési tételek a leltár automatikusan."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,Ügynöki jutalék
 DocType: Address,Postal Code,Irányítószám
@@ -3014,26 +3248,30 @@
 Updated via 'Time Log'","percben Frissítve keresztül ""Idő Log"""
 DocType: Customer,From Lead,Célponttól
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Megrendelések bocsátott termelés.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Válassza ki Fiscal Year ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +449,POS Profile required to make POS Entry,POS Profil köteles a POS Entry
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Válassza ki Fiscal Year ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,POS Profil köteles a POS Entry
+DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,Iratkozz diákok
 DocType: Hub Settings,Name Token,Név Token
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,Normál Ajánló
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,Adni legalább egy raktárban kötelező
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Normál Ajánló
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,Adni legalább egy raktárban kötelező
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Garanciaidőn túl
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Csere
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} ellen Értékesítési számlák {1}
+DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Projekt neve
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,"Beszélve, ha nem szabványos követelések számla"
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ha bevételként vagy ráfordításként
-DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Anyag kötegszáma
+DocType: Production Order,Required Items,Kötelező elemek
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Stock értékkülönbözet
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,Emberi Erőforrás
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Fizetési Megbékélés Fizetés
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Adó eszközök
 DocType: BOM Item,BOM No,Anyagjegyzék száma
+DocType: Instructor,INS/,INS /
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Naplókönyvelés {0} nem veszik {1} vagy már párba utalvány
 DocType: Item,Moving Average,Mozgóátlag
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,"Az anyagjegyzék, ami le lesz cserélve mindenhol"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Electronic Equipments,elektronikus berendezések
 DocType: Account,Debit,Tartozás
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"A levelek kell felosztani többszörösei 0,5"
 DocType: Production Order,Operation Cost,Üzemeltetési költségek
@@ -3041,50 +3279,53 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Kiemelkedő Amt
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Célok tétel Group-bölcs erre a Sales Person.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],[napoknál] régebbi készlet zárolása
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +528,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Sor # {0}: Asset kötelező állóeszköz vétel / eladás
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Ha két vagy több árképzési szabályok megtalálhatók alapján a fenti feltételeknek, Priority alkalmazzák. Prioritás közötti szám 0-20, míg alapértelmezett érték nulla (üres). A magasabb szám azt jelenti, hogy elsőbbséget, ha több árképzési szabályok azonos feltételek mellett."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Pénzügyi év: {0} nem létezik
 DocType: Currency Exchange,To Currency,A devizaárfolyam-
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,"Hagyja, hogy a következő felhasználók jóváhagyása Leave alkalmazások blokk nap."
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,Típusú kiadások állítást.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,Típusú kiadások állítást.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Ügyfél&gt; Vásárlói csoport&gt; Terület
 DocType: Item,Taxes,Adók
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,Fizetett és nem nyilvánított
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Fizetett és nem nyilvánított
 DocType: Project,Default Cost Center,Alapértelmezett költségközpont
-DocType: Sales Invoice,End Date,Határidő
+DocType: Purchase Invoice,End Date,Határidő
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Stock tranzakciók
+DocType: Budget,Budget Accounts,költségvetési számlák
 DocType: Employee,Internal Work History,Belső munka története
 DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Halmozott értékcsökkenés
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Vevői visszajelzés
 DocType: Account,Expense,Költség
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Kiállítás
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","Company kötelező, hiszen a cég címe"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","Company kötelező, hiszen a cég címe"
 DocType: Item Attribute,From Range,Range
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Elem {0} figyelmen kívül hagyni, mivel ez nem egy állomány elem"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +30,Submit this Production Order for further processing.,Benyújtja ezt Production Order további feldolgozásra.
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Elem {0} figyelmen kívül hagyni, mivel ez nem egy állomány elem"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,Benyújtja ezt Production Order további feldolgozásra.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",Hogy nem vonatkozik árképzési szabály egy adott ügylet minden esetben árképzési szabályokat kell tiltani.
 DocType: Company,Domain,Terület
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +23,Jobs,Állás
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Jobs,Állás
 ,Sales Order Trends,Vevői Trends
 DocType: Employee,Held On,Tartott
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Gyártási tétel
 ,Employee Information,Munkavállalói adatok
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,Rate (%),Ráta (%)
-DocType: Time Log,Additional Cost,Járulékos költség
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Financial Year End Date,Üzleti év végén dátuma
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),Ráta (%)
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Járulékos költség
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Üzleti év végén dátuma
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nem tudja kiszűrni alapján utalvány No, ha csoportosítva utalvány"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +599,Make Supplier Quotation,Beszállítói ajánlat készítése
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,Beszállítói ajánlat készítése
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Bejövő
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Szükséges anyagok (Robbantott)
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Csökkentse Megszerezte a fizetés nélküli szabadságon (LWP)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,"Add users to your organization, other than yourself","Add felhasználók számára, hogy a szervezet, más mint te"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","Add felhasználók számára, hogy a szervezet, más mint te"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Sor # {0}: Sorszám {1} nem egyezik a {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Alkalmi szabadság
 DocType: Batch,Batch ID,Köteg ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Megjegyzés: {0}
 ,Delivery Note Trends,Szállítólevélen Trends
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Ezen a héten összefoglalója
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} kell egy megvásárolt vagy alvállalkozásba tétel sorában {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,Ezen a héten összefoglalója
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Fiók: {0} csak akkor lehet frissíteni keresztül részvény tranzakciók
+DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Get Tanfolyamok
 DocType: GL Entry,Party,Fél
 DocType: Sales Order,Delivery Date,Szállítási dátum
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,Lehetőség dátuma
@@ -3096,60 +3337,59 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Átlagos vásárlási ráta
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tényleges idő (óra)
 DocType: Employee,History In Company,Előzmények a cégnél
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151,Newsletters,Hírlevelek
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,Hírlevelek
 DocType: Address,Shipping,Szállítás
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Készlet könyvelés tétele
 DocType: Department,Leave Block List,Hagyja Block List
 DocType: Customer,Tax ID,Adóazonosító
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Elem {0} nem beállítás Serial Nos. Oszlop üresen kell
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Könyvelés beállításai
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +4,Approve,Jóváhagy
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Értékesítési Partner és a Bizottság
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +168,Please set 'Asset Disposal Account' in Company {0},"Kérjük, állítsa &quot;Asset lebonyolítási számlára&quot; a Társaság {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Berendezések és gépek
-DocType: Sales Partner,Partner's Website,Partner weboldala
 DocType: Opportunity,To Discuss,Megvitatni
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} egység {1} szükség {2} befejezni ezt a tranzakciót.
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS beállítások
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +63,Temporary Accounts,Ideiglenes számlák
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,Fekete
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Ideiglenes számlák
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,Fekete
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Robbanás Elem
 DocType: Account,Auditor,Könyvvizsgáló
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,{0} előállított
+DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Távolság felső széle
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Visszatérés
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Gyártási rendelés Operation
 DocType: Pricing Rule,Disable,Tiltva
 DocType: Project Task,Pending Review,Ellenőrzésre vár
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +132, Click here to pay,"Kattintson ide, hogy fordítson"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +101,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Asset {0} nem selejtezték, ahogy ez már {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Asset {0} nem selejtezték, ahogy ez már {1}"
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Teljes Költség Követelés (via költségelszámolás benyújtás)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Az ügyfél Id
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,Az ügyfél Id
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Hiányzik
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,"Az Idő nagyobbnak kell lennie, mint a Time"
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Átváltási arány
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +483,Sales Order {0} is not submitted,Vevői {0} nem nyújtják be
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +722,Add items from,Add tárgyak
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},{0} raktár: a szülő számla {1} nem kapcsolódik a {2} céghez
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,Vevői {0} nem nyújtják be
+DocType: Homepage,Tag Line,tag vonal
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,Add tárgyak
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},{0} raktár: a szülő számla {1} nem kapcsolódik a {2} céghez
+DocType: Cheque Print Template,Regular,Szabályos
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Utolsó beszerzési ár
 DocType: Account,Asset,Vagyontárgy
 DocType: Project Task,Task ID,Feladat ID
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,"e.g. ""MC""","pl. ""MC"""
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Állomány nem létezik tétel {0} óta van változatok
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Állomány nem létezik tétel {0} óta van változatok
 ,Sales Person-wise Transaction Summary,Sales Person-bölcs Tranzakciós összefoglalása
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +112,Warehouse {0} does not exist,{0} raktár nem létezik
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141,Warehouse {0} does not exist,{0} raktár nem létezik
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Regisztráció az ERPNext Hub–hoz
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Havi Distribution százalékok
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,A kiválasztott elem nem lehet Batch
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Anyagokat szállított ellen szállítólevél
-DocType: Features Setup,Compact Item Print,Kompakt Elem Nyomtatás
 DocType: Project,Customer Details,Vevő részletek
 DocType: Employee,Reports to,Jelentések
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Adja url paraméter vevő nos
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Fizetett összeg
+DocType: Payment Entry,Paid Amount,Fizetett összeg
+DocType: Examination,Supervisor,Felügyelő
 ,Available Stock for Packing Items,Elérhető készlet a csomagoláshoz
 DocType: Item Variant,Item Variant,Elem Variant
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Ha ezt Címsablon alapértelmezett, mivel nincs más alapértelmezett"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Számlaegyenleg már terhelés, akkor nem szabad beállítani ""egyensúlyt kell"", mint ""Credit"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Számlaegyenleg már terhelés, akkor nem szabad beállítani ""egyensúlyt kell"", mint ""Credit"""
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Quality Management
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +31,Item {0} has been disabled,Elem {0} van tiltva
-DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Ellen betétlapjának
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,Elem {0} van tiltva
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},"Kérjük, adjon meg mennyiséget tétel {0}"
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,A munkavállaló korábbi munkahelyei
 DocType: Tax Rule,Purchase,Vásárlás
@@ -3160,22 +3400,23 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Arány, amely szállító valuta konvertálja a vállalkozás székhelyén pénznemben"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: Timings konfliktusok sora {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Következő Kapcsolat
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +253,Setup Gateway accounts.,Beállítás Gateway számlákat.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,Beállítás Gateway számlákat.
 DocType: Employee,Employment Type,Dolgozó típusa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Befektetett eszközök
+DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Állítsa árfolyamnyereség / veszteség
 ,Cash Flow,Pénzforgalom
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Jelentkezési határidő nem lehet az egész két alocation bejegyzések
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Alapértelmezett áfás számlát
+DocType: Student,Student Email ID,Student-mail azonosítót
 DocType: Employee,Notice (days),Figyelmeztetés (nap)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Forgalmi adó Template
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1531,Select items to save the invoice,"Válassza ki a tételeket, hogy mentse a számlát"
 DocType: Employee,Encashment Date,Beváltás dátuma
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Ellen utalvány típus közül kell Megrendelés, vásárlást igazoló számla vagy Naplókönyvelés"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Stock Adjustment
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Alapértelmezett Tevékenység Költség létezik tevékenység típusa - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Tervezett üzemeltetési költség
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Új {0} neve
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133,Please find attached {0} #{1},Mellékeljük {0} # {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,"Bankkivonat egyensúlyt, mint egy főkönyvi"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,"Bankkivonat egyensúlyt, mint egy főkönyvi"
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Kérelmező neve
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Vevő / cikknév
 DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
@@ -3187,31 +3428,34 @@
 Note: BOM = Bill of Materials","Összesített csoport ** ** elemek egy másik ** Elem **. Ez akkor hasznos, ha kötegeljük egy bizonyos ** ** tételek egy csomagban és fenntartani állományát a csomagolt ** ** tételek, és nem az aggregált ** Elem **. A csomag ** ** Elem lesz &quot;Ez Stock cikk&quot; &quot;Nem&quot; és &quot;Van Sales pont&quot;, mint &quot;igen&quot;. Például: Ha Ön értékesítési laptopok és hátizsákok külön-külön és egy speciális árat, ha az ügyfél vásárol két, akkor a Laptop + hátizsák lesz egy új termék Bundle pont. Megjegyzés: BOM = Bill of Materials"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},Serial No kötelező tétel {0}
 DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Tulajdonság
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Kérem adjon meg / a tartomány
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Please specify from/to range,Kérem adjon meg / a tartomány
 DocType: Serial No,Under AMC,ÉKSz időn belül
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Elem értékelési kamatlábat újraszámolják tekintve landolt költsége utalvány összegét
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,Alapértelmezett beállítások eladási tranzakciókat.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Elem értékelési kamatlábat újraszámolják tekintve landolt költsége utalvány összegét
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Default settings for selling transactions.,Alapértelmezett beállítások eladási tranzakciókat.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Aktuális anyagjegyzék (mit)
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Add Serial No
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,szavatosság
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,szavatosság
 DocType: Production Order,Warehouses,Raktárak
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Print and Stationary,Nyomtatás és álló
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Csoport Node
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Update Finished Goods,Késztermék frissítése
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,Nyomtatás és álló
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} eszköz nem vihető át
 DocType: Workstation,per hour,óránként
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,beszerzés
+DocType: Announcement,Announcement,Közlemény
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Véve a raktárban (Perpetual Inventory) jön létre e számla.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +103,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Raktár nem lehet törölni a készletek főkönyvi bejegyzés létezik erre a raktárban.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Raktár nem lehet törölni a készletek főkönyvi bejegyzés létezik erre a raktárban.
 DocType: Company,Distribution,Nagykereskedelem
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +435,Amount Paid,Kifizetett Összeg
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,Kifizetett Összeg
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Projekt menedzser
+,Quoted Item Comparison,Idézett pont Összehasonlítás
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Dispatch
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,A(z) {0} tételre max. {1}% engedmény adható
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,Eszközérték a
 DocType: Account,Receivable,Követelés
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Sor # {0}: nem szabad megváltoztatni szállító Megrendelés már létezik
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Sor # {0}: nem szabad megváltoztatni szállító Megrendelés már létezik
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Szerepet, amely lehetővé tette, hogy nyújtson be tranzakciók, amelyek meghaladják hitel határértékeket."
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Beszállító ajánlása
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Ha be van jelölve, BOM a részegység napirendi pontokat a szerzés nyersanyag. Ellenkező esetben minden részegység elemek fogják kezelni, mint a nyersanyag."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +827,"Master data syncing, it might take some time","A törzsadatok szinkronizálását, ez eltart egy ideig"
 DocType: Material Request,Material Issue,Anyag probléma
 DocType: Hub Settings,Seller Description,Eladó Leírás
 DocType: Employee Education,Qualification,Képesítés
@@ -3219,6 +3463,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Soap & Mosószer
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Mozgókép és videó
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Rendezett
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},"Nyitva halmozott ÉCS kisebbnek kell lennie, mint egyenlő {0}"
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,Raktár neve
 DocType: Naming Series,Select Transaction,Válassza a Tranzakció
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,"Kérjük, adja jóváhagyása Role vagy jóváhagyása Felhasználó"
@@ -3231,38 +3476,42 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},El kellene belüli pénzügyi évben. Feltételezve To Date = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Itt tart fenn magasság, súly, allergia, egészségügyi problémák stb"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Vonatkozik Társaság
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nem lehet mondani, mert be Stock Entry {0} létezik"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nem lehet mondani, mert be Stock Entry {0} létezik"
 DocType: Purchase Invoice,In Words,Szavakkal
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220,Today is {0}'s birthday!,Ma van {0} 's születésnapját!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,Ma van {0} 's születésnapját!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Anyagigénylés raktárba
 DocType: Sales Order Item,For Production,Termelés
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
-DocType: Project Task,View Task,Kilátás Feladat
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +40,Your financial year begins on,A pénzügyi év kezdete
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,"Kérjük, adja vásárlás nyugtáinak"
+DocType: Project Task,View Task,Feladatok megtekintése
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,A pénzügyi év kezdete
+DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
+,Asset Depreciations and Balances,Eszköz-gyengülés és egyenlegek
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +312,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Összeg: {0} {1} átment a {2} és {3}
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Befogadott előlegek átmásolása
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Hozzáadása / eltávolítása címzettek
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},A tranzakció nem megengedett ellen leállította a termelést Megrendelni {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},A tranzakció nem megengedett ellen leállította a termelést Megrendelni {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Beállítani a költségvetési évben alapértelmezettként, kattintson a ""Beállítás alapértelmezettként"""
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +133,Join,Csatlakozik
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Hiány Mennyiség
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,Elem változat {0} létezik azonos tulajdonságokkal
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,Csatlakozik
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Hiány Mennyiség
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,Elem változat {0} létezik azonos tulajdonságokkal
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Bérlap
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Margó ütemére vagy mértékére
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,"""Időpontig"" szükséges"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,"""Határidô"" szükséges"
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Létrehoz csomagolás kombiné a csomagokat szállítani. Használt értesíteni csomag számát, a doboz tartalma, és a súlya."
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Vevői Elem
 DocType: Salary Slip,Payment Days,Fizetési Napok
+DocType: Customer,Dormant,Alvó
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +212,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Raktárak gyermek csomópontok nem lehet átalakítani főkönyvi
 DocType: BOM,Manage cost of operations,Kezelje a működési költségeket
-DocType: Features Setup,Item Advanced,Elem Advanced
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Ha bármelyik ellenőrzött tranzakciók ""Beküldő"", egy e-mailt pop-up automatikusan nyílik, hogy küldjön egy e-mailt a kapcsolódó ""Kapcsolat"" hogy ezen ügyletben az ügylet mellékletként. A felhasználó lehet, hogy nem küld e-mailt."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Globális beállítások
 DocType: Employee Education,Employee Education,Munkavállaló képzése
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +793,It is needed to fetch Item Details.,"Erre azért van szükség, hogy hozza Termék részletek."
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +866,It is needed to fetch Item Details.,"Erre azért van szükség, hogy hozza Termék részletek."
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Nettó fizetés
 DocType: Account,Account,Számla
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Serial No {0} már beérkezett
 ,Requested Items To Be Transferred,Kérte az átvinni kívánt elemeket
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Ismétlődő Id
 DocType: Customer,Sales Team Details,Értékesítő csapat részletei
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Összesen követelt összeget
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,A potenciális értékesítési lehetőségeinek.
@@ -3271,35 +3520,39 @@
 DocType: Email Digest,Email Digest,Összefoglaló email
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Számlázási cím neve
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Áruházak
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Nincs számviteli bejegyzést az alábbi raktárak
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +73,Save the document first.,Mentse el a dokumentumot.
+DocType: Warehouse,PIN,PIN
+DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Base Change Összeg (Company pénzneme)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,Nincs számviteli bejegyzést az alábbi raktárak
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,Mentse el a dokumentumot.
 DocType: Account,Chargeable,Felszámítható
 DocType: Company,Change Abbreviation,Change rövidítése
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Igénylés dátuma
 DocType: Item,Max Discount (%),Max. engedmény (%)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Utolsó megrendelés összege
-DocType: Company,Warn,Figyelmeztet
+DocType: Budget,Warn,Figyelmeztet
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Egyéb megjegyzések, említésre méltó erőfeszítés, hogy menjen a nyilvántartásban."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Gyártás Felhasználó
-DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Szállított alapanyagok
+DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Szállított alapanyagok
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Ismétlődő Print Format
 DocType: C-Form,Series,Sorszám
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,A Várható szállítás dátuma nem lehet korábbi mint a beszerzési rendelés dátuma
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,A Várható szállítás dátuma nem lehet korábbi mint a beszerzési rendelés dátuma
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Teljesítmény értékelő sablon
 DocType: Item Group,Item Classification,Elem osztályozás
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Business Development Manager
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Karbantartási látogatás célja
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,Időszak
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +12,General Ledger,Főkönyvi számla
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Kilátás vezet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,Időszak
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Főkönyvi számla
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Vezetők megtekintése
+DocType: Program Enrollment Tool,New Program,új program
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Jellemző értéke
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +67,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email id-nek egyedinek kell lennie, ez már létezik: {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email id-nek egyedinek kell lennie, ez már létezik: {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Ajánlott Reorder Level
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,"Kérjük, válassza ki a {0} első"
-DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,"Ahhoz, hogy pont csoport adatait tartalmazó táblázatban"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +114,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} pont {1} lejárt.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {0},"Kérjük, állítsa be az alapértelmezett Nyaralás List Employee {0} vagy vállalat {0}"
+DocType: Salary Detail,Salary Detail,fizetés részlet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,"Kérjük, válassza ki a {0} első"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} pont {1} lejárt.
 DocType: Sales Invoice,Commission,Jutalék
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Idő lap gyártása.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,Részösszeg
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3312,169 +3565,179 @@
 {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
 {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
 </code></pre>","<H4> Default template </ h4> <p> a <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja-sablonok </a> és valamennyi területen Cím (Custom Fields ha van ilyen) lesz elérhető </ p> <pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt; {% If address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; {% endif -%} {{city}} & lt; br & gt; {%, Ha az állami%} {{állapotban}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% if PIN%} PIN: {{PIN}} & lt; br & gt; {% endif -%} {{country}} & lt ; br & gt; {%, Ha telefonon%} Telefon: {{telefonon}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% faxon%} Fax: {{Fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% if email_id %} E-mail: {{email_id}} & lt; br & gt; {% endif -%} </ code> </ pre>"
-DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Alapértelmezett Összeg
+DocType: Salary Detail,Default Amount,Alapértelmezett Összeg
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Raktár nem található a rendszerben
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,Ebben a hónapban összefoglalója
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,Ebben a hónapban összefoglalója
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Minőség-ellenőrzési Reading
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,"`Zárolja azon készleteket, amelyek régebbiek, mint' kisebbnek kell lennie, mint a nap %-a."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,"`Zárolja azon készleteket, amelyek régebbiek, mint' kisebbnek kell lennie, mint a nap %-a."
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Forgalmi adót Template
 ,Project wise Stock Tracking,Projekt raktárkészlet követése
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Karbantartási ütemterv {0} létezik elleni {0}
+DocType: Examination,Exam Code,vizsga Code
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Karbantartási ütemterv {0} létezik elleni {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Tényleges Mennyiség (forrásnál / target)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Munkavállalók adatait.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Please set Next Depreciation Date,"Kérjük, állítsa Következő Értékcsökkenés dátuma"
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Fizetési Gateway
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Bérszámfejtés Beállítások
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Match non-linked Invoices and Payments.,Egyezik összeköttetésben nem álló számlákat és a kifizetéseket.
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,Place Order
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root nem lehet egy szülő költséghely
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,Válasszon márkát ...
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,Egyezik összeköttetésben nem álló számlákat és a kifizetéseket.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Place Order
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Root nem lehet egy szülő költséghely
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Válasszon márkát ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,Halmozott értékcsökkenés on
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-formában idéztük
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +353,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},"Működési idő nagyobbnak kell lennie, mint 0 Operation {0}"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +104,Warehouse is mandatory,Warehouse kötelező
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},"Működési idő nagyobbnak kell lennie, mint 0 Operation {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,Warehouse kötelező
 DocType: Supplier,Address and Contacts,Cím és Kapcsolatok
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Mértékegység konvertálásának részlete
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Tartsa web barátságos 900px (w) által 100px (h)
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +342,Production Order cannot be raised against a Item Template,Termelési hogy nem lehet ellen emelt elemsablont
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Díjak frissülnek a vásárláskor kapott nyugtát az olyan áru
-DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Kiemelkedő utalványok
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Tartsa web barátságos 900px (w) által 100px (h)
+DocType: Program,Program Abbreviation,Program rövidítése
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,Termelési hogy nem lehet ellen emelt elemsablont
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Díjak frissülnek a vásárláskor kapott nyugtát az olyan áru
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Megoldotta
 DocType: Appraisal,Start Date,Kezdés dátuma
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Osztja levelek időszakra.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,A csekkeket és betétek helytelenül elszámolt
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,"Kattintson ide, hogy ellenőrizze"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Account {0}: Nem rendelhet magának szülői fiók
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,A csekkeket és betétek helytelenül elszámolt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Account {0}: Nem rendelhet magának szülői fiók
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Árlista arány
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Mutasd a ""raktáron"", vagy ""nincs raktáron"" alapján álló állomány ebben a raktárban."
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Anyagjegyzék (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Átlagos idő a szállító által szállítani
-DocType: Time Log,Hours,Óra
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Óra
 DocType: Project,Expected Start Date,Várható indulás dátuma
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,"Vegye ki az elemet, ha terheket nem adott elemre alkalmazandó"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,"Vegye ki az elemet, ha terheket nem adott elemre alkalmazandó"
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Pl. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,A művelet pénzneme meg kell egyeznie a Payment Gateway pénznemben
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Receive,Kaphat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +27,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,A művelet pénzneme meg kell egyeznie a Payment Gateway pénznemben
+DocType: Payment Entry,Receive,Kaphat
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Teljesen kész
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% kész
 DocType: Employee,Educational Qualification,Iskolai végzettség
 DocType: Workstation,Operating Costs,A működési költségek
+DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,"Eljárás, ha a felhalmozott havi költségkeret Meghaladta"
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Küldje el a teremtés
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +425,Currency for {0} must be {1},Árfolyam {0} kell lennie {1}
+DocType: Asset,Disposal Date,ártalmatlanítás időpontja
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Munkavállalói Leave Jóváhagyó
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} sikeresen hozzáadva a hírlevél listán.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Egy Reorder bejegyzés már létezik erre a raktárban {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +65,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nem jelenthetjük, mint elveszett, mert Idézet történt."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Egy Reorder bejegyzés már létezik erre a raktárban {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nem jelenthetjük, mint elveszett, mert Idézet történt."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Vásárlási mester menedzser
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Gyártási rendelés {0} kell benyújtani
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Kérjük, válassza ki a Start és végének dátumát jogcím {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,Gyártási rendelés {0} kell benyújtani
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Kérjük, válassza ki a Start és végének dátumát jogcím {0}"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},Természetesen kötelező sorban {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,"A mai napig nem lehet, mielőtt a dátumot"
-DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +174,Add / Edit Prices,Add / Edit árak
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Költséghelyek listája
+DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,Add / Edit árak
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Csekk nyomtatás Sablon
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,Költséghelyek listája
 ,Requested Items To Be Ordered,A kért lapok kell megrendelni
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,Saját rendelések
 DocType: Price List,Price List Name,Árlista neve
-DocType: Time Log,For Manufacturing,For Manufacturing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Az összesítések
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,Az összesítések
 DocType: BOM,Manufacturing,Gyártás
 ,Ordered Items To Be Delivered,Rendelt mennyiség szállításra
 DocType: Account,Income,Jövedelem
 DocType: Industry Type,Industry Type,Iparág
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Valami hiba történt!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,Valami hiba történt!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Figyelmeztetés: Hagyjon kérelem tartalmazza a következő blokk húsz óra
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Értékesítési számlák {0} már benyújtott
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,Értékesítési számlák {0} már benyújtott
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Pénzügyi év {0} nem létezik
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Teljesítési dátum
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Összeg (Társaság Currency)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,Szervezeti egység (osztály) mestere.
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} egység {1} szükség {2} a {3} {4} az {5} befejezni ezt a tranzakciót.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +13,Mandatory feild - Get Students From,Kötelező feild - Get diákok
+DocType: Announcement,Student,Diák
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,Szervezeti egység (osztály) mestere.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Adjon meg egy érvényes mobil nos
-DocType: Budget Detail,Budget Detail,Költségkeret részlete
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Kérjük, adja üzenet elküldése előtt"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +258,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profile
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profile
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +785,All records are synced.,Minden rekord szinkronizálva.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,"Kérjük, frissítsd SMS beállítások"
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,A(z) {0} időnapló már számlázva van
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +179,Unsecured Loans,Fedezetlen hitelek
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,Fedezetlen hitelek
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Költségközpont neve
+DocType: Employee,B+,B +
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Ütemezett dátum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,Teljes befizetett Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,Teljes befizetett Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,"Üzenetek nagyobb, mint 160 karakter kell bontani több üzenetet"
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Beérkezett és befogadott
 ,Serial No Service Contract Expiry,Sorozatszám karbantartási szerződés lejárati ideje
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Mértékegység átváltás
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Nem változtatható meg a munkavállaló
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,Nem változtatható meg a munkavállaló
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,Egy bejegyzésben nem lehet egyszerre tartozás és követelés is.
 DocType: Naming Series,Help HTML,Súgó HTML
+DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Diákcsoport készítő eszköz
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Összesen weightage kijelölt kell 100%. Ez {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Engedmény a túl- {0} keresztbe jogcím {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Teljes név vagy szervezet, amely ezt a címet tartozik."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234,Your Suppliers,Ön Szállítók
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nem lehet beállítani elveszett Sales elrendelése esetén.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Egy másik bérszerkeztet {0} aktív munkavállalói {1}. Kérjük, hogy az állapota ""inaktív"" a folytatáshoz."
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/rfq/rfq_macros.html +16,Supplier Part No,Szállító szám
-DocType: Purchase Invoice,Contact,Kapcsolat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,Feladó
-DocType: Features Setup,Exports,Export
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,Ön Szállítók
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nem lehet beállítani elveszett Sales elrendelése esetén.
+DocType: Student,Mother's Name,Anyja neve
+DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Szállító szám
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,Feladó
 DocType: Lead,Converted,Átalakított
 DocType: Item,Has Serial No,Lesz sorozatszáma?
 DocType: Employee,Date of Issue,Probléma dátuma
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: A {0} az {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Sor # {0}: Állítsa Szállító jogcím {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +119,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Weboldal kép {0} csatolt tétel {1} nem található
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Sor # {0}: Állítsa Szállító jogcím {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +85,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,"Sor {0}: Óra értéknek nagyobbnak kell lennie, mint nulla."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Weboldal kép {0} csatolt tétel {1} nem található
 DocType: Issue,Content Type,Tartalom típusa
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Számítógép
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Sorolja ezt a tárgyat több csoportban a honlapon.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +172,{0} {1} does not exist,{0} {1} nem létezik
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Kérjük, ellenőrizze Több pénznem opciót, hogy számláikat más pénznemben"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +74,Item: {0} does not exist in the system,Cikk: {0} nem létezik a rendszerben
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,Ön nem jogosult a beállított értéket Frozen
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,Cikk: {0} nem létezik a rendszerben
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,Ön nem jogosult a beállított értéket Frozen
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Get Nem egyeztetett bejegyzés
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Honnan Számla dátuma
-DocType: Cost Center,Budgets,Költségvetési
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +21,What does it do?,Mit csinál?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,Számlázási pénznem egyenlőnek kell lennie vagy az alapértelmezett comapany pénznemét vagy fél számla pénznemében
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,Mit csinál?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Raktárba
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Account {0} adta meg többször költségvetési évben {1}
 ,Average Commission Rate,Átlagos jutalék mértéke
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Van sorozatszáma"" nem lehet ""igen"" a nem-készletezett tételnél"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Van sorozatszáma"" nem lehet ""igen"" a nem-készletezett tételnél"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Jelenlétit nem lehet megjelölni a jövőbeli időpontokban
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Árképzési szabály Súgó
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Számla fejléc
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,Frissítse többletköltségek kiszámítására landolt bekerülési
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Examination Schedule,vizsgálat ütemezése
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,Frissítse többletköltségek kiszámítására landolt bekerülési
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elektromos
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Összesen értékkülönbözet (Out - A)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Sor {0}: árfolyam kötelező
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Felhasználói azonosító nem állította be az Employee {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Alapértelmezett raktár
 DocType: Item,Customer Code,Vevő kódja
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},Születésnapi emlékeztető {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},Születésnapi emlékeztető {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Napok óta utolsó rendelés
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +306,Debit To account must be a Balance Sheet account,Megterhelése figyelembe kell egy Mérlegszámla
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,Megterhelése figyelembe kell egy Mérlegszámla
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Sorszámozási csoport
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Hagyja Block List név
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Stock Eszközök
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Szeretné benyújtani minden fizetés Slip a hónapban {0} és az év {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Import előfizetők
+DocType: Timesheet,Production Detail,termelés részlet
 DocType: Target Detail,Target Qty,Cél menny.
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Checkout-beállítások
 DocType: Attendance,Present,Jelen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Szállítólevélen {0} nem kell benyújtani
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Értékesítési számlák Message
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Záró számla {0} típusú legyen kötelezettség / saját tőke
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +224,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Fizetés Slip dolgozói {0} már létrehozott jelenléti ív {1}
 DocType: Authorization Rule,Based On,Alapuló
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Rendelt menny.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} is disabled,Elem {0} van tiltva
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,Elem {0} van tiltva
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Készlet zárolása eddig
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +785,BOM does not contain any stock item,BOM nem tartalmaz semmilyen tételt készlet
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},"Közötti időszakra, és időszakról kilenc óra kötelező visszatérő {0}"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Projekt feladatok és tevékenységek.
+DocType: Examination,Exam Name,vizsga neve
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Bérlap generálása
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Vásárlási ellenőrizni kell, amennyiben alkalmazható a kiválasztott {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,"A kedvezménynek kisebbnek kell lennie, mint 100"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Utolsó vételi árfolyamon nem talált
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Írj egy egyszeri összeget (Társaság Currency)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +417,Row #{0}: Please set reorder quantity,"Sor # {0}: Kérjük, állítsa újrarendezésből mennyiség"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,"Sor # {0}: Kérjük, állítsa újrarendezésből mennyiség"
+DocType: Fees,Program Enrollment,Program Beiratkozási
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Beszerzési költség utalvány
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},"Kérjük, állítsa {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},"Kérjük, állítsa {0}"
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Ismételje meg a hónap napja
 DocType: Employee,Health Details,Egészségügyi adatok
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Ajánlat Letter feltételek
-DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Nyomon követni minden olyan üzem vagy üzembe kapcsolatos munkát az értékesítés után
-DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Naplókönyvelés Részlet No
 DocType: Employee External Work History,Salary,Bér
 DocType: Serial No,Delivery Document Type,Szállítási Document Type
 DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Benyújtja az összes fizetése csúszik a fent kiválasztott kritériumoknak
@@ -3484,42 +3747,44 @@
 DocType: Email Digest,Receivables,Követelések
 DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,További információt az ügyfél.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Olvasás 5
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Kampány név szükséges
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Kampány név szükséges
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Karbantartás dátuma
-DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Elutasított sorozatszám
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +73,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,"Év kezdő vagy befejezési időpont átfedésben van {0}. Annak elkerülése érdekében, kérjük, állítsa cég"
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Új hírlevél
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Start date should be less than end date for Item {0},"Kezdési időpont kisebbnek kell lennie, mint végső dátumát tétel {0}"
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Elutasított sorozatszám
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +80,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,"Év kezdő vagy befejezési időpont átfedésben van {0}. Annak elkerülése érdekében, kérjük, állítsa cég"
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},"Kezdési időpont kisebbnek kell lennie, mint végső dátumát tétel {0}"
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Példa: ABCD. ##### Ha sorozatban van állítva, és Serial No nem szerepel az ügylet, akkor az automatikus sorozatszáma alapján készíthető ez a sorozat. Ha azt szeretné, hogy kifejezetten említsék Serial Nos ezt az elemet. hagyja üresen."
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Feltöltés Nézőszám
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM and Manufacturing Mennyiség van szükség
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,Anyagjegyzék és Gyártási Mennyiség szükséges
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Ageing tartomány 2
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Amount,Összeg
+DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Max Strength
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,Összeg
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,Anyagjegyzék cserélve
 ,Sales Analytics,Értékesítési analítika
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +113,Available {0},Elérhető {0}
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Gyártás Beállítások
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,E-mail beállítása
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Please enter default currency in Company Master,"Kérjük, adja alapértelmezett pénznem Company mester"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,"Kérjük, adja alapértelmezett pénznem Company mester"
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Készlet mozgás részletei
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Napi emlékeztetők
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Adó szabály ütközik {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,New Account Name,New Account Name
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,Napi emlékeztetők
+DocType: Products Settings,Home Page is Products,Kezdőlap Termékek
+,Asset Depreciation Ledger,Értékcsökkenés Ledger
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},Adó szabály ütközik {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,New Account Name
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Szállított alapanyagok költsége
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Beállítások Értékesítés modul
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Ügyfélszolgálat
-DocType: Item,Thumbnail,Thumbnail
+DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,Thumbnail
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Az elem vevőjének részletei
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Erősítse Ön e-mail
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Ajánlat jelölt munkát.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Kérjen Email benyújtása
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,Összes elkülönített levelek több mint nap közötti időszakban
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +83,Total allocated leaves are more than days in the period,Összes elkülönített levelek több mint nap közötti időszakban
 DocType: Pricing Rule,Percentage,Százalék
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,Elem {0} kell lennie Stock tétel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,Elem {0} kell lennie Stock tétel
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Alapértelmezett a Folyamatban Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +233,Default settings for accounting transactions.,Alapértelmezett beállításokat számviteli tranzakciók.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,Alapértelmezett beállításokat számviteli tranzakciók.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Várható időpontja nem lehet korábbi Material igénylés dátuma
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,Item {0} must be a Sales Item,Elem {0} kell lennie Sales tétel
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Hiba: Nem érvényes id?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Sorszám frissítése
 DocType: Account,Equity,Méltányosság
 DocType: Sales Order,Printing Details,Nyomtatási Részletek
@@ -3527,17 +3792,19 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,"A termelt mennyiség,"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Mérnök
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Keresés részegységek
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +378,Item Code required at Row No {0},Tételkód szükség Row {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},Tételkód szükség Row {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner típusa
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Tényleges
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Kedvezmény
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,Timesheet feladatokra.
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Ellen áfás számlát
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Tovább a megfelelő csoportba (általában forrása alapok&gt; Rövid lejáratú kötelezettségek&gt; Adók és Illetékek és hozzon létre egy új fiók (kattintva Add Child) típusú &quot;Adó&quot;, és nem beszélve az adó mértékét."
 DocType: Production Order,Production Order,Gyártásrendelés
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +248,Installation Note {0} has already been submitted,Telepítési feljegyzés {0} már benyújtott
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,Telepítési feljegyzés {0} már benyújtott
+DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Get Fizetési bejegyzések
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Ellen Docname
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),Minden dolgozó (Aktív)
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Tekintse meg most
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Megtekintés most
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,"Válassza ki az időszak, amikor a számla automatikusan generálja"
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Nyersanyagköltsége
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-Order Level
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Adja tételek és tervezett Mennyiség amelynek meg szeretné emelni a gyártási megrendeléseket, vagy töltse le a nyersanyagok elemzésre."
@@ -3545,68 +3812,73 @@
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Alkalmazható Nyaralás listája
 DocType: Employee,Cheque,Csekk
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Sorozat Frissítve
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158,Report Type is mandatory,Report Type kötelező
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,Report Type kötelező
 DocType: Item,Serial Number Series,Sorozatszám sorozat
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Warehouse kötelező Stock tétel {0} sorban {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Kis- és nagykereskedelem
 DocType: Issue,First Responded On,Első válasz időpontja
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Kereszt felsorolása Elem több csoportban
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +81,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Pénzügyi év kezdő dátuma és a pénzügyi év vége dátum már meghatározták Fiscal Year {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Sikeresen Egyeztetett
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Pénzügyi év kezdő dátuma és a pénzügyi év vége dátum már meghatározták Fiscal Year {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +87,Clearance Date updated,Végső Dátum frissítve
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Sikeresen Egyeztetett
+DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Letöltés PDF
 DocType: Production Order,Planned End Date,Tervezett befejezési dátuma
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,Ahol az anyagok tárolva vannak.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,Ahol az anyagok tárolva vannak.
 DocType: Tax Rule,Validity,Érvényességi
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,szállító részlet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Számlázott összeg
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,Számlázott összeg
 DocType: Attendance,Attendance,Jelenléti
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,jelentések
 DocType: BOM,Materials,Anyagok
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ha nincs bejelölve, akkor a lista meg kell adni, hogy minden egyes részleg, ahol kell alkalmazni."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,Postára adás dátuma és a kiküldetés ideje kötelező
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,Forrás és Cél Raktár nem lehet azonos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,Postára adás dátuma és a kiküldetés ideje kötelező
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Adó sablont vásárol tranzakciókat.
 ,Item Prices,Elem árak
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,A szavak lesz látható mentése után a megrendelés.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Időszak lezárása utalvány
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,Árlista mester.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Árlista mester.
 DocType: Task,Review Date,Vélemény dátuma
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Előzetes kifizetések
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Nettó összeshez
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Cél raktár sorban {0} meg kell egyeznie a gyártási utasítás
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Nincs joga felhasználni fizetési eszköz
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Érték Képesség {0} kell tartományon belül a {1} {2} a lépésekben {3} jogcím {4}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Cél raktár sorban {0} meg kell egyeznie a gyártási utasítás
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""Értesítési e-mail címek"" nem meghatározott ismétlődő% s"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Valuta nem lehet változtatni, miután bejegyzések segítségével más pénznemben"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Valuta nem lehet változtatni, miután bejegyzések segítségével más pénznemben"
 DocType: Company,Round Off Account,Fejezze ki Account
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Administrative Expenses,Igazgatási költségek
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,Igazgatási költségek
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,Tanácsadó
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Szülő Vásárlói csoport
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +455,Change,Változás
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kapcsolattartó e-mailcíme
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Pontszám Szerzett
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,"e.g. ""My Company LLC""","pl. ""Cégem Kft."""
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,Felmondási idő
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,Felmondási idő
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,Eszköz Kategória neve
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Utalvány ID
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,"Ez egy gyökér területén, és nem lehet szerkeszteni."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,"Ez egy gyökér területén, és nem lehet szerkeszteni."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4,New Sales Person Name,Új értékesítési személy neve
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruttó tömeg mértékegysége
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Követelések / Kötelezettségek
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Ellen Értékesítési számlák
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +458,Credit Account,Hitelszámla
+DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Fenntartott db Termelés
+DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Az értékcsökkenés elszámolásának gyakorisága (hónapok)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,Hitelszámla
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Beszerzési költség tétel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Mutasd a nulla értékeket
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,Mutasd a nulla értékeket
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,"Mennyiség pont után kapott gyártási / visszacsomagolásánál a megadott alapanyagok mennyiségét,"
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Követelések / Account
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Ellen Vevői Elem
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Kérjük, adja Jellemző értéke az attribútum {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Kérjük, adja Jellemző értéke az attribútum {0}"
 DocType: Item,Default Warehouse,Alapértelmezett raktár
-DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Tényleges End Date (via Idő Napló)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Költségvetést nem lehet rendelni ellen Group Account {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,"Kérjük, adja szülő költséghely"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Költségvetést nem lehet rendelni ellen Group Account {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,"Kérjük, adja szülő költséghely"
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Nyomtatás érték nélkül
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +61,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Adó kategóriák nem lehet az ""Értékelés"" vagy ""Értékelési és Total"", mint az összes elem nincsenek raktáron tételek"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,Az értékcsökkenés dátuma
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Adó kategóriák nem lehet az ""Értékelés"" vagy ""Értékelési és Total"", mint az összes elem nincsenek raktáron tételek"
 DocType: Issue,Support Team,Support Team
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Összes pontszám (5–ből)
+DocType: Fee Structure,FS.,FS.
 DocType: Batch,Batch,Köteg
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,Egyensúly
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,Egyensúly
+DocType: Room,Seating Capacity,Férőhely
+DocType: Issue,ISS-,ISS-
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Teljes Költség Követelés (via költségtérítési igényeket)
 DocType: Journal Entry,Debit Note,Terhelési értesítő
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Mivel a per Stock UOM
@@ -3616,76 +3888,80 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Értékesítő
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Hideg hívás (telemarketing)
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS paraméter
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Budget and Cost Center,Költségvetés és költséghatékonyság Center
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,Költségvetés és költséghatékonyság Center
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Félévente
-DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Előfizető
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Készítse szabályok korlátozzák ügyletek alapján értékek.
+DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Követôk
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Készítse szabályok korlátozzák ügyletek alapján értékek.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ha be van jelölve, a Total sem. munkanapok tartalmazza ünnepek, és ez csökkenti az értékét Fizetés Per Day"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Összesen Advance
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,Feldolgozás bérszámfejtés
-DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Basic Rate
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +91,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},"Sor {0}: Befejezett Menny nem lehet több, mint {0} működésre {1}"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,Feldolgozás bérszámfejtés
+DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Alapár
 DocType: GL Entry,Credit Amount,A hitel összege
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,Beállítás Elveszett
+DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Az aláíró pozíció
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,Beállítás Elveszett
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Fizetési átvétele Megjegyzés
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Ennek alapja az ügyletek ellen Ügyfél. Lásd idővonal alábbiakban részletesen
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,"Hitel napokon, attól függően"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},"Sor {0}: Lekötött összeg {1} kisebbnek kell lennie, vagy egyenlő fizetés Entry összeg {2}"
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Adójogszabály-
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Fenntartani azonos ütemben Egész értékesítési ciklus
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Tervezze idő naplók kívül Workstation munkaidő.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} már benyújtott
+DocType: Student,Nationality,Állampolgárság
 ,Items To Be Requested,Tételek kell kérni
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Kap Utolsó Purchase Rate
-DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Díjszabás alapján tevékenység típusa (óránként)
 DocType: Company,Company Info,Cégadatok
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +216,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Cég E-mail ID nem található, így a levél nem ment"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +925,Select or add new customer,"Válassza ki, vagy új ügyfél"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),A vagyon (eszközök)
-DocType: Purchase Invoice,Frequency,Frekvencia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +452,Debit Account,Betéti Számla
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Employee,Ennek alapja az a jelenléti e Alkalmazott
+DocType: Sales Invoice,Frequency,Frekvencia
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,Betéti Számla
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Év Start Date
 DocType: Attendance,Employee Name,Munkavállalói név
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Kerekített összeg (a cég pénznemében)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Nem burkolt csoporthoz, mert Account Type választja."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Nem burkolt csoporthoz, mert Account Type választja."
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,Vásárlási Közös
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} módosításra került. Kérjük, frissítse."
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} módosításra került. Kérjük, frissítse."
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,"Állj felhasználók abban, hogy Leave Alkalmazások következő napokon."
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +165,Supplier Quotation {0} created,Szállító Idézet {0} létrehozott
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Munkavállalói juttatások
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,vásárlás összege
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,Szállító Idézet {0} létrehozott
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,Munkavállalói juttatások
 DocType: Sales Invoice,Is POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Csomagolt mennyiséget kell egyezniük a mennyiséget tétel {0} sorban {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Csomagolt mennyiséget kell egyezniük a mennyiséget tétel {0} sorban {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Gyártott menny.
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Elfogadott mennyiség
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +241,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},"Kérjük, állítsa be az alapértelmezett Nyaralás List Employee {0} vagy {1} Társaság"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} nem létezik
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Bills emelte az ügyfelek számára.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Vevôszámla
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekt azonosító
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},"Row {0}: Az összeg nem lehet nagyobb, mint lévő összeget ad költségelszámolás benyújtás {1}. Függő Összeg: {2}"
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0} előfizetők hozzá
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},"Row {0}: Az összeg nem lehet nagyobb, mint lévő összeget ad költségelszámolás benyújtás {1}. Függő Összeg: {2}"
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Ütemezés
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Adjuk költségvetés erre a költséghely. Beállításához költségvetésű akció, lásd a &quot;Társaság List&quot;"
 DocType: Account,Parent Account,Szülő Account
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Reading 3
 ,Hub,Kerékagy
 DocType: GL Entry,Voucher Type,Bizonylat típusa
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +99,Price List not found or disabled,"Árlista nem található, vagy a fogyatékkal"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,"Árlista nem található, vagy a fogyatékkal"
 DocType: Expense Claim,Approved,Jóváhagyott
 DocType: Pricing Rule,Price,Árazás
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Munkavállalói megkönnyebbült {0} kell beállítani -Bal-
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Munkavállalói megkönnyebbült {0} kell beállítani -Bal-
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","""Igen"" ad egy egyedi azonosító, hogy minden entitás ez a tétel, amely megtekinthető a Serial No mester."
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Értékelési {0} létre Employee {1} az adott időpontban tartományban
 DocType: Employee,Education,Oktatás
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampány Elnevezése a
 DocType: Employee,Current Address Is,Jelenlegi cím
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +222,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Választható. Megadja cég alapértelmezett pénznem, ha nincs megadva."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Választható. Megadja cég alapértelmezett pénznem, ha nincs megadva."
 DocType: Address,Office,Iroda
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,Számviteli naplóbejegyzések.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,Számviteli naplóbejegyzések.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Elérhető Mennyiség a raktárról
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,"Kérjük, válassza ki a dolgozó Record első."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Sor {0}: Party / fiók nem egyezik {1} / {2} a {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Hogy hozzon létre egy adószámlára
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,"Kérjük, adja áfás számlát"
 DocType: Account,Stock,Készlet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +666,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",Sor # {0}: Reference Document Type közül kell Megrendelés bejövő számla vagy Naplókönyvelés
 DocType: Employee,Current Address,Jelenlegi cím
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ha az elem egy változata egy másik elemet, majd leírás, kép, árképzés, adók stb lesz állítva a sablont Ha kifejezetten nincs"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Vásárlás / gyártása Részletek
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,Batch Inventory
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,Batch Inventory
 DocType: Employee,Contract End Date,A szerződés End Date
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Kövesse nyomon ezt a Vevői ellen Project
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Kedvezmény és Margó
@@ -3693,11 +3969,10 @@
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,Levonás típusa
 DocType: Attendance,Half Day,Félnapos
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min. menny.
-DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Hogy nyomon tételek értékesítési és beszerzési dokumentumok kötegelt nos. &quot;Előnyben Ipar: Vegyi&quot;
-DocType: GL Entry,Transaction Date,Ügylet dátuma
+DocType: Asset Movement,Transaction Date,Ügylet dátuma
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Tervezett Mennyiség
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,Összes adó
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Mert Mennyiség (gyártott db) kötelező
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104,Total Tax,Összes adó
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Mert Mennyiség (gyártott db) kötelező
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Alapértelmezett cél raktár
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Nettó összesen (a cég pénznemében)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Party típusa és fél csak akkor alkalmazható elleni követelések / fiók
@@ -3705,41 +3980,41 @@
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Tényleges kezdési dátum
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Anyagokat szállított ellen Vevői
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Record elem mozgását.
-DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Hírlevél előfizető
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub Beállítások
 DocType: Project,Gross Margin %,A bruttó árrés %
 DocType: BOM,With Operations,Műveletek is
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,"Könyvelési tétel már megtörtént készpénzzel {0} {1} cég. Kérjük, válasszon járó vagy fizetendő számla valuta {0}."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,"Könyvelési tétel már megtörtént készpénzzel {0} {1} cég. Kérjük, válasszon járó vagy fizetendő számla valuta {0}."
+DocType: Asset,Is Existing Asset,Meglévő Asset
 ,Monthly Salary Register,Havi fizetés Regisztráció
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,"Ha más, mint megrendelő címét"
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operation
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,On előző sor összege
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,"Kérjük, adja fizetési összeget adni legalább egy sorban"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226,Transfer Asset,Transfer Asset
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profile
-DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Fizetési URL Üzenet
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +212,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Szezonalitás a költségvetések tervezésekor, célok stb"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,"Row {0}: kifizetés összege nem lehet nagyobb, mint fennálló összeg"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,Összesen Kifizetetlen
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Időnapló nem számlázható
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Elem {0} egy olyan sablon, kérjük, válasszon variánsai"
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +29,Admission,Belépés
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Szezonalitás a költségvetések tervezésekor, célok stb"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Elem {0} egy olyan sablon, kérjük, válasszon variánsai"
 DocType: Asset,Asset Category,Eszköz kategória
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,Vásárló
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Nettó fizetés nem lehet negatív
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,"Kérjük, adja meg Against utalványok kézzel"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Vásárló
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,Nettó fizetés nem lehet negatív
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statikus paraméterek
+DocType: Course Schedule,Room,Szoba
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,A kifizetett előleg
 DocType: Item,Item Tax,Az anyag adójának típusa
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +639,Material to Supplier,Anyaga a Szállító
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Jövedéki számla
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,Anyaga a Szállító
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,Jövedéki számla
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Dolgozó emailcíme
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,jelzett Nézőszám
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +162,Current Liabilities,A rövid lejáratú kötelezettségek
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,Küldd tömeges SMS-ben a kapcsolatot
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,A rövid lejáratú kötelezettségek
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,Küldd tömeges SMS-ben a kapcsolatot
+DocType: Program,Program Name,Program neve
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Fontolja adó vagy illeték
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,Tényleges Mennyiség kötelező
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Hitelkártya
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,Tényleges Mennyiség kötelező
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48,Student Groups created.,Diákcsoportok létre.
+DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,ütemező eszköz
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,Hitelkártya
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,A tétel gyártott vagy újracsomagolt
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,Alapértelmezett beállításokat részvény tranzakciók.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,Alapértelmezett beállításokat részvény tranzakciók.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Következő dátum
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Fő / választható témák
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,"Kérjük, adja adók és illetékek"
@@ -3752,48 +4027,54 @@
 DocType: Stock Entry,Repack,Repack
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Meg kell menteni a formában a folytatás előtt
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,Numerikus értékek
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,Logo csatolása
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,Logo csatolása
 DocType: Customer,Commission Rate,Jutalék mértéke
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +210,Make Variant,Győződjön Variant
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,Győződjön Variant
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Blokk szabadság alkalmazások osztály.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,Analitika
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,A kosár üres
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Fizetés típusa közül kell fogadása, fizetős és belső Transfer"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,Analitika
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,A kosár üres
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Tényleges működési költség
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Root nem lehet szerkeszteni.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,"Az elkülönített összeg nem lehet nagyobb, mint a kiigazítatlan összeg"
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Csekk / Hivatkozási szám
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,Root nem lehet szerkeszteni.
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Termelés engedélyezése ünnepnapokon
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,A Vevő rendelésének dátuma
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Capital Stock,Capital Stock
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Capital Stock,Capital Stock
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Csomag súlyának adatai
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Fizetési Gateway fiók
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,A fizetés után befejezése átirányítani a felhasználó a kiválasztott oldalon.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Válasszon egy csv fájlt
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Fogadására és Bill
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Kiemelt Termék
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Tervező
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,Általános szerződési feltételek sablon
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,Általános szerződési feltételek sablon
 DocType: Serial No,Delivery Details,Szállítási adatok
-DocType: Asset,Current Value (After Depreciation),Aktuális érték (értékcsökkenés utáni)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Költség Center szükséges sorában {0} adók táblázat típusú {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Költség Center szükséges sorában {0} adók táblázat típusú {1}
+DocType: Program,Program Code,programkód
 ,Item-wise Purchase Register,Elem-bölcs vásárlása Regisztráció
 DocType: Batch,Expiry Date,Lejárat dátuma
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",Beállításához újrarendezésből szinten elemet kell a vásárlást pont vagy a gyártási tétel
 ,Supplier Addresses and Contacts,Szállító Címek és Kapcsolatok
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,"Kérjük, válasszon Kategória első"
+,accounts-browser,beszámoló-böngésző
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,"Kérjük, válasszon Kategória első"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Projektek.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Ahhoz, hogy a túlzott számlázási vagy túlrendelést frissítse &quot;juttatás&quot; a Stock-beállításokat vagy a tétel."
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Nem mutatnak szimbólum, mint $$ etc mellett valuták."
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(Fél Nap)
 DocType: Supplier,Credit Days,Credit Napok
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Van átviszi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +602,Get Items from BOM,Elemek áthozása Anyagjegyzékből
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,Elemek áthozása Anyagjegyzékből
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Átfutási idő napokban
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Sor # {0}: Beküldés dátuma meg kell egyeznie a vásárlás dátumát {1} eszköz {2}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,"Kérjük, adja vevői rendelések, a fenti táblázatban"
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,Darabjegyzékben
+,Stock Summary,Stock Összefoglaló
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Transfer an asset from one warehouse to another,Transzfer egy eszköz az egyik raktárból a másikba
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,Anyagjegyzék
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Party típusa és fél köteles a követelések / fiók {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref dátuma
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Kilépés indoka
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Szentesített Összeg
 DocType: GL Entry,Is Opening,Nyit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: terheléssel nem kapcsolódik a {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +209,Account {0} does not exist,Account {0} nem létezik
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account {0} does not exist,Account {0} nem létezik
 DocType: Account,Cash,Készpénz
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Rövid életrajz honlap és egyéb kiadványok.
diff --git a/erpnext/translations/id.csv b/erpnext/translations/id.csv
index d3e07d9..8572c9c 100644
--- a/erpnext/translations/id.csv
+++ b/erpnext/translations/id.csv
@@ -1,7 +1,6 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,Mode Gaji
-DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Pilih Distribusi Bulanan, jika Anda ingin melacak berdasarkan musim."
 DocType: Employee,Divorced,Bercerai
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +81,Warning: Same item has been entered multiple times.,Peringatan: item sama telah dimasukan beberapa kali.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84,Warning: Same item has been entered multiple times.,Peringatan: item sama telah dimasukan beberapa kali.
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Item sudah disinkronkan
 DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Izinkan Stok Barang yang sama untuk ditambahkan beberapa kali dalam suatu transaksi
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Batal Bahan Kunjungan {0} sebelum membatalkan Garansi Klaim ini
@@ -9,25 +8,30 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,Silakan pilih jenis pihak terlebih dahulu
 DocType: Item,Customer Items,Produk Konsumen
 DocType: Project,Costing and Billing,Biaya dan Penagihan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Akun {0}: akun Induk {1} tidak dapat berupa buku besar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Akun {0}: akun Induk {1} tidak dapat berupa buku besar
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publikasikan Item untuk hub.erpnext.com
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,Notifikasi Email
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,Notifikasi Email
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +21,Evaluation,Evaluasi
 DocType: Item,Default Unit of Measure,Standar Satuan Ukur
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Semua Kontak Mitra Penjualan
 DocType: Employee,Leave Approvers,Approval Cuti
 DocType: Sales Partner,Dealer,Dealer (Pelaku)
 DocType: Employee,Rented,Sewaan
+DocType: Purchase Order,PO-,po
 DocType: POS Profile,Applicable for User,Berlaku untuk Pengguna
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +173,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Berhenti Order Produksi tidak dapat dibatalkan, unstop terlebih dahulu untuk membatalkan"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +35,Do you really want to scrap this asset?,Apakah Anda benar-benar ingin membatalkan aset ini?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Berhenti Order Produksi tidak dapat dibatalkan, unstop terlebih dahulu untuk membatalkan"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +449,Error: {0} &gt; {1},Kesalahan: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,Apakah Anda benar-benar ingin membatalkan aset ini?
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Mata Uang diperlukan untuk Daftar Harga {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Akan dihitung dalam transaksi.
+DocType: Address,County,daerah
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Kontak Konsumen
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Tree
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory feild - Program,Wajib feild - Program
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Pemohon Kerja
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Hal ini didasarkan pada transaksi terhadap Pemasok ini. Lihat timeline di bawah untuk rincian
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Tidak ada lagi hasil.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Hukum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Jenis pajak aktual tidak dapat dimasukkan dalam tarif Stok Barang di baris {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Jenis pajak aktual tidak dapat dimasukkan dalam tarif Stok Barang di baris {0}
 DocType: C-Form,Customer,Konsumen
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Diperlukan Oleh
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Kembali Terhadap Pengiriman Catatan
@@ -35,38 +39,41 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,Ditagih %
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Kurs harus sama dengan {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Nama Konsumen
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +100,Bank account cannot be named as {0},Rekening bank tidak dapat namakan sebagai {0}
-DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Semua data yang diekspor seperti mata uang, nilai tukar, total, grand total dll terdapat di Nota Pengiriman, POS, Penawaran, Faktur Penjualan, Sales Order dll."
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},Rekening bank tidak dapat namakan sebagai {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Kepala (atau kelompok) terhadap yang Entri Akuntansi dibuat dan saldo dipertahankan.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +176,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Posisi untuk {0} tidak bisa kurang dari nol ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Posisi untuk {0} tidak bisa kurang dari nol ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Standar 10 menit
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Nama Tipe Cuti
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +81,Show open,Tampilkan terbuka
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,Tampilkan terbuka
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Series Berhasil Diupdate
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,Periksa
 DocType: Pricing Rule,Apply On,Terapkan Pada
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Multiple Item harga.
 ,Purchase Order Items To Be Received,Order Pembelian Stok Barang Akan Diterima
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Kontak semua Supplier
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,{0}Para{/0}{1}me{/1}{0}ter{/0}
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +44,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Diharapkan Tanggal Berakhir tidak bisa kurang dari yang diharapkan Tanggal Mulai
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Diharapkan Tanggal Berakhir tidak bisa kurang dari yang diharapkan Tanggal Mulai
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Tingkat harus sama dengan {1}: {2} ({3} / {4})
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Aplikasi Cuti Baru
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Bank Draft
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20,Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2},Kehadiran Rekam {0} ada terhadap Mahasiswa {1} untuk Jadwal Kursus {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,Bank Draft
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mode Akun Pembayaran Rekening
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Tampilkan Varian
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +515,Quantity,Kuantitas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Accounts table cannot be blank.,Tabel account tidak boleh kosong.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Loans (Liabilities),Kredit (Kewajiban)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,Tampilkan Varian
+DocType: Academic Term,Academic Term,Jangka akademik
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13,Material,Bahan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,Kuantitas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,Tabel account tidak boleh kosong.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Kredit (Kewajiban)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Tahun Berjalan
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","Referensi:% s, Item Code:% s dan Pelanggan:% s"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,Dalam Persediaan
 DocType: Designation,Designation,Penunjukan
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Rencana Produksi Stok Barang
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +146,User {0} is already assigned to Employee {1},Pengguna {0} sudah ditugaskan untuk Karyawan {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,Membuat baru Profil POS
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142,User {0} is already assigned to Employee {1},Pengguna {0} sudah ditugaskan untuk Karyawan {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Kesehatan
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Bulanan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),Keterlambatan pembayaran (Hari)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +645,Invoice,Faktur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Keterlambatan pembayaran (Hari)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,Faktur
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periode
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Tahun fiskal {0} diperlukan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Pertahanan
@@ -75,127 +82,136 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Baris {0}: {1} {2} tidak cocok dengan {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Row # {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Nomor Kendaraan
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +557,Please select Price List,Silakan pilih Daftar Harga
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,Silakan pilih Daftar Harga
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Work In Progress
 DocType: Employee,Holiday List,List Hari Libur
-DocType: Time Log,Time Log,Log Waktu
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +180,Accountant,Akuntan
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Akuntan
 DocType: Cost Center,Stock User,Pengguna Stok
 DocType: Company,Phone No,No Telepon yang
-DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log Kegiatan yang dilakukan oleh pengguna terhadap Tugas yang dapat digunakan untuk waktu pelacakan, penagihan."
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47,Course Schedules created:,Jadwal Kursus dibuat:
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},Baru {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Komisi Mitra Penjualan
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Singkatan (Abbr) tidak boleh melebihi 5 karakter
 DocType: Payment Request,Payment Request,Permintaan pembayaran
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
-						exist with this Attribute.",Atribut Nilai {0} tidak dapat dihapus dari {1} sebagai Stok Barang Varian \ eksis dengan Atribut ini.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Ini adalah account root dan tidak dapat diedit.
+DocType: Asset,Value After Depreciation,Nilai Setelah Penyusutan
+DocType: Employee,O+,O +
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +7,Related,terkait
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,Ini adalah account root dan tidak dapat diedit.
 DocType: BOM,Operations,Operasi
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Tidak dapat mengatur otorisasi atas dasar Diskon untuk {0}
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Melampirkan file .csv dengan dua kolom, satu untuk nama lama dan satu untuk nama baru"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Induk Detil docname
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,Kg
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,Kg
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Lowongan untuk Pekerjaan.
 DocType: Item Attribute,Increment,Kenaikan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,Pengaturan Paypal hilang
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Pilih Gudang ...
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Pilih Gudang ...
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Periklanan (Promosi)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Perusahaan yang sama dimasukkan lebih dari sekali
 DocType: Employee,Married,Menikah
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Tidak diizinkan untuk {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,Mendapatkan Stok Barang-Stok Barang dari
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock tidak dapat diperbarui terhadap Delivery Note {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,Mendapatkan Stok Barang-Stok Barang dari
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock tidak dapat diperbarui terhadap Delivery Note {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +23,Product {0},Produk {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Rekonsiliasi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Toko Kelontongan
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Membaca 1
 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Buat Entri Bank
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Dana pensiun
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Gudang adalah wajib jika jenis account adalah Gudang
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Semua Salesmen
+DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Distribusi Bulanan ** membantu Anda mendistribusikan Anggaran / Target di bulan jika Anda memiliki musiman dalam bisnis Anda.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +92,Salary Structure Missing,Struktur Gaji Hilang
 DocType: Lead,Person Name,Nama orang
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Faktur Penjualan Stok Barang
 DocType: Account,Credit,Kredit
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Write Off Biaya Pusat
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",misalnya &quot;Sekolah Dasar&quot; atau &quot;Universitas&quot;
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Laporan saham
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detail Gudang
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Batas kredit telah menyeberang untuk Konsumen {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Batas kredit telah menyeberang untuk Konsumen {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;Apakah Aset Tetap&quot; tidak dicentang, sebagai catatan Asset ada terhadap item"
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Jenis pajak
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +140,You are not authorized to add or update entries before {0},Anda tidak diizinkan untuk menambah atau memperbarui entri sebelum {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},Anda tidak diizinkan untuk menambah atau memperbarui entri sebelum {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Gambar Stok Barang (jika tidak slideshow)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Sebuah Konsumen ada dengan nama yang sama
-DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Tarif per Jam / 60) * Waktu Operasi Sebenarnya
+DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Tarif per Jam / 60) * Masa Beroperasi Sebenarnya
 DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Biaya Produk Terkirim
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Liburan di {0} bukan antara Dari Tanggal dan To Date
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Dapatkan Spesifikasi Detail
 DocType: Lead,Interested,Tertarik
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Pembukaan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,Pembukaan
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Dari {0} ke {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Salin Dari Grup Stok Barang
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Entri Pembuka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Akun Pay Hanya
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,Biaya-biaya tambahan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +137,Account with existing transaction can not be converted to group.,Akun dengan transaksi yang ada tidak dapat dikonversi ke grup.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Akun dengan transaksi yang ada tidak dapat dikonversi ke grup.
 DocType: Lead,Product Enquiry,Produk Enquiry
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Silahkan masukkan perusahaan terlebih dahulu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +324,Please select Company first,Silakan pilih Perusahaan terlebih dahulu
+DocType: Academic Term,Schools,sekolah
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Silahkan masukkan perusahaan terlebih dahulu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,Silakan pilih Perusahaan terlebih dahulu
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Sarjana
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Sasaran On
 DocType: BOM,Total Cost,Total Biaya
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Log Aktivitas:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +206,Item {0} does not exist in the system or has expired,Item {0} tidak ada dalam sistem atau telah berakhir
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Item {0} does not exist in the system or has expired,Item {0} tidak ada dalam sistem atau telah berakhir
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Real Estate
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Laporan Rekening
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Farmasi
-DocType: Item,Is Fixed Asset,Apakah Aset Tetap
+DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Apakah Aset Tetap
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,"Available qty is {0}, you need {1}","Tersedia qty adalah {0}, Anda perlu {1}"
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Nilai Klaim
 DocType: Employee,Mr,Mr
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Supplier Type / Supplier
 DocType: Naming Series,Prefix,Awalan
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Consumable,Consumable
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,Consumable
+DocType: Employee,B-,B-
 DocType: Upload Attendance,Import Log,Impor Log
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Tarik Bahan Permintaan jenis Industri berdasarkan kriteria di atas
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Kirim
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Terkirim Oleh Supplier
 DocType: SMS Center,All Contact,Semua Kontak
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Annual Salary,Gaji Tahunan
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,Gaji Tahunan
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Penutup Tahun Anggaran
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +326,{0} {1} is frozen,{0} {1} beku
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Stock Expenses,Beban Stok
-DocType: Newsletter,Email Sent?,Email Terkirim?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} beku
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Beban Stok
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entri
-DocType: Production Order Operation,Show Time Logs,Show Time Log
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Kredit di Perusahaan Mata
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Status Instalasi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Jumlah Diterima + Ditolak harus sama dengan jumlah yang diterima untuk Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Jumlah Diterima + Ditolak harus sama dengan jumlah yang diterima untuk Item {0}
+DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Bahan pasokan baku untuk Pembelian
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +139,Item {0} must be a Purchase Item,Item {0} harus Pembelian Stok Barang
+DocType: Products Settings,Show Products as a List,Tampilkan Produk sebagai sebuah Daftar
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Unduh Template, isi data yang sesuai dan melampirkan gambar yang sudah dimodifikasi.
  Semua tanggal dan karyawan kombinasi dalam jangka waktu yang dipilih akan datang dalam template, dengan catatan kehadiran yang ada"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} tidak aktif atau akhir hidup telah tercapai
-DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Akan diperbarui setelah Faktur Penjualan yang Dikirim.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Untuk mencakup pajak berturut-turut {0} di tingkat Stok Barang, pajak dalam baris {1} juga harus disertakan"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,Pengaturan untuk modul HR
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} tidak aktif atau akhir hidup telah tercapai
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +339,Example: Basic Mathematics,Contoh: Matematika Dasar
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Untuk mencakup pajak berturut-turut {0} di tingkat Stok Barang, pajak dalam baris {1} juga harus disertakan"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,Pengaturan untuk modul HR
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
+DocType: Sales Invoice,Change Amount,perubahan Jumlah
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,BOM Baru
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,Batch Waktu Log untuk Penagihan.
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Newsletter telah terkirim
+DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,Batch Waktu Log untuk Penagihan.
+DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Membuat Penyusutan Masuk
+DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
 DocType: Lead,Request Type,Permintaan Type
 DocType: Leave Application,Reason,Alasan
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,membuat Karyawan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Penyiaran
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Eksekusi
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,Eksekusi
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Rincian operasi yang dilakukan.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Status pemeliharaan
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,Item dan Harga
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Item dan Harga
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},Jumlah jam: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Dari tanggal harus dalam Tahun Anggaran. Dengan asumsi Dari Tanggal = {0}
-DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Pilih Karyawan untuk siapa Anda menciptakan Appraisal.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Biaya Pusat {0} bukan milik Perusahaan {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Biaya Pusat {0} bukan milik Perusahaan {1}
 DocType: Customer,Individual,Individu
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,Rencana kunjungan pemeliharaan.
+DocType: Academic Term,Academics User,akademisi Pengguna
+DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Jumlah Dalam Gambar
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Rencana kunjungan pemeliharaan.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Entrikan parameter url untuk pesan
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,Aturan untuk menerapkan harga dan diskon.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Waktu ini konflik Log dengan {0} untuk {1} {2}
+DocType: Program Enrollment Tool,Students,siswa
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Aturan untuk menerapkan harga dan diskon.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Harga List harus berlaku untuk Membeli atau Jual
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Tanggal instalasi tidak bisa sebelum tanggal pengiriman untuk Item {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Diskon Harga Daftar Rate (%)
@@ -206,179 +222,199 @@
 ,Purchase Order Trends,Trend Order Pembelian
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Alokasi cuti untuk tahun berjalan.
 DocType: Earning Type,Earning Type,Tipe Pendapatan
+DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Penciptaan Alat Course
+DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,Biarkan kosong jika Anda ingin mengambil semua program untuk jangka akademik yang dipilih
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Insufficient Stock,Stock tidak cukup
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Nonaktifkan Perencanaan Kapasitas dan Waktu Pelacakan
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Rekening Bank
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Izinkan Saldo Negatif
-DocType: Selling Settings,Default Territory,Wilayah standar
+DocType: Selling Settings,Default Territory,Wilayah Standar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,Televisi
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Diperbarui melalui 'Time Log'
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},Akun {0} bukan milik Perusahaan {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83,Account {0} does not belong to Company {1},Akun {0} bukan milik Perusahaan {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Jumlah muka tidak dapat lebih besar dari {0} {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Daftar Series Transaksi ini
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Entri Pembuka?
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Sebutkan jika akun non-standar piutang yang berlaku
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,For Warehouse is required before Submit,Untuk Gudang diperlukan sebelum Submit
+DocType: Course Schedule,Instructor Name,instruktur Nama
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,Untuk Gudang diperlukan sebelum Submit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Diterima pada
 DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,Pilih Perusahaan
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Terhadap Stok Barang di Faktur Penjualan
 ,Production Orders in Progress,Order produksi dalam Proses
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Kas Bersih dari Pendanaan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1448,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage penuh, tidak menyimpan"
 DocType: Lead,Address & Contact,Alamat & Kontak
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Tambahkan 'cuti tak terpakai' dari alokasi sebelumnya
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},Berikutnya Berulang {0} akan dibuat pada {1}
-DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Jumlah Konsumen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +28,Another Budget record {0} already exists against {1} for fiscal year {2},record Budget lain {0} sudah ada terhadap {1} untuk tahun fiskal {2}
+DocType: Sales Partner,Partner website,situs mitra
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Add Item,Tambahkan Barang
 ,Contact Name,Nama Kontak
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Membuat Slip gaji untuk kriteria yang disebutkan di atas.
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,Tidak diberikan deskripsi
+DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,spasi untuk jumlah kata
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,Tidak diberikan deskripsi
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Form Permintaan pembelian.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,Hal ini didasarkan pada Lembar Waktu diciptakan terhadap proyek ini
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Hanya dipilih Cuti Approver dapat mengirimkan Aplikasi Cuti ini
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Menghilangkan Tanggal harus lebih besar dari Tanggal Bergabung
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,cuti per Tahun
-DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Akan diperbarui bila batched.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Menghilangkan Tanggal harus lebih besar dari Tanggal Bergabung
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,cuti per Tahun
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Baris {0}: Silakan periksa 'Apakah Muka' terhadap Rekening {1} jika ini adalah sebuah entri muka.
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Gudang {0} bukan milik perusahaan {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},Gudang {0} bukan milik perusahaan {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Silakan penyiapan Karyawan Penamaan Sistem di Sumber Daya Manusia&gt; Settings HR
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Litre,Liter
+DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Total Costing Jumlah (via Waktu Lembar)
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Item Situs Spesifikasi
-DocType: Payment Tool,Reference No,Nomor Referensi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,Cuti Diblokir
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +581,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} telah mencapai akhir hidupnya pada {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,Bank Entries
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Tahunan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} telah mencapai akhir hidupnya pada {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,Bank Entries
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,Tahunan
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Bursa Rekonsiliasi Stok Barang
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Penjualan Faktur ada
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Order Qty
 DocType: Lead,Do Not Contact,Jangan Hubungi
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +358,People who teach at your organisation,Orang-orang yang mengajar di organisasi Anda
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Id yang unik untuk melacak semua tagihan berulang. Hal ini dihasilkan di submit.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Software Developer
 DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimum Order Qty
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Supplier Type
+DocType: Scheduling Tool,Course Start Date,Tentu saja Tanggal Mulai
 DocType: Item,Publish in Hub,Publikasikan di Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +601,Item {0} is cancelled,Item {0} dibatalkan
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +709,Material Request,Permintaan Material
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,Item {0} dibatalkan
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,Permintaan Material
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Perbarui Izin Tanggal
 DocType: Item,Purchase Details,Rincian pembelian
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Item {0} tidak ditemukan dalam &#39;Bahan Baku Disediakan&#39; tabel dalam Purchase Order {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Item {0} tidak ditemukan dalam &#39;Bahan Baku Disediakan&#39; tabel dalam Purchase Order {1}
 DocType: Employee,Relation,Hubungan
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Pengiriman seluruh dunia
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Dikonfirmasi Order dari Konsumen.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Kuantitas Ditolak
-DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Bidang yang tersedia di Delivery Note, Quotation, Faktur Penjualan, Sales Order"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,Pengirim SMS Nama
 DocType: Contact,Is Primary Contact,Apakah Kontak Utama
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,Waktu Log telah Batched untuk Penagihan
 DocType: Notification Control,Notification Control,Pemberitahuan Kontrol
 DocType: Lead,Suggestions,Saran
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Menetapkan anggaran Group-bijaksana Stok Barang di Wilayah ini. Anda juga bisa memasukkan musiman dengan menetapkan Distribusi.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +80,Please enter parent account group for warehouse {0},Cukup masukkan rekening kelompok orang tua untuk gudang {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Pembayaran terhadap {0} {1} tidak dapat lebih besar dari Posisi Jumlah {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,Alamat HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,Nomor Ponsel
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Hasilkan Jadwal
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Akun Kepala Biaya
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Silakan pilih Mengisi Tipe terlebih dahulu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,Silakan pilih Mengisi Tipe terlebih dahulu
+DocType: Student Group Student,Student Group Student,Mahasiswa Grup Pelajar
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Terbaru
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,Max 5 karakter
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,The Approver Cuti terlebih dahulu dalam daftar akan ditetapkan sebagai default Cuti Approver
-apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,Belajar
+DocType: Tax Rule,Shipping County,Pengiriman County
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Belajar
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,Berikutnya Penyusutan Tanggal
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Biaya Aktivitas Per Karyawan
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Pengaturan Akun
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +483,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Pemasok Faktur ada ada di Purchase Invoice {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,Pengelolaan Tingkat Salesman
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Pemasok Faktur ada ada di Purchase Invoice {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Pengelolaan Tingkat Salesman
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Sampul surat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Penghapusan Cek dan Deposito yang Jatuh Tempo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Penghapusan Cek dan Deposito yang Jatuh Tempo
 DocType: Item,Synced With Hub,Disinkronkan Dengan Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Kata Sandi Salah
 DocType: Item,Variant Of,Varian Of
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +315,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Selesai Qty tidak dapat lebih besar dari 'Jumlah untuk Produksi'
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Selesai Qty tidak dapat lebih besar dari 'Jumlah untuk Produksi'
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Penutupan Akun Kepala
 DocType: Employee,External Work History,Pengalaman Kerja Diluar
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Referensi Kesalahan melingkar
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Dalam Kata-kata (Ekspor) akan terlihat sekali Anda menyimpan Delivery Note.
+DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Jarak dari tepi kiri
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} unit [{1}] (# Form / Item / {1}) ditemukan di [{2}] (# Form / Gudang / {2})
 DocType: Lead,Industry,Industri
 DocType: Employee,Job Profile,Profil Pekerjaan
-DocType: Newsletter,Newsletter,Laporan berkala
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Memberitahu melalui Email pada penciptaan Permintaan Bahan otomatis
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Mata Uang
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Tipe Faktur
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +751,Delivery Note,Nota Pengiriman
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,Nota Pengiriman
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Persiapan Pajak
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Entri pembayaran telah dimodifikasi setelah Anda menariknya. Silakan menariknya lagi.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} dimasukan dua kali dalam Pajak Stok Barang
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Ringkasan untuk minggu ini dan kegiatan yang tertunda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,Biaya Asset Terjual
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Entri pembayaran telah dimodifikasi setelah Anda menariknya. Silakan menariknya lagi.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} dimasukan dua kali dalam Pajak Stok Barang
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,Ringkasan untuk minggu ini dan kegiatan yang tertunda
+DocType: Student Applicant,Admitted,mengakui
 DocType: Workstation,Rent Cost,Biaya Sewa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,Jumlah Setelah Penyusutan
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Silakan pilih bulan dan tahun
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Entrikan id email dipisahkan dengan koma, invoice akan dikirimkan secara otomatis pada tanggal tertentu"
 DocType: Employee,Company Email,Email Perusahaan
-DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Jumlah debit di Akun Mata Uang
+DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Jumlah Debit di Akun Mata Uang
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Transaksi Bank / Cash terhadap partai atau untuk internal transfer
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Berlaku untuk Negara
-DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Semua data yang diimpor seperti mata uang, nilai tukar, total, grand total dll terdapat di Penerimaan Stok Barang Dari Pembelian, Penawaran Dari Supplier, Faktur Pembelian, Purchase Order dll."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Stok Barang ini adalah Template dan tidak dapat digunakan dalam transaksi. Item atribut akan disalin ke dalam varian kecuali 'Tidak ada Copy' diatur
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Stok Barang ini adalah Template dan tidak dapat digunakan dalam transaksi. Item atribut akan disalin ke dalam varian kecuali 'Tidak ada Copy' diatur
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Total Order Diperhitungkan
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Penunjukan Karyawan (misalnya CEO, Direktur dll)."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Penunjukan Karyawan (misalnya CEO, Direktur dll)."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Entrikan 'Ulangi pada Hari Bulan' nilai bidang
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tingkat di mana Konsumen Mata Uang dikonversi ke mata uang dasar Konsumen
-DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Tersedia dalam BOM, Pengiriman Catatan, Purchase Invoice, Order Produksi, Purchase Order, Nota Penerimaan, Faktur Penjualan, Sales Order, Stock Entri, Timesheet"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Row # {0}: Pembelian Faktur tidak dapat dilakukan terhadap aset yang ada {1}
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Tarif Pajak
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} sudah dialokasikan untuk Karyawan {1} untuk periode {2} ke {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +677,Select Item,Pilih Stok Barang
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,Pilih Stok Barang
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} berhasil batch-bijaksana, tidak dapat didamaikan dengan menggunakan \
  Stock Rekonsiliasi, bukan menggunakan Stock Entri"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,Faktur Pembelian {0} sudah Terkirim
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Batch ada harus sama {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,Dikonversi ke non-Grup
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Pembelian Penerimaan harus diserahkan
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,Batch (banyak) dari Item.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,Faktur Pembelian {0} sudah Terkirim
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Batch ada harus sama {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,Dikonversi ke non-Grup
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,Batch (banyak) dari Item.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Faktur Tanggal
-DocType: GL Entry,Debit Amount,Jumlah debit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Hanya ada 1 Akun per Perusahaan di {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Alamat email Anda
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +213,Please see attachment,Silakan lihat lampiran
+DocType: GL Entry,Debit Amount,Jumlah Debit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Hanya ada 1 Akun per Perusahaan di {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,Alamat email Anda
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,Silakan lihat lampiran
 DocType: Purchase Order,% Received,% Diterima
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Buat Grup Mahasiswa
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Pengaturan Sudah Selesai!!
 ,Finished Goods,Stok Barang Jadi
 DocType: Delivery Note,Instructions,Instruksi
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,Diperiksa Oleh
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Tipe Pemeliharaan
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial ada {0} bukan milik Pengiriman Note {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,Tambahkan Item
 DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Stok Barang Kualitas Parameter Inspeksi
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Nama Approver Cuti
 DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Jadwal Tanggal
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","Laba, Pengurangan dan komponen Gaji lainnya"
 DocType: Packed Item,Packed Item,Stok Barang Kemasan
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Pengaturan default untuk transaksi Pembelian.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Terdapat Biaya Kegiatan untuk Karyawan {0} untuk Jenis Kegiatan - {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Mohon TIDAK membuat Account untuk Konsumen dan Supplier. Mereka dibuat langsung dari Konsumen / Supplier master.
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Kurs Mata Uang
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Nama Item
 DocType: Authorization Rule,Approving User  (above authorized value),Approving User (di atas nilai yang berwenang)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Saldo kredit
 DocType: Employee,Widowed,Janda
-DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Item harus diminta yang ""Out of Stock"" mengingat semua gudang berdasarkan qty diproyeksikan dan Order minimum qty"
 DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Permintaan Quotation
-DocType: Workstation,Working Hours,Jam Kerja
+DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Jam Kerja
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Mengubah mulai / nomor urut saat ini dari seri yang ada.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Jika beberapa Aturan Harga terus menang, pengguna akan diminta untuk mengatur Prioritas manual untuk menyelesaikan konflik."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,Pembelian Kembali
 ,Purchase Register,Register Pembelian
-DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Biaya yang berlaku
+DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
+DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Biaya yang Berlaku
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Biaya Consumable
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) harus memiliki akses sebagai 'Pemberi Izin Cuti'
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Tanggal Kendaraan
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medis
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,Alasan Kehilangan
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,Medis
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,Alasan Kehilangan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,jumlah yang dialokasikan tidak bisa lebih besar dari jumlah yang disesuaikan
+DocType: Announcement,Receiver,Penerima
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation ditutup pada tanggal berikut sesuai Hari Libur Daftar: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Peluang
 DocType: Employee,Single,Tunggal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,Anggaran tidak dapat ditetapkan untuk kelompok Biaya Pusat
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Harga Pokok Penjualan
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Tahunan
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,Harap Masukan Jenis Biaya Pusat
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Order Penjualan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Average Harga Jual
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},Kuantitas tidak bisa menjadi fraksi di baris {0}
+DocType: Examination,Examiner Name,Nama pemeriksa
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},Kuantitas tidak bisa menjadi fraksi di baris {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Jumlah dan Tingkat Harga
 DocType: Delivery Note,% Installed,% Terpasang
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,Silahkan masukkan nama perusahaan terlebih dahulu
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,Ruang kelas / Laboratorium dll di mana kuliah dapat dijadwalkan.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,Silahkan masukkan nama perusahaan terlebih dahulu
 DocType: BOM,Item Desription,Deskripsi Stok Barang
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nama Supplier
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Baca Pedoman ERPNEXT
@@ -387,7 +423,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Periksa keunikan nomor Faktur Supplier
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Sampai Kasus No.' tidak bisa kurang dari 'Dari Kasus No.'
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Non Profit
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Tidak Dimulai
+DocType: Production Order,Not Started,Tidak Dimulai
 DocType: Lead,Channel Partner,Chanel Mitra
 DocType: Account,Old Parent,Old Parent
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Sesuaikan teks pengantar yang berlangsung sebagai bagian dari email itu. Setiap transaksi memiliki teks pengantar yang terpisah.
@@ -396,58 +432,60 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Pengaturan global untuk semua proses manufaktur.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Akun dibekukan sampai dengan
 DocType: SMS Log,Sent On,Dikirim Pada
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +555,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} karena beberapa kali dalam Atribut Tabel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} karena beberapa kali dalam Atribut Tabel
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Tidak Berlaku
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Master Holiday.
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Diperlukan Tanggal
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Alamat Penagihan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +773,Please enter Item Code.,Entrikan Item Code.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,Entrikan Item Code.
 DocType: BOM,Costing,Biaya
+DocType: Tax Rule,Billing County,penagihan County
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Jika dicentang, jumlah pajak akan dianggap sebagai sudah termasuk dalam Jumlah Tingkat Cetak / Print"
 DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Pesan Supplier
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Jumlah Qty
 DocType: Employee,Health Concerns,Kekhawatiran Kesehatan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,Tunggakan
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +38,Reserved for sale,Dicadangkan untuk dijual
 DocType: Packing Slip,From Package No.,Dari Package No
 DocType: Item Attribute,To Range,Berkisar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Efek Saham dan Deposit
-DocType: Features Setup,Imports,Impor
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,Jumlah cuti wajib dialokasikan
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Deskripsi dari Lowongan Pekerjaan
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Kegiatan tertunda untuk hari ini
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,Kegiatan tertunda untuk hari ini
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Laporan Absensi.
-DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Journal Entri
+DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Komponen gaji untuk gaji berdasarkan absen.
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Digunakan untuk Rencana Produksi
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Waktu diantara Operasi (di menit)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +89,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} Anggaran untuk Akun {1} terhadap Pusat Biaya {2} adalah {3}. Ini akan melebihi oleh {4}
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Pembeli Stok Barang dan Jasa.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Hutang
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,BOMs yang dipilih tidak untuk item yang sama
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Tambahkan Pengikut
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists","""Tidak ada"
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Valid Upto
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +212,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Daftar beberapa Konsumen Anda. Mereka bisa menjadi organisasi atau individu.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +146,Direct Income,Pendapatan Langsung
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Daftar beberapa Konsumen Anda. Mereka bisa menjadi organisasi atau individu.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,Pendapatan Langsung
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Tidak dapat memfilter berdasarkan Account, jika dikelompokkan berdasarkan Account"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Petugas Administrasi
-DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Diterima Atau Dibayar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,Silakan pilih Perusahaan
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,Silakan pilih Perusahaan
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Perbedaan Akun
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Tidak bisa tugas sedekat tugas yang tergantung {0} tidak tertutup.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Entrikan Gudang yang Material Permintaan akan dibangkitkan
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Entrikan Gudang yang Material Permintaan akan dibangkitkan
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Biaya Operasi Tambahan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetik
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +459,"To merge, following properties must be same for both items","Untuk bergabung, sifat berikut harus sama untuk kedua item"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","Untuk bergabung, sifat berikut harus sama untuk kedua item"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Berat Bersih
 DocType: Employee,Emergency Phone,Telepon Darurat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28,Buy,Membeli
 ,Serial No Warranty Expiry,Nomor Serial Garansi telah kadaluarsa
+DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,POS Offline Nama
 DocType: Sales Order,To Deliver,Mengirim
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,List Stok Barang
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1109,Serial no item cannot be a fraction,Serial Item tidak dapat pecahan
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Perbedaan (Dr - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Laba Rugi
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,Pengaturan Subkontrak
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,Pengaturan Subkontrak
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Proyek akan dapat diakses di website pengguna ini
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Furniture dan Fixture
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Tingkat di mana mata uang Daftar Harga dikonversi ke mata uang dasar perusahaan
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Akun {0} bukan milik perusahaan: {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,Singkatan sudah digunakan untuk perusahaan lain
@@ -455,99 +493,111 @@
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Jika disable, lapangan 'Rounded Jumlah' tidak akan terlihat dalam setiap transaksi"
 DocType: BOM,Operating Cost,Biaya Operasi
 DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Laba Kotor
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Kenaikan tidak bisa 0
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,Kenaikan tidak bisa 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Permintaan Material / Bahan
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Hapus Transaksi Perusahaan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Item {0} is not Purchase Item,Item {0} tidak Pembelian Stok Barang
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +306,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Referensi ada dan Tanggal referensi wajib untuk transaksi Bank
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Tambah / Edit Pajak dan Biaya
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Nomor Faktur Supplier
 DocType: Territory,For reference,Untuk referensi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Tidak dapat menghapus Serial ada {0}, seperti yang digunakan dalam transaksi Stok"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +232,Closing (Cr),Penutup (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),Penutup (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Move Item,Pindahkan Barang
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Masa Garansi (Hari)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Laporan Instalasi Stok Barang
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Qty Tertunda
-DocType: Company,Ignore,Diabaikan
+DocType: Budget,Ignore,Diabaikan
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS dikirim ke nomor berikut: {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +127,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Supplier Gudang wajib untuk Pembelian Penerimaan sub-kontrak
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Setup cheque dimensions for printing,dimensi penyiapan cek untuk pencetakan
+DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Slip Gaji Timesheet
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Supplier Gudang wajib untuk Pembelian Penerimaan sub-kontrak
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Valid Dari
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Jumlah Nilai Komisi
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Mitra Penjualan
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Diperlukan Nota Penerimaan
-DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
-
-To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Distribusi Bulanan ** membantu Anda mendistribusikan anggaran di bulan jika Anda memiliki musiman dalam bisnis Anda.
-
- Untuk mendistribusikan anggaran menggunakan distribusi ini, mengatur Distribusi Bulanan ** ini ** di ** Biaya Pusat **"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,Tidak ada catatan yang ditemukan dalam tabel Faktur
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Silakan pilih Perusahaan dan Partai Jenis terlebih dahulu
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +238,Financial / accounting year.,Keuangan / akuntansi Tahun Berjalan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,Nilai akumulasi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +125,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Tingkat penilaian adalah wajib jika Stock Membuka masuk
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Tidak ada catatan yang ditemukan dalam tabel Faktur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,Silakan pilih Perusahaan dan Partai Jenis terlebih dahulu
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,Keuangan / akuntansi Tahun Berjalan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,Nilai akumulasi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Maaf, Serial Nos tidak dapat digabungkan"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,Membuat Sales Order
 DocType: Project Task,Project Task,Tugas Proyek
 ,Lead Id,Id Kesempatan
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Nilai Jumlah Total
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +36,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Tahun Anggaran Tanggal Mulai tidak boleh lebih besar dari Fiscal Year End Tanggal
-DocType: Warranty Claim,Resolution,Resolusi
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +61,Delivered: {0},Terkirim: {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Akun Hutang
+DocType: Course,Course,kuliah
+DocType: Timesheet,Payslip,payslip
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Tahun Anggaran Tanggal Mulai tidak boleh lebih besar dari Fiscal Year End Tanggal
+DocType: Issue,Resolution,Resolusi
+DocType: C-Form,IV,IV
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},Terkirim: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,Akun Hutang
+DocType: Payment Entry,Type of Payment,Jenis Pembayaran
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Status Penagihan dan Pengiriman
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Lanjutkan Lampiran
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Konsumen Langganan
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Alokasi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +683,Sales Return,Retur Penjualan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,Retur Penjualan
+DocType: Announcement,Posted By,Dikirim oleh
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Dikirim oleh Supplier (Drop Shipment)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,Komponen gaji.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Database Konsumen potensial.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Konsumen atau Stok Barang
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,Database Konsumen.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Database Konsumen.
 DocType: Quotation,Quotation To,Quotation Untuk
 DocType: Lead,Middle Income,Penghasilan Menengah
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Pembukaan (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +707,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Standar Satuan Ukur untuk Item {0} tidak dapat diubah secara langsung karena Anda telah membuat beberapa transaksi (s) dengan UOM lain. Anda akan perlu untuk membuat item baru menggunakan default UOM berbeda.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Jumlah yang dialokasikan tidak dijinkan negatif
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),Pembukaan (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Standar Satuan Ukur untuk Item {0} tidak dapat diubah secara langsung karena Anda telah membuat beberapa transaksi (s) dengan UOM lain. Anda akan perlu untuk membuat item baru menggunakan default UOM berbeda.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,Jumlah yang dialokasikan tidak dijinkan negatif
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Nilai Tagihan
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Sebuah Gudang logis terhadap entri stok yang dibuat.
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Penjualan Faktur Timesheet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Referensi ada & Referensi Tanggal diperlukan untuk {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Vendor Konsumen
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,Order Produksi Wajib wajib diisi
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Penulisan Proposal
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,Penulisan Proposal
+DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Pembayaran Masuk Pengurangan
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Sales Person lain {0} ada dengan id Karyawan yang sama
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,Masters
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Update Bank Transaction Dates,Tanggal Transaksi pembaruan Bank
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Kesalahan Stock negatif ({6}) untuk Item {0} Gudang {1} di {2} {3} in {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,Masters
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,Tanggal Transaksi pembaruan Bank
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,Pelacakan waktu
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Tahun Fiskal Perusahaan
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detil
-DocType: Time Log,Billed,Ditagih
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +257,Already supplier quotation has created,Sudah kutip pemasok telah menciptakan
+DocType: Timesheet,Billed,Ditagih
 DocType: Batch,Batch Description,Keterangan Batch
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Waktu di mana Stok Barang dikirim dari gudang
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Pajak Penjualan dan Biaya
 DocType: Employee,Organization Profile,Profil Organisasi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +725,View Offline Records,Lihat Offline Rekaman
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Alasan pengunduran diri
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,Template untuk penilaian kinerja.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Template untuk penilaian kinerja.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Faktur / Jurnal entri Detail
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' tidak dalam Tahun Anggaran {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Pengaturan untuk Modul Pembelian
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Cukup masukkan Nota Penerimaan terlebih dahulu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},Aset {0} bukan milik perusahaan {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,Cukup masukkan Nota Penerimaan terlebih dahulu
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Penamaan Supplier Berdasarkan
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Standar Tingkat Biaya
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +703,Maintenance Schedule,Jadwal Pemeliharaan
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Jadwal Pemeliharaan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Kemudian Pricing Aturan disaring berdasarkan Konsumen, Kelompok Konsumen, Wilayah, Supplier, Supplier Type, Kampanye, Penjualan Mitra dll"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Perubahan Nilai bersih dalam Persediaan
 DocType: Employee,Passport Number,Nomor Paspor
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Manajer
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,Same item has been entered multiple times.,Item yang sama telah dimasukkan beberapa kali.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,Item yang sama telah dimasukkan beberapa kali.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Parameter Penerima
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Berdasarkan' dan 'Kelompokkan Dengan' tidak bisa sama
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Target Sales Person
+DocType: Installation Note,IN-,DI-
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,Masukkan alamat email
 DocType: Production Order Operation,In minutes,Dalam menit
 DocType: Issue,Resolution Date,Tanggal Resolusi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +699,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Silakan set Cash standar atau rekening Bank Mode Pembayaran {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +295,Timesheet created:,Absen dibuat:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Silakan set Cash standar atau rekening Bank Mode Pembayaran {0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,Mendaftar
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Penamaan Konsumen Dengan
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,penyusutan Jumlah
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,Konversikan ke Grup
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,Konversikan ke Grup
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Jenis Kegiatan
+DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Untuk pemasok individual
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Jumlah Telah Terikirim
 DocType: Supplier,Fixed Days,Hari Tetap
 DocType: Quotation Item,Item Balance,Item Balance
@@ -556,87 +606,92 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Penerbitan
 DocType: Activity Cost,Projects User,Pengguna Proyek
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Dikonsumsi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} tidak ditemukan dalam tabel Rincian Tagihan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} tidak ditemukan dalam tabel Rincian Tagihan
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Pembulatan Pusat Biaya
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Pemeliharaan Kunjungan {0} harus dibatalkan sebelum membatalkan Sales Order ini
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Pemeliharaan Kunjungan {0} harus dibatalkan sebelum membatalkan Sales Order ini
 DocType: Material Request,Material Transfer,Transfer Barang
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Pembukaan (Dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),Pembukaan (Dr)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Posting timestamp harus setelah {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Biaya Pajak dan Landing Cost
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Waktu Mulai Aktual
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Waktu Operasi
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,Selesai
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Sales Manager
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Group to Group,Kelompok untuk Kelopok
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +164,My Projects,Proyek saya
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Jumlah Nilai Write Off
 DocType: Journal Entry,Bill No,Nomor Tagihan
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Gain / Loss Account pada Asset Disposal
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Triwulan
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Nota Pengiriman Diperlukan
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Harga Dasar (Dalam Mata Uang Lokal)
+DocType: Student Attendance,Student Attendance,Kehadiran mahasiswa
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Lembar waktu
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush Bahan Baku Berbasis Pada
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,Harap Masukan Item Detail
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,Harap Masukan Item Detail
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,Pra penjualan
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Detail lainnya
 DocType: Account,Accounts,Akun / Rekening
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,Entri pembayaran sudah dibuat
-DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Untuk melacak item dalam penjualan dan dokumen pembelian berdasarkan nos serial mereka. Hal ini juga dapat digunakan untuk melacak rincian garansi produk.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,Entri pembayaran sudah dibuat
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Stok saat ini
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +473,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: Aset {1} tidak terkait dengan Butir {2}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,Total tagihan tahun ini
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: Aset {1} tidak terkait dengan Butir {2}
+DocType: Company,Deafult Cost Center,Deafult Pusat Biaya
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,Akun {0} telah dimasukkan beberapa kali
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Biaya Termasuk di Dalam Penilaian Barang
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,Menyediakan email id yang terdaftar di perusahaan
 DocType: Hub Settings,Seller City,Kota Penjual
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,Silakan pilih Grup Pelajar
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Email berikutnya akan dikirim pada:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Term Surat Penawaran
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +534,Item has variants.,Item memiliki varian.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Item {0} not found,Item {0} tidak ditemukan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,Item memiliki varian.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,Item {0} tidak ditemukan
 DocType: Bin,Stock Value,Nilai Stok
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25,Company {0} does not exist,Perusahaan {0} tidak ada
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Jenis Tingkat Tree
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Qty Dikonsumsi Per Unit
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Tanggal Berakhir Garansi
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Kuantitas dan Gudang
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Komisi Rate (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Terhadap Tipe Voucher harus merupakan salah satu dari Sales Order, Faktur Penjualan atau Entri Jurnal"
 DocType: Project,Estimated Cost,Estimasi biaya
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Entri Kartu Kredit
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Subyek Tugas
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,Perusahaan dan Account
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,Perusahaan dan Account
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Stok Barang yang diterima dari Supplier.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,Nilai
 DocType: Lead,Campaign Name,Nama Promosi Kampanye
 ,Reserved,Ditahan
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Pasokan Bahan Baku
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Tanggal dimana faktur berikutnya akan dihasilkan. Hal ini dihasilkan di submit.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Aset Lancar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +91,{0} is not a stock Item,{0} bukan merupakan Stok Barang persediaan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} bukan merupakan Stok Barang persediaan
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Akun Standar
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Kesempatan harus diatur apabila Peluang berasal dari Kesempatan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Pelanggan&gt; Pelanggan Grup&gt; Wilayah
+DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Menerima Jumlah (Perusahaan Mata Uang)
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Kesempatan harus diatur apabila Peluang berasal dari Kesempatan
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Silakan pilih dari hari mingguan
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Rencana Waktu Berakhir
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Sales Person Sasaran Variance Stok Barang Group-Wise
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +92,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Akun dengan transaksi yang ada tidak dapat dikonversi ke buku besar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Akun dengan transaksi yang ada tidak dapat dikonversi ke buku besar
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Nomor Order Pembelian Konsumen
 DocType: Employee,Cell Number,Nomor HP
-apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +166,Auto Material Requests Generated,Pembuatan Form Permintaan Material Otomatis
+apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,Pembuatan Form Permintaan Material Otomatis
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Kalah
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Anda tidak dapat memasukkan voucher saat ini di kolom 'Atas Journal Entry'
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +39,Reserved for manufacturing,Dicadangkan untuk manufaktur
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energi
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Peluang Dari
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Laporan gaji bulanan.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Website Spesifikasi
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},Ada kesalahan dalam Template Alamat Anda {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account,Akun baru
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},Ada kesalahan dalam Template Alamat Anda {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: Dari {0} tipe {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +275,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Faktor Konversi adalah wajib
+DocType: Warranty Claim,CI-,cipher
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Faktor Konversi adalah wajib
+DocType: Employee,A+,A +
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Beberapa Aturan Harga ada dengan kriteria yang sama, silahkan menyelesaikan konflik dengan menetapkan prioritas. Harga Aturan: {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Entri akunting hanya dapat dilakukan terhadap akun anggota. Entri terhadap Grup tidak diperbolehkan.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +371,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Tidak bisa menonaktifkan atau membatalkan BOM seperti yang terkait dengan BOMs lainnya
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Tidak bisa menonaktifkan atau membatalkan BOM seperti yang terkait dengan BOMs lainnya
 DocType: Opportunity,Maintenance,Pemeliharaan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +190,Purchase Receipt number required for Item {0},Nomor Nota Penerimaan diperlukan untuk Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},Nomor Nota Penerimaan diperlukan untuk Item {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Nilai Item Atribut
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,Kampanye penjualan.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,Kampanye penjualan.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42,Make Timesheet,membuat Timesheet
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -677,119 +732,130 @@
  8. Entrikan Row: Jika berdasarkan ""Sebelumnya Row Jumlah"" Anda dapat memilih nomor baris yang akan diambil sebagai dasar untuk perhitungan ini (default adalah baris sebelumnya).
  9. Apakah Pajak ini termasuk dalam Basic Rate ?: Jika Anda memeriksa ini, itu berarti bahwa pajak ini tidak akan ditampilkan di bawah meja item, tapi akan dimasukkan dalam Tingkat Dasar dalam tabel item utama Anda. Hal ini berguna di mana Anda ingin memberikan harga datar (termasuk semua pajak) harga untuk Konsumen."
 DocType: Employee,Bank A/C No.,Rekening Bank No.
-DocType: Purchase Invoice Item,Project,Proyek
+DocType: GL Entry,Project,Proyek
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Membaca 7
 DocType: Address,Personal,Pribadi
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Tipe Beban Klaim
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Pengaturan default untuk Belanja
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +333,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Jurnal Entri {0} dihubungkan terhadap Orde {1}, memeriksa apakah itu harus ditarik sebagai uang muka dalam faktur ini."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},Aset membatalkan via Journal Entri {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Bioteknologi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Maintenance Expenses,Beban Pemeliharaan Kantor
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,Entrikan Stok Barang terlebih dahulu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,Beban Pemeliharaan Kantor
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,Entrikan Stok Barang terlebih dahulu
 DocType: Account,Liability,Kewajiban
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sanksi Jumlah tidak dapat lebih besar dari Klaim Jumlah dalam Row {0}.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sanksi Jumlah tidak dapat lebih besar dari Klaim Jumlah dalam Row {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Standar Harga Pokok Penjualan
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List not selected,Daftar Harga tidak dipilih
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Daftar Harga tidak dipilih
 DocType: Employee,Family Background,Latar Belakang Keluarga
-DocType: Process Payroll,Send Email,Kirim Email
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid Attachment {0},Peringatan: tidak valid Lampiran {0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Tidak ada Izin
+DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Kirim Email
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},Peringatan: tidak valid Lampiran {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,Tidak ada Izin
 DocType: Company,Default Bank Account,Standar Rekening Bank
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Untuk menyaring berdasarkan Party, pilih Partai Ketik terlebih dahulu"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Update Stok' tidak dapat diperiksa karena item tidak dikirim melalui {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,Nos
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Pembaharuan Persediaan Barang' tidak dapat diperiksa karena barang tidak dikirim melalui {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Item dengan weightage lebih tinggi akan ditampilkan lebih tinggi
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Rincian Rekonsiliasi Bank
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +691,My Invoices,Faktur saya
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +476,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Row # {0}: Aset {1} harus diserahkan
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Tidak ada karyawan yang ditemukan
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +542,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Row # {0}: Aset {1} harus diserahkan
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Tidak ada karyawan yang ditemukan
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,Terhenti
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Jika subkontrak ke vendor
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Pilih BOM untuk memulai
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Semua Kontak Konsumen
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,Upload keseimbangan Stok melalui csv.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,Upload keseimbangan Stok melalui csv.
+DocType: Warehouse,Tree Details,Detail pohon
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Kirim sekarang
 ,Support Analytics,Dukungan Analytics
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +196,Logical error: Must find overlapping,Logical error: Harus menemukan tumpang tindih
 DocType: Item,Website Warehouse,Situs Gudang
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Nilai Minimum Faktur
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Item Row {idx}: {doctype} {DOCNAME} tidak ada di atas &#39;{doctype}&#39; table
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +234,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Absen {0} sudah selesai atau dibatalkan
+DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Hari bulan yang otomatis faktur akan dihasilkan misalnya 05, 28 dll"
+DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Membuka Penyusutan Akumulasi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Skor harus kurang dari atau sama dengan 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +275,C-Form records,C-Form catatan
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,Konsumen dan Supplier
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Program Pendaftaran Alat
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,C-Form catatan
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,Konsumen dan Supplier
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Pengaturan Email Digest
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Permintaan Support dari Konsumen
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Untuk mengaktifkan &quot;Point of Sale&quot; fitur
+DocType: HR Settings,Retirement Age,Umur pensiun
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Tingkat Moving Average
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Pilih Produk
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} terhadap Bill {1} tanggal {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,Jadwal Kuliah
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Status Penyelesaian
-DocType: Production Order,Target Warehouse,Target Gudang
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +24,Examination,Pemeriksaan
+DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Memasuki usia pensiun di tahun
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,Target Gudang
+DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Mulai lokasi dari tepi kiri
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Biarkan selama pengiriman atau penerimaan upto persen ini
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +50,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Diharapkan Pengiriman Tanggal tidak bisa sebelum Sales Order Tanggal
+DocType: Stock Entry,STE-,Ste-
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Diharapkan Pengiriman Tanggal tidak bisa sebelum Sales Order Tanggal
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Impor Absensi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Semua Grup Stok Barang/Item
 DocType: Process Payroll,Activity Log,Log Aktivitas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +34,Net Profit / Loss,Laba / Rugi
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Secara otomatis menulis pesan pada pengajuan transaksi.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36,Net Profit / Loss,Laba / Rugi
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,Secara otomatis menulis pesan pada pengajuan transaksi.
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,Stok Barang Untuk Produksi
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87,{0} {1} status is {2},{0} {1} Status adalah {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82,{0} {1} status is {2},{0} {1} Status adalah {2}
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,aktifkan Checkout
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,Order Pembelian untuk Dibayar
-DocType: Quotation Item,Projected Qty,Proyeksi Qty
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,Proyeksi Qty
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Tanggal Jatuh Tempo Pembayaran
-DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Newsletter Manajer
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +227,Item Variant {0} already exists with same attributes,Item Varian {0} sudah ada dengan atribut yang sama
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Item Code&gt; Item Grup&gt; Merek
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,Item Varian {0} sudah ada dengan atribut yang sama
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','Awal'
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Pesan Nota Pengiriman
 DocType: Expense Claim,Expenses,Biaya / Beban
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Item Varian Atribut
 ,Purchase Receipt Trends,Tren Nota Penerimaan
-DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,Pilih template dari mana Anda ingin mendapatkan Goals
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Penelitian & Pengembangan
 ,Amount to Bill,Nilai Tertagih
 DocType: Company,Registration Details,Detail Pendaftaran
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-order Qty
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Tanggal Block List Cuti
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},Dijadwalkan untuk mengirim ke {0}
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Harga atau Diskon
 DocType: Sales Team,Incentives,Insentif
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Nomor yang Diminta
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,Penilaian kinerja.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Penilaian kinerja.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Mengaktifkan &#39;Gunakan untuk Keranjang Belanja&#39;, sebagai Keranjang Belanja diaktifkan dan harus ada setidaknya satu Rule Pajak untuk Belanja"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Masuk pembayaran {0} terkait terhadap Orde {1}, memeriksa apakah itu harus ditarik sebagai uang muka dalam faktur ini."
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Detail Stok
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Nilai Proyek
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,POS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Saldo rekening telah berada di Kredit, Anda tidak diizinkan untuk mengatur 'Balance Harus' sebagai 'Debit'"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,POS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Saldo rekening telah berada di Kredit, Anda tidak diizinkan untuk mengatur 'Balance Harus' sebagai 'Debit'"
 DocType: Account,Balance must be,Saldo harus
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publikasikan Harga
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Beban Klaim Ditolak Pesan
 ,Available Qty,Qty Tersedia
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Jumlah Pada Row Sebelumnya
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,ditolak Qty
 DocType: Salary Slip,Working Days,Hari Kerja
 DocType: Serial No,Incoming Rate,Harga Penerimaan
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,Berat Kotor
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +44,The name of your company for which you are setting up this system.,Nama perusahaan Anda yang Anda sedang mengatur sistem ini.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,Nama perusahaan Anda yang Anda sedang mengatur sistem ini.
 DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Sertakan Hari Libur di total no. dari Hari Kerja
 DocType: Job Applicant,Hold,Ditahan
 DocType: Employee,Date of Joining,Tanggal Bergabung
 DocType: Naming Series,Update Series,Pembaruan Series
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Apakah Subkontrak?
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Item Nilai Atribut
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Lihat Pendaftar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +621,Purchase Receipt,Nota Penerimaan
+DocType: Examination Result,Examination Result,Hasil pemeriksaan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,Nota Penerimaan
 ,Received Items To Be Billed,Produk Diterima Akan Ditagih
 DocType: Employee,Ms,Ms
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248,Currency exchange rate master.,Master Nilai Mata Uang
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Tidak dapat menemukan waktu Slot di {0} hari berikutnya untuk Operasi {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,Master Nilai Mata Uang
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167,Reference Doctype must be one of {0},Referensi DOCTYPE harus menjadi salah satu {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Tidak dapat menemukan waktu Slot di {0} hari berikutnya untuk Operasi {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Planning Material untuk Barang Rakitan
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,Mitra Penjualan dan Wilayah
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +436,BOM {0} must be active,BOM {0} harus aktif
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Mitra Penjualan dan Wilayah
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0} harus aktif
 DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,penyusutan Masuk
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Silakan pilih jenis dokumen terlebih dahulu
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Goto Cart
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Batal Kunjungan Material {0} sebelum membatalkan ini Maintenance Visit
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Goto Cart,Goto Cart
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Batal Kunjungan Material {0} sebelum membatalkan ini Maintenance Visit
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Jumlah Pencairan Cuti
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial ada {0} bukan milik Stok Barang {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Qty Diperlukan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +214,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Gudang dengan transaksi yang ada tidak dapat dikonversi ke buku besar.
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Nilai Total
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Penerbitan Internet
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Order Produksi
@@ -801,324 +867,350 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,Jarak
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Standar Akun Hutang
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Karyawan {0} tidak aktif atau tidak ada
-DocType: Features Setup,Item Barcode,Item Barcode
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529,Item Variants {0} updated,Item Varian {0} diperbarui
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Please enter Asset Category in Item {0},Cukup masukkan Aset Kategori dalam angka {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,Item Varian {0} diperbarui
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Membaca 6
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +553,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Tidak bisa {0} {1} {2} tanpa faktur yang beredar negatif
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Uang Muka Faktur Pembelian
 DocType: Address,Shop,Toko
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync Now
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Baris {0}: entry Kredit tidak dapat dihubungkan dengan {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,Define budget for a financial year.,Tentukan anggaran untuk tahun keuangan.
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Standar rekening Bank / Cash akan secara otomatis diperbarui di POS Invoice saat mode ini dipilih.
+DocType: Lead,LEAD-,MEMIMPIN-
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Alamat Permanen Adalah:
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operasi selesai untuk berapa banyak Stok Barang jadi?
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139,The Brand,Merek
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +165,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Penyisihan over-{0} menyeberang untuk Item {1}.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,Merek
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Detail Exit Interview
-DocType: Item,Is Purchase Item,Stok Dibeli dari Supplier
 DocType: Asset,Purchase Invoice,Faktur Pembelian
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Nomor Detail Voucher
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +720,New Sales Invoice,Baru Faktur Penjualan
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Nilai Total Keluaran
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Tanggal dan Closing Date membuka harus berada dalam Tahun Anggaran yang sama
 DocType: Lead,Request for Information,Request for Information
 DocType: Payment Request,Paid,Dibayar
+DocType: Program Fee,Program Fee,Biaya Program
 DocType: Salary Slip,Total in words,Jumlah kata
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Waktu Tenggang Pesanan
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,Wajib diisi. Mungkin Kurs Mata Uang tidak dibuat untuk
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Silakan tentukan Serial ada untuk Item {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +542,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Untuk &#39;Produk Bundle&#39; item, Gudang, Serial No dan Batch ada akan dianggap dari &#39;Packing List&#39; meja. Jika Gudang dan Batch ada yang sama untuk semua item kemasan untuk setiap item &#39;Produk Bundle&#39;, nilai-nilai dapat dimasukkan dalam tabel Stok Barang utama, nilai akan disalin ke &#39;Packing List&#39; meja."
+DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Memiliki Print Format
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,Wajib diisi. Mungkin Kurs Mata Uang belum dibuat untuk
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Silakan tentukan Serial ada untuk Item {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Untuk barang-barang 'Bundel Produk', Gudang, Nomor Serial dan Nomor Batch akan diperhitungkan dari tabel 'Packing List'. Bila Gudang dan Nomor Batch sama untuk semua barang-barang kemasan dari segala barang 'Bundel Produk', maka nilai tersebut dapat dimasukkan dalam tabel Barang utama, nilai tersebut akan disalin ke tabel 'Packing List'."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Mempublikasikan di website
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Pengiriman ke Konsumen.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +463,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Pemasok Faktur Tanggal tidak dapat lebih besar dari Posting Tanggal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Pemasok Faktur Tanggal tidak dapat lebih besar dari Posting Tanggal
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Stok Barang Order Pembelian
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Indirect Income,Pendapatan Tidak Langsung
-DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Mengatur Jumlah Pembayaran = Outstanding Jumlah
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Variance
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Pendapatan Tidak Langsung
+DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Pengaturan Tanggal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Variance
 ,Company Name,Nama Perusahaan
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Total Pesan (s)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +675,Select Item for Transfer,Pilih item untuk transfer
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,Pilih item untuk transfer
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Persentase Diskon Tambahan
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Lihat daftar semua bantuan video
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Pilih kepala rekening bank mana cek diendapkan.
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Izinkan user/pengguna untuk mengubah rate daftar harga di dalam transaksi
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Qty Maksimum
+DocType: Student,Father's Name,Nama ayah
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
 						Please enter a valid Invoice","Row {0}: Faktur {1} tidak valid, mungkin dibatalkan / tidak ada. \ Masukkan Faktur valid"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Baris {0}: Pembayaran terhadap Penjualan / Purchase Order harus selalu ditandai sebagai muka
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Kimia
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +681,All items have already been transferred for this Production Order.,Semua item telah dialihkan untuk Order Produksi ini.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,Semua item telah dialihkan untuk Order Produksi ini.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Pilih Payroll Tahun dan Bulan
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Meter,Meter
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Biaya Listrik
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Jangan Kirim Pengingat Ulang Tahun
-,Employee Holiday Attendance,Absensi Libur Karyawan
 DocType: Opportunity,Walk In,Walk In
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Stock Entries,Entri Stok
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,Entri Stok
 DocType: Item,Inspection Criteria,Kriteria Inspeksi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Ditransfer
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +140,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Upload kop surat dan logo. (Anda dapat mengeditnya nanti).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Putih
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Upload kop surat dan logo. (Anda dapat mengeditnya nanti).
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,Putih
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Semua Kesempatan (Open)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Row {0}: Qty tidak tersedia untuk {4} di gudang {1} pada postingan kali entri ({2} {3})
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Dapatkan Uang Muka Dibayar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Make ,Membuat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,Membuat
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Jumlah Total dalam Kata
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Ada kesalahan. Salah satu alasan yang mungkin bisa jadi Anda belum menyimpan formulir. Silahkan hubungi support@erpnext.com jika masalah terus berlanjut.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Cart saya
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Order Type harus menjadi salah satu {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Order Type harus menjadi salah satu {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Tanggal Komunikasi Selanjutnya
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Qty Pembukaan
+DocType: Student Batch,Student Batch Name,Mahasiswa Nama Batch
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,List Hari Libur
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,Opsi Persediaan
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8,Schedule Course,Jadwal Kursus
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,Opsi Persediaan
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Biaya Klaim
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +49,Do you really want to restore this scrapped asset?,Apakah Anda benar-benar ingin mengembalikan aset dibuang ini?
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},Jumlah untuk {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,Apakah Anda benar-benar ingin mengembalikan aset dibuang ini?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},Jumlah untuk {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Aplikasi Cuti
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Alat Alokasi Cuti
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Tanggal Blok List Cuti
-DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Jika Anggaran Bulanan Melebihi (untuk akun beban)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Jumlah Jam Bersih
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Biaya Landing Cost Nota Penerimaan
-DocType: Company,Default Terms,Persyaratan standar
-DocType: Features Setup,"If checked, only Description, Quantity, Rate and Amount are shown in print of Item table. Any extra field is shown under 'Description' column.","Jika dicentang, hanya Deskripsi, Quantity, Rate dan Jumlah diperlihatkan di cetak tabel Item. Setiap bidang ekstra ditunjukkan di bawah kolom &#39;Keterangan&#39;."
+DocType: Company,Default Terms,Persyaratan Standar
 DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Packing Slip Stok Barang
-DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Rekening Kas / Bank
+DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Rekening Kas / Bank
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Item dihapus dengan tidak ada perubahan dalam jumlah atau nilai.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Pengiriman Untuk
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552,Attribute table is mandatory,Tabel atribut wajib
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,Tabel atribut wajib
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Dapatkan Order Penjualan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} tidak dapat negatif
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,Diskon
-DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Diskon Pembelian
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,Silakan pilih Mahasiswa a
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,Diskon
+DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Total Jumlah Penyusutan
 DocType: Workstation,Wages,Upah
-DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',Akan diperbarui hanya jika Waktu Log adalah &#39;Ditagih&#39;
 DocType: Project,Internal,Internal
 DocType: Task,Urgent,Mendesak
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Tentukan Row ID berlaku untuk baris {0} dalam tabel {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Tentukan Row ID berlaku untuk baris {0} dalam tabel {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Pergi ke Desktop dan mulai menggunakan ERPNext
 DocType: Item,Manufacturer,Pabrikasi
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Nota Penerimaan Stok Barang
+DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,Prec-RET-
+DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Penjualan Faktur Pembayaran
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Reserved Gudang di Sales Order / Stok Barang Jadi Gudang
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Nilai Penjualan
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +80,Time Logs,Log Waktu
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +125,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Anda adalah Approver untuk record ini. Silakan Update 'Status' dan Simpan
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Anda adalah Approver untuk record ini. Silakan Update 'Status' dan Simpan
 DocType: Serial No,Creation Document No,Nomor Dokumen
 DocType: Issue,Issue,Masalah / Isu
 DocType: Asset,Scrapped,membatalkan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Akun tidak sesuai dengan Perusahaan
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atribut untuk Item Varian. misalnya Ukuran, Warna dll"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atribut untuk Item Varian. misalnya Ukuran, Warna dll"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27,Returns,Pengembalian
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Gudang
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial ada {0} berada di bawah kontrak pemeliharaan upto {1}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial ada {0} berada di bawah kontrak pemeliharaan upto {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,Pengerahan
 DocType: BOM Operation,Operation,Operasi
 DocType: Lead,Organization Name,Nama Organisasi
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Negara Pengirim
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Item harus ditambahkan dengan menggunakan 'Dapatkan Produk dari Pembelian Penerimaan' tombol
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Sales Expenses,Beban Penjualan
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Buying,Standar Pembelian
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Item harus ditambahkan dengan menggunakan 'Dapatkan Produk dari Pembelian Penerimaan' tombol
+DocType: Employee,A-,SEBUAH-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,Beban Penjualan
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Standar Pembelian
 DocType: GL Entry,Against,Terhadap
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,Standar Pusat Biaya Jual
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Mitra Implementasi
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},Sales Order {0} adalah {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +231,Sales Order {0} is {1},Sales Order {0} adalah {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,Informasi Kontak
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,Membuat Stok Entri
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299,Making Stock Entries,Membuat Stok Entri
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Uom Berat Bersih
 DocType: Item,Default Supplier,Supplier Standar
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Selama Penyisihan Produksi Persentase
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Kondisi / Aturan Pengiriman
-DocType: Features Setup,Miscelleneous,Lain – Lain
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Dapatkan Tanggal Libur Mingguan
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Tanggal Berakhir tidak boleh lebih awal dari Tanggal Mulai
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Pilih nama perusahaan terlebih dahulu.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,Dr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,Dr
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Penawaran Diterima dari Supplier
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Untuk {0} | {1} {2}
-DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,Diperbaharui melalui log waktu
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},Untuk {0} | {1} {2}
+DocType: Timesheet,updated via Time Logs,Diperbaharui melalui log waktu
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Rata-rata Usia
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Sales Anda yang akan menghubungi Konsumen di masa depan
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Daftar beberapa Supplier Anda. Mereka bisa menjadi organisasi atau individu.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Daftar beberapa Supplier Anda. Mereka bisa menjadi organisasi atau individu.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,Lihat Semua Produk
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Tidak Template bawaan Alamat ditemukan. Harap membuat yang baru dari Pengaturan&gt; Percetakan dan Branding&gt; Template Alamat.
 DocType: Company,Default Currency,Standar Mata Uang
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Entrikan penunjukan Kontak ini
 DocType: Expense Claim,From Employee,Dari Karyawan
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +347,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Peringatan: Sistem tidak akan memeriksa overbilling karena jumlahnya untuk Item {0} pada {1} adalah nol
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +400,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Peringatan: Sistem tidak akan memeriksa overbilling karena jumlahnya untuk Item {0} pada {1} adalah nol
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Buat Entri Perbedaan
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Absensi Kehadiran dari Tanggal
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Area Kinerja Kunci
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,Transportasi
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63,Invalid Attribute,Atribut yang tidak valid
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,dan tahun:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1} harus di-posting
 DocType: Email Digest,Annual Expense,Beban tahunan
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +145,Quantity must be less than or equal to {0},Kuantitas harus kurang dari atau sama dengan {0}
 DocType: SMS Center,Total Characters,Jumlah Karakter
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please select BOM in BOM field for Item {0},Silakan pilih BOM BOM di lapangan untuk Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},Silakan pilih BOM BOM di lapangan untuk Item {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Faktur Detil
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Rekonsiliasi Faktur Pembayaran
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Kontribusi%
-DocType: Item,website page link,tautan halaman situs web
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Nomor registrasi perusahaan untuk referensi Anda. Nomor pajak dll
 DocType: Sales Partner,Distributor,Distributor
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Aturan Pengiriman Belanja Shoping Cart
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Order produksi {0} harus dibatalkan sebelum membatalkan Sales Order ini
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +941,Please set 'Apply Additional Discount On',Silahkan mengatur &#39;Terapkan Diskon tambahan On&#39;
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Order produksi {0} harus dibatalkan sebelum membatalkan Sales Order ini
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +62,Please set 'Apply Additional Discount On',Silahkan mengatur &#39;Terapkan Diskon tambahan On&#39;
 ,Ordered Items To Be Billed,Item Pesanan Tertagih
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,Dari Rentang harus kurang dari Untuk Rentang
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Pilih Waktu Log dan Kirim untuk membuat Faktur Penjualan baru.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,Dari Rentang harus kurang dari Untuk Rentang
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Standar Global
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +144,Project Collaboration Invitation,Proyek Kolaborasi Undangan
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,Proyek Kolaborasi Undangan
 DocType: Salary Slip,Deductions,Pengurangan
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,Batch Waktu Log ini telah ditagih.
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Tanggal faktur periode saat ini mulai
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Cuti Tanpa Bayar
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +270,Capacity Planning Error,Kesalahan Perencanaan Kapasitas
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,Kesalahan Perencanaan Kapasitas
 ,Trial Balance for Party,Trial Balance untuk Partai
 DocType: Lead,Consultant,Konsultan
 DocType: Salary Slip,Earnings,Pendapatan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Selesai Stok Barang {0} harus dimasukkan untuk jenis Produksi entri
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Selesai Stok Barang {0} harus dimasukkan untuk jenis Produksi entri
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Saldo Akuntansi Pembuka
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Uang Muka Faktur Penjualan
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,Tidak ada Permintaan
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,Tidak ada Permintaan
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Tanggal Mulai Sebenarnya' tidak dapat lebih besar dari 'Tanggal Selesai Sebenarnya'
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Manajemen
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,Jenis kegiatan untuk Sheet Waktu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Entah debit atau jumlah kredit diperlukan untuk {0}
+DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Pengaturan Wajib
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Ini akan ditambahkan ke Item Code dari varian. Sebagai contoh, jika Anda adalah singkatan ""SM"", dan kode Stok Barang adalah ""T-SHIRT"", kode item varian akan ""T-SHIRT-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pay Bersih (dalam kata-kata) akan terlihat setelah Anda menyimpan Slip Gaji.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Biru
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,Biru
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,Retur Barang
 DocType: Price List Country,Price List Country,Negara Daftar Harga
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Node lebih lanjut dapat hanya dibuat di bawah tipe node 'Grup'
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,Silahkan mengatur ID Email
 DocType: Item,UOMs,UOMs
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} nomor serial valid untuk Item {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181,{0} valid serial nos for Item {1},{0} nomor seri berlaku untuk Item {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Item Code tidak dapat diubah untuk Serial Number
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profil {0} sudah dibuat untuk pengguna: {1} dan perusahaan {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profil {0} sudah dibuat untuk pengguna: {1} dan perusahaan {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Faktor Konversi UOM
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Standar Item Grup
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1388,Do you really want to submit the invoice?,Apakah Anda benar-benar ingin mengirimkan faktur?
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Database Supplier.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,Nama referensi
 DocType: Account,Balance Sheet,Neraca
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +623,Cost Center For Item with Item Code ',Biaya Center For Stok Barang dengan Item Code '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',Biaya Center For Stok Barang dengan Item Code '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1537,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Modus pembayaran tidak dikonfigurasi. Silakan periksa, apakah akun telah ditetapkan pada Cara Pembayaran atau POS Profil."
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Sales Anda akan mendapatkan pengingat pada tanggal ini untuk menghubungi Konsumen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Account lebih lanjut dapat dibuat di bawah Grup, tapi entri dapat dilakukan terhadap non-Grup"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,Pajak dan pemotongan gaji lainnya.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Account lebih lanjut dapat dibuat di bawah Grup, tapi entri dapat dilakukan terhadap non-Grup"
 DocType: Lead,Lead,Kesempatan
 DocType: Email Digest,Payables,Hutang
+DocType: Course,Course Intro,tentu saja Intro
 DocType: Account,Warehouse,Gudang
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +83,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Ditolak Qty tidak dapat dimasukkan dalam Pembelian Kembali
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +156,Stock Entry {0} created,Stock Masuk {0} dibuat
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Ditolak Qty tidak dapat dimasukkan dalam Pembelian Kembali
 ,Purchase Order Items To Be Billed,Purchase Order Items Akan Ditagih
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Nilai Bersih / Net
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Stok Barang Faktur Pembelian
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Bursa Ledger Entries dan GL Entri ulang untuk Pembelian Penerimaan yang dipilih
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Bursa Ledger Entries dan GL Entri ulang untuk Pembelian Penerimaan yang dipilih
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Item 1
 DocType: Holiday,Holiday,Hari Libur
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Biarkan kosong jika dipertimbangkan untuk semua cabang
-,Daily Time Log Summary,Harian Waktu Log Summary
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-bentuk tidak berlaku untuk Faktur: {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Rincian Pembayaran Unreconciled
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Tahun Anggaran saat ini
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Nonaktifkan Pembulatan Jumlah
 DocType: Lead,Call,Panggilan Telpon
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,'Entries' tidak boleh kosong
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,'Entries' tidak boleh kosong
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Baris duplikat {0} dengan sama {1}
 ,Trial Balance,Trial Balance
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,Persiapan Karyawan
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","Grid """
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +205,Fiscal Year {0} not found,Tahun fiskal {0} tidak ditemukan
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,Persiapan Karyawan
+DocType: Sales Order,SO-,BEGITU-
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Silakan pilih awalan terlebih dahulu
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Penelitian
+DocType: Employee,O-,HAI-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,Penelitian
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Pekerjaan Selesai
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Silakan tentukan setidaknya satu atribut dalam tabel Atribut
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +33,Item {0} must be a non-stock item,Item {0} harus item non-saham
+DocType: Announcement,All Students,Semua murid
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,Item {0} harus item non-saham
 DocType: Contact,User ID,ID Pengguna
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +131,View Ledger,Lihat Buku Besar
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Paling Awal
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +436,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Item Grup ada dengan nama yang sama, ubah nama item atau mengubah nama kelompok Stok Barang"
-DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Produksi Berdasarkan Order Penjualan
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +412,Rest Of The World,Rest of The World
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +83,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} tidak dapat memiliki Batch
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Item Grup ada dengan nama yang sama, ubah nama item atau mengubah nama kelompok Stok Barang"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,Rest of The World
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} tidak dapat memiliki Batch
 ,Budget Variance Report,Laporan Perbedaan Anggaran
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Nilai Gross Bayar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Dividends Paid,Dividen Dibagi
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +82,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Row {0}: Jenis Kegiatan adalah wajib.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,Dividen Dibagi
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Buku Besar Akuntansi
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Jumlah Perbedaan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +195,Retained Earnings,Laba Ditahan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Retained Earnings,Laba Ditahan
 DocType: BOM Item,Item Description,Deskripsi Barang
-DocType: Payment Tool,Payment Mode,Mode Pembayaran
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Dokumen Berulang/Langganan
-DocType: Purchase Order,Supplied Items,Produk Disupply
+DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Produk Disupply
+DocType: Student,STUD.,STUD.
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Qty Untuk Produksi
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Mempertahankan tingkat yang sama sepanjang siklus pembelian
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Peluang Stok Barang
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +64,Temporary Opening,Akun Pembukaan Sementara
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Akun Pembukaan Sementara
 ,Employee Leave Balance,Nilai Cuti Karyawan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +127,Balance for Account {0} must always be {1},Saldo Rekening {0} harus selalu {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},Saldo Rekening {0} harus selalu {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},Penilaian Tingkat diperlukan untuk Item berturut-turut {0}
 DocType: Address,Address Type,Tipe Alamat
-DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Gudang Reject
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Example: Masters in Computer Science,Contoh: Magister Ilmu Komputer
+DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Gudang Reject
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Terhadap Voucher
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Standar Biaya Pusat Pembelian
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Untuk mendapatkan yang terbaik dari ERPNext, kami menyarankan Anda mengambil beberapa waktu dan menonton video ini membantu."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,Item {0} harus Penjualan Stok Barang
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,untuk
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +87, to ,untuk
 DocType: Item,Lead Time in days,Waktu Tenggang Dalam Hari
 ,Accounts Payable Summary,Ringkasan Buku Besar Hutang
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +192,Not authorized to edit frozen Account {0},Tidak berwenang untuk mengedit Akun frozen {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},Tidak berwenang untuk mengedit Akun frozen {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Dapatkan Faktur Berjalan
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +65,Sales Order {0} is not valid,Order Penjualan {0} tidak valid
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +168,"Sorry, companies cannot be merged","Maaf, perusahaan tidak dapat digabungkan"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +126,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,Order Penjualan {0} tidak valid
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","Maaf, perusahaan tidak dapat digabungkan"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Total Issue / transfer kuantitas {0} Material Permintaan {1} \ tidak dapat lebih besar dari yang diminta kuantitas {2} untuk Item {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Kecil
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,Kecil
 DocType: Employee,Employee Number,Jumlah Karyawan
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Kasus ada (s) sudah digunakan. Coba dari Case ada {0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Faktur Jumlah (Pajak exculsive)
+DocType: Student,Mother's / Guardian 1 Email ID,Ibu / Wali 1 Email ID
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Item 2
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +67,Account head {0} created,Kepala akun {0} telah dibuat
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,Hijau
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,Kepala akun {0} telah dibuat
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,Hijau
+DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
 DocType: Item,Auto re-order,Auto re-order
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Total Dicapai
 DocType: Employee,Place of Issue,Tempat Issue
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Kontrak
 DocType: Email Digest,Add Quote,Tambahkan Quote
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +493,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Faktor coversion UOM diperlukan untuk UOM: {0} di Item: {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +86,Indirect Expenses,Biaya tidak langsung
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Qty adalah wajib
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Faktor coversion UOM diperlukan untuk UOM: {0} di Item: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,Biaya tidak langsung
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Qty adalah wajib
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Pertanian
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257,Your Products or Services,Produk atau Jasa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +729,Sync Master Data,Sync Master Data
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,Produk atau Jasa
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Mode Pembayaran
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +126,Website Image should be a public file or website URL,Website Image harus file umum atau URL situs
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,Website Image harus file umum atau URL situs
+DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Ini adalah kelompok Stok Barang akar dan tidak dapat diedit.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Purchase Order
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Info Kontak Gudang
+DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Menulis Off Perbedaan Jumlah
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Type Pengulangan/Recurring
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +275,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: email Karyawan tidak ditemukan, maka email yang tidak terkirim"
 DocType: Address,City/Town,Kota / Kota
 DocType: Address,Is Your Company Address,Apakah Alamat Perusahaan Anda
 DocType: Email Digest,Annual Income,Pendapatan tahunan
 DocType: Serial No,Serial No Details,Nomor Detail Serial
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Tarif Pajak Stok Barang
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Untuk {0}, hanya rekening kredit dapat dihubungkan dengan entri debit lain"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +486,Delivery Note {0} is not submitted,Nota pengiriman {0} tidak Terkirim
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +142,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Item {0} harus Item Sub-kontrak
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,Nota pengiriman {0} tidak Terkirim
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Item {0} harus Item Sub-kontrak
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Perlengkapan Modal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Rule harga terlebih dahulu dipilih berdasarkan 'Terapkan On' lapangan, yang dapat Stok Barang, Stok Barang Grup atau Merek."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Situs Penjual
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,Persentase total yang dialokasikan untuk tim penjualan harus 100
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +113,Production Order status is {0},Status Order produksi adalah {0}
+DocType: Item,ITEM-,BARANG-
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Persentase total yang dialokasikan untuk tim penjualan harus 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},Status Order produksi adalah {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Sasaran
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Edit Keterangan
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +331,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Diharapkan Pengiriman Tanggal adalah lebih rendah daripada Tanggal Rencana Start.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +617,For Supplier,Untuk Supplier
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,Untuk Supplier
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Mengatur Tipe Akun membantu dalam memilih Akun ini dalam transaksi.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Jumlah Nilai Total (Mata Uang Perusahaan)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Buat Print Format
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},Tidak menemukan item yang disebut {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Total Outgoing
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Hanya ada satu Peraturan Pengiriman Kondisi dengan nilai kosong atau 0 untuk ""To Nilai"""
 DocType: Authorization Rule,Transaction,Transaksi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Catatan: Biaya Pusat ini adalah Group. Tidak bisa membuat entri akuntansi terhadap kelompok-kelompok.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Catatan: Biaya Pusat ini adalah Group. Tidak bisa membuat entri akuntansi terhadap kelompok-kelompok.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,gudang anak ada untuk gudang ini. Anda tidak dapat menghapus gudang ini.
 DocType: Item,Website Item Groups,Situs Grup Stok Barang
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Perusahaan Mata Uang)
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,Serial number {0} masuk lebih dari sekali
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,Serial number {0} masuk lebih dari sekali
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Jurnal Entri
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,{0} items in progress,{0} item berlangsung
 DocType: Workstation,Workstation Name,Nama Workstation
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Email Digest:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} bukan milik Stok Barang {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} bukan milik Stok Barang {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target Distribusi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1658,Deafault warehouse is required for selected item,gudang Deafault diperlukan untuk item yang dipilih
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,No Rekening Bank
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Ini adalah jumlah transaksi yang diciptakan terakhir dengan awalan ini
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Membaca 8
 DocType: Sales Partner,Agent,Agen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Jumlah {0} untuk semua item adalah nol, mungkin Anda harus mengubah &#39;Mendistribusikan Biaya Berdasarkan&#39;"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Jumlah {0} untuk semua item adalah nol, mungkin Anda harus mengubah &#39;Mendistribusikan Biaya Berdasarkan&#39;"
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Pajak dan Biaya Dihitung
 DocType: BOM Operation,Workstation,Workstation
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Permintaan Quotation Pemasok
@@ -1129,332 +1221,350 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Privilege Cuti
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Tanggal Faktur Supplier
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Anda harus mengaktifkan Keranjang Belanja
+DocType: Payment Entry,Writeoff,writeoff
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Template Target Penilaian Pencapaian
 DocType: Salary Slip,Earning,Pendapatan
-DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Akun Mata Uang per Party
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +46,Current Value After Depreciation must be less than equal to {0},Nilai saat ini Setelah Penyusutan harus kurang dari sama dengan {0}
+DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Akun Mata Uang per Party
 ,BOM Browser,BOM Browser
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Penambahan atau Pengurangan
-DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Jika Anggaran Tahunan Melebihi (untuk akun beban)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Kondisi Tumpang Tindih ditemukan antara:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Terhadap Entri Jurnal {0} sudah disesuaikan terhadap beberapa voucher lainnya
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Terhadap Entri Jurnal {0} sudah disesuaikan terhadap beberapa voucher lainnya
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Nilai Total Order
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Makanan
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,Makanan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Rentang Ageing 3
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,Anda dapat membuat log waktu hanya terhadap produksi Order dikirimkan
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Tidak ada Kunjungan
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.","Newsletter ke kontak, Kesempatan"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103,Mark Attendence,Mark absensi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Mata uang dari Rekening Penutupan harus {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Jumlah poin untuk semua tujuan harus 100. Ini adalah {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,Mulai dan Akhir Tanggal
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +375,Operations cannot be left blank.,Operasi tidak dapat dibiarkan kosong.
 ,Delivered Items To Be Billed,Produk Terkirim untuk Ditagih
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Gudang tidak dapat diubah untuk Serial Number
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Rata-rata Diskon
+DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UOM
 DocType: Address,Utilities,Utilitas
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Akuntansi
-DocType: Features Setup,Features Setup,Fitur Pengaturan
+DocType: Employee,EMP/,EMP /
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,Jadwal penyusutan
-DocType: Item,Is Service Item,Apakah Layanan Barang
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Periode aplikasi tidak bisa periode alokasi cuti di luar
 DocType: Activity Cost,Projects,Proyek
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,Mata uang transaksi
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},Dari {0} | {1} {2}
-DocType: BOM Operation,Operation Description,Deskripsi Operasi
+DocType: Production Order Operation,Operation Description,Deskripsi Operasi
 DocType: Item,Will also apply to variants,Juga akan berlaku untuk varian
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +32,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Tidak dapat mengubah Tahun Anggaran Tanggal Mulai dan Tanggal Akhir Tahun Anggaran setelah Tahun Anggaran disimpan.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Tidak dapat mengubah Tahun Anggaran Tanggal Mulai dan Tanggal Akhir Tahun Anggaran setelah Tahun Anggaran disimpan.
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Daftar Belanja
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Rata-rata Harian Outgoing
 DocType: Pricing Rule,Campaign,Promosi
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +28,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Status Persetujuan harus 'Disetujui' atau 'Ditolak'
+DocType: Supplier,Name and Type,Nama dan Jenis
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Status Persetujuan harus 'Disetujui' atau 'Ditolak'
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Contact Person
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Jadwal Tanggal Mulai' tidak dapat lebih besar dari 'Jadwal Tanggal Selesai'"
+DocType: Scheduling Tool,Course End Date,Tentu saja Tanggal Akhir
 DocType: Holiday List,Holidays,Hari Libur
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Direncanakan Kuantitas
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Jumlah Pajak Stok Barang
 DocType: Item,Maintain Stock,Maintain Stock
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,Stok Entries sudah dibuat untuk Order Produksi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,Stok Entries sudah dibuat untuk Order Produksi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Perubahan bersih dalam Aset Tetap
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Biarkan kosong jika dipertimbangkan untuk semua sebutan
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +539,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Mengisi tipe 'sebenarnya' berturut-turut {0} tidak dapat dimasukkan dalam Butir Tingkat
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Dari Datetime
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Mengisi tipe 'sebenarnya' berturut-turut {0} tidak dapat dimasukkan dalam Butir Tingkat
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,Dari Datetime
 DocType: Email Digest,For Company,Untuk Perusahaan
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Log komunikasi.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Permintaan Quotation dinonaktifkan untuk akses dari portal, untuk pengaturan Portal cek lagi."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Jumlah Pembelian
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Alamat Pengiriman
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Chart of Account
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Chart of Account
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Syarat dan Ketentuan Konten
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +475,cannot be greater than 100,tidak dapat lebih besar dari 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is not a stock Item,Item {0} bukan merupakan Stok Stok Barang
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,tidak dapat lebih besar dari 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,Item {0} bukan merupakan Stok Stok Barang
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Tidak Terjadwal
 DocType: Employee,Owned,Dimiliki
-DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Tergantung pada Cuti Tanpa Bayar
+DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Tergantung pada Cuti Tanpa Bayar
 DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Tinggi angkanya, semakin tinggi prioritas"
 ,Purchase Invoice Trends,Pembelian Faktur Trends
-DocType: Employee,Better Prospects,Prospek yang lebih baik
+DocType: Employee,Better Prospects,Prospek yang Lebih Baik
 DocType: Appraisal,Goals,tujuan
 DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garansi / Status AMC
 ,Accounts Browser,Browser Nama Akun
+DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Pembayaran Referensi Masuk
 DocType: GL Entry,GL Entry,GL Entri
 DocType: HR Settings,Employee Settings,Pengaturan Karyawan
 ,Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Balance Sejarah
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,To Do List
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,pengaturan cetak diperbarui dalam format cetak masing
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Magang
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Jumlah negatif tidak diperbolehkan
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","Rinci tabel pajak diambil dari master Stok Barang sebagai string dan disimpan dalam bidang ini.
  Digunakan untuk Pajak dan Biaya"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,Karyawan tidak bisa melaporkan kepada dirinya sendiri.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,Karyawan tidak bisa melaporkan kepada dirinya sendiri.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Jika account beku, entri yang diizinkan untuk pengguna terbatas."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Saldo bank
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +460,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Entri akunting untuk {0}: {1} hanya dapat dilakukan dalam mata uang: {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Tidak ada Struktur Gaji aktif yang ditemukan untuk karyawan {0} dan bulan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Entri akunting untuk {0}: {1} hanya dapat dilakukan dalam mata uang: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profil pekerjaan, kualifikasi yang dibutuhkan dll"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Saldo Akun Rekening
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +175,Tax Rule for transactions.,Aturan pajak untuk transaksi.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,Aturan pajak untuk transaksi.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Jenis dokumen untuk mengubah nama.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,Kami membeli item ini
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,Kami membeli item ini
 DocType: Address,Billing,Penagihan
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Jumlah Pajak dan Biaya (Perusahaan Mata Uang)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Account Pengiriman
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Dijadwalkan untuk mengirim ke {0} penerima
 DocType: Quality Inspection,Readings,Bacaan
 DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Total Biaya Tambahan
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Sub Assemblies,Sub Assemblies
-DocType: Asset,Asset Name,aset Nama
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Sub Assemblies,Sub Assemblies
+DocType: Asset,Asset Name,Aset Nama
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Untuk Dinilai
-DocType: Supplier,Stock Manager,Manajer Stok Barang
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},Sumber gudang adalah wajib untuk baris {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +643,Packing Slip,Slip Packing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Office Rent,Sewa Kantor
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Pengaturan gerbang Pengaturan SMS
+DocType: Asset Movement,Stock Manager,Manajer Stok Barang
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},Sumber gudang adalah wajib untuk baris {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,Slip Packing
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Sewa Kantor
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Pengaturan gerbang Pengaturan SMS
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,Permintaan kutipan dapat diakses dengan mengklik link berikut
-DocType: Asset,Number of Months in a Period,Jumlah Bulan di Masa a
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Impor Gagal!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Belum ditambahkan alamat
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Jam Kerja Workstation
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analis
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Baris {0}: Alokasi jumlah {1} harus kurang dari atau sama dengan jumlah JV {2}
 DocType: Item,Inventory,Inventarisasi
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",Untuk mengaktifkan &quot;Point of Sale&quot; tampilan
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +415,Payment cannot be made for empty cart,Pembayaran tidak dapat dibuat untuk keranjang kosong
 DocType: Item,Sales Details,Detail Penjualan
+DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
 DocType: Opportunity,With Items,Dengan Produk
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,Dalam Qty
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Beban Klaim Ditolak
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Item Atribut
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,pemerintahan
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,Item Varian
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,nama institusi
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,Item Varian
 DocType: Company,Services,Layanan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total ({0}),Jumlah ({0})
+DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Email Slip Gaji ke Karyawan
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Parent Biaya Pusat
 DocType: Sales Invoice,Source,Sumber
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +57,Show closed,Tampilkan ditutup
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Tampilkan ditutup
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Apakah Cuti Tanpa Bayar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129,No records found in the Payment table,Tidak ada catatan yang ditemukan dalam tabel Pembayaran
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39,Financial Year Start Date,Tahun Buku Tanggal mulai
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Aset Kategori adalah wajib untuk item aset tetap
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Tidak ada catatan yang ditemukan dalam tabel Pembayaran
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Ini {0} konflik dengan {1} untuk {2} {3}
+DocType: Course Schedule,Students HTML,siswa HTML
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,Tahun Buku Tanggal mulai
+DocType: POS Profile,Apply Discount,Terapkan Diskon
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Jumlah Pengalaman
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261,Packing Slip(s) cancelled,Packing slip (s) dibatalkan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,Packing slip (s) dibatalkan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,Arus Kas dari Investasi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Freight and Forwarding Charges,Pengangkutan dan Forwarding Biaya
+DocType: Program Course,Program Course,Kursus Program
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Pengangkutan dan Forwarding Biaya
+DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Perusahaan Tagline untuk homepage website
 DocType: Item Group,Item Group Name,Nama Item Grup
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Diambil
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +87,Transfer Materials for Manufacture,Transfer Material untuk Produksi
 DocType: Pricing Rule,For Price List,Untuk Daftar Harga
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Pencarian eksekutif
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Tingkat pembelian untuk item: {0} tidak ditemukan, yang diperlukan untuk buku akuntansi entri (beban). Sebutkan harga Stok Barang terhadap daftar harga beli."
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Tingkat pembelian untuk item: {0} tidak ditemukan, yang diperlukan untuk buku akuntansi entri (beban). Sebutkan harga Stok Barang terhadap daftar harga beli."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Jadwal
+DocType: Timesheet Detail,To display value check Billable,Untuk menampilkan nilai cek Ditagih
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Nilai Bersih
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,No. Rincian BOM
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Jumlah Diskon Tambahan (dalam Mata Uang Perusahaan)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Silahkan buat akun baru dari Bagan Akun.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +702,Maintenance Visit,Kunjungan Pemeliharaan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,Silahkan buat akun baru dari Bagan Akun.
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Kunjungan Pemeliharaan
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Tersedia Batch Qty di Gudang
-DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Waktu Log Batch Detil
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Update Format Cetak
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Bantuan Biaya Landed
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Pilih Alamat Pengiriman
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blok Hari Libur pada hari-hari penting.
 ,Accounts Receivable Summary,Ringkasan Buku Piutang
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Silakan set ID lapangan Pengguna dalam catatan Karyawan untuk mengatur Peran Karyawan
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Silakan set ID lapangan Pengguna dalam catatan Karyawan untuk mengatur Peran Karyawan
 DocType: UOM,UOM Name,Nama UOM
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Jumlah kontribusi
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Alamat Pengiriman
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Alat ini membantu Anda untuk memperbarui atau memperbaiki kuantitas dan valuasi Stok di sistem. Hal ini biasanya digunakan untuk menyinkronkan sistem nilai-nilai dan apa yang benar-benar ada di gudang Anda.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Dalam Kata-kata akan terlihat sekali Anda menyimpan Delivery Note.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,Master merek.
+DocType: Expense Claim,EXP,EXP
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,Master merek.
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Mahasiswa {0} - {1} muncul Beberapa kali berturut-turut {2} &amp; {3}
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,Program Terdaftar
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Merek Nama
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Detail transporter
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,Kotak
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,The Organization,Organisasi
-DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Distribusi bulanan
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,Kotak
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,Organisasi
+DocType: Budget,Monthly Distribution,Distribusi bulanan
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Receiver List kosong. Silakan membuat Receiver List
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Rencana Produksi berdasar Order Penjualan
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Sasaran Mitra Penjualan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +106,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Entri Akunting untuk {0} hanya dapat dilakukan dalam mata uang: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Entri Akunting untuk {0} hanya dapat dilakukan dalam mata uang: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Aturan Harga
+DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,Tindakan jika Anggaran Tahunan Melebihi
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,Permintaan Material untuk Order Pembelian
 DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Pembayaran Sukses URL
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: Returned Stok Barang {1} tidak ada dalam {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: Returned Stok Barang {1} tidak ada dalam {2} {3}
+DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Rekening Bank
 ,Bank Reconciliation Statement,Laporan Rekonsiliasi Bank
 DocType: Address,Lead Name,Nama Kesempatan
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,Stock Balance Pembuka
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} harus muncul hanya sekali
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Tidak diizinkan untuk tranfer lebih {0} dari {1} terhadap Purchase Order {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},cuti Dialokasikan Berhasil untuk {0}
+DocType: C-Form,III,AKU AKU AKU
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,Stock Balance Pembuka
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} harus muncul hanya sekali
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Tidak diizinkan untuk tranfer lebih {0} dari {1} terhadap Purchase Order {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},cuti Dialokasikan Berhasil untuk {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Tidak ada item untuk dikemas
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Dari Nilai
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,Qty Manufaktur  wajib diisi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,Qty Manufaktur  wajib diisi
+DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Jika diperiksa, Home page akan menjadi default Barang Group untuk website"
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Membaca 4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,Klaim untuk biaya perusahaan.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Klaim untuk biaya perusahaan.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row # {0}: tanggal Jarak {1} tidak bisa sebelum Cek Tanggal {2}
 DocType: Company,Default Holiday List,Standar Daftar Hari Libur
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +168,Stock Liabilities,Hutang Stok
-DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Gudang Supplier
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,Hutang Stok
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Gudang Supplier
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontak Mobile No
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Permintaan Material yang Supplier Quotation tidak diciptakan
+DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Set 0 untuk tidak ada batas
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Hari (s) yang Anda lamar cuti adalah hari libur. Anda tidak perlu mengajukan cuti.
-DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Untuk melacak item menggunakan barcode. Anda akan dapat memasukkan item dalam Pengiriman Note dan Faktur Penjualan dengan memindai barcode Stok Barang.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Kirim ulang Pembayaran Email
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,Laporan lainnya
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,Laporan lainnya
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Tugas Dependent
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktor konversi untuk Unit default Ukur harus 1 berturut-turut {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktor konversi untuk Unit default Ukur harus 1 berturut-turut {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Cuti jenis {0} tidak boleh lebih dari {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Coba operasi untuk hari X perencanaan di muka.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop Pengingat Ulang Tahun
 DocType: SMS Center,Receiver List,Daftar Penerima
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Jumlah pembayaran
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Dikonsumsi Jumlah
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +520,{0} View,{0} View
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,Perubahan bersih dalam kas
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Struktur Pengurang Gaji
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Satuan Ukur {0} telah dimasukkan lebih dari sekali dalam Faktor Konversi Tabel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,Payment Request already exists {0},Permintaan pembayaran sudah ada {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Satuan Ukur {0} telah dimasukkan lebih dari sekali dalam Faktor Konversi Tabel
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +542,Already completed,Sudah lengkap
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},Permintaan pembayaran sudah ada {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Biaya Produk Dikeluarkan
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Kuantitas tidak boleh lebih dari {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +72,Previous Financial Year is not closed,Sebelumnya Keuangan Tahun tidak tertutup
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Umur (Hari)
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},Kuantitas tidak boleh lebih dari {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +76,Previous Financial Year is not closed,Sebelumnya Keuangan Tahun tidak tertutup
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),Umur (Hari)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,Quotation Stok Barang
 DocType: Account,Account Name,Nama Akun
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,Dari Tanggal tidak dapat lebih besar dari To Date
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial ada {0} kuantitas {1} tak bisa menjadi pecahan
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,Supplier Type induk.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Supplier Part Number
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Conversion rate cannot be 0 or 1,Tingkat konversi tidak bisa 0 atau 1
-DocType: Purchase Invoice,Reference Document,Dokumen referensi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +172,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} dibatalkan atau dihentikan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Conversion rate cannot be 0 or 1,Tingkat konversi tidak bisa 0 atau 1
+DocType: Sales Invoice,Reference Document,Dokumen referensi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} dibatalkan atau dihentikan
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kredit Kontroller
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Kendaraan Dikirim Tanggal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +205,Purchase Receipt {0} is not submitted,Nota Penerimaan {0} tidak Terkirim
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221,Purchase Receipt {0} is not submitted,Nota Penerimaan {0} tidak Terkirim
 DocType: Company,Default Payable Account,Standar Akun Hutang
-apps/erpnext/erpnext/config/website.py +12,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Pengaturan untuk keranjang belanja online seperti aturan pengiriman, daftar harga dll"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +80,{0}% Billed,{0}% Ditagih
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,Reserved Qty
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Pengaturan untuk keranjang belanja online seperti aturan pengiriman, daftar harga dll"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +83,{0}% Billed,{0}% Ditagih
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Reserved Qty
 DocType: Party Account,Party Account,Akun Party
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Sumber Daya Manusia
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,Sumber Daya Manusia
 DocType: Lead,Upper Income,Penghasilan Atas
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10,Reject,Menolak
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debit di Mata Uang Perusahaan
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,Masalah saya
 DocType: BOM Item,BOM Item,Komponen BOM
 DocType: Appraisal,For Employee,Untuk Karyawan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Muka melawan Supplier harus mendebet
 DocType: Company,Default Values,Nilai Default
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,Baris {0}: Jumlah pembayaran tidak boleh negatif
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Jumlah Total diganti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Terhadap Faktur Supplier {0} di tanggal {1}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Collect,Mengumpulkan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Terhadap Faktur Supplier {0} di tanggal {1}
 DocType: Customer,Default Price List,Standar List Harga
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +225,Asset Movement record {0} created,Gerakan aset catatan {0} dibuat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Anda tidak dapat menghapus Tahun Anggaran {0}. Tahun fiskal {0} diatur sebagai default di Global Settings
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,2. Payment (Pembayaran)
-DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Anggaran Dialokasikan
 DocType: Journal Entry,Entry Type,Entri Type
 ,Customer Credit Balance,Saldo Kredit Konsumen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Perubahan bersih Hutang
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,Harap verifikasi id email Anda
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Konsumen yang dibutuhkan untuk 'Customerwise Diskon'
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Update bank payment dates with journals.,Perbarui tanggal pembayaran bank dengan jurnal.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,Perbarui tanggal pembayaran bank dengan jurnal.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20,Pricing,harga
 DocType: Quotation,Term Details,Rincian Term
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,tidak bisa mendaftar lebih dari {0} siswa untuk kelompok siswa ini.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} harus lebih besar dari 0
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Perencanaan Kapasitas Untuk (Hari)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,Pembelian
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Tak satu pun dari item memiliki perubahan kuantitas atau nilai.
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,Warranty Claim,Garansi Klaim
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,Garansi Klaim
 ,Lead Details,Detail Kesempatan
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Tanggal akhir periode faktur saat ini
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,Berlaku Untuk
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,Dari Tanggal
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Aturan Pengiriman – Negara
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +9,Leave and Attendance,Tinggalkan dan Kehadiran
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Selesai Sebagian
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Sertakan libur dalam cuti cuti
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Produk Kemasan
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,Garansi Klaim terhadap Serial No.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Garansi Klaim terhadap Serial No.
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Ganti BOM tertentu dalam semua BOMs lain di mana ia digunakan. Ini akan menggantikan link BOM tua, memperbarui biaya dan regenerasi meja ""BOM Ledakan Item"" per BOM baru"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&#39;Total&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&#39;Total&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Aktifkan Keranjang Belanja
 DocType: Employee,Permanent Address,Alamat Tetap
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Uang muka yang dibayar terhadap {0} {1} tidak dapat lebih besar \ dari Grand Total {2}
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please select item code,Silahkan pilih kode Stok Barang
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Silahkan pilih kode Stok Barang
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Pengurangan untuk Cuti Tanpa Bayar (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,Manager Wilayah
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Untuk Gudang (pilihan)
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),Dibayar Jumlah (Perusahaan Mata Uang)
+DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Dibayar Jumlah (Perusahaan Mata Uang)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Diskon Tambahan
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Pengaturan Penjualan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Lelang Online
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Silakan tentukan baik Quantity atau Tingkat Penilaian atau keduanya
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,Pemenuhan
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Perusahaan, Bulan dan Tahun Anggaran adalah wajib"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Marketing Expenses,Beban Pemasaran
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Beban Pemasaran
 ,Item Shortage Report,Laporan Kekurangan Barang / Item
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Berat disebutkan, \n Sebutkan ""Berat UOM"" terlalu"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Berat disebutkan, \n Sebutkan ""Berat UOM"" terlalu"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Permintaan bahan yang digunakan untuk membuat Entri Bursa ini
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,Unit tunggal Item.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +216,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Waktu Log Batch {0} harus 'Dikirim'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Berikutnya Penyusutan Tanggal wajib untuk aset baru
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Unit tunggal Item.
+DocType: Fee Category,Fee Category,biaya Kategori
+,Student Fee Collection,Mahasiswa Koleksi Fee
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Membuat Entri Akuntansi Untuk Setiap Gerakan Stock
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Jumlah cuti Dialokasikan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Warehouse required at Row No {0},Gudang diperlukan pada Row ada {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Entrikan Tahun Mulai berlaku Keuangan dan Tanggal Akhir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},Gudang diperlukan pada Row ada {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Entrikan Tahun Mulai berlaku Keuangan dan Tanggal Akhir
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Tanggal Pensiun
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Dapatkan Template
 DocType: Address,Postal,Pos
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +171,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Pengaturan Selesai!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Pengaturan Selesai!
 DocType: Item,Weightage,Weightage
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Kelompok Konsumen sudah ada dengan nama yang sama, silakan mengubah nama Konsumen atau mengubah nama Grup Konsumen"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +155,Please select {0} first.,Silahkan pilih {0} terlebih dahulu.
+DocType: Packing Slip,PS-,PS
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Kelompok Konsumen sudah ada dengan nama yang sama, silakan mengubah nama Konsumen atau mengubah nama Grup Konsumen"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,Kontak baru
 DocType: Territory,Parent Territory,Wilayah Induk
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Membaca 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Nota Penerimaan Barang
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +268,Products,Produk
+DocType: Homepage,Products,Produk
+DocType: Announcement,Instructor,Pengajar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Partai Jenis dan Partai diperlukan untuk Piutang / Hutang akun {0}
+DocType: Employee,AB+,AB +
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Jika item ini memiliki varian, maka tidak dapat dipilih dalam order penjualan dll"
 DocType: Lead,Next Contact By,Kontak Berikutnya Melalui
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +225,Quantity required for Item {0} in row {1},Kuantitas yang dibutuhkan untuk Item {0} berturut-turut {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +93,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Gudang {0} tidak dapat dihapus sebagai kuantitas ada untuk Item {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},Kuantitas yang dibutuhkan untuk Item {0} berturut-turut {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Gudang {0} tidak dapat dihapus sebagai kuantitas ada untuk Item {1}
 DocType: Quotation,Order Type,Tipe Order
 DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Alamat Email Notifikasi
-DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Cari Faktur yang Sesuai
 ,Item-wise Sales Register,Item-wise Daftar Penjualan
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Jumlah Pembelian Gross
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24,"e.g. ""XYZ National Bank""","misalnya ""XYZ Bank Nasional """
 DocType: Asset,Depreciation Method,Metode penyusutan
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Apakah Pajak ini termasuk dalam Basic Rate?
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Total Jumlah Target
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Daftar Belanja diaktifkan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Total Jumlah Target
+DocType: Program Course,Required,Wajib
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Pemohon untuk Lowongan Kerja
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Produksi Permintaan Rencana Material
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Tidak ada Order Produksi dibuat
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Slip Gaji karyawan {0} sudah diciptakan untuk bulan ini
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Rekonsiliasi JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Terlalu banyak kolom. Mengekspor laporan dan mencetaknya menggunakan aplikasi spreadsheet.
-DocType: Sales Invoice Item,Batch No,No. Batch
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Terlalu banyak kolom. Mengekspor laporan dan mencetaknya menggunakan aplikasi spreadsheet.
+DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,No. Batch
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Memungkinkan Penjualan beberapa Order terhadap Purchase Order Konsumen
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +147,Main,Utama
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,Varian
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,Utama
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,Varian
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Mengatur awalan untuk penomoran seri pada transaksi Anda
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Karyawan HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standar BOM ({0}) harus aktif untuk item ini atau template-nya
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standar BOM ({0}) harus aktif untuk item ini atau template-nya
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Cuti dicairkan?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Peluang Dari Bidang Usaha Wajib Diisi
 DocType: Item,Variants,Varian
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +802,Make Purchase Order,Buat Order Pembelian
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,Buat Order Pembelian
 DocType: SMS Center,Send To,Kirim Ke
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Tidak ada saldo cuti cukup bagi Leave Type {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Jumlah yang dialokasikan
@@ -1462,62 +1572,61 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kode Barang/Item Konsumen
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Rekonsiliasi Stok
 DocType: Territory,Territory Name,Nama Wilayah
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Kerja-in-Progress Gudang diperlukan sebelum Submit
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Kerja-in-Progress Gudang diperlukan sebelum Submit
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Pemohon untuk Lowongan Pekerjaan
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Gudang dan Referensi
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Info Statutory dan informasi umum lainnya tentang Supplier Anda
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +91,Addresses,Daftar Alamat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Terhadap Entri Jurnal {0} sama sekali tidak memiliki ketidakcocokan {1} entri
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,penilaian
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,Daftar Alamat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Terhadap Entri Jurnal {0} sama sekali tidak memiliki ketidakcocokan {1} entri
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,Penilaian
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Gandakan Serial ada dimasukkan untuk Item {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Sebuah kondisi untuk Aturan Pengiriman
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Item is not allowed to have Production Order.,Item tidak diperbolehkan untuk memiliki Orde Produksi.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,Silahkan mengatur filter berdasarkan Barang atau Gudang
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,Silahkan mengatur filter berdasarkan Barang atau Gudang
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Berat bersih package ini. (Dihitung secara otomatis sebagai jumlah berat bersih item)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Untuk Dikirim dan Ditagih
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Jumlah kredit di Akun Mata Uang
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,Log Waktu untuk manufaktur.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be submitted,BOM {0} harus diserahkan
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM {0} harus diserahkan
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Pengendali Otorisasi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Ditolak Gudang adalah wajib terhadap ditolak Stok Barang {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,Waktu Log untuk Tugas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Payment,Pembayaran
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Ditolak Gudang adalah wajib terhadap ditolak Stok Barang {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,Pembayaran
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Waktu dan Biaya Aktual
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Permintaan Bahan maksimal {0} dapat dibuat untuk Item {1} terhadap Sales Order {2}
 DocType: Employee,Salutation,Panggilan
 DocType: Pricing Rule,Brand,Merek
+DocType: Course,Course Abbreviation,Singkatan saja
 DocType: Item,Will also apply for variants,Juga akan berlaku untuk varian
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +91,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Aset tidak dapat dibatalkan, karena sudah {0}"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,Bundel item pada saat penjualan.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Aset tidak dapat dibatalkan, karena sudah {0}"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Bundel item pada saat penjualan.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Jumlah Aktual
 DocType: Sales Invoice Item,References,Referensi
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Membaca 10
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +258,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Daftar produk atau jasa yang Anda membeli atau menjual. Pastikan untuk memeriksa Grup Stok Barang, Satuan Ukur dan properti lainnya ketika Anda mulai."
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Daftar produk atau jasa yang Anda membeli atau menjual. Pastikan untuk memeriksa Grup Stok Barang, Satuan Ukur dan properti lainnya ketika Anda mulai."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Anda telah memasukkan item yang sama. Harap diperbaiki dan coba lagi.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Nilai {0} untuk Atribut {1} tidak ada dalam daftar valid Stok Barang Atribut Nilai
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Rekan
+DocType: Asset Movement,Asset Movement,Gerakan aset
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Item {0} bukan merupakan Stok Barang serial
-DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email to Supplier,Kirim Email ke Pemasok
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Buat Daftar Penerima
 DocType: Packing Slip,To Package No.,Untuk Paket No
 DocType: Production Planning Tool,Material Requests,Permintaan bahan
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,Tanggal dibuat
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,Biaya Aktivitas
+DocType: Timesheet Detail,Timesheet Detail,Detil absen
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Qty Dikonsumsi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Telekomunikasi
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Menunjukkan bahwa paket tersebut merupakan bagian dari pengiriman ini (Hanya Draft)
-DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Buat Entri Pembayaran
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Buat Entri Pembayaran
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},Kuantitas untuk Item {0} harus kurang dari {1}
 ,Sales Invoice Trends,Trend Faktur Penjualan
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Mohon / Approve Cuti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,Untuk
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Dapat merujuk baris hanya jika jenis biaya adalah 'On Sebelumnya Row Jumlah' atau 'Sebelumnya Row Jumlah'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Dapat merujuk baris hanya jika jenis biaya adalah 'On Sebelumnya Row Jumlah' atau 'Sebelumnya Row Jumlah'
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Gudang Pengiriman
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Persentasi Allowance
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Parameter pesan
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200,Tree of financial Cost Centers.,Pohon Pusat Biaya keuangan.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,Pohon Pusat Biaya keuangan.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Nomor Dokumen Pengiriman
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Silahkan mengatur &#39;Gain / Loss Account pada Asset Disposal&#39; di Perusahaan {0}
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Dapatkan Produk Dari Pembelian Penerimaan
 DocType: Serial No,Creation Date,Tanggal Pembuatan
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Item {0} muncul beberapa kali dalam Daftar Harga {1}
@@ -1526,231 +1635,251 @@
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Quotation Stok Barang Supplier
 DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Menonaktifkan penciptaan log waktu terhadap Order Produksi. Operasi tidak akan dilacak terhadap Orde Produksi
 DocType: Item,Has Variants,Memiliki Varian
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Klik 'Buat Sales Invoice' tombol untuk membuat Faktur Penjualan baru.
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nama Distribusi Bulanan
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Induk Sales Person
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Silakan tentukan Mata uang Default di Dalam Perusahaan dan Global
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Faktur Berulang/Langganan
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,Pengelolaan Proyek
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268,Managing Projects,Pengelolaan Proyek
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Supplier Stok Barang atau Jasa.
-DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Tahun Fiskal
-DocType: Cost Center,Budget,Anggaran belanja
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Anggaran tidak dapat ditugaskan terhadap {0}, karena itu bukan Penghasilan atau Beban akun"
+DocType: Budget,Fiscal Year,Tahun Fiskal
+DocType: Budget,Budget,Anggaran belanja
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +230,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fixed Asset Item harus item non-saham.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Anggaran tidak dapat ditugaskan terhadap {0}, karena itu bukan Penghasilan atau Beban akun"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Tercapai
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Wilayah / Konsumen
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,e.g. 5,misalnya 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Baris {0}: Alokasi jumlah {1} harus kurang dari atau sama dengan faktur jumlah yang luar biasa {2}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,misalnya 5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Baris {0}: Alokasi jumlah {1} harus kurang dari atau sama dengan faktur jumlah yang luar biasa {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Dalam Kata-kata akan terlihat setelah Anda menyimpan Faktur Penjualan.
-DocType: Item,Is Sales Item,Apakah Penjualan Stok Barang
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Tree Item Grup
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Stok Barang {0} tidak setup untuk Serial Nos Periksa Stok Barang induk
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Waktu Pemeliharaan
 ,Amount to Deliver,Jumlah untuk Dikirim
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,Produk atau Jasa
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,A Product or Service,Produk atau Jasa
 DocType: Naming Series,Current Value,Nilai saat ini
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +226,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Beberapa tahun fiskal ada untuk tanggal {0}. Silakan set perusahaan di Tahun Anggaran
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +235,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Beberapa tahun fiskal ada untuk tanggal {0}. Silakan set perusahaan di Tahun Anggaran
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} dibuat
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Berdasarkan Order Penjualan
 ,Serial No Status,Status Nomor Serial
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,Tabel Stok Barang tidak boleh kosong
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +129,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,terkemuka
+,Daily Timesheet Summary,Timesheet Ringkasan Harian
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,Tabel Stok Barang tidak boleh kosong
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","Baris {0}: Untuk mengatur {1} periodisitas, perbedaan antara dari dan sampai saat ini \
  harus lebih besar dari atau sama dengan {2}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,Hal ini didasarkan pada pergerakan saham. Lihat {0} untuk rincian
 DocType: Pricing Rule,Selling,Penjualan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +334,Amount {0} {1} deducted against {2},Jumlah {0} {1} dipotong terhadap {2}
 DocType: Employee,Salary Information,Informasi Gaji
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nama dan ID Karyawan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277,Due Date cannot be before Posting Date,Tanggal jatuh tempo tidak bisa sebelum Tanggal Posting
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,Tanggal jatuh tempo tidak bisa sebelum Tanggal Posting
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Situs Stok Barang Grup
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173,Duties and Taxes,Tarif dan Pajak
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147,Duties and Taxes,Tarif dan Pajak
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326,Please enter Reference date,Harap masukkan tanggal Referensi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33,Payment Gateway Account is not configured,Payment Gateway Rekening tidak dikonfigurasi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} entri pembayaran tidak dapat disaring oleh {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} catatan pembayaran tidak dapat disaring oleh {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabel untuk Item yang akan ditampilkan di Situs Web
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Qty Disupply
-DocType: Request for Quotation Item,Material Request Item,Item Permintaan Material
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,Tree Item Grup.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Tidak dapat merujuk nomor baris yang lebih besar dari atau sama dengan nomor baris saat ini untuk jenis Biaya ini
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Item Permintaan Material
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Tree Item Grup.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Tidak dapat merujuk nomor baris yang lebih besar dari atau sama dengan nomor baris saat ini untuk jenis Biaya ini
 DocType: Asset,Sold,Terjual
 ,Item-wise Purchase History,Laporan Riwayat Pembelian berdasarkan Stok Barang/Item
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Merah
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Silahkan klik 'Menghasilkan Jadwal' untuk mengambil Serial yang ditambahkan untuk Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,Merah
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Silahkan klik 'Menghasilkan Jadwal' untuk mengambil Serial yang ditambahkan untuk Item {0}
 DocType: Account,Frozen,Beku
 ,Open Production Orders,Order Produksi Aktif
+DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Basis Jumlah (Perusahaan Mata Uang)
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,referensi Row
 DocType: Installation Note,Installation Time,Waktu Installasi
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Akunting Detail
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,Hapus semua Transaksi untuk Perusahaan ini
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +188,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operasi {1} tidak selesai untuk {2} qty Stok Barang jadi di Produksi Orde # {3}. Silakan update status operasi via Waktu Log
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Investments,Investasi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operasi {1} tidak selesai untuk {2} qty Stok Barang jadi di Produksi Orde # {3}. Silakan update status operasi via Waktu Log
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,Investasi
 DocType: Issue,Resolution Details,Detail Resolusi
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,alokasi
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,Alokasi
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Kriteria Penerimaan
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,Cukup masukkan Permintaan Bahan dalam tabel di atas
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nama Atribut
 DocType: Item Group,Show In Website,Tampilkan Di Website
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,Grup
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,Grup
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Waktu yang diharapkan (dalam jam)
+DocType: Item Reorder,Check in (group),Check in (kelompok)
 ,Qty to Order,Qty to Order
-DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Untuk melacak nama merek dalam dokumen-dokumen berikut Pengiriman Catatan, Peluang, Permintaan Bahan, Stok Barang, Purchase Order, Voucher Pembelian, Pembeli Penerimaan, Quotation, Faktur Penjualan, Produk Bundle, Sales Order, Serial No"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Gantt chart dari semua tugas.
+DocType: Opportunity,Mins to First Response,Menit untuk Respon Pertama
 DocType: Pricing Rule,Margin Type,Margin Jenis
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} jam
 DocType: Appraisal,For Employee Name,Untuk Nama Karyawan
 DocType: Holiday List,Clear Table,Bersihkan Table
-DocType: Features Setup,Brands,Merek
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Nomor Faktur
+DocType: Room,Room Name,Nama ruangan
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Cuti tidak dapat diterapkan / dibatalkan sebelum {0}, saldo cuti sudah pernah membawa-diteruskan dalam catatan alokasi cuti masa depan {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Tingkat Biaya
 ,Customer Addresses And Contacts,Alamat dan kontak Konsumen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +259,Row #{0}: Asset is mandatory against a Fixed Asset Item,Row # {0}: Aset adalah wajib terhadap Aset Barang Tetap
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Silakan penyiapan penomoran seri untuk Kehadiran melalui Pengaturan&gt; Penomoran Series
+DocType: Discussion,Discussion,Diskusi
+DocType: Payment Entry,Transaction ID,ID transaksi
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17,Mandatory feild - Academic Year,Wajib feild - Tahun Akademik
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Tanggal Surat Pengunduran Diri
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Aturan harga selanjutnya disaring berdasarkan kuantitas.
+DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Jumlah Total Penagihan (via Waktu Lembar)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Pendapatan konsumen langganan
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +49,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) harus memiliki akses sebagai 'Pemberi Izin Pengeluaran'
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Pair,Pasangan
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) harus memiliki akses sebagai 'Pemberi Izin Pengeluaran'
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,Pasangan
 DocType: Asset,Depreciation Schedule,Jadwal penyusutan
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Terhadap Akun
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Tanggal Aktual
-DocType: Item,Has Batch No,Memiliki Batch ada
+DocType: Item,Has Batch No,Bernomor Batch
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Jumlah Halaman Excise
 DocType: Asset,Purchase Date,Tanggal Pembelian
 DocType: Employee,Personal Details,Data Pribadi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +170,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Silahkan mengatur &#39;Biaya Penyusutan Asset Center di Perusahaan {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Silahkan mengatur &#39;Biaya Penyusutan Asset Center di Perusahaan {0}
 ,Maintenance Schedules,Jadwal pemeliharaan
+DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Sebenarnya Tanggal Akhir (via Waktu Lembar)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +329,Amount {0} {1} against {2} {3},Jumlah {0} {1} terhadap {2} {3}
 ,Quotation Trends,Trend Quotation
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Item Grup tidak disebutkan dalam master Stok Barang untuk item {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +309,Debit To account must be a Receivable account,Debit Untuk akun harus rekening Piutang
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,Debit Untuk akun harus rekening Piutang
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Jumlah Pengiriman
 ,Pending Amount,Jumlah Pending
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Faktor konversi
 DocType: Purchase Order,Delivered,Dikirim
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +137,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},nilai yang diharapkan setelah masa manfaat harus lebih besar dari atau sama dengan {0}
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Nomor Kendaraan
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Jumlah cuti dialokasikan {0} tidak bisa kurang dari cuti yang telah disetujui {1} untuk periode
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Tanggal dimana berulang faktur akan berhenti
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Jumlah cuti dialokasikan {0} tidak bisa kurang dari cuti yang telah disetujui {1} untuk periode
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Piutang
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Sales Analitikal berdasarkan Supplier
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Enter Paid Amount,Masukkan Dibayar Jumlah
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Format ini digunakan jika format khusus negara tidak ditemukan
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Gunakan Multi-Level BOM
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Termasuk Entri Rekonsiliasi
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Biarkan kosong jika dipertimbangkan untuk semua jenis karyawan
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribusi Biaya Berdasarkan
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,timesheets
 DocType: HR Settings,HR Settings,Pengaturan Sumber Daya Manusia
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Beban Klaim sedang menunggu persetujuan. Hanya Approver Beban dapat memperbarui status.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Beban Klaim sedang menunggu persetujuan. Hanya Approver Beban dapat memperbarui status.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Jumlah Diskon Tambahan
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Row # {0}: Qty harus 1, sebagai item aset tetap. Silakan gunakan baris terpisah untuk beberapa qty."
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Cuti Block List Izinkan
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +237,Abbr can not be blank or space,Abbr tidak boleh kosong atau spasi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,Kelompok Non-kelompok
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,Abbr tidak boleh kosong atau spasi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Kelompok Non-kelompok
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Olahraga
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Total Aktual
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,Satuan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Total Aktual
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Unit,Satuan
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Please specify Company,Silakan tentukan Perusahaan
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Akuisisi Konsumen dan Loyalitas
-DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Gudang di mana Anda mempertahankan stok item ditolak
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,Tahun keuangan Anda berakhir pada
+DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Gudang di mana Anda mempertahankan stok item ditolak
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,Tahun keuangan Anda berakhir pada
 DocType: POS Profile,Price List,Daftar Harga
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} adalah Tahun Anggaran default. Silahkan me-refresh browser Anda agar perubahan dapat terwujud
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +58,Expense Claims,Beban Klaim
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} adalah Tahun Anggaran default. Silahkan me-refresh browser Anda agar perubahan dapat terwujud
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,Beban Klaim
 DocType: Issue,Support,Support
 ,BOM Search,BOM Cari
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Penutupan (Membuka Total +)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),Penutupan (Membuka Total +)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Silakan tentukan mata uang di Perusahaan
 DocType: Workstation,Wages per hour,Upah per jam
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Saldo Stok di Batch {0} akan menjadi negatif {1} untuk Item {2} di Gudang {3}
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Tampilkan / Sembunyikan fitur seperti Serial Nos, POS dll"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Saldo Stok di Batch {0} akan menjadi negatif {1} untuk Item {2} di Gudang {3}
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Berikut Permintaan Bahan telah dibesarkan secara otomatis berdasarkan tingkat re-order Item
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +262,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Akun {0} tidak valid. Akun Mata Uang harus {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Akun {0} tidak valid. Akun Mata Uang harus {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Faktor UOM Konversi diperlukan berturut-turut {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},Tanggal clearance tidak bisa sebelum tanggal check-in baris {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +659,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Dokumen Referensi Type harus menjadi salah satu Sales Order, Faktur Penjualan atau Journal Entri"
 DocType: Salary Slip,Deduction,Deduksi
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +261,Item Price added for {0} in Price List {1},Item Harga ditambahkan untuk {0} di Daftar Harga {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +79,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Row {0}: Dari Waktu dan To Waktu adalah wajib.
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Item Harga ditambahkan untuk {0} di Daftar Harga {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Template Alamat
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Cukup masukkan Id Karyawan Sales Person ini
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,Cukup masukkan Id Karyawan Sales Person ini
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasifikasi Konsumen menurut wilayah
 DocType: Project,% Tasks Completed,% Tugas Selesai
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55,Difference Amount must be zero,Perbedaan Jumlah harus nol
 DocType: Project,Gross Margin,Margin kotor
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +138,Please enter Production Item first,Entrikan Produksi Stok Barang terlebih dahulu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Calculated Bank Statement balance,Dihitung keseimbangan Laporan Bank
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,Entrikan Produksi Stok Barang terlebih dahulu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Dihitung keseimbangan Laporan Bank
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,Pengguna Non-aktif
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,Quotation
+DocType: Quotation,QTN-,QTN-
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Jumlah Deduksi
-DocType: Quotation,Maintenance User,Pengguna Pemeliharaan
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +151,Cost Updated,Perbarui Biaya
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,Pengguna Pemeliharaan
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,Perbarui Biaya
 DocType: Employee,Date of Birth,Tanggal Lahir
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +85,Item {0} has already been returned,Item {0} telah dikembalikan
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Silakan penyiapan penomoran seri untuk Kehadiran melalui Pengaturan&gt; Penomoran Series
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,Item {0} telah dikembalikan
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Tahun Anggaran ** mewakili Tahun Keuangan. Semua entri akuntansi dan transaksi besar lainnya dilacak terhadap Tahun Anggaran ** **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Konsumen / Alamat Kesempatan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +156,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Peringatan: sertifikat SSL tidak valid pada lampiran {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Silakan penyiapan Karyawan Penamaan Sistem di Sumber Daya Manusia&gt; Settings HR
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Peringatan: sertifikat SSL tidak valid pada lampiran {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Waktu Operasi Aktual
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Berlaku Untuk (User)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Pengurangan
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Deskripsi Bidang Kerja
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,Deskripsi Bidang Kerja
+DocType: Student Applicant,Applied,Terapan
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Qty per Stok UOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Karakter khusus kecuali ""-"" ""."", ""#"", dan ""/"" tidak diperbolehkan dalam penamaan seri"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Pelihara Penjualan Kampanye. Melacak Memimpin, Quotation, Sales Order dll dari Kampanye untuk mengukur Return on Investment."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +24,Welcome to POS: Create your POS Profile,Selamat Datang di POS: Buat Profil POS Anda
 DocType: Expense Claim,Approver,Approver
 ,SO Qty,SO Qty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Entri Stok ada terhadap gudang {0}, maka Anda tidak dapat menetapkan kembali atau memodifikasi Gudang"
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Hitung Total Skor
 DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,Manajer Manufaktur
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +182,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial ada {0} masih dalam garansi upto {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,Membagi Pengiriman Catatan ke dalam paket.
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,Pengiriman
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial ada {0} masih dalam garansi upto {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,Membagi Pengiriman Catatan ke dalam paket.
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,Pengiriman
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Total Dialokasikan Jumlah (Perusahaan Mata Uang)
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Yang akan dikirimkan ke Konsumen
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Waktu Log Status harus Dikirim.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serial ada {0} bukan milik Gudang setiap
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Row #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Dalam Kata-kata (Perusahaan Mata Uang)
 DocType: Asset,Supplier,Supplier
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,Dapatkan Dari
 DocType: C-Form,Quarter,Perempat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Miscellaneous Expenses,Beban lain-lain
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Beban lain-lain
 DocType: Global Defaults,Default Company,Standar Perusahaan
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Beban atau Selisih akun adalah wajib untuk Item {0} karena dampak keseluruhan nilai Stok
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +363,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Tidak bisa overbill untuk Item {0} berturut-turut {1} lebih dari {2}. Untuk memungkinkan mark up, atur di Bursa Pengaturan"
-DocType: Employee,Bank Name,Nama Bank
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Beban atau Selisih akun adalah wajib untuk Item {0} karena dampak keseluruhan nilai Stok
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Tidak bisa overbill untuk Item {0} berturut-turut {1} lebih dari {2}. Untuk memungkinkan mark up, atur di Bursa Pengaturan"
+DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Nama Bank
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Di Atas
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,Pengguna {0} dinonaktifkan
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} is disabled,Pengguna {0} dinonaktifkan
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,Jumlah Cuti Hari
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Catatan: Email tidak akan dikirim ke pengguna cacat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Pilih Perusahaan ...
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,Pilih Perusahaan ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Biarkan kosong jika dianggap untuk semua departemen
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Jenis pekerjaan (permanen, kontrak, magang dll)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +354,{0} is mandatory for Item {1},{0} adalah wajib untuk Item {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Jenis pekerjaan (permanen, kontrak, magang dll)."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} adalah wajib untuk Item {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Dari mata uang
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Silakan pilih Jumlah Alokasi, Faktur Jenis dan Faktur Nomor di minimal satu baris"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Silakan pilih Jumlah Alokasi, Faktur Jenis dan Faktur Nomor di minimal satu baris"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,Biaya Pembelian New
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Sales Order yang diperlukan untuk Item {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Rate (Perusahaan Mata Uang)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Lainnya
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,Lainnya
+DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Jumlah yang tidak terisi
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Tidak dapat menemukan yang cocok Item. Silakan pilih beberapa nilai lain untuk {0}.
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Pajak dan Biaya
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Sebuah Produk atau Jasa yang dibeli, dijual atau disimpan di gudang."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Tidak dapat memilih jenis biaya sebagai 'Pada Row Sebelumnya Jumlah' atau 'On Sebelumnya Row Jumlah' untuk baris terlebih dahulu
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +478,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is linked to an asset","Row # {0}: Qty harus 1, sebagai pos terkait dengan aset"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Anak Barang seharusnya tidak menjadi Bundle Produk. Silakan hapus item yang `{0}` dan menyimpan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Tidak dapat memilih jenis biaya sebagai 'Pada Row Sebelumnya Jumlah' atau 'On Sebelumnya Row Jumlah' untuk baris terlebih dahulu
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Barang Turunan tidak boleh berupa sebuah Bundel Produk. Silahkan hapus barang `{0}` dan simpan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Perbankan
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Silahkan klik 'Menghasilkan Jadwal' untuk mendapatkan jadwal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center,Biaya Pusat baru
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Silahkan klik 'Menghasilkan Jadwal' untuk mendapatkan jadwal
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +53,There were errors while deleting following schedules:,Ada kesalahan saat menghapus jadwal berikut:
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Qty Terpesan/Terorder
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""","misalnya ""Membangun alat untuk pembangun """
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""","misalnya ""Membangun alat untuk pembangun """
 DocType: Quality Inspection,In Process,Dalam Proses
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Diskon berdasarkan Item/Stok
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,Pohon rekening keuangan.
-DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Tipe Dokumen Referensi
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,Pohon rekening keuangan.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} terhadap Order Penjualan {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Asset Tetap
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,Persediaan memiliki serial
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,Persediaan memiliki serial
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Standar Tingkat Penagihan
-DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Jumlah Total Tagihan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Akun Piutang
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +273,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: Aset {1} sudah {2}
+DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Jumlah Total Tagihan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54,Receivable Account,Akun Piutang
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: Aset {1} sudah {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Balance Nilai Stok
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,Nota Penjualan untuk Pembayaran
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,Nota Penjualan untuk Pembayaran
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,CEO,CEO
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detail Klaim Biaya
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +283,Time Logs created:,Waktu Log dibuat:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,Silakan pilih akun yang benar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,Silakan pilih akun yang benar
 DocType: Item,Weight UOM,Berat UOM
 DocType: Employee,Blood Group,Golongan darah
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Halaman Istirahat
 DocType: Production Order Operation,Pending,Menunggu
+DocType: Course,Course Name,Nama kursus
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Pengguna yang dapat menyetujui aplikasi cuti karyawan tertentu yang
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Peralatan Kantor
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Qty
@@ -1763,65 +1892,68 @@
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Jika Anda telah membuat template standar dalam Penjualan Pajak dan Biaya Template, pilih salah satu dan klik pada tombol di bawah ini."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Silakan tentukan negara untuk Aturan Pengiriman ini atau periksa Seluruh Dunia Pengiriman
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Total nilai masuk
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To is required,Debit Untuk diperlukan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,Debit Untuk diperlukan
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Pembelian Daftar Harga
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Penawaran Term
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Manajer Mutu
 DocType: Job Applicant,Job Opening,Lowongan Pekerjaan
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Rekonsiliasi Pembayaran
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +145,Please select Incharge Person's name,Silahkan Pilih Pihak penanggung jawab
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,Silahkan Pilih Pihak penanggung jawab
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Teknologi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Surat Penawaran
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Menghasilkan Permintaan Material (MRP) dan Order Produksi.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,Jumlah Nilai Tagihan
-DocType: Time Log,To Time,Untuk Waktu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,Jumlah Nilai Tagihan
+DocType: Timesheet Detail,To Time,Untuk Waktu
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Menyetujui Peran (di atas nilai yang berwenang)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Untuk menambahkan node anak, mengeksplorasi Tree dan klik pada node di mana Anda ingin menambahkan lebih banyak node."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Credit To account must be a Payable account,Kredit Untuk akun harus rekening Hutang
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +243,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM recursion: {0} tidak bisa menjadi induk atau cabang dari {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,Kredit Untuk akun harus rekening Hutang
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM recursion: {0} tidak bisa menjadi induk atau cabang dari {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Qty Selesai
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Untuk {0}, hanya rekening debit dapat dihubungkan dengan entri kredit lain"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +272,Price List {0} is disabled,Daftar Harga {0} dinonaktifkan
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Daftar Harga {0} dinonaktifkan
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Perbolehkan Lembur
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Serial Number diperlukan untuk Item {1}. Anda telah disediakan {2}.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Nomer Seri diperlukan untuk Item {1}. yang Anda telah disediakan {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Nilai Tingkat Penilaian Saat ini
 DocType: Item,Customer Item Codes,Kode Stok Barang Konsumen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,Efek Gain / Loss
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Alasan Kehilangan
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +131,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Buat Entri Pembayaran terhadap Order atau Faktur.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Alamat baru
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Ukuran Sampel
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,Semua Stok Barang telah tertagih
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,Masukkan Dokumen Penerimaan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,Semua Stok Barang telah tertagih
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Silakan tentukan valid 'Dari Kasus No'
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +303,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Pusat biaya lebih lanjut dapat dibuat di bawah Grup tetapi entri dapat dilakukan terhadap non-Grup
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Pusat biaya lebih lanjut dapat dibuat di bawah Grup tetapi entri dapat dilakukan terhadap non-Grup
 DocType: Project,External,Eksternal
-DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Item Serial Nos
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Pengguna dan Perizinan
 DocType: Branch,Branch,Cabang
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Percetakan dan Branding
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Ada slip gaji yang ditemukan selama satu bulan:
 DocType: Bin,Actual Quantity,Kuantitas Aktual
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Contoh: Hari Berikutnya Pengiriman
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +179,Serial No {0} not found,Serial No {0} tidak ditemukan
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +211,Your Customers,Konsumen Anda
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +131,You have been invited to collaborate on the project: {0},Anda telah diundang untuk berkolaborasi pada proyek: {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serial No {0} tidak ditemukan
+DocType: Student Batch,Student Batch,Mahasiswa Batch
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,Konsumen Anda
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},Anda telah diundang untuk berkolaborasi pada proyek: {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Blokir Tanggal
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +18,Apply Now,Terapkan Sekarang
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,Terapkan Sekarang
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Tidak Terkirim
 ,Bank Clearance Summary,Laporan Ringkasan Kliring Bank
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Membuat dan mengelola harian, mingguan dan bulanan mencerna email."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Membuat dan mengelola harian, mingguan dan bulanan mencerna email."
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Penilaian Pencapaian
-DocType: Time Log,Costing Amount,Nilai Jumlah Biaya
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,bangunan
+DocType: Fee Structure,Fee Structure,Struktur biaya
+DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Nilai Jumlah Biaya
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Kirim Slip Gaji
-DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Bulanan Pendapatan & Pengurangan
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Diskon Maxiumm untuk Item {0} adalah {1}%
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Diskon Maxiumm untuk Item {0} adalah {1}%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Impor Secara massal
 DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Alamat & Kontak
 DocType: SMS Log,Sender Name,Nama Pengirim
 DocType: POS Profile,[Select],[Pilihan]
 DocType: SMS Log,Sent To,Dikirim Ke
 DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Buat Faktur Penjualan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,software
 DocType: Company,For Reference Only.,Untuk referensi saja.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},Valid {0}: {1}
+DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Jumlah Uang Muka
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Perencanaan Kapasitas
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,'Dari Tanggal' diperlukan
@@ -1831,59 +1963,60 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Tetapkan untuk ditutup
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},Ada Stok Barang dengan Barcode {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Kasus No tidak bisa 0
-DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Jika Anda memiliki Tim Penjualan dan Penjualan Mitra (Mitra Channel) mereka dapat ditandai dan mempertahankan kontribusi mereka dalam aktivitas penjualan
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Tampilkan slideshow di bagian atas halaman
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Memungkinkan di Sales Order jenis &quot;Service&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +86,Stores,Toko
-DocType: Time Log,Projects Manager,Manajer Proyek
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,Toko
 DocType: Serial No,Delivery Time,Waktu Pengiriman
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Umur Berdasarkan
 DocType: Item,End of Life,Akhir Riwayat
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Perjalanan
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,Perjalanan
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Tidak ada yang aktif atau gaji standar Struktur ditemukan untuk karyawan {0} untuk tanggal tertentu
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Izinkan Pengguna
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Nomor Seluler Konsumen
 DocType: Sales Invoice,Recurring,Pengulangan
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Melacak Penghasilan terpisah dan Beban untuk vertikal produk atau divisi.
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Alat Perubahan Nama
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Perbarui Biaya
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,Perbarui Biaya
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Item Reorder
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +611,Transfer Material,Transfer Material/Stok Barang
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Item {0} harus menjadi Stok Barang Penjualan di {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,Transfer Material/Stok Barang
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Tentukan operasi, biaya operasi dan memberikan Operation unik ada pada operasi Anda."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Please set recurring after saving,Silahkan mengatur berulang setelah menyimpan
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Dokumen ini adalah lebih dari batas oleh {0} {1} untuk item {4}. Apakah Anda membuat yang lain {3} terhadap yang sama {2}?
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,Silahkan mengatur berulang setelah menyimpan
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Daftar Harga Mata uang
 DocType: Naming Series,User must always select,Pengguna harus selalu pilih
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Izinkkan Stok Negatif
 DocType: Installation Note,Installation Note,Nota Installasi
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190,Add Taxes,Tambahkan Pajak
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,Tambahkan Pajak
+DocType: Topic,Topic,Tema
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,Arus Kas dari Pendanaan
-,Financial Analytics,Analisa Arus Kas Finansial
+DocType: Budget Account,Budget Account,Akun anggaran
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Diverifikasi oleh
 DocType: Address,Subsidiary,Anak Perusahaan
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Tidak dapat mengubah mata uang default perusahaan, karena ada transaksi yang ada. Transaksi harus dibatalkan untuk mengubah mata uang default."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,No Nota Penerimaan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Uang Earnest
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Buat Slip Gaji
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Source of Funds (Liabilities),Sumber Dana (Kewajiban)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Jumlah berturut-turut {0} ({1}) harus sama dengan jumlah yang diproduksi {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,Lacak
+DocType: Quotation,Custome Name,custome Nama
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Sumber Dana (Kewajiban)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Jumlah berturut-turut {0} ({1}) harus sama dengan jumlah yang diproduksi {2}
 DocType: Appraisal,Employee,Karyawan
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Impor Email Dari
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,Undang sebagai Pengguna
-DocType: Features Setup,After Sale Installations,Pemasangan setelah Penjualan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +111,Please set {0} in Company {1},Silakan set {0} di Perusahaan {1}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,Undang sebagai Pengguna
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} telah ditagih sepenuhnya
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Waktu Akhir
+DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Pengurangan pembayaran atau Rugi
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +92,LMS,LMS
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Ketentuan kontrak standar untuk Penjualan atau Pembelian.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Group by Voucher
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Pipeline penjualan
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Diperlukan pada
+DocType: Student Batch Student,Student Batch Student,Mahasiswa mahasiswa Batch
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Pengiriman Email secara Banyak
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Nama File untuk Diganti
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},Silakan pilih BOM untuk Item di Row {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Nomor Order purchse diperlukan untuk Item {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +237,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Ditentukan BOM {0} tidak ada untuk Item {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Jadwal pemeliharaan {0} harus dibatalkan sebelum membatalkan Sales Order ini
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchse Order number required for Item {0},Nomor Order purchse diperlukan untuk Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Ditentukan BOM {0} tidak ada untuk Item {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Jadwal pemeliharaan {0} harus dibatalkan sebelum membatalkan Sales Order ini
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Klaim Biaya Disetujui
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +220,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Slip Gaji karyawan {0} sudah dibuat untuk periode ini
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmasi
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Biaya Produk Dibeli
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Nota Penjualan Diperlukan
@@ -1893,79 +2026,87 @@
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Jadwal pemeliharaan Detil
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Membaca 9
 DocType: Supplier,Is Frozen,Dibekukan
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,gudang kelompok simpul tidak diperbolehkan untuk memilih untuk transaksi
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Setting Pembelian
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,No. BOM untuk Stok Barang Jadi
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Kehadiran Sampai Tanggal
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Diangkat Oleh
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Akun Pembayaran
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +780,Please specify Company to proceed,Silahkan tentukan Perusahaan untuk melanjutkan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,Silahkan tentukan Perusahaan untuk melanjutkan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Perubahan bersih Piutang
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Kompensasi Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Diterima
+DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Nama Kelompok Mahasiswa
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Pastikan Anda benar-benar ingin menghapus semua transaksi untuk perusahaan ini. Data master Anda akan tetap seperti itu. Tindakan ini tidak bisa dibatalkan.
+DocType: Room,Room Number,Nomor kamar
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Referensi yang tidak valid {0} {1}
-DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Jumlah Total Pembayaran
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +147,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) tidak dapat lebih besar dari jumlah yang direncanakan ({2}) di Order Produksi {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) tidak dapat lebih besar dari jumlah yang direncanakan ({2}) di Order Produksi {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Peraturan Pengiriman Label
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Raw Materials cannot be blank.,Bahan baku tidak boleh kosong.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Tidak bisa update Stok, faktur berisi penurunan Stok Barang pengiriman."
-DocType: Newsletter,Test,tes
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
-							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Karena ada transaksi Stok yang ada untuk item ini, \ Anda tidak dapat mengubah nilai-nilai &#39;Memiliki Serial No&#39;, &#39;Apakah Batch Tidak&#39;, &#39;Apakah Stok Item&#39; dan &#39;Metode Penilaian&#39;"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +449,Quick Journal Entry,Jurnal Entry Cepat
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Anda tidak dapat mengubah kurs jika BOM disebutkan atas tiap Stok Barang
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,Bahan baku tidak boleh kosong.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Tidak bisa update Stok, faktur berisi penurunan Stok Barang pengiriman."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,Jurnal Entry Cepat
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Anda tidak dapat mengubah kurs jika BOM disebutkan atas tiap Stok Barang
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Pengalaman Kerja Sebelumnya
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Untuk Kuantitas
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Entrikan Planned Qty untuk Item {0} pada baris {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} tidak di-posting
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Permintaan untuk item.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Order produksi yang terpisah akan dibuat untuk setiap item Stok Barang jadi.
+,Minutes to First Response for Issues,Menit ke Response Pertama untuk Masalah
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Syarat dan Conditions1
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,The name of the institute for which you are setting up this system.,Nama lembaga yang Anda menyiapkan sistem ini.
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Pencatatan Akuntansi telah dibekukan sampai tanggal ini, tidak seorang pun yang bisa melakukan / memodifikasi pencatatan kecuali peran yang telah ditentukan di bawah ini."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,Harap menyimpan dokumen sebelum menghasilkan jadwal pemeliharaan
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,Harap menyimpan dokumen sebelum menghasilkan jadwal pemeliharaan
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Status proyek
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Centang untuk melarang fraksi. (Untuk Nos)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +388,The following Production Orders were created:,Berikut Pesanan Produksi diciptakan:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,Newsletter Mailing List
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +398,The following Production Orders were created:,Berikut Pesanan Produksi diciptakan:
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Nama
-DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Nilai disetujui
+DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Nilai Disetujui
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Memasukkan departemen yang Kontak ini milik
+,Minutes to First Response for Opportunity,Menit ke Response Pertama untuk Peluang
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Jumlah Absen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item atau Gudang untuk baris {0} Material tidak cocok Permintaan
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,Satuan Ukur
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item atau Gudang untuk baris {0} Material tidak cocok Permintaan
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,Satuan Ukur
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Tanggal Akhir Tahun
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Tugas Tergantung Pada
 DocType: Lead,Opportunity,Peluang
 DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Struktur Gaji Produktif
 ,Completed Production Orders,Order Produksi Selesai
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,Row {0}: Untuk pemasok {0} email id diperlukan untuk mengirim email
 DocType: Operation,Default Workstation,Standar Workstation
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Beban Klaim Disetujui Pesan
+DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Pemotongan atau Rugi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} adalah ditutup
 DocType: Email Digest,How frequently?,Seberapa sering?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Dapatkan Stok saat ini
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Tree Bill of Material
+DocType: Student,Joining Date,Tanggal Bergabung
+,Employees working on a holiday,Karyawan yang bekerja pada hari libur
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark Hadir
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +189,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Tanggal mulai pemeliharaan tidak bisa sebelum tanggal pengiriman untuk Serial No {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Tanggal mulai pemeliharaan tidak bisa sebelum tanggal pengiriman untuk Serial No {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Tanggal Akhir Aktual
+DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Berlaku Untuk (Peran)
 DocType: Stock Entry,Purpose,Tujuan
 DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Pengaturan Penyusutan Aset Tetap
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Juga akan berlaku untuk varian kecuali overrridden
 DocType: Purchase Invoice,Advances,Advances
 DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,Memproduksi terhadap Permintaan Bahan
+DocType: Item Reorder,Request for,Meminta
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Menyetujui Pengguna tidak bisa sama dengan pengguna aturan yang Berlaku Untuk
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Nilai dasar (seperti per Stok UOM)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Tidak ada dari Diminta SMS
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Promosi-.# # # #
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Langkah selanjutnya
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +593,Please supply the specified items at the best possible rates,Silakan memasok barang-barang tertentu dengan tarif terbaik
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Kontrak Tanggal Akhir harus lebih besar dari Tanggal Bergabung
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,Silakan memasok barang-barang tertentu dengan tarif terbaik
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Kontrak Tanggal Akhir harus lebih besar dari Tanggal Bergabung
+DocType: Delivery Note,DN-,DN-
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Seorang distributor pihak ketiga / agen / komisi agen / affiliate / reseller yang menjual produk-produk perusahaan untuk komisi.
-DocType: Customer Group,Has Child Node,Memiliki Anak Node
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} terhadap Purchase Order {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Entrikan parameter url statis di sini (Misalnya pengirim = ERPNext, username = ERPNext, password = 1234 dll)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} tidak dalam Tahun Fiskal aktif. Untuk lebih jelasnya lihat {2}.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Ini adalah situs contoh auto-dihasilkan dari ERPNext
+DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Aktual Mulai Tanggal (via Waktu Lembar)
+apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,Ini adalah situs contoh auto-dihasilkan dari ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Rentang Ageing 1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
@@ -2008,87 +2149,96 @@
  8. Entrikan Row: Jika berdasarkan ""Sebelumnya Row Jumlah"" Anda dapat memilih nomor baris yang akan diambil sebagai dasar untuk perhitungan ini (default adalah baris sebelumnya).
  9. Pertimbangkan Pajak atau Biaya untuk: Pada bagian ini Anda dapat menentukan apakah pajak / biaya hanya untuk penilaian (bukan bagian dari total) atau hanya total (tidak menambah nilai Stok Barang) atau keduanya.
  10. Menambah atau Dikurangi: Apakah Anda ingin menambah atau mengurangi pajak."
+DocType: Homepage,Homepage,homepage
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Qty Diterima
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +54,Fee Records Created - {0},Biaya Rekaman Dibuat - {0}
 DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Aset Kategori Akun
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +106,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Tidak dapat menghasilkan lebih Stok Barang {0} daripada kuantitas Sales Order {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Stock Entry {0} is not submitted,Entri Bursa {0} tidak Terkirim
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Tidak dapat menghasilkan lebih Stok Barang {0} daripada kuantitas Sales Order {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,Entri Bursa {0} tidak Terkirim
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Rekening Kas
 DocType: Tax Rule,Billing City,Kota Penagihan
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Sembunyikan Currency Symbol
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +270,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","misalnya Bank, Kas, Kartu Kredit"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Pergi ke grup yang sesuai (biasanya Penerapan Dana&gt; Aset Lancar&gt; Account Bank dan membuat Akun baru (dengan mengklik Tambahkan Anak) jenis &quot;Bank&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","misalnya Bank, Kas, Kartu Kredit"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Nota Kredit
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Selesai Qty tidak bisa lebih dari {0} untuk operasi {1}
-DocType: Features Setup,Quality,Kualitas
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Layanan Alamat
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 baris Stok Rekonsiliasi.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +78,"Salary structure {0} already exist, more than one salary structure for same period is not allowed","struktur gaji {0} sudah ada, lebih dari satu struktur gaji untuk periode yang sama tidak diperbolehkan"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,Mebel dan perlengkapan
 DocType: Material Request,Manufacture,Pembuatan
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Silakan Pengiriman Catatan terlebih dahulu
+DocType: Student Applicant,Application Date,Tanggal Aplikasi
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Mata Uang dan Daftar Harga
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Konsumen / Lead Nama
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +69,Clearance Date not mentioned,Izin Tanggal tidak disebutkan
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Produksi
-DocType: Item,Allow Production Order,Izinkan Order Produksi
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Tanggal awal harus sebelum Tanggal Akhir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,Izin Tanggal tidak disebutkan
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,Produksi
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62,Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Tanggal awal harus sebelum Tanggal Akhir
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Total (Qty)
 DocType: Sales Invoice,This Document,Dokumen ini
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Terpasang Qty
 DocType: Lead,Fax,Fax
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
+DocType: Purchase Invoice,Is Paid,Telah dibayar
 DocType: Salary Structure,Total Earning,Total Penghasilan
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Waktu di mana bahan yang diterima
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,Alamat saya
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Tingkat keluar
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,Cabang master organisasi.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +263, or ,atau
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,Cabang master organisasi.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,atau
 DocType: Sales Order,Billing Status,Status Penagihan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Utility Expenses,Beban utilitas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-ke atas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Beban utilitas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-ke atas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: Journal Entri {1} tidak memiliki akun {2} atau sudah cocok dengan voucher lain
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Standar Membeli Daftar Harga
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Tidak ada karyawan untuk kriteria di atas yang dipilih ATAU Slip gaji sudah dibuat
+DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,Slip Gaji Berdasarkan Timesheet
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Tidak ada karyawan untuk kriteria di atas yang dipilih ATAU Slip gaji sudah dibuat
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Pesan Nota Penjualan
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Set Nilai Default seperti Perusahaan, Mata Uang, Tahun Anggaran Current, dll"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Jenis Pembayaran
+DocType: Payment Entry,Payment Type,Jenis Pembayaran
 DocType: Process Payroll,Select Employees,Pilih Karyawan
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,Untuk Tanggal
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Kesepakatan potensial Penjualan
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Cek / Tanggal Referensi
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Jumlah Pajak dan Biaya
 DocType: Employee,Emergency Contact,Darurat Kontak
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Masuk pembayaran
 DocType: Item,Quality Parameters,Parameter kualitas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,Ledger,Buku besar
+,sales-browser,penjualan-browser
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,Buku besar
 DocType: Target Detail,Target  Amount,Target Jumlah
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Pengaturan Keranjang Belanja
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Entri Akuntansi
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Gandakan entri. Silakan periksa Peraturan Otorisasi {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global Profil POS {0} sudah dibuat untuk perusahaan {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global Profil POS {0} sudah dibuat untuk perusahaan {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Ganti Stok Barang / BOM di semua BOMs
-DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Qty Diterima
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56,Receipt document must be submitted,dokumen tanda terima harus diserahkan
+DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Qty Diterima
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serial No / Batch
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,Tidak Dibayar dan tidak Terkirim
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Tidak Dibayar dan tidak Terkirim
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Induk Stok Barang
 DocType: Account,Account Type,Jenis Account
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Cuti Jenis {0} tidak dapat membawa-diteruskan
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Jadwal pemeliharaan tidak dihasilkan untuk semua item. Silahkan klik 'Menghasilkan Jadwal'
+DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Cuti Jenis {0} tidak dapat membawa-diteruskan
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Jadwal pemeliharaan tidak dihasilkan untuk semua item. Silahkan klik 'Menghasilkan Jadwal'
 ,To Produce,Untuk Menghasilkan
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Daftar gaji
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Untuk baris {0} di {1}. Untuk menyertakan {2} di tingkat Item, baris {3} juga harus disertakan"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Untuk baris {0} di {1}. Untuk menyertakan {2} di tingkat Item, baris {3} juga harus disertakan"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikasi paket untuk pengiriman (untuk mencetak)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Reserved Kuantitas
-DocType: Purchase Invoice,Recurring Ends On,Berulang Berakhir Pada
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Nota Penerimaan Produk
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Menyesuaikan Bentuk
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,Penyusutan Jumlah selama periode tersebut
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32,Disabled template must not be default template,Template cacat tidak harus template default
 DocType: Account,Income Account,Akun Penghasilan
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Tidak Template bawaan Alamat ditemukan. Harap membuat yang baru dari Pengaturan&gt; Percetakan dan Branding&gt; Template Alamat.
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Jumlah dalam mata uang pelanggan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,Delivery,Pengiriman
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,Pengiriman
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Jumlah saat ini
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Lihat ""Rate Of Material Berbasis"" dalam Biaya Bagian"
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Responsibility area
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Jumlah Total Dialokasikan
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Permintaan Jenis Bahan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: UOM Faktor Konversi adalah wajib
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
-DocType: Cost Center,Cost Center,Biaya Pusat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: UOM Faktor Konversi adalah wajib
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,Ref
+DocType: Budget,Cost Center,Biaya Pusat
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Voucher #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Pesan Purchase Order
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,Pengiriman Negara
@@ -2100,62 +2250,71 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Kepala Pemasaran dan Penjualan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Pajak Penghasilan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Jika Aturan Harga yang dipilih dibuat untuk 'Harga', itu akan menimpa Daftar Harga. Harga Rule harga adalah harga akhir, sehingga tidak ada diskon lebih lanjut harus diterapkan. Oleh karena itu, dalam transaksi seperti Sales Order, Purchase Order dll, maka akan diambil di lapangan 'Tingkat', daripada lapangan 'Daftar Harga Tingkat'."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,Melacak Memimpin menurut Produksi Type.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,Melacak Memimpin menurut Produksi Type.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Item Supplier
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,Entrikan Item Code untuk mendapatkan bets tidak
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +708,Please select a value for {0} quotation_to {1},Silakan pilih nilai untuk {0} quotation_to {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,Semua Alamat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,Entrikan Item Code untuk mendapatkan bets tidak
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},Silakan pilih nilai untuk {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Semua Alamat
 DocType: Company,Stock Settings,Pengaturan Stok
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +215,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Penggabungan ini hanya mungkin jika sifat berikut yang sama di kedua catatan. Apakah Group, Akar Jenis, Perusahaan"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,Manage Group Konsumen Tree.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,New Cost Center Name,Baru Nama Biaya Pusat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Penggabungan ini hanya mungkin jika sifat berikut yang sama di kedua catatan. Apakah Group, Akar Jenis, Perusahaan"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Gain/Loss on Asset Disposal,Laba / Rugi Asset Disposal
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Manage Group Konsumen Tree.
+DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Baru Nama Biaya Pusat
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Cuti Control Panel
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,Not in Stock,Habis
 DocType: Appraisal,HR User,HR Pengguna
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Pajak dan Biaya Dikurangi
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +90,Issues,Isu
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Status harus menjadi salah satu {0}
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,Isu
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13,Status must be one of {0},Status harus menjadi salah satu {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,Debit Untuk
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Diperlukan hanya untuk item sampel.
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Jumlah Aktual Setelah Transaksi
 ,Pending SO Items For Purchase Request,Pending SO Items Untuk Pembelian Permintaan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +322,{0} {1} is disabled,{0} {1} dinonaktifkan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} dinonaktifkan
 DocType: Supplier,Billing Currency,Mata Uang Penagihan
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,Ekstra Besar
+DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,Ekstra Besar
 ,Profit and Loss Statement,Laba Rugi
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Nomor Cek
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Alat Pembayaran Detil
 ,Sales Browser,Penjualan Browser
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Jumlah Kredit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +500,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Peringatan: lain {0} # {1} ada terhadap masuknya Stok {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +362,Local,[Daerah
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Peringatan: lain {0} # {1} ada terhadap masuknya Stok {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,[Daerah
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Pinjaman Uang Muka dan (Aset)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Debitur
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Besar
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,Besar
+DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Homepage Produk Pilihan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Gudang baru Nama
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total {0} ({1}),Total {0} ({1})
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Wilayah
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please mention no of visits required,Harap menyebutkan tidak ada kunjungan yang diperlukan
-DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Metode standar Penilaian
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,Harap menyebutkan tidak ada kunjungan yang diperlukan
+DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Metode Perhitungan Standar
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Rencana Start Time
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +222,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Tutup Neraca dan Perhitungan Laba Rugi atau buku.
+DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Dialokasikan
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Tutup Neraca dan Perhitungan Laba Rugi atau buku.
+DocType: Student Applicant,Application Status,Status aplikasi
+DocType: Fees,Fees,biaya
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Tentukan Nilai Tukar untuk mengkonversi satu mata uang ke yang lain
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,Quotation {0} dibatalkan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Jumlah Total Outstanding
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Quotation {0} dibatalkan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,Jumlah Total Outstanding
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Karyawan {0} sedang cuti pada {1}. Tidak bisa menandai kehadiran.
 DocType: Sales Partner,Targets,Target
 DocType: Price List,Price List Master,Daftar Harga Guru
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Semua Transaksi Penjualan dapat ditandai terhadap beberapa ** Orang Penjualan ** sehingga Anda dapat mengatur dan memonitor target.
 ,S.O. No.,SO No
-DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Membuat Waktu Log
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},Silakan membuat Konsumen dari Lead {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},Silakan membuat Konsumen dari Lead {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Berlaku untuk Negara
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Komputer
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Ini adalah kelompok Konsumen akar dan tidak dapat diedit.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Silakan pengaturan grafik Anda account sebelum Anda mulai Entries Akuntansi
-DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Abaikan Aturan Harga
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Dari Tanggal Struktur Gaji tidak bisa lebih rendah dari karyawan Bergabung Tanggal.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38,Student Group Name is mandatory in row {0},Mahasiswa Nama Group adalah wajib berturut-turut {0}
+DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Produk yang akan ditampilkan pada homepage website
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Ini adalah kelompok Konsumen akar dan tidak dapat diedit.
+DocType: Employee,AB-,AB-
+DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Abaikan Aturan Harga
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Dari Tanggal Struktur Gaji tidak bisa lebih rendah dari karyawan Bergabung Tanggal.
 DocType: Employee Education,Graduate,Lulusan
 DocType: Leave Block List,Block Days,Blokir Hari
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Cukai Entri
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +63,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Peringatan: Sales Order {0} sudah ada terhadap Purchase Order Konsumen {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Peringatan: Sales Order {0} sudah ada terhadap Purchase Order Konsumen {1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2182,193 +2341,207 @@
  1. Cara sengketa menangani, ganti rugi, kewajiban, dll 
  1. Alamat dan Kontak Perusahaan Anda."
 DocType: Attendance,Leave Type,Cuti Type
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Beban akun / Difference ({0}) harus akun 'Laba atau Rugi'
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Beban akun / Difference ({0}) harus akun 'Laba atau Rugi'
 DocType: Account,Accounts User,User Akunting
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,Kekurangan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} tidak terkait dengan {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Kehadiran bagi karyawan {0} sudah ditandai
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Jika lebih dari satu paket dari jenis yang sama (untuk mencetak)
+DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Gudang tua
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Jumlah Bersih
 DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Tingkat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Penagihan (Faktur Penjualan)
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Jumlah yang luar biasa
 DocType: Project Task,Working,Kerja
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stock Queue (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,Silakan pilih Sisa log.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} bukan milik Perusahaan {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} bukan milik Perusahaan {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,Biaya seperti pada
 DocType: Account,Round Off,Membulatkan
 ,Requested Qty,Diminta Qty
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Gunakan untuk Keranjang Belanja
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Nilai {0} untuk Atribut {1} tidak ada dalam daftar Barang valid Atribut Nilai untuk Item {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33,Discussions,diskusi
 DocType: BOM Item,Scrap %,Scrap%
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Biaya akan didistribusikan secara proporsional berdasarkan pada item qty atau jumlah, sesuai pilihan Anda"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Biaya akan didistribusikan secara proporsional berdasarkan pada item qty atau jumlah, sesuai pilihan Anda"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Tujuan
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast satu item harus dimasukkan dengan kuantitas negatif dalam dokumen kembali
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operasi {0} lebih lama daripada jam kerja yang tersedia di workstation {1}, memecah operasi menjadi beberapa operasi"
 ,Requested,Diminta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +68,No Remarks,Tidak ada Keterangan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83,No Remarks,Tidak ada Keterangan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Terlambat
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Stock Diterima Tapi Tidak Ditagih
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83,Root Account must be a group,Akar Rekening harus kelompok
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,Akar Rekening harus kelompok
+DocType: Fees,FEE.,BIAYA.
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Gross Pay + + Pencairan tunggakan Jumlah Jumlah - Total Pengurangan
+DocType: Item,Total Projected Qty,Total Proyeksi Jumlah
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Nama Distribusi
-DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Penjualan dan Pembelian
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +574,Fixed Asset Item must be a non-stock item,Fixed Asset Item harus item non-saham
-DocType: Supplier Quotation Item,Material Request No,Permintaan Material yang
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +211,Quality Inspection required for Item {0},Kualitas Inspeksi diperlukan untuk Item {0}
+DocType: Course,Course Code,Kode Course
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},Kualitas Inspeksi diperlukan untuk Item {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tingkat di mana mata uang Konsumen dikonversi ke mata uang dasar perusahaan
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} telah berhasil berhenti berlangganan dari daftar ini.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Tingkat Net (Perusahaan Mata Uang)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,Kelola Wilayah Tree.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Kelola Wilayah Tree.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Faktur Penjualan
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Saldo Partai
-DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Waktu Log Batch
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +442,Please select Apply Discount On,Silakan pilih Terapkan Diskon Pada
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +85,Salary Slip Created,Slip Gaji Dibuat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,Silakan pilih Terapkan Diskon Pada
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,Slip Gaji Dibuat
 DocType: Company,Default Receivable Account,Standar Piutang Rekening
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Buat Bank Entri untuk total gaji yang dibayarkan untuk kriteria di atas yang dipilih
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Alih Material untuk Produksi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Persentase Diskon dapat diterapkan baik terhadap Daftar Harga atau untuk semua List Price.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Setengah tahun sekali
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Tahun fiskal {0} tidak ditemukan.
-DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Dapatkan Entries Relevan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Entri Akunting untuk Stok
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,Entri Akunting untuk Stok
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Penjualan team1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Item {0} does not exist,Item {0} tidak ada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,Item {0} tidak ada
+DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,Kehadiran Alat Mahasiswa
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Alamat Konsumen
-DocType: Payment Request,Recipient and Message,Penerima dan Pesan
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +88,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Row {0}: Selesai Qty harus lebih besar dari nol.
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Terapkan tambahan Diskon Pada
 DocType: Account,Root Type,Akar Type
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Tidak dapat kembali lebih dari {1} untuk Item {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Plot
+DocType: Item,FIFO,FIFO
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Tidak dapat kembali lebih dari {1} untuk Item {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,Plot
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Tampilkan slide ini di bagian atas halaman
 DocType: BOM,Item UOM,Stok Barang UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Jumlah pajak Setelah Diskon Jumlah (Perusahaan Mata Uang)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Target gudang adalah wajib untuk baris {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},Target gudang adalah wajib untuk baris {0}
+DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Pengaturan utama
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Pilih Pemasok Alamat
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Inspeksi Kualitas
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Ekstra Kecil
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +582,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Peringatan: Material Diminta Qty kurang dari Minimum Order Qty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,Akun {0} dibekukan
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,Ekstra Kecil
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Peringatan: Material Diminta Qty kurang dari Minimum Order Qty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,Akun {0} dibekukan
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Badan Hukum / Anak dengan Bagan terpisah Account milik Organisasi.
 DocType: Payment Request,Mute Email,Bisu Email
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Makanan, Minuman dan Tembakau"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL atau BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +557,Can only make payment against unbilled {0},Hanya dapat melakukan pembayaran terhadap yang belum ditagihkan {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Tingkat komisi tidak dapat lebih besar dari 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Persediaan Tingkat Minimum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},Hanya dapat melakukan pembayaran terhadap yang belum ditagihkan {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,Tingkat komisi tidak dapat lebih besar dari 100
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Kontrak tambahan
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,Entrikan {0} terlebih dahulu
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,Entrikan {0} terlebih dahulu
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Waktu Akhir Aktual
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Unduh Bahan yang dibutuhkan
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Produsen Part Number
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Perkiraan Waktu dan Biaya
 DocType: Bin,Bin,Tong Sampah
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Tidak ada dari Sent SMS
-DocType: Account,Company,Perusahaan
 DocType: Account,Expense Account,Beban Akun
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Perangkat lunak
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Warna
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,Warna
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Dijadwalkan
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Meminta kutipan.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Silakan pilih item mana &quot;Apakah Stock Item&quot; adalah &quot;Tidak&quot;, dan &quot;Apakah Penjualan Item&quot; adalah &quot;Ya&quot; dan tidak ada Bundle Produk lainnya"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Total muka ({0}) terhadap Orde {1} tidak dapat lebih besar dari Grand Total ({2})
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Silahkan pilih barang yang bukan ""Barang Stok"" (nilai: ""Tidak"") dan berupa ""Barang Jualan"" (nilai: ""Ya""), serta tidak ada Bundel Produk lainnya"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Total muka ({0}) terhadap Orde {1} tidak dapat lebih besar dari Grand Total ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Pilih Distribusi bulanan untuk merata mendistribusikan target di bulan.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Tingkat Penilaian
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293,Price List Currency not selected,Daftar Harga Mata uang tidak dipilih
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Item Row {0}: Nota Penerimaan {1} tidak ada dalam tabel di atas 'Pembelian Penerimaan'
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Daftar Harga Mata uang tidak dipilih
+DocType: Examination,Results,hasil
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Karyawan {0} telah diterapkan untuk {1} antara {2} dan {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Tanggal Project Mulai
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Sampai
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,Sampai
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Log Riwayat Ganti Nama
-DocType: Installation Note Item,Against Document No,Terhadap No. Dokumen
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,Kelola Partner Penjualan
+DocType: Student,Father's/ Guardian 2 Email ID,Ayah / wali 2 Email ID
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Terhadap No. Dokumen
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Kelola Partner Penjualan
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Tipe Inspeksi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +228,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Gudang dengan transaksi yang ada tidak dapat dikonversi ke grup.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},Silahkan pilih {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Form ada
 DocType: BOM,Exploded_items,Pembesaran Item
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Kehadiran non-absen
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Peneliti
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Harap menyimpan Newsletter sebelum dikirim
+DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Program Pendaftaran Alat Mahasiswa
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Nama atau Email adalah wajib
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,Pemeriksaan mutu barang masuk
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,Pemeriksaan mutu barang masuk
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Qty Retur
 DocType: Employee,Exit,Keluar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,Tipe Dasar adalah wajib
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,Tipe Dasar adalah wajib
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Serial ada {0} dibuat
+DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Deskripsi Perusahaan untuk homepage website
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Untuk kenyamanan Konsumen, kode ini dapat digunakan dalam format cetak seperti Faktur dan Pengiriman Catatan"
+DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Waktu Daftar Lembar
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Anda dapat memasukkan tanggal apapun secara manual
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,iklan
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Akun Beban Penyusutan
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,Masa percobaan
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,Masa percobaan
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102,Announcements,Pengumuman
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Hanya node cuti yang diperbolehkan dalam transaksi
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Approver Klaim Biaya
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Row {0}: Muka terhadap Konsumen harus kredit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,Non-Group untuk Grup
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Nota Penerimaan Stok Barang Disediakan
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,Membayar
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Untuk Datetime
+DocType: Payment Entry,Pay,Membayar
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,Untuk Datetime
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,Log untuk mempertahankan status pengiriman sms
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +51,Course Schedules deleted:,Jadwal Kursus dihapus:
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,Log untuk mempertahankan status pengiriman sms
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Kegiatan Tertunda
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Dikonfirmasi
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Gerbang
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,Silahkan masukkan menghilangkan date.
+DocType: Fee Amount,Fees Category,biaya Kategori
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Silahkan masukkan menghilangkan date.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,Amt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Hanya Cuti Aplikasi status 'Disetujui' dapat diajukan
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,Wajib masukan Judul Alamat.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,Wajib masukan Judul Alamat.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Entrikan nama kampanye jika sumber penyelidikan adalah kampanye
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Penerbit Koran
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Pilih Tahun Fiskal
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Tingkat Re-Order
 DocType: Attendance,Attendance Date,Tanggal Kehadiran
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Item Price updated for {0} in Price List {1},Item Harga diperbarui untuk {0} di Daftar Harga {1}
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Gaji perpisahan berdasarkan Produktif dan Pengurangan.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Akun dengan node anak tidak dapat dikonversi ke buku besar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Akun dengan node anak tidak dapat dikonversi ke buku besar
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,Disukai Alamat Pengiriman
-DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Gudang Barang Diterima
+DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Gudang Barang Diterima
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Tanggal Posting
-DocType: Item,Valuation Method,Metode Penilaian
-apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +93,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Tidak dapat menemukan tukar untuk {0} ke {1}
+DocType: Item,Valuation Method,Metode Perhitungan
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Tidak dapat menemukan tukar untuk {0} ke {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Mark Half Day
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Tim Penjualan
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Entri Ganda/Duplikat
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Dapatkan Siswa
 DocType: Serial No,Under Warranty,Masih Garansi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +413,[Error],[Kesalahan]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[Kesalahan]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Dalam Kata-kata akan terlihat setelah Anda menyimpan Sales Order.
 ,Employee Birthday,Ulang Tahun Karyawan
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175,Limit Crossed,batas Dilalui
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Modal Ventura
 DocType: UOM,Must be Whole Number,Harus Nomor Utuh
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),cuti baru Dialokasikan (Dalam Hari)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Serial ada {0} tidak ada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Pemasok&gt; pemasok Jenis
 DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Gudang Customer (pilihan)
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Persentase Diskon
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Nomor Faktur
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Order
-DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Tipe Karyawan
-DocType: Features Setup,To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,Untuk menjaga pelanggan kode barang yang bijaksana dan untuk membuat mereka dicari berdasarkan kode penggunaannya opsi ini
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Approver Cuti
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Bahan Ditransfer untuk Produksi
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Seorang pengguna dengan peran ""Expense Approver"""
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Dokumen penerimaan Type
 ,Issued Items Against Production Order,Tahun Produk Terhadap Orde Produksi
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Manajer Pembelian
-DocType: Payment Tool,Payment Tool,Alat Pembayaran
 DocType: Target Detail,Target Detail,Sasaran Detil
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +20,All Jobs,semua Jobs
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +25,All Jobs,Semua Jobs
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Bahan ditagih terhadap Sales Order ini
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Periode Penutupan Entri
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Biaya Center dengan transaksi yang ada tidak dapat dikonversi ke grup
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Periode Penutupan Entri
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Biaya Center dengan transaksi yang ada tidak dapat dikonversi ke grup
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +316,Amount {0} {1} {2} {3},Jumlah {0} {1} {2} {3}
 DocType: Account,Depreciation,Penyusutan
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Supplier (s)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Alat Absensi Karyawan
 DocType: Supplier,Credit Limit,Batas Kredit
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse Urutan Tanggal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Pilih jenis transaksi
+DocType: Salary Component,Salary Component,Komponen gaji
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +372,Payment Entries {0} are un-linked,Entries pembayaran {0} adalah un-linked
 DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher Tidak ada
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Alokasi Cuti
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,Permintaan Material {0} dibuat
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,Template istilah atau kontrak.
+DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Penerima Pesan Dan Rincian Pembayaran
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,Permintaan Material {0} dibuat
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,Template istilah atau kontrak.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Alamat dan Kontak
+DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Apakah Account Payable
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +260,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Saham tidak dapat diperbarui terhadap Penerimaan Pembelian {0}
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Hari terakhir dari Bulan Depan
 DocType: Employee,Feedback,Umpan balik
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Cuti tidak dapat dialokasikan sebelum {0}, saldo cuti sudah pernah membawa-diteruskan dalam catatan alokasi cuti masa depan {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +286,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Catatan: Karena / Referensi Tanggal melebihi diperbolehkan hari kredit Konsumen dengan {0} hari (s)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Catatan: Karena / Referensi Tanggal melebihi diperbolehkan hari kredit Konsumen dengan {0} hari (s)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9,Student Applicant,Mahasiswa Pemohon
 DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Akun Penyusutan Akumulasi
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Entries Stock
 DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Nilai diharapkan Setelah Hidup Berguna
@@ -2377,237 +2550,258 @@
 ,Qty to Deliver,Qty untuk Dikirim
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Bulan
 ,Stock Analytics,Stock Analytics
-DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Terhadap Detail Dokumen No.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +373,Operations cannot be left blank,Operasi tidak dapat dibiarkan kosong
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Terhadap Detail Dokumen No.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +72,Party Type is mandatory,Partai Type adalah wajib
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,Keluaran
 DocType: Material Request,Requested For,Diminta Untuk
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Terhadap Doctype
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +248,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} dibatalkan atau ditutup
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} dibatalkan atau ditutup
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Lacak Pengiriman ini Catatan terhadap Proyek manapun
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,Kas Bersih dari Investasi
 ,Is Primary Address,Apakah Alamat Primer
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Gudang Work In Progress
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +99,Asset {0} must be submitted,Aset {0} harus diserahkan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,Aset {0} harus diserahkan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},Referensi # {0} tanggal {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +16,Manage Addresses,Pengelolaan Alamat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Penyusutan Dieliminasi karena pelepasan aset
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Pengelolaan Alamat
 DocType: Asset,Item Code,Kode Item
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Buat Order Produksi
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garansi / Detail AMC
 DocType: Journal Entry,User Remark,Keterangan Pengguna
 DocType: Lead,Market Segment,Segmen Pasar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +558,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Dibayar Jumlah tidak dapat lebih besar dari jumlah total outstanding negatif {0}
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Riwayat Kerja Karyawan Internal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),Penutup (Dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),Penutup (Dr)
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Cek Ukuran
 DocType: Contact,Passive,Pasif
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49,View attendance,Lihat hadir
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Serial ada {0} bukan dalam stok
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,Template Pajak transaksi penjualan
-DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Write Off Jumlah Outstanding
-DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Periksa apakah Anda memerlukan faktur berulang otomatis. Setelah mengirimkan setiap faktur penjualan, bagian Berulang akan terlihat."
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,Template Pajak transaksi penjualan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,Write Off Jumlah Outstanding
 DocType: Account,Accounts Manager,Manager Akunting
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39,Time Log {0} must be 'Submitted',Waktu Log {0} harus 'Dikirim'
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Standar Stock UOM
-DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),Biaya Tingkat berdasarkan Jenis Kegiatan (per jam)
+DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Jumlah Penyusutan Dipesan
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,Dokumen penerimaan
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Buat Order Permintaan Material
 DocType: Employee Education,School/University,Sekolah / Universitas
 DocType: Payment Request,Reference Details,Detail referensi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Nilai diharapkan Setelah Hidup Berguna harus kurang dari Gross Jumlah Pembelian
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +57,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Nilai diharapkan Setelah Hidup Berguna harus kurang dari Gross Jumlah Pembelian
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Jumlah Tersedia di Gudang
 ,Billed Amount,Jumlah Tagihan
 DocType: Asset,Double Declining Balance,Ganda Saldo Menurun
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Agar tertutup tidak dapat dibatalkan. Unclose untuk membatalkan.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Agar tertutup tidak dapat dibatalkan. Unclose untuk membatalkan.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,&#39;Update Stock&#39; tidak dapat diperiksa untuk penjualan aset tetap
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Rekonsiliasi Bank
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Dapatkan Update
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Permintaan Material {0} dibatalkan atau dihentikan
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,Tambahkan beberapa catatan sampel
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,Manajemen Cuti
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Dapatkan Update
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,Permintaan Material {0} dibatalkan atau dihentikan
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313,Add a few sample records,Tambahkan beberapa catatan sampel
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,Leave Management,Manajemen Cuti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Group by Akun
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Sepenuhnya Terkirim
 DocType: Lead,Lower Income,Penghasilan rendah
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Account kepala di bawah Kewajiban, di mana Laba / Rugi akan dipesan"
-DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Terhadap Voucher
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Bantuan Cepat
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Sumber dan target gudang tidak bisa sama untuk baris {0}
-DocType: Features Setup,Sales Extras,Ekstra Penjualan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},"{0} anggaran untuk Akun {1} terhadap ""Cost Center"" {2} akan melebihi oleh {3}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Sumber dan target gudang tidak bisa sama untuk baris {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Perbedaan Akun harus rekening Jenis Aset / Kewajiban, karena ini Bursa Rekonsiliasi adalah Entri Pembukaan"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131,Purchase Order number required for Item {0},Nomor Purchase Order yang diperlukan untuk Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},Nomor Purchase Order yang diperlukan untuk Item {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Tanggal Mulai' harus sebelum 'Tanggal Akhir'
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},tidak dapat mengubah status sebagai mahasiswa {0} terkait dengan aplikasi mahasiswa {1}
+DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.",Daftar karyawan yang memiliki &quot;Slip Gaji Berdasarkan Timesheet&quot; diaktifkan dalam struktur gaji.
 DocType: Asset,Fully Depreciated,sepenuhnya disusutkan
 ,Stock Projected Qty,Stock Proyeksi Jumlah
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Konsumen {0} bukan milik proyek {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},Konsumen {0} bukan milik proyek {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Kehadiran ditandai HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Purchase Order Konsumen
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,Serial dan Batch
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,Serial dan Batch
 DocType: Warranty Claim,From Company,Dari Perusahaan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +75,Please set Number of Depreciations Booked,Silakan mengatur Jumlah Penyusutan Dipesan
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Nilai atau Qty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +390,Productions Orders cannot be raised for:,Produksi Pesanan tidak dapat diangkat untuk:
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Minute,Menit
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,Produksi Pesanan tidak dapat diangkat untuk:
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,Menit
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Pajak Pembelian dan Biaya
 ,Qty to Receive,Qty untuk Menerima
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Cuti Block List Diizinkan
+apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +55,All Warehouses,semua Gudang
 DocType: Sales Partner,Retailer,Pengecer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +101,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kredit Untuk akun harus rekening Neraca
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kredit Untuk akun harus rekening Neraca
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Semua Jenis Supplier
 DocType: Global Defaults,Disable In Words,Nonaktifkan Dalam Kata-kata
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Item Code adalah wajib karena Item tidak secara otomatis nomor
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +94,Quotation {0} not of type {1},Quotation {0} bukan dari jenis {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Item Code adalah wajib karena Item tidak secara otomatis nomor
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},Quotation {0} bukan dari jenis {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Jadwal pemeliharaan Stok Barang
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% Terkirim
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +180,Bank Overdraft Account,Bank Akun Overdraft
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Item Code&gt; Item Grup&gt; Merek
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Telusuri BOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +178,Secured Loans,Pinjaman Aman
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +89,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Silahkan mengatur Penyusutan Akun terkait Aset Kategori {0} atau Perusahaan {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Produk Yang Mengagumkan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Opening Balance Equity,Saldo pembukaan Ekuitas
+DocType: Production Order,PRO-,PRO-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,Bank Akun Overdraft
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,Membuat Slip Gaji
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,Telusuri BOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,Pinjaman Aman
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Silahkan mengatur Penyusutan Akun terkait Aset Kategori {0} atau Perusahaan {1}
+DocType: Academic Year,Academic Year,Tahun akademik
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,Saldo pembukaan Ekuitas
+DocType: Lead,CRM,CRM
 DocType: Appraisal,Appraisal,Penilaian
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +102,Email sent to supplier {0},Email dikirim ke pemasok {0}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},Email dikirim ke pemasok {0}
+DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Tanggal diulang
-apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Penandatangan yang sah
+apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Penandatangan yang Sah
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Cuti approver harus menjadi salah satu {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Email Penjual
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Total Biaya Pembelian (Purchase Invoice via)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Waktu Mulai
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,Bantuan Impor Masal
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Pilih Kuantitas
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +256,Select Quantity,Pilih Kuantitas
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Menyetujui Peran tidak bisa sama dengan peran aturan yang Berlaku Untuk
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,Berhenti berlangganan dari Email ini Digest
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Berhenti berlangganan dari Email ini Digest
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Pesan Terkirim
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97,Account with child nodes cannot be set as ledger,Akun dengan node anak tidak dapat ditetapkan sebagai buku
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,Akun dengan node anak tidak dapat ditetapkan sebagai buku
+DocType: C-Form,II,II
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Tingkat di mana mata uang Daftar Harga dikonversi ke mata uang dasar Konsumen
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Jumlah Bersih (Perusahaan Mata Uang)
-DocType: BOM Operation,Hour Rate,Tingkat Harga /Jam
+DocType: Salary Slip,Hour Rate,Tingkat Harga /Jam
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Item Penamaan Dengan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Lain Periode Pendaftaran penutupan {0} telah dibuat setelah {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Bahan Ditransfer untuk Manufaktur
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Akun {0} tidak ada
-DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Nomor Item Nota Pembelian
 DocType: Project,Project Type,Jenis proyek
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Entah Target qty atau jumlah target adalah wajib.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,Biaya berbagai kegiatan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},Tidak diizinkan untuk memperbarui transaksi Stok lebih tua dari {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Biaya berbagai kegiatan
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Mengatur Acara untuk {0}, karena karyawan yang melekat di bawah Penjualan Orang tidak memiliki User ID {1}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +149,Source and target warehouse must be different,Sumber dan gudang target harus berbeda
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},Tidak diizinkan untuk memperbarui transaksi Stok lebih tua dari {0}
 DocType: Item,Inspection Required,Inspeksi Diperlukan
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detil
 DocType: Sales Order,Fully Billed,Sepenuhnya Ditagih
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Cash In Hand
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120,Delivery warehouse required for stock item {0},Pengiriman gudang diperlukan untuk item Stok {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},Pengiriman gudang diperlukan untuk item Stok {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Berat kotor paket. Berat + kemasan biasanya net berat bahan. (Untuk mencetak)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,Program
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Pengguna dengan peran ini diperbolehkan untuk mengatur account beku dan membuat / memodifikasi entri akuntansi terhadap rekening beku
 DocType: Serial No,Is Cancelled,Apakah Dibatalkan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +328,My Shipments,Pengiriman saya
 DocType: Journal Entry,Bill Date,Tanggal Penagihan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Bahkan jika ada beberapa Aturan Harga dengan prioritas tertinggi, kemudian mengikuti prioritas internal diterapkan:"
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Cek Tinggi
 DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,total Margin
 DocType: Supplier,Supplier Details,Rincian Supplier
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Approval Status
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publikasikan Produk untuk Hub
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Dari nilai harus kurang dari nilai dalam baris {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Transfer Kliring
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Silakan pilih Rekening Bank
-DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Membuat dan Kirim Nawala
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,periksa semua
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,Transfer Kliring
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Periksa Semua
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Order Berulang
 DocType: Company,Default Income Account,Akun Pendapatan standar
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Grup Konsumen / Konsumen
+DocType: Sales Invoice,Time Sheets,waktu Lembar
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Standar Pesan Permintaan Pembayaran
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Periksa ini jika Anda ingin menunjukkan di website
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +126,Banking and Payments,Perbankan dan Pembayaran
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,Perbankan dan Pembayaran
 ,Welcome to ERPNext,Selamat Datang di ERPNext
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Voucher Nomor Detil
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Kesempatan menjadi Peluang
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,Kesempatan menjadi Peluang
 DocType: Lead,From Customer,Dari Konsumen
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Panggilan
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,Panggilan
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Jumlah Total Biaya (via Waktu Log)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +201,Purchase Order {0} is not submitted,Order Pembelian {0} tidak terkirim
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,Proyeksi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,"As there are existing transactions for this item, \
+							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Karena ada transaksi yang ada untuk item ini, \ Anda tidak dapat mengubah nilai-nilai &#39;Memiliki Serial&#39;, &#39;Apakah Batch No&#39;, &#39;Apakah Stock Item&#39; dan &#39;Metode Penilaian&#39;"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,Order Pembelian {0} tidak terkirim
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,Proyeksi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial ada {0} bukan milik Gudang {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Catatan: Sistem tidak akan memeriksa over-pengiriman dan over-booking untuk Item {0} kuantitas atau jumlah 0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,Quotation Pesan
 DocType: Issue,Opening Date,Tanggal pembukaan
+apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +58,Attendance has been marked successfully.,Kehadiran telah ditandai berhasil.
 DocType: Journal Entry,Remark,Komentar
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Rate dan Jumlah
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +136,Account Type for {0} must be {1},Jenis Account untuk {0} harus {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Daun dan Liburan
 DocType: Sales Order,Not Billed,Tidak Ditagih
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +115,Both Warehouse must belong to same Company,Kedua Gudang harus merupakan gudang dari Perusahaan yang sama
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,Kedua Gudang harus merupakan gudang dari Perusahaan yang sama
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Tidak ada kontak belum ditambahkan.
-DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Jumlah Nilai Voucher Landing Cost
-DocType: Time Log,Batched for Billing,Batched untuk Billing
+DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Jumlah Nilai Voucher Landing Cost
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Tagihan diajukan oleh Pemasok.
-DocType: POS Profile,Write Off Account,Akun Write Off
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,Akun Write Off
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Jumlah Diskon
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Kembali Terhadap Pembelian Faktur
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Masa Garansi (dalam hari)
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,qty acutal di saham
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Kas Bersih dari Operasi
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,misalnya PPN
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,Mark Absensi Karyawan secara Massal
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,misalnya PPN
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Item 4
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20,Sub-contracting,Sub-kontraktor
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Akun Jurnal Entri
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Kelompok mahasiswa
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Quotation Series
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +53,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Sebuah item yang ada dengan nama yang sama ({0}), silakan mengubah nama kelompok Stok Barang atau mengubah nama item"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Sebuah item yang ada dengan nama yang sama ({0}), silakan mengubah nama kelompok Stok Barang atau mengubah nama item"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1171,Please select customer,Silakan pilih pelanggan
+DocType: C-Form,I,saya
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Asset Pusat Penyusutan Biaya
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Tanggal Nota Penjualan
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Qty Terkirim
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +266,Purchase Date of asset {0} does not match with Purchase Invoice date,Tanggal pembelian aset {0} tidak sesuai dengan tanggal pembelian Faktur
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +71,Warehouse {0}: Company is mandatory,Gudang {0}: Perusahaan wajib
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,Gudang {0}: Perusahaan wajib
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Masa Pembayaran Berdasarkan Faktur Tanggal
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Hilang Kurs mata uang Tarif untuk {0}
+DocType: Examination,Examiner,Pemeriksa
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stock Entri
+DocType: Payment Entry,Payment References,Referensi pembayaran
+DocType: C-Form,C-FORM-,C-bentuk-
 DocType: Account,Payable,Hutang
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +330,Debtors ({0}),Debitur ({0})
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),Debitur ({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,Margin
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Jumlah tunggakan
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Konsumen baru
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Laba Kotor%
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Izin Tanggal
-DocType: Newsletter,Newsletter List,Daftar Newsletter
-DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,Periksa apakah Anda ingin mengirim Slip gaji mail ke setiap karyawan saat mengirimkan Slip gaji
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +40,Gross Purchase Amount is mandatory,Jumlah Pembelian kotor adalah wajib
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,Jumlah Pembelian kotor adalah wajib
 DocType: Lead,Address Desc,Deskripsi Alamat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +75,Party is mandatory,Partai adalah wajib
+DocType: Journal Entry,JV-,JV-
+DocType: Topic,Topic Name,topik Nama
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,"Setidaknya salah satu, Jual atau Beli harus dipilih"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Pilih sifat bisnis Anda.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Dimana operasi manufaktur dilakukan.
-DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Sumber Gudang
+DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Sumber Gudang
 DocType: Installation Note,Installation Date,Instalasi Tanggal
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Aset {1} bukan milik perusahaan {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +534,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Aset {1} bukan milik perusahaan {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,Konfirmasi Tanggal
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Jumlah Total Tagihan
 DocType: Account,Sales User,Penjualan Pengguna
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Qty tidak dapat lebih besar dari Max Qty
 DocType: Account,Accumulated Depreciation,Akumulasi penyusutan
 DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Konsumen atau Supplier Detail
-DocType: Payment Request,Email To,Email Untuk
 DocType: Lead,Lead Owner,Timbal Owner
 DocType: Bin,Requested Quantity,diminta Kuantitas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +256,Warehouse is required,Gudang diperlukan
 DocType: Employee,Marital Status,Status Perkawinan
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Permintaan Material Otomatis
-DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Akan diperbarui saat ditagih.
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Tersedia Batch Qty di Gudang Dari
+DocType: Customer,CUST-,CUST-
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,BOM Lancar dan New BOM tidak bisa sama
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Tanggal Of Pensiun harus lebih besar dari Tanggal Bergabung
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Tanggal Of Pensiun harus lebih besar dari Tanggal Bergabung
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +49,There were errors while scheduling course on :,Ada kesalahan saat penjadwalan kursus pada:
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Terhadap Akun Pendapatan
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +84,{0}% Delivered,{0}% Terkirim
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}% Terkirim
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Item {0}: qty Memerintahkan {1} tidak bisa kurang dari qty minimum order {2} (didefinisikan dalam Butir).
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Bulanan Persentase Distribusi
 DocType: Territory,Territory Targets,Target Wilayah
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Info Transporter
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +25,Same supplier has been entered multiple times,pemasok yang sama telah dimasukkan beberapa kali
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +379,Please set default {0} in Company {1},Silahkan mengatur default {0} di Perusahaan {1}
+DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Mulai posisi dari tepi atas
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,pemasok yang sama telah dimasukkan beberapa kali
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Stok Barang Disediakan
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Company Name cannot be Company,Nama perusahaan tidak dapat perusahaan
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Nama perusahaan tidak dapat perusahaan
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Surat Kepala untuk mencetak template.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Judul untuk mencetak template misalnya Proforma Invoice.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Jenis penilaian biaya tidak dapat ditandai sebagai Inklusif
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Jenis penilaian biaya tidak dapat ditandai sebagai Inklusif
 DocType: POS Profile,Update Stock,Perbarui Stock
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM berbeda untuk item akan menyebabkan salah (Total) Nilai Berat Bersih. Pastikan Berat Bersih dari setiap item di UOM sama.
-DocType: Payment Request,Payment Details,Rincian Pembayaran
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Tingkat
 DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Jurnal masuk untuk Scrap
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Silakan tarik item dari Pengiriman Note
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Entri jurnal {0} un-linked
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Catatan dari semua komunikasi email jenis, telepon, chatting, kunjungan, dll"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Journal Entries {0} are un-linked,Entri jurnal {0} un-linked
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Catatan dari semua komunikasi email jenis, telepon, chatting, kunjungan, dll"
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Produsen yang digunakan dalam Produk
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,Sebutkan Putaran Off Biaya Pusat di Perusahaan
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Istilah
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +250,Create New,Buat New
+DocType: Academic Term,Term Name,istilah Nama
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Order Pembelian Diperlukan
 ,Item-wise Sales History,Item-wise Penjualan Sejarah
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Jumlah Total Disahkan
@@ -2615,152 +2809,165 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Pengiriman Stok Barang Note
 DocType: Expense Claim,Task,Tugas
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referensi Row #
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,Batch number is mandatory for Item {0},Nomor batch adalah wajib untuk Item {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Ini adalah orang penjualan akar dan tidak dapat diedit.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,Batch number is mandatory for Item {0},Nomor batch adalah wajib untuk Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,Ini adalah orang penjualan akar dan tidak dapat diedit.
 ,Stock Ledger,Bursa Ledger
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},Tingkat: {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Tingkat: {0}
+DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Efek Gain / Loss Akun
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Slip Gaji Pengurangan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,Select a group node first.,Pilih simpul kelompok terlebih dahulu.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Karyawan dan Kehadiran
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},Tujuan harus menjadi salah satu {0}
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Hapus referensi dari pelanggan, pemasok, mitra penjualan dan memimpin, karena alamat perusahaan Anda"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,Isi formulir dan menyimpannya
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},Tujuan harus menjadi salah satu {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Hapus referensi dari pelanggan, pemasok, mitra penjualan dan memimpin, karena alamat perusahaan Anda"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,Isi formulir dan menyimpannya
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +154,Row {0}: From Time and To Time overlap with existing from and to time,Row {0}: Dari Waktu dan Untuk Waktu tumpang tindih dengan yang ada dari dan ke waktu
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Download laporan yang berisi semua bahan baku dengan status persediaan terbaru mereka
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Forum Komunitas
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Cuti Saldo Sebelum Aplikasi
 DocType: SMS Center,Send SMS,Kirim SMS
+DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Lebar jumlah dalam kata
 DocType: Company,Default Letter Head,Standar Surat Kepala
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Dapatkan Produk dari Permintaan Buka Material
-DocType: Time Log,Billable,Dapat ditagih
+DocType: Timesheet Detail,Billable,Dapat ditagih
+DocType: Item,Standard Selling Rate,Standard Jual Tingkat
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Tingkat di mana pajak ini diterapkan
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reorder Qty,Susun ulang Qty
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,Current Job Openings,Job Openings saat
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Susun ulang Qty
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,Job Openings saat
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,Penyesuaian Stock Akun
 DocType: Journal Entry,Write Off,Mencoret
-DocType: Time Log,Operation ID,ID Operasi
+DocType: Timesheet Detail,Operation ID,ID Operasi
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Pengguna Sistem (login) ID. Jika diset, itu akan menjadi default untuk semua bentuk HR."
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Dari {1}
 DocType: Task,depends_on,tergantung pada
-DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Diskon Fields akan tersedia dalam Purchase Order, Nota Penerimaan, Purchase Invoice"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nama Akun baru. Catatan: Jangan membuat account untuk Konsumen dan Supplier
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +24,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nama Akun baru. Catatan: Jangan membuat account untuk Konsumen dan Supplier
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Replace Tool
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Negara bijaksana Alamat bawaan Template
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Supplier memberikan kepada Konsumen
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Form / Item / {0}) adalah keluar dari saham
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174,Next Date must be greater than Posting Date,Tanggal berikutnya harus lebih besar dari Posting Tanggal
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +777,Show tax break-up,Tampilkan pajak break-up
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +289,Due / Reference Date cannot be after {0},Karena / Referensi Tanggal tidak boleh setelah {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,Tampilkan pajak break-up
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},Karena / Referensi Tanggal tidak boleh setelah {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Data Impor dan Ekspor
-DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Jika Anda terlibat dalam aktivitas manufaktur. Memungkinkan Stok Barang 'Apakah Diproduksi'
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,Invoice Posting Date,Faktur Posting Tanggal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","entri saham ada terhadap Warehouse {0}, maka Anda tidak dapat kembali menetapkan atau memodifikasinya"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +28,No students Found,Tidak ada siswa Ditemukan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Faktur Posting Tanggal
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24,Sell,Menjual
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Rounded Jumlah
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Daftar item yang membentuk paket.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Persentase Alokasi harus sama dengan 100%
 DocType: Serial No,Out of AMC,Dari AMC
-DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Permintaan Detil Material ada
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Membuat Maintenance Visit
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Silahkan hubungi untuk pengguna yang memiliki penjualan Guru Manajer {0} peran
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +80,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Jumlah Penyusutan Memesan tidak dapat lebih besar dari total jumlah Penyusutan
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,Membuat Maintenance Visit
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Silahkan hubungi untuk pengguna yang memiliki penjualan Guru Manajer {0} peran
 DocType: Company,Default Cash Account,Standar Rekening Kas
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,Perusahaan (tidak Konsumen atau Supplier) Master.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',Entrikan 'Diharapkan Pengiriman Tanggal'
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Catatan pengiriman {0} harus dibatalkan sebelum membatalkan Sales Order ini
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +372,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Jumlah yang dibayarkan + Write Off Jumlah tidak bisa lebih besar dari Grand Total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} tidak Nomor Batch berlaku untuk Stok Barang {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,Perusahaan (tidak Konsumen atau Supplier) Master.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Student,Hal ini didasarkan pada kehadiran mahasiswa ini
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165,Add more items or open full form,Menambahkan item lebih atau bentuk penuh terbuka
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',Entrikan 'Diharapkan Pengiriman Tanggal'
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Catatan pengiriman {0} harus dibatalkan sebelum membatalkan Sales Order ini
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Jumlah yang dibayarkan + Write Off Jumlah tidak bisa lebih besar dari Grand Total
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} tidak Nomor Batch berlaku untuk Stok Barang {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Catatan: Tidak ada saldo cuti cukup bagi Leave Type {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Catatan: Jika pembayaran tidak dilakukan terhadap setiap referensi, membuat Journal Entri manual."
+DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Program Pendaftaran Biaya
 DocType: Item,Supplier Items,Supplier Produk
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Peluang Type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Perusahaan Baru
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Perusahaan Baru
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Biaya Pusat diperlukan untuk akun 'Laba Rugi' {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transaksi hanya dapat dihapus oleh pencipta Perusahaan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Jumlah yang salah dari General Ledger Entries ditemukan. Anda mungkin telah memilih Account salah dalam transaksi.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Untuk membuat Rekening Bank
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Pemasok&gt; pemasok Jenis
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Lebar Cek
+DocType: Program,Fee Schedule,Jadwal biaya
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publikasikan Ketersediaan
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,Tanggal Lahir tidak dapat lebih besar dari saat ini.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Tanggal Lahir tidak dapat lebih besar dari saat ini.
 ,Stock Ageing,Stock Penuaan
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +219,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' dinonaktifkan
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +128,Timesheet,Timesheet
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' dinonaktifkan
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Ditetapkan sebagai Terbuka
+DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,scan Cek
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Kirim email otomatis ke Kontak transaksi Mengirimkan.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
-					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Baris {0}: Qty tidak avalable di gudang {1} pada {2} {3}.
- Qty Tersedia: {4}, Transfer Qty: {5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Butir 3
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Email Kontak Konsumen
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Item dan Garansi Detail
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Kontribusi (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +473,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Catatan: Entry Pembayaran tidak akan dibuat karena 'Cash atau Rekening Bank tidak ditentukan
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Tanggung Jawab
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,Contoh
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Catatan: Entry Pembayaran tidak akan dibuat karena 'Cash atau Rekening Bank tidak ditentukan
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,Tanggung Jawab
+DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Akun Beban Klaim
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,Contoh
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Penjualan Person Nama
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Entrikan minimal 1 faktur dalam tabel
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,Tambahkan User
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,Tambahkan User
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Item Grup
-DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Tanggal Mulai Aktual (via Log Waktu)
+DocType: Item,Safety Stock,Persediaan keselamatan
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Sebelum rekonsiliasi
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Untuk {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Untuk {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Pajak dan Biaya Ditambahkan (Perusahaan Mata Uang)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Pajak Row {0} harus memiliki akun Pajak jenis atau Penghasilan atau Beban atau Dibebankan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Pajak Row {0} harus memiliki akun Pajak jenis atau Penghasilan atau Beban atau Dibebankan
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Sebagian Ditagih
-DocType: Item,Default BOM,Standar BOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Item {0} harus menjadi Asset barang Tetap
+DocType: Item,Default BOM,BOM Standar
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,Mohon tipe nama perusahaan untuk mengkonfirmasi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,Jumlah Posisi Amt
-DocType: Time Log Batch,Total Hours,Jumlah Jam
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,Jumlah Posisi Amt
+DocType: Timesheet,Total Hours,Jumlah Jam
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Pengaturan pencetakan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Jumlah Debit harus sama dengan total kredit. Perbedaannya adalah {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Otomotif
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Akun Aset Tetap
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Dari Delivery Note
-DocType: Time Log,From Time,Dari Waktu
+DocType: POS Profile,Allow Partial Payment,Izinkan Pembayaran Partial
+DocType: Timesheet Detail,From Time,Dari Waktu
 DocType: Notification Control,Custom Message,Custom Pesan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Perbankan Investasi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kas atau Rekening Bank wajib untuk membuat entri pembayaran
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kas atau Rekening Bank wajib untuk membuat entri pembayaran
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Daftar Harga Tukar
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Menilai
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Menginternir
-DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Sebuah Lead dengan id email ini harus ada
 DocType: Stock Entry,From BOM,Dari BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Dasar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,Transaksi Stok sebelum {0} dibekukan
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Please click on 'Generate Schedule',Silahkan klik 'Menghasilkan Jadwal'
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,Transaksi Stok sebelum {0} dibekukan
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',Silahkan klik 'Menghasilkan Jadwal'
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Untuk tanggal harus sama dengan Dari Tanggal untuk cuti Half Day
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","misalnya Kg, Unit, Nos, m"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","misalnya Kg, Unit, Nos, m"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referensi ada adalah wajib jika Anda memasukkan Referensi Tanggal
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Tanggal Bergabung harus lebih besar dari Tanggal Lahir
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,Struktur Gaji
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,Dokumen pembayaran
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Tanggal Bergabung harus lebih besar dari Tanggal Lahir
+DocType: Salary Slip,Salary Structure,Struktur Gaji
 DocType: Account,Bank,Bank
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Maskapai Penerbangan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +615,Issue Material,Isu Material
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,Isu Material
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Untuk Gudang
 DocType: Employee,Offer Date,Penawaran Tanggal
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Quotation
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +675,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Anda berada dalam mode offline. Anda tidak akan dapat memuat sampai Anda memiliki jaringan.
 DocType: Hub Settings,Access Token,Akses Token
-DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Serial ada
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +135,Please enter Maintaince Details first,Cukup masukkan Maintaince Detail terlebih dahulu
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31,No Student Groups created.,Tidak Grup Pelajar dibuat.
+DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Serial ada
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Cukup masukkan Maintaince Detail terlebih dahulu
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,cetak Bahasa
+DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Jumlah Jam Kerja
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Termasuk item untuk sub rakitan
-DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Jika Anda memiliki format cetak yang panjang, fitur ini dapat digunakan untuk membagi halaman yang akan dicetak pada beberapa halaman dengan semua header dan footer pada setiap halaman"
-DocType: Asset,Number of Depreciations,Jumlah Penyusutan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1100,Enter value must be positive,Masukkan nilai harus positif
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Semua Wilayah
 DocType: Purchase Invoice,Items,Items
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23,Student is already enrolled.,Mahasiswa sudah terdaftar.
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Nama Tahun
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,Proses Payroll
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,Ada lebih dari hari kerja libur bulan ini.
-DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produk Bundle Stok Barang
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,Ada lebih dari hari kerja libur bulan ini.
+DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Barang Bundel Produk
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Penjualan Mitra Nama
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +86,Request for Quotations,Permintaan Kutipan
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,Permintaan Kutipan
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maksimum Faktur Jumlah
-DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Citra Tampilan
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,pelanggan
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,Pelanggan
 DocType: Asset,Partially Depreciated,sebagian disusutkan
 DocType: Issue,Opening Time,Membuka Waktu
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Dari dan Untuk tanggal yang Anda inginkan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Efek & Bursa Komoditi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +545,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Standar Satuan Ukur untuk Variant &#39;{0}&#39; harus sama seperti di Template &#39;{1}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Standar Satuan Ukur untuk Variant &#39;{0}&#39; harus sama seperti di Template &#39;{1}&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Hitung Berbasis On
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Dari Gudang
+DocType: Examination,Supervisor Name,Nama pengawas
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Penilaian dan Total
 DocType: Tax Rule,Shipping City,Pengiriman Kota
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Stok Barang ini adalah Varian dari {0} (Template). Atribut akan disalin dari template kecuali 'No Copy' diatur
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Stok Barang ini adalah Varian dari {0} (Template). Atribut akan disalin dari template kecuali 'No Copy' diatur
 DocType: Account,Purchase User,Pembelian Pengguna
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Sesuaikan Pemberitahuan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,Arus Kas dari Operasi
@@ -2768,125 +2975,132 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Aturan Pengiriman
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Terbatas untuk 12 karakter
 DocType: Journal Entry,Print Heading,Cetak Pos
-DocType: Quotation,Maintenance Manager,Manajer Pemeliharaan
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,Manajer Pemeliharaan
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Jumlah tidak boleh nol
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Hari Sejak Pemesanan terakhir' harus lebih besar dari atau sama dengan nol
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Silahkan mengatur Penamaan Series untuk {0} melalui Pengaturan&gt; Pengaturan&gt; Seri Penamaan
 DocType: Asset,Amended From,Diubah Dari
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,Bahan Baku
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,Bahan Baku
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Ikuti via Email
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plants and Machineries,Tanaman dan Mesin
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Jumlah pajak Setelah Diskon Jumlah
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +195,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Akun anak ada untuk akun ini. Anda tidak dapat menghapus akun ini.
+DocType: Payment Entry,Internal Transfer,internal transfer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Akun anak ada untuk akun ini. Anda tidak dapat menghapus akun ini.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Entah sasaran qty atau jumlah target adalah wajib
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +484,No default BOM exists for Item {0},Tidak ada standar BOM ada untuk Item {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,Silakan pilih Posting Tanggal terlebih dahulu
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},Tidak ada standar BOM ada untuk Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +336,Please select Posting Date first,Silakan pilih Posting Tanggal terlebih dahulu
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Tanggal pembukaan harus sebelum Tanggal Penutupan
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Carry Teruskan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Biaya Center dengan transaksi yang ada tidak dapat dikonversi ke buku
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Biaya Center dengan transaksi yang ada tidak dapat dikonversi ke buku
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Hari yang Holidays diblokir untuk departemen ini.
 ,Produced,Diproduksi
 DocType: Item,Item Code for Suppliers,Item Code untuk Supplier
 DocType: Issue,Raised By (Email),Dibesarkan Oleh (Email)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,Umum
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Attach Letterhead,Lampirkan Surat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Tidak bisa mengurangi ketika kategori adalah untuk 'Penilaian' atau 'Penilaian dan Total'
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Daftar kepala pajak Anda (misalnya PPN, Bea Cukai dll, mereka harus memiliki nama yang unik) dan tarif standar mereka. Ini akan membuat template standar, yang dapat Anda edit dan menambahkan lagi nanti."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +460,Please mention 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company,Harap menyebutkan &#39;Gain / Loss Account pada Asset Disposal&#39; di Perusahaan
+DocType: Mode of Payment,General,Umum
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,Lampirkan Surat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Tidak bisa mengurangi ketika kategori adalah untuk 'Penilaian' atau 'Penilaian dan Total'
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Daftar kepala pajak Anda (misalnya PPN, Bea Cukai dll, mereka harus memiliki nama yang unik) dan tarif standar mereka. Ini akan membuat template standar, yang dapat Anda edit dan menambahkan lagi nanti."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Diperlukan untuk Serial Stok Barang {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +141,Match Payments with Invoices,Pembayaran pertandingan dengan Faktur
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,Pembayaran pertandingan dengan Faktur
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Entri
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Berlaku Untuk (Penunjukan)
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,Tambahkan ke Keranjang Belanja
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Tambahkan ke Keranjang Belanja
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Kelompok Dengan
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243,Enable / disable currencies.,Mengaktifkan / menonaktifkan mata uang.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,Mengaktifkan / menonaktifkan mata uang.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Dapatkan Material Permintaan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Postal Expenses,Beban pos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,Beban pos
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Hiburan & Kenyamanan
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Item Serial No
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +145,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} harus dikurangi oleh {1} atau Anda harus meningkatkan toleransi overflow
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Total Hadir
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +97,Accounting Statements,Laporan akuntansi
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,Jam
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,Laporan akuntansi
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,Jam
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","Serial Stok Barang {0} tidak dapat diperbarui \
  menggunakan Stock Rekonsiliasi"
+DocType: Scheduling Tool,Day,Hari
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Baru Serial ada tidak dapat memiliki Gudang. Gudang harus diatur oleh Bursa Entri atau Nota Penerimaan
 DocType: Lead,Lead Type,Timbal Type
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Anda tidak berwenang untuk menyetujui cuti di Blok Tanggal
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,Semua Stok Barang-Stok Barang tersebut telah ditagih
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,Semua Stok Barang-Stok Barang tersebut telah ditagih
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Dapat disetujui oleh {0}
+DocType: Student Applicant,AP.,AP.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,tidak diketahui
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Aturan Pengiriman Kondisi
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,The BOM baru setelah penggantian
-DocType: Features Setup,Point of Sale,Point of Sale
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,Point of Sale
+DocType: Payment Entry,Received Amount,menerima Jumlah
+DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","Buat kuantitas penuh, mengabaikan kuantitas sudah pada pesanan"
 DocType: Account,Tax,PPN
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},Baris {0}: {1} tidak valid {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Alat Perencanaan Produksi
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Tanggal Laporan
+DocType: Student,Middle Name,Nama tengah
 DocType: C-Form,Invoices,Faktur
 DocType: Job Opening,Job Title,Jabatan
-DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Item Grup dalam Rincian
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Kuantitas untuk Produksi harus lebih besar dari 0.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Mulai Point-of-Sale (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,Kunjungi laporan untuk panggilan pemeliharaan.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Gram,Gram
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Kuantitas untuk Produksi harus lebih besar dari 0.
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Kunjungi laporan untuk panggilan pemeliharaan.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Update Rate dan Ketersediaan
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Persentase Anda diijinkan untuk menerima atau memberikan lebih terhadap kuantitas memerintahkan. Misalnya: Jika Anda telah memesan 100 unit. dan Tunjangan Anda adalah 10% maka Anda diperbolehkan untuk menerima 110 unit.
-DocType: Pricing Rule,Customer Group,Kelompok Konsumen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},Rekening pengeluaran adalah wajib untuk item {0}
+DocType: POS Profile,Customer Group,Kelompok Konsumen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},Rekening pengeluaran adalah wajib untuk item {0}
 DocType: Item,Website Description,Website Description
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83,Next Depreciation Date must be on or after today,Berikutnya Penyusutan Tanggal harus pada atau setelah hari ini
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,Perubahan Bersih Ekuitas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +94,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Batalkan Purchase Invoice {0} pertama
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Batalkan Purchase Invoice {0} pertama
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Tanggal Berakhir
 ,Sales Register,Daftar Penjualan
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Quotation Kehilangan Alasan
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,Pilih Domain Anda
 DocType: Address,Plant,Tanaman
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323,Transaction reference no {0} dated {1},referensi transaksi tidak ada {0} tertanggal {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Tidak ada yang mengedit.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Ringkasan untuk bulan ini dan kegiatan yang tertunda
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,Ringkasan untuk bulan ini dan kegiatan yang tertunda
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nama Kelompok Konsumen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +409,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Hapus Invoice ini {0} dari C-Form {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +82,Cash Flow Statement,Laporan arus kas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Hapus Invoice ini {0} dari C-Form {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Silakan pilih Carry Teruskan jika Anda juga ingin menyertakan keseimbangan fiskal tahun sebelumnya cuti tahun fiskal ini
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Terhadap Tipe Voucher
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +666,Error: {0} &gt; {1},Kesalahan: {0}&gt; {1}
 DocType: Item,Attributes,Atribut
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +522,Get Items,Dapatkan Produk
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +194,Please enter Write Off Account,Cukup masukkan Write Off Akun
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,Dapatkan Produk
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,Cukup masukkan Write Off Akun
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Order terakhir Tanggal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Akun {0} bukan milik perusahaan {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},Akun {0} bukan milik perusahaan {1}
 DocType: C-Form,C-Form,C-Form
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,ID operasi tidak diatur
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,Mark Kehadiran untuk beberapa karyawan
 DocType: Payment Request,Initiated,Diprakarsai
 DocType: Production Order,Planned Start Date,Direncanakan Tanggal Mulai
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Pembuatan Dokumen Type
 DocType: Leave Type,Is Encash,Apakah menjual
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Ponsel Tidak ada
-DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Membuat Jurnal Entri
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,cuti baru Dialokasikan
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,Data proyek-bijaksana tidak tersedia untuk Quotation
 DocType: Project,Expected End Date,Diharapkan Tanggal Akhir
+DocType: Budget Account,Budget Amount,Jumlah anggaran
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Judul Template Penilaian
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,Komersial
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,Komersial
+DocType: Payment Entry,Account Paid To,Akun Dibayar Untuk
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Induk Stok Barang {0} tidak harus menjadi Stok Item
-DocType: Cost Center,Distribution Id,Id Distribusi
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Layanan mengagumkan
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,Semua Produk atau Jasa.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Semua Produk atau Jasa.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Supplier Alamat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +505,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Row {0} # Akun harus bertipe &#39;Fixed Asset&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Row {0} # Akun harus bertipe &#39;Fixed Asset&#39;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Out Qty
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +259,Rules to calculate shipping amount for a sale,Aturan untuk menghitung jumlah pengiriman untuk penjualan
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Series adalah wajib
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,Aturan untuk menghitung jumlah pengiriman untuk penjualan
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,Series adalah wajib
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Jasa Keuangan
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Nilai untuk Atribut {0} harus berada dalam kisaran {1} ke {2} dalam penambahan sebesar {3}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,Jenis kegiatan untuk Waktu Log
 DocType: Tax Rule,Sales,Penjualan
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Jumlah Dasar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},Gudang diperlukan untuk stok Stok Barang {0}
 DocType: Leave Allocation,Unused leaves,cuti terpakai
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cr
-DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Standar Piutang Account
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,Cr
 DocType: Tax Rule,Billing State,Negara penagihan
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +640,Transfer,Transfer
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +688,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch meledak BOM (termasuk sub-rakitan)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,Transfer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} tidak terkait dengan Akun Partai {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch meledak BOM (termasuk sub-rakitan)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Berlaku Untuk (Karyawan)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +93,Due Date is mandatory,Due Date adalah wajib
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Kenaikan untuk Atribut {0} tidak dapat 0
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,Due Date adalah wajib
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Kenaikan untuk Atribut {0} tidak dapat 0
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pay To / RECD Dari
 DocType: Naming Series,Setup Series,Pengaturan Series
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Untuk Faktur Tanggal
@@ -2895,177 +3109,194 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Nota Penerimaan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Bagaimana Rule Harga diterapkan?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Pengiriman Note No
+DocType: Cheque Print Template,Message to show,Pesan untuk menunjukkan
 DocType: Company,Retail,Eceran
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,Konsumen {0} tidak ada
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,Konsumen {0} tidak ada
 DocType: Attendance,Absent,Absen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439,Product Bundle,Bundle Produk
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,Bundel Produk
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},Row {0}: referensi tidak valid {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Membeli Pajak dan Biaya Template
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Download Template
+DocType: Timesheet,TS-,TS-
 DocType: GL Entry,Remarks,Keterangan
+DocType: Payment Entry,Account Paid From,Akun Dibayar Dari
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Bahan Baku Item Code
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Menulis Off Berbasis On
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +602,Send Supplier Emails,Kirim Pemasok Email
-DocType: Features Setup,POS View,Lihat POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,Catatan instalasi untuk No Serial
+DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Tampilkan Barcode Lapangan
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,Kirim Pemasok Email
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,Catatan instalasi untuk No Serial
+DocType: Timesheet,Employee Detail,Detil karyawan
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,Hari berikutnya Tanggal dan Ulangi pada Hari Bulan harus sama
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Silakan tentukan
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Pengaturan untuk homepage website
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Menunggu Respon
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Di atas
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,Waktu Log telah Ditagih
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Silahkan mengatur Penamaan Series untuk {0} melalui Pengaturan&gt; Pengaturan&gt; Seri Penamaan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,Di atas
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +172,Invalid attribute {0} {1},atribut tidak valid {0} {1}
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Earning & Pengurangan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,Akun {0} tidak dapat menjadi akun Grup
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +218,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opsional. Pengaturan ini akan digunakan untuk menyaring dalam berbagai transaksi.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,Akun {0} tidak dapat menjadi akun Grup
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opsional. Pengaturan ini akan digunakan untuk menyaring dalam berbagai transaksi.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Tingkat Penilaian negatif tidak diperbolehkan
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Weekly Off
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Untuk misalnya 2012, 2012-13"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Provisional Profit / Loss (Credit),Laba Provisional / Rugi (Kredit)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),Laba Provisional / Rugi (Kredit)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Kembali Terhadap Penjualan Faktur
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Butir 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278,Please set default value {0} in Company {1},Silakan set nilai default {0} di Perusahaan {1}
 DocType: Serial No,Creation Time,Waktu Pembuatan
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Total Pendapatan
-DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produk Bundle Bantuan
+DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Bantuan Bundel Produk
 ,Monthly Attendance Sheet,Lembar Kehadiran Bulanan
+DocType: Production Order Item,Production Order Item,Produksi Pesanan Barang
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Tidak ada catatan ditemukan
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},"{0} {1}: ""Cost Center"" adalah wajib untuk Item {2}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +504,Get Items from Product Bundle,Dapatkan Produk dari Bundle Produk
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Biaya Asset dibatalkan
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},"{0} {1}: ""Cost Center"" adalah wajib untuk Item {2}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,Dapatkan Barang-barang dari Bundel Produk
 DocType: Asset,Straight Line,Garis lurus
 DocType: Project User,Project User,proyek Pengguna
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Akun {0} tidak aktif
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,Akun {0} tidak aktif
 DocType: GL Entry,Is Advance,Apakah Muka
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Kehadiran Dari Tanggal dan Kehadiran Sampai Tanggal adalah wajib
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +123,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Entrikan 'Apakah subkontrak' sebagai Ya atau Tidak
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Entrikan 'Apakah subkontrak' sebagai Ya atau Tidak
 DocType: Sales Team,Contact No.,Hubungi Nomor
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,Tipe akun 'Laba Rugi' {0} tidak diperbolehkan dalam Entri Saldo Awal
-DocType: Features Setup,Sales Discounts,Penjualan Diskon
+DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Entries pembayaran
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,Tipe akun 'Laba Rugi' {0} tidak diperbolehkan dalam Entri Saldo Awal
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Dapatkan Siswa Dari
 DocType: Hub Settings,Seller Country,Penjual Negara
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,Publikasikan Produk di Website
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Regulasi Autorisasi
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Syarat dan Ketentuan Detail
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,Spesifikasi
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +86,Specifications,Spesifikasi
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Penjualan Pajak dan Biaya Template
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Pakaian & Aksesoris
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Jumlah Order
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner yang akan muncul di bagian atas daftar produk.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Tentukan kondisi untuk menghitung jumlah pengiriman
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +120,Add Child,Tambah Anak
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Peran Diizinkan Set Beku Account & Edit Frozen Entri
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Tidak dapat mengkonversi Biaya Center untuk buku karena memiliki node anak
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Tidak dapat mengkonversi Biaya Center untuk buku karena memiliki node anak
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,Nilai pembukaan
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Commission on Sales,Komisi Penjualan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Komisi Penjualan
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Nilai / Keterangan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +492,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Aset {1} tidak dapat disampaikan, itu sudah {2}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Aset {1} tidak dapat disampaikan, itu sudah {2}"
 DocType: Tax Rule,Billing Country,Negara Penagihan
-,Customers Not Buying Since Long Time,Konsumen Tidak Membeli Sejak Long Time
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Diharapkan Pengiriman Tanggal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debit dan Kredit tidak sama untuk {0} # {1}. Perbedaan adalah {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,Beban Hiburan
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Faktur Penjualan {0} harus dibatalkan sebelum membatalkan Sales Order ini
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,Usia
-DocType: Time Log,Billing Amount,Jumlah Penagihan
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Faktur Penjualan {0} harus dibatalkan sebelum membatalkan Sales Order ini
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,Usia
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Jumlah Penagihan
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Kuantitas tidak valid untuk item {0}. Jumlah harus lebih besar dari 0.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Aplikasi untuk cuti.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Account with existing transaction can not be deleted,Akun dengan transaksi yang ada tidak dapat dihapus
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Legal Expenses,Beban Legal
-DocType: Sales Invoice,Posting Time,Posting Waktu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202,Account with existing transaction can not be deleted,Akun dengan transaksi yang ada tidak dapat dihapus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,Beban Legal
+DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Posting Waktu
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Jumlah Ditagih
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Telephone Expenses,Beban Telepon
+DocType: Production Order,Warehouse for reserving items,Gudang untuk memesan item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,Beban Telepon
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Periksa ini jika Anda ingin untuk memaksa pengguna untuk memilih seri sebelum menyimpan. Tidak akan ada default jika Anda memeriksa ini.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},Tidak ada Stok Barang dengan Serial No {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Terbuka Pemberitahuan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71,Direct Expenses,Beban Langsung
+DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Perbedaan Jumlah (Perusahaan Mata Uang)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,Beban Langsung
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
-						Email Address'",{0} adalah alamat email yang tidak valid di &#39;Pemberitahuan \ Alamat Email&#39;
+						Email Address'",{0} adalah alamat email yang tidak berlaku di 'Pemberitahuan \ Alamat Email'
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,New Pendapatan Konsumen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Travel Expenses,Biaya Perjalanan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,Biaya Perjalanan
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Rincian
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Account: {0} dengan mata uang: {1} tidak dapat dipilih
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Account: {0} dengan mata uang: {1} tidak dapat dipilih
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Cek Tanggal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Akun {0}: akun Induk {1} bukan milik perusahaan: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Akun {0}: akun Induk {1} bukan milik perusahaan: {2}
+DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,Pelamar mahasiswa
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Berhasil dihapus semua transaksi yang terkait dengan perusahaan ini!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Seperti pada Tanggal
+DocType: Appraisal,HR,HR
+DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,tanggal pendaftaran
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Percobaan
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Pembayaran gaji untuk bulan {0} dan tahun {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,Komponen gaji
+DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Baru Tahun Akademik
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},Pembayaran gaji untuk bulan {0} dan tahun {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Insert auto tingkat Daftar Harga jika hilang
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Jumlah Total Dibayar
-,Transferred Qty,Ditransfer Qty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,Jumlah Total Dibayar
+DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Ditransfer Qty
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Menjelajahi
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Perencanaan
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,Membuat Waktu Log Batch
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,Perencanaan
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Diterbitkan
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Jumlah Total Tagihan (via Waktu Log)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +275,We sell this Item,Kami menjual item ini
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Supplier Id
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Quantity should be greater than 0,Kuantitas harus lebih besar dari 0
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Kami menjual item ini
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Supplier Id
+DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Pembayaran Detail Gateway
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,Kuantitas harus lebih besar dari 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Entri Kas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,node anak hanya dapat dibuat di bawah &#39;Grup&#39; Jenis node
+DocType: Academic Year,Academic Year Name,Nama Tahun Akademik
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Contact Info
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Jenis cuti seperti kasual, dll sakit"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Mengirim laporan ringkasan rutin melalui Email.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1390,Sales invoice submitted sucessfully.,Penjualan tagihan yang diajukan berhasil.
+DocType: Payment Entry,PE-,PE-
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115,Please set default account in Expense Claim Type {0},Silakan set account default di Beban Klaim Jenis {0}
+DocType: Attendance Tool Student,Student Name,Nama siswa
 DocType: Brand,Item Manager,Item Manajer
-DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Tambahkan baris untuk mengatur akun anggaran tahunan.
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Standar Supplier Type
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Total Biaya Operasional
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,Catatan: Stok Barang {0} masuk beberapa kali
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Semua Kontak.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +270,Supplier of asset {0} does not match with the supplier in the Purchase Invoice,Pemasok aset {0} tidak cocok dengan pemasok di Purchase Invoice
-DocType: Newsletter,Test Email Id,Uji Email Id
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +19,Company Abbreviation,Singkatan Perusahaan
-DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Jika Anda mengikuti Inspeksi Kualitas. Memungkinkan Stok Barang QA Diperlukan dan QA ada di Nota Penerimaan
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Semua Kontak.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,Singkatan Perusahaan
 DocType: GL Entry,Party Type,Type Partai
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +80,Raw material cannot be same as main Item,Bahan baku tidak bisa sama dengan Butir utama
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +78,Raw material cannot be same as main Item,Bahan baku tidak bisa sama dengan Butir utama
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Singkatan
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Tidak Authroized sejak {0} melebihi batas
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Master Gaji Template.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max Hari Cuti Diizinkan
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Set Peraturan Pajak untuk keranjang belanja
-DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Set Jumlah Matching
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Pajak dan Biaya Ditambahkan
 ,Sales Funnel,Penjualan Saluran
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Singkatan (Abbr) wajib diisi
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Terima kasih atas minat Anda untuk berlangganan update kami
 ,Qty to Transfer,Jumlah Transfer
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Harga untuk Memimpin atau Konsumen.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Peran Diizinkan untuk mengedit Stok beku
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Wilayah Sasaran Variance Stok Barang Group-Wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Semua Grup Konsumen
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +514,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} adalah wajib. Mungkin data rekaman kurs mata uang tidak dibuat untuk {1} ke {2}.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Template pajak adalah wajib.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Akun {0}: akun Induk {1} tidak ada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78,Accumulated Monthly,akumulasi Bulanan
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} adalah wajib. Mungkin data rekaman kurs mata uang tidak dibuat untuk {1} ke {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,Template pajak adalah wajib.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Akun {0}: akun Induk {1} tidak ada
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Daftar Harga Rate (Perusahaan Mata Uang)
+DocType: Products Settings,Products Settings,Pengaturan produk
 DocType: Account,Temporary,Sementara
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Disukai Alamat Penagihan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +238,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party's payble account currency,mata uang penagihan harus sama dengan mata uang baik bawaan comapany atau mata uang akun payble partai
+DocType: Program,Courses,Kursus
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Persentase Alokasi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,Sekretaris
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Jika menonaktifkan, &#39;Dalam Kata-kata&#39; bidang tidak akan terlihat di setiap transaksi"
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Unit berbeda Item
 DocType: Pricing Rule,Buying,Pembelian
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Rekaman Karyawan yang akan dibuat oleh
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Batch Waktu Log ini telah dibatalkan.
+DocType: POS Profile,Apply Discount On,Terapkan Diskon Pada
 ,Reqd By Date,Reqd By Date
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Slip Gaji Produktif
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164,Creditors,Kreditor
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Serial ada adalah wajib
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,Kreditor
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Serial ada adalah wajib
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Stok Barang Wise Detil Pajak
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,Singkatan Institute
 ,Item-wise Price List Rate,Stok Barang-bijaksana Daftar Harga Tingkat
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +724,Supplier Quotation,Supplier Quotation
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,Supplier Quotation
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Dalam Kata-kata akan terlihat sekali Anda menyimpan Quotation tersebut.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} sudah digunakan dalam Butir {1}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7,Collect Fees,kumpulkan Biaya
+DocType: Attendance,ATT-,ATT-
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} sudah digunakan dalam Butir {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Tambahkan ke kalender pada tanggal ini
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,Aturan untuk menambahkan biaya pengiriman.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Aturan untuk menambahkan biaya pengiriman.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Acara Mendatang
+DocType: Fee Amount,Fee Amount,Jumlah biaya
+DocType: Item,Opening Stock,Stok pembuka
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Konsumen diwajibkan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Entri Cepat
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} adalah wajib bagi Kembali
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} adalah wajib bagi Pengembalian
 DocType: Purchase Order,To Receive,Menerima
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,user@example.com,user@example.com
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,Penghasilan / Beban
 DocType: Employee,Personal Email,Email Pribadi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Total Variance
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,Total Variance
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Jika diaktifkan, sistem akan posting entri akuntansi untuk persediaan otomatis."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,Memperantarai
 DocType: Address,Postal Code,kode Pos
@@ -3074,26 +3305,30 @@
  Diperbarui melalui 'Waktu Log'"
 DocType: Customer,From Lead,Dari Timbal
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Order dirilis untuk produksi.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Pilih Tahun Anggaran ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +449,POS Profile required to make POS Entry,POS Profil diperlukan untuk membuat POS Entri
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Pilih Tahun Anggaran ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,POS Profil diperlukan untuk membuat POS Entri
+DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,Daftarkan Siswa
 DocType: Hub Settings,Name Token,Nama Token
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,Standard Jual
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,Setidaknya satu gudang adalah wajib
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standard Jual
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,Setidaknya satu gudang adalah wajib
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Out of Garansi
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Mengganti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} terhadap Faktur Penjualan {1}
+DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Nama Proyek
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Menyebutkan jika non-standar piutang
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Jika Penghasilan atau Beban
-DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Item Batch Nos
+DocType: Production Order,Required Items,Produk yang dibutuhkan
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Nilai Stok Perbedaan
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,Sumber Daya Manusia
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Rekonsiliasi Pembayaran Pembayaran
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Aset pajak
 DocType: BOM Item,BOM No,No. BOM
+DocType: Instructor,INS/,INS /
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Jurnal Entri {0} tidak memiliki akun {1} atau sudah dicocokkan voucher lainnya
 DocType: Item,Moving Average,Moving Average
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,BOM yang akan diganti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Electronic Equipments,Peralatan elektronik
 DocType: Account,Debit,Debet
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"cuti harus dialokasikan dalam kelipatan 0,5"
 DocType: Production Order,Operation Cost,Biaya Operasi
@@ -3101,115 +3336,117 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Posisi Amt
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Target Set Stok Barang Group-bijaksana untuk Sales Person ini.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Bekukan Stok Lama Dari [Hari]
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +528,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Row # {0}: Aset adalah wajib untuk aktiva tetap pembelian / penjualan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Jika dua atau lebih Aturan Harga yang ditemukan berdasarkan kondisi di atas, Prioritas diterapkan. Prioritas adalah angka antara 0 sampai 20, sementara nilai default adalah nol (kosong). Jumlah yang lebih tinggi berarti akan diutamakan jika ada beberapa Aturan Harga dengan kondisi yang sama."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Tahun Anggaran: {0} tidak ada
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Untuk Mata
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Izinkan pengguna ini untuk menyetujui aplikasi izin cuti untuk hari yang terpilih(blocked).
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,Jenis Beban Klaim.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,Jenis Beban Klaim.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Pelanggan&gt; Pelanggan Grup&gt; Wilayah
 DocType: Item,Taxes,PPN
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,Dibayar dan Tidak Terkirim
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Dibayar dan Tidak Terkirim
 DocType: Project,Default Cost Center,Standar Biaya Pusat
-DocType: Sales Invoice,End Date,Tanggal Berakhir
+DocType: Purchase Invoice,End Date,Tanggal Berakhir
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Transaksi saham
+DocType: Budget,Budget Accounts,Akun anggaran
 DocType: Employee,Internal Work History,Sejarah Kerja internal
 DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Akumulasi Penyusutan Jumlah
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Konsumen Umpan
 DocType: Account,Expense,Biaya
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Pameran
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","Perusahaan adalah wajib, karena alamat perusahaan Anda"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","Perusahaan adalah wajib, karena alamat perusahaan Anda"
 DocType: Item Attribute,From Range,Dari Rentang
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,Item {0} diabaikan karena bukan Stok Barang stok
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +30,Submit this Production Order for further processing.,Kirim Produksi ini Order untuk diproses lebih lanjut.
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,Item {0} diabaikan karena bukan Stok Barang stok
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,Kirim Produksi ini Order untuk diproses lebih lanjut.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Untuk tidak berlaku Rule Harga dalam transaksi tertentu, semua Aturan Harga yang berlaku harus dinonaktifkan."
 DocType: Company,Domain,Domain
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +23,Jobs,Jobs
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Jobs,Jobs
 ,Sales Order Trends,Sales Order Trends
 DocType: Employee,Held On,Diadakan Pada
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Produksi Stok Barang
 ,Employee Information,Informasi Karyawan
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,Rate (%),Rate (%)
-DocType: Time Log,Additional Cost,Biaya tambahan
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Financial Year End Date,Tahun Keuangan Akhir Tanggal
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),Rate (%)
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Biaya tambahan
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Tahun Keuangan Akhir Tanggal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Tidak dapat memfilter berdasarkan No. Voucher, jika dikelompokkan berdasarkan Voucher"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +599,Make Supplier Quotation,Membuat Pemasok Quotation
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,Membuat Pemasok Quotation
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Incoming
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Bahan yang dibutuhkan (Meledak)
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Mengurangi Produktif untuk Cuti Tanpa Bayar (LWP)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,"Add users to your organization, other than yourself","Tambahkan user ke organisasi Anda, selain diri Anda sendiri"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","Tambahkan user ke organisasi Anda, selain diri Anda sendiri"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Serial No {1} tidak sesuai dengan {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Santai Cuti
 DocType: Batch,Batch ID,Batch ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Catatan: {0}
 ,Delivery Note Trends,Tren pengiriman Note
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Ringkasan minggu ini
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} harus merupakan Stok Barang yang dibeli atau Stok Barang sub-kontrak di baris {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,Ringkasan minggu ini
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Akun: {0} hanya dapat diperbarui melalui Transaksi Stok
+DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Dapatkan Program
 DocType: GL Entry,Party,Pihak
 DocType: Sales Order,Delivery Date,Tanggal Pengiriman
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,Peluang Tanggal
 DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Kembali Terhadap Pembelian Penerimaan
 DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Permintaan Quotation Barang
 DocType: Purchase Order,To Bill,Bill
-DocType: Material Request,% Ordered,Memerintahkan%
+DocType: Material Request,% Ordered,Tersusun %
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Pekerjaan yg dibayar menurut hasil yg dikerjakan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Avg. Tingkat Membeli
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Waktu Aktual (dalam Jam)
 DocType: Employee,History In Company,Sejarah Dalam Perusahaan
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151,Newsletters,Newsletter
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,Newsletter
 DocType: Address,Shipping,Pengiriman
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Bursa Ledger entri
 DocType: Department,Leave Block List,Cuti Block List
 DocType: Customer,Tax ID,Id pajak
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Stok Barang {0} tidak setup untuk Serial Nos Kolom harus kosong
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Pengaturan Akun
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +4,Approve,Menyetujui
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Penjualan Mitra dan Komisi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +168,Please set 'Asset Disposal Account' in Company {0},Silahkan mengatur &#39;Asset Disposal Akun&#39; di Perusahaan {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Tanaman dan Mesin
-DocType: Sales Partner,Partner's Website,Partner Website
 DocType: Opportunity,To Discuss,Untuk Diskusikan
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} unit {1} dibutuhkan dalam {2} untuk menyelesaikan transaksi ini.
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,Pengaturan SMS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +63,Temporary Accounts,Akun sementara
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,Hitam
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Akun sementara
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,Hitam
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Ledakan Stok Barang
 DocType: Account,Auditor,Akuntan
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56,{0} items produced,{0} item diproduksi
+DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Jarak dari tepi atas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Kembali
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Order Operasi Produksi
 DocType: Pricing Rule,Disable,Nonaktifkan
 DocType: Project Task,Pending Review,Pending Ulasan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +132, Click here to pay,Klik di sini untuk membayar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +101,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Aset {0} tidak dapat dihapus, karena sudah {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Aset {0} tidak dapat dihapus, karena sudah {1}"
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Jumlah Klaim Beban (via Beban Klaim)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Konsumen Id
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,Konsumen Id
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Absen
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,Untuk waktu harus lebih besar dari Dari Waktu
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Nilai Tukar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +483,Sales Order {0} is not submitted,Order Penjualan {0} tidak Terkirim
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +722,Add items from,Menambahkan item dari
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Gudang {0}: akun induk {1} tidak terkait kepada perusahaan {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,Order Penjualan {0} tidak Terkirim
+DocType: Homepage,Tag Line,klimaks
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,Menambahkan item dari
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Gudang {0}: akun induk {1} tidak terkait kepada perusahaan {2}
+DocType: Cheque Print Template,Regular,Reguler
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Tingkat Pembelian Terakhir
 DocType: Account,Asset,Aset
 DocType: Project Task,Task ID,Tugas ID
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,"e.g. ""MC""","misalnya ""MC """
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stok tidak bisa eksis untuk Item {0} karena memiliki varian
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stok tidak bisa eksis untuk Item {0} karena memiliki varian
 ,Sales Person-wise Transaction Summary,Sales Person-bijaksana Rangkuman Transaksi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +112,Warehouse {0} does not exist,Gudang {0} tidak ada
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141,Warehouse {0} does not exist,Gudang {0} tidak ada
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Untuk mendaftar ERPNext Hub
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Persentase Distribusi bulanan
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Item yang dipilih tidak dapat memiliki Batch
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Dari materi yang Terkirim terhadap Pengiriman ini Note
-DocType: Features Setup,Compact Item Print,Kompak Barang Cetak
 DocType: Project,Customer Details,Rincian Konsumen
 DocType: Employee,Reports to,Laporan untuk
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Entrikan parameter url untuk penerima nos
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Dibayar Jumlah
+DocType: Payment Entry,Paid Amount,Dibayar Jumlah
+DocType: Examination,Supervisor,Pengawas
 ,Available Stock for Packing Items,Tersedia Stock untuk Packing Produk
 DocType: Item Variant,Item Variant,Item Variant
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,Mengatur Template Alamat ini sebagai default karena tidak ada standar lainnya
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Saldo rekening sudah berada di Debit, Anda tidak diizinkan untuk mengatur 'Balance Harus' sebagai 'Kredit'"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Saldo rekening sudah berada di Debit, Anda tidak diizinkan untuk mengatur 'Balance Harus' sebagai 'Kredit'"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Manajemen Kualitas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +31,Item {0} has been disabled,Item {0} telah dinonaktifkan
-DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Terhadap No. Voucher
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,Item {0} telah dinonaktifkan
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},Mohon masukkan untuk Item {0}
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Karyawan Eksternal Riwayat Pekerjaan
 DocType: Tax Rule,Purchase,Pembelian
@@ -3220,22 +3457,23 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Tingkat di mana mata uang Supplier dikonversi ke mata uang dasar perusahaan
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: konflik Timing dengan baris {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Hubungi Berikutnya
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +253,Setup Gateway accounts.,Rekening Gateway setup.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,Rekening Gateway setup.
 DocType: Employee,Employment Type,Jenis Pekerjaan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Aktiva Tetap
+DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Set Efek Gain / Loss
 ,Cash Flow,Arus kas
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Periode aplikasi tidak bisa di dua catatan alokasi
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Beban standar Akun
+DocType: Student,Student Email ID,Mahasiswa ID Email
 DocType: Employee,Notice (days),Notice (hari)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Template Pajak Penjualan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1531,Select items to save the invoice,Pilih item untuk menyimpan faktur
 DocType: Employee,Encashment Date,Pencairan Tanggal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Terhadap Tipe Voucher harus merupakan salah satu dari Purchase Order, Faktur Pembelian atau Entri Jurnal"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Penyesuaian Stock
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Standar Kegiatan Biaya ada untuk Jenis Kegiatan - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Direncanakan Biaya Operasi
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Baru {0} Nama
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133,Please find attached {0} #{1},Silakan menemukan terlampir {0} # {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,Bank saldo Laporan per General Ledger
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Bank saldo Laporan per General Ledger
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nama Pemohon
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Konsumen / Item Nama
 DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
@@ -3244,34 +3482,37 @@
 
 For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
 
-Note: BOM = Bill of Materials","Kelompok agregat Item ** ** ke lain ** Stok Barang **. Hal ini berguna jika Anda bundling Produk ** tertentu ** ke paket dan Anda mempertahankan stok ** Produk dikemas ** dan tidak agregat ** Stok Barang **. Paket ** Stok Barang ** harus &quot;Apakah Stock Item&quot; sebagai &quot;No&quot; dan &quot;Apakah Penjualan Item&quot; sebagai &quot;Ya&quot;. Untuk Contoh: Jika Anda menjual Laptop dan Ransel secara terpisah dan memiliki harga khusus jika Konsumen membeli keduanya, maka Laptop + Backpack akan menjadi Bundle Produk baru Item. Catatan: BOM = Bill of Material"
+Note: BOM = Bill of Materials","Menggabungkan sekumpulan **Barang-barang** menjadi **Barang** lain. Hal ini berguna bila anda menyusun **Barang-barang** tertentu menjadi sebuah paket dan anda mengelola stok **Barang-barang** paket dan bukan sekumpulan **Barang**. **Barang** paket akan mempunyai nilai ""Barang Stok"" sebagai ""Tidak"" dan nilai ""Barang Jualan"" sebagai ""Ya"". Sebagai contoh: jika anda menjual Laptop dan Ransel secara terpisah serta memiliki harga khusus bila pelanggan membeli keduanya, maka Laptop + Backpack akan menjadi barang Bundel Produk baru. Catatan: BOM = Bill of Materials"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},Serial ada adalah wajib untuk Item {0}
 DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atribut
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Silakan tentukan dari / ke berkisar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Please specify from/to range,Silakan tentukan dari / ke berkisar
 DocType: Serial No,Under AMC,Di bawah AMC
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Tingkat penilaian Item dihitung ulang mengingat mendarat biaya jumlah voucher
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,Pengaturan default untuk menjual transaksi.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Tingkat penilaian Item dihitung ulang mengingat mendarat biaya jumlah voucher
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Default settings for selling transactions.,Pengaturan default untuk menjual transaksi.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,BOM saat ini
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Tambahkan Nomor Serial
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,Jaminan
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,Jaminan
 DocType: Production Order,Warehouses,Gudang
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Print and Stationary,Alat Cetak dan Alat Tulis
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Node Grup
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Update Finished Goods,Stok Barang pembaruan Selesai
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,Alat Cetak dan Alat Tulis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} aset tidak dapat ditransfer
 DocType: Workstation,per hour,per jam
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,pembelian
+DocType: Announcement,Announcement,Pengumuman
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Akun untuk gudang (Inventaris Perpetual) akan dibuat di bawah Rekening ini.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +103,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Gudang tidak dapat dihapus sebagai entri stok buku ada untuk gudang ini.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Gudang tidak dapat dihapus sebagai entri stok buku ada untuk gudang ini.
 DocType: Company,Distribution,Distribusi
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +435,Amount Paid,Jumlah Dibayar
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,Jumlah Dibayar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Manager Project
+,Quoted Item Comparison,Dikutip Barang Perbandingan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Pengiriman
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Diskon Max diperbolehkan untuk item: {0} {1}%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,Nilai Aktiva Bersih seperti pada
 DocType: Account,Receivable,Piutang
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Tidak diperbolehkan untuk mengubah Supplier sebagai Purchase Order sudah ada
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Tidak diperbolehkan untuk mengubah Supplier sebagai Purchase Order sudah ada
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Peran yang diperbolehkan untuk mengirimkan transaksi yang melebihi batas kredit yang ditetapkan.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Supplier Referensi
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Jika dicentang, BOM untuk item sub-assembly akan dipertimbangkan untuk mendapatkan bahan baku. Jika tidak, semua item sub-assembly akan diperlakukan sebagai bahan baku."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +827,"Master data syncing, it might take some time","Data master sinkronisasi, itu mungkin memakan waktu"
 DocType: Material Request,Material Issue,Keluar Barang
 DocType: Hub Settings,Seller Description,Penjual Deskripsi
 DocType: Employee Education,Qualification,Kualifikasi
@@ -3279,6 +3520,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Sabun & Deterjen
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Ordered
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Membuka Penyusutan Akumulasi harus kurang dari sama dengan {0}
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,Gudang Nama
 DocType: Naming Series,Select Transaction,Pilih Transaksi
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Entrikan Menyetujui Peran atau Menyetujui Pengguna
@@ -3291,38 +3533,42 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Untuk tanggal harus dalam Tahun Anggaran. Dengan asumsi To Date = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Di sini Anda dapat mempertahankan tinggi, berat, alergi, masalah medis dll"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Berlaku untuk Perusahaan
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Tidak bisa membatalkan karena ada Stock entri {0} Terkirim
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Tidak bisa membatalkan karena ada Stock entri {0} Terkirim
 DocType: Purchase Invoice,In Words,Dalam Kata
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220,Today is {0}'s birthday!,Hari ini adalah {0} 's birthday!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,Hari ini adalah {0} 's birthday!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Permintaan Material Untuk Gudang
 DocType: Sales Order Item,For Production,Untuk Produksi
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
 DocType: Project Task,View Task,Lihat Task
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +40,Your financial year begins on,Tahun pembukuan Anda dimulai
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Cukup masukkan Pembelian Penerimaan
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,Tahun pembukuan Anda dimulai
+DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
+,Asset Depreciations and Balances,Penyusutan aset dan Saldo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +312,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Jumlah {0} {1} ditransfer dari {2} untuk {3}
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Dapatkan Uang Muka Diterima
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Tambah / Hapus Penerima
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaksi tidak diperbolehkan berhenti melawan Orde Produksi {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaksi tidak diperbolehkan berhenti melawan Orde Produksi {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Untuk mengatur Tahun Anggaran ini sebagai Default, klik 'Set as Default'"
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +133,Join,Ikut
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Kekurangan Jumlah
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,Item varian {0} ada dengan atribut yang sama
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,Ikut
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Kekurangan Jumlah
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,Item varian {0} ada dengan atribut yang sama
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Slip Gaji
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Tingkat margin atau Jumlah
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'Sampai Tanggal' harus diisi
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'Sampai Dengan Tanggal' harus diisi
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Menghasilkan kemasan slip paket yang akan dikirimkan. Digunakan untuk memberitahu nomor paket, isi paket dan berat."
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Stok barang Order Penjualan
 DocType: Salary Slip,Payment Days,Hari Jeda Pembayaran
+DocType: Customer,Dormant,Terbengkalai
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +212,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Gudang dengan node anak tidak dapat dikonversi ke buku besar
 DocType: BOM,Manage cost of operations,Kelola biaya operasional
-DocType: Features Setup,Item Advanced,Item Advanced
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Ketika salah satu transaksi yang diperiksa ""Dikirim"", email pop-up secara otomatis dibuka untuk mengirim email ke terkait ""Kontak"" dalam transaksi itu, dengan transaksi sebagai lampiran. Pengguna mungkin atau mungkin tidak mengirim email."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Pengaturan global
 DocType: Employee Education,Employee Education,Pendidikan Karyawan
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +793,It is needed to fetch Item Details.,Hal ini diperlukan untuk mengambil Item detail.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +866,It is needed to fetch Item Details.,Hal ini diperlukan untuk mengambil Item detail.
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Nilai Bersih Terbayar
 DocType: Account,Account,Akun
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Serial ada {0} telah diterima
 ,Requested Items To Be Transferred,Permintaan Produk Akan Ditransfer
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Berulang Id
 DocType: Customer,Sales Team Details,Rincian Tim Penjualan
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Jumlah Total Diklaim
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Potensi peluang untuk menjadi penjualan.
@@ -3331,35 +3577,39 @@
 DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nama Alamat Penagihan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Departmen Store
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Tidak ada entri akuntansi untuk gudang berikut
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +73,Save the document first.,Simpan dokumen terlebih dahulu.
+DocType: Warehouse,PIN,PIN
+DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Dasar Perubahan Jumlah (Perusahaan Mata Uang)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,Tidak ada entri akuntansi untuk gudang berikut
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,Simpan dokumen terlebih dahulu.
 DocType: Account,Chargeable,Dapat Dibebankan
 DocType: Company,Change Abbreviation,Ubah Singkatan
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Beban Tanggal
 DocType: Item,Max Discount (%),Max Diskon (%)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Jumlah Order terakhir
-DocType: Company,Warn,Peringatan: Cuti aplikasi berisi tanggal blok berikut
+DocType: Budget,Warn,Peringatan: Cuti aplikasi berisi tanggal blok berikut
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Setiap komentar lain, upaya penting yang harus pergi dalam catatan."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Manufaktur Pengguna
-DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Bahan Baku Disupply
+DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Bahan Baku Disupply
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Berulang Print Format
 DocType: C-Form,Series,Seri
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Diharapkan Pengiriman Tanggal tidak bisa sebelum Purchase Order Tanggal
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Diharapkan Pengiriman Tanggal tidak bisa sebelum Purchase Order Tanggal
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Template Penilaian
 DocType: Item Group,Item Classification,Klasifikasi Stok Barang
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Business Development Manager
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Pemeliharaan Visit Tujuan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,periode
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +12,General Ledger,General Ledger
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,periode
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,General Ledger
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Lihat Kesempatan
+DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Program baru
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Nilai Atribut
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +67,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email id harus unik, sudah ada untuk {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email id harus unik, sudah ada untuk {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Rekomendasi Reorder Tingkat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,Silahkan pilih {0} terlebih dahulu
-DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Untuk mendapatkan Stok Barang Group di tabel rincian
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +114,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} Item {1} telah berakhir.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {0},Silahkan mengatur default Liburan Daftar Karyawan {0} atau Perusahaan {0}
+DocType: Salary Detail,Salary Detail,Detil gaji
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,Silahkan pilih {0} terlebih dahulu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} Item {1} telah berakhir.
 DocType: Sales Invoice,Commission,Komisi
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Waktu Lembar untuk manufaktur.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,Subtotal
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3383,169 +3633,179 @@
  {% jika faks%} Fax: {{faks}} & lt; br & gt; {% endif -%} 
  {% jika email_id%} Email: {{email_id}} & lt; br & gt ; {% endif -%} 
  </ code> </ pre>"
-DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Jumlah standar
+DocType: Salary Detail,Default Amount,Jumlah Standar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Gudang tidak ditemukan dalam sistem
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,Ringkasan ini Bulan ini
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,Ringkasan ini Bulan ini
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Inspeksi Kualitas Reading
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Freeze Stock yang sudah lebih lama dari` harus lebih kecil dari %d hari.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Freeze Stock yang sudah lebih lama dari` harus lebih kecil dari %d hari.
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Pembelian Template Pajak
 ,Project wise Stock Tracking,Project Tracking Stock bijaksana
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Jadwal pemeliharaan {0} ada terhadap {0}
+DocType: Examination,Exam Code,Kode ujian
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Jadwal pemeliharaan {0} ada terhadap {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Jumlah Aktual (di sumber/target)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Kode
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Catatan karyawan.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87,Please set Next Depreciation Date,Silahkan mengatur Berikutnya Penyusutan Tanggal
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Gerbang pembayaran
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Pengaturan Payroll
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Match non-linked Invoices and Payments.,Cocokkan Faktur non-linked dan Pembayaran.
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,Order
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root tidak dapat memiliki pusat biaya orang tua
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,Pilih Merek ...
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,Cocokkan Faktur non-linked dan Pembayaran.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Order
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Root tidak dapat memiliki pusat biaya orang tua
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Pilih Merek ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,Akumulasi Penyusutan seperti pada
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Berlaku
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +353,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operasi Waktu harus lebih besar dari 0 untuk operasi {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +104,Warehouse is mandatory,Gudang adalah wajib
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operasi Waktu harus lebih besar dari 0 untuk operasi {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,Gudang adalah wajib
 DocType: Supplier,Address and Contacts,Alamat dan Kontak
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Detil UOM Konversi
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Simpan sebagai web-friendly 900px  (w) X 100px (h)
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +342,Production Order cannot be raised against a Item Template,Order produksi tidak dapat diajukan terhadap Template Stok Barang
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Biaya diperbarui dalam Pembelian Penerimaan terhadap setiap item
-DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Dapatkan Posisi VoucherOutstanding
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Simpan sebagai web-friendly 900px  (w) X 100px (h)
+DocType: Program,Program Abbreviation,Singkatan Program
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,Order produksi tidak dapat diajukan terhadap Template Stok Barang
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Biaya diperbarui dalam Pembelian Penerimaan terhadap setiap item
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Terselesaikan Dengan
 DocType: Appraisal,Start Date,Tanggal Mulai
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Alokasi cuti untuk periode tertentu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Cek dan Deposit tidak benar dibersihkan
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Klik di sini untuk memverifikasi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Akun {0}: Anda tidak dapat menetapkanya sebagai Akun Induk
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Cek dan Deposit tidak benar dibersihkan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Akun {0}: Anda tidak dapat menetapkanya sebagai Akun Induk
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Daftar Harga Tingkat
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Tampilkan ""In Stock"" atau ""Tidak di Bursa"" didasarkan pada stok yang tersedia di gudang ini."
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Bill of Material (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Rata-rata waktu yang dibutuhkan oleh Supplier untuk memberikan
-DocType: Time Log,Hours,Jam
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Jam
 DocType: Project,Expected Start Date,Diharapkan Tanggal Mulai
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Hapus item jika biaya ini tidak berlaku untuk item
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,Hapus item jika biaya ini tidak berlaku untuk item
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Misalnya. smsgateway.com / api / send_sms.cgi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Transaksi mata uang harus sama dengan Payment Gateway mata uang
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Receive,Menerima
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +27,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Transaksi mata uang harus sama dengan Payment Gateway mata uang
+DocType: Payment Entry,Receive,Menerima
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Sepenuhnya Selesai
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Lengkap
 DocType: Employee,Educational Qualification,Kualifikasi Pendidikan
 DocType: Workstation,Operating Costs,Biaya Operasional
+DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,Tindakan jika Akumulasi Anggaran Bulanan Melebihi
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Kirim pada penciptaan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +425,Currency for {0} must be {1},Mata uang untuk {0} harus {1}
+DocType: Asset,Disposal Date,pembuangan Tanggal
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Approver Cuti Karyawan
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} telah berhasil ditambahkan ke daftar Newsletter.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Baris {0}: Entri perekam sudah ada untuk gudang ini {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +65,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Tidak dapat mendeklarasikan sebagai hilang, karena Quotation telah dibuat."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Baris {0}: Entri perekam sudah ada untuk gudang ini {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Tidak dapat mendeklarasikan sebagai hilang, karena Quotation telah dibuat."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Master Manajer Pembelian
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Order produksi {0} harus diserahkan
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Start Date and End Date for Item {0},Silakan pilih Tanggal Mulai dan Tanggal Akhir untuk Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,Order produksi {0} harus diserahkan
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Silakan pilih Tanggal Mulai dan Tanggal Akhir untuk Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35,Course is mandatory in row {0},Tentu saja adalah wajib berturut-turut {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Sampai saat ini tidak dapat sebelumnya dari tanggal
-DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +174,Add / Edit Prices,Tambah / Edit Harga
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Bagan Pusat Biaya
+DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,Tambah / Edit Harga
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Template Print Cek
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,Bagan Pusat Biaya
 ,Requested Items To Be Ordered,Produk Diminta Akan Memerintahkan
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,Order saya
 DocType: Price List,Price List Name,Daftar Harga Nama
-DocType: Time Log,For Manufacturing,Untuk Manufaktur
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Total
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,Total
 DocType: BOM,Manufacturing,Manufaktur
 ,Ordered Items To Be Delivered,Ordered Items Akan Terkirim
 DocType: Account,Income,Penghasilan
 DocType: Industry Type,Industry Type,Jenis Produksi
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Ada yang salah!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,Ada yang salah!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Peringatan: Cuti aplikasi berisi tanggal blok berikut
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Faktur Penjualan {0} telah Terkirim
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,Faktur Penjualan {0} telah Terkirim
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Tahun fiskal {0} tidak ada
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Tanggal Penyelesaian
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Nilai Jumlah (mata uang perusahaan)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,Unit Organisasi (kawasan) menguasai.
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} unit {1} dibutuhkan dalam {2} pada {3} {4} untuk {5} untuk menyelesaikan transaksi ini.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +13,Mandatory feild - Get Students From,feild wajib - Dapatkan Siswa Dari
+DocType: Announcement,Student,Mahasiswa
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,Unit Organisasi (kawasan) menguasai.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Entrikan nos ponsel yang valid
-DocType: Budget Detail,Budget Detail,Rincian Anggaran
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Entrikan pesan sebelum mengirimnya
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +258,Point-of-Sale Profile,Profil Point of Sale
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,Profil Point of Sale
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +785,All records are synced.,Semua catatan disinkronkan.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Silahkan Perbarui Pengaturan SMS
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Waktu Log {0} sudah ditagih
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +179,Unsecured Loans,Pinjaman tanpa Jaminan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,Pinjaman tanpa Jaminan
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Nama Pusat Biaya
+DocType: Employee,B+,B +
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Dijadwalkan Tanggal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,Total nilai Bayar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,Total nilai Bayar
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Pesan lebih dari 160 karakter akan dipecah menjadi beberapa pesan
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Diterima dan Diterima
 ,Serial No Service Contract Expiry,Serial No Layanan Kontrak kadaluarsa
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Unit Konversi Ukur
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Karyawan tidak dapat diubah
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,Karyawan tidak dapat diubah
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,Anda tidak dapat kredit dan mendebit rekening yang sama pada waktu yang sama
 DocType: Naming Series,Help HTML,Bantuan HTML
+DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Alat Grup Pelajar Creation
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Jumlah weightage ditugaskan harus 100%. Ini adalah {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Penyisihan over-{0} menyeberang untuk Item {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nama orang atau organisasi yang alamat ini milik.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234,Your Suppliers,Supplier Anda
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Tidak dapat ditetapkan sebagai Hilang sebagai Sales Order dibuat.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Lain Struktur Gaji {0} aktif untuk karyawan {1}. Silakan membuat statusnya 'aktif' untuk melanjutkan.
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/rfq/rfq_macros.html +16,Supplier Part No,Pemasok Bagian Tidak
-DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontak
-apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,Diterima dari
-DocType: Features Setup,Exports,Ekspor
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,Supplier Anda
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Tidak dapat ditetapkan sebagai Hilang sebagai Sales Order dibuat.
+DocType: Student,Mother's Name,Nama ibu
+DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Pemasok Bagian Tidak
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,Diterima dari
 DocType: Lead,Converted,Dikonversi
-DocType: Item,Has Serial No,Memiliki Serial No
+DocType: Item,Has Serial No,Bernomor Serial
 DocType: Employee,Date of Issue,Tanggal Issue
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: Dari {0} untuk {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Set Supplier untuk item {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +119,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Image {0} melekat Butir {1} tidak dapat ditemukan
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Set Supplier untuk item {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +85,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Row {0}: nilai Jam harus lebih besar dari nol.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Image {0} melekat Butir {1} tidak dapat ditemukan
 DocType: Issue,Content Type,Tipe Konten
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Komputer
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Daftar Stok Barang ini dalam beberapa kelompok di website.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +172,{0} {1} does not exist,{0} {1} tidak ada
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Silakan periksa opsi Mata multi untuk memungkinkan account dengan mata uang lainnya
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +74,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} tidak ada dalam sistem
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,Anda tidak diizinkan untuk menetapkan nilai yg sedang dibekukan
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} tidak ada dalam sistem
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,Anda tidak diizinkan untuk menetapkan nilai yg sedang dibekukan
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Dapatkan Entries Unreconciled
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Dari Faktur Tanggal
-DocType: Cost Center,Budgets,Anggaran
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +21,What does it do?,Apa gunanya?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,mata uang penagihan harus sama dengan mata uang mata uang atau rekening pihak baik bawaan comapany ini
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,Apa gunanya?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Untuk Gudang
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Akun {0} telah dimasukkan lebih dari sekali untuk tahun fiskal {1}
 ,Average Commission Rate,Rata-rata Komisi Tingkat
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Memiliki Nomor Serial' tidak bisa 'dipilih' untuk item non-stok"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Bernomor Urut' tidak bisa 'dipilih' untuk item non-stok"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Kehadiran tidak dapat ditandai untuk tanggal masa depan
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Aturan Harga Bantuan
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Akun Kepala
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,Memperbarui biaya tambahan untuk menghitung biaya mendarat item
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104,Examination Schedule,Jadwal pemeriksaan
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,Memperbarui biaya tambahan untuk menghitung biaya mendarat item
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Listrik
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Total Nilai Selisih (Out - Dalam)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Kurs adalah wajib
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},User ID tidak ditetapkan untuk Karyawan {0}
-DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,standar gudang sumber
+DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Standar Gudang Sumber
 DocType: Item,Customer Code,Kode Konsumen
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},Birthday Reminder untuk {0}
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Jumlah hari semenjak order terakhir
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +306,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debit Untuk akun harus rekening Neraca
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},Birthday Reminder untuk {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Jumlah Hari Semenjak Order Terakhir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debit Untuk akun harus rekening Neraca
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Series Penamaan
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Cuti Nama Block List
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Stok Asset
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Apakah Anda benar-benar ingin Menyerahkan semua Slip Gaji untuk bulan {0} dan tahun {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Impor Pengikut
+DocType: Timesheet,Production Detail,Detil produksi
 DocType: Target Detail,Target Qty,Qty Target
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Pengaturan Checkout
 DocType: Attendance,Present,ada
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Pengiriman Note {0} tidak boleh Terkirim
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Pesan Faktur Penjualan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Penutupan Rekening {0} harus dari jenis Kewajiban / Ekuitas
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +224,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Slip Gaji karyawan {0} sudah dibuat untuk lembar waktu {1}
 DocType: Authorization Rule,Based On,Berdasarkan
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Qty Terorder
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} is disabled,Item {0} dinonaktifkan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,Item {0} dinonaktifkan
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Frozen Upto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +785,BOM does not contain any stock item,BOM tidak mengandung stok barang
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Periode Dari dan Untuk Periode tanggal wajib bagi berulang {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Kegiatan proyek / tugas.
+DocType: Examination,Exam Name,ujian Nama
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Buat Slip Gaji
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Membeli harus dicentang, jika ""Berlaku Untuk"" dipilih sebagai {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Diskon harus kurang dari 100
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106,Last purchase rate not found,Tingkat pembelian terakhir tidak ditemukan
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Jumlah Nilai Write Off (mata uang perusahaan)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +417,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Silakan mengatur kuantitas menyusun ulang
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Silakan mengatur kuantitas menyusun ulang
+DocType: Fees,Program Enrollment,Program Pendaftaran
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Voucher Landing Cost
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Silakan set {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},Silakan set {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Ulangi pada Hari Bulan
 DocType: Employee,Health Details,Detail Kesehatan
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Term Surat Penawaran
-DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Untuk melacak instalasi atau commissioning kerja terkait setelah penjualan
-DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Nomor Jurnal Entri Detail
 DocType: Employee External Work History,Salary,Gaji
 DocType: Serial No,Delivery Document Type,Tipe Nota Pengiriman
 DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Menyerahkan semua slip gaji kriteria pilihan di atas
@@ -3555,43 +3815,45 @@
 DocType: Email Digest,Receivables,Piutang
 DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Informasi tambahan mengenai customer.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Membaca 5
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Nama Kampanye Promosi diwajibkan
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Nama Kampanye Promosi diwajibkan
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Tanggal Pemeliharaan
-DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Serial No Barang Ditolak
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +73,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Tahun tanggal mulai atau tanggal akhir ini tumpang tindih dengan {0}. Untuk menghindari silakan mengatur perusahaan
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Newsletter Baru
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Start date should be less than end date for Item {0},Tanggal mulai harus kurang dari tanggal akhir untuk Item {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Serial No Barang Ditolak
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +80,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Tahun tanggal mulai atau tanggal akhir ini tumpang tindih dengan {0}. Untuk menghindari silakan mengatur perusahaan
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Tanggal mulai harus kurang dari tanggal akhir untuk Item {0}
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Contoh:. ABCD ##### 
  Jika seri diatur dan Serial ada tidak disebutkan dalam transaksi, nomor seri maka otomatis akan dibuat berdasarkan seri ini. Jika Anda selalu ingin secara eksplisit menyebutkan Serial Nos untuk item ini. biarkan kosong."
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Upload Absensi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM dan Manufaktur Kuantitas diperlukan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM dan Manufaktur Kuantitas diperlukan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Rentang Ageing 2
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Amount,Jumlah
+DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Max Kekuatan
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,Jumlah
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM diganti
 ,Sales Analytics,Analitika Penjualan
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +113,Available {0},Tersedia {0}
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Pengaturan manufaktur
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Persiapan Email
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Please enter default currency in Company Master,Entrikan mata uang default di Perusahaan Guru
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,Entrikan mata uang default di Perusahaan Guru
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stock Entri Detil
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Pengingat harian
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Aturan pajak Konflik dengan {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,New Account Name,New Account Name
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,Pengingat Harian
+DocType: Products Settings,Home Page is Products,Halaman rumah adalah Produk
+,Asset Depreciation Ledger,Aset Penyusutan Ledger
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},Aturan pajak Konflik dengan {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,New Account Name
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Biaya Bahan Baku Disediakan
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Pengaturan untuk Jual Modul
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Layanan Konsumen
-DocType: Item,Thumbnail,Kuku ibu jari
+DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,Kuku ibu jari
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Stok Barang Konsumen Detil
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Konfirmasi Email Anda
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Tawarkan Lowongan Kerja kepada Calon
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Prompt untuk Email pada Penyampaian
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,Jumlah cuti dialokasikan lebih dari hari pada periode
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +83,Total allocated leaves are more than days in the period,Jumlah cuti dialokasikan lebih dari hari pada periode
 DocType: Pricing Rule,Percentage,Persentase
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,Item {0} harus stok Stok Barang
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,Item {0} harus stok Stok Barang
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Standar Gudang Work In Progress
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +233,Default settings for accounting transactions.,Pengaturan default untuk transaksi akuntansi.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,Pengaturan default untuk transaksi akuntansi.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Diharapkan Tanggal tidak bisa sebelum Material Request Tanggal
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,Item {0} must be a Sales Item,Item {0} harus Item Penjualan
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Kesalahan: Tidak id valid?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Pembaruan Series Number
 DocType: Account,Equity,Modal
 DocType: Sales Order,Printing Details,Detai Print dan Cetak
@@ -3599,86 +3861,93 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Jumlah Diproduksi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Insinyur
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Cari Barang Sub Assembly
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +378,Item Code required at Row No {0},Item Code dibutuhkan pada Row ada {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},Item Code dibutuhkan pada Row ada {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Tipe Mitra/Partner
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Aktual
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Diskon Berdasar Konsumen
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,Absen untuk tugas-tugas.
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Terhadap Akun Biaya
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Pergi ke grup yang sesuai (biasanya Sumber Dana&gt; Kewajiban Lancar&gt; Pajak dan Tugas dan membuat Akun baru (dengan mengklik Tambahkan Anak) jenis &quot;Pajak&quot; dan melakukan menyebutkan tingkat pajak.
 DocType: Production Order,Production Order,Order Produksi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +248,Installation Note {0} has already been submitted,Instalasi Catatan {0} telah Terkirim
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,Instalasi Catatan {0} telah Terkirim
+DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Dapatkan Entries Pembayaran
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Terhadap Docname
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),Semua Karyawan (Aktif)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Lihat Sekarang
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,Pilih periode ketika invoice akan dibuat secara otomatis
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Biaya Bahan Baku
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Tingkat Re-order
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Entrikan item dan qty direncanakan untuk yang Anda ingin meningkatkan Order produksi atau download bahan baku untuk analisis.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,Part-time
-DocType: Employee,Applicable Holiday List,Daftar hari libur yang berlaku
+DocType: Employee,Applicable Holiday List,Daftar Hari Libur yang Berlaku
 DocType: Employee,Cheque,Cek
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Seri Diperbarui
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158,Report Type is mandatory,Jenis Laporan adalah wajib
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,Jenis Laporan adalah wajib
 DocType: Item,Serial Number Series,Serial Number Series
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Gudang adalah wajib bagi Stok Stok Barang {0} berturut-turut {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Retail & Grosir
 DocType: Issue,First Responded On,Ditangani Pertama kali pada
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Daftar Lintas Item dalam beberapa kelompok
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +81,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Tahun Anggaran Tanggal Mulai dan Akhir Tahun Fiskal Tanggal sudah ditetapkan pada Tahun Anggaran {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Berhasil Direkonsiliasi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Tahun Anggaran Tanggal Mulai dan Akhir Tahun Fiskal Tanggal sudah ditetapkan pada Tahun Anggaran {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +87,Clearance Date updated,Cukai Tanggal diperbarui
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Berhasil Direkonsiliasi
+DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Download PDF
 DocType: Production Order,Planned End Date,Tanggal Akhir Planning
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,Dimana Item Disimpan
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,Dimana Item Disimpan
 DocType: Tax Rule,Validity,Keabsahan
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,pemasok Detil
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Nilai Tertagih Faktur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,Nilai Tertagih Faktur
 DocType: Attendance,Attendance,Absensi
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,laporan
 DocType: BOM,Materials,Material/Barang
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Jika tidak diperiksa, daftar harus ditambahkan ke setiap departemen di mana itu harus diterapkan."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,Tanggal posting dan posting waktu adalah wajib
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,Sumber dan Target Gudang tidak bisa sama
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,Tanggal posting dan posting waktu adalah wajib
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Template pajak untuk membeli transaksi.
 ,Item Prices,Harga Barang/Item
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Dalam Kata-kata akan terlihat setelah Anda menyimpan Purchase Order.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Voucher Tutup Periode
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,List Master Daftar Harga
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,List Master Daftar Harga
 DocType: Task,Review Date,Tanggal Ulasan
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Uang Muka Pembayaran(Down Payment / Advance)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Pada Jumlah Net Bersih
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target gudang di baris {0} harus sama dengan Orde Produksi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Tidak ada izin untuk menggunakan Alat Pembayaran
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Notifikasi Alamat Email' tidak ditentukan untuk nota langganan %s
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Mata uang tidak dapat diubah setelah melakukan entri menggunakan beberapa mata uang lainnya
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Nilai untuk Atribut {0} harus berada dalam kisaran {1} ke {2} dalam penambahan {3} untuk Item {4}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target gudang di baris {0} harus sama dengan Orde Produksi
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Pemberitahuan Surel' tidak ditentukan untuk pengulangan %s
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Mata uang tidak dapat diubah setelah melakukan entri menggunakan beberapa mata uang lainnya
 DocType: Company,Round Off Account,Akun Pembulatan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Administrative Expenses,Beban Administrasi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,Beban Administrasi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,Konsultasi
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Induk Grup Konsumen
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +455,Change,Perubahan
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Email Kontak
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Skor Earned
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,"e.g. ""My Company LLC""","misalnya ""My Company LLC """
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,Masa Pemberitahuan
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,Masa Pemberitahuan
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,Aset Kategori Nama
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Voucher ID
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Ini adalah wilayah akar dan tidak dapat diedit.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Ini adalah wilayah akar dan tidak dapat diedit.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4,New Sales Person Name,Nama baru Sales Person
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,UOM Berat Kotor
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Piutang / Hutang
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Terhadap Faktur Penjualan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +458,Credit Account,Akun kredit
+DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Dicadangkan Jumlah Produksi
+DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Frekuensi Penyusutan (Bulan)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,Akun kredit
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Jenis Barang Biaya Landing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Tampilkan nilai nol
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,Tampilkan nilai nol
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Jumlah Stok Barang yang diperoleh setelah manufaktur / repacking dari mengingat jumlah bahan baku
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Piutang / Account Payable
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Terhadap Stok Barang di Order Penjualan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Please specify Attribute Value for attribute {0},Silakan tentukan Atribut Nilai untuk atribut {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},Silakan tentukan Atribut Nilai untuk atribut {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Standar Gudang
-DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Tanggal Akhir Aktual (via Log Waktu)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Anggaran tidak dapat diberikan terhadap Account Group {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Entrikan pusat biaya orang tua
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Anggaran tidak dapat diberikan terhadap Account Group {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,Entrikan pusat biaya orang tua
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Cetak Tanpa Jumlah
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +61,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Pajak Kategori tidak bisa 'Penilaian' atau 'Penilaian dan Total' karena semua item item non-Stok
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,penyusutan Tanggal
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Pajak Kategori tidak bisa 'Penilaian' atau 'Penilaian dan Total' karena semua item item non-Stok
 DocType: Issue,Support Team,Tim Support /Layanan
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Skor Total (Out of 5)
+DocType: Fee Structure,FS.,FS.
 DocType: Batch,Batch,Batch
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,Keseimbangan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,Keseimbangan
+DocType: Room,Seating Capacity,Kapasitas tempat duduk
+DocType: Issue,ISS-,ISS-
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Jumlah Klaim Beban (via Klaim Beban)
 DocType: Journal Entry,Debit Note,Debit Note
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Per Stok UOM
@@ -3688,76 +3957,80 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Sales Person
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Calling Dingin
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,Parameter SMS
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Budget and Cost Center,Anggaran dan Pusat Biaya
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,Anggaran dan Pusat Biaya
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Setengah Tahunan
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Subscriber
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Buat aturan untuk membatasi transaksi berdasarkan nilai-nilai.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Buat aturan untuk membatasi transaksi berdasarkan nilai-nilai.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Jika dicentang, total ada. dari Hari Kerja akan mencakup libur, dan ini akan mengurangi nilai Gaji Per Hari"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Jumlah Uang Muka
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,Pengolahan Payroll
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +91,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Row {0}: Selesai Qty tidak bisa lebih dari {0} untuk operasi {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,Pengolahan Payroll
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Harga Dasar
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Jumlah kredit
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,Set as Hilang/Kalah
+DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Posisi penandatangan
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,Set as Hilang/Kalah
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Pembayaran Penerimaan Catatan
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Hal ini didasarkan pada transaksi terhadap pelanggan ini. Lihat timeline di bawah untuk rincian
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Hari Kredit Berdasarkan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Row {0}: Dialokasikan jumlah {1} harus kurang dari atau sama dengan jumlah entri Pembayaran {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Aturan pajak
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Menjaga Tingkat Sama Sepanjang Siklus Penjualan
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Rencana waktu log luar Jam Kerja Workstation.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} telah diserahkan
+DocType: Student,Nationality,Kebangsaan
 ,Items To Be Requested,Items Akan Diminta
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Dapatkan Terakhir Purchase Rate
-DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Tarip penagihan berdasarkan Jenis Kegiatan (per jam)
 DocType: Company,Company Info,Info Perusahaan
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +216,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Perusahaan Email ID tidak ditemukan, maka surat tidak terkirim"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +925,Select or add new customer,Pilih atau menambahkan pelanggan baru
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Penerapan Dana (Aset)
-DocType: Purchase Invoice,Frequency,Frekuensi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +452,Debit Account,Akun Debit
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5,This is based on the attendance of this Employee,Hal ini didasarkan pada kehadiran Karyawan ini
+DocType: Sales Invoice,Frequency,Frekuensi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,Akun Debit
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Tanggal Mulai Tahun
 DocType: Attendance,Employee Name,Nama Karyawan
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Rounded Jumlah (Perusahaan Mata Uang)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Tidak dapat mengkonversi ke Grup karena Account Type dipilih.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Tidak dapat mengkonversi ke Grup karena Account Type dipilih.
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,Pembelian Umum
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} telah dimodifikasi. Silahkan me-refresh.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} telah dimodifikasi. Silahkan me-refresh.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Menghentikan pengguna dari membuat Aplikasi Leave pada hari-hari berikutnya.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +165,Supplier Quotation {0} created,Pemasok Quotation {0} dibuat
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Manfaat Karyawan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,Jumlah pembelian
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,Pemasok Quotation {0} dibuat
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,Manfaat Karyawan
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Apakah POS
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Dikemas kuantitas harus sama kuantitas untuk Item {0} berturut-turut {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Dikemas kuantitas harus sama kuantitas untuk Item {0} berturut-turut {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Qty Diproduksi
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Qty Diterima
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +241,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Silahkan mengatur default Liburan Daftar Karyawan {0} atau Perusahaan {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} tidak ada
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Tagihan diajukan ke Pelanggan.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Proyek Id
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row ada {0}: Jumlah dapat tidak lebih besar dari Pending Jumlah terhadap Beban Klaim {1}. Pending Jumlah adalah {2}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0} Konsumen telah ditambahkan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row ada {0}: Jumlah dapat tidak lebih besar dari Pending Jumlah terhadap Beban Klaim {1}. Pending Jumlah adalah {2}
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Jadwal
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Tentukan Anggaran untuk Biaya Pusat ini. Untuk mengatur aksi anggaran, lihat &quot;Daftar Perusahaan&quot;"
 DocType: Account,Parent Account,Rekening Induk
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Membaca 3
 ,Hub,Pusat
 DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Type
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +99,Price List not found or disabled,Daftar Harga tidak ditemukan atau dinonaktifkan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,Daftar Harga tidak ditemukan atau dinonaktifkan
 DocType: Expense Claim,Approved,Disetujui
 DocType: Pricing Rule,Price,Harga
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Karyawan lega pada {0} harus ditetapkan sebagai 'Kiri'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Karyawan lega pada {0} harus ditetapkan sebagai 'Kiri'
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Memilih ""Ya"" akan memberikan identitas unik untuk setiap entitas dari produk ini yang dapat dilihat dalam Serial No guru."
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Penilaian {0} telah dibuat untuk karyawan {1} dalam rentang tanggal tertentu
 DocType: Employee,Education,Pendidikan
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Penamaan Kampanye Promosi dengan
 DocType: Employee,Current Address Is,Alamat saat ini adalah
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +222,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opsional. Set mata uang default perusahaan, jika tidak ditentukan."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opsional. Set mata uang default perusahaan, jika tidak ditentukan."
 DocType: Address,Office,Kantor
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,Pencatatan Jurnal akuntansi.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,Pencatatan Jurnal akuntansi.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Jumlah yang tersedia di Gudang Dari
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,Silakan pilih Rekam Karyawan terlebih dahulu.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Partai / Rekening tidak sesuai dengan {1} / {2} di {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Untuk membuat Akun Pajak
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,Masukan Entrikan Beban Akun
 DocType: Account,Stock,Stock
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +666,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Dokumen Referensi Type harus menjadi salah satu Purchase Order, Faktur Pembelian atau Journal Entri"
 DocType: Employee,Current Address,Alamat saat ini
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Jika item adalah varian dari item lain maka deskripsi, gambar, harga, pajak dll akan ditetapkan dari template kecuali secara eksplisit ditentukan"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Detail Pembelian / Produksi
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,Batch Persediaan
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,Batch Persediaan
 DocType: Employee,Contract End Date,Tanggal Kontrak End
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Melacak Order Penjualan ini terhadap Proyek apapun
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Diskon dan Margin
@@ -3765,11 +4038,10 @@
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,Tipe Pengurangan
 DocType: Attendance,Half Day,Half Day
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Qty
-DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Untuk melacak item dalam penjualan dan dokumen pembelian dengan nos batch. &quot;Produksi yang dipilih: Kimia&quot;
-DocType: GL Entry,Transaction Date,Transaction Tanggal
+DocType: Asset Movement,Transaction Date,Transaction Tanggal
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Qty Planning
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,Total Pajak
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Untuk Quantity (Diproduksi Qty) adalah wajib
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104,Total Tax,Total Pajak
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Untuk Quantity (Diproduksi Qty) adalah wajib
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Standar Sasaran Gudang
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Jumlah Bersih (Perusahaan Mata Uang)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Partai Jenis dan Partai ini hanya berlaku terhadap Piutang / Hutang akun
@@ -3777,41 +4049,41 @@
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Tanggal Mulai Aktual
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Dari materi yang Terkirim terhadap Sales Order ini
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Rekam Perpindahan Stok Barang
-DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Newsletter Daftar Konsumen
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Pengaturan Hub
 DocType: Project,Gross Margin %,Gross Margin%
 DocType: BOM,With Operations,Dengan Operasi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Entri akuntansi telah dibuat dalam mata uang {0} untuk perusahaan {1}. Silakan pilih akun piutang atau hutang dengan mata uang {0}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Entri akuntansi telah dibuat dalam mata uang {0} untuk perusahaan {1}. Silakan pilih akun piutang atau hutang dengan mata uang {0}.
+DocType: Asset,Is Existing Asset,Apakah ada Asset
 ,Monthly Salary Register,Daftar Gaji Bulanan
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Jika berbeda dari alamat Konsumen
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operation
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Pada Sebelumnya Row Jumlah
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,Cukup masukkan Jumlah Pembayaran minimal satu baris
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226,Transfer Asset,pengalihan Aset
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profil
-DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Pembayaran URL Pesan
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +212,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Musiman untuk menetapkan anggaran, target dll"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Baris {0}: Jumlah Pembayaran tidak dapat lebih besar dari Jumlah Posisi
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,Total Jumlah Tunggakan
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Waktu Log tidak dapat ditagih
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Item {0} adalah template, silahkan pilih salah satu variannya"
-DocType: Asset,Asset Category,aset Kategori
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,Pembeli
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Gaji bersih yang belum dapat negatif
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,Silahkan masukkan Terhadap Voucher manual
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +29,Admission,Penerimaan
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Musiman untuk menetapkan anggaran, target dll"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Item {0} adalah template, silahkan pilih salah satu variannya"
+DocType: Asset,Asset Category,Aset Kategori
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Pembeli
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,Gaji bersih yang belum dapat negatif
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parameter Statis
+DocType: Course Schedule,Room,Kamar
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Pembayaran Dimuka (Advance)
 DocType: Item,Item Tax,Pajak Stok Barang
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +639,Material to Supplier,Bahan untuk Supplier
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Cukai Faktur
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,Bahan untuk Supplier
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,Cukai Faktur
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Karyawan Email Id
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Absensi Terdaftar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +162,Current Liabilities,Piutang Lancar
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,Kirim SMS massal ke kontak Anda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,Piutang Lancar
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,Kirim SMS massal ke kontak Anda
+DocType: Program,Program Name,Program Nama
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Pertimbangkan Pajak atau Biaya untuk
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,Qty Aktual wajib diisi
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Kartu Kredit
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,Qty Aktual wajib diisi
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48,Student Groups created.,Grup siswa dibuat.
+DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,Alat penjadwalan
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,Kartu Kredit
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Item yang akan diproduksi atau dikemas ulang
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,Pengaturan default untuk transaksi Stok.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,Pengaturan default untuk transaksi Stok.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Tanggal Berikutnya
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Mayor / Opsional Subjek
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Cukup masukkan Pajak dan Biaya
@@ -3824,48 +4096,54 @@
 DocType: Stock Entry,Repack,Repack
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Anda harus menyimpan formulir sebelum melanjutkan
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,Nilai numerik
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,Pasang Logo
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,Pasang Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Tingkat Komisi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +210,Make Variant,Buat Varian
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,Buat Varian
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Memblokir aplikasi cuti berdasarkan departemen.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,Analytics
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Cart adalah Kosong
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Jenis Pembayaran harus menjadi salah satu Menerima, Pay dan Internal Transfer"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,Analytics
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,Cart adalah Kosong
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Biaya Operasi Aktual
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Root tidak dapat diedit.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Jumlah yang dialokasikan tidak boleh lebih besar dari sisa jumlah
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Cek / Referensi Tidak ada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,Root tidak dapat diedit.
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Biarkan Produksi di hari libur
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Konsumen Purchase Order Tanggal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Capital Stock,Modal / Saham
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Capital Stock,Modal / Saham
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Paket Berat Detail
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Pembayaran Rekening Gateway
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Setelah selesai pembayaran mengarahkan pengguna ke halaman yang dipilih.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Silakan pilih file csv
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Untuk Diterima dan Ditagih
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Produk Pilihan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Perancang
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,Syarat dan Ketentuan Template
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,Syarat dan Ketentuan Template
 DocType: Serial No,Delivery Details,Detail Pengiriman
-DocType: Asset,Current Value (After Depreciation),Nilai saat ini (Setelah Penyusutan)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Biaya Pusat diperlukan dalam baris {0} dalam tabel Pajak untuk tipe {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Biaya Pusat diperlukan dalam baris {0} dalam tabel Pajak untuk tipe {1}
+DocType: Program,Program Code,Kode Program
 ,Item-wise Purchase Register,Stok Barang-bijaksana Pembelian Register
 DocType: Batch,Expiry Date,Tanggal Berakhir
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Untuk mengatur tingkat pemesanan ulang, Stok Barang harus Item Pembelian atau Manufacturing Stok Barang"
 ,Supplier Addresses and Contacts,Supplier Alamat dan Kontak
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Silahkan pilih Kategori terlebih dahulu
+,accounts-browser,account-browser
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,Silahkan pilih Kategori terlebih dahulu
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Master Proyek
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Untuk memungkinkan lebih-penagihan atau over-pemesanan, informasi &quot;Penyisihan&quot; di Pengaturan Stock atau Item."
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Jangan menunjukkan simbol seperti $ etc sebelah mata uang.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(Setengah Hari)
 DocType: Supplier,Credit Days,Hari Kredit
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Apakah Carry Teruskan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +602,Get Items from BOM,Dapatkan item dari BOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,Dapatkan item dari BOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Memimpin Waktu Hari
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Row # {0}: Posting Tanggal harus sama dengan tanggal pembelian {1} aset {2}
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,Cukup masukkan Penjualan Pesanan dalam tabel di atas
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,Bill of Material
+,Stock Summary,Stock Summary
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230,Transfer an asset from one warehouse to another,Mentransfer aset dari satu gudang ke yang lain
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,Bill of Material
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Partai Jenis dan Partai diperlukan untuk Piutang / Hutang akun {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Tanggal
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Alasan Meninggalkan
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Jumlah sanksi
 DocType: GL Entry,Is Opening,Apakah Membuka
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Baris {0}: Debit masuk tidak dapat dihubungkan dengan {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +209,Account {0} does not exist,Akun {0} tidak ada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account {0} does not exist,Akun {0} tidak ada
 DocType: Account,Cash,Kas
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Biografi singkat untuk website dan publikasi lainnya.
diff --git a/erpnext/translations/it.csv b/erpnext/translations/it.csv
index c63ef87..6cd243f 100644
--- a/erpnext/translations/it.csv
+++ b/erpnext/translations/it.csv
@@ -1,33 +1,37 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,Modalità di stipendio
-DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Selezionare distribuzione mensile, se si desidera tenere traccia sulla base di stagionalità."
 DocType: Employee,Divorced,Divorced
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +81,Warning: Same item has been entered multiple times.,Attenzione: Lo stesso articolo è stato inserito più volte.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84,Warning: Same item has been entered multiple times.,Attenzione: Lo stesso articolo è stato inserito più volte.
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Elementi già sincronizzati
 DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Permetterà che l&#39;articolo da aggiungere più volte in una transazione
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Annulla Materiale Visita {0} prima di annullare questa rivendicazione di Garanzia
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19,Consumer Products,Prodotti di consumo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,Seleziona il Partito Tipo primo
 DocType: Item,Customer Items,Articoli clienti
-DocType: Project,Costing and Billing,Costing e fatturazione
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Il Conto {0}: conto derivato {1} non può essere un libro mastro
+DocType: Project,Costing and Billing,Costi e Fatturazione
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Il Conto {0}: conto derivato {1} non può essere un libro mastro
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Pubblicare Item a hub.erpnext.com
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,Notifiche e-mail
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,Notifiche e-mail
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +21,Evaluation,Valutazione
 DocType: Item,Default Unit of Measure,Unità di Misura Predefinita
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Tutte i contatti Partner vendite
 DocType: Employee,Leave Approvers,Responsabili ferie
 DocType: Sales Partner,Dealer,Rivenditore
 DocType: Employee,Rented,Affittato
+DocType: Purchase Order,PO-,PO-
 DocType: POS Profile,Applicable for User,Applicabile per utente
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +173,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Produzione Arrestato Ordine non può essere annullato, Unstop è prima di cancellare"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +35,Do you really want to scrap this asset?,Vuoi davvero di accantonare questo bene?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Produzione Arrestato Ordine non può essere annullato, Unstop è prima di cancellare"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +449,Error: {0} &gt; {1},Errore: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,Vuoi davvero di accantonare questo bene?
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},È richiesto di valuta per il listino prezzi {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Sarà calcolato nella transazione
+DocType: Address,County,contea
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Customer Contact
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Albero
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory feild - Program,Obbligatoria feild - Programma
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Candidato di lavoro
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Questo si basa su operazioni contro questo fornitore. Vedere cronologia sotto per i dettagli
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Nessun altro risultato.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,legale
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Il tipo di imposta / tassa non può essere inclusa nella tariffa della riga {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Il tipo di imposta / tassa non può essere inclusa nella tariffa della riga {0}
 DocType: C-Form,Customer,Clienti
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Richiesto da
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Di ritorno contro Consegna Nota
@@ -35,38 +39,41 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,% Fatturato
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Tasso di cambio deve essere uguale a {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Nome Cliente
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +100,Bank account cannot be named as {0},Conto bancario non può essere nominato come {0}
-DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Campi Tutte le esportazioni correlati come valuta , il tasso di conversione , totale delle esportazioni , export gran etc totale sono disponibili nella nota di consegna , POS , Preventivo , fattura di vendita , ordini di vendita , ecc"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},Conto bancario non può essere nominato come {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Soci (o società) per le quali le scritture contabili sono fatte e i saldi vengono mantenuti.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +176,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Eccezionale per {0} non può essere inferiore a zero ( {1} )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Eccezionale per {0} non può essere inferiore a zero ( {1} )
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Predefinito 10 minuti
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Lascia Tipo Nome
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +81,Show open,Mostra aperta
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,Mostra aperta
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Serie Aggiornato con successo
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,Check-out
 DocType: Pricing Rule,Apply On,applicare On
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Molteplici i prezzi articolo.
 ,Purchase Order Items To Be Received,Ordine di Acquisto Oggetti da ricevere
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Tutti i Contatti Fornitori
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametro
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +44,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Data fine prevista non può essere inferiore a quella prevista data di inizio
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Data fine prevista non può essere inferiore a quella prevista data di inizio
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Riga #{0}: il Rapporto deve essere lo stesso di {1}: {2} ({3} / {4})
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Nuovo Lascia Application
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Assegno Bancario
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20,Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2},Record di presenze {0} esiste contro Student {1} per Programma corso {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,Assegno Bancario
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Modalità di pagamento Conto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Mostra Varianti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +515,Quantity,Quantità
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Accounts table cannot be blank.,Tabella degli account non può essere vuoto.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Loans (Liabilities),Prestiti (passività )
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,Mostra Varianti
+DocType: Academic Term,Academic Term,Termine Accademico
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13,Material,Materiale
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,Quantità
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,La tabella dei conti non può essere vuota.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Prestiti (passività )
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Anni dal superamento
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","Riferimento:% s, Codice Articolo:% s e clienti:% s"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,In Giacenza
 DocType: Designation,Designation,Designazione
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Produzione Piano Voce
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +146,User {0} is already assigned to Employee {1},Utente {0} è già assegnato a Employee {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,Crea nuovo profilo POS
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142,User {0} is already assigned to Employee {1},Utente {0} è già assegnato a Employee {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Assistenza Sanitaria
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Mensile
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),Ritardo nel pagamento (Giorni)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +645,Invoice,Fattura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Ritardo nel pagamento (Giorni)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,Fattura
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicità
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Fiscal Year {0} è richiesto
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Difesa
@@ -75,52 +82,55 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Riga {0}: {1} {2} non corrisponde con {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Row # {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Veicolo No
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +557,Please select Price List,Seleziona Listino Prezzi
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,Seleziona Listino Prezzi
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Work In Progress
 DocType: Employee,Holiday List,Elenco vacanza
-DocType: Time Log,Time Log,Tempo di Log
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +180,Accountant,Ragioniere
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Ragioniere
 DocType: Cost Center,Stock User,Utente Giacenze
 DocType: Company,Phone No,N. di telefono
-DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log delle attività svolte dagli utenti contro le attività che possono essere utilizzati per il monitoraggio in tempo, la fatturazione."
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47,Course Schedules created:,Orari corso creato:
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},Nuova {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Vendite Partners Commissione
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Le abbreviazioni non possono avere più di 5 caratteri
 DocType: Payment Request,Payment Request,Richiesta di pagamento
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
-						exist with this Attribute.",Attributo Valore {0} non può essere rimosso dal {1} come Voce Varianti \ esiste con questo attributo.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Questo è un account di root e non può essere modificato .
+DocType: Asset,Value After Depreciation,Valore Dopo ammortamenti
+DocType: Employee,O+,O +
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +7,Related,Correlata
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,Questo è un account di root e non può essere modificato .
 DocType: BOM,Operations,Operazioni
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Impossibile impostare autorizzazione sulla base di Sconto per {0}
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Allega file .csv con due colonne, una per il vecchio nome e uno per il nuovo nome"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Dettaglio docname
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,Kg
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,Kg
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Apertura di un lavoro.
 DocType: Item Attribute,Increment,Incremento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,Impostazioni PayPal mancanti
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Seleziona Magazzino ...
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Seleziona Magazzino ...
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,pubblicità
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,La stessa azienda viene inserito più di una volta
 DocType: Employee,Married,Sposato
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Non consentito per {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,Ottenere elementi dal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock non può essere aggiornata contro Consegna Nota {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,Ottenere elementi dal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock non può essere aggiornata contro Consegna Nota {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +23,Product {0},Prodotto {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,conciliare
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Drogheria
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Lettura 1
 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Aggiungi Banca
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Fondi Pensione
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Warehouse è obbligatoria se il tipo di conto è Warehouse
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Tutti i Venditori
+DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Distribuzione mensile ** aiuta a distribuire il Budget / Target attraverso mesi, se si dispone di stagionalità nel vostro business."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +92,Salary Structure Missing,Stipendio Struttura mancante
 DocType: Lead,Person Name,Nome Person
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Fattura Voce
 DocType: Account,Credit,Credit
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Scrivi Off Centro di costo
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,"e.g. ""Primary School"" or ""University""","ad esempio, &quot;scuola elementare&quot; o &quot;Università&quot;"
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,rapporti di riserva
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Magazzino Dettaglio
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Limite di credito è stato attraversato per il cliente {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Limite di credito è stato attraversato per il cliente {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;È di capitale fisso&quot; non può essere deselezionata, in quanto esiste registrare Asset contro la voce"
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Tipo fiscale
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +140,You are not authorized to add or update entries before {0},Non sei autorizzato ad aggiungere o aggiornare le voci prima di {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},Non sei autorizzato ad aggiungere o aggiornare le voci prima di {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Immagine Articolo (se non slideshow)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Esiste un cliente con lo stesso nome
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Tasso Orario / 60) * tempo operazione effettivo
@@ -129,73 +139,79 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,La vacanza su {0} non è tra da Data e A Data
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Ottieni Specifiche Dettagli
 DocType: Lead,Interested,Interessati
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Apertura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,Apertura
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Da {0} a {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Copiare da elemento Gruppo
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Apertura Entry
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Solo conto pay
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,Costi aggiuntivi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +137,Account with existing transaction can not be converted to group.,Account con transazioni registrate non può essere convertito a gruppo.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Account con transazioni registrate non può essere convertito a gruppo.
 DocType: Lead,Product Enquiry,Prodotto Inchiesta
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Inserisci prima azienda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +324,Please select Company first,Seleziona prima azienda
+DocType: Academic Term,Schools,scuole
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Inserisci prima azienda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,Seleziona prima azienda
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Sotto Laurea
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,obiettivo On
 DocType: BOM,Total Cost,Costo totale
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Registro attività:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +206,Item {0} does not exist in the system or has expired,L'articolo {0} non esiste nel sistema o è scaduto
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Item {0} does not exist in the system or has expired,L'articolo {0} non esiste nel sistema o è scaduto
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Immobiliare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Estratto conto
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Pharmaceuticals
-DocType: Item,Is Fixed Asset,È cespite
+DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,È cespite
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,"Available qty is {0}, you need {1}","Disponibile Quantità è {0}, è necessario {1}"
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Importo Reclamo
 DocType: Employee,Mr,Sig.
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Fornitore Tipo / fornitore
 DocType: Naming Series,Prefix,Prefisso
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Consumable,Consumabile
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,Consumabile
+DocType: Employee,B-,B-
 DocType: Upload Attendance,Import Log,Log Importazione
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Tirare Materiale Richiesta di tipo Produzione sulla base dei criteri di cui sopra
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Invia
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Consegnato da parte del fornitore
 DocType: SMS Center,All Contact,Tutti i contatti
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Annual Salary,Stipendio Annuo
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,Stipendio Annuo
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Chiusura Anno Fiscale
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +326,{0} {1} is frozen,{0} {1} è congelato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Stock Expenses,Spese Giacenza
-DocType: Newsletter,Email Sent?,E-mail Inviata?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} è bloccato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Spese Giacenza
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry
-DocType: Production Order Operation,Show Time Logs,Mostra Logs Tempo
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Credito in Società Valuta
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Stato di installazione
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Quantità accettata + rifiutata deve essere uguale alla quantità ricevuta per {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Quantità accettata + rifiutata deve essere uguale alla quantità ricevuta per {0}
+DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Fornire Materie Prime per l'Acquisto
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +139,Item {0} must be a Purchase Item,L'articolo {0} deve essere un'Articolo da Acquistare
+DocType: Products Settings,Show Products as a List,Mostra prodotti sotto forma di elenco
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Scarica il modello, compilare i dati appropriati e allegare il file modificato.
  Tutti date e dipendente combinazione nel periodo selezionato arriverà nel modello, con record di presenze esistenti"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,L'articolo {0} non è attivo o la fine della vita è stato raggiunta
-DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Saranno aggiornate dopo fattura di vendita sia presentata.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Per includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,Impostazioni per il modulo HR
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,L'articolo {0} non è attivo o la fine della vita è stato raggiunta
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +339,Example: Basic Mathematics,Esempio: Matematica di base
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Per includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,Impostazioni per il modulo HR
 DocType: SMS Center,SMS Center,Centro SMS
+DocType: Sales Invoice,Change Amount,quantità di modifica
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nuova Distinta Base
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,Batch registri di tempo per la fatturazione.
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Newsletter già inviata
+DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,Batch registri di tempo per la fatturazione.
+DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Fare ammortamento Entry
+DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
 DocType: Lead,Request Type,Tipo di richiesta
 DocType: Leave Application,Reason,Motivo
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,Fare dei dipendenti
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,emittente
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,esecuzione
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,esecuzione
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,I dettagli delle operazioni effettuate.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Stato di manutenzione
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,Oggetti e prezzi
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Oggetti e prezzi
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},Ore totali: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Dalla data deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo Dalla Data = {0}
-DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Selezionare il dipendente per il quale si sta creando la valutazione.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Centro di costo {0} non appartiene alla società {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Centro di costo {0} non appartiene alla società {1}
 DocType: Customer,Individual,Individuale
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,Piano per le visite di manutenzione.
+DocType: Academic Term,Academics User,accademici utente
+DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Importo Nella figura
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Piano per le visite di manutenzione.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Inserisci parametri url per il messaggio
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,Le modalità di applicazione di prezzi e sconti .
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Questo tempo conflitti Accedi con {0} a {1} {2}
+DocType: Program Enrollment Tool,Students,Alunni
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Le modalità di applicazione di prezzi e sconti .
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Prezzo di listino deve essere applicabile per l'acquisto o la vendita di
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data di installazione non può essere prima della data di consegna per la voce {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Sconto Listino Tasso (%)
@@ -206,178 +222,198 @@
 ,Purchase Order Trends,Acquisto Tendenze Ordine
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Assegnare le foglie per l' anno.
 DocType: Earning Type,Earning Type,Tipo Rendimento
+DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Corso strumento di creazione
+DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,Lasciare vuoto se si desidera recuperare tutti i corsi per il termine accademico selezionato
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Insufficient Stock,insufficiente della
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Capacity Planning e Disabilita Time Tracking
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Conto Bancario
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Consentire Bilancio Negativo
 DocType: Selling Settings,Default Territory,Territorio Predefinito
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,televisione
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Aggiornato con 'Time Log'
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},Il Conto {0} non appartiene alla società {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83,Account {0} does not belong to Company {1},Il Conto {0} non appartiene alla società {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413,Advance amount cannot be greater than {0} {1},importo anticipato non può essere maggiore di {0} {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Lista Serie per questa transazione
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Sta aprendo Entry
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Menzione se conto credito non standard applicabile
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,For Warehouse is required before Submit,Per è necessario Warehouse prima Submit
+DocType: Course Schedule,Instructor Name,Istruttore Nome
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,Per è necessario Warehouse prima Submit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Ricevuto On
 DocType: Sales Partner,Reseller,Rivenditore
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,Inserisci Società
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Contro fattura di vendita dell'oggetto
 ,Production Orders in Progress,Ordini di produzione in corso
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Di cassa netto da finanziamento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1448,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage è piena, non ha salvato"
 DocType: Lead,Address & Contact,Indirizzo e Contatto
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Aggiungere le foglie non utilizzate precedentemente assegnata
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},Successivo ricorrente {0} verrà creato su {1}
-DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Totale Iscritti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +28,Another Budget record {0} already exists against {1} for fiscal year {2},Un altro record Bilancio {0} esiste già contro {1} per l&#39;anno fiscale {2}
+DocType: Sales Partner,Partner website,sito web partner
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Add Item,Aggiungi articolo
 ,Contact Name,Nome Contatto
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Crea busta paga per i criteri sopra menzionati.
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,Nessuna descrizione fornita
+DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,interlinea per importo in lettere
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,Nessuna descrizione fornita
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Richiesta di acquisto.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,Questo si basa sulla tabella dei tempi create contro questo progetto
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Solo il responsabile ferie scelto può sottoporre questa richiesta di ferie
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Data Alleviare deve essere maggiore di Data di giunzione
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Lascia per Anno
-DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Verrà aggiornato quando dosati.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Data Alleviare deve essere maggiore di Data di giunzione
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,Lascia per Anno
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Riga {0}: Abilita 'è Advance' contro Account {1} se questa è una voce di anticipo.
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} non appartiene a società {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} non appartiene alla società {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Si prega di messa a punto dei dipendenti Naming System in risorse umane&gt; Impostazioni HR
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Litre,Litro
+DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Totale Costing Importo (tramite Time Sheet)
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Specifica da Sito Web dell'articolo
-DocType: Payment Tool,Reference No,Di riferimento
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,Lascia Bloccato
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +581,Item {0} has reached its end of life on {1},L'articolo {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,Le voci bancari
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,annuale
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},L'articolo {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,Le voci bancari
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,annuale
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Voce Riconciliazione Giacenza
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Fattura di Vendita n.
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Qtà Minima Ordine
 DocType: Lead,Do Not Contact,Non Contattaci
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +358,People who teach at your organisation,Le persone che insegnano presso la propria organizzazione
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,L&#39;ID univoco per il monitoraggio tutte le fatture ricorrenti. Si è generato su submit.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Software Developer
 DocType: Item,Minimum Order Qty,Qtà ordine minimo
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tipo Fornitore
+DocType: Scheduling Tool,Course Start Date,Data inizio corso
 DocType: Item,Publish in Hub,Pubblicare in Hub
 ,Terretory,Territorio
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +601,Item {0} is cancelled,L'articolo {0} è annullato
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +709,Material Request,Richiesta materiale
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,L'articolo {0} è annullato
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,Richiesta materiale
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Aggiornare Liquidazione Data
 DocType: Item,Purchase Details,"Acquisto, i dati"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Articolo {0} non trovato tra le 'Materie Prime Fornite' tabella in Ordine di Acquisto {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Articolo {0} non trovato tra le 'Materie Prime Fornite' tabella in Ordine di Acquisto {1}
 DocType: Employee,Relation,Relazione
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Spedizione in tutto il mondo
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Ordini Confermati da Clienti.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Rifiutato Quantità
-DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Campo disponibile nella Bolla di consegna, preventivi, fatture di vendita, ordini di vendita"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Sender Nome
 DocType: Contact,Is Primary Contact,È primario di contatto
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,Tempo Log è stata accorpata per fatturazione
 DocType: Notification Control,Notification Control,Controllo di notifica
 DocType: Lead,Suggestions,Suggerimenti
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Impostare la voce del budget di Gruppo-saggi su questo territorio. È inoltre possibile includere la stagionalità impostando la distribuzione.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +80,Please enter parent account group for warehouse {0},Inserisci il gruppo account padre per il magazzino {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Il pagamento contro {0} {1} non può essere maggiore di eccezionale Importo {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,Indirizzo HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,Num. Cellulare
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Genera Programma
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Expense Capo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Seleziona il tipo di carica prima
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,Seleziona il tipo di carica prima
+DocType: Student Group Student,Student Group Student,Student Student Group
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,ultimo
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,Max 5 caratteri
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Il primo responsabile ferie della lista sarà impostato come il responsabile ferie di default
-apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,Imparare
+DocType: Tax Rule,Shipping County,County spedizione
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Imparare
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,Successivo ammortamento Data
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Costo attività per dipendente
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Impostazioni per gli account
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +483,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Fornitore fattura n esiste in Acquisto Fattura {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,Gestire venditori ad albero
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Fornitore fattura n esiste in Acquisto Fattura {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Gestire venditori ad albero
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Lettera di presentazione
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Gli assegni in circolazione e depositi per cancellare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Gli assegni in circolazione e depositi per cancellare
 DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizzati con Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Password Errata
 DocType: Item,Variant Of,Variante di
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +315,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Completato Quantità non può essere maggiore di 'Quantità di Fabbricazione'
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Completato Quantità non può essere maggiore di 'Quantità di Fabbricazione'
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Chiudere Conto Primario
 DocType: Employee,External Work History,Storia del lavoro esterno
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Circular Error Reference
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,In Parole (Export) sarà visibile una volta che si salva il DDT.
-apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} unità di [{1}] (# Form / Voce / {1}) in [{2}] (# Form / magazzino / {2})
+DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Distanza dal bordo sinistro
+apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} unità di [{1}](#Form/Item/{1}) trovate in [{2}](#Form/Warehouse/{2})
 DocType: Lead,Industry,Industria
 DocType: Employee,Job Profile,Profilo di lavoro
-DocType: Newsletter,Newsletter,Newsletter
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notifica tramite e-mail sulla creazione di Richiesta automatica Materiale
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi valuta
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Tipo Fattura
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +751,Delivery Note,Nota Consegna
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,Nota Consegna
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Impostazione Tasse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Pagamento ingresso è stato modificato dopo l'tirato. Si prega di tirare di nuovo.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} inserito due volte in tassazione articolo
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Riepilogo per questa settimana e le attività in corso
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,Costo del bene venduto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Pagamento ingresso è stato modificato dopo l'tirato. Si prega di tirare di nuovo.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} inserito due volte in tassazione articolo
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,Riepilogo per questa settimana e le attività in corso
+DocType: Student Applicant,Admitted,Ammesso
 DocType: Workstation,Rent Cost,Affitto Costo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,Importo Dopo ammortamento
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Si prega di selezionare mese e anno
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Inserisci email separate da virgola, le fatture saranno inviate automaticamente in una data particolare"
 DocType: Employee,Company Email,azienda Email
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Importo Debito Account Valuta
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Banca / Cash transazioni contro festa o per il trasferimento interno
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Valido per paesi
-DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Tutti i campi correlati importati come valuta, il tasso di conversione , totale, ecc, sono disponibili nella Ricevuta d'Acquisto, nel Preventivo Fornitore, nella Fattura d'Acquisto , ordine d'Acquisto , ecc."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Questo articolo è un modello e non può essere utilizzato nelle transazioni. Attributi Voce verranno copiate nelle varianti meno che sia impostato 'No Copy'
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Questo articolo è un modello e non può essere utilizzato nelle transazioni. Attributi Voce verranno copiate nelle varianti meno che sia impostato 'No Copy'
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Totale ordine Considerato
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Titolo dipendente (p. es. amministratore delegato, direttore, CEO, ecc.)"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Titolo dipendente (p. es. amministratore delegato, direttore, CEO, ecc.)"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Inserisci ' Ripetere il giorno del mese ' valore di campo
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Velocità con cui valuta Cliente viene convertito in valuta di base del cliente
-DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponibile in distinta, bolla di consegna, fattura d'acquisto, ordine di produzione, ordine d'acquisto, ricevuta d'acquisto, fattura di vendita, ordini di vendita, giacenza, foglio presenze"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Row # {0}: Acquisto fattura non può essere fatta contro un bene esistente {1}
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Aliquota Fiscale
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} già allocato il dipendente {1} per il periodo {2} a {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +677,Select Item,Seleziona elemento
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,Seleziona elemento
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Articolo: {0} gestito a partita-lotto non può essere riconciliato in magazzino, utilizzare invece l'entrata giacenza."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,Acquisto Fattura {0} è già presentato
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Fila # {0}: Lotto n deve essere uguale a {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,Convert to non-Group
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Acquisto ricevuta deve essere presentata
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,Lotto di un articolo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,Acquisto Fattura {0} è già presentato
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Fila # {0}: Lotto n deve essere uguale a {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,Convert to non-Group
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,Lotto di un articolo
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Data fattura
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Importo Debito
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Ci può essere solo 1 account per ogni impresa in {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Il tuo indirizzo email
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +213,Please see attachment,Si prega di vedere allegato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Ci può essere solo 1 account per ogni impresa in {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,Il tuo indirizzo email
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,Si prega di vedere allegato
 DocType: Purchase Order,% Received,% Ricevuto
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Creazione di gruppi di studenti
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Setup già completo !
 ,Finished Goods,Beni finiti
 DocType: Delivery Note,Instructions,Istruzione
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,Verifica a cura di
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Tipo di manutenzione
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial No {0} non appartiene alla Consegna Nota {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,Aggiungi Articoli
 DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Voce di controllo di qualità dei parametri
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Nome responsabile ferie
 DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Programma Data
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","Guadagni, deduzioni e altri componenti di stipendio"
 DocType: Packed Item,Packed Item,Nota Consegna Imballaggio articolo
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Impostazioni predefinite per operazioni di acquisto .
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Costo attività trovato per dipendente {0} con tipo attività - {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Si prega di non creare account per clienti e fornitori. Essi vengono creati direttamente dai maestri cliente / fornitore.
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Cambio Valuta
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Nome dell&#39;articolo
 DocType: Authorization Rule,Approving User  (above authorized value),Approvazione utente (sopra il valore autorizzato)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Balance Credit
 DocType: Employee,Widowed,Vedovo
-DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",Articoli da richieste che sono &quot;out of stock&quot; considerando tutti i magazzini in base qty proiettata e qty minimo di ordine
 DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Richiesta di offerta
-DocType: Workstation,Working Hours,Orario di lavoro
+DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Orario di lavoro
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Cambia l'inizio/numero sequenza corrente per una serie esistente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Se più regole dei prezzi continuano a prevalere, gli utenti sono invitati a impostare manualmente la priorità per risolvere il conflitto."
-,Purchase Register,Acquisto Registrati
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,Acquisto Ritorno
+,Purchase Register,Registro Acquisti
+DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Spese applicabili
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Costo consumabili
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Ferie'
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Veicolo
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medico
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,Motivo per Perdere
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,Medico
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,Motivo per Perdere
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,importo concesso non può maggiore del valore non aggiustato
+DocType: Announcement,Receiver,Ricevitore
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation è chiuso nei seguenti giorni secondo l'elenco di vacanza: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Opportunità
 DocType: Employee,Single,Singolo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,Bilancio non può essere impostato per Gruppo centro di costo
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Costo del venduto
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Annuale
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,Inserisci Centro di costo
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Ordine di vendita
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Avg. Tasso di vendita
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},Quantità non può essere una frazione in riga {0}
+DocType: Examination,Examiner Name,Nome Examiner
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},Quantità non può essere una frazione in riga {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Quantità e Prezzo
 DocType: Delivery Note,% Installed,% Installato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,Inserisci il nome della società prima
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,Aule / Laboratori etc dove le lezioni possono essere programmati.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,Inserisci il nome della società prima
 DocType: BOM,Item Desription,Descrizione Articolo
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nome fornitore
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Leggere il manuale ERPNext
@@ -386,7 +422,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Controllare fornitore Numero fattura Uniqueness
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','A Caso N.' non può essere minore di 'Da Caso N.'
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Non Profit
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Non Iniziato
+DocType: Production Order,Not Started,Non Iniziato
 DocType: Lead,Channel Partner,Canale Partner
 DocType: Account,Old Parent,Vecchio genitore
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Personalizza testo di introduzione che andrà nell'email. Ogni transazione ha un introduzione distinta.
@@ -395,156 +431,172 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Impostazioni globali per tutti i processi produttivi.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Conti congelati fino al
 DocType: SMS Log,Sent On,Inviata il
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +555,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attributo {0} selezionato più volte in Attributi Tabella
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attributo {0} selezionato più volte in Attributi Tabella
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Record dipendente viene creato utilizzando campo selezionato.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Non Applicabile
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Vacanza principale.
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Data richiesta
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Indirizzo Fatturazione
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +773,Please enter Item Code.,Inserisci il codice dell'articolo.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,Inserisci il codice dell'articolo.
 DocType: BOM,Costing,Valutazione Costi
+DocType: Tax Rule,Billing County,Contea di fatturazione
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Se selezionato, l&#39;importo della tassa sarà considerata già inclusa nel Stampa Valuta / Stampa Importo"
 DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Messaggio per fornitore
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Totale Quantità
 DocType: Employee,Health Concerns,Preoccupazioni per la salute
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,Non pagata
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +38,Reserved for sale,Riservato per la vendita
 DocType: Packing Slip,From Package No.,Da Pacchetto N.
 DocType: Item Attribute,To Range,Per Intervallo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,I titoli e depositi
-DocType: Features Setup,Imports,Importazioni
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,Foglie totali assegnate è obbligatoria
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Descrizione di una apertura di lavoro
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Attività di attesa per oggi
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,Attività di attesa per oggi
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Archivio Presenze
-DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Prime note
+DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Componente Stipendio per il libro paga base scheda attività.
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Usato per Piano di Produzione
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Tempo tra le operazioni (in minuti)
-DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Durante l'acquisto di beni e servizi.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +89,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} budget per l&#39;account {1} contro Centro di costo {2} è {3}. Si supererà da {4}
+DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Buyer di beni e servizi.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Conti pagabili
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,Le distinte materiali selezionati non sono per la stessa voce
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Aggiungi abbonati
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists","""Non esiste"
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Valido Fino
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +212,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Elencare alcuni dei vostri clienti . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +146,Direct Income,reddito diretta
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Elencare alcuni dei vostri clienti . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,reddito diretta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Non è possibile filtrare sulla base di conto , se raggruppati per conto"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,responsabile amministrativo
-DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Ricevuto o pagato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,Selezionare prego
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},Acutal Quantità {0} / attesa Quantità {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,Selezionare prego
 DocType: Stock Entry,Difference Account,account differenza
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Impossibile chiudere compito il compito dipendente {0} non è chiuso.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Inserisci il Magazzino per cui Materiale richiesta sarà sollevata
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Inserisci il Magazzino per cui Materiale richiesta sarà sollevata
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Ulteriori costi di esercizio
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,cosmetici
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +459,"To merge, following properties must be same for both items","Per unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","Per unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Peso netto
 DocType: Employee,Emergency Phone,Telefono di emergenza
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28,Buy,Acquistare
 ,Serial No Warranty Expiry,Serial No Garanzia di scadenza
+DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Offline POS Nome
 DocType: Sales Order,To Deliver,Consegnare
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Articolo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1109,Serial no item cannot be a fraction,Serial nessun elemento non può essere una frazione
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Differenza ( Dr - Cr )
 DocType: Account,Profit and Loss,Profitti e Perdite
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,Gestione subfornitura / terzista
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,Gestione subfornitura / terzista
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Progetto sarà accessibile sul sito web per questi utenti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Mobili e Fixture
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Tasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base dell&#39;azienda
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Il Conto {0} non appartiene alla società: {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,Abbreviazione già utilizzato da un&#39;altra società
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,Abbreviazione già utilizzata per un'altra società
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Gruppo Clienti Predefinito
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Se disabilitare, &#39;Rounded totale&#39; campo non sarà visibile in qualsiasi transazione"
 DocType: BOM,Operating Cost,Costo di gestione
 DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Utile lordo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Incremento non può essere 0
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,Incremento non può essere 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Material Requirement
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Elimina transazioni Azienda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Item {0} is not Purchase Item,L'articolo {0} non è un'Articolo da Acquistare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +306,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Di riferimento e di riferimento Data è obbligatoria per la transazione Bank
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Aggiungere / Modificare tasse e ricarichi
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Fornitore fattura n
 DocType: Territory,For reference,Per riferimento
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Impossibile eliminare N. di serie {0}, come si usa in transazioni di borsa"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +232,Closing (Cr),Chiusura (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),Chiusura (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Move Item,Sposta elemento
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Periodo di garanzia (Giorni)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Installazione Nota articolo
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,In attesa Quantità
-DocType: Company,Ignore,Ignora
+DocType: Budget,Ignore,Ignora
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS inviato al seguenti numeri: {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +127,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Magazzino Fornitore obbligatorio per subappaltato ricevuta d'acquisto
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Setup cheque dimensions for printing,Dimensioni di controllo di configurazione per la stampa
+DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Stipendio slittamento Timesheet
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Magazzino Fornitore obbligatorio per subappaltato ricevuta d'acquisto
 DocType: Pricing Rule,Valid From,valido dal
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Commissione Totale
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Partner vendite
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Acquisto necessaria la ricevuta
-DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
-
-To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**",La **distribuzione mensile** aiuta a distribuire il budget nei mesi utile se si ha una stagionalità nel proprio business. Per utilizzare questa modalità di distribuzione del budget assegnare la **Distribuzione mensile** nel **Centro di costo**
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,Nessun record trovato nella tabella Fattura
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Selezionare prego e Partito Tipo primo
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +238,Financial / accounting year.,Esercizio finanziario / contabile .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,valori accumulati
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +125,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Valutazione Tasso è obbligatoria se di apertura della immesso
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Nessun record trovato nella tabella Fattura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,Selezionare prego e Partito Tipo primo
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,Esercizio finanziario / contabile .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,Valori accumulati
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Siamo spiacenti , Serial Nos non può essere fusa"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,Crea Ordine di vendita
 DocType: Project Task,Project Task,Progetto Task
 ,Lead Id,Id Contatto
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Somma totale
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +36,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Anno fiscale Data di inizio non deve essere maggiore di Data Fine dell'anno fiscale
-DocType: Warranty Claim,Resolution,Risoluzione
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +61,Delivered: {0},Consegna: {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Conto da pagare
-DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Fatturazione e di condizione di consegna
+DocType: Course,Course,Corso
+DocType: Timesheet,Payslip,Busta paga
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Anno fiscale Data di inizio non deve essere maggiore di Data Fine dell'anno fiscale
+DocType: Issue,Resolution,Risoluzione
+DocType: C-Form,IV,IV
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},Consegna: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,Conto da pagare
+DocType: Payment Entry,Type of Payment,Tipo di pagamento
+DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Stato della Fatturazione e Consegna
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Riprendi Allegato
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Ripetere i clienti
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Assegna
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +683,Sales Return,Ritorno di vendite
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,Ritorno di vendite
+DocType: Announcement,Posted By,Pubblicato da
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Consegnato da Supplier (Drop Ship)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,Componenti stipendio
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Database Potenziali Clienti.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Cliente o Voce
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,Database Clienti.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Database Clienti.
 DocType: Quotation,Quotation To,Preventivo Per
 DocType: Lead,Middle Income,Reddito Medio
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Opening ( Cr )
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +707,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unità di misura predefinita per la voce {0} non può essere modificato direttamente perché si è già fatto qualche operazione (s) con un altro UOM. Sarà necessario creare una nuova voce per utilizzare un diverso UOM predefinito.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Importo concesso non può essere negativo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),Opening ( Cr )
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unità di misura predefinita per la voce {0} non può essere modificato direttamente perché si è già fatto qualche operazione (s) con un altro UOM. Sarà necessario creare una nuova voce per utilizzare un diverso UOM predefinito.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,Importo concesso non può essere negativo
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Importo Fatturato
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Magazzino logico utilizzato per l'entrata giacenza.
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Fattura Timesheet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},N. di riferimento & Reference Data è necessario per {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Fornitore del Cliente
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,Ordine di produzione è obbligatorio
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Scrivere proposta
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,Scrivere proposta
+DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Pagamento Entry Deduzione
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Un&#39;altra Sales Person {0} esiste con lo stesso ID Employee
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,Masters
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Update Bank Transaction Dates,Aggiornamento banca data delle relative operazioni
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativo Archivio Error ( {6} ) per la voce {0} in Magazzino {1} su {2} {3} {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,Masters
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,Aggiornamento banca data delle relative operazioni
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,Monitoraggio tempo
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Anno Fiscale Società
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,Dettaglio DN
-DocType: Time Log,Billed,Addebbitato
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +257,Already supplier quotation has created,Già fornitore citazione ha creato
+DocType: Timesheet,Billed,Addebbitato
 DocType: Batch,Batch Description,Descrizione Batch
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Ora in cui gli elementi sono stati consegnati dal magazzino
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Tasse di vendita e oneri
 DocType: Employee,Organization Profile,Profilo dell'organizzazione
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +725,View Offline Records,Vista non in linea Records
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Motivo della Dimissioni
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,Modello per la valutazione delle prestazioni .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Modello per la valutazione delle prestazioni .
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Dettagli Fattura/Registro
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' non in anno fiscale {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Impostazioni per l'acquisto del modulo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Inserisci RICEVUTA primo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},Asset {0} non appartiene alla società {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,Inserisci RICEVUTA primo
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Fornitore di denominazione
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Tasso Costing Predefinito
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +703,Maintenance Schedule,Programma di manutenzione
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Programma di manutenzione
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Poi Regole dei prezzi vengono filtrati in base a cliente, Gruppo Cliente, Territorio, Fornitore, Fornitore Tipo, Campagna, Partner di vendita ecc"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Variazione netta Inventario
 DocType: Employee,Passport Number,Numero di passaporto
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Manager
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,Same item has been entered multiple times.,Lo stesso oggetto è stato inserito più volte.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,Lo stesso oggetto è stato inserito più volte.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Ricevitore Parametro
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Basato Su' e 'Raggruppato Per' non può essere lo stesso
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Sales Person Obiettivi
+DocType: Installation Note,IN-,IN-
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,Si prega di inserire l'indirizzo email
 DocType: Production Order Operation,In minutes,In pochi minuti
 DocType: Issue,Resolution Date,Risoluzione Data
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +699,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +295,Timesheet created:,Timesheet creato:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,Iscriversi
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Cliente nominato di
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,quota di ammortamento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,Convert to Group
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,Convert to Group
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Tipo attività
+DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Per singolo fornitore
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Importo Consegnato
 DocType: Supplier,Fixed Days,Giorni fissi
 DocType: Quotation Item,Item Balance,Saldo
@@ -553,87 +605,92 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,editoria
 DocType: Activity Cost,Projects User,Progetti utente
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Consumato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} non trovato in tabella Dettagli Fattura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} non trovato in tabella Dettagli Fattura
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Arrotondamento Centro di costo
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La manutenzione {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La manutenzione {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita
 DocType: Material Request,Material Transfer,Material Transfer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Opening ( Dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),Opening ( Dr)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Distacco timestamp deve essere successiva {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Tasse Landed Cost e oneri
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Ora di inizio effettiva
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Tempo di funzionamento
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,finire
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Sales Manager
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Group to Group,Gruppo a gruppo
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +164,My Projects,I miei progetti
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Scrivi Off Importo
 DocType: Journal Entry,Bill No,Fattura N.
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Conto guadagno / perdita su Asset smaltimento
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Trimestralmente
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Nota Consegna Richiesta
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Tasso Base (Valuta Azienda)
+DocType: Student Attendance,Student Attendance,La partecipazione degli studenti
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Time Sheet
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush Materie prime calcolate in base a
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,Inserisci il dettaglio articolo
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,Inserisci il dettaglio articolo
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,Le vendite Pre
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Altri dettagli
 DocType: Account,Accounts,Accounts
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,Pagamento L&#39;ingresso è già stato creato
-DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Per tenere traccia di voce in documenti di vendita e di acquisto in base alle loro n ° di serie. Questo è può anche usato per rintracciare informazioni sulla garanzia del prodotto.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,Pagamento L&#39;ingresso è già stato creato
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Giacenza Corrente
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +473,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: Asset {1} non legata alla voce {2}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,Fatturazione totale quest&#39;anno
-DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Spese incluse nella Valutazione
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: Asset {1} non legata alla voce {2}
+DocType: Company,Deafult Cost Center,Centro di costo Deafult
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,Account {0} è stato inserito più volte
+DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Spese incluse nella valutazione
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,Fornire id-mail registrato in azienda
 DocType: Hub Settings,Seller City,Città Venditore
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,Si prega di selezionare un gruppo di studenti
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,La prossimo Email verrà inviato:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Offerta Lettera Termine
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +534,Item has variants.,Articolo ha varianti.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Item {0} not found,Articolo {0} non trovato
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,Articolo ha varianti.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,Articolo {0} non trovato
 DocType: Bin,Stock Value,Valore Giacenza
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25,Company {0} does not exist,Società di {0} non esiste
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,albero Type
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Quantità consumata per unità
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Data di scadenza Garanzia
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Quantità e Magazzino
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Tasso Commissione (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Contro Voucher tipo deve essere uno dei Sales Order, Fattura o diario"
 DocType: Project,Estimated Cost,Costo stimato
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,aerospaziale
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Entry Carta di Credito
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Oggetto attività
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,Società e Conti
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,Società e Conti
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Merce ricevuta dai fornitori.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,in Valore
 DocType: Lead,Campaign Name,Nome Campagna
 ,Reserved,riservato
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Fornire Materie Prime
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,La data in cui viene generata la prossima fattura. Viene generato su Invia.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Attività correnti
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +91,{0} is not a stock Item,{0} non è un articolo in scorta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} non è un articolo in scorta
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Account Predefinito
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Contatto deve essere impostato se Opportunità generata da Contatto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Clienti&gt; Gruppi clienti&gt; Territorio
+DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Importo ricevuto (Società di valuta)
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Contatto deve essere impostato se Opportunità generata da Contatto
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Seleziona il giorno di riposo settimanale
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planned End Time
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Sales Person target Varianza articolo Group- Wise
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +92,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Account con transazione registrate non può essere convertito in libro mastro
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Account con transazione registrate non può essere convertito in libro mastro
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Ordine Acquisto Cliente N.
 DocType: Employee,Cell Number,Numero di Telefono
-apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +166,Auto Material Requests Generated,Richieste Materiale Auto generata
+apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,Richieste Materiale Auto generata
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,perso
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Non è possibile inserire il buono nella colonna 'Against Journal Entry'
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +39,Reserved for manufacturing,Riservato per la produzione
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energia
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Opportunità da
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Busta Paga Mensile.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Website Specifiche
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},C&#39;è un errore nel vostro indirizzo template {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account,Nuovo Account
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},C&#39;è un errore nel vostro indirizzo template {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: Da {0} di tipo {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +275,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Riga {0}: fattore di conversione è obbligatoria
+DocType: Warranty Claim,CI-,CI-
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Riga {0}: fattore di conversione è obbligatoria
+DocType: Employee,A+,A +
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Più regole Prezzo esiste con stessi criteri, si prega di risolvere i conflitti tramite l&#39;assegnazione di priorità. Regole Prezzo: {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Le voci di contabilità può essere fatta contro nodi foglia. Non sono ammesse le voci contro gruppi.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +371,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Impossibile disattivare o cancellare distinta in quanto è collegata con altri BOM
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Impossibile disattivare o cancellare distinta in quanto è collegata con altri BOM
 DocType: Opportunity,Maintenance,Manutenzione
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +190,Purchase Receipt number required for Item {0},Acquisto Ricevuta richiesta per la voce {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},Acquisto Ricevuta richiesta per la voce {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Valore Attributo Articolo
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,Campagne di vendita .
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,Campagne di vendita .
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42,Make Timesheet,Fare Timesheet
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -674,119 +731,130 @@
  8. Inserisci Row: se sulla base di ""Previous totale riga"" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente).
  9. È questo Tax incluso nel Basic Rate ?: Se si seleziona questa, vuol dire che questa tassa non verrà mostrato sotto la tabella voce, ma sarà inclusa nella tariffa di base nella tabella principale voce. Questo è utile quando si vuole dare un prezzo forfettario (tasse comprese) dei prezzi per i clienti."
 DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A/C No.
-DocType: Purchase Invoice Item,Project,Progetto
+DocType: GL Entry,Project,Progetto
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lettura 7
 DocType: Address,Personal,Personale
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Tipo Rimborso Spese
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Impostazioni predefinite per Carrello
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +333,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Diario {0} è legata contro Order {1}, controllare se deve essere tirato come anticipo in questa fattura."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset demolito tramite diario {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotecnologia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Maintenance Expenses,Spese Manutenzione Ufficio
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,Inserisci articolo prima
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,Spese Manutenzione Ufficio
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,Inserisci articolo prima
 DocType: Account,Liability,responsabilità
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Importo sanzionato non può essere maggiore di rivendicazione Importo in riga {0}.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Importo sanzionato non può essere maggiore di rivendicazione Importo in riga {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Costo predefinito di Account merci vendute
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List not selected,Listino Prezzi non selezionati
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Listino Prezzi non selezionati
 DocType: Employee,Family Background,Sfondo Famiglia
-DocType: Process Payroll,Send Email,Invia Email
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid Attachment {0},Attenzione: L&#39;allegato non valido {0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Nessuna autorizzazione
+DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Invia Email
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},Attenzione: L&#39;allegato non valido {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,Nessuna autorizzazione
 DocType: Company,Default Bank Account,Conto Banca Predefinito
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Per filtrare sulla base del partito, selezionare Partito Digitare prima"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Aggiorna Scorte' non può essere selezionato perché gli articoli non vengono recapitati tramite {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,nos
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Gli articoli con maggiore weightage nel periodo più alto
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Dettaglio Riconciliazione Banca
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +691,My Invoices,Le mie fatture
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +476,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Row # {0}: Asset {1} deve essere presentata
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Nessun dipendente trovato
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +542,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Row # {0}: Asset {1} deve essere presentata
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Nessun dipendente trovato
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,Arrestato
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Se subappaltato a un fornitore
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Selezionare BOM per iniziare
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Tutti Contatti Clienti
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,Carica Saldi Giacenze tramite csv.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,Carica Saldi Giacenze tramite csv.
+DocType: Warehouse,Tree Details,i dettagli Albero
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Invia Ora
 ,Support Analytics,Analytics Support
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +196,Logical error: Must find overlapping,errore logico: Deve trovare sovrapposizione
 DocType: Item,Website Warehouse,Magazzino sito web
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Importo Minimo Fattura
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Articolo Row {} IDX: {DOCTYPE} {} docname non esiste nel precedente &#39;{} doctype&#39; tavolo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +234,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} è già completato o annullato
+DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Il giorno del mese per cui la fattura automatica sarà generata, ad esempio 05, 28 ecc"
+DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Apertura del deprezzamento accumulato
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Punteggio deve essere minore o uguale a 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +275,C-Form records,Record C -Form
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,Cliente e Fornitore
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Strumento di iscrizione Programma
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,Record C -Form
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,Cliente e Fornitore
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Impostazioni Email di Sintesi
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Supportare le query da parte dei clienti.
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Per attivare la &quot;Point of Sale&quot; caratteristiche
+DocType: HR Settings,Retirement Age,Età di pensionamento
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Tasso Media Mobile
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Selezionare Elementi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} per fattura {1} in data {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,Orario del corso
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Stato Completamento
-DocType: Production Order,Target Warehouse,Obiettivo Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +24,Examination,Visita medica
+DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Inserire l&#39;età pensionabile in anni
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,Obiettivo Warehouse
+DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,A partire da posizione bordo sinistro
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Consenti superamento ricezione o invio fino a questa percentuale
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +50,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Data prevista di consegna non può essere precedente Sales Order Data
+DocType: Stock Entry,STE-,STEREO
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,La data di consegna prevista non può essere antecedente alla data dell'ordine di vendita
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Importa presenze
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Tutti i gruppi di articoli
 DocType: Process Payroll,Activity Log,Registro attività
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +34,Net Profit / Loss,Utile / Perdita
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Comporre automaticamente il messaggio di presentazione delle transazioni .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36,Net Profit / Loss,Utile / Perdita
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,Comporre automaticamente il messaggio di presentazione delle transazioni .
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,Articolo per la fabbricazione
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87,{0} {1} status is {2},{0} {1} stato è {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82,{0} {1} status is {2},{0} {1} stato è {2}
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Abilita Checkout
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,Ordine d&#39;acquisto a pagamento
-DocType: Quotation Item,Projected Qty,Qtà Proiettata
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,Qtà Proiettata
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Pagamento Due Date
-DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Newsletter Manager
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +227,Item Variant {0} already exists with same attributes,Prodotto Modello {0} esiste già con gli stessi attributi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Codice Articolo&gt; Gruppo Articolo&gt; Brand
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,Prodotto Modello {0} esiste già con gli stessi attributi
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','Apertura'
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Nota Messaggio Consegna
 DocType: Expense Claim,Expenses,Spese
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Prodotto Modello attributo
 ,Purchase Receipt Trends,Acquisto Tendenze Receipt
-DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,Selezionare modello da cui si desidera ottenere gli Obiettivi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Ricerca & Sviluppo
 ,Amount to Bill,Importo da Bill
 DocType: Company,Registration Details,Dettagli di registrazione
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Quantità Ri-ordino
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Lascia Block List Data
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},Programmato per inviare {0}
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Prezzo o Sconto
 DocType: Sales Team,Incentives,Incentivi
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Numeri richiesti
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,Valutazione delle prestazioni.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Valutazione delle prestazioni.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","L&#39;attivazione di &#39;utilizzare per il Carrello&#39;, come Carrello è abilitato e ci dovrebbe essere almeno una regola imposta per Carrello"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Il pagamento entrata {0} è legato contro l&#39;ordine {1}, controllare se deve essere tirato come anticipo in questa fattura."
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Dettagli della
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Valore di progetto
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,Punto vendita
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Saldo a bilancio già nel credito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'debito'"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,Punto vendita
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Saldo a bilancio già nel credito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'debito'"
 DocType: Account,Balance must be,Il saldo deve essere
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Pubblicare Prezzi
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Messaggio Rimborso Spese Rifiutato
 ,Available Qty,Disponibile Quantità
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Sul Fila Indietro totale
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,Quantità Rifiutato
 DocType: Salary Slip,Working Days,Giorni lavorativi
 DocType: Serial No,Incoming Rate,Tasso in ingresso
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,Peso lordo
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +44,The name of your company for which you are setting up this system.,Il nome dell'azienda per la quale si sta configurando questo sistema.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,Il nome dell'azienda per la quale si sta configurando questo sistema.
 DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Includi vacanze in totale n. dei giorni lavorativi
 DocType: Job Applicant,Hold,Mantieni
 DocType: Employee,Date of Joining,Data Adesione
 DocType: Naming Series,Update Series,Update
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Di subappalto
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Valori Attributi Articolo
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Visualizza abbonati
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +621,Purchase Receipt,RICEVUTA
+DocType: Examination Result,Examination Result,L&#39;esame dei risultati
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,RICEVUTA
 ,Received Items To Be Billed,Oggetti ricevuti da fatturare
 DocType: Employee,Ms,Sig.ra
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248,Currency exchange rate master.,Maestro del tasso di cambio di valuta .
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Impossibile trovare tempo di slot nei prossimi {0} giorni per l&#39;operazione {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,Maestro del tasso di cambio di valuta .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167,Reference Doctype must be one of {0},Riferimento Doctype deve essere uno dei {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Impossibile trovare tempo di slot nei prossimi {0} giorni per l&#39;operazione {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Materiale Piano per sub-assemblaggi
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,I partner di vendita e Territorio
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +436,BOM {0} must be active,BOM {0} deve essere attivo
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,I partner di vendita e Territorio
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0} deve essere attivo
 DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Ammortamenti Entry
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Si prega di selezionare il tipo di documento prima
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Vai a carrello
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Annulla Visite Materiale {0} prima di annullare questa visita di manutenzione
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Goto Cart,Vai a carrello
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Annulla Visite Materiale {0} prima di annullare questa visita di manutenzione
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Lascia Incasso Importo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial No {0} non appartiene alla voce {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Quantità richiesta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +214,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Magazzini con transazione esistenti non possono essere convertiti in contabilità.
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Totale Importo
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Internet Publishing
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Ordini di produzione
@@ -798,660 +866,703 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,Intervallo
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Debiti default
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Employee {0} non è attiva o non esiste
-DocType: Features Setup,Item Barcode,Barcode articolo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529,Item Variants {0} updated,Voce Varianti {0} aggiornato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Please enter Asset Category in Item {0},Si prega di inserire Asset categoria al punto {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,Voce Varianti {0} aggiornato
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lettura 6
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +553,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Impossibile {0} {1} {2} senza alcuna fattura in sospeso negativo
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Acquisto Advance Fattura
 DocType: Address,Shop,Negozio
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync Now
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Riga {0}: ingresso di credito non può essere collegato con un {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,Define budget for a financial year.,Definire bilancio per l&#39;anno finanziario.
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Conto predefinito Banca / Contante  aggiornato automaticamente in Fatture POS quando selezioni questo metodo
+DocType: Lead,LEAD-,CONDURRE-
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Indirizzo permanente è
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operazione completata per quanti prodotti finiti?
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139,The Brand,Il marchio / brand
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +165,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Indennità per over-{0} attraversato per la voce {1}.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,Il marchio / brand
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Uscire Dettagli Intervista
-DocType: Item,Is Purchase Item,È Acquisto Voce
 DocType: Asset,Purchase Invoice,Fattura di Acquisto
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Voucher Detail No
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +720,New Sales Invoice,Nuova fattura di vendita
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Totale Valore uscita
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Data e Data di chiusura di apertura dovrebbe essere entro lo stesso anno fiscale
 DocType: Lead,Request for Information,Richiesta di Informazioni
 DocType: Payment Request,Paid,Pagato
+DocType: Program Fee,Program Fee,Costo del programma
 DocType: Salary Slip,Total in words,Totale in parole
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Data Tempo di Esecuzione
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,Obbligatorio. Forse non è stato definito il vambio di valuta
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Si prega di specificare Numero d'ordine per la voce {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +542,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Per &#39;prodotto Bundle&#39;, Warehouse, numero di serie e Batch No sarà considerata dal &#39;Packing List&#39; tavolo. Se Magazzino e Batch No sono gli stessi per tutti gli elementi di imballaggio per un elemento qualsiasi &#39;Product Bundle&#39;, questi valori possono essere inseriti nella tabella principale elemento, i valori verranno copiati a &#39;Packing List&#39; tavolo."
+DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Ha Formato di stampa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,Obbligatorio. Forse non è stato definito il vambio di valuta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Si prega di specificare Numero d'ordine per la voce {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Per &#39;prodotto Bundle&#39;, Warehouse, numero di serie e Batch No sarà considerata dal &#39;Packing List&#39; tavolo. Se Magazzino e Batch No sono gli stessi per tutti gli elementi di imballaggio per un elemento qualsiasi &#39;Product Bundle&#39;, questi valori possono essere inseriti nella tabella principale elemento, i valori verranno copiati a &#39;Packing List&#39; tavolo."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Pubblicare sul sito web
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Le spedizioni verso i clienti.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +463,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Fornitore Data fattura non può essere maggiore di Data Pubblicazione
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Fornitore Data fattura non può essere maggiore di Data Pubblicazione
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Ordine di acquisto dell&#39;oggetto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Indirect Income,Proventi indiretti
-DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Set di Pagamento = debito residuo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Varianza
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Proventi indiretti
+DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Impostazioni di data
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Varianza
 ,Company Name,Nome Azienda
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Messaggio Total ( s )
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +675,Select Item for Transfer,Selezionare la voce per il trasferimento
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,Selezionare la voce per il trasferimento
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Additional Percentuale di sconto
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Visualizzare un elenco di tutti i video di aiuto
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Selezionare conto capo della banca in cui assegno è stato depositato.
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Consenti all&#39;utente di modificare Listino cambio nelle transazioni
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Qtà max
+DocType: Student,Father's Name,Nome del Padre
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
 						Please enter a valid Invoice","Riga {0}: Fattura {1} non è valido, potrebbe essere cancellato / non esiste. \ Si prega di inserire una fattura valida"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Riga {0}: Pagamento contro vendite / ordine di acquisto deve essere sempre contrassegnato come anticipo
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,chimico
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +681,All items have already been transferred for this Production Order.,Tutti gli articoli sono già stati trasferiti per questo ordine di produzione.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,Tutti gli articoli sono già stati trasferiti per questo ordine di produzione.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Selezionare Payroll Anno e mese
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Meter,metro
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Costo Elettricità
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Non inviare Dipendente Birthday Reminders
-,Employee Holiday Attendance,Impiegato vacanze presenze
 DocType: Opportunity,Walk In,Walk In
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Stock Entries,Le entrate nelle scorte
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,Le entrate nelle scorte
 DocType: Item,Inspection Criteria,Criteri di ispezione
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Trasferiti
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +140,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Carica la tua testa lettera e logo. (È possibile modificare in un secondo momento).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Bianco
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Carica la tua testa lettera e logo. (È possibile modificare in un secondo momento).
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,Bianco
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Tutti LEAD (Aperto)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Ottenere anticipo pagamento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Make ,Fare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,Fare
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Importo totale in parole
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Si è verificato un errore . Una ragione probabile potrebbe essere che non si è salvato il modulo. Si prega di contattare support@erpnext.com se il problema persiste .
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Il mio carrello
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Tipo ordine deve essere uno dei {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Tipo ordine deve essere uno dei {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Successivo Contact Data
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Quantità di apertura
+DocType: Student Batch,Student Batch Name,Studente Batch Nome
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Nome elenco vacanza
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,Stock Options
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8,Schedule Course,Programma del corso
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,Stock Options
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Rimborso Spese
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +49,Do you really want to restore this scrapped asset?,Vuoi davvero ripristinare questo bene rottamato?
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},Quantità per {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,Vuoi davvero ripristinare questo bene rottamato?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},Quantità per {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Lascia Application
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Lascia strumento Allocazione
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Lascia Blocco Elenco date
-DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Se Budget Mensile superato (per conto spese)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Tasso Netto Orario
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost ricevuta di acquisto
 DocType: Company,Default Terms,Predefinito Termini
-DocType: Features Setup,"If checked, only Description, Quantity, Rate and Amount are shown in print of Item table. Any extra field is shown under 'Description' column.","Se selezionato, solo Descrizione, Quantità, il tasso e l&#39;importo sono indicati nella stampa di tabella di voce. Qualsiasi campo aggiuntivo viene mostrato sotto la colonna &#39;Descrizione&#39;."
 DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Distinta di imballaggio articolo
-DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Conto Cassa/Banca
+DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Conto Cassa/Banca
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Elementi rimossi senza variazione di quantità o valore.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Consegna a
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552,Attribute table is mandatory,Tavolo attributo è obbligatorio
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,Tavolo attributo è obbligatorio
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Ottieni Ordini di Vendita
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} non può essere negativo
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,Sconto
-DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Acquisto Sconti
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,Si prega di selezionare uno Studente
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,Sconto
+DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Numero totale degli ammortamenti
 DocType: Workstation,Wages,Salari
-DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',Verrà aggiornato solo se tempo Log è &#39;fatturabile&#39;
 DocType: Project,Internal,Interno
 DocType: Task,Urgent,Urgente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Si prega di specificare un ID Row valido per riga {0} nella tabella {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Si prega di specificare un ID Row valido per riga {0} nella tabella {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Vai al desktop e inizia a usare ERPNext
 DocType: Item,Manufacturer,Produttore
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,RICEVUTA articolo
+DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
+DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Fattura di vendita pagamento
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Warehouse Riservato a ordini di vendita / Magazzino prodotti finiti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Importo di vendita
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +80,Time Logs,Logs tempo
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +125,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Tu sei il Responsabile approvazione spese per questo record. Aggiorna lo Stato e salva
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Tu sei il Responsabile approvazione spese per questo record. Aggiorna lo Stato e salva
 DocType: Serial No,Creation Document No,Creazione di documenti No
 DocType: Issue,Issue,Questione
 DocType: Asset,Scrapped,Demolita
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Il conto non corrisponde alla Società
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Attributi per voce Varianti. P. es. Taglia, colore etc."
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Attributi per voce Varianti. P. es. Taglia, colore etc."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27,Returns,Restituisce
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial No {0} è sotto contratto di manutenzione fino a {1}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial No {0} è sotto contratto di manutenzione fino a {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,Reclutamento
 DocType: BOM Operation,Operation,Operazione
 DocType: Lead,Organization Name,Nome organizzazione
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Stato Spedizione
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,L'oggetto deve essere aggiunto utilizzando 'ottenere elementi dal Receipts Purchase pulsante
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Sales Expenses,Spese di vendita
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Buying,Comprare standard
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,L'oggetto deve essere aggiunto utilizzando 'ottenere elementi dal Receipts Purchase pulsante
+DocType: Employee,A-,UN-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,Spese di vendita
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Comprare standard
 DocType: GL Entry,Against,Previsione
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,Centro di costo di vendita di default
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Partner di implementazione
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},Sales Order {0} è {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +231,Sales Order {0} is {1},Sales Order {0} è {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,Info Contatto
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,Creazione scorte
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299,Making Stock Entries,Creazione scorte
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Peso Netto (UdM)
 DocType: Item,Default Supplier,Fornitore Predefinito
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Nel corso di produzione Allowance Percentuale
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Spedizione Regola Condizioni
-DocType: Features Setup,Miscelleneous,Varie
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Ottieni cadenze settimanali
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Data di Fine non può essere inferiore a Data di inizio
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Selezionare il nome della società prima.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,Dr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,Dr
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Preventivi ricevuti dai Fornitori.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Per {0} | {1} {2}
-DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,aggiornato via Logs Tempo
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},Per {0} | {1} {2}
+DocType: Timesheet,updated via Time Logs,aggiornato via Logs Tempo
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Età media
-DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Il vostro agente di commercio che si metterà in contatto il cliente in futuro
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Elencare alcuni dei vostri fornitori . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
+DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Il vostro venditore che contatterà il cliente in futuro
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Elencare alcuni dei vostri fornitori . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,Visualizza tutti i prodotti
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Nessuna impostazione predefinita Indirizzo Template trovato. Si prega di crearne uno nuovo da Impostazioni&gt; Stampa ed Branding&gt; Indirizzo Template.
 DocType: Company,Default Currency,Valuta Predefinita
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Inserisci designazione di questo contatto
 DocType: Expense Claim,From Employee,Da Dipendente
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +347,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Attenzione : Il sistema non controlla fatturazione eccessiva poiché importo per la voce {0} in {1} è zero
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +400,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Attenzione : Il sistema non controlla fatturazione eccessiva poiché importo per la voce {0} in {1} è zero
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Aggiungi Differenza
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Partecipazione Da Data
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Area Chiave Prestazioni
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,Trasporto
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63,Invalid Attribute,attributo non valido
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,e anno:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1} deve essere presentato
 DocType: Email Digest,Annual Expense,Spesa annua
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +145,Quantity must be less than or equal to {0},La quantità deve essere minore o uguale a {0}
 DocType: SMS Center,Total Characters,Totale Personaggi
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please select BOM in BOM field for Item {0},Seleziona BOM BOM in campo per la voce {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},Seleziona BOM BOM in campo per la voce {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Detagli Fattura
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Pagamento Riconciliazione fattura
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Contributo%
-DocType: Item,website page link,sito web link alla pagina
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Numeri di registrazione dell'azienda per il vostro riferimento. numero Tassa, ecc"
 DocType: Sales Partner,Distributor,Distributore
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Carrello Regola Spedizione
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ordine di produzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +941,Please set 'Apply Additional Discount On',Impostare &#39;Applica ulteriore sconto On&#39;
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ordine di produzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +62,Please set 'Apply Additional Discount On',Impostare &#39;Applica ulteriore sconto On&#39;
 ,Ordered Items To Be Billed,Articoli ordinati da fatturare
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,Da Campo deve essere inferiore al campo
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Selezionare Time Diari e Invia per creare una nuova fattura di vendita.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,Da Campo deve essere inferiore al campo
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Predefiniti Globali
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +144,Project Collaboration Invitation,Progetto di collaborazione Invito
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,Progetto di collaborazione Invito
 DocType: Salary Slip,Deductions,Deduzioni
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,Questo Log Batch Ora è stato fatturato.
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Data finale del periodo di fatturazione corrente Avviare
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Lascia senza stipendio
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +270,Capacity Planning Error,Capacity Planning Errore
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,Capacity Planning Errore
 ,Trial Balance for Party,Bilancio di verifica per il partito
 DocType: Lead,Consultant,Consulente
 DocType: Salary Slip,Earnings,Rendimenti
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Voce Finito {0} deve essere inserito per il tipo di fabbricazione ingresso
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Voce Finito {0} deve essere inserito per il tipo di fabbricazione ingresso
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Apertura bilancio contabile
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Fattura di vendita (anticipata)
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,Niente da chiedere
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,Niente da chiedere
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Data Inizio effettivo' non può essere maggiore di 'Data di fine effettiva'
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Amministrazione
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,Tipi di attività per i fogli Tempo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},È obbligatorio debito o importo del credito per {0}
+DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Impostazioni Payer
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Questo sarà aggiunto al codice articolo della variante. Ad esempio, se la sigla è ""SM"", e il codice articolo è ""T-SHIRT"", il codice articolo della variante sarà ""T-SHIRT-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pay Netto (in lettere) sarà visibile una volta che si salva la busta paga.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Blu
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,Blu
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,È Return
 DocType: Price List Country,Price List Country,Listino Prezzi Nazione
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Ulteriori nodi possono essere creati solo sotto i nodi di tipo ' Gruppo '
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,Si prega di impostare ID e-mail
 DocType: Item,UOMs,UOMs
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} numeri di serie validi per l'articolo {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181,{0} valid serial nos for Item {1},{0} numeri di serie validi per l'articolo {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Codice Articolo non può essere modificato per N. di Serie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profilo {0} già creato per l&#39;utente: {1} e società {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profilo {0} già creato per l&#39;utente: {1} e società {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Fattore di Conversione UOM
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Gruppo elemento Predefinito
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1388,Do you really want to submit the invoice?,Vuoi davvero a presentare la fattura?
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Banca dati dei fornitori.
-DocType: Account,Balance Sheet,bilancio patrimoniale
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +623,Cost Center For Item with Item Code ',Centro di costo per articoli con Codice Prodotto '
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,Nome di riferimento
+DocType: Account,Balance Sheet,Bilancio patrimoniale
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',Centro di costo per articoli con Codice Prodotto '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1537,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Modalità di pagamento non è configurato. Si prega di verificare, se account è stato impostato sulla modalità di pagamento o su POS profilo."
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Il rivenditore riceverà un promemoria in questa data per contattare il cliente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ulteriori conti possono essere fatti in Gruppi, ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,Fiscale e di altre deduzioni salariali.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ulteriori conti possono essere fatti in Gruppi, ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi"
 DocType: Lead,Lead,Lead
 DocType: Email Digest,Payables,Debiti
-DocType: Account,Warehouse,magazzino
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +83,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Rifiutato Quantità non è possibile entrare in acquisto di ritorno
+DocType: Course,Course Intro,corso di Introduzione
+DocType: Account,Warehouse,Magazzino
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +156,Stock Entry {0} created,Entrata della {0} creato
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Rifiutato Quantità non è possibile entrare in acquisto di ritorno
 ,Purchase Order Items To Be Billed,Ordine di Acquisto Articoli da fatturare
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Tasso Netto
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Acquisto Articolo Fattura
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Inserimenti Inventario e Libro Mastro sono aggiornati per le Ricevute di Acquisto selezionate
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Inserimenti Inventario e Libro Mastro sono aggiornati per le Ricevute di Acquisto selezionate
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Articolo 1
 DocType: Holiday,Holiday,Vacanza
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Lasciare vuoto se considerato per tutti i rami
-,Daily Time Log Summary,Registro Giornaliero Tempo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-forma non è applicabile per la fattura: {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Non riconciliate Particolari di pagamento
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Anno Fiscale Corrente
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Disabilita Arrotondamento su Totale
 DocType: Lead,Call,Chiama
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,'le voci' non possono essere vuote
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,'le voci' non possono essere vuote
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Fila Duplicate {0} con lo stesso {1}
 ,Trial Balance,Bilancio di verifica
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,Impostazione dipendenti
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","Grid """
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +205,Fiscal Year {0} not found,Anno fiscale {0} non trovato
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,Impostazione dipendenti
+DocType: Sales Order,SO-,COSÌ-
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Si prega di selezionare il prefisso prima
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,ricerca
+DocType: Employee,O-,O-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,ricerca
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Attività svolta
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Specifica almeno un attributo nella tabella Attributi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +33,Item {0} must be a non-stock item,Voce {0} deve essere un elemento non-azione
+DocType: Announcement,All Students,Tutti gli studenti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,Voce {0} deve essere un elemento non-azione
 DocType: Contact,User ID,ID utente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +131,View Ledger,vista Ledger
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,La prima
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +436,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Un gruppo di elementi esiste con lo stesso nome , si prega di cambiare il nome della voce o rinominare il gruppo di articoli"
-DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Produzione su Ordine di vendita
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +412,Rest Of The World,Resto del Mondo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +83,The Item {0} cannot have Batch,L'articolo {0} non può avere Lotto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Un gruppo di elementi esiste con lo stesso nome , si prega di cambiare il nome della voce o rinominare il gruppo di articoli"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,Resto del Mondo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,L'articolo {0} non può avere Lotto
 ,Budget Variance Report,Report Variazione Budget
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Paga lorda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Dividends Paid,Dividendo liquidato
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +82,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Riga {0}: Tipo Attività è obbligatoria.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,Dividendo liquidato
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Libro mastro contabile
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Differenza Importo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +195,Retained Earnings,Utili Trattenuti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Retained Earnings,Utili Trattenuti
 DocType: BOM Item,Item Description,Descrizione Articolo
-DocType: Payment Tool,Payment Mode,Modalità di pagamento
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,È ricorrente
-DocType: Purchase Order,Supplied Items,Elementi in dotazione
-DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Qtà da Fabbricare
+DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Elementi in dotazione
+DocType: Student,STUD.,PERNO.
+DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Qtà da Produrre
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Mantenere la stessa tariffa per l'intero ciclo di acquisto
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Opportunità articolo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +64,Temporary Opening,Apertura temporanea
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Apertura temporanea
 ,Employee Leave Balance,Saldo del Congedo Dipendete
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +127,Balance for Account {0} must always be {1},Saldo per conto {0} deve essere sempre {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},Saldo per il Conto {0} deve essere sempre {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},Valutazione tasso richiesto per la voce nella riga {0}
 DocType: Address,Address Type,Tipo di indirizzo
-DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Magazzino Rifiutato
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Example: Masters in Computer Science,Esempio: Master in Computer Science
+DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Magazzino Rifiutato
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Per Tagliando
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Comprare Centro di costo predefinito
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Per ottenere il meglio da ERPNext, si consiglia di richiedere un certo tempo e guardare questi video di aiuto."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,L'Articolo {0} deve essere un'Articolo in Vendita
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,a
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +87, to ,a
 DocType: Item,Lead Time in days,Tempi di Esecuzione in giorni
 ,Accounts Payable Summary,Conti pagabili Sommario
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +192,Not authorized to edit frozen Account {0},Non autorizzato a modificare account congelati {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},Non autorizzato a modificare account congelati {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Ottieni fatture non saldate
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +65,Sales Order {0} is not valid,Sales Order {0} non è valido
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +168,"Sorry, companies cannot be merged","Siamo spiacenti , le aziende non possono essere unite"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +126,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,Sales Order {0} non è valido
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","Siamo spiacenti , le aziende non possono essere unite"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",La quantità emissione / trasferimento totale {0} in Materiale Richiesta {1} \ non può essere maggiore di quantità richiesta {2} per la voce {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Piccolo
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,Piccolo
 DocType: Employee,Employee Number,Numero Dipendente
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Caso n ( s) già in uso . Prova da Caso n {0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Importo fatturato ( Exculsive Tax)
+DocType: Student,Mother's / Guardian 1 Email ID,della madre / tutore ID 1 e-mail
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Articolo 2
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +67,Account head {0} created,Riferimento del conto {0} creato
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,Verde
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,Riferimento del conto {0} creato
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,Verde
+DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
 DocType: Item,Auto re-order,Auto riordino
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Totale Raggiunto
 DocType: Employee,Place of Issue,Luogo di emissione
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,contratto
 DocType: Email Digest,Add Quote,Aggiungere Citazione
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +493,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Fattore coversion UOM richiesto per Confezionamento: {0} alla voce: {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +86,Indirect Expenses,spese indirette
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Riga {0}: Quantità è obbligatorio
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Fattore coversion UOM richiesto per Confezionamento: {0} alla voce: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,spese indirette
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,Riga {0}: Quantità è obbligatorio
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,agricoltura
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257,Your Products or Services,I vostri prodotti o servizi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +729,Sync Master Data,Sync Master Data
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,I vostri prodotti o servizi
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Modalità di Pagamento
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +126,Website Image should be a public file or website URL,Website Immagine dovrebbe essere un file o URL del sito web pubblico
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,Website Immagine dovrebbe essere un file o URL del sito web pubblico
+DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Questo è un gruppo elemento principale e non può essere modificato .
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Ordine di acquisto
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Magazzino contatto
+DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Scrivi Off importo di differenza
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Tipo ricorrente
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +275,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: e-mail dei dipendenti non trovato, quindi non e-mail inviata"
 DocType: Address,City/Town,Città/Paese
 DocType: Address,Is Your Company Address,È il vostro indirizzo azienda
 DocType: Email Digest,Annual Income,Reddito annuo
 DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Dettagli
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Articolo Tax Rate
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Per {0}, solo i conti di credito possono essere collegati contro un'altra voce di addebito"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +486,Delivery Note {0} is not submitted,Consegna Note {0} non è presentata
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +142,Item {0} must be a Sub-contracted Item,L'Articolo {0} deve essere di un sub-contratto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,Consegna Note {0} non è presentata
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,L'Articolo {0} deve essere di un sub-contratto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Attrezzature Capital
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Regola Prezzi viene prima selezionato in base al 'applicare sul campo', che può essere prodotto, Articolo di gruppo o di marca."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Venditore Sito
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,Totale percentuale assegnato per il team di vendita dovrebbe essere di 100
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +113,Production Order status is {0},Stato ordine di produzione è {0}
+DocType: Item,ITEM-,ARTICOLO-
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Totale percentuale assegnato per il team di vendita dovrebbe essere di 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},Stato ordine di produzione è {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Obiettivo
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Modifica Descrizione
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +331,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Data prevista di consegna è minore del previsto Data inizio.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +617,For Supplier,per Fornitore
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,per Fornitore
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Impostazione Tipo di account aiuta nella scelta questo account nelle transazioni.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Somma totale (valuta Azienda)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Creare Formato di stampa
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},Non hai trovato alcun oggetto chiamato {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Uscita totale
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Ci può essere una sola regola spedizione Circostanza con 0 o il valore vuoto per "" To Value """
 DocType: Authorization Rule,Transaction,Transazioni
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota : Questo centro di costo è un gruppo . Non può fare scritture contabili contro i gruppi .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota : Questo centro di costo è un gruppo . Non può fare scritture contabili contro i gruppi .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Esiste magazzino Bambino per questo magazzino. Non è possibile eliminare questo magazzino.
 DocType: Item,Website Item Groups,Sito gruppi di articoli
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Totale (Società Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,Numero di serie {0} è entrato più di una volta
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,Numero di serie {0} è entrato più di una volta
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Journal Entry
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,{0} items in progress,{0} articoli in corso
 DocType: Workstation,Workstation Name,Nome workstation
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Email di Sintesi:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} non appartiene alla voce {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} non appartiene alla voce {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Distribuzione di destinazione
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1658,Deafault warehouse is required for selected item,magazzino deafault è richiesto per l&#39;elemento selezionato
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Conto Bancario N.
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Questo è il numero dell&#39;ultimo transazione creata con questo prefisso
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Lettura 8
 DocType: Sales Partner,Agent,Agente
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Totale {0} per tutte le voci è pari a zero, potrebbe si dovrebbe cambiare &#39;Distribuire Spese Based On&#39;"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Totale {0} per tutte le voci è pari a zero, potrebbe si dovrebbe cambiare &#39;Distribuire Spese Based On&#39;"
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Tasse e le spese di calcolo
 DocType: BOM Operation,Workstation,Stazione di lavoro
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Richiesta di offerta del fornitore
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,hardware
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Hardware
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,ricorrente Fino
 DocType: Attendance,HR Manager,HR Manager
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Seleziona una società
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Lascia Privilege
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Fornitore Data fattura
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,È necessario abilitare Carrello
+DocType: Payment Entry,Writeoff,Cancellare
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Valutazione Modello Obiettivo
 DocType: Salary Slip,Earning,Rendimento
-DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Partito Conto Valuta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +46,Current Value After Depreciation must be less than equal to {0},Valore corrente dopo ammortamento deve essere inferiore uguale a {0}
+DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Partito Conto Valuta
 ,BOM Browser,Sfoglia BOM
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Aggiungere o dedurre
-DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Se Budget annuale superato (per conto spese)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Condizioni sovrapposti trovati tra :
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contro diario {0} è già regolata contro un altro buono
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contro diario {0} è già regolata contro un altro buono
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Totale valore di ordine
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,cibo
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,cibo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Gamma invecchiamento 3
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,È possibile effettuare una registrazione dei tempi solo contro un ordine di produzione presentato
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Num. di Visite
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.",Newsletter per contatti (leads).
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103,Mark Attendence,Mark Attendence
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Valuta del Conto di chiusura deve essere {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Somma dei punti per tutti gli obiettivi dovrebbero essere 100. E &#39;{0}
 DocType: Project,Start and End Dates,Date di inizio e fine
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +375,Operations cannot be left blank.,Le operazioni non possono essere lasciati vuoti.
 ,Delivered Items To Be Billed,Gli Articoli consegnati da Fatturare
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magazzino non può essere modificato per Serial No.
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Sconto Medio
+DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UOM
 DocType: Address,Utilities,Utilità
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Contabilità
-DocType: Features Setup,Features Setup,Configurazione Funzioni
+DocType: Employee,EMP/,EMP /
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,piani di ammortamento
-DocType: Item,Is Service Item,È il servizio Voce
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Periodo di applicazione non può essere periodo di assegnazione congedo di fuori
 DocType: Activity Cost,Projects,Progetti
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,transazioni valutarie
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},Da {0} | {1} {2}
-DocType: BOM Operation,Operation Description,Operazione Descrizione
+DocType: Production Order Operation,Operation Description,Operazione Descrizione
 DocType: Item,Will also apply to variants,Si applicheranno anche alle varianti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +32,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Impossibile modificare Fiscal Year data di inizio e di fine anno fiscale una volta l'anno fiscale è stato salvato.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Impossibile modificare Fiscal Year data di inizio e di fine anno fiscale una volta l'anno fiscale è stato salvato.
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Carrello spesa
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Media giornaliera in uscita
 DocType: Pricing Rule,Campaign,Campagna
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +28,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Stato approvazione deve essere ' Approvato ' o ' Rifiutato '
+DocType: Supplier,Name and Type,Nome e tipo
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Stato approvazione deve essere ' Approvato ' o ' Rifiutato '
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Persona Contatto
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','Data prevista di inizio' non può essere maggiore di 'Data di fine prevista'
+DocType: Scheduling Tool,Course End Date,Corso Data fine
 DocType: Holiday List,Holidays,Vacanze
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Prevista Quantità
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Articolo fiscale Ammontare
 DocType: Item,Maintain Stock,Scorta da mantenere
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,Le voci di archivio già creati per ordine di produzione
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,Le voci di archivio già creati per ordine di produzione
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Variazione netta delle immobilizzazioni
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Lasciare vuoto se considerato per tutte le designazioni
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +539,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Carica di tipo ' Actual ' in riga {0} non può essere incluso nella voce Tasso
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Da Datetime
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Carica di tipo ' Actual ' in riga {0} non può essere incluso nella voce Tasso
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,Da Datetime
 DocType: Email Digest,For Company,Per Azienda
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Log comunicazione
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Richiesta di offerta è disabilitato per l&#39;accesso dal portale, per ulteriori impostazioni del portale di controllo."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Importo Acquisto
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Indirizzo Shipping Name
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Piano dei Conti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Piano dei Conti
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Termini e condizioni contenuti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +475,cannot be greater than 100,non può essere superiore a 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is not a stock Item,L'articolo {0} non è in Giagenza
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,non può essere superiore a 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,L'articolo {0} non è in Giagenza
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Non in programma
 DocType: Employee,Owned,Di proprietà
-DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Dipende in aspettativa senza assegni
+DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Dipende in aspettativa senza assegni
 DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Più alto è il numero, maggiore è la priorità"
 ,Purchase Invoice Trends,Acquisto Tendenze Fattura
 DocType: Employee,Better Prospects,Prospettive Migliori
 DocType: Appraisal,Goals,Obiettivi
 DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garanzia / AMC Stato
 ,Accounts Browser,Esplora Conti
+DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Pagamento voce di riferimento
 DocType: GL Entry,GL Entry,GL Entry
 DocType: HR Settings,Employee Settings,Impostazioni dipendente
 ,Batch-Wise Balance History,Cronologia Bilanciamento Lotti-Wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,To Do List
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,Le impostazioni di stampa aggiornati nel rispettivo formato di stampa
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,apprendista
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Quantità negative non è consentito
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","Dettaglio Tax tavolo prelevato dalla voce principale come una stringa e memorizzati in questo campo.
  Utilizzato per imposte e oneri"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,Il dipendente non può riportare a se stesso.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,Il dipendente non può riportare a se stesso.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Se l'account viene bloccato , le voci sono autorizzati a utenti con restrizioni ."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Saldo bancario
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +460,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Ingresso contabile per {0}: {1} può essere fatto solo in valuta: {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Nessuna struttura retributiva attivo trovato per dipendente {0} e il mese
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Ingresso contabile per {0}: {1} può essere fatto solo in valuta: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profilo del lavoro , qualifiche richieste ecc"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Saldo a bilancio
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +175,Tax Rule for transactions.,Regola fiscale per le operazioni.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,Regola fiscale per le operazioni.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Tipo di documento da rinominare.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,Compriamo questo articolo
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,Compriamo questo articolo
 DocType: Address,Billing,Fatturazione
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Totale tasse e spese (Azienda valuta)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Account Spedizione
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Programmato per inviare {0} destinatari
 DocType: Quality Inspection,Readings,Letture
 DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Totale Costi aggiuntivi
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Sub Assemblies,sub Assemblies
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Sub Assemblies,sub Assemblies
 DocType: Asset,Asset Name,Asset Nome
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Per Valore
-DocType: Supplier,Stock Manager,Manager di Giacenza
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},Magazzino Source è obbligatorio per riga {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +643,Packing Slip,Documento di trasporto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Office Rent,Affitto Ufficio
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Impostazioni del gateway configurazione di SMS
+DocType: Asset Movement,Stock Manager,Manager di Giacenza
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},Magazzino Source è obbligatorio per riga {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,Documento di trasporto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Affitto Ufficio
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Impostazioni del gateway configurazione di SMS
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,Richiesta di offerta può essere l&#39;accesso cliccando seguente link
-DocType: Asset,Number of Months in a Period,Numero di mesi in un periodo
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Importazione non riuscita!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Nessun indirizzo ancora aggiunto.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation ore di lavoro
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,analista
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Riga {0}: importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale a JV importo {2}
 DocType: Item,Inventory,Inventario
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",Per attivare la &quot;Point of Sale&quot; vista
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +415,Payment cannot be made for empty cart,Il pagamento non può essere effettuato per carrello vuoto
 DocType: Item,Sales Details,Dettagli di vendita
+DocType: Quality Inspection,QI-,Qi-
 DocType: Opportunity,With Items,Con gli articoli
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,Qtà
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Rimborso Spese Rifiutato
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Attributo Articolo
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Governo
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,Varianti Voce
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,Nome Istituto
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,Varianti Voce
 DocType: Company,Services,Servizi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total ({0}),Totale ({0})
+DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,E-mail busta paga per i dipendenti
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Parent Centro di costo
 DocType: Sales Invoice,Source,Fonte
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +57,Show closed,Mostra chiusa
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Mostra chiusa
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,È lasciare senza stipendio
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129,No records found in the Payment table,Nessun record trovato nella tabella di Pagamento
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39,Financial Year Start Date,Esercizio Data di inizio
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset categoria è obbligatoria per voce delle immobilizzazioni
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Nessun record trovato nella tabella di Pagamento
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Questo {0} conflitti con {1} per {2} {3}
+DocType: Course Schedule,Students HTML,Gli studenti HTML
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,Esercizio Data di inizio
+DocType: POS Profile,Apply Discount,applicare Sconto
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Esperienza totale
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261,Packing Slip(s) cancelled,Bolla di accompagnamento ( s ) annullato
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,Bolla di accompagnamento ( s ) annullato
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,Cash Flow da investimenti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Freight and Forwarding Charges,Freight Forwarding e spese
+DocType: Program Course,Program Course,programma del Corso
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Freight Forwarding e spese
+DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Società Sottotitolo per home page del sito
 DocType: Item Group,Item Group Name,Nome Gruppo Articoli
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Preso
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +87,Transfer Materials for Manufacture,Trasferimento Materiali per Produzione
 DocType: Pricing Rule,For Price List,Per Listino Prezzi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,executive Search
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Tasso di acquisto per la voce: {0} non trovato, che è necessario per prenotare l'ingresso contabilità (oneri). Si prega di indicare prezzi contro un listino prezzi di acquisto."
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Tasso di acquisto per la voce: {0} non trovato, che è necessario per prenotare l'ingresso contabilità (oneri). Si prega di indicare prezzi contro un listino prezzi di acquisto."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Orari
+DocType: Timesheet Detail,To display value check Billable,Per visualizzare il valore di controllo fatturabile
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Importo Netto
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Dettaglio BOM N.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Ulteriori Importo Discount (valuta Company)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Si prega di creare un nuovo account dal Piano dei conti .
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +702,Maintenance Visit,Visita di manutenzione
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,Si prega di creare un nuovo account dal Piano dei conti .
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Visita di manutenzione
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Disponibile Quantità Batch in magazzino
-DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Ora Dettaglio Batch Log
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Aggiornamento Formato di stampa
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Landed Cost Aiuto
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Selezionare indirizzo di spedizione
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Vacanze di blocco nei giorni importanti.
 ,Accounts Receivable Summary,Contabilità Sommario Crediti
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Impostare campo ID utente in un record Employee impostare Ruolo Employee
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Impostare campo ID utente in un record Employee impostare Ruolo Employee
 DocType: UOM,UOM Name,UOM Nome
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Contributo Importo
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Indirizzo di spedizione
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Questo strumento consente di aggiornare o correggere la quantità e la valutazione delle azioni nel sistema. Viene tipicamente utilizzato per sincronizzare i valori di sistema e ciò che esiste realmente in vostri magazzini.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,In parole saranno visibili una volta che si salva il DDT.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,Marchio principale
+DocType: Expense Claim,EXP,EXP
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,Marchio principale
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Studente {0} - {1} compare più volte nella riga {2} e {3}
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,iscrizioni Programma
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Nome Marchio
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Dettagli
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,Scatola
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,The Organization,L'Organizzazione
-DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Distribuzione Mensile
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,Scatola
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,L'Organizzazione
+DocType: Budget,Monthly Distribution,Distribuzione Mensile
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Lista Receiver è vuoto . Si prega di creare List Ricevitore
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Produzione Piano di ordini di vendita
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Vendite Partner di destinazione
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +106,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Ingresso contabile per {0} può essere fatta solo in valuta: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Ingresso contabile per {0} può essere fatta solo in valuta: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Regola Prezzi
+DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,Azione se Annual Budget superato
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,Richiesta materiale per ordine d&#39;acquisto
 DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Pagamento Successo URL
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: restituito Voce {1} non esiste in {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: restituito Voce {1} non esiste in {2} {3}
+DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Conti bancari
 ,Bank Reconciliation Statement,Prospetto di Riconciliazione Banca
 DocType: Address,Lead Name,Nome Contatto
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,Apertura della Balance
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} deve apparire una sola volta
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Non è consentito trasferire più {0} di {1} per Ordine d'Acquisto {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Foglie allocata con successo per {0}
+DocType: C-Form,III,III
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,Apertura della Balance
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} deve apparire una sola volta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Non è consentito trasferire più {0} di {1} per Ordine d'Acquisto {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Foglie allocata con successo per {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Non ci sono elementi per il confezionamento
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Da Valore
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,La quantità da produrre è obbligatoria
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,La quantità da produrre è obbligatoria
+DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Se selezionato, la pagina iniziale sarà il gruppo di default dell&#39;oggetto per il sito web"
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Lettura 4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,Reclami per spese dell'azienda.
-DocType: Company,Default Holiday List,Predefinito List vacanze
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +168,Stock Liabilities,Passività in Giacenza
-DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Magazzino Fornitore
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Reclami per spese dell'azienda.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row # {0}: Data di Liquidazione {1} non può essere prima Assegno Data {2}
+DocType: Company,Default Holiday List,Lista vacanze predefinita
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,Passività in Giacenza
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Magazzino Fornitore
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Cellulare Contatto
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Richieste di materiale con le quotazioni dei fornitori non sono creati
+DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Impostare 0 per nessun limite
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Le giornate per cui si stanno segnando le ferie sono già di vacanze. Non è necessario chiedere un permesso.
-DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Per tenere traccia di elementi con codice a barre. Si sarà in grado di inserire articoli nel DDT e fattura di vendita attraverso la scansione del codice a barre del prodotto.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Invia di nuovo pagamento Email
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,altri rapporti
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,altri rapporti
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Task dipendente
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Fattore di conversione per unità di misura predefinita deve essere 1 in riga {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Fattore di conversione per unità di misura predefinita deve essere 1 in riga {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Lascia di tipo {0} non può essere superiore a {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Provare le operazioni per X giorni in programma in anticipo.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Arresto Compleanno Promemoria
 DocType: SMS Center,Receiver List,Lista Ricevitore
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Pagamento Importo
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Quantità consumata
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +520,{0} View,{0} Vista
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,Variazione netta delle disponibilità
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Struttura salariale Deduzione
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unità di misura {0} è stato inserito più di una volta Factor Tabella di conversione
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,Payment Request already exists {0},Richiesta di pagamento già esistente {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unità di misura {0} è stato inserito più di una volta Factor Tabella di conversione
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +542,Already completed,Già completato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},Richiesta di pagamento già esistente {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Costo di elementi Emesso
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Quantità non deve essere superiore a {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +72,Previous Financial Year is not closed,Precedente Esercizio non è chiuso
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Età (Giorni)
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},Quantità non deve essere superiore a {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +76,Previous Financial Year is not closed,Precedente Esercizio non è chiuso
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),Età (Giorni)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,Preventivo Articolo
 DocType: Account,Account Name,Nome account
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,Dalla data non può essere maggiore di A Data
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial No {0} {1} quantità non può essere una frazione
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,Fornitore Tipo master.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Numero di parte del fornitore
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Conversion rate cannot be 0 or 1,Il tasso di conversione non può essere 0 o 1
-DocType: Purchase Invoice,Reference Document,Documento di riferimento
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +172,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} viene cancellato o fermato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Conversion rate cannot be 0 or 1,Il tasso di conversione non può essere 0 o 1
+DocType: Sales Invoice,Reference Document,Documento di riferimento
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} viene cancellato o fermato
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Controllare Credito
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Veicolo Spedizione Data
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +205,Purchase Receipt {0} is not submitted,Acquisto Ricevuta {0} non è presentata
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221,Purchase Receipt {0} is not submitted,Acquisto Ricevuta {0} non è presentata
 DocType: Company,Default Payable Account,Conto da pagare Predefinito
-apps/erpnext/erpnext/config/website.py +12,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Impostazioni per in linea carrello della spesa, come le regole di trasporto, il listino prezzi ecc"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +80,{0}% Billed,{0}% Fatturato
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,Riservato Quantità
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Impostazioni per in linea carrello della spesa, come le regole di trasporto, il listino prezzi ecc"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +83,{0}% Billed,{0}% Fatturato
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Riservato Quantità
 DocType: Party Account,Party Account,Account partito
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Risorse Umane
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,Risorse Umane
 DocType: Lead,Upper Income,Reddito superiore
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10,Reject,Rifiutare
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debito in Società Valuta
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,I miei problemi
 DocType: BOM Item,BOM Item,BOM Articolo
 DocType: Appraisal,For Employee,Per Dipendente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Riga {0}: Advance contro Fornitore deve essere addebito
 DocType: Company,Default Values,Valori Predefiniti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,Riga {0}: Importo del pagamento non può essere negativo
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Dell&#39;importo totale rimborsato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contro Fornitore Invoice {0} {1} datato
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Collect,Collezionare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contro Fornitore Invoice {0} {1} datato
 DocType: Customer,Default Price List,Listino Prezzi Predefinito
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +225,Asset Movement record {0} created,record di Asset Movimento {0} creato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Non è possibile cancellare l&#39;anno fiscale {0}. Anno fiscale {0} è impostato in modo predefinito in Impostazioni globali
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Pagamenti
-DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Budget Assegnato
 DocType: Journal Entry,Entry Type,Tipo voce
 ,Customer Credit Balance,Balance Credit clienti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Variazione netta dei debiti
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,Verifica il tuo id e-mail
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Cliente richiesto per ' Customerwise Discount '
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Update bank payment dates with journals.,Risale aggiornamento versamento bancario con riviste.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,Risale aggiornamento versamento bancario con riviste.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20,Pricing,Prezzi
 DocType: Quotation,Term Details,Dettagli termine
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Non possono iscriversi più di {0} studenti per questo gruppo di studenti.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} deve essere maggiore di 0
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Capacity Planning per (giorni)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,Approvvigionamento
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Nessuno articolo ha modifiche in termini di quantità o di valore.
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,Warranty Claim,Richiesta di Garanzia
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,Richiesta di Garanzia
 ,Lead Details,Dettagli Lead
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Data di fine del periodo di fatturazione corrente
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,applicabile per
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,Da Data
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Regola Spedizione Nazione
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +9,Leave and Attendance,Lasciare e presenze
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Parzialmente completato
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Includere le vacanze entro i fogli come foglie
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Pranzo Articoli
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,Richiesta Garanzia per N. Serie
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Richiesta Garanzia per N. Serie
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Sostituire un particolare distinta in tutte le altre distinte materiali in cui viene utilizzato. Essa sostituirà il vecchio link BOM, aggiornare i costi e rigenerare ""BOM Explosion Item"" tabella di cui al nuovo BOM"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&#39;Totale&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&#39;Totale&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Abilita Carrello
 DocType: Employee,Permanent Address,Indirizzo permanente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Anticipo versato contro {0} {1} non può essere maggiore \ di Gran Totale {2}
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please select item code,Si prega di selezionare il codice articolo
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Si prega di selezionare il codice articolo
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Ridurre Deduzione per aspettativa senza assegni (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,Territory Manager
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Per Warehouse (opzionale)
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),Importo versato (Società valuta)
+DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Importo versato (Società valuta)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Sconto aggiuntivo
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Vendere Impostazioni
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Aste online
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Si prega di specificare Quantitativo o Tasso di valutazione o di entrambi
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,Compimento
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Società , mese e anno fiscale è obbligatoria"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Marketing Expenses,Spese di Marketing
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Spese di Marketing
 ,Item Shortage Report,Report Carenza Articolo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Il peso è menzionato, \n prega di citare ""Peso UOM"" troppo"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Il peso è menzionato, \n prega di citare ""Peso UOM"" troppo"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Richiesta di materiale usata per l'entrata giacenza
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,Unità singola di un articolo.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +216,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Tempo Log Lotto {0} deve essere ' inoltrata '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Successivo ammortamento Data è obbligatoria per i nuovi beni
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Unità singola di un articolo.
+DocType: Fee Category,Fee Category,Fee Categoria
+,Student Fee Collection,Student Fee Collection
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Crea una voce contabile per ogni movimento di scorta
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Totale Foglie allocati
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Warehouse required at Row No {0},Magazzino richiesto al Fila No {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Si prega di inserire valido Esercizio inizio e di fine
-DocType: Employee,Date Of Retirement,Data di Pensionamento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},Magazzino richiesto al Fila No {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Si prega di inserire valido Esercizio inizio e di fine
+DocType: Employee,Date Of Retirement,Data di pensionamento
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Ottieni Modulo
 DocType: Address,Postal,Postale
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +171,ERPNext Setup Complete!,Installazione ERPNext completa!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,Installazione ERPNext completa!
 DocType: Item,Weightage,Weightage
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Esiste un Gruppo Clienti con lo stesso nome, per favore cambiare il nome del Cliente o rinominare il Gruppo Clienti"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +155,Please select {0} first.,Si prega di selezionare {0} prima.
+DocType: Packing Slip,PS-,PS-
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Esiste un Gruppo Clienti con lo stesso nome, per favore cambiare il nome del Cliente o rinominare il Gruppo Clienti"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,Nuovo contatto
 DocType: Territory,Parent Territory,Territorio genitore
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Lettura 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Materiale ricevuto
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +268,Products,prodotti
+DocType: Homepage,Products,prodotti
+DocType: Announcement,Instructor,Istruttore
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Partito Tipo e partito è richiesto per Crediti / Debiti conto {0}
+DocType: Employee,AB+,AB +
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Se questa voce ha varianti, allora non può essere selezionata in ordini di vendita, ecc"
 DocType: Lead,Next Contact By,Successivo Contatto Con
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +225,Quantity required for Item {0} in row {1},Quantità necessaria per la voce {0} in riga {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +93,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Warehouse {0} non può essere soppresso in quanto esiste la quantità per articolo {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},Quantità necessaria per la voce {0} in riga {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Warehouse {0} non può essere cancellato in quanto esiste la quantità per l' articolo {1}
 DocType: Quotation,Order Type,Tipo di ordine
 DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Indirizzo e-mail di notifica
-DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Trova Fatture per incontri
 ,Item-wise Sales Register,Vendite articolo-saggio Registrati
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Importo Acquisto Gross
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24,"e.g. ""XYZ National Bank""","p. es. ""Banca Nazionale XYZ"""
 DocType: Asset,Depreciation Method,metodo di ammortamento
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,È questa tassa inclusi nel prezzo base?
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Obiettivo totale
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Carrello è abilitato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Obiettivo totale
+DocType: Program Course,Required,richiesto
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Richiedente per un lavoro
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Piano di produzione Materiale Richiesta
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Ordini di Produzione non creati
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Salario Slip of dipendente {0} già creato per questo mese
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Riconciliazione JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Troppe colonne. Esportare il report e stamparlo utilizzando un foglio di calcolo.
-DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Lotto N.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Troppe colonne. Esportare il report e stamparlo utilizzando un foglio di calcolo.
+DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Lotto N.
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Consentire a più ordini di vendita contro ordine di acquisto di un cliente
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +147,Main,principale
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,Variante
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,principale
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,Variante
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Impostare prefisso per numerazione serie sulle transazioni
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Dipendenti HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM default ({0}) deve essere attivo per questo articolo o il suo modello
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM default ({0}) deve essere attivo per questo articolo o il suo modello
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Lascia incassati?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Dal campo è obbligatorio
 DocType: Item,Variants,Varianti
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +802,Make Purchase Order,Crea ordine d'acquisto
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,Crea ordine d'acquisto
 DocType: SMS Center,Send To,Invia a
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Somma stanziata
@@ -1459,62 +1570,61 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Codice elemento Cliente
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Riconciliazione Giacenza
 DocType: Territory,Territory Name,Territorio Nome
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Work- in- Progress Warehouse è necessario prima Submit
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Work- in- Progress Warehouse è necessario prima Submit
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Richiedente per Lavoro.
-DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Magazzino e di riferimento
+DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Magazzino e riferimento
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Sindaco informazioni e altre informazioni generali sulla tua Fornitore
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +91,Addresses,Indirizzi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contro diario {0} non ha alcun ineguagliata {1} entry
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,perizie
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,Indirizzi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contro diario {0} non ha alcun ineguagliata {1} entry
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,perizie
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Inserito Numero di Serie duplicato per l'articolo {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Una condizione per una regola di trasporto
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Item is not allowed to have Production Order.,L'articolo non può avere Ordine di Produzione.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,Si prega di impostare il filtro in base al punto o in un magazzino
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,Si prega di impostare il filtro in base al punto o in un magazzino
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Il peso netto di questo package (calcolato automaticamente come somma dei pesi netti).
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Per Consegnare e Bill
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Importo del credito Account Valuta
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,Registri di tempo per la produzione.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be submitted,BOM {0} deve essere presentata
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM {0} deve essere presentata
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Controllo Autorizzazioni
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Fila # {0}: Rifiutato Warehouse è obbligatoria per la voce respinto {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,Tempo di log per le attività.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Payment,Versamento
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Fila # {0}: Rifiutato Warehouse è obbligatoria per la voce respinto {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,Versamento
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Tempo reale e costi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Richiesta materiale di massimo {0} può essere fatto per la voce {1} contro Sales Order {2}
 DocType: Employee,Salutation,Appellativo
 DocType: Pricing Rule,Brand,Marca
+DocType: Course,Course Abbreviation,Abbreviazione corso
 DocType: Item,Will also apply for variants,Si applica anche per le varianti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +91,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset non può essere annullato, in quanto è già {0}"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,Articoli Combinati e tempi di vendita.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset non può essere annullato, in quanto è già {0}"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Articoli Combinati e tempi di vendita.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Q.tà reale
 DocType: Sales Invoice Item,References,Riferimenti
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Lettura 10
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +258,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Inserisci i tuoi prodotti o servizi che si acquistano o vendono .
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Inserisci i tuoi prodotti o servizi che si acquistano o vendono .
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Nodo hub
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Hai inserito gli elementi duplicati . Si prega di correggere e riprovare .
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Valore {0} per attributo {1} non esiste nella lista della voce validi i valori degli attributi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Hai inserito degli elementi duplicati . Si prega di correggere e riprovare .
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Associate
+DocType: Asset Movement,Asset Movement,Movimento Asset
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,L'articolo {0} non è un elemento serializzato
-DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email to Supplier,Invia e-mail a Fornitore
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Crea Elenco Ricezione
 DocType: Packing Slip,To Package No.,A Pacchetto no
 DocType: Production Planning Tool,Material Requests,Richieste di materiale
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,Data di Emissione
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,Costo attività
+DocType: Timesheet Detail,Timesheet Detail,Particolare timesheet
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Q.tà Consumata
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Telecomunicazioni
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica che il pacchetto è una parte di questa consegna (solo Bozza)
-DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Aggiungi metodo pagamento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Aggiungi metodo pagamento
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},Quantità per la voce {0} deve essere inferiore a {1}
 ,Sales Invoice Trends,Fattura di vendita Tendenze
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Applicare / Approva Leaves
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,Per
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Può riferirsi fila solo se il tipo di carica è 'On Fila Indietro Importo ' o ' Indietro totale riga '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Può riferirsi fila solo se il tipo di carica è 'On Fila Indietro Importo ' o ' Indietro totale riga '
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Magazzino di consegna
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Tolleranza Percentuale
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Parametro Messaggio
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200,Tree of financial Cost Centers.,Albero dei centri di costo finanziario.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,Albero dei centri di costo finanziario.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Documento Consegna N.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Si prega di impostare &#39;Conto / perdita di guadagno su Asset Disposal&#39; in compagnia {0}
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Ottenere elementi dal Acquisto Receipts
 DocType: Serial No,Creation Date,Data di Creazione
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},L'articolo {0} compare più volte nel Listino {1}
@@ -1522,232 +1632,252 @@
 DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Materiale richiesta Data
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Preventivo Articolo Fornitore
 DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Disabilita la creazione di registri di tempo contro gli ordini di produzione. Le operazioni non devono essere monitorati contro ordine di produzione
-DocType: Item,Has Variants,Ha Varianti
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Clicca sul pulsante 'Crea Fattura Vendita' per creare una nuova Fattura di Vendita
+DocType: Item,Has Variants,Ha varianti
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nome della distribuzione mensile
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent Sales Person
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Siete pregati di specificare Valuta predefinita in azienda Maestro e predefiniti globali
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Fattura ricorrente
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,Gestione progetti
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268,Managing Projects,Gestione progetti
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Fornitore di beni o servizi.
-DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Anno Fiscale
-DocType: Cost Center,Budget,Budget
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Bilancio non può essere assegnato contro {0}, in quanto non è un conto entrate o uscite"
+DocType: Budget,Fiscal Year,Anno Fiscale
+DocType: Budget,Budget,Budget
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +230,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Cespite oggetto deve essere un elemento non-azione.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Bilancio non può essere assegnato contro {0}, in quanto non è un conto entrate o uscite"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Raggiunto
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Territorio / Cliente
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,e.g. 5,p. es. 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Riga {0}: importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale a fatturare importo residuo {2}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,p. es. 5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Riga {0}: importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale a fatturare importo residuo {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,In parole saranno visibili una volta che si salva la fattura di vendita.
-DocType: Item,Is Sales Item,È Voce vendite
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Struttura Gruppi Articoli
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,L'articolo {0} non ha Numeri di Serie. Verifica l'Articolo Principale
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Tempo di Manutenzione
 ,Amount to Deliver,Importo da consegnare
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,Un prodotto o servizio
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,A Product or Service,Un prodotto o servizio
 DocType: Naming Series,Current Value,Valore Corrente
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +226,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,esistono più esercizi per la data {0}. Si prega di impostare società l&#39;anno fiscale
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +235,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,esistono più esercizi per la data {0}. Si prega di impostare società l&#39;anno fiscale
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} creato
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Contro Sales Order
 ,Serial No Status,Serial No Stato
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,Tavolo articolo non può essere vuoto
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +129,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,eccezionale
+,Daily Timesheet Summary,Sommario scheda attività quotidiana
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,Tavolo articolo non può essere vuoto
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","Riga {0}: Per impostare {1} periodicità, differenza tra da e per la data \
  deve essere maggiore o uguale a {2}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,Questo si basa sul movimento magazzino. Vedere {0} per i dettagli
 DocType: Pricing Rule,Selling,Vendite
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +334,Amount {0} {1} deducted against {2},Importo {0} {1} dedotto contro {2}
 DocType: Employee,Salary Information,Informazioni stipendio
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nome e ID Dipendente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277,Due Date cannot be before Posting Date,Data di scadenza non può essere precedente Data di registrazione
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,Data di scadenza non può essere precedente Data di registrazione
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Sito Gruppo Articolo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173,Duties and Taxes,Dazi e tasse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147,Duties and Taxes,Dazi e tasse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326,Please enter Reference date,Inserisci Data di riferimento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33,Payment Gateway Account is not configured,Payment Gateway account non è configurato
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} voci di pagamento non possono essere filtrate per {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tavolo per la voce che verrà mostrato in Sito Web
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Dotazione Qtà
-DocType: Request for Quotation Item,Material Request Item,Voce di richiesta materiale
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,Albero di gruppi di articoli .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Non può consultare numero di riga maggiore o uguale al numero di riga corrente per questo tipo di carica
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Voce di richiesta materiale
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Albero di gruppi di articoli .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Non può consultare numero di riga maggiore o uguale al numero di riga corrente per questo tipo di carica
 DocType: Asset,Sold,Venduto
 ,Item-wise Purchase History,Articolo-saggio Cronologia acquisti
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Rosso
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' a prendere Serial No aggiunto per la voce {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,Rosso
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' a prendere Serial No aggiunto per la voce {0}
 DocType: Account,Frozen,Congelato
 ,Open Production Orders,Aprire ordini di produzione
+DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Importo di base (Società di valuta)
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Riferimento Row
 DocType: Installation Note,Installation Time,Tempo di installazione
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Dettagli contabile
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,Eliminare tutte le Operazioni per questa Azienda
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +188,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operazione {1} non è completato per {2} qty di prodotti finiti in ordine di produzione # {3}. Si prega di aggiornare lo stato di funzionamento tramite registri Tempo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Investments,Investimenti
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operazione {1} non è completato per {2} qty di prodotti finiti in ordine di produzione # {3}. Si prega di aggiornare lo stato di funzionamento tramite registri Tempo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,Investimenti
 DocType: Issue,Resolution Details,Dettagli risoluzione
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,Accantonamenti
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Criterio  di accettazione
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,Si prega di inserire richieste materiale nella tabella di cui sopra
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nome Attributo
 DocType: Item Group,Show In Website,Mostra Nel Sito Web
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,Gruppo
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,Gruppo
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Tempo previsto (in ore)
+DocType: Item Reorder,Check in (group),Il check-in (gruppo)
 ,Qty to Order,Qtà da Ordinare
-DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Per tenere traccia di marca nei seguenti documenti DDT, Opportunità, Richiesta materiale, punto, ordine di acquisto, Buono Acquisto, l&#39;Acquirente Scontrino fiscale, Quotazione, Fattura, Product Bundle, ordini di vendita, Numero di serie"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Diagramma di Gantt di tutte le attività.
+DocType: Opportunity,Mins to First Response,Minuti per First Response
 DocType: Pricing Rule,Margin Type,Tipo margine
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} ore
 DocType: Appraisal,For Employee Name,Per Nome Dipendente
 DocType: Holiday List,Clear Table,Pulisci Tabella
-DocType: Features Setup,Brands,Marchi
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Fattura n
+DocType: Room,Room Name,Nome della stanza
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lasciare non può essere applicata / annullato prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costing Tasso
 ,Customer Addresses And Contacts,Indirizzi e Contatti Cliente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +259,Row #{0}: Asset is mandatory against a Fixed Asset Item,Row # {0}: Asset è obbligatoria contro un Fixed Asset Articolo
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Si prega di messa a punto la numerazione di serie per la partecipazione tramite Setup&gt; Numerazione Serie
+DocType: Discussion,Discussion,Discussione
+DocType: Payment Entry,Transaction ID,ID transazione
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17,Mandatory feild - Academic Year,Obbligatoria feild - Anno Accademico
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Lettera di dimissioni Data
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Regole dei prezzi sono ulteriormente filtrati in base alla quantità.
+DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Importo totale di fatturazione (tramite Time Sheet)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Ripetere Revenue clienti
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +49,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Spese'
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Pair,coppia
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Spese'
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,coppia
 DocType: Asset,Depreciation Schedule,piano di ammortamento
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Previsione Conto
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Data effettiva
-DocType: Item,Has Batch No,Ha Lotto N.
+DocType: Item,Has Batch No,Ha lotto n.
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Accise Numero Pagina
 DocType: Asset,Purchase Date,Data di acquisto
 DocType: Employee,Personal Details,Dettagli personali
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +170,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Si prega di impostare &#39;Asset Centro ammortamento dei costi&#39; in compagnia {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Si prega di impostare &#39;Asset Centro ammortamento dei costi&#39; in compagnia {0}
 ,Maintenance Schedules,Programmi di manutenzione
+DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Actual Data fine (tramite Time Sheet)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +329,Amount {0} {1} against {2} {3},Importo {0} {1} contro {2} {3}
 ,Quotation Trends,Tendenze di preventivo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Gruppo Articoli non menzionato nell'Articolo principale per l'Articolo {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +309,Debit To account must be a Receivable account,Debito Per account deve essere un account di Credito
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,Debito Per account deve essere un account di Credito
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Importo spedizione
 ,Pending Amount,In attesa di Importo
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Fattore di Conversione
 DocType: Purchase Order,Delivered,Consegnato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +137,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},Valore atteso dopo la vita utile deve essere maggiore o uguale a {0}
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Numero di veicoli
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Totale foglie assegnati {0} non può essere inferiore a foglie già approvati {1} per il periodo
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,La data in cui la fattura ricorrente si concluderà
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Totale foglie assegnati {0} non può essere inferiore a foglie già approvati {1} per il periodo
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Conti esigibili
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Fornitore - Wise vendita Analytics
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Enter Paid Amount,Inserisci Importo pagato
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Questo formato viene utilizzato se il formato specifico per il Paese non viene trovata
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Utilizzare BOM Multi-Level
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Includi Voci riconciliati
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Lasciare vuoto se considerato per tutti i tipi dipendenti
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuire oneri corrispondenti
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,schede attività
 DocType: HR Settings,HR Settings,Impostazioni HR
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Rimborso spese in attesa di approvazione. Solo il Responsabile Spese può modificarne lo stato.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Rimborso spese in attesa di approvazione. Solo il Responsabile Spese può modificarne lo stato.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Ulteriori Importo Sconto
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Row # {0}: Quantità deve essere 1, come elemento è un cespite. Si prega di utilizzare riga separata per qty multipla."
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Lascia Block List Consentire
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +237,Abbr can not be blank or space,L'abbr. non può essere vuota o spazio
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,Gruppo di Non-Group
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,L'abbr. non può essere vuota o spazio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Gruppo di Non-Group
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,sportivo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Totale Actual
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,Unità
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Totale Actual
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Unit,Unità
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Please specify Company,Si prega di specificare Azienda
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Acquisizione e fidelizzazione dei clienti
-DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magazzino dove si conservano Giacenze di Articoli Rifiutati
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,Il tuo anno finanziario termina il
+DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magazzino dove si conservano Giacenze di Articoli Rifiutati
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,Il tuo anno finanziario termina il
 DocType: POS Profile,Price List,Listino Prezzi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} è ora l'anno fiscale predefinito. Si prega di aggiornare il browser perché la modifica abbia effetto .
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +58,Expense Claims,Rimborsi spese
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} è ora l'anno fiscale predefinito. Si prega di aggiornare il browser perché la modifica abbia effetto .
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,Rimborsi spese
 DocType: Issue,Support,Post Vendita
 ,BOM Search,BOM Ricerca
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Chiusura (apertura + totali)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),Chiusura (apertura + totali)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Si prega di specificare la valuta in azienda
 DocType: Workstation,Wages per hour,Salari all'ora
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Equilibrio Stock in Lotto {0} sarà negativo {1} per la voce {2} a Warehouse {3}
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Mostra / Nascondi caratteristiche come Serial Nos, POS ecc"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Equilibrio Stock in Lotto {0} sarà negativo {1} per la voce {2} a Warehouse {3}
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,A seguito di richieste di materiale sono state sollevate automaticamente in base al livello di riordino della Voce
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +262,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Account {0} non valido. La valuta del conto deve essere {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Account {0} non valido. La valuta del conto deve essere {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Fattore UOM conversione è necessaria in riga {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},Data di Liquidazione non può essere prima della data di arrivo in riga {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +659,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Riferimento Tipo di documento deve essere uno dei ordini di vendita, fattura di vendita o diario"
 DocType: Salary Slip,Deduction,Deduzioni
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +261,Item Price added for {0} in Price List {1},Articolo Prezzo aggiunto per {0} in Listino Prezzi {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +79,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Riga {0}: From Time To Time ed è obbligatoria.
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Articolo Prezzo aggiunto per {0} in Listino Prezzi {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Indirizzo Template
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Inserisci ID dipendente di questa persona di vendite
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,Inserisci ID dipendente di questa persona di vendite
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Classificazione dei Clienti per regione
 DocType: Project,% Tasks Completed,% Attività Completate
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55,Difference Amount must be zero,Differenza L&#39;importo deve essere pari a zero
 DocType: Project,Gross Margin,Margine lordo
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +138,Please enter Production Item first,Inserisci Produzione articolo prima
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Calculated Bank Statement balance,Calcolato equilibrio estratto conto
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,Inserisci Produzione articolo prima
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Calcolato equilibrio estratto conto
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,utente disabilitato
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,Quotazione
+DocType: Quotation,QTN-,QTN-
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Deduzione totale
-DocType: Quotation,Maintenance User,Manutenzione utente
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +151,Cost Updated,Costo Aggiornato
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,Manutenzione utente
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,Costo Aggiornato
 DocType: Employee,Date of Birth,Data Compleanno
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +85,Item {0} has already been returned,L'articolo {0} è già stato restituito
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Si prega di messa a punto la numerazione di serie per la partecipazione tramite Setup&gt; Numerazione Serie
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,L'articolo {0} è già stato restituito
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Anno Fiscale** rappresenta un anno contabile. Tutte le voci contabili e le altre operazioni importanti sono tracciati per **Anno Fiscale**.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Indirizzo Cliente / Contatto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +156,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Attenzione: certificato SSL non valido sull&#39;attaccamento {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Si prega di messa a punto dei dipendenti Naming System in risorse umane&gt; Impostazioni HR
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Attenzione: certificato SSL non valido sull&#39;attaccamento {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Tempo lavoro effettiva
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Applicabile a (Utente)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Detrarre
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Descrizione Del Lavoro
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,Descrizione Del Lavoro
+DocType: Student Applicant,Applied,Applicato
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Quantità come da UOM Archivio
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caratteri speciali tranne ""-"" ""."", ""#"", e ""/"" non consentito in denominazione serie"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Mantenere traccia delle campagne di vendita, dei contatti, opportunità, preventivi, ordini ecc per determinare il ritorno sull'investimento."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +24,Welcome to POS: Create your POS Profile,Benvenuti al POS: Crea il tuo profilo POS
 DocType: Expense Claim,Approver,Responsabile / Approvatore
 ,SO Qty,SO Quantità
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Esistono voci Immagini contro warehouse {0}, quindi non è possibile riassegnare o modificare Warehouse"
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Calcolare il punteggio totale
 DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,Responsabile di produzione
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +182,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial No {0} è in garanzia fino a {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,Split di consegna Nota in pacchetti.
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,Spedizioni
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial No {0} è in garanzia fino a {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,Split di consegna Nota in pacchetti.
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,Spedizioni
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Totale importo assegnato (Società di valuta)
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Da consegnare al cliente
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Tempo Log Stato deve essere presentata.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,N. di serie {0} non appartiene ad alcun magazzino
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Row #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),In Parole (Azienda valuta)
 DocType: Asset,Supplier,Fornitori
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,Ottieni da
 DocType: C-Form,Quarter,Trimestrale
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Miscellaneous Expenses,Spese Varie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Spese Varie
 DocType: Global Defaults,Default Company,Azienda Predefinita
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Spesa o Differenza conto è obbligatorio per la voce {0} come impatti valore azionario complessivo
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +363,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Impossibile overbill per la voce {0} in riga {1} più {2}. Per consentire fatturazione eccessiva, impostare in Impostazioni archivio"
-DocType: Employee,Bank Name,Nome Banca
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,La spesa o il conto differenziato sono obbligatori per l'articolo {0} in quanto hanno un impatto sul valore complessivo del magazzino
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Impossibile overbill per la voce {0} in riga {1} più {2}. Per consentire fatturazione eccessiva, impostare in Impostazioni archivio"
+DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Nome Banca
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Sopra
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,Utente {0} è disattivato
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} is disabled,Utente {0} è disattivato
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,Totale Lascia Giorni
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: E-mail non sarà inviata agli utenti disabilitati
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Seleziona Company ...
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,Seleziona Company ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Lasciare vuoto se considerato per tutti i reparti
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipi di occupazione (permanente , contratti , ecc intern ) ."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +354,{0} is mandatory for Item {1},{0} è obbligatorio per la voce {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipi di occupazione (permanente , contratti , ecc intern ) ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} è obbligatorio per la voce {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Da Valuta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Seleziona importo assegnato, Tipo fattura e fattura numero in almeno uno di fila"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Seleziona importo assegnato, Tipo fattura e fattura numero in almeno uno di fila"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,Costo del nuovo acquisto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Ordine di vendita necessaria per la voce {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Tariffa (Valuta Azienda)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Altri
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,Altri
+DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,quantità non assegnata
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Non riesco a trovare un prodotto trovato. Si prega di selezionare un altro valore per {0}.
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Tasse e Costi
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un prodotto o un servizio che viene acquistato, venduto o conservato in magazzino."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Non è possibile selezionare il tipo di carica come 'On Fila Indietro Importo ' o 'On Precedente totale riga ' per la prima fila
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +478,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is linked to an asset","Row # {0}: Quantità deve essere 1, come elemento è legato ad un&#39;attività"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Non è possibile selezionare il tipo di carica come 'On Fila Indietro Importo ' o 'On Precedente totale riga ' per la prima fila
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Bambino Elemento non dovrebbe essere un pacchetto di prodotti. Si prega di rimuovere voce `{0}` e risparmiare
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,bancario
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' per ottenere pianificazione
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center,Nuovo Centro di costo
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' per ottenere pianificazione
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +53,There were errors while deleting following schedules:,Ci sono stati errori durante l&#39;eliminazione seguenti orari:
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Ordinato Quantità
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""","p. es. "" Costruire strumenti per i costruttori """
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""","p. es. "" Costruire strumenti per i costruttori """
 DocType: Quality Inspection,In Process,In Process
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Sconto Itemwise
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,Albero dei conti finanziari.
-DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Riferimento Tipo di documento
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,Albero dei conti finanziari.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} per ordine di vendita {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Asset fisso
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,Serialized Inventario
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,Serialized Inventario
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Predefinito fatturazione Tasso
-DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Importo totale di fatturazione
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Conto Crediti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +273,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: Asset {1} è già {2}
+DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Importo totale di fatturazione
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54,Receivable Account,Conto Crediti
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: Asset {1} è già {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Archivio Balance
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,Ordine di vendita a pagamento
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,Ordine di vendita a pagamento
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,CEO,Amministratore delegato
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Dettaglio Rimborso Spese
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +283,Time Logs created:,Tempo Logs creato:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,Seleziona account corretto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,Seleziona account corretto
 DocType: Item,Weight UOM,Peso UOM
 DocType: Employee,Blood Group,Gruppo Discendenza
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Interruzione di pagina
 DocType: Production Order Operation,Pending,In attesa
+DocType: Course,Course Name,Nome del corso
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Gli utenti che possono approvare le applicazioni lasciare un specifico del dipendente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Attrezzature Ufficio
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Qtà
@@ -1760,65 +1890,68 @@
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Se è stato creato un modello standard di imposte delle entrate e oneri modello, selezionare uno e fare clic sul pulsante qui sotto."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Si prega di specificare un Paese per questa regola di trasporto o controllare Spedizione in tutto il mondo
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Totale Valore Incoming
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To is required,Debito A è richiesto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,Debito A è richiesto
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Acquisto Listino Prezzi
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Termine Offerta
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Responsabile Qualità
 DocType: Job Applicant,Job Opening,Apertura di lavoro
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Pagamento Riconciliazione
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +145,Please select Incharge Person's name,Si prega di selezionare il nome del Incharge persona
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,Si prega di selezionare il nome del Incharge persona
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Tecnologia
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Lettera Di Offerta
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generare richieste di materiali (MRP) e ordini di produzione.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,Totale fatturato Amt
-DocType: Time Log,To Time,Per Tempo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,Totale fatturato Amt
+DocType: Timesheet Detail,To Time,Per Tempo
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Approvazione di ruolo (di sopra del valore autorizzato)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Per aggiungere nodi figlio , esplorare albero e fare clic sul nodo in cui si desidera aggiungere più nodi ."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Credit To account must be a Payable account,Credit Per account deve essere un account a pagamento
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +243,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM ricorsivo: {0} non può essere un padre o un figlio di {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,Credit Per account deve essere un account a pagamento
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM ricorsivo: {0} non può essere un padre o un figlio di {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Q.tà Completata
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Per {0}, solo gli account di debito possono essere collegati contro un'altra voce di credito"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +272,Price List {0} is disabled,Prezzo di listino {0} è disattivato
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Prezzo di listino {0} è disattivato
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Consenti Overtime
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} numeri di serie necessari per la voce {1}. Lei ha fornito {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Corrente Tasso di Valutazione
 DocType: Item,Customer Item Codes,Codici Voce clienti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,Guadagno Exchange / Perdita
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Perso Motivo
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +131,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Creare voci di pagamento nei confronti di ordini o fatture.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Nuovo indirizzo
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Dimensione del campione
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,Tutti gli articoli sono già stati fatturati
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,Si prega di inserire Ricevuta Documento
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,Tutti gli articoli sono già stati fatturati
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Si prega di specificare una valida &#39;Dalla sentenza n&#39;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +303,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Ulteriori centri di costo possono essere fatte in Gruppi ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Ulteriori centri di costo possono essere fatte in Gruppi ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
 DocType: Project,External,Esterno
-DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Voce n ° di serie
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Utenti e autorizzazioni
 DocType: Branch,Branch,Ramo
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Stampa e Branding
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Nessuna busta paga trovata per il mese:
 DocType: Bin,Actual Quantity,Quantità reale
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,esempio: Next Day spedizione
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +179,Serial No {0} not found,Serial No {0} non trovato
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +211,Your Customers,I vostri clienti
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +131,You have been invited to collaborate on the project: {0},Sei stato invitato a collaborare al progetto: {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serial No {0} non trovato
+DocType: Student Batch,Student Batch,Batch Student
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,I vostri clienti
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},Sei stato invitato a collaborare al progetto: {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Data Blocco
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +18,Apply Now,Applica ora
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,Applica ora
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Non Consegnati
 ,Bank Clearance Summary,Sintesi Liquidazione Banca
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Creare e gestire giornalieri , settimanali e mensili digerisce email ."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Creare e gestire giornalieri , settimanali e mensili digerisce email ."
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Obiettivo di Valutazione
-DocType: Time Log,Costing Amount,Costing Importo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,edifici
+DocType: Fee Structure,Fee Structure,Fee Struttura
+DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Costing Importo
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Invia Stipendio slittamento
-DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Guadagno & Deduzione Mensili
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Sconto Maxiumm per la voce {0} {1} %
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Sconto Maxiumm per la voce {0} {1} %
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Importazione Collettiva
 DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Indirizzi & Contatti
 DocType: SMS Log,Sender Name,Nome mittente
 DocType: POS Profile,[Select],[Seleziona]
 DocType: SMS Log,Sent To,Inviato A
 DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Crea Fattura di vendita
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,software
 DocType: Company,For Reference Only.,Per riferimento soltanto.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},Non valido {0}: {1}
+DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Importo Anticipo
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Capacity Planning
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,"La ""data iniziale"" è richiesta"
@@ -1828,59 +1961,60 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Imposta come Chiuso
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},Nessun articolo con codice a barre {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Caso No. Non può essere 0
-DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Se si dispone di team di vendita e vendita Partners (Partner di canale) possono essere taggati e mantenere il loro contributo per l&#39;attività di vendita
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Visualizzare una presentazione in cima alla pagina
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Lasciare in Vendita a distanza di tipo &quot;Servizio&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +86,Stores,negozi
-DocType: Time Log,Projects Manager,Responsabile Progetti
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,negozi
 DocType: Serial No,Delivery Time,Tempo Consegna
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Invecchiamento Basato Su
 DocType: Item,End of Life,Fine Vita
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,viaggi
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,viaggi
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Nessuna struttura attiva o stipendio predefinito trovato per dipendente {0} per le date indicate
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Consentire Utenti
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Clienti mobile No
 DocType: Sales Invoice,Recurring,Periodico
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Traccia reddito separata e spesa per verticali di prodotto o divisioni.
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Rename Tool
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,aggiornamento dei costi
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,aggiornamento dei costi
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Articolo riordino
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +611,Transfer Material,Material Transfer
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Voce {0} deve essere un elemento di vendita in {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,Material Transfer
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Specificare le operazioni, costi operativi e dare una gestione unica di no a vostre operazioni."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Please set recurring after saving,Si prega di impostare ricorrenti dopo il salvataggio
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Questo documento è oltre il limite da {0} {1} per item {4}. State facendo un altro {3} contro lo stesso {2}?
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,Si prega di impostare ricorrenti dopo il salvataggio
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Prezzo di listino Valuta
 DocType: Naming Series,User must always select,L&#39;utente deve sempre selezionare
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Consentire Scorte Negative
 DocType: Installation Note,Installation Note,Nota Installazione
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190,Add Taxes,Aggiungi Imposte
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,Aggiungi Imposte
+DocType: Topic,Topic,Argomento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,Flusso di cassa da finanziamento
-,Financial Analytics,Analisi Finanziaria
+DocType: Budget Account,Budget Account,Il budget dell&#39;account
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Verificato da
 DocType: Address,Subsidiary,Sussidiario
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Non è possibile cambiare la valuta di default dell'azienda , perché ci sono le transazioni esistenti . Le operazioni devono essere cancellate per cambiare la valuta di default ."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,RICEVUTA No
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,caparra
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Creare busta paga
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Source of Funds (Liabilities),Fonte di Fondi ( Passivo )
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Quantità in riga {0} ( {1} ) deve essere uguale quantità prodotta {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,tracciabilità
+DocType: Quotation,Custome Name,custome Nome
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Fonte di Fondi ( Passivo )
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Quantità in riga {0} ( {1} ) deve essere uguale quantità prodotta {2}
 DocType: Appraisal,Employee,Dipendente
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Importa posta elettronica da
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,Invita come utente
-DocType: Features Setup,After Sale Installations,Installazioni Post Vendita
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +111,Please set {0} in Company {1},Si prega di impostare {0} nell&#39;azienda {1}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,Invita come utente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} è completamente fatturato
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Ora fine
+DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Deduzioni di pagamento o la perdita
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +92,LMS,LMS
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Condizioni contrattuali standard per la vendita o di acquisto.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Raggruppa per Voucher
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,pipeline di vendita
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Richiesto On
+DocType: Student Batch Student,Student Batch Student,Student Batch Student
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Mass Mailing
 DocType: Rename Tool,File to Rename,File da rinominare
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},Seleziona BOM per la voce nella riga {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Numero Purchse ordine richiesto per la voce {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +237,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM specificato {0} non esiste per la voce {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programma di manutenzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchse Order number required for Item {0},Numero Purchse ordine richiesto per la voce {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM specificato {0} non esiste per la voce {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programma di manutenzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Rimborso Spese Approvato
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +220,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Foglio paga del dipendente {0} già creato per questo periodo
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,farmaceutico
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Costo dei beni acquistati
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Ordine di vendita richiesto
@@ -1890,79 +2024,87 @@
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Dettaglio programma di manutenzione
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Lettura 9
 DocType: Supplier,Is Frozen,È Congelato
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,magazzino nodo di gruppo non è permesso di selezionare per le transazioni
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Impostazioni Acquisto
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,N. BOM per quantità buona completata
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Data Fine Frequenza
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Sollevata dal
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Conto di Pagamento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +780,Please specify Company to proceed,Si prega di specificare Società di procedere
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,Si prega di specificare Società di procedere
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Variazione netta dei crediti
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,compensativa Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Accettato
+DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Nome gruppo Student
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Assicurati di voler cancellare tutte le transazioni di questa azienda. I dati anagrafici rimarranno così com&#39;è. Questa azione non può essere annullata.
+DocType: Room,Room Number,Numero di Camera
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Riferimento non valido {0} {1}
-DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Importo totale Pagamento
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +147,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) non può essere superiore alla quantità pianificata ({2}) nell'ordine di produzione {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) non può essere superiore alla quantità pianificata ({2}) nell'ordine di produzione {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Etichetta Regola di Spedizione
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Raw Materials cannot be blank.,Materie prime non può essere vuoto.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Impossibile aggiornare magazzino, fattura contiene articoli di trasporto di goccia."
-DocType: Newsletter,Test,Test
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
-							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Siccome ci sono transazioni di magazzino per questo articolo, \ non è possibile modificare i valori di 'Ha Numero Seriale', 'Ha Numero Lotto', 'presente in Scorta' e 'il metodo di valutazione'"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +449,Quick Journal Entry,Breve diario
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Non è possibile cambiare tariffa se la distinta (BOM) è già assegnata a un articolo
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,Materie prime non può essere vuoto.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Impossibile aggiornare magazzino, fattura contiene articoli di trasporto di goccia."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,Breve diario
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Non è possibile cambiare tariffa se la distinta (BOM) è già assegnata a un articolo
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Lavoro precedente esperienza
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Per Quantità
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Inserisci pianificato quantità per la voce {0} alla riga {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} non è inviato
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Le richieste di articoli.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Ordine di produzione separata verrà creato per ogni buon prodotto finito.
+,Minutes to First Response for Issues,Minuti alla prima risposta per le questioni
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termini e Condizioni
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,The name of the institute for which you are setting up this system.,Il nome dell&#39;istituto per il quale si sta impostando questo sistema.
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Registrazione contabile congelato fino a questa data, nessuno può / Modifica voce eccetto ruolo specificato di seguito."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,Si prega di salvare il documento prima di generare il programma di manutenzione
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,Si prega di salvare il documento prima di generare il programma di manutenzione
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Stato del progetto
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Seleziona per disabilitare frazioni. (per NOS)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +388,The following Production Orders were created:,sono stati creati i seguenti ordini di produzione:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,Elenco Indirizzi per Newsletter
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +398,The following Production Orders were created:,sono stati creati i seguenti ordini di produzione:
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Trasportatore Nome
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Valore Autorizzato
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Inserisci reparto a cui appartiene questo contatto
+,Minutes to First Response for Opportunity,Minuti per First Response per Opportunità
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Totale Assente
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Voce o Magazzino per riga {0} non corrisponde Material Request
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,Unità di Misura
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Voce o Magazzino per riga {0} non corrisponde Material Request
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,Unità di Misura
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Data di fine anno
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Attività dipende
 DocType: Lead,Opportunity,Opportunità
 DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Struttura salariale Guadagnare
 ,Completed Production Orders,Completati gli ordini di produzione
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,Riga {0}: Per il fornitore {0} id-mail è tenuto ad inviare e-mail
 DocType: Operation,Default Workstation,Workstation predefinita
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Messaggio Rimborso Spese Approvato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} è chiuso
+DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Deduzioni o la perdita
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} è stato chiuso
 DocType: Email Digest,How frequently?,Con quale frequenza?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Richiedi disponibilità
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Albero di Bill of Materials
+DocType: Student,Joining Date,Unire Data
+,Employees working on a holiday,I dipendenti che lavorano in un giorno festivo
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark Presente
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +189,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},La data di inizio manutenzione non può essere precedente alla consegna del Serial No {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},La data di inizio manutenzione non può essere precedente alla consegna del Serial No {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Data di fine effettiva
+DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Applicabile a (Ruolo)
 DocType: Stock Entry,Purpose,Scopo
 DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Impostazioni di ammortamento di immobilizzazioni
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Si applica anche per le varianti meno overrridden
 DocType: Purchase Invoice,Advances,Avanzamenti
 DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,Fabbricazione contro Materiale Richiesta
+DocType: Item Reorder,Request for,Richiesta di
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Approvazione utente non può essere uguale all'utente la regola è applicabile ad
-DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Tasso di base (come da UOM Archivio)
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Valore base (come da UOM)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Num. di SMS richiesto
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Campagna . # # # #
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Prossimi passi
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +593,Please supply the specified items at the best possible rates,Si prega di fornire gli elementi specificati ai migliori prezzi possibili
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Data fine contratto deve essere maggiore di Data di giunzione
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,Si prega di fornire gli elementi specificati ai migliori prezzi possibili
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Data fine contratto deve essere maggiore di Data di giunzione
+DocType: Delivery Note,DN-,DN-
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Un distributore di terze parti / distributore / commissionario / affiliato / rivenditore che vende i prodotti delle aziende per una commissione.
-DocType: Customer Group,Has Child Node,Ha un Nodo Figlio
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} contro ordine di acquisto {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Inserisci parametri statici della url qui (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} non è in alcun anno fiscale attivo. Per maggiori dettagli si veda {2}.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Questo è un sito di esempio generato automaticamente da ERPNext
+DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Data di inizio effettiva (tramite Time Sheet)
+apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,Questo è un sito di esempio generato automaticamente da ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Gamma invecchiamento 1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
@@ -2005,87 +2147,96 @@
  8. Inserisci Row: se sulla base di ""Previous totale riga"" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente).
  9. Considerare fiscale o Charge per: In questa sezione è possibile specificare se l'imposta / tassa è solo per la valutazione (non una parte del totale) o solo per totale (non aggiunge valore al prodotto) o per entrambi.
  10. Aggiungi o dedurre: Se si desidera aggiungere o detrarre l'imposta."
+DocType: Homepage,Homepage,Homepage
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,RECD Quantità
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +54,Fee Records Created - {0},Records Fee Creato - {0}
 DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Asset Categoria account
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +106,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Non può produrre più Voce {0} di Sales Order quantità {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Stock Entry {0} is not submitted,Giacenza {0} non inserita
-DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Banca / Account Cash
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Non può produrre più Voce {0} di Sales Order quantità {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,Giacenza {0} non inserita
+DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Conto Banca / Cassa
 DocType: Tax Rule,Billing City,Fatturazione Città
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Nascondi Simbolo Valuta
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +270,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","p. es. Banca, Bonifico, Contanti, Carta di credito"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Vai al gruppo appropriato (di solito applicazione dei fondi&gt; Attività correnti&gt; conti bancari e creare un nuovo account (facendo clic su Add Child) di tipo &quot;Banca&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","p. es. Banca, Bonifico, Contanti, Carta di credito"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Nota Credito
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Completato Quantità non può essere superiore a {0} per il funzionamento {1}
-DocType: Features Setup,Quality,Qualità
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Service Indirizzo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 righe per la Riconciliazione Fotografici.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +78,"Salary structure {0} already exist, more than one salary structure for same period is not allowed","struttura salariale {0} esiste già, più di una struttura stipendio per lo stesso periodo non è consentito"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,Mobili e Infissi
 DocType: Material Request,Manufacture,Produzione
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Si prega di Consegna Nota prima
+DocType: Student Applicant,Application Date,Data di applicazione
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuta e Lista Prezzi
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Nome Cliente / Contatto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +69,Clearance Date not mentioned,Liquidazione data non menzionato
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,produzione
-DocType: Item,Allow Production Order,Consentire Ordine Produzione
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Riga {0} : Data di inizio deve essere precedente Data di fine
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,Liquidazione data non menzionato
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,produzione
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62,Row {0}:Start Date must be before End Date,Riga {0} : Data di inizio deve essere precedente Data di fine
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Totale (Quantità)
 DocType: Sales Invoice,This Document,Questo documento
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Qtà installata
 DocType: Lead,Fax,Fax
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,ParentType
+DocType: Purchase Invoice,Is Paid,È pagato
 DocType: Salary Structure,Total Earning,Guadagnare totale
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Ora in cui sono stati ricevuti i materiali
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,I miei indirizzi
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Tasso di uscita
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,Ramo Organizzazione master.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +263, or ,oppure
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,Ramo Organizzazione master.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,oppure
 DocType: Sales Order,Billing Status,Stato Fatturazione
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Utility Expenses,Spese Utility
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-Sopra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Spese Utility
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-Sopra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: diario {1} non ha conto {2} o già confrontato con un altro buono
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Predefinito acquisto Prezzo di listino
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Nessun dipendente per i criteri sopra selezionati o busta paga già creato
+DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,Stipendio slip Sulla base di Timesheet
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Nessun dipendente per i criteri sopra selezionati o busta paga già creato
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Sales Order Messaggio
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Impostare i valori predefiniti , come Società , valuta , corrente anno fiscale , ecc"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Tipo di pagamento
+DocType: Payment Entry,Payment Type,Tipo di pagamento
 DocType: Process Payroll,Select Employees,Selezionare Dipendenti
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,A Data
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Deal potenziale di vendita
+DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Assegno / Reference Data
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Totale imposte e oneri
 DocType: Employee,Emergency Contact,Contatto di emergenza
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Entry pagamento
 DocType: Item,Quality Parameters,Parametri di Qualità
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,Ledger,Ledger
+,sales-browser,vendite browser
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,Ledger
 DocType: Target Detail,Target  Amount,L&#39;importo previsto
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Carrello Impostazioni
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Scritture contabili
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplicate Entry. Si prega di controllare Autorizzazione Regola {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},POS profilo globale {0} già creato per l&#39;azienda {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},POS profilo globale {0} già creato per l&#39;azienda {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Rif. SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Sostituire Voce / BOM in tutte le distinte base
-DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Quantità ricevuta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56,Receipt document must be submitted,Ricevuta documento deve essere presentato
+DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Quantità ricevuta
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serial n / Batch
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,Non pagato ma non ritirato
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Non pagato ma non ritirato
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Parent Item
 DocType: Account,Account Type,Tipo di account
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Lascia tipo {0} non può essere trasmessa carry-
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Programma di manutenzione non generato per tutte le voci. Rieseguire 'Genera Programma'
+DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Lascia tipo {0} non può essere trasmessa carry-
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Programma di manutenzione non generato per tutte le voci. Rieseguire 'Genera Programma'
 ,To Produce,per produrre
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Libro paga
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Per riga {0} a {1}. Per includere {2} a tasso Item, righe {3} deve essere inclusa anche"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Per riga {0} a {1}. Per includere {2} a tasso Item, righe {3} deve essere inclusa anche"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identificazione del pacchetto per la consegna (per la stampa)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Riservato Quantità
-DocType: Purchase Invoice,Recurring Ends On,Ricorrenti termina il
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Acquistare oggetti Receipt
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Personalizzazione dei moduli
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,Quota di ammortamento durante il periodo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32,Disabled template must not be default template,modello disabili non deve essere modello predefinito
 DocType: Account,Income Account,Conto Proventi
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Nessuna impostazione predefinita Indirizzo Template trovato. Si prega di crearne uno nuovo da Impostazioni&gt; Stampa ed Branding&gt; Indirizzo Template.
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Importo nella valuta del cliente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,Delivery,Recapito
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,Recapito
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Quantità corrente
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Vedere &quot;tasso di materiali a base di&quot; in Costing Sezione
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Area Chiave Responsabilità
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Totale importo assegnato
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Tipo di richiesta materiale
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Riga {0}: UOM fattore di conversione è obbligatoria
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Rif
-DocType: Cost Center,Cost Center,Centro di Costo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Riga {0}: UOM fattore di conversione è obbligatoria
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,Rif
+DocType: Budget,Cost Center,Centro di Costo
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Voucher #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Ordine di acquisto Message
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,Spedizione Nazione
@@ -2097,62 +2248,71 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Responsabile Marketing e Vendite
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Tassazione Proventi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Se regola tariffaria selezionato è fatta per 'prezzo', che sovrascriverà Listino. Prezzo Regola Il prezzo è il prezzo finale, in modo che nessun ulteriore sconto deve essere applicato. Quindi, in operazioni come ordine di vendita, ordine di acquisto, ecc, che viene prelevato in campo 'Tasso', piuttosto che il campo 'Listino Rate'."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,Traccia Contatti per settore Type.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,Traccia Contatti per settore Type.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Articolo Fornitore
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,Inserisci il codice Item per ottenere lotto non
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +708,Please select a value for {0} quotation_to {1},Si prega di selezionare un valore per {0} quotation_to {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,Tutti gli indirizzi.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,Inserisci il codice Item per ottenere lotto non
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},Si prega di selezionare un valore per {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Tutti gli indirizzi.
 DocType: Company,Stock Settings,Impostazioni Giacenza
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +215,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusione è possibile solo se seguenti sono gli stessi in entrambi i record. È il gruppo, Radice Tipo, Company"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,Gestire cliente con raggruppamento ad albero
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,New Cost Center Name,Nuovo Centro di costo Nome
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusione è possibile solo se seguenti sono gli stessi in entrambi i record. È il gruppo, Radice Tipo, Company"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Gain/Loss on Asset Disposal,Guadagno / perdita su Asset smaltimento
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Gestire cliente con raggruppamento ad albero
+DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Nuovo Centro di costo Nome
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Lascia il Pannello di controllo
+apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,Not in Stock,Non in magazzino
 DocType: Appraisal,HR User,HR utente
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Tasse e oneri dedotti
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +90,Issues,Questioni
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Stato deve essere uno dei {0}
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,Questioni
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13,Status must be one of {0},Stato deve essere uno dei {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,Addebito a
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Richiesto solo per la voce di esempio.
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Q.tà reale post-transazione
 ,Pending SO Items For Purchase Request,Elementi in sospeso così per Richiesta di Acquisto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +322,{0} {1} is disabled,{0} {1} è disattivato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} è disabilitato
 DocType: Supplier,Billing Currency,Fatturazione valuta
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,Extra Large
+DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET-
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,Extra Large
 ,Profit and Loss Statement,Conto Economico
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Numero Assegno
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Dettaglio strumento di pagamento
 ,Sales Browser,Browser vendite
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Totale credito
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +500,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Attenzione: Un altro {0} # {1} esiste per l'entrata Giacenza {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +362,Local,Locale
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Attenzione: Un altro {0} # {1} esiste per l'entrata Giacenza {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,Locale
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Crediti ( Assets )
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Debitori
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Grande
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,Grande
+DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Homepage prodotto in vetrina
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Nuovo nome Magazzino
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total {0} ({1}),Totale {0} ({1})
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territorio
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please mention no of visits required,Si prega di citare nessuna delle visite richieste
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,Si prega di citare nessuna delle visite richieste
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Metodo Valutazione Predefinito
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planned Ora di inizio
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +222,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Chiudere Stato Patrimoniale e il libro utile o perdita .
+DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Assegnati
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Chiudere Stato Patrimoniale e il libro utile o perdita .
+DocType: Student Applicant,Application Status,Stato dell&#39;applicazione
+DocType: Fees,Fees,tasse
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Specificare Tasso di cambio per convertire una valuta in un'altra
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,Preventivo {0} è annullato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Importo totale Eccezionale
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Preventivo {0} è annullato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,Importo totale Eccezionale
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Employee {0} era in aspettativa per {1} . Impossibile segnare presenze .
 DocType: Sales Partner,Targets,Obiettivi
 DocType: Price List,Price List Master,Listino Maestro
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Tutte le transazioni di vendita possono essere etichettati contro più persone ** ** di vendita in modo da poter impostare e monitorare gli obiettivi.
 ,S.O. No.,S.O. No.
-DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Crea resoconto orario
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},Si prega di creare Cliente da Contatto {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},Si prega di creare Cliente da Contatto {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Applicabile per i paesi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,computer
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Si tratta di un gruppo di clienti root e non può essere modificato .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Si prega di configurare il piano dei conti prima di iniziare scritture contabili
-DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignora regola tariffaria
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,La data della struttura salariale non può essere inferiore a quella di assunzione del dipendente.
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38,Student Group Name is mandatory in row {0},Student Nome gruppo è obbligatoria in riga {0}
+DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,I prodotti che devono figurare home page del sito
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Si tratta di un gruppo di clienti root e non può essere modificato .
+DocType: Employee,AB-,AB-
+DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignora regola tariffaria
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,La data della struttura salariale non può essere inferiore a quella di assunzione del dipendente.
 DocType: Employee Education,Graduate,Laureato
 DocType: Leave Block List,Block Days,Giorno Blocco
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Excise Entry
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +63,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Attenzione: ordini di vendita {0} esiste già contro Ordine di Acquisto del Cliente {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Attenzione: ordini di vendita {0} esiste già contro Ordine di Acquisto del Cliente {1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2179,194 +2339,208 @@
  1. Modi di controversie indirizzamento, indennità, responsabilità, ecc 
  1. Indirizzo e contatti della vostra azienda."
 DocType: Attendance,Leave Type,Lascia Tipo
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Expense / account Differenza ({0}) deve essere un 'utile o perdita' conto
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Expense / account Differenza ({0}) deve essere un 'utile o perdita' conto
 DocType: Account,Accounts User,Accounts User
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,Carenza
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} non associata a {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Assistenza per dipendente {0} è già contrassegnata
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Se più di un pacchetto dello stesso tipo (per la stampa)
+DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Magazzino Parent
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Totale Netto
 DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Fatturazione (fattura di vendita)
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Eccezionale Importo
 DocType: Project Task,Working,Lavoro
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Code Giacenze (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,Si prega di selezionare Registri di tempo.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} non appartiene alla società {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} non appartiene alla società {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,Costo come in
 DocType: Account,Round Off,Arrotondare
 ,Requested Qty,richiesto Quantità
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Uso per Carrello
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Valore {0} per l&#39;attributo {1} non esiste nella lista della voce valida Attributo Valori per la voce {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33,Discussions,discussioni
 DocType: BOM Item,Scrap %,Scrap%
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Spese saranno distribuiti proporzionalmente basate su qty voce o importo, secondo la vostra selezione"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Spese saranno distribuiti proporzionalmente basate su qty voce o importo, secondo la vostra selezione"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Scopi
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast un elemento deve essere introdotto con quantità negativa nel documento ritorno
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operazione {0} più di tutte le ore di lavoro disponibili a workstation {1}, abbattere l&#39;operazione in più operazioni"
 ,Requested,richiesto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +68,No Remarks,Nessun Commento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83,No Remarks,Nessun Commento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,In ritardo
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Giacenza Ricevuta ma non Fatturata
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83,Root Account must be a group,Account root deve essere un gruppo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,Account root deve essere un gruppo
+DocType: Fees,FEE.,FEE.
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Retribuzione lorda + Importo arretrato + Importo incasso - Deduzione totale
+DocType: Item,Total Projected Qty,Totale intermedio Quantità proiettata
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Nome della Distribuzione
-DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Vendita e Acquisto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +574,Fixed Asset Item must be a non-stock item,Cespite oggetto deve essere un elemento non-azione
-DocType: Supplier Quotation Item,Material Request No,Richiesta materiale No
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +211,Quality Inspection required for Item {0},Controllo qualità richiesta per la voce {0}
+DocType: Course,Course Code,Codice del corso
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},Controllo qualità richiesta per la voce {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tasso al quale la valuta del cliente viene convertito in valuta di base dell&#39;azienda
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,La sottoscrizione di {0} è stata rimossa da questo elenco.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Tasso Netto (Valuta Azienda)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,Gestire territorio ad albero
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Gestire territorio ad albero
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Fattura di Vendita
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Balance Partito
-DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Tempo Log Batch
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +442,Please select Apply Discount On,Si prega di selezionare Applica sconto su
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +85,Salary Slip Created,Retribuzione slittamento Creato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,Si prega di selezionare Applica sconto su
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,Retribuzione slittamento Creato
 DocType: Company,Default Receivable Account,Account Crediti Predefinito
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Crea Banca Entry per il salario totale pagato per i criteri sopra selezionati
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Material Transfer per Produzione
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Percentuale di sconto può essere applicato sia contro un listino prezzi o per tutti Listino.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Semestrale
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Anno {0} fiscale non trovato.
-DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Prendi le voci rilevanti
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Voce contabilità per giacenza
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,Voce contabilità per giacenza
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Vendite Team1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Item {0} does not exist,L'articolo {0} non esiste
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,L'articolo {0} non esiste
+DocType: Attendance Tool Student,Attendance Tool Student,Partecipazione Strumento Student
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Indirizzo Cliente
-DocType: Payment Request,Recipient and Message,Destinatario e il messaggio
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +88,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Riga {0}: Quantità compilato deve essere maggiore di zero.
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Applicare Sconto Ulteriori On
 DocType: Account,Root Type,Root Tipo
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Impossibile restituire più di {1} per la voce {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,trama
+DocType: Item,FIFO,FIFO
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Impossibile restituire più di {1} per la voce {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,trama
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Mostra questo slideshow in cima alla pagina
 DocType: BOM,Item UOM,Articolo UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Fiscale Ammontare Dopo Ammontare Sconto (Società valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Magazzino di destinazione è obbligatoria per riga {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},Magazzino di destinazione è obbligatoria per riga {0}
+DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Impostazioni primarie
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Selezione indirizzo del fornitore
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Controllo Qualità
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Small
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +582,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Attenzione : Materiale Qty richiesto è inferiore minima quantità
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,Il Conto {0} è congelato
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,Extra Small
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Attenzione : Materiale Qty richiesto è inferiore minima quantità
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,Il Conto {0} è congelato
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entità Legale / Controllata con un grafico separato di conti appartenenti all'organizzazione.
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Prodotti alimentari , bevande e tabacco"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL o BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +557,Can only make payment against unbilled {0},Posso solo effettuare il pagamento non ancora fatturate contro {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Tasso Commissione non può essere superiore a 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Livello Minimo di Inventario
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},Posso solo effettuare il pagamento non ancora fatturate contro {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,Tasso Commissione non può essere superiore a 100
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Subappaltare
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,Si prega di inserire {0} prima
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,Si prega di inserire {0} prima
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Ora di fine effettiva
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Scaricare Materiali Richiesti
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Codice articolo Produttore
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Tempo e Costo Stimato
 DocType: Bin,Bin,Bin
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Num. di SMS Inviati
-DocType: Account,Company,Azienda
 DocType: Account,Expense Account,Conto uscite
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,software
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Colore
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,Colore
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Pianificate
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Richiesta di offerta.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Si prega di selezionare la voce dove &quot;è articolo di&quot; è &quot;No&quot; e &quot;Is Voce di vendita&quot; è &quot;Sì&quot;, e non c&#39;è nessun altro pacchetto di prodotti"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Anticipo totale ({0}) contro l&#39;ordine {1} non può essere superiore al totale complessivo ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Anticipo totale ({0}) contro l&#39;ordine {1} non può essere superiore al totale complessivo ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Selezionare distribuzione mensile per distribuire in modo non uniforme obiettivi attraverso mesi.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Tasso Valutazione
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293,Price List Currency not selected,Listino Prezzi Valuta non selezionati
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Voce Riga {0}: Acquisto Ricevuta {1} non esiste nella tabella di cui sopra 'ricevute di acquisto'
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Listino Prezzi Valuta non selezionati
+DocType: Examination,Results,risultati
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Employee {0} ha già presentato domanda di {1} tra {2} e {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Data di inizio del progetto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Fino a
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,Fino a
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Rinominare Entra
-DocType: Installation Note Item,Against Document No,Per Documento N
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,Gestire punti vendita
+DocType: Student,Father's/ Guardian 2 Email ID,Padre / guardiano ID 2 e-mail
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Per Documento N
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Gestire punti vendita
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Tipo di ispezione
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +228,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Magazzini con transazione esistenti non possono essere convertiti in gruppo.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},Si prega di selezionare {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Form N.
-DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
+DocType: BOM,Exploded_items,Articoli_esplosi
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Partecipazione Contrassegno
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,ricercatore
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Si prega di salvare la Newsletter prima di inviare
+DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Programma Strumento di Iscrizione per studenti
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Nome o e-mail è obbligatorio
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,Controllo di qualità in arrivo.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,Controllo di qualità in arrivo.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Tornati Quantità
 DocType: Employee,Exit,Esci
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,Root Type è obbligatorio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,Root Type è obbligatorio
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Serial No {0} creato
+DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Descrizione della società per home page del sito
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Per la comodità dei clienti, questi codici possono essere utilizzati in formati di stampa, come fatture e bolle di consegna"
+DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Tempo Lista Sheet
 DocType: Employee,You can enter any date manually,È possibile immettere qualsiasi data manualmente
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Pubblicità
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Ammortamento spese account
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,Periodo Di Prova
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,Periodo Di Prova
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102,Announcements,Annunci
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Solo i nodi foglia sono ammessi nelle transazioni
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Responsabile Spese
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Riga {0}: Advance contro il Cliente deve essere di credito
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,Non-gruppo a gruppo
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Acquisto Ricevuta Articolo inserito
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,Pagare
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Per Data Ora
+DocType: Payment Entry,Pay,Pagare
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,Per Data Ora
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,I registri per il mantenimento dello stato di consegna sms
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +51,Course Schedules deleted:,Orari del corso cancellato:
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,I registri per il mantenimento dello stato di consegna sms
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Attività in sospeso
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Confermato
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Ingresso
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,Inserisci la data alleviare .
+DocType: Fee Amount,Fees Category,tasse Categoria
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Inserisci la data alleviare .
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,Amt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Lasciare solo applicazioni con stato ' approvato ' possono essere presentate
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,Titolo Indirizzo è obbligatorio.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,Titolo Indirizzo è obbligatorio.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Inserisci il nome della Campagna se la sorgente di indagine è la campagna
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Editori Giornali
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Selezionare l'anno fiscale
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Riordina Level
 DocType: Attendance,Attendance Date,Data Presenza
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258,Item Price updated for {0} in Price List {1},Articolo Prezzo aggiornato per {0} nel Listino {1}
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Stipendio rottura basato sul guadagno e di deduzione.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Account con nodi figlio non può essere convertito in libro mastro
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Account con nodi figlio non può essere convertito in libro mastro
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,Preferito Indirizzo spedizione
-DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Magazzino accettazione
+DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Magazzino accettazione
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Data di registrazione
 DocType: Item,Valuation Method,Metodo di Valutazione
-apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +93,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Impossibile trovare il tasso di cambio per {0} a {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Impossibile trovare il tasso di cambio per {0} a {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Mark Mezza giornata
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Team di vendita
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Duplicate entry
+DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,ottenere gli studenti
 DocType: Serial No,Under Warranty,Sotto Garanzia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +413,[Error],[Errore]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[Errore]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,In parole saranno visibili una volta che si salva l&#39;ordine di vendita.
 ,Employee Birthday,Compleanno Dipendente
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175,Limit Crossed,limite Crossed
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,capitale a rischio
 DocType: UOM,Must be Whole Number,Deve essere un Numero Intero
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Nuove foglie attribuiti (in giorni)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Serial No {0} non esiste
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Fornitore&gt; Tipo Fornitore
 DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Magazzino del cliente (opzionale)
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Percentuale di sconto
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Numero di fattura
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Ordini
-DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Tipo Dipendente
-DocType: Features Setup,To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,Per mantenere il codice articolo saggio del cliente e di renderli ricercabili in base al loro utilizzo di codice di questa opzione
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Responsabile Ferie
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Materiale trasferito per Produzione
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Un utente con ruolo di ""Responsabile Spese"""
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Ricevuta tipo di documento
 ,Issued Items Against Production Order,Articoli emesso contro Ordine di produzione
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Responsabile Acquisti
-DocType: Payment Tool,Payment Tool,Strumento di pagamento
 DocType: Target Detail,Target Detail,Obiettivo Particolare
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +20,All Jobs,tutti i lavori
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +25,All Jobs,tutti i lavori
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% dei materiali fatturati su questo Ordine di Vendita
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Entrata Periodo di chiusura
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in gruppo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Entrata Periodo di chiusura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in gruppo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +316,Amount {0} {1} {2} {3},Importo {0} {1} {2} {3}
 DocType: Account,Depreciation,ammortamento
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Fornitore (s)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Impiegato presenze Strumento
 DocType: Supplier,Credit Limit,Limite Credito
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse Data ordine
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Seleziona il tipo di operazione
+DocType: Salary Component,Salary Component,stipendio Componente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +372,Payment Entries {0} are un-linked,Le voci di pagamento {0} sono non-linked
 DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher No
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Lascia Allocazione
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,Richieste di materiale {0} creato
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,Template di termini o di contratto.
+DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Destinatario del messaggio e modalità di versamento
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,Richieste di materiale {0} creato
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,Template di termini o di contratto.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Indirizzo e contatto
+DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,È conto da pagare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +260,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock non può essere aggiornato nei confronti di acquisto ricevuta {0}
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Ultimo giorno del mese prossimo
 DocType: Employee,Feedback,Riscontri
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Ferie non possono essere assegnati prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +286,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Nota: La data scadenza / riferimento supera i giorni ammessi per il credito dei clienti da {0} giorno (i)
-DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Fondo ammortamento account
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Nota: La data scadenza / riferimento supera i giorni ammessi per il credito dei clienti da {0} giorno (i)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9,Student Applicant,Student Richiedente
+DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Conto per il fondo ammortamento
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Congela scorta voci
 DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Valore atteso After Life utile
 DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Livello di riordino sulla base di Magazzino
@@ -2374,89 +2548,98 @@
 ,Qty to Deliver,Qtà di Consegna
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Mese
 ,Stock Analytics,Analytics Archivio
-DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Per Dettagli Documento N
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +373,Operations cannot be left blank,Le operazioni non possono essere lasciati in bianco
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Per Dettagli Documento N
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +72,Party Type is mandatory,Tipo partito è obbligatoria
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,In partenza
 DocType: Material Request,Requested For,richiesto Per
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Per Doctype
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +248,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} viene cancellato o chiuso
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} è stato chiuso o eliminato
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Sottoscrivi questa bolla di consegna contro ogni progetto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,Di cassa netto da investimenti
 ,Is Primary Address,È primario Indirizzo
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Work-in-Progress Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +99,Asset {0} must be submitted,Asset {0} deve essere presentata
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,Asset {0} deve essere presentata
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},Riferimento # {0} datato {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +16,Manage Addresses,Gestire indirizzi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Gli ammortamenti Eliminato causa della cessione di attività
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Gestire indirizzi
 DocType: Asset,Item Code,Codice Articolo
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Crea Ordine Prodotto
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garanzia / AMC Dettagli
 DocType: Journal Entry,User Remark,Osservazioni utenti
 DocType: Lead,Market Segment,Segmento di Mercato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +558,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Importo versato non può essere maggiore di totale importo residuo negativo {0}
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Storia lavorativa Interna del Dipendente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),Chiusura (Dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),Chiusura (Dr)
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Assegno Size
 DocType: Contact,Passive,Passive
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49,View attendance,vista la frequenza
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Serial No {0} non in magazzino
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,Modelli fiscali per le transazioni di vendita.
-DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Scrivi Off eccezionale Importo
-DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Seleziona se necessiti di fattura ricorrente periodica. Dopo aver inserito ogni fattura vendita, la sezione Ricorrenza diventa visibile."
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,Modelli fiscali per le transazioni di vendita.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,Scrivi Off eccezionale Importo
 DocType: Account,Accounts Manager,Accounts Manager
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39,Time Log {0} must be 'Submitted',Tempo di log {0} deve essere ' inoltrata '
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,UdM predefinita per Giacenza
-DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),Costing tariffa si basa su Tipo Attività (per ora)
+DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Numero di ammortamenti Prenotato
+DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,documento Ricevuta
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Creare Richieste Materiale
 DocType: Employee Education,School/University,Scuola / Università
 DocType: Payment Request,Reference Details,Riferimento Dettagli
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Valore atteso Dopo vita utile deve essere inferiore a Gross Importo Acquisto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +57,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Il valore atteso dopo la durata utile deve essere inferiore all' importo di acquisto lordo
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Quantità Disponibile a magazzino
 ,Billed Amount,importo fatturato
 DocType: Asset,Double Declining Balance,Doppia valori residui
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,ordine chiuso non può essere cancellato. Unclose per annullare.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,ordine chiuso non può essere cancellato. Unclose per annullare.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,&#39;Aggiornamento della&#39; non può essere controllato per vendita asset fissi
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Conciliazione Banca
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Ricevi aggiornamenti
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Richiesta materiale {0} è stato annullato o interrotto
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,Aggiungere un paio di record di esempio
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,Lascia Gestione
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Ricevi aggiornamenti
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,Richiesta materiale {0} è stato annullato o interrotto
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313,Add a few sample records,Aggiungere un paio di record di esempio
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,Leave Management,Lascia Gestione
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Raggruppa per Conto
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Completamente Consegnato
 DocType: Lead,Lower Income,Reddito più basso
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","La testa account con responsabilità, in cui sarà prenotato Utile / Perdita"
-DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Contro Buoni
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Guida rapida
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Origine e magazzino target non possono essere uguali per riga {0}
-DocType: Features Setup,Sales Extras,Vendite Extras
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} preventivo per {1} del centro di costo {2} eccederà di {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Origine e magazzino target non possono essere uguali per riga {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Account La differenza deve essere un account di tipo attività / passività, dal momento che questo Stock riconciliazione è una voce di apertura"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131,Purchase Order number required for Item {0},Numero ordine di acquisto richiesto per la voce {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},Numero ordine di acquisto richiesto per la voce {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',' Dalla Data' deve essere successivo a 'Alla Data'
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Impossibile cambiare status di studente {0} è collegata con l&#39;applicazione studente {1}
+DocType: Timesheet,"List of employee which has ""Salary Slip Based on Timesheet"" is enabled in salary structure.",Elenco dei dipendenti che ha &quot;foglio paga base di scheda attività&quot; è attivata nella struttura di stipendio.
 DocType: Asset,Fully Depreciated,completamente ammortizzato
 ,Stock Projected Qty,Qtà Prevista Giacenza
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} non appartiene a proiettare {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} non appartiene a proiettare {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Marcata presenze HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Ordine di Acquisto del Cliente
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,N. di serie e batch
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,N. di serie e batch
 DocType: Warranty Claim,From Company,Da Azienda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +75,Please set Number of Depreciations Booked,Si prega di impostare Numero di ammortamenti Prenotato
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Valore o Quantità
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +390,Productions Orders cannot be raised for:,Produzioni ordini non possono essere sollevati per:
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Minute,Minuto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,Produzioni ordini non possono essere sollevati per:
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,Minuto
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Acquisto Tasse e Costi
 ,Qty to Receive,Qtà da Ricevere
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Lascia Block List ammessi
+apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +55,All Warehouses,tutti i Magazzini
 DocType: Sales Partner,Retailer,Dettagliante
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +101,Credit To account must be a Balance Sheet account,Credito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,Credito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Tutti i tipi di fornitori
 DocType: Global Defaults,Disable In Words,Disattiva in parole
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Codice Articolo è obbligatoria in quanto articolo non è numerato automaticamente
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +94,Quotation {0} not of type {1},Preventivo {0} non di tipo {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Codice Articolo è obbligatoria in quanto articolo non è numerato automaticamente
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},Preventivo {0} non di tipo {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Voce del Programma di manutenzione
 DocType: Sales Order,%  Delivered,%  Consegnato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +180,Bank Overdraft Account,Scoperto di conto bancario
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Codice Articolo&gt; Gruppo Articolo&gt; Brand
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Sfoglia BOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +178,Secured Loans,Prestiti garantiti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +89,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Si prega di impostare gli account relativi ammortamenti nel settore Asset Categoria {0} o {1} società
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Prodotti di punta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Opening Balance Equity,Apertura Balance Equità
+DocType: Production Order,PRO-,PRO-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,Scoperto di conto bancario
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,Crea Busta paga
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,Sfoglia BOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,Prestiti garantiti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Si prega di impostare gli account relativi ammortamenti nel settore Asset Categoria {0} o {1} società
+DocType: Academic Year,Academic Year,Anno accademico
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,Apertura Balance Equità
+DocType: Lead,CRM,CRM
 DocType: Appraisal,Appraisal,Valutazione
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +102,Email sent to supplier {0},E-mail inviata al fornitore {0}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},E-mail inviata al fornitore {0}
+DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,La Data si Ripete
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Firma autorizzata
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Il responsabile ferie deve essere uno fra {0}
@@ -2464,147 +2647,159 @@
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Costo totale di acquisto (tramite acquisto fattura)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Ora di inizio
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,Bulk Import Aiuto
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Seleziona Quantità
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +256,Select Quantity,Seleziona Quantità
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Approvazione ruolo non può essere lo stesso ruolo la regola è applicabile ad
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,Cancellati da questo Email Digest
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Cancellati da questo Email Digest
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Messaggio Inviato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97,Account with child nodes cannot be set as ledger,Il conto con nodi figli non può essere impostato come libro mastro
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,Il conto con nodi figli non può essere impostato come libro mastro
+DocType: C-Form,II,II
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Tasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base del cliente
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Importo netto (Valuta Azienda)
-DocType: BOM Operation,Hour Rate,Rapporto Orario
+DocType: Salary Slip,Hour Rate,Rapporto Orario
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Articolo Naming By
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Un'altra voce periodo di chiusura {0} è stato fatto dopo {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Materiale trasferito for Manufacturing
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Il Conto {0} non esiste
-DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Acquisto fig
 DocType: Project,Project Type,Tipo di progetto
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Sia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria .
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,Costo di varie attività
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},Non è permesso di aggiornare le transazioni di magazzino di età superiore a {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Costo di varie attività
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Impostazione Eventi a {0}, in quanto il dipendente attaccato al di sotto personale di vendita non dispone di un ID utente {1}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +149,Source and target warehouse must be different,Fonte e magazzino di destinazione devono essere diversi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},Non è permesso di aggiornare le transazioni di magazzino di età superiore a {0}
 DocType: Item,Inspection Required,Ispezione Obbligatorio
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Dettaglio
 DocType: Sales Order,Fully Billed,Completamente Fatturato
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Cash In Hand
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120,Delivery warehouse required for stock item {0},Magazzino Data di consegna richiesto per articolo di {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},Magazzino Data di consegna richiesto per articolo di {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Il peso lordo del pacchetto. Di solito peso netto + peso materiale di imballaggio. (Per la stampa)
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,Programma
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Gli utenti con questo ruolo sono autorizzati a impostare conti congelati e creare / modificare le voci contabili nei confronti di conti congelati
 DocType: Serial No,Is Cancelled,È Annullato
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +328,My Shipments,Le mie spedizioni
 DocType: Journal Entry,Bill Date,Data Fattura
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Anche se ci sono più regole sui prezzi con la priorità più alta, si applicano quindi le seguenti priorità interne:"
+DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Assegno Altezza
 DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,Margine totale
 DocType: Supplier,Supplier Details,Fornitore Dettagli
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Stato Approvazione
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Pubblicare Articoli al Hub
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Dal valore deve essere inferiore al valore nella riga {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Bonifico bancario
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Seleziona conto bancario
-DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Creare e inviare newsletter
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,Bonifico bancario
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Seleziona tutto
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Ordine Ricorrente
-DocType: Company,Default Income Account,Conto Predefinito Entrate
+DocType: Company,Default Income Account,Conto predefinito Entrate
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Gruppi clienti / clienti
+DocType: Sales Invoice,Time Sheets,fogli di presenza
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Predefinito Richiesta Pagamento Messaggio
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Seleziona se vuoi mostrare nel sito web
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +126,Banking and Payments,Bancario e ai pagamenti
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,Bancario e ai pagamenti
 ,Welcome to ERPNext,Benvenuti a ERPNext
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Voucher Number Dettaglio
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Contatto per Preventivo
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,Contatto per Preventivo
 DocType: Lead,From Customer,Da Cliente
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,chiamate
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,chiamate
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Importo totale Costing (via Time Diari)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,UdM Giacenza
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +201,Purchase Order {0} is not submitted,Purchase Order {0} non è presentata
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,proiettata
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463,"As there are existing transactions for this item, \
+							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Come ci sono transazioni esistenti per questo articolo, \ non è possibile modificare i valori di &#39;non ha di serie&#39;, &#39;ha Batch No&#39;, &#39;è articolo di&#39; e &#39;metodo di valutazione&#39;"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,Purchase Order {0} non è presentata
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,proiettata
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial No {0} non appartiene al Warehouse {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : Il sistema non controlla over - consegna e over -booking per la voce {0} come la quantità o la quantità è 0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,Messaggio Preventivo
 DocType: Issue,Opening Date,Data di apertura
-DocType: Journal Entry,Remark,Osservazioni
+apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +58,Attendance has been marked successfully.,La partecipazione è stata segnata con successo.
+DocType: Journal Entry,Remark,Osservazione
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Aliquota e importo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +136,Account Type for {0} must be {1},Tipo di account per {0} deve essere {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Foglie e vacanze
 DocType: Sales Order,Not Billed,Non Fatturata
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +115,Both Warehouse must belong to same Company,Entrambi i magazzini devono appartenere alla stessa società
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,Entrambi i magazzini devono appartenere alla stessa società
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Nessun contatto ancora aggiunto.
-DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Landed Cost Voucher Importo
-DocType: Time Log,Batched for Billing,Raggruppati per la Fatturazione
+DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Landed Cost Voucher Importo
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Fatture sollevate dai fornitori.
-DocType: POS Profile,Write Off Account,Scrivi Off account
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,Scrivi Off account
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Importo sconto
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Ritorno Contro Acquisto Fattura
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Periodo di garanzia (in giorni)
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40,Acutal qty in stock,qty acutal in magazzino
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Cassa netto da attività
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,p. es. IVA
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,La frequenza Mark dipendenti in massa
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,p. es. IVA
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Articolo 4
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20,Sub-contracting,Subappalto
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Addebito Journal
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Gruppo Student
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Serie Preventivi
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +53,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Un elemento esiste con lo stesso nome ( {0} ) , si prega di cambiare il nome del gruppo o di rinominare la voce"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Un elemento esiste con lo stesso nome ( {0} ) , si prega di cambiare il nome del gruppo o di rinominare la voce"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1171,Please select customer,Seleziona cliente
+DocType: C-Form,I,io
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Asset Centro di ammortamento dei costi
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Ordine di vendita Data
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Q.tà Consegnata
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +266,Purchase Date of asset {0} does not match with Purchase Invoice date,Data di acquisto di attività {0} non corrisponde con la data di acquisto della fattura
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +71,Warehouse {0}: Company is mandatory,Warehouse {0}: Società è obbligatoria
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,Warehouse {0}: La società è obbligatoria
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Periodo di pagamento basati su Data fattura
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Manca valuta Tassi di cambio in {0}
+DocType: Examination,Examiner,Esaminatore
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Giacenza
+DocType: Payment Entry,Payment References,Riferimenti di pagamento
+DocType: C-Form,C-FORM-,C-form-
 DocType: Account,Payable,pagabile
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +330,Debtors ({0}),Debitori ({0})
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),Debitori ({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,Margine
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Importo posticipata
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Nuovi clienti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Utile lordo %
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Data Liquidazione
-DocType: Newsletter,Newsletter List,Elenco Newsletter
-DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Seleziona se si desidera inviare busta paga in posta a ciascun dipendente, mentre la presentazione foglio paga"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +40,Gross Purchase Amount is mandatory,Gross Importo acquisto è obbligatoria
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,Gross Importo acquisto è obbligatoria
 DocType: Lead,Address Desc,Desc. indirizzo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +75,Party is mandatory,Party è obbligatoria
+DocType: Journal Entry,JV-,JV-
+DocType: Topic,Topic Name,Nome argomento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,", Almeno una delle vendere o acquistare deve essere selezionata"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Selezionare la natura della vostra attività.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Dove si svolgono le operazioni di fabbricazione.
-DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Fonte Warehouse
+DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Fonte Warehouse
 DocType: Installation Note,Installation Date,Data di installazione
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Asset {1} non appartiene alla società {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +534,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Asset {1} non appartiene alla società {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,conferma Data
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Totale Importo fatturato
 DocType: Account,Sales User,User vendite
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min quantità non può essere maggiore di Max Qtà
-DocType: Account,Accumulated Depreciation,fondo ammortamento
+DocType: Account,Accumulated Depreciation,Fondo di ammortamento
 DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Cliente o fornitore Dettagli
-DocType: Payment Request,Email To,Invia una email a
 DocType: Lead,Lead Owner,Responsabile Contatto
 DocType: Bin,Requested Quantity,la quantita &#39;richiesta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +256,Warehouse is required,È richiesta Magazzino
 DocType: Employee,Marital Status,Stato civile
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Richiesta Automatica Materiale
-DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Verrà aggiornato quando fatturati.
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Disponibile Quantità batch a partire Warehouse
+DocType: Customer,CUST-,CUST-
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,BOM corrente e New BOM non può essere lo stesso
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data del pensionamento deve essere maggiore di Data Assunzione
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data del pensionamento deve essere maggiore di Data Assunzione
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +49,There were errors while scheduling course on :,Ci sono stati errori durante la pianificazione di corso:
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Per Reddito Conto
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +84,{0}% Delivered,{0}% Consegnato
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}% Consegnato
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Articolo {0}: Qtà ordinata {1} non può essere inferiore a Qtà minima per ordine {2} (definita per l'Articolo).
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Percentuale Distribuzione Mensile
 DocType: Territory,Territory Targets,Obiettivi Territorio
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Info Transporter
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +25,Same supplier has been entered multiple times,Stesso fornitore è stato inserito più volte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +379,Please set default {0} in Company {1},Si prega di impostare di default {0} nell&#39;azienda {1}
+DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,posizione dal bordo superiore Avvio
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,Stesso fornitore è stato inserito più volte
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Ordine di acquisto Articolo inserito
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Company Name cannot be Company,Nome azienda non può essere azienda
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Nome azienda non può essere azienda
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Lettera Teste per modelli di stampa .
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titoli di modelli di stampa p. es. Fattura proforma
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Spese tipo di valutazione non possono contrassegnata come Inclusive
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Spese tipo di valutazione non possono contrassegnata come Inclusive
 DocType: POS Profile,Update Stock,Aggiornare Giacenza
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Diverso UOM per gli elementi porterà alla non corretta ( Total) Valore di peso netto . Assicurarsi che il peso netto di ogni articolo è nella stessa UOM .
-DocType: Payment Request,Payment Details,Dettagli del pagamento
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Tasso
 DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Diario di rottami
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Si prega di tirare oggetti da DDT
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Journal Entries {0} sono un-linked
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Registrazione di tutte le comunicazioni di tipo e-mail, telefono, chat, visita, ecc"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Journal Entries {0} are un-linked,Journal Entries {0} sono un-linked
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Registrazione di tutte le comunicazioni di tipo e-mail, telefono, chat, visita, ecc"
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Produttori utilizzati in Articoli
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,Si prega di citare Arrotondamento centro di costo in azienda
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Termini
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +250,Create New,Crea nuovo
+DocType: Academic Term,Term Name,termine Nome
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Ordine di Acquisto Obbligatorio
 ,Item-wise Sales History,Articolo-saggio Storia Vendite
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Totale importo sanzionato
@@ -2612,152 +2807,145 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Nota articolo Consegna
 DocType: Expense Claim,Task,Attività
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Riferimento Row #
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,Batch number is mandatory for Item {0},Numero di lotto obbligatoria per la voce {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Si tratta di una persona di vendita di root e non può essere modificato .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,Batch number is mandatory for Item {0},Numero di lotto obbligatoria per la voce {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,Si tratta di una persona di vendita di root e non può essere modificato .
 ,Stock Ledger,Inventario
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},Vota: {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Vota: {0}
+DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Guadagno Exchange / Conto Economico
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Stipendio slittamento Deduzione
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,Select a group node first.,Selezionare un nodo primo gruppo.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Dipendenti e presenze
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},Scopo deve essere uno dei {0}
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Rimuovere riferimento del cliente, fornitore, partner commerciale e il piombo, in quanto è la vostra ditta"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,Compila il modulo e salvarlo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},Scopo deve essere uno dei {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Rimuovere riferimento del cliente, fornitore, partner commerciale e il piombo, in quanto è la vostra ditta"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,Compila il modulo e salvarlo
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +154,Row {0}: From Time and To Time overlap with existing from and to time,Riga {0}: From Time To Time e sovrapposizioni con esistenti da e per il tempo
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Scaricare un report contenete tutte le materie prime con il loro recente stato di inventario
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Forum Community
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Lascia equilibrio prima applicazione
 DocType: SMS Center,Send SMS,Invia SMS
+DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Larghezza di importo in parola
 DocType: Company,Default Letter Head,Predefinito Lettera Capo
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Ottenere elementi dal Richieste Aperto Materiale
-DocType: Time Log,Billable,Addebitabile
+DocType: Timesheet Detail,Billable,Addebitabile
+DocType: Item,Standard Selling Rate,Standard di vendita Tasso
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Tasso a cui viene applicata questa tassa
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reorder Qty,Riordina Quantità
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,Current Job Openings,Offerte di lavoro
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Riordina Quantità
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,Offerte di lavoro
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,Conto di regolazione Archivio
 DocType: Journal Entry,Write Off,Cancellare
-DocType: Time Log,Operation ID,Operazione ID
+DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Operazione ID
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Utente di sistema (login) ID. Se impostato, esso diventerà di default per tutti i moduli HR."
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Da {1}
 DocType: Task,depends_on,dipende da
-DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Il Campo Sconto sarà abilitato in Ordine di acquisto, ricevuta di acquisto, Fattura Acquisto"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nome del nuovo account. Nota: Si prega di non creare account per Clienti e Fornitori
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +24,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nome del nuovo account. Nota: Si prega di non creare account per Clienti e Fornitori
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Strumento di sostituzione
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Modelli Country saggio di default Indirizzo
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Fornitore garantisce al Cliente
-apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Form / Voce / {0}) è esaurito
+apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}](#Form/Item/{0}) esaurito
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174,Next Date must be greater than Posting Date,Successivo data deve essere maggiore di Data Pubblicazione
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +777,Show tax break-up,Mostra fiscale break-up
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +289,Due / Reference Date cannot be after {0},Data / Reference Data non può essere successiva {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Importare e Esportare Dati
-DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Se si coinvolgono in attività di produzione . Abilita Voce ' è prodotto '
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,Invoice Posting Date,Fattura Data Pubblicazione
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,Mostra fiscale break-up
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},Data / Reference Data non può essere successiva {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Importazione ed esportazione dati
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","le entrate nelle scorte esistono contro Warehouse {0}, quindi non si può ri-assegnare o modificarlo"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +28,No students Found,Nessun studenti hanno trovato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Fattura Data Pubblicazione
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24,Sell,Vendere
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Totale arrotondato
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Voci di elenco che formano il pacchetto.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Percentuale di ripartizione dovrebbe essere pari al 100 %
 DocType: Serial No,Out of AMC,Fuori di AMC
-DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Dettaglio Richiesta materiale No
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Aggiungi visita manutenzione
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Si prega di contattare l'utente che hanno Sales Master Responsabile {0} ruolo
-DocType: Company,Default Cash Account,Conto Monete predefinito
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,Azienda ( non cliente o fornitore ) master.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',Inserisci il ' Data prevista di consegna '
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Note di consegna {0} devono essere cancellate prima di annullare questo ordine di vendita
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +372,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Importo versato + Scrivi Off importo non può essere superiore a Grand Total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} non è un numero di lotto valido per la voce {1}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,Aggiungi visita manutenzione
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Si prega di contattare l'utente che hanno Sales Master Responsabile {0} ruolo
+DocType: Company,Default Cash Account,Conto cassa predefinito
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,Azienda ( non cliente o fornitore ) master.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',Inserisci il ' Data prevista di consegna '
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Note di consegna {0} devono essere cancellate prima di annullare questo ordine di vendita
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Importo versato + Scrivi Off importo non può essere superiore a Grand Total
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} non è un numero di lotto valido per la voce {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota : Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Nota: Se il pagamento non viene effettuato nei confronti di qualsiasi riferimento, fare manualmente Journal Entry."
 DocType: Item,Supplier Items,Fornitore Articoli
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Tipo di Opportunità
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Nuova Azienda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Nuova Azienda
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},È necessario un Centro di Costo per il 'Conto Economico' {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Le transazioni possono essere eliminati solo dal creatore della Società
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Numero errato di contabilità generale dell `trovato. Potreste aver selezionato un conto sbagliato nella transazione.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Per creare un conto bancario
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Pubblicare Disponibilità
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,Data di nascita non può essere maggiore rispetto a oggi.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Data di nascita non può essere maggiore rispetto a oggi.
 ,Stock Ageing,Invecchiamento Archivio
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +219,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' è disabilitato
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Imposta come Open
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' è disabilitato
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Imposta come Aperto
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Invia e-mail automatica di contatti su operazioni Invio.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
-					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Riga {0}: Quantità non avalable in magazzino {1} il {2} {3}.
- Disponibile Quantità: {4}, Qty trasferimento: {5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Articolo 3
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Customer Contact Email
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Voce e garanzia Dettagli
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Contributo (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +473,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota : non verrà creato il pagamento poiché non è stato specificato 'conto bancario o fido'
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Responsabilità
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,Modelli
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota : non verrà creato il pagamento poiché non è stato specificato 'conto bancario o fido'
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,Responsabilità
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,Modelli
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Vendite Nome persona
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Inserisci atleast 1 fattura nella tabella
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,Aggiungi Utenti
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,Aggiungi Utenti
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Gruppo Articoli
-DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Data di inizio effettiva (da registro presenze)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Prima di riconciliazione
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Per {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Per {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Tasse e spese aggiuntive (Azienda valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Voce fiscale Row {0} deve avere un account di tipo fiscale o di reddito o spese o addebitabile
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Voce fiscale Row {0} deve avere un account di tipo fiscale o di reddito o spese o addebitabile
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Parzialmente Fatturato
 DocType: Item,Default BOM,BOM Predefinito
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,Si prega di digitare nuovamente il nome della società per confermare
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,Totale Outstanding Amt
-DocType: Time Log Batch,Total Hours,Totale ore
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,Totale Outstanding Amt
+DocType: Timesheet,Total Hours,Totale ore
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Impostazioni di stampa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Debito totale deve essere pari al totale credito .
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automotive
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Fixed Asset Account
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Da Nota di Consegna
-DocType: Time Log,From Time,Da Periodo
+DocType: Timesheet Detail,From Time,Da Periodo
 DocType: Notification Control,Custom Message,Messaggio Personalizzato
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investment Banking
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Contanti o conto bancario è obbligatoria per effettuare il pagamento voce
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Contanti o conto bancario è obbligatoria per effettuare il pagamento voce
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Listino Prezzi Tasso di Cambio
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Tariffa
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Stagista
-DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Un potenziale cliente (lead) con questa e-mail dovrebbe esistere
 DocType: Stock Entry,From BOM,Da Distinta Base
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,di base
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,Operazioni Giacenza prima {0} sono bloccate
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Please click on 'Generate Schedule',Si prega di cliccare su ' Generate Schedule '
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Base
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,Operazioni Giacenza prima {0} sono bloccate
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',Si prega di cliccare su ' Generate Schedule '
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,'A Data' deve essere uguale a 'Da Data' per il congedo di mezza giornata
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","p. es. Kg, Unità, Nos, m"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","p. es. Kg, Unità, Nos, m"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,N. di riferimento è obbligatoria se hai inserito Reference Data
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data di adesione deve essere maggiore di Data di nascita
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,Struttura salariale
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data di adesione deve essere maggiore di Data di nascita
+DocType: Salary Slip,Salary Structure,Struttura salariale
 DocType: Account,Bank,Banca
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,linea aerea
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +615,Issue Material,Fornire Materiale
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,Fornire Materiale
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Per Magazzino
 DocType: Employee,Offer Date,offerta Data
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Citazioni
 DocType: Hub Settings,Access Token,Token di accesso
-DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Serial No
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +135,Please enter Maintaince Details first,Inserisci Maintaince dettagli prima
+DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Serial No
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Inserisci Maintaince dettagli prima
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,Stampa Lingua
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Compresi articoli per sub assemblaggi
-DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Se si è a lungo stampare formati, questa funzione può essere usato per dividere la pagina da stampare su più pagine con tutte le intestazioni e piè di pagina in ogni pagina"
-DocType: Asset,Number of Depreciations,Numero di ammortamenti
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,tutti i Territori
 DocType: Purchase Invoice,Items,Articoli
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Nome Anno
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,Processo Payroll
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,Ci sono più feste che giorni di lavoro questo mese.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,Ci sono più feste che giorni di lavoro questo mese.
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Prodotto Bundle Voce
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nome partner vendite
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +86,Request for Quotations,Richiesta di Citazioni
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,Richiesta di Citazioni
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Importo Massimo Fattura
-DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Visualizza immagine
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,Clienti
 DocType: Asset,Partially Depreciated,parzialmente ammortizzati
 DocType: Issue,Opening Time,Tempo di apertura
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Data Inizio e Fine sono obbligatorie
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Securities & borse merci
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +545,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unità di misura predefinita per la variante &#39;{0}&#39; deve essere lo stesso in Template &#39;{1}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unità di misura predefinita per la variante &#39;{0}&#39; deve essere lo stesso in Template &#39;{1}&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calcola in base a
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Dal magazzino
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Valutazione e Total
 DocType: Tax Rule,Shipping City,Spedizione Città
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Questo Articolo è una variante di {0} (Modello). Gli attributi vengono copiati dal modello solo se si imposta 'No Copy'
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Questo Articolo è una variante di {0} (Modello). Gli attributi vengono copiati dal modello solo se si imposta 'No Copy'
 DocType: Account,Purchase User,Acquisto utente
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Personalizzare Notifica
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,Cash flow operativo
@@ -2765,125 +2953,113 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Spedizione Rule
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Limitato a 12 caratteri
 DocType: Journal Entry,Print Heading,Stampa Rubrica
-DocType: Quotation,Maintenance Manager,Responsabile della manutenzione
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,Responsabile della manutenzione
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Totale non può essere zero
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Giorni dall'ultimo Ordine' deve essere maggiore o uguale a zero
 DocType: Asset,Amended From,Corretto da
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,Materia prima
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,Materia prima
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Seguire via Email
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Fiscale Ammontare Dopo Sconto Importo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +195,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Conto Child esiste per questo account . Non è possibile eliminare questo account .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Conto Child esiste per questo account . Non è possibile eliminare questo account .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Sia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +484,No default BOM exists for Item {0},Non esiste Distinta Base predefinita per l'articolo {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,Seleziona Data Pubblicazione primo
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},Non esiste Distinta Base predefinita per l'articolo {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +336,Please select Posting Date first,Seleziona Data Pubblicazione primo
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Data di apertura dovrebbe essere prima Data di chiusura
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Portare Avanti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in contabilità
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in contabilità
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Giorni per i quali le festività sono bloccati per questo reparto.
 ,Produced,prodotto
 DocType: Item,Item Code for Suppliers,Codice Articolo per Fornitori
 DocType: Issue,Raised By (Email),Sollevata da (e-mail)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,Generale
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Attach Letterhead,Allega intestata
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Non può dedurre quando categoria è di ' valutazione ' o ' Valutazione e Total '
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Inserisci il tuo capo fiscali (ad esempio IVA, dogana ecc, che devono avere nomi univoci) e le loro tariffe standard. Questo creerà un modello standard, che è possibile modificare e aggiungere più tardi."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +460,Please mention 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company,Si prega di citare &#39;Conto / perdita di guadagno su Asset Disposal&#39; in compagnia
+DocType: Mode of Payment,General,Generale
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,Allega intestata
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Non può dedurre quando categoria è di ' valutazione ' o ' Valutazione e Total '
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Inserisci il tuo capo fiscali (ad esempio IVA, dogana ecc, che devono avere nomi univoci) e le loro tariffe standard. Questo creerà un modello standard, che è possibile modificare e aggiungere più tardi."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Obbligatorio per la voce Serialized {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +141,Match Payments with Invoices,Partita pagamenti con fatture
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,Partita pagamenti con fatture
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Entry
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Applicabile a (Designazione)
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,Aggiungi al carrello
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Aggiungi al carrello
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Raggruppa per
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243,Enable / disable currencies.,Abilitare / disabilitare valute.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,Abilitare / disabilitare valute.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Get Materiale Richiesta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Postal Expenses,spese postali
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,spese postali
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Totale (Amt)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Intrattenimento e tempo libero
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Articolo N. d&#39;ordine
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +145,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} deve essere ridotto di {1} o si dovrebbe aumentare la tolleranza di superamento soglia
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Presente totale
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +97,Accounting Statements,Prospetti contabili
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,Ora
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,Prospetti contabili
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,Ora
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","Serialized Voce {0} non può essere aggiornato tramite \
  riconciliazione Archivio"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Un nuovo Serial No non può avere un magazzino. Il magazzino deve essere impostato  nell'entrata giacenza o su ricevuta d'acquisto
 DocType: Lead,Lead Type,Tipo Contatto
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Non sei autorizzato ad approvare foglie su Date Block
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,Tutti questi elementi sono già stati fatturati
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,Tutti questi elementi sono già stati fatturati
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Può essere approvato da {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Spedizione condizioni regola
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Il nuovo BOM dopo la sostituzione
-DocType: Features Setup,Point of Sale,Punto di vendita
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,Punto di vendita
 DocType: Account,Tax,Tassa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},Riga {0}: {1} non è un valido {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Production Planning Tool
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Data Segnala
 DocType: C-Form,Invoices,Fatture
 DocType: Job Opening,Job Title,Professione
-DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Gruppi di articoli in Dettagli
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Quantità di Fabbricazione deve essere maggiore di 0.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start Point-of-Sale (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,Visita rapporto per chiamata di manutenzione.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Quantità di Fabbricazione deve essere maggiore di 0.
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Visita rapporto per chiamata di manutenzione.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Frequenza di aggiornamento e disponibilità
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Percentuale si è permesso di ricevere o consegnare di più contro la quantità ordinata. Per esempio: Se avete ordinato 100 unità. e il vostro assegno è 10% poi si è permesso di ricevere 110 unità.
-DocType: Pricing Rule,Customer Group,Gruppo Cliente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},Conto spese è obbligatoria per l'elemento {0}
+DocType: POS Profile,Customer Group,Gruppo Cliente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},Conto spese è obbligatoria per l'elemento {0}
 DocType: Item,Website Description,Descrizione del sito
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,Variazione netta Patrimonio
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +94,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Si prega di annullare Acquisto Fattura {0} prima
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Si prega di annullare Acquisto Fattura {0} prima
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Data Scadenza
-,Sales Register,Commerciale Registrati
+,Sales Register,Registro Vendite
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Motivo Preventivo Perso
 DocType: Address,Plant,Impianto
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Non c'è nulla da modificare.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Riepilogo per questo mese e le attività in corso
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,Riepilogo per questo mese e le attività in corso
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nome Gruppo Cliente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +409,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Si prega di rimuovere questo Invoice {0} dal C-Form {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Si prega di rimuovere questo Invoice {0} dal C-Form {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Si prega di selezionare il riporto se anche voi volete includere equilibrio precedente anno fiscale di parte per questo anno fiscale
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Per tipo Tagliando
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +666,Error: {0} &gt; {1},Errore: {0}&gt; {1}
 DocType: Item,Attributes,Attributi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +522,Get Items,Ottieni articoli
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +194,Please enter Write Off Account,Inserisci Scrivi Off conto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,Ottieni articoli
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,Inserisci Scrivi Off conto
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Last Order Data
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Il Conto {0} non appartiene alla società {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},Il Conto {0} non appartiene alla società {1}
 DocType: C-Form,C-Form,C-Form
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,ID Operazione non impostato
 DocType: Payment Request,Initiated,Iniziato
 DocType: Production Order,Planned Start Date,Data prevista di inizio
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Creazione tipo di documento
 DocType: Leave Type,Is Encash,È incassare
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Num. Cellulare
-DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Crea Registro
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nuove foglie allocato
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,Dati di progetto non sono disponibile per Preventivo
-DocType: Project,Expected End Date,Data prevista di fine
+DocType: Project,Expected End Date,Data di chiusura prevista
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Valutazione Titolo Modello
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,commerciale
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,commerciale
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Voce genitore {0} non deve essere un Articolo Articolo
-DocType: Cost Center,Distribution Id,ID di Distribuzione
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Servizi di punta
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,Tutti i Prodotti o Servizi.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Tutti i Prodotti o Servizi.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Fornitore Indirizzo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +505,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Riga {0} # account deve essere di tipo &#39;cespite&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Riga {0} # account deve essere di tipo &#39;cespite&#39;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,out Quantità
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +259,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regole per il calcolo dell&#39;importo di trasporto per una vendita
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Series è obbligatorio
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regole per il calcolo dell&#39;importo di trasporto per una vendita
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,Series è obbligatorio
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Servizi finanziari
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Rapporto qualità-attributo {0} deve essere compresa tra {1} a {2} nei incrementi di {3}
 DocType: Tax Rule,Sales,Vendite
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Importo di base
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},Magazzino richiesto per l'Articolo in Giacenza {0}
 DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Foglie non utilizzati
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cr
-DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Predefinito Contabilità clienti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,Cr
 DocType: Tax Rule,Billing State,Stato di fatturazione
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +640,Transfer,Trasferimento
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +688,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch BOM esplosa ( inclusi sottoassiemi )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,Trasferimento
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch BOM esplosa ( inclusi sottoassiemi )
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Applicabile a (Dipendente)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +93,Due Date is mandatory,Data di scadenza è obbligatoria
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Incremento per attributo {0} non può essere 0
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,Data di scadenza è obbligatoria
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Incremento per attributo {0} non può essere 0
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pay To / RECD Da
 DocType: Naming Series,Setup Series,Serie Setup
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Per Data fattura
@@ -2893,176 +3069,160 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Come viene applicata la Regola Tariffaria?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Documento di Trasporto N.
 DocType: Company,Retail,Vendita al dettaglio
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,{0} non esiste clienti
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,{0} non esiste clienti
 DocType: Attendance,Absent,Assente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439,Product Bundle,Bundle prodotto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,Bundle prodotto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},Riga {0}: Riferimento non valido {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Modelli Tasse di Acquisto e Oneri
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Scarica Modello
 DocType: GL Entry,Remarks,Osservazioni
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Codice Articolo Materia Prima
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Scrivi Off Basato Su
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +602,Send Supplier Emails,Inviare e-mail del fornitore
-DocType: Features Setup,POS View,POS View
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,Record di installazione per un numero di serie
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,Inviare e-mail del fornitore
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,Record di installazione per un numero di serie
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,Il giorno dopo di Data e Ripetere sul Giorno del mese deve essere uguale
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Si prega di specificare una
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,In attesa di risposta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Sopra
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,Tempo Log è stato fatturato
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Si prega di impostare Naming Series per {0} tramite Setup&gt; Impostazioni&gt; Serie Naming
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,Sopra
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Rendimento & Detrazione
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,Il Conto {0} non può essere un gruppo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +218,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Facoltativo. Questa impostazione verrà utilizzato per filtrare in diverse operazioni .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,Il Conto {0} non può essere un gruppo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Facoltativo. Questa impostazione verrà utilizzato per filtrare in diverse operazioni .
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativo Tasso valutazione non è consentito
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Settimanale Off
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Per es. 2012, 2012-13"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Provisional Profit / Loss (Credit),Risultato provvisorio / Perdita (credito)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),Risultato provvisorio / Perdita (credito)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Di ritorno contro fattura di vendita
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Articolo 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278,Please set default value {0} in Company {1},Si prega di impostare il valore predefinito {0} in azienda {1}
 DocType: Serial No,Creation Time,Tempo di creazione
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Entrate totali
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Prodotto Bundle Aiuto
 ,Monthly Attendance Sheet,Foglio Presenze Mensile
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Nessun record trovato
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: centro di costo è obbligatorio per la voce {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +504,Get Items from Product Bundle,Ottenere elementi dal pacchetto di prodotti
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: centro di costo è obbligatorio per la voce {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,Ottenere elementi dal pacchetto di prodotti
 DocType: Asset,Straight Line,Retta
 DocType: Project User,Project User,progetto utente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Il Conto {0} è inattivo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,Il Conto {0} è inattivo
 DocType: GL Entry,Is Advance,È Advance
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Inizio e Fine data della frequenza soo obbligatori
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +123,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Si prega di inserire ' è appaltata ' come Yes o No
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Si prega di inserire ' è appaltata ' come Yes o No
 DocType: Sales Team,Contact No.,Contatto N.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,Il tipo di conto {0} 'Profitti e Perdite' non consentito nella voce di apertura
-DocType: Features Setup,Sales Discounts,Sconti di vendita
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,Il tipo di conto {0} 'Profitti e Perdite' non consentito nella voce di apertura
 DocType: Hub Settings,Seller Country,Vendita Paese
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,Pubblicare Articoli sul sito web
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Ruolo Autorizzazione
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Termini e condizioni dettagli
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,specificazioni
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +86,Specifications,specificazioni
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Modelli Tasse di Vendita e Oneri
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Abbigliamento e accessori
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Numero di ordinazione
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner che verrà mostrato nella parte superiore della lista dei prodotti.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Specificare le condizioni per determinare il valore di spedizione
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +120,Add Child,Aggiungi una sottovoce
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Ruolo permesso di impostare conti congelati e modificare le voci congelati
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Impossibile convertire centro di costo a registro come ha nodi figlio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Impossibile convertire centro di costo a registro come ha nodi figlio
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,Valore di apertura
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Commission on Sales,Commissione sulle vendite
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Commissione sulle vendite
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Valore / Descrizione
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +492,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Asset {1} non può essere presentata, è già {2}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Asset {1} non può essere presentata, è già {2}"
 DocType: Tax Rule,Billing Country,Paese di fatturazione
-,Customers Not Buying Since Long Time,Clienti non acquisto da molto tempo
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Data prevista di consegna
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Dare e Avere non uguale per {0} # {1}. La differenza è {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,Spese di rappresentanza
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La fattura di vendita {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,Età
-DocType: Time Log,Billing Amount,Fatturazione Importo
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La fattura di vendita {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,Età
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Fatturazione Importo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Quantità non valido specificato per l'elemento {0}. La quantità dovrebbe essere maggiore di 0.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Richieste di Ferie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Account with existing transaction can not be deleted,Account con transazione registrate non può essere cancellato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Legal Expenses,Spese legali
-DocType: Sales Invoice,Posting Time,Tempo Distacco
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202,Account with existing transaction can not be deleted,Account con transazione registrate non può essere cancellato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,Spese legali
+DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Tempo Distacco
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Importo Fatturato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Telephone Expenses,Spese telefoniche
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,Spese telefoniche
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Seleziona se vuoi forzare l'utente a selezionare una serie prima di salvare. Altrimenti sarà NO di default.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},Nessun Articolo con Numero di Serie {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Aperte Notifiche
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71,Direct Expenses,spese dirette
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,spese dirette
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
-						Email Address'",{0} è un indirizzo email valido in &#39;Notifica \ Indirizzo e-mail&#39;
+						Email Address'",{0} indirizzo email non valido in 'Notifiche \ Indirizzi Email'
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Nuovi Ricavi Cliente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Travel Expenses,Spese di viaggio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,Spese di viaggio
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Esaurimento
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Account: {0} con valuta: {1} non può essere selezionato
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Account: {0} con valuta: {1} non può essere selezionato
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Data Assegno
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Account {0}: conto derivato {1} non appartiene alla società: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Account {0}: conto derivato {1} non appartiene alla società: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Cancellato con successo tutte le operazioni relative a questa società!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Come in data
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,prova
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Il pagamento dello stipendio del mese {0} e l'anno {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},Il pagamento dello stipendio del mese {0} e l'anno {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Inserimento automatico tasso Listino se mancante
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Importo totale pagato
-,Transferred Qty,Quantità trasferito
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,Importo totale pagato
+DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Quantità trasferito
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigazione
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,pianificazione
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,Crea resoconto orario (lotto)
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,pianificazione
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Rilasciato
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Importo totale fatturazione (via Time Diari)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +275,We sell this Item,Vendiamo questo articolo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Fornitore Id
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Quantity should be greater than 0,Quantità deve essere maggiore di 0
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Vendiamo questo articolo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Fornitore Id
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,Quantità deve essere maggiore di 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Entry
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Desc Contatto
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tipo di foglie come casuale, malati ecc"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Invia relazioni di sintesi periodiche via Email.
 DocType: Brand,Item Manager,Manager del'Articolo
-DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Aggiungere righe per impostare i budget annuali sui conti.
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Tipo Fornitore Predefinito
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Totale costi di esercizio
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,Nota : Articolo {0} inserito più volte
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Tutti i contatti.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +270,Supplier of asset {0} does not match with the supplier in the Purchase Invoice,Fornitore di attività {0} non corrisponde con il fornitore nella fattura d&#39;acquisto
-DocType: Newsletter,Test Email Id,Test Email Id
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +19,Company Abbreviation,Abbreviazione Società
-DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Se si seguono Controllo Qualità . Abilita Voce QA necessari e QA No in Acquisto Ricevuta
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Tutti i contatti.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,Abbreviazione Società
 DocType: GL Entry,Party Type,Tipo partito
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +80,Raw material cannot be same as main Item,La materia prima non può essere lo stesso come voce principale
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +78,Raw material cannot be same as main Item,La materia prima non può essere lo stesso come voce principale
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Abbreviazione
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Non autorizzato poiché {0} supera i limiti
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Modello Stipendio master.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max giorni di ferie domestici
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Set di regole fiscali per carrello della spesa
-DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Impostare Importi abbinabili
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Tasse e spese aggiuntive
 ,Sales Funnel,imbuto di vendita
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,L'abbreviazione è obbligatoria
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Grazie per il vostro interesse per sottoscrivere i nostri aggiornamenti
 ,Qty to Transfer,Qtà da Trasferire
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Preventivo a clienti o contatti.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Ruolo ammessi da modificare stock congelato
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territorio di destinazione Varianza articolo Group- Wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Tutti i gruppi di clienti
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +514,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} è obbligatorio. Forse il record di cambio di valuta non è stato creato per {1} {2}.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Tax modello è obbligatoria.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Account {0}: conto derivato {1} non esistente
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} è obbligatorio. Forse il record di cambio di valuta non è stato creato per {1} {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,Tax modello è obbligatoria.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Account {0}: conto derivato {1} non esistente
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Prezzo di listino (Valuta Azienda)
 DocType: Account,Temporary,Temporaneo
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Preferito Indirizzo di fatturazione
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +238,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party's payble account currency,Valuta di fatturazione deve essere uguale alla valuta sia di comapany predefinito o valuta del conto intestato del partito
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Percentuale di allocazione
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,segretario
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Se disable, &#39;In Words&#39; campo non saranno visibili in qualsiasi transazione"
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Un'unità distinta di un elemento
 DocType: Pricing Rule,Buying,Acquisti
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Informazioni del dipendenti da creare a cura di
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Questo Log Batch Ora è stato annullato.
+DocType: POS Profile,Apply Discount On,Applicare sconto su
 ,Reqd By Date,Reqd Per Data
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Stipendio slittamento Guadagnare
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164,Creditors,Creditori
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,Fila # {0}: N. di serie è obbligatoria
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,Creditori
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,Fila # {0}: N. di serie è obbligatoria
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Voce Wise fiscale Dettaglio
 ,Item-wise Price List Rate,Articolo -saggio Listino Tasso
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +724,Supplier Quotation,Preventivo Fornitore
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,Preventivo Fornitore
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,In parole saranno visibili una volta che si salva il preventivo.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},Codice a barre {0} già utilizzato nel Prodotto {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},Codice a barre {0} già utilizzato nel Prodotto {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Aggiungi al calendario in questa data
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,Regole per l'aggiunta di spese di spedizione .
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Regole per l'aggiunta di spese di spedizione .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Prossimi eventi
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Il Cliente è tenuto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Inserimento rapido
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} è obbligatorio per Return
 DocType: Purchase Order,To Receive,Ricevere
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,user@example.com,user@example.com
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,Proventi / Spese
 DocType: Employee,Personal Email,Personal Email
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Varianza totale
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,Varianza totale
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Se abilitato, il sistema pubblicherà le scritture contabili per l&#39;inventario automatico."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,mediazione
 DocType: Address,Postal Code,Codice Postale
@@ -3070,18 +3230,17 @@
 Updated via 'Time Log'",Aggiornato da pochi minuti tramite 'Time Log'
 DocType: Customer,From Lead,Da Contatto
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Gli ordini rilasciati per la produzione.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Selezionare l'anno fiscale ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +449,POS Profile required to make POS Entry,POS Profilo tenuto a POS Entry
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Selezionare l'anno fiscale ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,POS Profilo tenuto a POS Entry
 DocType: Hub Settings,Name Token,Nome Token
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,Selling standard
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,Almeno un Magazzino è obbligatorio
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Selling standard
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,Almeno un Magazzino è obbligatorio
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Fuori Garanzia
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Sostituire
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} per fattura di vendita {1}
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Nome del progetto
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Menzione se conto credito non standard
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Se proventi od oneri
-DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Numeri Lotto Articolo
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Differenza Valore Giacenza
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,Risorsa Umana
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Pagamento Riconciliazione di pagamento
@@ -3101,11 +3260,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Anno fiscale: {0} non esiste
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Per valuta
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Consentire i seguenti utenti per approvare le richieste per i giorni di blocco.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,Tipi di Nota Spese.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,Tipi di Nota Spese.
 DocType: Item,Taxes,Tasse
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,Pagato ma non ritirato
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Pagato ma non ritirato
 DocType: Project,Default Cost Center,Centro di costo predefinito
-DocType: Sales Invoice,End Date,Data di Fine
+DocType: Purchase Invoice,End Date,Data di Fine
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,transazioni di magazzino
 DocType: Employee,Internal Work History,Storia di lavoro interni
 DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Importo fondo ammortamento
@@ -3113,33 +3272,32 @@
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Opinione Cliente
 DocType: Account,Expense,Spesa
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Esposizione
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","Società è obbligatoria, in quanto è la vostra ditta"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","Società è obbligatoria, in quanto è la vostra ditta"
 DocType: Item Attribute,From Range,Da Gamma
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,Articolo {0} ignorato poiché non è in Giacenza
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +30,Submit this Production Order for further processing.,Invia questo ordine di produzione per l'ulteriore elaborazione .
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,Articolo {0} ignorato poiché non è in Giacenza
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,Invia questo ordine di produzione per l'ulteriore elaborazione .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Per non applicare l'articolo Pricing in una determinata operazione, tutte le norme sui prezzi applicabili devono essere disabilitati."
 DocType: Company,Domain,Dominio
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +23,Jobs,Lavori
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Jobs,Lavori
 ,Sales Order Trends,Tendenze Sales Order
 DocType: Employee,Held On,Tenutasi il
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Produzione Voce
 ,Employee Information,Informazioni Dipendente
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,Rate (%),Tasso ( % )
-DocType: Time Log,Additional Cost,Costo aggiuntivo
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Financial Year End Date,Data di Esercizio di fine
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),Tasso ( % )
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Costo aggiuntivo
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Data di Esercizio di fine
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Non è possibile filtrare sulla base di Voucher No , se raggruppati per Voucher"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +599,Make Supplier Quotation,Crea Quotazione fornitore
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,Crea Quotazione fornitore
 DocType: Quality Inspection,Incoming,In arrivo
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiali necessari (esploso)
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Ridurre Guadagnare in aspettativa senza assegni (LWP)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,"Add users to your organization, other than yourself","Aggiungere utenti alla vostra organizzazione, diversa da te"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","Aggiungere utenti alla vostra organizzazione, diversa da te"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Fila # {0}: N. di serie {1} non corrisponde con {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Leave
 DocType: Batch,Batch ID,Lotto ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Nota : {0}
 ,Delivery Note Trends,Nota Consegna Tendenza
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Sintesi di questa settimana
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} deve essere un articolo acquistato o in subappalto in riga {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,Sintesi di questa settimana
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Account: {0} può essere aggiornato solo tramite transazioni di magazzino
 DocType: GL Entry,Party,Partito
 DocType: Sales Order,Delivery Date,Data Consegna
@@ -3152,7 +3310,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Avg. Buying Rate
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tempo reale (in ore)
 DocType: Employee,History In Company,Storia aziendale
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151,Newsletters,Newsletters
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,Newsletters
 DocType: Address,Shipping,Spedizione
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Voce Inventario
 DocType: Department,Leave Block List,Lascia Block List
@@ -3160,78 +3318,68 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,L'articolo {0} non ha Numeri di Serie. La colonna deve essere vuota
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Impostazioni Conti
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Partner vendite e Commissione
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +168,Please set 'Asset Disposal Account' in Company {0},Si prega di impostare &#39;Asset Disposal Account&#39; in compagnia {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Impianti e macchinari
-DocType: Sales Partner,Partner's Website,Sito del Partner
 DocType: Opportunity,To Discuss,Da Discutere
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,Impostazioni SMS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +63,Temporary Accounts,Conti provvisori
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,Nero
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Conti provvisori
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,Nero
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Articolo Esploso
 DocType: Account,Auditor,Uditore
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Ritorno
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Ordine di produzione Operation
 DocType: Pricing Rule,Disable,Disattiva
 DocType: Project Task,Pending Review,In attesa recensione
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +132, Click here to pay,Clicca qui per pagare
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +101,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Asset {0} non può essere gettata, come è già {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Asset {0} non può essere gettata, come è già {1}"
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Rimborso spese totale (via Expense Claim)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Id Cliente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,Id Cliente
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Assente
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,Per ora deve essere maggiore di From Time
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Tasso di cambio:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +483,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} non è presentata
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +722,Add items from,Aggiungere elementi da
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Warehouse {0}: conto Parent {1} non Bolong alla società {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} non è presentata
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,Aggiungere elementi da
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Warehouse {0}: il conto Parent {1} non appartiene alla società {2}
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Ultimo Purchase Rate
 DocType: Account,Asset,attività
 DocType: Project Task,Task ID,ID attività
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,"e.g. ""MC""","p. es. ""MC """
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock non può esistere per la voce {0} dal ha varianti
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock non può esistere per la voce {0} dal ha varianti
 ,Sales Person-wise Transaction Summary,Sales Person-saggio Sintesi dell&#39;Operazione
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +112,Warehouse {0} does not exist,Warehouse {0} non esiste
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141,Warehouse {0} does not exist,Warehouse {0} non esiste
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Registrati ERPNext Hub
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Percentuali Distribuzione Mensile
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,La voce selezionata non può avere Batch
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% dei materiali consegnati di questa Bolla di Consegna
-DocType: Features Setup,Compact Item Print,Compact elemento di stampa
 DocType: Project,Customer Details,Dettagli Cliente
 DocType: Employee,Reports to,Relazioni al
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Inserisci parametri url per NOS ricevuti
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Importo pagato
+DocType: Payment Entry,Paid Amount,Importo pagato
 ,Available Stock for Packing Items,Disponibile Magazzino per imballaggio elementi
 DocType: Item Variant,Item Variant,Elemento Variant
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,L'impostazione di questo modello di indirizzo di default perché non c'è altro difetto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Saldo a bilancio già nel debito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'credito'"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Saldo a bilancio già nel debito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'credito'"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Gestione della qualità
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +31,Item {0} has been disabled,Voce {0} è stato disabilitato
-DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Contro Voucher No
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,Voce {0} è stato disabilitato
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},Inserite la quantità per articolo {0}
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Storia lavorativa esterna del Dipendente
 DocType: Tax Rule,Purchase,Acquisto
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Balance Qty,equilibrio Quantità
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Balance Qty,Saldo Quantità
 DocType: Item Group,Parent Item Group,Capogruppo Voce
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} per {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20,Cost Centers,Centri di costo
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Tasso al quale la valuta del fornitore viene convertito in valuta di base dell&#39;azienda
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: conflitti Timings con riga {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Successivo Contattaci
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +253,Setup Gateway accounts.,Conti Gateway Setup.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,Conti Gateway Setup.
 DocType: Employee,Employment Type,Tipo Dipendente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,immobilizzazioni
 ,Cash Flow,Flusso di cassa
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Periodo di applicazione non può essere tra due record alocation
-DocType: Item Group,Default Expense Account,Account Spese Predefinito
+DocType: Item Group,Default Expense Account,Conto spese predefinito
 DocType: Employee,Notice (days),Avviso ( giorni )
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Sales Tax Template
 DocType: Employee,Encashment Date,Data Incasso
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Contro Voucher tipo deve essere uno di Ordine di Acquisto, Acquisto fattura o diario"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Regolazione della
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Esiste di default Attività Costo per il tipo di attività - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planned Cost operativo
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Nuova {0} Nome
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133,Please find attached {0} #{1},In allegato {0} # {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,Banca equilibrio economico di cui Contabilità Generale
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Banca equilibrio economico di cui Contabilità Generale
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nome del Richiedente
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Cliente / Nome voce
 DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
@@ -3243,28 +3391,26 @@
 Note: BOM = Bill of Materials","Gruppo aggregato di elementi ** ** in un&#39;altra Voce ** **. Ciò è utile se in fase di installazione una certa Articoli ** ** in un pacchetto e si mantiene il punto sulle ** ** Elementi imballate e non l&#39;aggregato ** ** Item. Il pacchetto ** ** Voce avrà &quot;è articolo di&quot; come &quot;No&quot; e &quot;Is Item vendite&quot; come &quot;Yes&quot;. Per esempio: Se state vendendo computer portatili e zaini separatamente e hanno un prezzo speciale se il cliente acquista entrambi, poi il computer portatile + zaino sarà un nuovo bundle di prodotto Articolo. Nota: BOM = Bill of Materials"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},Numero d'ordine è obbligatorio per la voce {0}
 DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Attributo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Si prega di specificare da / a gamma
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Please specify from/to range,Si prega di specificare da / a gamma
 DocType: Serial No,Under AMC,Sotto AMC
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Voce tasso di valutazione viene ricalcolato considerando atterrato importo buono costo
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,Impostazioni predefinite per la vendita di transazioni.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Voce tasso di valutazione viene ricalcolato considerando atterrato importo buono costo
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Default settings for selling transactions.,Impostazioni predefinite per la vendita di transazioni.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,DiBa Corrente
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Aggiungi Numero di Serie
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,Garanzia
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,Garanzia
 DocType: Production Order,Warehouses,Magazzini
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Print and Stationary,Stampa e Fermo
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Nodo Group
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Update Finished Goods,Merci aggiornamento finiti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,Stampa e Fermo
 DocType: Workstation,per hour,all'ora
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,Acquisto
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Il saldo per il magazzino (con inventario continuo) verrà creato su questo account.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +103,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Magazzino non può essere eliminato siccome esiste articolo ad inventario per questo Magazzino .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Magazzino non può essere eliminato siccome esiste articolo ad inventario per questo Magazzino .
 DocType: Company,Distribution,Distribuzione
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +435,Amount Paid,Importo pagato
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,Importo pagato
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Project Manager
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Spedizione
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Sconto massimo consentito per la voce: {0} {1}%
 DocType: Account,Receivable,Ricevibile
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Fila # {0}: Non ammessi a cambiare fornitore come già esiste ordine d&#39;acquisto
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Fila # {0}: Non ammessi a cambiare fornitore come già esiste ordine d&#39;acquisto
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Ruolo che è consentito di presentare le transazioni che superano i limiti di credito stabiliti.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Fornitore di riferimento
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Se selezionato, distinta per gli elementi sub-assemblaggio sarà considerato per ottenere materie prime. In caso contrario, tutti gli elementi sub-assemblaggio saranno trattati come materia prima."
@@ -3287,22 +3433,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},'A Data' deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo A Data = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Qui è possibile mantenere l'altezza, il peso, le allergie, le preoccupazioni mediche ecc"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Applica ad Azienda
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Impossibile annullare perché esiste una giacenza {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Impossibile annullare perché esiste una giacenza {0}
 DocType: Purchase Invoice,In Words,In Parole
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220,Today is {0}'s birthday!,Oggi è {0} 's compleanno!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,Oggi è {0} 's compleanno!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Richiesta di materiale per il magazzino
 DocType: Sales Order Item,For Production,Per la produzione
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
 DocType: Project Task,View Task,Vista Task
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +40,Your financial year begins on,Il tuo anno finanziario comincia il
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Inserisci acquisto Receipts
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,Il tuo anno finanziario comincia il
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,ottenere anticipo Ricevuto
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Aggiungere/Rimuovere Destinatario
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Operazione non ammessi contro Production smesso di ordine {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Operazione non ammessi contro Production smesso di ordine {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Per impostare questo anno fiscale come predefinito , clicca su ' Imposta come predefinito'"
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +133,Join,Aderire
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Carenza Quantità
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,Variante item {0} esiste con le stesse caratteristiche
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,Aderire
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Carenza Quantità
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,Variante item {0} esiste con le stesse caratteristiche
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Busta paga
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Margine o alla quantità
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'Alla Data' è obbligatorio
@@ -3310,15 +3455,15 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Sales Order Item
 DocType: Salary Slip,Payment Days,Giorni di Pagamento
 DocType: BOM,Manage cost of operations,Gestire costi operazioni
-DocType: Features Setup,Item Advanced,Articolo Avanzato
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Quando una qualsiasi delle operazioni controllate sono &quot;inviati&quot;, una e-mail a comparsa visualizzata automaticamente per inviare una e-mail agli associati &quot;Contatto&quot; in tale operazione, con la transazione come allegato. L&#39;utente può o non può inviare l&#39;e-mail."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Impostazioni globali
 DocType: Employee Education,Employee Education,Istruzione Dipendente
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +793,It is needed to fetch Item Details.,E &#39;necessario per recuperare Dettagli elemento.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +866,It is needed to fetch Item Details.,E &#39;necessario per recuperare Dettagli elemento.
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Retribuzione Netta
 DocType: Account,Account,Account
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Serial No {0} è già stato ricevuto
 ,Requested Items To Be Transferred,Voci si chiede il trasferimento
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Id ricorrente
 DocType: Customer,Sales Team Details,Vendite team Dettagli
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Totale importo richiesto
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Potenziali opportunità di vendita.
@@ -3327,34 +3472,32 @@
 DocType: Email Digest,Email Digest,Email di Sintesi
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nome Indirizzo Fatturazione
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Grandi magazzini
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Nessuna scritture contabili per le seguenti magazzini
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +73,Save the document first.,Salvare il documento prima.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,Nessuna scritture contabili per le seguenti magazzini
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,Salvare prima il documento.
 DocType: Account,Chargeable,Addebitabile
 DocType: Company,Change Abbreviation,Change Abbreviazione
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Data Spesa
 DocType: Item,Max Discount (%),Sconto Max (%)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Last Order Amount
-DocType: Company,Warn,Avvisa
+DocType: Budget,Warn,Avvisa
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Eventuali altre osservazioni, sforzo degno di nota che dovrebbe andare nelle registrazioni."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Utente Produzione
-DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Materie prime fornite
+DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Materie prime fornite
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Formato di Stampa Ricorrente
 DocType: C-Form,Series,serie
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Data prevista di consegna non può essere un ordine di acquisto Data
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Data prevista di consegna non può essere un ordine di acquisto Data
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Valutazione Modello
 DocType: Item Group,Item Classification,Classificazione Articolo
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Development Business Manager
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Business Development Manager
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Scopo visita manutenzione
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,periodo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +12,General Ledger,Libro mastro generale
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,periodo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Libro mastro generale
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Visualizza Contatti
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Valore Attributo
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +67,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email id deve essere unico, esiste già per {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email id deve essere unico, esiste già per {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise consigliata riordino Livello
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,Si prega di selezionare {0} prima
-DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Per ottenere Gruppo di elementi in dettaglio tabella
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +114,Batch {0} of Item {1} has expired.,Il lotto {0} di {1} scaduto.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {0},Si prega di impostare un valore predefinito lista per le vacanze per i dipendenti {0} o società {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,Si prega di selezionare {0} prima
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,Il lotto {0} di {1} scaduto.
 DocType: Sales Invoice,Commission,Commissione
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
@@ -3379,145 +3522,131 @@
  {% se il fax%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} 
  {% se email_id%} E-mail: {{email_id}} & lt; br & gt ; {endif% -%} 
  </ code> </ pre>"
-DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Importo Predefinito
+DocType: Salary Detail,Default Amount,Importo Predefinito
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Warehouse non trovato nel sistema
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,Sommario di questo mese
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,Sommario di questo mese
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Lettura Controllo Qualità
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Blocca Scorte più vecchie di` dovrebbero essere inferiori %d giorni .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Blocca Scorte più vecchie di` dovrebbero essere inferiori %d giorni .
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Acquisto fiscale Template
 ,Project wise Stock Tracking,Progetto saggio Archivio monitoraggio
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Programma di manutenzione {0} esiste per {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Programma di manutenzione {0} esiste per {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Q.tà reale (in origine/obiettivo)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Codice Rif
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Informazioni Dipendente.
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Casello stradale
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Impostazioni Payroll
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Match non-linked Invoices and Payments.,Partita Fatture non collegati e pagamenti.
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,Invia ordine
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root non può avere un centro di costo genitore
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,Seleziona Marchio ...
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,Partita Fatture non collegati e pagamenti.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Invia ordine
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Root non può avere un centro di costo genitore
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Seleziona Marchio ...
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Applicable
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +353,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Tempo di funzionamento deve essere maggiore di 0 per Operation {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +104,Warehouse is mandatory,Warehouse è obbligatoria
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Tempo di funzionamento deve essere maggiore di 0 per Operation {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,Warehouse è obbligatoria
 DocType: Supplier,Address and Contacts,Indirizzo e contatti
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM Dettaglio di conversione
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Proporzioni adatte al Web: 900px (w) per 100px (h)
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +342,Production Order cannot be raised against a Item Template,Ordine di produzione non può essere sollevata nei confronti di un modello di elemento
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Le tariffe sono aggiornati in acquisto ricevuta contro ogni voce
-DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Ottieni buoni in sospeso
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Proporzioni adatte al Web: 900px (w) per 100px (h)
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,Ordine di produzione non può essere sollevata nei confronti di un modello di elemento
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Le tariffe sono aggiornati in acquisto ricevuta contro ogni voce
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Deliberato dall&#39;Assemblea
 DocType: Appraisal,Start Date,Data di inizio
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Allocare le foglie per un periodo .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Assegni e depositi cancellati in modo non corretto
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Clicca qui per verificare
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Account {0}: non è possibile assegnare se stesso come conto principale
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Assegni e depositi cancellati in modo non corretto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Account {0}: non è possibile assegnare se stesso come conto principale
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Prezzo di listino Vota
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Mostra &quot;Disponibile&quot; o &quot;Non disponibile&quot; sulla base di scorte disponibili in questo magazzino.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Distinte materiali (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Tempo medio impiegato dal fornitore di consegnare
-DocType: Time Log,Hours,Ore
-DocType: Project,Expected Start Date,Data prevista di inizio
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Rimuovere articolo se le spese non è applicabile a tale elemento
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Ore
+DocType: Project,Expected Start Date,Data di inizio prevista
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,Rimuovere articolo se le spese non è applicabile a tale elemento
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Ad es. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Valuta di transazione deve essere uguale a pagamento moneta Gateway
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Receive,Ricevere
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +27,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Valuta di transazione deve essere uguale a pagamento moneta Gateway
+DocType: Payment Entry,Receive,Ricevere
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Debitamente compilato
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Completato
 DocType: Employee,Educational Qualification,Titolo di Studio
 DocType: Workstation,Operating Costs,Costi operativi
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Invia sulla creazione
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Responsabile / Approvatore Ferie
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} è stato aggiunto alla nostra lista Newsletter.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Riga {0}: Una voce di riordino esiste già per questo magazzino {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +65,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Non è possibile dichiarare come perduto, perché è stato fatto il Preventivo."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Riga {0}: Una voce di riordino esiste già per questo magazzino {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Non è possibile dichiarare come perduto, perché è stato fatto il Preventivo."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Acquisto Maestro Direttore
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Ordine di produzione {0} deve essere presentata
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Start Date and End Date for Item {0},Scegliere una data di inizio e di fine per la voce {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,Ordine di produzione {0} deve essere presentata
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Scegliere una data di inizio e di fine per la voce {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,'A Data' deve essere successiva a 'Da Data'
-DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +174,Add / Edit Prices,Aggiungi / Modifica prezzi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Grafico Centro di Costo
+DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,Aggiungi / Modifica prezzi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,Grafico Centro di Costo
 ,Requested Items To Be Ordered,Elementi richiesti da ordinare
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,I Miei Ordini
 DocType: Price List,Price List Name,Prezzo di listino Nome
-DocType: Time Log,For Manufacturing,Per Manufacturing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Totali
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,Totali
 DocType: BOM,Manufacturing,Produzione
 ,Ordered Items To Be Delivered,Articoli ordinati da consegnare
 DocType: Account,Income,Proventi
 DocType: Industry Type,Industry Type,Tipo Industria
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Qualcosa è andato storto!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,Qualcosa è andato storto!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Attenzione: Lascia applicazione contiene seguenti date di blocco
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,La fattura di vendita {0} è già stata presentata
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,La fattura di vendita {0} è già stata presentata
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Anno fiscale {0} non esiste
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Data Completamento
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Importo (Valuta Azienda)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,Unità organizzativa ( dipartimento) master.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,Unità organizzativa ( dipartimento) master.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Inserisci nos mobili validi
-DocType: Budget Detail,Budget Detail,Dettaglio Budget
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Inserisci il messaggio prima di inviarlo
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +258,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profilo
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profilo
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Si prega di aggiornare le impostazioni SMS
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Tempo log {0} già fatturati
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +179,Unsecured Loans,I prestiti non garantiti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,I prestiti non garantiti
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Nome Centro di Costo
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Data prevista
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,Totale versato Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,Totale versato Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Messaggio maggiore di 160 caratteri verrà divisa in mesage multipla
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Ricevuti e accettati
 ,Serial No Service Contract Expiry,Serial No Contratto di Servizio di scadenza
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Unità di Conversione di misura
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Il dipendente non può essere modificato
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,Il dipendente non può essere modificato
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,"Non si può di credito e debito stesso conto , allo stesso tempo"
 DocType: Naming Series,Help HTML,Aiuto HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage totale assegnato dovrebbe essere al 100 % . E ' {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Indennità per over-{0} incrociate per la voce {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nome della persona o organizzazione che questo indirizzo appartiene.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234,Your Suppliers,I vostri fornitori
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Impossibile impostare come persa come è fatto Sales Order .
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Un'altra struttura Stipendio {0} è attivo per dipendente {1}. Si prega di fare il suo status di 'Inattivo' per procedere.
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/rfq/rfq_macros.html +16,Supplier Part No,Di parte del fornitore No
-DocType: Purchase Invoice,Contact,Contatto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,Ricevuto da
-DocType: Features Setup,Exports,Esportazioni
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,I vostri fornitori
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Impossibile impostare come persa come è fatto Sales Order .
+DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Di parte del fornitore No
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,Ricevuto da
 DocType: Lead,Converted,Convertito
-DocType: Item,Has Serial No,Ha Serial No
+DocType: Item,Has Serial No,Ha numero di serie
 DocType: Employee,Date of Issue,Data Pubblicazione
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: Da {0} per {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Fila # {0}: Impostare fornitore per voce {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +119,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Immagine {0} collegata alla voce {1} non può essere trovato
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Fila # {0}: Impostare fornitore per voce {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Immagine {0} collegata alla voce {1} non può essere trovato
 DocType: Issue,Content Type,Tipo Contenuto
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,computer
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Elenco questo articolo a più gruppi sul sito.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Si prega di verificare l&#39;opzione multi valuta per consentire agli account con altra valuta
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +74,Item: {0} does not exist in the system,Voce: {0} non esiste nel sistema
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,Non sei autorizzato a impostare il valore bloccato
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,Voce: {0} non esiste nel sistema
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,Non sei autorizzato a impostare il valore bloccato
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Ottieni entrate non riconciliate
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Da Data fattura
-DocType: Cost Center,Budgets,I bilanci
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +21,What does it do?,Che cosa fa ?
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,Che cosa fa ?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,A Magazzino
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Il Conto {0} è stato inserito più di una volta per l'anno fiscale {1}
 ,Average Commission Rate,Tasso medio di commissione
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Ha un numero di serie' non può essere 'Sì' per gli articoli non in scorta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Ha un numero di serie' non può essere 'Sì' per gli articoli non in scorta
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,La Presenza non può essere inserita nel futuro
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Regola Prezzi Aiuto
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Riferimento del conto
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,Aggiornare costi aggiuntivi per calcolare il costo sbarcato di articoli
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,Aggiornare costi aggiuntivi per calcolare il costo sbarcato di articoli
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,elettrico
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Totale Valore Differenza (Out - In)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Riga {0}: Tasso di cambio è obbligatorio
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID utente non è impostato per Employee {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Magazzino Origine Predefinito
 DocType: Item,Customer Code,Codice Cliente
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},Promemoria Compleanno per {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},Promemoria Compleanno per {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Giorni dall'ultimo ordine
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +306,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Naming Series
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Lascia Block List Nome
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Attivo Immagini
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Vuoi davvero a presentare tutti foglio paga per il mese {0} e l'anno {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Importa Abbonati
 DocType: Target Detail,Target Qty,Obiettivo Qtà
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Impostazioni Acquista
 DocType: Attendance,Present,Presente
@@ -3526,7 +3655,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Chiusura account {0} deve essere di tipo Responsabilità / Patrimonio netto
 DocType: Authorization Rule,Based On,Basato su
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Quantità ordinato
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} is disabled,Voce {0} è disattivato
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,Voce {0} è disattivato
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Giacenza Bloccate Fino
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Periodo Dal periodo e per date obbligatorie per ricorrenti {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Attività / attività del progetto.
@@ -3534,14 +3663,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","L'acquisto deve essere controllato, se ""applicabile per"" bisogna selezionarlo come {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Sconto deve essere inferiore a 100
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Scrivi Off Importo (Società valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +417,Row #{0}: Please set reorder quantity,Fila # {0}: Si prega di impostare la quantità di riordino
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,Fila # {0}: Si prega di impostare la quantità di riordino
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landed Voucher Cost
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Impostare {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},Impostare {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Ripetere il Giorno del mese
 DocType: Employee,Health Details,Dettagli Salute
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Lettera di offerta Termini
-DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Per tenere traccia di alcuna installazione o messa in attività collegate post-vendita
-DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Diario Detail No
 DocType: Employee External Work History,Salary,Stipendio
 DocType: Serial No,Delivery Document Type,Tipo Documento Consegna
 DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Inviare tutti i fogli paga per i criteri sopra selezionati
@@ -3551,42 +3678,41 @@
 DocType: Email Digest,Receivables,Crediti
 DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Ulteriori informazioni relative al cliente.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Lettura 5
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Nome Campagna obbligatorio
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Nome Campagna obbligatorio
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Data di manutenzione
-DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Rifiutato Serial No
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +73,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Anno data di inizio o di fine si sovrappone {0}. Per evitare di impostare azienda
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Nuova Newsletter
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Start date should be less than end date for Item {0},Data di inizio dovrebbe essere inferiore a quella di fine per la voce {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Rifiutato Serial No
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +80,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Anno data di inizio o di fine si sovrappone {0}. Per evitare di impostare azienda
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Data di inizio dovrebbe essere inferiore a quella di fine per la voce {0}
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Esempio:. ABCD. ##### Se è impostato 'serie' ma il Numero di Serie non è specificato nelle transazioni, verrà creato il numero di serie automatico in base a questa serie. Se si vuole sempre specificare il Numero di Serie per questo articolo. Lasciare vuoto."
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Carica presenze
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM e produzione quantità sono necessari
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM e Quantità  Produzione richiesti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Gamma Ageing 2
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Amount,Importo
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,Importo
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM sostituita
 ,Sales Analytics,Analisi dei dati di vendita
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Impostazioni di Produzione
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Configurazione della posta elettronica
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Please enter default currency in Company Master,Inserisci valuta predefinita in Azienda Maestro
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,Inserisci valuta predefinita in Azienda Maestro
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Dettaglio Giacenza
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Promemoria quotidiani
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Conflitti norma fiscale con {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,New Account Name,Nuovo Nome Account
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,Promemoria quotidiani
+DocType: Products Settings,Home Page is Products,La Home Page è Prodotti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},Conflitti norma fiscale con {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,Nuovo Nome Account
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Costo Fornitura Materie Prime
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Impostazioni per la vendita di moduli
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Servizio clienti
-DocType: Item,Thumbnail,Thumbnail
+DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,Thumbnail
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Dettaglio articolo cliente
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Conferma La Tua Email
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Offerta candidato un lavoro.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Richiedi Email su presentazione di
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,Totale foglie assegnati sono più di giorni nel periodo
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +83,Total allocated leaves are more than days in the period,Totale foglie assegnati sono più di giorni nel periodo
 DocType: Pricing Rule,Percentage,Percentuale
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,L'Articolo {0} deve essere in Giacenza
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,L'Articolo {0} deve essere in Giacenza
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Work In Progress Magazzino di default
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +233,Default settings for accounting transactions.,Impostazioni predefinite per le operazioni contabili.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,Impostazioni predefinite per le operazioni contabili.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Data prevista non può essere precedente Material Data richiesta
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,Item {0} must be a Sales Item,L'articolo {0} deve essere un'Articolo in Vendita
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Errore: Non è un documento di identità valido?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Aggiornamento Numero di Serie
 DocType: Account,Equity,equità
 DocType: Sales Order,Printing Details,Dettagli stampa
@@ -3594,17 +3720,17 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Prodotto Quantità
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Ingegnere
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Cerca Sub Assemblies
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +378,Item Code required at Row No {0},Codice Articolo richiesto alla Riga N. {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},Codice Articolo richiesto alla Riga N. {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Tipo di partner
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Attuale
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Sconto Cliente saggio
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Per Spesa Conto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Vai al gruppo appropriato (di solito fonte di fondi&gt; passività correnti&gt; tasse e diritti e creare un nuovo account (facendo clic su Add Child) di tipo &quot;tassa&quot; e fare parlare il tasso fiscale.
 DocType: Production Order,Production Order,Ordine di produzione
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +248,Installation Note {0} has already been submitted,Nota Installazione {0} già inserita
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,Nota Installazione {0} già inserita
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Per Nome Doc
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),Tutti Dipendenti (Attivi)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Guarda ora
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,Selezionare il periodo in cui la fattura viene generato automaticamente
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Costo Materie Prime
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Livello Ri-ordino
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Inserisci articoli e q.tà programmate per i quali si desidera raccogliere gli ordini di produzione o scaricare materie prime per l'analisi.
@@ -3612,147 +3738,135 @@
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Lista Vacanze Applicabile
 DocType: Employee,Cheque,Assegno
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,serie Aggiornato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158,Report Type is mandatory,Tipo di rapporto è obbligatoria
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,Tipo di rapporto è obbligatoria
 DocType: Item,Serial Number Series,Serial Number Series
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Magazzino è obbligatorio per l'Articolo in Giacenza {0} alla Riga {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Retail & Wholesale
 DocType: Issue,First Responded On,Ha risposto prima su
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Croce Listing dell'oggetto in più gruppi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +81,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Anno fiscale Data di inizio e Data Fine dell'anno fiscale sono già impostati nel Fiscal Year {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Riconciliati con successo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Anno fiscale Data di inizio e Data Fine dell'anno fiscale sono già impostati nel Fiscal Year {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Riconciliati con successo
 DocType: Production Order,Planned End Date,Data di fine pianificata
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,Dove gli elementi vengono memorizzati.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,Dove gli elementi vengono memorizzati.
 DocType: Tax Rule,Validity,Validità
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Particolare Fornitore
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Importo fatturato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,Importo fatturato
 DocType: Attendance,Attendance,Presenze
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,Rapporti
 DocType: BOM,Materials,Materiali
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Se non controllati, la lista dovrà essere aggiunto a ciascun Dipartimento dove deve essere applicato."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,Data di registrazione e il distacco ora è obbligatorio
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,Data di registrazione e il distacco ora è obbligatorio
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Modelli fiscali per le transazioni di acquisto.
 ,Item Prices,Voce Prezzi
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,In parole saranno visibili una volta che si salva di Acquisto.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Periodo di chiusura Voucher
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,Maestro listino prezzi.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Maestro listino prezzi.
 DocType: Task,Review Date,Data di revisione
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Pagamenti anticipati
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Sul totale netto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Magazzino Target in riga {0} deve essere uguale ordine di produzione
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Non autorizzato a utilizzare lo Strumento di Pagamento
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Magazzino Target in riga {0} deve essere uguale ordine di produzione
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Indirizzi email di notifica' non specificati per %s ricorrenti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuta non può essere modificata dopo aver fatto le voci utilizzando qualche altra valuta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuta non può essere modificata dopo aver fatto le voci utilizzando qualche altra valuta
 DocType: Company,Round Off Account,Arrotondamento Account
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Administrative Expenses,Spese Amministrative
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,Spese Amministrative
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,Consulting
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Parent Gruppo clienti
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +455,Change,Cambiamento
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Email Contatto
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Punteggio Earned
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,"e.g. ""My Company LLC""","p. es. ""My Company LLC """
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,Periodo Di Preavviso
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,Periodo Di Preavviso
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,Asset Nome Categoria
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,ID Voucher
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Questo è un territorio root e non può essere modificato .
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Questo è un territorio root e non può essere modificato .
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Peso lordo U.M.
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Crediti / Debiti
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Per Fattura Vendita
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +458,Credit Account,Conto di credito
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,Conto di credito
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Landed Cost articolo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Mostra valori zero
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,Mostra valori zero
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantità di prodotto ottenuto dopo la produzione / reimballaggio da determinati quantitativi di materie prime
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Conto Crediti / Debiti
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Contro Sales Order Item
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Please specify Attribute Value for attribute {0},Si prega di specificare Attributo Valore per l&#39;attributo {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},Si prega di specificare Attributo Valore per l&#39;attributo {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Magazzino Predefinito
-DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Data di fine effettiva (da registro presenze)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Bilancio non può essere assegnato contro account gruppo {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Inserisci il centro di costo genitore
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Bilancio non può essere assegnato contro account gruppo {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,Inserisci il centro di costo genitore
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Stampare senza Importo
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +61,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Categoria Tasse non può essere 'valutazione' o ' Totale e Valutazione', come tutti gli articoli non in Giacenza"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Categoria Tasse non può essere 'valutazione' o ' Totale e Valutazione', come tutti gli articoli non in Giacenza"
 DocType: Issue,Support Team,Support Team
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Punteggio totale (i 5)
 DocType: Batch,Batch,Lotto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,Saldo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,Saldo
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Total Expense Claim (via rimborsi spese)
 DocType: Journal Entry,Debit Note,Nota Debito
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Come per scorte UOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Non Scaduto
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Debito totale
-DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Merci default Finito Magazzino
+DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Magazzino beni ultimati
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Addetto alle vendite
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Chiamata Fredda
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Parametro
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Budget and Cost Center,Bilancio e Centro di costo
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,Bilancio e Centro di costo
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Semestrale
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Abbonati Blog
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Creare regole per limitare le transazioni in base ai valori .
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Creare regole per limitare le transazioni in base ai valori .
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Se selezionato, non totale. di giorni lavorativi includerà vacanze, e questo ridurrà il valore di salario per ogni giorno"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Totale Advance
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,Elaborazione paghe
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,Elaborazione paghe
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Tasso Base
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Ammontare del credito
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,Imposta come persa
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,Imposta come persa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Ricevuta di pagamento Nota
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Giorni di credito in funzione
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Regola fiscale
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Mantenere la stessa velocità per tutto il ciclo di vendita
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Pianificare i registri di tempo al di fuori dell&#39;orario di lavoro Workstation.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} è già stata presentata
 ,Items To Be Requested,Articoli da richiedere
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Ottieni ultima quotazione acquisto
-DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Fatturazione tariffa si basa su Tipo Attività (per ora)
 DocType: Company,Company Info,Info Azienda
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +216,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Azienda Email ID non trovato , quindi posta non inviato"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Applicazione dei fondi ( Assets )
-DocType: Purchase Invoice,Frequency,Frequenza
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +452,Debit Account,Conto di addebito
+DocType: Sales Invoice,Frequency,Frequenza
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,Conto di addebito
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Data di inizio anno
 DocType: Attendance,Employee Name,Nome Dipendente
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Totale arrotondato (Azienda valuta)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Non può convertirsi gruppo perché è stato selezionato Tipo di account.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Non può convertirsi gruppo perché è stato selezionato Tipo di account.
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,Comuni di acquisto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} è stato modificato. Aggiornare prego.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} è stato modificato. Aggiornare prego.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Impedire agli utenti di effettuare Lascia le applicazioni in giorni successivi.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +165,Supplier Quotation {0} created,Preventivo Fornitore {0} creato
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Benefici per i dipendenti
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,Preventivo Fornitore {0} creato
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,Benefici per i dipendenti
 DocType: Sales Invoice,Is POS,È POS
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pranzo quantità deve essere uguale quantità per articolo {0} in riga {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pranzo quantità deve essere uguale quantità per articolo {0} in riga {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Quantità Prodotto
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Quantità accettata
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} non esiste
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Fatture sollevate dai Clienti.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Progetto Id
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Fila No {0}: Importo non può essere maggiore di attesa Importo contro Rimborso Spese {1}. In attesa importo è {2}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0} abbonati aggiunti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Fila No {0}: Importo non può essere maggiore di attesa Importo contro Rimborso Spese {1}. In attesa importo è {2}
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Pianificare
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Definire bilancio per questo centro di costo. Per impostare l&#39;azione di bilancio, vedere &quot;Elenco Società&quot;"
 DocType: Account,Parent Account,Account principale
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Lettura 3
 ,Hub,Hub
 DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Tipo
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +99,Price List not found or disabled,Listino Prezzi non trovato o disattivato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,Listino Prezzi non trovato o disattivato
 DocType: Expense Claim,Approved,Approvato
 DocType: Pricing Rule,Price,prezzo
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Dipendente esonerato da {0} deve essere impostato come 'Congedato'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Dipendente esonerato da {0} deve essere impostato come 'Congedato'
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Selezionando &quot;Sì&quot; darà una identità unica di ciascun soggetto di questa voce che può essere visualizzato nel Serial Nessun maestro.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Valutazione {0} creato per Employee {1} nel determinato intervallo di date
 DocType: Employee,Education,Educazione
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Campagna di denominazione
 DocType: Employee,Current Address Is,Indirizzo attuale è
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +222,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opzionale. Imposta valuta predefinita dell&#39;azienda, se non specificato."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opzionale. Imposta valuta predefinita dell&#39;azienda, se non specificato."
 DocType: Address,Office,Ufficio
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,Diario scritture contabili.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,Diario scritture contabili.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Disponibile Quantità a partire Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,Si prega di selezionare i dipendenti Record prima.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Riga {0}: partito / Account non corrisponde con {1} / {2} {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Per creare un Account Tax
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,Inserisci il Conto uscite
 DocType: Account,Stock,Magazzino
 DocType: Employee,Current Address,Indirizzo Corrente
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Se l'articolo è una variante di un altro elemento poi descrizione, immagini, prezzi, tasse ecc verrà impostata dal modello se non espressamente specificato"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Acquisto / Produzione Dettagli
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,Batch Inventario
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,Inventario Batch
 DocType: Employee,Contract End Date,Data fine Contratto
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Traccia questo ordine di vendita nei confronti di qualsiasi progetto
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Sconto e margine
@@ -3760,11 +3874,10 @@
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,Tipo Deduzione
 DocType: Attendance,Half Day,Mezza Giornata
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Qtà Min
-DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Per tenere traccia articoli in documenti di vendita e di acquisto con nn batch. &quot;Settore preferito: Chemicals&quot;
-DocType: GL Entry,Transaction Date,Transaction Data
+DocType: Asset Movement,Transaction Date,Transaction Data
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Qtà Planned
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,Totale IVA
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Per quantità (Quantità Prodotto) è obbligatorio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104,Total Tax,Totale IVA
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Per quantità (Quantità Prodotto) è obbligatorio
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Magazzino Destinazione Predefinito
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Totale Netto (Valuta Azienda)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Riga {0}: Partito Tipo e partito si applica solo nei confronti Crediti / Debiti conto
@@ -3772,41 +3885,34 @@
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Data inizio effettiva
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% dei materiali consegnati su questo Ordine di Vendita
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Registrare il movimento dell&#39;oggetto.
-DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Newsletter Elenco utenti
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Impostazioni Hub
 DocType: Project,Gross Margin %,Margine lordo %
 DocType: BOM,With Operations,Con operazioni
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Scritture contabili sono già stati fatti in valuta {0} per azienda {1}. Si prega di selezionare un account di credito o da pagare con moneta {0}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Scritture contabili sono già stati fatti in valuta {0} per azienda {1}. Si prega di selezionare un account di credito o da pagare con moneta {0}.
 ,Monthly Salary Register,Registro Stipendio Mensile
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Se diverso da indirizzo del cliente
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,Operazione BOM
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Sul Fila Indietro Importo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,Inserisci il pagamento Importo in almeno uno di fila
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profilo
-DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Pagamento URL Messaggio
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +212,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Stagionalità per impostare i budget, obiettivi ecc"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Riga {0}: Importo pagamento non può essere maggiore di consistenze
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,Totale non pagato
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Il tempo log non è fatturabile
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,"Item {0} is a template, please select one of its variants","L'articolo {0} è un modello, si prega di selezionare una delle sue varianti"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Stagionalità per impostare i budget, obiettivi ecc"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","L'articolo {0} è un modello, si prega di selezionare una delle sue varianti"
 DocType: Asset,Asset Category,Asset Categoria
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,Acquirente
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Retribuzione netta non può essere negativa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,Si prega di inserire manualmente il Against Buoni
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Acquirente
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,Retribuzione netta non può essere negativa
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parametri statici
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Anticipo versato
 DocType: Item,Item Tax,Tax articolo
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +639,Material to Supplier,Materiale da Fornitore
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Accise Fattura
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,Materiale da Fornitore
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,Accise Fattura
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Email Dipendenti
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Partecipazione Marcato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +162,Current Liabilities,Passività correnti
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,Invia SMS di massa ai tuoi contatti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,Passività correnti
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,Invia SMS di massa ai tuoi contatti
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Cnsidera Tasse o Cambio per
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,La q.tà reale è obbligatoria
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,carta di credito
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,La q.tà reale è obbligatoria
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,carta di credito
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Voce da fabbricati o nuovamente imballati
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,Impostazioni predefinite per le transazioni di magazzino .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,Impostazioni predefinite per le transazioni di magazzino .
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Successiva Data
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Principali / Opzionale Soggetti
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Inserisci Tasse e spese
@@ -3819,48 +3925,45 @@
 DocType: Stock Entry,Repack,Repack
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,È necessario salvare il modulo prima di procedere
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,Valori numerici
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,Allega Logo
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,Allega Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Tasso Commissione
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +210,Make Variant,Crea variante
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,Crea variante
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Blocco domande uscita da ufficio.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,analitica
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Carrello è Vuoto
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,analitica
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,Carrello è Vuoto
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Costo operativo effettivo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Root non può essere modificato .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Importo concesso può non superiore all'importo unadusted
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,Root non può essere modificato .
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Consentire una produzione su Holidays
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Data ordine acquisto Cliente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Capital Stock,Capitale Sociale
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Capital Stock,Capitale Sociale
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Pacchetto peso
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Pagamento Conto Gateway
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Dopo il completamento pagamento reindirizzare utente a pagina selezionata.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Seleziona un file csv
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Per ricevere e Bill
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,designer
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,Termini e condizioni Template
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Designer
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,Termini e condizioni Template
 DocType: Serial No,Delivery Details,Dettagli Consegna
-DocType: Asset,Current Value (After Depreciation),Valore corrente (al netto degli ammortamenti)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro di costo è richiesto in riga {0} nella tabella Tasse per il tipo {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro di costo è richiesto in riga {0} nella tabella Tasse per il tipo {1}
 ,Item-wise Purchase Register,Articolo-saggio Acquisto Registrati
 DocType: Batch,Expiry Date,Data Scadenza
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Per impostare il livello di riordino, elemento deve essere un acquisto dell&#39;oggetto o Produzione Voce"
 ,Supplier Addresses and Contacts,Indirizzi e contatti Fornitore
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Si prega di selezionare Categoria prima
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,Si prega di selezionare Categoria prima
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Progetto Master.
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Non visualizzare nessun simbolo tipo € dopo le Valute.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(Mezza giornata)
 DocType: Supplier,Credit Days,Giorni Credito
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,È Portare Avanti
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +602,Get Items from BOM,Recupera elementi da Distinta Base
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,Recupera elementi da Distinta Base
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Giorni Tempo di Esecuzione
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,Si prega di inserire gli ordini di vendita nella tabella precedente
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,Distinte materiali
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,Distinte materiali
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Riga {0}: Partito Tipo e Partito è necessario per Crediti / Debiti conto {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Data Rif
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Motivo per Lasciare
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Importo sanzionato
 DocType: GL Entry,Is Opening,Sta aprendo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Riga {0}: addebito iscrizione non può essere collegato con un {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +209,Account {0} does not exist,Il Conto {0} non esiste
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account {0} does not exist,Il Conto {0} non esiste
 DocType: Account,Cash,Contante
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Breve biografia per il sito web e altre pubblicazioni.
diff --git a/erpnext/translations/ja.csv b/erpnext/translations/ja.csv
index 2fb9d90..011dd8b 100644
--- a/erpnext/translations/ja.csv
+++ b/erpnext/translations/ja.csv
@@ -1,7 +1,6 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,給与モード
-DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.",シーズンを基準に追跡する場合、「月次配分」を選択してください
 DocType: Employee,Divorced,離婚
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +81,Warning: Same item has been entered multiple times.,注意:同じ項目が複数回入力されています
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84,Warning: Same item has been entered multiple times.,注意:同じ項目が複数回入力されています
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,すでに同期されたアイテム
 DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,取引内でのアイテムの複数回追加を許可
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,この保証請求をキャンセルする前に資材訪問{0}をキャンセルしなくてはなりません
@@ -9,25 +8,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,先に当事者タイプを選択してください
 DocType: Item,Customer Items,顧客アイテム
 DocType: Project,Costing and Billing,原価計算と請求
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,アカウント{0}:親勘定{1}は元帳にすることができません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,アカウント{0}:親勘定{1}は元帳にすることができません
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,hub.erpnext.comにアイテムを発行
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,メール通知
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,メール通知
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +21,Evaluation,評価
 DocType: Item,Default Unit of Measure,デフォルト数量単位
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,全ての販売パートナー連絡先
 DocType: Employee,Leave Approvers,休暇承認者
 DocType: Sales Partner,Dealer,ディーラー
 DocType: Employee,Rented,賃貸
+DocType: Purchase Order,PO-,PO-
 DocType: POS Profile,Applicable for User,ユーザーに適用
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +173,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",停止中の製造指示をキャンセルすることはできません。キャンセルする前に停止解除してください
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +35,Do you really want to scrap this asset?,あなたは本当にこの資産をスクラップしますか?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",停止中の製造指示をキャンセルすることはできません。キャンセルする前に停止解除してください
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +449,Error: {0} &gt; {1},エラー:{0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,本当にこの資産を廃棄しますか?
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},価格表{0}には通貨が必要です
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,※取引内で計算されます。
-DocType: Purchase Order,Customer Contact,顧客の連絡先
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0}ツリー
+DocType: Address,County,郡
+DocType: Purchase Order,Customer Contact,顧客連絡先
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,求職者
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,これ以上、結果はありません。
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,法務
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},「実際」タイプの税は行{0}内のアイテム額に含めることはできません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},「実際」タイプの税は行{0}内のアイテム額に含めることはできません
 DocType: C-Form,Customer,顧客
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,要求元
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,納品書に対する返品
@@ -35,82 +37,74 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,%支払
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),為替レートは {0} と同じでなければなりません {1}({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,顧客名
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +100,Bank account cannot be named as {0},銀行口座は次のように名前を付けることはできません{0}
-DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.",通貨、変換レート、輸出の合計、輸出総計などのような全ての輸出関連分野は、納品書、POS、見積書、納品書、受注書などで利用可能です
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},銀行口座は {0} のように名前を付けることはできません
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,会計エントリに対する科目(またはグループ)が作成され、残高が維持されます
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +176,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),{0}の残高はゼロより小さくすることはできません({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),{0}の残高はゼロより小さくすることはできません({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,デフォルト 10分
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,休暇タイプ名
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +81,Show open,オープンを表示
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,オープンを表示
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,シリーズを正常に更新しました
 DocType: Pricing Rule,Apply On,適用
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,複数のアイテム価格
 ,Purchase Order Items To Be Received,受領予定発注アイテム
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,全てのサプライヤー連絡先
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,パラメータ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +44,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,終了予定日は、予想開始日より前にすることはできません
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,終了予定日は、予想開始日より前にすることはできません
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,行#{0}:単価は {1}と同じである必要があります:{2}({3} / {4})
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,新しい休暇申請
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,銀行為替手形
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,銀行為替手形
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,支払口座のモード
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,バリエーションを表示
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +515,Quantity,数量
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Accounts table cannot be blank.,アカウントの表は、空白にすることはできません。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Loans (Liabilities),ローン(負債)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,バリエーションを表示
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,数量
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,アカウントの表は、空白にすることはできません。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),ローン(負債)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,経過年
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,在庫中
 DocType: Designation,Designation,肩書
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,生産計画アイテム
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +146,User {0} is already assigned to Employee {1},ユーザー{0}はすでに従業員{1}に割り当てられています
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,新しいPOSプロファイルを作成
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142,User {0} is already assigned to Employee {1},ユーザー{0}はすでに従業員{1}に割り当てられています
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,健康管理
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,月次
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),支払いの遅延(日)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +645,Invoice,請求
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),支払遅延(日数)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,請求
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,周期性
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,年度は、{0}が必要です
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,会計年度{0}が必要です
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,防御
 DocType: Company,Abbr,略称
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),スコア(0-5)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},行{0}:{1} {2} は {3}と一致しません
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,行 {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,車両番号
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +557,Please select Price List,価格表を選択してください
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,価格表を選択してください
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,進行中の作業
 DocType: Employee,Holiday List,休日のリスト
-DocType: Time Log,Time Log,時間ログ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +180,Accountant,会計士
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,会計士
 DocType: Cost Center,Stock User,在庫ユーザー
 DocType: Company,Phone No,電話番号
-DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.",行動ログは、タスク(時間・請求の追跡に使用)に対してユーザーが実行します。
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},新しい{0}:#{1}
 ,Sales Partners Commission,販売パートナー手数料
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,略語は5字以上使用することができません
 DocType: Payment Request,Payment Request,支払請求書
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
-						exist with this Attribute.",この属性にはアイテムバリエーションが存在するため、属性値 {0} を {1} から削除することができません
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,ルートアカウントなので編集することができません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,ルートアカウントなので編集することができません
 DocType: BOM,Operations,作業
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},{0}の割引に基づく承認を設定することはできません
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name",古い名前、新しい名前の計2列となっている.csvファイルを添付してください
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,親詳細文書名
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,kg
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,kg
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,欠員
 DocType: Item Attribute,Increment,増分
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,PayPalの設定が欠落しています
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,倉庫を選択...
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,倉庫を選択...
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,広告
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,同じ会社が複数回入力されています
 DocType: Employee,Married,結婚してる
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},{0}のために許可されていません
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,からアイテムを取得します
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},納品書{0}に対して在庫を更新することはできません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},{0} は許可されていません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,からアイテムを取得します
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},納品書{0}に対して在庫を更新することはできません
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,照合
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,食料品
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,報告要素1
 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,銀行エントリを作成
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,年金基金
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,アカウントタイプが「倉庫」の場合、倉庫が必須です
 DocType: SMS Center,All Sales Person,全ての営業担当者
 DocType: Lead,Person Name,人名
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,請求明細
@@ -118,9 +112,9 @@
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,償却コストセンター
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,在庫レポート
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,倉庫の詳細
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},顧客{0}の与信限度額を超えました {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},顧客{0}の与信限度額を超えました {1} / {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Type,税タイプ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +140,You are not authorized to add or update entries before {0},{0}以前のエントリーを追加または更新する権限がありません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},{0}以前のエントリーを追加または更新する権限がありません
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),アイテム画像(スライドショーされていない場合)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,同名の顧客が存在します
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(時間単価 ÷ 60)× 実際の作業時間
@@ -129,73 +123,65 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,{0}上の休日は、日付からと日付までの間ではありません
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,仕様詳細を取得
 DocType: Lead,Interested,関心あり
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,期首
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,期首
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},{0}から{1}へ
 DocType: Item,Copy From Item Group,項目グループからコピーする
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,エントリーを開く
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,追加費用
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +137,Account with existing transaction can not be converted to group.,既存の取引を持つアカウントをグループに変換することはできません。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,既存の取引を持つアカウントをグループに変換することはできません。
 DocType: Lead,Product Enquiry,製品のお問い合わせ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,最初の「会社」を入力してください
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +324,Please select Company first,会社を選択してください
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,最初の「会社」を入力してください
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,会社を選択してください
 DocType: Employee Education,Under Graduate,在学生
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,目標
 DocType: BOM,Total Cost,費用合計
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,活動ログ:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +206,Item {0} does not exist in the system or has expired,アイテム{0}は、システムに存在しないか有効期限が切れています
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Item {0} does not exist in the system or has expired,アイテム{0}は、システムに存在しないか有効期限が切れています
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,不動産
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,決算報告
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,医薬品
-DocType: Item,Is Fixed Asset,固定資産であります
+DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,固定資産であります
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,請求額
 DocType: Employee,Mr,氏
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,サプライヤータイプ/サプライヤー
 DocType: Naming Series,Prefix,接頭辞
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Consumable,消耗品
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,消耗品
 DocType: Upload Attendance,Import Log,インポートログ
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,上記の基準に基づいて、型製造の材料要求を引いて
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,送信
-DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,サプライヤーで配信
+DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,サプライヤーにより配送済
 DocType: SMS Center,All Contact,全ての連絡先
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Annual Salary,年俸
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,年俸
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,閉会年度
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +326,{0} {1} is frozen,{0} {1}凍結されています
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Stock Expenses,在庫経費
-DocType: Newsletter,Email Sent?,メール送信済み?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} は凍結されています
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,在庫経費
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,逆仕訳
-DocType: Production Order Operation,Show Time Logs,時間ログを表示
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,会社通貨の貸方
 DocType: Delivery Note,Installation Status,設置ステータス
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},受入数と拒否数の合計はアイテム{0}の受領数と等しくなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},受入数と拒否数の合計はアイテム{0}の受領数と等しくなければなりません
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,購入のための原材料供給
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +139,Item {0} must be a Purchase Item,アイテム{0}は仕入アイテムでなければなりません
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","テンプレートをダウンロードし、適切なデータを記入した後、変更したファイルを添付してください。
 選択した期間内のすべての日付と従業員の組み合わせは、既存の出勤記録と一緒に、テンプレートに入ります"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,アイテム{0}は、アクティブでないか、販売終了となっています
-DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,請求書を提出すると更新されます。
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",アイテム料金の行{0}に税を含めるには、行{1}の税も含まれていなければなりません
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,人事モジュール設定
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,アイテム{0}は、アクティブでないか、販売終了となっています
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",アイテム料金の行{0}に税を含めるには、行{1}の税も含まれていなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,人事モジュール設定
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMSセンター
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,新しい部品表
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,請求用時間ログバッチ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,ニュースレターはすでに送信されています
+DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,請求用時間ログバッチ
 DocType: Lead,Request Type,要求タイプ
 DocType: Leave Application,Reason,理由
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,従業員を作ります
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,従業員作成
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,放送
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,実行
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,実行
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,作業遂行の詳細
 DocType: Serial No,Maintenance Status,メンテナンスステータス
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,アイテムと価格
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,アイテムと価格
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},開始日は当会計年度内にする必要があります。(もしかして:開始日= {0})
-DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,査定を作成する従業員を選択してください。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},コストセンター{0}は会社{1}に属していません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},コストセンター{0}は会社{1}に属していません
 DocType: Customer,Individual,個人
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,メンテナンス訪問計画
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,メンテナンス訪問計画
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,メッセージのURLパラメータを入力してください
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,価格設定と割引を適用するためのルール
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},時間ログが {0} と衝突しています {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,価格設定と割引を適用するためのルール
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,価格表は売買に適用可能でなければなりません
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},設置日は、アイテム{0}の納品日より前にすることはできません
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),価格表での割引率(%)
@@ -212,85 +198,79 @@
 DocType: Selling Settings,Default Territory,デフォルト地域
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,TV
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',「時間ログ」から更新
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},アカウント{0}は会社{1}に属していません
-apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413,Advance amount cannot be greater than {0} {1},アドバンス量は、より大きくすることはできません{0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83,Account {0} does not belong to Company {1},アカウント{0}は会社{1}に属していません
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413,Advance amount cannot be greater than {0} {1},前払金は {0} {1} より大きくすることはできません
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,この取引のシリーズ一覧
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,オープンエントリー
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,非標準的な売掛金が適応可能な場合に記載
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,For Warehouse is required before Submit,提出前に必要とされる倉庫用
-apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,上で受信
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,提出前に必要とされる倉庫用
+apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,受領日
 DocType: Sales Partner,Reseller,リセラー
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,「会社」を入力してください
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,対販売伝票アイテム
 ,Production Orders in Progress,進行中の製造指示
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,財務によるキャッシュ・フロー
 DocType: Lead,Address & Contact,住所・連絡先
-DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,前回の割り当てから未使用の葉を追加
+DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,前回の割当から未使用の休暇を追加
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},次の繰り返し {0} は {1} 上に作成されます
-DocType: Newsletter List,Total Subscribers,総登録者数
 ,Contact Name,担当者名
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,上記の基準の給与伝票を作成します。
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,説明がありません
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,説明がありません
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,仕入要求
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,選択した休暇承認者のみ、休暇申請を提出可能です
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,退職日は入社日より後でなければなりません
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,年次休暇
-DocType: Time Log,Will be updated when batched.,バッチ処理されると更新されます。
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,退職日は入社日より後でなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,年次休暇
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,行{0}:前払エントリである場合、アカウント{1}に対する「前払」をご確認ください
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},倉庫{0}は会社{1}に属していません
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},倉庫{0}は会社{1}に属していません
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,アイテムのWebサイトの仕様
-DocType: Payment Tool,Reference No,参照番号
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,休暇
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +581,Item {0} has reached its end of life on {1},アイテム{0}は{1}に耐用年数の終わりに達します
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,銀行のエントリ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,年次
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},アイテム{0}は{1}に耐用年数の終わりに達します
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,銀行エントリー
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,年次
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,在庫棚卸アイテム
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,請求番号
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,最小注文数量
 DocType: Lead,Do Not Contact,コンタクト禁止
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,定期的な請求書を全て追跡するための一意のIDで、提出時に生成されます
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,ソフトウェア開発者
 DocType: Item,Minimum Order Qty,最小注文数量
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,サプライヤータイプ
 DocType: Item,Publish in Hub,ハブに公開
 ,Terretory,地域
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +601,Item {0} is cancelled,アイテム{0}をキャンセルしました
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +709,Material Request,資材要求
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,アイテム{0}をキャンセルしました
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,資材要求
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,清算日の更新
 DocType: Item,Purchase Details,仕入詳細
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},仕入注文 {1} の「原材料供給」テーブルにアイテム {0} が見つかりません
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},仕入注文 {1} の「原材料供給」テーブルにアイテム {0} が見つかりません
 DocType: Employee,Relation,関連
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,全世界出荷
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,お客様からのご注文確認。
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,拒否された数量
-DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order",フィールドでは納品書、見積書、請求書、受注が利用可能です
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS送信者名
 DocType: Contact,Is Primary Contact,主連絡先
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,タイムログは、課金のためにバッチ処理されています
 DocType: Notification Control,Notification Control,通知制御
 DocType: Lead,Suggestions,提案
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,この地域用にアイテムグループごとの予算を設定します。また「配分」を設定することで、期間を含めることができます。
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +80,Please enter parent account group for warehouse {0},倉庫{0}の親勘定グループを入力してください
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},{0} {1} に対する支払は残高 {2} より大きくすることができません
 DocType: Supplier,Address HTML,住所のHTML
 DocType: Lead,Mobile No.,携帯番号
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,スケジュールを生成
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,経費科目
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,請求タイプを最初に選択してください
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,請求タイプを最初に選択してください
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,新着
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,最大5文字
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,リストに最初に追加される休暇承認者は、デフォルト休暇承認者として設定されます。
-apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,こちらをご覧ください
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,学ぶ
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,次の減価償却日
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,従業員一人当たりの活動コスト
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,従業員一人あたりの活動費用
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,アカウント設定
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +483,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},サプライヤ請求書なしでは購入請求書に存在する{0}
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,セールスパーソンツリーを管理します。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},サプライヤ請求書なしでは購入請求書に存在する{0}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,セールスパーソンツリーを管理します。
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,カバーレター
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,明らかに優れた小切手および預金
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,明らかに優れた小切手および預金
 DocType: Item,Synced With Hub,ハブと同期
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,間違ったパスワード
 DocType: Item,Variant Of,バリエーション元
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +315,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',完成した数量は「製造数量」より大きくすることはできません
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',完成した数量は「製造数量」より大きくすることはできません
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,決算科目
 DocType: Employee,External Work History,職歴(他社)
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,循環参照エラー
@@ -298,44 +278,41 @@
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} [{1}]の単位(#フォーム/商品/ {1})[{2}]で見つかった(#フォーム/倉庫/ {2})
 DocType: Lead,Industry,業種
 DocType: Employee,Job Profile,職務内容
-DocType: Newsletter,Newsletter,ニュースレター
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,自動的な資材要求の作成時にメールで通知
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,複数通貨
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,請求書タイプ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +751,Delivery Note,納品書
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,納品書
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,税設定
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,支払エントリが変更されています。引用しなおしてください
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,アイテムの税金に{0}が2回入力されています
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,今週と保留中の活動の概要
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,支払エントリが変更されています。引用しなおしてください
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,アイテムの税金に{0}が2回入力されています
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,今週と保留中の活動の概要
 DocType: Workstation,Rent Cost,地代・賃料
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,月と年を選択してください
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date",カンマで区切られたメールアドレスを入力すると、請求が特定の日に自動的に送信されます
 DocType: Employee,Company Email,会社の電子メール
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,アカウント通貨での借方金額
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,有効な国
-DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.",通貨、変換レート、輸入総輸入総計などのような全ての輸入に関連するフィールドは、領収書、サプライヤー見積、請求書、発注書などでご利用いただけます
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"この商品はテンプレートで、取引内で使用することはできません。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"この商品はテンプレートで、取引内で使用することはできません。
 「コピーしない」が設定されていない限り、アイテムの属性は、バリエーションにコピーされます"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,検討された注文合計
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",従業員の肩書(例:最高経営責任者(CEO)、取締役など)。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",従業員の肩書(例:最高経営責任者(CEO)、取締役など)。
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,フィールド値「毎月繰り返し」を入力してください
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,顧客通貨が顧客の基本通貨に換算されるレート
-DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet",部品表、納品書、請求書、製造指示、発注、仕入領収書、納品書、受注、在庫エントリー、タイムシートで利用可能
 DocType: Item Tax,Tax Rate,税率
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0}はすでに期間の従業員{1}のために割り当てられた{2} {3}へ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +677,Select Item,アイテムを選択
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} は従業員 {1} の期間 {2} から {3} へ既に割り当てられています
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,アイテムを選択
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","アイテム:{0}はバッチごとに管理され、「在庫棚卸」を使用して照合することはできません。
 代わりに「在庫エントリー」を使用してください。"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,仕入請求{0}はすでに提出されています
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},行#{0}:バッチ番号は {1} {2}と同じである必要があります
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,非グループに変換
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,仕入時の領収書を提出しなければなりません
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,アイテムのバッチ(ロット)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,仕入請求{0}はすでに提出されています
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},行#{0}:バッチ番号は {1} {2}と同じである必要があります
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,非グループに変換
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,アイテムのバッチ(ロット)
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,請求日付
 DocType: GL Entry,Debit Amount,借方金額
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},{0} {1} では会社ごとに1アカウントのみとなります
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,あなたのメール アドレス
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +213,Please see attachment,添付ファイルを参照してください
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},{0} {1} では会社ごとに1アカウントのみとなります
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,あなたのメール アドレス
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,添付ファイルを参照してください
 DocType: Purchase Order,% Received,%受領
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,セットアップはすでに完了しています!
 ,Finished Goods,完成品
@@ -349,61 +326,59 @@
 DocType: Packed Item,Packed Item,梱包済アイテム
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,購入取引のデフォルト設定
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},活動タイプ- {1}に対する従業員{0}用に活動費用が存在します
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,顧客やサプライヤーのためにアカウントを作成しないでください。これらは、顧客/サプライヤのマスターから直接作成されます。
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,為替
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,アイテム名
-DocType: Authorization Rule,Approving User  (above authorized value),(許可された値以上の)ユーザーの承認
+DocType: Authorization Rule,Approving User  (above authorized value),ユーザーの承認(許可値以上)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,貸方残高
 DocType: Employee,Widowed,死別
-DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",要求されるアイテム(計画数量と最小注文数量に基づきすべての倉庫を考慮して「在庫切れ」とされたもの)
 DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,見積依頼
-DocType: Workstation,Working Hours,労働時間
+DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,労働時間
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,既存のシリーズについて、開始/現在の連続番号を変更します。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.",複数の価格設定ルールが優先しあった場合、ユーザーは、競合を解決するために、手動で優先度を設定するように求められます。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,仕入返品
 ,Purchase Register,仕入帳
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,適用料金
 DocType: Workstation,Consumable Cost,消耗品費
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0}({1})は「休暇承認者」の役割を持っている必要があります
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,車両日付
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,検診
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,失敗の原因
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,検診
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,失敗の原因
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},作業所は、休日リストに従って、次の日に休業します:{0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,機会
 DocType: Employee,Single,シングル
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,予算はグループコストセンターに設定することができません
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,売上原価
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,毎年
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,「コストセンター」を入力してください
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,受注
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,平均販売レート
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},行{0}の数は少数にできません
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},行{0}の数は少数にできません
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,数量とレート
 DocType: Delivery Note,% Installed,%インストール
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,最初の「会社」名を入力してください
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,最初の「会社」名を入力してください
 DocType: BOM,Item Desription,アイテム説明
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,サプライヤー名
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,ERPNextマニュアルを読みます
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,ERPNextマニュアルをご覧ください
 DocType: Account,Is Group,グループ
 DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,先入先出法(FIFO)によりシリアル番号を自動的に設定
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,サプライヤー請求番号が一意であることを確認してください
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',「終了事例番号」は「開始事例番号」より前にはできません
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,非営利
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,未開始
+DocType: Production Order,Not Started,未開始
 DocType: Lead,Channel Partner,チャネルパートナー
 DocType: Account,Old Parent,古い親
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,メールの一部となる入門テキストをカスタマイズします。各取引にははそれぞれ入門テキストがあります
-DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),シンボルを含めないでください(例:$)
+DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),記号を含めないでください(例:$)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,販売マスターマネージャー
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,全製造プロセスの共通設定
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,凍結口座上限
 DocType: SMS Log,Sent On,送信済
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +555,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,属性 {0} は属性表内で複数回選択されています
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,属性 {0} は属性表内で複数回選択されています
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,従業員レコードは選択されたフィールドを使用して作成されます。
 DocType: Sales Order,Not Applicable,特になし
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,休日マスター
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,要求日
 DocType: Delivery Note,Billing Address,請求先住所
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +773,Please enter Item Code.,アイテムコードを入力してください
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,アイテムコードを入力してください
 DocType: BOM,Costing,原価計算
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",チェックすると、税額が既に表示上の単価/額に含まれているものと見なされます
 DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,サプライヤーへのメッセージ
@@ -413,32 +388,27 @@
 DocType: Packing Slip,From Package No.,参照元梱包番号
 DocType: Item Attribute,To Range,範囲対象
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,有価証券および預金
-DocType: Features Setup,Imports,インポート
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,割り当てられた総葉は必須です
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,求人の説明
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,今日のために保留中の活動
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,今日のために保留中の活動
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,出勤レコード
-DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,仕訳
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,生産計画に使用
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),操作の間の時間(分単位)
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,物品・サービスのバイヤー
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,買掛金
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,選択したBOMが同じ項目のためではありません
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,登録者を追加
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists","""が存在しません"
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,有効(〜まで)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +212,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,あなたの顧客の一部を一覧表示します。彼らは、組織や個人である可能性があります。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +146,Direct Income,直接利益
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,あなたの顧客の一部を一覧表示します。彼らは、組織や個人である可能性があります。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,直接利益
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",アカウント別にグループ化されている場合、アカウントに基づいてフィルタリングすることはできません
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,管理担当者
-DocType: Payment Tool,Received Or Paid,受領済または支払済
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,会社を選択してください
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,会社を選択してください
 DocType: Stock Entry,Difference Account,差損益
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,依存するタスク{0}がクローズされていないため、タスクをクローズできません
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,資材要求が発生する倉庫を入力してください
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,資材要求が発生する倉庫を入力してください
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,追加の営業費用
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,化粧品
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +459,"To merge, following properties must be same for both items",マージするには、両方のアイテムで次の属性が同じである必要があります。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items",マージするには、両方のアイテムで次の属性が同じである必要があります。
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,正味重量
 DocType: Employee,Emergency Phone,緊急電話
 ,Serial No Warranty Expiry,シリアル番号(保証期限)
@@ -446,197 +416,182 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,アイテム
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),差額(借方 - 貸方)
 DocType: Account,Profit and Loss,損益
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,業務委託管理
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,業務委託管理
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,プロジェクトでは、これらのユーザーにウェブサイト上でアクセスできるようになります
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,什器・備品
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,価格表の通貨が会社の基本通貨に換算されるレート
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},アカウント{0}は会社{1}に属していません
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,既に別の会社に使用される略語
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,略称が既に別の会社で使用されています
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,デフォルトの顧客グループ
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",無効にすると、「四捨五入された合計」欄は各取引には表示されなくなります
 DocType: BOM,Operating Cost,運用費
 DocType: Sales Order Item,Gross Profit,粗利益
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,増分は0にすることはできません
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,増分は0にすることはできません
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,資材所要量
 DocType: Company,Delete Company Transactions,会社の取引を削除
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Item {0} is not Purchase Item,アイテム{0}は仕入アイテムではありません
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,租税公課の追加/編集
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,サプライヤー請求番号
 DocType: Territory,For reference,参考のため
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions",それは株式取引で使用されているように、{0}シリアル番号を削除することはできません
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +232,Closing (Cr),(貸方)を閉じる
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),(貸方)を閉じる
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),保証期間(日数)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,設置票アイテム
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,保留中の数量
-DocType: Company,Ignore,無視
+DocType: Budget,Ignore,無視
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},次の番号に送信されたSMS:{0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +127,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,下請け領収書のために必須のサプライヤーの倉庫
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,下請け領収書のために必須のサプライヤーの倉庫
 DocType: Pricing Rule,Valid From,有効(〜から)
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,手数料合計
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,販売パートナー
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,領収書が必要です
-DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
-
-To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","「月次配分」は、ビジネスに季節性がある場合、月間で予算を配分するのに使用できます。
-配分を行なう場合には、「コストセンター」にこの「月次配分」を設定してください。"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,請求書テーブルにレコードが見つかりません
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,最初の会社と当事者タイプを選択してください
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +238,Financial / accounting year.,会計年度
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,累積値
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,請求書テーブルにレコードが見つかりません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,最初の会社と当事者タイプを選択してください
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,会計年度
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,累積値
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged",シリアル番号をマージすることはできません
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,受注を作成
 DocType: Project Task,Project Task,プロジェクトタスク
 ,Lead Id,リードID
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,総額
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +36,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,会計年度の開始日は終了日より後にはできません
-DocType: Warranty Claim,Resolution,課題解決
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +61,Delivered: {0},配送済:{0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,買掛金勘定
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,会計年度の開始日は終了日より後にはできません
+DocType: Issue,Resolution,課題解決
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},配送済:{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,買掛金勘定
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,請求と配達の状況
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,再開アタッチメント
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,リピート顧客
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,割当
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +683,Sales Return,販売返品
-DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),サプライヤー(ドロップ船)で配信
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,給与コンポーネント
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,販売返品
+DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),サプライヤーより配送済(ドロップシッピング)
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,潜在顧客データベース
-DocType: Authorization Rule,Customer or Item,お客様またはアイテム
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,顧客データベース
+DocType: Authorization Rule,Customer or Item,顧客またはアイテム
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,顧客データベース
 DocType: Quotation,Quotation To,見積先
 DocType: Lead,Middle Income,中収益
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),開く(貸方)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +707,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,すでに別の測定単位でいくつかのトランザクションを行っているので、項目のデフォルトの単位は、{0}を直接変更することはできません。あなたは、異なるデフォルトのUOMを使用する新しいアイテムを作成する必要があります。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,割当額をマイナスにすることはできません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),開く(貸方)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,すでに別の測定単位でいくつかのトランザクションを行っているので、項目のデフォルトの単位は、{0}を直接変更することはできません。あなたは、異なるデフォルトのUOMを使用する新しいアイテムを作成する必要があります。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,割当額をマイナスにすることはできません
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,支払額
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,在庫エントリが作成されるのに対する論理的な倉庫。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},{0}には参照番号・参照日が必要です
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,顧客のベンダー
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,製造指示は必須です
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,提案の作成
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,提案の作成
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,他の営業担当者 {0} が同じ従業員IDとして存在します
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,マスター
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Update Bank Transaction Dates,アップデート銀行取引日
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},マイナス在庫エラー({6})アイテム {0} 倉庫 {1}の {4} {5} 内 {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,マスター
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,銀行取引日を更新
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,タイムトラッキング
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,会計年度(会社)
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,請求書詳細
-DocType: Time Log,Billed,課金
+DocType: Timesheet,Billed,課金
 DocType: Batch,Batch Description,バッチ説明
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,アイテムが倉庫から配送された時刻
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,販売租税公課
 DocType: Employee,Organization Profile,組織プロファイル
 DocType: Employee,Reason for Resignation,退職理由
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,業績評価用テンプレート
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,業績評価用テンプレート
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,請求/仕訳詳細
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}'は会計年度{2}中ではありません
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,モジュール購入設定
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,領収書を入力してください
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,領収書を入力してください
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,サプライヤー通称
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,デフォルト原価
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +703,Maintenance Schedule,メンテナンス予定
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,メンテナンス予定
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.",価格設定ルールは、顧客、顧客グループ、地域、サプライヤー、サプライヤータイプ、キャンペーン、販売パートナーなどに基づいて抽出されます
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,在庫の純変更
 DocType: Employee,Passport Number,パスポート番号
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,マネージャー
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,Same item has been entered multiple times.,同じアイテムが複数回入力されています
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,同じアイテムが複数回入力されています
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,受領者パラメータ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,「参照元」と「グループ元」は同じにすることはできません
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,営業担当者の目標
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,メールアドレスを入力してください
 DocType: Production Order Operation,In minutes,分単位
 DocType: Issue,Resolution Date,課題解決日
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +699,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},支払方法{0}にデフォルトの現金や銀行口座を設定してください
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},支払方法{0}にデフォルトの現金や銀行口座を設定してください
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,顧客名設定
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,減価償却額
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,グループへの変換
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,グループへの変換
 DocType: Activity Cost,Activity Type,活動タイプ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,納品済額
 DocType: Supplier,Fixed Days,期日
-DocType: Quotation Item,Item Balance,アイテムのバランス
+DocType: Quotation Item,Item Balance,アイテム残高
 DocType: Sales Invoice,Packing List,梱包リスト
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,サプライヤーに与えられた発注
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,公開
 DocType: Activity Cost,Projects User,プロジェクトユーザー
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,消費済
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}:{1}は請求書詳細テーブルに存在しません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}:{1}は請求書詳細テーブルに存在しません
 DocType: Company,Round Off Cost Center,丸め誤差コストセンター
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,この受注をキャンセルする前に、メンテナンス訪問 {0} をキャンセルしなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,この受注をキャンセルする前に、メンテナンス訪問 {0} をキャンセルしなければなりません
 DocType: Material Request,Material Transfer,資材移送
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),開く(借方)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),開く(借方)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},投稿のタイムスタンプは、{0}の後でなければなりません
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,陸揚費用租税公課
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,実際の開始時間
 DocType: BOM Operation,Operation Time,作業時間
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,営業部長
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Group to Group,グループへのグループ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +164,My Projects,マイプロジェクト
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,償却額
 DocType: Journal Entry,Bill No,請求番号
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,資産売却益/損失勘定
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,4半期ごと
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,納品書必須
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),基本速度(会社通貨)
-DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,原材料のバックフラッシュ基準
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,アイテムの詳細を入力してください
+DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,原材料に基づくバックフラッシュ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,アイテムの詳細を入力してください
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,その他の詳細
 DocType: Account,Accounts,アカウント
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,マーケティング
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,支払エントリがすでに作成されています
-DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,シリアル番号に基づき販売と仕入書類からアイテムを追跡します。製品の保証詳細を追跡するのにも使えます。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,支払エントリがすでに作成されています
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,現在の在庫
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +473,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},行#{0}:{1}資産はアイテムにリンクされていません{2}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,今年の合計請求
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},行#{0}:{1}資産はアイテムにリンクされていません{2}
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,評価中経費
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,会社に登録されたメールアドレスを提供
 DocType: Hub Settings,Seller City,販売者の市区町村
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,次のメール送信先:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,雇用契約書条件
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +534,Item has variants.,アイテムはバリエーションがあります
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Item {0} not found,アイテム{0}が見つかりません
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,アイテムはバリエーションがあります
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,アイテム{0}が見つかりません
 DocType: Bin,Stock Value,在庫価値
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,ツリー型
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,単位当たり消費数量
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,保証有効期限
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,数量と倉庫
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),手数料率(%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",対伝票タイプは受注・納品書・仕訳のいずれかでなければなりません
 DocType: Project,Estimated Cost,推定費用
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,航空宇宙
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,クレジットカードエントリ
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,タスクの件名
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,当社及びアカウント
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,会社およびアカウント
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,サプライヤーから受け取った商品。
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,[値
 DocType: Lead,Campaign Name,キャンペーン名
 ,Reserved,予約済
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,原材料供給
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,次の請求が生成される日(提出すると生成されます)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,流動資産
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +91,{0} is not a stock Item,{0}は在庫アイテムではありません
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0}は在庫アイテムではありません
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,デフォルトアカウント
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,リードから機会を作る場合は、リードが設定されている必要があります
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,顧客&gt;顧客グループ&gt;テリトリー
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,リードから機会を作る場合は、リードが設定されている必要があります
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,週休日を選択してください
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,計画終了時間
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,(アイテムグループごとの)各営業ターゲット差違
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +92,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,既存の取引を持つアカウントは、元帳に変換することはできません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,既存の取引を持つアカウントは、元帳に変換することはできません
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,顧客の発注番号
 DocType: Employee,Cell Number,携帯電話の番号
-apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +166,Auto Material Requests Generated,生成される自動材料要求
+apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,自動資材要求生成済
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,失われた
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,「対仕訳入力」列に対してこの伝票を入力することはできません
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,エネルギー
 DocType: Opportunity,Opportunity From,機会元
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,月次給与計算書。
 DocType: Item Group,Website Specifications,ウェブサイトの仕様
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},あなたのアドレステンプレート{0}にエラーがあります
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account,新しいアカウント
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},あなたのアドレステンプレート{0}にエラーがあります
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}:タイプ{1}の{0}から
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +275,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,行{0}:換算係数が必須です
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,行{0}:換算係数が必須です
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",複数の価格ルールは、同じ基準で存在し、優先順位を割り当てることにより、競合を解決してください。価格ルール:{0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,会計エントリはリーフノードに対して行うことができます。グループに対するエントリは許可されていません。
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +371,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,別の部品表にリンクされているため、無効化や部品表のキャンセルはできません
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,別の部品表にリンクされているため、無効化や部品表のキャンセルはできません
 DocType: Opportunity,Maintenance,メンテナンス
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +190,Purchase Receipt number required for Item {0},アイテム{0}には領収書番号が必要です
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},アイテム{0}には領収書番号が必要です
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,アイテムの属性値
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,販売キャンペーン。
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,販売キャンペーン。
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -684,88 +639,81 @@
 チェックすると税はアイテムテーブルの下に表示されなくなりますが、主アイテムテーブルの基本料金に含まれます。
 顧客に税込価格を提示したい場合に有用です。"
 DocType: Employee,Bank A/C No.,銀行口座番号
-DocType: Purchase Invoice Item,Project,プロジェクト
+DocType: GL Entry,Project,プロジェクト
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,報告要素7
 DocType: Address,Personal,個人情報
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,経費請求タイプ
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,ショッピングカートのデフォルト設定
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +333,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.",仕訳 {0} が注文 {1} にリンクされていますが、この請求内で前受金として引かれるべきか、確認してください。
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,バイオテクノロジー
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Maintenance Expenses,事務所維持費
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,最初のアイテムを入力してください
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,事務所維持費
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,最初のアイテムを入力してください
 DocType: Account,Liability,負債
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,決済額は、行{0}での請求額を超えることはできません。
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,決済額は、行{0}での請求額を超えることはできません。
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,製品販売アカウントのデフォルト費用
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List not selected,価格表が選択されていません
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,価格表が選択されていません
 DocType: Employee,Family Background,家族構成
-DocType: Process Payroll,Send Email,メールを送信
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid Attachment {0},警告:不正な添付ファイル{0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,権限がありませんん
+DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,メールを送信
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},注意:不正な添付ファイル{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,権限がありませんん
 DocType: Company,Default Bank Account,デフォルト銀行口座
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first",「当事者」に基づいてフィルタリングするには、最初の「当事者タイプ」を選択してください
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},アイテムが{0}経由で配送されていないため、「在庫更新」はチェックできません
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,番号
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,番号
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,高い比重を持つアイテムはより高く表示されます
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,銀行勘定調整詳細
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +691,My Invoices,自分の請求書
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +476,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,行#{0}:アセット{1}提出しなければなりません
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,従業員が見つかりません
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +542,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,行#{0}:アセット{1}提出しなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,従業員が見つかりません
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,停止
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,ベンダーに委託した場合
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,開始するには部品表(BOM)を選択
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,全ての顧客連絡先
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,CSVから在庫残高をアップロード
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,CSVから在庫残高をアップロード
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,今すぐ送信
 ,Support Analytics,サポート分析
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +196,Logical error: Must find overlapping,論理エラー:重複を見つける必要があります
 DocType: Item,Website Warehouse,ウェブサイトの倉庫
-DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,最低請求額
+DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,最小請求額
+DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc",自動請求を生成する日付(例:05、28など)
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,スコアは5以下でなければなりません
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +275,C-Form records,Cフォームの記録
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,顧客とサプライヤー
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,Cフォームの記録
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,顧客とサプライヤー
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,メールダイジェスト設定
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,顧客問い合わせサポート
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",POS機能を有効にする
 DocType: Bin,Moving Average Rate,移動平均レート
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,アイテム選択
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{2}を指定日とする支払{1}に対する{0}
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,完了状況
-DocType: Production Order,Target Warehouse,ターゲット倉庫
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,ターゲット倉庫
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,このパーセント以上の配送または受領を許可
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +50,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,納品予定日は受注日より前にすることはできません
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,納品予定日は受注日より前にすることはできません
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,出勤インポート
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,全てのアイテムグループ
 DocType: Process Payroll,Activity Log,活動ログ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +34,Net Profit / Loss,純損益
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,取引の送信時、自動的にメッセージを作成します。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36,Net Profit / Loss,純損益
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,取引の送信時、自動的にメッセージを作成します。
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,製造するアイテム
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87,{0} {1} status is {2},{0} {1}状態は{2}です
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82,{0} {1} status is {2},{0} {1} 状態は {2} です
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,チェックアウトを有効にします
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,発注からの支払
-DocType: Quotation Item,Projected Qty,予想数量
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,予想数量
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,支払期日
-DocType: Newsletter,Newsletter Manager,ニュースレターマネージャー
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +227,Item Variant {0} already exists with same attributes,アイテムバリエーション{0}は既に同じ属性で存在しています
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,アイテムバリエーション{0}は既に同じ属性で存在しています
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',「オープニング」
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,納品書のメッセージ
 DocType: Expense Claim,Expenses,経費
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,アイテムバリエーション属性
 ,Purchase Receipt Trends,領収書傾向
-DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,ゴールを取得する元となるテンプレートを選択
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,研究開発
 ,Amount to Bill,支払額
 DocType: Company,Registration Details,登録の詳細
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,再オーダー数量
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,休暇リスト日付
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},{0}に送信するようにスケジュールしました
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,価格または割引
 DocType: Sales Team,Incentives,インセンティブ
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,要求された番号
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,業績評価
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,業績評価
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,在庫詳細
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,プロジェクトの価値
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,POS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",口座残高がすで貸方に存在しており、「残高仕訳先」を「借方」に設定することはできません
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,POS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",口座残高がすで貸方に存在しており、「残高仕訳先」を「借方」に設定することはできません
 DocType: Account,Balance must be,残高仕訳先
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,価格設定を公開
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,経費請求拒否されたメッセージ
@@ -774,26 +722,25 @@
 DocType: Salary Slip,Working Days,勤務日
 DocType: Serial No,Incoming Rate,収入レート
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,総重量
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +44,The name of your company for which you are setting up this system.,このシステムを設定する会社の名前
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,このシステムを設定する会社の名前
 DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,営業日数に休日を含む
 DocType: Job Applicant,Hold,保留
 DocType: Employee,Date of Joining,入社日
 DocType: Naming Series,Update Series,シリーズ更新
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,下請け
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,アイテムの属性値
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,登録者表示
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +621,Purchase Receipt,領収書
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,領収書
 ,Received Items To Be Billed,支払予定受領アイテム
 DocType: Employee,Ms,女史
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248,Currency exchange rate master.,為替レートマスター
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},操作{1}のための時間スロットは次の{0}日間に存在しません
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,為替レートマスター
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},操作{1}のための時間スロットは次の{0}日間に存在しません
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,部分組立品資材計画
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,セールスパートナーとテリトリー
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +436,BOM {0} must be active,部品表{0}はアクティブでなければなりません
-DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,減価償却のエントリ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,販売パートナーと地域
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,部品表{0}はアクティブでなければなりません
+DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,減価償却エントリ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,文書タイプを選択してください
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,後藤カート
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,このメンテナンス訪問をキャンセルする前に資材訪問{0}をキャンセルしなくてはなりません
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Goto Cart,カートへ
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,このメンテナンス訪問をキャンセルする前に資材訪問{0}をキャンセルしなくてはなりません
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,休暇現金化量
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},アイテム {1} に関連付けが無いシリアル番号 {0}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,必要な数量
@@ -808,8 +755,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,幅
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,デフォルト買掛金勘定
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,従業員{0}はアクティブでないか、存在しません
-DocType: Features Setup,Item Barcode,アイテムのバーコード
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529,Item Variants {0} updated,アイテムバリエーション{0}を更新しました
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,アイテムバリエーション{0}を更新しました
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,報告要素6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,仕入請求前払
 DocType: Address,Shop,店
@@ -818,33 +764,30 @@
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,このモードを選択した場合、デフォルトの銀行口座/現金勘定がPOS請求書内で自動的に更新されます。
 DocType: Employee,Permanent Address Is,本籍地
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,作業完了時の完成品数
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139,The Brand,ブランド
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +165,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,{0}以上の引当金は、アイテム {1}と相殺されています。
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,ブランド
 DocType: Employee,Exit Interview Details,インタビュー詳細を終了
-DocType: Item,Is Purchase Item,仕入アイテム
 DocType: Asset,Purchase Invoice,仕入請求
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,伝票詳細番号
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,支出価値合計
-apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,日付と終了日付を開くと、同年度内にあるべきです
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,開始日と終了日は同一会計年度内になければなりません
 DocType: Lead,Request for Information,情報要求
 DocType: Payment Request,Paid,支払済
 DocType: Salary Slip,Total in words,合計の文字表記
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,リードタイム日
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,必須です。多分両替レコードが作成されません
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},行 {0}:アイテム{1}のシリアル番号を指定してください
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +542,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",「製品付属品」アイテム、倉庫、シリアル番号、バッチ番号は、「梱包リスト」テーブルから検討します。倉庫とバッチ番号が任意の「製品付属品」アイテムのすべての梱包アイテムと同じであれば、これらの値はメインのアイテムテーブルに入力することができ、「梱包リスト」テーブルにコピーされます。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,必須です。為替レコードが作成されない可能性があります
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},行 {0}:アイテム{1}のシリアル番号を指定してください
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",「製品付属品」アイテム、倉庫、シリアル番号、バッチ番号は、「梱包リスト」テーブルから検討します。倉庫とバッチ番号が任意の「製品付属品」アイテムのすべての梱包アイテムと同じであれば、これらの値はメインのアイテムテーブルに入力することができ、「梱包リスト」テーブルにコピーされます。
 DocType: Job Opening,Publish on website,ウェブサイト上で公開
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,顧客への出荷
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +463,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,サプライヤの請求書の日付は、転記日を超えることはできません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,サプライヤの請求書の日付は、転記日を超えることはできません
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,発注アイテム
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Indirect Income,間接収入
-DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,設定支払額=残高
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,差違
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,間接収入
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,差違
 ,Company Name,(会社名)
 DocType: SMS Center,Total Message(s),全メッセージ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +675,Select Item for Transfer,配送のためのアイテムを選択
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,配送のためのアイテムを選択
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,追加割引パーセンテージ
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,すべてのヘルプの動画のリストを見ます
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,ヘルプ動画リストを表示
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,小切手が預けられた銀行の勘定科目を選択してください
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,ユーザーに取引の価格表単価の編集を許可
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,最大数量
@@ -852,282 +795,265 @@
 						Please enter a valid Invoice",行は{0}:請求書は、{1}は無効です、それは存在しません/キャンセルされる可能性があります。 \有効な請求書を入力してください。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,行{0}:受発注書に対する支払いは、常に前払金としてマークする必要があります
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,化学
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +681,All items have already been transferred for this Production Order.,アイテムは全てこの製造指示に移動されています。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,アイテムは全てこの製造指示に移動されています。
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,賃金台帳 年と月を選択
 DocType: Workstation,Electricity Cost,電気代
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,従業員の誕生日リマインダを送信しないでください
-,Employee Holiday Attendance,従業員の休日の出席
 DocType: Opportunity,Walk In,立入
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Stock Entries,ストックエントリ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,在庫エントリ
 DocType: Item,Inspection Criteria,検査基準
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,移転済
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +140,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,レターヘッドとロゴをアップロードします(後で編集可能です)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,ホワイト
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,レターヘッドとロゴをアップロードします(後で編集可能です)
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,ホワイト
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),全リード(オープン)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,立替金を取得
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Make ,作成
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,作成
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,合計の文字表記
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"エラーが発生しました。
 フォームを保存していないことが原因だと考えられます。
 問題が解決しない場合はsupport@erpnext.comにお問い合わせください。"
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Myカート
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},注文タイプは{0}のいずれかである必要があります
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},注文タイプは{0}のいずれかである必要があります
 DocType: Lead,Next Contact Date,次回連絡日
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,数量を開く
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,休日リストの名前
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,ストックオプション
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,ストックオプション
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,経費請求
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +49,Do you really want to restore this scrapped asset?,あなたは本当にこの廃棄資産を復元したいですか?
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},{0}用数量
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,本当にこの廃棄資産を復元しますか?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},{0}用数量
 DocType: Leave Application,Leave Application,休暇申請
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,休暇割当ツール
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,休暇リスト日付
-DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),毎月の予算(費用勘定のため)を超えた場合
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,時給総計
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,輸入費用領収書
 DocType: Company,Default Terms,デフォルト規約
-DocType: Features Setup,"If checked, only Description, Quantity, Rate and Amount are shown in print of Item table. Any extra field is shown under 'Description' column.",チェックした場合、専用説明、数量、レートおよび金額は、Itemテーブルの印刷に示されています。余分なフィールドは、[詳細]列の下に表示されます。
 DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,梱包伝票項目
-DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,現金/銀行口座
+DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,現金/銀行口座
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,数量または値の変化のないアイテムを削除しました。
 DocType: Delivery Note,Delivery To,納品先
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552,Attribute table is mandatory,属性表は必須です
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,属性表は必須です
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,注文を取得
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0}はマイナスにできません
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,割引
-DocType: Features Setup,Purchase Discounts,仕入割引
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,割引
 DocType: Workstation,Wages,賃金
-DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',時間ログは「請求可能」である場合にのみ更新されます
 DocType: Project,Internal,内部
 DocType: Task,Urgent,緊急
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},テーブル{1}内の行{0}の有効な行IDを指定してください
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,デスクトップに移動し、ERPNextの使用を開始
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},テーブル{1}内の行{0}の有効な行IDを指定してください
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,デスクトップに移動しERPNextの使用を開始します
 DocType: Item,Manufacturer,製造元
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,領収書アイテム
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,受注の予約倉庫/完成品倉庫
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,販売額
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +80,Time Logs,時間ログ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +125,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,あなたはこのレコードの経費承認者です。「ステータス」を更新し保存してください。
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,あなたはこのレコードの経費承認者です。「ステータス」を更新し保存してください。
 DocType: Serial No,Creation Document No,作成ドキュメントNo
 DocType: Issue,Issue,課題
-DocType: Asset,Scrapped,スクラップ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,アカウントは、当社と一致しません
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.",アイテムバリエーションの属性。例)サイズ、色など
+DocType: Asset,Scrapped,廃棄済
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,アカウントが会社と一致しません
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.",アイテムバリエーションの属性。例)サイズ、色など
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,作業中倉庫
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},シリアル番号{0}は {1}まで保守契約下にあります
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,募集
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},シリアル番号{0}は {1}まで保守契約下にあります
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,求人
 DocType: BOM Operation,Operation,作業
 DocType: Lead,Organization Name,組織名
 DocType: Tax Rule,Shipping State,出荷状態
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,アイテムは、ボタン「領収書からアイテムの取得」を使用して追加する必要があります
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Sales Expenses,販売費
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Buying,標準購入
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,アイテムは、ボタン「領収書からアイテムの取得」を使用して追加する必要があります
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,販売費
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,標準購入
 DocType: GL Entry,Against,に対して
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,デフォルト販売コストセンター
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,導入パートナー
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},受注{0}は{1}です
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +231,Sales Order {0} is {1},受注{0}は{1}です
 DocType: Opportunity,Contact Info,連絡先情報
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,在庫エントリを作成
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299,Making Stock Entries,在庫エントリを作成
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,正味重量単位
 DocType: Item,Default Supplier,デフォルトサプライヤー
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,製造割当率超過
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,出荷ルール条件
-DocType: Features Setup,Miscelleneous,その他
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,週の休日を取得する
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,終了日は開始日より前にすることはできません
 DocType: Sales Person,Select company name first.,はじめに会社名を選択してください
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,借方
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,借方
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,サプライヤーから受け取った見積。
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},{0} | {1} {2}
-DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,時間ログ経由で更新
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},{0} | {1} {2}
+DocType: Timesheet,updated via Time Logs,時間ログ経由で更新
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,平均年齢
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,顧客を訪問する営業担当者
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,サプライヤーの一部を一覧表示します。彼らは、組織や個人である可能性があります。
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,サプライヤーの一部を一覧表示します。彼らは、組織や個人である可能性があります。
 DocType: Company,Default Currency,デフォルトの通貨
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,この連絡先の肩書を入力してください
 DocType: Expense Claim,From Employee,社員から
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +347,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,警告:{1}のアイテム{0} がゼロのため、システムは超過請求をチェックしません
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +400,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,警告:{1}のアイテム{0} がゼロのため、システムは超過請求をチェックしません
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,差違エントリを作成
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,出勤開始日
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,重要実行分野
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,輸送
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,&年:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1}は提出しなければなりません
 DocType: Email Digest,Annual Expense,年間経費
 DocType: SMS Center,Total Characters,文字数合計
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please select BOM in BOM field for Item {0},アイテム{0}の部品表フィールドで部品表を選択してください
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},アイテム{0}の部品表フィールドで部品表を選択してください
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-フォーム請求書の詳細
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,支払照合 請求
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,貢献%
-DocType: Item,website page link,ウェブサイトのページリンク
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,参照用の会社登録番号(例:税番号など)
 DocType: Sales Partner,Distributor,販売代理店
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,ショッピングカート出荷ルール
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,受注キャンセルには製造指示{0}のキャンセルをしなければなりません
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +941,Please set 'Apply Additional Discount On',設定」で追加の割引を適用」してください
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,受注キャンセルには製造指示{0}のキャンセルをしなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +62,Please set 'Apply Additional Discount On',設定」で追加の割引を適用」してください
 ,Ordered Items To Be Billed,支払予定注文済アイテム
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,範囲開始は範囲終了よりも小さくなければなりません
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,タイムログを選択し、新しい請求書を作成し提出してください。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,範囲開始は範囲終了よりも小さくなければなりません
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,共通デフォルト設定
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +144,Project Collaboration Invitation,プロジェクトコラボレーション招待
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,プロジェクトコラボレーション招待
 DocType: Salary Slip,Deductions,控除
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,この時間ログバッチは請求済みです
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,請求期限の開始日
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,無給休暇
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +270,Capacity Planning Error,キャパシティプランニングのエラー
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,キャパシティプランニングのエラー
 ,Trial Balance for Party,当事者用の試算表
 DocType: Lead,Consultant,コンサルタント
 DocType: Salary Slip,Earnings,収益
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,完成アイテム{0}は製造タイプのエントリで入力する必要があります
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,完成アイテム{0}は製造タイプのエントリで入力する必要があります
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,期首残高
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,前払金
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,要求するものがありません
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,要求するものがありません
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',「実際の開始日」は、「実際の終了日」より後にすることはできません
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,マネジメント
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,タイムシート用活動タイプ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},{0}には借方計・貸方計のどちらかが必要です
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""",これはバリエーションのアイテムコードに追加されます。あなたの略称が「SM」であり、アイテムコードが「T-SHIRT」である場合は、バリエーションのアイテムコードは、「T-SHIRT-SM」になります
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,給与伝票を保存すると給与が表示されます。
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,青
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,青
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,返品
 DocType: Price List Country,Price List Country,価格表内の国
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,これ以上のノードは「グループ」タイプのノードの下にのみ作成することができます
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,電子メールIDを設定してください
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,メールアドレスを設定してください
 DocType: Item,UOMs,数量単位
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},アイテム {1} の有効なシリアル番号 {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181,{0} valid serial nos for Item {1},アイテム {1} の有効なシリアル番号 {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,アイテムコードはシリアル番号に付け替えることができません
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POSプロファイル {0} はユーザー:{1} ・会社 {2} で作成済です
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POSプロファイル {0} はユーザー:{1} ・会社 {2} で作成済です
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,数量単位の変換係数
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,デフォルトアイテムグループ
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,サプライヤーデータベース
 DocType: Account,Balance Sheet,貸借対照表
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +623,Cost Center For Item with Item Code ',アイテムコードのあるアイテムのためのコストセンター
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',アイテムコードのあるアイテムのためのコストセンター
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,営業担当者には、顧客訪問日にリマインドが表示されます。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",アカウントはさらにグループの下に作成できますが、エントリは非グループに対して作成できます
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,税その他給与控除
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",アカウントはさらにグループの下に作成できますが、エントリは非グループに対して作成できます
 DocType: Lead,Lead,リード
 DocType: Email Digest,Payables,買掛金
 DocType: Account,Warehouse,倉庫
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +83,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,行#{0}:拒否数量は「購買返品」に入力することはできません
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,行#{0}:拒否数量は「購買返品」に入力することはできません
 ,Purchase Order Items To Be Billed,支払予定発注アイテム
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,正味単価
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,仕入請求アイテム
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,選択された領収書のために在庫元帳エントリと総勘定元帳エントリが再投稿されます
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,選択された領収書のために在庫元帳エントリと総勘定元帳エントリが再投稿されます
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,アイテム1
 DocType: Holiday,Holiday,休日
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,全支店が対象の場合は空白のままにします
-,Daily Time Log Summary,日次時間ログの概要
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-フォームは、請求書には適用されません:{0}
 DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,未照合支払いの詳細
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,現在の会計年度
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,合計の四捨五入を無効にする
 DocType: Lead,Call,電話
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,「エントリ」は空にできません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,「エントリ」は空にできません
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},行{0}は{1}と重複しています
 ,Trial Balance,試算表
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,従業員設定
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","グリッド """
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,従業員設定
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,接頭辞を選択してください
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,リサーチ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,リサーチ
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,作業完了
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,属性テーブル内から少なくとも1つの属性を指定してください
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +33,Item {0} must be a non-stock item,{0}の項目は非在庫項目でなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,アイテム{0}は非在庫アイテムでなければなりません
 DocType: Contact,User ID,ユーザー ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +131,View Ledger,元帳の表示
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,最初
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +436,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",同名のアイテムグループが存在しますので、アイテム名を変えるか、アイテムグループ名を変更してください
-DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,受注に対する製造
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +412,Rest Of The World,その他の地域
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +83,The Item {0} cannot have Batch,アイテム{0}はバッチを持てません
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",同名のアイテムグループが存在しますので、アイテム名を変えるか、アイテムグループ名を変更してください
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,その他の地域
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,アイテム{0}はバッチを持てません
 ,Budget Variance Report,予算差異レポート
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,給与総額
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Dividends Paid,配当金支払額
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,配当金支払額
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,会計元帳
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,差額
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +195,Retained Earnings,内部留保
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Retained Earnings,内部留保
 DocType: BOM Item,Item Description,アイテム説明
-DocType: Payment Tool,Payment Mode,支払いモード
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,繰り返し
-DocType: Purchase Order,Supplied Items,サプライヤー供給アイテム
+DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,サプライヤー供給アイテム
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,製造数
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,仕入サイクル全体で同じレートを維持
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,機会アイテム
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +64,Temporary Opening,仮勘定期首
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,仮勘定期首
 ,Employee Leave Balance,従業員の残休暇数
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +127,Balance for Account {0} must always be {1},アカウントの残高は{0}は常に{1}でなければなりません
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},行{0}の項目に必要な評価レート
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},アカウントの残高は{0}は常に{1}でなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},行{0}のアイテムには評価レートが必要です
 DocType: Address,Address Type,住所タイプ
-DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,拒否された倉庫
+DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,拒否された倉庫
 DocType: GL Entry,Against Voucher,対伝票
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,デフォルト購入コストセンター
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.",ERPNextを最大限にするには、我々はあなたがいくつかの時間がかかるし、これらのヘルプビデオを見ることをお勧めします。
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,アイテム{0}は販売アイテムでなければなりません
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,へ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +87, to ,へ
 DocType: Item,Lead Time in days,リードタイム日数
 ,Accounts Payable Summary,買掛金の概要
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +192,Not authorized to edit frozen Account {0},凍結されたアカウント{0}を編集する権限がありません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},凍結されたアカウント{0}を編集する権限がありません
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,未払いの請求を取得
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +65,Sales Order {0} is not valid,受注{0}は有効ではありません
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +168,"Sorry, companies cannot be merged",企業はマージできません
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +126,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,受注{0}は有効ではありません
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged",企業はマージできません
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",素材要求の総発行/転送量{0}が{1} \項目のための要求数量{2}を超えることはできません{3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,S
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,S
 DocType: Employee,Employee Number,従業員番号
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},ケース番号が既に使用されています。ケース番号 {0} から試してみてください
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),請求額(外税)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,アイテム2
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +67,Account head {0} created,勘定科目{0}を作成しました
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,グリーン
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,勘定科目{0}を作成しました
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,グリーン
 DocType: Item,Auto re-order,自動再注文
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,達成計
 DocType: Employee,Place of Issue,発生場所
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,契約書
 DocType: Email Digest,Add Quote,引用を追加
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +493,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},アイテム{1}の{0}には数量単位変換係数が必要です
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +86,Indirect Expenses,間接経費
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,行{0}:数量は必須です
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},アイテム{1}の{0}には数量単位変換係数が必要です
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,間接経費
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,行{0}:数量は必須です
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,農業
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257,Your Products or Services,あなたの製品またはサービス
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,あなたの製品またはサービス
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,支払方法
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +126,Website Image should be a public file or website URL,ウェブサイトのイメージは、公開ファイルまたはウェブサイトのURLを指定する必要があります
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,ウェブサイト画像は、公開ファイルまたはウェブサイトのURLを指定する必要があります
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,これは、ルートアイテムグループであり、編集することはできません。
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,発注
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,倉庫連絡先情報
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,繰り返しタイプ
 DocType: Address,City/Town,市町村
 DocType: Address,Is Your Company Address,あなたの会社の住所があります
-DocType: Email Digest,Annual Income,年間所得
+DocType: Email Digest,Annual Income,年間収入
 DocType: Serial No,Serial No Details,シリアル番号詳細
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,アイテムごとの税率
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0}には、別の借方エントリに対する貸方勘定のみリンクすることができます
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +486,Delivery Note {0} is not submitted,納品書{0}は提出されていません
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +142,Item {0} must be a Sub-contracted Item,アイテム{0}は下請けアイテムでなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,納品書{0}は提出されていません
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,アイテム{0}は下請けアイテムでなければなりません
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,資本設備
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",価格設定ルールは、「適用」フィールドに基づき、アイテム、アイテムグループ、ブランドとすることができます。
 DocType: Hub Settings,Seller Website,販売者のウェブサイト
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,営業チームの割当率の合計は100でなければなりません
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +113,Production Order status is {0},製造指示のステータスは{0}です
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,営業チームの割当率の合計は100でなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},製造指示のステータスは{0}です
 DocType: Appraisal Goal,Goal,目標
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,説明編集
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +331,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,配送予定日が計画開始日よりも前に指定されています
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +617,For Supplier,サプライヤー用
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,サプライヤー用
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,アカウントタイプを設定すると、取引内で選択できるようになります
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),総合計(会社通貨)
-apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},呼ばれる任意の項目を見つけることができませんでした{0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},{0} というアイテムは見つかりませんでした
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,出費総額
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",「値へ」を0か空にする送料ルール条件しかありません
 DocType: Authorization Rule,Transaction,取引
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,注:このコストセンターはグループです。グループに対する会計エントリーを作成することはできません。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,注:このコストセンターはグループです。グループに対する会計エントリーを作成することはできません。
 DocType: Item,Website Item Groups,ウェブサイトのアイテムグループ
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),計(会社通貨)
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,シリアル番号{0}は複数回入力されています
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,シリアル番号{0}は複数回入力されています
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,仕訳
 DocType: Workstation,Workstation Name,作業所名
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,メールダイジェスト:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} does not belong to Item {1},部品表 {0}はアイテム{1}に属していません
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},部品表 {0}はアイテム{1}に属していません
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,ターゲット区分
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,銀行口座番号
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,この接頭辞が付いた最新の取引番号です
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,報告要素8
 DocType: Sales Partner,Agent,エージェント
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'",全てのアイテムの合計{0}がゼロです。「支払按分参照元」を変更してください
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'",全てのアイテムの合計{0}がゼロです。「支払按分参照元」を変更してください
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,租税公課計算
 DocType: BOM Operation,Workstation,作業所
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,見積サプライヤー要求
@@ -1140,65 +1066,58 @@
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,「ショッピングカート」を有効にしてください
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,査定テンプレート目標
 DocType: Salary Slip,Earning,収益
-DocType: Payment Tool,Party Account Currency,当事者アカウント通貨
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +46,Current Value After Depreciation must be less than equal to {0},減価償却後の電流値に等しい未満でなければなりません{0}
+DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,当事者アカウント通貨
 ,BOM Browser,部品表(BOM)ブラウザ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,増減
-DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),年間予算(経費勘定のため)を超えた場合
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,次の条件が重複しています:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,対仕訳{0}はすでにいくつか他の伝票に対して適応されています
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,対仕訳{0}はすでにいくつか他の伝票に対して適応されています
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,注文価値合計
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,食べ物
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,食べ物
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,エイジングレンジ3
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,時間ログは提出済の製造指示に対してのみ作成できます
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,訪問なし
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.",連絡先・リードへのニュースレター
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},閉じるアカウントの通貨がでなければなりません{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},締めるアカウントの通貨は {0} でなければなりません
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},全目標のポイントの合計は100でなければなりませんが、{0}になっています
 DocType: Project,Start and End Dates,開始日と終了日
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +375,Operations cannot be left blank.,作業は空白にできません
 ,Delivered Items To Be Billed,未入金の納品済アイテム
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,倉庫は製造番号によって変更することはできません。
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,平均割引
 DocType: Address,Utilities,ユーティリティー
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,会計
-DocType: Features Setup,Features Setup,機能設定
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,減価償却スケジュール
-DocType: Item,Is Service Item,サービスアイテム
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,受付期間は、外部休暇割当期間にすることはできません
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,申請期間は休暇割当期間外にすることはできません
 DocType: Activity Cost,Projects,プロジェクト
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,取引通貨
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},{0}から | {1} {2}
-DocType: BOM Operation,Operation Description,作業説明
+DocType: Production Order Operation,Operation Description,作業説明
 DocType: Item,Will also apply to variants,バリエーションにも適用されます
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +32,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,年度が保存されると会計年度の開始日と会計年度終了日を変更することはできません。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,年度が保存されると会計年度の開始日と会計年度終了日を変更することはできません。
 DocType: Quotation,Shopping Cart,カート
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,平均支出
 DocType: Pricing Rule,Campaign,キャンペーン
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +28,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',承認ステータスは「承認」または「拒否」でなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',承認ステータスは「承認」または「拒否」でなければなりません
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,担当者
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',「開始予定日」は、「終了予定日」より後にすることはできません
 DocType: Holiday List,Holidays,休日
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,計画数
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,アイテムごとの税額
 DocType: Item,Maintain Stock,在庫維持
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,製造指示が作成済の在庫エントリー
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,製造指示が作成済の在庫エントリー
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,固定資産の純変動
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,全ての肩書を対象にする場合は空白のままにします
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +539,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,行{0}の料金タイプ「実費」はアイテムの料金に含めることはできません
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},最大:{0}
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,開始日時
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,行{0}の料金タイプ「実費」はアイテムの料金に含めることはできません
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},最大:{0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,開始日時
 DocType: Email Digest,For Company,会社用
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,通信ログ。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,購入金額
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,配送先住所
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,勘定科目表
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,勘定科目表
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,規約の内容
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +475,cannot be greater than 100,100を超えることはできません
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is not a stock Item,アイテム{0}は在庫アイテムではありません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,100を超えることはできません
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,アイテム{0}は在庫アイテムではありません
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,スケジュール解除済
 DocType: Employee,Owned,所有済
-DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,無給休暇に依存
+DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,無給休暇に依存
 DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority",大きい数は優先順位が高い
 ,Purchase Invoice Trends,仕入請求傾向
 DocType: Employee,Better Prospects,良い見通し
@@ -1214,260 +1133,239 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","文字列としてアイテムマスタから取得され、このフィールドに格納されている税詳細テーブル。
 租税公課のために使用されます"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,従業員は自分自身に報告することはできません。
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,従業員は自分自身に報告することはできません。
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",会計が凍結されている場合、エントリは限られたユーザーに許可されています。
 DocType: Email Digest,Bank Balance,銀行残高
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +460,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{0}の勘定科目では{1}は通貨{2}でのみ作成可能です
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,従業員{0}と月が見つかりませアクティブ給与構造ません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{0}の勘定科目では{1}は通貨{2}でのみ作成可能です
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",必要な業務内容、資格など
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,口座残高
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +175,Tax Rule for transactions.,取引のための税ルール
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,取引のための税ルール
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,名前を変更するドキュメント型
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,このアイテムを購入する
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,このアイテムを購入する
 DocType: Address,Billing,請求
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),租税公課合計(報告通貨)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,出荷アカウント
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,{0}の受信者に送信するようにスケジュールしました
 DocType: Quality Inspection,Readings,報告要素
 DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,追加費用合計
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Sub Assemblies,組立部品
-DocType: Asset,Asset Name,アセット名
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Sub Assemblies,組立部品
+DocType: Asset,Asset Name,資産名
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,値
-DocType: Supplier,Stock Manager,在庫マネージャー
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},行{0}には出庫元が必須です
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +643,Packing Slip,梱包伝票
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Office Rent,事務所賃料
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,SMSゲートウェイの設定
+DocType: Asset Movement,Stock Manager,在庫マネージャー
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},行{0}には出庫元が必須です
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,梱包伝票
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,事務所賃料
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,SMSゲートウェイの設定
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,見積依頼は、以下のリンクをクリックしてアクセスすることができます
-DocType: Asset,Number of Months in a Period,期間の月数
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,インポートが失敗しました!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,アドレスがまだ追加されていません
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,作業所の労働時間
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,アナリスト
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},行{0}:割り当て額{1}は仕訳伝票額{2}以下でなければなりません
 DocType: Item,Inventory,在庫
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",POS画面を有効にする
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +415,Payment cannot be made for empty cart,空のカートに支払はできません
 DocType: Item,Sales Details,販売明細
 DocType: Opportunity,With Items,関連アイテム
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,数量中
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,経費請求が拒否
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,アイテム属性
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,政府
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,アイテムバリエーション
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,アイテムバリエーション
 DocType: Company,Services,サービス
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total ({0}),計({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,親コストセンター
 DocType: Sales Invoice,Source,ソース
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +57,Show closed,ショー閉じ
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,クローズ済を表示
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,無給休暇
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129,No records found in the Payment table,支払テーブルにレコードが見つかりません
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39,Financial Year Start Date,会計年度の開始日
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,支払テーブルにレコードが見つかりません
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,会計年度の開始日
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,実績合計
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261,Packing Slip(s) cancelled,梱包伝票(S)をキャンセル
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,梱包伝票(S)をキャンセル
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,投資活動によるキャッシュフロー
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Freight and Forwarding Charges,運送・転送料金
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,運送・転送料金
 DocType: Item Group,Item Group Name,アイテムグループ名
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,売上高
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +87,Transfer Materials for Manufacture,製造用資材配送
 DocType: Pricing Rule,For Price List,価格表用
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,ヘッドハンティング
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","アイテム{0}の仕入額が見つかりません、会計エントリ(費用)を記帳するために必要とされています。
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","アイテム{0}の仕入額が見つかりません、会計エントリ(費用)を記帳するために必要とされています。
 仕入価格表に対するアイテム価格を記載してください。"
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,スケジュール
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,正味金額
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,部品表詳細番号
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),追加割引額(会社通貨)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,勘定科目表から新しいアカウントを作成してください
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +702,Maintenance Visit,メンテナンスのための訪問
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,勘定科目表から新しいアカウントを作成してください
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,メンテナンスのための訪問
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,倉庫での利用可能なバッチ数量
-DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,時間ログバッチの詳細
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,陸揚費用ヘルプ
-DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,配送先住所を選択します
+DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,配送先住所を選択
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,年次休暇(記念日休暇)
 ,Accounts Receivable Summary,売掛金概要
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,従業員の役割を設定するには、従業員レコードのユーザーIDフィールドを設定してください
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,従業員の役割を設定するには、従業員レコードのユーザーIDフィールドを設定してください
 DocType: UOM,UOM Name,数量単位名
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,貢献額
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,発送先
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"このツールを使用すると、システム内の在庫の数量と評価額を更新・修正するのに役立ちます。
 これは通常、システムの値と倉庫に実際に存在するものを同期させるために使用されます。"
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,納品書を保存すると表示される表記内。
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,ブランドのマスター。
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,ブランドのマスター。
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,ブランド名
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,輸送業者詳細
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,箱
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,The Organization,組織
-DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,月次配分
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,箱
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,組織
+DocType: Budget,Monthly Distribution,月次配分
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,受領者リストが空です。受領者リストを作成してください
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,製造計画受注
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,販売パートナー目標
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +106,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},{0}の勘定科目は通貨{1}でのみ作成可能です
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},{0}の勘定科目は通貨{1}でのみ作成可能です
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,価格設定ルール
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,仕入注文のための資材要求
-DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,お支払い成功URL
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},行#{0}:返品アイテム {1} は {2} {3}に存在しません
+DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,支払成功URL
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},行#{0}:返品アイテム {1} は {2} {3}に存在しません
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,銀行口座
 ,Bank Reconciliation Statement,銀行勘定調整表
 DocType: Address,Lead Name,リード名
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,期首在庫残高
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0}が重複しています
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},発注{2}に対して{1}より{0}以上を配送することはできません
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},休暇は{0}に正常に割り当てられました
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,期首在庫残高
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0}が重複しています
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},発注{2}に対して{1}より{0}以上を配送することはできません
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},休暇は{0}に正常に割り当てられました
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,梱包するアイテムはありません
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,値から
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,製造数量は必須です
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,製造数量は必須です
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,報告要素4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,会社経費の請求
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,会社経費の請求
 DocType: Company,Default Holiday List,デフォルト休暇リスト
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +168,Stock Liabilities,在庫負債
-DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,サプライヤー倉庫
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,在庫負債
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,サプライヤー倉庫
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,連絡先携帯番号
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,サプライヤー見積が作成されていない資材要求
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,あなたは休暇を申請された日(複数可)は祝日です。あなたは休暇を申請する必要はありません。
-DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,バーコードを使用してアイテムを追跡します。アイテムのバーコードをスキャンすることによって、納品書や請求書にアイテムを入力することができます。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,支払メールを再送信
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,その他のレポート
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,その他のレポート
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,依存タスク
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},デフォルト数量単位は、行{0}の1でなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},デフォルト数量単位は、行{0}の1でなければなりません
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},休暇タイプ{0}は、{1}よりも長くすることはできません
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,事前にX日の業務を計画してみてください
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,誕生日リマインダを停止
 DocType: SMS Center,Receiver List,受領者リスト
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,支払金額
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,消費額
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +520,{0} View,{0}ビュー
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,現金の純変更
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,給与体系(控除)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,数量{0}が変換係数表に複数回記入されました。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,Payment Request already exists {0},支払い要求がすでに存在している{0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,数量{0}が変換係数表に複数回記入されました。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},支払い要求がすでに存在している{0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,課題アイテムの費用
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},数量は{0}以下でなければなりません
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +72,Previous Financial Year is not closed,前会計年度が閉じられていません
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),期間(日)
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},数量は{0}以下でなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +76,Previous Financial Year is not closed,前会計年度が閉じられていません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),期間(日)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,見積項目
 DocType: Account,Account Name,アカウント名
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,開始日は終了日より後にすることはできません
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,シリアル番号 {0}は量{1}の割合にすることはできません
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,サプライヤータイプマスター
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,サプライヤー部品番号
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Conversion rate cannot be 0 or 1,変換率は0か1にすることはできません
-DocType: Purchase Invoice,Reference Document,参照文献
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +172,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1}はキャンセルまたは停止しています
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Conversion rate cannot be 0 or 1,変換率は0か1にすることはできません
+DocType: Sales Invoice,Reference Document,参照文書
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1}はキャンセルまたは停止しています
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,与信管理
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,配車日
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +205,Purchase Receipt {0} is not submitted,領収書{0}は提出されていません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221,Purchase Receipt {0} is not submitted,領収書{0}は提出されていません
 DocType: Company,Default Payable Account,デフォルト買掛金勘定
-apps/erpnext/erpnext/config/website.py +12,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.",オンラインショッピングカート設定(出荷ルール・価格表など)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +80,{0}% Billed,{0}%支払済
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,予約数量
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.",オンラインショッピングカート設定(出荷ルール・価格表など)
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +83,{0}% Billed,{0}%支払済
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,予約数量
 DocType: Party Account,Party Account,当事者アカウント
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,人事
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,人事
 DocType: Lead,Upper Income,高収益
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,会社通貨での借方
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,自分の課題
 DocType: BOM Item,BOM Item,部品表アイテム
 DocType: Appraisal,For Employee,従業員用
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,行{0}:サプライヤーに対して事前に引き落としされなければなりません
 DocType: Company,Default Values,デフォルト値
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,行{0}:支払額は負にすることはできません
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,総払戻額
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},対サプライヤー請求書{0} 日付{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},対サプライヤー請求書{0} 日付{1}
 DocType: Customer,Default Price List,デフォルト価格表
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,支払
-DocType: Budget Detail,Budget Allocated,割当予算
 DocType: Journal Entry,Entry Type,エントリタイプ
 ,Customer Credit Balance,顧客貸方残高
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,買掛金の純変動
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,メールアドレスを確認してください
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',「顧客ごと割引」には顧客が必要です
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Update bank payment dates with journals.,銀行支払日と履歴を更新
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,銀行支払日と履歴を更新
 DocType: Quotation,Term Details,用語解説
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} 0より大きくなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} は0より大きくなければなりません
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),キャパシティプランニング(日数)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,数量または値に変化のあるアイテムはありません
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,Warranty Claim,保証請求
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,保証請求
 ,Lead Details,リード詳細
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,現在の請求書の期間の終了日
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,適用可能なもの
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,開始日
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,国の出荷ルール
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,一部完了
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,休暇内に休日を休暇として含む
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,梱包済アイテム
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,シリアル番号に対する保証請求
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,シリアル番号に対する保証請求
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","使用されている他のすべての部品表内で、各部品表を交換してください。
 古い部品表のリンクが交換され、費用を更新して新しい部品表の通り「部品表展開項目」テーブルを再生成します"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',「合計」
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',「合計」
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,ショッピングカートを有効にする
 DocType: Employee,Permanent Address,本籍地
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",{0}への前払金として {1} は{2}の総計より大きくすることはできません
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please select item code,アイテムコードを選択してください。
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,アイテムコードを選択してください。
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),無給休暇(LWP)の控除減
 DocType: Territory,Territory Manager,地域マネージャ
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),倉庫に(オプション)
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),支払額(会社通貨)
+DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),支払額(会社通貨)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,追加割引
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,販売設定
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,オンラインオークション
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,数量または評価レートのいずれか、または両方を指定してください
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory",会社、月と年度は必須です
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Marketing Expenses,マーケティング費用
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,マーケティング費用
 ,Item Shortage Report,アイテム不足レポート
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",重量が記載されていますので、あわせて「重量単位」を記載してください
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",重量が記載されていますので、あわせて「重量単位」を記載してください
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,この在庫エントリを作成するために使用される資材要求
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,アイテムの1単位
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +216,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',時間ログバッチ{0}は「提出済」でなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,アイテムの1単位
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,各在庫の動きを会計処理のエントリとして作成
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,休暇割当合計
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Warehouse required at Row No {0},行番号{0}には倉庫が必要です
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,有効な会計年度開始日と終了日を入力してください
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},行番号{0}には倉庫が必要です
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,有効な会計年度開始日と終了日を入力してください
 DocType: Employee,Date Of Retirement,退職日
 DocType: Upload Attendance,Get Template,テンプレートを取得
 DocType: Address,Postal,郵便
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +171,ERPNext Setup Complete!,ERPNextのセットアップが完了!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,ERPNextのセットアップが完了!
 DocType: Item,Weightage,重み付け
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"同じ名前の顧客グループが存在します
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"同じ名前の顧客グループが存在します
 顧客名か顧客グループのどちらかの名前を変更してください"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +155,Please select {0} first.,最初の{0}を選択してください
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,新しい連絡先
 DocType: Territory,Parent Territory,上位地域
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,報告要素2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,資材領収書
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +268,Products,商品
+DocType: Homepage,Products,商品
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},売掛金/買掛金勘定{0}には当事者タイプと当事者が必要です。
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",このアイテムにバリエーションがある場合、受注などで選択することができません
 DocType: Lead,Next Contact By,次回連絡
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +225,Quantity required for Item {0} in row {1},行{1}のアイテム{0}に必要な数量
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +93,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},アイテム{1}が存在するため倉庫{0}を削除することができません
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},行{1}のアイテム{0}に必要な数量
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},アイテム{1}が存在するため倉庫{0}を削除することができません
 DocType: Quotation,Order Type,注文タイプ
 DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,通知メールアドレス
-DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,一致する請求書を探す
 ,Item-wise Sales Register,アイテムごとの販売登録
-DocType: Asset,Gross Purchase Amount,総購入金額
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24,"e.g. ""XYZ National Bank""","例えば ""XYZ銀行 """
+DocType: Asset,Gross Purchase Amount,購入総額
 DocType: Asset,Depreciation Method,減価償却法
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,この税金が基本料金に含まれているか
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,ターゲット合計
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,ショッピングカートが有効になっています
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,ターゲット合計
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,求職者
-DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,生産・販売計画材質リクエスト
+DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,生産計画資材要求
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,製造指示が作成されていません
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,この月の従業員{0}の給与明細は作成済です
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,照合 JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,カラムが多すぎます。レポートをエクスポートして、スプレッドシートアプリケーションを使用して印刷します。
-DocType: Sales Invoice Item,Batch No,バッチ番号
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,カラムが多すぎます。レポートをエクスポートして、スプレッドシートアプリケーションを使用して印刷します。
+DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,バッチ番号
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,顧客の発注に対する複数の受注を許可
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +147,Main,メイン
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,バリエーション
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,メイン
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,バリエーション
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,取引に連番の接頭辞を設定
-DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,従業員のHTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,このアイテムまたはテンプレートには、デフォルトの部品表({0})がアクティブでなければなりません
+DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,従業員HTML
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,このアイテムまたはテンプレートには、デフォルトの部品表({0})がアクティブでなければなりません
 DocType: Employee,Leave Encashed?,現金化された休暇?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,機会元フィールドは必須です
 DocType: Item,Variants,バリエーション
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +802,Make Purchase Order,発注を作成
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,発注を作成
 DocType: SMS Center,Send To,送信先
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},休暇タイプ{0}のための休暇残が足りません
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,割当額
@@ -1475,151 +1373,139 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,顧客のアイテムコード
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,在庫棚卸
 DocType: Territory,Territory Name,地域名
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,提出する前に作業中の倉庫が必要です
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,提出する前に作業中の倉庫が必要です
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,求職者
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,倉庫と問い合わせ先
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,サプライヤーに関する法定の情報とその他の一般情報
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +91,Addresses,住所
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,対仕訳{0}に該当しないエントリ{1}
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,鑑定
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,住所
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,対仕訳{0}に該当しないエントリ{1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,査定
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},アイテム{0}に入力されたシリアル番号は重複しています
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,出荷ルールの条件
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Item is not allowed to have Production Order.,アイテムは製造指示を持つことができません
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,項目または倉庫に基づいてフィルタを設定してください
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,アイテムまたは倉庫に基づくフィルタを設定してください
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),この梱包の正味重量。 (自動にアイテムの正味重量の合計が計算されます。)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,配送・請求する
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,アカウント通貨での貸方金額
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,製造用の時間ログ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be submitted,部品表{0}を登録しなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,部品表{0}を登録しなければなりません
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,認証コントロール
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},行#{0}:倉庫拒否は却下されたアイテムに対して必須である{1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,タスクの時間ログ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Payment,支払
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},行#{0}:倉庫拒否は却下されたアイテムに対して必須である{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,支払
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,実際の時間とコスト
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},資材要求の最大値{0}は、注{2}に対するアイテム{1}から作られます
 DocType: Employee,Salutation,敬称(例:Mr. Ms.)
 DocType: Pricing Rule,Brand,ブランド
 DocType: Item,Will also apply for variants,バリエーションについても適用されます
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +91,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}",それは既にあるとして資産は、キャンセルすることはできません{0}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,販売時に商品をまとめる
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}",{0}として既に存在する資産をキャンセルすることはできません
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,販売時に商品をまとめる
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,実際の数量
 DocType: Sales Invoice Item,References,参照
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,報告要素10
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +258,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",あなたが購入または売却する製品やサービスの一覧を表示します。あなたが起動したときに項目グループ、測定およびその他のプロパティの単位を確認してください。
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",あなたが購入または売却する製品やサービスの一覧を表示します。あなたが起動したときに項目グループ、測定およびその他のプロパティの単位を確認してください。
 DocType: Hub Settings,Hub Node,ハブノード
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,同じ商品が重複入力されました。修正してやり直してください
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,属性 {1} の値 {0} は有効なアイテム属性値リストに存在しません
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,同僚
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,アイテム{0}にはシリアル番号が付与されていません
-DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email to Supplier,サプライヤに電子メールを送信
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,受領者リストを作成
 DocType: Packing Slip,To Package No.,対象梱包番号
-DocType: Production Planning Tool,Material Requests,材料要求
+DocType: Production Planning Tool,Material Requests,資材要求
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,課題日
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,活動費用
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,消費数量
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,通信
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),この納品の一部であることを梱包に示します(「下書き」のみ)
-DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,支払いエントリを作成
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,支払いエントリを作成
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},アイテム{0}の数量は{1}より小さくなければなりません
 ,Sales Invoice Trends,請求の傾向
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,休暇を承認/適用
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,ための
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',料金タイプが「前行の額」か「前行の合計」である場合にのみ、行を参照することができます
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',料金タイプが「前行の額」か「前行の合計」である場合にのみ、行を参照することができます
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,配送倉庫
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,割合率
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,メッセージパラメータ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200,Tree of financial Cost Centers.,金融原価センタのツリー。
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,金融原価センタのツリー。
 DocType: Serial No,Delivery Document No,納品文書番号
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,領収書からアイテムを取得
 DocType: Serial No,Creation Date,作成日
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},アイテム{0}が価格表{1}に複数回表れています
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}",「適用先」に{0}が選択された場合、「販売」にチェックを入れる必要があります
-DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,材料依頼日
+DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,資材要求日
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,サプライヤー見積アイテム
-DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,製造指図に対する時間ログの作成を無効にします。操作は、製造指図に対して追跡してはなりません
+DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,製造指示に対する時間ログの作成を無効にします。作業は製造指図を追跡しません
 DocType: Item,Has Variants,バリエーションあり
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,新しい売上請求書を作成するために「請求書を作成」ボタンをクリックしてください。
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,月次配分の名前
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,親販売担当者
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,会社マスタ・共通デフォルト設定で「デフォルト通貨」を指定してください
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,定期的な請求
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,プロジェクト管理
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268,Managing Projects,プロジェクト管理
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,物品やサービスのサプライヤー
-DocType: Budget Detail,Fiscal Year,会計年度
-DocType: Cost Center,Budget,予算
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",それは損益勘定ではないよう予算は、{0}に対して割り当てることができません
+DocType: Budget,Fiscal Year,会計年度
+DocType: Budget,Budget,予算
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",収入または支出でない予算は、{0} に対して割り当てることができません
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,達成
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,地域/顧客
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,e.g. 5,例「5」
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},行{0}:割り当て額 {1} は未払請求額{2}以下である必要があります。
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,例「5」
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},行{0}:割り当て額 {1} は未払請求額{2}以下である必要があります。
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,請求書を保存すると表示される表記内。
-DocType: Item,Is Sales Item,販売アイテム
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,アイテムグループツリー
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,アイテム{0}にはシリアル番号が設定されていません。アイテムマスタを確認してください。
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,メンテナンス時間
 ,Amount to Deliver,配送額
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,製品またはサービス
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,A Product or Service,製品またはサービス
 DocType: Naming Series,Current Value,現在の値
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +226,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,複数の会計年度は、日付{0}のために存在します。年度で会社を設定してください
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +235,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,日付 {0} には複数の会計年度が存在します。会計年度に会社を設定してください
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} 作成
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,対受注書
 ,Serial No Status,シリアル番号ステータス
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,アイテムテーブルは空白にすることはできません
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +129,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,アイテムテーブルは空白にすることはできません
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}",行{0}:{1}の周期を設定するには、開始日から終了日までの期間が {2} 以上必要です
 DocType: Pricing Rule,Selling,販売
 DocType: Employee,Salary Information,給与情報
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,名前と従業員ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277,Due Date cannot be before Posting Date,期限日を転記日付より前にすることはできません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,期限日を転記日付より前にすることはできません
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,ウェブサイトの項目グループ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173,Duties and Taxes,関税と税金
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147,Duties and Taxes,関税と税金
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326,Please enter Reference date,基準日を入力してください
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33,Payment Gateway Account is not configured,ペイメントゲートウェイアカウントが設定されていません
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} 件の支払いエントリが {1}によってフィルタリングできません
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Webサイトに表示されたアイテムの表
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,サプライ数量
-DocType: Request for Quotation Item,Material Request Item,資材要求アイテム
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,アイテムグループのツリー
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,この請求タイプの行数以上の行番号を参照することはできません
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,資材要求アイテム
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,アイテムグループのツリー
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,この請求タイプの行数以上の行番号を参照することはできません
 DocType: Asset,Sold,販売:
 ,Item-wise Purchase History,アイテムごとの仕入履歴
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,レッド
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},アイテム{0}に付加されたシリアル番号を取得するためには「生成スケジュール」をクリックしてください
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,レッド
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},アイテム{0}に付加されたシリアル番号を取得するためには「生成スケジュール」をクリックしてください
 DocType: Account,Frozen,凍結
 ,Open Production Orders,製造指示を開く
 DocType: Installation Note,Installation Time,設置時間
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,会計詳細
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,この会社の全ての取引を削除
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +188,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"行 {0}:注文番号{3}には完成品{2}個が必要なため、作業{1}は完了していません。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"行 {0}:注文番号{3}には完成品{2}個が必要なため、作業{1}は完了していません。
 時間ログから作業ステータスを更新してください"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Investments,投資
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,投資
 DocType: Issue,Resolution Details,課題解決詳細
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,配分
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,割当
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,合否基準
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,上記の表の素材要求を入力してください。
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,上記の表に資材要求を入力してください
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,属性名
 DocType: Item Group,Show In Website,ウェブサイトで表示
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,グループ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,グループ
 DocType: Task,Expected Time (in hours),予定時間(時)
 ,Qty to Order,注文数
-DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No",ブランド名を追跡するための次の文書:納品書、機会、資材要求、アイテム、仕入発注、購入伝票、納品書、見積、請求、製品付属品、受注、シリアル番号
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,すべてのタスクのガントチャート
 DocType: Pricing Rule,Margin Type,証拠金の種類
 DocType: Appraisal,For Employee Name,従業員名用
 DocType: Holiday List,Clear Table,テーブルを消去
-DocType: Features Setup,Brands,ブランド
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,請求番号
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",休暇バランスが既にキャリー転送将来の休暇の割り当てレコードであったように、前に{0}キャンセル/適用することができないままに{1}
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,原価計算単価
 ,Customer Addresses And Contacts,顧客の住所と連絡先
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +259,Row #{0}: Asset is mandatory against a Fixed Asset Item,行#{0}:資産は、固定資産の項目に対する必須です
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,してください[設定]&gt; [ナンバリングシリーズを経由して出席するための設定採番シリーズ
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,辞表提出日
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,価格設定ルールは量に基づいてさらにフィルタリングされます
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,リピート顧客の収益
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +49,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0}({1})は「経費承認者」の権限を持っている必要があります
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Pair,組
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0}({1})は「経費承認者」の権限を持っている必要があります
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,組
 DocType: Asset,Depreciation Schedule,減価償却スケジュール
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,アカウントに対して
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,実際の日付
@@ -1627,17 +1513,18 @@
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,物品税ページ番号
 DocType: Asset,Purchase Date,購入日
 DocType: Employee,Personal Details,個人情報詳細
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +170,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},会社の「資産減価償却原価センタ &#39;を設定してください{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},会社の「資産減価償却原価センタ &#39;を設定してください{0}
 ,Maintenance Schedules,メンテナンス予定
 ,Quotation Trends,見積傾向
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},アイテム{0}のアイテムマスターにはアイテムグループが記載されていません
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +309,Debit To account must be a Receivable account,借方計上は売掛金勘定でなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,借方計上は売掛金勘定でなければなりません
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,出荷量
 ,Pending Amount,保留中の金額
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,換算係数
 DocType: Purchase Order,Delivered,納品済
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,車両番号
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,総割り当てられた葉{0}の期間のために既に承認された葉{1}より小さくすることはできません
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,繰り返し請求停止予定日
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,総割り当てられた葉{0}の期間のために既に承認された葉{1}より小さくすることはできません
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,売掛金
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,サプライヤーごとのセールス分析
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,国別の書式が無い場合は、この書式が使用されます
@@ -1646,120 +1533,112 @@
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,全従業員タイプを対象にする場合は空白のままにします
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,支払按分基準
 DocType: HR Settings,HR Settings,人事設定
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,経費請求は承認待ちです。経費承認者のみ、ステータスを更新することができます。
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,経費請求は承認待ちです。経費承認者のみ、ステータスを更新することができます。
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,追加割引額
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,許可する休暇リスト
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +237,Abbr can not be blank or space,略称は、空白またはスペースにすることはできません
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,非グループのグループ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,略称は、空白またはスペースにすることはできません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,グループから非グループ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,スポーツ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,実費計
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,単位
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,実費計
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Unit,単位
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Please specify Company,会社を指定してください
 ,Customer Acquisition and Loyalty,顧客獲得とロイヤルティ
-DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,返品を保管する倉庫
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,会計年度終了日
+DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,返品を保管する倉庫
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,会計年度終了日
 DocType: POS Profile,Price List,価格表
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0}はデフォルト会計年度です。変更を反映するためにブラウザを更新してください
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +58,Expense Claims,経費請求
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0}はデフォルト会計年度です。変更を反映するためにブラウザを更新してください
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,経費請求
 DocType: Issue,Support,サポート
 ,BOM Search,部品表(BOM)検索
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),期末(期首+合計)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),期末(期首+合計)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,会社に通貨を指定してください
 DocType: Workstation,Wages per hour,時間あたり賃金
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},倉庫 {3} のアイテム {2} ではバッチ {0} の在庫残高がマイナス {1} になります
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.",シリアル番号、POSなどの表示/非表示機能
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},倉庫 {3} のアイテム {2} ではバッチ {0} の在庫残高がマイナス {1} になります
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,以下の資料の要求は、アイテムの再オーダーレベルに基づいて自動的に提起されています
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +262,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},アカウント{0}は無効です。アカウントの通貨は{1}でなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},アカウント{0}は無効です。アカウントの通貨は{1}でなければなりません
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},行{0}には数量単位変換係数が必要です
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},決済日付は行{0}の小切手日付より前にすることはできません
 DocType: Salary Slip,Deduction,控除
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +261,Item Price added for {0} in Price List {1},アイテムの価格は価格表{1}に{0}のために追加
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},価格表{1}の{0}にアイテム価格を追加しました
 DocType: Address Template,Address Template,住所テンプレート
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,営業担当者の従業員IDを入力してください
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,営業担当者の従業員IDを入力してください
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,地域別の顧客の分類
 DocType: Project,% Tasks Completed,%作業完了
 DocType: Project,Gross Margin,売上総利益
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +138,Please enter Production Item first,最初の生産アイテムを入力してください
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Calculated Bank Statement balance,計算された銀行報告書の残高
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,最初の生産アイテムを入力してください
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,計算された銀行報告書の残高
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,無効なユーザー
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,見積
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,控除合計
-DocType: Quotation,Maintenance User,メンテナンスユーザー
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +151,Cost Updated,費用更新
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,メンテナンスユーザー
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,費用更新
 DocType: Employee,Date of Birth,生年月日
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +85,Item {0} has already been returned,アイテム{0}はすでに返品されています
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,アイテム{0}はすでに返品されています
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,「会計年度」は、会計年度を表します。すべての会計記帳および他の主要な取引は、「会計年度」に対して記録されます。
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,顧客/リード住所
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +156,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},警告:添付ファイル{0}に無効なSSL証明書
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,人事でのシステムの命名してくださいセットアップ社員&gt; HRの設定
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},注意:添付ファイル{0}のSSL証明書が無効です
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,実作業時間
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),(ユーザー)に適用
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,差し引く
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,仕事内容
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,仕事内容
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,在庫単位ごとの数量
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series",「-」「#」「.」「/」以外の記号は、シリーズ名に使用できません
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.",セールスキャンペーンを追跡します。投資収益率を測定するために、キャンペーンから受注、見積、リードなどを追跡します。
 DocType: Expense Claim,Approver,承認者
 ,SO Qty,受注数量
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse",倉庫{0}に対して在庫エントリが存在するため、倉庫の再割り当てや変更ができません
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,合計スコアを計算
 DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,製造マネージャー
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +182,Serial No {0} is under warranty upto {1},シリアル番号{0}は {1}まで保証期間内です
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,梱包ごとに納品書を分割
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,出荷
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},シリアル番号{0}は {1}まで保証期間内です
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,梱包ごとに納品書を分割
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,出荷
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,顧客に配信します
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,時間ログのステータスが提出されなければなりません
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,シリアル番号は{0}任意の倉庫にも属していません
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,シリアル番号{0}はどこの倉庫にも属していません
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,行#
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),文字表記(会社通貨)
 DocType: Asset,Supplier,サプライヤー
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,取得元
 DocType: C-Form,Quarter,四半期
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Miscellaneous Expenses,雑費
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,雑費
 DocType: Global Defaults,Default Company,デフォルトの会社
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,在庫に影響するアイテム{0}には、費用または差損益が必須です
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +363,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",行{1}のアイテム{0}は{2}以上超過請求することはできません。超過請求を許可するには「在庫設定」で設定してください
-DocType: Employee,Bank Name,銀行名
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,在庫に影響するアイテム{0}には、費用または差損益が必須です
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",行{1}のアイテム{0}は{2}以上超過請求することはできません。超過請求を許可するには「在庫設定」で設定してください
+DocType: Cheque Print Template,Bank Name,銀行名
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,以上
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,ユーザー{0}無効になっています
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} is disabled,ユーザー{0}無効になっています
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,総休暇日数
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,注意:ユーザーを無効にするとメールは送信されなくなります
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,会社を選択...
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,会社を選択...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,全部門が対象の場合は空白のままにします
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",雇用タイプ(正社員、契約社員、インターンなど)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +354,{0} is mandatory for Item {1},{0}はアイテム{1}に必須です
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",雇用タイプ(正社員、契約社員、インターンなど)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0}はアイテム{1}に必須です
 DocType: Currency Exchange,From Currency,通貨から
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",割当額、請求タイプ、請求書番号を少なくとも1つの行から選択してください
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",割当額、請求タイプ、請求書番号を少なくとも1つの行から選択してください
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},受注に必要な項目{0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),レート(報告通貨)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,その他
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,その他
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,一致する項目が見つかりません。 {0}のために他の値を選択してください。
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,租税公課
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",製品またはサービスは、購入・販売あるいは在庫です。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,最初の行には、「前行の数量」「前行の合計」などの料金タイプを選択することはできません
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +478,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is linked to an asset",行#{0}:アイテムは、資産にリンクされているよう数量は、1でなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,最初の行には、「前行の数量」「前行の合計」などの料金タイプを選択することはできません
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,子アイテムは、製品バンドルであってはなりません。項目を削除 `{0} &#39;と保存してください
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,銀行業務
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,「スケジュールを生成」をクリックしてスケジュールを取得してください
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center,新しいコストセンター
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,「スケジュールを生成」をクリックしてスケジュールを取得してください
 DocType: Bin,Ordered Quantity,注文数
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""",例「ビルダーのためのツール構築」
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""",例「ビルダーのためのツール構築」
 DocType: Quality Inspection,In Process,処理中
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,アイテムごとの割引
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,金融機関の口座の木。
-DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,リファレンスドキュメントの種類
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,金融機関の口座の木。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},受注{1}に対する{0}
 DocType: Account,Fixed Asset,固定資産
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,シリアル番号を付与した目録
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,シリアル番号を付与した目録
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,デフォルト請求単価
-DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,総請求額
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,売掛金勘定
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +273,Row #{0}: Asset {1} is already {2},行#{0}:アセット{1} {2}既にあります
+DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,総請求額
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54,Receivable Account,売掛金勘定
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},行#{0}:アセット{1} {2}既にあります
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,在庫残高
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,受注からの支払
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,受注からの支払
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,経費請求の詳細
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +283,Time Logs created:,時間ログを作成しました:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,正しいアカウントを選択してください
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,正しいアカウントを選択してください
 DocType: Item,Weight UOM,重量単位
 DocType: Employee,Blood Group,血液型
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,改ページ
@@ -1776,57 +1655,53 @@
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.",販売租税公課テンプレート内の標準テンプレートを作成した場合、いずれかを選択して、下のボタンをクリックしてください
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,配送ルールに国を指定するか、全世界出荷をチェックしてください
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,収入価値合計
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To is required,デビットへが必要とされます
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,デビットへが必要とされます
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,仕入価格表
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,雇用契約条件
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,品質管理者
 DocType: Job Applicant,Job Opening,求人
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,支払照合
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +145,Please select Incharge Person's name,担当者名を選択してください
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,担当者名を選択してください
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,技術
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,雇用契約書
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,資材要求(MRP)と製造指示を生成
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,請求額合計
-DocType: Time Log,To Time,終了時間
-DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),(許可された値以上の)役割を承認
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.",子ノードを追加するには、ツリーを展開し、増やしたいノードの下をクリックしてください
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Credit To account must be a Payable account,「貸方へ」アカウントは買掛金でなければなりません
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +243,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},部品表再帰:{0} {2}の親または子にすることはできません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,請求額合計
+DocType: Timesheet Detail,To Time,終了時間
+DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),役割を承認(許可値以上)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,「貸方へ」アカウントは買掛金でなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},部品表再帰:{0} {2}の親または子にすることはできません
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,完成した数量
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",{0}には、別の貸方エントリに対する借方勘定のみリンクすることができます
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +272,Price List {0} is disabled,価格表{0}は無効になっています
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,価格表{0}は無効になっています
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,残業を許可
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,アイテム {1} には {0} 件のシリアル番号が必要です。{2} 件指定されています
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,現在の評価額
 DocType: Item,Customer Item Codes,顧客アイテムコード
 DocType: Opportunity,Lost Reason,失われた理由
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +131,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,注文または請求書に対する支払エントリを作成
-apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,新住所
+apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,新しい住所
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,サンプルサイズ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,全てのアイテムはすでに請求済みです
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,全てのアイテムはすでに請求済みです
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',有効な「参照元ケース番号」を指定してください
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +303,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,コストセンターはさらにグループの下に作成できますが、エントリは非グループに対して対して作成できます
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,コストセンターはさらにグループの下に作成できますが、エントリは非グループに対して対して作成できます
 DocType: Project,External,外部
-DocType: Features Setup,Item Serial Nos,アイテムシリアル番号
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,ユーザーと権限
 DocType: Branch,Branch,支社・支店
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,印刷とブランディング
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,次の月の給与明細がありません:
 DocType: Bin,Actual Quantity,実際の数量
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,例:翌日発送
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +179,Serial No {0} not found,シリアル番号 {0} は見つかりません
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +211,Your Customers,あなたの顧客
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +131,You have been invited to collaborate on the project: {0},あなたは、プロジェクトで共同作業に招待されました:{0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,シリアル番号 {0} は見つかりません
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,あなたの顧客
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},プロジェクト:{0} の共同作業に招待されました
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,ブロック日付
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +18,Apply Now,今すぐ適用
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,今すぐ適用
 DocType: Sales Order,Not Delivered,未納品
 ,Bank Clearance Summary,銀行決済の概要
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",日次・週次・月次のメールダイジェストを作成・管理
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",日次・週次・月次のメールダイジェストを作成・管理
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,査定目標
-DocType: Time Log,Costing Amount,原価計算額
+DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,原価計算額
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,給与伝票を提出
-DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,月次収益&控除
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,アイテム{0}の最大割引は {1}%です
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,アイテム{0}の最大割引は {1}%です
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,一括でインポート
 DocType: Sales Partner,Address & Contacts,住所・連絡先
 DocType: SMS Log,Sender Name,送信者名
@@ -1844,33 +1719,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,クローズに設定
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},バーコード{0}のアイテムはありません
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,ケース番号は0にすることはできません
-DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,営業チームと販売パートナー(チャネルパートナー)がある場合、それらはタグ付けされ、営業活動での貢献度を保持することができます
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,ページの上部にスライドショーを表示
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",「サービス」タイプの受注で許可
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +86,Stores,店舗
-DocType: Time Log,Projects Manager,プロジェクトマネージャー
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,店舗
 DocType: Serial No,Delivery Time,納品時間
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,エイジング基準
 DocType: Item,End of Life,提供終了
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,移動
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,移動
 DocType: Leave Block List,Allow Users,ユーザーを許可
-DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,お客様の携帯電話はありません
+DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,顧客携帯電話番号
 DocType: Sales Invoice,Recurring,繰り返し
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,製品の業種や部門ごとに個別の収益と費用を追跡します
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,ツール名称変更
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,費用更新
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,費用更新
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,アイテム再注文
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +611,Transfer Material,資材配送
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},項目{0}が{1}での販売項目でなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,資材配送
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",「運用」には「運用コスト」「固有の運用番号」を指定してください。
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Please set recurring after saving,保存した後、定期的に設定してください
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,保存した後、繰り返し設定をしてください
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,価格表の通貨
 DocType: Naming Series,User must always select,ユーザーは常に選択する必要があります
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,マイナス在庫を許可
 DocType: Installation Note,Installation Note,設置票
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190,Add Taxes,税金を追加
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,税金を追加
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,財務活動によるキャッシュフロー
-,Financial Analytics,財務分析
 DocType: Quality Inspection,Verified By,検証者
 DocType: Address,Subsidiary,子会社
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","既存の取引が存在するため、会社のデフォルトの通貨を変更することができません。
@@ -1878,31 +1748,27 @@
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,領収書番号
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,手付金
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,給与伝票を作成する
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Source of Funds (Liabilities),資金源泉(負債)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},行の数量{0}({1})で製造量{2}と同じでなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),資金源泉(負債)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},行の数量{0}({1})で製造量{2}と同じでなければなりません
 DocType: Appraisal,Employee,従業員
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,メールインポート元
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,ユーザーとして招待
-DocType: Features Setup,After Sale Installations,販売後設置
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +111,Please set {0} in Company {1},会社{1}に{0}を設定してください
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,ユーザーとして招待
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1}は支払済です
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,終了時間
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,販売・仕入用の標準的な契約条件
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,伝票によるグループ
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,セールスパイプライン
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,必要な箇所
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,大量送付
 DocType: Rename Tool,File to Rename,名前を変更するファイル
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},行{0}内のアイテムのBOMを選択してください
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},アイテム{0}には発注番号が必要です
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +237,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},アイテム{1}には、指定した部品表{0}が存在しません
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,この受注をキャンセルする前に、メンテナンス予定{0}をキャンセルしなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},行 {0} 内のアイテムの部品表(BOM)を選択してください
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchse Order number required for Item {0},アイテム{0}には発注番号が必要です
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},アイテム{1}には、指定した部品表{0}が存在しません
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,この受注をキャンセルする前に、メンテナンス予定{0}をキャンセルしなければなりません
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,経費請求を承認
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,医薬品
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,仕入アイテムの費用
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,受注必須
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,貸方へ
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,アクティブリード/お客様
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,アクティブリード/顧客
 DocType: Employee Education,Post Graduate,卒業後
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,メンテナンス予定詳細
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,報告要素9
@@ -1912,22 +1778,18 @@
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,出勤日
 DocType: Warranty Claim,Raised By,要求者
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,支払勘定
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +780,Please specify Company to proceed,続行する会社を指定してください
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,続行する会社を指定してください
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,売掛金の純変更
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,代償オフ
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,承認済
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,本当にこの会社のすべての取引を削除するか確認してください。マスタデータは残ります。このアクションは、元に戻すことはできません。
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},無効な参照{0} {1}
-DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,支払額合計
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +147,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0}({1})は製造指示{3}において計画数量({2})より大きくすることはできません
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},無効な参照 {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0}({1})は製造指示{3}において計画数量({2})より大きくすることはできません
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,出荷ルールラベル
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Raw Materials cannot be blank.,原材料は空白にできません。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.",請求書は、ドロップシッピングの項目を含む、株式を更新できませんでした。
-DocType: Newsletter,Test,テスト
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
-							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'",このアイテムには在庫取引が存在するため、「シリアル番号あり」「バッチ番号あり」「ストックアイテム」「評価方法」の値を変更することはできません。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +449,Quick Journal Entry,クイック仕訳
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,アイテムに対して部品表が記載されている場合は、レートを変更することができません
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,原材料は空白にできません。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.",請求書は、ドロップシッピングの項目を含む、株式を更新できませんでした。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,クイック仕訳エントリー
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,アイテムに対して部品表が記載されている場合は、レートを変更することができません
 DocType: Employee,Previous Work Experience,前職歴
 DocType: Stock Entry,For Quantity,数量
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},アイテム{0}行{1}に予定数量を入力してください
@@ -1936,17 +1798,16 @@
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,各完成品それぞれに独立した製造指示が作成されます。
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,規約1
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",会計エントリーはこの日から凍結され、以下の役割を除いて実行/変更できません。
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,保守スケジュールを生成する前に、ドキュメントを保存してください
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,保守スケジュールを生成する前に、ドキュメントを保存してください
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,プロジェクトステータス
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),数に小数を許可しない場合チェック
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +388,The following Production Orders were created:,以下の製造指図が作成されています。
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,ニュースレターメーリングリスト
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +398,The following Production Orders were created:,以下の製造指示が作成されました:
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,輸送者名
-DocType: Authorization Rule,Authorized Value,認定値
+DocType: Authorization Rule,Authorized Value,許可値
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,この連絡先の所属部署を入力してください
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,欠席計
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,行{0}のアイテムまたは倉庫が資材要求と一致していません
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,数量単位
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,行{0}のアイテムまたは倉庫が資材要求と一致していません
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,数量単位
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,年終日
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,依存するタスク
 DocType: Lead,Opportunity,機会
@@ -1954,32 +1815,31 @@
 ,Completed Production Orders,完成した製造指示
 DocType: Operation,Default Workstation,デフォルト作業所
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,経費請求を承認メッセージ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1}が閉じられています
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} は終了しています
 DocType: Email Digest,How frequently?,どのくらいの頻度?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,在庫状況を取得
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,部品表ツリー
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,マークプレゼント
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +189,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},メンテナンスの開始日は、シリアル番号{0}の納品日より前にすることはできません
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},メンテナンスの開始日は、シリアル番号{0}の納品日より前にすることはできません
 DocType: Production Order,Actual End Date,実際の終了日
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),(役割)に適用
 DocType: Stock Entry,Purpose,目的
 DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,固定資産の減価償却の設定
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,上書きされない限り、バリエーションについても適用されます
 DocType: Purchase Invoice,Advances,前払金
-DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,素材のリクエストに対して製造
+DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,資材要求に対する製造
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,承認ユーザーは、ルール適用対象ユーザーと同じにすることはできません
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),基本単価(在庫数量単位ごと)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,要求されたSMSの数
 DocType: Campaign,Campaign-.####,キャンペーン。####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,次のステップ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +593,Please supply the specified items at the best possible rates,可能な限り最高のレートで指定した項目を入力してください
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121,Contract End Date must be greater than Date of Joining,契約終了日は、入社日よりも大きくなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,可能な限り最高のレートで指定した項目を入力してください
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,契約終了日は、入社日よりも大きくなければなりません
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,コミッションのための企業の製品を販売している第三者の代理店/ディーラー/コミッションエージェント/アフィリエイト/リセラー。
-DocType: Customer Group,Has Child Node,子ノードあり
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},発注{1}に対する{0}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","静的なURLパラメータを入力してください(例:sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 など)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1}は有効な会計年度内にありません。詳細については{2}を確認してください。
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,これはERPNextの自動生成ウェブサイトの例です。
+apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,これはERPNextの自動生成ウェブサイトの例です。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,エイジングレンジ1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
@@ -2030,27 +1890,23 @@
 10. 追加/控除:
 追加か控除かを選択します"
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,受領数量
-DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,資産カテゴリーのアカウント
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +106,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},受注数{1}より多くのアイテム{0}を製造することはできません
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Stock Entry {0} is not submitted,在庫エントリ{0}は提出されていません
+DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,資産カテゴリーアカウント
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},受注数{1}より多くのアイテム{0}を製造することはできません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,在庫エントリ{0}は提出されていません
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,銀行/現金勘定
 DocType: Tax Rule,Billing City,請求先の市
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,通貨記号を非表示にする
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +270,"e.g. Bank, Cash, Credit Card",例「銀行」「現金払い」「クレジットカード払い」
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",適切なグループ(通常、ファンドの応用&gt;流動資産&gt;銀行口座に移動して、タイプの)子の追加クリックすることにより(新しいアカウントを作成する &quot;銀行&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card",例「銀行」「現金払い」「クレジットカード払い」
 DocType: Journal Entry,Credit Note,貸方票
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},完成数量は作業{1}において{0}を超えることはできません
-DocType: Features Setup,Quality,品質
 DocType: Warranty Claim,Service Address,所在地
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,在庫棚卸の最大行は100です
 DocType: Material Request,Manufacture,製造
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,まず納品書が先です
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,通貨と価格表
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,顧客/リード名
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +69,Clearance Date not mentioned,決済日が記入されていません
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,製造
-DocType: Item,Allow Production Order,製造指示を許可
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,行{0}:開始日は終了日より前でなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,決済日が記入されていません
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,製造
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62,Row {0}:Start Date must be before End Date,行{0}:開始日は終了日より前でなければなりません
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),合計(量)
 DocType: Sales Invoice,This Document,この文書
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,設置済数量
@@ -2058,58 +1914,55 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,親タイプ
 DocType: Salary Structure,Total Earning,収益合計
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,資材受領時刻
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,自分の住所
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,出庫率
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,組織支部マスター。
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +263, or ,または
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,組織支部マスター。
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,または
 DocType: Sales Order,Billing Status,課金状況
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Utility Expenses,水道光熱費
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90以上
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,水道光熱費
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90以上
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,デフォルト購入価格表
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,上記の選択基準又は給与のスリップには従業員がすでに作成されていません
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,上記の選択基準又は給与のスリップには従業員がすでに作成されていません
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,受注メッセージ
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",会社、通貨、会計年度などのデフォルト値を設定
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,支払タイプ
+DocType: Payment Entry,Payment Type,支払タイプ
 DocType: Process Payroll,Select Employees,従業員を選択
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,日付
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,潜在的販売取引
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,租税公課計
 DocType: Employee,Emergency Contact,緊急連絡先
 DocType: Item,Quality Parameters,品質パラメータ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,Ledger,元帳
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,元帳
 DocType: Target Detail,Target  Amount,目標額
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,ショッピングカート設定
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,会計エントリー
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},エントリーが重複しています。認証ルール{0}を確認してください
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},グローバルPOSプロファイル {0} が会社 {1} に作成されています
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},グローバルPOSプロファイル {0} が会社 {1} に作成されています
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,すべての部品表でアイテム/部品表を交換してください
-DocType: Purchase Order Item,Received Qty,受領数
+DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,受領数
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,シリアル番号/バッチ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,有料とNot配信されません
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,有料とNot配信されません
 DocType: Product Bundle,Parent Item,親アイテム
 DocType: Account,Account Type,アカウントタイプ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,{0}キャリー転送できないタイプを残します
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',メンテナンススケジュールが全てのアイテムに生成されていません。「スケジュールを生成」をクリックしてください
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,{0}キャリー転送できないタイプを残します
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',メンテナンススケジュールが全てのアイテムに生成されていません。「スケジュールを生成」をクリックしてください
 ,To Produce,製造
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,給与
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",{1}の行{0}では、アイテム単価に{2}を含める場合、行{3}も含まれている必要があります
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",{1}の行{0}では、アイテム単価に{2}を含める場合、行{3}も含まれている必要があります
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),納品パッケージの識別票(印刷用)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,予約数量
-DocType: Purchase Invoice,Recurring Ends On,両端に定期的な
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,領収書アイテム
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,フォームのカスタマイズ
 DocType: Account,Income Account,収益勘定
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,デフォルトのアドレステンプレートが見つかりませんでした。 [設定]&gt; [印刷とブランディング&gt;アドレステンプレートから新しいものを作成してください。
-DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,お客様の通貨での金額
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,Delivery,配送
+DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,顧客通貨での金額
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,配送
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,現在の数量
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",原価計算セクションの「資材単価基準」を参照してください。
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,重要責任分野
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,資材要求タイプ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,行{0}:数量単位(UOM)換算係数は必須です
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,参照
-DocType: Cost Center,Cost Center,コストセンター
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,行{0}:数量単位(UOM)換算係数は必須です
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,参照
+DocType: Budget,Cost Center,コストセンター
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,伝票番号
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,発注メッセージ
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,出荷先の国
@@ -2121,62 +1974,59 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,マーケティングおよび販売部長
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,所得税
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.",選択した価格設定ルールが「価格」のために作られている場合は、価格表が上書きされます。価格設定ルールの価格は最終的な価格なので、以降は割引が適用されるべきではありません。したがって、受注、発注書などのような取引内では「価格表レート」フィールドよりも「レート」フィールドで取得されます。
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,業種によってリードを追跡
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,業種によってリードを追跡
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,アイテムサプライヤー
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,バッチ番号を取得するためにアイテムコードを入力をしてください
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +708,Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} quotation_to {1} の値を選択してください
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,全ての住所。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,バッチ番号を取得するためにアイテムコードを入力をしてください
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} quotation_to {1} の値を選択してください
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,全ての住所。
 DocType: Company,Stock Settings,在庫設定
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +215,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",両方のレコードで次のプロパティが同じである場合、マージのみ可能です。グループ、ルートタイプ、会社です
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,顧客グループツリーを管理します。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,New Cost Center Name,新しいコストセンター名
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",両方のレコードで次のプロパティが同じである場合、マージのみ可能です。グループ、ルートタイプ、会社です
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,顧客グループツリーを管理します。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,新しいコストセンター名
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,[コントロールパネル]を閉じる
 DocType: Appraisal,HR User,人事ユーザー
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,租税公課控除
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +90,Issues,課題
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},ステータスは{0}のどれかでなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,課題
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13,Status must be one of {0},ステータスは{0}のどれかでなければなりません
 DocType: Sales Invoice,Debit To,借方計上
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,サンプルアイテムにのみ必要です
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,トランザクションの後、実際の数量
 ,Pending SO Items For Purchase Request,仕入要求のため保留中の受注アイテム
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +322,{0} {1} is disabled,{0} {1}が無効になっています
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} は無効になっています
 DocType: Supplier,Billing Currency,請求通貨
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,XL
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,XL
 ,Profit and Loss Statement,損益計算書
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,小切手番号
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,支払ツールの詳細
 ,Sales Browser,販売ブラウザ
 DocType: Journal Entry,Total Credit,貸方合計
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +500,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},警告:別の{0}#{1}が在庫エントリ{2}に対して存在します
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +362,Local,現地
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},警告:別の{0}#{1}が在庫エントリ{2}に対して存在します
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,現地
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),ローンと貸付金(資産)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,債務者
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,L
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,L
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,地域
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please mention no of visits required,必要な訪問の数を記述してください
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,必要な訪問の数を記述してください
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,デフォルト評価方法
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,計画開始時間
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +222,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,貸借対照表を閉じて損益を記帳
+DocType: Payment Entry Reference,Allocated,割り当て済み
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,貸借対照表を閉じて損益を記帳
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,別通貨に変換するための為替レートを指定
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,見積{0}はキャンセルされました
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,残高合計
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,見積{0}はキャンセルされました
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,残高合計
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,従業員は{0} {1}に休暇中でした。出勤とすることはできません。
 DocType: Sales Partner,Targets,ターゲット
 DocType: Price List,Price List Master,価格表マスター
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,すべての販売取引について、複数の「営業担当者」に対するタグを付けることができるため、これによって目標を設定しチェックすることができます。
 ,S.O. No.,受注番号
-DocType: Production Order Operation,Make Time Log,時間ログを作成
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},リード{0}から顧客を作成してください
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},リード{0}から顧客を作成してください
 DocType: Price List,Applicable for Countries,国に適用
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,コンピュータ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,ルート(大元の)顧客グループなので編集できません
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,会計エントリーを開始する前に、勘定科目を設定してください
-DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,価格設定ルールを無視
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,給与体系内の開始日は従業員の入社日よりも前にはできません
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,ルート(大元の)顧客グループなので編集できません
+DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,価格設定ルールを無視
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,給与体系内の開始日は従業員の入社日よりも前にはできません
 DocType: Employee Education,Graduate,大卒
 DocType: Leave Block List,Block Days,ブロック日数
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,消費税エントリ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +63,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},警告:受注 {0} は受注 {1} に既に存在します
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},警告:受注 {0} は受注 {1} に既に存在します
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2202,317 +2052,287 @@
  1.紛争に対処する方法、賠償、責任など
  1.住所とあなたの会社の連絡先"
 DocType: Attendance,Leave Type,休暇タイプ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,費用/差損益({0})は「損益」アカウントである必要があります
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,費用/差損益({0})は「損益」アカウントである必要があります
 DocType: Account,Accounts User,会計ユーザー
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,従業員{0}の出勤はすでにマークされています
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),同じタイプで複数パッケージの場合(印刷用)
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,差引計
 DocType: Bin,FCFS Rate,FCFSレート
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),請求書
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,残高
 DocType: Project Task,Working,進行中
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),先入先出法
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,時間ログを選択してください。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} は会社 {1} に所属していません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} は会社 {1} に所属していません
 DocType: Account,Round Off,丸め誤差
 ,Requested Qty,要求数量
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,ショッピングカートに使用
 DocType: BOM Item,Scrap %,スクラップ%
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",料金は、選択によって、アイテムの数量または量に基づいて均等に分割されます
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",料金は、選択によって、アイテムの数量または量に基づいて均等に分割されます
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,目的
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,還付書内では、少なくとも1つの項目がマイナスで入力されていなければなりません
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations",操作{0}は、ワークステーション{1}で使用可能な作業時間よりも長いため、複数の操作に分解してください
 ,Requested,要求済
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +68,No Remarks,備考がありません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83,No Remarks,備考がありません
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,期限超過
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,記帳前在庫
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83,Root Account must be a group,rootアカウントは、グループにする必要があります
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,rootアカウントは、グループにする必要があります
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,給与総額+滞納額+現金化金額 - 合計控除
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,配布名
-DocType: Features Setup,Sales and Purchase,販売と仕入
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +574,Fixed Asset Item must be a non-stock item,固定資産項目は、非在庫アイテムでなければなりません
-DocType: Supplier Quotation Item,Material Request No,資材要求番号
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +211,Quality Inspection required for Item {0},アイテム{0}に必要な品質検査
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},アイテム{0}に必要な品質検査
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,顧客の通貨が会社の基本通貨に換算されるレート
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,このリストから{0}を正常に解除しました。
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),正味単価(会社通貨)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,地域ツリーを管理
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,地域ツリーを管理
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,請求書
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,当事者残高
-DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,時間ログバッチ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +442,Please select Apply Discount On,「割引を適用」を選択してください
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +85,Salary Slip Created,給与スリップを作成します
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,「割引を適用」を選択してください
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,給与スリップを作成します
 DocType: Company,Default Receivable Account,デフォルト売掛金勘定
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,上記選択条件に支払われる総給与のための銀行エントリを作成
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,製造用資材移送
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,割引率は、価格表に対して、またはすべての価格リストのいずれかを適用することができます。
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,半年ごと
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,会計年度{0}が見つかりません
-DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,関連するエントリを取得
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,在庫の会計エントリー
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,在庫の会計エントリー
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,販売チーム1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Item {0} does not exist,アイテム{0}は存在しません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,アイテム{0}は存在しません
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,顧客の住所
-DocType: Payment Request,Recipient and Message,受信者とメッセージ
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,追加割引に適用
 DocType: Account,Root Type,ルートタイプ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},行#{0}:アイテム {2} では {1} 以上を返すことはできません
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,プロット
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},行#{0}:アイテム {2} では {1} 以上を返すことはできません
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,プロット
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,ページの上部にこのスライドショーを表示
 DocType: BOM,Item UOM,アイテム数量単位
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),割引後税額(会社通貨)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},{0}行にターゲット倉庫が必須です。
-DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,サプライヤーアドレス]を選択
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},{0}行にターゲット倉庫が必須です。
+DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,サプライヤー住所を選択
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,品質検査
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,XS
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +582,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,警告:資材要求数が注文最小数を下回っています。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,アカウント{0}は凍結されています
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,XS
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,警告:資材要求数が注文最小数を下回っています。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,アカウント{0}は凍結されています
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,組織内で別々の勘定科目を持つ法人/子会社
 DocType: Payment Request,Mute Email,ミュートメール
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco",食品、飲料&タバコ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL・BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +557,Can only make payment against unbilled {0},唯一の未請求{0}に対して支払いを行うことができます
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,手数料率は、100を超えることはできません。
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,最小在庫レベル
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},唯一の未請求{0}に対して支払いを行うことができます
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,手数料率は、100を超えることはできません。
 DocType: Stock Entry,Subcontract,下請
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,最初の{0}を入力してください
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,先に{0}を入力してください
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,実際の終了時間
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,所要資材をダウンロード
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,メーカー品番
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,推定所要時間と費用
 DocType: Bin,Bin,保管場所
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,送信されたSMSの数
-DocType: Account,Company,会社
 DocType: Account,Expense Account,経費科目
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,ソフトウェア
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,カラー
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,カラー
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,スケジュール設定済
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,見積依頼。
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,見積を依頼
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",「在庫アイテム」が「いいえ」であり「販売アイテム」が「はい」であり他の製品付属品が無いアイテムを選択してください。
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),注文に対する総事前({0}){1}({2})総合計よりも大きくすることはできません。
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),注文に対する総事前({0}){1}({2})総合計よりも大きくすることはできません。
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,月をまたがってターゲットを不均等に配分するには、「月次配分」を選択してください
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,評価額
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293,Price List Currency not selected,価格表の通貨が選択されていません
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,アイテムの行{0}:領収書{1}は上記の「領収書」テーブルに存在しません
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,価格表の通貨が選択されていません
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},従業員{0}は{2} と{3}の間の{1}を既に申請しています
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,プロジェクト開始日
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,まで
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,まで
 DocType: Rename Tool,Rename Log,ログ名称変更
-DocType: Installation Note Item,Against Document No,文書番号に対して
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,セールスパートナーを管理します。
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,文書番号に対して
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,セールスパートナーを管理します。
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,検査タイプ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},{0}を選択してください
 DocType: C-Form,C-Form No,C-フォームはありません
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,無印出席
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,リサーチャー
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,送信する前にニュースレターを保存してください
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,名前またはメールアドレスが必須です
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,収入品質検査。
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,収入品質検査。
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,返品数量
 DocType: Employee,Exit,終了
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,ルートタイプが必須です
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,ルートタイプが必須です
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,シリアル番号 {0}を作成しました
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",これらのコードは、顧客の便宜のために、請求書および納品書等の印刷形式で使用することができます
 DocType: Employee,You can enter any date manually,手動で日付を入力することができます
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,広告宣伝
-DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,減価償却費のアカウント
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,試用期間
+DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,減価償却費アカウント
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,試用期間
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,取引にはリーフノードのみ許可されています
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,経費承認者
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,行{0}:お客様に対する事前クレジットでなければなりません
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,領収書アイテム供給済
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,支払
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,終了日時
+DocType: Payment Entry,Pay,支払
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,終了日時
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMSゲートウェイURL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,SMSの配信状態を維持管理するためのログ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,SMSの配信状態を維持管理するためのログ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,保留中の活動
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,確認済
 DocType: Payment Gateway,Gateway,ゲートウェイ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,退職日を入力してください。
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,退職日を入力してください。
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,量/額
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,ステータスを「承認」とした休暇申請のみ提出可能です
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,住所タイトルは必須です。
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,住所タイトルは必須です。
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,問い合わせの内容がキャンペーンの場合は、キャンペーンの名前を入力してください
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,新聞社
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,会計年度を選択
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,再注文レベル
 DocType: Attendance,Attendance Date,出勤日
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,給与の支給と控除
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Account with child nodes cannot be converted to ledger,子ノードを持つ勘定は、元帳に変換することはできません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,子ノードを持つ勘定は、元帳に変換することはできません
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,優先出荷住所
-DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,承認済み倉庫
+DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,承認済み倉庫
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,転記日付
 DocType: Item,Valuation Method,評価方法
-apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +93,Unable to find exchange rate for {0} to {1},{0} {1}への為替レートを見つけることができません。
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},{0} {1}への為替レートを見つけることができません。
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,マーク半日
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,営業チーム
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,エントリーを複製
 DocType: Serial No,Under Warranty,保証期間中
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +413,[Error],[エラー]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[エラー]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,受注を保存すると表示される表記内。
 ,Employee Birthday,従業員の誕生日
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,ベンチャーキャピタル
 DocType: UOM,Must be Whole Number,整数でなければなりません
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),新しい有給休暇(日数)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,シリアル番号 {0}は存在しません
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,サプライヤー&gt;サプライヤータイプ
-DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),カスタマー・ウェアハウス(オプション)
+DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),顧客倉庫(オプション)
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,割引率
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,請求番号
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,注文
-DocType: Leave Control Panel,Employee Type,従業員タイプ
-DocType: Features Setup,To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,顧客ごとの商品コードを維持するために、それらのコード使用このオプションに基づいてそれらを検索可能に
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,休暇承認者
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,製造用移送資材
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",「経費承認者」の役割を持つユーザー
 ,Issued Items Against Production Order,製造指示に対して発行されたアイテム
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,仕入マネージャー
-DocType: Payment Tool,Payment Tool,支払ツール
 DocType: Target Detail,Target Detail,ターゲット詳細
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +20,All Jobs,すべてのジョブ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +25,All Jobs,すべてのジョブ
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,%の資材が請求済(この受注を対象)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,決算エントリー
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,既存の取引があるコストセンターは、グループに変換することはできません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,決算エントリー
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,既存の取引があるコストセンターは、グループに変換することはできません
 DocType: Account,Depreciation,減価償却
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),サプライヤー
-DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,従業員の出席ツール
+DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,従業員出勤ツール
 DocType: Supplier,Credit Limit,与信限度
-DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,バラモンジン受注日
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,取引タイプを選択
+DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,受注日
 DocType: GL Entry,Voucher No,伝票番号
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,休暇割当
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,資材要求{0}は作成済
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,規約・契約用テンプレート
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,資材要求{0}は作成済
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,規約・契約用テンプレート
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,住所・連絡先
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,次月末日
 DocType: Employee,Feedback,フィードバック
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",前に割り当てることができないままに、{0}、休暇バランスが既にキャリー転送将来の休暇の割り当てレコードであったように{1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +286,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),注:支払期限/基準日の超過は顧客の信用日数{0}日間許容されます
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),注:支払期限/基準日の超過は顧客の信用日数{0}日間許容されます
 DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,減価償却累計額勘定
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,凍結在庫エントリー
-DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,耐用年数後期待値
+DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,残存価額
 DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,倉庫ごとの再注文レベル
 DocType: Activity Cost,Billing Rate,請求単価
 ,Qty to Deliver,配送数
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,月
 ,Stock Analytics,在庫分析
-DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,文書詳細番号に対して
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,文書詳細番号に対して
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,支出
 DocType: Material Request,Requested For,要求対象
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,対文書タイプ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +248,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1}キャンセルまたは閉じられています
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} はキャンセルまたは終了しています
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,任意のプロジェクトに対してこの納品書を追跡します
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,投資からの純キャッシュ・フロー
 ,Is Primary Address,プライマリアドレス
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,作業中の倉庫
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +99,Asset {0} must be submitted,アセット{0}提出しなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,資産{0}の提出が必須です
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},参照#{0} 日付{1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +16,Manage Addresses,住所管理
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,住所管理
 DocType: Asset,Item Code,アイテムコード
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,製造指示を作成
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,保証/ 年間保守契約の詳細
 DocType: Journal Entry,User Remark,ユーザー備考
 DocType: Lead,Market Segment,市場区分
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,従業員の入社後の職歴
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),(借方)を閉じる
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),(借方)を閉じる
 DocType: Contact,Passive,消極的
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,シリアル番号{0}は在庫切れです
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,販売取引用の税のテンプレート
-DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,未償却残額
-DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",自動で繰り返し請求にする場合チェックをオンにします。請求書の提出後、「繰り返し」セクションが表示されます。
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,販売取引用の税のテンプレート
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,未償却残額
 DocType: Account,Accounts Manager,会計管理者
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39,Time Log {0} must be 'Submitted',時間ログ{0}は「提出済」でなければなりません
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,デフォルト在庫数量単位
-DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),行動タイプ(毎時)に基づく原価
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,資材要求を作成
 DocType: Employee Education,School/University,学校/大学
 DocType: Payment Request,Reference Details,リファレンス詳細
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,耐用年数後期待値は総購入金額未満でなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +57,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,残存価額は購入総額未満でなければなりません
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,倉庫の利用可能数量
 ,Billed Amount,請求金額
 DocType: Asset,Double Declining Balance,ダブル定率
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,クローズド注文はキャンセルすることはできません。キャンセルする明らかにする。
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,完了した注文はキャンセルすることはできません。キャンセルするには完了を解除してください
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,銀行勘定調整
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,アップデートを入手
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,資材要求{0}はキャンセルまたは停止されています
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,いくつかのサンプルレコードを追加
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,休暇管理
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,アップデートを入手
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,資材要求{0}はキャンセルまたは停止されています
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313,Add a few sample records,いくつかのサンプルレコードを追加
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,Leave Management,休暇管理
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,勘定によるグループ
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,全て納品済
 DocType: Lead,Lower Income,低収益
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked",損益における負債の勘定科目が記帳されます
-DocType: Payment Tool,Against Vouchers,対伝票
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,クイックヘルプ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},出庫元/入庫先を同じ行{0}に入れることはできません
-DocType: Features Setup,Sales Extras,試供
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},コストセンター{2}に対するアカウント{1}の予算{0}が {3}により超えてしまいます
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},出庫元/入庫先を同じ行{0}に入れることはできません
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",この在庫棚卸が繰越エントリであるため、差異勘定は資産/負債タイプのアカウントである必要があります
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131,Purchase Order number required for Item {0},アイテム{0}には発注番号が必要です
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},アイテム{0}には発注番号が必要です
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',「終了日」は「開始日」の後にしてください。
 DocType: Asset,Fully Depreciated,完全に減価償却
 ,Stock Projected Qty,予測在庫数
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},顧客{0}はプロジェクト{1}に属していません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},顧客{0}はプロジェクト{1}に属していません
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,著しい出席HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,顧客の購入注文
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,シリアル番号とバッチ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,シリアル番号とバッチ
 DocType: Warranty Claim,From Company,会社から
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,値または数量
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +390,Productions Orders cannot be raised for:,プロダクションの注文がために提起することができません。
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Minute,分
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,プロダクションの注文がために提起することができません。
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,分
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,購入租税公課
 ,Qty to Receive,受領数
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,許可済休暇リスト
 DocType: Sales Partner,Retailer,小売業者
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +101,Credit To account must be a Balance Sheet account,貸方アカウントは貸借対照表アカウントである必要があります
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,貸方アカウントは貸借対照表アカウントである必要があります
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,全てのサプライヤータイプ
-DocType: Global Defaults,Disable In Words,言葉では無効
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,アイテムは自動的に採番されていないため、アイテムコードが必須です
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +94,Quotation {0} not of type {1},見積{0}はタイプ{1}ではありません
+DocType: Global Defaults,Disable In Words,文字表記無効
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,アイテムは自動的に採番されていないため、アイテムコードが必須です
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},見積{0}はタイプ{1}ではありません
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,メンテナンス予定アイテム
 DocType: Sales Order,%  Delivered,%納品済
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +180,Bank Overdraft Account,銀行当座貸越口座
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,商品コード&gt;項目グループ&gt;ブランド
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,部品表(BOM)を表示
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +178,Secured Loans,担保ローン
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +89,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},資産カテゴリー{0}または当社との減価償却に関連するアカウントを設定してください。{1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,素晴らしい製品
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Opening Balance Equity,開始残高 資本
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,銀行当座貸越口座
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,給与伝票を作成
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,部品表(BOM)を表示
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,担保ローン
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},資産カテゴリー{0}または当社との減価償却に関連するアカウントを設定してください。{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,開始残高 資本
 DocType: Appraisal,Appraisal,査定
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +102,Email sent to supplier {0},サプライヤに送信されたメール{0}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},サプライヤに送信されたメール{0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,日付が繰り返されます
-apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,署名権者
+apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,決裁者
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},休暇承認者は{0}のいずれかである必要があります
 DocType: Hub Settings,Seller Email,販売者のメール
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),総仕入費用(仕入請求書経由)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,開始時間
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,一括インポートヘルプ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,数量を選択
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +256,Select Quantity,数量を選択
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,承認役割は、ルール適用対象役割と同じにすることはできません
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,このメールダイジェストから解除
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,このメールダイジェストから解除
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,送信されたメッセージ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97,Account with child nodes cannot be set as ledger,子ノードを持つアカウントは、台帳に設定することはできません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,子ノードを持つアカウントは元帳に設定することはできません
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,価格表の通貨が顧客の基本通貨に換算されるレート
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),正味金額(会社通貨)
-DocType: BOM Operation,Hour Rate,時給
+DocType: Salary Slip,Hour Rate,時給
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,アイテム命名
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},別の期間の決算仕訳 {0} が {1} の後に作成されています
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,製造用移設資材
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,アカウント{0}が存在しません
-DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,発注アイテム番号
 DocType: Project,Project Type,プロジェクトタイプ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,ターゲット数量や目標量のどちらかが必須です。
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,様々な活動の費用
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},{0}よりも古い在庫取引を更新することはできません
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,様々な活動の費用
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},{0}よりも古い在庫取引を更新することはできません
 DocType: Item,Inspection Required,要検査
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR詳細
 DocType: Sales Order,Fully Billed,全て記帳済
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,手持ちの現金
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120,Delivery warehouse required for stock item {0},在庫アイテム{0}には配送倉庫が必要です
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},在庫アイテム{0}には配送倉庫が必要です
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),梱包の総重量は通常、正味重量+梱包材重量です (印刷用)
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,この役割を持つユーザーは、口座の凍結と、凍結口座に対しての会計エントリーの作成/修正が許可されています
 DocType: Serial No,Is Cancelled,キャンセル済
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +328,My Shipments,自分の出荷
 DocType: Journal Entry,Bill Date,ビル日
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",最高優先度を持つ複数の価格設定ルールがあった場合でも、次の内部優先順位が適用されます
 DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,総マージン
@@ -2520,114 +2340,101 @@
 DocType: Expense Claim,Approval Status,承認ステータス
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,ハブにアイテムを公開
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},行{0}の値以下の値でなければなりません
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,電信振込
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,銀行口座を選択してください
-DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,ニュースレターの作成・送信
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,電信振込
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,すべてチェック
 DocType: Sales Order,Recurring Order,定期的な注文
 DocType: Company,Default Income Account,デフォルト損益勘定
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,顧客グループ/顧客
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,デフォルト支払要求メッセージ
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,ウェブサイトに表示したい場合チェック
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +126,Banking and Payments,銀行・決済
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,銀行・決済
 ,Welcome to ERPNext,ERPNextへようこそ
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,伝票詳細番号
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,見積へのリード
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,見積へのリード
 DocType: Lead,From Customer,顧客から
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,電話
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,電話
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),総原価額(時間ログ経由)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,在庫単位
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +201,Purchase Order {0} is not submitted,発注{0}は提出されていません
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,予想
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,発注{0}は提出されていません
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,予想
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},倉庫 {1} に存在しないシリアル番号 {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,注:アイテム{0}の数量が0であるため、システムは超過納品や超過注文をチェックしません。
 DocType: Notification Control,Quotation Message,見積メッセージ
 DocType: Issue,Opening Date,日付を開く
 DocType: Journal Entry,Remark,備考
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,割合と量
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,葉とホリデー
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,休暇・休日
 DocType: Sales Order,Not Billed,未記帳
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +115,Both Warehouse must belong to same Company,両方の倉庫は同じ会社に属している必要があります
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,両方の倉庫は同じ会社に属している必要があります
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,連絡先がまだ追加されていません
-DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,陸揚費用伝票額
-DocType: Time Log,Batched for Billing,請求の一括処理
+DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,陸揚費用伝票額
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,サプライヤーからの請求
-DocType: POS Profile,Write Off Account,償却勘定
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,償却勘定
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,割引額
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,仕入請求書に対する返品
 DocType: Item,Warranty Period (in days),保証期間(日数)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,事業からの純キャッシュ・フロー
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,例「付加価値税(VAT)」
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,一括でマーク従業員の出席
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,例「付加価値税(VAT)」
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,アイテム4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,仕訳勘定
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,見積シリーズ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +53,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",同名のアイテム({0})が存在しますので、アイテムグループ名を変えるか、アイテム名を変更してください
-DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,資産減価償却原価センタ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",同名のアイテム({0})が存在しますので、アイテムグループ名を変えるか、アイテム名を変更してください
+DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,資産減価償却コストセンター
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,受注日
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,納品済数量
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +266,Purchase Date of asset {0} does not match with Purchase Invoice date,{0}資産の購入日、購入請求書の日付と一致しません
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +71,Warehouse {0}: Company is mandatory,倉庫{0}:当社は必須です
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,倉庫{0}:当社は必須です
 ,Payment Period Based On Invoice Date,請求書の日付に基づく支払期間
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},{0}用の為替レートがありません
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,在庫エントリー
 DocType: Account,Payable,買掛
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +330,Debtors ({0}),債務者({0})
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),債務者({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,マージン
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,滞納額
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,新規顧客
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,粗利益%
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),重み付け(%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,決済日
-DocType: Newsletter,Newsletter List,ニュースレターリスト
-DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,給与明細を登録する時に、各従業員へメールで給与明細を送信したい場合チェック
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +40,Gross Purchase Amount is mandatory,総購入金額は必須です
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,購入総額は必須です
 DocType: Lead,Address Desc,住所種別
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,販売または購入のいずれかを選択する必要があります
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,製造作業が行なわれる場所
-DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,出庫元
+DocType: Asset Movement,Source Warehouse,出庫元
 DocType: Installation Note,Installation Date,設置日
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},行#{0}:アセット{1}の会社に属していない{2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +534,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},行#{0}:アセット{1}の会社に属していない{2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,確定日
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,請求額合計
 DocType: Account,Sales User,販売ユーザー
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,最小個数は最大個数を超えることはできません
 DocType: Account,Accumulated Depreciation,減価償却累計額
 DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,顧客またはサプライヤー詳細
-DocType: Payment Request,Email To,メールに
 DocType: Lead,Lead Owner,リード所有者
 DocType: Bin,Requested Quantity,要求された数量
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +256,Warehouse is required,倉庫が必要です
 DocType: Employee,Marital Status,配偶者の有無
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,自動資材要求
-DocType: Time Log,Will be updated when billed.,記帳時に更新されます。
-DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,倉庫からの利用可能なバッチ数量
+DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,倉庫内利用可能バッチ数量
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,「現在の部品表」と「新しい部品表」は同じにすることはできません
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,退職日は入社日より後でなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,退職日は入社日より後でなければなりません
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,対損益勘定
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +84,{0}% Delivered,{0}%配送済
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}%配送済
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,アイテム{0}:発注数量{1}は最小注文数量{2}(アイテム内で定義)より小さくすることはできません
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,月次配分割合
 DocType: Territory,Territory Targets,ターゲット地域
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,輸送情報
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +25,Same supplier has been entered multiple times,同一の供給者が複数回入力されました
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,同じサプライヤーが複数回入力されています
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,発注アイテム供給済
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Company Name cannot be Company,会社名は、当社にすることはできません
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,会社名は、当社にすることはできません
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,印刷テンプレートのレターヘッド。
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,印刷テンプレートのタイトル(例:「見積送り状」)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,評価タイプの請求は「包括的」にマークすることはえきません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,評価タイプの請求は「包括的」にマークすることはえきません
 DocType: POS Profile,Update Stock,在庫更新
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,アイテムごとに数量単位が異なると、(合計)正味重量値が正しくなりません。各アイテムの正味重量が同じ単位になっていることを確認してください。
-DocType: Payment Request,Payment Details,支払詳細
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,部品表通貨レート
 DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,スクラップ用の仕訳
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,納品書からアイテムを抽出してください
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,仕訳{0}はリンク解除されています
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.",電子メール、電話、チャット、訪問等すべてのやりとりの記録
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Journal Entries {0} are un-linked,仕訳{0}はリンク解除されています
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.",電子メール、電話、チャット、訪問等すべてのやりとりの記録
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,アイテムに使用されるメーカー
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,会社の丸め誤差コストセンターを指定してください
 DocType: Purchase Invoice,Terms,規約
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +250,Create New,新規作成
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,発注が必要です
 ,Item-wise Sales History,アイテムごとの販売履歴
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,認可額合計
@@ -2635,455 +2442,414 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,納品書アイテム
 DocType: Expense Claim,Task,タスク
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,参照行#
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,Batch number is mandatory for Item {0},項目{0}にバッチ番号が必須です
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,ルート(大元の)営業担当者なので編集できません
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,Batch number is mandatory for Item {0},項目{0}にバッチ番号が必須です
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,ルート(大元の)営業担当者なので編集できません
 ,Stock Ledger,在庫元帳
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},レート:{0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},レート:{0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,給与控除明細
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,Select a group node first.,はじめにグループノードを選択してください
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,従業員と出席
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},目的は、{0}のいずれかである必要があります
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address",それはあなたの会社の住所であるとして、顧客、サプライヤー、販売パートナーとリードの参照を削除します
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,フォームに入力して保存します
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,従業員および出勤
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},目的は、{0}のいずれかである必要があります
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address",それはあなたの会社の住所であるとして、顧客、サプライヤー、販売パートナーとリードの参照を削除します
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,フォームに入力して保存します
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,最新の在庫状況とのすべての原材料を含むレポートをダウンロード
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,コミュニティフォーラム
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,申請前休暇残数
 DocType: SMS Center,Send SMS,SMSを送信
 DocType: Company,Default Letter Head,デフォルトレターヘッド
-DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,オープン材質要求からアイテムを取得します。
-DocType: Time Log,Billable,請求可能
+DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,実行中の資材要求からアイテムを取得
+DocType: Timesheet Detail,Billable,請求可能
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,この税金が適用されるレート
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reorder Qty,再注文数量
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,Current Job Openings,現在の求人
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,再注文数量
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,現在の求人
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,在庫調整勘定
 DocType: Journal Entry,Write Off,償却
-DocType: Time Log,Operation ID,操作ID
+DocType: Timesheet Detail,Operation ID,操作ID
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",システムユーザー(ログイン)IDを指定します。設定すると、すべての人事フォームのデフォルトになります。
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}:{1}から
 DocType: Task,depends_on,depends_on
-DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice",割引フィールドが発注書、領収書、請求書に利用できるようになります
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,新しいアカウント名。注:顧客やサプライヤーのためにアカウントを作成しないでください
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +24,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,新しいアカウント名。注:顧客やサプライヤーのためにアカウントを作成しないでください
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,部品表交換ツール
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,国ごとのデフォルトのアドレステンプレート
-DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,サプライヤーは、お客様に提供します
+DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,サプライヤーから顧客に配送
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}](#フォーム/商品/ {0})在庫切れです
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174,Next Date must be greater than Posting Date,次の日は、転記日付よりも大きくなければなりません
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +777,Show tax break-up,表示減税アップ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +289,Due / Reference Date cannot be after {0},期限/基準日は{0}より後にすることはできません
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,表示減税アップ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},期限/基準日は{0}より後にすることはできません
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,データインポート・エクスポート
-DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',製造活動に関与する場合、アイテムを「製造済」にすることができます
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,Invoice Posting Date,請求書の転記日付
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,請求書の転記日付
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,合計(四捨五入)
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,梱包を形成するリストアイテム
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,割合の割り当ては100パーセントに等しくなければなりません
 DocType: Serial No,Out of AMC,年間保守契約外
-DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,資材要求の詳細番号
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,メンテナンス訪問を作成
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,販売マスターマネージャー{0}の役割を持っているユーザーに連絡してください
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,メンテナンス訪問を作成
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,販売マスターマネージャー{0}の役割を持っているユーザーに連絡してください
 DocType: Company,Default Cash Account,デフォルトの現金勘定
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,会社(顧客・サプライヤーではない)のマスター
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',「納品予定日」を入力してください
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,この受注をキャンセルする前に、納品書{0}をキャンセルしなければなりません
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +372,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,支払額+償却額は総計を超えることはできません
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0}はアイテム{1}に対して有効なバッチ番号ではありません
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,会社(顧客・サプライヤーではない)のマスター
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',「納品予定日」を入力してください
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,この受注をキャンセルする前に、納品書{0}をキャンセルしなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,支払額+償却額は総計を超えることはできません
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0}はアイテム{1}に対して有効なバッチ番号ではありません
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},注:休暇タイプ{0}のための休暇残高が足りません
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.",注意:支払が任意の参照に対して行われていない場合は、手動で仕訳を作成します
 DocType: Item,Supplier Items,サプライヤーアイテム
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,機会タイプ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,新しい会社
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,新しい会社
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},「損益」アカウント{0}にはコストセンターが必要です
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,取引は、「会社」の作成者によってのみ削除することができます
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,総勘定元帳のエントリの数が正しくありませんが見つかりました。取引に間違った勘定を選択している場合があります。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,銀行口座を作成
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,公開可用性
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,生年月日は今日より後にすることはできません
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,生年月日は今日より後にすることはできません
 ,Stock Ageing,在庫エイジング
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +219,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}'は無効になっています
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}'は無効になっています
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,オープンに設定
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,取引を処理した時に連絡先に自動メールを送信
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
-					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}",行{0}:{2} {3} の倉庫 {1} で可能な数量ではありません(可能な数量 {4}/移転数量 {5})
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,アイテム3
-DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,お客様の連絡先メールアドレス
+DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,顧客連絡先メールアドレス
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,アイテムおよび保証詳細
 DocType: Sales Team,Contribution (%),寄与度(%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +473,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,注:「現金または銀行口座」が指定されていないため、支払エントリが作成されません
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,責任
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,テンプレート
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,注:「現金または銀行口座」が指定されていないため、支払エントリが作成されません
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,責任
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,テンプレート
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,営業担当者名
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,表に少なくとも1件の請求書を入力してください
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,ユーザー追加
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,ユーザー追加
 DocType: Pricing Rule,Item Group,アイテムグループ
-DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),実際の開始日(時間ログ経由)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,照合前
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),租税公課が追加されました。(報告通貨)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,アイテムごとの税の行{0}では、勘定タイプ「税」「収入」「経費」「支払」のいずれかが必要です
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,アイテムごとの税の行{0}では、勘定タイプ「税」「収入」「経費」「支払」のいずれかが必要です
 DocType: Sales Order,Partly Billed,一部支払済
 DocType: Item,Default BOM,デフォルト部品表
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,確認のため会社名を再入力してください
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,残高合計
-DocType: Time Log Batch,Total Hours,時間合計
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,残高合計
+DocType: Timesheet,Total Hours,時間合計
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,印刷設定
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},借方合計は貸方合計に等しくなければなりません。{0}の差があります。
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,自動車
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,固定資産勘定
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,納品書から
-DocType: Time Log,From Time,開始時間
+DocType: Timesheet Detail,From Time,開始時間
 DocType: Notification Control,Custom Message,カスタムメッセージ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,投資銀行
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,現金または銀行口座は、支払いのエントリを作成するための必須です
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,現金または銀行口座は、支払いのエントリを作成するための必須です
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,価格表為替レート
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,単価/率
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,インターン
-DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,このメールアドレスを持つリードが必要です
 DocType: Stock Entry,From BOM,参照元部品表
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,基本
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,{0}が凍結される以前の在庫取引
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Please click on 'Generate Schedule',「スケジュール生成」をクリックしてください
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,{0}が凍結される以前の在庫取引
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',「スケジュール生成」をクリックしてください
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,半日休暇の開始日と終了日は同日でなければなりません
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m",例「kg」「単位」「個数」「m」
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m",例「kg」「単位」「個数」「m」
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,参照日を入力した場合は参照番号が必須です
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,入社日は誕生日よりも後でなければなりません
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,給与体系
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,入社日は誕生日よりも後でなければなりません
+DocType: Salary Slip,Salary Structure,給与体系
 DocType: Account,Bank,銀行
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,航空会社
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +615,Issue Material,資材課題
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,資材課題
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,倉庫用
 DocType: Employee,Offer Date,雇用契約日
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,名言集
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,見積
 DocType: Hub Settings,Access Token,アクセストークン
-DocType: Sales Invoice Item,Serial No,シリアル番号
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +135,Please enter Maintaince Details first,メンテナンス詳細を入力してください
+DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,シリアル番号
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,メンテナンス詳細を入力してください
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,プリント言語
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,組立部品のためのアイテムを含む
-DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page",長いプリント形式を使用している場合、この機能は、各ページのすべてのヘッダーとフッターに複数のページに印刷されるページを分割するために使用することができます
-DocType: Asset,Number of Depreciations,減価償却の数
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,全ての領域
 DocType: Purchase Invoice,Items,アイテム
 DocType: Fiscal Year,Year Name,年の名前
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,給与支払
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,休日数が月営業日数を上回っています
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,休日数が月営業日数を上回っています
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,製品付属品アイテム
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,販売パートナー名
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +86,Request for Quotations,見積の依頼
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,見積依頼
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,最大請求額
-DocType: Purchase Invoice Item,Image View,画像を見る
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,お客様
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,顧客
 DocType: Asset,Partially Depreciated,部分的に減価償却
 DocType: Issue,Opening Time,「時間」を開く
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,期間日付が必要です
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,証券・商品取引所
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +545,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',バリアントのためのデフォルトの単位は &#39;{0}&#39;テンプレートと同じである必要があります &#39;{1}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',バリエーションのデフォルト単位 '{0}' はテンプレート '{1}' と同じである必要があります
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,計算基準
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,倉庫から
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,評価と総合
 DocType: Tax Rule,Shipping City,出荷先の市
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,この商品は、{0}(テンプレート)のバリエーションです。「コピーしない」が設定されていない限り、属性は、テンプレートからコピーされます
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,この商品は、{0}(テンプレート)のバリエーションです。「コピーしない」が設定されていない限り、属性は、テンプレートからコピーされます
 DocType: Account,Purchase User,仕入ユーザー
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,通知をカスタマイズ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,営業活動によるキャッシュフロー
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27,Default Address Template cannot be deleted,デフォルトのアドレステンプレートを削除することはできません
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,出荷ルール
-DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,12文字に制限され
+DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,12文字に制限されています
 DocType: Journal Entry,Print Heading,印刷見出し
-DocType: Quotation,Maintenance Manager,メンテナンスマネージャー
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,メンテナンスマネージャー
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,合計はゼロにすることはできません
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,「最終受注からの日数」はゼロ以上でなければなりません
 DocType: Asset,Amended From,修正元
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,原材料
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,原材料
 DocType: Leave Application,Follow via Email,メール経由でフォロー
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,割引後の税額
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +195,Child account exists for this account. You can not delete this account.,このアカウントには子アカウントが存在しています。このアカウントを削除することはできません。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,このアカウントには子アカウントが存在しています。このアカウントを削除することはできません。
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,ターゲット数量や目標量のどちらかが必須です
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +484,No default BOM exists for Item {0},アイテム{0}にはデフォルトの部品表が存在しません
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,最初の転記日付を選択してください
-apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,日付を開くと、日付を閉じる前にすべきです
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},アイテム{0}にはデフォルトの部品表が存在しません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +336,Please select Posting Date first,最初の転記日付を選択してください
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,開始日は終了日より前でなければなりません
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,繰り越す
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,既存の取引があるコストセンターは、元帳に変換することはできません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,既存の取引があるコストセンターは、元帳に変換することはできません
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,この部門のために休暇期間指定されている日
 ,Produced,生産
 DocType: Item,Item Code for Suppliers,サプライヤーのためのアイテムコード
 DocType: Issue,Raised By (Email),提起元メールアドレス
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,一般
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Attach Letterhead,レターヘッドを添付
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',カテゴリーが「評価」や「評価と合計」である場合は控除することができません
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",あなたの税のヘッドリスト(例えば付加価値税、関税などを、彼らは一意の名前を持つべきである)、およびそれらの標準速度。これは、あなたが編集して、より後に追加することができ、標準的なテンプレートを作成します。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +460,Please mention 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company,当社では「資産売却益/損失勘定」を明記してください
+DocType: Mode of Payment,General,一般
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,レターヘッドを添付
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',カテゴリーが「評価」や「評価と合計」である場合は控除することができません
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",あなたの税のヘッドリスト(例えば付加価値税、関税などを、彼らは一意の名前を持つべきである)、およびそれらの標準速度。これは、あなたが編集して、より後に追加することができ、標準的なテンプレートを作成します。
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},アイテム{0}には複数のシリアル番号が必要です
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +141,Match Payments with Invoices,請求書と一致支払い
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,請求書と一致支払い
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,銀行取引記帳
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),(肩書)に適用
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,カートに追加
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,カートに追加
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,グループ化
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243,Enable / disable currencies.,通貨の有効/無効を切り替え
-DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,素材のリクエストを取得します。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Postal Expenses,郵便経費
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,通貨の有効/無効を切り替え
+DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,資材要求取得
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,郵便経費
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),合計(数)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,エンターテインメント&レジャー
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,アイテムシリアル番号
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +145,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0}は {1}より減少させなければならないか、オーバーフロー許容値を増やす必要があります
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,総現在価値
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +97,Accounting Statements,会計ステートメント
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,時
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,計算書
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,時
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",シリアル番号が付与されたアイテム{0}は「在庫棚卸」を使用して更新することはできません
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,新しいシリアル番号には倉庫を指定することができません。倉庫は在庫エントリーか領収書によって設定する必要があります
 DocType: Lead,Lead Type,リードタイプ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,あなたがブロック日付の葉を承認する権限がありません
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,これら全アイテムはすでに請求済みです
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,休暇申請を承認する権限がありません
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,これら全アイテムはすでに請求済みです
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},{0}によって承認することができます
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,出荷ルール条件
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,交換後の新しい部品表
-DocType: Features Setup,Point of Sale,POS
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,POS
 DocType: Account,Tax,税
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},行{0}:{1}は有効な{2}ではありません
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,製造計画ツール
 DocType: Quality Inspection,Report Date,レポート日
 DocType: C-Form,Invoices,請求
 DocType: Job Opening,Job Title,職業名
-DocType: Features Setup,Item Groups in Details,アイテムグループ詳細
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,製造数量は0より大きくなければなりません
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),POSを開始
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,メンテナンス要請の訪問レポート。
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,製造数量は0より大きくなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,メンテナンス要請の訪問レポート。
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,単価と残量をアップデート
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,注文数に対して受領または提供が許可されている割合。例:100単位の注文を持っている状態で、割当が10%だった場合、110単位の受領を許可されます。
-DocType: Pricing Rule,Customer Group,顧客グループ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},アイテム{0}には経費科目が必須です
+DocType: POS Profile,Customer Group,顧客グループ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},アイテム{0}には経費科目が必須です
 DocType: Item,Website Description,ウェブサイトの説明
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,資本の純変動
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +94,Please cancel Purchase Invoice {0} first,最初の購入請求書{0}をキャンセルしてください
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,最初の購入請求書{0}をキャンセルしてください
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,年間保守契約の有効期限日
 ,Sales Register,販売登録
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,失注理由
 DocType: Address,Plant,プラント
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,編集するものがありません
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,今月と保留中の活動の概要
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,今月と保留中の活動の概要
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,顧客グループ名
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +409,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},C-フォーム{1}から請求書{0}を削除してください
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},C-フォーム{1}から請求書{0}を削除してください
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,過去の会計年度の残高を今年度に含めて残したい場合は「繰り越す」を選択してください
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,対伝票タイプ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +666,Error: {0} &gt; {1},エラー:{0}&gt; {1}
 DocType: Item,Attributes,属性
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +522,Get Items,項目を取得
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +194,Please enter Write Off Account,償却勘定を入力してください
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,項目を取得
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,償却勘定を入力してください
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,最終注文日
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},アカウント{0} は会社 {1} に所属していません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},アカウント{0} は会社 {1} に所属していません
 DocType: C-Form,C-Form,C-フォーム
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,操作IDが設定されていません
 DocType: Payment Request,Initiated,開始
 DocType: Production Order,Planned Start Date,計画開始日
 DocType: Serial No,Creation Document Type,作成ドキュメントの種類
 DocType: Leave Type,Is Encash,現金化済
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,携帯番号
-DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,仕訳を作成
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,新しい有給休暇
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,プロジェクトごとのデータは、引用符は使用できません
 DocType: Project,Expected End Date,終了予定日
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,査定テンプレートタイトル
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,営利企業
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,営利企業
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,親項目 {0} は在庫アイテムにはできません
-DocType: Cost Center,Distribution Id,配布ID
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,素晴らしいサービス
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,全ての製品またはサービス。
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,全ての製品またはサービス。
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,サプライヤー住所
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +505,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',行{0}#のアカウントタイプでなければなりません &quot;固定資産&quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',行{0}#のアカウントタイプでなければなりません &quot;固定資産&quot;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,出量
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +259,Rules to calculate shipping amount for a sale,販売のために出荷量を計算するルール
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,シリーズは必須です
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,販売のために出荷量を計算するルール
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,シリーズは必須です
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,金融サービス
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},属性 {0} の値は、{3}の単位で {1} から {2}の範囲内でなければなりません
 DocType: Tax Rule,Sales,販売
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,基本額
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},在庫アイテム{0}には倉庫が必要です
-DocType: Leave Allocation,Unused leaves,未使用の葉
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,貸方
-DocType: Customer,Default Receivable Accounts,デフォルト売掛金勘定
+DocType: Leave Allocation,Unused leaves,未使用の休暇
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,貸方
 DocType: Tax Rule,Billing State,請求状況
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +640,Transfer,移転
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +688,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(部分組立品を含む)展開した部品表を取得する
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,移転
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(部分組立品を含む)展開した部品表を取得する
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),(従業員)に適用
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +93,Due Date is mandatory,期日は必須です
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,属性 {0} の増分は0にすることはできません
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,期日は必須です
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,属性 {0} の増分は0にすることはできません
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,支払先/受領元
 DocType: Naming Series,Setup Series,シリーズ設定
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,請求書の日付へ
 DocType: Supplier,Contact HTML,連絡先HTML
-,Inactive Customers,非アクティブなお客様
+,Inactive Customers,非アクティブ顧客
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,仕入領収書
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,どのように価格設定ルールが適用されている?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,納品書はありません
 DocType: Company,Retail,小売
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,顧客{0}は存在しません
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,顧客{0}は存在しません
 DocType: Attendance,Absent,欠勤
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439,Product Bundle,製品付属品
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,製品付属品
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},行{0}:無効参照{1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,購入租税公課テンプレート
 DocType: Upload Attendance,Download Template,テンプレートのダウンロード
 DocType: GL Entry,Remarks,備考
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,原材料アイテムコード
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,償却基準
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +602,Send Supplier Emails,サプライヤーの電子メールを送ります
-DocType: Features Setup,POS View,POS表示
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,シリアル番号の設置レコード
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,次の日の昼と等しくなければならない月の日に繰り返し
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,サプライヤーメールを送信
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,シリアル番号の設置レコード
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,次の日と月次繰り返しの日は同じでなければなりません
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,指定してください
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,応答を待っています
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,上記
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,タイムログは銘打たれています
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,[設定]&gt; [設定]&gt; [ネーミングシリーズを経由して{0}のためのシリーズのネーミング設定してください
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,上記
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,収益と控除
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,アカウント{0}はグループにすることはできません
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +218,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,(オプション)この設定は、様々な取引をフィルタリングするために使用されます。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,アカウント{0}はグループにすることはできません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,(オプション)この設定は、様々な取引をフィルタリングするために使用されます。
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,マイナスの評価額は許可されていません
 DocType: Holiday List,Weekly Off,週休
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","例:2012, 2012-13"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Provisional Profit / Loss (Credit),暫定損益(貸方)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),暫定損益(貸方)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,請求書に対する返品
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,アイテム5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278,Please set default value {0} in Company {1},会社{1}のデフォルト値{0}を設定してください
 DocType: Serial No,Creation Time,作成時間
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,総収入
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,製品付属品ヘルプ
 ,Monthly Attendance Sheet,月次勤務表
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,レコードが見つかりません
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}:項目{2}には「コストセンター」が必須です
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +504,Get Items from Product Bundle,製品バンドルからアイテムを取得します。
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}:項目{2}には「コストセンター」が必須です
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,付属品からアイテムを取得
 DocType: Asset,Straight Line,直線
 DocType: Project User,Project User,プロジェクトユーザー
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,アカウント{0}はアクティブではありません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,アカウント{0}はアクティブではありません
 DocType: GL Entry,Is Advance,前払金
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,出勤開始日と出勤日は必須です
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +123,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,「下請」にはYesかNoを入力してください
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,「下請」にはYesかNoを入力してください
 DocType: Sales Team,Contact No.,連絡先番号
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,開いているエントリでは「損益」タイプアカウント{0}は許可されていません
-DocType: Features Setup,Sales Discounts,販売割引
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,開いているエントリでは「損益」タイプアカウント{0}は許可されていません
 DocType: Hub Settings,Seller Country,販売者所在国
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,ウェブサイト上のアイテムを公開
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,ウェブサイト上でアイテムを公開
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,認証ルール
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,規約の詳細
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,仕様
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +86,Specifications,仕様
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,販売租税公課テンプレート
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,服飾
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,注文数
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,製品リストの一番上に表示されるHTML/バナー
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,出荷数量を算出する条件を指定
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +120,Add Child,子を追加
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,アカウントの凍結と凍結エントリの編集が許可された役割
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,子ノードがあるため、コストセンターを元帳に変換することはできません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,子ノードがあるため、コストセンターを元帳に変換することはできません
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,始値
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,シリアル番号
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Commission on Sales,販売手数料
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,販売手数料
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,値/説明
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +492,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}",行#{0}:アセット{1}提出することができない、それはすでに{2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}",行#{0}:アセット{1}提出することができない、それはすでに{2}
 DocType: Tax Rule,Billing Country,請求先の国
-,Customers Not Buying Since Long Time,長期間受注の無い顧客
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,配送予定日
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,{0} #{1}の借方と貸方が等しくありません。差は{2} です。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,交際費
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,この受注をキャンセルする前に、請求書{0}がキャンセルされていなければなりません
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,年齢
-DocType: Time Log,Billing Amount,請求額
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,この受注をキャンセルする前に、請求書{0}がキャンセルされていなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,年齢
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,請求額
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,アイテム{0}に無効な量が指定されています。数量は0以上でなければなりません。
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,休暇申請
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Account with existing transaction can not be deleted,既存の取引を持つアカウントを削除することはできません
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Legal Expenses,訴訟費用
-DocType: Sales Invoice,Posting Time,投稿時間
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202,Account with existing transaction can not be deleted,既存の取引を持つアカウントを削除することはできません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,訴訟費用
+DocType: Purchase Invoice,Posting Time,投稿時間
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,%請求
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Telephone Expenses,電話代
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,電話代
 DocType: Sales Partner,Logo,ロゴ
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,あなたが保存する前に、一連の選択をユーザに強制したい場合は、これを確認してください。これをチェックするとデフォルトはありません。
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},シリアル番号{0}のアイテムはありません
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,オープン通知
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71,Direct Expenses,直接経費
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,お知らせを開く
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,直接経費
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} &#39;は通知\メールアドレス」で無効なメールアドレスです
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,新規顧客の収益
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Travel Expenses,旅費交通費
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,旅費交通費
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,故障
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,アカウント:{0} で通貨:{1}を選択することはできません
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,アカウント:{0} で通貨:{1}を選択することはできません
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,小切手日
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},アカウント{0}:親アカウント{1}は会社{2}に属していません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},アカウント{0}:親アカウント{1}は会社{2}に属していません
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,この会社に関連するすべての取引を正常に削除しました!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,基準日
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,試用
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},{1}年{0}月の給与支払
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},{1}年{0}月の給与支払
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,空の場合価格表の単価を自動挿入
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,支出額合計
-,Transferred Qty,移転数量
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,支出額合計
+DocType: Production Order Item,Transferred Qty,移転数量
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,ナビゲート
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,計画
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,時間ログバッチを作成
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,計画
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,課題
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),総請求金額(時間ログ経由)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +275,We sell this Item,このアイテムを売る
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,サプライヤーID
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Quantity should be greater than 0,量は、0より大きくなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,このアイテムを売る
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,サプライヤーID
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,量は0より大きくなければなりません
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,現金エントリー
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,連絡先説明
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.",休暇の種類(欠勤・病欠など)
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,メール経由で定期的な要約レポートを送信
 DocType: Brand,Item Manager,アイテムマネージャ
-DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,アカウントの年間予算を設定するために行を追加
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,デフォルトサプライヤータイプ
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,営業費合計
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,注:アイテム{0}が複数回入力されています
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,全ての連絡先。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +270,Supplier of asset {0} does not match with the supplier in the Purchase Invoice,資産{0}のサプライヤは、購買請求書にサプライヤと一致していません。
-DocType: Newsletter,Test Email Id,テスト用メールアドレス
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +19,Company Abbreviation,会社略称
-DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,品質検査に従う場合、アイテムの品質保証が必要となり領収書の品質保証番号が有効になります
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,全ての連絡先。
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,会社略称
 DocType: GL Entry,Party Type,当事者タイプ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +80,Raw material cannot be same as main Item,原材料は、メインアイテムと同じにすることはできません
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +78,Raw material cannot be same as main Item,原材料は、メインアイテムと同じにすることはできません
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,略語
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,{0}の限界を超えているので認証されません
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,給与テンプレートマスター
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,休暇割当最大日数
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,ショッピングカート用の税ルールを設定
-DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,一致額を設定
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,租税公課が追加されました。
 ,Sales Funnel,セールスファネル
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,略称は必須です
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,アップデートに関心をお寄せいただきありがとうございます
 ,Qty to Transfer,転送する数量
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,リードや顧客への見積。
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,凍結在庫の編集が許可された役割
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,地域ターゲット差違(アイテムグループごと)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,全ての顧客グループ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +514,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0}は必須です。おそらく{1}から {2}のための通貨変換レコードが作成されていません
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,税テンプレートは必須です
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,アカウント{0}:親アカウント{1}が存在しません
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0}は必須です。おそらく{1}から {2}のための通貨変換レコードが作成されていません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,税テンプレートは必須です
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,アカウント{0}:親アカウント{1}が存在しません
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),価格表単価(会社通貨)
 DocType: Account,Temporary,仮勘定
 DocType: Address,Preferred Billing Address,優先請求先住所
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +238,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party's payble account currency,課金通貨はデフォルトのcomapanyの通貨やパーティーのpaybleアカウントの通貨のどちらかに等しくなければなりません
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,パーセンテージの割当
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,秘書
-DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction",無効にした場合、フィールドの言葉で &#39;は任意のトランザクションに表示されません
+DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction",無効にした場合、「文字表記」フィールドはどの取引にも表示されません
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,アイテムの明確な単位
 DocType: Pricing Rule,Buying,購入
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,従業員レコード作成元
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,この時間ログバッチはキャンセルされました
+DocType: POS Profile,Apply Discount On,割引の適用
 ,Reqd By Date,要求済日付
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,給与支給明細
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164,Creditors,債権者
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,行#{0}:シリアル番号は必須です
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,債権者
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,行#{0}:シリアル番号は必須です
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,アイテムごとの税の詳細
 ,Item-wise Price List Rate,アイテムごとの価格表単価
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +724,Supplier Quotation,サプライヤー見積
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,サプライヤー見積
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,見積を保存すると表示される表記内。
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},バーコード{0}はアイテム{1}で使用済です
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},バーコード{0}はアイテム{1}で使用済です
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,この日付でカレンダーに追加
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,送料を追加するためのルール
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,送料を追加するためのルール
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,今後のイベント
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,顧客が必要です
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,クイック入力
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,返品には {0} が必須です
 DocType: Purchase Order,To Receive,受領する
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,user@example.com,user@example.com
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,収益/費用
 DocType: Employee,Personal Email,個人メールアドレス
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,派生の合計
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,派生の合計
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",有効にすると、システムは自動的に在庫の会計エントリーを投稿します
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,証券仲介
 DocType: Address,Postal Code,郵便番号
@@ -3091,18 +2857,17 @@
 Updated via 'Time Log'",「時間ログ」からアップデートされた分数
 DocType: Customer,From Lead,リードから
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,製造の指示
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,年度選択...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +449,POS Profile required to make POS Entry,POSエントリを作成するためにはPOSプロフィールが必要です
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,年度選択...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,POSエントリを作成するためにはPOSプロフィールが必要です
 DocType: Hub Settings,Name Token,名前トークン
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,標準販売
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,倉庫は少なくとも1つ必須です
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,標準販売
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,倉庫は少なくとも1つ必須です
 DocType: Serial No,Out of Warranty,保証外
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,置き換え
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},納品書{1}に対する{0}
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,プロジェクト名
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,非標準の売掛金の場合に記載
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,収益または費用の場合
-DocType: Features Setup,Item Batch Nos,アイテムバッチ番号
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,在庫価値の差違
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,人材
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,支払照合 支払
@@ -3123,45 +2888,44 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,会計年度:{0}は存在しません
 DocType: Currency Exchange,To Currency,通貨
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,次のユーザーが休暇期間申請を承認することを許可
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,経費請求タイプ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,経費請求タイプ
 DocType: Item,Taxes,税
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,有料と配信されません
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,支払済かつ未配送
 DocType: Project,Default Cost Center,デフォルトコストセンター
-DocType: Sales Invoice,End Date,終了日
+DocType: Purchase Invoice,End Date,終了日
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,株式取引
 DocType: Employee,Internal Work History,内部作業履歴
-DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,減価償却累計額の金額
+DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,減価償却累計金額
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,未公開株式
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,顧客フィードバック
 DocType: Account,Expense,経費
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,展示会
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address",それはあなたの会社の住所であるとして同社は、必須です
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address",会社住所には会社が必須です
 DocType: Item Attribute,From Range,範囲開始
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,アイテム{0}は在庫アイテムではないので無視されます
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +30,Submit this Production Order for further processing.,この製造指示書を提出して次の処理へ
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,アイテム{0}は在庫アイテムではないので無視されます
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,この製造指示書を提出して次の処理へ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",特定の処理/取引で価格設定ルールを適用させないようにするために、全てに適用可能な価格設定ルールを無効にする必要があります。
 DocType: Company,Domain,ドメイン
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +23,Jobs,ジョブズ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Jobs,ジョブズ
 ,Sales Order Trends,受注の傾向
 DocType: Employee,Held On,開催
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,生産アイテム
 ,Employee Information,従業員の情報
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,Rate (%),割合(%)
-DocType: Time Log,Additional Cost,追加費用
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Financial Year End Date,会計年度終了日
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),割合(%)
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,追加費用
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,会計年度終了日
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",伝票でグループ化されている場合、伝票番号でフィルタリングすることはできません。
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +599,Make Supplier Quotation,サプライヤ見積を作成
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,サプライヤ見積を作成
 DocType: Quality Inspection,Incoming,収入
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),資材が必要です(展開)
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),無給休暇(LWP)の所得減
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,"Add users to your organization, other than yourself",自分以外のユーザーを組織に追加
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself",自分以外のユーザーを組織に追加
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},行#{0}:シリアル番号 {1} が {2} {3}と一致しません
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,臨時休暇
 DocType: Batch,Batch ID,バッチID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},注:{0}
 ,Delivery Note Trends,納品書の動向
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,今週のまとめ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},行{1}の{0}は仕入または下請アイテムでなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,今週の概要
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,アカウント:{0}のみ株式取引を介して更新することができます
 DocType: GL Entry,Party,当事者
 DocType: Sales Order,Delivery Date,納期
@@ -3174,7 +2938,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,平均購入レート
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),実際の時間(時)
 DocType: Employee,History In Company,会社での履歴
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151,Newsletters,ニュースレター
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,ニュースレター
 DocType: Address,Shipping,出荷
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,在庫元帳エントリー
 DocType: Department,Leave Block List,休暇リスト
@@ -3182,52 +2946,44 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,アイテム{0}にはシリアル番号が設定されていません。列は空白でなければなりません。
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,アカウント設定
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,販売パートナーと手数料
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +168,Please set 'Asset Disposal Account' in Company {0},当社では「資産処分アカウント &#39;を設定してください{0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,設備や機械
-DocType: Sales Partner,Partner's Website,パートナーのウェブサイト
 DocType: Opportunity,To Discuss,連絡事項
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS設定
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +63,Temporary Accounts,仮勘定
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,黒
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,仮勘定
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,黒
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,部品表展開アイテム
 DocType: Account,Auditor,監査人
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,返品
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,製造指示作業
 DocType: Pricing Rule,Disable,無効にする
 DocType: Project Task,Pending Review,レビュー待ち
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +132, Click here to pay,お支払いには、ここをクリックして
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +101,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}",それは既にあるようアセット{0}は、廃棄することはできません。{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}",資産{0}は{1}であるため廃棄することはできません
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),総経費請求(経費請求経由)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,顧客ID
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,顧客ID
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,マーク不在
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,終了時間は開始時間より大きくなければなりません
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,為替レート
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +483,Sales Order {0} is not submitted,受注{0}は提出されていません
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +722,Add items from,から項目を追加します。
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},倉庫{0}:親口座{1}は会社{2}に属していません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,受注{0}は提出されていません
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,から項目を追加します。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},倉庫{0}:親口座{1}は会社{2}に属していません
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,最新の仕入料金
 DocType: Account,Asset,資産
 DocType: Project Task,Task ID,タスクID
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,"e.g. ""MC""",例「MC」
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,バリエーションを有しているのでアイテム{0}の在庫は存在させることができません
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,バリエーションを有しているのでアイテム{0}の在庫は存在させることができません
 ,Sales Person-wise Transaction Summary,各営業担当者の取引概要
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +112,Warehouse {0} does not exist,倉庫{0}は存在しません
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141,Warehouse {0} does not exist,倉庫{0}は存在しません
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,ERPNext Hubに登録する
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,月次配分割合
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,選択した項目はバッチを持てません
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,%の資材が納品済(この納品書を対象)
-DocType: Features Setup,Compact Item Print,コンパクトな項目を印刷
 DocType: Project,Customer Details,顧客の詳細
 DocType: Employee,Reports to,レポート先
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,受信者番号にURLパラメータを入力してください
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount,支払金額
+DocType: Payment Entry,Paid Amount,支払金額
 ,Available Stock for Packing Items,梱包可能な在庫
 DocType: Item Variant,Item Variant,アイテムバリエーション
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,他にデフォルトがないので、このアドレステンプレートをデフォルトとして設定します
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",口座残高がすでに借方に存在しており、「残高仕訳先」を「貸方」に設定することはできません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",口座残高がすでに借方に存在しており、「残高仕訳先」を「貸方」に設定することはできません
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,品質管理
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +31,Item {0} has been disabled,{0}の項目が無効になっています
-DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,対伝票番号
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,アイテム{0}は無効になっています
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},アイテム{0}の数量を入力してください
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,従業員の職歴
 DocType: Tax Rule,Purchase,仕入
@@ -3238,22 +2994,20 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,サプライヤの通貨が会社の基本通貨に換算されるレート
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},行 {0}:行{1}と時間が衝突しています
 DocType: Opportunity,Next Contact,次の連絡先
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +253,Setup Gateway accounts.,セットアップゲートウェイアカウント。
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,ゲートウェイアカウントを設定
 DocType: Employee,Employment Type,雇用の種類
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,固定資産
-,Cash Flow,現金流量
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,アプリケーション期間は2 alocationレコードを横断することはできません
+,Cash Flow,キャッシュフロー
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,申請期間は2つの割当レコードを横断することはできません
 DocType: Item Group,Default Expense Account,デフォルト経費
 DocType: Employee,Notice (days),お知らせ(日)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,販売税テンプレート
 DocType: Employee,Encashment Date,現金化日
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",対伝票タイプは発注・請求書・仕訳のいずれかでなければなりません
 DocType: Account,Stock Adjustment,在庫調整
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},デフォルトの活動コストが活動タイプ -  {0} に存在します
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,予定営業費用
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,新しい{0}の名前
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133,Please find attached {0} #{1},添付{0} を確認してください #{1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,総勘定元帳のとおり銀行取引明細書の残高
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,総勘定元帳ごとの銀行取引明細残高
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,申請者名
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,顧客/アイテム名
 DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
@@ -3265,28 +3019,26 @@
 Note: BOM = Bill of Materials",「アイテム」をグループ化して別の「アイテム」に入れます。これはたとえば、ある複数の「アイテム」を梱包し、個別の「アイテム」ではなく梱包された「アイテム」の在庫を管理するような場合に便利です。梱包「アイテム」は「在庫アイテム」が「いいえ」となり、「販売アイテム」が「はい」になります。例えば:ノートパソコンとリュックサックを別々に販売しているとして、顧客が両方を購入した場合に特別価格とするような場合、ノートパソコン+リュックサック、という新たな製品付属品アイテムとなります。(注)BOM =部品表
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},アイテム{0}にはシリアル番号が必須です
 DocType: Item Variant Attribute,Attribute,属性
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,範囲の開始/終了を指定してください
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Please specify from/to range,範囲の開始/終了を指定してください
 DocType: Serial No,Under AMC,AMC(年間保守契約)下
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,アイテムの評価額は陸揚費用の伝票額を考慮して再計算されています
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,販売取引のデフォルト設定
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,アイテムの評価額は陸揚費用の伝票額を考慮して再計算されています
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Default settings for selling transactions.,販売取引のデフォルト設定
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,現在の部品表
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,シリアル番号を追加
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,保証
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,保証
 DocType: Production Order,Warehouses,倉庫
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Print and Stationary,印刷と固定化
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,グループノード
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Update Finished Goods,完成品更新
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,印刷と固定化
 DocType: Workstation,per hour,毎時
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,購買
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,購入
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,倉庫(継続記録)のアカウントは、このアカウントの下に作成されます。
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +103,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,在庫元帳にエントリーが存在する倉庫を削除することはできません。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,在庫元帳にエントリーが存在する倉庫を削除することはできません。
 DocType: Company,Distribution,配布
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +435,Amount Paid,支払額
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,支払額
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,プロジェクトマネージャー
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,発送
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,アイテムの許可最大割引:{0}が{1}%
 DocType: Account,Receivable,売掛金
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,行#{0}:注文がすでに存在しているとして、サプライヤーを変更することはできません
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,行#{0}:注文がすでに存在しているとして、サプライヤーを変更することはできません
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,設定された与信限度額を超えた取引を提出することが許可されている役割
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,サプライヤーリファレンス
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.",チェックすると、部分組立品アイテムの「部品表」に原材料が組み込まれます。そうでなければ、全ての部分組立品アイテムが原材料として扱われます。
@@ -3303,80 +3055,77 @@
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,償却エントリ
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,資材単価基準
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,サポート分析
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,選択をすべて解除
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,すべて選択解除
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},倉庫{0}に「会社」がありません
 DocType: POS Profile,Terms and Conditions,規約
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},開始日は会計年度内でなければなりません(もしかして:{0})
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc",ここでは、身長、体重、アレルギー、医療問題などを保持することができます
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,会社に適用
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,登録済みの在庫エントリ{0}が存在するため、キャンセルすることができません
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,登録済みの在庫エントリ{0}が存在するため、キャンセルすることができません
 DocType: Purchase Invoice,In Words,文字表記
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220,Today is {0}'s birthday!,今日は {0} の誕生日です!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,今日は {0} の誕生日です!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,倉庫への資材要求
 DocType: Sales Order Item,For Production,生産用
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
 DocType: Project Task,View Task,タスク表示
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +40,Your financial year begins on,会計年度開始日
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,領収書を入力してください
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,会計年度開始日
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,前受金を取得
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,受信者の追加/削除
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},停止された製造指示{0}に対しては取引が許可されていません
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},停止された製造指示{0}に対しては取引が許可されていません
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",この会計年度をデフォルト値に設定するには、「デフォルトに設定」をクリックしてください
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +133,Join,参加します
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,不足数量
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,アイテムバリエーション{0}は同じ属性で存在しています
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,参加
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,不足数量
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,アイテムバリエーション{0}は同じ属性で存在しています
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,給料明細
-DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,マージン率や金額
+DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,マージン率または額
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,「終了日」が必要です
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",納品する梱包の荷造伝票を生成します。パッケージ番号、内容と重量を通知するために使用します。
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,受注項目
 DocType: Salary Slip,Payment Days,支払日
 DocType: BOM,Manage cost of operations,作業費用を管理
-DocType: Features Setup,Item Advanced,アイテム詳細設定
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",チェックされた取引を「送信済」にすると、取引に関連付けられた「連絡先」あてのメールが、添付ファイル付きで、画面にポップアップします。ユーザーはメールを送信するか、キャンセルするかを選ぶことが出来ます。
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,共通設定
 DocType: Employee Education,Employee Education,従業員教育
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +793,It is needed to fetch Item Details.,これは、アイテムの詳細を取得するために必要とされます。
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +866,It is needed to fetch Item Details.,これは、アイテムの詳細を取得するために必要とされます。
 DocType: Salary Slip,Net Pay,給与総計
 DocType: Account,Account,アカウント
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,シリアル番号{0}はすでに受領されています
 ,Requested Items To Be Transferred,移転予定の要求アイテム
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,繰り返しID
 DocType: Customer,Sales Team Details,営業チームの詳細
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,請求額合計
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,潜在的販売機会
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +178,Invalid {0},無効な{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +178,Invalid {0},無効な {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,病欠
 DocType: Email Digest,Email Digest,メールダイジェスト
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,請求先住所の名前
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,デパート
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,次の倉庫には会計エントリーがありません
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +73,Save the document first.,先に文書を保存してください
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,次の倉庫には会計エントリーがありません
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,先に文書を保存してください
 DocType: Account,Chargeable,請求可能
 DocType: Company,Change Abbreviation,略語を変更
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,経費日付
 DocType: Item,Max Discount (%),最大割引(%)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,最新の注文額
-DocType: Company,Warn,警告する
+DocType: Budget,Warn,警告する
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.",記録内で注目に値する特記事項
 DocType: BOM,Manufacturing User,製造ユーザー
-DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,原材料供給
+DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,原材料供給
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,繰り返し用印刷フォーマット
 DocType: C-Form,Series,シリーズ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,納品予定日は発注日より前にすることはできません
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,納品予定日は発注日より前にすることはできません
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,査定テンプレート
 DocType: Item Group,Item Classification,アイテム分類
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,ビジネス開発マネージャー
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,メンテナンス訪問目的
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,期間
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +12,General Ledger,総勘定元帳
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,期間
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,総勘定元帳
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,リードを表示
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,属性値
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +67,"Email id must be unique, already exists for {0}",メールアドレスは重複できません。すでに{0}に存在しています
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}",メールアドレスは重複できません。すでに{0}に存在しています
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,アイテムごとに推奨される再注文レベル
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,{0}を選択してください
-DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,詳細テーブルのアイテムグループを取得する
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +114,Batch {0} of Item {1} has expired.,アイテム {1}のバッチ {0} は期限切れです
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {0},従業員のデフォルト休日リストを設定してください{0}または当社{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,{0}を選択してください
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,アイテム {1}のバッチ {0} は期限切れです
 DocType: Sales Invoice,Commission,歩合
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
@@ -3401,169 +3150,153 @@
  {%であれば、ファックス%}ファックス:{{ファクス}}&LT; BRの&GT; {%endifの - %} 
  {%email_id%}電子メールの場合:{{email_id}}&LT; BRの&GT ; {%endifの - %} 
  </ code>を</ PRE>"
-DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,デフォルト額
+DocType: Salary Detail,Default Amount,デフォルト額
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,システムに倉庫がありません。
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,今月の概要
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,今月の概要
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,品質検査報告要素
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,「〜より古い在庫を凍結する」は %d 日よりも小さくしなくてはなりません
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,「〜より古い在庫を凍結する」は %d 日よりも小さくしなくてはなりません
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,購入税テンプレート
 ,Project wise Stock Tracking,プロジェクトごとの在庫追跡
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Maintenance Schedule {0} exists against {0},メンテナンス予定{0}が {0}に対して存在しています
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},メンテナンス予定{0}が {0}に対して存在しています
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),実際の数量(ソース/ターゲットで)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,参照コード
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,従業員レコード
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,ペイメントゲートウェイ
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,給与計算の設定
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Match non-linked Invoices and Payments.,リンクされていない請求書と支払を照合
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,注文する
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,ルートには親コストセンターを指定できません
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,ブランドを選択してください...
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,リンクされていない請求書と支払を照合
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,注文する
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,ルートには親コストセンターを指定できません
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,ブランドを選択してください...
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-フォーム適用
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +353,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},作業 {0} の作業時間は0以上でなければなりません
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +104,Warehouse is mandatory,倉庫は必須です
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},作業 {0} の作業時間は0以上でなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,倉庫が必須です
 DocType: Supplier,Address and Contacts,住所・連絡先
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,単位変換の詳細
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),900px(横)100px(縦)が最適です
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +342,Production Order cannot be raised against a Item Template,製造指示はアイテムテンプレートに対して出すことができません
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,料金は、各アイテムに対して、領収書上で更新されます
-DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,未払伝票を取得
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),900px(横)100px(縦)が最適です
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,製造指示はアイテムテンプレートに対して出すことができません
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,料金は、各アイテムに対して、領収書上で更新されます
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,課題解決者
 DocType: Appraisal,Start Date,開始日
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,期間に休暇を割り当てる。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,小切手及び預金が不正にクリア
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,クリックして認証
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,アカウント{0}:自身を親アカウントに割当することはできません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,小切手及び預金が不正にクリア
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,アカウント{0}:自身を親アカウントに割当することはできません
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,価格表単価
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",この倉庫での利用可能な在庫に基づいて「在庫あり」または「在庫切れ」を表示します
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),部品表(BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,サプライヤー配送平均時間
-DocType: Time Log,Hours,時間
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,時間
 DocType: Project,Expected Start Date,開始予定日
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,料金がそのアイテムに適用できない場合は、アイテムを削除する
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,料金がそのアイテムに適用できない場合は、アイテムを削除する
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,例「smsgateway.com/api/send_sms.cgi」
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,取引通貨は、ペイメントゲートウェイ通貨と同じでなければなりません
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Receive,受信
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +27,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,取引通貨は、ペイメントゲートウェイ通貨と同じでなければなりません
+DocType: Payment Entry,Receive,受信
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,全て完了
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}%完了
 DocType: Employee,Educational Qualification,学歴
 DocType: Workstation,Operating Costs,営業費用
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,作成時に提出
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,従業員休暇承認者
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} はニュースレターのリストに正常に追加されました
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},行{0}:この倉庫{1}には既に再注文エントリが存在しています
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +65,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",見積が作成されているため、失注を宣言できません
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},行{0}:この倉庫{1}には既に再注文エントリが存在しています
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",見積が作成されているため、失注を宣言できません
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,仕入マスターマネージャー
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,製造指示{0}を提出しなければなりません
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Start Date and End Date for Item {0},アイテム{0}の開始日と終了日を選択してください
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,製造指示{0}を提出しなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},アイテム{0}の開始日と終了日を選択してください
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,終了日を開始日の前にすることはできません
-DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc文書型
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +174,Add / Edit Prices,価格の追加/編集
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,コストセンターの表
+DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc文書型
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,価格の追加/編集
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,コストセンターの表
 ,Requested Items To Be Ordered,発注予定の要求アイテム
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,自分の注文
 DocType: Price List,Price List Name,価格表名称
-DocType: Time Log,For Manufacturing,製造用
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,合計
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,合計
 DocType: BOM,Manufacturing,製造
 ,Ordered Items To Be Delivered,納品予定の注文済アイテム
 DocType: Account,Income,収入
 DocType: Industry Type,Industry Type,業種タイプ
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,問題発生!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,問題発生!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,警告:休暇申請に次の期間が含まれています。
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,請求書{0}は提出済です
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,年度{0}は存在しません
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,請求書{0}は提出済です
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,会計年度{0}は存在しません
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,完了日
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),額(会社通貨)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,組織単位(部門)マスター。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,組織単位(部門)マスター。
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,有効な携帯電話番号を入力してください
-DocType: Budget Detail,Budget Detail,予算の詳細
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,メッセージを入力してください
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +258,Point-of-Sale Profile,POSプロフィール
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,POSプロフィール
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,SMSの設定を更新してください
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,時間ログ{0}は請求済です
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +179,Unsecured Loans,無担保ローン
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,無担保ローン
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,コストセンター名
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,スケジュール日付
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,支出額合計
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,支出額合計
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160文字を超えるメッセージは複数のメッセージに分割されます
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,受領・承認済
 ,Serial No Service Contract Expiry,シリアル番号(サービス契約の有効期限)
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,数量単位変換
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,従業員を変更することはできません
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,従業員を変更することはできません
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,同じ口座を同時に借方と貸方にすることはできません
 DocType: Naming Series,Help HTML,HTMLヘルプ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},割り当てられた重みづけの合計は100%でなければなりません。{0}になっています。
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},{0}以上の引当金は、アイテム {1}と相殺されています
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,このアドレスが所属する個人または組織の名前。
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234,Your Suppliers,サプライヤー
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,受注が作成されているため、失注にできません
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,従業員{1}のための別の給与体系{0}がアクティブです。ステータスを「非アクティブ」にして続行してください。
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/rfq/rfq_macros.html +16,Supplier Part No,サプライヤー型番
-DocType: Purchase Invoice,Contact,連絡先
-apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,から受け取りました
-DocType: Features Setup,Exports,エクスポート
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,サプライヤー
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,受注が作成されているため、失注にできません
+DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,サプライヤー型番
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,受領元
 DocType: Lead,Converted,変換済
 DocType: Item,Has Serial No,シリアル番号あり
 DocType: Employee,Date of Issue,発行日
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: {1}のための{0}から
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},行#{0}:項目の設定サプライヤー{1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +119,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,ウェブサイトのイメージ{0}アイテムに添付{1}が見つかりません
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},行#{0}:アイテム {1} にサプライヤーを設定してください
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,アイテム{1}に添付されたウェブサイト画像{0}が見つかりません
 DocType: Issue,Content Type,コンテンツタイプ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,コンピュータ
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,ウェブサイト上の複数のグループでこのアイテムを一覧表示します。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,アカウントで他の通貨の使用を可能にするには「複数通貨」オプションをチェックしてください
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +74,Item: {0} does not exist in the system,アイテム:{0}はシステムに存在しません
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,凍結された値を設定する権限がありません
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,アイテム:{0}はシステムに存在しません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,凍結された値を設定する権限がありません
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,未照合のエントリーを取得
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,請求書の日付から
-DocType: Cost Center,Budgets,予算
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +21,What does it do?,これは何?
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,これは何?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,倉庫
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},アカウント{0}は会計年度の{1}を複数回入力されました
 ,Average Commission Rate,平均手数料率
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,在庫アイテム以外は「シリアル番号あり」を「はい」にすることができません。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,在庫アイテム以外は「シリアル番号あり」を「はい」にすることができません。
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,出勤は将来の日付にマークを付けることができません
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,価格設定ルールヘルプ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,勘定科目
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,アイテムの陸揚費用を計算するために、追加の費用を更新してください
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,アイテムの陸揚費用を計算するために、追加の費用を更新してください
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,電気
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),価値差違合計(出 - 入)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,行{0}:為替レートは必須です
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},従業員{0}のユーザーIDが未設定です。
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,デフォルトの出庫元倉庫
 DocType: Item,Customer Code,顧客コード
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},{0}のための誕生日リマインダー
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},{0}のための誕生日リマインダー
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,最新注文からの日数
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +306,Debit To account must be a Balance Sheet account,借方アカウントは貸借対照表アカウントである必要があります
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,借方アカウントは貸借対照表アカウントである必要があります
 DocType: Buying Settings,Naming Series,シリーズ名を付ける
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,休暇リスト名
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,在庫資産
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},{0}年{1}の月のすべての給与伝票を登録しますか?
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,登録者インポート
 DocType: Target Detail,Target Qty,ターゲット数量
-DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,チェックアウトの設定
+DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,チェックアウト設定
 DocType: Attendance,Present,出勤
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,納品書{0}は提出済にすることはできません
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,請求書メッセージ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,アカウント{0}を閉じると、型責任/エクイティのものでなければなりません
 DocType: Authorization Rule,Based On,参照元
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,注文数
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} is disabled,項目{0}が無効になっています
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,アイテム{0}は無効です
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,在庫凍結
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},からと期間、繰り返しのために必須の日付までの期間{0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},繰り返し {0} には期間開始日と終了日が必要です
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,プロジェクト活動/タスク
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,給与明細を生成
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",適用のためには次のように選択されている場合の購入は、チェックする必要があります{0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,割引は100未満でなければなりません
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),償却額(会社通貨)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +417,Row #{0}: Please set reorder quantity,行#{0}:再注文数量を設定してください
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,行#{0}:再注文数量を設定してください
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,陸揚費用伝票
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},{0}を設定してください
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},{0}を設定してください
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,毎月繰り返し
 DocType: Employee,Health Details,健康の詳細
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,雇用契約書条件
-DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,販売後の設置や試運転に関連する業務を記録する
-DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,仕訳詳細番号
 DocType: Employee External Work History,Salary,給与
 DocType: Serial No,Delivery Document Type,納品文書タイプ
 DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,上で選択した条件で全ての給与伝票を提出
@@ -3573,44 +3306,43 @@
 DocType: Email Digest,Receivables,売掛金
 DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,顧客に関する追加情報
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,報告要素5
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,キャンペーン名が必要です
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,キャンペーン名が必要です
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,メンテナンス日
-DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,拒否されたシリアル番号
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +73,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,年の開始日や終了日は、{0}と重なっています。会社を設定してください避けるために、
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,新しいニュースレター
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Start date should be less than end date for Item {0},アイテム{0}の開始日は終了日より前でなければなりません
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,拒否されたシリアル番号
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +80,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,年の開始日や終了日が{0}と重なっています。回避のため会社を設定してください
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},アイテム{0}の開始日は終了日より前でなければなりません
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","例:ABCD #####
 取引にシリーズが設定されかつシリアル番号が記載されていない場合、自動シリアル番号は、このシリーズに基づいて作成されます。
 このアイテムのシリアル番号を常に明示的に記載したい場合、これを空白のままにします。"
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,出勤アップロード
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,部品表と生産数量が必要です
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,部品表と生産数量が必要です
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,エイジングレンジ2
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Amount,額
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,額
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,部品表交換
 ,Sales Analytics,販売分析
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,製造設定
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,メール設定
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Please enter default currency in Company Master,会社マスターにデフォルトの通貨を入力してください
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,会社マスターにデフォルトの通貨を入力してください
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,在庫エントリー詳細
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,毎日のリマインダー
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},{0}と税ルールが衝突しています
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,New Account Name,新しいアカウント名
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,日次リマインダー
+DocType: Products Settings,Home Page is Products,ホームページは「製品」です
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},{0}と税ルールが衝突しています
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,新しいアカウント名
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,原材料供給費用
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,販売モジュール設定
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,顧客サービス
-DocType: Item,Thumbnail,サムネイル
+DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,サムネイル
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,アイテム顧客詳細
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,メール確認
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,雇用候補者
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,提出するメールの指定
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,総割り当てられた葉は期間中の日数以上のもの
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +83,Total allocated leaves are more than days in the period,総割り当てられた葉は期間中の日数以上のもの
 DocType: Pricing Rule,Percentage,パーセンテージ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,アイテム{0}は在庫アイテムでなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,アイテム{0}は在庫アイテムでなければなりません
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,デフォルト作業中倉庫
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +233,Default settings for accounting transactions.,会計処理のデフォルト設定。
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,会計処理のデフォルト設定。
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,予定日は資材要求日の前にすることはできません
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,Item {0} must be a Sales Item,アイテム{0}は販売アイテムでなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,エラー:有効なIDではない?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,シリーズ番号更新
 DocType: Account,Equity,株式
 DocType: Sales Order,Printing Details,印刷詳細
@@ -3618,17 +3350,17 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,生産数量
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,エンジニア
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,組立部品を検索
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +378,Item Code required at Row No {0},行番号{0}にアイテムコードが必要です
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},行番号{0}にアイテムコードが必要です
 DocType: Sales Partner,Partner Type,パートナーの種類
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,実際
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,顧客ごと割引
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,対経費
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",適切なグループファンド&gt;流動負債&gt;税金や関税の(通常はソースに移動し、新しいアカウントを作成します(子の追加クリックすることにより)タイプ「税」の税率に言及しません。
 DocType: Production Order,Production Order,製造指示
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +248,Installation Note {0} has already been submitted,設置票{0}はすでに提出されています
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,設置票{0}はすでに提出されています
 DocType: Quotation Item,Against Docname,文書名に対して
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),全ての従業員(アクティブ)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,表示
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,請求書が自動的に生成される期間を選択
 DocType: BOM,Raw Material Cost,原材料費
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,再注文レベル
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,製造指示を出すまたは分析用に原材料をダウンロードするための、アイテムと計画数を入力してください。
@@ -3636,68 +3368,62 @@
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,適切な休日リスト
 DocType: Employee,Cheque,小切手
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,シリーズ更新
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158,Report Type is mandatory,レポートタイプは必須です
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,レポートタイプは必須です
 DocType: Item,Serial Number Series,シリアル番号シリーズ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},列{1}の在庫アイテム{0}には倉庫が必須です。
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,小売・卸売
 DocType: Issue,First Responded On,初回返答
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,複数のグループのアイテムのクロスリスト
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +81,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},会計年度開始・終了日は、すでに会計年度{0}に設定されています
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,照合完了
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},会計年度開始・終了日は、すでに会計年度{0}に設定されています
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,照合完了
 DocType: Production Order,Planned End Date,計画終了日
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,アイテムが保存される場所
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,アイテムが保存される場所
 DocType: Tax Rule,Validity,正当性
-DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,サプライヤーの詳細
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,請求された額
+DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,サプライヤー詳細
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,請求された額
 DocType: Attendance,Attendance,出勤
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,レポート
 DocType: BOM,Materials,資材
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",チェックされていない場合、リストを適用先の各カテゴリーに追加しなくてはなりません
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,転記日時は必須です
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,転記日時は必須です
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,購入取引用の税のテンプレート
 ,Item Prices,アイテム価格
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,発注を保存すると表示される表記内。
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,決算伝票
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,価格表マスター
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,価格表マスター
 DocType: Task,Review Date,レビュー日
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,前払金
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,差引計
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,{0}列のターゲット倉庫は製造注文と同じでなければなりません。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,支払ツールを使用する権限がありません
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,{0}列のターゲット倉庫は製造注文と同じでなければなりません。
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,%s の繰り返しに「通知メールアドレス」が指定されていません
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,他の通貨を使用してエントリーを作成した後には通貨を変更することができません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,他の通貨を使用してエントリーを作成した後には通貨を変更することができません
 DocType: Company,Round Off Account,丸め誤差アカウント
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Administrative Expenses,一般管理費
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,一般管理費
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,コンサルティング
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,親顧客グループ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +455,Change,変更
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,連絡先 メール
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,スコア獲得
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,"e.g. ""My Company LLC""",例「マイカンパニーLLC」
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,通知期間
-DocType: Asset Category,Asset Category Name,資産カテゴリ名
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,伝票ID
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,ルート(大元の)地域なので編集できません
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,通知期間
+DocType: Asset Category,Asset Category Name,資産カテゴリー名
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,ルート(大元の)地域なので編集できません
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,総重量数量単位
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,売掛/買掛
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,対納品書
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +458,Credit Account,信用取引
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,貸方アカウント
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,輸入費用項目
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,ゼロ値を表示
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,ゼロ値を表示
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,与えられた原材料の数量から製造/再梱包した後に得られたアイテムの数量
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,売掛金/買掛金
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,対受注アイテム
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Please specify Attribute Value for attribute {0},属性 {0} の属性値を指定してください
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},属性 {0} の属性値を指定してください
 DocType: Item,Default Warehouse,デフォルト倉庫
-DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),実際の終了日(時間ログ経由)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},グループアカウント{0}に対して予算を割り当てることができません
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,親コストセンターを入力してください
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},グループアカウント{0}に対して予算を割り当てることができません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,親コストセンターを入力してください
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,金額なしで印刷
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +61,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,「税区分」は在庫アイテムではないので、「評価」や「評価と合計 」にすることはできません.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,「税区分」は在庫アイテムではないので、「評価」や「評価と合計 」にすることはできません.
 DocType: Issue,Support Team,サポートチーム
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),総得点(5点満点)
 DocType: Batch,Batch,バッチ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,残高
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,残高
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),総経費請求(経費請求経由)
 DocType: Journal Entry,Debit Note,借方票
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,在庫の数量単位ごと
@@ -3707,88 +3433,81 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,営業担当
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,コールドコール(リードを育成せずに電話営業)
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMSパラメータ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Budget and Cost Center,予算とコストセンター
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,予算とコストセンター
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,半年ごと
 DocType: Lead,Blog Subscriber,ブログ購読者
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,値に基づいて取引を制限するルールを作成
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,値に基づいて取引を制限するルールを作成
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",チェックした場合、営業日数は全て祝日を含みますが、これにより1日あたりの給与の値は小さくなります
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,前払金計
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,給与計算
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,給与計算
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,基本料金
 DocType: GL Entry,Credit Amount,貸方金額
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,失注として設定
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,失注として設定
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,支払領収書の注意
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,与信日数基準
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,税ルール
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,販売サイクル全体で同じレートを維持
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,ワークステーションの労働時間外のタイムログを計画します。
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {1} has already been submitted,{0} {1}は提出済です
 ,Items To Be Requested,要求されるアイテム
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,最新の購入料金を取得
-DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),行動タイプ(毎時)に基づく請求単価
 DocType: Company,Company Info,会社情報
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +216,"Company Email ID not found, hence mail not sent",会社メールアドレスが見つかなかったため、送信されませんでした。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),資金運用(資産)
-DocType: Purchase Invoice,Frequency,周波数
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +452,Debit Account,デビットアカウント
+DocType: Sales Invoice,Frequency,周波数
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,借方アカウント
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,年始日
 DocType: Attendance,Employee Name,従業員名
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),合計(四捨五入)(会社通貨)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,会計タイプが選択されているため、グループに変換することはできません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,会計タイプが選択されているため、グループに変換することはできません
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,仕入(共通)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1}が変更されています。画面を更新してください。
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1}が変更されています。画面を更新してください。
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,以下の日にはユーザーからの休暇申請を受け付けない
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +165,Supplier Quotation {0} created,サプライヤー見積{0}を作成
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,従業員給付
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,サプライヤー見積 {0} 作成済
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,従業員給付
 DocType: Sales Invoice,Is POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},梱包済数量は、行{1}のアイテム{0}の数量と等しくなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},梱包済数量は、行{1}のアイテム{0}の数量と等しくなければなりません
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,製造数量
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,受入数
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}:{1}は存在しません
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,顧客あて請求
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,プロジェクトID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},行番号 {0}:経費請求{1}に対して保留額より大きい額は指定できません。保留額は {2} です
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0}登録者追加済
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},行番号 {0}:経費請求{1}に対して保留額より大きい額は指定できません。保留額は {2} です
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,スケジュール
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""",このコストセンターの予算を定義します。予算のアクションを設定するには、「会社リスト」を参照してください
 DocType: Account,Parent Account,親勘定
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,報告要素3
 ,Hub,ハブ
 DocType: GL Entry,Voucher Type,伝票タイプ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +99,Price List not found or disabled,価格表が見つからないか無効になっています
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,価格表が見つからないか無効になっています
 DocType: Expense Claim,Approved,承認済
 DocType: Pricing Rule,Price,価格
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0}から取り除かれた従業員は「退職」に設定されなければなりません
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0}から取り除かれた従業員は「退職」に設定されなければなりません
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",「はい」を選択すると、シリアル番号のマスターで表示することができます。このアイテムの各内容に固有のIDを提供します。
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,指定期間内の従業員 {1} の査定 {0} が作成されました
 DocType: Employee,Education,教育
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,キャンペーンの命名により、
 DocType: Employee,Current Address Is,現住所は:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +222,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",オプション。指定されていない場合は、会社のデフォルト通貨を設定します。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",オプション。指定されていない場合は、会社のデフォルト通貨を設定します。
 DocType: Address,Office,事務所
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,会計仕訳
-DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,倉庫からの利用可能な数量
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,会計仕訳
+DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,倉庫内利用可能数量
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,先に従業員レコードを選択してください
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},行{0}:当事者/アカウントが {3} {4} の {1} / {2}と一致しません
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,税勘定を作成
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,経費勘定を入力してください
 DocType: Account,Stock,在庫
 DocType: Employee,Current Address,現住所
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified",アイテムが別のアイテムのバリエーションである場合には、明示的に指定しない限り、その後の説明、画像、価格、税金などはテンプレートから設定されます
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,仕入/製造の詳細
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,バッチ目録
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,バッチ目録
 DocType: Employee,Contract End Date,契約終了日
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,任意のプロジェクトに対して、この受注を追跡します
-DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,ディスカウントとマージン
+DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,値引と利幅
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,上記の基準に基づいて(配送するために保留中の)受注を取り込む
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,控除の種類
 DocType: Attendance,Half Day,半日
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,最小数量
-DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",バッチ番号とともに販売・購入文書内のアイテムを追跡します。 「優先業種:化学」
-DocType: GL Entry,Transaction Date,取引日
+DocType: Asset Movement,Transaction Date,取引日
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,計画数量
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,税合計
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,数量(製造数量)が必須です
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104,Total Tax,税合計
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,数量(製造数量)が必須です
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,デフォルト入庫先倉庫
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),差引計(会社通貨)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,行{0}:当事者タイプと当事者は売掛金/買掛金勘定に対してのみ適用されます
@@ -3796,45 +3515,38 @@
 DocType: Production Order,Actual Start Date,実際の開始日
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,%の資材が納品済(この受注を対象)
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,レコードアイテムの移動
-DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,ニュースレターリスト購読者
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,ハブの設定
 DocType: Project,Gross Margin %,粗利益率%
 DocType: BOM,With Operations,操作で
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,会計エントリは、すでに同社{1}の通貨{0}で行われています。通貨{0}と債権又は債務のアカウントを選択してください。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,会計エントリがすでに会社{1}の通貨{0}に存在します。債権または債務アカウントを通貨{0}で選択してください。
 ,Monthly Salary Register,月給登録
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,顧客の住所と異なる場合
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,部品表の操作
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,前行の額
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,支払額は少なくとも1行入力してください
 DocType: POS Profile,POS Profile,POSプロフィール
-DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,ペイメントURLメッセージ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +212,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",予算や目標などを設定する期間
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,行{0}:支払金額は残高を超えることはできません
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,未払合計
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,時間ログは請求できません
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,"Item {0} is a template, please select one of its variants",アイテム{0}はテンプレートです。バリエーションのいずれかを選択してください
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",予算や目標などを設定する期間
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants",アイテム{0}はテンプレートです。バリエーションのいずれかを選択してください
 DocType: Asset,Asset Category,資産カテゴリー
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,購入者
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,給与をマイナスにすることはできません
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,伝票を入力してください
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,購入者
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,給与をマイナスにすることはできません
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,静的パラメータ
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,立替金
 DocType: Item,Item Tax,アイテムごとの税
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +639,Material to Supplier,サプライヤーへの材質
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,消費税の請求書
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,サプライヤー用資材
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,消費税の請求書
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,従業員メールアドレス
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,マークされた出席
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +162,Current Liabilities,流動負債
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,連絡先にまとめてSMSを送信
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,流動負債
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,連絡先にまとめてSMSを送信
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,税金・料金を考慮
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,実際の数量は必須です
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,クレジットカード
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,実際の数量は必須です
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,クレジットカード
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,製造または再梱包するアイテム
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,在庫取引のデフォルト設定
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,在庫取引のデフォルト設定
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,次の日
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,大手/オプション科目
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,租税公課を入力してください
-DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,ドロップシップ
+DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,ドロップシッピング
 DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children",ここでは、親、配偶者や子供の名前と職業などの家族の詳細を保持することができます
 DocType: Hub Settings,Seller Name,販売者名
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),租税公課控除(会社通貨)
@@ -3843,48 +3555,45 @@
 DocType: Stock Entry,Repack,再梱包
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,続行する前に、フォームを保存してください
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,数値
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,ロゴを添付
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,ロゴを添付
 DocType: Customer,Commission Rate,手数料率
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +210,Make Variant,バリエーション作成
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,バリエーション作成
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,部門別休暇申請
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,分析論
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,カートは空です
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,分析
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,カートは空です
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,実際の営業費用
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,ルートを編集することはできません
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,割当額を未調整額より多くすることはできません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,ルートを編集することはできません
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,休日に製造を許可
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,顧客の発注日
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Capital Stock,株式資本
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Capital Stock,株式資本
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,パッケージ重量詳細
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,ペイメントゲートウェイアカウント
-DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,支払い完了後、選択したページにユーザーをリダイレクトします。
+DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,支払完了後、選択したページにリダイレクトします
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,csvファイルを選択してください
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,受領・請求する
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,デザイナー
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,規約のテンプレート
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,規約のテンプレート
 DocType: Serial No,Delivery Details,納品詳細
-DocType: Asset,Current Value (After Depreciation),現在値(減価償却後)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},タイプ{1}のための税金テーブルの行{0}にコストセンターが必要です
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},タイプ{1}のための税金テーブルの行{0}にコストセンターが必要です
 ,Item-wise Purchase Register,アイテムごとの仕入登録
 DocType: Batch,Expiry Date,有効期限
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",再注文のレベルを設定するには、アイテムは、購買アイテムや製造項目でなければなりません
 ,Supplier Addresses and Contacts,サプライヤー住所・連絡先
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,カテゴリを選択してください
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,カテゴリを選択してください
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,プロジェクトマスター
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,次の通貨に$などのような任意のシンボルを表示しません。
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(半日)
 DocType: Supplier,Credit Days,信用日数
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,繰越済
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +602,Get Items from BOM,部品表からアイテムを取得
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,部品表からアイテムを取得
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,リードタイム日数
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,上記の表に受注を入力してください。
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,部品表
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,上記の表に受注を入力してください
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,部品表
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},行{0}:当事者タイプと当事者が売掛金/買掛金勘定 {1} に必要です
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,参照日付
 DocType: Employee,Reason for Leaving,退職理由
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,承認予算額
 DocType: GL Entry,Is Opening,オープン
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},行{0}:借方エントリは{1}とリンクすることができません
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +209,Account {0} does not exist,アカウント{0}は存在しません
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account {0} does not exist,アカウント{0}は存在しません
 DocType: Account,Cash,現金
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,ウェブサイトや他の出版物のための略歴
diff --git a/erpnext/translations/km.csv b/erpnext/translations/km.csv
index 472a30b..b518c51 100644
--- a/erpnext/translations/km.csv
+++ b/erpnext/translations/km.csv
@@ -1,7 +1,6 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,របៀបប្រាក់បៀវត្ស
-DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","ជ្រើសចែកចាយប្រចាំខែ, ប្រសិនបើអ្នកចង់តាមដានដោយផ្អែកលើរដូវកាល។"
 DocType: Employee,Divorced,លែងលះគ្នា
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +81,Warning: Same item has been entered multiple times.,ព្រមាន &amp; ‧;: ធាតុដូចគ្នាត្រូវបានបញ្ចូលច្រើនដង។
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84,Warning: Same item has been entered multiple times.,ព្រមាន &amp; ‧;: ធាតុដូចគ្នាត្រូវបានបញ្ចូលច្រើនដង។
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,ធាតុដែលបានធ្វើសមកាលកម្មរួចទៅហើយ
 DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,អនុញ្ញាតឱ្យធាតុនឹងត្រូវបានបន្ថែមជាច្រើនដងនៅក្នុងប្រតិបត្តិការ
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,បោះបង់ {0} ទស្សនកិច្ចនៅមុនពេលលុបចោលសំភារៈបណ្តឹងធានានេះ
@@ -9,25 +8,24 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,សូមជ្រើសប្រភេទបក្សទីមួយ
 DocType: Item,Customer Items,ធាតុអតិថិជន
 DocType: Project,Costing and Billing,និងវិក័យប័ត្រមានតម្លៃ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,គណនី {0}: គណនីមាតាបិតា {1} មិនអាចជាសៀវភៅមួយ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,គណនី {0}: គណនីមាតាបិតា {1} មិនអាចជាសៀវភៅមួយ
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,បោះពុម្ពផ្សាយធាតុទៅ hub.erpnext.com
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,ការជូនដំណឹងអ៊ីមែល
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,ការជូនដំណឹងអ៊ីមែល
 DocType: Item,Default Unit of Measure,អង្គភាពលំនាំដើមនៃវិធានការ
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,ទាំងអស់ដៃគូទំនាក់ទំនងលក់
 DocType: Employee,Leave Approvers,ទុកឱ្យការអនុម័ត
 DocType: Sales Partner,Dealer,អ្នកចែកបៀ
 DocType: Employee,Rented,ជួល
 DocType: POS Profile,Applicable for User,អាចប្រើប្រាស់បានសំរាប់អ្នកប្រើប្រាស់
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +173,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",បញ្ឈប់ការបញ្ជាទិញផលិតផលដែលមិនអាចត្រូវបានលុបចោលឮវាជាលើកដំបូងដើម្បីបោះបង់
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +35,Do you really want to scrap this asset?,តើអ្នកពិតជាចង់លុបចោលទ្រព្យសម្បត្តិនេះ?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",បញ្ឈប់ការបញ្ជាទិញផលិតផលដែលមិនអាចត្រូវបានលុបចោលឮវាជាលើកដំបូងដើម្បីបោះបង់
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,តើអ្នកពិតជាចង់លុបចោលទ្រព្យសម្បត្តិនេះ?
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},រូបិយប័ណ្ណត្រូវបានទាមទារសម្រាប់តារាងតម្លៃ {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* នឹងត្រូវបានគណនាក្នុងប្រតិបត្តិការនេះ។
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,ទំនាក់ទំនងអតិថិជន
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,ដើមឈើ {0}
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,ការងារដែលអ្នកដាក់ពាក្យសុំ
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,មិនមានលទ្ធផលជាច្រើនទៀត។
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,ផ្នែកច្បាប់
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},ពន្ធលើប្រភេទពិតប្រាកដមិនអាចត្រូវបានរួមបញ្ចូលនៅក្នុងអត្រាធាតុនៅក្នុងជួរដេក {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},ពន្ធលើប្រភេទពិតប្រាកដមិនអាចត្រូវបានរួមបញ្ចូលនៅក្នុងអត្រាធាតុនៅក្នុងជួរដេក {0}
 DocType: C-Form,Customer,អតិថិជន
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,ដែលបានទាមទារដោយ
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,ការវិលត្រឡប់ពីការប្រឆាំងនឹងការផ្តល់ចំណាំ
@@ -35,38 +33,36 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,% billed
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),អត្រាប្តូរប្រាក់ត្រូវតែមានដូចគ្នា {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,ឈ្មោះអតិថិជន
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +100,Bank account cannot be named as {0},គណនីធនាគារដែលមិនអាចត្រូវបានដាក់ឈ្មោះថាជា {0}
-DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","ទាក់ទងនឹងការនាំចេញទាំងអស់គ្នាប្រៀបដូចជាវាលរូបិយប័ណ្ណអត្រានៃការប្តូសរុបនៃការនាំចេញការនាំចេញលសរុបគឺមាននៅក្នុងការចំណាំដឹកជញ្ជូនម៉ាស៊ីនឆូតកាត, សម្រង់, ការលក់វិក័យប័ត្រ, ការលក់លំដាប់ល"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},គណនីធនាគារដែលមិនអាចត្រូវបានដាក់ឈ្មោះថាជា {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,ក្បាល (ឬក្រុម) ប្រឆាំងនឹងធាតុគណនេយ្យនិងតុល្យភាពត្រូវបានធ្វើឡើងត្រូវបានរក្សា។
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +176,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),ឆ្នើមសម្រាប់ {0} មិនអាចតិចជាងសូន្យ ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),ឆ្នើមសម្រាប់ {0} មិនអាចតិចជាងសូន្យ ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,10 នាទីលំនាំដើម
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,ទុកឱ្យប្រភេទឈ្មោះ
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +81,Show open,បង្ហាញតែការបើកចំហ
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,បង្ហាញតែការបើកចំហ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,កម្រងឯកសារបន្ទាន់សម័យដោយជោគជ័យ
 DocType: Pricing Rule,Apply On,អនុវត្តនៅលើ
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,តម្លៃធាតុជាច្រើន។
 ,Purchase Order Items To Be Received,ការបញ្ជាទិញធាតុដែលនឹងត្រូវទទួលបាន
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,ទាំងអស់ផ្គត់ផ្គង់ទំនាក់ទំនង
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +44,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,គេរំពឹងថានឹងកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់មិនអាចតិចជាងការរំពឹងទុកការចាប់ផ្តើមកាលបរិច្ឆេទ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,គេរំពឹងថានឹងកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់មិនអាចតិចជាងការរំពឹងទុកការចាប់ផ្តើមកាលបរិច្ឆេទ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,ជួរដេក # {0}: អត្រាការប្រាក់ត្រូវតែមានដូចគ្នា {1} {2} ({3} / {4})
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,ចាកចេញកម្មវិធីថ្មី
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,សេចក្តីព្រាងធនាគារ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,សេចក្តីព្រាងធនាគារ
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,របៀបនៃការទូទាត់គណនី
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,បង្ហាញវ៉ារ្យ៉ង់
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +515,Quantity,បរិមាណដែលត្រូវទទួលទាន
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Accounts table cannot be blank.,តារាងគណនីមិនអាចទទេ។
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Loans (Liabilities),ការផ្តល់ប្រាក់កម្ចី (បំណុល)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,បង្ហាញវ៉ារ្យ៉ង់
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,បរិមាណដែលត្រូវទទួលទាន
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,តារាងគណនីមិនអាចទទេ។
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),ការផ្តល់ប្រាក់កម្ចី (បំណុល)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,ឆ្នាំ Pass
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,នៅក្នុងផ្សារ
 DocType: Designation,Designation,ការរចនា
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,ផលិតកម្មធាតុផែនការ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +146,User {0} is already assigned to Employee {1},{0} អ្នកប្រើត្រូវបានកំណត់រួចទៅបុគ្គលិក {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,ទម្រង់ម៉ាស៊ីនឆូតកាតថ្មីបានធ្វើឱ្យ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142,User {0} is already assigned to Employee {1},{0} អ្នកប្រើត្រូវបានកំណត់រួចទៅបុគ្គលិក {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,ការថែទាំសុខភាព
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,ប្រចាំខែ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),ពន្យាពេលក្នុងការទូទាត់ (ថ្ងៃ)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +645,Invoice,វិក័យប័ត្រ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),ពន្យាពេលក្នុងការទូទាត់ (ថ្ងៃ)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,វិក័យប័ត្រ
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,រយៈពេល
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,ឆ្នាំសារពើពន្ធ {0} ត្រូវបានទាមទារ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,ការពារជាតិ
@@ -75,42 +71,36 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},ជួរដេក {0}: {1} {2} មិនផ្គូផ្គងនឹង {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,ជួរដេក # {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,គ្មានយានយន្ត
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +557,Please select Price List,សូមជ្រើសតារាងតម្លៃ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,សូមជ្រើសតារាងតម្លៃ
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,ការងារក្នុងវឌ្ឍនភាព
 DocType: Employee,Holiday List,បញ្ជីថ្ងៃឈប់សម្រាក
-DocType: Time Log,Time Log,កំណត់ហេតុម៉ោង
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +180,Accountant,គណនេយ្យករ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,គណនេយ្យករ
 DocType: Cost Center,Stock User,អ្នកប្រើប្រាស់ភាគហ៊ុន
 DocType: Company,Phone No,គ្មានទូរស័ព្ទ
-DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","កំណត់ហេតុនៃសកម្មភាពអនុវត្តដោយអ្នកប្រើប្រឆាំងនឹងភារកិច្ចដែលអាចត្រូវបានប្រើសម្រាប់តាមដានពេលវេលា, វិក័យប័ត្រ។"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},ថ្មី {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,គណៈកម្មាធិការលក់ដៃគូ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,អក្សរកាត់មិនអាចមានច្រើនជាង 5 តួអក្សរ
 DocType: Payment Request,Payment Request,ស្នើសុំការទូទាត់
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
-						exist with this Attribute.",តម្លៃគុណលក្ខណៈ {0} មិនអាចត្រូវបានយកចេញពី {1} ជាធាតុវ៉ារ្យ៉ង់ \ មានដែលមានគុណលក្ខណៈនេះ។
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,នេះគឺជាគណនី root និងមិនអាចត្រូវបានកែសម្រួល។
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,នេះគឺជាគណនី root និងមិនអាចត្រូវបានកែសម្រួល។
 DocType: BOM,Operations,ប្រតិបត្ដិការ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},មិនអាចកំណត់ការអនុញ្ញាតនៅលើមូលដ្ឋាននៃការបញ្ចុះតម្លៃសម្រាប់ {0}
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name",ភ្ជាប់ឯកសារ .csv ដែលមានជួរឈរពីរសម្រាប់ឈ្មោះចាស់និងមួយសម្រាប់ឈ្មោះថ្មី
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,ពត៌មានលំអិតរបស់ឪពុកម្តាយ docname
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,គីឡូក្រាម
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,គីឡូក្រាម
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,បើកសម្រាប់ការងារ។
 DocType: Item Attribute,Increment,ចំនួនបន្ថែម
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,ការកំណត់បានតាមរយៈការបាត់ខ្លួន
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,ជ្រើសឃ្លាំង ...
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,ជ្រើសឃ្លាំង ...
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,ការផ្សព្វផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,ក្រុមហ៊ុនដូចគ្នាត្រូវបានបញ្ចូលច្រើនជាងម្ដង
 DocType: Employee,Married,រៀបការជាមួយ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតសម្រាប់ {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,ទទួលបានធាតុពី
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},ភាគហ៊ុនដែលមិនអាចធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពការប្រឆាំងនឹងការដឹកជញ្ជូនចំណាំ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,ទទួលបានធាតុពី
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},ភាគហ៊ុនដែលមិនអាចធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពការប្រឆាំងនឹងការដឹកជញ្ជូនចំណាំ {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,សម្របសម្រួល
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,គ្រឿងទេស
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,ការអានទី 1
 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,ធ្វើឱ្យធាតុរបស់ធនាគារ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,មូលនិធិសោធននិវត្តន៍
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,ឃ្លាំងគឺជាចាំបាច់បើសិនជាប្រភេទគណនីគឺឃ្លាំង
 DocType: SMS Center,All Sales Person,ការលក់របស់បុគ្គលទាំងអស់
 DocType: Lead,Person Name,ឈ្មោះបុគ្គល
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,ការលក់វិក័យប័ត្រធាតុ
@@ -118,9 +108,9 @@
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,បិទការសរសេរមជ្ឈមណ្ឌលថ្លៃដើម
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,របាយការណ៍ភាគហ៊ុន
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,ពត៌មានលំអិតឃ្លាំង
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},ដែនកំណត់ឥណទានត្រូវបានឆ្លងកាត់សម្រាប់អតិថិជន {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},ដែនកំណត់ឥណទានត្រូវបានឆ្លងកាត់សម្រាប់អតិថិជន {0} {1} / {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Type,ប្រភេទពន្ធលើ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +140,You are not authorized to add or update entries before {0},អ្នកមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យបន្ថែមឬធ្វើឱ្យទាន់សម័យធាតុមុន {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},អ្នកមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យបន្ថែមឬធ្វើឱ្យទាន់សម័យធាតុមុន {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),រូបភាពធាតុ (ប្រសិនបើមិនមានការបញ្ចាំងស្លាយ)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,អតិថិជនមួយដែលមានឈ្មោះដូចគ្នា
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(ហួរអត្រា / 60) * ជាក់ស្តែងប្រតិបត្តិការម៉ោង
@@ -129,72 +119,64 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,ថ្ងៃឈប់សម្រាកនៅលើ {0} គឺមិនមានរវាងពីកាលបរិច្ឆេទនិងដើម្បីកាលបរិច្ឆេទ
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,ទទួលបានព័ត៌មានលម្អិតជាក់លាក់
 DocType: Lead,Interested,មានការចាប់អារម្មណ៍
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,ពិធីបើក
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,ពិធីបើក
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},ពី {0} ទៅ {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,ការចម្លងពីធាតុគ្រុប
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,ការបើកចូល
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,ការចំណាយបន្ថែមទៀត
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +137,Account with existing transaction can not be converted to group.,គណនីប្រតិបត្តិការដែលមានស្រាប់ដែលមិនអាចត្រូវបានបម្លែងទៅជាក្រុម។
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,គណនីប្រតិបត្តិការដែលមានស្រាប់ដែលមិនអាចត្រូវបានបម្លែងទៅជាក្រុម។
 DocType: Lead,Product Enquiry,ផលិតផលសំណួរ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,សូមបញ្ចូលក្រុមហ៊ុនដំបូង
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +324,Please select Company first,សូមជ្រើសរើសក្រុមហ៊ុនដំបូង
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,សូមបញ្ចូលក្រុមហ៊ុនដំបូង
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,សូមជ្រើសរើសក្រុមហ៊ុនដំបូង
 DocType: Employee Education,Under Graduate,នៅក្រោមបញ្ចប់ការសិក្សា
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,គោលដៅនៅលើ
 DocType: BOM,Total Cost,ការចំណាយសរុប
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,កំណត់ហេតុសកម្មភាព:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +206,Item {0} does not exist in the system or has expired,ធាតុ {0} មិនមាននៅក្នុងប្រព័ន្ធឬបានផុតកំណត់
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Item {0} does not exist in the system or has expired,ធាតុ {0} មិនមាននៅក្នុងប្រព័ន្ធឬបានផុតកំណត់
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,អចលនទ្រព្យ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,សេចក្តីថ្លែងការណ៍របស់គណនី
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,ឱសថ
-DocType: Item,Is Fixed Asset,ជាទ្រព្យថេរ
+DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,ជាទ្រព្យថេរ
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,ចំនួនពាក្យបណ្តឹង
 DocType: Employee,Mr,លោក
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,ប្រភេទក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ / ផ្គត់ផ្គង់
 DocType: Naming Series,Prefix,បុព្វបទ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Consumable,អ្នកប្រើប្រាស់
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,អ្នកប្រើប្រាស់
 DocType: Upload Attendance,Import Log,នាំចូលចូល
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,ទាញស្នើសុំសម្ភារៈនៃប្រភេទដែលបានផលិតដោយផ្អែកលើលក្ខណៈវិនិច្ឆ័យខាងលើនេះ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,ផ្ញើ
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,បានបញ្ជូនដោយអ្នកផ្គត់ផ្គង់
 DocType: SMS Center,All Contact,ទំនាក់ទំនងទាំងអស់
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Annual Salary,ប្រាក់បៀវត្សប្រចាំឆ្នាំប្រាក់
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,ប្រាក់បៀវត្សប្រចាំឆ្នាំប្រាក់
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,បិទឆ្នាំសារពើពន្ធ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +326,{0} {1} is frozen,{0} {1} ជាកក
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Stock Expenses,ការចំណាយភាគហ៊ុន
-DocType: Newsletter,Email Sent?,អ៊ីម៉ែល?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} ជាកក
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,ការចំណាយភាគហ៊ុន
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,ចូល contra
-DocType: Production Order Operation,Show Time Logs,បង្ហាញកំណត់ហេតុម៉ោង
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,ឥណទានក្នុងក្រុមហ៊ុនរូបិយប័ណ្ណ
 DocType: Delivery Note,Installation Status,ស្ថានភាពនៃការដំឡើង
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},+ ទទួលយកបានច្រានចោល Qty ត្រូវតែស្មើនឹងទទួលបានបរិមាណសម្រាប់ធាតុ {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},+ ទទួលយកបានច្រានចោល Qty ត្រូវតែស្មើនឹងទទួលបានបរិមាណសម្រាប់ធាតុ {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,ការផ្គត់ផ្គង់សម្ភារៈសម្រាប់ការទិញសាច់ឆៅ
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +139,Item {0} must be a Purchase Item,ធាតុ {0} ត្រូវតែជាធាតុទិញ
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",ទាញយកទំព័រគំរូបំពេញទិន្នន័យត្រឹមត្រូវហើយភ្ជាប់ឯកសារដែលបានកែប្រែ។ កាលបរិច្ឆេទនិងបុគ្គលិកទាំងអស់រួមបញ្ចូលគ្នានៅក្នុងរយៈពេលដែលបានជ្រើសនឹងមកនៅក្នុងពុម្ពដែលមានស្រាប់ជាមួយនឹងកំណត់ត្រាវត្តមាន
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,ធាតុ {0} គឺមិនសកម្មឬទីបញ្ចប់នៃជីវិតត្រូវបានឈានដល់
-DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,នឹងត្រូវបានបន្ថែមបន្ទាប់ពីមានវិក័យប័ត្រលក់ត្រូវបានដាក់ស្នើ។
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",ដើម្បីរួមបញ្ចូលពន្ធក្នុងជួរ {0} នៅក្នុងអត្រាធាតុពន្ធក្នុងជួរដេក {1} ត្រូវតែត្រូវបានរួមបញ្ចូល
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,ការកំណត់សម្រាប់ម៉ូឌុលធនធានមនុស្ស
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,ធាតុ {0} គឺមិនសកម្មឬទីបញ្ចប់នៃជីវិតត្រូវបានឈានដល់
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",ដើម្បីរួមបញ្ចូលពន្ធក្នុងជួរ {0} នៅក្នុងអត្រាធាតុពន្ធក្នុងជួរដេក {1} ត្រូវតែត្រូវបានរួមបញ្ចូល
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,ការកំណត់សម្រាប់ម៉ូឌុលធនធានមនុស្ស
 DocType: SMS Center,SMS Center,ផ្ញើសារជាអក្សរមជ្ឈមណ្ឌល
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Bom ដែលថ្មី
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,កំណត់ហេតុជាបាច់សម្រាប់វិក័យប័ត្រវេលាម៉ោង។
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,ព្រឹត្តិប័ត្រព័ត៌មានត្រូវបានផ្ញើទៅ
+DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,កំណត់ហេតុជាបាច់សម្រាប់វិក័យប័ត្រវេលាម៉ោង។
 DocType: Lead,Request Type,ប្រភេទនៃសំណើសុំ
 DocType: Leave Application,Reason,ហេតុផល
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,ធ្វើឱ្យបុគ្គលិក
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,ការផ្សព្វផ្សាយ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,ការប្រតិបត្តិ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,ការប្រតិបត្តិ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,ពត៌មានលំអិតនៃការប្រតិបត្ដិការនេះបានអនុវត្ត។
 DocType: Serial No,Maintenance Status,ស្ថានភាពថែទាំ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,ធាតុនិងតម្លៃ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,ធាតុនិងតម្លៃ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},ពីកាលបរិច្ឆេទគួរជានៅក្នុងឆ្នាំសារពើពន្ធ។ សន្មត់ថាពីកាលបរិច្ឆេទ = {0}
-DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,ជ្រើសនិយោជិតដែលអ្នកកំពុងបង្កើតវាយតម្លៃនេះ។
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},ចំណាយប្រាក់អស់មជ្ឈមណ្ឌល {0} មិនមែនជាកម្មសិទ្ធិរបស់ក្រុមហ៊ុន {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},ចំណាយប្រាក់អស់មជ្ឈមណ្ឌល {0} មិនមែនជាកម្មសិទ្ធិរបស់ក្រុមហ៊ុន {1}
 DocType: Customer,Individual,បុគគល
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,ផែនការសម្រាប់ការមើលថែទាំ។
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,ផែនការសម្រាប់ការមើលថែទាំ។
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,បញ្ចូលប៉ារ៉ាម៉ែត្រ URL សម្រាប់សារ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,ក្បួនសម្រាប់ការដាក់ពាក្យសុំការកំណត់តម្លៃនិងការបញ្ចុះតម្លៃ។
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},ពេលវេលានេះជម្លោះចូលជាមួយនឹង {0} {1} សម្រាប់ {2}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,ក្បួនសម្រាប់ការដាក់ពាក្យសុំការកំណត់តម្លៃនិងការបញ្ចុះតម្លៃ។
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,បញ្ជីតម្លៃត្រូវតែមានការអនុវត្តសម្រាប់ទិញឬលក់
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},កាលបរិច្ឆេទដំឡើងមិនអាចជាមុនកាលបរិច្ឆេទចែកចាយសម្រាប់ធាតុ {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),ការបញ្ចុះតំលៃលើតំលៃអត្រាបញ្ជី (%)
@@ -211,12 +193,12 @@
 DocType: Selling Settings,Default Territory,ដែនដីលំនាំដើម
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,ទូរទស្សន៏
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',ធ្វើឱ្យទាន់សម័យតាមរយៈ &quot;ពេលវេលាកំណត់ហេតុ &#39;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},គណនី {0} មិនមែនជាកម្មសិទ្ធិរបស់ក្រុមហ៊ុន {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83,Account {0} does not belong to Company {1},គណនី {0} មិនមែនជាកម្មសិទ្ធិរបស់ក្រុមហ៊ុន {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413,Advance amount cannot be greater than {0} {1},ចំនួនទឹកប្រាក់ជាមុនមិនអាចច្រើនជាង {0} {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,បញ្ជីស៊េរីសម្រាប់ប្រតិបត្តិការនេះ
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,ត្រូវការបើកចូល
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,និយាយបានបើគណនីដែលមិនមែនជាស្តង់ដាទទួលអនុវត្តបាន
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,For Warehouse is required before Submit,សម្រាប់ឃ្លាំងត្រូវទាមទារមុនពេលដាក់ស្នើ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,សម្រាប់ឃ្លាំងត្រូវទាមទារមុនពេលដាក់ស្នើ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,ទទួលបាននៅលើ
 DocType: Sales Partner,Reseller,លក់បន្ត
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,សូមបញ្ចូលក្រុមហ៊ុន
@@ -226,70 +208,64 @@
 DocType: Lead,Address & Contact,អាសយដ្ឋានទំនាក់ទំនង
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,បន្ថែមស្លឹកដែលមិនបានប្រើពីការបែងចែកពីមុន
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},កើតឡើងបន្ទាប់ {0} នឹងត្រូវបានបង្កើតនៅលើ {1}
-DocType: Newsletter List,Total Subscribers,អតិថិជនសរុប
 ,Contact Name,ឈ្មោះទំនាក់ទំនង
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,បង្កើតប័ណ្ណប្រាក់បៀវត្សចំពោះលក្ខណៈវិនិច្ឆ័យដែលបានរៀបរាប់ខាងលើ។
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,ការពិពណ៌នាដែលបានផ្ដល់ឱ្យមិនមាន
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,ការពិពណ៌នាដែលបានផ្ដល់ឱ្យមិនមាន
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,ស្នើសុំសម្រាប់ការទិញ។
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,មានតែការយល់ព្រមចាកចេញជ្រើសអាចដាក់ពាក្យសុំចាកចេញនេះ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,បន្ថយកាលបរិច្ឆេទត្រូវតែធំជាងកាលបរិច្ឆេទនៃការចូលរួម
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,ស្លឹកមួយឆ្នាំ
-DocType: Time Log,Will be updated when batched.,នឹងត្រូវបានបន្ថែមពេល batched ។
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,បន្ថយកាលបរិច្ឆេទត្រូវតែធំជាងកាលបរិច្ឆេទនៃការចូលរួម
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,ស្លឹកមួយឆ្នាំ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,ជួរដេក {0}: សូមពិនិត្យមើលតើជាមុនប្រឆាំងគណនី {1} ប្រសិនបើនេះជាធាតុជាមុន។
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},ឃ្លាំង {0} មិនមែនជាកម្មសិទ្ធិរបស់ក្រុមហ៊ុន {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},ឃ្លាំង {0} មិនមែនជាកម្មសិទ្ធិរបស់ក្រុមហ៊ុន {1}
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,បញ្ជាក់ធាតុគេហទំព័រ
-DocType: Payment Tool,Reference No,សេចក្តីយោងគ្មាន
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,ទុកឱ្យទប់ស្កាត់
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +581,Item {0} has reached its end of life on {1},ធាតុ {0} បានឈានដល់ទីបញ្ចប់នៃជីវិតរបស់ខ្លួននៅលើ {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,ធាតុធនាគារ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,ប្រចាំឆ្នាំ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},ធាតុ {0} បានឈានដល់ទីបញ្ចប់នៃជីវិតរបស់ខ្លួននៅលើ {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,ធាតុធនាគារ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,ប្រចាំឆ្នាំ
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,ធាតុភាគហ៊ុនការផ្សះផ្សា
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,ការលក់វិក័យប័ត្រគ្មាន
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,លោក Min លំដាប់ Qty
 DocType: Lead,Do Not Contact,កុំទំនាក់ទំនង
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,លេខសម្គាល់តែមួយគត់សម្រាប់ការតាមដានវិក័យប័ត្រកើតឡើងទាំងអស់។ វាត្រូវបានគេបង្កើតនៅលើការដាក់ស្នើ។
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,អភិវឌ្ឍន៍កម្មវិធី
 DocType: Item,Minimum Order Qty,អប្បរមាលំដាប់ Qty
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,ប្រភេទក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់
 DocType: Item,Publish in Hub,បោះពុម្ពផ្សាយនៅក្នុងមជ្ឈមណ្ឌល
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +601,Item {0} is cancelled,ធាតុ {0} ត្រូវបានលុបចោល
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +709,Material Request,សម្ភារៈស្នើសុំ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,ធាតុ {0} ត្រូវបានលុបចោល
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,សម្ភារៈស្នើសុំ
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,ធ្វើឱ្យទាន់សម័យបោសសំអាតកាលបរិច្ឆេទ
 DocType: Item,Purchase Details,ពត៌មានលំអិតទិញ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},ធាតុ {0} មិនត្រូវបានរកឃើញនៅក្នុង &#39;វត្ថុធាតុដើមការី &quot;តារាងក្នុងការទិញលំដាប់ {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},ធាតុ {0} មិនត្រូវបានរកឃើញនៅក្នុង &#39;វត្ថុធាតុដើមការី &quot;តារាងក្នុងការទិញលំដាប់ {1}
 DocType: Employee,Relation,ការទំនាក់ទំនង
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,ការដឹកជញ្ជូននៅទូទាំងពិភពលោក
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,ការបញ្ជាទិញបានបញ្ជាក់អះអាងពីអតិថិជន។
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,បរិមាណដែលត្រូវបានច្រានចោល
-DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","វាលដែលមាននៅក្នុងការចំណាំដឹកជញ្ជូនសម្រង់, ការលក់វិក័យប័ត្រ, សណ្តាប់ធ្នាប់ការលក់"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,ឈ្មោះរបស់អ្នកផ្ញើសារជាអក្សរ
 DocType: Contact,Is Primary Contact,តើការទំនាក់ទំនងបឋមសិក្សា
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,កំណត់ហេតុពេលវេលាត្រូវបាន Batched សម្រាប់វិក័យប័ត្រ
 DocType: Notification Control,Notification Control,សេចក្តីជូនដំណឹងស្តីពីការត្រួតពិនិត្យ
 DocType: Lead,Suggestions,ការផ្តល់យោបល់
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,ធាតុសំណុំថវិកាគ្រុបប្រាជ្ញានៅលើទឹកដីនេះ។ អ្នកក៏អាចរួមបញ្ចូលរដូវកាលដោយការកំណត់ការចែកចាយនេះ។
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +80,Please enter parent account group for warehouse {0},សូមបញ្ចូលក្រុមឪពុកម្តាយសម្រាប់ឃ្លាំងគណនី {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},ការទូទាត់ប្រឆាំងនឹង {0} {1} មិនអាចត្រូវបានធំជាងឆ្នើមចំនួន {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,អាសយដ្ឋានរបស់ HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,លេខទូរស័ព្ទចល័ត
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,បង្កើតកាលវិភាគ
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,ប្រមុខការចំណាយ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,សូមជ្រើសប្រភេទទទួលបន្ទុកជាលើកដំបូង
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,សូមជ្រើសប្រភេទទទួលបន្ទុកជាលើកដំបូង
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,មានចុងក្រោយ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,អតិបរមា 5 តួអក្សរ
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,ការអនុម័តចាកចេញដំបូងក្នុងបញ្ជីនេះនឹងត្រូវបានកំណត់ជាលំនាំដើមចាកចេញការអនុម័ត
-apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,រៀន
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,រៀន
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,រំលស់បន្ទាប់កាលបរិច្ឆេទ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,តម្លៃសកម្មភាពដោយបុគ្គលិក
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,ការកំណត់សម្រាប់គណនី
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +483,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់មានក្នុងវិក័យប័ត្រគ្មានវិក័យប័ត្រទិញ {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,គ្រប់គ្រងការលក់បុគ្គលដើមឈើ។
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់មានក្នុងវិក័យប័ត្រគ្មានវិក័យប័ត្រទិញ {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,គ្រប់គ្រងការលក់បុគ្គលដើមឈើ។
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,លិខិត
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,មូលប្បទានប័ត្រឆ្នើមនិងប្រាក់បញ្ញើដើម្បីជម្រះ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,មូលប្បទានប័ត្រឆ្នើមនិងប្រាក់បញ្ញើដើម្បីជម្រះ
 DocType: Item,Synced With Hub,ធ្វើសមកាលកម្មជាមួយនឹងការហាប់
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ
 DocType: Item,Variant Of,វ៉ារ្យ៉ង់របស់
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +315,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Qty បានបញ្ចប់មិនអាចជាធំជាង Qty ដើម្បីផលិត &quot;
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Qty បានបញ្ចប់មិនអាចជាធំជាង Qty ដើម្បីផលិត &quot;
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,បិទនាយកគណនី
 DocType: Employee,External Work History,ការងារខាងក្រៅប្រវត្តិ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,កំហុសក្នុងការយោងសារាចរ
@@ -297,42 +273,39 @@
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} គ្រឿង [{1}] (# សំណុំបែបបទ / ធាតុ / {1}) រកឃើញនៅក្នុង [{2}] (# សំណុំបែបបទ / ឃ្លាំង / {2})
 DocType: Lead,Industry,វិស័យឧស្សាហកម្ម
 DocType: Employee,Job Profile,ទម្រង់ការងារ
-DocType: Newsletter,Newsletter,ព្រឹត្តិប័ត្រព័ត៌មាន
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,ជូនដំណឹងដោយអ៊ីមែលនៅលើការបង្កើតសម្ភារៈស្នើសុំដោយស្វ័យប្រវត្តិ
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,រូបិយប័ណ្ណពហុ
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,ប្រភេទវិក័យប័ត្រ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +751,Delivery Note,ដឹកជញ្ជូនចំណាំ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,ដឹកជញ្ជូនចំណាំ
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,ការរៀបចំពន្ធ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,ចូលការទូទាត់ត្រូវបានកែប្រែបន្ទាប់ពីអ្នកបានទាញវា។ សូមទាញវាម្តងទៀត។
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} បានចូលពីរដងនៅក្នុងការប្រមូលពន្ធលើធាតុ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,សង្ខេបសម្រាប់សប្តាហ៍នេះនិងសកម្មភាពដែលមិនទាន់សម្រេច
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,ចូលការទូទាត់ត្រូវបានកែប្រែបន្ទាប់ពីអ្នកបានទាញវា។ សូមទាញវាម្តងទៀត។
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} បានចូលពីរដងនៅក្នុងការប្រមូលពន្ធលើធាតុ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,សង្ខេបសម្រាប់សប្តាហ៍នេះនិងសកម្មភាពដែលមិនទាន់សម្រេច
 DocType: Workstation,Rent Cost,ការចំណាយជួល
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,សូមជ្រើសខែនិងឆ្នាំ
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","បញ្ចូលលេខសម្គាល់អ៊ីម៉ែលដែលបំបែកដោយសញ្ញាក្បៀស, វិក័យប័ត្រដែលនឹងត្រូវបានផ្ញើដោយស្វ័យប្រវត្តិនៅលើកាលបរិច្ឆេទជាក់លាក់"
 DocType: Employee,Company Email,ក្រុមហ៊ុនអ៊ីម៉ែល
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,ចំនួនឥណពន្ធរូបិយប័ណ្ណគណនី
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,សុពលភាពសម្រាប់បណ្តាប្រទេស
-DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","ទាក់ទងនឹងការនាំចូលទាំងអស់គ្នាប្រៀបដូចជាវាលរូបិយប័ណ្ណអត្រានៃការប្តូសរុបការនាំចូល, ការនាំចូលលសរុបគឺមាននៅក្នុងបង្កាន់ដៃទិញ, សម្រង់ហាងទំនិញ, ការទិញវិក័យប័ត្រ, ការទិញលំដាប់ល"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,ធាតុនេះគឺជាគំរូមួយនិងមិនអាចត្រូវបានប្រើនៅក្នុងការតិបត្តិការ។ គុណលក្ខណៈធាតុនឹងត្រូវបានចម្លងចូលទៅក្នុងវ៉ារ្យ៉ង់នោះទេលុះត្រាតែ &#39;គ្មាន&#39; ចម្លង &#39;ត្រូវបានកំណត់
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,ធាតុនេះគឺជាគំរូមួយនិងមិនអាចត្រូវបានប្រើនៅក្នុងការតិបត្តិការ។ គុណលក្ខណៈធាតុនឹងត្រូវបានចម្លងចូលទៅក្នុងវ៉ារ្យ៉ង់នោះទេលុះត្រាតែ &#39;គ្មាន&#39; ចម្លង &#39;ត្រូវបានកំណត់
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,ចំនួនសរុបត្រូវបានចាត់ទុកថាសណ្តាប់ធ្នាប់
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",រចនាបុគ្គលិក (ឧនាយកប្រតិបត្តិនាយកជាដើម) ។
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",រចនាបុគ្គលិក (ឧនាយកប្រតិបត្តិនាយកជាដើម) ។
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,សូមបញ្ចូល &#39;ធ្វើម្តងទៀតនៅថ្ងៃនៃខែ&#39; តម្លៃវាល
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,អត្រាដែលរូបិយវត្ថុរបស់អតិថិជនត្រូវបានបម្លែងទៅជារូបិយប័ណ្ណមូលដ្ឋានរបស់អតិថិជន
-DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","ដែលមាននៅក្នុង Bom, ដឹកជញ្ជូនចំណាំ, ការទិញវិក័យប័ត្រ, ការបញ្ជាទិញផលិតផល, ការទិញលំដាប់, ទទួលទិញ, លក់វិក័យប័ត្រ, ការលក់លំដាប់, ហ៊ុនធាតុ, Timesheet"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,អត្រាអាករ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} បម្រុងទុកសម្រាប់បុគ្គលិក {1} សម្រាប់រយៈពេល {2} ទៅ {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +677,Select Item,ជ្រើសធាតុ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,ជ្រើសធាតុ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","ធាតុ: {0} គ្រប់គ្រងបាច់ប្រាជ្ញា, មិនអាចត្រូវបានផ្សះផ្សាដោយប្រើ \ ហ៊ុនផ្សះផ្សាជំនួសឱ្យការប្រើការចូលហ៊ុន"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,ទិញ {0} វិក័យប័ត្រត្រូវបានដាក់ស្នើរួចទៅហើយ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},ជួរដេក # {0}: បាច់មិនមានត្រូវតែមានដូចគ្នា {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,បម្លែងទៅនឹងការមិនគ្រុប
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,ទទួលទិញត្រូវតែត្រូវបានដាក់ជូន
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,បាច់ (ច្រើន) នៃវត្ថុមួយ។
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,ទិញ {0} វិក័យប័ត្រត្រូវបានដាក់ស្នើរួចទៅហើយ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},ជួរដេក # {0}: បាច់មិនមានត្រូវតែមានដូចគ្នា {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,បម្លែងទៅនឹងការមិនគ្រុប
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,បាច់ (ច្រើន) នៃវត្ថុមួយ។
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,វិក័យប័ត្រកាលបរិច្ឆេទ
 DocType: GL Entry,Debit Amount,ចំនួនឥណពន្ធ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},មានតែអាចមានគណនីមួយក្រុមហ៊ុន 1 ក្នុង {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,អាសយដ្ឋានអ៊ីម៉ែលរបស់អ្នក
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +213,Please see attachment,សូមមើលឯកសារភ្ជាប់
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},មានតែអាចមានគណនីមួយក្រុមហ៊ុន 1 ក្នុង {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,អាសយដ្ឋានអ៊ីម៉ែលរបស់អ្នក
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,សូមមើលឯកសារភ្ជាប់
 DocType: Purchase Order,% Received,% បានទទួល
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,ការដំឡើងពេញលេញរួចទៅហើយ !!
 ,Finished Goods,ទំនិញបានបញ្ចប់
@@ -346,37 +319,35 @@
 DocType: Packed Item,Packed Item,ធាតុ packed
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,ការកំណត់លំនាំដើមសម្រាប់ការទិញប្រតិបត្តិការ។
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},សកម្មភាពមានសម្រាប់ការចំណាយបុគ្គលិក {0} ប្រឆាំងនឹងប្រភេទសកម្មភាព - {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,សូមកុំបង្កើតគណនីសម្រាប់អតិថិជននិងអ្នកផ្គត់ផ្គង់។ ពួកគេត្រូវបានបង្កើតឡើងដោយផ្ទាល់ពីម្ចាស់របស់អតិថិជន / អ្នកផ្គត់ផ្គង់។
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,ការផ្លាស់ប្តូររូបិយវត្ថុ
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,ឈ្មោះធាតុ
 DocType: Authorization Rule,Approving User  (above authorized value),ការអនុម័តអ្នកប្រើ (ខាងលើតម្លៃដែលបានអនុញ្ញាត)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,សមតុល្យឥណទាន
 DocType: Employee,Widowed,មេម៉ាយ
-DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",ធាតុដែលនឹងត្រូវបានស្នើរសុំដែលជា &quot;ចេញពីហ៊ុន&quot; ពិចារណាឃ្លាំងទាំងអស់ដែលមានមូលដ្ឋានលើការព្យាករ qty និង qty អប្បរមាការបញ្ជាទិញ
 DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,សំណើរសម្រាប់សម្រង់
-DocType: Workstation,Working Hours,ម៉ោងធ្វើការ
+DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,ម៉ោងធ្វើការ
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,ផ្លាស់ប្តូរការចាប់ផ្តើមលេខលំដាប់ / នាពេលបច្ចុប្បន្ននៃស៊េរីដែលមានស្រាប់។
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","បើសិនជាវិធានការបន្តតម្លៃជាច្រើនដែលមានជ័យជំនះ, អ្នកប្រើត្រូវបានសួរដើម្បីកំណត់អាទិភាពដោយដៃដើម្បីដោះស្រាយជម្លោះ។"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,ត្រឡប់ទិញ
 ,Purchase Register,ទិញចុះឈ្មោះ
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,ការចោទប្រកាន់ដែលអាចអនុវត្តបាន
 DocType: Workstation,Consumable Cost,ការចំណាយរបស់អតិថិជនបាន
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) ត្រូវតែមានតួនាទី &quot;ចាកចេញអនុម័ត&quot;
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,កាលបរិច្ឆេទយានយន្ត
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,ពេទ្យ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,ហេតុផលសម្រាប់ការសម្រក
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,ពេទ្យ
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,ហេតុផលសម្រាប់ការសម្រក
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},ស្ថានីយការងារត្រូវបានបិទនៅលើកាលបរិច្ឆេទដូចខាងក្រោមដូចជាក្នុងបញ្ជីថ្ងៃឈប់សម្រាក: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,ឱកាសការងារ
 DocType: Employee,Single,នៅលីវ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,ថវិកាដែលមិនអាចត្រូវបានកំណត់សម្រាប់មជ្ឈមណ្ឌលថ្លៃដើមគ្រុប
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,តម្លៃនៃការលក់ទំនិញ
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,រាល់ឆ្នាំ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,សូមបញ្ចូលមជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយ
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,សណ្តាប់ធ្នាប់ការលក់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,ជាមធ្យម។ អត្រាការលក់
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},បរិមាណមិនអាចមានចំណែកក្នុងជួរដេកមួយ {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},បរិមាណមិនអាចមានចំណែកក្នុងជួរដេកមួយ {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,បរិមាណនិងអត្រាការប្រាក់
 DocType: Delivery Note,% Installed,% ដែលបានដំឡើង
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,សូមបញ្ចូលឈ្មោះរបស់ក្រុមហ៊ុនដំបូង
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,សូមបញ្ចូលឈ្មោះរបស់ក្រុមហ៊ុនដំបូង
 DocType: BOM,Item Desription,Desription ធាតុ
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,ឈ្មោះក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,សូមអានសៀវភៅដៃ ERPNext
@@ -385,7 +356,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,ពិនិត្យហាងទំនិញវិក័យប័ត្រលេខពិសេស
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&#39;ដើម្បីសំណុំរឿងលេខ &quot; មិនអាចតិចជាងពីសំណុំរឿងលេខ &quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,មិនរកប្រាក់ចំណេញ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,មិនបានចាប់ផ្តើម
+DocType: Production Order,Not Started,មិនបានចាប់ផ្តើម
 DocType: Lead,Channel Partner,ឆានែលដៃគូ
 DocType: Account,Old Parent,ឪពុកម្តាយចាស់
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,ប្ដូរតាមបំណងអត្ថបទណែនាំដែលទៅជាផ្នែកមួយនៃអ៊ីម៉ែលមួយ។ ប្រតិបត្តិការគ្នាមានអត្ថបទណែនាំមួយដាច់ដោយឡែក។
@@ -394,13 +365,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,ការកំណត់សកលសម្រាប់ដំណើរការផលិតទាំងអស់។
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,រីករាយជាមួយនឹងទឹកកកគណនី
 DocType: SMS Log,Sent On,ដែលបានផ្ញើនៅថ្ងៃ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +555,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,គុណលក្ខណៈ {0} បានជ្រើសរើសច្រើនដងក្នុងតារាងគុណលក្ខណៈ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,គុណលក្ខណៈ {0} បានជ្រើសរើសច្រើនដងក្នុងតារាងគុណលក្ខណៈ
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,កំណត់ត្រាបុគ្គលិកត្រូវបានបង្កើតដោយប្រើវាលដែលបានជ្រើស។
 DocType: Sales Order,Not Applicable,ដែលមិនអាចអនុវត្តបាន
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,ចៅហ្វាយថ្ងៃឈប់សម្រាក។
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,កាលបរិច្ឆេទដែលបានទាមទារ
 DocType: Delivery Note,Billing Address,វិក័យប័ត្រអាសយដ្ឋាន
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +773,Please enter Item Code.,សូមបញ្ចូលលេខកូដធាតុ។
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,សូមបញ្ចូលលេខកូដធាតុ។
 DocType: BOM,Costing,ចំណាយថវិកាអស់
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",ប្រសិនបើបានធីកចំនួនប្រាក់ពន្ធដែលនឹងត្រូវបានចាត់ទុកជាបានរួមបញ្ចូលរួចហើយនៅក្នុងអត្រាការបោះពុម្ព / បោះពុម្ពចំនួនទឹកប្រាក់
 DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,សារសម្រាប់ផ្គត់ផ្គង់
@@ -410,32 +381,27 @@
 DocType: Packing Slip,From Package No.,ពីលេខកញ្ចប់
 DocType: Item Attribute,To Range,ដើម្បីជួរ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,មូលបត្រនិងប្រាក់បញ្ញើ
-DocType: Features Setup,Imports,ការនាំចូល
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,ចំនួនសរុបដែលបានបម្រុងទុកគឺស្លឹកដែលចាំបាច់
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,ការពិពណ៌នាសង្ខេបនៃការបើកការងារ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,សកម្មភាពដែលមិនទាន់សម្រេចសម្រាប់ថ្ងៃនេះ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,សកម្មភាពដែលមិនទាន់សម្រេចសម្រាប់ថ្ងៃនេះ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,កំណត់ត្រាចូលរួម។
-DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,ធាតុទិនានុប្បវត្តិ
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,ត្រូវបានប្រើសម្រាប់ផែនការផលិតកម្ម
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),ពេលវេលារវាងការប្រតិបត្តិការ (នៅក្នុងនាទី)
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,អ្នកទិញទំនិញនិងសេវាកម្ម។
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,គណនីទូទាត់
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,នេះ BOMs បានជ្រើសរើសគឺមិនមែនសម្រាប់ធាតុដូចគ្នា
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,បន្ថែមអតិថិជន
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",«មិនដែលមាន
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,រីករាយជាមួយនឹងមានសុពលភាព
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +212,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,រាយមួយចំនួននៃអតិថិជនរបស់អ្នក។ ពួកគេអាចត្រូវបានអង្គការឬបុគ្គល។
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +146,Direct Income,ប្រាក់ចំណូលដោយផ្ទាល់
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,រាយមួយចំនួននៃអតិថិជនរបស់អ្នក។ ពួកគេអាចត្រូវបានអង្គការឬបុគ្គល។
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,ប្រាក់ចំណូលដោយផ្ទាល់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","មិនអាចត្រងដោយផ្អែកលើគណនី, ប្រសិនបើការដាក់ជាក្រុមតាមគណនី"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,មន្រ្តីរដ្ឋបាល
-DocType: Payment Tool,Received Or Paid,ទទួលបានការឬបង់
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,សូមជ្រើសរើសក្រុមហ៊ុន
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,សូមជ្រើសរើសក្រុមហ៊ុន
 DocType: Stock Entry,Difference Account,គណនីមានភាពខុសគ្នា
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,មិនអាចភារកិច្ចជិតស្និទ្ធដូចជាការពឹងផ្អែករបស់ខ្លួនមានភារកិច្ច {0} គឺមិនត្រូវបានបិទ។
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,សូមបញ្ចូលឃ្លាំងដែលសម្ភារៈស្នើសុំនឹងត្រូវបានលើកឡើង
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,សូមបញ្ចូលឃ្លាំងដែលសម្ភារៈស្នើសុំនឹងត្រូវបានលើកឡើង
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,ចំណាយប្រតិបត្តិការបន្ថែម
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,គ្រឿងសំអាង
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +459,"To merge, following properties must be same for both items",រួមបញ្ចូលគ្នានោះមានលក្ខណៈសម្បត្តិដូចខាងក្រោមនេះត្រូវដូចគ្នាសម្រាប់ធាតុទាំងពីរ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items",រួមបញ្ចូលគ្នានោះមានលក្ខណៈសម្បត្តិដូចខាងក្រោមនេះត្រូវដូចគ្នាសម្រាប់ធាតុទាំងពីរ
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,ទំងន់សុទ្ធ
 DocType: Employee,Emergency Phone,ទូរស័ព្ទសង្រ្គោះបន្ទាន់
 ,Serial No Warranty Expiry,គ្មានផុតកំណត់ការធានាសៀរៀល
@@ -443,9 +409,8 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,ធាតុ
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),ភាពខុសគ្នា (លោកវេជ្ជបណ្ឌិត - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,ប្រាក់ចំណេញនិងការបាត់បង់
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,ការគ្រប់គ្រងអ្នកម៉ៅការបន្ត
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,ការគ្រប់គ្រងអ្នកម៉ៅការបន្ត
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,គម្រោងនឹងត្រូវបានចូលដំណើរការបាននៅលើគេហទំព័រទាំងនេះដល់អ្នកប្រើ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,គ្រឿងសង្ហារឹមនិងសម្ភារៈ
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,អត្រាដែលតារាងតំលៃរូបិយប័ណ្ណត្រូវបម្លែងទៅជារូបិយប័ណ្ណមូលដ្ឋានរបស់ក្រុមហ៊ុន
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},គណនី {0} មិនមែនជាកម្មសិទ្ធិរបស់ក្រុមហ៊ុន: {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,អក្សរសង្ខេបដែលបានប្រើរួចហើយសម្រាប់ក្រុមហ៊ុនផ្សេងទៀត
@@ -453,95 +418,91 @@
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",ប្រសិនបើការបិទវាល &quot;សរុបមូល&quot; នឹងមិនត្រូវបានមើលឃើញនៅក្នុងប្រតិបត្តិការណាមួយឡើយ
 DocType: BOM,Operating Cost,ចំណាយប្រតិបត្តិការ
 DocType: Sales Order Item,Gross Profit,ប្រាក់ចំណេញដុល
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,ចំនួនបន្ថែមមិនអាចត្រូវបាន 0
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,ចំនួនបន្ថែមមិនអាចត្រូវបាន 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,សម្ភារៈតម្រូវ
 DocType: Company,Delete Company Transactions,លុបប្រតិបត្តិការក្រុមហ៊ុន
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Item {0} is not Purchase Item,ធាតុ {0} គឺមិនត្រូវទិញរបស់របរ
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,បន្ថែម / កែសម្រួលពន្ធនិងការចោទប្រកាន់
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,វិក័យប័ត្រគ្មានការផ្គត់ផ្គង់
 DocType: Territory,For reference,សម្រាប់ជាឯកសារយោង
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","មិនអាចលុបសៀរៀលគ្មាន {0}, ដូចដែលវាត្រូវបានគេប្រើនៅក្នុងប្រតិបត្តិការភាគហ៊ុន"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +232,Closing (Cr),បិទ (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),បិទ (Cr)
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),រយៈពេលធានា (ថ្ងៃ)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,ធាតុចំណាំការដំឡើង
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,ដំណើ Qty
-DocType: Company,Ignore,មិនអើពើ
+DocType: Budget,Ignore,មិនអើពើ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},ផ្ញើសារទៅកាន់លេខដូចខាងក្រោម: {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +127,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,ឃ្លាំងក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ចាំបាច់សម្រាប់ការទទួលទិញកិច្ចសន្យា
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,ឃ្លាំងក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ចាំបាច់សម្រាប់ការទទួលទិញកិច្ចសន្យា
 DocType: Pricing Rule,Valid From,មានសុពលភាពពី
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,គណៈកម្មាការសរុប
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,ដៃគូការលក់
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,បង្កាន់ដៃត្រូវការទិញ
-DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
-
-To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**",** ចែកចាយប្រចាំខែ ** អាចជួយអ្នកបានចែកចាយថវិការបស់អ្នកនៅទូទាំងខែប្រសិនបើអ្នកមានរដូវនៅក្នុងអាជីវកម្មរបស់អ្នក។ ដើម្បីចែកចាយថវិការដោយប្រើការចែកចាយការនេះកំណត់ការចែកចាយប្រចាំខែ ** ** នៅក្នុងមជ្ឈមណ្ឌលនេះបាន ** ** ចំនាយ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,បានរកឃើញនៅក្នុងតារាងវិក័យប័ត្រកំណត់ត្រាគ្មាន
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,សូមជ្រើសប្រភេទក្រុមហ៊ុននិងបក្សទីមួយ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +238,Financial / accounting year.,ហិរញ្ញវត្ថុ / ស្មើឆ្នាំ។
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,តម្លៃបង្គរ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,បានរកឃើញនៅក្នុងតារាងវិក័យប័ត្រកំណត់ត្រាគ្មាន
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,សូមជ្រើសប្រភេទក្រុមហ៊ុននិងបក្សទីមួយ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,ហិរញ្ញវត្ថុ / ស្មើឆ្នាំ។
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,តម្លៃបង្គរ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","សូមអភ័យទោស, សៀរៀល, Nos មិនអាចត្រូវបានបញ្ចូលគ្នា"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,ធ្វើឱ្យការលក់សណ្តាប់ធ្នាប់
 DocType: Project Task,Project Task,គម្រោងការងារ
 ,Lead Id,ការនាំមុខលេខសម្គាល់
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,សម្ពោធសរុប
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +36,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,ឆ្នាំសារពើពន្ធកាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្តើមមិនគួរត្រូវបានធំជាងថ្ងៃខែឆ្នាំបញ្ចប់សារពើពន្ធ
-DocType: Warranty Claim,Resolution,ការដោះស្រាយ
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +61,Delivered: {0},បញ្ជូន: {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,គណនីត្រូវបង់
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,ឆ្នាំសារពើពន្ធកាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្តើមមិនគួរត្រូវបានធំជាងថ្ងៃខែឆ្នាំបញ្ចប់សារពើពន្ធ
+DocType: Issue,Resolution,ការដោះស្រាយ
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},បញ្ជូន: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,គណនីត្រូវបង់
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,វិក័យប័ត្រនិងការដឹកជញ្ជូនស្ថានភាព
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,ឯកសារភ្ជាប់ប្រវត្តិរូប
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,អតិថិជនម្តងទៀត
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,ការបម្រុងទុក
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +683,Sales Return,ត្រឡប់មកវិញការលក់
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,ត្រឡប់មកវិញការលក់
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),ថ្លែងដោយហាងទំនិញ (ទម្លាក់នាវា)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,សមាសភាគប្រាក់បៀវត្ស។
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,មូលដ្ឋានទិន្នន័យរបស់អតិថិជនសក្តានុពល។
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,អតិថិជនឬធាតុ
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,មូលដ្ឋានទិន្នន័យរបស់អតិថិជន។
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,មូលដ្ឋានទិន្នន័យរបស់អតិថិជន។
 DocType: Quotation,Quotation To,សម្រង់ដើម្បី
 DocType: Lead,Middle Income,ប្រាក់ចំណូលពាក់កណ្តាល
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),ពិធីបើក (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +707,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,ឯកតាលំនាំដើមសម្រាប់ធាតុវិធានការ {0} មិនអាចត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរដោយផ្ទាល់ដោយសារតែអ្នកបានធ្វើប្រតិបត្តិការមួយចំនួន (s) ដែលមាន UOM មួយទៀតរួចទៅហើយ។ អ្នកនឹងត្រូវការដើម្បីបង្កើតធាតុថ្មីមួយក្នុងការប្រើ UOM លំនាំដើមផ្សេងគ្នា។
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបានបម្រុងទុកសម្រាប់មិនអាចជាអវិជ្ជមាន
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),ពិធីបើក (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,ឯកតាលំនាំដើមសម្រាប់ធាតុវិធានការ {0} មិនអាចត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរដោយផ្ទាល់ដោយសារតែអ្នកបានធ្វើប្រតិបត្តិការមួយចំនួន (s) ដែលមាន UOM មួយទៀតរួចទៅហើយ។ អ្នកនឹងត្រូវការដើម្បីបង្កើតធាតុថ្មីមួយក្នុងការប្រើ UOM លំនាំដើមផ្សេងគ្នា។
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបានបម្រុងទុកសម្រាប់មិនអាចជាអវិជ្ជមាន
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,វិក័យប័ត្រ AMT
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,មួយឃ្លាំងសមប្រឆាំងនឹងធាតុដែលភាគហ៊ុនត្រូវបានធ្វើឡើង។
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},សេចក្តីយោង &amp; ទេយោងកាលបរិច្ឆេទត្រូវបានទាមទារសម្រាប់ {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,អតិថិជនរបស់អ្នកលក់
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,ផលិតកម្មលំដាប់គឺចាំបាច់
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,ការសរសេរសំណើរ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,ការសរសេរសំណើរ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,បុគ្គលលក់មួយផ្សេងទៀត {0} មានដែលមានលេខសម្គាល់និយោជិតដូចគ្នា
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,ថ្នាក់អនុបណ្ឌិត
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Update Bank Transaction Dates,កាលបរិច្ឆេទប្រតិបត្តិការធនាគារធ្វើឱ្យទាន់សម័យ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,ថ្នាក់អនុបណ្ឌិត
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,កាលបរិច្ឆេទប្រតិបត្តិការធនាគារធ្វើឱ្យទាន់សម័យ
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,តាមដានពេលវេលា
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,ក្រុមហ៊ុនឆ្នាំសារពើពន្ធ
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,ពត៌មានលំអិត DN
-DocType: Time Log,Billed,ផ្សព្វផ្សាយ
+DocType: Timesheet,Billed,ផ្សព្វផ្សាយ
 DocType: Batch,Batch Description,បាច់ការពិពណ៌នាសង្ខេប
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,ពេលវេលាដែលធាតុត្រូវបានបញ្ជូនពីឃ្លាំង
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,ពន្ធលក់និងការចោទប្រកាន់
 DocType: Employee,Organization Profile,ពត៌មានរបស់អង្គការ
 DocType: Employee,Reason for Resignation,ហេតុផលសម្រាប់ការលាលែងពីតំណែង
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,ការវាយតម្លៃការងារសម្រាប់ពុម្ព។
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,ការវាយតម្លៃការងារសម្រាប់ពុម្ព។
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,វិក័យប័ត្រ / ធាតុទិនានុប្បវត្តិពត៌មានលំអិត
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; មិនមែននៅក្នុងឆ្នាំសារពើពន្ធ {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,ម៉ូឌុលការកំណត់សម្រាប់ការទិញ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,សូមបញ្ចូលបង្កាន់ដៃទិញលើកដំបូង
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,សូមបញ្ចូលបង្កាន់ដៃទិញលើកដំបូង
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,ដាក់ឈ្មោះអ្នកផ្គត់ផ្គង់ដោយ
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,អត្រាផ្សារលំនាំដើម
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +703,Maintenance Schedule,កាលវិភាគថែទាំ
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,កាលវិភាគថែទាំ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","បន្ទាប់មក Pricing ក្បួនត្រូវបានត្រងចេញដោយផ្អែកលើអតិថិជន, ក្រុមអតិថិជនដែនដី, ហាងទំនិញ, ប្រភេទហាងទំនិញ, យុទ្ធនាការ, ការលក់ដៃគូល"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,ការផ្លាស់ប្តូរសុទ្ធនៅសារពើភ័ណ្ឌ
 DocType: Employee,Passport Number,លេខលិខិតឆ្លងដែន
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,កម្មវិធីគ្រប់គ្រង
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,Same item has been entered multiple times.,ធាតុដូចគ្នាត្រូវបានបញ្ចូលច្រើនដង។
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,ធាតុដូចគ្នាត្រូវបានបញ្ចូលច្រើនដង។
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,អ្នកទទួលប៉ារ៉ាម៉ែត្រ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,&#39;ដោយផ្អែកលើ &quot;និង&quot; ក្រុមតាម&#39; មិនអាចជាដូចគ្នា
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,ការលក់មនុស្សគោលដៅ
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,សូមបញ្ចូលអាសយដ្ឋានអ៊ីម៉ែល
 DocType: Production Order Operation,In minutes,នៅក្នុងនាទី
 DocType: Issue,Resolution Date,ការដោះស្រាយកាលបរិច្ឆេទ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +699,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},សូមកំណត់លំនាំដើមឬគណនីសាច់ប្រាក់របស់ធនាគារក្នុងរបៀបនៃការទូទាត់ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},សូមកំណត់លំនាំដើមឬគណនីសាច់ប្រាក់របស់ធនាគារក្នុងរបៀបនៃការទូទាត់ {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,ឈ្មោះអតិថិជនដោយ
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់រំលស់
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,បម្លែងទៅជាក្រុម
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,បម្លែងទៅជាក្រុម
 DocType: Activity Cost,Activity Type,ប្រភេទសកម្មភាព
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបានបញ្ជូន
 DocType: Supplier,Fixed Days,ថ្ងៃថេរ
@@ -551,18 +512,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,បោះពុម្ពផ្សាយ
 DocType: Activity Cost,Projects User,គម្រោងការរបស់អ្នកប្រើ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,ប្រើប្រាស់
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} មិនត្រូវបានរកឃើញនៅក្នុងតារាងវិក្កយបត្ររាយលំអិត
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} មិនត្រូវបានរកឃើញនៅក្នុងតារាងវិក្កយបត្ររាយលំអិត
 DocType: Company,Round Off Cost Center,បិទការប្រកួតជុំមជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ទស្សនកិច្ចថែទាំ {0} ត្រូវតែបានលុបចោលមុនពេលលុបចោលការបញ្ជាលក់នេះ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ទស្សនកិច្ចថែទាំ {0} ត្រូវតែបានលុបចោលមុនពេលលុបចោលការបញ្ជាលក់នេះ
 DocType: Material Request,Material Transfer,សម្ភារៈសេវាផ្ទេរប្រាក់
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),ពិធីបើក (លោកបណ្ឌិត)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),ពិធីបើក (លោកបណ្ឌិត)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},ត្រាពេលវេលាប្រកាសត្រូវតែមានបន្ទាប់ {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,ពន្ធទូកចោទប្រកាន់ចំនាយ
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,ជាក់ស្តែងពេលវេលាចាប់ផ្ដើម
 DocType: BOM Operation,Operation Time,ប្រតិបត្ដិការពេលវេលា
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,ប្រធានផ្នែកលក់
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Group to Group,ក្រុមដើម្បីគ្រុប
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +164,My Projects,គម្រោងរបស់យើង
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,បិទការសរសេរចំនួនទឹកប្រាក់
 DocType: Journal Entry,Bill No,គ្មានវិក័យប័ត្រ
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,គណនីកើនឡើង / ខាតបោះចោលទ្រព្យសកម្ម
@@ -570,68 +529,62 @@
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,ត្រូវការដឹកជញ្ជូនចំណាំ
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),អត្រាការប្រាក់មូលដ្ឋាន (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ)
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush វត្ថុធាតុដើមដែលមានមូលដ្ឋាននៅលើ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,សូមបញ្ចូលសេចក្ដីលម្អិតធាតុ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,សូមបញ្ចូលសេចក្ដីលម្អិតធាតុ
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,ពត៌មានលំអិតផ្សេងទៀត
 DocType: Account,Accounts,គណនី
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,ទីផ្សារ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,ចូលក្នុងការទូទាត់ត្រូវបានបង្កើតឡើងរួចទៅហើយ
-DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,ដើម្បីតាមដានធាតុនៅក្នុងការលក់និងទិញដោយផ្អែកលើឯកសារសម្គាល់របស់ពួកគេ NOS ។ នេះក៏អាចត្រូវបានគេប្រើដើម្បីតាមដានព័ត៌មានលម្អិតធានានៃផលិតផល។
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,ចូលក្នុងការទូទាត់ត្រូវបានបង្កើតឡើងរួចទៅហើយ
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,ហ៊ុននាពេលបច្ចុប្បន្ន
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +473,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},ជួរដេក # {0}: ទ្រព្យសកម្ម {1} មិនបានភ្ជាប់ទៅនឹងធាតុ {2}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,វិក័យប័ត្រសរុបនៅឆ្នាំនេះ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},ជួរដេក # {0}: ទ្រព្យសកម្ម {1} មិនបានភ្ជាប់ទៅនឹងធាតុ {2}
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,ការចំណាយដែលបានរួមបញ្ចូលនៅក្នុងការវាយតម្លៃ
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,ផ្តល់ជូននូវលេខសម្គាល់នៅក្នុងក្រុមហ៊ុនអ៊ីម៉ែលដែលបានចុះឈ្មោះ
 DocType: Hub Settings,Seller City,ទីក្រុងអ្នកលក់
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,អ៊ីម៉ែលបន្ទាប់នឹងត្រូវបានផ្ញើនៅលើ:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,ផ្តល់ជូននូវលិខិតអាណត្តិ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +534,Item has variants.,ធាតុមានវ៉ារ្យ៉ង់។
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Item {0} not found,ធាតុ {0} មិនបានរកឃើញ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,ធាតុមានវ៉ារ្យ៉ង់។
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,ធាតុ {0} មិនបានរកឃើញ
 DocType: Bin,Stock Value,ភាគហ៊ុនតម្លៃ
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,ប្រភេទដើមឈើ
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,qty ប្រើប្រាស់ក្នុងមួយឯកតា
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,ការធានាកាលបរិច្ឆេទផុតកំណត់
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,បរិមាណនិងឃ្លាំង
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),អត្រាប្រាក់កំរៃ (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","ប្រឆាំងនឹងប្រភេទត្រូវតែមានប័ណ្ណមួយនៃការលក់សណ្តាប់ធ្នាប់, ការលក់វិក័យប័ត្រឬធាតុទិនានុប្បវត្តិ"
 DocType: Project,Estimated Cost,តំលៃ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,អវកាស
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,ចូលកាតឥណទាន
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,ភារកិច្ចប្រធានបទ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,ក្រុមហ៊ុននិងគណនី
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,ក្រុមហ៊ុននិងគណនី
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,ទំនិញទទួលបានពីការផ្គត់ផ្គង់។
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,នៅក្នុងតម្លៃ
 DocType: Lead,Campaign Name,ឈ្មោះយុទ្ធនាការឃោសនា
 ,Reserved,បម្រុងទុក
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,ផ្គត់ផ្គង់សំភារៈឆៅ
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,កាលបរិច្ឆេទដែលវិក័យប័ត្រក្រោយនឹងត្រូវបានបង្កើត។ វាត្រូវបានគេបង្កើតនៅលើការដាក់ស្នើ។
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,ទ្រព្យនាពេលបច្ចុប្បន្ន
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +91,{0} is not a stock Item,{0} គឺមិនមានធាតុភាគហ៊ុន
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} គឺមិនមានធាតុភាគហ៊ុន
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,គណនីលំនាំដើម
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,ការនាំមុខត្រូវតែត្រូវបានកំណត់ប្រសិនបើមានឱកាសត្រូវបានធ្វើពីអ្នកដឹកនាំ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,អតិថិជន&gt; ក្រុមផ្ទាល់ខ្លួន&gt; ដែនដី
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,ការនាំមុខត្រូវតែត្រូវបានកំណត់ប្រសិនបើមានឱកាសត្រូវបានធ្វើពីអ្នកដឹកនាំ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,សូមជ្រើសយកថ្ងៃឈប់សម្រាកប្រចាំសប្តាហ៍
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,ពេលវេលាដែលបានគ្រោងបញ្ចប់
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,ការលក់បុគ្គលធាតុគោលដៅអថេរ Group និងក្រុមហ៊ុនដែលមានប្រាជ្ញា
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +92,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,គណនីប្រតិបត្តិការដែលមានស្រាប់ដែលមិនអាចត្រូវបានបម្លែងទៅជាសៀវភៅ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,គណនីប្រតិបត្តិការដែលមានស្រាប់ដែលមិនអាចត្រូវបានបម្លែងទៅជាសៀវភៅ
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,ការទិញរបស់អតិថិជនលំដាប់គ្មាន
 DocType: Employee,Cell Number,លេខទូរស័ព្ទ
-apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +166,Auto Material Requests Generated,សម្ភារៈដោយស្វ័យប្រវត្តិសំណើបង្កើត
+apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,សម្ភារៈដោយស្វ័យប្រវត្តិសំណើបង្កើត
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,ការបាត់បង់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,អ្នកមិនអាចបញ្ចូលទឹកប្រាក់ក្នុងពេលបច្ចុប្បន្ននៅក្នុងការប្រឆាំងនឹងការធាតុទិនានុប្បវត្តិ &quot;ជួរឈរ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,ថាមពល
 DocType: Opportunity,Opportunity From,ឱកាសការងារពី
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,សេចក្តីថ្លែងការប្រាក់បៀវត្សរ៍ប្រចាំខែ។
 DocType: Item Group,Website Specifications,ជាក់លាក់វេបសាយ
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},មានកំហុសក្នុងការអាសយដ្ឋានទំព័រគំរូរបស់អ្នកគឺ {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account,គណនីថ្មី
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},មានកំហុសក្នុងការអាសយដ្ឋានទំព័រគំរូរបស់អ្នកគឺ {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: ពី {0} នៃប្រភេទ {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +275,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,ជួរដេក {0}: ការប្រែចិត្តជឿកត្តាគឺជាការចាំបាច់
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,ជួរដេក {0}: ការប្រែចិត្តជឿកត្តាគឺជាការចាំបាច់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","វិធានតម្លៃច្រើនមានលក្ខណៈវិនិច្ឆ័យដូចគ្នា, សូមដោះស្រាយជម្លោះដោយផ្ដល់អាទិភាព។ វិធានតម្លៃ: {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,ធាតុគណនេយ្យអាចត្រូវបានធ្វើប្រឆាំងនឹងការថ្នាំងស្លឹក។ ធាតុប្រឆាំងនឹងក្រុមដែលមិនត្រូវបានអនុញ្ញាត។
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +371,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,មិនអាចធ្វើឱ្យឬបោះបង់ Bom ជាវាត្រូវបានផ្សារភ្ជាប់ជាមួយនឹង BOMs ផ្សេងទៀត
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,មិនអាចធ្វើឱ្យឬបោះបង់ Bom ជាវាត្រូវបានផ្សារភ្ជាប់ជាមួយនឹង BOMs ផ្សេងទៀត
 DocType: Opportunity,Maintenance,ការថែរក្សា
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +190,Purchase Receipt number required for Item {0},លេខបង្កាន់ដៃទិញបានទាមទារសម្រាប់ធាតុ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},លេខបង្កាន់ដៃទិញបានទាមទារសម្រាប់ធាតុ {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,តម្លៃគុណលក្ខណៈធាតុ
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,យុទ្ធនាការលក់។
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,យុទ្ធនាការលក់។
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -653,88 +606,81 @@
 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","ពុម្ពស្តង់ដារដែលអាចពន្ធលើត្រូវបានអនុវត្តទៅលក់ទាំងអស់។ ពុម្ពនេះអាចផ្ទុកបញ្ជីនៃក្បាលពន្ធនិងការចំណាយលើក្បាល / ប្រាក់ចំណូលផងដែរផ្សេងទៀតដូចជា &quot;ការដឹកជញ្ជូន&quot;, &quot;ការធានារ៉ាប់រង&quot;, &quot;គ្រប់គ្រង&quot; ល #### ចំណាំអត្រាពន្ធដែលអ្នកបានកំណត់នៅទីនេះនឹងមានអត្រាស្តង់ដារសម្រាប់ទាំងអស់ ** ធាតុ ** ។ ប្រសិនបើមានធាតុ ** ** ដែលមានអត្រាការប្រាក់ខុសគ្នា, ពួកគេត្រូវតែត្រូវបានបន្ថែមនៅក្នុងការប្រមូលពន្ធលើធាតុ ** ** នៅ ** តារាងធាតុចៅហ្វាយ ** ។ #### ការពិពណ៌នាសង្ខេបនៃជួរឈរ 1. ប្រភេទគណនា: - នេះអាចមាននៅលើ ** សុទ្ធសរុប ** (នោះគឺជាការបូកនៃចំនួនទឹកប្រាក់ជាមូលដ្ឋាន) ។ - ** នៅលើជួរដេកមុនសរុប / ចំនួន ** (សម្រាប់ការបង់ពន្ធកើនឡើងឬការចោទប្រកាន់) ។ ប្រសិនបើអ្នកជ្រើសជម្រើសនេះ, ពន្ធនេះនឹងត្រូវបានអនុវត្តជាភាគរយនៃជួរដេកពីមុន (ក្នុងតារាងពន្ធនេះ) ចំនួនឬសរុប។ - ** ជាក់ស្តែង ** (ដូចដែលបានរៀបរាប់) ។ 2. ប្រមុខគណនី: សៀវភៅគណនីក្រោមដែលការបង់ពន្ធនេះនឹងត្រូវបានកក់មជ្ឈមណ្ឌលចំនាយ 3: បើពន្ធ / ការទទួលខុសត្រូវគឺជាប្រាក់ចំណូលមួយ (ដូចជាការដឹកជញ្ជូន) ឬចំវាត្រូវការដើម្បីត្រូវបានកក់ប្រឆាំងនឹងការចំណាយផងដែរ។ 4. ការពិពណ៌នាសង្ខេប: ការពិពណ៌នាសង្ខេបនៃការបង់ពន្ធនេះ (ដែលនឹងត្រូវបានបោះពុម្ពនៅក្នុងវិក័យប័ត្រ / សញ្ញាសម្រង់) ។ 5. អត្រាការប្រាក់: អត្រាពន្ធ។ 6. ចំនួន: ចំនួនប្រាក់ពន្ធ។ 7. សរុប: ចំនួនសរុបកើនដល់ចំណុចនេះ។ 8. បញ្ចូលជួរដេក: បើផ្អែកទៅលើ &quot;ជួរដេកពីមុនសរុប&quot; អ្នកអាចជ្រើសចំនួនជួរដេកដែលនឹងត្រូវបានយកជាមូលដ្ឋានមួយសម្រាប់ការគណនានេះ (លំនាំដើមគឺជួរដេកមុន) ។ 9. តើពន្ធលើនេះបានរួមបញ្ចូលនៅអត្រាមូលដ្ឋាន ?: ប្រសិនបើអ្នកធីកនេះ, វាមានន័យថាពន្ធនេះនឹងមិនត្រូវបានបង្ហាញខាងក្រោមតារាងធាតុ, ប៉ុន្តែវានឹងត្រូវបានរួមបញ្ចូលនៅក្នុងការវាយតម្លៃជាមូលដ្ឋានក្នុងតារាងធាតុដ៏សំខាន់របស់អ្នក។ នេះគឺជាការមានប្រយោជន៍ជាកន្លែងដែលអ្នកចង់ផ្ដល់ឱ្យអ្នកនូវតម្លៃមួយផ្ទះល្វែង (រួមបញ្ចូលទាំងពន្ធអាករ) តម្លៃដល់អតិថិជន។"
 DocType: Employee,Bank A/C No.,"Bank A / C, លេខ"
-DocType: Purchase Invoice Item,Project,គម្រោង
+DocType: GL Entry,Project,គម្រោង
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,ការអាន 7
 DocType: Address,Personal,ផ្ទាល់ខ្លួន
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,ការចំណាយប្រភេទពាក្យបណ្តឹង
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,ការកំណត់លំនាំដើមសម្រាប់កន្រ្តកទំនិញ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +333,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","ធាតុទិនានុប្បវត្តិ {0} ត្រូវបានផ្សារភ្ជាប់នឹងដីកាសម្រេច {1}, ពិនិត្យមើលថាតើវាគួរតែត្រូវបានដកមុននៅក្នុងវិក័យប័ត្រដែលជានេះ។"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,ជីវបច្ចេកវិទ្យា
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Maintenance Expenses,ការិយាល័យថែទាំចំណាយ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,សូមបញ្ចូលធាតុដំបូង
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,ការិយាល័យថែទាំចំណាយ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,សូមបញ្ចូលធាតុដំបូង
 DocType: Account,Liability,ការទទួលខុសត្រូវ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,ចំនួនទឹកប្រាក់បានអនុញ្ញាតមិនអាចជាចំនួនទឹកប្រាក់ធំជាងក្នុងជួរដេកណ្តឹងទាមទារសំណង {0} ។
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,ចំនួនទឹកប្រាក់បានអនុញ្ញាតមិនអាចជាចំនួនទឹកប្រាក់ធំជាងក្នុងជួរដេកណ្តឹងទាមទារសំណង {0} ។
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,តម្លៃលំនាំដើមនៃគណនីទំនិញលក់
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List not selected,បញ្ជីតម្លៃដែលមិនបានជ្រើស
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,បញ្ជីតម្លៃដែលមិនបានជ្រើស
 DocType: Employee,Family Background,ប្រវត្តិក្រុមគ្រួសារ
-DocType: Process Payroll,Send Email,ផ្ញើអ៊ីមែល
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid Attachment {0},ព្រមាន &amp; ‧;: ឯកសារភ្ជាប់មិនត្រឹមត្រូវ {0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,គ្មានសិទ្ធិ
+DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,ផ្ញើអ៊ីមែល
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},ព្រមាន &amp; ‧;: ឯកសារភ្ជាប់មិនត្រឹមត្រូវ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,គ្មានសិទ្ធិ
 DocType: Company,Default Bank Account,គណនីធនាគារលំនាំដើម
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first",ដើម្បីត្រងដោយផ្អែកទៅលើគណបក្សជ្រើសគណបក្សវាយជាលើកដំបូង
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},&quot;ធ្វើឱ្យទាន់សម័យហ៊ុន &#39;មិនអាចត្រូវបានគូសធីកទេព្រោះធាតុមិនត្រូវបានបញ្ជូនតាមរយៈ {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,nos
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,ធាតុជាមួយនឹង weightage ខ្ពស់ជាងនេះនឹងត្រូវបានបង្ហាញដែលខ្ពស់ជាង
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,ពត៌មានលំអិតធនាគារការផ្សះផ្សា
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +691,My Invoices,វិកិយប័ត្ររបស់ខ្ញុំ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +476,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,ជួរដេក # {0}: ទ្រព្យសកម្ម {1} ត្រូវតែត្រូវបានដាក់ជូន
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,រកមិនឃើញបុគ្គលិក
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +542,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,ជួរដេក # {0}: ទ្រព្យសកម្ម {1} ត្រូវតែត្រូវបានដាក់ជូន
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,រកមិនឃើញបុគ្គលិក
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,បញ្ឈប់
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,ប្រសិនបើមានអ្នកលក់មួយម៉ៅការបន្ត
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,ការចាប់ផ្តើមជ្រើស Bom
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,ទាំងអស់ទំនាក់ទំនងអតិថិជន
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,ផ្ទុកឡើងសមតុល្យភាគហ៊ុនតាមរយៈ CSV ។
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,ផ្ទុកឡើងសមតុល្យភាគហ៊ុនតាមរយៈ CSV ។
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,ផ្ញើឥឡូវ
 ,Support Analytics,ការគាំទ្រវិភាគ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +196,Logical error: Must find overlapping,កំហុសឡូជីខល: ត្រូវបានរកឃើញត្រួតស៊ីគ្នា
 DocType: Item,Website Warehouse,វេបសាយឃ្លាំង
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,ចំនួនវិក័យប័ត្រអប្បបរមា
+DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","ថ្ងៃនៃខែដែលវិក័យប័ត្រដោយស្វ័យប្រវត្តិនឹងត្រូវបានបង្កើតឧ 05, 28 ល"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,ពិន្ទុត្រូវតែតិចជាងឬស្មើនឹង 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +275,C-Form records,កំណត់ត្រា C-សំណុំបែបបទ
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,ហាងទំនិញនិងអតិថិជន
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,កំណត់ត្រា C-សំណុំបែបបទ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,ហាងទំនិញនិងអតិថិជន
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,ការកំណត់សង្ខេបអ៊ីម៉ែល
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,ការគាំទ្រសំណួរពីអតិថិជន។
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",ដើម្បីបើកការ«ចំណុចនៃការលក់ &quot;លក្ខណៈពិសេស
 DocType: Bin,Moving Average Rate,ការផ្លាស់ប្តូរអត្រាការប្រាក់ជាមធ្យម
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,ជ្រើសធាតុ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},ប្រឆាំងនឹង {0} {1} របស់លោក Bill ចុះថ្ងៃទី {2}
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,ស្ថានភាពបញ្ចប់
-DocType: Production Order,Target Warehouse,គោលដៅឃ្លាំង
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,គោលដៅឃ្លាំង
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,អនុញ្ញាតឱ្យមានការចែកចាយឬទទួលបានជាងរីករាយជាមួយនឹងភាគរយ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +50,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,គេរំពឹងថាការដឹកជញ្ជូនមិនអាចកាលបរិច្ឆេទត្រូវតែមុនពេលការលក់លំដាប់កាលបរិច្ឆេទ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,គេរំពឹងថាការដឹកជញ្ជូនមិនអាចកាលបរិច្ឆេទត្រូវតែមុនពេលការលក់លំដាប់កាលបរិច្ឆេទ
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,នាំចូលវត្តមាន
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,ក្រុមធាតុទាំងអស់
 DocType: Process Payroll,Activity Log,សកម្មភាពកំណត់ហេតុ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +34,Net Profit / Loss,ប្រាក់ចំណេញសុទ្ធ / បាត់បង់
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,តែងសារស្វ័យប្រវត្តិនៅលើការដាក់ប្រតិបត្តិការ។
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36,Net Profit / Loss,ប្រាក់ចំណេញសុទ្ធ / បាត់បង់
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,តែងសារស្វ័យប្រវត្តិនៅលើការដាក់ប្រតិបត្តិការ។
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,ធាតុដើម្បីផលិត
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87,{0} {1} status is {2},{0} {1} ស្ថានភាពគឺ {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82,{0} {1} status is {2},{0} {1} ស្ថានភាពគឺ {2}
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,បើកការពិនិត្យចេញ
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,ដីកាបង្គាប់ឱ្យទូទាត់ការទិញ
-DocType: Quotation Item,Projected Qty,ការព្យាករ Qty
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,ការព្យាករ Qty
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,ការទូទាត់កាលបរិច្ឆេទ
-DocType: Newsletter,Newsletter Manager,កម្មវិធីគ្រប់គ្រងព្រឹត្តិប័ត្រព័ត៌មាន
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +227,Item Variant {0} already exists with same attributes,ធាតុវ៉ារ្យង់ {0} រួចហើយដែលមានគុណលក្ខណៈដូចគ្នា
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,ធាតុវ៉ារ្យង់ {0} រួចហើយដែលមានគុណលក្ខណៈដូចគ្នា
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&quot;ការបើក&quot;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,សារដឹកជញ្ជូនចំណាំ
 DocType: Expense Claim,Expenses,ការចំណាយ
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,ធាតុគុណលក្ខណៈវ៉ារ្យង់
 ,Purchase Receipt Trends,និន្នាការបង្កាន់ដៃទិញ
-DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,ជ្រើសពុម្ពដែលអ្នកចង់បានដើម្បីទទួលបានគោលដៅនេះ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,ស្រាវជ្រាវនិងអភិវឌ្ឍន៍
 ,Amount to Bill,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលលោក Bill
 DocType: Company,Registration Details,ពត៌មានលំអិតការចុះឈ្មោះ
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,ដីកាសម្រេច Qty ឡើងវិញ
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,ទុកឱ្យបញ្ជីប្លុកកាលបរិច្ឆេទ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},គ្រោងនឹងផ្ញើទៅ {0}
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,ថ្លៃឬការបញ្ចុះតម្លៃ
 DocType: Sales Team,Incentives,ការលើកទឹកចិត្ត
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,លេខដែលបានស្នើ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,វាយតម្លៃការអនុវត្ត។
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,វាយតម្លៃការអនុវត្ត។
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,ភាគហ៊ុនលំអិត
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,តម្លៃគម្រោង
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,ចំណុចនៃការលក់
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","សមតុល្យគណនីរួចហើយនៅក្នុងឥណទាន, អ្នកមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យកំណត់ទឹកប្រាក់ត្រូវតែ &quot;ជា&quot; ឥណពន្ធ"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,ចំណុចនៃការលក់
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","សមតុល្យគណនីរួចហើយនៅក្នុងឥណទាន, អ្នកមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យកំណត់ទឹកប្រាក់ត្រូវតែ &quot;ជា&quot; ឥណពន្ធ"
 DocType: Account,Balance must be,មានតុល្យភាពត្រូវតែមាន
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,តម្លៃបោះពុម្ពផ្សាយ
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,សារពាក្យបណ្តឹងលើការចំណាយបានច្រានចោល
@@ -743,26 +689,25 @@
 DocType: Salary Slip,Working Days,ថ្ងៃធ្វើការ
 DocType: Serial No,Incoming Rate,អត្រាការមកដល់
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,ទំងន់សរុបបាន
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +44,The name of your company for which you are setting up this system.,ឈ្មោះរបស់ក្រុមហ៊ុនរបស់អ្នកដែលអ្នកកំពុងបង្កើតប្រព័ន្ធនេះ។
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,ឈ្មោះរបស់ក្រុមហ៊ុនរបស់អ្នកដែលអ្នកកំពុងបង្កើតប្រព័ន្ធនេះ។
 DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,រួមបញ្ចូលថ្ងៃឈប់សម្រាកនៅក្នុងការសរុបទេ។ នៃថ្ងៃធ្វើការ
 DocType: Job Applicant,Hold,សង្កត់
 DocType: Employee,Date of Joining,កាលបរិច្ឆេទនៃការចូលរួម
 DocType: Naming Series,Update Series,កម្រងឯកសារធ្វើឱ្យទាន់សម័យ
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,ត្រូវបានម៉ៅការបន្ត
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,តម្លៃគុណលក្ខណៈធាតុ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,មើលអតិថិជន
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +621,Purchase Receipt,បង្កាន់ដៃទិញ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,បង្កាន់ដៃទិញ
 ,Received Items To Be Billed,ទទួលបានធាតុដែលនឹងត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយ
 DocType: Employee,Ms,លោកស្រី
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248,Currency exchange rate master.,អត្រាប្តូរប្រាក់រូបិយប័ណ្ណមេ។
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},មិនអាចរកឃើញរន្ធពេលវេលាក្នុងការ {0} ថ្ងៃទៀតសម្រាប់ប្រតិបត្ដិការ {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,អត្រាប្តូរប្រាក់រូបិយប័ណ្ណមេ។
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},មិនអាចរកឃើញរន្ធពេលវេលាក្នុងការ {0} ថ្ងៃទៀតសម្រាប់ប្រតិបត្ដិការ {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,សម្ភារៈផែនការសម្រាប់ការអនុសភា
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,ដៃគូការលក់និងទឹកដី
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +436,BOM {0} must be active,Bom {0} ត្រូវតែសកម្ម
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,ដៃគូការលក់និងទឹកដី
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,Bom {0} ត្រូវតែសកម្ម
 DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,ចូលរំលស់
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,សូមជ្រើសប្រភេទឯកសារនេះជាលើកដំបូង
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,រទេះទៅ
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,បោះបង់ការមើលសម្ភារៈ {0} មុនពេលលុបចោលដំណើរទស្សនកិច្ចនេះជួសជុល
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Goto Cart,រទេះទៅ
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,បោះបង់ការមើលសម្ភារៈ {0} មុនពេលលុបចោលដំណើរទស្សនកិច្ចនេះជួសជុល
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,ទុកឱ្យ Encashment ចំនួនទឹកប្រាក់
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},សៀរៀលគ្មាន {0} មិនមែនជារបស់ធាតុ {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,តម្រូវការ Qty
@@ -777,8 +722,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,ជួរ
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,គណនីទូទាត់លំនាំដើម
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,បុគ្គលិក {0} គឺមិនសកម្មឬមិនមានទេ
-DocType: Features Setup,Item Barcode,កូដផលិតផលធាតុ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529,Item Variants {0} updated,ធាតុវ៉ារ្យ៉ង់ {0} ធ្វើឱ្យទាន់សម័យ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,ធាតុវ៉ារ្យ៉ង់ {0} ធ្វើឱ្យទាន់សម័យ
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,ការអាន 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,ទិញវិក័យប័ត្រជាមុន
 DocType: Address,Shop,ហាងលក់
@@ -787,10 +731,8 @@
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,លំនាំដើមគណនីធនាគារ / សាច់ប្រាក់នឹងត្រូវបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពដោយស្វ័យប្រវត្តិក្នុងម៉ាស៊ីនឆូតកាតវិក្កយបត្រពេលអ្នកប្រើរបៀបនេះត្រូវបានជ្រើស។
 DocType: Employee,Permanent Address Is,អាសយដ្ឋានគឺជាអចិន្រ្តៃយ៍
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,ប្រតិបត្ដិការបានបញ្ចប់សម្រាប់ទំនិញដែលបានបញ្ចប់តើមានមនុស្សប៉ុន្មាន?
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139,The Brand,ម៉ាកនេះ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +165,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,អនុញ្ញាតឱ្យមានឥទ្ធិពលមិន {0} បានឆ្លងកាត់សម្រាប់ធាតុ {1} ។
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,ម៉ាកនេះ
 DocType: Employee,Exit Interview Details,ពត៌មានលំអិតចេញពីការសម្ភាសន៍
-DocType: Item,Is Purchase Item,តើមានធាតុទិញ
 DocType: Asset,Purchase Invoice,ការទិញវិក័យប័ត្រ
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,ពត៌មានលំអិតកាតមានទឹកប្រាក់គ្មាន
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,តម្លៃចេញសរុប
@@ -799,19 +741,18 @@
 DocType: Payment Request,Paid,Paid
 DocType: Salary Slip,Total in words,សរុបនៅក្នុងពាក្យ
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,កាលបរិច្ឆេទពេលវេលានាំមុខ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,គឺជាចាំបាច់។ ប្រហែលជាកំណត់ត្រាប្តូររូបិយប័ណ្ណដែលមិនត្រូវបានបង្កើតឡើងសម្រាប់
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},ជួរដេក # {0}: សូមបញ្ជាក់សម្រាប់ធាតុសៀរៀលគ្មាន {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +542,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","សម្រាប់ធាតុ &quot;ផលិតផលកញ្ចប់, ឃ្លាំង, សៀរៀល, គ្មានទេនិងបាច់ &amp; ‧នឹងត្រូវបានចាត់ទុកថាពី&quot; ការវេចខ្ចប់បញ្ជី &quot;តារាង។ បើសិនជាគ្មានឃ្លាំងនិងជំនាន់ដូចគ្នាសម្រាប់ធាតុដែលមានទាំងអស់សម្រាប់វេចខ្ចប់ធាតុណាមួយ &quot;ផលិតផលជាកញ្ចប់&quot; តម្លៃទាំងនោះអាចត្រូវបានបញ្ចូលនៅក្នុងតារាងធាតុដ៏សំខាន់, តម្លៃនឹងត្រូវបានចម្លងទៅ &#39;វេចខ្ចប់បញ្ជី &quot;តារាង។"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,គឺជាចាំបាច់។ ប្រហែលជាកំណត់ត្រាប្តូររូបិយប័ណ្ណដែលមិនត្រូវបានបង្កើតឡើងសម្រាប់
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},ជួរដេក # {0}: សូមបញ្ជាក់សម្រាប់ធាតុសៀរៀលគ្មាន {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","សម្រាប់ធាតុ &quot;ផលិតផលកញ្ចប់, ឃ្លាំង, សៀរៀល, គ្មានទេនិងបាច់ &amp; ‧នឹងត្រូវបានចាត់ទុកថាពី&quot; ការវេចខ្ចប់បញ្ជី &quot;តារាង។ បើសិនជាគ្មានឃ្លាំងនិងជំនាន់ដូចគ្នាសម្រាប់ធាតុដែលមានទាំងអស់សម្រាប់វេចខ្ចប់ធាតុណាមួយ &quot;ផលិតផលជាកញ្ចប់&quot; តម្លៃទាំងនោះអាចត្រូវបានបញ្ចូលនៅក្នុងតារាងធាតុដ៏សំខាន់, តម្លៃនឹងត្រូវបានចម្លងទៅ &#39;វេចខ្ចប់បញ្ជី &quot;តារាង។"
 DocType: Job Opening,Publish on website,បោះពុម្ពផ្សាយនៅលើគេហទំព័រ
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,ការនាំចេញទៅកាន់អតិថិជន។
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +463,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,វិក័យប័ត្រក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់កាលបរិច្ឆេទមិនអាចច្រើនជាងកាលបរិច្ឆេទប្រកាស
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,វិក័យប័ត្រក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់កាលបរិច្ឆេទមិនអាចច្រើនជាងកាលបរិច្ឆេទប្រកាស
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,ទិញធាតុលំដាប់
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Indirect Income,ចំណូលប្រយោល
-DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,កំណត់ចំនួនការទូទាត់ = ចំនួនទឹកប្រាក់ឆ្នើម
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,អថេរ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,ចំណូលប្រយោល
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,អថេរ
 ,Company Name,ឈ្មោះក្រុមហ៊ុន
 DocType: SMS Center,Total Message(s),សារសរុប (s បាន)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +675,Select Item for Transfer,ជ្រើសធាតុសម្រាប់ការផ្ទេរ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,ជ្រើសធាតុសម្រាប់ការផ្ទេរ
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,ការបញ្ចុះតម្លៃបន្ថែមទៀតភាគរយ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,មើលបញ្ជីនៃការជួយវីដេអូទាំងអស់
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,ជ្រើសប្រធានគណនីរបស់ធនាគារនេះដែលជាកន្លែងដែលការត្រួតពិនិត្យត្រូវបានតម្កល់ទុក។
@@ -821,99 +762,92 @@
 						Please enter a valid Invoice",ជួរដេក {0}: វិក័យប័ត្រ {1} មិនត្រឹមត្រូវវាអាចនឹងត្រូវបានលុបចោល / មិនមានទេ។ \ សូមបញ្ចូលវិក័យប័ត្រដែលមានសុពលភាព
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,ជួរដេក {0}: ការទូទាត់ប្រឆាំងនឹងការលក់ / ការបញ្ជាទិញគួរតែងតែត្រូវបានសម្គាល់ជាមុន
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,គីមី
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +681,All items have already been transferred for this Production Order.,ធាតុទាំងអស់ត្រូវបានបញ្ជូនរួចហើយសម្រាប់ការបញ្ជាទិញផលិតផលនេះ។
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,ធាតុទាំងអស់ត្រូវបានបញ្ជូនរួចហើយសម្រាប់ការបញ្ជាទិញផលិតផលនេះ។
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,ជ្រើសបើកប្រាក់បៀវត្សឆ្នាំនិងខែ
 DocType: Workstation,Electricity Cost,តម្លៃអគ្គិសនី
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,កុំផ្ញើបុគ្គលិករំលឹកខួបកំណើត
-,Employee Holiday Attendance,បុគ្គលិកវត្តមានថ្ងៃឈប់សម្រាក
 DocType: Opportunity,Walk In,ដើរក្នុង
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Stock Entries,ធាតុភាគហ៊ុន
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,ធាតុភាគហ៊ុន
 DocType: Item,Inspection Criteria,លក្ខណៈវិនិច្ឆ័យអធិការកិច្ច
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,ផ្ទេរប្រាក់
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +140,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,ផ្ទុកឡើងក្បាលលិខិតនិងស្លាកសញ្ញារបស់អ្នក។ (អ្នកអាចកែសម្រួលពួកវានៅពេលក្រោយ) ។
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,សេត
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,ផ្ទុកឡើងក្បាលលិខិតនិងស្លាកសញ្ញារបស់អ្នក។ (អ្នកអាចកែសម្រួលពួកវានៅពេលក្រោយ) ។
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,សេត
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),អ្នកដឹកនាំការទាំងអស់ (ការបើកចំហ)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,ទទួលបានការវិវត្តបង់ប្រាក់
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Make ,ធ្វើឱ្យ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,ធ្វើឱ្យ
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,ចំនួនសរុបនៅក្នុងពាក្យ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,មានកំហុស។ ហេតុផលមួយដែលអាចនឹងត្រូវបានប្រហែលជាដែលអ្នកមិនបានរក្សាទុកសំណុំបែបបទ។ សូមទាក់ទង support@erpnext.com ប្រសិនបើបញ្ហានៅតែបន្តកើតមាន។
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,កន្ត្រកទំនិញរបស់ខ្ញុំ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},ប្រភេទការបញ្ជាទិញត្រូវតែជាផ្នែកមួយនៃ {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},ប្រភេទការបញ្ជាទិញត្រូវតែជាផ្នែកមួយនៃ {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,ទំនាក់ទំនងបន្ទាប់កាលបរិច្ឆេទ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,បើក Qty
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,បញ្ជីថ្ងៃឈប់សម្រាកឈ្មោះ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,ជម្រើសភាគហ៊ុន
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,ជម្រើសភាគហ៊ុន
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,ពាក្យបណ្តឹងលើការចំណាយ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +49,Do you really want to restore this scrapped asset?,តើអ្នកពិតជាចង់ស្តារទ្រព្យសកម្មបោះបង់ចោលនេះ?
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},qty សម្រាប់ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,តើអ្នកពិតជាចង់ស្តារទ្រព្យសកម្មបោះបង់ចោលនេះ?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},qty សម្រាប់ {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,ការឈប់សម្រាករបស់កម្មវិធី
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,ទុកឱ្យឧបករណ៍បម្រុងទុក
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,ទុកឱ្យប្លុកថ្ងៃបញ្ជី
-DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),ប្រសិនបើមានថវិកាប្រចាំខែលើសពី (សម្រាប់គណនីដែលការចំណាយ)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,អត្រាហួរសុទ្ធ
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,ទទួលទិញការចំណាយបានចុះចត
 DocType: Company,Default Terms,លក្ខខណ្ឌលំនាំដើម
-DocType: Features Setup,"If checked, only Description, Quantity, Rate and Amount are shown in print of Item table. Any extra field is shown under 'Description' column.","ប្រសិនបើបានធីកសង្ខេបតែប៉ុណ្ណោះ, បរិមាណ, អត្រានិងចំនួនត្រូវបានបង្ហាញនៅក្នុងការបោះពុម្ពនៃតារាងធាតុ។ វាលណាមួយដែលត្រូវបានបង្ហាញបន្ថែមទៀតនៅក្រោមជួរឈរ &#39;description&#39; ។"
 DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,វេចខ្ចប់ធាតុគ្រូពេទ្យប្រហែលជា
-DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,សាច់ប្រាក់ / គណនីធនាគារ
+DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,សាច់ប្រាក់ / គណនីធនាគារ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,ធាតុបានយកចេញដោយការផ្លាស់ប្តូរក្នុងបរិមាណឬតម្លៃទេ។
 DocType: Delivery Note,Delivery To,ដឹកជញ្ជូនដើម្បី
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552,Attribute table is mandatory,តារាងគុណលក្ខណៈគឺជាការចាំបាច់
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,តារាងគុណលក្ខណៈគឺជាការចាំបាច់
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,ទទួលបានការបញ្ជាទិញលក់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} មិនអាចជាអវិជ្ជមាន
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,បញ្ចុះតំលៃ
-DocType: Features Setup,Purchase Discounts,ការបញ្ចុះតម្លៃទិញ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,បញ្ចុះតំលៃ
 DocType: Workstation,Wages,ប្រាក់ឈ្នួល
-DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',នឹងត្រូវបានធ្វើឱ្យទាន់សម័យតែប៉ុណ្ណោះប្រសិនបើកំណត់ហេតុពេលវេលាគឺ &quot;Billable&quot;
 DocType: Project,Internal,ផ្ទៃក្នុង
 DocType: Task,Urgent,បន្ទាន់
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},សូមបញ្ជាក់លេខសម្គាល់ជួរដេកដែលមានសុពលភាពសម្រាប់ជួរ {0} ក្នុងតារាង {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},សូមបញ្ជាក់លេខសម្គាល់ជួរដេកដែលមានសុពលភាពសម្រាប់ជួរ {0} ក្នុងតារាង {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,ចូរទៅផ្ទៃតុហើយចាប់ផ្តើមដោយការប្រើ ERPNext
 DocType: Item,Manufacturer,ក្រុមហ៊ុនផលិត
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,ធាតុបង្កាន់ដៃទិញ
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,ឃ្លាំងត្រូវបានបម្រុងទុកនៅក្នុងការលក់លំដាប់ / ឃ្លាំងទំនិញបានបញ្ចប់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,ចំនួនលក់
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +80,Time Logs,ម៉ោងកំណត់ហេតុ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +125,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,អ្នកគឺជាអ្នកដែលមានការយល់ព្រមចំណាយសម្រាប់កំណត់ត្រានេះ។ សូមធ្វើឱ្យទាន់សម័យនេះ &#39;ស្ថានភាព&#39; និងរក្សាទុក
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,អ្នកគឺជាអ្នកដែលមានការយល់ព្រមចំណាយសម្រាប់កំណត់ត្រានេះ។ សូមធ្វើឱ្យទាន់សម័យនេះ &#39;ស្ថានភាព&#39; និងរក្សាទុក
 DocType: Serial No,Creation Document No,ការបង្កើតឯកសារគ្មាន
 DocType: Issue,Issue,បញ្ហា
 DocType: Asset,Scrapped,បោះបង់ចោល
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,គណនីមិនត្រូវគ្នាជាមួយក្រុមហ៊ុន
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.",គុណលក្ខណៈសម្រាប់ធាតុវ៉ារ្យ៉ង់។ ឧទាហរណ៍ដូចជាទំហំពណ៌ល
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.",គុណលក្ខណៈសម្រាប់ធាតុវ៉ារ្យ៉ង់។ ឧទាហរណ៍ដូចជាទំហំពណ៌ល
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,ឃ្លាំង WIP
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},សៀរៀលគ្មាន {0} គឺស្ថិតនៅក្រោមកិច្ចសន្យាថែរក្សារីករាយជាមួយនឹង {1}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},សៀរៀលគ្មាន {0} គឺស្ថិតនៅក្រោមកិច្ចសន្យាថែរក្សារីករាយជាមួយនឹង {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,ការជ្រើសរើសបុគ្គលិក
 DocType: BOM Operation,Operation,ប្រតិបត្ដិការ
 DocType: Lead,Organization Name,ឈ្មោះអង្គភាព
 DocType: Tax Rule,Shipping State,រដ្ឋការដឹកជញ្ជូន
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,ធាតុត្រូវបានបន្ថែមដោយប្រើ &quot;ចូរក្រោកធាតុពីការទិញបង្កាន់ដៃ &#39;ប៊ូតុង
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Sales Expenses,ចំណាយការលក់
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Buying,ទិញស្ដង់ដារ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,ធាតុត្រូវបានបន្ថែមដោយប្រើ &quot;ចូរក្រោកធាតុពីការទិញបង្កាន់ដៃ &#39;ប៊ូតុង
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,ចំណាយការលក់
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,ទិញស្ដង់ដារ
 DocType: GL Entry,Against,ប្រឆាំងនឹងការ
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,ចំណាយលើការលក់លំនាំដើមរបស់មជ្ឈមណ្ឌល
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,ដៃគូអនុវត្ដន៍
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},លំដាប់ការលក់ {0} គឺ {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +231,Sales Order {0} is {1},លំដាប់ការលក់ {0} គឺ {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,ពត៌មានទំនាក់ទំនង
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,ការធ្វើឱ្យធាតុហ៊ុន
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299,Making Stock Entries,ការធ្វើឱ្យធាតុហ៊ុន
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,សុទ្ធទម្ងន់ UOM
 DocType: Item,Default Supplier,ហាងទំនិញលំនាំដើម
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,លើសពីភាគរយសំវិធានធនផលិតកម្ម
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,លក្ខខណ្ឌវិធានការដឹកជញ្ជូន
-DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,ដើម្បីទទួលបានកាលបរិច្ឆេទការបិទប្រចាំសប្តាហ៍
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,កាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់មិនអាចតិចជាងការចាប់ផ្តើមកាលបរិច្ឆេទ
 DocType: Sales Person,Select company name first.,ជ្រើសឈ្មោះក្រុមហ៊ុនជាលើកដំបូង។
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,លោកបណ្ឌិត
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,លោកបណ្ឌិត
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,សម្រង់ពាក្យដែលទទួលបានពីការផ្គត់ផ្គង់។
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},ដើម្បី {0} | {1} {2}
-DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,ធ្វើឱ្យទាន់សម័យតាមរយៈពេលកំណត់ហេតុ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},ដើម្បី {0} | {1} {2}
+DocType: Timesheet,updated via Time Logs,ធ្វើឱ្យទាន់សម័យតាមរយៈពេលកំណត់ហេតុ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,អាយុជាមធ្យម
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,ការលក់ផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នកដែលនឹងទាក់ទងអតិថិជននៅថ្ងៃអនាគត
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,រាយមួយចំនួននៃការផ្គត់ផ្គង់របស់អ្នក។ ពួកគេអាចត្រូវបានអង្គការឬបុគ្គល។
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,រាយមួយចំនួននៃការផ្គត់ផ្គង់របស់អ្នក។ ពួកគេអាចត្រូវបានអង្គការឬបុគ្គល។
 DocType: Company,Default Currency,រូបិយប័ណ្ណលំនាំដើម
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,បញ្ចូលការរចនានៃទំនាក់ទំនងនេះ
 DocType: Expense Claim,From Employee,ពីបុគ្គលិក
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +347,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,ព្រមាន: ប្រព័ន្ធនឹងមិនពិនិត្យមើល overbilling ចាប់តាំងពីចំនួនទឹកប្រាក់សម្រាប់ធាតុ {0} {1} ក្នុងសូន្យ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +400,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,ព្រមាន: ប្រព័ន្ធនឹងមិនពិនិត្យមើល overbilling ចាប់តាំងពីចំនួនទឹកប្រាក់សម្រាប់ធាតុ {0} {1} ក្នុងសូន្យ
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,ធ្វើឱ្យធាតុខុសគ្នា
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,ការចូលរួមពីកាលបរិច្ឆេទ
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,គន្លឹះការសម្តែងតំបន់
@@ -921,180 +855,169 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,និងឆ្នាំ:
 DocType: Email Digest,Annual Expense,ចំណាយប្រចាំឆ្នាំ
 DocType: SMS Center,Total Characters,តួអក្សរសរុប
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please select BOM in BOM field for Item {0},សូមជ្រើស Bom នៅក្នុងវាល Bom សម្រាប់ធាតុ {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},សូមជ្រើស Bom នៅក្នុងវាល Bom សម្រាប់ធាតុ {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,ពត៌មានវិក័យប័ត្ររបស់ C-សំណុំបែបបទ
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,ការទូទាត់វិក័យប័ត្រផ្សះផ្សានិងយុត្តិធម៌
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,ការចូលរួមចំណែក%
-DocType: Item,website page link,តំណភ្ជាប់ទំព័រវេបសាយ
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,លេខចុះបញ្ជីក្រុមហ៊ុនសម្រាប់ជាឯកសារយោងរបស់អ្នក។ ចំនួនពន្ធល
 DocType: Sales Partner,Distributor,ចែកចាយ
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,ការដើរទិញឥវ៉ាន់វិធានការដឹកជញ្ជូនក្នុងកន្រ្តក
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ផលិតកម្មលំដាប់ {0} ត្រូវតែបានលុបចោលមុនពេលលុបចោលការបញ្ជាលក់នេះ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +941,Please set 'Apply Additional Discount On',សូមកំណត់ &#39;អនុវត្តការបញ្ចុះតម្លៃបន្ថែមទៀតនៅលើ &quot;
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ផលិតកម្មលំដាប់ {0} ត្រូវតែបានលុបចោលមុនពេលលុបចោលការបញ្ជាលក់នេះ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +62,Please set 'Apply Additional Discount On',សូមកំណត់ &#39;អនុវត្តការបញ្ចុះតម្លៃបន្ថែមទៀតនៅលើ &quot;
 ,Ordered Items To Be Billed,ធាតុបញ្ជាឱ្យនឹងត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,ពីជួរមានដើម្បីឱ្យមានតិចជាងដើម្បីជួរ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,ជ្រើសកំណត់ហេតុនិងការដាក់ស្នើវេលាម៉ោងដើម្បីបង្កើតវិក័យប័ត្រលក់ថ្មី។
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,ពីជួរមានដើម្បីឱ្យមានតិចជាងដើម្បីជួរ
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,លំនាំដើមជាសកល
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +144,Project Collaboration Invitation,ការអញ្ជើញសហការគម្រោង
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,ការអញ្ជើញសហការគម្រោង
 DocType: Salary Slip,Deductions,ការកាត់
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,នេះបាច់កំណត់ហេតុម៉ោងត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយ។
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,ការចាប់ផ្តើមកាលបរិច្ឆេទនៃការរយៈពេលបច្ចុប្បន្នរបស់វិក័យប័ត្រ
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,ទុកឱ្យដោយគ្មានការបង់
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +270,Capacity Planning Error,កំហុសក្នុងការធ្វើផែនការការកសាងសមត្ថភាព
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,កំហុសក្នុងការធ្វើផែនការការកសាងសមត្ថភាព
 ,Trial Balance for Party,អង្គជំនុំតុល្យភាពសម្រាប់ការគណបក្ស
 DocType: Lead,Consultant,អ្នកប្រឹក្សាយោបល់
 DocType: Salary Slip,Earnings,ការរកប្រាក់ចំណូល
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,ធាតុបានបញ្ចប់ {0} អាចត្រូវបានបញ្ចូលសម្រាប់ធាតុប្រភេទការផលិត
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,ធាតុបានបញ្ចប់ {0} អាចត្រូវបានបញ្ចូលសម្រាប់ធាតុប្រភេទការផលិត
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,បើកសមតុល្យគណនី
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,ការលក់វិក័យប័ត្រជាមុន
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,គ្មានអ្វីដែលត្រូវស្នើសុំ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,គ្មានអ្វីដែលត្រូវស្នើសុំ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',&quot;ជាក់ស្តែងកាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្តើម&quot; មិនអាចជាធំជាងជាក់ស្តែងកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់ &quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,ការគ្រប់គ្រង
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,ប្រភេទនៃសកម្មភាពសម្រាប់សន្លឹកម៉ោង
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},ទាំងចំនួនឥណពន្ធឬឥណទានគឺត្រូវបានទាមទារសម្រាប់ {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","នេះនឹងត្រូវបានបន្ថែមទៅក្នុងក្រមធាតុនៃវ៉ារ្យ៉ង់នោះ។ ឧទាហរណ៍ប្រសិនបើអក្សរកាត់របស់អ្នកគឺ &quot;ផលិតកម្ម SM&quot; និងលេខកូដធាតុគឺ &quot;អាវយឺត&quot;, លេខកូដធាតុនៃវ៉ារ្យ៉ង់នេះនឹងត្រូវបាន &quot;អាវយឺត-ផលិតកម្ម SM&quot;"
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,ប្រាក់ចំណេញសុទ្ធ (និយាយម្យ៉ាង) នឹងមើលឃើញនៅពេលដែលអ្នករក្សាទុកប័ណ្ណប្រាក់បៀវត្ស។
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,ពណ៌ខៀវ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,ពណ៌ខៀវ
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,តើការវិលត្រឡប់
 DocType: Price List Country,Price List Country,បញ្ជីតម្លៃប្រទេស
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,ថ្នាំងបន្ថែមទៀតអាចត្រូវបានបង្កើតក្រោមការថ្នាំងប្រភេទ &#39;ក្រុម
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,សូមកំណត់លេខសម្គាល់អ៊ីម៉ែល
 DocType: Item,UOMs,UOMs
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} បាន NOS សម្គាល់ត្រឹមត្រូវសម្រាប់ធាតុ {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181,{0} valid serial nos for Item {1},{0} បាន NOS សម្គាល់ត្រឹមត្រូវសម្រាប់ធាតុ {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,ក្រមធាតុមិនអាចត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរសម្រាប់លេខស៊េរី
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},ប្រវត្តិម៉ាស៊ីនឆូតកាត {0} បានបង្កើតឡើងរួចទៅហើយសម្រាប់អ្នកប្រើ: {1} និងក្រុមហ៊ុន {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},ប្រវត្តិម៉ាស៊ីនឆូតកាត {0} បានបង្កើតឡើងរួចទៅហើយសម្រាប់អ្នកប្រើ: {1} និងក្រុមហ៊ុន {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM កត្តាប្រែចិត្តជឿ
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,លំនាំដើមធាតុគ្រុប
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,មូលដ្ឋានទិន្នន័យដែលបានផ្គត់ផ្គង់។
 DocType: Account,Balance Sheet,តារាងតុល្យការ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +623,Cost Center For Item with Item Code ',មជ្ឈមណ្ឌលចំណាយសម្រាប់ធាតុដែលមានលេខកូដធាតុ &quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',មជ្ឈមណ្ឌលចំណាយសម្រាប់ធាតុដែលមានលេខកូដធាតុ &quot;
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,មនុស្សម្នាក់ដែលលក់របស់អ្នកនឹងទទួលបាននូវការរំលឹកមួយនៅលើកាលបរិច្ឆេទនេះដើម្បីទាក់ទងអតិថិជន
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",គណនីដែលមានបន្ថែមទៀតអាចត្រូវបានធ្វើក្រោមការក្រុមនោះទេតែធាតុដែលអាចត្រូវបានធ្វើប្រឆាំងនឹងការដែលមិនមែនជាក្រុម
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,ពន្ធនិងការកាត់ប្រាក់ខែផ្សេងទៀត។
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",គណនីដែលមានបន្ថែមទៀតអាចត្រូវបានធ្វើក្រោមការក្រុមនោះទេតែធាតុដែលអាចត្រូវបានធ្វើប្រឆាំងនឹងការដែលមិនមែនជាក្រុម
 DocType: Lead,Lead,ការនាំមុខ
 DocType: Email Digest,Payables,បង់
 DocType: Account,Warehouse,ឃ្លាំង
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +83,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,ជួរដេក # {0}: បានច្រានចោលមិនអាច Qty បញ្ចូលនៅក្នុងការទិញត្រឡប់មកវិញ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,ជួរដេក # {0}: បានច្រានចោលមិនអាច Qty បញ្ចូលនៅក្នុងការទិញត្រឡប់មកវិញ
 ,Purchase Order Items To Be Billed,ការបញ្ជាទិញធាតុដែលនឹងត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយ
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,អត្រាការប្រាក់សុទ្ធ
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,ទិញទំនិញវិក័យប័ត្រ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,ភាគហ៊ុនរបស់ក្រុម GL ធាតុសៀវភៅធាតុត្រូវបាននិងសម្រាប់បង្កាន់ដៃ reposted ទិញបានជ្រើសរើស
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,ភាគហ៊ុនរបស់ក្រុម GL ធាតុសៀវភៅធាតុត្រូវបាននិងសម្រាប់បង្កាន់ដៃ reposted ទិញបានជ្រើសរើស
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,ធាតុ 1
 DocType: Holiday,Holiday,ថ្ងៃឈប់សម្រាក
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,ទុកទទេប្រសិនបើអ្នកចាត់ទុកថាជាសាខាទាំងអស់
-,Daily Time Log Summary,ជារៀងរាល់ថ្ងៃពេលវេលាកំណត់ហេតុសង្ខេប
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C ទម្រង់គឺអាចអនុវត្តបានសម្រាប់វិក័យប័ត្រ: {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,ពត៌មានលំអិតការទូទាត់ Unreconciled
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,ឆ្នាំសារពើពន្ធនាពេលបច្ចុប្បន្ន
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,បិទការសរុបមូល
 DocType: Lead,Call,ការហៅ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,&quot;ធាតុ&quot; មិនអាចទទេ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,&quot;ធាតុ&quot; មិនអាចទទេ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},ជួរស្ទួនជាមួយនឹង {0} {1} ដូចគ្នា
 ,Trial Balance,អង្គជំនុំតុល្យភាព
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,ការរៀបចំបុគ្គលិក
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid """,ក្រឡាចត្រង្គ &quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,ការរៀបចំបុគ្គលិក
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,សូមជ្រើសបុព្វបទជាលើកដំបូង
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,ស្រាវជ្រាវ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,ស្រាវជ្រាវ
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,ការងារធ្វើ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,សូមបញ្ជាក់គុណលក្ខណៈយ៉ាងហោចណាស់មួយនៅក្នុងតារាងលក្ខណៈ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +33,Item {0} must be a non-stock item,ធាតុ {0} ត្រូវតែជាធាតុដែលមិនមានភាគហ៊ុន
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,ធាតុ {0} ត្រូវតែជាធាតុដែលមិនមានភាគហ៊ុន
 DocType: Contact,User ID,លេខសម្គាល់អ្នកប្រើ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +131,View Ledger,មើលសៀវភៅ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,ដំបូងបំផុត
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +436,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",ធាតុមួយពូលមានឈ្មោះដូចគ្នាសូមប្ដូរឈ្មោះធាតុឬប្ដូរឈ្មោះធាតុដែលជាក្រុម
-DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,ផលិតប្រឆាំងនឹងការលក់សណ្តាប់ធ្នាប់
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +412,Rest Of The World,នៅសល់នៃពិភពលោក
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +83,The Item {0} cannot have Batch,ធាតុនេះ {0} មិនអាចមានបាច់
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",ធាតុមួយពូលមានឈ្មោះដូចគ្នាសូមប្ដូរឈ្មោះធាតុឬប្ដូរឈ្មោះធាតុដែលជាក្រុម
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,នៅសល់នៃពិភពលោក
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,ធាតុនេះ {0} មិនអាចមានបាច់
 ,Budget Variance Report,របាយការណ៍អថេរថវិការ
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,បង់សរុបបាន
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Dividends Paid,ភាគលាភបង់ប្រាក់
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,ភាគលាភបង់ប្រាក់
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,គណនេយ្យសៀវភៅធំ
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលមានភាពខុសគ្នា
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +195,Retained Earnings,ប្រាក់ចំណូលរក្សាទុក
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Retained Earnings,ប្រាក់ចំណូលរក្សាទុក
 DocType: BOM Item,Item Description,ធាតុការពិពណ៌នាសង្ខេប
-DocType: Payment Tool,Payment Mode,របៀបទូទាត់ប្រាក់
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,តើការកើតឡើង
-DocType: Purchase Order,Supplied Items,ធាតុដែលបានផ្គត់ផ្គង់
+DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,ធាតុដែលបានផ្គត់ផ្គង់
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,qty ដើម្បីផលិត
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,រក្សាអត្រាការប្រាក់ដូចគ្នាពេញមួយវដ្តនៃការទិញ
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,ធាតុឱកាសការងារ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +64,Temporary Opening,ពិធីបើកបណ្តោះអាសន្ន
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,ពិធីបើកបណ្តោះអាសន្ន
 ,Employee Leave Balance,បុគ្គលិកចាកចេញតុល្យភាព
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +127,Balance for Account {0} must always be {1},តុល្យភាពសម្រាប់គណនី {0} តែងតែត្រូវតែមាន {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},តុល្យភាពសម្រាប់គណនី {0} តែងតែត្រូវតែមាន {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},អត្រាការវាយតម្លៃដែលបានទាមទារសម្រាប់ធាតុនៅក្នុងជួរដេក {0}
 DocType: Address,Address Type,ប្រភេទអាសយដ្ឋាន
-DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,ឃ្លាំងច្រានចោល
+DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,ឃ្លាំងច្រានចោល
 DocType: GL Entry,Against Voucher,ប្រឆាំងនឹងប័ណ្ណ
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,មជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយទិញលំនាំដើម
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.",ដើម្បីទទួលបានប្រយោជន៍ច្រើនបំផុតក្នុង ERPNext យើងផ្ដល់អនុសាសន៍ថាអ្នកបានយកពេលវេលាមួយចំនួននិងមើលវីដេអូបានជំនួយទាំងនេះ។
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,ធាតុ {0} ត្រូវតែជាធាតុលក់
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,ដើម្បី
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +87, to ,ដើម្បី
 DocType: Item,Lead Time in days,អ្នកដឹកនាំការពេលវេលានៅក្នុងថ្ងៃ
 ,Accounts Payable Summary,គណនីចងការប្រាក់សង្ខេប
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +192,Not authorized to edit frozen Account {0},មិនអនុញ្ញាតឱ្យកែគណនីកក {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},មិនអនុញ្ញាតឱ្យកែគណនីកក {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,ទទួលបានវិកិយប័ត្រឆ្នើម
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +65,Sales Order {0} is not valid,លំដាប់ការលក់ {0} មិនត្រឹមត្រូវ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +168,"Sorry, companies cannot be merged","សូមអភ័យទោស, ក្រុមហ៊ុនមិនអាចត្រូវបានបញ្ចូលគ្នា"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +126,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,លំដាប់ការលក់ {0} មិនត្រឹមត្រូវ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","សូមអភ័យទោស, ក្រុមហ៊ុនមិនអាចត្រូវបានបញ្ចូលគ្នា"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",បរិមាណបញ្ហា / សេវាផ្ទេរប្រាក់សរុប {0} នៅក្នុងសំណើសម្ភារៈ {1} \ មិនអាចច្រើនជាងបរិមាណដែលបានស្នើរសុំ {2} សម្រាប់ធាតុ {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,ខ្នាតតូច
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,ខ្នាតតូច
 DocType: Employee,Employee Number,ចំនួនបុគ្គលិក
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},ករណីគ្មានការ (s) បានរួចហើយនៅក្នុងការប្រើប្រាស់។ សូមព្យាយាមពីករណីគ្មាន {0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),ចំនួន invoiced (ពន្ធលើ Exculsive)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,ធាតុ 2
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +67,Account head {0} created,ប្រធានគណនី {0} បង្កើតឡើង
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,ពណ៌បៃតង
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,ប្រធានគណនី {0} បង្កើតឡើង
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,ពណ៌បៃតង
 DocType: Item,Auto re-order,ការបញ្ជាទិញជាថ្មីម្តងទៀតដោយស្វ័យប្រវត្តិ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,សរុបសម្រេច
 DocType: Employee,Place of Issue,ទីកន្លែងបញ្ហា
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,ការចុះកិច្ចសន្យា
 DocType: Email Digest,Add Quote,បន្ថែមសម្រង់
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +493,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},កត្តាគ្របដណ្តប់ UOM បានទាមទារសម្រាប់ការ UOM: {0} នៅក្នុងធាតុ: {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +86,Indirect Expenses,ការចំណាយដោយប្រយោល
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,ជួរដេក {0}: Qty គឺជាការចាំបាច់
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},កត្តាគ្របដណ្តប់ UOM បានទាមទារសម្រាប់ការ UOM: {0} នៅក្នុងធាតុ: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,ការចំណាយដោយប្រយោល
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,ជួរដេក {0}: Qty គឺជាការចាំបាច់
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,កសិកម្ម
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257,Your Products or Services,ផលិតផលឬសេវាកម្មរបស់អ្នក
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,ផលិតផលឬសេវាកម្មរបស់អ្នក
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,របៀបនៃការទូទាត់
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +126,Website Image should be a public file or website URL,វេបសាយរូបភាពគួរតែជាឯកសារសាធារណៈឬគេហទំព័ររបស់ URL
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,វេបសាយរូបភាពគួរតែជាឯកសារសាធារណៈឬគេហទំព័ររបស់ URL
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,នេះគឺជាក្រុមមួយដែលធាតុ root និងមិនអាចត្រូវបានកែសម្រួល។
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,ការបញ្ជាទិញ
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,ឃ្លាំងពត៌មានទំនាក់ទំនង
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,ប្រភេទកើតឡើង
 DocType: Address,City/Town,ទីក្រុង / ក្រុង
 DocType: Address,Is Your Company Address,គឺជាអាសយដ្ឋានក្រុមហ៊ុនរបស់អ្នក
 DocType: Email Digest,Annual Income,ប្រាក់ចំណូលប្រចាំឆ្នាំ
 DocType: Serial No,Serial No Details,គ្មានព័ត៌មានលំអិតសៀរៀល
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,អត្រាអាករធាតុ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0} មានតែគណនីឥណទានអាចត្រូវបានតភ្ជាប់ប្រឆាំងនឹងធាតុឥណពន្ធផ្សេងទៀត
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +486,Delivery Note {0} is not submitted,ការដឹកជញ្ជូនចំណាំ {0} គឺមិនត្រូវបានដាក់ស្នើ
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +142,Item {0} must be a Sub-contracted Item,ធាតុ {0} ត្រូវតែជាធាតុអនុចុះកិច្ចសន្យា
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,ការដឹកជញ្ជូនចំណាំ {0} គឺមិនត្រូវបានដាក់ស្នើ
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,ធាតុ {0} ត្រូវតែជាធាតុអនុចុះកិច្ចសន្យា
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,ឧបករណ៍រាជធានី
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",វិធានកំណត់តម្លៃដំបូងត្រូវបានជ្រើសដោយផ្អែកលើ &#39;អនុវត្តនៅលើ&#39; វាលដែលអាចជាធាតុធាតុក្រុមឬម៉ាក។
 DocType: Hub Settings,Seller Website,វេបសាយអ្នកលក់
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,ចំនួនភាគរយត្រៀមបម្រុងទុកសរុបសម្រាប់លក់ក្រុមគួរមាន 100 នាក់
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +113,Production Order status is {0},ស្ថានភាពលំដាប់ផលិតកម្មគឺ {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,ចំនួនភាគរយត្រៀមបម្រុងទុកសរុបសម្រាប់លក់ក្រុមគួរមាន 100 នាក់
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},ស្ថានភាពលំដាប់ផលិតកម្មគឺ {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,គ្រាប់បាល់បញ្ចូលទី
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,កែសម្រួលការបរិយាយ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +331,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,គេរំពឹងថាកាលបរិច្ឆេទដឹកជញ្ជូនគឺតិចជាងចាប់ផ្ដើមគំរោងកាលបរិច្ឆេទ។
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +617,For Supplier,សម្រាប់ផ្គត់ផ្គង់
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,សម្រាប់ផ្គត់ផ្គង់
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,ការកំណត់ប្រភេទគណនីជួយក្នុងការជ្រើសគណនីនេះក្នុងប្រតិបតិ្តការ។
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),សម្ពោធសរុប (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ)
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},មិនបានរកឃើញធាតុណាមួយហៅថា {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,ចេញសរុប
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",មានតែអាចជាលក្ខខណ្ឌមួយដែលមានការដឹកជញ្ជូនវិធាន 0 ឬតម្លៃវានៅទទេសម្រាប់ &quot;ឱ្យតម្លៃ&quot;
 DocType: Authorization Rule,Transaction,ប្រតិបត្តិការ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,ចំណាំ: មជ្ឈមណ្ឌលនេះជាការចំណាយក្រុម។ មិនអាចធ្វើឱ្យការបញ្ចូលគណនីប្រឆាំងនឹងក្រុម។
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,ចំណាំ: មជ្ឈមណ្ឌលនេះជាការចំណាយក្រុម។ មិនអាចធ្វើឱ្យការបញ្ចូលគណនីប្រឆាំងនឹងក្រុម។
 DocType: Item,Website Item Groups,ក្រុមធាតុវេបសាយ
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),សរុប (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ)
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,លេខសម្គាល់ {0} បានចូលច្រើនជាងមួយដង
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,លេខសម្គាល់ {0} បានចូលច្រើនជាងមួយដង
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,ធាតុទិនានុប្បវត្តិ
 DocType: Workstation,Workstation Name,ឈ្មោះស្ថានីយការងារ Stencils
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,សង្ខេបអ៊ីម៉ែល:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} does not belong to Item {1},Bom {0} មិនមែនជារបស់ធាតុ {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},Bom {0} មិនមែនជារបស់ធាតុ {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,ចែកចាយគោលដៅ
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,លេខគណនីធនាគារ
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,នេះជាចំនួននៃការប្រតិបត្តិការបង្កើតចុងក្រោយជាមួយបុព្វបទនេះ
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,ការអាន 8
 DocType: Sales Partner,Agent,ភ្នាក់ងារ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","សរុប {0} សម្រាប់ធាតុទាំងអស់គឺសូន្យ, អាចអ្នកគួរផ្លាស់ប្តូរ &quot;ចែកបទចោទប្រកាន់ដោយផ្អែកលើ"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","សរុប {0} សម្រាប់ធាតុទាំងអស់គឺសូន្យ, អាចអ្នកគួរផ្លាស់ប្តូរ &quot;ចែកបទចោទប្រកាន់ដោយផ្អែកលើ"
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,ពន្ធនិងការចោទប្រកាន់ពីការគណនា
 DocType: BOM Operation,Workstation,ស្ថានីយការងារ Stencils
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,សំណើរសម្រាប់ការផ្គត់ផ្គង់សម្រង់
@@ -1107,65 +1030,58 @@
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,អ្នកត្រូវអនុញ្ញាតកន្រ្តកទំនិញ
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,គោលដៅវាយតម្លៃទំព័រគំរូ
 DocType: Salary Slip,Earning,រកប្រាក់ចំណូល
-DocType: Payment Tool,Party Account Currency,គណបក្សគណនីរូបិយប័ណ្ណ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +46,Current Value After Depreciation must be less than equal to {0},តម្លៃនាពេលបច្ចុប្បន្នបន្ទាប់ពីការរំលស់ត្រូវតែតិចជាងស្មើទៅនឹង {0}
+DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,គណបក្សគណនីរូបិយប័ណ្ណ
 ,BOM Browser,កម្មវិធីរុករក Bom
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,បន្ថែមឬកាត់កង
-DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),ប្រសិនបើមានថវិកាប្រចាំឆ្នាំលើសពី (សម្រាប់គណនីដែលការចំណាយ)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,លក្ខខណ្ឌត្រួតស៊ីគ្នាបានរកឃើញរវាង:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,ប្រឆាំងនឹង Journal Entry {0} ត្រូវបានលៃតម្រូវរួចទៅហើយប្រឆាំងនឹងកាតមានទឹកប្រាក់មួយចំនួនផ្សេងទៀត
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,ប្រឆាំងនឹង Journal Entry {0} ត្រូវបានលៃតម្រូវរួចទៅហើយប្រឆាំងនឹងកាតមានទឹកប្រាក់មួយចំនួនផ្សេងទៀត
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,តម្លៃលំដាប់សរុប
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,អាហារ
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,អាហារ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,ជួរ Ageing 3
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,អ្នកអាចធ្វើឱ្យពេលវេលាជាគ្រាន់តែជាកំណត់ហេតុប្រឆាំងទៅនឹងគោលបំណងផលិតកម្មដែលបានដាក់ជូន
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,គ្មានការមើល
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.",ការពិពណ៌នាទៅទំនាក់ទំនងនាំ។
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},រូបិយប័ណ្ណនៃគណនីបិទត្រូវតែជា {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},ផលបូកនៃចំនួនពិន្ទុសម្រាប់ការគ្រាប់បាល់បញ្ចូលទីទាំងអស់គួរតែ 100. វាជា {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,ចាប់ផ្តើមនិងបញ្ចប់កាលបរិច្ឆេទ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +375,Operations cannot be left blank.,ប្រតិបត្តិការមិនអាចត្រូវបានទុកឱ្យនៅទទេ។
 ,Delivered Items To Be Billed,ធាតុដែលបានផ្តល់ជូននឹងត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,ឃ្លាំងមិនអាចត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរសម្រាប់លេខស៊េរី
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,ការបញ្ចុះតម្លៃជាមធ្យម
 DocType: Address,Utilities,ឧបករណ៍ប្រើប្រាស់
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,គណនេយ្យ
-DocType: Features Setup,Features Setup,ការរៀបចំលក្ខណៈពិសេស
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,កាលវិភាគរំលស់
-DocType: Item,Is Service Item,តើមានធាតុសេវា
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,រយៈពេលប្រើប្រាស់មិនអាចមានការបែងចែកការឈប់សម្រាកនៅខាងក្រៅក្នុងរយៈពេល
 DocType: Activity Cost,Projects,គម្រោងការ
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,រូបិយប័ណ្ណប្រតិបត្តិការ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},ពី {0} | {1} {2}
-DocType: BOM Operation,Operation Description,ប្រតិបត្ដិការពិពណ៌នាសង្ខេប
+DocType: Production Order Operation,Operation Description,ប្រតិបត្ដិការពិពណ៌នាសង្ខេប
 DocType: Item,Will also apply to variants,ក៏នឹងអនុវត្តទៅវ៉ារ្យ៉ង់
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +32,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,មិនអាចផ្លាស់ប្តូរការចាប់ផ្តើមឆ្នាំសារពើពន្ធឆ្នាំសារពើពន្ធនិងកាលបរិច្ឆេទនៅពេលដែលកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់ឆ្នាំសារពើពន្ធត្រូវបានរក្សាទុក។
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,មិនអាចផ្លាស់ប្តូរការចាប់ផ្តើមឆ្នាំសារពើពន្ធឆ្នាំសារពើពន្ធនិងកាលបរិច្ឆេទនៅពេលដែលកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់ឆ្នាំសារពើពន្ធត្រូវបានរក្សាទុក។
 DocType: Quotation,Shopping Cart,កន្រ្តកទំនិញ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,ជាមធ្យមប្រចាំថ្ងៃចេញ
 DocType: Pricing Rule,Campaign,យុទ្ធនាការឃោសនា
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +28,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',ស្ថានភាពការអនុម័តត្រូវតែបាន &quot;ត្រូវបានអនុម័ត&quot; ឬ &quot;បានច្រានចោល&quot;
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',ស្ថានភាពការអនុម័តត្រូវតែបាន &quot;ត្រូវបានអនុម័ត&quot; ឬ &quot;បានច្រានចោល&quot;
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,ទំនាក់ទំនង
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',&quot;ការរំពឹងទុកការចាប់ផ្តើមកាលបរិច្ឆេទ&quot; មិនអាចជាធំជាងការរំពឹងទុកកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់ &quot;
 DocType: Holiday List,Holidays,ថ្ងៃឈប់សម្រាក
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,បរិមាណដែលបានគ្រោងទុក
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ពន្ធលើធាតុ
 DocType: Item,Maintain Stock,ការរក្សាហ៊ុន
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,ធាតុភាគហ៊ុនដែលបានបង្កើតរួចផលិតកម្មលំដាប់
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,ធាតុភាគហ៊ុនដែលបានបង្កើតរួចផលិតកម្មលំដាប់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,ការផ្លាស់ប្តូរសុទ្ធនៅលើអចលនទ្រព្យ
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,ប្រសិនបើអ្នកទុកវាឱ្យទទេសម្រាប់ការរចនាទាំងអស់បានពិចារណាថា
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +539,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,បន្ទុកនៃប្រភេទ &#39;ជាក់ស្តែង &quot;នៅក្នុងជួរដេកដែលបាន {0} មិនអាចត្រូវបានរួមបញ្ចូលនៅក្នុងអត្រាធាតុ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},អតិបរមា: {0}
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,ចាប់ពី Datetime
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,បន្ទុកនៃប្រភេទ &#39;ជាក់ស្តែង &quot;នៅក្នុងជួរដេកដែលបាន {0} មិនអាចត្រូវបានរួមបញ្ចូលនៅក្នុងអត្រាធាតុ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},អតិបរមា: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,ចាប់ពី Datetime
 DocType: Email Digest,For Company,សម្រាប់ក្រុមហ៊ុន
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,កំណត់ហេតុនៃការទំនាក់ទំនង។
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់នៃការទិញ
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,ការដឹកជញ្ជូនឈ្មោះអាសយដ្ឋាន
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,គំនូសតាងគណនី
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,គំនូសតាងគណនី
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,លក្ខខណ្ឌមាតិកា
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +475,cannot be greater than 100,មិនអាចជាធំជាង 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is not a stock Item,ធាតុ {0} គឺមិនមានធាតុភាគហ៊ុន
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,មិនអាចជាធំជាង 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,ធាតុ {0} គឺមិនមានធាតុភាគហ៊ុន
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,គ្មានការគ្រោងទុក
 DocType: Employee,Owned,កម្មសិទ្ធផ្ទាល់ខ្លួន
-DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,អាស្រ័យនៅលើស្លឹកដោយគ្មានប្រាក់ខែ
+DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,អាស្រ័យនៅលើស្លឹកដោយគ្មានប្រាក់ខែ
 DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","ខ្ពស់ជាងចំនួន, ខ្ពស់ជាងអាទិភាព"
 ,Purchase Invoice Trends,ទិញវិក័យប័ត្រនិន្នាការ
 DocType: Employee,Better Prospects,ទស្សនវិស័យល្អប្រសើរជាងមុន
@@ -1180,256 +1096,235 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,បរិមាណដែលត្រូវទទួលទានអវិជ្ជមានមិនត្រូវបានអនុញ្ញាត
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges",តារាងពន្ធលើការដែលបានទៅយកពីព័ត៌មានលម្អិតធាតុដែលម្ចាស់ជាខ្សែអក្សរមួយនិងបានរក្សាទុកនៅក្នុងវាលនេះ។ ត្រូវបានប្រើសម្រាប់ការបង់ពន្ធនិងបន្ទុក
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,បុគ្គលិកមិនអាចរាយការណ៍ទៅខ្លួនឯង។
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,បុគ្គលិកមិនអាចរាយការណ៍ទៅខ្លួនឯង។
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",ប្រសិនបើគណនីគឺជាការកកធាតុត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកប្រើប្រាស់ដាក់កម្រិត។
 DocType: Email Digest,Bank Balance,ធនាគារតុល្យភាព
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +460,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},គណនេយ្យធាតុសម្រាប់ {0} {1} អាចត្រូវបានធ្វើតែនៅក្នុងរូបិយប័ណ្ណ: {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,គ្មានប្រាក់ខែសកម្មបានរកឃើញរចនាសម្ព័ន្ធសម្រាប់បុគ្គលិក {0} និងខែ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},គណនេយ្យធាតុសម្រាប់ {0} {1} អាចត្រូវបានធ្វើតែនៅក្នុងរូបិយប័ណ្ណ: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",ទម្រង់យ៉ូបបានទាមទារលក្ខណៈសម្បត្តិល
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,សមតុល្យគណនី
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +175,Tax Rule for transactions.,វិធានពន្ធសម្រាប់កិច្ចការជំនួញ។
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,វិធានពន្ធសម្រាប់កិច្ចការជំនួញ។
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,ប្រភេទនៃឯកសារដែលបានប្ដូរឈ្មោះ។
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,យើងទិញធាតុនេះ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,យើងទិញធាតុនេះ
 DocType: Address,Billing,វិក័យប័ត្រ
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),ពន្ធសរុបនិងការចោទប្រកាន់ (រូបិយប័ណ្ណរបស់ក្រុមហ៊ុន)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,គណនីលើការដឹកជញ្ជូន
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,គ្រោងនឹងផ្ញើទៅអ្នកទទួល {0}
 DocType: Quality Inspection,Readings,អាន
 DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,ការចំណាយបន្ថែមទៀតសរុប
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Sub Assemblies,សភាអនុ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Sub Assemblies,សភាអនុ
 DocType: Asset,Asset Name,ឈ្មោះទ្រព្យសម្បត្តិ
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,ទៅតម្លៃ
-DocType: Supplier,Stock Manager,ភាគហ៊ុនប្រធានគ្រប់គ្រង
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},ឃ្លាំងប្រភពចាំបាច់សម្រាប់ជួរ {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +643,Packing Slip,គ្រូពេទ្យប្រហែលជាវេចខ្ចប់
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Office Rent,ការិយាល័យសំរាប់ជួល
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,ការកំណត់ច្រកចេញចូលការរៀបចំសារជាអក្សរ
+DocType: Asset Movement,Stock Manager,ភាគហ៊ុនប្រធានគ្រប់គ្រង
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},ឃ្លាំងប្រភពចាំបាច់សម្រាប់ជួរ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,គ្រូពេទ្យប្រហែលជាវេចខ្ចប់
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,ការិយាល័យសំរាប់ជួល
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,ការកំណត់ច្រកចេញចូលការរៀបចំសារជាអក្សរ
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,សំណើរសុំឱ្យអាចមានសិទ្ធិចូលដំណើរការដកស្រង់ដោយចុចតំណខាងក្រោម
-DocType: Asset,Number of Months in a Period,ចំនួននៃខែនៅក្នុងរយៈពេលមួយ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,នាំចូលបានបរាជ័យ!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,គ្មានអាសយដ្ឋានបន្ថែមនៅឡើយទេ។
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,ស្ថានីយការងារការងារហួរ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,អ្នកវិភាគ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},ជួរដេក {0}: ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបានបម្រុងទុក {1} ត្រូវតែតិចជាងឬស្មើទៅនឹងចំនួន JV {2}
 DocType: Item,Inventory,សារពើភ័ណ្ឌ
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",ដើម្បីបើកការ«ចំណុចនៃការលក់«ទស្សនៈ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +415,Payment cannot be made for empty cart,ការទូទាត់មិនអាចត្រូវបានធ្វើឡើងសម្រាប់រទេះទទេ
 DocType: Item,Sales Details,ពត៌មានលំអិតការលក់
 DocType: Opportunity,With Items,ជាមួយនឹងការធាតុ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,នៅក្នុង qty
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,ពាក្យបណ្តឹងលើការចំណាយបានច្រានចោល
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,គុណលក្ខណៈធាតុ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,រដ្ឋាភិបាល
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,វ៉ារ្យ៉ង់ធាតុ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,វ៉ារ្យ៉ង់ធាតុ
 DocType: Company,Services,ការផ្តល់សេវា
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total ({0}),សរុប ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,មជ្ឈមណ្ឌលតម្លៃដែលមាតាឬបិតា
 DocType: Sales Invoice,Source,ប្រភព
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +57,Show closed,បង្ហាញបានបិទ
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,បង្ហាញបានបិទ
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,ត្រូវទុកឱ្យដោយគ្មានការបង់
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129,No records found in the Payment table,រកឃើញនៅក្នុងតារាងគ្មានប្រាក់បង់ការកត់ត្រា
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39,Financial Year Start Date,កាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្តើមក្នុងឆ្នាំហិរញ្ញវត្ថុ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,រកឃើញនៅក្នុងតារាងគ្មានប្រាក់បង់ការកត់ត្រា
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,កាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្តើមក្នុងឆ្នាំហិរញ្ញវត្ថុ
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,បទពិសោធន៍សរុប
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261,Packing Slip(s) cancelled,គ្រូពេទ្យប្រហែលជាវេចខ្ចប់ (s) បានត្រូវបានលុបចោល
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,គ្រូពេទ្យប្រហែលជាវេចខ្ចប់ (s) បានត្រូវបានលុបចោល
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,លំហូរសាច់ប្រាក់ចេញពីការវិនិយោគ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Freight and Forwarding Charges,ការចោទប្រកាន់ការដឹកជញ្ជូននិងការបញ្ជូនបន្ត
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,ការចោទប្រកាន់ការដឹកជញ្ជូននិងការបញ្ជូនបន្ត
 DocType: Item Group,Item Group Name,ធាតុឈ្មោះក្រុម
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,គេយក
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +87,Transfer Materials for Manufacture,ផ្ទេរសម្រាប់ការផលិតសម្ភារៈ
 DocType: Pricing Rule,For Price List,សម្រាប់តារាងតម្លៃ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,ស្វែងរកប្រតិបត្តិ
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.",អត្រាទិញសម្រាប់ធាតុ: {0} មិនបានរកឃើញដែលត្រូវបានទាមទារដើម្បីកក់មានចំនួនធាតុ (ចំណាយ) ។ សូមនិយាយពីធាតុប្រឆាំងនឹងតម្លៃបញ្ជីតម្លៃទិញ។
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.",អត្រាទិញសម្រាប់ធាតុ: {0} មិនបានរកឃើញដែលត្រូវបានទាមទារដើម្បីកក់មានចំនួនធាតុ (ចំណាយ) ។ សូមនិយាយពីធាតុប្រឆាំងនឹងតម្លៃបញ្ជីតម្លៃទិញ។
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,កាលវិភាគ
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់សុទ្ធ
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,ពត៌មានលំអិត Bom គ្មាន
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបញ្ចុះតម្លៃបន្ថែម (រូបិយប័ណ្ណរបស់ក្រុមហ៊ុន)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,សូមបង្កើតគណនីថ្មីមួយពីតារាងនៃគណនី។
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +702,Maintenance Visit,ថែទាំទស្សនកិច្ច
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,សូមបង្កើតគណនីថ្មីមួយពីតារាងនៃគណនី។
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,ថែទាំទស្សនកិច្ច
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,បាច់អាចរកបាន Qty នៅឃ្លាំង
-DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,ពត៌មានលំអិតបាច់កំណត់ហេតុម៉ោង
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,ជំនួយការចំណាយបានចុះចត
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,ជ្រើសអាសយដ្ឋានដឹកជញ្ជូន
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,ប្រតិទិនឈប់សម្រាកនៅថ្ងៃដ៏សំខាន់ប្លុក។
 ,Accounts Receivable Summary,គណនីសង្ខេបទទួល
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,សូមកំណត់លេខសម្គាល់អ្នកប្រើនៅក្នុងវាលកំណត់ត្រានិយោជិតម្នាក់ក្នុងការកំណត់តួនាទីរបស់និយោជិត
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,សូមកំណត់លេខសម្គាល់អ្នកប្រើនៅក្នុងវាលកំណត់ត្រានិយោជិតម្នាក់ក្នុងការកំណត់តួនាទីរបស់និយោជិត
 DocType: UOM,UOM Name,ឈ្មោះ UOM
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ចំែណក
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,ការដឹកជញ្ជូនអាសយដ្ឋាន
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,ឧបករណ៍នេះអាចជួយអ្នកក្នុងការធ្វើឱ្យទាន់សម័យឬជួសជុលបរិមាណនិងតម្លៃនៃភាគហ៊ុននៅក្នុងប្រព័ន្ធ។ វាត្រូវបានប្រើដើម្បីធ្វើសមកាលកម្មតម្លៃប្រព័ន្ធនិងអ្វីដែលជាការពិតមាននៅក្នុងឃ្លាំងរបស់អ្នក។
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,នៅក្នុងពាក្យនោះនឹងត្រូវបានមើលឃើញនៅពេលដែលអ្នករក្សាទុកចំណាំដឹកជញ្ជូនផងដែរ។
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,ចៅហ្វាយម៉ាក។
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,ចៅហ្វាយម៉ាក។
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,ឈ្មោះម៉ាក
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,សេចក្ដីលម្អិតដឹកជញ្ជូន
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,ប្រអប់
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,The Organization,អង្គការ
-DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,ចែកចាយប្រចាំខែ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,ប្រអប់
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,អង្គការ
+DocType: Budget,Monthly Distribution,ចែកចាយប្រចាំខែ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,បញ្ជីអ្នកទទួលគឺទទេ។ សូមបង្កើតបញ្ជីអ្នកទទួល
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,ផលិតកម្មផែនការលក់សណ្តាប់ធ្នាប់
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,ដៃគូគោលដៅការលក់
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +106,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},ចូលគណនីសម្រាប់ {0} អាចត្រូវបានធ្វើតែនៅក្នុងរូបិយប័ណ្ណ: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},ចូលគណនីសម្រាប់ {0} អាចត្រូវបានធ្វើតែនៅក្នុងរូបិយប័ណ្ណ: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,វិធានការកំណត់តម្លៃ
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,សម្ភារៈសំណើទិញសណ្តាប់ធ្នាប់
 DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,ការទូទាត់ URL ដែលទទួលបានភាពជោគជ័យ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},ជួរដេក # {0}: ធាតុមាតុភូមិនិវត្តន៍ {1} មិនមាននៅក្នុង {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},ជួរដេក # {0}: ធាតុមាតុភូមិនិវត្តន៍ {1} មិនមាននៅក្នុង {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,គណនីធនាគារ
 ,Bank Reconciliation Statement,សេចក្តីថ្លែងការរបស់ធនាគារការផ្សះផ្សា
 DocType: Address,Lead Name,ការនាំមុខឈ្មោះ
 ,POS,ម៉ាស៊ីនឆូតកាត
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,ការបើកផ្សារហ៊ុនតុល្យភាព
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} ត្រូវតែបង្ហាញបានតែម្តង
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},មិនអនុញ្ញាតឱ្យការផ្តល់ជាច្រើនទៀត {0} {1} ជាជាងការប្រឆាំងនឹងការទិញលំដាប់ {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},ទុកបម្រុងទុកដោយជោគជ័យសម្រាប់ {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,ការបើកផ្សារហ៊ុនតុល្យភាព
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} ត្រូវតែបង្ហាញបានតែម្តង
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},មិនអនុញ្ញាតឱ្យការផ្តល់ជាច្រើនទៀត {0} {1} ជាជាងការប្រឆាំងនឹងការទិញលំដាប់ {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},ទុកបម្រុងទុកដោយជោគជ័យសម្រាប់ {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,គ្មានធាតុខ្ចប់
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,ពីតម្លៃ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,បរិមាណដែលត្រូវទទួលទានគឺចាំបាច់កម្មន្តសាល
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,បរិមាណដែលត្រូវទទួលទានគឺចាំបាច់កម្មន្តសាល
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,ការអានទី 4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,ពាក្យបណ្តឹងសម្រាប់ការចំណាយរបស់ក្រុមហ៊ុន។
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,ពាក្យបណ្តឹងសម្រាប់ការចំណាយរបស់ក្រុមហ៊ុន។
 DocType: Company,Default Holiday List,បញ្ជីថ្ងៃឈប់សម្រាកលំនាំដើម
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +168,Stock Liabilities,បំណុលភាគហ៊ុន
-DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,ឃ្លាំងក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,បំណុលភាគហ៊ុន
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,ឃ្លាំងក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,ទំនាក់ទំនងទូរស័ព្ទគ្មាន
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,សំណើសម្ភារៈដែលសម្រង់សម្តីផ្គត់ផ្គង់មិនត្រូវបានបង្កើត
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,ថ្ងៃនេះ (s) បាននៅលើដែលអ្នកកំពុងដាក់ពាក្យសុំឈប់សម្រាកគឺជាថ្ងៃឈប់សម្រាក។ អ្នកត្រូវការត្រូវបានអនុវត្តសម្រាប់ការឈប់សម្រាក។
-DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,ដើម្បីតាមដានធាតុដែលបានប្រើប្រាស់លេខកូដ។ អ្នកនឹងអាចចូលទៅក្នុងធាតុនៅក្នុងការចំណាំដឹកជញ្ជូននិងការលក់វិក័យប័ត្រដោយការស្កេនលេខកូដនៃធាតុ។
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,ផ្ញើការទូទាត់អ៊ីម៉ែល
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,របាយការណ៍ផ្សេងទៀត
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,របាយការណ៍ផ្សេងទៀត
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,ការងារពឹងផ្អែក
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},កត្តាប្រែចិត្តជឿសម្រាប់អង្គភាពលំនាំដើមត្រូវតែមានវិធានការក្នុងមួយជួរដេក 1 {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},កត្តាប្រែចិត្តជឿសម្រាប់អង្គភាពលំនាំដើមត្រូវតែមានវិធានការក្នុងមួយជួរដេក 1 {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},ការឈប់សម្រាកនៃប្រភេទ {0} មិនអាចមានយូរជាង {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,ការធ្វើផែនការប្រតិបត្ដិការសម្រាប់ការព្យាយាមរបស់ X នៅមុនថ្ងៃ។
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,បញ្ឈប់ការរំលឹកខួបកំណើត
 DocType: SMS Center,Receiver List,បញ្ជីអ្នកទទួល
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ការទូទាត់
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលគេប្រើប្រាស់
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +520,{0} View,{0} មើល
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,ការផ្លាស់ប្តូរសាច់ប្រាក់សុទ្ធ
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,ការកាត់រចនាសម្ព័ន្ធប្រាក់បៀវត្ស
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,ឯកតារង្វាស់ {0} ត្រូវបានបញ្ចូលលើសពីមួយដងនៅក្នុងការសន្ទនាកត្តាតារាង
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,Payment Request already exists {0},ស្នើសុំការទូទាត់រួចហើយ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,ឯកតារង្វាស់ {0} ត្រូវបានបញ្ចូលលើសពីមួយដងនៅក្នុងការសន្ទនាកត្តាតារាង
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},ស្នើសុំការទូទាត់រួចហើយ {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,តម្លៃនៃធាតុដែលបានចេញផ្សាយ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},បរិមាណមិនត្រូវការច្រើនជាង {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +72,Previous Financial Year is not closed,មុនឆ្នាំហិរញ្ញវត្ថុមិនត្រូវបានបិទ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),អាយុ (ថ្ងៃ)
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},បរិមាណមិនត្រូវការច្រើនជាង {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +76,Previous Financial Year is not closed,មុនឆ្នាំហិរញ្ញវត្ថុមិនត្រូវបានបិទ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),អាយុ (ថ្ងៃ)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,ធាតុសម្រង់
 DocType: Account,Account Name,ឈ្មោះគណនី
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,ពីកាលបរិច្ឆេទមិនអាចមានចំនួនច្រើនជាងកាលបរិច្ឆេទ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,សៀរៀលគ្មាន {0} {1} បរិមាណមិនអាចធ្វើជាប្រភាគ
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,ប្រភេទផ្គត់ផ្គង់គ្រូ។
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ផ្នែកមួយចំនួន
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Conversion rate cannot be 0 or 1,អត្រានៃការប្រែចិត្តជឿមិនអាចជា 0 ឬ 1
-DocType: Purchase Invoice,Reference Document,ឯកសារជាឯកសារយោង
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +172,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} ត្រូវបានលុបចោលឬបញ្ឈប់
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Conversion rate cannot be 0 or 1,អត្រានៃការប្រែចិត្តជឿមិនអាចជា 0 ឬ 1
+DocType: Sales Invoice,Reference Document,ឯកសារជាឯកសារយោង
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} ត្រូវបានលុបចោលឬបញ្ឈប់
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,ឧបករណ៍ត្រួតពិនិត្យឥណទាន
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,កាលបរិច្ឆេទបញ្ជូនយានយន្ត
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +205,Purchase Receipt {0} is not submitted,ការទិញការទទួល {0} គឺមិនត្រូវបានដាក់ស្នើ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221,Purchase Receipt {0} is not submitted,ការទិញការទទួល {0} គឺមិនត្រូវបានដាក់ស្នើ
 DocType: Company,Default Payable Account,គណនីទូទាត់លំនាំដើម
-apps/erpnext/erpnext/config/website.py +12,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.",ការកំណត់សម្រាប់រទេះដើរទិញឥវ៉ាន់អនឡាញដូចជាវិធានការដឹកជញ្ជូនបញ្ជីតម្លៃល
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +80,{0}% Billed,{0}% បានបង់ប្រាក់
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,រក្សា Qty
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.",ការកំណត់សម្រាប់រទេះដើរទិញឥវ៉ាន់អនឡាញដូចជាវិធានការដឹកជញ្ជូនបញ្ជីតម្លៃល
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +83,{0}% Billed,{0}% បានបង់ប្រាក់
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,រក្សា Qty
 DocType: Party Account,Party Account,គណនីគណបក្ស
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,ធនធានមនុស្ស
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,ធនធានមនុស្ស
 DocType: Lead,Upper Income,ផ្នែកខាងលើប្រាក់ចំណូល
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,ឥណពន្ធក្នុងក្រុមហ៊ុនរូបិយប័ណ្ណ
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,បញ្ហារបស់ខ្ញុំ
 DocType: BOM Item,BOM Item,ធាតុ Bom
 DocType: Appraisal,For Employee,សម្រាប់បុគ្គលិក
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,ជួរដេក {0}: ជាមុនប្រឆាំងនឹងការផ្គត់ផ្គង់ត្រូវតែឥណពន្ធ
 DocType: Company,Default Values,តម្លៃលំនាំដើម
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,ជួរដេក {0}: ចំនួនទឹកប្រាក់ទូទាត់មិនអាចជាអវិជ្ជមាន
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,ចំនួនទឹកប្រាក់សរុបដែលបានសងវិញ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},ប្រឆាំងនឹងការផ្គត់ផ្គង់វិក័យប័ត្រ {0} {1} ចុះកាលបរិច្ឆេទ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},ប្រឆាំងនឹងការផ្គត់ផ្គង់វិក័យប័ត្រ {0} {1} ចុះកាលបរិច្ឆេទ
 DocType: Customer,Default Price List,តារាងតម្លៃលំនាំដើម
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,ការទូទាត់
-DocType: Budget Detail,Budget Allocated,ថវិកាដែលបានត្រៀមបម្រុងទុក
 DocType: Journal Entry,Entry Type,ប្រភេទធាតុ
 ,Customer Credit Balance,សមតុល្យឥណទានអតិថិជន
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,ការផ្លាស់ប្តូរសុទ្ធក្នុងគណនីទូទាត់
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,សូមផ្ទៀងផ្ទាត់លេខសម្គាល់អ៊ីមែលរបស់អ្នក
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',អតិថិជនដែលបានទាមទារសម្រាប់ &#39;បញ្ចុះតម្លៃ Customerwise &quot;
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Update bank payment dates with journals.,ធ្វើឱ្យទាន់សម័យកាលបរិច្ឆេទទូទាត់ប្រាក់ធនាគារដែលទិនានុប្បវត្តិ។
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,ធ្វើឱ្យទាន់សម័យកាលបរិច្ឆេទទូទាត់ប្រាក់ធនាគារដែលទិនានុប្បវត្តិ។
 DocType: Quotation,Term Details,ពត៌មានលំអិតរយៈពេល
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} ត្រូវតែធំជាង 0
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),ផែនការការកសាងសមត្ថភាពសម្រាប់ (ថ្ងៃ)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,គ្មានការធាតុមានការផ្លាស់ប្តូណាមួយក្នុងបរិមាណឬតម្លៃ។
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,Warranty Claim,បណ្តឹងធានា
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,បណ្តឹងធានា
 ,Lead Details,ពត៌មានលំអិតនាំមុខ
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,កាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់នៃរយៈពេលបច្ចុប្បន្នរបស់វិក័យប័ត្រ
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,កម្មវិធីសម្រាប់
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,ពីកាលបរិច្ឆេទ
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,វិធានការដឹកជញ្ជូនក្នុងប្រទេស
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,បានបញ្ចប់ដោយផ្នែក
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,រួមបញ្ចូលថ្ងៃឈប់សម្រាកនៅក្នុងស្លឹកជាស្លឹក
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,ធាតុ packed
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,ពាក្យបណ្តឹងប្រឆាំងនឹងលេខសៀរៀលធានា
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,ពាក្យបណ្តឹងប្រឆាំងនឹងលេខសៀរៀលធានា
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","ជំនួសជាក់លាក់ Bom ក្នុង BOMs ផ្សេងទៀតទាំងអស់ដែលជាកន្លែងដែលវាត្រូវបានគេប្រើ។ វានឹងជំនួសតំណ Bom អាយុ, ធ្វើឱ្យទាន់សម័យការចំណាយនិងការរីកលូតលាស់ឡើងវិញ &quot;ធាតុផ្ទុះ Bom&quot; តារាងជាមួយ Bom ថ្មី"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&quot;សរុប&quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&quot;សរុប&quot;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,បើកការកន្រ្តកទំនិញ
 DocType: Employee,Permanent Address,អាសយដ្ឋានអចិន្រ្តៃយ៍
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",ជំរុញបង់ប្រឆាំងនឹង {0} {1} មិនអាចច្រើន \ ជាងសរុប {2}
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please select item code,សូមជ្រើសរើសលេខកូដធាតុ
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,សូមជ្រើសរើសលេខកូដធាតុ
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),កាត់បន្ថយការកាត់ស្នើសុំការអនុញ្ញាតដោយគ្មានប្រាក់ខែ (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,កម្មវិធីគ្រប់គ្រងទឹកដី
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),ទៅឃ្លាំង (ជាជម្រើស)
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបានបង់ (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ)
+DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបានបង់ (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,បញ្ចុះតំលៃបន្ថែម
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,ការលក់ការកំណត់
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,ការដេញថ្លៃលើបណ្តាញ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,សូមបរិមាណឬអត្រាវាយតម្លៃឬទាំងពីរបានបញ្ជាក់
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","ក្រុមហ៊ុន, ខែនិងឆ្នាំសារពើពន្ធចាំបាច់"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Marketing Expenses,ចំណាយទីផ្សារ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,ចំណាយទីផ្សារ
 ,Item Shortage Report,របាយការណ៍កង្វះធាតុ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",ទំងន់ត្រូវបានបង្ហាញ \ n សូមនិយាយអំពី &quot;ទម្ងន់ UOM&quot; ពេក
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",ទំងន់ត្រូវបានបង្ហាញ \ n សូមនិយាយអំពី &quot;ទម្ងន់ UOM&quot; ពេក
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,សម្ភារៈស្នើសុំប្រើដើម្បីធ្វើឱ្យផ្សារហ៊ុននេះបានចូល
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,អង្គភាពតែមួយនៃធាតុមួយ។
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +216,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',កំណត់ហេតុពេលវេលាបាច់ {0} ត្រូវតែត្រូវបាន &quot;ផ្តល់ជូន&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,អង្គភាពតែមួយនៃធាតុមួយ។
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,ធ្វើឱ្យធាតុគណនេយ្យសម្រាប់គ្រប់ចលនាហ៊ុន
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,ចំនួនសរុបដែលបានបម្រុងទុកស្លឹក
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Warehouse required at Row No {0},ឃ្លាំងបានទាមទារនៅក្នុងជួរដេកគ្មាន {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,សូមបញ្ចូលឆ្នាំដែលមានសុពលភាពហិរញ្ញវត្ថុកាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្ដើមនិងបញ្ចប់
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},ឃ្លាំងបានទាមទារនៅក្នុងជួរដេកគ្មាន {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,សូមបញ្ចូលឆ្នាំដែលមានសុពលភាពហិរញ្ញវត្ថុកាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្ដើមនិងបញ្ចប់
 DocType: Employee,Date Of Retirement,កាលបរិច្ឆេទនៃការចូលនិវត្តន៍
 DocType: Upload Attendance,Get Template,ទទួលបានទំព័រគំរូ
 DocType: Address,Postal,ប្រៃសណីយ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +171,ERPNext Setup Complete!,ការដំឡើង ERPNext ទាំងស្រុង!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,ការដំឡើង ERPNext ទាំងស្រុង!
 DocType: Item,Weightage,Weightage
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,ការគ្រុបអតិថិជនមានឈ្មោះដូចគ្នាសូមផ្លាស់ប្តូរឈ្មោះរបស់អតិថិជនឬប្តូរឈ្មោះក្រុមរបស់អតិថិជន
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +155,Please select {0} first.,សូមជ្រើស {0} ជាលើកដំបូង។
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,ការគ្រុបអតិថិជនមានឈ្មោះដូចគ្នាសូមផ្លាស់ប្តូរឈ្មោះរបស់អតិថិជនឬប្តូរឈ្មោះក្រុមរបស់អតិថិជន
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,ទំនាក់ទំនងថ្មី
 DocType: Territory,Parent Territory,ដែនដីមាតាឬបិតា
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,ការអាន 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,សម្ភារៈបង្កាន់ដៃ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +268,Products,ផលិតផល
+DocType: Homepage,Products,ផលិតផល
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},បក្សនិងបក្សប្រភេទត្រូវបានទាមទារសម្រាប់ការទទួលគណនី / បង់ {0}
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","ប្រសិនបើមានធាតុនេះមានវ៉ារ្យ៉ង់, បន្ទាប់មកវាមិនអាចត្រូវបានជ្រើសនៅក្នុងការបញ្ជាទិញការលក់ល"
 DocType: Lead,Next Contact By,ទំនាក់ទំនងបន្ទាប់ដោយ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +225,Quantity required for Item {0} in row {1},បរិមាណដែលទាមទារសម្រាប់ធាតុ {0} នៅក្នុងជួរដេក {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +93,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},ឃ្លាំង {0} មិនអាចត្រូវបានលុបជាបរិមាណមានសម្រាប់ធាតុ {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},បរិមាណដែលទាមទារសម្រាប់ធាតុ {0} នៅក្នុងជួរដេក {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},ឃ្លាំង {0} មិនអាចត្រូវបានលុបជាបរិមាណមានសម្រាប់ធាតុ {1}
 DocType: Quotation,Order Type,ប្រភេទលំដាប់
 DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,សេចក្តីជូនដំណឹងស្តីពីអាសយដ្ឋានអ៊ីម៉ែល
-DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,សែ្វងរកវិក័យប័ត្រឱ្យស្មើភាពគ្នារវាង
 ,Item-wise Sales Register,ធាតុប្រាជ្ញាលក់ចុះឈ្មោះ
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់សរុបការទិញ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24,"e.g. ""XYZ National Bank""",ឧទាហរណ៏ &quot;XYZ របស់ធនាគារជាតិ&quot;
 DocType: Asset,Depreciation Method,វិធីសាស្រ្តរំលស់
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,តើការប្រមូលពន្ធលើនេះបានរួមបញ្ចូលក្នុងអត្រាជាមូលដ្ឋាន?
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,គោលដៅសរុប
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,កន្រ្តកទំនិញត្រូវបានអនុញ្ញាត
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,គោលដៅសរុប
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,កម្មវិធីសម្រាប់ការងារ
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,ផលិតកម្មសំណើសម្ភារៈផែនការ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,គ្មានការបញ្ជាទិញផលិតផលដែលបានបង្កើត
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,ប័ណ្ណប្រាក់ខែរបស់បុគ្គលិក {0} បានបង្កើតឡើងរួចហើយសម្រាប់ខែនេះ
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,ការផ្សះផ្សា JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,ជួរឈរច្រើនពេក។ នាំចេញរបាយការណ៍និងបោះពុម្ពដោយប្រើកម្មវិធីសៀវភៅបញ្ជីមួយ។
-DocType: Sales Invoice Item,Batch No,បាច់គ្មាន
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,ជួរឈរច្រើនពេក។ នាំចេញរបាយការណ៍និងបោះពុម្ពដោយប្រើកម្មវិធីសៀវភៅបញ្ជីមួយ។
+DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,បាច់គ្មាន
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,អនុញ្ញាតឱ្យមានការបញ្ជាទិញការលក់ការទិញសណ្តាប់ធ្នាប់ជាច្រើនប្រឆាំងនឹងអតិថិជនរបស់មួយ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +147,Main,ដើមចម្បង
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,វ៉ារ្យ៉ង់
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,ដើមចម្បង
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,វ៉ារ្យ៉ង់
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,កំណត់បុព្វបទសម្រាប់លេខស៊េរីលើប្រតិបតិ្តការរបស់អ្នក
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,និយោជិករបស់ HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Bom លំនាំដើម ({0}) ត្រូវតែសកម្មសម្រាប់ធាតុនេះឬពុម្ពរបស់ខ្លួន
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Bom លំនាំដើម ({0}) ត្រូវតែសកម្មសម្រាប់ធាតុនេះឬពុម្ពរបស់ខ្លួន
 DocType: Employee,Leave Encashed?,ទុកឱ្យ Encashed?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,ឱកាសក្នុងវាលពីគឺចាំបាច់
 DocType: Item,Variants,វ៉ារ្យ៉ង់
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +802,Make Purchase Order,ធ្វើឱ្យការទិញសណ្តាប់ធ្នាប់
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,ធ្វើឱ្យការទិញសណ្តាប់ធ្នាប់
 DocType: SMS Center,Send To,បញ្ជូនទៅ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},មិនមានតុល្យភាពឈប់សម្រាកឱ្យបានគ្រប់គ្រាន់សម្រាប់ទុកឱ្យប្រភេទ {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,ទឹកប្រាក់ដែលត្រៀមបម្រុងទុក
@@ -1437,43 +1332,38 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,ក្រមធាតុរបស់អតិថិជន
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,ភាគហ៊ុនការផ្សះផ្សា
 DocType: Territory,Territory Name,ឈ្មោះទឹកដី
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,ការងារក្នុងវឌ្ឍនភាពឃ្លាំងត្រូវទាមទារមុនពេលដាក់ស្នើ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,ការងារក្នុងវឌ្ឍនភាពឃ្លាំងត្រូវទាមទារមុនពេលដាក់ស្នើ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,កម្មវិធីសម្រាប់ការងារនេះ។
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,ឃ្លាំងនិងឯកសារយោង
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,ពត៌មានច្បាប់និងព័ត៌មានទូទៅអំពីផ្គត់ផ្គង់របស់អ្នក
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +91,Addresses,អាសយដ្ឋាន
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,ប្រឆាំងនឹង Journal Entry {0} មិនមានធាតុមិនផ្គូផ្គងណាមួយ {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,វាយតម្ល្រ
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,អាសយដ្ឋាន
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,ប្រឆាំងនឹង Journal Entry {0} មិនមានធាតុមិនផ្គូផ្គងណាមួយ {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,វាយតម្ល្រ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},គ្មានបានចូលស្ទួនសៀរៀលសម្រាប់ធាតុ {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,លក្ខខណ្ឌមួយសម្រាប់វិធានការដឹកជញ្ជូនមួយ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Item is not allowed to have Production Order.,ធាតុមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យមានការបញ្ជាទិញផលិតផល។
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,សូមកំណត់តម្រងដែលមានមូលដ្ឋានលើធាតុឬឃ្លាំង
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,សូមកំណត់តម្រងដែលមានមូលដ្ឋានលើធាតុឬឃ្លាំង
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),ទំងន់សុទ្ធកញ្ចប់នេះ។ (គណនាដោយស្វ័យប្រវត្តិជាផលបូកនៃទម្ងន់សុទ្ធនៃធាតុ)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,ដើម្បីផ្តល់និង Bill
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,ចំនួនឥណទានរូបិយប័ណ្ណគណនី
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,កំណត់ហេតុសម្រាប់ការផលិតវេលាម៉ោង។
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be submitted,Bom {0} ត្រូវតែត្រូវបានដាក់ជូន
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,Bom {0} ត្រូវតែត្រូវបានដាក់ជូន
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,ការត្រួតពិនិត្យសេចក្តីអនុញ្ញាត
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},ជួរដេក # {0}: ឃ្លាំងគឺជាការចាំបាច់បានច្រានចោលការប្រឆាំងនឹងធាតុច្រានចោល {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,កំណត់ហេតុពេលវេលាសម្រាប់ការងារ។
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Payment,ការទូទាត់
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},ជួរដេក # {0}: ឃ្លាំងគឺជាការចាំបាច់បានច្រានចោលការប្រឆាំងនឹងធាតុច្រានចោល {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,ការទូទាត់
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,ពេលវេលាពិតប្រាកដនិងការចំណាយ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},ស្នើសុំសម្ភារៈនៃអតិបរមា {0} អាចត្រូវបានធ្វើឡើងសម្រាប់ធាតុ {1} នឹងដីកាសម្រេចលក់ {2}
 DocType: Employee,Salutation,ពាក្យសួរសុខទុក្ខ
 DocType: Pricing Rule,Brand,ម៉ាក
 DocType: Item,Will also apply for variants,ក៏នឹងអនុវត្តសម្រាប់វ៉ារ្យ៉ង់
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +91,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","ទ្រព្យសម្បត្តិដែលមិនអាចត្រូវបានលុបចោល, ដូចដែលវាមានរួចទៅ {0}"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,ធាតុបាច់នៅក្នុងពេលនៃការលក់។
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","ទ្រព្យសម្បត្តិដែលមិនអាចត្រូវបានលុបចោល, ដូចដែលវាមានរួចទៅ {0}"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,ធាតុបាច់នៅក្នុងពេលនៃការលក់។
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,ជាក់ស្តែ Qty
 DocType: Sales Invoice Item,References,ឯកសារយោង
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,ការអាន 10
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +258,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",រាយបញ្ជីផលិតផលឬសេវាកម្មរបស់អ្នកដែលអ្នកទិញឬលក់។ ធ្វើឱ្យប្រាកដថាដើម្បីពិនិត្យមើលធាតុ Group ដែលជាឯកតារង្វាស់និងលក្ខណៈសម្បត្តិផ្សេងទៀតនៅពេលដែលអ្នកចាប់ផ្តើម។
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",រាយបញ្ជីផលិតផលឬសេវាកម្មរបស់អ្នកដែលអ្នកទិញឬលក់។ ធ្វើឱ្យប្រាកដថាដើម្បីពិនិត្យមើលធាតុ Group ដែលជាឯកតារង្វាស់និងលក្ខណៈសម្បត្តិផ្សេងទៀតនៅពេលដែលអ្នកចាប់ផ្តើម។
 DocType: Hub Settings,Hub Node,ហាប់ថ្នាំង
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,អ្នកបានបញ្ចូលធាតុស្ទួន។ សូមកែតម្រូវនិងព្យាយាមម្ដងទៀត។
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,តម្លៃ {0} សម្រាប់គុណលក្ខណៈ {1} មិនមាននៅក្នុងបញ្ជីនៃធាតុត្រឹមត្រូវតម្លៃគុណលក្ខណៈ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,រង
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,ធាតុ {0} គឺមិនមែនជាធាតុសៀរៀល
-DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email to Supplier,ផ្ញើអ៊ីម៉ែលដើម្បីផ្គត់ផ្គង់
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,បង្កើតបញ្ជីអ្នកទទួល
 DocType: Packing Slip,To Package No.,ខ្ចប់លេខ
 DocType: Production Planning Tool,Material Requests,សំណើសម្ភារៈ
@@ -1482,16 +1372,16 @@
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,ប្រើប្រាស់ Qty
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,ទូរគមនាគមន៍
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),បង្ហាញថាកញ្ចប់នេះគឺជាផ្នែកមួយនៃរឿងនេះការចែកចាយ (មានតែសេចក្តីព្រាង)
-DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,ធ្វើឱ្យធាតុទូទាត់ប្រាក់
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,ធ្វើឱ្យធាតុទូទាត់ប្រាក់
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},បរិមាណដែលត្រូវទទួលទានសម្រាប់ធាតុ {0} ត្រូវតិចជាង {1}
 ,Sales Invoice Trends,ការលក់វិក័យប័ត្រនិន្នាការ
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,អនុវត្ត / អនុម័តស្លឹក
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,ចំពោះ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',អាចយោងជួរដេកតែប្រសិនបើប្រភេទបន្ទុកគឺ &quot;នៅលើចំនួនទឹកប្រាក់ជួរដេកមុន&quot; ឬ &quot;មុនជួរដេកសរុប
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',អាចយោងជួរដេកតែប្រសិនបើប្រភេទបន្ទុកគឺ &quot;នៅលើចំនួនទឹកប្រាក់ជួរដេកមុន&quot; ឬ &quot;មុនជួរដេកសរុប
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,ឃ្លាំងដឹកជញ្ជូន
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,ភាគរយសំវិធានធន
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,ប៉ារ៉ាម៉ែត្រសារដែលបាន
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200,Tree of financial Cost Centers.,មែកធាងនៃមជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយហិរញ្ញវត្ថុ។
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,មែកធាងនៃមជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយហិរញ្ញវត្ថុ។
 DocType: Serial No,Delivery Document No,ចែកចាយឯកសារមិនមាន
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,ទទួលបានធាតុពីបង្កាន់ដៃទិញ
 DocType: Serial No,Creation Date,កាលបរិច្ឆេទបង្កើត
@@ -1501,85 +1391,78 @@
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,ធាតុសម្រង់ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់
 DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,មិនអនុញ្ញាតការបង្កើតនៃការពេលវេលាដែលនឹងដីកាកំណត់ហេតុផលិតកម្ម។ ប្រតិបត្ដិការនឹងមិនត្រូវបានតាមដានប្រឆាំងនឹងដីកាសម្រេចរបស់ផលិតកម្ម
 DocType: Item,Has Variants,មានវ៉ារ្យ៉ង់
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,ចុចលើប៊ូតុង &quot;ធ្វើឱ្យការលក់វិក័យប័ត្រក្នុងការបង្កើតវិក័យប័ត្រលក់ថ្មី។
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,ឈ្មោះរបស់ចែកចាយប្រចាំខែ
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,ឪពុកម្តាយរបស់បុគ្គលលក់
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,សូមបញ្ជាក់រូបិយប័ណ្ណលំនាំដើមក្នុងក្រុមហ៊ុន Master និងលំនាំដើមជាសកល
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,វិក័យប័ត្រកើតឡើង
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,ការគ្រប់គ្រងគម្រោង
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268,Managing Projects,ការគ្រប់គ្រងគម្រោង
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ទំនិញឬសេវា។
-DocType: Budget Detail,Fiscal Year,ឆ្នាំសារពើពន្ធ
-DocType: Cost Center,Budget,ថវិការ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","ថវិកាដែលមិនអាចត្រូវបានផ្ដល់ប្រឆាំងនឹង {0}, ដែលជាវាមិនមែនជាគណនីដែលមានប្រាក់ចំណូលឬការចំណាយ"
+DocType: Budget,Fiscal Year,ឆ្នាំសារពើពន្ធ
+DocType: Budget,Budget,ថវិការ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","ថវិកាដែលមិនអាចត្រូវបានផ្ដល់ប្រឆាំងនឹង {0}, ដែលជាវាមិនមែនជាគណនីដែលមានប្រាក់ចំណូលឬការចំណាយ"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,សម្រេចបាន
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,ទឹកដី / អតិថិជន
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,e.g. 5,ឧ 5
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,ឧ 5
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,នៅក្នុងពាក្យនោះនឹងត្រូវបានមើលឃើញនៅពេលដែលអ្នករក្សាទុកវិក័យប័ត្រលក់។
-DocType: Item,Is Sales Item,តើមានធាតុលក់
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,ធាតុគ្រុបដើមឈើមួយដើម
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,ធាតុ {0} មិនត្រូវបានដំឡើងសម្រាប់ការសៀរៀល Nos ។ សូមពិនិត្យមើលមេធាតុ
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,ថែទាំម៉ោង
 ,Amount to Deliver,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលផ្តល់
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,ផលិតផលឬសេវាកម្ម
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,A Product or Service,ផលិតផលឬសេវាកម្ម
 DocType: Naming Series,Current Value,តម្លៃបច្ចុប្បន្ន
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +226,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,ឆ្នាំសារពើពន្ធច្រើនមានសម្រាប់កាលបរិច្ឆេទ {0} ។ សូមកំណត់ក្រុមហ៊ុននៅក្នុងឆ្នាំសារពើពន្ធ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +235,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,ឆ្នាំសារពើពន្ធច្រើនមានសម្រាប់កាលបរិច្ឆេទ {0} ។ សូមកំណត់ក្រុមហ៊ុននៅក្នុងឆ្នាំសារពើពន្ធ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} បង្កើតឡើង
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,ប្រឆាំងនឹងដីកាលក់
 ,Serial No Status,ស្ថានភាពគ្មានសៀរៀល
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,តារាងធាតុមិនអាចទទេ
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +129,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,តារាងធាតុមិនអាចទទេ
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","ជួរដេក {0}: ដើម្បីកំណត់ {1} រយៈពេល, ភាពខុសគ្នារវាងពីនិងដើម្បីកាលបរិច្ឆេទ \ ត្រូវតែធំជាងឬស្មើទៅនឹង {2}"
 DocType: Pricing Rule,Selling,លក់
 DocType: Employee,Salary Information,ពត៌មានប្រាក់បៀវត្ស
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,ឈ្មោះនិងលេខសម្គាល់របស់និយោជិត
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277,Due Date cannot be before Posting Date,កាលបរិច្ឆេទដោយសារតែមិនអាចមានមុនពេលការប្រកាសកាលបរិច្ឆេទ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,កាលបរិច្ឆេទដោយសារតែមិនអាចមានមុនពេលការប្រកាសកាលបរិច្ឆេទ
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,វេបសាយធាតុគ្រុប
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173,Duties and Taxes,ភារកិច្ចនិងពន្ធ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147,Duties and Taxes,ភារកិច្ចនិងពន្ធ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326,Please enter Reference date,សូមបញ្ចូលកាលបរិច្ឆេទយោង
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33,Payment Gateway Account is not configured,ការទូទាត់គណនី Gateway ដែលមិនត្រូវបានកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} ធាតុទូទាត់មិនអាចត្រូវបានត្រងដោយ {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,តារាងសម្រាប់ធាតុដែលនឹងត្រូវបានបង្ហាញនៅក្នុងវ៉ិបសាយ
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,ការផ្គត់ផ្គង់ Qty
-DocType: Request for Quotation Item,Material Request Item,ការស្នើសុំសម្ភារៈធាតុ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,មែកធាងនៃក្រុមធាតុ។
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,មិនអាចយោងលេខជួរដេកធំជាងឬស្មើទៅនឹងចំនួនជួរដេកបច្ចុប្បន្នសម្រាប់ប្រភេទការចោទប្រកាន់នេះ
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,ការស្នើសុំសម្ភារៈធាតុ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,មែកធាងនៃក្រុមធាតុ។
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,មិនអាចយោងលេខជួរដេកធំជាងឬស្មើទៅនឹងចំនួនជួរដេកបច្ចុប្បន្នសម្រាប់ប្រភេទការចោទប្រកាន់នេះ
 DocType: Asset,Sold,លក់ចេញ
 ,Item-wise Purchase History,ប្រវត្តិទិញប្រាជ្ញាធាតុ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,ពណ៌ក្រហម
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},សូមចុចលើ &#39;បង្កើតតារាង &quot;ដើម្បីទៅប្រមូលយកសៀរៀលគ្មានបានបន្ថែមសម្រាប់ធាតុ {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,ពណ៌ក្រហម
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},សូមចុចលើ &#39;បង្កើតតារាង &quot;ដើម្បីទៅប្រមូលយកសៀរៀលគ្មានបានបន្ថែមសម្រាប់ធាតុ {0}
 DocType: Account,Frozen,ទឹកកក
 ,Open Production Orders,ការបើកចំហរការបញ្ជាទិញផលិតកម្ម
 DocType: Installation Note,Installation Time,ពេលដំឡើង
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,សេចក្ដីលម្អិតគណនី
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,លុបប្រតិបត្តិការទាំងអស់សម្រាប់ក្រុមហ៊ុននេះ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +188,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,ជួរដេក # {0}: ប្រតិបត្ដិការ {1} មិនត្រូវបានបញ្ចប់សម្រាប់ {2} qty ទំនិញសម្រេចនៅក្នុងផលិតកម្មលំដាប់ # {3} ។ សូមធ្វើឱ្យទាន់សម័យស្ថានភាពកំណត់ហេតុម៉ោងប្រតិបត្ដិការតាមរយៈការ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Investments,ការវិនិយោគ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,ជួរដេក # {0}: ប្រតិបត្ដិការ {1} មិនត្រូវបានបញ្ចប់សម្រាប់ {2} qty ទំនិញសម្រេចនៅក្នុងផលិតកម្មលំដាប់ # {3} ។ សូមធ្វើឱ្យទាន់សម័យស្ថានភាពកំណត់ហេតុម៉ោងប្រតិបត្ដិការតាមរយៈការ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,ការវិនិយោគ
 DocType: Issue,Resolution Details,ពត៌មានលំអិតការដោះស្រាយ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,តុល្យភាព
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,លក្ខណៈវិនិច្ឆ័យក្នុងការទទួលយក
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,សូមបញ្ចូលសំណើសម្ភារៈនៅក្នុងតារាងខាងលើ
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,ឈ្មោះគុណលក្ខណៈ
 DocType: Item Group,Show In Website,បង្ហាញនៅក្នុងវេបសាយ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,ជាក្រុម
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,ជាក្រុម
 DocType: Task,Expected Time (in hours),ពេលវេលាដែលគេរំពឹងថា (គិតជាម៉ោង)
 ,Qty to Order,qty ម៉ង់ទិញ
-DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","ដើម្បីតាមដានឈ្មោះយីហោក្នុងឯកសារចំណាំដឹកជញ្ជូនឱកាសសម្ភារៈស្នើសុំ, ធាតុ, ការទិញសណ្តាប់ធ្នាប់, ការទិញប័ណ្ណ, ទទួលទិញសម្រង់, ការលក់វិក័យប័ត្រ, ផលិតផលកញ្ចប់, ការលក់សណ្តាប់ធ្នាប់, សៀរៀល, គ្មាន"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,គំនូសតាង Gantt ភារកិច្ចទាំងអស់។
 DocType: Pricing Rule,Margin Type,ប្រភេទរឹម
 DocType: Appraisal,For Employee Name,សម្រាប់ឈ្មោះបុគ្គលិក
 DocType: Holiday List,Clear Table,ជម្រះការតារាង
-DocType: Features Setup,Brands,ផលិតផលម៉ាក
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,គ្មានវិក័យប័ត្រ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","ទុកឱ្យមិនអាចត្រូវបានអនុវត្ត / លុបចោលមុនពេល {0}, ដែលជាតុល្យភាពការឈប់សម្រាកបានជាទំនិញ-បានបញ្ជូនបន្តនៅក្នុងកំណត់ត្រាការបែងចែកការឈប់សម្រាកនាពេលអនាគតរួចទៅហើយ {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,អត្រាការប្រាក់មានតម្លៃ
 ,Customer Addresses And Contacts,អាសយដ្ឋានអតិថិជននិងទំនាក់ទំនង
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +259,Row #{0}: Asset is mandatory against a Fixed Asset Item,ជួរដេក # {0}: ទ្រព្យសកម្មគឺជាការចាំបាច់ប្រឆាំងនឹងធាតុទ្រព្យសកម្មថេរ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,សូមរៀបចំស៊េរីសម្រាប់ការចូលរួមចំនួនតាមរយៈការដំឡើង&gt; លេខរៀងកម្រងឯកសារ
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,កាលបរិច្ឆេទលិខិតលាលែងពីតំណែង
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,ក្បួនកំណត់តម្លៃត្រូវបានត្រងបន្ថែមទៀតដោយផ្អែកលើបរិមាណ។
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,ប្រាក់ចំណូលគយបានធ្វើម្តងទៀត
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +49,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) ត្រូវតែមានតួនាទីជា &quot;អ្នកអនុម័តការចំណាយ&quot;
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Pair,គូ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) ត្រូវតែមានតួនាទីជា &quot;អ្នកអនុម័តការចំណាយ&quot;
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,គូ
 DocType: Asset,Depreciation Schedule,កាលវិភាគរំលស់
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,ប្រឆាំងនឹងគណនី
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,ជាក់ស្តែងកាលបរិច្ឆេទ
@@ -1587,17 +1470,18 @@
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,រដ្ឋាករលេខទំព័រ
 DocType: Asset,Purchase Date,ទិញកាលបរិច្ឆេទ
 DocType: Employee,Personal Details,ពត៌មានលំអិតផ្ទាល់ខ្លួន
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +170,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},សូមកំណត់ &#39;ទ្រព្យសម្បត្តិមជ្ឈមណ្ឌលតម្លៃរំលស់ &quot;នៅក្នុងក្រុមហ៊ុន {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},សូមកំណត់ &#39;ទ្រព្យសម្បត្តិមជ្ឈមណ្ឌលតម្លៃរំលស់ &quot;នៅក្នុងក្រុមហ៊ុន {0}
 ,Maintenance Schedules,កាលវិភាគថែរក្សា
 ,Quotation Trends,សម្រង់និន្នាការ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},ធាតុគ្រុបមិនបានរៀបរាប់នៅក្នុងមេធាតុសម្រាប់ធាតុ {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +309,Debit To account must be a Receivable account,ឥណពន្ធវីសាទៅគណនីត្រូវតែជាគណនីដែលទទួល
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,ឥណពន្ធវីសាទៅគណនីត្រូវតែជាគណនីដែលទទួល
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ការដឹកជញ្ជូន
 ,Pending Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលមិនទាន់សម្រេច
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,ការប្រែចិត្តជឿកត្តា
 DocType: Purchase Order,Delivered,បានបញ្ជូន
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,ចំនួនរថយន្ត
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,ចំនួនសរុបដែលបានបម្រុងទុកស្លឹក {0} មិនអាចតិចជាងស្លឹកត្រូវបានអនុម័តរួចទៅហើយ {1} សម្រាប់រយៈពេលនេះ
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,ថ្ងៃដែលនឹងត្រូវកើតឡើងវិក្កយបត្របញ្ឈប់ការ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,ចំនួនសរុបដែលបានបម្រុងទុកស្លឹក {0} មិនអាចតិចជាងស្លឹកត្រូវបានអនុម័តរួចទៅហើយ {1} សម្រាប់រយៈពេលនេះ
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,គណនីអ្នកទទួល
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ប្រាជ្ញាលក់វិភាគ
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,ទ្រង់ទ្រាយនេះត្រូវបានប្រើប្រសិនបើទ្រង់ទ្រាយជាក់លាក់គឺមិនត្រូវបានរកឃើញថាប្រទេស
@@ -1606,120 +1490,112 @@
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,ប្រសិនបើអ្នកទុកវាឱ្យទទេអស់ទាំងប្រភេទពិចារណាសម្រាប់បុគ្គលិក
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,ដោយផ្អែកលើការចែកចាយការចោទប្រកាន់
 DocType: HR Settings,HR Settings,ការកំណត់ធនធានមនុស្ស
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,ពាក្យបណ្តឹងលើការចំណាយគឺត្រូវរង់ចាំការអនុម័ត។ មានតែការអនុម័តលើការចំណាយនេះអាចធ្វើឱ្យស្ថានភាពទាន់សម័យ។
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,ពាក្យបណ្តឹងលើការចំណាយគឺត្រូវរង់ចាំការអនុម័ត។ មានតែការអនុម័តលើការចំណាយនេះអាចធ្វើឱ្យស្ថានភាពទាន់សម័យ។
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបញ្ចុះតម្លៃបន្ថែម
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,បញ្ជីប្លុកអនុញ្ញាតឱ្យចាកចេញពី
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +237,Abbr can not be blank or space,Abbr មិនអាចមាននៅទទេឬទំហំ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,ជាក្រុមការមិនគ្រុប
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,Abbr មិនអាចមាននៅទទេឬទំហំ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,ជាក្រុមការមិនគ្រុប
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,កីឡា
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,សរុបជាក់ស្តែង
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,អង្គភាព
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,សរុបជាក់ស្តែង
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Unit,អង្គភាព
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Please specify Company,សូមបញ្ជាក់ក្រុមហ៊ុន
 ,Customer Acquisition and Loyalty,ការទិញរបស់អតិថិជននិងភាពស្មោះត្រង់
-DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,ឃ្លាំងដែលជាកន្លែងដែលអ្នកត្រូវបានរក្សាឱ្យបាននូវភាគហ៊ុនរបស់ធាតុដែលបានច្រានចោល
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,កាលពីឆ្នាំហិរញ្ញវត្ថុរបស់អ្នកនឹងបញ្ចប់នៅថ្ងៃ
+DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,ឃ្លាំងដែលជាកន្លែងដែលអ្នកត្រូវបានរក្សាឱ្យបាននូវភាគហ៊ុនរបស់ធាតុដែលបានច្រានចោល
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,កាលពីឆ្នាំហិរញ្ញវត្ថុរបស់អ្នកនឹងបញ្ចប់នៅថ្ងៃ
 DocType: POS Profile,Price List,តារាងតម្លៃ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} ឥឡូវនេះជាលំនាំដើមឆ្នាំសារពើពន្ធនេះ។ សូមធ្វើឱ្យកម្មវិធីរុករករបស់អ្នកសម្រាប់ការផ្លាស់ប្តូរមានប្រសិទ្ធិភាព។
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +58,Expense Claims,ប្តឹងទាមទារសំណងលើការចំណាយ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} ឥឡូវនេះជាលំនាំដើមឆ្នាំសារពើពន្ធនេះ។ សូមធ្វើឱ្យកម្មវិធីរុករករបស់អ្នកសម្រាប់ការផ្លាស់ប្តូរមានប្រសិទ្ធិភាព។
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,ប្តឹងទាមទារសំណងលើការចំណាយ
 DocType: Issue,Support,ការគាំទ្រ
 ,BOM Search,ស្វែងរក Bom
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),បិទ (បើក + + សរុប)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),បិទ (បើក + + សរុប)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,សូមបញ្ជាក់រូបិយប័ណ្ណនៅក្នុងក្រុមហ៊ុន
 DocType: Workstation,Wages per hour,ប្រាក់ឈ្នួលក្នុងមួយម៉ោង
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},ភាគហ៊ុននៅក្នុងជំនាន់ទីតុល្យភាព {0} នឹងក្លាយទៅជាអវិជ្ជមាន {1} សម្រាប់ធាតុ {2} នៅឃ្លាំង {3}
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.",បង្ហាញ / លាក់លក្ខណៈពិសេសដូចជាសៀរៀល NOS លោកម៉ាស៊ីនឆូតកាតជាដើម
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},ភាគហ៊ុននៅក្នុងជំនាន់ទីតុល្យភាព {0} នឹងក្លាយទៅជាអវិជ្ជមាន {1} សម្រាប់ធាតុ {2} នៅឃ្លាំង {3}
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,បន្ទាប់ពីការសម្ភារៈសំណើត្រូវបានលើកឡើងដោយស្វ័យប្រវត្តិដោយផ្អែកលើកម្រិតឡើងវិញដើម្បីធាតុរបស់
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +262,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},គណនី {0} មិនត្រឹមត្រូវ។ រូបិយប័ណ្ណគណនីត្រូវតែ {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},គណនី {0} មិនត្រឹមត្រូវ។ រូបិយប័ណ្ណគណនីត្រូវតែ {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},កត្តាប្រែចិត្តជឿ UOM គឺត្រូវបានទាមទារនៅក្នុងជួរដេក {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},កាលបរិច្ឆេទបោសសំអាតមិនអាចជាមុនកាលបរិច្ឆេទពិនិត្យនៅក្នុងជួរដេកដែលបាន {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,ការដក
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +261,Item Price added for {0} in Price List {1},ថ្លៃទំនិញបានបន្ថែមសម្រាប់ {0} នៅក្នុងបញ្ជីតម្លៃ {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},ថ្លៃទំនិញបានបន្ថែមសម្រាប់ {0} នៅក្នុងបញ្ជីតម្លៃ {1}
 DocType: Address Template,Address Template,អាសយដ្ឋានទំព័រគំរូ
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,សូមបញ្ចូលនិយោជិតលេខសម្គាល់នេះបុគ្គលការលក់
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,សូមបញ្ចូលនិយោជិតលេខសម្គាល់នេះបុគ្គលការលក់
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,ចំណាត់ថ្នាក់នៃអតិថិជនដោយតំបន់
 DocType: Project,% Tasks Completed,% ភារកិច្ចបានបញ្ចប់
 DocType: Project,Gross Margin,ប្រាក់ចំណេញដុល
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +138,Please enter Production Item first,សូមបញ្ចូលធាតុដំបូងផលិតកម្ម
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Calculated Bank Statement balance,សេចក្តីថ្លែងការណ៍របស់ធនាគារគណនាតុល្យភាព
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,សូមបញ្ចូលធាតុដំបូងផលិតកម្ម
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,សេចក្តីថ្លែងការណ៍របស់ធនាគារគណនាតុល្យភាព
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,អ្នកប្រើដែលបានបិទ
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,សម្រង់
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,ការកាត់សរុប
-DocType: Quotation,Maintenance User,អ្នកប្រើប្រាស់ថែទាំ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +151,Cost Updated,ការចំណាយបន្ទាន់សម័យ
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,អ្នកប្រើប្រាស់ថែទាំ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,ការចំណាយបន្ទាន់សម័យ
 DocType: Employee,Date of Birth,ថ្ងៃខែឆ្នាំកំណើត
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +85,Item {0} has already been returned,ធាតុ {0} ត្រូវបានត្រឡប់មកវិញរួចហើយ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,ធាតុ {0} ត្រូវបានត្រឡប់មកវិញរួចហើយ
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** ឆ្នាំសារពើពន្ធឆ្នាំ ** តំណាងឱ្យហិរញ្ញវត្ថុ។ ការបញ្ចូលគណនីទាំងអស់និងប្រតិបត្តិការដ៏ធំមួយផ្សេងទៀតត្រូវបានតាមដានការប្រឆាំងនឹងឆ្នាំសារពើពន្ធ ** ** ។
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,អតិថិជន / អ្នកដឹកនាំការអាសយដ្ឋាន
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +156,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},ព្រមាន: វិញ្ញាបនបត្រ SSL មិនត្រឹមត្រូវលើឯកសារភ្ជាប់ {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,សូមរៀបចំបុគ្គលិកដាក់ឈ្មោះប្រព័ន្ធជាធនធានមនុ&gt; ការកំណត់ធនធានមនុស្ស
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},ព្រមាន: វិញ្ញាបនបត្រ SSL មិនត្រឹមត្រូវលើឯកសារភ្ជាប់ {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,ប្រតិបត្ដិការពេលវេលាពិតប្រាកដ
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),ដែលអាចអនុវត្តទៅ (អ្នកប្រើប្រាស់)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,កាត់
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,ការពិពណ៌នាការងារ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,ការពិពណ៌នាការងារ
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,qty ដូចជាក្នុងមួយហ៊ុន UOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","តួអក្សរពិសេសលើកលែងតែ &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;&quot; ។ និង &quot;/&quot; មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតក្នុងការដាក់ឈ្មោះរបស់ស៊េរី"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","រក្សាដាននៃការលក់យុទ្ធនាការ។ រក្សាដាននៃការនាំមុខ, សម្រង់សម្តី, ការលក់លំដាប់លពីយុទ្ធនាការដើម្បីវាស់ស្ទង់ត្រឡប់ទៅលើការវិនិយោគ។"
 DocType: Expense Claim,Approver,ការអនុម័ត
 ,SO Qty,សូ Qty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","ផ្សារភាគហ៊ុនមានការប្រឆាំងនឹងធាតុឃ្លាំង {0}, ហេតុនេះអ្នកមិនអាចឡើងវិញបានផ្តល់តម្លៃឬកែប្រែឃ្លាំង"
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,គណនាពិន្ទុសរុប
 DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,កម្មវិធីគ្រប់គ្រងកម្មន្តសាល
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +182,Serial No {0} is under warranty upto {1},សៀរៀល {0} គ្មានរីករាយជាមួយនឹងស្ថិតនៅក្រោមការធានា {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,ចំណាំដឹកជញ្ជូនពុះចូលទៅក្នុងកញ្ចប់។
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,ការនាំចេញ
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},សៀរៀល {0} គ្មានរីករាយជាមួយនឹងស្ថិតនៅក្រោមការធានា {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,ចំណាំដឹកជញ្ជូនពុះចូលទៅក្នុងកញ្ចប់។
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,ការនាំចេញ
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,ត្រូវបានបញ្ជូនទៅកាន់អតិថិជន
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,ស្ថានភាពកំណត់ហេតុម៉ោងត្រូវជូន។
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,សៀរៀល {0} មិនមានមិនមែនជារបស់ឃ្លាំងណាមួយឡើយ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,ជួរដេក #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),នៅក្នុងពាក្យ (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ)
 DocType: Asset,Supplier,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,ទទួលបានពី
 DocType: C-Form,Quarter,ត្រីមាស
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Miscellaneous Expenses,ការចំណាយនានា
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,ការចំណាយនានា
 DocType: Global Defaults,Default Company,ក្រុមហ៊ុនលំនាំដើម
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,ការចំណាយឬគណនីភាពខុសគ្នាគឺជាការចាំបាច់សម្រាប់ធាតុ {0} វាជាការរួមភាគហ៊ុនតម្លៃផលប៉ះពាល់
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +363,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",មិនអាច overbill សម្រាប់ធាតុនៅ {0} {1} ជួរដេកច្រើនជាង {2} ។ ដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យ overbilling សូមកំណត់នៅក្នុងការកំណត់ហ៊ុន
-DocType: Employee,Bank Name,ឈ្មោះធនាគារ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,ការចំណាយឬគណនីភាពខុសគ្នាគឺជាការចាំបាច់សម្រាប់ធាតុ {0} វាជាការរួមភាគហ៊ុនតម្លៃផលប៉ះពាល់
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",មិនអាច overbill សម្រាប់ធាតុនៅ {0} {1} ជួរដេកច្រើនជាង {2} ។ ដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យ overbilling សូមកំណត់នៅក្នុងការកំណត់ហ៊ុន
+DocType: Cheque Print Template,Bank Name,ឈ្មោះធនាគារ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Above
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,ប្រើ {0} ត្រូវបានបិទ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} is disabled,ប្រើ {0} ត្រូវបានបិទ
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,សរុបថ្ងៃស្លឹក
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,ចំណាំ: អ៊ីម៉ែលនឹងមិនត្រូវបានផ្ញើទៅកាន់អ្នកប្រើជនពិការ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,ជ្រើសក្រុមហ៊ុន ...
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,ជ្រើសក្រុមហ៊ុន ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,ប្រសិនបើអ្នកទុកវាឱ្យទទេទាំងអស់ពិចារណាសម្រាប់នាយកដ្ឋាន
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",ប្រភេទការងារ (អចិន្ត្រយ៍កិច្ចសន្យាហាត់ជាដើម) ។
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +354,{0} is mandatory for Item {1},{0} គឺជាការចាំបាច់សម្រាប់ធាតុ {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",ប្រភេទការងារ (អចិន្ត្រយ៍កិច្ចសន្យាហាត់ជាដើម) ។
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} គឺជាការចាំបាច់សម្រាប់ធាតុ {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,ចាប់ពីរូបិយប័ណ្ណ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","សូមជ្រើសចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបានបម្រុងទុក, ប្រភេទវិក័យប័ត្រនិងលេខវិក្កយបត្រក្នុងមួយជួរដេកយ៉ាងហោចណាស់"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","សូមជ្រើសចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបានបម្រុងទុក, ប្រភេទវិក័យប័ត្រនិងលេខវិក្កយបត្រក្នុងមួយជួរដេកយ៉ាងហោចណាស់"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},លំដាប់ការលក់បានទាមទារសម្រាប់ធាតុ {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),អត្រាការប្រាក់ (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,អ្នកផ្សេងទៀត
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,អ្នកផ្សេងទៀត
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,មិនអាចរកឃើញធាតុផ្គូផ្គងជាមួយ។ សូមជ្រើសតម្លៃមួយចំនួនផ្សេងទៀតសម្រាប់ {0} ។
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,ពន្ធនិងការចោទប្រកាន់
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",ផលិតផលឬសេវាកម្មដែលត្រូវបានទិញលក់ឬទុកនៅក្នុងភាគហ៊ុន។
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,មិនអាចជ្រើសប្រភេទការចោទប្រកាន់ថាជា &quot;នៅលើចំនួនជួរដេកមុន &#39;ឬ&#39; នៅលើជួរដេកសរុបមុន&quot; សម្រាប់ជួរដេកដំបូង
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +478,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is linked to an asset","ជួរដេក # {0}: Qty ត្រូវតែ 1, ជាធាតុត្រូវបានភ្ជាប់ទៅនឹងទ្រព្យសកម្មមួយ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,មិនអាចជ្រើសប្រភេទការចោទប្រកាន់ថាជា &quot;នៅលើចំនួនជួរដេកមុន &#39;ឬ&#39; នៅលើជួរដេកសរុបមុន&quot; សម្រាប់ជួរដេកដំបូង
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,ធាតុកូនមិនគួរជាផលិតផលកញ្ចប់។ សូមយកធាតុ `{0}` និងរក្សាទុក
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,វិស័យធនាគារ
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,សូមចុចលើ &#39;បង្កើតកាលវិភាគ&#39; ដើម្បីទទួលបាននូវកាលវិភាគ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center,មជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយថ្មីមួយ
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,សូមចុចលើ &#39;បង្កើតកាលវិភាគ&#39; ដើម្បីទទួលបាននូវកាលវិភាគ
 DocType: Bin,Ordered Quantity,បរិមាណដែលត្រូវបានបញ្ជាឱ្យ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""",ឧទាហរណ៏ &quot;ឧបករណ៍សម្រាប់អ្នកសាងសង់ស្ថាបនា&quot;
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""",ឧទាហរណ៏ &quot;ឧបករណ៍សម្រាប់អ្នកសាងសង់ស្ថាបនា&quot;
 DocType: Quality Inspection,In Process,ក្នុងដំណើរការ
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise បញ្ចុះតំលៃ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,មែកធាងនៃគណនីហិរញ្ញវត្ថុ។
-DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,សេចក្តីយោងប្រភេទឯកសារ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,មែកធាងនៃគណនីហិរញ្ញវត្ថុ។
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} នឹងដីកាសម្រេចលក់ {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,ទ្រព្យសកម្មថេរ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,សារពើភ័ណ្ឌស៊េរី
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,សារពើភ័ណ្ឌស៊េរី
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,អត្រាការប្រាក់វិក័យប័ត្រលំនាំដើម
-DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់សរុបវិក័យប័ត្រ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,គណនីត្រូវទទួល
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +273,Row #{0}: Asset {1} is already {2},ជួរដេក # {0}: ទ្រព្យសកម្ម {1} មានរួចហើយ {2}
+DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់សរុបវិក័យប័ត្រ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54,Receivable Account,គណនីត្រូវទទួល
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},ជួរដេក # {0}: ទ្រព្យសកម្ម {1} មានរួចហើយ {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,តុល្យភាពភាគហ៊ុន
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,សណ្តាប់ធ្នាប់ការលក់ទៅការទូទាត់
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,សណ្តាប់ធ្នាប់ការលក់ទៅការទូទាត់
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,ពត៌មានលំអិតពាក្យបណ្តឹងលើការចំណាយ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +283,Time Logs created:,កំណត់ហេតុបង្កើតឡើងវេលាម៉ោង:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,សូមជ្រើសរើសគណនីដែលត្រឹមត្រូវ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,សូមជ្រើសរើសគណនីដែលត្រឹមត្រូវ
 DocType: Item,Weight UOM,ទំងន់ UOM
 DocType: Employee,Blood Group,ក្រុមឈាម
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,ការបំបែកទំព័រ
@@ -1736,57 +1612,53 @@
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","បើអ្នកបានបង្កើតពុម្ពដែលស្ដង់ដារក្នុងការលក់និងការចោទប្រកាន់ពីពន្ធគំរូ, ជ្រើសយកមួយនិងចុចលើប៊ូតុងខាងក្រោម។"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,សូមបញ្ជាក់ជាប្រទេសមួយសម្រាប់វិធានការដឹកជញ្ជូននេះឬពិនិត្យមើលការដឹកជញ្ជូននៅទូទាំងពិភពលោក
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,តម្លៃចូលសរុប
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To is required,ឥណពន្ធវីសាដើម្បីត្រូវបានទាមទារ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,ឥណពន្ធវីសាដើម្បីត្រូវបានទាមទារ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,បញ្ជីតម្លៃទិញ
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,ផ្តល់ជូននូវរយៈពេល
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,គ្រប់គ្រងគុណភាព
 DocType: Job Applicant,Job Opening,ពិធីបើកការងារ
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,ការផ្សះផ្សាការទូទាត់
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +145,Please select Incharge Person's name,សូមជ្រើសឈ្មោះ Incharge បុគ្គលរបស់
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,សូមជ្រើសឈ្មោះ Incharge បុគ្គលរបស់
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,បច្ចេកវិទ្យា
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,ផ្តល់ជូននូវលិខិត
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,បង្កើតសម្ភារៈសំណើរ (MRP) និងការបញ្ជាទិញផលិតផល។
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,សរុបវិក័យប័ត្រ AMT
-DocType: Time Log,To Time,ទៅពេល
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,សរុបវិក័យប័ត្រ AMT
+DocType: Timesheet Detail,To Time,ទៅពេល
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),ការអនុម័តតួនាទី (ខាងលើតម្លៃដែលបានអនុញ្ញាត)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.",ដើម្បីបន្ថែមថ្នាំងកុមារស្វែងយល់ពីដើមឈើហើយចុចលើថ្នាំងក្រោមដែលអ្នកចង់បន្ថែមថ្នាំងបន្ថែមទៀត។
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Credit To account must be a Payable account,ឥណទានទៅគណនីត្រូវតែជាគណនីទូទាត់មួយ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +243,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},ការហៅខ្លួនឯង Bom: {0} មិនអាចជាឪពុកម្តាយឬកូនរបស់ {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,ឥណទានទៅគណនីត្រូវតែជាគណនីទូទាត់មួយ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},ការហៅខ្លួនឯង Bom: {0} មិនអាចជាឪពុកម្តាយឬកូនរបស់ {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Qty បានបញ្ចប់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",{0} មានតែគណនីឥណពន្ធអាចត្រូវបានតភ្ជាប់ប្រឆាំងនឹងធាតុឥណទានផ្សេងទៀត
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +272,Price List {0} is disabled,បញ្ជីតម្លៃ {0} ត្រូវបានបិទ
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,បញ្ជីតម្លៃ {0} ត្រូវបានបិទ
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,អនុញ្ញាតឱ្យបន្ថែមម៉ោង
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} លេខសៀរៀលដែលបានទាមទារសម្រាប់ធាតុ {1} ។ អ្នកបានផ្ដល់ {2} ។
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,អត្រាវាយតម្លៃនាពេលបច្ចុប្បន្ន
 DocType: Item,Customer Item Codes,កូដធាតុអតិថិជន
 DocType: Opportunity,Lost Reason,បាត់បង់មូលហេតុ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +131,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,បង្កើតការប្រឆាំងនឹងការបញ្ជាទិញប្រាក់បង់ធាតុវិកិយប័ត្រឬ។
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,អាសយដ្ឋានថ្មី
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,ទំហំគំរូ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,ធាតុទាំងអស់ត្រូវបាន invoiced រួចទៅហើយ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,ធាតុទាំងអស់ត្រូវបាន invoiced រួចទៅហើយ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',សូមបញ្ជាក់ត្រឹមត្រូវមួយ &quot;ពីសំណុំរឿងលេខ&quot;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +303,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,មជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយបន្ថែមទៀតអាចត្រូវបានធ្វើឡើងនៅក្រោមការក្រុមនោះទេប៉ុន្តែធាតុដែលអាចត្រូវបានធ្វើប្រឆាំងនឹងការដែលមិនមែនជាក្រុម
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,មជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយបន្ថែមទៀតអាចត្រូវបានធ្វើឡើងនៅក្រោមការក្រុមនោះទេប៉ុន្តែធាតុដែលអាចត្រូវបានធ្វើប្រឆាំងនឹងការដែលមិនមែនជាក្រុម
 DocType: Project,External,ខាងក្រៅ
-DocType: Features Setup,Item Serial Nos,ធាតុសៀរៀល Nos
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,អ្នកប្រើនិងសិទ្ធិ
 DocType: Branch,Branch,សាខា
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,ការបោះពុម្ពនិងម៉ាក
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,គ្មានប័ណ្ណប្រាក់បៀវត្សដែលបានរកឃើញក្នុងខែ:
 DocType: Bin,Actual Quantity,បរិមាណដែលត្រូវទទួលទានពិតប្រាកដ
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,ឧទាហរណ៍: ថ្ងៃបន្ទាប់ការដឹកជញ្ជូន
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +179,Serial No {0} not found,គ្មានសៀរៀល {0} មិនបានរកឃើញ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +211,Your Customers,អតិថិជនរបស់អ្នក
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +131,You have been invited to collaborate on the project: {0},អ្នកបានត្រូវអញ្ជើញដើម្បីសហការគ្នាលើគម្រោងនេះ: {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,គ្មានសៀរៀល {0} មិនបានរកឃើញ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,អតិថិជនរបស់អ្នក
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},អ្នកបានត្រូវអញ្ជើញដើម្បីសហការគ្នាលើគម្រោងនេះ: {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,ប្លុកកាលបរិច្ឆេទ
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +18,Apply Now,ដាក់ពាក្យឥឡូវនេះ
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,ដាក់ពាក្យឥឡូវនេះ
 DocType: Sales Order,Not Delivered,មិនបានផ្តល់
 ,Bank Clearance Summary,ធនាគារសង្ខេបបោសសំអាត
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",បង្កើតនិងគ្រប់គ្រងការរំលាយអាហារបានអ៊ីម៉ែលជារៀងរាល់ថ្ងៃប្រចាំសប្តាហ៍និងប្រចាំខែ។
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",បង្កើតនិងគ្រប់គ្រងការរំលាយអាហារបានអ៊ីម៉ែលជារៀងរាល់ថ្ងៃប្រចាំសប្តាហ៍និងប្រចាំខែ។
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,គោលដៅវាយតម្លៃ
-DocType: Time Log,Costing Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលចំណាយថវិកាអស់
+DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលចំណាយថវិកាអស់
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,ដាក់ស្នើប្រាក់ខែគ្រូពេទ្យប្រហែលជា
-DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,ការរកប្រាក់ចំណូលប្រចាំខែនិងការកាត់កង
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,ការបញ្ចុះតម្លៃ Maxiumm សម្រាប់ធាតុ {0} គឺ {1}%
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,ការបញ្ចុះតម្លៃ Maxiumm សម្រាប់ធាតុ {0} គឺ {1}%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,នាំចូលក្នុងក្រុម
 DocType: Sales Partner,Address & Contacts,អាសយដ្ឋាន &amp; ទំនាក់ទំនង
 DocType: SMS Log,Sender Name,ឈ្មោះរបស់អ្នកផ្ញើ
@@ -1804,58 +1676,49 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,ដែលបានកំណត់ជាបិទ
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},គ្មានធាតុជាមួយនឹងលេខកូដ {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,សំណុំរឿងលេខមិនអាចមាន 0
-DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,ប្រសិនបើអ្នកមានក្រុមលក់និងដៃគូលក់ (ឆានែលដៃគូរ) ពួកគេអាចត្រូវបានដាក់ស្លាកនិងរក្សាបាននូវការចូលរួមចំណែករបស់គេនៅក្នុងសកម្មភាពនៃការលក់
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,បង្ហាញតែការបញ្ចាំងស្លាយមួយនៅផ្នែកខាងលើនៃទំព័រនេះ
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",អនុញ្ញាតឱ្យនៅក្នុងការលក់សណ្តាប់ធ្នាប់នៃប្រភេទ &quot;សេវា&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +86,Stores,ហាងលក់
-DocType: Time Log,Projects Manager,ការគ្រប់គ្រងគម្រោង
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,ហាងលក់
 DocType: Serial No,Delivery Time,ម៉ោងដឹកជញ្ជូន
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Ageing ដោយផ្អែកលើការ
 DocType: Item,End of Life,ចុងបញ្ចប់នៃជីវិត
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,ការធ្វើដំណើរ
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,ការធ្វើដំណើរ
 DocType: Leave Block List,Allow Users,អនុញ្ញាតឱ្យអ្នកប្រើ
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,គ្មានគយចល័ត
 DocType: Sales Invoice,Recurring,កើតឡើង
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,តាមដានចំណូលដាច់ដោយឡែកនិងចំសម្រាប់បញ្ឈរផលិតផលឬការបែកបាក់។
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,ឧបករណ៍ប្តូរឈ្មោះ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,តម្លៃដែលធ្វើឱ្យទាន់សម័យ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,តម្លៃដែលធ្វើឱ្យទាន់សម័យ
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,ធាតុរៀបចំ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +611,Transfer Material,សម្ភារៈសេវាផ្ទេរប្រាក់
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},ធាតុ {0} ត្រូវតែជាធាតុលក់នៅ {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,សម្ភារៈសេវាផ្ទេរប្រាក់
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","បញ្ជាក់ប្រតិបត្តិការ, ការចំណាយប្រតិបត្ដិការនិងផ្ដល់ឱ្យនូវប្រតិបត្ដិការតែមួយគត់នោះទេដើម្បីឱ្យប្រតិបត្តិការរបស់អ្នក។"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Please set recurring after saving,សូមកំណត់កើតឡើងបន្ទាប់ពីរក្សាទុក
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,សូមកំណត់កើតឡើងបន្ទាប់ពីរក្សាទុក
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,បញ្ជីតម្លៃរូបិយប័ណ្ណ
 DocType: Naming Series,User must always select,អ្នកប្រើដែលត្រូវតែជ្រើសតែងតែ
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,អនុញ្ញាតឱ្យហ៊ុនអវិជ្ជមាន
 DocType: Installation Note,Installation Note,ចំណាំការដំឡើង
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190,Add Taxes,បន្ថែមពន្ធ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,បន្ថែមពន្ធ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,លំហូរសាច់ប្រាក់ពីការផ្តល់ហិរញ្ញប្បទាន
-,Financial Analytics,វិភាគហិរញ្ញវត្ថុ
 DocType: Quality Inspection,Verified By,បានផ្ទៀងផ្ទាត់ដោយ
 DocType: Address,Subsidiary,ក្រុមហ៊ុនបុត្រសម្ព័ន្ធ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",មិនអាចផ្លាស់ប្តូរូបិយប័ណ្ណលំនាំដើមរបស់ក្រុមហ៊ុនដោយសារតែមានប្រតិបតិ្តការដែលមានស្រាប់។ ប្រតិបត្ដិការត្រូវតែត្រូវបានលុបចោលការផ្លាស់ប្តូររូបិយប័ណ្ណលំនាំដើម។
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,គ្មានបង្កាន់ដៃទិញ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,ប្រាក់ Earnest បាន
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,បង្កើតប្រាក់ខែគ្រូពេទ្យប្រហែលជា
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Source of Funds (Liabilities),ប្រភពមូលនិធិ (បំណុល)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},បរិមាណដែលត្រូវទទួលទានក្នុងមួយជួរដេក {0} ({1}) ត្រូវតែមានដូចគ្នាបរិមាណផលិត {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),ប្រភពមូលនិធិ (បំណុល)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},បរិមាណដែលត្រូវទទួលទានក្នុងមួយជួរដេក {0} ({1}) ត្រូវតែមានដូចគ្នាបរិមាណផលិត {2}
 DocType: Appraisal,Employee,បុគ្គលិក
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,នាំចូលអ៊ីមែលពី
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,អញ្ជើញជាអ្នកប្រើប្រាស់
-DocType: Features Setup,After Sale Installations,បន្ទាប់ពីការដំឡើងលក់
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +111,Please set {0} in Company {1},សូមកំណត់នៅ {0} {1} ក្រុមហ៊ុន
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,អញ្ជើញជាអ្នកប្រើប្រាស់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} ត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយឱ្យបានពេញលេញ
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,ពេលវេលាបញ្ចប់
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,លក្ខខណ្ឌនៃកិច្ចសន្យាស្តង់ដាមួយសម្រាប់ការលក់ឬទិញ។
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,ក្រុមតាមប័ណ្ណ
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,បំពង់បង្ហូរប្រេងការលក់
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,តម្រូវការនៅលើ
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,អភិបូជាសំបុត្ររួម
 DocType: Rename Tool,File to Rename,ឯកសារដែលត្រូវប្តូរឈ្មោះ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},សូមជ្រើស Bom សម្រាប់ធាតុក្នុងជួរដេក {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},ចំនួនលំដាប់ Purchse បានទាមទារសម្រាប់ធាតុ {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +237,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Bom បានបញ្ជាក់ {0} មិនមានសម្រាប់ធាតុ {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,កាលវិភាគថែរក្សា {0} ត្រូវតែបានលុបចោលមុនពេលលុបចោលការបញ្ជាលក់នេះ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchse Order number required for Item {0},ចំនួនលំដាប់ Purchse បានទាមទារសម្រាប់ធាតុ {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Bom បានបញ្ជាក់ {0} មិនមានសម្រាប់ធាតុ {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,កាលវិភាគថែរក្សា {0} ត្រូវតែបានលុបចោលមុនពេលលុបចោលការបញ្ជាលក់នេះ
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,ពាក្យបណ្តឹងលើការចំណាយបានអនុម័ត
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,ឱសថ
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,តម្លៃនៃធាតុដែលបានទិញ
@@ -1871,22 +1734,18 @@
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,ចូលរួមកាលបរិច្ឆេទ
 DocType: Warranty Claim,Raised By,បានលើកឡើងដោយ
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,គណនីទូទាត់ប្រាក់
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +780,Please specify Company to proceed,សូមបញ្ជាក់ក្រុមហ៊ុនដើម្បីបន្ត
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,សូមបញ្ជាក់ក្រុមហ៊ុនដើម្បីបន្ត
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,ការផ្លាស់ប្តូរសុទ្ធក្នុងគណនីអ្នកទទួល
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,ទូទាត់បិទ
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,បានទទួលយក
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,សូមប្រាកដថាអ្នកពិតជាចង់លុបប្រតិបតិ្តការទាំងអស់សម្រាប់ក្រុមហ៊ុននេះ។ ទិន្នន័យមេរបស់អ្នកនឹងនៅតែជាវាគឺជា។ សកម្មភាពនេះមិនអាចមិនធ្វើវិញ។
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},សេចក្ដីយោងមិនត្រឹមត្រូវ {0} {1}
-DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់សរុប
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +147,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) មិនអាចច្រើនជាងការគ្រោងទុក quanitity ({2}) នៅក្នុងផលិតកម្មលំដាប់ {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) មិនអាចច្រើនជាងការគ្រោងទុក quanitity ({2}) នៅក្នុងផលិតកម្មលំដាប់ {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,វិធានការដឹកជញ្ជូនស្លាក
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Raw Materials cannot be blank.,វត្ថុធាតុដើមដែលមិនអាចត្រូវបានទទេ។
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","មិនអាចធ្វើឱ្យទាន់សម័យហ៊ុន, វិក័យប័ត្រមានធាតុដឹកជញ្ជូនទម្លាក់។"
-DocType: Newsletter,Test,ការធ្វើតេស្ត
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
-							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","ដូចដែលមានប្រតិបតិ្តការភាគហ៊ុនដែលមានស្រាប់សម្រាប់ធាតុនេះ \ អ្នកមិនអាចផ្លាស់ប្តូរតម្លៃនៃ &quot;គ្មានសៀរៀល &#39;,&#39; មានជំនាន់ទីគ្មាន &#39;,&#39; គឺជាធាតុហ៊ុន&quot; និង &quot;វិធីសាស្រ្តវាយតម្លៃ&quot;"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +449,Quick Journal Entry,ធាតុទិនានុប្បវត្តិរហ័ស
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,អ្នកមិនអាចផ្លាស់ប្តូរអត្រាការបានប្រសិនបើ Bom បានរៀបរាប់ agianst ធាតុណាមួយ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,វត្ថុធាតុដើមដែលមិនអាចត្រូវបានទទេ។
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","មិនអាចធ្វើឱ្យទាន់សម័យហ៊ុន, វិក័យប័ត្រមានធាតុដឹកជញ្ជូនទម្លាក់។"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,ធាតុទិនានុប្បវត្តិរហ័ស
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,អ្នកមិនអាចផ្លាស់ប្តូរអត្រាការបានប្រសិនបើ Bom បានរៀបរាប់ agianst ធាតុណាមួយ
 DocType: Employee,Previous Work Experience,បទពិសោធន៍ការងារមុន
 DocType: Stock Entry,For Quantity,ចប់
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},សូមបញ្ចូលសម្រាប់ធាតុគ្រោងទុក Qty {0} នៅក្នុងជួរដេក {1}
@@ -1895,17 +1754,16 @@
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,គោលបំណងផលិតដោយឡែកពីគ្នានឹងត្រូវបានបង្កើតសម្រាប់ធាតុដ៏ល្អគ្នាបានបញ្ចប់។
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,លក្ខខណ្ឌនិង Conditions1
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",ធាតុគណនេយ្យកករហូតដល់កាលបរិច្ឆេទនេះគ្មាននរណាម្នាក់អាចធ្វើ / កែប្រែធាតុមួយលើកលែងតែជាតួនាទីដែលបានបញ្ជាក់ខាងក្រោម។
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,សូមរក្សាទុកឯកសារមុនពេលដែលបង្កើតកាលវិភាគថែរក្សា
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,សូមរក្សាទុកឯកសារមុនពេលដែលបង្កើតកាលវិភាគថែរក្សា
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,ស្ថានភាពគម្រោង
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),ធីកប្រអប់នេះដើម្បីមិនអនុញ្ញាតឱ្យប្រភាគ។ (សម្រាប់ Nos)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +388,The following Production Orders were created:,លំដាប់ខាងក្រោមនេះត្រូវបានបង្កើតផលិតកម្ម:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,បញ្ជីសំបុត្ររួមព្រឹត្តិប័ត្រព័ត៌មាន
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +398,The following Production Orders were created:,លំដាប់ខាងក្រោមនេះត្រូវបានបង្កើតផលិតកម្ម:
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,ឈ្មោះដឹកជញ្ជូន
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,តម្លៃដែលបានអនុញ្ញាត
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,បញ្ចូលនាយកដ្ឋានដែលទំនាក់ទំនងនេះជាកម្មសិទ្ធិរបស់
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,សរុបអវត្តមាន
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,ធាតុឬឃ្លាំងសំរាប់ជួរ {0} មិនផ្គូផ្គងសំណើសម្ភារៈ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,ឯកតារង្វាស់
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,ធាតុឬឃ្លាំងសំរាប់ជួរ {0} មិនផ្គូផ្គងសំណើសម្ភារៈ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,ឯកតារង្វាស់
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,ឆ្នាំបញ្ចប់កាលបរិច្ឆេទ
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,ភារកិច្ចអាស្រ័យលើ
 DocType: Lead,Opportunity,ឱកាសការងារ
@@ -1918,7 +1776,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,ទទួលបានភាគហ៊ុននាពេលបច្ចុប្បន្ន
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,មែកធាងនៃលោក Bill នៃសម្ភារៈ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,លោក Mark បច្ចុប្បន្ន
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +189,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},កាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្តើថែទាំមិនអាចត្រូវបានចែកចាយសម្រាប់ការមុនកាលបរិច្ឆេទសៀរៀលគ្មាន {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},កាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្តើថែទាំមិនអាចត្រូវបានចែកចាយសម្រាប់ការមុនកាលបរិច្ឆេទសៀរៀលគ្មាន {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,ជាក់ស្តែកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),ដែលអាចអនុវត្តទៅ (តួនាទី)
 DocType: Stock Entry,Purpose,គោលបំណង
@@ -1931,14 +1789,13 @@
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,គ្មានសារជាអក្សរដែលបានស្នើ
 DocType: Campaign,Campaign-.####,យុទ្ធនាការ។ - ####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,ជំហានបន្ទាប់
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +593,Please supply the specified items at the best possible rates,សូមផ្ដល់ធាតុដែលបានបញ្ជាក់នៅក្នុងអត្រាការប្រាក់ល្អបំផុតដែលអាចធ្វើទៅបាន
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121,Contract End Date must be greater than Date of Joining,កិច្ចសន្យាដែលកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់ត្រូវតែធំជាងកាលបរិច្ឆេទនៃការចូលរួម
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,សូមផ្ដល់ធាតុដែលបានបញ្ជាក់នៅក្នុងអត្រាការប្រាក់ល្អបំផុតដែលអាចធ្វើទៅបាន
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,កិច្ចសន្យាដែលកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់ត្រូវតែធំជាងកាលបរិច្ឆេទនៃការចូលរួម
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,ការចែកចាយរបស់ភាគីទីបី / អ្នកចែកបៀ / គណៈកម្មការរបស់ភ្នាក់ងារ / បុត្រសម្ព័ន្ធ / លក់បន្តដែលលក់ផលិតផលរបស់ក្រុមហ៊ុនសម្រាប់គណៈកម្មាការមួយ។
-DocType: Customer Group,Has Child Node,មានថ្នាំងកុមារ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} ប្រឆាំងនឹងការទិញលំដាប់ {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","បញ្ចូលប៉ារ៉ាម៉ែត្រ URL ឋិតិវន្តនៅទីនេះ (ឧ។ អ្នកផ្ញើ = ERPNext, ឈ្មោះអ្នកប្រើ = ERPNext ពាក្យសម្ងាត់ = 1234 ល)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} មិននៅក្នុងឆ្នាំសារពើពន្ធសកម្មណាមួយឡើយ។ សម្រាប់ការពិនិត្យមើលសេចក្ដីលម្អិតបន្ថែម {2} ។
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,នេះត្រូវបានគេហទំព័រជាឧទាហរណ៍មួយបង្កើតដោយស្វ័យប្រវត្តិពី ERPNext
+apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,នេះត្រូវបានគេហទំព័រជាឧទាហរណ៍មួយបង្កើតដោយស្វ័យប្រវត្តិពី ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,ជួរ Ageing 1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
@@ -1963,26 +1820,22 @@
 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","ពុម្ពស្តង់ដារដែលអាចពន្ធលើត្រូវបានអនុវត្តទៅប្រតិបត្តិការទិញទាំងអស់។ ពុម្ពនេះអាចផ្ទុកបញ្ជីនៃក្បាលពន្ធនិងក្បាលដទៃទៀតដែរដូចជាការការចំណាយ &quot;ការដឹកជញ្ជូន&quot;, &quot;ការធានារ៉ាប់រង&quot;, &quot;គ្រប់គ្រង&quot; ល #### ចំណាំអត្រាពន្ធដែលអ្នកបានកំណត់នៅទីនេះនឹងមានអត្រាស្តង់ដារសម្រាប់ទាំងអស់ ** ធាតុ * * ។ ប្រសិនបើមានធាតុ ** ** ដែលមានអត្រាការប្រាក់ខុសគ្នា, ពួកគេត្រូវតែត្រូវបានបន្ថែមនៅក្នុងការប្រមូលពន្ធលើធាតុ ** ** នៅ ** តារាងធាតុចៅហ្វាយ ** ។ #### ការពិពណ៌នាសង្ខេបនៃជួរឈរ 1. ប្រភេទគណនា: - នេះអាចមាននៅលើ ** សុទ្ធសរុប ** (នោះគឺជាការបូកនៃចំនួនទឹកប្រាក់ជាមូលដ្ឋាន) ។ - ** នៅលើជួរដេកមុនសរុប / ចំនួន ** (សម្រាប់ការបង់ពន្ធកើនឡើងឬការចោទប្រកាន់) ។ ប្រសិនបើអ្នកជ្រើសជម្រើសនេះ, ពន្ធនេះនឹងត្រូវបានអនុវត្តជាភាគរយនៃជួរដេកពីមុន (ក្នុងតារាងពន្ធនេះ) ចំនួនឬសរុប។ - ** ជាក់ស្តែង ** (ដូចដែលបានរៀបរាប់) ។ 2. ប្រមុខគណនី: សៀវភៅគណនីក្រោមដែលការបង់ពន្ធនេះនឹងត្រូវបានកក់មជ្ឈមណ្ឌលចំនាយ 3: បើពន្ធ / ការទទួលខុសត្រូវគឺជាប្រាក់ចំណូលមួយ (ដូចជាការដឹកជញ្ជូន) ឬចំវាត្រូវការដើម្បីត្រូវបានកក់ប្រឆាំងនឹងការចំណាយផងដែរ។ 4. ការពិពណ៌នាសង្ខេប: ការពិពណ៌នាសង្ខេបនៃការបង់ពន្ធនេះ (ដែលនឹងត្រូវបានបោះពុម្ពនៅក្នុងវិក័យប័ត្រ / សញ្ញាសម្រង់) ។ 5. អត្រាការប្រាក់: អត្រាពន្ធ។ 6. ចំនួន: ចំនួនប្រាក់ពន្ធ។ 7. សរុប: ចំនួនសរុបកើនដល់ចំណុចនេះ។ 8. បញ្ចូលជួរដេក: បើផ្អែកទៅលើ &quot;ជួរដេកពីមុនសរុប&quot; អ្នកអាចជ្រើសចំនួនជួរដេកដែលនឹងត្រូវបានយកជាមូលដ្ឋានមួយសម្រាប់ការគណនានេះ (លំនាំដើមគឺជួរដេកមុន) ។ 9 សូមពិចារណាអំពីការប្រមូលពន្ធលើឬការចោទប្រកាន់ចំពោះ: នៅក្នុងផ្នែកនេះអ្នកអាចបញ្ជាក់ប្រសិនបើពន្ធ / ការចោទប្រកាន់គឺសម្រាប់តែការវាយតម្លៃ (មិនមែនជាផ្នែកមួយនៃចំនួនសរុប) ឬសម្រាប់តែសរុប (មិនបានបន្ថែមតម្លៃដល់ធាតុ) ឬសម្រាប់ទាំងពីរ។ 10. បន្ថែមឬកាត់កង: តើអ្នកចង់បន្ថែមឬកាត់ពន្ធ។"
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,បរិមាណដែលត្រូវទទួលទាន Recd
 DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,គណនីទ្រព្យសកម្មប្រភេទ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +106,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},មិនអាចបង្កើតធាតុជាច្រើនទៀត {0} ជាងបរិមាណលំដាប់លក់ {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Stock Entry {0} is not submitted,ភាគហ៊ុនចូល {0} គឺមិនត្រូវបានដាក់ស្នើ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},មិនអាចបង្កើតធាតុជាច្រើនទៀត {0} ជាងបរិមាណលំដាប់លក់ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,ភាគហ៊ុនចូល {0} គឺមិនត្រូវបានដាក់ស្នើ
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,គណនីធនាគារ / សាច់ប្រាក់
 DocType: Tax Rule,Billing City,ទីក្រុងវិក័យប័ត្រ
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,រូបិយប័ណ្ណនិមិត្តសញ្ញាលាក់
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +270,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","ឧធនាគារសាច់ប្រាក់, កាតឥណទាន"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",សូមចូលទៅកាន់ក្រុមសមស្រប (ជាធម្មតាកម្មវិធីរបស់មូលនិធិ&gt; ទ្រព្យសកម្មបច្ចុប្បន្ន&gt; គណនីធនាគារនិងបង្កើតគណនីថ្មី (ដោយចុចលើ Add កុមារ) នៃប្រភេទ &quot;ធនាគារ&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","ឧធនាគារសាច់ប្រាក់, កាតឥណទាន"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,ឥណទានចំណាំ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Qty បញ្ចប់មិនអាចមានច្រើនជាង {0} សម្រាប់ប្រតិបត្តិការ {1}
-DocType: Features Setup,Quality,ដែលមានគុណភាព
 DocType: Warranty Claim,Service Address,សេវាអាសយដ្ឋាន
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,អតិបរមា 100 ជួរដេកសម្រាប់ហ៊ុនផ្សះផ្សា។
 DocType: Material Request,Manufacture,ការផលិត
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,ជាដំបូងសូមចំណាំដឹកជញ្ជូន
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,រូបិយប័ណ្ណនិងតារាងតម្លៃ
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,អតិថិជននាំឱ្យឈ្មោះ /
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +69,Clearance Date not mentioned,ការបោសសំអាតកាលបរិច្ឆេទមិនបានលើកឡើង
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,ផលិតកម្ម
-DocType: Item,Allow Production Order,អនុញ្ញាតឱ្យមានការបញ្ជាទិញផលិតផល
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,ជួរដេក {0}: ចាប់ផ្តើមកាលបរិច្ឆេទត្រូវតែមុនពេលដែលកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,ការបោសសំអាតកាលបរិច្ឆេទមិនបានលើកឡើង
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,ផលិតកម្ម
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62,Row {0}:Start Date must be before End Date,ជួរដេក {0}: ចាប់ផ្តើមកាលបរិច្ឆេទត្រូវតែមុនពេលដែលកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),សរុប (Qty)
 DocType: Sales Invoice,This Document,ឯកសារនេះ
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,ដែលបានដំឡើង Qty
@@ -1990,58 +1843,55 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
 DocType: Salary Structure,Total Earning,ប្រាក់ចំណូលសរុប
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,ពេលវេលាដែលបានសមា្ភារៈត្រូវបានទទួល
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,អាសយដ្ឋានរបស់ខ្ញុំ
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,អត្រាចេញ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,ចៅហ្វាយសាខាអង្គការ។
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +263, or ,ឬ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,ចៅហ្វាយសាខាអង្គការ។
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,ឬ
 DocType: Sales Order,Billing Status,ស្ថានភាពវិក័យប័ត្រ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Utility Expenses,ចំណាយឧបករណ៍ប្រើប្រាស់
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90 ខាងលើ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,ចំណាយឧបករណ៍ប្រើប្រាស់
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90 ខាងលើ
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,តារាងតម្លៃទិញលំនាំដើម &amp; ‧;
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,គ្មាននិយោជិតលក្ខណៈវិនិច្ឆ័យដែលបានជ្រើសខាងលើឬប័ណ្ណប្រាក់បៀវត្សដែលបានបង្កើតរួច
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,គ្មាននិយោជិតលក្ខណៈវិនិច្ឆ័យដែលបានជ្រើសខាងលើឬប័ណ្ណប្រាក់បៀវត្សដែលបានបង្កើតរួច
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,ការលក់លំដាប់សារ
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",កំណត់តម្លៃលំនាំដើមដូចជាការក្រុមហ៊ុនរូបិយប័ណ្ណបច្ចុប្បន្នឆ្នាំសារពើពន្ធល
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,ប្រភេទការទូទាត់
+DocType: Payment Entry,Payment Type,ប្រភេទការទូទាត់
 DocType: Process Payroll,Select Employees,ជ្រើសបុគ្គលិក
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,ដើម្បីកាលបរិច្ឆេទ
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,ឥឡូវនេះការលក់មានសក្តានុពល
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,ពន្ធសរុបនិងការចោទប្រកាន់
 DocType: Employee,Emergency Contact,ទំនាក់ទំនងសង្រ្គោះបន្ទាន់
 DocType: Item,Quality Parameters,ប៉ារ៉ាម៉ែត្រដែលមានគុណភាព
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,Ledger,សៀវភៅធំ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,សៀវភៅធំ
 DocType: Target Detail,Target  Amount,គោលដៅចំនួនទឹកប្រាក់
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,ការកំណត់កន្រ្តកទំនិញ
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,ធាតុគណនេយ្យ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},ស្ទួនធាតុ។ សូមពិនិត្យមើលវិធានអនុញ្ញាត {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},ប្រវត្តិម៉ាស៊ីនឆូតកាតសកល {0} បានបង្កើតឡើងរួចទៅហើយសម្រាប់ក្រុមហ៊ុន {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},ប្រវត្តិម៉ាស៊ីនឆូតកាតសកល {0} បានបង្កើតឡើងរួចទៅហើយសម្រាប់ក្រុមហ៊ុន {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,យោង SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,ជំនួសធាតុ / Bom ក្នុង BOMs ទាំងអស់
-DocType: Purchase Order Item,Received Qty,ទទួលបានការ Qty
+DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,ទទួលបានការ Qty
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,សៀរៀលគ្មាន / បាច់
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,មិនបានបង់និងការមិនផ្តល់
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,មិនបានបង់និងការមិនផ្តល់
 DocType: Product Bundle,Parent Item,ធាតុមេ
 DocType: Account,Account Type,ប្រភេទគណនី
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,ទុកឱ្យប្រភេទ {0} មិនអាចត្រូវបានយកមកបញ្ជូនបន្ត
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',ថែទាំគឺមិនត្រូវបានបង្កើតកាលវិភាគសម្រាប់ធាតុទាំងអស់នោះ។ សូមចុចលើ &#39;បង្កើតកាលវិភាគ &quot;
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,ទុកឱ្យប្រភេទ {0} មិនអាចត្រូវបានយកមកបញ្ជូនបន្ត
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',ថែទាំគឺមិនត្រូវបានបង្កើតកាលវិភាគសម្រាប់ធាតុទាំងអស់នោះ។ សូមចុចលើ &#39;បង្កើតកាលវិភាគ &quot;
 ,To Produce,ផលិត
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,បើកប្រាក់បៀវត្ស
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",ចំពោះជួរដេកនៅ {0} {1} ។ ដើម្បីរួមបញ្ចូល {2} នៅក្នុងអត្រាធាតុជួរដេក {3} ត្រូវតែត្រូវបានរួមបញ្ចូល
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",ចំពោះជួរដេកនៅ {0} {1} ។ ដើម្បីរួមបញ្ចូល {2} នៅក្នុងអត្រាធាតុជួរដេក {3} ត្រូវតែត្រូវបានរួមបញ្ចូល
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),ការកំណត់អត្តសញ្ញាណនៃកញ្ចប់សម្រាប់ការចែកចាយ (សម្រាប់បោះពុម្ព)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,បរិមាណបំរុងទុក
-DocType: Purchase Invoice,Recurring Ends On,កើតឡើងបញ្ចប់នៅថ្ងៃ
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,ទទួលទិញរបស់របរ
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,ទម្រង់តាមបំណង
 DocType: Account,Income Account,គណនីប្រាក់ចំណូល
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,រកមិនឃើញអាសយដ្ឋានលំនាំដើមពុម្ព។ សូមបង្កើតថ្មីមួយពីការដំឡើង&gt; បោះពុម្ពនិងម៉ាក&gt; អាស័យពុម្ព។
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,ចំនួនទឹកប្រាក់របស់អតិថិជនជារូបិយប័ណ្ណ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,Delivery,ការដឹកជញ្ជូន
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,ការដឹកជញ្ជូន
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Qty នាពេលបច្ចុប្បន្ន
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",សូមមើល &quot;អត្រានៃមូលដ្ឋាននៅលើសម្ភារៈ&quot; នៅក្នុងផ្នែកទីផ្សារ
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,តំបន់ភារកិច្ចសំខាន់
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,ប្រភេទស្នើសុំសម្ភារៈ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,ជួរដេក {0}: UOM ការប្រែចិត្តជឿកត្តាគឺជាការចាំបាច់
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,យោង
-DocType: Cost Center,Cost Center,មជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,ជួរដេក {0}: UOM ការប្រែចិត្តជឿកត្តាគឺជាការចាំបាច់
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,យោង
+DocType: Budget,Cost Center,មជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,# កាតមានទឹកប្រាក់
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,ទិញសារលំដាប់
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,ការដឹកជញ្ជូនក្នុងប្រទេស
@@ -2053,62 +1903,59 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,ជាប្រធានទីផ្សារនិងលក់
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,ពន្ធលើប្រាក់ចំណូល
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","បើសិនជាវិធានតម្លៃដែលបានជ្រើសត្រូវបានបង្កើតឡើងសម្រាប់ &quot;តំលៃ&quot; វានឹងសរសេរជាន់លើបញ្ជីតម្លៃ។ តម្លៃដែលកំណត់តម្លៃគឺជាតម្លៃវិធានចុងក្រោយនេះបានបញ្ចុះតម្លៃបន្ថែមទៀតដូច្នេះមិនមានគួរត្រូវបានអនុវត្ត។ ហេតុនេះហើយបានជានៅក្នុងប្រតិបត្តិការដូចជាការលក់សណ្តាប់ធ្នាប់, ការទិញលំដាប់លនោះវានឹងត្រូវបានទៅយកនៅក្នុងវិស័យ &#39;អត្រា&#39; ជាជាងវាល &quot;តំលៃអត្រាបញ្ជី។"
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,បទនាំតាមប្រភេទឧស្សាហកម្ម។
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,បទនាំតាមប្រភេទឧស្សាហកម្ម។
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,ផ្គត់ផ្គង់ធាតុ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,សូមបញ្ចូលលេខកូដធាតុដើម្បីទទួលបាច់នោះទេ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +708,Please select a value for {0} quotation_to {1},សូមជ្រើសតម្លៃសម្រាប់ {0} quotation_to {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,អាសយដ្ឋានទាំងអស់។
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,សូមបញ្ចូលលេខកូដធាតុដើម្បីទទួលបាច់នោះទេ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},សូមជ្រើសតម្លៃសម្រាប់ {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,អាសយដ្ឋានទាំងអស់។
 DocType: Company,Stock Settings,ការកំណត់តម្លៃភាគហ៊ុន
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +215,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","រួមបញ្ចូលគ្នារវាងគឺអាចធ្វើបានតែប៉ុណ្ណោះប្រសិនបើមានលក្ខណៈសម្បត្តិដូចខាងក្រោមគឺដូចគ្នានៅក្នុងកំណត់ត្រាទាំងពីរ។ គឺជាក្រុម, ប្រភេទជា Root ក្រុមហ៊ុន"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,គ្រប់គ្រងក្រុមផ្ទាល់ខ្លួនដើមឈើ។
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,New Cost Center Name,មជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយថ្មីរបស់ឈ្មោះ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","រួមបញ្ចូលគ្នារវាងគឺអាចធ្វើបានតែប៉ុណ្ណោះប្រសិនបើមានលក្ខណៈសម្បត្តិដូចខាងក្រោមគឺដូចគ្នានៅក្នុងកំណត់ត្រាទាំងពីរ។ គឺជាក្រុម, ប្រភេទជា Root ក្រុមហ៊ុន"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,គ្រប់គ្រងក្រុមផ្ទាល់ខ្លួនដើមឈើ។
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,មជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយថ្មីរបស់ឈ្មោះ
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,ទុកឱ្យផ្ទាំងបញ្ជា
 DocType: Appraisal,HR User,ធនធានមនុស្សរបស់អ្នកប្រើប្រាស់
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,ពន្ធនិងការចោទប្រកាន់កាត់
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +90,Issues,បញ្ហានានា
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},ស្ថានភាពត្រូវតែជាផ្នែកមួយនៃ {0}
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,បញ្ហានានា
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13,Status must be one of {0},ស្ថានភាពត្រូវតែជាផ្នែកមួយនៃ {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,ឥណពន្ធដើម្បី
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,បានទាមទារសម្រាប់តែធាតុគំរូ។
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Qty ពិតប្រាកដបន្ទាប់ពីការប្រតិបត្តិការ
 ,Pending SO Items For Purchase Request,ការរង់ចាំការធាតុដូច្នេះសម្រាប់សំណើរសុំទិញ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +322,{0} {1} is disabled,{0} {1} ត្រូវបានបិទ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} ត្រូវបានបិទ
 DocType: Supplier,Billing Currency,រូបិយប័ណ្ណវិក័យប័ត្រ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,បន្ថែមទៀតដែលមានទំហំធំ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,បន្ថែមទៀតដែលមានទំហំធំ
 ,Profit and Loss Statement,សេចក្តីថ្លែងការណ៍ប្រាក់ចំណេញនិងការបាត់បង់
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,លេខមូលប្បទានប័ត្រ
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,ពត៌មាននៃឧបករណ៍ទូទាត់ប្រាក់
 ,Sales Browser,កម្មវិធីរុករកការលក់
 DocType: Journal Entry,Total Credit,ឥណទានសរុប
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +500,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},ព្រមាន: មួយទៀត {0} {1} # មានប្រឆាំងនឹងធាតុភាគហ៊ុន {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +362,Local,ក្នុងតំបន់
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},ព្រមាន: មួយទៀត {0} {1} # មានប្រឆាំងនឹងធាតុភាគហ៊ុន {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,ក្នុងតំបន់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),ឥណទាននិងបុរេប្រទាន (ទ្រព្យសម្បត្តិ)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,ជំពាក់បំណុល
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,ដែលមានទំហំធំ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,ដែលមានទំហំធំ
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,សណ្ធានដី
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please mention no of visits required,សូមនិយាយពីមិនមាននៃការមើលដែលបានទាមទារ
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,សូមនិយាយពីមិនមាននៃការមើលដែលបានទាមទារ
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,វិធីសាស្រ្តវាយតម្លៃលំនាំដើម
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,ពេលវេលាចាប់ផ្ដើមគ្រោងទុក
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +222,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,តារាងតុល្យការជិតស្និទ្ធនិងសៀវភៅចំណញឬខាត។
+DocType: Payment Entry Reference,Allocated,ត្រៀមបម្រុងទុក
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,តារាងតុល្យការជិតស្និទ្ធនិងសៀវភៅចំណញឬខាត។
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,បញ្ជាក់អត្រាប្តូរប្រាក់ដើម្បីបម្លែងរូបិយប័ណ្ណមួយទៅមួយផ្សេងទៀត
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,សម្រង់ {0} ត្រូវបានលុបចោល
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,ចំនួនសរុប
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,សម្រង់ {0} ត្រូវបានលុបចោល
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,ចំនួនសរុប
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,បុគ្គលិក {0} គឺនៅលើការឈប់សម្រាកនៅលើ {1} ។ មិនអាចសម្គាល់ចូលរួម។
 DocType: Sales Partner,Targets,គោលដៅ
 DocType: Price List,Price List Master,តារាងតម្លៃអនុបណ្ឌិត
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,ទាំងអស់តិបត្តិការអាចនឹងត្រូវបានដាក់ស្លាកលក់បានច្រើនជនលក់ប្រឆាំងនឹង ** ** ដូច្នេះអ្នកអាចកំណត់និងត្រួតពិនិត្យគោលដៅ។
 ,S.O. No.,សូលេខ
-DocType: Production Order Operation,Make Time Log,ធ្វើឱ្យការកំណត់ហេតុម៉ោង
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},សូមបង្កើតអតិថិជនពីអ្នកដឹកនាំការ {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},សូមបង្កើតអតិថិជនពីអ្នកដឹកនាំការ {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,អនុវត្តសម្រាប់បណ្តាប្រទេស
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,កុំព្យូទ័រ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,នេះគឺជាក្រុមអតិថិជនជា root និងមិនអាចត្រូវបានកែសម្រួល។
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,សូមរៀបចំការគំនូសតាងរបស់អ្នកគណនីរបស់អ្នកមុនពេលអ្នកចាប់ផ្តើមធាតុគណនេយ្យ
-DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,មិនអើពើវិធានតម្លៃ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,ពីកាលបរិច្ឆេទក្នុងរចនាសម្ព័ន្ធប្រាក់ខែមិនអាចមានតិចជាងបុគ្គលិកកាលបរិច្ឆេទការចូលរួម។
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,នេះគឺជាក្រុមអតិថិជនជា root និងមិនអាចត្រូវបានកែសម្រួល។
+DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,មិនអើពើវិធានតម្លៃ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,ពីកាលបរិច្ឆេទក្នុងរចនាសម្ព័ន្ធប្រាក់ខែមិនអាចមានតិចជាងបុគ្គលិកកាលបរិច្ឆេទការចូលរួម។
 DocType: Employee Education,Graduate,បានបញ្ចប់ការសិក្សា
 DocType: Leave Block List,Block Days,ប្លុកថ្ងៃ
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,ចូលរដ្ឋាករកម្ពុជា
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +63,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},ព្រមាន: ការលក់លំដាប់ {0} រួចហើយប្រឆាំងនឹងការទិញលំដាប់របស់អតិថិជន {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},ព្រមាន: ការលក់លំដាប់ {0} រួចហើយប្រឆាំងនឹងការទិញលំដាប់របស់អតិថិជន {1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2123,193 +1970,173 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","លក្ខខណ្ឌក្នុងស្ដង់ដារនិងលក្ខខណ្ឌដែលអាចត្រូវបានបន្ថែមទៅការលក់និងការទិញ។ ឧទាហរណ៏: 1. សុពលភាពនៃការផ្តល់ជូននេះ។ 1. លក្ខខណ្ឌក្នុងការទូទាត់ (មុន, នៅលើឥណទានដែលជាផ្នែកមួយមុនល) ។ 1. តើអ្វីជាការបន្ថែម (ឬបង់ដោយអតិថិជន) ។ 1. សុវត្ថិភាពការព្រមាន / ការប្រើប្រាស់។ 1. ការធានាប្រសិនបើមាន។ 1. ត្រឡប់គោលនយោបាយ។ 1. ល័ក្ខខ័ណ្ឌលើការដឹកជញ្ជូន, បើអនុវត្តបាន។ 1. វិធីនៃការដោះស្រាយវិវាទសំណងការទទួលខុសត្រូវជាដើម 1. អាសយដ្ឋាននិងទំនាក់ទំនងរបស់ក្រុមហ៊ុនរបស់អ្នក។"
 DocType: Attendance,Leave Type,ប្រភេទការឈប់សម្រាក
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,គណនីក្នុងការចំណាយ / ភាពខុសគ្នា ({0}) ត្រូវតែជា &quot;ចំណញឬខាត &#39;គណនី
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,គណនីក្នុងការចំណាយ / ភាពខុសគ្នា ({0}) ត្រូវតែជា &quot;ចំណញឬខាត &#39;គណនី
 DocType: Account,Accounts User,គណនីអ្នកប្រើប្រាស់
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,ការចូលរួមសម្រាប់ការ {0} បុគ្គលិកត្រូវបានសម្គាល់រួចហើយ
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),បើកញ្ចប់ច្រើនជាងមួយនៃប្រភេទដូចគ្នា (សម្រាប់បោះពុម្ព)
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,សរុប
 DocType: Bin,FCFS Rate,អត្រា FCFS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),វិក័យប័ត្រ (វិក័យប័ត្រលក់)
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដ៏ឆ្នើម
 DocType: Project Task,Working,ការងារ
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),ភាគហ៊ុនជួរ (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,សូមជ្រើសម៉ោងកំណត់ហេតុ។
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} មិនមែនជាកម្មសិទ្ធិរបស់ក្រុមហ៊ុន {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} មិនមែនជាកម្មសិទ្ធិរបស់ក្រុមហ៊ុន {1}
 DocType: Account,Round Off,បិទការប្រកួតជុំទី
 ,Requested Qty,បានស្នើរសុំ Qty
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,ប្រើសម្រាប់កន្រ្តកទំនិញ
 DocType: BOM Item,Scrap %,សំណល់អេតចាយ%
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",បទចោទប្រកាន់នឹងត្រូវបានចែកដោយផ្អែកលើធាតុ qty សមាមាត្រឬបរិមាណជាមួយជម្រើសរបស់អ្នក
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",បទចោទប្រកាន់នឹងត្រូវបានចែកដោយផ្អែកលើធាតុ qty សមាមាត្រឬបរិមាណជាមួយជម្រើសរបស់អ្នក
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,គោលបំនង
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,យ៉ាងហោចណាស់ធាតុមួយដែលគួរតែត្រូវបញ្ចូលដោយបរិមាណអវិជ្ជមាននៅក្នុងឯកសារវិលត្រឡប់មកវិញ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","ប្រតិបត្ដិការ {0} យូរជាងម៉ោងធ្វើការដែលអាចប្រើណាមួយនៅក្នុងស្ថានីយការងារ {1}, បំបែកប្រតិបត្ដិការទៅក្នុងប្រតិបត្ដិការច្រើន"
 ,Requested,បានស្នើរសុំ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +68,No Remarks,គ្មានសុន្ទរកថា
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83,No Remarks,គ្មានសុន្ទរកថា
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,ហួសកាលកំណត់
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,ភាគហ៊ុនបានទទួលប៉ុន្តែមិនបានផ្សព្វផ្សាយ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83,Root Account must be a group,គណនី root ត្រូវតែជាក្រុមមួយ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,គណនី root ត្រូវតែជាក្រុមមួយ
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,ចំនួនសរុបបានចំនួនទឹកប្រាក់ប្រាក់ខែ + + + + Encashment បំណុល - ការកាត់សរុប
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,ឈ្មោះចែកចាយ
-DocType: Features Setup,Sales and Purchase,ការលក់និងទិញ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +574,Fixed Asset Item must be a non-stock item,ធាតុទ្រព្យសកម្មថេរត្រូវតែជាធាតុដែលមិនមានភាគហ៊ុន
-DocType: Supplier Quotation Item,Material Request No,សម្ភារៈគ្មានសំណើរ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +211,Quality Inspection required for Item {0},ពិនិត្យគុណភាពបានទាមទារសម្រាប់ធាតុ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},ពិនិត្យគុណភាពបានទាមទារសម្រាប់ធាតុ {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,អត្រារូបិយប័ណ្ណអតិថិជនដែលត្រូវបានបម្លែងទៅជារូបិយប័ណ្ណមូលដ្ឋានរបស់ក្រុមហ៊ុន
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} ត្រូវបានឈប់ជាវប្រចាំដោយជោគជ័យពីបញ្ជីនេះ។
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),អត្រាការប្រាក់សុទ្ធ (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,គ្រប់គ្រងដើមឈើមួយដើមដែនដី។
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,គ្រប់គ្រងដើមឈើមួយដើមដែនដី។
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,វិក័យប័ត្រការលក់
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,តុល្យភាពគណបក្ស
-DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,កំណត់ហេតុម៉ោងបាច់
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +442,Please select Apply Discount On,សូមជ្រើសរើសអនុវត្តបញ្ចុះតម្លៃនៅលើ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +85,Salary Slip Created,គ្រូពេទ្យប្រហែលជាត្រូវបានបង្កើតឡើងប្រាក់បៀវត្សរ៍
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,សូមជ្រើសរើសអនុវត្តបញ្ចុះតម្លៃនៅលើ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,គ្រូពេទ្យប្រហែលជាត្រូវបានបង្កើតឡើងប្រាក់បៀវត្សរ៍
 DocType: Company,Default Receivable Account,គណនីអ្នកទទួលលំនាំដើម
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,បង្កើតធាតុរបស់ធនាគារចំពោះប្រាក់បៀវត្សសរុបដែលបានបង់សម្រាប់លក្ខណៈវិនិច្ឆ័យដែលបានជ្រើសខាងលើ
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,ផ្ទេរសម្រាប់ការផលិតសម្ភារៈ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,ភាគរយបញ្ចុះតម្លៃអាចត្រូវបានអនុវត្តទាំងការប្រឆាំងនឹងតារាងតម្លៃមួយឬសម្រាប់តារាងតម្លៃទាំងអស់។
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,ពាក់កណ្តាលប្រចាំឆ្នាំ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,ឆ្នាំសារពើពន្ធ {0} មិនត្រូវបានរកឃើញ។
-DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,ទទួលបានធាតុពាក់ព័ន្ធ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,ចូលគណនេយ្យសម្រាប់ក្រុមហ៊ុនផ្សារ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,ចូលគណនេយ្យសម្រាប់ក្រុមហ៊ុនផ្សារ
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team1 ការលក់
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Item {0} does not exist,ធាតុ {0} មិនមាន
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,ធាតុ {0} មិនមាន
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,អាសយដ្ឋានអតិថិជន
-DocType: Payment Request,Recipient and Message,អ្នកទទួលនិងសារ
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,អនុវត្តបន្ថែមការបញ្ចុះតម្លៃនៅលើ
 DocType: Account,Root Type,ប្រភេទជា Root
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},ជួរដេក # {0}: មិនអាចវិលត្រឡប់មកវិញច្រើនជាង {1} សម្រាប់ធាតុ {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,ចំណែកដី
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},ជួរដេក # {0}: មិនអាចវិលត្រឡប់មកវិញច្រើនជាង {1} សម្រាប់ធាតុ {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,ចំណែកដី
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,បង្ហាញតែការបញ្ចាំងស្លាយនេះនៅកំពូលនៃទំព័រ
 DocType: BOM,Item UOM,ធាតុ UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),ចំនួនប្រាក់ពន្ធបន្ទាប់ពីចំនួនការបញ្ចុះតម្លៃ (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},ឃ្លាំងគោលដៅគឺជាការចាំបាច់សម្រាប់ជួរ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},ឃ្លាំងគោលដៅគឺជាការចាំបាច់សម្រាប់ជួរ {0}
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,ជ្រើសអាសយដ្ឋានផ្គត់ផ្គង់
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,ពិនិត្យគុណភាព
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,បន្ថែមទៀតខ្នាតតូច
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +582,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,ព្រមាន: សម្ភារៈដែលបានស្នើ Qty គឺតិចជាងអប្បបរមាលំដាប់ Qty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,គណនី {0} គឺការកក
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,បន្ថែមទៀតខ្នាតតូច
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,ព្រមាន: សម្ភារៈដែលបានស្នើ Qty គឺតិចជាងអប្បបរមាលំដាប់ Qty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,គណនី {0} គឺការកក
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,ផ្នែកច្បាប់អង្គភាព / តារាងរួមផ្សំជាមួយនឹងគណនីដាច់ដោយឡែកមួយដែលជាកម្មសិទ្ធិរបស់អង្គការនេះ។
 DocType: Payment Request,Mute Email,ស្ងាត់អ៊ីម៉ែល
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","អាហារ, ភេសជ្ជៈនិងថ្នាំជក់"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,: PL ឬពាណិជ្ជកម្ម BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +557,Can only make payment against unbilled {0},ត្រឹមតែអាចធ្វើឱ្យការទូទាត់ប្រឆាំងនឹង unbilled {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,អត្រាការគណៈកម្មាការមិនអាចជាធំជាង 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,កម្រិតសារពើភ័ណ្ឌអប្បបរិមា
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},ត្រឹមតែអាចធ្វើឱ្យការទូទាត់ប្រឆាំងនឹង unbilled {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,អត្រាការគណៈកម្មាការមិនអាចជាធំជាង 100
 DocType: Stock Entry,Subcontract,របបម៉ៅការ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,សូមបញ្ចូល {0} ដំបូង
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,សូមបញ្ចូល {0} ដំបូង
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,ជាក់ស្តែងពេលវេលាបញ្ចប់
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,ទាញយកឯកសារដែលត្រូវការ
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,ក្រុមហ៊ុនផលិតផ្នែកមួយចំនួន
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,ការប៉ាន់ប្រមាណនិងការចំណាយពេលវេលា
 DocType: Bin,Bin,bin
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,គ្មានសារដែលបានផ្ញើ
-DocType: Account,Company,កេុមហ៊ុន
 DocType: Account,Expense Account,ចំណាយតាមគណនី
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,កម្មវិធីសម្រាប់បញ្ចូលកុំព្យូទ័រ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,ពណ៌
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,ពណ៌
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,កំណត់ពេលវេលា
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,ស្នើសុំសម្រាប់សម្រង់។
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",សូមជ្រើសធាតុដែល &quot;គឺជាធាតុហ៊ុន&quot; គឺ &quot;ទេ&quot; ហើយ &quot;តើធាតុលក់&quot; គឺជា &quot;បាទ&quot; ហើយមិនមានកញ្ចប់ផលិតផលផ្សេងទៀត
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),ជាមុនសរុប ({0}) នឹងដីកាសម្រេច {1} មិនអាចច្រើនជាងសម្ពោធសរុប ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),ជាមុនសរុប ({0}) នឹងដីកាសម្រេច {1} មិនអាចច្រើនជាងសម្ពោធសរុប ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,ជ្រើសដើម្បីមិនស្មើគ្នាចែកចាយប្រចាំខែគោលដៅនៅទូទាំងខែចែកចាយ។
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,អត្រាការវាយតម្លៃ
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293,Price List Currency not selected,រូបិយប័ណ្ណបញ្ជីតម្លៃមិនបានជ្រើសរើស
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,ធាតុជួរដេក {0}: ការទទួលទិញ {1} មិនមាននៅក្នុងតារាងខាងលើ &quot;ការទិញបង្កាន់ដៃ&quot;
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,រូបិយប័ណ្ណបញ្ជីតម្លៃមិនបានជ្រើសរើស
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},បុគ្គលិក {0} បានអនុវត្តរួចហើយសម្រាប់ {1} រវាង {2} និង {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,ការចាប់ផ្តើមគម្រោងកាលបរិច្ឆេទ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,រហូតមកដល់
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,រហូតមកដល់
 DocType: Rename Tool,Rename Log,ប្តូរឈ្មោះចូល
-DocType: Installation Note Item,Against Document No,ប្រឆាំងនឹងការ Document No
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,គ្រប់គ្រងការលក់ដៃគូ។
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,ប្រឆាំងនឹងការ Document No
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,គ្រប់គ្រងការលក់ដៃគូ។
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,ប្រភេទអធិការកិច្ច
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},សូមជ្រើស {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,ទម្រង់បែបបទគ្មាន C-
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,វត្តមានចំណាំទុក
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,អ្នកស្រាវជ្រាវ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,សូមរក្សាទុកព្រឹត្តិប័ត្រព័ត៌មានមុនពេលបញ្ជូន
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,ឈ្មោះឬអ៊ីម៉ែលចាំបាច់
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,ការត្រួតពិនិត្យដែលមានគុណភាពចូល។
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,ការត្រួតពិនិត្យដែលមានគុណភាពចូល។
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,ត្រឡប់មកវិញ Qty
 DocType: Employee,Exit,ការចាកចេញ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,ប្រភេទជា Root គឺជាចាំបាច់
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,ប្រភេទជា Root គឺជាចាំបាច់
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,សៀរៀលគ្មាន {0} បង្កើតឡើង
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","ចំពោះភាពងាយស្រួលនៃអតិថិជន, កូដទាំងនេះអាចត្រូវបានប្រើនៅក្នុងទ្រង់ទ្រាយបោះពុម្ពដូចជាការវិកិយប័ត្រនិងដឹកជញ្ជូនចំណាំ"
 DocType: Employee,You can enter any date manually,អ្នកអាចបញ្ចូលកាលបរិច្ឆេទណាមួយដោយដៃ
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,ការផ្សព្វផ្សាយ
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,គណនីរំលស់
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,រយៈពេលសាកល្បង
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,រយៈពេលសាកល្បង
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,មានតែថ្នាំងស្លឹកត្រូវបានអនុញ្ញាតក្នុងប្រតិបត្តិការ
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,ការអនុម័តការចំណាយ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,ជួរដេក {0}: ជាមុនប្រឆាំងនឹងការអតិថិជនត្រូវតែមានការឥណទាន
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,ធាតុបង្កាន់ដៃទិញសហការី
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,បង់ប្រាក់
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,ដើម្បី Datetime
+DocType: Payment Entry,Pay,បង់ប្រាក់
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,ដើម្បី Datetime
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,URL ដែលបានសារ SMS Gateway
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,កំណត់ហេតុសម្រាប់ការរក្សាស្ថានភាពចែកចាយផ្ញើសារជាអក្សរ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,កំណត់ហេតុសម្រាប់ការរក្សាស្ថានភាពចែកចាយផ្ញើសារជាអក្សរ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,សកម្មភាពដែលមិនទាន់សម្រេច
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,បានបញ្ជាក់ថា
 DocType: Payment Gateway,Gateway,ផ្លូវចេញចូល
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,សូមបញ្ចូលកាលបរិច្ឆេទបន្ថយ។
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,សូមបញ្ចូលកាលបរិច្ឆេទបន្ថយ។
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,AMT
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,ទុកឱ្យបានតែកម្មវិធីដែលមានស្ថានភាព &#39;ត្រូវបានអនុម័ត &quot;អាចត្រូវបានដាក់ស្នើ
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,អាសយដ្ឋានចំណងជើងគឺជាចាំបាច់។
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,អាសយដ្ឋានចំណងជើងគឺជាចាំបាច់។
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,បញ្ចូលឈ្មោះនៃយុទ្ធនាការបានប្រសិនបើប្រភពនៃការស៊ើបអង្កេតគឺជាយុទ្ធនាការ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,កាសែតបោះពុម្ពផ្សាយ
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,ជ្រើសឆ្នាំសារពើពន្ធ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,រៀបចំវគ្គ
 DocType: Attendance,Attendance Date,ការចូលរួមកាលបរិច្ឆេទ
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,ការបែកបាក់គ្នាដោយផ្អែកលើការរកប្រាក់ចំណូលបានប្រាក់ខែនិងការកាត់។
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Account with child nodes cannot be converted to ledger,គណនីជាមួយថ្នាំងជាកុមារមិនអាចត្រូវបានបម្លែងទៅសៀវភៅ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,គណនីជាមួយថ្នាំងជាកុមារមិនអាចត្រូវបានបម្លែងទៅសៀវភៅ
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,ការដឹកជញ្ជូនអាសយដ្ឋានដែលពេញចិត្ត
-DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,ឃ្លាំងទទួលយក
+DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,ឃ្លាំងទទួលយក
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,ការប្រកាសកាលបរិច្ឆេទ
 DocType: Item,Valuation Method,វិធីសាស្រ្តវាយតម្លៃ
-apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +93,Unable to find exchange rate for {0} to {1},មិនអាចរកឃើញអត្រាប្តូរប្រាក់សម្រាប់ {0} ទៅ {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},មិនអាចរកឃើញអត្រាប្តូរប្រាក់សម្រាប់ {0} ទៅ {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,ប្រារព្ធទិវាពាក់កណ្តាល
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,ការលក់ក្រុមការងារ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,ធាតុស្ទួន
 DocType: Serial No,Under Warranty,នៅក្រោមការធានា
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +413,[Error],[កំហុសក្នុងការ]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[កំហុសក្នុងការ]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,នៅក្នុងពាក្យនោះនឹងត្រូវបានមើលឃើញនៅពេលដែលអ្នករក្សាសណ្តាប់ធ្នាប់ការលក់។
 ,Employee Birthday,បុគ្គលិកខួបកំណើត
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,យ្រប
 DocType: UOM,Must be Whole Number,ត្រូវតែជាលេខទាំងមូល
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),ស្លឹកថ្មីដែលបានបម្រុងទុក (ក្នុងថ្ងៃ)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,សៀរៀលគ្មាន {0} មិនមាន
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់&gt; ប្រភេទផ្គត់ផ្គង់
 DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),ឃ្លាំងអតិថិជន (ជាជម្រើស)
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,ភាគរយបញ្ចុះតំលៃ
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,លេខវិក្ក័យប័ត្រ
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,ការបញ្ជាទិញ
-DocType: Leave Control Panel,Employee Type,ប្រភេទបុគ្គលិក
-DocType: Features Setup,To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,ដើម្បីរក្សាអតិថិជនកូដធាតុដែលមានប្រាជ្ញានិងដើម្បីធ្វើឱ្យពួកគេអាចស្វែងរកដោយផ្អែកលើកូដរបស់ពួកគេការប្រើជម្រើសនេះ
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,ទុកឱ្យការអនុម័ត
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,សម្ភារៈផ្ទេរសម្រាប់ការផលិត
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",អ្នកប្រើដែលមាន &quot;ការចំណាយការអនុម័ត&quot; តួនាទីមួយ
 ,Issued Items Against Production Order,ធាតុដែលបានចេញដីកាបង្គាប់របស់ផលិតកម្មប្រឆាំងនឹង
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,កម្មវិធីគ្រប់គ្រងការទិញ
-DocType: Payment Tool,Payment Tool,ឧបករណ៍ទូទាត់ប្រាក់
 DocType: Target Detail,Target Detail,ពត៌មានលំអិតគោលដៅ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +20,All Jobs,ការងារទាំងអស់
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +25,All Jobs,ការងារទាំងអស់
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% នៃសមា្ភារៈ billed នឹងដីកាសម្រេចការលក់នេះ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,ចូលរយៈពេលបិទ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,ជាមួយនឹងការប្រតិបត្តិការនៃមជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយដែលមានស្រាប់ដែលមិនអាចត្រូវបានបម្លែងទៅជាក្រុម
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,ចូលរយៈពេលបិទ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,ជាមួយនឹងការប្រតិបត្តិការនៃមជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយដែលមានស្រាប់ដែលមិនអាចត្រូវបានបម្លែងទៅជាក្រុម
 DocType: Account,Depreciation,រំលស់
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ (s បាន)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,ឧបករណ៍វត្តមានបុគ្គលិក
 DocType: Supplier,Credit Limit,ដែនកំណត់ឥណទាន
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,កាលបរិច្ឆេទ Salse លំដាប់
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,ជ្រើសប្រភេទនៃការប្រតិបត្តិការ
 DocType: GL Entry,Voucher No,កាតមានទឹកប្រាក់គ្មាន
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,ទុកឱ្យការបម្រុងទុក
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,សំណើសម្ភារៈ {0} បង្កើតឡើង
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,ទំព័រគំរូនៃពាក្យឬកិច្ចសន្យា។
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,សំណើសម្ភារៈ {0} បង្កើតឡើង
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,ទំព័រគំរូនៃពាក្យឬកិច្ចសន្យា។
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,អាស័យដ្ឋាននិងទំនាក់ទំនង
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,ចុងក្រោយកាលពីថ្ងៃនៃខែបន្ទាប់
 DocType: Employee,Feedback,មតិអ្នក
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","ទុកឱ្យមិនអាចត្រូវបានបម្រុងទុកមុន {0}, ដែលជាតុល្យភាពការឈប់សម្រាកបានជាទំនិញ-បានបញ្ជូនបន្តនៅក្នុងកំណត់ត្រាការបែងចែកការឈប់សម្រាកនាពេលអនាគតរួចទៅហើយ {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +286,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),ចំណាំ: ដោយសារតែ / សេចក្តីយោងកាលបរិច្ឆេទលើសពីអនុញ្ញាតឱ្យថ្ងៃឥណទានរបស់អតិថិជនដោយ {0} ថ្ងៃ (s)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),ចំណាំ: ដោយសារតែ / សេចក្តីយោងកាលបរិច្ឆេទលើសពីអនុញ្ញាតឱ្យថ្ងៃឥណទានរបស់អតិថិជនដោយ {0} ថ្ងៃ (s)
 DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,គណនីរំលស់បង្គរ
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,ធាតុបង្កហ៊ុន
 DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,តម្លៃបានគេរំពឹងថាបន្ទាប់ពីជីវិតដែលមានប្រយោជន៍
@@ -2318,89 +2145,81 @@
 ,Qty to Deliver,qty សង្គ្រោះ
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,ខែ
 ,Stock Analytics,ភាគហ៊ុនវិភាគ
-DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,ពត៌មានលំអិតរបស់ឯកសារគ្មានការប្រឆាំងនឹងការ
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,ពត៌មានលំអិតរបស់ឯកសារគ្មានការប្រឆាំងនឹងការ
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,ចេញ
 DocType: Material Request,Requested For,ស្នើសម្រាប់
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,ប្រឆាំងនឹងការ DOCTYPE
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +248,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} ត្រូវបានលុបចោលឬបានបិទ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} ត្រូវបានលុបចោលឬបានបិទ
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,តាមដានការដឹកជញ្ជូនចំណាំនេះប្រឆាំងនឹងគម្រោងណាមួយឡើយ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,សាច់ប្រាក់សុទ្ធពីការវិនិយោគ
 ,Is Primary Address,គឺជាអាសយដ្ឋានបឋមសិក្សា
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,ការងារក្នុងវឌ្ឍនភាពឃ្លាំង
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +99,Asset {0} must be submitted,ទ្រព្យសកម្ម {0} ត្រូវតែត្រូវបានដាក់ជូន
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,ទ្រព្យសកម្ម {0} ត្រូវតែត្រូវបានដាក់ជូន
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},សេចក្តីយោង # {0} {1} ចុះកាលបរិច្ឆេទ
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +16,Manage Addresses,គ្រប់គ្រងអាសយដ្ឋាន
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,គ្រប់គ្រងអាសយដ្ឋាន
 DocType: Asset,Item Code,ក្រមធាតុ
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,បង្កើតការបញ្ជាទិញផលិតកម្ម
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,ការធានា / AMC ពត៌មានលំអិត
 DocType: Journal Entry,User Remark,សំគាល់របស់អ្នកប្រើ
 DocType: Lead,Market Segment,ចំណែកទីផ្សារ
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,ប្រវត្តិការងាររបស់បុគ្គលិកផ្ទៃក្នុង
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),បិទ (លោកបណ្ឌិត)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),បិទ (លោកបណ្ឌិត)
 DocType: Contact,Passive,អកម្ម
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,គ្មានសៀរៀល {0} មិនត្រូវបាននៅក្នុងស្តុក
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,ពុម្ពពន្ធលើការលក់ការធ្វើប្រតិបត្តិការ។
-DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,បិទការសរសេរចំនួនទឹកប្រាក់ដ៏ឆ្នើម
-DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",សូមពិនិត្យមើលប្រសិនបើអ្នកត្រូវការវិក័យប័ត្រកើតឡើងដោយស្វ័យប្រវត្តិ។ បន្ទាប់ពីការដាក់ស្នើវិក័យប័ត្រណាមួយការលក់ព្យាបាលផ្នែកនឹងត្រូវបានមើលឃើញ។
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,ពុម្ពពន្ធលើការលក់ការធ្វើប្រតិបត្តិការ។
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,បិទការសរសេរចំនួនទឹកប្រាក់ដ៏ឆ្នើម
 DocType: Account,Accounts Manager,ការគ្រប់គ្រងគណនី
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39,Time Log {0} must be 'Submitted',ពេលវេលាកំណត់ហេតុ {0} ត្រូវតែបាន &quot;ផ្តល់ជូន&quot;
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,លំនាំដើមហ៊ុន UOM
-DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),អត្រាការប្រាក់ដែលមានមូលដ្ឋានលើមានតម្លៃប្រភេទសកម្មភាព (ក្នុងមួយម៉ោង)
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,បង្កើតសម្ភារៈសំណើ
 DocType: Employee Education,School/University,សាលា / សាកលវិទ្យាល័យ University
 DocType: Payment Request,Reference Details,សេចក្តីយោងលំអិត
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,តម្លៃបានគេរំពឹងថាបន្ទាប់ពីជីវិតដែលមានប្រយោជន៍ត្រូវតែមានតិចជាងចំនួនទឹកប្រាក់ទិញសរុប
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +57,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,តម្លៃបានគេរំពឹងថាបន្ទាប់ពីជីវិតដែលមានប្រយោជន៍ត្រូវតែមានតិចជាងចំនួនទឹកប្រាក់ទិញសរុប
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,ដែលអាចប្រើបាន Qty នៅឃ្លាំង
 ,Billed Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបានផ្សព្វផ្សាយ
 DocType: Asset,Double Declining Balance,ការធ្លាក់ចុះទ្វេដងតុល្យភាព
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,គោលបំណងដែលបានបិទមិនអាចត្រូវបានលុបចោល។ unclosed ដើម្បីលុបចោល។
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,គោលបំណងដែលបានបិទមិនអាចត្រូវបានលុបចោល។ unclosed ដើម្បីលុបចោល។
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,ធនាគារការផ្សះផ្សា
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,ទទួលបានការធ្វើឱ្យទាន់សម័យ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,សម្ភារៈសំណើ {0} ត្រូវបានលុបចោលឬបញ្ឈប់
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,បន្ថែមកំណត់ត្រាគំរូមួយចំនួនដែល
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,ទុកឱ្យការគ្រប់គ្រង
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,ទទួលបានការធ្វើឱ្យទាន់សម័យ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,សម្ភារៈសំណើ {0} ត្រូវបានលុបចោលឬបញ្ឈប់
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313,Add a few sample records,បន្ថែមកំណត់ត្រាគំរូមួយចំនួនដែល
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,Leave Management,ទុកឱ្យការគ្រប់គ្រង
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,ក្រុមតាមគណនី
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,ផ្តល់ឱ្យបានពេញលេញ
 DocType: Lead,Lower Income,ប្រាក់ចំណូលទាប
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","ក្បាលត្រូវស្ថិតក្រោមការទទួលខុសត្រូវមានគណនី, ដែលក្នុងនោះប្រាក់ចំនេញ / ការបាត់បង់នឹងត្រូវបានកក់"
-DocType: Payment Tool,Against Vouchers,ប្រឆាំងនឹងប័ណ្ណទូទាត់
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,ជំនួយរហ័ស
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},ប្រភពនិងឃ្លាំងគោលដៅមិនអាចមានដូចគ្នាសម្រាប់ជួរដេក {0}
-DocType: Features Setup,Sales Extras,ការលក់បន្ថែម
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} ថវិកាសម្រាប់គណនី {1} ប្រឆាំងនឹងមជ្ឈមណ្ឌលតម្លៃ {2} នឹងកើនលើសដោយ {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},ប្រភពនិងឃ្លាំងគោលដៅមិនអាចមានដូចគ្នាសម្រាប់ជួរដេក {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",គណនីមានភាពខុសគ្នាត្រូវតែជាគណនីប្រភេទទ្រព្យសកម្ម / ការទទួលខុសត្រូវចាប់តាំងពីការផ្សះផ្សានេះគឺផ្សារភាគហ៊ុនការបើកជាមួយធាតុ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131,Purchase Order number required for Item {0},ទិញចំនួនលំដាប់ដែលបានទាមទារសម្រាប់ធាតុ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},ទិញចំនួនលំដាប់ដែលបានទាមទារសម្រាប់ធាតុ {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',&quot;ពីកាលបរិច្ឆេទ&quot; ត្រូវតែមានបន្ទាប់ &#39;ដើម្បីកាលបរិច្ឆេទ &quot;
 DocType: Asset,Fully Depreciated,ធ្លាក់ថ្លៃយ៉ាងពេញលេញ
 ,Stock Projected Qty,គម្រោង Qty ផ្សារភាគហ៊ុន
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},អតិថិជន {0} មិនមែនជារបស់គម្រោង {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},អតិថិជន {0} មិនមែនជារបស់គម្រោង {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,វត្តមានដែលបានសម្គាល់ជា HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,ទិញលំដាប់របស់អតិថិជន
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,សៀរៀលទេនិងបាច់ &amp; ‧;
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,សៀរៀលទេនិងបាច់ &amp; ‧;
 DocType: Warranty Claim,From Company,ពីក្រុមហ៊ុន
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,តំលៃឬ Qty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +390,Productions Orders cannot be raised for:,ការបញ្ជាទិញផលិតផលនេះមិនអាចត្រូវបានលើកឡើងសម្រាប់:
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Minute,នាទី
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,ការបញ្ជាទិញផលិតផលនេះមិនអាចត្រូវបានលើកឡើងសម្រាប់:
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,នាទី
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,ទិញពន្ធនិងការចោទប្រកាន់
 ,Qty to Receive,qty ទទួល
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,ទុកឱ្យប្លុកដែលបានអនុញ្ញាតក្នុងបញ្ជី
 DocType: Sales Partner,Retailer,ការលក់រាយ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +101,Credit To account must be a Balance Sheet account,ឥណទានទៅគណនីត្រូវតែមានតារាងតុល្យការគណនី
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,ឥណទានទៅគណនីត្រូវតែមានតារាងតុល្យការគណនី
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់គ្រប់ប្រភេទ
 DocType: Global Defaults,Disable In Words,បិទនៅក្នុងពាក្យ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,ក្រមធាតុគឺជាចាំបាច់ដោយសារតែធាតុបង់លេខដោយស្វ័យប្រវត្តិគឺមិន
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +94,Quotation {0} not of type {1},សម្រង់ {0} មិនត្រូវបាននៃប្រភេទ {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,ក្រមធាតុគឺជាចាំបាច់ដោយសារតែធាតុបង់លេខដោយស្វ័យប្រវត្តិគឺមិន
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},សម្រង់ {0} មិនត្រូវបាននៃប្រភេទ {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,កាលវិភាគធាតុថែទាំ
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% ដឹកនាំ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +180,Bank Overdraft Account,ធនាគាររូបារូប
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,កូដធាតុ&gt; ធាតុគ្រុប&gt; ម៉ាក
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,រកមើល Bom
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +178,Secured Loans,ការផ្តល់កម្ចីដែលមានសុវត្ថិភាព
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +89,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},សូមកំណត់ដែលទាក់ទងនឹងការរំលស់ក្នុងគណនីទ្រព្យសកម្មប្រភេទឬ {0} {1} ក្រុមហ៊ុន
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,ផលិតផលដែលប្រសើរ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Opening Balance Equity,សមធម៌តុល្យភាពពិធីបើក
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,ធនាគាររូបារូប
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,ធ្វើឱ្យប្រាក់ខែគ្រូពេទ្យប្រហែលជា
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,រកមើល Bom
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,ការផ្តល់កម្ចីដែលមានសុវត្ថិភាព
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},សូមកំណត់ដែលទាក់ទងនឹងការរំលស់ក្នុងគណនីទ្រព្យសកម្មប្រភេទឬ {0} {1} ក្រុមហ៊ុន
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,សមធម៌តុល្យភាពពិធីបើក
 DocType: Appraisal,Appraisal,ការវាយតម្លៃ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +102,Email sent to supplier {0},អ៊ីម៉ែលដែលបានផ្ញើទៅឱ្យអ្នកផ្គត់ផ្គង់ {0}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},អ៊ីម៉ែលដែលបានផ្ញើទៅឱ្យអ្នកផ្គត់ផ្គង់ {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,កាលបរិច្ឆេទគឺត្រូវបានធ្វើម្តងទៀត
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,ហត្ថលេខីដែលបានអនុញ្ញាត
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},ទុកឱ្យការអនុម័តត្រូវតែជាផ្នែកមួយនៃ {0}
@@ -2408,32 +2227,30 @@
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),ការចំណាយទិញសរុប (តាមរយៈការទិញវិក័យប័ត្រ)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,ពេលវេលាចាប់ផ្ដើម
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,ជំនួយភាគច្រើននាំចូល
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,ជ្រើសបរិមាណ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +256,Select Quantity,ជ្រើសបរិមាណ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,អនុម័តតួនាទីមិនអាចជាដូចគ្នាទៅនឹងតួនាទីរបស់ច្បាប់ត្រូវបានអនុវត្ត
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,ជាវពីអ៊ីម៉ែលនេះសង្ខេប
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,ជាវពីអ៊ីម៉ែលនេះសង្ខេប
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,សារដែលបានផ្ញើ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97,Account with child nodes cannot be set as ledger,គណនីជាមួយថ្នាំងជាកូនក្មេងដែលមិនអាចត្រូវបានកំណត់ជាសៀវភៅ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,គណនីជាមួយថ្នាំងជាកូនក្មេងដែលមិនអាចត្រូវបានកំណត់ជាសៀវភៅ
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,អត្រាដែលតារាងតំលៃរូបិយប័ណ្ណត្រូវបានបម្លែងទៅជារូបិយប័ណ្ណមូលដ្ឋានរបស់អតិថិជន
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),ចំនួនទឹកប្រាក់សុទ្ធ (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ)
-DocType: BOM Operation,Hour Rate,ហួរអត្រា
+DocType: Salary Slip,Hour Rate,ហួរអត្រា
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,ធាតុដាក់ឈ្មោះតាម
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},មួយទៀតការចូលបិទរយៈពេល {0} ត្រូវបានធ្វើឡើងបន្ទាប់ពី {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,សម្ភារៈផ្ទេរសម្រាប់កម្មន្តសាល
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,គណនី {0} មិនមាន
-DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,ទិញធាតុលំដាប់គ្មាន
 DocType: Project,Project Type,ប្រភេទគម្រោង
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,ទាំង qty គោលដៅឬគោលដៅចំនួនទឹកប្រាក់គឺជាចាំបាច់។
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,ការចំណាយនៃសកម្មភាពនានា
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពប្រតិបតិ្តការភាគហ៊ុនចាស់ជាង {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,ការចំណាយនៃសកម្មភាពនានា
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពប្រតិបតិ្តការភាគហ៊ុនចាស់ជាង {0}
 DocType: Item,Inspection Required,អធិការកិច្ចដែលបានទាមទារ
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,ពត៌មាននៃការិយាល័យទទួលជំនួយផ្ទាល់
 DocType: Sales Order,Fully Billed,ផ្សព្វផ្សាយឱ្យបានពេញលេញ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,សាច់ប្រាក់ក្នុងដៃ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120,Delivery warehouse required for stock item {0},ឃ្លាំងការដឹកជញ្ជូនទាមទារសម្រាប់ធាតុភាគហ៊ុន {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},ឃ្លាំងការដឹកជញ្ជូនទាមទារសម្រាប់ធាតុភាគហ៊ុន {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),ទំងន់សរុបនៃកញ្ចប់។ ជាធម្មតាមានទម្ងន់សុទ្ធ + + ការវេចខ្ចប់មានទម្ងន់សម្ភារៈ។ (សម្រាប់ការបោះពុម្ព)
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,អ្នកប្រើដែលមានតួនាទីនេះត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យកំណត់គណនីរបស់ទឹកកកនិងបង្កើត / កែប្រែធាតុគណនេយ្យប្រឆាំងនឹងគណនីជាទឹកកក
 DocType: Serial No,Is Cancelled,ត្រូវបានលុបចោល
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +328,My Shipments,ការនាំចេញរបស់យើង
 DocType: Journal Entry,Bill Date,លោក Bill កាលបរិច្ឆេទ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",បើទោះបីជាមានច្បាប់តម្លៃច្រើនដែលមានអាទិភាពខ្ពស់បំផុតបន្ទាប់មកបន្ទាប់ពីមានអាទិភាពផ្ទៃក្នុងត្រូវបានអនុវត្ត:
 DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,រឹមសរុប
@@ -2441,25 +2258,22 @@
 DocType: Expense Claim,Approval Status,ស្ថានភាពការអនុម័ត
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,បោះពុម្ពផ្សាយធាតុហាប់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},ពីតម្លៃត្រូវតែតិចជាងទៅនឹងតម្លៃនៅក្នុងជួរដេក {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,ការផ្ទេរខ្សែ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,សូមជ្រើសរើសគណនីធនាគារ
-DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,បង្កើតនិងផ្ញើការពិពណ៌នា
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,ការផ្ទេរខ្សែ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,សូមពិនិត្យមើលទាំងអស់
 DocType: Sales Order,Recurring Order,លំដាប់កើតឡើង
 DocType: Company,Default Income Account,គណនីចំណូលលំនាំដើម
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,ក្រុមផ្ទាល់ខ្លួន / អតិថិជន
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,លំនាំដើមរបស់សារស្នើសុំការទូទាត់
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,ធីកប្រអប់នេះបើអ្នកចង់បង្ហាញនៅក្នុងគេហទំព័រ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +126,Banking and Payments,ធនាគារនិងទូទាត់
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,ធនាគារនិងទូទាត់
 ,Welcome to ERPNext,សូមស្វាគមន៍មកកាន់ ERPNext
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,ពត៌មានលំអិតកាតមានទឹកប្រាក់ចំនួន
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,នាំឱ្យមានការសម្រង់
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,នាំឱ្យមានការសម្រង់
 DocType: Lead,From Customer,ពីអតិថិជន
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,ការហៅទូរស័ព្ទ
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,ការហៅទូរស័ព្ទ
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),ចំនួនទឹកប្រាក់ផ្សារសរុប (តាមរយៈការពេលវេលាកំណត់ហេតុ)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,ភាគហ៊ុន UOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +201,Purchase Order {0} is not submitted,ទិញលំដាប់ {0} គឺមិនត្រូវបានដាក់ស្នើ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,ការព្យាករ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,ទិញលំដាប់ {0} គឺមិនត្រូវបានដាក់ស្នើ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,ការព្យាករ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},សៀរៀលគ្មាន {0} មិនមែនជារបស់ឃ្លាំង {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,ចំណាំ: ប្រព័ន្ធនឹងមិនបានពិនិត្យមើលលើការចែកចាយនិងការកក់សម្រាប់ធាតុ {0} ជាបរិមាណឬចំនួនទឹកប្រាក់គឺ 0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,សារសម្រង់
@@ -2468,87 +2282,77 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,អត្រាការប្រាក់និងចំនួន
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,ស្លឹកនិងថ្ងៃឈប់សម្រាក
 DocType: Sales Order,Not Billed,មិនបានផ្សព្វផ្សាយ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +115,Both Warehouse must belong to same Company,ឃ្លាំងទាំងពីរត្រូវតែជាកម្មសិទ្ធិរបស់ក្រុមហ៊ុនដូចគ្នា
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,ឃ្លាំងទាំងពីរត្រូវតែជាកម្មសិទ្ធិរបស់ក្រុមហ៊ុនដូចគ្នា
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,គ្មានទំនាក់ទំនងបានបន្ថែមនៅឡើយទេ។
-DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,ចំនួនប័ណ្ណការចំណាយបានចុះចត
-DocType: Time Log,Batched for Billing,Batched សម្រាប់វិក័យប័ត្រ
+DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,ចំនួនប័ណ្ណការចំណាយបានចុះចត
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,វិក័យប័ត្រដែលបានលើកឡើងដោយអ្នកផ្គត់ផ្គង់។
-DocType: POS Profile,Write Off Account,បិទការសរសេរគណនី
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,បិទការសរសេរគណនី
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,ចំនួនការបញ្ចុះតំលៃ
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,ការវិលត្រឡប់ពីការប្រឆាំងនឹងការទិញវិក័យប័ត្រ
 DocType: Item,Warranty Period (in days),ការធានារយៈពេល (នៅក្នុងថ្ងៃ)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,ប្រតិបត្ដិការសាច់ប្រាក់សុទ្ធពី
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,ឧអាករលើតម្លៃបន្ថែម
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,ចូលរួមក្នុងក្រុមរបស់លោក Mark បុគ្គលិក
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,ឧអាករលើតម្លៃបន្ថែម
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,ធាតុ 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,គណនីធាតុទិនានុប្បវត្តិ
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,សម្រង់កម្រងឯកសារ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +53,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","ធាតុមួយមានឈ្មោះដូចគ្នា ({0}), សូមផ្លាស់ប្តូរឈ្មោះធាតុឬប្ដូរឈ្មោះក្រុមធាតុ"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","ធាតុមួយមានឈ្មោះដូចគ្នា ({0}), សូមផ្លាស់ប្តូរឈ្មោះធាតុឬប្ដូរឈ្មោះក្រុមធាតុ"
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,មជ្ឈមណ្ឌលតម្លៃរំលស់ទ្រព្យសម្បត្តិ
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,លំដាប់ការលក់កាលបរិច្ឆេទ
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,ប្រគល់ Qty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +266,Purchase Date of asset {0} does not match with Purchase Invoice date,កាលបរិច្ឆេទនៃទ្រព្យសកម្មទិញ {0} មិនផ្គូផ្គងនឹងការទិញវិក័យប័ត្រនិងកាលបរិច្ឆេទ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +71,Warehouse {0}: Company is mandatory,ឃ្លាំង {0}: ក្រុមហ៊ុនគឺជាការចាំបាច់
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,ឃ្លាំង {0}: ក្រុមហ៊ុនគឺជាការចាំបាច់
 ,Payment Period Based On Invoice Date,អំឡុងពេលបង់ប្រាក់ដែលមានមូលដ្ឋានលើវិក័យប័ត្រកាលបរិច្ឆេទ
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},បាត់ខ្លួនរូបិយប័ណ្ណប្តូរប្រាក់អត្រាការប្រាក់សម្រាប់ {0}
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,ភាគហ៊ុនចូល
 DocType: Account,Payable,បង់
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +330,Debtors ({0}),កូនបំណុល ({0})
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),កូនបំណុល ({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,រឹម
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,បំណុលហួសកាលកំណត់ចំនួនទឹកប្រាក់
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,អតិថិជនថ្មី
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,ប្រាក់ចំណេញ% សរុបបាន
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,កាលបរិច្ឆេទបោសសំអាត
-DocType: Newsletter,Newsletter List,បញ្ជីព្រឹត្តិប័ត្រព័ត៌មាន
-DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,ពិនិត្យមើលប្រសិនបើអ្នកចង់ផ្ញើប័ណ្ណប្រាក់បៀវត្សក្នុងសំបុត្រទៅបុគ្គលិកគ្នាខណៈពេលដែលការដាក់ស្នើប័ណ្ណប្រាក់បៀវត្ស
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +40,Gross Purchase Amount is mandatory,ចំនួនទឹកប្រាក់ការទិញសរុបគឺជាការចាំបាច់
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,ចំនួនទឹកប្រាក់ការទិញសរុបគឺជាការចាំបាច់
 DocType: Lead,Address Desc,អាសយដ្ឋាន DESC
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,យ៉ាងហោចណាស់មួយនៃការលក់ឬទិញត្រូវតែត្រូវបានជ្រើស &amp; ‧;
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,ដែលជាកន្លែងដែលប្រតិបត្ដិការផលិតត្រូវបានអនុវត្ត។
-DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,ឃ្លាំងប្រភព
+DocType: Asset Movement,Source Warehouse,ឃ្លាំងប្រភព
 DocType: Installation Note,Installation Date,កាលបរិច្ឆេទនៃការដំឡើង
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},ជួរដេក # {0}: ទ្រព្យសកម្ម {1} មិនមែនជាកម្មសិទ្ធិរបស់ក្រុមហ៊ុន {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +534,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},ជួរដេក # {0}: ទ្រព្យសកម្ម {1} មិនមែនជាកម្មសិទ្ធិរបស់ក្រុមហ៊ុន {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,ការអះអាងកាលបរិច្ឆេទ
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,ចំនួន invoiced សរុប
 DocType: Account,Sales User,ការលក់របស់អ្នកប្រើប្រាស់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,លោក Min Qty មិនអាចជាធំជាងអតិបរមា Qty
 DocType: Account,Accumulated Depreciation,រំលស់បង្គរ
 DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,សេចក្ដីលម្អិតអតិថិជនឬផ្គត់ផ្គង់
-DocType: Payment Request,Email To,ផ្ញើអ៊ីមែលទៅ
 DocType: Lead,Lead Owner,ការនាំមុខម្ចាស់
 DocType: Bin,Requested Quantity,បរិមាណបានស្នើ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +256,Warehouse is required,ឃ្លាំងត្រូវបានទាមទារ
 DocType: Employee,Marital Status,ស្ថានភាពគ្រួសារ
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,សម្ភារៈស្នើសុំដោយស្វ័យប្រវត្តិ
-DocType: Time Log,Will be updated when billed.,នឹងត្រូវបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពនៅពេលដែលបានផ្សព្វផ្សាយ។
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Qty បាច់អាចរកបាននៅពីឃ្លាំង
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Bom បច្ចុប្បន្ននិងថ្មី Bom មិនអាចជាដូចគ្នា
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,កាលបរិច្ឆេទនៃការចូលនិវត្តន៍ត្រូវតែធំជាងកាលបរិច្ឆេទនៃការចូលរួម
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,កាលបរិច្ឆេទនៃការចូលនិវត្តន៍ត្រូវតែធំជាងកាលបរិច្ឆេទនៃការចូលរួម
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,ប្រឆាំងនឹងគណនីចំណូល
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +84,{0}% Delivered,{0}% ផ្តល់
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}% ផ្តល់
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,ធាតុ {0}: qty លំដាប់ {1} មិនអាចតិចជាង qty គោលបំណងអប្បរមា {2} (បានកំណត់ក្នុងធាតុ) ។
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,ភាគរយចែកចាយប្រចាំខែ
 DocType: Territory,Territory Targets,ទឹកដីគោលដៅ
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,ពត៌មាន transporter
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +25,Same supplier has been entered multiple times,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ដូចគ្នាត្រូវបានបញ្ចូលច្រើនដង
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ដូចគ្នាត្រូវបានបញ្ចូលច្រើនដង
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,ដីកាបង្គាប់របស់សហការីការទិញធាតុ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Company Name cannot be Company,ឈ្មោះក្រុមហ៊ុនមិនអាចត្រូវបានក្រុមហ៊ុន
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,ឈ្មោះក្រុមហ៊ុនមិនអាចត្រូវបានក្រុមហ៊ុន
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,ប្រមុខលិខិតសម្រាប់ពុម្ពអក្សរ។
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,ការផ្តល់ប័ណ្ណសម្រាប់ពុម្ពដែលបោះពុម្ពឧ Proforma វិក័យប័ត្រ។
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,ការចោទប្រកាន់មិនអាចវាយតម្លៃប្រភេទសម្គាល់ថាជាការរួមបញ្ចូល
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,ការចោទប្រកាន់មិនអាចវាយតម្លៃប្រភេទសម្គាល់ថាជាការរួមបញ្ចូល
 DocType: POS Profile,Update Stock,ធ្វើឱ្យទាន់សម័យហ៊ុន
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM ផ្សេងគ្នាសម្រាប់ធាតុនឹងនាំឱ្យមានមិនត្រឹមត្រូវ (សរុប) តម្លៃទម្ងន់សុទ្ធ។ សូមប្រាកដថាទម្ងន់សុទ្ធនៃធាតុគ្នាគឺនៅ UOM ដូចគ្នា។
-DocType: Payment Request,Payment Details,សេចក្ដីលម្អិតការបង់ប្រាក់
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,អត្រា Bom
 DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,ទិនានុប្បវត្តិធាតុសម្រាប់សំណល់អេតចាយ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,សូមទាញធាតុពីការដឹកជញ្ជូនចំណាំ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,ធាតុទិនានុប្បវត្តិ {0} គឺជាតំណភ្ជាប់របស់អង្គការសហប្រជាជាតិ
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","កំណត់ហេតុនៃការទំនាក់ទំនងទាំងអស់នៃប្រភេទអ៊ីមែលទូរស័ព្ទជជែកកំសាន្ត, ដំណើរទស្សនកិច្ច, ល"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Journal Entries {0} are un-linked,ធាតុទិនានុប្បវត្តិ {0} គឺជាតំណភ្ជាប់របស់អង្គការសហប្រជាជាតិ
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","កំណត់ហេតុនៃការទំនាក់ទំនងទាំងអស់នៃប្រភេទអ៊ីមែលទូរស័ព្ទជជែកកំសាន្ត, ដំណើរទស្សនកិច្ច, ល"
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,ក្រុមហ៊ុនផលិតដែលត្រូវបានប្រើនៅក្នុងធាតុ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,សូមនិយាយពីមជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយមូលបិទក្នុងក្រុមហ៊ុន
 DocType: Purchase Invoice,Terms,លក្ខខណ្ឌ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +250,Create New,បង្កើតថ្មី
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,ទិញលំដាប់ដែលបានទាមទារ
 ,Item-wise Sales History,ប្រវត្តិលក់ធាតុប្រាជ្ញា
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបានអនុញ្ញាតសរុប
@@ -2556,151 +2360,138 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,ធាតុចំណាំដឹកជញ្ជូន
 DocType: Expense Claim,Task,ភារកិច្ច
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,សេចក្តីយោងជួរដេក #
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,Batch number is mandatory for Item {0},ចំនួនបាច់គឺចាំបាច់សម្រាប់ធាតុ {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,នេះគឺជាការលក់មនុស្សម្នាក់ជា root និងមិនអាចត្រូវបានកែសម្រួល។
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,Batch number is mandatory for Item {0},ចំនួនបាច់គឺចាំបាច់សម្រាប់ធាតុ {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,នេះគឺជាការលក់មនុស្សម្នាក់ជា root និងមិនអាចត្រូវបានកែសម្រួល។
 ,Stock Ledger,ភាគហ៊ុនសៀវភៅ
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},អត្រាការប្រាក់: {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},អត្រាការប្រាក់: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,ការកាត់គ្រូពេទ្យប្រហែលជាប្រាក់បៀវត្ស
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,Select a group node first.,ជ្រើសថ្នាំងជាក្រុមមួយជាលើកដំបូង។
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,បុគ្គលិកនិងការចូលរួម
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},គោលបំណងត្រូវតែជាផ្នែកមួយនៃ {0}
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","យកសេចក្ដីយោងរបស់អតិថិជនអ្នកផ្គត់ផ្គង់ដៃគូលក់និងការនាំមុខ, ដូចដែលវាគឺជាអាសយដ្ឋានក្រុមហ៊ុនរបស់អ្នក"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,បំពេញសំណុំបែបបទនិងរក្សាទុកវា
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},គោលបំណងត្រូវតែជាផ្នែកមួយនៃ {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","យកសេចក្ដីយោងរបស់អតិថិជនអ្នកផ្គត់ផ្គង់ដៃគូលក់និងការនាំមុខ, ដូចដែលវាគឺជាអាសយដ្ឋានក្រុមហ៊ុនរបស់អ្នក"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,បំពេញសំណុំបែបបទនិងរក្សាទុកវា
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,ទាញយករបាយការណ៍ដែលមានវត្ថុធាតុដើមទាំងអស់ដែលមានស្ថានភាពសារពើភ័ណ្ឌចុងក្រោយបំផុតរបស់ពួកគេ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,វេទិកាសហគមន៍
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,ទុកឱ្យតុល្យភាពមុនពេលដាក់ពាក្យស្នើសុំ
 DocType: SMS Center,Send SMS,ផ្ញើសារជាអក្សរ
 DocType: Company,Default Letter Head,លំនាំដើមលិខិតនាយក
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,ទទួលបានធាតុពីសម្ភារៈសំណើសុំបើកទូលាយ
-DocType: Time Log,Billable,Billable
+DocType: Timesheet Detail,Billable,Billable
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,អត្រាដែលពន្ធនេះត្រូវបានអនុវត្ត
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reorder Qty,រៀបចំ Qty
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,Current Job Openings,ការងារបច្ចុប្បន្ន
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,រៀបចំ Qty
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,ការងារបច្ចុប្បន្ន
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,គណនីកែតម្រូវភាគហ៊ុន
 DocType: Journal Entry,Write Off,បិទការសរសេរ
-DocType: Time Log,Operation ID,លេខសម្គាល់ការប្រតិបត្ដិការ
+DocType: Timesheet Detail,Operation ID,លេខសម្គាល់ការប្រតិបត្ដិការ
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",អ្នកប្រើប្រព័ន្ធ (ចូល) លេខសម្គាល់។ ប្រសិនបើអ្នកបានកំណត់វានឹងក្លាយជាលំនាំដើមសម្រាប់ទម្រង់ធនធានមនុស្សទាំងអស់។
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: ពី {1}
 DocType: Task,depends_on,depends_on
-DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","វាលបញ្ចុះតម្លៃនឹងមាននៅក្នុងការទិញលំដាប់, ទទួលទិញ, ទិញវិក័យប័ត្រ"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,ឈ្មោះនៃគណនីថ្មី។ ចំណាំ: សូមកុំបង្កើតគណនីសម្រាប់អតិថិជននិងអ្នកផ្គត់ផ្គង់
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +24,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,ឈ្មោះនៃគណនីថ្មី។ ចំណាំ: សូមកុំបង្កើតគណនីសម្រាប់អតិថិជននិងអ្នកផ្គត់ផ្គង់
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Bom ជំនួសឧបករណ៍
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,ប្រទេសអាស័យដ្ឋានពុម្ពលំនាំដើមរបស់អ្នកមានប្រាជ្ញា
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់បានផ្ដល់នូវការទៅឱ្យអតិថិជន
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# សំណុំបែបបទ / ធាតុ / {0}) គឺចេញពីស្តុក
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174,Next Date must be greater than Posting Date,កាលបរិច្ឆេទបន្ទាប់ត្រូវតែធំជាងកាលបរិច្ឆេទប្រកាស
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +777,Show tax break-up,សម្រាកឡើងពន្ធលើការបង្ហាញ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +289,Due / Reference Date cannot be after {0},ដោយសារ / សេចក្តីយោងកាលបរិច្ឆេទមិនអាចបន្ទាប់ពី {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,សម្រាកឡើងពន្ធលើការបង្ហាញ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},ដោយសារ / សេចក្តីយោងកាលបរិច្ឆេទមិនអាចបន្ទាប់ពី {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,នាំចូលទិន្នន័យនិងការនាំចេញ
-DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',ប្រសិនបើលោកអ្នកមានការចូលរួមក្នុងសកម្មភាពផលិតកម្ម។ អនុញ្ញាតឱ្យមានធាតុ &quot;ត្រូវបានផលិត&quot;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,Invoice Posting Date,កាលបរិច្ឆេទវិក្ក័យប័ត្រ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,កាលបរិច្ឆេទវិក្ក័យប័ត្រ
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,សរុបមានរាងមូល
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,ធាតុបញ្ជីដែលបង្កើតជាកញ្ចប់។
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,ការបែងចែកគួរតែស្មើជាភាគរយទៅ 100%
 DocType: Serial No,Out of AMC,ចេញពីមជ្ឈមណ្ឌល AMC
-DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,ពត៌មាននៃការស្នើសុំសម្ភារៈគ្មាន
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,ធ្វើឱ្យការថែទាំទស្សនកិច្ច
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,សូមទាក់ទងទៅអ្នកប្រើដែលមានការលក់កម្មវិធីគ្រប់គ្រងអនុបណ្ឌិតតួនាទី {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,ធ្វើឱ្យការថែទាំទស្សនកិច្ច
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,សូមទាក់ទងទៅអ្នកប្រើដែលមានការលក់កម្មវិធីគ្រប់គ្រងអនុបណ្ឌិតតួនាទី {0}
 DocType: Company,Default Cash Account,គណនីសាច់ប្រាក់លំនាំដើម
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,ក្រុមហ៊ុន (មិនមានអតិថិជនឬផ្គត់) មេ។
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',សូមបញ្ចូល &#39;កាលបរិច្ឆេទដឹកជញ្ជូនរំពឹងទុក &quot;
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ភក្ដិកំណត់ត្រាកំណត់ការដឹកជញ្ជូន {0} ត្រូវតែបានលុបចោលមុនពេលលុបចោលការបញ្ជាលក់នេះ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +372,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបង់ + + បិទសរសេរចំនួនទឹកប្រាក់ដែលមិនអាចត្រូវបានធំជាងសម្ពោធសរុប
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} គឺមិនមែនជាលេខបាច់ត្រឹមត្រូវសម្រាប់ធាតុ {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,ក្រុមហ៊ុន (មិនមានអតិថិជនឬផ្គត់) មេ។
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',សូមបញ្ចូល &#39;កាលបរិច្ឆេទដឹកជញ្ជូនរំពឹងទុក &quot;
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ភក្ដិកំណត់ត្រាកំណត់ការដឹកជញ្ជូន {0} ត្រូវតែបានលុបចោលមុនពេលលុបចោលការបញ្ជាលក់នេះ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបង់ + + បិទសរសេរចំនួនទឹកប្រាក់ដែលមិនអាចត្រូវបានធំជាងសម្ពោធសរុប
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} គឺមិនមែនជាលេខបាច់ត្រឹមត្រូវសម្រាប់ធាតុ {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},ចំណាំ: មិនមានតុល្យភាពឈប់សម្រាកឱ្យបានគ្រប់គ្រាន់សម្រាប់ទុកឱ្យប្រភេទ {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.",ចំណាំ: ប្រសិនបើការទូទាត់មិនត្រូវបានធ្វើប្រឆាំងនឹងឯកសារយោងណាមួយដែលធ្វើឱ្យធាតុទិនានុប្បវត្តិដោយដៃ។
 DocType: Item,Supplier Items,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ធាតុ
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,ប្រភេទឱកាសការងារ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,ក្រុមហ៊ុនថ្មី
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,ក្រុមហ៊ុនថ្មី
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},មជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយគឺត្រូវបានទាមទារសម្រាប់ &#39;ប្រាក់ចំណេញនិងការបាត់បង់&#39; គណនី {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,តិបត្តិការអាចលុបបានតែដោយអ្នកបង្កើតក្រុមហ៊ុន
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,លេខមិនត្រឹមត្រូវនៃធាតុសៀវភៅទូទៅបានរកឃើញ។ អ្នកប្រហែលជាបានជ្រើសគណនីខុសក្នុងប្រតិបត្តិការនេះ។
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,ដើម្បីបង្កើតគណនីធនាគារ
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,្ងបោះពុម្ពផ្សាយ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,ថ្ងៃខែឆ្នាំកំណើតមិនអាចមានចំនួនច្រើនជាងពេលបច្ចុប្បន្ននេះ។
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,ថ្ងៃខែឆ្នាំកំណើតមិនអាចមានចំនួនច្រើនជាងពេលបច្ចុប្បន្ននេះ។
 ,Stock Ageing,ភាគហ៊ុន Ageing
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +219,{0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1} &quot;ត្រូវបានបិទ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1} &quot;ត្រូវបានបិទ
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,ដែលបានកំណត់ជាបើកទូលាយ
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,ផ្ញើអ៊ីម៉ែលដោយស្វ័យប្រវត្តិទៅទំនាក់ទំនងនៅលើដាក់ស្នើប្រតិបត្តិការ។
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
-					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","ជួរដេក {0}: Qty ក្នុងឃ្លាំងមិន avalable {1} នៅលើ {2} {3} ។ ដែលអាចប្រើបាន Qty: {4}, ផ្ទេរ Qty: {5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,ធាតុ 3
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,ទំនាក់ទំនងអតិថិជនអ៊ីម៉ែល
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,លម្អិតអំពីធាតុនិងការធានា
 DocType: Sales Team,Contribution (%),ចំែណក (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +473,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,ចំណាំ: ការទូទាត់នឹងមិនចូលត្រូវបានបង្កើតតាំងពីសាច់ប្រាក់ឬគណនីធនាគារ &#39;មិនត្រូវបានបញ្ជាក់
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,ការទទួលខុសត្រូវ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,ទំព័រគំរូ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,ចំណាំ: ការទូទាត់នឹងមិនចូលត្រូវបានបង្កើតតាំងពីសាច់ប្រាក់ឬគណនីធនាគារ &#39;មិនត្រូវបានបញ្ជាក់
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,ការទទួលខុសត្រូវ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,ទំព័រគំរូ
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,ការលក់ឈ្មោះបុគ្គល
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,សូមបញ្ចូលយ៉ាងហោចណាស់ 1 វិក័យប័ត្រក្នុងតារាង
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,បន្ថែមអ្នកប្រើ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,បន្ថែមអ្នកប្រើ
 DocType: Pricing Rule,Item Group,ធាតុគ្រុប
-DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),ជាក់ស្តែកាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្តើម (តាមរយៈម៉ោងកំណត់ហេតុ)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,មុនពេលការផ្សះផ្សាជាតិ
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},ដើម្បី {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},ដើម្បី {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),ពន្ធនិងការចោទប្រកាន់បន្ថែម (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,ជួរដេកពន្ធធាតុ {0} ត្រូវតែមានគណនីនៃប្រភេទពន្ធឬប្រាក់ចំណូលឬការចំណាយឬបន្ទុក
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,ជួរដេកពន្ធធាតុ {0} ត្រូវតែមានគណនីនៃប្រភេទពន្ធឬប្រាក់ចំណូលឬការចំណាយឬបន្ទុក
 DocType: Sales Order,Partly Billed,ផ្សព្វផ្សាយមួយផ្នែក
 DocType: Item,Default BOM,Bom លំនាំដើម
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,សូមប្រភេទឈ្មោះរបស់ក្រុមហ៊ុនដើម្បីបញ្ជាក់
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,សរុបឆ្នើម AMT
-DocType: Time Log Batch,Total Hours,ម៉ោងសរុប
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,សរុបឆ្នើម AMT
+DocType: Timesheet,Total Hours,ម៉ោងសរុប
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,ការកំណត់បោះពុម្ព
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},ឥណពន្ធសរុបត្រូវតែស្មើនឹងឥណទានសរុប។ ភាពខុសគ្នានេះគឺ {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,រថយន្ដ
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,គណនីទ្រព្យសកម្មថេរ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,ពីការដឹកជញ្ជូនចំណាំ
-DocType: Time Log,From Time,ចាប់ពីពេលវេលា
+DocType: Timesheet Detail,From Time,ចាប់ពីពេលវេលា
 DocType: Notification Control,Custom Message,សារផ្ទាល់ខ្លួន
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,ធនាគារវិនិយោគ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,គណនីសាច់ប្រាក់ឬធនាគារជាការចាំបាច់សម្រាប់ការធ្វើឱ្យធាតុដែលបានទូទាត់ប្រាក់
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,គណនីសាច់ប្រាក់ឬធនាគារជាការចាំបាច់សម្រាប់ការធ្វើឱ្យធាតុដែលបានទូទាត់ប្រាក់
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,តារាងតម្លៃអត្រាប្តូរប្រាក់
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,អត្រាការប្រាក់
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,ហាត់ការ
-DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,អ្នកដឹកនាំដែលមានលេខសម្គាល់អ៊ីមែលនេះគួរតែមាន
 DocType: Stock Entry,From BOM,ចាប់ពី Bom
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,ជាមូលដ្ឋាន
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,ប្រតិបតិ្តការភាគហ៊ុនមុនពេល {0} ត្រូវបានជាប់គាំង
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Please click on 'Generate Schedule',សូមចុចលើ &#39;បង្កើតកាលវិភាគ &quot;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,ប្រតិបតិ្តការភាគហ៊ុនមុនពេល {0} ត្រូវបានជាប់គាំង
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',សូមចុចលើ &#39;បង្កើតកាលវិភាគ &quot;
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,គួរមានកាលបរិច្ឆេទដូចគ្នាជាពីកាលបរិច្ឆេទការឈប់ពាក់កណ្តាលថ្ងៃ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","ឧគីឡូក្រាម, អង្គភាព, NOS លោកម៉ែត្រ"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","ឧគីឡូក្រាម, អង្គភាព, NOS លោកម៉ែត្រ"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,សេចក្តីយោងមិនមានជាការចាំបាច់បំផុតប្រសិនបើអ្នកបានបញ្ចូលសេចក្តីយោងកាលបរិច្ឆេទ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,កាលបរិច្ឆេទនៃការចូលរួមត្រូវតែធំជាងថ្ងៃខែឆ្នាំកំណើត
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,រចនាសម្ព័ន្ធប្រាក់បៀវត្ស
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,កាលបរិច្ឆេទនៃការចូលរួមត្រូវតែធំជាងថ្ងៃខែឆ្នាំកំណើត
+DocType: Salary Slip,Salary Structure,រចនាសម្ព័ន្ធប្រាក់បៀវត្ស
 DocType: Account,Bank,ធនាគារ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,ក្រុមហ៊ុនអាកាសចរណ៍
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +615,Issue Material,សម្ភារៈបញ្ហា
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,សម្ភារៈបញ្ហា
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,សម្រាប់ឃ្លាំង
 DocType: Employee,Offer Date,ការផ្តល់ជូនកាលបរិច្ឆេទ
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,សម្រង់ពាក្យ
 DocType: Hub Settings,Access Token,ការចូលដំណើរការ Token
-DocType: Sales Invoice Item,Serial No,សៀរៀលគ្មាន
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +135,Please enter Maintaince Details first,សូមបញ្ចូលព័ត៌មានលំអិត Maintaince លើកដំបូង
+DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,សៀរៀលគ្មាន
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,សូមបញ្ចូលព័ត៌មានលំអិត Maintaince លើកដំបូង
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,បោះពុម្ពភាសា
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,អនុដែលរួមមានធាតុសម្រាប់សភា
-DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page",ប្រសិនបើអ្នកមានទ្រង់ទ្រាយបោះពុម្ពជាយូរមកហើយដោយលក្ខណៈពិសេសនេះអាចត្រូវបានប្រើដើម្បីបំបែកទំព័រដែលត្រូវបោះពុម្ពលើទំព័រច្រើនដែលមានបឋមកថានិងបាតកថានៅលើទំព័រទាំងអស់គ្នា
-DocType: Asset,Number of Depreciations,ចំនួននៃការធ្លាក់ថ្លៃ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,ទឹកដីទាំងអស់
 DocType: Purchase Invoice,Items,ធាតុ
 DocType: Fiscal Year,Year Name,ឈ្មោះចូលឆ្នាំ
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,បើកប្រាក់បៀវត្សដំណើរការ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,មានថ្ងៃឈប់សម្រាកច្រើនជាងថ្ងៃធ្វើការខែនេះ។
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,មានថ្ងៃឈប់សម្រាកច្រើនជាងថ្ងៃធ្វើការខែនេះ។
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,ផលិតផលធាតុកញ្ចប់
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,ឈ្មោះដៃគូការលក់
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +86,Request for Quotations,សំណើរពីតំលៃ
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,សំណើរពីតំលៃ
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,ចំនួនវិក័យប័ត្រអតិបរមា
-DocType: Purchase Invoice Item,Image View,មើលរូបភាព
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,អតិថិជន
 DocType: Asset,Partially Depreciated,ធ្លាក់ថ្លៃដោយផ្នែក
 DocType: Issue,Opening Time,ម៉ោងបើក
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,ពីនិងដើម្បីកាលបរិច្ឆេទដែលបានទាមទារ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,ផ្លាស់ប្តូរទំនិញនិងមូលបត្រ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +545,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',អង្គភាពលំនាំដើមនៃវិធានការសម្រាប់វ៉ារ្យង់ &#39;{0} &quot;ត្រូវតែមានដូចគ្នានៅក្នុងទំព័រគំរូ&#39; {1} &#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',អង្គភាពលំនាំដើមនៃវិធានការសម្រាប់វ៉ារ្យង់ &#39;{0} &quot;ត្រូវតែមានដូចគ្នានៅក្នុងទំព័រគំរូ&#39; {1} &#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,គណនាមូលដ្ឋាននៅលើ
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,ចាប់ពីឃ្លាំង
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,ការវាយតម្លៃនិងសរុប
 DocType: Tax Rule,Shipping City,ការដឹកជញ្ជូនក្នុងទីក្រុង
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,ធាតុនេះគឺវ៉ារ្យ៉ង់មួយនៃ {0} (គំរូ) ។ គុណលក្ខណៈដែលនឹងត្រូវបានចម្លងពីទំព័រគំរូនេះទេលុះត្រា &#39;គ្មាន&#39; ចម្លង &#39;ត្រូវបានកំណត់
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,ធាតុនេះគឺវ៉ារ្យ៉ង់មួយនៃ {0} (គំរូ) ។ គុណលក្ខណៈដែលនឹងត្រូវបានចម្លងពីទំព័រគំរូនេះទេលុះត្រា &#39;គ្មាន&#39; ចម្លង &#39;ត្រូវបានកំណត់
 DocType: Account,Purchase User,អ្នកប្រើប្រាស់ទិញ
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,ប្ដូរតាមសេចក្តីជូនដំណឹងនេះ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,លំហូរសាច់ប្រាក់ពីការប្រតិបត្ដិការ
@@ -2708,124 +2499,112 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,វិធានការដឹកជញ្ជូន
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,កំណត់ទៅជា 12 តួអក្សរ
 DocType: Journal Entry,Print Heading,បោះពុម្ពក្បាល
-DocType: Quotation,Maintenance Manager,កម្មវិធីគ្រប់គ្រងថែទាំ
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,កម្មវិធីគ្រប់គ្រងថែទាំ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,សរុបមិនអាចជាសូន្យ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,&quot;ថ្ងៃចាប់ពីលំដាប់ចុងក្រោយ &#39;ត្រូវតែធំជាងឬស្មើសូន្យ
 DocType: Asset,Amended From,ធ្វើវិសោធនកម្មពី
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,វត្ថុធាតុដើម
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,វត្ថុធាតុដើម
 DocType: Leave Application,Follow via Email,សូមអនុវត្តតាមរយៈអ៊ីម៉ែល
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,ចំនួនប្រាក់ពន្ធបន្ទាប់ពីចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបញ្ចុះតម្លៃ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +195,Child account exists for this account. You can not delete this account.,គណនីកុមារដែលមានសម្រាប់គណនីនេះ។ អ្នកមិនអាចលុបគណនីនេះ។
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,គណនីកុមារដែលមានសម្រាប់គណនីនេះ។ អ្នកមិនអាចលុបគណនីនេះ។
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,ទាំង qty គោលដៅឬចំនួនគោលដៅគឺជាចាំបាច់
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +484,No default BOM exists for Item {0},គ្មាន Bom លំនាំដើមសម្រាប់ធាតុមាន {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,សូមជ្រើសរើសកាលបរិច្ឆេទដំបូងគេបង្អស់
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},គ្មាន Bom លំនាំដើមសម្រាប់ធាតុមាន {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +336,Please select Posting Date first,សូមជ្រើសរើសកាលបរិច្ឆេទដំបូងគេបង្អស់
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,បើកកាលបរិច្ឆេទគួរតែមានមុនកាលបរិចេ្ឆទផុតកំណត់
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,អនុវត្តការទៅមុខ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,មជ្ឈមណ្ឌលប្រាក់ដែលមានស្រាប់ការចំណាយដែលមិនអាចត្រូវបានបម្លែងទៅជាសៀវភៅ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,មជ្ឈមណ្ឌលប្រាក់ដែលមានស្រាប់ការចំណាយដែលមិនអាចត្រូវបានបម្លែងទៅជាសៀវភៅ
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,ថ្ងៃដែលថ្ងៃឈប់សម្រាកត្រូវបានបិទសម្រាប់នាយកដ្ឋាននេះ។
 ,Produced,រថយន្តនេះផលិត
 DocType: Item,Item Code for Suppliers,ក្រមធាតុសម្រាប់អ្នកផ្គត់ផ្គង់
 DocType: Issue,Raised By (Email),បានលើកឡើងដោយ (អ៊ីម៉ែល)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,ទូទៅ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Attach Letterhead,ភ្ជាប់ក្បាលលិខិត
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',មិនអាចធ្វើការកាត់កងនៅពេលដែលប្រភេទគឺសម្រាប់ &#39;វាយតម្លៃ&#39; ឬ &#39;វាយតម្លៃនិងសរុប
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",រាយបញ្ជីក្បាលពន្ធរបស់អ្នក (ឧទាហរណ៍អាករលើតម្លៃបន្ថែមពន្ធគយលពួកគេគួរតែមានឈ្មោះតែមួយគត់) និងអត្រាការស្ដង់ដាររបស់ខ្លួន។ ការនេះនឹងបង្កើតគំរូស្តង់ដាដែលអ្នកអាចកែសម្រួលនិងបន្ថែមច្រើនទៀតនៅពេលក្រោយ។
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +460,Please mention 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company,សូមនិយាយពី &#39;គណនី / ចំណេញនៅលើបោះចោលបាត់បង់ទ្រព្យសកម្ម &quot;ក្នុងក្រុមហ៊ុន
+DocType: Mode of Payment,General,ទូទៅ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,ភ្ជាប់ក្បាលលិខិត
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',មិនអាចធ្វើការកាត់កងនៅពេលដែលប្រភេទគឺសម្រាប់ &#39;វាយតម្លៃ&#39; ឬ &#39;វាយតម្លៃនិងសរុប
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",រាយបញ្ជីក្បាលពន្ធរបស់អ្នក (ឧទាហរណ៍អាករលើតម្លៃបន្ថែមពន្ធគយលពួកគេគួរតែមានឈ្មោះតែមួយគត់) និងអត្រាការស្ដង់ដាររបស់ខ្លួន។ ការនេះនឹងបង្កើតគំរូស្តង់ដាដែលអ្នកអាចកែសម្រួលនិងបន្ថែមច្រើនទៀតនៅពេលក្រោយ។
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Nos ដែលត្រូវការសម្រាប់ធាតុសៀរៀលសៀរៀល {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +141,Match Payments with Invoices,វិកិយប័ត្រទូទាត់ប្រកួតជាមួយ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,វិកិយប័ត្រទូទាត់ប្រកួតជាមួយ
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,ចូលធនាគារ
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),ដែលអាចអនុវត្តទៅ (រចនា)
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,បញ្ចូលទៅក្នុងរទេះ
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,បញ្ចូលទៅក្នុងរទេះ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,ក្រុមតាម
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243,Enable / disable currencies.,អនុញ្ញាត / មិនអនុញ្ញាតឱ្យរូបិយប័ណ្ណ។
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,អនុញ្ញាត / មិនអនុញ្ញាតឱ្យរូបិយប័ណ្ណ។
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,ទទួលបានសម្ភារៈសំណើ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Postal Expenses,ចំណាយប្រៃសណីយ៍
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,ចំណាយប្រៃសណីយ៍
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),សរុប (AMT)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,"ការកំសាន្ត, ការលំហែ"
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,គ្មានសៀរៀលធាតុ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +145,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} ត្រូវតែត្រូវបានកាត់បន្ថយដោយ {1} ឬអ្នកគួរតែបង្កើនការអត់ឱនលើសចំណុះ
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,បច្ចុប្បន្នសរុប
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +97,Accounting Statements,របាយការណ៍គណនី
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,ហួរ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,របាយការណ៍គណនី
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,ហួរ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",ធាតុសៀរៀល {0} មិនអាចត្រូវបានធ្វើឱ្យទាន់សម័យ \ ប្រើប្រាស់ហ៊ុនផ្សះផ្សា
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,គ្មានស៊េរីថ្មីនេះមិនអាចមានឃ្លាំង។ ឃ្លាំងត្រូវតែត្រូវបានកំណត់ដោយបង្កាន់ដៃហ៊ុនទិញចូលឬ
 DocType: Lead,Lead Type,ការនាំមុខប្រភេទ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,អ្នកមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យអនុម័តស្លឹកនៅលើកាលបរិច្ឆេទប្លុក
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,ធាតុទាំងអស់នេះត្រូវបានគេ invoiced រួចទៅហើយ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,ធាតុទាំងអស់នេះត្រូវបានគេ invoiced រួចទៅហើយ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},អាចត្រូវបានអនុម័តដោយ {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,ការដឹកជញ្ជូនវិធានលក្ខខណ្ឌ
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,នេះបន្ទាប់ពីការជំនួស Bom
-DocType: Features Setup,Point of Sale,ចំណុចនៃការលក់
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,ចំណុចនៃការលក់
 DocType: Account,Tax,ការបង់ពន្ធ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},ជួរដេក {0} {1} គឺជាការមិនត្រឹមត្រូវ {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,ឧបករណ៍ផែនការផលិតកម្ម
 DocType: Quality Inspection,Report Date,របាយការណ៍ស្តីពីកាលបរិច្ឆេទ
 DocType: C-Form,Invoices,វិក័យប័ត្រ
 DocType: Job Opening,Job Title,ចំណងជើងការងារ
-DocType: Features Setup,Item Groups in Details,ក្រុមធាតុនៅក្នុងពត៌មានលំអិត
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,បរិមាណដែលត្រូវទទួលទានក្នុងការផលិតត្រូវតែធំជាង 0 ។
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),ចំណុចចាប់ផ្តើមនៃការលក់ (ម៉ាស៊ីនឆូតកាត)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,សូមចូលទស្សនារបាយការណ៍សម្រាប់ការហៅថែទាំ។
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,បរិមាណដែលត្រូវទទួលទានក្នុងការផលិតត្រូវតែធំជាង 0 ។
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,សូមចូលទស្សនារបាយការណ៍សម្រាប់ការហៅថែទាំ។
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,អត្រាធ្វើឱ្យទាន់សម័យនិងអាចរកបាន
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,ចំនួនភាគរយដែលអ្នកត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យទទួលបានច្រើនជាងការប្រឆាំងនឹងឬផ្តល់នូវបរិមាណបញ្ជាឱ្យ។ ឧទាហរណ៍: ប្រសិនបើអ្នកបានបញ្ជាឱ្យបាន 100 គ្រឿង។ និងអនុញ្ញាតឱ្យរបស់អ្នកគឺ 10% បន្ទាប់មកលោកអ្នកត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យទទួលបាន 110 គ្រឿង។
-DocType: Pricing Rule,Customer Group,ក្រុមផ្ទាល់ខ្លួន
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},គណនីក្នុងការចំណាយជាការចាំបាច់សម្រាប់ធាតុ {0}
+DocType: POS Profile,Customer Group,ក្រុមផ្ទាល់ខ្លួន
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},គណនីក្នុងការចំណាយជាការចាំបាច់សម្រាប់ធាតុ {0}
 DocType: Item,Website Description,វេបសាយការពិពណ៌នាសង្ខេប
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,ការផ្លាស់ប្តូរសុទ្ធនៅសមភាព
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +94,Please cancel Purchase Invoice {0} first,សូមបោះបង់ការទិញវិក័យប័ត្រ {0} ដំបូង
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,សូមបោះបង់ការទិញវិក័យប័ត្រ {0} ដំបូង
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,កាលបរិច្ឆេទ AMC ផុតកំណត់
 ,Sales Register,ការលក់ចុះឈ្មោះ
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,សម្រង់បាត់បង់មូលហេតុ
 DocType: Address,Plant,រោងចក្រ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,មិនមានអ្វីដើម្បីកែសម្រួលទេ។
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,សង្ខេបសម្រាប់ខែនេះនិងសកម្មភាពដែលមិនទាន់សម្រេច
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,សង្ខេបសម្រាប់ខែនេះនិងសកម្មភាពដែលមិនទាន់សម្រេច
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,ឈ្មោះក្រុមអតិថិជន
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +409,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},សូមយកវិក័យប័ត្រនេះ {0} ពី C-សំណុំបែបបទ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},សូមយកវិក័យប័ត្រនេះ {0} ពី C-សំណុំបែបបទ {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,សូមជ្រើសយកការទៅមុខផងដែរប្រសិនបើអ្នកចង់រួមបញ្ចូលតុល្យភាពឆ្នាំមុនសារពើពន្ធរបស់ទុកនឹងឆ្នាំសារពើពន្ធនេះ
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,ប្រឆាំងនឹងប្រភេទប័ណ្ណ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +666,Error: {0} &gt; {1},កំហុស: {0}&gt; {1}
 DocType: Item,Attributes,គុណលក្ខណៈ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +522,Get Items,ទទួលបានធាតុ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +194,Please enter Write Off Account,សូមបញ្ចូលបិទសរសេរគណនី
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,ទទួលបានធាតុ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,សូមបញ្ចូលបិទសរសេរគណនី
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,លំដាប់ចុងក្រោយកាលបរិច្ឆេទ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},គណនី {0} មិនជាកម្មសិទ្ធិរបស់ក្រុមហ៊ុន {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},គណនី {0} មិនជាកម្មសិទ្ធិរបស់ក្រុមហ៊ុន {1}
 DocType: C-Form,C-Form,C-សំណុំបែបបទ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,លេខសម្គាល់ការប្រតិបត្ដិការមិនបានកំណត់
 DocType: Payment Request,Initiated,ផ្តួចផ្តើម
 DocType: Production Order,Planned Start Date,ដែលបានគ្រោងទុកកាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្តើម
 DocType: Serial No,Creation Document Type,ការបង្កើតប្រភេទឯកសារ
 DocType: Leave Type,Is Encash,តើការ Encash
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,គ្មានទូរស័ព្ទដៃ
-DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,ធ្វើឱ្យធាតុទិនានុប្បវត្តិ
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,ស្លឹកថ្មីដែលបានបម្រុងទុក
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,ទិន្នន័យគម្រោងប្រាជ្ញាគឺមិនអាចប្រើបានសម្រាប់សម្រង់
 DocType: Project,Expected End Date,គេរំពឹងថានឹងកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,ការវាយតម្លៃទំព័រគំរូចំណងជើង
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,ពាណិជ្ជ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,ពាណិជ្ជ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,ធាតុមេ {0} មិនត្រូវធាតុហ៊ុនមួយ
-DocType: Cost Center,Distribution Id,លេខសម្គាល់ការចែកចាយ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,សេវាសេវាល្អមែនទែន
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,ផលិតផលឬសេវាកម្មទាំងអស់។
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,ផលិតផលឬសេវាកម្មទាំងអស់។
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់អាសយដ្ឋាន
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +505,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',ជួរដេក {0} # គណនីត្រូវតែមានប្រភេទ &quot;ទ្រព្យ&quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',ជួរដេក {0} # គណនីត្រូវតែមានប្រភេទ &quot;ទ្រព្យ&quot;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,ចេញ Qty
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +259,Rules to calculate shipping amount for a sale,វិធានដើម្បីគណនាចំនួនដឹកជញ្ជូនសម្រាប់លក់
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,កម្រងឯកសារចាំបាច់
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,វិធានដើម្បីគណនាចំនួនដឹកជញ្ជូនសម្រាប់លក់
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,កម្រងឯកសារចាំបាច់
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,សេវាហិរញ្ញវត្ថុ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},តម្លៃសម្រាប់គុណលក្ខណៈ {0} ត្រូវតែនៅក្នុងជួរនៃ {1} ទៅ {2} នៅក្នុងការបង្កើននៃ {3}
 DocType: Tax Rule,Sales,ការលក់
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ជាមូលដ្ឋាន
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},ឃ្លាំងដែលបានទាមទារសម្រាប់ធាតុភាគហ៊ុន {0}
 DocType: Leave Allocation,Unused leaves,ស្លឹកមិនប្រើ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,CR
-DocType: Customer,Default Receivable Accounts,លំនាំដើមគណនីអ្នកទទួល
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,CR
 DocType: Tax Rule,Billing State,រដ្ឋវិក័យប័ត្រ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +640,Transfer,សេវាផ្ទេរប្រាក់
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +688,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),យក Bom ផ្ទុះ (រួមបញ្ចូលទាំងសភាអនុ)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,សេវាផ្ទេរប្រាក់
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),យក Bom ផ្ទុះ (រួមបញ្ចូលទាំងសភាអនុ)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),ដែលអាចអនុវត្តទៅ (បុគ្គលិក)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +93,Due Date is mandatory,កាលបរិច្ឆេទដល់កំណត់គឺជាចាំបាច់
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,ចំនួនបន្ថែមសម្រាប់គុណលក្ខណៈ {0} មិនអាចជា 0
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,កាលបរិច្ឆេទដល់កំណត់គឺជាចាំបាច់
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,ចំនួនបន្ថែមសម្រាប់គុណលក្ខណៈ {0} មិនអាចជា 0
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,ចំណាយប្រាក់ដើម្បី / Recd ពី
 DocType: Naming Series,Setup Series,ការរៀបចំស៊េរី
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,ដើម្បី invoice កាលបរិច្ឆេទ
@@ -2835,176 +2614,160 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,តើធ្វើដូចម្តេចតម្លៃវិធានត្រូវបានអនុវត្ត?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,ដឹកជញ្ជូនចំណាំគ្មាន
 DocType: Company,Retail,ការលក់រាយ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,អតិថិជន {0} មិនមាន
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,អតិថិជន {0} មិនមាន
 DocType: Attendance,Absent,អវត្តមាន
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439,Product Bundle,កញ្ចប់ផលិតផល
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,កញ្ចប់ផលិតផល
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},ជួរដេក {0}: សេចក្ដីយោងមិនត្រឹមត្រូវ {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,ទិញពន្ធនិងការចោទប្រកាន់ពីទំព័រគំរូ
 DocType: Upload Attendance,Download Template,ទំព័រគំរូទាញយក
 DocType: GL Entry,Remarks,សុន្ទរកថា
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,លេខកូដធាតុវត្ថុធាតុដើម
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,បិទការសរសេរមូលដ្ឋាននៅលើ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +602,Send Supplier Emails,ផ្ញើអ៊ីម៉ែលផ្គត់ផ្គង់
-DocType: Features Setup,POS View,ម៉ាស៊ីនឆូតកាតមើល
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,កំណត់ត្រាអំពីការដំឡើងសម្រាប់លេខស៊េរី
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,ផ្ញើអ៊ីម៉ែលផ្គត់ផ្គង់
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,កំណត់ត្រាអំពីការដំឡើងសម្រាប់លេខស៊េរី
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,ថ្ងៃកាលបរិច្ឆេទក្រោយនិងធ្វើម្តងទៀតនៅថ្ងៃនៃខែត្រូវតែស្មើ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,សូមបញ្ជាក់
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,រង់ចាំការឆ្លើយតប
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,ខាងលើ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,ពេលវេលាកំណត់ហេតុត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,សូមកំណត់ការដាក់ឈ្មោះកម្រងឯកសារ {0} តាមរយៈការដំឡើង&gt; ករកំណត់&gt; ដាក់ឈ្មោះកម្រងឯកសារ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,ខាងលើ
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,ការរកប្រាក់ចំណូលនិងការកាត់បនថយ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,គណនី {0} មិនអាចជាក្រុមមួយ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +218,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,ស្រេចចិត្ត។ ការកំណត់នេះនឹងត្រូវបានប្រើដើម្បីត្រងនៅក្នុងប្រតិបត្តិការនានា។
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,គណនី {0} មិនអាចជាក្រុមមួយ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,ស្រេចចិត្ត។ ការកំណត់នេះនឹងត្រូវបានប្រើដើម្បីត្រងនៅក្នុងប្រតិបត្តិការនានា។
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,អត្រាវាយតម្លៃអវិជ្ជមានមិនត្រូវបានអនុញ្ញាត
 DocType: Holiday List,Weekly Off,បិទប្រចាំសប្តាហ៍
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","ឧទាហរណ៍ៈឆ្នាំ 2012, 2012-13"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Provisional Profit / Loss (Credit),ប្រាក់ចំនេញជាបណ្តោះអាសន្ន / បាត់បង់ (ឥណទាន)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),ប្រាក់ចំនេញជាបណ្តោះអាសន្ន / បាត់បង់ (ឥណទាន)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,ការវិលត្រឡប់ពីការប្រឆាំងនឹងការលក់វិក័យប័ត្រ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,ធាតុ 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278,Please set default value {0} in Company {1},សូមកំណត់តម្លៃលំនាំដើមនៅ {0} {1} ក្រុមហ៊ុន
 DocType: Serial No,Creation Time,ពេលវេលាបង្កើត
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,ប្រាក់ចំណូលសរុប
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,កញ្ចប់ជំនួយផលិតផល
 ,Monthly Attendance Sheet,សន្លឹកវត្តមានប្រចាំខែ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,បានរកឃើញថាគ្មានកំណត់ត្រា
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: មជ្ឈមណ្ឌលចំណាយគឺជាការចាំបាច់សម្រាប់ធាតុ {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +504,Get Items from Product Bundle,ទទួលបានធាតុពីកញ្ចប់ផលិតផល
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: មជ្ឈមណ្ឌលចំណាយគឺជាការចាំបាច់សម្រាប់ធាតុ {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,ទទួលបានធាតុពីកញ្ចប់ផលិតផល
 DocType: Asset,Straight Line,បន្ទាត់ត្រង់
 DocType: Project User,Project User,អ្នកប្រើប្រាស់គម្រោង
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,គណនី {0} អសកម្ម
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,គណនី {0} អសកម្ម
 DocType: GL Entry,Is Advance,តើការជាមុន
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,ការចូលរួមពីកាលបរិច្ឆេទនិងចូលរួមកាលបរិច្ឆេទគឺជាចាំបាច់
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +123,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,សូមបញ្ចូល &lt;តើកិច្ចសន្យាបន្ដ &#39;ជាបាទឬទេ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,សូមបញ្ចូល &lt;តើកិច្ចសន្យាបន្ដ &#39;ជាបាទឬទេ
 DocType: Sales Team,Contact No.,លេខទំនាក់ទំនងទៅ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,&quot;ប្រាក់ចំណេញនិងការបាត់បង់ &#39;គណនីប្រភេទ {0} មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតក្នុងការបើកចូល
-DocType: Features Setup,Sales Discounts,ការបញ្ចុះតម្លៃការលក់
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,&quot;ប្រាក់ចំណេញនិងការបាត់បង់ &#39;គណនីប្រភេទ {0} មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតក្នុងការបើកចូល
 DocType: Hub Settings,Seller Country,អ្នកលក់ប្រទេស
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,បោះពុម្ពផ្សាយធាតុលើវេបសាយ
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,វិធានសេចក្តីអនុញ្ញាត
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,លក្ខខណ្ឌពត៌មានលំអិត
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,ជាក់លាក់
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +86,Specifications,ជាក់លាក់
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,ពន្ធលក់និងការចោទប្រកាន់ពីទំព័រគំរូ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,សម្លៀកបំពាក់និងគ្រឿងបន្លាស់
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,ចំនួននៃលំដាប់
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,ជា HTML / បដាដែលនឹងបង្ហាញនៅលើកំពូលនៃបញ្ជីផលិតផល។
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,បញ្ជាក់លក្ខខណ្ឌដើម្បីគណនាចំនួនប្រាក់លើការដឹកជញ្ជូន
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +120,Add Child,បន្ថែមកុមារ
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,តួនាទីដែលត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យកំណត់គណនីទឹកកកកែសម្រួលធាតុទឹកកក
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,មិនអាចបម្លែងទៅក្នុងសៀវភៅរបស់មជ្ឈមណ្ឌលដែលជាការចំនាយវាមានថ្នាំងរបស់កុមារ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,មិនអាចបម្លែងទៅក្នុងសៀវភៅរបស់មជ្ឈមណ្ឌលដែលជាការចំនាយវាមានថ្នាំងរបស់កុមារ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,តម្លៃពិធីបើក
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,# សៀរៀល
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Commission on Sales,គណៈកម្មការលើការលក់
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,គណៈកម្មការលើការលក់
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,គុណតម្លៃ / ការពិពណ៌នាសង្ខេប
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +492,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","ជួរដេក # {0}: ទ្រព្យសកម្ម {1} មិនអាចត្រូវបានដាក់ស្នើ, វារួចទៅហើយ {2}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","ជួរដេក # {0}: ទ្រព្យសកម្ម {1} មិនអាចត្រូវបានដាក់ស្នើ, វារួចទៅហើយ {2}"
 DocType: Tax Rule,Billing Country,វិក័យប័ត្រប្រទេស
-,Customers Not Buying Since Long Time,អតិថិជនមិនទិញតាំងពីលោកឡុងពេល
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,គេរំពឹងថាការដឹកជញ្ជូនកាលបរិច្ឆេទ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,ឥណពន្ធនិងឥណទានមិនស្មើគ្នាសម្រាប់ {0} # {1} ។ ភាពខុសគ្នាគឺ {2} ។
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,ចំណាយកំសាន្ត
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ការលក់វិក័យប័ត្រ {0} ត្រូវតែបានលុបចោលមុនពេលលុបចោលការបញ្ជាលក់នេះ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,ដែលមានអាយុ
-DocType: Time Log,Billing Amount,ចំនួនវិក័យប័ត្រ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ការលក់វិក័យប័ត្រ {0} ត្រូវតែបានលុបចោលមុនពេលលុបចោលការបញ្ជាលក់នេះ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,ដែលមានអាយុ
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,ចំនួនវិក័យប័ត្រ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,បរិមាណមិនត្រឹមត្រូវដែលបានបញ្ជាក់សម្រាប់ធាតុ {0} ។ បរិមាណដែលត្រូវទទួលទានគួរតែធំជាង 0 ។
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,កម្មវិធីសម្រាប់ការឈប់សម្រាក។
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Account with existing transaction can not be deleted,គណនីប្រតិបត្តិការដែលមានស្រាប់ដែលមិនអាចត្រូវបានលុប
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Legal Expenses,ការចំណាយផ្នែកច្បាប់
-DocType: Sales Invoice,Posting Time,ម៉ោងប្រកាស
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202,Account with existing transaction can not be deleted,គណនីប្រតិបត្តិការដែលមានស្រាប់ដែលមិនអាចត្រូវបានលុប
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,ការចំណាយផ្នែកច្បាប់
+DocType: Purchase Invoice,Posting Time,ម៉ោងប្រកាស
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% ចំនួន billed
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Telephone Expenses,ការចំណាយតាមទូរស័ព្ទ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,ការចំណាយតាមទូរស័ព្ទ
 DocType: Sales Partner,Logo,រូបសញ្ញា
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,ធីកប្រអប់នេះប្រសិនបើអ្នកចង់បង្ខំឱ្យអ្នកប្រើជ្រើសស៊េរីមុនពេលរក្សាទុក។ វានឹងជាលំនាំដើមប្រសិនបើអ្នកធីកនេះ។
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},គ្មានធាតុជាមួយសៀរៀលគ្មាន {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,ការជូនដំណឹងបើកទូលាយ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71,Direct Expenses,ការចំណាយដោយផ្ទាល់
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,ការចំណាយដោយផ្ទាល់
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} គឺជាអាសយដ្ឋានអ៊ីមែលមិនត្រឹមត្រូវនៅក្នុង &#39;ការជូនដំណឹង \ អាសយដ្ឋានអ៊ីមែល&#39;
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,ប្រាក់ចំណូលអតិថិជនថ្មី
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Travel Expenses,ការចំណាយការធ្វើដំណើរ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,ការចំណាយការធ្វើដំណើរ
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,ការវិភាគ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,គណនី: {0} ដែលមានរូបិយប័ណ្ណ: {1} មិនអាចត្រូវបានជ្រើស &amp; ‧;
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,គណនី: {0} ដែលមានរូបិយប័ណ្ណ: {1} មិនអាចត្រូវបានជ្រើស &amp; ‧;
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,កាលបរិច្ឆេទមូលប្បទានប័ត្រ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},គណនី {0}: គណនីមាតាបិតា {1} មិនមែនជាកម្មសិទ្ធិរបស់ក្រុមហ៊ុន: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},គណនី {0}: គណនីមាតាបិតា {1} មិនមែនជាកម្មសិទ្ធិរបស់ក្រុមហ៊ុន: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,ទទួលបានជោគជ័យក្នុងការតិបត្តិការទាំងអស់ដែលបានលុបដែលទាក់ទងទៅនឹងក្រុមហ៊ុននេះ!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,ដូចជានៅលើកាលបរិច្ឆេទ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,ការសាកល្បង
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},ការទូទាត់នៃប្រាក់ខែសម្រាប់ខែនេះ {0} និងឆ្នាំ {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},ការទូទាត់នៃប្រាក់ខែសម្រាប់ខែនេះ {0} និងឆ្នាំ {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,បញ្ចូលដោយស្វ័យប្រវត្តិប្រសិនបើអ្នកមានអត្រាតារាងតម្លៃបាត់ខ្លួន
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបង់សរុប
-,Transferred Qty,ផ្ទេរ Qty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបង់សរុប
+DocType: Production Order Item,Transferred Qty,ផ្ទេរ Qty
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,ការរុករក
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,ការធ្វើផែនការ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,ធ្វើឱ្យបាច់កំណត់ហេតុម៉ោង
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,ការធ្វើផែនការ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,ចេញផ្សាយ
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),ចំនួនវិក័យប័ត្រសរុប (តាមរយៈការពេលវេលាកំណត់ហេតុ)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +275,We sell this Item,យើងលក់ធាតុនេះ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,លេខសម្គាល់អ្នកផ្គត់ផ្គង់
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Quantity should be greater than 0,បរិមាណដែលត្រូវទទួលទានគួរជាធំជាង 0
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,យើងលក់ធាតុនេះ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,លេខសម្គាល់អ្នកផ្គត់ផ្គង់
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,បរិមាណដែលត្រូវទទួលទានគួរជាធំជាង 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,ចូលជាសាច់ប្រាក់
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,ការទំនាក់ទំនង DESC
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","ប្រភេទនៃស្លឹកដូចជាការធម្មតា, ឈឺល"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,ផ្ញើរបាយការណ៍សេចក្ដីសង្ខេបជាទៀងទាត់តាមរយៈអ៊ីម៉ែល។
 DocType: Brand,Item Manager,កម្មវិធីគ្រប់គ្រងធាតុ
-DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,បន្ថែមជួរដេកដើម្បីកំណត់ថវិកាប្រចាំឆ្នាំនៅលើគណនី។
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,ប្រភេទហាងទំនិញលំនាំដើម
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,ថ្លៃប្រតិបត្តិការ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,ចំណាំ: ធាតុ {0} បានចូលច្រើនដង
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,ទំនាក់ទំនងទាំងអស់។
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +270,Supplier of asset {0} does not match with the supplier in the Purchase Invoice,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ទ្រព្យសកម្ម {0} មិនផ្គូផ្គងនឹងផ្គត់ផ្គង់ក្នុងការទិញវិក័យប័ត្រនេះ
-DocType: Newsletter,Test Email Id,ការធ្វើតេស្តអ៊ីម៉ែលលេខសម្គាល់
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +19,Company Abbreviation,អក្សរកាត់របស់ក្រុមហ៊ុន
-DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,បើសិនជាអ្នកធ្វើតាមការត្រួតពិនិត្យគុណភាព។ អនុញ្ញាតឱ្យមានធាតុ QA បានទាមទារនិងបង្កាន់ដៃ QA គ្មានក្នុងការទិញ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,ទំនាក់ទំនងទាំងអស់។
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,អក្សរកាត់របស់ក្រុមហ៊ុន
 DocType: GL Entry,Party Type,ប្រភេទគណបក្ស
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +80,Raw material cannot be same as main Item,វត្ថុធាតុដើមមិនអាចជាដូចគ្នាដូចដែលធាតុដ៏សំខាន់
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +78,Raw material cannot be same as main Item,វត្ថុធាតុដើមមិនអាចជាដូចគ្នាដូចដែលធាតុដ៏សំខាន់
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,អក្សរកាត់
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,មិន authroized តាំងពី {0} លើសពីដែនកំណត់
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,ចៅហ្វាយពុម្ពប្រាក់បៀវត្ស។
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,អតិបរមាដែលបានអនុញ្ញាតទុកថ្ងៃ
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,កំណត់ច្បាប់ពន្ធសម្រាប់រទេះដើរទិញឥវ៉ាន់
-DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,កំណត់ចំនួនផ្គូផ្គង
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,ពន្ធនិងការចោទប្រកាន់បន្ថែម
 ,Sales Funnel,ការប្រមូលផ្តុំការលក់
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,អក្សរកាត់គឺជាការចាំបាច់
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,សូមអរគុណចំពោះការចាប់អារម្មណ៍របស់អ្នកក្នុងការធ្វើឱ្យទាន់សម័យជាវរបស់យើង
 ,Qty to Transfer,qty ដើម្បីផ្ទេរ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,ដកស្រង់ដើម្បីដឹកនាំឬអតិថិជន។
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,តួនាទីដែលត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យកែសម្រួលភាគហ៊ុនទឹកកក
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,ទឹកដីរបស់ធាតុគោលដៅអថេរ Group និងក្រុមហ៊ុនដែលមានប្រាជ្ញា
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,ក្រុមអតិថិជនទាំងអស់
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +514,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} គឺជាចាំបាច់។ ប្រហែលជាកំណត់ត្រាប្តូររូបិយប័ណ្ណមិនត្រូវបានបង្កើតឡើងសម្រាប់ {1} ទៅ {2} ។
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,ទំព័រគំរូពន្ធលើគឺជាចាំបាច់។
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,គណនី {0}: គណនីមាតាបិតា {1} មិនមាន
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} គឺជាចាំបាច់។ ប្រហែលជាកំណត់ត្រាប្តូររូបិយប័ណ្ណមិនត្រូវបានបង្កើតឡើងសម្រាប់ {1} ទៅ {2} ។
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,ទំព័រគំរូពន្ធលើគឺជាចាំបាច់។
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,គណនី {0}: គណនីមាតាបិតា {1} មិនមាន
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),បញ្ជីតម្លៃដែលអត្រា (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ)
 DocType: Account,Temporary,ជាបណ្តោះអាសន្ន
 DocType: Address,Preferred Billing Address,វិក័យប័ត្រអាសយដ្ឋានដែលពេញចិត្ត
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +238,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party's payble account currency,រូបិយប័ណ្ណវិក័យប័ត្រត្រូវតែស្មើនឹងរូបិយប័ណ្ណទាំង comapany លំនាំដើមឬរូបិយប័ណ្ណគណនី payble របស់គណបក្ស
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,ការបម្រុងទុកជាភាគរយ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,លេខាធិការ
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction",ប្រសិនបើបានបិទ &quot;នៅក្នុងពាក្យ&quot; វាលនឹងមិនត្រូវបានមើលឃើញនៅក្នុងប្រតិបត្តិការណាមួយឡើយ
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,អង្គភាពផ្សេងគ្នានៃធាតុ
 DocType: Pricing Rule,Buying,ការទិញ
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,កំណត់ត្រាបុគ្គលិកដែលនឹងត្រូវបានបង្កើតឡើងដោយ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,នេះបាច់កំណត់ហេតុម៉ោងត្រូវបានលុបចោល។
+DocType: POS Profile,Apply Discount On,អនុវត្តការបញ្ចុះតំលៃនៅលើ
 ,Reqd By Date,Reqd តាមកាលបរិច្ឆេទ
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,ទទួលបានប្រាក់ខែគ្រូពេទ្យប្រហែលជា
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164,Creditors,ម្ចាស់បំណុល
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,ជួរដេក # {0}: មិនស៊េរីគឺជាការចាំបាច់
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,ម្ចាស់បំណុល
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,ជួរដេក # {0}: មិនស៊េរីគឺជាការចាំបាច់
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,ពត៌មានលំអិតពន្ធលើដែលមានប្រាជ្ញាធាតុ
 ,Item-wise Price List Rate,អត្រាតារាងតម្លៃធាតុប្រាជ្ញា
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +724,Supplier Quotation,សម្រង់ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,សម្រង់ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,នៅក្នុងពាក្យនោះនឹងត្រូវបានមើលឃើញនៅពេលដែលអ្នករក្សាទុកការសម្រង់នេះ។
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},លេខកូដ {0} ត្រូវបានប្រើរួចហើយនៅក្នុងធាតុ {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},លេខកូដ {0} ត្រូវបានប្រើរួចហើយនៅក្នុងធាតុ {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,បញ្ចូលទៅក្នុងប្រតិទិនស្តីពីកាលបរិច្ឆេទនេះ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,ក្បួនសម្រាប់ការបន្ថែមការចំណាយលើការដឹកជញ្ជូន។
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,ក្បួនសម្រាប់ការបន្ថែមការចំណាយលើការដឹកជញ្ជូន។
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,ព្រឹត្តិការណ៍ជិតមកដល់
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,អតិថិជនគឺត្រូវបានទាមទារ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,ធាតុរហ័ស
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} គឺជាការចាំបាច់សម្រាប់ការត្រឡប់
 DocType: Purchase Order,To Receive,ដើម្បីទទួលបាន
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,user@example.com,user@example.com
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,ប្រាក់ចំណូល / ចំណាយ
 DocType: Employee,Personal Email,អ៊ីម៉ែលផ្ទាល់ខ្លួន
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,អថេរចំនួនសរុប
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,អថេរចំនួនសរុប
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",បើអនុញ្ញាតប្រព័ន្ធនេះនឹងផ្តល់ការបញ្ចូលគណនីសម្រាប់ការដោយស្វ័យប្រវត្តិ។
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,ឈ្មួញកណ្តាល
 DocType: Address,Postal Code,លេខកូដប្រៃសណីយ
@@ -3012,18 +2775,17 @@
 Updated via 'Time Log'",បានបន្ទាន់សម័យតាមរយៈការនៅនាទី &quot;ពេលវេលាកំណត់ហេតុ &#39;
 DocType: Customer,From Lead,បានមកពីអ្នកដឹកនាំ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,ការបញ្ជាទិញដែលបានចេញផ្សាយសម្រាប់ការផលិត។
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,ជ្រើសឆ្នាំសារពើពន្ធ ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +449,POS Profile required to make POS Entry,ម៉ាស៊ីនឆូតកាតពត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនត្រូវបានទាមទារដើម្បីធ្វើឱ្យធាតុរបស់ម៉ាស៊ីនឆូតកាត
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,ជ្រើសឆ្នាំសារពើពន្ធ ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,ម៉ាស៊ីនឆូតកាតពត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនត្រូវបានទាមទារដើម្បីធ្វើឱ្យធាតុរបស់ម៉ាស៊ីនឆូតកាត
 DocType: Hub Settings,Name Token,ឈ្មោះនិមិត្តសញ្ញា
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,ស្តង់ដាលក់
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,យ៉ាងហោចណាស់មានម្នាក់ឃ្លាំងគឺជាចាំបាច់
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,ស្តង់ដាលក់
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,យ៉ាងហោចណាស់មានម្នាក់ឃ្លាំងគឺជាចាំបាច់
 DocType: Serial No,Out of Warranty,ចេញពីការធានា
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,ជំនួស
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} ប្រឆាំងនឹងការលក់វិក័យប័ត្រ {1}
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,ឈ្មោះគម្រោង
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,និយាយពីការប្រសិនបើគណនីដែលមិនមែនជាស្តង់ដាទទួល
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,ប្រសិនបើមានប្រាក់ចំណូលឬការចំណាយ
-DocType: Features Setup,Item Batch Nos,បាច់ធាតុ Nos
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,ភាពខុសគ្នាតម្លៃភាគហ៊ុន
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,ធនធានមនុស្ស
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,ការទូទាត់ការផ្សះផ្សាការទូទាត់
@@ -3043,11 +2805,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,ឆ្នាំសារពើពន្ធ: {0} មិនមាន
 DocType: Currency Exchange,To Currency,ដើម្បីរូបិយប័ណ្ណ
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,អនុញ្ញាតឱ្យអ្នកប្រើដូចខាងក្រោមដើម្បីអនុម័តកម្មវិធីសុំច្បាប់សម្រាកសម្រាប់ថ្ងៃប្លុក។
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,ប្រភេទនៃការទាមទារសំណងថ្លៃ។
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,ប្រភេទនៃការទាមទារសំណងថ្លៃ។
 DocType: Item,Taxes,ពន្ធ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,បង់និងការមិនផ្តល់
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,បង់និងការមិនផ្តល់
 DocType: Project,Default Cost Center,មជ្ឈមណ្ឌលតម្លៃលំនាំដើម
-DocType: Sales Invoice,End Date,កាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់
+DocType: Purchase Invoice,End Date,កាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,ប្រតិបត្តិការភាគហ៊ុន
 DocType: Employee,Internal Work History,ប្រវត្តិការងារផ្ទៃក្នុង
 DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់រំលស់បង្គរ
@@ -3055,33 +2817,32 @@
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,ការឆ្លើយតបរបស់អតិថិជន
 DocType: Account,Expense,ការចំណាយ
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,ការតាំងពិព័រណ៍
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","ក្រុមហ៊ុនចាំបាច់, ដូចដែលវាគឺជាអាសយដ្ឋានក្រុមហ៊ុនរបស់អ្នក"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","ក្រុមហ៊ុនចាំបាច់, ដូចដែលវាគឺជាអាសយដ្ឋានក្រុមហ៊ុនរបស់អ្នក"
 DocType: Item Attribute,From Range,ពីជួរ
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,ធាតុ {0} មិនអើពើចាប់តាំងពីវាគឺមិនមានធាតុភាគហ៊ុន
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +30,Submit this Production Order for further processing.,ដាក់ស្នើសម្រាប់ដំណើរការបន្ថែមផលិតកម្មលំដាប់នេះ។
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,ធាតុ {0} មិនអើពើចាប់តាំងពីវាគឺមិនមានធាតុភាគហ៊ុន
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,ដាក់ស្នើសម្រាប់ដំណើរការបន្ថែមផលិតកម្មលំដាប់នេះ។
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",ការមិនអនុវត្តវិធានតម្លៃក្នុងប្រតិបត្តិការពិសេសមួយដែលអនុវត្តបានទាំងអស់ក្បួនតម្លៃគួរតែត្រូវបានបិទ។
 DocType: Company,Domain,ដែន
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +23,Jobs,លោក Steve Jobs
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Jobs,លោក Steve Jobs
 ,Sales Order Trends,ការលក់លំដាប់និន្នាការ
 DocType: Employee,Held On,ប្រារព្ធឡើងនៅថ្ងៃទី
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,ផលិតកម្មធាតុ
 ,Employee Information,ព័ត៌មានបុគ្គលិក
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,Rate (%),អត្រាការប្រាក់ (%)
-DocType: Time Log,Additional Cost,ការចំណាយបន្ថែមទៀត
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Financial Year End Date,កាលបរិច្ឆេទឆ្នាំហិរញ្ញវត្ថុបញ្ចប់
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),អត្រាការប្រាក់ (%)
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,ការចំណាយបន្ថែមទៀត
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,កាលបរិច្ឆេទឆ្នាំហិរញ្ញវត្ថុបញ្ចប់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",មិនអាចត្រងដោយផ្អែកលើប័ណ្ណគ្មានប្រសិនបើដាក់ជាក្រុមតាមប័ណ្ណ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +599,Make Supplier Quotation,ធ្វើឱ្យសម្រង់ផ្គត់ផ្គង់
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,ធ្វើឱ្យសម្រង់ផ្គត់ផ្គង់
 DocType: Quality Inspection,Incoming,មកដល់
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),សំភារៈទាមទារ (ផ្ទុះ)
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),កាត់បន្ថយរកស្នើសុំការអនុញ្ញាតដោយគ្មានការបង់ (LWP)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,"Add users to your organization, other than yourself",បន្ថែមអ្នកប្រើប្រាស់ក្នុងអង្គការរបស់អ្នកក្រៅពីខ្លួនអ្នកផ្ទាល់
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself",បន្ថែមអ្នកប្រើប្រាស់ក្នុងអង្គការរបស់អ្នកក្រៅពីខ្លួនអ្នកផ្ទាល់
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},ជួរដេក # {0}: សៀរៀលគ្មាន {1} មិនផ្គូផ្គងនឹង {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,ចាកចេញធម្មតា
 DocType: Batch,Batch ID,លេខសម្គាល់បាច់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},ចំណាំ: {0}
 ,Delivery Note Trends,និន្នាការដឹកជញ្ជូនចំណាំ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,សប្តាហ៍នេះមានសេចក្តីសង្ខេប
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} ត្រូវតែជាធាតុទិញឬចុះកិច្ចសន្យាជាមួយនៅក្នុងជួរដេក {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,សប្តាហ៍នេះមានសេចក្តីសង្ខេប
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,គណនី: {0} អាចត្រូវបានធ្វើឱ្យទាន់សម័យបានតែតាមរយៈប្រតិបត្តិការហ៊ុន
 DocType: GL Entry,Party,គណបក្ស
 DocType: Sales Order,Delivery Date,ដឹកជញ្ជូនកាលបរិច្ឆេទ
@@ -3094,7 +2855,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,ជាមធ្យម។ អត្រាទិញ
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),ពេលវេលាពិតប្រាកដ (នៅក្នុងម៉ោងធ្វើការ)
 DocType: Employee,History In Company,ប្រវត្តិសាស្រ្តនៅក្នុងក្រុមហ៊ុន
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151,Newsletters,ព្រឹត្តិបត្រ
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,ព្រឹត្តិបត្រ
 DocType: Address,Shipping,ការដឹកជញ្ជូន
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,ភាគហ៊ុនធាតុសៀវភៅ
 DocType: Department,Leave Block List,ទុកឱ្យបញ្ជីប្លុក
@@ -3102,52 +2863,44 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,ធាតុ {0} មិនត្រូវបានដំឡើងសម្រាប់ការសៀរៀល Nos ។ ជួរឈរត្រូវទទេ
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,ការកំណត់គណនី
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,ការលក់ដៃគូនិងគណៈកម្មការ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +168,Please set 'Asset Disposal Account' in Company {0},សូមកំណត់ &#39;គណនីបោះចោលទ្រព្យ &quot;នៅក្នុងក្រុមហ៊ុន {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,រោងចក្រនិងគ្រឿងម៉ាស៊ីន
-DocType: Sales Partner,Partner's Website,គេហទំព័រដៃគូ
 DocType: Opportunity,To Discuss,ដើម្បីពិភាក្សា
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,កំណត់ការផ្ញើសារជាអក្សរ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +63,Temporary Accounts,គណនីបណ្តោះអាសន្ន
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,ពណ៌ខ្មៅ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,គណនីបណ្តោះអាសន្ន
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,ពណ៌ខ្មៅ
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,ធាតុផ្ទុះ Bom
 DocType: Account,Auditor,សវនករ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,ត្រឡប់មកវិញ
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,ផលិតកម្មលំដាប់ប្រតិបត្តិការ
 DocType: Pricing Rule,Disable,មិនអនុញ្ញាត
 DocType: Project Task,Pending Review,ការរង់ចាំការត្រួតពិនិត្យឡើងវិញ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +132, Click here to pay,សូមចុចទីនេះដើម្បីបង់ប្រាក់
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +101,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","ទ្រព្យសកម្ម {0} មិនអាចត្រូវបានបោះបង់ចោល, ដូចដែលវាមានរួចទៅ {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","ទ្រព្យសកម្ម {0} មិនអាចត្រូវបានបោះបង់ចោល, ដូចដែលវាមានរួចទៅ {1}"
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),ពាក្យបណ្តឹងការចំណាយសរុប (តាមរយៈបណ្តឹងទាមទារការចំណាយ)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,លេខសម្គាល់អតិថិជន
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,លេខសម្គាល់អតិថិជន
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,លោក Mark អវត្តមាន
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,ទៅពេលត្រូវតែធំជាងពីពេលវេលា
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,អត្រាប្តូរប្រាក់
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +483,Sales Order {0} is not submitted,ការលក់លំដាប់ {0} គឺមិនត្រូវបានដាក់ស្នើ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +722,Add items from,បន្ថែមធាតុពី
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},ឃ្លាំង {0}: គណនីមាតាបិតា {1} មិន bolong ទៅក្រុមហ៊ុន {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,ការលក់លំដាប់ {0} គឺមិនត្រូវបានដាក់ស្នើ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,បន្ថែមធាតុពី
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},ឃ្លាំង {0}: គណនីមាតាបិតា {1} មិន bolong ទៅក្រុមហ៊ុន {2}
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,អត្រាទិញចុងក្រោយ
 DocType: Account,Asset,ទ្រព្យសកម្ម
 DocType: Project Task,Task ID,ភារកិច្ចលេខសម្គាល់
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,"e.g. ""MC""",ឧទាហរណ៏ &quot;ពិធីករ&quot;
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,ភាគហ៊ុនមិនអាចមានសម្រាប់ធាតុ {0} តាំងពីមានវ៉ារ្យ៉ង់
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,ភាគហ៊ុនមិនអាចមានសម្រាប់ធាតុ {0} តាំងពីមានវ៉ារ្យ៉ង់
 ,Sales Person-wise Transaction Summary,ការលក់បុគ្គលប្រាជ្ញាសង្ខេបប្រតិបត្តិការ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +112,Warehouse {0} does not exist,ឃ្លាំង {0} មិនមាន
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141,Warehouse {0} does not exist,ឃ្លាំង {0} មិនមាន
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,ចុះឈ្មោះសម្រាប់ហាប់ ERPNext
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,ចំនួនភាគរយចែកចាយប្រចាំខែ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,ធាតុដែលបានជ្រើសមិនអាចមានជំនាន់ទី
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,សមា្ភារៈបានបញ្ជូន% នៃការប្រឆាំងនឹងការផ្តល់ចំណាំនេះ
-DocType: Features Setup,Compact Item Print,ធាតុបង្រួមបោះពុម្ព
 DocType: Project,Customer Details,ពត៌មានលំអិតរបស់អតិថិជន
 DocType: Employee,Reports to,របាយការណ៍ទៅ
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,បញ្ចូល URL សម្រាប់ការទទួលប៉ារ៉ាម៉ែត្រ NOS
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបង់
+DocType: Payment Entry,Paid Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបង់
 ,Available Stock for Packing Items,អាចរកបានសម្រាប់វេចខ្ចប់ហ៊ុនរបស់របរ
 DocType: Item Variant,Item Variant,ធាតុវ៉ារ្យង់
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,ការកំណត់អាសយដ្ឋានទំព័រគំរូជាលំនាំដើមនេះដូចជាមិនមានការលំនាំដើមផ្សេងទៀត
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","សមតុល្យគណនីរួចហើយនៅក្នុងឥណពន្ធ, អ្នកមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យកំណត់ទឹកប្រាក់ត្រូវតែ &quot;ជា&quot; ឥណទាន &quot;"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","សមតុល្យគណនីរួចហើយនៅក្នុងឥណពន្ធ, អ្នកមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យកំណត់ទឹកប្រាក់ត្រូវតែ &quot;ជា&quot; ឥណទាន &quot;"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,គ្រប់គ្រងគុណភាព
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +31,Item {0} has been disabled,ធាតុ {0} ត្រូវបានបិទ
-DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,ប្រឆាំងនឹងប័ណ្ណគ្មាន
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,ធាតុ {0} ត្រូវបានបិទ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},សូមបញ្ចូលបរិមាណសម្រាប់ធាតុ {0}
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,បុគ្គលិកខាងក្រៅប្រវត្តិការងារ
 DocType: Tax Rule,Purchase,ការទិញ
@@ -3158,7 +2911,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,អត្រារូបិយប័ណ្ណក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ដែលត្រូវបានបម្លែងទៅជារូបិយប័ណ្ណមូលដ្ឋានរបស់ក្រុមហ៊ុន
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},ជួរដេក # {0}: ជម្លោះពេលវេលាជាមួយនឹងជួរ {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,ទំនាក់ទំនងបន្ទាប់
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +253,Setup Gateway accounts.,រៀបចំគណនីច្រកផ្លូវ។
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,រៀបចំគណនីច្រកផ្លូវ។
 DocType: Employee,Employment Type,ប្រភេទការងារធ្វើ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,ទ្រព្យសកម្មថេរ
 ,Cash Flow,លំហូរសាច់ប្រាក់
@@ -3167,13 +2920,11 @@
 DocType: Employee,Notice (days),សេចក្តីជូនដំណឹង (ថ្ងៃ)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,ទំព័រគំរូពន្ធលើការលក់
 DocType: Employee,Encashment Date,Encashment កាលបរិច្ឆេទ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","ប្រឆាំងនឹងប្រភេទត្រូវតែមានប័ណ្ណមួយនៃការទិញសណ្តាប់ធ្នាប់, ការទិញវិក័យប័ត្រឬធាតុទិនានុប្បវត្តិ"
 DocType: Account,Stock Adjustment,ការលៃតម្រូវភាគហ៊ុន
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},តម្លៃលំនាំដើមមានសម្រាប់សកម្មភាពប្រភេទសកម្មភាព - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,ចំណាយប្រតិបត្តិការដែលបានគ្រោងទុក
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,{0} ឈ្មោះថ្មី
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133,Please find attached {0} #{1},សូមស្វែងរកការភ្ជាប់ {0} {1} #
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,ធនាគារតុល្យភាពសេចក្តីថ្លែងការណ៍ដូចជាក្នុងសៀវភៅធំ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,ធនាគារតុល្យភាពសេចក្តីថ្លែងការណ៍ដូចជាក្នុងសៀវភៅធំ
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,ឈ្មោះកម្មវិធី
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,អតិថិជន / ធាតុឈ្មោះ
 DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
@@ -3185,28 +2936,26 @@
 Note: BOM = Bill of Materials","ក្រុមការសរុបនៃធាតុ ** ** ចូលទៅក្នុងធាតុ ** ផ្សេងទៀត ** ។ នេះមានប្រយោជន៍ប្រសិនបើអ្នកកំពុង bundling ធាតុ ** ជាក់លាក់ ** ទៅក្នុងកញ្ចប់មួយហើយអ្នករក្សាភាគហ៊ុនរបស់ packed ** ធាតុ ** និងមិនសរុប ** ធាតុ ** ។ កញ្ចប់ ** ធាតុ ** នឹងមាន«តើធាតុហ៊ុន &quot;ជា&quot; ទេ &quot;ហើយ&quot; តើធាតុលក់ &quot;ជា&quot; បាទ &quot;។ ឧទាហរណ៍: ប្រសិនបើអ្នកត្រូវការលក់កុំព្យូទ័រយួរដៃនិងកាតាបស្ពាយដោយឡែកពីគ្នានិងមានតម្លៃពិសេសប្រសិនបើអតិថិជនទិញទាំងពីរ, បន្ទាប់មកភ្ញៀវទេសចរសម្ពាយកុំព្យូទ័រយួរដៃបូកនឹងមានធាតុកញ្ចប់ផលិតផលថ្មីមួយ។ ចំណាំ: Bom = លោក Bill នៃសម្ភារៈ"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},គ្មានស៊េរីគឺជាការចាំបាច់សម្រាប់ធាតុ {0}
 DocType: Item Variant Attribute,Attribute,គុណលក្ខណៈ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,សូមបញ្ជាក់ពី / ទៅរាប់
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Please specify from/to range,សូមបញ្ជាក់ពី / ទៅរាប់
 DocType: Serial No,Under AMC,នៅក្រោម AMC
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,អត្រាការប្រាក់ត្រូវបានគណនាឡើងវិញបើធាតុតម្លៃបានពិចារណាពីចំនួនទឹកប្រាក់ដែលទឹកប្រាក់ចំណាយបានចុះចត
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,ការកំណត់លំនាំដើមសម្រាប់លក់ប្រតិបត្តិការ។
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,អត្រាការប្រាក់ត្រូវបានគណនាឡើងវិញបើធាតុតម្លៃបានពិចារណាពីចំនួនទឹកប្រាក់ដែលទឹកប្រាក់ចំណាយបានចុះចត
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Default settings for selling transactions.,ការកំណត់លំនាំដើមសម្រាប់លក់ប្រតិបត្តិការ។
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Bom នាពេលបច្ចុប្បន្ន
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,បន្ថែមគ្មានសៀរៀល
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,ការធានា
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,ការធានា
 DocType: Production Order,Warehouses,ឃ្លាំង
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Print and Stationary,បោះពុម្ពនិងស្ថានី
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,ថ្នាំងគ្រុប
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Update Finished Goods,ធ្វើឱ្យទាន់សម័យបានបញ្ចប់ផលិតផល
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,បោះពុម្ពនិងស្ថានី
 DocType: Workstation,per hour,ក្នុងមួយម៉ោង
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,ការទិញ
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,គណនីសម្រាប់ឃ្លាំង (សារពើភ័ណ្ឌងូត) នឹងត្រូវបានបង្កើតឡើងក្រោមគណនីនេះ។
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +103,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,ឃ្លាំងមិនអាចលុបធាតុដែលបានចុះក្នុងសៀវភៅភាគហ៊ុនមានសម្រាប់ឃ្លាំងនេះ។
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,ឃ្លាំងមិនអាចលុបធាតុដែលបានចុះក្នុងសៀវភៅភាគហ៊ុនមានសម្រាប់ឃ្លាំងនេះ។
 DocType: Company,Distribution,ចែកចាយ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +435,Amount Paid,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបង់
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបង់
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,ប្រធានគ្រប់គ្រងគម្រោង
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,បញ្ជូន
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,ការបញ្ចុះតម្លៃអតិបរមាដែលបានអនុញ្ញាតសម្រាប់ធាតុ: {0} គឺ {1}%
 DocType: Account,Receivable,អ្នកទទួល
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,ជួរដេក # {0}: មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យផ្លាស់ប្តូរហាងទំនិញថាជាការទិញលំដាប់រួចហើយ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,ជួរដេក # {0}: មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យផ្លាស់ប្តូរហាងទំនិញថាជាការទិញលំដាប់រួចហើយ
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,តួនាទីដែលត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យដាក់ស្នើតិបត្តិការដែលលើសពីដែនកំណត់ឥណទានបានកំណត់។
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,យោងក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","ប្រសិនបើបានធីក Bom សម្រាប់ធាតុការជួបប្រជុំថ្នាក់ក្រោមនឹងត្រូវបានចាត់ទុកថាជាសម្រាប់ការទទួលវត្ថុធាតុដើម។ បើមិនដូច្នោះទេ, ធាតុទាំងអស់ដែលរងការជួបប្រជុំគ្នានេះនឹងត្រូវបានចាត់ទុកជាវត្ថុធាតុដើម។"
@@ -3229,22 +2978,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},ដើម្បីកាលបរិច្ឆេទគួរតែនៅចន្លោះឆ្នាំសារពើពន្ធ។ សន្មត់ថាដើម្បីកាលបរិច្ឆេទ = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","នៅទីនេះអ្នកអាចរក្សាកម្ពស់, ទម្ងន់, អាឡែស៊ី, មានការព្រួយបារម្ភវេជ្ជសាស្រ្តល"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,អនុវត្តទៅក្រុមហ៊ុន
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,មិនអាចលុបចោលដោយសារតែការដាក់ស្នើផ្សារការធាតុមាន {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,មិនអាចលុបចោលដោយសារតែការដាក់ស្នើផ្សារការធាតុមាន {0}
 DocType: Purchase Invoice,In Words,នៅក្នុងពាក្យ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220,Today is {0}'s birthday!,ថ្ងៃនេះគឺជា {0} &#39;s បានថ្ងៃខួបកំណើត!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,ថ្ងៃនេះគឺជា {0} &#39;s បានថ្ងៃខួបកំណើត!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,សម្ភារៈស្នើសុំសម្រាប់ឃ្លាំង
 DocType: Sales Order Item,For Production,ចំពោះផលិតកម្ម
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
 DocType: Project Task,View Task,មើលការងារ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +40,Your financial year begins on,កាលពីឆ្នាំហិរញ្ញវត្ថុរបស់អ្នកចាប់ផ្តើមនៅ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,សូមបញ្ចូលបង្កាន់ដៃទិញ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,កាលពីឆ្នាំហិរញ្ញវត្ថុរបស់អ្នកចាប់ផ្តើមនៅ
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,ទទួលបុរេប្រទានបានទទួល
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,បន្ថែម / យកអ្នកទទួល
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},ប្រតិបត្តិការមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតប្រឆាំងនឹងផលិតកម្មបានឈប់លំដាប់ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},ប្រតិបត្តិការមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតប្រឆាំងនឹងផលិតកម្មបានឈប់លំដាប់ {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",ដើម្បីកំណត់ឆ្នាំសារពើពន្ធនេះជាលំនាំដើមសូមចុចលើ &quot;កំណត់ជាលំនាំដើម &#39;
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +133,Join,ចូលរួមជាមួយ
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,កង្វះខាត Qty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,វ៉ារ្យ៉ង់ធាតុ {0} មានដែលមានគុណលក្ខណៈដូចគ្នា
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,ចូលរួមជាមួយ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,កង្វះខាត Qty
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,វ៉ារ្យ៉ង់ធាតុ {0} មានដែលមានគុណលក្ខណៈដូចគ្នា
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,ប្រាក់បៀវត្សគ្រូពេទ្យប្រហែលជា
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,អត្រារឹមឬចំនួនទឹកប្រាក់
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,&#39;ដើម្បីកាលបរិច្ឆេទ&#39; ត្រូវបានទាមទារ
@@ -3252,15 +3000,15 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,ធាតុលំដាប់ការលក់
 DocType: Salary Slip,Payment Days,ថ្ងៃការទូទាត់
 DocType: BOM,Manage cost of operations,គ្រប់គ្រងការចំណាយប្រតិបត្តិការ
-DocType: Features Setup,Item Advanced,ធាតុកម្រិតខ្ពស់
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",នៅពេលណាដែលប្រតិបត្តិការដែលបានធីកត្រូវបាន &quot;ផ្តល់ជូន&quot; ដែលជាការលេចឡើងអ៊ីម៉ែលដែលបានបើកដោយស្វ័យប្រវត្តិដើម្បីផ្ញើអ៊ីមែលទៅជាប់ទាក់ទង &quot;ទំនាក់ទំនង&quot; នៅក្នុងប្រតិបត្តិការនោះដោយមានប្រតិបត្តិការជាមួយការភ្ជាប់នេះ។ អ្នកប្រើដែលអាចឬមិនអាចផ្ញើអ៊ីមែល។
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,ការកំណត់សកល
 DocType: Employee Education,Employee Education,បុគ្គលិកអប់រំ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +793,It is needed to fetch Item Details.,វាត្រូវបានគេត្រូវការដើម្បីទៅយកលំអិតធាតុ។
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +866,It is needed to fetch Item Details.,វាត្រូវបានគេត្រូវការដើម្បីទៅយកលំអិតធាតុ។
 DocType: Salary Slip,Net Pay,ប្រាក់ចំណេញសុទ្ធ
 DocType: Account,Account,គណនី
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,សៀរៀល {0} គ្មានត្រូវបានទទួលរួចហើយ
 ,Requested Items To Be Transferred,ធាតុដែលបានស្នើសុំឱ្យគេបញ្ជូន
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,លេខសម្គាល់កើតឡើង
 DocType: Customer,Sales Team Details,ពត៌មានលំអិតការលក់ក្រុមការងារ
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់អះអាងសរុប
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,ឱកាសក្នុងការមានសក្តានុពលសម្រាប់ការលក់។
@@ -3269,34 +3017,32 @@
 DocType: Email Digest,Email Digest,អ៊ីម៉ែលសង្ខេប
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,វិក័យប័ត្រឈ្មោះអាសយដ្ឋាន
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,ហាងលក់នាយកដ្ឋាន
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,គ្មានការបញ្ចូលគណនីសម្រាប់ឃ្លាំងដូចខាងក្រោមនេះ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +73,Save the document first.,រក្សាទុកឯកសារជាលើកដំបូង។
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,គ្មានការបញ្ចូលគណនីសម្រាប់ឃ្លាំងដូចខាងក្រោមនេះ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,រក្សាទុកឯកសារជាលើកដំបូង។
 DocType: Account,Chargeable,បន្ទុក
 DocType: Company,Change Abbreviation,ការផ្លាស់ប្តូរអក្សរកាត់
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,ការចំណាយកាលបរិច្ឆេទ
 DocType: Item,Max Discount (%),អតិបរមាការបញ្ចុះតម្លៃ (%)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់លំដាប់ចុងក្រោយ
-DocType: Company,Warn,ព្រមាន
+DocType: Budget,Warn,ព្រមាន
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","ការកត់សម្គាល់ណាមួយផ្សេងទៀត, ការខិតខំប្រឹងប្រែងគួរឱ្យកត់សម្គាល់ដែលគួរតែចូលទៅក្នុងរបាយការណ៍។"
 DocType: BOM,Manufacturing User,អ្នកប្រើប្រាស់កម្មន្តសាល
-DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,វត្ថុធាតុដើមដែលសហការី
+DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,វត្ថុធាតុដើមដែលសហការី
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,កើតឡើងទ្រង់ទ្រាយបោះពុម្ព
 DocType: C-Form,Series,កម្រងឯកសារ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,គេរំពឹងថាការដឹកជញ្ជូនមិនអាចកាលបរិច្ឆេទត្រូវតែមុនពេលការទិញលំដាប់កាលបរិច្ឆេទ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,គេរំពឹងថាការដឹកជញ្ជូនមិនអាចកាលបរិច្ឆេទត្រូវតែមុនពេលការទិញលំដាប់កាលបរិច្ឆេទ
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,ការវាយតម្លៃទំព័រគំរូ
 DocType: Item Group,Item Classification,ចំណាត់ថ្នាក់ធាតុ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,ប្រធានផ្នែកអភិវឌ្ឍន៍ពាណិជ្ជកម្ម
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,គោលបំណងថែទាំទស្សនកិច្ច
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,រយៈពេល
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +12,General Ledger,ទូទៅសៀវភៅ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,រយៈពេល
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,ទូទៅសៀវភៅ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,មើលតែងតែនាំឱ្យមាន
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,តម្លៃគុណលក្ខណៈ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +67,"Email id must be unique, already exists for {0}","លេខសម្គាល់អ៊ីមែលត្រូវតែមានតែមួយគត់, រួចហើយសម្រាប់ {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","លេខសម្គាល់អ៊ីមែលត្រូវតែមានតែមួយគត់, រួចហើយសម្រាប់ {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise ផ្ដល់អនុសាសន៍រៀបចំវគ្គ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,សូមជ្រើស {0} ដំបូង
-DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,ដើម្បីទទួលបានធាតុ Group ក្នុងតារាងពត៌មានលំអិត
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +114,Batch {0} of Item {1} has expired.,បាច់នៃ {0} {1} ធាតុបានផុតកំណត់។
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {0},សូមកំណត់លំនាំដើមបញ្ជីថ្ងៃឈប់សម្រាកសម្រាប់បុគ្គលិក {0} ឬ {0} ក្រុមហ៊ុន
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,សូមជ្រើស {0} ដំបូង
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,បាច់នៃ {0} {1} ធាតុបានផុតកំណត់។
 DocType: Sales Invoice,Commission,គណៈកម្មការ
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
@@ -3310,145 +3056,131 @@
 {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
 {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
 </code></pre>","<h4> ទំព័រគំរូលំនាំដើម </h4><p> ប្រើ <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja ពុម្ព</a> និងវាលទាំងអស់នៃអាសយដ្ឋាន (រួមទាំងវាលផ្ទាល់ខ្លួនបើមាន) នឹងអាចរកបាន </p><pre> <code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code> </pre>"
-DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,ចំនួនលំនាំដើម
+DocType: Salary Detail,Default Amount,ចំនួនលំនាំដើម
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,រកមិនឃើញឃ្លាំងក្នុងប្រព័ន្ធ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,សង្ខេបខែនេះ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,សង្ខេបខែនេះ
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,កំរោងអានគម្ពីរមានគុណភាពអធិការកិច្ច
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`បង្កកដែលមានវ័យចំណាស់ Than` ភាគហ៊ុនគួរមានទំហំតូចជាងថ្ងៃ% d ។
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`បង្កកដែលមានវ័យចំណាស់ Than` ភាគហ៊ុនគួរមានទំហំតូចជាងថ្ងៃ% d ។
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,ទិញពន្ធលើទំព័រគំរូ
 ,Project wise Stock Tracking,គម្រោងផ្សារហ៊ុនដែលមានប្រាជ្ញាតាមដាន
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Maintenance Schedule {0} exists against {0},កាលវិភាគថែរក្សា {0} ដែលមានការប្រឆាំងនឹង {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},កាលវិភាគថែរក្សា {0} ដែលមានការប្រឆាំងនឹង {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),ជាក់ស្តែ Qty (នៅប្រភព / គោលដៅ)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,យោងលេខកូដ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,កំណត់ត្រាបុគ្គលិក។
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,ការទូទាត់
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,ការកំណត់បើកប្រាក់បៀវត្ស
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Match non-linked Invoices and Payments.,ផ្គូផ្គងនឹងវិកិយប័ត្រដែលមិនមានភ្ជាប់និងការទូទាត់។
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,លំដាប់ទីកន្លែង
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,ជា root មិនអាចមានការកណ្តាលចំណាយឪពុកម្តាយ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,ជ្រើសម៉ាក ...
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,ផ្គូផ្គងនឹងវិកិយប័ត្រដែលមិនមានភ្ជាប់និងការទូទាត់។
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,លំដាប់ទីកន្លែង
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,ជា root មិនអាចមានការកណ្តាលចំណាយឪពុកម្តាយ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,ជ្រើសម៉ាក ...
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-ទម្រង់ពាក្យស្នើសុំ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +353,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},ប្រតិបត្ដិការពេលវេលាត្រូវតែធំជាង 0 សម្រាប់ប្រតិបត្ដិការ {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +104,Warehouse is mandatory,ឃ្លាំងគឺជាការចាំបាច់
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},ប្រតិបត្ដិការពេលវេលាត្រូវតែធំជាង 0 សម្រាប់ប្រតិបត្ដិការ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,ឃ្លាំងគឺជាការចាំបាច់
 DocType: Supplier,Address and Contacts,អាសយដ្ឋាននិងទំនាក់ទំនង
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,ពត៌មាននៃការប្រែចិត្តជឿ UOM
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),រក្សាវាបណ្ដាញ 900px មិត្តភាព (សរសេរ) ដោយ 100px (ម៉ោង)
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +342,Production Order cannot be raised against a Item Template,ផលិតកម្មលំដាប់មិនអាចត្រូវបានលើកឡើងប្រឆាំងនឹងការធាតុមួយទំព័រគំរូ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,ការចោទប្រកាន់ត្រូវបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពនៅបង្កាន់ដៃទិញប្រឆាំងនឹងធាតុគ្នា
-DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,ទទួលបានប័ណ្ណឆ្នើម
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),រក្សាវាបណ្ដាញ 900px មិត្តភាព (សរសេរ) ដោយ 100px (ម៉ោង)
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,ផលិតកម្មលំដាប់មិនអាចត្រូវបានលើកឡើងប្រឆាំងនឹងការធាតុមួយទំព័រគំរូ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,ការចោទប្រកាន់ត្រូវបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពនៅបង្កាន់ដៃទិញប្រឆាំងនឹងធាតុគ្នា
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,បានដោះស្រាយដោយ
 DocType: Appraisal,Start Date,ថ្ងៃចាប់ផ្តើម
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,បម្រុងទុកស្លឹកសម្រាប់រយៈពេល។
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,មូលប្បទានប័ត្រនិងប្រាក់បញ្ញើបានជម្រះមិនត្រឹមត្រូវ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,សូមចុចទីនេះដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,គណនី {0}: អ្នកមិនអាចកំណត់ដោយខ្លួនវាជាគណនីឪពុកម្តាយ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,មូលប្បទានប័ត្រនិងប្រាក់បញ្ញើបានជម្រះមិនត្រឹមត្រូវ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,គណនី {0}: អ្នកមិនអាចកំណត់ដោយខ្លួនវាជាគណនីឪពុកម្តាយ
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,តម្លៃការវាយតម្លៃបញ្ជី
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",បង្ហាញតែការ &quot;នៅក្នុងផ្សារហ៊ុន»ឬ«មិនមែននៅក្នុងផ្សារ&quot; ដោយផ្អែកលើតម្លៃភាគហ៊ុនដែលអាចរកបាននៅក្នុងឃ្លាំងនេះ។
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),វិក័យប័ត្រនៃសម្ភារៈ (Bom)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,ពេលមធ្យមដែលថតដោយអ្នកផ្គត់ផ្គង់ដើម្បីរំដោះ
-DocType: Time Log,Hours,ម៉ោងធ្វើការ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,ម៉ោងធ្វើការ
 DocType: Project,Expected Start Date,គេរំពឹងថានឹងចាប់ផ្តើមកាលបរិច្ឆេទ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,យកធាតុប្រសិនបើការចោទប្រកាន់គឺអាចអនុវត្តទៅធាតុដែល
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,យកធាតុប្រសិនបើការចោទប្រកាន់គឺអាចអនុវត្តទៅធាតុដែល
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,ឧទាហរណ៏។ smsgateway.com/api/send_sms.cgi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,រូបិយប័ណ្ណប្រតិបត្តិការត្រូវតែមានដូចគ្នាជារូបិយប័ណ្ណទូទាត់
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Receive,ទទួលបាន
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +27,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,រូបិយប័ណ្ណប្រតិបត្តិការត្រូវតែមានដូចគ្នាជារូបិយប័ណ្ណទូទាត់
+DocType: Payment Entry,Receive,ទទួលបាន
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,បានបញ្ចប់យ៉ាងពេញលេញ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% ពេញលេញ
 DocType: Employee,Educational Qualification,គុណវុឌ្ឍិអប់រំ
 DocType: Workstation,Operating Costs,ចំណាយប្រតិបត្តិការ
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,ដាក់ស្នើលើការបង្កើត
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,ទុកឱ្យការអនុម័តបុគ្គលិក
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} ត្រូវបានបន្ថែមដោយជោគជ័យទៅក្នុងបញ្ជីព្រឹត្តិបត្ររបស់យើង។
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},ជួរដេក {0}: ធាតុរៀបចំមួយរួចហើយសម្រាប់ឃ្លាំងនេះ {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +65,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",មិនអាចប្រកាសបាត់បង់នោះទេព្រោះសម្រង់ត្រូវបានធ្វើឡើង។
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},ជួរដេក {0}: ធាតុរៀបចំមួយរួចហើយសម្រាប់ឃ្លាំងនេះ {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",មិនអាចប្រកាសបាត់បង់នោះទេព្រោះសម្រង់ត្រូវបានធ្វើឡើង។
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,ការទិញកម្មវិធីគ្រប់គ្រងអនុបណ្ឌិត
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,ផលិតកម្មលំដាប់ {0} ត្រូវតែត្រូវបានដាក់ជូន
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Start Date and End Date for Item {0},សូមជ្រើសរើសកាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្ដើមនិងកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់សម្រាប់ធាតុ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,ផលិតកម្មលំដាប់ {0} ត្រូវតែត្រូវបានដាក់ជូន
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},សូមជ្រើសរើសកាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្ដើមនិងកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់សម្រាប់ធាតុ {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,ដើម្បីកាលបរិច្ឆេទមិនអាចមានមុនពេលចេញពីកាលបរិច្ឆេទ
-DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,ចង្អុលបង្ហាញ Prevdoc
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +174,Add / Edit Prices,បន្ថែម / កែសម្រួលតម្លៃទំនិញ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,គំនូសតាងនៃមជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយ
+DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,ចង្អុលបង្ហាញ Prevdoc
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,បន្ថែម / កែសម្រួលតម្លៃទំនិញ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,គំនូសតាងនៃមជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយ
 ,Requested Items To Be Ordered,ធាតុដែលបានស្នើដើម្បីឱ្យបានលំដាប់
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,ការបញ្ជាទិញរបស់ខ្ញុំ
 DocType: Price List,Price List Name,ឈ្មោះតារាងតម្លៃ
-DocType: Time Log,For Manufacturing,សម្រាប់អ្នកផលិត
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,សរុប
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,សរុប
 DocType: BOM,Manufacturing,កម្មន្តសាល
 ,Ordered Items To Be Delivered,ធាតុបញ្ជាឱ្យនឹងត្រូវបានបញ្ជូន
 DocType: Account,Income,ប្រាក់ចំណូល
 DocType: Industry Type,Industry Type,ប្រភេទវិស័យឧស្សាហកម្ម
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,អ្វីមួយដែលខុស!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,អ្វីមួយដែលខុស!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,ព្រមាន &amp; ‧;: កម្មវិធីទុកឱ្យមានកាលបរិច្ឆេទនៃការហាមឃាត់ដូចខាងក្រោម
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,ការលក់វិក័យប័ត្រ {0} ត្រូវបានដាក់ស្នើរួចទៅហើយ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,ការលក់វិក័យប័ត្រ {0} ត្រូវបានដាក់ស្នើរួចទៅហើយ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,ឆ្នាំសារពើពន្ធ {0} មិនមាន
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,កាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),ចំនួនទឹកប្រាក់ (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,អង្គភាព (ក្រសួង) មេ។
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,អង្គភាព (ក្រសួង) មេ។
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,សូមបញ្ចូល NOS ទូរស័ព្ទដៃដែលមានសុពលភាព
-DocType: Budget Detail,Budget Detail,ពត៌មានថវិការ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,សូមបញ្ចូលសារមុនពេលផ្ញើ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +258,Point-of-Sale Profile,ចំណុចនៃការលក់ពត៌មានផ្ទាល់ខ្លួន
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,ចំណុចនៃការលក់ពត៌មានផ្ទាល់ខ្លួន
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,សូមធ្វើឱ្យទាន់សម័យការកំណត់ការផ្ញើសារជាអក្សរ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,កំណត់ហេតុពេលវេលា {0} ផ្សព្វផ្សាយរួចហើយ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +179,Unsecured Loans,ការផ្តល់កម្ចីដោយគ្មានសុវត្ថិភាព
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,ការផ្តល់កម្ចីដោយគ្មានសុវត្ថិភាព
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,ឈ្មោះមជ្ឈមណ្ឌលចំណាយអស់
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,កាលបរិច្ឆេទដែលបានកំណត់ពេល
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,សរុបបង់ AMT
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,សរុបបង់ AMT
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,សារដែលបានធំជាង 160 តួអក្សរដែលនឹងត្រូវចែកចេញជាសារច្រើន
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,បានទទួលនិងទទួលយក
 ,Serial No Service Contract Expiry,គ្មានសេវាកិច្ចសន្យាសៀរៀលផុតកំណត់
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,ឯកតានៃការប្រែចិត្តជឿវិធានការ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,និយោជិតមិនអាចត្រូវបានផ្លាស់ប្តូ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,និយោជិតមិនអាចត្រូវបានផ្លាស់ប្តូ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,អ្នកមិនអាចឥណទាននិងឥណពន្ធគណនីដូចគ្នានៅពេលតែមួយ
 DocType: Naming Series,Help HTML,ជំនួយ HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},weightage សរុបដែលបានផ្ដល់គួរតែទទួលបាន 100% ។ វាគឺជា {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},អនុញ្ញាតឱ្យមានឥទ្ធិពលមិន {0} បានឆ្លងកាត់សម្រាប់ធាតុ {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,ឈ្មោះរបស់មនុស្សម្នាក់ឬអង្គការមួយដែលមានអាស័យដ្ឋានជារបស់វា។
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234,Your Suppliers,អ្នកផ្គត់ផ្គង់របស់អ្នក
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,មិនអាចបាត់បង់ដូចដែលបានកំណត់ជាលំដាប់ត្រូវបានធ្វើឱ្យការលក់រថយន្ត។
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,រចនាសម្ព័ន្ធប្រាក់ខែមួយទៀត {0} គឺសកម្មសម្រាប់បុគ្គលិក {1} ។ សូមធ្វើឱ្យស្ថានភាពរបស់ខ្លួនអសកម្ម &#39;ដើម្បីដំណើរការ។
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/rfq/rfq_macros.html +16,Supplier Part No,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់គ្រឿងបន្លាស់គ្មាន
-DocType: Purchase Invoice,Contact,ការទំនាក់ទំនង
-apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,ទទួលបានពី
-DocType: Features Setup,Exports,ការនាំចេញ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,អ្នកផ្គត់ផ្គង់របស់អ្នក
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,មិនអាចបាត់បង់ដូចដែលបានកំណត់ជាលំដាប់ត្រូវបានធ្វើឱ្យការលក់រថយន្ត។
+DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់គ្រឿងបន្លាស់គ្មាន
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,ទទួលបានពី
 DocType: Lead,Converted,ប្រែចិត្តជឿ
 DocType: Item,Has Serial No,គ្មានសៀរៀល
 DocType: Employee,Date of Issue,កាលបរិច្ឆេទនៃបញ្ហា
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: ពី {0} {1} សម្រាប់
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},ជួរដេក # {0}: កំណត់ផ្គត់ផ្គង់សម្រាប់ធាតុ {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +119,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,គេហទំព័ររូបភាព {0} បានភ្ជាប់ទៅនឹងធាតុ {1} មិនអាចត្រូវបានរកឃើញ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},ជួរដេក # {0}: កំណត់ផ្គត់ផ្គង់សម្រាប់ធាតុ {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,គេហទំព័ររូបភាព {0} បានភ្ជាប់ទៅនឹងធាតុ {1} មិនអាចត្រូវបានរកឃើញ
 DocType: Issue,Content Type,ប្រភេទមាតិការ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,កុំព្យូទ័រ
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,រាយធាតុនេះនៅក្នុងក្រុមជាច្រើននៅលើគេហទំព័រ។
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,សូមពិនិត្យមើលជម្រើសរូបិយវត្ថុពហុដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យគណនីជារូបិយប័ណ្ណផ្សេងទៀត
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +74,Item: {0} does not exist in the system,ធាតុ: {0} មិនមាននៅក្នុងប្រព័ន្ធ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,អ្នកមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យកំណត់តម្លៃទឹកកក
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,ធាតុ: {0} មិនមាននៅក្នុងប្រព័ន្ធ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,អ្នកមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យកំណត់តម្លៃទឹកកក
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,ទទួលបានធាតុ Unreconciled
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,ចាប់ពីកាលបរិច្ឆេទវិក័យប័ត្រ
-DocType: Cost Center,Budgets,ថវិកា
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +21,What does it do?,តើធ្វើដូចម្ដេច?
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,តើធ្វើដូចម្ដេច?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,ដើម្បីឃ្លាំង
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},គណនី {0} ត្រូវបានបញ្ចូលលើសពីមួយដងសម្រាប់ឆ្នាំសារពើពន្ធ {1}
 ,Average Commission Rate,គណៈកម្មការជាមធ្យមអត្រាការ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&#39;មិនមានមិនសៀរៀល&#39; មិនអាចក្លាយជា &#39;បាទ&#39; សម្រាប់ធាតុដែលមិនមែនជាភាគហ៊ុន-
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&#39;មិនមានមិនសៀរៀល&#39; មិនអាចក្លាយជា &#39;បាទ&#39; សម្រាប់ធាតុដែលមិនមែនជាភាគហ៊ុន-
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,ការចូលរួមមិនអាចត្រូវបានសម្គាល់សម្រាប់កាលបរិច្ឆេទនាពេលអនាគត
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,វិធានកំណត់តម្លៃជំនួយ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,នាយកគណនី
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,ធ្វើឱ្យទាន់សម័យការចំណាយបន្ថែមទៀតដើម្បីគណនាការចំណាយចុះចតនៃធាតុ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,ធ្វើឱ្យទាន់សម័យការចំណាយបន្ថែមទៀតដើម្បីគណនាការចំណាយចុះចតនៃធាតុ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,អគ្គិសនី
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),ភាពខុសគ្នាតម្លៃសរុប (ចេញ - ក្នុង)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,ជួរដេក {0}: អត្រាប្តូរប្រាក់គឺជាការចាំបាច់
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},លេខសម្គាល់អ្នកប្រើដែលមិនបានកំណត់សម្រាប់បុគ្គលិក {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,លំនាំដើមឃ្លាំងប្រភព
 DocType: Item,Customer Code,លេខកូដអតិថិជន
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},កម្មវិធីរំលឹកខួបកំណើតសម្រាប់ {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},កម្មវិធីរំលឹកខួបកំណើតសម្រាប់ {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,ថ្ងៃចាប់ពីលំដាប់ចុងក្រោយ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +306,Debit To account must be a Balance Sheet account,ឥណពន្ធវីសាទៅគណនីត្រូវតែមានតារាងតុល្យការគណនី
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,ឥណពន្ធវីសាទៅគណនីត្រូវតែមានតារាងតុល្យការគណនី
 DocType: Buying Settings,Naming Series,ដាក់ឈ្មោះកម្រងឯកសារ
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,ទុកឱ្យឈ្មោះបញ្ជីប្លុក
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,ភាគហ៊ុនទ្រព្យសកម្ម
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},តើអ្នកពិតជាចង់ដាក់ស្នើប័ណ្ណប្រាក់ទាំងអស់សម្រាប់ខែ {0} និងឆ្នាំ {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,នាំចូលអតិថិជន
 DocType: Target Detail,Target Qty,គោលដៅ Qty
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,ការកំណត់ Checkout
 DocType: Attendance,Present,នាពេលបច្ចុប្បន្ន
@@ -3457,7 +3189,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,គណនី {0} បិទត្រូវតែមានប្រភេទបំណុល / សមភាព
 DocType: Authorization Rule,Based On,ដោយផ្អែកលើការ
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,បានបញ្ជាឱ្យ Qty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} is disabled,ធាតុ {0} ត្រូវបានបិទ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,ធាតុ {0} ត្រូវបានបិទ
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,រីករាយជាមួយនឹងផ្សារភាគហ៊ុនទឹកកក
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},រយៈពេលចាប់ពីនិងរយៈពេលដើម្បីកាលបរិច្ឆេទចាំបាច់សម្រាប់កើតឡើង {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,សកម្មភាពរបស់គម្រោង / ភារកិច្ច។
@@ -3465,14 +3197,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",ទិញត្រូវតែត្រូវបានធីកបើកម្មវិធីសម្រាប់ការត្រូវបានជ្រើសរើសជា {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,ការបញ្ចុះតម្លៃត្រូវតែមានតិចជាង 100
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),បិទការសរសេរចំនួនទឹកប្រាក់ (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +417,Row #{0}: Please set reorder quantity,ជួរដេក # {0}: សូមកំណត់បរិមាណតម្រៀបឡើងវិញ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,ជួរដេក # {0}: សូមកំណត់បរិមាណតម្រៀបឡើងវិញ
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,ប័ណ្ណតម្លៃដែលបានចុះចត
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},សូមកំណត់ {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},សូមកំណត់ {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,ធ្វើម្តងទៀតនៅថ្ងៃនៃខែ
 DocType: Employee,Health Details,ពត៌មានលំអិតសុខភាព
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,ផ្តល់ជូននូវលក្ខខណ្ឌលិខិត
-DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,ដើម្បីតាមដានការដំឡើងណាមួយឬធ្វើការការងារដែលទាក់ទងបន្ទាប់ពីការលក់
-DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,ធាតុទិនានុប្បវត្តិមិនមានពត៌មានលំអិត
 DocType: Employee External Work History,Salary,ប្រាក់បៀវត្ស
 DocType: Serial No,Delivery Document Type,ដឹកជញ្ជូនប្រភេទឯកសារ
 DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,ដាក់ស្នើគ្រូពេទ្យប្រហែលជាបានប្រាក់ខែទាំងអស់សម្រាប់លក្ខណៈវិនិច្ឆ័យដែលបានជ្រើសខាងលើ
@@ -3482,42 +3212,41 @@
 DocType: Email Digest,Receivables,អ្នកទទួល
 DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,ពត៍មានបន្ថែមទាក់ទងនឹងការអតិថិជន។
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,ការអាន 5
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,ឈ្មោះត្រូវបានទាមទារយុទ្ធនាការឃោសនា
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,ឈ្មោះត្រូវបានទាមទារយុទ្ធនាការឃោសនា
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,ថែទាំកាលបរិច្ឆេទ
-DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,គ្មានសៀរៀលច្រានចោល
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +73,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,កាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្ដើមកាលពីឆ្នាំឬកាលបរិច្ឆេទចុងត្រូវបានត្រួតស៊ីគ្នានឹង {0} ។ ដើម្បីជៀសវាងសូមកំណត់របស់ក្រុមហ៊ុន
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,ព្រឹត្តិប័ត្រព័ត៌មានថ្មីមួយ
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Start date should be less than end date for Item {0},កាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្ដើមគួរតែតិចជាងកាលបរិច្ឆេទចុងក្រោយសម្រាប់ធាតុ {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,គ្មានសៀរៀលច្រានចោល
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +80,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,កាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្ដើមកាលពីឆ្នាំឬកាលបរិច្ឆេទចុងត្រូវបានត្រួតស៊ីគ្នានឹង {0} ។ ដើម្បីជៀសវាងសូមកំណត់របស់ក្រុមហ៊ុន
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},កាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្ដើមគួរតែតិចជាងកាលបរិច្ឆេទចុងក្រោយសម្រាប់ធាតុ {0}
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","ឧទាហរណ៍: ។ ABCD ##### ប្រសិនបើមានស៊េរីត្រូវបានកំណត់និងគ្មានសៀរៀលមិនត្រូវបានរៀបរាប់នៅក្នុងប្រតិបត្តិការ, លេខសម្គាល់បន្ទាប់មកដោយស្វ័យប្រវត្តិនឹងត្រូវបានបង្កើតដោយផ្អែកលើស៊េរីនេះ។ ប្រសិនបើអ្នកតែងតែចង់និយាយឱ្យបានច្បាស់សៀរៀល Nos សម្រាប់ធាតុនេះ។ ទុកឱ្យវាទទេ។"
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,វត្តមានផ្ទុកឡើង
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,កម្មន្តសាលចំនូន Bom និងត្រូវបានតម្រូវ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,កម្មន្តសាលចំនូន Bom និងត្រូវបានតម្រូវ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,ជួរ Ageing 2
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,Bom បានជំនួស
 ,Sales Analytics,វិភាគការលក់
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,ការកំណត់កម្មន្តសាល
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,ការបង្កើតអ៊ីម៉ែ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Please enter default currency in Company Master,សូមបញ្ចូលរូបិយប័ណ្ណលំនាំដើមនៅក្នុងក្រុមហ៊ុនអនុបណ្ឌិត
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,សូមបញ្ចូលរូបិយប័ណ្ណលំនាំដើមនៅក្នុងក្រុមហ៊ុនអនុបណ្ឌិត
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,ពត៌មាននៃភាគហ៊ុនចូល
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,ការរំលឹកជារៀងរាល់ថ្ងៃ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},ការប៉ះទង្គិចវិធានពន្ធជាមួយនឹង {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,New Account Name,ឈ្មោះគណនីថ្មី
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,ការរំលឹកជារៀងរាល់ថ្ងៃ
+DocType: Products Settings,Home Page is Products,ទំព័រដើមទំព័រគឺផលិតផល
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},ការប៉ះទង្គិចវិធានពន្ធជាមួយនឹង {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,ឈ្មោះគណនីថ្មី
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,ការចំណាយវត្ថុធាតុដើមការី
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,ម៉ូឌុលការកំណត់សម្រាប់លក់
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,សេវាបំរើអតិថិជន
-DocType: Item,Thumbnail,កូនរូបភាព
+DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,កូនរូបភាព
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,ពត៌មានរបស់អតិថិជនធាតុ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,បញ្ជាក់ការម៉ែលរបស់អ្នក
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,បេក្ខជនផ្ដល់ការងារ។
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,ប្រអប់បញ្ចូលអ៊ីមែលនៅលើការដាក់
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,ស្លឹកដែលបានបម្រុងទុកសរុបគឺមានច្រើនជាងថ្ងៃក្នុងអំឡុងពេលនេះ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +83,Total allocated leaves are more than days in the period,ស្លឹកដែលបានបម្រុងទុកសរុបគឺមានច្រើនជាងថ្ងៃក្នុងអំឡុងពេលនេះ
 DocType: Pricing Rule,Percentage,ចំនួនភាគរយ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,ធាតុ {0} ត្រូវតែជាធាតុភាគហ៊ុន
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,ធាតុ {0} ត្រូវតែជាធាតុភាគហ៊ុន
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,ការងារលំនាំដើមនៅក្នុងឃ្លាំងវឌ្ឍនភាព
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +233,Default settings for accounting transactions.,ការកំណត់លំនាំដើមសម្រាប់ប្រតិបត្តិការគណនេយ្យ។
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,ការកំណត់លំនាំដើមសម្រាប់ប្រតិបត្តិការគណនេយ្យ។
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,កាលបរិច្ឆេទគេរំពឹងថានឹងមិនអាចមានមុនពេលដែលកាលបរិច្ឆេទនៃសំណើសុំសម្ភារៈ
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,Item {0} must be a Sales Item,ធាតុ {0} ត្រូវតែជាធាតុលក់
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,កំហុស: មិនមានអត្តសញ្ញាណប័ណ្ណដែលមានសុពលភាព?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,កម្រងឯកសារលេខធ្វើឱ្យទាន់សម័យ
 DocType: Account,Equity,សមធម៌
 DocType: Sales Order,Printing Details,សេចក្ដីលម្អិតការបោះពុម្ព
@@ -3525,17 +3254,17 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,បរិមាណដែលបានផលិត
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,វិស្វករ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,សភាអនុស្វែងរក
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +378,Item Code required at Row No {0},កូដធាតុបានទាមទារនៅជួរដេកគ្មាន {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},កូដធាតុបានទាមទារនៅជួរដេកគ្មាន {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,ប្រភេទជាដៃគូ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,ពិតប្រាកដ
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise បញ្ចុះតំលៃ
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,ប្រឆាំងនឹងការចំណាយតាមគណនី
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",សូមចូលទៅកាន់ក្រុមសមស្រប (ជាធម្មតាពីប្រភពមូលនិធិ&gt; បំណុលបច្ចុប្បន្ន&gt; ពន្ធនិងតួនាទីភារកិច្ចនិងបង្កើតគណនីថ្មី (ដោយចុចលើ Add កុមារ) នៃប្រភេទ &quot;ពន្ធ&quot; និងធ្វើការនិយាយពីអត្រាពន្ធ។
 DocType: Production Order,Production Order,ផលិតកម្មលំដាប់
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +248,Installation Note {0} has already been submitted,ការដំឡើងចំណាំ {0} ត្រូវបានដាក់ស្នើរួចទៅហើយ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,ការដំឡើងចំណាំ {0} ត្រូវបានដាក់ស្នើរួចទៅហើយ
 DocType: Quotation Item,Against Docname,ប្រឆាំងនឹងការ Docname
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),ទាំងអស់និយោជិត (សកម្ម)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,មើលឥឡូវ
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,ជ្រើសអំឡុងពេលដែលវិក័យប័ត្រដែលនឹងត្រូវបានបង្កើតដោយស្វ័យប្រវត្តិ
 DocType: BOM,Raw Material Cost,វត្ថុធាតុដើមដែលការចំណាយ
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,ដីកាសម្រេចកម្រិតឡើងវិញ
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,បញ្ចូលធាតុនិងការដែលបានគ្រោងទុក qty ដែលអ្នកចង់បានដើម្បីបង្កើនការបញ្ជាទិញផលិតផលឬទាញយកវត្ថុធាតុដើមសម្រាប់ការវិភាគ។
@@ -3543,68 +3272,62 @@
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,បញ្ជីថ្ងៃឈប់សម្រាកដែលអាចអនុវត្តបាន
 DocType: Employee,Cheque,មូលប្បទានប័ត្រ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,បានបន្ទាន់សម័យស៊េរី
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158,Report Type is mandatory,របាយការណ៏ចាំបាច់ប្រភេទ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,របាយការណ៏ចាំបាច់ប្រភេទ
 DocType: Item,Serial Number Series,កម្រងឯកសារលេខសៀរៀល
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},ឃ្លាំងជាការចាំបាច់សម្រាប់ធាតុភាគហ៊ុននៅ {0} {1} ជួរដេក
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,ការលក់រាយលក់ដុំនិងចែកចាយ
 DocType: Issue,First Responded On,ជាលើកដំបូងបានឆ្លើយតបនៅលើ
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,កាកបាទបញ្ជីដែលមានធាតុនៅក្នុងក្រុមជាច្រើនដែល
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +81,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},ឆ្នាំចាប់ផ្តើមកាលបរិច្ឆេទសារពើពន្ធឆ្នាំសារពើពន្ធបញ្ចប់និងកាលបរិច្ឆេទត្រូវបានកំណត់រួចហើយនៅក្នុងឆ្នាំសារពើពន្ធ {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,ផ្សះផ្សាដោយជោគជ័យ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},ឆ្នាំចាប់ផ្តើមកាលបរិច្ឆេទសារពើពន្ធឆ្នាំសារពើពន្ធបញ្ចប់និងកាលបរិច្ឆេទត្រូវបានកំណត់រួចហើយនៅក្នុងឆ្នាំសារពើពន្ធ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,ផ្សះផ្សាដោយជោគជ័យ
 DocType: Production Order,Planned End Date,កាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់ការគ្រោងទុក
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,ដែលជាកន្លែងដែលធាតុត្រូវបានរក្សាទុក។
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,ដែលជាកន្លែងដែលធាតុត្រូវបានរក្សាទុក។
 DocType: Tax Rule,Validity,សុពលភាព
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់លំអិត
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,ចំនួន invoiced
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,ចំនួន invoiced
 DocType: Attendance,Attendance,ការចូលរួម
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,របាយការណ៍
 DocType: BOM,Materials,សមា្ភារៈ
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",ប្រសិនបើមិនបានធីកបញ្ជីនេះនឹងត្រូវបានបន្ថែមទៅកាន់ក្រសួងគ្នាដែលជាកន្លែងដែលវាត្រូវបានអនុវត្ត។
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,ប្រកាសកាលបរិច្ឆេទនិងពេលវេលាជាការចាំបាច់បង្ហោះ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,ប្រកាសកាលបរិច្ឆេទនិងពេលវេលាជាការចាំបាច់បង្ហោះ
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,ពុម្ពពន្ធលើការទិញប្រតិបត្តិការ។
 ,Item Prices,តម្លៃធាតុ
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,នៅក្នុងពាក្យនោះនឹងត្រូវបានមើលឃើញនៅពេលដែលអ្នករក្សាទុកការបញ្ជាទិញនេះ។
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,ប័ណ្ណបិទរយៈពេល
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,ចៅហ្វាយបញ្ជីតម្លៃ។
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,ចៅហ្វាយបញ្ជីតម្លៃ។
 DocType: Task,Review Date,ពិនិត្យឡើងវិញកាលបរិច្ឆេទ
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,ការទូទាត់ជាមុន
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,នៅលើសុទ្ធសរុប
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,ឃ្លាំងគោលដៅក្នុងជួរ {0} ត្រូវតែមានដូចគ្នាដូចដែលបញ្ជាទិញផលិតផល
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,មិនមានការអនុញ្ញាតឱ្យប្រើឧបករណ៍ការទូទាត់
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,ឃ្លាំងគោលដៅក្នុងជួរ {0} ត្រូវតែមានដូចគ្នាដូចដែលបញ្ជាទិញផលិតផល
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,&quot;ការជូនដំណឹងអាសយដ្ឋានអ៊ីមែល &#39;មិនត្រូវបានបញ្ជាក់សម្រាប់% s ដែលកើតឡើង
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,រូបិយប័ណ្ណមិនអាចត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរបន្ទាប់ពីធ្វើការធាតុប្រើប្រាស់រូបិយប័ណ្ណផ្សេងទៀតមួយចំនួន
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,រូបិយប័ណ្ណមិនអាចត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរបន្ទាប់ពីធ្វើការធាតុប្រើប្រាស់រូបិយប័ណ្ណផ្សេងទៀតមួយចំនួន
 DocType: Company,Round Off Account,បិទការប្រកួតជុំទីគណនី
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Administrative Expenses,ចំណាយរដ្ឋបាល
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,ចំណាយរដ្ឋបាល
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,ការប្រឹក្សាយោបល់
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,ឪពុកម្តាយដែលជាក្រុមអតិថិជន
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +455,Change,ការផ្លាស់ប្តូរ
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,ទំនាក់ទំនងតាមអ៊ីមែល
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,គ្រាប់បាល់បញ្ចូលទីទទួលបាន
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,"e.g. ""My Company LLC""",ឧទាហរណ៍ដូចជារឿង &quot;My ក្រុមហ៊ុន LLC បាន&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,រយៈពេលជូនដំណឹង
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,រយៈពេលជូនដំណឹង
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,ប្រភេទទ្រព្យសកម្មឈ្មោះ
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,លេខសម្គាល់កាតមានទឹកប្រាក់
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,នេះគឺជាទឹកដីជា root និងមិនអាចត្រូវបានកែសម្រួល។
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,នេះគឺជាទឹកដីជា root និងមិនអាចត្រូវបានកែសម្រួល។
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,សរុបបានទំ UOM
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,ទទួល / បង់
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,ប្រឆាំងនឹងការវិក័យប័ត្រលក់
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +458,Credit Account,គណនីឥណទាន
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,គណនីឥណទាន
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,ធាតុតម្លៃដែលបានចុះចត
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,បង្ហាញតម្លៃសូន្យ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,បង្ហាញតម្លៃសូន្យ
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,បរិមាណនៃការផលិតធាតុដែលទទួលបានបន្ទាប់ / វែចខ្ចប់ឡើងវិញពីបរិមាណដែលបានផ្តល់វត្ថុធាតុដើម
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,ទទួលគណនី / ចងការប្រាក់
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,ការប្រឆាំងនឹងការធាតុលក់សណ្តាប់ធ្នាប់
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Please specify Attribute Value for attribute {0},សូមបញ្ជាក់គុណតម្លៃសម្រាប់គុណលក្ខណៈ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},សូមបញ្ជាក់គុណតម្លៃសម្រាប់គុណលក្ខណៈ {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,ឃ្លាំងលំនាំដើម
-DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),ជាក់ស្តែកាលបរិច្ឆេទបញ្ចប់ (តាមរយៈពេលកំណត់ហេតុ)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},ថវិកាដែលមិនអាចត្រូវបានផ្ដល់ប្រឆាំងនឹងគណនីគ្រុប {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,សូមបញ្ចូលមជ្ឈមណ្ឌលចំណាយឪពុកម្តាយ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},ថវិកាដែលមិនអាចត្រូវបានផ្ដល់ប្រឆាំងនឹងគណនីគ្រុប {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,សូមបញ្ចូលមជ្ឈមណ្ឌលចំណាយឪពុកម្តាយ
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,បោះពុម្ពដោយគ្មានការចំនួនទឹកប្រាក់
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +61,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,ប្រភេទពន្ធលើមិនអាចជា &quot;វាយតម្លៃ &#39;ឬ&#39; វាយតម្លៃនិងសរុប &#39;ជាធាតុទាំងអស់នេះគឺជាធាតុដែលមិនមានភាគហ៊ុន
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,ប្រភេទពន្ធលើមិនអាចជា &quot;វាយតម្លៃ &#39;ឬ&#39; វាយតម្លៃនិងសរុប &#39;ជាធាតុទាំងអស់នេះគឺជាធាតុដែលមិនមានភាគហ៊ុន
 DocType: Issue,Support Team,ក្រុមគាំទ្រ
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),ពិន្ទុសរុប (ក្នុងចំណោម 5)
 DocType: Batch,Batch,ជំនាន់ទី
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,មានតុល្យភាព
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,មានតុល្យភាព
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),ពាក្យបណ្តឹងលើការចំណាយសរុប (តាមរយៈការប្តឹងទាមទារសំណងលើការចំណាយ)
 DocType: Journal Entry,Debit Note,ចំណាំឥណពន្ធ
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,ដូចជាក្នុងមួយហ៊ុន UOM
@@ -3614,76 +3337,70 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,ការលក់បុគ្គល
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,ហៅត្រជាក់
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,ផ្ញើសារជាអក្សរប៉ារ៉ាម៉ែត្រ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Budget and Cost Center,មជ្ឈមណ្ឌលថវិកានិងការចំណាយ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,មជ្ឈមណ្ឌលថវិកានិងការចំណាយ
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,ពាក់កណ្តាលប្រចាំឆ្នាំ
 DocType: Lead,Blog Subscriber,អតិថិជនកំណត់ហេតុបណ្ដាញ
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,បង្កើតច្បាប់ដើម្បីរឹតបន្តឹងការធ្វើប្រតិបត្តិការដោយផ្អែកលើតម្លៃ។
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,បង្កើតច្បាប់ដើម្បីរឹតបន្តឹងការធ្វើប្រតិបត្តិការដោយផ្អែកលើតម្លៃ។
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","ប្រសិនបើបានធីកនោះទេសរុប។ នៃថ្ងៃធ្វើការនឹងរួមបញ្ចូលទាំងថ្ងៃឈប់សម្រាក, ហើយនេះនឹងកាត់បន្ថយតម្លៃនៃប្រាក់ខែក្នុងមួយថ្ងៃនោះ"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,ជាមុនសរុប
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,ដំណើរការសេវាបើកប្រាក់បៀវត្ស
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,ដំណើរការសេវាបើកប្រាក់បៀវត្ស
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,អត្រាជាមូលដ្ឋាន
 DocType: GL Entry,Credit Amount,ចំនួនឥណទាន
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,ដែលបានកំណត់ជាបាត់បង់
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,ដែលបានកំណត់ជាបាត់បង់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,ការទូទាត់វិក័យប័ត្រចំណាំ
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,ថ្ងៃដោយផ្អែកលើការផ្តល់ឥណទាន
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,ច្បាប់ពន្ធ
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,រក្សាអត្រាការវដ្តនៃការលក់ពេញមួយដូចគ្នា
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,គម្រោងការកំណត់ហេតុពេលវេលាដែលនៅក្រៅម៉ោងស្ថានីយការងារការងារ។
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} ត្រូវបានដាក់ស្នើរួចទៅហើយ
 ,Items To Be Requested,ធាតុដែលនឹងត្រូវបានស្នើ
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,ទទួលបានអត្រាការទិញចុងក្រោយ
-DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),អត្រាការប្រាក់វិក័យប័ត្រដែលមានមូលដ្ឋានលើប្រភេទសកម្មភាព (ក្នុងមួយម៉ោង)
 DocType: Company,Company Info,ពត៌មានរបស់ក្រុមហ៊ុន
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +216,"Company Email ID not found, hence mail not sent",រកមិនឃើញអ៊ីម៉ែលដែលជាក្រុមហ៊ុនលេខសម្គាល់ដូចនេះ mail មិនបានចាត់
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),កម្មវិធីរបស់មូលនិធិ (ទ្រព្យសកម្ម)
-DocType: Purchase Invoice,Frequency,ភពញឹកញប់
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +452,Debit Account,គណនីឥណពន្ធវីសា
+DocType: Sales Invoice,Frequency,ភពញឹកញប់
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,គណនីឥណពន្ធវីសា
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,នៅឆ្នាំកាលបរិច្ឆេទចាប់ផ្តើម
 DocType: Attendance,Employee Name,ឈ្មោះបុគ្គលិក
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),សរុបមូល (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,មិនអាចសម្ងាត់មួយដើម្បីពូលដោយសារតែប្រភេទគណនីត្រូវបានជ្រើស។
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,មិនអាចសម្ងាត់មួយដើម្បីពូលដោយសារតែប្រភេទគណនីត្រូវបានជ្រើស។
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,ទិញទូទៅ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} បានកែប្រែទេ។ សូមផ្ទុកឡើងវិញ។
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} បានកែប្រែទេ។ សូមផ្ទុកឡើងវិញ។
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,បញ្ឈប់ការរបស់អ្នកប្រើពីការធ្វើឱ្យកម្មវិធីដែលបានចាកចេញនៅថ្ងៃបន្ទាប់។
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +165,Supplier Quotation {0} created,សម្រង់ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ {0} បង្កើតឡើង
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,អត្ថប្រយោជន៍បុគ្គលិក
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,សម្រង់ក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់ {0} បង្កើតឡើង
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,អត្ថប្រយោជន៍បុគ្គលិក
 DocType: Sales Invoice,Is POS,តើមានម៉ាស៊ីនឆូតកាត
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},បរិមាណបរិមាណស្មើនឹងត្រូវ packed សម្រាប់ធាតុ {0} នៅក្នុងជួរដេក {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},បរិមាណបរិមាណស្មើនឹងត្រូវ packed សម្រាប់ធាតុ {0} នៅក្នុងជួរដេក {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,បានផលិត Qty
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,បរិមាណដែលត្រូវទទួលយក
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0} {1} មិនមាន
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,វិក័យប័ត្របានលើកឡើងដល់អតិថិជន។
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,លេខសម្គាល់របស់គម្រោង
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},ជួរដេកគ្មាន {0}: ចំនួនទឹកប្រាក់មិនអាចមានចំនួនច្រើនជាងការរង់ចាំការប្រឆាំងនឹងពាក្យបណ្តឹងការចំណាយទឹកប្រាក់ {1} ។ ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលមិនទាន់សម្រេចគឺ {2}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0} អតិថិជនបន្ថែមទៀត
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},ជួរដេកគ្មាន {0}: ចំនួនទឹកប្រាក់មិនអាចមានចំនួនច្រើនជាងការរង់ចាំការប្រឆាំងនឹងពាក្យបណ្តឹងការចំណាយទឹកប្រាក់ {1} ។ ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលមិនទាន់សម្រេចគឺ {2}
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,កាលវិភាគ
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""",កំណត់ថវិកាសម្រាប់មជ្ឈមណ្ឌលតម្លៃនេះ។ ដើម្បីកំណត់សកម្មភាពជាថវិកាបានមើលឃើញថា &quot;ក្រុមហ៊ុនបញ្ជី&quot;
 DocType: Account,Parent Account,គណនីមាតាឬបិតា
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,ការអានទី 3
 ,Hub,ហាប់
 DocType: GL Entry,Voucher Type,ប្រភេទកាតមានទឹកប្រាក់
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +99,Price List not found or disabled,រកមិនឃើញបញ្ជីថ្លៃឬជនពិការ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,រកមិនឃើញបញ្ជីថ្លៃឬជនពិការ
 DocType: Expense Claim,Approved,បានអនុម័ត
 DocType: Pricing Rule,Price,តំលៃលក់
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',បុគ្គលិកធូរស្រាលនៅលើ {0} ត្រូវតែត្រូវបានកំណត់ជា &quot;ឆ្វេង&quot;
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',បុគ្គលិកធូរស្រាលនៅលើ {0} ត្រូវតែត្រូវបានកំណត់ជា &quot;ឆ្វេង&quot;
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",ជ្រើស &quot;បាទ&quot; នឹងផ្តល់ឱ្យអត្តសញ្ញាណតែមួយគត់ដើម្បីឱ្យអង្គភាពគ្នានៃធាតុដែលអាចត្រូវបានមើលនៅក្នុងស៊េរីចៅហ្វាយគ្មាននេះ។
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,ការវាយតម្លៃ {0} បានបង្កើតឡើងសម្រាប់បុគ្គលិក {1} នៅក្នុងជួរកាលបរិច្ឆេទដែលបានផ្ដល់
 DocType: Employee,Education,ការអប់រំ
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,ដាក់ឈ្មោះការឃោសនាដោយ
 DocType: Employee,Current Address Is,អាសយដ្ឋានបច្ចុប្បន្នគឺ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +222,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",ស្រេចចិត្ត។ កំណត់រូបិយប័ណ្ណលំនាំដើមរបស់ក្រុមហ៊ុនប្រសិនបើមិនបានបញ្ជាក់។
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",ស្រេចចិត្ត។ កំណត់រូបិយប័ណ្ណលំនាំដើមរបស់ក្រុមហ៊ុនប្រសិនបើមិនបានបញ្ជាក់។
 DocType: Address,Office,ការិយាល័យ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,ធាតុទិនានុប្បវត្តិគណនេយ្យ។
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,ធាតុទិនានុប្បវត្តិគណនេយ្យ។
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,ដែលអាចប្រើបាននៅពីឃ្លាំង Qty
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,សូមជ្រើសរើសបុគ្គលិកកំណត់ត្រាដំបូង។
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},ជួរដេក {0}: គណបក្ស / គណនីមិនផ្គូផ្គងនឹង {1} / {2} នៅក្នុង {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,ដើម្បីបង្កើតគណនីអាករ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,សូមបញ្ចូលចំណាយតាមគណនី
 DocType: Account,Stock,ភាគហ៊ុន
 DocType: Employee,Current Address,អាសយដ្ឋានបច្ចុប្បន្ន
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","ប្រសិនបើមានធាតុគឺវ៉ារ្យ៉ង់នៃធាតុផ្សេងទៀតបន្ទាប់មកពិពណ៌នា, រូបភាព, ការកំណត់តម្លៃពន្ធលនឹងត្រូវបានកំណត់ពីពុម្ពមួយនេះទេលុះត្រាតែបានបញ្ជាក់យ៉ាងជាក់លាក់"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,ទិញ / ពត៌មានលំអិតការផលិត
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,សារពើភ័ណ្ឌបាច់
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,សារពើភ័ណ្ឌបាច់
 DocType: Employee,Contract End Date,កាលបរិច្ឆេទការចុះកិច្ចសន្យាបញ្ចប់
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,តាមដានការបញ្ជាទិញលក់នេះប្រឆាំងនឹងគម្រោងណាមួយឡើយ
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,ការបញ្ចុះតម្លៃនិងរឹម
@@ -3691,11 +3408,10 @@
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,ប្រភេទកាត់កង
 DocType: Attendance,Half Day,ពាក់កណ្តាលថ្ងៃ
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,លោក Min Qty
-DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",ដើម្បីតាមដានធាតុនៅក្នុងការលក់និងឯកសារទិញដោយមាន NOS បាច់។ &quot;ឧស្សាហកម្មពេញចិត្ត: គីមី&quot;
-DocType: GL Entry,Transaction Date,ប្រតិបត្តិការកាលបរិច្ឆេទ
+DocType: Asset Movement,Transaction Date,ប្រតិបត្តិការកាលបរិច្ឆេទ
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,បានគ្រោងទុក Qty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,ការប្រមូលពន្ធលើចំនួនសរុប
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,ចប់ (ផលិត Qty) គឺជាចាំបាច់
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104,Total Tax,ការប្រមូលពន្ធលើចំនួនសរុប
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,ចប់ (ផលិត Qty) គឺជាចាំបាច់
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,ឃ្លាំងគោលដៅលំនាំដើម
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),សរុប (ក្រុមហ៊ុនរូបិយវត្ថុ)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,ជួរដេក {0}: គណបក្សនិងគណបក្សគឺប្រភេទអនុវត្តត្រឹមតែប្រឆាំងនឹងអ្នកទទួលគណនី / ដែលត្រូវបង់
@@ -3703,41 +3419,34 @@
 DocType: Production Order,Actual Start Date,កាលបរិច្ឆេទពិតប្រាកដចាប់ផ្តើម
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,សមា្ភារៈបានបញ្ជូន% នៃការលក់នេះបានប្រឆាំងទៅនឹងសណ្តាប់ធ្នាប់
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,ចលនាធាតុកំណត់ត្រា។
-DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,បញ្ជីព្រឹត្តិប័ត្រព័ត៌មានអតិថិជន
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,ការកំណត់ហាប់
 DocType: Project,Gross Margin %,រឹម% សរុបបាន
 DocType: BOM,With Operations,ជាមួយនឹងការប្រតិបត្ដិការ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,ធាតុគណនេយ្យត្រូវបានគេធ្វើរួចទៅហើយនៅក្នុងរូបិយប័ណ្ណ {0} សម្រាប់ក្រុមហ៊ុន {1} ។ សូមជ្រើសគណនីដែលត្រូវទទួលឬបង់រូបិយប័ណ្ណ {0} ។
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,ធាតុគណនេយ្យត្រូវបានគេធ្វើរួចទៅហើយនៅក្នុងរូបិយប័ណ្ណ {0} សម្រាប់ក្រុមហ៊ុន {1} ។ សូមជ្រើសគណនីដែលត្រូវទទួលឬបង់រូបិយប័ណ្ណ {0} ។
 ,Monthly Salary Register,ប្រចាំខែប្រាក់ខែចុះឈ្មោះ
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,បើសិនជាខុសគ្នាជាងអាសយដ្ឋានអតិថិជន
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,Bom ប្រតិបត្តិការ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,នៅថ្ងៃទីចំនួនជួរដេកមុន
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,សូមបញ្ចូលចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបង់យ៉ាងហោចណាស់មួយជួរដេក
 DocType: POS Profile,POS Profile,ម៉ាស៊ីនឆូតកាតពត៌មានផ្ទាល់ខ្លួន
-DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,សាររបស់ URL ដែលការទូទាត់
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +212,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",រដូវកាលសម្រាប់ការកំណត់ថវិកាគោលដៅល
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,ជួរដេក {0}: ចំនួនទឹកប្រាក់ទូទាត់មិនអាចត្រូវបានធំជាងចំនួនទឹកប្រាក់ឆ្នើម
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,សរុបគ្មានប្រាក់ខែ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,កំណត់ហេតុពេលវេលាគឺមិន billable
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,"Item {0} is a template, please select one of its variants",ធាតុ {0} គឺពុម្ពមួយសូមជ្រើសមួយក្នុងចំណោមវ៉ារ្យ៉ង់របស់ខ្លួន
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",រដូវកាលសម្រាប់ការកំណត់ថវិកាគោលដៅល
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants",ធាតុ {0} គឺពុម្ពមួយសូមជ្រើសមួយក្នុងចំណោមវ៉ារ្យ៉ង់របស់ខ្លួន
 DocType: Asset,Asset Category,ប្រភេទទ្រព្យសកម្ម
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,អ្នកទិញ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,ប្រាក់ខែសុទ្ធមិនអាចជាអវិជ្ជមាន
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,សូមបញ្ចូលប័ណ្ណដោយដៃប្រឆាំងនឹង
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,អ្នកទិញ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,ប្រាក់ខែសុទ្ធមិនអាចជាអវិជ្ជមាន
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,ប៉ារ៉ាម៉ែត្រឋិតិវន្ត
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,មុនបង់ប្រាក់
 DocType: Item,Item Tax,ការប្រមូលពន្ធលើធាតុ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +639,Material to Supplier,សម្ភារៈដើម្បីផ្គត់ផ្គង់
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,រដ្ឋាករវិក័យប័ត្រ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,សម្ភារៈដើម្បីផ្គត់ផ្គង់
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,រដ្ឋាករវិក័យប័ត្រ
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,និយោជិអ៊ីម៉ែលលេខសម្គាល់
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,វត្តមានដែលបានសម្គាល់
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +162,Current Liabilities,បំណុលនាពេលបច្ចុប្បន្ន
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,ផ្ញើសារជាអក្សរដ៏ធំមួយដើម្បីទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,បំណុលនាពេលបច្ចុប្បន្ន
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,ផ្ញើសារជាអក្សរដ៏ធំមួយដើម្បីទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,សូមពិចារណាឬបន្ទុកសម្រាប់ពន្ធលើ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,ជាក់ស្តែ Qty ចាំបាច់
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,កាតឥណទាន
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,ជាក់ស្តែ Qty ចាំបាច់
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,កាតឥណទាន
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,ធាតុនឹងត្រូវបានផលិតឬ repacked
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,ការកំណត់លំនាំដើមសម្រាប់ប្រតិបត្តិការភាគហ៊ុន។
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,ការកំណត់លំនាំដើមសម្រាប់ប្រតិបត្តិការភាគហ៊ុន។
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,កាលបរិច្ឆេទបន្ទាប់
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,ដ៏ធំប្រធានបទ / ស្រេចចិត្ត
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,សូមបញ្ចូលពន្ធនិងការចោទប្រកាន់
@@ -3750,48 +3459,45 @@
 DocType: Stock Entry,Repack,Repack
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,អ្នកត្រូវតែរក្សាទុកសំណុំបែបបទមុនពេលដំណើរការសវនាការ
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,តម្លៃជាលេខ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,ភ្ជាប់រូបសញ្ញា
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,ភ្ជាប់រូបសញ្ញា
 DocType: Customer,Commission Rate,អត្រាប្រាក់កំរៃ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +210,Make Variant,ធ្វើឱ្យវ៉ារ្យង់
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,ធ្វើឱ្យវ៉ារ្យង់
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,កម្មវិធីដែលបានឈប់សម្រាកប្លុកដោយនាយកដ្ឋាន។
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,វិធីវិភាគ
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,រទេះទទេ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,វិធីវិភាគ
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,រទេះទទេ
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,ការចំណាយប្រតិបត្តិការបានពិតប្រាកដ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,ជា root មិនអាចត្រូវបានកែសម្រួល។
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបានបម្រុងទុកសម្រាប់មិនអាចធំជាងចំនួនសរុប unadusted
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,ជា root មិនអាចត្រូវបានកែសម្រួល។
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,ផលិតកម្មនៅលើថ្ងៃឈប់សម្រាកអនុញ្ញាតឱ្យ
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,របស់អតិថិជនទិញលំដាប់កាលបរិច្ឆេទ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Capital Stock,រាជធានីហ៊ុន
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Capital Stock,រាជធានីហ៊ុន
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,កញ្ចប់ព័ត៌មានលម្អិតទម្ងន់
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,គណនីទូទាត់
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,បន្ទាប់ពីការបញ្ចប់ការទូទាត់ប្តូរទិសអ្នកប្រើទំព័រដែលបានជ្រើស។
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,សូមជ្រើសឯកសារ csv
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,ដើម្បីទទួលបាននិង Bill
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,អ្នករចនា
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,លក្ខខណ្ឌទំព័រគំរូ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,លក្ខខណ្ឌទំព័រគំរូ
 DocType: Serial No,Delivery Details,ពត៌មានលំអិតដឹកជញ្ជូន
-DocType: Asset,Current Value (After Depreciation),តម្លៃបច្ចុប្បន្ន (បន្ទាប់ពីរំលស់)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},មជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយគឺត្រូវបានទាមទារនៅក្នុងជួរដេក {0} នៅក្នុងពន្ធតារាងសម្រាប់ប្រភេទ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},មជ្ឈមណ្ឌលការចំណាយគឺត្រូវបានទាមទារនៅក្នុងជួរដេក {0} នៅក្នុងពន្ធតារាងសម្រាប់ប្រភេទ {1}
 ,Item-wise Purchase Register,ចុះឈ្មោះទិញធាតុប្រាជ្ញា
 DocType: Batch,Expiry Date,កាលបរិច្ឆេទផុតកំណត់
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",ដើម្បីកំណត់កម្រិតការរៀបចំធាតុត្រូវតែជាធាតុទិញឬធាតុកម្មន្តសាល
 ,Supplier Addresses and Contacts,អាសយដ្ឋានក្រុមហ៊ុនផ្គត់ផ្គង់និងទំនាក់ទំនង
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,សូមជ្រើសប្រភេទជាលើកដំបូង
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,សូមជ្រើសប្រភេទជាលើកដំបូង
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,ចៅហ្វាយគម្រោង។
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,កុំបង្ហាញនិមិត្តរូបដូចជា $ លណាមួយដែលជាប់នឹងរូបិយប័ណ្ណ។
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(ពាក់កណ្តាលថ្ងៃ)
 DocType: Supplier,Credit Days,ថ្ងៃឥណទាន
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,គឺត្រូវបានអនុវត្តទៅមុខ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +602,Get Items from BOM,ទទួលបានធាតុពី Bom
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,ទទួលបានធាតុពី Bom
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Lead ពេលថ្ងៃ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,សូមបញ្ចូលការបញ្ជាទិញលក់នៅក្នុងតារាងខាងលើ
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,វិក័យប័ត្រនៃសម្ភារៈ
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,វិក័យប័ត្រនៃសម្ភារៈ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},ជួរដេក {0}: គណបក្សប្រភេទនិងគណបក្សគឺត្រូវបានទាមទារសម្រាប់ការទទួលគណនី / បង់ {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,យោងកាលបរិច្ឆេទ
 DocType: Employee,Reason for Leaving,ហេតុផលសម្រាប់ការចាកចេញ
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,ចំនួនទឹកប្រាក់ដែលបានអនុញ្ញាត
 DocType: GL Entry,Is Opening,តើការបើក
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},ជួរដេក {0}: ធាតុឥណពន្ធមិនអាចត្រូវបានផ្សារភ្ជាប់ទៅនឹងការ {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +209,Account {0} does not exist,គណនី {0} មិនមាន
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account {0} does not exist,គណនី {0} មិនមាន
 DocType: Account,Cash,ជាសាច់ប្រាក់
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,ប្រវត្ដិរូបខ្លីសម្រាប់គេហទំព័រនិងសៀវភៅផ្សេងទៀត។
diff --git a/erpnext/translations/kn.csv b/erpnext/translations/kn.csv
index b7f23d6..84811fd 100644
--- a/erpnext/translations/kn.csv
+++ b/erpnext/translations/kn.csv
@@ -1,7 +1,6 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,ಸಂಬಳ ಫ್ಯಾಷನ್
-DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","ನೀವು ಋತುಗಳು ಆಧರಿಸಿ ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಬಯಸಿದರೆ, ಮಾಸಿಕ ವಿತರಣೆ ಆಯ್ಕೆ."
 DocType: Employee,Divorced,ವಿವಾಹವಿಚ್ಛೇದಿತ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +81,Warning: Same item has been entered multiple times.,ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಒಂದೇ ಐಟಂ ಅನ್ನು ಹಲವಾರು ಬಾರಿ ನಮೂದಿಸಲಾದ.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84,Warning: Same item has been entered multiple times.,ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಒಂದೇ ಐಟಂ ಅನ್ನು ಹಲವಾರು ಬಾರಿ ನಮೂದಿಸಲಾದ.
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,ಐಟಂಗಳನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ಸಿಂಕ್
 DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,ಐಟಂ ಒಂದು ವ್ಯವಹಾರದಲ್ಲಿ ಅನೇಕ ಬಾರಿ ಸೇರಿಸಬೇಕಾಗಿದೆ
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ಭೇಟಿ {0} ಈ ಖಾತರಿ ಹಕ್ಕು ರದ್ದು ಮೊದಲು ರದ್ದು
@@ -9,25 +8,24 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,ಮೊದಲ ಪಕ್ಷದ ಪ್ರಕಾರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ
 DocType: Item,Customer Items,ಗ್ರಾಹಕ ವಸ್ತುಗಳು
 DocType: Project,Costing and Billing,ಕಾಸ್ಟಿಂಗ್ ಮತ್ತು ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,ಖಾತೆ {0}: ಪೋಷಕರ ಖಾತೆಯ {1} ಒಂದು ಲೆಡ್ಜರ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,ಖಾತೆ {0}: ಪೋಷಕರ ಖಾತೆಯ {1} ಒಂದು ಲೆಡ್ಜರ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Hub.erpnext.com ಗೆ ಐಟಂ ಪ್ರಕಟಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,ಇಮೇಲ್ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,ಇಮೇಲ್ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು
 DocType: Item,Default Unit of Measure,ಮಾಪನದ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಘಟಕ
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,ಎಲ್ಲಾ ಮಾರಾಟದ ಪಾರ್ಟ್ನರ್ಸ್ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ
 DocType: Employee,Leave Approvers,Approvers ಬಿಡಿ
 DocType: Sales Partner,Dealer,ವ್ಯಾಪಾರಿ
 DocType: Employee,Rented,ಬಾಡಿಗೆ
 DocType: POS Profile,Applicable for User,ಬಳಕೆದಾರ ಅನ್ವಯಿಸುವುದಿಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +173,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","ನಿಲ್ಲಿಸಿತು ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗದು, ರದ್ದು ಮೊದಲು ಅಡ್ಡಿಯಾಗಿರುವುದನ್ನು ಬಿಡಿಸು"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +35,Do you really want to scrap this asset?,ನೀವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಈ ಆಸ್ತಿ ಸ್ಕ್ರ್ಯಾಪ್ ಬಯಸುತ್ತೀರಾ?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","ನಿಲ್ಲಿಸಿತು ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗದು, ರದ್ದು ಮೊದಲು ಅಡ್ಡಿಯಾಗಿರುವುದನ್ನು ಬಿಡಿಸು"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,ನೀವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಈ ಆಸ್ತಿ ಸ್ಕ್ರ್ಯಾಪ್ ಬಯಸುತ್ತೀರಾ?
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},ಕರೆನ್ಸಿ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* ಲೆಕ್ಕಾಚಾರ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ ವ್ಯವಹಾರದಲ್ಲಿ ಆಗಿದೆ .
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,ಗ್ರಾಹಕ ಸಂಪರ್ಕ
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} ಟ್ರೀ
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,ಜಾಬ್ ಸಂ
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,ಹೆಚ್ಚು ಫಲಿತಾಂಶಗಳು.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,ಕಾನೂನಿನ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},ನಿಜವಾದ ರೀತಿಯ ತೆರಿಗೆ ಸತತವಾಗಿ ಐಟಂ ದರದಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},ನಿಜವಾದ ರೀತಿಯ ತೆರಿಗೆ ಸತತವಾಗಿ ಐಟಂ ದರದಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0}
 DocType: C-Form,Customer,ಗಿರಾಕಿ
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,ಡೆಲಿವರಿ ನೋಟ್ ವಿರುದ್ಧ ಪುನರಾಗಮನ
@@ -35,38 +33,36 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,% ಖ್ಯಾತವಾದ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),ವಿನಿಮಯ ದರ ಅದೇ ಇರಬೇಕು {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,ಗ್ರಾಹಕ ಹೆಸರು
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +100,Bank account cannot be named as {0},ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆಯಿಂದ ಹೆಸರಿನ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0}
-DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","ಕರೆನ್ಸಿ , ಪರಿವರ್ತನೆ ದರ , ಒಟ್ಟು ರಫ್ತು , ರಫ್ತು grandtotal ಇತ್ಯಾದಿ ಎಲ್ಲಾ ರಫ್ತು ಆಧಾರಿತ ಜಾಗ ಇತ್ಯಾದಿ ಡೆಲಿವರಿ ನೋಟ್, ಪಿಓಎಸ್ , ಉದ್ಧರಣ , ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ , ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಲಭ್ಯವಿದೆ"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆಯಿಂದ ಹೆಸರಿನ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,ತಲೆ (ಅಥವಾ ಗುಂಪುಗಳು) ವಿರುದ್ಧ ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಸಮತೋಲನಗಳ ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತದೆ.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +176,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),ಮಹೋನ್ನತ {0} ಕಡಿಮೆ ಶೂನ್ಯ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ( {1} )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),ಮಹೋನ್ನತ {0} ಕಡಿಮೆ ಶೂನ್ಯ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ( {1} )
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,10 ನಿಮಿಷಗಳು ಡೀಫಾಲ್ಟ್
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,TypeName ಬಿಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +81,Show open,ತೆರೆದ ತೋರಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,ತೆರೆದ ತೋರಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,ಸರಣಿ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ
 DocType: Pricing Rule,Apply On,ಅನ್ವಯಿಸುತ್ತದೆ
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,ಬಹು ಐಟಂ ಬೆಲೆಗಳು .
 ,Purchase Order Items To Be Received,ಸ್ವೀಕರಿಸಬೇಕು ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಐಟಂಗಳು
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,ಎಲ್ಲಾ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಸರಬರಾಜುದಾರ
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,ನಿಯತಾಂಕ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +44,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಕಡಿಮೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಕಡಿಮೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,ರೋ # {0}: ದರ ಅದೇ ಇರಬೇಕು {1}: {2} ({3} / {4})
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,ಹೊಸ ರಜೆ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಡ್ರಾಫ್ಟ್
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಡ್ರಾಫ್ಟ್
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,ಪಾವತಿ ಖಾತೆಯಿಂದ ಮೋಡ್
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,ತೋರಿಸು ಮಾರ್ಪಾಟುಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +515,Quantity,ಪ್ರಮಾಣ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Accounts table cannot be blank.,ಟೇಬಲ್ ಖಾತೆಗಳು ಖಾಲಿ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Loans (Liabilities),ಸಾಲ ( ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆಗಳು )
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,ತೋರಿಸು ಮಾರ್ಪಾಟುಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,ಪ್ರಮಾಣ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,ಟೇಬಲ್ ಖಾತೆಗಳು ಖಾಲಿ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),ಸಾಲ ( ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆಗಳು )
 DocType: Employee Education,Year of Passing,ಸಾಗುವುದು ವರ್ಷ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,ಸಂಗ್ರಹಣೆಯಲ್ಲಿ
 DocType: Designation,Designation,ಹುದ್ದೆ
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,ನಿರ್ಮಾಣ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿಯು ಐಟಂ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +146,User {0} is already assigned to Employee {1},ಬಳಕೆದಾರ {0} ಈಗಾಗಲೇ ನೌಕರರ ನಿಗದಿಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,ಹೊಸ ಪಿಓಎಸ್ ವಿವರ ಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142,User {0} is already assigned to Employee {1},ಬಳಕೆದಾರ {0} ಈಗಾಗಲೇ ನೌಕರರ ನಿಗದಿಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,ಆರೋಗ್ಯ
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,ಮಾಸಿಕ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),ಪಾವತಿ ವಿಳಂಬ (ದಿನಗಳು)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +645,Invoice,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),ಪಾವತಿ ವಿಳಂಬ (ದಿನಗಳು)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,ನಿಯತಕಾಲಿಕತೆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ {0} ಅಗತ್ಯವಿದೆ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,ರಕ್ಷಣೆ
@@ -75,42 +71,36 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},ಸಾಲು {0}: {1} {2} ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,ರೋ # {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,ವಾಹನ ನಂ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +557,Please select Price List,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿದೆ ಕೆಲಸ
 DocType: Employee,Holiday List,ಹಾಲಿಡೇ ಪಟ್ಟಿ
-DocType: Time Log,Time Log,ಟೈಮ್ ಲಾಗ್
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +180,Accountant,ಅಕೌಂಟೆಂಟ್
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,ಅಕೌಂಟೆಂಟ್
 DocType: Cost Center,Stock User,ಸ್ಟಾಕ್ ಬಳಕೆದಾರ
 DocType: Company,Phone No,ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ
-DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","ಚಟುವಟಿಕೆಗಳು ಲಾಗ್, ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಸಮಯ ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಬಳಸಬಹುದಾದ ಕಾರ್ಯಗಳು ಬಳಕೆದಾರರ ನಡೆಸಿದ."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},ಹೊಸ {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,ಮಾರಾಟದ ಪಾರ್ಟ್ನರ್ಸ್ ಆಯೋಗ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,ಸಂಕ್ಷೇಪಣ ಹೆಚ್ಚು 5 ಪಾತ್ರಗಳು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Payment Request,Payment Request,ಪಾವತಿ ವಿನಂತಿ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
-						exist with this Attribute.",ಮೌಲ್ಯ {0} {1} ಐಟಂ ಎಂದು ಮಾರ್ಪಾಟುಗಳು \ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗುತ್ತದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಕಾರಣವಾಗಿದ್ದು ಈ ತಳಿಗೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿವೆ.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,ಈ ಒಂದು ಮೂಲ ಖಾತೆಯನ್ನು ಮತ್ತು ಸಂಪಾದಿತವಾಗಿಲ್ಲ .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,ಈ ಒಂದು ಮೂಲ ಖಾತೆಯನ್ನು ಮತ್ತು ಸಂಪಾದಿತವಾಗಿಲ್ಲ .
 DocType: BOM,Operations,ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},ರಿಯಾಯಿತಿ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಅಧಿಕಾರ ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ {0}
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","ಎರಡು ಕಾಲಮ್ಗಳು, ಹಳೆಯ ಹೆಸರು ಒಂದು ಮತ್ತು ಹೆಸರು ಒಂದು CSV ಕಡತ ಲಗತ್ತಿಸಿ"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Docname ಪೋಷಕ ವಿವರ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,ಕೆಜಿ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,ಕೆಜಿ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,ಕೆಲಸ ತೆರೆಯುತ್ತಿದೆ .
 DocType: Item Attribute,Increment,ಹೆಚ್ಚಳವನ್ನು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ ಪೇಪಾಲ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಆಯ್ಕೆ ...
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಆಯ್ಕೆ ...
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,ಜಾಹೀರಾತು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,ಅದೇ ಕಂಪನಿಯ ಒಂದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಬಾರಿ ದಾಖಲಿಸಿದರೆ
 DocType: Employee,Married,ವಿವಾಹಿತರು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},ಜಾಹೀರಾತು ಅನುಮತಿಯಿಲ್ಲ {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,ಐಟಂಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},ಸ್ಟಾಕ್ ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ವಿರುದ್ಧ ನವೀಕರಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,ಐಟಂಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},ಸ್ಟಾಕ್ ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ವಿರುದ್ಧ ನವೀಕರಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,ರಾಜಿ ಮಾಡಿಸು
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,ದಿನಸಿ
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,1 ಓದುವಿಕೆ
 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾಡಿ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,ಪಿಂಚಣಿ ನಿಧಿಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,ಖಾತೆಯನ್ನು ರೀತಿಯ ವೇರ್ಹೌಸ್ ವೇಳೆ ವೇರ್ಹೌಸ್ ಕಡ್ಡಾಯ
 DocType: SMS Center,All Sales Person,ಎಲ್ಲಾ ಮಾರಾಟಗಾರನ
 DocType: Lead,Person Name,ವ್ಯಕ್ತಿ ಹೆಸರು
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಐಟಂ
@@ -118,9 +108,9 @@
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,ಸ್ಟಾಕ್ ವರದಿಗಳು
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,ವೇರ್ಹೌಸ್ ವಿವರ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಮಿತಿಯನ್ನು ಗ್ರಾಹಕ ದಾಟಿದೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಮಿತಿಯನ್ನು ಗ್ರಾಹಕ ದಾಟಿದೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ {0} {1} / {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Type,ಜನಪ್ರಿಯ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +140,You are not authorized to add or update entries before {0},ನೀವು ಮೊದಲು ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಅಥವ ಅಪ್ಡೇಟ್ ಅಧಿಕಾರ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},ನೀವು ಮೊದಲು ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಅಥವ ಅಪ್ಡೇಟ್ ಅಧಿಕಾರ {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),ಐಟಂ ಚಿತ್ರ (ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ ಸ್ಲೈಡ್ಶೋ )
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,ಗ್ರಾಹಕ ಅದೇ ಹೆಸರಿನ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(ಅವರ್ ದರ / 60) * ವಾಸ್ತವಿಕ ಆಪರೇಷನ್ ಟೈಮ್
@@ -129,73 +119,65 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,{0} ರಜೆ ದಿನಾಂಕದಿಂದ ಮತ್ತು ದಿನಾಂಕ ನಡುವೆ ಅಲ್ಲ
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,ವಿಶಿಷ್ಟ ವಿವರಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲು
 DocType: Lead,Interested,ಆಸಕ್ತಿ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,ಆರಂಭಿಕ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,ಆರಂಭಿಕ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},ಗೆ {0} ಗೆ {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,ಐಟಂ ಗುಂಪಿನಿಂದ ನಕಲಿಸಿ
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,ಎಂಟ್ರಿ ತೆರೆಯುವ
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,ಹೆಚ್ಚುವರಿ ವೆಚ್ಚ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +137,Account with existing transaction can not be converted to group.,ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ವಹಿವಾಟು ಖಾತೆ ಗುಂಪು ಪರಿವರ್ತನೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ವಹಿವಾಟು ಖಾತೆ ಗುಂಪು ಪರಿವರ್ತನೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ .
 DocType: Lead,Product Enquiry,ಉತ್ಪನ್ನ ವಿಚಾರಣೆ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,ಮೊದಲ ಕಂಪನಿ ನಮೂದಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +324,Please select Company first,ಮೊದಲ ಕಂಪನಿ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,ಮೊದಲ ಕಂಪನಿ ನಮೂದಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,ಮೊದಲ ಕಂಪನಿ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
 DocType: Employee Education,Under Graduate,ಸ್ನಾತಕಪೂರ್ವ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,ಟಾರ್ಗೆಟ್ ರಂದು
 DocType: BOM,Total Cost,ಒಟ್ಟು ವೆಚ್ಚ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,ಚಟುವಟಿಕೆ ಲಾಗ್ :
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +206,Item {0} does not exist in the system or has expired,ಐಟಂ {0} ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಮುಗಿದಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Item {0} does not exist in the system or has expired,ಐಟಂ {0} ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಮುಗಿದಿದೆ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,ಸ್ಥಿರಾಸ್ತಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,ಖಾತೆ ಹೇಳಿಕೆ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,ಫಾರ್ಮಾಸ್ಯುಟಿಕಲ್ಸ್
-DocType: Item,Is Fixed Asset,ಸ್ಥಿರ ಆಸ್ತಿ
+DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,ಸ್ಥಿರ ಆಸ್ತಿ
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,ಹಕ್ಕು ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು
 DocType: Employee,Mr,ಶ್ರೀ
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಟೈಪ್ / ಸರಬರಾಜುದಾರ
 DocType: Naming Series,Prefix,ಮೊದಲೇ ಜೋಡಿಸು
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Consumable,ಉಪಭೋಗ್ಯ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,ಉಪಭೋಗ್ಯ
 DocType: Upload Attendance,Import Log,ಆಮದು ಲಾಗ್
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,ಮೇಲೆ ಮಾನದಂಡಗಳನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ರೀತಿಯ ತಯಾರಿಕೆ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ ಪುಲ್
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,ಕಳುಹಿಸು
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,ಸರಬರಾಜುದಾರ ವಿತರಣೆ
 DocType: SMS Center,All Contact,ಎಲ್ಲಾ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Annual Salary,ವಾರ್ಷಿಕ ಸಂಬಳ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,ವಾರ್ಷಿಕ ಸಂಬಳ
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಕ್ಲೋಸಿಂಗ್
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +326,{0} {1} is frozen,{0} {1} ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿರುವ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Stock Expenses,ಸ್ಟಾಕ್ ವೆಚ್ಚಗಳು
-DocType: Newsletter,Email Sent?,ಕಳುಹಿಸಲಾದ ಇಮೇಲ್ ?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿರುವ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,ಸ್ಟಾಕ್ ವೆಚ್ಚಗಳು
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,ಕಾಂಟ್ರಾ ಎಂಟ್ರಿ
-DocType: Production Order Operation,Show Time Logs,ಟೈಮ್ ತೋರಿಸಿ ದಾಖಲೆಗಳು
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ ಕ್ರೆಡಿಟ್
 DocType: Delivery Note,Installation Status,ಅನುಸ್ಥಾಪನ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},ಅಕ್ಸೆಪ್ಟೆಡ್ + ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ ಐಟಂ ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣಕ್ಕೆ ಸಮ ಇರಬೇಕು {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},ಅಕ್ಸೆಪ್ಟೆಡ್ + ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ ಐಟಂ ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣಕ್ಕೆ ಸಮ ಇರಬೇಕು {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,ಪೂರೈಕೆ ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳ ಖರೀದಿ
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +139,Item {0} must be a Purchase Item,ಐಟಂ {0} ಖರೀದಿಸಿ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",", ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಸೂಕ್ತ ಮಾಹಿತಿ ತುಂಬಲು ಮತ್ತು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿತ್ತು ಕಡತ ಲಗತ್ತಿಸಬಹುದು.
  ಆಯ್ಕೆ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲ ದಿನಾಂಕಗಳು ಮತ್ತು ನೌಕರ ಸಂಯೋಜನೆಯನ್ನು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಹಾಜರಾತಿ ದಾಖಲೆಗಳು, ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಬರುತ್ತದೆ"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,ಐಟಂ {0} ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಜೀವನದ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ತಲುಪಿತು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ
-DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸಲ್ಲಿಸಿದ ನಂತರ ನವೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","ಸತತವಾಗಿ ತೆರಿಗೆ ಸೇರಿಸಲು {0} ಐಟಂ ಪ್ರಮಾಣದಲ್ಲಿ , ಸಾಲುಗಳಲ್ಲಿ ತೆರಿಗೆ {1} , ಎಂದು ಸೇರಿಸಲೇಬೇಕು"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಮಾಡ್ಯೂಲ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,ಐಟಂ {0} ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಜೀವನದ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ತಲುಪಿತು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","ಸತತವಾಗಿ ತೆರಿಗೆ ಸೇರಿಸಲು {0} ಐಟಂ ಪ್ರಮಾಣದಲ್ಲಿ , ಸಾಲುಗಳಲ್ಲಿ ತೆರಿಗೆ {1} , ಎಂದು ಸೇರಿಸಲೇಬೇಕು"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಮಾಡ್ಯೂಲ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
 DocType: SMS Center,SMS Center,ಸಂಚಿಕೆ ಸೆಂಟರ್
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,ಹೊಸ BOM
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,ಬ್ಯಾಚ್ ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಟೈಮ್ ದಾಖಲೆಗಳು.
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,ಸುದ್ದಿಪತ್ರ ಈಗಾಗಲೇ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ
+DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,ಬ್ಯಾಚ್ ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಟೈಮ್ ದಾಖಲೆಗಳು.
 DocType: Lead,Request Type,ವಿನಂತಿ ಪ್ರಕಾರ
 DocType: Leave Application,Reason,ಕಾರಣ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,ನೌಕರರ ಮಾಡಿ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,ಬ್ರಾಡ್ಕಾಸ್ಟಿಂಗ್
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,ಎಕ್ಸಿಕ್ಯೂಶನ್
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,ಎಕ್ಸಿಕ್ಯೂಶನ್
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳ ವಿವರಗಳು ನಡೆಸಿತು.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,ನಿರ್ವಹಣೆ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,ಐಟಂಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಬೆಲೆ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,ಐಟಂಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಬೆಲೆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},ದಿನಾಂಕದಿಂದ ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷದ ಒಳಗೆ ಇರಬೇಕು. ದಿನಾಂಕದಿಂದ ಭಾವಿಸಿಕೊಂಡು = {0}
-DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,ಧಿಡೀರನೆ ನೀವು ಅಪ್ರೈಸಲ್ ರಚಿಸುತ್ತಿರುವ ನೌಕರರ ಆಯ್ಕೆ .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ {0} ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ ಕಂಪನಿ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ {0} ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ ಕಂಪನಿ {1}
 DocType: Customer,Individual,ಇಂಡಿವಿಜುವಲ್
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,ನಿರ್ವಹಣೆ ಭೇಟಿ ಯೋಜನೆ .
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,ನಿರ್ವಹಣೆ ಭೇಟಿ ಯೋಜನೆ .
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,ಸಂದೇಶವು URL ಪ್ಯಾರಾಮೀಟರ್ ಯನ್ನು
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,ಬೆಲೆ ಮತ್ತು ರಿಯಾಯಿತಿ ಅಳವಡಿಸುವ ನಿಯಮಗಳು .
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},ಈ ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಘರ್ಷಣೆಗಳು {0} ಫಾರ್ {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,ಬೆಲೆ ಮತ್ತು ರಿಯಾಯಿತಿ ಅಳವಡಿಸುವ ನಿಯಮಗಳು .
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಖರೀದಿ ಅಥವಾ ಮಾರಾಟದ ಜ ಇರಬೇಕು
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},ಅನುಸ್ಥಾಪನ ದಿನಾಂಕ ಐಟಂ ವಿತರಣಾ ದಿನಾಂಕದ ಮೊದಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),ದರ ಪಟ್ಟಿ ದರ ರಿಯಾಯಿತಿ (%)
@@ -212,12 +194,12 @@
 DocType: Selling Settings,Default Territory,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಪ್ರದೇಶ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,ಟೆಲಿವಿಷನ್
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log','ಟೈಮ್ ಲಾಗ್' ಮೂಲಕ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},ಖಾತೆ {0} ಕಂಪನಿ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83,Account {0} does not belong to Company {1},ಖಾತೆ {0} ಕಂಪನಿ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413,Advance amount cannot be greater than {0} {1},ಅಡ್ವಾನ್ಸ್ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0} {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,ಈ ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ ಸರಣಿ ಪಟ್ಟಿ
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,ಎಂಟ್ರಿ ಆರಂಭ
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,ಬಗ್ಗೆ ಸ್ಟಾಂಡರ್ಡ್ ಅಲ್ಲದ ಸ್ವೀಕೃತಿ ಖಾತೆಯನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಿದರೆ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,For Warehouse is required before Submit,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ ಮೊದಲು ಸಲ್ಲಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ ಮೊದಲು ಸಲ್ಲಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,ಪಡೆಯುವಂತಹ
 DocType: Sales Partner,Reseller,ಮರುಮಾರಾಟ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,ಕಂಪನಿ ನಮೂದಿಸಿ
@@ -227,70 +209,64 @@
 DocType: Lead,Address & Contact,ವಿಳಾಸ ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕ
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,ಹಿಂದಿನ ಹಂಚಿಕೆಗಳು ರಿಂದ ಬಳಕೆಯಾಗದ ಎಲೆಗಳು ಸೇರಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},ಮುಂದಿನ ಮರುಕಳಿಸುವ {0} ಮೇಲೆ ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ {1}
-DocType: Newsletter List,Total Subscribers,ಒಟ್ಟು ಚಂದಾದಾರರು
 ,Contact Name,ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಹೆಸರು
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,ಮೇಲೆ ತಿಳಿಸಿದ ಮಾನದಂಡಗಳನ್ನು ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್ ರಚಿಸುತ್ತದೆ .
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,ಯಾವುದೇ ವಿವರಣೆ givenName
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,ಯಾವುದೇ ವಿವರಣೆ givenName
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,ಖರೀದಿ ವಿನಂತಿ .
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,ಕೇವಲ ಆಯ್ದ ಲೀವ್ ಅನುಮೋದಕ ಈ ರಜೆ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಸಲ್ಲಿಸಬಹುದು
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,ದಿನಾಂಕ ನಿವಾರಿಸುವ ಸೇರುವ ದಿನಾಂಕ ಹೆಚ್ಚಿನ ಇರಬೇಕು
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,ವರ್ಷಕ್ಕೆ ಎಲೆಗಳು
-DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Batched ಮಾಡಿದಾಗ ನವೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,ದಿನಾಂಕ ನಿವಾರಿಸುವ ಸೇರುವ ದಿನಾಂಕ ಹೆಚ್ಚಿನ ಇರಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,ವರ್ಷಕ್ಕೆ ಎಲೆಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,ಸಾಲು {0}: ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಖಾತೆ ವಿರುದ್ಧ 'ಅಡ್ವಾನ್ಸ್ ಈಸ್' {1} ಈ ಮುಂಗಡ ಪ್ರವೇಶ ವೇಳೆ.
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},ವೇರ್ಹೌಸ್ {0} ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ ಕಂಪನಿ {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},ವೇರ್ಹೌಸ್ {0} ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ ಕಂಪನಿ {1}
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,ವಸ್ತು ವಿಶೇಷತೆಗಳು ವೆಬ್ಸೈಟ್
-DocType: Payment Tool,Reference No,ಉಲ್ಲೇಖ ಯಾವುದೇ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,ಬಿಡಿ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿದ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +581,Item {0} has reached its end of life on {1},ಐಟಂ {0} ಜೀವನದ ತನ್ನ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ತಲುಪಿದೆ {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,ಬ್ಯಾಂಕ್ ನಮೂದುಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,ವಾರ್ಷಿಕ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},ಐಟಂ {0} ಜೀವನದ ತನ್ನ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ತಲುಪಿದೆ {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,ಬ್ಯಾಂಕ್ ನಮೂದುಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,ವಾರ್ಷಿಕ
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,ಸ್ಟಾಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ ಐಟಂ
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ನಂ
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,ಮಿನ್ ಪ್ರಮಾಣ ಆದೇಶ
 DocType: Lead,Do Not Contact,ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಇಲ್ಲ
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,ಎಲ್ಲಾ ಮರುಕಳಿಸುವ ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಅನನ್ಯ ID . ಇದು ಸಲ್ಲಿಸಲು ಮೇಲೆ ಉತ್ಪಾದಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,ಸಾಫ್ಟ್ವೇರ್ ಡೆವಲಪರ್
 DocType: Item,Minimum Order Qty,ಕನಿಷ್ಠ ಪ್ರಮಾಣ ಆದೇಶ
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಪ್ರಕಾರ
 DocType: Item,Publish in Hub,ಹಬ್ ಪ್ರಕಟಿಸಿ
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +601,Item {0} is cancelled,ಐಟಂ {0} ರದ್ದು
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +709,Material Request,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,ಐಟಂ {0} ರದ್ದು
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,ಅಪ್ಡೇಟ್ ಕ್ಲಿಯರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Item,Purchase Details,ಖರೀದಿ ವಿವರಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},ಖರೀದಿ ಆದೇಶದ &#39;ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳ ಸರಬರಾಜು ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ ಐಟಂ {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},ಖರೀದಿ ಆದೇಶದ &#39;ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳ ಸರಬರಾಜು ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ ಐಟಂ {0} {1}
 DocType: Employee,Relation,ರಿಲೇಶನ್
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,ವಿಶ್ವಾದ್ಯಂತ ಹಡಗು
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,ಗ್ರಾಹಕರಿಂದ ಕನ್ಫರ್ಮ್ಡ್ ಆದೇಶಗಳನ್ನು .
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ
-DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","ಡೆಲಿವರಿ ನೋಟ್, ಉದ್ಧರಣ , ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ , ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಲಭ್ಯವಿದೆ ಫೀಲ್ಡ್"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಕಳುಹಿಸಿದವರ ಹೆಸರು
 DocType: Contact,Is Primary Contact,ಪ್ರಾಥಮಿಕ ಸಂಪರ್ಕ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,ದಾಖಲೆ ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಬ್ಯಾಚ್ ಮಾಡಿರುವ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ
 DocType: Notification Control,Notification Control,ಅಧಿಸೂಚನೆ ಕಂಟ್ರೋಲ್
 DocType: Lead,Suggestions,ಸಲಹೆಗಳು
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,ಈ ಪ್ರದೇಶ ಮೇಲೆ ಐಟಂ ಗುಂಪು ಬಲ್ಲ ಬಜೆಟ್ ಹೊಂದಿಸಲು . ನೀವು ಆದ್ದರಿಂದ ವಿತರಣೆ ಹೊಂದಿಸುವ ಮೂಲಕ ಋತುಗಳು ಒಳಗೊಳ್ಳಬಹುದು.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +80,Please enter parent account group for warehouse {0},ಗೋದಾಮಿನ ಪೋಷಕ ಖಾತೆಯನ್ನು ಗುಂಪು ನಮೂದಿಸಿ {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},ವಿರುದ್ಧ ಪಾವತಿ {0} {1} ಬಾಕಿ ಮೊತ್ತದ ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,ವಿಳಾಸ ಎಚ್ಟಿಎಮ್ಎಲ್
 DocType: Lead,Mobile No.,ಮೊಬೈಲ್ ಸಂಖ್ಯೆ
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ರಚಿಸಿ
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,ಖರ್ಚು ಹೆಡ್
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,ಮೊದಲ ಬ್ಯಾಚ್ ಪ್ರಕಾರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,ಮೊದಲ ಬ್ಯಾಚ್ ಪ್ರಕಾರವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,ಇತ್ತೀಚಿನ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ 5 ಪಾತ್ರಗಳು
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಮೊದಲ ಲೀವ್ ಅನುಮೋದಕ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಲೀವ್ ಅನುಮೋದಕ ಎಂದು ಸೆಟ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ
-apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,ಕಲಿಯಿರಿ
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,ಕಲಿಯಿರಿ
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,ಮುಂದಿನ ಸವಕಳಿ ದಿನಾಂಕ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,ನೌಕರರ ಚಟುವಟಿಕೆಗಳನ್ನು ವೆಚ್ಚ
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,ಖಾತೆಗಳಿಗೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +483,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},ಸರಬರಾಜುದಾರ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಯಾವುದೇ ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,ಮಾರಾಟಗಾರನ ಟ್ರೀ ನಿರ್ವಹಿಸಿ .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},ಸರಬರಾಜುದಾರ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಯಾವುದೇ ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,ಮಾರಾಟಗಾರನ ಟ್ರೀ ನಿರ್ವಹಿಸಿ .
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,ಕವರ್ ಲೆಟರ್
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಚೆಕ್ ಮತ್ತು ತೆರವುಗೊಳಿಸಲು ಠೇವಣಿಗಳ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಚೆಕ್ ಮತ್ತು ತೆರವುಗೊಳಿಸಲು ಠೇವಣಿಗಳ
 DocType: Item,Synced With Hub,ಹಬ್ ಸಿಂಕ್
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,ತಪ್ಪು ಪಾಸ್ವರ್ಡ್
 DocType: Item,Variant Of,ಭಿನ್ನ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +315,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',ಹೆಚ್ಚು 'ಪ್ರಮಾಣ ತಯಾರಿಸಲು' ಮುಗಿದಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ ಹೆಚ್ಚಾಗಿರುವುದು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',ಹೆಚ್ಚು 'ಪ್ರಮಾಣ ತಯಾರಿಸಲು' ಮುಗಿದಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ ಹೆಚ್ಚಾಗಿರುವುದು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,ಖಾತೆ ಮುಚ್ಚುವಿಕೆಗೆ ಹೆಡ್
 DocType: Employee,External Work History,ಬಾಹ್ಯ ಕೆಲಸ ಇತಿಹಾಸ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,ಸುತ್ತೋಲೆ ಆಧಾರದೋಷ
@@ -298,43 +274,40 @@
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} [{1}] ಘಟಕಗಳು (# ಫಾರ್ಮ್ / ಐಟಂ / {1}) [{2}] ಕಂಡುಬರುತ್ತದೆ (# ಫಾರ್ಮ್ / ವೇರ್ಹೌಸ್ / {2})
 DocType: Lead,Industry,ಇಂಡಸ್ಟ್ರಿ
 DocType: Employee,Job Profile,ಜಾಬ್ ಪ್ರೊಫೈಲ್ಗಳು
-DocType: Newsletter,Newsletter,ಸುದ್ದಿಪತ್ರ
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ವಸ್ತು ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿ ಮೇಲೆ ಈಮೇಲ್ ಸೂಚಿಸಿ
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,ಮಲ್ಟಿ ಕರೆನ್ಸಿ
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಪ್ರಕಾರ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +751,Delivery Note,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,ತೆರಿಗೆಗಳು ಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,ನೀವು ಹೊರಹಾಕಿದ ನಂತರ ಪಾವತಿ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ. ಮತ್ತೆ ಎಳೆಯಲು ದಯವಿಟ್ಟು.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} ಐಟಂ ತೆರಿಗೆ ಎರಡು ಬಾರಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಿತು
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,ಈ ವಾರ ಬಾಕಿ ಚಟುವಟಿಕೆಗಳಿಗೆ ಸಾರಾಂಶ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,ನೀವು ಹೊರಹಾಕಿದ ನಂತರ ಪಾವತಿ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ. ಮತ್ತೆ ಎಳೆಯಲು ದಯವಿಟ್ಟು.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} ಐಟಂ ತೆರಿಗೆ ಎರಡು ಬಾರಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಿತು
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,ಈ ವಾರ ಬಾಕಿ ಚಟುವಟಿಕೆಗಳಿಗೆ ಸಾರಾಂಶ
 DocType: Workstation,Rent Cost,ಬಾಡಿಗೆ ವೆಚ್ಚ
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,ತಿಂಗಳು ವರ್ಷದ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date",ಬೇರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿರುತ್ತದೆ ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ ಯನ್ನು ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ದಿನಾಂಕವನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಮೇಲ್ ಆಗುತ್ತದೆ
 DocType: Employee,Company Email,ಕಂಪನಿ ಇಮೇಲ್
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,ಖಾತೆ ಕರೆನ್ಸಿ ಡೆಬಿಟ್ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,ದೇಶಗಳಿಗೆ ಅನ್ವಯಿಸುತ್ತದೆ
-DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","ಕರೆನ್ಸಿ , ಪರಿವರ್ತನೆ ದರ , ಒಟ್ಟು ಆಮದು , ಆಮದು grandtotal ಇತ್ಯಾದಿ ಎಲ್ಲಾ ಆಮದು ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಜಾಗ ಇತ್ಯಾದಿ ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ , ಸರಬರಾಜುದಾರ ಉದ್ಧರಣ , ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ , ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಲಭ್ಯವಿದೆ"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,ಈ ಐಟಂ ಒಂದು ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಮತ್ತು ವ್ಯವಹಾರಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. 'ಯಾವುದೇ ನಕಲಿಸಿ' ಸೆಟ್ ಹೊರತು ಐಟಂ ಲಕ್ಷಣಗಳು ವೇರಿಯಂಟುಗಳನ್ನು ನಕಲು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,ಈ ಐಟಂ ಒಂದು ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಮತ್ತು ವ್ಯವಹಾರಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. 'ಯಾವುದೇ ನಕಲಿಸಿ' ಸೆಟ್ ಹೊರತು ಐಟಂ ಲಕ್ಷಣಗಳು ವೇರಿಯಂಟುಗಳನ್ನು ನಕಲು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,ಪರಿಗಣಿಸಲಾದ ಒಟ್ಟು ಆರ್ಡರ್
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","ನೌಕರರ ಹುದ್ದೆ ( ಇ ಜಿ ಸಿಇಒ , ನಿರ್ದೇಶಕ , ಇತ್ಯಾದಿ ) ."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","ನೌಕರರ ಹುದ್ದೆ ( ಇ ಜಿ ಸಿಇಒ , ನಿರ್ದೇಶಕ , ಇತ್ಯಾದಿ ) ."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,ನಮೂದಿಸಿ fieldValue ' ತಿಂಗಳಿನ ದಿನ ಪುನರಾವರ್ತಿಸಿ '
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,ಗ್ರಾಹಕ ಕರೆನ್ಸಿ ದರ ಗ್ರಾಹಕ ಬೇಸ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಪರಿವರ್ತನೆ
-DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","BOM , ಡೆಲಿವರಿ ನೋಟ್, ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ , ಉತ್ಪಾದನೆ ಆರ್ಡರ್ , ಆರ್ಡರ್ ಖರೀದಿಸಿ , ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ , ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ , ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ , ಸ್ಟಾಕ್ ಎಂಟ್ರಿ , timesheet ಲಭ್ಯವಿದೆ"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,ತೆರಿಗೆ ದರ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} ಈಗಾಗಲೇ ನೌಕರರ ಹಂಚಿಕೆ {1} ಗೆ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ {2} ಫಾರ್ {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +677,Select Item,ಆಯ್ಕೆ ಐಟಂ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,ಆಯ್ಕೆ ಐಟಂ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","ಐಟಂ: {0} ಬ್ಯಾಚ್ ಬಲ್ಲ, ಬದಲಿಗೆ ಬಳಸಲು ಸ್ಟಾಕ್ ಎಂಟ್ರಿ \
  ಸ್ಟಾಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ರಾಜಿ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಿದ್ದ"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಸಲ್ಲಿಸಿದ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},ರೋ # {0}: ಬ್ಯಾಚ್ ಯಾವುದೇ ಅದೇ ಇರಬೇಕು {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,ಅ ಗ್ರೂಪ್ ಗೆ ಪರಿವರ್ತಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,ಖರೀದಿ ರಿಸೀಟ್ನ್ನು ಸಲ್ಲಿಸಬೇಕು
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,ಐಟಂ ಬ್ಯಾಚ್ ( ಬಹಳಷ್ಟು ) .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಸಲ್ಲಿಸಿದ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},ರೋ # {0}: ಬ್ಯಾಚ್ ಯಾವುದೇ ಅದೇ ಇರಬೇಕು {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,ಅ ಗ್ರೂಪ್ ಗೆ ಪರಿವರ್ತಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,ಐಟಂ ಬ್ಯಾಚ್ ( ಬಹಳಷ್ಟು ) .
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ದಿನಾಂಕ
 DocType: GL Entry,Debit Amount,ಡೆಬಿಟ್ ಪ್ರಮಾಣ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},ಮಾತ್ರ ಕಂಪನಿ ಪ್ರತಿ 1 ಖಾತೆ ಇಲ್ಲದಂತಾಗುತ್ತದೆ {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,ನಿಮ್ಮ ಈಮೇಲ್ ವಿಳಾಸ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +213,Please see attachment,ಬಾಂಧವ್ಯ ನೋಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},ಮಾತ್ರ ಕಂಪನಿ ಪ್ರತಿ 1 ಖಾತೆ ಇಲ್ಲದಂತಾಗುತ್ತದೆ {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,ನಿಮ್ಮ ಈಮೇಲ್ ವಿಳಾಸ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,ಬಾಂಧವ್ಯ ನೋಡಿ
 DocType: Purchase Order,% Received,% ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,ಈಗಾಗಲೇ ಸೆಟಪ್ ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲು!
 ,Finished Goods,ಪೂರ್ಣಗೊಂಡ ಸರಕನ್ನು
@@ -348,37 +321,35 @@
 DocType: Packed Item,Packed Item,ಪ್ಯಾಕ್ಡ್ ಐಟಂ
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,ವ್ಯವಹಾರ ಖರೀದಿ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು .
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},ಚಟುವಟಿಕೆ ವೆಚ್ಚ ಚಟುವಟಿಕೆ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ವಿರುದ್ಧ ನೌಕರರ {0} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ - {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,ಗ್ರಾಹಕರ ಹಾಗೂ ವಿತರಕರ ಖಾತೆಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು. ಅವರು ಗ್ರಾಹಕ / ಸರಬರಾಜುದಾರ ಮಾಸ್ಟರ್ಸ್ ನೇರವಾಗಿ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ.
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,ಕರೆನ್ಸಿ ವಿನಿಮಯ
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,ಐಟಂ ಹೆಸರು
 DocType: Authorization Rule,Approving User  (above authorized value),(ಅಧಿಕಾರ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಮೇಲೆ) ಬಳಕೆದಾರ ಅನುಮೋದನೆ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,ಸಾಲ ಬಾಕಿ
 DocType: Employee,Widowed,ಒಂಟಿಯಾದ
-DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",""" ಸ್ಟಾಕ್ ಔಟ್ "" ಇವು ವಿನಂತಿಸಿದ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಯೋಜಿತ ಪ್ರಮಾಣ ಮತ್ತು ಕನಿಷ್ಠ ಪ್ರಮಾಣ ಆದೇಶ ಆಧರಿಸಿ ಎಲ್ಲಾ ಗೋದಾಮುಗಳು ಪರಿಗಣಿಸಿ"
 DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,ಉದ್ಧರಣ ವಿನಂತಿ
-DocType: Workstation,Working Hours,ದುಡಿಮೆಯು
+DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,ದುಡಿಮೆಯು
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಸರಣಿಯ ಆರಂಭಿಕ / ಪ್ರಸ್ತುತ ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","ಅನೇಕ ಬೆಲೆ ನಿಯಮಗಳು ಮೇಲುಗೈ ಮುಂದುವರಿದರೆ, ಬಳಕೆದಾರರು ಸಂಘರ್ಷ ಪರಿಹರಿಸಲು ಕೈಯಾರೆ ಆದ್ಯತಾ ಸೆಟ್ ತಿಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,ಖರೀದಿ ರಿಟರ್ನ್
 ,Purchase Register,ಖರೀದಿ ನೋಂದಣಿ
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,ಅನ್ವಯಿಸುವ ಆರೋಪಗಳನ್ನು
 DocType: Workstation,Consumable Cost,ಉಪಭೋಗ್ಯ ವೆಚ್ಚ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) ಪಾತ್ರ ಹೊಂದಿರಬೇಕು 'ಬಿಡಿ ಅನುಮೋದಕ'
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,ವಾಹನ ದಿನಾಂಕ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,ವೈದ್ಯಕೀಯ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,ಸೋತ ಕಾರಣ
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,ವೈದ್ಯಕೀಯ
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,ಸೋತ ಕಾರಣ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},ಕಾರ್ಯಸ್ಥಳ ಹಾಲಿಡೇ ಪಟ್ಟಿ ಪ್ರಕಾರ ಕೆಳಗಿನ ದಿನಾಂಕಗಳಂದು ಮುಚ್ಚಲಾಗಿದೆ: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,ಅವಕಾಶಗಳು
 DocType: Employee,Single,ಏಕೈಕ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,ಬಜೆಟ್ ಗ್ರೂಪ್ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,ಮಾರಿದ ವಸ್ತುಗಳ ಬೆಲೆ
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,ವಾರ್ಷಿಕ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,ಒಂದು ವೆಚ್ಚದ ಕೇಂದ್ರವಾಗಿ ನಮೂದಿಸಿ
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,ಆವರೇಜ್. ಮಾರಾಟ ದರ
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},ಪ್ರಮಾಣ ಸತತವಾಗಿ ಭಾಗವನ್ನು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},ಪ್ರಮಾಣ ಸತತವಾಗಿ ಭಾಗವನ್ನು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,ಪ್ರಮಾಣ ಮತ್ತು ದರ
 DocType: Delivery Note,% Installed,% ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,ಮೊದಲ ಕಂಪನಿ ಹೆಸರು ನಮೂದಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,ಮೊದಲ ಕಂಪನಿ ಹೆಸರು ನಮೂದಿಸಿ
 DocType: BOM,Item Desription,ಐಟಂ desription
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಹೆಸರು
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,ERPNext ಮ್ಯಾನುಯಲ್ ಓದಿ
@@ -387,7 +358,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,ಚೆಕ್ ಸರಬರಾಜುದಾರ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸಂಖ್ಯೆ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',' ನಂ ಪ್ರಕರಣಕ್ಕೆ . ' ' ಕೇಸ್ ನಂ ಗೆ . ' ಕಡಿಮೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,ಲಾಭಾಪೇಕ್ಷೆಯಿಲ್ಲದ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,ಪ್ರಾರಂಭವಾಗಿಲ್ಲ
+DocType: Production Order,Not Started,ಪ್ರಾರಂಭವಾಗಿಲ್ಲ
 DocType: Lead,Channel Partner,ಚಾನೆಲ್ ಸಂಗಾತಿ
 DocType: Account,Old Parent,ಓಲ್ಡ್ ಪೋಷಕ
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,ಮಾಡಿದರು ಇಮೇಲ್ ಒಂದು ಭಾಗವಾಗಿ ಹೋಗುತ್ತದೆ ಪರಿಚಯಾತ್ಮಕ ಪಠ್ಯ ಕಸ್ಟಮೈಸ್ . ಪ್ರತಿ ವ್ಯವಹಾರ ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಪರಿಚಯಾತ್ಮಕ ಪಠ್ಯ ಹೊಂದಿದೆ .
@@ -396,13 +367,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,ಎಲ್ಲಾ ಉತ್ಪಾದನಾ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳು ಜಾಗತಿಕ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,ಘನೀಕೃತ ವರೆಗೆ ಖಾತೆಗಳು
 DocType: SMS Log,Sent On,ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +555,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,ಗುಣಲಕ್ಷಣ {0} ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು ಟೇಬಲ್ ಅನೇಕ ಬಾರಿ ಆಯ್ಕೆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,ಗುಣಲಕ್ಷಣ {0} ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು ಟೇಬಲ್ ಅನೇಕ ಬಾರಿ ಆಯ್ಕೆ
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,
 DocType: Sales Order,Not Applicable,ಅನ್ವಯಿಸುವುದಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,ಹಾಲಿಡೇ ಮಾಸ್ಟರ್ .
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,ಅಗತ್ಯವಿರುವ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Delivery Note,Billing Address,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ವಿಳಾಸ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +773,Please enter Item Code.,ಐಟಂ ಕೋಡ್ ನಮೂದಿಸಿ.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,ಐಟಂ ಕೋಡ್ ನಮೂದಿಸಿ.
 DocType: BOM,Costing,ಕಾಸ್ಟಿಂಗ್
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","ಪರಿಶೀಲಿಸಿದರೆ ಈಗಾಗಲೇ ಮುದ್ರಣ ದರ / ಪ್ರಿಂಟ್ ಪ್ರಮಾಣ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು , ತೆರಿಗೆ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುವುದು"
 DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಸಂದೇಶ
@@ -412,32 +383,27 @@
 DocType: Packing Slip,From Package No.,ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ನಂಬ್ರ
 DocType: Item Attribute,To Range,ಶ್ರೇಣಿಗೆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,ಸೆಕ್ಯುರಿಟೀಸ್ ಮತ್ತು ನಿಕ್ಷೇಪಗಳು
-DocType: Features Setup,Imports,ಆಮದುಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,ಹಂಚಿಕೆ ಒಟ್ಟು ಎಲೆಗಳು ಕಡ್ಡಾಯ
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,ಒಂದು ಉದ್ಯೋಗಾವಕಾಶದ ವಿವರಣೆ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,ಇಂದು ಬಾಕಿ ಚಟುವಟಿಕೆಗಳನ್ನು
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,ಇಂದು ಬಾಕಿ ಚಟುವಟಿಕೆಗಳನ್ನು
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,ಹಾಜರಾತಿ .
-DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,ಜರ್ನಲ್ ನಮೂದುಗಳು
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,ಉತ್ಪಾದನೆ ಯೋಜನೆ ಉಪಯೋಗಿಸಿದ
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),(ನಿಮಿಷಗಳು) ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ನಡುವೆ ಸಮಯ
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,ಸರಕು ಮತ್ತು ಸೇವೆಗಳ ಖರೀದಿದಾರನ.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಕೊಡಬೇಕಾದ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,ಆಯ್ಕೆ BOMs ಒಂದೇ ಐಟಂ ಅಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,ಚಂದಾದಾರರು ಸೇರಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",""" ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ"
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,ಮಾನ್ಯ ವರೆಗೆ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +212,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,ನಿಮ್ಮ ಗ್ರಾಹಕರ ಕೆಲವು ಪಟ್ಟಿ. ಅವರು ಸಂಸ್ಥೆಗಳು ಅಥವಾ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳು ಆಗಿರಬಹುದು .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +146,Direct Income,ನೇರ ಆದಾಯ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,ನಿಮ್ಮ ಗ್ರಾಹಕರ ಕೆಲವು ಪಟ್ಟಿ. ಅವರು ಸಂಸ್ಥೆಗಳು ಅಥವಾ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳು ಆಗಿರಬಹುದು .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,ನೇರ ಆದಾಯ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","ಖಾತೆ ವರ್ಗೀಕರಿಸಲಾದ ವೇಳೆ , ಖಾತೆ ಆಧರಿಸಿ ಫಿಲ್ಟರ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,ಆಡಳಿತಾಧಿಕಾರಿ
-DocType: Payment Tool,Received Or Paid,ಪಡೆದಾಗ ಅಥವಾ ಪಾವತಿಸಿದಾಗ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,ಕಂಪನಿ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,ಕಂಪನಿ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ
 DocType: Stock Entry,Difference Account,ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಖಾತೆ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,ಇದನ್ನು ಅವಲಂಬಿಸಿರುವ ಕೆಲಸವನ್ನು {0} ಮುಚ್ಚಿಲ್ಲ ಹತ್ತಿರಕ್ಕೆ ಕೆಲಸವನ್ನು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,ವೇರ್ಹೌಸ್ ವಸ್ತು ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಏರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಇದಕ್ಕಾಗಿ ನಮೂದಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,ವೇರ್ಹೌಸ್ ವಸ್ತು ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಏರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಇದಕ್ಕಾಗಿ ನಮೂದಿಸಿ
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,ಹೆಚ್ಚುವರಿ ವೆಚ್ಚವನ್ನು
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,ಕಾಸ್ಮೆಟಿಕ್ಸ್
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +459,"To merge, following properties must be same for both items","ವಿಲೀನಗೊಳ್ಳಲು , ನಂತರ ಲಕ್ಷಣಗಳು ಐಟಂಗಳನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯ ಇರಬೇಕು"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","ವಿಲೀನಗೊಳ್ಳಲು , ನಂತರ ಲಕ್ಷಣಗಳು ಐಟಂಗಳನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯ ಇರಬೇಕು"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,ನೆಟ್ ತೂಕ
 DocType: Employee,Emergency Phone,ತುರ್ತು ದೂರವಾಣಿ
 ,Serial No Warranty Expiry,ಸೀರಿಯಲ್ ಭರವಸೆಯಿಲ್ಲ ಅಂತ್ಯ
@@ -445,9 +411,8 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,ವಸ್ತು
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),ವ್ಯತ್ಯಾಸ ( ಡಾ - ಸಿಆರ್)
 DocType: Account,Profit and Loss,ಲಾಭ ಮತ್ತು ನಷ್ಟ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ ಉಪಗುತ್ತಿಗೆ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ ಉಪಗುತ್ತಿಗೆ
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಈ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ವೆಬ್ಸೈಟ್ನಲ್ಲಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,ಪೀಠೋಪಕರಣಗಳು ಮತ್ತು ಫಿಕ್ಸ್ಚರ್
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಕರೆನ್ಸಿ ದರ ಕಂಪನಿಯ ಬೇಸ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಪರಿವರ್ತನೆ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},ಖಾತೆ {0} ಕಂಪನಿ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ: {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,ಸಂಕ್ಷೇಪಣ ಈಗಾಗಲೇ ಮತ್ತೊಂದು ಕಂಪನಿಗೆ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ
@@ -455,98 +420,91 @@
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದಲ್ಲಿ, ' ದುಂಡಾದ ಒಟ್ಟು ' ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ವ್ಯವಹಾರದಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
 DocType: BOM,Operating Cost,ವೆಚ್ಚವನ್ನು
 DocType: Sales Order Item,Gross Profit,ನಿವ್ವಳ ಲಾಭ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,ಹೆಚ್ಚಳವನ್ನು 0 ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,ಹೆಚ್ಚಳವನ್ನು 0 ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ಅವಶ್ಯಕತೆ
 DocType: Company,Delete Company Transactions,ಕಂಪನಿ ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ಸ್ ಅಳಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Item {0} is not Purchase Item,ಐಟಂ {0} ಐಟಂ ಖರೀದಿ ಇಲ್ಲ
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,ಸೇರಿಸಿ / ಸಂಪಾದಿಸಿ ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ನಂ
 DocType: Territory,For reference,ಪರಾಮರ್ಶೆಗಾಗಿ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","ಅಳಿಸಿಹಾಕಲಾಗದು ಸೀರಿಯಲ್ ಯಾವುದೇ {0}, ಇದು ಸ್ಟಾಕ್ ವ್ಯವಹಾರಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +232,Closing (Cr),ಮುಚ್ಚುವ (ಸಿಆರ್)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),ಮುಚ್ಚುವ (ಸಿಆರ್)
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),ಖಾತರಿ ಕಾಲ (ದಿನಗಳು)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,ಅನುಸ್ಥಾಪನೆ ಸೂಚನೆ ಐಟಂ
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,ಬಾಕಿ ಪ್ರಮಾಣ
-DocType: Company,Ignore,ಕಡೆಗಣಿಸು
+DocType: Budget,Ignore,ಕಡೆಗಣಿಸು
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ: {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +127,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,ಉಪ ಒಪ್ಪಂದ ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಕಡ್ಡಾಯ ಸರಬರಾಜುದಾರ ವೇರ್ಹೌಸ್
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,ಉಪ ಒಪ್ಪಂದ ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಕಡ್ಡಾಯ ಸರಬರಾಜುದಾರ ವೇರ್ಹೌಸ್
 DocType: Pricing Rule,Valid From,ಮಾನ್ಯ
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,ಒಟ್ಟು ಆಯೋಗ
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,ಮಾರಾಟದ ಸಂಗಾತಿ
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,ಅಗತ್ಯ ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ
-DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
-
-To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** ಮಾಸಿಕ ವಿತರಣೆ ** ನಿಮ್ಮ ವ್ಯವಹಾರದಲ್ಲಿ ನೀವು ಋತುಗಳು ಹೊಂದಿದ್ದರೆ ನೀವು ತಿಂಗಳ ಅಡ್ಡಲಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಬಜೆಟ್ ವಿತರಿಸಲು ನೆರವಾಗುತ್ತದೆ.
-
-, ಈ ವಿತರಣಾ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಒಂದು ಬಜೆಟ್ ವಿತರಿಸಲು ** ವೆಚ್ಚ ಕೇಂದ್ರದಲ್ಲಿ ** ಈ ** ಮಾಸಿಕ ವಿತರಣೆ ಹೊಂದಿಸಲು **"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ದಾಖಲೆಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,ಮೊದಲ ಕಂಪನಿ ಮತ್ತು ಪಕ್ಷದ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +238,Financial / accounting year.,ಹಣಕಾಸು / ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ವರ್ಷ .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,ಕ್ರೋಢಿಕೃತ ಮೌಲ್ಯಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ದಾಖಲೆಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,ಮೊದಲ ಕಂಪನಿ ಮತ್ತು ಪಕ್ಷದ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,ಹಣಕಾಸು / ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ವರ್ಷ .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,ಕ್ರೋಢಿಕೃತ ಮೌಲ್ಯಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಸೀರಿಯಲ್ ಸೂಲ ವಿಲೀನಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,ಮಾಡಿ ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್
 DocType: Project Task,Project Task,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಟಾಸ್ಕ್
 ,Lead Id,ಲೀಡ್ ಸಂ
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,ಗ್ರ್ಯಾಂಡ್ ಒಟ್ಟು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +36,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷದ ಅಂತ್ಯ ದಿನಾಂಕ ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಡಬಾರದು
-DocType: Warranty Claim,Resolution,ವಿಶ್ಲೇಷಣ
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +61,Delivered: {0},ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ: {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,ಕೊಡಬೇಕಾದ ಖಾತೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷದ ಅಂತ್ಯ ದಿನಾಂಕ ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಡಬಾರದು
+DocType: Issue,Resolution,ವಿಶ್ಲೇಷಣ
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,ಕೊಡಬೇಕಾದ ಖಾತೆ
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಮತ್ತು ಡೆಲಿವರಿ ಸ್ಥಿತಿ
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,ಪುನರಾರಂಭಿಸು ಲಗತ್ತು
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,ಮತ್ತೆ ಗ್ರಾಹಕರ
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,ಗೊತ್ತುಪಡಿಸು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +683,Sales Return,ಮಾರಾಟದ ರಿಟರ್ನ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,ಮಾರಾಟದ ರಿಟರ್ನ್
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),ಸರಬರಾಜುದಾರ ವಿತರಣೆ (ಡ್ರಾಪ್ ಹಡಗು)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,ಸಂಬಳ ಘಟಕಗಳನ್ನು .
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,ಸಂಭಾವ್ಯ ಗ್ರಾಹಕರು ಡೇಟಾಬೇಸ್ .
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,ಗ್ರಾಹಕ ಅಥವಾ ಐಟಂ
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,ಗ್ರಾಹಕ ಡೇಟಾಬೇಸ್ .
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,ಗ್ರಾಹಕ ಡೇಟಾಬೇಸ್ .
 DocType: Quotation,Quotation To,ಉದ್ಧರಣಾ
 DocType: Lead,Middle Income,ಮಧ್ಯಮ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),ತೆರೆಯುತ್ತಿದೆ ( ಸಿಆರ್)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +707,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,ನೀವು ಈಗಾಗಲೇ ಮತ್ತೊಂದು ಮೈಸೂರು ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾನಿಲದ ಕೆಲವು ವ್ಯವಹಾರ (ರು) ಮಾಡಿರುವ ಕಾರಣ ಐಟಂ ಚಟುವಟಿಕೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಘಟಕ {0} ನೇರವಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ನೀವು ಬೇರೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮೈಸೂರು ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾನಿಲದ ಬಳಸಲು ಹೊಸ ಐಟಂ ರಚಿಸಬೇಕಾಗಿದೆ.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,ಹಂಚಿಕೆ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಋಣಾತ್ಮಕ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),ತೆರೆಯುತ್ತಿದೆ ( ಸಿಆರ್)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,ನೀವು ಈಗಾಗಲೇ ಮತ್ತೊಂದು ಮೈಸೂರು ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾನಿಲದ ಕೆಲವು ವ್ಯವಹಾರ (ರು) ಮಾಡಿರುವ ಕಾರಣ ಐಟಂ ಚಟುವಟಿಕೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಘಟಕ {0} ನೇರವಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ನೀವು ಬೇರೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮೈಸೂರು ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾನಿಲದ ಬಳಸಲು ಹೊಸ ಐಟಂ ರಚಿಸಬೇಕಾಗಿದೆ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,ಹಂಚಿಕೆ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಋಣಾತ್ಮಕ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,ಖ್ಯಾತವಾದ ಕಚೇರಿ
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,ಸ್ಟಾಕ್ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ ಇದು ವಿರುದ್ಧ ತಾರ್ಕಿಕ ವೇರ್ಹೌಸ್.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},ರೆಫರೆನ್ಸ್ ನಂ & ರೆಫರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,ಗ್ರಾಹಕರ ಮಾರಾಟಗಾರರ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ಕಡ್ಡಾಯ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,ಪ್ರೊಪೋಸಲ್ ಬರವಣಿಗೆ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,ಪ್ರೊಪೋಸಲ್ ಬರವಣಿಗೆ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,ಮತ್ತೊಂದು ಮಾರಾಟಗಾರನ {0} ಅದೇ ನೌಕರರ ಐಡಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,ಮಾಸ್ಟರ್ಸ್
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Update Bank Transaction Dates,ಅಪ್ಡೇಟ್ ಬ್ಯಾಂಕ್ ವ್ಯವಹಾರ ದಿನಾಂಕ
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},ನಿರಾಕರಣೆಗಳು ಸ್ಟಾಕ್ ದೋಷ ( {6} ) ಐಟಂ {0} ಮೇಲೆ {1} ವೇರ್ಹೌಸ್ {2} {3} ಗೆ {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,ಮಾಸ್ಟರ್ಸ್
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,ಅಪ್ಡೇಟ್ ಬ್ಯಾಂಕ್ ವ್ಯವಹಾರ ದಿನಾಂಕ
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,ಟೈಮ್ ಟ್ರಾಕಿಂಗ್
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಕಂಪನಿ
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,ಡಿ ವಿವರ
-DocType: Time Log,Billed,ಖ್ಯಾತವಾದ
+DocType: Timesheet,Billed,ಖ್ಯಾತವಾದ
 DocType: Batch,Batch Description,ಬ್ಯಾಚ್ ವಿವರಣೆ
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಟೈಮ್ ಗೋದಾಮಿನ ವಿತರಣೆ ಮಾಡಲಾಯಿತು
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,ಮಾರಾಟ ತೆರಿಗೆ ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು
 DocType: Employee,Organization Profile,ಸಂಸ್ಥೆ ಪ್ರೊಫೈಲ್ಗಳು
 DocType: Employee,Reason for Resignation,ರಾಜೀನಾಮೆಗೆ ಕಾರಣ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,ಪ್ರದರ್ಶನ ಅಂದಾಜಿಸುವಿಕೆಯು ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,ಪ್ರದರ್ಶನ ಅಂದಾಜಿಸುವಿಕೆಯು ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ / ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ ವಿವರಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1} ' ಅಲ್ಲ ವರ್ಷದಲ್ಲಿ {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,ಮಾಡ್ಯೂಲ್ ಬೈಯಿಂಗ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,ಮೊದಲ ಖರೀದಿ ರಿಸೀಟ್ನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,ಮೊದಲ ಖರೀದಿ ರಿಸೀಟ್ನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಹೆಸರಿಸುವ ಮೂಲಕ
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕಾಸ್ಟಿಂಗ್ ದರ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +703,Maintenance Schedule,ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","ನಂತರ ಬೆಲೆ ನಿಯಮಗಳಲ್ಲಿ ಗ್ರಾಹಕ ಆಧಾರಿತ ಸೋಸುತ್ತವೆ, ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ, ಪ್ರದೇಶ, ಸರಬರಾಜುದಾರ, ಸರಬರಾಜುದಾರ ಪ್ರಕಾರ, ಪ್ರಚಾರ, ಮಾರಾಟದ ಸಂಗಾತಿ ಇತ್ಯಾದಿ"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,ಇನ್ವೆಂಟರಿ ನಿವ್ವಳ ವ್ಯತ್ಯಾಸದ
 DocType: Employee,Passport Number,ಪಾಸ್ಪೋರ್ಟ್ ಸಂಖ್ಯೆ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,Same item has been entered multiple times.,ಅದೇ ಐಟಂ ಅನೇಕ ಬಾರಿ ನಮೂದಿಸಲಾದ.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,ಅದೇ ಐಟಂ ಅನೇಕ ಬಾರಿ ನಮೂದಿಸಲಾದ.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರ ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'ಆಧರಿಸಿ ' ಮತ್ತು ' ಗುಂಪಿನ ' ಇರಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,ಮಾರಾಟಗಾರನ ಗುರಿ
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,ದಯವಿಟ್ಟು ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ
 DocType: Production Order Operation,In minutes,ನಿಮಿಷಗಳಲ್ಲಿ
 DocType: Issue,Resolution Date,ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್ ದಿನಾಂಕ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +699,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},ಪಾವತಿಯ ಮಾದರಿಯು ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ನಗದು ಅಥವಾ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ಸೆಟ್ ದಯವಿಟ್ಟು {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},ಪಾವತಿಯ ಮಾದರಿಯು ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ನಗದು ಅಥವಾ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ಸೆಟ್ ದಯವಿಟ್ಟು {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,ಗ್ರಾಹಕ ಹೆಸರಿಸುವ ಮೂಲಕ
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,ಸವಕಳಿ ಪ್ರಮಾಣ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,ಗ್ರೂಪ್ ಗೆ ಪರಿವರ್ತಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,ಗ್ರೂಪ್ ಗೆ ಪರಿವರ್ತಿಸಿ
 DocType: Activity Cost,Activity Type,ಚಟುವಟಿಕೆ ವಿಧ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Supplier,Fixed Days,ಸ್ಥಿರ ಡೇಸ್
@@ -556,18 +514,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,ಪಬ್ಲಿಷಿಂಗ್
 DocType: Activity Cost,Projects User,ಯೋಜನೆಗಳು ಬಳಕೆದಾರ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,ಸೇವಿಸುವ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ವಿವರಗಳು ಟೇಬಲ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ವಿವರಗಳು ಟೇಬಲ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ
 DocType: Company,Round Off Cost Center,ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಆಫ್ ಸುತ್ತ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ನಿರ್ವಹಣೆ ಭೇಟಿ {0} ಈ ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವ ಮೊದಲು ರದ್ದು ಮಾಡಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ನಿರ್ವಹಣೆ ಭೇಟಿ {0} ಈ ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವ ಮೊದಲು ರದ್ದು ಮಾಡಬೇಕು
 DocType: Material Request,Material Transfer,ವಸ್ತು ವರ್ಗಾವಣೆ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),ತೆರೆಯುತ್ತಿದೆ ( ಡಾ )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),ತೆರೆಯುತ್ತಿದೆ ( ಡಾ )
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},ಪೋಸ್ಟ್ ಸಮಯಮುದ್ರೆಗೆ ನಂತರ ಇರಬೇಕು {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,ಇಳಿಯಿತು ವೆಚ್ಚ ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,ನಿಜವಾದ ಟೈಮ್
 DocType: BOM Operation,Operation Time,ಆಪರೇಷನ್ ಟೈಮ್
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,ಸೇಲ್ಸ್ ಮ್ಯಾನೇಜರ್
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Group to Group,ಗ್ರೂಪ್ ಗ್ರೂಪ್
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +164,My Projects,ನನ್ನ ಯೋಜನೆಗಳು
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,ಪ್ರಮಾಣ ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ
 DocType: Journal Entry,Bill No,ಬಿಲ್ ನಂ
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,ಆಸ್ತಿ ವಿಲೇವಾರಿ ಮೇಲೆ ಗಳಿಕೆ / ನಷ್ಟ ಖಾತೆ
@@ -575,68 +531,62 @@
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಅಗತ್ಯ
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),ಮೂಲ ದರದ ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ )
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳ ಆಧರಿಸಿದ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,ಐಟಂ ವಿವರಗಳು ನಮೂದಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,ಐಟಂ ವಿವರಗಳು ನಮೂದಿಸಿ
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,ಇತರೆ ವಿವರಗಳು
 DocType: Account,Accounts,ಅಕೌಂಟ್ಸ್
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,ಮಾರ್ಕೆಟಿಂಗ್
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,ಪಾವತಿ ಎಂಟ್ರಿ ಈಗಾಗಲೇ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ
-DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,ಅವರ ಸರಣಿ ಸೂಲ ಆಧರಿಸಿ ಮಾರಾಟ ಮತ್ತು ಖರೀದಿ ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಐಟಂ ಅನ್ನು ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಮಾಡಲು . ಆದ್ದರಿಂದ ಉತ್ಪನ್ನದ ಖಾತರಿ ವಿವರಗಳು ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಲು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಮಾಡಬಹುದು ಇದೆ .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,ಪಾವತಿ ಎಂಟ್ರಿ ಈಗಾಗಲೇ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,ಪ್ರಸ್ತುತ ಸ್ಟಾಕ್
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +473,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},ರೋ # {0}: ಆಸ್ತಿ {1} ಐಟಂ ಲಿಂಕ್ ಇಲ್ಲ {2}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,ಈ ವರ್ಷ ಒಟ್ಟು ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},ರೋ # {0}: ಆಸ್ತಿ {1} ಐಟಂ ಲಿಂಕ್ ಇಲ್ಲ {2}
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,ವೆಚ್ಚಗಳು ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,ಕಂಪನಿಗಳು ನೋಂದಣಿ ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ ಒದಗಿಸಿ
 DocType: Hub Settings,Seller City,ಮಾರಾಟಗಾರ ಸಿಟಿ
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,ಮುಂದೆ ಇಮೇಲ್ ಮೇಲೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುವುದು :
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,ಪತ್ರ ಟರ್ಮ್ ಆಫರ್
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +534,Item has variants.,ಐಟಂ ವೇರಿಯಂಟ್.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Item {0} not found,ಐಟಂ {0} ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,ಐಟಂ ವೇರಿಯಂಟ್.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,ಐಟಂ {0} ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ
 DocType: Bin,Stock Value,ಸ್ಟಾಕ್ ಮೌಲ್ಯ
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,ಟ್ರೀ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,ಪ್ರಮಾಣ ಘಟಕ ಬಳಸುತ್ತಿರುವ
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,ಖಾತರಿ ಅಂತ್ಯ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,ಪ್ರಮಾಣ ಮತ್ತು ವೇರ್ಹೌಸ್
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),ಕಮಿಷನ್ ದರ ( % )
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","ಚೀಟಿ ವಿರುದ್ಧ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಒಂದು, ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಅಥವಾ ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ ಇರಬೇಕು"
 DocType: Project,Estimated Cost,ಅಂದಾಜು ವೆಚ್ಚ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,ಏರೋಸ್ಪೇಸ್
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್ ಎಂಟ್ರಿ
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,ಕೆಲಸವನ್ನು ವಿಷಯ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,ಕಂಪನಿ ಮತ್ತು ಖಾತೆಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,ಕಂಪನಿ ಮತ್ತು ಖಾತೆಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,ಗೂಡ್ಸ್ ವಿತರಕರಿಂದ ಪಡೆದ .
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,ಮೌಲ್ಯ
 DocType: Lead,Campaign Name,ಕ್ಯಾಂಪೇನ್ ಹೆಸರು
 ,Reserved,ಮೀಸಲಿಟ್ಟ
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,ಪೂರೈಕೆ ರಾ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ಸ್
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,ಮುಂದಿನ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಉತ್ಪಾದಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ ಯಾವ ದಿನಾಂಕ. ಒಪ್ಪಿಸಬಹುದು ಮೇಲೆ ಉತ್ಪಾದಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,ಪ್ರಸಕ್ತ ಆಸ್ತಿಪಾಸ್ತಿಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +91,{0} is not a stock Item,{0} ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಅಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಅಲ್ಲ
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಖಾತೆ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,ಅವಕಾಶ ಪ್ರಮುಖ ತಯಾರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ವೇಳೆ ಲೀಡ್ ಸೆಟ್ ಮಾಡಬೇಕು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,ಗ್ರಾಹಕ&gt; ಗ್ರಾಹಕನಿಗೆ ಗ್ರೂಪ್&gt; ಟೆರಿಟರಿ
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,ಅವಕಾಶ ಪ್ರಮುಖ ತಯಾರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ವೇಳೆ ಲೀಡ್ ಸೆಟ್ ಮಾಡಬೇಕು
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,ಸಾಪ್ತಾಹಿಕ ದಿನ ಆಫ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,ಯೋಜಿತ ಎಂಡ್ ಟೈಮ್
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,ಮಾರಾಟಗಾರನ ಟಾರ್ಗೆಟ್ ವೈಷಮ್ಯವನ್ನು ಐಟಂ ಗ್ರೂಪ್ ವೈಸ್
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +92,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ವಹಿವಾಟು ಖಾತೆ ಲೆಡ್ಜರ್ ಪರಿವರ್ತನೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ವಹಿವಾಟು ಖಾತೆ ಲೆಡ್ಜರ್ ಪರಿವರ್ತನೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,ಗ್ರಾಹಕರ ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ನಂ
 DocType: Employee,Cell Number,ಸೆಲ್ ಸಂಖ್ಯೆ
-apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +166,Auto Material Requests Generated,ಆಟೋ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿಗಳು ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,ಆಟೋ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿಗಳು ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,ಲಾಸ್ಟ್
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,ನೀವು ಕಾಲಮ್ 'ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ ವಿರುದ್ಧ' ನಲ್ಲಿ ಪ್ರಸ್ತುತ ಚೀಟಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,ಶಕ್ತಿ
 DocType: Opportunity,Opportunity From,ಅವಕಾಶದಿಂದ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,ಮಾಸಿಕ ವೇತನವನ್ನು ಹೇಳಿಕೆ .
 DocType: Item Group,Website Specifications,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ವಿಶೇಷಣಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},ನಿಮ್ಮ ವಿಳಾಸ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ದೋಷ {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account,ಹೊಸ ಖಾತೆ
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},ನಿಮ್ಮ ವಿಳಾಸ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ದೋಷ {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: ಗೆ {0} ರೀತಿಯ {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +275,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,ರೋ {0}: ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ ಕಡ್ಡಾಯ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,ರೋ {0}: ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ ಕಡ್ಡಾಯ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",ಬಹು ಬೆಲೆ ನಿಯಮಗಳು ಒಂದೇ ಮಾನದಂಡವನ್ನು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯವನ್ನು ನಿಗದಿಪಡಿಸಬೇಕು ಸಂಘರ್ಷ ಪರಿಹರಿಸಲು ಮಾಡಿ. ಬೆಲೆ ನಿಯಮಗಳು: {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ನಮೂದುಗಳು ಲೀಫ್ ನೋಡ್ಗಳು ವಿರುದ್ಧ ಮಾಡಬಹುದು. ಗುಂಪುಗಳ ವಿರುದ್ಧ ನಮೂದುಗಳು ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +371,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ಅಥವಾ ಇತರ BOMs ಸಂಬಂಧ ಇದೆ ಎಂದು ಬಿಒಎಮ್ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ಅಥವಾ ಇತರ BOMs ಸಂಬಂಧ ಇದೆ ಎಂದು ಬಿಒಎಮ್ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Opportunity,Maintenance,ಸಂರಕ್ಷಣೆ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +190,Purchase Receipt number required for Item {0},ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಸಂಖ್ಯೆ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಸಂಖ್ಯೆ {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,ಐಟಂ ಮೌಲ್ಯ ಲಕ್ಷಣ
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,ಮಾರಾಟದ ಶಿಬಿರಗಳನ್ನು .
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,ಮಾರಾಟದ ಶಿಬಿರಗಳನ್ನು .
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -677,88 +627,81 @@
  8. ನಮೂದಿಸಿ ಸಾಲು: ""ಹಿಂದಿನ ರೋ ಒಟ್ಟು"" ಆಧರಿಸಿ ನೀವು ಈ ಲೆಕ್ಕ ಬೇಸ್ (ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಹಿಂದಿನ ಸಾಲನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ) ಎಂದು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗುವುದು ಸಾಲು ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬಹುದು.
  9. ಮೂಲ ದರದ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ ಈ ತೆರಿಗೆ ಇದೆ ?: ಇಲ್ಲವಾದಲ್ಲಿ, ಈ ತೆರಿಗೆ ಐಟಂ ಟೇಬಲ್ ಕೆಳಗೆ ತೋರಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಮುಖ ಐಟಂ ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಮೂಲ ದರದ ಸೇರಿಸಲಾಗುವುದು ಎಂದು ಅರ್ಥ. ನೀವು ಗ್ರಾಹಕರಿಗೆ ಒಂದು ಫ್ಲಾಟ್ (ಎಲ್ಲಾ ತೆರಿಗೆಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡು) ಬೆಲೆ ಬೆಲೆ ನೀಡಲು ಎಲ್ಲಿ ಸಹಾಯವಾಗುತ್ತದೆ."
 DocType: Employee,Bank A/C No.,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಎ / ಸಿ ಸಂಖ್ಯೆ
-DocType: Purchase Invoice Item,Project,ಯೋಜನೆ
+DocType: GL Entry,Project,ಯೋಜನೆ
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,7 ಓದುವಿಕೆ
 DocType: Address,Personal,ದೊಣ್ಣೆ
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,ಖರ್ಚು ClaimType
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +333,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ {0} ಇದು ಈ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮುಂದುವರಿಸಿ ಎಂದು ನಿಲ್ಲಿಸಲು ಮಾಡಬೇಕು ವೇಳೆ {1}, ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ಲಿಂಕ್ ಇದೆ."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,ಬಯೋಟೆಕ್ನಾಲಜಿ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Maintenance Expenses,ಕಚೇರಿ ನಿರ್ವಹಣಾ ವೆಚ್ಚಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,ಮೊದಲ ಐಟಂ ನಮೂದಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,ಕಚೇರಿ ನಿರ್ವಹಣಾ ವೆಚ್ಚಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,ಮೊದಲ ಐಟಂ ನಮೂದಿಸಿ
 DocType: Account,Liability,ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,ಮಂಜೂರು ಪ್ರಮಾಣ ರೋನಲ್ಲಿ ಹಕ್ಕು ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0}.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,ಮಂಜೂರು ಪ್ರಮಾಣ ರೋನಲ್ಲಿ ಹಕ್ಕು ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,ಸರಕುಗಳು ಮಾರಾಟ ಖಾತೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವೆಚ್ಚ
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List not selected,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಅಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಅಲ್ಲ
 DocType: Employee,Family Background,ಕೌಟುಂಬಿಕ ಹಿನ್ನೆಲೆ
-DocType: Process Payroll,Send Email,ಇಮೇಲ್ ಕಳುಹಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid Attachment {0},ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಅಮಾನ್ಯ ಲಗತ್ತು {0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,ಯಾವುದೇ ಅನುಮತಿ
+DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,ಇಮೇಲ್ ಕಳುಹಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಅಮಾನ್ಯ ಲಗತ್ತು {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,ಯಾವುದೇ ಅನುಮತಿ
 DocType: Company,Default Bank Account,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first",ಪಕ್ಷದ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಫಿಲ್ಟರ್ ಆರಿಸಿ ಪಕ್ಷದ ಮೊದಲ ನೀಡಿರಿ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},ಐಟಂಗಳನ್ನು ಮೂಲಕ ವಿತರಿಸಲಾಯಿತು ಏಕೆಂದರೆ &#39;ಅಪ್ಡೇಟ್ ಸ್ಟಾಕ್&#39; ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,ಸೂಲ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,ಸೂಲ
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,ಹೆಚ್ಚಿನ ಪ್ರಾಮುಖ್ಯತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಐಟಂಗಳು ಹೆಚ್ಚಿನ ತೋರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ ವಿವರ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +691,My Invoices,ನನ್ನ ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +476,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,ರೋ # {0}: ಆಸ್ತಿ {1} ಸಲ್ಲಿಸಬೇಕು
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,ಯಾವುದೇ ನೌಕರ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +542,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,ರೋ # {0}: ಆಸ್ತಿ {1} ಸಲ್ಲಿಸಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,ಯಾವುದೇ ನೌಕರ
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,ನಿಲ್ಲಿಸಿತು
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,ಮಾರಾಟಗಾರರ ಗೆ subcontracted ವೇಳೆ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,ಆರಂಭಿಸಲು BOM ಆಯ್ಕೆ
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,ಎಲ್ಲಾ ಗ್ರಾಹಕ ಸಂಪರ್ಕ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,CSV ಮೂಲಕ ಸ್ಟಾಕ್ ಸಮತೋಲನ ಅಪ್ಲೋಡ್ .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,CSV ಮೂಲಕ ಸ್ಟಾಕ್ ಸಮತೋಲನ ಅಪ್ಲೋಡ್ .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,ಈಗ ಕಳುಹಿಸಿ
 ,Support Analytics,ಬೆಂಬಲ ಅನಾಲಿಟಿಕ್ಸ್
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +196,Logical error: Must find overlapping,ತಾರ್ಕಿಕ ದೋಷ: ಅತಿಕ್ರಮಿಸುವ ಹೇಗೆ ಮಾಡಬೇಕು
 DocType: Item,Website Warehouse,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ವೇರ್ಹೌಸ್
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,ಕನಿಷ್ಠ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು
+DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","ಸ್ವಯಂ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ 05, 28 ಇತ್ಯಾದಿ ಉದಾ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ ಮೇಲೆ ತಿಂಗಳ ದಿನ"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,ಸ್ಕೋರ್ ಕಡಿಮೆ ಅಥವಾ 5 ಸಮಾನವಾಗಿರಬೇಕು
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +275,C-Form records,ಸಿ ಆಕಾರ ರೆಕಾರ್ಡ್ಸ್
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,ಗ್ರಾಹಕ ಮತ್ತು ಸರಬರಾಜುದಾರ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,ಸಿ ಆಕಾರ ರೆಕಾರ್ಡ್ಸ್
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,ಗ್ರಾಹಕ ಮತ್ತು ಸರಬರಾಜುದಾರ
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,ಡೈಜೆಸ್ಟ್ ಇಮೇಲ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,ಗ್ರಾಹಕರಿಂದ ಬೆಂಬಲ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳು .
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",&quot;ಮಾರಾಟದ&quot; ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲು
 DocType: Bin,Moving Average Rate,ಮೂವಿಂಗ್ ಸರಾಸರಿ ದರ
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,ಐಟಂಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} ಬಿಲ್ ವಿರುದ್ಧ {1} ರ {2}
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,ಪೂರ್ಣಗೊಂಡ ಸ್ಥಿತಿ
-DocType: Production Order,Target Warehouse,ಟಾರ್ಗೆಟ್ ವೇರ್ಹೌಸ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,ಟಾರ್ಗೆಟ್ ವೇರ್ಹೌಸ್
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,ಈ ಶೇಕಡಾ ವರೆಗೆ ವಿತರಣೆ ಅಥವಾ ರಶೀದಿ ಮೇಲೆ ಅವಕಾಶ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +50,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,ನಿರೀಕ್ಷಿತ ವಿತರಣಾ ದಿನಾಂಕದ ಮೊದಲು ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶ ದಿನಾಂಕ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,ನಿರೀಕ್ಷಿತ ವಿತರಣಾ ದಿನಾಂಕದ ಮೊದಲು ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶ ದಿನಾಂಕ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,ಆಮದು ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,ಎಲ್ಲಾ ಐಟಂ ಗುಂಪುಗಳು
 DocType: Process Payroll,Activity Log,ಚಟುವಟಿಕೆ ಲಾಗ್
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +34,Net Profit / Loss,ನಿವ್ವಳ ಲಾಭ / ನಷ್ಟ
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ವ್ಯವಹಾರಗಳ ಸಲ್ಲಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಸಂದೇಶವನ್ನು ರಚಿಸಿದರು .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36,Net Profit / Loss,ನಿವ್ವಳ ಲಾಭ / ನಷ್ಟ
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ವ್ಯವಹಾರಗಳ ಸಲ್ಲಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಸಂದೇಶವನ್ನು ರಚಿಸಿದರು .
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,ತಯಾರಿಸಲು ಐಟಂ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87,{0} {1} status is {2},{0} {1} ಸ್ಥಿತಿ {2} ಆಗಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82,{0} {1} status is {2},{0} {1} ಸ್ಥಿತಿ {2} ಆಗಿದೆ
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,ಚೆಕ್ಔಟ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,ಪಾವತಿ ಆರ್ಡರ್ ಖರೀದಿಸಿ
-DocType: Quotation Item,Projected Qty,ಪ್ರಮಾಣ ಯೋಜಿತ
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,ಪ್ರಮಾಣ ಯೋಜಿತ
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,ಪಾವತಿ ಕಾರಣ ದಿನಾಂಕ
-DocType: Newsletter,Newsletter Manager,ಸುದ್ದಿಪತ್ರ ಮ್ಯಾನೇಜರ್
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +227,Item Variant {0} already exists with same attributes,ಐಟಂ ಭಿನ್ನ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಅದೇ ಲಕ್ಷಣಗಳು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದ್ದರೆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,ಐಟಂ ಭಿನ್ನ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಅದೇ ಲಕ್ಷಣಗಳು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದ್ದರೆ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',ಉದ್ಘಾಟಿಸುತ್ತಿರುವುದು
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಸಂದೇಶ
 DocType: Expense Claim,Expenses,ವೆಚ್ಚಗಳು
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,ಐಟಂ ಭಿನ್ನ ಲಕ್ಷಣ
 ,Purchase Receipt Trends,ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಟ್ರೆಂಡ್ಸ್
-DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,ನೀವು ಗೋಲುಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಬಯಸುವ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಆಯ್ಕೆ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,ಸಂಶೋಧನೆ ಮತ್ತು ಅಭಿವೃದ್ಧಿ
 ,Amount to Bill,ಬಿಲ್ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Company,Registration Details,ನೋಂದಣಿ ವಿವರಗಳು
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,ಮರು ಪ್ರಮಾಣ ಆದೇಶ
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,ಖಂಡ ದಿನಾಂಕ ಬಿಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},ಕಳುಹಿಸಿದನು ಪರಿಶಿಷ್ಟ {0}
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,ಬೆಲೆ ಅಥವಾ ಡಿಸ್ಕೌಂಟ್
 DocType: Sales Team,Incentives,ಪ್ರೋತ್ಸಾಹ
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,ಕೋರಿಕೆ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,ಸಾಧನೆಯ ಮೌಲ್ಯ ನಿರ್ಣಯ .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,ಸಾಧನೆಯ ಮೌಲ್ಯ ನಿರ್ಣಯ .
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,ಸ್ಟಾಕ್ ವಿವರಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಮೌಲ್ಯ
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,ಪಾಯಿಂಟ್ ಯಾ ಮಾರಾಟಕ್ಕೆ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","ಖಾತೆ ಸಮತೋಲನ ಈಗಾಗಲೇ ಕ್ರೆಡಿಟ್, ನೀವು ಹೊಂದಿಸಲು ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ 'ಡೆಬಿಟ್' ಎಂದು 'ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಇರಲೇಬೇಕು'"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,ಪಾಯಿಂಟ್ ಯಾ ಮಾರಾಟಕ್ಕೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","ಖಾತೆ ಸಮತೋಲನ ಈಗಾಗಲೇ ಕ್ರೆಡಿಟ್, ನೀವು ಹೊಂದಿಸಲು ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ 'ಡೆಬಿಟ್' ಎಂದು 'ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಇರಲೇಬೇಕು'"
 DocType: Account,Balance must be,ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಇರಬೇಕು
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,ಬೆಲೆ ಪ್ರಕಟಿಸಿ
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,ಖರ್ಚು ಹೇಳಿಕೆಯನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಿದರು ಸಂದೇಶ
@@ -767,26 +710,25 @@
 DocType: Salary Slip,Working Days,ಕೆಲಸ ದಿನಗಳ
 DocType: Serial No,Incoming Rate,ಒಳಬರುವ ದರ
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,ಒಟ್ಟು ತೂಕ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +44,The name of your company for which you are setting up this system.,ನೀವು ಈ ಗಣಕವನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವ ಇದು ನಿಮ್ಮ ಕಂಪನಿ ಹೆಸರು .
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,ನೀವು ಈ ಗಣಕವನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವ ಇದು ನಿಮ್ಮ ಕಂಪನಿ ಹೆಸರು .
 DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,ಒಟ್ಟು ರಜಾದಿನಗಳು ಸೇರಿಸಿ ಕೆಲಸ ದಿನಗಳ ಯಾವುದೇ
 DocType: Job Applicant,Hold,ಹಿಡಿ
 DocType: Employee,Date of Joining,ಸೇರುವ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Naming Series,Update Series,ಅಪ್ಡೇಟ್ ಸರಣಿ
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,subcontracted ಇದೆ
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,ಐಟಂ ಲಕ್ಷಣ ಮೌಲ್ಯಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,ವೀಕ್ಷಿಸಿ ಚಂದಾದಾರರು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +621,Purchase Receipt,ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ
 ,Received Items To Be Billed,ಪಾವತಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ ಐಟಂಗಳು
 DocType: Employee,Ms,MS
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248,Currency exchange rate master.,ಕರೆನ್ಸಿ ವಿನಿಮಯ ದರ ಮಾಸ್ಟರ್ .
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},ಆಪರೇಷನ್ ಮುಂದಿನ {0} ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಟೈಮ್ ಸ್ಲಾಟ್ ಕಾಣಬರಲಿಲ್ಲ {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,ಕರೆನ್ಸಿ ವಿನಿಮಯ ದರ ಮಾಸ್ಟರ್ .
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},ಆಪರೇಷನ್ ಮುಂದಿನ {0} ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಟೈಮ್ ಸ್ಲಾಟ್ ಕಾಣಬರಲಿಲ್ಲ {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,ಉಪ ಜೋಡಣೆಗಳಿಗೆ ಯೋಜನೆ ವಸ್ತು
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,ಮಾರಾಟದ ಪಾರ್ಟ್ನರ್ಸ್ ಮತ್ತು ಸಂಸ್ಥಾನದ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +436,BOM {0} must be active,ಬಿಒಎಮ್ {0} ಸಕ್ರಿಯ ಇರಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,ಮಾರಾಟದ ಪಾರ್ಟ್ನರ್ಸ್ ಮತ್ತು ಸಂಸ್ಥಾನದ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,ಬಿಒಎಮ್ {0} ಸಕ್ರಿಯ ಇರಬೇಕು
 DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,ಸವಕಳಿ ಎಂಟ್ರಿ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,ಮೊದಲ ದಾಖಲೆ ಪ್ರಕಾರ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,ಗೊಟೊ ಕಾರ್ಟ್
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,ಈ ನಿರ್ವಹಣೆ ಭೇಟಿ ರದ್ದು ಮೊದಲು ವಸ್ತು ಭೇಟಿ {0} ರದ್ದು
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Goto Cart,ಗೊಟೊ ಕಾರ್ಟ್
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,ಈ ನಿರ್ವಹಣೆ ಭೇಟಿ ರದ್ದು ಮೊದಲು ವಸ್ತು ಭೇಟಿ {0} ರದ್ದು
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,ನಗದೀಕರಣ ಪ್ರಮಾಣ ಬಿಡಿ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ಐಟಂ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ
@@ -801,8 +743,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,ಶ್ರೇಣಿ
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು ಖಾತೆಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,ನೌಕರರ {0} ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ
-DocType: Features Setup,Item Barcode,ಐಟಂ ಬಾರ್ಕೋಡ್
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529,Item Variants {0} updated,ಐಟಂ ಮಾರ್ಪಾಟುಗಳು {0} ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,ಐಟಂ ಮಾರ್ಪಾಟುಗಳು {0} ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6 ಓದುವಿಕೆ
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮುಂಗಡ ಖರೀದಿ
 DocType: Address,Shop,ಅಂಗಡಿ
@@ -811,10 +752,8 @@
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,ಈ ಕ್ರಮವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದಾಗ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಬ್ಯಾಂಕ್ / ನಗದು ಖಾತೆಯನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಪಿಓಎಸ್ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ರಲ್ಲಿ ನವೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
 DocType: Employee,Permanent Address Is,ಖಾಯಂ ವಿಳಾಸ ಈಸ್
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,ಆಪರೇಷನ್ ಎಷ್ಟು ಸಿದ್ಧಪಡಿಸಿದ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿತು?
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139,The Brand,ಬ್ರ್ಯಾಂಡ್
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +165,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,ಸೇವನೆ ಮೇಲೆ {0} ಐಟಂ ದಾಟಿದೆ ಫಾರ್ {1}.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,ಬ್ರ್ಯಾಂಡ್
 DocType: Employee,Exit Interview Details,ಎಕ್ಸಿಟ್ ಸಂದರ್ಶನ ವಿವರಗಳು
-DocType: Item,Is Purchase Item,ಖರೀದಿ ಐಟಂ
 DocType: Asset,Purchase Invoice,ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,ಚೀಟಿ ವಿವರ ನಂ
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,ಒಟ್ಟು ಹೊರಹೋಗುವ ಮೌಲ್ಯ
@@ -823,19 +762,18 @@
 DocType: Payment Request,Paid,ಹಣ
 DocType: Salary Slip,Total in words,ಪದಗಳನ್ನು ಒಟ್ಟು
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,ಲೀಡ್ ಟೈಮ್ ದಿನಾಂಕ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,ಕಡ್ಡಾಯ. ಬಹುಶಃ ಕರೆನ್ಸಿ ವಿನಿಮಯ ದಾಖಲೆ ರಚಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},ರೋ # {0}: ಐಟಂ ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ಸೂಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +542,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;ಉತ್ಪನ್ನ ಕಟ್ಟು&#39; ಐಟಂಗಳನ್ನು, ವೇರ್ಹೌಸ್, ಸೀರಿಯಲ್ ಯಾವುದೇ ಮತ್ತು ಬ್ಯಾಚ್ ಯಾವುದೇ &#39;ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಪಟ್ಟಿ ಮೇಜಿನಿಂದ ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುವುದು. ವೇರ್ಹೌಸ್ ಮತ್ತು ಬ್ಯಾಚ್ ಯಾವುದೇ ಯಾವುದೇ &#39;ಉತ್ಪನ್ನ ಕಟ್ಟು&#39; ಐಟಂ ಎಲ್ಲಾ ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಅದೇ ಇದ್ದರೆ, ಆ ಮೌಲ್ಯಗಳು ಮುಖ್ಯ ಐಟಂ ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಬಹುದಾದ, ಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನು ಟೇಬಲ್ &#39;ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಪಟ್ಟಿ&#39; ನಕಲು ನಡೆಯಲಿದೆ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,ಕಡ್ಡಾಯ. ಬಹುಶಃ ಕರೆನ್ಸಿ ವಿನಿಮಯ ದಾಖಲೆ ರಚಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},ರೋ # {0}: ಐಟಂ ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ಸೂಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;ಉತ್ಪನ್ನ ಕಟ್ಟು&#39; ಐಟಂಗಳನ್ನು, ವೇರ್ಹೌಸ್, ಸೀರಿಯಲ್ ಯಾವುದೇ ಮತ್ತು ಬ್ಯಾಚ್ ಯಾವುದೇ &#39;ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಪಟ್ಟಿ ಮೇಜಿನಿಂದ ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುವುದು. ವೇರ್ಹೌಸ್ ಮತ್ತು ಬ್ಯಾಚ್ ಯಾವುದೇ ಯಾವುದೇ &#39;ಉತ್ಪನ್ನ ಕಟ್ಟು&#39; ಐಟಂ ಎಲ್ಲಾ ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಅದೇ ಇದ್ದರೆ, ಆ ಮೌಲ್ಯಗಳು ಮುಖ್ಯ ಐಟಂ ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಬಹುದಾದ, ಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನು ಟೇಬಲ್ &#39;ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಪಟ್ಟಿ&#39; ನಕಲು ನಡೆಯಲಿದೆ."
 DocType: Job Opening,Publish on website,ವೆಬ್ಸೈಟ್ನಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಟಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,ಗ್ರಾಹಕರಿಗೆ ರವಾನಿಸಲಾಯಿತು .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +463,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ದಿನಾಂಕ ಪೋಸ್ಟಿಂಗ್ ದಿನಾಂಕ ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ದಿನಾಂಕ ಪೋಸ್ಟಿಂಗ್ ದಿನಾಂಕ ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಐಟಂ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Indirect Income,ಪರೋಕ್ಷ ಆದಾಯ
-DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,ಹೊಂದಿಸಿ ಪಾವತಿ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು = ಬಾಕಿ ಮೊತ್ತದ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,ಭಿನ್ನಾಭಿಪ್ರಾಯ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,ಪರೋಕ್ಷ ಆದಾಯ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,ಭಿನ್ನಾಭಿಪ್ರಾಯ
 ,Company Name,ಕಂಪನಿ ಹೆಸರು
 DocType: SMS Center,Total Message(s),ಒಟ್ಟು ಸಂದೇಶ (ಗಳು)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +675,Select Item for Transfer,ವರ್ಗಾವಣೆ ಆಯ್ಕೆ ಐಟಂ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,ವರ್ಗಾವಣೆ ಆಯ್ಕೆ ಐಟಂ
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,ಹೆಚ್ಚುವರಿ ರಿಯಾಯಿತಿ ಶೇಕಡಾವಾರು
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,ಎಲ್ಲಾ ಸಹಾಯ ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,ಅಲ್ಲಿ ಚೆಕ್ ಠೇವಣಿ ಏನು ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ಮುಖ್ಯಸ್ಥ ಆಯ್ಕೆ .
@@ -845,280 +783,263 @@
 						Please enter a valid Invoice","ರೋ {0}: ಸರಕುಪಟ್ಟಿ {1} ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ, ಅದನ್ನು ರದ್ದುಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ ಇರಬಹುದು / ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ. \ ಮಾನ್ಯ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ನಮೂದಿಸಿ"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,ಸಾಲು {0}: ಮಾರಾಟದ / ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ಪಾವತಿ ಯಾವಾಗಲೂ ಮುಂಚಿತವಾಗಿ ಎಂದು ಗುರುತಿಸಲಾಗಿದೆ ಮಾಡಬೇಕು
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,ರಾಸಾಯನಿಕ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +681,All items have already been transferred for this Production Order.,ಎಲ್ಲಾ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ಈ ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ವರ್ಗಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,ಎಲ್ಲಾ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ಈ ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ವರ್ಗಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,ವೇತನದಾರರ ವರ್ಷ ಮತ್ತು ತಿಂಗಳು ಆಯ್ಕೆ
 DocType: Workstation,Electricity Cost,ವಿದ್ಯುತ್ ಬೆಲೆ
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,ನೌಕರರ ಜನ್ಮದಿನ ಜ್ಞಾಪನೆಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಬೇಡಿ
-,Employee Holiday Attendance,ನೌಕರರ ಹಾಲಿಡೇ ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್
 DocType: Opportunity,Walk In,ವಲ್ಕ್
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Stock Entries,ಸ್ಟಾಕ್ ನಮೂದುಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,ಸ್ಟಾಕ್ ನಮೂದುಗಳು
 DocType: Item,Inspection Criteria,ಇನ್ಸ್ಪೆಕ್ಷನ್ ಮಾನದಂಡ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,ವರ್ಗಾವಣೆಯ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +140,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,ನಿಮ್ಮ ಪತ್ರ ತಲೆ ಮತ್ತು ಲೋಗೋ ಅಪ್ಲೋಡ್. (ನೀವು ಅವುಗಳನ್ನು ನಂತರ ಸಂಪಾದಿಸಬಹುದು).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,ಬಿಳಿ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,ನಿಮ್ಮ ಪತ್ರ ತಲೆ ಮತ್ತು ಲೋಗೋ ಅಪ್ಲೋಡ್. (ನೀವು ಅವುಗಳನ್ನು ನಂತರ ಸಂಪಾದಿಸಬಹುದು).
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,ಬಿಳಿ
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರಮುಖ ( ಓಪನ್ )
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,ಪಾವತಿಸಿದ ಅಡ್ವಾನ್ಸಸ್ ಪಡೆಯಿರಿ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Make ,ಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,ಮಾಡಿ
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,ವರ್ಡ್ಸ್ ಒಟ್ಟು ಪ್ರಮಾಣ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,ಒಂದು ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ . ನೀವು ಉಳಿಸಿಲ್ಲ ಮಾಡಲಿಲ್ಲ ಒಂದು ಸಂಭಾವ್ಯ ಕಾರಣ ಸಮಸ್ಯೆ ಮುಂದುವರಿದರೆ support@erpnext.com ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ .
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,ನನ್ನ ಕಾರ್ಟ್
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},ಆರ್ಡರ್ ಪ್ರಕಾರ ಒಂದು ಇರಬೇಕು {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},ಆರ್ಡರ್ ಪ್ರಕಾರ ಒಂದು ಇರಬೇಕು {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,ಮುಂದೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ದಿನಾಂಕ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,ಆರಂಭಿಕ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,ಹಾಲಿಡೇ ಪಟ್ಟಿ ಹೆಸರು
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,ಸ್ಟಾಕ್ ಆಯ್ಕೆಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,ಸ್ಟಾಕ್ ಆಯ್ಕೆಗಳು
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +49,Do you really want to restore this scrapped asset?,ನೀವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಈ ಕೈಬಿಟ್ಟಿತು ಆಸ್ತಿ ಪುನಃಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},ಫಾರ್ ಪ್ರಮಾಣ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,ನೀವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಈ ಕೈಬಿಟ್ಟಿತು ಆಸ್ತಿ ಪುನಃಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},ಫಾರ್ ಪ್ರಮಾಣ {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಬಿಡಿ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,ಅಲೋಕೇಶನ್ ಉಪಕರಣ ಬಿಡಿ
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,ಖಂಡ ದಿನಾಂಕ ಬಿಡಿ
-DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),ಮಾಸಿಕ ಬಜೆಟ್ (ವೆಚ್ಚದಲ್ಲಿ ಖಾತೆಗೆ) ಮೀರಿದ್ದಲ್ಲಿ
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,ನೆಟ್ ಅವರ್ ದರ
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,ವೆಚ್ಚ ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಇಳಿಯಿತು
 DocType: Company,Default Terms,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ನಿಯಮಗಳು
-DocType: Features Setup,"If checked, only Description, Quantity, Rate and Amount are shown in print of Item table. Any extra field is shown under 'Description' column.","ಪರಿಶೀಲಿಸಿದರೆ, ಮಾತ್ರ ವಿವರಣೆ, ಪ್ರಮಾಣ, ದರ ಮತ್ತು ಪ್ರಮಾಣ ಐಟಂ ಮೇಜಿನ ಮುದ್ರಣ ತೋರಿಸಲಾಗಿದೆ. ಯಾವುದೇ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ &#39;ವಿವರಣೆ&#39; ಕಾಲಮ್ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ತೋರಿಸಲಾಗಿದೆ."
 DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಸ್ಲಿಪ್ ಐಟಂ
-DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,ನಗದು / ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ
+DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,ನಗದು / ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,ಪ್ರಮಾಣ ಅಥವಾ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಯಾವುದೇ ಬದಲಾವಣೆ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ ಐಟಂಗಳನ್ನು.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,ವಿತರಣಾ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552,Attribute table is mandatory,ಗುಣಲಕ್ಷಣ ಟೇಬಲ್ ಕಡ್ಡಾಯ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,ಗುಣಲಕ್ಷಣ ಟೇಬಲ್ ಕಡ್ಡಾಯ
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ಸ್ ಪಡೆಯಿರಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} ಋಣಾತ್ಮಕ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,ರಿಯಾಯಿತಿ
-DocType: Features Setup,Purchase Discounts,ರಿಯಾಯಿತಿಯು ಖರೀದಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,ರಿಯಾಯಿತಿ
 DocType: Workstation,Wages,ವೇತನ
-DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ &#39;ಬಿಲ್ ಮಾಡಬಹುದಾದ&#39; ವೇಳೆ ಮಾತ್ರ ನವೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ
 DocType: Project,Internal,ಆಂತರಿಕ
 DocType: Task,Urgent,ತುರ್ತಿನ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಸಾಲು {0} ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಾಲು ಐಡಿ ಸೂಚಿಸಿ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಸಾಲು {0} ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಾಲು ಐಡಿ ಸೂಚಿಸಿ {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,ಡೆಸ್ಕ್ಟಾಪ್ ಹೋಗಿ ERPNext ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಆರಂಭಿಸಲು
 DocType: Item,Manufacturer,ತಯಾರಕ
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಐಟಂ
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ / ಗೂಡ್ಸ್ ಮುಕ್ತಾಯಗೊಂಡ ವೇರ್ಹೌಸ್ ರಿಸರ್ವ್ಡ್ ಗೋದಾಮಿನ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,ಮಾರಾಟ ಪ್ರಮಾಣ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +80,Time Logs,ಸಮಯ ದಾಖಲೆಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +125,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,ನೀವು ಈ ದಾಖಲೆ ಖರ್ಚು ಅನುಮೋದಕ ಇವೆ . ' ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ' ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮತ್ತು ಉಳಿಸಿ ದಯವಿಟ್ಟು
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,ನೀವು ಈ ದಾಖಲೆ ಖರ್ಚು ಅನುಮೋದಕ ಇವೆ . ' ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ' ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮತ್ತು ಉಳಿಸಿ ದಯವಿಟ್ಟು
 DocType: Serial No,Creation Document No,ಸೃಷ್ಟಿ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಸಂಖ್ಯೆ
 DocType: Issue,Issue,ಸಂಚಿಕೆ
 DocType: Asset,Scrapped,ಕೈಬಿಟ್ಟಿತು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,ಖಾತೆ ಕಂಪನಿ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","ಐಟಂ ಮಾರ್ಪಾಟುಗಳು ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು. ಉದಾಹರಣೆಗೆ ಗಾತ್ರ, ಬಣ್ಣ ಇತ್ಯಾದಿ"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","ಐಟಂ ಮಾರ್ಪಾಟುಗಳು ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು. ಉದಾಹರಣೆಗೆ ಗಾತ್ರ, ಬಣ್ಣ ಇತ್ಯಾದಿ"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,ವಿಪ್ ವೇರ್ಹೌಸ್
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ವರೆಗೆ ನಿರ್ವಹಣೆ ಒಪ್ಪಂದ {1}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ವರೆಗೆ ನಿರ್ವಹಣೆ ಒಪ್ಪಂದ {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,ನೇಮಕಾತಿ
 DocType: BOM Operation,Operation,ಆಪರೇಷನ್
 DocType: Lead,Organization Name,ಸಂಸ್ಥೆ ಹೆಸರು
 DocType: Tax Rule,Shipping State,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ರಾಜ್ಯ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,ಐಟಂ ಬಟನ್ 'ಖರೀದಿ ರಸೀದಿಗಳನ್ನು ರಿಂದ ಐಟಂಗಳು ಪಡೆಯಿರಿ' ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಸೇರಿಸಬೇಕು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Sales Expenses,ಮಾರಾಟ ವೆಚ್ಚಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Buying,ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ಬೈಯಿಂಗ್
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,ಐಟಂ ಬಟನ್ 'ಖರೀದಿ ರಸೀದಿಗಳನ್ನು ರಿಂದ ಐಟಂಗಳು ಪಡೆಯಿರಿ' ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಸೇರಿಸಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,ಮಾರಾಟ ವೆಚ್ಚಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ಬೈಯಿಂಗ್
 DocType: GL Entry,Against,ವಿರುದ್ಧವಾಗಿ
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮಾರಾಟ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,ಅನುಷ್ಠಾನ ಸಂಗಾತಿ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ {0} ಯನ್ನು {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +231,Sales Order {0} is {1},ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ {0} ಯನ್ನು {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,ಸಂಪರ್ಕ ಮಾಹಿತಿ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,ಸ್ಟಾಕ್ ನಮೂದುಗಳು ಮೇಕಿಂಗ್
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299,Making Stock Entries,ಸ್ಟಾಕ್ ನಮೂದುಗಳು ಮೇಕಿಂಗ್
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,ನೆಟ್ ತೂಕ UOM
 DocType: Item,Default Supplier,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸರಬರಾಜುದಾರ
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಸೇವನೆ ಶೇಕಡಾವಾರು ಓವರ್
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ರೂಲ್ ಕಂಡಿಶನ್
-DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,ದಿನಾಂಕ ವೀಕ್ಲಿ ಆಫ್ ಪಡೆಯಿರಿ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಕಡಿಮೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Sales Person,Select company name first.,ಮೊದಲ ಕಂಪನಿ ಹೆಸರು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,ಡಾ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,ಡಾ
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,ಉಲ್ಲೇಖಗಳು ವಿತರಕರಿಂದ ಪಡೆದ .
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},ಗೆ {0} | {1} {2}
-DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,ಸಮಯ ದಾಖಲೆಗಳು ಮೂಲಕ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},ಗೆ {0} | {1} {2}
+DocType: Timesheet,updated via Time Logs,ಸಮಯ ದಾಖಲೆಗಳು ಮೂಲಕ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,ಸರಾಸರಿ ವಯಸ್ಸು
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,ಭವಿಷ್ಯದಲ್ಲಿ ಗ್ರಾಹಕ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಯಾರು ನಿಮ್ಮ ಮಾರಾಟಗಾರನ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,ನಿಮ್ಮ ಪೂರೈಕೆದಾರರ ಕೆಲವು ಪಟ್ಟಿ. ಅವರು ಸಂಸ್ಥೆಗಳು ಅಥವಾ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳು ಆಗಿರಬಹುದು .
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,ನಿಮ್ಮ ಪೂರೈಕೆದಾರರ ಕೆಲವು ಪಟ್ಟಿ. ಅವರು ಸಂಸ್ಥೆಗಳು ಅಥವಾ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳು ಆಗಿರಬಹುದು .
 DocType: Company,Default Currency,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕರೆನ್ಸಿ
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,ಈ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಅಂಕಿತವನ್ನು ಯನ್ನು
 DocType: Expense Claim,From Employee,ಉದ್ಯೋಗಗಳು ಗೆ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +347,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಸಿಸ್ಟಮ್ {0} {1} ಶೂನ್ಯ ರಲ್ಲಿ ಐಟಂ ಪ್ರಮಾಣದ overbilling ರಿಂದ ಪರೀಕ್ಷಿಸುವುದಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +400,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಸಿಸ್ಟಮ್ {0} {1} ಶೂನ್ಯ ರಲ್ಲಿ ಐಟಂ ಪ್ರಮಾಣದ overbilling ರಿಂದ ಪರೀಕ್ಷಿಸುವುದಿಲ್ಲ
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾಡಿ
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ Fromdate
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,ಪ್ರಮುಖ ಸಾಧನೆ ಪ್ರದೇಶ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,ಸಾರಿಗೆ
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1} ಸಲ್ಲಿಸಬೇಕು
 DocType: Email Digest,Annual Expense,ವಾರ್ಷಿಕ ಖರ್ಚು
 DocType: SMS Center,Total Characters,ಒಟ್ಟು ಪಾತ್ರಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please select BOM in BOM field for Item {0},ಐಟಂ ಬಿಒಎಮ್ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಬಿಒಎಮ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},ಐಟಂ ಬಿಒಎಮ್ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಬಿಒಎಮ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,ಸಿ ಆಕಾರ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ವಿವರ
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,ಪಾವತಿ ಸಾಮರಸ್ಯ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,ಕೊಡುಗೆ%
-DocType: Item,website page link,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಪುಟ ಲಿಂಕ್
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,ನಿಮ್ಮ ಉಲ್ಲೇಖ ಕಂಪನಿ ನೋಂದಣಿ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು . ತೆರಿಗೆ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಇತ್ಯಾದಿ
 DocType: Sales Partner,Distributor,ವಿತರಕ
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್ ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ರೂಲ್
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ {0} ಈ ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವ ಮೊದಲು ರದ್ದು ಮಾಡಬೇಕು
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +941,Please set 'Apply Additional Discount On',ಸೆಟ್ &#39;ಹೆಚ್ಚುವರಿ ರಿಯಾಯಿತಿ ಅನ್ವಯಿಸು&#39; ದಯವಿಟ್ಟು
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ {0} ಈ ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವ ಮೊದಲು ರದ್ದು ಮಾಡಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +62,Please set 'Apply Additional Discount On',ಸೆಟ್ &#39;ಹೆಚ್ಚುವರಿ ರಿಯಾಯಿತಿ ಅನ್ವಯಿಸು&#39; ದಯವಿಟ್ಟು
 ,Ordered Items To Be Billed,ಖ್ಯಾತವಾದ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಆದೇಶ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,ರೇಂಜ್ ಕಡಿಮೆ ಎಂದು ಹೊಂದಿದೆ ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಶ್ರೇಣಿಗೆ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,ಟೈಮ್ ದಾಖಲೆಗಳು ಆಯ್ಕೆ ಮತ್ತು ಹೊಸ ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ರಚಿಸಲು ಸಲ್ಲಿಸಿ .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,ರೇಂಜ್ ಕಡಿಮೆ ಎಂದು ಹೊಂದಿದೆ ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಶ್ರೇಣಿಗೆ
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,ಜಾಗತಿಕ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +144,Project Collaboration Invitation,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಸಹಯೋಗ ಆಮಂತ್ರಣ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಸಹಯೋಗ ಆಮಂತ್ರಣ
 DocType: Salary Slip,Deductions,ನಿರ್ಣಯಗಳಿಂದ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,ಈ ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಬ್ಯಾಚ್ ಎನಿಸಿದೆ.
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,ಪ್ರಸ್ತುತ ಅವಧಿಯ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ದಿನಾಂಕ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,ಪೇ ಇಲ್ಲದೆ ಬಿಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +270,Capacity Planning Error,ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಯೋಜನೆ ದೋಷ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಯೋಜನೆ ದೋಷ
 ,Trial Balance for Party,ಪಕ್ಷದ ಟ್ರಯಲ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್
 DocType: Lead,Consultant,ಕನ್ಸಲ್ಟೆಂಟ್
 DocType: Salary Slip,Earnings,ಅರ್ನಿಂಗ್ಸ್
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,ಮುಗಿದ ಐಟಂ {0} ತಯಾರಿಕೆ ರೀತಿಯ ಪ್ರವೇಶ ನಮೂದಿಸಲಾಗುವ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,ಮುಗಿದ ಐಟಂ {0} ತಯಾರಿಕೆ ರೀತಿಯ ಪ್ರವೇಶ ನಮೂದಿಸಲಾಗುವ
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,ತೆರೆಯುವ ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಅಡ್ವಾನ್ಸ್
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,ಮನವಿ ನಥಿಂಗ್
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,ಮನವಿ ನಥಿಂಗ್
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',' ನಿಜವಾದ ಆರಂಭ ದಿನಾಂಕ ' ಗ್ರೇಟರ್ ದ್ಯಾನ್ ' ನಿಜವಾದ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ ' ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,ಆಡಳಿತ
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,ಟೈಮ್ ಹಾಳೆಗಳು ಚಟುವಟಿಕೆಗಳು ವಿಧಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},ಡೆಬಿಟ್ ಅಥವಾ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಪ್ರಮಾಣದ ಒಂದೋ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","ಈ ವ್ಯತ್ಯಯದ ಐಟಂ ಕೋಡ್ ಬಿತ್ತರಿಸಲಾಗುವುದು. ನಿಮ್ಮ ಸಂಕ್ಷೇಪಣ ""ಎಸ್ಎಮ್"", ಮತ್ತು ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ಐಟಂ ಕೋಡ್ ""ಟಿ ಶರ್ಟ್"", ""ಟಿ-ಶರ್ಟ್ ಎಸ್.ಎಂ."" ಇರುತ್ತದೆ ವ್ಯತ್ಯಯದ ಐಟಂ ಸಂಕೇತ"
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,ನೀವು ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್ ಉಳಿಸಲು ಒಮ್ಮೆ ( ಮಾತಿನಲ್ಲಿ) ನಿವ್ವಳ ವೇತನ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,ಬ್ಲೂ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,ಬ್ಲೂ
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,ಮರಳುವುದು
 DocType: Price List Country,Price List Country,ದರ ಪಟ್ಟಿ ಕಂಟ್ರಿ
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,ಮತ್ತಷ್ಟು ಗ್ರಂಥಿಗಳು ಮಾತ್ರ ' ಗ್ರೂಪ್ ' ರೀತಿಯ ನೋಡ್ಗಳನ್ನು ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ರಚಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,ಈಮೇಲ್ ಅಡ್ರೆಸ್ ಹೊಂದಿಸಿ
 DocType: Item,UOMs,UOMs
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},ಐಟಂ {0} ಮಾನ್ಯ ಸರಣಿ ಸೂಲ {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181,{0} valid serial nos for Item {1},ಐಟಂ {0} ಮಾನ್ಯ ಸರಣಿ ಸೂಲ {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,ಐಟಂ ಕೋಡ್ ನೆಯ ಬದಲಾಗಿದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},ಪಿಓಎಸ್ ಪ್ರೊಫೈಲ್ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಬಳಕೆದಾರ ದಾಖಲಿಸಿದವರು: {1} ಮತ್ತು ಕಂಪನಿ {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},ಪಿಓಎಸ್ ಪ್ರೊಫೈಲ್ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಬಳಕೆದಾರ ದಾಖಲಿಸಿದವರು: {1} ಮತ್ತು ಕಂಪನಿ {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಐಟಂ ಗುಂಪು
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಡೇಟಾಬೇಸ್ .
 DocType: Account,Balance Sheet,ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಶೀಟ್
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +623,Cost Center For Item with Item Code ','ಐಟಂ ಕೋಡ್ನೊಂದಿಗೆ ಐಟಂ ಸೆಂಟರ್ ವೆಚ್ಚ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ','ಐಟಂ ಕೋಡ್ನೊಂದಿಗೆ ಐಟಂ ಸೆಂಟರ್ ವೆಚ್ಚ
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,ನಿಮ್ಮ ಮಾರಾಟಗಾರ ಗ್ರಾಹಕ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಈ ದಿನಾಂಕದಂದು ನೆನಪಿಸುವ ಪಡೆಯುತ್ತಾನೆ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","ಮತ್ತಷ್ಟು ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಗುಂಪುಗಳು ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಮಾಡಬಹುದು, ಆದರೆ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಅಲ್ಲದ ಗುಂಪುಗಳ ವಿರುದ್ಧ ಮಾಡಬಹುದು"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,ತೆರಿಗೆ ಮತ್ತು ಇತರ ಸಂಬಳ ನಿರ್ಣಯಗಳಿಂದ .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","ಮತ್ತಷ್ಟು ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಗುಂಪುಗಳು ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಮಾಡಬಹುದು, ಆದರೆ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಅಲ್ಲದ ಗುಂಪುಗಳ ವಿರುದ್ಧ ಮಾಡಬಹುದು"
 DocType: Lead,Lead,ಲೀಡ್
 DocType: Email Digest,Payables,ಸಂದಾಯಗಳು
 DocType: Account,Warehouse,ಮಳಿಗೆ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +83,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,ರೋ # {0}: ಪ್ರಮಾಣ ಖರೀದಿ ರಿಟರ್ನ್ ಪ್ರವೇಶಿಸಿತು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,ರೋ # {0}: ಪ್ರಮಾಣ ಖರೀದಿ ರಿಟರ್ನ್ ಪ್ರವೇಶಿಸಿತು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ
 ,Purchase Order Items To Be Billed,ಪಾವತಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ ಖರೀದಿ ಆದೇಶವನ್ನು ಐಟಂಗಳು
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,ನೆಟ್ ದರ
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಐಟಂ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,ಸ್ಟಾಕ್ ಲೆಡ್ಜರ್ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಜಿಎಲ್ ನಮೂದುಗಳು ಆಯ್ಕೆ ಖರೀದಿ ರಸೀದಿಗಳನ್ನು ಫಾರ್ ವರದಿ ಮಾಡಿದ್ದರೆ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,ಸ್ಟಾಕ್ ಲೆಡ್ಜರ್ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಜಿಎಲ್ ನಮೂದುಗಳು ಆಯ್ಕೆ ಖರೀದಿ ರಸೀದಿಗಳನ್ನು ಫಾರ್ ವರದಿ ಮಾಡಿದ್ದರೆ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,ಐಟಂ 1
 DocType: Holiday,Holiday,ಹಾಲಿಡೇ
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,ಎಲ್ಲಾ ಶಾಖೆಗಳನ್ನು ಪರಿಗಣಿಸಲ್ಪಡುವ ವೇಳೆ ಖಾಲಿ ಬಿಡಿ
-,Daily Time Log Summary,ದೈನಂದಿನ ಸಮಯ ಲಾಗಿನ್ ಸಾರಾಂಶ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},ಸಿ ರೂಪ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಅನ್ವಯಿಸುವುದಿಲ್ಲ: {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,ರಾಜಿಯಾಗದ ಪಾವತಿ ವಿವರಗಳು
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,ಪ್ರಸಕ್ತ ಆರ್ಥಿಕ ವರ್ಷದ
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,ದುಂಡಾದ ಒಟ್ಟು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ
 DocType: Lead,Call,ಕರೆ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,' ನಮೂದುಗಳು ' ಖಾಲಿ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,' ನಮೂದುಗಳು ' ಖಾಲಿ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},ನಕಲು ಸಾಲು {0} {1} ಒಂದೇ ಜೊತೆ
 ,Trial Balance,ಟ್ರಯಲ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,ನೌಕರರು ಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","ಗ್ರಿಡ್ """
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,ನೌಕರರು ಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,ಮೊದಲ ಪೂರ್ವಪ್ರತ್ಯಯ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,ರಿಸರ್ಚ್
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,ರಿಸರ್ಚ್
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,ಕೆಲಸ ನಡೆದಿದೆ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಗುಣಲಕ್ಷಣ ಸೂಚಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +33,Item {0} must be a non-stock item,ಐಟಂ {0} ನಾನ್ ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,ಐಟಂ {0} ನಾನ್ ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು
 DocType: Contact,User ID,ಬಳಕೆದಾರ ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +131,View Ledger,ವೀಕ್ಷಿಸು ಲೆಡ್ಜರ್
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,ಮುಂಚಿನ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +436,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","ಐಟಂ ಗುಂಪು ಅದೇ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ , ಐಟಂ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಅಥವಾ ಐಟಂ ಗುಂಪು ಹೆಸರನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು"
-DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ತಯಾರಿಸಲು
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +412,Rest Of The World,ವಿಶ್ವದ ಉಳಿದ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +83,The Item {0} cannot have Batch,ಐಟಂ {0} ಬ್ಯಾಚ್ ಹೊಂದುವಂತಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","ಐಟಂ ಗುಂಪು ಅದೇ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ , ಐಟಂ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಅಥವಾ ಐಟಂ ಗುಂಪು ಹೆಸರನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,ವಿಶ್ವದ ಉಳಿದ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,ಐಟಂ {0} ಬ್ಯಾಚ್ ಹೊಂದುವಂತಿಲ್ಲ
 ,Budget Variance Report,ಬಜೆಟ್ ವೈಷಮ್ಯವನ್ನು ವರದಿ
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,ಗ್ರಾಸ್ ಪೇ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Dividends Paid,ಫಲಕಾರಿಯಾಯಿತು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,ಫಲಕಾರಿಯಾಯಿತು
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,ಲೆಕ್ಕಪತ್ರ ಲೆಡ್ಜರ್
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಪ್ರಮಾಣ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +195,Retained Earnings,ಇಟ್ಟುಕೊಂಡ ಗಳಿಕೆಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Retained Earnings,ಇಟ್ಟುಕೊಂಡ ಗಳಿಕೆಗಳು
 DocType: BOM Item,Item Description,ಐಟಂ ವಿವರಣೆ
-DocType: Payment Tool,Payment Mode,ಪಾವತಿ ಮೋಡ್
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,ಮರುಕಳಿಸುವ ಆಗಿದೆ
-DocType: Purchase Order,Supplied Items,ವಿತರಿಸಿದ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು
+DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,ವಿತರಿಸಿದ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,ತಯಾರಿಸಲು ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,ಖರೀದಿ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ ಉದ್ದಕ್ಕೂ ಅದೇ ದರವನ್ನು ಕಾಯ್ದುಕೊಳ್ಳಲು
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,ಅವಕಾಶ ಐಟಂ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +64,Temporary Opening,ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಉದ್ಘಾಟನಾ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಉದ್ಘಾಟನಾ
 ,Employee Leave Balance,ನೌಕರರ ಲೀವ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +127,Balance for Account {0} must always be {1},{0} ಯಾವಾಗಲೂ ಇರಬೇಕು ಖಾತೆ ಬಾಕಿ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},{0} ಯಾವಾಗಲೂ ಇರಬೇಕು ಖಾತೆ ಬಾಕಿ {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},ಸತತವಾಗಿ ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ದರ {0}
 DocType: Address,Address Type,ವಿಳಾಸ ಪ್ರಕಾರ
-DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ವೇರ್ಹೌಸ್
+DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ವೇರ್ಹೌಸ್
 DocType: GL Entry,Against Voucher,ಚೀಟಿ ವಿರುದ್ಧ
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಖರೀದಿ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","ERPNext ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಔಟ್ ಪಡೆಯಲು, ನೀವು ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಈ ಸಹಾಯ ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು ಶಿಫಾರಸು."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,ಐಟಂ {0} ಮಾರಾಟದ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,ಗೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +87, to ,ಗೆ
 DocType: Item,Lead Time in days,ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಪ್ರಮುಖ ಸಮಯ
 ,Accounts Payable Summary,ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು ಖಾತೆಗಳು ಸಾರಾಂಶ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +192,Not authorized to edit frozen Account {0},ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿದ ಖಾತೆ ಸಂಪಾದಿಸಲು ಅಧಿಕಾರ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿದ ಖಾತೆ ಸಂಪಾದಿಸಲು ಅಧಿಕಾರ {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,ಮಹೋನ್ನತ ಇನ್ವಾಯ್ಸಸ್ ಪಡೆಯಿರಿ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +65,Sales Order {0} is not valid,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ {0} ಮಾನ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +168,"Sorry, companies cannot be merged","ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಕಂಪನಿಗಳು ವಿಲೀನಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +126,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ {0} ಮಾನ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಕಂಪನಿಗಳು ವಿಲೀನಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",ಒಟ್ಟು ಸಂಚಿಕೆ / ವರ್ಗಾವಣೆ ಪ್ರಮಾಣ {0} ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ ರಲ್ಲಿ {1} \ ವಿನಂತಿಸಿದ ಪ್ರಮಾಣ {2} ಐಟಂ ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,ಸಣ್ಣ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,ಸಣ್ಣ
 DocType: Employee,Employee Number,ನೌಕರರ ಸಂಖ್ಯೆ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},ಕೇಸ್ ಇಲ್ಲ (ಗಳು) ಈಗಾಗಲೇ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿದೆ. ಪ್ರಕರಣ ಸಂಖ್ಯೆ ನಿಂದ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ {0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಪ್ರಮಾಣ ( ತೆರಿಗೆ Exculsive )
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,ಐಟಂ 2
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +67,Account head {0} created,ಖಾತೆ ತಲೆ {0} ದಾಖಲಿಸಿದವರು
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,ಹಸಿರು
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,ಖಾತೆ ತಲೆ {0} ದಾಖಲಿಸಿದವರು
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,ಹಸಿರು
 DocType: Item,Auto re-order,ಆಟೋ ಪುನಃ ಸಲುವಾಗಿ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,ಒಟ್ಟು ಸಾಧಿಸಿದ
 DocType: Employee,Place of Issue,ಸಂಚಿಕೆ ಪ್ಲೇಸ್
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,ಒಪ್ಪಂದ
 DocType: Email Digest,Add Quote,ಉದ್ಧರಣ ಸೇರಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +493,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM ಅಗತ್ಯವಿದೆ UOM coversion ಫ್ಯಾಕ್ಟರ್: {0} ಐಟಂ ರಲ್ಲಿ: {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +86,Indirect Expenses,ಪರೋಕ್ಷ ವೆಚ್ಚಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,ರೋ {0}: ಪ್ರಮಾಣ ಕಡ್ಡಾಯ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM ಅಗತ್ಯವಿದೆ UOM coversion ಫ್ಯಾಕ್ಟರ್: {0} ಐಟಂ ರಲ್ಲಿ: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,ಪರೋಕ್ಷ ವೆಚ್ಚಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,ರೋ {0}: ಪ್ರಮಾಣ ಕಡ್ಡಾಯ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,ವ್ಯವಸಾಯ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257,Your Products or Services,ನಿಮ್ಮ ಉತ್ಪನ್ನಗಳನ್ನು ಅಥವಾ ಸೇವೆಗಳನ್ನು
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,ನಿಮ್ಮ ಉತ್ಪನ್ನಗಳನ್ನು ಅಥವಾ ಸೇವೆಗಳನ್ನು
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,ಪಾವತಿಯ ಮಾದರಿಯು
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +126,Website Image should be a public file or website URL,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಚಿತ್ರ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತ ಅಥವಾ ವೆಬ್ಸೈಟ್ URL ಇರಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಚಿತ್ರ ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಕಡತ ಅಥವಾ ವೆಬ್ಸೈಟ್ URL ಇರಬೇಕು
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,ಈ ಒಂದು ಮೂಲ ಐಟಂ ಗುಂಪು ಮತ್ತು ಸಂಪಾದಿತವಾಗಿಲ್ಲ .
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಸಂಪರ್ಕ ಮಾಹಿತಿ
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,ಮರುಕಳಿಸುವ ಪ್ರಕಾರ
 DocType: Address,City/Town,ನಗರ / ಪಟ್ಟಣ
 DocType: Address,Is Your Company Address,ನಿಮ್ಮ ಕಂಪನಿ ವಿಳಾಸ
 DocType: Email Digest,Annual Income,ವಾರ್ಷಿಕ ಆದಾಯ
 DocType: Serial No,Serial No Details,ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ವಿವರಗಳು
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,ಐಟಂ ತೆರಿಗೆ ದರ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, ಮಾತ್ರ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಮತ್ತೊಂದು ಡೆಬಿಟ್ ಪ್ರವೇಶ ವಿರುದ್ಧ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಬಹುದು ಫಾರ್"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +486,Delivery Note {0} is not submitted,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ {0} ಸಲ್ಲಿಸದಿದ್ದರೆ
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +142,Item {0} must be a Sub-contracted Item,ಐಟಂ {0} ಒಂದು ಉಪ ಒಪ್ಪಂದ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ {0} ಸಲ್ಲಿಸದಿದ್ದರೆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,ಐಟಂ {0} ಒಂದು ಉಪ ಒಪ್ಪಂದ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,ಸಲಕರಣಾ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","ಬೆಲೆ ರೂಲ್ ಮೊದಲ ಐಟಂ, ಐಟಂ ಗುಂಪು ಅಥವಾ ಬ್ರಾಂಡ್ ಆಗಿರಬಹುದು, ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ 'ರಂದು ಅನ್ವಯಿಸು' ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಆಯ್ಕೆ."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,ಮಾರಾಟಗಾರ ವೆಬ್ಸೈಟ್
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,ಮಾರಾಟದ ತಂಡಕ್ಕೆ ಹಂಚಿಕೆ ಶೇಕಡಾವಾರು ಒಟ್ಟು 100 ಶುಡ್
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +113,Production Order status is {0},ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ಸ್ಥಿತಿ {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,ಮಾರಾಟದ ತಂಡಕ್ಕೆ ಹಂಚಿಕೆ ಶೇಕಡಾವಾರು ಒಟ್ಟು 100 ಶುಡ್
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ಸ್ಥಿತಿ {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,ಗುರಿ
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,ಸಂಪಾದಿಸಿ ವಿವರಣೆ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +331,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡೆಲಿವರಿ ದಿನಾಂಕ ಪ್ಲಾನ್ಡ್ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಗಿಂತ ಕಡಿಮೆಯಾಗಿದೆ.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +617,For Supplier,ಸರಬರಾಜುದಾರನ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,ಸರಬರಾಜುದಾರನ
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,ಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ AccountType ವ್ಯವಹಾರಗಳಲ್ಲಿ ಈ ಖಾತೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ .
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),ಗ್ರ್ಯಾಂಡ್ ಒಟ್ಟು ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ )
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},ಎಂಬ ಯಾವುದೇ ಐಟಂ ಸಿಗಲಿಲ್ಲ {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,ಒಟ್ಟು ಹೊರಹೋಗುವ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","ಕೇವಲ "" ಮೌಲ್ಯವನ್ನು "" 0 ಅಥವಾ ಖಾಲಿ ಮೌಲ್ಯದೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಹಡಗು ರೂಲ್ ಕಂಡಿಶನ್ ಇಡಬಹುದು"
 DocType: Authorization Rule,Transaction,ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,ಗಮನಿಸಿ: ಈ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಒಂದು ಗುಂಪು. ಗುಂಪುಗಳ ವಿರುದ್ಧ ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,ಗಮನಿಸಿ: ಈ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಒಂದು ಗುಂಪು. ಗುಂಪುಗಳ ವಿರುದ್ಧ ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.
 DocType: Item,Website Item Groups,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಐಟಂ ಗುಂಪುಗಳು
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),ಒಟ್ಟು (ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ)
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,ಕ್ರಮಸಂಖ್ಯೆ {0} ಒಮ್ಮೆ ಹೆಚ್ಚು ಪ್ರವೇಶಿಸಿತು
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,ಕ್ರಮಸಂಖ್ಯೆ {0} ಒಮ್ಮೆ ಹೆಚ್ಚು ಪ್ರವೇಶಿಸಿತು
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ
 DocType: Workstation,Workstation Name,ಕಾರ್ಯಕ್ಷೇತ್ರ ಹೆಸರು
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,ಡೈಜೆಸ್ಟ್ ಇಮೇಲ್:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} does not belong to Item {1},ಬಿಒಎಮ್ {0} ಐಟಂ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},ಬಿಒಎಮ್ {0} ಐಟಂ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,ಟಾರ್ಗೆಟ್ ಡಿಸ್ಟ್ರಿಬ್ಯೂಶನ್
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ಸಂಖ್ಯೆ
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,ಈ ಪೂರ್ವನಾಮವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಲೋಡ್ ದಾಖಲಿಸಿದವರು ವ್ಯವಹಾರದ ಸಂಖ್ಯೆ
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,8 ಓದುವಿಕೆ
 DocType: Sales Partner,Agent,ಏಜೆಂಟ್
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'",ಒಟ್ಟು {0} ಎಲ್ಲಾ ಐಟಂಗಳನ್ನು ನೀವು ಆಧರಿಸಿದೆ ಚಾರ್ಜಸ್ ವಿತರಿಸಿ &#39;ಬದಲಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ ಇರಬಹುದು ಶೂನ್ಯವಾಗಿರುತ್ತದೆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'",ಒಟ್ಟು {0} ಎಲ್ಲಾ ಐಟಂಗಳನ್ನು ನೀವು ಆಧರಿಸಿದೆ ಚಾರ್ಜಸ್ ವಿತರಿಸಿ &#39;ಬದಲಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ ಇರಬಹುದು ಶೂನ್ಯವಾಗಿರುತ್ತದೆ
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು ಲೆಕ್ಕಾಚಾರ
 DocType: BOM Operation,Workstation,ಕಾರ್ಯಸ್ಥಾನ
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,ಉದ್ಧರಣ ಸರಬರಾಜುದಾರ ವಿನಂತಿ
@@ -1131,65 +1052,58 @@
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,ನೀವು ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್ ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,ಅಪ್ರೇಸಲ್ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಗೋಲ್
 DocType: Salary Slip,Earning,ಗಳಿಕೆ
-DocType: Payment Tool,Party Account Currency,ಪಕ್ಷದ ಖಾತೆ ಕರೆನ್ಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +46,Current Value After Depreciation must be less than equal to {0},ಸವಕಳಿ ನಂತರ ಪ್ರಸ್ತುತ ಮೌಲ್ಯ ಸಮಾನವಾಗಿರುತ್ತದೆ ಕಡಿಮೆ ಇರಬೇಕು {0}
+DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,ಪಕ್ಷದ ಖಾತೆ ಕರೆನ್ಸಿ
 ,BOM Browser,BOM ಬ್ರೌಸರ್
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,ಸೇರಿಸಿ ಅಥವಾ ಕಡಿತಗೊಳಿಸುವ
-DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),ವಾರ್ಷಿಕ ಬಜೆಟ್ (ವೆಚ್ಚದಲ್ಲಿ ಖಾತೆಗೆ) ಮೀರಿದ್ದಲ್ಲಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,ನಡುವೆ ಕಂಡುಬರುವ ಅತಿಕ್ರಮಿಸುವ ಪರಿಸ್ಥಿತಿಗಳು :
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,ಜರ್ನಲ್ ವಿರುದ್ಧ ಎಂಟ್ರಿ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಕೆಲವು ಚೀಟಿ ವಿರುದ್ಧ ಸರಿಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,ಜರ್ನಲ್ ವಿರುದ್ಧ ಎಂಟ್ರಿ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಕೆಲವು ಚೀಟಿ ವಿರುದ್ಧ ಸರಿಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,ಒಟ್ಟು ಆರ್ಡರ್ ಮೌಲ್ಯ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,ಆಹಾರ
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,ಆಹಾರ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,ಏಜಿಂಗ್ ರೇಂಜ್ 3
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,ನೀವು ಕೇವಲ ಒಂದು ಸಲ್ಲಿಸಿದ ಉತ್ಪಾದನೆ ಸಲುವಾಗಿ ವಿರುದ್ಧ ದಾಖಲೆ ಮಾಡಬಹುದು
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,ಭೇಟಿ ಸಂಖ್ಯೆ
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.","ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ಸುದ್ದಿಪತ್ರಗಳು , ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ ."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},ಖಾತೆ ಮುಚ್ಚುವಿಕೆಗೆ ಕರೆನ್ಸಿ ಇರಬೇಕು {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},ಎಲ್ಲಾ ಗುರಿಗಳನ್ನು ಅಂಕಗಳನ್ನು ಒಟ್ಟು ಮೊತ್ತ ಇದು 100 ಇರಬೇಕು {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ ಮತ್ತು ದಿನಾಂಕ ಎಂಡ್
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +375,Operations cannot be left blank.,ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ಖಾಲಿ ಬಿಡುವಂತಿಲ್ಲ.
 ,Delivered Items To Be Billed,ಪಾವತಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ ವಿತರಿಸಲಾಯಿತು ಐಟಂಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,ವೇರ್ಹೌಸ್ ನೆಯ ಬದಲಾಗಿದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ .
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,ಸರಾಸರಿ ರಿಯಾಯಿತಿ
 DocType: Address,Utilities,ಉಪಯುಕ್ತತೆಗಳನ್ನು
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ
-DocType: Features Setup,Features Setup,ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳು ಸೆಟಪ್
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,ಸವಕಳಿ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿಗಳು
-DocType: Item,Is Service Item,ಸೇವೆ ಐಟಂ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಹೊರಗೆ ರಜೆ ಹಂಚಿಕೆ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Activity Cost,Projects,ಯೋಜನೆಗಳು
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,ವ್ಯವಹಾರ ಕರೆನ್ಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},ಗೆ {0} | {1} {2}
-DocType: BOM Operation,Operation Description,OperationDescription
+DocType: Production Order Operation,Operation Description,OperationDescription
 DocType: Item,Will also apply to variants,ಸಹ ರೂಪಾಂತರಗಳು ಅನ್ವಯಿಸುತ್ತದೆ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +32,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಒಮ್ಮೆ ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷದ ಅಂತ್ಯ ದಿನಾಂಕ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಒಮ್ಮೆ ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷದ ಅಂತ್ಯ ದಿನಾಂಕ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.
 DocType: Quotation,Shopping Cart,ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,ಆವರೇಜ್ ಡೈಲಿ ಹೊರಹೋಗುವ
 DocType: Pricing Rule,Campaign,ದಂಡಯಾತ್ರೆ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +28,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',ಅನುಮೋದನೆ ಸ್ಥಿತಿ 'ಅಂಗೀಕಾರವಾದ' ಅಥವಾ ' ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ' ಮಾಡಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',ಅನುಮೋದನೆ ಸ್ಥಿತಿ 'ಅಂಗೀಕಾರವಾದ' ಅಥವಾ ' ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ' ಮಾಡಬೇಕು
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,ಕಾಂಟ್ಯಾಕ್ಟ್ ಪರ್ಸನ್
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',' ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ' ' ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ ' ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Holiday List,Holidays,ರಜಾದಿನಗಳು
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,ಯೋಜಿತ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,ಐಟಂ ತೆರಿಗೆ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Item,Maintain Stock,ಸ್ಟಾಕ್ ನಿರ್ವಹಿಸುವುದು
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,ಈಗಾಗಲೇ ಉತ್ಪಾದನೆ ಆರ್ಡರ್ ದಾಖಲಿಸಿದವರು ಸ್ಟಾಕ್ ನಮೂದುಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,ಈಗಾಗಲೇ ಉತ್ಪಾದನೆ ಆರ್ಡರ್ ದಾಖಲಿಸಿದವರು ಸ್ಟಾಕ್ ನಮೂದುಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,ಸ್ಥಿರ ಸಂಪತ್ತಾದ ನಿವ್ವಳ ವ್ಯತ್ಯಾಸದ
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,ಎಲ್ಲಾ ಅಂಕಿತಗಳು ಪರಿಗಣಿಸಲ್ಪಡುವ ವೇಳೆ ಖಾಲಿ ಬಿಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +539,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,ಮಾದರಿ ಸಾಲು {0} ನಲ್ಲಿ 'ವಾಸ್ತವಿಕ' ಉಸ್ತುವಾರಿ ಐಟಂ ದರದಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},ಮ್ಯಾಕ್ಸ್: {0}
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Datetime ಗೆ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,ಮಾದರಿ ಸಾಲು {0} ನಲ್ಲಿ 'ವಾಸ್ತವಿಕ' ಉಸ್ತುವಾರಿ ಐಟಂ ದರದಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},ಮ್ಯಾಕ್ಸ್: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,Datetime ಗೆ
 DocType: Email Digest,For Company,ಕಂಪನಿ
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,ಸಂವಹನ ದಾಖಲೆ .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,ಪ್ರಮಾಣ ಖರೀದಿ
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ವಿಳಾಸ ಹೆಸರು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,ಖಾತೆಗಳ ಚಾರ್ಟ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,ಖಾತೆಗಳ ಚಾರ್ಟ್
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು ನಿಯಮಗಳು ವಿಷಯ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +475,cannot be greater than 100,100 ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is not a stock Item,ಐಟಂ {0} ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಅಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,100 ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,ಐಟಂ {0} ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಅಲ್ಲ
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,ಅನಿಗದಿತ
 DocType: Employee,Owned,ಸ್ವಾಮ್ಯದ
-DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,ಸಂಬಳ ಇಲ್ಲದೆ ಬಿಟ್ಟು ಅವಲಂಬಿಸಿರುತ್ತದೆ
+DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,ಸಂಬಳ ಇಲ್ಲದೆ ಬಿಟ್ಟು ಅವಲಂಬಿಸಿರುತ್ತದೆ
 DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಂಖ್ಯೆ, ಹೆಚ್ಚಿನ ಆದ್ಯತೆಯನ್ನು"
 ,Purchase Invoice Trends,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಟ್ರೆಂಡ್ಸ್ ಖರೀದಿಸಿ
 DocType: Employee,Better Prospects,ಉತ್ತಮ ಜೀವನ
@@ -1205,256 +1119,235 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","ಸ್ಟ್ರಿಂಗ್ ಐಟಂ ಮಾಸ್ಟರ್ ರಿಂದ ಗಳಿಸಿತು ಮತ್ತು ಈ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗಿದೆ ತೆರಿಗೆ ವಿವರ ಟೇಬಲ್.
  ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು ಉಪಯೋಗಿಸಿದ"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,ನೌಕರರ ಸ್ವತಃ ವರದಿ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,ನೌಕರರ ಸ್ವತಃ ವರದಿ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","ಖಾತೆ ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿರುವ ವೇಳೆ , ನಮೂದುಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿತ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಅವಕಾಶವಿರುತ್ತದೆ ."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +460,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} ಮಾತ್ರ ಕರೆನ್ಸಿ ಮಾಡಬಹುದು: {0} ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಎಂಟ್ರಿ {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,ಉದ್ಯೋಗಿ {0} ಮತ್ತು ತಿಂಗಳ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ ಸಕ್ರಿಯ ಸಂಬಳ ರಚನೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} ಮಾತ್ರ ಕರೆನ್ಸಿ ಮಾಡಬಹುದು: {0} ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಎಂಟ್ರಿ {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","ಜಾಬ್ ಪ್ರೊಫೈಲ್ಗಳು , ಅಗತ್ಯ ವಿದ್ಯಾರ್ಹತೆಗಳು , ಇತ್ಯಾದಿ"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,ಖಾತೆ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +175,Tax Rule for transactions.,ವ್ಯವಹಾರಗಳಿಗೆ ತೆರಿಗೆ ನಿಯಮ.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,ವ್ಯವಹಾರಗಳಿಗೆ ತೆರಿಗೆ ನಿಯಮ.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,ಬದಲಾಯಿಸಲು ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಪ್ರಕಾರ .
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,ನಾವು ಈ ಐಟಂ ಖರೀದಿ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,ನಾವು ಈ ಐಟಂ ಖರೀದಿ
 DocType: Address,Billing,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),ಒಟ್ಟು ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ )
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ಖಾತೆ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,{0} ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರಿಗೆ ಕಳುಹಿಸಲು ಪರಿಶಿಷ್ಟ
 DocType: Quality Inspection,Readings,ರೀಡಿಂಗ್ಸ್
 DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,ಒಟ್ಟು ಹೆಚ್ಚುವರಿ ವೆಚ್ಚ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Sub Assemblies,ಉಪ ಅಸೆಂಬ್ಲೀಸ್
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Sub Assemblies,ಉಪ ಅಸೆಂಬ್ಲೀಸ್
 DocType: Asset,Asset Name,ಆಸ್ತಿ ಹೆಸರು
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,ಮೌಲ್ಯ
-DocType: Supplier,Stock Manager,ಸ್ಟಾಕ್ ಮ್ಯಾನೇಜರ್
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},ಮೂಲ ಗೋದಾಮಿನ ಸಾಲು ಕಡ್ಡಾಯ {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +643,Packing Slip,ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಸ್ಲಿಪ್
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Office Rent,ಕಚೇರಿ ಬಾಡಿಗೆ
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,ಸೆಟಪ್ SMS ಗೇಟ್ವೇ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು
+DocType: Asset Movement,Stock Manager,ಸ್ಟಾಕ್ ಮ್ಯಾನೇಜರ್
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},ಮೂಲ ಗೋದಾಮಿನ ಸಾಲು ಕಡ್ಡಾಯ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಸ್ಲಿಪ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,ಕಚೇರಿ ಬಾಡಿಗೆ
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,ಸೆಟಪ್ SMS ಗೇಟ್ವೇ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,ಉದ್ಧರಣ ವಿನಂತಿ ಕೆಳಗಿನ ಲಿಂಕ್ ಕ್ಲಿಕ್ ಪ್ರವೇಶ ಮಾಡಬಹುದು
-DocType: Asset,Number of Months in a Period,ಒಂದು ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ತಿಂಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,ಆಮದು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,ಯಾವುದೇ ವಿಳಾಸ ಇನ್ನೂ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,ಕಾರ್ಯಸ್ಥಳ ವರ್ಕಿಂಗ್ ಅವರ್
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,ವಿಶ್ಲೇಷಕ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},ಸಾಲು {0}: ನಿಗದಿ ಪ್ರಮಾಣದ {1} ಕಡಿಮೆ ಅಥವಾ ಜಂಟಿ ಉದ್ಯಮ ಪ್ರಮಾಣದ ಸಮ ಮಾಡಬೇಕು {2}
 DocType: Item,Inventory,ತಪಶೀಲು ಪಟ್ಟಿ
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",ವೀಕ್ಷಿಸಿ &quot;ಮಾರಾಟದ&quot; ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲು
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +415,Payment cannot be made for empty cart,ಪಾವತಿ ಖಾಲಿ ಕಾರ್ಟ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Item,Sales Details,ಮಾರಾಟದ ವಿವರಗಳು
 DocType: Opportunity,With Items,ವಸ್ತುಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,ಸೇರಿಸಿ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,ಖರ್ಚು ಹೇಳಿಕೆಯನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಿದರು
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,ಐಟಂ ಲಕ್ಷಣ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,ಸರ್ಕಾರ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,ಐಟಂ ಮಾರ್ಪಾಟುಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,ಐಟಂ ಮಾರ್ಪಾಟುಗಳು
 DocType: Company,Services,ಸೇವೆಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total ({0}),ಒಟ್ಟು ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,ಪೋಷಕ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್
 DocType: Sales Invoice,Source,ಮೂಲ
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +57,Show closed,ಮುಚ್ಚಲಾಗಿದೆ ಶೋ
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,ಮುಚ್ಚಲಾಗಿದೆ ಶೋ
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,ಸಂಬಳ ಇಲ್ಲದೆ ಬಿಟ್ಟು ಇದೆ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129,No records found in the Payment table,ಪಾವತಿ ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ದಾಖಲೆಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39,Financial Year Start Date,ಹಣಕಾಸು ವರ್ಷದ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,ಪಾವತಿ ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ದಾಖಲೆಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,ಹಣಕಾಸು ವರ್ಷದ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,ಒಟ್ಟು ಅನುಭವ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261,Packing Slip(s) cancelled,ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಸ್ಲಿಪ್ (ಗಳು) ರದ್ದು
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಸ್ಲಿಪ್ (ಗಳು) ರದ್ದು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,ಹೂಡಿಕೆ ಹಣದ ಹರಿವನ್ನು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Freight and Forwarding Charges,ಸರಕು ಮತ್ತು ಸಾಗಣೆಯನ್ನು ಚಾರ್ಜಸ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,ಸರಕು ಮತ್ತು ಸಾಗಣೆಯನ್ನು ಚಾರ್ಜಸ್
 DocType: Item Group,Item Group Name,ಐಟಂ ಗುಂಪು ಹೆಸರು
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,ಟೇಕನ್
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +87,Transfer Materials for Manufacture,ತಯಾರಿಕೆಗೆ ವರ್ಗಾವಣೆ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ಸ್
 DocType: Pricing Rule,For Price List,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಾಹಕ ಹುಡುಕು
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","ಐಟಂ ಖರೀದಿ ದರ: {0} ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ, ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಪ್ರವೇಶ (ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆ) ಪುಸ್ತಕ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು. ಒಂದು ಖರೀದಿಸುವ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ವಿರುದ್ಧ ಐಟಂ ಬೆಲೆ ನೀಡಿರಿ."
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","ಐಟಂ ಖರೀದಿ ದರ: {0} ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ, ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಪ್ರವೇಶ (ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆ) ಪುಸ್ತಕ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು. ಒಂದು ಖರೀದಿಸುವ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ವಿರುದ್ಧ ಐಟಂ ಬೆಲೆ ನೀಡಿರಿ."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,ವೇಳಾಪಟ್ಟಿಗಳು
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,ನೆಟ್ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM ವಿವರ ಯಾವುದೇ
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),ಹೆಚ್ಚುವರಿ ರಿಯಾಯಿತಿ ಪ್ರಮಾಣ (ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,ಖಾತೆಗಳ ಚಾರ್ಟ್ ಹೊಸ ಖಾತೆಯನ್ನು ರಚಿಸಿ.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +702,Maintenance Visit,ನಿರ್ವಹಣೆ ಭೇಟಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,ಖಾತೆಗಳ ಚಾರ್ಟ್ ಹೊಸ ಖಾತೆಯನ್ನು ರಚಿಸಿ.
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,ನಿರ್ವಹಣೆ ಭೇಟಿ
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಲಭ್ಯವಿದೆ ಬ್ಯಾಚ್ ಪ್ರಮಾಣ
-DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಬ್ಯಾಚ್ ವಿವರ
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,ಇಳಿಯಿತು ವೆಚ್ಚ ಸಹಾಯ
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ವಿಳಾಸ ಆಯ್ಕೆ
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,ಪ್ರಮುಖ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಬ್ಲಾಕ್ ರಜಾದಿನಗಳು.
 ,Accounts Receivable Summary,ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ ಖಾತೆಗಳು ಸಾರಾಂಶ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,ನೌಕರರ ಪಾತ್ರ ಸೆಟ್ ಒಂದು ನೌಕರರ ದಾಖಲೆಯಲ್ಲಿ ಬಳಕೆದಾರ ID ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,ನೌಕರರ ಪಾತ್ರ ಸೆಟ್ ಒಂದು ನೌಕರರ ದಾಖಲೆಯಲ್ಲಿ ಬಳಕೆದಾರ ID ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ
 DocType: UOM,UOM Name,UOM ಹೆಸರು
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,ಕೊಡುಗೆ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ವಿಳಾಸ
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,ಈ ಉಪಕರಣವನ್ನು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಅಥವಾ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಸ್ಟಾಕ್ ಪ್ರಮಾಣ ಮತ್ತು ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ಸರಿಪಡಿಸಲು ಸಹಾಯ. ಇದು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮೌಲ್ಯಗಳು ಮತ್ತು ವಾಸ್ತವವಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಗೋದಾಮುಗಳು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ ಸಿಂಕ್ರೊನೈಸ್ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,ನೀವು ವಿತರಣಾ ಸೂಚನೆ ಉಳಿಸಲು ಒಮ್ಮೆ ವರ್ಡ್ಸ್ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,ಫೈರ್ ಮಾಸ್ಟರ್ .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,ಫೈರ್ ಮಾಸ್ಟರ್ .
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,ಬ್ರಾಂಡ್ ಹೆಸರು
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,ಟ್ರಾನ್ಸ್ಪೋರ್ಟರ್ ವಿವರಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,ಪೆಟ್ಟಿಗೆ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,The Organization,ಸಂಸ್ಥೆ
-DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,ಮಾಸಿಕ ವಿತರಣೆ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,ಪೆಟ್ಟಿಗೆ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,ಸಂಸ್ಥೆ
+DocType: Budget,Monthly Distribution,ಮಾಸಿಕ ವಿತರಣೆ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರ ಪಟ್ಟಿ ಖಾಲಿಯಾಗಿದೆ . ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರ ಪಟ್ಟಿ ದಯವಿಟ್ಟು ರಚಿಸಿ
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,ನಿರ್ಮಾಣ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿಯು ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,ಮಾರಾಟದ ಸಂಗಾತಿ ಟಾರ್ಗೆಟ್
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +106,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},{0} ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾತ್ರ ಕರೆನ್ಸಿ ಮಾಡಬಹುದು: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},{0} ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾತ್ರ ಕರೆನ್ಸಿ ಮಾಡಬಹುದು: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,ಬೆಲೆ ರೂಲ್
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,ಆರ್ಡರ್ ಖರೀದಿಸಿ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ
 DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,ಪಾವತಿ ಯಶಸ್ಸು URL
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},ರೋ # {0}: ರಿಟರ್ನ್ಡ ಐಟಂ {1} ಅಲ್ಲ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ ಇಲ್ಲ {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},ರೋ # {0}: ರಿಟರ್ನ್ಡ ಐಟಂ {1} ಅಲ್ಲ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ ಇಲ್ಲ {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆಗಳು
 ,Bank Reconciliation Statement,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ ಹೇಳಿಕೆ
 DocType: Address,Lead Name,ಲೀಡ್ ಹೆಸರು
 ,POS,ಪಿಓಎಸ್
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,ತೆರೆಯುವ ಸ್ಟಾಕ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} ಒಮ್ಮೆ ಮಾತ್ರ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತವೆ ಮಾಡಬೇಕು
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},ಹೆಚ್ಚು ವರ್ಗಾಯಿಸುವುದೇ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ {0} ಹೆಚ್ಚು {1} ಆರ್ಡರ್ ಖರೀದಿಸಿ ವಿರುದ್ಧ {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},ಎಲೆಗಳು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ನಿಗದಿ {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,ತೆರೆಯುವ ಸ್ಟಾಕ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} ಒಮ್ಮೆ ಮಾತ್ರ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತವೆ ಮಾಡಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},ಹೆಚ್ಚು ವರ್ಗಾಯಿಸುವುದೇ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ {0} ಹೆಚ್ಚು {1} ಆರ್ಡರ್ ಖರೀದಿಸಿ ವಿರುದ್ಧ {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},ಎಲೆಗಳು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ನಿಗದಿ {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,ಪ್ಯಾಕ್ ಯಾವುದೇ ಐಟಂಗಳು
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,FromValue
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,ಮ್ಯಾನುಫ್ಯಾಕ್ಚರಿಂಗ್ ಪ್ರಮಾಣ ಕಡ್ಡಾಯ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,ಮ್ಯಾನುಫ್ಯಾಕ್ಚರಿಂಗ್ ಪ್ರಮಾಣ ಕಡ್ಡಾಯ
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4 ಓದುವಿಕೆ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,ಕಂಪನಿ ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,ಕಂಪನಿ ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು .
 DocType: Company,Default Holiday List,ಹಾಲಿಡೇ ಪಟ್ಟಿ ಡೀಫಾಲ್ಟ್
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +168,Stock Liabilities,ಸ್ಟಾಕ್ ಭಾದ್ಯತೆಗಳನ್ನು
-DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,ಸರಬರಾಜುದಾರ ವೇರ್ಹೌಸ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,ಸ್ಟಾಕ್ ಭಾದ್ಯತೆಗಳನ್ನು
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,ಸರಬರಾಜುದಾರ ವೇರ್ಹೌಸ್
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಮೊಬೈಲ್ ನಂ
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,ಯಾವ ಸರಬರಾಜುದಾರ ಉಲ್ಲೇಖಗಳು ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿಗಳು ದಾಖಲಿಸಿದವರು ಇಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,ನೀವು ರಜೆ ಹಾಕುತ್ತಿವೆ ಮೇಲೆ ದಿನ (ಗಳು) ರಜಾದಿನಗಳು. ನೀವು ರಜೆ ಅನ್ವಯಿಸುವುದಿಲ್ಲ ಅಗತ್ಯವಿದೆ.
-DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,ಬಾರ್ಕೋಡ್ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಟ್ರ್ಯಾಕ್ . ನೀವು ಐಟಂ ಬಾರ್ಸಂಕೇತವನ್ನು ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮೂಲಕ ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಮತ್ತು ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,ಪಾವತಿ ಇಮೇಲ್ ಅನ್ನು ಮತ್ತೆ ಕಳುಹಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,ಇತರ ವರದಿಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,ಇತರ ವರದಿಗಳು
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,ಅವಲಂಬಿತ ಟಾಸ್ಕ್
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},ಅಳತೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಘಟಕ ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ ಸತತವಾಗಿ 1 ಇರಬೇಕು {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},ಅಳತೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಘಟಕ ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ ಸತತವಾಗಿ 1 ಇರಬೇಕು {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},ರೀತಿಯ ಲೀವ್ {0} ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,ಮುಂಚಿತವಾಗಿ ಎಕ್ಸ್ ದಿನಗಳ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ಯೋಜನೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,ನಿಲ್ಲಿಸಿ ಜನ್ಮದಿನ ಜ್ಞಾಪನೆಗಳು
 DocType: SMS Center,Receiver List,ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರ ಪಟ್ಟಿ
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,ಪಾವತಿ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,ಸೇವಿಸುವ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +520,{0} View,{0} ವೀಕ್ಷಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,ನಗದು ನಿವ್ವಳ ವ್ಯತ್ಯಾಸದ
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,ಸಂಬಳ ರಚನೆ ಕಳೆಯುವುದು
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,ಅಳತೆಯ ಘಟಕ {0} ಹೆಚ್ಚು ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ ಟೇಬಲ್ ಒಮ್ಮೆ ಹೆಚ್ಚು ನಮೂದಿಸಲಾದ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,Payment Request already exists {0},ಪಾವತಿ ವಿನಂತಿ ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,ಅಳತೆಯ ಘಟಕ {0} ಹೆಚ್ಚು ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ ಟೇಬಲ್ ಒಮ್ಮೆ ಹೆಚ್ಚು ನಮೂದಿಸಲಾದ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},ಪಾವತಿ ವಿನಂತಿ ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,ನೀಡಲಾಗಿದೆ ಐಟಂಗಳು ವೆಚ್ಚ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},ಪ್ರಮಾಣ ಹೆಚ್ಚು ಇರಬಾರದು {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +72,Previous Financial Year is not closed,ಹಿಂದಿನ ಹಣಕಾಸು ವರ್ಷದ ಮುಚ್ಚಿಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),ವಯಸ್ಸು (ದಿನಗಳು)
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},ಪ್ರಮಾಣ ಹೆಚ್ಚು ಇರಬಾರದು {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +76,Previous Financial Year is not closed,ಹಿಂದಿನ ಹಣಕಾಸು ವರ್ಷದ ಮುಚ್ಚಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),ವಯಸ್ಸು (ದಿನಗಳು)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,ನುಡಿಮುತ್ತುಗಳು ಐಟಂ
 DocType: Account,Account Name,ಖಾತೆ ಹೆಸರು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,ದಿನಾಂಕದಿಂದ ದಿನಾಂಕ ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ಪ್ರಮಾಣ {1} ಭಾಗವನ್ನು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಟೈಪ್ ಮಾಸ್ಟರ್ .
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಭಾಗ ಸಂಖ್ಯೆ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Conversion rate cannot be 0 or 1,ಪರಿವರ್ತನೆ ದರವು 0 ಅಥವಾ 1 ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
-DocType: Purchase Invoice,Reference Document,ರೆಫರೆನ್ಸ್ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +172,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} ರದ್ದು ಅಥವಾ ನಿಲ್ಲಿಸಿದಾಗ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Conversion rate cannot be 0 or 1,ಪರಿವರ್ತನೆ ದರವು 0 ಅಥವಾ 1 ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+DocType: Sales Invoice,Reference Document,ರೆಫರೆನ್ಸ್ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} ರದ್ದು ಅಥವಾ ನಿಲ್ಲಿಸಿದಾಗ
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,ಕ್ರೆಡಿಟ್ ನಿಯಂತ್ರಕ
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,ವಾಹನ ಡಿಸ್ಪ್ಯಾಚ್ ದಿನಾಂಕ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +205,Purchase Receipt {0} is not submitted,ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ {0} ಸಲ್ಲಿಸದಿದ್ದರೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221,Purchase Receipt {0} is not submitted,ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ {0} ಸಲ್ಲಿಸದಿದ್ದರೆ
 DocType: Company,Default Payable Account,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು ಖಾತೆ
-apps/erpnext/erpnext/config/website.py +12,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","ಉದಾಹರಣೆಗೆ ಹಡಗು ನಿಯಮಗಳು, ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಇತ್ಯಾದಿ ಆನ್ಲೈನ್ ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +80,{0}% Billed,{0}% ಖ್ಯಾತವಾದ
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,ಕಾಯ್ದಿರಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","ಉದಾಹರಣೆಗೆ ಹಡಗು ನಿಯಮಗಳು, ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಇತ್ಯಾದಿ ಆನ್ಲೈನ್ ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +83,{0}% Billed,{0}% ಖ್ಯಾತವಾದ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,ಕಾಯ್ದಿರಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Party Account,Party Account,ಪಕ್ಷದ ಖಾತೆ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ
 DocType: Lead,Upper Income,ಮೇಲ್ ವರಮಾನ
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ ಡೆಬಿಟ್
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,ನನ್ನ ತೊಂದರೆಗಳು
 DocType: BOM Item,BOM Item,BOM ಐಟಂ
 DocType: Appraisal,For Employee,ಉದ್ಯೋಗಿಗಳಿಗಾಗಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,ಸಾಲು {0}: ಸರಬರಾಜುದಾರ ವಿರುದ್ಧ ಅಡ್ವಾನ್ಸ್ ಡೆಬಿಟ್ ಮಾಡಬೇಕು
 DocType: Company,Default Values,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮೌಲ್ಯಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,ಸಾಲು {0}: ಪಾವತಿ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ನಕಾರಾತ್ಮಕವಾಗಿರಬಾರದು
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,ಒಟ್ಟು ಪ್ರಮಾಣ ಮತ್ತೆ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},ಸರಬರಾಜುದಾರ ವಿರುದ್ಧ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ {0} ರ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},ಸರಬರಾಜುದಾರ ವಿರುದ್ಧ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ {0} ರ {1}
 DocType: Customer,Default Price List,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,ಪಾವತಿಗಳು
-DocType: Budget Detail,Budget Allocated,ನಿಗದಿ ಮಾಡಿದ ಮುಂಗಡಪತ್ರ
 DocType: Journal Entry,Entry Type,ಎಂಟ್ರಿ ಟೈಪ್
 ,Customer Credit Balance,ಗ್ರಾಹಕ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು ಖಾತೆಗಳು ನಿವ್ವಳ ವ್ಯತ್ಯಾಸದ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,ನಿಮ್ಮ ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',' Customerwise ಡಿಸ್ಕೌಂಟ್ ' ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಗ್ರಾಹಕ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Update bank payment dates with journals.,ಜರ್ನಲ್ ಬ್ಯಾಂಕಿಂಗ್ ಪಾವತಿ ದಿನಾಂಕ ನವೀಕರಿಸಿ .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,ಜರ್ನಲ್ ಬ್ಯಾಂಕಿಂಗ್ ಪಾವತಿ ದಿನಾಂಕ ನವೀಕರಿಸಿ .
 DocType: Quotation,Term Details,ಟರ್ಮ್ ವಿವರಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} 0 ಹೆಚ್ಚು ಇರಬೇಕು
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),(ದಿನಗಳು) ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಯೋಜನೆ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,ಐಟಂಗಳನ್ನು ಯಾವುದೇ ಪ್ರಮಾಣ ಅಥವಾ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಯಾವುದೇ ಬದಲಾವಣೆ.
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,Warranty Claim,ಖಾತರಿ ಹಕ್ಕು
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,ಖಾತರಿ ಹಕ್ಕು
 ,Lead Details,ಲೀಡ್ ವಿವರಗಳು
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,ಪ್ರಸ್ತುತ ಅವಧಿಯ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,ಜ
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,Fromdate
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ಆಡಳಿತ
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,ಭಾಗಶಃ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿತು
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,ಎಲೆಗಳು ಎಲೆಗಳು ಒಳಗೆ ರಜಾ ಸೇರಿಸಿ
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,ಪ್ಯಾಕ್ ಐಟಂಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,ಸೀರಿಯಲ್ ನಂ ವಿರುದ್ಧ ಖಾತರಿ ಹಕ್ಕು
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,ಸೀರಿಯಲ್ ನಂ ವಿರುದ್ಧ ಖಾತರಿ ಹಕ್ಕು
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","ಇದು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಅಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಾ ಇತರ BOMs ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಬಿಒಎಮ್ ಬದಲಾಯಿಸಿ. ಇದು, ಹಳೆಯ ಬಿಒಎಮ್ ಲಿಂಕ್ ಬದಲಿಗೆ ವೆಚ್ಚ ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮತ್ತು ಹೊಸ ಬಿಒಎಮ್ ಪ್ರಕಾರ ""ಬಿಒಎಮ್ ಸ್ಫೋಟ ಐಟಂ"" ಟೇಬಲ್ ಮತ್ತೆ ಕಾಣಿಸುತ್ತದೆ"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&#39;ಒಟ್ಟು&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&#39;ಒಟ್ಟು&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ
 DocType: Employee,Permanent Address,ಖಾಯಂ ವಿಳಾಸ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",ಗ್ರ್ಯಾಂಡ್ ಒಟ್ಟು ಹೆಚ್ಚು \ {0} {1} ಹೆಚ್ಚಾಗಿರುವುದು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ವಿರುದ್ಧ ಹಣ ಅಡ್ವಾನ್ಸ್ {2}
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please select item code,ಐಟಂ ಕೋಡ್ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,ಐಟಂ ಕೋಡ್ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),ಪೇ ಇಲ್ಲದೆ ಬಿಡಿ ಕಡಿತಗೊಳಿಸು ಕಡಿಮೆ ( LWP )
 DocType: Territory,Territory Manager,ಪ್ರದೇಶ ಮ್ಯಾನೇಜರ್
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),ಮಳಿಗೆಗೆ (ಐಚ್ಛಿಕ)
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),ಪಾವತಿಸಿದ ಮೊತ್ತಕ್ಕೆ (ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ)
+DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),ಪಾವತಿಸಿದ ಮೊತ್ತಕ್ಕೆ (ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,ಹೆಚ್ಚುವರಿ ರಿಯಾಯಿತಿ
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಮಾರಾಟ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,ಆನ್ಲೈನ್ ಹರಾಜಿನಲ್ಲಿ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,ಪ್ರಮಾಣ ಅಥವಾ ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ದರ ಅಥವಾ ಎರಡೂ ಸೂಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","ಕಂಪನಿ , ತಿಂಗಳ ಮತ್ತು ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಕಡ್ಡಾಯ"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Marketing Expenses,ಮಾರ್ಕೆಟಿಂಗ್ ವೆಚ್ಚಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,ಮಾರ್ಕೆಟಿಂಗ್ ವೆಚ್ಚಗಳು
 ,Item Shortage Report,ಐಟಂ ಕೊರತೆ ವರದಿ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","ತೂಕ ತುಂಬಾ ""ತೂಕ ಮೈ.ವಿ.ವಿ.ಯ"" ನೀಡಿರಿ \n, ಉಲ್ಲೇಖಿಸಲಾಗಿದೆ"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","ತೂಕ ತುಂಬಾ ""ತೂಕ ಮೈ.ವಿ.ವಿ.ಯ"" ನೀಡಿರಿ \n, ಉಲ್ಲೇಖಿಸಲಾಗಿದೆ"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,ಈ ನೆಲದ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾಡಲು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ ವಿನಂತಿ ವಸ್ತು
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,ಐಟಂ ಏಕ ಘಟಕ .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +216,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಬ್ಯಾಚ್ {0} ' ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ ' ಮಾಡಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,ಐಟಂ ಏಕ ಘಟಕ .
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,ಪ್ರತಿ ಸ್ಟಾಕ್ ಚಳುವಳಿ ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾಡಿ
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,ನಿಗದಿ ಒಟ್ಟು ಎಲೆಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Warehouse required at Row No {0},ರೋ ಯಾವುದೇ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ವೇರ್ಹೌಸ್ {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,ಮಾನ್ಯ ಹಣಕಾಸು ವರ್ಷದ ಆರಂಭ ಮತ್ತು ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ ನಮೂದಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},ರೋ ಯಾವುದೇ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ವೇರ್ಹೌಸ್ {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,ಮಾನ್ಯ ಹಣಕಾಸು ವರ್ಷದ ಆರಂಭ ಮತ್ತು ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ ನಮೂದಿಸಿ
 DocType: Employee,Date Of Retirement,ನಿವೃತ್ತಿ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Upload Attendance,Get Template,ಟೆಂಪ್ಲೆಟ್ ಪಡೆಯಿರಿ
 DocType: Address,Postal,ಅಂಚೆಯ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +171,ERPNext Setup Complete!,ERPNext ಸೆಟಪ್ ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿ!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,ERPNext ಸೆಟಪ್ ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿ!
 DocType: Item,Weightage,weightage
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,ಎ ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ ಅದೇ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ ಗ್ರಾಹಕ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಅಥವಾ ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ ಹೆಸರನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +155,Please select {0} first.,ಮೊದಲ {0} ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,ಎ ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ ಅದೇ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ ಗ್ರಾಹಕ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಅಥವಾ ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ ಹೆಸರನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕ
 DocType: Territory,Parent Territory,ಪೋಷಕ ಪ್ರದೇಶ
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,2 ಓದುವಿಕೆ
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ರಸೀತಿ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +268,Products,ಉತ್ಪನ್ನಗಳು
+DocType: Homepage,Products,ಉತ್ಪನ್ನಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},ಪಕ್ಷದ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಮತ್ತು ಪಕ್ಷದ ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ / ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು ಖಾತೆಯನ್ನು ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0}
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","ಈ ಐಟಂ ವೇರಿಯಂಟ್, ಅದು ಮಾರಾಟ ಆದೇಶಗಳಿಗೆ ಇತ್ಯಾದಿ ಆಯ್ಕೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"
 DocType: Lead,Next Contact By,ಮುಂದೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +225,Quantity required for Item {0} in row {1},ಐಟಂ ಬೇಕಾದ ಪ್ರಮಾಣ {0} ಸತತವಾಗಿ {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +93,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},ಪ್ರಮಾಣ ಐಟಂ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ ಎಂದು ವೇರ್ಹೌಸ್ {0} ಅಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},ಐಟಂ ಬೇಕಾದ ಪ್ರಮಾಣ {0} ಸತತವಾಗಿ {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},ಪ್ರಮಾಣ ಐಟಂ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ ಎಂದು ವೇರ್ಹೌಸ್ {0} ಅಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ {1}
 DocType: Quotation,Order Type,ಆರ್ಡರ್ ಪ್ರಕಾರ
 DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,ಅಧಿಸೂಚನೆ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸವನ್ನು
-DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,ಪಂದ್ಯಕ್ಕೆ ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ಗಳು ಹುಡುಕಿ
 ,Item-wise Sales Register,ಐಟಂ ಬಲ್ಲ ಮಾರಾಟದ ರಿಜಿಸ್ಟರ್
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,ಒಟ್ಟು ಖರೀದಿಯ ಮೊತ್ತ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24,"e.g. ""XYZ National Bank""","ಉದಾಹರಣೆಗೆ ""XYZ ನ್ಯಾಷನಲ್ ಬ್ಯಾಂಕ್ """
 DocType: Asset,Depreciation Method,ಸವಕಳಿ ವಿಧಾನ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,ಈ ಮೂಲ ದರದ ತೆರಿಗೆ ಒಳಗೊಂಡಿದೆ?
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,ಒಟ್ಟು ಟಾರ್ಗೆಟ್
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್ ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗುವುದು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,ಒಟ್ಟು ಟಾರ್ಗೆಟ್
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,ಒಂದು ಜಾಬ್ ಅರ್ಜಿದಾರರ
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಯೋಜನೆ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,ದಾಖಲಿಸಿದವರು ಯಾವುದೇ ನಿರ್ಮಾಣ ಆದೇಶಗಳನ್ನು
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,ಉದ್ಯೋಗಿ ಸಂಬಳದ ಸ್ಲಿಪ್ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಈ ತಿಂಗಳ ದಾಖಲಿಸಿದವರು
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,ಸಾಮರಸ್ಯ JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,ಹಲವು ಕಾಲಮ್ಗಳನ್ನು. ವರದಿಯನ್ನು ರಫ್ತು ಸ್ಪ್ರೆಡ್ಶೀಟ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಅದನ್ನು ಮುದ್ರಿಸಲು.
-DocType: Sales Invoice Item,Batch No,ಬ್ಯಾಚ್ ನಂ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,ಹಲವು ಕಾಲಮ್ಗಳನ್ನು. ವರದಿಯನ್ನು ರಫ್ತು ಸ್ಪ್ರೆಡ್ಶೀಟ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಅದನ್ನು ಮುದ್ರಿಸಲು.
+DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,ಬ್ಯಾಚ್ ನಂ
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,ಗ್ರಾಹಕರ ಖರೀದಿ ಆದೇಶದ ವಿರುದ್ಧ ಅನೇಕ ಮಾರಾಟ ಆದೇಶಗಳಿಗೆ ಅವಕಾಶ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +147,Main,ಮುಖ್ಯ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,ಭಿನ್ನ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,ಮುಖ್ಯ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,ಭಿನ್ನ
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,ನಿಮ್ಮ ವ್ಯವಹಾರಗಳ ಮೇಲೆ ಸರಣಿ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ ಪೂರ್ವಪ್ರತ್ಯಯ
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,ನೌಕರರು ಎಚ್ಟಿಎಮ್ಎಲ್
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ BOM ({0}) ಈ ಐಟಂ ಅಥವಾ ಅದರ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಸಕ್ರಿಯ ಇರಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ BOM ({0}) ಈ ಐಟಂ ಅಥವಾ ಅದರ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಸಕ್ರಿಯ ಇರಬೇಕು
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Encashed ಬಿಡಿ ?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,ಕ್ಷೇತ್ರದ ಅವಕಾಶ ಕಡ್ಡಾಯ
 DocType: Item,Variants,ರೂಪಾಂತರಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +802,Make Purchase Order,ಮಾಡಿ ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,ಮಾಡಿ ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್
 DocType: SMS Center,Send To,ಕಳಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},ಲೀವ್ ಪ್ರಕಾರ ಸಾಕಷ್ಟು ರಜೆ ಸಮತೋಲನ ಇಲ್ಲ {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,ಹಂಚಿಕೆ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು
@@ -1462,43 +1355,38 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,ಗ್ರಾಹಕರ ಐಟಂ ಕೋಡ್
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,ಸ್ಟಾಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ
 DocType: Territory,Territory Name,ಪ್ರದೇಶ ಹೆಸರು
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,ಕೆಲಸ ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿರುವ ವೇರ್ಹೌಸ್ ಸಲ್ಲಿಸಿ ಮೊದಲು ಅಗತ್ಯವಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,ಕೆಲಸ ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿರುವ ವೇರ್ಹೌಸ್ ಸಲ್ಲಿಸಿ ಮೊದಲು ಅಗತ್ಯವಿದೆ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,ಕೆಲಸ ಸಂ .
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಮತ್ತು ರೆಫರೆನ್ಸ್
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,ಕಾನೂನುಸಮ್ಮತ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಸರಬರಾಜುದಾರ ಬಗ್ಗೆ ಇತರ ಸಾಮಾನ್ಯ ಮಾಹಿತಿ
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +91,Addresses,ವಿಳಾಸಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,ಜರ್ನಲ್ ವಿರುದ್ಧ ಎಂಟ್ರಿ {0} ಯಾವುದೇ ಸಾಟಿಯಿಲ್ಲದ {1} ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,ರೀತಿಗೆ
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,ವಿಳಾಸಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,ಜರ್ನಲ್ ವಿರುದ್ಧ ಎಂಟ್ರಿ {0} ಯಾವುದೇ ಸಾಟಿಯಿಲ್ಲದ {1} ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,ರೀತಿಗೆ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},ಐಟಂ ಪ್ರವೇಶಿಸಿತು ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ ನಕಲು {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,ಒಂದು ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ರೂಲ್ ಒಂದು ಸ್ಥಿತಿ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Item is not allowed to have Production Order.,ಐಟಂ ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಕ್ರಮಕ್ಕೆ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,ಐಟಂ ಅಥವಾ ವೇರ್ಹೌಸ್ ಮೇಲೆ ಫಿಲ್ಟರ್ ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,ಐಟಂ ಅಥವಾ ವೇರ್ಹೌಸ್ ಮೇಲೆ ಫಿಲ್ಟರ್ ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),ಈ ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ನಿವ್ವಳ ತೂಕ . ( ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಲ ಐಟಂಗಳನ್ನು ನಿವ್ವಳ ತೂಕ ಮೊತ್ತ ಎಂದು )
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,ತಲುಪಿಸಿ ಮತ್ತು ಬಿಲ್
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,ಖಾತೆ ಕರೆನ್ಸಿ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಪ್ರಮಾಣ
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,ಉತ್ಪಾದನೆ ಸಮಯ ದಾಖಲೆಗಳು.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be submitted,ಬಿಒಎಮ್ {0} ಸಲ್ಲಿಸಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,ಬಿಒಎಮ್ {0} ಸಲ್ಲಿಸಬೇಕು
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,ಅಧಿಕಾರ ಕಂಟ್ರೋಲ್
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},ರೋ # {0}: ವೇರ್ಹೌಸ್ ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ತಿರಸ್ಕರಿಸಿದರು ಐಟಂ ವಿರುದ್ಧ ಕಡ್ಡಾಯ {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,ಕಾರ್ಯಗಳಿಗಾಗಿ ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Payment,ಪಾವತಿ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},ರೋ # {0}: ವೇರ್ಹೌಸ್ ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ತಿರಸ್ಕರಿಸಿದರು ಐಟಂ ವಿರುದ್ಧ ಕಡ್ಡಾಯ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,ಪಾವತಿ
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,ನಿಜವಾದ ಸಮಯ ಮತ್ತು ವೆಚ್ಚ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},ಗರಿಷ್ಠ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ {0} ಐಟಂ {1} {2} ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ಮಾಡಬಹುದು
 DocType: Employee,Salutation,ವಂದನೆ
 DocType: Pricing Rule,Brand,ಬೆಂಕಿ
 DocType: Item,Will also apply for variants,ಸಹ ರೂಪಾಂತರಗಳು ಅನ್ವಯವಾಗುವುದು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +91,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}",ಇದು ಈಗಾಗಲೇ ಆಸ್ತಿ ರದ್ದು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,ಮಾರಾಟದ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಬಂಡಲ್.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}",ಇದು ಈಗಾಗಲೇ ಆಸ್ತಿ ರದ್ದು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,ಮಾರಾಟದ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಬಂಡಲ್.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,ನಿಜವಾದ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Sales Invoice Item,References,ಉಲ್ಲೇಖಗಳು
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,10 ಓದುವಿಕೆ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +258,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",ನಿಮ್ಮ ಉತ್ಪನ್ನಗಳನ್ನು ಅಥವಾ ಖರೀದಿ ಅಥವಾ ಮಾರಾಟ ಸೇವೆಗಳು ಪಟ್ಟಿ .
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",ನಿಮ್ಮ ಉತ್ಪನ್ನಗಳನ್ನು ಅಥವಾ ಖರೀದಿ ಅಥವಾ ಮಾರಾಟ ಸೇವೆಗಳು ಪಟ್ಟಿ .
 DocType: Hub Settings,Hub Node,ಹಬ್ ನೋಡ್
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,ನೀವು ನಕಲಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು ನಮೂದಿಸಿದ್ದೀರಿ. ನಿವಾರಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಹಾಗೂ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ .
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,ಮೌಲ್ಯ {0} ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯದ {1} ಮಾನ್ಯ ಐಟಂ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯದ ಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನು
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,ಜತೆಗೂಡಿದ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,ಐಟಂ {0} ಒಂದು ಧಾರಾವಾಹಿಯಾಗಿ ಐಟಂ ಅಲ್ಲ
-DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email to Supplier,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಇಮೇಲ್ ಕಳುಹಿಸಿ
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರ ಪಟ್ಟಿ ರಚಿಸಿ
 DocType: Packing Slip,To Package No.,ನಂ ಕಟ್ಟಿನ
 DocType: Production Planning Tool,Material Requests,ವಸ್ತು ವಿನಂತಿಗಳು
@@ -1507,16 +1395,16 @@
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,ಸೇವಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಪ್ರಮಾಣ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,ದೂರಸಂಪರ್ಕ
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಈ ವಿತರಣಾ ಒಂದು ಭಾಗ ಎಂದು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ (ಮಾತ್ರ Draft)
-DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,ಪಾವತಿ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,ಪಾವತಿ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾಡಿ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},ಪ್ರಮಾಣ ಐಟಂ {0} ಕಡಿಮೆ ಇರಬೇಕು {1}
 ,Sales Invoice Trends,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಟ್ರೆಂಡ್ಸ್
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,ಎಲೆಗಳು ಅನುಮೋದಿಸಿ / ಅನ್ವಯಿಸು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,ಫಾರ್
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',ಬ್ಯಾಚ್ ಮಾದರಿ ಅಥವಾ ' ಹಿಂದಿನ ರೋ ಒಟ್ಟು ' ' ಹಿಂದಿನ ರೋ ಪ್ರಮಾಣ ರಂದು ' ಮಾತ್ರ ಸಾಲು ಉಲ್ಲೇಖಿಸಬಹುದು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',ಬ್ಯಾಚ್ ಮಾದರಿ ಅಥವಾ ' ಹಿಂದಿನ ರೋ ಒಟ್ಟು ' ' ಹಿಂದಿನ ರೋ ಪ್ರಮಾಣ ರಂದು ' ಮಾತ್ರ ಸಾಲು ಉಲ್ಲೇಖಿಸಬಹುದು
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,ಡೆಲಿವರಿ ವೇರ್ಹೌಸ್
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,ಭತ್ಯೆ ಪರ್ಸೆಂಟ್
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,ಸಂದೇಶ ನಿಯತಾಂಕ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200,Tree of financial Cost Centers.,ಆರ್ಥಿಕ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ಸ್ ಟ್ರೀ.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,ಆರ್ಥಿಕ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ಸ್ ಟ್ರೀ.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,ಡೆಲಿವರಿ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಸಂಖ್ಯೆ
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,ಖರೀದಿ ರಸೀದಿಗಳನ್ನು ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲು
 DocType: Serial No,Creation Date,ರಚನೆ ದಿನಾಂಕ
@@ -1526,87 +1414,80 @@
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಉದ್ಧರಣ ಐಟಂ
 DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆದೇಶದ ವಿರುದ್ಧ ಸಮಯ ದಾಖಲೆಗಳು ಸೃಷ್ಟಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ. ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಹಾಗಿಲ್ಲ
 DocType: Item,Has Variants,ವೇರಿಯಂಟ್
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,ಹೊಸ ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ರಚಿಸಲು ' ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಿ ' ಗುಂಡಿಯನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ .
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,ಮಾಸಿಕ ವಿತರಣೆ ಹೆಸರು
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,ಪೋಷಕ ಮಾರಾಟಗಾರ್ತಿ
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,ಕಂಪನಿ ಮಾಸ್ಟರ್ ಮತ್ತು ಜಾಗತಿಕ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತಗಳು ರಲ್ಲಿ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಸೂಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,ಮರುಕಳಿಸುವ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,ಯೋಜನೆಗಳ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268,Managing Projects,ಯೋಜನೆಗಳ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,ಸರಕುಗಳು ಅಥವಾ ಸೇವೆಗಳ ಪೂರೈಕೆದಾರ.
-DocType: Budget Detail,Fiscal Year,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ
-DocType: Cost Center,Budget,ಮುಂಗಡಪತ್ರ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",ಇದು ಆದಾಯ ಅಥವಾ ಖರ್ಚುವೆಚ್ಚ ಅಲ್ಲ ಎಂದು ಬಜೆಟ್ ವಿರುದ್ಧ {0} ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗುವುದು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+DocType: Budget,Fiscal Year,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ
+DocType: Budget,Budget,ಮುಂಗಡಪತ್ರ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",ಇದು ಆದಾಯ ಅಥವಾ ಖರ್ಚುವೆಚ್ಚ ಅಲ್ಲ ಎಂದು ಬಜೆಟ್ ವಿರುದ್ಧ {0} ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗುವುದು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,ಸಾಧಿಸಿದ
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,ಪ್ರದೇಶ / ಗ್ರಾಹಕ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,e.g. 5,ಇ ಜಿ 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},ಸಾಲು {0}: ನಿಗದಿ ಪ್ರಮಾಣದ {1} ಕಡಿಮೆ ಅಥವಾ ಬಾಕಿ ಮೊತ್ತದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸಮನಾಗಿರುತ್ತದೆ ಮಾಡಬೇಕು {2}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,ಇ ಜಿ 5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},ಸಾಲು {0}: ನಿಗದಿ ಪ್ರಮಾಣದ {1} ಕಡಿಮೆ ಅಥವಾ ಬಾಕಿ ಮೊತ್ತದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸಮನಾಗಿರುತ್ತದೆ ಮಾಡಬೇಕು {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,ನೀವು ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಉಳಿಸಲು ಒಮ್ಮೆ ವರ್ಡ್ಸ್ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ.
-DocType: Item,Is Sales Item,ಮಾರಾಟದ ಐಟಂ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,ಐಟಂ ಗುಂಪು ಟ್ರೀ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,ಐಟಂ {0} ಸೀರಿಯಲ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಸ್ಥಾಪನೆಯ ಅಲ್ಲ ಐಟಂ ಮಾಸ್ಟರ್ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,ನಿರ್ವಹಣೆ ಟೈಮ್
 ,Amount to Deliver,ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಬಿಡುಗಡೆಗೊಳಿಸಲು
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,ಒಂದು ಉತ್ಪನ್ನ ಅಥವಾ ಸೇವೆ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,A Product or Service,ಒಂದು ಉತ್ಪನ್ನ ಅಥವಾ ಸೇವೆ
 DocType: Naming Series,Current Value,ಪ್ರಸ್ತುತ ಮೌಲ್ಯ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +226,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,ಬಹು ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷಗಳ ದಿನಾಂಕ {0} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿವೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ವರ್ಷದಲ್ಲಿ ಕಂಪನಿ ಸೆಟ್
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +235,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,ಬಹು ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷಗಳ ದಿನಾಂಕ {0} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿವೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ವರ್ಷದಲ್ಲಿ ಕಂಪನಿ ಸೆಟ್
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} ದಾಖಲಿಸಿದವರು
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶದ ವಿರುದ್ಧ
 ,Serial No Status,ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ಸ್ಥಿತಿ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,ಐಟಂ ಟೇಬಲ್ ಖಾಲಿ ಇರಕೂಡದು
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +129,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,ಐಟಂ ಟೇಬಲ್ ಖಾಲಿ ಇರಕೂಡದು
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","ಸಾಲು {0}: ಹೊಂದಿಸಲು {1} ಆವರ್ತನವು, ಮತ್ತು ದಿನಾಂಕ \
  ಗೆ ನಡುವಿನ ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಹೆಚ್ಚು ಅಥವಾ ಸಮನಾಗಿರಬೇಕು {2}"
 DocType: Pricing Rule,Selling,ವಿಕ್ರಯ
 DocType: Employee,Salary Information,ವೇತನ ಮಾಹಿತಿ
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಉದ್ಯೋಗಿಗಳ ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277,Due Date cannot be before Posting Date,ಕಾರಣ ದಿನಾಂಕ ದಿನಾಂಕ ಪೋಸ್ಟ್ ಮುನ್ನ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,ಕಾರಣ ದಿನಾಂಕ ದಿನಾಂಕ ಪೋಸ್ಟ್ ಮುನ್ನ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,ಐಟಂ ಗ್ರೂಪ್ ವೆಬ್ಸೈಟ್
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173,Duties and Taxes,ಕರ್ತವ್ಯಗಳು ಮತ್ತು ತೆರಿಗೆಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147,Duties and Taxes,ಕರ್ತವ್ಯಗಳು ಮತ್ತು ತೆರಿಗೆಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326,Please enter Reference date,ರೆಫರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ ನಮೂದಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33,Payment Gateway Account is not configured,ಪಾವತಿ ಗೇಟ್ವೇ ಖಾತೆ ಕಾನ್ಫಿಗರ್
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} ಪಾವತಿ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಫಿಲ್ಟರ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,ವೆಬ್ ಸೈಟ್ ತೋರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಎಂದು ಐಟಂ ಟೇಬಲ್
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,ಸರಬರಾಜು ಪ್ರಮಾಣ
-DocType: Request for Quotation Item,Material Request Item,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ ಐಟಂ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,ಐಟಂ ಗುಂಪುಗಳು ಟ್ರೀ .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,ಈ ಬ್ಯಾಚ್ ಮಾದರಿ ಸಾಲು ಸಂಖ್ಯೆ ಹೆಚ್ಚಿನ ಅಥವಾ ಪ್ರಸ್ತುತ ಸಾಲಿನ ಸಂಖ್ಯೆ ಸಮಾನವಾಗಿರುತ್ತದೆ ಸೂಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ ಐಟಂ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,ಐಟಂ ಗುಂಪುಗಳು ಟ್ರೀ .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,ಈ ಬ್ಯಾಚ್ ಮಾದರಿ ಸಾಲು ಸಂಖ್ಯೆ ಹೆಚ್ಚಿನ ಅಥವಾ ಪ್ರಸ್ತುತ ಸಾಲಿನ ಸಂಖ್ಯೆ ಸಮಾನವಾಗಿರುತ್ತದೆ ಸೂಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Asset,Sold,ಮಾರಾಟ
 ,Item-wise Purchase History,ಐಟಂ ಬುದ್ಧಿವಂತ ಖರೀದಿ ಇತಿಹಾಸ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,ಕೆಂಪು
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ಐಟಂ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ ತರಲು ' ರಚಿಸಿ ' ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ' ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,ಕೆಂಪು
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ಐಟಂ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ ತರಲು ' ರಚಿಸಿ ' ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ' ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ {0}
 DocType: Account,Frozen,ಘನೀಕೃತ
 ,Open Production Orders,ಓಪನ್ ಉತ್ಪಾದನೆ ಆರ್ಡರ್ಸ್
 DocType: Installation Note,Installation Time,ಅನುಸ್ಥಾಪನ ಟೈಮ್
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ವಿವರಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,ಈ ಕಂಪೆನಿಗೆ ಎಲ್ಲಾ ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ಸ್ ಅಳಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +188,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,ರೋ # {0}: ಆಪರೇಷನ್ {1} ಉತ್ಪಾದನೆ ತಯಾರಾದ ಸರಕುಗಳ {2} ಪ್ರಮಾಣ ಫಾರ್ ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿಲ್ಲ ಆರ್ಡರ್ # {3}. ಟೈಮ್ ದಾಖಲೆಗಳು ಮೂಲಕ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ಸ್ಥಿತಿ ನವೀಕರಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Investments,ಇನ್ವೆಸ್ಟ್ಮೆಂಟ್ಸ್
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,ರೋ # {0}: ಆಪರೇಷನ್ {1} ಉತ್ಪಾದನೆ ತಯಾರಾದ ಸರಕುಗಳ {2} ಪ್ರಮಾಣ ಫಾರ್ ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿಲ್ಲ ಆರ್ಡರ್ # {3}. ಟೈಮ್ ದಾಖಲೆಗಳು ಮೂಲಕ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ಸ್ಥಿತಿ ನವೀಕರಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,ಇನ್ವೆಸ್ಟ್ಮೆಂಟ್ಸ್
 DocType: Issue,Resolution Details,ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್ ವಿವರಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,ಹಂಚಿಕೆಯು
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳುವ ಅಳತೆಗೋಲುಗಳನ್ನು
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,ದಯವಿಟ್ಟು ಮೇಲಿನ ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿಗಳು ನಮೂದಿಸಿ
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,ಹೆಸರು ಕಾರಣವಾಗಿದ್ದು
 DocType: Item Group,Show In Website,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಹೋಗಿ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,ಗುಂಪು
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,ಗುಂಪು
 DocType: Task,Expected Time (in hours),(ಗಂಟೆಗಳಲ್ಲಿ) ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಸಮಯ
 ,Qty to Order,ಪ್ರಮಾಣ ಆರ್ಡರ್
-DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","ಕೆಳಗಿನ ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ, ಅವಕಾಶ, ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ, ಐಟಂ, ಆರ್ಡರ್ ಖರೀದಿಸಿ, ಖರೀದಿ ಚೀಟಿ, ಖರೀದಿದಾರ ರಸೀತಿ, ಉದ್ಧರಣ, ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ, ಉತ್ಪನ್ನ ಕಟ್ಟು, ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್, ಸೀರಿಯಲ್ ಯಾವುದೇ ಬ್ರ್ಯಾಂಡ್ ಹೆಸರಿನ ಟ್ರ್ಯಾಕ್"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,ಎಲ್ಲಾ ಕಾರ್ಯಗಳ ಗಂಟ್ ಚಾರ್ಟ್ .
 DocType: Pricing Rule,Margin Type,ಮಾರ್ಜಿನ್ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ
 DocType: Appraisal,For Employee Name,ನೌಕರರ ಹೆಸರು
 DocType: Holiday List,Clear Table,ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ ಟೇಬಲ್
-DocType: Features Setup,Brands,ಬ್ರಾಂಡ್ಸ್
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ನಂ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","ರಜೆ ಸಮತೋಲನ ಈಗಾಗಲೇ ಕ್ಯಾರಿ ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಭವಿಷ್ಯದ ರಜೆ ಹಂಚಿಕೆ ದಾಖಲೆಯಲ್ಲಿ ಬಂದಿದೆ, ಮೊದಲು {0} ರದ್ದು / ಅನ್ವಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಬಿಡಿ {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,ಕಾಸ್ಟಿಂಗ್ ದರ
 ,Customer Addresses And Contacts,ಗ್ರಾಹಕ ವಿಳಾಸಗಳು ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +259,Row #{0}: Asset is mandatory against a Fixed Asset Item,ರೋ # {0}: ಆಸ್ತಿ ಸ್ಥಿರ ಆಸ್ತಿ ಐಟಂ ವಿರುದ್ಧ ಕಡ್ಡಾಯ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,ಸೆಟಪ್ ಸೆಟಪ್ ಮೂಲಕ ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ ಸಂಖ್ಯಾ ದಯವಿಟ್ಟು ಸರಣಿ&gt; ನಂಬರಿಂಗ್ ಸರಣಿ
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,ರಾಜೀನಾಮೆ ಪತ್ರ ದಿನಾಂಕ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,ಬೆಲೆ ನಿಯಮಗಳಲ್ಲಿ ಮತ್ತಷ್ಟು ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ಫಿಲ್ಟರ್.
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,ಪುನರಾವರ್ತಿತ ಗ್ರಾಹಕ ಕಂದಾಯ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +49,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) ಪಾತ್ರ 'ಖರ್ಚು ಅನುಮೋದಕ' ಆಗಿರಬೇಕು
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Pair,ಜೋಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) ಪಾತ್ರ 'ಖರ್ಚು ಅನುಮೋದಕ' ಆಗಿರಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,ಜೋಡಿ
 DocType: Asset,Depreciation Schedule,ಸವಕಳಿ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,ಖಾತೆ ವಿರುದ್ಧ
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,ನಿಜವಾದ ದಿನಾಂಕ
@@ -1614,17 +1495,18 @@
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,ಅಬಕಾರಿ ಪುಟ ಸಂಖ್ಯೆ
 DocType: Asset,Purchase Date,ಖರೀದಿಸಿದ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Employee,Personal Details,ವೈಯಕ್ತಿಕ ವಿವರಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +170,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},ದಯವಿಟ್ಟು ಕಂಪನಿಯಲ್ಲಿ &#39;ಆಸ್ತಿ ಸವಕಳಿ ವೆಚ್ಚದ ಕೇಂದ್ರ&#39; ಸೆಟ್ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},ದಯವಿಟ್ಟು ಕಂಪನಿಯಲ್ಲಿ &#39;ಆಸ್ತಿ ಸವಕಳಿ ವೆಚ್ಚದ ಕೇಂದ್ರ&#39; ಸೆಟ್ {0}
 ,Maintenance Schedules,ನಿರ್ವಹಣಾ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿಗಳು
 ,Quotation Trends,ನುಡಿಮುತ್ತುಗಳು ಟ್ರೆಂಡ್ಸ್
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},ಐಟಂ ಐಟಂ ಮಾಸ್ಟರ್ ಉಲ್ಲೇಖಿಸಿಲ್ಲ ಐಟಂ ಗ್ರೂಪ್ {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +309,Debit To account must be a Receivable account,ಖಾತೆಗೆ ಡೆಬಿಟ್ ಒಂದು ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ ಖಾತೆಯನ್ನು ಇರಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,ಖಾತೆಗೆ ಡೆಬಿಟ್ ಒಂದು ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ ಖಾತೆಯನ್ನು ಇರಬೇಕು
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ಪ್ರಮಾಣ
 ,Pending Amount,ಬಾಕಿ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ
 DocType: Purchase Order,Delivered,ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,ವಾಹನ ಸಂಖ್ಯೆ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,ಒಟ್ಟು ಹಂಚಿಕೆ ಎಲೆಗಳು {0} ಕಡಿಮೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಕಾಲ ಈಗಾಗಲೇ ಅನುಮೋದನೆ ಎಲೆಗಳು {1} ಹೆಚ್ಚು
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,ಮರುಕಳಿಸುವ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸ್ಟಾಪ್ ಯಾವ ದಿನಾಂಕ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,ಒಟ್ಟು ಹಂಚಿಕೆ ಎಲೆಗಳು {0} ಕಡಿಮೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಕಾಲ ಈಗಾಗಲೇ ಅನುಮೋದನೆ ಎಲೆಗಳು {1} ಹೆಚ್ಚು
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ ಖಾತೆಗಳು
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,ಸರಬರಾಜುದಾರ ವೈಸ್ ಮಾರಾಟದ ಅನಾಲಿಟಿಕ್ಸ್
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,ದೇಶದ ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಸ್ವರೂಪ ದೊರೆಯಲಿಲ್ಲ ವೇಳೆ ಈ ವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ಬಳಸಿದಾಗ
@@ -1633,120 +1515,112 @@
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,ಎಲ್ಲಾ ನೌಕರ ರೀತಿಯ ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗಿದೆ ವೇಳೆ ಖಾಲಿ ಬಿಡಿ
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,ವಿತರಿಸಲು ಆರೋಪಗಳ ಮೇಲೆ
 DocType: HR Settings,HR Settings,ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು ಅನುಮೋದನೆ ಬಾಕಿ ಇದೆ . ಮಾತ್ರ ಖರ್ಚು ಅನುಮೋದಕ ಡೇಟ್ ಮಾಡಬಹುದು .
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು ಅನುಮೋದನೆ ಬಾಕಿ ಇದೆ . ಮಾತ್ರ ಖರ್ಚು ಅನುಮೋದಕ ಡೇಟ್ ಮಾಡಬಹುದು .
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,ಹೆಚ್ಚುವರಿ ರಿಯಾಯಿತಿ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,ಬ್ಲಾಕ್ ಲಿಸ್ಟ್ ಅನುಮತಿಸಿ ಬಿಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +237,Abbr can not be blank or space,Abbr ಖಾಲಿ ಅಥವಾ ಜಾಗವನ್ನು ಇರುವಂತಿಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,ಅಲ್ಲದ ಗ್ರೂಪ್ ಗ್ರೂಪ್
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,Abbr ಖಾಲಿ ಅಥವಾ ಜಾಗವನ್ನು ಇರುವಂತಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,ಅಲ್ಲದ ಗ್ರೂಪ್ ಗ್ರೂಪ್
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,ಕ್ರೀಡೆ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,ನಿಜವಾದ ಒಟ್ಟು
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,ಘಟಕ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,ನಿಜವಾದ ಒಟ್ಟು
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Unit,ಘಟಕ
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Please specify Company,ಕಂಪನಿ ನಮೂದಿಸಿ
 ,Customer Acquisition and Loyalty,ಗ್ರಾಹಕ ಸ್ವಾಧೀನ ಮತ್ತು ನಿಷ್ಠೆ
-DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,ನೀವು ತಿರಸ್ಕರಿಸಿದರು ಐಟಂಗಳ ಸ್ಟಾಕ್ ನಿರ್ವಹಿಸುವುದು ಅಲ್ಲಿ ವೇರ್ಹೌಸ್
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,ನಿಮ್ಮ ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಕೊನೆಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ
+DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,ನೀವು ತಿರಸ್ಕರಿಸಿದರು ಐಟಂಗಳ ಸ್ಟಾಕ್ ನಿರ್ವಹಿಸುವುದು ಅಲ್ಲಿ ವೇರ್ಹೌಸ್
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,ನಿಮ್ಮ ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಕೊನೆಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ
 DocType: POS Profile,Price List,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} ಈಗ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಆಗಿದೆ . ಕಾರ್ಯಗತವಾಗಲು ಬದಲಾವಣೆಗೆ ನಿಮ್ಮ ಬ್ರೌಸರ್ ರಿಫ್ರೆಶ್ ಮಾಡಿ .
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +58,Expense Claims,ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} ಈಗ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಆಗಿದೆ . ಕಾರ್ಯಗತವಾಗಲು ಬದಲಾವಣೆಗೆ ನಿಮ್ಮ ಬ್ರೌಸರ್ ರಿಫ್ರೆಶ್ ಮಾಡಿ .
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು
 DocType: Issue,Support,ಬೆಂಬಲ
 ,BOM Search,ಬೊಮ್ ಹುಡುಕಾಟ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),ಕ್ಲೋಸಿಂಗ್ (+ ಒಟ್ಟು ತೆರೆಯುವ)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),ಕ್ಲೋಸಿಂಗ್ (+ ಒಟ್ಟು ತೆರೆಯುವ)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ ಸೂಚಿಸಿ
 DocType: Workstation,Wages per hour,ಗಂಟೆಗೆ ವೇತನ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},ಬ್ಯಾಚ್ ಸ್ಟಾಕ್ ಸಮತೋಲನ {0} ಪರಿಣಮಿಸುತ್ತದೆ ಋಣಾತ್ಮಕ {1} ಕೋಠಿಯಲ್ಲಿ ಐಟಂ {2} ಫಾರ್ {3}
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","ಇತ್ಯಾದಿ ಸೀರಿಯಲ್ ಸೂಲ , ಪಿಓಎಸ್ ಹಾಗೆ ತೋರಿಸು / ಮರೆಮಾಡು ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},ಬ್ಯಾಚ್ ಸ್ಟಾಕ್ ಸಮತೋಲನ {0} ಪರಿಣಮಿಸುತ್ತದೆ ಋಣಾತ್ಮಕ {1} ಕೋಠಿಯಲ್ಲಿ ಐಟಂ {2} ಫಾರ್ {3}
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿಗಳು ಕೆಳಗಿನ ಐಟಂ ಮರು ಆದೇಶ ಮಟ್ಟವನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಎದ್ದಿವೆ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +262,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},ಖಾತೆ {0} ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ. ಖಾತೆ ಕರೆನ್ಸಿ ಇರಬೇಕು {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},ಖಾತೆ {0} ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ. ಖಾತೆ ಕರೆನ್ಸಿ ಇರಬೇಕು {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM ಪರಿವರ್ತಿಸುವುದರ ಸತತವಾಗಿ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},ಕ್ಲಿಯರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ ದಿನಾಂಕ ಸತತವಾಗಿ ಚೆಕ್ ಮೊದಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,ವ್ಯವಕಲನ
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +261,Item Price added for {0} in Price List {1},ಐಟಂ ಬೆಲೆ ಸೇರ್ಪಡೆ {0} ದರ ಪಟ್ಟಿ ರಲ್ಲಿ {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},ಐಟಂ ಬೆಲೆ ಸೇರ್ಪಡೆ {0} ದರ ಪಟ್ಟಿ ರಲ್ಲಿ {1}
 DocType: Address Template,Address Template,ವಿಳಾಸ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,ಈ ಮಾರಾಟಗಾರನ ಉದ್ಯೋಗಿ ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,ಈ ಮಾರಾಟಗಾರನ ಉದ್ಯೋಗಿ ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,ಪ್ರದೇಶವಾರು ಗ್ರಾಹಕರು ವರ್ಗೀಕರಣ
 DocType: Project,% Tasks Completed,% ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ ಕಾರ್ಯಗಳು
 DocType: Project,Gross Margin,ಒಟ್ಟು ಅಂಚು
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +138,Please enter Production Item first,ಮೊದಲ ಉತ್ಪಾದನೆ ಐಟಂ ನಮೂದಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Calculated Bank Statement balance,ಲೆಕ್ಕಹಾಕಿದ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಹೇಳಿಕೆ ಸಮತೋಲನ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,ಮೊದಲ ಉತ್ಪಾದನೆ ಐಟಂ ನಮೂದಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,ಲೆಕ್ಕಹಾಕಿದ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಹೇಳಿಕೆ ಸಮತೋಲನ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,ಅಂಗವಿಕಲ ಬಳಕೆದಾರರ
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,ಉದ್ಧರಣ
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,ಒಟ್ಟು ಕಳೆಯುವುದು
-DocType: Quotation,Maintenance User,ನಿರ್ವಹಣೆ ಬಳಕೆದಾರ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +151,Cost Updated,ವೆಚ್ಚ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,ನಿರ್ವಹಣೆ ಬಳಕೆದಾರ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,ವೆಚ್ಚ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
 DocType: Employee,Date of Birth,ಜನ್ಮ ದಿನಾಂಕ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +85,Item {0} has already been returned,ಐಟಂ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಮರಳಿದರು
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,ಐಟಂ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಮರಳಿದರು
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ** ಒಂದು ಹಣಕಾಸು ವರ್ಷದ ಪ್ರತಿನಿಧಿಸುತ್ತದೆ. ಎಲ್ಲಾ ಲೆಕ್ಕ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಇತರ ಪ್ರಮುಖ ವ್ಯವಹಾರಗಳ ** ** ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ವಿರುದ್ಧ ಕಂಡುಕೊಳ್ಳಲಾಯಿತು.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,ಗ್ರಾಹಕ / ಲೀಡ್ ವಿಳಾಸ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +156,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಬಾಂಧವ್ಯ ಅಮಾನ್ಯ SSL ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,ದಯವಿಟ್ಟು ಸೆಟಪ್ ನೌಕರರ ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ವ್ಯವಸ್ಥೆ ಹೆಸರಿಸುವ&gt; ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಬಾಂಧವ್ಯ ಅಮಾನ್ಯ SSL ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,ನಿಜವಾದ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ಟೈಮ್
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),ಅನ್ವಯವಾಗುತ್ತದೆ ( ಬಳಕೆದಾರ )
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,ಕಳೆ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,ಜಾಬ್ ವಿವರಣೆ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,ಜಾಬ್ ವಿವರಣೆ
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,ಪ್ರಮಾಣ ಸ್ಟಾಕ್ UOM ಪ್ರಕಾರ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","ಹೊರತುಪಡಿಸಿ ವಿಶೇಷ ಅಕ್ಷರಗಳು ""-"" ""."", ""#"", ಮತ್ತು ""/"" ಸರಣಿ ಹೆಸರಿಸುವ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.",ಮಾರಾಟದ ಶಿಬಿರಗಳು ಟ್ರ್ಯಾಕ್. ಲೀಡ್ಸ್ ಉಲ್ಲೇಖಗಳು ಜಾಡನ್ನು ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಇತ್ಯಾದಿ ಶಿಬಿರಗಳು ರಿಂದ ಹೂಡಿಕೆ ಮೇಲೆ ರಿಟರ್ನ್ ಅಳೆಯುವ.
 DocType: Expense Claim,Approver,ಅನಪುಮೋದಕ
 ,SO Qty,ಆದ್ದರಿಂದ ಪ್ರಮಾಣ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","ಸ್ಟಾಕ್ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಗೋದಾಮಿನ ವಿರುದ್ಧ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿವೆ {0}, ಆದ್ದರಿಂದ ನೀವು ಮರು ನಿಯೋಜಿಸಲು ಅಥವಾ ವೇರ್ಹೌಸ್ ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,ಒಟ್ಟು ಸ್ಕೋರ್ ಲೆಕ್ಕ
 DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,ಉತ್ಪಾದನಾ ಮ್ಯಾನೇಜರ್
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +182,Serial No {0} is under warranty upto {1},ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ವರೆಗೆ ವಾರಂಟಿ {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,ಪ್ರವಾಸ ಒಳಗೆ ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಸ್ಪ್ಲಿಟ್ .
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,ಸಾಗಣೆಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ವರೆಗೆ ವಾರಂಟಿ {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,ಪ್ರವಾಸ ಒಳಗೆ ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಸ್ಪ್ಲಿಟ್ .
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,ಸಾಗಣೆಗಳು
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,ಗ್ರಾಹಕನಿಗೆ ನೀಡಬೇಕಾಗಿದೆ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಸ್ಥಿತಿ ಸಲ್ಲಿಸಬೇಕು.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,ಸೀರಿಯಲ್ ಯಾವುದೇ {0} ಯಾವುದೇ ವೇರ್ಹೌಸ್ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,ರೋ #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),ವರ್ಡ್ಸ್ ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ ) ರಲ್ಲಿ
 DocType: Asset,Supplier,ಸರಬರಾಜುದಾರ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,ಗೆ ಪಡೆಯಿರಿ
 DocType: C-Form,Quarter,ಕಾಲು ಭಾಗ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Miscellaneous Expenses,ವಿವಿಧ ಖರ್ಚುಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,ವಿವಿಧ ಖರ್ಚುಗಳು
 DocType: Global Defaults,Default Company,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕಂಪನಿ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,ಖರ್ಚು ಅಥವಾ ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಖಾತೆ ಕಡ್ಡಾಯ ಐಟಂ {0} ಪರಿಣಾಮ ಬೀರುತ್ತದೆ ಒಟ್ಟಾರೆ ಸ್ಟಾಕ್ ಮೌಲ್ಯ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +363,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","ಸತತವಾಗಿ ಐಟಂ {0} ಫಾರ್ overbill ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {1} ಹೆಚ್ಚು {2}. Overbilling, ಸ್ಟಾಕ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ದಯವಿಟ್ಟು ಅವಕಾಶ"
-DocType: Employee,Bank Name,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಹೆಸರು
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,ಖರ್ಚು ಅಥವಾ ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಖಾತೆ ಕಡ್ಡಾಯ ಐಟಂ {0} ಪರಿಣಾಮ ಬೀರುತ್ತದೆ ಒಟ್ಟಾರೆ ಸ್ಟಾಕ್ ಮೌಲ್ಯ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","ಸತತವಾಗಿ ಐಟಂ {0} ಫಾರ್ overbill ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {1} ಹೆಚ್ಚು {2}. Overbilling, ಸ್ಟಾಕ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ದಯವಿಟ್ಟು ಅವಕಾಶ"
+DocType: Cheque Print Template,Bank Name,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಹೆಸರು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Above
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,ಬಳಕೆದಾರ {0} ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} is disabled,ಬಳಕೆದಾರ {0} ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,ಒಟ್ಟು ರಜೆಯ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,ಗಮನಿಸಿ : ಇಮೇಲ್ ಅಂಗವಿಕಲ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,ಕಂಪನಿ ಆಯ್ಕೆ ...
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,ಕಂಪನಿ ಆಯ್ಕೆ ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,ಎಲ್ಲಾ ವಿಭಾಗಗಳು ಪರಿಗಣಿಸಲ್ಪಡುವ ವೇಳೆ ಖಾಲಿ ಬಿಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","ಉದ್ಯೋಗ ವಿಧಗಳು ( ಶಾಶ್ವತ , ಒಪ್ಪಂದ , ಇಂಟರ್ನ್ , ಇತ್ಯಾದಿ ) ."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +354,{0} is mandatory for Item {1},{0} ಐಟಂ ಕಡ್ಡಾಯ {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","ಉದ್ಯೋಗ ವಿಧಗಳು ( ಶಾಶ್ವತ , ಒಪ್ಪಂದ , ಇಂಟರ್ನ್ , ಇತ್ಯಾದಿ ) ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} ಐಟಂ ಕಡ್ಡಾಯ {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,ಚಲಾವಣೆಯ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಸತತವಾಗಿ ನಿಗದಿ ಪ್ರಮಾಣ, ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಮತ್ತು ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸಂಖ್ಯೆ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಸತತವಾಗಿ ನಿಗದಿ ಪ್ರಮಾಣ, ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಮತ್ತು ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸಂಖ್ಯೆ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),ದರ ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ )
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,ಇತರೆ
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,ಇತರೆ
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,ಮ್ಯಾಚಿಂಗ್ ಐಟಂ ಸಿಗುವುದಿಲ್ಲ. ಫಾರ್ {0} ಕೆಲವು ಇತರ ಮೌಲ್ಯ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ.
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","ಒಂದು ಉತ್ಪನ್ನ ಅಥವಾ, ಖರೀದಿಸಿತು ಮಾರಾಟ ಅಥವಾ ಸ್ಟಾಕ್ ಇಟ್ಟುಕೊಂಡು ಒಂದು ಸೇವೆ."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,ಮೊದಲ ಸಾಲಿನ ' ಹಿಂದಿನ ರೋ ಒಟ್ಟು ರಂದು ' ' ಹಿಂದಿನ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ಪ್ರಮಾಣ ' ಅಥವಾ ಒಂದು ಬ್ಯಾಚ್ ರೀತಿಯ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬಹುದು
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +478,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is linked to an asset","ರೋ # {0}: ಪ್ರಮಾಣ 1, ಐಟಂ ಒಂದು ಆಸ್ತಿ ಲಿಂಕ್ ಇದೆ ಇರಬೇಕು"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,ಮೊದಲ ಸಾಲಿನ ' ಹಿಂದಿನ ರೋ ಒಟ್ಟು ರಂದು ' ' ಹಿಂದಿನ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ಪ್ರಮಾಣ ' ಅಥವಾ ಒಂದು ಬ್ಯಾಚ್ ರೀತಿಯ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬಹುದು
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,ಮಕ್ಕಳ ಐಟಂ ಒಂದು ಉತ್ಪನ್ನ ಬಂಡಲ್ ಮಾಡಬಾರದು. ದಯವಿಟ್ಟು ಐಟಂ ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ `{0}` ಮತ್ತು ಉಳಿಸಲು
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,ಲೇವಾದೇವಿ
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ಪಡೆಯಲು ' ರಚಿಸಿ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ' ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center,ಹೊಸ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ಪಡೆಯಲು ' ರಚಿಸಿ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ' ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ
 DocType: Bin,Ordered Quantity,ಆದೇಶ ಪ್ರಮಾಣ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""","ಇ ಜಿ "" ಬಿಲ್ಡರ್ ಗಳು ಉಪಕರಣಗಳು ನಿರ್ಮಿಸಿ """
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""","ಇ ಜಿ "" ಬಿಲ್ಡರ್ ಗಳು ಉಪಕರಣಗಳು ನಿರ್ಮಿಸಿ """
 DocType: Quality Inspection,In Process,ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯಲ್ಲಿ
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise ಡಿಸ್ಕೌಂಟ್
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,ಆರ್ಥಿಕ ಖಾತೆಗಳ ಮರ.
-DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,ರೆಫರೆನ್ಸ್ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,ಆರ್ಥಿಕ ಖಾತೆಗಳ ಮರ.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,ಸ್ಥಿರಾಸ್ತಿ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,ಧಾರಾವಾಹಿಯಾಗಿ ಇನ್ವೆಂಟರಿ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,ಧಾರಾವಾಹಿಯಾಗಿ ಇನ್ವೆಂಟರಿ
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ದರ
-DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,ಒಟ್ಟು ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಪ್ರಮಾಣ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ ಖಾತೆ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +273,Row #{0}: Asset {1} is already {2},ರೋ # {0}: ಆಸ್ತಿ {1} ಈಗಾಗಲೇ {2}
+DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,ಒಟ್ಟು ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಪ್ರಮಾಣ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54,Receivable Account,ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ ಖಾತೆ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},ರೋ # {0}: ಆಸ್ತಿ {1} ಈಗಾಗಲೇ {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,ಸ್ಟಾಕ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,ಪಾವತಿ ಮಾರಾಟ ಆರ್ಡರ್
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,ಪಾವತಿ ಮಾರಾಟ ಆರ್ಡರ್
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು ವಿವರ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +283,Time Logs created:,ಟೈಮ್ ದಾಖಲೆಗಳು ದಾಖಲಿಸಿದವರು:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,ಸರಿಯಾದ ಖಾತೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,ಸರಿಯಾದ ಖಾತೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ
 DocType: Item,Weight UOM,ತೂಕ UOM
 DocType: Employee,Blood Group,ರಕ್ತ ಗುಂಪು
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,ಪುಟ ಬ್ರೇಕ್
@@ -1763,57 +1637,53 @@
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","ನೀವು ಮಾರಾಟ ತೆರಿಗೆ ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಮಾದರಿಯಲ್ಲಿ ಸೃಷ್ಟಿಸಿದ್ದರೆ, ಒಂದು ಆಯ್ಕೆ ಮತ್ತು ಕೆಳಗಿನ ಬಟನ್ ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,ಈ ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ರೂಲ್ ಒಂದು ದೇಶದ ಸೂಚಿಸಲು ಅಥವಾ ವಿಶ್ವಾದ್ಯಂತ ಹಡಗು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,ಒಟ್ಟು ಒಳಬರುವ ಮೌಲ್ಯ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To is required,ಡೆಬಿಟ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,ಡೆಬಿಟ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,ಖರೀದಿ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,ಆಫರ್ ಟರ್ಮ್
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,ಗುಣಮಟ್ಟದ ಮ್ಯಾನೇಜರ್
 DocType: Job Applicant,Job Opening,ಉದ್ಯೋಗಾವಕಾಶದ
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,ಪಾವತಿ ಸಾಮರಸ್ಯ
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +145,Please select Incharge Person's name,ಉಸ್ತುವಾರಿ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಹೆಸರು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,ಉಸ್ತುವಾರಿ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಹೆಸರು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,ತಂತ್ರಜ್ಞಾನ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,ಪತ್ರ ನೀಡಲು
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿಗಳು ( MRP ) ಮತ್ತು ಉತ್ಪಾದನೆ ಮುಖಾಂತರವೇ .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,ಒಟ್ಟು ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಆಮ್ಟ್
-DocType: Time Log,To Time,ಸಮಯ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,ಒಟ್ಟು ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಆಮ್ಟ್
+DocType: Timesheet Detail,To Time,ಸಮಯ
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),(ಅಧಿಕಾರ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಮೇಲೆ) ಪಾತ್ರ ಅನುಮೋದನೆ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","ChildNodes ಸೇರಿಸಲು, ಮರ ಅನ್ವೇಷಿಸಲು ಮತ್ತು ನೀವು ಹೆಚ್ಚು ಗ್ರಂಥಿಗಳು ಸೇರಿಸಲು ಬಯಸುವ ಯಾವ ನೋಡ್ ಅನ್ನು ."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Credit To account must be a Payable account,ಖಾತೆಗೆ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಒಂದು ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು ಖಾತೆಯನ್ನು ಇರಬೇಕು
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +243,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM ಪುನರಾವರ್ತನ : {0} ಪೋಷಕರು ಅಥವಾ ಮಗು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,ಖಾತೆಗೆ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಒಂದು ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು ಖಾತೆಯನ್ನು ಇರಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM ಪುನರಾವರ್ತನ : {0} ಪೋಷಕರು ಅಥವಾ ಮಗು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, ಮಾತ್ರ ಡೆಬಿಟ್ ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಇನ್ನೊಂದು ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಪ್ರವೇಶ ವಿರುದ್ಧ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಬಹುದು ಫಾರ್"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +272,Price List {0} is disabled,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ {0} ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ {0} ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,ಓವರ್ಟೈಮ್ ಅವಕಾಶ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} ಐಟಂ ಬೇಕಾದ ಸೀರಿಯಲ್ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು {1}. ನೀವು ಒದಗಿಸಿದ {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,ಪ್ರಸ್ತುತ ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ದರ
 DocType: Item,Customer Item Codes,ಗ್ರಾಹಕ ಐಟಂ ಕೋಡ್ಸ್
 DocType: Opportunity,Lost Reason,ಲಾಸ್ಟ್ ಕಾರಣ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +131,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,ಆದೇಶ ಅಥವಾ ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ ವಿರುದ್ಧ ಪಾವತಿ ನಮೂದುಗಳು ರಚಿಸಿ.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,ಹೊಸ ವಿಳಾಸ
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,ಸ್ಯಾಂಪಲ್ ಸೈಜ್
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,ಎಲ್ಲಾ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,ಎಲ್ಲಾ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',ಮಾನ್ಯ ಸೂಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು ' ಕೇಸ್ ನಂ ಗೆ . '
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +303,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,ಮತ್ತಷ್ಟು ವೆಚ್ಚ ಕೇಂದ್ರಗಳು ಗುಂಪುಗಳು ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಮಾಡಬಹುದು ಆದರೆ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಅಲ್ಲದ ಗುಂಪುಗಳ ವಿರುದ್ಧ ಮಾಡಬಹುದು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,ಮತ್ತಷ್ಟು ವೆಚ್ಚ ಕೇಂದ್ರಗಳು ಗುಂಪುಗಳು ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಮಾಡಬಹುದು ಆದರೆ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಅಲ್ಲದ ಗುಂಪುಗಳ ವಿರುದ್ಧ ಮಾಡಬಹುದು
 DocType: Project,External,ಬಾಹ್ಯ
-DocType: Features Setup,Item Serial Nos,ಐಟಂ ಸೀರಿಯಲ್ ಸಂಖ್ಯೆ
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,ಬಳಕೆದಾರರು ಮತ್ತು ಅನುಮತಿಗಳು
 DocType: Branch,Branch,ಶಾಖೆ
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,ಮುದ್ರಣ ಮತ್ತು ಬ್ರ್ಯಾಂಡಿಂಗ್
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,ತಿಂಗಳು ಯಾವುದೇ ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್:
 DocType: Bin,Actual Quantity,ನಿಜವಾದ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,ಉದಾಹರಣೆಗೆ : ಮುಂದೆ ದಿನ ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +179,Serial No {0} not found,ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ ಸರಣಿ ಯಾವುದೇ {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +211,Your Customers,ನಿಮ್ಮ ಗ್ರಾಹಕರು
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +131,You have been invited to collaborate on the project: {0},ನೀವು ಯೋಜನೆಯ ಸಹಯೋಗಿಸಲು ಆಮಂತ್ರಿಸಲಾಗಿದೆ: {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ ಸರಣಿ ಯಾವುದೇ {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,ನಿಮ್ಮ ಗ್ರಾಹಕರು
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},ನೀವು ಯೋಜನೆಯ ಸಹಯೋಗಿಸಲು ಆಮಂತ್ರಿಸಲಾಗಿದೆ: {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,ಬ್ಲಾಕ್ ದಿನಾಂಕ
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +18,Apply Now,ಈಗ ಅನ್ವಯಿಸು
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,ಈಗ ಅನ್ವಯಿಸು
 DocType: Sales Order,Not Delivered,ಈಡೇರಿಸಿಲ್ಲ
 ,Bank Clearance Summary,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಕ್ಲಿಯರೆನ್ಸ್ ಸಾರಾಂಶ
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","ರಚಿಸಿ ಮತ್ತು , ದೈನಂದಿನ ಸಾಪ್ತಾಹಿಕ ಮತ್ತು ಮಾಸಿಕ ಇಮೇಲ್ ಡೈಜೆಸ್ಟ್ ನಿರ್ವಹಿಸಿ ."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","ರಚಿಸಿ ಮತ್ತು , ದೈನಂದಿನ ಸಾಪ್ತಾಹಿಕ ಮತ್ತು ಮಾಸಿಕ ಇಮೇಲ್ ಡೈಜೆಸ್ಟ್ ನಿರ್ವಹಿಸಿ ."
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,ಅಪ್ರೇಸಲ್ ಗೋಲ್
-DocType: Time Log,Costing Amount,ವೆಚ್ಚದ ಪ್ರಮಾಣ
+DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,ವೆಚ್ಚದ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್ ಸಲ್ಲಿಸಿ
-DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,ಮಾಸಿಕ ದುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದ & ಡಿಡಕ್ಷನ್
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,ಐಟಂ Maxiumm ರಿಯಾಯಿತಿ {0} {1} % ಆಗಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,ಐಟಂ Maxiumm ರಿಯಾಯಿತಿ {0} {1} % ಆಗಿದೆ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,ದೊಡ್ಡ ಆಮದು
 DocType: Sales Partner,Address & Contacts,ವಿಳಾಸ ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕಗಳು
 DocType: SMS Log,Sender Name,ಹೆಸರು
@@ -1831,58 +1701,49 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,ಮುಚ್ಚಲಾಗಿದೆ ಹೊಂದಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},ಬಾರ್ಕೋಡ್ ಐಟಂ ಅನ್ನು {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,ಪ್ರಕರಣ ಸಂಖ್ಯೆ 0 ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
-DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,ನೀವು ಮಾರಾಟ ತಂಡವನ್ನು ಮತ್ತು ಮಾರಾಟಕ್ಕೆ ಪಾರ್ಟ್ನರ್ಸ್ ( ಚಾನೆಲ್ ಪಾರ್ಟ್ನರ್ಸ್ ) ಹೊಂದಿದ್ದರೆ ಅವರು ಟ್ಯಾಗ್ ಮತ್ತು ಮಾರಾಟ ಚಟುವಟಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಅವರ ಕೊಡುಗೆ ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಮಾಡಬಹುದು
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,ಪುಟದ ಮೇಲಿರುವ ಒಂದು ಸ್ಲೈಡ್ಶೋ ತೋರಿಸು
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",ಮಾದರಿ &quot;ಸೇವೆ&quot; ಮಾರಾಟ ಆರ್ಡರ್ ಅನುಮತಿಸು
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +86,Stores,ಸ್ಟೋರ್ಸ್
-DocType: Time Log,Projects Manager,ಯೋಜನೆಗಳು ನಿರ್ವಾಹಕ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,ಸ್ಟೋರ್ಸ್
 DocType: Serial No,Delivery Time,ಡೆಲಿವರಿ ಟೈಮ್
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,ರಂದು ಆಧರಿಸಿ ಏಜಿಂಗ್
 DocType: Item,End of Life,ಲೈಫ್ ಅಂತ್ಯ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,ಓಡಾಡು
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,ಓಡಾಡು
 DocType: Leave Block List,Allow Users,ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,ಗ್ರಾಹಕ ಮೊಬೈಲ್ ಯಾವುದೇ
 DocType: Sales Invoice,Recurring,ಮರುಕಳಿಸುವ
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಆದಾಯ ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಮತ್ತು ಉತ್ಪನ್ನ ಸಂಸ್ಥಾ ಅಥವಾ ವಿಭಾಗಗಳು ಖರ್ಚು.
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,ಟೂಲ್ ಮರುಹೆಸರಿಸು
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,ನವೀಕರಣ ವೆಚ್ಚ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,ನವೀಕರಣ ವೆಚ್ಚ
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,ಐಟಂ ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +611,Transfer Material,ಟ್ರಾನ್ಸ್ಫರ್ ವಸ್ತು
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},ಐಟಂ {0} ಒಂದು ಮಾರಾಟದ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,ಟ್ರಾನ್ಸ್ಫರ್ ವಸ್ತು
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳು , ನಿರ್ವಹಣಾ ವೆಚ್ಚ ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಲು ಮತ್ತು ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳು ಒಂದು ಅನನ್ಯ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ಯಾವುದೇ ನೀಡಿ ."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Please set recurring after saving,ಉಳಿಸುವ ನಂತರ ಮರುಕಳಿಸುವ ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,ಉಳಿಸುವ ನಂತರ ಮರುಕಳಿಸುವ ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಕರೆನ್ಸಿ
 DocType: Naming Series,User must always select,ಬಳಕೆದಾರ ಯಾವಾಗಲೂ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬೇಕು
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,ನಕಾರಾತ್ಮಕ ಸ್ಟಾಕ್ ಅನುಮತಿಸಿ
 DocType: Installation Note,Installation Note,ಅನುಸ್ಥಾಪನೆ ಸೂಚನೆ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190,Add Taxes,ತೆರಿಗೆಗಳು ಸೇರಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,ತೆರಿಗೆಗಳು ಸೇರಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,ಹಣಕಾಸು ಹಣದ ಹರಿವನ್ನು
-,Financial Analytics,ಹಣಕಾಸು ಅನಾಲಿಟಿಕ್ಸ್
 DocType: Quality Inspection,Verified By,ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿದೆ
 DocType: Address,Subsidiary,ಸಹಕಾರಿ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ವ್ಯವಹಾರಗಳು ಇರುವುದರಿಂದ, ಕಂಪನಿಯ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ . ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ಸ್ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಬದಲಾಯಿಸಲು ರದ್ದು ಮಾಡಬೇಕು ."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ನಂ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,ಅರ್ನೆಸ್ಟ್ ಮನಿ
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್ ರಚಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Source of Funds (Liabilities),ಗಳಂತಹವು ( ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆಗಳು )
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},ಪ್ರಮಾಣ ಸತತವಾಗಿ {0} ( {1} ) ಅದೇ ಇರಬೇಕು ತಯಾರಿಸಿದ ಪ್ರಮಾಣ {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),ಗಳಂತಹವು ( ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆಗಳು )
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},ಪ್ರಮಾಣ ಸತತವಾಗಿ {0} ( {1} ) ಅದೇ ಇರಬೇಕು ತಯಾರಿಸಿದ ಪ್ರಮಾಣ {2}
 DocType: Appraisal,Employee,ನೌಕರರ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,ಆಮದು ಇಮೇಲ್
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,ಬಳಕೆದಾರ ಎಂದು ಆಹ್ವಾನಿಸಿ
-DocType: Features Setup,After Sale Installations,ಮಾರಾಟಕ್ಕೆ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಗಳು ನಂತರ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +111,Please set {0} in Company {1},ಕಂಪನಿ ಸೆಟ್ ದಯವಿಟ್ಟು {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,ಬಳಕೆದಾರ ಎಂದು ಆಹ್ವಾನಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ವಿಧಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,ಎಂಡ್ ಟೈಮ್
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,ಮಾರಾಟದ ಅಥವಾ ಖರೀದಿಗಾಗಿ ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ಒಪ್ಪಂದದ ವಿಚಾರದಲ್ಲಿ .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,ಚೀಟಿ ಮೂಲಕ ಗುಂಪು
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,ಮಾರಾಟದ ಪೈಪ್ಲೈನ್
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,ಅಗತ್ಯವಿದೆ ರಂದು
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,ಸಾಮೂಹಿಕ ಮೇಲಿಂಗ್
 DocType: Rename Tool,File to Rename,ಮರುಹೆಸರಿಸಲು ಫೈಲ್
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},ರೋನಲ್ಲಿ ಐಟಂ ಬಿಒಎಮ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Purchse ಆದೇಶ ಸಂಖ್ಯೆ ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +237,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},ಐಟಂ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ ನಿಗದಿತ ಬಿಒಎಮ್ {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ {0} ಈ ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವ ಮೊದಲು ರದ್ದು ಮಾಡಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchse Order number required for Item {0},Purchse ಆದೇಶ ಸಂಖ್ಯೆ ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},ಐಟಂ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ ನಿಗದಿತ ಬಿಒಎಮ್ {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ {0} ಈ ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವ ಮೊದಲು ರದ್ದು ಮಾಡಬೇಕು
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು ಅನುಮೋದನೆ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,ಔಷಧೀಯ
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,ಖರೀದಿಸಿದ ವಸ್ತುಗಳ ವೆಚ್ಚ
@@ -1898,22 +1759,18 @@
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,ದಿನಾಂಕ ಹಾಜರಿದ್ದ
 DocType: Warranty Claim,Raised By,ಬೆಳೆಸಿದರು
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,ಪಾವತಿ ಖಾತೆ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +780,Please specify Company to proceed,ಮುಂದುವರೆಯಲು ಕಂಪನಿ ನಮೂದಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,ಮುಂದುವರೆಯಲು ಕಂಪನಿ ನಮೂದಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ ಖಾತೆಗಳು ನಿವ್ವಳ ವ್ಯತ್ಯಾಸದ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,ಪರಿಹಾರ ಆಫ್
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Accepted
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,ನೀವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಈ ಕಂಪನಿಗೆ ಎಲ್ಲಾ ವ್ಯವಹಾರಗಳ ಅಳಿಸಲು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ. ಅದು ಎಂದು ನಿಮ್ಮ ಮಾಸ್ಟರ್ ಡೇಟಾ ಉಳಿಯುತ್ತದೆ. ಈ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ರದ್ದುಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಉಲ್ಲೇಖ {0} {1}
-DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,ಒಟ್ಟು ಪಾವತಿ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +147,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ಯೋಜನೆ quanitity ಅಧಿಕವಾಗಿರುತ್ತದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ({2}) ಉತ್ಪಾದನೆಯಲ್ಲಿನ ಆರ್ಡರ್ {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ಯೋಜನೆ quanitity ಅಧಿಕವಾಗಿರುತ್ತದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ({2}) ಉತ್ಪಾದನೆಯಲ್ಲಿನ ಆರ್ಡರ್ {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ಲೇಬಲ್ ರೂಲ್
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Raw Materials cannot be blank.,ರಾ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ಸ್ ಖಾಲಿ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","ಸ್ಟಾಕ್ ನವೀಕರಣಗೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ, ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಡ್ರಾಪ್ ಹಡಗು ಐಟಂ ಹೊಂದಿದೆ."
-DocType: Newsletter,Test,ಟೆಸ್ಟ್
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
-							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಸ್ಟಾಕ್ ವ್ಯವಹಾರ ನಿಮಗೆ ಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ \ ಈ ಐಟಂ, ಇವೆ ಎಂದು &#39;ಸೀರಿಯಲ್ ಯಾವುದೇ ಹೊಂದಿದೆ&#39;, &#39;ಬ್ಯಾಚ್ ಹೊಂದಿದೆ ಇಲ್ಲ&#39;, &#39;ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ&#39; ಮತ್ತು &#39;ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ವಿಧಾನ&#39;"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +449,Quick Journal Entry,ತ್ವರಿತ ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM ಯಾವುದೇ ಐಟಂ agianst ಪ್ರಸ್ತಾಪಿಸಿದ್ದಾರೆ ವೇಳೆ ನೀವು ದರ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,ರಾ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ಸ್ ಖಾಲಿ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","ಸ್ಟಾಕ್ ನವೀಕರಣಗೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ, ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಡ್ರಾಪ್ ಹಡಗು ಐಟಂ ಹೊಂದಿದೆ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,ತ್ವರಿತ ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM ಯಾವುದೇ ಐಟಂ agianst ಪ್ರಸ್ತಾಪಿಸಿದ್ದಾರೆ ವೇಳೆ ನೀವು ದರ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Employee,Previous Work Experience,ಹಿಂದಿನ ಅನುಭವ
 DocType: Stock Entry,For Quantity,ಪ್ರಮಾಣ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},ಐಟಂ ಯೋಜಿಸಿದ ಪ್ರಮಾಣ ನಮೂದಿಸಿ {0} ಸಾಲು {1}
@@ -1922,17 +1779,16 @@
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಉತ್ಪಾದನಾ ಸಲುವಾಗಿ ಪ್ರತಿ ಸಿದ್ಧಪಡಿಸಿದ ಉತ್ತಮ ಐಟಂ ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ .
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು Conditions1
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಪ್ರವೇಶ ಈ ದಿನಾಂಕ ಫ್ರೀಜ್ , ಯಾರೂ / ಕೆಳಗೆ ಸೂಚಿಸಲಾದ ಪಾತ್ರವನ್ನು ಹೊರತುಪಡಿಸಿ ಪ್ರವೇಶ ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಮಾಡಬಹುದು ."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ಉತ್ಪಾದಿಸುವ ಮೊದಲು ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಉಳಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ಉತ್ಪಾದಿಸುವ ಮೊದಲು ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಉಳಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,ಸ್ಥಿತಿ
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),ಭಿನ್ನರಾಶಿಗಳನ್ನು ಅವಕಾಶ ಈ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ . ( ಸೂಲ ಫಾರ್ )
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +388,The following Production Orders were created:,ಕೆಳಗಿನ ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ಸ್ ರಚಿಸಲಾಯಿತು:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,ಸುದ್ದಿಪತ್ರ ಮೇಲ್ ಪಟ್ಟಿ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +398,The following Production Orders were created:,ಕೆಳಗಿನ ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ಸ್ ರಚಿಸಲಾಯಿತು:
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,ಟ್ರಾನ್ಸ್ಪೋರ್ಟರ್ ಹೆಸರು
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,ಅಧಿಕೃತ ಮೌಲ್ಯ
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,ಯಾವ ಇಲಾಖೆ ಯನ್ನು ಈ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಸೇರುತ್ತದೆ
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,ಒಟ್ಟು ಆಬ್ಸೆಂಟ್
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,ಸಾಲು ಐಟಂ ಅಥವಾ ಗೋದಾಮಿನ {0} ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,ಅಳತೆಯ ಘಟಕ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,ಸಾಲು ಐಟಂ ಅಥವಾ ಗೋದಾಮಿನ {0} ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,ಅಳತೆಯ ಘಟಕ
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,ವರ್ಷಾಂತ್ಯದ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,ಟಾಸ್ಕ್ ಅವಲಂಬಿಸಿರುತ್ತದೆ
 DocType: Lead,Opportunity,ಅವಕಾಶ
@@ -1945,7 +1801,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,ಪ್ರಸ್ತುತ ಸ್ಟಾಕ್ ಪಡೆಯಿರಿ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,ವಸ್ತುಗಳ ಬಿಲ್ ಟ್ರೀ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,ಮಾರ್ಕ್ ಪ್ರೆಸೆಂಟ್
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +189,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},ನಿರ್ವಹಣೆ ಆರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ವಿತರಣಾ ದಿನಾಂಕದ ಮೊದಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},ನಿರ್ವಹಣೆ ಆರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ವಿತರಣಾ ದಿನಾಂಕದ ಮೊದಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,ನಿಜವಾದ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),ಅನ್ವಯವಾಗುತ್ತದೆ ( ಪಾತ್ರ )
 DocType: Stock Entry,Purpose,ಉದ್ದೇಶ
@@ -1958,14 +1814,13 @@
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,ವಿನಂತಿಸಲಾಗಿದೆ SMS ನ ನಂ
 DocType: Campaign,Campaign-.####,ಕ್ಯಾಂಪೇನ್ . # # # #
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,ಮುಂದಿನ ಕ್ರಮಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +593,Please supply the specified items at the best possible rates,ದಯವಿಟ್ಟು ಸಾಧ್ಯವಾದಷ್ಟು ದರಗಳಲ್ಲಿ ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಿದ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಸರಬರಾಜು
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121,Contract End Date must be greater than Date of Joining,ಕಾಂಟ್ರಾಕ್ಟ್ ಎಂಡ್ ದಿನಾಂಕ ಸೇರುವ ದಿನಾಂಕ ಹೆಚ್ಚಿನ ಇರಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,ದಯವಿಟ್ಟು ಸಾಧ್ಯವಾದಷ್ಟು ದರಗಳಲ್ಲಿ ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಿದ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಸರಬರಾಜು
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,ಕಾಂಟ್ರಾಕ್ಟ್ ಎಂಡ್ ದಿನಾಂಕ ಸೇರುವ ದಿನಾಂಕ ಹೆಚ್ಚಿನ ಇರಬೇಕು
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,ನಿಯೋಜನೆಗಾಗಿ ಕಂಪನಿಗಳು ಉತ್ಪನ್ನಗಳನ್ನು ಮಾರುತ್ತದೆ ಒಬ್ಬ ಮೂರನೇ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ವಿತರಕ / ಡೀಲರ್ / ಆಯೋಗದ ಏಜೆಂಟ್ / ಅಂಗ / ಮರುಮಾರಾಟಗಾರರ.
-DocType: Customer Group,Has Child Node,ಮಗುವಿನ ನೋಡ್ ಹೊಂದಿದೆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","ಇಲ್ಲಿ ಸ್ಥಿರ URL ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು ನಮೂದಿಸಲು ( ಉದಾ. ಕಳುಹಿಸುವವರ = ERPNext , ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು = ERPNext , ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ = 1234 , ಇತ್ಯಾದಿ )"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} ಯಾವುದೇ ಸಕ್ರಿಯ ವರ್ಷದಲ್ಲಿ. ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ ಚೆಕ್ {2}.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,ಈ ERPNext ನಿಂದ ಸ್ವಯಂ ರಚಿತವಾದ ಒಂದು ಉದಾಹರಣೆ ವೆಬ್ಸೈಟ್
+apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,ಈ ERPNext ನಿಂದ ಸ್ವಯಂ ರಚಿತವಾದ ಒಂದು ಉದಾಹರಣೆ ವೆಬ್ಸೈಟ್
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,ಏಜಿಂಗ್ ರೇಂಜ್ 1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
@@ -2010,26 +1865,22 @@
  10. ಸೇರಿಸಿ ಅಥವಾ ಕಡಿತಗೊಳಿಸದಿರುವುದರ: ನೀವು ಸೇರಿಸಲು ಅಥವಾ ತೆರಿಗೆ ಕಡಿತಗೊಳಿಸುವ ಬಯಸುವ ಎಂದು."
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,ಆಸ್ತಿ ವರ್ಗ ಖಾತೆ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +106,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},ಹೆಚ್ಚು ಐಟಂ ಉತ್ಪಾದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0} ಹೆಚ್ಚು ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಪ್ರಮಾಣ {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Stock Entry {0} is not submitted,ಸ್ಟಾಕ್ ಎಂಟ್ರಿ {0} ಸಲ್ಲಿಸದಿದ್ದರೆ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},ಹೆಚ್ಚು ಐಟಂ ಉತ್ಪಾದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0} ಹೆಚ್ಚು ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಪ್ರಮಾಣ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,ಸ್ಟಾಕ್ ಎಂಟ್ರಿ {0} ಸಲ್ಲಿಸದಿದ್ದರೆ
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,ಬ್ಯಾಂಕ್ / ನಗದು ಖಾತೆ
 DocType: Tax Rule,Billing City,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ನಗರ
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,ಕರೆನ್ಸಿ ಸಂಕೇತ ಮರೆಮಾಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +270,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","ಇ ಜಿ ಬ್ಯಾಂಕ್ , ನಗದು, ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",ಸೂಕ್ತ ಗುಂಪು (ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಫಂಡ್ಸ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್&gt; ಪ್ರಸಕ್ತ ಆಸ್ತಿಪಾಸ್ತಿಗಳು&gt; ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆಗಳು ಹೋಗಿ ರೀತಿಯ ಮಕ್ಕಳ ಸೇರಿಸಿ) ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿ ಒಂದು ಹೊಸ ಖಾತೆ ರಚಿಸಿ ( &quot;ಬ್ಯಾಂಕ್&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","ಇ ಜಿ ಬ್ಯಾಂಕ್ , ನಗದು, ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಸ್ಕೋರ್
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0} ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗೆ {1}
-DocType: Features Setup,Quality,ಗುಣಮಟ್ಟ
 DocType: Warranty Claim,Service Address,ಸೇವೆ ವಿಳಾಸ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,ಸ್ಟಾಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ 100 ಸಾಲುಗಳನ್ನು.
 DocType: Material Request,Manufacture,ಉತ್ಪಾದನೆ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,ದಯವಿಟ್ಟು ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಮೊದಲ
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,ಕರೆನ್ಸಿ ಮತ್ತು ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,ಗ್ರಾಹಕ / ಲೀಡ್ ಹೆಸರು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +69,Clearance Date not mentioned,ಕ್ಲಿಯರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ ಪ್ರಸ್ತಾಪಿಸಿದ್ದಾರೆ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,ಉತ್ಪಾದನೆ
-DocType: Item,Allow Production Order,ಅನುಮತಿಸಿ ಉತ್ಪಾದನೆ ಆರ್ಡರ್
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,ರೋ {0} : ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಎಂಡ್ ದಿನಾಂಕದ ಮೊದಲು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,ಕ್ಲಿಯರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ ಪ್ರಸ್ತಾಪಿಸಿದ್ದಾರೆ
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,ಉತ್ಪಾದನೆ
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62,Row {0}:Start Date must be before End Date,ರೋ {0} : ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಎಂಡ್ ದಿನಾಂಕದ ಮೊದಲು
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),ಒಟ್ಟು (ಪ್ರಮಾಣ)
 DocType: Sales Invoice,This Document,ಈ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದ ಪ್ರಮಾಣ
@@ -2037,58 +1888,55 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,ParentType
 DocType: Salary Structure,Total Earning,ಒಟ್ಟು ದುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದ
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ ಯಾವ ಸಮಯದಲ್ಲಿ
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,ನನ್ನ ವಿಳಾಸಗಳು
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,ಹೊರಹೋಗುವ ದರ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,ಸಂಸ್ಥೆ ಶಾಖೆ ಮಾಸ್ಟರ್ .
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +263, or ,ಅಥವಾ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,ಸಂಸ್ಥೆ ಶಾಖೆ ಮಾಸ್ಟರ್ .
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,ಅಥವಾ
 DocType: Sales Order,Billing Status,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಸ್ಥಿತಿ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Utility Expenses,ಯುಟಿಲಿಟಿ ವೆಚ್ಚಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90 ಮೇಲೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,ಯುಟಿಲಿಟಿ ವೆಚ್ಚಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90 ಮೇಲೆ
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಖರೀದಿ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,ಮೇಲೆ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ ಮಾನದಂಡ ಅಥವಾ ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್ ಯಾವುದೇ ಉದ್ಯೋಗಿ ಈಗಾಗಲೇ ರಚಿಸಿದ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,ಮೇಲೆ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ ಮಾನದಂಡ ಅಥವಾ ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್ ಯಾವುದೇ ಉದ್ಯೋಗಿ ಈಗಾಗಲೇ ರಚಿಸಿದ
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಸಂದೇಶ
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","ಇತ್ಯಾದಿ ಕಂಪನಿ, ಕರೆನ್ಸಿ , ಪ್ರಸಕ್ತ ಆರ್ಥಿಕ ವರ್ಷದ , ಹಾಗೆ ಹೊಂದಿಸಿ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮೌಲ್ಯಗಳು"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,ಪಾವತಿ ಪ್ರಕಾರ
+DocType: Payment Entry,Payment Type,ಪಾವತಿ ಪ್ರಕಾರ
 DocType: Process Payroll,Select Employees,ಆಯ್ಕೆ ನೌಕರರು
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,ದಿನಾಂಕ
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,ಸಂಭಾವ್ಯ ಮಾರಾಟ ಡೀಲ್
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,ಒಟ್ಟು ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು
 DocType: Employee,Emergency Contact,ತುರ್ತು ಸಂಪರ್ಕ
 DocType: Item,Quality Parameters,ಗುಣಮಟ್ಟದ ಮಾನದಂಡಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,Ledger,ಸಂಗ್ರಹರೂಪದಲ್ಲಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,ಸಂಗ್ರಹರೂಪದಲ್ಲಿ
 DocType: Target Detail,Target  Amount,ಟಾರ್ಗೆಟ್ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ನಮೂದುಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},ಎಂಟ್ರಿ ನಕಲು . ಅಧಿಕಾರ ರೂಲ್ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},ಈಗಾಗಲೇ ಕಂಪನಿ ದಾಖಲಿಸಿದವರು ಜಾಗತಿಕ ಪಿಓಎಸ್ ಪ್ರೊಫೈಲ್ {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},ಈಗಾಗಲೇ ಕಂಪನಿ ದಾಖಲಿಸಿದವರು ಜಾಗತಿಕ ಪಿಓಎಸ್ ಪ್ರೊಫೈಲ್ {0} {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,ಉಲ್ಲೇಖ SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,ಎಲ್ಲಾ BOMs ಐಟಂ / BOM ಬದಲಾಯಿಸಿ
-DocType: Purchase Order Item,Received Qty,ಪ್ರಮಾಣ ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ
+DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,ಪ್ರಮಾಣ ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ / ಬ್ಯಾಚ್
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,ಮಾಡಿರುವುದಿಲ್ಲ ಪಾವತಿಸಿದ ಮತ್ತು ವಿತರಣೆ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,ಮಾಡಿರುವುದಿಲ್ಲ ಪಾವತಿಸಿದ ಮತ್ತು ವಿತರಣೆ
 DocType: Product Bundle,Parent Item,ಪೋಷಕ ಐಟಂ
 DocType: Account,Account Type,ಖಾತೆ ಪ್ರಕಾರ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,{0} ಸಾಗಿಸುವ-ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಬಿಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ಎಲ್ಲಾ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಉತ್ಪತ್ತಿಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ' ' ರಚಿಸಿ 'ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,{0} ಸಾಗಿಸುವ-ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಬಿಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ಎಲ್ಲಾ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಉತ್ಪತ್ತಿಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ' ' ರಚಿಸಿ 'ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ
 ,To Produce,ಉತ್ಪಾದಿಸಲು
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,ವೇತನದಾರರ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","ಸಾಲು {0} ನಲ್ಲಿ {1}. ಐಟಂ ದರ {2} ಸೇರಿವೆ, ಸಾಲುಗಳನ್ನು {3} ಸಹ ಸೇರಿಸಲೇಬೇಕು"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","ಸಾಲು {0} ನಲ್ಲಿ {1}. ಐಟಂ ದರ {2} ಸೇರಿವೆ, ಸಾಲುಗಳನ್ನು {3} ಸಹ ಸೇರಿಸಲೇಬೇಕು"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),( ಮುದ್ರಣ ) ವಿತರಣಾ ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಗುರುತಿನ
 DocType: Bin,Reserved Quantity,ರಿಸರ್ವ್ಡ್ ಪ್ರಮಾಣ
-DocType: Purchase Invoice,Recurring Ends On,ಅಂತ್ಯಗೊಂಡಾಗ ಮರುಕಳಿಸುವ
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಐಟಂಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,ಇಚ್ಛೆಗೆ ತಕ್ಕಂತೆ ಫಾರ್ಮ್ಸ್
 DocType: Account,Income Account,ಆದಾಯ ಖಾತೆ
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವಿಳಾಸ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ಸೆಟಪ್&gt; ಮುದ್ರಣ ಮತ್ತು ಬ್ರ್ಯಾಂಡಿಂಗ್&gt; ವಿಳಾಸ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಹೊಸದನ್ನು ರಚಿಸಲು.
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,ಗ್ರಾಹಕರ ಕರೆನ್ಸಿ ಪ್ರಮಾಣ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,Delivery,ಡೆಲಿವರಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,ಡೆಲಿವರಿ
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,ಪ್ರಸ್ತುತ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","ವಿಭಾಗ ಕಾಸ್ಟಿಂಗ್ ರಲ್ಲಿ ""ಆಧರಿಸಿ ವಸ್ತುಗಳ ದರ "" ನೋಡಿ"
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,ಪ್ರಮುಖ ಜವಾಬ್ದಾರಿ ಪ್ರದೇಶ
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ RequestType
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,ಸಾಲು {0}: ಮೈಸೂರು ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾನಿಲದ ಪರಿವರ್ತನಾ ಕಾರಕ ಕಡ್ಡಾಯ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,ತೀರ್ಪುಗಾರ
-DocType: Cost Center,Cost Center,ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,ಸಾಲು {0}: ಮೈಸೂರು ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾನಿಲದ ಪರಿವರ್ತನಾ ಕಾರಕ ಕಡ್ಡಾಯ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,ತೀರ್ಪುಗಾರ
+DocType: Budget,Cost Center,ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,ಚೀಟಿ #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,ಖರೀದಿ ಆದೇಶವನ್ನು ಸಂದೇಶವನ್ನು
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ಕಂಟ್ರಿ
@@ -2100,62 +1948,59 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,ಮಾರ್ಕೆಟಿಂಗ್ ಮತ್ತು ಮಾರಾಟದ ಮುಖ್ಯಸ್ಥ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,ವರಮಾನ ತೆರಿಗೆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","ಆಯ್ಕೆ ಬೆಲೆ ರೂಲ್ 'ಬೆಲೆ' ತಯಾರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ, ಅದು ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಬದಲಿಸಿ. ಬೆಲೆ ರೂಲ್ ಬೆಲೆ ಅಂತಿಮ ಬೆಲೆ, ಆದ್ದರಿಂದ ಯಾವುದೇ ರಿಯಾಯಿತಿ ಅನ್ವಯಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ. ಆದ್ದರಿಂದ, ಇತ್ಯಾದಿ ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್, ಆರ್ಡರ್ ಖರೀದಿಸಿ ರೀತಿಯ ವ್ಯವಹಾರಗಳಲ್ಲಿ, ಇದು ಬದಲಿಗೆ 'ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ದರ' ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚು, 'ದರ' ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ತರಲಾಗಿದೆ ನಡೆಯಲಿದೆ."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಇಂಡಸ್ಟ್ರಿ ಪ್ರಕಾರ ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,ಟ್ರ್ಯಾಕ್ ಇಂಡಸ್ಟ್ರಿ ಪ್ರಕಾರ ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,ಐಟಂ ಸರಬರಾಜುದಾರ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,ಯಾವುದೇ ಐಟಂ ಬ್ಯಾಚ್ ಪಡೆಯಲು ಕೋಡ್ ನಮೂದಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +708,Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} {1} quotation_to ಒಂದು ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,ಎಲ್ಲಾ ವಿಳಾಸಗಳನ್ನು .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,ಯಾವುದೇ ಐಟಂ ಬ್ಯಾಚ್ ಪಡೆಯಲು ಕೋಡ್ ನಮೂದಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} {1} quotation_to ಒಂದು ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,ಎಲ್ಲಾ ವಿಳಾಸಗಳನ್ನು .
 DocType: Company,Stock Settings,ಸ್ಟಾಕ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +215,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","ಕೆಳಗಿನ ಲಕ್ಷಣಗಳು ದಾಖಲೆಗಳಲ್ಲಿ ಅದೇ ವೇಳೆ ಮರ್ಜಿಂಗ್ ಮಾತ್ರ ಸಾಧ್ಯ. ಗ್ರೂಪ್, ರೂಟ್ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ, ಕಂಪನಿ"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,ಗ್ರಾಹಕ ಮ್ಯಾನೇಜ್ಮೆಂಟ್ ಗ್ರೂಪ್ ಟ್ರೀ .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,New Cost Center Name,ಹೊಸ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಹೆಸರು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","ಕೆಳಗಿನ ಲಕ್ಷಣಗಳು ದಾಖಲೆಗಳಲ್ಲಿ ಅದೇ ವೇಳೆ ಮರ್ಜಿಂಗ್ ಮಾತ್ರ ಸಾಧ್ಯ. ಗ್ರೂಪ್, ರೂಟ್ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ, ಕಂಪನಿ"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,ಗ್ರಾಹಕ ಮ್ಯಾನೇಜ್ಮೆಂಟ್ ಗ್ರೂಪ್ ಟ್ರೀ .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,ಹೊಸ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಹೆಸರು
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,ಕಂಟ್ರೋಲ್ ಪ್ಯಾನಲ್ ಬಿಡಿ
 DocType: Appraisal,HR User,ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಬಳಕೆದಾರ
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,ಕಡಿತಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +90,Issues,ತೊಂದರೆಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},ಸ್ಥಿತಿ ಒಂದು ಇರಬೇಕು {0}
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,ತೊಂದರೆಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13,Status must be one of {0},ಸ್ಥಿತಿ ಒಂದು ಇರಬೇಕು {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,ಡೆಬಿಟ್
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,ಕೇವಲ ಮಾದರಿ ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ .
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,ವ್ಯವಹಾರದ ನಂತರ ನಿಜವಾದ ಪ್ರಮಾಣ
 ,Pending SO Items For Purchase Request,ಖರೀದಿ ವಿನಂತಿ ಆದ್ದರಿಂದ ಐಟಂಗಳು ಬಾಕಿ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +322,{0} {1} is disabled,{0} {1} ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
 DocType: Supplier,Billing Currency,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಕರೆನ್ಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,ಎಕ್ಸ್ಟ್ರಾ ದೊಡ್ಡದು
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,ಎಕ್ಸ್ಟ್ರಾ ದೊಡ್ಡದು
 ,Profit and Loss Statement,ಲಾಭ ಮತ್ತು ನಷ್ಟ ಹೇಳಿಕೆ
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,ಚೆಕ್ ಸಂಖ್ಯೆ
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,ಪಾವತಿ ಉಪಕರಣ ವಿವರ
 ,Sales Browser,ಮಾರಾಟದ ಬ್ರೌಸರ್
 DocType: Journal Entry,Total Credit,ಒಟ್ಟು ಕ್ರೆಡಿಟ್
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +500,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಮತ್ತೊಂದು {0} # {1} ಸ್ಟಾಕ್ ಪ್ರವೇಶ ವಿರುದ್ಧ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +362,Local,ಸ್ಥಳೀಯ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಮತ್ತೊಂದು {0} # {1} ಸ್ಟಾಕ್ ಪ್ರವೇಶ ವಿರುದ್ಧ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,ಸ್ಥಳೀಯ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),ಸಾಲ ಮತ್ತು ಅಡ್ವಾನ್ಸಸ್ ( ಆಸ್ತಿಗಳು )
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,ಸಾಲಗಾರರು
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,ದೊಡ್ಡ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,ದೊಡ್ಡ
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,ಕ್ಷೇತ್ರ
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please mention no of visits required,ನಮೂದಿಸಿ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಭೇಟಿ ಯಾವುದೇ
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,ನಮೂದಿಸಿ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಭೇಟಿ ಯಾವುದೇ
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ವಿಧಾನ
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,ಯೋಜಿತ ಆರಂಭಿಸಲು ಸಮಯ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +222,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,ಮುಚ್ಚಿ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಶೀಟ್ ಮತ್ತು ಪುಸ್ತಕ ಲಾಭ ಅಥವಾ ನಷ್ಟ .
+DocType: Payment Entry Reference,Allocated,ಹಂಚಿಕೆ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,ಮುಚ್ಚಿ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಶೀಟ್ ಮತ್ತು ಪುಸ್ತಕ ಲಾಭ ಅಥವಾ ನಷ್ಟ .
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,ವಿನಿಮಯ ದರ ಇನ್ನೊಂದು ಒಂದು ಕರೆನ್ಸಿ ಪರಿವರ್ತಿಸಲು ಸೂಚಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,ನುಡಿಮುತ್ತುಗಳು {0} ರದ್ದು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,ಒಟ್ಟು ಬಾಕಿ ಮೊತ್ತದ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,ನುಡಿಮುತ್ತುಗಳು {0} ರದ್ದು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,ಒಟ್ಟು ಬಾಕಿ ಮೊತ್ತದ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,ನೌಕರರ {0} ಮೇಲೆ ರಜೆ ಮೇಲೆ {1} . ಹಾಜರಾತಿ ಗುರುತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
 DocType: Sales Partner,Targets,ಗುರಿ
 DocType: Price List,Price List Master,ದರ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಸ್ಟರ್
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,ನೀವು ಸೆಟ್ ಮತ್ತು ಗುರಿಗಳನ್ನು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಆ ಎಲ್ಲಾ ಮಾರಾಟದ ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ಸ್ ಅನೇಕ ** ಮಾರಾಟದ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳು ** ವಿರುದ್ಧ ಟ್ಯಾಗ್ ಮಾಡಬಹುದು.
 ,S.O. No.,S.O. ನಂ
-DocType: Production Order Operation,Make Time Log,ದಾಖಲೆ ಮಾಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},{0} ನಿಂದ ಗ್ರಾಹಕ ಲೀಡ್ ರಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},{0} ನಿಂದ ಗ್ರಾಹಕ ಲೀಡ್ ರಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು
 DocType: Price List,Applicable for Countries,ದೇಶಗಳು ಅನ್ವಯಿಸುವುದಿಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,ಕಂಪ್ಯೂಟರ್
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,ಈ ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ ಮೂಲ ಮತ್ತು ಸಂಪಾದಿತವಾಗಿಲ್ಲ .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,ನೀವು ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ನಮೂದುಗಳು ಆರಂಭಿಸುವ ಮುನ್ನ ಸೆಟಪ್ ಖಾತೆಗಳ ನಿಮ್ಮ ಚಾರ್ಟ್ ಪ್ಲೀಸ್
-DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,ಬೆಲೆ ರೂಲ್ ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸು
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,ಸಂಬಳ ರಚನೆ ದಿನಾಂಕದಿಂದ ನೌಕರರ ಸೇರುವ ದಿನಾಂಕ ಕಡಿಮೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,ಈ ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ ಮೂಲ ಮತ್ತು ಸಂಪಾದಿತವಾಗಿಲ್ಲ .
+DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,ಬೆಲೆ ರೂಲ್ ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸು
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,ಸಂಬಳ ರಚನೆ ದಿನಾಂಕದಿಂದ ನೌಕರರ ಸೇರುವ ದಿನಾಂಕ ಕಡಿಮೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.
 DocType: Employee Education,Graduate,ಪದವೀಧರ
 DocType: Leave Block List,Block Days,ಬ್ಲಾಕ್ ಡೇಸ್
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,ಅಬಕಾರಿ ಎಂಟ್ರಿ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +63,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಗ್ರಾಹಕರ ಆರ್ಡರ್ ಖರೀದಿಸಿ ವಿರುದ್ಧ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಗ್ರಾಹಕರ ಆರ್ಡರ್ ಖರೀದಿಸಿ ವಿರುದ್ಧ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ {1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2182,193 +2027,173 @@
  1. ಇತ್ಯಾದಿ ವಿಳಾಸ ವಿವಾದಗಳು, ನಷ್ಟ, ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆ, 
  1 ಮಾರ್ಗಗಳು. ವಿಳಾಸ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಕಂಪನಿ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."
 DocType: Attendance,Leave Type,ಪ್ರಕಾರ ಬಿಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,ಖರ್ಚು / ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಖಾತೆ ({0}) ಒಂದು 'ಲಾಭ ಅಥವಾ ನಷ್ಟ' ಖಾತೆ ಇರಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,ಖರ್ಚು / ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಖಾತೆ ({0}) ಒಂದು 'ಲಾಭ ಅಥವಾ ನಷ್ಟ' ಖಾತೆ ಇರಬೇಕು
 DocType: Account,Accounts User,ಬಳಕೆದಾರ ಖಾತೆಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,ನೌಕರ ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಗುರುತಿಸಲಾಗಿದೆ
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),ವೇಳೆ ( ಮುದ್ರಣ ) ಅದೇ ರೀತಿಯ ಒಂದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಪ್ಯಾಕೇಜ್
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,ನೆಟ್ ಒಟ್ಟು
 DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS ದರ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ (ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ)
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,ಮಹೋನ್ನತ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Project Task,Working,ಕೆಲಸ
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),ಸ್ಟಾಕ್ ಸರದಿಗೆ ( FIFO )
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,ಟೈಮ್ ದಾಖಲೆಗಳು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} ಕಂಪನಿ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} ಕಂಪನಿ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ {1}
 DocType: Account,Round Off,ಆಫ್ ಸುತ್ತ
 ,Requested Qty,ವಿನಂತಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್ ಬಳಸಲು
 DocType: BOM Item,Scrap %,ಸ್ಕ್ರ್ಯಾಪ್ %
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","ಆರೋಪಗಳನ್ನು ಸೂಕ್ತ ಪ್ರಮಾಣದಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಆಯ್ಕೆಯ ಪ್ರಕಾರ, ಐಟಂ ಪ್ರಮಾಣ ಅಥವಾ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ಹಂಚಲಾಗುತ್ತದೆ"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","ಆರೋಪಗಳನ್ನು ಸೂಕ್ತ ಪ್ರಮಾಣದಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಆಯ್ಕೆಯ ಪ್ರಕಾರ, ಐಟಂ ಪ್ರಮಾಣ ಅಥವಾ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ಹಂಚಲಾಗುತ್ತದೆ"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,ಉದ್ದೇಶಗಳಿಗಾಗಿ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಐಟಂ ರಿಟರ್ನ್ ದಸ್ತಾವೇಜು ನಕಾರಾತ್ಮಕ ಪ್ರಮಾಣ ದಾಖಲಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","ಆಪರೇಷನ್ {0} ಕಾರ್ಯಸ್ಥಳ ಯಾವುದೇ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಕೆಲಸದ ಹೆಚ್ಚು {1}, ಅನೇಕ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳು ಆಪರೇಷನ್ ಮುರಿಯಲು"
 ,Requested,ವಿನಂತಿಸಲಾಗಿದೆ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +68,No Remarks,ಯಾವುದೇ ಟೀಕೆಗಳನ್ನು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83,No Remarks,ಯಾವುದೇ ಟೀಕೆಗಳನ್ನು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,ಮಿತಿಮೀರಿದ
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,ಸ್ಟಾಕ್ ಪಡೆದರು ಆದರೆ ಖ್ಯಾತವಾದ ಮಾಡಿರುವುದಿಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83,Root Account must be a group,ಮೂಲ ಖಾತೆಯು ಒಂದು ಗುಂಪು ಇರಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,ಮೂಲ ಖಾತೆಯು ಒಂದು ಗುಂಪು ಇರಬೇಕು
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,ಗ್ರಾಸ್ ಪೇ + ನಗದೀಕರಣ ಬಾಕಿ ಪ್ರಮಾಣ ಪ್ರಮಾಣ - ಒಟ್ಟು ಕಳೆಯುವುದು
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,ವಿತರಣೆ ಹೆಸರು
-DocType: Features Setup,Sales and Purchase,ಮಾರಾಟ ಮತ್ತು ಖರೀದಿ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +574,Fixed Asset Item must be a non-stock item,ಸ್ಥಿರ ಆಸ್ತಿ ಐಟಂ ನಾನ್ ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು
-DocType: Supplier Quotation Item,Material Request No,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ ನಂ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +211,Quality Inspection required for Item {0},ಐಟಂ ಬೇಕಾದ ಗುಣಮಟ್ಟ ತಪಾಸಣೆ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},ಐಟಂ ಬೇಕಾದ ಗುಣಮಟ್ಟ ತಪಾಸಣೆ {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,ಗ್ರಾಹಕ ಕರೆನ್ಸಿ ದರ ಕಂಪನಿಯ ಬೇಸ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಪರಿವರ್ತನೆ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} ಈ ಪಟ್ಟಿಯಿಂದ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಅನ್ಸಬ್ಸ್ಕ್ರೈಬ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),ನೆಟ್ ದರ (ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,ಪ್ರದೇಶ ಮ್ಯಾನೇಜ್ಮೆಂಟ್ ಟ್ರೀ .
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,ಪ್ರದೇಶ ಮ್ಯಾನೇಜ್ಮೆಂಟ್ ಟ್ರೀ .
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,ಪಕ್ಷದ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್
-DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಬ್ಯಾಚ್
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +442,Please select Apply Discount On,ರಿಯಾಯತಿ ಅನ್ವಯಿಸು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +85,Salary Slip Created,ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,ರಿಯಾಯತಿ ಅನ್ವಯಿಸು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ
 DocType: Company,Default Receivable Account,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ ಖಾತೆ
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,ಮೇಲೆ ಆಯ್ಕೆ ಮಾನದಂಡದ ಒಟ್ಟು ವೇತನ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಎಂಟ್ರಿ ರಚಿಸಿ
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,ತಯಾರಿಕೆಗೆ ವಸ್ತು ವರ್ಗಾವಣೆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,ರಿಯಾಯಿತಿ ಶೇಕಡಾವಾರು ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ವಿರುದ್ಧ ಅಥವಾ ಎಲ್ಲಾ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಎರಡೂ ಅನ್ವಯಿಸಬಹುದು.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,ಅರ್ಧವಾರ್ಷಿಕ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ {0} ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ.
-DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,ಸಂಬಂಧಿತ ನಮೂದುಗಳು ಪಡೆಯಿರಿ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,ಸ್ಟಾಕ್ ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಎಂಟ್ರಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,ಸ್ಟಾಕ್ ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಎಂಟ್ರಿ
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,ಮಾರಾಟದ team1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Item {0} does not exist,ಐಟಂ {0} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,ಐಟಂ {0} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,ಗ್ರಾಹಕ ವಿಳಾಸ
-DocType: Payment Request,Recipient and Message,ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರ ಮತ್ತು ಸಂದೇಶ
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,ಹೆಚ್ಚುವರಿ ರಿಯಾಯತಿ ಅನ್ವಯಿಸು
 DocType: Account,Root Type,ರೂಟ್ ಪ್ರಕಾರ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},ರೋ # {0}: ಹೆಚ್ಚು ಮರಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {1} ಐಟಂ {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,ಪ್ಲಾಟ್
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},ರೋ # {0}: ಹೆಚ್ಚು ಮರಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {1} ಐಟಂ {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,ಪ್ಲಾಟ್
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,ಪುಟದ ಮೇಲಿರುವ ಈ ಸ್ಲೈಡ್ಶೋ ತೋರಿಸು
 DocType: BOM,Item UOM,ಐಟಂ UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),ಡಿಸ್ಕೌಂಟ್ ಪ್ರಮಾಣದ ನಂತರ ತೆರಿಗೆ ಪ್ರಮಾಣ (ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},ಟಾರ್ಗೆಟ್ ಗೋದಾಮಿನ ಸಾಲು ಕಡ್ಡಾಯ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},ಟಾರ್ಗೆಟ್ ಗೋದಾಮಿನ ಸಾಲು ಕಡ್ಡಾಯ {0}
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,ಸರಬರಾಜುದಾರ ವಿಳಾಸ ಆಯ್ಕೆ
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,ಗುಣಮಟ್ಟದ ತಪಾಸಣೆ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಸಣ್ಣ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +582,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,ಎಚ್ಚರಿಕೆ : ಪ್ರಮಾಣ ವಿನಂತಿಸಿದ ವಸ್ತು ಕನಿಷ್ಠ ಪ್ರಮಾಣ ಆದೇಶ ಕಡಿಮೆ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,ಖಾತೆ {0} ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿರುವ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಸಣ್ಣ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,ಎಚ್ಚರಿಕೆ : ಪ್ರಮಾಣ ವಿನಂತಿಸಿದ ವಸ್ತು ಕನಿಷ್ಠ ಪ್ರಮಾಣ ಆದೇಶ ಕಡಿಮೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,ಖಾತೆ {0} ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿರುವ
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,ಸಂಸ್ಥೆ ಸೇರಿದ ಖಾತೆಗಳ ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಚಾರ್ಟ್ ಜೊತೆಗೆ ಕಾನೂನು ಘಟಕದ / ಅಂಗಸಂಸ್ಥೆ.
 DocType: Payment Request,Mute Email,ಮ್ಯೂಟ್ ಇಮೇಲ್
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","ಆಹಾರ , ಪಾನೀಯ ಮತ್ತು ತಂಬಾಕು"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,ಪಿಎಲ್ ಅಥವಾ ಬಿಎಸ್
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +557,Can only make payment against unbilled {0},ಮಾತ್ರ ವಿರುದ್ಧ ಪಾವತಿ ಮಾಡಬಹುದು unbilled {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,ಕಮಿಷನ್ ದರ 100 ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,ಕನಿಷ್ಠ ಇನ್ವೆಂಟರಿ ಮಟ್ಟ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},ಮಾತ್ರ ವಿರುದ್ಧ ಪಾವತಿ ಮಾಡಬಹುದು unbilled {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,ಕಮಿಷನ್ ದರ 100 ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Stock Entry,Subcontract,subcontract
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,ಮೊದಲ {0} ನಮೂದಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,ಮೊದಲ {0} ನಮೂದಿಸಿ
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,ನಿಜವಾದ ಎಂಡ್ ಟೈಮ್
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ಸ್ ಅಗತ್ಯ ಡೌನ್ಲೋಡ್
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,ತಯಾರಿಸುವರು ಭಾಗ ಸಂಖ್ಯೆ
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,ಅಂದಾಜು ಸಮಯ ಮತ್ತು ವೆಚ್ಚ
 DocType: Bin,Bin,ಬಿನ್
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಸಂಖ್ಯೆ
-DocType: Account,Company,ಕಂಪನಿ
 DocType: Account,Expense Account,ವೆಚ್ಚದಲ್ಲಿ ಖಾತೆಯನ್ನು
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,ತಂತ್ರಾಂಶ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,ಬಣ್ಣದ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,ಬಣ್ಣದ
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,ಪರಿಶಿಷ್ಟ
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,ಉದ್ಧರಣಾ ಫಾರ್ ವಿನಂತಿ.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",&quot;ಇಲ್ಲ&quot; ಮತ್ತು &quot;ಮಾರಾಟ ಐಟಂ&quot; &quot;ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ&quot; ಅಲ್ಲಿ &quot;ಹೌದು&quot; ಐಟಂ ಆಯ್ಕೆ ಮತ್ತು ಯಾವುದೇ ಉತ್ಪನ್ನ ಕಟ್ಟು ಇಲ್ಲ ದಯವಿಟ್ಟು
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),ಒಟ್ಟು ಮುಂಚಿತವಾಗಿ ({0}) ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ {1} ಗ್ರ್ಯಾಂಡ್ ಒಟ್ಟು ಅಧಿಕವಾಗಿರುತ್ತದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),ಒಟ್ಟು ಮುಂಚಿತವಾಗಿ ({0}) ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ {1} ಗ್ರ್ಯಾಂಡ್ ಒಟ್ಟು ಅಧಿಕವಾಗಿರುತ್ತದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,ಅಸಮಾನವಾಗಿ ತಿಂಗಳ ಅಡ್ಡಲಾಗಿ ಗುರಿಗಳನ್ನು ವಿತರಿಸಲು ಮಾಸಿಕ ವಿತರಣೆ ಆಯ್ಕೆ.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ದರ
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293,Price List Currency not selected,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಕರೆನ್ಸಿ ಆಯ್ಕೆ ಇಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,ಐಟಂ ಸಾಲು {0}: {1} ಮೇಲೆ 'ಖರೀದಿ ರಸೀದಿಗಳನ್ನು' ಟೇಬಲ್ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ ಖರೀದಿ ರಿಸೀಟ್ನ್ನು
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಕರೆನ್ಸಿ ಆಯ್ಕೆ ಇಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},ನೌಕರರ {0} ಈಗಾಗಲೇ {1} {2} ಮತ್ತು ನಡುವೆ ಅನ್ವಯಿಸಿದ್ದಾರೆ {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,ರವರೆಗೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,ರವರೆಗೆ
 DocType: Rename Tool,Rename Log,ಲಾಗ್ ಮರುಹೆಸರಿಸು
-DocType: Installation Note Item,Against Document No,ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ನಂ ವಿರುದ್ಧ
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,ಮಾರಾಟದ ಪಾರ್ಟ್ನರ್ಸ್ ನಿರ್ವಹಿಸಿ.
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ನಂ ವಿರುದ್ಧ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,ಮಾರಾಟದ ಪಾರ್ಟ್ನರ್ಸ್ ನಿರ್ವಹಿಸಿ.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,ಇನ್ಸ್ಪೆಕ್ಷನ್ ಪ್ರಕಾರ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,ಸಿ ಫಾರ್ಮ್ ನಂ
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,ಗುರುತು ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,ಸಂಶೋಧಕ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,ಕಳುಹಿಸುವ ಮೊದಲು ಸುದ್ದಿಪತ್ರವನ್ನು ಉಳಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,ಹೆಸರು ಅಥವಾ ಇಮೇಲ್ ಕಡ್ಡಾಯ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,ಒಳಬರುವ ಗುಣಮಟ್ಟ ತಪಾಸಣೆ .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,ಒಳಬರುವ ಗುಣಮಟ್ಟ ತಪಾಸಣೆ .
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,ಮರಳಿದರು ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Employee,Exit,ನಿರ್ಗಮನ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,ರೂಟ್ ಪ್ರಕಾರ ಕಡ್ಡಾಯ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,ರೂಟ್ ಪ್ರಕಾರ ಕಡ್ಡಾಯ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ದಾಖಲಿಸಿದವರು
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","ಗ್ರಾಹಕರ ಅನುಕೂಲಕ್ಕಾಗಿ, ಪ್ರಬಂಧ ಸಂಕೇತಗಳು ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ ಮತ್ತು ಡೆಲಿವರಿ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು ರೀತಿಯ ಮುದ್ರಣ ಸ್ವರೂಪಗಳು ಬಳಸಬಹುದು"
 DocType: Employee,You can enter any date manually,ನೀವು ಕೈಯಾರೆ ಯಾವುದೇ ದಿನಾಂಕ ನಮೂದಿಸಬಹುದು
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,ಜಾಹೀರಾತು
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,ಸವಕಳಿ ಖರ್ಚುವೆಚ್ಚ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,ಉಮೇದುವಾರಿಕೆಯ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,ಉಮೇದುವಾರಿಕೆಯ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,ಮಾತ್ರ ಲೀಫ್ ನೋಡ್ಗಳು ವ್ಯವಹಾರದಲ್ಲಿ ಅವಕಾಶ
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,ವೆಚ್ಚದಲ್ಲಿ ಅನುಮೋದಕ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,ಸಾಲು {0}: ಗ್ರಾಹಕ ವಿರುದ್ಧ ಅಡ್ವಾನ್ಸ್ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಇರಬೇಕು
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಐಟಂ ವಿತರಿಸುತ್ತಾರೆ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,ಪೇ
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Datetime ಗೆ
+DocType: Payment Entry,Pay,ಪೇ
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,Datetime ಗೆ
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS ಗೇಟ್ವೇ URL ಅನ್ನು
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,SMS ಡೆಲಿವರಿ ಸ್ಥಾನಮಾನ ಕಾಯ್ದುಕೊಳ್ಳುವುದು ದಾಖಲೆಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,SMS ಡೆಲಿವರಿ ಸ್ಥಾನಮಾನ ಕಾಯ್ದುಕೊಳ್ಳುವುದು ದಾಖಲೆಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,ಬಾಕಿ ಚಟುವಟಿಕೆಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,ದೃಢಪಡಿಸಿದರು
 DocType: Payment Gateway,Gateway,ಗೇಟ್ವೇ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,ದಿನಾಂಕ ನಿವಾರಿಸುವ ನಮೂದಿಸಿ.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,ದಿನಾಂಕ ನಿವಾರಿಸುವ ನಮೂದಿಸಿ.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,ಮೊತ್ತ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,ಮಾತ್ರ ಸಲ್ಲಿಸಿದ ಮಾಡಬಹುದು 'ಅಂಗೀಕಾರವಾದ' ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಅನ್ವಯಗಳಲ್ಲಿ ಬಿಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,ವಿಳಾಸ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಕಡ್ಡಾಯ.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,ವಿಳಾಸ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಕಡ್ಡಾಯ.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,ವಿಚಾರಣೆಯ ಮೂಲ ಪ್ರಚಾರ ವೇಳೆ ಪ್ರಚಾರ ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,ಸುದ್ದಿ ಪತ್ರಿಕೆಗಳ
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ ಮಟ್ಟ
 DocType: Attendance,Attendance Date,ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,ಸಂಬಳ ವಿಘಟನೆಯ ಸಂಪಾದಿಸಿದ ಮತ್ತು ಕಳೆಯುವುದು ಆಧರಿಸಿ .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Account with child nodes cannot be converted to ledger,ಚೈಲ್ಡ್ ನೋಡ್ಗಳ ಜೊತೆ ಖಾತೆ ಲೆಡ್ಜರ್ ಪರಿವರ್ತನೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,ಚೈಲ್ಡ್ ನೋಡ್ಗಳ ಜೊತೆ ಖಾತೆ ಲೆಡ್ಜರ್ ಪರಿವರ್ತನೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,ಮೆಚ್ಚಿನ ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ವಿಳಾಸ
-DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,ಅಕ್ಸೆಪ್ಟೆಡ್ ವೇರ್ಹೌಸ್
+DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,ಅಕ್ಸೆಪ್ಟೆಡ್ ವೇರ್ಹೌಸ್
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,ದಿನಾಂಕ ಪೋಸ್ಟ್
 DocType: Item,Valuation Method,ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ವಿಧಾನ
-apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +93,Unable to find exchange rate for {0} to {1},{0} ಗೆ ವಿನಿಮಯ ದರದ ಹುಡುಕಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},{0} ಗೆ ವಿನಿಮಯ ದರದ ಹುಡುಕಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,ಮಾರ್ಕ್ ಅರ್ಧ ದಿನ
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,ಮಾರಾಟದ ತಂಡ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,ಪ್ರವೇಶ ನಕಲು
 DocType: Serial No,Under Warranty,ವಾರಂಟಿ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +413,[Error],[ದೋಷ]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[ದೋಷ]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,ನೀವು ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಉಳಿಸಲು ಒಮ್ಮೆ ವರ್ಡ್ಸ್ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ.
 ,Employee Birthday,ನೌಕರರ ಜನ್ಮದಿನ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,ಸಾಹಸೋದ್ಯಮ ಬಂಡವಾಳ
 DocType: UOM,Must be Whole Number,ಹೋಲ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಇರಬೇಕು
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),( ದಿನಗಳಲ್ಲಿ) ನಿಗದಿ ಹೊಸ ಎಲೆಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,ಸರಬರಾಜುದಾರ&gt; ಸರಬರಾಜುದಾರ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ
 DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),ಗ್ರಾಹಕ ಮಳಿಗೆ (ಐಚ್ಛಿಕ)
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,ರಿಯಾಯಿತಿ ಶೇಕಡಾವಾರು
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸಂಖ್ಯೆ
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,ಆರ್ಡರ್ಸ್
-DocType: Leave Control Panel,Employee Type,ನೌಕರರ ಪ್ರಕಾರ
-DocType: Features Setup,To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,ಗ್ರಾಹಕ ಬುದ್ಧಿವಂತ ಐಟಂ ಕೋಡ್ ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಮತ್ತು ಅವನ್ನು ಹುಡುಕಲು ತಮ್ಮ ಕೋಡ್ ಬಳಕೆ ಈ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ಮಾಡಲು
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,ಅನುಮೋದಕ ಬಿಡಿ
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,ವಸ್ತು ತಯಾರಿಕೆಗೆ ವರ್ಗಾಯಿಸಲಾಯಿತು
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","""ಖರ್ಚು ಅನುಮೋದಕ"" ಪಾತ್ರವನ್ನು ಒಂದು ಬಳಕೆದಾರ"
 ,Issued Items Against Production Order,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ನೀಡಲ್ಪಟ್ಟ ಐಟಂಗಳು
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,ಖರೀದಿ ಮ್ಯಾನೇಜರ್
-DocType: Payment Tool,Payment Tool,ಪಾವತಿ ಟೂಲ್
 DocType: Target Detail,Target Detail,ವಿವರ ಟಾರ್ಗೆಟ್
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +20,All Jobs,ಎಲ್ಲಾ ಉದ್ಯೋಗ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +25,All Jobs,ಎಲ್ಲಾ ಉದ್ಯೋಗ
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,ಈ ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ಕೊಕ್ಕಿನ ವಸ್ತುಗಳ %
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,ಅವಧಿಯ ಮುಕ್ತಾಯ ಎಂಟ್ರಿ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ವ್ಯವಹಾರಗಳು ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಗುಂಪು ಪರಿವರ್ತನೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,ಅವಧಿಯ ಮುಕ್ತಾಯ ಎಂಟ್ರಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ವ್ಯವಹಾರಗಳು ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಗುಂಪು ಪರಿವರ್ತನೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Account,Depreciation,ಸವಕಳಿ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),ಪೂರೈಕೆದಾರ (ರು)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,ನೌಕರರ ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ ಉಪಕರಣ
 DocType: Supplier,Credit Limit,ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಮಿತಿಯನ್ನು
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,ಮಣ್ಣಿನ ಜ್ವಾಲಾಮುಖಿ ಆದೇಶ ದಿನಾಂಕ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,ವ್ಯವಹಾರದ ಪ್ರಕಾರವನ್ನುಆರಿಸಿ
 DocType: GL Entry,Voucher No,ಚೀಟಿ ಸಂಖ್ಯೆ
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,ಅಲೋಕೇಶನ್ ಬಿಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿಗಳನ್ನು {0} ದಾಖಲಿಸಿದವರು
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,ನಿಯಮಗಳು ಅಥವಾ ಒಪ್ಪಂದದ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು .
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿಗಳನ್ನು {0} ದಾಖಲಿಸಿದವರು
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,ನಿಯಮಗಳು ಅಥವಾ ಒಪ್ಪಂದದ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು .
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,ವಿಳಾಸ ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕ
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,ಮುಂದಿನ ತಿಂಗಳ ಕೊನೆಯ ದಿನ
 DocType: Employee,Feedback,ಪ್ರತ್ಯಾದಾನ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","ಮೊದಲು ಹಂಚಿಕೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಬಿಡಿ {0}, ರಜೆ ಸಮತೋಲನ ಈಗಾಗಲೇ ಕ್ಯಾರಿ ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಭವಿಷ್ಯದ ರಜೆ ಹಂಚಿಕೆ ದಾಖಲೆಯಲ್ಲಿ ಬಂದಿದೆ {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +286,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),ಗಮನಿಸಿ: ಕಾರಣ / ಉಲ್ಲೇಖ ದಿನಾಂಕ {0} ದಿನ ಅವಕಾಶ ಗ್ರಾಹಕ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ದಿನಗಳ ಮೀರಿದೆ (ರು)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),ಗಮನಿಸಿ: ಕಾರಣ / ಉಲ್ಲೇಖ ದಿನಾಂಕ {0} ದಿನ ಅವಕಾಶ ಗ್ರಾಹಕ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ದಿನಗಳ ಮೀರಿದೆ (ರು)
 DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,ಕ್ರೋಢಿಕೃತ ಸವಕಳಿ ಖಾತೆ
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,ಫ್ರೀಜ್ ಸ್ಟಾಕ್ ನಮೂದುಗಳು
 DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,ಉಪಯುಕ್ತ ಲೈಫ್ ನಂತರ ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಮೌಲ್ಯ
@@ -2377,89 +2202,81 @@
 ,Qty to Deliver,ಡೆಲಿವರ್ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,ತಿಂಗಳ
 ,Stock Analytics,ಸ್ಟಾಕ್ ಅನಾಲಿಟಿಕ್ಸ್
-DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ವಿವರ ವಿರುದ್ಧ ನಂ
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ವಿವರ ವಿರುದ್ಧ ನಂ
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,ನಿರ್ಗಮಿಸುವ
 DocType: Material Request,Requested For,ಮನವಿ
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,DOCTYPE ವಿರುದ್ಧ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +248,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} ರದ್ದು ಅಥವಾ ಮುಚ್ಚಲಾಗಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} ರದ್ದು ಅಥವಾ ಮುಚ್ಚಲಾಗಿದೆ
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,ಯಾವುದೇ ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ವಿರುದ್ಧ ಈ ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಟ್ರ್ಯಾಕ್
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,ಹೂಡಿಕೆ ನಿವ್ವಳ ನಗದು
 ,Is Primary Address,ಪ್ರಾಥಮಿಕ ವಿಳಾಸ
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,ಕೆಲಸ ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿರುವ ವೇರ್ಹೌಸ್
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +99,Asset {0} must be submitted,ಆಸ್ತಿ {0} ಸಲ್ಲಿಸಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,ಆಸ್ತಿ {0} ಸಲ್ಲಿಸಬೇಕು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},ರೆಫರೆನ್ಸ್ # {0} {1} ರ
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +16,Manage Addresses,ವಿಳಾಸಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,ವಿಳಾಸಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ
 DocType: Asset,Item Code,ಐಟಂ ಕೋಡ್
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆದೇಶಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,ಖಾತರಿ / ಎಎಮ್ಸಿ ವಿವರಗಳು
 DocType: Journal Entry,User Remark,ಬಳಕೆದಾರ ಟೀಕಿಸು
 DocType: Lead,Market Segment,ಮಾರುಕಟ್ಟೆ ವಿಭಾಗ
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,ಆಂತರಿಕ ಕೆಲಸದ ಇತಿಹಾಸ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),ಮುಚ್ಚುವ (ಡಾ)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),ಮುಚ್ಚುವ (ಡಾ)
 DocType: Contact,Passive,ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ಅಲ್ಲ ಸ್ಟಾಕ್
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,ವ್ಯವಹಾರ ಮಾರಾಟ ತೆರಿಗೆ ಟೆಂಪ್ಲೆಟ್ .
-DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,ಪ್ರಮಾಣ ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ
-DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","ನೀವು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಮರುಕಳಿಸುವ ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ ಅಗತ್ಯವಿದ್ದರೆ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ . ಯಾವುದೇ ಮಾರಾಟ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸಲ್ಲಿಸಿದ ನಂತರ, ಮರುಕಳಿಸುವ ಭಾಗವನ್ನುತೆರೆದು ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ."
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,ವ್ಯವಹಾರ ಮಾರಾಟ ತೆರಿಗೆ ಟೆಂಪ್ಲೆಟ್ .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,ಪ್ರಮಾಣ ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ
 DocType: Account,Accounts Manager,ಖಾತೆಗಳು ಮ್ಯಾನೇಜರ್
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39,Time Log {0} must be 'Submitted',ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ {0} ' ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ ' ಮಾಡಬೇಕು
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸ್ಟಾಕ್ UOM
-DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),ಚಟುವಟಿಕೆ ರೀತಿಯ ಮೇಲೆ ದರ ಕಾಸ್ಟಿಂಗ್ (ಗಂಟೆಗೆ)
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,CreateMaterial ವಿನಂತಿಗಳು
 DocType: Employee Education,School/University,ಸ್ಕೂಲ್ / ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾಲಯ
 DocType: Payment Request,Reference Details,ರೆಫರೆನ್ಸ್ ವಿವರಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,ಉಪಯುಕ್ತ ಲೈಫ್ ನಂತರ ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಮೌಲ್ಯದ ಒಟ್ಟು ಖರೀದಿಯ ಮೊತ್ತ ಕಡಿಮೆ ಇರಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +57,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,ಉಪಯುಕ್ತ ಲೈಫ್ ನಂತರ ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಮೌಲ್ಯದ ಒಟ್ಟು ಖರೀದಿಯ ಮೊತ್ತ ಕಡಿಮೆ ಇರಬೇಕು
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಲಭ್ಯವಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ
 ,Billed Amount,ಖ್ಯಾತವಾದ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Asset,Double Declining Balance,ಡಬಲ್ ಕ್ಷೀಣಿಸಿದ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,ಮುಚ್ಚಿದ ಆದೇಶವನ್ನು ರದ್ದು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ರದ್ದು ತೆರೆದಿಡು.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,ಮುಚ್ಚಿದ ಆದೇಶವನ್ನು ರದ್ದು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ರದ್ದು ತೆರೆದಿಡು.
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,ಅಪ್ಡೇಟ್ಗಳು ಪಡೆಯಿರಿ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ {0} ರದ್ದು ಅಥವಾ ನಿಲ್ಲಿಸಿದಾಗ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,ಕೆಲವು ಸ್ಯಾಂಪಲ್ ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,ಮ್ಯಾನೇಜ್ಮೆಂಟ್ ಬಿಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,ಅಪ್ಡೇಟ್ಗಳು ಪಡೆಯಿರಿ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ {0} ರದ್ದು ಅಥವಾ ನಿಲ್ಲಿಸಿದಾಗ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313,Add a few sample records,ಕೆಲವು ಸ್ಯಾಂಪಲ್ ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,Leave Management,ಮ್ಯಾನೇಜ್ಮೆಂಟ್ ಬಿಡಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,ಖಾತೆ ಗುಂಪು
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ
 DocType: Lead,Lower Income,ಕಡಿಮೆ ವರಮಾನ
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","ಲಾಭ / ನಷ್ಟ ಗೊತ್ತು ಯಾವ ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಖಾತೆ ತಲೆ ,"
-DocType: Payment Tool,Against Vouchers,ರಶೀದಿ ವಿರುದ್ಧ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,ತ್ವರಿತ ಸಹಾಯ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},ಮೂಲ ಮತ್ತು ಗುರಿ ಗೋದಾಮಿನ ಸಾಲಿನ ಇರಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ {0}
-DocType: Features Setup,Sales Extras,ಮಾರಾಟದ ಪರಿಕರಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ವಿರುದ್ಧ ಬಜೆಟ್ {0} {1} ಖಾತೆಗೆ {2} {3} ಮೂಲಕ ಮೀರುತ್ತದೆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},ಮೂಲ ಮತ್ತು ಗುರಿ ಗೋದಾಮಿನ ಸಾಲಿನ ಇರಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","ಈ ಸ್ಟಾಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ ಒಂದು ಆರಂಭಿಕ ಎಂಟ್ರಿ ಏಕೆಂದರೆ ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಖಾತೆ, ಒಂದು ಆಸ್ತಿ / ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆ ರೀತಿಯ ಖಾತೆ ಇರಬೇಕು"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131,Purchase Order number required for Item {0},ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',' ದಿನಾಂಕದಿಂದ ' ' ದಿನಾಂಕ ' ನಂತರ ಇರಬೇಕು
 DocType: Asset,Fully Depreciated,ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ Depreciated
 ,Stock Projected Qty,ಸ್ಟಾಕ್ ಪ್ರಮಾಣ ಯೋಜಿತ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},ಗ್ರಾಹಕ {0} ಅಭಿವ್ಯಕ್ತಗೊಳಿಸಲು ಸೇರಿಲ್ಲ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},ಗ್ರಾಹಕ {0} ಅಭಿವ್ಯಕ್ತಗೊಳಿಸಲು ಸೇರಿಲ್ಲ {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,ಗುರುತು ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ ಎಚ್ಟಿಎಮ್ಎಲ್
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,ಗ್ರಾಹಕರ ಆರ್ಡರ್ ಖರೀದಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,ಸೀರಿಯಲ್ ಯಾವುದೇ ಮತ್ತು ಬ್ಯಾಚ್
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,ಸೀರಿಯಲ್ ಯಾವುದೇ ಮತ್ತು ಬ್ಯಾಚ್
 DocType: Warranty Claim,From Company,ಕಂಪನಿ
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,ಮೌಲ್ಯ ಅಥವಾ ಪ್ರಮಾಣ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +390,Productions Orders cannot be raised for:,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ಸ್ ಆರ್ಡರ್ಸ್ ಬೆಳೆದ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ:
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Minute,ಮಿನಿಟ್
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ಸ್ ಆರ್ಡರ್ಸ್ ಬೆಳೆದ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ:
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,ಮಿನಿಟ್
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,ಖರೀದಿ ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು
 ,Qty to Receive,ಸ್ವೀಕರಿಸುವ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,ಖಂಡ ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿದೆ ಬಿಡಿ
 DocType: Sales Partner,Retailer,ಚಿಲ್ಲರೆ ವ್ಯಾಪಾರಿ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +101,Credit To account must be a Balance Sheet account,ಖಾತೆಗೆ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಶೀಟ್ ಖಾತೆ ಇರಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,ಖಾತೆಗೆ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಶೀಟ್ ಖಾತೆ ಇರಬೇಕು
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,ಎಲ್ಲಾ ವಿಧಗಳು ಸರಬರಾಜುದಾರ
 DocType: Global Defaults,Disable In Words,ವರ್ಡ್ಸ್ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,ಐಟಂ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸಂಖ್ಯೆಯ ಕಾರಣ ಐಟಂ ಕೋಡ್ ಕಡ್ಡಾಯ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +94,Quotation {0} not of type {1},ನುಡಿಮುತ್ತುಗಳು {0} ಅಲ್ಲ ರೀತಿಯ {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,ಐಟಂ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸಂಖ್ಯೆಯ ಕಾರಣ ಐಟಂ ಕೋಡ್ ಕಡ್ಡಾಯ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},ನುಡಿಮುತ್ತುಗಳು {0} ಅಲ್ಲ ರೀತಿಯ {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ಐಟಂ
 DocType: Sales Order,%  Delivered,ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ %
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +180,Bank Overdraft Account,ಬ್ಯಾಂಕಿನ ಓವರ್ಡ್ರಾಫ್ಟ್ ಖಾತೆ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,ಐಟಂ ಕೋಡ್&gt; ಐಟಂ ಗ್ರೂಪ್&gt; ಬ್ರ್ಯಾಂಡ್
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,ಬ್ರೌಸ್ BOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +178,Secured Loans,ಸುರಕ್ಷಿತ ಸಾಲ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +89,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},ಆಸ್ತಿ ವರ್ಗ {0} ಅಥವಾ ಕಂಪನಿಯಲ್ಲಿ ಸವಕಳಿ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಖಾತೆಗಳು ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,ಆಕರ್ಷಕ ಉತ್ಪನ್ನಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Opening Balance Equity,ಆರಂಭಿಕ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಇಕ್ವಿಟಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,ಬ್ಯಾಂಕಿನ ಓವರ್ಡ್ರಾಫ್ಟ್ ಖಾತೆ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್ ಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,ಬ್ರೌಸ್ BOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,ಸುರಕ್ಷಿತ ಸಾಲ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},ಆಸ್ತಿ ವರ್ಗ {0} ಅಥವಾ ಕಂಪನಿಯಲ್ಲಿ ಸವಕಳಿ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಖಾತೆಗಳು ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,ಆರಂಭಿಕ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಇಕ್ವಿಟಿ
 DocType: Appraisal,Appraisal,ಬೆಲೆಕಟ್ಟುವಿಕೆ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +102,Email sent to supplier {0},ಇಮೇಲ್ ಪೂರೈಕೆದಾರ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುವುದು {0}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},ಇಮೇಲ್ ಪೂರೈಕೆದಾರ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುವುದು {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,ದಿನಾಂಕ ಪುನರಾವರ್ತಿಸುತ್ತದೆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,ಅಧಿಕೃತ ಸಹಿ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},ಬಿಡಿ ಅನುಮೋದಕ ಒಂದು ಇರಬೇಕು {0}
@@ -2467,32 +2284,30 @@
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),ಒಟ್ಟು ಖರೀದಿ ವೆಚ್ಚ (ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮೂಲಕ)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,ಟೈಮ್
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,ದೊಡ್ಡ ಆಮದು ಸಹಾಯ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,ಆಯ್ಕೆ ಪ್ರಮಾಣ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +256,Select Quantity,ಆಯ್ಕೆ ಪ್ರಮಾಣ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,ಪಾತ್ರ ನಿಯಮ ಅನ್ವಯವಾಗುತ್ತದೆ ಪಾತ್ರ ಅನುಮೋದನೆ ಇರಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,ಈ ಇಮೇಲ್ ಡೈಜೆಸ್ಟ್ ಅನ್ಸಬ್ಸ್ಕ್ರೈಬ್
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,ಈ ಇಮೇಲ್ ಡೈಜೆಸ್ಟ್ ಅನ್ಸಬ್ಸ್ಕ್ರೈಬ್
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,ಕಳುಹಿಸಿದ ಸಂದೇಶವನ್ನು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97,Account with child nodes cannot be set as ledger,ಚೈಲ್ಡ್ ನೋಡ್ಗಳ ಜೊತೆ ಖಾತೆ ಲೆಡ್ಜರ್ ಎಂದು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,ಚೈಲ್ಡ್ ನೋಡ್ಗಳ ಜೊತೆ ಖಾತೆ ಲೆಡ್ಜರ್ ಎಂದು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಕರೆನ್ಸಿ ದರ ಗ್ರಾಹಕ ಬೇಸ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಪರಿವರ್ತನೆ
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),ನೆಟ್ ಪ್ರಮಾಣ (ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ)
-DocType: BOM Operation,Hour Rate,ಅವರ್ ದರ
+DocType: Salary Slip,Hour Rate,ಅವರ್ ದರ
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,ಐಟಂ ಹೆಸರಿಸುವ ಮೂಲಕ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},ಮತ್ತೊಂದು ಅವಧಿ ಮುಕ್ತಾಯ ಎಂಟ್ರಿ {0} ನಂತರ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,ವಸ್ತು ಉತ್ಪಾದನೆ ವರ್ಗಾಯಿಸಲ್ಪಟ್ಟ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,ಖಾತೆ {0} ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ
-DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಐಟಂ ಸಂಖ್ಯೆ
 DocType: Project,Project Type,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,ಗುರಿ ಪ್ರಮಾಣ ಅಥವಾ ಗುರಿ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಒಂದೋ ಕಡ್ಡಾಯ.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,ಅನೇಕ ಚಟುವಟಿಕೆಗಳ ವೆಚ್ಚ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},ಹೆಚ್ಚು ಸ್ಟಾಕ್ ವ್ಯವಹಾರ ಹಳೆಯ ನವೀಕರಿಸಲು ಅವಕಾಶ {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,ಅನೇಕ ಚಟುವಟಿಕೆಗಳ ವೆಚ್ಚ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},ಹೆಚ್ಚು ಸ್ಟಾಕ್ ವ್ಯವಹಾರ ಹಳೆಯ ನವೀಕರಿಸಲು ಅವಕಾಶ {0}
 DocType: Item,Inspection Required,ಇನ್ಸ್ಪೆಕ್ಷನ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,ತರಬೇತಿ ವಿವರ
 DocType: Sales Order,Fully Billed,ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಖ್ಯಾತವಾದ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,ಕೈಯಲ್ಲಿ ನಗದು
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120,Delivery warehouse required for stock item {0},ಡೆಲಿವರಿ ಗೋದಾಮಿನ ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಬೇಕಾದ {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},ಡೆಲಿವರಿ ಗೋದಾಮಿನ ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಬೇಕಾದ {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ಒಟ್ಟಾರೆ ತೂಕದ . ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ನಿವ್ವಳ ತೂಕ + ಪ್ಯಾಕೇಜಿಂಗ್ ವಸ್ತುಗಳ ತೂಕ . ( ಮುದ್ರಣ )
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,ಈ ಪಾತ್ರವನ್ನು ಬಳಕೆದಾರರು ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿದ ಖಾತೆಗಳ ವಿರುದ್ಧ ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು / ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿದ ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಸೆಟ್ ಮತ್ತು ರಚಿಸಲು ಅವಕಾಶ
 DocType: Serial No,Is Cancelled,ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಇದೆ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +328,My Shipments,ನನ್ನ ಸಾಗಾಣಿಕೆಯಲ್ಲಿ
 DocType: Journal Entry,Bill Date,ಬಿಲ್ ದಿನಾಂಕ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","ಹೆಚ್ಚಿನ ಆದ್ಯತೆ ಬಹು ಬೆಲೆ ನಿಯಮಗಳು ಇವೆ ಸಹ, ನಂತರ ಕೆಳಗಿನ ಆಂತರಿಕ ಆದ್ಯತೆಗಳು ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗಿದೆ:"
 DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,ಒಟ್ಟು ಅಂಚು
@@ -2500,25 +2315,22 @@
 DocType: Expense Claim,Approval Status,ಅನುಮೋದನೆ ಸ್ಥಿತಿ
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,ಹಬ್ ಐಟಂಗಳು ಪ್ರಕಟಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},ಮೌಲ್ಯದಿಂದ ಸತತವಾಗಿ ಮೌಲ್ಯಕ್ಕೆ ಕಡಿಮೆ ಇರಬೇಕು {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,ವೈರ್ ಟ್ರಾನ್ಸ್ಫರ್
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ
-DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,ರಚಿಸಿ ಮತ್ತು ಕಳುಹಿಸಿ ಸುದ್ದಿಪತ್ರಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,ವೈರ್ ಟ್ರಾನ್ಸ್ಫರ್
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,ಎಲ್ಲಾ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ
 DocType: Sales Order,Recurring Order,ಮರುಕಳಿಸುವ ಆರ್ಡರ್
 DocType: Company,Default Income Account,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಆದಾಯ ಖಾತೆ
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ / ಗ್ರಾಹಕ
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಪಾವತಿ ವಿನಂತಿ ಸಂದೇಶ
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,ನೀವು ವೆಬ್ಸೈಟ್ ತೋರಿಸಲು ಬಯಸಿದರೆ ಈ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +126,Banking and Payments,ಬ್ಯಾಂಕಿಂಗ್ ಮತ್ತು ಪಾವತಿಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,ಬ್ಯಾಂಕಿಂಗ್ ಮತ್ತು ಪಾವತಿಗಳು
 ,Welcome to ERPNext,ERPNext ಸ್ವಾಗತ
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,ಚೀಟಿ ವಿವರ ಸಂಖ್ಯೆ
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,ಉದ್ಧರಣ ದಾರಿ
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,ಉದ್ಧರಣ ದಾರಿ
 DocType: Lead,From Customer,ಗ್ರಾಹಕ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,ಕರೆಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,ಕರೆಗಳು
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),ಒಟ್ಟು ಕಾಸ್ಟಿಂಗ್ ಪ್ರಮಾಣ (ಸಮಯ ದಾಖಲೆಗಳು ಮೂಲಕ)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,ಸ್ಟಾಕ್ UOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +201,Purchase Order {0} is not submitted,ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ {0} ಸಲ್ಲಿಸದಿದ್ದರೆ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,ಯೋಜಿತ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ {0} ಸಲ್ಲಿಸದಿದ್ದರೆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,ಯೋಜಿತ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ವೇರ್ಹೌಸ್ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,ಗಮನಿಸಿ : ಸಿಸ್ಟಮ್ ಐಟಂ ಡೆಲಿವರಿ ಮೇಲೆ ಮತ್ತು ಅತಿ ಬುಕಿಂಗ್ ಪರೀಕ್ಷಿಸುವುದಿಲ್ಲ {0} ಪ್ರಮಾಣ ಅಥವಾ ಪ್ರಮಾಣದ 0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,ನುಡಿಮುತ್ತುಗಳು ಸಂದೇಶ
@@ -2527,87 +2339,77 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,ದರ ಮತ್ತು ಪ್ರಮಾಣ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,ಎಲೆಗಳು ಮತ್ತು ಹಾಲಿಡೇ
 DocType: Sales Order,Not Billed,ಖ್ಯಾತವಾದ ಮಾಡಿರುವುದಿಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +115,Both Warehouse must belong to same Company,ಎರಡೂ ಗೋದಾಮಿನ ಅದೇ ಕಂಪನಿ ಸೇರಿರಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,ಎರಡೂ ಗೋದಾಮಿನ ಅದೇ ಕಂಪನಿ ಸೇರಿರಬೇಕು
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,ಯಾವುದೇ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಇನ್ನೂ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ.
-DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,ಇಳಿಯಿತು ವೆಚ್ಚ ಚೀಟಿ ಪ್ರಮಾಣ
-DocType: Time Log,Batched for Billing,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ Batched
+DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,ಇಳಿಯಿತು ವೆಚ್ಚ ಚೀಟಿ ಪ್ರಮಾಣ
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,ಪೂರೈಕೆದಾರರು ಬೆಳೆಸಿದರು ಬಿಲ್ಲುಗಳನ್ನು .
-DocType: POS Profile,Write Off Account,ಖಾತೆ ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,ಖಾತೆ ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,ರಿಯಾಯಿತಿ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,ವಿರುದ್ಧ ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಹಿಂತಿರುಗಿ
 DocType: Item,Warranty Period (in days),( ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ) ಖಾತರಿ ಅವಧಿಯ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ನಿವ್ವಳ ನಗದು
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,ಇ ಜಿ ವ್ಯಾಟ್
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,ದೊಡ್ಡ ಮಾರ್ಕ್ ನೌಕರರ ಹಾಜರಾತಿ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,ಇ ಜಿ ವ್ಯಾಟ್
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,ಐಟಂ 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ ಖಾತೆ
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,ಉದ್ಧರಣ ಸರಣಿ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +53,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","ಐಟಂ ( {0} ) , ಐಟಂ ಗುಂಪು ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಅಥವಾ ಐಟಂ ಹೆಸರನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ಅದೇ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","ಐಟಂ ( {0} ) , ಐಟಂ ಗುಂಪು ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಅಥವಾ ಐಟಂ ಹೆಸರನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ಅದೇ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ"
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,ಆಸ್ತಿ ಸವಕಳಿ ವೆಚ್ಚದ ಕೇಂದ್ರ
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +266,Purchase Date of asset {0} does not match with Purchase Invoice date,ಆಸ್ತಿ {0} ದಿನಾಂಕ ಖರೀದಿ ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ದಿನಾಂಕ ಹೊಂದುವುದಿಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +71,Warehouse {0}: Company is mandatory,ವೇರ್ಹೌಸ್ {0}: ಕಂಪನಿ ಕಡ್ಡಾಯ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,ವೇರ್ಹೌಸ್ {0}: ಕಂಪನಿ ಕಡ್ಡಾಯ
 ,Payment Period Based On Invoice Date,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ದಿನಾಂಕವನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ಪಾವತಿ ಅವಧಿ
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ ಕರೆನ್ಸಿ ವಿನಿಮಯ ದರಗಳು {0}
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,ಸ್ಟಾಕ್ ಎಂಟ್ರಿ
 DocType: Account,Payable,ಕೊಡಬೇಕಾದ
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +330,Debtors ({0}),ಸಾಲಗಾರರು ({0})
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),ಸಾಲಗಾರರು ({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,ಕರೆ
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,ಬಾಕಿ ಪ್ರಮಾಣ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,ಹೊಸ ಗ್ರಾಹಕರು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,ನಿವ್ವಳ ಲಾಭ%
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage ( % )
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,ಕ್ಲಿಯರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ
-DocType: Newsletter,Newsletter List,ಸುದ್ದಿಪತ್ರ ಪಟ್ಟಿ
-DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,ನೀವು ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್ ಸಲ್ಲಿಸುವಾಗ ಪ್ರತಿ ಉದ್ಯೋಗಿ ಮೇಲ್ ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್ ಕಳುಹಿಸಲು ಬಯಸಿದರೆ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +40,Gross Purchase Amount is mandatory,ಒಟ್ಟು ಖರೀದಿಯ ಮೊತ್ತ ಕಡ್ಡಾಯ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,ಒಟ್ಟು ಖರೀದಿಯ ಮೊತ್ತ ಕಡ್ಡಾಯ
 DocType: Lead,Address Desc,DESC ವಿಳಾಸ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,ಮಾರಾಟ ಅಥವಾ ಖರೀದಿ ಆಫ್ ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬೇಕು
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,ಉತ್ಪಾದನಾ ಕಾರ್ಯಗಳ ಅಲ್ಲಿ ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಾರೆ.
-DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,ಮೂಲ ವೇರ್ಹೌಸ್
+DocType: Asset Movement,Source Warehouse,ಮೂಲ ವೇರ್ಹೌಸ್
 DocType: Installation Note,Installation Date,ಅನುಸ್ಥಾಪನ ದಿನಾಂಕ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},ರೋ # {0}: ಆಸ್ತಿ {1} ಕಂಪನಿಗೆ ಇಲ್ಲ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +534,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},ರೋ # {0}: ಆಸ್ತಿ {1} ಕಂಪನಿಗೆ ಇಲ್ಲ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,ದೃಢೀಕರಣ ದಿನಾಂಕ
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,ಒಟ್ಟು ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Account,Sales User,ಮಾರಾಟ ಬಳಕೆದಾರ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,ಮಿನ್ ಪ್ರಮಾಣ ಹೆಚ್ಚಿನ ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ ಪ್ರಮಾಣ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Account,Accumulated Depreciation,ಕ್ರೋಢಿಕೃತ ಸವಕಳಿ
 DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,ಗ್ರಾಹಕ ಅಥವಾ ಪೂರೈಕೆದಾರರ ವಿವರಗಳು
-DocType: Payment Request,Email To,ಇಮೇಲ್
 DocType: Lead,Lead Owner,ಲೀಡ್ ಮಾಲೀಕ
 DocType: Bin,Requested Quantity,ವಿನಂತಿಸಲಾಗಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +256,Warehouse is required,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ
 DocType: Employee,Marital Status,ವೈವಾಹಿಕ ಸ್ಥಿತಿ
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,ಆಟೋ ಉತ್ಪನ್ನ ವಿನಂತಿ
-DocType: Time Log,Will be updated when billed.,ಕೊಕ್ಕಿನ ಮಾಡಿದಾಗ ನವೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,ಗೋದಾಮಿನ ಲಭ್ಯವಿದೆ ಬ್ಯಾಚ್ ಪ್ರಮಾಣ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,ಪ್ರಸ್ತುತ BOM ಮತ್ತು ಹೊಸ BOM ಇರಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,ನಿವೃತ್ತಿ ದಿನಾಂಕ ಸೇರುವ ದಿನಾಂಕ ಹೆಚ್ಚಿನ ಇರಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,ನಿವೃತ್ತಿ ದಿನಾಂಕ ಸೇರುವ ದಿನಾಂಕ ಹೆಚ್ಚಿನ ಇರಬೇಕು
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,ಆದಾಯ ಖಾತೆ ವಿರುದ್ಧ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +84,{0}% Delivered,{0}% ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}% ತಲುಪಿಸಲಾಗಿದೆ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,ಐಟಂ {0}: ಆದೇಶ ಪ್ರಮಾಣ {1} ಕನಿಷ್ಠ ಸಲುವಾಗಿ ಪ್ರಮಾಣ {2} (ಐಟಂ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸಲಾಗಿದೆ) ಕಡಿಮೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,ಮಾಸಿಕ ವಿತರಣೆ ಶೇಕಡಾವಾರು
 DocType: Territory,Territory Targets,ಪ್ರದೇಶ ಗುರಿಗಳ
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,ಸಾರಿಗೆ ಮಾಹಿತಿ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +25,Same supplier has been entered multiple times,ಅದೇ ಪೂರೈಕೆದಾರ ಅನೇಕ ಬಾರಿ ನಮೂದಿಸಲಾದ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,ಅದೇ ಪೂರೈಕೆದಾರ ಅನೇಕ ಬಾರಿ ನಮೂದಿಸಲಾದ
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಐಟಂ ವಿತರಿಸುತ್ತಾರೆ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Company Name cannot be Company,ಕಂಪೆನಿ ಹೆಸರು ಕಂಪನಿ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,ಕಂಪೆನಿ ಹೆಸರು ಕಂಪನಿ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,ಮುದ್ರಣ ಟೆಂಪ್ಲೆಟ್ಗಳನ್ನು letterheads .
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,ಮುದ್ರಣ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಇ ಜಿ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ಗಳು Proforma ಸರಕುಪಟ್ಟಿ .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ರೀತಿಯ ಆರೋಪಗಳನ್ನು ಇನ್ಕ್ಲೂಸಿವ್ ಎಂದು ಗುರುತಿಸಲಾಗಿದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ರೀತಿಯ ಆರೋಪಗಳನ್ನು ಇನ್ಕ್ಲೂಸಿವ್ ಎಂದು ಗುರುತಿಸಲಾಗಿದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: POS Profile,Update Stock,ಸ್ಟಾಕ್ ನವೀಕರಿಸಲು
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,ಐಟಂಗಳನ್ನು ವಿವಿಧ UOM ತಪ್ಪು ( ಒಟ್ಟು ) ನೆಟ್ ತೂಕ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ . ಪ್ರತಿ ಐಟಂ ಮಾಡಿ surethat ನೆಟ್ ತೂಕ ಅದೇ UOM ಹೊಂದಿದೆ .
-DocType: Payment Request,Payment Details,ಪಾವತಿ ವಿವರಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,ಬಿಒಎಮ್ ದರ
 DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,ಸ್ಕ್ರ್ಯಾಪ್ ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಪುಲ್ ದಯವಿಟ್ಟು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,ಜರ್ನಲ್ ನಮೂದುಗಳು {0} ಅನ್ ಬಂಧಿಸಿಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","ಮಾದರಿ ಇಮೇಲ್, ಫೋನ್, ಚಾಟ್, ಭೇಟಿ, ಇತ್ಯಾದಿ ಎಲ್ಲಾ ಸಂವಹನ ರೆಕಾರ್ಡ್"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Journal Entries {0} are un-linked,ಜರ್ನಲ್ ನಮೂದುಗಳು {0} ಅನ್ ಬಂಧಿಸಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","ಮಾದರಿ ಇಮೇಲ್, ಫೋನ್, ಚಾಟ್, ಭೇಟಿ, ಇತ್ಯಾದಿ ಎಲ್ಲಾ ಸಂವಹನ ರೆಕಾರ್ಡ್"
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,ವಸ್ತುಗಳ ತಯಾರಿಕೆಯಲ್ಲಿ ತಯಾರಕರು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,ಕಂಪನಿಯಲ್ಲಿ ರೌಂಡ್ ಆಫ್ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಬಗ್ಗೆ ದಯವಿಟ್ಟು
 DocType: Purchase Invoice,Terms,ನಿಯಮಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +250,Create New,ಹೊಸ ರಚಿಸಿ
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,ಆದೇಶ ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಖರೀದಿಸಿ
 ,Item-wise Sales History,ಐಟಂ ಬಲ್ಲ ಮಾರಾಟದ ಇತಿಹಾಸ
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,ಒಟ್ಟು ಮಂಜೂರಾದ ಹಣದಲ್ಲಿ
@@ -2615,152 +2417,138 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಐಟಂ
 DocType: Expense Claim,Task,ಟಾಸ್ಕ್
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,ರೆಫರೆನ್ಸ್ ರೋ #
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,Batch number is mandatory for Item {0},ಬ್ಯಾಚ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಐಟಂ ಕಡ್ಡಾಯವಾಗಿರುತ್ತದೆ {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,ಈ ಒಂದು ಮೂಲ ಮಾರಾಟಗಾರ ಮತ್ತು ಸಂಪಾದಿತವಾಗಿಲ್ಲ .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,Batch number is mandatory for Item {0},ಬ್ಯಾಚ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಐಟಂ ಕಡ್ಡಾಯವಾಗಿರುತ್ತದೆ {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,ಈ ಒಂದು ಮೂಲ ಮಾರಾಟಗಾರ ಮತ್ತು ಸಂಪಾದಿತವಾಗಿಲ್ಲ .
 ,Stock Ledger,ಸ್ಟಾಕ್ ಲೆಡ್ಜರ್
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},ದರ: {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},ದರ: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,ಸಂಬಳದ ಸ್ಲಿಪ್ ಕಳೆಯುವುದು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,Select a group node first.,ಮೊದಲ ಗುಂಪು ನೋಡ್ ಆಯ್ಕೆ.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,ನೌಕರರ ಮತ್ತು ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},ಉದ್ದೇಶ ಒಂದು ಇರಬೇಕು {0}
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","ನಿಮ್ಮ ಕಂಪನಿಗೆ ವಿಳಾಸ, ಗ್ರಾಹಕ, ಪೂರೈಕೆದಾರ, ಮಾರಾಟ ಪಾಲುದಾರ ಮತ್ತು ಪ್ರಮುಖ ಉಲ್ಲೇಖವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲು"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,ರೂಪ ಭರ್ತಿ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಅದನ್ನು ಉಳಿಸಲು
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},ಉದ್ದೇಶ ಒಂದು ಇರಬೇಕು {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","ನಿಮ್ಮ ಕಂಪನಿಗೆ ವಿಳಾಸ, ಗ್ರಾಹಕ, ಪೂರೈಕೆದಾರ, ಮಾರಾಟ ಪಾಲುದಾರ ಮತ್ತು ಪ್ರಮುಖ ಉಲ್ಲೇಖವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲು"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,ರೂಪ ಭರ್ತಿ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಅದನ್ನು ಉಳಿಸಲು
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,ಅವರ ಇತ್ತೀಚಿನ ದಾಸ್ತಾನು ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ ಒಂದು ವರದಿಯನ್ನು ಡೌನ್ಲೋಡ್
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,ಸಮುದಾಯ ವೇದಿಕೆ
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಮೊದಲು ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಬಿಡಿ
 DocType: SMS Center,Send SMS,ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಕಳುಹಿಸಿ
 DocType: Company,Default Letter Head,ಪತ್ರ ಹೆಡ್ ಡೀಫಾಲ್ಟ್
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,ಓಪನ್ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿಗಳು ರಿಂದ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲು
-DocType: Time Log,Billable,ಬಿಲ್ ಮಾಡಬಹುದಾದ
+DocType: Timesheet Detail,Billable,ಬಿಲ್ ಮಾಡಬಹುದಾದ
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,ದರ ಈ ತೆರಿಗೆ ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ನಲ್ಲಿ
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reorder Qty,ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ ಪ್ರಮಾಣ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,Current Job Openings,ಪ್ರಸ್ತುತ ಉದ್ಯೋಗ ಅವಕಾಶಗಳನ್ನು
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ ಪ್ರಮಾಣ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,ಪ್ರಸ್ತುತ ಉದ್ಯೋಗ ಅವಕಾಶಗಳನ್ನು
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,ಸ್ಟಾಕ್ ಹೊಂದಾಣಿಕೆ ಖಾತೆ
 DocType: Journal Entry,Write Off,ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ
-DocType: Time Log,Operation ID,ಆಪರೇಷನ್ ಐಡಿ
+DocType: Timesheet Detail,Operation ID,ಆಪರೇಷನ್ ಐಡಿ
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","ವ್ಯವಸ್ಥೆ ಬಳಕೆದಾರರು ( ಲಾಗಿನ್ ) id. ಹೊಂದಿಸಿದಲ್ಲಿ , ಎಲ್ಲಾ ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ರೂಪಗಳು ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಪರಿಣಮಿಸುತ್ತದೆ ."
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: ಗೆ {1}
 DocType: Task,depends_on,depends_on
-DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","ರಿಯಾಯಿತಿ ಫೀಲ್ಡ್ಸ್ ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ , ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ , ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಲಭ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,ಹೊಸ ಖಾತೆ ಶಾಲೆಯ ಹೆಸರು. ಗಮನಿಸಿ: ಗ್ರಾಹಕರ ಹಾಗೂ ವಿತರಕರ ಖಾತೆಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +24,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,ಹೊಸ ಖಾತೆ ಶಾಲೆಯ ಹೆಸರು. ಗಮನಿಸಿ: ಗ್ರಾಹಕರ ಹಾಗೂ ವಿತರಕರ ಖಾತೆಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM ಬದಲಿಗೆ ಸಾಧನ
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,ದೇಶದ ಬುದ್ಧಿವಂತ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವಿಳಾಸ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ಗಳು
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಗ್ರಾಹಕ ನೀಡುತ್ತದೆ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# ಫಾರ್ಮ್ / ಐಟಂ / {0}) ಷೇರುಗಳ ಔಟ್
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174,Next Date must be greater than Posting Date,ಮುಂದಿನ ದಿನಾಂಕ ಪೋಸ್ಟಿಂಗ್ ದಿನಾಂಕ ಹೆಚ್ಚು ಇರಬೇಕು
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +777,Show tax break-up,ಶೋ ತೆರಿಗೆ ಮುರಿದುಕೊಂಡು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +289,Due / Reference Date cannot be after {0},ಕಾರಣ / ಉಲ್ಲೇಖ ದಿನಾಂಕ ನಂತರ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,ಶೋ ತೆರಿಗೆ ಮುರಿದುಕೊಂಡು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},ಕಾರಣ / ಉಲ್ಲೇಖ ದಿನಾಂಕ ನಂತರ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,ಡೇಟಾ ಆಮದು ಮತ್ತು ರಫ್ತು
-DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',ನೀವು ಉತ್ಪಾದನಾ ಚಟುವಟಿಕೆ ಒಳಗೊಂಡಿರುತ್ತವೆ ವೇಳೆ . ಐಟಂ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ ' ತಯಾರಿಸುತ್ತದೆ '
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,Invoice Posting Date,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಪೋಸ್ಟಿಂಗ್ ದಿನಾಂಕ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಪೋಸ್ಟಿಂಗ್ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,ದುಂಡಾದ ಒಟ್ಟು
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,ಪಟ್ಟಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ರೂಪಿಸಲು ಮಾಡಿದರು .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,ಶೇಕಡಾವಾರು ಅಲೋಕೇಶನ್ 100% ಸಮನಾಗಿರುತ್ತದೆ
 DocType: Serial No,Out of AMC,ಎಎಂಸಿ ಔಟ್
-DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ ವಿವರ ನಂ
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,ನಿರ್ವಹಣೆ ಭೇಟಿ ಮಾಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,ಮಾರಾಟದ ಮಾಸ್ಟರ್ ಮ್ಯಾನೇಜರ್ {0} ಪಾತ್ರದಲ್ಲಿ ಹೊಂದಿರುವ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,ನಿರ್ವಹಣೆ ಭೇಟಿ ಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,ಮಾರಾಟದ ಮಾಸ್ಟರ್ ಮ್ಯಾನೇಜರ್ {0} ಪಾತ್ರದಲ್ಲಿ ಹೊಂದಿರುವ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ
 DocType: Company,Default Cash Account,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ನಗದು ಖಾತೆ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,ಕಂಪನಿ ( ಗ್ರಾಹಕ ಅಥವಾ ಸರಬರಾಜುದಾರ ) ಮಾಸ್ಟರ್ .
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',' ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡೆಲಿವರಿ ದಿನಾಂಕ ' ನಮೂದಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ಡೆಲಿವರಿ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು {0} ಈ ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವ ಮೊದಲು ರದ್ದು ಮಾಡಬೇಕು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +372,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,ಪಾವತಿಸಿದ ಪ್ರಮಾಣದ + ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ ಪ್ರಮಾಣ ಹೆಚ್ಚಿನ ಗ್ರ್ಯಾಂಡ್ ಒಟ್ಟು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ಐಟಂ ಮಾನ್ಯ ಬ್ಯಾಚ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಅಲ್ಲ {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,ಕಂಪನಿ ( ಗ್ರಾಹಕ ಅಥವಾ ಸರಬರಾಜುದಾರ ) ಮಾಸ್ಟರ್ .
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',' ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡೆಲಿವರಿ ದಿನಾಂಕ ' ನಮೂದಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ಡೆಲಿವರಿ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು {0} ಈ ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವ ಮೊದಲು ರದ್ದು ಮಾಡಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,ಪಾವತಿಸಿದ ಪ್ರಮಾಣದ + ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ ಪ್ರಮಾಣ ಹೆಚ್ಚಿನ ಗ್ರ್ಯಾಂಡ್ ಒಟ್ಟು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ಐಟಂ ಮಾನ್ಯ ಬ್ಯಾಚ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಅಲ್ಲ {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},ಗಮನಿಸಿ : ಲೀವ್ ಪ್ರಕಾರ ಸಾಕಷ್ಟು ರಜೆ ಸಮತೋಲನ ಇಲ್ಲ {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","ಗಮನಿಸಿ: ಪಾವತಿ ಯಾವುದೇ ಉಲ್ಲೇಖ ವಿರುದ್ಧ ಹೋದರೆ, ಕೈಯಾರೆ ಜರ್ನಲ್ ನಮೂದನ್ನು ಮಾಡಲು."
 DocType: Item,Supplier Items,ಪೂರೈಕೆದಾರ ಐಟಂಗಳು
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,ಅವಕಾಶ ಪ್ರಕಾರ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,ಹೊಸ ಕಂಪನಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,ಹೊಸ ಕಂಪನಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ' ಲಾಭ ಮತ್ತು ನಷ್ಟ ' ಖಾತೆ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ಸ್ ಮಾತ್ರ ಕಂಪನಿ ಸೃಷ್ಟಿಸಿದ ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,ಸಾಮಾನ್ಯ ಲೆಡ್ಜರ್ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ತಪ್ಪಾದ ಸಂಖ್ಯೆಯ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ. ನೀವು ವ್ಯವಹಾರದ ಒಂದು ತಪ್ಪು ಖಾತೆ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿರಬಹುದು.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,ಒಂದು ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ರಚಿಸಲು
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,ಲಭ್ಯತೆ ಪ್ರಕಟಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,ಜನ್ಮ ದಿನಾಂಕ ಇಂದು ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,ಜನ್ಮ ದಿನಾಂಕ ಇಂದು ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.
 ,Stock Ageing,ಸ್ಟಾಕ್ ಏಜಿಂಗ್
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +219,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,ಓಪನ್ ಹೊಂದಿಸಿ
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ವ್ಯವಹಾರಗಳ ಮೇಲೆ ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಕಳುಹಿಸು.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
-					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","ಸಾಲು {0}: ಪ್ರಮಾಣ ಉಗ್ರಾಣದಲ್ಲಿ avalable ಅಲ್ಲ {1} ನಲ್ಲಿ {2} {3}.
- ಲಭ್ಯವಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ: {4}, ಪ್ರಮಾಣ ವರ್ಗಾಯಿಸಿ: {5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,ಐಟಂ 3
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,ಗ್ರಾಹಕ ಸಂಪರ್ಕ ಇಮೇಲ್
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,ಐಟಂ ಮತ್ತು ಖಾತರಿ ವಿವರಗಳು
 DocType: Sales Team,Contribution (%),ಕೊಡುಗೆ ( % )
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +473,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,ಗಮನಿಸಿ : ಪಾವತಿ ಎಂಟ್ರಿ 'ನಗದು ಅಥವಾ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ' ಏನು ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಿಲ್ಲ ರಿಂದ ರಚಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,ಜವಾಬ್ದಾರಿಗಳನ್ನು
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,ಟೆಂಪ್ಲೇಟು
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,ಗಮನಿಸಿ : ಪಾವತಿ ಎಂಟ್ರಿ 'ನಗದು ಅಥವಾ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ' ಏನು ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಿಲ್ಲ ರಿಂದ ರಚಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,ಜವಾಬ್ದಾರಿಗಳನ್ನು
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,ಟೆಂಪ್ಲೇಟು
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,ಮಾರಾಟಗಾರನ ಹೆಸರು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ನಮೂದಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,ಬಳಕೆದಾರರು ಸೇರಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,ಬಳಕೆದಾರರು ಸೇರಿಸಿ
 DocType: Pricing Rule,Item Group,ಐಟಂ ಗುಂಪು
-DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),ನಿಜವಾದ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ (ಸಮಯ ದಾಖಲೆಗಳು ಮೂಲಕ)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,ಸಮನ್ವಯ ಮೊದಲು
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},ಗೆ {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},ಗೆ {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ )
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,ಐಟಂ ತೆರಿಗೆ ರೋ {0} ಬಗೆಯ ತೆರಿಗೆ ಅಥವಾ ಆದಾಯ ಅಥವಾ ಖರ್ಚು ಅಥವಾ ಶುಲ್ಕಕ್ಕೆ ಖಾತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,ಐಟಂ ತೆರಿಗೆ ರೋ {0} ಬಗೆಯ ತೆರಿಗೆ ಅಥವಾ ಆದಾಯ ಅಥವಾ ಖರ್ಚು ಅಥವಾ ಶುಲ್ಕಕ್ಕೆ ಖಾತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು
 DocType: Sales Order,Partly Billed,ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಖ್ಯಾತವಾದ
 DocType: Item,Default BOM,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,ಮರು ಮಾದರಿ ಕಂಪನಿ ಹೆಸರು ದೃಢೀಕರಿಸಿ ದಯವಿಟ್ಟು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,ಒಟ್ಟು ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಆಮ್ಟ್
-DocType: Time Log Batch,Total Hours,ಒಟ್ಟು ಅವರ್ಸ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,ಒಟ್ಟು ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಆಮ್ಟ್
+DocType: Timesheet,Total Hours,ಒಟ್ಟು ಅವರ್ಸ್
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,ಮುದ್ರಣ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},ಒಟ್ಟು ಡೆಬಿಟ್ ಒಟ್ಟು ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಸಮಾನವಾಗಿರಬೇಕು . ವ್ಯತ್ಯಾಸ {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,ಆಟೋಮೋಟಿವ್
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,ಸ್ಥಿರ ಆಸ್ತಿ ಖಾತೆಯನ್ನು
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ
-DocType: Time Log,From Time,ಸಮಯದಿಂದ
+DocType: Timesheet Detail,From Time,ಸಮಯದಿಂದ
 DocType: Notification Control,Custom Message,ಕಸ್ಟಮ್ ಸಂದೇಶ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,ಇನ್ವೆಸ್ಟ್ಮೆಂಟ್ ಬ್ಯಾಂಕಿಂಗ್
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,ನಗದು ಅಥವಾ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ಪಾವತಿ ಪ್ರವೇಶ ಮಾಡುವ ಕಡ್ಡಾಯ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,ನಗದು ಅಥವಾ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆ ಪಾವತಿ ಪ್ರವೇಶ ಮಾಡುವ ಕಡ್ಡಾಯ
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ವಿನಿಮಯ ದರ
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,ದರ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,ಆಂತರಿಕ
-DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,ಈ ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ Shoulderstand ಒಂದು ಪ್ರಮುಖ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿವೆ
 DocType: Stock Entry,From BOM,BOM ಗೆ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,ಮೂಲಭೂತ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,{0} ಮೊದಲು ಸ್ಟಾಕ್ ವ್ಯವಹಾರ ಘನೀಭವಿಸಿದ
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Please click on 'Generate Schedule',ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ' ' ರಚಿಸಿ 'ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,{0} ಮೊದಲು ಸ್ಟಾಕ್ ವ್ಯವಹಾರ ಘನೀಭವಿಸಿದ
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ ' ' ರಚಿಸಿ 'ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,ದಿನಾಂಕ ಅರ್ಧ ದಿನ ರಜೆ Fromdate ಅದೇ ಇರಬೇಕು
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","ಇ ಜಿ ಕೆಜಿ, ಘಟಕ , ಸೂಲ , ಮೀ"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","ಇ ಜಿ ಕೆಜಿ, ಘಟಕ , ಸೂಲ , ಮೀ"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,ನೀವು ರೆಫರೆನ್ಸ್ ದಿನಾಂಕ ನಮೂದಿಸಿದರೆ ರೆಫರೆನ್ಸ್ ನಂ ಕಡ್ಡಾಯ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,ಸೇರುವ ದಿನಾಂಕ ಜನ್ಮ ದಿನಾಂಕ ಹೆಚ್ಚಿನ ಇರಬೇಕು
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,ಸಂಬಳ ರಚನೆ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,ಸೇರುವ ದಿನಾಂಕ ಜನ್ಮ ದಿನಾಂಕ ಹೆಚ್ಚಿನ ಇರಬೇಕು
+DocType: Salary Slip,Salary Structure,ಸಂಬಳ ರಚನೆ
 DocType: Account,Bank,ಬ್ಯಾಂಕ್
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,ಏರ್ಲೈನ್
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +615,Issue Material,ಸಂಚಿಕೆ ಮೆಟೀರಿಯಲ್
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,ಸಂಚಿಕೆ ಮೆಟೀರಿಯಲ್
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,ಗೋದಾಮಿನ
 DocType: Employee,Offer Date,ಆಫರ್ ದಿನಾಂಕ
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,ಉಲ್ಲೇಖಗಳು
 DocType: Hub Settings,Access Token,ಪ್ರವೇಶ ಟೋಕನ್
-DocType: Sales Invoice Item,Serial No,ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +135,Please enter Maintaince Details first,ಮೊದಲ Maintaince ವಿವರಗಳು ನಮೂದಿಸಿ
+DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,ಮೊದಲ Maintaince ವಿವರಗಳು ನಮೂದಿಸಿ
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,ಮುದ್ರಣ ಭಾಷಾ
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,ಉಪ ಅಸೆಂಬ್ಲಿಗಳಿಗೆ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಸೇರಿದಂತೆ
-DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","ನೀವು ದೀರ್ಘ ಮುದ್ರಣ ಸ್ವರೂಪಗಳು ಹೊಂದಿದ್ದರೆ, ಈ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರತಿ ಪುಟದಲ್ಲಿ ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳು ಮತ್ತು ಅಡಿಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು ಬಹು ಪುಟಗಳನ್ನು ಮೇಲೆ ಮುದ್ರಿತ ಪುಟ ಬೇರ್ಪಡಿಸಲು ಬಳಸಬಹುದಾಗಿದೆ"
-DocType: Asset,Number of Depreciations,Depreciations ಸಂಖ್ಯೆ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರಾಂತ್ಯಗಳು
 DocType: Purchase Invoice,Items,ಐಟಂಗಳನ್ನು
 DocType: Fiscal Year,Year Name,ವರ್ಷದ ಹೆಸರು
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ ವೇತನದಾರರ ಪಟ್ಟಿ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,ಈ ತಿಂಗಳ ದಿನಗಳ ಕೆಲಸ ಹೆಚ್ಚು ರಜಾದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಇವೆ .
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,ಈ ತಿಂಗಳ ದಿನಗಳ ಕೆಲಸ ಹೆಚ್ಚು ರಜಾದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಇವೆ .
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,ಉತ್ಪನ್ನ ಕಟ್ಟು ಐಟಂ
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,ಮಾರಾಟದ ಸಂಗಾತಿ ಹೆಸರು
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +86,Request for Quotations,ಉಲ್ಲೇಖಗಳು ವಿನಂತಿ
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,ಉಲ್ಲೇಖಗಳು ವಿನಂತಿ
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,ಗರಿಷ್ಠ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು
-DocType: Purchase Invoice Item,Image View,ImageView
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,ಗ್ರಾಹಕರು
 DocType: Asset,Partially Depreciated,ಭಾಗಶಃ Depreciated
 DocType: Issue,Opening Time,ಆರಂಭಿಕ ಸಮಯ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,ಅಗತ್ಯವಿದೆ ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಮಾಡಲು
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,ಸೆಕ್ಯುರಿಟೀಸ್ ಮತ್ತು ಸರಕು ವಿನಿಮಯ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +545,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',ಭಿನ್ನ ಚಟುವಟಿಕೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಘಟಕ &#39;{0}&#39; ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಅದೇ ಇರಬೇಕು &#39;{1}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',ಭಿನ್ನ ಚಟುವಟಿಕೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಘಟಕ &#39;{0}&#39; ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಅದೇ ಇರಬೇಕು &#39;{1}&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,ಆಧರಿಸಿದ ಲೆಕ್ಕ
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,ಗೋದಾಮಿನ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ಮತ್ತು ಒಟ್ಟು
 DocType: Tax Rule,Shipping City,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ನಗರ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,ಈ ಐಟಂ {0} (ಟೆಂಪ್ಲೇಟು) ಒಂದು ಭೇದ. 'ಯಾವುದೇ ನಕಲಿಸಿ' ಸೆಟ್ ಹೊರತು ಲಕ್ಷಣಗಳು ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ನಕಲು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,ಈ ಐಟಂ {0} (ಟೆಂಪ್ಲೇಟು) ಒಂದು ಭೇದ. 'ಯಾವುದೇ ನಕಲಿಸಿ' ಸೆಟ್ ಹೊರತು ಲಕ್ಷಣಗಳು ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ನಕಲು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ
 DocType: Account,Purchase User,ಖರೀದಿ ಬಳಕೆದಾರ
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,ಅಧಿಸೂಚನೆ ಕಸ್ಟಮೈಸ್
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ಕ್ಯಾಶ್ ಫ್ಲೋ
@@ -2768,125 +2556,113 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ರೂಲ್
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,"12 ಪಾತ್ರಗಳು,"
 DocType: Journal Entry,Print Heading,ಪ್ರಿಂಟ್ ಶಿರೋನಾಮೆ
-DocType: Quotation,Maintenance Manager,ನಿರ್ವಹಣೆ ಮ್ಯಾನೇಜರ್
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,ನಿರ್ವಹಣೆ ಮ್ಯಾನೇಜರ್
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,ಒಟ್ಟು ಶೂನ್ಯ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,' ಕೊನೆಯ ಆರ್ಡರ್ ರಿಂದ ಡೇಸ್ ' ಹೆಚ್ಚು ಅಥವಾ ಶೂನ್ಯಕ್ಕೆ ಸಮಾನವಾಗಿರುತ್ತದೆ ಇರಬೇಕು
 DocType: Asset,Amended From,ಗೆ ತಿದ್ದುಪಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,ಮೂಲಸಾಮಗ್ರಿ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,ಮೂಲಸಾಮಗ್ರಿ
 DocType: Leave Application,Follow via Email,ಇಮೇಲ್ ಮೂಲಕ ಅನುಸರಿಸಿ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,ಡಿಸ್ಕೌಂಟ್ ಪ್ರಮಾಣ ನಂತರ ತೆರಿಗೆ ಪ್ರಮಾಣ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +195,Child account exists for this account. You can not delete this account.,ಮಗುವಿನ ಖಾತೆಗೆ ಈ ಖಾತೆಗಾಗಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ . ನೀವು ಈ ಖಾತೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,ಮಗುವಿನ ಖಾತೆಗೆ ಈ ಖಾತೆಗಾಗಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ . ನೀವು ಈ ಖಾತೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,ಗುರಿ ಪ್ರಮಾಣ ಅಥವಾ ಗುರಿ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಒಂದೋ ಕಡ್ಡಾಯ
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +484,No default BOM exists for Item {0},ಯಾವುದೇ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ BOM ಐಟಂ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,ಮೊದಲ ಪೋಸ್ಟಿಂಗ್ ದಿನಾಂಕ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},ಯಾವುದೇ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ BOM ಐಟಂ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +336,Please select Posting Date first,ಮೊದಲ ಪೋಸ್ಟಿಂಗ್ ದಿನಾಂಕ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,ದಿನಾಂಕ ತೆರೆಯುವ ದಿನಾಂಕ ಮುಚ್ಚುವ ಮೊದಲು ಇರಬೇಕು
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,ಮುಂದಕ್ಕೆ ಸಾಗಿಸುವ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ವ್ಯವಹಾರಗಳು ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಲೆಡ್ಜರ್ ಪರಿವರ್ತನೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ವ್ಯವಹಾರಗಳು ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಲೆಡ್ಜರ್ ಪರಿವರ್ತನೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,ಯಾವ ರಜಾದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಡೇಸ್ ಈ ಇಲಾಖೆಗೆ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
 ,Produced,ನಿರ್ಮಾಣ
 DocType: Item,Item Code for Suppliers,ಪೂರೈಕೆದಾರರು ಐಟಂ ಕೋಡ್
 DocType: Issue,Raised By (Email),( ಇಮೇಲ್ ) ಬೆಳೆಸಿದರು
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,ಜನರಲ್
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Attach Letterhead,ತಲೆಬರಹ ಲಗತ್ತಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',ವರ್ಗದಲ್ಲಿ ' ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ' ಅಥವಾ ' ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ಮತ್ತು ಒಟ್ಟು ' ಫಾರ್ ಯಾವಾಗ ಕಡಿತಗೊಳಿಸದಿರುವುದರ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","ನಿಮ್ಮ ತೆರಿಗೆ ತಲೆ ಪಟ್ಟಿ (ಉದಾ ವ್ಯಾಟ್ ಕಸ್ಟಮ್ಸ್ ಇತ್ಯಾದಿ; ಅವರು ಅನನ್ಯ ಹೆಸರುಗಳು ಇರಬೇಕು) ಮತ್ತು ತಮ್ಮ ಗುಣಮಟ್ಟದ ದರಗಳು. ನೀವು ಸಂಪಾದಿಸಲು ಮತ್ತು ಹೆಚ್ಚು ನಂತರ ಸೇರಿಸಬಹುದು ಇದರಲ್ಲಿ ಮಾದರಿಯಲ್ಲಿ, ರಚಿಸುತ್ತದೆ."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +460,Please mention 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company,ಕಂಪನಿಯಲ್ಲಿ &#39;ಆಸ್ತಿ ವಿಲೇವಾರಿ ಮೇಲೆ ಗಳಿಕೆ / ನಷ್ಟ ಖಾತೆ&#39; ಸೂಚಿಸಿ
+DocType: Mode of Payment,General,ಜನರಲ್
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,ತಲೆಬರಹ ಲಗತ್ತಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',ವರ್ಗದಲ್ಲಿ ' ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ' ಅಥವಾ ' ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ಮತ್ತು ಒಟ್ಟು ' ಫಾರ್ ಯಾವಾಗ ಕಡಿತಗೊಳಿಸದಿರುವುದರ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","ನಿಮ್ಮ ತೆರಿಗೆ ತಲೆ ಪಟ್ಟಿ (ಉದಾ ವ್ಯಾಟ್ ಕಸ್ಟಮ್ಸ್ ಇತ್ಯಾದಿ; ಅವರು ಅನನ್ಯ ಹೆಸರುಗಳು ಇರಬೇಕು) ಮತ್ತು ತಮ್ಮ ಗುಣಮಟ್ಟದ ದರಗಳು. ನೀವು ಸಂಪಾದಿಸಲು ಮತ್ತು ಹೆಚ್ಚು ನಂತರ ಸೇರಿಸಬಹುದು ಇದರಲ್ಲಿ ಮಾದರಿಯಲ್ಲಿ, ರಚಿಸುತ್ತದೆ."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},ಧಾರಾವಾಹಿಯಾಗಿ ಐಟಂ ಸೀರಿಯಲ್ ಸೂಲ ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +141,Match Payments with Invoices,ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ಗಳು ಜೊತೆ ಪಾವತಿಗಳು ಹೊಂದಿಕೆ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ಗಳು ಜೊತೆ ಪಾವತಿಗಳು ಹೊಂದಿಕೆ
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,ಬ್ಯಾಂಕ್ ಎಂಟ್ರಿ
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),ಅನ್ವಯವಾಗುತ್ತದೆ ( ಹುದ್ದೆ )
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,ಕಾರ್ಟ್ ಸೇರಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,ಕಾರ್ಟ್ ಸೇರಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,ಗುಂಪಿನ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243,Enable / disable currencies.,/ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ ಕರೆನ್ಸಿಗಳ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,/ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ ಕರೆನ್ಸಿಗಳ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ .
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ ಪಡೆಯಿರಿ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Postal Expenses,ಅಂಚೆ ವೆಚ್ಚಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,ಅಂಚೆ ವೆಚ್ಚಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),ಒಟ್ಟು (ಆಮ್ಟ್)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,ಮನರಂಜನೆ ಮತ್ತು ವಿರಾಮ
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,ಐಟಂ ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +145,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} {1} ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಬೇಕು ಅಥವಾ ನೀವು ಉಕ್ಕಿ ಸಹನೆ ಹೆಚ್ಚಾಗಬೇಕು
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,ಒಟ್ಟು ಪ್ರೆಸೆಂಟ್
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +97,Accounting Statements,ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಹೇಳಿಕೆಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,ಗಂಟೆ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಹೇಳಿಕೆಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,ಗಂಟೆ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","ಧಾರಾವಾಹಿಯಾಗಿ ಐಟಂ {0} ಸ್ಟಾಕ್ ಸಾಮರಸ್ಯ ಬಳಸಿಕೊಂಡು \
  ನವೀಕರಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,ಹೊಸ ಸೀರಿಯಲ್ ನಂ ಗೋದಾಮಿನ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ . ವೇರ್ಹೌಸ್ ಷೇರು ಖರೀದಿ ರಸೀತಿ ಎಂಟ್ರಿ ಅಥವಾ ಸೆಟ್ ಮಾಡಬೇಕು
 DocType: Lead,Lead Type,ಲೀಡ್ ಪ್ರಕಾರ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,ನೀವು ಬ್ಲಾಕ್ ದಿನಾಂಕ ಎಲೆಗಳು ಅನುಮೋದಿಸಲು ನಿನಗೆ ಅಧಿಕಾರವಿಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,ಈ ಎಲ್ಲಾ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,ಈ ಎಲ್ಲಾ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},{0} ಅನುಮೋದನೆ ಮಾಡಬಹುದು
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,ಶಿಪ್ಪಿಂಗ್ ರೂಲ್ ನಿಯಮಗಳು
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,ಬದಲಿ ನಂತರ ಹೊಸ BOM
-DocType: Features Setup,Point of Sale,ಪಾಯಿಂಟ್ ಆಫ್ ಸೇಲ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,ಪಾಯಿಂಟ್ ಆಫ್ ಸೇಲ್
 DocType: Account,Tax,ತೆರಿಗೆ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},ಸಾಲು {0}: {1} ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,ತಯಾರಿಕಾ ಯೋಜನೆ ಉಪಕರಣ
 DocType: Quality Inspection,Report Date,ವರದಿಯ ದಿನಾಂಕ
 DocType: C-Form,Invoices,ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ಗಳು
 DocType: Job Opening,Job Title,ಕೆಲಸದ ಶೀರ್ಷಿಕೆ
-DocType: Features Setup,Item Groups in Details,ವಿವರಗಳನ್ನು ಐಟಂ ಗುಂಪುಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,ತಯಾರಿಸಲು ಪ್ರಮಾಣ 0 ಹೆಚ್ಚು ಇರಬೇಕು.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ ಪಾಯಿಂಟ್ ಯಾ ಮಾರಾಟಕ್ಕೆ (ಪಿಓಎಸ್)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,ನಿರ್ವಹಣೆ ಕಾಲ್ ವರದಿ ಭೇಟಿ .
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,ತಯಾರಿಸಲು ಪ್ರಮಾಣ 0 ಹೆಚ್ಚು ಇರಬೇಕು.
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,ನಿರ್ವಹಣೆ ಕಾಲ್ ವರದಿ ಭೇಟಿ .
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,ಅಪ್ಡೇಟ್ ದರ ಮತ್ತು ಲಭ್ಯತೆ
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,ನೀವು ಪ್ರಮಾಣ ವಿರುದ್ಧ ಹೆಚ್ಚು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ಅಥವಾ ತಲುಪಿಸಲು ಅವಕಾಶ ಶೇಕಡಾವಾರು ಆದೇಶ . ಉದಾಹರಣೆಗೆ : ನೀವು 100 ಘಟಕಗಳು ಆದೇಶ ಇದ್ದರೆ . ನಿಮ್ಮ ಸೇವನೆ ನೀವು 110 ಘಟಕಗಳು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು 10% ಅವಕಾಶವಿರುತ್ತದೆ ಇದೆ .
-DocType: Pricing Rule,Customer Group,ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},ವೆಚ್ಚದಲ್ಲಿ ಖಾತೆಯನ್ನು ಐಟಂ ಕಡ್ಡಾಯ {0}
+DocType: POS Profile,Customer Group,ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},ವೆಚ್ಚದಲ್ಲಿ ಖಾತೆಯನ್ನು ಐಟಂ ಕಡ್ಡಾಯ {0}
 DocType: Item,Website Description,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ವಿವರಣೆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,ಇಕ್ವಿಟಿ ನಿವ್ವಳ ವ್ಯತ್ಯಾಸದ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +94,Please cancel Purchase Invoice {0} first,ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ {0} ರದ್ದು ಮೊದಲು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ {0} ರದ್ದು ಮೊದಲು
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,ಎಎಂಸಿ ಅಂತ್ಯ ದಿನಾಂಕ
 ,Sales Register,ಮಾರಾಟದ ರಿಜಿಸ್ಟರ್
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,ನುಡಿಮುತ್ತುಗಳು ಲಾಸ್ಟ್ ಕಾರಣ
 DocType: Address,Plant,ಗಿಡ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,ಸಂಪಾದಿಸಲು ಏನೂ ಇಲ್ಲ.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,ಈ ತಿಂಗಳ ಬಾಕಿ ಚಟುವಟಿಕೆಗಳಿಗೆ ಸಾರಾಂಶ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,ಈ ತಿಂಗಳ ಬಾಕಿ ಚಟುವಟಿಕೆಗಳಿಗೆ ಸಾರಾಂಶ
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ ಹೆಸರು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +409,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},ಸಿ ಫಾರ್ಮ್ ಈ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ {0} ತೆಗೆದುಹಾಕಿ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},ಸಿ ಫಾರ್ಮ್ ಈ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ {0} ತೆಗೆದುಹಾಕಿ {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,ನೀವು ಆದ್ದರಿಂದ ಈ ಹಿಂದಿನ ಆರ್ಥಿಕ ವರ್ಷದ ಬಾಕಿ ಈ ಆರ್ಥಿಕ ವರ್ಷ ಬಿಟ್ಟು ಸೇರಿವೆ ಬಯಸಿದರೆ ಮುಂದಕ್ಕೆ ಸಾಗಿಸುವ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,ಚೀಟಿ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ವಿರುದ್ಧ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +666,Error: {0} &gt; {1},ದೋಷ: {0}&gt; {1}
 DocType: Item,Attributes,ಗುಣಲಕ್ಷಣಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +522,Get Items,ಐಟಂಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +194,Please enter Write Off Account,ಖಾತೆ ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ ನಮೂದಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,ಐಟಂಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,ಖಾತೆ ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ ನಮೂದಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,ಕೊನೆಯ ಆದೇಶ ದಿನಾಂಕ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},ಖಾತೆ {0} ಮಾಡುತ್ತದೆ ಕಂಪನಿ ಸೇರಿದೆ ಅಲ್ಲ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},ಖಾತೆ {0} ಮಾಡುತ್ತದೆ ಕಂಪನಿ ಸೇರಿದೆ ಅಲ್ಲ {1}
 DocType: C-Form,C-Form,ಸಿ ಆಕಾರ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,ಆಪರೇಷನ್ ಐಡಿ ಹೊಂದಿಸಿಲ್ಲ
 DocType: Payment Request,Initiated,ಚಾಲನೆ
 DocType: Production Order,Planned Start Date,ಯೋಜನೆ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Serial No,Creation Document Type,ಸೃಷ್ಟಿ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ
 DocType: Leave Type,Is Encash,ಮುರಿಸು ಇದೆ
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,ಮೊಬೈಲ್ ಸಂಖ್ಯೆ
-DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾಡಿ
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,ನಿಗದಿ ಹೊಸ ಎಲೆಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಬಲ್ಲ ದಶಮಾಂಶ ಉದ್ಧರಣ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Project,Expected End Date,ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,ಅಪ್ರೇಸಲ್ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಶೀರ್ಷಿಕೆ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,ವ್ಯಾಪಾರದ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,ವ್ಯಾಪಾರದ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,ಪೋಷಕ ಐಟಂ {0} ಒಂದು ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಇರಬಾರದು
-DocType: Cost Center,Distribution Id,ವಿತರಣೆ ಸಂ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,ಆಕರ್ಷಕ ಸೇವೆಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,ಎಲ್ಲಾ ಉತ್ಪನ್ನಗಳು ಅಥವಾ ಸೇವೆಗಳ .
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,ಎಲ್ಲಾ ಉತ್ಪನ್ನಗಳು ಅಥವಾ ಸೇವೆಗಳ .
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,ಸರಬರಾಜುದಾರ ವಿಳಾಸ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +505,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',ರೋ {0} # ಖಾತೆ ರೀತಿಯ ಇರಬೇಕು &#39;ಸ್ಥಿರ ಸ್ವತ್ತು&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',ರೋ {0} # ಖಾತೆ ರೀತಿಯ ಇರಬೇಕು &#39;ಸ್ಥಿರ ಸ್ವತ್ತು&#39;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,ಪ್ರಮಾಣ ಔಟ್
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +259,Rules to calculate shipping amount for a sale,ಒಂದು ಮಾರಾಟ ಹಡಗು ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಲೆಕ್ಕಾಚಾರ ನಿಯಮಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,ಸರಣಿ ಕಡ್ಡಾಯ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,ಒಂದು ಮಾರಾಟ ಹಡಗು ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಲೆಕ್ಕಾಚಾರ ನಿಯಮಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,ಸರಣಿ ಕಡ್ಡಾಯ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,ಹಣಕಾಸು ಸೇವೆಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},{0} ಲಕ್ಷಣ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ವ್ಯಾಪ್ತಿಯಲ್ಲಿ ಇರಬೇಕು {1} ಗೆ {2} ಏರಿಕೆಗಳಲ್ಲಿ {3}
 DocType: Tax Rule,Sales,ಮಾರಾಟದ
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,ಬೇಸಿಕ್ ಪ್ರಮಾಣ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ವೇರ್ಹೌಸ್ {0}
 DocType: Leave Allocation,Unused leaves,ಬಳಕೆಯಾಗದ ಎಲೆಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,ಕೋಟಿ
-DocType: Customer,Default Receivable Accounts,ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ ಖಾತೆಗಳು ಡೀಫಾಲ್ಟ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,ಕೋಟಿ
 DocType: Tax Rule,Billing State,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ರಾಜ್ಯ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +640,Transfer,ವರ್ಗಾವಣೆ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +688,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),( ಉಪ ಜೋಡಣೆಗಳಿಗೆ ಸೇರಿದಂತೆ ) ಸ್ಫೋಟಿಸಿತು BOM ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,ವರ್ಗಾವಣೆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),( ಉಪ ಜೋಡಣೆಗಳಿಗೆ ಸೇರಿದಂತೆ ) ಸ್ಫೋಟಿಸಿತು BOM ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಿ
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),ಅನ್ವಯವಾಗುತ್ತದೆ ( ಉದ್ಯೋಗಗಳು)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +93,Due Date is mandatory,ಕಾರಣ ದಿನಾಂಕ ಕಡ್ಡಾಯ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,ಗುಣಲಕ್ಷಣ ಹೆಚ್ಚಳವನ್ನು {0} 0 ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,ಕಾರಣ ದಿನಾಂಕ ಕಡ್ಡಾಯ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,ಗುಣಲಕ್ಷಣ ಹೆಚ್ಚಳವನ್ನು {0} 0 ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Recd ಗೆ / ಕಟ್ಟುವುದನ್ನು
 DocType: Naming Series,Setup Series,ಸೆಟಪ್ ಸರಣಿ
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,ದಿನಾಂಕ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ
@@ -2896,176 +2672,160 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,ಹೇಗೆ ಬೆಲೆ ರೂಲ್ ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,ಡೆಲಿವರಿ ನೋಟ್ ನಂ
 DocType: Company,Retail,ಚಿಲ್ಲರೆ ವ್ಯಪಾರ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,ಗ್ರಾಹಕ {0} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,ಗ್ರಾಹಕ {0} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ
 DocType: Attendance,Absent,ಆಬ್ಸೆಂಟ್
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439,Product Bundle,ಉತ್ಪನ್ನ ಬಂಡಲ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,ಉತ್ಪನ್ನ ಬಂಡಲ್
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},ಸಾಲು {0}: ಅಮಾನ್ಯ ಉಲ್ಲೇಖಿತ {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಖರೀದಿಸಿ
 DocType: Upload Attendance,Download Template,ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು
 DocType: GL Entry,Remarks,ರಿಮಾರ್ಕ್ಸ್
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,ರಾ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ಐಟಂ ಕೋಡ್
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,ಆಧರಿಸಿದ ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +602,Send Supplier Emails,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಇಮೇಲ್ಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ
-DocType: Features Setup,POS View,ಪಿಓಎಸ್ ವೀಕ್ಷಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,ಒಂದು ನೆಯ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆ ದಾಖಲೆ .
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಇಮೇಲ್ಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,ಒಂದು ನೆಯ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆ ದಾಖಲೆ .
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,ಮುಂದಿನ ದಿನಾಂಕ ದಿನ ಮತ್ತು ತಿಂಗಳ ದಿನದಂದು ಪುನರಾವರ್ತಿಸಿ ಸಮನಾಗಿರಬೇಕು
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,ಒಂದು ಸೂಚಿಸಲು ದಯವಿಟ್ಟು
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಕಾಯುತ್ತಿದ್ದ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,ಮೇಲೆ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಖ್ಯಾತವಾದ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,{0} ಸೆಟಪ್&gt; ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಮೂಲಕ&gt; ಹೆಸರಿಸುವ ಸರಣಿಯ ಸರಣಿ ಹೆಸರಿಸುವ ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,ಮೇಲೆ
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,ದುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದ & ಡಿಡಕ್ಷನ್
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,ಖಾತೆ {0} ಒಂದು ಗುಂಪು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +218,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,ಐಚ್ಛಿಕ . ಈ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ವಿವಿಧ ವ್ಯವಹಾರಗಳಲ್ಲಿ ಫಿಲ್ಟರ್ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,ಖಾತೆ {0} ಒಂದು ಗುಂಪು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,ಐಚ್ಛಿಕ . ಈ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ವಿವಿಧ ವ್ಯವಹಾರಗಳಲ್ಲಿ ಫಿಲ್ಟರ್ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,ನಕಾರಾತ್ಮಕ ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ದರ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ
 DocType: Holiday List,Weekly Off,ಸಾಪ್ತಾಹಿಕ ಆಫ್
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","ಇ ಜಿ ಫಾರ್ 2012 , 2012-13"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Provisional Profit / Loss (Credit),ಹಂಗಾಮಿ ಲಾಭ / ನಷ್ಟ (ಕ್ರೆಡಿಟ್)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),ಹಂಗಾಮಿ ಲಾಭ / ನಷ್ಟ (ಕ್ರೆಡಿಟ್)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,ವಿರುದ್ಧ ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಹಿಂತಿರುಗಿ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,ಐಟಂ 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278,Please set default value {0} in Company {1},ಕಂಪನಿ ರಲ್ಲಿ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು {0} ಸೆಟ್ ದಯವಿಟ್ಟು {1}
 DocType: Serial No,Creation Time,ಸೃಷ್ಟಿ ಟೈಮ್
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,ಒಟ್ಟು ಕಂದಾಯ
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,ಉತ್ಪನ್ನ ಕಟ್ಟು ಸಹಾಯ
 ,Monthly Attendance Sheet,ಮಾಸಿಕ ಹಾಜರಾತಿ ಹಾಳೆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,ಯಾವುದೇ ದಾಖಲೆ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಐಟಂ ಕಡ್ಡಾಯ {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +504,Get Items from Product Bundle,ಉತ್ಪನ್ನ ಬಂಡಲ್ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲು
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಐಟಂ ಕಡ್ಡಾಯ {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,ಉತ್ಪನ್ನ ಬಂಡಲ್ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಪಡೆಯಲು
 DocType: Asset,Straight Line,ಸರಳ ರೇಖೆ
 DocType: Project User,Project User,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಬಳಕೆದಾರ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,ಖಾತೆ {0} ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,ಖಾತೆ {0} ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ
 DocType: GL Entry,Is Advance,ಮುಂಗಡ ಹೊಂದಿದೆ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,ದಿನಾಂಕದಿಂದ ಮತ್ತು ದಿನಾಂಕ ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ ಹಾಜರಿದ್ದ ಕಡ್ಡಾಯ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +123,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,ನಮೂದಿಸಿ ಹೌದು ಅಥವಾ ಇಲ್ಲ ಎಂದು ' subcontracted ಈಸ್'
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,ನಮೂದಿಸಿ ಹೌದು ಅಥವಾ ಇಲ್ಲ ಎಂದು ' subcontracted ಈಸ್'
 DocType: Sales Team,Contact No.,ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ನಂ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,' ಲಾಭ ಮತ್ತು ನಷ್ಟ ' ಮಾದರಿ ಖಾತೆಯನ್ನು {0} ಎಂಟ್ರಿ ತೆರೆಯುವ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ
-DocType: Features Setup,Sales Discounts,ಮಾರಾಟದ ರಿಯಾಯಿತಿಯು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,' ಲಾಭ ಮತ್ತು ನಷ್ಟ ' ಮಾದರಿ ಖಾತೆಯನ್ನು {0} ಎಂಟ್ರಿ ತೆರೆಯುವ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ
 DocType: Hub Settings,Seller Country,ಮಾರಾಟಗಾರ ಕಂಟ್ರಿ
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,ವೆಬ್ಸೈಟ್ನಲ್ಲಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಪ್ರಕಟಿಸಿ
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,ಅಧಿಕಾರ ರೂಲ್
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು ನಿಯಮಗಳು ವಿವರಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,ವಿಶೇಷಣಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +86,Specifications,ವಿಶೇಷಣಗಳು
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,ಮಾರಾಟ ತೆರಿಗೆ ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು ಟೆಂಪ್ಲೇಟು
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,ಬಟ್ಟೆಬರೆ ಮತ್ತು ಭಾಗಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,ಆರ್ಡರ್ ಸಂಖ್ಯೆ
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,ಉತ್ಪನ್ನದ ಪಟ್ಟಿ ಮೇಲೆ ತೋರಿಸಿ thatwill ಎಚ್ಟಿಎಮ್ಎಲ್ / ಬ್ಯಾನರ್ .
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,ಹಡಗು ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಲೆಕ್ಕ ಪರಿಸ್ಥಿತಿಗಳು ಸೂಚಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +120,Add Child,ಮಕ್ಕಳ ಸೇರಿಸಿ
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,ಪಾತ್ರವನ್ನು ಘನೀಕೃತ ಖಾತೆಗಳು & ಸಂಪಾದಿಸಿ ಘನೀಕೃತ ನಮೂದುಗಳು ಹೊಂದಿಸಲು ಅನುಮತಿಸಲಾದ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,ಆಲ್ಡ್ವಿಚ್ childNodes ಲೆಡ್ಜರ್ ಒಂದು ವೆಚ್ಚದ ಕೇಂದ್ರವಾಗಿ ಪರಿವರ್ತಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,ಆಲ್ಡ್ವಿಚ್ childNodes ಲೆಡ್ಜರ್ ಒಂದು ವೆಚ್ಚದ ಕೇಂದ್ರವಾಗಿ ಪರಿವರ್ತಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,ಆರಂಭಿಕ ಮೌಲ್ಯ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,ಸರಣಿ #
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Commission on Sales,ಮಾರಾಟದ ಮೇಲೆ ಕಮಿಷನ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,ಮಾರಾಟದ ಮೇಲೆ ಕಮಿಷನ್
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,ಮೌಲ್ಯ / ವಿವರಣೆ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +492,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","ರೋ # {0}: ಆಸ್ತಿ {1} ಮಾಡಬಹುದು ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ, ಇದು ಈಗಾಗಲೇ {2}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","ರೋ # {0}: ಆಸ್ತಿ {1} ಮಾಡಬಹುದು ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ, ಇದು ಈಗಾಗಲೇ {2}"
 DocType: Tax Rule,Billing Country,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಕಂಟ್ರಿ
-,Customers Not Buying Since Long Time,ಗ್ರಾಹಕರು ರಿಂದ ಲಾಂಗ್ ಟೈಮ್ ಖರೀದಿ ಇಲ್ಲ
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡೆಲಿವರಿ ದಿನಾಂಕ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,ಡೆಬಿಟ್ ಮತ್ತು ಕ್ರೆಡಿಟ್ {0} # ಸಮಾನ ಅಲ್ಲ {1}. ವ್ಯತ್ಯಾಸ {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,ಮನೋರಂಜನೆ ವೆಚ್ಚಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ {0} ಈ ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವ ಮೊದಲು ರದ್ದು ಮಾಡಬೇಕು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,ವಯಸ್ಸು
-DocType: Time Log,Billing Amount,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಪ್ರಮಾಣ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ {0} ಈ ಮಾರಾಟದ ಆದೇಶವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವ ಮೊದಲು ರದ್ದು ಮಾಡಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,ವಯಸ್ಸು
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಪ್ರಮಾಣ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,ಐಟಂ ನಿಗದಿತ ಅಮಾನ್ಯ ಪ್ರಮಾಣ {0} . ಪ್ರಮಾಣ 0 ಹೆಚ್ಚಿರಬೇಕು
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,ರಜೆ ಅಪ್ಲಿಕೇಷನ್ಗಳಿಗೆ .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Account with existing transaction can not be deleted,ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ವಹಿವಾಟು ಖಾತೆ ಅಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Legal Expenses,ಕಾನೂನು ವೆಚ್ಚ
-DocType: Sales Invoice,Posting Time,ಟೈಮ್ ಪೋಸ್ಟ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202,Account with existing transaction can not be deleted,ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ವಹಿವಾಟು ಖಾತೆ ಅಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,ಕಾನೂನು ವೆಚ್ಚ
+DocType: Purchase Invoice,Posting Time,ಟೈಮ್ ಪೋಸ್ಟ್
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,ಖ್ಯಾತವಾದ % ಪ್ರಮಾಣ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Telephone Expenses,ಟೆಲಿಫೋನ್ ವೆಚ್ಚಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,ಟೆಲಿಫೋನ್ ವೆಚ್ಚಗಳು
 DocType: Sales Partner,Logo,ಲೋಗೋ
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,ನೀವು ಉಳಿಸುವ ಮೊದಲು ಸರಣಿ ಆರಿಸಲು ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಒತ್ತಾಯಿಸಲು ಬಯಸಿದಲ್ಲಿ ಈ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ . ನೀವು ಈ ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ವೇಳೆ ಯಾವುದೇ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಇರುತ್ತದೆ .
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ಐಟಂ ಅನ್ನು {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,ಓಪನ್ ಸೂಚನೆಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71,Direct Expenses,ನೇರ ವೆಚ್ಚಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,ನೇರ ವೆಚ್ಚಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} &#39;ಅಧಿಸೂಚನೆ \ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸ&#39; ಒಂದು ಅಮಾನ್ಯ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,ಹೊಸ ಗ್ರಾಹಕ ಕಂದಾಯ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Travel Expenses,ಪ್ರಯಾಣ ವೆಚ್ಚ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,ಪ್ರಯಾಣ ವೆಚ್ಚ
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,ಅನಾರೋಗ್ಯದಿಂದ ಕುಸಿತ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,ಖಾತೆ: {0} ಕರೆನ್ಸಿಗೆ: {1} ಆಯ್ಕೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,ಖಾತೆ: {0} ಕರೆನ್ಸಿಗೆ: {1} ಆಯ್ಕೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,ಚೆಕ್ ದಿನಾಂಕ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},ಖಾತೆ {0}: ಪೋಷಕರ ಖಾತೆಯ {1} ಕಂಪನಿ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},ಖಾತೆ {0}: ಪೋಷಕರ ಖಾತೆಯ {1} ಕಂಪನಿ ಸೇರುವುದಿಲ್ಲ: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಈ ಕಂಪನಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಎಲ್ಲಾ ವ್ಯವಹಾರಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,ದಿನಾಂಕದಂದು
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,ಪರೀಕ್ಷಣೆ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},ತಿಂಗಳು ಮತ್ತು ವರ್ಷದ ಸಂಬಳ ಪಾವತಿ {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},ತಿಂಗಳು ಮತ್ತು ವರ್ಷದ ಸಂಬಳ ಪಾವತಿ {0} {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,ಆಟೋ ಇನ್ಸರ್ಟ್ ದರ ಪಟ್ಟಿ ದರ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ ವೇಳೆ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,ಒಟ್ಟು ಗಳಿಸುವ ಪ್ರಮಾಣ
-,Transferred Qty,ಪ್ರಮಾಣ ವರ್ಗಾಯಿಸಲಾಯಿತು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,ಒಟ್ಟು ಗಳಿಸುವ ಪ್ರಮಾಣ
+DocType: Production Order Item,Transferred Qty,ಪ್ರಮಾಣ ವರ್ಗಾಯಿಸಲಾಯಿತು
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,ನ್ಯಾವಿಗೇಟ್
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,ಯೋಜನೆ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಬ್ಯಾಚ್ ಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,ಯೋಜನೆ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,ಬಿಡುಗಡೆ
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),ಒಟ್ಟು ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಪ್ರಮಾಣ (ಸಮಯ ದಾಖಲೆಗಳು ಮೂಲಕ)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +275,We sell this Item,ನಾವು ಈ ಐಟಂ ಮಾರಾಟ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,ಪೂರೈಕೆದಾರ ಐಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Quantity should be greater than 0,ಪ್ರಮಾಣ 0 ಹೆಚ್ಚು ಇರಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,ನಾವು ಈ ಐಟಂ ಮಾರಾಟ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,ಪೂರೈಕೆದಾರ ಐಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,ಪ್ರಮಾಣ 0 ಹೆಚ್ಚು ಇರಬೇಕು
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,ನಗದು ಎಂಟ್ರಿ
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ DESC
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","ಪ್ರಾಸಂಗಿಕ , ಅನಾರೋಗ್ಯ , ಇತ್ಯಾದಿ ಎಲೆಗಳ ಪ್ರಕಾರ"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,ಇಮೇಲ್ ಮೂಲಕ ಸಾಮಾನ್ಯ ಸಾರಾಂಶ ವರದಿ ಕಳುಹಿಸಿ.
 DocType: Brand,Item Manager,ಐಟಂ ಮ್ಯಾನೇಜರ್
-DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,ಖಾತೆಗಳ ವಾರ್ಷಿಕ ಬಜೆಟ್ ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ .
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸರಬರಾಜುದಾರ ಪ್ರಕಾರ
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,ಒಟ್ಟು ವೆಚ್ಚವನ್ನು
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,ರೇಟಿಂಗ್ : ಐಟಂ {0} ಅನೇಕ ಬಾರಿ ಪ್ರವೇಶಿಸಿತು
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,ಎಲ್ಲಾ ಸಂಪರ್ಕಗಳು .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +270,Supplier of asset {0} does not match with the supplier in the Purchase Invoice,ಸ್ವತ್ತಿನ ಸರಬರಾಜುದಾರ {0} ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಪೂರೈಕೆದಾರ ಜೊತೆ ಹೊಂದುವುದಿಲ್ಲ
-DocType: Newsletter,Test Email Id,ಟೆಸ್ಟ್ ಮಿಂಚಂಚೆ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +19,Company Abbreviation,ಕಂಪನಿ ಸಂಕ್ಷೇಪಣ
-DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,ನೀವು ಗುಣಮಟ್ಟ ತಪಾಸಣೆ ಅನುಸರಿಸಿದರೆ . ಖರೀದಿ ರಸೀದಿಯಲ್ಲಿ ಐಟಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ QA ಮತ್ತು ಗುಣಮಟ್ಟ ಖಾತರಿ ನಂ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,ಎಲ್ಲಾ ಸಂಪರ್ಕಗಳು .
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,ಕಂಪನಿ ಸಂಕ್ಷೇಪಣ
 DocType: GL Entry,Party Type,ಪಕ್ಷದ ಪ್ರಕಾರ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +80,Raw material cannot be same as main Item,ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತು ಮುಖ್ಯ ಐಟಂ ಅದೇ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +78,Raw material cannot be same as main Item,ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತು ಮುಖ್ಯ ಐಟಂ ಅದೇ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,ಸಂಕ್ಷೇಪಣ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,{0} ಮಿತಿಗಳನ್ನು ಮೀರಿದೆ ರಿಂದ authroized ಮಾಡಿರುವುದಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,ಸಂಬಳ ಮಾಸ್ಟರ್ ಟೆಂಪ್ಲೆಟ್ .
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ ಡೇಸ್ ಹೊರಹೋಗಲು ಆಸ್ಪದ
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,ಶಾಪಿಂಗ್ ಕಾರ್ಟ್ ತೆರಿಗೆಯ ರೂಲ್
-DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,ಹೊಂದಿಸಿ ಬರೆಯುವುದು ಪ್ರಮಾಣದಲ್ಲಿ
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು
 ,Sales Funnel,ಮಾರಾಟ ಕೊಳವೆಯನ್ನು
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,ಸಂಕ್ಷೇಪಣ ಕಡ್ಡಾಯ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,ನಮ್ಮ ನವೀಕರಣಗಳನ್ನು ಚಂದಾದಾರರಾಗುವ ನಿಮ್ಮ ಆಸಕ್ತಿಗೆ ಧನ್ಯವಾದಗಳು
 ,Qty to Transfer,ವರ್ಗಾವಣೆ ಪ್ರಮಾಣ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,ಪಾತ್ರಗಳ ಅಥವಾ ಗ್ರಾಹಕರಿಗೆ ಹಿಟ್ಟಿಗೆ .
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,ಪಾತ್ರ ಹೆಪ್ಪುಗಟ್ಟಿದ ಸ್ಟಾಕ್ ಸಂಪಾದಿಸಲು ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿದೆ
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,ಪ್ರದೇಶ ಟಾರ್ಗೆಟ್ ವೈಷಮ್ಯವನ್ನು ಐಟಂ ಗ್ರೂಪ್ ವೈಸ್
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,ಎಲ್ಲಾ ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪುಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +514,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} ಕಡ್ಡಾಯ. ಬಹುಶಃ ಕರೆನ್ಸಿ ವಿನಿಮಯ ದಾಖಲೆ {2} ಗೆ {1} ದಾಖಲಿಸಿದವರು ಇದೆ.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,ತೆರಿಗೆ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಕಡ್ಡಾಯವಾಗಿದೆ.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,ಖಾತೆ {0}: ಪೋಷಕರ ಖಾತೆಯ {1} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} ಕಡ್ಡಾಯ. ಬಹುಶಃ ಕರೆನ್ಸಿ ವಿನಿಮಯ ದಾಖಲೆ {2} ಗೆ {1} ದಾಖಲಿಸಿದವರು ಇದೆ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,ತೆರಿಗೆ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಕಡ್ಡಾಯವಾಗಿದೆ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,ಖಾತೆ {0}: ಪೋಷಕರ ಖಾತೆಯ {1} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ದರ ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ )
 DocType: Account,Temporary,ತಾತ್ಕಾಲಿಕ
 DocType: Address,Preferred Billing Address,ಮೆಚ್ಚಿನ ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ವಿಳಾಸ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +238,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party's payble account currency,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ comapany ಕರೆನ್ಸಿ ಅಥವಾ ಪಕ್ಷದ payble ಖಾತೆಯನ್ನು ಕರೆನ್ಸಿ ಸಮನಾಗಿರಬೇಕು
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,ಶೇಕಡಾವಾರು ಹಂಚಿಕ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,ಕಾರ್ಯದರ್ಶಿ
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದಲ್ಲಿ, ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ವರ್ಡ್ಸ್ &#39;ಯಾವುದೇ ವ್ಯವಹಾರದಲ್ಲಿ ಗೋಚರಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,ಐಟಂ ವಿಶಿಷ್ಟ ಘಟಕವಾಗಿದೆ
 DocType: Pricing Rule,Buying,ಖರೀದಿ
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,ನೌಕರರ ದಾಖಲೆಗಳು ದಾಖಲಿಸಿದವರು
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,ಈ ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಬ್ಯಾಚ್ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ.
+DocType: POS Profile,Apply Discount On,ರಿಯಾಯತಿ ಅನ್ವಯಿಸು
 ,Reqd By Date,ಬೇಕಾಗಿದೆ ದಿನಾಂಕ ಮೂಲಕ
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,ಸಂಬಳದ ಸ್ಲಿಪ್ ದುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164,Creditors,ಸಾಲ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,ರೋ # {0}: ಸೀರಿಯಲ್ ಯಾವುದೇ ಕಡ್ಡಾಯ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,ಸಾಲ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,ರೋ # {0}: ಸೀರಿಯಲ್ ಯಾವುದೇ ಕಡ್ಡಾಯ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,ಐಟಂ ವೈಸ್ ತೆರಿಗೆ ವಿವರ
 ,Item-wise Price List Rate,ಐಟಂ ಬಲ್ಲ ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ದರ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +724,Supplier Quotation,ಸರಬರಾಜುದಾರ ನುಡಿಮುತ್ತುಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,ಸರಬರಾಜುದಾರ ನುಡಿಮುತ್ತುಗಳು
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,ನೀವು ಉದ್ಧರಣ ಉಳಿಸಲು ಒಮ್ಮೆ ವರ್ಡ್ಸ್ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},ಬಾರ್ಕೋಡ್ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಐಟಂ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},ಬಾರ್ಕೋಡ್ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಐಟಂ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,ಈ ದಿನಾಂಕದಂದು ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್ಗೆ ಸೇರಿಸು
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,ಹಡಗು ವೆಚ್ಚ ಸೇರಿಸುವ ನಿಯಮಗಳು .
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,ಹಡಗು ವೆಚ್ಚ ಸೇರಿಸುವ ನಿಯಮಗಳು .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,ಮುಂಬರುವ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,ಗ್ರಾಹಕ ಅಗತ್ಯವಿದೆ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,ತ್ವರಿತ ಪ್ರವೇಶ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} ರಿಟರ್ನ್ ಕಡ್ಡಾಯ
 DocType: Purchase Order,To Receive,ಪಡೆಯಲು
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,user@example.com,user@example.com
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,ಆದಾಯ / ಖರ್ಚು
 DocType: Employee,Personal Email,ಸ್ಟಾಫ್ ಇಮೇಲ್
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,ಒಟ್ಟು ಭಿನ್ನಾಭಿಪ್ರಾಯ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,ಒಟ್ಟು ಭಿನ್ನಾಭಿಪ್ರಾಯ
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","ಶಕ್ತಗೊಂಡಿದ್ದಲ್ಲಿ , ಗಣಕವು ದಾಸ್ತಾನು ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಪೋಸ್ಟ್ ಕಾಣಿಸುತ್ತದೆ ."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,ದಲ್ಲಾಳಿಗೆ ಕೊಡುವ ಹಣ
 DocType: Address,Postal Code,ಅಂಚೆ ಕೋಡ್
@@ -3074,18 +2834,17 @@
  'ಟೈಮ್ ಲಾಗ್' ಮೂಲಕ ಅಪ್ಡೇಟ್ಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
 DocType: Customer,From Lead,ಮುಂಚೂಣಿಯಲ್ಲಿವೆ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,ಉತ್ಪಾದನೆಗೆ ಬಿಡುಗಡೆ ಆರ್ಡರ್ಸ್ .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಆಯ್ಕೆ ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +449,POS Profile required to make POS Entry,ಪಿಓಎಸ್ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಪಿಓಎಸ್ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾಡಲು ಅಗತ್ಯವಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಆಯ್ಕೆ ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,ಪಿಓಎಸ್ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಪಿಓಎಸ್ ಎಂಟ್ರಿ ಮಾಡಲು ಅಗತ್ಯವಿದೆ
 DocType: Hub Settings,Name Token,ಹೆಸರು ಟೋಕನ್
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ವಿಕ್ರಯ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಗೋದಾಮಿನ ಕಡ್ಡಾಯ
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,ಸ್ಟ್ಯಾಂಡರ್ಡ್ ವಿಕ್ರಯ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಗೋದಾಮಿನ ಕಡ್ಡಾಯ
 DocType: Serial No,Out of Warranty,ಖಾತರಿ ಹೊರಗೆ
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,ಬದಲಾಯಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ವಿರುದ್ಧ {1}
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಹೆಸರು
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,ಬಗ್ಗೆ ಸ್ಟಾಂಡರ್ಡ್ ಅಲ್ಲದ ಸ್ವೀಕೃತಿ ಖಾತೆಯನ್ನು ವೇಳೆ
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,ವೇಳೆ ಆದಾಯ ಅಥವಾ ಖರ್ಚು
-DocType: Features Setup,Item Batch Nos,ಐಟಂ ಬ್ಯಾಚ್ ಸೂಲ
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,ಸ್ಟಾಕ್ ಮೌಲ್ಯ ವ್ಯತ್ಯಾಸ
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,ಮಾನವ ಸಂಪನ್ಮೂಲ
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,ಪಾವತಿ ರಾಜಿ ಪಾವತಿಗೆ
@@ -3105,11 +2864,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ: {0} ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ
 DocType: Currency Exchange,To Currency,ಕರೆನ್ಸಿ
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,ಕೆಳಗಿನ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಬ್ಲಾಕ್ ದಿನಗಳ ಬಿಟ್ಟು ಅನ್ವಯಗಳು ಅನುಮೋದಿಸಲು ಅನುಮತಿಸಿ .
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು ವಿಧಗಳು .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು ವಿಧಗಳು .
 DocType: Item,Taxes,ತೆರಿಗೆಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,ಹಣ ಮತ್ತು ವಿತರಣೆ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,ಹಣ ಮತ್ತು ವಿತರಣೆ
 DocType: Project,Default Cost Center,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್
-DocType: Sales Invoice,End Date,ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ
+DocType: Purchase Invoice,End Date,ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,ಸ್ಟಾಕ್ ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ಸ್
 DocType: Employee,Internal Work History,ಆಂತರಿಕ ಕೆಲಸದ ಇತಿಹಾಸ
 DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,ಕ್ರೋಢಿಕೃತ ಸವಕಳಿ ಪ್ರಮಾಣ
@@ -3117,33 +2876,32 @@
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ
 DocType: Account,Expense,ಖರ್ಚುವೆಚ್ಚಗಳು
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,ಪ್ರದರ್ಶನ
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","ನಿಮ್ಮ ಕಂಪನಿಗೆ ವಿಳಾಸ ಕಂಪನಿ, ಕಡ್ಡಾಯ"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","ನಿಮ್ಮ ಕಂಪನಿಗೆ ವಿಳಾಸ ಕಂಪನಿ, ಕಡ್ಡಾಯ"
 DocType: Item Attribute,From Range,ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,ಇದು ಒಂದು ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಕಾರಣ ಐಟಂ {0} ಕಡೆಗಣಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +30,Submit this Production Order for further processing.,ಮತ್ತಷ್ಟು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೆ ಈ ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ಸಲ್ಲಿಸಿ .
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,ಇದು ಒಂದು ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಕಾರಣ ಐಟಂ {0} ಕಡೆಗಣಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,ಮತ್ತಷ್ಟು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೆ ಈ ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ಸಲ್ಲಿಸಿ .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","ಒಂದು ನಿರ್ಧಿಷ್ಟ ವ್ಯವಹಾರಕ್ಕೆ ಬೆಲೆ ನಿಯಮ ಅನ್ವಯಿಸುವುದಿಲ್ಲ, ಎಲ್ಲಾ ಅನ್ವಯಿಸುವ ಬೆಲೆ ನಿಯಮಗಳಲ್ಲಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಮಾಡಬೇಕು."
 DocType: Company,Domain,ಡೊಮೈನ್
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +23,Jobs,ಉದ್ಯೋಗ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Jobs,ಉದ್ಯೋಗ
 ,Sales Order Trends,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಟ್ರೆಂಡ್ಸ್
 DocType: Employee,Held On,ನಡೆದ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಐಟಂ
 ,Employee Information,ನೌಕರರ ಮಾಹಿತಿ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,Rate (%),ದರ (%)
-DocType: Time Log,Additional Cost,ಹೆಚ್ಚುವರಿ ವೆಚ್ಚ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Financial Year End Date,ಹಣಕಾಸು ವರ್ಷಾಂತ್ಯದ ದಿನಾಂಕ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),ದರ (%)
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,ಹೆಚ್ಚುವರಿ ವೆಚ್ಚ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,ಹಣಕಾಸು ವರ್ಷಾಂತ್ಯದ ದಿನಾಂಕ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","ಚೀಟಿ ಮೂಲಕ ವರ್ಗೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ವೇಳೆ , ಚೀಟಿ ಸಂಖ್ಯೆ ಆಧರಿಸಿ ಫಿಲ್ಟರ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +599,Make Supplier Quotation,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಉದ್ಧರಣ ಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಉದ್ಧರಣ ಮಾಡಿ
 DocType: Quality Inspection,Incoming,ಒಳಬರುವ
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),ಬೇಕಾದ ಸಾಮಗ್ರಿಗಳು (ಸ್ಫೋಟಿಸಿತು )
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),ವೇತನ ಇಲ್ಲದೆ ರಜೆ ದುಡಿಯುತ್ತಿದ್ದ ಕಡಿಮೆ ( LWP )
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,"Add users to your organization, other than yourself","ನಿಮ್ಮನ್ನು ಬೇರೆ, ನಿಮ್ಮ ಸಂಸ್ಥೆಗೆ ಬಳಕೆದಾರರು ಸೇರಿಸಿ"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","ನಿಮ್ಮನ್ನು ಬೇರೆ, ನಿಮ್ಮ ಸಂಸ್ಥೆಗೆ ಬಳಕೆದಾರರು ಸೇರಿಸಿ"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},ರೋ # {0}: ಸೀರಿಯಲ್ ಯಾವುದೇ {1} ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,ರಜೆ
 DocType: Batch,Batch ID,ಬ್ಯಾಚ್ ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},ರೇಟಿಂಗ್ : {0}
 ,Delivery Note Trends,ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ಪ್ರವೃತ್ತಿಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,ಈ ವಾರದ ಸಾರಾಂಶ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} ಸತತವಾಗಿ ಖರೀದಿಸಲಾದ ಅಥವಾ ಉಪ ಒಪ್ಪಂದ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,ಈ ವಾರದ ಸಾರಾಂಶ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,ಖಾತೆ: {0} ಮಾತ್ರ ಸ್ಟಾಕ್ ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ಸ್ ಮೂಲಕ ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಬಹುದು
 DocType: GL Entry,Party,ಪಕ್ಷ
 DocType: Sales Order,Delivery Date,ಡೆಲಿವರಿ ದಿನಾಂಕ
@@ -3156,7 +2914,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,ಆವರೇಜ್. ಬೈಯಿಂಗ್ ದರ
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),(ಘಂಟೆಗಳಲ್ಲಿ) ವಾಸ್ತವ ಟೈಮ್
 DocType: Employee,History In Company,ಕಂಪನಿ ಇತಿಹಾಸ
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151,Newsletters,ಸುದ್ದಿಪತ್ರಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,ಸುದ್ದಿಪತ್ರಗಳು
 DocType: Address,Shipping,ಹಡಗು ರವಾನೆ
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,ಸ್ಟಾಕ್ ಲೆಡ್ಜರ್ ಎಂಟ್ರಿ
 DocType: Department,Leave Block List,ಖಂಡ ಬಿಡಿ
@@ -3164,52 +2922,44 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,ಐಟಂ {0} ಸೀರಿಯಲ್ ಸಂಖ್ಯೆ ಸ್ಥಾಪನೆಯ ಅಲ್ಲ ಅಂಕಣ ಖಾಲಿಯಾಗಿರಬೇಕು
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಖಾತೆಗಳು
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,ಮಾರಾಟದ ಸಂಗಾತಿ ಮತ್ತು ಆಯೋಗದ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +168,Please set 'Asset Disposal Account' in Company {0},ಕಂಪನಿಯಲ್ಲಿ &#39;ಆಸ್ತಿ ವಿಲೇವಾರಿ ಖಾತೆ&#39; ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,ಸ್ಥಾವರ ಮತ್ತು ಯಂತ್ರೋಪಕರಣಗಳ
-DocType: Sales Partner,Partner's Website,ಸಂಗಾತಿ ವೆಬ್ಸೈಟ್
 DocType: Opportunity,To Discuss,ಡಿಸ್ಕಸ್
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +63,Temporary Accounts,ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಖಾತೆಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,ಬ್ಲಾಕ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಖಾತೆಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,ಬ್ಲಾಕ್
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM ಸ್ಫೋಟ ಐಟಂ
 DocType: Account,Auditor,ಆಡಿಟರ್
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,ರಿಟರ್ನ್
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ಆಪರೇಷನ್
 DocType: Pricing Rule,Disable,ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ
 DocType: Project Task,Pending Review,ಬಾಕಿ ರಿವ್ಯೂ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +132, Click here to pay,ಪಾವತಿ ಇಲ್ಲಿ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +101,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}",ಇದು ಈಗಾಗಲೇ ಆಸ್ತಿ {0} ನಿಷ್ಕ್ರಿಯವಾಗಲ್ಪಟ್ಟವು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}",ಇದು ಈಗಾಗಲೇ ಆಸ್ತಿ {0} ನಿಷ್ಕ್ರಿಯವಾಗಲ್ಪಟ್ಟವು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {1}
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),(ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು ಮೂಲಕ) ಒಟ್ಟು ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,ಗ್ರಾಹಕ ಗುರುತು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,ಗ್ರಾಹಕ ಗುರುತು
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,ಮಾರ್ಕ್ ಆಬ್ಸೆಂಟ್
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,ಟೈಮ್ ಟೈಮ್ ಗೆ ಹೆಚ್ಚು ಇರಬೇಕು ಗೆ
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,ವಿನಿಮಯ ದರ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +483,Sales Order {0} is not submitted,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ {0} ಸಲ್ಲಿಸದಿದ್ದರೆ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +722,Add items from,ಐಟಂಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},ವೇರ್ಹೌಸ್ {0}: ಪೋಷಕರ ಖಾತೆಯ {1} ಕಂಪನಿಗೆ ಸದಸ್ಯ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ {0} ಸಲ್ಲಿಸದಿದ್ದರೆ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,ಐಟಂಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},ವೇರ್ಹೌಸ್ {0}: ಪೋಷಕರ ಖಾತೆಯ {1} ಕಂಪನಿಗೆ ಸದಸ್ಯ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ {2}
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,ಕೊನೆಯ ಖರೀದಿ ದರ
 DocType: Account,Asset,ಆಸ್ತಿಪಾಸ್ತಿ
 DocType: Project Task,Task ID,ಟಾಸ್ಕ್ ಐಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,"e.g. ""MC""","ಇ ಜಿ "" ಎಂಸಿ """
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,ಐಟಂ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವುದಿಲ್ಲ ಸ್ಟಾಕ್ {0} ರಿಂದ ವೇರಿಯಂಟ್
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,ಐಟಂ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವುದಿಲ್ಲ ಸ್ಟಾಕ್ {0} ರಿಂದ ವೇರಿಯಂಟ್
 ,Sales Person-wise Transaction Summary,ಮಾರಾಟಗಾರನ ಬಲ್ಲ ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ ಸಾರಾಂಶ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +112,Warehouse {0} does not exist,ವೇರ್ಹೌಸ್ {0} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141,Warehouse {0} does not exist,ವೇರ್ಹೌಸ್ {0} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,ERPNext ಹಬ್ ನೋಂದಣಿ
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,ಮಾಸಿಕ ವಿತರಣೆ ಶೇಕಡಾವಾರು
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,ಆಯ್ದುಕೊಂಡ ಬ್ಯಾಚ್ ಹೊಂದುವಂತಿಲ್ಲ
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,ಈ ಡೆಲಿವರಿ ಗಮನಿಸಿ ವಿರುದ್ಧ ವಿತರಿಸಲಾಯಿತು ವಸ್ತುಗಳ %
-DocType: Features Setup,Compact Item Print,ಕಾಂಪ್ಯಾಕ್ಟ್ ಐಟಂ ಪ್ರಿಂಟ್
 DocType: Project,Customer Details,ಗ್ರಾಹಕ ವಿವರಗಳು
 DocType: Employee,Reports to,ಗೆ ವರದಿಗಳು
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,ರಿಸೀವರ್ ಸೂಲ URL ಅನ್ನು ನಿಯತಾಂಕ ಯನ್ನು
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount,ಮೊತ್ತವನ್ನು
+DocType: Payment Entry,Paid Amount,ಮೊತ್ತವನ್ನು
 ,Available Stock for Packing Items,ಐಟಂಗಳು ಪ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಸ್ಟಾಕ್ ಲಭ್ಯವಿದೆ
 DocType: Item Variant,Item Variant,ಐಟಂ ಭಿನ್ನ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,ಯಾವುದೇ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಇಲ್ಲ ಎಂದು ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ಈ ವಿಳಾಸ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಹೊಂದಿಸುವ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","ಈಗಾಗಲೇ ಡೆಬಿಟ್ ರಲ್ಲಿ ಖಾತೆ ಸಮತೋಲನ, ನೀವು 'ಕ್ರೆಡಿಟ್' 'ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಇರಬೇಕು ಹೊಂದಿಸಲು ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","ಈಗಾಗಲೇ ಡೆಬಿಟ್ ರಲ್ಲಿ ಖಾತೆ ಸಮತೋಲನ, ನೀವು 'ಕ್ರೆಡಿಟ್' 'ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಇರಬೇಕು ಹೊಂದಿಸಲು ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,ಗುಣಮಟ್ಟ ನಿರ್ವಹಣೆ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +31,Item {0} has been disabled,ಐಟಂ {0} ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
-DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,ಚೀಟಿ ಯಾವುದೇ ವಿರುದ್ಧ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,ಐಟಂ {0} ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},ಐಟಂ ಪ್ರಮಾಣ ನಮೂದಿಸಿ {0}
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,ಬಾಹ್ಯ ಕೆಲಸದ ಇತಿಹಾಸ
 DocType: Tax Rule,Purchase,ಖರೀದಿ
@@ -3220,7 +2970,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,ಯಾವ ಸರಬರಾಜುದಾರರ ಕರೆನ್ಸಿ ದರ ಕಂಪನಿಯ ಬೇಸ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಪರಿವರ್ತನೆ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},ರೋ # {0}: ಸಾಲು ಸಮಯ ಘರ್ಷಣೆಗಳು {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,ಮುಂದಿನ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +253,Setup Gateway accounts.,ಸೆಟಪ್ ಗೇಟ್ವೇ ಖಾತೆಗಳನ್ನು.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,ಸೆಟಪ್ ಗೇಟ್ವೇ ಖಾತೆಗಳನ್ನು.
 DocType: Employee,Employment Type,ಉದ್ಯೋಗ ಪ್ರಕಾರ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,ಸ್ಥಿರ ಆಸ್ತಿಗಳ
 ,Cash Flow,ಕ್ಯಾಶ್ ಫ್ಲೋ
@@ -3229,13 +2979,11 @@
 DocType: Employee,Notice (days),ಎಚ್ಚರಿಕೆ ( ದಿನಗಳು)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,ಮಾರಾಟ ತೆರಿಗೆ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು
 DocType: Employee,Encashment Date,ನಗದೀಕರಣ ದಿನಾಂಕ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","ಚೀಟಿ ವಿರುದ್ಧ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಒಂದು, ಖರೀದಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಅಥವಾ ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ ಇರಬೇಕು"
 DocType: Account,Stock Adjustment,ಸ್ಟಾಕ್ ಹೊಂದಾಣಿಕೆ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಚಟುವಟಿಕೆ ವೆಚ್ಚ ಚಟುವಟಿಕೆ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,ಯೋಜನೆ ವೆಚ್ಚವನ್ನು
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,ಹೊಸ {0} ಹೆಸರು
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133,Please find attached {0} #{1},ಪತ್ತೆ ಮಾಡಿ ಲಗತ್ತಿಸಲಾದ {0} # {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,ಜನರಲ್ ಲೆಡ್ಜರ್ ಪ್ರಕಾರ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಹೇಳಿಕೆ ಸಮತೋಲನ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,ಜನರಲ್ ಲೆಡ್ಜರ್ ಪ್ರಕಾರ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಹೇಳಿಕೆ ಸಮತೋಲನ
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,ಅರ್ಜಿದಾರರ ಹೆಸರು
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,ಗ್ರಾಹಕ / ಐಟಂ ಹೆಸರು
 DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
@@ -3247,28 +2995,26 @@
 Note: BOM = Bill of Materials","ಮತ್ತೊಂದು ** ಐಟಂ ಆಗಿ ** ಐಟಂಗಳು ** ಒಟ್ಟಾರೆ ಗುಂಪು **. ** ನೀವು ಕೆಲವು ** ಐಟಂಗಳು ಹೊರೆಯನ್ನು ವೇಳೆ ಈ ಪ್ಯಾಕೇಜನ್ನು ** ಉಪಯುಕ್ತ ಮತ್ತು ನೀವು ಪ್ಯಾಕ್ ** ಐಟಂಗಳು ಸ್ಟಾಕ್ ** ಮತ್ತು ಒಟ್ಟು ** ಐಟಂ ನಿರ್ವಹಿಸಲು. ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ** ಐಟಂ ** ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ &quot;ಇಲ್ಲ&quot; ಮತ್ತು &quot;ಹೌದು&quot; ಎಂದು &quot;ಮಾರಾಟದ ಐಟಂ&quot; ಎಂದು &quot;ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ&quot;. ಉದಾಹರಣೆಗೆ: ಗ್ರಾಹಕ ಎರಡೂ ಖರೀದಿಸಿ ನೀವು ಪ್ರತ್ಯೇಕವಾಗಿ ಲ್ಯಾಪ್ ಮತ್ತು ಬೆನ್ನಿನ ಮಾರಾಟ ಮತ್ತು ವೇಳೆ ವಿಶೇಷ ಬೆಲೆ, ನಂತರ ಲ್ಯಾಪ್ಟಾಪ್ + ಬೆನ್ನುಹೊರೆಯ ಹೊಸ ಉತ್ಪನ್ನ ಕಟ್ಟು ಐಟಂ ಇರುತ್ತದೆ. ಗಮನಿಸಿ: ಮೆಟೀರಿಯಲ್ಸ್ BOM = ಬಿಲ್"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ ಐಟಂ ಕಡ್ಡಾಯ {0}
 DocType: Item Variant Attribute,Attribute,ಲಕ್ಷಣ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,ವ್ಯಾಪ್ತಿ / ರಿಂದ ಸೂಚಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Please specify from/to range,ವ್ಯಾಪ್ತಿ / ರಿಂದ ಸೂಚಿಸಿ
 DocType: Serial No,Under AMC,ಎಎಂಸಿ ಅಂಡರ್
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,ಐಟಂ ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ದರ ಬಂದಿಳಿದ ವೆಚ್ಚ ಚೀಟಿ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಪರಿಗಣಿಸಿ recalculated ಇದೆ
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,ವ್ಯವಹಾರ ಮಾರಾಟ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,ಐಟಂ ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ ದರ ಬಂದಿಳಿದ ವೆಚ್ಚ ಚೀಟಿ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಪರಿಗಣಿಸಿ recalculated ಇದೆ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Default settings for selling transactions.,ವ್ಯವಹಾರ ಮಾರಾಟ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು .
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,ಪ್ರಸ್ತುತ BOM
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,ಸೀರಿಯಲ್ ನಂ ಸೇರಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,ಖಾತರಿ
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,ಖಾತರಿ
 DocType: Production Order,Warehouses,ಗೋದಾಮುಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Print and Stationary,ಮುದ್ರಣ ಮತ್ತು ಸ್ಟೇಷನರಿ
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,ಗುಂಪು ನೋಡ್
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Update Finished Goods,ಅಪ್ಡೇಟ್ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡ ಸರಕನ್ನು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,ಮುದ್ರಣ ಮತ್ತು ಸ್ಟೇಷನರಿ
 DocType: Workstation,per hour,ಗಂಟೆಗೆ
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,ಖರೀದಿ
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,ಗೋದಾಮಿನ ( ಸಾರ್ವಕಾಲಿಕ ದಾಸ್ತಾನು ) ಖಾತೆ ಈ ಖಾತೆಯ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +103,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,ಸ್ಟಾಕ್ ಲೆಡ್ಜರ್ ಪ್ರವೇಶ ಈ ಗೋದಾಮಿನ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ ಎಂದು ವೇರ್ಹೌಸ್ ಅಳಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,ಸ್ಟಾಕ್ ಲೆಡ್ಜರ್ ಪ್ರವೇಶ ಈ ಗೋದಾಮಿನ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ ಎಂದು ವೇರ್ಹೌಸ್ ಅಳಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ .
 DocType: Company,Distribution,ಹಂಚುವುದು
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +435,Amount Paid,ಮೊತ್ತವನ್ನು
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,ಮೊತ್ತವನ್ನು
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಮ್ಯಾನೇಜರ್
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,ರವಾನಿಸು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ ರಿಯಾಯಿತಿ ಐಟಂ ಅವಕಾಶ: {0} {1}% ಆಗಿದೆ
 DocType: Account,Receivable,ಲಭ್ಯ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,ರೋ # {0}: ಆರ್ಡರ್ ಖರೀದಿಸಿ ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ ಪೂರೈಕೆದಾರ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,ರೋ # {0}: ಆರ್ಡರ್ ಖರೀದಿಸಿ ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ ಪೂರೈಕೆದಾರ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,ಪಾತ್ರ ವ್ಯವಹಾರ ಸೆಟ್ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಮಿತಿಯನ್ನು ಮಾಡಲಿಲ್ಲ ಸಲ್ಲಿಸಲು ಅವಕಾಶ ನೀಡಲಿಲ್ಲ .
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,ಸರಬರಾಜುದಾರ ರೆಫರೆನ್ಸ್
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","ಪರಿಶೀಲಿಸಿದರೆ, ಉಪ ಅಸೆಂಬ್ಲಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು BOM ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಪಡೆಯುವ ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುವುದು . ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೆ, ಎಲ್ಲಾ ಉಪ ಅಸೆಂಬ್ಲಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಕಚ್ಚಾವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುವುದು ."
@@ -3291,22 +3037,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},ದಿನಾಂಕ ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷದ ಒಳಗೆ ಇರಬೇಕು. ದಿನಾಂಕ ಭಾವಿಸಿಕೊಂಡು = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","ಇಲ್ಲಿ ನೀವು ಎತ್ತರ, ತೂಕ, ಅಲರ್ಜಿ , ವೈದ್ಯಕೀಯ ಇತ್ಯಾದಿ ಕನ್ಸರ್ನ್ಸ್ ಕಾಯ್ದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,ಕಂಪನಿ ಅನ್ವಯಿಸುತ್ತದೆ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,ಸಲ್ಲಿಸಿದ ಸ್ಟಾಕ್ ಎಂಟ್ರಿ {0} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ ಏಕೆಂದರೆ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,ಸಲ್ಲಿಸಿದ ಸ್ಟಾಕ್ ಎಂಟ್ರಿ {0} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ ಏಕೆಂದರೆ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Purchase Invoice,In Words,ವರ್ಡ್ಸ್
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220,Today is {0}'s birthday!,ಇಂದು {0} ಅವರ ಜನ್ಮದಿನ!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,ಇಂದು {0} ಅವರ ಜನ್ಮದಿನ!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,ವೇರ್ಹೌಸ್ ವಸ್ತು ವಿನಂತಿ
 DocType: Sales Order Item,For Production,ಉತ್ಪಾದನೆಗೆ
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
 DocType: Project Task,View Task,ವೀಕ್ಷಿಸಿ ಟಾಸ್ಕ್
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +40,Your financial year begins on,ನಿಮ್ಮ ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಆರಂಭವಾಗುವ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,ಖರೀದಿ ರಸೀದಿಗಳನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,ನಿಮ್ಮ ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಆರಂಭವಾಗುವ
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,ಅಡ್ವಾನ್ಸಸ್ ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಪಡೆಯಿರಿ
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,ಸೇರಿಸಿ / ತೆಗೆದುಹಾಕಿ ಸ್ವೀಕೃತದಾರರ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ ಉತ್ಪಾದನೆ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ನಿಲ್ಲಿಸಿತು {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},ಅನುಮತಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಟ್ರಾನ್ಸಾಕ್ಷನ್ ಉತ್ಪಾದನೆ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ನಿಲ್ಲಿಸಿತು {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಎಂದು ಈ ಆರ್ಥಿಕ ವರ್ಷ ಹೊಂದಿಸಲು, ' ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿನಿಗದಿಪಡಿಸು ' ಕ್ಲಿಕ್"
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +133,Join,ಸೇರಲು
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,ಕೊರತೆ ಪ್ರಮಾಣ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,ಐಟಂ ಭಿನ್ನ {0} ಅದೇ ಲಕ್ಷಣಗಳು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದ್ದರೆ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,ಸೇರಲು
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,ಕೊರತೆ ಪ್ರಮಾಣ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,ಐಟಂ ಭಿನ್ನ {0} ಅದೇ ಲಕ್ಷಣಗಳು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದ್ದರೆ
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,ಸಂಬಳದ ಸ್ಲಿಪ್
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,ಮಾರ್ಜಿನ್ ದರ ಅಥವಾ ಪ್ರಮಾಣ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,' ದಿನಾಂಕ ' ಅಗತ್ಯವಿದೆ
@@ -3314,15 +3059,15 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಐಟಂ
 DocType: Salary Slip,Payment Days,ಪಾವತಿ ಡೇಸ್
 DocType: BOM,Manage cost of operations,ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳ ನಿರ್ವಹಣೆ ವೆಚ್ಚ
-DocType: Features Setup,Item Advanced,ಐಟಂ ವಿಸ್ತೃತ
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","ಪರೀಕ್ಷಿಸಿದ್ದು ವ್ಯವಹಾರಗಳ ಯಾವುದೇ ""ಸಲ್ಲಿಸಿದ"" ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ , ಇಮೇಲ್ ಪಾಪ್ ಅಪ್ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಒಂದು ಅಟ್ಯಾಚ್ಮೆಂಟ್ ಆಗಿ ವ್ಯವಹಾರ ಜೊತೆ , ಮಾಡಿದರು ವ್ಯವಹಾರ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ "" ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ "" ಒಂದು ಇಮೇಲ್ ಕಳುಹಿಸಲು ತೆರೆಯಿತು . ಬಳಕೆದಾರ ಅಥವಾ ಜೂನ್ ಜೂನ್ ಇಮೇಲ್ ಕಳುಹಿಸಲು ."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,ಜಾಗತಿಕ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
 DocType: Employee Education,Employee Education,ನೌಕರರ ಶಿಕ್ಷಣ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +793,It is needed to fetch Item Details.,ಇದು ಐಟಂ ವಿವರಗಳು ತರಲು ಅಗತ್ಯವಿದೆ.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +866,It is needed to fetch Item Details.,ಇದು ಐಟಂ ವಿವರಗಳು ತರಲು ಅಗತ್ಯವಿದೆ.
 DocType: Salary Slip,Net Pay,ನಿವ್ವಳ ವೇತನ
 DocType: Account,Account,ಖಾತೆ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ
 ,Requested Items To Be Transferred,ಬದಲಾಯಿಸಿಕೊಳ್ಳುವಂತೆ ವಿನಂತಿಸಲಾಗಿದೆ ಐಟಂಗಳು
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,ಮರುಕಳಿಸುವ ಸಂ
 DocType: Customer,Sales Team Details,ಮಾರಾಟ ತಂಡದ ವಿವರಗಳು
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,ಹಕ್ಕು ಪಡೆದ ಒಟ್ಟು ಪ್ರಮಾಣ
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,ಮಾರಾಟ ಸಮರ್ಥ ಅವಕಾಶಗಳನ್ನು .
@@ -3331,34 +3076,32 @@
 DocType: Email Digest,Email Digest,ಡೈಜೆಸ್ಟ್ ಇಮೇಲ್
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ವಿಳಾಸ ಹೆಸರು
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,ಡಿಪಾರ್ಟ್ಮೆಂಟ್ ಸ್ಟೋರ್ಸ್
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,ನಂತರ ಗೋದಾಮುಗಳು ಯಾವುದೇ ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ನಮೂದುಗಳನ್ನು
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +73,Save the document first.,ಮೊದಲ ದಾಖಲೆ ಉಳಿಸಿ.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,ನಂತರ ಗೋದಾಮುಗಳು ಯಾವುದೇ ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ನಮೂದುಗಳನ್ನು
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,ಮೊದಲ ದಾಖಲೆ ಉಳಿಸಿ.
 DocType: Account,Chargeable,ಪೂರಣಮಾಡಬಲ್ಲ
 DocType: Company,Change Abbreviation,ಬದಲಾವಣೆ ಸಂಕ್ಷೇಪಣ
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,ಖರ್ಚು ದಿನಾಂಕ
 DocType: Item,Max Discount (%),ಮ್ಯಾಕ್ಸ್ ಡಿಸ್ಕೌಂಟ್ ( % )
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,ಕೊನೆಯ ಆರ್ಡರ್ ಪ್ರಮಾಣ
-DocType: Company,Warn,ಎಚ್ಚರಿಕೆ
+DocType: Budget,Warn,ಎಚ್ಚರಿಕೆ
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","ಯಾವುದೇ ಟೀಕೆಗಳನ್ನು, ದಾಖಲೆಗಳಲ್ಲಿ ಹೋಗಬೇಕು ಎಂದು ವಿವರಣೆಯಾಗಿದೆ ಪ್ರಯತ್ನ."
 DocType: BOM,Manufacturing User,ಉತ್ಪಾದನಾ ಬಳಕೆದಾರ
-DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,ವಿತರಿಸುತ್ತಾರೆ ರಾ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ಸ್
+DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,ವಿತರಿಸುತ್ತಾರೆ ರಾ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ಸ್
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,ಮರುಕಳಿಸುವ ಪ್ರಿಂಟ್ ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್
 DocType: C-Form,Series,ಸರಣಿ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡೆಲಿವರಿ ದಿನಾಂಕ ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ದಿನಾಂಕ ಮೊದಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡೆಲಿವರಿ ದಿನಾಂಕ ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ದಿನಾಂಕ ಮೊದಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,ಅಪ್ರೇಸಲ್ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು
 DocType: Item Group,Item Classification,ಐಟಂ ವರ್ಗೀಕರಣ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,ವ್ಯವಹಾರ ಅಭಿವೃದ್ಧಿ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,ನಿರ್ವಹಣೆ ಭೇಟಿ ಉದ್ದೇಶ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,ಅವಧಿ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +12,General Ledger,ಸಾಮಾನ್ಯ ಲೆಡ್ಜರ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,ಅವಧಿ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,ಸಾಮಾನ್ಯ ಲೆಡ್ಜರ್
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,ವೀಕ್ಷಿಸಿ ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,ಮೌಲ್ಯ ಲಕ್ಷಣ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +67,"Email id must be unique, already exists for {0}","ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ ಅನನ್ಯ ಇರಬೇಕು , ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ ಅನನ್ಯ ಇರಬೇಕು , ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ ಮಟ್ಟ ಶಿಫಾರಸು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,ಮೊದಲ {0} ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
-DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,ವಿವರಗಳು ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಐಟಂ ಗುಂಪು ಪಡೆಯಲು
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +114,Batch {0} of Item {1} has expired.,ಐಟಂ ಬ್ಯಾಚ್ {0} {1} ಮುಗಿದಿದೆ.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {0},ದಯವಿಟ್ಟು ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ನೌಕರರ ಹಾಲಿಡೇ ಪಟ್ಟಿ ಸೆಟ್ {0} ಅಥವಾ ಕಂಪನಿ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,ಮೊದಲ {0} ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,ಐಟಂ ಬ್ಯಾಚ್ {0} {1} ಮುಗಿದಿದೆ.
 DocType: Sales Invoice,Commission,ಆಯೋಗ
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
@@ -3383,145 +3126,131 @@
  {% ವೇಳೆ ಫ್ಯಾಕ್ಸ್%} ಫ್ಯಾಕ್ಸ್: {{ಫ್ಯಾಕ್ಸ್}} & lt; br & gt; {% endif -%} 
  {% ವೇಳೆ email_id%} ಇಮೇಲ್: {{email_id}} & lt; br & gt {% endif -%} 
  </ code> </ ಪೂರ್ವ>"
-DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಪ್ರಮಾಣ
+DocType: Salary Detail,Default Amount,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಪ್ರಮಾಣ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ ವೇರ್ಹೌಸ್
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,ಈ ತಿಂಗಳ ಸಾರಾಂಶ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,ಈ ತಿಂಗಳ ಸಾರಾಂಶ
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,ಗುಣಮಟ್ಟದ ತಪಾಸಣೆ ಓದುವಿಕೆ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` ಸ್ಟಾಕ್ಗಳು ದ್ಯಾನ್ ಫ್ರೀಜ್ ` ಹಳೆಯ % d ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚು ಚಿಕ್ಕದಾಗಿರಬೇಕು.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` ಸ್ಟಾಕ್ಗಳು ದ್ಯಾನ್ ಫ್ರೀಜ್ ` ಹಳೆಯ % d ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚು ಚಿಕ್ಕದಾಗಿರಬೇಕು.
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,ತೆರಿಗೆ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ಖರೀದಿಸಿ
 ,Project wise Stock Tracking,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಬುದ್ಧಿವಂತ ಸ್ಟಾಕ್ ಟ್ರ್ಯಾಕಿಂಗ್
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Maintenance Schedule {0} exists against {0},ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ {0} {0} ವಿರುದ್ಧ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},ನಿರ್ವಹಣೆ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ {0} {0} ವಿರುದ್ಧ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),ನಿಜವಾದ ಪ್ರಮಾಣ ( ಮೂಲ / ಗುರಿ )
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,ಉಲ್ಲೇಖ ಕೋಡ್
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,ನೌಕರರ ದಾಖಲೆಗಳು .
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,ಪೇಮೆಂಟ್ ಗೇಟ್ ವೇ
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,ವೇತನದಾರರ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Match non-linked Invoices and Payments.,ಅಲ್ಲದ ಲಿಂಕ್ ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ ಮತ್ತು ಪಾವತಿಗಳು ಫಲಿತಾಂಶ .
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,ಪ್ಲೇಸ್ ಆರ್ಡರ್
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,ರೂಟ್ ಪೋಷಕರು ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,ಆಯ್ಕೆ ಬ್ರ್ಯಾಂಡ್ ...
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,ಅಲ್ಲದ ಲಿಂಕ್ ಇನ್ವಾಯ್ಸ್ ಮತ್ತು ಪಾವತಿಗಳು ಫಲಿತಾಂಶ .
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,ಪ್ಲೇಸ್ ಆರ್ಡರ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,ರೂಟ್ ಪೋಷಕರು ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,ಆಯ್ಕೆ ಬ್ರ್ಯಾಂಡ್ ...
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,ಅನ್ವಯಿಸುವ ಸಿ ಆಕಾರ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +353,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},ಆಪರೇಷನ್ ಟೈಮ್ ಆಪರೇಷನ್ 0 ಹೆಚ್ಚು ಇರಬೇಕು {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +104,Warehouse is mandatory,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಕಡ್ಡಾಯ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},ಆಪರೇಷನ್ ಟೈಮ್ ಆಪರೇಷನ್ 0 ಹೆಚ್ಚು ಇರಬೇಕು {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,ವೇರ್ಹೌಸ್ ಕಡ್ಡಾಯ
 DocType: Supplier,Address and Contacts,ವಿಳಾಸ ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕಗಳು
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM ಪರಿವರ್ತನೆ ವಿವರಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),100px ವೆಬ್ ಸ್ನೇಹಿ 900px ( W ) ನೋಡಿಕೊಳ್ಳಿ ( H )
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +342,Production Order cannot be raised against a Item Template,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ಒಂದು ಐಟಂ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ವಿರುದ್ಧ ಬೆಳೆದ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,ಆರೋಪಗಳನ್ನು ಪ್ರತಿ ಐಟಂ ವಿರುದ್ಧ ಖರೀದಿ ರಿಸೀಟ್ನ್ನು ನವೀಕರಿಸಲಾಗುವುದು
-DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,ಅತ್ಯುತ್ತಮ ರಶೀದಿ ಪಡೆಯಲು
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),100px ವೆಬ್ ಸ್ನೇಹಿ 900px ( W ) ನೋಡಿಕೊಳ್ಳಿ ( H )
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ ಒಂದು ಐಟಂ ಟೆಂಪ್ಲೇಟು ವಿರುದ್ಧ ಬೆಳೆದ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,ಆರೋಪಗಳನ್ನು ಪ್ರತಿ ಐಟಂ ವಿರುದ್ಧ ಖರೀದಿ ರಿಸೀಟ್ನ್ನು ನವೀಕರಿಸಲಾಗುವುದು
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,ಪರಿಹರಿಸಲಾಗುವುದು
 DocType: Appraisal,Start Date,ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,ಕಾಲ ಎಲೆಗಳು ನಿಯೋಜಿಸಿ.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,ಚೆಕ್ ಮತ್ತು ಠೇವಣಿಗಳ ತಪ್ಪಾಗಿ ತೆರವುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಇಲ್ಲಿ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,ಖಾತೆ {0}: ನೀವು ಪೋಷಕರ ಖಾತೆಯ ಎಂದು ಸ್ವತಃ ನಿಯೋಜಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,ಚೆಕ್ ಮತ್ತು ಠೇವಣಿಗಳ ತಪ್ಪಾಗಿ ತೆರವುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,ಖಾತೆ {0}: ನೀವು ಪೋಷಕರ ಖಾತೆಯ ಎಂದು ಸ್ವತಃ ನಿಯೋಜಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ದರ
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",""" ಸ್ಟಾಕ್ ರಲ್ಲಿ "" ತೋರಿಸು ಅಥವಾ "" ಅಲ್ಲ ಸ್ಟಾಕ್ "" ಈ ಉಗ್ರಾಣದಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಸ್ಟಾಕ್ ಆಧರಿಸಿ ."
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),ಮೆಟೀರಿಯಲ್ಸ್ ಬಿಲ್ (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,ಪೂರೈಕೆದಾರರಿಂದ ವಿಧವಾಗಿ ಸಮಯ ತಲುಪಿಸಲು
-DocType: Time Log,Hours,ಅವರ್ಸ್
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,ಅವರ್ಸ್
 DocType: Project,Expected Start Date,ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,ಆರೋಪಗಳನ್ನು ಐಟಂ ಅನ್ವಯಿಸುವುದಿಲ್ಲ ವೇಳೆ ಐಟಂ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,ಆರೋಪಗಳನ್ನು ಐಟಂ ಅನ್ವಯಿಸುವುದಿಲ್ಲ ವೇಳೆ ಐಟಂ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,ಉದಾ . smsgateway.com / API / send_sms.cgi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,ವ್ಯವಹಾರ ಕರೆನ್ಸಿ ಪೇಮೆಂಟ್ ಗೇಟ್ ವೇ ಕರೆನ್ಸಿ ಅದೇ ಇರಬೇಕು
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Receive,ಸ್ವೀಕರಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +27,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,ವ್ಯವಹಾರ ಕರೆನ್ಸಿ ಪೇಮೆಂಟ್ ಗೇಟ್ ವೇ ಕರೆನ್ಸಿ ಅದೇ ಇರಬೇಕು
+DocType: Payment Entry,Receive,ಸ್ವೀಕರಿಸಿ
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% ಕಂಪ್ಲೀಟ್
 DocType: Employee,Educational Qualification,ಶೈಕ್ಷಣಿಕ ಅರ್ಹತೆ
 DocType: Workstation,Operating Costs,ವೆಚ್ಚದ
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,ಸೃಷ್ಟಿ ಸಲ್ಲಿಸಿ
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,ನೌಕರರ ಲೀವ್ ಅನುಮೋದಕ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ನಮ್ಮ ಸುದ್ದಿಪತ್ರ ಪಟ್ಟಿಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},ಸಾಲು {0}: ಒಂದು ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ ಪ್ರವೇಶ ಈಗಾಗಲೇ ಈ ಗೋದಾಮಿನ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +65,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","ಸೋತು ಉದ್ಧರಣ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಏಕೆಂದರೆ , ಘೋಷಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},ಸಾಲು {0}: ಒಂದು ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ ಪ್ರವೇಶ ಈಗಾಗಲೇ ಈ ಗೋದಾಮಿನ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","ಸೋತು ಉದ್ಧರಣ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಏಕೆಂದರೆ , ಘೋಷಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,ಖರೀದಿ ಮಾಸ್ಟರ್ ಮ್ಯಾನೇಜರ್
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ {0} ಸಲ್ಲಿಸಬೇಕು
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Start Date and End Date for Item {0},ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಐಟಂ ಎಂಡ್ ದಿನಾಂಕ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್ {0} ಸಲ್ಲಿಸಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಐಟಂ ಎಂಡ್ ದಿನಾಂಕ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,ಇಲ್ಲಿಯವರೆಗೆ fromDate ಮೊದಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
-DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc doctype
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +174,Add / Edit Prices,/ ಸಂಪಾದಿಸಿ ಬೆಲೆಗಳು ಸೇರಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ಸ್ ಚಾರ್ಟ್
+DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc doctype
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,/ ಸಂಪಾದಿಸಿ ಬೆಲೆಗಳು ಸೇರಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ಸ್ ಚಾರ್ಟ್
 ,Requested Items To Be Ordered,ಆದೇಶ ಕೋರಲಾಗಿದೆ ಐಟಂಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,ನನ್ನ ಆರ್ಡರ್ಸ್
 DocType: Price List,Price List Name,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಹೆಸರು
-DocType: Time Log,For Manufacturing,ಉತ್ಪಾದನೆ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,ಮೊತ್ತವನ್ನು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,ಮೊತ್ತವನ್ನು
 DocType: BOM,Manufacturing,ಮ್ಯಾನುಫ್ಯಾಕ್ಚರಿಂಗ್
 ,Ordered Items To Be Delivered,ನೀಡಬೇಕಾಗಿದೆ ಐಟಂಗಳು ಆದೇಶ
 DocType: Account,Income,ಆದಾಯ
 DocType: Industry Type,Industry Type,ಉದ್ಯಮ ಪ್ರಕಾರ
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,ಏನೋ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,ಏನೋ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,ಎಚ್ಚರಿಕೆ : ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಬಿಡಿ ಕೆಳಗಿನ ಬ್ಲಾಕ್ ದಿನಾಂಕಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿರುತ್ತದೆ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ {0} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,ಪೂರ್ಣಗೊಳ್ಳುವ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),ಪ್ರಮಾಣ ( ಕರೆನ್ಸಿ ಕಂಪನಿ )
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,ಸಂಸ್ಥೆ ಘಟಕ ( ಇಲಾಖೆ ) ಮಾಸ್ಟರ್ .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,ಸಂಸ್ಥೆ ಘಟಕ ( ಇಲಾಖೆ ) ಮಾಸ್ಟರ್ .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,ಮಾನ್ಯ ಮೊಬೈಲ್ ಸೂಲ ನಮೂದಿಸಿ
-DocType: Budget Detail,Budget Detail,ಬಜೆಟ್ ವಿವರ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,ಕಳುಹಿಸುವ ಮೊದಲು ಸಂದೇಶವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +258,Point-of-Sale Profile,ಪಾಯಿಂಟ್ ಯಾ ಮಾರಾಟಕ್ಕೆ ವಿವರ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,ಪಾಯಿಂಟ್ ಯಾ ಮಾರಾಟಕ್ಕೆ ವಿವರ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,SMS ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,ಈಗಾಗಲೇ ಕೊಕ್ಕಿನ ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +179,Unsecured Loans,ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಸಾಲ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಸಾಲ
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,ವೆಚ್ಚದ ಕೇಂದ್ರವಾಗಿ ಹೆಸರು
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,ಪರಿಶಿಷ್ಟ ದಿನಾಂಕ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,ಒಟ್ಟು ಪಾವತಿಸಿದ ಆಮ್ಟ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,ಒಟ್ಟು ಪಾವತಿಸಿದ ಆಮ್ಟ್
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160 ಪಾತ್ರಗಳು ಹೆಚ್ಚು ಸಂದೇಶಗಳು ಅನೇಕ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ವಿಭಜಿಸಲಾಗುವುದು
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು Accepted
 ,Serial No Service Contract Expiry,ಯಾವುದೇ ಸೀರಿಯಲ್ ಸೇವೆ ಕಾಂಟ್ರಾಕ್ಟ್ ಅಂತ್ಯ
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,ಅಳತೆ ಮತಾಂತರದ ಘಟಕ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,ನೌಕರರ ಬದಲಾವಣೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,ನೌಕರರ ಬದಲಾವಣೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,ನೀವು ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಮತ್ತು sametime ನಲ್ಲಿ ಅದೇ ಖಾತೆಯನ್ನು ಡೆಬಿಟ್ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Naming Series,Help HTML,HTML ಸಹಾಯ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗಿದೆ ಒಟ್ಟು ಪ್ರಾಮುಖ್ಯತೆಯನ್ನು 100% ಇರಬೇಕು. ಇದು {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},ಸೇವನೆ ಮೇಲೆ {0} ಐಟಂ ದಾಟಿದೆ ಫಾರ್ {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,ವ್ಯಕ್ತಿ ಅಥವಾ ಸಂಸ್ಥೆಯ ಹೆಸರು ಈ ವಿಳಾಸಕ್ಕೆ ಸೇರುತ್ತದೆ .
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234,Your Suppliers,ನಿಮ್ಮ ಪೂರೈಕೆದಾರರು
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಮಾಡಿದ ಎಂದು ಕಳೆದು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ .
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,ಮತ್ತೊಂದು ಸಂಬಳ ರಚನೆ {0} ನೌಕರ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ {1}. ಅದರ ಸ್ಥಿತಿ 'ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ' ಮುಂದುವರೆಯಲು ಮಾಡಿ.
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/rfq/rfq_macros.html +16,Supplier Part No,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಭಾಗ ಯಾವುದೇ
-DocType: Purchase Invoice,Contact,ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ
-DocType: Features Setup,Exports,ರಫ್ತು
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,ನಿಮ್ಮ ಪೂರೈಕೆದಾರರು
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಮಾಡಿದ ಎಂದು ಕಳೆದು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ .
+DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಭಾಗ ಯಾವುದೇ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ
 DocType: Lead,Converted,ಪರಿವರ್ತಿತ
 DocType: Item,Has Serial No,ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ ಹೊಂದಿದೆ
 DocType: Employee,Date of Issue,ಸಂಚಿಕೆ ದಿನಾಂಕ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: ಗೆ {0} ಫಾರ್ {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},ರೋ # {0}: ಐಟಂ ಹೊಂದಿಸಿ ಸರಬರಾಜುದಾರ {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +119,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,ಐಟಂ {1} ಜೋಡಿಸಲಾದ ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಚಿತ್ರ {0} ದೊರೆಯುತ್ತಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},ರೋ # {0}: ಐಟಂ ಹೊಂದಿಸಿ ಸರಬರಾಜುದಾರ {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,ಐಟಂ {1} ಜೋಡಿಸಲಾದ ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಚಿತ್ರ {0} ದೊರೆಯುತ್ತಿಲ್ಲ
 DocType: Issue,Content Type,ವಿಷಯ ಪ್ರಕಾರ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,ಗಣಕಯಂತ್ರ
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,ವೆಬ್ಸೈಟ್ನಲ್ಲಿ ಅನೇಕ ಗುಂಪುಗಳಲ್ಲಿ ಈ ಐಟಂ ಪಟ್ಟಿ .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,ಇತರ ಕರೆನ್ಸಿ ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಅವಕಾಶ ಮಲ್ಟಿ ಕರೆನ್ಸಿ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +74,Item: {0} does not exist in the system,ಐಟಂ: {0} ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,ನೀವು ಫ್ರೋಜನ್ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಅಧಿಕಾರ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,ಐಟಂ: {0} ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,ನೀವು ಫ್ರೋಜನ್ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಅಧಿಕಾರ
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,ರಾಜಿಯಾಗದ ನಮೂದುಗಳು ಪಡೆಯಿರಿ
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ದಿನಾಂಕ ಗೆ
-DocType: Cost Center,Budgets,ಬಜೆಟ್
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +21,What does it do?,ಇದು ಏನು ಮಾಡುತ್ತದೆ?
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,ಇದು ಏನು ಮಾಡುತ್ತದೆ?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,ಗೋದಾಮಿನ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},ಖಾತೆ {0} ಹೆಚ್ಚು ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಒಂದಕ್ಕಿಂತ ನಮೂದಿಸಲಾದ {1}
 ,Average Commission Rate,ಸರಾಸರಿ ಆಯೋಗದ ದರ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,' ಸೀರಿಯಲ್ ನಂ ಹ್ಯಾಸ್ ' ನಾನ್ ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ' ಹೌದು ' ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,' ಸೀರಿಯಲ್ ನಂ ಹ್ಯಾಸ್ ' ನಾನ್ ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ' ಹೌದು ' ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ ಭವಿಷ್ಯದ ದಿನಾಂಕ ಗುರುತಿಸಲಾಗಿದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,ಬೆಲೆ ನಿಯಮ ಸಹಾಯ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,ಖಾತೆ ಹೆಡ್
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,ಐಟಂಗಳ ಬಂದಿಳಿದ ವೆಚ್ಚ ಲೆಕ್ಕ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ವೆಚ್ಚ ನವೀಕರಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,ಐಟಂಗಳ ಬಂದಿಳಿದ ವೆಚ್ಚ ಲೆಕ್ಕ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ವೆಚ್ಚ ನವೀಕರಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,ವಿದ್ಯುತ್ತಿನ
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),ಒಟ್ಟು ಮೌಲ್ಯ ವ್ಯತ್ಯಾಸ (ಔಟ್ - ರಲ್ಲಿ)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,ಸಾಲು {0}: ವಿನಿಮಯ ದರ ಕಡ್ಡಾಯ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ಬಳಕೆದಾರ ID ನೌಕರ ಸೆಟ್ {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮೂಲ ವೇರ್ಹೌಸ್
 DocType: Item,Customer Code,ಗ್ರಾಹಕ ಕೋಡ್
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬದ ಜ್ಞಾಪನೆ {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},ಹುಟ್ಟುಹಬ್ಬದ ಜ್ಞಾಪನೆ {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,ದಿನಗಳಿಂದಲೂ ಕೊನೆಯ ಆರ್ಡರ್
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +306,Debit To account must be a Balance Sheet account,ಖಾತೆಗೆ ಡೆಬಿಟ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಶೀಟ್ ಖಾತೆ ಇರಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,ಖಾತೆಗೆ ಡೆಬಿಟ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಶೀಟ್ ಖಾತೆ ಇರಬೇಕು
 DocType: Buying Settings,Naming Series,ಸರಣಿ ಹೆಸರಿಸುವ
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,ಖಂಡ ಬಿಡಿ ಹೆಸರು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,ಸ್ಟಾಕ್ ಸ್ವತ್ತುಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},ನೀವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ {0} {1} ತಿಂಗಳು ಮತ್ತು ವರ್ಷದ ಸಂಬಳ ಸ್ಲಿಪ್ ಎಲ್ಲಾ ಸಲ್ಲಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,ಆಮದು ಚಂದಾದಾರರು
 DocType: Target Detail,Target Qty,ಟಾರ್ಗೆಟ್ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,ಚೆಕ್ಔಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
 DocType: Attendance,Present,ಪ್ರೆಸೆಂಟ್
@@ -3530,7 +3259,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,ಖಾತೆ {0} ಮುಚ್ಚುವ ರೀತಿಯ ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆ / ಇಕ್ವಿಟಿ ಇರಬೇಕು
 DocType: Authorization Rule,Based On,ಆಧರಿಸಿದೆ
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,ಪ್ರಮಾಣ ಆದೇಶ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} is disabled,ಐಟಂ {0} ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,ಐಟಂ {0} ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,ಸ್ಟಾಕ್ ಘನೀಕೃತ ವರೆಗೆ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},ಗೆ ಅವಧಿಯ ಮರುಕಳಿಸುವ ಕಡ್ಡಾಯವಾಗಿ ದಿನಾಂಕಗಳನ್ನು ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಚಟುವಟಿಕೆ / ಕೆಲಸ .
@@ -3538,14 +3267,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","ಅನ್ವಯಿಸುವ ಹಾಗೆ ಆರಿಸಿದರೆ ಖರೀದಿ, ಪರೀಕ್ಷಿಸಬೇಕು {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,ರಿಯಾಯಿತಿ ಕಡಿಮೆ 100 ಇರಬೇಕು
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),ಪ್ರಮಾಣದ ಆಫ್ ಬರೆಯಿರಿ (ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +417,Row #{0}: Please set reorder quantity,ರೋ # {0}: ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ ಪ್ರಮಾಣ ಹೊಂದಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,ರೋ # {0}: ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ ಪ್ರಮಾಣ ಹೊಂದಿಸಿ
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,ಇಳಿಯಿತು ವೆಚ್ಚ ಚೀಟಿ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},ಸೆಟ್ ದಯವಿಟ್ಟು {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},ಸೆಟ್ ದಯವಿಟ್ಟು {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,ತಿಂಗಳಿನ ದಿನ ಪುನರಾವರ್ತಿಸಿ
 DocType: Employee,Health Details,ಆರೋಗ್ಯ ವಿವರಗಳು
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,ಪತ್ರ ಕರಾರು ಆಫರ್
-DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,ಮಾರಾಟ ನಂತರ ಯಾವುದೇ ಅನುಸ್ಥಾಪನ ಅಥವಾ ಸಂಬಂಧಿತ ಕೆಲಸ ಸಿದ್ಧಪಡಿಸುವ ಟ್ರ್ಯಾಕ್
-DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,ಜರ್ನಲ್ ಎಂಟ್ರಿ ವಿವರ ಯಾವುದೇ
 DocType: Employee External Work History,Salary,ಸಂಬಳ
 DocType: Serial No,Delivery Document Type,ಡೆಲಿವರಿ ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ
 DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,ಮೇಲೆ ಆಯ್ಕೆ ಮಾನದಂಡಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಾ ಸಂಬಳ ಚೂರುಗಳನ್ನು ಸಲ್ಲಿಸಿ
@@ -3555,43 +3282,42 @@
 DocType: Email Digest,Receivables,ಕರಾರು
 DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,ಗ್ರಾಹಕ ಬಗ್ಗೆ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,5 ಓದುವಿಕೆ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,ಕ್ಯಾಂಪೇನ್ ಹೆಸರು ಅಗತ್ಯವಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,ಕ್ಯಾಂಪೇನ್ ಹೆಸರು ಅಗತ್ಯವಿದೆ
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,ನಿರ್ವಹಣೆ ದಿನಾಂಕ
-DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +73,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,ವರ್ಷದ ಆರಂಭದ ದಿನಾಂಕ ಅಥವಾ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ {0} ಜೊತೆ ಅತಿಕ್ರಮಿಸುವ. ತಪ್ಪಿಸಲು ಕಂಪನಿ ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,ಹೊಸ ಸುದ್ದಿಪತ್ರ
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Start date should be less than end date for Item {0},ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಐಟಂ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕವನ್ನು ಕಡಿಮೆ Shoulderstand {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +80,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,ವರ್ಷದ ಆರಂಭದ ದಿನಾಂಕ ಅಥವಾ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ {0} ಜೊತೆ ಅತಿಕ್ರಮಿಸುವ. ತಪ್ಪಿಸಲು ಕಂಪನಿ ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಐಟಂ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕವನ್ನು ಕಡಿಮೆ Shoulderstand {0}
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","ಉದಾಹರಣೆಗೆ:. ಸರಣಿ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಸೀರಿಯಲ್ ಯಾವುದೇ ವ್ಯವಹಾರಗಳಲ್ಲಿ ಉಲ್ಲೇಖಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿಲ್ಲ ವೇಳೆ ABCD ##### 
 , ನಂತರ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಕ್ರಮಸಂಖ್ಯೆ ಈ ಸರಣಿ ಮೇಲೆ ನಡೆಯಲಿದೆ. ನೀವು ಯಾವಾಗಲೂ ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ ಈ ಐಟಂ ಸೀರಿಯಲ್ ನಾವು ಬಗ್ಗೆ ಬಯಸಿದರೆ. ಈ ಜಾಗವನ್ನು ಖಾಲಿ ಬಿಡುತ್ತಾರೆ."
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್ ಅಪ್ಲೋಡ್
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM ಮತ್ತು ಉತ್ಪಾದನೆ ಪ್ರಮಾಣ ಅಗತ್ಯವಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM ಮತ್ತು ಉತ್ಪಾದನೆ ಪ್ರಮಾಣ ಅಗತ್ಯವಿದೆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,ಏಜಿಂಗ್ ರೇಂಜ್ 2
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Amount,ಪ್ರಮಾಣ
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,ಪ್ರಮಾಣ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM ಬದಲಾಯಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ
 ,Sales Analytics,ಮಾರಾಟದ ಅನಾಲಿಟಿಕ್ಸ್
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,ಉತ್ಪಾದನಾ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,ಇಮೇಲ್ ಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Please enter default currency in Company Master,CompanyMaster ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕರೆನ್ಸಿ ನಮೂದಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,CompanyMaster ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕರೆನ್ಸಿ ನಮೂದಿಸಿ
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,ಸ್ಟಾಕ್ ಎಂಟ್ರಿ ವಿವರಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,ದೈನಂದಿನ ಜ್ಞಾಪನೆಗಳನ್ನು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},ತೆರಿಗೆ ನಿಯಮದ ನಡುವೆ ಘರ್ಷಣೆ {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,New Account Name,ಹೊಸ ಖಾತೆ ಹೆಸರು
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,ದೈನಂದಿನ ಜ್ಞಾಪನೆಗಳನ್ನು
+DocType: Products Settings,Home Page is Products,ಮುಖಪುಟ ಉತ್ಪನ್ನಗಳು ಆಗಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},ತೆರಿಗೆ ನಿಯಮದ ನಡುವೆ ಘರ್ಷಣೆ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,ಹೊಸ ಖಾತೆ ಹೆಸರು
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,ರಾ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ಸ್ ಸರಬರಾಜು ವೆಚ್ಚ
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,ಮಾಡ್ಯೂಲ್ ಮಾರಾಟವಾಗುವ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,ಗ್ರಾಹಕ ಸೇವೆ
-DocType: Item,Thumbnail,ಥಂಬ್ನೇಲ್
+DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,ಥಂಬ್ನೇಲ್
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,ಗ್ರಾಹಕ ಐಟಂ ವಿವರ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,ನಿಮ್ಮ ಇಮೇಲ್ ಅನ್ನು ಖಾತ್ರಿ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,ಆಫರ್ ಅಭ್ಯರ್ಥಿ ಒಂದು ಜಾಬ್.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,ಸಲ್ಲಿಕೆ ಇಮೇಲ್ ಪ್ರಾಂಪ್ಟಿನಲ್ಲಿ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,ಒಟ್ಟು ಹಂಚಿಕೆ ಎಲೆಗಳು ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ದಿನಗಳ ಹೆಚ್ಚಿನದಾಗಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +83,Total allocated leaves are more than days in the period,ಒಟ್ಟು ಹಂಚಿಕೆ ಎಲೆಗಳು ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ದಿನಗಳ ಹೆಚ್ಚಿನದಾಗಿದೆ
 DocType: Pricing Rule,Percentage,ಶೇಕಡಾವಾರು
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,ಐಟಂ {0} ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,ಐಟಂ {0} ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,ಪ್ರೋಗ್ರೆಸ್ ಉಗ್ರಾಣದಲ್ಲಿ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕೆಲಸ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +233,Default settings for accounting transactions.,ಅಕೌಂಟಿಂಗ್ ವ್ಯವಹಾರ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,ಅಕೌಂಟಿಂಗ್ ವ್ಯವಹಾರ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು .
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,ನಿರೀಕ್ಷಿತ ದಿನಾಂಕ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವಿನಂತಿ ದಿನಾಂಕ ಮೊದಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,Item {0} must be a Sales Item,ಐಟಂ {0} ಸೇಲ್ಸ್ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,ದೋಷ: ಮಾನ್ಯ ಐಡಿ?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,ಅಪ್ಡೇಟ್ ಸರಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ
 DocType: Account,Equity,ಇಕ್ವಿಟಿ
 DocType: Sales Order,Printing Details,ಮುದ್ರಣ ವಿವರಗಳು
@@ -3599,17 +3325,17 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,ಉತ್ಪಾದನೆಯ ಪ್ರಮಾಣ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,ಇಂಜಿನಿಯರ್
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,ಹುಡುಕು ಉಪ ಅಸೆಂಬ್ಲೀಸ್
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +378,Item Code required at Row No {0},ರೋ ನಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಐಟಂ ಕೋಡ್ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},ರೋ ನಂ ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಐಟಂ ಕೋಡ್ {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,ಸಂಗಾತಿ ಪ್ರಕಾರ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,ವಾಸ್ತವಿಕ
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise ಡಿಸ್ಕೌಂಟ್
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,ವೆಚ್ಚದಲ್ಲಿ ಖಾತೆಯನ್ನು ವಿರುದ್ಧ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",ಸೂಕ್ತ ಗುಂಪು (ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಫಂಡ್ಸ್&gt; ಪ್ರಸಕ್ತ ಹಣಕಾಸಿನ ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆಗಳು&gt; ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಕರ್ತವ್ಯಗಳು ಮೂಲ ಹೋಗಿ ಮಾದರಿ &quot;ತೆರಿಗೆ&quot; ಮಕ್ಕಳ ಸೇರಿಸಿ ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿ) ಮೂಲಕ ಒಂದು ಹೊಸ ಖಾತೆ ರಚಿಸಿ (ಮತ್ತು ಹಾಗೆ ತೆರಿಗೆ ಪ್ರಮಾಣ ಬಗ್ಗೆ.
 DocType: Production Order,Production Order,ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಆರ್ಡರ್
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +248,Installation Note {0} has already been submitted,ಅನುಸ್ಥಾಪನೆ ಸೂಚನೆ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,ಅನುಸ್ಥಾಪನೆ ಸೂಚನೆ {0} ಈಗಾಗಲೇ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ
 DocType: Quotation Item,Against Docname,docName ವಿರುದ್ಧ
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),ಎಲ್ಲಾ ನೌಕರರ ( ಸಕ್ರಿಯ )
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,ಈಗ ವೀಕ್ಷಿಸಿ
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ ಮಾಡಿದಾಗ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಆಯ್ಕೆ
 DocType: BOM,Raw Material Cost,ರಾ ಮೆಟೀರಿಯಲ್ ವೆಚ್ಚ
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,ಮರು ಕ್ರಮಾಂಕದ ಮಟ್ಟ
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,ನೀವು ಉತ್ಪಾದನೆ ಆದೇಶಗಳನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸಲು ಅಥವಾ ವಿಶ್ಲೇಷಣೆ ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಬಯಸುವ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಯೋಜಿಸಿದ ಪ್ರಮಾಣ ನಮೂದಿಸಿ.
@@ -3617,68 +3343,62 @@
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,ಅನ್ವಯಿಸುವ ಹಾಲಿಡೇ ಪಟ್ಟಿ
 DocType: Employee,Cheque,ಚೆಕ್
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,ಸರಣಿ Updated
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158,Report Type is mandatory,ವರದಿ ಪ್ರಕಾರ ಕಡ್ಡಾಯ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,ವರದಿ ಪ್ರಕಾರ ಕಡ್ಡಾಯ
 DocType: Item,Serial Number Series,ಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ ಸರಣಿ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},ವೇರ್ಹೌಸ್ ಸ್ಟಾಕ್ ಐಟಂ ಕಡ್ಡಾಯ {0} ಸತತವಾಗಿ {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,ಚಿಲ್ಲರೆ & ಸಗಟು
 DocType: Issue,First Responded On,ಮೊದಲ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,ಅನೇಕ ಗುಂಪುಗಳಲ್ಲಿ ಐಟಂ ಅಡ್ಡ ಪಟ್ಟಿ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +81,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷದ ಅಂತ್ಯ ದಿನಾಂಕ ಈಗಾಗಲೇ ವಿತ್ತೀಯ ವರ್ಷದಲ್ಲಿ ಸೆಟ್ {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಮರುಕೌನ್ಸಿಲ್
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷ ಪ್ರಾರಂಭ ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಹಣಕಾಸಿನ ವರ್ಷದ ಅಂತ್ಯ ದಿನಾಂಕ ಈಗಾಗಲೇ ವಿತ್ತೀಯ ವರ್ಷದಲ್ಲಿ ಸೆಟ್ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಮರುಕೌನ್ಸಿಲ್
 DocType: Production Order,Planned End Date,ಯೋಜನೆ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,ಐಟಂಗಳನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗಿದೆ ಅಲ್ಲಿ .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,ಐಟಂಗಳನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗಿದೆ ಅಲ್ಲಿ .
 DocType: Tax Rule,Validity,ವಾಯಿದೆ
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,ಸರಬರಾಜುದಾರ ವಿವರ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಪ್ರಮಾಣ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Attendance,Attendance,ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,ವರದಿಗಳು
 DocType: BOM,Materials,ಮೆಟೀರಿಯಲ್
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","ಪರೀಕ್ಷಿಸಿದ್ದು ಅಲ್ಲ, ಪಟ್ಟಿ ಇದು ಅನ್ವಯಿಸಬಹುದು ಅಲ್ಲಿ ಪ್ರತಿ ಇಲಾಖೆಗಳು ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ ."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,ಪೋಸ್ಟಿಂಗ್ ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಪೋಸ್ಟ್ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಕಡ್ಡಾಯ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,ಪೋಸ್ಟಿಂಗ್ ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಪೋಸ್ಟ್ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಕಡ್ಡಾಯ
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,ವ್ಯವಹಾರ ಖರೀದಿ ತೆರಿಗೆ ಟೆಂಪ್ಲೆಟ್ .
 ,Item Prices,ಐಟಂ ಬೆಲೆಗಳು
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,ನೀವು ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ಉಳಿಸಲು ಒಮ್ಮೆ ವರ್ಡ್ಸ್ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,ಅವಧಿ ಮುಕ್ತಾಯ ಚೀಟಿ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಸ್ಟರ್ .
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,ಬೆಲೆ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಸ್ಟರ್ .
 DocType: Task,Review Date,ರಿವ್ಯೂ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,ಅಡ್ವಾನ್ಸ್ ಪಾವತಿಗಳು
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,ನೆಟ್ ಒಟ್ಟು ರಂದು
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,ಸತತವಾಗಿ ಟಾರ್ಗೆಟ್ ಗೋದಾಮಿನ {0} ಅದೇ ಇರಬೇಕು ಉತ್ಪಾದನೆ ಆರ್ಡರ್
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,ಯಾವುದೇ ಅನುಮತಿ ಪಾವತಿ ಉಪಕರಣವನ್ನು ಬಳಸಲು
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,ಸತತವಾಗಿ ಟಾರ್ಗೆಟ್ ಗೋದಾಮಿನ {0} ಅದೇ ಇರಬೇಕು ಉತ್ಪಾದನೆ ಆರ್ಡರ್
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% ರು ಪುನರಾವರ್ತಿತ ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ 'ಅಧಿಸೂಚನೆ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸಗಳು'
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,ಕರೆನ್ಸಿ ಕೆಲವು ಇತರ ಕರೆನ್ಸಿ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಮಾಡಿದ ನಂತರ ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,ಕರೆನ್ಸಿ ಕೆಲವು ಇತರ ಕರೆನ್ಸಿ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಮಾಡಿದ ನಂತರ ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ
 DocType: Company,Round Off Account,ಖಾತೆ ಆಫ್ ಸುತ್ತ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Administrative Expenses,ಆಡಳಿತಾತ್ಮಕ ವೆಚ್ಚಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,ಆಡಳಿತಾತ್ಮಕ ವೆಚ್ಚಗಳು
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,ಕನ್ಸಲ್ಟಿಂಗ್
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,ಪೋಷಕ ಗ್ರಾಹಕ ಗುಂಪಿನ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +455,Change,ಬದಲಾವಣೆ
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,ಇಮೇಲ್ ಮೂಲಕ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,ಸ್ಕೋರ್ ಗಳಿಸಿದರು
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,"e.g. ""My Company LLC""","ಇ ಜಿ "" ನನ್ನ ಕಂಪನಿ ಎಲ್ಎಲ್ """
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,ಎಚ್ಚರಿಕೆ ಅವಧಿಯ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,ಎಚ್ಚರಿಕೆ ಅವಧಿಯ
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,ಆಸ್ತಿ ವರ್ಗ ಹೆಸರು
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,ಚೀಟಿ ID ಯನ್ನು
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,ಈ ಒಂದು ಮೂಲ ಪ್ರದೇಶವನ್ನು ಮತ್ತು ಸಂಪಾದಿತವಾಗಿಲ್ಲ .
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,ಈ ಒಂದು ಮೂಲ ಪ್ರದೇಶವನ್ನು ಮತ್ತು ಸಂಪಾದಿತವಾಗಿಲ್ಲ .
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,ಒಟ್ಟಾರೆ ತೂಕದ UOM
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,ಕರಾರು / ಸಂದಾಯಗಳು
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,ಮಾರಾಟದ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ವಿರುದ್ಧ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +458,Credit Account,ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಖಾತೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಖಾತೆ
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,ಇಳಿಯಿತು ವೆಚ್ಚ ಐಟಂ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,ಶೂನ್ಯ ಮೌಲ್ಯಗಳು ತೋರಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,ಶೂನ್ಯ ಮೌಲ್ಯಗಳು ತೋರಿಸಿ
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,ಕಚ್ಚಾ ವಸ್ತುಗಳ givenName ಪ್ರಮಾಣದಲ್ಲಿ repacking / ತಯಾರಿಕಾ ನಂತರ ಪಡೆದುಕೊಂಡು ಐಟಂ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ / ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು ಖಾತೆ
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಐಟಂ ವಿರುದ್ಧ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Please specify Attribute Value for attribute {0},ಗುಣಲಕ್ಷಣ ಮೌಲ್ಯ ಗುಣಲಕ್ಷಣ ಸೂಚಿಸಿ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},ಗುಣಲಕ್ಷಣ ಮೌಲ್ಯ ಗುಣಲಕ್ಷಣ ಸೂಚಿಸಿ {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ವೇರ್ಹೌಸ್
-DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),ನಿಜವಾದ ಅಂತಿಮ ದಿನಾಂಕ (ಸಮಯ ದಾಖಲೆಗಳು ಮೂಲಕ)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},ಬಜೆಟ್ ಗ್ರೂಪ್ ಖಾತೆ ವಿರುದ್ಧ ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗುವುದು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,ಮೂಲ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ನಮೂದಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},ಬಜೆಟ್ ಗ್ರೂಪ್ ಖಾತೆ ವಿರುದ್ಧ ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗುವುದು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,ಮೂಲ ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ನಮೂದಿಸಿ
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,ಪ್ರಮಾಣ ಇಲ್ಲದೆ ಮುದ್ರಿಸು
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +61,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,ತೆರಿಗೆ ಬದಲಿಸಿ ' ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ' ಅಥವಾ ' ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ಮತ್ತು ಒಟ್ಟು ' ಎಲ್ಲಾ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಅಲ್ಲದ ಸ್ಟಾಕ್ ವಸ್ತುಗಳಾಗಿವೆ ಎಂದು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,ತೆರಿಗೆ ಬದಲಿಸಿ ' ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ' ಅಥವಾ ' ಮೌಲ್ಯಾಂಕನ ಮತ್ತು ಒಟ್ಟು ' ಎಲ್ಲಾ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಅಲ್ಲದ ಸ್ಟಾಕ್ ವಸ್ತುಗಳಾಗಿವೆ ಎಂದು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
 DocType: Issue,Support Team,ಬೆಂಬಲ ತಂಡ
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),ಒಟ್ಟು ಸ್ಕೋರ್ ( 5)
 DocType: Batch,Batch,ಗುಂಪು
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),ಒಟ್ಟು ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು (ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು ಮೂಲಕ)
 DocType: Journal Entry,Debit Note,ಡೆಬಿಟ್ ಚೀಟಿಯನ್ನು
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,ಸ್ಟಾಕ್ UOM ಪ್ರಕಾರ
@@ -3688,76 +3408,70 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,ಮಾರಾಟಗಾರ
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,ಶೀತಲ ದೂರವಾಣಿ
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Budget and Cost Center,ಬಜೆಟ್ ಮತ್ತು ವೆಚ್ಚದ ಕೇಂದ್ರ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,ಬಜೆಟ್ ಮತ್ತು ವೆಚ್ಚದ ಕೇಂದ್ರ
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,ಅರ್ಧ ವಾರ್ಷಿಕ
 DocType: Lead,Blog Subscriber,ಬ್ಲಾಗ್ ಚಂದಾದಾರರ
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,ಮೌಲ್ಯಗಳ ಆಧಾರದ ವ್ಯವಹಾರ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲು ನಿಯಮಗಳನ್ನು ರಚಿಸಿ .
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,ಮೌಲ್ಯಗಳ ಆಧಾರದ ವ್ಯವಹಾರ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲು ನಿಯಮಗಳನ್ನು ರಚಿಸಿ .
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","ಪರಿಶೀಲಿಸಿದರೆ, ಕೆಲಸ ದಿನಗಳ ಒಟ್ಟು ಯಾವುದೇ ರಜಾದಿನಗಳು ಸೇರಿವೆ , ಮತ್ತು ಈ ಸಂಬಳ ದಿನಕ್ಕೆ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಕಡಿಮೆಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,ಒಟ್ಟು ಅಡ್ವಾನ್ಸ್
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,ಸಂಸ್ಕರಣ ವೇತನದಾರರ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,ಸಂಸ್ಕರಣ ವೇತನದಾರರ
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,ಮೂಲ ದರದ
 DocType: GL Entry,Credit Amount,ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಪ್ರಮಾಣ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,ಲಾಸ್ಟ್ ಹೊಂದಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,ಲಾಸ್ಟ್ ಹೊಂದಿಸಿ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,ಪಾವತಿ ರಸೀತಿ ಗಮನಿಸಿ
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಡೇಸ್ ರಂದು ಆಧರಿಸಿ
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,ತೆರಿಗೆ ನಿಯಮ
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,ಮಾರಾಟ ಸೈಕಲ್ ಉದ್ದಕ್ಕೂ ಅದೇ ದರ ಕಾಯ್ದುಕೊಳ್ಳಲು
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,ವರ್ಕ್ಸ್ಟೇಷನ್ ಕೆಲಸ ಅವಧಿಗಳನ್ನು ಹೊರತುಪಡಿಸಿ ಸಮಯ ದಾಖಲೆಗಳು ಯೋಜನೆ.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} ಈಗಾಗಲೇ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ
 ,Items To Be Requested,ಮನವಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,ಕೊನೆಯ ಖರೀದಿ ದರ ಸಿಗುತ್ತದೆ
-DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),ಚಟುವಟಿಕೆ ಆಧರಿತವಾಗಿ ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ದರ (ಪ್ರತಿ ಗಂಟೆಗೆ)
 DocType: Company,Company Info,ಕಂಪನಿ ಮಾಹಿತಿ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +216,"Company Email ID not found, hence mail not sent","ಕಂಪನಿ ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ ಪತ್ತೆಯಾಗಿಲ್ಲ , ಆದ್ದರಿಂದ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ ಮೇಲ್"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),ನಿಧಿಗಳು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ( ಆಸ್ತಿಗಳು )
-DocType: Purchase Invoice,Frequency,ಆವರ್ತನ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +452,Debit Account,ಡೆಬಿಟ್ ಖಾತೆ
+DocType: Sales Invoice,Frequency,ಆವರ್ತನ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,ಡೆಬಿಟ್ ಖಾತೆ
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,ವರ್ಷದ ಆರಂಭ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Attendance,Employee Name,ನೌಕರರ ಹೆಸರು
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),ದುಂಡಾದ ಒಟ್ಟು ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ )
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,ಖಾತೆ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಆಯ್ಕೆ ಏಕೆಂದರೆ ಗ್ರೂಪ್ ನಿಗೂಢ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,ಖಾತೆ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಆಯ್ಕೆ ಏಕೆಂದರೆ ಗ್ರೂಪ್ ನಿಗೂಢ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,ಸಾಮಾನ್ಯ ಖರೀದಿ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ. ರಿಫ್ರೆಶ್ ಮಾಡಿ.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ. ರಿಫ್ರೆಶ್ ಮಾಡಿ.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,ಕೆಳಗಿನ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಲೀವ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಮಾಡುವ ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ .
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +165,Supplier Quotation {0} created,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಉದ್ಧರಣ {0} ದಾಖಲಿಸಿದವರು
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,ಉದ್ಯೋಗಿ ಸೌಲಭ್ಯಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,ಸರಬರಾಜುದಾರ ಉದ್ಧರಣ {0} ದಾಖಲಿಸಿದವರು
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,ಉದ್ಯೋಗಿ ಸೌಲಭ್ಯಗಳು
 DocType: Sales Invoice,Is POS,ಪಿಓಎಸ್ ಹೊಂದಿದೆ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},{0} ಸತತವಾಗಿ {1} ಪ್ಯಾಕ್ಡ್ ಪ್ರಮಾಣ ಐಟಂ ಪ್ರಮಾಣ ಸಮ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},{0} ಸತತವಾಗಿ {1} ಪ್ಯಾಕ್ಡ್ ಪ್ರಮಾಣ ಐಟಂ ಪ್ರಮಾಣ ಸಮ
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,ತಯಾರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಪ್ರಮಾಣ
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Accepted ಪ್ರಮಾಣ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,ಗ್ರಾಹಕರು ಬೆಳೆದ ಬಿಲ್ಲುಗಳನ್ನು .
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಐಡಿ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},ರೋ ಯಾವುದೇ {0}: ಪ್ರಮಾಣ ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು {1} ವಿರುದ್ಧ ಪ್ರಮಾಣ ಬಾಕಿ ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಬಾಕಿ ಪ್ರಮಾಣ {2}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0} ಗ್ರಾಹಕರನ್ನು ಸೇರ್ಪಡೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},ರೋ ಯಾವುದೇ {0}: ಪ್ರಮಾಣ ಖರ್ಚು ಹಕ್ಕು {1} ವಿರುದ್ಧ ಪ್ರಮಾಣ ಬಾಕಿ ಹೆಚ್ಚು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಬಾಕಿ ಪ್ರಮಾಣ {2}
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,ಕಾರ್ಯಕ್ರಮ
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","ಈ ವೆಚ್ಚ ಕೇಂದ್ರ ಬಜೆಟ್ ವಿವರಿಸಿ. ವೆಚ್ಚದ ಸೆಟ್, ನೋಡಿ &quot;ಕಂಪನಿ ಪಟ್ಟಿ&quot;"
 DocType: Account,Parent Account,ಪೋಷಕರ ಖಾತೆಯ
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,3 ಓದುವಿಕೆ
 ,Hub,ಹಬ್
 DocType: GL Entry,Voucher Type,ಚೀಟಿ ಪ್ರಕಾರ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +99,Price List not found or disabled,ದರ ಪಟ್ಟಿ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,ದರ ಪಟ್ಟಿ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ
 DocType: Expense Claim,Approved,Approved
 DocType: Pricing Rule,Price,ಬೆಲೆ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} ಮೇಲೆ ಬಿಡುಗಡೆ ನೌಕರರ ' ಎಡ ' ಹೊಂದಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} ಮೇಲೆ ಬಿಡುಗಡೆ ನೌಕರರ ' ಎಡ ' ಹೊಂದಿಸಿ
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",""" ಹೌದು "" ಆಯ್ಕೆ ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆ ಮಾಸ್ಟರ್ ನೋಡಬಹುದು ಈ ಐಟಂ ಪ್ರತಿ ಘಟಕದ ಒಂದು ಅನನ್ಯ ಗುರುತನ್ನು ನೀಡುತ್ತದೆ ."
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,ಅಪ್ರೇಸಲ್ {0} ನೌಕರ ದಾಖಲಿಸಿದವರು {1} givenName ದಿನಾಂಕ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯಲ್ಲಿ
 DocType: Employee,Education,ಶಿಕ್ಷಣ
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,ಅಭಿಯಾನ ಹೆಸರಿಸುವ
 DocType: Employee,Current Address Is,ಪ್ರಸ್ತುತ ವಿಳಾಸ ಈಸ್
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +222,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","ಐಚ್ಛಿಕ. ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಿದ ಅಲ್ಲ, ಕಂಪನಿಯ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಹೊಂದಿಸುತ್ತದೆ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","ಐಚ್ಛಿಕ. ನಿರ್ದಿಷ್ಟಪಡಿಸಿದ ಅಲ್ಲ, ಕಂಪನಿಯ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಕರೆನ್ಸಿ ಹೊಂದಿಸುತ್ತದೆ."
 DocType: Address,Office,ಕಚೇರಿ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಜರ್ನಲ್ ನಮೂದುಗಳು .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ಜರ್ನಲ್ ನಮೂದುಗಳು .
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,ಗೋದಾಮಿನ ಲಭ್ಯವಿದೆ ಪ್ರಮಾಣ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,ಮೊದಲ ನೌಕರರ ರೆಕಾರ್ಡ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},ಸಾಲು {0}: ಪಕ್ಷದ / ಖಾತೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ {1} / {2} ನಲ್ಲಿ {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,ಒಂದು ತೆರಿಗೆ ಖಾತೆಯನ್ನು ರಚಿಸಲು
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,ವೆಚ್ಚದಲ್ಲಿ ಖಾತೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ
 DocType: Account,Stock,ಸ್ಟಾಕ್
 DocType: Employee,Current Address,ಪ್ರಸ್ತುತ ವಿಳಾಸ
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","ನಿಗದಿಸಬಹುದು ಹೊರತು ಐಟಂ ನಂತರ ವಿವರಣೆ, ಇಮೇಜ್, ಬೆಲೆ, ತೆರಿಗೆ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಸೆಟ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ ಇತ್ಯಾದಿ ಮತ್ತೊಂದು ಐಟಂ ಒಂದು ಭೇದ ವೇಳೆ"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,ಖರೀದಿ / ತಯಾರಿಕೆ ವಿವರಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,ಬ್ಯಾಚ್ ಇನ್ವೆಂಟರಿ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,ಬ್ಯಾಚ್ ಇನ್ವೆಂಟರಿ
 DocType: Employee,Contract End Date,ಕಾಂಟ್ರಾಕ್ಟ್ ಎಂಡ್ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,ಯಾವುದೇ ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ವಿರುದ್ಧ ಈ ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ಟ್ರ್ಯಾಕ್
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,ರಿಯಾಯಿತಿ ಮತ್ತು ಮಾರ್ಜಿನ್
@@ -3765,11 +3479,10 @@
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,ಕಡಿತವು ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ
 DocType: Attendance,Half Day,ಅರ್ಧ ದಿನ
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,ಮಿನ್ ಪ್ರಮಾಣ
-DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",ಬ್ಯಾಚ್ ಸೂಲ ಜೊತೆ ಮಾರಾಟ ಮತ್ತು ಖರೀದಿ ದಾಖಲೆಗಳಲ್ಲಿ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಟ್ರ್ಯಾಕ್. &quot;ಮೆಚ್ಚಿನ ಇಂಡಸ್ಟ್ರಿ: ರಾಸಾಯನಿಕಗಳು&quot;
-DocType: GL Entry,Transaction Date,TransactionDate
+DocType: Asset Movement,Transaction Date,TransactionDate
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,ಯೋಜಿಸಿದ ಪ್ರಮಾಣ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,ಒಟ್ಟು ತೆರಿಗೆ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,ಪ್ರಮಾಣ (ಪ್ರಮಾಣ ತಯಾರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ) ಕಡ್ಡಾಯ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104,Total Tax,ಒಟ್ಟು ತೆರಿಗೆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,ಪ್ರಮಾಣ (ಪ್ರಮಾಣ ತಯಾರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ) ಕಡ್ಡಾಯ
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಟಾರ್ಗೆಟ್ ವೇರ್ಹೌಸ್
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),ನೆಟ್ ಒಟ್ಟು ( ಕಂಪನಿ ಕರೆನ್ಸಿ )
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,ಸಾಲು {0}: ಪಕ್ಷದ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಮತ್ತು ಪಕ್ಷದ ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ / ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು ಖಾತೆಯನ್ನು ವಿರುದ್ಧ ಮಾತ್ರ ಅನ್ವಯವಾಗುತ್ತದೆ
@@ -3777,41 +3490,34 @@
 DocType: Production Order,Actual Start Date,ನಿಜವಾದ ಆರಂಭ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,ಈ ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ ವಿರುದ್ಧ ವಿತರಿಸಲಾಯಿತು ವಸ್ತುಗಳ %
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,ರೆಕಾರ್ಡ್ ಐಟಂ ಚಳುವಳಿ .
-DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,ಸುದ್ದಿಪತ್ರ ಪಟ್ಟಿ ಚಂದಾದಾರ
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,ಹಬ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು
 DocType: Project,Gross Margin %,ಒಟ್ಟು ಅಂಚು %
 DocType: BOM,With Operations,ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ಕರೆನ್ಸಿ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ {0} ಕಂಪನಿಗೆ {1}. ಕರೆನ್ಸಿಯ ಜತೆ ಸ್ವೀಕೃತಿ ಅಥವಾ ಕೊಡಬೇಕಾದ ಖಾತೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ {0}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ಕರೆನ್ಸಿ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ {0} ಕಂಪನಿಗೆ {1}. ಕರೆನ್ಸಿಯ ಜತೆ ಸ್ವೀಕೃತಿ ಅಥವಾ ಕೊಡಬೇಕಾದ ಖಾತೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ {0}.
 ,Monthly Salary Register,ಮಾಸಿಕ ವೇತನ ನೋಂದಣಿ
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,ಗ್ರಾಹಕ ವಿಳಾಸಕ್ಕೆ ವಿಭಿನ್ನವಾದ
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,ಹಿಂದಿನ ಸಾಲು ಪ್ರಮಾಣ ರಂದು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,ಕನಿಷ್ಠ ಒಂದು ಸತತವಾಗಿ ಪಾವತಿ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ
 DocType: POS Profile,POS Profile,ಪಿಓಎಸ್ ವಿವರ
-DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,ಪಾವತಿ URL ಸಂದೇಶ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +212,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","ಸ್ಥಾಪನೆಗೆ ಬಜೆಟ್, ಗುರಿಗಳನ್ನು ಇತ್ಯಾದಿ ಋತುಮಾನ"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,ಸಾಲು {0}: ಪಾವತಿ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಬಾಕಿ ಮೊತ್ತದ ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,ಪೇಯ್ಡ್ ಒಟ್ಟು
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,ಟೈಮ್ ಲಾಗ್ ಬಿಲ್ ಮಾಡಬಹುದಾದ ಅಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} ಐಟಂ ಒಂದು ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಆಗಿದೆ, ಅದರ ರೂಪಾಂತರಗಳು ಒಂದಾಗಿದೆ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","ಸ್ಥಾಪನೆಗೆ ಬಜೆಟ್, ಗುರಿಗಳನ್ನು ಇತ್ಯಾದಿ ಋತುಮಾನ"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} ಐಟಂ ಒಂದು ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್ ಆಗಿದೆ, ಅದರ ರೂಪಾಂತರಗಳು ಒಂದಾಗಿದೆ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"
 DocType: Asset,Asset Category,ಆಸ್ತಿ ವರ್ಗ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,ಖರೀದಿದಾರ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,ನಿವ್ವಳ ವೇತನ ಋಣಾತ್ಮಕ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,ಕೈಯಾರೆ ವಿರುದ್ಧ ರಶೀದಿ ನಮೂದಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,ಖರೀದಿದಾರ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,ನಿವ್ವಳ ವೇತನ ಋಣಾತ್ಮಕ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,ಸ್ಥಾಯೀ ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,ಅಡ್ವಾನ್ಸ್ ಪಾವತಿಸಿದ
 DocType: Item,Item Tax,ಐಟಂ ತೆರಿಗೆ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +639,Material to Supplier,ಸರಬರಾಜುದಾರ ವಸ್ತು
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,ಅಬಕಾರಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,ಸರಬರಾಜುದಾರ ವಸ್ತು
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,ಅಬಕಾರಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,ನೌಕರರು ಇಮೇಲ್ ಐಡಿ
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,ಗುರುತು ಅಟೆಂಡೆನ್ಸ್
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +162,Current Liabilities,ಪ್ರಸಕ್ತ ಹಣಕಾಸಿನ ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ಸಾಮೂಹಿಕ SMS ಕಳುಹಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,ಪ್ರಸಕ್ತ ಹಣಕಾಸಿನ ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆಗಳು
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ಸಾಮೂಹಿಕ SMS ಕಳುಹಿಸಿ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,ತೆರಿಗೆ ಅಥವಾ ಶುಲ್ಕ ಪರಿಗಣಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,ನಿಜವಾದ ಪ್ರಮಾಣ ಕಡ್ಡಾಯ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,ನಿಜವಾದ ಪ್ರಮಾಣ ಕಡ್ಡಾಯ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,ಉತ್ಪಾದಿತ ಅಥವಾ repacked ಎಂದು ಐಟಂ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,ಸ್ಟಾಕ್ ವ್ಯವಹಾರ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,ಸ್ಟಾಕ್ ವ್ಯವಹಾರ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು .
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,NextDate
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,ಮೇಜರ್ / ಐಚ್ಛಿಕ ವಿಷಯಗಳ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,ತೆರಿಗೆಗಳು ಮತ್ತು ಶುಲ್ಕಗಳು ನಮೂದಿಸಿ
@@ -3824,48 +3530,45 @@
 DocType: Stock Entry,Repack,ಮೂಟೆಕಟ್ಟು
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,ನೀವು ಮುಂದುವರೆಯುವುದಕ್ಕೆ ಮುಂಚಿತವಾಗಿ ರೂಪ ಉಳಿಸಬೇಕು
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,ಸಂಖ್ಯೆಯ ಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನು
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,ಲೋಗೋ ಲಗತ್ತಿಸಿ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,ಲೋಗೋ ಲಗತ್ತಿಸಿ
 DocType: Customer,Commission Rate,ಕಮಿಷನ್ ದರ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +210,Make Variant,ಭಿನ್ನ ಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,ಭಿನ್ನ ಮಾಡಿ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,ಇಲಾಖೆ ರಜೆ ಅನ್ವಯಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ .
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,ಅನಾಲಿಟಿಕ್ಸ್
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,ಕಾರ್ಟ್ ಖಾಲಿಯಾಗಿದೆ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,ಅನಾಲಿಟಿಕ್ಸ್
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,ಕಾರ್ಟ್ ಖಾಲಿಯಾಗಿದೆ
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,ನಿಜವಾದ ವೆಚ್ಚವನ್ನು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,ರೂಟ್ ಸಂಪಾದಿತವಾಗಿಲ್ಲ .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,ಹಂಚಿಕೆ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು unadusted ಪ್ರಮಾಣದ ಹೆಚ್ಚಾಗಿದೆ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,ರೂಟ್ ಸಂಪಾದಿತವಾಗಿಲ್ಲ .
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,ರಜಾ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಪ್ರೊಡಕ್ಷನ್ ಅವಕಾಶ
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,ಗ್ರಾಹಕರ ಪರ್ಚೇಸ್ ಆರ್ಡರ್ ದಿನಾಂಕ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Capital Stock,ಬಂಡವಾಳ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Capital Stock,ಬಂಡವಾಳ
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,ಪ್ಯಾಕೇಜ್ ತೂಕ ವಿವರಗಳು
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,ಪಾವತಿ ಗೇಟ್ವೇ ಖಾತೆ
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,ಪಾವತಿ ನಂತರ ಆಯ್ಕೆ ಪುಟ ಬಳಕೆದಾರ ಮರುನಿರ್ದೇಶನ.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,ಒಂದು CSV ಕಡತ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,ಸ್ವೀಕರಿಸಿ ಮತ್ತು ಬಿಲ್
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,ಡಿಸೈನರ್
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು ನಿಯಮಗಳು ಟೆಂಪ್ಲೇಟು
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,ನಿಯಮಗಳು ಮತ್ತು ನಿಯಮಗಳು ಟೆಂಪ್ಲೇಟು
 DocType: Serial No,Delivery Details,ಡೆಲಿವರಿ ವಿವರಗಳು
-DocType: Asset,Current Value (After Depreciation),ಪ್ರಸ್ತುತ ಮೌಲ್ಯ (ಸವಕಳಿ ನಂತರ)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಸಾಲು ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0} ತೆರಿಗೆಗಳು ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಮಾದರಿ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},ವೆಚ್ಚ ಸೆಂಟರ್ ಸಾಲು ಅಗತ್ಯವಿದೆ {0} ತೆರಿಗೆಗಳು ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಮಾದರಿ {1}
 ,Item-wise Purchase Register,ಐಟಂ ಬುದ್ಧಿವಂತ ಖರೀದಿ ನೋಂದಣಿ
 DocType: Batch,Expiry Date,ಅಂತ್ಯ ದಿನಾಂಕ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ ಮಟ್ಟದ ಹೊಂದಿಸಲು, ಐಟಂ ಖರೀದಿ ಐಟಂ ಅಥವಾ ಮ್ಯಾನುಫ್ಯಾಕ್ಚರಿಂಗ್ ಐಟಂ ಇರಬೇಕು"
 ,Supplier Addresses and Contacts,ಸರಬರಾಜುದಾರ ವಿಳಾಸಗಳು ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕಗಳು
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,ಮೊದಲ ವರ್ಗ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,ಮೊದಲ ವರ್ಗ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,ಪ್ರಾಜೆಕ್ಟ್ ಮಾಸ್ಟರ್ .
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,ಮುಂದಿನ ಕರೆನ್ಸಿಗಳ $ ಇತ್ಯಾದಿ ಯಾವುದೇ ಸಂಕೇತ ತೋರಿಸುವುದಿಲ್ಲ.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(ಅರ್ಧ ದಿನ)
 DocType: Supplier,Credit Days,ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಡೇಸ್
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,ಮುಂದಕ್ಕೆ ಸಾಗಿಸುವ ಇದೆ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +602,Get Items from BOM,BOM ಐಟಂಗಳು ಪಡೆಯಿರಿ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,BOM ಐಟಂಗಳು ಪಡೆಯಿರಿ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,ಟೈಮ್ ಡೇಸ್ ಲೀಡ್
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,ದಯವಿಟ್ಟು ಮೇಲಿನ ಕೋಷ್ಟಕದಲ್ಲಿ ಮಾರಾಟದ ಆರ್ಡರ್ಸ್ ನಮೂದಿಸಿ
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,ಸಾಮಗ್ರಿಗಳ ಬಿಲ್ಲು
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,ಸಾಮಗ್ರಿಗಳ ಬಿಲ್ಲು
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},ಸಾಲು {0}: ಪಕ್ಷದ ಕೌಟುಂಬಿಕತೆ ಮತ್ತು ಪಕ್ಷದ ಸ್ವೀಕರಿಸುವಂತಹ / ಪಾವತಿಸಲಾಗುವುದು ಖಾತೆಯನ್ನು ಅಗತ್ಯವಿದೆ {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,ಉಲ್ಲೇಖ ದಿನಾಂಕ
 DocType: Employee,Reason for Leaving,ಲೀವಿಂಗ್ ಕಾರಣ
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,ಮಂಜೂರಾದ ಹಣದಲ್ಲಿ
 DocType: GL Entry,Is Opening,ಆರಂಭ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},ಸಾಲು {0}: ಡೆಬಿಟ್ ಪ್ರವೇಶ ಸಂಬಂಧ ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಒಂದು {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +209,Account {0} does not exist,ಖಾತೆ {0} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account {0} does not exist,ಖಾತೆ {0} ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ
 DocType: Account,Cash,ನಗದು
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಮತ್ತು ಇತರ ಪ್ರಕಟಣೆಗಳು ಕಿರು ಜೀವನಚರಿತ್ರೆ.
diff --git a/erpnext/translations/ko.csv b/erpnext/translations/ko.csv
index 86a3cb2..8cc602d 100644
--- a/erpnext/translations/ko.csv
+++ b/erpnext/translations/ko.csv
@@ -1,7 +1,6 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,급여 모드
-DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","당신은 계절에 따라 추적 할 경우, 월별 분포를 선택합니다."
 DocType: Employee,Divorced,이혼
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +81,Warning: Same item has been entered multiple times.,경고 : 동일한 항목을 복수 회 입력되었습니다.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84,Warning: Same item has been entered multiple times.,경고 : 동일한 항목을 복수 회 입력되었습니다.
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,항목은 이미 동기화
 DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,항목은 트랜잭션에 여러 번 추가 할 수
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,재 방문 {0}이 보증 청구를 취소하기 전에 취소
@@ -9,25 +8,24 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,첫 번째 파티 유형을 선택하십시오
 DocType: Item,Customer Items,고객 항목
 DocType: Project,Costing and Billing,원가 계산 및 결제
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,계정 {0} : 부모 계정은 {1} 원장이 될 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,계정 {0} : 부모 계정은 {1} 원장이 될 수 없습니다
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,hub.erpnext.com에 항목을 게시
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,전자 메일 알림
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,전자 메일 알림
 DocType: Item,Default Unit of Measure,측정의 기본 단위
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,모든 판매 파트너 문의
 DocType: Employee,Leave Approvers,승인자를 남겨
 DocType: Sales Partner,Dealer,상인
 DocType: Employee,Rented,대여
 DocType: POS Profile,Applicable for User,사용자에 대한 적용
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +173,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","중지 생산 주문이 취소 될 수 없으며, 취소 먼저 ...의 마개를 따다"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +35,Do you really want to scrap this asset?,당신은 정말이 자산을 스크랩 하시겠습니까?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","중지 생산 주문이 취소 될 수 없으며, 취소 먼저 ...의 마개를 따다"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,당신은 정말이 자산을 스크랩 하시겠습니까?
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},환율은 가격 목록에 필요한 {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* 트랜잭션에서 계산됩니다.
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,고객 연락처
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} 트리
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,구직자
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,더 이상 결과가 없습니다.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,법률
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},실제의 형태 세금은 행의 항목 요금에 포함 할 수없는 {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},실제의 형태 세금은 행의 항목 요금에 포함 할 수없는 {0}
 DocType: C-Form,Customer,고객
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,에 의해 필요한
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,납품서에 대해 반환
@@ -35,38 +33,36 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,% 청구
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),환율은 동일해야합니다 {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,고객 이름
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +100,Bank account cannot be named as {0},은행 계정으로 명명 할 수없는 {0}
-DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","통화, 전환율, 수출 총 수출 총계 등과 같은 모든 수출 관련 분야가 배달 참고, POS, 견적, 판매 송장, 판매 주문 등을 사용할 수 있습니다"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},은행 계정으로 명명 할 수없는 {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,머리 (또는 그룹)에있는 회계 항목은 만들어와 균형이 유지된다.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +176,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),뛰어난 {0}보다 작을 수 없습니다에 대한 ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),뛰어난 {0}보다 작을 수 없습니다에 대한 ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,10 분을 기본
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,유형 이름을 남겨주세요
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +81,Show open,오픈보기
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,오픈보기
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,시리즈가 업데이트
 DocType: Pricing Rule,Apply On,에 적용
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,여러 품목의 가격.
 ,Purchase Order Items To Be Received,수신 될 구매 주문 아이템
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,모든 공급 업체에게 연락 해주기
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,매개변수
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +44,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,예상 종료 날짜는 예상 시작 날짜보다 작을 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,예상 종료 날짜는 예상 시작 날짜보다 작을 수 없습니다
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,행 번호 {0} : 속도가 동일해야합니다 {1} {2} ({3} / {4})
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,새로운 허가 신청
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,은행 어음
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,은행 어음
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,지불 계정의 모드
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,쇼 변형
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +515,Quantity,수량
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Accounts table cannot be blank.,계정 테이블은 비워 둘 수 없습니다.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Loans (Liabilities),대출 (부채)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,쇼 변형
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,수량
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,계정 테이블은 비워 둘 수 없습니다.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),대출 (부채)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,전달의 해
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,재고 있음
 DocType: Designation,Designation,Designation
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,생산 계획 항목
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +146,User {0} is already assigned to Employee {1},사용자 {0}이 (가) 이미 직원에 할당 된 {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,새로운 POS의 프로필을
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142,User {0} is already assigned to Employee {1},사용자 {0}이 (가) 이미 직원에 할당 된 {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,건강 관리
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,월
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),지급 지연 (일)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +645,Invoice,송장
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),지급 지연 (일)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,송장
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,주기성
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,회계 연도는 {0} 필요
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,방어
@@ -75,42 +71,36 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},행 {0} : {1} {2}과 일치하지 않는 {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,행 번호 {0} :
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,차량 없음
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +557,Please select Price List,가격리스트를 선택하세요
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,가격리스트를 선택하세요
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,진행중인 작업
 DocType: Employee,Holiday List,휴일 목록
-DocType: Time Log,Time Log,소요시간 로그
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +180,Accountant,회계사
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,회계사
 DocType: Cost Center,Stock User,스톡 사용자
 DocType: Company,Phone No,전화 번호
-DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","활동 로그, 결제 시간을 추적하기 위해 사용할 수있는 작업에 대한 사용자에 의해 수행."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},신규 {0} : # {1}
 ,Sales Partners Commission,영업 파트너위원회
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,약어는 5 개 이상의 문자를 가질 수 없습니다
 DocType: Payment Request,Payment Request,지불 요청
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
-						exist with this Attribute.",값이 {0} {1} 항목으로 변형 \에서 제거 할 수없는 속성이 속성으로 존재한다.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,이 루트 계정 및 편집 할 수 없습니다.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,이 루트 계정 및 편집 할 수 없습니다.
 DocType: BOM,Operations,운영
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},에 대한 할인의 기준으로 권한을 설정할 수 없습니다 {0}
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","두 개의 열, 이전 이름에 대해 하나의 새로운 이름을 하나 .CSV 파일 첨부"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,부모 상세 docName 같은
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,KG
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,KG
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,작업에 대한 열기.
 DocType: Item Attribute,Increment,증가
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,실종 페이팔 설정
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,창고를 선택합니다 ...
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,창고를 선택합니다 ...
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,광고
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,같은 회사가 두 번 이상 입력
 DocType: Employee,Married,결혼 한
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},허용되지 {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,에서 항목을 가져 오기
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},스톡 배달 주에 업데이트 할 수 없습니다 {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,에서 항목을 가져 오기
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},스톡 배달 주에 업데이트 할 수 없습니다 {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,조정
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,식료품 점
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,읽기 1
 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,은행 입장 확인
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,연금 펀드
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,계정 유형이 창고인 경우 창고는 필수입니다
 DocType: SMS Center,All Sales Person,모든 판매 사람
 DocType: Lead,Person Name,사람 이름
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,판매 송장 상품
@@ -118,9 +108,9 @@
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,비용 센터를 오프 쓰기
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,증권 보고서
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,창고 세부 정보
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},신용 한도는 고객에 대한 교차 된 {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},신용 한도는 고객에 대한 교차 된 {0} {1} / {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Type,세금의 종류
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +140,You are not authorized to add or update entries before {0},당신은 전에 항목을 추가하거나 업데이트 할 수있는 권한이 없습니다 {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},당신은 전에 항목을 추가하거나 업데이트 할 수있는 권한이 없습니다 {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),상품의 이미지 (그렇지 않으면 슬라이드 쇼)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,고객은 같은 이름을 가진
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(시간  / 60) * 실제 작업 시간
@@ -129,73 +119,65 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,{0}의 휴가 날짜부터 현재까지 사이 아니다
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,사양 세부 사항을 얻을
 DocType: Lead,Interested,관심
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,열기
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,열기
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},에서 {0}에 {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,상품 그룹에서 복사
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,항목 열기
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,추가 비용
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +137,Account with existing transaction can not be converted to group.,기존 거래와 계정 그룹으로 변환 할 수 없습니다.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,기존 거래와 계정 그룹으로 변환 할 수 없습니다.
 DocType: Lead,Product Enquiry,제품 문의
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,첫 번째 회사를 입력하십시오
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +324,Please select Company first,처음 회사를 선택하세요
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,첫 번째 회사를 입력하십시오
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,처음 회사를 선택하세요
 DocType: Employee Education,Under Graduate,대학원에서
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,대상에
 DocType: BOM,Total Cost,총 비용
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,활동 로그 :
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +206,Item {0} does not exist in the system or has expired,{0} 항목을 시스템에 존재하지 않거나 만료
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Item {0} does not exist in the system or has expired,{0} 항목을 시스템에 존재하지 않거나 만료
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,부동산
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,거래명세표
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,제약
-DocType: Item,Is Fixed Asset,고정 자산입니다
+DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,고정 자산입니다
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,청구 금액
 DocType: Employee,Mr,씨
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,공급 업체 유형 / 공급 업체
 DocType: Naming Series,Prefix,접두사
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Consumable,소모품
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,소모품
 DocType: Upload Attendance,Import Log,가져 오기 로그
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,위의 기준에 따라 유형 제조의 자료 요청을 당겨
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,보내기
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,공급 업체에 의해 전달
 DocType: SMS Center,All Contact,모든 연락처
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Annual Salary,연봉
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,연봉
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,회계 연도 결산
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +326,{0} {1} is frozen,{0} {1} 냉동입니다
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Stock Expenses,재고 비용
-DocType: Newsletter,Email Sent?,이메일 전송?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} 냉동입니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,재고 비용
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,콘트라 항목
-DocType: Production Order Operation,Show Time Logs,시간 표시 로그
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,회사 통화 신용
 DocType: Delivery Note,Installation Status,설치 상태
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},수락 + 거부 수량이 항목에 대한 수신 수량이 동일해야합니다 {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},수락 + 거부 수량이 항목에 대한 수신 수량이 동일해야합니다 {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,공급 원료 구매
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +139,Item {0} must be a Purchase Item,{0} 항목을 구매 상품이어야합니다
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",", 템플릿을 다운로드 적절한 데이터를 입력하고 수정 된 파일을 첨부합니다.
  선택한 기간의 모든 날짜와 직원 조합은 기존의 출석 기록과 함께, 템플릿에 올 것이다"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,{0} 항목을 활성화하지 않거나 수명이 도달했습니다
-DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,견적서를 제출 한 후 업데이트됩니다.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","행에있는 세금을 포함하려면 {0} 항목의 요금에, 행의 세금은 {1}도 포함되어야한다"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,HR 모듈에 대한 설정
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,{0} 항목을 활성화하지 않거나 수명이 도달했습니다
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","행에있는 세금을 포함하려면 {0} 항목의 요금에, 행의 세금은 {1}도 포함되어야한다"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,HR 모듈에 대한 설정
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS 센터
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,신규 BOM
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,일괄 결제를위한 시간 로그.
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,뉴스 레터는 이미 전송 된
+DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,일괄 결제를위한 시간 로그.
 DocType: Lead,Request Type,요청 유형
 DocType: Leave Application,Reason,이유
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,직원을
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,방송
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,실행
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,실행
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,작업의 세부 사항은 실시.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,유지 보수 상태
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,품목 및 가격
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,품목 및 가격
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},날짜에서 회계 연도 내에 있어야합니다.날짜 가정 = {0}
-DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,평가 대상 직원 선정
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},코스트 센터 {0}에 속하지 않는 회사 {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},코스트 센터 {0}에 속하지 않는 회사 {1}
 DocType: Customer,Individual,개교회들과 사역들은 생겼다가 사라진다.
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,유지 보수 방문을 계획합니다.
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,유지 보수 방문을 계획합니다.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,메시지의 URL 매개 변수를 입력
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,가격 및 할인을 적용하기위한 규칙.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},이번에는 로그인 충돌 {0}에 대한 {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,가격 및 할인을 적용하기위한 규칙.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,가격리스트는 구매 또는 판매에 적용해야합니다
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},설치 날짜는 항목에 대한 배달 날짜 이전 할 수 없습니다 {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),가격 목록 요금에 할인 (%)
@@ -212,12 +194,12 @@
 DocType: Selling Settings,Default Territory,기본 지역
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,텔레비전
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log','소요시간 로그'를 통해 업데이트 되었습니다.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},계정 {0}이 회사에 속하지 않는 {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83,Account {0} does not belong to Company {1},계정 {0}이 회사에 속하지 않는 {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413,Advance amount cannot be greater than {0} {1},사전 금액보다 클 수 없습니다 {0} {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,이 트랜잭션에 대한 시리즈 일람
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,개시 항목
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,표준이 아닌 채권 계정 (해당되는 경우)
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,For Warehouse is required before Submit,창고가 필요한 내용은 이전에 제출
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,창고가 필요한 내용은 이전에 제출
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,에 수신
 DocType: Sales Partner,Reseller,리셀러
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,회사를 입력하십시오
@@ -227,70 +209,64 @@
 DocType: Lead,Address & Contact,주소 및 연락처
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,이전 할당에서 사용하지 않는 잎 추가
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},다음 반복 {0} 생성됩니다 {1}
-DocType: Newsletter List,Total Subscribers,총 구독자
 ,Contact Name,담당자 이름
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,위에서 언급 한 기준에 대한 급여 명세서를 작성합니다.
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,주어진 설명이 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,주어진 설명이 없습니다
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,구입 요청합니다.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,만 선택 안함 승인자이 허가 신청을 제출할 수 있습니다
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,날짜를 완화하는 것은 가입 날짜보다 커야합니다
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,연간 잎
-DocType: Time Log,Will be updated when batched.,일괄 처리 할 때 업데이트됩니다.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,날짜를 완화하는 것은 가입 날짜보다 커야합니다
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,연간 잎
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,행 {0} : 확인하시기 바랍니다이 계정에 대한 '사전인가'{1}이 사전 항목 인 경우.
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},웨어 하우스는 {0}에 속하지 않는 회사 {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},웨어 하우스는 {0}에 속하지 않는 회사 {1}
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,항목 웹 사이트 사양
-DocType: Payment Tool,Reference No,참조 번호
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,남겨 차단
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +581,Item {0} has reached its end of life on {1},항목 {0}에 수명이 다한 {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,은행 입장
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,연간
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},항목 {0}에 수명이 다한 {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,은행 입장
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,연간
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,재고 조정 항목
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,판매 송장 번호
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,최소 주문 수량
 DocType: Lead,Do Not Contact,연락하지 말라
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,모든 반복 송장을 추적하는 고유 ID.그것은 제출에 생성됩니다.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,소프트웨어 개발자
 DocType: Item,Minimum Order Qty,최소 주문 수량
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,공급 업체 유형
 DocType: Item,Publish in Hub,허브에 게시
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +601,Item {0} is cancelled,{0} 항목 취소
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +709,Material Request,자료 요청
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,{0} 항목 취소
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,자료 요청
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,업데이트 통관 날짜
 DocType: Item,Purchase Details,구매 상세 정보
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},구매 주문에 &#39;원료 공급&#39;테이블에없는 항목 {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},구매 주문에 &#39;원료 공급&#39;테이블에없는 항목 {0} {1}
 DocType: Employee,Relation,관계
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,해외 배송
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,고객의 확정 주문.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,거부 수량
-DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","배달 참고, 견적, 판매 송장, 판매 주문에서 사용할 수있는 필드"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS 보낸 사람 이름
 DocType: Contact,Is Primary Contact,기본 연락처는
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,시간 로그 청구에 대한 일괄 처리되었습니다
 DocType: Notification Control,Notification Control,알림 제어
 DocType: Lead,Suggestions,제안
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,이 지역에 상품 그룹 현명한 예산을 설정합니다.또한 배포를 설정하여 계절성을 포함 할 수 있습니다.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +80,Please enter parent account group for warehouse {0},웨어 하우스의 부모 계정 그룹을 입력하세요 {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},에 대한 지불은 {0} {1} 뛰어난 금액보다 클 수 없습니다 {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,주소 HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,모바일 번호
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,일정을 생성
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,비용 헤드
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,충전 유형을 먼저 선택하세요
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,충전 유형을 먼저 선택하세요
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,최근
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,최대 5 자
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,목록의 첫 번째 허가 승인자는 기본 남겨 승인자로 설정됩니다
-apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,배우다
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,배우다
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,다음 감가 상각 날짜
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,직원 당 활동 비용
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,계정에 대한 설정
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +483,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},공급 업체 송장 번호는 구매 송장에 존재 {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,판매 인 나무를 관리합니다.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},공급 업체 송장 번호는 구매 송장에 존재 {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,판매 인 나무를 관리합니다.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,커버 레터
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,뛰어난 수표 및 취소 예금
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,뛰어난 수표 및 취소 예금
 DocType: Item,Synced With Hub,허브와 동기화
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,잘못된 비밀번호
 DocType: Item,Variant Of,의 변형
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +315,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',보다 '수량 제조하는'완료 수량은 클 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',보다 '수량 제조하는'완료 수량은 클 수 없습니다
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,마감 계정 헤드
 DocType: Employee,External Work History,외부 작업의 역사
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,순환 참조 오류
@@ -298,43 +274,40 @@
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} [{1}]의 단위 (# 양식 / 상품 / {1}) {2}]에서 발견 (# 양식 / 창고 / {2})
 DocType: Lead,Industry,산업
 DocType: Employee,Job Profile,작업 프로필
-DocType: Newsletter,Newsletter,뉴스레터
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,자동 자료 요청의 생성에 이메일로 통보
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,멀티 통화
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,송장 유형
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +751,Delivery Note,상품 수령증
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,상품 수령증
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,세금 설정
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,당신이 그것을 끌어 후 결제 항목이 수정되었습니다.다시 당깁니다.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} 항목의 세금에 두 번 입력
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,이번 주 보류중인 활동에 대한 요약
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,당신이 그것을 끌어 후 결제 항목이 수정되었습니다.다시 당깁니다.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} 항목의 세금에 두 번 입력
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,이번 주 보류중인 활동에 대한 요약
 DocType: Workstation,Rent Cost,임대 비용
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,월 및 연도를 선택하세요
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","쉼표로 구분 된 전자 메일 ID를 입력, 송장은 특정 날짜에 자동으로 발송됩니다"
 DocType: Employee,Company Email,회사 이메일
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,계정 통화에서 직불 금액
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,나라 유효한
-DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","통화, 전환율, 수입 총 수입 총계 등과 같은 모든 수입 관련 분야는 구매 영수증, 공급 업체 견적, 구매 송장, 구매 주문 등을 사용할 수 있습니다"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,이 항목은 템플릿과 거래에 사용할 수 없습니다.'카피'가 설정되어 있지 않는 항목 속성은 변형에 복사합니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,이 항목은 템플릿과 거래에 사용할 수 없습니다.'카피'가 설정되어 있지 않는 항목 속성은 변형에 복사합니다
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,고려 총 주문
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","직원 지정 (예 : CEO, 이사 등)."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","직원 지정 (예 : CEO, 이사 등)."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,필드 값을 '이달의 날 반복'을 입력하십시오
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,고객 통화는 고객의 기본 통화로 변환하는 속도에
-DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","BOM, 배달 참고, 구매 송장, 생산 주문, 구매 주문, 구입 영수증, 견적서, 판매 주문, 재고 항목, 작업 표에서 사용 가능"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,세율
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} 이미 직원에 할당 {1}에 기간 {2}에 대한 {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +677,Select Item,항목 선택
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,항목 선택
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","항목 : {0} 배치 식, 대신 사용 재고 항목 \
  재고 조정을 사용하여 조정되지 않는 경우가 있습니다 관리"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,구매 송장 {0}이 (가) 이미 제출
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},행 번호 {0} : 일괄 없음은 동일해야합니다 {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,비 그룹으로 변환
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,구매 영수증을 제출해야합니다
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,항목의 일괄처리 (lot).
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,구매 송장 {0}이 (가) 이미 제출
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},행 번호 {0} : 일괄 없음은 동일해야합니다 {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,비 그룹으로 변환
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,항목의 일괄처리 (lot).
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,송장의 날짜
 DocType: GL Entry,Debit Amount,직불 금액
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},만에 회사 당 1 계정이있을 수 있습니다 {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,귀하의 이메일 주소
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +213,Please see attachment,첨부 파일을 참조하시기 바랍니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},만에 회사 당 1 계정이있을 수 있습니다 {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,귀하의 이메일 주소
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,첨부 파일을 참조하시기 바랍니다
 DocType: Purchase Order,% Received,% 수신
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,이미 설치 완료!
 ,Finished Goods,완성품
@@ -348,37 +321,35 @@
 DocType: Packed Item,Packed Item,포장 된 상품
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,트랜잭션을 구입을위한 기본 설정.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},활동 비용은 활동 유형에 대해 직원 {0} 존재 - {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,고객 및 공급 업체에 대한 계정을 생성하지 마십시오. 그들은 고객 / 공급 업체 마스터에서 직접 생성됩니다.
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,환전
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,품명
 DocType: Authorization Rule,Approving User  (above authorized value),(승인 된 값 이상) 사용 승인
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,신용 잔액
 DocType: Employee,Widowed,과부
-DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","""재고 없음""이다 요구되는 항목은 예상 수량 및 최소 주문 수량에 따라 모든 창고를 고려"
 DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,견적 요청
-DocType: Workstation,Working Hours,근무 시간
+DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,근무 시간
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,기존 시리즈의 시작 / 현재의 순서 번호를 변경합니다.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","여러 가격의 규칙이 우선 계속되면, 사용자는 충돌을 해결하기 위해 수동으로 우선 순위를 설정하라는 메시지가 표시됩니다."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,구매 돌아 가기
 ,Purchase Register,회원에게 구매
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,적용 요금
 DocType: Workstation,Consumable Cost,소모품 비용
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) 역할이 있어야합니다 '휴가 승인'
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,차량 날짜
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,의료
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,잃는 이유
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,의료
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,잃는 이유
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},워크 스테이션 홀리데이 목록에 따라 다음과 같은 날짜에 닫혀 : {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,기회
 DocType: Employee,Single,미혼
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,예산은 그룹의 비용 센터를 설정할 수 없습니다
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,매출원가
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,매년
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,비용 센터를 입력 해주십시오
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,판매 주문
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,평균. 판매 비율
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},양 행의 일부가 될 수 없습니다 {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},양 행의 일부가 될 수 없습니다 {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,수량 및 평가
 DocType: Delivery Note,% Installed,% 설치
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,첫 번째 회사 이름을 입력하십시오
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,첫 번째 회사 이름을 입력하십시오
 DocType: BOM,Item Desription,항목 DESRIPTION
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,공급 업체 이름
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,ERPNext 설명서를 읽어
@@ -387,7 +358,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,체크 공급 업체 송장 번호 특이 사항
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',' 마지막 케이스 번호' 는 '시작 케이스 번호' 보다 커야 합니다.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,비영리
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,시작되지 않음
+DocType: Production Order,Not Started,시작되지 않음
 DocType: Lead,Channel Partner,채널 파트너
 DocType: Account,Old Parent,이전 부모
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,해당 이메일의 일부로가는 소개 텍스트를 사용자 정의 할 수 있습니다.각 트랜잭션은 별도의 소개 텍스트가 있습니다.
@@ -396,13 +367,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,모든 제조 공정에 대한 글로벌 설정.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,까지에게 동결계정
 DocType: SMS Log,Sent On,에 전송
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +555,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,속성 {0} 속성 테이블에서 여러 번 선택
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,속성 {0} 속성 테이블에서 여러 번 선택
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,
 DocType: Sales Order,Not Applicable,적용 할 수 없음
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,휴일 마스터.
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,필요한 날짜
 DocType: Delivery Note,Billing Address,청구 주소
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +773,Please enter Item Code.,상품 코드를 입력 해 주시기 바랍니다.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,상품 코드를 입력 해 주시기 바랍니다.
 DocType: BOM,Costing,원가 계산
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",선택하면 이미 인쇄 속도 / 인쇄 금액에 포함되어있는 세액은 간주됩니다
 DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,공급 업체에 대한 메시지
@@ -412,32 +383,27 @@
 DocType: Packing Slip,From Package No.,패키지 번호에서
 DocType: Item Attribute,To Range,범위
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,증권 및 예치금
-DocType: Features Setup,Imports,수입
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,할당 된 총 잎은 필수입니다
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,구인에 대한 설명
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,오늘 보류 활동
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,오늘 보류 활동
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,출석 기록.
-DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,저널 항목
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,생산 계획에 사용
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),(분에) 작업 사이의 시간
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,제품 및 서비스의 구매자.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,미지급금
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,선택한 BOM의 동일한 항목에 대한 없습니다
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,가입자 추가
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists","""존재하지 않습니다"
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,유효한 개까지
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +212,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,고객의 몇 가지를 나열합니다.그들은 조직 또는 개인이 될 수 있습니다.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +146,Direct Income,직접 수입
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,고객의 몇 가지를 나열합니다.그들은 조직 또는 개인이 될 수 있습니다.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,직접 수입
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","계정별로 분류하면, 계정을 기준으로 필터링 할 수 없습니다"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,관리 책임자
-DocType: Payment Tool,Received Or Paid,수신 또는 유료
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,회사를 선택하세요
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,회사를 선택하세요
 DocType: Stock Entry,Difference Account,차이 계정
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,종속 작업 {0}이 닫혀 있지 가까운 작업을 할 수 없습니다.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,자료 요청이 발생합니다있는 창고를 입력 해주십시오
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,자료 요청이 발생합니다있는 창고를 입력 해주십시오
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,추가 운영 비용
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,화장품
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +459,"To merge, following properties must be same for both items",병합하려면 다음과 같은 속성이 두 항목에 대해 동일해야합니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items",병합하려면 다음과 같은 속성이 두 항목에 대해 동일해야합니다
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,순중량
 DocType: Employee,Emergency Phone,긴급 전화
 ,Serial No Warranty Expiry,일련 번호 보증 만료
@@ -445,9 +411,8 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,항목
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),차이 (박사 - 크롬)
 DocType: Account,Profit and Loss,이익과 손실
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,관리 하도급
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,관리 하도급
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,프로젝트는 이러한 사용자에게 웹 사이트에 액세스 할 수 있습니다
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,가구 및 비품
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,가격 목록 통화는 회사의 기본 통화로 변환하는 속도에
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},계정 {0} 회사에 속하지 않는 {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,약어는 이미 다른 회사에 사용
@@ -455,98 +420,91 @@
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","사용하지 않으면, '둥근 총'이 필드는 모든 트랜잭션에서 볼 수 없습니다"
 DocType: BOM,Operating Cost,운영 비용
 DocType: Sales Order Item,Gross Profit,매출 총 이익
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,증가는 0이 될 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,증가는 0이 될 수 없습니다
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,자료 요구
 DocType: Company,Delete Company Transactions,회사 거래 삭제
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Item {0} is not Purchase Item,항목 {0} 항목을 구매하지 않습니다
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,세금과 요금 추가/편집
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,공급 업체 송장 번호
 DocType: Territory,For reference,참고로
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","삭제할 수 없습니다 시리얼 번호 {0}, 그것은 증권 거래에 사용되는로"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +232,Closing (Cr),결산 (CR)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),결산 (CR)
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),보증 기간 (일)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,설치 노트 항목
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,보류 수량
-DocType: Company,Ignore,무시
+DocType: Budget,Ignore,무시
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS는 다음 번호로 전송 : {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +127,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,하청 구입 영수증 필수 공급 업체 창고
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,하청 구입 영수증 필수 공급 업체 창고
 DocType: Pricing Rule,Valid From,유효
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,전체위원회
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,영업 파트너
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,필수 구입 영수증
-DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
-
-To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** 예산 월간 배분 ** 귀하의 비즈니스에 계절성이있는 경우 월별로 예산을 배분하는 데 도움이됩니다.
-
-,이 분포를 사용하여 예산을 분배 ** 비용 센터에서 **이 ** 월간 배포를 설정하려면 **"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,송장 테이블에있는 레코드 없음
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,첫번째 회사와 파티 유형을 선택하세요
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +238,Financial / accounting year.,금융 / 회계 연도.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,누적 값
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,송장 테이블에있는 레코드 없음
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,첫번째 회사와 파티 유형을 선택하세요
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,금융 / 회계 연도.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,누적 값
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","죄송합니다, 시리얼 NOS는 병합 할 수 없습니다"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,확인 판매 주문
 DocType: Project Task,Project Task,프로젝트 작업
 ,Lead Id,리드 아이디
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,총 합계
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +36,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,회계 연도의 시작 날짜는 회계 연도 종료 날짜보다 크지 않아야한다
-DocType: Warranty Claim,Resolution,해상도
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +61,Delivered: {0},배달 : {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,채무 계정
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,회계 연도의 시작 날짜는 회계 연도 종료 날짜보다 크지 않아야한다
+DocType: Issue,Resolution,해상도
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},배달 : {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,채무 계정
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,결제 및 배송 상태
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,이력서 첨부
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,반복 고객
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,할당
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +683,Sales Return,판매로 돌아 가기
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,판매로 돌아 가기
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),공급 업체에 의해 전달 (드롭 선박)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,급여항목
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,잠재 고객의 데이터베이스.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,고객 또는 상품
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,고객 데이터베이스입니다.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,고객 데이터베이스입니다.
 DocType: Quotation,Quotation To,에 견적
 DocType: Lead,Middle Income,중간 소득
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),오프닝 (CR)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +707,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,이미 다른 UOM 일부 거래 (들)을 만들었 때문에 항목에 대한 측정의 기본 단위는 {0} 직접 변경할 수 없습니다. 당신은 다른 기본 UOM을 사용하여 새 항목을 작성해야합니다.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,할당 된 금액은 음수 일 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),오프닝 (CR)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,이미 다른 UOM 일부 거래 (들)을 만들었 때문에 항목에 대한 측정의 기본 단위는 {0} 직접 변경할 수 없습니다. 당신은 다른 기본 UOM을 사용하여 새 항목을 작성해야합니다.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,할당 된 금액은 음수 일 수 없습니다
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,청구 AMT 사의
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,재고 항목이 만들어지는에 대해 논리적 창고.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},참조 번호 및 참고 날짜가 필요합니다 {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,고객의 공급 업체
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,생산 오더는 필수입니다
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,제안서 작성
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,제안서 작성
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,또 다른 판매 사람 {0} 같은 직원 ID 존재
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,석사
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Update Bank Transaction Dates,업데이트 은행 거래 날짜
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},음의 재고 오류 ({6}) 항목에 대한 {0} 창고 {1}에 {2} {3}에서 {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,석사
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,업데이트 은행 거래 날짜
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,시간 추적
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,회계 연도 회사
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN 세부 정보
-DocType: Time Log,Billed,청구
+DocType: Timesheet,Billed,청구
 DocType: Batch,Batch Description,일괄처리 설명
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,상품이 창고에서 전달 된 시간입니다
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,판매 세금 및 요금
 DocType: Employee,Organization Profile,기업 프로필
 DocType: Employee,Reason for Resignation,사임 이유
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,성과 평가를위한 템플릿.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,성과 평가를위한 템플릿.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,송장 / 분개 세부 사항
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}'하지 회계 연도에 {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,모듈 구매에 대한 설정
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,첫 구매 영수증을 입력하세요
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,첫 구매 영수증을 입력하세요
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,공급 업체 이름 지정으로
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,기본 원가 계산 속도
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +703,Maintenance Schedule,유지 보수 일정
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,유지 보수 일정
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","그런 가격 설정 규칙은 고객에 따라 필터링됩니다, 고객 그룹, 지역, 공급 업체, 공급 업체 유형, 캠페인, 판매 파트너 등"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,재고의 순 변화
 DocType: Employee,Passport Number,여권 번호
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,관리자
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,Same item has been entered multiple times.,동일한 항목을 복수 회 입력되었습니다.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,동일한 항목을 복수 회 입력되었습니다.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,수신기 매개 변수
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Based On'과  'Group By'는 달라야 합니다.
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,영업 사원 대상
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,이메일 주소를 입력하세요
 DocType: Production Order Operation,In minutes,분에서
 DocType: Issue,Resolution Date,결의일
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +699,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},지불 모드로 기본 현금 또는 은행 계정을 설정하십시오 {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},지불 모드로 기본 현금 또는 은행 계정을 설정하십시오 {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,고객 이름 지정으로
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,감가 상각 금액
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,그룹으로 변환
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,그룹으로 변환
 DocType: Activity Cost,Activity Type,활동 유형
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,납품 금액
 DocType: Supplier,Fixed Days,고정 일
@@ -556,18 +514,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,출판
 DocType: Activity Cost,Projects User,프로젝트 사용자
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,소비
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0} {1} 송장 정보 테이블에서 찾을 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0} {1} 송장 정보 테이블에서 찾을 수 없습니다
 DocType: Company,Round Off Cost Center,비용 센터를 반올림
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,유지 보수 방문은 {0}이 판매 주문을 취소하기 전에 취소해야합니다
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,유지 보수 방문은 {0}이 판매 주문을 취소하기 전에 취소해야합니다
 DocType: Material Request,Material Transfer,재료 이송
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),오프닝 (박사)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),오프닝 (박사)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},게시 타임 스탬프 이후 여야 {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,착륙 비용 세금 및 요금
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,실제 시작 시간
 DocType: BOM Operation,Operation Time,운영 시간
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,영업 관리자
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Group to Group,그룹에 그룹
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +164,My Projects,내 프로젝트
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,금액을 상각
 DocType: Journal Entry,Bill No,청구 번호
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,자산 처분 이익 / 손실 계정
@@ -575,68 +531,62 @@
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,배송 참고 필요한
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),기본 요금 (회사 통화)
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,백 플러시 원료 기반에
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,항목의 세부 사항을 입력하십시오
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,항목의 세부 사항을 입력하십시오
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,기타 세부 사항
 DocType: Account,Accounts,회계
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,마케팅
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,결제 항목이 이미 생성
-DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,자신의 시리얼 NOS에 따라 판매 및 구매 문서의 항목을 추적 할 수 있습니다.또한이 제품의 보증 내용을 추적하는 데 사용 할 수 있습니다.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,결제 항목이 이미 생성
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,현재 재고
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +473,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},행 번호는 {0} : {1} 자산이 항목에 연결되지 않는 {2}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,올해 총 결제
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},행 번호는 {0} : {1} 자산이 항목에 연결되지 않는 {2}
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,비용은 평가에 포함
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,이메일 ID는 회사에 등록 제공
 DocType: Hub Settings,Seller City,판매자 도시
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,다음 이메일에 전송됩니다 :
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,편지 기간을 제공
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +534,Item has variants.,항목 변종이있다.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Item {0} not found,{0} 항목을 찾을 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,항목 변종이있다.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,{0} 항목을 찾을 수 없습니다
 DocType: Bin,Stock Value,재고 가치
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,나무의 종류
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,수량 단위 시간당 소비
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,보증 유효 기간
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,수량 및 창고
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),위원회 비율 (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","바우처를 피해 유형은 판매 주문의 하나, 견적서 또는 분개해야합니다"
 DocType: Project,Estimated Cost,예상 비용
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,항공 우주
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,신용 카드 입력
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,태스크 주제
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,회사 및 계정
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,회사 및 계정
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,제품은 공급 업체에서 받았다.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,값에서
 DocType: Lead,Campaign Name,캠페인 이름
 ,Reserved,예약
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,공급 원료
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,다음 송장이 생성됩니다되는 날짜입니다. 그것은 제출에 생성됩니다.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,유동 자산
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +91,{0} is not a stock Item,{0} 재고 상품이 아닌
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} 재고 상품이 아닌
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,기본 계정
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,기회고객을 리드고객으로 만든 경우 리드고객를 설정해야합니다
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,고객 센터&gt; 고객 그룹&gt; 지역
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,기회고객을 리드고객으로 만든 경우 리드고객를 설정해야합니다
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,매주 오프 날짜를 선택하세요
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,계획 종료 시간
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,영업 사원 대상 분산 상품 그룹 와이즈
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +92,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,기존 거래와 계정 원장으로 변환 할 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,기존 거래와 계정 원장으로 변환 할 수 없습니다
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,고객의 구매 주문 번호
 DocType: Employee,Cell Number,핸드폰 번호
-apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +166,Auto Material Requests Generated,자동 자료 요청 생성
+apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,자동 자료 요청 생성
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,상실
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,당신은 열 '저널 항목에 대하여'에서 현재의 바우처를 입력 할 수 없습니다
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,에너지
 DocType: Opportunity,Opportunity From,기회에서
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,월급의 문.
 DocType: Item Group,Website Specifications,웹 사이트 사양
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},당신의 주소 템플릿에 오류가 있습니다 {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account,새 계정
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},당신의 주소 템플릿에 오류가 있습니다 {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}에서 {0} 유형의 {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +275,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,행 {0} : 변환 계수는 필수입니다
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,행 {0} : 변환 계수는 필수입니다
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",여러 가격 규칙은 동일한 기준으로 존재 우선 순위를 할당하여 충돌을 해결하십시오. 가격 규칙 : {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,회계 항목은 리프 노드에 대해 할 수있다. 그룹에 대한 항목은 허용되지 않습니다.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +371,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,비활성화하거나 다른 BOM을 함께 연결되어로 BOM을 취소 할 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,비활성화하거나 다른 BOM을 함께 연결되어로 BOM을 취소 할 수 없습니다
 DocType: Opportunity,Maintenance,유지
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +190,Purchase Receipt number required for Item {0},상품에 필요한 구매 영수증 번호 {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},상품에 필요한 구매 영수증 번호 {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,항목 속성 값
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,판매 캠페인.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,판매 캠페인.
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -677,88 +627,81 @@
  8.입력 행 : ""이전 행 전체""를 기반으로하는 경우이 계산에 대한 기본 (디폴트는 이전의 행)로 이동합니다 행 번호를 선택할 수 있습니다.
  9.기본 요금에 포함이 세금은? : 당신이 이것을 선택하면,이 세금 항목을 테이블 아래에 표시되지 않습니다,하지만 당신의 주요 항목 테이블의 기본 요금에 포함된다는 것을 의미합니다.당신이 고객에게 평면 (세금 포함) 가격 가격을 제공 할 위치에 유용합니다."
 DocType: Employee,Bank A/C No.,은행 A / C 번호
-DocType: Purchase Invoice Item,Project,프로젝트
+DocType: GL Entry,Project,프로젝트
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,7 읽기
 DocType: Address,Personal,개인의
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,비용 청구 유형
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,쇼핑 카트에 대한 기본 설정
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +333,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","분개 {0}이이 송장 사전으로 당겨 할 필요가있는 경우 {1}, 확인 주문에 연결되어 있습니다."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,생명 공학
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Maintenance Expenses,사무실 유지 비용
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,첫 번째 항목을 입력하십시오
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,사무실 유지 비용
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,첫 번째 항목을 입력하십시오
 DocType: Account,Liability,부채
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,제재 금액 행에 청구 금액보다 클 수 없습니다 {0}.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,제재 금액 행에 청구 금액보다 클 수 없습니다 {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,제품 판매 계정의 기본 비용
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List not selected,가격 목록을 선택하지
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,가격 목록을 선택하지
 DocType: Employee,Family Background,가족 배경
-DocType: Process Payroll,Send Email,이메일 보내기
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid Attachment {0},경고 : 잘못된 첨부 파일 {0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,아무 권한이 없습니다
+DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,이메일 보내기
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},경고 : 잘못된 첨부 파일 {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,아무 권한이 없습니다
 DocType: Company,Default Bank Account,기본 은행 계좌
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first",파티를 기반으로 필터링하려면 선택 파티 첫 번째 유형
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},항목을 통해 전달되지 않기 때문에 &#39;업데이트 재고&#39;확인 할 수없는 {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,NOS
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,NOS
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,높은 weightage와 항목에서 높은 표시됩니다
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,은행 계정조정 세부 정보
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +691,My Invoices,내 송장
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +476,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,행 번호 {0} 자산이 {1} 제출해야합니다
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,검색된 직원이 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +542,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,행 번호 {0} 자산이 {1} 제출해야합니다
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,검색된 직원이 없습니다
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,중지
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,공급 업체에 하청하는 경우
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,시작 BOM을 선택
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,모든 고객에게 연락
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,CSV를 통해 재고의 균형을 업로드 할 수 있습니다.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,CSV를 통해 재고의 균형을 업로드 할 수 있습니다.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,지금 보내기
 ,Support Analytics,지원 분석
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +196,Logical error: Must find overlapping,논리적 오류 : 중복 발견해야한다
 DocType: Item,Website Warehouse,웹 사이트 창고
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,최소 송장 금액
+DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","자동 청구서는 05, 28 등의 예를 들어 생성되는 달의 날"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,점수보다 작거나 5 같아야
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +275,C-Form records,C 형태의 기록
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,고객 및 공급 업체
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,C 형태의 기록
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,고객 및 공급 업체
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,알림 이메일 설정
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,고객 지원 쿼리.
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",&quot;판매 시점&quot;기능을 사용하려면
 DocType: Bin,Moving Average Rate,이동 평균 속도
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,항목 선택
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} 빌에 대해 {1} 일자 {2}
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,완료 상태
-DocType: Production Order,Target Warehouse,목표웨어 하우스
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,목표웨어 하우스
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,이 퍼센트 개까지 배달 또는 영수증을 통해 허용
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +50,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,예상 배달 날짜 이전에 판매 주문 날짜가 될 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,예상 배달 날짜 이전에 판매 주문 날짜가 될 수 없습니다
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,수입 출석
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,모든 상품 그룹
 DocType: Process Payroll,Activity Log,활동 로그
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +34,Net Profit / Loss,당기 순이익 / 손실
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,자동 거래의 제출에 메시지를 작성합니다.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36,Net Profit / Loss,당기 순이익 / 손실
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,자동 거래의 제출에 메시지를 작성합니다.
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,제조 품목에
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87,{0} {1} status is {2},{0} {1} 상태가 {2}이다
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82,{0} {1} status is {2},{0} {1} 상태가 {2}이다
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,체크 아웃 활성화
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,지불하기 위해 구매
-DocType: Quotation Item,Projected Qty,수량을 예상
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,수량을 예상
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,지불 기한
-DocType: Newsletter,Newsletter Manager,뉴스 관리자
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +227,Item Variant {0} already exists with same attributes,항목 변형 {0} 이미 동일한 속성을 가진 존재
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,항목 변형 {0} 이미 동일한 속성을 가진 존재
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&#39;열기&#39;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,납품서 메시지
 DocType: Expense Claim,Expenses,비용
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,항목 변형 특성
 ,Purchase Receipt Trends,구매 영수증 동향
-DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,당신이 목표를 취득하는 템플릿을 선택
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,연구 개발 (R & D)
 ,Amount to Bill,빌 금액
 DocType: Company,Registration Details,등록 세부 사항
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,다시 주문 수량
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,차단 목록 날짜를 남겨
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},에 보낼 예정 {0}
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,가격 또는 할인
 DocType: Sales Team,Incentives,장려책
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,신청 번호
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,성능 평가.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,성능 평가.
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,주식의 자세한 사항
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,프로젝트 값
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,판매 시점
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","계정 잔액이 이미 신용, 당신이 설정할 수 없습니다 '직불 카드'로 '밸런스 것은이어야'"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,판매 시점
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","계정 잔액이 이미 신용, 당신이 설정할 수 없습니다 '직불 카드'로 '밸런스 것은이어야'"
 DocType: Account,Balance must be,잔고는
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,가격을 게시
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,비용 청구 거부 메시지
@@ -767,26 +710,25 @@
 DocType: Salary Slip,Working Days,작업 일
 DocType: Serial No,Incoming Rate,수신 속도
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,총중량
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +44,The name of your company for which you are setting up this system.,이 시스템을 설정하는하는 기업의 이름입니다.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,이 시스템을 설정하는하는 기업의 이름입니다.
 DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,없이 총 휴일을 포함. 작업 일의
 DocType: Job Applicant,Hold,길게 누르기
 DocType: Employee,Date of Joining,가입 날짜
 DocType: Naming Series,Update Series,업데이트 시리즈
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,하청
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,항목 속성 값
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,보기 가입자
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +621,Purchase Receipt,구입 영수증
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,구입 영수증
 ,Received Items To Be Billed,청구에 주어진 항목
 DocType: Employee,Ms,MS
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248,Currency exchange rate master.,통화 환율 마스터.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},작업에 대한 다음 {0} 일 시간 슬롯을 찾을 수 없습니다 {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,통화 환율 마스터.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},작업에 대한 다음 {0} 일 시간 슬롯을 찾을 수 없습니다 {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,서브 어셈블리 계획 물질
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,판매 파트너 및 지역
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +436,BOM {0} must be active,BOM {0}이 활성화되어 있어야합니다
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,판매 파트너 및 지역
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0}이 활성화되어 있어야합니다
 DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,감가 상각 항목
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,첫 번째 문서 유형을 선택하세요
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,고토 장바구니
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,"이 유지 보수 방문을 취소하기 전, 재질 방문 {0} 취소"
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Goto Cart,고토 장바구니
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,"이 유지 보수 방문을 취소하기 전, 재질 방문 {0} 취소"
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,현금화 금액을 남겨주
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},일련 번호 {0} 항목에 속하지 않는 {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,필요한 수량
@@ -801,8 +743,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,범위
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,기본 미지급금
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,직원 {0} 활성화되지 않거나 존재하지 않습니다
-DocType: Features Setup,Item Barcode,상품의 바코드
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529,Item Variants {0} updated,항목 변형 {0} 업데이트
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,항목 변형 {0} 업데이트
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6 읽기
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,송장 전진에게 구입
 DocType: Address,Shop,상점
@@ -811,10 +752,8 @@
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,이 모드를 선택하면 기본 은행 / 현금 계정은 자동으로 POS 송장에 업데이트됩니다.
 DocType: Employee,Permanent Address Is,영구 주소는
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,작업이 얼마나 많은 완제품 완료?
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139,The Brand,브랜드
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +165,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,수당에 {0} 항목에 대한 교차에 대한 {1}.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,브랜드
 DocType: Employee,Exit Interview Details,출구 인터뷰의 자세한 사항
-DocType: Item,Is Purchase Item,구매 상품입니다
 DocType: Asset,Purchase Invoice,구매 송장
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,바우처 세부 사항 없음
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,총 보내는 값
@@ -823,19 +762,18 @@
 DocType: Payment Request,Paid,지불
 DocType: Salary Slip,Total in words,즉 전체
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,리드 타임 날짜
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,필수입니다. 환율 레코드가 생성되지 않았습니다.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},행 번호는 {0} 항목에 대한 일련 번호를 지정하십시오 {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +542,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;제품 번들&#39;항목, 창고, 일련 번호 및 배치에 대해 아니오 &#39;포장 목록&#39;테이블에서 고려 될 것이다. 창고 및 배치 없음 어떤 &#39;제품 번들&#39;항목에 대한 모든 포장 항목에 대해 동일한 경우, 그 값이 주요 항목 테이블에 입력 할 수는 값이 테이블 &#39;목록 포장&#39;을 복사됩니다."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,필수입니다. 환율 레코드가 생성되지 않았습니다.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},행 번호는 {0} 항목에 대한 일련 번호를 지정하십시오 {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;제품 번들&#39;항목, 창고, 일련 번호 및 배치에 대해 아니오 &#39;포장 목록&#39;테이블에서 고려 될 것이다. 창고 및 배치 없음 어떤 &#39;제품 번들&#39;항목에 대한 모든 포장 항목에 대해 동일한 경우, 그 값이 주요 항목 테이블에 입력 할 수는 값이 테이블 &#39;목록 포장&#39;을 복사됩니다."
 DocType: Job Opening,Publish on website,웹 사이트에 게시
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,고객에게 선적.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +463,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,공급 업체 송장 날짜 게시 날짜보다 클 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,공급 업체 송장 날짜 게시 날짜보다 클 수 없습니다
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,구매 주문 상품
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Indirect Income,간접 소득
-DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,설정 지불 금액 = 뛰어난 금액
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,변화
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,간접 소득
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,변화
 ,Company Name,회사 명
 DocType: SMS Center,Total Message(s),전체 메시지 (들)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +675,Select Item for Transfer,전송 항목 선택
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,전송 항목 선택
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,추가 할인 비율
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,모든 도움말 동영상 목록보기
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,검사가 입금 된 은행 계좌 머리를 선택합니다.
@@ -845,280 +783,263 @@
 						Please enter a valid Invoice",행 {0} : 송장이 {1}이 취소 될 수 있습니다 / 존재하지 않는에게 잘못되었습니다. \ 유효한 송장을 입력하세요
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,행 {0} : 판매 / 구매 주문에 대한 결제가 항상 사전으로 표시해야
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,화학
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +681,All items have already been transferred for this Production Order.,모든 항목은 이미 생산 주문에 대한 전송되었습니다.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,모든 항목은 이미 생산 주문에 대한 전송되었습니다.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,급여 연도와 월을 선택
 DocType: Workstation,Electricity Cost,전기 비용
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,직원 생일 알림을 보내지 마십시오
-,Employee Holiday Attendance,직원 휴일 출석
 DocType: Opportunity,Walk In,걷다
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Stock Entries,재고 항목
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,재고 항목
 DocType: Item,Inspection Criteria,검사 기준
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,옮겨진
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +140,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,편지의 머리와 로고를 업로드합니다. (나중에 편집 할 수 있습니다).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,화이트
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,편지의 머리와 로고를 업로드합니다. (나중에 편집 할 수 있습니다).
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,화이트
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),모든 납 (열기)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,선불지급
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Make ,확인
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,확인
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,단어의 합계 금액
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,오류가 발생했습니다.한 가지 가능한 이유는 양식을 저장하지 않은 경우입니다.문제가 계속되면 support@erpnext.com에 문의하시기 바랍니다.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,내 장바구니
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},주문 유형 중 하나 여야합니다 {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},주문 유형 중 하나 여야합니다 {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,다음 접촉 날짜
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,열기 수량
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,휴일 목록 이름
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,스톡 옵션
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,스톡 옵션
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,비용 청구
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +49,Do you really want to restore this scrapped asset?,당신은 정말이 폐기 자산을 복원 하시겠습니까?
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},대한 수량 {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,당신은 정말이 폐기 자산을 복원 하시겠습니까?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},대한 수량 {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,휴가 신청
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,할당 도구를 남겨
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,차단 목록 날짜를 남겨
-DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),월별 예산 (비용 계정) 초과하는 경우
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,인터넷 시간 비율
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,비용 구매 영수증 랜디
 DocType: Company,Default Terms,기본 약관
-DocType: Features Setup,"If checked, only Description, Quantity, Rate and Amount are shown in print of Item table. Any extra field is shown under 'Description' column.","이 옵션이 선택되면, 전용 설명, 수량, 속도 및 금액 항목 테이블의 인쇄에 표시됩니다. 여분의 필드는 &#39;설명&#39;열 아래에 표시됩니다."
 DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,패킹 슬립 상품
-DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,현금 / 은행 계좌
+DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,현금 / 은행 계좌
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,양 또는 값의 변화없이 제거 항목.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,에 배달
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552,Attribute table is mandatory,속성 테이블은 필수입니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,속성 테이블은 필수입니다
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,판매 주문을 받아보세요
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} 음수가 될 수 없습니다
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,할인
-DocType: Features Setup,Purchase Discounts,할인 구매
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,할인
 DocType: Workstation,Wages,임금
-DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',시간 로그 &#39;청구&#39;경우에만 업데이트됩니다
 DocType: Project,Internal,내부
 DocType: Task,Urgent,긴급한
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},테이블의 행 {0}에 대한 올바른 행 ID를 지정하십시오 {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},테이블의 행 {0}에 대한 올바른 행 ID를 지정하십시오 {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,바탕 화면으로 이동 ERPNext를 사용하여 시작
 DocType: Item,Manufacturer,제조사:
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,구매 영수증 항목
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,판매 주문 / 완제품 창고에서 예약 창고
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,판매 금액
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +80,Time Logs,시간 로그
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +125,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,이 기록에 대한 비용 승인자입니다.'상태'를 업데이트하고 저장하십시오
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,이 기록에 대한 비용 승인자입니다.'상태'를 업데이트하고 저장하십시오
 DocType: Serial No,Creation Document No,작성 문서 없음
 DocType: Issue,Issue,이슈
 DocType: Asset,Scrapped,폐기
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,계정은 회사와 일치하지 않습니다
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","항목 변형의 속성. 예를 들어, 크기, 색상 등"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","항목 변형의 속성. 예를 들어, 크기, 색상 등"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP 창고
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},일련 번호는 {0}까지 유지 보수 계약에 따라 {1}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},일련 번호는 {0}까지 유지 보수 계약에 따라 {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,신병 모집
 DocType: BOM Operation,Operation,작업
 DocType: Lead,Organization Name,조직 이름
 DocType: Tax Rule,Shipping State,배송 상태
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,항목 버튼 '구매 영수증에서 항목 가져 오기'를 사용하여 추가해야합니다
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Sales Expenses,영업 비용
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Buying,표준 구매
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,항목 버튼 '구매 영수증에서 항목 가져 오기'를 사용하여 추가해야합니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,영업 비용
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,표준 구매
 DocType: GL Entry,Against,에 대하여
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,기본 판매 비용 센터
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,구현 파트너
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},판매 주문 {0}를 {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +231,Sales Order {0} is {1},판매 주문 {0}를 {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,연락처 정보
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,재고 항목 만들기
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299,Making Stock Entries,재고 항목 만들기
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,순 중량 UOM
 DocType: Item,Default Supplier,기본 공급 업체
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,생산 수당 비율 이상
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,배송 규칙 조건
-DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,날짜 매주 하차
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,종료 날짜는 시작 날짜보다 작을 수 없습니다
 DocType: Sales Person,Select company name first.,첫 번째 회사 이름을 선택합니다.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,박사
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,박사
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,인용문은 공급 업체에서 받았다.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},에 {0} | {1} {2}
-DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,시간 로그를 통해 업데이트
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},에 {0} | {1} {2}
+DocType: Timesheet,updated via Time Logs,시간 로그를 통해 업데이트
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,평균 연령
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,미래의 고객에게 연락 할 것이다 판매 사람
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,공급 업체의 몇 가지를 나열합니다.그들은 조직 또는 개인이 될 수 있습니다.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,공급 업체의 몇 가지를 나열합니다.그들은 조직 또는 개인이 될 수 있습니다.
 DocType: Company,Default Currency,기본 통화
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,이 연락처의 지정을 입력
 DocType: Expense Claim,From Employee,직원에서
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +347,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,경고 : 시스템이 {0} {1} 제로의 항목에 대한 금액 때문에 과다 청구를 확인하지 않습니다
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +400,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,경고 : 시스템이 {0} {1} 제로의 항목에 대한 금액 때문에 과다 청구를 확인하지 않습니다
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,차액 항목을 만듭니다
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,날짜부터 출석
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,핵심 성과 지역
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,교통비
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,그리고 일년
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1} 제출해야합니다
 DocType: Email Digest,Annual Expense,연간 비용
 DocType: SMS Center,Total Characters,전체 문자
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please select BOM in BOM field for Item {0},상품에 대한 BOM 필드에서 BOM을 선택하세요 {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},상품에 대한 BOM 필드에서 BOM을 선택하세요 {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-양식 송장 세부 정보
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,결제 조정 송장
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,공헌 %
-DocType: Item,website page link,웹 사이트 페이지 링크
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,당신의 참고를위한 회사의 등록 번호.세금 번호 등
 DocType: Sales Partner,Distributor,분배 자
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,쇼핑 카트 배송 규칙
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,생산 순서는 {0}이 판매 주문을 취소하기 전에 취소해야합니다
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +941,Please set 'Apply Additional Discount On',설정 &#39;에 추가 할인을 적용&#39;하세요
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,생산 순서는 {0}이 판매 주문을 취소하기 전에 취소해야합니다
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +62,Please set 'Apply Additional Discount On',설정 &#39;에 추가 할인을 적용&#39;하세요
 ,Ordered Items To Be Billed,청구 항목을 주문한
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,범위이어야한다보다는에게 범위
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,시간 로그를 선택하고 새로운 판매 송장을 만들 제출.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,범위이어야한다보다는에게 범위
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,글로벌 기본값
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +144,Project Collaboration Invitation,프로젝트 협력 초대
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,프로젝트 협력 초대
 DocType: Salary Slip,Deductions,공제
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,이 시간 로그 일괄 청구하고있다.
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,현재 송장의 기간의 시작 날짜
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,지불하지 않고 종료
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +270,Capacity Planning Error,용량 계획 오류
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,용량 계획 오류
 ,Trial Balance for Party,파티를위한 시산표
 DocType: Lead,Consultant,컨설턴트
 DocType: Salary Slip,Earnings,당기순이익
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,완료 항목 {0} 제조 유형 항목을 입력해야합니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,완료 항목 {0} 제조 유형 항목을 입력해야합니다
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,개시 잔고
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,선행 견적서
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,요청하지 마
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,요청하지 마
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','시작 날짜가' '종료 날짜 '보다 클 수 없습니다
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,관리
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,시간 시트를위한 활동의 종류
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},직불 카드 또는 신용 금액 중 하나가 필요합니다 {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","이 변형의 상품 코드에 추가됩니다.귀하의 약어는 ""SM""이며, 예를 들어, 아이템 코드는 ""T-SHIRT"", ""T-SHIRT-SM""입니다 변형의 항목 코드"
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,당신이 급여 슬립을 저장하면 (즉) 순 유료가 표시됩니다.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,푸른
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,푸른
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,돌아가요
 DocType: Price List Country,Price List Country,가격 목록 나라
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,또한 노드는 '그룹'형태의 노드에서 생성 할 수 있습니다
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,이메일 ID를 설정하십시오
 DocType: Item,UOMs,UOMs
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},항목에 대한 {0} 유효한 일련 NOS {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181,{0} valid serial nos for Item {1},항목에 대한 {0} 유효한 일련 NOS {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,상품 코드 일련 번호 변경할 수 없습니다
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS 프로필 {0} 이미 사용자 생성 : {1}과 회사 {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS 프로필 {0} 이미 사용자 생성 : {1}과 회사 {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM 변환 계수
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,기본 항목 그룹
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,공급 업체 데이터베이스.
 DocType: Account,Balance Sheet,대차 대조표
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +623,Cost Center For Item with Item Code ','상품 코드와 항목에 대한 센터 비용
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ','상품 코드와 항목에 대한 센터 비용
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,귀하의 영업 사원은 고객에게 연락이 날짜에 알림을 얻을 것이다
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","또한 계정의 그룹에서 제조 될 수 있지만, 항목은 비 - 그룹에 대해 만들어 질 수있다"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,세금 및 기타 급여 공제.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","또한 계정의 그룹에서 제조 될 수 있지만, 항목은 비 - 그룹에 대해 만들어 질 수있다"
 DocType: Lead,Lead,리드 고객
 DocType: Email Digest,Payables,채무
 DocType: Account,Warehouse,창고
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +83,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,행 번호 {0} : 수량은 구매 대가로 입력 할 수 없습니다 거부
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,행 번호 {0} : 수량은 구매 대가로 입력 할 수 없습니다 거부
 ,Purchase Order Items To Be Billed,청구 할 수 구매 주문 아이템
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,인터넷 속도
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,구매 송장 항목
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,재고 원장 항목 및 GL 항목은 선택 구매 영수증에 대한 재 게시된다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,재고 원장 항목 및 GL 항목은 선택 구매 영수증에 대한 재 게시된다
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,항목 1
 DocType: Holiday,Holiday,휴일
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,모든 지점을 고려하는 경우 비워 둡니다
-,Daily Time Log Summary,매일 시간 로그 요약
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C 형은 송장에 대해 적용 할 수 없습니다 : {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,비 조정 지불 세부 사항
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,당해 사업 연도
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,둥근 전체에게 사용 안 함
 DocType: Lead,Call,전화
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,'항목란'을 채워 주세요.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,'항목란'을 채워 주세요.
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},중복 행 {0}과 같은 {1}
 ,Trial Balance,시산표
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,직원 설정
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","그리드 """
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,직원 설정
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,첫 번째 접두사를 선택하세요
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,연구
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,연구
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,작업 완료
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,속성 테이블에서 하나 이상의 속성을 지정하십시오
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +33,Item {0} must be a non-stock item,{0} 상품은 재고 항목 있어야합니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,{0} 상품은 재고 항목 있어야합니다
 DocType: Contact,User ID,사용자 ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +131,View Ledger,보기 원장
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,처음
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +436,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",항목 그룹이 동일한 이름을 가진 항목의 이름을 변경하거나 항목 그룹의 이름을 바꾸십시오
-DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,판매 주문에 대해 제조
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +412,Rest Of The World,세계의 나머지
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +83,The Item {0} cannot have Batch,항목 {0} 배치를 가질 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",항목 그룹이 동일한 이름을 가진 항목의 이름을 변경하거나 항목 그룹의 이름을 바꾸십시오
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,세계의 나머지
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,항목 {0} 배치를 가질 수 없습니다
 ,Budget Variance Report,예산 차이 보고서
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,총 지불
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Dividends Paid,배당금 지급
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,배당금 지급
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,회계 원장
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,차이 금액
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +195,Retained Earnings,이익 잉여금
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Retained Earnings,이익 잉여금
 DocType: BOM Item,Item Description,항목 설명
-DocType: Payment Tool,Payment Mode,지불 방식
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,반복인가
-DocType: Purchase Order,Supplied Items,제공 한
+DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,제공 한
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,제조하는 수량
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,구매주기 동안 동일한 비율을 유지
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,기회 상품
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +64,Temporary Opening,임시 열기
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,임시 열기
 ,Employee Leave Balance,직원 허가 밸런스
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +127,Balance for Account {0} must always be {1},{0} 계정 잔고는 항상 {1}  이어야합니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},{0} 계정 잔고는 항상 {1}  이어야합니다
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},행 항목에 필요한 평가 비율 {0}
 DocType: Address,Address Type,주소 유형
-DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,거부 창고
+DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,거부 창고
 DocType: GL Entry,Against Voucher,바우처에 대한
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,기본 구매 비용 센터
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","ERPNext 중 최고를 얻으려면, 우리는 당신이 약간의 시간이 걸릴 이러한 도움 비디오를 시청할 것을 권장합니다."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,{0} 항목 판매 상품이어야합니다
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,에
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +87, to ,에
 DocType: Item,Lead Time in days,일 리드 타임
 ,Accounts Payable Summary,미지급금 합계
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +192,Not authorized to edit frozen Account {0},동결 계정을 편집 할 수있는 권한이 없습니다 {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},동결 계정을 편집 할 수있는 권한이 없습니다 {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,미결제 송장를 얻을
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +65,Sales Order {0} is not valid,판매 주문 {0} 유효하지 않습니다
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +168,"Sorry, companies cannot be merged","죄송합니다, 회사는 병합 할 수 없습니다"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +126,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,판매 주문 {0} 유효하지 않습니다
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","죄송합니다, 회사는 병합 할 수 없습니다"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",자료 요청의 총 발행 / 전송 양 {0} {1} \ 항목에 대한 요청한 수량 {2}보다 클 수 없습니다 {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,작은
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,작은
 DocType: Employee,Employee Number,직원 수
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},케이스 없음 (들)을 이미 사용.케이스 없음에서 시도 {0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),송장에 청구 된 금액 (Exculsive 세금)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,항목 2
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +67,Account head {0} created,계정 머리 {0} 생성
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,녹색
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,계정 머리 {0} 생성
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,녹색
 DocType: Item,Auto re-order,자동 재 주문
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,전체 달성
 DocType: Employee,Place of Issue,문제의 장소
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,계약직
 DocType: Email Digest,Add Quote,견적 추가
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +493,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM에 필요한 UOM coversion 인자 : {0} 항목 {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +86,Indirect Expenses,간접 비용
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,행 {0} : 수량은 필수입니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM에 필요한 UOM coversion 인자 : {0} 항목 {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,간접 비용
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,행 {0} : 수량은 필수입니다
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,농업
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257,Your Products or Services,귀하의 제품이나 서비스
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,귀하의 제품이나 서비스
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,결제 방식
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +126,Website Image should be a public file or website URL,웹 사이트의 이미지가 공개 파일 또는 웹 사이트 URL이어야합니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,웹 사이트의 이미지가 공개 파일 또는 웹 사이트 URL이어야합니다
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,이 루트 항목 그룹 및 편집 할 수 없습니다.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,구매 주문
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,창고 연락처 정보
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,경상 유형
 DocType: Address,City/Town,도시
 DocType: Address,Is Your Company Address,귀하의 회사 주소입니다
 DocType: Email Digest,Annual Income,연간 소득
 DocType: Serial No,Serial No Details,일련 번호 세부 사항
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,항목 세율
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0} 만 신용 계정은 자동 이체 항목에 링크 할 수 있습니다 들어
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +486,Delivery Note {0} is not submitted,배송 참고 {0} 제출되지
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +142,Item {0} must be a Sub-contracted Item,{0} 항목 하위 계약 품목이어야합니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,배송 참고 {0} 제출되지
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,{0} 항목 하위 계약 품목이어야합니다
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,자본 장비
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","가격 규칙은 첫 번째 항목, 항목 그룹 또는 브랜드가 될 수있는 필드 '에 적용'에 따라 선택됩니다."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,판매자 웹 사이트
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,영업 팀의 총 할당 비율은 100해야한다
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +113,Production Order status is {0},생산 오더의 상태는 {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,영업 팀의 총 할당 비율은 100해야한다
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},생산 오더의 상태는 {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,골
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,편집 설명
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +331,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,예상 배달 날짜는 계획 시작 날짜보다 적은이다.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +617,For Supplier,공급 업체
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,공급 업체
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,계정 유형을 설정하면 트랜잭션이 계정을 선택하는 데 도움이됩니다.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),총계 (회사 통화)
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},라는 항목을 찾을 수 없습니다 {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,총 발신
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","전용 ""값을""0 또는 빈 값을 발송하는 규칙 조건이있을 수 있습니다"
 DocType: Authorization Rule,Transaction,거래
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,참고 :이 비용 센터가 그룹입니다.그룹에 대한 회계 항목을 만들 수 없습니다.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,참고 :이 비용 센터가 그룹입니다.그룹에 대한 회계 항목을 만들 수 없습니다.
 DocType: Item,Website Item Groups,웹 사이트 상품 그룹
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),총 (회사 통화)
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,일련 번호 {0} 번 이상 입력
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,일련 번호 {0} 번 이상 입력
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,분개
 DocType: Workstation,Workstation Name,워크 스테이션 이름
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,다이제스트 이메일 :
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} 아이템에 속하지 않는 {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} 아이템에 속하지 않는 {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,대상 배포
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,은행 계좌 번호
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,이것은이 접두사를 마지막으로 생성 된 트랜잭션의 수입니다
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,8 읽기
 DocType: Sales Partner,Agent,Agent
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","총 {0} 모든 항목에 대해 당신이 &#39;를 기반으로 요금을 분배&#39;변경해야 할 수 있습니다, 제로"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","총 {0} 모든 항목에 대해 당신이 &#39;를 기반으로 요금을 분배&#39;변경해야 할 수 있습니다, 제로"
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,세금과 요금 계산
 DocType: BOM Operation,Workstation,워크스테이션
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,견적 공급 업체 요청
@@ -1131,65 +1052,58 @@
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,당신은 쇼핑 카트를 활성화해야
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,평가 템플릿 목표
 DocType: Salary Slip,Earning,당기순이익
-DocType: Payment Tool,Party Account Currency,파티 계정 환율
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +46,Current Value After Depreciation must be less than equal to {0},감가 상각 후 현재 가치와 동일 미만이어야합니다 {0}
+DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,파티 계정 환율
 ,BOM Browser,BOM 브라우저
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,추가 공제
-DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),연간 예산 (비용 계정) 초과하는 경우
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,사이에있는 중복 조건 :
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,저널에 대하여 항목은 {0}이 (가) 이미 다른 쿠폰에 대해 조정
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,저널에 대하여 항목은 {0}이 (가) 이미 다른 쿠폰에 대해 조정
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,총 주문액
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,음식
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,음식
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,고령화 범위 3
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,당신은 제출 된 생산 오더에 대해 한 번 로그를 만들 수 있습니다
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,방문 없음
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.","상대에게 뉴스 레터, 리드."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},닫기 계정의 통화가 있어야합니다 {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},모든 목표에 대한 포인트의 합은 그것이 100해야한다 {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,시작 날짜를 종료
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +375,Operations cannot be left blank.,작업은 비워 둘 수 없습니다.
 ,Delivered Items To Be Billed,청구에 전달 항목
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,웨어 하우스는 일련 번호 변경할 수 없습니다
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,평균 할인
 DocType: Address,Utilities,"공공요금(전기세, 상/하 수도세, 가스세, 쓰레기세 등)"
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,회계
-DocType: Features Setup,Features Setup,기능 설정
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,감가 상각 스케줄
-DocType: Item,Is Service Item,서비스 항목은
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,신청 기간은 외부 휴가 할당 기간이 될 수 없습니다
 DocType: Activity Cost,Projects,프로젝트
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,거래 통화
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},에서 {0} | {1} {2}
-DocType: BOM Operation,Operation Description,작업 설명
+DocType: Production Order Operation,Operation Description,작업 설명
 DocType: Item,Will also apply to variants,또한 변형에 적용됩니다
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +32,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,회계 연도 시작 날짜와 회계 연도가 저장되면 회계 연도 종료 날짜를 변경할 수 없습니다.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,회계 연도 시작 날짜와 회계 연도가 저장되면 회계 연도 종료 날짜를 변경할 수 없습니다.
 DocType: Quotation,Shopping Cart,쇼핑 카트
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,평균 일일 보내는
 DocType: Pricing Rule,Campaign,캠페인
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +28,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',승인 상태가 '승인'또는 '거부'해야
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',승인 상태가 '승인'또는 '거부'해야
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,담당자
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','예상 시작 날짜'는'예상 종료 날짜 ' 이전이어야 합니다.
 DocType: Holiday List,Holidays,휴가
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,계획 수량
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,항목 세액
 DocType: Item,Maintain Stock,재고 유지
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,이미 생산 오더에 대 한 만든 항목
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,이미 생산 오더에 대 한 만든 항목
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,고정 자산의 순 변화
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,모든 지정을 고려하는 경우 비워 둡니다
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +539,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,유형 행 {0}에있는 '실제'의 책임은 상품 요금에 포함 할 수 없습니다
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},최대 : {0}
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,날짜 시간에서
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,유형 행 {0}에있는 '실제'의 책임은 상품 요금에 포함 할 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},최대 : {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,날짜 시간에서
 DocType: Email Digest,For Company,회사
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,통신 로그.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,금액을 구매
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,배송 주소 이름
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,계정 차트
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,계정 차트
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,약관 내용
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +475,cannot be greater than 100,100보다 큰 수 없습니다
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is not a stock Item,{0} 항목을 재고 항목이 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,100보다 큰 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,{0} 항목을 재고 항목이 없습니다
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,예약되지 않은
 DocType: Employee,Owned,소유
-DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,무급 휴가에 따라 다름
+DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,무급 휴가에 따라 다름
 DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority",숫자가 클수록 더 높은 우선 순위
 ,Purchase Invoice Trends,송장 동향을 구입
 DocType: Employee,Better Prospects,더 나은 전망
@@ -1205,256 +1119,235 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","문자열로 품목 마스터에서 가져온이 분야에 저장 세금 세부 테이블.
  세금 및 요금에 사용"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,직원은 자신에게보고 할 수 없습니다.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,직원은 자신에게보고 할 수 없습니다.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","계정이 동결 된 경우, 항목은 제한된 사용자에게 허용됩니다."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,은행 잔액
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +460,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} 만 통화 할 수있다 : {0}에 대한 회계 항목 {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,직원 {0}과 달를 찾지 활성 급여 구조 없다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} 만 통화 할 수있다 : {0}에 대한 회계 항목 {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","필요한 작업 프로필, 자격 등"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,계정 잔액
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +175,Tax Rule for transactions.,거래에 대한 세금 규칙.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,거래에 대한 세금 규칙.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,이름을 바꿀 문서의 종류.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,우리는이 품목을 구매
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,우리는이 품목을 구매
 DocType: Address,Billing,청구
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),총 세금 및 요금 (회사 통화)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,배송 계정
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,{0}받는 사람에게 보낼 예정
 DocType: Quality Inspection,Readings,읽기
 DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,총 추가 비용
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Sub Assemblies,서브 어셈블리
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Sub Assemblies,서브 어셈블리
 DocType: Asset,Asset Name,자산 이름
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,값
-DocType: Supplier,Stock Manager,재고 관리자
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},소스웨어 하우스는 행에 대해 필수입니다 {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +643,Packing Slip,포장 명세서
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Office Rent,사무실 임대
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,설치 SMS 게이트웨이 설정
+DocType: Asset Movement,Stock Manager,재고 관리자
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},소스웨어 하우스는 행에 대해 필수입니다 {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,포장 명세서
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,사무실 임대
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,설치 SMS 게이트웨이 설정
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,견적 요청은 다음 링크를 클릭하여 액세스 할 수 있습니다
-DocType: Asset,Number of Months in a Period,기간의 개월 수
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,가져 오기 실패!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,어떤 주소는 아직 추가되지 않습니다.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,워크 스테이션 작업 시간
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,분석자
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},행 {0} : 할당 된 양 {1} 미만 또는 JV의 양에 해당한다 {2}
 DocType: Item,Inventory,재고
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",보기 &quot;판매 시점&quot;을 사용하려면
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +415,Payment cannot be made for empty cart,결제는 빈 카트에 할 수 없다
 DocType: Item,Sales Details,판매 세부 사항
 DocType: Opportunity,With Items,항목
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,수량에
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,비용 청구는 거부
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,항목 속성
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,통치 체제
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,항목 변형
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,항목 변형
 DocType: Company,Services,Services (서비스)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total ({0}),전체 ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,부모의 비용 센터
 DocType: Sales Invoice,Source,소스
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +57,Show closed,쇼 폐쇄
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,쇼 폐쇄
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,지불하지 않고 남겨주세요
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129,No records found in the Payment table,지불 테이블에있는 레코드 없음
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39,Financial Year Start Date,회계 연도의 시작 날짜
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,지불 테이블에있는 레코드 없음
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,회계 연도의 시작 날짜
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,총 체험
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261,Packing Slip(s) cancelled,포장 명세서 (들) 취소
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,포장 명세서 (들) 취소
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,투자의 현금 흐름
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Freight and Forwarding Charges,화물 운송 및 포워딩 요금
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,화물 운송 및 포워딩 요금
 DocType: Item Group,Item Group Name,항목 그룹 이름
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,촬영
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +87,Transfer Materials for Manufacture,제조에 대한 전송 재료
 DocType: Pricing Rule,For Price List,가격 목록을 보려면
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,대표 조사
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","항목에 대한 구매 비율 : {0}을 (를) 찾을 수 없습니다, 회계 항목 (비용)을 예약하는 데 필요합니다.구매 가격 목록에 대해 품목 가격을 언급하시기 바랍니다."
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","항목에 대한 구매 비율 : {0}을 (를) 찾을 수 없습니다, 회계 항목 (비용)을 예약하는 데 필요합니다.구매 가격 목록에 대해 품목 가격을 언급하시기 바랍니다."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,일정
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,순액
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM 세부 사항 없음
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),추가 할인 금액 (회사 통화)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,계정 차트에서 새로운 계정을 생성 해주세요.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +702,Maintenance Visit,유지 보수 방문
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,계정 차트에서 새로운 계정을 생성 해주세요.
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,유지 보수 방문
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,창고에서 사용 가능한 배치 수량
-DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,시간 로그 일괄 처리 정보
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,착륙 비용 도움말
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,선택 배송 주소
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,중요한 일에 블록 휴일.
 ,Accounts Receivable Summary,미수금 요약
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,직원 역할을 설정하는 직원 레코드에 사용자 ID 필드를 설정하십시오
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,직원 역할을 설정하는 직원 레코드에 사용자 ID 필드를 설정하십시오
 DocType: UOM,UOM Name,UOM 이름
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,기부액
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,배송 주소
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,이 도구를 업데이트하거나 시스템에 재고의 수량 및 평가를 해결하는 데 도움이됩니다.이것은 전형적으로 시스템 값 것과 실제로 존재 창고를 동기화하는 데 사용된다.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,당신은 배달 주를 저장 한 단어에서 볼 수 있습니다.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,브랜드 마스터.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,브랜드 마스터.
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,브랜드 명
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,수송기 상세
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,상자
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,The Organization,조직
-DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,예산 월간 배분
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,상자
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,조직
+DocType: Budget,Monthly Distribution,예산 월간 배분
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,수신기 목록이 비어 있습니다.수신기 목록을 만드십시오
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,생산 계획 판매 주문
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,영업 파트너 대상
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +106,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},{0}에 대한 회계 항목 만 통화 할 수있다 : {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},{0}에 대한 회계 항목 만 통화 할 수있다 : {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,가격 규칙
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,주문을 (를) 구매하려면 자료 요청
 DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,지불 성공 URL
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},행 번호 {0} : 반환 항목 {1}에 존재하지 않는 {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},행 번호 {0} : 반환 항목 {1}에 존재하지 않는 {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,은행 계정
 ,Bank Reconciliation Statement,은행 계정 조정 계산서
 DocType: Address,Lead Name,리드 명
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,열기 주식 대차
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} 한 번만 표시합니다
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},더 tranfer 할 수 없습니다 {0}보다 {1} 구매 주문에 대한 {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},잎에 성공적으로 할당 된 {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,열기 주식 대차
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} 한 번만 표시합니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},더 tranfer 할 수 없습니다 {0}보다 {1} 구매 주문에 대한 {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},잎에 성공적으로 할당 된 {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,포장하는 항목이 없습니다
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,값에서
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,제조 수량이 필수입니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,제조 수량이 필수입니다
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4 읽기
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,회사 경비 주장한다.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,회사 경비 주장한다.
 DocType: Company,Default Holiday List,휴일 목록 기본
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +168,Stock Liabilities,재고 부채
-DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,공급 업체 창고
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,재고 부채
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,공급 업체 창고
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,연락처 모바일 없음
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,공급 업체의 견적이 생성되지 않는 자재 요청
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,당신이 휴가를 신청하는 날 (들)은 휴일입니다. 당신은 휴가를 신청할 필요가 없습니다.
-DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,바코드를 사용하여 항목을 추적 할 수 있습니다.당신은 상품의 바코드를 스캔하여 납품서 및 판매 송장에서 항목을 입력 할 수 있습니다.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,지불 이메일을 다시 보내
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,기타 보고서
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,기타 보고서
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,종속 작업
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},측정의 기본 단위에 대한 변환 계수는 행에 반드시 1이 {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},측정의 기본 단위에 대한 변환 계수는 행에 반드시 1이 {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},유형의 휴가는 {0}을 넘을 수 없습니다 {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,사전에 X 일에 대한 작업을 계획 해보십시오.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,정지 생일 알림
 DocType: SMS Center,Receiver List,수신기 목록
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,결제 금액
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,소비 금액
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +520,{0} View,{0}보기
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,현금의 순 변화
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,급여 구조 공제
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,측정 단위는 {0}보다 변환 계수 표에 두 번 이상 입력 한
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,Payment Request already exists {0},지불 요청이 이미 존재 {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,측정 단위는 {0}보다 변환 계수 표에 두 번 이상 입력 한
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},지불 요청이 이미 존재 {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,발행 항목의 비용
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},수량 이하이어야한다 {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +72,Previous Financial Year is not closed,이전 회계 연도가 종료되지 않습니다
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),나이 (일)
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},수량 이하이어야한다 {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +76,Previous Financial Year is not closed,이전 회계 연도가 종료되지 않습니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),나이 (일)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,견적 상품
 DocType: Account,Account Name,계정 이름
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,날짜에서 날짜보다 클 수 없습니다
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,일련 번호 {0} 수량 {1} 일부가 될 수 없습니다
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,공급 유형 마스터.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,공급 업체 부품 번호
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Conversion rate cannot be 0 or 1,변환 속도는 0 또는 1이 될 수 없습니다
-DocType: Purchase Invoice,Reference Document,참조 문헌
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +172,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} 취소 또는 정지되었습니다.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Conversion rate cannot be 0 or 1,변환 속도는 0 또는 1이 될 수 없습니다
+DocType: Sales Invoice,Reference Document,참조 문헌
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} 취소 또는 정지되었습니다.
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,신용 컨트롤러
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,차량 파견 날짜
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +205,Purchase Receipt {0} is not submitted,구입 영수증 {0} 제출되지
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221,Purchase Receipt {0} is not submitted,구입 영수증 {0} 제출되지
 DocType: Company,Default Payable Account,기본 지불 계정
-apps/erpnext/erpnext/config/website.py +12,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","이러한 운송 규칙, 가격 목록 등 온라인 쇼핑 카트에 대한 설정"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +80,{0}% Billed,{0} % 청구
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,예약 수량
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","이러한 운송 규칙, 가격 목록 등 온라인 쇼핑 카트에 대한 설정"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +83,{0}% Billed,{0} % 청구
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,예약 수량
 DocType: Party Account,Party Account,당 계정
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,인적 자원
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,인적 자원
 DocType: Lead,Upper Income,위 소득
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,회사 통화에서 직불
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,내 문제
 DocType: BOM Item,BOM Item,BOM 상품
 DocType: Appraisal,For Employee,직원에 대한
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,행 {0} : 공급 업체에 대한 사전 직불해야
 DocType: Company,Default Values,기본값
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,행 {0} : 지불 금액은 음수가 될 수 없습니다
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,총 금액 상환
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},공급 업체 청구서를 {0} 일자 {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},공급 업체 청구서를 {0} 일자 {1}
 DocType: Customer,Default Price List,기본 가격리스트
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,지불
-DocType: Budget Detail,Budget Allocated,할당 된 예산
 DocType: Journal Entry,Entry Type,항목 유형
 ,Customer Credit Balance,고객 신용 잔액
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,외상 매입금의 순 변화
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,귀하의 이메일 ID를 확인하십시오
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount','Customerwise 할인'을 위해 필요한 고객
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Update bank payment dates with journals.,저널과 은행의 지불 날짜를 업데이트합니다.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,저널과 은행의 지불 날짜를 업데이트합니다.
 DocType: Quotation,Term Details,용어의 자세한 사항
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} 0보다 커야합니다
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),(일)에 대한 용량 계획
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,항목 중에 양 또는 값의 변화가 없다.
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,Warranty Claim,보증 청구
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,보증 청구
 ,Lead Details,리드 세부 사항
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,현재 송장의 기간의 종료 날짜
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,에 적용
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,날짜
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,배송 규칙 나라
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,부분적으로 완료
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,잎으로 잎에서 휴일을 포함
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,포장 항목
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,일련 번호에 대한 보증 청구
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,일련 번호에 대한 보증 청구
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","그것을 사용하는 다른 모든 BOM을의 특정 BOM을 교체합니다.또한, 기존의 BOM 링크를 교체 비용을 업데이트하고 새로운 BOM에 따라 ""BOM 폭발 항목""테이블을 다시 생성"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&#39;합계&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&#39;합계&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,장바구니 사용
 DocType: Employee,Permanent Address,영구 주소
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",총계보다 \ {0} {1} 초과 할 수 없습니다에 대해 지불 사전 {2}
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please select item code,품목 코드를 선택하세요
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,품목 코드를 선택하세요
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),무급 휴직 공제를 줄 (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,지역 관리자
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),웨어 하우스 (선택 사항)
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),지불 금액 (회사 통화)
+DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),지불 금액 (회사 통화)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,추가 할인
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,판매 설정
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,온라인 경매
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,수량이나 평가 비율 또는 둘 중 하나를 지정하십시오
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","회사, 월, 회계 연도는 필수입니다"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Marketing Expenses,마케팅 비용
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,마케팅 비용
 ,Item Shortage Report,매물 부족 보고서
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","무게도 ""무게 UOM""를 언급 해주십시오 \n, 언급"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","무게도 ""무게 UOM""를 언급 해주십시오 \n, 언급"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,자료 요청이 재고 항목을 확인하는 데 사용
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,항목의 하나의 단위.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +216,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',시간 로그 일괄 {0} '제출'해야
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,항목의 하나의 단위.
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,모든 재고 이동을위한 회계 항목을 만듭니다
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,할당 된 전체 잎
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Warehouse required at Row No {0},행 없음에 필요한 창고 {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,유효한 회계 연도 시작 및 종료 날짜를 입력하십시오
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},행 없음에 필요한 창고 {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,유효한 회계 연도 시작 및 종료 날짜를 입력하십시오
 DocType: Employee,Date Of Retirement,은퇴 날짜
 DocType: Upload Attendance,Get Template,양식 구하기
 DocType: Address,Postal,우편의
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +171,ERPNext Setup Complete!,ERPNext 설치가 완료!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,ERPNext 설치가 완료!
 DocType: Item,Weightage,Weightage
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,고객 그룹이 동일한 이름으로 존재하는 것은 고객의 이름을 변경하거나 고객 그룹의 이름을 바꾸십시오
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +155,Please select {0} first.,먼저 {0}을 선택하십시오.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,고객 그룹이 동일한 이름으로 존재하는 것은 고객의 이름을 변경하거나 고객 그룹의 이름을 바꾸십시오
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,새 연락처
 DocType: Territory,Parent Territory,상위 지역
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,2 읽기
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,소재 영수증
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +268,Products,제품
+DocType: Homepage,Products,제품
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},파티 형 파티는 채권 / 채무 계정이 필요합니다 {0}
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","이 항목이 변형을 갖는다면, 이는 판매 주문 등을 선택할 수 없다"
 DocType: Lead,Next Contact By,다음 접촉
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +225,Quantity required for Item {0} in row {1},상품에 필요한 수량 {0} 행에서 {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +93,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},수량이 항목에 대한 존재하는 창고 {0} 삭제할 수 없습니다 {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},상품에 필요한 수량 {0} 행에서 {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},수량이 항목에 대한 존재하는 창고 {0} 삭제할 수 없습니다 {1}
 DocType: Quotation,Order Type,주문 유형
 DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,알림 전자 메일 주소
-DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,일치하는 송장을 찾기
 ,Item-wise Sales Register,상품이 많다는 판매 등록
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,총 구매 금액
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24,"e.g. ""XYZ National Bank""","예)  ""XYZ 국립 은행 """
 DocType: Asset,Depreciation Method,감가 상각 방법
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,이 세금은 기본 요금에 포함되어 있습니까?
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,총 대상
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,장바구니가 활성화됩니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,총 대상
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,작업에 대한 신청자
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,생산 계획 자료 요청
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,생성 된 NO 생성 주문하지
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,직원의 급여 전표 {0}이 (가) 이미 이번 달 생성
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,화해 JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,열이 너무 많습니다.보고서를 내 보낸 스프레드 시트 응용 프로그램을 사용하여 인쇄 할 수 있습니다.
-DocType: Sales Invoice Item,Batch No,배치 없음
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,열이 너무 많습니다.보고서를 내 보낸 스프레드 시트 응용 프로그램을 사용하여 인쇄 할 수 있습니다.
+DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,배치 없음
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,고객의 구매 주문에 대해 여러 판매 주문 허용
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +147,Main,주요 기능
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,변체
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,주요 기능
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,변체
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,트랜잭션에 일련 번호에 대한 설정 접두사
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,직원 HTML을
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,기본 BOM은 ({0})이 항목 또는 템플릿에 대한 활성화되어 있어야합니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,기본 BOM은 ({0})이 항목 또는 템플릿에 대한 활성화되어 있어야합니다
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Encashed 남겨?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,필드에서 기회는 필수입니다
 DocType: Item,Variants,변종
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +802,Make Purchase Order,확인 구매 주문
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,확인 구매 주문
 DocType: SMS Center,Send To,보내기
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},허가 유형에 대한 충분한 휴가 밸런스가 없습니다 {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,할당 된 양
@@ -1462,43 +1355,38 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,고객의 상품 코드
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,재고 조정
 DocType: Territory,Territory Name,지역 이름
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,작업중인 창고는 제출하기 전에 필요
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,작업중인 창고는 제출하기 전에 필요
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,작업을 위해 신청자.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,창고 및 참조
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,법정 정보 및 공급 업체에 대한 다른 일반적인 정보
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +91,Addresses,주소
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,저널에 대하여 항목 {0} 어떤 타의 추종을 불허 {1} 항목이없는
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,감정
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,주소
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,저널에 대하여 항목 {0} 어떤 타의 추종을 불허 {1} 항목이없는
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,감정
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},중복 된 일련 번호는 항목에 대해 입력 {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,배송 규칙의 조건
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Item is not allowed to have Production Order.,항목은 생산 주문을 할 수 없습니다.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,상품 또는웨어 하우스를 기반으로 필터를 설정하십시오
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,상품 또는웨어 하우스를 기반으로 필터를 설정하십시오
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),이 패키지의 순 중량. (항목의 순 중량의 합으로 자동으로 계산)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,제공 및 법안
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,계정 통화 신용의 양
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,제조 시간 로그.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be submitted,BOM은 {0} 제출해야합니다
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM은 {0} 제출해야합니다
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,권한 제어
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},행 번호 {0} : 창고 거부 거부 항목에 대해 필수입니다 {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,작업 시간에 로그인합니다.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Payment,지불
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},행 번호 {0} : 창고 거부 거부 항목에 대해 필수입니다 {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,지불
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,실제 시간과 비용
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},최대의 자료 요청은 {0} 항목에 대한 {1}에 대해 수행 할 수있는 판매 주문 {2}
 DocType: Employee,Salutation,인사말
 DocType: Pricing Rule,Brand,상표
 DocType: Item,Will also apply for variants,또한 변형 적용됩니다
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +91,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}",이미 같이 자산은 취소 할 수 없습니다 {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,판매 상품을 동시에 번들.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}",이미 같이 자산은 취소 할 수 없습니다 {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,판매 상품을 동시에 번들.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,실제 수량
 DocType: Sales Invoice Item,References,참조
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,10 읽기
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +258,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","귀하의 제품이나 제품을 구매하거나 판매하는 서비스를 나열합니다.당신이 시작할 때 항목 그룹, 측정 및 기타 속성의 단위를 확인해야합니다."
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","귀하의 제품이나 제품을 구매하거나 판매하는 서비스를 나열합니다.당신이 시작할 때 항목 그룹, 측정 및 기타 속성의 단위를 확인해야합니다."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,허브 노드
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,중복 항목을 입력했습니다.조정하고 다시 시도하십시오.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,값이 {0} 속성에 대한 {1} 유효한 항목 목록에 존재하지 않는 속성 값
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,준
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,{0} 항목을 직렬화 된 상품이 없습니다
-DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email to Supplier,공급자에게 이메일 보내기
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,수신기 목록 만들기
 DocType: Packing Slip,To Package No.,번호를 패키지에
 DocType: Production Planning Tool,Material Requests,자료 요청
@@ -1507,16 +1395,16 @@
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,소비 수량
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,통신
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),패키지이 배달의 일부임을 나타냅니다 (만 안)
-DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,지불 항목을 만듭니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,지불 항목을 만듭니다
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},수량 항목에 대한 {0}보다 작아야합니다 {1}
 ,Sales Invoice Trends,견적서 동향
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,잎을 승인 / 적용
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,에 대한
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"충전 타입 또는 '이전 행 전체', '이전 행의 양에'인 경우에만 행을 참조 할 수 있습니다"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"충전 타입 또는 '이전 행 전체', '이전 행의 양에'인 경우에만 행을 참조 할 수 있습니다"
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,배송 창고
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,대손 충당금 비율
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,메시지 매개 변수
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200,Tree of financial Cost Centers.,금융 코스트 센터의 나무.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,금융 코스트 센터의 나무.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,납품 문서 없음
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,구매 영수증에서 항목 가져 오기
 DocType: Serial No,Creation Date,만든 날짜
@@ -1526,87 +1414,80 @@
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,공급 업체의 견적 상품
 DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,생산 오더에 대한 시간 로그의 생성을 사용하지 않습니다. 작업은 생산 오더에 대해 추적 할 수 없다
 DocType: Item,Has Variants,변형을 가지고
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,새로운 판매 송장을 작성하는 '판매 송장 확인'버튼을 클릭합니다.
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,월별 분포의 이름
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,부모 판매 사람
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,회사 마스터 및 글로벌 기본값에 기본 통화를 지정하십시오
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,경상 송장
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,프로젝트 관리
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268,Managing Projects,프로젝트 관리
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,제품 또는 서비스의 공급.
-DocType: Budget Detail,Fiscal Year,회계 연도
-DocType: Cost Center,Budget,예산
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",이 수입 또는 비용 계정이 아니다으로 예산이에 대해 {0}에 할당 할 수 없습니다
+DocType: Budget,Fiscal Year,회계 연도
+DocType: Budget,Budget,예산
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",이 수입 또는 비용 계정이 아니다으로 예산이에 대해 {0}에 할당 할 수 없습니다
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,달성
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,지역 / 고객
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,e.g. 5,예) 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},행 {0} : 할당 된 양 {1} 미만 또는 잔액을 청구하기 위해 동일합니다 {2}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,예) 5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},행 {0} : 할당 된 양 {1} 미만 또는 잔액을 청구하기 위해 동일합니다 {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,당신이 판매 송장을 저장 한 단어에서 볼 수 있습니다.
-DocType: Item,Is Sales Item,판매 상품입니다
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,항목 그룹 트리
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,{0} 항목을 직렬 제의 체크 항목 마스터에 대한 설정이 없습니다
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,유지 시간
 ,Amount to Deliver,금액 제공하는
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,제품 또는 서비스
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,A Product or Service,제품 또는 서비스
 DocType: Naming Series,Current Value,현재 값
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +226,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,여러 회계 연도 날짜 {0} 존재한다. 회계 연도에 회사를 설정하세요
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +235,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,여러 회계 연도 날짜 {0} 존재한다. 회계 연도에 회사를 설정하세요
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} 생성
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,판매 주문에 대해
 ,Serial No Status,일련 번호 상태
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,항목 테이블은 비워 둘 수 없습니다
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +129,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,항목 테이블은 비워 둘 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","행 {0} : 설정하려면 {1} 주기성에서 날짜와 \
 에 차이는보다 크거나 같아야합니다 {2}"
 DocType: Pricing Rule,Selling,판매
 DocType: Employee,Salary Information,급여정보
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,이름 및 직원 ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277,Due Date cannot be before Posting Date,기한 날짜를 게시하기 전에 할 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,기한 날짜를 게시하기 전에 할 수 없습니다
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,웹 사이트 상품 그룹
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173,Duties and Taxes,관세 및 세금
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147,Duties and Taxes,관세 및 세금
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326,Please enter Reference date,참고 날짜를 입력 해주세요
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33,Payment Gateway Account is not configured,지불 게이트웨이 계정이 구성되어 있지 않습니다
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} 지급 항목으로 필터링 할 수 없습니다 {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,웹 사이트에 표시됩니다 항목 표
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,납품 수량
-DocType: Request for Quotation Item,Material Request Item,자료 요청 항목
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,항목 그룹의 나무.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,이 충전 유형에 대한보다 크거나 현재의 행의 수와 동일한 행 번호를 참조 할 수 없습니다
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,자료 요청 항목
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,항목 그룹의 나무.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,이 충전 유형에 대한보다 크거나 현재의 행의 수와 동일한 행 번호를 참조 할 수 없습니다
 DocType: Asset,Sold,판매
 ,Item-wise Purchase History,상품 현명한 구입 내역
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,빨간
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},시리얼 번호는 항목에 대한 추가 가져 오기 위해 '생성 일정'을 클릭하십시오 {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,빨간
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},시리얼 번호는 항목에 대한 추가 가져 오기 위해 '생성 일정'을 클릭하십시오 {0}
 DocType: Account,Frozen,동결
 ,Open Production Orders,오픈 생산 주문
 DocType: Installation Note,Installation Time,설치 시간
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,회계 세부 사항
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,이 회사의 모든 거래를 삭제
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +188,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,행 번호 {0} : 작업 {1} 생산에서 완제품 {2} 수량에 대한 완료되지 않은 주문 # {3}.시간 로그를 통해 동작 상태를 업데이트하세요
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Investments,투자
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,행 번호 {0} : 작업 {1} 생산에서 완제품 {2} 수량에 대한 완료되지 않은 주문 # {3}.시간 로그를 통해 동작 상태를 업데이트하세요
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,투자
 DocType: Issue,Resolution Details,해상도 세부 사항
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,할당
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,허용 기준
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,위의 표에 자료 요청을 입력하세요
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,속성 이름
 DocType: Item Group,Show In Website,웹 사이트에 표시
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,그릅
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,그릅
 DocType: Task,Expected Time (in hours),(시간) 예상 시간
 ,Qty to Order,수량은 주문
-DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","다음의 서류 배달 참고, 기회, 자료 요청, 상품, 구매 주문, 구매 바우처, 구매자 영수증, 견적, 견적서, 제품 번들, 판매 주문, 일련 번호에 브랜드 이름을 추적"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,모든 작업의 Gantt 차트.
 DocType: Pricing Rule,Margin Type,여백 유형
 DocType: Appraisal,For Employee Name,직원 이름에
 DocType: Holiday List,Clear Table,표 지우기
-DocType: Features Setup,Brands,상표
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,아니 송장
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","휴가 밸런스 이미 캐리 전달 미래두고 할당 레코드되었습니다로서, {0} 전에 취소 / 적용될 수 없다 남겨 {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,원가 계산 속도
 ,Customer Addresses And Contacts,고객 주소 및 연락처
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +259,Row #{0}: Asset is mandatory against a Fixed Asset Item,행 # {0} : 자산은 고정 자산 항목에 대해 필수입니다
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,설정이 번호 시리즈&gt; 설정을 통해 출석을 위해 일련 번호하세요
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,사직서 날짜
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,가격 규칙은 또한 수량에 따라 필터링됩니다.
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,반복 고객 수익
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +49,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1})은 '지출 승인자'이어야 합니다.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Pair,페어링
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1})은 '지출 승인자'이어야 합니다.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,페어링
 DocType: Asset,Depreciation Schedule,감가 상각 일정
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,계정에 대하여
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,실제 날짜
@@ -1614,17 +1495,18 @@
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,소비세의 페이지 번호
 DocType: Asset,Purchase Date,구입 날짜
 DocType: Employee,Personal Details,개인 정보
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +170,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},회사의 &#39;자산 감가 상각 비용 센터&#39;를 설정하십시오 {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},회사의 &#39;자산 감가 상각 비용 센터&#39;를 설정하십시오 {0}
 ,Maintenance Schedules,관리 스케줄
 ,Quotation Trends,견적 동향
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},항목에 대한 항목을 마스터에 언급되지 않은 항목 그룹 {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +309,Debit To account must be a Receivable account,차변계정은 채권 계정이어야합니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,차변계정은 채권 계정이어야합니다
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,배송 금액
 ,Pending Amount,대기중인 금액
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,변환 계수
 DocType: Purchase Order,Delivered,배달
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,차량 번호
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,총 할당 된 잎 {0} 작을 수 없습니다 기간 동안 이미 승인 된 잎 {1}보다
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,반복 송장이 중단 될 일자
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,총 할당 된 잎 {0} 작을 수 없습니다 기간 동안 이미 승인 된 잎 {1}보다
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,미수금
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,공급 업체 현명한 판매 분석
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,국가 별 형식을 찾을 수없는 경우이 형식이 사용됩니다
@@ -1633,120 +1515,112 @@
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,모든 직원의 유형을 고려하는 경우 비워 둡니다
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,배포 요금을 기준으로
 DocType: HR Settings,HR Settings,HR 설정
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,비용 청구가 승인 대기 중입니다.만 비용 승인자 상태를 업데이트 할 수 있습니다.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,비용 청구가 승인 대기 중입니다.만 비용 승인자 상태를 업데이트 할 수 있습니다.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,추가 할인 금액
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,차단 목록은 허용 남겨
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +237,Abbr can not be blank or space,약어는 비워둘수 없습니다
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,비 그룹에 그룹
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,약어는 비워둘수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,비 그룹에 그룹
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,스포츠
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,실제 총
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,단위
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,실제 총
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Unit,단위
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Please specify Company,회사를 지정하십시오
 ,Customer Acquisition and Loyalty,고객 확보 및 충성도
-DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,당신이 거부 된 품목의 재고를 유지하고 창고
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,재무 년에 종료
+DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,당신이 거부 된 품목의 재고를 유지하고 창고
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,재무 년에 종료
 DocType: POS Profile,Price List,가격리스트
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} 이제 기본 회계 연도이다.변경 내용을 적용하기 위해 브라우저를 새로 고침하십시오.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +58,Expense Claims,비용 청구
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} 이제 기본 회계 연도이다.변경 내용을 적용하기 위해 브라우저를 새로 고침하십시오.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,비용 청구
 DocType: Issue,Support,기술 지원
 ,BOM Search,BOM 검색
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),닫기 (+ 합계 열기)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),닫기 (+ 합계 열기)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,회사에 통화를 지정하십시오
 DocType: Workstation,Wages per hour,시간당 임금
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},일괄 재고 잔액은 {0}이 될 것이다 부정적인 {1}의 창고에서 상품 {2}에 대한 {3}
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","등 일련 NOS, POS 등의 표시 / 숨기기 기능"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},일괄 재고 잔액은 {0}이 될 것이다 부정적인 {1}의 창고에서 상품 {2}에 대한 {3}
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,자료 요청에 이어 항목의 재 주문 레벨에 따라 자동으로 제기되고있다
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +262,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},계정 {0} 유효하지 않습니다. 계정 통화가 있어야합니다 {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},계정 {0} 유효하지 않습니다. 계정 통화가 있어야합니다 {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM 변환 계수는 행에 필요한 {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},통관 날짜 행 체크인 날짜 이전 할 수 없습니다 {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,공제
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +261,Item Price added for {0} in Price List {1},상품 가격은 추가 {0} 가격 목록에서 {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},상품 가격은 추가 {0} 가격 목록에서 {1}
 DocType: Address Template,Address Template,주소 템플릿
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,이 영업 사원의 직원 ID를 입력하십시오
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,이 영업 사원의 직원 ID를 입력하십시오
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,지역별 고객의 분류
 DocType: Project,% Tasks Completed,% 작업 완료
 DocType: Project,Gross Margin,매출 총 이익률
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +138,Please enter Production Item first,첫 번째 생산 품목을 입력하십시오
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Calculated Bank Statement balance,계산 된 은행 잔고 잔액
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,첫 번째 생산 품목을 입력하십시오
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,계산 된 은행 잔고 잔액
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,사용하지 않는 사용자
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,인용
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,총 공제
-DocType: Quotation,Maintenance User,유지 보수 사용자
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +151,Cost Updated,비용 업데이트
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,유지 보수 사용자
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,비용 업데이트
 DocType: Employee,Date of Birth,생일
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +85,Item {0} has already been returned,항목 {0}이 (가) 이미 반환 된
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,항목 {0}이 (가) 이미 반환 된
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** 회계 연도는 ** 금융 년도 나타냅니다.모든 회계 항목 및 기타 주요 거래는 ** ** 회계 연도에 대해 추적됩니다.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,고객 / 리드 주소
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +156,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},경고 : 첨부 파일에 잘못된 SSL 인증서 {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,하십시오&gt; 인적 자원에 HR 설정을 시스템 이름 지정 설치 직원
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},경고 : 첨부 파일에 잘못된 SSL 인증서 {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,실제 작업 시간
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),에 적용 (사용자)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,공제
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,작업 설명
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,작업 설명
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,수량 재고 UOM 당
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","를 제외한 특수 문자 ""-"" ""."", ""#"", 그리고 ""/""시리즈 이름에 사용할 수 없습니다"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","판매 캠페인을 추적.리드, 인용문을 추적, 판매 주문 등 캠페인에서 투자 수익을 측정합니다."
 DocType: Expense Claim,Approver,승인자
 ,SO Qty,SO 수량
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","재고 항목이 창고에 존재 {0}, 따라서 당신은 다시 할당하거나 창고를 수정할 수 없습니다"
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,총 점수를 계산
 DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,제조 관리자
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +182,Serial No {0} is under warranty upto {1},일련 번호는 {0}까지 보증 {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,패키지로 배달 주를 분할합니다.
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,선적
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},일련 번호는 {0}까지 보증 {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,패키지로 배달 주를 분할합니다.
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,선적
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,고객에게 전달 될
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,소요시간 로그 상태는 제출해야합니다.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,일련 번호 {0} 어떤 창고에 속하지 않는
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,행 #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),단어 (회사 통화)에서
 DocType: Asset,Supplier,공급 업체
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,에서 가져 오기
 DocType: C-Form,Quarter,지구
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Miscellaneous Expenses,기타 비용
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,기타 비용
 DocType: Global Defaults,Default Company,기본 회사
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,비용이나 차이 계정은 필수 항목에 대한 {0}에 영향을 미치기 전체 재고 가치로
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +363,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",행의 항목 {0}에 대한 청구 되요 수 없습니다 {1}보다 {2}.과다 청구가 재고 설정에서 설정하시기 바랍니다 허용하려면
-DocType: Employee,Bank Name,은행 이름
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,비용이나 차이 계정은 필수 항목에 대한 {0}에 영향을 미치기 전체 재고 가치로
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",행의 항목 {0}에 대한 청구 되요 수 없습니다 {1}보다 {2}.과다 청구가 재고 설정에서 설정하시기 바랍니다 허용하려면
+DocType: Cheque Print Template,Bank Name,은행 이름
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-위
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,{0} 사용자가 비활성화되어 있습니다
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} is disabled,{0} 사용자가 비활성화되어 있습니다
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,총 허가 일
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,참고 : 전자 메일을 사용할 사용자에게 전송되지 않습니다
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,회사를 선택 ...
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,회사를 선택 ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,모든 부서가 있다고 간주 될 경우 비워 둡니다
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","고용 (영구, 계약, 인턴 등)의 종류."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +354,{0} is mandatory for Item {1},{0} 항목에 대한 필수입니다 {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","고용 (영구, 계약, 인턴 등)의 종류."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} 항목에 대한 필수입니다 {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,통화와
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","이어야 한 행에 할당 된 금액, 송장 유형 및 송장 번호를 선택하세요"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","이어야 한 행에 할당 된 금액, 송장 유형 및 송장 번호를 선택하세요"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},상품에 필요한 판매 주문 {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),속도 (회사 통화)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,기타사항
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,기타사항
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,일치하는 항목을 찾을 수 없습니다. 에 대한 {0} 다른 값을 선택하십시오.
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,세금과 요금
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","제품 또는, 구입 판매 또는 재고 유지 서비스."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,첫 번째 행에 대한 '이전 행 전체에'이전 행에 금액 '또는로 충전 타입을 선택할 수 없습니다
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +478,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is linked to an asset",행 번호 {0} 항목이 자산에 링크로 수량은 1이어야합니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,첫 번째 행에 대한 '이전 행 전체에'이전 행에 금액 '또는로 충전 타입을 선택할 수 없습니다
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,하위 항목은 제품 번들이어야한다. 항목을 제거`{0}`와 저장하세요
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,은행
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,일정을 얻기 위해 '생성 일정'을 클릭 해주세요
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center,새로운 비용 센터
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,일정을 얻기 위해 '생성 일정'을 클릭 해주세요
 DocType: Bin,Ordered Quantity,주문 수량
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""","예) ""빌더를 위한  빌드 도구"""
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""","예) ""빌더를 위한  빌드 도구"""
 DocType: Quality Inspection,In Process,처리 중
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise 할인
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,금융 계정의 나무.
-DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,참조 문서 유형
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,금융 계정의 나무.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} 판매 주문에 대한 {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,고정 자산
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,직렬화 된 재고
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,직렬화 된 재고
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,기본 결제 요금
-DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,총 결제 금액
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,채권 계정
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +273,Row #{0}: Asset {1} is already {2},행 번호 {0} 자산이 {1} 이미 {2}
+DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,총 결제 금액
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54,Receivable Account,채권 계정
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},행 번호 {0} 자산이 {1} 이미 {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,재고 대차
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,지불에 판매 주문
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,지불에 판매 주문
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,비용 청구 상세 정보
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +283,Time Logs created:,시간 로그 생성 :
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,올바른 계정을 선택하세요
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,올바른 계정을 선택하세요
 DocType: Item,Weight UOM,무게 UOM
 DocType: Employee,Blood Group,혈액 그룹
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,페이지 나누기
@@ -1763,57 +1637,53 @@
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","당신이 판매 세금 및 요금 템플릿의 표준 템플릿을 생성 한 경우, 하나를 선택하고 아래 버튼을 클릭합니다."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,이 배송 규칙에 대한 국가를 지정하거나 전세계 배송을 확인하시기 바랍니다
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,총 수신 값
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To is required,직불 카드에 대한이 필요합니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,직불 카드에 대한이 필요합니다
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,구매 가격 목록
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,행사 기간
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,품질 관리자
 DocType: Job Applicant,Job Opening,구인
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,결제 조정
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +145,Please select Incharge Person's name,INCHARGE 사람의 이름을 선택하세요
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,INCHARGE 사람의 이름을 선택하세요
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,기술
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,편지를 제공
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,자료 요청 (MRP) 및 생산 오더를 생성합니다.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,총 청구 AMT 사의
-DocType: Time Log,To Time,시간
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,총 청구 AMT 사의
+DocType: Timesheet Detail,To Time,시간
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),(승인 된 값 이상) 역할을 승인
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","자식 노드를 추가하려면, 나무를 탐구하고 더 많은 노드를 추가 할 노드를 클릭합니다."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Credit To account must be a Payable account,대변계정은 채무 계정이어야합니다
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +243,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM 재귀 : {0} 부모 또는 자녀가 될 수 없습니다 {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,대변계정은 채무 계정이어야합니다
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM 재귀 : {0} 부모 또는 자녀가 될 수 없습니다 {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,완료 수량
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",{0} 만 직불 계정은 다른 신용 항목에 링크 할 수 있습니다 들어
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +272,Price List {0} is disabled,가격 목록 {0} 비활성화
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,가격 목록 {0} 비활성화
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,초과 근무 허용
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} 항목에 필요한 일련 번호 {1}. 당신이 제공 한 {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,현재 평가 비율
 DocType: Item,Customer Item Codes,고객 상품 코드
 DocType: Opportunity,Lost Reason,분실 된 이유
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +131,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,주문 또는 송장에 대한 지불 항목을 만듭니다.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,새 주소
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,표본 크기
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,모든 상품은 이미 청구 된
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,모든 상품은 이미 청구 된
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.','사건 번호에서'유효 기간을 지정하십시오
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +303,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,또한 비용 센터 그룹에서 할 수 있지만 항목이 아닌 그룹에 대해 할 수있다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,또한 비용 센터 그룹에서 할 수 있지만 항목이 아닌 그룹에 대해 할 수있다
 DocType: Project,External,외부
-DocType: Features Setup,Item Serial Nos,상품 직렬 NOS
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,사용자 및 권한
 DocType: Branch,Branch,Branch
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,인쇄 및 브랜딩
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,달에 대한 검색 급여 슬립 없음
 DocType: Bin,Actual Quantity,실제 수량
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,예 : 익일 배송
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +179,Serial No {0} not found,발견되지 일련 번호 {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +211,Your Customers,고객
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +131,You have been invited to collaborate on the project: {0},당신은 프로젝트 공동 작업에 초대되었습니다 : {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,발견되지 일련 번호 {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,고객
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},당신은 프로젝트 공동 작업에 초대되었습니다 : {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,블록 날짜
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +18,Apply Now,지금 적용
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,지금 적용
 DocType: Sales Order,Not Delivered,전달되지 않음
 ,Bank Clearance Summary,은행 정리 요약
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","만들고, 매일, 매주 및 매월 이메일 다이제스트를 관리 할 수 있습니다."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","만들고, 매일, 매주 및 매월 이메일 다이제스트를 관리 할 수 있습니다."
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,평가목표
-DocType: Time Log,Costing Amount,원가 계산 금액
+DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,원가 계산 금액
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,급여 슬립 제출
-DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,월간 적립 및 차감
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,항목에 대한 Maxiumm 할인은 {0} {1} %에게 is
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,항목에 대한 Maxiumm 할인은 {0} {1} %에게 is
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,대량 수입
 DocType: Sales Partner,Address & Contacts,주소 및 연락처
 DocType: SMS Log,Sender Name,보낸 사람 이름
@@ -1831,58 +1701,49 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,휴일로 설정
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},바코드 가진 항목이 없습니다 {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,케이스 번호는 0이 될 수 없습니다
-DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,당신이 판매 팀 및 판매 파트너 (채널 파트너)가있는 경우 그들은 태그 및 영업 활동에 기여를 유지 할 수 있습니다
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,페이지의 상단에 슬라이드 쇼보기
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",유형 &quot;서비스&quot;의 판매 주문에 허용
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +86,Stores,상점
-DocType: Time Log,Projects Manager,프로젝트 관리자
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,상점
 DocType: Serial No,Delivery Time,배달 시간
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,을 바탕으로 고령화
 DocType: Item,End of Life,수명 종료
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,여행
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,여행
 DocType: Leave Block List,Allow Users,사용자에게 허용
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,고객 모바일 없음
 DocType: Sales Invoice,Recurring,반복
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,별도의 소득을 추적하고 제품 수직 또는 부서에 대한 비용.
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,이름바꾸기 툴
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,업데이트 비용
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,업데이트 비용
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,항목 순서 바꾸기
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +611,Transfer Material,전송 자료
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},항목 {0}에서 판매 항목이어야합니다 {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,전송 자료
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","운영, 운영 비용을 지정하고 작업에 고유 한 작업에게 더를 제공합니다."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Please set recurring after saving,저장 한 후 반복 설정하십시오
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,저장 한 후 반복 설정하십시오
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,가격리스트 통화
 DocType: Naming Series,User must always select,사용자는 항상 선택해야합니다
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,음의 재고 허용
 DocType: Installation Note,Installation Note,설치 노트
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190,Add Taxes,세금 추가
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,세금 추가
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,금융으로 인한 현금 흐름
-,Financial Analytics,재무 분석
 DocType: Quality Inspection,Verified By,에 의해 확인
 DocType: Address,Subsidiary,자회사
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","기존의 트랜잭션이 있기 때문에, 회사의 기본 통화를 변경할 수 없습니다.거래 기본 통화를 변경하려면 취소해야합니다."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,구입 영수증 없음
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,계약금
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,급여 슬립을 만듭니다
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Source of Funds (Liabilities),자금의 출처 (부채)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},수량은 행에서 {0} ({1})와 동일해야합니다 제조 수량 {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),자금의 출처 (부채)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},수량은 행에서 {0} ({1})와 동일해야합니다 제조 수량 {2}
 DocType: Appraisal,Employee,종업원
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,가져 오기 이메일
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,사용자로 초대하기
-DocType: Features Setup,After Sale Installations,판매 설치 후
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +111,Please set {0} in Company {1},회사에서 {0} 설정하십시오 {1}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,사용자로 초대하기
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} 전액 지불되었습니다.
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,종료 시간
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,판매 또는 구매를위한 표준 계약 조건.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,바우처 그룹
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,판매 파이프 라인
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,필요에
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,대량 메일 링
 DocType: Rename Tool,File to Rename,이름 바꾸기 파일
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},행에 항목에 대한 BOM을 선택하세요 {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},purchse를 주문 번호는 상품에 필요한 {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +237,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},상품에 대한 존재하지 않습니다 BOM {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,유지 보수 일정은 {0}이 판매 주문을 취소하기 전에 취소해야합니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchse Order number required for Item {0},purchse를 주문 번호는 상품에 필요한 {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},상품에 대한 존재하지 않습니다 BOM {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,유지 보수 일정은 {0}이 판매 주문을 취소하기 전에 취소해야합니다
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,비용 청구 승인
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,제약
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,구입 한 항목의 비용
@@ -1898,22 +1759,18 @@
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,날짜 출석
 DocType: Warranty Claim,Raised By,에 의해 제기
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,결제 계정
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +780,Please specify Company to proceed,진행하는 회사를 지정하십시오
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,진행하는 회사를 지정하십시오
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,채권에 순 변경
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,보상 오프
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,허용
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,당신이 정말로이 회사에 대한 모든 트랜잭션을 삭제 하시겠습니까 확인하시기 바랍니다. 그대로 마스터 데이터는 유지됩니다. 이 작업은 취소 할 수 없습니다.
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},잘못된 참조 {0} {1}
-DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,총 결제 금액
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +147,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{3}  생산 주문시 {0} ({1}) 수량은 ({2})} 보다 클 수 없습니다.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{3}  생산 주문시 {0} ({1}) 수량은 ({2})} 보다 클 수 없습니다.
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,배송 규칙 라벨
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Raw Materials cannot be blank.,원료는 비워 둘 수 없습니다.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","주식을 업데이트 할 수 없습니다, 송장은 하락 선박 항목이 포함되어 있습니다."
-DocType: Newsletter,Test,미리 보기
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
-							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","기존의 주식 거래는의 값을 변경할 수 없습니다 \이 항목에 대한 있기 때문에 &#39;일련 번호를 가지고&#39;, &#39;배치를 가지고 없음&#39;, &#39;주식 항목으로&#39;와 &#39;평가 방법&#39;"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +449,Quick Journal Entry,빠른 분개
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM 어떤 항목 agianst 언급 한 경우는 속도를 변경할 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,원료는 비워 둘 수 없습니다.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","주식을 업데이트 할 수 없습니다, 송장은 하락 선박 항목이 포함되어 있습니다."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,빠른 분개
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM 어떤 항목 agianst 언급 한 경우는 속도를 변경할 수 없습니다
 DocType: Employee,Previous Work Experience,이전 작업 경험
 DocType: Stock Entry,For Quantity,수량
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},항목에 대한 계획 수량을 입력하십시오 {0} 행에서 {1}
@@ -1922,17 +1779,16 @@
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,별도의 생산 순서는 각 완제품 항목에 대해 작성됩니다.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,약관 및 상태 인 경우 1
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","회계 항목이 날짜까지 동결, 아무도 / 아래 지정된 역할을 제외하고 항목을 수정하지 않을 수 있습니다."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,유지 보수 일정을 생성하기 전에 문서를 저장하십시오
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,유지 보수 일정을 생성하기 전에 문서를 저장하십시오
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,프로젝트 상태
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),분수를 허용하려면이 옵션을 선택합니다. (NOS의 경우)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +388,The following Production Orders were created:,다음 생산 오더가 생성했다 :
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,뉴스 레터 메일 링리스트
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +398,The following Production Orders were created:,다음 생산 오더가 생성했다 :
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,트랜스 포터의 이름
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,공인 값
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,이 연락처가 속한 부서를 입력
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,총 결석
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,행에 대한 항목이나 창고 {0} 물자의 요청과 일치하지 않습니다
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,측정 단위
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,행에 대한 항목이나 창고 {0} 물자의 요청과 일치하지 않습니다
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,측정 단위
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,연도 종료 날짜
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,작업에 따라 다릅니다
 DocType: Lead,Opportunity,기회
@@ -1945,7 +1801,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,현재 재고을보세요
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,재료 명세서 (BOM)의 나무
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,마크 선물
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +189,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},유지 보수 시작 날짜 일련 번호에 대한 배달 날짜 이전 할 수 없습니다 {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},유지 보수 시작 날짜 일련 번호에 대한 배달 날짜 이전 할 수 없습니다 {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,실제 종료 날짜
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),에 적용 (역할)
 DocType: Stock Entry,Purpose,용도
@@ -1958,14 +1814,13 @@
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,요청 SMS 없음
 DocType: Campaign,Campaign-.####,캠페인.# # # #
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,다음 단계
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +593,Please supply the specified items at the best possible rates,최상의 요금으로 지정된 항목을 제공하십시오
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121,Contract End Date must be greater than Date of Joining,계약 종료 날짜는 가입 날짜보다 커야합니다
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,최상의 요금으로 지정된 항목을 제공하십시오
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,계약 종료 날짜는 가입 날짜보다 커야합니다
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,수수료에 대한 회사의 제품을 판매하는 타사 대리점 / 딜러 /위원회 에이전트 / 제휴 / 대리점.
-DocType: Customer Group,Has Child Node,아이 노드에게 있습니다
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} 구매 주문에 대한 {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","여기에 정적 URL 매개 변수를 입력합니다 (예 : 보낸 사람 = ERPNext, 사용자 이름 = ERPNext, 암호 = 1234 등)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1}되지 않은 활성 회계 연도에. 자세한 내용 확인은 {2}.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,이 ERPNext에서 자동으로 생성 예를 들어 웹 사이트입니다
+apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,이 ERPNext에서 자동으로 생성 예를 들어 웹 사이트입니다
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,고령화 범위 1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
@@ -2010,26 +1865,22 @@
  10.추가 공제 : 추가하거나 세금을 공제할지 여부를 선택합니다."
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd 수량
 DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,자산 분류 계정
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +106,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},더 많은 항목을 생성 할 수 없습니다 {0}보다 판매 주문 수량 {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Stock Entry {0} is not submitted,재고 항목 {0} 제출되지
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},더 많은 항목을 생성 할 수 없습니다 {0}보다 판매 주문 수량 {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,재고 항목 {0} 제출되지
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,은행 / 현금 계정
 DocType: Tax Rule,Billing City,결제시
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,통화 기호에게 숨기기
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +270,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","예) 은행, 현금, 신용 카드"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",해당 그룹 (일반적으로 펀드의 응용 프로그램&gt; 현재 자산&gt; 은행 계좌로 이동 유형) 자녀 추가를 클릭하여 (새 계정을 만들 &quot;은행&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","예) 은행, 현금, 신용 카드"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,신용 주
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},완성 된 수량보다 더 할 수 없습니다 {0} 조작에 대한 {1}
-DocType: Features Setup,Quality,품질
 DocType: Warranty Claim,Service Address,서비스 주소
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,재고 조정을 위해 최대 100 개의 행.
 DocType: Material Request,Manufacture,제조
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,제발 배달 주 처음
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,통화 및 가격 목록
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,고객 / 리드 명
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +69,Clearance Date not mentioned,통관 날짜가 언급되지 않았습니다
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,생산
-DocType: Item,Allow Production Order,허용 생산 주문
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,행 {0} : 시작 날짜가 종료 날짜 이전이어야합니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,통관 날짜가 언급되지 않았습니다
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,생산
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62,Row {0}:Start Date must be before End Date,행 {0} : 시작 날짜가 종료 날짜 이전이어야합니다
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),합계 (수량)
 DocType: Sales Invoice,This Document,이 문서
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,설치 수량
@@ -2037,58 +1888,55 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
 DocType: Salary Structure,Total Earning,총 적립
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,재료가 수신 된 시간입니다
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,내 주소
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,보내는 속도
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,조직 분기의 마스터.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +263, or ,또는
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,조직 분기의 마스터.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,또는
 DocType: Sales Order,Billing Status,결제 상태
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Utility Expenses,광열비
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90 위
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,광열비
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90 위
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,기본 구매 가격 목록
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,위의 선택 기준 또는 급여 명세서에 대한 어떤 직원이 이미 만들어
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,위의 선택 기준 또는 급여 명세서에 대한 어떤 직원이 이미 만들어
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,판매 주문 메시지
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","기타 회사, 통화, 당해 사업 연도와 같은 기본값을 설정"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,지불 유형
+DocType: Payment Entry,Payment Type,지불 유형
 DocType: Process Payroll,Select Employees,직원 선택
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,현재까지
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,잠재적 인 판매 거래
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,총 세금 및 요금
 DocType: Employee,Emergency Contact,비상 연락처
 DocType: Item,Quality Parameters,품질 매개 변수
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,Ledger,원장
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,원장
 DocType: Target Detail,Target  Amount,대상 금액
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,쇼핑 카트 설정
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,회계 항목
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},중복 입력입니다..권한 부여 규칙을 확인하시기 바랍니다 {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},이미 회사를 위해 만든 글로벌 POS 프로필 {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},이미 회사를 위해 만든 글로벌 POS 프로필 {0} {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,참조 SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,모든 BOM에있는 부품 / BOM을 대체
-DocType: Purchase Order Item,Received Qty,수량에게받은
+DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,수량에게받은
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,일련 번호 / 배치
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,아니 지불하고 전달되지 않음
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,아니 지불하고 전달되지 않음
 DocType: Product Bundle,Parent Item,상위 항목
 DocType: Account,Account Type,계정 유형
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,{0} 수행-전달할 수 없습니다 유형을 남겨주세요
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',유지 보수 일정은 모든 항목에 대해 생성되지 않습니다.'생성 일정'을 클릭 해주세요
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,{0} 수행-전달할 수 없습니다 유형을 남겨주세요
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',유지 보수 일정은 모든 항목에 대해 생성되지 않습니다.'생성 일정'을 클릭 해주세요
 ,To Produce,생산
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,급여
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",행에 대해 {0}에서 {1}. 상품 요금에 {2} 포함하려면 행은 {3}도 포함해야
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",행에 대해 {0}에서 {1}. 상품 요금에 {2} 포함하려면 행은 {3}도 포함해야
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),(프린트) 전달을위한 패키지의 식별
 DocType: Bin,Reserved Quantity,예약 주문
-DocType: Purchase Invoice,Recurring Ends On,끝을 반복
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,구매 영수증 항목
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,사용자 정의 양식
 DocType: Account,Income Account,수익 계정
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,디폴트 주소 템플릿을 찾을 수 없습니다. 설정&gt; 인쇄 및 브랜딩&gt; 주소 템플릿에서 새 일을 만드십시오.
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,고객의 통화 금액
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,Delivery,배달
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,배달
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,현재 수량
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","절 원가 계산의 ""에 근거를 자료의 평가""를 참조하십시오"
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,주요 책임 지역
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,자료 요청 유형
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,행 {0} : UOM 변환 계수는 필수입니다
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,참조
-DocType: Cost Center,Cost Center,비용 센터
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,행 {0} : UOM 변환 계수는 필수입니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,참조
+DocType: Budget,Cost Center,비용 센터
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,상품권 #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,구매 주문 메시지
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,배송 국가
@@ -2100,62 +1948,59 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,마케팅 및 영업 책임자
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,소득세
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","선택 가격 규칙은 '가격'을 위해 만든 경우, 가격 목록을 덮어 쓰게됩니다.가격 규칙 가격이 최종 가격이기 때문에 더 이상의 할인은 적용되지해야합니다.따라서, 등 판매 주문, 구매 주문 등의 거래에있어서, 그것은 오히려 '가격 목록 평가'분야보다 '속도'필드에서 가져온 것입니다."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,트랙은 산업 유형에 의해 리드.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,트랙은 산업 유형에 의해 리드.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,부품 공급 업체
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,더 배치를 얻을 수 상품 코드를 입력하시기 바랍니다
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +708,Please select a value for {0} quotation_to {1},값을 선택하세요 {0} quotation_to {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,모든 주소.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,더 배치를 얻을 수 상품 코드를 입력하시기 바랍니다
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},값을 선택하세요 {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,모든 주소.
 DocType: Company,Stock Settings,스톡 설정
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +215,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","다음과 같은 속성이 모두 기록에 같은 경우 병합에만 가능합니다. 그룹, 루트 유형, 회사는"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,고객 그룹 트리를 관리 할 수 있습니다.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,New Cost Center Name,새로운 비용 센터의 이름
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","다음과 같은 속성이 모두 기록에 같은 경우 병합에만 가능합니다. 그룹, 루트 유형, 회사는"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,고객 그룹 트리를 관리 할 수 있습니다.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,새로운 비용 센터의 이름
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,제어판에게 남겨
 DocType: Appraisal,HR User,HR 사용자
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,차감 세금과 요금
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +90,Issues,문제
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},상태 중 하나 여야합니다 {0}
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,문제
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13,Status must be one of {0},상태 중 하나 여야합니다 {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,To 직불
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,단지 샘플 항목에 필요합니다.
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,거래 후 실제 수량
 ,Pending SO Items For Purchase Request,구매 요청에 대한 SO 항목 보류
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +322,{0} {1} is disabled,{0} {1} 비활성화
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} 비활성화
 DocType: Supplier,Billing Currency,결제 통화
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,아주 큰
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,아주 큰
 ,Profit and Loss Statement,손익 계산서
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,수표 번호
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,지불 도구 세부 정보
 ,Sales Browser,판매 브라우저
 DocType: Journal Entry,Total Credit,총 크레딧
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +500,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},경고 : 또 다른 {0} # {1} 재고 항목에 대해 존재 {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +362,Local,지역정보 검색
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},경고 : 또 다른 {0} # {1} 재고 항목에 대해 존재 {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,지역정보 검색
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),대출 및 선수금 (자산)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,외상매출금
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,큰
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,큰
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,국가
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please mention no of visits required,언급 해주십시오 필요한 방문 없음
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,언급 해주십시오 필요한 방문 없음
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,기본 평가 방법
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,계획 시작 시간
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +222,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,닫기 대차 대조표 및 책 이익 또는 손실.
+DocType: Payment Entry Reference,Allocated,할당
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,닫기 대차 대조표 및 책 이익 또는 손실.
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,환율이 통화를 다른 통화로 지정
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,견적 {0} 취소
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,총 발행 금액
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,견적 {0} 취소
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,총 발행 금액
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,직원은 {0} {1}에 휴가를했다.출석을 표시 할 수 없습니다.
 DocType: Sales Partner,Targets,대상
 DocType: Price List,Price List Master,가격 목록 마스터
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,당신이 설정 한 목표를 모니터링 할 수 있도록 모든 판매 트랜잭션은 여러 ** 판매 사람 **에 태그 할 수 있습니다.
 ,S.O. No.,SO 번호
-DocType: Production Order Operation,Make Time Log,시간 로그를 확인하십시오
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},리드에서 고객을 생성 해주세요 {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},리드에서 고객을 생성 해주세요 {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,국가에 대한 적용
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,컴퓨터
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,이 루트 고객 그룹 및 편집 할 수 없습니다.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,회계 항목을 입력하기 전에  계정 차트를설정해주세요
-DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,가격 규칙을 무시
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,급여 구조에 날짜 직원 가입 날짜보다 적은 수 없습니다.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,이 루트 고객 그룹 및 편집 할 수 없습니다.
+DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,가격 규칙을 무시
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,급여 구조에 날짜 직원 가입 날짜보다 적은 수 없습니다.
 DocType: Employee Education,Graduate,졸업생
 DocType: Leave Block List,Block Days,블록 일
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,소비세 항목
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +63,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},경고 : 판매 주문 {0} 이미 고객의 구매 주문에 대해 존재 {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},경고 : 판매 주문 {0} 이미 고객의 구매 주문에 대해 존재 {1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2182,193 +2027,173 @@
  1.등 주소 분쟁, 손해 배상, 책임, 
  하나의 방법.주소 및 회사의 연락."
 DocType: Attendance,Leave Type,휴가 유형
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,비용 / 차이 계정 ({0})의 이익 또는 손실 '계정이어야합니다
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,비용 / 차이 계정 ({0})의 이익 또는 손실 '계정이어야합니다
 DocType: Account,Accounts User,회계시용자
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,직원의 출석 {0}이 (가) 이미 표시되어
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),만약 (프린트) 동일한 유형의 하나 이상의 패키지
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,합계액
 DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS 평가
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),결제 (세금 계산서)
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,잔액
 DocType: Project Task,Working,인식 중
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),재고 큐 (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,시간 로그를 선택하십시오.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} 회사에 속하지 않는 {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} 회사에 속하지 않는 {1}
 DocType: Account,Round Off,에누리
 ,Requested Qty,요청 수량
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,쇼핑 카트에 사용
 DocType: BOM Item,Scrap %,스크랩 %
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","요금은 비례 적으로 사용자의 선택에 따라, 상품 수량 또는 금액에 따라 배포됩니다"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","요금은 비례 적으로 사용자의 선택에 따라, 상품 수량 또는 금액에 따라 배포됩니다"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,목적
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,이어야 하나의 항목이 반환 문서에 부정적인 수량 입력해야합니다
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","작업 {0} 워크 스테이션에서 사용 가능한 근무 시간 이상 {1}, 여러 작업으로 작업을 분해"
 ,Requested,요청
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +68,No Remarks,없음 비고
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83,No Remarks,없음 비고
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,연체
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,재고품 받았지만 청구하지
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83,Root Account must be a group,루트 계정은 그룹이어야합니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,루트 계정은 그룹이어야합니다
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,총 급여 + 연체 금액 + 현금화 금액 - 총 공제
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,배포 이름
-DocType: Features Setup,Sales and Purchase,판매 및 구매
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +574,Fixed Asset Item must be a non-stock item,고정 자산 항목은 재고 항목 있어야합니다
-DocType: Supplier Quotation Item,Material Request No,자료 요청 없음
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +211,Quality Inspection required for Item {0},상품에 필요한 품질 검사 {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},상품에 필요한 품질 검사 {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,고객의 통화는 회사의 기본 통화로 변환하는 속도에
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0}이 목록에서 성공적으로 탈퇴했다.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),인터넷 속도 (회사 통화)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,지역의 나무를 관리합니다.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,지역의 나무를 관리합니다.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,판매 송장
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,파티 밸런스
-DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,시간 로그 배치
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +442,Please select Apply Discount On,할인에 적용을 선택하세요
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +85,Salary Slip Created,급여 슬립이 만든
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,할인에 적용을 선택하세요
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,급여 슬립이 만든
 DocType: Company,Default Receivable Account,기본 채권 계정
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,위의 선택 기준에 대해 지불 한 총 연봉 은행 항목 만들기
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,제조에 대한 자료 전송
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,할인 비율은 가격 목록에 대해 또는 전체 가격 목록에 하나를 적용 할 수 있습니다.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,반년마다
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,회계 연도 {0}를 찾을 수 없습니다.
-DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,관련 항목을보세요
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,재고에 대한 회계 항목
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,재고에 대한 회계 항목
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,판매 Team1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Item {0} does not exist,{0} 항목이 존재하지 않습니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,{0} 항목이 존재하지 않습니다
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,고객 주소
-DocType: Payment Request,Recipient and Message,받는 사람 및 메시지
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,추가 할인에 적용
 DocType: Account,Root Type,루트 유형
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},행 번호 {0} : 이상 반환 할 수 없습니다 {1} 항목에 대한 {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,줄거리
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},행 번호 {0} : 이상 반환 할 수 없습니다 {1} 항목에 대한 {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,줄거리
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,페이지 상단에이 슬라이드 쇼보기
 DocType: BOM,Item UOM,상품 UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),할인 금액 후 세액 (회사 통화)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},목표웨어 하우스는 행에 대해 필수입니다 {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},목표웨어 하우스는 행에 대해 필수입니다 {0}
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,선택 공급 업체 주소
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,품질 검사
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,매우 작은
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +582,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,경고 : 수량 요청 된 자료는 최소 주문 수량보다 적은
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,계정 {0} 동결
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,매우 작은
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,경고 : 수량 요청 된 자료는 최소 주문 수량보다 적은
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,계정 {0} 동결
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,조직에 속한 계정의 별도의 차트와 법인 / 자회사.
 DocType: Payment Request,Mute Email,음소거 이메일
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","음식, 음료 및 담배"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL 또는 BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +557,Can only make payment against unbilled {0},단지에 대한 지불을 할 수 미 청구 {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,수수료율은 100보다 큰 수 없습니다
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,최소 재고 수준
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},단지에 대한 지불을 할 수 미 청구 {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,수수료율은 100보다 큰 수 없습니다
 DocType: Stock Entry,Subcontract,하청
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,첫 번째 {0}을 입력하세요
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,첫 번째 {0}을 입력하세요
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,실제 종료 시간
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,필요한 재료 다운로드하십시오
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,제조업체 부품 번호
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,예상 시간 및 비용
 DocType: Bin,Bin,큰 상자
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,보낸 SMS 없음
-DocType: Account,Company,회사
 DocType: Account,Expense Account,비용 계정
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,소프트웨어
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,컬러
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,컬러
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,예약된
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,견적 요청.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",&quot;아니오&quot;와 &quot;판매 상품은&quot; &quot;주식의 항목으로&quot;여기서 &quot;예&quot;인 항목을 선택하고 다른 제품 번들이없는하세요
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),전체 사전 ({0})의 순서에 대하여 {1} 총합계보다 클 수 없습니다 ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),전체 사전 ({0})의 순서에 대하여 {1} 총합계보다 클 수 없습니다 ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,고르지 개월에 걸쳐 목표를 배포하는 월별 분포를 선택합니다.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,평가 평가
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293,Price List Currency not selected,가격리스트 통화 선택하지
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,항목 행 {0} : {1} 위 '구매 영수증'테이블에 존재하지 않는 구매 영수증
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,가격리스트 통화 선택하지
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},직원 {0}이 (가) 이미 사이에 {1}를 신청했다 {2}와 {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,프로젝트 시작 날짜
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,까지
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,까지
 DocType: Rename Tool,Rename Log,로그인에게 이름 바꾸기
-DocType: Installation Note Item,Against Document No,문서 번호에 대하여
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,판매 파트너를 관리합니다.
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,문서 번호에 대하여
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,판매 파트너를 관리합니다.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,검사 유형
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},선택하세요 {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,C-양식 없음
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,표시되지 않은 출석
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,연구원
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,전송하기 전에 뉴스를 저장하십시오
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,이름이나 이메일은 필수입니다
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,수신 품질 검사.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,수신 품질 검사.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,반품 수량
 DocType: Employee,Exit,닫기
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,루트 유형이 필수입니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,루트 유형이 필수입니다
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,일련 번호 {0} 생성
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","고객의 편의를 위해, 이러한 코드는 송장 배송 메모와 같은 인쇄 포맷으로 사용될 수있다"
 DocType: Employee,You can enter any date manually,당신은 수동으로 날짜를 입력 할 수 있습니다
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,광고
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,감가 상각 비용 계정
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,수습 기간
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,수습 기간
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,만 잎 노드는 트랜잭션에 허용
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,지출 승인
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,행 {0} : 고객에 대한 사전 신용해야합니다
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,구매 영수증 품목 공급
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,지불
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,날짜 시간에
+DocType: Payment Entry,Pay,지불
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,날짜 시간에
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS 게이트웨이 URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,SMS 전달 상태를 유지하기위한 로그
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,SMS 전달 상태를 유지하기위한 로그
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,보류 활동
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,확인 된
 DocType: Payment Gateway,Gateway,게이트웨이
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,날짜를 덜어 입력 해 주시기 바랍니다.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,날짜를 덜어 입력 해 주시기 바랍니다.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,AMT
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,휴가신청은  '승인'상태로 제출 될 수있다
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,주소 제목은 필수입니다.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,주소 제목은 필수입니다.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,메시지의 소스 캠페인 경우 캠페인의 이름을 입력
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,신문 발행인
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,회계 연도 선택
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,재정렬 수준
 DocType: Attendance,Attendance Date,출석 날짜
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,급여 이별은 적립 및 차감에 따라.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Account with child nodes cannot be converted to ledger,자식 노드와 계정 원장으로 변환 할 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,자식 노드와 계정 원장으로 변환 할 수 없습니다
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,선호하는 배송 주소
-DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,허용 창고
+DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,허용 창고
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,등록일자
 DocType: Item,Valuation Method,평가 방법
-apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +93,Unable to find exchange rate for {0} to {1},{0}에 대한 환율을 찾을 수 없습니다 {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},{0}에 대한 환율을 찾을 수 없습니다 {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,마크 반나절
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,판매 팀
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,항목을 중복
 DocType: Serial No,Under Warranty,보증에 따른
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +413,[Error],[오류]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[오류]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,당신이 판매 주문을 저장하면 단어에서 볼 수 있습니다.
 ,Employee Birthday,직원 생일
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,벤처 캐피탈
 DocType: UOM,Must be Whole Number,전체 숫자 여야합니다
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),(일) 할당 된 새로운 잎
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,일련 번호 {0}이 (가) 없습니다
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,공급 업체&gt; 공급 업체 유형
 DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),고객웨어 하우스 (선택 사항)
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,할인 비율
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,송장 번호
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,명령
-DocType: Leave Control Panel,Employee Type,직원 유형
-DocType: Features Setup,To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,고객 현명한 항목 코드를 유지하기 위해 자신의 코드 사용이 옵션에 따라 그들을 검색 할 수 있도록하기 위해
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,승인자를 남겨
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,재료 제조에 양도
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","""비용 승인자""역할이있는 사용자"
 ,Issued Items Against Production Order,생산 오더에 대해 실행 항목
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,구매 관리자
-DocType: Payment Tool,Payment Tool,결제 도구
 DocType: Target Detail,Target Detail,세부 목표
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +20,All Jobs,모든 작업
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +25,All Jobs,모든 작업
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,이 판매 주문에 대해 청구 자료 %
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,기간 결산 항목
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,기존의 트랜잭션 비용 센터는 그룹으로 변환 할 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,기간 결산 항목
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,기존의 트랜잭션 비용 센터는 그룹으로 변환 할 수 없습니다
 DocType: Account,Depreciation,감가 상각
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),공급 업체 (들)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,직원의 출석 도구
 DocType: Supplier,Credit Limit,신용 한도
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse 주문 날짜
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,거래 종류 선택
 DocType: GL Entry,Voucher No,바우처 없음
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,휴가 배정
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,자료 요청 {0} 생성
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,조건 또는 계약의 템플릿.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,자료 요청 {0} 생성
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,조건 또는 계약의 템플릿.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,주소와 연락처
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,다음 달의 마지막 날
 DocType: Employee,Feedback,피드백
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","이전에 할당 할 수없는 남기기 {0}, 휴가 균형이 이미 반입 전달 미래 휴가 할당 기록되었습니다로 {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +286,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),참고 : 지원 / 참조 날짜가 {0} 일에 의해 허용 된 고객의 신용 일을 초과 (들)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),참고 : 지원 / 참조 날짜가 {0} 일에 의해 허용 된 고객의 신용 일을 초과 (들)
 DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,누적 감가 상각 계정
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,동결 재고 항목
 DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,내용 연수 후 예상 값
@@ -2377,89 +2202,81 @@
 ,Qty to Deliver,제공하는 수량
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,월
 ,Stock Analytics,증권 분석
-DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,문서의 세부 사항에 대한 없음
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,문서의 세부 사항에 대한 없음
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,발신
 DocType: Material Request,Requested For,에 대해 요청
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,문서 종류에 대하여
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +248,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} 취소 또는 폐쇄
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} 취소 또는 폐쇄
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,모든 프로젝트에 대해이 배달 주를 추적
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,투자에서 순 현금
 ,Is Primary Address,기본 주소는
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,작업중인 창고
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +99,Asset {0} must be submitted,자산 {0} 제출해야합니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,자산 {0} 제출해야합니다
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},참고 # {0} 년 {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +16,Manage Addresses,주소를 관리
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,주소를 관리
 DocType: Asset,Item Code,상품 코드
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,생산 오더를 생성
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,보증 / AMC의 자세한 사항
 DocType: Journal Entry,User Remark,사용자 비고
 DocType: Lead,Market Segment,시장 세분
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,직원 내부 작업 기록
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),결산 (박사)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),결산 (박사)
 DocType: Contact,Passive,수동
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,일련 번호 {0} 재고가없는
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,거래를 판매에 대한 세금 템플릿.
-DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,잔액을 떨어져 쓰기
-DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","당신이 자동 반복 송장을 필요로하는 경우에 선택합니다.모든 판매 청구서를 제출 한 후, 반복되는 부분은 볼 수 있습니다."
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,거래를 판매에 대한 세금 템플릿.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,잔액을 떨어져 쓰기
 DocType: Account,Accounts Manager,계정 관리자
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39,Time Log {0} must be 'Submitted',시간 로그는 {0} '제출'해야
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,기본 재고 UOM
-DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),활동 유형에 따라 요금 원가 계산 (시간당)
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,자료 요청을 만듭니다
 DocType: Employee Education,School/University,학교 / 대학
 DocType: Payment Request,Reference Details,참조 세부 사항
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,내용 연수 후 예상 값은 총 구매 금액보다 작아야합니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +57,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,내용 연수 후 예상 값은 총 구매 금액보다 작아야합니다
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,창고에서 사용 가능한 수량
 ,Billed Amount,청구 금액
 DocType: Asset,Double Declining Balance,이중 체감
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,청산 주문이 취소 할 수 없습니다. 취소 열다.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,청산 주문이 취소 할 수 없습니다. 취소 열다.
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,은행 계정 조정
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,업데이트 받기
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,자료 요청 {0} 취소 또는 정지
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,몇 가지 샘플 레코드 추가
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,관리를 남겨주세요
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,업데이트 받기
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,자료 요청 {0} 취소 또는 정지
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313,Add a few sample records,몇 가지 샘플 레코드 추가
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,Leave Management,관리를 남겨주세요
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,계정별 그룹
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,완전 배달
 DocType: Lead,Lower Income,낮은 소득
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","이익 / 손실은 기장 할 수있는 부채 계정 헤드,"
-DocType: Payment Tool,Against Vouchers,쿠폰에 대하여
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,빠른 도움말
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},소스와 목표웨어 하우스는 행에 대해 동일 할 수 없습니다 {0}
-DocType: Features Setup,Sales Extras,판매 부가항목
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} 계정에 대한 예산은 {1} 코스트 센터에 대해 {2} {3}에 의해 초과
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},소스와 목표웨어 하우스는 행에 대해 동일 할 수 없습니다 {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","콘텐츠 화해는 열기 항목이기 때문에 차이 계정, 자산 / 부채 형 계정이어야합니다"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131,Purchase Order number required for Item {0},구매 주문 번호 항목에 필요한 {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},구매 주문 번호 항목에 필요한 {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','시작일자'는  '마감일자' 이전이어야 합니다
 DocType: Asset,Fully Depreciated,완전 상각
 ,Stock Projected Qty,재고 수량을 예상
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},고객 {0} 프로젝트에 속하지 않는 {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},고객 {0} 프로젝트에 속하지 않는 {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,표시된 출석 HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,고객의 구매 주문
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,일련 번호 및 배치
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,일련 번호 및 배치
 DocType: Warranty Claim,From Company,회사에서
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,값 또는 수량
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +390,Productions Orders cannot be raised for:,생산 주문을 사육 할 수 없습니다
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Minute,분
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,생산 주문을 사육 할 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,분
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,구매 세금과 요금
 ,Qty to Receive,받도록 수량
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,차단 목록은 허용 남겨
 DocType: Sales Partner,Retailer,소매상 인
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +101,Credit To account must be a Balance Sheet account,계정에 신용은 대차 대조표 계정이어야합니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,계정에 신용은 대차 대조표 계정이어야합니다
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,모든 공급 유형
 DocType: Global Defaults,Disable In Words,단어에서 해제
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,항목이 자동으로 번호가되어 있지 않기 때문에 상품 코드는 필수입니다
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +94,Quotation {0} not of type {1},견적 {0}은 유형 {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,항목이 자동으로 번호가되어 있지 않기 때문에 상품 코드는 필수입니다
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},견적 {0}은 유형 {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,유지 보수 일정 상품
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% 배달
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +180,Bank Overdraft Account,당좌 차월 계정
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,상품 코드&gt; 항목 그룹&gt; 브랜드
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,찾아 BOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +178,Secured Loans,보안 대출
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +89,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},자산 카테고리 {0} 또는 회사의 감가 상각 관련 계정을 설정하십시오 {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,최고 제품
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Opening Balance Equity,잔액 지분
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,당좌 차월 계정
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,급여 슬립을
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,찾아 BOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,보안 대출
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},자산 카테고리 {0} 또는 회사의 감가 상각 관련 계정을 설정하십시오 {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,잔액 지분
 DocType: Appraisal,Appraisal,펑가
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +102,Email sent to supplier {0},공급 업체에 보낸 이메일 {0}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},공급 업체에 보낸 이메일 {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,날짜는 반복된다
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,공인 서명자
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},남겨 승인 중 하나 여야합니다 {0}
@@ -2467,32 +2284,30 @@
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),총 구매 비용 (구매 송장을 통해)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,시작 시간
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,대량 가져 오기 도움말
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,수량 선택
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +256,Select Quantity,수량 선택
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,역할을 승인하면 규칙이 적용됩니다 역할로 동일 할 수 없습니다
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,이 이메일 다이제스트 수신 거부
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,이 이메일 다이제스트 수신 거부
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,보낸 메시지
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97,Account with child nodes cannot be set as ledger,자식 노드와 계좌 원장은로 설정 될 수 없다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,자식 노드와 계좌 원장은로 설정 될 수 없다
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,가격 목록의 통화는 고객의 기본 통화로 변환하는 속도에
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),순 금액 (회사 통화)
-DocType: BOM Operation,Hour Rate,시간 비율
+DocType: Salary Slip,Hour Rate,시간 비율
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,상품 이름 지정으로
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},또 다른 기간 결산 항목은 {0} 이후 한 {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,재료 제조에 대한 양도
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,계정 {0}이 존재하지 않습니다
-DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,구매 주문 품목 아니오
 DocType: Project,Project Type,프로젝트 형식
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,목표 수량 또는 목표량 하나는 필수입니다.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,다양한 활동 비용
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},이상 재고 거래는 이전 업데이트 할 수 없습니다 {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,다양한 활동 비용
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},이상 재고 거래는 이전 업데이트 할 수 없습니다 {0}
 DocType: Item,Inspection Required,검사 필수
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR의 세부 사항
 DocType: Sales Order,Fully Billed,완전 청구
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,손에 현금
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120,Delivery warehouse required for stock item {0},배송 창고 재고 항목에 필요한 {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},배송 창고 재고 항목에 필요한 {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),패키지의 총 무게.보통 그물 무게 + 포장 재료의 무게. (프린트)
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,이 역할이있는 사용자는 고정 된 계정에 대한 계정 항목을 수정 / 동결 계정을 설정하고 만들 수 있습니다
 DocType: Serial No,Is Cancelled,취소된다
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +328,My Shipments,내 선적
 DocType: Journal Entry,Bill Date,청구 일자
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","우선 순위가 가장 높은 가격에 여러 규칙이있는 경우에도, 그 다음 다음 내부의 우선 순위가 적용됩니다"
 DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,총 마진
@@ -2500,25 +2315,22 @@
 DocType: Expense Claim,Approval Status,승인 상태
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,허브에 항목을 게시
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},값에서 행의 값보다 작아야합니다 {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,송금
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,은행 계좌를 선택하세요
-DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,작성 및 보내기 뉴스 레터
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,송금
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,모두 확인
 DocType: Sales Order,Recurring Order,반복 주문
 DocType: Company,Default Income Account,기본 수입 계정
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,고객 그룹 / 고객
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,기본 지불 요청 메시지
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,당신이 웹 사이트에 표시 할 경우이 옵션을 선택
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +126,Banking and Payments,은행 및 결제
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,은행 및 결제
 ,Welcome to ERPNext,ERPNext에 오신 것을 환영합니다
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,바우처 세부 번호
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,리드고객에게 견적?
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,리드고객에게 견적?
 DocType: Lead,From Customer,고객의
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,통화
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,통화
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),총 원가 계산 금액 (시간 로그를 통해)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,재고 UOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +201,Purchase Order {0} is not submitted,구매 주문 {0} 제출되지
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,예상
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,구매 주문 {0} 제출되지
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,예상
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},일련 번호 {0} 창고에 속하지 않는 {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,주 : 시스템이 항목에 대한 납품에 이상 - 예약 확인하지 않습니다 {0} 수량 또는 금액으로 0이됩니다
 DocType: Notification Control,Quotation Message,견적 메시지
@@ -2527,87 +2339,77 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,속도 및 양
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,잎과 휴일
 DocType: Sales Order,Not Billed,청구되지 않음
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +115,Both Warehouse must belong to same Company,두 창고는 같은 회사에 속해 있어야합니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,두 창고는 같은 회사에 속해 있어야합니다
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,주소록은 아직 추가되지 않습니다.
-DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,착륙 비용 바우처 금액
-DocType: Time Log,Batched for Billing,결제를위한 일괄 처리
+DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,착륙 비용 바우처 금액
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,공급 업체에 의해 제기 된 지폐입니다.
-DocType: POS Profile,Write Off Account,감액계정
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,감액계정
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,할인 금액
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,에 대하여 구매 송장을 돌려줍니다
 DocType: Item,Warranty Period (in days),(일) 보증 기간
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,조작에서 순 현금
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,예) VAT
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,대량의 마크 직원의 출석
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,예) VAT
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,항목 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,분개 계정
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,견적 시리즈
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +53,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",항목 ({0}) 항목의 그룹 이름을 변경하거나 항목의 이름을 변경하시기 바랍니다 같은 이름을 가진
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",항목 ({0}) 항목의 그룹 이름을 변경하거나 항목의 이름을 변경하시기 바랍니다 같은 이름을 가진
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,자산 감가 상각 비용 센터
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,판매 주문 날짜
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,납품 수량
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +266,Purchase Date of asset {0} does not match with Purchase Invoice date,{0} 자산의 구입 날짜는 구매 송장 날짜가 일치하지 않습니다
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +71,Warehouse {0}: Company is mandatory,창고 {0} : 회사는 필수입니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,창고 {0} : 회사는 필수입니다
 ,Payment Period Based On Invoice Date,송장의 날짜를 기준으로 납부 기간
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},대한 누락 된 통화 환율 {0}
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,재고 항목
 DocType: Account,Payable,지급
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +330,Debtors ({0}),채무자 ({0})
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),채무자 ({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,마진
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,연체 금액
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,신규 고객
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,매출 총 이익 %
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,통관 날짜
-DocType: Newsletter,Newsletter List,뉴스 목록
-DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,당신이 급여 명세서를 제출하는 동안 각 직원에게 우편으로 급여 명세서를 보내려면 확인
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +40,Gross Purchase Amount is mandatory,총 구매 금액이 필수입니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,총 구매 금액이 필수입니다
 DocType: Lead,Address Desc,제품 설명에게 주소
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,판매 또는 구매의이어야 하나를 선택해야합니다
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,제조 작업은 어디를 수행한다.
-DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,자료 창고
+DocType: Asset Movement,Source Warehouse,자료 창고
 DocType: Installation Note,Installation Date,설치 날짜
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},행 번호 {0} 자산이 {1} 회사에 속하지 않는 {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +534,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},행 번호 {0} 자산이 {1} 회사에 속하지 않는 {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,확인 일자
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,총 송장 금액
 DocType: Account,Sales User,판매 사용자
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,최소 수량이 최대 수량보다 클 수 없습니다
 DocType: Account,Accumulated Depreciation,감가 상각 누계액
 DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,"고객, 공급 업체의 자세한 사항"
-DocType: Payment Request,Email To,이메일
 DocType: Lead,Lead Owner,리드 소유자
 DocType: Bin,Requested Quantity,요청한 수량
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +256,Warehouse is required,창고가 필요합니다
 DocType: Employee,Marital Status,결혼 여부
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,자동 자료 요청
-DocType: Time Log,Will be updated when billed.,청구 할 때 업데이트됩니다.
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,창고에서 이용 가능한 일괄 수량
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,현재 BOM 및 새로운 BOM은 동일 할 수 없습니다
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,은퇴 날짜 가입 날짜보다 커야합니다
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,은퇴 날짜 가입 날짜보다 커야합니다
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,손익 계정에 대한
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +84,{0}% Delivered,{0} % 배달
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0} % 배달
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,항목 {0} : 정렬 된 수량은 {1} 최소 주문 수량 {2} (항목에 정의)보다 작을 수 없습니다.
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,월별 분포 비율
 DocType: Territory,Territory Targets,지역 대상
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,트랜스 정보
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +25,Same supplier has been entered multiple times,동일한 공급자는 여러 번 입력 된
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,동일한 공급자는 여러 번 입력 된
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,구매 주문 상품 공급
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Company Name cannot be Company,회사 이름은 회사가 될 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,회사 이름은 회사가 될 수 없습니다
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,인쇄 템플릿에 대한 편지 머리.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,인쇄 템플릿의 제목은 형식 상 청구서를 예.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,평가 유형 요금은 포괄적으로 표시 할 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,평가 유형 요금은 포괄적으로 표시 할 수 없습니다
 DocType: POS Profile,Update Stock,재고 업데이트
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,항목에 대해 서로 다른 UOM가 잘못 (총) 순 중량 값으로 이어질 것입니다.각 항목의 순 중량이 동일한 UOM에 있는지 확인하십시오.
-DocType: Payment Request,Payment Details,지불 세부 사항
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM 평가
 DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,스크랩에 대한 분개
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,배달 주에서 항목을 뽑아주세요
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,저널 항목은 {0}-않은 링크 된
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","형 이메일, 전화, 채팅, 방문 등의 모든 통신 기록"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Journal Entries {0} are un-linked,저널 항목은 {0}-않은 링크 된
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","형 이메일, 전화, 채팅, 방문 등의 모든 통신 기록"
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,항목에 사용 제조 업체
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,회사에 라운드 오프 비용 센터를 언급 해주십시오
 DocType: Purchase Invoice,Terms,약관
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +250,Create New,새로 만들기
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,주문 필수에게 구입
 ,Item-wise Sales History,상품이 많다는 판매 기록
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,전체 금액의인가를
@@ -2615,152 +2417,138 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,배송 참고 항목
 DocType: Expense Claim,Task,태스크
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,참조 행 번호
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,Batch number is mandatory for Item {0},배치 번호는 항목에 대해 필수입니다 {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,이 루트 판매 사람 및 편집 할 수 없습니다.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,Batch number is mandatory for Item {0},배치 번호는 항목에 대해 필수입니다 {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,이 루트 판매 사람 및 편집 할 수 없습니다.
 ,Stock Ledger,재고 원장
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},속도 : {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},속도 : {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,급여 공제 전표
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,Select a group node first.,첫 번째 그룹 노드를 선택합니다.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,직원 및 출석
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},목적 중 하나 여야합니다 {0}
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","이 회사 주소로, 고객, 공급 업체, 판매 대리점 및 리드의 참조를 제거"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,양식을 작성하고 저장
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},목적 중 하나 여야합니다 {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","이 회사 주소로, 고객, 공급 업체, 판매 대리점 및 리드의 참조를 제거"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,양식을 작성하고 저장
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,그들의 최신의 재고 상황에 따라 모든 원료가 포함 된 보고서를 다운로드
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,커뮤니티 포럼
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,응용 프로그램의 앞에 균형을 남겨주세요
 DocType: SMS Center,Send SMS,SMS 보내기
 DocType: Company,Default Letter Head,편지 헤드 기본
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,오픈 자료 요청에서 항목 가져 오기
-DocType: Time Log,Billable,청구
+DocType: Timesheet Detail,Billable,청구
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,요금이 세금이 적용되는
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reorder Qty,재주문 수량
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,Current Job Openings,현재 채용
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,재주문 수량
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,현재 채용
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,재고 조정 계정
 DocType: Journal Entry,Write Off,탕치다
-DocType: Time Log,Operation ID,작업 ID
+DocType: Timesheet Detail,Operation ID,작업 ID
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","시스템 사용자 (로그인) ID. 설정하면, 모든 HR 양식의 기본이 될 것입니다."
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}에서 {1}
 DocType: Task,depends_on,depends_on
-DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","할인 필드는 구매 주문, 구입 영수증, 구매 송장에 사용할 수"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,새로운 계정의 이름입니다. 참고 : 고객 및 공급 업체에 대한 계정을 생성하지 마십시오
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +24,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,새로운 계정의 이름입니다. 참고 : 고객 및 공급 업체에 대한 계정을 생성하지 마십시오
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM 교체도구
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,국가 현명한 기본 주소 템플릿
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,공급자는 고객에게 제공
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# 양식 / 상품 / {0}) 품절
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174,Next Date must be greater than Posting Date,다음 날짜 게시 날짜보다 커야합니다
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +777,Show tax break-up,쇼 세금 해체
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +289,Due / Reference Date cannot be after {0},때문에 / 참조 날짜 이후 수 없습니다 {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,쇼 세금 해체
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},때문에 / 참조 날짜 이후 수 없습니다 {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,데이터 가져 오기 및 내보내기
-DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',당신이 생산 활동에 참여합니다.항목을 활성화는 '제조'
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,Invoice Posting Date,송장 전기 일
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,송장 전기 일
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,둥근 총
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,패키지를 형성하는 목록 항목.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,백분율 할당은 100 % 같아야
 DocType: Serial No,Out of AMC,AMC의 아웃
-DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,자료 요청의 세부 사항 없음
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,유지 보수 방문을합니다
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,판매 마스터 관리자 {0} 역할이 사용자에게 문의하시기 바랍니다
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,유지 보수 방문을합니다
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,판매 마스터 관리자 {0} 역할이 사용자에게 문의하시기 바랍니다
 DocType: Company,Default Cash Account,기본 현금 계정
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,회사 (안 고객 또는 공급 업체) 마스터.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date','예상 배달 날짜'를 입력하십시오
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,배달 노트는 {0}이 판매 주문을 취소하기 전에 취소해야합니다
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +372,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,지불 금액 + 금액 오프 쓰기 총합보다 클 수 없습니다
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} 항목에 대한 유효한 배치 번호없는 {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,회사 (안 고객 또는 공급 업체) 마스터.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date','예상 배달 날짜'를 입력하십시오
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,배달 노트는 {0}이 판매 주문을 취소하기 전에 취소해야합니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,지불 금액 + 금액 오프 쓰기 총합보다 클 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} 항목에 대한 유효한 배치 번호없는 {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},참고 : 허가 유형에 대한 충분한 휴가 밸런스가 없습니다 {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","참고 : 지불은 어떤 기준에 의해 만들어진되지 않은 경우, 수동 분개를합니다."
 DocType: Item,Supplier Items,공급 업체 항목
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,기회의 유형
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,새로운 회사
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,새로운 회사
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},비용 센터는 '손익'계정이 필요합니다 {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,트랜잭션은 회사의 작성자에 의해 삭제 될 수 있습니다
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,원장 항목의 개수가 잘못되었습니다 발견.당신은 트랜잭션에 잘못된 계정을 선택했을 수 있습니다.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,은행 계좌를 만들려면
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,가용성을 게시
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,생년월일은 오늘보다 클 수 없습니다.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,생년월일은 오늘보다 클 수 없습니다.
 ,Stock Ageing,재고 고령화
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +219,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' 사용할 수 없습니다.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' 사용할 수 없습니다.
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,열기로 설정
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,제출 거래에 연락처에 자동으로 이메일을 보내십시오.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
-					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","행 {0} : 수량이 창고에 avalable하지 {1}에 {2} {3}.
- 가능 수량은 {4}, 수량을 전송 : {5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,항목 3
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,고객 연락처 이메일
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,상품 및 보증의 자세한 사항
 DocType: Sales Team,Contribution (%),기여도 (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +473,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,참고 : 결제 항목이 '현금 또는 은행 계좌'이 지정되지 않았기 때문에 생성되지 않습니다
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,책임
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,템플릿
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,참고 : 결제 항목이 '현금 또는 은행 계좌'이 지정되지 않았기 때문에 생성되지 않습니다
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,책임
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,템플릿
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,영업 사원명
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,표에이어야 1 송장을 입력하십시오
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,사용자 추가
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,사용자 추가
 DocType: Pricing Rule,Item Group,항목 그룹
-DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),실제 시작 날짜 (시간 로그를 통해)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,계정조정전
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},에 {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},에 {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),추가 세금 및 수수료 (회사 통화)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,상품 세금 행 {0} 유형의 세금 또는 수입 비용 또는 청구의 계정이 있어야합니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,상품 세금 행 {0} 유형의 세금 또는 수입 비용 또는 청구의 계정이 있어야합니다
 DocType: Sales Order,Partly Billed,일부 청구
 DocType: Item,Default BOM,기본 BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,다시 입력 회사 이름은 확인하시기 바랍니다
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,총 발행 AMT 사의
-DocType: Time Log Batch,Total Hours,총 시간
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,총 발행 AMT 사의
+DocType: Timesheet,Total Hours,총 시간
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,인쇄 설정
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},총 직불 카드는 전체 신용 동일해야합니다.차이는 {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,자동차
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,고정 자산 계정
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,배달 주에서
-DocType: Time Log,From Time,시간에서
+DocType: Timesheet Detail,From Time,시간에서
 DocType: Notification Control,Custom Message,사용자 지정 메시지
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,투자 은행
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,현금 또는 은행 계좌 결제 항목을 만들기위한 필수입니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,현금 또는 은행 계좌 결제 항목을 만들기위한 필수입니다
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,가격 기준 환율
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,비율
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,인턴
-DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,이 이메일 ID와 리드가 존재한다
 DocType: Stock Entry,From BOM,BOM에서
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,기본
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,{0} 전에 재고 거래는 동결
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Please click on 'Generate Schedule','생성 일정'을 클릭 해주세요
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,{0} 전에 재고 거래는 동결
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule','생성 일정'을 클릭 해주세요
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,다른 날짜로 반나절 휴직 일로부터 동일해야합니다
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","예) kg, 단위, NOS, M"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","예) kg, 단위, NOS, M"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,당신이 참조 날짜를 입력 한 경우 참조 번호는 필수입니다
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,가입 날짜는 출생의 날짜보다 커야합니다
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,급여 체계
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,가입 날짜는 출생의 날짜보다 커야합니다
+DocType: Salary Slip,Salary Structure,급여 체계
 DocType: Account,Bank,은행
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,항공 회사
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +615,Issue Material,문제의 소재
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,문제의 소재
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,웨어 하우스
 DocType: Employee,Offer Date,제공 날짜
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,견적
 DocType: Hub Settings,Access Token,액세스 토큰
-DocType: Sales Invoice Item,Serial No,일련 번호
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +135,Please enter Maintaince Details first,Maintaince를 세부 사항을 먼저 입력하십시오
+DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,일련 번호
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Maintaince를 세부 사항을 먼저 입력하십시오
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,인쇄 언어
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,서브 어셈블리에 대한 항목을 포함
-DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","당신이 긴 프린트 형식이있는 경우,이 기능은 각 페이지의 모든 머리글과 바닥 글과 함께 여러 페이지에 인쇄 할 페이지를 분할 할 수 있습니다"
-DocType: Asset,Number of Depreciations,감가 상각의 수
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,모든 국가
 DocType: Purchase Invoice,Items,아이템
 DocType: Fiscal Year,Year Name,올해의 이름
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,프로세스 급여
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,이번 달 작업 일 이상 휴일이 있습니다.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,이번 달 작업 일 이상 휴일이 있습니다.
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,번들 제품 항목
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,영업 파트너 명
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +86,Request for Quotations,견적 요청
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,견적 요청
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,최대 송장 금액
-DocType: Purchase Invoice Item,Image View,이미지보기
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,고객
 DocType: Asset,Partially Depreciated,부분적으로 상각
 DocType: Issue,Opening Time,영업 시간
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,일자 및 끝
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,증권 및 상품 교환
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +545,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',변형에 대한 측정의 기본 단위는 &#39;{0}&#39;템플릿에서와 동일해야합니다 &#39;{1}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',변형에 대한 측정의 기본 단위는 &#39;{0}&#39;템플릿에서와 동일해야합니다 &#39;{1}&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,에 의거에게 계산
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,창고에서
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,평가 및 총
 DocType: Tax Rule,Shipping City,배송시
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,이 항목은 {0} (템플릿)의 변종이다.'카피'가 설정되어 있지 않는 속성은 템플릿에서 복사됩니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,이 항목은 {0} (템플릿)의 변종이다.'카피'가 설정되어 있지 않는 속성은 템플릿에서 복사됩니다
 DocType: Account,Purchase User,구매 사용자
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,알림 사용자 지정
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,운영으로 인한 현금 흐름
@@ -2768,125 +2556,113 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,배송 규칙
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,12 자로 제한
 DocType: Journal Entry,Print Heading,인쇄 제목
-DocType: Quotation,Maintenance Manager,유지 관리 관리자
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,유지 관리 관리자
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,총은 제로가 될 수 없습니다
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'마지막 주문 날짜' 이후의 날짜를 지정해 주세요.
 DocType: Asset,Amended From,개정
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,원료
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,원료
 DocType: Leave Application,Follow via Email,이메일을 통해 수행
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,할인 금액 후 세액
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +195,Child account exists for this account. You can not delete this account.,이 계정에 하위계정이 존재합니다.이 계정을 삭제할 수 없습니다.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,이 계정에 하위계정이 존재합니다.이 계정을 삭제할 수 없습니다.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,목표 수량 또는 목표량 하나는 필수입니다
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +484,No default BOM exists for Item {0},기본의 BOM은 존재하지 않습니다 항목에 대한 {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,첫 번째 게시 날짜를 선택하세요
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},기본의 BOM은 존재하지 않습니다 항목에 대한 {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +336,Please select Posting Date first,첫 번째 게시 날짜를 선택하세요
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,날짜를 열기 날짜를 닫기 전에해야
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,이월하다
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,기존의 트랜잭션 비용 센터 원장으로 변환 할 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,기존의 트랜잭션 비용 센터 원장으로 변환 할 수 없습니다
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,휴일이 부서 차단하는 일.
 ,Produced,생산
 DocType: Item,Item Code for Suppliers,공급 업체에 대한 상품 코드
 DocType: Issue,Raised By (Email),(이메일)에 의해 제기
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,일반
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Attach Letterhead,레터 첨부하기
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',카테고리는 '평가'또는 '평가 및 전체'에 대한 때 공제 할 수 없습니다
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","세금 헤드 목록 (예를 들어 부가가치세, 관세 등, 그들은 고유 한 이름을 가져야한다)과 그 표준 요금. 이것은 당신이 편집하고 더 이상 추가 할 수있는 표준 템플릿을 생성합니다."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +460,Please mention 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company,회사의 &#39;자산 처분 이익 / 손실 계정&#39;을 언급하십시오
+DocType: Mode of Payment,General,일반
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,레터 첨부하기
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',카테고리는 '평가'또는 '평가 및 전체'에 대한 때 공제 할 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","세금 헤드 목록 (예를 들어 부가가치세, 관세 등, 그들은 고유 한 이름을 가져야한다)과 그 표준 요금. 이것은 당신이 편집하고 더 이상 추가 할 수있는 표준 템플릿을 생성합니다."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},직렬화 된 항목에 대한 일련 NOS 필수 {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +141,Match Payments with Invoices,송장과 일치 결제
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,송장과 일치 결제
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,은행 입장
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),에 적용 (지정)
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,쇼핑 카트에 담기
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,쇼핑 카트에 담기
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,그룹으로
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243,Enable / disable currencies.,/ 비활성화 통화를 사용합니다.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,/ 비활성화 통화를 사용합니다.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,자료 요청을 받으세요
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Postal Expenses,우편 비용
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,우편 비용
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),총 AMT ()
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,엔터테인먼트 & 레저
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,상품 시리얼 번호
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +145,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} {1} 감소해야하거나 오버 플로우 내성을 증가한다
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,전체 현재
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +97,Accounting Statements,회계 문
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,시간
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,회계 문
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,시간
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","직렬화 된 항목 {0} 재고 조정을 사용 \
  업데이트 할 수 없습니다"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,새로운 시리얼 번호는 창고를 가질 수 없습니다.창고 재고 항목 또는 구입 영수증으로 설정해야합니다
 DocType: Lead,Lead Type,리드 타입
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,당신은 블록 날짜에 잎을 승인 할 수있는 권한이 없습니다
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,이러한 모든 항목이 이미 청구 된
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,이러한 모든 항목이 이미 청구 된
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},{0}에 의해 승인 될 수있다
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,배송 규칙 조건
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,교체 후 새로운 BOM
-DocType: Features Setup,Point of Sale,판매 시점
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,판매 시점
 DocType: Account,Tax,세금
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},행 {0} : {1} 유효하지 않은 {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,생산 계획 도구
 DocType: Quality Inspection,Report Date,보고서 날짜
 DocType: C-Form,Invoices,송장
 DocType: Job Opening,Job Title,직책
-DocType: Features Setup,Item Groups in Details,자세한 사항 상품 그룹
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,제조하는 수량은 0보다 커야합니다.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),시작 판매 시점 (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,유지 보수 통화에 대해 보고서를 참조하십시오.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,제조하는 수량은 0보다 커야합니다.
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,유지 보수 통화에 대해 보고서를 참조하십시오.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,업데이트 속도 및 가용성
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,당신이 양에 대해 더 수신하거나 전달하도록 허용 비율 명령했다.예를 들면 : 당신이 100 대를 주문한 경우. 당신의 수당은 다음 110 단위를받을 10 % 허용된다.
-DocType: Pricing Rule,Customer Group,고객 그룹
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},비용 계정 항목에 대한 필수 {0}
+DocType: POS Profile,Customer Group,고객 그룹
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},비용 계정 항목에 대한 필수 {0}
 DocType: Item,Website Description,웹 사이트 설명
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,자본에 순 변경
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +94,Please cancel Purchase Invoice {0} first,첫 번째 구매 송장 {0}을 취소하십시오
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,첫 번째 구매 송장 {0}을 취소하십시오
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC 유효 날짜
 ,Sales Register,판매 등록
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,견적 잃어버린 이유
 DocType: Address,Plant,심기
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,편집 할 수있는 것은 아무 것도 없습니다.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,이 달 보류중인 활동에 대한 요약
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,이 달 보류중인 활동에 대한 요약
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,고객 그룹 이름
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +409,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},C-양식에서이 송장 {0}을 제거하십시오 {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},C-양식에서이 송장 {0}을 제거하십시오 {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,당신은 또한 이전 회계 연도의 균형이 회계 연도에 나뭇잎 포함 할 경우 이월를 선택하세요
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,바우처 형식에 대한
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +666,Error: {0} &gt; {1},오류 : {0}&gt; {1}
 DocType: Item,Attributes,속성
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +522,Get Items,항목 가져 오기
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +194,Please enter Write Off Account,계정을 끄기 쓰기 입력하십시오
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,항목 가져 오기
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,계정을 끄기 쓰기 입력하십시오
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,마지막 주문 날짜
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},계정 {0} 수행은 회사 소유하지 {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},계정 {0} 수행은 회사 소유하지 {1}
 DocType: C-Form,C-Form,C-양식
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,작업 ID가 설정되어 있지
 DocType: Payment Request,Initiated,개시
 DocType: Production Order,Planned Start Date,계획 시작 날짜
 DocType: Serial No,Creation Document Type,작성 문서 형식
 DocType: Leave Type,Is Encash,현금화는
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,모바일 없음
-DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,저널 항목을 만듭니다
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,할당 된 새로운 잎
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,프로젝트 와이즈 데이터는 견적을 사용할 수 없습니다
 DocType: Project,Expected End Date,예상 종료 날짜
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,평가 템플릿 제목
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,광고 방송
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,광고 방송
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,상위 항목 {0} 주식 항목이 아니어야합니다
-DocType: Cost Center,Distribution Id,배신 ID
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,멋진 서비스
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,모든 제품 또는 서비스.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,모든 제품 또는 서비스.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,공급 업체 주소
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +505,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',행 {0} # 계정 유형이어야합니다 &#39;고정 자산&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',행 {0} # 계정 유형이어야합니다 &#39;고정 자산&#39;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,수량 아웃
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +259,Rules to calculate shipping amount for a sale,판매 배송 금액을 계산하는 규칙
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,시리즈는 필수입니다
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,판매 배송 금액을 계산하는 규칙
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,시리즈는 필수입니다
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,금융 서비스
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},{0} 속성에 대한 값의 범위 내에 있어야합니다 {1}에 {2}의 단위로 {3}
 DocType: Tax Rule,Sales,판매
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,기본 금액
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},재고 품목에 필요한 창고 {0}
 DocType: Leave Allocation,Unused leaves,사용하지 않는 잎
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,CR
-DocType: Customer,Default Receivable Accounts,미수금 기본
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,CR
 DocType: Tax Rule,Billing State,결제 주
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +640,Transfer,이체
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +688,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(서브 어셈블리 포함) 폭발 BOM 가져 오기
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,이체
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(서브 어셈블리 포함) 폭발 BOM 가져 오기
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),에 적용 (직원)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +93,Due Date is mandatory,마감일은 필수입니다
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,속성에 대한 증가는 {0} 0이 될 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,마감일은 필수입니다
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,속성에 대한 증가는 {0} 0이 될 수 없습니다
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,지불 / 수취처
 DocType: Naming Series,Setup Series,설치 시리즈
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,날짜를 청구 할
@@ -2896,176 +2672,160 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,어떻게 가격의 규칙이 적용됩니다?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,납품서 없음
 DocType: Company,Retail,소매의
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,고객 {0}이 (가) 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,고객 {0}이 (가) 없습니다
 DocType: Attendance,Absent,없는
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439,Product Bundle,번들 제품
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,번들 제품
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},행 {0} : 잘못된 참조 {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,구매세금 및 요금 템플릿
 DocType: Upload Attendance,Download Template,다운로드 템플릿
 DocType: GL Entry,Remarks,Remarks
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,원료 상품 코드
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,에 의거 오프 쓰기
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +602,Send Supplier Emails,공급 업체 이메일 보내기
-DocType: Features Setup,POS View,POS보기
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,일련 번호의 설치 기록
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,공급 업체 이메일 보내기
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,일련 번호의 설치 기록
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,다음 날짜의 날짜와 동일해야한다 이달의 날에 반복
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,를 지정하십시오
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,응답을 기다리는 중
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,위
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,시간 로그 청구되었습니다
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,{0} 설정&gt; 설정을 통해&gt; 명명 시리즈에 대한 시리즈를 명명 설정하십시오
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,위
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,당기순이익/손실
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,계정 {0} 그룹이 될 수 없습니다
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +218,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,선택.이 설정은 다양한 거래를 필터링하는 데 사용됩니다.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,계정 {0} 그룹이 될 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,선택.이 설정은 다양한 거래를 필터링하는 데 사용됩니다.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,부정 평가 비율은 허용되지 않습니다
 DocType: Holiday List,Weekly Off,주간 끄기
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","예를 들어, 2012 년, 2012-13"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Provisional Profit / Loss (Credit),임시 이익 / 손실 (신용)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),임시 이익 / 손실 (신용)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,에 대하여 견적서를 돌려줍니다
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,항목 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278,Please set default value {0} in Company {1},회사에 기본값 {0}을 설정하십시오 {1}
 DocType: Serial No,Creation Time,작성 시간
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,총 수익
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,번들 제품 도움말
 ,Monthly Attendance Sheet,월간 출석 시트
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,검색된 레코드가 없습니다
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1} : 코스트 센터는 항목에 대해 필수입니다 {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +504,Get Items from Product Bundle,제품 번들에서 항목 가져 오기
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1} : 코스트 센터는 항목에 대해 필수입니다 {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,제품 번들에서 항목 가져 오기
 DocType: Asset,Straight Line,일직선
 DocType: Project User,Project User,프로젝트 사용자
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,계정 {0} 비활성
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,계정 {0} 비활성
 DocType: GL Entry,Is Advance,사전인가
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,날짜에 날짜 및 출석 출석은 필수입니다
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +123,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,입력 해주십시오은 예 또는 아니오로 '하청'
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,입력 해주십시오은 예 또는 아니오로 '하청'
 DocType: Sales Team,Contact No.,연락 번호
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'손익' 타입 계정  {0}은 입력하도록 하용되지 않습니다
-DocType: Features Setup,Sales Discounts,매출 할인
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'손익' 타입 계정  {0}은 입력하도록 하용되지 않습니다
 DocType: Hub Settings,Seller Country,판매자 나라
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,웹 사이트에 항목을 게시
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,권한 부여 규칙
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,약관의 자세한 사항
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,사양
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +86,Specifications,사양
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,판매 세금 및 요금 템플릿
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,의류 및 액세서리
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,주문 번호
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,제품 목록의 상단에 표시됩니다 HTML / 배너입니다.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,배송 금액을 계산하는 조건을 지정합니다
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +120,Add Child,자식 추가
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,역할 동결 계정 및 편집 동결 항목을 설정할 수
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,이 자식 노드를 가지고 원장 비용 센터로 변환 할 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,이 자식 노드를 가지고 원장 비용 센터로 변환 할 수 없습니다
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,영업 가치
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,직렬 #
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Commission on Sales,판매에 대한 수수료
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,판매에 대한 수수료
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,값 / 설명
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +492,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","행 번호 {0} 자산이 {1} 제출할 수 없습니다, 그것은 이미 {2}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","행 번호 {0} 자산이 {1} 제출할 수 없습니다, 그것은 이미 {2}"
 DocType: Tax Rule,Billing Country,결제 나라
-,Customers Not Buying Since Long Time,장기 휴면 고객
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,예상 배송 날짜
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,직불 및 신용 {0} #에 대한 동일하지 {1}. 차이는 {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,접대비
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,판매 송장은 {0}이 판매 주문을 취소하기 전에 취소해야합니다
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,나이
-DocType: Time Log,Billing Amount,결제 금액
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,판매 송장은 {0}이 판매 주문을 취소하기 전에 취소해야합니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,나이
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,결제 금액
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,항목에 대해 지정된 잘못된 수량 {0}.수량이 0보다 커야합니다.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,휴가 신청.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Account with existing transaction can not be deleted,기존 거래 계정은 삭제할 수 없습니다
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Legal Expenses,법률 비용
-DocType: Sales Invoice,Posting Time,등록시간
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202,Account with existing transaction can not be deleted,기존 거래 계정은 삭제할 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,법률 비용
+DocType: Purchase Invoice,Posting Time,등록시간
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,청구 % 금액
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Telephone Expenses,전화 비용
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,전화 비용
 DocType: Sales Partner,Logo,로고
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,당신은 저장하기 전에 시리즈를 선택하도록 강제하려는 경우이 옵션을 선택합니다.당신이 선택하면 기본이되지 않습니다.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},시리얼 번호와 어떤 항목이 없습니다 {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,열기 알림
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71,Direct Expenses,직접 비용
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,직접 비용
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} &#39;알림 \ 이메일 주소&#39;잘못된 이메일 주소입니다
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,새로운 고객 수익
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Travel Expenses,여행 비용
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,여행 비용
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,고장
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,계정 : {0} 통화로 : {1}을 선택할 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,계정 : {0} 통화로 : {1}을 선택할 수 없습니다
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,수표 날짜
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},계정 {0} : 부모 계정 {1} 회사에 속하지 않는 {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},계정 {0} : 부모 계정 {1} 회사에 속하지 않는 {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,성공적으로이 회사에 관련된 모든 트랜잭션을 삭제!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,날짜에로
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,근신
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},달의 급여의 지급 {0}과 연도 {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},달의 급여의 지급 {0}과 연도 {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,자동 삽입 가격표 속도없는 경우
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,총 지불 금액
-,Transferred Qty,수량에게 전송
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,총 지불 금액
+DocType: Production Order Item,Transferred Qty,수량에게 전송
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,탐색
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,계획
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,시간 로그 일괄 확인
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,계획
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,발행 된
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),총 결제 금액 (시간 로그를 통해)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +275,We sell this Item,우리는이 품목을
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,공급 업체 아이디
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Quantity should be greater than 0,수량이 0보다 커야합니다
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,우리는이 품목을
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,공급 업체 아이디
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,수량이 0보다 커야합니다
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,현금 항목
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,연락처 제품 설명
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","캐주얼, 병 등과 같은 잎의 종류"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,이메일을 통해 정기적으로 요약 보고서를 보냅니다.
 DocType: Brand,Item Manager,항목 관리자
-DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,계정에 연간 예산을 설정하는 행을 추가합니다.
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,기본 공급자 유형
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,총 영업 비용
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,참고 : {0} 항목을 여러 번 입력
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,모든 연락처.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +270,Supplier of asset {0} does not match with the supplier in the Purchase Invoice,자산의 공급 업체 {0} 구매 송장의 공급 업체와 일치하지 않습니다
-DocType: Newsletter,Test Email Id,테스트 이메일 아이디
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +19,Company Abbreviation,회사의 약어
-DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,당신이 품질 검사를 수행합니다.아니 구매 영수증에 상품 QA 필수 및 QA를 활성화하지
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,모든 연락처.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,회사의 약어
 DocType: GL Entry,Party Type,파티 형
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +80,Raw material cannot be same as main Item,원료의 주요 항목과 동일 할 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +78,Raw material cannot be same as main Item,원료의 주요 항목과 동일 할 수 없습니다
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,약어
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,{0} 한도를 초과 한 authroized Not
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,급여 템플릿 마스터.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,최대 일 허가 허용
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,쇼핑 카트에 설정 세금 규칙
-DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,설정 매칭 금액
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,추가 세금 및 수수료
 ,Sales Funnel,판매 퍼넬
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,약자는 필수입니다
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,우리의 업데이 트에 가입에 관심을 가져 주셔서 감사합니다
 ,Qty to Transfer,전송하는 수량
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,리드 또는 고객에게 인용.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,동결 재고을 편집 할 수 있는 역할
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,지역 대상 분산 상품 그룹 와이즈
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,모든 고객 그룹
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +514,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} 필수입니다.아마 통화 기록은 {2}로 {1}에 만들어지지 않습니다.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,세금 템플릿은 필수입니다.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,계정 {0} : 부모 계정 {1}이 (가) 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} 필수입니다.아마 통화 기록은 {2}로 {1}에 만들어지지 않습니다.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,세금 템플릿은 필수입니다.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,계정 {0} : 부모 계정 {1}이 (가) 없습니다
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),가격 목록 비율 (회사 통화)
 DocType: Account,Temporary,일시적인
 DocType: Address,Preferred Billing Address,선호하는 결제 주소
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +238,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party's payble account currency,결제 통화 중 기본의 comapany의 통화 또는 파티의 payble 계정 통화와 동일해야합니다
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,비율 할당
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,비서
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction",사용하지 않으면 필드 &#39;단어에서&#39;트랜잭션에 표시되지 않습니다
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,항목의 고유 단위
 DocType: Pricing Rule,Buying,구매
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,직원 기록에 의해 생성되는
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,이 시간 로그 일괄 취소되었습니다.
+DocType: POS Profile,Apply Discount On,할인에 적용
 ,Reqd By Date,Reqd 날짜
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,급여 적립 전표
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164,Creditors,채권자
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,행 번호 {0} : 일련 번호는 필수입니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,채권자
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,행 번호 {0} : 일련 번호는 필수입니다
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,항목 와이즈 세금 세부 정보
 ,Item-wise Price List Rate,상품이 많다는 가격리스트 평가
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +724,Supplier Quotation,공급 업체 견적
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,공급 업체 견적
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,당신은 견적을 저장 한 단어에서 볼 수 있습니다.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},바코드 {0}이 (가) 이미 상품에 사용되는 {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},바코드 {0}이 (가) 이미 상품에 사용되는 {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,이 날짜에 캘린더에 추가
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,비용을 추가하는 규칙.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,비용을 추가하는 규칙.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,다가오는 이벤트
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,고객이 필요합니다
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,빠른 입력
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} 반환을위한 필수입니다
 DocType: Purchase Order,To Receive,받다
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,user@example.com,user@example.com
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,수익 / 비용
 DocType: Employee,Personal Email,개인 이메일
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,총 분산
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,총 분산
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","활성화되면, 시스템이 자동으로 재고에 대한 회계 항목을 게시 할 예정입니다."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,중개
 DocType: Address,Postal Code,우편 번호
@@ -3073,18 +2833,17 @@
 Updated via 'Time Log'",'소요시간 로그' 분단위 업데이트
 DocType: Customer,From Lead,리드에서
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,생산 발표 순서.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,회계 연도 선택 ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +449,POS Profile required to make POS Entry,POS 프로필 POS 항목을 만드는 데 필요한
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,회계 연도 선택 ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,POS 프로필 POS 항목을 만드는 데 필요한
 DocType: Hub Settings,Name Token,이름 토큰
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,표준 판매
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,이어야 한 창고는 필수입니다
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,표준 판매
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,이어야 한 창고는 필수입니다
 DocType: Serial No,Out of Warranty,보증 기간 만료
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,교체
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} 견적서에 대한 {1}
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,프로젝트 이름
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,언급 표준이 아닌 채권 계정의 경우
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,만약 소득 또는 비용
-DocType: Features Setup,Item Batch Nos,상품 배치 NOS
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,재고 가치의 차이
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,인적 자원
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,지불 화해 지불
@@ -3104,11 +2863,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,회계 연도 : {0} 수행하지 존재
 DocType: Currency Exchange,To Currency,통화로
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,다음 사용자가 블록 일에 대한 허가 신청을 승인 할 수 있습니다.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,비용 청구의 유형.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,비용 청구의 유형.
 DocType: Item,Taxes,세금
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,유료 및 전달되지 않음
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,유료 및 전달되지 않음
 DocType: Project,Default Cost Center,기본 비용 센터
-DocType: Sales Invoice,End Date,끝 날짜
+DocType: Purchase Invoice,End Date,끝 날짜
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,주식 거래
 DocType: Employee,Internal Work History,내부 작업 기록
 DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,누적 감가 상각 금액
@@ -3116,33 +2875,32 @@
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,고객 의견
 DocType: Account,Expense,지출
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,전시회
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address",이 회사 주소로 회사는 필수입니다
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address",이 회사 주소로 회사는 필수입니다
 DocType: Item Attribute,From Range,범위에서
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,그것은 재고 품목이 아니기 때문에 {0} 항목을 무시
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +30,Submit this Production Order for further processing.,추가 처리를 위해이 생산 주문을 제출합니다.
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,그것은 재고 품목이 아니기 때문에 {0} 항목을 무시
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,추가 처리를 위해이 생산 주문을 제출합니다.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",특정 트랜잭션에서 가격 규칙을 적용하지 않으려면 모두 적용 가격 규칙 비활성화해야합니다.
 DocType: Company,Domain,도메인
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +23,Jobs,채용 정보
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Jobs,채용 정보
 ,Sales Order Trends,판매 주문 동향
 DocType: Employee,Held On,개최
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,생산 품목
 ,Employee Information,직원 정보
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,Rate (%),비율 (%)
-DocType: Time Log,Additional Cost,추가 비용
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Financial Year End Date,회계 연도 종료일
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),비율 (%)
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,추가 비용
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,회계 연도 종료일
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","바우처를 기반으로 필터링 할 수 없음, 바우처로 그룹화하는 경우"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +599,Make Supplier Quotation,공급 업체의 견적을
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,공급 업체의 견적을
 DocType: Quality Inspection,Incoming,수신
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),필요한 재료 (분해)
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),무급 휴직 적립 감소 (LWP)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,"Add users to your organization, other than yourself",자신보다 다른 조직에 사용자를 추가
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself",자신보다 다른 조직에 사용자를 추가
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},행 번호 {0} : 일련 번호 {1}과 일치하지 않는 {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,캐주얼 허가
 DocType: Batch,Batch ID,일괄 처리 ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},참고 : {0}
 ,Delivery Note Trends,배송 참고 동향
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,이번 주 요약
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} 행의 구입 또는 하위 계약 품목이어야 {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,이번 주 요약
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,계정 : {0} 만 재고 거래를 통해 업데이트 할 수 있습니다
 DocType: GL Entry,Party,파티
 DocType: Sales Order,Delivery Date,* 인수일
@@ -3155,7 +2913,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,평균. 구매 비율
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),(시간) 실제 시간
 DocType: Employee,History In Company,회사의 역사
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151,Newsletters,뉴스 레터
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,뉴스 레터
 DocType: Address,Shipping,배송
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,재고 원장 입력
 DocType: Department,Leave Block List,차단 목록을 남겨주세요
@@ -3163,52 +2921,44 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,{0} 항목을 직렬 제 칼럼에 대한 설정이 비어 있어야하지
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,계정 설정
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,판매 파트너 및위원회
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +168,Please set 'Asset Disposal Account' in Company {0},회사의 &#39;자산 처분 계정&#39;으로 설정하십시오 {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,플랜트 및 기계류
-DocType: Sales Partner,Partner's Website,파트너의 웹 사이트
 DocType: Opportunity,To Discuss,토론하기
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS 설정
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +63,Temporary Accounts,임시 계정
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,검정
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,임시 계정
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,검정
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM 폭발 상품
 DocType: Account,Auditor,감사
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,반환
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,생산 오더 운영
 DocType: Pricing Rule,Disable,사용 안함
 DocType: Project Task,Pending Review,검토 중
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +132, Click here to pay,클릭해서 결재하기
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +101,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","이미 같이 자산 {0}, 폐기 될 수 없다 {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","이미 같이 자산 {0}, 폐기 될 수 없다 {1}"
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),(비용 청구를 통해) 총 경비 요청
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,고객 아이디
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,고객 아이디
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,마크 결석
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,시간은 시간보다는 커야하는 방법
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,환율
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +483,Sales Order {0} is not submitted,판매 주문 {0} 제출되지 않았습니다.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +722,Add items from,에서 항목 추가
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},창고 {0} : 부모 계정이 {1} 회사에 BOLONG하지 않는 {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,판매 주문 {0} 제출되지 않았습니다.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,에서 항목 추가
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},창고 {0} : 부모 계정이 {1} 회사에 BOLONG하지 않는 {2}
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,마지막 구매 비율
 DocType: Account,Asset,자산
 DocType: Project Task,Task ID,태스크 ID
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,"e.g. ""MC""","예) ""MC """
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,상품에 대한 존재할 수 없다 재고 {0} 이후 변종이있다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,상품에 대한 존재할 수 없다 재고 {0} 이후 변종이있다
 ,Sales Person-wise Transaction Summary,판매 사람이 많다는 거래 요약
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +112,Warehouse {0} does not exist,창고 {0}이 (가) 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141,Warehouse {0} does not exist,창고 {0}이 (가) 없습니다
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,ERPNext 허브에 등록
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,예산 월간 배분 백분율
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,선택한 항목이 배치를 가질 수 없습니다
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,이 납품서에 대해 배송자재 %
-DocType: Features Setup,Compact Item Print,컴팩트 항목 인쇄
 DocType: Project,Customer Details,고객 상세 정보
 DocType: Employee,Reports to,에 대한 보고서
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,수신기 NOS에 대한 URL 매개 변수를 입력
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount,지불 금액
+DocType: Payment Entry,Paid Amount,지불 금액
 ,Available Stock for Packing Items,항목 포장 재고품
 DocType: Item Variant,Item Variant,항목 변형
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,다른 기본이 없기 때문에 기본적으로이 주소 템플릿 설정
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","이미 직불의 계정 잔액, 당신은 같은 '신용', '균형이어야합니다'설정할 수 없습니다"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","이미 직불의 계정 잔액, 당신은 같은 '신용', '균형이어야합니다'설정할 수 없습니다"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,품질 관리
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +31,Item {0} has been disabled,{0} 항목이 비활성화되었습니다
-DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,바우처 없음에 대하여
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,{0} 항목이 비활성화되었습니다
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},제품의 수량을 입력 해주십시오 {0}
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,직원 외부 일 역사
 DocType: Tax Rule,Purchase,구입
@@ -3219,7 +2969,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,공급 업체의 통화는 회사의 기본 통화로 변환하는 속도에
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},행 번호 {0} : 행과 타이밍 충돌 {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,다음 연락
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +253,Setup Gateway accounts.,설치 게이트웨이를 차지한다.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,설치 게이트웨이를 차지한다.
 DocType: Employee,Employment Type,고용 유형
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,고정 자산
 ,Cash Flow,현금 흐름
@@ -3228,13 +2978,11 @@
 DocType: Employee,Notice (days),공지 사항 (일)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,판매 세 템플릿
 DocType: Employee,Encashment Date,현금화 날짜
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","바우처를 피해 유형은 구매 주문의 하나, 구매 송장 또는 분개해야합니다"
 DocType: Account,Stock Adjustment,재고 조정
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},기본 활동 비용은 활동 유형에 대해 존재 - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,계획 운영 비용
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,신규 {0} 이름
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133,Please find attached {0} #{1},첨부 {0} # {1} 찾기
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,총계정 원장에 따라 은행 잔고 잔액
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,총계정 원장에 따라 은행 잔고 잔액
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,신청자 이름
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,고객 / 상품 이름
 DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
@@ -3246,28 +2994,26 @@
 Note: BOM = Bill of Materials","다른 ** 항목에 ** ** 항목의 집계 그룹 **. ** 당신이 특정 ** 항목을 묶는 경우이 패키지로 ** 유용 당신은 포장 ** 품목의 재고 ** 아닌 집계 ** 항목을 유지한다. 패키지 ** 항목 ** 것이다은 &quot;아니오&quot;를 &quot;예&quot;로 &quot;판매 상품&quot;있는 그대로 &quot;주식 항목입니다.&quot; 예를 들어 : 고객이 모두를 구입하는 경우는 별도로 노트북과 배낭을 판매하고있는 경우 특별 가격을 가지고, 다음 노트북 + 가방 새로운 제품 번들 항목 될 것입니다. 주 : 재료의 BOM = 빌"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},일련 번호는 항목에 대해 필수입니다 {0}
 DocType: Item Variant Attribute,Attribute,속성
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,범위 /에서 지정하십시오
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Please specify from/to range,범위 /에서 지정하십시오
 DocType: Serial No,Under AMC,AMC에서
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,항목 평가 비율은 착륙 비용 바우처 금액을 고려하여 계산됩니다
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,트랜잭션을 판매의 기본 설정.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,항목 평가 비율은 착륙 비용 바우처 금액을 고려하여 계산됩니다
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Default settings for selling transactions.,트랜잭션을 판매의 기본 설정.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,현재 BOM
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,일련 번호 추가
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,보증
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,보증
 DocType: Production Order,Warehouses,창고
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Print and Stationary,인쇄 및 정지
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,그룹 노드
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Update Finished Goods,업데이트 완성품
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,인쇄 및 정지
 DocType: Workstation,per hour,시간당
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,구매
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,웨어 하우스 (영구 재고)에 대한 계정은이 계정이 생성됩니다.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +103,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,재고 원장 항목이 창고에 존재하는웨어 하우스는 삭제할 수 없습니다.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,재고 원장 항목이 창고에 존재하는웨어 하우스는 삭제할 수 없습니다.
 DocType: Company,Distribution,유통
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +435,Amount Paid,지불 금액
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,지불 금액
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,프로젝트 매니저
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,파견
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,최대 할인 품목을 허용 : {0} {1} %이
 DocType: Account,Receivable,받을 수있는
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,행 번호 {0} : 구매 주문이 이미 존재로 공급 업체를 변경할 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,행 번호 {0} : 구매 주문이 이미 존재로 공급 업체를 변경할 수 없습니다
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,설정 신용 한도를 초과하는 거래를 제출하도록 허용 역할.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,공급 업체 참조
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","선택하면, 서브 어셈블리 항목에 대한 BOM은 원료를 얻기 위해 고려 될 것입니다.그렇지 않으면, 모든 서브 어셈블리 항목은 원료로 처리됩니다."
@@ -3290,22 +3036,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},현재까지의 회계 연도 내에 있어야합니다.날짜에 가정 = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","여기서 당신은 신장, 체중, 알레르기, 의료 문제 등 유지 관리 할 수 있습니다"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,회사에 적용
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,제출 된 재고 항목 {0}이 존재하기 때문에 취소 할 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,제출 된 재고 항목 {0}이 존재하기 때문에 취소 할 수 없습니다
 DocType: Purchase Invoice,In Words,즉
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220,Today is {0}'s birthday!,오늘은 {0} '의 생일입니다!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,오늘은 {0} '의 생일입니다!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,창고 자재 요청
 DocType: Sales Order Item,For Production,생산
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
 DocType: Project Task,View Task,보기 작업
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +40,Your financial year begins on,귀하의 회계 연도가 시작됩니다
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,구매 영수증을 입력하세요
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,귀하의 회계 연도가 시작됩니다
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,선불수취
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,추가 /받는 사람을 제거
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},거래 정지 생산 오더에 대해 허용되지 {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},거래 정지 생산 오더에 대해 허용되지 {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",기본값으로이 회계 연도 설정하려면 '기본값으로 설정'을 클릭
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +133,Join,어울리다
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,부족 수량
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,항목 변형 {0} 같은 속성을 가진 존재
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,어울리다
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,부족 수량
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,항목 변형 {0} 같은 속성을 가진 존재
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,급여 전표
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,여백 비율 또는 금액
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'마감일자'가 필요합니다.
@@ -3313,15 +3058,15 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,판매 주문 품목
 DocType: Salary Slip,Payment Days,지불 일
 DocType: BOM,Manage cost of operations,작업의 비용 관리
-DocType: Features Setup,Item Advanced,상품 상세
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","체크 거래의 하나가 ""제출""하면, 이메일 팝업이 자동으로 첨부 파일로 트랜잭션, 트랜잭션에 관련된 ""연락처""로 이메일을 보내 열었다.사용자는 나 이메일을 보낼 수도 있고 그렇지 않을 수도 있습니다."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,전역 설정
 DocType: Employee Education,Employee Education,직원 교육
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +793,It is needed to fetch Item Details.,그것은 상품 상세을 가져 오기 위해 필요하다.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +866,It is needed to fetch Item Details.,그것은 상품 상세을 가져 오기 위해 필요하다.
 DocType: Salary Slip,Net Pay,실질 임금
 DocType: Account,Account,계정
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,일련 번호 {0}이 (가) 이미 수신 된
 ,Requested Items To Be Transferred,전송할 요청 항목
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,경상 아이디
 DocType: Customer,Sales Team Details,판매 팀의 자세한 사항
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,총 주장 금액
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,판매를위한 잠재적 인 기회.
@@ -3330,34 +3075,32 @@
 DocType: Email Digest,Email Digest,이메일 다이제스트
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,청구 주소 이름
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,백화점
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,다음 창고에 대한 회계 항목이 없음
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +73,Save the document first.,먼저 문서를 저장합니다.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,다음 창고에 대한 회계 항목이 없음
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,먼저 문서를 저장합니다.
 DocType: Account,Chargeable,청구
 DocType: Company,Change Abbreviation,변경 요약
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,비용 날짜
 DocType: Item,Max Discount (%),최대 할인 (%)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,마지막 주문 금액
-DocType: Company,Warn,경고
+DocType: Budget,Warn,경고
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","다른 발언, 기록에 가야한다 주목할만한 노력."
 DocType: BOM,Manufacturing User,제조 사용자
-DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,공급 원료
+DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,공급 원료
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,반복 인쇄 형식
 DocType: C-Form,Series,시리즈
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,예상 배송 날짜는 구매 주문 날짜 전에 할 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,예상 배송 날짜는 구매 주문 날짜 전에 할 수 없습니다
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,평가 템플릿
 DocType: Item Group,Item Classification,품목 분류
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,비즈니스 개발 매니저
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,유지 보수 방문 목적
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,기간
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +12,General Ledger,원장
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,기간
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,원장
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,보기 오퍼
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,속성 값
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +67,"Email id must be unique, already exists for {0}","이메일 ID가 고유해야합니다, 이미 존재 {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","이메일 ID가 고유해야합니다, 이미 존재 {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise는 재주문 수준에게 추천
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,먼저 {0}를 선택하세요
-DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,자세한 내용은 테이블에 항목 그룹을 얻으려면
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +114,Batch {0} of Item {1} has expired.,항목의 일괄 {0} {1} 만료되었습니다.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {0},직원에 대한 기본 홀리데이 목록을 설정하십시오 {0} 또는 회사 {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,먼저 {0}를 선택하세요
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,항목의 일괄 {0} {1} 만료되었습니다.
 DocType: Sales Invoice,Commission,위원회
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
@@ -3382,145 +3125,131 @@
  {% 경우 팩스 %} 팩스 : {{팩스}} & LT; BR & 하였다 {%의 ENDIF - %} 
  {% 경우 email_id %} 이메일 : {{email_id}} & LT; BR된다 {% ENDIF - %} 
  </ 코드> </ 사전>"
-DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,기본 금액
+DocType: Salary Detail,Default Amount,기본 금액
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,시스템에서 찾을 수없는 창고
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,이 달의 요약
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,이 달의 요약
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,품질 검사 읽기
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`확정된 재고'는 `% d의 일보다 작아야한다.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`확정된 재고'는 `% d의 일보다 작아야한다.
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,세금 템플릿을 구입
 ,Project wise Stock Tracking,프로젝트 현명한 재고 추적
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Maintenance Schedule {0} exists against {0},유지 보수 일정은 {0}에있는 {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},유지 보수 일정은 {0}에있는 {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),실제 수량 (소스 / 대상에서)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,참조 코드
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,직원 기록.
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,지불 게이트웨이
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,급여 설정
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Match non-linked Invoices and Payments.,연결되지 않은 청구서 지불을 일치시킵니다.
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,장소 주문
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,루트는 부모의 비용 센터를 가질 수 없습니다
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,선택 브랜드 ...
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,연결되지 않은 청구서 지불을 일치시킵니다.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,장소 주문
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,루트는 부모의 비용 센터를 가질 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,선택 브랜드 ...
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,해당 C-양식
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +353,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},작업 시간은 작업에 대한 0보다 큰 수 있어야 {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +104,Warehouse is mandatory,창고는 필수입니다
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},작업 시간은 작업에 대한 0보다 큰 수 있어야 {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,창고는 필수입니다
 DocType: Supplier,Address and Contacts,주소 및 연락처
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM 변환 세부 사항
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),100 픽셀로 웹 친화적 인 900px (W)를 유지 (H)
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +342,Production Order cannot be raised against a Item Template,생산 주문은 항목 템플릿에 대해 제기 할 수 없습니다
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,요금은 각 항목에 대해 구매 영수증에 업데이트됩니다
-DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,뛰어난 쿠폰 받기
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),100 픽셀로 웹 친화적 인 900px (W)를 유지 (H)
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,생산 주문은 항목 템플릿에 대해 제기 할 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,요금은 각 항목에 대해 구매 영수증에 업데이트됩니다
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,에 의해 해결
 DocType: Appraisal,Start Date,시작 날짜
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,기간 동안 잎을 할당합니다.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,수표와 예금 잘못 삭제
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,확인하려면 여기를 클릭하십시오
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,계정 {0} : 당신은 부모 계정 자체를 할당 할 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,수표와 예금 잘못 삭제
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,계정 {0} : 당신은 부모 계정 자체를 할당 할 수 없습니다
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,가격리스트 평가
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","""재고""표시 또는 ""재고 부족""이 창고에 재고를 기반으로."
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),재료 명세서 (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,공급 업체에 의해 촬영 평균 시간 제공하는
-DocType: Time Log,Hours,시간
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,시간
 DocType: Project,Expected Start Date,예상 시작 날짜
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,요금은 해당 항목에 적용 할 수없는 경우 항목을 제거
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,요금은 해당 항목에 적용 할 수없는 경우 항목을 제거
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,예. smsgateway.com / API / send_sms.cgi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,거래 통화는 지불 게이트웨이 통화와 동일해야합니다
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Receive,수신
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +27,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,거래 통화는 지불 게이트웨이 통화와 동일해야합니다
+DocType: Payment Entry,Receive,수신
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,완전히 완료
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0} % 완료
 DocType: Employee,Educational Qualification,교육 자격
 DocType: Workstation,Operating Costs,운영 비용
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,창조에 제출
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,직원 허가 승인자
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} 성공적으로 우리의 뉴스 레터 목록에 추가되었습니다.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},행 {0} : 재주문 항목이 이미이웨어 하우스 존재 {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +65,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","손실로 견적이되었습니다 때문에, 선언 할 수 없습니다."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},행 {0} : 재주문 항목이 이미이웨어 하우스 존재 {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","손실로 견적이되었습니다 때문에, 선언 할 수 없습니다."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,구매 마스터 관리자
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,생산 오더 {0} 제출해야합니다
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Start Date and End Date for Item {0},시작 날짜와 항목에 대한 종료 날짜를 선택하세요 {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,생산 오더 {0} 제출해야합니다
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},시작 날짜와 항목에 대한 종료 날짜를 선택하세요 {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,지금까지 날로부터 이전 할 수 없습니다
-DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc의 문서 종류
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +174,Add / Edit Prices,가격 추가/편집
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,코스트 센터의 차트
+DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc의 문서 종류
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,가격 추가/편집
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,코스트 센터의 차트
 ,Requested Items To Be Ordered,주문 요청 항목
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,내 주문
 DocType: Price List,Price List Name,가격리스트 이름
-DocType: Time Log,For Manufacturing,제조
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,합계
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,합계
 DocType: BOM,Manufacturing,생산
 ,Ordered Items To Be Delivered,전달 될 품목을 주문
 DocType: Account,Income,수익
 DocType: Industry Type,Industry Type,산업 유형
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,문제가 발생했습니다!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,문제가 발생했습니다!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,경고 : 응용 프로그램이 다음 블록 날짜를 포함 남겨
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,판매 송장 {0}이 (가) 이미 제출되었습니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,판매 송장 {0}이 (가) 이미 제출되었습니다
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,회계 연도 {0} 존재하지 않습니다
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,완료일
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),금액 (회사 통화)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,조직 단위 (현)의 마스터.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,조직 단위 (현)의 마스터.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,유효 모바일 NOS를 입력 해주십시오
-DocType: Budget Detail,Budget Detail,예산 세부 정보
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,전송하기 전에 메시지를 입력 해주세요
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +258,Point-of-Sale Profile,판매 시점 프로필
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,판매 시점 프로필
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,SMS 설정을 업데이트하십시오
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,이미 청구 시간 로그 {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +179,Unsecured Loans,무담보 대출
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,무담보 대출
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,코스트 센터의 이름
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,예약 된 날짜
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,총 유료 AMT 사의
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,총 유료 AMT 사의
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160 자보다 큰 메시지는 여러 개의 메시지로 분할됩니다
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,접수 및 승인
 ,Serial No Service Contract Expiry,일련 번호 서비스 계약 유효
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,측정 단위 변환
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,직원은 변경할 수 없다
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,직원은 변경할 수 없다
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,당신은 신용과 같은 시간에 같은 계좌에서 금액을 인출 할 수 없습니다
 DocType: Naming Series,Help HTML,도움말 HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},할당 된 총 weightage 100 %이어야한다.그것은 {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},수당에 {0} 항목에 대한 교차에 대한 {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,이 주소가 속해있는 개인이나 조직의 이름입니다.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234,Your Suppliers,공급 업체
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,판매 주문이 이루어질으로 분실로 설정할 수 없습니다.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,또 다른 급여 구조 {0} 직원에 대한 활성화 {1}.상태 '비활성'이 진행하시기 바랍니다.
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/rfq/rfq_macros.html +16,Supplier Part No,공급 업체 부품 번호
-DocType: Purchase Invoice,Contact,연락처
-apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,에서 수신
-DocType: Features Setup,Exports,수출
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,공급 업체
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,판매 주문이 이루어질으로 분실로 설정할 수 없습니다.
+DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,공급 업체 부품 번호
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,에서 수신
 DocType: Lead,Converted,변환
 DocType: Item,Has Serial No,시리얼 No에게 있습니다
 DocType: Employee,Date of Issue,발행일
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}에서 {0}에 대한 {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},행 번호 {0} 항목에 대한 설정 공급 업체 {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +119,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,부품 {1}에 연결된 웹 사이트 콘텐츠 {0}를 찾을 수없는
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},행 번호 {0} 항목에 대한 설정 공급 업체 {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,부품 {1}에 연결된 웹 사이트 콘텐츠 {0}를 찾을 수없는
 DocType: Issue,Content Type,컨텐츠 유형
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,컴퓨터
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,웹 사이트에 여러 그룹에이 항목을 나열합니다.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,다른 통화와 계정을 허용하는 다중 통화 옵션을 확인하시기 바랍니다
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +74,Item: {0} does not exist in the system,상품 : {0} 시스템에 존재하지 않을
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,당신은 고정 된 값을 설정할 수있는 권한이 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,상품 : {0} 시스템에 존재하지 않을
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,당신은 고정 된 값을 설정할 수있는 권한이 없습니다
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,비 조정 항목을보세요
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,송장 일로부터
-DocType: Cost Center,Budgets,예산
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +21,What does it do?,그것은 무엇을 하는가?
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,그것은 무엇을 하는가?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,창고
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},계정 {0} 더 많은 회계 연도 번 이상 입력 한 {1}
 ,Average Commission Rate,평균위원회 평가
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'시리얼 번호를 가지고 있음'의 경우 무재고 항목에 대해 '예'일 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'시리얼 번호를 가지고 있음'의 경우 무재고 항목에 대해 '예'일 수 없습니다
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,출석은 미래의 날짜에 표시 할 수 없습니다
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,가격 규칙 도움말
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,계정 헤드
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,상품의 도착 비용을 계산하기 위해 추가적인 비용을 업데이트
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,상품의 도착 비용을 계산하기 위해 추가적인 비용을 업데이트
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,전기의
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),총 가치 차이 (아웃 -에서)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,행 {0} : 환율은 필수입니다
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},사용자 ID 직원에 대한 설정하지 {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,기본 소스 창고
 DocType: Item,Customer Code,고객 코드
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},생일 알림 {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},생일 알림 {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,일 이후 마지막 주문
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +306,Debit To account must be a Balance Sheet account,계정에 직불는 대차 대조표 계정이어야합니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,계정에 직불는 대차 대조표 계정이어야합니다
 DocType: Buying Settings,Naming Series,시리즈 이름 지정
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,차단 목록의 이름을 남겨주세요
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,재고 자산
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},당신은 정말 {0}과 {1} 년 달에 대한 모든 급여 슬립 제출 하시겠습니까
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,가져 오기 구독자
 DocType: Target Detail,Target Qty,목표 수량
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,체크 아웃 설정
 DocType: Attendance,Present,선물
@@ -3529,7 +3258,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,계정 {0}을 닫으면 형 책임 / 주식이어야합니다
 DocType: Authorization Rule,Based On,에 근거
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,수량 주문
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} is disabled,항목 {0} 사용할 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,항목 {0} 사용할 수 없습니다
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,재고 동결 개까지
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},에서와 기간 반복 필수 날짜로 기간 {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,프로젝트 활동 / 작업.
@@ -3537,14 +3266,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",해당 법령에가로 선택된 경우 구매 확인해야합니다 {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,할인 100 미만이어야합니다
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),금액을 상각 (회사 통화)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +417,Row #{0}: Please set reorder quantity,행 번호 {0} : 재주문 수량을 설정하세요
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,행 번호 {0} : 재주문 수량을 설정하세요
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,착륙 비용 바우처
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},설정하십시오 {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},설정하십시오 {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,이달의 날 반복
 DocType: Employee,Health Details,건강의 자세한 사항
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,편지 약관 제공
-DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,판매 후 제품 설치 관련 작업을 시운전을 추적하려면
-DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,저널 항목의 세부 사항 없음
 DocType: Employee External Work History,Salary,급여
 DocType: Serial No,Delivery Document Type,납품 문서 형식
 DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,위의 선택 기준에 대한 모든 급여 전표 제출
@@ -3554,43 +3281,42 @@
 DocType: Email Digest,Receivables,채권
 DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,고객에 대한 추가 정보.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,5 읽기
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,캠페인 이름이 필요합니다
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,캠페인 이름이 필요합니다
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,유지 보수 날짜
-DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,시리얼 No 거부
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +73,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,올해의 시작 날짜 또는 종료 날짜 {0}과 중첩된다. 회사를 설정하시기 바랍니다 방지하려면
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,새로운 뉴스
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Start date should be less than end date for Item {0},시작 날짜는 항목에 대한 종료 날짜보다 작아야합니다 {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,시리얼 No 거부
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +80,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,올해의 시작 날짜 또는 종료 날짜 {0}과 중첩된다. 회사를 설정하시기 바랍니다 방지하려면
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},시작 날짜는 항목에 대한 종료 날짜보다 작아야합니다 {0}
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","예 :. 시리즈가 설정되고 일련 번호가 트랜잭션에 언급되지 않은 경우 ABCD ##### 
  후 자동 일련 번호는이 시리즈를 기반으로 생성됩니다.당신은 항상 명시 적으로이 항목에 대한 일련 번호를 언급합니다. 이 비워 둡니다."
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,출석 업로드
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM 및 제조 수량이 필요합니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM 및 제조 수량이 필요합니다
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,고령화 범위 2
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Amount,양
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,양
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM 교체
 ,Sales Analytics,판매 분석
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,제조 설정
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,이메일 설정
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Please enter default currency in Company Master,회사 마스터에 기본 통화를 입력 해주십시오
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,회사 마스터에 기본 통화를 입력 해주십시오
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,재고 항목의 세부 사항
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,매일 알림
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},와 세금 규칙 충돌 {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,New Account Name,새 계정 이름
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,매일 알림
+DocType: Products Settings,Home Page is Products,홈 페이지는 제품입니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},와 세금 규칙 충돌 {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,새 계정 이름
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,원료 공급 비용
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,모듈 판매에 대한 설정
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,고객 서비스
-DocType: Item,Thumbnail,미리보기
+DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,미리보기
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,항목을 고객의 세부 사항
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,이메일 확인
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,제공 후보 작업.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,제출의 전자 우편을위한 프롬프트
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,총 할당 잎이 기간에 일 이상이다
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +83,Total allocated leaves are more than days in the period,총 할당 잎이 기간에 일 이상이다
 DocType: Pricing Rule,Percentage,백분율
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,{0} 항목을 재고 품목 수 있어야합니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,{0} 항목을 재고 품목 수 있어야합니다
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,진행웨어 하우스의 기본 작업
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +233,Default settings for accounting transactions.,회계 거래의 기본 설정.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,회계 거래의 기본 설정.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,예상 날짜 자료 요청 날짜 이전 할 수 없습니다
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,Item {0} must be a Sales Item,항목 {0} 판매 품목이어야합니다
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,오류 : 유효한 ID?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,업데이트 시리즈 번호
 DocType: Account,Equity,공평
 DocType: Sales Order,Printing Details,인쇄 세부 사항
@@ -3598,17 +3324,17 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,생산 수량
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,기사
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,검색 서브 어셈블리
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +378,Item Code required at Row No {0},행 번호에 필요한 상품 코드 {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},행 번호에 필요한 상품 코드 {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,파트너 유형
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,실제
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise 할인
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,비용 계정에 대한
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",세금 속도를 언급 해당 그룹 (기금&gt; 현재 부채&gt; 세금 및 의무의 일반적 소스로 이동 유형 &quot;세금&quot;의) 아이를 추가 클릭하여 (새로운 계정을 만들고 않습니다.
 DocType: Production Order,Production Order,생산 주문
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +248,Installation Note {0} has already been submitted,설치 노트 {0}이 (가) 이미 제출되었습니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,설치 노트 {0}이 (가) 이미 제출되었습니다
 DocType: Quotation Item,Against Docname,docName 같은 반대
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),모든 직원 (활성)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,지금보기
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,송장이 자동으로 생성됩니다 기간을 선택
 DocType: BOM,Raw Material Cost,원료 비용
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,다시 주문 수준
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,당신이 생산 주문을 올리거나 분석을위한 원시 자료를 다운로드하고자하는 항목 및 계획 수량을 입력합니다.
@@ -3616,68 +3342,62 @@
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,해당 휴일 목록
 DocType: Employee,Cheque,수표
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,시리즈 업데이트
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158,Report Type is mandatory,보고서 유형이 필수입니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,보고서 유형이 필수입니다
 DocType: Item,Serial Number Series,일련 번호 시리즈
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},창고 재고 상품의 경우 필수 {0} 행에서 {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,소매 및 도매
 DocType: Issue,First Responded On,첫 번째에 반응했다
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,여러 그룹에서 항목의 크로스 리스팅
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +81,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},회계 연도의 시작 날짜 및 회계 연도 종료 날짜가 이미 회계 연도에 설정되어 {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,성공적으로 조정 됨
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},회계 연도의 시작 날짜 및 회계 연도 종료 날짜가 이미 회계 연도에 설정되어 {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,성공적으로 조정 됨
 DocType: Production Order,Planned End Date,계획 종료 날짜
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,항목이 저장되는 위치.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,항목이 저장되는 위치.
 DocType: Tax Rule,Validity,효력
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,공급 업체 세부 정보
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,송장에 청구 된 금액
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,송장에 청구 된 금액
 DocType: Attendance,Attendance,출석
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,보고서
 DocType: BOM,Materials,도구
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","선택되지 않으면, 목록은인가되는 각 부서가 여기에 첨가되어야 할 것이다."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,게시 날짜 및 게시 시간이 필수입니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,게시 날짜 및 게시 시간이 필수입니다
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,트랜잭션을 구입을위한 세금 템플릿.
 ,Item Prices,상품 가격
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,당신이 구매 주문을 저장 한 단어에서 볼 수 있습니다.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,기간 결산 바우처
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,가격리스트 마스터.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,가격리스트 마스터.
 DocType: Task,Review Date,검토 날짜
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,사전 지불
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,인터넷 전체에
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,행의 목표웨어 하우스가 {0}과 동일해야합니다 생산 주문
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,권한이 없습니다 지불 도구를 사용하지합니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,행의 목표웨어 하우스가 {0}과 동일해야합니다 생산 주문
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% s을 (를) 반복되는 지정되지 않은 '알림 이메일 주소'
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,환율이 다른 통화를 사용하여 항목을 한 후 변경할 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,환율이 다른 통화를 사용하여 항목을 한 후 변경할 수 없습니다
 DocType: Company,Round Off Account,반올림
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Administrative Expenses,관리비
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,관리비
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,컨설팅
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,상위 고객 그룹
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +455,Change,변경
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,담당자 이메일
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,점수 획득
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,"e.g. ""My Company LLC""","예) ""내 회사 LLC """
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,통지 기간
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,통지 기간
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,자산 범주 이름
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,바우처 ID
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,이 루트 영토 및 편집 할 수 없습니다.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,이 루트 영토 및 편집 할 수 없습니다.
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,총중량 UOM
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,채권 / 채무
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,견적서에 대하여
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +458,Credit Account,신용 계정
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,신용 계정
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,착륙 비용 항목
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,0 값을보기
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,0 값을보기
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,원료의 부여 수량에서 재 포장 / 제조 후의 아이템의 수량
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,채권 / 채무 계정
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,판매 주문 항목에 대하여
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Please specify Attribute Value for attribute {0},속성에 대한 속성 값을 지정하십시오 {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},속성에 대한 속성 값을 지정하십시오 {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,기본 창고
-DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),실제 종료 날짜 (시간 로그를 통해)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},예산은 그룹 계정에 할당 할 수 없습니다 {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,부모의 비용 센터를 입력 해주십시오
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},예산은 그룹 계정에 할당 할 수 없습니다 {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,부모의 비용 센터를 입력 해주십시오
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,금액없이 인쇄
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +61,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,세금의 종류는 '평가'또는 '평가 및 전체'모든 항목은 비 재고 품목이기 때문에 할 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,세금의 종류는 '평가'또는 '평가 및 전체'모든 항목은 비 재고 품목이기 때문에 할 수 없습니다
 DocType: Issue,Support Team,지원 팀
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),전체 점수 (5 점 만점)
 DocType: Batch,Batch,일괄처리
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,잔고
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,잔고
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),총 경비 요청 (비용 청구를 통해)
 DocType: Journal Entry,Debit Note,직불 주
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,주식 UOM 당
@@ -3687,76 +3407,70 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,영업 사원
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,콜드 콜링
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS 매개 변수
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Budget and Cost Center,예산 및 비용 센터
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,예산 및 비용 센터
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,반년
 DocType: Lead,Blog Subscriber,블로그 구독자
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,값을 기준으로 거래를 제한하는 규칙을 만듭니다.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,값을 기준으로 거래를 제한하는 규칙을 만듭니다.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","이 옵션을 선택하면 총 없음. 작업 일의 휴일을 포함하며,이 급여 당 일의 가치를 감소시킬 것이다"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,전체 사전
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,가공 급여
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,가공 급여
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,기본 요금
 DocType: GL Entry,Credit Amount,신용 금액
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,분실로 설정
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,분실로 설정
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,지불 영수증 참고
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,신용 일을 기준으로
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,세금 규칙
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,판매주기 전반에 걸쳐 동일한 비율을 유지
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,워크 스테이션 근무 시간 외에 시간 로그를 계획합니다.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {1} has already been submitted,{0} {1}이 (가) 이미 제출되었습니다
 ,Items To Be Requested,요청 할 항목
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,마지막 구매께서는보세요
-DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),활동 유형에 따라 결제 요금 (시간당)
 DocType: Company,Company Info,회사 소개
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +216,"Company Email ID not found, hence mail not sent","회사 이메일 ID를 찾을 수 없습니다, 따라서 전송되지 메일"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),펀드의 응용 프로그램 (자산)
-DocType: Purchase Invoice,Frequency,회수
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +452,Debit Account,자동 이체 계좌
+DocType: Sales Invoice,Frequency,회수
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,자동 이체 계좌
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,년 시작 날짜
 DocType: Attendance,Employee Name,직원 이름
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),둥근 합계 (회사 통화)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,계정 유형을 선택하기 때문에 그룹을 변환 할 수 없습니다.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,계정 유형을 선택하기 때문에 그룹을 변환 할 수 없습니다.
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,공동 구매
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} 수정되었습니다.새로 고침하십시오.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} 수정되었습니다.새로 고침하십시오.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,다음과 같은 일에 허가 신청을하는 사용자가 중지합니다.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +165,Supplier Quotation {0} created,공급 업체의 견적 {0} 작성
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,종업원 급여
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,공급 업체의 견적 {0} 작성
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,종업원 급여
 DocType: Sales Invoice,Is POS,POS입니다
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},{0} 행에서 {1} 포장 수량의 수량을 동일해야합니다
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},{0} 행에서 {1} 포장 수량의 수량을 동일해야합니다
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,제조 수량
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,허용 수량
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0} : {1} 수행하지 존재
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,고객에게 제기 지폐입니다.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,프로젝트 ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},행 번호 {0} : 금액 경비 요청 {1}에 대해 금액을 보류보다 클 수 없습니다. 등록되지 않은 금액은 {2}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0} 가입자는 추가
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},행 번호 {0} : 금액 경비 요청 {1}에 대해 금액을 보류보다 클 수 없습니다. 등록되지 않은 금액은 {2}
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,일정
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""",이 코스트 센터에 대한 예산을 정의합니다. 예산 작업을 설정하려면 다음을 참조 &quot;회사 목록&quot;
 DocType: Account,Parent Account,부모 계정
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,3 읽기
 ,Hub,허브
 DocType: GL Entry,Voucher Type,바우처 유형
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +99,Price List not found or disabled,가격 목록 발견되지 않았거나 비활성화
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,가격 목록 발견되지 않았거나 비활성화
 DocType: Expense Claim,Approved,인가 된
 DocType: Pricing Rule,Price,가격
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0}에 안심 직원은 '왼쪽'으로 설정해야합니다
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0}에 안심 직원은 '왼쪽'으로 설정해야합니다
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","""예""를 선택하면 일련 번호 마스터에서 볼 수있는 항목의 각 개체에 고유 한 ID를 제공합니다."
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,평가 {0} {1} 지정된 날짜 범위에서 직원에 대해 생성
 DocType: Employee,Education,교육
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,캠페인 이름 지정으로
 DocType: Employee,Current Address Is,현재 주소는
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +222,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","선택 사항. 지정하지 않을 경우, 회사의 기본 통화를 설정합니다."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","선택 사항. 지정하지 않을 경우, 회사의 기본 통화를 설정합니다."
 DocType: Address,Office,사무실
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,회계 분개.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,회계 분개.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,창고에서 이용 가능한 수량
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,먼저 직원 레코드를 선택하십시오.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},행 {0} : 파티 / 계정과 일치하지 않는 {1} / {2}에서 {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,세금 계정을 만들려면
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,비용 계정을 입력하십시오
 DocType: Account,Stock,재고
 DocType: Employee,Current Address,현재 주소
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","명시 적으로 지정하지 않는 항목은 다음 설명, 이미지, 가격은 세금이 템플릿에서 설정됩니다 등 다른 항목의 변형 인 경우"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,구매 / 제조 세부 사항
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,배치 재고
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,배치 재고
 DocType: Employee,Contract End Date,계약 종료 날짜
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,모든 프로젝트에 대해이 판매 주문을 추적
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,할인 및 마진
@@ -3764,11 +3478,10 @@
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,공제 유형
 DocType: Attendance,Half Day,반나절
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,최소 수량
-DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",배치 번호와 판매 및 구매 문서의 항목을 추적합니다. &quot;선호 업종 : 화학&quot;
-DocType: GL Entry,Transaction Date,거래 날짜
+DocType: Asset Movement,Transaction Date,거래 날짜
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,계획 수량
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,총 세금
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,수량 (수량 제조) 필수
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104,Total Tax,총 세금
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,수량 (수량 제조) 필수
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,기본 대상 창고
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),합계액 (회사 통화)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,행 {0} : 파티 형 파티는 채권 / 채무 계정에 대하여 만 적용
@@ -3776,41 +3489,34 @@
 DocType: Production Order,Actual Start Date,실제 시작 날짜
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,이 판매 주문에 대해 배송자재 %
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,기록 항목의 움직임.
-DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,뉴스 목록 가입자
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,허브 설정
 DocType: Project,Gross Margin %,매출 총 이익률의 %
 DocType: BOM,With Operations,운영과
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,회계 항목이 이미 통화로 된 {0} 회사의 {1}. 통화와 채권 또는 채무 계정을 선택하세요 {0}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,회계 항목이 이미 통화로 된 {0} 회사의 {1}. 통화와 채권 또는 채무 계정을 선택하세요 {0}.
 ,Monthly Salary Register,월급 등록
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,만약 고객 주소와 다른
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM 운영
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,이전 행의 양에
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,이어야 한 행에 결제 금액을 입력하세요
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS 프로필
-DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,지불 URL 메시지
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +212,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","설정 예산, 목표 등 계절성"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,행 {0} : 결제 금액 잔액보다 클 수 없습니다
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,무급 총
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,소요시간 로그는 청구되지 않습니다
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} 항목 템플릿이며, 그 변종 중 하나를 선택하십시오"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","설정 예산, 목표 등 계절성"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} 항목 템플릿이며, 그 변종 중 하나를 선택하십시오"
 DocType: Asset,Asset Category,자산의 종류
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,구매자
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,순 임금은 부정 할 수 없습니다
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,수동에 대해 바우처를 입력하세요
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,구매자
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,순 임금은 부정 할 수 없습니다
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,정적 매개 변수
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,사전 유료
 DocType: Item,Item Tax,상품의 세금
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +639,Material to Supplier,공급 업체에 소재
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,소비세 송장
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,공급 업체에 소재
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,소비세 송장
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,직원 이드 이메일
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,표시된 출석
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +162,Current Liabilities,유동 부채
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,상대에게 대량 SMS를 보내기
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,유동 부채
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,상대에게 대량 SMS를 보내기
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,세금이나 요금에 대한 고려
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,실제 수량은 필수입니다
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,신용카드
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,실제 수량은 필수입니다
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,신용카드
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,제조 또는 재 포장 할 항목
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,재고 거래의 기본 설정.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,재고 거래의 기본 설정.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,다음 날짜
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,주요 / 선택 주제
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,세금 및 요금을 입력하세요
@@ -3823,48 +3529,45 @@
 DocType: Stock Entry,Repack,재 포장
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,당신은 진행하기 전에 양식을 저장해야합니다
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,숫자 값
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,로고 첨부
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,로고 첨부
 DocType: Customer,Commission Rate,위원회 평가
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +210,Make Variant,변형을 확인
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,변형을 확인
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,부서에서 허가 응용 프로그램을 차단합니다.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,해석학
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,바구니가 비어 있습니다
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,해석학
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,바구니가 비어 있습니다
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,실제 운영 비용
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,루트는 편집 할 수 없습니다.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,할당 된 금액은 unadusted 금액보다 큰 수 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,루트는 편집 할 수 없습니다.
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,휴일에 생산 허용
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,고객의 구매 주문 날짜
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Capital Stock,자본금
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Capital Stock,자본금
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,포장 무게 세부 정보
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,지불 게이트웨이 계정
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,결제 완료 후 선택한 페이지로 사용자를 리디렉션.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,CSV 파일을 선택하세요
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,수신 및 법안
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,디자이너
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,이용 약관 템플릿
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,이용 약관 템플릿
 DocType: Serial No,Delivery Details,납품 세부 사항
-DocType: Asset,Current Value (After Depreciation),현재 가치 (감가 상각 후)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},비용 센터가 행에 필요한 {0} 세금 테이블의 유형에 대한 {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},비용 센터가 행에 필요한 {0} 세금 테이블의 유형에 대한 {1}
 ,Item-wise Purchase Register,상품 현명한 구매 등록
 DocType: Batch,Expiry Date,유효 기간
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",재주문 수준을 설정하려면 항목은 구매 상품 또는 제조 품목이어야합니다
 ,Supplier Addresses and Contacts,공급 업체 주소 및 연락처
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,첫 번째 범주를 선택하십시오
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,첫 번째 범주를 선택하십시오
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,프로젝트 마스터.
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,다음 통화 $ 등과 같은 모든 기호를 표시하지 마십시오.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(반나절)
 DocType: Supplier,Credit Days,신용 일
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,이월된다
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +602,Get Items from BOM,BOM에서 항목 가져 오기
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,BOM에서 항목 가져 오기
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,시간 일 리드
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,위의 표에 판매 주문을 입력하세요
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,재료 명세서 (BOM)
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,재료 명세서 (BOM)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},행 {0} : 파티 형 파티는 채권 / 채무 계정이 필요합니다 {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,참조 날짜
 DocType: Employee,Reason for Leaving,떠나는 이유
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,제재 금액
 DocType: GL Entry,Is Opening,개시
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},행 {0} 차변 항목과 링크 될 수 없다 {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +209,Account {0} does not exist,계정 {0}이 (가) 없습니다
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account {0} does not exist,계정 {0}이 (가) 없습니다
 DocType: Account,Cash,자금
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,웹 사이트 및 기타 간행물에 대한 짧은 전기.
diff --git a/erpnext/translations/lv.csv b/erpnext/translations/lv.csv
index 5922fe5..98b5163 100644
--- a/erpnext/translations/lv.csv
+++ b/erpnext/translations/lv.csv
@@ -1,7 +1,6 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,Alga Mode
-DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Izvēlieties Mēneša Distribution, ja jūs vēlaties, lai izsekotu, pamatojoties uz sezonalitāti."
 DocType: Employee,Divorced,Šķīries
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +81,Warning: Same item has been entered multiple times.,Brīdinājums: Same priekšmets ir ievadīts vairākas reizes.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84,Warning: Same item has been entered multiple times.,Brīdinājums: Same priekšmets ir ievadīts vairākas reizes.
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Preces jau sinhronizēts
 DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Atļaut punkts jāpievieno vairākas reizes darījumā
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Atcelt Materiāls Visit {0} pirms lauzt šo garantijas prasību
@@ -9,25 +8,24 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,"Lūdzu, izvēlieties Party veids pirmais"
 DocType: Item,Customer Items,Klientu Items
 DocType: Project,Costing and Billing,Izmaksu un Norēķinu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konts {0}: Mātes vērā {1} nevar būt grāmata
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konts {0}: Mātes vērā {1} nevar būt grāmata
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publicēt postenis uz hub.erpnext.com
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,E-pasta paziņojumi
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,E-pasta paziņojumi
 DocType: Item,Default Unit of Measure,Default Mērvienība
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Visi Sales Partner Kontakti
 DocType: Employee,Leave Approvers,Atstājiet Approvers
 DocType: Sales Partner,Dealer,Tirgotājs
 DocType: Employee,Rented,Īrēts
 DocType: POS Profile,Applicable for User,Piemērojams Lietotājs
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +173,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Pārtraucis ražošanu rīkojums nevar tikt atcelts, Unstop to vispirms, lai atceltu"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +35,Do you really want to scrap this asset?,Vai jūs tiešām vēlaties atteikties šo aktīvu?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Pārtraucis ražošanu rīkojums nevar tikt atcelts, Unstop to vispirms, lai atceltu"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,Vai jūs tiešām vēlaties atteikties šo aktīvu?
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Valūta ir nepieciešama Cenrāža {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Tiks aprēķināts darījumā.
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Klientu Kontakti
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Tree
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Darba iesniedzējs
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Nav vairāk rezultātu.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Juridisks
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Faktiskais veids nodokli nevar iekļaut vienības likmes kārtas {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Faktiskais veids nodokli nevar iekļaut vienības likmes kārtas {0}
 DocType: C-Form,Customer,Klients
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Nepieciešamais Līdz
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Atgriezties Pret pavadzīme
@@ -35,38 +33,36 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,% Jāmaksā
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Valūtas kurss ir tāds pats kā {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Klienta vārds
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +100,Bank account cannot be named as {0},Bankas konts nevar tikt nosaukts par {0}
-DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Visi eksporta saistītās jomās, piemēram, valūtas maiņas kursa, eksporta kopējā apjoma, eksporta grand kopējo utt ir pieejamas piegādes pavadzīmē, POS, citāts, pārdošanas rēķinu, Sales Order uc"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},Bankas konts nevar tikt nosaukts par {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Vadītāji (vai grupas), pret kuru grāmatvedības ieraksti tiek veikti, un atlikumi tiek uzturēti."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +176,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Iekavēti {0} nevar būt mazāka par nulli ({1})
-DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Default 10 min
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Iekavēti {0} nevar būt mazāka par nulli ({1})
+DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Pēc noklusējuma 10 min
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Atstājiet veida nosaukums
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +81,Show open,Rādīt open
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,Rādīt open
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Series Atjaunots Veiksmīgi
 DocType: Pricing Rule,Apply On,Piesakies On
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Vairāki Izstrādājumu cenas.
 ,Purchase Order Items To Be Received,"Pirkuma pasūtījuma posteņi, kas saņemami"
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Visi Piegādātājs Contact
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametrs
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +44,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,"Paredzams, beigu datums nevar būt mazāki nekā paredzēts sākuma datuma"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,"Paredzams, beigu datums nevar būt mazāki nekā paredzēts sākuma datuma"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Novērtēt jābūt tāda pati kā {1} {2} ({3} / {4})
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Jauns atvaļinājuma pieteikums
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Banka projekts
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,Banka projekts
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mode maksājumu konta
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Rādīt Variants
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +515,Quantity,Daudzums
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Accounts table cannot be blank.,Konti tabula nevar būt tukšs.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Loans (Liabilities),Kredītiem (pasīvi)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,Rādīt Variants
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,Daudzums
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,Konti tabula nevar būt tukšs.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Kredītiem (pasīvi)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Gads Passing
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,In noliktavā
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,Noliktavā
 DocType: Designation,Designation,Apzīmējums
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Ražošanas plāna punktu
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +146,User {0} is already assigned to Employee {1},Lietotāja {0} jau ir piešķirts Darbinieku {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,Veikt jaunu POS profils
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142,User {0} is already assigned to Employee {1},Lietotāja {0} jau ir piešķirts Darbinieku {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Veselības aprūpe
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Ikmēneša
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),Maksājuma kavējums (dienas)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +645,Invoice,Pavadzīme
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Maksājuma kavējums (dienas)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,Pavadzīme
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodiskums
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Fiskālā gads {0} ir vajadzīga
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Aizstāvēšana
@@ -75,126 +71,112 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Rinda {0}: {1}{2} nesakrīt ar {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Row # {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Transportlīdzekļu Nr
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +557,Please select Price List,"Lūdzu, izvēlieties cenrādi"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,"Lūdzu, izvēlieties cenrādi"
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Work In Progress
 DocType: Employee,Holiday List,Brīvdienu saraksts
-DocType: Time Log,Time Log,Laiks Log
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +180,Accountant,Grāmatvedis
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Grāmatvedis
 DocType: Cost Center,Stock User,Stock User
 DocType: Company,Phone No,Tālruņa Nr
-DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log par veiktajām darbībām, ko lietotāji pret uzdevumu, ko var izmantot, lai izsekotu laiku, rēķinu."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},Jaunais {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Sales Partners Komisija
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Saīsinājums nedrīkst būt vairāk par 5 rakstzīmes
 DocType: Payment Request,Payment Request,Maksājuma pieprasījums
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
-						exist with this Attribute.",Atribūta vērtība {0} nevar noņemt no {1} kā postenī VARIANTU \ pastāv ar šo atribūtu.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Tas ir root kontu un to nevar rediģēt.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,Tas ir root kontu un to nevar rediģēt.
 DocType: BOM,Operations,Operācijas
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},"Nevar iestatīt atļaujas, pamatojoties uz Atlaide {0}"
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Pievienojiet .csv failu ar divām kolonnām, viena veco nosaukumu un vienu jaunu nosaukumu"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Detail docname
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,Kg
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,Kg
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Atvēršana uz darbu.
 DocType: Item Attribute,Increment,Pieaugums
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,PayPal Settings trūkstošie
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Izvēlieties noliktava ...
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Izvēlieties noliktava ...
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Reklāma
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Pats uzņēmums ir reģistrēts vairāk nekā vienu reizi
 DocType: Employee,Married,Precējies
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Aizliegts {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,Dabūtu preces no
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Preces nevar atjaunināt pret piegāde piezīme {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,Dabūtu preces no
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Preces nevar atjaunināt pret piegāde piezīme {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Saskaņot
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Pārtikas veikals
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Reading 1
 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Padarīt Bank Entry
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Pensiju fondi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,"Noliktava ir obligāta, ja konts veids ir noliktava"
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Visi Sales Person
 DocType: Lead,Person Name,Persona Name
-DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Pārdošanas rēķins postenis
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,PPR produkts
 DocType: Account,Credit,Kredīts
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Uzrakstiet Off izmaksu centram
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,akciju Ziņojumi
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Noliktava Detail
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kredīta limits ir šķērsojis klientam {0}{1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kredīta limits ir šķērsojis klientam {0}{1} / {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Nodokļu Type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +140,You are not authorized to add or update entries before {0},Jums nav atļauts pievienot vai atjaunināt ierakstus pirms {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},Jums nav atļauts pievienot vai atjaunināt ierakstus pirms {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Postenis attēls (ja ne slideshow)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Klientu pastāv ar tādu pašu nosaukumu
-DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Stundu Rate / 60) * Faktiskais Darbības laiks
+DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Stundas likme / 60) * Faktiskais darba laiks
 DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Izmaksas piegādāto preču
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Svētki uz {0} nav starp No Datums un līdz šim
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Saņemt specifikācijas detaļas
 DocType: Lead,Interested,Ieinteresēts
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Atklāšana
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,Atklāšana
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},No {0} uz {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Kopēt no posteņa grupas
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Atklāšanas Entry
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,Papildu izmaksas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +137,Account with existing transaction can not be converted to group.,Konts ar esošo darījumu nevar pārvērst grupai.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Konts ar esošo darījumu nevar pārvērst grupai.
 DocType: Lead,Product Enquiry,Produkts Pieprasījums
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Ievadiet uzņēmuma pirmais
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +324,Please select Company first,"Lūdzu, izvēlieties Company pirmais"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Ievadiet uzņēmuma pirmais
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,"Lūdzu, izvēlieties Company pirmais"
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Zem absolvents
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Mērķa On
 DocType: BOM,Total Cost,Kopējās izmaksas
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Aktivitāte Log:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +206,Item {0} does not exist in the system or has expired,Postenis {0} nepastāv sistēmā vai ir beidzies
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Item {0} does not exist in the system or has expired,Postenis {0} nepastāv sistēmā vai ir beidzies
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Real Estate
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Paziņojums par konta
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Pharmaceuticals
-DocType: Item,Is Fixed Asset,Vai pamatlīdzekļa
+DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Vai pamatlīdzekļa
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Prasības summa
 DocType: Employee,Mr,Mr
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Piegādātājs Type / piegādātājs
 DocType: Naming Series,Prefix,Priedēklis
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Consumable,Patērējamās
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,Patērējamās
 DocType: Upload Attendance,Import Log,Import Log
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,"Pull Materiālu pieprasījuma tipa ražošana, pamatojoties uz iepriekš minētajiem kritērijiem,"
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Sūtīt
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Pasludināts piegādātāja
 DocType: SMS Center,All Contact,Visi Contact
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Annual Salary,Gada alga
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,Gada alga
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Noslēguma fiskālajā gadā
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +326,{0} {1} is frozen,{0} {1} ir sasalis
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Stock Expenses,Akciju Izdevumi
-DocType: Newsletter,Email Sent?,Nosūtīts e-pasts?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} ir sasalis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Akciju Izdevumi
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry
-DocType: Production Order Operation,Show Time Logs,Rādīt Time Baļķi
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Kredītu uzņēmumā Valūta
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Instalācijas statuss
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Pieņemts + Noraidīts Daudz ir jābūt vienādam ar Saņemts daudzumu postenī {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Pieņemts + Noraidīts Daudz ir jābūt vienādam ar Saņemts daudzumu postenī {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Piegādes izejvielas iegādei
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +139,Item {0} must be a Purchase Item,Postenis {0} jābūt iegāde punkts
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Lejupielādēt veidni, aizpildīt atbilstošus datus un pievienot modificētu failu. Visi datumi un darbinieku saspēles izvēlēto periodu nāks veidnē, ar esošajiem apmeklējuma reģistru"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,Postenis {0} nav aktīvs vai ir sasniegts nolietoto
-DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Atjauninās pēc pārdošanas rēķinu iesniegšanas.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Lai iekļautu nodokli rindā {0} vienības likmes, nodokļi rindās {1} ir jāiekļauj arī"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,Iestatījumi HR moduļa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,Postenis {0} nav aktīvs vai ir sasniegts nolietoto
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Lai iekļautu nodokli rindā {0} vienības likmes, nodokļi rindās {1} ir jāiekļauj arī"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,Iestatījumi HR moduļa
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Jaunais BOM
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,Partijas Time Baļķi uz rēķinu.
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Biļetens jau ir nosūtīts
+DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,Partijas Time Baļķi uz rēķinu.
 DocType: Lead,Request Type,Pieprasījums Type
 DocType: Leave Application,Reason,Iemesls
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,padarīt darbinieks
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,Izveidot darbinieku
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Apraides
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Izpildīšana
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,Izpildīšana
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Sīkāka informācija par veiktajām darbībām.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Uzturēšana statuss
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,Preces un cenu
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Preces un cenu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},No datuma jābūt starp fiskālajā gadā. Pieņemot No datums = {0}
-DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,"Izvēlieties darba ņēmējam, kam jūs veidojat izvērtēšanu."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Izmaksās Center {0} nepieder Sabiedrībai {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Izmaksās Center {0} nepieder Sabiedrībai {1}
 DocType: Customer,Individual,Indivīds
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,Plāns apkopes apmeklējumiem.
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Plāns apkopes apmeklējumiem.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Ievadiet url parametrs ziņu
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,Noteikumus cenas un atlaides.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Šoreiz Log konflikti ar {0} uz {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Noteikumus cenas un atlaides.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Cenrādis ir jāpiemēro pērk vai pārdod
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Uzstādīšana datums nevar būt pirms piegādes datuma postenī {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Atlaide Cenrādis Rate (%)
@@ -211,12 +193,12 @@
 DocType: Selling Settings,Default Territory,Default Teritorija
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,Televīzija
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',"Atjaunināt, izmantojot ""Time Ieiet"""
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},Konts {0} nepieder Sabiedrībai {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83,Account {0} does not belong to Company {1},Konts {0} nepieder Sabiedrībai {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Advance summa nevar būt lielāka par {0} {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Sērija saraksts par šo darījumu
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Vai atvēršana Entry
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Pieminēt ja nestandarta saņemama konts piemērojams
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,For Warehouse is required before Submit,"Par noliktava ir nepieciešams, pirms iesniegt"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,"Par noliktava ir nepieciešams, pirms iesniegt"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Saņemta
 DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,Ievadiet Company
@@ -226,70 +208,64 @@
 DocType: Lead,Address & Contact,Adrese un kontaktinformācija
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Pievienot neizmantotās lapas no iepriekšējiem piešķīrumiem
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},Nākamais Atkārtojas {0} tiks izveidota {1}
-DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Kopā Reģistrētiem
 ,Contact Name,Contact Name
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Izveido atalgojumu par iepriekš minētajiem kritērijiem.
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,Apraksts nav dota
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,Apraksts nav dota
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Pieprasīt iegādei.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Tikai izvēlētais Leave apstiprinātājs var iesniegt šo atvaļinājums
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Atbrīvojot datums nedrīkst būt lielāks par datums savienošana
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Lapām gadā
-DocType: Time Log,Will be updated when batched.,"Tiks papildināts, ja batched."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Atbrīvojot datums nedrīkst būt lielāks par datums savienošana
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,Lapām gadā
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Rinda {0}: Lūdzu, pārbaudiet ""Vai Advance"" pret kontā {1}, ja tas ir iepriekš ieraksts."
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Noliktava {0} nepieder uzņēmumam {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},Noliktava {0} nepieder uzņēmumam {1}
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Postenis Website Specifikācija
-DocType: Payment Tool,Reference No,Atsauces Nr
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,Atstājiet Bloķēts
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +581,Item {0} has reached its end of life on {1},Postenis {0} ir sasniedzis beigas dzīves uz {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,bankas ieraksti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Gada
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},Postenis {0} ir sasniedzis beigas dzīves uz {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,bankas ieraksti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,Gada
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Samierināšanās postenis
-DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Pārdošanas rēķins Nr
+DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,PPR Nr
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Order Daudz
 DocType: Lead,Do Not Contact,Nesazināties
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,"Unikāls id, lai izsekotu visas periodiskās rēķinus. Tas ir radīts apstiprināšanas."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Software Developer
 DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimālais Order Daudz
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Piegādātājs Type
 DocType: Item,Publish in Hub,Publicē Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +601,Item {0} is cancelled,Postenis {0} ir atcelts
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +709,Material Request,Materiāls Pieprasījums
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,Postenis {0} ir atcelts
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,Materiāls Pieprasījums
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Update Klīrenss Datums
 DocType: Item,Purchase Details,Pirkuma Details
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},{0} Prece nav atrasts &quot;Izejvielu Kopā&quot; tabulā Pirkuma pasūtījums {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},{0} Prece nav atrasts &quot;Izejvielu Kopā&quot; tabulā Pirkuma pasūtījums {1}
 DocType: Employee,Relation,Attiecība
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Worldwide Shipping
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Apstiprināti pasūtījumus no klientiem.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Noraidīts daudzums
-DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Lauks pieejams piegāde piezīmē, citāts, pārdošanas rēķinu, Sales Order"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Sūtītājs Vārds
 DocType: Contact,Is Primary Contact,Vai Primārā Contact
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,Laiks Log ir batched par Norēķinu
 DocType: Notification Control,Notification Control,Paziņošana Control
 DocType: Lead,Suggestions,Ieteikumi
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Komplekta Grupa gudrs budžetu šajā teritorijā. Jūs varat arī sezonalitāti, iestatot Distribution."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +80,Please enter parent account group for warehouse {0},"Ievadiet mātes kontu grupu, par noliktavu {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Maksājumu pret {0} {1} nevar būt lielāks par izcilu Summu {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,Adrese HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,Mobile No.
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Izveidot Kalendārs
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Izdevumu Head
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,"Lūdzu, izvēlieties iekasēšanas veids pirmais"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,"Lūdzu, izvēlieties iekasēšanas veids pirmais"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Jaunākais
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,Max 5 simboli
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Pirmais Atstājiet apstiprinātājs sarakstā tiks iestatīts kā noklusējuma Leave apstiprinātāja
-apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,Mācīties
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Mācīties
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,Nākamais Nolietojums Datums
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Aktivitāte izmaksas uz vienu darbinieku
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Iestatījumi kontu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +483,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Piegādātājs Invoice Nr pastāv pirkuma rēķina {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,Pārvaldīt pārdošanas persona Tree.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Piegādātājs Invoice Nr pastāv pirkuma rēķina {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Pārvaldīt pārdošanas persona Tree.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Pavadvēstule
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,"Izcilas Čeki un noguldījumi, lai nodzēstu"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,"Izcilas Čeki un noguldījumi, lai nodzēstu"
 DocType: Item,Synced With Hub,Sinhronizēts ar Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Nepareiza Parole
 DocType: Item,Variant Of,Variants
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +315,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Pabeigts Daudz nevar būt lielāks par ""Daudz, lai ražotu"""
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Pabeigts Daudz nevar būt lielāks par ""Daudz, lai ražotu"""
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Noslēguma konta vadītājs
 DocType: Employee,External Work History,Ārējā Work Vēsture
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Apļveida Reference kļūda
@@ -297,42 +273,39 @@
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} vienības [{1}] (# veidlapa / preci / {1}) atrasts [{2}] (# veidlapa / Noliktava / {2})
 DocType: Lead,Industry,Rūpniecība
 DocType: Employee,Job Profile,Darba Profile
-DocType: Newsletter,Newsletter,Biļetens
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Paziņot pa e-pastu uz izveidojot automātisku Material pieprasījuma
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Valūtas
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Rēķins Type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +751,Delivery Note,Piegāde Note
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,Piegāde Note
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Iestatīšana Nodokļi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Maksājums Entry ir modificēts pēc velk to. Lūdzu, velciet to vēlreiz."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} ieraksta divreiz Vienības nodokli
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Kopsavilkums par šo nedēļu un izskatāmo darbību
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Maksājums Entry ir modificēts pēc velk to. Lūdzu, velciet to vēlreiz."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} ieraksta divreiz Vienības nodokli
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,Kopsavilkums par šo nedēļu un izskatāmo darbību
 DocType: Workstation,Rent Cost,Rent izmaksas
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,"Lūdzu, izvēlieties mēnesi un gadu"
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Ievadiet e-pasta id atdalīti ar komatiem, rēķins tiks nosūtīts automātiski konkrētā datumā"
 DocType: Employee,Company Email,Uzņēmuma e-pasts
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debeta summa konta valūtā
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Derīgs valstīm
-DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Visus importa saistītās jomās, piemēram, valūtas maiņas kursa, importa kopapjoma importa grand kopējo utt ir pieejami pirkuma čeka, piegādātājs Citāts, pirkuma rēķina, pirkuma pasūtījuma uc"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Šis postenis ir Template un nevar tikt izmantoti darījumos. Postenis atribūti tiks pārkopēti uz variantiem, ja ""Nē Copy"" ir iestatīts"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Šis postenis ir Template un nevar tikt izmantoti darījumos. Postenis atribūti tiks pārkopēti uz variantiem, ja ""Nē Copy"" ir iestatīts"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Kopā Order Uzskata
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Darbinieku apzīmējums (piemēram, CEO, direktors uc)."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Darbinieku apzīmējums (piemēram, CEO, direktors uc)."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Ievadiet ""Atkārtot mēneša diena"" lauka vērtību"
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Ātrums, kādā Klients Valūtu pārvērsts klienta bāzes valūtā"
-DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Pieejams BOM, pavadzīme, pirkuma rēķina, ražošanas kārtību, pirkuma pasūtījuma, pirkuma čeka, pārdošanas rēķinu, pārdošanas rīkojumu, Fondu Entry, laika kontrolsaraksts"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Nodokļa likme
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} jau piešķirtais Darbinieku {1} par periodu {2} līdz {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +677,Select Item,Select postenis
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,Select postenis
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Vienība: {0} izdevās partiju gudrs, nevar saskaņot, izmantojot \ Stock samierināšanās, nevis izmantot akciju Entry"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,Pirkuma rēķins {0} jau ir iesniegts
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Partijas Nr jābūt tāda pati kā {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,Pārvērst ne-Group
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Pirkuma saņemšana jāiesniedz
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,(Sērijas) posteņa.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,Pirkuma rēķins {0} jau ir iesniegts
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Partijas Nr jābūt tāda pati kā {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,Pārvērst ne-Group
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,(Sērijas) posteņa.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Rēķina datums
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Debets Summa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Tur var būt tikai 1 konts per Company {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Jūsu e-pasta adrese
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +213,Please see attachment,"Lūdzu, skatiet pielikumu"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Tur var būt tikai 1 konts per Company {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,Jūsu e-pasta adrese
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,"Lūdzu, skatiet pielikumu"
 DocType: Purchase Order,% Received,% Saņemts
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Setup Jau Complete !!
 ,Finished Goods,Gatavās preces
@@ -346,37 +319,35 @@
 DocType: Packed Item,Packed Item,Iepakotas postenis
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Noklusējuma iestatījumi pārdošanas darījumus.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Aktivitāte Cost pastāv Darbinieku {0} pret darbības veida - {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"Lūdzu, nav izveidot klientu kontus un piegādātājiem. Tie ir radīti tieši no klienta / piegādātāja meistari."
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Valūtas maiņa
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Vienības nosaukums
 DocType: Authorization Rule,Approving User  (above authorized value),Apstiprinot lietotāju (virs atļautā vērtība)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Kredītu atlikums
 DocType: Employee,Widowed,Atraitnis
-DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Preces, kas jāpieprasa, kas ir ""Izpārdots"", ņemot vērā visas noliktavas, pamatojoties uz plānoto Daudz un minimālā pasūtījuma qty"
 DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Pieprasījums piedāvājumam
-DocType: Workstation,Working Hours,Darba laiks
+DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Darba laiks
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Mainīt sākuma / pašreizējo kārtas numuru esošam sēriju.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Ja vairāki Cenu Noteikumi turpina dominēt, lietotāji tiek aicināti noteikt prioritāti manuāli atrisināt konfliktu."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,Pirkuma Return
 ,Purchase Register,Pirkuma Reģistrēties
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Piemērojamām izmaksām
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Patērējamās izmaksas
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) ir jābūt lomu 'Leave apstiprinātājs'
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Transportlīdzekļu Datums
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medicīnisks
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,Iemesls zaudēt
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,Medicīnisks
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,Iemesls zaudēt
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},"Darbstacija ir slēgta šādos datumos, kā par Holiday saraksts: {0}"
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Iespējas
 DocType: Employee,Single,Viens
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,Budžets nevar iestatīt Group Cost Center
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Pārdotās produkcijas ražošanas izmaksas
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Katru gadu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,Ievadiet izmaksu centram
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Sales Order
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Vid. Pārdodot Rate
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},Daudzumu nevar būt daļa rindā {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},Daudzumu nevar būt daļa rindā {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Daudzums un Rate
 DocType: Delivery Note,% Installed,% Uzstādīts
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,Ievadiet uzņēmuma nosaukumu pirmais
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,Ievadiet uzņēmuma nosaukumu pirmais
 DocType: BOM,Item Desription,Postenis Desription
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Piegādātājs Name
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Lasīt ERPNext rokasgrāmatu
@@ -385,7 +356,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Pārbaudiet Piegādātājs Rēķina numurs Unikalitāte
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""Lai Lieta Nr ' nevar būt mazāks kā ""No lietā Nr '"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Non Profit
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Nav sākusies
+DocType: Production Order,Not Started,Nav sākusies
 DocType: Lead,Channel Partner,Kanālu Partner
 DocType: Account,Old Parent,Old Parent
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Pielāgot ievada tekstu, kas iet kā daļu no šīs e-pastu. Katrs darījums ir atsevišķa ievada tekstu."
@@ -394,13 +365,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Globālie uzstādījumi visām ražošanas procesiem.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Konti Frozen Līdz pat
 DocType: SMS Log,Sent On,Nosūtīts
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +555,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Prasme {0} izvēlēts vairākas reizes atribūtos tabulā
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Prasme {0} izvēlēts vairākas reizes atribūtos tabulā
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,"Darbinieku ieraksts tiek izveidota, izmantojot izvēlēto laukumu."
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Nav piemērojams
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Holiday meistars.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Brīvdienu pārvaldnieks
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Nepieciešamais Datums
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Norēķinu adrese
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +773,Please enter Item Code.,Ievadiet Preces kods.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,Ievadiet Preces kods.
 DocType: BOM,Costing,Izmaksu
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ja atzīmēts, nodokļa summa tiks uzskatīta par jau iekļautas Print Rate / Print summa"
 DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Vēstījums piegādātājs
@@ -410,32 +381,27 @@
 DocType: Packing Slip,From Package No.,No Package Nr
 DocType: Item Attribute,To Range,Svārstās
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Vērtspapīri un noguldījumi
-DocType: Features Setup,Imports,Imports
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,Kopā lapas piešķirtās ir obligāta
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Apraksts par vakanču
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Neapstiprinātas aktivitātes šodienu
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,Neapstiprinātas aktivitātes šodienu
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Apmeklējumu ieraksts.
-DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Žurnāla ierakstiem
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Izmanto ražošanas plānu
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Laiks starp operācijām (Min)
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Pircējs Preču un pakalpojumu.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Kreditoru
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,Izvēlētie BOMs nav par to pašu posteni
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Pievienot abonenti
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists","""Neeksistē"
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Derīgs Līdz pat
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +212,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Uzskaitīt daži no saviem klientiem. Tie varētu būt organizācijas vai privātpersonas.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +146,Direct Income,Direct Ienākumi
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Uzskaitīt daži no saviem klientiem. Tie varētu būt organizācijas vai privātpersonas.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,Direct Ienākumi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nevar filtrēt, pamatojoties uz kontu, ja grupēti pēc kontu"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Administratīvā amatpersona
-DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Saņem vai maksā
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,"Lūdzu, izvēlieties Uzņēmums"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,"Lūdzu, izvēlieties Uzņēmums"
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Atšķirība konts
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,"Nevar aizvērt uzdevums, jo tās atkarīgas uzdevums {0} nav slēgta."
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Ievadiet noliktava, par kuru Materiāls Pieprasījums tiks izvirzīts"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Ievadiet noliktava, par kuru Materiāls Pieprasījums tiks izvirzīts"
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Papildus ekspluatācijas izmaksas
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmētika
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +459,"To merge, following properties must be same for both items","Apvienoties, šādi īpašībām jābūt vienādam abiem posteņiem"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","Apvienoties, šādi īpašībām jābūt vienādam abiem posteņiem"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Neto svars
 DocType: Employee,Emergency Phone,Avārijas Phone
 ,Serial No Warranty Expiry,Sērijas Nr Garantija derīguma
@@ -443,9 +409,8 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Punkts
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Starpība (Dr - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Peļņa un zaudējumi
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,Managing Apakšuzņēmēji
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,Managing Apakšuzņēmēji
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projekts būs pieejams tīmekļa vietnē ar šo lietotāju
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Mēbeles un Armatūra
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Ātrums, kādā cenrādis valūta tiek pārvērsts uzņēmuma bāzes valūtā"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Konts {0} nav pieder uzņēmumam: {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,Abreviatūra jau tiek izmantots citam uzņēmumam
@@ -453,96 +418,91 @@
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ja atslēgt ""noapaļots Kopā"" lauks nebūs redzama nevienā darījumā"
 DocType: BOM,Operating Cost,Darbības izmaksas
 DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Bruto peļņa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Pieaugums nevar būt 0
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,Pieaugums nevar būt 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Materiālu vajadzības
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Dzēst Uzņēmums Darījumi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Item {0} is not Purchase Item,Postenis {0} nav Iegādājieties postenis
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Pievienot / rediģēt nodokļiem un maksājumiem
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Piegādātāju rēķinu Nr
 DocType: Territory,For reference,Par atskaites
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nevar izdzēst Sērijas Nr {0}, jo tas tiek izmantots akciju darījumiem"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +232,Closing (Cr),Noslēguma (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),Noslēguma (Cr)
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garantijas periods (dienas)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Uzstādīšana Note postenis
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Kamēr Daudz
-DocType: Company,Ignore,Ignorēt
+DocType: Budget,Ignore,Ignorēt
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS nosūtīts šādiem numuriem: {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +127,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Piegādātājs Noliktava obligāta nolīgta apakšuzņēmuma pirkuma čeka
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Piegādātājs Noliktava obligāta nolīgta apakšuzņēmuma pirkuma čeka
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Derīgs no
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Kopā Komisija
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Sales Partner
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Pirkuma čeka Nepieciešamais
-DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
-
-To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Mēneša Distribution ** palīdz izplatīt savu budžetu pāri mēnešiem, ja jums ir sezonalitātes jūsu biznesu. Izplatīt budžetu, izmantojot šo sadalījumu, noteikt šo ** Mēneša sadalījums ** ar ** izmaksu centra **"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,Nav atrasti rēķinu tabulas ieraksti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,"Lūdzu, izvēlieties Uzņēmumu un Party tips pirmais"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +238,Financial / accounting year.,Finanšu / grāmatvedības gadā.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,Uzkrātās vērtības
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Nav atrasti rēķinu tabulas ieraksti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,"Lūdzu, izvēlieties Uzņēmumu un Party tips pirmais"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,Finanšu / grāmatvedības gadā.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,Uzkrātās vērtības
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Atvainojiet, Serial Nos nevar tikt apvienots"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,Veikt klientu pasūtījumu
 DocType: Project Task,Project Task,Projekta uzdevums
 ,Lead Id,Potenciālā klienta ID
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Pavisam kopā
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +36,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Fiskālā gada sākuma datums nedrīkst būt lielāks par fiskālā gada beigu datuma
-DocType: Warranty Claim,Resolution,Rezolūcija
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +61,Delivered: {0},Piegādāts: {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Maksājama konts
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Fiskālā gada sākuma datums nedrīkst būt lielāks par fiskālā gada beigu datuma
+DocType: Issue,Resolution,Rezolūcija
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},Piegādāts: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,Maksājama konts
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Norēķini un piegāde statuss
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,atsākt Pielikums
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Atkārtojiet Klienti
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Piešķirt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +683,Sales Return,Sales Return
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,Sales Return
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Pasludināts ar piegādātāja (Drop Ship)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,Algu sastāvdaļas.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Database potenciālo klientu.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Klients vai postenis
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,Klientu datu bāzi.
-DocType: Quotation,Quotation To,Citāts Lai
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Klientu datu bāzi.
+DocType: Quotation,Quotation To,Piedāvājums:
 DocType: Lead,Middle Income,Middle Ienākumi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Atvere (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +707,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Default mērvienība postenī {0} nevar mainīt tieši tāpēc, ka jums jau ir zināma darījuma (-us) ar citu UOM. Jums būs nepieciešams, lai izveidotu jaunu posteni, lai izmantotu citu Default UOM."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Piešķirtā summa nevar būt negatīvs
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),Atvere (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Default mērvienība postenī {0} nevar mainīt tieši tāpēc, ka jums jau ir zināma darījuma (-us) ar citu UOM. Jums būs nepieciešams, lai izveidotu jaunu posteni, lai izmantotu citu Default UOM."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,Piešķirtā summa nevar būt negatīvs
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Billed Amt
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Loģisks Noliktava pret kuru noliktavas ierakstu veikšanas.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Atsauces Nr & Reference datums ir nepieciešama {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Klienta Vendor
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,Ražošanas uzdevums ir obligāta
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Priekšlikums Writing
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,Priekšlikums Writing
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Vēl Sales Person {0} pastāv ar to pašu darbinieku id
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,Masters
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Update Bank Transaction Dates,Update Bankas Darījumu datumi
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negatīvs Stock Kļūda ({6}) postenī {0} noliktavā {1} uz {2}{3}{4}{5}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,Masters
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,Update Bankas Darījumu datumi
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,Time Tracking
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiskālā Gads Company
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
-DocType: Time Log,Billed,Rēķins
+DocType: Timesheet,Billed,Rēķins
 DocType: Batch,Batch Description,Partijas Apraksts
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,"Laiks, kurā preces tika piegādātas no noliktavas"
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Pārdošanas nodokļi un maksājumi
 DocType: Employee,Organization Profile,Organizācija Profile
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Iemesls atkāpšanās no amata
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,Šablons darbības novērtējumus.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Šablons darbības novērtējumus.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Rēķins / Journal Entry Details
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' nav fiskālajā gadā {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Iestatījumi Buying modulis
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Ievadiet pirkuma čeka pirmais
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,Ievadiet pirkuma čeka pirmais
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Piegādātājs nosaukšana Līdz
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Default Izmaksu Rate
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +703,Maintenance Schedule,Uzturēšana grafiks
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Uzturēšana grafiks
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Tad Cenu Noteikumi tiek filtrētas, balstoties uz klientu, klientu grupā, teritorija, piegādātājs, piegādātāju veida, kampaņas, pārdošanas partneris uc"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Neto Izmaiņas sarakstā
 DocType: Employee,Passport Number,Pases numurs
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Vadītājs
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,Same item has been entered multiple times.,Pats priekšmets ir ierakstīta vairākas reizes.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,Pats priekšmets ir ierakstīta vairākas reizes.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Uztvērējs parametrs
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Pamatojoties uz"" un ""Group By"", nevar būt vienādi"
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Sales Person Mērķi
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,Ievadiet e-pasta adresi
 DocType: Production Order Operation,In minutes,Minūtēs
 DocType: Issue,Resolution Date,Izšķirtspēja Datums
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +699,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Lūdzu iestatītu standarta kases vai bankas kontu maksājuma veidu {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Lūdzu iestatītu standarta kases vai bankas kontu maksājuma veidu {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Klientu nosaukšana Līdz
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,nolietojums Summa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,Pārveidot uz Group
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,Pārveidot uz Group
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Pasākuma veids
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Pasludināts Summa
 DocType: Supplier,Fixed Days,Fiksētie dienas
@@ -552,18 +512,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Publicēšana
 DocType: Activity Cost,Projects User,Projekti User
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Patērētā
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nav atrasts Rēķina informācija tabulā
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nav atrasta Rēķina informācija tabulā
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Noapaļot izmaksu centru
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Uzturēšana Visit {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Uzturēšana Visit {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu
 DocType: Material Request,Material Transfer,Materiāls Transfer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Atvere (DR)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),Atvere (DR)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Norīkošanu timestamp jābūt pēc {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Izkrauti Izmaksu nodokļi un maksājumi
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Faktiskais Sākuma laiks
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Darbība laiks
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Pārdošanas vadītājs
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Group to Group,Group grupas
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +164,My Projects,Mani projekti
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Uzrakstiet Off summa
 DocType: Journal Entry,Bill No,Bill Nr
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Gain / zaudējumu aprēķins par aktīva atsavināšana
@@ -571,68 +529,62 @@
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Nepieciešamais Piegāde Note
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Company valūta)
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush izejvielas Based On
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,Ievadiet Papildus informācija
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,Ievadiet Papildus informācija
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Cita informācija
 DocType: Account,Accounts,Konti
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Mārketings
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,Maksājums ieraksts ir jau radīta
-DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,"Lai izsekotu objektu pārdošanas un pirkuma dokumentiem, pamatojoties uz to sērijas nos. Tas var arī izmantot, lai izsekotu garantijas informāciju par produktu."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,Maksājums ieraksts ir jau radīta
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Pašreizējā Stock
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +473,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: Asset {1} nav saistīts ar posteni {2}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,Kopā norēķinu šogad
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: Asset {1} nav saistīts ar posteni {2}
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Izdevumi iekļauts vērtēšanā
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,Nodrošināt e-pasta id reģistrēts uzņēmums
 DocType: Hub Settings,Seller City,Pārdevējs City
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Nākamais e-pastu tiks nosūtīts uz:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Akcija vēstule termins
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +534,Item has variants.,Prece ir varianti.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Item {0} not found,{0} prece nav atrasta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,Prece ir varianti.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,{0} prece nav atrasta
 DocType: Bin,Stock Value,Stock Value
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Daudz Patērētā Vienības
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garantijas Derīguma termiņš
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Daudzums un Noliktavas
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Komisijas likme (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Pret kuponu Type jābūt vienam no pārdošanas rīkojumu, pārdošanas rēķinu vai Journal Entry"
 DocType: Project,Estimated Cost,Paredzamās izmaksas
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Kredītkarte Entry
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Uzdevums Subject
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,Kompānija un konti
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,Kompānija un konti
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,"Preces, kas saņemti no piegādātājiem."
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,vērtība
 DocType: Lead,Campaign Name,Kampaņas nosaukums
 ,Reserved,Rezervēts
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Piegādes izejvielas
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Datums, kurā nākamais rēķins tiks radīts. Tas ir radīts apstiprināšanas."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Ilgtermiņa aktīvi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +91,{0} is not a stock Item,{0} nav krājums punkts
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} nav krājums punkts
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Default Account
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Potenciālais klients ir jānosaka, ja IESPĒJA ir izveidota no Potenciālā klienta"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Klientu&gt; Klientu Group&gt; Teritorija
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Potenciālais klients ir jānosaka, ja IESPĒJA ir izveidota no Potenciālā klienta"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,"Lūdzu, izvēlieties nedēļas off diena"
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Plānotais Beigu laiks
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Sales Person Mērķa Variance Prece Group-Wise
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +92,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konts ar esošo darījumu nevar pārvērst par virsgrāmatā
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konts ar esošo darījumu nevar pārvērst par virsgrāmatā
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Klienta Pasūtījuma Nr
 DocType: Employee,Cell Number,Šūnu skaits
-apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +166,Auto Material Requests Generated,Auto Materiālu Pieprasījumi Radušies
+apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,Auto Materiālu Pieprasījumi Radušies
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Zaudējis
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Jūs nevarat ievadīt pašreizējo kuponu in 'Pret žurnālu ierakstu kolonnā
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Enerģija
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Iespēja no
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Mēnešalga paziņojumu.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Website specifikācijas
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},Tur ir kļūda jūsu adrešu veidni {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account,Jauns konts
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},Tur ir kļūda jūsu adrešu veidni {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: No {0} tipa {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +275,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rinda {0}: pārveidošanas koeficients ir obligāta
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rinda {0}: pārveidošanas koeficients ir obligāta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Vairāki Cena Noteikumi pastāv ar tiem pašiem kritērijiem, lūdzu atrisināt konfliktus, piešķirot prioritāti. Cena Noteikumi: {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Grāmatvedības Ierakstus var veikt pret lapu mezgliem. Ieraksti pret grupām nav atļauts.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +371,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Nevar atslēgt vai anulēt BOM, jo tas ir saistīts ar citām BOMs"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Nevar atslēgt vai anulēt BOM, jo tas ir saistīts ar citām BOMs"
 DocType: Opportunity,Maintenance,Uzturēšana
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +190,Purchase Receipt number required for Item {0},"Pirkuma saņemšana skaits, kas nepieciešams postenī {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},"Pirkuma saņemšana skaits, kas nepieciešams postenī {0}"
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Postenis īpašības vērtība
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,Pārdošanas kampaņas.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,Pārdošanas kampaņas.
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -654,88 +606,81 @@
 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standarts nodokļu veidni, ko var attiecināt uz visiem pārdošanas darījumiem. Šī veidne var saturēt sarakstu nodokļu galvu, kā arī citi izdevumi / ienākumu galvām, piemēram, ""Shipping"", ""apdrošināšanu"", ""Handling"" uc #### Piezīme nodokļa likmi jūs definētu šeit būs standarta nodokļa likme visiem ** Preces **. Ja ir ** Preces **, kas ir atšķirīgas cenas, tie ir jāiekļauj tajā ** Vienības nodokli ** tabulu ** Vienības ** meistars. #### Apraksts kolonnas 1. Aprēķins tips: - Tas var būt ** Neto Kopā ** (tas ir no pamatsummas summa). - ** On iepriekšējā rindā Total / Summa ** (kumulatīvais nodokļiem un nodevām). Ja izvēlaties šo opciju, nodoklis tiks piemērots kā procentus no iepriekšējās rindas (jo nodokļa tabulas) summu vai kopā. - ** Faktiskais ** (kā minēts). 2. Konta vadītājs: Account grāmata, saskaņā ar kuru šis nodoklis tiks rezervēts 3. Izmaksu Center: Ja nodoklis / maksa ir ienākumi (piemēram, kuģošanas) vai izdevumu tai jārezervē pret izmaksām centra. 4. Apraksts: apraksts nodokļa (kas tiks drukāts faktūrrēķinu / pēdiņām). 5. Rate: Nodokļa likme. 6. Summa: nodokļu summa. 7. Kopējais: kumulatīvais kopējais šo punktu. 8. Ievadiet rinda: ja, pamatojoties uz ""Iepriekšējā Row Total"", jūs varat izvēlēties rindas numuru, kas tiks ņemta par pamatu šim aprēķinam (noklusējums ir iepriekšējā rinda). 9. Vai šis nodoklis iekļauts pamatlikmes ?: Ja jūs to pārbaudītu, tas nozīmē, ka šis nodoklis netiks parādīts zem postenis galda, bet tiks iekļauti pamatlikmes savā galvenajā posteni galda. Tas ir noderīgi, ja vēlaties dot dzīvoklis cenu (ieskaitot visus nodokļus), cenas klientiem."
 DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank / C No.
-DocType: Purchase Invoice Item,Project,Projekts
+DocType: GL Entry,Project,Projekts
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lasīšana 7
 DocType: Address,Personal,Personisks
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Izdevumu Pretenzija Type
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Noklusējuma iestatījumi Grozs
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +333,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Journal Entry {0} ir saistīts pret ordeņa {1}, pārbaudiet, vai tas būtu velk kā iepriekš šajā rēķinā."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotehnoloģija
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Maintenance Expenses,Biroja uzturēšanas izdevumiem
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,Ievadiet Prece pirmais
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,Biroja uzturēšanas izdevumiem
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,Ievadiet Prece pirmais
 DocType: Account,Liability,Atbildība
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sodīt Summa nevar būt lielāka par prasības summas rindā {0}.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sodīt Summa nevar būt lielāka par prasības summas rindā {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Default pārdotās produkcijas ražošanas izmaksas konta
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List not selected,Cenrādis nav izvēlēts
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Cenrādis nav izvēlēts
 DocType: Employee,Family Background,Ģimene Background
-DocType: Process Payroll,Send Email,Sūtīt e-pastu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid Attachment {0},Brīdinājums: Invalid Pielikums {0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Nē Atļauja
+DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Sūtīt e-pastu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},Brīdinājums: Invalid Pielikums {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,Nav Atļaujas
 DocType: Company,Default Bank Account,Default bankas kontu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Lai filtrētu pamatojoties uz partijas, izvēlieties Party Type pirmais"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"&quot;Update Stock&quot;, nevar pārbaudīt, jo preces netiek piegādātas ar {0}"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,Nos
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Preces ar augstāku weightage tiks parādīts augstāk
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Banku samierināšanās Detail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +691,My Invoices,Mani Rēķini
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +476,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Row # {0}: Asset {1} jāiesniedz
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Neviens darbinieks atrasts
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +542,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Row # {0}: Asset {1} jāiesniedz
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Darbinieks nav atrasts
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,Apturēts
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Ja apakšlīgumu nodot pārdevējs
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,"Izvēlieties BOM, lai sāktu"
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Visas klientu Contact
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,Augšupielādēt akciju līdzsvaru caur csv.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,Augšupielādēt akciju līdzsvaru caur csv.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Nosūtīt tagad
 ,Support Analytics,Atbalsta Analytics
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +196,Logical error: Must find overlapping,Loģiska kļūda: Must atrast pārklāšanās
-DocType: Item,Website Warehouse,Mājas lapa Noliktava
+DocType: Item,Website Warehouse,Web Noliktava
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Minimālā Rēķina summa
+DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Mēneša diena, kurā auto rēķins tiks radīts, piemēram 05, 28 utt"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Rezultāts ir mazāks par vai vienāds ar 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +275,C-Form records,C-Form ieraksti
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,Klientu un piegādātāju
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,C-Form ieraksti
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,Klientu un piegādātāju
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-pasta Digest iestatījumi
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Atbalsta vaicājumus no klientiem.
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Lai aktivizētu &quot;tirdzniecības vieta&quot; funkcijas
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving vidējā likme
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Izvēlieties preces
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} pret likumprojektu {1} datēts {2}
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Pabeigšana statuss
-DocType: Production Order,Target Warehouse,Mērķa Noliktava
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,Mērķa Noliktava
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Atļaut pār piegādi vai saņemšanu līdz pat šim procentiem
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +50,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,"Paredzams, Piegāde datums nevar būt pirms Sales Order Datums"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,"Paredzams, Piegāde datums nevar būt pirms Sales Order Datums"
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Import apmeklējums
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Visi punkts grupas
 DocType: Process Payroll,Activity Log,Aktivitāte Log
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +34,Net Profit / Loss,Neto peļņa / zaudējumi
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Automātiski komponēt ziņu iesniegšanas darījumiem.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36,Net Profit / Loss,Neto peļņa / zaudējumi
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,Automātiski komponēt ziņu iesniegšanas darījumiem.
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,Postenis ražot
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87,{0} {1} status is {2},{0} {1} statuss ir {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82,{0} {1} status is {2},{0} {1} statuss ir {2}
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Ieslēgt Checkout
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,Iegādājieties Rīkojumu Apmaksa
-DocType: Quotation Item,Projected Qty,Prognozēts Daudz
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,Prognozēts Daudz
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Maksājuma Due Date
-DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Biļetens vadītājs
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +227,Item Variant {0} already exists with same attributes,Postenis Variant {0} jau eksistē ar tiem pašiem atribūtiem
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,Postenis Variant {0} jau eksistē ar tiem pašiem atribūtiem
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&quot;Atklāšana&quot;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Piegāde Note Message
 DocType: Expense Claim,Expenses,Izdevumi
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Prece Variant Prasme
 ,Purchase Receipt Trends,Pirkuma čeka tendences
-DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,"Izvēlieties veidni, no kuras jūs vēlaties saņemt mērķus"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Pētniecība un attīstība
 ,Amount to Bill,"Summa, Bill"
 DocType: Company,Registration Details,Reģistrācija Details
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-Order Daudz
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Atstājiet Block saraksts datums
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},Plānots sūtīt uz {0}
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Cenu vai Atlaide
 DocType: Sales Team,Incentives,Stimuli
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Pieprasītie Numbers
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,Izpildes novērtējuma.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Izpildes novērtējuma.
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Stock Details
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Projekts Value
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,Tirdzniecības vieta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Konta atlikums jau Kredīts, jums nav atļauts noteikt ""Balance Must Be"", jo ""debets"""
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,Tirdzniecības vieta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Konta atlikums jau Kredīts, jums nav atļauts noteikt ""Balance Must Be"", jo ""debets"""
 DocType: Account,Balance must be,Līdzsvars ir jābūt
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publicēt Cenas
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Izdevumu noraida prasību Message
@@ -744,26 +689,25 @@
 DocType: Salary Slip,Working Days,Darba dienas
 DocType: Serial No,Incoming Rate,Ienākošais Rate
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,Bruto svars
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +44,The name of your company for which you are setting up this system.,"Jūsu uzņēmuma nosaukums, par kuru jums ir izveidot šo sistēmu."
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,"Jūsu uzņēmuma nosaukums, par kuru jums ir izveidot šo sistēmu."
 DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Iekļaut brīvdienas Kopā nē. Darba dienu
 DocType: Job Applicant,Hold,Turēt
 DocType: Employee,Date of Joining,Datums Pievienošanās
 DocType: Naming Series,Update Series,Update Series
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Tiek slēgti apakšuzņēmuma līgumi
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Postenis Prasme Vērtības
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Skatīt ES PVN reģistrā
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +621,Purchase Receipt,Pirkuma čeka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,Pirkuma čeka
 ,Received Items To Be Billed,Saņemtie posteņi ir Jāmaksā
 DocType: Employee,Ms,Ms
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248,Currency exchange rate master.,Valūtas maiņas kurss meistars.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nevar atrast laika nišu nākamajos {0} dienas ekspluatācijai {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,Valūtas maiņas kurss meistars.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nevar atrast laika nišu nākamajos {0} dienas ekspluatācijai {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plāns materiāls mezgliem
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,Pārdošanas Partneri un teritorija
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +436,BOM {0} must be active,BOM {0} jābūt aktīvam
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Pārdošanas Partneri un teritorija
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0} jābūt aktīvam
 DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,nolietojums Entry
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,"Lūdzu, izvēlieties dokumenta veidu pirmais"
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Goto Grozs
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Atcelt Materiāls Vizītes {0} pirms lauzt šo apkopes vizīte
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Goto Cart,Goto Grozs
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Atcelt Materiāls Vizītes {0} pirms lauzt šo apkopes vizīte
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Atstājiet inkasācijas summu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Sērijas Nr {0} nepieder posteni {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Nepieciešamais Daudz
@@ -778,8 +722,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,Diapazons
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Noklusējuma samaksu konti
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Darbinieku {0} nav aktīvs vai neeksistē
-DocType: Features Setup,Item Barcode,Postenis Barcode
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529,Item Variants {0} updated,Postenis Variants {0} atjaunināta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,Postenis Variants {0} atjaunināta
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lasīšana 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Pirkuma rēķins Advance
 DocType: Address,Shop,Veikals
@@ -788,10 +731,8 @@
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Default Bank / Naudas konts tiks automātiski atjaunināti POS Rēķinā, ja ir izvēlēts šis režīms."
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Pastāvīga adrese ir
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Darbība pabeigta uz cik gatavās produkcijas?
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139,The Brand,Brand
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +165,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Pabalsts pārmērīga {0} šķērsoja postenī {1}.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,Brand
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Iziet Intervija Details
-DocType: Item,Is Purchase Item,Vai iegāde postenis
 DocType: Asset,Purchase Invoice,Pirkuma rēķins
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Kuponu Detail Nr
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Kopā Izejošais vērtība
@@ -800,19 +741,18 @@
 DocType: Payment Request,Paid,Samaksāts
 DocType: Salary Slip,Total in words,Kopā ar vārdiem
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Izpildes laiks Datums
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,ir obligāta. Varbūt Valūtas ieraksts nav izveidots
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Row # {0}: Lūdzu, norādiet Sērijas Nr postenī {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +542,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Par &quot;produkts saišķis&quot; vienību, noliktavu, Serial Nr un partijas Nr tiks uzskatīta no &quot;iepakojumu sarakstu&quot; tabulā. Ja Noliktavu un partijas Nr ir vienādas visiem iepakojuma vienības par jebkuru &quot;produkts saišķis&quot; posteni, šīs vērtības var ievadīt galvenajā postenis tabulas vērtības tiks kopēts &quot;iepakojumu sarakstu galda."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,ir obligāta. Varbūt Valūtas ieraksts nav izveidots
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Row # {0}: Lūdzu, norādiet Sērijas Nr postenī {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Par &quot;produkts saišķis&quot; vienību, noliktavu, Serial Nr un partijas Nr tiks uzskatīta no &quot;iepakojumu sarakstu&quot; tabulā. Ja Noliktavu un partijas Nr ir vienādas visiem iepakojuma vienības par jebkuru &quot;produkts saišķis&quot; posteni, šīs vērtības var ievadīt galvenajā postenis tabulas vērtības tiks kopēts &quot;iepakojumu sarakstu galda."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Publicēt mājas lapā
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Sūtījumiem uz klientiem.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +463,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Piegādātājs Rēķina datums nevar būt lielāks par norīkošanu Datums
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Piegādātājs Rēķina datums nevar būt lielāks par norīkošanu Datums
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Pasūtījuma postenis
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Indirect Income,Netieša Ienākumi
-DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Uzstādīt Maksājuma summa = Outstanding Summa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Pretruna
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Netieša Ienākumi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Pretruna
 ,Company Name,Uzņēmuma nosaukums
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Kopējais ziņojumu (-i)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +675,Select Item for Transfer,Izvēlieties Prece pārneses
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,Izvēlieties Prece pārneses
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Papildu Atlaide procentuālā
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Skatīt sarakstu ar visu palīdzību video
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Izvēlieties kontu vadītājs banku, kurā tika deponēts pārbaude."
@@ -822,283 +762,266 @@
 						Please enter a valid Invoice","Rinda {0}: Rēķinu {1} ir nederīgs, tas varētu tikt atcelts / neeksistē. \ Lūdzu, ievadiet derīgu rēķinu"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Rinda {0}: Samaksa pret pārdošanas / pirkšanas ordeņa vienmēr jāmarķē kā iepriekš
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Ķīmisks
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +681,All items have already been transferred for this Production Order.,"Visi posteņi jau ir pārskaitīta, lai šim Ražošanas ordeni."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,"Visi posteņi jau ir pārskaitīta, lai šim Ražošanas ordeni."
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Izvēlieties Algas gads un mēnesis
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Elektroenerģijas izmaksas
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Nesūtiet darbinieku dzimšanas dienu atgādinājumus
-,Employee Holiday Attendance,Darbinieku Holiday apmeklējums
 DocType: Opportunity,Walk In,Walk In
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Stock Entries,Krājumu
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,Krājumu
 DocType: Item,Inspection Criteria,Pārbaudes kritēriji
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Nodota
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +140,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Augšupielādēt jūsu vēstules galva un logo. (Jūs varat rediģēt tos vēlāk).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Balts
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Augšupielādēt jūsu vēstules galva un logo. (Jūs varat rediģēt tos vēlāk).
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,Balts
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Visi Svins (Open)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Get Avansa Paid
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Make ,Padarīt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,Izveidot
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Kopā summa vārdiem
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Tur bija kļūda. Viens iespējamais iemesls varētu būt, ka jūs neesat saglabājis formu. Lūdzu, sazinieties ar support@erpnext.com ja problēma joprojām pastāv."
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Grozs
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Rīkojums Type jābūt vienam no {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Rīkojums Type jābūt vienam no {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Nākamais Contact Datums
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Atklāšanas Daudzums
-DocType: Holiday List,Holiday List Name,Holiday Latviešu Name
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,Akciju opcijas
+DocType: Holiday List,Holiday List Name,Brīvdienu saraksta Nosaukums
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,Akciju opcijas
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Izdevumu Pretenzija
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +49,Do you really want to restore this scrapped asset?,Vai jūs tiešām vēlaties atjaunot šo metāllūžņos aktīvu?
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},Daudz par {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,Vai jūs tiešām vēlaties atjaunot šo metāllūžņos aktīvu?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},Daudz par {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Atvaļinājuma pieteikums
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Atstājiet Allocation rīks
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Atstājiet Block List Datumi
-DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Ja Mēneša budžets pārsniedza (par izdevumu kontu)
-DocType: Workstation,Net Hour Rate,Neto stundu likme
+DocType: Workstation,Net Hour Rate,Neto stundas likme
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Izkrauti izmaksas pirkuma čeka
 DocType: Company,Default Terms,Noklusējuma noteikumi
-DocType: Features Setup,"If checked, only Description, Quantity, Rate and Amount are shown in print of Item table. Any extra field is shown under 'Description' column.","Ja ieslēgts, tikai apraksts, daudzums, Rate un Summa tiek parādīta drukāt Vienības tabulā. Jebkura papildu lauks tiek parādīts ar ailē &quot;Apraksts&quot;."
 DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Iepakošanas Slip postenis
-DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Naudas / bankas kontu
+DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Naudas / bankas kontu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Noņemts preces bez izmaiņām daudzumā vai vērtībā.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Piegāde uz
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552,Attribute table is mandatory,Atribūts tabula ir obligāta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,Atribūts tabula ir obligāta
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Saņemt klientu pasūtījumu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} nevar būt negatīvs
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,Atlaide
-DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Pirkuma Atlaides
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,Atlaide
 DocType: Workstation,Wages,Alga
-DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',"Tiks atjaunināta tikai tad, ja Time žurnāls &quot;Billable&quot;"
 DocType: Project,Internal,Iekšējs
 DocType: Task,Urgent,Steidzams
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Lūdzu, norādiet derīgu Row ID kārtas {0} tabulā {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Lūdzu, norādiet derīgu Row ID kārtas {0} tabulā {1}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Iet uz Desktop un sākt izmantot ERPNext
 DocType: Item,Manufacturer,Ražotājs
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Pirkuma čeka postenis
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Rezervēts noliktavām Sales Order / gatavu preču noliktava
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Pārdošanas apjoms
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +80,Time Logs,Laiks Baļķi
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +125,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Jūs esat Izdevumu apstiprinātājs šā ieraksta. Lūdzu Update ""Statuss"" un Saglabāt"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Jūs esat Izdevumu apstiprinātājs šā ieraksta. Lūdzu Update ""Statuss"" un Saglabāt"
 DocType: Serial No,Creation Document No,Izveide Dokumenta Nr
 DocType: Issue,Issue,Izdevums
-DocType: Asset,Scrapped,metāllūžņos
+DocType: Asset,Scrapped,iznīcināts
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Konts nesakrīt ar Sabiedrību
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atribūti postenī Varianti. piemēram, lielumu, krāsu uc"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atribūti postenī Varianti. piemēram, lielumu, krāsu uc"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Noliktava
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Sērijas Nr {0} ir zem uzturēšanas līgumu līdz pat {1}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Sērijas Nr {0} ir zem uzturēšanas līgumu līdz pat {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,vervēšana
 DocType: BOM Operation,Operation,Operācija
 DocType: Lead,Organization Name,Organizācijas nosaukums
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Piegāde Valsts
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Postenī, jāpievieno, izmantojot ""dabūtu preces no pirkumu čekus 'pogu"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Sales Expenses,Pārdošanas izmaksas
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Buying,Standard Pirkšana
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Postenī, jāpievieno, izmantojot ""dabūtu preces no pirkumu čekus 'pogu"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,Pārdošanas izmaksas
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Standarta iepirkums
 DocType: GL Entry,Against,Pret
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,Default pārdošana Izmaksu centrs
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Īstenošana Partner
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},Sales Order {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +231,Sales Order {0} is {1},Sales Order {0} {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,Kontaktinformācija
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,Making Krājumu
-DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Neto svars UOM
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299,Making Stock Entries,Making Krājumu
+DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Neto svara Mērvienība
 DocType: Item,Default Supplier,Default piegādātājs
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Over Ražošanas pielaide procentos
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Piegāde noteikums Stāvoklis
-DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Saņemt Nedēļas Off Datumi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Beigu Datums nevar būt mazāks par sākuma datuma
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Izvēlieties uzņēmuma nosaukums pirmo reizi.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,Dr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,Dr
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,"Citāti, kas saņemti no piegādātājiem."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Uz {0} | {1}{2}
-DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,"atjaunināt, izmantojot Time Baļķi"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},Uz {0} | {1}{2}
+DocType: Timesheet,updated via Time Logs,"atjaunināt, izmantojot Time Baļķi"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Vidējais vecums
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Jūsu pārdošanas persona, kas sazinās ar klientu nākotnē"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Uzskaitīt daži no jūsu piegādātājiem. Tie varētu būt organizācijas vai privātpersonas.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Uzskaitīt daži no jūsu piegādātājiem. Tie varētu būt organizācijas vai privātpersonas.
 DocType: Company,Default Currency,Default Valūtas
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Ievadiet cilmes šo kontaktadresi
 DocType: Expense Claim,From Employee,No darbinieka
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +347,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Brīdinājums: Sistēma nepārbaudīs pārāk augstu maksu, jo summu par posteni {0} ir {1} ir nulle"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +400,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Brīdinājums: Sistēma nepārbaudīs pārāk augstu maksu, jo summu par posteni {0} ir {1} ir nulle"
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Padarīt atšķirība Entry
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Apmeklējumu No Datums
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Platība
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,Transportēšana
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,un gads:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0}{1} jāiesniedz
 DocType: Email Digest,Annual Expense,Gada Izdevumu
 DocType: SMS Center,Total Characters,Kopā rakstzīmes
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Lūdzu, izvēlieties BOM BOM jomā postenim {0}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Lūdzu, izvēlieties BOM BOM jomā postenim {0}"
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form rēķinu Detail
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Maksājumu Samierināšanās rēķins
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Ieguldījums%
-DocType: Item,website page link,vietnes lapa saite
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Uzņēmuma reģistrācijas numuri jūsu atsauci. Nodokļu numurus uc
 DocType: Sales Partner,Distributor,Izplatītājs
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Grozs Piegāde noteikums
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ražošanas Order {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +941,Please set 'Apply Additional Discount On',Lūdzu noteikt &quot;piemērot papildu Atlaide On&quot;
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ražošanas Order {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +62,Please set 'Apply Additional Discount On',Lūdzu noteikt &quot;piemērot papildu Atlaide On&quot;
 ,Ordered Items To Be Billed,Pasūtītās posteņi ir Jāmaksā
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,No Range ir jābūt mazāk nekā svārstās
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,"Izvēlieties Time Baļķi un iesniegt, lai izveidotu jaunu pārdošanas rēķinu."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,No Range ir jābūt mazāk nekā svārstās
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Globālie Noklusējumi
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +144,Project Collaboration Invitation,Projektu Sadarbība Ielūgums
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,Projektu Sadarbība Ielūgums
 DocType: Salary Slip,Deductions,Atskaitījumi
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,Šoreiz Log Partijas ir jāmaksā.
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Sākuma datums kārtējā rēķinā s perioda
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Bezalgas atvaļinājums
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +270,Capacity Planning Error,Capacity Planning kļūda
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,Capacity Planning kļūda
 ,Trial Balance for Party,Trial Balance uz pusi
 DocType: Lead,Consultant,Konsultants
 DocType: Salary Slip,Earnings,Peļņa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,"Gatavo postenis {0} ir jāieraksta, lai ražošana tipa ierakstu"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,"Gatavo postenis {0} ir jāieraksta, lai ražošana tipa ierakstu"
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Atvēršanas Grāmatvedības bilance
-DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Pārdošanas rēķins Advance
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,Nekas pieprasīt
+DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,PPR Advance
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,Nav ko pieprasīt
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""Faktiskais sākuma datums"" nevar būt lielāks par ""faktiskā beigu datuma"""
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Vadība
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,Darbības veidi uz laiku lapām
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Nu debeta vai kredīta summa ir nepieciešama {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Tas tiks pievienots Vienības kodeksa variantu. Piemēram, ja jūsu saīsinājums ir ""SM"", un pozīcijas kods ir ""T-krekls"", postenis kods variants būs ""T-krekls-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Neto Pay (vārdiem), būs redzams pēc tam, kad esat saglabāt algas aprēķinu."
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Zils
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,Zils
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,Vai Return
 DocType: Price List Country,Price List Country,Cenrādis Valsts
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,"Turpmākas mezglus var izveidot tikai ar ""grupa"" tipa mezgliem"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,Lūdzu iestatīt e-pasta ID
-DocType: Item,UOMs,UOMs
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} derīgas sērijas nos postenim {1}
+DocType: Item,UOMs,Mērvienības
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181,{0} valid serial nos for Item {1},{0} derīgas sērijas nos postenim {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Postenis kodekss nevar mainīt Serial Nr
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profile {0} jau izveidots lietotājam: {1} un kompānija {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profile {0} jau izveidots lietotājam: {1} un kompānija {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Conversion Factor
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Default Prece Group
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Piegādātājs datu bāze.
 DocType: Account,Balance Sheet,Bilance
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +623,Cost Center For Item with Item Code ',"Izmaksās Center postenī ar Preces kods """
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',"Izmaksās Center postenī ar Preces kods """
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Jūsu pārdošanas persona saņems atgādinājumu par šo datumu, lai sazināties ar klientu"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Turpmākas kontus var veikt saskaņā grupās, bet ierakstus var izdarīt pret nepilsoņu grupām"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,Nodokļu un citu algas atskaitījumi.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Turpmākas kontus var veikt saskaņā grupās, bet ierakstus var izdarīt pret nepilsoņu grupām"
 DocType: Lead,Lead,Potenciālie klienti
 DocType: Email Digest,Payables,Piegādātājiem un darbuzņēmējiem
 DocType: Account,Warehouse,Noliktava
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +83,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Noraidīts Daudz nevar jāieraksta Pirkuma Atgriezties
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Noraidīts Daudz nevar jāieraksta Pirkuma Atgriezties
 ,Purchase Order Items To Be Billed,Pirkuma pasūtījuma posteņi ir Jāmaksā
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Net Rate
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Pirkuma rēķins postenis
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Akciju Ledger Ieraksti un GL Ieraksti tiek nepārpublicēt izraudzītajiem pirkumu čekus
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Akciju Ledger Ieraksti un GL Ieraksti tiek nepārpublicēt izraudzītajiem pirkumu čekus
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Postenis 1
 DocType: Holiday,Holiday,Brīvdiena
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,"Atstāt tukšu, ja to uzskata par visām filiālēm"
-,Daily Time Log Summary,Daily Time Log kopsavilkums
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-forma nav piemērojams rēķinam: {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Unreconciled maksājumu informācija
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Kārtējā fiskālajā gadā
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Atslēgt noapaļotiem Kopā
 DocType: Lead,Call,Izsaukums
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,"""Ieraksti"" nevar būt tukšs"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,"""Ieraksti"" nevar būt tukšs"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Dublikāts rinda {0} ar pašu {1}
 ,Trial Balance,Trial Balance
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,Iestatīšana Darbinieki
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","Grid """
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,Iestatīšana Darbinieki
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,"Lūdzu, izvēlieties kodu pirmais"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Pētniecība
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,Pētniecība
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Darbs Gatavs
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,"Lūdzu, norādiet vismaz vienu atribūtu Atribūti tabulā"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +33,Item {0} must be a non-stock item,Prece {0} ir jābūt ne-akciju postenis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,Prece {0} ir jābūt ne-akciju postenis
 DocType: Contact,User ID,Lietotāja ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +131,View Ledger,View Ledger
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Senākās
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +436,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Prece Group pastāv ar tādu pašu nosaukumu, lūdzu mainīt rindas nosaukumu vai pārdēvēt objektu grupu"
-DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Izgatavojam pret pārdošanas rīkojumu
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +412,Rest Of The World,Pārējā pasaule
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +83,The Item {0} cannot have Batch,{0} postenis nevar būt partijas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Prece Group pastāv ar tādu pašu nosaukumu, lūdzu mainīt rindas nosaukumu vai pārdēvēt objektu grupu"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,Pārējā pasaule
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,{0} postenis nevar būt partijas
 ,Budget Variance Report,Budžets Variance ziņojums
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Bruto Pay
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Dividends Paid,Izmaksātajām dividendēm
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,Izmaksātajām dividendēm
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Grāmatvedības Ledger
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Starpība Summa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +195,Retained Earnings,Nesadalītā peļņa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Retained Earnings,Nesadalītā peļņa
 DocType: BOM Item,Item Description,Vienība Apraksts
-DocType: Payment Tool,Payment Mode,Maksājumu Mode
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Vai Atkārtojas
-DocType: Purchase Order,Supplied Items,Komplektā Items
+DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Komplektā Items
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Daudz ražot
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Uzturēt pašu likmi visā pirkuma ciklu
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Iespēja postenis
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +64,Temporary Opening,Pagaidu atklāšana
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Pagaidu atklāšana
 ,Employee Leave Balance,Darbinieku Leave Balance
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +127,Balance for Account {0} must always be {1},Atlikums kontā {0} vienmēr jābūt {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},Atlikums kontā {0} vienmēr jābūt {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},Vērtēšana Rate nepieciešama postenī rindā {0}
 DocType: Address,Address Type,Adrese Īpašuma tips
-DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Noraidīts Noliktava
+DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Noraidīts Noliktava
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Pret kuponu
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Default Pirkšana Izmaksu centrs
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Lai iegūtu labāko no ERPNext, mēs iesakām veikt kādu laiku, un skatīties šos palīdzības video."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,{0} postenis jābūt Pārdošanas punkts
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,līdz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +87, to ,līdz
 DocType: Item,Lead Time in days,Izpildes laiks dienās
 ,Accounts Payable Summary,Kreditoru kopsavilkums
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +192,Not authorized to edit frozen Account {0},Nav atļauts rediģēt iesaldētā kontā {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},Nav atļauts rediģēt iesaldētā kontā {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Saņemt neapmaksātus rēķinus
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +65,Sales Order {0} is not valid,Pasūtījumu {0} nav derīga
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +168,"Sorry, companies cannot be merged","Atvainojiet, uzņēmumi nevar tikt apvienots"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +126,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,Pasūtījumu {0} nav derīga
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","Atvainojiet, uzņēmumi nevar tikt apvienots"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Kopējais Issue / Transfer daudzums {0} Iekraušanas Pieprasījums {1} \ nedrīkst būt lielāks par pieprasīto daudzumu {2} postenim {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Mazs
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,Mazs
 DocType: Employee,Employee Number,Darbinieku skaits
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},"Gadījums (-i), kas jau ir lietošanā. Izmēģināt no lietā Nr {0}"
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Rēķinā Summa (Exculsive nodoklis)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,2.punkts
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +67,Account head {0} created,Konts galva {0} izveidots
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,Zaļš
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,Konts galva {0} izveidots
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,Zaļš
 DocType: Item,Auto re-order,Auto re-pasūtīt
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Kopā Izpildīts
 DocType: Employee,Place of Issue,Izsniegšanas vieta
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Līgums
 DocType: Email Digest,Add Quote,Pievienot Citēt
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +493,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM Coversion faktors nepieciešama UOM: {0} postenī: {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +86,Indirect Expenses,Netiešie izdevumi
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Rinda {0}: Daudz ir obligāta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM Coversion faktors nepieciešama UOM: {0} postenī: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,Netiešie izdevumi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,Rinda {0}: Daudz ir obligāta
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Lauksaimniecība
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257,Your Products or Services,Savus produktus vai pakalpojumus
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,Savus produktus vai pakalpojumus
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Maksājuma veidu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +126,Website Image should be a public file or website URL,Website Image vajadzētu būt publiski failu vai tīmekļa URL
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,Website Image vajadzētu būt publiski failu vai tīmekļa URL
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Tas ir sakne posteni grupas un to nevar rediģēt.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Pasūtījuma
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Noliktava Kontaktinformācija
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Atkārtojas Type
 DocType: Address,City/Town,City / Town
 DocType: Address,Is Your Company Address,Vai Jūsu uzņēmuma adrese
 DocType: Email Digest,Annual Income,Gada ienākumi
 DocType: Serial No,Serial No Details,Sērijas Nr Details
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Postenis Nodokļu likme
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Par {0}, tikai kredīta kontus var saistīt pret citu debeta ierakstu"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +486,Delivery Note {0} is not submitted,Piegāde piezīme {0} nav iesniegta
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +142,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Postenis {0} jābūt Apakšuzņēmēju postenis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,Piegāde piezīme {0} nav iesniegta
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Postenis {0} jābūt Apakšuzņēmēju postenis
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Kapitāla Ekipējums
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Cenu noteikums vispirms izvēlas, pamatojoties uz ""Apply On 'jomā, kas var būt punkts, punkts Koncerns vai Brand."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Pārdevējs Website
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,Kopējais piešķirtais procentuālu pārdošanas komanda būtu 100
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +113,Production Order status is {0},Ražošanas Pasūtījuma statuss ir {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Kopējais piešķirtais procentuālu pārdošanas komanda būtu 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},Ražošanas Pasūtījuma statuss ir {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Mērķis
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Edit Apraksts
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +331,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,"Paredzams, piegāde datums ir mazāks nekā plānotais sākuma datums."
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +617,For Supplier,Piegādātājam
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,Piegādātājam
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,"Iestatīšana konta veidu palīdz, izvēloties šo kontu darījumos."
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Pavisam kopā (Company valūta)
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},Neatradām nevienu objektu nosaukumu {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Kopā Izejošais
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Tur var būt tikai viens Shipping pants stāvoklis ar 0 vai tukšu vērtību ""vērtēt"""
 DocType: Authorization Rule,Transaction,Darījums
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Piezīme: Šis Izmaksas centrs ir Group. Nevar veikt grāmatvedības ierakstus pret grupām.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Piezīme: Šis Izmaksas centrs ir Group. Nevar veikt grāmatvedības ierakstus pret grupām.
 DocType: Item,Website Item Groups,Mājas lapa punkts Grupas
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Kopā (Uzņēmējdarbības valūta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,Sērijas numurs {0} ieraksta vairāk nekā vienu reizi
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,Sērijas numurs {0} ieraksta vairāk nekā vienu reizi
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Journal Entry
-DocType: Workstation,Workstation Name,Workstation Name
+DocType: Workstation,Workstation Name,Darba vietas nosaukums
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,E-pasts Digest:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nepieder posteni {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nepieder posteni {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Mērķa Distribution
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Banka Konta Nr
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Tas ir skaitlis no pēdējiem izveidots darījuma ar šo prefiksu
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Lasīšana 8
 DocType: Sales Partner,Agent,Aģents
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Kopā {0} uz visiem posteņiem ir nulle, var jums vajadzētu mainīt &quot;Sadalīt maksa ir atkarīga no&quot;"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Kopā {0} uz visiem posteņiem ir nulle, var jums vajadzētu mainīt &quot;Sadalīt maksa ir atkarīga no&quot;"
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Nodokļi un maksājumi aprēķināšana
-DocType: BOM Operation,Workstation,Workstation
-DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Pieprasījums citāts Piegādātāja
+DocType: BOM Operation,Workstation,Darba vieta
+DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Pieprasījums Piedāvājums Piegādātāja
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Detaļas
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,Periodisks Līdz pat
 DocType: Attendance,HR Manager,HR vadītājs
@@ -1108,65 +1031,58 @@
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,"Jums ir nepieciešams, lai dotu iespēju Grozs"
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Izvērtēšana Template Goal
 DocType: Salary Slip,Earning,Nopelnot
-DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Party konta valūta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +46,Current Value After Depreciation must be less than equal to {0},Pašreizējā vērtība pēc amortizācijas jābūt mazākam nekā vienādam ar {0}
+DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Party konta valūta
 ,BOM Browser,BOM Browser
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Pievienot vai atrēķināt
-DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Ja Gada budžets pārsniedz (par izdevumu kontu)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Pārklāšanās apstākļi atrasts starp:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Pret Vēstnesī Entry {0} jau ir koriģēts pret kādu citu talonu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Pret Vēstnesī Entry {0} jau ir koriģēts pret kādu citu talonu
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Kopā pasūtījuma vērtība
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Pārtika
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,Pārtika
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Novecošana Range 3
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,Jūs varat veikt laiku žurnāls tikai pret iesniegto ražošanas kārtībā
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Nē apmeklējumu
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.","Biļeteni uz kontaktiem, rezultātā."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Valūta Noslēguma kontā jābūt {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Punktu summa visiem mērķiem vajadzētu būt 100. Tas ir {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,Sākuma un beigu datumi
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +375,Operations cannot be left blank.,Darbības nevar atstāt tukšu.
 ,Delivered Items To Be Billed,Piegādāts posteņi ir Jāmaksā
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Noliktava nevar mainīt Serial Nr
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Vidēji Atlaide
 DocType: Address,Utilities,Utilities
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Grāmatvedība
-DocType: Features Setup,Features Setup,Features Setup
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,amortizācijas grafiki
-DocType: Item,Is Service Item,Vai Service postenis
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Pieteikumu iesniegšanas termiņš nevar būt ārpus atvaļinājuma piešķiršana periods
 DocType: Activity Cost,Projects,Projekti
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,darījuma valūta
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},No {0} | {1}{2}
-DocType: BOM Operation,Operation Description,Darbība Apraksts
+DocType: Production Order Operation,Operation Description,Darbība Apraksts
 DocType: Item,Will also apply to variants,Attieksies arī uz variantiem
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +32,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Nevar mainīt fiskālā gada sākuma datumu un fiskālā gada beigu datumu, kad saimnieciskais gads ir saglabāts."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Nevar mainīt fiskālā gada sākuma datumu un fiskālā gada beigu datumu, kad saimnieciskais gads ir saglabāts."
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Grozs
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Avg Daily Izejošais
 DocType: Pricing Rule,Campaign,Kampaņa
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +28,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Apstiprinājums statuss ir ""Apstiprināts"" vai ""noraidīts"""
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Apstiprinājums statuss ir ""Apstiprināts"" vai ""noraidīts"""
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontaktpersona
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Sagaidāmais Sākuma datums"" nevar būt lielāka par ""Sagaidāmais beigu datums"""
 DocType: Holiday List,Holidays,Brīvdienas
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Plānotais daudzums
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Vienība Nodokļa summa
 DocType: Item,Maintain Stock,Uzturēt Noliktava
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,Krājumu jau radīti Ražošanas Pasūtīt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,Krājumu jau radīti Ražošanas Pasūtīt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Neto izmaiņas pamatlīdzekļa
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Atstāt tukšu, ja to uzskata par visiem apzīmējumiem"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +539,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Lādiņš tips ""Faktiskais"" rindā {0} nevar iekļaut postenī Rate"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,No DATETIME
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Lādiņš tips ""Faktiskais"" rindā {0} nevar iekļaut postenī Rate"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,No DATETIME
 DocType: Email Digest,For Company,Par Company
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Sakaru žurnāls.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Pirkšana Summa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Iepirkuma Summa
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Piegāde Adrese Nosaukums
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Kontu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Kontu
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Noteikumi un nosacījumi saturs
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +475,cannot be greater than 100,nevar būt lielāks par 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is not a stock Item,Postenis {0} nav krājums punkts
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,nevar būt lielāks par 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,Postenis {0} nav krājums punkts
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neplānotā
 DocType: Employee,Owned,Pieder
-DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Atkarīgs Bezalgas atvaļinājums
+DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Atkarīgs Bezalgas atvaļinājums
 DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Lielāks skaitlis, augstākā prioritāte"
 ,Purchase Invoice Trends,Pirkuma rēķins tendences
 DocType: Employee,Better Prospects,Labākas izredzes
@@ -1181,256 +1097,235 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Negatīva Daudzums nav atļauta
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges",Nodokļu detaļa galda paņemti no postenis kapteiņa kā stīgu un uzglabā šajā jomā. Lieto nodokļiem un nodevām
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,Darbinieks nevar ziņot sev.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,Darbinieks nevar ziņot sev.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ja konts ir sasalusi, ieraksti ir atļauts ierobežotas lietotājiem."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Bankas bilance
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +460,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Grāmatvedības ieraksts par {0}: {1} var veikt tikai valūtā: {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Nav aktīvas Algu struktūra atrasts darbiniekam {0} un mēneša
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Grāmatvedības ieraksts par {0}: {1} var veikt tikai valūtā: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Darba profils, nepieciešams kvalifikācija uc"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Konta atlikuma
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +175,Tax Rule for transactions.,Nodokļu noteikums par darījumiem.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,Nodokļu noteikums par darījumiem.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Dokumenta veids pārdēvēt.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,Mēs Pirkt šo preci
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,Mēs Pirkt šo preci
 DocType: Address,Billing,Norēķinu
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Kopā nodokļi un maksājumi (Company valūtā)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Piegāde Konts
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Plānots nosūtīt uz {0} saņēmējiem
 DocType: Quality Inspection,Readings,Rādījumus
 DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Kopējās papildu izmaksas
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Sub Assemblies,Sub Kompleksi
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Sub Assemblies,Sub Kompleksi
 DocType: Asset,Asset Name,Asset Name
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Vērtēt
-DocType: Supplier,Stock Manager,Krājumu pārvaldnieks
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},Source noliktava ir obligāta rindā {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +643,Packing Slip,Iepakošanas Slip
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Office Rent,Office Rent
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Setup SMS vārti iestatījumi
-apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,"Pieprasījums citāts var piekļūt, noklikšķinot uz šīs saites,"
-DocType: Asset,Number of Months in a Period,Mēnešu skaits periodā
+DocType: Asset Movement,Stock Manager,Krājumu pārvaldnieks
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},Source noliktava ir obligāta rindā {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,Iepakošanas Slip
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Office Rent
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Setup SMS vārti iestatījumi
+apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,Pieprasīt piedāvājumu var noklikšķinot uz šīs saites
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import neizdevās!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Neviena adrese vēl nav pievienota.
-DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation Darba stundu
+DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Darba vietas darba stunda
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analītiķis
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Rinda {0}: piešķirtā summa {1} jābūt mazākam par vai vienāds ar JV summai {2}
 DocType: Item,Inventory,Inventārs
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",Lai aktivizētu &quot;tirdzniecības vieta&quot; Ņemot
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +415,Payment cannot be made for empty cart,Maksājumu nevar būt par tukšu grozā
 DocType: Item,Sales Details,Pārdošanas Details
 DocType: Opportunity,With Items,Ar preces
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,In Daudz
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Izdevumu noraida prasību
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Postenis Atribūtu
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Valdība
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,Postenis Variants
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,Postenis Variants
 DocType: Company,Services,Pakalpojumi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total ({0}),Kopā ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Parent Izmaksu centrs
 DocType: Sales Invoice,Source,Avots
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +57,Show closed,Rādīt slēgts
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Rādīt slēgts
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Vai atstāt bez Pay
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129,No records found in the Payment table,Nav atrasti Maksājuma tabulā ieraksti
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39,Financial Year Start Date,Finanšu gada sākuma datums
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Nav atrasti Maksājuma tabulā ieraksti
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,Finanšu gada sākuma datums
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Kopā pieredze
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261,Packing Slip(s) cancelled,Packing Slip (s) atcelts
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,Packing Slip (s) atcelts
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,Naudas plūsma no ieguldījumu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Freight and Forwarding Charges,Kravu un Ekspedīcijas maksājumi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Kravu un Ekspedīcijas maksājumi
 DocType: Item Group,Item Group Name,Postenis Grupas nosaukums
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Taken
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +87,Transfer Materials for Manufacture,Transfer Materiāli Ražošana
 DocType: Pricing Rule,For Price List,Par cenrādi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Executive Search
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Pirkuma likme posteni: {0} nav atrasts, kas ir nepieciešams, lai rezervētu grāmatvedības ieraksts (izdevumi). Lūdzu, atsaucieties uz objektu cenu pret pērk cenrādi."
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Pirkuma likme posteni: {0} nav atrasts, kas ir nepieciešams, lai rezervētu grāmatvedības ieraksts (izdevumi). Lūdzu, atsaucieties uz objektu cenu pret pērk cenrādi."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Saraksti
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Neto summa
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detail Nr
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Papildu Atlaide Summa (Uzņēmējdarbības valūta)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"Lūdzu, izveidojiet jaunu kontu no kontu plāna."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +702,Maintenance Visit,Uzturēšana Apmeklēt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,"Lūdzu, izveidojiet jaunu kontu no kontu plāna."
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Uzturēšana Apmeklēt
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Pieejams Partijas Daudz at Noliktava
-DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Time Log Partijas Detail
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Izkrauti izmaksas Palīdzība
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Izvēlieties Piegādes adrese
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloķēt Holidays par svarīgākajiem dienas.
 ,Accounts Receivable Summary,Debitoru kopsavilkums
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Lūdzu noteikt lietotāja ID lauku darbinieks ierakstā noteikt darbinieku lomu
-DocType: UOM,UOM Name,UOM Name
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Lūdzu noteikt lietotāja ID lauku darbinieks ierakstā noteikt darbinieku lomu
+DocType: UOM,UOM Name,Mervienības nosaukums
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Ieguldījums Summa
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Piegādes adrese
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Šis rīks palīdz jums, lai atjauninātu vai noteikt daudzumu un novērtēšanu krājumu sistēmā. To parasti izmanto, lai sinhronizētu sistēmas vērtības un to, kas patiesībā pastāv jūsu noliktavās."
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"Vārdos būs redzami, kad ietaupāt pavadzīmi."
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,Brand master.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,Brand master.
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Brand Name
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Details
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,Kaste
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,The Organization,Organizācija
-DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Mēneša Distribution
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,Kaste
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,Organizācija
+DocType: Budget,Monthly Distribution,Mēneša Distribution
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Uztvērējs saraksts ir tukšs. Lūdzu, izveidojiet Uztvērēja saraksts"
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Ražošanas plāns Sales Order
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Sales Partner Mērķa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +106,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Grāmatvedības ieraksts par {0} var veikt tikai valūtā: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Grāmatvedības ieraksts par {0} var veikt tikai valūtā: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Cenu noteikums
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,Materiāls Pieprasījums Pirkuma pasūtījums
 DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Maksājumu Success URL
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: Atgriezās Vienība {1} jo neeksistē {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: Atgriezās Vienība {1} jo neeksistē {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Bankas konti
 ,Bank Reconciliation Statement,Banku samierināšanās paziņojums
 DocType: Address,Lead Name,Lead Name
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,Atvēršanas Stock Balance
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} jānorāda tikai vienu reizi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Nav atļauts pārsūtīšana vairāk {0} nekā {1} pret Pirkuma pasūtījums {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Lapām Piešķirts Veiksmīgi par {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,Atvēršanas Stock Balance
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} jānorāda tikai vienu reizi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Nav atļauts pārsūtīšana vairāk {0} nekā {1} pret Pirkuma pasūtījums {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Lapām Piešķirts Veiksmīgi par {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Nav Preces pack
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,No vērtība
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,Ražošanas daudzums ir obligāta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,Ražošanas daudzums ir obligāta
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,Prasības attiecībā uz uzņēmuma rēķina.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Prasības attiecībā uz uzņēmuma rēķina.
 DocType: Company,Default Holiday List,Default brīvdienu sarakstu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +168,Stock Liabilities,Akciju Saistības
-DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Piegādātājs Noliktava
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,Akciju Saistības
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Piegādātājs Noliktava
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontaktinformācija Mobilais Nr
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Materiāls pieprasījumi, par kuriem Piegādātājs Citāti netiek radīti"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Diena (-s), kad jūs piesakāties atvaļinājumu ir brīvdienas. Jums ir nepieciešams, neattiecas uz atvaļinājumu."
-DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,"Izsekot objektus, izmantojot svītrkodu. Jums būs iespēja ievadīt objektus piegāde piezīmi un pārdošanas rēķinu, skenējot svītrkodu posteņa."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Atkārtoti nosūtīt maksājumu E-pasts
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,citas Ziņojumi
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,citas Ziņojumi
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Atkarīgs Task
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Konversijas faktors noklusējuma mērvienība ir 1 kārtas {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Konversijas faktors noklusējuma mērvienība ir 1 kārtas {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Atvaļinājums tipa {0} nevar būt ilgāks par {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Mēģiniet plānojot operācijas X dienas iepriekš.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop Birthday atgādinājumi
 DocType: SMS Center,Receiver List,Uztvērējs Latviešu
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Maksājuma summa
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Patērētā summa
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +520,{0} View,{0} View
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,Neto izmaiņas naudas
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Algu struktūra atskaitīšana
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mērvienība {0} ir ievadīts vairāk nekā vienu reizi Conversion Factor tabulā
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,Payment Request already exists {0},Maksājuma pieprasījums jau eksistē {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mērvienība {0} ir ievadīts vairāk nekā vienu reizi Conversion Factor tabulā
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},Maksājuma pieprasījums jau eksistē {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Izmaksas Izdoti preces
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Daudzums nedrīkst būt lielāks par {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +72,Previous Financial Year is not closed,Iepriekšējais finanšu gads nav slēgts
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Vecums (dienas)
-DocType: Quotation Item,Quotation Item,Citāts postenis
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},Daudzums nedrīkst būt lielāks par {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +76,Previous Financial Year is not closed,Iepriekšējais finanšu gads nav slēgts
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),Vecums (dienas)
+DocType: Quotation Item,Quotation Item,Piedāvājuma rinda
 DocType: Account,Account Name,Konta nosaukums
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,No datums nevar būt lielāks par līdz šim datumam
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Sērijas Nr {0} daudzums {1} nevar būt daļa
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,Piegādātājs Type meistars.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Piegādātājs Part Number
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Conversion rate cannot be 0 or 1,Konversijas ātrums nevar būt 0 vai 1
-DocType: Purchase Invoice,Reference Document,atsauces dokuments
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +172,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} tiek atcelts vai pārtraukta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Conversion rate cannot be 0 or 1,Konversijas ātrums nevar būt 0 vai 1
+DocType: Sales Invoice,Reference Document,atsauces dokuments
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} tiek atcelts vai pārtraukta
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kredīts Controller
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Transportlīdzekļu Nosūtīšanas datums
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +205,Purchase Receipt {0} is not submitted,Pirkuma saņemšana {0} nav iesniegta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221,Purchase Receipt {0} is not submitted,Pirkuma saņemšana {0} nav iesniegta
 DocType: Company,Default Payable Account,Default Kreditoru konts
-apps/erpnext/erpnext/config/website.py +12,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Iestatījumi tiešsaistes iepirkšanās grozs, piemēram, kuģošanas noteikumus, cenrādi uc"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +80,{0}% Billed,{0}% Jāmaksā
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,Rezervēts Daudz
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Iestatījumi tiešsaistes iepirkšanās grozs, piemēram, kuģošanas noteikumus, cenrādi uc"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +83,{0}% Billed,{0}% Jāmaksā
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Rezervēts Daudz
 DocType: Party Account,Party Account,Party konts
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Cilvēkresursi
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,Cilvēkresursi
 DocType: Lead,Upper Income,Upper Ienākumi
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debeta uzņēmumā Valūta
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,Mani jautājumi
 DocType: BOM Item,BOM Item,BOM postenis
 DocType: Appraisal,For Employee,Vajadzīgi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Advance pret Piegādātāju ir norakstīt
 DocType: Company,Default Values,Noklusējuma vērtības
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,Rinda {0}: Maksājuma summa nevar būt negatīvs
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Atmaksāto līdzekļu kopsummas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Pret Piegādātāju rēķinu {0} datēts {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Pret Piegādātāju rēķinu {0} datēts {1}
 DocType: Customer,Default Price List,Default Cenrādis
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Maksājumi
-DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Budžets Piešķirtie
 DocType: Journal Entry,Entry Type,Entry Type
 ,Customer Credit Balance,Klientu kredīta atlikuma
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Neto izmaiņas Kreditoru
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,"Lūdzu, apstipriniet savu e-pasta id"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',"Klientam nepieciešams ""Customerwise Atlaide"""
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Update bank payment dates with journals.,Atjaunināt banku maksājumu datumus ar žurnāliem.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,Atjaunināt banku maksājumu datumus ar žurnāliem.
 DocType: Quotation,Term Details,Term Details
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} nedrīkst būt lielāks par 0
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Capacity Planning For (dienas)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Neviens no priekšmetiem ir kādas izmaiņas daudzumā vai vērtībā.
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,Warranty Claim,Garantijas prasību
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,Garantijas prasību
 ,Lead Details,Potenciālā klienta detaļas
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Beigu datums no kārtējā rēķinā s perioda
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,Piemērojami
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,No Datums
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Piegāde noteikums Country
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Daļēji Pabeigts
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,"Iekļaut brīvdienas laikā lapām, lapas"
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Iepakotas preces
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,Garantijas Prasījums pret Sērijas Nr
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Garantijas Prasījums pret Sērijas Nr
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Aizstāt īpašu BOM visos citos BOMs kur tas tiek lietots. Tas aizstās veco BOM saiti, atjaunināt izmaksas un reģenerēt ""BOM Explosion Vienība"" galda, kā par jaunu BOM"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&#39;Kopā&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&#39;Kopā&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Ieslēgt Grozs
 DocType: Employee,Permanent Address,Pastāvīga adrese
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Izmaksāto avansu pret {0} {1} nevar būt lielāks \ nekā Kopsumma {2}
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please select item code,Lūdzu izvēlieties kodu
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Lūdzu izvēlieties kodu
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Samazināt atvieglojumus par Bezalgas atvaļinājums (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,Teritorija vadītājs
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Lai Noliktava (pēc izvēles)
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),Apmaksātais Summa (Company valūta)
+DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Apmaksātais Summa (Company valūta)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Papildu Atlaide
-DocType: Selling Settings,Selling Settings,Pārdodot Settings
+DocType: Selling Settings,Selling Settings,Pārdošanas iestatījumi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Online Izsoles
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Lūdzu, norādiet nu Daudzums vai Vērtēšanas Rate vai abus"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Company, mēnesis un gads tiek obligāta"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Marketing Expenses,Mārketinga izdevumi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Mārketinga izdevumi
 ,Item Shortage Report,Postenis trūkums ziņojums
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Svars ir minēts, \ nLūdzu nerunājot ""Svara UOM"" too"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Svars ir minēts, \ nLūdzu nerunājot ""Svara UOM"" too"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,"Materiāls Pieprasījums izmantoti, lai šā krājuma Entry"
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,Viena vienība posteņa.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +216,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Time Log Partijas {0} ir ""Iesniegtie"""
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Viena vienība posteņa.
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Padarīt grāmatvedības ieraksts Katrs krājumu aprites
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Kopā Leaves Piešķirtie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Warehouse required at Row No {0},Noliktava vajadzīgi Row Nr {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Ievadiet derīgu finanšu gada sākuma un beigu datumi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},Noliktava vajadzīgi Row Nr {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Ievadiet derīgu finanšu gada sākuma un beigu datumi
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Brīža līdz pensionēšanās
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Saņemt Template
 DocType: Address,Postal,Pasta
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +171,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete!
 DocType: Item,Weightage,Weightage
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Klientu grupa pastāv ar tādu pašu nosaukumu, lūdzu mainīt Klienta nosaukumu vai pārdēvēt klientu grupai"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +155,Please select {0} first.,"Lūdzu, izvēlieties {0} pirmās."
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Klientu grupa pastāv ar tādu pašu nosaukumu, lūdzu mainīt Klienta nosaukumu vai pārdēvēt klientu grupai"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,Jauns kontakts
 DocType: Territory,Parent Territory,Parent Teritorija
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Lasīšana 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Materiālu saņemšana
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +268,Products,Produkti
+DocType: Homepage,Products,Produkti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Party Type un partija ir nepieciešama / debitoru kontā {0}
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ja šis postenis ir varianti, tad tas nevar izvēlēties pārdošanas pasūtījumiem uc"
 DocType: Lead,Next Contact By,Nākamais Kontakti Pēc
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +225,Quantity required for Item {0} in row {1},"Daudzumu, kas vajadzīgs postenī {0} rindā {1}"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +93,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Noliktava {0} nevar izdzēst, jo pastāv postenī daudzums {1}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},"Daudzumu, kas vajadzīgs postenī {0} rindā {1}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Noliktava {0} nevar izdzēst, jo pastāv postenī daudzums {1}"
 DocType: Quotation,Order Type,Order Type
 DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Paziņošana e-pasta adrese
-DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,"Atrast rēķinus, lai atbilstu"
 ,Item-wise Sales Register,Postenis gudrs Sales Reģistrēties
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Gross Pirkuma summa
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24,"e.g. ""XYZ National Bank""","piemēram, ""XYZ National Bank"""
 DocType: Asset,Depreciation Method,nolietojums metode
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Vai šis nodoklis iekļauts pamatlikmes?
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Kopā Mērķa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Grozs ir iespējots
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Kopā Mērķa
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Pretendents uz darbu
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Ražošanas plāns Materiāls pieprasījums
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Nav Ražošanas Pasūtījumi izveidoti
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Alga Slip darbinieka {0} jau izveidojis šajā mēnesī
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Izlīgums JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,"Pārāk daudz kolonnas. Eksportēt ziņojumu un izdrukāt to, izmantojot izklājlapu lietotni."
-DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Partijas Nr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,"Pārāk daudz kolonnas. Eksportēt ziņojumu un izdrukāt to, izmantojot izklājlapu lietotni."
+DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Partijas Nr
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Atļaut vairākas pārdošanas pasūtījumos pret Klienta Pirkuma pasūtījums
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +147,Main,Galvenais
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,Variants
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,Galvenais
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,Variants
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Uzstādīt tituls numerāciju sērijas par jūsu darījumiem
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,darbinieki HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Default BOM ({0}) ir jābūt aktīvam par šo priekšmetu vai tās veidni
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Default BOM ({0}) ir jābūt aktīvam par šo priekšmetu vai tās veidni
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Atvaļinājums inkasēta?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Iespēja No jomā ir obligāta
 DocType: Item,Variants,Varianti
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +802,Make Purchase Order,Padarīt pirkuma pasūtījuma
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,Izveidot pirkuma pasūtījumu
 DocType: SMS Center,Send To,Sūtīt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nav pietiekami daudz atvaļinājums bilance Atstāt tipa {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Piešķirtā summa
@@ -1438,43 +1333,38 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Klienta Produkta kods
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stock Izlīgums
 DocType: Territory,Territory Name,Teritorija Name
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,"Work-in-Progress Warehouse ir nepieciešams, pirms iesniegt"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,"Work-in-Progress Warehouse ir nepieciešams, pirms iesniegt"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Pretendents uz darbu.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Noliktavas un atsauce
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Normatīvais info un citu vispārīgu informāciju par savu piegādātāju
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +91,Addresses,Adreses
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Pret Vēstnesī Entry {0} nav nekādas nesaskaņota {1} ierakstu
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,vērtējumi
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,Adreses
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Pret Vēstnesī Entry {0} nav nekādas nesaskaņota {1} ierakstu
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,vērtējumi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Dublēt Sērijas Nr stājās postenī {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Nosacījums Shipping Reglamenta
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Item is not allowed to have Production Order.,Prece nav atļauts būt Ražošanas uzdevums.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,Lūdzu iestatīt filtru pamatojoties postenī vai noliktavā
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,Lūdzu iestatīt filtru pamatojoties postenī vai noliktavā
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),"Neto svars šīs paketes. (Aprēķināts automātiski, kā summa neto svara vienību)"
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Rīkoties un Bill
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Kredīta summa konta valūtā
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,Laika Baļķi ražošanā.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be submitted,BOM {0} jāiesniedz
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM {0} jāiesniedz
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Autorizācija Control
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Noraidīts Warehouse ir obligāta pret noraidīts postenī {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,Laiks Pieteikties uz uzdevumiem.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Payment,Maksājums
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Noraidīts Warehouse ir obligāta pret noraidīts postenī {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,Maksājums
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Faktiskais laiks un izmaksas
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materiāls pieprasījums maksimāli {0} var izdarīt postenī {1} pret pārdošanas ordeņa {2}
 DocType: Employee,Salutation,Sveiciens
 DocType: Pricing Rule,Brand,Brand
 DocType: Item,Will also apply for variants,Attieksies arī uz variantiem
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +91,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset nevar atcelt, jo tas jau ir {0}"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,Paka posteņus pēc pārdošanas laikā.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset nevar atcelt, jo tas jau ir {0}"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Paka posteņus pēc pārdošanas laikā.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Faktiskais Daudz
 DocType: Sales Invoice Item,References,Atsauces
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Reading 10
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +258,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Uzskaitīt savus produktus vai pakalpojumus, ko var iegādāties vai pārdot. Pārliecinieties, lai pārbaudītu Vienība Group, mērvienību un citas īpašības, kad sākat."
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Uzskaitīt savus produktus vai pakalpojumus, ko var iegādāties vai pārdot. Pārliecinieties, lai pārbaudītu Vienība Group, mērvienību un citas īpašības, kad sākat."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Mezgls
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Esat ievadījis dublikātus preces. Lūdzu, labot un mēģiniet vēlreiz."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Value {0} par atribūtu {1} neeksistē sarakstā derīgu postenī atribūtu vērtības
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Līdzstrādnieks
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Postenis {0} nav sērijveida punkts
-DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email to Supplier,Sūtīt e-pastu uz Piegādātāja
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Izveidot Uztvērēja sarakstu
 DocType: Packing Slip,To Package No.,Iesaiņot No.
 DocType: Production Planning Tool,Material Requests,Materiālu pieprasījumi
@@ -1483,123 +1373,117 @@
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Patērētā Daudz
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Telekomunikācijas
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Norāda, ka pakete ir daļa no šīs piegādes (Tikai projekts)"
-DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Veikt maksājumus Entry
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Izveidot maksājuma Ierakstu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},Daudzums postenī {0} nedrīkst būt mazāks par {1}
-,Sales Invoice Trends,Pārdošanas rēķinu tendences
+,Sales Invoice Trends,PPR tendences
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Piesakies / Apstiprināt lapām
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,Par
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Var attiekties rindu tikai tad, ja maksa tips ir ""On iepriekšējās rindas summu"" vai ""iepriekšējās rindas Kopā"""
-DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Piegāde Noliktava
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Var attiekties rindu tikai tad, ja maksa tips ir ""On iepriekšējās rindas summu"" vai ""iepriekšējās rindas Kopā"""
+DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Piegādes Noliktava
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Pabalsts Percent
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Message parametrs
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200,Tree of financial Cost Centers.,Tree finanšu izmaksu centriem.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,Tree finanšu izmaksu centriem.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Piegāde Dokuments Nr
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Dabūtu preces no pirkumu čekus
 DocType: Serial No,Creation Date,Izveides datums
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Šķiet postenis {0} vairākas reizes Cenrādī {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Pārdošanas ir jāpārbauda, ja nepieciešams, par ir izvēlēts kā {0}"
 DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Materiāls pieprasījums Datums
-DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Piegādātājs Citāts postenis
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Piegādātāja Piedāvājuma postenis
 DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Izslēdz izveidi laika apaļkoku pret pasūtījumu. Darbības nedrīkst izsekot pret Ražošanas uzdevums
 DocType: Item,Has Variants,Ir Varianti
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Noklikšķiniet uz ""Make pārdošanas rēķinu"" pogu, lai izveidotu jaunu pārdošanas rēķinu."
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nosaukums Mēneša Distribution
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent Sales Person
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Lūdzu, norādiet noklusējuma valūtu kompānijā Master un Global noklusējumu"
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Atkārtojas rēķins
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,Managing Projects
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268,Managing Projects,Managing Projects
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Preču piegādātājam vai pakalpojumu.
-DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Fiskālā gads
-DocType: Cost Center,Budget,Budžets
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budžets nevar iedalīt pret {0}, jo tas nav ienākumu vai izdevumu kontu"
+DocType: Budget,Fiscal Year,Fiskālā gads
+DocType: Budget,Budget,Budžets
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budžets nevar iedalīt pret {0}, jo tas nav ienākumu vai izdevumu kontu"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Izpildīts
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Teritorija / Klientu
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,e.g. 5,"piemēram, 5"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Rinda {0}: piešķirtā summa {1} jābūt mazākam par vai vienāds ar rēķinu nenomaksāto summu {2}
-DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"Vārdos būs redzams pēc tam, kad esat saglabāt pārdošanas rēķinu."
-DocType: Item,Is Sales Item,Vai Pārdošanas punkts
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,"piemēram, 5"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Rinda {0}: piešķirtā summa {1} jābūt mazākam par vai vienāds ar rēķinu nenomaksāto summu {2}
+DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"Vārdos būs redzams pēc tam, kad būsiet saglabājis PPR."
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Postenis Group Tree
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Postenis {0} nav setup Serial Nr. Pārbaudiet Vienības kapteinis
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Apkopes laiks
 ,Amount to Deliver,Summa rīkoties
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,Produkts vai pakalpojums
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,A Product or Service,Produkts vai pakalpojums
 DocType: Naming Series,Current Value,Pašreizējā vērtība
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +226,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Vairāki fiskālie gadi pastāv dienas {0}. Lūdzu noteikt uzņēmuma finanšu gads
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +235,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Vairāki fiskālie gadi pastāv dienas {0}. Lūdzu noteikt uzņēmuma finanšu gads
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} izveidots
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Pret pārdošanas rīkojumu
 ,Serial No Status,Sērijas Nr statuss
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,Postenis tabula nevar būt tukšs
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +129,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,Postenis tabula nevar būt tukšs
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","Rinda {0}: Lai iestatītu {1} periodiskumu, atšķirība no un uz datuma \ jābūt lielākam par vai vienādam ar {2}"
-DocType: Pricing Rule,Selling,Pārdod
+DocType: Pricing Rule,Selling,Pārdošana
 DocType: Employee,Salary Information,Alga informācija
-DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nosaukums un darbinieku ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277,Due Date cannot be before Posting Date,Due Date nevar būt pirms nosūtīšanas datums
+DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Darbinieka Vārds un ID
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,Due Date nevar būt pirms nosūtīšanas datums
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Mājas lapa Prece Group
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173,Duties and Taxes,Nodevas un nodokļi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147,Duties and Taxes,Nodevas un nodokļi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326,Please enter Reference date,Ievadiet Atsauces datums
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33,Payment Gateway Account is not configured,Maksājumu Gateway konts nav konfigurēts
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} maksājumu ierakstus nevar filtrēt pēc {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabula postenī, kas tiks parādīts Web Site"
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Piegādāto Daudz
-DocType: Request for Quotation Item,Material Request Item,Materiāls Pieprasījums postenis
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,Koks poz grupu.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nevar atsaukties rindu skaits ir lielāks par vai vienāds ar pašreizējo rindu skaitu šim Charge veida
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Materiāls Pieprasījums postenis
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Koks poz grupu.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nevar atsaukties rindu skaits ir lielāks par vai vienāds ar pašreizējo rindu skaitu šim Charge veida
 DocType: Asset,Sold,Pārdots
 ,Item-wise Purchase History,Postenis gudrs Pirkumu vēsture
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Sarkans
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Lūdzu, noklikšķiniet uz ""Generate grafiks"" atnest Sērijas Nr piebilda postenī {0}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,Sarkans
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Lūdzu, noklikšķiniet uz ""Generate grafiks"" atnest Sērijas Nr piebilda postenī {0}"
 DocType: Account,Frozen,Sasalis
-,Open Production Orders,Atvērt pasūtījumu
+,Open Production Orders,Atvērt pasūtījumus
 DocType: Installation Note,Installation Time,Uzstādīšana laiks
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Grāmatvedības Details
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,"Dzēst visas darījumi, par šo uzņēmumu"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +188,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Row # {0}: Operation {1} nav pabeigta {2} Daudz gatavo preču ražošanas kārtību # {3}. Lūdzu, atjauniniet darbības statusu, izmantojot Time Baļķi"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Investments,Investīcijas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Row # {0}: Operation {1} nav pabeigta {2} Daudz gatavo preču ražošanas kārtību # {3}. Lūdzu, atjauniniet darbības statusu, izmantojot Time Baļķi"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,Investīcijas
 DocType: Issue,Resolution Details,Izšķirtspēja Details
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,piešķīrumi
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Pieņemšanas kritēriji
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,Ievadiet Materiālu Pieprasījumi tabulā iepriekš
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Atribūta nosaukums
 DocType: Item Group,Show In Website,Show In Website
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,Grupa
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,Grupa
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Sagaidāmais laiks (stundās)
 ,Qty to Order,Daudz pasūtījuma
-DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Lai izsekotu zīmolu šādos dokumentos piegādes pavadzīmē, Opportunity, materiālu pieprasījuma posteni, pirkuma pasūtījuma, Pirkuma kuponu, pircēju saņemšana, citāts, pārdošanas rēķinu, Product Bundle, pārdošanas rīkojumu, Sērijas Nr"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Ganta shēma visiem uzdevumiem.
 DocType: Pricing Rule,Margin Type,Margin Type
 DocType: Appraisal,For Employee Name,Par darbinieku Vārds
 DocType: Holiday List,Clear Table,Skaidrs tabula
-DocType: Features Setup,Brands,Brands
-DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Rēķins Nr
+DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,PPR Nr
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Atstājiet nevar piemērot / atcelts pirms {0}, jo atvaļinājumu bilance jau ir rokas nosūtīja nākotnē atvaļinājumu piešķiršanas ierakstu {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Izmaksu Rate
 ,Customer Addresses And Contacts,Klientu Adreses un kontakti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +259,Row #{0}: Asset is mandatory against a Fixed Asset Item,Row # {0}: Asset obligāti pret ilgtermiņa ieguldījumu postenim
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Lūdzu uzstādīšana numerācijas sēriju apmeklējums izmantojot Setup&gt; numerācija Series
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Atkāpšanās no amata vēstule Datums
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,"Cenu Noteikumi tālāk filtrē, pamatojoties uz daudzumu."
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Atkārtot Klientu Ieņēmumu
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +49,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) ir jābūt lomu rēķina apstiprinātāja """
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Pair,Pāris
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) ir jābūt lomu rēķina apstiprinātāja """
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,Pāris
 DocType: Asset,Depreciation Schedule,nolietojums grafiks
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Pret kontu
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Faktiskais datums
-DocType: Item,Has Batch No,Ir Partijas Nr
+DocType: Item,Has Batch No,Partijas Nr
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Akcīzes Page Number
 DocType: Asset,Purchase Date,Pirkuma datums
 DocType: Employee,Personal Details,Personīgie Details
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +170,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Lūdzu noteikt &quot;nolietojuma izmaksas centrs&quot; uzņēmumā {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Lūdzu noteikt &quot;nolietojuma izmaksas centrs&quot; uzņēmumā {0}
 ,Maintenance Schedules,Apkopes grafiki
-,Quotation Trends,Citāts tendences
+,Quotation Trends,Piedāvājumu tendences
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Postenis Group vienības kapteinis nav minēts par posteni {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +309,Debit To account must be a Receivable account,Debets Lai kontā jābūt pasūtītāju konta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,Debets Lai kontā jābūt pasūtītāju konta
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Piegāde Summa
 ,Pending Amount,Kamēr Summa
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Conversion Factor
 DocType: Purchase Order,Delivered,Pasludināts
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Transportlīdzekļu skaits
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Kopā piešķirtie lapas {0} nevar būt mazāka par jau apstiprināto lapām {1} par periodu
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"Datums, kurā atkārtojas rēķins tiks apstāties"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Kopā piešķirtie lapas {0} nevar būt mazāka par jau apstiprināto lapām {1} par periodu
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Debitoru parādi
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Piegādātājs-Wise Sales Analytics
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"Šis formāts tiek izmantots, ja valstij īpašs formāts nav atrasts"
@@ -1608,121 +1492,113 @@
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"Atstājiet tukšu, ja uzskatīja visus darbinieku tipiem"
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Izplatīt Maksa Based On
 DocType: HR Settings,HR Settings,HR iestatījumi
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Izdevumu Prasība tiek gaidīts apstiprinājums. Tikai Izdevumu apstiprinātājs var atjaunināt statusu.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Izdevumu Prasība tiek gaidīts apstiprinājums. Tikai Izdevumu apstiprinātājs var atjaunināt statusu.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Papildus Atlaides summa
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Atstājiet Block Latviešu Atļaut
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +237,Abbr can not be blank or space,Abbr nevar būt tukšs vai telpa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,Group Non-Group
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,Abbr nevar būt tukšs vai telpa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Group Non-Group
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sporta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Kopā Faktiskais
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,Vienība
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Kopā Faktiskais
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Unit,Vienība
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Please specify Company,"Lūdzu, norādiet Company"
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Klientu iegāde un lojalitātes
-DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Noliktava, kur jums ir saglabāt krājumu noraidīto posteņiem"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,Jūsu finanšu gads beidzas
+DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Noliktava, kur jums ir saglabāt krājumu noraidīto posteņiem"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,Jūsu finanšu gads beidzas
 DocType: POS Profile,Price List,Cenrādis
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} tagad ir noklusējuma saimnieciskais gads. Lūdzu, atsvaidziniet savu pārlūkprogrammu, lai izmaiņas stātos spēkā."
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +58,Expense Claims,Izdevumu Prasības
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} tagad ir noklusējuma saimnieciskais gads. Lūdzu, atsvaidziniet savu pārlūkprogrammu, lai izmaiņas stātos spēkā."
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,Izdevumu Prasības
 DocType: Issue,Support,Atbalsts
 ,BOM Search,BOM Meklēt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Noslēguma (atvēršana + kopsummas)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),Noslēguma (atvēršana + kopsummas)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,"Lūdzu, norādiet valūtu Company"
 DocType: Workstation,Wages per hour,Algas stundā
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Krājumu atlikumu partijā {0} kļūs negatīvs {1} postenī {2} pie Warehouse {3}
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Rādīt / paslēpt iespējas, piemēram, sērijas numuriem, POS uc"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Krājumu atlikumu partijā {0} kļūs negatīvs {1} postenī {2} pie Warehouse {3}
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,"Šāds materiāls Pieprasījumi tika automātiski izvirzīts, balstoties uz posteni atjaunotne pasūtījuma līmenī"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +262,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konts {0} ir nederīgs. Konta valūta ir {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konts {0} ir nederīgs. Konta valūta ir {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM pārrēķināšanas koeficients ir nepieciešams rindā {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},Klīrenss datums nevar būt pirms reģistrācijas datuma pēc kārtas {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Atskaitīšana
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +261,Item Price added for {0} in Price List {1},Prece Cena pievienots {0} Cenrādī {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Prece Cena pievienots {0} Cenrādī {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Adrese Template
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Ievadiet Darbinieku Id šīs pārdošanas persona
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,Ievadiet Darbinieku Id šīs pārdošanas persona
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasifikācija klientiem pa reģioniem
 DocType: Project,% Tasks Completed,% Uzdevumi Pabeigti
 DocType: Project,Gross Margin,Bruto peļņa
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +138,Please enter Production Item first,Ievadiet Ražošanas Prece pirmais
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Calculated Bank Statement balance,Aprēķinātais Bankas pārskats bilance
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,Ievadiet Ražošanas Prece pirmais
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Aprēķinātais Bankas pārskats bilance
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,invalīdiem lietotāju
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,Citāts
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,Piedāvājums
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Kopā atskaitīšana
-DocType: Quotation,Maintenance User,Uzturēšanas lietotājs
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +151,Cost Updated,Izmaksas Atjaunots
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,Uzturēšanas lietotājs
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,Izmaksas Atjaunots
 DocType: Employee,Date of Birth,Dzimšanas datums
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +85,Item {0} has already been returned,Postenis {0} jau ir atgriezies
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,Postenis {0} jau ir atgriezies
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Saimnieciskais gads ** pārstāv finanšu gads. Visus grāmatvedības ierakstus un citi lielākie darījumi kāpurķēžu pret ** fiskālā gada **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Klients / Lead adrese
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +156,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Brīdinājums: Invalid SSL sertifikātu par arestu {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Lūdzu uzstādīšana Darbinieku nosaukumu sistēmai cilvēkresursu&gt; HR Settings
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Brīdinājums: Invalid SSL sertifikātu par arestu {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Faktiskais Darbības laiks
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Piemērojamais Lai (lietotājs)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Atskaitīt
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Darba apraksts
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,Darba apraksts
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Daudz kā vienu akciju UOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Speciālās rakstzīmes, izņemot ""-"" ""."", ""#"", un ""/"" nav atļauts nosaucot sērijas"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Sekot izpārdošanām. Sekot noved citāti, Pasūtījumu utt no kampaņas, lai novērtētu atdevi no ieguldījumiem."
 DocType: Expense Claim,Approver,Apstiprinātājs
 ,SO Qty,SO Daudz
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Krājumu papildinājums pastāv pret noliktavā {0}, līdz ar to jūs nevarat atkārtoti piešķirt vai mainīt noliktava"
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Aprēķināt kopējo punktu skaitu
 DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,Ražošanas vadītājs
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +182,Serial No {0} is under warranty upto {1},Sērijas Nr {0} ir garantijas līdz pat {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,Split Piegāde piezīme paketēs.
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,Sūtījumi
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Sērijas Nr {0} ir garantijas līdz pat {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,Split Piegāde piezīme paketēs.
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,Sūtījumi
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Jāpiegādā klientam
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Laiks Log Status jāiesniedz.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Sērijas Nr {0} nepieder nevienai noliktavā
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Row #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Vārdos (Company valūta)
 DocType: Asset,Supplier,Piegādātājs
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,Nokļūt no
 DocType: C-Form,Quarter,Ceturksnis
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Miscellaneous Expenses,Dažādi izdevumi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Dažādi izdevumi
 DocType: Global Defaults,Default Company,Default Company
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Izdevumu vai Atšķirība konts ir obligāta postenī {0}, kā tā ietekmē vispārējo akciju vērtības"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +363,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nevar overbill postenī {0} rindā {1} vairāk nekā {2}. Lai atļautu pārāk augstu maksu, lūdzu, noteikts akciju Settings"
-DocType: Employee,Bank Name,Bankas nosaukums
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Izdevumu vai Atšķirība konts ir obligāta postenī {0}, kā tā ietekmē vispārējo akciju vērtības"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nevar overbill postenī {0} rindā {1} vairāk nekā {2}. Lai atļautu pārāk augstu maksu, lūdzu, noteikts akciju Settings"
+DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Bankas nosaukums
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Virs
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,Lietotāja {0} ir invalīds
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} is disabled,Lietotāja {0} ir invalīds
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,Kopā atvaļinājuma dienām
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Piezīme: e-pasts netiks nosūtīts invalīdiem
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Izvēlieties Company ...
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,Izvēlieties Company ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Atstāt tukšu, ja to uzskata par visu departamentu"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Nodarbinātības veidi (pastāvīgs, līgums, intern uc)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +354,{0} is mandatory for Item {1},{0} ir obligāta postenī {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Nodarbinātības veidi (pastāvīgs, līgums, intern uc)."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} ir obligāta postenī {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,No Valūta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Lūdzu, izvēlieties piešķirtā summa, rēķina veidu un rēķina numura atleast vienā rindā"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Lūdzu, izvēlieties piešķirtā summa, rēķina veidu un rēķina numura atleast vienā rindā"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Pasūtījumu nepieciešams postenī {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Rate (Company valūta)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Pārējie
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,Pārējie
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,"Nevar atrast atbilstošas objektu. Lūdzu, izvēlieties kādu citu vērtību {0}."
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Nodokļi un maksājumi
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produkts vai pakalpojums, kas tiek pirkti, pārdot vai turēt noliktavā."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Nav iespējams izvēlēties maksas veidu, kā ""Par iepriekšējo rindu summas"" vai ""Par iepriekšējā rindā Total"" par pirmās rindas"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +478,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is linked to an asset","Row # {0}: Daudz jābūt 1, jo punkts ir saistīts ar aktīvu"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Nav iespējams izvēlēties maksas veidu, kā ""Par iepriekšējo rindu summas"" vai ""Par iepriekšējā rindā Total"" par pirmās rindas"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,"Bērnu Prece nedrīkst būt Product Bundle. Lūdzu, noņemiet objektu `{0}` un saglabāt"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Banku
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Lūdzu, noklikšķiniet uz ""Generate grafiks"", lai saņemtu grafiku"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center,Jaunais Izmaksu centrs
-DocType: Bin,Ordered Quantity,Sakārtots daudzums
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""","piemēram, ""Build instrumenti celtniekiem"""
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Lūdzu, noklikšķiniet uz ""Generate grafiks"", lai saņemtu grafiku"
+DocType: Bin,Ordered Quantity,Pasūtīts daudzums
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""","piemēram, ""Build instrumenti celtniekiem"""
 DocType: Quality Inspection,In Process,In process
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Atlaide
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,Koks finanšu pārskatu.
-DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Atsauces dokuments Type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} pret pārdošanas ordeņa {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,Koks finanšu pārskatu.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} pret pārdošanas pasūtījumu {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Pamatlīdzeklis
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,Serializēja inventarizācija
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,Serializēja inventarizācija
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Default Norēķinu Rate
-DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Kopā Norēķinu summa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Debitoru konts
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +273,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: Asset {1} jau {2}
+DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Kopā Norēķinu summa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54,Receivable Account,Debitoru konts
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: Asset {1} jau {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Stock Balance
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,Sales Order to Apmaksa
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,Sales Order to Apmaksa
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Izdevumu Pretenzija Detail
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +283,Time Logs created:,Laiks Baļķi izveidots:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,"Lūdzu, izvēlieties pareizo kontu"
-DocType: Item,Weight UOM,Svars UOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,"Lūdzu, izvēlieties pareizo kontu"
+DocType: Item,Weight UOM,Svara Mērvienība
 DocType: Employee,Blood Group,Asins Group
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Page Break
 DocType: Production Order Operation,Pending,Līdz
@@ -1738,63 +1614,59 @@
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ja esat izveidojis standarta veidni Pārdošanas nodokļi un nodevas veidni, izvēlieties vienu, un noklikšķiniet uz pogas zemāk."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,"Lūdzu, norādiet valsti šim Shipping noteikuma vai pārbaudīt Worldwide Shipping"
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Kopā Ienākošais vērtība
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To is required,Debets ir nepieciešama
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,Debets ir nepieciešama
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Pirkuma Cenrādis
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Piedāvājums Term
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Kvalitātes vadītājs
 DocType: Job Applicant,Job Opening,Darba atklāšana
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Maksājumu Izlīgums
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +145,Please select Incharge Person's name,"Lūdzu, izvēlieties incharge Personas vārds"
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,"Lūdzu, izvēlieties incharge Personas vārds"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Tehnoloģija
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Akcija vēstule
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Piedāvājuma vēstule
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Izveidot Materiāls Pieprasījumi (MRP) un pasūtījumu.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,Kopējo rēķinā Amt
-DocType: Time Log,To Time,Uz laiku
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,Kopējo rēķinā Amt
+DocType: Timesheet Detail,To Time,Uz laiku
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Apstiprinot loma (virs atļautā vērtība)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Lai pievienotu bērnu mezgliem, pētīt koku un noklikšķiniet uz mezglu, saskaņā ar kuru vēlaties pievienot vairāk mezglu."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Credit To account must be a Payable account,Kredīts kontā jābūt Kreditoru konts
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +243,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekursijas: {0} nevar būt vecāks vai bērns {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,Kredīts kontā jābūt Kreditoru konts
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekursijas: {0} nevar būt vecāks vai bērns {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Pabeigts Daudz
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Par {0}, tikai debeta kontus var saistīt pret citu kredīta ierakstu"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +272,Price List {0} is disabled,Cenrādis {0} ir invalīds
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Cenrādis {0} ir invalīds
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Atļaut Virsstundas
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,"{0} kārtas numurus, kas nepieciešami postenī {1}. Jums ir sniegušas {2}."
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Pašreizējais Vērtēšanas Rate
 DocType: Item,Customer Item Codes,Klientu punkts Codes
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Zaudēja Iemesls
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +131,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Izveidot Maksājumu Ieraksti pret rīkojumiem vai rēķinos.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Jaunā adrese
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Izlases lielums
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,Visi posteņi jau ir rēķinā
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,Visi posteņi jau ir rēķinā
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Lūdzu, norādiet derīgu ""No lietā Nr '"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +303,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Turpmākie izmaksu centrus var izdarīt ar grupu, bet ierakstus var izdarīt pret nepilsoņu grupām"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Turpmākie izmaksu centrus var izdarīt ar grupu, bet ierakstus var izdarīt pret nepilsoņu grupām"
 DocType: Project,External,Ārējs
-DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Postenis Serial Nr
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Lietotāji un atļaujas
 DocType: Branch,Branch,Filiāle
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Drukāšana un zīmols
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Nē alga slip atrasts mēnesi:
 DocType: Bin,Actual Quantity,Faktiskais daudzums
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Piemērs: Nākošā diena Piegāde
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +179,Serial No {0} not found,Sērijas Nr {0} nav atrasts
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +211,Your Customers,Jūsu klienti
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +131,You have been invited to collaborate on the project: {0},Jūs esat uzaicināts sadarboties projektam: {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Sērijas Nr {0} nav atrasts
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,Jūsu klienti
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},Jūs esat uzaicināts sadarboties projektam: {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Block Datums
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +18,Apply Now,Pieteikties tagad
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,Pieteikties tagad
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Nav sniegusi
 ,Bank Clearance Summary,Banka Klīrenss kopsavilkums
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Izveidot un pārvaldīt ikdienas, iknedēļas un ikmēneša e-pasta hidrolizātus."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Izveidot un pārvaldīt ikdienas, iknedēļas un ikmēneša e-pasta hidrolizātus."
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Izvērtēšana Goal
-DocType: Time Log,Costing Amount,Izmaksu summa
+DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Izmaksu summa
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Iesniegt par atalgojumu
-DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Mēneša krāšana & atskaitīšana
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm atlaide Vienības {0}{1}%
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm atlaide Vienības {0}{1}%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Import masas
 DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adrese & Kontakti
 DocType: SMS Log,Sender Name,Sūtītājs Vārds
 DocType: POS Profile,[Select],[Izvēlēties]
 DocType: SMS Log,Sent To,Nosūtīts
-DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Padarīt pārdošanas rēķinu
+DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Izveidot PPR
 DocType: Company,For Reference Only.,Tikai atsaucei.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},Nederīga {0}: {1}
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Advance Summa
@@ -1806,58 +1678,49 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Uzstādīt kā Slēgts
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},Pozīcijas ar svītrkodu {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Case No. nevar būt 0
-DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"Ja jums ir pārdošanas komandas un Sale Partneri (kanāla partneri), tās var iezīmētas un saglabāt savu ieguldījumu pārdošanas aktivitātes"
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Parādiet slaidrādi augšpusē lapas
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Atļaut pārdošanas rīkojumu tipa &quot;Service&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +86,Stores,Veikali
-DocType: Time Log,Projects Manager,Projektu vadītāja
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,Veikali
 DocType: Serial No,Delivery Time,Piegādes laiks
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Novecošanās Based On
 DocType: Item,End of Life,End of Life
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Ceļot
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,Ceļot
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Atļaut lietotājiem
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Klientu Mobile Nr
 DocType: Sales Invoice,Recurring,Atkārtojas
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Izsekot atsevišķu ieņēmumi un izdevumi produktu vertikālēm vai nodaļām.
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Pārdēvēt rīks
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Update izmaksas
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,Atjaunināt izmaksas
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Postenis Pārkārtot
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +611,Transfer Material,Transfer Materiāls
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Prece {0} ir jābūt Sales Ir {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,Transfer Materiāls
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Norādiet operācijas, ekspluatācijas izmaksas un sniegt unikālu ekspluatācijā ne jūsu darbībām."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Please set recurring after saving,Lūdzu noteikt atkārtojas pēc glābšanas
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,Lūdzu noteikt atkārtojas pēc glābšanas
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Cenrādis Currency
 DocType: Naming Series,User must always select,Lietotājam ir vienmēr izvēlēties
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Atļaut negatīvs Stock
 DocType: Installation Note,Installation Note,Uzstādīšana Note
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190,Add Taxes,Pievienot Nodokļi
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,Pievienot Nodokļi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,Naudas plūsma no finansēšanas
-,Financial Analytics,Finanšu Analytics
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Verified by
 DocType: Address,Subsidiary,Filiāle
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nevar mainīt uzņēmuma noklusējuma valūtu, jo ir kādi darījumi. Darījumi jāanulē, lai mainītu noklusējuma valūtu."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Pirkuma čeka Nr
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Rokas naudas
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Izveidot algas lapu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Source of Funds (Liabilities),Līdzekļu avots (Pasīvi)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Daudzums rindā {0} ({1}) jābūt tādai pašai kā saražotā apjoma {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Līdzekļu avots (Pasīvi)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Daudzums rindā {0} ({1}) jābūt tādai pašai kā saražotā apjoma {2}
 DocType: Appraisal,Employee,Darbinieks
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Importēt e-pastu no
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,Uzaicināt kā lietotājs
-DocType: Features Setup,After Sale Installations,Pēc Pārdod Iekārtas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +111,Please set {0} in Company {1},Lūdzu noteikt {0} uzņēmumā {1}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,Uzaicināt kā lietotājs
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0}{1} ir pilnībā jāmaksā
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Beigu laiks
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standarta līguma noteikumi par pārdošanu vai pirkšanu.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Grupa ar kuponu
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Sales Pipeline
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Nepieciešamais On
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Mass Mailing
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Failu pārdēvēt
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},"Lūdzu, izvēlieties BOM par posteni rindā {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},"Purchse Pasūtījuma skaits, kas nepieciešams postenī {0}"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +237,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Noteiktais BOM {0} nepastāv postenī {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Uzturēšana Kalendārs {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchse Order number required for Item {0},"Purchse Pasūtījuma skaits, kas nepieciešams postenī {0}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Noteiktais BOM {0} nepastāv postenī {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Uzturēšana Kalendārs {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Izdevumu Pretenzija Apstiprināts
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmaceitisks
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Izmaksas iegādātās preces
@@ -1873,22 +1736,18 @@
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Apmeklējumu Lai datums
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Paaugstināts Līdz
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Maksājumu konts
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +780,Please specify Company to proceed,"Lūdzu, norādiet Company, lai turpinātu"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,"Lūdzu, norādiet Company, lai turpinātu"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Neto izmaiņas debitoru
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Kompensējošs Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Pieņemts
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Lūdzu, pārliecinieties, ka jūs tiešām vēlaties dzēst visus darījumus šajā uzņēmumā. Jūsu meistars dati paliks kā tas ir. Šo darbību nevar atsaukt."
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Nederīga atsauce {0} {1}
-DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Kopā Maksājuma summa
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +147,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1}), nevar būt lielāks par plānoto quanitity ({2}) transportlīdzekļu ražošanā Order {3}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1}), nevar būt lielāks par plānoto daudzumu ({2}) ražošanas pasūtījumā {3}"
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Piegāde noteikums Label
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Raw Materials cannot be blank.,Izejvielas nevar būt tukšs.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nevarēja atjaunināt sastāvu, rēķins ir piliens kuģniecības objektu."
-DocType: Newsletter,Test,Pārbaude
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
-							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Tā kā ir esošās akciju darījumi par šo priekšmetu, \ jūs nevarat mainīt vērtības &quot;Has Sērijas nē&quot;, &quot;Vai partijas Nē&quot;, &quot;Vai Stock Vienība&quot; un &quot;vērtēšanas metode&quot;"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +449,Quick Journal Entry,Quick Journal Entry
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Jūs nevarat mainīt likmi, ja BOM minēja agianst jebkuru posteni"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,Izejvielas nevar būt tukšs.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nevarēja atjaunināt sastāvu, rēķins ir piliens kuģniecības objektu."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,Quick Journal Entry
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Jūs nevarat mainīt likmi, ja BOM minēja agianst jebkuru posteni"
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Iepriekšējā darba pieredze
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Par Daudzums
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Ievadiet Plānotais Daudzums postenī {0} pēc kārtas {1}
@@ -1897,20 +1756,19 @@
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Atsevišķa produkcija pasūtījums tiks izveidots katrā gatavā labu posteni.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Noteikumi un Conditions1
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Grāmatvedības ieraksts iesaldēta līdz šim datumam, neviens nevar darīt / mainīt ierakstu izņemot lomu zemāk norādīto."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,"Lūdzu, saglabājiet dokumentu pirms ražošanas apkopes grafiku"
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,"Lūdzu, saglabājiet dokumentu pirms ražošanas apkopes grafiku"
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Projekta statuss
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Pārbaudiet to neatļaut frakcijas. (Par Nr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +388,The following Production Orders were created:,Tika izveidoti šādi pasūtījumu:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,Biļetens Mailing List
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +398,The following Production Orders were created:,Tika izveidoti šādi pasūtījumu:
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Name
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Autorizēts Value
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Ievadiet departaments, kurā šis Kontaktinformācija pieder"
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Kopā Nav
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Postenis vai noliktava rindā {0} nesakrīt Material pieprasījumu
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,Mērvienības
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Postenis vai noliktava rindā {0} nesakrīt Material pieprasījumu
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,Mērvienības
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Gada beigu datums
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Uzdevums Atkarīgs On
-DocType: Lead,Opportunity,Iespēja
+DocType: Lead,Opportunity,Iespējas
 DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Algu struktūra krāšana
 ,Completed Production Orders,Aizpildītas pasūtījumu
 DocType: Operation,Default Workstation,Default Workstation
@@ -1920,7 +1778,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Saņemt krājumam
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Tree of Bill Materiālu
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark Present
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +189,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Uzturēšana sākuma datums nevar būt pirms piegādes datuma Serial Nr {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Uzturēšana sākuma datums nevar būt pirms piegādes datuma Serial Nr {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Faktiskais beigu datums
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Piemērojamais Lai (loma)
 DocType: Stock Entry,Purpose,Nolūks
@@ -1933,14 +1791,13 @@
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Neviens pieprasījuma SMS
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampaņa -. ####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Nākamie soļi
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +593,Please supply the specified items at the best possible rates,Lūdzu sniegt norādītos objektus pēc iespējas zemas cenas
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Līguma beigu datums ir jābūt lielākam nekā datums savienošana
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,Lūdzu sniegt norādītos objektus pēc iespējas zemas cenas
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Līguma beigu datums ir jābūt lielākam nekā datums savienošana
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Trešā persona izplatītājs / tirgotājs / komisijas pārstāvis / filiāli / izplatītāja, kurš pārdod uzņēmumiem produktus komisija."
-DocType: Customer Group,Has Child Node,Ir Bērnu Mezgls
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} pret Pirkuma pasūtījums {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Ievadiet statiskās url parametrus šeit (Piem. Sūtītājs = ERPNext, lietotājvārds = ERPNext, parole = 1234 uc)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,"{0} {1} nekādā aktīvā fiskālajā gadā. Lai saņemtu sīkāku informāciju, pārbaudiet {2}."
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Šis ir piemērs mājas lapā automātiski ģenerēts no ERPNext
+apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,Šis ir piemērs mājas lapā automātiski ģenerēts no ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Novecošana Range 1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
@@ -1965,26 +1822,22 @@
 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standarts nodokļu veidni, ko var attiecināt uz visiem pirkuma darījumiem. Šī veidne var saturēt sarakstu nodokļu galvas un arī citu izdevumu vadītāji, piemēram, ""Shipping"", ""apdrošināšanu"", ""Handling"" uc #### Piezīme nodokļa likmi jūs definētu šeit būs standarta nodokļa likme visiem ** preces * *. Ja ir ** Preces **, kas ir atšķirīgas cenas, tie ir jāiekļauj tajā ** Vienības nodokli ** tabulu ** Vienības ** meistars. #### Apraksts kolonnas 1. Aprēķins tips: - Tas var būt ** Neto Kopā ** (tas ir no pamatsummas summa). - ** On iepriekšējā rindā Total / Summa ** (kumulatīvais nodokļiem un nodevām). Ja izvēlaties šo opciju, nodoklis tiks piemērots kā procentus no iepriekšējās rindas (jo nodokļa tabulas) summu vai kopā. - ** Faktiskais ** (kā minēts). 2. Konta vadītājs: Account grāmata, saskaņā ar kuru šis nodoklis tiks rezervēts 3. Izmaksu Center: Ja nodoklis / maksa ir ienākumi (piemēram, kuģošanas) vai izdevumu tai jārezervē pret izmaksām centra. 4. Apraksts: apraksts nodokļa (kas tiks drukāts faktūrrēķinu / pēdiņām). 5. Rate: Nodokļa likme. 6. Summa: nodokļu summa. 7. Kopējais: kumulatīvais kopējais šo punktu. 8. Ievadiet rinda: ja, pamatojoties uz ""Iepriekšējā Row Total"", jūs varat izvēlēties rindas numuru, kas tiks ņemta par pamatu šim aprēķinam (noklusējums ir iepriekšējā rinda). 9. uzskata nodokļu vai maksājumu par: Šajā sadaļā jūs varat norādīt, vai nodoklis / maksa ir tikai novērtēšanas (nevis daļa no kopējā apjoma), vai tikai kopā (nepievieno vērtību vienība), vai abiem. 10. Pievienot vai atņem: Vai jūs vēlaties, lai pievienotu vai atskaitīt nodokli."
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd daudzums
 DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Asset kategorija konts
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +106,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nevar ražot vairāk Vienību {0} nekā Pasūtījumu daudzums {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Entry {0} nav iesniegts
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nevar ražot vairāk Vienību {0} nekā Pasūtījumu daudzums {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Entry {0} nav iesniegts
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bankas / Naudas konts
 DocType: Tax Rule,Billing City,Norēķinu City
-DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Slēpt valūtas simbols
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +270,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","piemēram, Bank, Cash, Credit Card"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Iet uz atbilstošā grupā (parasti piemērošana fondu&gt; apgrozāmo līdzekļu&gt; bankas kontos un izveidot jaunu kontu (noklikšķinot uz Add Child) tipa &quot;Banka&quot;
+DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Slēpt valūtas simbolu
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","piemēram, Bank, Cash, Credit Card"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Kredīts Note
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Pabeigts Daudz nevar būt vairāk par {0} ekspluatācijai {1}
-DocType: Features Setup,Quality,Kvalitāte
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Servisa adrese
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 rindas Fondu samierināšanos.
 DocType: Material Request,Manufacture,Ražošana
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Lūdzu Piegāde piezīme pirmais
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valūta un Cenrādis
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Klients / Lead Name
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +69,Clearance Date not mentioned,Klīrenss datums nav minēts
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Ražošana
-DocType: Item,Allow Production Order,Atļaut Ražošanas rīkojums
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Rinda {0}: Sākuma datumam jābūt pirms beigu datuma
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,Klīrenss datums nav minēts
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,Ražošana
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62,Row {0}:Start Date must be before End Date,Rinda {0}: Sākuma datumam jābūt pirms beigu datuma
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Kopā (Daudz)
 DocType: Sales Invoice,This Document,šo dokumentu
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Uzstādītas Daudz
@@ -1992,58 +1845,55 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
 DocType: Salary Structure,Total Earning,Kopā krāšana
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Laiks, kurā materiāli tika saņemti"
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,Mani adreses
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Izejošais Rate
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,Organizācija filiāle meistars.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +263, or ,vai
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,Organizācija filiāle meistars.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,vai
 DocType: Sales Order,Billing Status,Norēķinu statuss
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Utility Expenses,Utility Izdevumi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90 Virs
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Utility Izdevumi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90 Virs
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Default Pirkšana Cenrādis
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Neviens darbinieks par iepriekš izvēlētajiem kritērijiem vai algu paslīdēt jau izveidots
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Neviens darbinieks par iepriekš izvēlētajiem kritērijiem vai algu paslīdēt jau izveidots
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Sales Order Message
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Iestatītu noklusētās vērtības, piemēram, Company, valūtas, kārtējā fiskālajā gadā, uc"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Maksājuma veids
+DocType: Payment Entry,Payment Type,Maksājuma veids
 DocType: Process Payroll,Select Employees,Izvēlieties Darbinieki
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,Līdz šim
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potenciālie Sales Deal
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Kopā nodokļi un maksājumi
 DocType: Employee,Emergency Contact,Avārijas Contact
 DocType: Item,Quality Parameters,Kvalitātes parametri
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,Ledger,Virsgrāmata
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,Virsgrāmata
 DocType: Target Detail,Target  Amount,Mērķa Summa
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Iepirkumu grozs iestatījumi
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Grāmatvedības Ieraksti
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Dublēt ierakstu. Lūdzu, pārbaudiet Autorizācija Reglamenta {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS Profile {0} jau radīts uzņēmums {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS Profile {0} jau radīts uzņēmums {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Aizstāt preci / BOM visās BOMs
-DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Saņēma Daudz
+DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Saņēma Daudz
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Sērijas Nr / Partijas
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,"Nav samaksāta, un nav sniegusi"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,"Nav samaksāta, un nav sniegusi"
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Parent postenis
 DocType: Account,Account Type,Konta tips
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,"Atstājiet Type {0} nevar veikt, nosūta"
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Uzturēšana Kalendārs nav radīts visiem posteņiem. Lūdzu, noklikšķiniet uz ""Generate sarakstā '"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,"Atstājiet Type {0} nevar veikt, nosūta"
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Uzturēšana Kalendārs nav radīts visiem posteņiem. Lūdzu, noklikšķiniet uz ""Generate sarakstā '"
 ,To Produce,Ražot
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Algas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Par rindu {0} jo {1}. Lai iekļautu {2} vienības likmi, rindas {3} jāiekļauj arī"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Par rindu {0} jo {1}. Lai iekļautu {2} vienības likmi, rindas {3} jāiekļauj arī"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikācija paketes par piegādi (drukāšanai)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Rezervēts daudzums
-DocType: Purchase Invoice,Recurring Ends On,Atkārtotas beidzas
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Pirkuma čeka Items
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Pielāgošana Veidlapas
 DocType: Account,Income Account,Ienākumu konta
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,"Nē noklusējuma Adrese Template atrasts. Lūdzu, izveidojiet jaunu no Setup&gt; Poligrāfija un Brendings&gt; Adrese veidnē."
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Summa klienta valūtā
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,Delivery,Nodošana
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,Nodošana
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Pašreizējais Daudz
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Skatīt ""Rate Materiālu Balstoties uz"" in tāmēšanu iedaļā"
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Atbildība Platība
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Materiāls Pieprasījuma veids
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: UOM Conversion Factor ir obligāta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
-DocType: Cost Center,Cost Center,Izmaksas Center
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: UOM Conversion Factor ir obligāta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,Ref
+DocType: Budget,Cost Center,Izmaksas Center
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Kuponu #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Pasūtījuma Ziņa
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,Piegāde Country
@@ -2052,65 +1902,62 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Cenu noteikums ir, lai pārrakstītu Cenrādī / noteikt diskonta procentus, pamatojoties uz dažiem kritērijiem."
 DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Noliktavu var mainīt tikai ar Fondu Entry / Piegāde Note / pirkuma čeka
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klase / procentuālā
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Mārketinga un pārdošanas
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Mārketinga un pārdošanas vadītājs
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Ienākuma nodoklis
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ja izvēlētais Cenu noteikums ir paredzēts ""cena"", tas pārrakstīs cenrādi. Cenu noteikums cena ir galīgā cena, tāpēc vairs atlaide jāpiemēro. Tādējādi, darījumos, piemēram, pārdošanas rīkojumu, pirkuma pasūtījuma utt, tas tiks atnesa 'ātrums' laukā, nevis ""Cenu saraksts likmes"" laukā."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,Track noved līdz Rūpniecības Type.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,Track noved līdz Rūpniecības Type.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Postenis piegādātājs
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,"Ievadiet posteņu kodu, lai iegūtu partiju nē"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +708,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Lūdzu, izvēlieties vērtību {0} quotation_to {1}"
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,Visas adreses.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,"Ievadiet posteņu kodu, lai iegūtu partiju nē"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Lūdzu, izvēlieties vērtību {0} quotation_to {1}"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Visas adreses.
 DocType: Company,Stock Settings,Akciju iestatījumi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +215,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Apvienošana ir iespējama tikai tad, ja šādas īpašības ir vienādas abos ierakstos. Vai Group, Root Type, Uzņēmuma"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,Pārvaldīt Klientu grupa Tree.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,New Cost Center Name,Jaunais Izmaksu centrs Name
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Apvienošana ir iespējama tikai tad, ja šādas īpašības ir vienādas abos ierakstos. Vai Group, Root Type, Uzņēmuma"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Pārvaldīt Klientu grupa Tree.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Jaunais Izmaksu centrs Name
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Atstājiet Control Panel
 DocType: Appraisal,HR User,HR User
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Nodokļi un maksājumi Atskaitīts
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +90,Issues,Jautājumi
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Statuss ir jābūt vienam no {0}
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,Jautājumi
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13,Status must be one of {0},Statuss ir jābūt vienam no {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,Debets
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Nepieciešams tikai paraugu posteni.
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Faktiskais Daudz Pēc Darījuma
 ,Pending SO Items For Purchase Request,Kamēr SO šeit: pirkuma pieprasījumu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +322,{0} {1} is disabled,{0} {1} ir invalīds
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} ir invalīds
 DocType: Supplier,Billing Currency,Norēķinu valūta
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,Īpaši liels
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,Īpaši liels
 ,Profit and Loss Statement,Peļņas un zaudējumu aprēķins
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Čeku skaits
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Maksājumu Tool Detail
 ,Sales Browser,Sales Browser
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Kopā Credit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +500,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Brīdinājums: Vēl {0} # {1} eksistē pret akciju stāšanās {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +362,Local,Vietējs
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Brīdinājums: Vēl {0} # {1} eksistē pret akciju stāšanās {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,Vietējs
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Aizdevumi un avansi (Aktīvi)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Debitori
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Liels
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,Liels
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Teritorija
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please mention no of visits required,"Lūdzu, norādiet neviena apmeklējumu nepieciešamo"
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,"Lūdzu, norādiet neviena apmeklējumu nepieciešamo"
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Default Vērtēšanas metode
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Plānotais Sākuma laiks
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +222,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Close Bilance un grāmatu peļņa vai zaudējumi.
+DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Piešķirtas
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Close Bilance un grāmatu peļņa vai zaudējumi.
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Norādiet Valūtas kurss pārveidot vienu valūtu citā
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,Citāts {0} ir atcelts
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Kopējā nesaņemtā summa
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Piedāvājums {0} ir atcelts
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,Kopējā nesaņemtā summa
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Darbinieku {0} bija atvaļinājumā {1}. Nevar atzīmēt apmeklēšanu.
 DocType: Sales Partner,Targets,Mērķi
 DocType: Price List,Price List Master,Cenrādis Master
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Visi pārdošanas darījumi var tagged pret vairāku ** pārdevēji **, lai jūs varat noteikt un kontrolēt mērķus."
 ,S.O. No.,SO No.
-DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Padarīt Time Ieiet
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},"Lūdzu, izveidojiet Klientam no Svins {0}"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},"Lūdzu, izveidojiet Klientam no Svins {0}"
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Piemērojams valstīs
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Datori
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,"Tas ir sakne klientu grupai, un to nevar rediģēt."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Lūdzu setup savu grāmatvedības kontu plānu, pirms sākat grāmatvedības ierakstiem"
-DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignorēt cenu veidošanas likumu
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,"No Datuma algu struktūru, nevar būt mazāka nekā Darbinieku Iestāšanās datums."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,"Tas ir sakne klientu grupai, un to nevar rediģēt."
+DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignorēt cenu veidošanas likumu
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,"No Datuma algu struktūru, nevar būt mazāka nekā Darbinieku Iestāšanās datums."
 DocType: Employee Education,Graduate,Absolvents
 DocType: Leave Block List,Block Days,Bloķēt dienas
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Akcīzes Entry
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +63,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Brīdinājums: Sales Order {0} jau eksistē pret Klienta Pirkuma pasūtījums {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Brīdinājums: Sales Order {0} jau eksistē pret Klienta Pirkuma pasūtījums {1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2125,193 +1972,173 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","Standarta noteikumi, kas var pievienot pārdošanu un pirkšanu. Piemēri: 1. derīgums piedāvājumu. 1. Maksājumu noteikumi (iepriekš, uz kredīta, daļa iepriekš uc). 1. Kas ir papildu (vai, kas Klientam jāmaksā). 1. Drošības / izmantošana brīdinājuma. 1. Garantija, ja tāda ir. 1. atgriešanās politiku. 1. Piegādes noteikumi, ja tādi ir. 1. kā risināt strīdus, atlīdzības, atbildību, u.tml 1. Adrese un kontaktinformācija Jūsu uzņēmumā."
 DocType: Attendance,Leave Type,Atvaļinājums Type
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Izdevumu / Starpība konts ({0}) ir jābūt ""peļņa vai zaudējumi"" konts"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Izdevumu / Starpība konts ({0}) ir jābūt ""peļņa vai zaudējumi"" konts"
 DocType: Account,Accounts User,Konti lietotāju
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Apmeklējumu par darbiniekam {0} jau ir atzīmēts
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),"Ja vairāk nekā viens iepakojums, no tā paša veida (drukāšanai)"
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Kopā
 DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Norēķinu (Sales rēķins)
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Izcila Summa
 DocType: Project Task,Working,Darba
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stock Rinda (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,"Lūdzu, izvēlieties Time Žurnāli."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} nepieder Sabiedrībai {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} nepieder Sabiedrībai {1}
 DocType: Account,Round Off,Noapaļot
 ,Requested Qty,Pieprasīts Daudz
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Izmantot Grozs
-DocType: BOM Item,Scrap %,Lūžņi%
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Maksas tiks izplatīts proporcionāli, pamatojoties uz vienību Daudz vai summu, kā par savu izvēli"
+DocType: BOM Item,Scrap %,Lūžņi %
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Maksas tiks izplatīts proporcionāli, pamatojoties uz vienību Daudz vai summu, kā par savu izvēli"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Mērķiem
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Vismaz vienu posteni jānorāda ar negatīvu daudzumu atgriešanās dokumentā
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Darbība {0} vairāk nekā visus pieejamos darba stundas darbstaciju {1}, nojauktu darbību vairākos operācijām"
 ,Requested,Pieprasīts
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +68,No Remarks,Nav Piezīmes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83,No Remarks,Nav Piezīmes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Nokavēts
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Stock Saņemtā Bet ne Jāmaksā
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83,Root Account must be a group,Root Jāņem grupa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,Root Jāņem grupa
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Bruto Pay + Arrear Summa + Inkasāciju Summa - Kopā atskaitīšana
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Distribution vārds
-DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Pārdošanas un iegāde
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +574,Fixed Asset Item must be a non-stock item,Ilgtermiņa ieguldījumu postenim jābūt ne-akciju postenis
-DocType: Supplier Quotation Item,Material Request No,Materiāls Pieprasījums Nr
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +211,Quality Inspection required for Item {0},Kvalitātes pārbaudes nepieciešamas postenī {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},Kvalitātes pārbaudes nepieciešamas postenī {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Likmi, pēc kuras klienta valūtā tiek konvertēta uz uzņēmuma bāzes valūtā"
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} ir veiksmīgi anulējis no šī saraksta.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Rate (Uzņēmējdarbības valūta)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,Pārvaldīt Territory Tree.
-DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Pārdošanas rēķins
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Pārvaldīt Territory Tree.
+DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,PPR (Pārdošanas Pavadzīme)
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Party Balance
-DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Laiks Log Partijas
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +442,Please select Apply Discount On,"Lūdzu, izvēlieties Piesakies atlaide"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +85,Salary Slip Created,Alga Slip Izveidots
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,"Lūdzu, izvēlieties Piesakies atlaide"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,Alga Slip Izveidots
 DocType: Company,Default Receivable Account,Default pasūtītāju konta
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Izveidot Bank ierakstu par kopējo algu maksā par iepriekš izvēlētajiem kritērijiem
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Materiāls pārsūtīšana Ražošana
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Atlaide Procentos var piemērot vai nu pret Cenrādī vai visām Cenrāža.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Reizi pusgadā
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Fiskālā gads {0} nav atrasts.
-DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Saņemt attiecīgus ierakstus
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Grāmatvedības Entry par noliktavā
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Fiskālais gads {0} nav atrasts.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,Grāmatvedības Entry par noliktavā
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Sales team1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Item {0} does not exist,Postenis {0} nepastāv
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,Postenis {0} nepastāv
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Klientu adrese
-DocType: Payment Request,Recipient and Message,Saņēmējs un Message
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Piesakies Papildu atlaide
 DocType: Account,Root Type,Root Type
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Nevar atgriezties vairāk nekā {1} postenī {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Gabals
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Nevar atgriezties vairāk nekā {1} postenī {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,Gabals
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Parādiet šo slaidrādi augšpusē lapas
-DocType: BOM,Item UOM,Postenis UOM
+DocType: BOM,Item UOM,Postenis(Item) UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Nodokļa summa pēc atlaides apmērs (Uzņēmējdarbības valūta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Mērķa noliktava ir obligāta rindā {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},Mērķa noliktava ir obligāta rindā {0}
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Select Piegādātājs adrese
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Kvalitātes pārbaudes
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Small
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +582,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Brīdinājums: Materiāls Pieprasītā Daudz ir mazāks nekā minimālais pasūtījums Daudz
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,Konts {0} ir sasalusi
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,Extra Small
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Brīdinājums: Materiāls Pieprasītā Daudz ir mazāks nekā minimālais pasūtījums Daudz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,Konts {0} ir sasalusi
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Juridiskā persona / meitas uzņēmums ar atsevišķu kontu plānu, kas pieder Organizācijai."
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Pārtika, dzērieni un tabakas"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL vai BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +557,Can only make payment against unbilled {0},Var tikai veikt maksājumus pret unbilled {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Komisijas likme nevar būt lielāka par 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Minimālā Inventāra līmenis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},Var tikai veikt maksājumus pret unbilled {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,Komisijas likme nevar būt lielāka par 100
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Apakšlīgumu
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,Ievadiet {0} pirmais
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,Ievadiet {0} pirmais
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Faktiskais Beigu laiks
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Lejupielādēt Nepieciešamie materiāli
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Ražotāja daļas numurs
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Paredzamais laiks un izmaksas
 DocType: Bin,Bin,Kaste
-DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Neviens Nosūtītās SMS
-DocType: Account,Company,Kompānija
+DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Nosūtīto SMS skaits
 DocType: Account,Expense Account,Izdevumu konts
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Software
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Krāsa
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,Krāsa
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Plānotais
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Pieprasīt citāts.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Pieprasīt Piedāvājumu.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Lūdzu, izvēlieties elements, &quot;Vai Stock Vienība&quot; ir &quot;nē&quot; un &quot;Vai Pārdošanas punkts&quot; ir &quot;jā&quot;, un nav cita Product Bundle"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Kopā avanss ({0}) pret rīkojuma {1} nevar būt lielāks par kopsummā ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Kopā avanss ({0}) pret rīkojuma {1} nevar būt lielāks par kopsummā ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Izvēlieties Mēneša Distribution nevienmērīgi izplatīt mērķus visā mēnešiem.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Vērtēšanas Rate
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293,Price List Currency not selected,Cenrādis Valūtu nav izvēlēta
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,"Postenis Row {0}: pirkuma čeka {1} neeksistē virs ""pirkumu čekus"" galda"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Cenrādis Valūtu nav izvēlēta
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Darbinieku {0} jau ir pieprasījis {1} no {2} un {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projekta sākuma datums
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Līdz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,Līdz
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Pārdēvēt Ieiet
-DocType: Installation Note Item,Against Document No,Pret dokumentā Nr
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,Pārvaldīt tirdzniecības partneri.
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Pret dokumentā Nr
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Pārvaldīt tirdzniecības partneri.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspekcija Type
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},"Lūdzu, izvēlieties {0}"
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Form Nr
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Nemarķēta apmeklējums
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Pētnieks
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,"Lūdzu, saglabājiet Izdevumu pirms nosūtīšanas"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Vārds vai e-pasts ir obligāta
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,Ienākošais kvalitātes pārbaude.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,Ienākošais kvalitātes pārbaude.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Atgriezās Daudz
 DocType: Employee,Exit,Izeja
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,Sakne Type ir obligāts
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,Sakne Type ir obligāts
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Sērijas Nr {0} izveidots
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Par ērtības klientiem, šie kodi var izmantot drukas formātos, piemēram, rēķinos un pavadzīmēs"
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Jūs varat ievadīt jebkuru datumu manuāli
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Reklāma
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Nolietojums Izdevumu konts
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,Pārbaudes laiks
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,Pārbaudes laiks
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Tikai lapu mezgli ir atļauts darījumā
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Izdevumu apstiprinātājs
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Row {0}: Advance pret Klientu jābūt kredīts
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Pirkuma čeka Prece Kopā
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,Maksāt
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Lai DATETIME
+DocType: Payment Entry,Pay,Maksāt
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,Lai DATETIME
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,Baļķi uzturēšanai sms piegādes statusu
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,Baļķi uzturēšanai sms piegādes statusu
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Neapstiprinātas aktivitātes
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Apstiprināts
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Vārti
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,Ievadiet atbrīvojot datumu.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Ievadiet atbrīvojot datumu.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,Amt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Tikai ar statusu ""Apstiprināts"" var iesniegt Atvaļinājuma pieteikumu"
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,Adrese sadaļa ir obligāta.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,Adrese sadaļa ir obligāta.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Ievadiet nosaukumu, kampaņas, ja avots izmeklēšanas ir kampaņa"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Laikrakstu izdevēji
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Izvēlieties saimnieciskais gads
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Pārkārtot Level
 DocType: Attendance,Attendance Date,Apmeklējumu Datums
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Alga sabrukuma pamatojoties uz izpeļņu un atskaitīšana.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Konts ar bērniem mezglu nevar pārvērst par virsgrāmatā
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Konts ar bērniem mezglu nevar pārvērst par virsgrāmatā
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,Vēlamā Piegādes adrese
-DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Pieņemts Noliktava
+DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Pieņemts Noliktava
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Norīkošanu Datums
 DocType: Item,Valuation Method,Vērtēšanas metode
-apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +93,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Nevar atrast valūtas kursu {0} uz {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Nevar atrast valūtas kursu {0} uz {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Mark Half Day
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Sales Team
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Dublikāts ieraksts
 DocType: Serial No,Under Warranty,Zem Garantija
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +413,[Error],[Kļūda]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[Kļūda]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"Vārdos būs redzams pēc tam, kad esat saglabāt klientu pasūtījumu."
 ,Employee Birthday,Darbinieku Birthday
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
 DocType: UOM,Must be Whole Number,Jābūt veselam skaitlim
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Jaunas lapas Piešķirtas (dienās)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Sērijas Nr {0} nepastāv
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Piegādātājs&gt; Piegādātājs Type
 DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Klientu Noliktava (pēc izvēles)
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Atlaide procentuālā
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Rēķina numurs
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Pasūtījumi
-DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Darbinieku Type
-DocType: Features Setup,To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,"Lai saglabātu klientu gudrs pozīcijas kods un padarīt tās meklēšanai, pamatojoties uz to kodu Izmantojiet šo opciju"
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Atstājiet apstiprinātāja
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,"Materiāls pārvietoti, lai ražošana"
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Lietotājs ar ""Izdevumu apstiprinātājs"" lomu"
 ,Issued Items Against Production Order,"Izsniegtās preces, uzrādot ordeņa"
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Iepirkumu vadītājs
-DocType: Payment Tool,Payment Tool,Maksājumu Tool
 DocType: Target Detail,Target Detail,Mērķa Detail
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +20,All Jobs,Visas Jobs
-DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Materiālu jāmaksā pret šo pārdošanas rīkojuma
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Periods Noslēguma Entry
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,"Izmaksas Center ar esošajiem darījumiem, nevar pārvērst par grupai"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +25,All Jobs,Visas Jobs
+DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Materiālu jāmaksā pret šo pārdošanas pasūtījumu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Periods Noslēguma Entry
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,"Izmaksas Center ar esošajiem darījumiem, nevar pārvērst par grupai"
 DocType: Account,Depreciation,Nolietojums
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Piegādātājs (-i)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Darbinieku apmeklējums Tool
 DocType: Supplier,Credit Limit,Kredītlimita
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse Pasūtījuma datums
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Izvēlēties veidu darījumu
 DocType: GL Entry,Voucher No,Kuponu Nr
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Atstājiet sadale
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,Materiāls Pieprasījumi {0} izveidoti
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,Šablons noteikumiem vai līgumu.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,Materiāls Pieprasījumi {0} izveidoti
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,Šablons noteikumiem vai līgumu.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Adrese un kontaktinformācija
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Pēdējā diena nākamajā mēnesī
 DocType: Employee,Feedback,Atsauksmes
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Atvaļinājumu nevar tikt piešķirts pirms {0}, jo atvaļinājumu bilance jau ir rokas nosūtīja nākotnē atvaļinājumu piešķiršanas ierakstu {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +286,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Piezīme: Due / Reference Date pārsniedz ļāva klientu kredītu dienām ar {0} dienā (s)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Piezīme: Due / Reference Date pārsniedz ļāva klientu kredītu dienām ar {0} dienā (s)
 DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Uzkrātais nolietojums konts
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Iesaldēt krājumu papildināšanu
 DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,"Paredzams, vērtība pēc Noderīga Life"
@@ -2320,89 +2147,81 @@
 ,Qty to Deliver,Daudz rīkoties
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Mēnesis
 ,Stock Analytics,Akciju Analytics
-DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Pret Dokumentu Detail Nr
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Pret Dokumentu Detail Nr
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,Izejošs
 DocType: Material Request,Requested For,Pieprasīts Par
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Pret DOCTYPE
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +248,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} ir atcelts vai aizvērts
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} ir atcelts vai aizvērts
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Sekot šim pavadzīmi pret jebkuru projektu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,Neto naudas no Investing
 ,Is Primary Address,Vai Primārā adrese
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Work-in-Progress noliktavā
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +99,Asset {0} must be submitted,Asset {0} jāiesniedz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,Asset {0} jāiesniedz
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},Atsauce # {0} datēts {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +16,Manage Addresses,Pārvaldīt adreses
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Pārvaldīt adreses
 DocType: Asset,Item Code,Postenis Code
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Izveidot pasūtījumu
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantijas / AMC Details
 DocType: Journal Entry,User Remark,Lietotājs Piezīme
 DocType: Lead,Market Segment,Tirgus segmentā
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Darbinieku Iekšējā Work Vēsture
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),Noslēguma (Dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),Noslēguma (Dr)
 DocType: Contact,Passive,Pasīvs
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Sērijas Nr {0} nav noliktavā
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,Nodokļu veidni pārdošanas darījumu.
-DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Uzrakstiet Off Izcila summa
-DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Pārbaudiet, vai jums ir nepieciešams automātiskā regulāru rēķinu. Pēc iesniegšanas jebkuru pārdošanas rēķinu, Atkārtotas sadaļu būs redzama."
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,Nodokļu veidni pārdošanas darījumu.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,Uzrakstiet Off Izcila summa
 DocType: Account,Accounts Manager,Accounts Manager
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39,Time Log {0} must be 'Submitted',"Time Log {0} ir ""Iesniegtie"""
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Default Stock UOM
-DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),"Izmaksu likmi, pamatojoties uz darbības veida (stundā)"
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Izveidot Materiāls Pieprasījumi
 DocType: Employee Education,School/University,Skola / University
 DocType: Payment Request,Reference Details,Atsauce Details
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,"Paredzams, Value Pēc Lietderīgās lietošanas laika jābūt mazākam nekā Bruto Pirkuma summa"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +57,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,"Paredzams, Value Pēc Lietderīgās lietošanas laika jābūt mazākam nekā Bruto Pirkuma summa"
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Pieejams Daudz at Warehouse
 ,Billed Amount,Jāmaksā Summa
 DocType: Asset,Double Declining Balance,Paātrināto norakstīšanas
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,"Slēgta rīkojumu nevar atcelt. Atvērt, lai atceltu."
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,"Slēgta rīkojumu nevar atcelt. Atvērt, lai atceltu."
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banku samierināšanās
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Saņemt atjauninājumus
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiāls Pieprasījums {0} ir atcelts vai pārtraukta
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,Pievieno dažas izlases ierakstus
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,Atstājiet Management
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Saņemt atjauninājumus
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiāls Pieprasījums {0} ir atcelts vai pārtraukta
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313,Add a few sample records,Pievieno dažas izlases ierakstus
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,Leave Management,Atstājiet Management
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Grupa ar kontu
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Pilnībā Pasludināts
 DocType: Lead,Lower Income,Lower Ienākumi
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Konts galva ar atbildību, kuru peļņa / zaudējumi tiks rezervēts"
-DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Pret Kuponu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Ātrā palīdzība
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Avota un mērķa noliktava nevar būt vienāda rindā {0}
-DocType: Features Setup,Sales Extras,Pārdošanas Ekstras
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} budžets konta {1} pret izmaksām centra {2} pārsniegs līdz {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Avota un mērķa noliktava nevar būt vienāda rindā {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Starpība Konts jābūt aktīva / saistību veidu konts, jo šis fonds Salīdzināšana ir atklāšana Entry"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131,Purchase Order number required for Item {0},"Pasūtījuma skaitu, kas nepieciešams postenī {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},"Pasūtījuma skaitu, kas nepieciešams postenī {0}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""No Datuma 'jābūt pēc"" Uz Datumu'"
 DocType: Asset,Fully Depreciated,pilnībā amortizēta
 ,Stock Projected Qty,Stock Plānotais Daudzums
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Klientu {0} nepieder projekta {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},Klientu {0} nepieder projekta {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Ievērojama Apmeklējumu HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Klienta Pasūtījuma
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,Sērijas Nr un partijas
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,Sērijas Nr un partijas
 DocType: Warranty Claim,From Company,No Company
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Vērtība vai Daudz
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +390,Productions Orders cannot be raised for:,Iestudējumi Rīkojumi nevar izvirzīts par:
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Minute,Minūte
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,Iestudējumi Rīkojumi nevar izvirzīts par:
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,Minūte
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Pirkuma nodokļiem un maksājumiem
 ,Qty to Receive,Daudz saņems
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Atstājiet Block Latviešu Atļauts
 DocType: Sales Partner,Retailer,Mazumtirgotājs
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +101,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kredīts kontā jābūt bilance konts
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kredīts kontā jābūt bilance konts
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Visi Piegādātājs veidi
 DocType: Global Defaults,Disable In Words,Atslēgt vārdos
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Postenis Kodekss ir obligāts, jo vienība nav automātiski numurētas"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +94,Quotation {0} not of type {1},Citāts {0} nav tipa {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Postenis Kodekss ir obligāts, jo vienība nav automātiski numurētas"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},Piedāvājums {0} nav tips {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Uzturēšana grafiks postenis
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% Piegādāts
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +180,Bank Overdraft Account,Banka Overdrafts konts
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Preces kods&gt; postenis Group&gt; Brand
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Pārlūkot BOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +178,Secured Loans,Nodrošināti aizdevumi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +89,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Lūdzu noteikt nolietojuma saistīti konti aktīvu kategorijā {0} vai Uzņēmumu {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Awesome Produkcija
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Opening Balance Equity,Atklāšanas Balance Equity
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,Banka Overdrafts konts
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,Padarīt par atalgojumu
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,Pārlūkot BOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,Nodrošināti aizdevumi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Lūdzu noteikt nolietojuma saistīti konti aktīvu kategorijā {0} vai Uzņēmumu {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,Atklāšanas Balance Equity
 DocType: Appraisal,Appraisal,Novērtējums
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +102,Email sent to supplier {0},E-pasts nosūtīts piegādātājam {0}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},E-pasts nosūtīts piegādātājam {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Datums tiek atkārtots
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Autorizēts Parakstītājs
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Atstājiet apstiprinātājs jābūt vienam no {0}
@@ -2410,32 +2229,30 @@
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Total Cost iegāde (via pirkuma rēķina)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Sākuma laiks
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,Bulk Importa Palīdzība
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Izvēlieties Daudzums
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +256,Select Quantity,Izvēlieties Daudzums
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Apstiprinot loma nevar būt tāds pats kā loma noteikums ir piemērojams
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,Atteikties no šo e-pastu Digest
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Atteikties no šo e-pastu Digest
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Ziņojums nosūtīts
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97,Account with child nodes cannot be set as ledger,Konts ar bērnu mezglu nevar iestatīt kā virsgrāmatā
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,Konts ar bērnu mezglu nevar iestatīt kā virsgrāmatā
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Ātrums, kādā cenrādis valūta tiek pārvērsts klienta bāzes valūtā"
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Net Summa (Uzņēmējdarbības valūta)
-DocType: BOM Operation,Hour Rate,Stunda Rate
+DocType: Salary Slip,Hour Rate,Stundas likme
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Postenis nosaukšana Līdz
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Vēl viens periods Noslēguma Entry {0} ir veikts pēc {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,"Materiāls pārvietoti, lai Manufacturing"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Konts {0} neeksistē
-DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Pasūtījuma Pozīcijas Nr
 DocType: Project,Project Type,Projekts Type
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Nu mērķa Daudzums vai paredzētais apjoms ir obligāta.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,Izmaksas dažādu aktivitāšu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},"Nav atļauts izmainīt akciju darījumiem, kas vecāki par {0}"
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Izmaksas dažādu aktivitāšu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},"Nav atļauts izmainīt akciju darījumiem, kas vecāki par {0}"
 DocType: Item,Inspection Required,Inspekcija Nepieciešamais
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail
 DocType: Sales Order,Fully Billed,Pilnībā Jāmaksā
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Cash In Hand
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120,Delivery warehouse required for stock item {0},Piegāde noliktava nepieciešama akciju posteni {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},Piegāde noliktava nepieciešama akciju posteni {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Bruto iepakojuma svars. Parasti neto svars + iepakojuma materiālu svara. (Drukāšanai)
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,"Lietotāji ar šo lomu ir atļauts noteikt iesaldētos kontus, un izveidot / mainīt grāmatvedības ierakstus pret iesaldētos kontus"
 DocType: Serial No,Is Cancelled,Tiek atcelta
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +328,My Shipments,Mani sūtījumi
 DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill Datums
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Pat tad, ja ir vairāki cenu noteikšanas noteikumus ar augstāko prioritāti, tiek piemēroti tad šādi iekšējie prioritātes:"
 DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,Kopā Margin
@@ -2443,114 +2260,101 @@
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Apstiprinājums statuss
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publicēt preces Hub
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},No vērtība nedrīkst būt mazāka par to vērtību rindā {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Wire Transfer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,"Lūdzu, izvēlieties bankas kontu"
-DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Izveidot un nosūtīt jaunumus
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,Wire Transfer
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Pārbaudi visu
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Atkārtojas rīkojums
 DocType: Company,Default Income Account,Default Ienākumu konta
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Klientu Group / Klientu
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Default maksājuma pieprasījums Message
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Atzīmējiet šo, ja vēlaties, lai parādītu, kas mājas lapā"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +126,Banking and Payments,Banku un maksājumi
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,Banku un maksājumi
 ,Welcome to ERPNext,Laipni lūdzam ERPNext
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Kuponu Detail skaits
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Potenciālais klients -> Piedāvājums (quotation)
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,Potenciālais klients -> Piedāvājums (quotation)
 DocType: Lead,From Customer,No Klienta
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Zvani
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,Zvani
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Kopā Izmaksu summa (via Time Baļķi)
-DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +201,Purchase Order {0} is not submitted,Pasūtījuma {0} nav iesniegta
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,Prognozēts
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Krājumu Mērvienība
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,Pasūtījuma {0} nav iesniegta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,Prognozēts
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Sērijas Nr {0} nepieder noliktavu {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Piezīme: Sistēma nepārbaudīs pārāk piegādi un pār-rezervāciju postenī {0} kā daudzums vai vērtība ir 0
-DocType: Notification Control,Quotation Message,Citāts Message
+DocType: Notification Control,Quotation Message,Piedāvājuma Ziņojums
 DocType: Issue,Opening Date,Atvēršanas datums
 DocType: Journal Entry,Remark,Piezīme
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Novērtēt un Summa
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Lapas un brīvdienu
 DocType: Sales Order,Not Billed,Nav Jāmaksā
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +115,Both Warehouse must belong to same Company,Gan Noliktavas jāpieder pie pats uzņēmums
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,Gan Noliktavas jāpieder pie pats uzņēmums
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Nav kontaktpersonu vēl nav pievienota.
-DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Izkrauti izmaksas kuponu Summa
-DocType: Time Log,Batched for Billing,Batched par rēķinu
+DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Izkrauti izmaksas kuponu Summa
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,"Rēķini, ko piegādātāji izvirzītie."
-DocType: POS Profile,Write Off Account,Uzrakstiet Off kontu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,Uzrakstiet Off kontu
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Atlaide Summa
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Atgriezties Pret pirkuma rēķina
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantijas periods (dienās)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Neto naudas no operāciju
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,"piemēram, PVN"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,Mark Darbinieku apmeklējums masas
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,"piemēram, PVN"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,4. punkts
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Journal Entry konts
-DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Citāts Series
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +53,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Priekšmets pastāv ar tādu pašu nosaukumu ({0}), lūdzu, nomainiet priekšmets grupas nosaukumu vai pārdēvēt objektu"
+DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Piedāvājuma sērija
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Priekšmets pastāv ar tādu pašu nosaukumu ({0}), lūdzu, nomainiet priekšmets grupas nosaukumu vai pārdēvēt objektu"
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Aktīvu amortizācijas izmaksas Center
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Sales Order Date
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Pasludināts Daudz
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +266,Purchase Date of asset {0} does not match with Purchase Invoice date,Pirkuma datums aktīva {0} nesakrīt ar pirkuma rēķina datumu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +71,Warehouse {0}: Company is mandatory,Noliktava {0}: Uzņēmums ir obligāta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,Noliktava {0}: Uzņēmums ir obligāta
 ,Payment Period Based On Invoice Date,"Samaksa periodā, pamatojoties uz rēķina datuma"
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Trūkst Valūtu kursi par {0}
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stock Entry
 DocType: Account,Payable,Maksājams
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +330,Debtors ({0}),Debitori ({0})
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),Debitori ({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,Robeža
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Arrear Summa
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Jauni klienti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Bruto peļņa%
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Klīrenss Datums
-DocType: Newsletter,Newsletter List,Biļetens Latviešu
-DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Pārbaudiet, vai jūs vēlaties nosūtīt algas paslīdēt pastu uz katru darbinieku, vienlaikus iesniedzot algu slīdēšanas"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +40,Gross Purchase Amount is mandatory,Bruto Pirkuma summa ir obligāta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,Bruto Pirkuma summa ir obligāta
 DocType: Lead,Address Desc,Adrese Dilst
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Jāizvēlas Vismaz viens pirkšana vai pārdošana
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,"Gadījumos, kad ražošanas darbības tiek veiktas."
-DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Source Noliktava
+DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Source Noliktava
 DocType: Installation Note,Installation Date,Uzstādīšana Datums
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Asset {1} nepieder uzņēmumam {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +534,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Asset {1} nepieder uzņēmumam {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,Apstiprinājums Datums
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Kopā Rēķinā summa
 DocType: Account,Sales User,Sales User
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Daudz nevar būt lielāks par Max Daudz
 DocType: Account,Accumulated Depreciation,uzkrātais nolietojums
 DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Klientu vai piegādātājs detaļas
-DocType: Payment Request,Email To,E-pastu
 DocType: Lead,Lead Owner,Lead Īpašnieks
 DocType: Bin,Requested Quantity,Pieprasītā daudzums
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +256,Warehouse is required,Noliktava ir nepieciešama
 DocType: Employee,Marital Status,Ģimenes statuss
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto Materiāls Pieprasījums
-DocType: Time Log,Will be updated when billed.,"Tiks papildināts, ja jāmaksā."
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Pieejams Partijas Daudz at No noliktavas
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Pašreizējā BOM un New BOM nevar būt vienādi
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Brīža līdz pensionēšanās jābūt lielākam nekā datums savienošana
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Brīža līdz pensionēšanās jābūt lielākam nekā datums savienošana
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Pret ienākuma kontu
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +84,{0}% Delivered,{0}% Pasludināts
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Prece {0}: pasūtīts Daudzums {1} nevar būt mazāka par minimālo pasūtījuma Daudz {2} (definēts postenī).
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}% Pasludināts
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Prece {0}: pasūtīts Daudzums {1} nevar būt mazāka par minimālo pasūtījuma daudzumu {2} (definēts postenī).
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Mēneša procentuālais sadalījums
 DocType: Territory,Territory Targets,Teritorija Mērķi
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +25,Same supplier has been entered multiple times,Pats piegādātājs ir ievadīts vairākas reizes
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,Pats piegādātājs ir ievadīts vairākas reizes
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Pasūtījuma Prece Kopā
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Company Name cannot be Company,Uzņēmuma nosaukums nevar būt uzņēmums
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Uzņēmuma nosaukums nevar būt uzņēmums
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Vēstuļu Heads iespiesto veidnes.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Nosaukumi drukāt veidnes, piemēram, rēķins."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Vērtēšanas veida maksājumus nevar atzīmēts kā Inclusive
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Vērtēšanas veida maksājumus nevar atzīmēts kā Inclusive
 DocType: POS Profile,Update Stock,Update Stock
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Different UOM objektus, novedīs pie nepareizas (kopā) Neto svars vērtību. Pārliecinieties, ka neto svars katru posteni ir tādā pašā UOM."
-DocType: Payment Request,Payment Details,Maksājumu informācija
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate
 DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Journal Entry metāllūžņos
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Lūdzu pull preces no piegādes pavadzīmē
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Žurnāla ieraksti {0} ir ANO saistītas
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Record visas komunikācijas tipa e-pastu, tālruni, tērzēšana, vizītes, uc"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Journal Entries {0} are un-linked,Žurnāla ieraksti {0} ir ANO saistītas
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Record visas komunikācijas tipa e-pastu, tālruni, tērzēšana, vizītes, uc"
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Ražotāji izmanto preces
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Lūdzu, atsaucieties uz noapaļot Cost Center Company"
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Noteikumi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +250,Create New,Izveidot Jauns
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Pasūtījuma Obligātas
 ,Item-wise Sales History,Postenis gudrs Sales Vēsture
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Kopā sodīts summa
@@ -2558,151 +2362,138 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Piegāde Note postenis
 DocType: Expense Claim,Task,Uzdevums
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Atsauce Row #
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,Batch number is mandatory for Item {0},Partijas numurs ir obligāta postenī {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,"Tas ir sakņu pārdošanas persona, un to nevar rediģēt."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,Batch number is mandatory for Item {0},Partijas numurs ir obligāta postenī {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,"Tas ir sakņu pārdošanas persona, un to nevar rediģēt."
 ,Stock Ledger,Stock Ledger
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},Rate: {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Rate: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Alga Slip atskaitīšana
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,Select a group node first.,Izvēlieties grupas mezglu pirmās.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Darbinieku un apmeklējums
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},Mērķim ir jābūt vienam no {0}
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Noņemt atsauci klientu, piegādātāju, pārdošanas partneris un svina, jo tas ir jūsu uzņēmums adrese"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,Aizpildiet formu un saglabājiet to
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},Mērķim ir jābūt vienam no {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Noņemt atsauci klientu, piegādātāju, pārdošanas partneris un svina, jo tas ir jūsu uzņēmums adrese"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,Aizpildiet formu un saglabājiet to
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,"Lejupielādēt ziņojumu, kurā visas izejvielas, ar savu jaunāko inventāra statusu"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Forums
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Atstājiet Balance pirms uzklāšanas
-DocType: SMS Center,Send SMS,Sūti SMS
+DocType: SMS Center,Send SMS,Sūtit SMS
 DocType: Company,Default Letter Head,Default Letter vadītājs
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Dabūtu preces no Atvērts Materiālzinātnes Pieprasījumi
-DocType: Time Log,Billable,Billable
+DocType: Timesheet Detail,Billable,Billable
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Ātrums, kādā tiek piemērots šis nodoklis"
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reorder Qty,Pārkārtot Daudz
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,Current Job Openings,Pašreizējās vakanču
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Pārkārtot Daudz
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,Pašreizējās vakanču
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,Stock konta korekcijas
 DocType: Journal Entry,Write Off,Uzrakstiet Off
-DocType: Time Log,Operation ID,Darbība ID
+DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Darbība ID
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","System User (login) ID. Ja kas, tas kļūs noklusējuma visiem HR formām."
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: No {1}
 DocType: Task,depends_on,depends_on
-DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Atlaide Fields būs pieejama Pirkuma pasūtījums, pirkuma čeka, pirkuma rēķina"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Nosaukums jaunu kontu. Piezīme: Lūdzu, nav izveidot klientu kontus un piegādātājiem"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +24,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Nosaukums jaunu kontu. Piezīme: Lūdzu, nav izveidot klientu kontus un piegādātājiem"
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM aizstāšana rīks
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Valsts gudrs noklusējuma Adrese veidnes
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Piegādātājs piegādā Klientam
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Form / postenis / {0}) ir no krājumiem
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174,Next Date must be greater than Posting Date,Nākamais datums nedrīkst būt lielāks par norīkošanu Datums
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +777,Show tax break-up,Rādīt nodokļu break-up
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +289,Due / Reference Date cannot be after {0},Due / Atsauce Date nevar būt pēc {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,Rādīt nodokļu break-up
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},Due / Atsauce Date nevar būt pēc {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Datu importēšana un eksportēšana
-DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',"Ja jūs iesaistīt ražošanas darbības. Ļauj postenis ""ir ražots"""
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,Invoice Posting Date,Rēķina Posting Date
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Rēķina Posting Date
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Noapaļota Kopā
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,"Saraksts priekšmeti, kas veido paketi."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Procentuālais sadalījums būtu vienāda ar 100%
 DocType: Serial No,Out of AMC,Out of AMC
-DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Materiāls Pieprasījums Detail Nr
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Veikt tehniskās apkopes vizīte
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Lūdzu, sazinieties ar lietotāju, kurš ir Sales Master vadītājs {0} lomu"
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,Izveidot tehniskās apkopes vizīti
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Lūdzu, sazinieties ar lietotāju, kurš ir Sales Master vadītājs {0} lomu"
 DocType: Company,Default Cash Account,Default Naudas konts
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (nav Klients vai piegādātājs) kapteinis.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',"Ievadiet ""piegādes paredzētais datums"""
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Piegāde Notes {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +372,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Samaksāta summa + norakstīt summa nedrīkst būt lielāka par Grand Kopā
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nav derīgs Partijas skaits postenī {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (nav Klients vai piegādātājs) kapteinis.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',"Ievadiet ""piegādes paredzētais datums"""
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Piegāde Notes {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Samaksāta summa + norakstīt summa nedrīkst būt lielāka par Grand Kopā
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nav derīgs Partijas skaits postenī {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Piezīme: Nav pietiekami daudz atvaļinājums bilance Atstāt tipa {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Piezīme: Ja maksājums nav veikts pret jebkādu atsauci, veikt Journal Entry manuāli."
 DocType: Item,Supplier Items,Piegādātājs preces
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Iespēja Type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Jaunais Company
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Jaunais Company
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Izmaksas Center ir nepieciešams peļņas un zaudējumu ""konta {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Darījumus var dzēst tikai ar radītājs Sabiedrības
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,"Izrādījās nepatiesi skaits virsgrāmatas ierakstus. Jūs, iespējams, esat izvēlējies nepareizu kontu darījumā."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Lai izveidotu bankas kontu
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publicēt Availability
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,Dzimšanas datums nevar būt lielāks nekā šodien.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Dzimšanas datums nevar būt lielāks nekā šodien.
 ,Stock Ageing,Stock Novecošana
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +219,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' ir neaktīvs
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' ir neaktīvs
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Uzstādīt kā Atvērt
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Nosūtīt automātisko e-pastus kontaktiem Iesniedzot darījumiem.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
-					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Rinda {0}: Daudz nav avalable noliktavā {1} uz {2}{3}. Pieejams Daudzums: {4}, Transfer Daudzums: {5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Postenis 3
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Klientu Kontakti Email
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Elements un Garantija Details
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Ieguldījums (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +473,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Piezīme: Maksājumu ievades netiks izveidota, jo ""naudas vai bankas konts"" netika norādīta"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Pienākumi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,Template
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Piezīme: Maksājumu ievades netiks izveidota, jo ""naudas vai bankas konts"" netika norādīta"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,Pienākumi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,Template
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Sales Person Name
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Ievadiet Vismaz 1 rēķinu tabulā
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,Pievienot lietotājus
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,Pievienot lietotājus
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Postenis Group
-DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Faktiskā Sākuma datums (via Time Baļķi)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Pirms samierināšanās
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Uz {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Uz {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Nodokļi un maksājumi Pievienoja (Company valūta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Postenis Nodokļu Row {0} ir jābūt vērā tipa nodokli vai ienākumu vai izdevumu, vai jāmaksā"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Postenis Nodokļu Row {0} ir jābūt vērā tipa nodokli vai ienākumu vai izdevumu, vai jāmaksā"
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Daļēji Jāmaksā
 DocType: Item,Default BOM,Default BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,"Lūdzu, atkārtoti tipa uzņēmuma nosaukums, lai apstiprinātu"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,Kopā Izcila Amt
-DocType: Time Log Batch,Total Hours,Kopējais stundu skaits
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,Kopā Izcila Amt
+DocType: Timesheet,Total Hours,Kopējais stundu skaits
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Drukāšanas iestatījumi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Kopējais debets jābūt vienādam ar kopējās kredīta. Atšķirība ir {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automobiļu
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Pamatlīdzekļa konts
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,No piegāde piezīme
-DocType: Time Log,From Time,No Time
+DocType: Timesheet Detail,From Time,No Time
 DocType: Notification Control,Custom Message,Custom Message
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investīciju banku
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,"Nauda vai bankas konts ir obligāta, lai padarītu maksājumu ierakstu"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,"Nauda vai bankas konts ir obligāta, lai padarītu maksājumu ierakstu"
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Cenrādis Valūtas kurss
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Likme
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Interns
-DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Svins ar šo e-pasta id jāpastāv
 DocType: Stock Entry,From BOM,No BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Pamata
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,Akciju darījumiem pirms {0} ir iesaldēti
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Please click on 'Generate Schedule',"Lūdzu, noklikšķiniet uz ""Generate sarakstā '"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,Akciju darījumiem pirms {0} ir iesaldēti
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',"Lūdzu, noklikšķiniet uz ""Generate sarakstā '"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Līdz šim vajadzētu būt tāds pats kā No datums par Half Day atvaļinājumu
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","piemēram Kg, Unit, numurus, m"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","piemēram Kg, Unit, numurus, m"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Atsauces Nr ir obligāta, ja esat norādījis atsauces datumā"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datums Savieno jābūt lielākam nekā Dzimšanas datums
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,Algu struktūra
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datums Savieno jābūt lielākam nekā Dzimšanas datums
+DocType: Salary Slip,Salary Structure,Algu struktūra
 DocType: Account,Bank,Banka
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Aviokompānija
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +615,Issue Material,Jautājums Materiāls
-DocType: Material Request Item,For Warehouse,Par Noliktava
-DocType: Employee,Offer Date,Piedāvājums Datums
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,Jautājums Materiāls
+DocType: Material Request Item,For Warehouse,Noliktavai
+DocType: Employee,Offer Date,Piedāvājuma Datums
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Citāti
 DocType: Hub Settings,Access Token,Access Token
-DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Sērijas Nr
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +135,Please enter Maintaince Details first,Ievadiet Maintaince Details pirmais
+DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Sērijas Nr
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Ievadiet Maintaince Details pirmais
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,print valoda
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Ieskaitot posteņiem apakš komplektiem
-DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Ja jums ir garas drukas formātus, šo funkciju var izmantot, lai sadalīt lapu, lai drukā uz vairākām lapām ar visām galvenes un kājenes katrā lappusē"
-DocType: Asset,Number of Depreciations,Skaits nolietojuma
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Visas teritorijas
 DocType: Purchase Invoice,Items,Preces
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Gadā Name
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,Process Algas
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,Ir vairāk svētku nekā darba dienu šajā mēnesī.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,Ir vairāk svētku nekā darba dienu šajā mēnesī.
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produkta Bundle Prece
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Sales Partner Name
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +86,Request for Quotations,Pieprasījums citāti
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,Pieprasījums citāti
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maksimālais Rēķina summa
-DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Image View
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,Klienti
 DocType: Asset,Partially Depreciated,daļēji to nolietojums
 DocType: Issue,Opening Time,Atvēršanas laiks
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,No un uz datumiem nepieciešamo
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Vērtspapīru un preču biržu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +545,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Default mērvienība Variant &#39;{0}&#39; jābūt tāds pats kā Template &#39;{1}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Default mērvienība Variant &#39;{0}&#39; jābūt tāds pats kā Template &#39;{1}&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,"Aprēķināt, pamatojoties uz"
-DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,No Noliktava
+DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,No Noliktavas
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Vērtēšana un Total
 DocType: Tax Rule,Shipping City,Piegāde City
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Šis postenis ir variants {0} (veidni). Atribūti tiks pārkopēti no šablona, ja ""Nē Copy"" ir iestatīts"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Šis postenis ir variants {0} (veidni). Atribūti tiks pārkopēti no šablona, ja ""Nē Copy"" ir iestatīts"
 DocType: Account,Purchase User,Iegādāties lietotāju
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Pielāgot paziņojumu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,Naudas plūsma no darbības
@@ -2710,126 +2501,114 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Piegāde noteikums
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Ierobežots līdz 12 simboliem
 DocType: Journal Entry,Print Heading,Print virsraksts
-DocType: Quotation,Maintenance Manager,Uzturēšana vadītājs
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,Uzturēšana vadītājs
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Kopā nevar būt nulle
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Dienas kopš pēdējā pasūtījuma"" nedrīkst būt lielāks par vai vienāds ar nulli"
 DocType: Asset,Amended From,Grozīts No
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,Izejviela
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,Izejviela
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Sekot pa e-pastu
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Nodokļu summa pēc Atlaide Summa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +195,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Bērnu konts pastāv šim kontam. Jūs nevarat dzēst šo kontu.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Bērnu konts pastāv šim kontam. Jūs nevarat dzēst šo kontu.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Nu mērķa Daudzums vai paredzētais apjoms ir obligāta
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +484,No default BOM exists for Item {0},Nē noklusējuma BOM pastāv postenī {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,"Lūdzu, izvēlieties Publicēšanas datums pirmais"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},Nē noklusējuma BOM pastāv postenī {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +336,Please select Posting Date first,"Lūdzu, izvēlieties Publicēšanas datums pirmais"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Atvēršanas datums būtu pirms slēgšanas datums
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Virzīt uz priekšu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,"Izmaksas Center ar esošajiem darījumiem, nevar pārvērst par virsgrāmatā"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,"Izmaksas Center ar esošajiem darījumiem, nevar pārvērst par virsgrāmatā"
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dienas kuriem Brīvdienas ir bloķēta šajā departamentā.
 ,Produced,Saražotā
 DocType: Item,Item Code for Suppliers,Prece kodekss Piegādātājiem
 DocType: Issue,Raised By (Email),Raised Ar (e-pasts)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,Vispārīgs
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Attach Letterhead,Pievienojiet iespiedveidlapām
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Nevar atskaitīt, ja kategorija ir ""vērtēšanas"" vai ""Novērtēšanas un Total"""
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Sarakstu jūsu nodokļu galvas (piemēram, PVN, muitas uc; viņiem ir unikālas nosaukumi) un to standarta likmes. Tas radīs standarta veidni, kuru varat rediģēt un pievienot vēl vēlāk."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +460,Please mention 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company,"Lūdzu, norādiet &quot;Gain / zaudējumu aprēķinā par aktīvu aizvākšanu&quot; uzņēmumā"
+DocType: Mode of Payment,General,Vispārīgs
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,Pievienojiet iespiedveidlapām
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Nevar atskaitīt, ja kategorija ir ""vērtēšanas"" vai ""Novērtēšanas un Total"""
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Sarakstu jūsu nodokļu galvas (piemēram, PVN, muitas uc; viņiem ir unikālas nosaukumi) un to standarta likmes. Tas radīs standarta veidni, kuru varat rediģēt un pievienot vēl vēlāk."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Sērijas Nos Nepieciešamais par sērijveida postenī {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +141,Match Payments with Invoices,Match Maksājumi ar rēķini
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,Match Maksājumi ar rēķini
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Banka Entry
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Piemērojamais Lai (Apzīmējums)
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,Pievienot grozam
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Pievienot grozam
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Group By
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243,Enable / disable currencies.,Ieslēgt / izslēgt valūtas.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,Ieslēgt / izslēgt valūtas.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Iegūt Material pieprasījums
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Postal Expenses,Pasta izdevumi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,Pasta izdevumi
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Kopā (Amt)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entertainment & Leisure
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Postenis Sērijas Nr
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +145,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,"{0} ir jāsamazina par {1}, vai jums vajadzētu palielināt pārplūdes toleranci"
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Kopā Present
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +97,Accounting Statements,grāmatvedības pārskati
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,Stunda
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,grāmatvedības pārskati
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,Stunda
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",Sērijveida postenis {0} nevar atjaunināt \ izmantojot krājumu samierināšanās
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"Jaunais Sērijas Nē, nevar būt noliktava. Noliktavu jānosaka ar Fondu ieceļošanas vai pirkuma čeka"
 DocType: Lead,Lead Type,Potenciālā klienta Veids (Type)
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Jums nav atļauts apstiprināt lapas par Grantu datumi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,Visi šie posteņi jau rēķinā
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,Visi šie posteņi jau rēķinā
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Var apstiprināt ar {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Piegāde pants Nosacījumi
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Jaunais BOM pēc nomaiņas
-DocType: Features Setup,Point of Sale,Point of Sale
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,Point of Sale
 DocType: Account,Tax,Nodoklis
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},Rinda {0}: {1} nav derīgs {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Ražošanas plānošanas rīks
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Ziņojums Datums
 DocType: C-Form,Invoices,Rēķini
 DocType: Job Opening,Job Title,Amats
-DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Postenis Grupas detaļās
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"Daudzums, ražošana jābūt lielākam par 0."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start Point-of-Sale (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,Apmeklējiet pārskatu uzturēšanas zvanu.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"Daudzums, ražošana jābūt lielākam par 0."
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Apmeklējiet pārskatu uzturēšanas zvanu.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Atjaunināšanas ātrumu un pieejamība
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procents jums ir atļauts saņemt vai piegādāt vairāk pret pasūtīto daudzumu. Piemēram: Ja esi pasūtījis 100 vienības. un jūsu pabalsts ir, tad jums ir atļauts saņemt 110 vienības 10%."
-DocType: Pricing Rule,Customer Group,Klientu Group
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},Izdevumu konts ir obligāta posteni {0}
+DocType: POS Profile,Customer Group,Klientu Group
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},Izdevumu konts ir obligāta posteni {0}
 DocType: Item,Website Description,Mājas lapa Apraksts
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,Neto pašu kapitāla izmaiņas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +94,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Lūdzu atcelt pirkuma rēķina {0} pirmais
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Lūdzu atcelt pirkuma rēķina {0} pirmais
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Derīguma termiņš
 ,Sales Register,Sales Reģistrēties
-DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Citāts Lost Iemesls
+DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Piedāvājuma Zaudējuma Iemesls
 DocType: Address,Plant,Augs
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,"Nav nekas, lai rediģētu."
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Kopsavilkums par šo mēnesi un izskatāmo darbību
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,Kopsavilkums par šo mēnesi un izskatāmo darbību
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Klientu Grupas nosaukums
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +409,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Lūdzu, noņemiet šo rēķinu {0} no C-Form {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Lūdzu, noņemiet šo rēķinu {0} no C-Form {1}"
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Lūdzu, izvēlieties Carry priekšu, ja jūs arī vēlaties iekļaut iepriekšējā finanšu gadā bilance atstāj šajā fiskālajā gadā"
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Pret kupona Tips
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +666,Error: {0} &gt; {1},Kļūda: {0}&gt; {1}
 DocType: Item,Attributes,Atribūti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +522,Get Items,Saņemt Items
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +194,Please enter Write Off Account,Ievadiet norakstīt kontu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,Saņemt Items
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,Ievadiet norakstīt kontu
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Pēdējā pasūtījuma datums
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Konts {0} nav pieder uzņēmumam {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},Konts {0} nav pieder uzņēmumam {1}
 DocType: C-Form,C-Form,C-Form
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,Darbība ID nav noteikts
 DocType: Payment Request,Initiated,Uzsāka
 DocType: Production Order,Planned Start Date,Plānotais sākuma datums
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Izveide Dokumenta tips
 DocType: Leave Type,Is Encash,Ir iekasēt skaidrā naudā
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobile Nr
-DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Padarīt Journal Entry
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Jaunas lapas Piešķirtie
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,Projekts gudrs dati nav pieejami aptauja
 DocType: Project,Expected End Date,"Paredzams, beigu datums"
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Izvērtēšana Template sadaļa
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,Tirdzniecības
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,Tirdzniecības
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent postenis {0} nedrīkst būt Stock Vienība
-DocType: Cost Center,Distribution Id,Distribution Id
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Awesome Services
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,Visi produkti vai pakalpojumi.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Visi produkti vai pakalpojumi.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Piegādātājs adrese
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +505,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Rinda {0} # jāņem tipa &quot;pamatlīdzekļu&quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Rinda {0} # jāņem tipa &quot;pamatlīdzekļu&quot;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Out Daudz
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +259,Rules to calculate shipping amount for a sale,Noteikumi aprēķināt kuģniecības summu pārdošanu
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Sērija ir obligāta
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,Noteikumi aprēķināt kuģniecības summu pārdošanu
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,Dokumenta numurs ir obligāts
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Finanšu pakalpojumi
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Cenas atribūtu {0} ir jābūt robežās no {1} līdz {2} Jo soli {3}
-DocType: Tax Rule,Sales,Sales
+DocType: Tax Rule,Sales,Pārdevums
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Pamatsumma
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},Noliktava nepieciešama krājumu postenī {0}
 DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Neizmantotās lapas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cr
-DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Default parādi Debitoru
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,Cr
 DocType: Tax Rule,Billing State,Norēķinu Valsts
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +640,Transfer,Nodošana
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +688,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Atnest eksplodēja BOM (ieskaitot mezglus)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,Nodošana
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Atnest eksplodēja BOM (ieskaitot mezglus)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Piemērojamais Lai (Darbinieku)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +93,Due Date is mandatory,Due Date ir obligāts
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Pieaugums par atribūtu {0} nevar būt 0
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,Due Date ir obligāts
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Pieaugums par atribūtu {0} nevar būt 0
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pay / Recd No
-DocType: Naming Series,Setup Series,Setup Series
+DocType: Naming Series,Setup Series,Dokumentu numuru Iestatījumi
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Lai rēķina datuma
 DocType: Supplier,Contact HTML,Contact HTML
 ,Inactive Customers,neaktīvi Klienti
@@ -2837,176 +2616,160 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Kā Cenu noteikums tiek piemērots?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Piegāde Note Nr
 DocType: Company,Retail,Mazumtirdzniecība
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,Klientu {0} nepastāv
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,Klientu {0} nepastāv
 DocType: Attendance,Absent,Nekonstatē
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439,Product Bundle,Produkta Bundle
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,Produkta Bundle
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},Row {0}: Invalid atsauce {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Pirkuma nodokļi un nodevas Template
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Download Template
 DocType: GL Entry,Remarks,Piezīmes
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Izejvielas Produkta kods
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Uzrakstiet Off Based On
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +602,Send Supplier Emails,Nosūtīt Piegādātāja e-pastu
-DocType: Features Setup,POS View,POS View
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,Uzstādīšana rekords Serial Nr
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,Nosūtīt Piegādātāja e-pastu
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,Uzstādīšana rekords Serial Nr
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,Nākamajam datumam diena un Atkārtot Mēneša diena jābūt vienādam
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,"Lūdzu, norādiet"
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Gaida atbildi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Iepriekš
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,Laiks Log ir jāmaksā
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,"Lūdzu noteikt Naming Series {0}, izmantojot Setup&gt; Uzstādījumi&gt; nosaucot Series"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,Iepriekš
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Nopelnot & atskaitīšana
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,Konts {0} nevar būt Group
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +218,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"Pēc izvēles. Šis iestatījums tiks izmantota, lai filtrētu dažādos darījumos."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,Konts {0} nevar būt Group
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"Pēc izvēles. Šis iestatījums tiks izmantota, lai filtrētu dažādos darījumos."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negatīva Vērtēšana Rate nav atļauta
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Weekly Off
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Par piemēram, 2012.gada 2012-13"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Provisional Profit / Loss (Credit),Pagaidu peļņa / zaudējumi (kredīts)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),Pagaidu peļņa / zaudējumi (kredīts)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Atgriešanās ar pārdošanas rēķinu
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Prece 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278,Please set default value {0} in Company {1},Lūdzu iestatīt noklusēto vērtību {0} kompānijā {1}
 DocType: Serial No,Creation Time,Izveides laiks
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Ieņēmumi kopā
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produkta Bundle Palīdzība
 ,Monthly Attendance Sheet,Mēneša Apmeklējumu Sheet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Neviens ieraksts atrasts
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0}{1}: Izmaksu centrs ir obligāta postenī {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +504,Get Items from Product Bundle,Dabūtu preces no produkta Bundle
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Ieraksts nav atrasts
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0}{1}: Izmaksu centrs ir obligāta postenī {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,Dabūtu preces no produkta Bundle
 DocType: Asset,Straight Line,Taisne
 DocType: Project User,Project User,projekta User
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Konts {0} ir neaktīvs
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,Konts {0} ir neaktīvs
 DocType: GL Entry,Is Advance,Vai Advance
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Apmeklējumu No Datums un apmeklētība līdz šim ir obligāta
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +123,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Ievadiet ""tiek slēgti apakšuzņēmuma līgumi"", kā jā vai nē"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Ievadiet ""tiek slēgti apakšuzņēmuma līgumi"", kā jā vai nē"
 DocType: Sales Team,Contact No.,Contact No.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Peļņas un zaudējumu"" tipa konts {0} nav atļauts atvēršana Entry"
-DocType: Features Setup,Sales Discounts,Pārdošanas Atlaides
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Peļņas un zaudējumu"" tipa konts {0} nav atļauts atvēršana Entry"
 DocType: Hub Settings,Seller Country,Pārdevējs Country
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,Publicēt punkti Website
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorizācija noteikums
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Noteikumi un nosacījumi Details
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,Specifikācijas
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +86,Specifications,Specifikācijas
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Pārdošanas nodokļi un maksājumi Template
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Apģērbs un Aksesuāri
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Skaits ordeņa
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, kas parādīsies uz augšu produktu sarakstu."
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,"Norādiet apstākļus, lai aprēķinātu kuģniecības summu"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +120,Add Child,Pievienot Child
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Loma atļauts noteikt iesaldētos kontus un rediģēt Saldētas Ieraksti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Nevar pārvērst izmaksu centru, lai grāmatai, jo tā ir bērnu mezgliem"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Nevar pārvērst izmaksu centru, lai grāmatai, jo tā ir bērnu mezgliem"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,atklāšanas Value
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Sērijas #
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Commission on Sales,Komisijas apjoms
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Komisijas apjoms
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Vērtība / Apraksts
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +492,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Asset {1} nevar iesniegt, tas jau {2}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Asset {1} nevar iesniegt, tas jau {2}"
 DocType: Tax Rule,Billing Country,Norēķinu Country
-,Customers Not Buying Since Long Time,"Klienti nepērk, jo ilgu laiku"
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Gaidīts Piegāde Datums
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debeta un kredīta nav vienāds {0} # {1}. Atšķirība ir {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,Izklaides izdevumi
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Pārdošanas rēķins {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,Vecums
-DocType: Time Log,Billing Amount,Norēķinu summa
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Pārdošanas rēķins {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,Vecums
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Norēķinu summa
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Noteikts posteni Invalid daudzums {0}. Daudzums ir lielāks par 0.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Pieteikumi atvaļinājuma.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Account with existing transaction can not be deleted,Konts ar esošo darījumu nevar izdzēst
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Legal Expenses,Juridiskie izdevumi
-DocType: Sales Invoice,Posting Time,Norīkošanu laiks
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202,Account with existing transaction can not be deleted,Konts ar esošo darījumu nevar izdzēst
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,Juridiskie izdevumi
+DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Norīkošanu laiks
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Summa Jāmaksā
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Telephone Expenses,Telefona izdevumi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,Telefona izdevumi
 DocType: Sales Partner,Logo,Logotips
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Atzīmējiet šo, ja vēlaties, lai piespiestu lietotājam izvēlēties vairākus pirms saglabāšanas. Nebūs noklusējuma, ja jūs pārbaudīt šo."
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},Pozīcijas ar Serial Nr {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Atvērt Paziņojumi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71,Direct Expenses,Tiešie izdevumi
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Atvērt Paziņojumus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,Tiešie izdevumi
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} ir nederīgs e-pasta adresi &quot;Paziņojums \ e-pasta adrese&quot;
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Jaunais klientu Ieņēmumu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Travel Expenses,Ceļa izdevumi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,Ceļa izdevumi
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Avārija
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Konts: {0} ar valūtu: {1} nevar atlasīt
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Konts: {0} ar valūtu: {1} nevar atlasīt
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Čeku Datums
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konts {0}: Mātes vērā {1} nepieder uzņēmumam: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konts {0}: Mātes vērā {1} nepieder uzņēmumam: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Veiksmīgi svītrots visas ar šo uzņēmumu darījumus!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Kā datumā
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Probācija
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Samaksa algas par mēnesi {0} un gads {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},Samaksa algas par mēnesi {0} un gads {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Auto ievietot Cenrādis likme, ja trūkst"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Kopējais samaksāto summu
-,Transferred Qty,Nodota Daudz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,Kopējais samaksāto summu
+DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Nodota Daudz
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigācija
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Plānošana
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,Padarīt Time Ieiet Sērija
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,Plānošana
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Izdots
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Kopā Norēķinu Summa (via Time Baļķi)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +275,We sell this Item,Mēs pārdot šo Prece
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Piegādātājs Id
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Quantity should be greater than 0,Daudzums ir jābūt lielākam par 0
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Mēs pārdot šo Prece
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Piegādātājs Id
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,Daudzums ir jābūt lielākam par 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Naudas Entry
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Contact Desc
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Veids lapām, piemēram, gadījuma, slimības uc"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Regulāri jānosūta kopsavilkuma ziņojumu pa e-pastu.
 DocType: Brand,Item Manager,Prece vadītājs
-DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Pievienot rindas noteikt ikgadējos budžetus uz kontu.
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Default Piegādātājs Type
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Kopā ekspluatācijas izmaksas
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,Piezīme: postenis {0} ieraksta vairākas reizes
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Visi Kontakti.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +270,Supplier of asset {0} does not match with the supplier in the Purchase Invoice,Piegādātājs Aktīva {0} nesakrīt ar piegādātāja pirkuma rēķina
-DocType: Newsletter,Test Email Id,Tests Email Id
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +19,Company Abbreviation,Uzņēmuma saīsinājums
-DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,"Ja jums sekot kvalitātes pārbaudei. Ļauj lietu QA vajadzīga, un KN Nr in pirkuma čeka"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Visi Kontakti.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,Uzņēmuma saīsinājums
 DocType: GL Entry,Party Type,Party Type
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +80,Raw material cannot be same as main Item,Izejvielas nevar būt tāds pats kā galveno posteni
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +78,Raw material cannot be same as main Item,Izejvielas nevar būt tāds pats kā galveno posteni
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Saīsinājums
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Ne authroized kopš {0} pārsniedz ierobežojumus
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Algu veidni meistars.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max dienu atvaļinājumu Atļauts
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Uzstādīt Nodokļu noteikums par iepirkumu grozs
-DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Uzlikt atbilstības Summas
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Nodokļi un maksājumi Pievienoja
 ,Sales Funnel,Pārdošanas piltuve
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Saīsinājums ir obligāta
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Paldies par jūsu interesi par Parakstoties uz mūsu jaunumiem
 ,Qty to Transfer,Daudz Transfer
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Citāti par potenciālajiem klientiem vai klientiem.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Loma Atļauts rediģēt saldētas krājumus
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Teritorija Mērķa Variance Prece Group-Wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Visas klientu grupas
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +514,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} ir obligāta. Varbūt Valūtas ieraksts nav izveidots {1} uz {2}.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Nodokļu veidne ir obligāta.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konts {0}: Mātes vērā {1} neeksistē
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} ir obligāta. Varbūt Valūtas ieraksts nav izveidots {1} uz {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,Nodokļu veidne ir obligāta.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konts {0}: Mātes vērā {1} neeksistē
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Cenrādis Rate (Company valūta)
 DocType: Account,Temporary,Pagaidu
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Vēlamā Norēķinu adrese
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +238,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party's payble account currency,Norēķinu valūta ir jābūt vienādam vai nu noklusējuma comapany valūtā vai partijas payble konta valūtā
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Procentuālais sadalījums
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,Sekretārs
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Ja atslēgt, &quot;ar vārdiem&quot; laukā nebūs redzams jebkurā darījumā"
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Atsevišķu vienību posteņa
-DocType: Pricing Rule,Buying,Pirkšana
+DocType: Pricing Rule,Buying,Iepirkumi
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,"Darbinieku Records, kas rada"
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Šoreiz Log Partijas ir atcelts.
+DocType: POS Profile,Apply Discount On,Piesakies atlaide
 ,Reqd By Date,Reqd pēc datuma
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Alga Slip krāšana
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164,Creditors,Kreditori
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Sērijas numurs ir obligāta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,Kreditori
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Sērijas numurs ir obligāta
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Postenis Wise Nodokļu Detail
 ,Item-wise Price List Rate,Postenis gudrs Cenrādis Rate
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +724,Supplier Quotation,Piegādātājs Citāts
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,Piegādātāja Piedāvājums
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"Vārdos būs redzami, kad saglabājat citāts."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},Svītrkodu {0} jau izmanto postenī {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},Svītrkodu {0} jau izmanto postenī {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Pievienot kalendāram šajā datumā
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,Noteikumi par piebilstot piegādes izmaksas.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Noteikumi par piebilstot piegādes izmaksas.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Gaidāmie notikumi
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Klientam ir pienākums
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Quick Entry
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} ir obligāta Atgriezties
 DocType: Purchase Order,To Receive,Saņemt
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,user@example.com,user@example.com
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,Ienākumi / izdevumi
 DocType: Employee,Personal Email,Personal Email
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Kopējās dispersijas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,Kopējās dispersijas
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Ja ieslēgts, sistēma būs pēc grāmatvedības ierakstus inventāru automātiski."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,Brokeru
 DocType: Address,Postal Code,Pasta indekss
@@ -3014,18 +2777,17 @@
 Updated via 'Time Log'","minūtēs Atjaunināts izmantojot 'Time Ieiet """
 DocType: Customer,From Lead,No Lead
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Pasūtījumi izlaists ražošanai.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Izvēlieties fiskālajā gadā ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +449,POS Profile required to make POS Entry,POS Profile jāveic POS Entry
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Izvēlieties fiskālajā gadā ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,POS Profile jāveic POS Entry
 DocType: Hub Settings,Name Token,Nosaukums Token
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,Standard pārdošana
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,Vismaz viena noliktava ir obligāta
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standard pārdošana
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,Vismaz viena noliktava ir obligāta
 DocType: Serial No,Out of Warranty,No Garantijas
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Aizstāt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} pret pārdošanas rēķinu {1}
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Projekta nosaukums
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Pieminēt ja nestandarta debitoru konts
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ja ieņēmumi vai izdevumi
-DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Vienība Partijas Nr
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Preces vērtība Starpība
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,Cilvēkresursi
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Maksājumu Samierināšanās Maksājumu
@@ -3045,11 +2807,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiskālā Gads: {0} neeksistē
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Līdz Valūta
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Ļauj šie lietotāji apstiprināt Leave Pieteikumi grupveida dienas.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,Veidi Izdevumu prasību.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,Veidi Izdevumu prasību.
 DocType: Item,Taxes,Nodokļi
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,Maksas un nav sniegusi
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Maksas un nav sniegusi
 DocType: Project,Default Cost Center,Default Izmaksu centrs
-DocType: Sales Invoice,End Date,Beigu datums
+DocType: Purchase Invoice,End Date,Beigu datums
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,akciju Darījumi
 DocType: Employee,Internal Work History,Iekšējā Work Vēsture
 DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Uzkrātais nolietojums Summa
@@ -3057,46 +2819,45 @@
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Klientu Atsauksmes
 DocType: Account,Expense,Izdevumi
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Izstāde
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","Uzņēmums ir obligāta, jo tas ir jūsu uzņēmums adrese"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","Uzņēmums ir obligāta, jo tas ir jūsu uzņēmums adrese"
 DocType: Item Attribute,From Range,No Range
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,"{0} priekšmets ignorēt, jo tas nav akciju postenis"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +30,Submit this Production Order for further processing.,Iesniedz šo ražošanas kārtību tālākai apstrādei.
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,"{0} priekšmets ignorēt, jo tas nav akciju postenis"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,Iesniedz šo ražošanas kārtību tālākai apstrādei.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Nepiemērot cenošanas Reglamenta konkrētā darījumā, visi piemērojamie Cenu noteikumi būtu izslēgta."
 DocType: Company,Domain,Domēns
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +23,Jobs,Darbs
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Jobs,Darbs
 ,Sales Order Trends,Pasūtījumu tendences
 DocType: Employee,Held On,Notika
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Ražošanas postenis
 ,Employee Information,Darbinieku informācija
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,Rate (%),Likme (%)
-DocType: Time Log,Additional Cost,Papildu izmaksas
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Financial Year End Date,Finanšu gads beigu datums
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),Likme (%)
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Papildu izmaksas
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Finanšu gads beigu datums
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nevar filtrēt balstīta uz kupona, ja grupēti pēc kuponu"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +599,Make Supplier Quotation,Padarīt Piegādātāja citāts
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,Izveidot Piegādātāja piedāvājumu
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Ienākošs
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Nepieciešamie materiāli (eksplodēja)
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Samazināt Nopelnot par Bezalgas atvaļinājums (LWP)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,"Add users to your organization, other than yourself","Pievienot lietotājus jūsu organizācijā, izņemot sevi"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","Pievienot lietotājus jūsu organizācijā, izņemot sevi"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Sērijas Nr {1} nesakrīt ar {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Leave
 DocType: Batch,Batch ID,Partijas ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Piezīme: {0}
 ,Delivery Note Trends,Piegāde Piezīme tendences
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,ŠONEDĒĻ kopsavilkums
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} jābūt Pirkta vai Apakšuzņēmēju Ir rindā {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,ŠONEDĒĻ kopsavilkums
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konts: {0} var grozīt tikai ar akciju darījumiem
 DocType: GL Entry,Party,Partija
 DocType: Sales Order,Delivery Date,Piegāde Datums
-DocType: Opportunity,Opportunity Date,Iespēja Datums
+DocType: Opportunity,Opportunity Date,Iespējas Datums
 DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Atgriezties Pret pirkuma čeka
-DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Pieprasījums citāts posteni
+DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Pieprasīt Piedāvājuma ITEM
 DocType: Purchase Order,To Bill,Bill
-DocType: Material Request,% Ordered,% Sakārtoti
+DocType: Material Request,% Ordered,% Pasūtīts
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Gabaldarbs
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Vid. Pirkšana Rate
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Faktiskais laiks (stundās)
 DocType: Employee,History In Company,Vēsture Company
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151,Newsletters,Biļeteni
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,Biļeteni
 DocType: Address,Shipping,Piegāde
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry
 DocType: Department,Leave Block List,Atstājiet Block saraksts
@@ -3104,52 +2865,44 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Postenis {0} nav setup Serial Nr. Kolonnas jābūt tukšs
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Konti Settings
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Pārdošanas Partner un Komisija
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +168,Please set 'Asset Disposal Account' in Company {0},Lūdzu noteikt &quot;aktīva atsavināšana konts&quot; uzņēmumā {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Iekārtas un ierīces
-DocType: Sales Partner,Partner's Website,Partnera Website
 DocType: Opportunity,To Discuss,Apspriediet
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS iestatījumi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +63,Temporary Accounts,Pagaidu konti
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,Melns
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Pagaidu konti
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,Melns
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Explosion postenis
 DocType: Account,Auditor,Revidents
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Atgriešanās
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Ražošanas Order Operation
 DocType: Pricing Rule,Disable,Atslēgt
 DocType: Project Task,Pending Review,Kamēr apskats
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +132, Click here to pay,"Klikšķiniet šeit, lai maksāt"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +101,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Asset {0} nevar tikt izmesta, jo tas jau ir {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Asset {0} nevar tikt izmesta, jo tas jau ir {1}"
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Kopējo izdevumu Pretenzijas (via Izdevumu Claim)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Klienta ID
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,Klienta ID
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Nekonstatē
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,Lai Time jābūt lielākam par laiku
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Valūtas kurss
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +483,Sales Order {0} is not submitted,Pasūtījumu {0} nav iesniegta
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +722,Add items from,Pievienot preces no
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Noliktava {0}: Mātes vērā {1} nav Bolong uzņēmumam {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,Pasūtījumu {0} nav iesniegta
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,Pievienot preces no
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Noliktava {0}: Mātes vērā {1} nav Bolong uzņēmumam {2}
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,"Pēdējā pirkuma ""Rate"""
 DocType: Account,Asset,Aktīvs
 DocType: Project Task,Task ID,Uzdevums ID
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,"e.g. ""MC""","piemēram, ""MC"""
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Preces nevar pastāvēt postenī {0}, jo ir varianti"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Preces nevar pastāvēt postenī {0}, jo ir varianti"
 ,Sales Person-wise Transaction Summary,Sales Person-gudrs Transaction kopsavilkums
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +112,Warehouse {0} does not exist,Noliktava {0} nepastāv
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141,Warehouse {0} does not exist,Noliktava {0} nepastāv
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Reģistrēties Par ERPNext Hub
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Mēneša procentuālo sadalījumu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Izvēlētais objekts nevar būt partijas
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Materiālu piegādā pret šo piegāde piezīmes
-DocType: Features Setup,Compact Item Print,Compact Prece Print
 DocType: Project,Customer Details,Klientu Details
 DocType: Employee,Reports to,Ziņojumi
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Ievadiet url parametrs uztvērēja nos
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Samaksāta summa
+DocType: Payment Entry,Paid Amount,Samaksāta summa
 ,Available Stock for Packing Items,Pieejams Stock uz iepakojuma vienības
 DocType: Item Variant,Item Variant,Postenis Variant
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Šī adrese veidne kā noklusējuma iestatījums, jo nav cita noklusējuma"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Konta atlikums jau debets, jums nav atļauts noteikt ""Balance Must Be"", jo ""Kredīts"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Konta atlikums jau debets, jums nav atļauts noteikt ""Balance Must Be"", jo ""Kredīts"""
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Kvalitātes vadība
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +31,Item {0} has been disabled,Prece {0} ir atspējota
-DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Pret kupona
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,Prece {0} ir atspējota
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},Ievadiet daudzumu postenī {0}
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Darbinieku Ārējās Work Vēsture
 DocType: Tax Rule,Purchase,Pirkums
@@ -3160,7 +2913,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Likmi, pēc kuras piegādātāja valūtā tiek konvertēta uz uzņēmuma bāzes valūtā"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: hronometrāžu konflikti ar kārtas {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Nākamais Kontakti
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +253,Setup Gateway accounts.,Setup Gateway konti.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,Setup Gateway konti.
 DocType: Employee,Employment Type,Nodarbinātības Type
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Pamatlīdzekļi
 ,Cash Flow,Naudas plūsma
@@ -3169,13 +2922,11 @@
 DocType: Employee,Notice (days),Paziņojums (dienas)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Sales Tax Template
 DocType: Employee,Encashment Date,Inkasācija Datums
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Pret kuponu Type jābūt vienam no Pirkuma pasūtījums, Pirkuma rēķins vai Journal Entry"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Stock korekcija
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Default darbības izmaksas pastāv darbības veidam - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Plānotais ekspluatācijas izmaksas
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Jaunais {0} Name
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133,Please find attached {0} #{1},Pievienoju {0} # {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,Bankas paziņojums bilance kā vienu virsgrāmatas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Bankas paziņojums bilance kā vienu virsgrāmatas
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Pieteikuma iesniedzēja nosaukums
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Klients / vienības nosaukums
 DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
@@ -3187,28 +2938,26 @@
 Note: BOM = Bill of Materials","Kopējais grupa ** preces ** citā postenī ** **. Tas ir noderīgi, ja jums ir komplektēšanu noteiktā ** Preces ** par paketi, un jūs uzturēt krājumus iepakoto ** preces **, nevis kopumu ** Vienība **. Pakete ** Prece ** būs &quot;Vai Stock Vienība&quot;, kā &quot;Nē&quot; un &quot;Vai Pārdošanas punkts&quot;, kā &quot;jā&quot;. Piemēram: Ja jūs pārdodat Portatīvie datori un mugursomas atsevišķi un ir īpaša cena, ja klients pērk gan, tad klēpjdatoru + Mugursoma būs jauns produkts Paka postenis. Piezīme: BOM = Bill of Materials"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},Sērijas numurs ir obligāta postenī {0}
 DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Īpašība
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,"Lūdzu, norādiet no / uz svārstīties"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Please specify from/to range,"Lūdzu, norādiet no / uz svārstīties"
 DocType: Serial No,Under AMC,Zem AMC
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Posteņu novērtēšana likme tiek pārrēķināts apsver izkraut izmaksu kupona summa
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,Noklusējuma iestatījumi pārdošanas darījumu.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Posteņu novērtēšana likme tiek pārrēķināts apsver izkraut izmaksu kupona summa
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Default settings for selling transactions.,Noklusējuma iestatījumi pārdošanas darījumu.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Pašreizējā BOM
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Pievienot Sērijas nr
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,garantija
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,garantija
 DocType: Production Order,Warehouses,Noliktavas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Print and Stationary,Print un stacionārās
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Group Mezgls
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Update Finished Goods,Atjaunināt Pabeigts preces
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,Print un stacionārās
 DocType: Workstation,per hour,stundā
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,Purchasing
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,"Pārskats par noliktavas (nepārtrauktās inventarizācijas), tiks izveidots saskaņā ar šo kontu."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +103,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Noliktava nevar izdzēst, jo pastāv šī noliktava akciju grāmata ierakstu."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Noliktava nevar izdzēst, jo pastāv šī noliktava akciju grāmata ierakstu."
 DocType: Company,Distribution,Sadale
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +435,Amount Paid,Samaksātā summa
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,Samaksātā summa
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Projekta vadītājs
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Nosūtīšana
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max atlaide atļauta posteni: {0}{1}%
 DocType: Account,Receivable,Saņemams
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Row # {0}: Nav atļauts mainīt piegādātāju, jo jau pastāv Pasūtījuma"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Row # {0}: Nav atļauts mainīt piegādātāju, jo jau pastāv Pasūtījuma"
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Loma, kas ir atļauts iesniegt darījumus, kas pārsniedz noteiktos kredīta limitus."
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Piegādātājs Reference
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Ja ieslēgts, BOM uz sub-montāžas vienības tiks uzskatīts, lai iegūtu izejvielas. Pretējā gadījumā visi sub-montāžas vienības tiks uzskatīta par izejvielu."
@@ -3218,8 +2967,8 @@
 DocType: Item Price,Item Price,Vienība Cena
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Ziepes un mazgāšanas
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Sakārtoti
-DocType: Warehouse,Warehouse Name,Noliktava Name
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Pasūtīts
+DocType: Warehouse,Warehouse Name,Noliktavas nosaukums
 DocType: Naming Series,Select Transaction,Izvēlieties Transaction
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Ievadiet apstiprināšana loma vai apstiprināšana lietotāju
 DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Uzrakstiet Off Entry
@@ -3231,22 +2980,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Līdz šim būtu jāatrodas attiecīgajā taksācijas gadā. Pieņemot, ka līdz šim datumam = {0}"
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Šeit jūs varat saglabāt augstumu, svaru, alerģijas, medicīnas problēmas utt"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Attiecas uz Company
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nevar atcelt, jo iesniegts Stock Entry {0} eksistē"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nevar atcelt, jo iesniegts Stock Entry {0} eksistē"
 DocType: Purchase Invoice,In Words,In Words
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220,Today is {0}'s birthday!,Šodien ir {0} 's dzimšanas diena!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,Šodien ir {0} 's dzimšanas diena!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Materiāls Pieprasījums pēc noliktavu
 DocType: Sales Order Item,For Production,Par ražošanu
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
 DocType: Project Task,View Task,Skatīt Task
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +40,Your financial year begins on,Jūsu finanšu gads sākas
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Ievadiet pirkumu čekus
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,Jūsu finanšu gads sākas
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Get Saņemtā Avansa
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Add / Remove saņēmējus
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Darījums nav atļauts pret pārtrauca ražošanu Pasūtīt {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Darījums nav atļauts pret pārtrauca ražošanu Pasūtīt {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Lai uzstādītu šo taksācijas gadu kā noklusējumu, noklikšķiniet uz ""Set as Default"""
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +133,Join,pievienoties
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Trūkums Daudz
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,Postenis variants {0} nepastāv ar tiem pašiem atribūtiem
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,pievienoties
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Trūkums Daudz
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,Postenis variants {0} nepastāv ar tiem pašiem atribūtiem
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Alga Slip
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,"Maržinālā ātrumu vai lielumu,"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,"""Lai datums"" ir nepieciešama"
@@ -3254,15 +3002,15 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Pasūtījumu postenis
 DocType: Salary Slip,Payment Days,Maksājumu dienas
 DocType: BOM,Manage cost of operations,Pārvaldīt darbības izmaksām
-DocType: Features Setup,Item Advanced,Postenis Advanced
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Ja kāda no pārbaudītajiem darījumiem ir ""Iesniegtie"", e-pasts pop-up automātiski atvērta, lai nosūtītu e-pastu uz saistīto ""Kontakti"" šajā darījumā, ar darījumu kā pielikumu. Lietotājs var vai nevar nosūtīt e-pastu."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Globālie iestatījumi
 DocType: Employee Education,Employee Education,Darbinieku izglītība
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +793,It is needed to fetch Item Details.,"Tas ir vajadzīgs, lai atnest Papildus informācija."
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +866,It is needed to fetch Item Details.,"Tas ir vajadzīgs, lai atnest Papildus informācija."
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Net Pay
 DocType: Account,Account,Konts
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Sērijas Nr {0} jau ir saņēmis
 ,Requested Items To Be Transferred,Pieprasīto pozīcijas jāpārskaita
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Atkārtojas Id
 DocType: Customer,Sales Team Details,Sales Team Details
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Kopējais pieprasītā summa
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Potenciālie iespējas pārdot.
@@ -3271,34 +3019,32 @@
 DocType: Email Digest,Email Digest,E-pasts Digest
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Norēķinu Adrese Nosaukums
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Departaments veikali
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Nav grāmatvedības ieraksti par šādām noliktavām
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +73,Save the document first.,Saglabājiet dokumentu pirmās.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,Nav grāmatvedības ieraksti par šādām noliktavām
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,Saglabājiet dokumentu pirmās.
 DocType: Account,Chargeable,Iekasējams
 DocType: Company,Change Abbreviation,Mainīt saīsinājums
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Izdevumu Datums
 DocType: Item,Max Discount (%),Max Atlaide (%)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Pēdējā pasūtījuma Summa
-DocType: Company,Warn,Brīdināt
+DocType: Budget,Warn,Brīdināt
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Jebkādas citas piezīmes, ievērības cienīgs piepūles ka jāiet ierakstos."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Manufacturing User
-DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Izejvielas Kopā
+DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Izejvielas Kopā
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Atkārtojas Print Format
-DocType: C-Form,Series,Sērija
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,"Paredzams, Piegāde datums nevar būt pirms pirkuma pasūtījuma Datums"
+DocType: C-Form,Series,Dokumenta numurs
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,"Paredzams, Piegāde datums nevar būt pirms pirkuma pasūtījuma Datums"
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Izvērtēšana Template
 DocType: Item Group,Item Classification,Postenis klasifikācija
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Biznesa attīstības vadītājs
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Uzturēšana Vizītes mērķis
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,Periods
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +12,General Ledger,General Ledger
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,Periods
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,General Ledger
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Skatīt Leads
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Atribūta vērtība
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +67,"Email id must be unique, already exists for {0}","E-pasta id ir unikāls, kas jau pastāv {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","E-pasta id ir unikāls, kas jau pastāv {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Ieteicams Pārkārtot Level
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,"Lūdzu, izvēlieties {0} pirmais"
-DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Lai iegūtu posteni Group detaļas tabulā
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +114,Batch {0} of Item {1} has expired.,Sērija {0} no posteņa {1} ir beidzies.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {0},Lūdzu iestatīt noklusējuma brīvdienu sarakstu par darbinieka {0} vai Company {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,"Lūdzu, izvēlieties {0} pirmais"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,Sērija {0} no posteņa {1} ir beidzies.
 DocType: Sales Invoice,Commission,Komisija
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
@@ -3312,154 +3058,140 @@
 {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
 {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
 </code></pre>","<H4> Default Template </ h4> <p> Izmanto <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/""> Jinja šablonu </a> un visi lauki adrese (ieskaitot Custom Fields ja tādi ir), būs pieejams </ p> <pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt; {%, Ja address_line2%}{{address_line2}} & lt; br & gt; {% endif -%}{{pilsētas}} & lt; br & gt; {%, Ja valsts%}{{valsts}} & lt; br & gt; {% endif -%}{%, ja Pasta indeksa%} PIN: {{Pasta indeksa}} & lt; br & gt; {% endif -%}{{valsts}} & lt ; br & gt; {%, Ja tālrunis%} Tālrunis: {{tālrunis}} & lt; br & gt; {% endif -%}{%, ja fakss%} Fakss: {{fakss}} & lt; br & gt; {% endif -%}{%, ja email_id %} E-pasts: {{email_id}} & lt; br & gt; {% endif -%} </ code> </ pre>"
-DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Default Summa
+DocType: Salary Detail,Default Amount,Default Summa
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Noliktava nav atrasts sistēmā
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,Šī mēneša kopsavilkums
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,Šī mēneša kopsavilkums
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kvalitātes pārbaudes Reading
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`IesaldētKrājumus vecākus par` jābūt mazākam par % dienām.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`IesaldētKrājumus vecākus par` jābūt mazākam par % dienām.
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Iegādāties Nodokļu veidne
 ,Project wise Stock Tracking,Projekts gudrs Stock izsekošana
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Uzturēšana Kalendārs {0} nepastāv pret {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Uzturēšana Kalendārs {0} nepastāv pret {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Faktiskā Daudz (pie avota / mērķa)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Darbinieku ieraksti.
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Maksājumu Gateway
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Algas iestatījumi
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Match non-linked Invoices and Payments.,Match nesaistītajos rēķiniem un maksājumiem.
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,Pasūtīt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root nevar būt vecāks izmaksu centru
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,Izvēlēties Brand ...
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,Match nesaistītajos rēķiniem un maksājumiem.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Pasūtīt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Root nevar būt vecāks izmaksu centru
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Izvēlēties Brand ...
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Piemērojamais
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +353,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Darbība Time jābūt lielākam par 0 ekspluatācijai {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +104,Warehouse is mandatory,Noliktava ir obligāta
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Darbība Time jābūt lielākam par 0 ekspluatācijai {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,Noliktava ir obligāta
 DocType: Supplier,Address and Contacts,Adrese un kontakti
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Paturiet to tīmekļa draudzīgu 900px (w) ar 100px (h)
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +342,Production Order cannot be raised against a Item Template,Ražošanas rīkojums nevar tikt izvirzīts pret Vienības Template
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Izmaksas tiek atjauninātas pirkuma čeka pret katru posteni
-DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Iegūt nepārspējamas Kuponi
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Paturiet to tīmekļa draudzīgu 900px (w) ar 100px (h)
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,Ražošanas rīkojums nevar tikt izvirzīts pret Vienības Template
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Izmaksas tiek atjauninātas pirkuma čeka pret katru posteni
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Atrisināts Līdz
 DocType: Appraisal,Start Date,Sākuma datums
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Piešķirt atstāj uz laiku.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Čeki un noguldījumi nepareizi noskaidroti
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,"Klikšķiniet šeit, lai pārbaudītu"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konts {0}: Jūs nevarat piešķirt sevi kā mātes kontu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Čeki un noguldījumi nepareizi noskaidroti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konts {0}: Jūs nevarat piešķirt sevi kā mātes kontu
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Cenrādis Rate
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Parādiet ""noliktavā"", vai ""nav noliktavā"", pamatojoties uz pieejamā krājuma šajā noliktavā."
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,"Vidējais laiks, ko piegādātājs piegādāt"
-DocType: Time Log,Hours,Stundas
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Stundas
 DocType: Project,Expected Start Date,"Paredzams, sākuma datums"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,"Noņemt objektu, ja maksa nav piemērojama šim postenim"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,"Noņemt objektu, ja maksa nav piemērojama šim postenim"
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Piem. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Darījuma valūta jābūt tāds pats kā maksājumu Gateway valūtu
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Receive,Saņemt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +27,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Darījuma valūta jābūt tāds pats kā maksājumu Gateway valūtu
+DocType: Payment Entry,Receive,Saņemt
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Pilnībā Pabeigts
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% pabeigti
 DocType: Employee,Educational Qualification,Izglītības Kvalifikācijas
 DocType: Workstation,Operating Costs,Ekspluatācijas Izmaksas
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Iesniegt radīšanas
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Darbinieku Leave apstiprinātājs
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} ir veiksmīgi pievienota mūsu Newsletter sarakstā.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rinda {0}: Pārkārtot ieraksts jau eksistē šī noliktava {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +65,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nevar atzīt par zaudēto, jo citāts ir veikts."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rinda {0}: Pārkārtot ieraksts jau eksistē šī noliktava {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nevar atzīt par zaudēto, jo citāts ir veikts."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Pirkuma Master vadītājs
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Ražošanas Order {0} jāiesniedz
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Lūdzu, izvēlieties sākuma datumu un beigu datums postenim {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,Ražošanas Order {0} jāiesniedz
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Lūdzu, izvēlieties sākuma datumu un beigu datums postenim {0}"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Līdz šim nevar būt agrāk no dienas
-DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +174,Add / Edit Prices,Pievienot / rediģēt Cenas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Shēma izmaksu centriem
-,Requested Items To Be Ordered,Pieprasītās Preces jāpiespriež
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,Mani Pasūtījumi
+DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,Pievienot / rediģēt Cenas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,Shēma izmaksu centriem
+,Requested Items To Be Ordered,Pieprasītās Preces jāpasūta
 DocType: Price List,Price List Name,Cenrādis Name
-DocType: Time Log,For Manufacturing,Par Manufacturing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Kopsummas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,Kopsummas
 DocType: BOM,Manufacturing,Ražošana
 ,Ordered Items To Be Delivered,Pasūtītās preces jāpiegādā
 DocType: Account,Income,Ienākums
 DocType: Industry Type,Industry Type,Industry Type
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Kaut kas nogāja greizi!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,Kaut kas nogāja greizi!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Brīdinājums: Atvaļinājuma pieteikums ietver sekojošus bloķētus datumus
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Pārdošanas rēķins {0} jau ir iesniegti
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,PPR {0} jau ir iesniegts
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Fiskālā gads {0} neeksistē
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Pabeigšana Datums
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Summa (Company valūta)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,Organizācijas struktūrvienība (departaments) meistars.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,Organizācijas struktūrvienība (departaments) meistars.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Ievadiet derīgus mobilos nos
-DocType: Budget Detail,Budget Detail,Budžets Detail
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Ievadiet ziņu pirms nosūtīšanas
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +258,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profils
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profils
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,"Lūdzu, atjauniniet SMS Settings"
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Time Log {0} jau rēķins
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +179,Unsecured Loans,Nenodrošināti aizdevumi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,Nenodrošināti aizdevumi
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Cost Center Name
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Plānotais datums
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,Kopējais apmaksātais Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,Kopējais apmaksātais Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,"Vēstules, kas pārsniedz 160 rakstzīmes tiks sadalīta vairākos ziņas"
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Saņemts un pieņemts
 ,Serial No Service Contract Expiry,Sērijas Nr Pakalpojumu līgums derīguma
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Mērvienība Conversion
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Darbinieku nevar mainīt
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,Darbinieku nevar mainīt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,"Var nav kredīta un debeta pašu kontu, tajā pašā laikā"
 DocType: Naming Series,Help HTML,Palīdzība HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Kopā weightage piešķirts vajadzētu būt 100%. Tas ir {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Pabalsts pārmērīga {0} šķērsoja postenī {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Nosaukums personas vai organizācijas, ka šī adrese pieder."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234,Your Suppliers,Jūsu Piegādātāji
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nevar iestatīt kā Lost kā tiek veikts Sales Order.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Vēl Alga Struktūra {0} ir aktīva darbiniekam {1}. Lūdzu, tā statusu ""Neaktīvs"", lai turpinātu."
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/rfq/rfq_macros.html +16,Supplier Part No,Piegādātājs daļas nr
-DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontakts
-apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,Saņemts no
-DocType: Features Setup,Exports,Eksports
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,Jūsu Piegādātāji
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nevar iestatīt kā Lost kā tiek veikts Sales Order.
+DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Piegādātājs daļas nr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,Saņemts no
 DocType: Lead,Converted,Konvertē
 DocType: Item,Has Serial No,Ir Sērijas nr
 DocType: Employee,Date of Issue,Izdošanas datums
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: No {0} uz {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Set Piegādātājs posteni {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +119,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Image {0} pievienots posteni {1} nevar atrast
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Set Piegādātājs posteni {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Image {0} pievienots posteni {1} nevar atrast
 DocType: Issue,Content Type,Content Type
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Dators
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Uzskaitīt šo Prece vairākās grupās par mājas lapā.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Lūdzu, pārbaudiet multi valūtu iespēju ļaut konti citā valūtā"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +74,Item: {0} does not exist in the system,Punkts: {0} neeksistē sistēmā
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,Jums nav atļauts uzstādīt Frozen vērtību
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,Punkts: {0} neeksistē sistēmā
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,Jums nav atļauts uzstādīt Frozen vērtību
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Saņemt Unreconciled Ieraksti
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,No rēķina datuma
-DocType: Cost Center,Budgets,Budžeti
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +21,What does it do?,Ko tas dod?
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,Ko tas dod?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Uz noliktavu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Konts {0} ir ievadīts vairāk nekā vienu reizi taksācijas gadā {1}
 ,Average Commission Rate,Vidēji Komisija likme
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Ir Sērijas Nr"" nevar būt ""Jā"", ja nav krājumu postenis"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Ir Sērijas Nr"" nevar būt ""Jā"", ja nav krājumu postenis"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Apmeklējumu nevar atzīmēti nākamajām datumiem
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Cenu noteikums Palīdzība
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Konts Head
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,"Atjaunināt papildu izmaksas, lai aprēķinātu izkraut objektu izmaksas"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,"Atjaunināt papildu izmaksas, lai aprēķinātu izkraut objektu izmaksas"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elektrības
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Kopējā vērtība Starpība (Out - In)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Valūtas kurss ir obligāta
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},"Lietotāja ID nav noteikts, Darbinieka {0}"
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Default Source Noliktava
 DocType: Item,Customer Code,Klienta kods
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},Dzimšanas dienu atgādinājums par {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},Dzimšanas dienu atgādinājums par {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Dienas Kopš pēdējā pasūtījuma
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +306,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debets kontā jābūt bilance konts
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debets kontā jābūt bilance konts
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Nosaucot Series
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Atstājiet Block Saraksta nosaukums
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Akciju aktīvi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Vai jūs tiešām vēlaties iesniegt visu atalgojumu par mēnesi {0} un gadu {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Importa Reģistrētiem
 DocType: Target Detail,Target Qty,Mērķa Daudz
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Checkout iestatījumi
 DocType: Attendance,Present,Dāvana
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Piegāde piezīme {0} nedrīkst jāiesniedz
-DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Sales rēķins Message
+DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,PPR ziņojums
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Noslēguma kontu {0} jābūt tipa Atbildības / Equity
 DocType: Authorization Rule,Based On,Pamatojoties uz
-DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Sakārtots Daudz
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} is disabled,Postenis {0} ir invalīds
+DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Pasūtīts daudzums
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,Postenis {0} ir invalīds
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Frozen Līdz pat
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},"Laika posmā no un periodu, lai datumiem obligātajām atkārtotu {0}"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Projekta aktivitāte / uzdevums.
@@ -3467,14 +3199,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Pirkšana jāpārbauda, ja nepieciešams, par ir izvēlēts kā {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Atlaide jābūt mazāk nekā 100
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Norakstīt summu (Company valūta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +417,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Lūdzu noteikt pasūtīšanas daudzumu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Lūdzu noteikt pasūtīšanas daudzumu
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Izkrauti izmaksas kuponu
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Lūdzu noteikt {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},Lūdzu noteikt {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Atkārtot mēneša diena
 DocType: Employee,Health Details,Veselības Details
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Piedāvājuma vēstule Noteikumi
-DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Lai izsekotu jebkuru iekārtu vai pasūtot saistīto darbu pēc pārdošanas
-DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Journal Entry Detail Nr
 DocType: Employee External Work History,Salary,Alga
 DocType: Serial No,Delivery Document Type,Piegāde Dokumenta tips
 DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Iesniegt visas algas lapas par iepriekš izvēlētajiem kritērijiem
@@ -3484,42 +3214,41 @@
 DocType: Email Digest,Receivables,Debitoru parādi
 DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Papildu informācija par klientu.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Lasīšana 5
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Kampaņas nosaukums ir obligāts
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Kampaņas nosaukums ir obligāts
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Uzturēšana Datums
-DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Noraidīts Sērijas Nr
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +73,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Gadu sākuma datums vai beigu datums ir pārklāšanās ar {0}. Lai izvairītos lūdzu iestatītu uzņēmumu
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Jauns izdevums
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Start date should be less than end date for Item {0},Sākuma datums ir jābūt mazākam par beigu datumu postenī {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Noraidīts Sērijas Nr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +80,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Gadu sākuma datums vai beigu datums ir pārklāšanās ar {0}. Lai izvairītos lūdzu iestatītu uzņēmumu
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Sākuma datums ir jābūt mazākam par beigu datumu postenī {0}
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Piemērs:. ABCD ##### Ja sērija ir iestatīts un sērijas Nr darījumos nav minēts, tad automātiskā sērijas numurs tiks veidotas, pamatojoties uz šajā sērijā. Ja jūs vienmēr vēlas skaidri norādīt Serial Nr par šo priekšmetu. šo atstāj tukšu."
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Augšupielāde apmeklējums
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM un ražošana daudzums ir nepieciešami
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM un ražošana daudzums ir nepieciešami
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Novecošana Range 2
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Amount,Summa
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,Summa
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM aizstāj
-,Sales Analytics,Pārdošanas Analytics
+,Sales Analytics,Pārdošanas Analīze
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Ražošanas iestatījumi
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Iestatīšana E-pasts
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Please enter default currency in Company Master,Ievadiet noklusējuma valūtu Uzņēmuma Master
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,Ievadiet noklusējuma valūtu Uzņēmuma Master
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stock Entry Detail
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Ikdienas atgādinājumi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Nodokļu noteikums Konflikti ar {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,New Account Name,Jaunais Konta nosaukums
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,Ikdienas atgādinājumi
+DocType: Products Settings,Home Page is Products,Mājas lapa ir produkti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},Nodokļu noteikums Konflikti ar {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,Jaunais Konta nosaukums
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Izejvielas Kopā izmaksas
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Iestatījumi Pārdošana modulis
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Klientu apkalpošana
-DocType: Item,Thumbnail,Thumbnail
+DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,Thumbnail
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Postenis Klientu Detail
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Apstiprināt Jūsu e-pasts
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Piedāvājums kandidāts Job.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Piedāvāt kandidātam darbu
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Jautāt e-pastu uz iesniegšanai
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,Kopā piešķirtie lapas ir vairāk nekā dienu periodā
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +83,Total allocated leaves are more than days in the period,Kopā piešķirtie lapas ir vairāk nekā dienu periodā
 DocType: Pricing Rule,Percentage,procentuālā attiecība
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,Postenis {0} jābūt krājums punkts
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,Postenis {0} jābūt krājums punkts
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Default nepabeigtie Noliktava
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +233,Default settings for accounting transactions.,Noklusējuma iestatījumi grāmatvedības darījumiem.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,Noklusējuma iestatījumi grāmatvedības darījumiem.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,"Paredzams, datums nevar būt pirms Material Pieprasīt Datums"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,Item {0} must be a Sales Item,Postenis {0} jābūt Pārdošanas punkts
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Kļūda: Nav derīgs id?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Update Series skaits
 DocType: Account,Equity,Taisnīgums
 DocType: Sales Order,Printing Details,Drukas Details
@@ -3527,17 +3256,17 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Saražotā daudzums
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Inženieris
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Meklēt Sub Kompleksi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +378,Item Code required at Row No {0},Postenis Code vajadzīga Row Nr {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},Postenis Code vajadzīga Row Nr {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Type
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Faktisks
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Atlaide
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Pret Izdevumu kontu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Iet uz atbilstošā grupā (parasti finansējuma avots&gt; īstermiņa saistībām&gt; nodokļiem un nodevām un izveidot jaunu kontu (noklikšķinot uz Add Child) tipa &quot;nodokli&quot; un to pieminēt nodokļa likmi.
 DocType: Production Order,Production Order,Ražošanas rīkojums
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +248,Installation Note {0} has already been submitted,Jau ir iesniegta uzstādīšana Note {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,Jau ir iesniegta uzstādīšana Note {0}
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Pret Docname
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),Visi Employee (Active)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Skatīt Tagad
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,"Izvēlieties laiku, kad rēķins tiks ģenerētas automātiski"
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Izejvielas izmaksas
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-Order līmenis
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Ievadiet preces un plānoto qty par kuru vēlaties paaugstināt ražošanas pasūtījumus vai lejupielādēt izejvielas analīzei.
@@ -3545,68 +3274,62 @@
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Piemērojams brīvdienu sarakstu
 DocType: Employee,Cheque,Čeks
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Series Atjaunots
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158,Report Type is mandatory,Ziņojums Type ir obligāts
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,Ziņojums Type ir obligāts
 DocType: Item,Serial Number Series,Sērijas numurs Series
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Noliktava ir obligāta krājuma priekšmetu {0} rindā {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Tirdzniecība un vairumtirdzniecība
 DocType: Issue,First Responded On,First atbildēja
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cross uzskaitījums Prece ir vairākām grupām
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +81,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Fiskālā gada sākuma datums un fiskālā gada beigu datums jau ir paredzēta fiskālā gada {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Veiksmīgi jāsaskaņo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Fiskālā gada sākuma datums un fiskālā gada beigu datums jau ir paredzēta fiskālā gada {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Veiksmīgi jāsaskaņo
 DocType: Production Order,Planned End Date,Plānotais beigu datums
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,"Gadījumos, kad preces tiek uzglabāti."
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,"Gadījumos, kad preces tiek uzglabāti."
 DocType: Tax Rule,Validity,Derīgums
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,piegādātājs Detail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Rēķinā summa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,Rēķinā summa
 DocType: Attendance,Attendance,Apmeklētība
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,ziņojumi
 DocType: BOM,Materials,Materiāli
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ja nav atzīmēts, sarakstā būs jāpievieno katrā departamentā, kur tas ir jāpiemēro."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,Norīkošanu datumu un norīkošanu laiks ir obligāta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,Norīkošanu datumu un norīkošanu laiks ir obligāta
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Nodokļu veidni pārdošanas darījumus.
 ,Item Prices,Izstrādājumu cenas
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"Vārdos būs redzams pēc tam, kad esat saglabāt pirkuma pasūtījuma."
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Periods Noslēguma kuponu
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,Cenrādis meistars.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Cenrādis meistars.
 DocType: Task,Review Date,Pārskatīšana Datums
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Avansa maksājumi
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,No kopējiem neto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Mērķa noliktava rindā {0} ir jābūt tādai pašai kā Production ordeņa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Nē atļauju izmantot maksājumu ierīce
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Mērķa noliktava rindā {0} ir jābūt tādai pašai kā Production ordeņa
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""paziņojuma e-pasta adrese"", kas nav norādītas atkārtojas% s"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valūtas nevar mainīt pēc tam ierakstus izmantojot kādu citu valūtu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valūtas nevar mainīt pēc tam ierakstus izmantojot kādu citu valūtu
 DocType: Company,Round Off Account,Noapaļot kontu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Administrative Expenses,Administratīvie izdevumi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,Administratīvie izdevumi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,Consulting
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Parent Klientu Group
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +455,Change,Maiņa
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontaktpersonas e-pasta
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Score Nopelnītās
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,"e.g. ""My Company LLC""","piemēram, ""My Company LLC"""
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,Uzteikuma termiņa
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,Uzteikuma termiņš
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,Asset Kategorijas nosaukums
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Kuponu ID
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,"Tas ir sakne teritorija, un to nevar rediģēt."
-DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruto svars UOM
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,"Tas ir sakne teritorija, un to nevar rediģēt."
+DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruto svara Mērvienība
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Debitori / Parādi
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Pret pārdošanas rēķinu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +458,Credit Account,Kredīta konts
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,Kredīta konts
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Izkrauti izmaksu pozīcijas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Parādīt nulles vērtības
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,Parādīt nulles vērtības
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Daudzums posteņa iegūta pēc ražošanas / pārpakošana no dotajiem izejvielu daudzumu
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Debitoru / kreditoru konts
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Pret Sales Order posteni
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Lūdzu, norādiet īpašības Value atribūtam {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Lūdzu, norādiet īpašības Value atribūtam {0}"
 DocType: Item,Default Warehouse,Default Noliktava
-DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Faktiskā beigu datums (via Time Baļķi)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budžets nevar iedalīt pret grupas kontā {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Ievadiet mātes izmaksu centru
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budžets nevar iedalīt pret grupas kontā {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,Ievadiet mātes izmaksu centru
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Izdrukāt Bez summa
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +61,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Nodokļu kategorija nevar būt ""Vērtējums"" vai ""Vērtējums un Total"", jo visi priekšmeti ir nenoteiktas Noliktavā preces"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Nodokļu kategorija nevar būt ""Vērtējums"" vai ""Vērtējums un Total"", jo visi priekšmeti ir nenoteiktas Noliktavā preces"
 DocType: Issue,Support Team,Atbalsta komanda
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Total Score (no 5)
 DocType: Batch,Batch,Partijas
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,Līdzsvars
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,Līdzsvars
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Kopējo izdevumu Pretenzijas (via izdevumu deklarācijas)
 DocType: Journal Entry,Debit Note,Parādzīmi
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Kā vienu Fondu UOM
@@ -3616,130 +3339,116 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Sales Person
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold Calling
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS parametrs
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Budget and Cost Center,Budžets un izmaksu centrs
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,Budžets un izmaksu centrs
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Pusgada
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Abonenta
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,"Izveidot noteikumus, lai ierobežotu darījumi, pamatojoties uz vērtībām."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,"Izveidot noteikumus, lai ierobežotu darījumi, pamatojoties uz vērtībām."
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ja ieslēgts, Total nē. Darbadienu būs brīvdienas, un tas samazinātu vērtību Alga dienā"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Kopā Advance
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,Apstrāde algu
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,Apstrāde algu
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Basic Rate
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Kredīta summa
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,Uzstādīt kā Lost
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,Uzstādīt kā Lost
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Maksājumu saņemšana Note
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Kredīta Dienas Based On
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Nodokļu noteikums
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Uzturēt pašu likmi VISĀ pārdošanas ciklā
-DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Plānot laiku žurnālus ārpus Workstation darba laiks.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {1} has already been submitted,{0}{1} jau ir iesniegts
+DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Plānot laiku ārpus Darba vietas darba laika.
 ,Items To Be Requested,"Preces, kas jāpieprasa"
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Saņemt pēdējā pirkšanas likme
-DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),"Norēķinu likme, pamatojoties uz darbības veida (stundā)"
 DocType: Company,Company Info,Uzņēmuma informācija
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +216,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Uzņēmuma e-pasta ID nav atrasts, tāpēc pasts nav nosūtīts"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Līdzekļu (aktīvu)
-DocType: Purchase Invoice,Frequency,frekvence
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +452,Debit Account,Debeta kontu
+DocType: Sales Invoice,Frequency,frekvence
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,Debeta kontu
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Gadu sākuma datums
 DocType: Attendance,Employee Name,Darbinieku Name
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Noapaļota Kopā (Company valūta)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Nevar slēptu to grupai, jo ir izvēlēta Account Type."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Nevar slēptu to grupai, jo ir izvēlēta Account Type."
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,Pirkuma kopējā
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0}{1} ir mainīta. Lūdzu atsvaidzināt.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0}{1} ir mainīta. Lūdzu atsvaidzināt.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Pietura lietotājiem veikt Leave Pieteikumi uz nākamajās dienās.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +165,Supplier Quotation {0} created,Piegādātājs Citāts {0} izveidots
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Darbinieku pabalsti
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,Piegādātājs Piedāvājums {0} izveidots
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,Darbinieku pabalsti
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Ir POS
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pildīta daudzums ir jābūt vienādai daudzums postenim {0} rindā {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pildīta daudzums ir jābūt vienādai daudzums postenim {0} rindā {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Ražoti Daudz
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Pieņemts daudzums
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} neeksistē
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Rēķinus izvirzīti klientiem.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekts Id
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Nr {0}: Summa nevar būt lielāks par rezervēta summa pret Izdevumu pretenzijā {1}. Līdz Summa ir {2}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0} abonenti pievienotās
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Nr {0}: Summa nevar būt lielāks par rezervēta summa pret Izdevumu pretenzijā {1}. Līdz Summa ir {2}
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Grafiks
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Definēt budžets šim izmaksu centru. Lai uzstādītu budžeta pasākumus, skatiet &quot;Uzņēmuma saraksts&quot;"
 DocType: Account,Parent Account,Mātes vērā
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Lasīšana 3
 ,Hub,Rumba
 DocType: GL Entry,Voucher Type,Kuponu Type
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +99,Price List not found or disabled,Cenrādis nav atrasts vai invalīds
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,Cenrādis nav atrasts vai invalīds
 DocType: Expense Claim,Approved,Apstiprināts
 DocType: Pricing Rule,Price,Cena
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Darbinieku atvieglots par {0} ir jānosaka kā ""Kreisais"""
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Darbinieku atvieglots par {0} ir jānosaka kā ""Kreisais"""
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Izvēloties ""Jā"" sniegs unikālu identitāti katrai vienībai šī posteņa, kuru var apskatīt šajā seriālā Nr kapteinis."
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Izvērtēšana {0} radīts Darbinieku {1} dotajā datumu diapazonā
 DocType: Employee,Education,Izglītība
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampaņas nosaukšana Līdz
 DocType: Employee,Current Address Is,Pašreizējā adrese ir
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +222,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Pēc izvēles. Komplekti uzņēmuma noklusējuma valūtu, ja nav norādīts."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Pēc izvēles. Komplekti uzņēmuma noklusējuma valūtu, ja nav norādīts."
 DocType: Address,Office,Birojs
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,Grāmatvedības dienasgrāmatas ieraksti.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,Grāmatvedības dienasgrāmatas ieraksti.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Pieejams Daudz at No noliktavas
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,"Lūdzu, izvēlieties Darbinieku Ierakstīt pirmās."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Party / Account nesakrīt ar {1} / {2} jo {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Lai izveidotu nodokļu kontā
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,Ievadiet izdevumu kontu
-DocType: Account,Stock,Krājums
+DocType: Account,Stock,Noliktava
 DocType: Employee,Current Address,Pašreizējā adrese
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ja prece ir variants citā postenī, tad aprakstu, attēlu, cenas, nodokļi utt tiks noteikts no šablona, ja vien nav skaidri norādīts"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Pirkuma / Ražošana Details
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,Partijas inventarizācija
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,Partijas inventarizācija
 DocType: Employee,Contract End Date,Līgums beigu datums
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Sekot šim klientu pasūtījumu pret jebkuru projektu
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Atlaides un Margin
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,"Pull pārdošanas pasūtījumiem (līdz piegādāt), pamatojoties uz iepriekš minētajiem kritērijiem"
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,Atskaitīšana Type
-DocType: Attendance,Half Day,Half Day
+DocType: Attendance,Half Day,Puse dienas
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Daudz
-DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Lai izsekotu objektus pārdošanas un pirkšanas dokumentu ar partijas nr. &quot;Vēlamā Rūpniecība: Chemicals&quot;
-DocType: GL Entry,Transaction Date,Darījuma datums
+DocType: Asset Movement,Transaction Date,Darījuma datums
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Plānotais Daudz
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,Kopā Nodokļu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Par Daudzums (Rūpniecības Daudzums) ir obligāts
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104,Total Tax,Kopā Nodokļu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Par Daudzums (Rūpniecības Daudzums) ir obligāts
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Default Mērķa Noliktava
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Neto Kopā (Company valūta)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Party Tips un partija ir piemērojama tikai pret debitoru / kreditoru kontu
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Pirkuma čeka Message
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Faktiskais sākuma datums
-DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Materiālu piegādā pret šo pārdošanas rīkojuma
+DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Materiālu piegādā pret šo pārdošanas pasūtījumu
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Ierakstīt postenis kustība.
-DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Biļetens Latviešu Abonenta
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub iestatījumi
 DocType: Project,Gross Margin %,Bruto rezerve%
 DocType: BOM,With Operations,Ar operāciju
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,"Grāmatvedības ieraksti jau ir veikts valūtā {0} kompānijai {1}. Lūdzu, izvēlieties saņemamo vai maksājamo konts valūtā {0}."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,"Grāmatvedības ieraksti jau ir veikts valūtā {0} kompānijai {1}. Lūdzu, izvēlieties saņemamo vai maksājamo konts valūtā {0}."
 ,Monthly Salary Register,Mēnešalga Reģistrēties
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Ja savādāka nekā klientu adreses
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operation
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Uz iepriekšējo rindu summas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,Ievadiet maksājuma summu atleast vienā rindā
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profile
-DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Maksājuma URL Message
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +212,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonalitāte, nosakot budžetu, mērķus uc"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Rinda {0}: Maksājuma summa nedrīkst būt lielāka par izcilu summa
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,Kopā Neapmaksāta
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Laiks Log nav saņemts rēķins
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Prece {0} ir veidne, lūdzu, izvēlieties vienu no saviem variantiem"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonalitāte, nosakot budžetu, mērķus uc"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Prece {0} ir veidne, lūdzu, izvēlieties vienu no saviem variantiem"
 DocType: Asset,Asset Category,Asset kategorija
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,Pircējs
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Neto darba samaksa nevar būt negatīvs
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,Ievadiet Pret Kuponi manuāli
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Pircējs
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,Neto darba samaksa nevar būt negatīvs
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statiskie Parametri
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Izmaksāto avansu
 DocType: Item,Item Tax,Postenis Nodokļu
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +639,Material to Supplier,Materiāls piegādātājam
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Akcīzes Invoice
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,Materiāls piegādātājam
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,Akcīzes Invoice
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Darbinieki e-pasta ID
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,ievērojama apmeklējums
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +162,Current Liabilities,Tekošo saistību
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,Sūtīt masu SMS saviem kontaktiem
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,Tekošo saistību
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,Sūtīt masu SMS saviem kontaktiem
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,"Apsveriet nodokļi un maksājumi, lai"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,Faktiskais Daudz ir obligāta
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Kredītkarte
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,Faktiskais Daudz ir obligāta
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,Kredītkarte
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Postenis tiks ražots pārsaiņojamā
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,Noklusējuma iestatījumi akciju darījumiem.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,Noklusējuma iestatījumi akciju darījumiem.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Nākamais datums
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Lielākie / Izvēles priekšmeti
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Ievadiet nodokļiem un maksājumiem
@@ -3751,49 +3460,46 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,No valūtu un valūtu nevar būt vienādi
 DocType: Stock Entry,Repack,Repack
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Nepieciešams saglabāt formu pirms procedūras
-DocType: Item Attribute,Numeric Values,Skaitliskām vērtībām
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,Pievienojiet Logo
+DocType: Item Attribute,Numeric Values,Skaitliskās vērtības
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,Pievienojiet Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Komisija Rate
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +210,Make Variant,Padarīt Variant
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,Izveidot Variantu
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Block atvaļinājums iesniegumi departamentā.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,Analytics
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Grozs ir tukšs
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,Analytics
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,Grozs ir tukšs
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Faktiskā ekspluatācijas izmaksas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Saknes nevar rediģēt.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Piešķirtā summa nevar lielāka par unadusted summu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,Saknes nevar rediģēt.
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Atļaut Production brīvdienās
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Klienta Pasūtījuma datums
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Capital Stock,Pamatkapitāls
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Capital Stock,Pamatkapitāls
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Iepakojuma svars Details
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Maksājumu Gateway konts
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Pēc maksājuma pabeigšanas novirzīt lietotāju uz izvēlētā lapā.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,"Lūdzu, izvēlieties csv failu"
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Lai saņemtu un Bill
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Dizainers
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,Noteikumi un nosacījumi Template
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,Noteikumi un nosacījumi Template
 DocType: Serial No,Delivery Details,Piegādes detaļas
-DocType: Asset,Current Value (After Depreciation),Pašreizējā vērtība (pēc amortizācijas)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Izmaksas Center ir nepieciešama rindā {0} nodokļos tabula veidam {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Izmaksas Center ir nepieciešama rindā {0} nodokļos tabula veidam {1}
 ,Item-wise Purchase Register,Postenis gudrs iegāde Reģistrēties
 DocType: Batch,Expiry Date,Derīguma termiņš
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Lai uzstādītu pasūtīšanas līmeni, postenis jābūt iegāde postenis vai Manufacturing postenis"
 ,Supplier Addresses and Contacts,Piegādātāju Adreses un kontakti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,"Lūdzu, izvēlieties Kategorija pirmais"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,"Lūdzu, izvēlieties Kategorija pirmais"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Projekts meistars.
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Nerādīt kādu simbolu, piemēram, $$ utt blakus valūtām."
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(puse dienas)
 DocType: Supplier,Credit Days,Kredīta dienas
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Vai Carry Forward
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +602,Get Items from BOM,Dabūtu preces no BOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,Dabūtu preces no BOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Izpildes laiks dienas
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,Ievadiet klientu pasūtījumu tabulā iepriekš
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,Materiālu rēķins
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,BOM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Party Tips un partija ir nepieciešama debitoru / kreditoru kontā {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Datums
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Iemesls Atstājot
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sodīts Summa
 DocType: GL Entry,Is Opening,Vai atvēršana
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Rinda {0}: debeta ierakstu nevar saistīt ar {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +209,Account {0} does not exist,Konts {0} nepastāv
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account {0} does not exist,Konts {0} nepastāv
 DocType: Account,Cash,Nauda
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Īsa biogrāfija mājas lapas un citas publikācijas.
diff --git a/erpnext/translations/mk.csv b/erpnext/translations/mk.csv
index ac286ab..295f952 100644
--- a/erpnext/translations/mk.csv
+++ b/erpnext/translations/mk.csv
@@ -1,7 +1,6 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,Режим на плата
-DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Изберете Месечен Дистрибуција, ако сакате да ги пратите врз основа на сезоната."
 DocType: Employee,Divorced,Разведен
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +81,Warning: Same item has been entered multiple times.,Предупредување: истата таа ствар е внесен повеќе пати.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84,Warning: Same item has been entered multiple times.,Предупредување: истата таа ствар е внесен повеќе пати.
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Предмети веќе се синхронизираат
 DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Точка овозможуваат да се додадат повеќе пати во една трансакција
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Откажи материјали Посетете {0} пред да го раскине овој Гаранција побарување
@@ -9,25 +8,24 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,Ве молиме изберете партија Тип прв
 DocType: Item,Customer Items,Теми на клиентите
 DocType: Project,Costing and Billing,Трошоци и регистрации
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,На сметка {0}: Родител на сметка {1} не може да биде Леџер
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,На сметка {0}: Родител на сметка {1} не може да биде Леџер
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,"Објавуваат елемент, за да hub.erpnext.com"
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,E-mail известувања
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,E-mail известувања
 DocType: Item,Default Unit of Measure,Стандардно единица мерка
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Сите Продажбата партнер контакт
 DocType: Employee,Leave Approvers,Остави Approvers
 DocType: Sales Partner,Dealer,Дилер
 DocType: Employee,Rented,Изнајмени
 DocType: POS Profile,Applicable for User,Применливи за пристап
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +173,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Престана производството со цел да не може да биде укинат, отпушвам тоа прво да го откажете"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +35,Do you really want to scrap this asset?,Дали навистина сакате да ја укине оваа предност?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Престана производството со цел да не може да биде укинат, отпушвам тоа прво да го откажете"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,Дали навистина сакате да ја укине оваа предност?
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Е потребно валута за Ценовник {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Ќе се пресметува во трансакцијата.
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Контакт со клиентите
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} дрвото
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Работа на апликантот
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Нема повеќе резултати.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Правни
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Крај на даночните тип не може да бидат вклучени во стапка точка во ред {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Крај на даночните тип не може да бидат вклучени во стапка точка во ред {0}
 DocType: C-Form,Customer,Клиент
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Бара од страна на
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Врати против Испратница
@@ -35,38 +33,36 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,% Опишан
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Девизниот курс мора да биде иста како {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Име на Клиент
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +100,Bank account cannot be named as {0},Банкарска сметка не може да се именува како {0}
-DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Сите извозно поврзани полиња како валута, девизен курс, извоз вкупно, извоз сѐ вкупно итн. се достапни во Испратница, Каса, Понуда, Продажна Фактура, Продажна Нарачка итн."
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},Банкарска сметка не може да се именува како {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Глави (или групи), против кои се направени на сметководствените ставки и рамнотежи се одржува."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +176,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Најдобро за {0} не може да биде помала од нула ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Најдобро за {0} не може да биде помала од нула ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Стандардно 10 минути
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Остави видот на името
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +81,Show open,Show open
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,Show open
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Серија успешно ажурирани
 DocType: Pricing Rule,Apply On,Apply On
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Повеќекратни цени точка.
 ,Purchase Order Items To Be Received,"Нарачката елементи, за да бидат примени"
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Сите Добавувачот Контакт
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Параметар
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +44,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Се очекува Крај Датум не може да биде помал од очекуваниот почеток Датум
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Се очекува Крај Датум не може да биде помал од очекуваниот почеток Датум
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Ред # {0}: Оцени мора да биде иста како {1}: {2} ({3} / {4})
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Нов Оставете апликација
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Банкарски Draft
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,Банкарски Draft
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Начин на плаќање сметка
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Прикажи Варијанти
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +515,Quantity,Кол
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Accounts table cannot be blank.,Табела со сметки не може да биде празно.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Loans (Liabilities),Кредити (Пасива)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,Прикажи Варијанти
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,Кол
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,Табела со сметки не може да биде празно.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Кредити (Пасива)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Година на полагање
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,Залиха
 DocType: Designation,Designation,Ознака
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Производство план Точка
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +146,User {0} is already assigned to Employee {1},Корисник {0} е веќе доделен на вработените {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,Направи нови ПОС Профил
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142,User {0} is already assigned to Employee {1},Корисник {0} е веќе доделен на вработените {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Здравствена заштита
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Месечен
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),Задоцнување на плаќањето (во денови)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +645,Invoice,Фактура
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Задоцнување на плаќањето (во денови)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,Фактура
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Поените
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Фискална година {0} е потребен
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Одбрана
@@ -75,42 +71,36 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Ред {0}: {1} {2} не се поклопува со {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Ред # {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Возило Не
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +557,Please select Price List,Ве молиме изберете Ценовник
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,Ве молиме изберете Ценовник
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Работа во прогрес
 DocType: Employee,Holiday List,Список со Празници
-DocType: Time Log,Time Log,Време Влез
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +180,Accountant,Сметководител
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Сметководител
 DocType: Cost Center,Stock User,Акциите пристап
 DocType: Company,Phone No,Телефон број
-DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Дневник на дејностите што се вршат од страна на корисниците против задачи кои може да се користи за следење на времето, платежна."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},Нов {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Продај Партнери комисија
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Кратенка не може да има повеќе од 5 знаци
 DocType: Payment Request,Payment Request,Барање за исплата
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
-						exist with this Attribute.",Вредноста на атрибутот {0} не може да биде отстранет од {1} како точка Варијанти \ постојат со овој атрибут.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Ова е root сметката и не може да се уредува.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,Ова е root сметката и не може да се уредува.
 DocType: BOM,Operations,Операции
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Не може да се постави овластување врз основа на попуст за {0}
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Прикачи CSV датотека со две колони, еден за старото име и еден за ново име"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Родител Детална docname
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,Кг
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,Кг
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Отворање на работа.
 DocType: Item Attribute,Increment,Прираст
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,PayPal Прилагодувања недостасува
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Изберете Магацински ...
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Изберете Магацински ...
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Рекламирање
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Истата компанија се внесе повеќе од еднаш
 DocType: Employee,Married,Брак
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Не се дозволени за {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,Се предмети од
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Акции не може да се ажурира против Испратница {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,Се предмети од
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Акции не може да се ажурира против Испратница {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Помират
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Бакалница
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Читање 1
 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Направете банка Влегување
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Пензиски фондови
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Склад е задолжително ако тип на сметка е складиште
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Сите продажбата на лице
 DocType: Lead,Person Name,Име лице
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Продажна Фактура Артикал
@@ -118,9 +108,9 @@
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Отпише трошоците центар
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,акции на извештаи
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Магацински Детал
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Кредитен лимит е преминаа за клиентите {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Кредитен лимит е преминаа за клиентите {0} {1} / {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Тип на данок
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +140,You are not authorized to add or update entries before {0},Немате дозвола за да додадете или да ги ажурирате записи пред {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},Немате дозвола за да додадете или да ги ажурирате записи пред {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Точка слика (доколку не слајдшоу)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Постои клиентите со исто име
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Час Оцени / 60) * Крај на време операција
@@ -129,72 +119,64 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Празникот на {0} не е меѓу Од датум и до денес
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Земете Спецификација Детали за
 DocType: Lead,Interested,Заинтересирани
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Отворање
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,Отворање
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Од {0} до {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Копија од став група
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Отворање Влегување
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,Е вклучена во цената
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +137,Account with existing transaction can not be converted to group.,Сметка со постојните трансакцијата не може да се конвертира во групата.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Сметка со постојните трансакцијата не може да се конвертира во групата.
 DocType: Lead,Product Enquiry,Производ пребарување
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Ве молиме внесете компанија прв
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +324,Please select Company first,Ве молиме изберете ја првата компанија
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Ве молиме внесете компанија прв
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,Ве молиме изберете ја првата компанија
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Под Додипломски
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,На цел
 DocType: BOM,Total Cost,Вкупно Трошоци
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Влез активност:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +206,Item {0} does not exist in the system or has expired,Точка {0} не постои во системот или е истечен
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Item {0} does not exist in the system or has expired,Точка {0} не постои во системот или е истечен
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Недвижнини
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Состојба на сметката
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Лекови
-DocType: Item,Is Fixed Asset,Е фиксни средства
+DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Е фиксни средства
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Износ барање
 DocType: Employee,Mr,Г-дин
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Добавувачот Вид / Добавувачот
 DocType: Naming Series,Prefix,Префикс
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Consumable,Потрошни
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,Потрошни
 DocType: Upload Attendance,Import Log,Увоз Влез
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Повлечете материјал Барање од типот Производство врз основа на горенаведените критериуми
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Испрати
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Дадено од страна на Добавувачот
 DocType: SMS Center,All Contact,Сите Контакт
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Annual Salary,Годишна плата
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,Годишна плата
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Затворање на фискалната година
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +326,{0} {1} is frozen,{0} {1} е замрзнат
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Stock Expenses,Акции Трошоци
-DocType: Newsletter,Email Sent?,Е-мејл испратен?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} е замрзнат
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Акции Трошоци
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Контра Влегување
-DocType: Production Order Operation,Show Time Logs,Прикажи Време на дневници
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Кредит во компанијата Валута
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Инсталација Статус
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Прифатени + Отфрлени Количина мора да биде еднаков Доби количество за Точка {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Прифатени + Отфрлени Количина мора да биде еднаков Доби количество за Точка {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Снабдување на суровини за набавка
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +139,Item {0} must be a Purchase Item,Точка {0} мора да биде Набавка Точка
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Преземете ја Шаблон, пополнете соодветни податоци и да го прикачите по промената на податотеката. Сите датуми и вработен комбинација на избраниот период ќе дојде во дефиниција, со постоечките записи посетеност"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,Точка {0} не е активна или е достигнат крајот на животот
-DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Ќе се ажурира откако Продажната Фактура е поднесена.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","За да го вклучите данок во ред {0} на стапката точка, даноци во редови {1} исто така, мора да бидат вклучени"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,Прилагодувања за Модул со хумани ресурси
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,Точка {0} не е активна или е достигнат крајот на животот
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","За да го вклучите данок во ред {0} на стапката точка, даноци во редови {1} исто така, мора да бидат вклучени"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,Прилагодувања за Модул со хумани ресурси
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS центарот
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Нов Бум
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,Серија Време на дневници за исплата.
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Билтен веќе е испратен
+DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,Серија Време на дневници за исплата.
 DocType: Lead,Request Type,Тип на Барањето
 DocType: Leave Application,Reason,Причината
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,Направете вработените
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Емитување
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Извршување
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,Извршување
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Детали за операции извршени.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Одржување Статус
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,Теми и цени
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Теми и цени
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Од датумот треба да биде во рамките на фискалната година. Претпоставувајќи од датумот = {0}
-DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Изберете на вработените за кои ќе се создавање на оценување.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Чини Центар {0} не му припаѓа на компанијата {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Чини Центар {0} не му припаѓа на компанијата {1}
 DocType: Customer,Individual,Индивидуални
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,План за посети одржување.
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,План за посети одржување.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Внесете URL параметар за порака
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,Правила за примена на цените и попуст.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Овој пат се Влез во судир со {0} {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Правила за примена на цените и попуст.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Мора да се примени Ценовник за Купување или Продажба
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Датум на инсталација не може да биде пред датумот на испорака за Точка {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Попуст на Ценовник стапка (%)
@@ -211,12 +193,12 @@
 DocType: Selling Settings,Default Territory,Стандардно Територија
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,Телевизија
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Ажурираат преку &quot;Време Вклучи се &#39;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},На сметка {0} не му припаѓа на компанијата {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83,Account {0} does not belong to Company {1},На сметка {0} не му припаѓа на компанијата {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Однапред сума не може да биде поголема од {0} {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Серија Листа за оваа трансакција
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Се отвора Влегување
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Да се наведе ако нестандардни побарувања сметка за важечките
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,For Warehouse is required before Submit,За Магацински се бара пред Поднесете
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,За Магацински се бара пред Поднесете
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Добиени на
 DocType: Sales Partner,Reseller,Препродавач
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,Ве молиме внесете компанијата
@@ -226,70 +208,64 @@
 DocType: Lead,Address & Contact,Адреса и контакт
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Додади неискористени листови од претходните алокации
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},Следна Повторувачки {0} ќе се креира {1}
-DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Вкупно Претплатници
 ,Contact Name,Име за Контакт
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Создава плата се лизга за горенаведените критериуми.
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,Нема опис даден
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,Нема опис даден
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Барање за купување.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Само избраните Остави Approver може да го достави овој Оставете апликација
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Ослободување Датум мора да биде поголема од датумот на пристап
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Остава на годишно ниво
-DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Ќе биде обновен кога batched.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Ослободување Датум мора да биде поголема од датумот на пристап
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,Остава на годишно ниво
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Ред {0}: Ве молиме проверете &quot;Дали напредување против сметка {1} Ако ова е однапред влез.
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Магацински {0} не му припаѓа на компанијата {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},Магацински {0} не му припаѓа на компанијата {1}
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Точка на вебсајт Спецификација
-DocType: Payment Tool,Reference No,Референтен број
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,Остави блокирани
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +581,Item {0} has reached its end of life on {1},Точка {0} достигна својот крај на животот на {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,Банката записи
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Годишен
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},Точка {0} достигна својот крај на животот на {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,Банката записи
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,Годишен
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Акции помирување Точка
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Продажна Фактура Бр.
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Минимална Подреди Количина
 DocType: Lead,Do Not Contact,Не го допирајте
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,На уникатен проект за следење на сите периодични фактури. Тоа е генерирана за поднесете.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Развивач на софтвер
 DocType: Item,Minimum Order Qty,Минимална Подреди Количина
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Добавувачот Тип
 DocType: Item,Publish in Hub,Објави во Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +601,Item {0} is cancelled,Точка {0} е откажана
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +709,Material Request,Материјал Барање
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,Точка {0} е откажана
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,Материјал Барање
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Ажурирање Чистење Датум
 DocType: Item,Purchase Details,Купување Детали за
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Точка {0} не се најде во &quot;суровини испорачува&quot; маса во нарачката {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Точка {0} не се најде во &quot;суровини испорачува&quot; маса во нарачката {1}
 DocType: Employee,Relation,Врска
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Светот превозот
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Потврди налози од клиенти.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Одбиени Кол
-DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Поле достапно во Испратница, Понуда, Продажна Фактура, Продажна Нарачка"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS испраќачот Име
 DocType: Contact,Is Primary Contact,Е основно Контакт
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,Време Логирајте се дозирани за наплата
 DocType: Notification Control,Notification Control,Известување за контрола
 DocType: Lead,Suggestions,Предлози
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Сет точка група-мудар буџети на оваа територија. Вие исто така може да вклучува и сезоната со поставување на дистрибуција.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +80,Please enter parent account group for warehouse {0},Ве молиме внесете група родител сметка за магацин {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Плаќање против {0} {1} не може да биде поголем од преостанатиот износ за наплата {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,HTML адреса
 DocType: Lead,Mobile No.,Мобилен број
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Генерирање Распоред
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Сметка на главата
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Ве молиме изберете Полнење Тип прв
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,Ве молиме изберете Полнење Тип прв
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Најнови
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,Макс 5 знаци
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Првиот Leave Approver во листата ќе биде поставена како стандардна Остави Approver
-apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,Научат
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Научат
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,Следна Амортизација Датум
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Трошоци активност по вработен
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Поставки за сметки
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +483,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Добавувачот фактура не постои во Набавка фактура {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,Управување со продажбата на лице дрвото.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Добавувачот фактура не постои во Набавка фактура {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Управување со продажбата на лице дрвото.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,мотивационо писмо
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Најдобро Чекови и депозити да се расчисти
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Најдобро Чекови и депозити да се расчисти
 DocType: Item,Synced With Hub,Синхронизираат со Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Погрешна лозинка
 DocType: Item,Variant Of,Варијанта на
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +315,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Завршено Количина не може да биде поголем од &quot;Количина на производство&quot;
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Завршено Количина не може да биде поголем од &quot;Количина на производство&quot;
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Завршната сметка на главата
 DocType: Employee,External Work History,Надворешни Историја работа
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Кружни Суд Грешка
@@ -297,42 +273,39 @@
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} единици на [{1}] (# Форма / точка / {1}) се најде во [{2}] (# Форма / складиште / {2})
 DocType: Lead,Industry,Индустрија
 DocType: Employee,Job Profile,Профил работа
-DocType: Newsletter,Newsletter,Билтен
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Да го извести преку е-пошта на создавање на автоматски материјал Барање
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Мулти Валута
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Тип на фактура
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +751,Delivery Note,Потврда за испорака
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,Потврда за испорака
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Поставување Даноци
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Плаќање Влегување е изменета откако ќе го влечат. Ве молиме да се повлече повторно.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} влезе двапати во точка Данок
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,"Резимето на оваа недела, а во очекување на активности"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Плаќање Влегување е изменета откако ќе го влечат. Ве молиме да се повлече повторно.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} влезе двапати во точка Данок
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,"Резимето на оваа недела, а во очекување на активности"
 DocType: Workstation,Rent Cost,Изнајмување на трошоците
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Ве молиме изберете месец и година
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Внесете е-мејл проект одделени со запирки, фактура ќе бидат испратени автоматски на одреден датум"
 DocType: Employee,Company Email,Компанија е-мејл
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Дебитна Износ во валута на сметка
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Важат за земјите
-DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Сите увозно поврзани полиња како валута, девизен курс, Увоз вкупно, Увоз сѐ вкупно итн. се достапни во Набавна приемница, Понуда од Добавувач, Набавна фактура, Набавна Нарачка итн."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Оваа содржина е моделот и не може да се користи во трансакциите. Точка атрибути ќе бидат копирани во текот на варијанти освен ако е &quot;Не Копирај&quot; е поставена
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Оваа содржина е моделот и не може да се користи во трансакциите. Точка атрибути ќе бидат копирани во текот на варијанти освен ако е &quot;Не Копирај&quot; е поставена
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Вкупно Разгледани Нарачки
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Ознака за вработените (на пример, извршен директор, директор итн)."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Ознака за вработените (на пример, извршен директор, директор итн)."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Ве молиме внесете &quot;Повторување на Денот на месец областа вредност
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Стапка по која клиентите Валута се претвора во основната валута купувачи
-DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Достапен во ПНМ, Испратница, Набавна Фактура, Производна Нарачка, Набавна Нарачка, Набавна Приемница, Продажна Фактура, Продажна Нарачка, Влез на Количини, Временска табела"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Даночна стапка
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} веќе наменети за вработените {1} за период {2} до {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +677,Select Item,Одберете ја изборната ставка
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,Одберете ја изборната ставка
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Точка: {0} успеа според групата, не може да се помири со користење \ берза помирување, наместо користење берза Влегување"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,Купување на фактура {0} е веќе поднесен
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Ред # {0}: Серија Не мора да биде иста како {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,Претворат во не-групата
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Купување Потврда мора да се поднесе
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,Серија (дел) од една ставка.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,Купување на фактура {0} е веќе поднесен
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Ред # {0}: Серија Не мора да биде иста како {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,Претворат во не-групата
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,Серија (дел) од една ставка.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Датум на фактурата
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Износ дебитна
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Може да има само 1 профил на компанијата во {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Вашиот е-мејл адреса
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +213,Please see attachment,Ве молиме погледнете приврзаност
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Може да има само 1 профил на компанијата во {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,Вашиот е-мејл адреса
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,Ве молиме погледнете приврзаност
 DocType: Purchase Order,% Received,% Доби
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Поставување веќе е завршено !!
 ,Finished Goods,Готови производи
@@ -346,37 +319,35 @@
 DocType: Packed Item,Packed Item,Спакувани Точка
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Стандардните поставувања за купување трансакции.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Постои цена активност за вработените {0} од тип активност - {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Ве молиме да не се создаде сметки за клиенти и добавувачи. Тие се директно создадена од мајстори на клиент / снабдувач.
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Размена на валута
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Точка Име
 DocType: Authorization Rule,Approving User  (above authorized value),Одобрување на пристап (над овластени вредност)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Кредитна биланс
 DocType: Employee,Widowed,Вдовци
-DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Предмети да се бара кои се &quot;Од берза&quot;, со оглед на сите магацини врз основа на проектираните Количина и минимум цел количество: Контакт лице"
 DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Барање за прибирање НА ПОНУДИ
-DocType: Workstation,Working Hours,Работно време
+DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Работно време
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Промените почетниот / тековниот број на секвенца на постоечки серија.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Ако има повеќе Правила Цените и понатаму преовладуваат, корисниците се бара да поставите приоритет рачно за решавање на конфликтот."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,Купување Враќање
 ,Purchase Register,Купување Регистрирај се
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Се применува Давачки
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Потрошни Цена
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) мора да имаат улога &quot;Остави Approver&quot;
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Датум на возилото
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Медицинска
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,Причина за губење
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,Медицинска
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,Причина за губење
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Работна станица е затворена на следните датуми како на летни Листа на: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Можности
 DocType: Employee,Single,Еден
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,Буџетот не може да се постави на трошоците центар група
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Трошоците на продадени производи
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Годишно
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,Ве молиме внесете цена центар
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Продај Побарувања
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Среден Продажен курс
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},Количина не може да биде дел во ред {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},Количина не може да биде дел во ред {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Количина и брзина
 DocType: Delivery Note,% Installed,% Инсталирана
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,Ве молиме внесете го името на компанијата прв
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,Ве молиме внесете го името на компанијата прв
 DocType: BOM,Item Desription,Точка Desription
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Добавувачот Име
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Прочитајте го упатството ERPNext
@@ -385,7 +356,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Проверете Добавувачот број на фактурата Единственост
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&quot;Да Случај бр &#39; не може да биде помал од &quot;Од Случај бр &#39;
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Непрофитна
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Не е стартуван
+DocType: Production Order,Not Started,Не е стартуван
 DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
 DocType: Account,Old Parent,Стариот Родител
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Персонализација на воведниот текст што оди како дел од е-мејл. Секоја трансакција има посебна воведен текст.
@@ -394,13 +365,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Глобалните поставувања за сите производствени процеси.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Сметки замрзнати до
 DocType: SMS Log,Sent On,Испрати на
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +555,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Атрибут {0} одбрани неколку пати во атрибути на табелата
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Атрибут {0} одбрани неколку пати во атрибути на табелата
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Рекорд вработен е креирана преку избрани поле.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Не е применливо
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Одмор господар.
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Бараниот датум
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Платежна адреса
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +773,Please enter Item Code.,Ве молиме внесете Точка законик.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,Ве молиме внесете Точка законик.
 DocType: BOM,Costing,Чини
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ако е обележано, износот на данокот што ќе се смета како веќе се вклучени во Print Оцени / Печатење Износ"
 DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Порака за Добавувачот
@@ -410,32 +381,27 @@
 DocType: Packing Slip,From Package No.,Од Пакет број
 DocType: Item Attribute,To Range,Да се движи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Хартии од вредност и депозити
-DocType: Features Setup,Imports,Увозот
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,Вкупно Отсуства распределени е задолжително
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Опис на работно место
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Во очекување на активности за денес
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,Во очекување на активности за денес
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Присуство евиденција.
-DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Весник записи
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Се користат за производство план
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Време помеѓу операции (во минути)
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Купувач на стоки и услуги.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Сметки се плаќаат
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,Избраните BOMs не се за истата ставка
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Додади претплатници
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",&quot;Не постои
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Важи до
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +212,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Листа на неколку од вашите клиенти. Тие можат да бидат организации или поединци.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +146,Direct Income,Директните приходи
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Листа на неколку од вашите клиенти. Тие можат да бидат организации или поединци.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,Директните приходи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Не може да се филтрираат врз основа на сметка, ако групирани по сметка"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Административен службеник
-DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Доби Или Платиле
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,Ве молиме изберете ја компанијата
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,Ве молиме изберете ја компанијата
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Разликата профил
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Не може да се затвори задача како свој зависни задача {0} не е затворена.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Ве молиме внесете Магацински за кои ќе се зголеми материјал Барање
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Ве молиме внесете Магацински за кои ќе се зголеми материјал Барање
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Дополнителни оперативни трошоци
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Козметика
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +459,"To merge, following properties must be same for both items","За да се логирате, следниве својства мора да биде иста за двата предмети"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","За да се логирате, следниве својства мора да биде иста за двата предмети"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Нето тежина
 DocType: Employee,Emergency Phone,Итни Телефон
 ,Serial No Warranty Expiry,Сериски Нема гаранција Важи
@@ -443,9 +409,8 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Точка
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Разлика (Д-р - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Добивка и загуба
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,Управување Склучување
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,Управување Склучување
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Проектот ќе биде достапен на веб страната за овие корисници
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Мебел и тела
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Стапка по која Ценовник валута е претворена во основна валута компанијата
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},На сметка {0} не му припаѓа на компанијата: {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,Кратенка веќе се користи за друга компанија
@@ -453,96 +418,91 @@
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ако е оневозможено, полето 'Вкупно заокружено' нема да биде видливо во сите трансакции"
 DocType: BOM,Operating Cost,Оперативните трошоци
 DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Бруто добивка
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Зголемување не може да биде 0
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,Зголемување не може да биде 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Материјал Потребно
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Избриши компанијата Трансакции
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Item {0} is not Purchase Item,Точка {0} не е купување Точка
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Додај / Уреди даноци и такси
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Добавувачот Фактура бр
 DocType: Territory,For reference,За референца
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Не можат да избришат сериски Не {0}, како што се користи во акции трансакции"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +232,Closing (Cr),Затворање (ЦР)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),Затворање (ЦР)
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Гарантниот период (денови)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Инсталација Забелешка Точка
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Во очекување на Количина
-DocType: Company,Ignore,Игнорирај
+DocType: Budget,Ignore,Игнорирај
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},СМС испратен до следните броеви: {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +127,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Добавувачот Магацински задолжително за под-договор Набавка Потврда
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Добавувачот Магацински задолжително за под-договор Набавка Потврда
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Важи од
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Вкупно Маргина
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Продажбата партнер
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Купување Прием Потребно
-DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
-
-To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Месечен Дистрибуција ** ви помага да се дистрибуира вашиот буџет низ месеци ако имате сезоната во вашиот бизнис. Да се дистрибуира буџет со користење на овој дистрибуција, користете ја оваа ** Месечен Дистрибуција ** ** во центар на трошок на **"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,Не се пронајдени во табелата Фактура рекорди
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Ве молиме изберете компанија и Партијата Тип прв
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +238,Financial / accounting year.,Финансиски / пресметковната година.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,Акумулирана вредности
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Не се пронајдени во табелата Фактура рекорди
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,Ве молиме изберете компанија и Партијата Тип прв
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,Финансиски / пресметковната година.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,Акумулирана вредности
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","За жал, сериски броеви не можат да се спојат"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,Направи Продај Побарувања
 DocType: Project Task,Project Task,Проектна задача
 ,Lead Id,Потенцијален клиент Id
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Сѐ Вкупно
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +36,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Фискална година Почеток Датумот не треба да биде поголема од фискалната година Крај Датум
-DocType: Warranty Claim,Resolution,Резолуција
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +61,Delivered: {0},Испорачани: {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Треба да се плати сметката
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Фискална година Почеток Датумот не треба да биде поголема од фискалната година Крај Датум
+DocType: Issue,Resolution,Резолуција
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},Испорачани: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,Треба да се плати сметката
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Платежна и испорака Статус
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,продолжи Прилог
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Повтори клиенти
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Распредели
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +683,Sales Return,Продажбата Враќање
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,Продажбата Враќање
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Дадено од страна на Добавувачот (Капка Брод)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,Компоненти плата.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,База на податоци на потенцијални клиенти.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Клиент или Точка
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,Клиент база на податоци.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Клиент база на податоци.
 DocType: Quotation,Quotation To,Понуда за
 DocType: Lead,Middle Income,Среден приход
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Отворање (ЦР)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +707,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Стандардно единица мерка за Точка {0} не можат да се менуваат директно затоа што веќе се направени некои трансакција (а) со друг UOM. Ќе треба да се создаде нова точка да се користи различен Default UOM.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Распределени износ не може да биде негативен
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),Отворање (ЦР)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Стандардно единица мерка за Точка {0} не можат да се менуваат директно затоа што веќе се направени некои трансакција (а) со друг UOM. Ќе треба да се создаде нова точка да се користи различен Default UOM.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,Распределени износ не може да биде негативен
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Таксуваната Амт
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Логична Магацински против кои се направени записи парк.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Референтен број и референтен датум е потребно за {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Добавувачот на купувачи
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,Производство цел е задолжително
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Пишување предлози
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,Пишување предлози
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Постои уште еден продажбата на лице {0} со истиот Вработен проект
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,Мајстори
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Update Bank Transaction Dates,Ажурирање банка Термини Трансакција
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Негативна состојба Грешка ({6}) за ставката {0} во складиште {1} на {2} {3} во {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,Мајстори
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,Ажурирање банка Термини Трансакција
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,Следење на времето
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Фискална година компанијата
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Детална
-DocType: Time Log,Billed,Фактурирани
+DocType: Timesheet,Billed,Фактурирани
 DocType: Batch,Batch Description,Серија Опис
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Во кои предмети се доставени од магацин време
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Продажбата на даноци и такси
 DocType: Employee,Organization Profile,Организација Профил
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Причина за оставка
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,Шаблон за ефикасност на мислењата.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Шаблон за ефикасност на мислењата.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Фактура / весник детали за влез
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} {1} &quot;не во фискалната {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Поставки за купување Модул
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Ве молиме внесете Набавка Потврда прв
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,Ве молиме внесете Набавка Потврда прв
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Добавувачот грабеж на име со
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Чини стандардниот курс
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +703,Maintenance Schedule,Распоред за одржување
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Распоред за одржување
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Потоа цени Правила се филтрирани врз основа на клиент, група на потрошувачи, територија, Добавувачот, Набавувачот Тип на кампањата, продажба партнер итн"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Нето промени во Инвентар
 DocType: Employee,Passport Number,Број на пасош
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Менаџер
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,Same item has been entered multiple times.,Истата таа ствар е внесен повеќе пати.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,Истата таа ствар е внесен повеќе пати.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Приемник Параметар
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,&quot;Врз основа на&quot; и &quot;група Со&quot; не може да биде ист
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Продажбата на лице Цели
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,Ве молиме внесете e-mail адреса
 DocType: Production Order Operation,In minutes,Во минути
 DocType: Issue,Resolution Date,Резолуцијата Датум
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +699,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Ве молиме да поставите основен готовина или Банкарска сметка во начинот на плаќање {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Ве молиме да поставите основен готовина или Банкарска сметка во начинот на плаќање {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Именувањето на клиентите со
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,амортизација Износ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,Претворат во група
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,Претворат во група
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Тип на активност
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Дадени Износ
 DocType: Supplier,Fixed Days,Фиксни дена
@@ -552,18 +512,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Објавување
 DocType: Activity Cost,Projects User,Кориснички Проекти
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Консумира
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} не се најде во Фактура Детали маса
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} не се најде во Фактура Детали маса
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Заокружување на цена центар
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Одржување Посетете {0} мора да биде укинат пред да го раскине овој Продај Побарувања
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Одржување Посетете {0} мора да биде укинат пред да го раскине овој Продај Побарувања
 DocType: Material Request,Material Transfer,Материјал трансфер
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Отворање (д-р)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),Отворање (д-р)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Праќање пораки во временската ознака мора да биде по {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Слета Цена даноци и такси
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Старт на проектот Време
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Операција Време
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Менаџер за продажба
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Group to Group,Група до група
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +164,My Projects,моите проекти
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Отпише Износ
 DocType: Journal Entry,Bill No,Бил Не
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Добивка / загуба сметка за располагање со средства
@@ -571,68 +529,62 @@
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Испратница Задолжителни
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Основната стапка (Фирма валута)
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush Суровини врз основа на
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,Ве молиме внесете детали ставка
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,Ве молиме внесете детали ставка
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Други детали
 DocType: Account,Accounts,Сметки
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Маркетинг
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,Плаќање Влегување веќе е создадена
-DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,"Да ги пратите ставка во продажба и купување на документи врз основа на нивните сериски бр. Ова е, исто така, може да се користи за следење гаранција детали за производот."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,Плаќање Влегување веќе е создадена
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Тековни берза
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +473,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Ред # {0}: {1} средства не се поврзани со Точка {2}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,Вкупно Наплата оваа година
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Ред # {0}: {1} средства не се поврзани со Точка {2}
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Трошоци Вклучени Во Вреднување
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,Обезбеди мејл ID регистрирани во компанијата
 DocType: Hub Settings,Seller City,Продавачот на градот
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Следната е-мејл ќе бидат испратени на:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Понуда писмо Рок
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +534,Item has variants.,Ставка има варијанти.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Item {0} not found,Точка {0} не е пронајдена
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,Ставка има варијанти.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,Точка {0} не е пронајдена
 DocType: Bin,Stock Value,Акции вредност
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Тип на дрвото
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Количина Потрошена по единица
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Гаранција датумот на истекување
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Кол и Магацински
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Комисијата стапка (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Во однос на Тип на Ваучер мора да биде едно од Продажни Нарачки, Продажна Фактура или Влез во Журнал"
 DocType: Project,Estimated Cost,Проценетите трошоци
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Воздухопловна
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Кредитна картичка за влез
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Задача Предмет
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,Компанија и сметки
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,Компанија и сметки
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Примената стока од добавувачите.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,во вредност
 DocType: Lead,Campaign Name,Име на кампања
 ,Reserved,Задржани
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Снабдување со суровини
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Датумот на кој ќе биде генериранa следната фактура. Тоа е генерирана за поднесете.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Тековни средства
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +91,{0} is not a stock Item,{0} не е парк Точка
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} не е парк Точка
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Стандардно профил
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Мора да се креира Потенцијален клиент ако Можноста е направена од Потенцијален клиент
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Клиентите&gt; клиентот група&gt; Територија
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Мора да се креира Потенцијален клиент ако Можноста е направена од Потенцијален клиент
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Ве молиме изберете неделно слободен ден
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Планирани Крај
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Продажбата на лице Целна група Варијанса точка-wise
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +92,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Сметка со постоечките трансакцијата не може да се конвертира Леџер
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Сметка со постоечките трансакцијата не може да се конвертира Леџер
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Клиентите нарачка Не
 DocType: Employee,Cell Number,Мобилен Број
-apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +166,Auto Material Requests Generated,Авто Материјал Барања Генерирано
+apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,Авто Материјал Барања Генерирано
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Си ја заборавивте
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Вие не може да влезе во тековната ваучер во &quot;Против весник Влегување&quot; колона
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Енергија
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Можност од
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Месечен извештај плата.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Веб-страница Спецификации
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},Има грешка во Вашата адреса шаблонот {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account,Нова сметка
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},Има грешка во Вашата адреса шаблонот {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: Од {0} од типот на {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +275,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Ред {0}: Фактор на конверзија е задолжително
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Ред {0}: Фактор на конверзија е задолжително
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Повеќе Правила Цена постои со истите критериуми, ве молиме да го реши конфликтот со давање приоритет. Правила Цена: {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Сметководствени записи може да се направи против лист јазли. Записи од групите не се дозволени.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +371,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Не може да го деактивирате или да го откажете Бум како што е поврзано со други BOMs
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Не може да го деактивирате или да го откажете Бум како што е поврзано со други BOMs
 DocType: Opportunity,Maintenance,Одржување
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +190,Purchase Receipt number required for Item {0},Купување Потврда број потребен за Точка {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},Купување Потврда број потребен за Точка {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Точка вредноста на атрибутот
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,Продажбата на кампањи.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,Продажбата на кампањи.
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -654,88 +606,81 @@
 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Стандардни даночни образец во кој може да се примени на сите продажбата на трансакции. Овој шаблон може да содржи листа на даночните глави и другите шефови расходи / приходи од типот на &quot;испорака&quot;, &quot;осигурување&quot;, &quot;Ракување&quot; и др #### Забелешка Стапката на данокот ќе се дефинира овде ќе биде стандардна даночна стапка за сите ** предмети **. Ако има ** ** Теми кои имаат различни стапки, тие мора да се додаде во ** точка Данок ** табелата во точка ** ** господар. #### Опис колумни 1. Пресметка Тип: - Ова може да биде на ** Нет Вкупно ** (што е збирот на основниот износ). - ** На претходниот ред Вкупно / Износ ** (за кумулативни даноци или давачки). Ако ја изберете оваа опција, данокот ќе се применуваат како процент од претходниот ред (во даночната маса) износот или вкупно. - Крај ** ** (како што е споменато). 2. профил Раководител: книга на сметка под кои овој данок ќе се резервира 3. Цена Центар: Ако данок / цената е приход (како превозот) или расходите треба да се резервира против трошок центар. 4. Опис: Опис на данокот (кој ќе биде испечатен во фактури / наводници). 5. Оцени: Даночна стапка. 6. Висина: висината на данокот. 7. Вкупно: Кумулативни вкупно на оваа точка. 8. Внесете ред: Ако врз основа на &quot;претходниот ред Вкупно&quot; можете да изберете број на ред кои ќе бидат земени како основа за оваа пресметка (стандардно е претходниот ред). 9. ?: Дали овој данок се вклучени во основната стапка Ако го изберете ова, тоа значи дека овој данок нема да биде прикажана под маса точка, но ќе бидат вклучени во основната стапка во вашата главна маса точка. Ова е корисно кога сакате даде рамен цена (со вклучени сите даноци) цена на клиентите."
 DocType: Employee,Bank A/C No.,Банката A / C број
-DocType: Purchase Invoice Item,Project,Проект
+DocType: GL Entry,Project,Проект
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Читање 7
 DocType: Address,Personal,Лични
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Сметка побарувањето Вид
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Стандардните поставувања за Кошничка
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +333,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Весник Влегување {0} е поврзана против Ред {1}, проверете дали тоа треба да се повлече како напредок во оваа фактура."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Биотехнологијата
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Maintenance Expenses,Канцеларија Одржување трошоци
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,Ве молиме внесете стварта прв
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,Канцеларија Одржување трошоци
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,Ве молиме внесете стварта прв
 DocType: Account,Liability,Одговорност
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Санкционирани сума не може да биде поголема од Тврдат Износ во ред {0}.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Санкционирани сума не може да биде поголема од Тврдат Износ во ред {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Стандардно трошоците на продадени производи профил
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List not selected,Ценовник не е избрано
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Ценовник не е избрано
 DocType: Employee,Family Background,Семејно потекло
-DocType: Process Payroll,Send Email,Испрати E-mail
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid Attachment {0},Предупредување: Невалиден прилог {0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Нема дозвола
+DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Испрати E-mail
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},Предупредување: Невалиден прилог {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,Нема дозвола
 DocType: Company,Default Bank Account,Стандардно банкарска сметка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","За филтрирање врз основа на партија, изберете партија Тип прв"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"&quot;Ажурирај акции &#39;не може да се провери, бидејќи предмети кои не се доставуваат преку {0}"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,Бр
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,Бр
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Предмети со поголема weightage ќе бидат прикажани повисоки
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Банка помирување Детална
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +691,My Invoices,Мои Фактури
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +476,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,{0} ред #: средства мора да бидат поднесени {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Не се пронајдени вработен
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +542,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,{0} ред #: средства мора да бидат поднесени {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Не се пронајдени вработен
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,Запрен
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Ако иницираат да продавач
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Изберете Бум да започне
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Сите корисници Контакт
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,Внеси акции рамнотежа преку CSV.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,Внеси акции рамнотежа преку CSV.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Испрати Сега
 ,Support Analytics,Поддршка Аналитика
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +196,Logical error: Must find overlapping,Логичка грешка: Мора да се преклопуваат
 DocType: Item,Website Warehouse,Веб-страница Магацински
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Минималниот износ на фактура
+DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","На ден од месецот на кој авто фактура ќе биде генериранa на пример 05, 28 итн"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Поени мора да е помала или еднаква на 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +275,C-Form records,C-Форма записи
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,Клиентите и вршителите
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,C-Форма записи
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,Клиентите и вршителите
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-mail билтени Settings
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Поддршка queries од потрошувачи.
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Да им овозможи на &quot;Точка на продажба&quot; карактеристики
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Преселба Просечна стапка
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Одбирајте ги изборните ставки
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} од Бил {1} датум {2}
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Проектот Статус
-DocType: Production Order,Target Warehouse,Целна Магацински
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,Целна Магацински
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Дозволете врз доставувањето или приемот до овој процент
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +50,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Се очекува испорака датум не може да биде пред Продај Побарувања Датум
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Се очекува испорака датум не може да биде пред Продај Побарувања Датум
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Увоз Публика
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Сите Точка групи
 DocType: Process Payroll,Activity Log,Активност Влез
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +34,Net Profit / Loss,Нето добивка / загуба
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Автоматски компонира порака на поднесување на трансакции.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36,Net Profit / Loss,Нето добивка / загуба
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,Автоматски компонира порака на поднесување на трансакции.
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,Ставка за производство
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87,{0} {1} status is {2},{0} {1} статус е {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82,{0} {1} status is {2},{0} {1} статус е {2}
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,овозможи Работа
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,Нарачка на плаќање
-DocType: Quotation Item,Projected Qty,Проектирани Количина
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,Проектирани Количина
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Плаќање најдоцна до Датум
-DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Билтен менаџер
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +227,Item Variant {0} already exists with same attributes,Ставка Варијанта {0} веќе постои со истите атрибути
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,Ставка Варијанта {0} веќе постои со истите атрибути
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&#39;Отворање&#39;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Испратница порака
 DocType: Expense Claim,Expenses,Трошоци
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Ставка Варијанта Атрибут
 ,Purchase Receipt Trends,Купување Потврда трендови
-DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,Изберете дефиниција од каде што сакате да го добиете цели
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Истражување и развој
 ,Amount to Bill,Износ за Наплата
 DocType: Company,Registration Details,Детали за регистрација
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Повторно да Количина
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Остави Забрани Листа Датум
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},Треба да се испрати до {0}
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Цена или попуст
 DocType: Sales Team,Incentives,Стимулации
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Бара броеви
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,Оценка.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Оценка.
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Детали за акцијата
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Проектот вредност
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,Point-of-Продажба
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Баланс на сметка веќе во кредит, не Ви е дозволено да се постави рамнотежа мора да биде &quot;како&quot; дебитни &quot;"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,Point-of-Продажба
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Баланс на сметка веќе во кредит, не Ви е дозволено да се постави рамнотежа мора да биде &quot;како&quot; дебитни &quot;"
 DocType: Account,Balance must be,Рамнотежа мора да биде
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Објавување на цени
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Сметка Тврдат Отфрлени порака
@@ -744,26 +689,25 @@
 DocType: Salary Slip,Working Days,Работни дена
 DocType: Serial No,Incoming Rate,Влезна Цена
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,Бруто тежина на апаратот
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +44,The name of your company for which you are setting up this system.,Името на вашата компанија за која сте за создавање на овој систем.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,Името на вашата компанија за која сте за создавање на овој систем.
 DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Вклучи празници во Вкупен број. на работните денови
 DocType: Job Applicant,Hold,Задржете
 DocType: Employee,Date of Joining,Датум на приклучување
 DocType: Naming Series,Update Series,Ажурирање Серија
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Се дава под договор
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Точка атрибут вредности
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Види претплатници
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +621,Purchase Receipt,Купување Потврда
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,Купување Потврда
 ,Received Items To Be Billed,Примените предмети да бидат фактурирани
 DocType: Employee,Ms,Г-ѓа
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248,Currency exchange rate master.,Валута на девизниот курс господар.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Не можам да најдам временски слот во следните {0} денови за работа {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,Валута на девизниот курс господар.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Не можам да најдам временски слот во следните {0} денови за работа {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,План материјал за потсклопови
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,Продај Партнери и територија
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +436,BOM {0} must be active,Бум {0} мора да биде активен
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Продај Партнери и територија
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,Бум {0} мора да биде активен
 DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,амортизација за влез
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Изберете го типот на документот прв
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Оди кошничката
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Откажи материјал Посети {0} пред да го раскине овој Одржување Посета
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Goto Cart,Оди кошничката
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Откажи материјал Посети {0} пред да го раскине овој Одржување Посета
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Остави инкасо Износ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Сериски № {0} не припаѓаат на Точка {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Потребни Количина
@@ -778,8 +722,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,Опсег
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Стандардно Обврски
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Вработен {0} не е активна или не постои
-DocType: Features Setup,Item Barcode,Точка Баркод
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529,Item Variants {0} updated,Точка Варијанти {0} ажурирани
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,Точка Варијанти {0} ажурирани
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Читање 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Купување на фактура напредување
 DocType: Address,Shop,Продавница
@@ -788,10 +731,8 @@
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Стандардно банка / готовинска сметка ќе се ажурира автоматски во POS Фактура кога е избрана оваа опција.
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Постојана адреса е
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Операцијата заврши за колку готовите производи?
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139,The Brand,Бренд
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +165,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Додаток за надминување {0} преминал за Точка {1}.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,Бренд
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Излез Интервју Детали за
-DocType: Item,Is Purchase Item,Е Набавка Точка
 DocType: Asset,Purchase Invoice,Купување на фактура
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Ваучер Детална Не
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Вкупна Тековна Вредност
@@ -800,19 +741,18 @@
 DocType: Payment Request,Paid,Платени
 DocType: Salary Slip,Total in words,Вкупно со зборови
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Потенцијален клиент Време Датум
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,е задолжително. Можеби не е создаден запис Девизен за
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Ред # {0}: Ве молиме наведете Сериски Не за Точка {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +542,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","За предмети &quot;производ Бовча&quot;, складиште, сериски број и Batch нема да се смета од &quot;Пакување Листа на &#39;табелата. Ако Магацински и Batch Не се исти за сите предмети за пакување ставка било &quot;производ Бовча&quot;, тие вредности може да се влезе во главната маса точка, вредностите ќе биде копирана во &quot;Пакување Листа на &#39;табелата."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,е задолжително. Можеби не е создаден запис Девизен за
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Ред # {0}: Ве молиме наведете Сериски Не за Точка {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","За предмети &quot;производ Бовча&quot;, складиште, сериски број и Batch нема да се смета од &quot;Пакување Листа на &#39;табелата. Ако Магацински и Batch Не се исти за сите предмети за пакување ставка било &quot;производ Бовча&quot;, тие вредности може да се влезе во главната маса точка, вредностите ќе биде копирана во &quot;Пакување Листа на &#39;табелата."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Објавуваат на веб-страницата
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Пратки на клиентите.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +463,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Датум на Добавувачот фактура не може да биде поголем од објавувањето Датум
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Датум на Добавувачот фактура не може да биде поголем од објавувањето Датум
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Нарачка Точка
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Indirect Income,Индиректни доход
-DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Сет износот на плаќање = преостанатиот износ за наплата
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Варијанса
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Индиректни доход
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Варијанса
 ,Company Name,Име на компанијата
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Вкупно пораки
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +675,Select Item for Transfer,Одберете ја изборната ставка за трансфер
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,Одберете ја изборната ставка за трансфер
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Дополнителен попуст Процент
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Преглед на листа на сите помош видеа
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Изберете Account главата на банката во која е депониран чек.
@@ -822,280 +762,263 @@
 						Please enter a valid Invoice","Ред {0}: Фактура {1} е валиден, тоа може да биде откажана / не постои. \ Ве молиме внесете валидна фактура"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Ред {0}: Плаќање против продажба / нарачка секогаш треба да бидат означени како однапред
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Хемиски
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +681,All items have already been transferred for this Production Order.,Сите предмети се веќе префрлени за оваа цел производство.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,Сите предмети се веќе префрлени за оваа цел производство.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Изберете Даноци година и месец
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Цената на електричната енергија
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Не праќај вработените роденден потсетници
-,Employee Holiday Attendance,Вработен Холидеј Публика
 DocType: Opportunity,Walk In,Прошетка во
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Stock Entries,Акции записи
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,Акции записи
 DocType: Item,Inspection Criteria,Критериуми за инспекција
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Трансферираните
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +140,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Внеси писмо главата и логото. (Можете да ги менувате подоцна).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Бела
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Внеси писмо главата и логото. (Можете да ги менувате подоцна).
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,Бела
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Сите Потенцијални клиенти (Отворени)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Се Напредокот Платени
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Make ,Направете
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,Направете
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Вкупен износ со зборови
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Се случи грешка. Можеби не сте ја зачувале формата. Ве молиме контактирајте не на support@erpnext.com ако проблемот продолжи.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Моја кошничка
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Цел типот мора да биде еден од {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Цел типот мора да биде еден од {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Следна Контакт Датум
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Отворање Количина
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Одмор Листа на Име
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,Опции на акции
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,Опции на акции
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Сметка побарување
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +49,Do you really want to restore this scrapped asset?,Дали навистина сакате да го направите ова укинати средства?
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},Количина за {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,Дали навистина сакате да го направите ова укинати средства?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},Количина за {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Отсуство на апликација
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Остави алатката Распределба
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Остави Забрани Листа Датуми
-DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Ако месечен Буџет надминати (за сметка на сметка)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Нето час стапка
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Слета купување цена Потврда
 DocType: Company,Default Terms,Стандардно Услови
-DocType: Features Setup,"If checked, only Description, Quantity, Rate and Amount are shown in print of Item table. Any extra field is shown under 'Description' column.","Ако е означено, само Опис, количина, стапка и износот се прикажани во печат од точка маса. Секоја дополнителна поле е прикажана под &#39;Опис&#39; колона."
 DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Пакување фиш Точка
-DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Пари / банка сметка
+DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Пари / банка сметка
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Отстранет предмети без промена во количината или вредноста.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Испорака на
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552,Attribute table is mandatory,Атрибут маса е задолжително
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,Атрибут маса е задолжително
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Земете Продај Нарачка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} не може да биде негативен
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,Попуст
-DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Купување Попусти
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,Попуст
 DocType: Workstation,Wages,Плати
-DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',Ќе се ажурира само ако Време Вклучи се &#39;Платимите &quot;
 DocType: Project,Internal,Внатрешна
 DocType: Task,Urgent,Итно
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Ве молиме наведете валидна ред проект за спорот {0} во табелата {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Ве молиме наведете валидна ред проект за спорот {0} во табелата {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Одат на десктоп и да почне со користење ERPNext
 DocType: Item,Manufacturer,Производител
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Купување Потврда Точка
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Задржани Магацински во Продај Побарувања / готови производи Магацински
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Продажба Износ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +80,Time Logs,Време на дневници
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +125,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Вие сте на сметка Approver за овој запис. Ве молиме инсталирајте ја &quot;статус&quot; и заштеди
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Вие сте на сметка Approver за овој запис. Ве молиме инсталирајте ја &quot;статус&quot; и заштеди
 DocType: Serial No,Creation Document No,Документот за создавање Не
 DocType: Issue,Issue,Прашање
 DocType: Asset,Scrapped,укинат
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Сметка не се поклопува со компанијата
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Атрибути за точка варијанти. на пример, големината, бојата и др"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Атрибути за точка варијанти. на пример, големината, бојата и др"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Магацински
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Сериски № {0} е под договор за одржување до {1}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Сериски № {0} е под договор за одржување до {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,вработување
 DocType: BOM Operation,Operation,Работа
 DocType: Lead,Organization Name,Име на организацијата
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Превозот држава
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Ставка мора да се додаде со користење на &quot;се предмети од Набавка Разписки&quot; копчето
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Sales Expenses,Трошоци за продажба
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Buying,Стандардна Купување
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Ставка мора да се додаде со користење на &quot;се предмети од Набавка Разписки&quot; копчето
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,Трошоци за продажба
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Стандардна Купување
 DocType: GL Entry,Against,Против
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,Стандарден Продажен трошочен центар
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Партнер имплементација
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},Продај Побарувања {0} е {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +231,Sales Order {0} is {1},Продај Побарувања {0} е {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,Контакт инфо
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,Акции правење записи
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299,Making Stock Entries,Акции правење записи
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Нето тежина UOM
 DocType: Item,Default Supplier,Стандардно Добавувачот
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Во текот на производство Додаток Процент
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Испорака Правило Состојба
-DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Земете Неделен Off Датуми
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Датум на крајот не може да биде помал од Почеток Датум
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Изберете името на компанијата во прв план.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,Д-р
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,Д-р
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Понуди добиени од Добавувачи.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},{0} | {1} {2}
-DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,ажурираат преку Време на дневници
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},{0} | {1} {2}
+DocType: Timesheet,updated via Time Logs,ажурираат преку Време на дневници
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Просечна возраст
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Продажбата на лице кои ќе контактираат со клиентите во иднина
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Листа на неколку од вашите добавувачи. Тие можат да бидат организации или поединци.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Листа на неколку од вашите добавувачи. Тие можат да бидат организации или поединци.
 DocType: Company,Default Currency,Стандардна валута
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Внесете ознака на овој Контакт
 DocType: Expense Claim,From Employee,Од Вработен
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +347,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Предупредување: Систем не ќе ги провери overbilling од износот за ставката {0} од {1} е нула
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +400,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Предупредување: Систем не ќе ги провери overbilling од износот за ставката {0} од {1} е нула
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Направи разликата Влегување
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Публика од денот
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Основна област на ефикасноста
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,Превоз
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,и година:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1} мора да се поднесе
 DocType: Email Digest,Annual Expense,Годишната сметка
 DocType: SMS Center,Total Characters,Вкупно Карактери
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please select BOM in BOM field for Item {0},Ве молиме изберете Бум Бум во полето за предмет {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},Ве молиме изберете Бум Бум во полето за предмет {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Детална C-Образец Фактура
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Плаќање помирување Фактура
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Учество%
-DocType: Item,website page link,веб-страница линк страница
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Броеви за регистрација на фирма за вашата препорака. Даночни броеви итн
 DocType: Sales Partner,Distributor,Дистрибутер
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Корпа за испорака Правило
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Производство на налози {0} мора да биде укинат пред да го раскине овој Продај Побарувања
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +941,Please set 'Apply Additional Discount On',Ве молиме да се постави на &quot;Примени Дополнителни попуст на &#39;
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Производство на налози {0} мора да биде укинат пред да го раскине овој Продај Побарувања
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +62,Please set 'Apply Additional Discount On',Ве молиме да се постави на &quot;Примени Дополнителни попуст на &#39;
 ,Ordered Items To Be Billed,Нареди ставки за да бидат фактурирани
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,Од опсег мора да биде помала од на опсег
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Изберете Временски дневници и Поднесете за да се создаде нова Продажна Фактура.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,Од опсег мора да биде помала од на опсег
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Глобална Стандардни
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +144,Project Collaboration Invitation,Проектот Соработка Покана
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,Проектот Соработка Покана
 DocType: Salary Slip,Deductions,Одбивања
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,Овој пат се Влез Batch се фактурирани.
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Датум на почеток на периодот тековната сметка е
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Неплатено отсуство
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +270,Capacity Planning Error,Капацитет Грешка планирање
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,Капацитет Грешка планирање
 ,Trial Balance for Party,Судскиот биланс за партија
 DocType: Lead,Consultant,Консултант
 DocType: Salary Slip,Earnings,Приходи
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Заврши Точка {0} Мора да се внесе за влез тип Производство
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Заврши Точка {0} Мора да се внесе за влез тип Производство
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Отворање Сметководство Биланс
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Продажна Про-Фактура
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,Ништо да побара
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,Ништо да побара
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',&quot;Старт на проектот Датум &#39;не може да биде поголема од&#39; Крај на екстремна датум&quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,За управување со
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,Типови на активности за време на работниците
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Или износот дебитна или кредитна е потребно за {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Ова ќе биде додаден на Кодексот точка на варијанта. На пример, ако вашиот кратенката е &quot;СМ&quot; и кодот на предметот е &quot;Т-маица&quot;, кодот го ставка на варијанта ќе биде &quot;Т-маица-СМ&quot;"
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Нето плати (со зборови) ќе биде видлив откако ќе ја зачувате фиш плата.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Blue
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,Blue
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,Е враќање
 DocType: Price List Country,Price List Country,Ценовник Земја
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Понатаму јазли може да се создаде само под тип јазли &quot;група&quot;
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,Ве молиме да се постави е-мејл ID
 DocType: Item,UOMs,UOMs
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} валидна сериски броеви за ставката {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181,{0} valid serial nos for Item {1},{0} валидна сериски броеви за ставката {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Точка законик не може да се промени за Сериски број
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Профил {0} веќе создадена за корисникот: {1} и компанија {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Профил {0} веќе создадена за корисникот: {1} и компанија {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM конверзија Фактор
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Стандардно Точка група
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Снабдувач база на податоци.
 DocType: Account,Balance Sheet,Биланс на состојба
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +623,Cost Center For Item with Item Code ',Цена центар за предмет со точка законик &quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',Цена центар за предмет со точка законик &quot;
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Продажбата на лицето ќе добиете потсетување на овој датум да се јавите на клиент
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Понатаму сметки може да се направи под Групи, но записи може да се направи врз несрпското групи"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,Данок и други намалувања на платите.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Понатаму сметки може да се направи под Групи, но записи може да се направи врз несрпското групи"
 DocType: Lead,Lead,Потенцијален клиент
 DocType: Email Digest,Payables,Обврски кон добавувачите
 DocType: Account,Warehouse,Магацин
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +83,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Ред # {0}: Отфрлени Количина не може да се влезе во Набавка Враќање
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Ред # {0}: Отфрлени Количина не може да се влезе во Набавка Враќање
 ,Purchase Order Items To Be Billed,"Нарачката елементи, за да бидат фактурирани"
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Нето стапката
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Купување на фактура Точка
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Акции Леџер записи и GL записи се објавува за избраниот Набавка Разписки
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Акции Леџер записи и GL записи се објавува за избраниот Набавка Разписки
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Точка 1
 DocType: Holiday,Holiday,Празник
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Оставете го празно ако се земе предвид за сите гранки
-,Daily Time Log Summary,Дневен Време Пријавете се Резиме
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-форма не е применлив за фактура: {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Неусогласеност за исплата
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Тековната фискална година
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Оневозможи Вкупно заокружено
 DocType: Lead,Call,Повик
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,&quot;Записи&quot; не може да биде празна
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,&quot;Записи&quot; не може да биде празна
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Дупликат ред {0} со истиот {1}
 ,Trial Balance,Судскиот биланс
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,Поставување на вработените
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid """,Мрежа &quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,Поставување на вработените
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Ве молиме изберете префикс прв
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Истражување
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,Истражување
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Работата е завршена
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Ве молиме да наведете барем еден атрибут во табелата атрибути
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +33,Item {0} must be a non-stock item,Точка {0} мора да биде точка на не-акции
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,Точка {0} мора да биде точка на не-акции
 DocType: Contact,User ID,ID на корисникот
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +131,View Ledger,Види Леџер
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Први
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +436,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Ставка група постои со истото име, Ве молиме да се промени името на точка или преименувате групата точка"
-DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Производство против Продај Побарувања
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +412,Rest Of The World,Остатокот од светот
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +83,The Item {0} cannot have Batch,Ставката {0} не може да има Batch
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Ставка група постои со истото име, Ве молиме да се промени името на точка или преименувате групата точка"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,Остатокот од светот
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,Ставката {0} не може да има Batch
 ,Budget Variance Report,Буџетот Варијанса Злоупотреба
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Бруто плата
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Dividends Paid,Дивидендите кои ги исплатува
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,Дивидендите кои ги исплатува
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Сметководство Леџер
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Разликата Износ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +195,Retained Earnings,Задржана добивка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Retained Earnings,Задржана добивка
 DocType: BOM Item,Item Description,Опис
-DocType: Payment Tool,Payment Mode,Начин на плаќање
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Е Повторувачки
-DocType: Purchase Order,Supplied Items,Испорачани делови
+DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Испорачани делови
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Количина на производство
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Одржување на иста стапка во текот на купувањето циклус
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Можност Точка
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +64,Temporary Opening,Привремено отворање
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Привремено отворање
 ,Employee Leave Balance,Вработен Остави Биланс
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +127,Balance for Account {0} must always be {1},Биланс на сметка {0} мора секогаш да биде {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},Биланс на сметка {0} мора секогаш да биде {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},Вреднување курс потребен за ставка во ред {0}
 DocType: Address,Address Type,Тип адреса
-DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Одбиени Магацински
+DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Одбиени Магацински
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Против ваучер
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Стандардно Купување цена центар
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","За да го добиете најдоброто од ERPNext, ви препорачуваме да се земе некое време и да се види овие видеа помош."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,Точка {0} мора да биде Продажбата Точка
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,до
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +87, to ,до
 DocType: Item,Lead Time in days,Потенцијален клиент Време во денови
 ,Accounts Payable Summary,Сметки се плаќаат Резиме
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +192,Not authorized to edit frozen Account {0},Кои не се овластени да ги уредувате замрзната сметка {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},Кои не се овластени да ги уредувате замрзната сметка {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Земете ненаплатени фактури
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +65,Sales Order {0} is not valid,Продај Побарувања {0} не е валиден
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +168,"Sorry, companies cannot be merged","За жал, компаниите не можат да се спојат"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +126,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,Продај Побарувања {0} не е валиден
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","За жал, компаниите не можат да се спојат"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",вкупната количина на прашањето / Трансфер {0} во Материјал Барање {1} \ не може да биде поголема од бараната количина {2} за ставката {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Мали
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,Мали
 DocType: Employee,Employee Number,Број вработен
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Нема случај (и) веќе е во употреба. Обидете се од случај не {0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Фактурираниот износ (Exculsive на доход)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Точка 2
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +67,Account head {0} created,Сметка главата {0} создаде
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,Зелени
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,Сметка главата {0} создаде
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,Зелени
 DocType: Item,Auto re-order,Автоматско повторно цел
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Вкупно Постигнати
 DocType: Employee,Place of Issue,Место на издавање
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Договор
 DocType: Email Digest,Add Quote,Додади цитат
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +493,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM фактор coversion потребни за UOM: {0} во точка: {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +86,Indirect Expenses,Индиректни трошоци
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Ред {0}: Количина е задолжително
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM фактор coversion потребни за UOM: {0} во точка: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,Индиректни трошоци
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,Ред {0}: Количина е задолжително
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Земјоделството
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257,Your Products or Services,Вашите производи или услуги
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,Вашите производи или услуги
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Начин на плаќање
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +126,Website Image should be a public file or website URL,Веб-страница на слика треба да биде јавен датотеката или URL на веб страната
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,Веб-страница на слика треба да биде јавен датотеката или URL на веб страната
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Ова е корен елемент група и не може да се уредува.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Нарачката
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Магацински Контакт Инфо
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Повторувачки Тип
 DocType: Address,City/Town,Град / Место
 DocType: Address,Is Your Company Address,Дали вашата компанија адреса
 DocType: Email Digest,Annual Income,Годишен приход
 DocType: Serial No,Serial No Details,Сериски № Детали за
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Точка даночна стапка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","За {0}, само кредитни сметки може да се поврзат против друг запис дебитна"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +486,Delivery Note {0} is not submitted,Испратница {0} не е поднесен
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +142,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Точка {0} мора да биде под-договор Точка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,Испратница {0} не е поднесен
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Точка {0} мора да биде под-договор Точка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Капитал опрема
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Цените правило е првата избрана врз основа на &quot;Apply On&quot; поле, која може да биде точка, точка група или бренд."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Продавачот веб-страница
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,Вкупно одобрени процентот за продажбата на тимот треба да биде 100
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +113,Production Order status is {0},Производство статус е {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Вкупно одобрени процентот за продажбата на тимот треба да биде 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},Производство статус е {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Цел
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Измени Опис
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +331,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Се очекува испорака датум е помал од планираниот почеток датум.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +617,For Supplier,За Добавувачот
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,За Добавувачот
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Поставување тип на сметка помага во изборот на оваа сметка во трансакции.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Сѐ Вкупно (Валута на Фирма)
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},Не ја најде било ставка наречена {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Вкупно Тековно
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Може да има само еден испорака Правило Состојба со 0 или празно вредност за &quot;да го вреднуваат&quot;
 DocType: Authorization Rule,Transaction,Трансакција
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Забелешка: Оваа цена центар е група. Не може да се направи на сметководствените ставки против групи.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Забелешка: Оваа цена центар е група. Не може да се направи на сметководствените ставки против групи.
 DocType: Item,Website Item Groups,Веб-страница Точка групи
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Вкупно (Валута на Фирма )
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,Сериски број {0} влегоа повеќе од еднаш
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,Сериски број {0} влегоа повеќе од еднаш
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Весник Влегување
 DocType: Workstation,Workstation Name,Работна станица Име
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,E-mail билтени:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} does not belong to Item {1},Бум {0} не му припаѓа на точката {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},Бум {0} не му припаѓа на точката {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Целна Дистрибуција
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Жиро сметка број
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Ова е бројот на последниот создадена трансакција со овој префикс
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Читање 8
 DocType: Sales Partner,Agent,Агент
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Вкупно {0} за сите Артикли е нула, можеби треба да се менува ""Распредели Трошоци врз основа на"""
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Вкупно {0} за сите Артикли е нула, можеби треба да се менува ""Распредели Трошоци врз основа на"""
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Такси и надоместоци Пресметка
 DocType: BOM Operation,Workstation,Работна станица
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Барање за прибирање понуди Добавувачот
@@ -1108,65 +1031,58 @@
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Вие треба да им овозможи на Корпа
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Процена Шаблон Цел
 DocType: Salary Slip,Earning,Заработуваат
-DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Партија Валута профил
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +46,Current Value After Depreciation must be less than equal to {0},Сегашна вредност по амортизација треба да биде помалку од еднаква на {0}
+DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Партија Валута профил
 ,BOM Browser,Бум Browser
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Додадете или да одлежа
-DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Ако годишниот буџет надминати (за сметка на сметка)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Преклопување состојби помеѓу:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Против весник Влегување {0} е веќе приспособена против некои други ваучер
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Против весник Влегување {0} е веќе приспособена против некои други ваучер
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Вкупна Вредност на Нарачка
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Храна
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,Храна
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Стареењето опсег од 3
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,Можете да направите најавите време само против поднесено цел производство
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Број на посети
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.","Билтени до контакти, Потенцијални клиенти."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Валута на завршната сметка мора да биде {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Збир на бодови за сите цели треба да бидат 100. Тоа е {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,Отпочнување и завршување
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +375,Operations cannot be left blank.,Операции не може да се остави празно.
 ,Delivered Items To Be Billed,"Дадени елементи, за да бидат фактурирани"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Склад не може да се промени за Сериски број
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Просечната попуст
 DocType: Address,Utilities,Комунални услуги
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Сметководство
-DocType: Features Setup,Features Setup,Карактеристики подесување
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,амортизација Распоред
-DocType: Item,Is Service Item,Е послужната ствар
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Период апликација не може да биде надвор одмор период распределба
 DocType: Activity Cost,Projects,Проекти
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,Валута
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},Од {0} | {1} {2}
-DocType: BOM Operation,Operation Description,Операција Опис
+DocType: Production Order Operation,Operation Description,Операција Опис
 DocType: Item,Will also apply to variants,Ќе важат и за варијанти
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +32,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Не може да се промени фискалната година Почеток Датум и фискалната година Крај Датум еднаш на фискалната година е спасен.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Не може да се промени фискалната година Почеток Датум и фискалната година Крај Датум еднаш на фискалната година е спасен.
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Кошничка
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Ср Дневен заминување
 DocType: Pricing Rule,Campaign,Кампања
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +28,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Одобрување статус мора да биде &#39;одобрена&#39; или &#39;Одбиен&#39;
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Одобрување статус мора да биде &#39;одобрена&#39; или &#39;Одбиен&#39;
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Лице за контакт
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',&quot;Очекуваниот почеток датум&quot; не може да биде поголема од &#39;очекува екстремна датум &quot;
 DocType: Holiday List,Holidays,Празници
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Планирана количина
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Точка износ на данокот
 DocType: Item,Maintain Stock,Одржување на берза
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,Акции записи веќе создадена за цел производство
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,Акции записи веќе создадена за цел производство
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Нето промени во основни средства
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Оставете го празно ако се земе предвид за сите ознаки
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +539,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Полнење од типот &quot;Крај&quot; во ред {0} не може да бидат вклучени во точка Оцени
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Макс: {0}
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Од DateTime
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Полнење од типот &quot;Крај&quot; во ред {0} не може да бидат вклучени во точка Оцени
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},Макс: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,Од DateTime
 DocType: Email Digest,For Company,За компанијата
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Комуникација се логирате.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Купување Износ
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Адреса за Испорака Име
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Сметковниот план
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Сметковниот план
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Услови и правила Содржина
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +475,cannot be greater than 100,не може да биде поголема од 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is not a stock Item,Точка {0} не е парк Точка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,не може да биде поголема од 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,Точка {0} не е парк Точка
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Непланирана
 DocType: Employee,Owned,Сопственост
-DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Зависи неплатено отсуство
+DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Зависи неплатено отсуство
 DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Повисок број, поголем приоритет"
 ,Purchase Invoice Trends,Купување на фактура трендови
 DocType: Employee,Better Prospects,Подобри можности
@@ -1181,256 +1097,235 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Негативни Кол не е дозволено
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges",Данок детали табелата се донесени од точка господар како стринг и се чуваат во оваа област. Се користи за даноци и такси
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,Вработените не можат да известуваат за себе.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,Вработените не можат да известуваат за себе.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ако на сметката е замрзната, записи им е дозволено да ограничено корисници."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Банката биланс
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +460,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Сметководство за влез на {0}: {1} може да се направи само во валута: {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Нема активни плата структура најде за вработен {0} и месецот
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Сметководство за влез на {0}: {1} може да се направи само во валута: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Работа профил, потребните квалификации итн"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Баланс на сметка
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +175,Tax Rule for transactions.,Правило данок за трансакции.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,Правило данок за трансакции.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Вид на документ да се преименува.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,Ние купуваме Оваа содржина
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,Ние купуваме Оваа содржина
 DocType: Address,Billing,Платежна
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Вкупно Даноци и Такси (Валута на Фирма )
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Испорака на профилот
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Треба да се испрати до {0} примачи
 DocType: Quality Inspection,Readings,Читања
 DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Вкупно Дополнителни трошоци
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Sub Assemblies,Под собранија
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Sub Assemblies,Под собранија
 DocType: Asset,Asset Name,Име на средства
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,На вредноста
-DocType: Supplier,Stock Manager,Акции менаџер
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},Извор склад е задолжително за спорот {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +643,Packing Slip,Пакување фиш
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Office Rent,Канцеларијата изнајмување
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Поставките за поставка на SMS портал
+DocType: Asset Movement,Stock Manager,Акции менаџер
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},Извор склад е задолжително за спорот {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,Пакување фиш
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Канцеларијата изнајмување
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Поставките за поставка на SMS портал
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,Барање за прибирање на понуди може да се пристап со кликнување на следниов линк
-DocType: Asset,Number of Months in a Period,Број на месеци во период
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Увоз Не успеав!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Постои адреса додаде уште.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Работна станица работен час
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Аналитичарот
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Ред {0}: распределени износ {1} мора да е помала или еднаква на JV износ {2}
 DocType: Item,Inventory,Инвентар
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",Да им овозможи на &quot;Точка на продажба&quot; поглед
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +415,Payment cannot be made for empty cart,Плаќање не може да се направи за празни кошничка
 DocType: Item,Sales Details,Детали за продажба
 DocType: Opportunity,With Items,Со предмети
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,Во Количина
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Сметка Тврдат Одбиени
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Точка Атрибут
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Владата
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,Точка Варијанти
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,Точка Варијанти
 DocType: Company,Services,Услуги
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total ({0}),Вкупно ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Родител цена центар
 DocType: Sales Invoice,Source,Извор
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +57,Show closed,Прикажи затворени
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Прикажи затворени
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Е неплатено отсуство
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129,No records found in the Payment table,Не се пронајдени во табелата за платен записи
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39,Financial Year Start Date,Финансиска година Почеток Датум
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Не се пронајдени во табелата за платен записи
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,Финансиска година Почеток Датум
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Вкупно Искуство
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261,Packing Slip(s) cancelled,Пакување фиш (и) откажани
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,Пакување фиш (и) откажани
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,Парични текови од инвестициони
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Freight and Forwarding Charges,Товар и товар пријави
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Товар и товар пријави
 DocType: Item Group,Item Group Name,Точка име на група
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Земени
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +87,Transfer Materials for Manufacture,Пренос на материјали за изработка
 DocType: Pricing Rule,For Price List,За Ценовник
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Извршниот Барај
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Купување стапка за ставка: {0} не е пронајден, кои се потребни да се резервира влез сметководството (сметка). Ве молиме спомнете ставка цена од купување на ценовникот."
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Купување стапка за ставка: {0} не е пронајден, кои се потребни да се резервира влез сметководството (сметка). Ве молиме спомнете ставка цена од купување на ценовникот."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Распоред
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Нето износ
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Бум Детална Не
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Дополнителен попуст Износ (Фирма валута)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Ве молиме да се создаде нова сметка од сметковниот план.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +702,Maintenance Visit,Одржување Посета
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,Ве молиме да се создаде нова сметка од сметковниот план.
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Одржување Посета
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Достапни Серија Количина на складиште
-DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Време Вклучи Серија Детална
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Слета Цена Помош
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Изберете Адреса за Испорака
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Забрани празници на важни датуми.
 ,Accounts Receivable Summary,Побарувања Резиме
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Ве молиме поставете го полето корисничко име во евиденција на вработените да го поставите Улогата на вработените
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Ве молиме поставете го полето корисничко име во евиденција на вработените да го поставите Улогата на вработените
 DocType: UOM,UOM Name,UOM Име
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Придонес Износ
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Адреса за Испорака
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Оваа алатка ви помага да се ажурира или поправат количина и вреднување на акциите во системот. Тоа обично се користи за да ги синхронизирате вредности на системот и она што навистина постои во вашиот магацини.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Во Зборови ќе бидат видливи откако ќе се спаси за испорака.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,Бренд господар.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,Бренд господар.
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Името на брендот
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Транспортерот Детали
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,Кутија
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,The Organization,Организацијата
-DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Месечен Дистрибуција
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,Кутија
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,Организацијата
+DocType: Budget,Monthly Distribution,Месечен Дистрибуција
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Листа на приемник е празна. Ве молиме да се создаде листа ресивер
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Производство план Продај Побарувања
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Продажбата партнер Целна
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +106,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Сметководство за влез на {0} може да се направи само во валута: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Сметководство за влез на {0} може да се направи само во валута: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Цените Правило
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,Материјал Барање за нарачка
 DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Плаќање успех URL
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Ред # {0}: Назад Точка {1} не постои во {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Ред # {0}: Назад Точка {1} не постои во {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Банкарски сметки
 ,Bank Reconciliation Statement,Банка помирување изјава
 DocType: Address,Lead Name,Име на Потенцијален клиент
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,Отворање берза Биланс
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} мора да се појави само еднаш
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Не е дозволено да tranfer повеќе {0} од {1} против нарачка {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Остава распределени успешно за {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,Отворање берза Биланс
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} мора да се појави само еднаш
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Не е дозволено да tranfer повеќе {0} од {1} против нарачка {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Остава распределени успешно за {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Нема податоци за пакет
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Од вредност
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,Производство Кол е задолжително
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,Производство Кол е задолжително
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Читање 4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,Барања за сметка на компанијата.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Барања за сметка на компанијата.
 DocType: Company,Default Holiday List,Стандардно летни Листа
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +168,Stock Liabilities,Акции Обврски
-DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Добавувачот Магацински
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,Акции Обврски
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Добавувачот Магацински
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Контакт Мобилни Не
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Материјал Барања за кои не се создадени Добавувачот Цитати
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Ден (а) на која аплицирате за дозвола се одмори. Вие не треба да аплицираат за одмор.
-DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Следење на Артикли со баркод. Вие ќе можете да внесете Артикли во Испратница и Продажна Фактура со скенирање на баркодот на Артиклот.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Препратат на плаќање E-mail
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,други извештаи
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,други извештаи
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Зависни Task
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Фактор на конверзија за стандардно единица мерка мора да биде 1 во ред {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Фактор на конверзија за стандардно единица мерка мора да биде 1 во ред {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Отсуство од типот {0} не може да биде подолг од {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Обидете се планира операции за X дена однапред.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Стоп роденден потсетници
 DocType: SMS Center,Receiver List,Листа на примачот
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Исплата Износ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Конзумира Износ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +520,{0} View,{0} Види
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,Нето промени во Пари
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Структура плата Одбивање
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Единица мерка {0} е внесен повеќе од еднаш во конверзија Фактор Табела
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,Payment Request already exists {0},Веќе постои плаќање Барам {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Единица мерка {0} е внесен повеќе од еднаш во конверзија Фактор Табела
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},Веќе постои плаќање Барам {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Цената на издадени материјали
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Кол не смее да биде повеќе од {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +72,Previous Financial Year is not closed,Претходната финансиска година не е затворен
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Возраст (во денови)
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},Кол не смее да биде повеќе од {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +76,Previous Financial Year is not closed,Претходната финансиска година не е затворен
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),Возраст (во денови)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,Артикал од Понуда
 DocType: Account,Account Name,Име на сметка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,Од датум не може да биде поголема од: Да најдам
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial No {0} количина {1} не може да биде дел
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,Добавувачот Тип господар.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Добавувачот Дел број
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Conversion rate cannot be 0 or 1,Стапка на конверзија не може да биде 0 или 1
-DocType: Purchase Invoice,Reference Document,референтен документ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +172,{0} {1} is cancelled or stopped,{1} {0} е откажана или запрена
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Conversion rate cannot be 0 or 1,Стапка на конверзија не може да биде 0 или 1
+DocType: Sales Invoice,Reference Document,референтен документ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185,{0} {1} is cancelled or stopped,{1} {0} е откажана или запрена
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Кредитна контролор
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Возило диспечерски Датум
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +205,Purchase Receipt {0} is not submitted,Купување Потврда {0} не е поднесен
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221,Purchase Receipt {0} is not submitted,Купување Потврда {0} не е поднесен
 DocType: Company,Default Payable Account,Стандардно се плаќаат профил
-apps/erpnext/erpnext/config/website.py +12,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Подесувања за онлајн шопинг количка како и со правилата за испорака, ценовник, итн"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +80,{0}% Billed,{0}% Опишан
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,Количина задржани
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Подесувања за онлајн шопинг количка како и со правилата за испорака, ценовник, итн"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +83,{0}% Billed,{0}% Опишан
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Количина задржани
 DocType: Party Account,Party Account,Партијата на профилот
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Човечки ресурси
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,Човечки ресурси
 DocType: Lead,Upper Income,Горниот дел од приходите
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Дебитна во компанијата Валута
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,Мои прашања
 DocType: BOM Item,BOM Item,Бум Точка
 DocType: Appraisal,For Employee,За вработените
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Ред {0}: Адванс против Добавувачот мора да се задолжи
 DocType: Company,Default Values,Стандардни вредности
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,Ред {0}: износот за исплата не може да биде негативен
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Вкупен износ Надоместени
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Против Добавувачот Фактура {0} датум {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Против Добавувачот Фактура {0} датум {1}
 DocType: Customer,Default Price List,Стандардно Ценовник
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Плаќања
-DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Буџетот
 DocType: Journal Entry,Entry Type,Тип на влез
 ,Customer Credit Balance,Клиент кредитна биланс
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Нето промени во сметки се плаќаат
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,Ве молиме да се провери вашата e-mail проект
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Клиент потребни за &quot;Customerwise попуст&quot;
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Update bank payment dates with journals.,Ажурирање на датуми банка плаќање со списанија.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,Ажурирање на датуми банка плаќање со списанија.
 DocType: Quotation,Term Details,Рок Детали за
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} мора да биде поголем од 0
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Планирање на капацитет за (во денови)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Ниту еден од предметите имаат каква било промена во количината или вредноста.
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,Warranty Claim,Гаранција побарување
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,Гаранција побарување
 ,Lead Details,Детали за Потенцијален клиент
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Датум на завршување на периодот тековната сметка е
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,Применливи за
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,Од Датум
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Превозот Правило Земја
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Делумно завршени
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Вклучи празници во листовите како лисја
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Спакувани Теми
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,Гаранција побарување врз Сериски број
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Гаранција побарување врз Сериски број
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Заменете одредена Бум во сите други BOMs каде што се користи тоа. Таа ќе ја замени старата Бум линк, ажурирање на трошоците и регенерира &quot;Бум експлозија Точка&quot; маса, како за нови Бум"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',„Вкупно“
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',„Вкупно“
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Овозможи Кошничка
 DocType: Employee,Permanent Address,Постојана адреса
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Авансно платени во однос на {0} {1} не може да биде поголемо \ од Сѐ Вкупно {2}
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please select item code,Ве молиме изберете код ставка
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Ве молиме изберете код ставка
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Намалување Одбивање за неплатено отсуство (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,Територија менаџер
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),До Магацински (опционално)
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),Платениот износ (Фирма валута)
+DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Платениот износ (Фирма валута)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Дополнителен попуст
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Нагодувања за Продажби
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Онлајн аукции
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Ве молиме напишете и некоја Кол или вреднување стапка или двете
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Компанија, месец и фискалната година е задолжително"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Marketing Expenses,Маркетинг трошоци
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Маркетинг трошоци
 ,Item Shortage Report,Точка Недостаток Извештај
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Тежина се споменува, \ Променете спомене &quot;Тежина UOM&quot; премногу"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Тежина се споменува, \ Променете спомене &quot;Тежина UOM&quot; премногу"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Материјал Барање користат да се направи овој парк Влегување
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,Една единица на некој објект.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +216,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Време Вклучи Серија {0} мора да биде предаден &quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Една единица на некој објект.
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Направете влез сметководството за секој берза движење
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Вкупно Отсуства Распределени
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Warehouse required at Row No {0},Магацински бара во ред Нема {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Ве молиме внесете валидна Финансиска година на отпочнување и завршување
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},Магацински бара во ред Нема {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Ве молиме внесете валидна Финансиска година на отпочнување и завршување
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Датум на заминување во пензија
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Земете Шаблон
 DocType: Address,Postal,Поштенските
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +171,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete!
 DocType: Item,Weightage,Weightage
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Веќе има Група на клиенти со истото име, Ве молиме сменете го Името на клиентот или преименувајте ја Групата на клиенти"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +155,Please select {0} first.,Ве молиме изберете {0} прво.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Веќе има Група на клиенти со истото име, Ве молиме сменете го Името на клиентот или преименувајте ја Групата на клиенти"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,Нов контакт
 DocType: Territory,Parent Territory,Родител Територија
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Читање 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Материјал Потврда
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +268,Products,Производи
+DocType: Homepage,Products,Производи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Партијата Вид и Партијата е потребно за побарувања / Платив сметка {0}
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ако оваа точка има варијанти, тогаш тоа не може да биде избран во продажбата на налози итн"
 DocType: Lead,Next Contact By,Следна Контакт Со
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +225,Quantity required for Item {0} in row {1},Количината потребна за Точка {0} во ред {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +93,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Магацински {0} не може да биде избришан како што постои количина за ставката {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},Количината потребна за Точка {0} во ред {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Магацински {0} не може да биде избришан како што постои количина за ставката {1}
 DocType: Quotation,Order Type,Цел Тип
 DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Известување за е-мејл адреса
-DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Најди ги Фактури на појавување
 ,Item-wise Sales Register,Точка-мудар Продажбата Регистрирај се
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Бруто купување износ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24,"e.g. ""XYZ National Bank""","на пример, &quot;XYZ Народната банка&quot;"
 DocType: Asset,Depreciation Method,амортизација Метод
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Е овој данок се вклучени во основната стапка?
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Вкупно Целна вредност
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Кошничка е овозможено
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Вкупно Целна вредност
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Подносителот на барањето за работа
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Производство план материјал Барање
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Нема производство наредби создаде
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Плата се лизга на вработен {0} веќе создадена за овој месец
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Помирување JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Премногу колона. Извоз на извештајот и печатење со помош на апликацијата табела.
-DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Серија Не
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Премногу колона. Извоз на извештајот и печатење со помош на апликацијата табела.
+DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Серија Не
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Им овозможи на повеќе Продај Нарачка против нарачка на купувачи
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +147,Main,Главните
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,Варијанта
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,Главните
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,Варијанта
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Намести префикс за нумерирање серија на вашиот трансакции
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,вработените HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Стандардно Бум ({0}) мора да бидат активни за оваа стварта или нејзиниот дефиниција
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Стандардно Бум ({0}) мора да бидат активни за оваа стварта или нејзиниот дефиниција
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Остави Encashed?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Можност од поле е задолжително
 DocType: Item,Variants,Варијанти
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +802,Make Purchase Order,Направи нарачка
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,Направи нарачка
 DocType: SMS Center,Send To,Испрати до
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Нема доволно одмор биланс за Оставете Тип {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,"Лимит,"
@@ -1438,43 +1333,38 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Купувачи Точка законик
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Акции помирување
 DocType: Territory,Territory Name,Име територија
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Работа во прогрес Магацински се бара пред Прати
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Работа во прогрес Магацински се бара пред Прати
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Подносителот на барањето за работа.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Магацин и упатување
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Законски информации и други општи информации за вашиот снабдувач
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +91,Addresses,Адреси
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Против весник Влегување {0} не се имате било какви неспоредлив {1} влез
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,оценувања
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,Адреси
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Против весник Влегување {0} не се имате било какви неспоредлив {1} влез
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,оценувања
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},СТРОГО серија № влезе за точка {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Услов за испорака Правило
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Item is not allowed to have Production Order.,Точка не е дозволено да има цел производство.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,Поставете филтер врз основа на точка или Магацински
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,Поставете филтер врз основа на точка или Магацински
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Нето-тежината на овој пакет. (Се пресметува автоматски како збир на нето-тежината на предмети)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Да дава и Бил
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Износ на кредитот во профил Валута
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,Време на дневници за производство.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be submitted,Бум {0} мора да се поднесе
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,Бум {0} мора да се поднесе
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Овластување за контрола
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Ред # {0}: Отфрлени Магацински е задолжително против отфрли Точка {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,Време Пријавете се за задачи.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Payment,Плаќање
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Ред # {0}: Отфрлени Магацински е задолжително против отфрли Точка {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,Плаќање
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Крај на време и трошоци
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Материјал Барање за максимум {0} може да се направи за ставката {1} против Продај Побарувања {2}
 DocType: Employee,Salutation,Титула
 DocType: Pricing Rule,Brand,Бренд
 DocType: Item,Will also apply for variants,Ќе се применуваат и за варијанти
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +91,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Средства не може да се откаже, како што е веќе {0}"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,Бовча предмети на времето на продажба.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Средства не може да се откаже, како што е веќе {0}"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Бовча предмети на времето на продажба.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Крај на Количина
 DocType: Sales Invoice Item,References,Референци
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Читањето 10
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +258,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Листа вашите производи или услуги да ја купите или да го продаде. Бидете сигурни да се провери точка група, Одделение за премер и други својства кога ќе почнете."
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Листа вашите производи или услуги да ја купите или да го продаде. Бидете сигурни да се провери точка група, Одделение за премер и други својства кога ќе почнете."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Центар Јазол
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Внесовте дупликат предмети. Ве молиме да се поправат и обидете се повторно.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Вредност {0} {1} Атрибут не постои во листата на валидни Точка атрибут вредности
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Соработник
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Точка {0} не е серијали Точка
-DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email to Supplier,Прати e-mail до снабдувачот
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Креирај Листа ресивер
 DocType: Packing Slip,To Package No.,Пакет бр
 DocType: Production Planning Tool,Material Requests,материјал барања
@@ -1483,16 +1373,16 @@
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Конзумира Количина
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Телекомуникации
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Покажува дека пакетот е дел од оваа испорака (Само Предлог)
-DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Направете плаќање Влегување
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Направете плаќање Влегување
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},Кол за ставката {0} мора да биде помала од {1}
 ,Sales Invoice Trends,Продажбата Трендови Фактура
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Спроведување / одобрија Лисја
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,За
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Може да се однесува на ред само ако видот на пресметување е 'Износ на претходниот ред' или 'Вкупно на претходниот ред'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Може да се однесува на ред само ако видот на пресметување е 'Износ на претходниот ред' или 'Вкупно на претходниот ред'
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Испорака Магацински
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Додаток Процент
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Порака Параметар
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200,Tree of financial Cost Centers.,Дрвото на Центрите финансиски трошоци.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,Дрвото на Центрите финансиски трошоци.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Испорака л.к
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Се предмети од Набавка Разписки
 DocType: Serial No,Creation Date,Датум на креирање
@@ -1502,86 +1392,79 @@
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Артикал од Понуда од Добавувач
 DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Оневозможува создавање на време логови против производство наредби. Операции нема да бидат следени од цел производство
 DocType: Item,Has Variants,Има варијанти
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Кликнете на копчето 'Направете Продажна Фактура' за да се креирате нова Продажна Фактура.
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Име на месечна Дистрибуција
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Родител продажбата на лице
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Ве молиме наведете стандардна валута во компанијата Мајсторот и Глобал Стандардни
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Повторувачки Фактура
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,Управување со проекти
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268,Managing Projects,Управување со проекти
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Снабдувач на стоки или услуги.
-DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Фискална година
-DocType: Cost Center,Budget,Буџет
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Буџетот не може да биде доделен од {0}, како што не е сметката за приходи и трошоци"
+DocType: Budget,Fiscal Year,Фискална година
+DocType: Budget,Budget,Буџет
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Буџетот не може да биде доделен од {0}, како што не е сметката за приходи и трошоци"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Постигнати
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Подрачје / клиентите
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,e.g. 5,на пример 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Ред {0}: распределени износ {1} мора да биде помалку од или еднакво на фактура преостанатиот износ за наплата {2}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,на пример 5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Ред {0}: распределени износ {1} мора да биде помалку од или еднакво на фактура преостанатиот износ за наплата {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Во Зборови ќе бидат видливи кога еднаш ќе ве спаси Фактура на продажба.
-DocType: Item,Is Sales Item,Е продажба Точка
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Точка Група на дрвото
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Точка {0} не е подесување за сериски бр. Проверете Точка господар
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Одржување Време
 ,Amount to Deliver,Износ за да овозможи
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,Производ или услуга
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,A Product or Service,Производ или услуга
 DocType: Naming Series,Current Value,Сегашна вредност
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +226,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,постојат повеќе фискални години за датумот {0}. Поставете компанијата во фискалната
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +235,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,постојат повеќе фискални години за датумот {0}. Поставете компанијата во фискалната
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} создаден
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Против Продај Побарувања
 ,Serial No Status,Сериски № Статус
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,Точка маса не може да биде празна
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +129,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,Точка маса не може да биде празна
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","Ред {0}: За да го поставите {1} поените, разликата помеѓу од и до денес \ мора да биде поголем или еднаков на {2}"
 DocType: Pricing Rule,Selling,Продажби
 DocType: Employee,Salary Information,Плата Информации
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Име и вработените проект
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277,Due Date cannot be before Posting Date,Поради Датум не може да биде пред Праќање пораки во Датум
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,Поради Датум не може да биде пред Праќање пораки во Датум
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Веб-страница Точка група
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173,Duties and Taxes,Давачки и даноци
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147,Duties and Taxes,Давачки и даноци
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326,Please enter Reference date,Ве молиме внесете референтен датум
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33,Payment Gateway Account is not configured,Исплата Портал сметка не е конфигуриран
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} записи плаќање не може да се филтрираат од {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Табела за елемент, кој ќе биде прикажан на веб сајтот"
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Опрема што се испорачува Количина
-DocType: Request for Quotation Item,Material Request Item,Материјал Барање Точка
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,Дрвото на точка групи.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Не може да се однесува ред број е поголема или еднаква на тековниот број на ред за овој тип на полнење
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Материјал Барање Точка
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Дрвото на точка групи.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Не може да се однесува ред број е поголема или еднаква на тековниот број на ред за овој тип на полнење
 DocType: Asset,Sold,продаден
 ,Item-wise Purchase History,Точка-мудар Набавка Историја
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Црвена
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Ве молиме кликнете на &quot;Генерирање Распоред&quot; да достигне цена Сериски Без додадеме точка за {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,Црвена
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Ве молиме кликнете на &quot;Генерирање Распоред&quot; да достигне цена Сериски Без додадеме точка за {0}
 DocType: Account,Frozen,Замрзнати
 ,Open Production Orders,Отворен Нарачка производство
 DocType: Installation Note,Installation Time,Инсталација време
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Детали за сметководство
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,Бришење на сите трансакции за оваа компанија
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +188,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Ред # {0}: Операција {1} не е завршена за {2} Количина на готови производи во производството со цел # {3}. Ве молиме да се ажурира статусот работењето преку Време на дневници
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Investments,Инвестиции
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Ред # {0}: Операција {1} не е завршена за {2} Количина на готови производи во производството со цел # {3}. Ве молиме да се ажурира статусот работењето преку Време на дневници
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,Инвестиции
 DocType: Issue,Resolution Details,Резолуцијата Детали за
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,алокации
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Прифаќање критериуми
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,Ве молиме внесете Материјал Барања во горната табела
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Атрибут Име
 DocType: Item Group,Show In Website,Прикажи Во вебсајт
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,Група
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,Група
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Се очекува времето (во часови)
 ,Qty to Order,Количина да нарачате
-DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Да го следите името на брендот во следниве документи: Испратница, Можност, Барање за материјали, Артикли, Нарачка за купување, Нарачка Ваучер, Потврда за купување, Понуда, Продажна Фактура, Пакет производ, Продажни нарачки, Сериски Бр."
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Gantt шема на сите задачи.
 DocType: Pricing Rule,Margin Type,маргина Тип
 DocType: Appraisal,For Employee Name,За име на вработениот
 DocType: Holiday List,Clear Table,Јасно Табела
-DocType: Features Setup,Brands,Брендови
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Фактура бр
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Отсуство не може да се примени / откажана пред {0}, како рамнотежа одмор веќе е рачна пренасочат во рекордно идната распределба одмор {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Цена на Чинење
 ,Customer Addresses And Contacts,Адресите на клиентите и контакти
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +259,Row #{0}: Asset is mandatory against a Fixed Asset Item,Ред # {0}: Асет е задолжително против фиксни средства Точка
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Ве молам поставете брои серија за присуство преку поставување&gt; нумерација Серија
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Оставка писмо Датум
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Правила цените се уште се филтрирани врз основа на квантитетот.
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Повторете приходи за корисници
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +49,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) мора да имаат улога &quot;расход Approver&quot;
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Pair,Пар
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) мора да имаат улога &quot;расход Approver&quot;
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,Пар
 DocType: Asset,Depreciation Schedule,амортизација Распоред
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Против профил
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Крај Датум
@@ -1589,17 +1472,18 @@
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Акцизни Број на страница
 DocType: Asset,Purchase Date,Дата на продажба
 DocType: Employee,Personal Details,Лични податоци
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +170,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Поставете &quot;Асет Амортизација трошоците центар во компанијата {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Поставете &quot;Асет Амортизација трошоците центар во компанијата {0}
 ,Maintenance Schedules,Распоред за одржување
 ,Quotation Trends,Трендови на Понуди
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Точка Група кои не се споменати во точка мајстор за ставката {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +309,Debit To account must be a Receivable account,Дебит сметка мора да биде побарувања сметка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,Дебит сметка мора да биде побарувања сметка
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Испорака Износ
 ,Pending Amount,Во очекување Износ
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Конверзија Фактор
 DocType: Purchase Order,Delivered,Дадени
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Број на возило
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Вкупно одобрени лисја {0} не може да биде помал од веќе одобрен лисја {1} за периодот
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Датумот на кој се повторуваат фактура ќе се запре
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Вкупно одобрени лисја {0} не може да биде помал од веќе одобрен лисја {1} за периодот
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Побарувања
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Добавувачот-wise Продажбата анализи
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Овој формат се користи ако не се најде специфичен формат земја
@@ -1608,120 +1492,112 @@
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Оставете го празно ако се земе предвид за сите видови на вработените
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Дистрибуирање пријави Врз основа на
 DocType: HR Settings,HR Settings,Поставки за човечки ресурси
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Сметка тврдат дека е во очекување на одобрување. Само на сметка Approver може да го ажурира статусот.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Сметка тврдат дека е во очекување на одобрување. Само на сметка Approver може да го ажурира статусот.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Дополнителен попуст Износ
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Остави Забрани Листа Дозволете
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +237,Abbr can not be blank or space,Abbr не може да биде празно или простор
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,Група за Не-групата
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,Abbr не може да биде празно или простор
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Група за Не-групата
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Спорт
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Вкупно Крај
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,Единица
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Вкупно Крај
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Unit,Единица
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Please specify Company,"Ве молиме назначете фирма,"
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Стекнување на клиентите и лојалност
-DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Складиште, каде што се одржување на залихи на одбиени предмети"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,Вашата финансиска година завршува на
+DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Складиште, каде што се одржување на залихи на одбиени предмети"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,Вашата финансиска година завршува на
 DocType: POS Profile,Price List,Ценовник
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} сега е стандардно фискална година. Ве молиме да обновите вашиот прелистувач за промените да имаат ефект.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +58,Expense Claims,Сметка побарувања
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} сега е стандардно фискална година. Ве молиме да обновите вашиот прелистувач за промените да имаат ефект.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,Сметка побарувања
 DocType: Issue,Support,Поддршка
 ,BOM Search,Бум Барај
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Затворање (Отворање + Вкупно)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),Затворање (Отворање + Вкупно)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Ве молиме наведете валута во компанијата
 DocType: Workstation,Wages per hour,Плати по час
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Акции рамнотежа во Серија {0} ќе стане негативна {1} за Точка {2} На Магацински {3}
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Прикажи / Сокриј функции како сериски броеви, ПОС итн"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Акции рамнотежа во Серија {0} ќе стане негативна {1} за Точка {2} На Магацински {3}
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Следните Материјал Барања биле воспитани автоматски врз основа на нивото повторно цел елемент
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +262,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Сметка {0} не е валиден. Валута сметка мора да биде {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Сметка {0} не е валиден. Валута сметка мора да биде {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Фактор UOM конверзија е потребно во ред {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},Датум дозвола не може да биде пред датумот проверка во ред {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Одбивање
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +261,Item Price added for {0} in Price List {1},Ставка Цена додаде за {0} во Ценовник {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Ставка Цена додаде за {0} во Ценовник {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Адреса Шаблон
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Ве молиме внесете Id на вработените на ова продажбата на лице
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,Ве молиме внесете Id на вработените на ова продажбата на лице
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Класификација на клиенти од регионот
 DocType: Project,% Tasks Completed,% Задачи завршени
 DocType: Project,Gross Margin,Бруто маржа
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +138,Please enter Production Item first,Ве молиме внесете Производство стварта прв
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Calculated Bank Statement balance,Пресметаната извод од банка биланс
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,Ве молиме внесете Производство стварта прв
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Пресметаната извод од банка биланс
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,корисник со посебни потреби
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,Понуда
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Вкупно Расходи
-DocType: Quotation,Maintenance User,Одржување пристап
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +151,Cost Updated,Цена освежено
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,Одржување пристап
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,Цена освежено
 DocType: Employee,Date of Birth,Датум на раѓање
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +85,Item {0} has already been returned,Точка {0} веќе се вратени
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,Точка {0} веќе се вратени
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Фискалната година ** претставува финансиска година. Сите сметководствени записи и други големи трансакции се следи против ** ** фискалната година.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Клиент / Потенцијален клиент адреса
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +156,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Предупредување: Невалиден SSL сертификат прикачување {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Ве молам поставете вработените Именување систем во управување со хумани ресурси&gt; Поставки за човечки ресурси
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Предупредување: Невалиден SSL сертификат прикачување {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Крај на време операција
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Се применуваат за (Корисник)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Одземе
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Опис на работата
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,Опис на работата
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Количина како на берза UOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Специјални знаци освен &quot;-&quot; &quot;.&quot;, &quot;#&quot;, и &quot;/&quot; не е дозволено во именување серија"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Следете ги Продажните кампањи. Следете ги Потенцијалните клиенти, Понуди, Продажните нарачки итн. од Кампањите за да го измерите Враќањето на инвестицијата."
 DocType: Expense Claim,Approver,Approver
 ,SO Qty,ПА Количина
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Записи акции постојат против магацин {0}, па затоа не можете да се ре-додели или менување Магацински"
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Пресметај Вкупен резултат
 DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,Производство менаџер
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +182,Serial No {0} is under warranty upto {1},Сериски № {0} е под гаранција до {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,Сплит за испорака во пакети.
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,Пратки
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Сериски № {0} е под гаранција до {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,Сплит за испорака во пакети.
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,Пратки
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Да бидат доставени до клиентите
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Време Вклучи Статус мора да се поднесе.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Сериски Не {0} не припаѓа на ниту еден Магацински
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Ред #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Во зборови (компанија валута)
 DocType: Asset,Supplier,Добавувачот
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,Добие од
 DocType: C-Form,Quarter,Четвртина
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Miscellaneous Expenses,Останати трошоци
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Останати трошоци
 DocType: Global Defaults,Default Company,Стандардно компанијата
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Сметка или сметка разликата е задолжително за ставката {0} што вкупната вредност на акции што влијанија
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +363,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Не може да overbill за Точка {0} во ред {1} повеќе од {2}. За да се овозможи overbilling, молам постави во парк Settings"
-DocType: Employee,Bank Name,Име на банка
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Сметка или сметка разликата е задолжително за ставката {0} што вкупната вредност на акции што влијанија
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Не може да overbill за Точка {0} во ред {1} повеќе од {2}. За да се овозможи overbilling, молам постави во парк Settings"
+DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Име на банка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Above
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,Корисник {0} е исклучен
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} is disabled,Корисник {0} е исклучен
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,Вкупно Денови Отсуство
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Забелешка: Е-пошта нема да биде испратена до корисниците со посебни потреби
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Изберете компанијата ...
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,Изберете компанијата ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Оставете го празно ако се земе предвид за сите одделенија
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Видови на вработување (постојан, договор, стаж итн)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +354,{0} is mandatory for Item {1},{0} е задолжително за ставката {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Видови на вработување (постојан, договор, стаж итн)."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} е задолжително за ставката {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Од валутен
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Ве молиме изберете распределени износот, видот Фактура и број на фактурата во барем еден ред"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Ве молиме изберете распределени износот, видот Фактура и број на фактурата во барем еден ред"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Продај Побарувања потребни за Точка {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Цена (Валута на Фирма)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,"Други, пак,"
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,"Други, пак,"
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Не може да се најде за појавување Точка. Ве молиме одберете некои други вредност за {0}.
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Даноци и такси
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","А производ или услуга, која е купен, кои се продаваат или се чуваат во парк."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Не може да го изберете видот на пресметување како 'Износ на претходниот ред' или 'Вкупно на претходниот ред' за првиот ред
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +478,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is linked to an asset","Ред # {0}: Количина мора да биде 1, како точка е поврзана со средства"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Не може да го изберете видот на пресметување како 'Износ на претходниот ред' или 'Вкупно на претходниот ред' за првиот ред
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Точка дете не треба да биде производ Бовча. Ве молиме отстранете точка &#39;{0}&#39; и спаси
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Банкарство
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Ве молиме кликнете на &quot;Генерирање Распоред&quot; да се добие распоред
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center,Нова цена центар
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Ве молиме кликнете на &quot;Генерирање Распоред&quot; да се добие распоред
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Нареди Кол
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""","на пример, &quot;Изградба на алатки за градители&quot;"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""","на пример, &quot;Изградба на алатки за градители&quot;"
 DocType: Quality Inspection,In Process,Во процесот
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise попуст
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,Дрвото на финансиски сметки.
-DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Референтен документ Тип
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,Дрвото на финансиски сметки.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} против Продај Побарувања {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Основни средства
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,Серијали Инвентар
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,Серијали Инвентар
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Стандардно регистрации курс
-DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Вкупен Износ на Наплата
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Побарувања профил
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +273,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Ред # {0}: Асет {1} е веќе {2}
+DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Вкупен Износ на Наплата
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54,Receivable Account,Побарувања профил
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Ред # {0}: Асет {1} е веќе {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Биланс на акции
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,Продај Побарувања на плаќање
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,Продај Побарувања на плаќање
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Барање Детална сметка
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +283,Time Logs created:,Време на дневници на креирање:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,Ве молиме изберете ја точната сметка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,Ве молиме изберете ја точната сметка
 DocType: Item,Weight UOM,Тежина UOM
 DocType: Employee,Blood Group,Крвна група
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Page Break
@@ -1738,57 +1614,53 @@
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ако имате креирано стандарден образец во продажба даноци и давачки дефиниција, изберете една и кликнете на копчето подолу."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Наведи земјата за оваа Испорака Правило или проверете Во светот испорака
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Вкупно Вредност на Прилив
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To is required,Дебитна Да се бара
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,Дебитна Да се бара
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Откупната цена Листа
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Понуда Рок
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Менаџер за квалитет
 DocType: Job Applicant,Job Opening,Отворање работа
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Плаќање помирување
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +145,Please select Incharge Person's name,Ве молиме изберете име incharge на лицето
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,Ве молиме изберете име incharge на лицето
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Технологија
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Понуда писмо
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Генерирање Материјал Барања (MRP) и производство наредби.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,Вкупно Фактурирана изн.
-DocType: Time Log,To Time,На време
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,Вкупно Фактурирана изн.
+DocType: Timesheet Detail,To Time,На време
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Одобрување Улогата (над овластени вредност)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","За да додадете дете јазли, истражуваат дрво и кликнете на јазол под кои сакате да додадете повеќе лимфни јазли."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Credit To account must be a Payable account,Кредит на сметка мора да биде плаќаат сметка
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +243,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Бум на рекурзијата: {0} не може да биде родител или дете на {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,Кредит на сметка мора да биде плаќаат сметка
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Бум на рекурзијата: {0} не може да биде родител или дете на {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Завршено Количина
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","За {0}, само задолжува сметки може да се поврзат против друга кредитна влез"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +272,Price List {0} is disabled,Ценовник {0} е исклучен
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Ценовник {0} е исклучен
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Дозволете Прекувремена работа
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} сериски броеви потребно за Точка {1}. Сте ги доставиле {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Тековни Вреднување стапка
 DocType: Item,Customer Item Codes,Клиент Точка Код
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Си ја заборавивте Причина
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +131,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Креирај Плаќање записи против налози или фактури.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Нова адреса
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Големина на примерокот
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,Сите предмети веќе се фактурира
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,Сите предмети веќе се фактурира
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Ве молиме наведете валидна &quot;од случај бр &#39;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +303,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Понатаму центри цена може да се направи под Групи но записи може да се направи врз несрпското групи
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Понатаму центри цена може да се направи под Групи но записи може да се направи врз несрпското групи
 DocType: Project,External,Надворешни
-DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Точка Сериски броеви
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Корисници и дозволи
 DocType: Branch,Branch,Филијали
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Печатење и Брендирање
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Не се лизга плата и за месец:
 DocType: Bin,Actual Quantity,Крај на Кол
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,пример: Следен ден на испорака
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +179,Serial No {0} not found,Сериски № {0} не е пронајдена
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +211,Your Customers,Вашите клиенти
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +131,You have been invited to collaborate on the project: {0},Вие сте поканети да соработуваат на проектот: {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Сериски № {0} не е пронајдена
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,Вашите клиенти
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},Вие сте поканети да соработуваат на проектот: {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Датум на блок
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +18,Apply Now,Аплицирај сега
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,Аплицирај сега
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Не Дадени
 ,Bank Clearance Summary,Банката Чистење Резиме
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Креирање и управување со дневни, неделни и месечни Е-содржините."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Креирање и управување со дневни, неделни и месечни Е-содржините."
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Процена Цел
-DocType: Time Log,Costing Amount,Чини Износ
+DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Чини Износ
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Поднесе Плата фиш
-DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Месечен Заработувајќи &amp; Одбивање
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm попуст за ставката {0} е {1}%
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm попуст за ставката {0} е {1}%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Увоз во Масовно
 DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Адреса и контакти
 DocType: SMS Log,Sender Name,Испраќачот Име
@@ -1806,58 +1678,49 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Постави како Затворено
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},Не точка со Баркод {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,На случај бр не може да биде 0
-DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Ако имате тим за продажба и продажба Партнери (Канал партнери) можат да бидат означени и одржување на нивниот придонес во активноста за продажба
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Прикажи слајдшоу на врвот на страната
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Дозволете во Продај Побарувања од типот &quot;Услуга&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +86,Stores,Продавници
-DocType: Time Log,Projects Manager,Проект менаџер
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,Продавници
 DocType: Serial No,Delivery Time,Време на испорака
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Стареењето Врз основа на
 DocType: Item,End of Life,Крајот на животот
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Патување
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,Патување
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Им овозможи на корисниците
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Клиент Мобилни Не
 DocType: Sales Invoice,Recurring,Повторувачки
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Ги пратите одделни приходи и расходи за вертикали производ или поделби.
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Преименувај алатката
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Ажурирање на трошоците
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,Ажурирање на трошоците
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Пренареждане точка
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +611,Transfer Material,Пренос на материјал
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Ставката {0} мора да биде на продажба точка во {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,Пренос на материјал
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Наведете операции, оперативните трошоци и даде единствена работа нема да вашето работење."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Please set recurring after saving,Поставете се повторуваат по спасување
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,Поставете се повторуваат по спасување
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Ценовник Валута
 DocType: Naming Series,User must always select,Корисникот мора секогаш изберете
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Дозволете негативна состојба
 DocType: Installation Note,Installation Note,Инсталација Забелешка
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190,Add Taxes,Додади Даноци
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,Додади Даноци
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,Паричен тек од финансирањето
-,Financial Analytics,Финансиски анализи
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Заверена од
 DocType: Address,Subsidiary,Подружница
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Не може да се промени стандардно валута компанијата, бидејќи постојат постојните трансакции. Трансакции треба да бидат откажани да се промени валута на стандардните."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Купување Потврда Не
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Искрена пари
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Креирај Плата фиш
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Source of Funds (Liabilities),Извор на фондови (Пасива)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Кол во ред {0} ({1}) мора да биде иста како произведени количини {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Извор на фондови (Пасива)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Кол во ред {0} ({1}) мора да биде иста како произведени количини {2}
 DocType: Appraisal,Employee,Вработен
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Увоз-маил од
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,Покани како пристап
-DocType: Features Setup,After Sale Installations,По продажбата Инсталации
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +111,Please set {0} in Company {1},Поставете {0} во компанијата {1}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,Покани како пристап
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} е целосно фактурирани
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Крајот на времето
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Стандардна условите на договорот за продажба или купување.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Група од Ваучер
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,гасоводот продажба
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Потребни на
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Масовно испраќање
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Датотека за да ја преименувате
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},Ве молам изберете Бум објект во ред {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Purchse Број на налогот се потребни за Точка {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +237,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Назначена Бум {0} не постои точка за {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Распоред за одржување {0} мора да биде укинат пред да го раскине овој Продај Побарувања
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchse Order number required for Item {0},Purchse Број на налогот се потребни за Точка {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Назначена Бум {0} не постои точка за {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Распоред за одржување {0} мора да биде укинат пред да го раскине овој Продај Побарувања
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Сметка Тврдат Одобрени
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Фармацевтската
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Цената на купените предмети
@@ -1873,22 +1736,18 @@
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Публика: Да најдам
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Покренати од страна на
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Уплатна сметка
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +780,Please specify Company to proceed,"Ве молиме назначете фирма, да се продолжи"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,"Ве молиме назначете фирма, да се продолжи"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Нето промени во Побарувања
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Обесштетување Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Прифатени
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Ве молиме бидете сигурни дека навистина сакате да ги избришете сите трансакции за оваа компанија. Вашиот господар на податоци ќе остане како што е. Ова дејство не може да се врати назад.
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Невалидна референца {0} {1}
-DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Вкупен Износ на исплата
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +147,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) не може да биде поголема од планираното quanitity ({2}) во продукција налог {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) не може да биде поголема од планираното quanitity ({2}) во продукција налог {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Испорака Правило Етикета
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Raw Materials cannot be blank.,"Суровини, не може да биде празна."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Не може да го ажурира трговија, фактура содржи капка превозот ставка."
-DocType: Newsletter,Test,Тест
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
-							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Како што постојат постојните акции трансакции за оваа точка, \ вие не може да се промени на вредностите на &quot;Мора Сериски Не&quot;, &quot;Дали Серија Не&quot;, &quot;Дали берза точка&quot; и &quot;метода на проценка&quot;"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +449,Quick Journal Entry,Брзо весник Влегување
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Вие не може да го промени стапка ако Бум споменати agianst која било ставка
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,"Суровини, не може да биде празна."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Не може да го ажурира трговија, фактура содржи капка превозот ставка."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,Брзо весник Влегување
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Вие не може да го промени стапка ако Бум споменати agianst која било ставка
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Претходно работно искуство
 DocType: Stock Entry,For Quantity,За Кол
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Ве молиме внесете предвидено Количина за Точка {0} во ред {1}
@@ -1897,17 +1756,16 @@
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Одделни производни цел ќе биде направена за секоја завршена добра ствар.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Услови и Conditions1
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Сметководство влез замрзнати до овој датум, никој не може да се направи / менувате влез освен улога наведени подолу."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,Ве молиме да ги зачувате документот пред генерирање на одржување распоред
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,Ве молиме да ги зачувате документот пред генерирање на одржување распоред
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Статус на проектот
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Изберете го ова за да ги оневозможите фракции. (За NOS)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +388,The following Production Orders were created:,се создадени по производство наредби:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,Билтен Поштенски Листа
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +398,The following Production Orders were created:,се создадени по производство наредби:
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Превозник Име
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Овластен Вредност
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Внесете одделот на кој припаѓа оваа Контакт
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Вкупно Отсутни
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Точка или складиште ред {0} не се поклопува материјал Барање
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,Единица мерка
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Точка или складиште ред {0} не се поклопува материјал Барање
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,Единица мерка
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Годината завршува на Датум
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Задача зависи од
 DocType: Lead,Opportunity,Можност
@@ -1920,7 +1778,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Добие моменталната залиха
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Дрвото на Бил на материјали
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Марк Тековен
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +189,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Почеток одржување датум не може да биде пред датумот на испорака за серија № {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Почеток одржување датум не може да биде пред датумот на испорака за серија № {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Крај Крај Датум
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Применливи To (Споредна улога)
 DocType: Stock Entry,Purpose,Цел
@@ -1933,14 +1791,13 @@
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Број на Побарано СМС
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Кампања -. ####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Следните чекори
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +593,Please supply the specified items at the best possible rates,Внесете ја определени предмети на најдобар можен стапки
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Договор Крај Датум мора да биде поголема од датумот на пристап
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,Внесете ја определени предмети на најдобар можен стапки
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Договор Крај Датум мора да биде поголема од датумот на пристап
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Трето лице дистрибутер / дилер / комисионен застапник / партнер / препродавач кој ги продава компании производи за провизија.
-DocType: Customer Group,Has Child Node,Има Јазол дете
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} против нарачка {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Внесете статички URL параметри тука (на пр. Испраќачот = ERPNext, корисничко име = ERPNext, лозинка = 1234 итн)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} не во било кој активен фискална година. За повеќе детали проверете {2}.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Ова е пример веб-сајт автоматски генерирани од ERPNext
+apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,Ова е пример веб-сајт автоматски генерирани од ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Стареењето опсег 1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
@@ -1965,26 +1822,22 @@
 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Стандардни даночни образец во кој може да се примени на сите Набавка трансакции. Овој шаблон може да содржи листа на даночните глави и исто така и други трошоци глави како &quot;испорака&quot;, &quot;осигурување&quot;, &quot;Ракување&quot; и др #### Забелешка Стапката на данокот ќе се дефинира овде ќе биде стандардна даночна стапка за сите предмети ** * *. Ако има ** ** Теми кои имаат различни стапки, тие мора да се додаде во ** точка Данок ** табелата во точка ** ** господар. #### Опис колумни 1. Пресметка Тип: - Ова може да биде на ** Нет Вкупно ** (што е збирот на основниот износ). - ** На претходниот ред Вкупно / Износ ** (за кумулативни даноци или давачки). Ако ја изберете оваа опција, данокот ќе се применуваат како процент од претходниот ред (во даночната маса) износот или вкупно. - Крај ** ** (како што е споменато). 2. профил Раководител: книга на сметка под кои овој данок ќе се резервира 3. Цена Центар: Ако данок / цената е приход (како превозот) или расходите треба да се резервира против трошок центар. 4. Опис: Опис на данокот (кој ќе биде испечатен во фактури / наводници). 5. Оцени: Даночна стапка. 6. Висина: висината на данокот. 7. Вкупно: Кумулативни вкупно на оваа точка. 8. Внесете ред: Ако врз основа на &quot;претходниот ред Вкупно&quot; можете да изберете број на ред кои ќе бидат земени како основа за оваа пресметка (стандардно е претходниот ред). 9. сметаат дека даночните или задолжен за: Во овој дел можете да наведете дали данок / цената е само за вреднување (не е дел од вкупниот број) или само за вкупно (не додаваат вредност на ставка) или за двете. 10. Додадете или одлежа: Без разлика дали сакате да го додадете или одземе данок."
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Кол
 DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Средства Категорија сметка
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +106,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Не може да произведе повеќе Точка {0} од Продај Побарувања количина {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Stock Entry {0} is not submitted,Акции Влегување {0} не е поднесен
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Не може да произведе повеќе Точка {0} од Продај Побарувања количина {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,Акции Влегување {0} не е поднесен
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Банка / готовинска сметка
 DocType: Tax Rule,Billing City,Платежна Сити
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Сокриј Валута Симбол
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +270,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","на пример, банка, пари, кредитни картички"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Оди на соодветната група (обично Примена на фондови&gt; Тековни средства&gt; Сметки и да се создаде нова сметка (со кликање на Додади за деца) од типот &quot;Банка&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","на пример, банка, пари, кредитни картички"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Кредитна Забелешка
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Завршено Количина не може да биде повеќе од {0} за работа {1}
-DocType: Features Setup,Quality,Квалитет
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Услуга адреса
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Макс 100 реда за акциите помирување.
 DocType: Material Request,Manufacture,Производство
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Ве молиме Испратница прв
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Валута и Ценовник
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Клиент / Потенцијален клиент
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +69,Clearance Date not mentioned,Чистење Датум кои не се споменати
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Производство
-DocType: Item,Allow Production Order,Им овозможи на производството со цел
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Ред {0}: Почеток Датум мора да биде пред Крај Датум
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,Чистење Датум кои не се споменати
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,Производство
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62,Row {0}:Start Date must be before End Date,Ред {0}: Почеток Датум мора да биде пред Крај Датум
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Вкупно (Количина)
 DocType: Sales Invoice,This Document,овој документ
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Инсталиран Количина
@@ -1992,58 +1845,55 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
 DocType: Salary Structure,Total Earning,Вкупно Заработка
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,На кој беа примени материјали време
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,Мои адреси
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Тековна стапка
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,Организација гранка господар.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +263, or ,или
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,Организација гранка господар.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,или
 DocType: Sales Order,Billing Status,Платежна Статус
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Utility Expenses,Комунални трошоци
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,Над 90-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Комунални трошоци
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,Над 90-
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Стандардно Купување Ценовник
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Веќе создаде ниту еден вработен за горе избраните критериуми или плата се лизга
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Веќе создаде ниту еден вработен за горе избраните критериуми или плата се лизга
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Продај Побарувања порака
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Постави стандардните вредности, како компанија, валута, тековната фискална година, и др"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Тип на плаќање
+DocType: Payment Entry,Payment Type,Тип на плаќање
 DocType: Process Payroll,Select Employees,Избери Вработени
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,Датум
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Потенцијален Продај договор
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Вкупно Даноци и Такси
 DocType: Employee,Emergency Contact,Итни Контакт
 DocType: Item,Quality Parameters,Параметри за квалитет
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,Ledger,Леџер
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,Леџер
 DocType: Target Detail,Target  Amount,Целна Износ
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Корпа Settings
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Сметководствени записи
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Дупликат внес. Ве молиме проверете Овластување Правило {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Глобална ПОС Профил {0} веќе создадена за компанија {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},Глобална ПОС Профил {0} веќе создадена за компанија {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Реф SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Заменете Точка / Бум во сите BOMs
-DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Доби Количина
+DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Доби Количина
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Сериски Не / Batch
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,Што не се платени и не испорачува
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Што не се платени и не испорачува
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Родител Точка
 DocType: Account,Account Type,Тип на сметка
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Остави Тип {0} не може да се носат-пренасочат
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Распоред за одржување не е генерирана за сите предмети. Ве молиме кликнете на &quot;Генерирање Распоред &#39;
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Остави Тип {0} не може да се носат-пренасочат
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Распоред за одржување не е генерирана за сите предмети. Ве молиме кликнете на &quot;Генерирање Распоред &#39;
 ,To Produce,Да произведе
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Даноци
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","На ред {0} во {1}. Да {2} вклучите во стапката точка, редови {3} исто така, мора да бидат вклучени"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","На ред {0} во {1}. Да {2} вклучите во стапката точка, редови {3} исто така, мора да бидат вклучени"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Идентификација на пакетот за испорака (за печатење)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Кол задржани
-DocType: Purchase Invoice,Recurring Ends On,Повторувачки завршува на
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Купување Потврда Теми
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Персонализација форми
 DocType: Account,Income Account,Сметка приходи
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Не стандардна адреса Шаблон најде. Ве молиме да се создаде нов една од поставување&gt; Печатење и Брендирање&gt; Адреса дефиниција.
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Износ во валута на клиентите
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,Delivery,Испорака
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,Испорака
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Тековни Количина
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Видете &quot;стапката на материјали врз основа на&quot; Чини во Дел
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Клучна одговорност Површина
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Материјал Тип на Барањето
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Ред {0}: UOM конверзија фактор е задолжително
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Реф
-DocType: Cost Center,Cost Center,Трошоците центар
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Ред {0}: UOM конверзија фактор е задолжително
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,Реф
+DocType: Budget,Cost Center,Трошоците центар
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Ваучер #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Нарачка порака
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,Превозот Земја
@@ -2055,62 +1905,59 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Раководител на маркетинг и продажба
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Данок на доход
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ако е избрано Цените правило е направен за &quot;цената&quot;, таа ќе ги избрише ценовникот. Цените Правило цена е крајната цена, па нема повеќе Попустот треба да биде применет. Оттука, во трансакции како Продај Побарувања, нарачка итн, тоа ќе биде Земени се во полето &#39;стапка &quot;, отколку полето&quot; Ценовник стапка."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,Следи ги Потенцијалните клиенти по вид на индустрија.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,Следи ги Потенцијалните клиенти по вид на индустрија.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Точка Добавувачот
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,Ве молиме внесете Точка законик за да се добие серија не
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +708,Please select a value for {0} quotation_to {1},Ве молиме изберете вредност за {0} quotation_to {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,Сите адреси.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,Ве молиме внесете Точка законик за да се добие серија не
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},Ве молиме изберете вредност за {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Сите адреси.
 DocType: Company,Stock Settings,Акции Settings
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +215,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Спојувањето е можно само ако следниве својства се исти во двата записи. Е група, корен Тип компанијата"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,Управување на клиентите група на дрвото.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,New Cost Center Name,Нова цена центар Име
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Спојувањето е можно само ако следниве својства се исти во двата записи. Е група, корен Тип компанијата"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Управување на клиентите група на дрвото.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Нова цена центар Име
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Остави контролен панел
 DocType: Appraisal,HR User,HR пристап
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Даноци и давачки одземени
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +90,Issues,Прашања
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Статус мора да биде еден од {0}
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,Прашања
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13,Status must be one of {0},Статус мора да биде еден од {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,Дебит
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Потребно е само за примерок точка.
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Крај Количина По трансакцијата
 ,Pending SO Items For Purchase Request,Во очекување на ПА Теми за купување Барање
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +322,{0} {1} is disabled,{0} {1} е исклучен
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} е исклучен
 DocType: Supplier,Billing Currency,Платежна валута
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,Extra Large
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,Extra Large
 ,Profit and Loss Statement,Добивка и загуба Изјава
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Чек број
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Плаќање алатката Детална
 ,Sales Browser,Продажбата Browser
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Вкупно Должи
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +500,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Постои Друга {0} {1} # против влез парк {2}: опомена
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +362,Local,Локалните
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Постои Друга {0} {1} # против влез парк {2}: опомена
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,Локалните
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Кредити и побарувања (средства)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Должниците
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Големи
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,Големи
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Територија
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please mention no of visits required,Ве молиме спомнете Број на посети бара
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,Ве молиме спомнете Број на посети бара
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Метод за проценка стандардно
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Планирани Почеток Време
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +222,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Затвори Биланс на состојба и книга добивка или загуба.
+DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Распределуваат
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Затвори Биланс на состојба и книга добивка или загуба.
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Наведете курс за претворање на еден валута во друга
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,Понудата {0} е откажана
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Вкупно Неизмирен Износ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Понудата {0} е откажана
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,Вкупно Неизмирен Износ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Вработен {0} е на одмор на {1}. Не може да означува присуство.
 DocType: Sales Partner,Targets,Цели
 DocType: Price List,Price List Master,Ценовник мајстор
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Сите Продажбата Трансакцијата може да бидат означени против повеќе ** продажба на лица **, така што ќе може да се постави и да се следи цели."
 ,S.O. No.,ПА број
-DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Најдете време се Влез
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},Ве молиме креирајте Клиент од Потенцијален клиент {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},Ве молиме креирајте Клиент од Потенцијален клиент {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Применливи за земјите
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Компјутери
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Ова е коренот на клиентите група и не може да се уредува.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Ве молиме да ги конфигурирате вашите сметковниот план пред да почнете Сметководство записи
-DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Игнорирај Цените Правило
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Од денот на плата структура не може да биде помала од вработените Состави Датум.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Ова е коренот на клиентите група и не може да се уредува.
+DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Игнорирај Цените Правило
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Од денот на плата структура не може да биде помала од вработените Состави Датум.
 DocType: Employee Education,Graduate,Дипломиран
 DocType: Leave Block List,Block Days,Забрани дена
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Акцизни Влегување
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +63,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Предупредување: Продај Побарувања {0} веќе постои против нарачка на купувачи {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Предупредување: Продај Побарувања {0} веќе постои против нарачка на купувачи {1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2125,193 +1972,173 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","Стандардни услови, со кои може да се додаде на продажба и купување. Примери: 1. Важење на понудата. 1. Начин на плаќање (однапред, на кредит, дел однапред итн). 1. Што е екстра (или треба да се плати од страна на клиентите). Предупредување / употреба 1. безбедност. 1. Гаранција ако ги има. 1. враќа на политиката. 1. Услови за превозот, ако е применливо. 1. начини на решавање на спорови, обештетување, одговорност, итн 1. адреса и контакт на вашата компанија."
 DocType: Attendance,Leave Type,Отсуство Тип
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Расход / Разлика сметка ({0}) мора да биде на сметка &quot;Добивка или загуба&quot;
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Расход / Разлика сметка ({0}) мора да биде на сметка &quot;Добивка или загуба&quot;
 DocType: Account,Accounts User,Кориснички сметки
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Публика за вработен {0} е веќе означени
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Ако повеќе од еден пакет од ист тип (за печатење)
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Нето Вкупно
 DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS стапка
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Платежна (Продажна Фактура)
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Преостанатиот износ за наплата
 DocType: Project Task,Working,Работната
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Акции на дното (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,Ве молиме изберете Време на дневници.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} не припаѓа на компанијата {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} не припаѓа на компанијата {1}
 DocType: Account,Round Off,Заокружуваат
 ,Requested Qty,Бара Количина
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Користите за Кошничка
 DocType: BOM Item,Scrap %,Отпад%
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Кривична пријава ќе биде дистрибуиран пропорционално врз основа на точка количество: Контакт лице или количина, како на вашиот избор"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Кривична пријава ќе биде дистрибуиран пропорционално врз основа на точка количество: Контакт лице или количина, како на вашиот избор"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Цели
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Барем една ставка треба да се внесуваат со негативен количество во замена документ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Операција {0} подолго од било кој на располагање на работното време во станица {1}, се прекине работењето во повеќе операции"
 ,Requested,Побарано
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +68,No Remarks,Нема забелешки
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83,No Remarks,Нема забелешки
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Задоцнета
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Акции примени, но не Опишан"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83,Root Account must be a group,Root сметката мора да биде група
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,Root сметката мора да биде група
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Бруто плата + Arrear Износ + инкасо Износ - Вкупно Одбивање
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Дистрибуција Име
-DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Продажба и купување
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +574,Fixed Asset Item must be a non-stock item,Фиксни средства точка мора да биде точка на не-акции
-DocType: Supplier Quotation Item,Material Request No,Материјал Барање Не
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +211,Quality Inspection required for Item {0},Квалитет инспекција потребни за Точка {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},Квалитет инспекција потребни за Точка {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Стапка по која клиентите валута е претворена во основна валута компанијата
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} е успешно отпишавте од оваа листа.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Нето стапката (Фирма валута)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,Управување со Територија на дрвото.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Управување со Територија на дрвото.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Продажна Фактура
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Партијата Биланс
-DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Време Пријавете се Batch
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +442,Please select Apply Discount On,Ве молиме изберете Примени попуст на
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +85,Salary Slip Created,Плата фиш Created
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,Ве молиме изберете Примени попуст на
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,Плата фиш Created
 DocType: Company,Default Receivable Account,Стандардно побарувања профил
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Креирај Банка Влез за вкупниот износ на плата исплатена за погоре избраниот критериум
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Материјал трансфер за Производство
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Попуст Процент може да се примени или против некој Ценовник или за сите ценовникот.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Полугодишен
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Фискална година {0} не е пронајдена.
-DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Добие релевантни записи
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Сметководство за влез на берза
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,Сметководство за влез на берза
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Продажбата Team1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Item {0} does not exist,Точка {0} не постои
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,Точка {0} не постои
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Клиент адреса
-DocType: Payment Request,Recipient and Message,Примачот и порака
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Да важат и дополнителни попуст на
 DocType: Account,Root Type,Корен Тип
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Ред # {0}: Не можам да се вратат повеќе од {1} за Точка {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Двор
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Ред # {0}: Не можам да се вратат повеќе од {1} за Точка {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,Двор
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Прикажи Овој слајдшоу на врвот на страната
 DocType: BOM,Item UOM,Точка UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Износот на данокот По Износ попуст (Фирма валута)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Целна склад е задолжително за спорот {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},Целна склад е задолжително за спорот {0}
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Изберете Добавувачот адреса
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Квалитет инспекција
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Екстра Мали
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +582,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Предупредување: Материјал Бараниот Количина е помалку од Минимална Подреди Количина
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,На сметка {0} е замрзнат
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,Екстра Мали
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Предупредување: Материјал Бараниот Количина е помалку од Минимална Подреди Количина
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,На сметка {0} е замрзнат
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Правното лице / Подружница со посебен сметковен кои припаѓаат на Организацијата.
 DocType: Payment Request,Mute Email,Неми-пошта
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Храна, пијалаци и тутун"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL или диплома
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +557,Can only make payment against unbilled {0},Може само да се направи исплата против нефактурираното {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Комисијата стапка не може да биде поголема од 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Минимална Инвентар ниво
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},Може само да се направи исплата против нефактурираното {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,Комисијата стапка не може да биде поголема од 100
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Поддоговор
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,Ве молиме внесете {0} прв
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,Ве молиме внесете {0} прв
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Крај Крај
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Преземете потребни материјали
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Производителот Дел број
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Проценето време и трошоци
 DocType: Bin,Bin,Бин
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Број на испратени СМС
-DocType: Account,Company,Компанијата
 DocType: Account,Expense Account,Сметка сметка
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Софтвер
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Боја
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,Боја
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Закажана
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Барање за прибирање НА ПОНУДИ.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Ве молиме одберете ја изборната ставка каде што &quot;Дали берза Точка&quot; е &quot;Не&quot; и &quot;е продажба точка&quot; е &quot;Да&quot; и не постои друг Бовча производ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Вкупно Аванс ({0}) во однос на Нарачка {1} не може да биде поголемо од Сѐ Вкупно ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Вкупно Аванс ({0}) во однос на Нарачка {1} не може да биде поголемо од Сѐ Вкупно ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Изберете Месечен Дистрибуција на нерамномерно дистрибуира цели низ месеци.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Вреднување стапка
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293,Price List Currency not selected,Ценовник Валута не е избрано
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Точка ред {0}: Набавка Потврда {1} не постои во горната табела &quot;Набавка Разписки&quot;
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Ценовник Валута не е избрано
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Вработен {0} веќе има поднесено барање за {1} помеѓу {2} и {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Почеток на проектот Датум
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,До
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,До
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Преименувај Влез
-DocType: Installation Note Item,Against Document No,Против л.к
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,Управуваат со продажбата партнери.
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Против л.к
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Управуваат со продажбата партнери.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Тип на инспекцијата
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},Ве молиме изберете {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Образец бр
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,необележани Публика
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Истражувач
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Ве молиме да се спаси Билтен пред да ја испратите
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Име или е-пошта е задолжително
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,Дојдовен инспекција квалитет.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,Дојдовен инспекција квалитет.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Врати Количина
 DocType: Employee,Exit,Излез
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,Корен Тип е задолжително
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,Корен Тип е задолжително
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Сериски № {0} создаден
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","За погодност на клиентите, овие кодови може да се користи во печатените формати како Фактури и испорака белешки"
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Можете да внесете кој било датум рачно
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Маркетинг
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Амортизација сметка сметка
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,Пробниот период
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,Пробниот период
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Само лист јазли се дозволени во трансакција
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Сметка Approver
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Ред {0}: напредување во однос на клиентите мора да бидат кредит
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Купување Потврда точка Опрема што се испорачува
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,Плаќаат
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Да DateTime
+DocType: Payment Entry,Pay,Плаќаат
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,Да DateTime
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,Дневници за одржување на статусот на испораката смс
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,Дневници за одржување на статусот на испораката смс
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Активности во тек
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Потврди
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Портал
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,Ве молиме внесете ослободување датум.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Ве молиме внесете ослободување датум.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,АМТ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Остави само Пријавите со статус &#39;одобрена &quot;може да се поднесе
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,Наслов адреса е задолжително.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,Наслов адреса е задолжително.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Внесете го името на кампања, ако извор на истрага е кампања"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Новински издавачи
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Изберете фискалната година
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Пренареждане ниво
 DocType: Attendance,Attendance Date,Публика Датум
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Плата распадот врз основа на заработка и одбивање.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Сметка со дете јазли не можат да се конвертираат во Леџер
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Сметка со дете јазли не можат да се конвертираат во Леџер
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,Најпосакувана Адреса за Испорака
-DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Прифатени Магацински
+DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Прифатени Магацински
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Датум на објавување
 DocType: Item,Valuation Method,Начин на вреднување
-apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +93,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Не може да се најде на девизниот курс за {0} до {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Не може да се најде на девизниот курс за {0} до {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Марк Половина ден
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Тим за продажба
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Дупликат внес
 DocType: Serial No,Under Warranty,Под гаранција
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +413,[Error],[Грешка]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[Грешка]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Во Зборови ќе бидат видливи откако ќе го спаси Продај Побарувања.
 ,Employee Birthday,Вработен Роденден
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Вложување на капитал
 DocType: UOM,Must be Whole Number,Мора да биде цел број
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Нови лисја распределени (во денови)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Сериски № {0} не постои
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Добавувачот&gt; Добавувачот Тип
 DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Магацински клиентите (опционално)
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Процент попуст
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Број на фактура
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Нарачка
-DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Тип на вработените
-DocType: Features Setup,To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,За да се задржи клиентите мудар код ставки и да станат достапни врз основа на нивната употреба кодот оваа опција
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Остави Approver
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Материјал префрлени за Производство
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",Корисник со &quot;Расходи Approver&quot; улога
 ,Issued Items Against Production Order,Издадени Теми против производството со цел
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Купување менаџер
-DocType: Payment Tool,Payment Tool,Плаќање алатката
 DocType: Target Detail,Target Detail,Целна Детална
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +20,All Jobs,сите работни места
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +25,All Jobs,сите работни места
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% На материјали фактурирани против оваа Продај Побарувања
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Период Затворање Влегување
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Трошоците центар со постојните трансакции не може да се конвертира во групата
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Период Затворање Влегување
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Трошоците центар со постојните трансакции не може да се конвертира во групата
 DocType: Account,Depreciation,Амортизација
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Добавувачот (и)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Вработен Публика алатката
 DocType: Supplier,Credit Limit,Кредитен лимит
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse Уредување Дата
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Изберете тип на трансакција
 DocType: GL Entry,Voucher No,Ваучер Не
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Остави Распределба
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,Материјал Барања {0} создаден
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,Дефиниција на условите или договор.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,Материјал Барања {0} создаден
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,Дефиниција на условите или договор.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Адреса и контакт
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Последниот ден од наредниот месец
 DocType: Employee,Feedback,Повратна информација
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Одмор не може да се одвои пред {0}, како рамнотежа одмор веќе е рачна пренасочат во рекордно идната распределба одмор {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +286,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Забелешка: Поради / референтен датум надминува дозволено клиент кредит дена од {0} ден (а)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Забелешка: Поради / референтен датум надминува дозволено клиент кредит дена од {0} ден (а)
 DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Акумулирана амортизација сметка
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Замрзнување берза записи
 DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Предвидена вредност По корисен век
@@ -2320,89 +2147,81 @@
 ,Qty to Deliver,Количина да Избави
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Месец
 ,Stock Analytics,Акции анализи
-DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Против Детална л.к
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Против Детална л.к
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,Заминување
 DocType: Material Request,Requested For,Се бара за
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Против DOCTYPE
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +248,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} е укинат или затворени
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} е укинат или затворени
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Следење на овој Испратница против било кој проект
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,Нето парични текови од инвестициони
 ,Is Primary Address,Е Основен адреса
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Работа во прогрес Магацински
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +99,Asset {0} must be submitted,Асет {0} мора да се поднесе
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,Асет {0} мора да се поднесе
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},Референтен # {0} датум {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +16,Manage Addresses,Управуваат со адреси
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Управуваат со адреси
 DocType: Asset,Item Code,Точка законик
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Креирај Производство Нарачка
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Гаранција / АМЦ Детали за
 DocType: Journal Entry,User Remark,Корисникот Напомена
 DocType: Lead,Market Segment,Сегмент од пазарот
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Вработен внатрешна работа Историја
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),Затворање (д-р)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),Затворање (д-р)
 DocType: Contact,Passive,Пасивни
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Сериски № {0} не во парк
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,Даночен шаблон за Продажни трансакции.
-DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Отпише преостанатиот износ за наплата
-DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Проверете дали има потреба автоматски периодични фактури. По поднесување на секоја фактура продажба, Повторувачки дел ќе бидат видливи."
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,Даночен шаблон за Продажни трансакции.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,Отпише преостанатиот износ за наплата
 DocType: Account,Accounts Manager,Менаџер сметки
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39,Time Log {0} must be 'Submitted',Време Вклучи {0} мора да биде предаден &quot;
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Стандардно берза UOM
-DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),"Чини курс, врз основа на видот на активности (на час)"
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Креирај Материјал Барања
 DocType: Employee Education,School/University,Училиште / Факултет
 DocType: Payment Request,Reference Details,Референца Детали
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Предвидена вредност По корисен век мора да биде помала од бруто купување износ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +57,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Предвидена вредност По корисен век мора да биде помала од бруто купување износ
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,На располагање Количина на складиште
 ,Billed Amount,Фактурирани Износ
 DocType: Asset,Double Declining Balance,Двоен опаѓачки баланс
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Затворена за да не може да биде укинат. Да отворат за да откажете.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Затворена за да не може да биде укинат. Да отворат за да откажете.
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Банка помирување
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Добијат ажурирања
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Материјал Барање {0} е откажана или запрена
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,Додадете неколку записи примерок
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,Остави менаџмент
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Добијат ажурирања
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,Материјал Барање {0} е откажана или запрена
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313,Add a few sample records,Додадете неколку записи примерок
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,Leave Management,Остави менаџмент
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Група од сметка
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Целосно Дадени
 DocType: Lead,Lower Income,Помал приход
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Шефот на сметка под одговорност, во која Добивка / загуба ќе се резервира"
-DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Против Ваучери
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Помош
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Изворот и целните склад не може да биде иста за спорот {0}
-DocType: Features Setup,Sales Extras,Продажба Бенефиции
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} буџетот на сметка {1} од трошоците центар {2} ќе се надмине со {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Изворот и целните склад не може да биде иста за спорот {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Разликата сметките мора да бидат типот на средствата / одговорност сметка, бидејќи овој парк помирување претставува Отворање Влегување"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131,Purchase Order number required for Item {0},Нарачка број потребен за Точка {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},Нарачка број потребен за Точка {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',&quot;Од датум&quot; мора да биде по &quot;Да најдам&quot;
 DocType: Asset,Fully Depreciated,целосно амортизираните
 ,Stock Projected Qty,Акции Проектирани Количина
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Клиент {0} не му припаѓа на проектот {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},Клиент {0} не му припаѓа на проектот {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Забележително присуство на HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Нарачка на купувачот
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,Сериски Не и серија
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,Сериски Не и серија
 DocType: Warranty Claim,From Company,Од компанијата
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Вредност или Количина
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +390,Productions Orders cannot be raised for:,"Продукција наредби, а не може да се зголеми за:"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Minute,Минута
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,"Продукција наредби, а не може да се зголеми за:"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,Минута
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Купување на даноци и такси
 ,Qty to Receive,Количина да добијам
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Остави Забрани листата на дозволени
 DocType: Sales Partner,Retailer,Трговија на мало
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +101,Credit To account must be a Balance Sheet account,Кредит на сметка мора да биде на сметка Биланс на состојба
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,Кредит на сметка мора да биде на сметка Биланс на состојба
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Сите типови на Добавувачот
 DocType: Global Defaults,Disable In Words,Оневозможи со зборови
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Точка законик е задолжително, бидејќи точка не се нумерирани автоматски"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +94,Quotation {0} not of type {1},Понудата {0} не е од типот {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Точка законик е задолжително, бидејќи точка не се нумерирани автоматски"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},Понудата {0} не е од типот {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Одржување Распоред Точка
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% Дадени
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +180,Bank Overdraft Account,Банка пречекорување на профилот
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Точка Код&gt; Точка Група&gt; Бренд
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Преглед на бирото
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +178,Secured Loans,Препорачана кредити
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +89,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Поставете Амортизација поврзани сметки во Категорија Средства {0} или куќа {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Прекрасно производи
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Opening Balance Equity,Салдо инвестициски фондови
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,Банка пречекорување на профилот
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,Направете Плата фиш
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,Преглед на бирото
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,Препорачана кредити
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Поставете Амортизација поврзани сметки во Категорија Средства {0} или куќа {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,Салдо инвестициски фондови
 DocType: Appraisal,Appraisal,Процена
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +102,Email sent to supplier {0},Е-мејл испратен до снабдувачот {0}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},Е-мејл испратен до снабдувачот {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Датум се повторува
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Овластен потписник
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Остави approver мора да биде еден од {0}
@@ -2410,32 +2229,30 @@
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Вкупен трошок за Набавка (преку Влезна фактура)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Почеток Време
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,Рефус увоз Помош
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Изберете количина
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +256,Select Quantity,Изберете количина
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Одобрување улога не може да биде иста како и улогата на владеење е се применуваат на
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,Се откажете од оваа е-мејл билтени
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Се откажете од оваа е-мејл билтени
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Пораката испратена
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97,Account with child nodes cannot be set as ledger,Сметка со дете јазли не можат да се постават како Леџер
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,Сметка со дете јазли не можат да се постават како Леџер
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Стапка по која Ценовник валута е претворена во основна валута купувачи
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Нето износ (Фирма валута)
-DocType: BOM Operation,Hour Rate,Цена на час
+DocType: Salary Slip,Hour Rate,Цена на час
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Точка грабеж на име со
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Уште еден период Затворање Влегување {0} е направен по {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Материјал е пренесен за производство
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,На сметка {0} не постои
-DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Нарачка Точка Не
 DocType: Project,Project Type,Тип на проект
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Или цел количество: Контакт лице или целниот износ е задолжително.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,Цената на различни активности
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},Не е дозволено да се ажурира акции трансакции постари од {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Цената на различни активности
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},Не е дозволено да се ажурира акции трансакции постари од {0}
 DocType: Item,Inspection Required,Инспекција што се бара
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,ПР Детална
 DocType: Sales Order,Fully Billed,Целосно Опишан
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Парични средства во благајна
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120,Delivery warehouse required for stock item {0},Испорака магацин потребни за трговија ставка {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},Испорака магацин потребни за трговија ставка {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Бруто тежина на пакувањето. Обично нето тежина + материјал за пакување тежина. (За печатење)
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Корисниците со оваа улога може да поставите замрзнати сметки и да се создаде / измени на сметководствените ставки кон замрзнатите сметки
 DocType: Serial No,Is Cancelled,Е Откажано
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +328,My Shipments,Мои Пратки
 DocType: Journal Entry,Bill Date,Бил Датум
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Дури и ако постојат повеќе Цените правила со највисок приоритет, тогаш се применуваат следните интерни приоритети:"
 DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,Вкупно Маргина
@@ -2443,25 +2260,22 @@
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Статус на Одобри
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Објавуваат Теми на Hub
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Од вредност мора да биде помал од вредност во ред {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Wire Transfer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Ве молиме изберете банкарска сметка
-DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Креирајте и испратете Билтени
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,Wire Transfer
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Проверете ги сите
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Повторувачки Побарувања
 DocType: Company,Default Income Account,Сметка стандардно на доход
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Клиент група / клиентите
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Стандардно плаќање Порака со барање
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Обележете го ова ако сакате да се покаже во веб-страница
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +126,Banking and Payments,Банкарство и плаќања
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,Банкарство и плаќања
 ,Welcome to ERPNext,Добредојдовте на ERPNext
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Ваучер Детална број
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Потенцијален клиент до Понуда
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,Потенцијален клиент до Понуда
 DocType: Lead,From Customer,Од Клиент
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Повици
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,Повици
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Вкупен Износ на Чинење (преку Временски дневници)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Акции UOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +201,Purchase Order {0} is not submitted,Нарачка {0} не е поднесен
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,Проектирани
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,Нарачка {0} не е поднесен
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,Проектирани
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Сериски № {0} не припаѓаат Магацински {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"Забелешка: системот не ќе ги провери над-испорака и над-резервација за Точка {0}, на пример количината или сума е 0"
 DocType: Notification Control,Quotation Message,Понуда порака
@@ -2470,87 +2284,77 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Цена и Износ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Лисја и Холидеј
 DocType: Sales Order,Not Billed,Не Опишан
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +115,Both Warehouse must belong to same Company,Двете Магацински мора да припаѓа на истата компанија
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,Двете Магацински мора да припаѓа на истата компанија
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Не контакти додаде уште.
-DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Слета Цена ваучер Износ
-DocType: Time Log,Batched for Billing,Batched за регистрации
+DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Слета Цена ваучер Износ
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Сметки кои произлегуваат од добавувачи.
-DocType: POS Profile,Write Off Account,Отпише профил
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,Отпише профил
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Износ попуст
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Врати против Набавка Фактура
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Гарантниот период (во денови)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Нето готовина од работењето
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,на пример ДДВ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,Публика Марк вработените во Масовно
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,на пример ДДВ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Точка 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Весник Влегување профил
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Серија на Понуди
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +53,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Ставка постои со исто име ({0}), ве молиме да го смени името на ставката група или преименување на точка"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Ставка постои со исто име ({0}), ве молиме да го смени името на ставката група или преименување на точка"
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Центар Амортизација Трошоци средства
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Продажбата на Ред Датум
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Дадени Количина
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +266,Purchase Date of asset {0} does not match with Purchase Invoice date,Дата на продажба на средството {0} не се поклопува со датум на купување фактура
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +71,Warehouse {0}: Company is mandatory,Магацински {0}: Компанијата е задолжително
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,Магацински {0}: Компанијата е задолжително
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Плаќање период врз основа на датум на фактурата
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Недостасува размена на валута стапки за {0}
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Акции Влегување
 DocType: Account,Payable,Треба да се плати
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +330,Debtors ({0}),Должници ({0})
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),Должници ({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,маргина
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Arrear Износ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Нови клиенти
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Бруто добивка%
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Чистење Датум
-DocType: Newsletter,Newsletter List,Билтен Листа
-DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,Проверете дали сакате да испратите плата се лизга во пошта до секој вработен при испраќањето на плата се лизга
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +40,Gross Purchase Amount is mandatory,Бруто купување износ е задолжително
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,Бруто купување износ е задолжително
 DocType: Lead,Address Desc,Адреса Desc
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Најмалку едно мора да биде избрано од Продажби или Купување
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Каде што се врши производните операции.
-DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Извор Магацински
+DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Извор Магацински
 DocType: Installation Note,Installation Date,Инсталација Датум
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Ред # {0}: {1} средства не му припаѓа на компанијата {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +534,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Ред # {0}: {1} средства не му припаѓа на компанијата {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,Потврда Датум
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Вкупно Фактуриран износ
 DocType: Account,Sales User,Продажбата пристап
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Мин Количина не може да биде поголем од Макс Количина
 DocType: Account,Accumulated Depreciation,Акумулираната амортизација
 DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Клиент или снабдувачот
-DocType: Payment Request,Email To,Е-пошта
 DocType: Lead,Lead Owner,Сопственик на Потенцијален клиент
 DocType: Bin,Requested Quantity,бараната количина
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +256,Warehouse is required,Се бара магацин
 DocType: Employee,Marital Status,Брачен статус
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Авто материјал Барање
-DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Ќе биде обновен кога фактурирани.
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Серија на располагање Количина од магацин
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Тековни Бум и Нов Бум не може да биде ист
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Денот на неговото пензионирање мора да биде поголема од датумот на пристап
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Денот на неговото пензионирање мора да биде поголема од датумот на пристап
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Против профил доход
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +84,{0}% Delivered,{0}% Дадени
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}% Дадени
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Точка {0}: Нареди Количина {1} не може да биде помала од минималната Количина налог {2} (што е дефинирано во точка).
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Месечен Процентуална распределба
 DocType: Territory,Territory Targets,Територија Цели
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Превозникот Информации
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +25,Same supplier has been entered multiple times,Ист снабдувач се внесени повеќе пати
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,Ист снабдувач се внесени повеќе пати
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Нарачка точка Опрема што се испорачува
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Company Name cannot be Company,Име на компанија не може да биде компанија
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Име на компанија не може да биде компанија
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Писмо глави за печатење на обрасци.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Наслови за печатење шаблони пр проформа фактура.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Трошоци тип вреднување не може да го означи како Инклузивна
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Трошоци тип вреднување не може да го означи како Инклузивна
 DocType: POS Profile,Update Stock,Ажурирање берза
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Различни ЕМ за Артикли ќе доведе до Неточна (Вкупно) вредност за Нето тежина. Проверете дали Нето тежината на секој артикал е во иста ЕМ.
-DocType: Payment Request,Payment Details,Детали за плаќањата
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Бум стапка
 DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Весник за влез Отпад
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Ве молиме да се повлече предмети од Испратница
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Весник записи {0} е не-поврзани
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Рекорд на сите комуникации од типот пошта, телефон, чет, посета, итн"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Journal Entries {0} are un-linked,Весник записи {0} е не-поврзани
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Рекорд на сите комуникации од типот пошта, телефон, чет, посета, итн"
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Производителите користат во Предмети
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,Ве молиме спомнете заокружуваат цена центар во компанијата
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Услови
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +250,Create New,Креирај нова
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Нарачка задолжителни
 ,Item-wise Sales History,Точка-мудар Продажбата Историја
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Вкупно санкционира Износ
@@ -2558,151 +2362,138 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Испратница Точка
 DocType: Expense Claim,Task,Задача
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Референтен Ред #
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,Batch number is mandatory for Item {0},Серија број е задолжително за Точка {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Ова е лице корен продажба и не може да се уредува.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,Batch number is mandatory for Item {0},Серија број е задолжително за Точка {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,Ова е лице корен продажба и не може да се уредува.
 ,Stock Ledger,Акции Леџер
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},Гласај: {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Гласај: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Плата се лизга Дедукција
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,Select a group node first.,Изберете група јазол во прв план.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Вработените и Публика
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},Целта мора да биде еден од {0}
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Отстрани повикување на клиент, добавувач, продажен партнер и потенцијален клиент, бидејќи е ваша адреса на фирма"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,Пополнете го формуларот и го спаси
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},Целта мора да биде еден од {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Отстрани повикување на клиент, добавувач, продажен партнер и потенцијален клиент, бидејќи е ваша адреса на фирма"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,Пополнете го формуларот и го спаси
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Преземете извештај кој ги содржи сите суровини со најновите статусот инвентар
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Форуми во заедницата
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Остави баланс пред апликација
 DocType: SMS Center,Send SMS,Испрати СМС
 DocType: Company,Default Letter Head,Стандардно писмо Раководител
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Се предмети од Отворениот Материјал Барања
-DocType: Time Log,Billable,Фактурираните
+DocType: Timesheet Detail,Billable,Фактурираните
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Стапка по која се применува овој данок
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reorder Qty,Пренареждане Количина
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,Current Job Openings,Тековни работни места
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Пренареждане Количина
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,Тековни работни места
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,Акциите прилагодување профил
 DocType: Journal Entry,Write Off,Отпис
-DocType: Time Log,Operation ID,Операција проект
+DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Операција проект
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Систем за корисници (Најавете се) проект. Ако е поставено, тоа ќе биде стандардно за сите форми на човечките ресурси."
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Од {1}
 DocType: Task,depends_on,depends_on
-DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Попуст полиња ќе бидат достапни во нарачката, купување прием, Набавка Фактура"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Име на нова сметка. Забелешка: Ве молиме да не се создаде сметки за клиентите и добавувачите
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +24,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Име на нова сметка. Забелешка: Ве молиме да не се создаде сметки за клиентите и добавувачите
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Бум Заменете алатката
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Земја мудро стандардно адреса Урнеци
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Снабдувачот доставува до клиентите
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Форма / точка / {0}) е надвор од акциите
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174,Next Date must be greater than Posting Date,Следниот датум мора да биде поголема од објавувањето Датум
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +777,Show tax break-up,Шоуто данок распадот
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +289,Due / Reference Date cannot be after {0},Поради / референтен датум не може да биде по {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,Шоуто данок распадот
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},Поради / референтен датум не може да биде по {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Податоци за увоз и извоз
-DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Ако се вклучат во производна активност. Овозможува Точка &quot;е произведен&quot;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,Invoice Posting Date,Датум на фактура во врска со Мислењата
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Датум на фактура во врска со Мислењата
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Вкупно заокружено
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Листа на предмети кои ја формираат пакет.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Процент распределба треба да биде еднаква на 100%
 DocType: Serial No,Out of AMC,Од АМЦ
-DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Материјал Барање Детална Не
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Направете Одржување Посета
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Ве молиме контактирајте на корисникот кој има {0} функции Продажбата мајстор менаџер
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,Направете Одржување Посета
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Ве молиме контактирајте на корисникот кој има {0} функции Продажбата мајстор менаџер
 DocType: Company,Default Cash Account,Стандардно готовинска сметка
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,Компанијата (не клиент или добавувач) господар.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',Ве молиме внесете &#39;очекува испорака датум &quot;
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Испорака белешки {0} мора да биде укинат пред да го раскине овој Продај Побарувања
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +372,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Уплатениот износ + Отпишана сума не може да биде поголемо од Сѐ Вкупно
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} не е валиден сериски број за ставката {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,Компанијата (не клиент или добавувач) господар.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',Ве молиме внесете &#39;очекува испорака датум &quot;
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Испорака белешки {0} мора да биде укинат пред да го раскине овој Продај Побарувања
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Уплатениот износ + Отпишана сума не може да биде поголемо од Сѐ Вкупно
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} не е валиден сериски број за ставката {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Забелешка: Не е доволно одмор биланс за Оставете Тип {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Забелешка: Ако плаќањето не е направена на секое повикување, направи весник влез рачно."
 DocType: Item,Supplier Items,Добавувачот Теми
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Можност Тип
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Новата компанија
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Новата компанија
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Се бара цена Центар за &#39;билансот на успех &quot;на сметка {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Трансакции може да биде избришан само од страна на креаторот на компанијата
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Неточен број на генералниот Леџер записи најде. Можеби сте избрале погрешна сметка во трансакцијата.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Да се создаде банкарска сметка
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Објавуваат Достапност
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,Датум на раѓање не може да биде поголема отколку денес.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Датум на раѓање не може да биде поголема отколку денес.
 ,Stock Ageing,Акции стареење
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +219,{0} '{1}' is disabled,{0} {1} &quot;е оневозможено
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} {1} &quot;е оневозможено
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Постави како отворено
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Испрати автоматски пораки до контакти за доставување на трансакции.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
-					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Ред {0}: Количина не avalable во магацин {1} на {2} {3}. Достапни Количина: {4}, пренос Количина: {5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Точка 3
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Контакт е-маил клиент
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Точка и гаранција Детали за
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Придонес (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +473,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Забелешка: Плаќањето за влез нема да бидат направивме од &quot;Пари или банкарска сметка &#39;не е одредено,"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Одговорности
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,Шаблон
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Забелешка: Плаќањето за влез нема да бидат направивме од &quot;Пари или банкарска сметка &#39;не е одредено,"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,Одговорности
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,Шаблон
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Продажбата на лице Име
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Ве молиме внесете барем 1 фактура во табелата
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,Додади корисници
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,Додади корисници
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Точка група
-DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Старт на проектот Датум (преку Време на дневници)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Пред помирување
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Даноци и давачки Додадено (Фирма валута)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Точка Даночниот спор во {0} мора да има предвид типот Данок или на приход или трошок или Наплатлив
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Точка Даночниот спор во {0} мора да има предвид типот Данок или на приход или трошок или Наплатлив
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Делумно Опишан
 DocType: Item,Default BOM,Стандардно Бум
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,Ве молиме име ре-вид на компанија за да се потврди
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,Вкупен Неизмирен Изн.
-DocType: Time Log Batch,Total Hours,Вкупно Часови
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,Вкупен Неизмирен Изн.
+DocType: Timesheet,Total Hours,Вкупно Часови
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Поставки за печатење
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Вкупно Побарува мора да биде еднаков со Вкупно Должи. Разликата е {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Автомобилски
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Фиксни средства на сметката
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Од Испратница
-DocType: Time Log,From Time,Од време
+DocType: Timesheet Detail,From Time,Од време
 DocType: Notification Control,Custom Message,Прилагодено порака
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Инвестициско банкарство
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Парични средства или банкарска сметка е задолжително за правење влез плаќање
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Парични средства или банкарска сметка е задолжително за правење влез плаќање
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Ценовник курс
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Цена
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Практикант
-DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Потенцијален клиент со овој email id треба да постои
 DocType: Stock Entry,From BOM,Од бирото
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Основни
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,На акции трансакции пред {0} се замрзнати
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Please click on 'Generate Schedule',Ве молиме кликнете на &quot;Генерирање Распоред &#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,На акции трансакции пред {0} се замрзнати
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',Ве молиме кликнете на &quot;Генерирање Распоред &#39;
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Датум треба да биде иста како и од датумот за половина ден одмор
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","на пр Kg, единица бр, m"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","на пр Kg, единица бр, m"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Референтен број е задолжително ако влезе референтен датум
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Датум на приклучување мора да биде поголем Датум на раѓање
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,Структура плата
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Датум на приклучување мора да биде поголем Датум на раѓање
+DocType: Salary Slip,Salary Structure,Структура плата
 DocType: Account,Bank,Банка
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Авиокомпанијата
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +615,Issue Material,Материјал прашање
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,Материјал прашање
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,За Магацински
 DocType: Employee,Offer Date,Датум на понуда
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Понуди
 DocType: Hub Settings,Access Token,Пристап знак
-DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Сериски Не
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +135,Please enter Maintaince Details first,Ве молиме внесете Maintaince Детали за прв
+DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Сериски Не
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Ве молиме внесете Maintaince Детали за прв
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,Печати јазик
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Вклучувајќи и предмети за суб собранија
-DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Ако имате долга формати за печатење, оваа функција може да се користи за разделување на страницата треба да се печати на повеќе страници со сите заглавјето и подножјето на секоја страница"
-DocType: Asset,Number of Depreciations,Број на амортизација
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Сите територии
 DocType: Purchase Invoice,Items,Теми
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Име на Година
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,Процесот Даноци
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,Постојат повеќе одмори од работни дена овој месец.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,Постојат повеќе одмори од работни дена овој месец.
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Производ Бовча Точка
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Продажбата партнер Име
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +86,Request for Quotations,Барање за прибирање на понуди
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,Барање за прибирање на понуди
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Максималниот износ на фактура
-DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Слика Види
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,клиентите
 DocType: Asset,Partially Depreciated,делумно амортизираат
 DocType: Issue,Opening Time,Отворање Време
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Од и до датуми потребни
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Хартии од вредност и стоковни берзи
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +545,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Стандардно единица мерка за Варијанта &#39;{0}&#39; мора да биде иста како и во Мострата &quot;{1}&quot;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Стандардно единица мерка за Варијанта &#39;{0}&#39; мора да биде иста како и во Мострата &quot;{1}&quot;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Се пресмета врз основа на
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Од Магацин
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Вреднување и Вкупно
 DocType: Tax Rule,Shipping City,Превозот Сити
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Оваа содржина е варијанта на {0} (дефиниција). Атрибути ќе бидат копирани во текот од дефиниција освен ако е &quot;Не Копирај&quot; е поставена
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Оваа содржина е варијанта на {0} (дефиниција). Атрибути ќе бидат копирани во текот од дефиниција освен ако е &quot;Не Копирај&quot; е поставена
 DocType: Account,Purchase User,Набавка пристап
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Персонализација на известувањето
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,Парични текови од работење
@@ -2710,124 +2501,112 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Испорака Правило
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Ограничен на 12 карактери
 DocType: Journal Entry,Print Heading,Печати Заглавие
-DocType: Quotation,Maintenance Manager,Одржување менаџер
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,Одржување менаџер
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Вкупно не може да биде нула
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,&quot;Дена од денот на Ред&quot; мора да биде поголем или еднаков на нула
 DocType: Asset,Amended From,Изменет Од
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,Суровина
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,Суровина
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Следете ги преку E-mail
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Износот на данокот По Износ попуст
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +195,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Сметка детето постои за оваа сметка. Не можете да ја избришете оваа сметка.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Сметка детето постои за оваа сметка. Не можете да ја избришете оваа сметка.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Или цел количество: Контакт лице или целниот износ е задолжително
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +484,No default BOM exists for Item {0},Постои стандарден Бум постои точка за {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,Ве молиме изберете ја со Мислењата Датум прв
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},Постои стандарден Бум постои точка за {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +336,Please select Posting Date first,Ве молиме изберете ја со Мислењата Датум прв
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Отворање датум треба да биде пред крајниот датум
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Пренесување
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Трошоците центар со постојните трансакции не може да се конвертира Леџер
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Трошоците центар со постојните трансакции не може да се конвертира Леџер
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Деновите за кои Празници се блокирани за овој оддел.
 ,Produced,Произведени
 DocType: Item,Item Code for Suppliers,Точка Код за добавувачи
 DocType: Issue,Raised By (Email),Покренати од страна на (E-mail)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,Генералниот
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Attach Letterhead,Прикачи меморандум
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Не може да се одземе кога категорија е за 'Вреднување' или 'Вреднување и Вкупно'
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Листа на вашата даночна глави (на пример, ДДВ, царински итн, тие треба да имаат уникатни имиња) и стандард на нивните стапки. Ова ќе создаде стандарден образец, кои можете да ги менувате и додадете повеќе подоцна."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +460,Please mention 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company,Ве молиме наведете &quot;добивка / загуба сметка за располагање со средства во компанијата
+DocType: Mode of Payment,General,Генералниот
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,Прикачи меморандум
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Не може да се одземе кога категорија е за 'Вреднување' или 'Вреднување и Вкупно'
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Листа на вашата даночна глави (на пример, ДДВ, царински итн, тие треба да имаат уникатни имиња) и стандард на нивните стапки. Ова ќе создаде стандарден образец, кои можете да ги менувате и додадете повеќе подоцна."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Сериски броеви кои се потребни за серијали Точка {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +141,Match Payments with Invoices,Натпреварот плаќања со фактури
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,Натпреварот плаќања со фактури
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Банката Влегување
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Применливи To (Означување)
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,Додади во кошничка
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Додади во кошничка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Со група
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243,Enable / disable currencies.,Овозможи / оневозможи валути.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,Овозможи / оневозможи валути.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Земете материјал Барање
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Postal Expenses,Поштенски трошоци
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,Поштенски трошоци
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Вкупно (Износ)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Забава &amp; Leisure
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Точка Сериски Не
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +145,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} мора да се намали од {1} или ќе треба да се зголеми претекување толеранција
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Вкупно Сегашно
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +97,Accounting Statements,сметководствени извештаи
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,Час
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,сметководствени извештаи
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,Час
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",Серијали Точка {0} не може да се ажурира \ користење на берза за помирување
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Нова серија № не може да има складиште. Склад мора да бидат поставени од страна берза за влез или купување Потврда
 DocType: Lead,Lead Type,Потенцијален клиент Тип
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Немате дозвола да го одобри лисјата Забрани Термини
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,Сите овие предмети веќе се фактурира
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,Сите овие предмети веќе се фактурира
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Може да биде одобрена од страна на {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Услови за испорака Правило
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Новиот Бум по замена
-DocType: Features Setup,Point of Sale,Точка на продажба
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,Точка на продажба
 DocType: Account,Tax,Данок
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},Ред {0}: {1} не е валиден {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Алатка за производство планирање
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Датум на извештајот
 DocType: C-Form,Invoices,Фактури
 DocType: Job Opening,Job Title,Работно место
-DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Точка групи во Детали
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Количина за производство мора да биде поголем од 0.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Почеток Point-of-продажба (ПОС)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,Посетете извештај за одржување повик.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Количина за производство мора да биде поголем од 0.
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Посетете извештај за одржување повик.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Ажурирање курс и Достапност
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Процент ви е дозволено да примате или да испорача повеќе во однос на количината нареди. На пример: Ако го наредил 100 единици. и вашиот додаток е 10%, тогаш ви е дозволено да се добијат 110 единици."
-DocType: Pricing Rule,Customer Group,Група на потрошувачи
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},Сметка сметка е задолжително за ставката {0}
+DocType: POS Profile,Customer Group,Група на потрошувачи
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},Сметка сметка е задолжително за ставката {0}
 DocType: Item,Website Description,Веб-сајт Опис
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,Нето промени во капиталот
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +94,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Ве молиме откажете купувањето фактура {0} првиот
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Ве молиме откажете купувањето фактура {0} првиот
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,АМЦ датумот на истекување
 ,Sales Register,Продажбата Регистрирај се
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Причина за Нереализирана Понуда
 DocType: Address,Plant,Растителни
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Нема ништо да се променат.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Резиме за овој месец и во очекување на активности
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,Резиме за овој месец и во очекување на активности
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Клиент Име на групата
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +409,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Ве молиме да се отстрани оваа фактура {0} од C-Форма {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Ве молиме да се отстрани оваа фактура {0} од C-Форма {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Ве молиме изберете ја носи напред ако вие исто така сакаат да се вклучат во претходната фискална година биланс остава на оваа фискална година
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Против ваучер Тип
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +666,Error: {0} &gt; {1},Грешка: {0}&gt; {1}
 DocType: Item,Attributes,Атрибути
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +522,Get Items,Се предмети
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +194,Please enter Write Off Account,Ве молиме внесете го отпише профил
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,Се предмети
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,Ве молиме внесете го отпише профил
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Последните Ред Датум
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},На сметка {0} не припаѓа на компанијата {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},На сметка {0} не припаѓа на компанијата {1}
 DocType: C-Form,C-Form,C-Форма
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,Операција проект не е поставена
 DocType: Payment Request,Initiated,Инициран
 DocType: Production Order,Planned Start Date,Планираниот почеток Датум
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Креирање Вид на документ
 DocType: Leave Type,Is Encash,Е инкасирам
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Мобилни Не
-DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Направете весник Влегување
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Нови лисја Распределени
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,Проект-мудар податоци не се достапни за котација
 DocType: Project,Expected End Date,Се очекува Крај Датум
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Процена Шаблон Наслов
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,Комерцијален
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,Комерцијален
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Родител Точка {0} не мора да биде Акции Точка
-DocType: Cost Center,Distribution Id,Id дистрибуција
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Прекрасно Услуги
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,Сите производи или услуги.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Сите производи или услуги.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Добавувачот адреса
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +505,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Ред {0} # сметка мора да биде од типот &quot;основни средства&quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Ред {0} # сметка мора да биде од типот &quot;основни средства&quot;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Од Количина
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +259,Rules to calculate shipping amount for a sale,Правила за да се пресмета износот превозот за продажба
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Серија е задолжително
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,Правила за да се пресмета износот превозот за продажба
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,Серија е задолжително
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Финансиски Услуги
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Вредноста за атрибутот {0} мора да биде во рамките на опсегот на {1} до {2} во зголемувања од {3}
 DocType: Tax Rule,Sales,Продажба
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Основицата
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},Магацински потребни за акции Точка {0}
 DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Неискористени листови
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cr
-DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Стандардно сметки побарувања
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,Cr
 DocType: Tax Rule,Billing State,Платежна држава
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +640,Transfer,Трансфер
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +688,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Земи експлодира Бум (вклучувајќи ги и потсклопови)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,Трансфер
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Земи експлодира Бум (вклучувајќи ги и потсклопови)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Применливи To (вработените)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +93,Due Date is mandatory,Поради Датум е задолжително
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Интервалот за Атрибут {0} не може да биде 0
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,Поради Датум е задолжително
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Интервалот за Атрибут {0} не може да биде 0
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Да се плати / Recd Од
 DocType: Naming Series,Setup Series,Подесување Серија
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Датум на фактура
@@ -2837,176 +2616,160 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Како Цените правило се применува?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Испратница Не
 DocType: Company,Retail,Трговија на мало
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,Клиент {0} не постои
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,Клиент {0} не постои
 DocType: Attendance,Absent,Отсутен
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439,Product Bundle,Производ Бовча
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,Производ Бовча
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},Ред {0}: Невалидна референца {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Купување на даноци и такси Шаблон
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Преземи Шаблон
 DocType: GL Entry,Remarks,Забелешки
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Суровина Точка законик
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Отпише врз основа на
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +602,Send Supplier Emails,Испрати Добавувачот пораки
-DocType: Features Setup,POS View,POS View
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,Инсталација рекорд за сериски број
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,Испрати Добавувачот пораки
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,Инсталација рекорд за сериски број
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,ден следниот датум и Повторете на Денот од месецот мора да биде еднаква
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Ве молиме наведете
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Чекам одговор
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Над
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,Време се Вклучи се фактурирани
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Поставете Именување серија за {0} преку поставување&gt; Прилагодување&gt; Именување Серија
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,Над
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Заработувајќи &amp; Одбивање
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,На сметка {0} не може да биде група
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +218,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Опционални. Оваа поставка ќе се користи за филтрирање на различни трансакции.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,На сметка {0} не може да биде група
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Опционални. Оваа поставка ќе се користи за филтрирање на различни трансакции.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Негативни Вреднување стапка не е дозволено
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Неделен Off
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","За пример, 2012 година, 2012-13"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Provisional Profit / Loss (Credit),Привремени Добивка / загуба (кредитни)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),Привремени Добивка / загуба (кредитни)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Враќање во однос на Продажна Фактура
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Точка 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278,Please set default value {0} in Company {1},Поставете ја стандардната вредност {0} во компанијата {1}
 DocType: Serial No,Creation Time,Време на
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Вкупно Приходи
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Производ Бовча Помош
 ,Monthly Attendance Sheet,Месечен евидентен лист
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Не се пронајдени рекорд
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Цена центар е задолжително за ставката {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +504,Get Items from Product Bundle,Се предмети од производот Бовча
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Цена центар е задолжително за ставката {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,Се предмети од производот Бовча
 DocType: Asset,Straight Line,Права линија
 DocType: Project User,Project User,корисник на проектот
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,На сметка {0} е неактивен
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,На сметка {0} е неактивен
 DocType: GL Entry,Is Advance,Е напредување
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Публика од денот и Публика во тек е задолжително
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +123,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Ве молиме внесете &#39;се дава под договор &quot;, како Да или Не"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Ве молиме внесете &#39;се дава под договор &quot;, како Да или Не"
 DocType: Sales Team,Contact No.,Контакт број
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,&quot;Добивка и загуба&quot; тип на сметка {0} не е дозволено во Отворање Влегување
-DocType: Features Setup,Sales Discounts,Попусти за продажба
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,&quot;Добивка и загуба&quot; тип на сметка {0} не е дозволено во Отворање Влегување
 DocType: Hub Settings,Seller Country,Продавачот Земја
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,Предмети објавуваат на веб-страницата
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Овластување Правило
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Услови и правила Детали за
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,Спецификации
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +86,Specifications,Спецификации
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Продажбата на даноци и такси Шаблон
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Облека и додатоци
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Број на нарачка
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Банер кои ќе се појавуваат на врвот од листата на производи.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Наведете услови за да се пресмета износот за испорака
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +120,Add Child,Додади детето
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Улогата дозволено да го поставите замрзнати сметки &amp; Уреди Замрзнати записи
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Не може да се конвертира цена центар за книга како што има дете јазли
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Не може да се конвертира цена центар за книга како што има дете јазли
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,отворање вредност
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Сериски #
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Commission on Sales,Комисијата за Продажба
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Комисијата за Продажба
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Вредност / Опис
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +492,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Ред # {0}: {1} средства не може да се поднесе, тоа е веќе {2}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Ред # {0}: {1} средства не може да се поднесе, тоа е веќе {2}"
 DocType: Tax Rule,Billing Country,Платежна Земја
-,Customers Not Buying Since Long Time,"Клиентите не за купување, бидејќи долго време"
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Се очекува испорака датум
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Дебитни и кредитни не се еднакви за {0} # {1}. Разликата е во тоа {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,Забава трошоци
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Продажната Фактура {0} мора да поништи пред да се поништи оваа Продажна Нарачка
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,Години
-DocType: Time Log,Billing Amount,Платежна Износ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Продажната Фактура {0} мора да поништи пред да се поништи оваа Продажна Нарачка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,Години
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Платежна Износ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,"Невалиден количество, дефинитивно за ставката {0}. Кол треба да биде поголем од 0."
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Апликации за отсуство.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Account with existing transaction can not be deleted,Сметка со постоечките трансакцијата не може да се избришат
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Legal Expenses,Правни трошоци
-DocType: Sales Invoice,Posting Time,Праќање пораки во Време
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202,Account with existing transaction can not be deleted,Сметка со постоечките трансакцијата не може да се избришат
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,Правни трошоци
+DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Праќање пораки во Време
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Износ Опишан
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Telephone Expenses,Телефонски трошоци
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,Телефонски трошоци
 DocType: Sales Partner,Logo,Логото
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Обележете го ова ако сакате да ги принуди на корисникот за да изберете серија пред зачувување. Нема да има стандардно Ако ја изберете оваа.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},Не ставка со Сериски Не {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Отворен Известувања
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71,Direct Expenses,Директни трошоци
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,Директни трошоци
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} е валиден e-mail адреса во &quot;Известување \ Email адреса&quot;
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Нов корисник приходи
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Travel Expenses,Патни трошоци
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,Патни трошоци
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Дефект
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Сметка: {0} со валутна: не може да се одбрани {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Сметка: {0} со валутна: не може да се одбрани {1}
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Чек Датум
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},На сметка {0}: Родител на сметка {1} не припаѓа на компанијата: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},На сметка {0}: Родител на сметка {1} не припаѓа на компанијата: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Успешно избришани сите трансакции поврзани со оваа компанија!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Како на датум
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Условна казна
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Исплата на плата за месец {0} и годината {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},Исплата на плата за месец {0} и годината {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Авто вметнете Ценовник стапка ако недостасува
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Вкупно Исплатен износ
-,Transferred Qty,Пренесува Количина
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,Вкупно Исплатен износ
+DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Пренесува Количина
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Навигацијата
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Планирање
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,Најдете време Пријавете се Batch
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,Планирање
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Издадени
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Вкупен Износ на Наплата (преку Временски дневници)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +275,We sell this Item,Ние продаваме Оваа содржина
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Id снабдувач
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Quantity should be greater than 0,Количина треба да биде поголем од 0
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Ние продаваме Оваа содржина
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Id снабдувач
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,Количина треба да биде поголем од 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Кеш Влегување
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Контакт Desc
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Тип на листовите како повик, болни итн"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Испрати редовни збирни извештаи преку E-mail.
 DocType: Brand,Item Manager,Точка менаџер
-DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Додадете редови да го поставите на годишниот буџет на сметки.
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Стандардно Добавувачот Тип
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Вкупни Оперативни трошоци
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,Забелешка: Точката {0} влегоа неколку пати
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Сите контакти.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +270,Supplier of asset {0} does not match with the supplier in the Purchase Invoice,Добавувачот на средства {0} не се поклопува со снабдувачот во купување на фактура
-DocType: Newsletter,Test Email Id,Тест-мејл ID
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +19,Company Abbreviation,Компанијата Кратенка
-DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Ако ги следите испитување квалитет. Овозможува точка ОК задолжителни и ОК Не во Набавка Потврда
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Сите контакти.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,Компанијата Кратенка
 DocType: GL Entry,Party Type,Партијата Тип
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +80,Raw material cannot be same as main Item,Суровина којашто не може да биде иста како главна точка
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +78,Raw material cannot be same as main Item,Суровина којашто не може да биде иста како главна точка
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Кратенка
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Не authroized од {0} надминува граници
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Плата дефиниција господар.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Макс дена ја напушти Дозволено
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Постави Данок Правило за количката
-DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Намести појавување на Износите
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Даноци и давачки Додадено
 ,Sales Funnel,Продажбата на инка
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Кратенка задолжително
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Ви благодариме за вашиот интерес во зачлениш на нашиот ажурирања
 ,Qty to Transfer,Количина да се Трансфер на
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Понуди до Потенцијални клиенти или Клиенти.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Улогата дозволено да ја менувате замрзнати акции
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Територија Целна Варијанса Точка група-wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Сите групи потрошувачи
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +514,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} е задолжително. Можеби рекорд размена на валута не е создадена за {1} до {2}.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Данок Шаблон е задолжително.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,На сметка {0}: Родител на сметка {1} не постои
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} е задолжително. Можеби рекорд размена на валута не е создадена за {1} до {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,Данок Шаблон е задолжително.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,На сметка {0}: Родител на сметка {1} не постои
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Ценовник стапка (Фирма валута)
 DocType: Account,Temporary,Привремено
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Најпосакувана платежна адреса
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +238,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party's payble account currency,Платежна валута мора да биде еднаков на валута или comapany е стандардно или валута payble сметка партијата
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Процент Распределба
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,Секретар
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Ако го исклучите, &quot;Во зборовите&quot; поле нема да бидат видливи во секоја трансакција"
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Посебна единица на Точка
 DocType: Pricing Rule,Buying,Купување
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Вработен евиденција да бидат создадени од страна
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Овој пат се Влез Batch е откажан.
+DocType: POS Profile,Apply Discount On,Применуваат попуст на
 ,Reqd By Date,Reqd Спореддатумот
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Плата се лизга Заработувајќи
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164,Creditors,Доверителите
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,Ред # {0}: Сериски Не е задолжително
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,Доверителите
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,Ред # {0}: Сериски Не е задолжително
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Точка Мудриот Данок Детална
 ,Item-wise Price List Rate,Точка-мудар Ценовник стапка
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +724,Supplier Quotation,Понуда од Добавувач
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,Понуда од Добавувач
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Во Зборови ќе бидат видливи откако ќе го спаси котација.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},Баркод {0} веќе се користи во точка {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},Баркод {0} веќе се користи во точка {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Додади во календарот на овој датум
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,Правила за додавање на трошоците за испорака.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Правила за додавање на трошоците за испорака.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Престојни настани
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Се бара купувачи
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Брз влез
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} е задолжително за враќање
 DocType: Purchase Order,To Receive,За да добиете
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,user@example.com,user@example.com
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,Приходи / расходи
 DocType: Employee,Personal Email,Личен е-маил
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Вкупна Варијанса
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,Вкупна Варијанса
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Ако е овозможено, системот ќе ја објавите на сметководствените ставки за попис автоматски."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,Брокерски
 DocType: Address,Postal Code,поштенски код
@@ -3014,18 +2777,17 @@
 Updated via 'Time Log'",во минути освежено преку &quot;Време Вклучи се &#39;
 DocType: Customer,From Lead,Од Потенцијален клиент
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Нарачка пуштени во производство.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Изберете фискалната година ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +449,POS Profile required to make POS Entry,POS Профил потребно да се направи ПОС Влегување
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Изберете фискалната година ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,POS Профил потребно да се направи ПОС Влегување
 DocType: Hub Settings,Name Token,Име знак
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,Стандардна Продажба
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,Барем еден магацин е задолжително
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Стандардна Продажба
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,Барем еден магацин е задолжително
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Надвор од гаранција
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Заменете
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} во однос на Продажна фактура {1}
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Име на проектот
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Наведе ако нестандардни побарувања сметка
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ако приходите и расходите
-DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Точка Серија броеви
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Акции Вредност разликата
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,Човечки ресурси
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Плаќање помирување на плаќање
@@ -3045,11 +2807,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Фискална година: {0} не постои
 DocType: Currency Exchange,To Currency,До Валута
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Им овозможи на овие корисници да се одобри отсуство Апликации за блок дена.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,Видови на расходи тврдење.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,Видови на расходи тврдење.
 DocType: Item,Taxes,Даноци
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,Платени и не предаде
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Платени и не предаде
 DocType: Project,Default Cost Center,Стандардната цена центар
-DocType: Sales Invoice,End Date,Крај Датум
+DocType: Purchase Invoice,End Date,Крај Датум
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,акции трансакции
 DocType: Employee,Internal Work History,Внатрешна работа Историја
 DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Акумулирана амортизација Износ
@@ -3057,33 +2819,32 @@
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Клиент повратни информации
 DocType: Account,Expense,Сметка
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Изложба
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","Компанијата е задолжително, како што е на вашата компанија адреса"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","Компанијата е задолжително, како што е на вашата компанија адреса"
 DocType: Item Attribute,From Range,Од Опсег
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Точка {0} игнорира, бидејќи тоа не е предмет на акции"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +30,Submit this Production Order for further processing.,Пратете овој производството со цел за понатамошна обработка.
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Точка {0} игнорира, бидејќи тоа не е предмет на акции"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,Пратете овој производството со цел за понатамошна обработка.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Да не се применуваат Цените правило во одредена трансакција, сите важечки правила на цените треба да биде исклучен."
 DocType: Company,Domain,Домен
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +23,Jobs,Вработувања
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Jobs,Вработувања
 ,Sales Order Trends,Продај Побарувања трендови
 DocType: Employee,Held On,Одржана на
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Производство Точка
 ,Employee Information,Вработен информации
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,Rate (%),Стапка (%)
-DocType: Time Log,Additional Cost,Дополнителни трошоци
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Financial Year End Date,Финансиска година Крај Датум
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),Стапка (%)
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Дополнителни трошоци
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Финансиска година Крај Датум
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Не може да се филтрираат врз основа на ваучер Не, ако се групираат според ваучер"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +599,Make Supplier Quotation,Направете Добавувачот цитат
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,Направете Добавувачот цитат
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Дојдовни
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Потребни материјали (експлодира)
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Намалување на заработка за неплатено отсуство (LWP)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,"Add users to your organization, other than yourself","Додади корисниците на вашата организација, освен себе"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","Додади корисниците на вашата организација, освен себе"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Ред # {0}: Сериски Не {1} не се совпаѓа со {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Обичните Leave
 DocType: Batch,Batch ID,Серија проект
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Забелешка: {0}
 ,Delivery Note Trends,Испратница трендови
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Краток преглед на оваа недела
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} мора да биде купена или под-договор ставка во ред {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,Краток преглед на оваа недела
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Сметка: {0} можат да се ажурираат само преку акции трансакции
 DocType: GL Entry,Party,Партија
 DocType: Sales Order,Delivery Date,Датум на испорака
@@ -3096,7 +2857,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Ср. Купување стапка
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Крај на времето (во часови)
 DocType: Employee,History In Company,Во историјата на компанијата
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151,Newsletters,Билтени
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,Билтени
 DocType: Address,Shipping,Испорака
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Акции Леџер Влегување
 DocType: Department,Leave Block List,Остави Забрани Листа
@@ -3104,52 +2865,44 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Точка {0} не е подесување за сериски бр. Колоната мора да биде празно
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Сметки Settings
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Продажба партнер и на Комисијата
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +168,Please set 'Asset Disposal Account' in Company {0},Поставете &quot;Средства Отстранување сметка во Друштвото {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Растенијата и машини
-DocType: Sales Partner,Partner's Website,Веб-страница на партнерот
 DocType: Opportunity,To Discuss,За да дискутираат
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS Settings
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +63,Temporary Accounts,Привремени сметки
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,Црна
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Привремени сметки
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,Црна
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Бум експлозија Точка
 DocType: Account,Auditor,Ревизор
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Враќање
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Производството со цел Операција
 DocType: Pricing Rule,Disable,Оневозможи
 DocType: Project Task,Pending Review,Во очекување Преглед
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +132, Click here to pay,Кликнете тука за да платите
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +101,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Асет {0} не може да се уништи, како што е веќе {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Асет {0} не може да се уништи, како што е веќе {1}"
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Вкупно Побарување за Расход (преку Побарување за Расход)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Id на купувачи
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,Id на купувачи
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Марк Отсутни
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,На време мора да биде поголем од Time
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,На девизниот курс
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +483,Sales Order {0} is not submitted,Продај Побарувања {0} не е поднесен
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +722,Add items from,Додадете ставки од
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Магацински {0}: Родител на сметка {1} не bolong на компанијата {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,Продај Побарувања {0} не е поднесен
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,Додадете ставки од
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Магацински {0}: Родител на сметка {1} не bolong на компанијата {2}
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Последните Набавка стапка
 DocType: Account,Asset,Средства
 DocType: Project Task,Task ID,Задача проект
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,"e.g. ""MC""","на пример, &quot;MC&quot;"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Акции не може да постои на точка {0} бидејќи има варијанти
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Акции не може да постои на точка {0} бидејќи има варијанти
 ,Sales Person-wise Transaction Summary,Продажбата на лице-мудар Преглед на трансакциите
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +112,Warehouse {0} does not exist,Магацински {0} не постои
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141,Warehouse {0} does not exist,Магацински {0} не постои
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Регистрирајте се за ERPNext Hub
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Месечен Процентите Дистрибуција
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,На избраната ставка не може да има Batch
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% На материјалите доставени од ова за испорака
-DocType: Features Setup,Compact Item Print,Компактен Точка печатење
 DocType: Project,Customer Details,Детали за корисници
 DocType: Employee,Reports to,Извештаи до
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Внесете URL параметар за примачот бр
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Уплатениот износ
+DocType: Payment Entry,Paid Amount,Уплатениот износ
 ,Available Stock for Packing Items,Достапни берза за материјали за пакување
 DocType: Item Variant,Item Variant,Точка Варијанта
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,Поставуањето на оваа адреса Шаблон како стандардно што не постои друг стандардно
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Баланс на сметка веќе во Дебитна, не Ви е дозволено да се постави рамнотежа мора да биде &quot;како&quot; кредит &quot;"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Баланс на сметка веќе во Дебитна, не Ви е дозволено да се постави рамнотежа мора да биде &quot;како&quot; кредит &quot;"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Управување со квалитет
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +31,Item {0} has been disabled,Точка {0} е исклучена
-DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Против ваучер Не
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,Точка {0} е исклучена
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},Ве молиме внесете количество за Точка {0}
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Вработен Надворешни Историја работа
 DocType: Tax Rule,Purchase,Купување
@@ -3160,7 +2913,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Стапка по која добавувачот валута е претворена во основна валута компанијата
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Ред # {0}: Timings конфликти со ред {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Следна Контакт
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +253,Setup Gateway accounts.,Портал сметки поставување.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,Портал сметки поставување.
 DocType: Employee,Employment Type,Тип на вработување
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,"Основни средства,"
 ,Cash Flow,Готовински тек
@@ -3169,13 +2922,11 @@
 DocType: Employee,Notice (days),Известување (во денови)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Данок на промет Шаблон
 DocType: Employee,Encashment Date,Датум на инкасо
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Против ваучер типот мора да биде еден од нарачка, купување фактура или весник Влегување"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Акциите прилагодување
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Постои Цена стандардно активност за Тип на активност - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Планираните оперативни трошоци
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Нов {0} Име
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133,Please find attached {0} #{1},Ви доставуваме # {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,"Извод од банка биланс, како на генералниот Леџер"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,"Извод од банка биланс, како на генералниот Леџер"
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Подносител на барањето Име
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Клиент / Item Име
 DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
@@ -3187,28 +2938,26 @@
 Note: BOM = Bill of Materials","Агрегат група на **артикли ** во друг **артикал**. Ова е корисно ако одредени **артикли ** ги групирате во пакет и одржувате количина на пакуваните **артикли** а не на агрегат **артикал**. Пакетот **артикал** ќе има ""Е каталошки артикал"" како ""Не"" и ""Е продажен артикал"" како ""Да"". На пример: Ако продавате лаптопи и ранци одделно и имате специјална цена ако клиентот ги купува двата артикли, тогаш Лаптоп + Ранец ќе биде нов Пакет производ. Забелешка: СНМ = Список на материјали"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},Сериски Не е задолжително за Точка {0}
 DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Атрибут
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Ве молиме наведете од / до движат
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Please specify from/to range,Ве молиме наведете од / до движат
 DocType: Serial No,Under AMC,Според АМЦ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Точка стапка вреднување е пресметаните оглед слета ваучер износ на трошоците
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,Стандардни нагодувања за продажни трансакции.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Точка стапка вреднување е пресметаните оглед слета ваучер износ на трошоците
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Default settings for selling transactions.,Стандардни нагодувања за продажни трансакции.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Тековни Бум
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Додади Сериски Не
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,гаранција
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,гаранција
 DocType: Production Order,Warehouses,Магацини
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Print and Stationary,Печати и Стационарни
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Група Јазол
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Update Finished Goods,Ажурирање на готовите производи
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,Печати и Стационарни
 DocType: Workstation,per hour,на час
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,купување
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Сметка за складиште (Вечен Инвентар) ќе бидат создадени во рамките на оваа сметка.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +103,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Склад не може да биде избришан како што постои влез акции Леџер за оваа склад.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Склад не може да биде избришан како што постои влез акции Леџер за оваа склад.
 DocType: Company,Distribution,Дистрибуција
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +435,Amount Paid,Уплатениот износ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,Уплатениот износ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Проект менаџер
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Испраќање
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Макс попуст дозволено за ставка: {0} е {1}%
 DocType: Account,Receivable,Побарувања
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Ред # {0}: Не е дозволено да се промени Добавувачот како веќе постои нарачка
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Ред # {0}: Не е дозволено да се промени Добавувачот како веќе постои нарачка
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Улогата што може да поднесе трансакции кои надминуваат кредитни лимити во собата.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Добавувачот Референтен
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Ако е обележано, Бум за под-собранието предмети ќе се смета за добивање на суровини. Инаку, сите објекти под-собранието ќе бидат третирани како суровина."
@@ -3231,22 +2980,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Датум треба да биде во рамките на фискалната година. Претпоставувајќи Да најдам = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Овде можете да одржите висина, тежина, алергии, медицински проблеми итн"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Се однесува на компанијата
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Не може да се откаже затоа што {0} постои поднесени берза Влегување
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Не може да се откаже затоа што {0} постои поднесени берза Влегување
 DocType: Purchase Invoice,In Words,Со зборови
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220,Today is {0}'s birthday!,Денес е {0} &#39;е роденден!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,Денес е {0} &#39;е роденден!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Материјал Барање За Магацински
 DocType: Sales Order Item,For Production,За производство
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
 DocType: Project Task,View Task,Види Task
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +40,Your financial year begins on,Вашата финансиска година започнува на
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Ве молиме внесете Набавка Разписки
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,Вашата финансиска година започнува на
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Се аванси
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Додадете / отстраните примачи
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Трансакцијата не е дозволено против запре производството со цел {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Трансакцијата не е дозволено против запре производството со цел {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Да го поставите на оваа фискална година како стандарден, кликнете на &quot;Постави како стандарден&quot;"
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +133,Join,Зачлени се
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Недостаток Количина
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,Постои ставка варијанта {0} со истите атрибути
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,Зачлени се
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Недостаток Количина
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,Постои ставка варијанта {0} со истите атрибути
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Плата фиш
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Маржа стапка или Износ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,&quot;Да најдам &#39;е потребен
@@ -3254,15 +3002,15 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Продај Побарувања Точка
 DocType: Salary Slip,Payment Days,Плаќање дена
 DocType: BOM,Manage cost of operations,Управување со трошоците на работење
-DocType: Features Setup,Item Advanced,Точка Напредно
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Кога било кој од обележаните трансакции се &quot;поднесе&quot;, е-мејл pop-up автоматски се отвори да се испрати е-маил до поврзани &quot;Контакт&quot; во таа трансакција, со трансакцијата како прилог. Корисникот може или не може да го испрати е-мејл."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Општи нагодувања
 DocType: Employee Education,Employee Education,Вработен образование
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +793,It is needed to fetch Item Details.,Потребно е да се достигне цена Ставка Детали.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +866,It is needed to fetch Item Details.,Потребно е да се достигне цена Ставка Детали.
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Нето плати
 DocType: Account,Account,Сметка
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Сериски № {0} е веќе доби
 ,Requested Items To Be Transferred,Бара предмети да бидат префрлени
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Повторувачки Id
 DocType: Customer,Sales Team Details,Тим за продажба Детали за
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Вкупен Износ на Побарувања
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Потенцијални можности за продажба.
@@ -3271,34 +3019,32 @@
 DocType: Email Digest,Email Digest,Е-билтени
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Платежна адреса Име
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Одделот на мало
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Не сметководствените ставки за следните магацини
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +73,Save the document first.,Зачувај го документот во прв план.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,Не сметководствените ставки за следните магацини
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,Зачувај го документот во прв план.
 DocType: Account,Chargeable,Наплатени
 DocType: Company,Change Abbreviation,Промена Кратенка
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Датум на сметка
 DocType: Item,Max Discount (%),Макс попуст (%)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Последна нарачана Износ
-DocType: Company,Warn,Предупреди
+DocType: Budget,Warn,Предупреди
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Било други забелешки, да се спомене напори кои треба да одат во евиденцијата."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Производство пристап
-DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Суровини Опрема што се испорачува
+DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Суровини Опрема што се испорачува
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Повторувачки печатење формат
 DocType: C-Form,Series,Серија
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Се очекува испорака датум не може да биде пред нарачка Датум
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Се очекува испорака датум не може да биде пред нарачка Датум
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Процена Шаблон
 DocType: Item Group,Item Classification,Точка Класификација
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Бизнис менаџер за развој
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Одржување Посетете Цел
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,Период
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +12,General Ledger,Општи Леџер
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,Период
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Општи Леџер
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Прикажи ги Потенцијалните клиенти
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Вредноста на атрибутот
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +67,"Email id must be unique, already exists for {0}","E-mail проект мора да биде уникатен, веќе постои за {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","E-mail проект мора да биде уникатен, веќе постои за {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Препорачани Пренареждане ниво
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,Ве молиме изберете {0} Првиот
-DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,За да се добие Точка група во детали маса
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +114,Batch {0} of Item {1} has expired.,Серија {0} од точка {1} е истечен.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {0},Поставете стандардно летни Листа за вработените {0} или куќа {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,Ве молиме изберете {0} Првиот
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,Серија {0} од точка {1} е истечен.
 DocType: Sales Invoice,Commission,Комисијата
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
@@ -3312,145 +3058,131 @@
 {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
 {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
 </code></pre>","<h4> Стандардно Шаблон </h4><p> Користи <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja templating</a> и сите области на адресата (вклучувајќи сопствени полиња, ако ги има) ќе биде достапен </p><pre> <code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code> </pre>"
-DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Стандардно Износ
+DocType: Salary Detail,Default Amount,Стандардно Износ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Магацински не се најде во системот
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,Резиме Овој месец
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,Резиме Овој месец
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Квалитет инспекција читање
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Замрзнување резерви Постарите Than` треба да биде помала од% d дена.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Замрзнување резерви Постарите Than` треба да биде помала од% d дена.
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Купување Данок Шаблон
 ,Project wise Stock Tracking,Проектот мудро берза за следење
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Постои Распоред за одржување {0} од {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Постои Распоред за одржување {0} од {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Крај Количина (на изворот на / target)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Реф законик
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Вработен евиденција.
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Исплата Портал
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Settings Даноци
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Match non-linked Invoices and Payments.,Одговара на не-поврзани фактури и плаќања.
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,Поставите цел
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Корен не може да има цена центар родител
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,Изберете бренд ...
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,Одговара на не-поврзани фактури и плаќања.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Поставите цел
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Корен не може да има цена центар родител
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Изберете бренд ...
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Форма Применливи
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +353,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Операција на времето мора да биде поголема од 0 за операција {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +104,Warehouse is mandatory,Складиште е задолжително
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Операција на времето мора да биде поголема од 0 за операција {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,Складиште е задолжително
 DocType: Supplier,Address and Contacts,Адреса и контакти
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Детална UOM конверзија
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Чувајте го веб пријателски 900px (w) од 100пк (ж)
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +342,Production Order cannot be raised against a Item Template,Производство цел не може да се зголеми во однос на точка Шаблон
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Обвиненијата се ажурирани Набавка Потврда против секоја ставка
-DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Земете Најдобро Ваучери
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Чувајте го веб пријателски 900px (w) од 100пк (ж)
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,Производство цел не може да се зголеми во однос на точка Шаблон
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Обвиненијата се ажурирани Набавка Потврда против секоја ставка
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Реши со
 DocType: Appraisal,Start Date,Датум на почеток
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Распредели листови за одреден период.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Чекови и депозити неправилно исчистена
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Кликни тука за да се потврди
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,На сметка {0}: Вие не може да се додели како родител сметка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Чекови и депозити неправилно исчистена
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,На сметка {0}: Вие не може да се додели како родител сметка
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Ценовник стапка
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Покажуваат &quot;Залиха&quot; или &quot;Не во парк&quot; врз основа на акции на располагање во овој склад.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Бил на материјали (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Просечно време преземени од страна на снабдувачот да испорача
-DocType: Time Log,Hours,Часови
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Часови
 DocType: Project,Expected Start Date,Се очекува Почеток Датум
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Отстрани точка ако обвиненијата не се применува на таа ставка
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,Отстрани точка ако обвиненијата не се применува на таа ставка
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,На пр. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Валута трансакција мора да биде иста како и за исплата портал валута
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Receive,Добивате
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +27,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Валута трансакција мора да биде иста како и за исплата портал валута
+DocType: Payment Entry,Receive,Добивате
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Целосно завршен
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Целосно
 DocType: Employee,Educational Qualification,Образовните квалификации
 DocType: Workstation,Operating Costs,Оперативни трошоци
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Достават на создавањето
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Вработен Остави Approver
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} е успешно додаден во нашиот листа Билтен.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ред {0}: Тоа е внесување Пренареждане веќе постои за оваа магацин {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +65,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Не може да се декларираат како изгубени, бидејќи цитат е направен."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ред {0}: Тоа е внесување Пренареждане веќе постои за оваа магацин {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Не може да се декларираат како изгубени, бидејќи цитат е направен."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Купување мајстор менаџер
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Производство на налози {0} мора да се поднесе
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Start Date and End Date for Item {0},Ве молиме одберете Start Датум и краен датум за Точка {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,Производство на налози {0} мора да се поднесе
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Ве молиме одберете Start Датум и краен датум за Точка {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,До денес не може да биде пред од денот
-DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +174,Add / Edit Prices,Додај / Уреди цени
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Шема на трошоците центри
+DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,Додај / Уреди цени
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,Шема на трошоците центри
 ,Requested Items To Be Ordered,Бара предмети да се средат
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,Мои нарачки
 DocType: Price List,Price List Name,Ценовник Име
-DocType: Time Log,For Manufacturing,За производство
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Вкупни вредности
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,Вкупни вредности
 DocType: BOM,Manufacturing,Производство
 ,Ordered Items To Be Delivered,Нарачани да бидат испорачани
 DocType: Account,Income,Приходи
 DocType: Industry Type,Industry Type,Индустрија Тип
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Нешто не беше во ред!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,Нешто не беше во ред!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Предупредување: Оставете апликација ги содржи следниве датуми блок
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Продажната Фактура {0} веќе е поднесена
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,Продажната Фактура {0} веќе е поднесена
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Фискалната година {0} не постои
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Датум на завршување
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Износ (Фирма валута)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,Организациона единица (оддел) господар.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,Организациона единица (оддел) господар.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Ве молиме внесете валидна мобилен бр
-DocType: Budget Detail,Budget Detail,Буџетот Детална
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Ве молиме внесете ја пораката пред испраќањето
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +258,Point-of-Sale Profile,Point-of-Продажба Профил
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,Point-of-Продажба Профил
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Ве молиме инсталирајте SMS Settings
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Време Вклучи {0} веќе најавена
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +179,Unsecured Loans,Необезбедени кредити
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,Необезбедени кредити
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Чини Име центар
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Закажаниот датум
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,Вкупно Исплатени изн.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,Вкупно Исплатени изн.
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Пораки поголема од 160 карактери ќе бидат поделени во повеќе пораки
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Примени и прифатени
 ,Serial No Service Contract Expiry,Сериски Нема договор за услуги Важи
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Единица мерка конверзија
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Работникот не може да се промени
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,Работникот не може да се промени
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,Вие не може да кредитни и дебитни истата сметка во исто време
 DocType: Naming Series,Help HTML,Помош HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Вкупно weightage доделени треба да биде 100%. Тоа е {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Додаток за надминување {0} преминал за Точка {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Име на лицето или организацијата која оваа адреса припаѓа.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234,Your Suppliers,Вашите добавувачи
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Не може да се постави како изгубени како Продај Побарувања е направен.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Уште една плата структура {0} е активен за вработен {1}. Ве молиме да го направи својот статус како &quot;неактивен&quot; за да продолжите.
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/rfq/rfq_macros.html +16,Supplier Part No,Добавувачот Дел Не
-DocType: Purchase Invoice,Contact,Контакт
-apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,Добиени од
-DocType: Features Setup,Exports,Извозот
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,Вашите добавувачи
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Не може да се постави како изгубени како Продај Побарувања е направен.
+DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Добавувачот Дел Не
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,Добиени од
 DocType: Lead,Converted,Конвертираната
 DocType: Item,Has Serial No,Има серија №
 DocType: Employee,Date of Issue,Датум на издавање
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: Од {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Ред # {0}: Постави Добавувачот за ставката {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +119,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Веб-страница на слика {0} прилог Точка {1} Не може да се најде
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Ред # {0}: Постави Добавувачот за ставката {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Веб-страница на слика {0} прилог Точка {1} Не може да се најде
 DocType: Issue,Content Type,Типот на содржина
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Компјутер
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Листа на оваа точка во повеќе групи на веб страната.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Ве молиме проверете ја опцијата Мулти Валута да им овозможи на сметки со друга валута
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +74,Item: {0} does not exist in the system,Точка: {0} не постои во системот
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,Немате дозвола да го поставите Замрзнати вредност
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,Точка: {0} не постои во системот
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,Немате дозвола да го поставите Замрзнати вредност
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Земете неусогласеност записи
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Фактура од Датум
-DocType: Cost Center,Budgets,Буџети
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +21,What does it do?,Што да направам?
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,Што да направам?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Да се Магацински
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},На сметка {0} е внесен повеќе од еднаш за фискалната година {1}
 ,Average Commission Rate,Просечната стапка на Комисијата
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&quot;Мора Сериски Не&quot; не може да биде &quot;Да&quot; за не-парк точка
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&quot;Мора Сериски Не&quot; не може да биде &quot;Да&quot; за не-парк точка
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Публика не можат да бидат означени за идните датуми
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Цените Правило Помош
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Сметка на главата
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,Ажурирање на дополнителни трошоци за да се пресмета слета трошоците за предмети
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,Ажурирање на дополнителни трошоци за да се пресмета слета трошоците за предмети
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Електрични
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Вкупно Разлика во Вредност (Излез - Влез)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Ред {0}: курс е задолжително
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID на корисникот не е поставена за вработените {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Стандардно Извор Магацински
 DocType: Item,Customer Code,Код на клиентите
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},Роденден Потсетник за {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},Роденден Потсетник за {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Дена од денот на нарачка
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +306,Debit To account must be a Balance Sheet account,Должење на сметка мора да биде на сметка Биланс на состојба
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,Должење на сметка мора да биде на сметка Биланс на состојба
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Именување Серија
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Остави Забрани Листа на Име
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Акции средства
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Дали навистина сакате да ги достават сите Плата фиш за месец {0} и годината {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Увоз претплатници
 DocType: Target Detail,Target Qty,Целна Количина
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Плаќање Settings
 DocType: Attendance,Present,Моментов
@@ -3459,7 +3191,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Завршната сметка {0} мора да биде од типот Одговорност / инвестициски фондови
 DocType: Authorization Rule,Based On,Врз основа на
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Нареди Количина
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} is disabled,Ставката {0} е оневозможено
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,Ставката {0} е оневозможено
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Акции Замрзнати до
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Период од периодот и роковите на задолжителна за периодични {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Проектна активност / задача.
@@ -3467,14 +3199,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Купување мора да се провери, ако е применливо за е избран како {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Попуст смее да биде помал од 100
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Отпише Износ (Фирма валута)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +417,Row #{0}: Please set reorder quantity,Ред # {0}: Поставете редоследот квантитетот
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,Ред # {0}: Поставете редоследот квантитетот
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Слета Цена на ваучер
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Ве молиме да се постави {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},Ве молиме да се постави {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Повторете на Денот од месецот
 DocType: Employee,Health Details,Детали за здравство
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Понуда писмо Услови
-DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Да ги пратите секоја инсталација или пуштање во работа поврзана со по продажбата
-DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Весник Влегување Детална Не
 DocType: Employee External Work History,Salary,Плата
 DocType: Serial No,Delivery Document Type,Испорака Вид на документ
 DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Да ги достават сите лизга плата за горе избраните критериуми
@@ -3484,42 +3214,41 @@
 DocType: Email Digest,Receivables,Побарувања
 DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Дополнителни информации во врска со клиентите.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Читање 5
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Потребно е име на кампања
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Потребно е име на кампања
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Датум на одржување
-DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Одбиени Сериски Не
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +73,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Година датум за почеток или крај датум се преклопуваат со {0}. За да се избегне молам постави компанијата
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Нов Билтен
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Start date should be less than end date for Item {0},Датум на почеток треба да биде помал од крајот датум за Точка {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Одбиени Сериски Не
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +80,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Година датум за почеток или крај датум се преклопуваат со {0}. За да се избегне молам постави компанијата
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Датум на почеток треба да биде помал од крајот датум за Точка {0}
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Пример:. ABCD ##### Доколку серија е поставено и сериски Не, не се споменува во трансакции ќе се создадат потоа автоматски сериски број врз основа на оваа серија. Ако вие секогаш сакате да споменува експлицитно Сериски броеви за оваа точка. оставите ова празно."
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Upload Публика
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,Бум Производство и Кол се бара
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,Бум Производство и Кол се бара
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Стареењето опсег 2
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Amount,Износ
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,Износ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,Бум замени
 ,Sales Analytics,Продажбата анализи
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Settings производство
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Поставување Е-пошта
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Please enter default currency in Company Master,Ве молиме внесете го стандардно валута во компанијата мајстор
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,Ве молиме внесете го стандардно валута во компанијата мајстор
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Акции Влегување Детална
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Дневен Потсетници
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Данок Правило Конфликтите со {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,New Account Name,Нови име на сметка
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,Дневен Потсетници
+DocType: Products Settings,Home Page is Products,Главна страница е Производи
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},Данок Правило Конфликтите со {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,Нови име на сметка
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Суровини и материјали обезбедени Цена
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Нагодувања за модулот Продажби
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Услуги за Потрошувачи
-DocType: Item,Thumbnail,Thumbnail
+DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,Thumbnail
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Точка Детали за корисници
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Потврдете ја вашата е-мејл
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Понуда кандидат работа.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Прашај за е-мејл за доставување на
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,Вкупно одобрени Листовите се повеќе од дена во периодот
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +83,Total allocated leaves are more than days in the period,Вкупно одобрени Листовите се повеќе од дена во периодот
 DocType: Pricing Rule,Percentage,процент
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,Точка {0} мора да биде акции Точка
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,Точка {0} мора да биде акции Точка
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Стандардно работа во магацин за напредокот
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +233,Default settings for accounting transactions.,Стандардните поставувања за сметководствени трансакции.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,Стандардните поставувања за сметководствени трансакции.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Очекуваниот датум не може да биде пред Материјал Барање Датум
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,Item {0} must be a Sales Item,Точка {0} мора да биде Продажбата Точка
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Грешка: Не е валидна проект?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Ажурирање Серија број
 DocType: Account,Equity,Капитал
 DocType: Sales Order,Printing Details,Детали за печатење
@@ -3527,17 +3256,17 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Произведената количина
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Инженер
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Барај Под собранија
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +378,Item Code required at Row No {0},Точка законик бара во ред Нема {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},Точка законик бара во ред Нема {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Тип партнер
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Крај
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise попуст
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Против сметка сметка
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Оди на соодветната група (обично Извор на средства&gt; Тековни обврски&gt; даноци и давачки и да се создаде нова сметка (со кликање на Додади за деца) од типот &quot;данок&quot; и се спомнуваат даночна стапка.
 DocType: Production Order,Production Order,Производството со цел
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +248,Installation Note {0} has already been submitted,Инсталација Забелешка {0} е веќе испратена
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,Инсталација Забелешка {0} е веќе испратена
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Против Docname
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),Сите вработените (Активни)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Прикажи Сега
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,Изберете го периодот кога фактурата ќе се генерираат автоматски
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Суровина трошоци
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Повторно да Ниво
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Внесете предмети и планирани Количина за која сакате да се зголеми производството наредби или преземете суровини за анализа.
@@ -3545,68 +3274,62 @@
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Применливи летни Листа
 DocType: Employee,Cheque,Чек
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Серија освежено
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158,Report Type is mandatory,Тип на излагањето е задолжително
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,Тип на излагањето е задолжително
 DocType: Item,Serial Number Series,Сериски број Серија
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Складиште е задолжително за акциите Точка {0} во ред {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Мало и големо
 DocType: Issue,First Responded On,Прво одговорија
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Крстот на оглас на точка во повеќе групи
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +81,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Фискална година Почеток Датум и фискалната година Крај Датум веќе се поставени во фискалната {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Успешно помири
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Фискална година Почеток Датум и фискалната година Крај Датум веќе се поставени во фискалната {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Успешно помири
 DocType: Production Order,Planned End Date,Планирани Крај Датум
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,Каде што предмети се чуваат.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,Каде што предмети се чуваат.
 DocType: Tax Rule,Validity,Валидноста
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,добавувачот детали
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Фактурираниот износ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,Фактурираниот износ
 DocType: Attendance,Attendance,Публика
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,извештаи
 DocType: BOM,Materials,Материјали
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ако не е означено, листата ќе мора да се додаде на секој оддел каде што треба да се примени."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,Праќање пораки во денот и објавување време е задолжително
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,Праќање пораки во денот и објавување време е задолжително
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Данок дефиниција за купување трансакции.
 ,Item Prices,Точка цени
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Во Зборови ќе бидат видливи откако ќе го спаси нарачка.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Период Затворање на ваучер
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,Ценовник господар.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Ценовник господар.
 DocType: Task,Review Date,Преглед Датум
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Аконтации
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,На Нето Вкупно
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Целна магацин во ред {0} мора да биде иста како цел производство
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Нема дозвола за користење на плаќање алатката
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Целна магацин во ред {0} мора да биде иста како цел производство
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,&quot;Известување-мејл адреси не е наведен за повторување на% s
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Валута не може да се промени по правење записи со употреба на други валута
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Валута не може да се промени по правење записи со употреба на други валута
 DocType: Company,Round Off Account,Заокружуваат профил
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Administrative Expenses,Административни трошоци
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,Административни трошоци
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,Консалтинг
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Родител група на потрошувачи
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +455,Change,Промени
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Контакт E-mail
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Резултат Заработени
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,"e.g. ""My Company LLC""","на пример, &quot;Мојата компанија ДОО&quot;"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,Отказен рок
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,Отказен рок
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,Средства Име на категоријата
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Ваучер проект
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Ова е коренот територија и не може да се уредува.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Ова е коренот територија и не може да се уредува.
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Бруто тежина на апаратот UOM
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Побарувања / Обврските
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Во однос на Продажна фактура
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +458,Credit Account,Кредитна сметка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,Кредитна сметка
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Слета Цена Точка
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Прикажи нула вредности
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,Прикажи нула вредности
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Кол од точка добиени по производство / препакување од даден количини на суровини
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Побарувања / Платив сметка
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Против Продај Побарувања Точка
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Please specify Attribute Value for attribute {0},Ве молиме наведете Атрибут Вредноста за атрибутот {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},Ве молиме наведете Атрибут Вредноста за атрибутот {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Стандардно Магацински
-DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Крај Крај Датум (преку Време на дневници)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Буџетот не може да биде доделен од група на сметка {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Ве молиме внесете цена центар родител
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Буџетот не може да биде доделен од група на сметка {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,Ве молиме внесете цена центар родител
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Печати Без Износ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +61,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Даночната Категорија не може да биде ""Вреднување"" или ""Вреднување и Вкупно"" бидејќи сите артикли се артикли без лагер"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Даночната Категорија не може да биде ""Вреднување"" или ""Вреднување и Вкупно"" бидејќи сите артикли се артикли без лагер"
 DocType: Issue,Support Team,Тим за поддршка
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Вкупен Резултат (Од 5)
 DocType: Batch,Batch,Серија
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,Биланс
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,Биланс
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Вкупно Побарување за Расход (преку Побарувања за Расходи)
 DocType: Journal Entry,Debit Note,Задолжување
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Како по акција UOM
@@ -3616,76 +3339,70 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Продажбата на лице
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Студената Повикувајќи
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Параметар
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Budget and Cost Center,Буџетот и трошоците центар
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,Буџетот и трошоците центар
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Половина годишно
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Блог Претплатникот
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Создаде правила за ограничување на трансакции врз основа на вредности.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Создаде правила за ограничување на трансакции врз основа на вредности.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ако е обележано, Вкупно бр. на работните денови ќе бидат вклучени празници, а со тоа ќе се намали вредноста на платата по ден"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Вкупно Аванс
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,Обработка на платен список
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,Обработка на платен список
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Основната стапка
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Износ на кредитот
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,Постави како изгубени
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,Постави како изгубени
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Плаќање Потврда Забелешка
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Кредитна дена врз основа на
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Данок Правило
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Одржување на иста стапка текот продажбата циклус
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,План Време на дневници надвор Workstation работно време.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} е веќе испратена
 ,Items To Be Requested,Предмети да се бара
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Земете Последна Набавка стапка
-DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Платежна стапка врз основа на видот на активности (на час)
 DocType: Company,Company Info,Инфо за компанијата
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +216,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Компанија е-мејл ID не е пронајден, па затоа не пошта испратена"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Примена на средства (средства)
-DocType: Purchase Invoice,Frequency,Фреквенција
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +452,Debit Account,Дебитни сметка
+DocType: Sales Invoice,Frequency,Фреквенција
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,Дебитни сметка
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Година започнува на Датум
 DocType: Attendance,Employee Name,Име на вработениот
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Вкупно Заокружено (Валута на Фирма)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Не може да се тајните на група, бидејќи е избран тип на сметка."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Не може да се тајните на група, бидејќи е избран тип на сметка."
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,Купување Заеднички
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} е изменета. Ве молиме да се одмориме.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} е изменета. Ве молиме да се одмориме.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Стоп за корисниците од правење Остави апликации на наредните денови.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +165,Supplier Quotation {0} created,Добавувачот Цитати {0} создадена
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Користи за вработените
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,Добавувачот Цитати {0} создадена
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,Користи за вработените
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Е ПОС
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Спакувани количество мора да биде еднаков количина за ставката {0} во ред {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Спакувани количество мора да биде еднаков количина за ставката {0} во ред {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Произведени Количина
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Прифатени Кол
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} не постои
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Сметки се зголеми на клиенти.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,На проект
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Ред Нема {0}: Износ не може да биде поголема од До Износ против расходи Тврдат {1}. Во очекување сума е {2}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,Додадени {0} претплатници
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Ред Нема {0}: Износ не може да биде поголема од До Износ против расходи Тврдат {1}. Во очекување сума е {2}
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Распоред
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Дефинираат Буџетот за оваа цена центар. За да го поставите на буџетот акција, видете &quot;компанијата Листа&quot;"
 DocType: Account,Parent Account,Родител профил
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Читање 3
 ,Hub,Центар
 DocType: GL Entry,Voucher Type,Ваучер Тип
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +99,Price List not found or disabled,Ценовник не е пронајдена или со посебни потреби
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,Ценовник не е пронајдена или со посебни потреби
 DocType: Expense Claim,Approved,Одобрени
 DocType: Pricing Rule,Price,Цена
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Вработен ослободен на {0} мора да биде поставено како &quot;Лево&quot;
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Вработен ослободен на {0} мора да биде поставено како &quot;Лево&quot;
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Избирање на &quot;Да&quot; ќе им даде единствен идентитет на секој субјект на оваа точка која може да се гледа во серија № господар.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Процена {0} создадена за вработените {1} во дадениот период
 DocType: Employee,Education,Образование
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Именувањето на кампањата од страна на
 DocType: Employee,Current Address Is,Тековни адреса е
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +222,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Опционални. Ја поставува стандардната валута компанијата, ако не е одредено."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Опционални. Ја поставува стандардната валута компанијата, ако не е одредено."
 DocType: Address,Office,Канцеларија
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,Сметководствени записи во дневникот.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,Сметководствени записи во дневникот.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Количина на располагање од магацин
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,Ве молиме изберете Снимај вработените во прв план.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Ред {0}: Забава / профилот не се поклопува со {1} / {2} со {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Да се создаде жиро сметка
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,Ве молиме внесете сметка сметка
 DocType: Account,Stock,На акции
 DocType: Employee,Current Address,Тековна адреса
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ако предмет е варијанта на друг елемент тогаш опис, слики, цени, даноци и слично ќе бидат поставени од дефиниција освен ако експлицитно не е наведено"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Купување / Производство Детали за
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,Серија Инвентар
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,Серија Инвентар
 DocType: Employee,Contract End Date,Договор Крај Датум
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Следење на овој Продај Побарувања против било кој проект
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Попуст и Margin
@@ -3693,11 +3410,10 @@
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,Одбивање Тип
 DocType: Attendance,Half Day,Половина ден
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Мин Количина
-DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",За следење на предмети во продажба и купување на документи со серија бр. &quot;Склопот Индустрија: Хемикалии&quot;
-DocType: GL Entry,Transaction Date,Датум на трансакција
+DocType: Asset Movement,Transaction Date,Датум на трансакција
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Планирани Количина
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,Вкупен Данок
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,За Кол (Произведени Количина) се задолжителни
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104,Total Tax,Вкупен Данок
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,За Кол (Произведени Количина) се задолжителни
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Стандардно Целна Магацински
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Нето Вкупно (Валута на Фирма)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Ред {0}: Тип партија и Партијата се применува само против побарувања / Платив сметка
@@ -3705,41 +3421,34 @@
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Старт на проектот Датум
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% На материјалите доставени од оваа Продај Побарувања
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Рекорд движење точка.
-DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Билтен претплатникот листа
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Settings центар
 DocType: Project,Gross Margin %,Бруто маржа%
 DocType: BOM,With Operations,Со операции
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Сметководствени записи се веќе направени во валута {0} за компанија {1}. Ве молиме одберете побарувања или треба да се плати сметката со валутна {0}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Сметководствени записи се веќе направени во валута {0} за компанија {1}. Ве молиме одберете побарувања или треба да се плати сметката со валутна {0}.
 ,Monthly Salary Register,Месечна плата Регистрирај се
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Ако се разликува од клиент адреса
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,Бум работа
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,На претходниот ред Износ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,Ве молиме внесете исплата Износ во барем еден ред
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Профил
-DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Плаќање рачно порака
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +212,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Сезоната за поставување на буџети, цели итн"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Ред {0}: Плаќањето сума не може да биде поголем од преостанатиот износ за наплата
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,Вкупно Ненаплатени
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Време најавите не е фактурираните
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Точка {0} е шаблон, ве молиме изберете една од неговите варијанти"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Сезоната за поставување на буџети, цели итн"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Точка {0} е шаблон, ве молиме изберете една од неговите варијанти"
 DocType: Asset,Asset Category,средства Категорија
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,Купувачот
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Нето плата со која не може да биде негативен
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,Ве молиме внесете го Против Ваучери рачно
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Купувачот
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,Нето плата со која не може да биде негативен
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Статични параметрите
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Однапред платени
 DocType: Item,Item Tax,Точка Данок
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +639,Material to Supplier,Материјал на Добавувачот
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Акцизни Фактура
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,Материјал на Добавувачот
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,Акцизни Фактура
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Вработените-пошта Id
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,означени Публика
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +162,Current Liabilities,Тековни обврски
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,Испрати маса SMS порака на вашите контакти
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,Тековни обврски
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,Испрати маса SMS порака на вашите контакти
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Сметаат дека даночните или полнење за
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,Крај Количина е задолжително
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Со кредитна картичка
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,Крај Количина е задолжително
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,Со кредитна картичка
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,"Елемент, за да се произведе или да се препакува"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,Стандардните поставувања за акциите трансакции.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,Стандардните поставувања за акциите трансакции.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Следниот датум
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Големи / изборни предмети
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Ве молиме внесете даноци и такси
@@ -3752,48 +3461,45 @@
 DocType: Stock Entry,Repack,Repack
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Мора да ги зачувате форма пред да продолжите
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,Нумерички вредности
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,Прикачи Logo
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,Прикачи Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Комисијата стапка
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +210,Make Variant,Направи Варијанта
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,Направи Варијанта
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Апликации одмор блок од страна на одделот.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,анализатор
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Кошничка е празна
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,анализатор
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,Кошничка е празна
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Крај на оперативни трошоци
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Корен не може да се уредува.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Распределени износ може да не е поголема од износот unadusted
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,Корен не може да се уредува.
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Овозможете производството за празниците
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Клиентите нарачка Датум
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Capital Stock,Капитал
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Capital Stock,Капитал
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Пакет Тежина Детали за
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Исплата Портал профил
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,По уплатата пренасочува корисникот да избраната страница.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Ве молиме изберете CSV датотека
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,За да примите и Бил
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Дизајнер
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,Услови и правила Шаблон
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,Услови и правила Шаблон
 DocType: Serial No,Delivery Details,Детали за испорака
-DocType: Asset,Current Value (After Depreciation),Сегашната вредност (по амортизација)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Цена центар е потребно во ред {0} даноци во табелата за видот {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Цена центар е потребно во ред {0} даноци во табелата за видот {1}
 ,Item-wise Purchase Register,Точка-мудар Набавка Регистрирај се
 DocType: Batch,Expiry Date,Датумот на истекување
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",Да го поставите нивото редоследот точка мора да биде Набавка Точка или Производство Точка
 ,Supplier Addresses and Contacts,Добавувачот адреси и контакти
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Ве молиме изберете категорија во првата
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,Ве молиме изберете категорија во првата
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Господар на проектот.
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Не покажува никакви симбол како $ итн до валути.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(Пола ден)
 DocType: Supplier,Credit Days,Кредитна дена
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Е пренесување
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +602,Get Items from BOM,Се предмети од бирото
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,Се предмети од бирото
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Потенцијален клиент Време Денови
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,Ве молиме внесете Продај Нарачка во горната табела
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,Бил на материјали
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,Бил на материјали
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Ред {0}: Тип партија и Партијата е потребно за побарувања / Платив сметка {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Реф Датум
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Причина за напуштање
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Износ санкционира
 DocType: GL Entry,Is Opening,Се отвора
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Ред {0}: Дебитна влез не можат да бидат поврзани со {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +209,Account {0} does not exist,На сметка {0} не постои
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account {0} does not exist,На сметка {0} не постои
 DocType: Account,Cash,Пари
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Кратка биографија за веб-страница и други публикации.
diff --git a/erpnext/translations/ml.csv b/erpnext/translations/ml.csv
index 1d6be82..5fc3901 100644
--- a/erpnext/translations/ml.csv
+++ b/erpnext/translations/ml.csv
@@ -1,7 +1,6 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,ശമ്പളം മോഡ്
-DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","നിങ്ങൾ seasonality അടിസ്ഥാനമാക്കി ട്രാക്കുചെയ്യുന്നതിന് ആഗ്രഹിക്കുന്നുവെങ്കിൽ, പ്രതിമാസ വിതരണം തിരഞ്ഞെടുക്കുക."
 DocType: Employee,Divorced,ആരുമില്ലെന്ന
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +81,Warning: Same item has been entered multiple times.,മുന്നറിയിപ്പ്: ഒരേ ഇനം ഒന്നിലധികം തവണ നൽകി ചെയ്തിട്ടുണ്ട്.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84,Warning: Same item has been entered multiple times.,മുന്നറിയിപ്പ്: ഒരേ ഇനം ഒന്നിലധികം തവണ നൽകി ചെയ്തിട്ടുണ്ട്.
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,ഇതിനകം സമന്വയിപ്പിച്ച ഇനങ്ങൾ
 DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,ഇനം ഒരു ഇടപാട് ഒന്നിലധികം തവണ ചേർക്കാൻ അനുവദിക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,ഈ വാറന്റി ക്ലെയിം റദ്ദാക്കുന്നതിൽ മുമ്പ് മെറ്റീരിയൽ സന്ദർശനം {0} റദ്ദാക്കുക
@@ -9,25 +8,24 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,പാർട്ടി ടൈപ്പ് ആദ്യം തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 DocType: Item,Customer Items,ഉപഭോക്തൃ ഇനങ്ങൾ
 DocType: Project,Costing and Billing,ആറെണ്ണവും ബില്ലിംഗ്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,അക്കൗണ്ട് {0}: പാരന്റ് അക്കൌണ്ട് {1} അതെല്ലാം ഒരു ആകാൻ പാടില്ല
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,അക്കൗണ്ട് {0}: പാരന്റ് അക്കൌണ്ട് {1} അതെല്ലാം ഒരു ആകാൻ പാടില്ല
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Hub.erpnext.com വരെ ഇനം പ്രസിദ്ധീകരിക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,ഇമെയിൽ അറിയിപ്പുകൾ
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,ഇമെയിൽ അറിയിപ്പുകൾ
 DocType: Item,Default Unit of Measure,അളവു സ്ഥിരസ്ഥിതി യൂണിറ്റ്
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,എല്ലാ സെയിൽസ് പങ്കാളി കോണ്ടാക്ട്
 DocType: Employee,Leave Approvers,Approvers വിടുക
 DocType: Sales Partner,Dealer,ഡീലർ
 DocType: Employee,Rented,വാടകയ്ക്ക് എടുത്തത്
 DocType: POS Profile,Applicable for User,ഉപയോക്താവ് ബാധകമായ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +173,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ റദ്ദാക്കാൻ ആദ്യം Unstop, റദ്ദാക്കാൻ കഴിയില്ല നിർത്തി"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +35,Do you really want to scrap this asset?,ശരിക്കും ഈ അസറ്റ് മുൻസർക്കാരിന്റെ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ റദ്ദാക്കാൻ ആദ്യം Unstop, റദ്ദാക്കാൻ കഴിയില്ല നിർത്തി"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,ശരിക്കും ഈ അസറ്റ് മുൻസർക്കാരിന്റെ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},കറൻസി വില പട്ടിക {0} ആവശ്യമാണ്
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* ഇടപാടിലും കണക്കു കൂട്ടുക.
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,കസ്റ്റമർ കോൺടാക്റ്റ്
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} ട്രീ
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,ഇയ്യോബ് അപേക്ഷകന്
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,കൂടുതൽ ഫലങ്ങൾ ഇല്ല.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,നിയമ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},യഥാർത്ഥ തരം നികുതി വരി {0} ൽ ഇനം നിരക്ക് ഉൾപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ട് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},യഥാർത്ഥ തരം നികുതി വരി {0} ൽ ഇനം നിരക്ക് ഉൾപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ട് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല
 DocType: C-Form,Customer,കസ്റ്റമർ
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,നിബന്ധനകൾ
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,ഡെലിവറി കുറിപ്പ് മടങ്ങുക
@@ -35,38 +33,36 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,% വസതി
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),വിനിമയ നിരക്ക് {1} {0} അതേ ആയിരിക്കണം ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,ഉപഭോക്താവിന്റെ പേര്
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +100,Bank account cannot be named as {0},ബാങ്ക് അക്കൗണ്ട് {0} എന്ന് നാമകരണം ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല
-DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","കറൻസി, പരിവർത്തന നിരക്ക്, കയറ്റുമതി ആകെ, കയറ്റുമതി ആകെ മുതലായവ ഡെലിവറി നോട്ട് യിൽ ലഭ്യമാണ്, POS ൽ, ക്വട്ടേഷൻ, സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ്, സെയിൽസ് ഓർഡർ തുടങ്ങിയ എല്ലാ കയറ്റുമതി ബന്ധപ്പെട്ട നിലങ്ങളും"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},ബാങ്ക് അക്കൗണ്ട് {0} എന്ന് നാമകരണം ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,മേധാവികൾ (അല്ലെങ്കിൽ ഗ്രൂപ്പുകൾ) അക്കൗണ്ടിംഗ് വിഭാഗരേഖകൾ തീർത്തതു നീക്കിയിരിപ്പും സൂക്ഷിക്കുന്ന ഏത് നേരെ.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +176,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),പ്രമുഖ {0} പൂജ്യം ({1}) കുറവായിരിക്കണം കഴിയില്ല വേണ്ടി
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),പ്രമുഖ {0} പൂജ്യം ({1}) കുറവായിരിക്കണം കഴിയില്ല വേണ്ടി
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,10 മിനിറ്റ് സ്വതേ സ്വതേ
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,ടൈപ്പ് പേര് വിടുക
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +81,Show open,തുറക്കുക കാണിക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,തുറക്കുക കാണിക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,സീരീസ് വിജയകരമായി അപ്ഡേറ്റ്
 DocType: Pricing Rule,Apply On,പുരട്ടുക
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,മൾട്ടിപ്പിൾ ഇനം വില.
 ,Purchase Order Items To Be Received,പ്രാപിക്കേണ്ട ഓർഡർ ഇനങ്ങൾ വാങ്ങുക
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,എല്ലാ വിതരണക്കാരൻ കോൺടാക്റ്റ്
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,പാരാമീറ്റർ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +44,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,പ്രതീക്ഷിച്ച അവസാന തീയതി പ്രതീക്ഷിച്ച ആരംഭ തീയതി കുറവായിരിക്കണം കഴിയില്ല
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,പ്രതീക്ഷിച്ച അവസാന തീയതി പ്രതീക്ഷിച്ച ആരംഭ തീയതി കുറവായിരിക്കണം കഴിയില്ല
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,വരി # {0}: {2} ({3} / {4}): റേറ്റ് {1} അതേ ആയിരിക്കണം
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,പുതിയ അനുവാദ ആപ്ലിക്കേഷൻ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,ബാങ്ക് ഡ്രാഫ്റ്റ്
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,ബാങ്ക് ഡ്രാഫ്റ്റ്
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,പേയ്മെന്റ് അക്കൗണ്ട് മോഡ്
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,ഷോ രൂപഭേദങ്ങൾ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +515,Quantity,ക്വാണ്ടിറ്റി
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Accounts table cannot be blank.,അക്കൗണ്ടുകൾ മേശ ശൂന്യമായിടരുത്.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Loans (Liabilities),വായ്പകൾ (ബാദ്ധ്യതകളും)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,ഷോ രൂപഭേദങ്ങൾ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,ക്വാണ്ടിറ്റി
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,അക്കൗണ്ടുകൾ മേശ ശൂന്യമായിടരുത്.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),വായ്പകൾ (ബാദ്ധ്യതകളും)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,പാസ് ആയ വര്ഷം
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,സ്റ്റോക്കുണ്ട്
 DocType: Designation,Designation,പദവിയും
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,പ്രൊഡക്ഷൻ പ്ലാൻ ഇനം
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +146,User {0} is already assigned to Employee {1},ഉപയോക്താവ് {0} ഇതിനകം എംപ്ലോയിസ് {1} നിയോഗിക്കുന്നു
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,പുതിയ POS പ്രൊഫൈൽ നിർമ്മിക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142,User {0} is already assigned to Employee {1},ഉപയോക്താവ് {0} ഇതിനകം എംപ്ലോയിസ് {1} നിയോഗിക്കുന്നു
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,ആരോഗ്യ പരിരക്ഷ
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,പ്രതിമാസം
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),പേയ്മെന്റ് കാലതാമസം (ദിവസം)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +645,Invoice,വികയപതം
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),പേയ്മെന്റ് കാലതാമസം (ദിവസം)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,വികയപതം
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,ഇതേ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,സാമ്പത്തിക വർഷത്തെ {0} ആവശ്യമാണ്
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,പ്രതിരോധ
@@ -75,42 +71,36 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},വരി {0}: {1} {2} {3} കൂടെ പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,വരി # {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,വാഹനം ഇല്ല
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +557,Please select Price List,വില ലിസ്റ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,വില ലിസ്റ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,പ്രവൃത്തി പുരോഗതിയിലാണ്
 DocType: Employee,Holiday List,ഹോളിഡേ പട്ടിക
-DocType: Time Log,Time Log,സമയം പ്രവേശിക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +180,Accountant,കണക്കെഴുത്തുകാരന്
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,കണക്കെഴുത്തുകാരന്
 DocType: Cost Center,Stock User,സ്റ്റോക്ക് ഉപയോക്താവ്
 DocType: Company,Phone No,ഫോൺ ഇല്ല
-DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","ട്രാക്കിംഗ് സമയം, ബില്ലിംഗ് ഉപയോഗിക്കാൻ കഴിയും ചുമതലകൾ നേരെ ഉപയോക്താക്കൾ നടത്തുന്ന പ്രവർത്തനങ്ങൾ രേഖകൾ."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},പുതിയ {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,സെയിൽസ് പങ്കാളികൾ കമ്മീഷൻ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,ചുരുക്കെഴുത്ത് ലധികം 5 പ്രതീകങ്ങൾ കഴിയില്ല
 DocType: Payment Request,Payment Request,പേയ്മെന്റ് അഭ്യർത്ഥന
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
-						exist with this Attribute.",മൂല്യം {0} ഇനം രൂപഭേദങ്ങൾ \ ആയി {1} നിന്ന് നീക്കം ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല ആട്രിബ്യൂട്ട് ഈ ഗുണം കൊണ്ട് നിലവിലില്ല.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,ഇത് ഒരു റൂട്ട് അക്കൌണ്ട് ആണ് എഡിറ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,ഇത് ഒരു റൂട്ട് അക്കൌണ്ട് ആണ് എഡിറ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.
 DocType: BOM,Operations,പ്രവര്ത്തനങ്ങള്
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},{0} വേണ്ടി ഡിസ്കൗണ്ട് അടിസ്ഥാനത്തിൽ അധികാരപ്പെടുത്തൽ സജ്ജമാക്കാൻ കഴിയില്ല
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","രണ്ടു നിരകൾ, പഴയ പേര് ഒന്നു പുതിയ പേര് ഒന്നു കൂടി .csv ഫയൽ അറ്റാച്ച്"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,പാരന്റ് വിശദാംശം docname
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,കി. ഗ്രാം
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,കി. ഗ്രാം
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,ഒരു ജോലിക്കായി തുറക്കുന്നു.
 DocType: Item Attribute,Increment,വർദ്ധന
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,പേപാൽ ക്രമീകരണങ്ങൾ കാണാതായ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,വെയർഹൗസ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക ...
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,വെയർഹൗസ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക ...
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,അഡ്വർടൈസിങ്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,ഒരേ കമ്പനി ഒന്നിലധികം തവണ നൽകുമ്പോഴുള്ള
 DocType: Employee,Married,വിവാഹിത
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},{0} അനുവദനീയമല്ല
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,നിന്ന് ഇനങ്ങൾ നേടുക
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},ഓഹരി ഡെലിവറി നോട്ട് {0} നേരെ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യാൻ സാധിക്കില്ല
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,നിന്ന് ഇനങ്ങൾ നേടുക
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},ഓഹരി ഡെലിവറി നോട്ട് {0} നേരെ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യാൻ സാധിക്കില്ല
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,രഞ്ജിപ്പുണ്ടാക്കണം
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,പലചരക്ക്
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,1 Reading
 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,ബാങ്ക് എൻട്രി നിർമ്മിക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,പെൻഷൻ ഫണ്ട്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,അക്കൗണ്ട് തരം വെയർഹൗസ് ആണ് എങ്കിൽ വെയർഹൗസ് നിർബന്ധമാണ്
 DocType: SMS Center,All Sales Person,എല്ലാ സെയിൽസ് വ്യാക്തി
 DocType: Lead,Person Name,വ്യക്തി നാമം
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ് ഇനം
@@ -118,9 +108,9 @@
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,കോസ്റ്റ് കേന്ദ്രം ഓഫാക്കുക എഴുതുക
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,ഓഹരി റിപ്പോർട്ടുകൾ
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,വെയർഹൗസ് വിശദാംശം
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},ക്രെഡിറ്റ് പരിധി {1} / {2} {0} ഉപഭോക്താവിന് മുറിച്ചുകടന്നു ചെയ്തു
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},ക്രെഡിറ്റ് പരിധി {1} / {2} {0} ഉപഭോക്താവിന് മുറിച്ചുകടന്നു ചെയ്തു
 DocType: Tax Rule,Tax Type,നികുതി തരം
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +140,You are not authorized to add or update entries before {0},നിങ്ങൾ {0} മുമ്പായി എൻട്രികൾ ചേർക്കാൻ അല്ലെങ്കിൽ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യാൻ അധികാരമില്ല
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},നിങ്ങൾ {0} മുമ്പായി എൻട്രികൾ ചേർക്കാൻ അല്ലെങ്കിൽ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യാൻ അധികാരമില്ല
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),ഇനം ഇമേജ് (അതില് അല്ല എങ്കിൽ)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,ഒരു കസ്റ്റമർ സമാന പേരിൽ നിലവിലുണ്ട്
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(അന്ത്യസമയം റേറ്റ് / 60) * യഥാർത്ഥ ഓപ്പറേഷൻ സമയം
@@ -129,72 +119,64 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,ന് {0} അവധി തീയതി മുതൽ ദിവസവും തമ്മിലുള്ള അല്ല
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,സ്പെസിഫിക്കേഷൻ വിശദാംശങ്ങൾ നേടുക
 DocType: Lead,Interested,താല്പര്യം
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,തുറക്കുന്നു
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,തുറക്കുന്നു
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},{0} നിന്ന് {1} വരെ
 DocType: Item,Copy From Item Group,ഇനം ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്നും പകർത്തുക
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,എൻട്രി തുറക്കുന്നു
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,അധിക ചെലവ്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +137,Account with existing transaction can not be converted to group.,നിലവിലുള്ള ഇടപാട് ഉപയോഗിച്ച് അക്കൗണ്ട് ഗ്രൂപ്പ് പരിവർത്തനം ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,നിലവിലുള്ള ഇടപാട് ഉപയോഗിച്ച് അക്കൗണ്ട് ഗ്രൂപ്പ് പരിവർത്തനം ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.
 DocType: Lead,Product Enquiry,ഉൽപ്പന്ന അറിയുവാനുള്ള
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,ആദ്യം കമ്പനി നൽകുക
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +324,Please select Company first,കമ്പനി ആദ്യം തിരഞ്ഞെടുക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,ആദ്യം കമ്പനി നൽകുക
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,കമ്പനി ആദ്യം തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 DocType: Employee Education,Under Graduate,ഗ്രാജ്വേറ്റ് കീഴിൽ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,ടാർഗറ്റിൽ
 DocType: BOM,Total Cost,മൊത്തം ചെലവ്
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,പ്രവർത്തന ലോഗ്:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +206,Item {0} does not exist in the system or has expired,ഇനം {0} വ്യവസ്ഥിതിയിൽ നിലവിലില്ല അല്ലെങ്കിൽ കാലഹരണപ്പെട്ടു
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Item {0} does not exist in the system or has expired,ഇനം {0} വ്യവസ്ഥിതിയിൽ നിലവിലില്ല അല്ലെങ്കിൽ കാലഹരണപ്പെട്ടു
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,റിയൽ എസ്റ്റേറ്റ്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,അക്കൗണ്ട് പ്രസ്താവന
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,ഫാർമസ്യൂട്ടിക്കൽസ്
-DocType: Item,Is Fixed Asset,ഫിക്സ്ഡ് സ്വത്ത്
+DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,ഫിക്സ്ഡ് സ്വത്ത്
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,ക്ലെയിം തുക
 DocType: Employee,Mr,മിസ്റ്റർ
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,വിതരണക്കമ്പനിയായ ടൈപ്പ് / വിതരണക്കാരൻ
 DocType: Naming Series,Prefix,പ്രിഫിക്സ്
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Consumable,Consumable
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,Consumable
 DocType: Upload Attendance,Import Log,ഇറക്കുമതി പ്രവർത്തനരേഖ
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,മുകളിൽ മാനദണ്ഡങ്ങൾ അടിസ്ഥാനമാക്കി തരം ഉത്പാദനം ഭൗതിക അഭ്യർത്ഥന വലിക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,അയയ്ക്കുക
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,വിതരണക്കാരൻ രക്ഷപ്പെടുത്തി
 DocType: SMS Center,All Contact,എല്ലാ കോൺടാക്റ്റ്
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Annual Salary,വാർഷിക ശമ്പളം
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,വാർഷിക ശമ്പളം
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,അടയ്ക്കുന്ന ധനകാര്യ വർഷം
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +326,{0} {1} is frozen,{0} {1} മരവിച്ചു
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Stock Expenses,സ്റ്റോക്ക് ചെലവുകൾ
-DocType: Newsletter,Email Sent?,ഇമെയിൽ അയച്ചു:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} മരവിച്ചു
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,സ്റ്റോക്ക് ചെലവുകൾ
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,കോൺട്ര എൻട്രി
-DocType: Production Order Operation,Show Time Logs,കാണിക്കുക സമയം ക്ഌപ്തപ്പെടുത്താവുന്നതാണ്
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,കമ്പനി കറൻസി ക്രെഡിറ്റ്
 DocType: Delivery Note,Installation Status,ഇന്സ്റ്റലേഷന് അവസ്ഥ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},സമ്മതിച്ച + Qty ഇനം {0} ലഭിച്ചത് അളവ് തുല്യമോ ആയിരിക്കണം നിരസിച്ചു
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},സമ്മതിച്ച + Qty ഇനം {0} ലഭിച്ചത് അളവ് തുല്യമോ ആയിരിക്കണം നിരസിച്ചു
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,വാങ്ങൽ വേണ്ടി സപ്ലൈ അസംസ്കൃത വസ്തുക്കൾ
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +139,Item {0} must be a Purchase Item,ഇനം {0} ഒരു വാങ്ങൽ ഇനം ആയിരിക്കണം
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","ഫലകം ഡൗൺലോഡ്, ഉചിതമായ ഡാറ്റ പൂരിപ്പിക്കുക പ്രമാണത്തെ കൂട്ടിച്ചേർക്കുക. തിരഞ്ഞെടുത്ത കാലയളവിൽ എല്ലാ തീയതി ജീവനക്കാരൻ കോമ്പിനേഷൻ നിലവിലുള്ള ഹാജർ രേഖകളുമായി, ടെംപ്ലേറ്റ് വരും"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,ഇനം {0} സജീവ അല്ലെങ്കിൽ ജീവിതാവസാനം അല്ല എത്തികഴിഞ്ഞു
-DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ് സമർപ്പിച്ചു കഴിഞ്ഞാൽ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യും.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","നികുതി ഉൾപ്പെടുത്തുന്നതിനായി നിരയിൽ {0} ഇനം നിരക്ക്, വരികൾ {1} ലെ നികുതികൾ കൂടി ഉൾപ്പെടുത്തും വേണം"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,എച്ച് മൊഡ്യൂൾ വേണ്ടി ക്രമീകരണങ്ങൾ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,ഇനം {0} സജീവ അല്ലെങ്കിൽ ജീവിതാവസാനം അല്ല എത്തികഴിഞ്ഞു
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","നികുതി ഉൾപ്പെടുത്തുന്നതിനായി നിരയിൽ {0} ഇനം നിരക്ക്, വരികൾ {1} ലെ നികുതികൾ കൂടി ഉൾപ്പെടുത്തും വേണം"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,എച്ച് മൊഡ്യൂൾ വേണ്ടി ക്രമീകരണങ്ങൾ
 DocType: SMS Center,SMS Center,എസ്എംഎസ് കേന്ദ്രം
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,പുതിയ BOM
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,ബില്ലിംഗിനായി ബാച്ച് സമയം ലോഗുകൾ.
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,വാർത്താക്കുറിപ്പ് ഇതിനകം അയച്ചു
+DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,ബില്ലിംഗിനായി ബാച്ച് സമയം ലോഗുകൾ.
 DocType: Lead,Request Type,അഭ്യർത്ഥന തരം
 DocType: Leave Application,Reason,കാരണം
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,ജീവനക്കാരുടെ നിർമ്മിക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,പ്രക്ഷേപണം
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,വധശിക്ഷയുടെ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,വധശിക്ഷയുടെ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,പ്രവർത്തനങ്ങൾ വിശദാംശങ്ങൾ പുറത്തു കൊണ്ടുപോയി.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,മെയിൻറനൻസ് അവസ്ഥ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,ഇനങ്ങൾ ഉള്ളവയും
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,ഇനങ്ങൾ ഉള്ളവയും
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},തീയതി നിന്നും സാമ്പത്തിക വർഷത്തെ ആയിരിക്കണം. ഈ തീയതി മുതൽ കരുതുന്നു = {0}
-DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,നിങ്ങൾ മൂല്യനിർണയം സൃഷ്ടിക്കുകയാണ് ആർക്കുവേണ്ടി ജീവനക്കാരൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുക.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},കേന്ദ്രം {0} കോസ്റ്റ് കമ്പനി {1} സ്വന്തമല്ല
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},കേന്ദ്രം {0} കോസ്റ്റ് കമ്പനി {1} സ്വന്തമല്ല
 DocType: Customer,Individual,വ്യക്തിഗത
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,അറ്റകുറ്റപ്പണി സന്ദർശനവേളയിൽ പ്ലാൻ.
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,അറ്റകുറ്റപ്പണി സന്ദർശനവേളയിൽ പ്ലാൻ.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,സന്ദേശം വേണ്ടി URL പാരമീറ്റർ നൽകുക
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,വിലനിർണ്ണയവും നല്കിയിട്ടുള്ള അപേക്ഷിക്കുവാനുള്ള നിയമങ്ങൾ.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},ഈ സമയം ലോഗ് {1} {2} വേണ്ടി {0} വൈരുദ്ധ്യമുള്ള
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,വിലനിർണ്ണയവും നല്കിയിട്ടുള്ള അപേക്ഷിക്കുവാനുള്ള നിയമങ്ങൾ.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,വില പട്ടിക വാങ്ങുമ്പോള് വില്ക്കുകയും ബാധകമായ ആയിരിക്കണം
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},ഇന്സ്റ്റലേഷന് തീയതി ഇനം {0} വേണ്ടി ഡെലിവറി തീയതി മുമ്പ് ആകാൻ പാടില്ല
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),വില പട്ടിക നിരക്ക് (%) ന് ഡിസ്കൗണ്ട്
@@ -211,12 +193,12 @@
 DocType: Selling Settings,Default Territory,സ്ഥിരസ്ഥിതി ടെറിട്ടറി
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,ടെലിവിഷൻ
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',&#39;ടൈം ലോഗ്&#39; വഴി അപ്ഡേറ്റ്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},അക്കൗണ്ട് {0} കമ്പനി {1} സ്വന്തമല്ല
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83,Account {0} does not belong to Company {1},അക്കൗണ്ട് {0} കമ്പനി {1} സ്വന്തമല്ല
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413,Advance amount cannot be greater than {0} {1},അഡ്വാൻസ് തുക {0} {1} ശ്രേഷ്ഠ പാടില്ല
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,ഈ ഇടപാടിനായി സീരീസ് പട്ടിക
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,എൻട്രി തുറക്കുകയാണ്
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,സ്റ്റാൻഡേർഡ് അല്ലാത്ത സ്വീകരിക്കുന്ന അക്കൌണ്ട് ബാധകമാണെങ്കിൽ പ്രസ്താവിക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,For Warehouse is required before Submit,വെയർഹൗസ് ആവശ്യമാണ് എന്ന മുമ്പ് സമർപ്പിക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,വെയർഹൗസ് ആവശ്യമാണ് എന്ന മുമ്പ് സമർപ്പിക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,ഏറ്റുവാങ്ങിയത്
 DocType: Sales Partner,Reseller,റീസെല്ലറിൽ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,കമ്പനി നൽകുക
@@ -226,70 +208,64 @@
 DocType: Lead,Address & Contact,വിലാസം &amp; ബന്ധപ്പെടാനുള്ള
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,മുൻ വിഹിതം നിന്ന് ഉപയോഗിക്കാത്ത ഇലകൾ ചേർക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},അടുത്തത് ആവർത്തിക്കുന്നു {0} {1} സൃഷ്ടിക്കപ്പെടും
-DocType: Newsletter List,Total Subscribers,ആകെ സബ്സ്ക്രൈബുചെയ്തവർ
 ,Contact Name,കോൺടാക്റ്റ് പേര്
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,മുകളിൽ സൂചിപ്പിച്ച മാനദണ്ഡങ്ങൾ ശമ്പളം സ്ലിപ്പ് തയ്യാറാക്കുന്നു.
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,വിവരണം നൽകിയിട്ടില്ല
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,വിവരണം നൽകിയിട്ടില്ല
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,വാങ്ങിയതിന് അഭ്യർത്ഥന.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,മാത്രം തിരഞ്ഞെടുത്ത അനുവാദ Approver ഈ അനുവാദ ആപ്ലിക്കേഷൻ സമർപ്പിക്കാം
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,തീയതി വിടുതൽ ചേരുന്നു തീയതി വലുതായിരിക്കണം
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,പ്രതിവർഷം ഇലകൾ
-DocType: Time Log,Will be updated when batched.,ബാച്ചുചെയ്ത വരുമ്പോൾ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യും.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,തീയതി വിടുതൽ ചേരുന്നു തീയതി വലുതായിരിക്കണം
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,പ്രതിവർഷം ഇലകൾ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,വരി {0}: ഈ അഡ്വാൻസ് എൻട്രി ആണ് എങ്കിൽ {1} അക്കൗണ്ട് നേരെ &#39;അഡ്വാൻസ് തന്നെയല്ലേ&#39; പരിശോധിക്കുക.
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},വെയർഹൗസ് {0} കൂട്ടത്തിന്റെ {1} സ്വന്തമല്ല
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},വെയർഹൗസ് {0} കൂട്ടത്തിന്റെ {1} സ്വന്തമല്ല
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,ഇനം വെബ്സൈറ്റ് സ്പെസിഫിക്കേഷൻ
-DocType: Payment Tool,Reference No,റഫറൻസ് ഇല്ല
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,വിടുക തടയപ്പെട്ട
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +581,Item {0} has reached its end of life on {1},ഇനം {0} {1} ജീവിതം അതിന്റെ അവസാനം എത്തിയിരിക്കുന്നു
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,ബാങ്ക് എൻട്രികൾ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,വാർഷിക
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},ഇനം {0} {1} ജീവിതം അതിന്റെ അവസാനം എത്തിയിരിക്കുന്നു
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,ബാങ്ക് എൻട്രികൾ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,വാർഷിക
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,ഓഹരി അനുരഞ്ജനം ഇനം
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ് ഇല്ല
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,കുറഞ്ഞത് ഓർഡർ Qty
 DocType: Lead,Do Not Contact,ബന്ധപ്പെടുക ചെയ്യരുത്
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,എല്ലാ ആവർത്തന ഇൻവോയ്സുകൾ ട്രാക്കുചെയ്യുന്നതിനുള്ള അതുല്യ ഐഡി. സമർപ്പിക്കുക ന് ഉത്പാദിപ്പിക്കപ്പെടുന്നത്.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,സോഫ്റ്റ്വെയർ ഡെവലപ്പർ
 DocType: Item,Minimum Order Qty,മിനിമം ഓർഡർ Qty
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,വിതരണക്കാരൻ തരം
 DocType: Item,Publish in Hub,ഹബ് ലെ പ്രസിദ്ധീകരിക്കുക
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +601,Item {0} is cancelled,ഇനം {0} റദ്ദാക്കി
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +709,Material Request,മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,ഇനം {0} റദ്ദാക്കി
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,അപ്ഡേറ്റ് ക്ലിയറൻസ് തീയതി
 DocType: Item,Purchase Details,വിശദാംശങ്ങൾ വാങ്ങുക
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},ഇനം {0} വാങ്ങൽ ഓർഡർ {1} ൽ &#39;അസംസ്കൃത വസ്തുക്കളുടെ നൽകിയത് മേശയിൽ കണ്ടെത്തിയില്ല
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},ഇനം {0} വാങ്ങൽ ഓർഡർ {1} ൽ &#39;അസംസ്കൃത വസ്തുക്കളുടെ നൽകിയത് മേശയിൽ കണ്ടെത്തിയില്ല
 DocType: Employee,Relation,ബന്ധം
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,ലോകമൊട്ടാകെ ഷിപ്പിംഗ്
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,ഇടപാടുകാർ നിന്ന് സ്ഥിരീകരിച്ച ഓർഡറുകൾ.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,നിരസിച്ചു ക്വാണ്ടിറ്റി
-DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","ഡെലിവറി നോട്ട്, ക്വട്ടേഷൻ, സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ്, സെയിൽസ് ഓർഡർ ലഭ്യമാണ് ഫീൽഡ്"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,എസ്എംഎസ് പ്രേഷിതനാമം
 DocType: Contact,Is Primary Contact,പ്രാഥമിക കോൺടാക്റ്റിലുണ്ടെങ്കിൽ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,സമയം ലോഗ് ബില്ലിംഗിനായി ബാച്ചുചെയ്ത ചെയ്തു
 DocType: Notification Control,Notification Control,അറിയിപ്പ് നിയന്ത്രണ
 DocType: Lead,Suggestions,നിർദ്ദേശങ്ങൾ
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"ഈ പ്രദേശത്തിന്റെ മേൽ ഇനം ഗ്രൂപ്പ് തിരിച്ചുള്ള ബജറ്റുകൾ സജ്ജമാക്കുക. ഇതിനു പുറമേ, വിതരണം ക്റമികരിക്കുക seasonality ഉൾപ്പെടുത്താൻ കഴിയും."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +80,Please enter parent account group for warehouse {0},പണ്ടകശാല {0} വേണ്ടി പാരന്റ് അക്കൗണ്ട് ഗ്രൂപ്പ് നൽകുക
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},{0} {1} നിലവിലുള്ള തുക {2} വലുതായിരിക്കും കഴിയില്ല നേരെ പേയ്മെന്റ്
 DocType: Supplier,Address HTML,വിലാസം എച്ച്ടിഎംഎൽ
 DocType: Lead,Mobile No.,മൊബൈൽ നമ്പർ
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,ഷെഡ്യൂൾ ജനറേറ്റുചെയ്യൂ
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,ചിലവേറിയ ഹെഡ്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,ചാർജ് ടൈപ്പ് ആദ്യ തിരഞ്ഞെടുക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,ചാർജ് ടൈപ്പ് ആദ്യ തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,പുതിയ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,മാക്സ് 5 അക്ഷരങ്ങള്
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,പട്ടികയിലുള്ള ആദ്യത്തെ അനുവാദ Approver സ്വതവേയുള്ള അനുവാദ Approver സജ്ജമാക്കപ്പെടും
-apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,അറിയുക
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,അറിയുക
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,അടുത്ത മൂല്യത്തകർച്ച തീയതി
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,ജീവനക്കാർ ശതമാനം പ്രവർത്തനം ചെലവ്
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,അക്കൗണ്ടുകൾക്കുമുള്ള ക്രമീകരണങ്ങൾ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +483,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},വിതരണക്കാരൻ ഇൻവോയ്സ് വാങ്ങൽ ഇൻവോയ്സ് {0} നിലവിലുണ്ട്
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,സെയിൽസ് പേഴ്സൺ ട്രീ നിയന്ത്രിക്കുക.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},വിതരണക്കാരൻ ഇൻവോയ്സ് വാങ്ങൽ ഇൻവോയ്സ് {0} നിലവിലുണ്ട്
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,സെയിൽസ് പേഴ്സൺ ട്രീ നിയന്ത്രിക്കുക.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,കവർ ലെറ്റർ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,ക്ലിയർ നിലവിലുള്ള ചെക്കുകൾ ആൻഡ് നിക്ഷേപങ്ങൾ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,ക്ലിയർ നിലവിലുള്ള ചെക്കുകൾ ആൻഡ് നിക്ഷേപങ്ങൾ
 DocType: Item,Synced With Hub,ഹബ് കൂടി സമന്വയിപ്പിച്ചു
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,തെറ്റായ പാസ്വേഡ്
 DocType: Item,Variant Of,ഓഫ് വേരിയന്റ്
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +315,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',പൂർത്തിയാക്കി Qty &#39;Qty നിർമ്മിക്കാനുള്ള&#39; വലുതായിരിക്കും കഴിയില്ല
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',പൂർത്തിയാക്കി Qty &#39;Qty നിർമ്മിക്കാനുള്ള&#39; വലുതായിരിക്കും കഴിയില്ല
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,അടയ്ക്കുന്ന അക്കൗണ്ട് ഹെഡ്
 DocType: Employee,External Work History,പുറത്തേക്കുള്ള വർക്ക് ചരിത്രം
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,വൃത്താകൃതിയിലുള്ള റഫറൻസ് പിശക്
@@ -297,42 +273,39 @@
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} [{2}] (# ഫോം / വെയർഹൗസ് / {2}) ൽ കണ്ടെത്തിയ [{1}] യൂണിറ്റുകൾ (# ഫോം / ഇനം / {1})
 DocType: Lead,Industry,വ്യവസായം
 DocType: Employee,Job Profile,ഇയ്യോബ് പ്രൊഫൈൽ
-DocType: Newsletter,Newsletter,വാർത്താക്കുറിപ്പ്
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,ഓട്ടോമാറ്റിക് മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന സൃഷ്ടിക്ക് ന് ഇമെയിൽ വഴി അറിയിക്കുക
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,മൾട്ടി കറൻസി
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,ഇൻവോയിസ് തരം
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +751,Delivery Note,ഡെലിവറി നോട്ട്
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,ഡെലിവറി നോട്ട്
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,നികുതികൾ സജ്ജമാക്കുന്നു
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,നിങ്ങൾ അതു കടിച്ചുകീറി ശേഷം പെയ്മെന്റ് എൻട്രി പരിഷ്ക്കരിച്ചു. വീണ്ടും തുടയ്ക്കുക ദയവായി.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} ഇനം നികുതി തവണ പ്രവേശിച്ചപ്പോൾ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,ഈ ആഴ്ച തിർച്ചപ്പെടുത്താത്ത പ്രവർത്തനങ്ങൾക്കായി ചുരുക്കം
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,നിങ്ങൾ അതു കടിച്ചുകീറി ശേഷം പെയ്മെന്റ് എൻട്രി പരിഷ്ക്കരിച്ചു. വീണ്ടും തുടയ്ക്കുക ദയവായി.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} ഇനം നികുതി തവണ പ്രവേശിച്ചപ്പോൾ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,ഈ ആഴ്ച തിർച്ചപ്പെടുത്താത്ത പ്രവർത്തനങ്ങൾക്കായി ചുരുക്കം
 DocType: Workstation,Rent Cost,രെംട് ചെലവ്
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,മാസം വർഷം തിരഞ്ഞെടുക്കുക
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","കോമകളാൽ വേർതിരിച്ച ഇമെയിൽ ഐഡി നൽകുക, ഇൻവോയ്സ് പ്രത്യേക തീയതി സ്വയം മെയിൽ ചെയ്യപ്പെടും"
 DocType: Employee,Company Email,കമ്പനി ഇമെയിൽ
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,അക്കൗണ്ട് കറൻസി ഡെബിറ്റ് തുക
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,രാജ്യങ്ങൾ സാധുവായ
-DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","കറൻസി, പരിവർത്തന നിരക്ക്, ഇറക്കുമതിയും മൊത്തം ഇറക്കുമതി ആകെ മുതലായവ വാങ്ങൽ റെസീപ്റ്റ് യിൽ ലഭ്യമാണ്, വിതരണക്കാരൻ ക്വട്ടേഷൻ, വാങ്ങൽ ഇൻവോയിസ്, തുടങ്ങിയവ വാങ്ങൽ ഓർഡർ പോലുള്ള എല്ലാ ഇറക്കുമതിയും ബന്ധപ്പെട്ട നിലങ്ങളും"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,ഈ ഇനം ഒരു ഫലകം ആണ് ഇടപാടുകൾ ഉപയോഗിക്കാവൂ കഴിയില്ല. &#39;നോ പകർത്തുക&#39; വെച്ചിരിക്കുന്നു ചെയ്തിട്ടില്ലെങ്കിൽ ഇനം ആട്റിബ്യൂട്ടുകൾക്ക് വകഭേദങ്ങളും കടന്നുവന്നു പകർത്തുന്നു
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,ഈ ഇനം ഒരു ഫലകം ആണ് ഇടപാടുകൾ ഉപയോഗിക്കാവൂ കഴിയില്ല. &#39;നോ പകർത്തുക&#39; വെച്ചിരിക്കുന്നു ചെയ്തിട്ടില്ലെങ്കിൽ ഇനം ആട്റിബ്യൂട്ടുകൾക്ക് വകഭേദങ്ങളും കടന്നുവന്നു പകർത്തുന്നു
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,ആകെ ഓർഡർ പരിഗണിക്കും
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","ജീവനക്കാർ പദവിയും (ഉദാ സിഇഒ, ഡയറക്ടർ മുതലായവ)."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","ജീവനക്കാർ പദവിയും (ഉദാ സിഇഒ, ഡയറക്ടർ മുതലായവ)."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,ഫീൽഡ് മൂല്യം &#39;ഡേ മാസം ആവർത്തിക്കുക&#39; നൽകുക
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,കസ്റ്റമർ നാണയ ഉപഭോക്താവിന്റെ അടിസ്ഥാന കറൻസി മാറ്റുമ്പോൾ തോത്
-DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","BOM ലേക്ക്, ഡെലിവറി നോട്ട്, വാങ്ങൽ ഇൻവോയിസ്, പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ, പർച്ചേസ് ഓർഡർ, പർച്ചേസ് രസീത്, സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ്, സെയിൽസ് ഓർഡർ, ഓഹരി എൻട്രി, Timesheet ലഭ്യം"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,നികുതി നിരക്ക്
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} ഇതിനകം കാലാവധിയിൽ എംപ്ലോയിസ് {1} അനുവദിച്ചിട്ടുണ്ട് {2} {3} വരെ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +677,Select Item,ഇനം തിരഞ്ഞെടുക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,ഇനം തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","ഇനം: {0} ബാച്ച് തിരിച്ചുള്ള നിയന്ത്രിത, \ സ്റ്റോക്ക് അനുരഞ്ജന ഉപയോഗിച്ച് നിരന്നു കഴിയില്ല, പകരം ഓഹരി എൻട്രി ഉപയോഗിക്കുക"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,വാങ്ങൽ ഇൻവോയിസ് {0} ഇതിനകം സമർപ്പിച്ചു ആണ്
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},വരി # {0}: ബാച്ച് ഇല്ല {1} {2} അതേ ആയിരിക്കണം
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,നോൺ-ഗ്രൂപ്പ് പരിവർത്തനം
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,പർച്ചേസ് റെസീപ്റ്റ് സമർപ്പിക്കേണ്ടതാണ്
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,ഒരു ഇനത്തിന്റെ ബാച്ച് (ചീട്ടു).
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,വാങ്ങൽ ഇൻവോയിസ് {0} ഇതിനകം സമർപ്പിച്ചു ആണ്
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},വരി # {0}: ബാച്ച് ഇല്ല {1} {2} അതേ ആയിരിക്കണം
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,നോൺ-ഗ്രൂപ്പ് പരിവർത്തനം
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,ഒരു ഇനത്തിന്റെ ബാച്ച് (ചീട്ടു).
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,രസീത് തീയതി
 DocType: GL Entry,Debit Amount,ഡെബിറ്റ് തുക
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},മാത്രം {0} {1} കമ്പനി 1 അക്കൗണ്ട് ഉണ്ട് ആകാം
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,നിങ്ങളുടെ ഇമെയിൽ വിലാസം
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +213,Please see attachment,അറ്റാച്ച്മെന്റ് ദയവായി
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},മാത്രം {0} {1} കമ്പനി 1 അക്കൗണ്ട് ഉണ്ട് ആകാം
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,നിങ്ങളുടെ ഇമെയിൽ വിലാസം
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,അറ്റാച്ച്മെന്റ് ദയവായി
 DocType: Purchase Order,% Received,% ലഭിച്ചു
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,ഇതിനകം പൂർത്തിയാക്കുക സെറ്റപ്പ് !!
 ,Finished Goods,ഫിനിഷ്ഡ് സാധനങ്ങളുടെ
@@ -346,15 +319,13 @@
 DocType: Packed Item,Packed Item,ചിലരാകട്ടെ ഇനം
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,ഇടപാടുകൾ വാങ്ങുന്നത് സ്ഥിരസ്ഥിതി ക്രമീകരണങ്ങൾ.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},{1} - പ്രവർത്തന ചെലവ് പ്രവർത്തന ടൈപ്പ് നേരെ എംപ്ലോയിസ് {0} നിലവിലുണ്ട്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,ഉപഭോക്താക്കൾ വിതരണക്കാരും അക്കൗണ്ടുകൾക്കെതിരെ ഉണ്ടാക്കാൻ പാടില്ല ദയവായി. അവർ കസ്റ്റമർ / വിതരണക്കാരൻ യജമാനന്മാരെ നിന്നും നേരിട്ട് സൃഷ്ടിക്കപ്പെടുന്നു.
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,നാണയ വിനിമയം
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,ഇനം പേര്
 DocType: Authorization Rule,Approving User  (above authorized value),(അംഗീകൃത മൂല്യം മുകളിൽ) അംഗീകരിച്ചതിന് ഉപയോക്താവ്
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,ക്രെഡിറ്റ് ബാലൻസ്
 DocType: Employee,Widowed,വിധവയായ
-DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",പ്രൊജക്റ്റ് qty കുറഞ്ഞ ഉത്തരവ് qty അടിസ്ഥാനമാക്കി എല്ലാ അബദ്ധങ്ങളും പരിഗണിച്ച് &quot;സ്റ്റോക്കില്ല &#39;ആയ ആവശ്യപ്പെട്ട ഇനങ്ങൾ
 DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,ക്വട്ടേഷൻ അഭ്യർത്ഥന
-DocType: Workstation,Working Hours,ജോലിചെയ്യുന്ന സമയം
+DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,ജോലിചെയ്യുന്ന സമയം
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,നിലവിലുള്ള ഒരു പരമ്പരയിലെ തുടങ്ങുന്ന / നിലവിലെ ക്രമസംഖ്യ മാറ്റുക.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","ഒന്നിലധികം പ്രൈസിങ് നിയമങ്ങൾ വിജയം തുടരുകയാണെങ്കിൽ, ഉപയോക്താക്കൾക്ക് വൈരുദ്ധ്യം പരിഹരിക്കാൻ മാനുവലായി മുൻഗണന സജ്ജീകരിക്കാൻ ആവശ്യപ്പെട്ടു."
 ,Purchase Register,രജിസ്റ്റർ വാങ്ങുക
@@ -362,21 +333,20 @@
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Consumable ചെലവ്
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) പങ്ക് &#39;അനുവാദ Approver&#39; ഉണ്ടായിരിക്കണം
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,വാഹന തീയതി
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,മെഡിക്കൽ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,നഷ്ടപ്പെടുമെന്നു കാരണം
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,മെഡിക്കൽ
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,നഷ്ടപ്പെടുമെന്നു കാരണം
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},വർക്ക്സ്റ്റേഷൻ ഹോളിഡേ പട്ടിക പ്രകാരം താഴെപ്പറയുന്ന തീയതികളിൽ അടച്ചിടുന്നു: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,അവസരങ്ങൾ
 DocType: Employee,Single,സിംഗിൾ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,ബജറ്റ് ഗ്രൂപ്പ് ചെലവ് കേന്ദ്രം വേണ്ടി സജ്ജമാക്കാൻ കഴിയില്ല
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,വിറ്റ സാധനങ്ങളുടെ വില
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,വാർഷികം
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,കോസ്റ്റ് കേന്ദ്രം നൽകുക
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,വിൽപ്പന ഓർഡർ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,ശരാ. വിൽക്കുന്ന റേറ്റ്
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},ക്വാണ്ടിറ്റി വരി {0} ഒരു അംശം ആകാൻ പാടില്ല
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},ക്വാണ്ടിറ്റി വരി {0} ഒരു അംശം ആകാൻ പാടില്ല
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,"ക്വാണ്ടിറ്റി, റേറ്റ്"
 DocType: Delivery Note,% Installed,% ഇൻസ്റ്റാളുചെയ്തു
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,കമ്പനിയുടെ പേര് ആദ്യം നൽകുക
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,കമ്പനിയുടെ പേര് ആദ്യം നൽകുക
 DocType: BOM,Item Desription,ഇനം Desription
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,വിതരണക്കാരൻ പേര്
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,ERPNext മാനുവൽ വായിക്കുക
@@ -385,7 +355,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,വിതരണക്കാരൻ ഇൻവോയിസ് നമ്പർ അദ്വിതീയമാണ് പരിശോധിക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&#39;കേസ് നമ്പർ&#39; &#39;കേസ് നമ്പർ നിന്നും&#39; കുറവായിരിക്കണം കഴിയില്ല
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,നോൺ പ്രോഫിറ്റ്
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,ആരംഭിച്ചിട്ടില്ല
+DocType: Production Order,Not Started,ആരംഭിച്ചിട്ടില്ല
 DocType: Lead,Channel Partner,ചാനൽ പങ്കാളി
 DocType: Account,Old Parent,പഴയ പേരന്റ്ഫോള്ഡര്
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,ആ ഇമെയിൽ ഭാഗമായി പോകുന്ന ആമുഖ വാചകം ഇഷ്ടാനുസൃതമാക്കുക. ഓരോ ഇടപാട് ഒരു പ്രത്യേക ആമുഖ ടെക്സ്റ്റ് ഉണ്ട്.
@@ -394,13 +364,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,എല്ലാ നിർമാണ പ്രക്രിയകൾ വേണ്ടി ആഗോള ക്രമീകരണങ്ങൾ.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,ശീതീകരിച്ച വരെ അക്കൗണ്ടുകൾ
 DocType: SMS Log,Sent On,ദിവസം അയച്ചു
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +555,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,ഗുണ {0} വിശേഷണങ്ങൾ പട്ടിക ഒന്നിലധികം തവണ തെരഞ്ഞെടുത്തു
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,ഗുണ {0} വിശേഷണങ്ങൾ പട്ടിക ഒന്നിലധികം തവണ തെരഞ്ഞെടുത്തു
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,ജീവനക്കാർ റെക്കോർഡ് തിരഞ്ഞെടുത്ത ഫീൽഡ് ഉപയോഗിച്ച് സൃഷ്ടിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നത്.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,ബാധകമല്ല
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,ഹോളിഡേ മാസ്റ്റർ.
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,ആവശ്യമായ തീയതി
 DocType: Delivery Note,Billing Address,ബില്ലിംഗ് വിലാസം
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +773,Please enter Item Code.,ഇനം കോഡ് നൽകുക.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,ഇനം കോഡ് നൽകുക.
 DocType: BOM,Costing,ആറെണ്ണവും
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","ചെക്കുചെയ്തെങ്കിൽ ഇതിനകം പ്രിന്റ് റേറ്റ് / പ്രിന്റ് തുക ഉൾപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ട് പോലെ, നികുതി തുക പരിഗണിക്കും"
 DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,വിതരണക്കാരൻ വേണ്ടി സന്ദേശം
@@ -410,32 +380,27 @@
 DocType: Packing Slip,From Package No.,പാക്കേജ് നമ്പർ നിന്ന്
 DocType: Item Attribute,To Range,പരിധി വരെ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,സെക്യൂരിറ്റീസ് ആൻഡ് നിക്ഷേപങ്ങൾ
-DocType: Features Setup,Imports,ഇറക്കുമതിയിൽ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,അനുവദിച്ച മൊത്തം ഇലകൾ നിർബന്ധമായും
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,ഒരു ഇയ്യോബ് തുറക്കുന്നു വിവരണം
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,ഇന്ന് അവശേഷിക്കുന്ന പ്രവർത്തനങ്ങൾ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,ഇന്ന് അവശേഷിക്കുന്ന പ്രവർത്തനങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,ഹാജർ റെക്കോഡ്.
-DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,എൻട്രികൾ
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,പ്രൊഡക്ഷൻ പ്ലാൻ ഉപയോഗിച്ച
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),(മിനിറ്റ്) ഓപ്പറേഷൻസ് നുമിടയിൽ സമയം
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,ചരക്കും സേവനങ്ങളും വാങ്ങുന്നയാൾ.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,നൽകാനുള്ള പണം
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,തിരഞ്ഞെടുത്ത BOMs ഒരേ ഇനം മാത്രമുള്ളതല്ല
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,വരിക്കാരെ ചേര്ക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",&quot;ഉണ്ടോ ഇല്ല
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,സാധുതയുള്ള വരെ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +212,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,"നിങ്ങളുടെ ഉപഭോക്താക്കൾ ഏതാനും കാണിയ്ക്കുക. അവർ സംഘടനകൾ, വ്യക്തികളുടെ ആകാം."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +146,Direct Income,നേരിട്ടുള്ള ആദായ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,"നിങ്ങളുടെ ഉപഭോക്താക്കൾ ഏതാനും കാണിയ്ക്കുക. അവർ സംഘടനകൾ, വ്യക്തികളുടെ ആകാം."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,നേരിട്ടുള്ള ആദായ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","അക്കൗണ്ട് ഭൂഖണ്ടക്രമത്തിൽ, അക്കൗണ്ട് അടിസ്ഥാനമാക്കി ഫിൽട്ടർ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റീവ് ഓഫീസർ
-DocType: Payment Tool,Received Or Paid,ലഭിച്ച പണം നൽകിയ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,കമ്പനി തിരഞ്ഞെടുക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,കമ്പനി തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 DocType: Stock Entry,Difference Account,വ്യത്യാസം അക്കൗണ്ട്
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,അതിന്റെ ചുമതല {0} ക്ലോസ്ഡ് അല്ല അടുത്തുവരെ കാര്യമല്ല Can.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,സംഭരണശാല മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന ഉയർത്തുകയും ചെയ്യുന്ന വേണ്ടി നൽകുക
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,സംഭരണശാല മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന ഉയർത്തുകയും ചെയ്യുന്ന വേണ്ടി നൽകുക
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,അധിക ഓപ്പറേറ്റിംഗ് ചെലവ്
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,കോസ്മെറ്റിക്സ്
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +459,"To merge, following properties must be same for both items","ലയിപ്പിക്കാൻ, താഴെ പറയുന്ന ആണ് ഇരു ഇനങ്ങളുടെ ഒരേ ആയിരിക്കണം"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","ലയിപ്പിക്കാൻ, താഴെ പറയുന്ന ആണ് ഇരു ഇനങ്ങളുടെ ഒരേ ആയിരിക്കണം"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,മൊത്തം ഭാരം
 DocType: Employee,Emergency Phone,എമർജൻസി ഫോൺ
 ,Serial No Warranty Expiry,സീരിയൽ വാറണ്ടിയില്ല കാലഹരണ
@@ -443,9 +408,8 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,ഇനം
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),വ്യത്യാസം (ഡോ - CR)
 DocType: Account,Profit and Loss,ലാഭവും നഷ്ടവും
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,മാനേജിംഗ് ചൂടുകാലമാണെന്നത്
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,മാനേജിംഗ് ചൂടുകാലമാണെന്നത്
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,പ്രോജക്ട് ഈ ഉപയോക്താക്കൾക്ക് വെബ്സൈറ്റിൽ ആക്സസ്സുചെയ്യാനാവൂ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,ഫർണിച്ചറുകൾ ഫിക്സ്ച്യുർ
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,വില പട്ടിക കറൻസി കമ്പനിയുടെ അടിത്തറ കറൻസി മാറ്റുമ്പോൾ തോത്
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},അക്കൗണ്ട് {0} കമ്പനി ഭാഗമല്ല: {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,ഇതിനകം മറ്റൊരു കമ്പനി ഉപയോഗിക്കുന്ന ചുരുക്കെഴുത്ത്
@@ -453,96 +417,91 @@
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","അപ്രാപ്തമാക്കുകയാണെങ്കിൽ, &#39;വൃത്തത്തിലുള്ള ആകെ&#39; ഫീൽഡ് ഒരു ഇടപാടിലും ദൃശ്യമാകില്ല"
 DocType: BOM,Operating Cost,ഓപ്പറേറ്റിംഗ് ചെലവ്
 DocType: Sales Order Item,Gross Profit,മൊത്തം ലാഭം
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,വർദ്ധന 0 ആയിരിക്കും കഴിയില്ല
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,വർദ്ധന 0 ആയിരിക്കും കഴിയില്ല
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,മെറ്റീരിയൽ ആവശ്യകതകൾ
 DocType: Company,Delete Company Transactions,കമ്പനി ഇടപാടുകൾ ഇല്ലാതാക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Item {0} is not Purchase Item,ഇനം {0} ഇനം വാങ്ങുക അല്ല
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,/ എഡിറ്റ് നികുതികളും ചുമത്തിയിട്ടുള്ള ചേർക്കുക
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,വിതരണക്കമ്പനിയായ ഇൻവോയിസ് ഇല്ല
 DocType: Territory,For reference,പരിഗണനയ്ക്കായി
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","അത് സ്റ്റോക്ക് ഇടപാടുകൾ ഉപയോഗിക്കുന്ന പോലെ, {0} സീരിയൽ ഇല്ല ഇല്ലാതാക്കാൻ കഴിയില്ല"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +232,Closing (Cr),(CR) അടയ്ക്കുന്നു
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),(CR) അടയ്ക്കുന്നു
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),വാറന്റി പിരീഡ് (ദിവസം)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,ഇന്സ്റ്റലേഷന് കുറിപ്പ് ഇനം
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,തീർച്ചപ്പെടുത്തിയിട്ടില്ല Qty
-DocType: Company,Ignore,അവഗണിക്കുക
+DocType: Budget,Ignore,അവഗണിക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},താഴെക്കൊടുത്തിരിക്കുന്ന നമ്പറുകൾ അയയ്ക്കുന്ന എസ്എംഎസ്: {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +127,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,സബ്-ചുരുങ്ങി വാങ്ങൽ റെസീപ്റ്റ് നിയമപരമായി വിതരണക്കാരൻ വെയർഹൗസ്
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,സബ്-ചുരുങ്ങി വാങ്ങൽ റെസീപ്റ്റ് നിയമപരമായി വിതരണക്കാരൻ വെയർഹൗസ്
 DocType: Pricing Rule,Valid From,വരെ സാധുതയുണ്ട്
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,ആകെ കമ്മീഷൻ
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,സെയിൽസ് പങ്കാളി
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,വാങ്ങൽ രസീത് ആവശ്യമാണ്
-DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
-
-To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**",** പ്രതിമാസ വിതരണം ** നിങ്ങളുടെ ബിസിനസ്സിൽ seasonality ഉണ്ടെങ്കിൽ മാസം ഉടനീളം നിങ്ങളുടെ ബജറ്റ് വിതരണം സഹായിക്കുന്നു. ഈ വിതരണ ഉപയോഗിച്ച് ഒരു ബജറ്റ് വിതരണം ** കോസ്റ്റ് സെന്ററിലെ ** ഈ ** പ്രതിമാസ വിതരണം സജ്ജമാക്കുന്നതിനായി **
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,ഇൻവോയിസ് പട്ടികയിൽ കണ്ടെത്തിയില്ല റെക്കോർഡുകൾ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,"ആദ്യം കമ്പനി, പാർട്ടി ടൈപ്പ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +238,Financial / accounting year.,ഫിനാൻഷ്യൽ / അക്കൌണ്ടിംഗ് വർഷം.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,കുമിഞ്ഞു മൂല്യങ്ങൾ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,ഇൻവോയിസ് പട്ടികയിൽ കണ്ടെത്തിയില്ല റെക്കോർഡുകൾ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,"ആദ്യം കമ്പനി, പാർട്ടി ടൈപ്പ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,ഫിനാൻഷ്യൽ / അക്കൌണ്ടിംഗ് വർഷം.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,കുമിഞ്ഞു മൂല്യങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","ക്ഷമിക്കണം, സീരിയൽ ഒഴിവ് ലയിപ്പിക്കാൻ കഴിയില്ല"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,സെയിൽസ് ഓർഡർ നിർമ്മിക്കുക
 DocType: Project Task,Project Task,പ്രോജക്ട് ടാസ്ക്
 ,Lead Id,ലീഡ് ഐഡി
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,ആകെ തുക
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +36,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,സാമ്പത്തിക വർഷത്തെ ആരംഭ തീയതി സാമ്പത്തിക വർഷം അവസാനിക്കുന്ന തീയതി വലുതായിരിക്കും പാടില്ല
-DocType: Warranty Claim,Resolution,മിഴിവ്
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +61,Delivered: {0},കൈമാറി: {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,അടയ്ക്കേണ്ട അക്കൗണ്ട്
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,സാമ്പത്തിക വർഷത്തെ ആരംഭ തീയതി സാമ്പത്തിക വർഷം അവസാനിക്കുന്ന തീയതി വലുതായിരിക്കും പാടില്ല
+DocType: Issue,Resolution,മിഴിവ്
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},കൈമാറി: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,അടയ്ക്കേണ്ട അക്കൗണ്ട്
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,"ബില്ലിംഗ്, ഡെലിവറി സ്റ്റാറ്റസ്"
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,പുനരാരംഭിക്കുക അറ്റാച്ച്മെന്റ്
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,ആവർത്തിക്കുക ഇടപാടുകാർ
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,നീക്കിവയ്ക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +683,Sales Return,സെയിൽസ് മടങ്ങിവരവ്
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,സെയിൽസ് മടങ്ങിവരവ്
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),വിതരണക്കാരൻ (ഡ്രോപ്പ് കപ്പൽ) നൽകുന്ന
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,ശമ്പളം ഘടകങ്ങൾ.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,സാധ്യതയുള്ള ഉപഭോക്താക്കൾ ഡാറ്റാബേസിൽ.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,കസ്റ്റമർ അല്ലെങ്കിൽ ഇനം
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,കസ്റ്റമർ ഡാറ്റാബേസ്.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,കസ്റ്റമർ ഡാറ്റാബേസ്.
 DocType: Quotation,Quotation To,ക്വട്ടേഷൻ ചെയ്യുക
 DocType: Lead,Middle Income,മിഡിൽ ആദായ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),തുറക്കുന്നു (CR)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +707,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,നിങ്ങൾ ഇതിനകം മറ്റൊരു UOM കൊണ്ട് ചില ഇടപാട് (ങ്ങൾ) നടത്തിയതിനാലോ ഇനം അളവ് സ്വതവേയുള്ള യൂണിറ്റ് {0} നേരിട്ട് മാറ്റാൻ കഴിയില്ല. നിങ്ങൾ ഒരു വ്യത്യസ്ത സ്വതേ UOM ഉപയോഗിക്കാൻ ഒരു പുതിയ ഇനം സൃഷ്ടിക്കേണ്ടതുണ്ട്.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,പദ്ധതി തുക നെഗറ്റീവ് ആയിരിക്കാൻ കഴിയില്ല
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),തുറക്കുന്നു (CR)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,നിങ്ങൾ ഇതിനകം മറ്റൊരു UOM കൊണ്ട് ചില ഇടപാട് (ങ്ങൾ) നടത്തിയതിനാലോ ഇനം അളവ് സ്വതവേയുള്ള യൂണിറ്റ് {0} നേരിട്ട് മാറ്റാൻ കഴിയില്ല. നിങ്ങൾ ഒരു വ്യത്യസ്ത സ്വതേ UOM ഉപയോഗിക്കാൻ ഒരു പുതിയ ഇനം സൃഷ്ടിക്കേണ്ടതുണ്ട്.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,പദ്ധതി തുക നെഗറ്റീവ് ആയിരിക്കാൻ കഴിയില്ല
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,വസതി ശാരീരിക
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,സ്റ്റോക്ക് എൻട്രികൾ നിർമ്മിക്കുന്ന നേരെ ഒരു ലോജിക്കൽ വെയർഹൗസ്.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},പരാമർശം ഇല്ല &amp; റഫറൻസ് തീയതി {0} ആവശ്യമാണ്
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,കസ്റ്റമർ ന്റെ വില്പനക്കാരന്
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ നിർബന്ധമായും
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Proposal എഴുത്ത്
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,Proposal എഴുത്ത്
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,മറ്റൊരു സെയിൽസ് പേഴ്സൺ {0} ഒരേ ജീവനക്കാരന്റെ ഐഡി നിലവിലുണ്ട്
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,മാസ്റ്റേഴ്സ്
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Update Bank Transaction Dates,പുതുക്കിയ ബാങ്ക് ഇടപാട് തീയതി
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},{4} {5} ൽ {2} {3} ന് സംഭരണശാല {1} ൽ ഇനം {0} നെഗറ്റീവ് ഓഹരി പിശക് ({6})
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,മാസ്റ്റേഴ്സ്
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,പുതുക്കിയ ബാങ്ക് ഇടപാട് തീയതി
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,സമയം ട്രാക്കിംഗ്
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,ധനകാര്യ വർഷം കമ്പനി
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,ഡിഎൻ വിശദാംശം
-DocType: Time Log,Billed,വസതി
+DocType: Timesheet,Billed,വസതി
 DocType: Batch,Batch Description,ബാച്ച് വിവരണം
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,ഇനങ്ങളെ ഗോഡൗണിലെ വിട്ടു ഒഴിഞ്ഞു ഏത് സമയം
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,സെയിൽസ് നികുതികളും ചുമത്തിയിട്ടുള്ള
 DocType: Employee,Organization Profile,ഓർഗനൈസേഷൻ പ്രൊഫൈൽ
 DocType: Employee,Reason for Resignation,രാജി കാരണം
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,പ്രകടനം യമുനയുടെ വേണ്ടി ഫലകം.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,പ്രകടനം യമുനയുടെ വേണ്ടി ഫലകം.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,ഇൻവോയിസ് / ജേർണൽ എൻട്രി വിവരങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; അല്ല സാമ്പത്തിക വർഷം {2} ൽ
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,വാങ്ങൽ മൊഡ്യൂൾ വേണ്ടി ക്രമീകരണങ്ങൾ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,പർച്ചേസ് റെസീപ്റ്റ് ആദ്യം നൽകുക
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,പർച്ചേസ് റെസീപ്റ്റ് ആദ്യം നൽകുക
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,ആയപ്പോഴേക്കും വിതരണക്കാരൻ നാമകരണ
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,സ്ഥിരസ്ഥിതി ആറെണ്ണവും റേറ്റ്
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +703,Maintenance Schedule,മെയിൻറനൻസ് ഷെഡ്യൂൾ
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,മെയിൻറനൻസ് ഷെഡ്യൂൾ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","അപ്പോൾ വിലനിർണ്ണയത്തിലേക്ക് കസ്റ്റമർ, കസ്റ്റമർ ഗ്രൂപ്പ്, ടെറിട്ടറി, വിതരണക്കാരൻ, വിതരണക്കാരൻ ടൈപ്പ്, കാമ്പയിൻ, തുടങ്ങിയവ സെയിൽസ് പങ്കാളി അടിസ്ഥാനമാക്കി ഔട്ട് ഫിൽറ്റർ"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,ഇൻവെന്ററി ലെ മൊത്തം മാറ്റം
 DocType: Employee,Passport Number,പാസ്പോർട്ട് നമ്പർ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,മാനേജർ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,Same item has been entered multiple times.,ഒരേ ഇനം ഒന്നിലധികം തവണ നൽകി ചെയ്തിട്ടുണ്ട്.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,ഒരേ ഇനം ഒന്നിലധികം തവണ നൽകി ചെയ്തിട്ടുണ്ട്.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,റിസീവർ പാരാമീറ്റർ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,&#39;അടിസ്ഥാനമാക്കി&#39; എന്നതും &#39;ഗ്രൂപ്പ് സത്യം ഒന്നുതന്നെയായിരിക്കരുത്
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,സെയിൽസ് വ്യാക്തി ടാർഗെറ്റ്
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,ഇമെയിൽ വിലാസം നൽകുക
 DocType: Production Order Operation,In minutes,മിനിറ്റുകൾക്കുള്ളിൽ
 DocType: Issue,Resolution Date,റെസല്യൂഷൻ തീയതി
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +699,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},അടക്കേണ്ട രീതി {0} ൽ സ്ഥിരസ്ഥിതി ക്യാഷ് അല്ലെങ്കിൽ ബാങ്ക് അക്കൗണ്ട് സജ്ജീകരിക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},അടക്കേണ്ട രീതി {0} ൽ സ്ഥിരസ്ഥിതി ക്യാഷ് അല്ലെങ്കിൽ ബാങ്ക് അക്കൗണ്ട് സജ്ജീകരിക്കുക
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,ഉപയോക്താക്കൾക്കായി നാമകരണ
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,മൂല്യത്തകർച്ച തുക
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,ഗ്രൂപ്പ് പരിവർത്തനം
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,ഗ്രൂപ്പ് പരിവർത്തനം
 DocType: Activity Cost,Activity Type,പ്രവർത്തന തരം
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,കൈമാറി തുക
 DocType: Supplier,Fixed Days,നിശ്ചിത ദിനങ്ങൾ
@@ -552,18 +511,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,പ്രസിദ്ധീകരിക്കൽ
 DocType: Activity Cost,Projects User,പ്രോജക്റ്റുകൾ ഉപയോക്താവ്
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,ക്ഷയിച്ചിരിക്കുന്നു
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ഇൻവോയിസ് വിവരങ്ങൾ ടേബിൾ കണ്ടതുമില്ല
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ഇൻവോയിസ് വിവരങ്ങൾ ടേബിൾ കണ്ടതുമില്ല
 DocType: Company,Round Off Cost Center,കോസ്റ്റ് കേന്ദ്രം ഓഫാക്കുക റൌണ്ട്
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,മെയിൻറനൻസ് സന്ദർശിക്കുക {0} ഈ സെയിൽസ് ഓർഡർ റദ്ദാക്കുന്നതിൽ മുമ്പ് റദ്ദാക്കി വേണം
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,മെയിൻറനൻസ് സന്ദർശിക്കുക {0} ഈ സെയിൽസ് ഓർഡർ റദ്ദാക്കുന്നതിൽ മുമ്പ് റദ്ദാക്കി വേണം
 DocType: Material Request,Material Transfer,മെറ്റീരിയൽ ട്രാൻസ്ഫർ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),തുറക്കുന്നു (ഡോ)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),തുറക്കുന്നു (ഡോ)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},പോസ്റ്റിംഗ് സമയസ്റ്റാമ്പ് {0} ശേഷം ആയിരിക്കണം
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,ചെലവ് നികുതികളും ചുമത്തിയിട്ടുള്ള റജിസ്റ്റർ
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,യഥാർത്ഥ ആരംഭിക്കേണ്ട സമയം
 DocType: BOM Operation,Operation Time,ഓപ്പറേഷൻ സമയം
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,സെയിൽസ് മാനേജർ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Group to Group,ഗ്രൂപ്പ് വരെ ഗ്രൂപ്പ്
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +164,My Projects,എന്റെ പ്രോജക്ടുകൾ
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,തുക ഓഫാക്കുക എഴുതുക
 DocType: Journal Entry,Bill No,ബിൽ ഇല്ല
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,അസറ്റ് തീർപ്പ് ന് ഗെയിൻ / നഷ്ടം അക്കൗണ്ട്
@@ -571,68 +528,62 @@
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,ഡെലിവറി നോട്ട് ആവശ്യമാണ്
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),അടിസ്ഥാന നിരക്ക് (കമ്പനി കറൻസി)
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush അസംസ്കൃത വസ്തുക്കൾ അടിസ്ഥാനത്തിൽ ഓൺ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,ഐറ്റം വിശദാംശങ്ങൾ നൽകുക
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,ഐറ്റം വിശദാംശങ്ങൾ നൽകുക
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,മറ്റ് വിവരങ്ങൾ
 DocType: Account,Accounts,അക്കൗണ്ടുകൾ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,മാർക്കറ്റിംഗ്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,പേയ്മെന്റ് എൻട്രി സൃഷ്ടിക്കപ്പെടാത്ത
-DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,വിൽപ്പന ഇനത്തെ ട്രാക്ക് അവരുടെ സീരിയൽ എണ്ണം അടിസ്ഥാനമാക്കി രേഖകൾ വാങ്ങാൻ. അതും ഉൽപ്പന്നം വാറന്റി വിശദാംശങ്ങൾ ട്രാക്കുചെയ്യുന്നതിന് ഉപയോഗിച്ച് കഴിയും ആണ്.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,പേയ്മെന്റ് എൻട്രി സൃഷ്ടിക്കപ്പെടാത്ത
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,ഇപ്പോഴത്തെ സ്റ്റോക്ക്
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +473,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},വരി # {0}: അസറ്റ് {1} ഇനം {2} ലിങ്കുചെയ്തിട്ടില്ല ഇല്ല
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,ആകെ ബില്ലിംഗ് ഈ വർഷം
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},വരി # {0}: അസറ്റ് {1} ഇനം {2} ലിങ്കുചെയ്തിട്ടില്ല ഇല്ല
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,മൂലധനം ഉൾപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ട് ചിലവുകൾ
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,കമ്പനിയുടെ രജിസ്റ്റർ ഇമെയിൽ ഐഡി നൽകുക
 DocType: Hub Settings,Seller City,വില്പനക്കാരന്റെ സിറ്റി
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,അടുത്തത് ഇമെയിൽ ന് അയയ്ക്കും:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,കത്ത് ടേം ഓഫർ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +534,Item has variants.,ഇനം വകഭേദങ്ങളും ഉണ്ട്.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Item {0} not found,ഇനം {0} കാണാനായില്ല
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,ഇനം വകഭേദങ്ങളും ഉണ്ട്.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,ഇനം {0} കാണാനായില്ല
 DocType: Bin,Stock Value,സ്റ്റോക്ക് മൂല്യം
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,ട്രീ തരം
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,യൂണിറ്റിന് ക്ഷയിച്ചിരിക്കുന്നു Qty
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,വാറന്റി കാലഹരണ തീയതി
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,അളവിലും വെയർഹൗസ്
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),കമ്മീഷൻ നിരക്ക് (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","വൗച്ചർ ടൈപ്പ് സെയിൽസ് ഓർഡർ, സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ് അഥവാ ജേർണൽ എൻട്രി ഒന്നാണ് ആയിരിക്കണം എഗെൻസ്റ്റ്"
 DocType: Project,Estimated Cost,കണക്കാക്കിയ ചെലവ്
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,എയറോസ്പേസ്
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,ക്രെഡിറ്റ് കാർഡ് എൻട്രി
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,ടാസ്ക് വിഷയം
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,അക്കൗണ്ടുകൾ കമ്പനി ആൻഡ്
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,അക്കൗണ്ടുകൾ കമ്പനി ആൻഡ്
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,ചരക്ക് വിതരണക്കാരിൽനിന്നുമാണ് ലഭിച്ചു.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,മൂല്യത്തിൽ
 DocType: Lead,Campaign Name,കാമ്പെയ്ൻ പേര്
 ,Reserved,വാര്ത്തയും
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,സപ്ലൈ അസംസ്കൃത വസ്തുക്കൾ
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,അടുത്ത ഇൻവോയ്സ് സൃഷ്ടിക്കപ്പെടില്ല തീയതി. സമർപ്പിക്കുക ന് ഉത്പാദിപ്പിക്കപ്പെടുന്നത്.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,നിലവിലെ ആസ്തി
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +91,{0} is not a stock Item,{0} ഒരു സ്റ്റോക്ക് ഇനം അല്ല
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} ഒരു സ്റ്റോക്ക് ഇനം അല്ല
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,സ്ഥിര അക്കൗണ്ട്
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,അവസരം ലീഡ് നിന്നും ചെയ്താൽ ലീഡ് സജ്ജമാക്കാൻ വേണം
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,കസ്റ്റമർ&gt; ഉപഭോക്തൃ ഗ്രൂപ്പ്&gt; ടെറിട്ടറി
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,അവസരം ലീഡ് നിന്നും ചെയ്താൽ ലീഡ് സജ്ജമാക്കാൻ വേണം
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,പ്രതിവാര അവധി ദിവസം തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,പ്ലാൻ ചെയ്തു അവസാനിക്കുന്ന സമയം
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,സെയിൽസ് പേഴ്സൺ ടാര്ഗറ്റ് പൊരുത്തമില്ലായ്മ ഇനം ഗ്രൂപ്പ് യുക്തിമാനുമാണ്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +92,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,നിലവിലുള്ള ഇടപാട് ഉപയോഗിച്ച് അക്കൗണ്ട് ലെഡ്ജർ പരിവർത്തനം ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,നിലവിലുള്ള ഇടപാട് ഉപയോഗിച്ച് അക്കൗണ്ട് ലെഡ്ജർ പരിവർത്തനം ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,കസ്റ്റമർ പർച്ചേസ് ഓർഡർ ഇല്ല
 DocType: Employee,Cell Number,സെൽ നമ്പർ
-apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +166,Auto Material Requests Generated,യാന്ത്രികമായി സൃഷ്ടിച്ചത് മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥനകൾ
+apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,യാന്ത്രികമായി സൃഷ്ടിച്ചത് മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥനകൾ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,നഷ്ടപ്പെട്ട
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,നിങ്ങൾ കോളം &#39;ജേർണൽ എൻട്രി എഗൻസ്റ്റ്&#39; നിലവിലുള്ള വൗച്ചർ നൽകുക കഴിയില്ല
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,എനർജി
 DocType: Opportunity,Opportunity From,നിന്ന് ഓപ്പർച്യൂനിറ്റി
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,പ്രതിമാസ ശമ്പളം പ്രസ്താവന.
 DocType: Item Group,Website Specifications,വെബ്സൈറ്റ് വ്യതിയാനങ്ങൾ
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},നിങ്ങളുടെ വിലാസ ഫലകം {0} ഒരു പിശക് ഉണ്ട്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account,പുതിയ അക്കൗണ്ട്
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},നിങ്ങളുടെ വിലാസ ഫലകം {0} ഒരു പിശക് ഉണ്ട്
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: {1} തരത്തിലുള്ള {0} നിന്ന്
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +275,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,വരി {0}: പരിവർത്തന ഫാക്ടർ നിർബന്ധമായും
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,വരി {0}: പരിവർത്തന ഫാക്ടർ നിർബന്ധമായും
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","ഒന്നിലധികം വില നിയമങ്ങൾ തിരയാം നിലവിലുള്ളതിനാൽ, മുൻഗണന നൽകിക്കൊണ്ട് വൈരുദ്ധ്യം പരിഹരിക്കുക. വില നിയമങ്ങൾ: {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,അക്കൗണ്ടിംഗ് എൻട്രികൾ ഇല നോഡുകൾ നേരെ കഴിയും. ഗ്രൂപ്പുകൾ നേരെ എൻട്രികൾ അനുവദനീയമല്ല.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +371,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,അത് മറ്റ് BOMs ബന്ധിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നതു പോലെ BOM നിർജ്ജീവമാക്കി അല്ലെങ്കിൽ റദ്ദാക്കാൻ കഴിയില്ല
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,അത് മറ്റ് BOMs ബന്ധിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നതു പോലെ BOM നിർജ്ജീവമാക്കി അല്ലെങ്കിൽ റദ്ദാക്കാൻ കഴിയില്ല
 DocType: Opportunity,Maintenance,മെയിൻറനൻസ്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +190,Purchase Receipt number required for Item {0},ഇനം {0} ആവശ്യമുള്ളതിൽ വാങ്ങൽ രസീത് എണ്ണം
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},ഇനം {0} ആവശ്യമുള്ളതിൽ വാങ്ങൽ രസീത് എണ്ണം
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,ഇനത്തിനും മൂല്യം
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,സെയിൽസ് പ്രചാരണങ്ങൾ.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,സെയിൽസ് പ്രചാരണങ്ങൾ.
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -654,88 +605,81 @@
 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","എല്ലാ സെയിൽസ് വ്യവഹാരങ്ങളിൽ പ്രയോഗിക്കാൻ കഴിയുന്ന സാധാരണം നികുതി ടെംപ്ലേറ്റ്. ഈ ഫലകം ** നിങ്ങൾ ഇവിടെ നിർവ്വചിക്കുന്ന നികുതി നിരക്ക് എല്ലാ വേണ്ടി സ്റ്റാൻഡേർഡ് നികുതി നിരക്ക് ആയിരിക്കും ശ്രദ്ധിക്കുക നികുതി തലയും പുറമേ &quot;ഷിപ്പിങ്&quot; പോലുള്ള മറ്റ് ചെലവിൽ / വരുമാനം തലവന്മാരും, &quot;ഇൻഷുറൻസ്&quot;, തുടങ്ങിയവ &quot;കൈകാര്യം&quot; #### പട്ടിക ഉൾക്കൊള്ളാൻ കഴിയും ഇനങ്ങൾ **. വ്യത്യസ്ത നിരക്കുകൾ ഉണ്ടു എന്നു ** ഇനങ്ങൾ ** അവിടെ അവ ** ഇനം നികുതി ചേർത്തു വേണം ** ടേബിൾ ** ഇനം ** മാസ്റ്റർ. ഈ ** ആകെ ** നെറ്റിലെ കഴിയും (ആ അടിസ്ഥാന തുക ആകെത്തുകയാണ്) -: നിരകൾ 1. കണക്കുകൂട്ടല് തരം #### വിവരണം. - ** മുൻ വരി ന് ആകെ / തുക ** (വർദ്ധിക്കുന്നത് നികുതികൾ അല്ലെങ്കിൽ ചാർജുകളും). നിങ്ങൾ ഈ ഓപ്ഷൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുകയാണെങ്കിൽ, നികുതി മുൻ വരി (നികുതി പട്ടിക ൽ) അളവിലോ ആകെ ശതമാനത്തിൽ പ്രയോഗിക്കും. - ** (സൂചിപ്പിച്ച പോലെ) ** യഥാർത്ഥ. 2. അക്കൗണ്ട് ഹെഡ്: നികുതി / ചാർജ് (ഷിപ്പിംഗ് പോലെ) ഒരു വരുമാനം ആണ് അല്ലെങ്കിൽ അത് ഒരു കോസ്റ്റ് കേന്ദ്രം നേരെ ബുക്ക് ആവശ്യമാണ് അഴിപ്പാന് എങ്കിൽ: ഈ നികുതി 3. ചെലവ് കേന്ദ്രം ബുക്ക് ചെയ്യും പ്രകാരം അക്കൗണ്ട് ലെഡ്ജർ. 4. വിവരണം: (ഇൻവോയ്സുകൾ / ഉദ്ധരണികൾ പ്രിന്റ് ചെയ്യുക എന്ന്) നികുതി വിവരണം. 5. നിരക്ക്: നികുതി നിരക്ക്. 6. തുക: നികുതി തുക. 7. ആകെ: ഈ പോയിന്റിന് സഞ്ചിയിപ്പിച്ചിട്ടുള്ള മൊത്തം. 8. വരി നൽകുക: &quot;മുൻ വരി ആകെ&quot; അടിസ്ഥാനമാക്കി നിങ്ങൾ ഈ കണക്കുകൂട്ടൽ അടിസ്ഥാനമായി എടുത്ത ചെയ്യുന്ന വരി നമ്പർ (സ്വതവേയുള്ള മുൻ വരി ആണ്) തിരഞ്ഞെടുക്കാം. 9. അടിസ്ഥാന റേറ്റ് ഉൾപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ട് ഈ നികുതി ?: നിങ്ങൾ ഈ പരിശോധിക്കുക, ഈ നികുതി ഐറ്റം ടേബിൾ താഴെ കാണിക്കില്ല എന്ന് എന്നാണ്, പക്ഷേ നിങ്ങളുടെ പ്രധാന ഐറ്റം പട്ടികയിൽ ബേസിക് റേറ്റ് ഉൾപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ട് ചെയ്യും. നിങ്ങൾ ഉപഭോക്താക്കൾക്ക് ഒരു ഫ്ലാറ്റ് വില (എല്ലാ നികുതികളും അടക്കം) വില കൊടുക്കും ആഗ്രഹിക്കുന്ന ഇവിടെയാണ് ഉപയോഗപ്പെടുന്നു."
 DocType: Employee,Bank A/C No.,ബാങ്ക് / സി നം
-DocType: Purchase Invoice Item,Project,പ്രോജക്ട്
+DocType: GL Entry,Project,പ്രോജക്ട്
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,7 Reading
 DocType: Address,Personal,വ്യക്തിപരം
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,ചിലവേറിയ ക്ലെയിം തരം
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,ഷോപ്പിംഗ് കാർട്ട് സ്ഥിരസ്ഥിതി ക്രമീകരണങ്ങൾ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +333,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.",ജേർണൽ എൻട്രി {0} ഓർഡർ {1} ബന്ധപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു ഈ ഇൻവോയ്സ് ലെ മുൻകൂറായി ആയി കടിച്ചുകീറി വേണം എങ്കിൽ പരിശോധിക്കുക.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,ബയോടെക്നോളജി
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Maintenance Expenses,ഓഫീസ് മെയിൻറനൻസ് ചെലവുകൾ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,ആദ്യം ഇനം നൽകുക
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,ഓഫീസ് മെയിൻറനൻസ് ചെലവുകൾ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,ആദ്യം ഇനം നൽകുക
 DocType: Account,Liability,ബാധ്യത
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,അനുവദിക്കപ്പെട്ട തുക വരി {0} ൽ ക്ലെയിം തുക വലുതായിരിക്കണം കഴിയില്ല.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,അനുവദിക്കപ്പെട്ട തുക വരി {0} ൽ ക്ലെയിം തുക വലുതായിരിക്കണം കഴിയില്ല.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,ഗുഡ്സ് സ്വതവേയുള്ള ചെലവ് അക്കൗണ്ട് വിറ്റു
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List not selected,വില പട്ടിക തിരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ല
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,വില പട്ടിക തിരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ല
 DocType: Employee,Family Background,കുടുംബ പശ്ചാത്തലം
-DocType: Process Payroll,Send Email,ഇമെയിൽ അയയ്ക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid Attachment {0},മുന്നറിയിപ്പ്: അസാധുവായ സഹപത്രങ്ങൾ {0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,ഇല്ല അനുമതി
+DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,ഇമെയിൽ അയയ്ക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},മുന്നറിയിപ്പ്: അസാധുവായ സഹപത്രങ്ങൾ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,ഇല്ല അനുമതി
 DocType: Company,Default Bank Account,സ്ഥിരസ്ഥിതി ബാങ്ക് അക്കൗണ്ട്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","പാർട്ടി അടിസ്ഥാനമാക്കി ഫിൽട്ടർ, ആദ്യം പാർട്ടി ടൈപ്പ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},ഇനങ്ങളുടെ {0} വഴി അല്ല കാരണം &#39;അപ്ഡേറ്റ് ഓഹരി&#39; പരിശോധിക്കാൻ കഴിയുന്നില്ല
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,ഒഴിവ്
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,ഒഴിവ്
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,ചിത്രം വെയ്റ്റേജ് ഇനങ്ങൾ ചിത്രം കാണിക്കും
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,ബാങ്ക് അനുരഞ്ജനം വിശദാംശം
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +691,My Invoices,എന്റെ ഇൻവോയിസുകൾ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +476,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,വരി # {0}: അസറ്റ് {1} സമർപ്പിക്കേണ്ടതാണ്
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,ജീവനക്കാരൻ കണ്ടെത്തിയില്ല
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +542,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,വരി # {0}: അസറ്റ് {1} സമർപ്പിക്കേണ്ടതാണ്
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,ജീവനക്കാരൻ കണ്ടെത്തിയില്ല
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,നിർത്തി
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,ഒരു വെണ്ടർ വരെ subcontracted എങ്കിൽ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,ആരംഭിക്കാൻ BOM ലേക്ക് തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,എല്ലാ കസ്റ്റമർ കോൺടാക്റ്റ്
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,CSV വഴി സ്റ്റോക്ക് ബാലൻസ് അപ്ലോഡ് ചെയ്യുക.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,CSV വഴി സ്റ്റോക്ക് ബാലൻസ് അപ്ലോഡ് ചെയ്യുക.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,ഇപ്പോൾ അയയ്ക്കുക
 ,Support Analytics,പിന്തുണ അനലിറ്റിക്സ്
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +196,Logical error: Must find overlapping,ലോജിക്കൽ പിശക്: കവിഞ്ഞു കണ്ടെത്തേണ്ടിയിരിക്കുന്നു
 DocType: Item,Website Warehouse,വെബ്സൈറ്റ് വെയർഹൗസ്
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,മിനിമം ഇൻവോയിസ് തുക
+DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","ഓട്ടോ ഇൻവോയ്സ് 05, 28 തുടങ്ങിയവ ഉദാ നിർമ്മിക്കപ്പെടും ഏതെല്ലാം മാസത്തിലെ ദിവസം"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,സ്കോർ കുറവോ അല്ലെങ്കിൽ 5 വരെയോ ആയിരിക്കണം
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +275,C-Form records,സി-ഫോം റെക്കോർഡുകൾ
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,കസ്റ്റമർ വിതരണക്കാരൻ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,സി-ഫോം റെക്കോർഡുകൾ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,കസ്റ്റമർ വിതരണക്കാരൻ
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,ഇമെയിൽ ഡൈജസ്റ്റ് സജ്ജീകരണങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,ഉപഭോക്താക്കൾക്ക് നിന്ന് അന്വേഷണങ്ങൾ പിന്തുണയ്ക്കുക.
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",&quot;പോയിന്റ് വില്പനയ്ക്ക് എന്ന&quot; സവിശേഷതകൾ സജ്ജമാക്കുന്നതിനായി
 DocType: Bin,Moving Average Rate,മാറുന്ന ശരാശരി റേറ്റ്
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,ഇനങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} ബിൽ {1} നേരെ {2} dated
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,പൂർത്തീകരണവും അവസ്ഥ
-DocType: Production Order,Target Warehouse,ടാർജറ്റ് വെയർഹൗസ്
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,ടാർജറ്റ് വെയർഹൗസ്
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,ഈ ശതമാനം വരെ ഡെലിവറി അല്ലെങ്കിൽ രസീത് മേൽ അനുവദിക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +50,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,പ്രതീക്ഷിച്ച ഡെലിവറി തീയതി സെയിൽസ് ഓർഡർ തീയതി മുമ്പ് ആകാൻ പാടില്ല
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,പ്രതീക്ഷിച്ച ഡെലിവറി തീയതി സെയിൽസ് ഓർഡർ തീയതി മുമ്പ് ആകാൻ പാടില്ല
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,ഇംപോർട്ട് ഹാജർ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,എല്ലാ ഇനം ഗ്രൂപ്പുകൾ
 DocType: Process Payroll,Activity Log,പ്രവർത്തന ലോഗ്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +34,Net Profit / Loss,അറ്റാദായം / നഷ്ടം
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,യാന്ത്രികമായി ഇടപാടുകളുടെ സമർപ്പിക്കാനുള്ള സന്ദേശം എഴുതുക.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36,Net Profit / Loss,അറ്റാദായം / നഷ്ടം
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,യാന്ത്രികമായി ഇടപാടുകളുടെ സമർപ്പിക്കാനുള്ള സന്ദേശം എഴുതുക.
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,നിർമ്മിക്കാനുള്ള ഇനം
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87,{0} {1} status is {2},{0} {1} നില {2} ആണ്
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82,{0} {1} status is {2},{0} {1} നില {2} ആണ്
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,ചെക്കൗട്ട് പ്രാപ്തമാക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,പെയ്മെന്റ് നയിക്കുന്ന വാങ്ങുക
-DocType: Quotation Item,Projected Qty,അനുമാനിക്കപ്പെടുന്ന Qty
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,അനുമാനിക്കപ്പെടുന്ന Qty
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,പെയ്മെന്റ് നിശ്ചിത തീയതിയിൽ
-DocType: Newsletter,Newsletter Manager,വാർത്താക്കുറിപ്പ് മാനേജർ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +227,Item Variant {0} already exists with same attributes,ഇനം വേരിയന്റ് {0} ഇതിനകം അതേ ആട്രിബ്യൂട്ടുകളുമുള്ള നിലവിലുണ്ട്
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,ഇനം വേരിയന്റ് {0} ഇതിനകം അതേ ആട്രിബ്യൂട്ടുകളുമുള്ള നിലവിലുണ്ട്
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&#39;തുറക്കുന്നു&#39;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,ഡെലിവറി നോട്ട് സന്ദേശം
 DocType: Expense Claim,Expenses,ചെലവുകൾ
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,ഇനം മാറ്റമുള്ള ഗുണം
 ,Purchase Receipt Trends,വാങ്ങൽ രസീത് ട്രെൻഡുകൾ
-DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,നിങ്ങൾ ഗോളുകൾ നേടുകയും ആഗ്രഹിക്കുന്ന ടെംപ്ലേറ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,ഗവേഷണവും വികസനവും
 ,Amount to Bill,ബിൽ തുക
 DocType: Company,Registration Details,രജിസ്ട്രേഷൻ വിവരങ്ങൾ
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,വീണ്ടും ഓർഡർ Qty
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,ബ്ലോക്ക് പട്ടിക തീയതി വിടുക
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},{0} അയയ്ക്കുവാൻ ഷെഡ്യൂൾഡ്
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,വില അല്ലെങ്കിൽ ഡിസ്ക്കൌണ്ട്
 DocType: Sales Team,Incentives,ഇൻസെന്റീവ്സ്
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,അഭ്യർത്ഥിച്ചു സംഖ്യാപുസ്തകം
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,പ്രകടനം വിലയിരുത്തൽ.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,പ്രകടനം വിലയിരുത്തൽ.
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,സ്റ്റോക്ക് വിശദാംശങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,പ്രോജക്ട് മൂല്യം
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,പോയിന്റ്-ഓഫ്-വില്പനയ്ക്ക്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","അക്കൗണ്ട് ബാലൻസ് ഇതിനകം ക്രെഡിറ്റ്, നിങ്ങൾ സജ്ജീകരിക്കാൻ അനുവദനീയമല്ല &#39;ഡെബിറ്റ്&#39; ആയി &#39;ബാലൻസ് ആയിരിക്കണം&#39;"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,പോയിന്റ്-ഓഫ്-വില്പനയ്ക്ക്
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","അക്കൗണ്ട് ബാലൻസ് ഇതിനകം ക്രെഡിറ്റ്, നിങ്ങൾ സജ്ജീകരിക്കാൻ അനുവദനീയമല്ല &#39;ഡെബിറ്റ്&#39; ആയി &#39;ബാലൻസ് ആയിരിക്കണം&#39;"
 DocType: Account,Balance must be,ബാലൻസ് ആയിരിക്കണം
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,പ്രൈസിങ് പ്രസിദ്ധീകരിക്കുക
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,ചിലവിടൽ ക്ലെയിം സന്ദേശം നിരസിച്ചു
@@ -744,26 +688,25 @@
 DocType: Salary Slip,Working Days,പ്രവർത്തി ദിവസങ്ങൾ
 DocType: Serial No,Incoming Rate,ഇൻകമിംഗ് റേറ്റ്
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,ആകെ ഭാരം
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +44,The name of your company for which you are setting up this system.,നിങ്ങൾ ഈ സിസ്റ്റം ക്രമീകരിക്കുന്നതിനായി ചെയ്തിട്ടുളള നിങ്ങളുടെ കമ്പനിയുടെ പേര്.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,നിങ്ങൾ ഈ സിസ്റ്റം ക്രമീകരിക്കുന്നതിനായി ചെയ്തിട്ടുളള നിങ്ങളുടെ കമ്പനിയുടെ പേര്.
 DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,ഇല്ല ആകെ ലെ അവധി ദിവസങ്ങൾ ഉൾപ്പെടുത്തുക. ജോലി നാളുകളിൽ
 DocType: Job Applicant,Hold,പിടിക്കുക
 DocType: Employee,Date of Joining,ചേരുന്നു തീയതി
 DocType: Naming Series,Update Series,അപ്ഡേറ്റ് സീരീസ്
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Subcontracted മാത്രമാവില്ലല്ലോ
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,ഇനം ഗുണ മൂല്യങ്ങൾ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,കാണുക സബ്സ്ക്രൈബുചെയ്തവർ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +621,Purchase Receipt,വാങ്ങൽ രസീത്
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,വാങ്ങൽ രസീത്
 ,Received Items To Be Billed,ബില്ല് ലഭിച്ച ഇനങ്ങൾ
 DocType: Employee,Ms,മിസ്
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248,Currency exchange rate master.,നാണയ വിനിമയ നിരക്ക് മാസ്റ്റർ.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},ഓപ്പറേഷൻ {1} അടുത്ത {0} ദിവസങ്ങളിൽ സമയം സ്ലോട്ട് കണ്ടെത്താൻ കഴിഞ്ഞില്ല
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,നാണയ വിനിമയ നിരക്ക് മാസ്റ്റർ.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},ഓപ്പറേഷൻ {1} അടുത്ത {0} ദിവസങ്ങളിൽ സമയം സ്ലോട്ട് കണ്ടെത്താൻ കഴിഞ്ഞില്ല
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,സബ് സമ്മേളനങ്ങൾ പദ്ധതി മെറ്റീരിയൽ
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,സെയിൽസ് പങ്കാളികളും ടെറിട്ടറി
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +436,BOM {0} must be active,BOM ലേക്ക് {0} സജീവ ആയിരിക്കണം
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,സെയിൽസ് പങ്കാളികളും ടെറിട്ടറി
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM ലേക്ക് {0} സജീവ ആയിരിക്കണം
 DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,മൂല്യത്തകർച്ച എൻട്രി
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,ആദ്യം ഡോക്യുമെന്റ് തരം തിരഞ്ഞെടുക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,ഗോടു കാർട്ട്
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,ഈ മെയിൻറനൻസ് സന്ദർശനം റദ്ദാക്കുന്നതിൽ മുമ്പ് മെറ്റീരിയൽ സന്ദർശനങ്ങൾ {0} റദ്ദാക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Goto Cart,ഗോടു കാർട്ട്
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,ഈ മെയിൻറനൻസ് സന്ദർശനം റദ്ദാക്കുന്നതിൽ മുമ്പ് മെറ്റീരിയൽ സന്ദർശനങ്ങൾ {0} റദ്ദാക്കുക
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,ലീവ് തുക വിടുക
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},സീരിയൽ ഇല്ല {0} ഇനം വരെ {1} സ്വന്തമല്ല
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,ആവശ്യമായ Qty
@@ -778,8 +721,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,ശ്രേണി
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,സ്ഥിരസ്ഥിതി അടയ്ക്കേണ്ട തുക
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,ജീവനക്കാർ {0} സജീവമല്ല അല്ലെങ്കിൽ നിലവിലില്ല
-DocType: Features Setup,Item Barcode,ഇനം ബാർകോഡ്
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529,Item Variants {0} updated,ഇനം രൂപഭേദങ്ങൾ {0} നവീകരിച്ചത്
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,ഇനം രൂപഭേദങ്ങൾ {0} നവീകരിച്ചത്
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6 Reading
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,വാങ്ങൽ ഇൻവോയിസ് അഡ്വാൻസ്
 DocType: Address,Shop,കട
@@ -788,10 +730,8 @@
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,ഈ മോഡ് തെരഞ്ഞെടുക്കുമ്പോഴും സ്വതേ ബാങ്ക് / ക്യാഷ് അംഗത്വം POS ൽ ഇൻവോയിസ് അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യും.
 DocType: Employee,Permanent Address Is,സ്ഥിര വിലാസം തന്നെയല്ലേ
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,ഓപ്പറേഷൻ എത്ര പൂർത്തിയായി ഗുഡ്സ് പൂർത്തിയായെന്നും?
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139,The Brand,ബ്രാൻഡ്
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +165,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,{0} over- വേണ്ടി അലവൻസ് ഇനം {1} വേണ്ടി കടന്നു.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,ബ്രാൻഡ്
 DocType: Employee,Exit Interview Details,നിന്ന് പുറത്തുകടക്കുക അഭിമുഖം വിശദാംശങ്ങൾ
-DocType: Item,Is Purchase Item,വാങ്ങൽ ഇനം തന്നെയല്ലേ
 DocType: Asset,Purchase Invoice,വാങ്ങൽ ഇൻവോയിസ്
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,സാക്ഷപ്പെടുത്തല് വിശദാംശം ഇല്ല
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,ആകെ ഔട്ട്ഗോയിംഗ് മൂല്യം
@@ -800,19 +740,18 @@
 DocType: Payment Request,Paid,പണമടച്ചു
 DocType: Salary Slip,Total in words,വാക്കുകളിൽ ആകെ
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,ലീഡ് സമയം തീയതി
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,നിർബന്ധമാണ്. ഒരുപക്ഷേ കറൻസി എക്സ്ചേഞ്ച് റെക്കോഡ് സൃഷ്ടിച്ചു ചെയ്തിട്ടില്ല
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},വരി # {0}: ഇനം {1} വേണ്ടി സീരിയൽ ഇല്ല വ്യക്തമാക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +542,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;ഉൽപ്പന്ന ബണ്ടിൽ&#39; ഇനങ്ങൾ, വെയർഹൗസ്, സീരിയൽ ഇല്ല ആൻഡ് ബാച്ച് യാതൊരു &#39;പായ്ക്കിംഗ് ലിസ്റ്റ് മേശയിൽ നിന്നും പരിഗണിക്കും. സംഭരണശാല ആൻഡ് ബാച്ച് ഇല്ല ഏതെങ്കിലും &#39;ഉൽപ്പന്ന ബണ്ടിൽ&#39; ഇനത്തിനായി എല്ലാ പാക്കിംഗ് ഇനങ്ങളും ഒരേ എങ്കിൽ, ആ മൂല്യങ്ങൾ പ്രധാന ഇനം പട്ടികയിൽ നേടിയെടുക്കുകയും ചെയ്യാം, മൂല്യങ്ങൾ &#39;പാക്കിംഗ് പട്ടിക&#39; മേശയുടെ പകർത്തുന്നു."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,നിർബന്ധമാണ്. ഒരുപക്ഷേ കറൻസി എക്സ്ചേഞ്ച് റെക്കോഡ് സൃഷ്ടിച്ചു ചെയ്തിട്ടില്ല
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},വരി # {0}: ഇനം {1} വേണ്ടി സീരിയൽ ഇല്ല വ്യക്തമാക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;ഉൽപ്പന്ന ബണ്ടിൽ&#39; ഇനങ്ങൾ, വെയർഹൗസ്, സീരിയൽ ഇല്ല ആൻഡ് ബാച്ച് യാതൊരു &#39;പായ്ക്കിംഗ് ലിസ്റ്റ് മേശയിൽ നിന്നും പരിഗണിക്കും. സംഭരണശാല ആൻഡ് ബാച്ച് ഇല്ല ഏതെങ്കിലും &#39;ഉൽപ്പന്ന ബണ്ടിൽ&#39; ഇനത്തിനായി എല്ലാ പാക്കിംഗ് ഇനങ്ങളും ഒരേ എങ്കിൽ, ആ മൂല്യങ്ങൾ പ്രധാന ഇനം പട്ടികയിൽ നേടിയെടുക്കുകയും ചെയ്യാം, മൂല്യങ്ങൾ &#39;പാക്കിംഗ് പട്ടിക&#39; മേശയുടെ പകർത്തുന്നു."
 DocType: Job Opening,Publish on website,വെബ്സൈറ്റിൽ പ്രസിദ്ധീകരിക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,ഉപഭോക്താക്കൾക്ക് കയറ്റുമതി.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +463,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,വിതരണക്കാരൻ ഇൻവോയ്സ് തീയതി തീയതി നോട്സ് ശ്രേഷ്ഠ പാടില്ല
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,വിതരണക്കാരൻ ഇൻവോയ്സ് തീയതി തീയതി നോട്സ് ശ്രേഷ്ഠ പാടില്ല
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,വാങ്ങൽ ഓർഡർ ഇനം
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Indirect Income,പരോക്ഷ ആദായ
-DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,സജ്ജമാക്കുക പേയ്മെന്റ് തുക = നിലവിലുള്ള തുക
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,ഭിന്നിച്ചു
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,പരോക്ഷ ആദായ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,ഭിന്നിച്ചു
 ,Company Name,കമ്പനി പേര്
 DocType: SMS Center,Total Message(s),ആകെ സന്ദേശം (ങ്ങൾ)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +675,Select Item for Transfer,ട്രാൻസ്ഫർ വേണ്ടി ഇനം തിരഞ്ഞെടുക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,ട്രാൻസ്ഫർ വേണ്ടി ഇനം തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,അധിക കിഴിവും ശതമാനം
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,എല്ലാ സഹായം വീഡിയോ ലിസ്റ്റ് കാണൂ
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,ചെക്ക് സൂക്ഷിച്ചത് എവിടെ ബാങ്കിന്റെ അക്കൗണ്ട് തല തിരഞ്ഞെടുക്കുക.
@@ -822,99 +761,92 @@
 						Please enter a valid Invoice","വരി {0}: ഇൻവോയ്സ് {1} അസാധുവാണ്, അത് റദ്ദാക്കി ആകേണ്ടതിന്നു / നിലവിലില്ല. \ സാധുവായ ഒരു ഇൻവോയിസ് നൽകുക"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,വരി {0}: / വാങ്ങൽ ഓർഡർ എപ്പോഴും മുൻകൂട്ടി എന്ന് അടയാളപ്പെടുത്തി വേണം സെയിൽസ് നേരെ പേയ്മെന്റ്
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,കെമിക്കൽ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +681,All items have already been transferred for this Production Order.,എല്ലാ ഇനങ്ങളും ഇതിനകം ഈ പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ കൈമാറ്റം ചെയ്തു.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,എല്ലാ ഇനങ്ങളും ഇതിനകം ഈ പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ കൈമാറ്റം ചെയ്തു.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,ശമ്പളപ്പട്ടിക വർഷവും മാസവും തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 DocType: Workstation,Electricity Cost,വൈദ്യുതി ചെലവ്
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,എംപ്ലോയീസ് ജന്മദിന ഓർമ്മക്കുറിപ്പുകൾ അയയ്ക്കരുത്
-,Employee Holiday Attendance,ജീവനക്കാരുടെ ഹോളിഡേ ഹാജർ
 DocType: Opportunity,Walk In,നടപ്പാൻ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Stock Entries,സ്റ്റോക്ക് എൻട്രികളിൽ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,സ്റ്റോക്ക് എൻട്രികളിൽ
 DocType: Item,Inspection Criteria,ഇൻസ്പെക്ഷൻ മാനദണ്ഡം
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,ട്രാൻസ്ഫർ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +140,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,നിങ്ങളുടെ കത്ത് തലയും ലോഗോ അപ്ലോഡ്. (നിങ്ങൾക്ക് പിന്നീട് എഡിറ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയും).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,വൈറ്റ്
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,നിങ്ങളുടെ കത്ത് തലയും ലോഗോ അപ്ലോഡ്. (നിങ്ങൾക്ക് പിന്നീട് എഡിറ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയും).
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,വൈറ്റ്
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),എല്ലാ ലീഡ് (തുറക്കുക)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,അഡ്വാൻസുകളും പണം ലഭിക്കുന്നത്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Make ,നിർമ്മിക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,നിർമ്മിക്കുക
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,വാക്കുകൾ മൊത്തം തുക
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,ഒരു പിശക് ഉണ്ടായിരുന്നു. ഒന്ന് ഇതെന്നു കാരണം ഫോം രക്ഷിച്ചു ചെയ്തിട്ടില്ല വരാം. പ്രശ്നം നിലനിൽക്കുകയാണെങ്കിൽ support@erpnext.com ബന്ധപ്പെടുക.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,എന്റെ വണ്ടി
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},ഓർഡർ ടൈപ്പ് {0} ഒന്നാണ് ആയിരിക്കണം
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},ഓർഡർ ടൈപ്പ് {0} ഒന്നാണ് ആയിരിക്കണം
 DocType: Lead,Next Contact Date,അടുത്തത് കോൺടാക്റ്റ് തീയതി
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Qty തുറക്കുന്നു
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,ഹോളിഡേ പട്ടിക പേര്
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,സ്റ്റോക്ക് ഓപ്ഷനുകൾ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,സ്റ്റോക്ക് ഓപ്ഷനുകൾ
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,ചിലവേറിയ ക്ലെയിം
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +49,Do you really want to restore this scrapped asset?,നിങ്ങൾക്ക് ശരിക്കും ഈ എന്തുതോന്നുന്നു അസറ്റ് പുനഃസ്ഥാപിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},{0} വേണ്ടി Qty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,നിങ്ങൾക്ക് ശരിക്കും ഈ എന്തുതോന്നുന്നു അസറ്റ് പുനഃസ്ഥാപിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},{0} വേണ്ടി Qty
 DocType: Leave Application,Leave Application,ആപ്ലിക്കേഷൻ വിടുക
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,വിഹിതം ടൂൾ വിടുക
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,ബ്ലോക്ക് പട്ടിക തീയതി വിടുക
-DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),പ്രതിമാസ ബജറ്റ് (ചിലവേറിയ വേണ്ടി) അധികരിച്ചു എങ്കിൽ
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,നെറ്റ് അന്ത്യസമയം റേറ്റ്
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,കോസ്റ്റ് വാങ്ങൽ രസീത് റജിസ്റ്റർ
 DocType: Company,Default Terms,സ്ഥിരസ്ഥിതി നിബന്ധനകൾ
-DocType: Features Setup,"If checked, only Description, Quantity, Rate and Amount are shown in print of Item table. Any extra field is shown under 'Description' column.","പരിശോധിച്ചാൽ, മാത്രം വിവരണം, ക്വാണ്ടിറ്റി, റേറ്റിംഗും തുക ഇനം പട്ടികയുടെ പ്രിന്റ് കാണിച്ചിട്ടുണ്ട്. ഏതെങ്കിലും അധിക ഫീൽഡ് &#39;വിവരണം&#39; നിരയിൽ കീഴിൽ കാണിച്ചിരിക്കുന്നു."
 DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,പാക്കിംഗ് ജി ഇനം
-DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,ക്യാഷ് / ബാങ്ക് അക്കൗണ്ട്
+DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,ക്യാഷ് / ബാങ്ക് അക്കൗണ്ട്
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,അളവ് അല്ലെങ്കിൽ മൂല്യം മാറ്റമൊന്നും വരുത്താതെ ഇനങ്ങളെ നീക്കംചെയ്തു.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,ഡെലിവറി
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552,Attribute table is mandatory,ഗുണ മേശ നിർബന്ധമാണ്
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,ഗുണ മേശ നിർബന്ധമാണ്
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,സെയിൽസ് ഉത്തരവുകൾ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} നെഗറ്റീവ് ആയിരിക്കാൻ കഴിയില്ല
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,ഡിസ്കൗണ്ട്
-DocType: Features Setup,Purchase Discounts,ഡിസ്കൗണ്ട് വാങ്ങുക
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,ഡിസ്കൗണ്ട്
 DocType: Workstation,Wages,വേതനം
-DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',സമയം പ്രവേശിക്കുക &#39;ബില്ലുചെയ്യാവുന്നത്&#39; മാത്രമേ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യും
 DocType: Project,Internal,ആന്തരിക
 DocType: Task,Urgent,തിടുക്കപ്പെട്ടതായ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},{1} പട്ടികയിലെ വരി {0} ഒരു സാധുതയുള്ള വരി ID വ്യക്തമാക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},{1} പട്ടികയിലെ വരി {0} ഒരു സാധുതയുള്ള വരി ID വ്യക്തമാക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,ഡെസ്ക്ടോപ്പ് ലേക്ക് പോയി ERPNext ഉപയോഗിച്ച് തുടങ്ങുക
 DocType: Item,Manufacturer,നിർമ്മാതാവ്
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,വാങ്ങൽ രസീത് ഇനം
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,സെയിൽസ് ഓർഡർ / പൂർത്തിയായ ഗുഡ്സ് സംഭരണശാല കരുതിവച്ചിരിക്കുന്ന വെയർഹൗസ്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,തുക വിൽക്കുന്ന
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +80,Time Logs,സമയം ക്ഌപ്തപ്പെടുത്താവുന്നതാണ്
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +125,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,നിങ്ങൾ ഈ റെക്കോർഡ് വേണ്ടി ചിലവിടൽ Approver ആകുന്നു. &#39;സ്റ്റാറ്റസ്&#39; സേവ് അപ്ഡേറ്റ് ദയവായി
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,നിങ്ങൾ ഈ റെക്കോർഡ് വേണ്ടി ചിലവിടൽ Approver ആകുന്നു. &#39;സ്റ്റാറ്റസ്&#39; സേവ് അപ്ഡേറ്റ് ദയവായി
 DocType: Serial No,Creation Document No,ക്രിയേഷൻ ഡോക്യുമെന്റ് ഇല്ല
 DocType: Issue,Issue,ഇഷ്യൂ
 DocType: Asset,Scrapped,തയ്യാർ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,അക്കൗണ്ട് കമ്പനി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","ഇനം മോഡലുകൾക്കാണ് ഗുണവിശേഷതകൾ. ഉദാ വലിപ്പം, കളർ തുടങ്ങിയവ"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","ഇനം മോഡലുകൾക്കാണ് ഗുണവിശേഷതകൾ. ഉദാ വലിപ്പം, കളർ തുടങ്ങിയവ"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP വെയർഹൗസ്
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},സീരിയൽ ഇല്ല {0} {1} വരെ അറ്റകുറ്റപ്പണി കരാർ പ്രകാരം ആണ്
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},സീരിയൽ ഇല്ല {0} {1} വരെ അറ്റകുറ്റപ്പണി കരാർ പ്രകാരം ആണ്
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,റിക്രൂട്ട്മെന്റ്
 DocType: BOM Operation,Operation,ഓപ്പറേഷൻ
 DocType: Lead,Organization Name,സംഘടനയുടെ പേര്
 DocType: Tax Rule,Shipping State,ഷിപ്പിംഗ് സ്റ്റേറ്റ്
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,ഇനം ബട്ടൺ &#39;വാങ്ങൽ വരവ് നിന്നുള്ള ഇനങ്ങൾ നേടുക&#39; ഉപയോഗിച്ച് ചേർക്കണം
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Sales Expenses,സെയിൽസ് ചെലവുകൾ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Buying,സ്റ്റാൻഡേർഡ് വാങ്ങൽ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,ഇനം ബട്ടൺ &#39;വാങ്ങൽ വരവ് നിന്നുള്ള ഇനങ്ങൾ നേടുക&#39; ഉപയോഗിച്ച് ചേർക്കണം
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,സെയിൽസ് ചെലവുകൾ
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,സ്റ്റാൻഡേർഡ് വാങ്ങൽ
 DocType: GL Entry,Against,എഗെൻസ്റ്റ്
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,സ്ഥിരസ്ഥിതി അതേസമയം ചെലവ് കേന്ദ്രം
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,നടപ്പാക്കൽ പങ്കാളി
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},സെയിൽസ് ഓർഡർ {0} {1} ആണ്
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +231,Sales Order {0} is {1},സെയിൽസ് ഓർഡർ {0} {1} ആണ്
 DocType: Opportunity,Contact Info,ബന്ധപ്പെടുന്നതിനുള്ള വിവരം
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,സ്റ്റോക്ക് എൻട്രികളിൽ ഉണ്ടാക്കുന്നു
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299,Making Stock Entries,സ്റ്റോക്ക് എൻട്രികളിൽ ഉണ്ടാക്കുന്നു
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,മൊത്തം ഭാരം UOM
 DocType: Item,Default Supplier,സ്ഥിരസ്ഥിതി വിതരണക്കാരൻ
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,പ്രൊഡക്ഷൻ അലവൻസ് ശതമാനം ഓവര്
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,ഷിപ്പിംഗ് റൂൾ കണ്ടീഷൻ
-DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,വീക്കിലി ഓഫാക്കുക നേടുക തീയതി
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,അവസാനിക്കുന്ന തീയതി ആരംഭിക്കുന്ന തീയതി കുറവായിരിക്കണം കഴിയില്ല
 DocType: Sales Person,Select company name first.,ആദ്യം കമ്പനിയുടെ പേര് തിരഞ്ഞെടുക്കുക.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,ഡോ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,ഡോ
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,ഉദ്ധരണികളും വിതരണക്കാരിൽനിന്നുമാണ് ലഭിച്ചു.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},{0} ചെയ്യുക | {1} {2}
-DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,സമയം ലോഗുകൾ വഴി നവീകരിച്ചത്
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},{0} ചെയ്യുക | {1} {2}
+DocType: Timesheet,updated via Time Logs,സമയം ലോഗുകൾ വഴി നവീകരിച്ചത്
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,ശരാശരി പ്രായം
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,ഭാവിയിൽ ഉപഭോക്തൃ ബന്ധപ്പെടുന്നതാണ് നിങ്ങളുടെ വിൽപ്പന വ്യക്തി
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,"നിങ്ങളുടെ വിതരണക്കാരും ഏതാനും കാണിയ്ക്കുക. അവർ സംഘടനകൾ, വ്യക്തികളുടെ ആകാം."
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,"നിങ്ങളുടെ വിതരണക്കാരും ഏതാനും കാണിയ്ക്കുക. അവർ സംഘടനകൾ, വ്യക്തികളുടെ ആകാം."
 DocType: Company,Default Currency,സ്ഥിരസ്ഥിതി കറന്സി
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,ഈ സമ്പർക്കത്തിന്റെ പദവിയും നൽകുക
 DocType: Expense Claim,From Employee,ജീവനക്കാരുടെ നിന്നും
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +347,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,മുന്നറിയിപ്പ്: സിസ്റ്റം ഇനം {0} തുക നു ശേഷം overbilling പരിശോധിക്കില്ല {1} പൂജ്യമാണ് ലെ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +400,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,മുന്നറിയിപ്പ്: സിസ്റ്റം ഇനം {0} തുക നു ശേഷം overbilling പരിശോധിക്കില്ല {1} പൂജ്യമാണ് ലെ
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,വ്യത്യാസം എൻട്രി നിർമ്മിക്കുക
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,ഈ തീയതി മുതൽ ഹാജർ
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,കീ പ്രകടനം ഏരിയ
@@ -922,180 +854,169 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,വർഷം:
 DocType: Email Digest,Annual Expense,വാർഷിക ചിലവേറിയ
 DocType: SMS Center,Total Characters,ആകെ പ്രതീകങ്ങൾ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please select BOM in BOM field for Item {0},ഇനം വേണ്ടി BOM ലേക്ക് വയലിൽ {0} BOM തിരഞ്ഞെടുക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},ഇനം വേണ്ടി BOM ലേക്ക് വയലിൽ {0} BOM തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,സി-ഫോം ഇൻവോയിസ് വിശദാംശം
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,പേയ്മെന്റ് അനുരഞ്ജനം ഇൻവോയിസ്
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,സംഭാവന%
-DocType: Item,website page link,വെബ്സൈറ്റ് പേജ് ലിങ്ക്
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,നിങ്ങളുടെ റഫറൻസിനായി കമ്പനി രജിസ്ട്രേഷൻ നമ്പറുകൾ. നികുതി നമ്പറുകൾ തുടങ്ങിയവ
 DocType: Sales Partner,Distributor,വിതരണക്കാരൻ
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,ഷോപ്പിംഗ് കാർട്ട് ഷിപ്പിംഗ് റൂൾ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ {0} ഈ സെയിൽസ് ഓർഡർ റദ്ദാക്കുന്നതിൽ മുമ്പ് റദ്ദാക്കി വേണം
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +941,Please set 'Apply Additional Discount On',&#39;പ്രയോഗിക്കുക അഡീഷണൽ ഡിസ്കൌണ്ട്&#39; സജ്ജീകരിക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ {0} ഈ സെയിൽസ് ഓർഡർ റദ്ദാക്കുന്നതിൽ മുമ്പ് റദ്ദാക്കി വേണം
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +62,Please set 'Apply Additional Discount On',&#39;പ്രയോഗിക്കുക അഡീഷണൽ ഡിസ്കൌണ്ട്&#39; സജ്ജീകരിക്കുക
 ,Ordered Items To Be Billed,ബില്ല് ഉത്തരവിട്ടു ഇനങ്ങൾ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,റേഞ്ച് നിന്നും പരിധി വരെ കുറവ് ഉണ്ട്
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,സമയം ലോഗുകൾ തിരഞ്ഞെടുത്ത് ഒരു പുതിയ സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ് സൃഷ്ടിക്കാൻ സമർപ്പിക്കുക.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,റേഞ്ച് നിന്നും പരിധി വരെ കുറവ് ഉണ്ട്
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,ആഗോള സ്ഥിരസ്ഥിതികൾ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +144,Project Collaboration Invitation,പ്രോജക്റ്റ് സഹകരണത്തിന് ക്ഷണം
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,പ്രോജക്റ്റ് സഹകരണത്തിന് ക്ഷണം
 DocType: Salary Slip,Deductions,പൂർണമായും
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,ഈ സമയം ലോഗ് ബാച്ച് ഈടാക്കൂ ചെയ്തു.
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,നിലവിലെ ഇൻവോയ്സ് ന്റെ കാലഘട്ടത്തിലെ തീയതി ആരംഭിക്കുക
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,ശമ്പള ഇല്ലാതെ വിടുക
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +270,Capacity Planning Error,ശേഷി ആസൂത്രണ പിശക്
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,ശേഷി ആസൂത്രണ പിശക്
 ,Trial Balance for Party,പാർട്ടി ട്രയൽ ബാലൻസ്
 DocType: Lead,Consultant,ഉപദേഷ്ടാവ്
 DocType: Salary Slip,Earnings,വരുമാനം
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,ഫിനിഷ്ഡ് ഇനം {0} ഉൽപാദനം തരം എൻട്രി നൽകിയ വേണം
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,ഫിനിഷ്ഡ് ഇനം {0} ഉൽപാദനം തരം എൻട്രി നൽകിയ വേണം
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,തുറക്കുന്നു അക്കൗണ്ടിംഗ് ബാലൻസ്
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ് അഡ്വാൻസ്
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,അഭ്യർത്ഥിക്കാൻ ഒന്നുമില്ല
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,അഭ്യർത്ഥിക്കാൻ ഒന്നുമില്ല
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',&#39;യഥാർത്ഥ ആരംഭ തീയതി&#39; &#39;യഥാർത്ഥ അവസാന തീയതി&#39; വലുതായിരിക്കും കഴിയില്ല
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,മാനേജ്മെന്റ്
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,സമയം ഷീറ്റുകൾ വേണ്ടി പ്രവർത്തനങ്ങൾ തരങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},ഡെബിറ്റ് അല്ലെങ്കിൽ ക്രെഡിറ്റ് തുക {0} ആവശ്യമാണ് ഒന്നുകിൽ
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","ഈ വകഭേദം എന്ന ഇനം കോഡ് ചേർക്കപ്പെടുകയും ചെയ്യും. നിങ്ങളുടെ ചുരുക്കെഴുത്ത് &quot;എസ് എം &#39;എന്താണ്, ഐറ്റം കോഡ്&#39; ടി-ഷർട്ട് &#39;ഉദാഹരണത്തിന്, വകഭേദം എന്ന ഐറ്റം കോഡ്&#39; ടി-ഷർട്ട്-എസ് എം&quot; ആയിരിക്കും"
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,നിങ്ങൾ ശമ്പളം ജി ലാഭിക്കാൻ ഒരിക്കൽ (വാക്കുകളിൽ) നെറ്റ് വേതനം ദൃശ്യമാകും.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,ബ്ലൂ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,ബ്ലൂ
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,മടക്കം
 DocType: Price List Country,Price List Country,വില പട്ടിക രാജ്യം
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,കൂടുതലായ നോഡുകൾ മാത്രം &#39;ഗ്രൂപ്പ്&#39; ടൈപ്പ് നോഡുകൾ പ്രകാരം സൃഷ്ടിക്കാൻ കഴിയും
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,ഇമെയിൽ ഐഡി സജ്ജീകരിക്കുക
 DocType: Item,UOMs,UOMs
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},ഇനം {1} വേണ്ടി {0} സാധുവായ സീരിയൽ എണ്ണം
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181,{0} valid serial nos for Item {1},ഇനം {1} വേണ്ടി {0} സാധുവായ സീരിയൽ എണ്ണം
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,ഇനം കോഡ് സീരിയൽ നമ്പർ വേണ്ടി മാറ്റാൻ കഴിയില്ല
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS പ്രൊഫൈൽ {0} ഇതിനകം ഉപയോക്താവിനുള്ള: {1} കമ്പനി {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS പ്രൊഫൈൽ {0} ഇതിനകം ഉപയോക്താവിനുള്ള: {1} കമ്പനി {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM പരിവർത്തന ഫാക്ടർ
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,സ്ഥിരസ്ഥിതി ഇനം ഗ്രൂപ്പ്
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,വിതരണക്കാരൻ ഡാറ്റാബേസ്.
 DocType: Account,Balance Sheet,ബാലൻസ് ഷീറ്റ്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +623,Cost Center For Item with Item Code ',ഇനം കോഡ് ഉപയോഗിച്ച് ഇനം വേണ്ടി ചെലവ് കേന്ദ്രം &#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',ഇനം കോഡ് ഉപയോഗിച്ച് ഇനം വേണ്ടി ചെലവ് കേന്ദ്രം &#39;
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,നിങ്ങളുടെ വിൽപ്പന വ്യക്തിയെ ഉപഭോക്തൃ ബന്ധപ്പെടാൻ ഈ തീയതി ഒരു ഓർമ്മപ്പെടുത്തൽ ലഭിക്കും
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","കൂടുതലായ അക്കൗണ്ടുകൾ ഗ്രൂപ്പ്സ് കീഴിൽ കഴിയും, പക്ഷേ എൻട്രികൾ നോൺ-ഗ്രൂപ്പുകൾ നേരെ കഴിയും"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,നികുതി മറ്റ് ശമ്പളം ിയിളവുകള്ക്ക്.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","കൂടുതലായ അക്കൗണ്ടുകൾ ഗ്രൂപ്പ്സ് കീഴിൽ കഴിയും, പക്ഷേ എൻട്രികൾ നോൺ-ഗ്രൂപ്പുകൾ നേരെ കഴിയും"
 DocType: Lead,Lead,ഈയം
 DocType: Email Digest,Payables,Payables
 DocType: Account,Warehouse,പണ്ടകശാല
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +83,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,വരി # {0}: നിരസിച്ചു Qty വാങ്ങൽ പകരമായി പ്രവേശിക്കുവാൻ പാടില്ല
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,വരി # {0}: നിരസിച്ചു Qty വാങ്ങൽ പകരമായി പ്രവേശിക്കുവാൻ പാടില്ല
 ,Purchase Order Items To Be Billed,ബില്ല് ക്രമത്തിൽ ഇനങ്ങൾ വാങ്ങുക
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,നെറ്റ് റേറ്റ്
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,വാങ്ങൽ ഇൻവോയിസ് ഇനം
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,ഓഹരി ലെഡ്ജർ എൻട്രികളും ജിഎൽ എൻട്രികൾ തിരഞ്ഞെടുത്ത വാങ്ങൽ വരവ് വേണ്ടി ലൈനില് ചെയ്യുന്നു
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,ഓഹരി ലെഡ്ജർ എൻട്രികളും ജിഎൽ എൻട്രികൾ തിരഞ്ഞെടുത്ത വാങ്ങൽ വരവ് വേണ്ടി ലൈനില് ചെയ്യുന്നു
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,ഇനം 1
 DocType: Holiday,Holiday,ഹോളിഡേ
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,എല്ലാ ശാഖകളും വേണ്ടി പരിഗണിക്കും എങ്കിൽ ശൂന്യമായിടൂ
-,Daily Time Log Summary,ഡെയ്ലി സമയം ലോഗ് ചുരുക്കം
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},സി-ഫോം ഇൻവോയ്സ് വേണ്ടി ബാധകമല്ല: {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Unreconciled പേയ്മെന്റ് വിശദാംശങ്ങൾ
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,നടപ്പ് സാമ്പത്തിക വർഷം
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,വൃത്തത്തിലുള്ള ആകെ അപ്രാപ്തമാക്കുക
 DocType: Lead,Call,കോൾ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,&#39;എൻട്രികൾ&#39; ഒഴിച്ചിടാനാവില്ല
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,&#39;എൻട്രികൾ&#39; ഒഴിച്ചിടാനാവില്ല
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},{1} അതേ കൂടെ വരി {0} തനിപ്പകർപ്പെടുക്കുക
 ,Trial Balance,ട്രയൽ ബാലൻസ്
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,എംപ്ലോയീസ് സജ്ജമാക്കുന്നു
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid """,ഗ്രിഡ് &quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,എംപ്ലോയീസ് സജ്ജമാക്കുന്നു
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,ആദ്യം പ്രിഫിക്സ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,റിസർച്ച്
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,റിസർച്ച്
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,വർക്ക് ചെയ്തുകഴിഞ്ഞു
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,വിശേഷണങ്ങൾ പട്ടികയിൽ കുറഞ്ഞത് ഒരു ആട്രിബ്യൂട്ട് വ്യക്തമാക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +33,Item {0} must be a non-stock item,ഇനം {0} ഒരു നോൺ-സ്റ്റോക്ക് ഇനം ആയിരിക്കണം
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,ഇനം {0} ഒരു നോൺ-സ്റ്റോക്ക് ഇനം ആയിരിക്കണം
 DocType: Contact,User ID,യൂസർ ഐഡി
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +131,View Ledger,കാണുക ലെഡ്ജർ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,പഴയവ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +436,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","ഒരു ഇനം ഗ്രൂപ്പ് ഇതേ പേരിലുള്ള നിലവിലുണ്ട്, ഐറ്റം പേര് മാറ്റാനോ ഐറ്റം ഗ്രൂപ്പ് പുനർനാമകരണം ദയവായി"
-DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,സെയിൽസ് ഓർഡർ നേരെ ഉല്പാദനം
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +412,Rest Of The World,ലോകം റെസ്റ്റ്
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +83,The Item {0} cannot have Batch,ഇനം {0} ബാച്ച് പാടില്ല
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","ഒരു ഇനം ഗ്രൂപ്പ് ഇതേ പേരിലുള്ള നിലവിലുണ്ട്, ഐറ്റം പേര് മാറ്റാനോ ഐറ്റം ഗ്രൂപ്പ് പുനർനാമകരണം ദയവായി"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,ലോകം റെസ്റ്റ്
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,ഇനം {0} ബാച്ച് പാടില്ല
 ,Budget Variance Report,ബജറ്റ് പൊരുത്തമില്ലായ്മ റിപ്പോർട്ട്
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,മൊത്തം വേതനം
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Dividends Paid,പണമടച്ചു ഡിവിഡന്റ്
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,പണമടച്ചു ഡിവിഡന്റ്
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,ലെഡ്ജർ എണ്ണുകയും
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,വ്യത്യാസം തുക
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +195,Retained Earnings,നീക്കിയിരുപ്പ് സമ്പാദ്യം
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Retained Earnings,നീക്കിയിരുപ്പ് സമ്പാദ്യം
 DocType: BOM Item,Item Description,ഇനത്തെ കുറിച്ചുള്ള വിശദീകരണം
-DocType: Payment Tool,Payment Mode,പേയ്മെന്റ് മോഡ്
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,ആവർത്തക ചെയ്യുന്നുണ്ടോ
-DocType: Purchase Order,Supplied Items,സപ്ലൈ ഇനങ്ങൾ
+DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,സപ്ലൈ ഇനങ്ങൾ
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,നിർമ്മിക്കാനുള്ള Qty
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,വാങ്ങൽ സൈക്കിൾ ഉടനീളം ഒരേ നിരക്ക് നിലനിറുത്തുക
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,ഓപ്പർച്യൂനിറ്റി ഇനം
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +64,Temporary Opening,താൽക്കാലിക തുറക്കുന്നു
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,താൽക്കാലിക തുറക്കുന്നു
 ,Employee Leave Balance,ജീവനക്കാരുടെ അവധി ബാലൻസ്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +127,Balance for Account {0} must always be {1},അക്കൗണ്ട് ബാലൻസ് {0} എപ്പോഴും {1} ആയിരിക്കണം
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},അക്കൗണ്ട് ബാലൻസ് {0} എപ്പോഴും {1} ആയിരിക്കണം
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},മൂലധനം നിരക്ക് വരി {0} ൽ ഇനം ആവശ്യമാണ്
 DocType: Address,Address Type,വിലാസം ടൈപ്പ്
-DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,നിരസിച്ചു വെയർഹൗസ്
+DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,നിരസിച്ചു വെയർഹൗസ്
 DocType: GL Entry,Against Voucher,വൗച്ചർ എഗെൻസ്റ്റ്
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,സ്ഥിരസ്ഥിതി വാങ്ങൽ ചെലവ് കേന്ദ്രം
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","ERPNext നിന്നു മികച്ച ലഭിക്കാൻ, ഞങ്ങൾ നിങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് സമയം എടുത്തു ഈ സഹായം വീഡിയോകൾ കാണാൻ ഞങ്ങൾ ശുപാർശ."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,ഇനം {0} സെയിൽസ് ഇനം ആയിരിക്കണം
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,വരെ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +87, to ,വരെ
 DocType: Item,Lead Time in days,ദിവസങ്ങളിൽ സമയം Lead
 ,Accounts Payable Summary,അക്കൗണ്ടുകൾ അടയ്ക്കേണ്ട ചുരുക്കം
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +192,Not authorized to edit frozen Account {0},ശീതീകരിച്ച അക്കൗണ്ട് {0} എഡിറ്റുചെയ്യാൻ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},ശീതീകരിച്ച അക്കൗണ്ട് {0} എഡിറ്റുചെയ്യാൻ
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,മികച്ച ഇൻവോയിസുകൾ നേടുക
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +65,Sales Order {0} is not valid,സെയിൽസ് ഓർഡർ {0} സാധുവല്ല
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +168,"Sorry, companies cannot be merged","ക്ഷമിക്കണം, കമ്പനികൾ ലയിപ്പിക്കാൻ കഴിയില്ല"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +126,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,സെയിൽസ് ഓർഡർ {0} സാധുവല്ല
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","ക്ഷമിക്കണം, കമ്പനികൾ ലയിപ്പിക്കാൻ കഴിയില്ല"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",മൊത്തം ഇഷ്യു / ട്രാൻസ്ഫർ അളവ് {0} മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥനയിൽ {1} \ അഭ്യർത്ഥിച്ച അളവ് {2} ഇനം {3} വേണ്ടി ശ്രേഷ്ഠ പാടില്ല
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,ചെറുകിട
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,ചെറുകിട
 DocType: Employee,Employee Number,ജീവനക്കാരുടെ നമ്പർ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},നേരത്തെ ഉപയോഗത്തിലുണ്ട് കേസ് ഇല്ല (കൾ). കേസ് ഇല്ല {0} മുതൽ ശ്രമിക്കുക
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Invoiced തുക (Exculsive നികുതി)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,ഇനം 2
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +67,Account head {0} created,അക്കൗണ്ട് തല {0} സൃഷ്ടിച്ചു
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,പച്ച
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,അക്കൗണ്ട് തല {0} സൃഷ്ടിച്ചു
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,പച്ച
 DocType: Item,Auto re-order,ഓട്ടോ റീ-ഓർഡർ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,മികച്ച വിജയം ആകെ
 DocType: Employee,Place of Issue,പുറപ്പെടുവിച്ച സ്ഥലം
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,കരാര്
 DocType: Email Digest,Add Quote,ഉദ്ധരണി ചേർക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +493,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM വേണ്ടി ആവശ്യമായ UOM coversion ഘടകം: ഇനം ലെ {0}: {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +86,Indirect Expenses,പരോക്ഷമായ ചെലവുകൾ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,വരി {0}: Qty നിർബന്ധമായും
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM വേണ്ടി ആവശ്യമായ UOM coversion ഘടകം: ഇനം ലെ {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,പരോക്ഷമായ ചെലവുകൾ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,വരി {0}: Qty നിർബന്ധമായും
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,കൃഷി
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257,Your Products or Services,നിങ്ങളുടെ ഉല്പന്നങ്ങൾ അല്ലെങ്കിൽ സേവനങ്ങൾ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,നിങ്ങളുടെ ഉല്പന്നങ്ങൾ അല്ലെങ്കിൽ സേവനങ്ങൾ
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,അടക്കേണ്ട മോഡ്
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +126,Website Image should be a public file or website URL,വെബ്സൈറ്റ് ചിത്രം ഒരു പൊതു ഫയൽ അല്ലെങ്കിൽ വെബ്സൈറ്റ് URL ആയിരിക്കണം
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,വെബ്സൈറ്റ് ചിത്രം ഒരു പൊതു ഫയൽ അല്ലെങ്കിൽ വെബ്സൈറ്റ് URL ആയിരിക്കണം
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,ഇത് ഒരു റൂട്ട് ഐറ്റം ഗ്രൂപ്പ് ആണ് എഡിറ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,പർച്ചേസ് ഓർഡർ
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,വെയർഹൗസ് ബന്ധപ്പെടാനുള്ള വിവരങ്ങളും
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,ആവർത്തക തരം
 DocType: Address,City/Town,സിറ്റി / ടൌൺ
 DocType: Address,Is Your Company Address,നിങ്ങളുടെ കമ്പനി വിലാസമാണ്
 DocType: Email Digest,Annual Income,വാർഷിക വരുമാനം
 DocType: Serial No,Serial No Details,സീരിയൽ വിശദാംശങ്ങളൊന്നും
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,ഇനം നിരക്ക്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0} മാത്രം ക്രെഡിറ്റ് അക്കൗണ്ടുകൾ മറ്റൊരു ഡെബിറ്റ് എൻട്രി നേരെ ലിങ്ക്ഡ് കഴിയും
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +486,Delivery Note {0} is not submitted,ഡെലിവറി നോട്ട് {0} സമർപ്പിച്ചിട്ടില്ലെന്നതും
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +142,Item {0} must be a Sub-contracted Item,ഇനം {0} ഒരു സബ് കരാറിൽ ഇനം ആയിരിക്കണം
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,ഡെലിവറി നോട്ട് {0} സമർപ്പിച്ചിട്ടില്ലെന്നതും
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,ഇനം {0} ഒരു സബ് കരാറിൽ ഇനം ആയിരിക്കണം
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,ക്യാപ്പിറ്റൽ ഉപകരണങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","പ്രൈസിങ് റൂൾ ആദ്യം ഇനം, ഇനം ഗ്രൂപ്പ് അല്ലെങ്കിൽ ബ്രാൻഡ് ആകാം വയലിലെ &#39;പുരട്ടുക&#39; അടിസ്ഥാനമാക്കി തിരഞ്ഞെടുത്തുവെന്ന്."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,വില്പനക്കാരന്റെ വെബ്സൈറ്റ്
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,വിൽപ്പന സംഘത്തെ വേണ്ടി ആകെ നീക്കിവച്ചിരുന്നു ശതമാനം 100 ആയിരിക്കണം
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +113,Production Order status is {0},പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ നില {0} ആണ്
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,വിൽപ്പന സംഘത്തെ വേണ്ടി ആകെ നീക്കിവച്ചിരുന്നു ശതമാനം 100 ആയിരിക്കണം
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ നില {0} ആണ്
 DocType: Appraisal Goal,Goal,ഗോൾ
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,എഡിറ്റ് വിവരണം
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +331,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,പ്രതീക്ഷിച്ച ഡെലിവറി തീയതി പ്ലാൻ ചെയ്തു ആരംഭ തീയതി അധികം കുറവാണ്.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +617,For Supplier,വിതരണക്കാരൻ വേണ്ടി
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,വിതരണക്കാരൻ വേണ്ടി
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,അക്കൗണ്ട് തരം സജ്ജീകരിക്കുന്നു ഇടപാടുകൾ ഈ അക്കൗണ്ട് തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിൽ സഹായിക്കുന്നു.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),ആകെ മൊത്തം (കമ്പനി കറൻസി)
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},{0} വിളിച്ചു ഏതെങ്കിലും ഇനം കണ്ടെത്തിയില്ല
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,ആകെ അയയ്ക്കുന്ന
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",മാത്രം &quot;ചെയ്യുക മൂല്യം&quot; എന്ന 0 അല്ലെങ്കിൽ ശൂന്യം മൂല്യം കൂടെ ഒരു ഷിപ്പിങ് റൂൾ കണ്ടീഷൻ ഉണ്ട് ആകാം
 DocType: Authorization Rule,Transaction,ഇടപാട്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,ശ്രദ്ധിക്കുക: ഈ കോസ്റ്റ് സെന്റർ ഒരു ഗ്രൂപ്പ് ആണ്. ഗ്രൂപ്പുകൾ നേരെ അക്കൗണ്ടിങ് എൻട്രികൾ കഴിയില്ല.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,ശ്രദ്ധിക്കുക: ഈ കോസ്റ്റ് സെന്റർ ഒരു ഗ്രൂപ്പ് ആണ്. ഗ്രൂപ്പുകൾ നേരെ അക്കൗണ്ടിങ് എൻട്രികൾ കഴിയില്ല.
 DocType: Item,Website Item Groups,വെബ്സൈറ്റ് ഇനം ഗ്രൂപ്പുകൾ
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),ആകെ (കമ്പനി കറൻസി)
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,സീരിയൽ നമ്പർ {0} ഒരിക്കൽ അധികം പ്രവേശിച്ചപ്പോൾ
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,സീരിയൽ നമ്പർ {0} ഒരിക്കൽ അധികം പ്രവേശിച്ചപ്പോൾ
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,ജേർണൽ എൻട്രി
 DocType: Workstation,Workstation Name,വറ്ക്ക്സ്റ്റേഷൻ പേര്
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,ഡൈജസ്റ്റ് ഇമെയിൽ:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM ലേക്ക് {0} ഇനം വരെ {1} സ്വന്തമല്ല
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM ലേക്ക് {0} ഇനം വരെ {1} സ്വന്തമല്ല
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,ടാർജറ്റ് വിതരണം
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,ബാങ്ക് അക്കൗണ്ട് നമ്പർ
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,ഇത് ഈ കൂടിയ അവസാന സൃഷ്ടിച്ച ഇടപാട് എണ്ണം ആണ്
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,8 Reading
 DocType: Sales Partner,Agent,ഏജന്റ്
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","ആകെ {0} എല്ലാ ഇനങ്ങളും സീറോ ആണ്, നിങ്ങൾ &#39;വിതരണം അടിസ്ഥാനമാക്കി ഈടാക്കുന്നത്&#39; മാറ്റണം വരാം"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","ആകെ {0} എല്ലാ ഇനങ്ങളും സീറോ ആണ്, നിങ്ങൾ &#39;വിതരണം അടിസ്ഥാനമാക്കി ഈടാക്കുന്നത്&#39; മാറ്റണം വരാം"
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,നികുതി ചാർജുകളും കണക്കുകൂട്ടല്
 DocType: BOM Operation,Workstation,വറ്ക്ക്സ്റ്റേഷൻ
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,ക്വട്ടേഷൻ വിതരണക്കാരൻ അഭ്യർത്ഥന
@@ -1108,65 +1029,58 @@
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,നിങ്ങൾ ഷോപ്പിംഗ് കാർട്ട് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കേണ്ടതുണ്ട്
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,അപ്രൈസൽ ഫലകം ഗോൾ
 DocType: Salary Slip,Earning,സമ്പാദിക്കാനുള്ള
-DocType: Payment Tool,Party Account Currency,പാർട്ടി അക്കൗണ്ട് കറൻസി
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +46,Current Value After Depreciation must be less than equal to {0},മൂല്യത്തകർച്ച ശേഷം നിലവിൽ മൂല്യം {0} തുല്യമോ കുറവായിരിക്കണം
+DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,പാർട്ടി അക്കൗണ്ട് കറൻസി
 ,BOM Browser,BOM ബ്രൌസർ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,ചേർക്കുകയോ കുറയ്ക്കാവുന്നതാണ്
-DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),വാര്ഷികം ബജറ്റ് (ചിലവേറിയ വേണ്ടി) അധികരിച്ചു എങ്കിൽ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,തമ്മിൽ ഓവർലാപ്പുചെയ്യുന്ന അവസ്ഥ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,ജേർണൽ എൻട്രി {0} എഗെൻസ്റ്റ് ഇതിനകം മറ്റ് ചില വൗച്ചർ നേരെ ക്രമീകരിക്കുന്ന
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,ജേർണൽ എൻട്രി {0} എഗെൻസ്റ്റ് ഇതിനകം മറ്റ് ചില വൗച്ചർ നേരെ ക്രമീകരിക്കുന്ന
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,ആകെ ഓർഡർ മൂല്യം
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,ഭക്ഷ്യ
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,ഭക്ഷ്യ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,എയ്ജിങ് ശ്രേണി 3
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,മാത്രമേ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു സമർപ്പിച്ച പ്രൊഡക്ഷൻ ഉത്തരവ് നേരെ കാലം രേഖ നടത്താൻ കഴിയും
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,സന്ദർശനങ്ങൾ ഒന്നും
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.","ബന്ധങ്ങൾ, ലീഡുകൾ ലേക്ക് ഒരു വാർത്താക്കുറിപ്പ്."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},സമാപന അക്കൗണ്ട് കറൻസി {0} ആയിരിക്കണം
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},എല്ലാ ഗോളുകൾ വേണ്ടി പോയിന്റിന്റെ സം 100 ആയിരിക്കണം അത് {0} ആണ്
 DocType: Project,Start and End Dates,"ആരംഭ, അവസാന തീയതി"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +375,Operations cannot be left blank.,ഓപ്പറേഷൻസ് ശൂന്യമാക്കിയിടാനാവില്ല ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.
 ,Delivered Items To Be Billed,ബില്ല് രക്ഷപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു ഇനങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,വെയർഹൗസ് സീരിയൽ നമ്പർ വേണ്ടി മാറ്റാൻ കഴിയില്ല
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,ശരാശരി ഡിസ്ക്കൌണ്ട്
 DocType: Address,Utilities,യൂട്ടിലിറ്റിക
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,അക്കൗണ്ടിംഗ്
-DocType: Features Setup,Features Setup,സവിശേഷതകൾ സെറ്റപ്പ്
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,മൂല്യത്തകർച്ച സമയക്രമം
-DocType: Item,Is Service Item,സേവന ഇനം തന്നെയല്ലേ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,അപേക്ഷാ കാലയളവിൽ പുറത്ത് ലീവ് അലോക്കേഷൻ കാലഘട്ടം ആകാൻ പാടില്ല
 DocType: Activity Cost,Projects,പ്രോജക്റ്റുകൾ
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,ഇടപാട് കറൻസി
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},{0} നിന്ന് | {1} {2}
-DocType: BOM Operation,Operation Description,ഓപ്പറേഷൻ വിവരണം
+DocType: Production Order Operation,Operation Description,ഓപ്പറേഷൻ വിവരണം
 DocType: Item,Will also apply to variants,കൂടാതെ വകഭേദങ്ങളും ബാധകമാകും
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +32,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,സാമ്പത്തിക വർഷത്തെ സംരക്ഷിച്ചു ഒരിക്കൽ സാമ്പത്തിക വർഷത്തെ ആരംഭ തീയതി സാമ്പത്തിക വർഷം അവസാനിക്കുന്ന തീയതി മാറ്റാൻ കഴിയില്ല.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,സാമ്പത്തിക വർഷത്തെ സംരക്ഷിച്ചു ഒരിക്കൽ സാമ്പത്തിക വർഷത്തെ ആരംഭ തീയതി സാമ്പത്തിക വർഷം അവസാനിക്കുന്ന തീയതി മാറ്റാൻ കഴിയില്ല.
 DocType: Quotation,Shopping Cart,ഷോപ്പിംഗ് കാർട്ട്
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,പേർക്കുള്ള ഡെയ്ലി അയയ്ക്കുന്ന
 DocType: Pricing Rule,Campaign,കാമ്പെയ്ൻ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +28,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',അംഗീകാരം സ്റ്റാറ്റസ് &#39;അംഗീകരിച്ചു&#39; അല്ലെങ്കിൽ &#39;നിഷേധിക്കപ്പെട്ടിട്ടുണ്ട്&#39; വേണം
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',അംഗീകാരം സ്റ്റാറ്റസ് &#39;അംഗീകരിച്ചു&#39; അല്ലെങ്കിൽ &#39;നിഷേധിക്കപ്പെട്ടിട്ടുണ്ട്&#39; വേണം
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,സമ്പർക്ക വ്യക്തി
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',&#39;പ്രതീക്ഷിച്ച ആരംഭ തീയതി&#39; &#39;പ്രതീക്ഷിച്ച അവസാന തീയതി&#39; വലുതായിരിക്കും കഴിയില്ല
 DocType: Holiday List,Holidays,അവധിദിനങ്ങൾ
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,ആസൂത്രണം ചെയ്ത ക്വാണ്ടിറ്റി
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,ഇനം നികുതിയും
 DocType: Item,Maintain Stock,സ്റ്റോക്ക് നിലനിറുത്തുക
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,ഇതിനകം പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ സൃഷ്ടിച്ചു സ്റ്റോക്ക് എൻട്രികൾ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,ഇതിനകം പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ സൃഷ്ടിച്ചു സ്റ്റോക്ക് എൻട്രികൾ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,സ്ഥിര അസറ്റ് ലെ നെറ്റ് മാറ്റുക
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,എല്ലാ തരത്തിലുള്ള വേണ്ടി പരിഗണിക്കും എങ്കിൽ ശൂന്യമായിടൂ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +539,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,&#39;യഥാർത്ഥ&#39; തരം ചുമതലയുള്ള വരിയിലെ {0} ഇനം റേറ്റ് ഉൾപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ട് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},പരമാവധി: {0}
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,തീയതി-ൽ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,&#39;യഥാർത്ഥ&#39; തരം ചുമതലയുള്ള വരിയിലെ {0} ഇനം റേറ്റ് ഉൾപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ട് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},പരമാവധി: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,തീയതി-ൽ
 DocType: Email Digest,For Company,കമ്പനിക്ക് വേണ്ടി
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,കമ്മ്യൂണിക്കേഷൻ രേഖ.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,വാങ്ങൽ തുക
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,ഷിപ്പിംഗ് വിലാസം പേര്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,അക്കൗണ്ട്സ് ചാർട്ട്
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,അക്കൗണ്ട്സ് ചാർട്ട്
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,നിബന്ധനകളും വ്യവസ്ഥകളും ഉള്ളടക്കം
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +475,cannot be greater than 100,100 വലുതായിരിക്കും കഴിയില്ല
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is not a stock Item,ഇനം {0} ഒരു സ്റ്റോക്ക് ഇനം അല്ല
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,100 വലുതായിരിക്കും കഴിയില്ല
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,ഇനം {0} ഒരു സ്റ്റോക്ക് ഇനം അല്ല
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,വരണേ
 DocType: Employee,Owned,ഉടമസ്ഥതയിലുള്ളത്
-DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,ശമ്പള പുറത്തുകടക്കാൻ ആശ്രയിച്ചിരിക്കുന്നു
+DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,ശമ്പള പുറത്തുകടക്കാൻ ആശ്രയിച്ചിരിക്കുന്നു
 DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","ഹയർ സംഖ്യ, ഉയർന്ന മുൻഗണന"
 ,Purchase Invoice Trends,വാങ്ങൽ ഇൻവോയിസ് ട്രെൻഡുകൾ
 DocType: Employee,Better Prospects,മെച്ചപ്പെട്ട സാദ്ധ്യതകളും
@@ -1181,256 +1095,235 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,നെഗറ്റീവ് ക്വാണ്ടിറ്റി അനുവദനീയമല്ല
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges",നികുതി വിശദമായി ടേബിൾ സ്ടിംഗ് ഐറ്റം മാസ്റ്റർ നിന്നും പിടിച്ചു ഈ വയലിൽ സൂക്ഷിച്ചു. നികുതികളും ചാർജുകളും ഉപയോഗിച്ച
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,ജീവനക്കാർ തനിക്കായി റിപ്പോർട്ട് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,ജീവനക്കാർ തനിക്കായി റിപ്പോർട്ട് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","അക്കൗണ്ട് മരവിപ്പിച്ചു എങ്കിൽ, എൻട്രികൾ നിയന്ത്രിത ഉപയോക്താക്കൾക്ക് അനുവദിച്ചിരിക്കുന്ന."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,ബാങ്ക് ബാലൻസ്
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +460,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{0} വേണ്ടി അക്കൗണ്ടിംഗ് എൻട്രി: {1} മാത്രം കറൻസി കഴിയും: {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,സജീവ ശമ്പളം ജീവനക്കാരൻ {0} വേണ്ടി കണ്ടെത്തി ഘടനയും മാസം ഇല്ല
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{0} വേണ്ടി അക്കൗണ്ടിംഗ് എൻട്രി: {1} മാത്രം കറൻസി കഴിയും: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","ഇയ്യോബ് പ്രൊഫൈൽ, യോഗ്യത തുടങ്ങിയവ ആവശ്യമാണ്"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,അക്കൗണ്ട് ബാലൻസ്
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +175,Tax Rule for transactions.,ഇടപാടുകൾക്ക് നികുതി റൂൾ.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,ഇടപാടുകൾക്ക് നികുതി റൂൾ.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,പേരുമാറ്റാൻ പ്രമാണത്തിൽ തരം.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,ഞങ്ങൾ ഈ ഇനം വാങ്ങാൻ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,ഞങ്ങൾ ഈ ഇനം വാങ്ങാൻ
 DocType: Address,Billing,ബില്ലിംഗ്
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),ആകെ നികുതി ചാർജുകളും (കമ്പനി കറൻസി)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,ഷിപ്പിംഗ് അക്കൗണ്ട്
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,{0} സ്വീകരിക്കുന്നവർക്ക് അയയ്ക്കാൻ ഷെഡ്യൂൾഡ്
 DocType: Quality Inspection,Readings,വായന
 DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,ആകെ അധിക ചെലവ്
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Sub Assemblies,സബ് അസംബ്ലീസ്
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Sub Assemblies,സബ് അസംബ്ലീസ്
 DocType: Asset,Asset Name,അസറ്റ് പേര്
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,മൂല്യത്തിലേക്ക്
-DocType: Supplier,Stock Manager,സ്റ്റോക്ക് മാനേജർ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},ഉറവിട വെയർഹൗസ് വരി {0} നിര്ബന്ധമാണ്
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +643,Packing Slip,പാക്കിംഗ് സ്ലിപ്പ്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Office Rent,ഓഫീസ് രെംട്
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,സെറ്റപ്പ് എസ്എംഎസ് ഗേറ്റ്വേ ക്രമീകരണങ്ങൾ
+DocType: Asset Movement,Stock Manager,സ്റ്റോക്ക് മാനേജർ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},ഉറവിട വെയർഹൗസ് വരി {0} നിര്ബന്ധമാണ്
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,പാക്കിംഗ് സ്ലിപ്പ്
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,ഓഫീസ് രെംട്
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,സെറ്റപ്പ് എസ്എംഎസ് ഗേറ്റ്വേ ക്രമീകരണങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,ഉദ്ധരണി അഭ്യർത്ഥന താഴെ ലിങ്ക് ക്ലിക്ക് ചെയ്തുകൊണ്ട് ആക്സസ് ആകാം
-DocType: Asset,Number of Months in a Period,ഒരു കാലയളവിൽ മാസങ്ങളുടെ എണ്ണം
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,ഇംപോർട്ട് പരാജയപ്പെട്ടു!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,ഇല്ല വിലാസം ഇതുവരെ ചേർത്തു.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,വർക്ക്സ്റ്റേഷൻ ജോലി അന്ത്യസമയം
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,അനലിസ്റ്റ്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},വരി {0}: പദ്ധതി തുക {1} വെഞ്ച്വർ തുക {2} വരെ കുറവ് അഥവാ സമൻമാരെ ആയിരിക്കണം
 DocType: Item,Inventory,ഇൻവെന്ററി
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",&quot;പോയിന്റ് വില്പനയ്ക്ക് എന്ന&quot; കാഴ്ച സജ്ജമാക്കുന്നതിനായി
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +415,Payment cannot be made for empty cart,പേയ്മെന്റ് ശൂന്യമായ കാർട്ട് സാധിക്കില്ല
 DocType: Item,Sales Details,സെയിൽസ് വിശദാംശങ്ങൾ
 DocType: Opportunity,With Items,ഇനങ്ങൾ കൂടി
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,Qty ൽ
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,ചിലവേറിയ കള്ളമാണെന്ന്
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,ഇനത്തിനും
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,സർക്കാർ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,ഇനം രൂപഭേദങ്ങൾ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,ഇനം രൂപഭേദങ്ങൾ
 DocType: Company,Services,സേവനങ്ങള്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total ({0}),ആകെ ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,പാരന്റ് ചെലവ് കേന്ദ്രം
 DocType: Sales Invoice,Source,ഉറവിടം
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +57,Show closed,അടച്ചു കാണിക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,അടച്ചു കാണിക്കുക
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,ശമ്പള ഇല്ലാതെ തന്നെ തന്നു
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129,No records found in the Payment table,പേയ്മെന്റ് പട്ടികയിൽ കണ്ടെത്തിയില്ല റെക്കോർഡുകൾ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39,Financial Year Start Date,സാമ്പത്തിക വർഷം ആരംഭ തീയതി
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,പേയ്മെന്റ് പട്ടികയിൽ കണ്ടെത്തിയില്ല റെക്കോർഡുകൾ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,സാമ്പത്തിക വർഷം ആരംഭ തീയതി
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,ആകെ അനുഭവം
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261,Packing Slip(s) cancelled,പായ്ക്കിംഗ് ജി (കൾ) റദ്ദാക്കി
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,പായ്ക്കിംഗ് ജി (കൾ) റദ്ദാക്കി
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,നിക്ഷേപം മുതൽ ക്യാഷ് ഫ്ളോ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Freight and Forwarding Charges,ചരക്കുഗതാഗതം കൈമാറലും ചുമത്തിയിട്ടുള്ള
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,ചരക്കുഗതാഗതം കൈമാറലും ചുമത്തിയിട്ടുള്ള
 DocType: Item Group,Item Group Name,ഇനം ഗ്രൂപ്പ് പേര്
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,എടുത്ത
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +87,Transfer Materials for Manufacture,ഉല്പാദനത്തിനുള്ള മെറ്റീരിയൽസ് കൈമാറുക
 DocType: Pricing Rule,For Price List,വില ലിസ്റ്റിനായി
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,എക്സിക്യൂട്ടീവ് തിരച്ചിൽ
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","ഇനത്തിനു പർച്ചേസ് നിരക്ക്: {0} കണ്ടെത്തിയില്ല, എൻട്രി (ചെലവിൽ) കണക്കിൻറെ ബുക്ക് ആവശ്യമായ. ഒരു വാങ്ങൽ വില പട്ടികയുമായി ഇനത്തിന്റെ വില സൂചിപ്പിക്കുക."
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","ഇനത്തിനു പർച്ചേസ് നിരക്ക്: {0} കണ്ടെത്തിയില്ല, എൻട്രി (ചെലവിൽ) കണക്കിൻറെ ബുക്ക് ആവശ്യമായ. ഒരു വാങ്ങൽ വില പട്ടികയുമായി ഇനത്തിന്റെ വില സൂചിപ്പിക്കുക."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,സമയക്രമങ്ങൾ
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,ആകെ തുക
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM വിശദാംശം ഇല്ല
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),അഡീഷണൽ കിഴിവ് തുക (കമ്പനി കറൻസി)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,അക്കൗണ്ട്സ് ചാർട്ട് നിന്ന് പുതിയ അക്കൗണ്ട് സൃഷ്ടിക്കുക.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +702,Maintenance Visit,മെയിൻറനൻസ് സന്ദർശനം
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,അക്കൗണ്ട്സ് ചാർട്ട് നിന്ന് പുതിയ അക്കൗണ്ട് സൃഷ്ടിക്കുക.
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,മെയിൻറനൻസ് സന്ദർശനം
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,വെയർഹൗസ് ലഭ്യമായ ബാച്ച് Qty
-DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,സമയം ലോഗ് ബാച്ച് വിശദാംശം
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,ചെലവ് സഹായം റജിസ്റ്റർ
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,ഷിപ്പിംഗ് വിലാസം തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,പ്രധാനപ്പെട്ട ദിവസങ്ങളിൽ അവധി തടയുക.
 ,Accounts Receivable Summary,അക്കൗണ്ടുകൾ സ്വീകാര്യം ചുരുക്കം
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,ജീവനക്കാരുടെ റോൾ സജ്ജീകരിക്കാൻ ജീവനക്കാരിയെ രേഖയിൽ ഉപയോക്തൃ ഐഡി ഫീൽഡ് സജ്ജീകരിക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,ജീവനക്കാരുടെ റോൾ സജ്ജീകരിക്കാൻ ജീവനക്കാരിയെ രേഖയിൽ ഉപയോക്തൃ ഐഡി ഫീൽഡ് സജ്ജീകരിക്കുക
 DocType: UOM,UOM Name,UOM പേര്
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,സംഭാവനത്തുക
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,ഷിപ്പിംഗ് വിലാസം
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,ഈ ഉപകരണം നിങ്ങളെ സിസ്റ്റം സ്റ്റോക്ക് അളവ് മൂലധനം അപ്ഡേറ്റുചെയ്യാനോ പരിഹരിക്കാൻ സഹായിക്കുന്നു. ഇത് സിസ്റ്റം മൂല്യങ്ങളും യഥാർത്ഥമാക്കുകയും നിങ്ങളുടെ അബദ്ധങ്ങളും നിലവിലുണ്ട് സമന്വയിപ്പിക്കുക ഉപയോഗിക്കുന്നു.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,നിങ്ങൾ ഡെലിവറി നോട്ട് ലാഭിക്കാൻ ഒരിക്കൽ വാക്കുകളിൽ ദൃശ്യമാകും.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,ബ്രാൻഡ് മാസ്റ്റർ.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,ബ്രാൻഡ് മാസ്റ്റർ.
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,ബ്രാൻഡ് പേര്
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,ട്രാൻസ്പോർട്ടർ വിശദാംശങ്ങൾ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,ബോക്സ്
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,The Organization,സംഘടന
-DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,പ്രതിമാസ വിതരണം
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,ബോക്സ്
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,സംഘടന
+DocType: Budget,Monthly Distribution,പ്രതിമാസ വിതരണം
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,റിസീവർ പട്ടിക ശൂന്യമാണ്. റിസീവർ പട്ടിക സൃഷ്ടിക്കാൻ ദയവായി
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,പ്രൊഡക്ഷൻ പ്ലാൻ സെയിൽസ് ഓർഡർ
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,സെയിൽസ് പങ്കാളി ടാർജറ്റ്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +106,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},{1}: {0} മാത്രം കറൻസി കഴിയും കണക്കിൻറെ എൻട്രി
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},{1}: {0} മാത്രം കറൻസി കഴിയും കണക്കിൻറെ എൻട്രി
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,പ്രൈസിങ് റൂൾ
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,ഓർഡർ വാങ്ങാൻ മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന
 DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,പേയ്മെന്റ് വിജയം യുആർഎൽ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},വരി # {0}: റിട്ടേൺഡ് ഇനം {1} {2} {3} നിലവിലുണ്ട് ഇല്ല
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},വരി # {0}: റിട്ടേൺഡ് ഇനം {1} {2} {3} നിലവിലുണ്ട് ഇല്ല
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,ബാങ്ക് അക്കൗണ്ടുകൾ
 ,Bank Reconciliation Statement,ബാങ്ക് അനുരഞ്ജനം സ്റ്റേറ്റ്മെന്റ്
 DocType: Address,Lead Name,ലീഡ് പേര്
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,ഓഹരി ബാലൻസ് തുറക്കുന്നു
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} ഒരിക്കൽ മാത്രമേ ദൃശ്യമാകും വേണം
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},വാങ്ങൽ ഓർഡർ {2} നേരെ {1} അധികം {0} കൂടുതൽ കൈമാറണോ അനുവദിച്ചിട്ടില്ല
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},{0} വിജയകരമായി നീക്കിവച്ചിരുന്നു ഇലകൾ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,ഓഹരി ബാലൻസ് തുറക്കുന്നു
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} ഒരിക്കൽ മാത്രമേ ദൃശ്യമാകും വേണം
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},വാങ്ങൽ ഓർഡർ {2} നേരെ {1} അധികം {0} കൂടുതൽ കൈമാറണോ അനുവദിച്ചിട്ടില്ല
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},{0} വിജയകരമായി നീക്കിവച്ചിരുന്നു ഇലകൾ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,പാക്ക് ഇനങ്ങൾ ഇല്ല
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,മൂല്യം നിന്നും
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,ണം ക്വാണ്ടിറ്റി നിർബന്ധമാണ്
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,ണം ക്വാണ്ടിറ്റി നിർബന്ധമാണ്
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4 Reading
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,കമ്പനി ചെലവിൽ വേണ്ടി ക്ലെയിമുകൾ.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,കമ്പനി ചെലവിൽ വേണ്ടി ക്ലെയിമുകൾ.
 DocType: Company,Default Holiday List,സ്വതേ ഹോളിഡേ പട്ടിക
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +168,Stock Liabilities,സ്റ്റോക്ക് ബാദ്ധ്യതകളും
-DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,വിതരണക്കാരൻ വെയർഹൗസ്
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,സ്റ്റോക്ക് ബാദ്ധ്യതകളും
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,വിതരണക്കാരൻ വെയർഹൗസ്
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,മൊബൈൽ ഇല്ല ബന്ധപ്പെടുക
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,വിതരണക്കാരൻ ഉദ്ധരണികളും സൃഷ്ടിച്ചിട്ടില്ല ചെയ്തിട്ടുളള മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥനകൾ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,നിങ്ങൾ അനുവാദം അപേക്ഷിക്കുന്ന ചെയ്തിട്ടുള്ള ദിവസം (ങ്ങൾ) വിശേഷദിവസങ്ങൾ ആകുന്നു. നിങ്ങൾ അനുവാദം അപേക്ഷ നല്കേണ്ടതില്ല.
-DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,ബാർകോഡ് ഉപയോഗിച്ച് ഇനങ്ങളെ ട്രാക്കുചെയ്യുന്നതിന്. നിങ്ങൾ ഇനത്തിന്റെ ബാർകോഡ് പരിശോധന വഴി ഡെലിവറി നോട്ടും സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ് ഇനങ്ങൾ നൽകുക കഴിയുകയും ചെയ്യും.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,പേയ്മെന്റ് ഇമെയിൽ വീണ്ടും
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,മറ്റ് റിപ്പോർട്ടുകളിൽ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,മറ്റ് റിപ്പോർട്ടുകളിൽ
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,ആശ്രിത ടാസ്ക്
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},അളവു സ്വതവേയുള്ള യൂണിറ്റ് വേണ്ടി പരിവർത്തന ഘടകം വരി 1 {0} ആയിരിക്കണം
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},അളവു സ്വതവേയുള്ള യൂണിറ്റ് വേണ്ടി പരിവർത്തന ഘടകം വരി 1 {0} ആയിരിക്കണം
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},{0} ഇനി {1} അധികം ആകാൻ പാടില്ല തരത്തിലുള്ള വിടുക
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,മുൻകൂട്ടി എക്സ് ദിവസം വേണ്ടി ഓപ്പറേഷൻസ് ആസൂത്രണം ശ്രമിക്കുക.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,ജന്മദിന ഓർമ്മക്കുറിപ്പുകൾ നിർത്തുക
 DocType: SMS Center,Receiver List,റിസീവർ പട്ടിക
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,പേയ്മെന്റ് തുക
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,ക്ഷയിച്ചിരിക്കുന്നു തുക
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +520,{0} View,{0} കാണുക
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,പണമായി നെറ്റ് മാറ്റുക
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,ശമ്പളം ഘടന കിഴിച്ചുകൊണ്ടു
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,മെഷർ {0} യൂണിറ്റ് ഒരിക്കൽ പരിവർത്തന ഫാക്ടർ പട്ടികയിലെ അധികം നൽകി
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,Payment Request already exists {0},പേയ്മെന്റ് അഭ്യർത്ഥന ഇതിനകം {0} നിലവിലുണ്ട്
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,മെഷർ {0} യൂണിറ്റ് ഒരിക്കൽ പരിവർത്തന ഫാക്ടർ പട്ടികയിലെ അധികം നൽകി
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},പേയ്മെന്റ് അഭ്യർത്ഥന ഇതിനകം {0} നിലവിലുണ്ട്
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,ഇഷ്യൂ ഇനങ്ങൾ ചെലവ്
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},ക്വാണ്ടിറ്റി {0} അധികം പാടില്ല
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +72,Previous Financial Year is not closed,കഴിഞ്ഞ സാമ്പത്തിക വർഷം അടച്ചിട്ടില്ല
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),പ്രായം (ദിവസം)
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},ക്വാണ്ടിറ്റി {0} അധികം പാടില്ല
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +76,Previous Financial Year is not closed,കഴിഞ്ഞ സാമ്പത്തിക വർഷം അടച്ചിട്ടില്ല
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),പ്രായം (ദിവസം)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,ക്വട്ടേഷൻ ഇനം
 DocType: Account,Account Name,അക്കൗണ്ട് നാമം
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,തീയതി തീയതിയെക്കുറിച്ചുള്ള വലുതായിരിക്കും കഴിയില്ല
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,സീരിയൽ ഇല്ല {0} അളവ് {1} ഒരു ഭാഗം ആകാൻ പാടില്ല
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,വിതരണക്കമ്പനിയായ തരം മാസ്റ്റർ.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,വിതരണക്കമ്പനിയായ ഭാഗം നമ്പർ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Conversion rate cannot be 0 or 1,പരിവർത്തന നിരക്ക് 0 അല്ലെങ്കിൽ 1 കഴിയില്ല
-DocType: Purchase Invoice,Reference Document,റെഫറൻസ് പ്രമാണം
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +172,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} റദ്ദാക്കി അല്ലെങ്കിൽ നിറുത്തി
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Conversion rate cannot be 0 or 1,പരിവർത്തന നിരക്ക് 0 അല്ലെങ്കിൽ 1 കഴിയില്ല
+DocType: Sales Invoice,Reference Document,റെഫറൻസ് പ്രമാണം
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} റദ്ദാക്കി അല്ലെങ്കിൽ നിറുത്തി
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,ക്രെഡിറ്റ് കൺട്രോളർ
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,വാഹന ഡിസ്പാച്ച് തീയതി
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +205,Purchase Receipt {0} is not submitted,പർച്ചേസ് റെസീപ്റ്റ് {0} സമർപ്പിച്ചിട്ടില്ലെന്നതും
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221,Purchase Receipt {0} is not submitted,പർച്ചേസ് റെസീപ്റ്റ് {0} സമർപ്പിച്ചിട്ടില്ലെന്നതും
 DocType: Company,Default Payable Account,സ്ഥിരസ്ഥിതി അടയ്ക്കേണ്ട അക്കൗണ്ട്
-apps/erpnext/erpnext/config/website.py +12,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","മുതലായ ഷിപ്പിംഗ് നിയമങ്ങൾ, വില ലിസ്റ്റ് പോലെ ഓൺലൈൻ ഷോപ്പിംഗ് കാർട്ട് ക്രമീകരണങ്ങൾ"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +80,{0}% Billed,ഈടാക്കൂ {0}%
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,നിക്ഷിപ്തം Qty
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","മുതലായ ഷിപ്പിംഗ് നിയമങ്ങൾ, വില ലിസ്റ്റ് പോലെ ഓൺലൈൻ ഷോപ്പിംഗ് കാർട്ട് ക്രമീകരണങ്ങൾ"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +83,{0}% Billed,ഈടാക്കൂ {0}%
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,നിക്ഷിപ്തം Qty
 DocType: Party Account,Party Account,പാർട്ടി അക്കൗണ്ട്
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,ഹ്യൂമൻ റിസോഴ്സസ്
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,ഹ്യൂമൻ റിസോഴ്സസ്
 DocType: Lead,Upper Income,അപ്പർ ആദായ
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,കമ്പനി കറൻസി ഡെബിറ്റ്
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,എന്റെ പ്രശ്നങ്ങൾ
 DocType: BOM Item,BOM Item,BOM ഇനം
 DocType: Appraisal,For Employee,ജീവനക്കാർ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,വരി {0}: വിതരണക്കാരൻ നേരെ അഡ്വാൻസ് ഡെബിറ്റ് വേണം
 DocType: Company,Default Values,സ്ഥിരസ്ഥിതി മൂല്യങ്ങൾ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,വരി {0}: പേയ്മെന്റ് തുക നെഗറ്റീവ് ആയിരിക്കാൻ കഴിയില്ല
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,ആകെ തുക Reimbursed
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},വിതരണക്കാരൻ ഇൻവോയിസ് {0} എഗെൻസ്റ്റ് {1} dated
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},വിതരണക്കാരൻ ഇൻവോയിസ് {0} എഗെൻസ്റ്റ് {1} dated
 DocType: Customer,Default Price List,സ്ഥിരസ്ഥിതി വില പട്ടിക
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,പേയ്മെൻറുകൾ
-DocType: Budget Detail,Budget Allocated,ബജറ്റ് അലോക്കേറ്റഡ്
 DocType: Journal Entry,Entry Type,എൻട്രി തരം
 ,Customer Credit Balance,കസ്റ്റമർ ക്രെഡിറ്റ് ബാലൻസ്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,അടയ്ക്കേണ്ട തുക ലെ നെറ്റ് മാറ്റുക
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,നിങ്ങളുടെ ഇമെയിൽ ഐഡി സ്ഥിരീകരിക്കുന്നതിന് ദയവായി
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',&#39;Customerwise കിഴിവും&#39; ആവശ്യമുള്ളതിൽ കസ്റ്റമർ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Update bank payment dates with journals.,ഡയറിയിലെ ബാങ്ക് പേയ്മെന്റ് തീയതികൾ അപ്ഡേറ്റ്.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,ഡയറിയിലെ ബാങ്ക് പേയ്മെന്റ് തീയതികൾ അപ്ഡേറ്റ്.
 DocType: Quotation,Term Details,ടേം വിശദാംശങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} 0 വലുതായിരിക്കണം
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),(ദിവസം) ശേഷി ആസൂത്രണ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,ഇനങ്ങളുടെ ഒന്നുമില്ല അളവിലും അല്ലെങ്കിൽ മൂല്യം എന്തെങ്കിലും മാറ്റം ഉണ്ടാകും.
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,Warranty Claim,വാറന്റി ക്ലെയിം
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,വാറന്റി ക്ലെയിം
 ,Lead Details,ലീഡ് വിവരങ്ങൾ
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,നിലവിലെ ഇൻവോയ്സ് ന്റെ കാലയളവിൽ അന്ത്യം തീയതി
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,ബാധകമാണ്
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,ഈ തീയതി മുതൽ
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,ഷിപ്പിംഗ് റൂൾ രാജ്യം
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,ഭാഗികമായി പൂർത്തിയാക്കി
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,ഇല പോലെ ഇല ഉള്ളിൽ അവധി ദിവസങ്ങൾ ഉൾപ്പെടുത്തുക
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,ചിലരാകട്ടെ ഇനങ്ങൾ
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,സീരിയൽ നമ്പർ നേരെ വാറന്റി ക്ലെയിം
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,സീരിയൽ നമ്പർ നേരെ വാറന്റി ക്ലെയിം
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","അത് ഉപയോഗിക്കുന്നത് എവിടെ മറ്റെല്ലാ BOMs ഒരു പ്രത്യേക BOM മാറ്റിസ്ഥാപിക്കുക. ഇത് പുതിയ BOM ലേക്ക് പ്രകാരം പഴയ BOM ലിങ്ക്, അപ്ഡേറ്റ് ചെലവ് പകരം &quot;BOM പൊട്ടിത്തെറി ഇനം&quot; മേശ പുനരുജ്ജീവിപ്പിച്ച് ചെയ്യും"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&#39;ആകെ&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&#39;ആകെ&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,ഷോപ്പിംഗ് കാർട്ട് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക
 DocType: Employee,Permanent Address,സ്ഥിര വിലാസം
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",{0} {1} ആകെ മൊത്തം {2} വലിയവനല്ല \ ആകാൻ പാടില്ല നേരെ പെയ്ഡ് മുൻകൂർ
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please select item code,ഐറ്റം കോഡ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,ഐറ്റം കോഡ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),ശമ്പള (LWP) ഇല്ലാതെ അവധിക്ക് കിഴിച്ചുകൊണ്ടു കുറയ്ക്കുക
 DocType: Territory,Territory Manager,ടെറിട്ടറി മാനേജർ
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),സംഭരണശാല (ഓപ്ഷണൽ)
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),തുക (കമ്പനി കറൻസി)
+DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),തുക (കമ്പനി കറൻസി)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,അധിക ഡിസ്ക്കൌണ്ട്
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,സജ്ജീകരണങ്ങൾ വിൽക്കുന്ന
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,ഓൺലൈൻ ലേലം
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,ക്വാണ്ടിറ്റി അല്ലെങ്കിൽ മൂലധനം റേറ്റ് അല്ലെങ്കിൽ രണ്ട് വ്യക്തമാക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","കമ്പനി, മാസത്തെയും ധനകാര്യ വർഷം നിർബന്ധമായും"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Marketing Expenses,മാർക്കറ്റിംഗ് ചെലവുകൾ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,മാർക്കറ്റിംഗ് ചെലവുകൾ
 ,Item Shortage Report,ഇനം ദൗർലഭ്യം റിപ്പോർട്ട്
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","ഭാരോദ്വഹനം പരാമർശിച്ചിരിക്കുന്നത്, \ n ദയവായി വളരെ &quot;ഭാരോദ്വഹനം UOM&quot; മറന്ന"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","ഭാരോദ്വഹനം പരാമർശിച്ചിരിക്കുന്നത്, \ n ദയവായി വളരെ &quot;ഭാരോദ്വഹനം UOM&quot; മറന്ന"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,ഈ ഓഹരി എൻട്രി ചെയ്യുന്നതിനുപയോഗിക്കുന്ന മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,ഒരു ഇനത്തിന്റെ സിംഗിൾ യൂണിറ്റ്.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +216,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',സമയം ലോഗ് ബാച്ച് {0} &#39;സമർപ്പിച്ചു&#39; വേണം
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,ഒരു ഇനത്തിന്റെ സിംഗിൾ യൂണിറ്റ്.
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,ഓരോ ഓഹരി പ്രസ്ഥാനത്തിന് വേണ്ടി അക്കൗണ്ടിംഗ് എൻട്രി വരുത്തുക
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,അനുവദിച്ച മൊത്തം ഇലകൾ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Warehouse required at Row No {0},വരി ഇല്ല {0} ആവശ്യമാണ് വെയർഹൗസ്
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"സാധുവായ സാമ്പത്തിക വർഷം ആരംഭ, അവസാന തീയതി നൽകുക"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},വരി ഇല്ല {0} ആവശ്യമാണ് വെയർഹൗസ്
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"സാധുവായ സാമ്പത്തിക വർഷം ആരംഭ, അവസാന തീയതി നൽകുക"
 DocType: Employee,Date Of Retirement,വിരമിക്കൽ തീയതി
 DocType: Upload Attendance,Get Template,ഫലകം നേടുക
 DocType: Address,Postal,പോസ്റ്റൽ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +171,ERPNext Setup Complete!,സമ്പൂർണ്ണ ERPNext സജ്ജീകരണം!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,സമ്പൂർണ്ണ ERPNext സജ്ജീകരണം!
 DocType: Item,Weightage,വെയിറ്റേജ്
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,ഉപഭോക്താവിനെ ഗ്രൂപ്പ് സമാന പേരിൽ നിലവിലുണ്ട് കസ്റ്റമർ പേര് മാറ്റാനോ കസ്റ്റമർ ഗ്രൂപ്പ് പുനർനാമകരണം ദയവായി
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +155,Please select {0} first.,ആദ്യം {0} തിരഞ്ഞെടുക്കുക.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,ഉപഭോക്താവിനെ ഗ്രൂപ്പ് സമാന പേരിൽ നിലവിലുണ്ട് കസ്റ്റമർ പേര് മാറ്റാനോ കസ്റ്റമർ ഗ്രൂപ്പ് പുനർനാമകരണം ദയവായി
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,പുതിയ കോൺടാക്റ്റ്
 DocType: Territory,Parent Territory,പാരന്റ് ടെറിട്ടറി
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Reading 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,മെറ്റീരിയൽ രസീത്
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +268,Products,ഉൽപ്പന്നങ്ങൾ
+DocType: Homepage,Products,ഉൽപ്പന്നങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},പാർട്ടി ടൈപ്പ് പാർട്ടി സ്വീകാ / അടയ്ക്കേണ്ട അക്കൌണ്ട് ആവശ്യമാണ് {0}
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","ഈ ഐറ്റം വകഭേദങ്ങളും ഉണ്ട് എങ്കിൽ, അത് തുടങ്ങിയവ വിൽപ്പന ഉത്തരവ് തിരഞ്ഞെടുക്കാനിടയുള്ളൂ കഴിയില്ല"
 DocType: Lead,Next Contact By,അടുത്തത് കോൺടാക്റ്റ് തന്നെയാണ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +225,Quantity required for Item {0} in row {1},നിരയിൽ ഇനം {0} ആവശ്യമുള്ളതിൽ ക്വാണ്ടിറ്റി {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +93,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},അളവ് ഇനം {1} വേണ്ടി നിലവിലുണ്ട് പോലെ വെയർഹൗസ് {0} ഇല്ലാതാക്കാൻ കഴിയില്ല
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},നിരയിൽ ഇനം {0} ആവശ്യമുള്ളതിൽ ക്വാണ്ടിറ്റി {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},അളവ് ഇനം {1} വേണ്ടി നിലവിലുണ്ട് പോലെ വെയർഹൗസ് {0} ഇല്ലാതാക്കാൻ കഴിയില്ല
 DocType: Quotation,Order Type,ഓർഡർ തരം
 DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,വിജ്ഞാപന ഇമെയിൽ വിലാസം
-DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,മാച്ച് വരെ ഇൻവോയിസുകൾ കണ്ടെത്തുക
 ,Item-wise Sales Register,ഇനം തിരിച്ചുള്ള സെയിൽസ് രജിസ്റ്റർ
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,മൊത്തം വാങ്ങൽ തുക
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24,"e.g. ""XYZ National Bank""",ഉദാ: &quot;കഖഗ നാഷണൽ ബാങ്ക്&quot;
 DocType: Asset,Depreciation Method,മൂല്യത്തകർച്ച രീതി
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,ബേസിക് റേറ്റ് ഉൾപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ട് ഈ നികുതി ആണോ?
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,ആകെ ടാർഗെറ്റ്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,ഷോപ്പിംഗ് കാർട്ട് പ്രാപ്തമാക്കിയിരിക്കുമ്പോൾ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,ആകെ ടാർഗെറ്റ്
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,ഒരു ജോലിക്കായി അപേക്ഷകന്
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,പ്രൊഡക്ഷൻ പ്ലാൻ മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,സൃഷ്ടിച്ച ഇല്ല പ്രൊഡക്ഷൻ ഉത്തരവുകൾ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,ജീവനക്കാരന്റെ ശമ്പളം ജി {0} ഇതിനകം ഈ മാസത്തെ സൃഷ്ടിച്ചു
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,അനുരഞ്ജനം JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,വളരെയധികം നിരകൾ. റിപ്പോർട്ട് കയറ്റുമതി ഒരു സ്പ്രെഡ്ഷീറ്റ് ആപ്ലിക്കേഷൻ ഉപയോഗിച്ച് അത് പ്രിന്റ്.
-DocType: Sales Invoice Item,Batch No,ബാച്ച് ഇല്ല
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,വളരെയധികം നിരകൾ. റിപ്പോർട്ട് കയറ്റുമതി ഒരു സ്പ്രെഡ്ഷീറ്റ് ആപ്ലിക്കേഷൻ ഉപയോഗിച്ച് അത് പ്രിന്റ്.
+DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,ബാച്ച് ഇല്ല
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,കസ്റ്റമറുടെ വാങ്ങൽ ഓർഡർ നേരെ ഒന്നിലധികം സെയിൽസ് ഉത്തരവുകൾ അനുവദിക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +147,Main,പ്രധാന
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,മാറ്റമുള്ള
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,പ്രധാന
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,മാറ്റമുള്ള
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,നിങ്ങളുടെ ഇടപാടുകൾ പരമ്പര എണ്ണം പ്രിഫിക്സ് സജ്ജമാക്കുക
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,എംപ്ലോയീസ് എച്ച്ടിഎംഎൽ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,സ്വതേ BOM ({0}) ഈ ഇനം അല്ലെങ്കിൽ അതിന്റെ ടെംപ്ലേറ്റ് സജീവമാകും ആയിരിക്കണം
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,സ്വതേ BOM ({0}) ഈ ഇനം അല്ലെങ്കിൽ അതിന്റെ ടെംപ്ലേറ്റ് സജീവമാകും ആയിരിക്കണം
 DocType: Employee,Leave Encashed?,കാശാക്കാം വിടണോ?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,വയലിൽ നിന്ന് ഓപ്പർച്യൂനിറ്റി നിർബന്ധമാണ്
 DocType: Item,Variants,വകഭേദങ്ങളും
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +802,Make Purchase Order,വാങ്ങൽ ഓർഡർ നിർമ്മിക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,വാങ്ങൽ ഓർഡർ നിർമ്മിക്കുക
 DocType: SMS Center,Send To,അയക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},അനുവാദ ടൈപ്പ് {0} മതി ലീവ് ബാലൻസ് ഒന്നും ഇല്ല
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,പദ്ധതി തുക
@@ -1438,43 +1331,38 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,കസ്റ്റമർ ന്റെ ഇനം കോഡ്
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,ഓഹരി അനുരഞ്ജനം
 DocType: Territory,Territory Name,ടെറിട്ടറി പേര്
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,വർക്ക്-ഇൻ-പുരോഗതി വെയർഹൗസ് മുമ്പ് സമർപ്പിക്കുക ആവശ്യമാണ്
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,വർക്ക്-ഇൻ-പുരോഗതി വെയർഹൗസ് മുമ്പ് സമർപ്പിക്കുക ആവശ്യമാണ്
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,ഒരു ജോലിക്കായി അപേക്ഷകന്.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,വെയർഹൗസ് റഫറൻസ്
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,നിയമപ്രകാരമുള്ള വിവരങ്ങളും നിങ്ങളുടെ വിതരണക്കാരൻ കുറിച്ചുള്ള മറ്റ് ജനറൽ വിവരങ്ങൾ
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +91,Addresses,വിലാസങ്ങൾ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,ജേർണൽ എൻട്രി {0} എഗെൻസ്റ്റ് ഏതെങ്കിലും സമാനതകളില്ലാത്ത {1} എൻട്രി ഇല്ല
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,വിലയിരുത്തലുകളും
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,വിലാസങ്ങൾ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,ജേർണൽ എൻട്രി {0} എഗെൻസ്റ്റ് ഏതെങ്കിലും സമാനതകളില്ലാത്ത {1} എൻട്രി ഇല്ല
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,വിലയിരുത്തലുകളും
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},സീരിയൽ ഇല്ല ഇനം {0} നൽകിയ തനിപ്പകർപ്പെടുക്കുക
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,ഒരു ഷിപ്പിംഗ് റൂൾ വ്യവസ്ഥ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Item is not allowed to have Production Order.,ഇനം പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ ഉണ്ട് അനുവദിച്ചിട്ടില്ല.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,ഇനം അപാകതയുണ്ട് അടിസ്ഥാനമാക്കി ഫിൽട്ടർ സജ്ജീകരിക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,ഇനം അപാകതയുണ്ട് അടിസ്ഥാനമാക്കി ഫിൽട്ടർ സജ്ജീകരിക്കുക
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),ഈ പാക്കേജിന്റെ മൊത്തം ഭാരം. (ഇനങ്ങളുടെ മൊത്തം ഭാരം തുകയുടെ ഒരു സ്വയം കണക്കുകൂട്ടുന്നത്)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,എത്തിക്കേണ്ടത് ബിൽ ചെയ്യുക
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,അക്കൗണ്ട് കറൻസി ക്രെഡിറ്റ് തുക
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,നിർമാണ സമയം ക്ഌപ്തപ്പെടുത്താവുന്നതാണ്.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be submitted,BOM ലേക്ക് {0} സമർപ്പിക്കേണ്ടതാണ്
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM ലേക്ക് {0} സമർപ്പിക്കേണ്ടതാണ്
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,അംഗീകാര നിയന്ത്രണ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},വരി # {0}: നിരസിച്ചു വെയർഹൗസ് തള്ളിക്കളഞ്ഞ ഇനം {1} നേരെ നിർബന്ധമായും
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,ഇതുപയോഗിക്കാം സമയം ലോഗ്.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Payment,പേയ്മെന്റ്
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},വരി # {0}: നിരസിച്ചു വെയർഹൗസ് തള്ളിക്കളഞ്ഞ ഇനം {1} നേരെ നിർബന്ധമായും
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,പേയ്മെന്റ്
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,യഥാർത്ഥ സമയവും ചെലവ്
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},പരമാവധി ഭൗതിക അഭ്യർത്ഥന {0} സെയിൽസ് ഓർഡർ {2} നേരെ ഇനം {1} വേണ്ടി കഴിയും
 DocType: Employee,Salutation,വന്ദനംപറച്ചില്
 DocType: Pricing Rule,Brand,ബ്രാൻഡ്
 DocType: Item,Will also apply for variants,കൂടാതെ മോഡലുകൾക്കാണ് ബാധകമാകും
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +91,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","അത് ഇതിനകം {0} പോലെ, അസറ്റ് റദ്ദാക്കാൻ സാധിക്കില്ല"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,വില്പനയ്ക്ക് സമയത്ത് ഇനങ്ങളുടെ ചേർത്തുവെക്കുന്നു.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","അത് ഇതിനകം {0} പോലെ, അസറ്റ് റദ്ദാക്കാൻ സാധിക്കില്ല"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,വില്പനയ്ക്ക് സമയത്ത് ഇനങ്ങളുടെ ചേർത്തുവെക്കുന്നു.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,യഥാർത്ഥ Qty
 DocType: Sales Invoice Item,References,അവലംബം
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,10 Reading
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +258,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","നിങ്ങൾ വാങ്ങാനും വിൽക്കാനും ആ നിങ്ങളുടെ ഉൽപ്പന്നങ്ങൾ അല്ലെങ്കിൽ സേവനങ്ങൾ കാണിയ്ക്കുക. തുടങ്ങുമ്പോൾത്തന്നെ ഇനം ഗ്രൂപ്പ്, അളവിലും മറ്റ് ഉള്ള യൂണിറ്റ് പരിശോധിക്കാൻ ഉറപ്പു വരുത്തുക."
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","നിങ്ങൾ വാങ്ങാനും വിൽക്കാനും ആ നിങ്ങളുടെ ഉൽപ്പന്നങ്ങൾ അല്ലെങ്കിൽ സേവനങ്ങൾ കാണിയ്ക്കുക. തുടങ്ങുമ്പോൾത്തന്നെ ഇനം ഗ്രൂപ്പ്, അളവിലും മറ്റ് ഉള്ള യൂണിറ്റ് പരിശോധിക്കാൻ ഉറപ്പു വരുത്തുക."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,ഹബ് നോഡ്
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,നിങ്ങൾ ഡ്യൂപ്ലിക്കേറ്റ് ഇനങ്ങളുടെ പ്രവേശിച്ചിരിക്കുന്നു. പരിഹരിക്കാൻ വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,മൂല്യം {0} ആട്രിബ്യൂട്ടിനായുള്ള {1} സാധുവായ ഇനം പട്ടികയിൽ നിലവിലില്ല മൂല്യങ്ങൾ ആട്രിബ്യൂട്ട്
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,അസോസിയേറ്റ്
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,ഇനം {0} ഒരു സീരിയൽ ഇനം അല്ല
-DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email to Supplier,വിതരണക്കാരൻ ഇമെയിലയയ്ക്കുകഇതിനെക്കുറിച്ച് അയയ്ക്കുക
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,റിസീവർ ലിസ്റ്റ് സൃഷ്ടിക്കുക
 DocType: Packing Slip,To Package No.,നമ്പർ പാക്കേജ്
 DocType: Production Planning Tool,Material Requests,മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥനകൾ
@@ -1483,16 +1371,16 @@
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,ക്ഷയിച്ചിരിക്കുന്നു Qty
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,ടെലികമ്യൂണിക്കേഷൻസ്
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),(മാത്രം ഡ്രാഫ്റ്റ്) പാക്കേജ് ഈ ഡെലിവറി ഒരു ഭാഗമാണ് സൂചിപ്പിക്കുന്നു
-DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,പേയ്മെന്റ് എൻട്രി നിർമ്മിക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,പേയ്മെന്റ് എൻട്രി നിർമ്മിക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},ഇനം {0} വേണ്ടി ക്വാണ്ടിറ്റി {1} താഴെ ആയിരിക്കണം
 ,Sales Invoice Trends,സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ് ട്രെൻഡുകൾ
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,പ്രയോഗിക്കുക / ഇലകൾ അംഗീകരിക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,എന്ന
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',അല്ലെങ്കിൽ &#39;മുൻ വരി ആകെ&#39; &#39;മുൻ വരി തുകയ്ക്ക്&#39; ചാർജ് തരം മാത്രമേ വരി പരാമർശിക്കാൻ കഴിയും
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',അല്ലെങ്കിൽ &#39;മുൻ വരി ആകെ&#39; &#39;മുൻ വരി തുകയ്ക്ക്&#39; ചാർജ് തരം മാത്രമേ വരി പരാമർശിക്കാൻ കഴിയും
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,ഡെലിവറി വെയർഹൗസ്
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,അലവൻസ് ശതമാനം
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,സന്ദേശ പാരാമീറ്റർ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200,Tree of financial Cost Centers.,സാമ്പത്തിക ചെലവ് സെന്റേഴ്സ് ട്രീ.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,സാമ്പത്തിക ചെലവ് സെന്റേഴ്സ് ട്രീ.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,ഡെലിവറി ഡോക്യുമെന്റ് ഇല്ല
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,വാങ്ങൽ വരവ് നിന്നുള്ള ഇനങ്ങൾ നേടുക
 DocType: Serial No,Creation Date,ക്രിയേഷൻ തീയതി
@@ -1502,86 +1390,79 @@
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,വിതരണക്കാരൻ ക്വട്ടേഷൻ ഇനം
 DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,പ്രൊഡക്ഷൻ ഉത്തരവുകൾ നേരെ സമയം രേഖകൾ സൃഷ്ടി പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുന്നു. ഓപറേഷൻസ് പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ നേരെ ട്രാക്ക് ചെയ്യപ്പെടാൻ വരികയുമില്ല
 DocType: Item,Has Variants,രൂപഭേദങ്ങൾ ഉണ്ട്
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,ഒരു പുതിയ സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ് സൃഷ്ടിക്കാൻ ബട്ടൺ &#39;സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ് Make&#39; ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക.
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,പ്രതിമാസ വിതരണം പേര്
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,പേരന്റ്ഫോള്ഡര് സെയിൽസ് വ്യാക്തി
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,കമ്പനി മാസ്റ്റർ ആഗോള സ്ഥിരസ്ഥിതികളിലേക്ക് ലെ സ്വതേ കറൻസി വ്യക്തമാക്കുക
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,ആവർത്തക ഇൻവോയിസ്
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,മാനേജിംഗ് പ്രോജക്റ്റുകൾ
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268,Managing Projects,മാനേജിംഗ് പ്രോജക്റ്റുകൾ
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,സാധനങ്ങളുടെ അല്ലെങ്കിൽ സേവനങ്ങളുടെ വിതരണക്കാരൻ.
-DocType: Budget Detail,Fiscal Year,സാമ്പത്തിക വർഷം
-DocType: Cost Center,Budget,ബജറ്റ്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","അത് ഒരു ആദായ അല്ലെങ്കിൽ ചിലവേറിയ അല്ല പോലെ ബജറ്റ്, {0} നേരെ നിയോഗിക്കുകയും കഴിയില്ല"
+DocType: Budget,Fiscal Year,സാമ്പത്തിക വർഷം
+DocType: Budget,Budget,ബജറ്റ്
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","അത് ഒരു ആദായ അല്ലെങ്കിൽ ചിലവേറിയ അല്ല പോലെ ബജറ്റ്, {0} നേരെ നിയോഗിക്കുകയും കഴിയില്ല"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,കൈവരിച്ച
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,ടെറിട്ടറി / കസ്റ്റമർ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,e.g. 5,ഉദാ 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},വരി {0}: പദ്ധതി തുക {1} കുറവ് അഥവാ മുന്തിയ തുക {2} ഇൻവോയ്സ് സമൻമാരെ ആയിരിക്കണം
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,ഉദാ 5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},വരി {0}: പദ്ധതി തുക {1} കുറവ് അഥവാ മുന്തിയ തുക {2} ഇൻവോയ്സ് സമൻമാരെ ആയിരിക്കണം
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,നിങ്ങൾ സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ് ലാഭിക്കാൻ ഒരിക്കൽ വാക്കുകളിൽ ദൃശ്യമാകും.
-DocType: Item,Is Sales Item,സെയിൽസ് ഇനം തന്നെയല്ലേ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,ഇനം ഗ്രൂപ്പ് ട്രീ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,ഇനം {0} സീരിയൽ ഒഴിവ് വിവരത്തിനു അല്ല. ഇനം മാസ്റ്റർ പരിശോധിക്കുക
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,മെയിൻറനൻസ് സമയം
 ,Amount to Deliver,വിടുവിപ്പാൻ തുക
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,ഒരു ഉല്പന്നം അല്ലെങ്കിൽ സേവനം
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,A Product or Service,ഒരു ഉല്പന്നം അല്ലെങ്കിൽ സേവനം
 DocType: Naming Series,Current Value,ഇപ്പോഴത്തെ മൂല്യം
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +226,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,ഒന്നിലധികം വർഷത്തേക്ക് തീയതി {0} കണക്കേ. സാമ്പത്തിക വർഷം കമ്പനി സജ്ജീകരിക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +235,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,ഒന്നിലധികം വർഷത്തേക്ക് തീയതി {0} കണക്കേ. സാമ്പത്തിക വർഷം കമ്പനി സജ്ജീകരിക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} സൃഷ്ടിച്ചു
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,സെയിൽസ് എതിരായ
 ,Serial No Status,സീരിയൽ നില ഇല്ല
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,ഇനം ടേബിൾ ശൂന്യമായിരിക്കാൻ കഴിയില്ല
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +129,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,ഇനം ടേബിൾ ശൂന്യമായിരിക്കാൻ കഴിയില്ല
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","വരി {0}: തീയതി \ എന്നിവ തമ്മിലുള്ള വ്യത്യാസം വലിയവനോ അല്ലെങ്കിൽ {2} തുല്യമോ ആയിരിക്കണം, {1} കാലഘട്ടം സജ്ജമാക്കുന്നതിനായി"
 DocType: Pricing Rule,Selling,വിൽപ്പനയുള്ളത്
 DocType: Employee,Salary Information,ശമ്പളം വിവരങ്ങൾ
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,പേര് തൊഴിൽ ഐഡി
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277,Due Date cannot be before Posting Date,നിശ്ചിത തീയതി തീയതി പതിച്ച മുമ്പ് ആകാൻ പാടില്ല
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,നിശ്ചിത തീയതി തീയതി പതിച്ച മുമ്പ് ആകാൻ പാടില്ല
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,വെബ്സൈറ്റ് ഇനം ഗ്രൂപ്പ്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173,Duties and Taxes,"കടമകൾ, നികുതി"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147,Duties and Taxes,"കടമകൾ, നികുതി"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326,Please enter Reference date,റഫറൻസ് തീയതി നൽകുക
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33,Payment Gateway Account is not configured,പേയ്മെന്റ് ഗേറ്റ്വേ അക്കൗണ്ട് കോൺഫിഗർ ചെയ്തിട്ടില്ല
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} പേയ്മെന്റ് എൻട്രികൾ {1} ഫിൽട്ടർ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,വെബ് സൈറ്റ് പ്രദർശിപ്പിക്കും ആ ഇനം വേണ്ടി ടേബിൾ
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,വിതരണം Qty
-DocType: Request for Quotation Item,Material Request Item,മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന ഇനം
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,ഇനം ഗ്രൂപ്പ് ട്രീ.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,ഈ ചാർജ് തരം വേണ്ടി ശ്രേഷ്ഠ അഥവാ നിലവിലെ വരി നമ്പറിലേക്ക് തുല്യ വരി എണ്ണം റെഫർ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന ഇനം
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,ഇനം ഗ്രൂപ്പ് ട്രീ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,ഈ ചാർജ് തരം വേണ്ടി ശ്രേഷ്ഠ അഥവാ നിലവിലെ വരി നമ്പറിലേക്ക് തുല്യ വരി എണ്ണം റെഫർ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല
 DocType: Asset,Sold,വിറ്റത്
 ,Item-wise Purchase History,ഇനം തിരിച്ചുള്ള വാങ്ങൽ ചരിത്രം
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,റെഡ്
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},സീരിയൽ ഇല്ല കൊണ്ടുവരുവാൻ &#39;ജനറേറ്റ് ഷെഡ്യൂൾ&#39; ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക ദയവായി ഇനം {0} വേണ്ടി ചേർത്തു
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,റെഡ്
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},സീരിയൽ ഇല്ല കൊണ്ടുവരുവാൻ &#39;ജനറേറ്റ് ഷെഡ്യൂൾ&#39; ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക ദയവായി ഇനം {0} വേണ്ടി ചേർത്തു
 DocType: Account,Frozen,ശീതീകരിച്ച
 ,Open Production Orders,ഓപ്പൺ പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡറുകൾ
 DocType: Installation Note,Installation Time,ഇന്സ്റ്റലേഷന് സമയം
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,അക്കൗണ്ടിംഗ് വിശദാംശങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,ഈ കമ്പനി വേണ്ടി എല്ലാ ഇടപാടുകൾ ഇല്ലാതാക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +188,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,വരി # {0}: ഓപ്പറേഷൻ {1} പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ # {3} ലെ പൂർത്തിയായി വസ്തുവിൽ {2} qty പൂർത്തിയായി ചെയ്തിട്ടില്ല. സമയം ലോഗുകൾ വഴി ഓപ്പറേഷൻ നില അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Investments,നിക്ഷേപങ്ങൾ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,വരി # {0}: ഓപ്പറേഷൻ {1} പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ # {3} ലെ പൂർത്തിയായി വസ്തുവിൽ {2} qty പൂർത്തിയായി ചെയ്തിട്ടില്ല. സമയം ലോഗുകൾ വഴി ഓപ്പറേഷൻ നില അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,നിക്ഷേപങ്ങൾ
 DocType: Issue,Resolution Details,മിഴിവ് വിശദാംശങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,വിഹിതം
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,സ്വീകാര്യത മാനദണ്ഡം
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,മുകളിലുള്ള പട്ടികയിൽ മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥനകൾ നൽകുക
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,പേര് ആട്രിബ്യൂട്ട്
 DocType: Item Group,Show In Website,വെബ്സൈറ്റ് കാണിക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,ഗ്രൂപ്പ്
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,ഗ്രൂപ്പ്
 DocType: Task,Expected Time (in hours),(മണിക്കൂറിനുള്ളിൽ) പ്രതീക്ഷിക്കുന്ന സമയം
 ,Qty to Order,ഓർഡർ Qty
-DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","താഴെ രേഖകൾ ഡെലിവറി നോട്ട്, ഓപ്പർച്യൂണിറ്റി, മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന, ഇനം, പർച്ചേസ് ഓർഡർ, വാങ്ങൽ വൗച്ചർ, വാങ്ങിക്കുന്ന രസീത്, ക്വട്ടേഷൻ, സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ്, ഉൽപ്പന്ന ബണ്ടിൽ, സെയിൽസ് ഓർഡർ, സീരിയൽ പോസ്റ്റ് ബ്രാൻഡ് പേര് ട്രാക്കുചെയ്യുന്നതിന്"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,എല്ലാ ചുമതലകളും Gantt ചാർട്ട്.
 DocType: Pricing Rule,Margin Type,മാർജിൻ ഇനം
 DocType: Appraisal,For Employee Name,ജീവനക്കാരുടെ പേര് എന്ന
 DocType: Holiday List,Clear Table,മായ്ക്കുക ടേബിൾ
-DocType: Features Setup,Brands,ബ്രാൻഡുകൾ
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,ഇൻവോയിസ് ഇല്ല
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","ലീവ് ബാലൻസ് ഇതിനകം ഭാവിയിൽ ലീവ് അലോക്കേഷൻ റെക്കോർഡ് {1} ൽ കാരി മുന്നോട്ടയയ്ക്കുകയും ലീവ്, {0} മുമ്പ് റദ്ദാക്കി / പ്രയോഗിക്കാൻ കഴിയില്ല"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,ആറെണ്ണവും റേറ്റ്
 ,Customer Addresses And Contacts,കസ്റ്റമർ വിലാസങ്ങളും ബന്ധങ്ങൾ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +259,Row #{0}: Asset is mandatory against a Fixed Asset Item,വരി # {0}: അസറ്റ് ഒരു നിശ്ചിത അസറ്റ് ഇനം നേരെ നിർബന്ധമായും
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,ദയവായി സജ്ജീകരണം&gt; നമ്പറിംഗ് സീരീസ് വഴി ഹാജർ വിവരത്തിനു നമ്പറിംഗ് പരമ്പര
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,രാജിക്കത്ത് തീയതി
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,പ്രൈസിങ് നിയമങ്ങൾ കൂടുതൽ അളവ് അടിസ്ഥാനമാക്കി ഫിൽറ്റർ.
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,ആവർത്തിക്കുക കസ്റ്റമർ റവന്യൂ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +49,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) പങ്ക് &#39;ചിലവിടൽ Approver&#39; ഉണ്ടായിരിക്കണം
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Pair,ജോഡി
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) പങ്ക് &#39;ചിലവിടൽ Approver&#39; ഉണ്ടായിരിക്കണം
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,ജോഡി
 DocType: Asset,Depreciation Schedule,മൂല്യത്തകർച്ച ഷെഡ്യൂൾ
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,അക്കൗണ്ടിനെതിരായ
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,യഥാർഥ
@@ -1589,17 +1470,18 @@
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,എക്സൈസ് പേജ് നമ്പർ
 DocType: Asset,Purchase Date,വാങ്ങിയ തിയതി
 DocType: Employee,Personal Details,പേഴ്സണൽ വിവരങ്ങൾ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +170,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},കമ്പനി {0} ൽ &#39;അസറ്റ് മൂല്യത്തകർച്ച കോസ്റ്റ് സെന്റർ&#39; സജ്ജമാക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},കമ്പനി {0} ൽ &#39;അസറ്റ് മൂല്യത്തകർച്ച കോസ്റ്റ് സെന്റർ&#39; സജ്ജമാക്കുക
 ,Maintenance Schedules,മെയിൻറനൻസ് സമയക്രമങ്ങൾ
 ,Quotation Trends,ക്വട്ടേഷൻ ട്രെൻഡുകൾ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},ഐറ്റം {0} ഐറ്റം മാസ്റ്റർ പരാമർശിച്ചു അല്ല ഇനം ഗ്രൂപ്പ്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +309,Debit To account must be a Receivable account,അക്കൗണ്ടിലേക്ക് ഡെബിറ്റ് ഒരു സ്വീകാ അക്കൗണ്ട് ആയിരിക്കണം
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,അക്കൗണ്ടിലേക്ക് ഡെബിറ്റ് ഒരു സ്വീകാ അക്കൗണ്ട് ആയിരിക്കണം
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,ഷിപ്പിംഗ് തുക
 ,Pending Amount,തീർച്ചപ്പെടുത്തിയിട്ടില്ല തുക
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,പരിവർത്തന ഫാക്ടർ
 DocType: Purchase Order,Delivered,കൈമാറി
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,വാഹന നമ്പർ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,ആകെ അലോക്കേറ്റഡ് ഇല {0} കാലയളവിലേക്ക് ഇതിനകം അംഗീകരിച്ച ഇല {1} കുറവായിരിക്കണം കഴിയില്ല
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,ആവർത്തന ഇൻവോയ്സ് സ്റ്റോപ്പ് ആയിരിക്കും തീയതി
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,ആകെ അലോക്കേറ്റഡ് ഇല {0} കാലയളവിലേക്ക് ഇതിനകം അംഗീകരിച്ച ഇല {1} കുറവായിരിക്കണം കഴിയില്ല
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,സ്വീകാരയോഗ്യമായ കണക്കുകള്
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,വിതരണക്കമ്പനിയായ യുക്തിമാനും സെയിൽസ് അനലിറ്റിക്സ്
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,രാജ്യ നിർദ്ദിഷ്ട ഫോർമാറ്റ് കണ്ടെത്തിയില്ല ഇല്ലെങ്കിൽ ഈ ഫോർമാറ്റ് ഉപയോഗിക്കുന്നു
@@ -1608,120 +1490,112 @@
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,എല്ലാ ജീവനക്കാരുടെ തരം പരിഗണിക്കില്ല എങ്കിൽ ശൂന്യമായിടൂ
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,അടിസ്ഥാനമാക്കി നിരക്കുകൾ വിതരണം
 DocType: HR Settings,HR Settings,എച്ച് ക്രമീകരണങ്ങൾ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,ചിലവിടൽ ക്ലെയിം അംഗീകാരത്തിനായി ശേഷിക്കുന്നു. മാത്രം ചിലവിടൽ Approver സ്റ്റാറ്റസ് അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യാം.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,ചിലവിടൽ ക്ലെയിം അംഗീകാരത്തിനായി ശേഷിക്കുന്നു. മാത്രം ചിലവിടൽ Approver സ്റ്റാറ്റസ് അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യാം.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,അധിക ഡിസ്ക്കൌണ്ട് തുക
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,അനുവദിക്കുക ബ്ലോക്ക് ലിസ്റ്റ് വിടുക
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +237,Abbr can not be blank or space,Abbr ബ്ലാങ്ക് ബഹിരാകാശ ആകാൻ പാടില്ല
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,നോൺ-ഗ്രൂപ്പ് വരെ ഗ്രൂപ്പ്
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,Abbr ബ്ലാങ്ക് ബഹിരാകാശ ആകാൻ പാടില്ല
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,നോൺ-ഗ്രൂപ്പ് വരെ ഗ്രൂപ്പ്
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,സ്പോർട്സ്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,യഥാർത്ഥ ആകെ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,യൂണിറ്റ്
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,യഥാർത്ഥ ആകെ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Unit,യൂണിറ്റ്
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Please specify Company,കമ്പനി വ്യക്തമാക്കുക
 ,Customer Acquisition and Loyalty,കസ്റ്റമർ ഏറ്റെടുക്കൽ ലോയൽറ്റി
-DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,നിങ്ങൾ നിരസിച്ചു ഇനങ്ങളുടെ സ്റ്റോക്ക് നിലനിർത്തുന്നുവെന്നോ എവിടെ വെയർഹൗസ്
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,നിങ്ങളുടെ സാമ്പത്തിക വർഷം ന് അവസാനിക്കും
+DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,നിങ്ങൾ നിരസിച്ചു ഇനങ്ങളുടെ സ്റ്റോക്ക് നിലനിർത്തുന്നുവെന്നോ എവിടെ വെയർഹൗസ്
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,നിങ്ങളുടെ സാമ്പത്തിക വർഷം ന് അവസാനിക്കും
 DocType: POS Profile,Price List,വിലവിവരപട്ടിക
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} ഇപ്പോൾ സ്വതവേയുള്ള ധനകാര്യ വർഷം ആണ്. പ്രാബല്യത്തിൽ മാറ്റം നിങ്ങളുടെ ബ്രൗസർ പുതുക്കുക.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +58,Expense Claims,ചിലവേറിയ ക്ലെയിമുകൾ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} ഇപ്പോൾ സ്വതവേയുള്ള ധനകാര്യ വർഷം ആണ്. പ്രാബല്യത്തിൽ മാറ്റം നിങ്ങളുടെ ബ്രൗസർ പുതുക്കുക.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,ചിലവേറിയ ക്ലെയിമുകൾ
 DocType: Issue,Support,പിന്തുണ
 ,BOM Search,BOM തിരച്ചിൽ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),(+ ആകെ തുറക്കുന്നു) അടയ്ക്കുന്നു
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),(+ ആകെ തുറക്കുന്നു) അടയ്ക്കുന്നു
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,കമ്പനിയിൽ കറൻസി വ്യക്തമാക്കുക
 DocType: Workstation,Wages per hour,മണിക്കൂറിൽ വേതനം
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},ബാച്ച് ലെ സ്റ്റോക്ക് ബാലൻസ് {0} സംഭരണശാല {3} ചെയ്തത് ഇനം {2} വേണ്ടി {1} നെഗറ്റീവ് ആയിത്തീരും
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","തുടങ്ങിയവ സീരിയൽ ഒഴിവ്, POS ൽ പോലെ കാണിക്കുക / മറയ്ക്കുക സവിശേഷതകൾ"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},ബാച്ച് ലെ സ്റ്റോക്ക് ബാലൻസ് {0} സംഭരണശാല {3} ചെയ്തത് ഇനം {2} വേണ്ടി {1} നെഗറ്റീവ് ആയിത്തീരും
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,തുടർന്ന് മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥനകൾ ഇനത്തിന്റെ റീ-ഓർഡർ തലത്തിൽ അടിസ്ഥാനമാക്കി സ്വയം ഉൾപ്പെടും
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +262,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},അക്കൗണ്ട് {0} അസാധുവാണ്. അക്കൗണ്ട് കറന്സി {1} ആയിരിക്കണം
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},അക്കൗണ്ട് {0} അസാധുവാണ്. അക്കൗണ്ട് കറന്സി {1} ആയിരിക്കണം
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM പരിവർത്തന ഘടകം വരി {0} ആവശ്യമാണ്
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},ക്ലിയറൻസ് തീയതി വരി {0} ചെക്ക് തീയതി മുമ്പ് ആകാൻ പാടില്ല
 DocType: Salary Slip,Deduction,കുറയ്ക്കല്
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +261,Item Price added for {0} in Price List {1},ഇനം വില വില പട്ടിക {1} ൽ {0} വേണ്ടി ചേർത്തു
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},ഇനം വില വില പട്ടിക {1} ൽ {0} വേണ്ടി ചേർത്തു
 DocType: Address Template,Address Template,വിലാസം ഫലകം
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,ഈ വിൽപ്പന ആളിന്റെ ജീവനക്കാരന്റെ ഐഡി നൽകുക
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,ഈ വിൽപ്പന ആളിന്റെ ജീവനക്കാരന്റെ ഐഡി നൽകുക
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,പ്രാദേശികതയും ഉപഭോക്താക്കൾക്ക് തിരിക്കൽ
 DocType: Project,% Tasks Completed,% ജോലികളും പൂർത്തിയാക്കി
 DocType: Project,Gross Margin,മൊത്തം മാർജിൻ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +138,Please enter Production Item first,പ്രൊഡക്ഷൻ ഇനം ആദ്യം നൽകുക
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Calculated Bank Statement balance,കണക്കുകൂട്ടിയത് ബാങ്ക് സ്റ്റേറ്റ്മെന്റ് ബാലൻസ്
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,പ്രൊഡക്ഷൻ ഇനം ആദ്യം നൽകുക
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,കണക്കുകൂട്ടിയത് ബാങ്ക് സ്റ്റേറ്റ്മെന്റ് ബാലൻസ്
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,അപ്രാപ്തമാക്കിയ ഉപയോക്താവിനെ
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,ഉദ്ധരണി
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,ആകെ കിഴിച്ചുകൊണ്ടു
-DocType: Quotation,Maintenance User,മെയിൻറനൻസ് ഉപയോക്താവ്
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +151,Cost Updated,ചെലവ് അപ്ഡേറ്റ്
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,മെയിൻറനൻസ് ഉപയോക്താവ്
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,ചെലവ് അപ്ഡേറ്റ്
 DocType: Employee,Date of Birth,ജനിച്ച ദിവസം
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +85,Item {0} has already been returned,ഇനം {0} ഇതിനകം മടങ്ങി ചെയ്തു
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,ഇനം {0} ഇതിനകം മടങ്ങി ചെയ്തു
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** സാമ്പത്തിക വർഷത്തെ ** ഒരു സാമ്പത്തിക വർഷം പ്രതിനിധീകരിക്കുന്നത്. എല്ലാ അക്കൗണ്ടിങ് എൻട്രികൾ മറ്റ് പ്രധാന ഇടപാടുകൾ ** ** സാമ്പത്തിക വർഷത്തിൽ നേരെ അത്രകണ്ട്.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,കസ്റ്റമർ / ലീഡ് വിലാസം
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +156,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},മുന്നറിയിപ്പ്: അറ്റാച്ച്മെന്റ് {0} ന് അസാധുവായ SSL സർട്ടിഫിക്കറ്റ്
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,ദയവായി സെറ്റപ്പ് ജീവനക്കാർ ഹ്യൂമൻ റിസോഴ്സ് ൽ സംവിധാനവും&gt; എച്ച് ക്രമീകരണങ്ങൾ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},മുന്നറിയിപ്പ്: അറ്റാച്ച്മെന്റ് {0} ന് അസാധുവായ SSL സർട്ടിഫിക്കറ്റ്
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,യഥാർത്ഥ ഓപ്പറേഷൻ സമയം
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),(ഉപയോക്താവ്) ബാധകമായ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,കുറയ്ക്കാവുന്നതാണ്
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,ജോലി വിവരണം
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,ജോലി വിവരണം
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,ഓഹരി UOM പ്രകാരം Qty
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","ഒഴികെ പ്രത്യേക പ്രതീകങ്ങൾ &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot; ഒപ്പം &quot;/&quot; പരമ്പര പേരെടുത്ത് അനുവദനീയമല്ല"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","സെയിൽസ് കാമ്പെയ്നുകൾക്കായുള്ള കൃത്യമായി സൂക്ഷിക്കുക. നിക്ഷേപം മടങ്ങിവരിക കണക്കാക്കുന്നതിനുള്ള പടയോട്ടങ്ങൾ നിന്ന് തുടങ്ങിയവ സെയിൽസ് ഓർഡർ, ഉദ്ധരണികൾ, നയിക്കുന്നു ട്രാക്ക് സൂക്ഷിക്കുക."
 DocType: Expense Claim,Approver,Approver
 ,SO Qty,ഷൂട്ട്ഔട്ട് Qty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","ഓഹരി എൻട്രികൾ {0}, ഇവിടെനിന്നു വീണ്ടും നിയോഗിക്കുകയോ അപാകതയുണ്ട് പരിഷ്ക്കരിക്കാൻ കഴിയില്ല ഗോഡൗണിലെ നേരെ നിലവിലില്ല"
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,ആകെ സ്കോർ കണക്കുകൂട്ടുക
 DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,ണം മാനേജർ
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +182,Serial No {0} is under warranty upto {1},സീരിയൽ ഇല്ല {0} {1} വരെ വാറന്റി കീഴിൽ ആണ്
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,പാക്കേജുകൾ കടന്നു ഡെലിവറി നോട്ട് വിഭജിക്കുക.
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,കയറ്റുമതി
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},സീരിയൽ ഇല്ല {0} {1} വരെ വാറന്റി കീഴിൽ ആണ്
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,പാക്കേജുകൾ കടന്നു ഡെലിവറി നോട്ട് വിഭജിക്കുക.
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,കയറ്റുമതി
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,ഉപഭോക്താവിന് പ്രസവം
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,സമയം ലോഗ് അവസ്ഥ സമര്പ്പിക്കണം.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,സീരിയൽ ഇല്ല {0} ഏതെങ്കിലും വെയർഹൗസ് ഭാഗമല്ല
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,വരി #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),വാക്കുകൾ (കമ്പനി കറൻസി) ൽ
 DocType: Asset,Supplier,സപൈ്ളയര്
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,നിന്നും നേടുക
 DocType: C-Form,Quarter,ക്വാര്ട്ടര്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Miscellaneous Expenses,പലവക ചെലവുകൾ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,പലവക ചെലവുകൾ
 DocType: Global Defaults,Default Company,സ്ഥിരസ്ഥിതി കമ്പനി
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,ചിലവേറിയ അല്ലെങ്കിൽ ഈ വ്യത്യാസം അത് കൂട്ടിയിടികൾ പോലെ ഇനം {0} മൊത്തത്തിലുള്ള ഓഹരി മൂല്യം നിര്ബന്ധമാണ്
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +363,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","{2} അധികം {0} നിരയിൽ {1} കൂടുതൽ ഇനം വേണ്ടി overbill ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. Overbilling അനുവദിക്കാൻ, സ്റ്റോക്ക് ക്രമീകരണങ്ങൾ വെച്ചിരിക്കുന്നതും ദയവായി"
-DocType: Employee,Bank Name,ബാങ്ക് പേര്
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,ചിലവേറിയ അല്ലെങ്കിൽ ഈ വ്യത്യാസം അത് കൂട്ടിയിടികൾ പോലെ ഇനം {0} മൊത്തത്തിലുള്ള ഓഹരി മൂല്യം നിര്ബന്ധമാണ്
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","{2} അധികം {0} നിരയിൽ {1} കൂടുതൽ ഇനം വേണ്ടി overbill ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. Overbilling അനുവദിക്കാൻ, സ്റ്റോക്ക് ക്രമീകരണങ്ങൾ വെച്ചിരിക്കുന്നതും ദയവായി"
+DocType: Cheque Print Template,Bank Name,ബാങ്ക് പേര്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Above
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,ഉപയോക്താവ് {0} അപ്രാപ്തമാക്കിയിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} is disabled,ഉപയോക്താവ് {0} അപ്രാപ്തമാക്കിയിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,ആകെ അനുവാദ ദിനങ്ങൾ
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,കുറിപ്പ്: ഇമെയിൽ ഉപയോക്താക്കൾക്ക് അയച്ച ചെയ്യില്ല
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,കമ്പനി തിരഞ്ഞെടുക്കുക ...
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,കമ്പനി തിരഞ്ഞെടുക്കുക ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,എല്ലാ വകുപ്പുകളുടെയും വേണ്ടി പരിഗണിക്കും എങ്കിൽ ശൂന്യമായിടൂ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","തൊഴിൽ വിവിധതരം (സ്ഥിരമായ, കരാർ, തടവുകാരി മുതലായവ)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +354,{0} is mandatory for Item {1},{0} ഇനം {1} നിര്ബന്ധമാണ്
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","തൊഴിൽ വിവിധതരം (സ്ഥിരമായ, കരാർ, തടവുകാരി മുതലായവ)."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} ഇനം {1} നിര്ബന്ധമാണ്
 DocType: Currency Exchange,From Currency,കറൻസി
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","കുറഞ്ഞത് ഒരു വരിയിൽ പദ്ധതി തുക, ഇൻവോയിസ് ടൈപ്പ് ഇൻവോയിസ് നമ്പർ തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","കുറഞ്ഞത് ഒരു വരിയിൽ പദ്ധതി തുക, ഇൻവോയിസ് ടൈപ്പ് ഇൻവോയിസ് നമ്പർ തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},ഇനം {0} വേണ്ടി ആവശ്യമായ സെയിൽസ് ഓർഡർ
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),നിരക്ക് (കമ്പനി കറൻസി)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,മറ്റുള്ളവ
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,മറ്റുള്ളവ
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,ഒരു പൊരുത്തമുള്ള ഇനം കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. {0} വേണ്ടി മറ്റ് ചില മൂല്യം തിരഞ്ഞെടുക്കുക.
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,നികുതി ചാർജുകളും
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","ഒരു ഉല്പന്നം അല്ലെങ്കിൽ സ്റ്റോക്ക്, വാങ്ങിയ വിറ്റു അല്ലെങ്കിൽ സൂക്ഷിച്ചു ഒരു സേവനം."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,ആദ്യവരിയിൽ &#39;മുൻ വരി തുകയ്ക്ക്&#39; അല്ലെങ്കിൽ &#39;മുൻ വരി ആകെ ന്&#39; ചുമതലയേറ്റു തരം തിരഞ്ഞെടുക്കാൻ കഴിയില്ല
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +478,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is linked to an asset","വരി # {0}: പോലെ ഇനം ഒരു അസറ്റ് ബന്ധിപ്പിച്ചിട്ടുള്ളാതാവനായി അളവ്, 1 ആയിരിക്കണം"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,ആദ്യവരിയിൽ &#39;മുൻ വരി തുകയ്ക്ക്&#39; അല്ലെങ്കിൽ &#39;മുൻ വരി ആകെ ന്&#39; ചുമതലയേറ്റു തരം തിരഞ്ഞെടുക്കാൻ കഴിയില്ല
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,ശിശു ഇനം ഒരു ഉൽപ്പന്നം ബണ്ടിൽ പാടില്ല. ഇനം നീക്കംചെയ്യുക `{0}` സംരക്ഷിക്കാനുമാവും
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,ബാങ്കിംഗ്
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,ഷെഡ്യൂൾ ലഭിക്കുന്നതിന് &#39;ജനറേറ്റ് ഷെഡ്യൂൾ&#39; ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക ദയവായി
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center,പുതിയ ചെലവ് കേന്ദ്രം
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,ഷെഡ്യൂൾ ലഭിക്കുന്നതിന് &#39;ജനറേറ്റ് ഷെഡ്യൂൾ&#39; ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക ദയവായി
 DocType: Bin,Ordered Quantity,ഉത്തരവിട്ടു ക്വാണ്ടിറ്റി
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""",ഉദാ: &quot;നിർമ്മാതാക്കളുടേയും ഉപകരണങ്ങൾ നിർമ്മിക്കുക&quot;
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""",ഉദാ: &quot;നിർമ്മാതാക്കളുടേയും ഉപകരണങ്ങൾ നിർമ്മിക്കുക&quot;
 DocType: Quality Inspection,In Process,പ്രക്രിയയിൽ
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise ഡിസ്കൗണ്ട്
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,സാമ്പത്തിക അക്കൗണ്ടുകൾ ട്രീ.
-DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,റഫറൻസ് ഡോക്യുമെന്റ് തരം
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,സാമ്പത്തിക അക്കൗണ്ടുകൾ ട്രീ.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} സെയിൽസ് ഓർഡർ {1} നേരെ
 DocType: Account,Fixed Asset,സ്ഥിര അസറ്റ്
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,സീരിയൽ ഇൻവെന്ററി
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,സീരിയൽ ഇൻവെന്ററി
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,സ്ഥിരസ്ഥിതി ബില്ലിംഗ് റേറ്റ്
-DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,ആകെ ബില്ലിംഗ് തുക
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,സ്വീകാ അക്കൗണ്ട്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +273,Row #{0}: Asset {1} is already {2},വരി # {0}: അസറ്റ് {1} {2} ഇതിനകം
+DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,ആകെ ബില്ലിംഗ് തുക
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54,Receivable Account,സ്വീകാ അക്കൗണ്ട്
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},വരി # {0}: അസറ്റ് {1} {2} ഇതിനകം
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,ഓഹരി ബാലൻസ്
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,പെയ്മെന്റ് വിൽപ്പന ഓർഡർ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,പെയ്മെന്റ് വിൽപ്പന ഓർഡർ
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,ചിലവേറിയ ക്ലെയിം വിശദാംശം
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +283,Time Logs created:,സമയം ലോഗുകൾ സൃഷ്ടിച്ചത്:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,ശരിയായ അക്കൗണ്ട് തിരഞ്ഞെടുക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,ശരിയായ അക്കൗണ്ട് തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 DocType: Item,Weight UOM,ഭാരോദ്വഹനം UOM
 DocType: Employee,Blood Group,രക്ത ഗ്രൂപ്പ്
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,പേജ്
@@ -1738,57 +1612,53 @@
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","നിങ്ങൾ സെയിൽസ് നികുതികളും ചുമത്തിയിട്ടുള്ള ഫലകം ഒരു സാധാരണ ടെംപ്ലേറ്റ് .സൃഷ്ടിച്ചിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ, ഒന്ന് തിരഞ്ഞെടുത്ത് താഴെയുള്ള ബട്ടൺ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,ഈ ഷിപ്പിംഗ് റൂൾ ഒരു രാജ്യം വ്യക്തമാക്കൂ ലോകമൊട്ടാകെ ഷിപ്പിംഗ് പരിശോധിക്കുക
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,ആകെ ഇൻകമിംഗ് മൂല്യം
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To is required,ഡെബിറ്റ് ആവശ്യമാണ്
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,ഡെബിറ്റ് ആവശ്യമാണ്
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,വാങ്ങൽ വില പട്ടിക
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,ആഫര് ടേം
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,ക്വാളിറ്റി മാനേജർ
 DocType: Job Applicant,Job Opening,ഇയ്യോബ് തുറക്കുന്നു
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,പേയ്മെന്റ് അനുരഞ്ജനം
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +145,Please select Incharge Person's name,Incharge വ്യക്തിയുടെ പേര് തിരഞ്ഞെടുക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,Incharge വ്യക്തിയുടെ പേര് തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,ടെക്നോളജി
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,ഓഫർ ലെറ്ററിന്റെ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥനകൾ (എംആർപി) നിർമ്മാണവും ഉത്തരവുകൾ ജനറേറ്റുചെയ്യുക.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,ആകെ Invoiced ശാരീരിക
-DocType: Time Log,To Time,സമയം ചെയ്യുന്നതിനായി
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,ആകെ Invoiced ശാരീരിക
+DocType: Timesheet Detail,To Time,സമയം ചെയ്യുന്നതിനായി
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),(അംഗീകൃത മൂല്യം മുകളിൽ) അംഗീകരിച്ചതിന് റോൾ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","കുട്ടി നോഡുകൾ ചേർക്കുന്നതിനായി, വൃക്ഷം പര്യവേക്ഷണം നിങ്ങൾ കൂടുതൽ നോഡുകൾ ചേർക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്ന ഏത് നോഡ് ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Credit To account must be a Payable account,അക്കൗണ്ടിലേക്ക് ക്രെഡിറ്റ് ഒരു അടയ്ക്കേണ്ട അക്കൗണ്ട് ആയിരിക്കണം
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +243,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM ലേക്ക് വിശകലനത്തിനുവേണ്ടിയാണീ: {0} {2} മാതാപിതാക്കൾ കുട്ടികളുടെ ആകാൻ പാടില്ല
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,അക്കൗണ്ടിലേക്ക് ക്രെഡിറ്റ് ഒരു അടയ്ക്കേണ്ട അക്കൗണ്ട് ആയിരിക്കണം
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM ലേക്ക് വിശകലനത്തിനുവേണ്ടിയാണീ: {0} {2} മാതാപിതാക്കൾ കുട്ടികളുടെ ആകാൻ പാടില്ല
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,പൂർത്തിയാക്കി Qty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",{0} മാത്രം ഡെബിറ്റ് അക്കൗണ്ടുകൾ മറ്റൊരു ക്രെഡിറ്റ് എൻട്രി നേരെ ലിങ്ക്ഡ് കഴിയും
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +272,Price List {0} is disabled,വില പട്ടിക {0} പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കിയിരിക്കുന്നതിനാൽ
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,വില പട്ടിക {0} പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കിയിരിക്കുന്നതിനാൽ
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,അധികസമയം അനുവദിക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,ഇനം {1} വേണ്ടി ആവശ്യമായ {0} സീരിയൽ സംഖ്യാപുസ്തകം. നിങ്ങൾ {2} നൽകിയിട്ടുള്ള.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,ഇപ്പോഴത്തെ മൂലധനം റേറ്റ്
 DocType: Item,Customer Item Codes,കസ്റ്റമർ ഇനം കോഡുകൾ
 DocType: Opportunity,Lost Reason,നഷ്ടപ്പെട്ട കാരണം
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +131,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,ഉത്തരവുകൾ അല്ലെങ്കിൽ ഇൻവോയിസുകൾ നേരെ പേയ്മെന്റ് എൻട്രികൾ സൃഷ്ടിക്കുക.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,പുതിയ വിലാസം
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,സാമ്പിളിന്റെവലിപ്പം
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,എല്ലാ ഇനങ്ങളും ഇതിനകം invoiced ചെയ്തു
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,എല്ലാ ഇനങ്ങളും ഇതിനകം invoiced ചെയ്തു
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',&#39;കേസ് നമ്പർ നിന്നും&#39; ഒരു സാധുവായ വ്യക്തമാക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +303,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,പ്രശ്നപരിഹാരത്തിനായി കുറഞ്ഞ കേന്ദ്രങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പുകൾ കീഴിൽ കഴിയും പക്ഷേ എൻട്രികൾ നോൺ-ഗ്രൂപ്പുകൾ നേരെ കഴിയും
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,പ്രശ്നപരിഹാരത്തിനായി കുറഞ്ഞ കേന്ദ്രങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പുകൾ കീഴിൽ കഴിയും പക്ഷേ എൻട്രികൾ നോൺ-ഗ്രൂപ്പുകൾ നേരെ കഴിയും
 DocType: Project,External,പുറത്തേക്കുള്ള
-DocType: Features Setup,Item Serial Nos,ഇനം സീരിയൽ ഒഴിവ്
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,ഉപയോക്താക്കൾ അനുമതികളും
 DocType: Branch,Branch,ബ്രാഞ്ച്
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,"അച്ചടി, ബ്രാൻഡിംഗ്"
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,മാസം കണ്ടെത്തിയില്ല സാലറി സ്ലിപ്പ്:
 DocType: Bin,Actual Quantity,യഥാർത്ഥ ക്വാണ്ടിറ്റി
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,ഉദാഹരണം: അടുത്ത ദിവസം ഷിപ്പിംഗ്
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +179,Serial No {0} not found,{0} കാണാനായില്ല സീരിയൽ ഇല്ല
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +211,Your Customers,നിങ്ങളുടെ ഉപഭോക്താക്കളെ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +131,You have been invited to collaborate on the project: {0},നിങ്ങൾ പദ്ധതി സഹകരിക്കുക ക്ഷണിച്ചു: {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,{0} കാണാനായില്ല സീരിയൽ ഇല്ല
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,നിങ്ങളുടെ ഉപഭോക്താക്കളെ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},നിങ്ങൾ പദ്ധതി സഹകരിക്കുക ക്ഷണിച്ചു: {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,ബ്ലോക്ക് തീയതി
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +18,Apply Now,ഇപ്പോൾ പ്രയോഗിക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,ഇപ്പോൾ പ്രയോഗിക്കുക
 DocType: Sales Order,Not Delivered,കൈമാറിയില്ല
 ,Bank Clearance Summary,ബാങ്ക് ക്ലിയറൻസ് ചുരുക്കം
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","സൃഷ്ടിക്കുക ദിവസേന നിയന്ത്രിക്കുക, പ്രതിവാര മാസ ഇമെയിൽ digests."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","സൃഷ്ടിക്കുക ദിവസേന നിയന്ത്രിക്കുക, പ്രതിവാര മാസ ഇമെയിൽ digests."
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,മൂല്യനിർണയം ഗോൾ
-DocType: Time Log,Costing Amount,തുക ആറെണ്ണവും
+DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,തുക ആറെണ്ണവും
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,ശമ്പളം ജി സമർപ്പിക്കുക
-DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,പ്രതിമാസ വരുമാനമുള്ള &amp; കിഴിച്ചുകൊണ്ടു
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,ഇനം {0} വേണ്ടി Maxiumm നല്കിയിട്ടുള്ള {1}% ആണ്
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,ഇനം {0} വേണ്ടി Maxiumm നല്കിയിട്ടുള്ള {1}% ആണ്
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,ബൾക്ക് ലെ ഇംപോർട്ട്
 DocType: Sales Partner,Address & Contacts,വിലാസം &amp; ബന്ധങ്ങൾ
 DocType: SMS Log,Sender Name,പ്രേഷിതനാമം
@@ -1806,58 +1676,49 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,അടഞ്ഞ സജ്ജമാക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},ബാർകോഡ് {0} ഉപയോഗിച്ച് ഇല്ല ഇനം
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,കേസ് നമ്പർ 0 ആയിരിക്കും കഴിയില്ല
-DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,നിങ്ങൾ സെയിൽസ് ടീം വിൽപനയും പങ്കാളികൾ (ചാനൽ പങ്കാളികൾ) ഉണ്ടെങ്കിൽ ടാഗ് സെയിൽസ് പ്രവർത്തനങ്ങളിലും അംശദായം നിലനിർത്താൻ കഴിയും
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,പേജിന്റെ മുകളിൽ ഒരു സ്ലൈഡ്ഷോ കാണിക്കുക
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",തരം വില്പന ക്രമത്തിൽ അനുവദിക്കുക &quot;സേവനം&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +86,Stores,സ്റ്റോറുകൾ
-DocType: Time Log,Projects Manager,പ്രോജക്റ്റുകൾ മാനേജർ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,സ്റ്റോറുകൾ
 DocType: Serial No,Delivery Time,വിതരണ സമയം
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,എയ്ജിങ് അടിസ്ഥാനത്തിൽ ഓൺ
 DocType: Item,End of Life,ജീവിതാവസാനം
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,യാത്ര
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,യാത്ര
 DocType: Leave Block List,Allow Users,അനുവദിക്കുക ഉപയോക്താക്കൾ
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,കസ്റ്റമർ മൊബൈൽ ഇല്ല
 DocType: Sales Invoice,Recurring,ആവർത്തിക്കുന്നു
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,ഉൽപ്പന്ന ലംബമായുള്ള അല്ലെങ്കിൽ ഡിവിഷനുകൾ വേണ്ടി പ്രത്യേക വരുമാനവും ചിലവേറിയ ട്രാക്ക്.
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,ടൂൾ പുനർനാമകരണം ചെയ്യുക
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,അപ്ഡേറ്റ് ചെലവ്
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,അപ്ഡേറ്റ് ചെലവ്
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,ഇനം പുനഃക്രമീകരിക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +611,Transfer Material,മെറ്റീരിയൽ കൈമാറുക
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},ഇനം {0} {1} ഒരു സെയിൽസ് ഇനം ആയിരിക്കണം
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,മെറ്റീരിയൽ കൈമാറുക
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",", ഓപ്പറേഷൻസ് വ്യക്തമാക്കുക ഓപ്പറേറ്റിങ് വില നിങ്ങളുടെ പ്രവർത്തനങ്ങൾക്ക് ഒരു അതുല്യമായ ഓപ്പറേഷൻ ഒന്നും തരും."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Please set recurring after saving,സംരക്ഷിക്കുന്നതിൽ ശേഷം ആവർത്തിക്കുന്ന സജ്ജമാക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,സംരക്ഷിക്കുന്നതിൽ ശേഷം ആവർത്തിക്കുന്ന സജ്ജമാക്കുക
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,വില പട്ടിക കറന്സി
 DocType: Naming Series,User must always select,ഉപയോക്താവ് എപ്പോഴും തിരഞ്ഞെടുക്കണം
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,നെഗറ്റീവ് സ്റ്റോക്ക് അനുവദിക്കുക
 DocType: Installation Note,Installation Note,ഇന്സ്റ്റലേഷന് കുറിപ്പ്
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190,Add Taxes,നികുതികൾ ചേർക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,നികുതികൾ ചേർക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,ഫിനാൻസിംഗ് നിന്നുള്ള ക്യാഷ് ഫ്ളോ
-,Financial Analytics,ഫിനാൻഷ്യൽ അനലിറ്റിക്സ്
 DocType: Quality Inspection,Verified By,പരിശോധിച്ചു
 DocType: Address,Subsidiary,സഹായകന്
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","നിലവിലുള്ള ഇടപാടുകൾ ഉള്ളതിനാൽ, കമ്പനിയുടെ സഹജമായ കറൻസി മാറ്റാൻ കഴിയില്ല. ഇടപാട് സ്വതവേയുള്ള കറൻസി മാറ്റാൻ റദ്ദാക്കി വേണം."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,വാങ്ങൽ രസീത് ഇല്ല
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,അച്ചാരം മണി
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,ശമ്പളം ജി സൃഷ്ടിക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Source of Funds (Liabilities),ഫണ്ട് സ്രോതസ്സ് (ബാധ്യതകളും)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},നിരയിൽ ക്വാണ്ടിറ്റി {0} ({1}) നിർമിക്കുന്ന അളവ് {2} അതേ ആയിരിക്കണം
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),ഫണ്ട് സ്രോതസ്സ് (ബാധ്യതകളും)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},നിരയിൽ ക്വാണ്ടിറ്റി {0} ({1}) നിർമിക്കുന്ന അളവ് {2} അതേ ആയിരിക്കണം
 DocType: Appraisal,Employee,ജീവനക്കാരുടെ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,നിന്നും ഇറക്കുമതി ഇമെയിൽ
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,ഉപയോക്താവ് ആയി ക്ഷണിക്കുക
-DocType: Features Setup,After Sale Installations,വില്പനയ്ക്ക് ഇൻസ്റ്റലേഷനുകൾ ശേഷം
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +111,Please set {0} in Company {1},ദയവായി {0} സെറ്റ് കമ്പനി {1} ൽ
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,ഉപയോക്താവ് ആയി ക്ഷണിക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} പൂർണ്ണമായി കൊക്കുമാണ്
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,അവസാനിക്കുന്ന സമയം
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,സെയിൽസ് വാങ്ങാനും സ്റ്റാൻഡേർഡ് കരാർ നിബന്ധനകൾ.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,വൗച്ചർ എന്നയാളുടെ ഗ്രൂപ്പ്
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,സെയിൽസ് പൈപ്പ്ലൈൻ
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,ആവശ്യമാണ്
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,മാസ് മെയിലിംഗ്
 DocType: Rename Tool,File to Rename,പേരു്മാറ്റുക ഫയൽ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},ദയവായി വരി {0} ൽ ഇനം വേണ്ടി BOM ൽ തിരഞ്ഞെടുക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},ഇനം {0} വേണ്ടി ആവശ്യമായ Purchse ഓർഡർ നമ്പർ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +237,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},സൂചിപ്പിച്ചിരിക്കുന്ന BOM ലേക്ക് {0} ഇനം {1} വേണ്ടി നിലവിലില്ല
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,മെയിൻറനൻസ് ഷെഡ്യൂൾ {0} ഈ സെയിൽസ് ഓർഡർ റദ്ദാക്കുന്നതിൽ മുമ്പ് റദ്ദാക്കി വേണം
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchse Order number required for Item {0},ഇനം {0} വേണ്ടി ആവശ്യമായ Purchse ഓർഡർ നമ്പർ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},സൂചിപ്പിച്ചിരിക്കുന്ന BOM ലേക്ക് {0} ഇനം {1} വേണ്ടി നിലവിലില്ല
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,മെയിൻറനൻസ് ഷെഡ്യൂൾ {0} ഈ സെയിൽസ് ഓർഡർ റദ്ദാക്കുന്നതിൽ മുമ്പ് റദ്ദാക്കി വേണം
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,ചിലവേറിയ ക്ലെയിം അംഗീകരിച്ചു
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,ഫാർമസ്യൂട്ടിക്കൽ
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,വാങ്ങിയ ഇനങ്ങൾ ചെലവ്
@@ -1873,22 +1734,18 @@
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,തീയതി ആരംഭിക്കുന്ന ഹാജർ
 DocType: Warranty Claim,Raised By,ഉന്നയിക്കുന്ന
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,പേയ്മെന്റ് അക്കൗണ്ട്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +780,Please specify Company to proceed,തുടരാനായി കമ്പനി വ്യക്തമാക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,തുടരാനായി കമ്പനി വ്യക്തമാക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,അക്കൗണ്ടുകൾ സ്വീകാര്യം ലെ നെറ്റ് മാറ്റുക
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,ഓഫാക്കുക നഷ്ടപരിഹാര
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,സ്വീകരിച്ചു
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,ശരിക്കും ഈ കമ്പനിയുടെ എല്ലാ ഇടപാടുകൾ ഇല്ലാതാക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്ന ദയവായി ഉറപ്പാക്കുക. അത് പോലെ നിങ്ങളുടെ മാസ്റ്റർ ഡാറ്റ തുടരും. ഈ പ്രവർത്തനം തിരുത്താൻ കഴിയില്ല.
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},അസാധുവായ റഫറൻസ് {0} {1}
-DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,ആകെ പേയ്മെന്റ് തുക
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +147,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ {3} ആസൂത്രണം quanitity ({2}) വലുതായിരിക്കും കഴിയില്ല
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ {3} ആസൂത്രണം quanitity ({2}) വലുതായിരിക്കും കഴിയില്ല
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,ഷിപ്പിംഗ് റൂൾ ലേബൽ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Raw Materials cannot be blank.,അസംസ്കൃത വസ്തുക്കൾ ശൂന്യമായിരിക്കാൻ കഴിയില്ല.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","ഇൻവോയ്സ് ഡ്രോപ്പ് ഷിപ്പിംഗ് ഇനം ഉൾപ്പെടുന്നു, സ്റ്റോക്ക് അപ്ഡേറ്റുചെയ്യാനായില്ല."
-DocType: Newsletter,Test,ടെസ്റ്റ്
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
-							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","നിലവിലുള്ള സ്റ്റോക്ക് ഇടപാടുകൾ ഈ ഇനത്തിന്റെ ഉണ്ട് പോലെ, \ നിങ്ങൾ &#39;സീരിയൽ നോ ഉണ്ട്&#39; മൂല്യങ്ങൾ മാറ്റാൻ കഴിയില്ല, &#39;ബാച്ച് ഇല്ല ഉണ്ട്&#39;, ഒപ്പം &#39;മൂലധനം രീതിയുടെ&#39; &#39;ഓഹരി ഇനം തന്നെയല്ലേ&#39;"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +449,Quick Journal Entry,ദ്രുത ജേർണൽ എൻട്രി
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM ലേക്ക് ഏതെങ്കിലും ഇനത്തിന്റെ agianst പരാമർശിച്ചു എങ്കിൽ നിങ്ങൾ നിരക്ക് മാറ്റാൻ കഴിയില്ല
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,അസംസ്കൃത വസ്തുക്കൾ ശൂന്യമായിരിക്കാൻ കഴിയില്ല.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","ഇൻവോയ്സ് ഡ്രോപ്പ് ഷിപ്പിംഗ് ഇനം ഉൾപ്പെടുന്നു, സ്റ്റോക്ക് അപ്ഡേറ്റുചെയ്യാനായില്ല."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,ദ്രുത ജേർണൽ എൻട്രി
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM ലേക്ക് ഏതെങ്കിലും ഇനത്തിന്റെ agianst പരാമർശിച്ചു എങ്കിൽ നിങ്ങൾ നിരക്ക് മാറ്റാൻ കഴിയില്ല
 DocType: Employee,Previous Work Experience,മുമ്പത്തെ ജോലി പരിചയം
 DocType: Stock Entry,For Quantity,ക്വാണ്ടിറ്റി വേണ്ടി
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},വരി ചെയ്തത് ഇനം {0} ആസൂത്രണം Qty നൽകുക {1}
@@ -1897,17 +1754,16 @@
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,ഓരോ നല്ല ഇനത്തിനും തീർന്നശേഷം പ്രത്യേക ഉത്പാദനം ഓർഡർ സൃഷ്ടിക്കപ്പെടും.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,നിബന്ധനകളും Conditions1
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","ഈ കാലികമായി മരവിപ്പിച്ചു അക്കൗണ്ടിംഗ് എൻട്രി, ആരും ചെയ്യാൻ കഴിയും / ചുവടെ വ്യക്തമാക്കിയ പങ്ക് ഒഴികെ എൻട്രി പരിഷ്ക്കരിക്കുക."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,അറ്റകുറ്റപ്പണി ഷെഡ്യൂൾ സൃഷ്ടിക്കുന്നതിൽ മുമ്പ് പ്രമാണം സംരക്ഷിക്കുക ദയവായി
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,അറ്റകുറ്റപ്പണി ഷെഡ്യൂൾ സൃഷ്ടിക്കുന്നതിൽ മുമ്പ് പ്രമാണം സംരക്ഷിക്കുക ദയവായി
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,പ്രോജക്ട് അവസ്ഥ
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),ഘടകാംശങ്ങൾ അനുമതി ഇല്ലാതാക്കുന്നത് ഇത് ചെക്ക്. (ഒഴിവ് വേണ്ടി)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +388,The following Production Orders were created:,താഴെ പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡറുകൾ സൃഷ്ടിച്ചിട്ടില്ല:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,വാർത്താക്കുറിപ്പ് മെയിലിംഗ് ലിസ്റ്റ്
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +398,The following Production Orders were created:,താഴെ പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡറുകൾ സൃഷ്ടിച്ചിട്ടില്ല:
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,ട്രാൻസ്പോർട്ടർ പേര്
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,അംഗീകൃത മൂല്യം
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,ഈ ബന്ധപ്പെടുക ഉൾക്കൊള്ളുന്ന വകുപ്പ് നൽകുക
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,ആകെ േചാദി
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,വരി ഐറ്റം അപാകതയുണ്ട് {0} മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,അളവുകോൽ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,വരി ഐറ്റം അപാകതയുണ്ട് {0} മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,അളവുകോൽ
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,വർഷം അവസാന തീയതി
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,ടാസ്ക് ആശ്രയിച്ചിരിക്കുന്നു
 DocType: Lead,Opportunity,അവസരം
@@ -1920,7 +1776,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,ഇപ്പോഴത്തെ സ്റ്റോക്ക് നേടുക
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,വസ്തുക്കളുടെ ബിൽ ട്രീ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,മർക്കോസ് നിലവിലുള്ളജാലകങ്ങള്
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +189,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},മെയിൻറനൻസ് ആരംഭ തീയതി സീരിയൽ ഇല്ല {0} വേണ്ടി ഡെലിവറി തീയതി മുമ്പ് ആകാൻ പാടില്ല
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},മെയിൻറനൻസ് ആരംഭ തീയതി സീരിയൽ ഇല്ല {0} വേണ്ടി ഡെലിവറി തീയതി മുമ്പ് ആകാൻ പാടില്ല
 DocType: Production Order,Actual End Date,യഥാർത്ഥ അവസാന തീയതി
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),(റോൾ) ബാധകമായ
 DocType: Stock Entry,Purpose,ഉദ്ദേശ്യം
@@ -1933,14 +1789,13 @@
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,അഭ്യർത്ഥിച്ച എസ്എംഎസ് ഒന്നും
 DocType: Campaign,Campaign-.####,കാമ്പയിൻ -. ####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,അടുത്ത ഘട്ടങ്ങൾ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +593,Please supply the specified items at the best possible rates,മികച്ച സാധ്യത നിരക്കിൽ വ്യക്തമാക്കിയ ഇനങ്ങൾ നൽകുക
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121,Contract End Date must be greater than Date of Joining,കരാര് അവസാനിക്കുന്ന തീയതി ചേരുന്നു തീയതി വലുതായിരിക്കണം
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,മികച്ച സാധ്യത നിരക്കിൽ വ്യക്തമാക്കിയ ഇനങ്ങൾ നൽകുക
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,കരാര് അവസാനിക്കുന്ന തീയതി ചേരുന്നു തീയതി വലുതായിരിക്കണം
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,ഒരു കമ്മീഷൻ കമ്പനികൾ ഉൽപ്പന്നങ്ങൾ വിൽക്കുന്നു ഒരു മൂന്നാം കക്ഷി വിതരണക്കാരനായ / ഡീലർ / കമ്മീഷൻ ഏജന്റ് / അനുബന്ധ / റീസെല്ലറിനെ.
-DocType: Customer Group,Has Child Node,ചൈൽഡ് നോഡ് ഉണ്ട്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} വാങ്ങൽ ഓർഡർ {1} നേരെ
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","ഇവിടെ സ്റ്റാറ്റിക് URL പാരാമീറ്ററുകൾ നൽകുക (ഉദാ. അയച്ചയാളെ = ERPNext, ഉപയോക്തൃനാമം = ERPNext, പാസ്വേഡ് = 1234 മുതലായവ)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} ഏതെങ്കിലും സജീവ വർഷം. കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് {2} പരിശോധിക്കുക.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,ഈ ERPNext നിന്നുള്ള സ്വയം സൃഷ്ടിച്ചതാണ് ഒരു ഉദാഹരണം വെബ്സൈറ്റ് ആണ്
+apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,ഈ ERPNext നിന്നുള്ള സ്വയം സൃഷ്ടിച്ചതാണ് ഒരു ഉദാഹരണം വെബ്സൈറ്റ് ആണ്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,എയ്ജിങ് ശ്രേണി 1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
@@ -1965,26 +1820,22 @@
 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","എല്ലാ വാങ്ങൽ ഇടപാടുകൾ പ്രയോഗിക്കാൻ കഴിയുന്ന സാധാരണം നികുതി ടെംപ്ലേറ്റ്. * ഈ ഫലകം നികുതി തലവന്മാരും പട്ടിക ഉൾക്കൊള്ളാൻ കഴിയും ഒപ്പം &quot;ഷിപ്പിങ്&quot;, &quot;ഇൻഷുറൻസ്&quot;, തുടങ്ങിയവ &quot;കൈകാര്യം&quot; #### പോലുള്ള മറ്റ് ചെലവിൽ തലവന്മാരും നിങ്ങൾ ഇവിടെ നിർവ്വചിക്കുന്ന നികുതി നിരക്ക് എല്ലാ ** ഇനങ്ങൾ വേണ്ടി സ്റ്റാൻഡേർഡ് നികുതി നിരക്ക് ആയിരിക്കും ശ്രദ്ധിക്കുക *. വ്യത്യസ്ത നിരക്കുകൾ ഉണ്ടു എന്നു ** ഇനങ്ങൾ ** അവിടെ അവ ** ഇനം നികുതി ചേർത്തു വേണം ** ടേബിൾ ** ഇനം ** മാസ്റ്റർ. ഈ ** ആകെ ** നെറ്റിലെ കഴിയും (ആ അടിസ്ഥാന തുക ആകെത്തുകയാണ്) -: നിരകൾ 1. കണക്കുകൂട്ടല് തരം #### വിവരണം. - ** മുൻ വരി ന് ആകെ / തുക ** (വർദ്ധിക്കുന്നത് നികുതികൾ അല്ലെങ്കിൽ ചാർജുകളും). നിങ്ങൾ ഈ ഓപ്ഷൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുകയാണെങ്കിൽ, നികുതി മുൻ വരി (നികുതി പട്ടിക ൽ) അളവിലോ ആകെ ശതമാനത്തിൽ പ്രയോഗിക്കും. - ** (സൂചിപ്പിച്ച പോലെ) ** യഥാർത്ഥ. 2. അക്കൗണ്ട് ഹെഡ്: നികുതി / ചാർജ് (ഷിപ്പിംഗ് പോലെ) ഒരു വരുമാനം ആണ് അല്ലെങ്കിൽ അത് ഒരു കോസ്റ്റ് കേന്ദ്രം നേരെ ബുക്ക് ആവശ്യമാണ് അഴിപ്പാന് എങ്കിൽ: ഈ നികുതി 3. ചെലവ് കേന്ദ്രം ബുക്ക് ചെയ്യും പ്രകാരം അക്കൗണ്ട് ലെഡ്ജർ. 4. വിവരണം: (ഇൻവോയ്സുകൾ / ഉദ്ധരണികൾ പ്രിന്റ് ചെയ്യുക എന്ന്) നികുതി വിവരണം. 5. നിരക്ക്: നികുതി നിരക്ക്. 6. തുക: നികുതി തുക. 7. ആകെ: ഈ പോയിന്റിന് സഞ്ചിയിപ്പിച്ചിട്ടുള്ള മൊത്തം. 8. വരി നൽകുക: &quot;മുൻ വരി ആകെ&quot; അടിസ്ഥാനമാക്കി നിങ്ങൾ ഈ കണക്കുകൂട്ടൽ അടിസ്ഥാനമായി എടുത്ത ചെയ്യുന്ന വരി നമ്പർ (സ്വതവേയുള്ള മുൻ വരി ആണ്) തിരഞ്ഞെടുക്കാം. 9. വേണ്ടി നികുതി അഥവാ ചാർജ് പരിഗണിക്കുക: നികുതി / ചാർജ് മൂലധനം (മൊത്തം അല്ല ഒരു ഭാഗം) അല്ലെങ്കിൽ മാത്രം ആകെ (ഇനത്തിലേക്ക് മൂല്യം ചേർക്കുക ഇല്ല) അല്ലെങ്കിൽ രണ്ടും മാത്രമാണ് ഈ വിഭാഗത്തിലെ നിങ്ങളെ വ്യക്തമാക്കാൻ കഴിയും. 10. ചേർക്കുക അല്ലെങ്കിൽ നിയമഭേദഗതി: നിങ്ങൾ നികുതി ചേർക്കാൻ അല്ലെങ്കിൽ കുറച്ചാണ് ആഗ്രഹിക്കുന്ന എന്നു്."
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd ക്വാണ്ടിറ്റി
 DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,അസറ്റ് വർഗ്ഗം അക്കൗണ്ട്
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +106,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},സെയിൽസ് ഓർഡർ അളവ് {1} അധികം ഇനം {0} ഉത്പാദിപ്പിക്കാനുള്ള കഴിയുന്നില്ലേ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Stock Entry {0} is not submitted,ഓഹരി എൻട്രി {0} സമർപ്പിച്ചിട്ടില്ലെന്നതും
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},സെയിൽസ് ഓർഡർ അളവ് {1} അധികം ഇനം {0} ഉത്പാദിപ്പിക്കാനുള്ള കഴിയുന്നില്ലേ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,ഓഹരി എൻട്രി {0} സമർപ്പിച്ചിട്ടില്ലെന്നതും
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,ബാങ്ക് / ക്യാഷ് അക്കൗണ്ട്
 DocType: Tax Rule,Billing City,ബില്ലിംഗ് സിറ്റി
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,കറൻസി ചിഹ്നം മറയ്ക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +270,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","ഉദാ ബാങ്ക്, ക്യാഷ്, ക്രെഡിറ്റ് കാർഡ്"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",കുട്ടികളുടെ ചേർക്കുക ക്ലിക്കുചെയ്ത്) തരം ഉചിതമായ ഗ്രൂപ്പ് (ഫണ്ട് സാധാരണയായി അപ്ലിക്കേഷൻ&gt; നിലവിലെ ആസ്തി&gt; ബാങ്ക് അക്കൗണ്ടുകൾ ലേക്ക് പോയി ഒരു പുതിയ അക്കൗണ്ട് സൃഷ്ടിക്കാൻ ( &quot;ബാങ്ക്&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","ഉദാ ബാങ്ക്, ക്യാഷ്, ക്രെഡിറ്റ് കാർഡ്"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,ക്രെഡിറ്റ് കുറിപ്പ്
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},പൂർത്തിയാക്കി Qty {1} ഓപ്പറേഷൻ വേണ്ടി {0} കൂടുതലായി കഴിയില്ല
-DocType: Features Setup,Quality,ക്വാളിറ്റി
 DocType: Warranty Claim,Service Address,സേവന വിലാസം
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,ഓഹരി അനുരഞ്ജനം മാക്സ് 100 വരികൾ.
 DocType: Material Request,Manufacture,നിര്മ്മാണം
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,ആദ്യം ഡെലിവറി നോട്ട് ദയവായി
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,കറൻസി വിലവിവരപ്പട്ടികയും
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,കസ്റ്റമർ / ലീഡ് പേര്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +69,Clearance Date not mentioned,ക്ലിയറൻസ് തീയതി പറഞ്ഞിട്ടില്ലാത്ത
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,പ്രൊഡക്ഷൻ
-DocType: Item,Allow Production Order,പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ അനുവദിക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,വരി {0}: ആരംഭ തീയതി അവസാന തീയതി മുമ്പ് ആയിരിക്കണം
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,ക്ലിയറൻസ് തീയതി പറഞ്ഞിട്ടില്ലാത്ത
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,പ്രൊഡക്ഷൻ
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62,Row {0}:Start Date must be before End Date,വരി {0}: ആരംഭ തീയതി അവസാന തീയതി മുമ്പ് ആയിരിക്കണം
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),ആകെ (Qty)
 DocType: Sales Invoice,This Document,ഈ പ്രമാണം
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,ഇൻസ്റ്റോൾ ചെയ്ത Qty
@@ -1992,58 +1843,55 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
 DocType: Salary Structure,Total Earning,മൊത്തം സമ്പാദ്യം
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,വസ്തുക്കൾ ലഭിച്ച ഏത് സമയം
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,എന്റെ വിലാസങ്ങൾ
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,ഔട്ട്ഗോയിംഗ് റേറ്റ്
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,ഓർഗനൈസേഷൻ ബ്രാഞ്ച് മാസ്റ്റർ.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +263, or ,അഥവാ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,ഓർഗനൈസേഷൻ ബ്രാഞ്ച് മാസ്റ്റർ.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,അഥവാ
 DocType: Sales Order,Billing Status,ബില്ലിംഗ് അവസ്ഥ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Utility Expenses,യൂട്ടിലിറ്റി ചെലവുകൾ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-മുകളിൽ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,യൂട്ടിലിറ്റി ചെലവുകൾ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-മുകളിൽ
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,സ്ഥിരസ്ഥിതി വാങ്ങൽ വില പട്ടിക
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,മുകളിൽ തിരഞ്ഞെടുത്ത മാനദണ്ഡങ്ങൾ OR ശമ്പളം സ്ലിപ്പ് വേണ്ടി ഒരു ജീവനക്കാരനും ഇതിനകം സൃഷ്ടിച്ചു
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,മുകളിൽ തിരഞ്ഞെടുത്ത മാനദണ്ഡങ്ങൾ OR ശമ്പളം സ്ലിപ്പ് വേണ്ടി ഒരു ജീവനക്കാരനും ഇതിനകം സൃഷ്ടിച്ചു
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,സെയിൽസ് ഓർഡർ സന്ദേശം
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","കമ്പനി, കറൻസി, നടപ്പു സാമ്പത്തിക വർഷം, തുടങ്ങിയ സജ്ജമാക്കുക സ്വതേ മൂല്യങ്ങൾ"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,പേയ്മെന്റ് തരം
+DocType: Payment Entry,Payment Type,പേയ്മെന്റ് തരം
 DocType: Process Payroll,Select Employees,എംപ്ലോയീസ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,തീയതി
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,സാധ്യതയുള്ള സെയിൽസ് പ്രവർത്തിച്ചു
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,ആകെ നികുതി ചാർജുകളും
 DocType: Employee,Emergency Contact,അത്യാവശ്യ സമീപനം
 DocType: Item,Quality Parameters,ഗുണമേന്മങയുടെ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,Ledger,ലെഡ്ജർ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,ലെഡ്ജർ
 DocType: Target Detail,Target  Amount,ടാർജറ്റ് തുക
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,ഷോപ്പിംഗ് കാർട്ട് ക്രമീകരണങ്ങൾ
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,അക്കൗണ്ടിംഗ് എൻട്രികൾ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},എൻട്രി തനിപ്പകർപ്പ്. അംഗീകാരം റൂൾ {0} പരിശോധിക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},{0} ഇതിനകം കമ്പനി {1} വേണ്ടി സൃഷ്ടിച്ച ആഗോള POS പ്രൊഫൈൽ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},{0} ഇതിനകം കമ്പനി {1} വേണ്ടി സൃഷ്ടിച്ച ആഗോള POS പ്രൊഫൈൽ
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,റഫറൻസ് ചതുരശ്ര
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,എല്ലാ BOMs ലെ ഇനം / BOM മാറ്റിസ്ഥാപിക്കുക
-DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Qty ലഭിച്ചു
+DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Qty ലഭിച്ചു
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,സീരിയൽ ഇല്ല / ബാച്ച്
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,"പെയ്ഡ്, ഒരിക്കലും പാടില്ല കൈമാറിയില്ല"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,"പെയ്ഡ്, ഒരിക്കലും പാടില്ല കൈമാറിയില്ല"
 DocType: Product Bundle,Parent Item,പാരന്റ് ഇനം
 DocType: Account,Account Type,അക്കൗണ്ട് തരം
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,{0} കയറ്റികൊണ്ടു-ഫോർവേഡ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല ടൈപ്പ് വിടുക
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',മെയിൻറനൻസ് ഷെഡ്യൂൾ എല്ലാ ഇനങ്ങളും വേണ്ടി നിർമ്മിക്കുന്നില്ല ആണ്. &#39;ജനറേറ്റുചെയ്യൂ ഷെഡ്യൂൾ&#39; ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക ദയവായി
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,{0} കയറ്റികൊണ്ടു-ഫോർവേഡ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല ടൈപ്പ് വിടുക
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',മെയിൻറനൻസ് ഷെഡ്യൂൾ എല്ലാ ഇനങ്ങളും വേണ്ടി നിർമ്മിക്കുന്നില്ല ആണ്. &#39;ജനറേറ്റുചെയ്യൂ ഷെഡ്യൂൾ&#39; ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക ദയവായി
 ,To Produce,ഉത്പാദിപ്പിക്കാൻ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,ശന്വളപ്പട്ടിക
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","{1} ൽ {0} വരി വേണ്ടി. {2} ഇനം നിരക്ക്, വരികൾ {3} ഉൾപ്പെടുത്തും ഉണ്ടായിരിക്കണം ഉൾപ്പെടുത്തുന്നതിനായി"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","{1} ൽ {0} വരി വേണ്ടി. {2} ഇനം നിരക്ക്, വരികൾ {3} ഉൾപ്പെടുത്തും ഉണ്ടായിരിക്കണം ഉൾപ്പെടുത്തുന്നതിനായി"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),(പ്രിന്റ് വേണ്ടി) ഡെലിവറി പാക്കേജിന്റെ തിരിച്ചറിയൽ
 DocType: Bin,Reserved Quantity,സംരക്ഷിത ക്വാണ്ടിറ്റി
-DocType: Purchase Invoice,Recurring Ends On,ഓൺ ആവർത്തന അവസാനിക്കുന്നത്
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,രസീത് ഇനങ്ങൾ വാങ്ങുക
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,യഥേഷ്ടമാക്കുക ഫോമുകൾ
 DocType: Account,Income Account,ആദായ അക്കൗണ്ട്
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,"സഹജമായ വിലാസം ഫലകം കണ്ടെത്തി. സജ്ജീകരണം&gt; അച്ചടി, ബ്രാൻഡിംഗ്&gt; വിലാസം ഫലകം നിന്ന് പുതിയതൊന്ന് സൃഷ്ടിക്കുക."
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,ഉപഭോക്താവിന്റെ കറൻസി തുക
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,Delivery,ഡെലിവറി
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,ഡെലിവറി
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,ഇപ്പോഴത്തെ Qty
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",വിഭാഗം ആറെണ്ണവും ലെ &quot;മെറ്റീരിയൽസ് അടിസ്ഥാനപ്പെടുത്തിയ ഓൺ നിരക്ക്&quot; കാണുക
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,കീ ഉത്തരവാദിത്വം ഏരിയ
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന തരം
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,വരി {0}: UOM പരിവർത്തന ഫാക്ടർ നിർബന്ധമായും
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,റഫറൻസ്
-DocType: Cost Center,Cost Center,ചെലവ് കേന്ദ്രം
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,വരി {0}: UOM പരിവർത്തന ഫാക്ടർ നിർബന്ധമായും
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,റഫറൻസ്
+DocType: Budget,Cost Center,ചെലവ് കേന്ദ്രം
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,സാക്ഷപ്പെടുത്തല് #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,ഓർഡർ സന്ദേശം വാങ്ങുക
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,ഷിപ്പിംഗ് രാജ്യം
@@ -2055,62 +1903,58 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,മാർക്കറ്റിങ് ആൻഡ് സെയിൽസ് ഹെഡ്
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,ആദായ നികുതി
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","തിരഞ്ഞെടുത്ത പ്രൈസിങ് ഭരണം &#39;വില&#39; വേണ്ടി ഉണ്ടാക്കിയ, അത് വില പട്ടിക തിരുത്തിയെഴുതും. പ്രൈസിങ് റൂൾ വില അവസാന വില ആണ്, അതിനാൽ യാതൊരു കൂടുതൽ നല്കിയിട്ടുള്ള നടപ്പാക്കണം. അതുകൊണ്ട്, സെയിൽസ് ഓർഡർ, പർച്ചേസ് ഓർഡർ തുടങ്ങിയ ഇടപാടുകൾ, അതു മറിച്ച് &#39;വില പട്ടിക റേറ്റ്&#39; ഫീൽഡ് അധികം, &#39;റേറ്റ്&#39; ഫീൽഡിലെ വീണ്ടെടുക്കാൻ ചെയ്യും."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,ട്രാക്ക് ഇൻഡസ്ട്രി തരം നയിക്കുന്നു.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,ട്രാക്ക് ഇൻഡസ്ട്രി തരം നയിക്കുന്നു.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,ഇനം വിതരണക്കാരൻ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,യാതൊരു ബാച്ച് ലഭിക്കാൻ ഇനം കോഡ് നൽകുക
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +708,Please select a value for {0} quotation_to {1},{1} quotation_to {0} ഒരു മൂല്യം തിരഞ്ഞെടുക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,എല്ലാ വിലാസങ്ങൾ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,യാതൊരു ബാച്ച് ലഭിക്കാൻ ഇനം കോഡ് നൽകുക
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},{1} quotation_to {0} ഒരു മൂല്യം തിരഞ്ഞെടുക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,എല്ലാ വിലാസങ്ങൾ.
 DocType: Company,Stock Settings,സ്റ്റോക്ക് ക്രമീകരണങ്ങൾ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +215,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","താഴെ പ്രോപ്പർട്ടികൾ ഇരു രേഖകളിൽ ഒരേ തന്നെയുള്ള സംയോജിപ്പിച്ചുകൊണ്ട് മാത്രമേ സാധിക്കുകയുള്ളൂ. ഗ്രൂപ്പ്, റൂട്ട് ടൈപ്പ്, കമ്പനിയാണ്"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,കസ്റ്റമർ ഗ്രൂപ്പ് ട്രീ നിയന്ത്രിക്കുക.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,New Cost Center Name,പുതിയ ചെലവ് കേന്ദ്രം പേര്
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","താഴെ പ്രോപ്പർട്ടികൾ ഇരു രേഖകളിൽ ഒരേ തന്നെയുള്ള സംയോജിപ്പിച്ചുകൊണ്ട് മാത്രമേ സാധിക്കുകയുള്ളൂ. ഗ്രൂപ്പ്, റൂട്ട് ടൈപ്പ്, കമ്പനിയാണ്"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,കസ്റ്റമർ ഗ്രൂപ്പ് ട്രീ നിയന്ത്രിക്കുക.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,പുതിയ ചെലവ് കേന്ദ്രം പേര്
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,നിയന്ത്രണ പാനൽ വിടുക
 DocType: Appraisal,HR User,എച്ച് ഉപയോക്താവ്
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,നികുതി ചാർജുകളും വെട്ടിക്കുറയ്ക്കും
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +90,Issues,പ്രശ്നങ്ങൾ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},നില {0} ഒന്നാണ് ആയിരിക്കണം
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,പ്രശ്നങ്ങൾ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13,Status must be one of {0},നില {0} ഒന്നാണ് ആയിരിക്കണം
 DocType: Sales Invoice,Debit To,ഡെബിറ്റ് ചെയ്യുക
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,മാത്രം സാമ്പിൾ ഇനത്തിന്റെ ആവശ്യമാണ്.
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,ഇടപാട് ശേഷം യഥാർത്ഥ Qty
 ,Pending SO Items For Purchase Request,പർച്ചേസ് അഭ്യർത്ഥന അവശേഷിക്കുന്ന ഷൂട്ട്ഔട്ട് ഇനങ്ങൾ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +322,{0} {1} is disabled,{0} {1} അപ്രാപ്തമാക്കിയിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} അപ്രാപ്തമാക്കിയിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ
 DocType: Supplier,Billing Currency,ബില്ലിംഗ് കറന്സി
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,അതിബൃഹത്തായ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,അതിബൃഹത്തായ
 ,Profit and Loss Statement,അറ്റാദായം നഷ്ടവും സ്റ്റേറ്റ്മെന്റ്
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,ചെക്ക് നമ്പർ
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,പേയ്മെന്റ് ടൂൾ വിശദാംശം
 ,Sales Browser,സെയിൽസ് ബ്രൗസർ
 DocType: Journal Entry,Total Credit,ആകെ ക്രെഡിറ്റ്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +500,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},മുന്നറിയിപ്പ്: മറ്റൊരു {0} # {1} സ്റ്റോക്ക് എൻട്രി {2} നേരെ നിലവിലുണ്ട്
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +362,Local,പ്രാദേശിക
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},മുന്നറിയിപ്പ്: മറ്റൊരു {0} # {1} സ്റ്റോക്ക് എൻട്രി {2} നേരെ നിലവിലുണ്ട്
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,പ്രാദേശിക
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),വായ്പകളും അഡ്വാൻസുകളും (ആസ്തികൾ)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,കടക്കാർ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,വലുത്
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,വലുത്
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,ടെറിട്ടറി
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please mention no of visits required,ആവശ്യമായ സന്ദർശനങ്ങൾ യാതൊരു സൂചിപ്പിക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,ആവശ്യമായ സന്ദർശനങ്ങൾ യാതൊരു സൂചിപ്പിക്കുക
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,സ്ഥിരസ്ഥിതി മൂലധനം രീതിയുടെ
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,ആസൂത്രണം ചെയ്ത ആരംഭിക്കുക സമയം
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +222,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,ബാലൻസ് ഷീറ്റും പുസ്തകം പ്രോഫിറ്റ് അല്ലെങ്കിൽ നഷ്ടം അടയ്ക്കുക.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,ബാലൻസ് ഷീറ്റും പുസ്തകം പ്രോഫിറ്റ് അല്ലെങ്കിൽ നഷ്ടം അടയ്ക്കുക.
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,മറ്റൊരു ഒരേ കറൻസി പരിവർത്തനം ചെയ്യാൻ വിനിമയ നിരക്ക് വ്യക്തമാക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,ക്വട്ടേഷൻ {0} റദ്ദാക്കി
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,മൊത്തം തുക
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,ക്വട്ടേഷൻ {0} റദ്ദാക്കി
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,മൊത്തം തുക
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,ജീവനക്കാർ {0} {1} ന് അവധിയിലായിരുന്ന. ഹാജർ അടയാളപ്പെടുത്താൻ കഴിയില്ല.
 DocType: Sales Partner,Targets,ടാർഗെറ്റ്
 DocType: Price List,Price List Master,വില പട്ടിക മാസ്റ്റർ
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,എല്ലാ സെയിൽസ് ഇടപാട് ഒന്നിലധികം ** സെയിൽസ് പേഴ്സൺസ് നേരെ ടാഗ് ചെയ്യാൻ കഴിയും ** നിങ്ങൾ ലക്ഷ്യങ്ങളിലൊന്നാണ് സജ്ജമാക്കാൻ നിരീക്ഷിക്കുവാനും കഴിയും.
 ,S.O. No.,ഷൂട്ട്ഔട്ട് നമ്പർ
-DocType: Production Order Operation,Make Time Log,സമയം ലോഗ് നിർമ്മിക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},ലീഡ് നിന്ന് {0} കസ്റ്റമർ സൃഷ്ടിക്കാൻ ദയവായി
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},ലീഡ് നിന്ന് {0} കസ്റ്റമർ സൃഷ്ടിക്കാൻ ദയവായി
 DocType: Price List,Applicable for Countries,രാജ്യങ്ങൾ വേണ്ടി ബാധകമായ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,കംപ്യൂട്ടർ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,ഇത് ഒരു റൂട്ട് ഉപഭോക്തൃ ഗ്രൂപ്പ് ആണ് എഡിറ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,നിങ്ങൾ അക്കൗണ്ടിംഗ് എൻട്രികൾ ആരംഭിക്കുന്നതിന് മുമ്പായി വിവരത്തിനു അക്കൗണ്ടുകളുടെ നിങ്ങളുടെ ചാർട്ട് ദയവായി
-DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,പ്രൈസിങ് റൂൾ അവഗണിക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,തീയതി ശമ്പളം ആകൃതി എംപ്ലോയിസ് ചേരുന്നു തീയതി അധികം കുറവുള്ളതും പാടില്ല.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,ഇത് ഒരു റൂട്ട് ഉപഭോക്തൃ ഗ്രൂപ്പ് ആണ് എഡിറ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.
+DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,പ്രൈസിങ് റൂൾ അവഗണിക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,തീയതി ശമ്പളം ആകൃതി എംപ്ലോയിസ് ചേരുന്നു തീയതി അധികം കുറവുള്ളതും പാടില്ല.
 DocType: Employee Education,Graduate,ബിരുദധാരി
 DocType: Leave Block List,Block Days,ബ്ലോക്ക് ദിനങ്ങൾ
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,എക്സൈസ് എൻട്രി
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +63,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},മുന്നറിയിപ്പ്: സെയിൽസ് ഓർഡർ {0} ഇതിനകം ഉപഭോക്താവിന്റെ വാങ്ങൽ ഓർഡർ {1} നേരെ നിലവിലുണ്ട്
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},മുന്നറിയിപ്പ്: സെയിൽസ് ഓർഡർ {0} ഇതിനകം ഉപഭോക്താവിന്റെ വാങ്ങൽ ഓർഡർ {1} നേരെ നിലവിലുണ്ട്
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2125,193 +1969,173 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","സെയിൽസ് ആൻഡ് വാങ്ങലുകൾ ചേർത്തു കഴിയുന്ന സ്റ്റാൻഡേർഡ് നിബന്ധനകള്. ഉദാഹരണങ്ങൾ: ഓഫർ 1. സാധുത. 1. പേയ്മെന്റ് നിബന്ധനകൾ (മുൻകൂറായി, ക്രെഡിറ്റ് ന് ഭാഗം മുൻകൂറായി തുടങ്ങിയവ). 1. അധിക (അല്ലെങ്കിൽ കസ്റ്റമർ വാടകയായ): എന്താണ്. 1. സുരക്ഷ / ഉപയോഗം മുന്നറിയിപ്പ്. 1. വാറന്റി എന്തെങ്കിലും ഉണ്ടെങ്കിൽ. 1. നയം റിട്ടേണ്സ്. ബാധകമായ എങ്കിൽ ഷിപ്പിംഗ് 1. നിബന്ധനകൾ. തുടങ്ങിയവ തർക്കങ്ങൾ സംബോധന 1. വഴികൾ, indemnity, ബാധ്യത, 1. വിശദാംശവും നിങ്ങളുടെ കമ്പനി കോണ്ടാക്ട്."
 DocType: Attendance,Leave Type,തരം വിടുക
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,ചിലവേറിയ / വ്യത്യാസം അക്കൗണ്ട് ({0}) ഒരു &#39;പ്രോഫിറ്റ് അല്ലെങ്കിൽ നഷ്ടം&#39; അക്കൗണ്ട് ആയിരിക്കണം
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,ചിലവേറിയ / വ്യത്യാസം അക്കൗണ്ട് ({0}) ഒരു &#39;പ്രോഫിറ്റ് അല്ലെങ്കിൽ നഷ്ടം&#39; അക്കൗണ്ട് ആയിരിക്കണം
 DocType: Account,Accounts User,ഉപയോക്തൃ അക്കൗണ്ടുകൾ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,ജീവനക്കാരൻ {0} വേണ്ടി ഹാജർ ഇതിനകം മലിനമായിരിക്കുന്നു
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),(പ്രിന്റ് വേണ്ടി) ഒരേ തരത്തിലുള്ള ഒന്നിലധികം പാക്കേജ് എങ്കിൽ
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,നെറ്റ് ആകെ
 DocType: Bin,FCFS Rate,അരക്ഷിതാവസ്ഥയിലും റേറ്റ്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),ബില്ലിംഗ് (സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ്)
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,നിലവിലുള്ള തുക
 DocType: Project Task,Working,ജോലി
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),ഓഹരി ക്യൂ (fifo തുറക്കാന്കഴിയില്ല)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,സമയം ലോഗുകൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുക.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} കമ്പനി {1} സ്വന്തമല്ല
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} കമ്പനി {1} സ്വന്തമല്ല
 DocType: Account,Round Off,ഓഫാക്കുക റൌണ്ട്
 ,Requested Qty,അഭ്യർത്ഥിച്ചു Qty
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,ഷോപ്പിംഗ് കാർട്ട് വേണ്ടി ഉപയോഗിക്കുക
 DocType: BOM Item,Scrap %,സ്ക്രാപ്പ്%
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","നിരക്കുകൾ നിങ്ങളുടെ നിരക്കു പ്രകാരം, ഐറ്റം qty അല്ലെങ്കിൽ തുക അടിസ്ഥാനമാക്കി ആനുപാതികമായി വിതരണം ചെയ്യും"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","നിരക്കുകൾ നിങ്ങളുടെ നിരക്കു പ്രകാരം, ഐറ്റം qty അല്ലെങ്കിൽ തുക അടിസ്ഥാനമാക്കി ആനുപാതികമായി വിതരണം ചെയ്യും"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,ആവശ്യകതകൾ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,കുറഞ്ഞത് ഒരു ഐറ്റം മടക്കം പ്രമാണത്തിൽ നെഗറ്റീവ് അളവ് കടന്നു വേണം
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","ഓപ്പറേഷൻ {0} ഇനി വറ്ക്ക്സ്റ്റേഷൻ {1} ഏതെങ്കിലും ലഭ്യമായ പ്രവ്യത്തി അധികം, ഒന്നിലധികം ഓപ്പറേഷൻസ് കടന്നു ഓപ്പറേഷൻ ഇടിച്ചു"
 ,Requested,അഭ്യർത്ഥിച്ചു
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +68,No Remarks,ഇല്ല അഭിപ്രായപ്രകടനം
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83,No Remarks,ഇല്ല അഭിപ്രായപ്രകടനം
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,അവധികഴിഞ്ഞ
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,ഓഹരി ലഭിച്ചു എന്നാൽ ഈടാക്കൂ ഒരിക്കലും പാടില്ല
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83,Root Account must be a group,റൂട്ട് അക്കൗണ്ട് ഒരു ഗ്രൂപ്പ് ആയിരിക്കണം
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,റൂട്ട് അക്കൗണ്ട് ഒരു ഗ്രൂപ്പ് ആയിരിക്കണം
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,ഗ്രോസ് പേ + കുടിശ്ശിക തുക + എൻക്യാഷ്മെൻറും തുക - ആകെ കിഴിച്ചുകൊണ്ടു
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,വിതരണ പേര്
-DocType: Features Setup,Sales and Purchase,സെയിൽസ് ആൻഡ് വാങ്ങൽ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +574,Fixed Asset Item must be a non-stock item,ഫിക്സ്ഡ് അസറ്റ് ഇനം ഒരു നോൺ-സ്റ്റോക്ക് ഇനം ആയിരിക്കണം
-DocType: Supplier Quotation Item,Material Request No,മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥനയിൽ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +211,Quality Inspection required for Item {0},ഇനം {0} ആവശ്യമുള്ളതിൽ ഗുണനിലവാര പരിശോധന
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},ഇനം {0} ആവശ്യമുള്ളതിൽ ഗുണനിലവാര പരിശോധന
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,ഉപഭോക്താവിന്റെ കറൻസി കമ്പനിയുടെ അടിത്തറ കറൻസി മാറ്റുമ്പോൾ തോത്
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} ഈ ലിസ്റ്റിൽ നിന്ന് അൺസബ്സ്ക്രൈബുചെയ്തു.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),അറ്റ നിരക്ക് (കമ്പനി കറൻസി)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,ടെറിട്ടറി ട്രീ നിയന്ത്രിക്കുക.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,ടെറിട്ടറി ട്രീ നിയന്ത്രിക്കുക.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ്
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,പാർട്ടി ബാലൻസ്
-DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,സമയം ലോഗ് ബാച്ച്
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +442,Please select Apply Discount On,ഡിസ്കൌണ്ട് പ്രയോഗിക്കുക തിരഞ്ഞെടുക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +85,Salary Slip Created,ശമ്പളം ജി സൃഷ്ടിച്ചത്
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,ഡിസ്കൌണ്ട് പ്രയോഗിക്കുക തിരഞ്ഞെടുക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,ശമ്പളം ജി സൃഷ്ടിച്ചത്
 DocType: Company,Default Receivable Account,സ്ഥിരസ്ഥിതി സ്വീകാ അക്കൗണ്ട്
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,മുകളിൽ തിരഞ്ഞെടുത്ത തിരയാം അടച്ച മൊത്തം ശമ്പളത്തിനായി ബാങ്ക് എൻട്രി സൃഷ്ടിക്കുക
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,ഉല്പാദനത്തിനുള്ള മെറ്റീരിയൽ ട്രാൻസ്ഫർ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,കിഴിവും ശതമാനം ഒരു വില പട്ടിക നേരെ അല്ലെങ്കിൽ എല്ലാ വില പട്ടിക വേണ്ടി ഒന്നുകിൽ പ്രയോഗിക്കാൻ കഴിയും.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,അർദ്ധവാർഷികം
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,സാമ്പത്തിക വർഷത്തെ {0} കാണാനായില്ല.
-DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,പ്രസക്തമായ എൻട്രികൾ നേടുക
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,ഓഹരി വേണ്ടി അക്കൗണ്ടിംഗ് എൻട്രി
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,ഓഹരി വേണ്ടി അക്കൗണ്ടിംഗ് എൻട്രി
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,സെയിൽസ് ടീം 1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Item {0} does not exist,ഇനം {0} നിലവിലില്ല
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,ഇനം {0} നിലവിലില്ല
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,കസ്റ്റമർ വിലാസം
-DocType: Payment Request,Recipient and Message,സ്വീകർത്താവ് ആൻഡ് സന്ദേശം
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,പ്രയോഗിക്കുക അധിക ഡിസ്കൌണ്ട്
 DocType: Account,Root Type,റൂട്ട് തരം
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},വരി # {0}: {1} ഇനം വേണ്ടി {2} അധികം മടങ്ങിപ്പോകാനാകില്ല
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,പ്ലോട്ട്
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},വരി # {0}: {1} ഇനം വേണ്ടി {2} അധികം മടങ്ങിപ്പോകാനാകില്ല
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,പ്ലോട്ട്
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,പേജിന്റെ മുകളിലുള്ള ഈ സ്ലൈഡ്ഷോ കാണിക്കുക
 DocType: BOM,Item UOM,ഇനം UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),ഡിസ്കൗണ്ട് തുക (കമ്പനി കറന്സി) ശേഷം നികുതിയും
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},ടാർജറ്റ് വെയർഹൗസ് വരി {0} നിര്ബന്ധമാണ്
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},ടാർജറ്റ് വെയർഹൗസ് വരി {0} നിര്ബന്ധമാണ്
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,വിതരണക്കാരൻ വിലാസം തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,ക്വാളിറ്റി ഇൻസ്പെക്ഷൻ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,എക്സ്ട്രാ ചെറുകിട
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +582,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,മുന്നറിയിപ്പ്: Qty അഭ്യർത്ഥിച്ചു മെറ്റീരിയൽ മിനിമം ഓർഡർ Qty കുറവാണ്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,അക്കൗണ്ട് {0} മരവിച്ചു
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,എക്സ്ട്രാ ചെറുകിട
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,മുന്നറിയിപ്പ്: Qty അഭ്യർത്ഥിച്ചു മെറ്റീരിയൽ മിനിമം ഓർഡർ Qty കുറവാണ്
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,അക്കൗണ്ട് {0} മരവിച്ചു
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,സംഘടന പെടുന്ന അക്കൗണ്ടുകൾ ഒരു പ്രത്യേക ചാർട്ട് കൊണ്ട് നിയമ വിഭാഗമായാണ് / സബ്സിഡിയറി.
 DocType: Payment Request,Mute Email,നിശബ്ദമാക്കുക ഇമെയിൽ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","ഫുഡ്, ബീവറേജ് &amp; പുകയില"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,പോളണ്ട് അഥവാ ബി.എസ്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +557,Can only make payment against unbilled {0},മാത്രം unbilled {0} നേരെ തീർക്കാം കഴിയുമോ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,കമ്മീഷൻ നിരക്ക് 100 വലുതായിരിക്കും കഴിയില്ല
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,മിനിമം ഇൻവെന്ററി ലെവൽ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},മാത്രം unbilled {0} നേരെ തീർക്കാം കഴിയുമോ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,കമ്മീഷൻ നിരക്ക് 100 വലുതായിരിക്കും കഴിയില്ല
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Subcontract
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,ആദ്യം {0} നൽകുക
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,ആദ്യം {0} നൽകുക
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,യഥാർത്ഥ അവസാനിക്കുന്ന സമയം
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,മെറ്റീരിയൽസ് ആവശ്യമുണ്ട് ഡൗൺലോഡ്
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,നിർമ്മാതാവ് ഭാഗം നമ്പർ
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,കണക്കാക്കിയ സമയവും ചെലവ്
 DocType: Bin,Bin,ബിൻ
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,അയയ്ക്കുന്ന എസ്എംഎസ് ഒന്നും
-DocType: Account,Company,കമ്പനി
 DocType: Account,Expense Account,ചിലവേറിയ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,സോഫ്റ്റ്വെയർ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,കളർ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,കളർ
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,ഷെഡ്യൂൾഡ്
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,ഉദ്ധരണി അഭ്യർത്ഥന.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",&quot;ഓഹരി ഇനം ആകുന്നു &#39;എവിടെ ഇനം തിരഞ്ഞെടുക്കുക&quot; ഇല്ല &quot;ആണ്&quot; സെയിൽസ് ഇനം തന്നെയല്ലേ &quot;&quot; അതെ &quot;ആണ് മറ്റൊരു പ്രൊഡക്ട് ബണ്ടിൽ ഇല്ല ദയവായി
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),മുൻകൂർ ({0}) ഉത്തരവിനെതിരെ {1} ({2}) ഗ്രാൻഡ് ആകെ ശ്രേഷ്ഠ പാടില്ല
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),മുൻകൂർ ({0}) ഉത്തരവിനെതിരെ {1} ({2}) ഗ്രാൻഡ് ആകെ ശ്രേഷ്ഠ പാടില്ല
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,സമമായി മാസം ഉടനീളമുള്ള ലക്ഷ്യങ്ങളിലൊന്നാണ് വിതരണം ചെയ്യാൻ പ്രതിമാസ വിതരണം തിരഞ്ഞെടുക്കുക.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,മൂലധനം റേറ്റ്
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293,Price List Currency not selected,വില പട്ടിക കറന്സി തിരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ല
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,ഇനം വരി {0}: വാങ്ങൽ രസീത് {1} മുകളിൽ &#39;വാങ്ങൽ വരവ്&#39; പട്ടികയിൽ നിലവിലില്ല
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,വില പട്ടിക കറന്സി തിരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ല
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},ജീവനക്കാർ {0} ഇതിനകം {1} {2} ഉം {3} തമ്മിലുള്ള അപേക്ഷിച്ചു
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,പ്രോജക്ട് ആരംഭ തീയതി
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,എഴു
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,എഴു
 DocType: Rename Tool,Rename Log,രേഖ
-DocType: Installation Note Item,Against Document No,ഡോക്യുമെന്റ് പോസ്റ്റ് എഗെൻസ്റ്റ്
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,സെയിൽസ് പങ്കാളികൾ നിയന്ത്രിക്കുക.
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,ഡോക്യുമെന്റ് പോസ്റ്റ് എഗെൻസ്റ്റ്
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,സെയിൽസ് പങ്കാളികൾ നിയന്ത്രിക്കുക.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,ഇൻസ്പെക്ഷൻ തരം
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},{0} തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 DocType: C-Form,C-Form No,സി-ഫോം ഇല്ല
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,അടയാളപ്പെടുത്താത്ത ഹാജർ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,ഗവേഷകനും
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,അയക്കുന്നതിന് മുമ്പ് വാർത്താക്കുറിപ്പ് ദയവായി സംരക്ഷിക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,പേര് അല്ലെങ്കിൽ ഇമെയിൽ നിർബന്ധമാണ്
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,ഇൻകമിങ് ഗുണമേന്മയുള്ള പരിശോധന.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,ഇൻകമിങ് ഗുണമേന്മയുള്ള പരിശോധന.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,മടങ്ങിയ Qty
 DocType: Employee,Exit,പുറത്ത്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,റൂട്ട് തരം നിർബന്ധമാണ്
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,റൂട്ട് തരം നിർബന്ധമാണ്
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,സീരിയൽ ഇല്ല {0} സൃഷ്ടിച്ചു
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","ഉപഭോക്താക്കൾക്ക് സൗകര്യത്തിനായി, ഈ കോഡുകൾ ഇൻവോയ്സുകളും ഡെലിവറി കുറിപ്പുകൾ പോലെ പ്രിന്റ് രൂപങ്ങളിലും ഉപയോഗിക്കാൻ കഴിയും"
 DocType: Employee,You can enter any date manually,"നിങ്ങൾ സ്വയം ഏതെങ്കിലും തീയതി നൽകാം,"
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,പരസ്യം
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,മൂല്യത്തകർച്ച ചിലവേറിയ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,പരിശീലന കാലഖട്ടം
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,പരിശീലന കാലഖട്ടം
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,മാത്രം ഇല നോഡുകൾ ഇടപാട് അനുവദനീയമാണ്
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,ചിലവേറിയ Approver
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,വരി {0}: കസ്റ്റമർ നേരെ മുൻകൂർ ക്രെഡിറ്റ് ആയിരിക്കണം
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,നൽകിയത് വാങ്ങൽ രസീത് ഇനം
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,ശമ്പള
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,തീയതി-ചെയ്യുന്നതിനായി
+DocType: Payment Entry,Pay,ശമ്പള
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,തീയതി-ചെയ്യുന്നതിനായി
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,എസ്എംഎസ് ഗേറ്റ്വേ യുആർഎൽ
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,SMS ഡെലിവറി നില പരിപാലിക്കുന്നതിനായി ക്ഌപ്തപ്പെടുത്താവുന്നതാണ്
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,SMS ഡെലിവറി നില പരിപാലിക്കുന്നതിനായി ക്ഌപ്തപ്പെടുത്താവുന്നതാണ്
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,തീർച്ചപ്പെടുത്തിയിട്ടില്ലാത്ത പ്രവർത്തനങ്ങൾ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,സ്ഥിരീകരിച്ച
 DocType: Payment Gateway,Gateway,ഗേറ്റ്വേ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,തീയതി വിടുതൽ നൽകുക.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,തീയതി വിടുതൽ നൽകുക.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,ശാരീരിക
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,സമർപ്പിച്ച കഴിയും &#39;അംഗീകരിച്ചു&#39; നില ആപ്ലിക്കേഷൻസ് മാത്രം വിടുക
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,വിലാസം ശീർഷകം നിർബന്ധമാണ്.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,വിലാസം ശീർഷകം നിർബന്ധമാണ്.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,അന്വേഷണത്തിന് സ്രോതസ് പ്രചാരണം എങ്കിൽ പ്രചാരണത്തിന്റെ പേര് നൽകുക
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,ന്യൂസ് പേപ്പർ പബ്ലിഷേഴ്സ്
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,ധനകാര്യ വർഷം തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,പുനഃക്രമീകരിക്കുക ലെവൽ
 DocType: Attendance,Attendance Date,ഹാജർ തീയതി
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,വരുമാനമുള്ളയാളും കിഴിച്ചുകൊണ്ടു അടിസ്ഥാനമാക്കി ശമ്പളം ഖണ്ഡങ്ങളായി.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Account with child nodes cannot be converted to ledger,കുട്ടി നോഡുകൾ കൊണ്ട് അക്കൗണ്ട് ലെഡ്ജർ പരിവർത്തനം ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,കുട്ടി നോഡുകൾ കൊണ്ട് അക്കൗണ്ട് ലെഡ്ജർ പരിവർത്തനം ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,തിരഞ്ഞെടുത്ത ഷിപ്പിംഗ് വിലാസം
-DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,അംഗീകരിച്ച വെയർഹൗസ്
+DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,അംഗീകരിച്ച വെയർഹൗസ്
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,പോസ്റ്റിംഗ് തീയതി
 DocType: Item,Valuation Method,മൂലധനം രീതിയുടെ
-apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +93,Unable to find exchange rate for {0} to {1},{0} {1} വേണ്ടി വിനിമയ നിരക്ക് കണ്ടെത്താൻ കഴിഞ്ഞില്ല
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},{0} {1} വേണ്ടി വിനിമയ നിരക്ക് കണ്ടെത്താൻ കഴിഞ്ഞില്ല
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,മാർക് ഹാഫ് ഡേ
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,സെയിൽസ് ടീം
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,എൻട്രി തനിപ്പകർപ്പെടുക്കുക
 DocType: Serial No,Under Warranty,വാറന്റി കീഴിൽ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +413,[Error],[പിശക്]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[പിശക്]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,നിങ്ങൾ സെയിൽസ് ഓർഡർ രക്ഷിക്കും ഒരിക്കൽ വാക്കുകളിൽ ദൃശ്യമാകും.
 ,Employee Birthday,ജീവനക്കാരുടെ ജന്മദിനം
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,വെഞ്ച്വർ ക്യാപ്പിറ്റൽ
 DocType: UOM,Must be Whole Number,മുഴുവനുമുള്ള നമ്പർ ആയിരിക്കണം
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),(ദിവസങ്ങളിൽ) അനുവദിച്ചതായും പുതിയ ഇലകൾ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,സീരിയൽ ഇല്ല {0} നിലവിലില്ല
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,വിതരണക്കാരൻ&gt; വിതരണക്കാരൻ ഇനം
 DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),കസ്റ്റമർ വെയർഹൗസ് (ഓപ്ഷണൽ)
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,കിഴിവും ശതമാനം
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,ഇൻവോയിസ് നമ്പർ
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,ഉത്തരവുകൾ
-DocType: Leave Control Panel,Employee Type,ജീവനക്കാരുടെ തരം
-DocType: Features Setup,To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,കസ്റ്റമർ തിരിച്ചുള്ള ഇനം കോഡ് നിലനിർത്താൻ അവരെ തിരയാനാവുന്നതരത്തിലാക്കുന്നു അവരുടെ കോഡ് ഉപയോഗത്തെ അടിസ്ഥാനമാക്കി ഈ ഓപ്ഷൻ ഉണ്ടാക്കുവാൻ
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Approver വിടുക
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,ഉല്പാദനത്തിനുള്ള മാറ്റിയത് മെറ്റീരിയൽ
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",&quot;ചിലവേറിയ Approver&quot; വേഷം ഒരു ഉപയോക്താവ്
 ,Issued Items Against Production Order,പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ എതിരെ ഇനങ്ങൾ
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,വാങ്ങൽ മാനേജർ
-DocType: Payment Tool,Payment Tool,പേയ്മെന്റ് ടൂൾ
 DocType: Target Detail,Target Detail,ടാർജറ്റ് വിശദാംശം
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +20,All Jobs,എല്ലാ ജോലി
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +25,All Jobs,എല്ലാ ജോലി
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,ഈ സെയിൽസ് ഓർഡർ നേരെ ഈടാക്കും വസ്തുക്കൾ%
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,കാലയളവ് സമാപന എൻട്രി
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,നിലവിലുള്ള ഇടപാടുകൾ ചെലവ് കേന്ദ്രം ഗ്രൂപ്പ് പരിവർത്തനം ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,കാലയളവ് സമാപന എൻട്രി
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,നിലവിലുള്ള ഇടപാടുകൾ ചെലവ് കേന്ദ്രം ഗ്രൂപ്പ് പരിവർത്തനം ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല
 DocType: Account,Depreciation,മൂല്യശോഷണം
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),വിതരണക്കമ്പനിയായ (കൾ)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,ജീവനക്കാരുടെ ഹാജർ ടൂൾ
 DocType: Supplier,Credit Limit,വായ്പാ പരിധി
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse ഓർഡർ തീയതി
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,ഇടപാട് തരം തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 DocType: GL Entry,Voucher No,സാക്ഷപ്പെടുത്തല് ഇല്ല
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,വിഹിതം വിടുക
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥനകൾ {0} സൃഷ്ടിച്ചു
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,നിബന്ധനകളോ കരാറിലെ ഫലകം.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥനകൾ {0} സൃഷ്ടിച്ചു
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,നിബന്ധനകളോ കരാറിലെ ഫലകം.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,വിശദാംശവും ബന്ധപ്പെടാനുള്ള
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,അടുത്തത് മാസത്തിലെ അവസാന ദിവസം
 DocType: Employee,Feedback,പ്രതികരണം
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","ലീവ് ബാലൻസ് ഇതിനകം ഭാവിയിൽ ലീവ് അലോക്കേഷൻ റെക്കോർഡ് {1} ൽ കാരി മുന്നോട്ടയയ്ക്കുകയും ലീവ്, {0} മുമ്പ് വിഹിതം കഴിയില്ല"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +286,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),കുറിപ്പ്: ചില / പരാമർശം തീയതി {0} ദിവസം (ങ്ങൾ) അനുവദിച്ചിരിക്കുന്ന ഉപഭോക്തൃ ക്രെഡിറ്റ് ദിവസം അധികരിക്കുന്നു
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),കുറിപ്പ്: ചില / പരാമർശം തീയതി {0} ദിവസം (ങ്ങൾ) അനുവദിച്ചിരിക്കുന്ന ഉപഭോക്തൃ ക്രെഡിറ്റ് ദിവസം അധികരിക്കുന്നു
 DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,സൂക്ഷിക്കുന്നത് മൂല്യത്തകർച്ച അക്കൗണ്ട്
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,ഫ്രീസുചെയ്യുക സ്റ്റോക്ക് എൻട്രികളിൽ
 DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,ഉപയോഗപ്രദമായ ലൈഫ് ശേഷം പ്രതീക്ഷിക്കുന്ന മൂല്യം
@@ -2320,89 +2144,81 @@
 ,Qty to Deliver,വിടുവിപ്പാൻ Qty
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,മാസം
 ,Stock Analytics,സ്റ്റോക്ക് അനലിറ്റിക്സ്
-DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,ഡോക്യുമെന്റ് വിശദാംശം പോസ്റ്റ് എഗൻസ്റ്റ്
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,ഡോക്യുമെന്റ് വിശദാംശം പോസ്റ്റ് എഗൻസ്റ്റ്
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,അയയ്ക്കുന്ന
 DocType: Material Request,Requested For,ഇൻവേർനോ
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Doctype എഗെൻസ്റ്റ്
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +248,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} റദ്ദാക്കി അല്ലെങ്കിൽ അടച്ച
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} റദ്ദാക്കി അല്ലെങ്കിൽ അടച്ച
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,ഏതെങ്കിലും പ്രോജക്ട് നേരെ ഈ ഡെലിവറി നോട്ട് ട്രാക്ക്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,മുടക്കുന്ന നിന്നും നെറ്റ് ക്യാഷ്
 ,Is Primary Address,പ്രാഥമിക വിലാസം
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,പ്രവർത്തിക്കുക-ഇൻ-പ്രോഗ്രസ് വെയർഹൗസ്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +99,Asset {0} must be submitted,അസറ്റ് {0} സമർപ്പിക്കേണ്ടതാണ്
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,അസറ്റ് {0} സമർപ്പിക്കേണ്ടതാണ്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},റഫറൻസ് # {0} {1} dated
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +16,Manage Addresses,വിലാസങ്ങൾ നിയന്ത്രിക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,വിലാസങ്ങൾ നിയന്ത്രിക്കുക
 DocType: Asset,Item Code,ഇനം കോഡ്
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡറുകൾ സൃഷ്ടിക്കുക
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,വാറന്റി / എഎംസി വിവരങ്ങൾ
 DocType: Journal Entry,User Remark,ഉപയോക്താവിന്റെ അഭിപ്രായപ്പെടുക
 DocType: Lead,Market Segment,മാർക്കറ്റ് സെഗ്മെന്റ്
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,ജീവനക്കാർ ആന്തരിക വർക്ക് ചരിത്രം
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),(ഡോ) അടയ്ക്കുന്നു
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),(ഡോ) അടയ്ക്കുന്നു
 DocType: Contact,Passive,നിഷ്കിയമായ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,{0} അല്ല സ്റ്റോക്ക് സീരിയൽ ഇല്ല
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,ഇടപാടുകൾ വില്ക്കുകയും നികുതി ടെംപ്ലേറ്റ്.
-DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,നിലവിലുള്ള തുക എഴുതുക
-DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","ഓട്ടോമാറ്റിക്ക് ആവർത്തന ഇൻവോയ്സുകൾ വേണമെങ്കിൽ പരിശോധിക്കുക. ഏതെങ്കിലും വിൽപ്പന ഇൻവോയ്സ് സമർപ്പിച്ച ശേഷം, ആവർത്തക വിഭാഗം ദൃശ്യമാകും."
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,ഇടപാടുകൾ വില്ക്കുകയും നികുതി ടെംപ്ലേറ്റ്.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,നിലവിലുള്ള തുക എഴുതുക
 DocType: Account,Accounts Manager,അക്കൗണ്ടുകൾ മാനേജർ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39,Time Log {0} must be 'Submitted',സമയം ലോഗ് {0} &#39;സമർപ്പിച്ചു&#39; വേണം
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,സ്വതേ സ്റ്റോക്ക് UOM
-DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),(മണിക്കൂറിൽ) പ്രവർത്തന രീതി അനുസരിച്ചുളള ആറെണ്ണവും റേറ്റ്
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥനകൾ സൃഷ്ടിക്കുക
 DocType: Employee Education,School/University,സ്കൂൾ / യൂണിവേഴ്സിറ്റി
 DocType: Payment Request,Reference Details,റഫറൻസ് വിശദാംശങ്ങൾ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,ഉപയോഗപ്രദമായ ലൈഫ് ശേഷം പ്രതീക്ഷിക്കുന്ന മൂല്യം മൊത്തം വാങ്ങൽ തുക കുറവായിരിക്കണം
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +57,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,ഉപയോഗപ്രദമായ ലൈഫ് ശേഷം പ്രതീക്ഷിക്കുന്ന മൂല്യം മൊത്തം വാങ്ങൽ തുക കുറവായിരിക്കണം
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,സംഭരണശാല ലഭ്യമാണ് Qty
 ,Billed Amount,ഈടാക്കൂ തുക
 DocType: Asset,Double Declining Balance,ഇരട്ട കുറയുന്ന
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,അടച്ച ഓർഡർ റദ്ദാക്കാൻ സാധിക്കില്ല. റദ്ദാക്കാൻ Unclose.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,അടച്ച ഓർഡർ റദ്ദാക്കാൻ സാധിക്കില്ല. റദ്ദാക്കാൻ Unclose.
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,ബാങ്ക് അനുരഞ്ജനം
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,അപ്ഡേറ്റുകൾ നേടുക
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന {0} റദ്ദാക്കി അല്ലെങ്കിൽ നിറുത്തി
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,ഏതാനും സാമ്പിൾ റെക്കോർഡുകൾ ചേർക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,മാനേജ്മെന്റ് വിടുക
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,അപ്ഡേറ്റുകൾ നേടുക
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന {0} റദ്ദാക്കി അല്ലെങ്കിൽ നിറുത്തി
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313,Add a few sample records,ഏതാനും സാമ്പിൾ റെക്കോർഡുകൾ ചേർക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,Leave Management,മാനേജ്മെന്റ് വിടുക
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,അക്കൗണ്ട് വഴി ഗ്രൂപ്പ്
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,പൂർണ്ണമായി കൈമാറി
 DocType: Lead,Lower Income,ലോവർ ആദായ
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","ലാഭം / നഷ്ടം ബുക്ക് ചെയ്യും ഇതിൽ ബാധ്യതാ കീഴിൽ അക്കൗണ്ട് തല,"
-DocType: Payment Tool,Against Vouchers,വൗച്ചറുകൾ എഗെൻസ്റ്റ്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,ദ്രുത സഹായം
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},ഉറവിടം ടാർഗെറ്റ് വെയർഹൗസ് വരി {0} ഒരേ ആയിരിക്കും കഴിയില്ല
-DocType: Features Setup,Sales Extras,സെയിൽസ് നോട്ടൗട്ട്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} കോസ്റ്റ് കേന്ദ്രം നേരെ അക്കൗണ്ട് ബജറ്റ് {1} {2} {3} എന്നയാൾ കവിയുമെന്നും
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},ഉറവിടം ടാർഗെറ്റ് വെയർഹൗസ് വരി {0} ഒരേ ആയിരിക്കും കഴിയില്ല
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","ഈ ഓഹരി അനുരഞ്ജനം ഒരു തുറക്കുന്നു എൻട്രി മുതൽ വ്യത്യാസം അക്കൗണ്ട്, ഒരു അസറ്റ് / ബാധ്യത തരം അക്കൌണ്ട് ആയിരിക്കണം"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131,Purchase Order number required for Item {0},ഇനം {0} വേണ്ടി ആവശ്യമാണ് വാങ്ങൽ ഓർഡർ നമ്പർ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},ഇനം {0} വേണ്ടി ആവശ്യമാണ് വാങ്ങൽ ഓർഡർ നമ്പർ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',&#39;ഈ തീയതി മുതൽ&#39; &#39;തീയതി ആരംഭിക്കുന്ന&#39; ശേഷം ആയിരിക്കണം
 DocType: Asset,Fully Depreciated,പൂർണ്ണമായി മൂല്യത്തകർച്ചയുണ്ടായ
 ,Stock Projected Qty,ഓഹരി Qty അനുമാനിക്കപ്പെടുന്ന
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},കസ്റ്റമർ {0} {1} പ്രൊജക്ട് സ്വന്തമല്ല
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},കസ്റ്റമർ {0} {1} പ്രൊജക്ട് സ്വന്തമല്ല
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,അടയാളപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്ന ഹാജർ എച്ച്ടിഎംഎൽ
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,കസ്റ്റമർ പർച്ചേസ് ഓർഡർ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,സീരിയൽ ഇല്ല ആൻഡ് ബാച്ച്
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,സീരിയൽ ഇല്ല ആൻഡ് ബാച്ച്
 DocType: Warranty Claim,From Company,കമ്പനി നിന്നും
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,മൂല്യം അഥവാ Qty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +390,Productions Orders cannot be raised for:,പ്രൊഡക്ഷൻസ് ഓർഡറുകൾ ഉയിർപ്പിച്ചുമിരിക്കുന്ന കഴിയില്ല:
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Minute,മിനിറ്റ്
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,പ്രൊഡക്ഷൻസ് ഓർഡറുകൾ ഉയിർപ്പിച്ചുമിരിക്കുന്ന കഴിയില്ല:
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,മിനിറ്റ്
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,നികുതി ചാർജുകളും വാങ്ങുക
 ,Qty to Receive,സ്വീകരിക്കാൻ Qty
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,ബ്ലോക്ക് പട്ടിക അനുവദനീയം വിടുക
 DocType: Sales Partner,Retailer,ഫേയ്സ്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +101,Credit To account must be a Balance Sheet account,അക്കൗണ്ടിലേക്ക് ക്രെഡിറ്റ് ഒരു ബാലൻസ് ഷീറ്റ് അക്കൗണ്ട് ആയിരിക്കണം
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,അക്കൗണ്ടിലേക്ക് ക്രെഡിറ്റ് ഒരു ബാലൻസ് ഷീറ്റ് അക്കൗണ്ട് ആയിരിക്കണം
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,എല്ലാ വിതരണക്കാരൻ രീതികൾ
 DocType: Global Defaults,Disable In Words,വാക്കുകളിൽ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,ഇനം സ്വയം നമ്പരുള്ള കാരണം ഇനം കോഡ് നിർബന്ധമാണ്
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +94,Quotation {0} not of type {1},{0} അല്ല തരത്തിലുള്ള ക്വട്ടേഷൻ {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,ഇനം സ്വയം നമ്പരുള്ള കാരണം ഇനം കോഡ് നിർബന്ധമാണ്
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},{0} അല്ല തരത്തിലുള്ള ക്വട്ടേഷൻ {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,മെയിൻറനൻസ് ഷെഡ്യൂൾ ഇനം
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% കൈമാറി
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +180,Bank Overdraft Account,ബാങ്ക് ഓവർഡ്രാഫ്റ്റിലായില്ല അക്കൗണ്ട്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,ഇനം കോഡ്&gt; ഇനം ഗ്രൂപ്പ്&gt; ബ്രാൻഡ്
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,ബ്രൗസ് BOM ലേക്ക്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +178,Secured Loans,അടച്ച് വായ്പകൾ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +89,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},അസറ്റ് വർഗ്ഗം {0} അല്ലെങ്കിൽ കമ്പനി {1} ൽ മൂല്യത്തകർച്ച ബന്ധപ്പെട്ട അക്കൗണ്ടുകൾ സജ്ജമാക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,ആകർഷണീയമായ ഉൽപ്പന്നങ്ങൾ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Opening Balance Equity,ബാലൻസ് ഇക്വിറ്റി തുറക്കുന്നു
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,ബാങ്ക് ഓവർഡ്രാഫ്റ്റിലായില്ല അക്കൗണ്ട്
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,ശമ്പളം വ്യതിചലിപ്പിച്ചു
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,ബ്രൗസ് BOM ലേക്ക്
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,അടച്ച് വായ്പകൾ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},അസറ്റ് വർഗ്ഗം {0} അല്ലെങ്കിൽ കമ്പനി {1} ൽ മൂല്യത്തകർച്ച ബന്ധപ്പെട്ട അക്കൗണ്ടുകൾ സജ്ജമാക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,ബാലൻസ് ഇക്വിറ്റി തുറക്കുന്നു
 DocType: Appraisal,Appraisal,വിലനിശ്ചയിക്കല്
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +102,Email sent to supplier {0},വിതരണക്കമ്പനിയായ {0} അയച്ച ഇമെയിൽ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},വിതരണക്കമ്പനിയായ {0} അയച്ച ഇമെയിൽ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,തീയതി ആവർത്തിക്കുന്നുണ്ട്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,അധികാരങ്ങളും നല്കുകയും
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},{0} ഒന്നാണ് ആയിരിക്കണം approver വിടുക
@@ -2410,32 +2226,30 @@
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),(വാങ്ങൽ ഇൻവോയിസ് വഴി) ആകെ വാങ്ങൽ ചെലവ്
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,ആരംഭ സമയം
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,ബൾക്ക് ഇംപോർട്ട് സഹായം
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,ക്വാണ്ടിറ്റി തിരഞ്ഞെടുക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +256,Select Quantity,ക്വാണ്ടിറ്റി തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,റോൾ അംഗീകരിക്കുന്നതിൽ ഭരണം ബാധകമാകുന്നതാണ് പങ്ക് അതേ ആകും കഴിയില്ല
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,ഈ ഇമെയിൽ ഡൈജസ്റ്റ് നിന്ന് അൺസബ്സ്ക്രൈബ്
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,ഈ ഇമെയിൽ ഡൈജസ്റ്റ് നിന്ന് അൺസബ്സ്ക്രൈബ്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,സന്ദേശം അയച്ചു
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97,Account with child nodes cannot be set as ledger,കുട്ടി നോഡുകൾ കൊണ്ട് അക്കൗണ്ട് ലെഡ്ജർ ആയി സജ്ജമാക്കാൻ കഴിയില്ല
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,കുട്ടി നോഡുകൾ കൊണ്ട് അക്കൗണ്ട് ലെഡ്ജർ ആയി സജ്ജമാക്കാൻ കഴിയില്ല
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,വില പട്ടിക കറൻസി ഉപഭോക്താവിന്റെ അടിസ്ഥാന കറൻസി മാറ്റുമ്പോൾ തോത്
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),തുക (കമ്പനി കറൻസി)
-DocType: BOM Operation,Hour Rate,അന്ത്യസമയം റേറ്റ്
+DocType: Salary Slip,Hour Rate,അന്ത്യസമയം റേറ്റ്
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,തന്നെയാണ നാമകരണം ഇനം
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},{0} {1} ശേഷം ഇതുവരെ ലഭിച്ചിട്ടുള്ള മറ്റൊരു കാലയളവ് സമാപന എൻട്രി
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,ണം വേണ്ടി മാറ്റിയത് മെറ്റീരിയൽ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,അക്കൗണ്ട് {0} നിലവിലുണ്ട് ഇല്ല
-DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,വാങ്ങൽ ഓർഡർ ഇനം ഇല്ല
 DocType: Project,Project Type,പ്രോജക്ട് തരം
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,ലക്ഷ്യം qty അല്ലെങ്കിൽ ലക്ഷ്യം തുക ഒന്നുകിൽ നിർബന്ധമാണ്.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,വിവിധ പ്രവർത്തനങ്ങളുടെ ചെലവ്
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},{0} ചെന്നവർ സ്റ്റോക്ക് ഇടപാടുകൾ പുതുക്കുന്നതിനായി അനുവാദമില്ല
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,വിവിധ പ്രവർത്തനങ്ങളുടെ ചെലവ്
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},{0} ചെന്നവർ സ്റ്റോക്ക് ഇടപാടുകൾ പുതുക്കുന്നതിനായി അനുവാദമില്ല
 DocType: Item,Inspection Required,ഇൻസ്പെക്ഷൻ ആവശ്യമുണ്ട്
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,പി ആർ വിശദാംശം
 DocType: Sales Order,Fully Billed,പൂർണ്ണമായി ഈടാക്കൂ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,കയ്യിൽ ക്യാഷ്
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120,Delivery warehouse required for stock item {0},ഓഹരി ഇനത്തിന്റെ {0} ആവശ്യമുള്ളതിൽ ഡെലിവറി വെയർഹൗസ്
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},ഓഹരി ഇനത്തിന്റെ {0} ആവശ്യമുള്ളതിൽ ഡെലിവറി വെയർഹൗസ്
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),പാക്കേജിന്റെ ആകെ ഭാരം. മൊത്തം ഭാരം + പാക്കേജിംഗ് മെറ്റീരിയൽ ഭാരം സാധാരണയായി. (പ്രിന്റ് വേണ്ടി)
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,ഈ പങ്ക് ഉപയോക്താക്കൾ മരവിച്ച അക്കൗണ്ടുകൾ സജ്ജമാക്കാനും സൃഷ്ടിക്കുന്നതിനും / ശീതീകരിച്ച അക്കൗണ്ടുകൾ നേരെ അക്കൗണ്ടിങ് എൻട്രികൾ പരിഷ്ക്കരിക്കുക അനുവദിച്ചിരിക്കുന്ന
 DocType: Serial No,Is Cancelled,റദ്ദാക്കി മാത്രമാവില്ലല്ലോ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +328,My Shipments,എന്റെ കയറ്റുമതി
 DocType: Journal Entry,Bill Date,ബിൽ തീയതി
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","ഏറ്റവും മുന്തിയ പരിഗണന ഉപയോഗിച്ച് ഒന്നിലധികം വിലനിർണ്ണയത്തിലേക്ക് അവിടെ പോലും, പിന്നെ താഴെ ആന്തരിക പരിഗണനയാണ് ബാധകമാക്കുന്നു:"
 DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,ആകെ മാർജിൻ
@@ -2443,25 +2257,22 @@
 DocType: Expense Claim,Approval Status,അംഗീകാരം അവസ്ഥ
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,ഹബ് വരെ ഇനങ്ങൾ പ്രസിദ്ധീകരിക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},മൂല്യം നിന്ന് വരി {0} മൂല്യം വരെ താഴെ ആയിരിക്കണം
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,വയർ ട്രാൻസ്ഫർ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,ബാങ്ക് അക്കൗണ്ട് തിരഞ്ഞെടുക്കുക
-DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,"വാർത്താക്കുറിപ്പുകൾ സൃഷ്ടിക്കുക, അയയ്ക്കുക"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,വയർ ട്രാൻസ്ഫർ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,എല്ലാം പരിശോധിക്കുക
 DocType: Sales Order,Recurring Order,ആവർത്തക ഓർഡർ
 DocType: Company,Default Income Account,സ്ഥിരസ്ഥിതി ആദായ അക്കൗണ്ട്
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,കസ്റ്റമർ ഗ്രൂപ്പ് / കസ്റ്റമർ
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,കാശടയ്ക്കല് അഭ്യർത്ഥന സന്ദേശം
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,നിങ്ങൾ വെബ്സൈറ്റിൽ കാണണമെങ്കിൽ ഈ പരിശോധിക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +126,Banking and Payments,ബാങ്കിംഗ് പേയ്മെന്റുകൾ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,ബാങ്കിംഗ് പേയ്മെന്റുകൾ
 ,Welcome to ERPNext,ERPNext സ്വാഗതം
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,സാക്ഷപ്പെടുത്തല് വിശദാംശം നമ്പർ
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,ക്വട്ടേഷൻ ഇടയാക്കും
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,ക്വട്ടേഷൻ ഇടയാക്കും
 DocType: Lead,From Customer,കസ്റ്റമർ നിന്ന്
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,കോളുകൾ
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,കോളുകൾ
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),(ടൈം ലോഗുകൾ വഴി) ആകെ ആറെണ്ണവും തുക
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,ഓഹരി UOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +201,Purchase Order {0} is not submitted,വാങ്ങൽ ഓർഡർ {0} സമർപ്പിച്ചിട്ടില്ലെന്നതും
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,അനുമാനിക്കപ്പെടുന്ന
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,വാങ്ങൽ ഓർഡർ {0} സമർപ്പിച്ചിട്ടില്ലെന്നതും
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,അനുമാനിക്കപ്പെടുന്ന
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},സീരിയൽ ഇല്ല {0} സംഭരണശാല {1} സ്വന്തമല്ല
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,കുറിപ്പ്: സിസ്റ്റം ഇനം വേണ്ടി ഡെലിവറി-കടന്നു-ബുക്കിങ് പരിശോധിക്കില്ല {0} അളവ് അല്ലെങ്കിൽ തുക 0 പോലെ
 DocType: Notification Control,Quotation Message,ക്വട്ടേഷൻ സന്ദേശം
@@ -2470,87 +2281,77 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,റേറ്റ് തുക
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,ഇലകളും ഹോളിഡേ
 DocType: Sales Order,Not Billed,ഈടാക്കൂ ഒരിക്കലും പാടില്ല
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +115,Both Warehouse must belong to same Company,രണ്ടും വെയർഹൗസ് ഒരേ കമ്പനി സ്വന്തമായിരിക്കണം
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,രണ്ടും വെയർഹൗസ് ഒരേ കമ്പനി സ്വന്തമായിരിക്കണം
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,കോൺടാക്റ്റുകളൊന്നും ഇതുവരെ ചേർത്തു.
-DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,കോസ്റ്റ് വൗച്ചർ തുക റജിസ്റ്റർ
-DocType: Time Log,Batched for Billing,ബില്ലിംഗ് വേണ്ടി ബാച്ചുചെയ്ത
+DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,കോസ്റ്റ് വൗച്ചർ തുക റജിസ്റ്റർ
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,വിതരണക്കാരും ഉയര്ത്തുന്ന ബില്ലുകള്.
-DocType: POS Profile,Write Off Account,അക്കൗണ്ട് ഓഫാക്കുക എഴുതുക
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,അക്കൗണ്ട് ഓഫാക്കുക എഴുതുക
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,കിഴിവും തുക
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,വാങ്ങൽ ഇൻവോയിസ് എഗെൻസ്റ്റ് മടങ്ങുക
 DocType: Item,Warranty Period (in days),(ദിവസങ്ങളിൽ) വാറന്റി കാലാവധി
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,ഓപ്പറേഷൻസ് നിന്നുള്ള നെറ്റ് ക്യാഷ്
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,ഉദാ വാറ്റ്
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,ബൾക്ക് അടയാളപ്പെടുത്തുക ജീവനക്കാരുടെ ഹാജർ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,ഉദാ വാറ്റ്
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,ഇനം 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,ജേണൽ എൻട്രി അക്കൗണ്ട്
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,ക്വട്ടേഷൻ സീരീസ്
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +53,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","ഒരു ഇനം ഇതേ പേര് ({0}) നിലവിലുണ്ട്, ഐറ്റം ഗ്രൂപ്പിന്റെ പേര് മാറ്റാനോ ഇനം പുനർനാമകരണം ദയവായി"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","ഒരു ഇനം ഇതേ പേര് ({0}) നിലവിലുണ്ട്, ഐറ്റം ഗ്രൂപ്പിന്റെ പേര് മാറ്റാനോ ഇനം പുനർനാമകരണം ദയവായി"
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,അസറ്റ് മൂല്യത്തകർച്ച കോസ്റ്റ് സെന്റർ
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,സെയിൽസ് ഓർഡർ തീയതി
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,കൈമാറി Qty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +266,Purchase Date of asset {0} does not match with Purchase Invoice date,അസറ്റ് {0} എന്ന വാങ്ങിയ തിയതി വാങ്ങൽ ഇൻവോയ്സ് തീയതി കൂടെ പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +71,Warehouse {0}: Company is mandatory,വെയർഹൗസ് {0}: കമ്പനി നിർബന്ധമാണ്
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,വെയർഹൗസ് {0}: കമ്പനി നിർബന്ധമാണ്
 ,Payment Period Based On Invoice Date,ഇൻവോയിസ് തീയതി അടിസ്ഥാനമാക്കി പേയ്മെന്റ് പിരീഡ്
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},{0} വേണ്ടി കറൻസി എക്സ്ചേഞ്ച് നിരക്കുകൾ കാണാതായ
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,ഓഹരി എൻട്രി
 DocType: Account,Payable,അടയ്ക്കേണ്ട
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +330,Debtors ({0}),കടക്കാർ ({0})
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),കടക്കാർ ({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,മാർജിൻ
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,കുടിശിക തുക
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,പുതിയ ഉപഭോക്താക്കളെ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,മൊത്തം ലാഭം %
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),വെയിറ്റേജ് (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,ക്ലിയറൻസ് തീയതി
-DocType: Newsletter,Newsletter List,വാർത്താക്കുറിപ്പ് പട്ടിക
-DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,നിങ്ങൾ ശമ്പളം സ്ലിപ്പ് സമർപ്പിക്കുമ്പോൾ ഓരോ ജീവനക്കാർക്ക് മെയിലിൽ ശമ്പള സ്ലിപ്പ് അയയ്ക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുവെങ്കിൽ പരിശോധിക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +40,Gross Purchase Amount is mandatory,ഗ്രോസ് വാങ്ങൽ തുക നിര്ബന്ധമാണ്
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,ഗ്രോസ് വാങ്ങൽ തുക നിര്ബന്ധമാണ്
 DocType: Lead,Address Desc,DESC വിലാസ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,കച്ചവടവും അല്ലെങ്കിൽ വാങ്ങുന്നതിനു കുറഞ്ഞത് ഒരു തിരഞ്ഞെടുത്ത വേണം
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,എവിടെ നിർമാണ ഓപ്പറേഷനുകൾ നടപ്പിലാക്കുന്നത്.
-DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,ഉറവിട വെയർഹൗസ്
+DocType: Asset Movement,Source Warehouse,ഉറവിട വെയർഹൗസ്
 DocType: Installation Note,Installation Date,ഇന്സ്റ്റലേഷന് തീയതി
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},വരി # {0}: അസറ്റ് {1} കമ്പനി ഭാഗമല്ല {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +534,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},വരി # {0}: അസറ്റ് {1} കമ്പനി ഭാഗമല്ല {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,സ്ഥിരീകരണം തീയതി
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,ആകെ Invoiced തുക
 DocType: Account,Sales User,സെയിൽസ് ഉപയോക്താവ്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,കുറഞ്ഞത് Qty മാക്സ് Qty വലുതായിരിക്കും കഴിയില്ല
 DocType: Account,Accumulated Depreciation,മൊത്ത വിലയിടിവ്
 DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,കസ്റ്റമർ അല്ലെങ്കിൽ വിതരണക്കാരൻ വിവരങ്ങൾ
-DocType: Payment Request,Email To,ഇമെയിൽ ചെയ്യുക
 DocType: Lead,Lead Owner,ലീഡ് ഉടമ
 DocType: Bin,Requested Quantity,അഭ്യർത്ഥിച്ചു ക്വാണ്ടിറ്റി
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +256,Warehouse is required,വെയർഹൗസ് ആവശ്യമാണ്
 DocType: Employee,Marital Status,വൈവാഹിക നില
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,ഓട്ടോ മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന
-DocType: Time Log,Will be updated when billed.,ഈടാക്കും വരുമ്പോൾ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യും.
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,വെയർഹൗസിൽ നിന്ന് ലഭ്യമായ ബാച്ച് Qty
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,ഇപ്പോഴത്തെ BOM ലേക്ക് ന്യൂ BOM ഒന്നുതന്നെയായിരിക്കരുത്
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,വിരമിക്കുന്ന തീയതി ചേരുന്നു തീയതി വലുതായിരിക്കണം
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,വിരമിക്കുന്ന തീയതി ചേരുന്നു തീയതി വലുതായിരിക്കണം
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,ആദായ അക്കൗണ്ടിനെതിരായ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +84,{0}% Delivered,കൈമാറി {0}%
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,കൈമാറി {0}%
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,ഇനം {0}: ക്രമപ്പെടുത്തിയ qty {1} {2} (ഇനത്തിലെ നിർവചിച്ചിരിക്കുന്നത്) മിനിമം ഓർഡർ qty താഴെയായിരിക്കണം കഴിയില്ല.
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,പ്രതിമാസ വിതരണ ശതമാനം
 DocType: Territory,Territory Targets,ടെറിറ്ററി ടാർഗെറ്റ്
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,ട്രാൻസ്പോർട്ടർ വിവരം
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +25,Same supplier has been entered multiple times,ഒരേ വിതരണക്കമ്പനിയായ ഒന്നിലധികം തവണ നൽകിയിട്ടുണ്ടെന്നും
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,ഒരേ വിതരണക്കമ്പനിയായ ഒന്നിലധികം തവണ നൽകിയിട്ടുണ്ടെന്നും
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,വാങ്ങൽ ഓർഡർ ഇനം നൽകിയത്
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Company Name cannot be Company,കമ്പനിയുടെ പേര് കമ്പനി ആകാൻ പാടില്ല
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,കമ്പനിയുടെ പേര് കമ്പനി ആകാൻ പാടില്ല
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,പ്രിന്റ് ടെംപ്ലേറ്റുകൾക്കായി കത്ത് മേധാവികൾ.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,പ്രിന്റ് ടെംപ്ലേറ്റുകൾക്കായി ശീര്ഷകം ഇൻവോയ്സിന്റെ ഉദാഹരണമാണ്.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,മൂലധനം തരം ചാർജ് സഹായകം ആയി അടയാളപ്പെടുത്തി കഴിയില്ല
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,മൂലധനം തരം ചാർജ് സഹായകം ആയി അടയാളപ്പെടുത്തി കഴിയില്ല
 DocType: POS Profile,Update Stock,സ്റ്റോക്ക് അപ്ഡേറ്റ്
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,ഇനങ്ങളുടെ വ്യത്യസ്ത UOM തെറ്റായ (ആകെ) മൊത്തം ഭാരം മൂല്യം നയിക്കും. ഓരോ ഇനത്തിന്റെ മൊത്തം ഭാരം ഇതേ UOM ഉണ്ടു എന്ന് ഉറപ്പു വരുത്തുക.
-DocType: Payment Request,Payment Details,പേയ്മെന്റ് വിശദാംശങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM റേറ്റ്
 DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,സ്ക്രാപ്പ് ജേണൽ എൻട്രി
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,ഡെലിവറി നോട്ട് നിന്നുള്ള ഇനങ്ങൾ pull ദയവായി
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,എൻട്രികൾ {0} അൺ-ലിങ്ക്ഡ് ചെയ്യുന്നു
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","തരം ഇമെയിൽ എല്ലാ ആശയവിനിമയ റെക്കോർഡ്, ഫോൺ, ചാറ്റ്, സന്ദർശനം തുടങ്ങിയവ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Journal Entries {0} are un-linked,എൻട്രികൾ {0} അൺ-ലിങ്ക്ഡ് ചെയ്യുന്നു
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","തരം ഇമെയിൽ എല്ലാ ആശയവിനിമയ റെക്കോർഡ്, ഫോൺ, ചാറ്റ്, സന്ദർശനം തുടങ്ങിയവ"
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,ഇനങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുന്ന മാനുഫാക്ചറേഴ്സ്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,കമ്പനിയിൽ റൌണ്ട് ഓഫാക്കുക സൂചിപ്പിക്കുക കോസ്റ്റ് കേന്ദ്രം
 DocType: Purchase Invoice,Terms,നിബന്ധനകൾ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +250,Create New,പുതിയ സൃഷ്ടിക്കുക
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,ഓർഡർ ആവശ്യമുണ്ട് വാങ്ങുക
 ,Item-wise Sales History,ഇനം തിരിച്ചുള്ള സെയിൽസ് ചരിത്രം
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,ആകെ അനുവദിക്കപ്പെട്ട തുക
@@ -2558,151 +2359,138 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,ഡെലിവറി നോട്ട് ഇനം
 DocType: Expense Claim,Task,ടാസ്ക്
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,റഫറൻസ് വരി #
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,Batch number is mandatory for Item {0},ബാച്ച് സംഖ്യ ഇനം {0} നിര്ബന്ധമാണ്
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,ഇത് ഒരു റൂട്ട് വിൽപന വ്യക്തി ആണ് എഡിറ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,Batch number is mandatory for Item {0},ബാച്ച് സംഖ്യ ഇനം {0} നിര്ബന്ധമാണ്
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,ഇത് ഒരു റൂട്ട് വിൽപന വ്യക്തി ആണ് എഡിറ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.
 ,Stock Ledger,ഓഹരി ലെഡ്ജർ
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},നിരക്ക്: {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},നിരക്ക്: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,ശമ്പളം ജി കിഴിച്ചുകൊണ്ടു
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,Select a group node first.,ആദ്യം ഒരു ഗ്രൂപ്പ് നോഡ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,ജീവനക്കാർ എന്നാല് ബി
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},ഉദ്ദേശ്യം {0} ഒന്നാണ് ആയിരിക്കണം
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","അതു നിങ്ങളുടെ കമ്പനി വിലാസം പോലെ, ഉപഭോക്താവ്, വിതരണക്കാരൻ, വിൽപ്പന പങ്കാളി കാരീയം പരിഗണനാവിഷയങ്ങൾ നീക്കംചെയ്യുക"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,ഫോം പൂരിപ്പിച്ച് സേവ്
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},ഉദ്ദേശ്യം {0} ഒന്നാണ് ആയിരിക്കണം
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","അതു നിങ്ങളുടെ കമ്പനി വിലാസം പോലെ, ഉപഭോക്താവ്, വിതരണക്കാരൻ, വിൽപ്പന പങ്കാളി കാരീയം പരിഗണനാവിഷയങ്ങൾ നീക്കംചെയ്യുക"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,ഫോം പൂരിപ്പിച്ച് സേവ്
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,അവരുടെ പുതിയ സാധനങ്ങളും നില ഉപയോഗിച്ച് എല്ലാ അസംസ്കൃത വസ്തുക്കൾ അടങ്ങിയ റിപ്പോർട്ട് ഡൗൺലോഡ്
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,കമ്മ്യൂണിറ്റി ഫോറം
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,മുമ്പായി ബാലൻസ് വിടുക
 DocType: SMS Center,Send SMS,എസ്എംഎസ് അയയ്ക്കുക
 DocType: Company,Default Letter Head,സ്വതേ ലെറ്റർ ഹെഡ്
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,ഓപ്പൺ മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥനകൾ നിന്നുള്ള ഇനങ്ങൾ നേടുക
-DocType: Time Log,Billable,ബില്ലുചെയ്യാവുന്നത്
+DocType: Timesheet Detail,Billable,ബില്ലുചെയ്യാവുന്നത്
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,ഈ നികുതി പ്രയോഗിക്കുന്നു തോത്
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reorder Qty,പുനഃക്രമീകരിക്കുക Qty
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,Current Job Openings,നിലവിൽ ജോലികൾ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,പുനഃക്രമീകരിക്കുക Qty
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,നിലവിൽ ജോലികൾ
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,സ്റ്റോക്ക് ക്രമീകരണ അക്കൗണ്ട്
 DocType: Journal Entry,Write Off,എഴുതുക
-DocType: Time Log,Operation ID,ഓപ്പറേഷൻ ഐഡി
+DocType: Timesheet Detail,Operation ID,ഓപ്പറേഷൻ ഐഡി
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","സിസ്റ്റം ഉപയോക്താവ് (ലോഗിൻ) ഐഡി. സജ്ജമാക്കിയാൽ, അത് എല്ലാ എച്ച് ഫോമുകൾ ഡീഫോൾട്ട് മാറും."
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: {1} നിന്ന്
 DocType: Task,depends_on,depends_on
-DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","ഡിസ്കൗണ്ട് മേഖലകൾ പർച്ചേസ് ഓർഡർ, പർച്ചേസ് രസീത്, പർച്ചേസ് ഇൻവോയിസ് ലഭ്യമാകും"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,പുതിയ അക്കൗണ്ട് പേര്. കുറിപ്പ്: ഉപയോക്താക്കൾക്ക് വിതരണക്കാർക്കും അക്കൗണ്ടുകൾ സൃഷ്ടിക്കാൻ ദയവായി
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +24,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,പുതിയ അക്കൗണ്ട് പേര്. കുറിപ്പ്: ഉപയോക്താക്കൾക്ക് വിതരണക്കാർക്കും അക്കൗണ്ടുകൾ സൃഷ്ടിക്കാൻ ദയവായി
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM ടൂൾ മാറ്റിസ്ഥാപിക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,രാജ്യം ജ്ഞാനികൾ സഹജമായ വിലാസം ഫലകങ്ങൾ
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,വിതരണക്കമ്പനിയായ ഉപയോക്താക്കൾക്കായി വിടുവിക്കുന്നു
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# ഫോം / ഇനം / {0}) സ്റ്റോക്കില്ല
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174,Next Date must be greater than Posting Date,അടുത്ത തീയതി തീയതി നോട്സ് വലുതായിരിക്കണം
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +777,Show tax break-up,കാണിക്കുക നികുതി ബ്രേക്ക്-അപ്പ്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +289,Due / Reference Date cannot be after {0},ഇക്കാരണങ്ങൾ / പരാമർശം തീയതി {0} ശേഷം ആകാൻ പാടില്ല
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,കാണിക്കുക നികുതി ബ്രേക്ക്-അപ്പ്
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},ഇക്കാരണങ്ങൾ / പരാമർശം തീയതി {0} ശേഷം ആകാൻ പാടില്ല
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,ഡാറ്റാ ഇറക്കുമതി എക്സ്പോർട്ട്
-DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',നിങ്ങൾ നിർമാണ പ്രവർത്തനങ്ങളിലും ഉൾപ്പെട്ടിരിക്കുന്നത് എങ്കിൽ. ഇനം &#39;നിർമ്മിക്കപ്പെട്ടതിനുശേഷം&#39; പ്രാപ്തമാക്കുന്നു
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,Invoice Posting Date,ഇൻവോയിസ് പ്രസിദ്ധീകരിക്കൽ തീയതി
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,ഇൻവോയിസ് പ്രസിദ്ധീകരിക്കൽ തീയതി
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,വൃത്തത്തിലുള്ള ആകെ
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,പാക്കേജ് രൂപീകരിക്കുന്നു ഇനങ്ങൾ കാണിയ്ക്കുക.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,ശതമാന അലോക്കേഷൻ 100% തുല്യമോ വേണം
 DocType: Serial No,Out of AMC,എഎംസി പുറത്താണ്
-DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന വിശദാംശം ഇല്ല
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,മെയിൻറനൻസ് സന്ദർശനം നിർമ്മിക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,സെയിൽസ് മാസ്റ്റർ മാനേജർ {0} പങ്കുണ്ട് ആർ ഉപയോക്താവിന് ബന്ധപ്പെടുക
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,മെയിൻറനൻസ് സന്ദർശനം നിർമ്മിക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,സെയിൽസ് മാസ്റ്റർ മാനേജർ {0} പങ്കുണ്ട് ആർ ഉപയോക്താവിന് ബന്ധപ്പെടുക
 DocType: Company,Default Cash Account,സ്ഥിരസ്ഥിതി ക്യാഷ് അക്കൗണ്ട്
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,കമ്പനി (അല്ല കസ്റ്റമർ അല്ലെങ്കിൽ വിതരണക്കാരൻ) മാസ്റ്റർ.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',&#39;പ്രതീക്ഷിച്ച ഡെലിവറി തീയതി&#39; നൽകുക
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ഡെലിവറി കുറിപ്പുകൾ {0} ഈ സെയിൽസ് ഓർഡർ റദ്ദാക്കുന്നതിൽ മുമ്പ് റദ്ദാക്കി വേണം
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +372,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,തുക + തുക ആകെ മൊത്തം വലുതായിരിക്കും കഴിയില്ല ഓഫാക്കുക എഴുതുക
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ഇനം {1} ഒരു സാധുവായ ബാച്ച് നമ്പർ അല്ല
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,കമ്പനി (അല്ല കസ്റ്റമർ അല്ലെങ്കിൽ വിതരണക്കാരൻ) മാസ്റ്റർ.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',&#39;പ്രതീക്ഷിച്ച ഡെലിവറി തീയതി&#39; നൽകുക
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ഡെലിവറി കുറിപ്പുകൾ {0} ഈ സെയിൽസ് ഓർഡർ റദ്ദാക്കുന്നതിൽ മുമ്പ് റദ്ദാക്കി വേണം
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,തുക + തുക ആകെ മൊത്തം വലുതായിരിക്കും കഴിയില്ല ഓഫാക്കുക എഴുതുക
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ഇനം {1} ഒരു സാധുവായ ബാച്ച് നമ്പർ അല്ല
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},കുറിപ്പ്: വേണ്ടത്ര ലീവ് ബാലൻസ് അനുവാദ ടൈപ്പ് {0} വേണ്ടി ഇല്ല
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","കുറിപ്പ്: പേയ്മെന്റ് ഏതെങ്കിലും റഫറൻസ് നേരെ ഉണ്ടാക്കിയ എങ്കിൽ, മാനുവലായി ജേർണൽ എൻട്രി ഉണ്ടാക്കുക."
 DocType: Item,Supplier Items,വിതരണക്കാരൻ ഇനങ്ങൾ
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,ഓപ്പർച്യൂനിറ്റി തരം
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,പുതിയ കമ്പനി
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,പുതിയ കമ്പനി
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},കോസ്റ്റ് കേന്ദ്രം &#39;പ്രോഫിറ്റ് നഷ്ടം&#39; അക്കൗണ്ട് {0} ആവശ്യമാണ്
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,ഇടപാടുകൾ മാത്രമേ കമ്പനി സ്രഷ്ടാവും ഇല്ലാതാക്കാൻ കഴിയും
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,ജനറൽ ലെഡ്ജർ എൻട്രികളിൽ തെറ്റായ എണ്ണം കണ്ടെത്തി. നിങ്ങൾ ഇടപാടിലും ഒരു തെറ്റായ അക്കൗണ്ട് തിരഞ്ഞെടുത്ത ചെയ്തേനെ.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,ഒരു ബാങ്ക് അക്കൗണ്ട് സൃഷ്ടിക്കാൻ
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,ലഭ്യത പ്രസിദ്ധീകരിക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,ജനന തീയതി ഇന്ന് വലുതായിരിക്കും കഴിയില്ല.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,ജനന തീയതി ഇന്ന് വലുതായിരിക്കും കഴിയില്ല.
 ,Stock Ageing,സ്റ്റോക്ക് എയ്ജിങ്
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +219,{0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; അപ്രാപ്തമാക്കിയിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; അപ്രാപ്തമാക്കിയിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,ഓപ്പൺ സജ്ജമാക്കുക
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,സമർപ്പിക്കുന്നു ഇടപാടുകൾ ബന്ധങ്ങൾ ഓട്ടോമാറ്റിക് ഇമെയിലുകൾ അയയ്ക്കുക.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
-					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","വരി {0}: Qty {2} {3} ന് വെയർഹൗസ് {1} ൽ avalable അല്ല. ലഭ്യമായ Qty: {4}, Qty നീക്കുക: {5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,ഇനം 3
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,കസ്റ്റമർ കോൺടാക്റ്റ് ഇമെയിൽ
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,ഇനം വാറണ്ടിയുടെയും വിശദാംശങ്ങൾ
 DocType: Sales Team,Contribution (%),കോൺട്രിബ്യൂഷൻ (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +473,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,കുറിപ്പ്: &#39;ക്യാഷ് അല്ലെങ്കിൽ ബാങ്ക് അക്കൗണ്ട്&#39; വ്യക്തമാക്കിയില്ല മുതലുള്ള പേയ്മെന്റ് എൻട്രി സൃഷ്ടിച്ച ചെയ്യില്ല
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,ഉത്തരവാദിത്വങ്ങൾ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,ഫലകം
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,കുറിപ്പ്: &#39;ക്യാഷ് അല്ലെങ്കിൽ ബാങ്ക് അക്കൗണ്ട്&#39; വ്യക്തമാക്കിയില്ല മുതലുള്ള പേയ്മെന്റ് എൻട്രി സൃഷ്ടിച്ച ചെയ്യില്ല
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,ഉത്തരവാദിത്വങ്ങൾ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,ഫലകം
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,സെയിൽസ് വ്യക്തി നാമം
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,പട്ടികയിലെ കുറയാതെ 1 ഇൻവോയ്സ് നൽകുക
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,ഉപയോക്താക്കൾ ചേർക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,ഉപയോക്താക്കൾ ചേർക്കുക
 DocType: Pricing Rule,Item Group,ഇനം ഗ്രൂപ്പ്
-DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),(ടൈം ലോഗുകൾ വഴി) യഥാർത്ഥ ആരംഭ തീയതി
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,"നിരപ്പു മുമ്പ്,"
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0} ചെയ്യുക
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0} ചെയ്യുക
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),ചേർത്തു നികുതി ചാർജുകളും (കമ്പനി കറൻസി)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,ഇനം നികുതി റോ {0} ടൈപ്പ് നികുതി അഥവാ ആദായ അല്ലെങ്കിൽ ചിലവേറിയ അല്ലെങ്കിൽ ഈടാക്കുന്നതല്ല എന്ന അക്കൗണ്ട് ഉണ്ടായിരിക്കണം
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,ഇനം നികുതി റോ {0} ടൈപ്പ് നികുതി അഥവാ ആദായ അല്ലെങ്കിൽ ചിലവേറിയ അല്ലെങ്കിൽ ഈടാക്കുന്നതല്ല എന്ന അക്കൗണ്ട് ഉണ്ടായിരിക്കണം
 DocType: Sales Order,Partly Billed,ഭാഗികമായി ഈടാക്കൂ
 DocType: Item,Default BOM,സ്വതേ BOM ലേക്ക്
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,സ്ഥിരീകരിക്കാൻ കമ്പനിയുടെ പേര്-തരം റീ ദയവായി
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,മൊത്തം ശാരീരിക
-DocType: Time Log Batch,Total Hours,ആകെ മണിക്കൂർ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,മൊത്തം ശാരീരിക
+DocType: Timesheet,Total Hours,ആകെ മണിക്കൂർ
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,അച്ചടി ക്രമീകരണങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},ആകെ ഡെബിറ്റ് ആകെ ക്രെഡിറ്റ് സമാനമോ ആയിരിക്കണം. വ്യത്യാസം {0} ആണ്
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,ഓട്ടോമോട്ടീവ്
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,ഫിക്സ്ഡ് അസറ്റ് അക്കൗണ്ട്
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,ഡെലിവറി നോട്ട് നിന്ന്
-DocType: Time Log,From Time,സമയം മുതൽ
+DocType: Timesheet Detail,From Time,സമയം മുതൽ
 DocType: Notification Control,Custom Message,കസ്റ്റം സന്ദേശം
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,നിക്ഷേപ ബാങ്കിംഗ്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,ക്യാഷ് അല്ലെങ്കിൽ ബാങ്ക് അക്കൗണ്ട് പേയ്മെന്റ് എൻട്രി നടത്തുന്നതിനുള്ള നിർബന്ധമായും
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,ക്യാഷ് അല്ലെങ്കിൽ ബാങ്ക് അക്കൗണ്ട് പേയ്മെന്റ് എൻട്രി നടത്തുന്നതിനുള്ള നിർബന്ധമായും
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,വില പട്ടിക എക്സ്ചേഞ്ച് റേറ്റ്
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,റേറ്റ്
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,തടവുകാരി
-DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,ഈ ഇമെയിൽ ഐഡി ഉപയോഗിച്ച് ലീഡ് നിലവിലില്ല വേണം
 DocType: Stock Entry,From BOM,BOM നിന്നും
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,അടിസ്ഥാന
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,{0} ഫ്രീസുചെയ്തിരിക്കുമ്പോൾ സ്റ്റോക്ക് ഇടപാടുകൾ മുമ്പ്
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Please click on 'Generate Schedule',&#39;ജനറേറ്റുചെയ്യൂ ഷെഡ്യൂൾ&#39; ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക ദയവായി
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,{0} ഫ്രീസുചെയ്തിരിക്കുമ്പോൾ സ്റ്റോക്ക് ഇടപാടുകൾ മുമ്പ്
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',&#39;ജനറേറ്റുചെയ്യൂ ഷെഡ്യൂൾ&#39; ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക ദയവായി
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,തീയതി പകുതി ഡേ അനുവാദം തീയതി മുതൽ അതേ വേണം
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","ഉദാ കിലോ, യൂണിറ്റ്, ഒഴിവ്, മീറ്റർ"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","ഉദാ കിലോ, യൂണിറ്റ്, ഒഴിവ്, മീറ്റർ"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,റഫറൻസ് നിങ്ങൾ റഫറൻസ് തീയതി നൽകിയിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ ഇല്ല നിർബന്ധമായും
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,ചേരുന്നു തീയതി ജനന തീയതി വലുതായിരിക്കണം
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,ശമ്പളം ഘടന
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,ചേരുന്നു തീയതി ജനന തീയതി വലുതായിരിക്കണം
+DocType: Salary Slip,Salary Structure,ശമ്പളം ഘടന
 DocType: Account,Bank,ബാങ്ക്
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,എയർ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +615,Issue Material,പ്രശ്നം മെറ്റീരിയൽ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,പ്രശ്നം മെറ്റീരിയൽ
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,വെയർഹൗസ് വേണ്ടി
 DocType: Employee,Offer Date,ആഫര് തീയതി
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,ഉദ്ധരണികളും
 DocType: Hub Settings,Access Token,അക്സസ് ടോക്കൺ
-DocType: Sales Invoice Item,Serial No,സീരിയൽ ഇല്ല
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +135,Please enter Maintaince Details first,Maintaince വിവരങ്ങൾ ആദ്യ നൽകുക
+DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,സീരിയൽ ഇല്ല
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Maintaince വിവരങ്ങൾ ആദ്യ നൽകുക
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,പ്രിന്റ് ഭാഷ
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,സബ് സമ്മേളനങ്ങൾ ഇനങ്ങൾ ഉൾപ്പെടെ
-DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","നീണ്ട പ്രിന്റ് ഫോർമാറ്റുകൾ ഉണ്ടെങ്കിൽ, ഈ സവിശേഷത ഓരോ പേജിലെ എല്ലാ തലക്കെട്ടുകൾ പാദലേഖങ്ങളും ഒന്നിലധികം പേജുകളിൽ മുദ്രണത്തിനായി പേജ് പിളരുകയും ഉപയോഗിയ്ക്കാം"
-DocType: Asset,Number of Depreciations,Depreciations എണ്ണം
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,എല്ലാ പ്രദേശങ്ങളും
 DocType: Purchase Invoice,Items,ഇനങ്ങൾ
 DocType: Fiscal Year,Year Name,വർഷം പേര്
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,പ്രോസസ്സ് ശമ്പളപ്പട്ടിക
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,ഈ മാസം പ്രവർത്തി ദിവസങ്ങളിൽ അധികം വിശേഷദിവസങ്ങൾ ഉണ്ട്.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,ഈ മാസം പ്രവർത്തി ദിവസങ്ങളിൽ അധികം വിശേഷദിവസങ്ങൾ ഉണ്ട്.
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,ഉൽപ്പന്ന ബണ്ടിൽ ഇനം
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,സെയിൽസ് പങ്കാളി പേര്
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +86,Request for Quotations,ഉദ്ധരണികൾ അഭ്യർത്ഥന
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,ഉദ്ധരണികൾ അഭ്യർത്ഥന
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,പരമാവധി ഇൻവോയിസ് തുക
-DocType: Purchase Invoice Item,Image View,ചിത്രം കാണുക
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,ഇടപാടുകാർ
 DocType: Asset,Partially Depreciated,ഭാഗികമായി മൂല്യത്തകർച്ചയുണ്ടായ
 DocType: Issue,Opening Time,സമയം തുറക്കുന്നു
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,നിന്ന് ആവശ്യമായ തീയതികൾ ചെയ്യുക
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,സെക്യൂരിറ്റീസ് &amp; ചരക്ക് കൈമാറ്റ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +545,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',മോഡലിന് അളവു യൂണിറ്റ് &#39;{0}&#39; ഫലകം അതേ ആയിരിക്കണം &#39;{1}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',മോഡലിന് അളവു യൂണിറ്റ് &#39;{0}&#39; ഫലകം അതേ ആയിരിക്കണം &#39;{1}&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,അടിസ്ഥാനത്തിൽ ഓൺ കണക്കുകൂട്ടുക
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,വെയർഹൗസിൽ നിന്ന്
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,"മൂലധനം, മൊത്ത"
 DocType: Tax Rule,Shipping City,ഷിപ്പിംഗ് സിറ്റി
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,ഈ ഇനം {0} (ഫലകം) ഒരു വേരിയന്റാകുന്നു. &#39;നോ പകർത്തുക&#39; വെച്ചിരിക്കുന്നു ചെയ്തിട്ടില്ലെങ്കിൽ വിശേഷണങ്ങൾ ടെംപ്ലേറ്റ് നിന്നും മേൽ പകർത്തുന്നു
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,ഈ ഇനം {0} (ഫലകം) ഒരു വേരിയന്റാകുന്നു. &#39;നോ പകർത്തുക&#39; വെച്ചിരിക്കുന്നു ചെയ്തിട്ടില്ലെങ്കിൽ വിശേഷണങ്ങൾ ടെംപ്ലേറ്റ് നിന്നും മേൽ പകർത്തുന്നു
 DocType: Account,Purchase User,വാങ്ങൽ ഉപയോക്താവ്
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,അറിയിപ്പ് ഇഷ്ടാനുസൃതമാക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,ഓപ്പറേഷൻസ് നിന്നുള്ള ക്യാഷ് ഫ്ളോ
@@ -2710,124 +2498,112 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,ഷിപ്പിംഗ് റൂൾ
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,12 പ്രതീകങ്ങളായി ലിമിറ്റഡ്
 DocType: Journal Entry,Print Heading,പ്രിന്റ് തലക്കെട്ട്
-DocType: Quotation,Maintenance Manager,മെയിൻറനൻസ് മാനേജർ
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,മെയിൻറനൻസ് മാനേജർ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,ആകെ പൂജ്യമാകരുത്
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"വലിയവനോ പൂജ്യത്തിന് സമാനമോ ആയിരിക്കണം &#39;കഴിഞ്ഞ ഓർഡർ മുതൽ, ഡെയ്സ്&#39;"
 DocType: Asset,Amended From,നിന്ന് ഭേദഗതി
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,അസംസ്കൃത വസ്തു
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,അസംസ്കൃത വസ്തു
 DocType: Leave Application,Follow via Email,ഇമെയിൽ വഴി പിന്തുടരുക
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,ഡിസ്കൗണ്ട് തുക ശേഷം നികുതിയും
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +195,Child account exists for this account. You can not delete this account.,ശിശു അക്കൌണ്ട് ഈ അക്കൗണ്ടിന് നിലവിലുണ്ട്. നിങ്ങൾ ഈ അക്കൗണ്ട് ഇല്ലാതാക്കാൻ കഴിയില്ല.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,ശിശു അക്കൌണ്ട് ഈ അക്കൗണ്ടിന് നിലവിലുണ്ട്. നിങ്ങൾ ഈ അക്കൗണ്ട് ഇല്ലാതാക്കാൻ കഴിയില്ല.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,ലക്ഷ്യം qty അല്ലെങ്കിൽ ലക്ഷ്യം തുക ഒന്നുകിൽ നിർബന്ധമായും
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +484,No default BOM exists for Item {0},BOM ലേക്ക് ഇനം {0} വേണ്ടി നിലവിലുണ്ട് സഹജമായ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,പോസ്റ്റിംഗ് തീയതി ആദ്യം തിരഞ്ഞെടുക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},BOM ലേക്ക് ഇനം {0} വേണ്ടി നിലവിലുണ്ട് സഹജമായ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +336,Please select Posting Date first,പോസ്റ്റിംഗ് തീയതി ആദ്യം തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,തീയതി തുറക്കുന്നു തീയതി അടയ്ക്കുന്നത് മുമ്പ് ആയിരിക്കണം
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,മുന്നോട്ട് കൊണ്ടുപോകും
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,നിലവിലുള്ള ഇടപാടുകൾ ചെലവ് കേന്ദ്രം ലെഡ്ജർ പരിവർത്തനം ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,നിലവിലുള്ള ഇടപാടുകൾ ചെലവ് കേന്ദ്രം ലെഡ്ജർ പരിവർത്തനം ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,അവധിദിനങ്ങൾ ഈ വകുപ്പിന്റെ വേണ്ടി തടഞ്ഞ ചെയ്തിട്ടുളള ദിനങ്ങൾ.
 ,Produced,നിർമ്മാണം
 DocType: Item,Item Code for Suppliers,വിതരണക്കാരും വേണ്ടി ഇനം കോഡ്
 DocType: Issue,Raised By (Email),(ഇമെയിൽ) ഉന്നയിച്ച
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,ജനറൽ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Attach Letterhead,ലെറ്റർ അറ്റാച്ച്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"വിഭാഗം &#39;മൂലധനം&#39; അഥവാ &#39;മൂലധനം, മൊത്ത&#39; വേണ്ടി എപ്പോൾ കുറയ്ക്കാവുന്നതാണ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","നിങ്ങളുടെ നികുതി തലകൾ ലിസ്റ്റുചെയ്യുക (ഉദാ വാറ്റ്, കസ്റ്റംസ് തുടങ്ങിയവ; അവർ സമാനതകളില്ലാത്ത പേരുകള് വേണം) അവരുടെ സ്റ്റാൻഡേർഡ് നിരക്കുകൾ. ഇത് നിങ്ങൾ തിരുത്തി കൂടുതൽ പിന്നീട് ചേർക്കാൻ കഴിയുന്ന ഒരു സാധാരണ ടെംപ്ലേറ്റ്, സൃഷ്ടിക്കും."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +460,Please mention 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company,&#39;അസറ്റ് തീർപ്പ് ന് ഗെയിൻ / നഷ്ടം അക്കൗണ്ട്&#39; സൂചിപ്പിക്കുക കമ്പനിയിൽ
+DocType: Mode of Payment,General,ജനറൽ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,ലെറ്റർ അറ്റാച്ച്
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"വിഭാഗം &#39;മൂലധനം&#39; അഥവാ &#39;മൂലധനം, മൊത്ത&#39; വേണ്ടി എപ്പോൾ കുറയ്ക്കാവുന്നതാണ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","നിങ്ങളുടെ നികുതി തലകൾ ലിസ്റ്റുചെയ്യുക (ഉദാ വാറ്റ്, കസ്റ്റംസ് തുടങ്ങിയവ; അവർ സമാനതകളില്ലാത്ത പേരുകള് വേണം) അവരുടെ സ്റ്റാൻഡേർഡ് നിരക്കുകൾ. ഇത് നിങ്ങൾ തിരുത്തി കൂടുതൽ പിന്നീട് ചേർക്കാൻ കഴിയുന്ന ഒരു സാധാരണ ടെംപ്ലേറ്റ്, സൃഷ്ടിക്കും."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},സീരിയൽ ഇനം {0} വേണ്ടി സീരിയൽ ഒഴിവ് ആവശ്യമുണ്ട്
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +141,Match Payments with Invoices,ഇൻവോയിസുകൾ കളിയിൽ പേയ്മെന്റുകൾ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,ഇൻവോയിസുകൾ കളിയിൽ പേയ്മെന്റുകൾ
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,ബാങ്ക് എൻട്രി
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),(തസ്തിക) ബാധകമായ
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,കാർട്ടിലേക്ക് ചേർക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,കാർട്ടിലേക്ക് ചേർക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,ഗ്രൂപ്പ്
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243,Enable / disable currencies.,പ്രാപ്തമാക്കുക / കറൻസിയുടെ അപ്രാപ്തമാക്കാൻ.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,പ്രാപ്തമാക്കുക / കറൻസിയുടെ അപ്രാപ്തമാക്കാൻ.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന നേടുക
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Postal Expenses,തപാൽ ചെലവുകൾ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,തപാൽ ചെലവുകൾ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),ആകെ (ശാരീരിക)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,വിനോദം &amp; ഒഴിവുസമയ
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,ഇനം സീരിയൽ പോസ്റ്റ്
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +145,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} {1} കുറച്ചു വേണം അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങൾ ഓവർഫ്ലോ ടോളറൻസ് വർദ്ധിപ്പിക്കാൻ വേണം
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,ആകെ നിലവിലുള്ളജാലകങ്ങള്
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +97,Accounting Statements,അക്കൗണ്ടിംഗ് പ്രസ്താവനകൾ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,അന്ത്യസമയം
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,അക്കൗണ്ടിംഗ് പ്രസ്താവനകൾ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,അന്ത്യസമയം
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",സീരിയൽ ഇനം {0} ഓഹരി അനുരഞ്ജന ഉപയോഗിച്ച് \ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യാൻ സാധിക്കില്ല
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,പുതിയ സീരിയൽ പാണ്ടികശാലയും പാടില്ല. വെയർഹൗസ് ഓഹരി എൻട്രി വാങ്ങാനും റെസീപ്റ്റ് സജ്ജമാക്കി വേണം
 DocType: Lead,Lead Type,ലീഡ് തരം
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,നിങ്ങൾ തടയുക തീയതികളിൽ ഇല അംഗീകരിക്കാൻ അംഗീകാരമില്ല
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,ഇവർ എല്ലാവരും ഇനങ്ങളും ഇതിനകം invoiced ചെയ്തു
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,ഇവർ എല്ലാവരും ഇനങ്ങളും ഇതിനകം invoiced ചെയ്തു
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},{0} അംഗീകരിച്ച കഴിയുമോ
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,ഷിപ്പിംഗ് റൂൾ അവസ്ഥകൾ
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,പകരക്കാരനെ ശേഷം പുതിയ BOM
-DocType: Features Setup,Point of Sale,വിൽപ്പന പോയിന്റ്
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,വിൽപ്പന പോയിന്റ്
 DocType: Account,Tax,നികുതി
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},വരി {0}: {1} സാധുവായ {2} അല്ല
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,പ്രൊഡക്ഷൻ ആസൂത്രണ ടൂൾ
 DocType: Quality Inspection,Report Date,റിപ്പോർട്ട് തീയതി
 DocType: C-Form,Invoices,ഇൻവോയിസുകൾ
 DocType: Job Opening,Job Title,തൊഴില് പേര്
-DocType: Features Setup,Item Groups in Details,വിശദാംശങ്ങൾ ഐറ്റം ഗ്രൂപ്പുകൾ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,നിർമ്മിക്കാനുള്ള ക്വാണ്ടിറ്റി 0 വലുതായിരിക്കണം.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),ആരംഭ പോയിന്റ്-ഓഫ്-വില്പനയ്ക്ക് (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,അറ്റകുറ്റപ്പണി കോൾ വേണ്ടി റിപ്പോർട്ട് സന്ദർശിക്കുക.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,നിർമ്മിക്കാനുള്ള ക്വാണ്ടിറ്റി 0 വലുതായിരിക്കണം.
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,അറ്റകുറ്റപ്പണി കോൾ വേണ്ടി റിപ്പോർട്ട് സന്ദർശിക്കുക.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,റേറ്റ് ലഭ്യത അപ്ഡേറ്റ്
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,ശതമാനം നിങ്ങളെ ഉത്തരവിട്ടു അളവ് നേരെ കൂടുതൽ സ്വീകരിക്കാനോ വിടുവിപ്പാൻ അനുവദിച്ചിരിക്കുന്ന. ഉദാഹരണം: 100 യൂണിറ്റ് ഉത്തരവിട്ടു ഉണ്ടെങ്കിൽ. ഒപ്പം നിങ്ങളുടെ അലവൻസ് നിങ്ങളെ 110 യൂണിറ്റുകൾ സ്വീകരിക്കാൻ അനുവദിച്ചിരിക്കുന്ന പിന്നീട് 10% ആണ്.
-DocType: Pricing Rule,Customer Group,കസ്റ്റമർ ഗ്രൂപ്പ്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},ചിലവേറിയ ഇനത്തിന്റെ {0} നിര്ബന്ധമാണ്
+DocType: POS Profile,Customer Group,കസ്റ്റമർ ഗ്രൂപ്പ്
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},ചിലവേറിയ ഇനത്തിന്റെ {0} നിര്ബന്ധമാണ്
 DocType: Item,Website Description,വെബ്സൈറ്റ് വിവരണം
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,ഇക്വിറ്റി ലെ മൊത്തം മാറ്റം
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +94,Please cancel Purchase Invoice {0} first,വാങ്ങൽ ഇൻവോയ്സ് {0} ആദ്യം റദ്ദാക്കുകയോ ചെയ്യുക
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,വാങ്ങൽ ഇൻവോയ്സ് {0} ആദ്യം റദ്ദാക്കുകയോ ചെയ്യുക
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,എഎംസി കാലഹരണ തീയതി
 ,Sales Register,സെയിൽസ് രജിസ്റ്റർ
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,ക്വട്ടേഷൻ ലോസ്റ്റ് കാരണം
 DocType: Address,Plant,പ്ലാന്റ്
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,തിരുത്തിയെഴുതുന്നത് ഒന്നുമില്ല.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,ഈ മാസത്തെ ചുരുക്കം തിർച്ചപ്പെടുത്താത്ത പ്രവർത്തനങ്ങൾ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,ഈ മാസത്തെ ചുരുക്കം തിർച്ചപ്പെടുത്താത്ത പ്രവർത്തനങ്ങൾ
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,കസ്റ്റമർ ഗ്രൂപ്പ് പേര്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +409,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},സി-ഫോം {1} നിന്നും ഈ ഇൻവോയിസ് {0} നീക്കം ദയവായി
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},സി-ഫോം {1} നിന്നും ഈ ഇൻവോയിസ് {0} നീക്കം ദയവായി
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,നിങ്ങൾക്ക് മുൻ സാമ്പത്തിക വർഷത്തെ ബാലൻസ് ഈ സാമ്പത്തിക വർഷം വിട്ടുതരുന്നു ഉൾപ്പെടുത്താൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുവെങ്കിൽ മുന്നോട്ട് തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,വൗച്ചർ തരം എഗെൻസ്റ്റ്
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +666,Error: {0} &gt; {1},പിശക്: {0}&gt; {1}
 DocType: Item,Attributes,വിശേഷണങ്ങൾ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +522,Get Items,ഇനങ്ങൾ നേടുക
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +194,Please enter Write Off Account,അക്കൗണ്ട് ഓഫാക്കുക എഴുതുക നൽകുക
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,ഇനങ്ങൾ നേടുക
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,അക്കൗണ്ട് ഓഫാക്കുക എഴുതുക നൽകുക
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,അവസാന ഓർഡർ തീയതി
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},അക്കൗണ്ട് {0} കമ്പനി {1} വകയാണ് ഇല്ല
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},അക്കൗണ്ട് {0} കമ്പനി {1} വകയാണ് ഇല്ല
 DocType: C-Form,C-Form,സി-ഫോം
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,ഓപ്പറേഷൻ ഐഡി സജ്ജീകരിക്കാനായില്ല
 DocType: Payment Request,Initiated,ആകൃഷ്ടനായി
 DocType: Production Order,Planned Start Date,ആസൂത്രണം ചെയ്ത ആരംഭ തീയതി
 DocType: Serial No,Creation Document Type,ക്രിയേഷൻ ഡോക്യുമെന്റ് തരം
 DocType: Leave Type,Is Encash,Encash Is
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,മൊബൈൽ ഇല്ല
-DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,ജേർണൽ എൻട്രി നിർമ്മിക്കുക
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,അലോക്കേറ്റഡ് പുതിയ ഇലകൾ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,പ്രോജക്ട് തിരിച്ചുള്ള ഡാറ്റ ക്വട്ടേഷൻ ലഭ്യമല്ല
 DocType: Project,Expected End Date,പ്രതീക്ഷിച്ച അവസാന തീയതി
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,അപ്രൈസൽ ഫലകം ശീർഷകം
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,ആവശ്യത്തിന്
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,ആവശ്യത്തിന്
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,പാരന്റ് ഇനം {0} ഒരു സ്റ്റോക്ക് ഇനം പാടില്ല
-DocType: Cost Center,Distribution Id,വിതരണ ഐഡി
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,ആകർഷണീയമായ സേവനങ്ങൾ
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,എല്ലാ ഉല്പന്നങ്ങൾ അല്ലെങ്കിൽ സേവനങ്ങൾ.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,എല്ലാ ഉല്പന്നങ്ങൾ അല്ലെങ്കിൽ സേവനങ്ങൾ.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,വിതരണക്കാരൻ വിലാസം
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +505,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',&#39;നിശ്ചിത അസറ്റ്&#39; വരിയുടെ {0} # അക്കൗണ്ട് തരം ആയിരിക്കണം
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',&#39;നിശ്ചിത അസറ്റ്&#39; വരിയുടെ {0} # അക്കൗണ്ട് തരം ആയിരിക്കണം
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Qty ഔട്ട്
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +259,Rules to calculate shipping amount for a sale,ഒരു വില്പനയ്ക്ക് ഷിപ്പിംഗ് തുക കണക്കുകൂട്ടാൻ നിയമങ്ങൾ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,സീരീസ് നിർബന്ധമാണ്
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,ഒരു വില്പനയ്ക്ക് ഷിപ്പിംഗ് തുക കണക്കുകൂട്ടാൻ നിയമങ്ങൾ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,സീരീസ് നിർബന്ധമാണ്
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,സാമ്പത്തിക സേവനങ്ങൾ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},ആട്രിബ്യൂട്ടിനായുള്ള മൂല്യം {0} {1} {3} ഇൻക്രിമെന്റുകളിൽ {2} വരെ വരെയാണ് ഉള്ളിൽ ആയിരിക്കണം
 DocType: Tax Rule,Sales,സെയിൽസ്
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,അടിസ്ഥാന തുക
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},ഓഹരി ഇനം {0} ആവശ്യമുള്ളതിൽ വെയർഹൗസ്
 DocType: Leave Allocation,Unused leaves,ഉപയോഗിക്കപ്പെടാത്ത ഇല
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,കോടിയുടെ
-DocType: Customer,Default Receivable Accounts,സ്ഥിരസ്ഥിതി സ്വീകാ അക്കൗണ്ടുകൾ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,കോടിയുടെ
 DocType: Tax Rule,Billing State,ബില്ലിംഗ് സ്റ്റേറ്റ്
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +640,Transfer,ട്രാൻസ്ഫർ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +688,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(സബ്-സമ്മേളനങ്ങൾ ഉൾപ്പെടെ) പൊട്ടിത്തെറിക്കുന്ന BOM ലഭ്യമാക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,ട്രാൻസ്ഫർ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(സബ്-സമ്മേളനങ്ങൾ ഉൾപ്പെടെ) പൊട്ടിത്തെറിക്കുന്ന BOM ലഭ്യമാക്കുക
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),(ജീവനക്കാർ) ബാധകമായ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +93,Due Date is mandatory,അവസാന തീയതി നിർബന്ധമാണ്
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,ഗുണ {0} 0 ആകാൻ പാടില്ല വേണ്ടി വർദ്ധന
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,അവസാന തീയതി നിർബന്ധമാണ്
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,ഗുണ {0} 0 ആകാൻ പാടില്ല വേണ്ടി വർദ്ധന
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,നിന്നും / Recd നൽകാൻ
 DocType: Naming Series,Setup Series,സെറ്റപ്പ് സീരീസ്
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,ഇൻവോയിസ് തീയതി ചെയ്യുക
@@ -2837,176 +2613,159 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,എങ്ങനെ പ്രൈസിങ് റൂൾ പ്രയോഗിക്കുന്നു?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,ഡെലിവറി നോട്ട് ഇല്ല
 DocType: Company,Retail,റീട്ടെയിൽ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,കസ്റ്റമർ {0} നിലവിലില്ല
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,കസ്റ്റമർ {0} നിലവിലില്ല
 DocType: Attendance,Absent,അസാന്നിദ്ധ്യം
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439,Product Bundle,ഉൽപ്പന്ന ബണ്ടിൽ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,ഉൽപ്പന്ന ബണ്ടിൽ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},വരി {0}: അസാധുവായ റഫറൻസ് {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,നികുതി ചാർജുകളും ഫലകം വാങ്ങുക
 DocType: Upload Attendance,Download Template,ഡൗൺലോഡ് ഫലകം
 DocType: GL Entry,Remarks,അഭിപ്രായപ്രകടനം
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,അസംസ്കൃത വസ്തുക്കളുടെ ഇനം കോഡ്
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,അടിസ്ഥാനത്തിൽ ന് എഴുതുക
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +602,Send Supplier Emails,വിതരണക്കാരൻ ഇമെയിലുകൾ അയയ്ക്കുക
-DocType: Features Setup,POS View,POS കാണുക
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,ഒരു സീരിയൽ നമ്പർ ഇന്സ്റ്റലേഷന് റെക്കോർഡ്
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,വിതരണക്കാരൻ ഇമെയിലുകൾ അയയ്ക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,ഒരു സീരിയൽ നമ്പർ ഇന്സ്റ്റലേഷന് റെക്കോർഡ്
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,മാസം അടുത്ത ദിവസം തിയതി ദിവസം ആവർത്തിക്കുക തുല്യമായിരിക്കണം
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,ഒരു വ്യക്തമാക്കുക
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,കാത്തിരിക്കുന്നു പ്രതികരണത്തിന്റെ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,മുകളിൽ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,സമയം ലോഗ് ഈടാക്കൂ ചെയ്തു
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,സജ്ജീകരണം&gt; ക്രമീകരണങ്ങൾ&gt; പേരുനൽകുന്നത് സീരീസ് വഴി {0} പരമ്പര പേര് സജ്ജീകരിക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,മുകളിൽ
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,സമ്പാദിക്കാനുള്ള &amp; കിഴിച്ചുകൊണ്ടു
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,അക്കൗണ്ട് {0} ഒരു ഗ്രൂപ്പ് ആകാൻ പാടില്ല
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +218,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,ഓപ്ഷണൽ. ഈ ക്രമീകരണം വിവിധ വ്യവഹാരങ്ങളിൽ ഫിൽട്ടർ ഉപയോഗിക്കും.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,അക്കൗണ്ട് {0} ഒരു ഗ്രൂപ്പ് ആകാൻ പാടില്ല
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,ഓപ്ഷണൽ. ഈ ക്രമീകരണം വിവിധ വ്യവഹാരങ്ങളിൽ ഫിൽട്ടർ ഉപയോഗിക്കും.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,നെഗറ്റീവ് മൂലധനം റേറ്റ് അനുവദനീയമല്ല
 DocType: Holiday List,Weekly Off,പ്രതിവാര ഓഫാക്കുക
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","ഉദാ 2012 വേണ്ടി, 2012-13"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Provisional Profit / Loss (Credit),താൽക്കാലികഫാ ലാഭം / നഷ്ടം (ക്രെഡിറ്റ്)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),താൽക്കാലികഫാ ലാഭം / നഷ്ടം (ക്രെഡിറ്റ്)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ് എഗെൻസ്റ്റ് മടങ്ങുക
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,ഇനം 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278,Please set default value {0} in Company {1},{1} കമ്പനി {0} സ്വതവേയുള്ള മൂല്യം സജ്ജീകരിക്കുക
 DocType: Serial No,Creation Time,ക്രിയേഷൻ സമയം
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,മൊത്തം വരുമാനം
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,ഉൽപ്പന്ന ബണ്ടിൽ സഹായം
 ,Monthly Attendance Sheet,പ്രതിമാസ ഹാജർ ഷീറ്റ്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,റെക്കോർഡ് കണ്ടെത്തിയില്ല
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: കോസ്റ്റ് കേന്ദ്രം ഇനം {2} നിര്ബന്ധമാണ്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +504,Get Items from Product Bundle,ഉൽപ്പന്ന ബണ്ടിൽ നിന്നുള്ള ഇനങ്ങൾ നേടുക
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: കോസ്റ്റ് കേന്ദ്രം ഇനം {2} നിര്ബന്ധമാണ്
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,ഉൽപ്പന്ന ബണ്ടിൽ നിന്നുള്ള ഇനങ്ങൾ നേടുക
 DocType: Asset,Straight Line,വര
 DocType: Project User,Project User,പദ്ധതി ഉപയോക്താവ്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,അക്കൗണ്ട് {0} നിഷ്ക്രിയമാണ്
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,അക്കൗണ്ട് {0} നിഷ്ക്രിയമാണ്
 DocType: GL Entry,Is Advance,മുൻകൂർ തന്നെയല്ലേ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,തീയതി ആരംഭിക്കുന്ന തീയതിയും ഹാജർ നിന്ന് ഹാജർ നിർബന്ധമാണ്
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +123,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,നൽകുക അതെ അല്ലെങ്കിൽ അല്ല ആയി &#39;Subcontracted മാത്രമാവില്ലല്ലോ&#39;
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,നൽകുക അതെ അല്ലെങ്കിൽ അല്ല ആയി &#39;Subcontracted മാത്രമാവില്ലല്ലോ&#39;
 DocType: Sales Team,Contact No.,കോൺടാക്റ്റ് നമ്പർ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,എൻട്രി തുറക്കുന്നു അനുവദനീയമല്ല &#39;പ്രോഫിറ്റ് നഷ്ടം ടൈപ്പ് അക്കൗണ്ട് {0}
-DocType: Features Setup,Sales Discounts,സെയിൽസ് ഡിസ്കൗണ്ട്
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,എൻട്രി തുറക്കുന്നു അനുവദനീയമല്ല &#39;പ്രോഫിറ്റ് നഷ്ടം ടൈപ്പ് അക്കൗണ്ട് {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Country,വില്പനക്കാരന്റെ രാജ്യം
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,വെബ്സൈറ്റ് ഇനങ്ങൾ പ്രസിദ്ധീകരിക്കുക
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,അംഗീകാര റൂൾ
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,നിബന്ധനകളും വ്യവസ്ഥകളും വിവരങ്ങള്
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,വ്യതിയാനങ്ങൾ
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +86,Specifications,വ്യതിയാനങ്ങൾ
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,സെയിൽസ് നികുതികളും ചുമത്തിയിട്ടുള്ള ഫലകം
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,അപ്പാരൽ ആക്സസ്സറികളും
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,ഓർഡർ എണ്ണം
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,ഉൽപ്പന്ന പട്ടികയിൽ മുകളിൽ കാണിച്ചുതരുന്ന HTML / ബാനർ.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,ഷിപ്പിംഗ് തുക കണക്കുകൂട്ടാൻ വ്യവസ്ഥകൾ വ്യക്തമാക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +120,Add Child,ശിശു ചേർക്കുക
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,ശീതീകരിച്ച അക്കൗണ്ടുകൾ &amp; എഡിറ്റ് ശീതീകരിച്ച എൻട്രികൾ സജ്ജമാക്കുക അനുവദിച്ചു റോൾ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,അത് കുട്ടി റോഡുകളുണ്ട് പോലെ ലെഡ്ജർ വരെ ചെലവ് കേന്ദ്രം പരിവർത്തനം ചെയ്യാൻ കഴിയുമോ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,അത് കുട്ടി റോഡുകളുണ്ട് പോലെ ലെഡ്ജർ വരെ ചെലവ് കേന്ദ്രം പരിവർത്തനം ചെയ്യാൻ കഴിയുമോ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,തുറക്കുന്നു മൂല്യം
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,സീരിയൽ #
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Commission on Sales,വിൽപ്പന കമ്മീഷൻ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,വിൽപ്പന കമ്മീഷൻ
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,മൂല്യം / വിവരണം
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +492,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","വരി # {0}: അസറ്റ് {1} സമർപ്പിക്കാൻ കഴിയില്ല, അത് ഇതിനകം {2} ആണ്"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","വരി # {0}: അസറ്റ് {1} സമർപ്പിക്കാൻ കഴിയില്ല, അത് ഇതിനകം {2} ആണ്"
 DocType: Tax Rule,Billing Country,ബില്ലിംഗ് രാജ്യം
-,Customers Not Buying Since Long Time,ഇടപാടുകാർ ലോംഗ് സമയം മുതൽ വാങ്ങുന്നതിൽ
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,പ്രതീക്ഷിച്ച ഡെലിവറി തീയതി
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,"{0} # {1} തുല്യ അല്ല ഡെബിറ്റ്, ക്രെഡിറ്റ്. വ്യത്യാസം {2} ആണ്."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,വിനോദം ചെലവുകൾ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ് {0} ഈ സെയിൽസ് ഓർഡർ റദ്ദാക്കുന്നതിൽ മുമ്പ് റദ്ദാക്കി വേണം
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,പ്രായം
-DocType: Time Log,Billing Amount,ബില്ലിംഗ് തുക
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ് {0} ഈ സെയിൽസ് ഓർഡർ റദ്ദാക്കുന്നതിൽ മുമ്പ് റദ്ദാക്കി വേണം
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,പ്രായം
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,ബില്ലിംഗ് തുക
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,ഐറ്റം {0} വ്യക്തമാക്കിയ അസാധുവായ അളവ്. ക്വാണ്ടിറ്റി 0 കൂടുതലായിരിക്കണം.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,ലീവ് അപേക്ഷകൾ.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Account with existing transaction can not be deleted,നിലവിലുള്ള ഇടപാട് ഉപയോഗിച്ച് അക്കൗണ്ട് ഇല്ലാതാക്കാൻ കഴിയില്ല
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Legal Expenses,നിയമ ചെലവുകൾ
-DocType: Sales Invoice,Posting Time,പോസ്റ്റിംഗ് സമയം
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202,Account with existing transaction can not be deleted,നിലവിലുള്ള ഇടപാട് ഉപയോഗിച്ച് അക്കൗണ്ട് ഇല്ലാതാക്കാൻ കഴിയില്ല
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,നിയമ ചെലവുകൾ
+DocType: Purchase Invoice,Posting Time,പോസ്റ്റിംഗ് സമയം
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,ഈടാക്കൂ% തുക
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Telephone Expenses,ടെലിഫോൺ ചെലവുകൾ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,ടെലിഫോൺ ചെലവുകൾ
 DocType: Sales Partner,Logo,ലോഗോ
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,സംരക്ഷിക്കാതെ മുമ്പ് ഒരു പരമ്പര തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിന് ഉപയോക്താവിനെ നിർബ്ബന്ധമായും ചെയ്യണമെങ്കിൽ ഇത് പരിശോധിക്കുക. നിങ്ങൾ ഈ പരിശോധിക്കുക ആരും സ്വതവേ അവിടെ ആയിരിക്കും.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},സീരിയൽ ഇല്ല {0} ഉപയോഗിച്ച് ഇല്ല ഇനം
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,ഓപ്പൺ അറിയിപ്പുകൾ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71,Direct Expenses,നേരിട്ടുള്ള ചെലവുകൾ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,നേരിട്ടുള്ള ചെലവുകൾ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} &#39;അറിയിപ്പ് \ ഇമെയിൽ വിലാസം&#39; അസാധുവായ ഇമെയിൽ വിലാസമാണ്
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,പുതിയ കസ്റ്റമർ റവന്യൂ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Travel Expenses,യാത്രാ ചെലവ്
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,യാത്രാ ചെലവ്
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,പ്രവർത്തന രഹിതം
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,അക്കൗണ്ട്: {0} കറൻസി കൂടെ: {1} തിരഞ്ഞെടുത്ത ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,അക്കൗണ്ട്: {0} കറൻസി കൂടെ: {1} തിരഞ്ഞെടുത്ത ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,ചെക്ക് തീയതി
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},അക്കൗണ്ട് {0}: പാരന്റ് അക്കൌണ്ട് {1} കമ്പനി ഭാഗമല്ല: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},അക്കൗണ്ട് {0}: പാരന്റ് അക്കൌണ്ട് {1} കമ്പനി ഭാഗമല്ല: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,വിജയകരമായി ഈ കമ്പനിയുമായി ബന്ധപ്പെട്ട എല്ലാ ഇടപാടുകൾ ഇല്ലാതാക്കി!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,തീയതിയിൽ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,പരീക്ഷണകാലഘട്ടം
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},മാസം {0} ശമ്പളം എന്ന പേയ്മെന്റ് ഉം വർഷം {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},മാസം {0} ശമ്പളം എന്ന പേയ്മെന്റ് ഉം വർഷം {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,ഓട്ടോ insert വില പട്ടിക നിരക്ക് കാണാനില്ല എങ്കിൽ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,ആകെ തുക
-,Transferred Qty,മാറ്റിയത് Qty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,ആകെ തുക
+DocType: Production Order Item,Transferred Qty,മാറ്റിയത് Qty
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,നീങ്ങുന്നത്
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,ആസൂത്രണ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,സമയം ലോഗ് ബാച്ച് നിർമ്മിക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,ആസൂത്രണ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,ഇഷ്യൂചെയ്തു
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),(ടൈം ലോഗുകൾ വഴി) ആകെ ബില്ലിംഗ് തുക
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +275,We sell this Item,ഞങ്ങൾ ഈ ഇനം വിൽക്കാൻ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,വിതരണക്കമ്പനിയായ ഐഡി
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Quantity should be greater than 0,ക്വാണ്ടിറ്റി 0 കൂടുതലായിരിക്കണം
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,ഞങ്ങൾ ഈ ഇനം വിൽക്കാൻ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,വിതരണക്കമ്പനിയായ ഐഡി
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,ക്വാണ്ടിറ്റി 0 കൂടുതലായിരിക്കണം
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,ക്യാഷ് എൻട്രി
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,കോൺടാക്റ്റ് DESC
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","കാഷ്വൽ, രോഗികളെ മുതലായ ഇല തരം"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,ഇമെയിൽ വഴി പതിവ് സംഗ്രഹം റിപ്പോർട്ടുകൾ അയയ്ക്കുക.
 DocType: Brand,Item Manager,ഇനം മാനേജർ
-DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,അക്കൗണ്ടുകൾ വാർഷിക ബജറ്റുകൾ സജ്ജീകരിക്കാൻ വരികൾ ചേർക്കുക.
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,സ്ഥിരസ്ഥിതി വിതരണക്കാരൻ തരം
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,ആകെ ഓപ്പറേറ്റിംഗ് ചെലവ്
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,കുറിപ്പ്: ഇനം {0} ഒന്നിലധികം തവണ നൽകി
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,എല്ലാ ബന്ധങ്ങൾ.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +270,Supplier of asset {0} does not match with the supplier in the Purchase Invoice,അസറ്റ് {0} എന്ന വിതരണക്കാരൻ വാങ്ങൽ ഇൻവോയ്സ് ലെ വിതരണക്കാരൻ കൂടെ പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല
-DocType: Newsletter,Test Email Id,ടെസ്റ്റ് ഇമെയിൽ ഐഡി
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +19,Company Abbreviation,കമ്പനി സംഗ്രഹ
-DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,നിങ്ങൾ ക്വാളിറ്റി പരിശോധന പിന്തുടരുക പക്ഷം. ഇനം QA ആവശ്യമാണ് .നല്ലതായ ഇല്ല പർച്ചേസ് രസീത് പ്രാപ്തമാക്കുന്നു
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,എല്ലാ ബന്ധങ്ങൾ.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,കമ്പനി സംഗ്രഹ
 DocType: GL Entry,Party Type,പാർട്ടി ടൈപ്പ്
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +80,Raw material cannot be same as main Item,അസംസ്കൃത വസ്തുക്കളുടെ പ്രധാന ഇനം അതേ ആകും കഴിയില്ല
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +78,Raw material cannot be same as main Item,അസംസ്കൃത വസ്തുക്കളുടെ പ്രധാന ഇനം അതേ ആകും കഴിയില്ല
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,ചുരുക്കല്
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,{0} പരിധികൾ കവിയുന്നു മുതലുള്ള authroized ഒരിക്കലും പാടില്ല
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,ശമ്പളം ടെംപ്ലേറ്റ് മാസ്റ്റർ.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,മാക്സ് ദിനങ്ങൾ അവധി അനുവദനീയം
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,ഷോപ്പിംഗ് കാർട്ട് നികുതി റൂൾ സജ്ജീകരിക്കുക
-DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,"സജ്ജമാക്കുക, പൊരുത്തം അളവിൽ"
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,നികുതി ചാർജുകളും ചേർത്തു
 ,Sales Funnel,സെയിൽസ് നാലുവിക്കറ്റ്
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,ചുരുക്കെഴുത്ത് നിർബന്ധമാണ്
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,നമ്മുടെ അപ്ഡേറ്റുകൾ സബ്സ്ക്രൈബ് നിങ്ങളുടെ താൽപ്പര്യത്തിന് നന്ദി
 ,Qty to Transfer,ട്രാൻസ്ഫർ ചെയ്യാൻ Qty
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,നയിക്കുന്നു അല്ലെങ്കിൽ ഉപഭോക്താക്കൾക്ക് ഉദ്ധരണികൾ.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,ശീതീകരിച്ച സ്റ്റോക്ക് തിരുത്തിയെഴുതുന്നത് അനുവദനീയം റോൾ
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,ടെറിട്ടറി ടാര്ഗറ്റ് പൊരുത്തമില്ലായ്മ ഇനം ഗ്രൂപ്പ് യുക്തിമാനും
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,എല്ലാ ഉപഭോക്തൃ ഗ്രൂപ്പുകൾ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +514,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} നിർബന്ധമാണ്. ഒരുപക്ഷേ കറൻസി എക്സ്ചേഞ്ച് റെക്കോർഡ് {1} {2} വേണ്ടി സൃഷ്ടിക്കപ്പെട്ടിട്ടില്ല.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,നികുതി ഫലകം നിർബന്ധമാണ്.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,അക്കൗണ്ട് {0}: പാരന്റ് അക്കൌണ്ട് {1} നിലവിലില്ല
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} നിർബന്ധമാണ്. ഒരുപക്ഷേ കറൻസി എക്സ്ചേഞ്ച് റെക്കോർഡ് {1} {2} വേണ്ടി സൃഷ്ടിക്കപ്പെട്ടിട്ടില്ല.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,നികുതി ഫലകം നിർബന്ധമാണ്.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,അക്കൗണ്ട് {0}: പാരന്റ് അക്കൌണ്ട് {1} നിലവിലില്ല
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),വില പട്ടിക നിരക്ക് (കമ്പനി കറൻസി)
 DocType: Account,Temporary,താൽക്കാലിക
 DocType: Address,Preferred Billing Address,തിരഞ്ഞെടുത്ത ബില്ലിംഗ് വിലാസം
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +238,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party's payble account currency,ബില്ലിംഗ് കറൻസി സ്ഥിര comapany നാണയത്തിൽ അല്ലെങ്കിൽ പാർട്ടി payble അക്കൗണ്ട് കറൻസി ഒന്നുകിൽ തുല്യമായിരിക്കണം
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,ശതമാന അലോക്കേഷൻ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,സെക്രട്ടറി
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","അപ്രാപ്തമാക്കുകയാണെങ്കിൽ, വയലിൽ &#39;വാക്കുകളിൽ&#39; ഒരു ഇടപാടിലും ദൃശ്യമാകില്ല"
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,ഒരു ഇനം വ്യക്തമായ യൂണിറ്റ്
 DocType: Pricing Rule,Buying,വാങ്ങൽ
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,സൃഷ്ടിച്ച ചെയ്യേണ്ട ജീവനക്കാരൻ റെക്കോർഡ്സ്
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,ഈ സമയം ലോഗ് ബാച്ച് റദ്ദാക്കി.
 ,Reqd By Date,തീയതിയനുസരിച്ചു് Reqd
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,ശമ്പളം ജി സമ്പാദിക്കുന്നത്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164,Creditors,കടക്കാരിൽ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,വരി # {0}: സീരിയൽ ഇല്ല നിർബന്ധമാണ്
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,കടക്കാരിൽ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,വരി # {0}: സീരിയൽ ഇല്ല നിർബന്ധമാണ്
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,ഇനം യുക്തിമാനും നികുതി വിശദാംശം
 ,Item-wise Price List Rate,ഇനം തിരിച്ചുള്ള വില പട്ടിക റേറ്റ്
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +724,Supplier Quotation,വിതരണക്കാരൻ ക്വട്ടേഷൻ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,വിതരണക്കാരൻ ക്വട്ടേഷൻ
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,നിങ്ങൾ ക്വട്ടേഷൻ ലാഭിക്കാൻ ഒരിക്കൽ വാക്കുകളിൽ ദൃശ്യമാകും.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},ബാർകോഡ് {0} ഇതിനകം ഇനം {1} ഉപയോഗിക്കുന്ന
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},ബാർകോഡ് {0} ഇതിനകം ഇനം {1} ഉപയോഗിക്കുന്ന
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,ഈ തീയതി കലണ്ടർ ചേർക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,ഷിപ്പിംഗ് ചിലവും ചേർത്ത് നിയമങ്ങൾ.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,ഷിപ്പിംഗ് ചിലവും ചേർത്ത് നിയമങ്ങൾ.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,വരാനിരിക്കുന്ന
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,കസ്റ്റമർ ആവശ്യമാണ്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,ദ്രുത എൻട്രി
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} മടങ്ങിവരവ് നിര്ബന്ധമാണ്
 DocType: Purchase Order,To Receive,സ്വീകരിക്കാൻ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,user@example.com,user@example.com
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,ആദായ / ചിലവേറിയ
 DocType: Employee,Personal Email,സ്വകാര്യ ഇമെയിൽ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,ആകെ പൊരുത്തമില്ലായ്മ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,ആകെ പൊരുത്തമില്ലായ്മ
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","പ്രവർത്തനക്ഷമമായാൽ, സിസ്റ്റം ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി സാധനങ്ങളും വേണ്ടി അക്കൗണ്ടിങ് എൻട്രികൾ പോസ്റ്റ് ചെയ്യും."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,ബ്രോക്കറേജ്
 DocType: Address,Postal Code,തപാൽ കോഡ്
@@ -3014,18 +2773,17 @@
 Updated via 'Time Log'",&#39;ടൈം ലോഗ്&#39; വഴി അപ്ഡേറ്റ് മിനിറ്റിനുള്ളിൽ
 DocType: Customer,From Lead,ലീഡ് നിന്ന്
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,ഉത്പാദനത്തിന് പുറത്തുവിട്ട ഉത്തരവ്.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,ധനകാര്യ വർഷം തിരഞ്ഞെടുക്കുക ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +449,POS Profile required to make POS Entry,POS ൽ എൻട്രി ഉണ്ടാക്കുവാൻ ആവശ്യമായ POS പ്രൊഫൈൽ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,ധനകാര്യ വർഷം തിരഞ്ഞെടുക്കുക ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,POS ൽ എൻട്രി ഉണ്ടാക്കുവാൻ ആവശ്യമായ POS പ്രൊഫൈൽ
 DocType: Hub Settings,Name Token,ടോക്കൺ പേര്
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,സ്റ്റാൻഡേർഡ് വിൽപ്പനയുള്ളത്
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,കുറഞ്ഞത് ഒരു പണ്ടകശാല നിർബന്ധമാണ്
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,സ്റ്റാൻഡേർഡ് വിൽപ്പനയുള്ളത്
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,കുറഞ്ഞത് ഒരു പണ്ടകശാല നിർബന്ധമാണ്
 DocType: Serial No,Out of Warranty,വാറന്റി പുറത്താണ്
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,മാറ്റിസ്ഥാപിക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ് {1} നേരെ
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,പ്രോജക്ട് പേര്
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,സ്റ്റാൻഡേർഡ് അല്ലാത്ത സ്വീകരിക്കുന്ന അക്കൌണ്ട് എങ്കിൽ പ്രസ്താവിക്കുക
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,ആദായ അല്ലെങ്കിൽ ചിലവേറിയ ചെയ്താൽ
-DocType: Features Setup,Item Batch Nos,ഇനം ബാച്ച് ഒഴിവ്
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,സ്റ്റോക്ക് മൂല്യം വ്യത്യാസം
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,മാനവ വിഭവശേഷി
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,പേയ്മെന്റ് അനുരഞ്ജനം പേയ്മെന്റ്
@@ -3045,11 +2803,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,സാമ്പത്തിക വർഷം: {0} നിലവിലുണ്ട് ഇല്ല
 DocType: Currency Exchange,To Currency,കറൻസി ചെയ്യുക
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,താഴെ ഉപയോക്താക്കളെ ബ്ലോക്ക് ദിവസം വേണ്ടി ലീവ് ആപ്ലിക്കേഷൻസ് അംഗീകരിക്കാൻ അനുവദിക്കുക.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,ചിലവിടൽ ക്ലെയിം തരം.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,ചിലവിടൽ ക്ലെയിം തരം.
 DocType: Item,Taxes,നികുതികൾ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,"പെയ്ഡ്, ഒരിക്കലും പാടില്ല കൈമാറി"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,"പെയ്ഡ്, ഒരിക്കലും പാടില്ല കൈമാറി"
 DocType: Project,Default Cost Center,സ്ഥിരസ്ഥിതി ചെലവ് കേന്ദ്രം
-DocType: Sales Invoice,End Date,അവസാന ദിവസം
+DocType: Purchase Invoice,End Date,അവസാന ദിവസം
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,ഓഹരി ഇടപാടുകൾ
 DocType: Employee,Internal Work History,ആന്തരിക വർക്ക് ചരിത്രം
 DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,സൂക്ഷിക്കുന്നത് മൂല്യത്തകർച്ച തുക
@@ -3057,33 +2815,32 @@
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,കസ്റ്റമർ ഫീഡ്ബാക്ക്
 DocType: Account,Expense,ചിലവേറിയ
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,പ്രദർശനം
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","അതു നിങ്ങളുടെ കമ്പനി വിലാസം പോലെ കമ്പനി, നിർബന്ധമായും"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","അതു നിങ്ങളുടെ കമ്പനി വിലാസം പോലെ കമ്പനി, നിർബന്ധമായും"
 DocType: Item Attribute,From Range,ശ്രേണിയിൽ നിന്നും
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,അത് ഒരു സ്റ്റോക്ക് ഇനവും സ്ഥിതിക്ക് ഇനം {0} അവഗണിച്ച
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +30,Submit this Production Order for further processing.,കൂടുതൽ സംസ്കരണം ഈ ഉല്പാദനം ഓർഡർ സമർപ്പിക്കുക.
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,അത് ഒരു സ്റ്റോക്ക് ഇനവും സ്ഥിതിക്ക് ഇനം {0} അവഗണിച്ച
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,കൂടുതൽ സംസ്കരണം ഈ ഉല്പാദനം ഓർഡർ സമർപ്പിക്കുക.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","ഒരു പ്രത്യേക ഇടപാടിലും പ്രൈസിങ് .കൂടുതൽ ചെയ്യുന്നതിനായി, ബാധകമായ എല്ലാ വിലനിർണ്ണയത്തിലേക്ക് പ്രവർത്തനരഹിതമാകും വേണം."
 DocType: Company,Domain,ഡൊമൈൻ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +23,Jobs,ജോലി
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Jobs,ജോലി
 ,Sales Order Trends,സെയിൽസ് ഓർഡർ ട്രെൻഡുകൾ
 DocType: Employee,Held On,ന് നടക്കും
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,പ്രൊഡക്ഷൻ ഇനം
 ,Employee Information,ജീവനക്കാരുടെ വിവരങ്ങൾ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,Rate (%),നിരക്ക് (%)
-DocType: Time Log,Additional Cost,അധിക ചെലവ്
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Financial Year End Date,സാമ്പത്തിക വർഷം അവസാനിക്കുന്ന തീയതി
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),നിരക്ക് (%)
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,അധിക ചെലവ്
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,സാമ്പത്തിക വർഷം അവസാനിക്കുന്ന തീയതി
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","വൗച്ചർ ഭൂഖണ്ടക്രമത്തിൽ എങ്കിൽ, വൗച്ചർ പോസ്റ്റ് അടിസ്ഥാനമാക്കി ഫിൽട്ടർ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +599,Make Supplier Quotation,വിതരണക്കാരൻ ക്വട്ടേഷൻ നിർമ്മിക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,വിതരണക്കാരൻ ക്വട്ടേഷൻ നിർമ്മിക്കുക
 DocType: Quality Inspection,Incoming,ഇൻകമിംഗ്
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),ആവശ്യമായ മെറ്റീരിയൽസ് (പൊട്ടിത്തെറിക്കുന്ന)
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),ശമ്പള (LWP) ഇല്ലാതെ അവധിക്ക് സമ്പാദിക്കുന്നത് കുറയ്ക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,"Add users to your organization, other than yourself",നിങ്ങൾ സ്വയം പുറമെ നിങ്ങളുടെ സ്ഥാപനത്തിൻറെ ഉപയോക്താക്കളെ ചേർക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself",നിങ്ങൾ സ്വയം പുറമെ നിങ്ങളുടെ സ്ഥാപനത്തിൻറെ ഉപയോക്താക്കളെ ചേർക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},വരി # {0}: സീരിയൽ ഇല്ല {1} {2} {3} കൂടെ പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,കാഷ്വൽ ലീവ്
 DocType: Batch,Batch ID,ബാച്ച് ഐഡി
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},കുറിപ്പ്: {0}
 ,Delivery Note Trends,ഡെലിവറി നോട്ട് ട്രെൻഡുകൾ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,ഈ ആഴ്ചത്തെ ചുരുക്കം
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} വരി {1} ഒരു വാങ്ങിയ അല്ലെങ്കിൽ സബ് ചുരുങ്ങി ഇനം ആയിരിക്കണം
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,ഈ ആഴ്ചത്തെ ചുരുക്കം
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,അക്കൗണ്ട്: {0} മാത്രം ഓഹരി ഇടപാടുകൾ വഴി അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല
 DocType: GL Entry,Party,പാർട്ടി
 DocType: Sales Order,Delivery Date,ഡെലിവറി തീയതി
@@ -3096,7 +2853,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,ശരാ. വാങ്ങുക റേറ്റ്
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),(അവേഴ്സ്) യഥാർത്ഥ സമയം
 DocType: Employee,History In Company,കമ്പനിയിൽ ചരിത്രം
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151,Newsletters,വാർത്താക്കുറിപ്പുകൾ
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,വാർത്താക്കുറിപ്പുകൾ
 DocType: Address,Shipping,ഷിപ്പിംഗ്
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,ഓഹരി ലെഡ്ജർ എൻട്രി
 DocType: Department,Leave Block List,ബ്ലോക്ക് ലിസ്റ്റ് വിടുക
@@ -3104,52 +2861,44 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,ഇനം {0} സീരിയൽ ഒഴിവ് വിവരത്തിനു അല്ല. കോളം ശ്യൂന്യമായിടണം
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,ക്രമീകരണങ്ങൾ അക്കൗണ്ടുകൾ
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,"സെയിൽസ് പങ്കാളി, കമ്മീഷൻ"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +168,Please set 'Asset Disposal Account' in Company {0},ദയവായി &#39;അസറ്റ് തീർപ്പ് അക്കൗണ്ട്&#39; സജ്ജമാക്കാൻ കമ്പനി {0} ൽ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,"പ്ലാന്റ്, മെഷിനറി"
-DocType: Sales Partner,Partner's Website,പങ്കാളി ന്റെ വെബ്സൈറ്റ്
 DocType: Opportunity,To Discuss,ചർച്ച ചെയ്യാൻ
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,എസ്എംഎസ് ക്രമീകരണങ്ങൾ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +63,Temporary Accounts,താൽക്കാലിക അക്കൗണ്ടുകൾ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,ബ്ലാക്ക്
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,താൽക്കാലിക അക്കൗണ്ടുകൾ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,ബ്ലാക്ക്
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM പൊട്ടിത്തെറി ഇനം
 DocType: Account,Auditor,ഓഡിറ്റർ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,മടങ്ങിവരവ്
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ ഓപ്പറേഷൻ
 DocType: Pricing Rule,Disable,അപ്രാപ്തമാക്കുക
 DocType: Project Task,Pending Review,അവശേഷിക്കുന്ന അവലോകനം
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +132, Click here to pay,അടയ്ക്കാൻ ഇവിടെ ക്ലിക്ക്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +101,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","അത് ഇതിനകം {1} പോലെ അസറ്റ്, {0} ബോംബെടുക്കുന്നവനും കഴിയില്ല"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","അത് ഇതിനകം {1} പോലെ അസറ്റ്, {0} ബോംബെടുക്കുന്നവനും കഴിയില്ല"
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),(ചിലവിടൽ ക്ലെയിം വഴി) ആകെ ചിലവേറിയ ക്ലെയിം
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,ഉപഭോക്തൃ ഐഡി
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,ഉപഭോക്തൃ ഐഡി
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,മാർക് േചാദി
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,സമയാസമയങ്ങളിൽ വലുതായിരിക്കണം
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,വിനിമയ നിരക്ക്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +483,Sales Order {0} is not submitted,സെയിൽസ് ഓർഡർ {0} സമർപ്പിച്ചിട്ടില്ലെന്നതും
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +722,Add items from,നിന്ന് ഇനങ്ങൾ ചേർക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},വെയർഹൗസ് {0}: പാരന്റ് അക്കൌണ്ട് {1} കമ്പനി {2} ലേക്ക് bolong ഇല്ല
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,സെയിൽസ് ഓർഡർ {0} സമർപ്പിച്ചിട്ടില്ലെന്നതും
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,നിന്ന് ഇനങ്ങൾ ചേർക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},വെയർഹൗസ് {0}: പാരന്റ് അക്കൌണ്ട് {1} കമ്പനി {2} ലേക്ക് bolong ഇല്ല
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,കഴിഞ്ഞ വാങ്ങൽ റേറ്റ്
 DocType: Account,Asset,അസറ്റ്
 DocType: Project Task,Task ID,ടാസ്ക് ഐഡി
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,"e.g. ""MC""",ഉദാ: &quot;എം സി&quot;
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,വകഭേദങ്ങളും ഇല്ലല്ലോ ഓഹരി ഇനം {0} വേണ്ടി നിലവിലില്ല കഴിയില്ല
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,വകഭേദങ്ങളും ഇല്ലല്ലോ ഓഹരി ഇനം {0} വേണ്ടി നിലവിലില്ല കഴിയില്ല
 ,Sales Person-wise Transaction Summary,സെയിൽസ് പേഴ്സൺ തിരിച്ചുള്ള ഇടപാട് ചുരുക്കം
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +112,Warehouse {0} does not exist,വെയർഹൗസ് {0} നിലവിലില്ല
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141,Warehouse {0} does not exist,വെയർഹൗസ് {0} നിലവിലില്ല
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,ERPNext ഹബ് രജിസ്റ്റർ
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,പ്രതിമാസ വിതരണ ശതമാനങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,തിരഞ്ഞെടുത്ത ഐറ്റം ബാച്ച് പാടില്ല
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,ഈ ഡെലിവറി നോട്ട് നേരെ ഏല്പിച്ചു വസ്തുക്കൾ%
-DocType: Features Setup,Compact Item Print,കോംപാക്റ്റ് ഇനം പ്രിന്റ്
 DocType: Project,Customer Details,ഉപഭോക്തൃ വിശദാംശങ്ങൾ
 DocType: Employee,Reports to,റിപ്പോർട്ടുകൾ
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,റിസീവർ എണ്ണം വേണ്ടി URL പാരമീറ്റർ നൽകുക
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount,തുക
+DocType: Payment Entry,Paid Amount,തുക
 ,Available Stock for Packing Items,ഇനങ്ങൾ ക്ലാസ്സിലേക് ലഭ്യമാണ് ഓഹരി
 DocType: Item Variant,Item Variant,ഇനം മാറ്റമുള്ള
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,യാതൊരു മറ്റ് സ്വതവേ ഇല്ല സ്വതവേ ഈ വിലാസം ഫലകം ക്രമീകരിക്കുന്നത്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","ഡെബിറ്റ് ഇതിനകം അക്കൗണ്ട് ബാലൻസ്, നിങ്ങൾ &#39;ക്രെഡിറ്റ്&#39; ആയി &#39;ബാലൻസ് ആയിരിക്കണം&#39; സജ്ജീകരിക്കാൻ അനുവാദമില്ലാത്ത"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","ഡെബിറ്റ് ഇതിനകം അക്കൗണ്ട് ബാലൻസ്, നിങ്ങൾ &#39;ക്രെഡിറ്റ്&#39; ആയി &#39;ബാലൻസ് ആയിരിക്കണം&#39; സജ്ജീകരിക്കാൻ അനുവാദമില്ലാത്ത"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,ക്വാളിറ്റി മാനേജ്മെന്റ്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +31,Item {0} has been disabled,ഇനം {0} അപ്രാപ്തമാക്കി
-DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,വൗച്ചർ ഇല്ല എഗെൻസ്റ്റ്
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,ഇനം {0} അപ്രാപ്തമാക്കി
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},ഇനം {0} വേണ്ടി അളവ് നൽകുക
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,ജീവനക്കാർ പുറത്തേക്കുള്ള വർക്ക് ചരിത്രം
 DocType: Tax Rule,Purchase,വാങ്ങൽ
@@ -3160,7 +2909,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,വിതരണക്കമ്പനിയായ നാണയത്തിൽ കമ്പനിയുടെ അടിത്തറ കറൻസി മാറ്റുമ്പോൾ തോത്
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},വരി # {0}: വരി ടൈമിങ്സ് തർക്കങ്ങൾ {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,അടുത്തത് കോൺടാക്റ്റ്
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +253,Setup Gateway accounts.,സെറ്റപ്പ് ഗേറ്റ്വേ അക്കൗണ്ടുകൾ.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,സെറ്റപ്പ് ഗേറ്റ്വേ അക്കൗണ്ടുകൾ.
 DocType: Employee,Employment Type,തൊഴിൽ തരം
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,നിശ്ചിത ആസ്തികൾ
 ,Cash Flow,ധനപ്രവാഹം
@@ -3169,13 +2918,11 @@
 DocType: Employee,Notice (days),അറിയിപ്പ് (ദിവസം)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,സെയിൽസ് ടാക്സ് ഫലകം
 DocType: Employee,Encashment Date,ലീവ് തീയതി
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","വൗച്ചർ ടൈപ്പ് പർച്ചേസ് ഓർഡർ, പർച്ചേസ് ഇൻവോയിസ് അഥവാ ജേർണൽ എൻട്രി ഒന്നാണ് ആയിരിക്കണം എഗെൻസ്റ്റ്"
 DocType: Account,Stock Adjustment,സ്റ്റോക്ക് ക്രമീകരണം
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},{0} - സ്വതേ പ്രവർത്തന ചെലവ് പ്രവർത്തനം ഇനം നിലവിലുണ്ട്
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,ആസൂത്രണം ചെയ്ത ഓപ്പറേറ്റിംഗ് ചെലവ്
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,പുതിയ {0} പേര്
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133,Please find attached {0} #{1},{0} # {1} ചേർക്കപ്പട്ടവ ദയവായി
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,ജനറൽ ലെഡ്ജർ പ്രകാരം ബാങ്ക് സ്റ്റേറ്റ്മെന്റ് ബാലൻസ്
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,ജനറൽ ലെഡ്ജർ പ്രകാരം ബാങ്ക് സ്റ്റേറ്റ്മെന്റ് ബാലൻസ്
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,അപേക്ഷകന് പേര്
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,കസ്റ്റമർ / ഇനം പേര്
 DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
@@ -3187,28 +2934,26 @@
 Note: BOM = Bill of Materials","മറ്റൊരു ** ഇനം കടന്നു ** ഇനങ്ങൾ മൊത്തം ഗ്രൂപ്പ് ** **. നിങ്ങൾ ഒരു പാക്കേജ് കടന്നു ** ഒരു നിശ്ചിത ** ഇനങ്ങൾ ഭംഗിയായിരിക്കില്ല, നിങ്ങൾക്കിടയിൽ ** ചിലരാകട്ടെ ** ഇനങ്ങൾ **, അല്ലാതെ സഞ്ചികയുടെ സ്റ്റോക്ക് ** ഇനം പരിപാലിക്കുകയും ചെയ്താൽ ഇത് ഉപയോഗപ്പെടുന്നു. പാക്കേജ് ** ഇനം ** &quot;ഇല്ല&quot; ആയി &quot;ഓഹരി ഇനം നിറഞ്ഞ&quot; &quot;അതെ&quot; ആയി &quot;സെയിൽസ് ഇനം ആകുന്നു &#39;ഉണ്ടായിരിക്കും. ഉദാഹരണത്തിന്: നിങ്ങൾ വെവ്വേറെ വാങ്ങാന് ബാഗുകൾ വിൽക്കുന്ന ഉപഭോക്തൃ രണ്ടും വാങ്ങിയാൽ എങ്കിൽ ഒരു പ്രത്യേക വില എങ്കിൽ, പിന്നെ ലാപ്ടോപ് + ബാഗ് ഒരു പുതിയ പ്രൊഡക്ട് ബണ്ടിൽ ഇനം ആയിരിക്കും. കുറിപ്പ്: വസ്തുക്കളുടെ BOM = ബിൽ"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},സീരിയൽ പോസ്റ്റ് ഇനം {0} നിര്ബന്ധമാണ്
 DocType: Item Variant Attribute,Attribute,ഗുണ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,പരിധി വരെ / നിന്നും വ്യക്തമാക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Please specify from/to range,പരിധി വരെ / നിന്നും വ്യക്തമാക്കുക
 DocType: Serial No,Under AMC,എഎംസി കീഴിൽ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,ഇനം മൂലധനം നിരക്ക് ഭൂസ്വത്തുള്ള കുറഞ്ഞ വൗച്ചർ തുക പരിഗണിച്ച് recalculated ആണ്
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,ഇടപാടുകൾ വിൽക്കുന്ന സ്ഥിരസ്ഥിതി ക്രമീകരണങ്ങൾ.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,ഇനം മൂലധനം നിരക്ക് ഭൂസ്വത്തുള്ള കുറഞ്ഞ വൗച്ചർ തുക പരിഗണിച്ച് recalculated ആണ്
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Default settings for selling transactions.,ഇടപാടുകൾ വിൽക്കുന്ന സ്ഥിരസ്ഥിതി ക്രമീകരണങ്ങൾ.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,ഇപ്പോഴത്തെ BOM
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,സീരിയൽ ഇല്ല ചേർക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,ഉറപ്പ്
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,ഉറപ്പ്
 DocType: Production Order,Warehouses,അബദ്ധങ്ങളും
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Print and Stationary,പ്രിന്റ് ആൻഡ് സ്റ്റേഷനറി
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,ഗ്രൂപ്പ് നോഡ്
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Update Finished Goods,പൂർത്തിയായ സാധനങ്ങളുടെ അപ്ഡേറ്റ്
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,പ്രിന്റ് ആൻഡ് സ്റ്റേഷനറി
 DocType: Workstation,per hour,മണിക്കൂറിൽ
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,പർച്ചേസിംഗ്
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,പണ്ടകശാല (നിരന്തരമുള്ള ഇൻവെന്ററി) വേണ്ടി അക്കൗണ്ട് ഈ അക്കൗണ്ട് കീഴിൽ സൃഷ്ടിക്കപ്പെടും.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +103,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,സ്റ്റോക്ക് ലെഡ്ജർ എൻട്രി ഈ വെയർഹൗസ് നിലവിലുണ്ട് പോലെ വെയർഹൗസ് ഇല്ലാതാക്കാൻ കഴിയില്ല.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,സ്റ്റോക്ക് ലെഡ്ജർ എൻട്രി ഈ വെയർഹൗസ് നിലവിലുണ്ട് പോലെ വെയർഹൗസ് ഇല്ലാതാക്കാൻ കഴിയില്ല.
 DocType: Company,Distribution,വിതരണം
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +435,Amount Paid,തുക
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,തുക
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,പ്രോജക്റ്റ് മാനേജർ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,ഡിസ്പാച്ച്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,ഇനത്തിന്റെ അനുവദിച്ചിട്ടുള്ള പരമാവധി കുറഞ്ഞ: {0} ആണ് {1}%
 DocType: Account,Receivable,സ്വീകാ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,വരി # {0}: പർച്ചേസ് ഓർഡർ ഇതിനകം നിലവിലുണ്ട് പോലെ വിതരണക്കാരൻ മാറ്റാൻ അനുവദനീയമല്ല
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,വരി # {0}: പർച്ചേസ് ഓർഡർ ഇതിനകം നിലവിലുണ്ട് പോലെ വിതരണക്കാരൻ മാറ്റാൻ അനുവദനീയമല്ല
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,സജ്ജമാക്കാൻ ക്രെഡിറ്റ് പരിധി ഇടപാടുകള് സമർപ്പിക്കാൻ അനുവാദമുള്ളൂ ആ റോൾ.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,വിതരണക്കാരൻ റഫറൻസ്
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","പരിശോധിച്ചാൽ, സബ്-നിയമസഭാ ഇനങ്ങൾ BOM അസംസ്കൃത വസ്തുക്കൾ ലഭിക്കുന്നത് പരിഗണന ലഭിക്കും. അല്ലാത്തപക്ഷം, എല്ലാ സബ്-നിയമസഭാ ഇനങ്ങള് അസംസ്കൃതവസ്തുവായും പരിഗണിക്കും."
@@ -3231,22 +2976,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},തീയതി സാമ്പത്തിക വർഷത്തിൽ ആയിരിക്കണം. തീയതി = {0} ചെയ്യുക കരുതുന്നു
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","ഇവിടെ നിങ്ങൾ ഉയരം, ഭാരം, അലർജി, മെഡിക്കൽ ആശങ്കകൾ മുതലായവ നിലനിർത്താൻ കഴിയും"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,കമ്പനി പ്രയോഗിക്കുന്നു
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,സമർപ്പിച്ച ഓഹരി എൻട്രി {0} നിലവിലുണ്ട് കാരണം റദ്ദാക്കാൻ കഴിയില്ല
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,സമർപ്പിച്ച ഓഹരി എൻട്രി {0} നിലവിലുണ്ട് കാരണം റദ്ദാക്കാൻ കഴിയില്ല
 DocType: Purchase Invoice,In Words,വാക്കുകളിൽ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220,Today is {0}'s birthday!,ഇന്ന് {0} ന്റെ ജന്മദിനം ആണ്!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,ഇന്ന് {0} ന്റെ ജന്മദിനം ആണ്!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,വെയർഹൗസ് വേണ്ടി മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന
 DocType: Sales Order Item,For Production,ഉത്പാദനത്തിന്
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
 DocType: Project Task,View Task,കാണുക ടാസ്ക്
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +40,Your financial year begins on,നിങ്ങളുടെ സാമ്പത്തിക വർഷം തുടങ്ങുന്നു
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,വാങ്ങൽ രസീതുകൾ നൽകുക
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,നിങ്ങളുടെ സാമ്പത്തിക വർഷം തുടങ്ങുന്നു
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,അഡ്വാൻസുകളും സ്വീകരിച്ചു നേടുക
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,ചേർക്കുക / സ്വീകരിക്കുന്നവരെ നീക്കംചെയ്യുക
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},ഇടപാട് നിർത്തിവച്ചു പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ {0} നേരെ അനുവദിച്ചിട്ടില്ല
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},ഇടപാട് നിർത്തിവച്ചു പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ {0} നേരെ അനുവദിച്ചിട്ടില്ല
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","സഹജമായിസജ്ജീകരിയ്ക്കുക സാമ്പത്തിക വർഷം സജ്ജമാക്കാൻ, &#39;സഹജമായിസജ്ജീകരിയ്ക്കുക&#39; ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക"
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +133,Join,ചേരുക
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,ദൌർലഭ്യം Qty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,ഇനം വേരിയന്റ് {0} ഒരേ ആട്രിബ്യൂട്ടുകളുമുള്ള നിലവിലുണ്ട്
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,ചേരുക
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,ദൌർലഭ്യം Qty
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,ഇനം വേരിയന്റ് {0} ഒരേ ആട്രിബ്യൂട്ടുകളുമുള്ള നിലവിലുണ്ട്
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,ശമ്പളം ജി
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,മാർജിൻ നിരക്ക് അല്ലെങ്കിൽ തുക
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,&#39;തീയതി ആരംഭിക്കുന്ന&#39; ആവശ്യമാണ്
@@ -3254,15 +2998,15 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,സെയിൽസ് ഓർഡർ ഇനം
 DocType: Salary Slip,Payment Days,പേയ്മെന്റ് ദിനങ്ങൾ
 DocType: BOM,Manage cost of operations,ഓപ്പറേഷൻസ് ചെലവ് നിയന്ത്രിക്കുക
-DocType: Features Setup,Item Advanced,ഇനം വിപുലമായ
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","ചെക്ക് ചെയ്ത ഇടപാടുകൾ ഏതെങ്കിലും &#39;സമർപ്പിച്ചു &quot;ചെയ്യുമ്പോൾ, ഒരു ഇമെയിൽ പോപ്പ്-അപ്പ് സ്വയം ഒരടുപ്പം നിലയിൽ ഇടപാട് കൂടെ ആ ഇടപാട് ബന്ധപ്പെട്ട്&quot; ബന്ധപ്പെടുക &quot;എന്ന മെയിൽ അയക്കാൻ തുറന്നു. ഉപയോക്താവിനെ അല്ലെങ്കിൽ കഴിയണമെന്നില്ല ഇമെയിൽ അയയ്ക്കാം."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,ആഗോള ക്രമീകരണങ്ങൾ
 DocType: Employee Education,Employee Education,ജീവനക്കാരുടെ വിദ്യാഭ്യാസം
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +793,It is needed to fetch Item Details.,ഇത് ഇനം വിശദാംശങ്ങൾ കൊണ്ടുവരാം ആവശ്യമാണ്.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +866,It is needed to fetch Item Details.,ഇത് ഇനം വിശദാംശങ്ങൾ കൊണ്ടുവരാം ആവശ്യമാണ്.
 DocType: Salary Slip,Net Pay,നെറ്റ് വേതനം
 DocType: Account,Account,അക്കൗണ്ട്
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,സീരിയൽ ഇല്ല {0} ഇതിനകം ലഭിച്ചു ചെയ്തു
 ,Requested Items To Be Transferred,മാറ്റിയത് അഭ്യർത്ഥിച്ചു ഇനങ്ങൾ
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,ആവർത്തക ഐഡി
 DocType: Customer,Sales Team Details,സെയിൽസ് ടീം വിശദാംശങ്ങൾ
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,ആകെ ക്ലെയിം ചെയ്ത തുക
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,വില്ക്കുകയും വരാവുന്ന അവസരങ്ങൾ.
@@ -3271,34 +3015,32 @@
 DocType: Email Digest,Email Digest,ഇമെയിൽ ഡൈജസ്റ്റ്
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,ബില്ലിംഗ് വിലാസം പേര്
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,ഡിപ്പാർട്ട്മെന്റ് സ്റ്റോറുകൾ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,താഴെ അബദ്ധങ്ങളും വേണ്ടി ഇല്ല അക്കൌണ്ടിങ് എൻട്രികൾ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +73,Save the document first.,ആദ്യം പ്രമാണം സംരക്ഷിക്കുക.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,താഴെ അബദ്ധങ്ങളും വേണ്ടി ഇല്ല അക്കൌണ്ടിങ് എൻട്രികൾ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,ആദ്യം പ്രമാണം സംരക്ഷിക്കുക.
 DocType: Account,Chargeable,ഈടാക്കുന്നതല്ല
 DocType: Company,Change Abbreviation,മാറ്റുക സംഗ്രഹ
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,ചിലവേറിയ തീയതി
 DocType: Item,Max Discount (%),മാക്സ് കിഴിവും (%)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,കഴിഞ്ഞ ഓർഡർ തുക
-DocType: Company,Warn,മുന്നറിയിപ്പുകൊടുക്കുക
+DocType: Budget,Warn,മുന്നറിയിപ്പുകൊടുക്കുക
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","മറ്റേതെങ്കിലും പരാമർശമാണ്, റെക്കോർഡുകൾ ചെല്ലേണ്ടതിന്നു ശ്രദ്ധേയമാണ് ശ്രമം."
 DocType: BOM,Manufacturing User,ണം ഉപയോക്താവ്
-DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,നൽകിയത് അസംസ്കൃത വസ്തുക്കൾ
+DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,നൽകിയത് അസംസ്കൃത വസ്തുക്കൾ
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,ആവർത്തക പ്രിന്റ് ഫോർമാറ്റ്
 DocType: C-Form,Series,സീരീസ്
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,പ്രതീക്ഷിച്ച ഡെലിവറി തീയതി വാങ്ങൽ ഓർഡർ തീയതി മുമ്പ് ആകാൻ പാടില്ല
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,പ്രതീക്ഷിച്ച ഡെലിവറി തീയതി വാങ്ങൽ ഓർഡർ തീയതി മുമ്പ് ആകാൻ പാടില്ല
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,അപ്രൈസൽ ഫലകം
 DocType: Item Group,Item Classification,ഇനം തിരിക്കൽ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,ബിസിനസ് ഡെവലപ്മെന്റ് മാനേജർ
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,മെയിൻറനൻസ് സന്ദർശിക്കുക ഉദ്ദേശ്യം
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,കാലാവധി
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +12,General Ledger,ജനറൽ ലെഡ്ജർ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,കാലാവധി
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,ജനറൽ ലെഡ്ജർ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,കാണുക നയിക്കുന്നു
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,ന്റെതിരച്ചറിവിനു്തെറ്റായധാര്മ്മികമൂല്യം
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +67,"Email id must be unique, already exists for {0}","ഇമെയിൽ ഐഡി അതുല്യമായ ആയിരിക്കണം, ഇതിനകം {0} നിലവിലുണ്ട്"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","ഇമെയിൽ ഐഡി അതുല്യമായ ആയിരിക്കണം, ഇതിനകം {0} നിലവിലുണ്ട്"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise പുനഃക്രമീകരിക്കുക ലെവൽ ശുപാർശിത
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,ആദ്യം {0} തിരഞ്ഞെടുക്കുക
-DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,വിശദാംശങ്ങൾ പട്ടികയിൽ ഇനം ഗ്രൂപ്പ് ലഭിക്കാൻ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +114,Batch {0} of Item {1} has expired.,ബാച്ച് {0} ഇനത്തിന്റെ {1} കാലഹരണപ്പെട്ടു.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {0},ഒരു സ്ഥിര ഹോളിഡേ ലിസ്റ്റ് സജ്ജമാക്കാൻ ദയവായി എംപ്ലോയിസ് {0} അല്ലെങ്കിൽ കമ്പനി {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,ആദ്യം {0} തിരഞ്ഞെടുക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,ബാച്ച് {0} ഇനത്തിന്റെ {1} കാലഹരണപ്പെട്ടു.
 DocType: Sales Invoice,Commission,കമ്മീഷൻ
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
@@ -3312,145 +3054,131 @@
 {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
 {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
 </code></pre>","<h4> സ്ഥിരസ്ഥിതി ഫലകം </h4><p> ഉപയോഗിക്കുന്നു <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> ആൻഡ് (കസ്റ്റം ഫീൽഡ് എന്തെങ്കിലും ഉണ്ടെങ്കിൽ ഉൾപ്പെടെ) വിലാസം എല്ലാ നിലങ്ങളും ലഭ്യമാകും </p><pre> <code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code> </pre>"
-DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,സ്ഥിരസ്ഥിതി തുക
+DocType: Salary Detail,Default Amount,സ്ഥിരസ്ഥിതി തുക
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,വെയർഹൗസ് സിസ്റ്റം കണ്ടെത്തിയില്ല
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,ഈ മാസം ചുരുക്കം
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,ഈ മാസം ചുരുക്കം
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,ക്വാളിറ്റി ഇൻസ്പെക്ഷൻ വായന
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`ഫ്രീസുചെയ്യുക സ്റ്റോക്കുകൾ പഴയ Than`% d ദിവസം കുറവായിരിക്കണം.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`ഫ്രീസുചെയ്യുക സ്റ്റോക്കുകൾ പഴയ Than`% d ദിവസം കുറവായിരിക്കണം.
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,വാങ്ങൽ നികുതി ഫലകം
 ,Project wise Stock Tracking,പ്രോജക്ട് ജ്ഞാനികൾ സ്റ്റോക്ക് ട്രാക്കിംഗ്
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Maintenance Schedule {0} exists against {0},മെയിൻറനൻസ് ഷെഡ്യൂൾ {0} {0} നേരെ നിലവിലുണ്ട്
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},മെയിൻറനൻസ് ഷെഡ്യൂൾ {0} {0} നേരെ നിലവിലുണ്ട്
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),(ഉറവിടം / ലക്ഷ്യം ന്) യഥാർത്ഥ Qty
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,റഫറൻസ് കോഡ്
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,ജീവനക്കാരുടെ റെക്കോർഡുകൾ.
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,പേയ്മെന്റ് ഗേറ്റ്വേ
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,ശമ്പളപ്പട്ടിക ക്രമീകരണങ്ങൾ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Match non-linked Invoices and Payments.,നോൺ-ലിങ്ക്ഡ് ഇൻവോയ്സുകളും പേയ്മെൻറുകൾ ചേരു.
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,സ്ഥല ഓർഡർ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,റൂട്ട് ഒരു പാരന്റ് ചെലവ് കേന്ദ്രം പാടില്ല
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,ബ്രാൻഡ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക ...
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,നോൺ-ലിങ്ക്ഡ് ഇൻവോയ്സുകളും പേയ്മെൻറുകൾ ചേരു.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,സ്ഥല ഓർഡർ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,റൂട്ട് ഒരു പാരന്റ് ചെലവ് കേന്ദ്രം പാടില്ല
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,ബ്രാൻഡ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക ...
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,ബാധകമായ സി-ഫോം
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +353,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},ഓപ്പറേഷൻ സമയം ഓപ്പറേഷൻ {0} വേണ്ടി 0 വലുതായിരിക്കണം
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +104,Warehouse is mandatory,വെയർഹൗസ് നിർബന്ധമാണ്
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},ഓപ്പറേഷൻ സമയം ഓപ്പറേഷൻ {0} വേണ്ടി 0 വലുതായിരിക്കണം
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,വെയർഹൗസ് നിർബന്ധമാണ്
 DocType: Supplier,Address and Contacts,വിശദാംശവും ബന്ധങ്ങൾ
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM പരിവർത്തന വിശദാംശം
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),100px (എച്ച്) വെബ് സൗഹൃദ 900px (W) നിലനിർത്തുക
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +342,Production Order cannot be raised against a Item Template,പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ ഒരു ഇനം ഫലകം ഈടിന്മേൽ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,വിചാരണ ഓരോ ഇനത്തിനും നേരെ പർച്ചേസ് രസീതിലെ അപ്ഡേറ്റ്
-DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,മികച്ച വൗച്ചറുകൾ നേടുക
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),100px (എച്ച്) വെബ് സൗഹൃദ 900px (W) നിലനിർത്തുക
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ ഒരു ഇനം ഫലകം ഈടിന്മേൽ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,വിചാരണ ഓരോ ഇനത്തിനും നേരെ പർച്ചേസ് രസീതിലെ അപ്ഡേറ്റ്
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,തന്നെയാണ പരിഹരിക്കപ്പെട്ട
 DocType: Appraisal,Start Date,തുടങ്ങുന്ന ദിവസം
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,ഒരു കാലയളവിൽ ഇല മതി.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,തെറ്റായി മായ്ച്ചു ചെക്കുകൾ ആൻഡ് നിക്ഷേപങ്ങൾ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,സ്ഥിരീകരിക്കുന്നതിന് ഇവിടെ ക്ലിക്ക്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,അക്കൗണ്ട് {0}: നിങ്ങൾ പാരന്റ് അക്കൌണ്ട് സ്വയം നിശ്ചയിക്കാന് കഴിയില്ല
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,തെറ്റായി മായ്ച്ചു ചെക്കുകൾ ആൻഡ് നിക്ഷേപങ്ങൾ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,അക്കൗണ്ട് {0}: നിങ്ങൾ പാരന്റ് അക്കൌണ്ട് സ്വയം നിശ്ചയിക്കാന് കഴിയില്ല
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,വില പട്ടിക റേറ്റ്
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","ഈ ഗോഡൗണിലെ ലഭ്യമാണ് സ്റ്റോക്ക് അടിസ്ഥാനമാക്കി &#39;കണ്ടില്ലേ, ഓഹരി ലെ &quot;&quot; സ്റ്റോക്കുണ്ട് &quot;കാണിക്കുക അല്ലെങ്കിൽ."
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),വസ്തുക്കളുടെ ബിൽ (DEL)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,ശരാശരി സമയം വിടുവിപ്പാൻ വിതരണക്കാരൻ എടുത്ത
-DocType: Time Log,Hours,മണിക്കൂറുകൾ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,മണിക്കൂറുകൾ
 DocType: Project,Expected Start Date,പ്രതീക്ഷിച്ച ആരംഭ തീയതി
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,ചാർജ് ആ ഇനത്തിനും ബാധകമായ എങ്കിൽ ഇനം നീക്കം
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,ചാർജ് ആ ഇനത്തിനും ബാധകമായ എങ്കിൽ ഇനം നീക്കം
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,ഉദാ. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,ഇടപാട് കറൻസി പേയ്മെന്റ് ഗേറ്റ്വേ കറൻസി അതേ ആയിരിക്കണം
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Receive,സ്വീകരിക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +27,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,ഇടപാട് കറൻസി പേയ്മെന്റ് ഗേറ്റ്വേ കറൻസി അതേ ആയിരിക്കണം
+DocType: Payment Entry,Receive,സ്വീകരിക്കുക
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,പൂർണ്ണമായി പൂർത്തിയാക്കി
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,സമ്പൂർണ്ണ {0}%
 DocType: Employee,Educational Qualification,വിദ്യാഭ്യാസ യോഗ്യത
 DocType: Workstation,Operating Costs,ഓപ്പറേറ്റിംഗ് വിലയും
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,സൃഷ്ടിക്കൽ സമർപ്പിക്കുക
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,ജീവനക്കാരുടെ അവധി Approver
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} വിജയകരമായി നമ്മുടെ വാർത്താക്കുറിപ്പ് പട്ടികയിൽ ചേർത്തിരിക്കുന്നു.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},വരി {0}: ഒരു പുനഃക്രമീകരിക്കുക എൻട്രി ഇതിനകം ഈ വെയർഹൗസ് {1} നിലവിലുണ്ട്
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +65,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","നഷ്ടപ്പെട്ട പോലെ ക്വട്ടേഷൻ വെളിപ്പെടുത്താമോ കാരണം, വർണ്ണിക്കും ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},വരി {0}: ഒരു പുനഃക്രമീകരിക്കുക എൻട്രി ഇതിനകം ഈ വെയർഹൗസ് {1} നിലവിലുണ്ട്
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","നഷ്ടപ്പെട്ട പോലെ ക്വട്ടേഷൻ വെളിപ്പെടുത്താമോ കാരണം, വർണ്ണിക്കും ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,വാങ്ങൽ മാസ്റ്റർ മാനേജർ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ {0} സമർപ്പിക്കേണ്ടതാണ്
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Start Date and End Date for Item {0},ഇനം {0} ആരംഭ തീയതിയും അവസാന തീയതി തിരഞ്ഞെടുക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ {0} സമർപ്പിക്കേണ്ടതാണ്
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},ഇനം {0} ആരംഭ തീയതിയും അവസാന തീയതി തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,ഇന്നുവരെ തീയതി മുതൽ മുമ്പ് ആകാൻ പാടില്ല
-DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +174,Add / Edit Prices,എഡിറ്റ് വിലകൾ / ചേർക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,ചെലവ് സെന്റേഴ്സ് ചാർട്ട്
+DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,എഡിറ്റ് വിലകൾ / ചേർക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,ചെലവ് സെന്റേഴ്സ് ചാർട്ട്
 ,Requested Items To Be Ordered,ക്രമപ്പെടുത്തിയ അഭ്യർത്ഥിച്ചു ഇനങ്ങൾ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,എന്റെ ഉത്തരവുകൾ
 DocType: Price List,Price List Name,വില പട്ടിക പേര്
-DocType: Time Log,For Manufacturing,ണം വേണ്ടി
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,ആകെത്തുകകൾ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,ആകെത്തുകകൾ
 DocType: BOM,Manufacturing,ണം
 ,Ordered Items To Be Delivered,പ്രസവം ഉത്തരവിട്ടു ഇനങ്ങൾ
 DocType: Account,Income,ആദായ
 DocType: Industry Type,Industry Type,വ്യവസായം തരം
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,എന്തോ കുഴപ്പം സംഭവിച്ചു!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,എന്തോ കുഴപ്പം സംഭവിച്ചു!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,മുന്നറിയിപ്പ്: വിടുക അപേക്ഷ താഴെ ബ്ലോക്ക് തീയതി അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ് {0} ഇതിനകം സമർപ്പിച്ചു
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ് {0} ഇതിനകം സമർപ്പിച്ചു
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,സാമ്പത്തിക വർഷത്തെ {0} നിലവിലില്ല
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,പൂർത്തീകരണ തീയതി
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),തുക (കമ്പനി കറൻസി)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,ഓർഗനൈസേഷൻ യൂണിറ്റ് (വകുപ്പ്) മാസ്റ്റർ.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,ഓർഗനൈസേഷൻ യൂണിറ്റ് (വകുപ്പ്) മാസ്റ്റർ.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,സാധുവായ മൊബൈൽ നമ്പറുകൾ നൽകുക
-DocType: Budget Detail,Budget Detail,ബജറ്റ് വിശദാംശം
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,അയക്കുന്നതിന് മുമ്പ് സന്ദേശം നൽകുക
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +258,Point-of-Sale Profile,പോയിന്റ്-ഓഫ്-വില്പനയ്ക്ക് പ്രൊഫൈൽ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,പോയിന്റ്-ഓഫ്-വില്പനയ്ക്ക് പ്രൊഫൈൽ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,എസ്എംഎസ് ക്രമീകരണങ്ങൾ അപ്ഡേറ്റ് ദയവായി
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,സമയം ലോഗ് {0} ഇതിനകം ഈടാക്കൂ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +179,Unsecured Loans,മുൻവാതിൽ വായ്പകൾ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,മുൻവാതിൽ വായ്പകൾ
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,കോസ്റ്റ് സെന്റർ പേര്
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,ഷെഡ്യൂൾഡ് തീയതി
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,ആകെ പണമടച്ചു ശാരീരിക
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,ആകെ പണമടച്ചു ശാരീരിക
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160 അക്ഷരങ്ങളിൽ കൂടുതൽ ഗുരുതരമായത് സന്ദേശങ്ങൾ ഒന്നിലധികം സന്ദേശങ്ങൾ വിഭജിക്കും
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,ലഭിച്ച അംഗീകരിക്കപ്പെടുകയും
 ,Serial No Service Contract Expiry,സീരിയൽ ഇല്ല സേവനം കരാര് കാലഹരണ
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,മെഷർ പരിവർത്തന യൂണിറ്റ്
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,ജീവനക്കാർ മാറ്റാൻ കഴിയില്ല
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,ജീവനക്കാർ മാറ്റാൻ കഴിയില്ല
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,"ഒരേ സമയത്ത് ഒരേ അക്കൗണ്ട് ക്രെഡിറ്റ്, ഡെബിറ്റ് കഴിയില്ല"
 DocType: Naming Series,Help HTML,എച്ച്ടിഎംഎൽ സഹായം
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},അസൈൻ ആകെ വെയിറ്റേജ് 100% ആയിരിക്കണം. ഇത് {0} ആണ്
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},{0} over- വേണ്ടി അലവൻസ് ഇനം {1} സാധിതപ്രായമായി
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,ഈ വിലാസം ഉൾപ്പെട്ടിരിക്കുന്ന വ്യക്തി അല്ലെങ്കിൽ സംഘടനയുടെ പേര്.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234,Your Suppliers,നിങ്ങളുടെ വിതരണക്കാരും
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,സെയിൽസ് ഓർഡർ കഴിക്കുന്ന പോലെ ലോസ്റ്റ് ആയി സജ്ജമാക്കാൻ കഴിയില്ല.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,മറ്റൊരു ശമ്പളം ഘടന {0} ജീവനക്കാരൻ {1} വേണ്ടി സജീവമാണ്. അതിന്റെ സ്ഥിതി &#39;നിഷ്ക്രിയമായ&#39; മുന്നോട്ടുപോകാൻ ദയവായി.
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/rfq/rfq_macros.html +16,Supplier Part No,വിതരണക്കാരൻ ഭാഗം ഇല്ല
-DocType: Purchase Invoice,Contact,കോൺടാക്റ്റ്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,നിന്നു ലഭിച്ച
-DocType: Features Setup,Exports,കയറ്റുമതി
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,നിങ്ങളുടെ വിതരണക്കാരും
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,സെയിൽസ് ഓർഡർ കഴിക്കുന്ന പോലെ ലോസ്റ്റ് ആയി സജ്ജമാക്കാൻ കഴിയില്ല.
+DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,വിതരണക്കാരൻ ഭാഗം ഇല്ല
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,നിന്നു ലഭിച്ച
 DocType: Lead,Converted,പരിവർത്തനം
 DocType: Item,Has Serial No,സീരിയൽ പോസ്റ്റ് ഉണ്ട്
 DocType: Employee,Date of Issue,പുറപ്പെടുവിച്ച തീയതി
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: {0} {1} വേണ്ടി നിന്ന്
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},വരി # {0}: ഇനത്തിന്റെ വേണ്ടി സജ്ജമാക്കുക വിതരണക്കാരൻ {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +119,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,വെബ്സൈറ്റ് ചിത്രം {0} ഇനം ഘടിപ്പിച്ചിരിക്കുന്ന {1} കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},വരി # {0}: ഇനത്തിന്റെ വേണ്ടി സജ്ജമാക്കുക വിതരണക്കാരൻ {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,വെബ്സൈറ്റ് ചിത്രം {0} ഇനം ഘടിപ്പിച്ചിരിക്കുന്ന {1} കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല
 DocType: Issue,Content Type,ഉള്ളടക്ക തരം
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,കമ്പ്യൂട്ടർ
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,വെബ്സൈറ്റിൽ ഒന്നിലധികം സംഘങ്ങളായി ഈ ഇനം കാണിയ്ക്കുക.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,മറ്റ് കറൻസി കൊണ്ട് അക്കൗണ്ടുകൾ അനുവദിക്കുന്നതിന് മൾട്ടി നാണയ ഓപ്ഷൻ പരിശോധിക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +74,Item: {0} does not exist in the system,ഇനം: {0} വ്യവസ്ഥിതിയിൽ നിലവിലില്ല
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,നിങ്ങൾ ശീതീകരിച്ച മൂല്യം സജ്ജീകരിക്കാൻ അംഗീകാരമില്ല
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,ഇനം: {0} വ്യവസ്ഥിതിയിൽ നിലവിലില്ല
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,നിങ്ങൾ ശീതീകരിച്ച മൂല്യം സജ്ജീകരിക്കാൻ അംഗീകാരമില്ല
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Unreconciled എൻട്രികൾ നേടുക
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,ഇൻവോയിസ് തീയതി മുതൽ
-DocType: Cost Center,Budgets,പദ്ധതിയുടെ സാമ്പത്തിക
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +21,What does it do?,അത് എന്തു ചെയ്യുന്നു?
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,അത് എന്തു ചെയ്യുന്നു?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,വെയർഹൗസ് ചെയ്യുക
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},അക്കൗണ്ട് {0} സാമ്പത്തിക വർഷത്തെ {1} ഒരിക്കൽ അധികം നൽകി
 ,Average Commission Rate,ശരാശരി കമ്മീഷൻ നിരക്ക്
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&#39;അതെ&#39; നോൺ-ഓഹരി ഇനത്തിന്റെ വേണ്ടി ആകാൻ പാടില്ല &#39;സീരിയൽ നോ ഉണ്ട്&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&#39;അതെ&#39; നോൺ-ഓഹരി ഇനത്തിന്റെ വേണ്ടി ആകാൻ പാടില്ല &#39;സീരിയൽ നോ ഉണ്ട്&#39;
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,ഹാജർ ഭാവി തീയതി വേണ്ടി അടയാളപ്പെടുത്തും കഴിയില്ല
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,പ്രൈസിങ് റൂൾ സഹായം
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,അക്കൗണ്ട് ഹെഡ്
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,ഇനങ്ങളുടെ വന്നിറങ്ങി ചെലവ് കണക്കാക്കാൻ അധിക ചെലവ് അപ്ഡേറ്റ്
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,ഇനങ്ങളുടെ വന്നിറങ്ങി ചെലവ് കണക്കാക്കാൻ അധിക ചെലവ് അപ്ഡേറ്റ്
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,ഇലക്ട്രിക്കൽ
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),(- ഔട്ട്) ആകെ മൂല്യം വ്യത്യാസം
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,വരി {0}: വിനിമയ നിരക്ക് നിർബന്ധമായും
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ഉപയോക്തൃ ഐഡി ജീവനക്കാരുടെ {0} വെച്ചിരിക്കുന്നു അല്ല
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,സ്ഥിരസ്ഥിതി ഉറവിട വെയർഹൗസ്
 DocType: Item,Customer Code,കസ്റ്റമർ കോഡ്
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},{0} വേണ്ടി ജന്മദിനം
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},{0} വേണ്ടി ജന്മദിനം
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,കഴിഞ്ഞ ഓർഡർ നു ശേഷം ദിനങ്ങൾ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +306,Debit To account must be a Balance Sheet account,അക്കൗണ്ടിലേക്ക് ഡെബിറ്റ് ഒരു ബാലൻസ് ഷീറ്റ് അക്കൗണ്ട് ആയിരിക്കണം
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,അക്കൗണ്ടിലേക്ക് ഡെബിറ്റ് ഒരു ബാലൻസ് ഷീറ്റ് അക്കൗണ്ട് ആയിരിക്കണം
 DocType: Buying Settings,Naming Series,സീരീസ് നാമകരണം
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,ബ്ലോക്ക് പട്ടിക പേര് വിടുക
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,സ്റ്റോക്ക് അസറ്റുകൾ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},നിങ്ങൾ ശരിക്കും മാസം {0} വേണ്ടി എല്ലാ ശമ്പളം ജി സമർപ്പിക്കാൻ ആഗ്രഹമുണ്ടോ വർഷം {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,ഇംപോർട്ട് സബ്സ്ക്രൈബുചെയ്തവർ
 DocType: Target Detail,Target Qty,ടാർജറ്റ് Qty
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,ചെക്കൗട്ട് ക്രമീകരണങ്ങൾ
 DocType: Attendance,Present,ഇപ്പോഴത്തെ
@@ -3459,7 +3187,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,അക്കൗണ്ട് {0} അടയ്ക്കുന്നത് തരം ബാധ്യത / ഇക്വിറ്റി എന്ന ഉണ്ടായിരിക്കണം
 DocType: Authorization Rule,Based On,അടിസ്ഥാനപെടുത്തി
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,ഉത്തരവിട്ടു Qty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} is disabled,ഇനം {0} പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കിയിരിക്കുന്നതിനാൽ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,ഇനം {0} പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കിയിരിക്കുന്നതിനാൽ
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,ഓഹരി ശീതീകരിച്ച വരെ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},നിന്നും കാലഘട്ടം {0} ആവർത്ത വേണ്ടി നിർബന്ധമായി തീയതി വരെയുള്ള
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,പ്രോജക്ട് പ്രവർത്തനം / ചുമതല.
@@ -3467,14 +3195,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","ബാധകമായ വേണ്ടി {0} തിരഞ്ഞെടുക്കപ്പെട്ടു എങ്കിൽ വാങ്ങൽ, ചെക്ക് ചെയ്തിരിക്കണം"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,ഡിസ്കൗണ്ട് 100 താഴെ ആയിരിക്കണം
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),ഓഫാക്കുക എഴുതുക തുക (കമ്പനി കറൻസി)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +417,Row #{0}: Please set reorder quantity,വരി # {0}: സജ്ജീകരിക്കുക പുനഃക്രമീകരിക്കുക അളവ്
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,വരി # {0}: സജ്ജീകരിക്കുക പുനഃക്രമീകരിക്കുക അളവ്
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,ചെലവ് വൗച്ചർ റജിസ്റ്റർ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},{0} സജ്ജീകരിക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},{0} സജ്ജീകരിക്കുക
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,മാസം നാളിൽ ആവർത്തിക്കുക
 DocType: Employee,Health Details,ആരോഗ്യ വിശദാംശങ്ങൾ
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,ഓഫർ ലെറ്ററിന്റെ നിബന്ധനകൾ
-DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,വിൽപ്പന ശേഷം ഏതെങ്കിലും ഇൻസ്റ്റലേഷൻ അല്ലെങ്കിൽ കമ്മീഷനിങ് ബന്ധപ്പെട്ട പ്രവൃത്തി ട്രാക്കുചെയ്യുന്നതിന്
-DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,ജേണൽ എൻട്രി വിശദാംശം ഇല്ല
 DocType: Employee External Work History,Salary,ശമ്പളം
 DocType: Serial No,Delivery Document Type,ഡെലിവറി ഡോക്യുമെന്റ് തരം
 DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,മുകളിൽ തിരഞ്ഞെടുത്ത തിരയാം എല്ലാ ശമ്പളം സ്ലിപ്പിൽ സമർപ്പിക്കുക
@@ -3484,42 +3210,41 @@
 DocType: Email Digest,Receivables,Receivables
 DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,ഉപഭോക്തൃ സംബന്ധിച്ച കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾ.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,5 Reading
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,കാമ്പയിൻ പേര് ആവശ്യമാണ്
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,കാമ്പയിൻ പേര് ആവശ്യമാണ്
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,മെയിൻറനൻസ് തീയതി
-DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,നിരസിച്ചു സീരിയൽ പോസ്റ്റ്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +73,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,വർഷം ആരംഭിക്കുന്ന തീയതി അല്ലെങ്കിൽ അവസാന തീയതി {0} ഓവർലാപ്പുചെയ്യുന്നു ആണ്. ഒഴിവാക്കാൻ കമ്പനി സജ്ജമാക്കാൻ ദയവായി
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,ന്യൂ വാർത്താക്കുറിപ്പ്
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Start date should be less than end date for Item {0},തീയതി ഇനം {0} വേണ്ടി അവസാനം തീയതി കുറവായിരിക്കണം ആരംഭിക്കുക
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,നിരസിച്ചു സീരിയൽ പോസ്റ്റ്
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +80,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,വർഷം ആരംഭിക്കുന്ന തീയതി അല്ലെങ്കിൽ അവസാന തീയതി {0} ഓവർലാപ്പുചെയ്യുന്നു ആണ്. ഒഴിവാക്കാൻ കമ്പനി സജ്ജമാക്കാൻ ദയവായി
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},തീയതി ഇനം {0} വേണ്ടി അവസാനം തീയതി കുറവായിരിക്കണം ആരംഭിക്കുക
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","ഉദാഹരണം:. എബിസിഡി ##### പരമ്പര സജ്ജമാക്കുമ്പോൾ സീരിയൽ ഇടപാടുകൾ ഒന്നുമില്ല പരാമർശിച്ച അല്ല, പിന്നെ ഓട്ടോമാറ്റിക് സീരിയൽ നമ്പർ ഈ പരമ്പര അടിസ്ഥാനമാക്കി സൃഷ്ടിച്ച ചെയ്യുന്നതെങ്കിൽ. നിങ്ങൾക്ക് എല്ലായ്പ്പോഴും കീഴ്വഴക്കമായി ഈ ഇനത്തിന്റെ വേണ്ടി സീരിയൽ ഒഴിവ് മറന്ന ആഗ്രഹിക്കുന്നുവെങ്കിൽ. ശ്യൂന്യമായിടുകയാണെങ്കിൽ."
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,ഹാജർ അപ്ലോഡുചെയ്യുക
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM ലേക്ക് ആൻഡ് ണം ക്വാണ്ടിറ്റി ആവശ്യമാണ്
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM ലേക്ക് ആൻഡ് ണം ക്വാണ്ടിറ്റി ആവശ്യമാണ്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,എയ്ജിങ് ശ്രേണി 2
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Amount,തുക
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,തുക
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM ലേക്ക് മാറ്റിസ്ഥാപിച്ചു
 ,Sales Analytics,സെയിൽസ് അനലിറ്റിക്സ്
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,ണം ക്രമീകരണങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,ഇമെയിൽ സജ്ജീകരിക്കുന്നു
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Please enter default currency in Company Master,കമ്പനി മാസ്റ്റർ സ്വതവേയുള്ള കറൻസി നൽകുക
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,കമ്പനി മാസ്റ്റർ സ്വതവേയുള്ള കറൻസി നൽകുക
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,സ്റ്റോക്ക് എൻട്രി വിശദാംശം
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,പ്രതിദിന ഓർമപ്പെടുത്തലുകൾ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},{0} ഉപയോഗിച്ച് നികുതി നിയമം പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,New Account Name,പുതിയ അക്കൗണ്ട് പേര്
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,പ്രതിദിന ഓർമപ്പെടുത്തലുകൾ
+DocType: Products Settings,Home Page is Products,ഹോം പേജ് ഉല്പന്നങ്ങൾ ആണ്
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},{0} ഉപയോഗിച്ച് നികുതി നിയമം പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,പുതിയ അക്കൗണ്ട് പേര്
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,അസംസ്കൃത വസ്തുക്കൾ ചെലവ് നൽകിയത്
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,അതേസമയം മൊഡ്യൂൾ വേണ്ടി ക്രമീകരണങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,കസ്റ്റമർ സർവീസ്
-DocType: Item,Thumbnail,ലഘുചിത്രം
+DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,ലഘുചിത്രം
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,ഇനം ഉപഭോക്തൃ വിശദാംശം
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,നിങ്ങളുടെ ഇമെയിൽ സ്ഥിരീകരിക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,സ്ഥാനാർഥി ഒരു ജോലി ഓഫര്.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,സമർപ്പിക്കുന്നതിന് ന് ഇമെയിൽ പ്രേരിപ്പിക്കരുത്
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,ആകെ അലോക്കേറ്റഡ് ഇല കാലയളവിൽ ദിവസം അധികം ആകുന്നു
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +83,Total allocated leaves are more than days in the period,ആകെ അലോക്കേറ്റഡ് ഇല കാലയളവിൽ ദിവസം അധികം ആകുന്നു
 DocType: Pricing Rule,Percentage,ശതമാനം
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,ഇനം {0} ഒരു സ്റ്റോക്ക് ഇനം ആയിരിക്കണം
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,ഇനം {0} ഒരു സ്റ്റോക്ക് ഇനം ആയിരിക്കണം
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,പ്രോഗ്രസ് വെയർഹൗസ് സ്വതവെയുള്ള വർക്ക്
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +233,Default settings for accounting transactions.,അക്കൗണ്ടിങ് ഇടപാടുകൾക്ക് സ്ഥിരസ്ഥിതി ക്രമീകരണങ്ങൾ.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,അക്കൗണ്ടിങ് ഇടപാടുകൾക്ക് സ്ഥിരസ്ഥിതി ക്രമീകരണങ്ങൾ.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,പ്രതീക്ഷിച്ച തീയതി മെറ്റീരിയൽ അഭ്യർത്ഥന തീയതി മുമ്പ് ആകാൻ പാടില്ല
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,Item {0} must be a Sales Item,ഇനം {0} ഒരു സെയിൽസ് ഇനം ആയിരിക്കണം
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,പിശക്: സാധുവായ ഐഡി?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,അപ്ഡേറ്റ് സീരീസ് നമ്പർ
 DocType: Account,Equity,ഇക്വിറ്റി
 DocType: Sales Order,Printing Details,അച്ചടി വിശദാംശങ്ങൾ
@@ -3527,17 +3252,17 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,നിർമ്മാണം ക്വാണ്ടിറ്റി
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,എഞ്ചിനീയർ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,തിരച്ചിൽ സബ് അസംബ്ലീസ്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +378,Item Code required at Row No {0},വരി ഇല്ല {0} ആവശ്യമാണ് ഇനം കോഡ്
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},വരി ഇല്ല {0} ആവശ്യമാണ് ഇനം കോഡ്
 DocType: Sales Partner,Partner Type,പങ്കാളി തരം
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,യഥാർത്ഥ
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise ഡിസ്കൗണ്ട്
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,ചിലവേറിയ എഗെൻസ്റ്റ്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",തരം &quot;നികുതി&quot; എന്ന) ചൈൽഡ് ചേർക്കുക ക്ലിക്കുചെയ്ത് ഉചിതമായ ഗ്രൂപ്പ് (സാധാരണയായി ഫണ്ട്&gt; നിലവിലെ ബാധ്യതകൾ&gt; നികുതികളും കടമകൾ ഉറവിടം ലേക്ക് പോയി ഒരു പുതിയ അക്കൗണ്ട് സൃഷ്ടിക്കുക (നികുതി നിരക്ക് പരാമർശിക്കുക ചെയ്യാൻ.
 DocType: Production Order,Production Order,പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +248,Installation Note {0} has already been submitted,ഇന്സ്റ്റലേഷന് കുറിപ്പ് {0} ഇതിനകം സമർപ്പിച്ചു
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,ഇന്സ്റ്റലേഷന് കുറിപ്പ് {0} ഇതിനകം സമർപ്പിച്ചു
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Docname എഗെൻസ്റ്റ്
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),എല്ലാ ജീവനക്കാരുടെ (സജീവമായ)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,ഇപ്പോൾ കാണുക
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,ഇൻവോയ്സ് യാന്ത്രികമായി സൃഷ്ടിച്ച് ചെയ്യുന്ന കാലഘട്ടം തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 DocType: BOM,Raw Material Cost,അസംസ്കൃത വസ്തുക്കളുടെ വില
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,വീണ്ടും ഓർഡർ ലെവൽ
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"ഇനങ്ങൾ നൽകുക, നിങ്ങൾ പ്രൊഡക്ഷൻ ഉത്തരവുകൾ ഉയർത്തരുത് വിശകലനം അസംസ്കൃത വസ്തുക്കൾ ഡൌൺലോഡ് ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്ന qty ആസൂത്രണം."
@@ -3545,68 +3270,62 @@
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,ഉപയുക്തമായ ഹോളിഡേ പട്ടിക
 DocType: Employee,Cheque,ചെക്ക്
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,സീരീസ് അപ്ഡേറ്റ്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158,Report Type is mandatory,റിപ്പോർട്ട് തരം നിർബന്ധമാണ്
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,റിപ്പോർട്ട് തരം നിർബന്ധമാണ്
 DocType: Item,Serial Number Series,സീരിയൽ നമ്പർ സീരീസ്
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},വെയർഹൗസ് നിരയിൽ സ്റ്റോക്ക് ഇനം {0} നിര്ബന്ധമാണ് {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,"ലാഭേച്ചയില്ലാത്തതും, ചാരിറ്റിയും"
 DocType: Issue,First Responded On,ആദ്യം പ്രതികരിച്ചു
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,ഒന്നിലധികം സംഘങ്ങളായി ഇനത്തിന്റെ ലിസ്റ്റിങ്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +81,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},സാമ്പത്തിക വർഷത്തെ ആരംഭ തീയതി സാമ്പത്തിക വർഷം അവസാനിക്കുന്ന തീയതി ഇതിനകം സാമ്പത്തിക വർഷം {0} സജ്ജമാക്കിയിരിക്കുന്നുവെങ്കിലും
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,വിജയകരമായി പൊരുത്തപ്പെട്ട
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},സാമ്പത്തിക വർഷത്തെ ആരംഭ തീയതി സാമ്പത്തിക വർഷം അവസാനിക്കുന്ന തീയതി ഇതിനകം സാമ്പത്തിക വർഷം {0} സജ്ജമാക്കിയിരിക്കുന്നുവെങ്കിലും
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,വിജയകരമായി പൊരുത്തപ്പെട്ട
 DocType: Production Order,Planned End Date,ആസൂത്രണം ചെയ്ത അവസാന തീയതി
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,എവിടെ ഇനങ്ങളുടെ സൂക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നു.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,എവിടെ ഇനങ്ങളുടെ സൂക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നു.
 DocType: Tax Rule,Validity,സാധുത
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,വിതരണക്കാരൻ വിശദാംശം
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Invoiced തുക
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,Invoiced തുക
 DocType: Attendance,Attendance,ഹാജർ
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,റിപ്പോർട്ടുകൾ
 DocType: BOM,Materials,മെറ്റീരിയൽസ്
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","ചെക്കുചെയ്യാത്തത്, പട്ടിക അത് ബാധകമായി ഉണ്ട് എവിടെ ഓരോ വകുപ്പ് ചേർക്കും വരും."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,തീയതിയും പോസ്റ്റിംഗ് സമയം ചേർക്കൽ നിർബന്ധമായും
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,തീയതിയും പോസ്റ്റിംഗ് സമയം ചേർക്കൽ നിർബന്ധമായും
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,ഇടപാടുകൾ വാങ്ങിയതിന് നികുതി ടെംപ്ലേറ്റ്.
 ,Item Prices,ഇനം വിലകൾ
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,നിങ്ങൾ വാങ്ങൽ ഓർഡർ രക്ഷിക്കും ഒരിക്കൽ വാക്കുകളിൽ ദൃശ്യമാകും.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,കാലയളവ് സമാപന വൗച്ചർ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,വില പട്ടിക മാസ്റ്റർ.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,വില പട്ടിക മാസ്റ്റർ.
 DocType: Task,Review Date,അവലോകന തീയതി
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,പേയ്മെൻറുകൾ അഡ്വാൻസ്
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,നെറ്റ് ആകെ ന്
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,നിരയിൽ ടാർഗെറ്റ് വെയർഹൗസ് {0} പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ അതേ ആയിരിക്കണം
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,പേയ്മെന്റ് ടൂൾ ഉപയോഗിക്കാൻ അനുമതിയില്ല
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,നിരയിൽ ടാർഗെറ്റ് വെയർഹൗസ് {0} പ്രൊഡക്ഷൻ ഓർഡർ അതേ ആയിരിക്കണം
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% S ആവർത്തന പേരിൽ വ്യക്തമാക്കാത്ത &#39;അറിയിപ്പ് ഇമെയിൽ വിലാസങ്ങൾ&#39;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,കറൻസി മറ്റ് ചില കറൻസി ഉപയോഗിച്ച് എൻട്രികൾ ചെയ്തശേഷം മാറ്റാൻ കഴിയില്ല
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,കറൻസി മറ്റ് ചില കറൻസി ഉപയോഗിച്ച് എൻട്രികൾ ചെയ്തശേഷം മാറ്റാൻ കഴിയില്ല
 DocType: Company,Round Off Account,അക്കൗണ്ട് ഓഫാക്കുക റൌണ്ട്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Administrative Expenses,അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റീവ് ചെലവുകൾ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റീവ് ചെലവുകൾ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,കൺസൾട്ടിംഗ്
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,പാരന്റ് ഉപഭോക്തൃ ഗ്രൂപ്പ്
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +455,Change,മാറ്റുക
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,കോൺടാക്റ്റ് ഇമെയിൽ
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,സ്കോർ നേടി
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,"e.g. ""My Company LLC""",ഉദാ: &quot;എന്റെ കമ്പനി LLC&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,നോട്ടീസ് പിരീഡ്
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,നോട്ടീസ് പിരീഡ്
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,അസറ്റ് വിഭാഗത്തിന്റെ പേര്
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,സാക്ഷപ്പെടുത്തല് ഐഡി
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,ഇത് ഒരു റൂട്ട് പ്രദേശത്തിന്റെ ആണ് എഡിറ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,ഇത് ഒരു റൂട്ട് പ്രദേശത്തിന്റെ ആണ് എഡിറ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,ആകെ ഭാരം UOM
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Receivables / Payables
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,സെയിൽസ് ഇൻവോയിസ് എഗെൻസ്റ്റ്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +458,Credit Account,ക്രെഡിറ്റ് അക്കൗണ്ട്
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,ക്രെഡിറ്റ് അക്കൗണ്ട്
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,റജിസ്റ്റർ ചെലവ് ഇനം
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,പൂജ്യം മൂല്യങ്ങൾ കാണിക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,പൂജ്യം മൂല്യങ്ങൾ കാണിക്കുക
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,അസംസ്കൃത വസ്തുക്കളുടെ തന്നിരിക്കുന്ന അളവിൽ നിന്ന് തിരസ്കൃതമൂല്യങ്ങള് / നിര്മ്മാണ ശേഷം ഇനത്തിന്റെ അളവ്
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,സ്വീകാ / അടയ്ക്കേണ്ട അക്കൗണ്ട്
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,സെയിൽസ് ഓർഡർ ഇനം എഗെൻസ്റ്റ്
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Please specify Attribute Value for attribute {0},ആട്രിബ്യൂട്ട് {0} മൂല്യം ആട്രിബ്യൂട്ട് വ്യക്തമാക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},ആട്രിബ്യൂട്ട് {0} മൂല്യം ആട്രിബ്യൂട്ട് വ്യക്തമാക്കുക
 DocType: Item,Default Warehouse,സ്ഥിരസ്ഥിതി വെയർഹൗസ്
-DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),(ടൈം ലോഗുകൾ വഴി) യഥാർത്ഥ അവസാന തീയതി
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},ബജറ്റ് ഗ്രൂപ്പ് അക്കൗണ്ട് {0} നേരെ നിയോഗിക്കുകയും കഴിയില്ല
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,പാരന്റ് കോസ്റ്റ് സെന്റർ നൽകുക
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},ബജറ്റ് ഗ്രൂപ്പ് അക്കൗണ്ട് {0} നേരെ നിയോഗിക്കുകയും കഴിയില്ല
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,പാരന്റ് കോസ്റ്റ് സെന്റർ നൽകുക
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,തുക ഇല്ലാതെ അച്ചടിക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +61,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"നികുതി വർഗ്ഗം എല്ലാ വസ്തുക്കളുടെ &#39;മൂലധനം&#39; അഥവാ &#39;മൂലധനം, മൊത്ത&#39; ആകാൻ പാടില്ല-ഇതര ഓഹരി വസ്തുക്കളും"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"നികുതി വർഗ്ഗം എല്ലാ വസ്തുക്കളുടെ &#39;മൂലധനം&#39; അഥവാ &#39;മൂലധനം, മൊത്ത&#39; ആകാൻ പാടില്ല-ഇതര ഓഹരി വസ്തുക്കളും"
 DocType: Issue,Support Team,പിന്തുണ ടീം
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),(5) ആകെ സ്കോർ
 DocType: Batch,Batch,ബാച്ച്
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,ബാലൻസ്
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,ബാലൻസ്
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),(ചിലവേറിയ ക്ലെയിമുകൾ വഴി) ആകെ ചിലവേറിയ ക്ലെയിം
 DocType: Journal Entry,Debit Note,ഡെബിറ്റ് കുറിപ്പ്
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,ഓഹരി UOM അനുസരിച്ച്
@@ -3616,76 +3335,70 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,സെയിൽസ് വ്യാക്തി
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,കോൾഡ് കാളിംഗ്
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,എസ്എംഎസ് പാരാമീറ്റർ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Budget and Cost Center,ബജറ്റ് ചെലവ് കേന്ദ്രം
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,ബജറ്റ് ചെലവ് കേന്ദ്രം
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,പകുതി വാർഷികം
 DocType: Lead,Blog Subscriber,ബ്ലോഗ് സബ്സ്ക്രൈബർ
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,മൂല്യങ്ങൾ അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ള ഇടപാടുകൾ പരിമിതപ്പെടുത്താൻ നിയമങ്ങൾ സൃഷ്ടിക്കുക.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,മൂല്യങ്ങൾ അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ള ഇടപാടുകൾ പരിമിതപ്പെടുത്താൻ നിയമങ്ങൾ സൃഷ്ടിക്കുക.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","ചെക്കുചെയ്തിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ ആകെ എങ്കിൽ. ത്തി ദിവസം വരയന് ഉൾപ്പെടുത്തും, ഈ സാലറി ദിവസം മൂല്യം കുറയ്ക്കും"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,ആകെ മുൻകൂർ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,പ്രോസസിങ് ശമ്പളപ്പട്ടിക
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,പ്രോസസിങ് ശമ്പളപ്പട്ടിക
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,അടിസ്ഥാന റേറ്റ്
 DocType: GL Entry,Credit Amount,ക്രെഡിറ്റ് തുക
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,ലോസ്റ്റ് സജ്ജമാക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,ലോസ്റ്റ് സജ്ജമാക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,പേയ്മെന്റ് രസീത് കുറിപ്പ്
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,അടിസ്ഥാനമാക്കി ക്രെഡിറ്റ് ദിനങ്ങൾ
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,നികുതി റൂൾ
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,സെയിൽസ് സൈക്കിൾ മുഴുവൻ അതേ നിലനിറുത്തുക
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,വർക്ക്സ്റ്റേഷൻ പ്രവൃത്തി സമയത്തിന് പുറത്തുള്ള സമയം പ്രവർത്തനരേഖകൾ ആസൂത്രണം ചെയ്യുക.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} ഇതിനകം സമർപ്പിച്ചു
 ,Items To Be Requested,അഭ്യർത്ഥിച്ചു ഇനങ്ങൾ
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,അവസാനം വാങ്ങൽ റേറ്റ് നേടുക
-DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),ബില്ലിംഗ് നിരക്ക് (മണിക്കൂറിൽ) പ്രവർത്തന രീതി അനുസരിച്ചുളള
 DocType: Company,Company Info,കമ്പനി വിവരങ്ങൾ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +216,"Company Email ID not found, hence mail not sent","ഇവിടെനിന്നു മെയിലും അയച്ചു അല്ല കാണാനായില്ല കമ്പനി ഇമെയിൽ ഐഡി,"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),ഫണ്ട് അപേക്ഷാ (ആസ്തികൾ)
-DocType: Purchase Invoice,Frequency,ഫ്രീക്വൻസി
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +452,Debit Account,ഡെബിറ്റ് അക്കൗണ്ട്
+DocType: Sales Invoice,Frequency,ഫ്രീക്വൻസി
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,ഡെബിറ്റ് അക്കൗണ്ട്
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,വർഷം ആരംഭ തീയതി
 DocType: Attendance,Employee Name,ജീവനക്കാരുടെ പേര്
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),വൃത്തത്തിലുള്ള ആകെ (കമ്പനി കറൻസി)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,അക്കൗണ്ട് തരം തിരഞ്ഞെടുത്തുവെന്ന് കാരണം ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് മറവിൽ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,അക്കൗണ്ട് തരം തിരഞ്ഞെടുത്തുവെന്ന് കാരണം ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് മറവിൽ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,സാധാരണ വാങ്ങുക
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} പരിഷ്ക്കരിച്ചു. പുതുക്കുക.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} പരിഷ്ക്കരിച്ചു. പുതുക്കുക.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,താഴെ ദിവസങ്ങളിൽ അവധി അപേക്ഷിക്കുന്നതിനുള്ള നിന്നും ഉപയോക്താക്കളെ നിർത്തുക.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +165,Supplier Quotation {0} created,വിതരണക്കാരൻ ക്വട്ടേഷൻ {0} സൃഷ്ടിച്ചു
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,ജീവനക്കാരുടെ ആനുകൂല്യങ്ങൾ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,വിതരണക്കാരൻ ക്വട്ടേഷൻ {0} സൃഷ്ടിച്ചു
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,ജീവനക്കാരുടെ ആനുകൂല്യങ്ങൾ
 DocType: Sales Invoice,Is POS,POS തന്നെയല്ലേ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},ചിലരാകട്ടെ അളവ് വരി {1} ൽ ഇനം {0} വേണ്ടി അളവ് ഒക്കുന്നില്ല വേണം
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},ചിലരാകട്ടെ അളവ് വരി {1} ൽ ഇനം {0} വേണ്ടി അളവ് ഒക്കുന്നില്ല വേണം
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,മാന്യുഫാക്ച്ചേർഡ് Qty
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,അംഗീകരിച്ചു ക്വാണ്ടിറ്റി
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} നിലവിലുണ്ട് ഇല്ല
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,ഉപഭോക്താക്കൾക്ക് ഉയർത്തുകയും ബില്ലുകള്.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,പ്രോജക്ട് ഐഡി
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},വരി ഇല്ല {0}: തുക ചിലവിടൽ ക്ലെയിം {1} നേരെ തുക തീർച്ചപ്പെടുത്തിയിട്ടില്ല വലുതായിരിക്കണം കഴിയില്ല. തീർച്ചപ്പെടുത്തിയിട്ടില്ല തുക {2} ആണ്
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,ചേർത്തു {0} വരിക്കാരുടെ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},വരി ഇല്ല {0}: തുക ചിലവിടൽ ക്ലെയിം {1} നേരെ തുക തീർച്ചപ്പെടുത്തിയിട്ടില്ല വലുതായിരിക്കണം കഴിയില്ല. തീർച്ചപ്പെടുത്തിയിട്ടില്ല തുക {2} ആണ്
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,ഷെഡ്യൂൾ
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","ഈ കോസ്റ്റ് കേന്ദ്രം ബജറ്റിൽ നിർവചിക്കുക. ബജറ്റ് നടപടി സജ്ജമാക്കുന്നതിനായി, &quot;കമ്പനി ലിസ്റ്റ്&quot; കാണാൻ"
 DocType: Account,Parent Account,പാരന്റ് അക്കൗണ്ട്
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Reading 3
 ,Hub,ഹബ്
 DocType: GL Entry,Voucher Type,സാക്ഷപ്പെടുത്തല് തരം
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +99,Price List not found or disabled,വില പട്ടിക കണ്ടെത്തിയില്ല അല്ലെങ്കിൽ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കിയിട്ടില്ലെന്ന്
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,വില പട്ടിക കണ്ടെത്തിയില്ല അല്ലെങ്കിൽ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കിയിട്ടില്ലെന്ന്
 DocType: Expense Claim,Approved,അംഗീകരിച്ചു
 DocType: Pricing Rule,Price,വില
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} &#39;ഇടത്&#39; ആയി സജ്ജമാക്കാൻ വേണം ന് ആശ്വാസമായി ജീവനക്കാരൻ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} &#39;ഇടത്&#39; ആയി സജ്ജമാക്കാൻ വേണം ന് ആശ്വാസമായി ജീവനക്കാരൻ
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",&quot;അതെ&quot; തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നത് സീരിയൽ നാഥനില്ല കാണാൻ കഴിയുന്ന ഈ ഇനത്തിന്റെ ഓരോ എന്റിറ്റി ഒരു അതുല്യമായ ഐഡന്റിറ്റി തരും.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,മൂല്യനിർണയം {0} നൽകിയ തീയതി പരിധി എംപ്ലോയിസ് {1} വേണ്ടി സൃഷ്ടിച്ചു
 DocType: Employee,Education,വിദ്യാഭ്യാസം
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,ആയപ്പോഴേക്കും നാമകരണം കാമ്പെയ്ൻ
 DocType: Employee,Current Address Is,ഇപ്പോഴത്തെ വിലാസമാണിത്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +222,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","ഓപ്ഷണൽ. വ്യക്തമാക്കിയിട്ടില്ല എങ്കിൽ കമ്പനിയുടെ സ്വതവേ കറൻസി, സജ്ജമാക്കുന്നു."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","ഓപ്ഷണൽ. വ്യക്തമാക്കിയിട്ടില്ല എങ്കിൽ കമ്പനിയുടെ സ്വതവേ കറൻസി, സജ്ജമാക്കുന്നു."
 DocType: Address,Office,ഓഫീസ്
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,അക്കൗണ്ടിംഗ് എൻട്രികൾ.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,അക്കൗണ്ടിംഗ് എൻട്രികൾ.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,വെയർഹൗസിൽ നിന്ന് ലഭ്യമായ Qty
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,എംപ്ലോയീസ് റെക്കോർഡ് ആദ്യം തിരഞ്ഞെടുക്കുക.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},വരി {0}: പാർട്ടി / അക്കൗണ്ട് {3} {4} ൽ {1} / {2} കൂടെ പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,ഒരു നികുതി അക്കൗണ്ട് സൃഷ്ടിക്കാൻ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,ചിലവേറിയ നൽകുക
 DocType: Account,Stock,സ്റ്റോക്ക്
 DocType: Employee,Current Address,ഇപ്പോഴത്തെ വിലാസം
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","ഇനത്തിന്റെ മറ്റൊരു ഇനത്തിന്റെ ഒരു വകഭേദം ഇതാണെങ്കിൽ കീഴ്വഴക്കമായി വ്യക്തമാക്കപ്പെടുന്നതുവരെ പിന്നെ വിവരണം, ചിത്രം, ഉള്ളവയും, നികുതികൾ തുടങ്ങിയവ ടെംപ്ലേറ്റിൽ നിന്നും ആയിരിക്കും"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,വാങ്ങൽ / ഉത്പാദനം വിവരങ്ങൾ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,ബാച്ച് ഇൻവെന്ററി
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,ബാച്ച് ഇൻവെന്ററി
 DocType: Employee,Contract End Date,കരാര് അവസാനിക്കുന്ന തീയതി
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,ഏതെങ്കിലും പ്രോജക്ട് നേരെ ഈ സെയിൽസ് ഓർഡർ ട്രാക്ക്
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,ഡിസ്ക്കൗണ്ട് മാര്ജിന്
@@ -3693,11 +3406,10 @@
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,കിഴിച്ചുകൊണ്ടു തരം
 DocType: Attendance,Half Day,അര ദിവസം
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,കുറഞ്ഞത് Qty
-DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""","ബാച്ച് എണ്ണം കൊണ്ട് വിൽപ്പന, വാങ്ങൽ രേഖകൾ ഇനങ്ങൾ ട്രാക്കുചെയ്യുന്നതിന്. &quot;തിരഞ്ഞെടുത്തത് വ്യവസായം: കെമിക്കൽസ്&quot;"
-DocType: GL Entry,Transaction Date,ഇടപാട് തീയതി
+DocType: Asset Movement,Transaction Date,ഇടപാട് തീയതി
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,പ്ലാൻ ചെയ്തു Qty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,ആകെ നികുതി
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,ക്വാണ്ടിറ്റി എന്ന (Qty ഫാക്ടറി) നിർബന്ധമായും
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104,Total Tax,ആകെ നികുതി
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,ക്വാണ്ടിറ്റി എന്ന (Qty ഫാക്ടറി) നിർബന്ധമായും
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,സ്വതേ ടാര്ഗറ്റ് വെയർഹൗസ്
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),അറ്റ ആകെ (കമ്പനി കറൻസി)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,വരി {0}: പാർട്ടി ടൈപ്പ് പാർട്ടി സ്വീകാ / അടയ്ക്കേണ്ട അക്കൌണ്ട് നേരെ മാത്രം ബാധകം
@@ -3705,41 +3417,34 @@
 DocType: Production Order,Actual Start Date,യഥാർത്ഥ ആരംഭ തീയതി
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,ഈ സെയിൽസ് ഓർഡർ നേരെ ഏല്പിച്ചു വസ്തുക്കൾ%
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,റെക്കോർഡ് ഐറ്റം പ്രസ്ഥാനം.
-DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,വാർത്താക്കുറിപ്പ് പട്ടിക സബ്സ്ക്രൈബർ
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,ഹബ് ക്രമീകരണങ്ങൾ
 DocType: Project,Gross Margin %,മൊത്തം മാർജിൻ%
 DocType: BOM,With Operations,പ്രവർത്തനവുമായി
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,അക്കൗണ്ടിംഗ് എൻട്രികൾ ഇതിനകം കമ്പനി {1} വേണ്ടി കറൻസി {0} ഉണ്ടായിട്ടുണ്ട്. കറൻസി {0} ഉപയോഗിച്ച് ഒരു സ്വീകരിക്കുന്ന അല്ലെങ്കിൽ മാറാവുന്ന അക്കൗണ്ട് തിരഞ്ഞെടുക്കുക.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,അക്കൗണ്ടിംഗ് എൻട്രികൾ ഇതിനകം കമ്പനി {1} വേണ്ടി കറൻസി {0} ഉണ്ടായിട്ടുണ്ട്. കറൻസി {0} ഉപയോഗിച്ച് ഒരു സ്വീകരിക്കുന്ന അല്ലെങ്കിൽ മാറാവുന്ന അക്കൗണ്ട് തിരഞ്ഞെടുക്കുക.
 ,Monthly Salary Register,പ്രതിമാസ ശമ്പളം രജിസ്റ്റർ
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,ഉപഭോക്തൃ വിലാസം അധികം വ്യത്യസ്ത എങ്കിൽ
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM ഓപ്പറേഷൻ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,മുൻ വരി തുക
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,കുറഞ്ഞത് ഒരു നിരയിൽ പേയ്മെന്റ് തുക നൽകുക
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS പ്രൊഫൈൽ
-DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,പേയ്മെന്റ് യുആർഎൽ സന്ദേശം
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +212,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","ബജറ്റുകൾ സ്ഥാപിക്കുന്നതിനുള്ള Seasonality, ടാർഗറ്റുകൾ തുടങ്ങിയവ"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,വരി {0}: പേയ്മെന്റ് തുക നിലവിലുള്ള തുക വലുതായിരിക്കും കഴിയില്ല
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,ആകെ ലഭിക്കാത്ത
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,സമയം ലോഗ് ബില്ലുചെയ്യാനാകുന്ന അല്ല
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,"Item {0} is a template, please select one of its variants",ഇനം {0} ഫലകം അതിന്റെ വകഭേദങ്ങളും തിരഞ്ഞെടുക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","ബജറ്റുകൾ സ്ഥാപിക്കുന്നതിനുള്ള Seasonality, ടാർഗറ്റുകൾ തുടങ്ങിയവ"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants",ഇനം {0} ഫലകം അതിന്റെ വകഭേദങ്ങളും തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 DocType: Asset,Asset Category,അസറ്റ് വർഗ്ഗം
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,വാങ്ങിക്കുന്ന
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,നെറ്റ് വേതനം നെഗറ്റീവ് ആയിരിക്കാൻ കഴിയില്ല
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,എഗെൻസ്റ്റ് വൗച്ചറുകൾ മാനുവലായി നൽകുക
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,വാങ്ങിക്കുന്ന
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,നെറ്റ് വേതനം നെഗറ്റീവ് ആയിരിക്കാൻ കഴിയില്ല
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,സ്റ്റാറ്റിക് പാരാമീറ്ററുകൾ
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,മുൻകൂർ പണമടച്ചു
 DocType: Item,Item Tax,ഇനം നികുതി
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +639,Material to Supplier,വിതരണക്കാരൻ വരെ മെറ്റീരിയൽ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,എക്സൈസ് ഇൻവോയിസ്
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,വിതരണക്കാരൻ വരെ മെറ്റീരിയൽ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,എക്സൈസ് ഇൻവോയിസ്
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,എംപ്ലോയീസ് ഇമെയിൽ ഐഡി
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,അടയാളപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്ന ഹാജർ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +162,Current Liabilities,നിലവിലുള്ള ബാധ്യതകൾ
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,സമ്പർക്കങ്ങളിൽ പിണ്ഡം എസ്എംഎസ് അയയ്ക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,നിലവിലുള്ള ബാധ്യതകൾ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,സമ്പർക്കങ്ങളിൽ പിണ്ഡം എസ്എംഎസ് അയയ്ക്കുക
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,വേണ്ടി നികുതി അഥവാ ചാർജ് പരിചിന്തിക്കുക
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,യഥാർത്ഥ Qty നിർബന്ധമായും
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,ക്രെഡിറ്റ് കാർഡ്
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,യഥാർത്ഥ Qty നിർബന്ധമായും
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,ക്രെഡിറ്റ് കാർഡ്
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,ഇനം നിർമിക്കുന്ന അല്ലെങ്കിൽ repacked ചെയ്യേണ്ട
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,ഓഹരി ഇടപാടുകൾക്ക് സ്ഥിരസ്ഥിതി ക്രമീകരണങ്ങൾ.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,ഓഹരി ഇടപാടുകൾക്ക് സ്ഥിരസ്ഥിതി ക്രമീകരണങ്ങൾ.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,അടുത്തത് തീയതി
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,മേജർ / ഓപ്ഷണൽ വിഷയങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,നികുതി ചാർജുകളും നൽകുക
@@ -3752,48 +3457,45 @@
 DocType: Stock Entry,Repack,Repack
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,മുന്നോട്ടു മുമ്പ് ഫോം സംരക്ഷിക്കുക വേണം
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,സാംഖിക മൂല്യങ്ങൾ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,ലോഗോ അറ്റാച്ച്
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,ലോഗോ അറ്റാച്ച്
 DocType: Customer,Commission Rate,കമ്മീഷൻ നിരക്ക്
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +210,Make Variant,വേരിയന്റ് നിർമ്മിക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,വേരിയന്റ് നിർമ്മിക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,വകുപ്പിന്റെ ലീവ് പ്രയോഗങ്ങൾ തടയുക.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,അനലിറ്റിക്സ്
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,കാർട്ട് ശൂന്യമാണ്
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,അനലിറ്റിക്സ്
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,കാർട്ട് ശൂന്യമാണ്
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,യഥാർത്ഥ ഓപ്പറേറ്റിംഗ് ചെലവ്
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,റൂട്ട് എഡിറ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,പദ്ധതി തുക unadusted തുക വലിയവനോ can
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,റൂട്ട് എഡിറ്റ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,അവധിദിനങ്ങളിൽ പ്രൊഡക്ഷൻ അനുവദിക്കുക
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,കസ്റ്റമർ പർച്ചേസ് ഓർഡർ തീയതി
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Capital Stock,ക്യാപിറ്റൽ സ്റ്റോക്ക്
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Capital Stock,ക്യാപിറ്റൽ സ്റ്റോക്ക്
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,പാക്കേജ് ഭാരം വിശദാംശങ്ങൾ
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,പേയ്മെന്റ് ഗേറ്റ്വേ അക്കൗണ്ട്
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,പേയ്മെന്റ് പൂർത്തിയായ ശേഷം തിരഞ്ഞെടുത്ത പേജിലേക്ക് ഉപയോക്താവിനെ തിരിച്ചുവിടൽ.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,ഒരു CSV ഫയൽ തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,സ്വീകരിക്കുക ബിൽ ചെയ്യുക
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,ഡിസൈനർ
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,നിബന്ധനകളും വ്യവസ്ഥകളും ഫലകം
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,നിബന്ധനകളും വ്യവസ്ഥകളും ഫലകം
 DocType: Serial No,Delivery Details,ഡെലിവറി വിശദാംശങ്ങൾ
-DocType: Asset,Current Value (After Depreciation),ഇപ്പോഴത്തെ മൂല്യം (മൂല്യത്തകർച്ച ശേഷം)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},കോസ്റ്റ് കേന്ദ്രം തരം {1} വേണ്ടി നികുതി പട്ടികയിലെ വരി {0} ആവശ്യമാണ്
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},കോസ്റ്റ് കേന്ദ്രം തരം {1} വേണ്ടി നികുതി പട്ടികയിലെ വരി {0} ആവശ്യമാണ്
 ,Item-wise Purchase Register,ഇനം തിരിച്ചുള്ള വാങ്ങൽ രജിസ്റ്റർ
 DocType: Batch,Expiry Date,കാലഹരണപ്പെടുന്ന തീയതി
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","പുനഃക്രമീകരിക്കുക നില സജ്ജീകരിക്കാൻ, ഇനം ഒരു പർച്ചേസ് ഇനം അല്ലെങ്കിൽ ണം ഇനം ആയിരിക്കണം"
 ,Supplier Addresses and Contacts,വിതരണക്കമ്പനിയായ വിലാസങ്ങളും ബന്ധങ്ങൾ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,ആദ്യം വർഗ്ഗം തിരഞ്ഞെടുക്കുക
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,ആദ്യം വർഗ്ഗം തിരഞ്ഞെടുക്കുക
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,പ്രോജക്ട് മാസ്റ്റർ.
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,കറൻസികൾ വരെ തുടങ്ങിയവ $ പോലുള്ള ഏതെങ്കിലും ചിഹ്നം അടുത്ത കാണിക്കരുത്.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(അര ദിവസം)
 DocType: Supplier,Credit Days,ക്രെഡിറ്റ് ദിനങ്ങൾ
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,മുന്നോട്ട് വിലക്കുണ്ടോ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +602,Get Items from BOM,BOM ൽ നിന്നുള്ള ഇനങ്ങൾ നേടുക
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,BOM ൽ നിന്നുള്ള ഇനങ്ങൾ നേടുക
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,ലീഡ് സമയം ദിനങ്ങൾ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,മുകളിലുള്ള പട്ടികയിൽ സെയിൽസ് ഓർഡറുകൾ നൽകുക
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,വസ്തുക്കൾ ബിൽ
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,വസ്തുക്കൾ ബിൽ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},വരി {0}: പാർട്ടി ടൈപ്പ് പാർട്ടി സ്വീകാ / അടയ്ക്കേണ്ട അക്കൌണ്ട് {1} ആവശ്യമാണ്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,റഫറൻസ് തീയതി
 DocType: Employee,Reason for Leaving,പോകാനുള്ള കാരണം
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,അനുവദിക്കപ്പെട്ട തുക
 DocType: GL Entry,Is Opening,തുറക്കുകയാണ്
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},വരി {0}: ഡെബിറ്റ് എൻട്രി ഒരു {1} ലിങ്കുചെയ്തിരിക്കുന്നതിനാൽ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +209,Account {0} does not exist,അക്കൗണ്ട് {0} നിലവിലില്ല
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account {0} does not exist,അക്കൗണ്ട് {0} നിലവിലില്ല
 DocType: Account,Cash,ക്യാഷ്
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,വെബ്സൈറ്റ് മറ്റ് പ്രസിദ്ധീകരണങ്ങളിൽ ഷോർട്ട് ജീവചരിത്രം.
diff --git a/erpnext/translations/mr.csv b/erpnext/translations/mr.csv
index c6285e4..7feff41 100644
--- a/erpnext/translations/mr.csv
+++ b/erpnext/translations/mr.csv
@@ -1,7 +1,6 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,पगार मोड
-DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","तुम्ही हंगामी आधारित ट्रॅक करू इच्छित असल्यास, मासिक वितरण निवडा."
 DocType: Employee,Divorced,घटस्फोट
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +81,Warning: Same item has been entered multiple times.,चेतावनी: समान आयटम अनेक वेळा केलेला आहे.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84,Warning: Same item has been entered multiple times.,चेतावनी: समान आयटम अनेक वेळा केलेला आहे.
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,आयटम आधीच समक्रमित
 DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,आयटम व्यवहार अनेक वेळा जोडले जाण्यास अनुमती द्या
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,साहित्य भेट रद्द करा {0} हा हमी दावा रद्द होण्यापुर्वी रद्द करा
@@ -9,25 +8,24 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,कृपया प्रथम पक्ष प्रकार निवडा
 DocType: Item,Customer Items,ग्राहक आयटम
 DocType: Project,Costing and Billing,भांडवलाच्या आणि बिलिंग
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,खाते {0}: पालक खाते {1} एक लेजर असू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,खाते {0}: पालक खाते {1} एक लेजर असू शकत नाही
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Hub.erpnext.com करण्यासाठी आयटम प्रकाशित
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,ईमेल सूचना
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,ईमेल सूचना
 DocType: Item,Default Unit of Measure,माप डीफॉल्ट युनिट
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,सर्व विक्री भागीदार संपर्क
 DocType: Employee,Leave Approvers,रजा साक्षीदार
 DocType: Sales Partner,Dealer,विक्रेता
 DocType: Employee,Rented,भाड्याने
 DocType: POS Profile,Applicable for User,वापरकर्त्यांसाठी  लागू
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +173,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","थांबविलेली  उत्पादन ऑर्डर रद्द करता येणार नाही, रद्द करण्यासाठी प्रथम ती Unstop करा"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +35,Do you really want to scrap this asset?,आपण खरोखर या मालमत्ता स्क्रॅप इच्छित आहे का?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","थांबविलेली  उत्पादन ऑर्डर रद्द करता येणार नाही, रद्द करण्यासाठी प्रथम ती Unstop करा"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,आपण खरोखर या मालमत्ता स्क्रॅप इच्छित आहे का?
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},चलन दर सूची आवश्यक आहे {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* व्यवहारामधे  हिशोब केला जाईल.
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,ग्राहक संपर्क
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} वृक्ष
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,ईयोब अर्जदाराचे
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,अधिक परिणाम नाहीत.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,कायदेशीर
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},प्रत्यक्ष प्रकार कर सलग बाबींचा दर समाविष्ट केले जाऊ शकत नाही {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},प्रत्यक्ष प्रकार कर सलग बाबींचा दर समाविष्ट केले जाऊ शकत नाही {0}
 DocType: C-Form,Customer,ग्राहक
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,ने  आवश्यक
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,डिलिव्हरी टीप विरुद्ध परत
@@ -35,38 +33,36 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,% बिल
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),विनिमय दर समान असणे आवश्यक आहे {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,ग्राहक नाव
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +100,Bank account cannot be named as {0},बँक खाते म्हणून नावाच्या करणे शक्य नाही {0}
-DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","चलन, रूपांतर दर , निर्यात , एकूण निर्यात गोळाबेरीज इत्यादी सर्व निर्यात संबंधित फील्ड डिलिव्हरी टीप, POS , कोटेशन , विक्री चलन, विक्री ऑर्डर इ उपलब्ध आहेत"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},बँक खाते म्हणून नावाच्या करणे शक्य नाही {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,प्रमुख (किंवा गट) ज्या लेखा नोंदी केले जातात व शिल्लक ठेवली आहेत.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +176,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),{0} साठीची बाकी   शून्य ({1}) पेक्षा कमी असू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),{0} साठीची बाकी   शून्य ({1}) पेक्षा कमी असू शकत नाही
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,10 मि डीफॉल्ट
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,रजा प्रकारचे नाव
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +81,Show open,खुल्या दर्शवा
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,खुल्या दर्शवा
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,मालिका यशस्वीपणे अद्यतनित
 DocType: Pricing Rule,Apply On,रोजी लागू करा
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,एकाधिक आयटम भाव.
 ,Purchase Order Items To Be Received,पर्चेस आयटम प्राप्त करण्यासाठी
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,सर्व पुरवठादार संपर्क
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,मापदंड
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +44,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,अपेक्षित अंतिम तारीख अपेक्षित प्रारंभ तारीख पेक्षा कमी असू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,अपेक्षित अंतिम तारीख अपेक्षित प्रारंभ तारीख पेक्षा कमी असू शकत नाही
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,रो # {0}: दर सारखाच असणे आवश्यक आहे {1}: {2} ({3} / {4})
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,नवी रजेचा अर्ज
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,बँक ड्राफ्ट
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,बँक ड्राफ्ट
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,भरणा खात्याचे  मोड
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,रूपे दर्शवा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +515,Quantity,प्रमाण
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Accounts table cannot be blank.,खाती टेबल रिक्त असू शकत नाही.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Loans (Liabilities),कर्ज (दायित्व)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,रूपे दर्शवा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,प्रमाण
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,खाती टेबल रिक्त असू शकत नाही.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),कर्ज (दायित्व)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,उत्तीर्ण वर्ष
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,स्टॉक
 DocType: Designation,Designation,पदनाम
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,उत्पादन योजना आयटम
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +146,User {0} is already assigned to Employee {1},सदस्य {0} आधीच कर्मचारी  {1} ला  नियुक्त केले आहे
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,नवीन पीओएस प्रोफाइल करा
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142,User {0} is already assigned to Employee {1},सदस्य {0} आधीच कर्मचारी  {1} ला  नियुक्त केले आहे
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,हेल्थ केअर
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,मासिक
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),भरणा विलंब (दिवस)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +645,Invoice,चलन
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),भरणा विलंब (दिवस)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,चलन
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,ठराविक मुदतीने पुन: पुन्हा उगवणे
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,आर्थिक वर्ष {0} आवश्यक आहे
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,संरक्षण
@@ -75,42 +71,36 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},सलग  {0}: {1} {2}  हे  {3}सह जुळत नाही
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,रो # {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,वाहन क्रमांक
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +557,Please select Price List,कृपया किंमत सूची निवडा
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,कृपया किंमत सूची निवडा
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,कार्य प्रगती मध्ये आहे
 DocType: Employee,Holiday List,सुट्टी यादी
-DocType: Time Log,Time Log,वेळ लॉग
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +180,Accountant,लेखापाल
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,लेखापाल
 DocType: Cost Center,Stock User,शेअर सदस्य
 DocType: Company,Phone No,फोन नाही
-DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","वापरकर्त्यांनी केलेल्या कार्यक्रमांचे लॉग, बिलिंग वेळेसाठी वापरल्या जाऊ शकणार्या कार्यांविरुद्ध वापरकर्त्यांना केले."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},नवी {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,विक्री भागीदार आयोग
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,संक्षेपला 5 पेक्षा जास्त वर्ण असू शकत नाही
 DocType: Payment Request,Payment Request,भरणा विनंती
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
-						exist with this Attribute.",विशेषता मूल्य {0} {1} बाबींचा म्हणून रूपे \ काढले जाऊ शकत नाही कारण या विशेषता सह अस्तित्वात आहे .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,हे  रूट खाते आहे आणि संपादित केला जाऊ शकत नाही.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,हे  रूट खाते आहे आणि संपादित केला जाऊ शकत नाही.
 DocType: BOM,Operations,ऑपरेशन्स
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},सवलत साठी आधारावर अधिकृतता सेट करू शकत नाही {0}
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","दोन स्तंभ, जुना नाव आणि एक नवीन नाव एक .csv फाइल संलग्न"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,पालक तपशील docname
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,किलो
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,किलो
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,जॉब साठी उघडत आहे.
 DocType: Item Attribute,Increment,बढती
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,PayPal सेटिंग्ज गहाळ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,वखार निवडा ...
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,वखार निवडा ...
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,जाहिरात
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,त्याच कंपनीने  एका  पेक्षा अधिक प्रवेश केला आहे
 DocType: Employee,Married,लग्न
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},{0} ला परवानगी नाही
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,आयटम मिळवा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},शेअर वितरण टीप विरुद्ध अद्यतनित करणे शक्य नाही {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,आयटम मिळवा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},शेअर वितरण टीप विरुद्ध अद्यतनित करणे शक्य नाही {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,समेट
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,किराणा
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,1 वाचन
 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,बँक प्रवेश करा
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,पेन्शन फंड्स
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,खाते प्रकार कोठार असेल तर कोठार अनिवार्य आहे
 DocType: SMS Center,All Sales Person,सर्व विक्री व्यक्ती
 DocType: Lead,Person Name,व्यक्ती नाव
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,विक्री चलन आयटम
@@ -118,9 +108,9 @@
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Write Off खर्च केंद्र
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,शेअर अहवाल
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,वखार तपशील
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},ग्राहक {0} {1} / {2} साठी क्रेडिट मर्यादा पार गेले आहे
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},ग्राहक {0} {1} / {2} साठी क्रेडिट मर्यादा पार गेले आहे
 DocType: Tax Rule,Tax Type,कर प्रकार
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +140,You are not authorized to add or update entries before {0},आपल्याला आधी नोंदी जमा करण्यासाठी  किंवा सुधारणा करण्यासाठी अधिकृत नाही {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},आपल्याला आधी नोंदी जमा करण्यासाठी  किंवा सुधारणा करण्यासाठी अधिकृत नाही {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),आयटम प्रतिमा (स्लाईड शो नसेल  तर)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,एक ग्राहक समान नाव अस्तित्वात
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(तास रेट / 60) * प्रत्यक्ष ऑपरेशन वेळ
@@ -129,73 +119,65 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,{0} वरील  सुट्टी तारखेपासून आणि तारखेपर्यंत  च्या दरम्यान नाही
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,तपशील मिळवा
 DocType: Lead,Interested,इच्छुक
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,उघडणे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,उघडणे
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},{0} पासून आणि {1} पर्यंत
 DocType: Item,Copy From Item Group,आयटम गट पासून कॉपी
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,उघडणे प्रवेश
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,अतिरिक्त खर्च
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +137,Account with existing transaction can not be converted to group.,विद्यमान व्यवहार खाते गट मधे रूपांतरीत केले जाऊ शकत नाही.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,विद्यमान व्यवहार खाते गट मधे रूपांतरीत केले जाऊ शकत नाही.
 DocType: Lead,Product Enquiry,उत्पादन चौकशी
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,"पहिली  कंपनीची
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,"पहिली  कंपनीची
 यादी  प्रविष्ट करा"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +324,Please select Company first,कृपया पहिले कंपनी निवडा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,कृपया पहिले कंपनी निवडा
 DocType: Employee Education,Under Graduate,पदवीधर अंतर्गत
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,लक्ष्य रोजी
 DocType: BOM,Total Cost,एकूण खर्च
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,क्रियाकलाप लॉग:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +206,Item {0} does not exist in the system or has expired,आयटम {0} प्रणालीत  अस्तित्वात नाही किंवा कालबाह्य झाला आहे
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Item {0} does not exist in the system or has expired,आयटम {0} प्रणालीत  अस्तित्वात नाही किंवा कालबाह्य झाला आहे
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,स्थावर मालमत्ता
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,खाते स्टेटमेंट
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,फार्मास्युटिकल्स
-DocType: Item,Is Fixed Asset,मुदत मालमत्ता आहे
+DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,मुदत मालमत्ता आहे
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,दाव्याची रक्कम
 DocType: Employee,Mr,श्री
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,पुरवठादार प्रकार / पुरवठादार
 DocType: Naming Series,Prefix,पूर्वपद
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Consumable,Consumable
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,Consumable
 DocType: Upload Attendance,Import Log,आयात लॉग
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,प्रकार उत्पादन साहित्य विनंती वरील निकषावर आधारित खेचणे
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,पाठवा
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,पुरवठादार करून वितरित
 DocType: SMS Center,All Contact,सर्व संपर्क
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Annual Salary,वार्षिक पगार
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,वार्षिक पगार
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,आर्थिक वर्ष बंद
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +326,{0} {1} is frozen,{0} {1} गोठविले
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Stock Expenses,शेअर खर्च
-DocType: Newsletter,Email Sent?,ई-मेल पाठविले?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} गोठविले
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,शेअर खर्च
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,विरुद्ध प्रवेश
-DocType: Production Order Operation,Show Time Logs,वेळ नोंदी दर्शवा
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,कंपनी चलन क्रेडिट
 DocType: Delivery Note,Installation Status,प्रतिष्ठापन स्थिती
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},प्रमाण नाकारलेले + स्वीकारले आयटम साठी प्राप्त प्रमाण समान असणे आवश्यक आहे {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},प्रमाण नाकारलेले + स्वीकारले आयटम साठी प्राप्त प्रमाण समान असणे आवश्यक आहे {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,पुरवठा कच्चा माल खरेदी
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +139,Item {0} must be a Purchase Item,आयटम {0} खरेदी आयटम असणे आवश्यक आहे
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","टेम्पलेट डाउनलोड करा , योग्य डेटा भरा आणि संचिकेशी संलग्न करा . निवडलेल्या कालावधीत मध्ये सर्व तारखा आणि कर्मचारी संयोजन , विद्यमान उपस्थिती रेकॉर्ड सह टेम्पलेट मधे येइल"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,आयटम {0} सक्रिय नाही किंवा आयुष्याच्या शेवट  गाठला  आहे
-DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,विक्री चलन सबमिट केल्यानंतर अद्यतनित केले जाईल.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","आयटम दर सलग {0} मधे कर समाविष्ट करण्यासाठी, पंक्ती मध्ये कर {1} समाविष्ट करणे आवश्यक आहे"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,एचआर विभाग सेटिंग्ज
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,आयटम {0} सक्रिय नाही किंवा आयुष्याच्या शेवट  गाठला  आहे
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","आयटम दर सलग {0} मधे कर समाविष्ट करण्यासाठी, पंक्ती मध्ये कर {1} समाविष्ट करणे आवश्यक आहे"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,एचआर विभाग सेटिंग्ज
 DocType: SMS Center,SMS Center,एसएमएस केंद्र
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,नवीन BOM
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,बॅच बिलिंग वेळ नोंदी.
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,वृत्तपत्र यापूर्वीच पाठविला गेला आहे
+DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,बॅच बिलिंग वेळ नोंदी.
 DocType: Lead,Request Type,विनंती प्रकार
 DocType: Leave Application,Reason,कारण
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,कर्मचारी करा
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,प्रसारण
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,कार्यवाही
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,कार्यवाही
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,ऑपरेशन तपशील चालते.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,देखभाल स्थिती
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,आयटम आणि किंमत
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,आयटम आणि किंमत
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},तारीख पासून आर्थिक वर्षाच्या आत असावे. गृहीत धरा तारीख पासून  = {0}
-DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,तुम्ही ज्यांच्यासाठी मूल्यमापन तयार करत आहात ते कर्मचारी निवडा.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},खर्च केंद्र {0} कंपनी  {1} ला संबंधित नाही
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},खर्च केंद्र {0} कंपनी  {1} ला संबंधित नाही
 DocType: Customer,Individual,वैयक्तिक
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,देखभाल भेटींसाठी योजना.
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,देखभाल भेटींसाठी योजना.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,संदेश साठी मापदंड प्रविष्ट करा
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,किंमत आणि सवलत लागू नियम.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},{1} {2} साठी ही वेळ लॉग {0}  सोबत  conflict होते
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,किंमत आणि सवलत लागू नियम.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,किंमत सूची खरेदी किंवा विक्रीसाठी  लागू असणे आवश्यक आहे
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},आयटम {0} साठी प्रतिष्ठापन तारीख  वितरणाच्या  तारीखेनंतर  असू शकत नाही
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),दर सूची रेट सूट (%)
@@ -212,12 +194,12 @@
 DocType: Selling Settings,Default Territory,मुलभूत प्रदेश
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,दूरदर्शन
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',&#39;वेळ लॉग&#39; द्वारे अद्यतनित
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},खाते {0} कंपनी संबंधित नाही {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83,Account {0} does not belong to Company {1},खाते {0} कंपनी संबंधित नाही {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413,Advance amount cannot be greater than {0} {1},आगाऊ रक्कम पेक्षा जास्त असू शकत नाही {0} {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,या व्यवहारासाठी मालिका यादी
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,प्रवेश उघडत आहे
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,गैर-मानक प्राप्त खाते लागू असल्यास उल्लेख करावा
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,For Warehouse is required before Submit,कोठार सादर करा करण्यापूर्वी आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,कोठार सादर करा करण्यापूर्वी आवश्यक आहे
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,प्राप्त
 DocType: Sales Partner,Reseller,विक्रेता
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,कंपनी प्रविष्ट करा
@@ -227,70 +209,64 @@
 DocType: Lead,Address & Contact,पत्ता व संपर्क
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,मागील वाटप पासून न वापरलेल्या पाने जोडा
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},पुढील आवर्ती {1} {0} वर तयार केले जाईल
-DocType: Newsletter List,Total Subscribers,एकूण सदस्य
 ,Contact Name,संपर्क नाव
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,वर उल्लेख केलेल्या निकष पगारपत्रक निर्माण करते.
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,वर्णन दिलेले नाही
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,वर्णन दिलेले नाही
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,खरेदीसाठी विनंती.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,केवळ निवडलेले रजा साक्षीदार या रजेचा अर्ज सादर करू शकतात
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,relieving तारीख  प्रवेश दिनांक पेक्षा जास्त असणे आवश्यक आहे
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,रजा वर्ष प्रति
-DocType: Time Log,Will be updated when batched.,बॅच तेव्हा अद्यतनित केले जाईल.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,relieving तारीख  प्रवेश दिनांक पेक्षा जास्त असणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,रजा वर्ष प्रति
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,रो {0}: कृपया  ' आगाऊ आहे' खाते {1} विरुद्ध  ही  एक आगाऊ नोंद असेल  तर तपासा.
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},कोठार{0}  कंपनी {1} ला  संबंधित नाही
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},कोठार{0}  कंपनी {1} ला  संबंधित नाही
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,आयटम वेबसाइट तपशील
-DocType: Payment Tool,Reference No,संदर्भ नाही
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,रजा अवरोधित
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +581,Item {0} has reached its end of life on {1},आयटम {0} ने त्याच्या जीवनाचा शेवट  {1} वर गाठला  आहे
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,बँक नोंदी
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,वार्षिक
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},आयटम {0} ने त्याच्या जीवनाचा शेवट  {1} वर गाठला  आहे
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,बँक नोंदी
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,वार्षिक
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,शेअर मेळ आयटम
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,विक्री चलन क्रमांक
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,किमान ऑर्डर Qty
 DocType: Lead,Do Not Contact,संपर्क करू नका
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,सर्व आवर्ती पावत्या ट्रॅक अद्वितीय आयडी. हे सबमिट निर्माण होते.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,सॉफ्टवेअर डेव्हलपर
 DocType: Item,Minimum Order Qty,किमान ऑर्डर Qty
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,पुरवठादार प्रकार
 DocType: Item,Publish in Hub,हब मध्ये प्रकाशित
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +601,Item {0} is cancelled,{0} आयटम रद्द
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +709,Material Request,साहित्य विनंती
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,{0} आयटम रद्द
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,साहित्य विनंती
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,अद्यतन लाभ तारीख
 DocType: Item,Purchase Details,खरेदी तपशील
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},आयटम {0} खरेदी ऑर्डर {1} मध्ये ' कच्चा माल पुरवठा ' टेबल मध्ये आढळला  नाही
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},आयटम {0} खरेदी ऑर्डर {1} मध्ये ' कच्चा माल पुरवठा ' टेबल मध्ये आढळला  नाही
 DocType: Employee,Relation,नाते
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,जगभरातील शिपिंग
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,ग्राहक समोर ऑर्डर.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,नाकारल्याचे प्रमाण
-DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","डिलिव्हरी टीप, कोटेशन, विक्री चलन, विक्री ऑर्डर उपलब्ध फील्ड"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,एसएमएस प्रेषकाचे नाव
 DocType: Contact,Is Primary Contact,प्राथमिक संपर्क आहे
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,वेळ लॉग बिलिंग साठी बॅच करण्यात आली आहे
 DocType: Notification Control,Notification Control,सूचना नियंत्रण
 DocType: Lead,Suggestions,सूचना
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,या प्रदेश सेट आयटम गट निहाय खर्चाचे अंदाजपत्रक. आपण वितरण सेट करून हंगामी समाविष्ट करू शकता.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +80,Please enter parent account group for warehouse {0},कोठार{0} साठी  मूळ खाते गट प्रविष्ट करा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},रक्कम {0} {1} च्या  विरुद्ध भरणा  थकबाकी रक्कम{2} पेक्षा जास्त  असू शकत नाही
 DocType: Supplier,Address HTML,पत्ता HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,मोबाइल क्रमांक.
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,वेळापत्रक तयार  करा
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,खर्च प्रमुख
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,कृपया   पहिले शुल्क प्रकार निवडा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,कृपया   पहिले शुल्क प्रकार निवडा
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,ताज्या
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,कमाल 5 वर्ण
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,सूचीतील पहिली रजा मंजुरी मुलभूत रजा मंजुरी म्हणून सेट केले जाईल
-apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,जाणून घ्या
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,जाणून घ्या
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,पुढील घसारा दिनांक
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,कर्मचारी दर क्रियाकलाप खर्च
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,खाती सेटिंग्ज
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +483,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},पुरवठादार चलन कोणतेही चलन खरेदी अस्तित्वात {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,विक्री व्यक्ती वृक्ष व्यवस्थापित करा.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},पुरवठादार चलन कोणतेही चलन खरेदी अस्तित्वात {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,विक्री व्यक्ती वृक्ष व्यवस्थापित करा.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,कव्हर पत्र
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,थकबाकी चेक आणि स्पष्ट ठेवी
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,थकबाकी चेक आणि स्पष्ट ठेवी
 DocType: Item,Synced With Hub,हबला  समक्रमित
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,चुकीचा संकेतशब्द
 DocType: Item,Variant Of,जिच्यामध्ये variant
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +315,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',पूर्ण Qty  'Qty निर्मिती करण्या ' पेक्षा जास्त असू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',पूर्ण Qty  'Qty निर्मिती करण्या ' पेक्षा जास्त असू शकत नाही
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,खाते प्रमुख बंद
 DocType: Employee,External Work History,बाह्य कार्य इतिहास
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,परिपत्रक संदर्भ त्रुटी
@@ -298,42 +274,39 @@
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} [{1}] युनिट (# फॉर्म / आयटम / {1}) [{2}] आढळले (# फॉर्म / वखार / {2})
 DocType: Lead,Industry,उद्योग
 DocType: Employee,Job Profile,कामाचे
-DocType: Newsletter,Newsletter,वृत्तपत्र
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,स्वयंचलित साहित्य विनंती निर्माण ईमेल द्वारे सूचित करा
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,मल्टी चलन
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,चलन प्रकार
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +751,Delivery Note,डिलिव्हरी टीप
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,डिलिव्हरी टीप
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,कर सेट अप
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,तुम्ही तो pull केल्यानंतर भरणा प्रवेशात   सुधारणा करण्यात आली आहे. तो पुन्हा  खेचा.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} ने आयटम कर दोनदा प्रवेश केला
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,या आठवड्यासाठी  आणि प्रलंबित उपक्रम सारांश
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,तुम्ही तो pull केल्यानंतर भरणा प्रवेशात   सुधारणा करण्यात आली आहे. तो पुन्हा  खेचा.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} ने आयटम कर दोनदा प्रवेश केला
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,या आठवड्यासाठी  आणि प्रलंबित उपक्रम सारांश
 DocType: Workstation,Rent Cost,भाडे खर्च
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,कृपया महिना आणि वर्ष निवडा
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","स्वल्पविरामाने विभक्त केलेल्या प्रविष्ट करा ई-मेल आयडी, चलन विशिष्ट तारखेला आपोआप पाठविले जाईल"
 DocType: Employee,Company Email,कंपनी ईमेल
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,खाते चलनात डेबिट रक्कम
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,देश वैध
-DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","चलन, रूपांतर दर, आयात एकूण, आयात गोळाबेरीज इत्यादी सर्व आयात संबंधित फील्ड खरेदी पावती, पुरवठादार कोटेशन, खरेदी चलन, पर्चेस इ उपलब्ध आहेत"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,हा आयटम साचा आहे आणि व्यवहारात  वापरला  जाऊ शकत नाही. 'प्रत बनवू नका ' वर सेट केले नसेल आयटम गुणधर्म पर्यायी रूपांमध्ये प्रती कॉपी होईल
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,हा आयटम साचा आहे आणि व्यवहारात  वापरला  जाऊ शकत नाही. 'प्रत बनवू नका ' वर सेट केले नसेल आयटम गुणधर्म पर्यायी रूपांमध्ये प्रती कॉपी होईल
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,मानलेली  एकूण ऑर्डर
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","कर्मचारी नाव (उदा मुख्य कार्यकारी अधिकारी, संचालक इ)."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","कर्मचारी नाव (उदा मुख्य कार्यकारी अधिकारी, संचालक इ)."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,फील्ड मूल्य दिन 'म्हणून महिन्याच्या दिवसाची  पुनरावृत्ती' प्रविष्ट करा
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,ग्राहक चलन ग्राहक बेस चलन रूपांतरित दर
-DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","BOM , डिलिव्हरी टीप, चलन खरेदी , उत्पादन ऑर्डर , ऑर्डर खरेदी , खरेदी पावती, विक्री चलन, विक्री ऑर्डर , शेअर प्रविष्टी,  स्टॉक नोंद, Timesheet मधे उपलब्ध"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,कर दर
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} आधीच कर्मचार्यांसाठी वाटप {1} काळात {2} साठी {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +677,Select Item,आयटम निवडा
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,आयटम निवडा
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","आयटम: {0} बॅच कुशल व्यवस्थापित,   शेअर सलोखा/ वापरूनसमेट केला जाऊ शकत नाही , त्याऐवजी शेअर प्रविष्टी वापरा"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,चलन  खरेदी {0} आधीच सादर केलेला आहे
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},रो # {0}: बॅच क्रमांक  {1} {2} ला  समान असणे आवश्यक आहे
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,नॉन-गट रूपांतरित करा
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,खरेदी पावती सादर करणे आवश्यक आहे
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,एक आयटम बॅच (भरपूर).
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,चलन  खरेदी {0} आधीच सादर केलेला आहे
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},रो # {0}: बॅच क्रमांक  {1} {2} ला  समान असणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,नॉन-गट रूपांतरित करा
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,एक आयटम बॅच (भरपूर).
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,चलन तारीख
 DocType: GL Entry,Debit Amount,डेबिट रक्कम
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},{0} {1} मधे प्रत्येक  कंपनीला 1 खाते असू शकते
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,आपला ई-मेल पत्ता
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +213,Please see attachment,कृपया संलग्नक पहा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},{0} {1} मधे प्रत्येक  कंपनीला 1 खाते असू शकते
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,आपला ई-मेल पत्ता
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,कृपया संलग्नक पहा
 DocType: Purchase Order,% Received,% मिळाले
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,सेटअप आधीच पूर्ण !!
 ,Finished Goods,तयार वस्तू
@@ -347,37 +320,35 @@
 DocType: Packed Item,Packed Item,पॅक केलेला  आयटम
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,खरेदी व्यवहारासाठी  मुलभूत सेटिंग्ज.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},क्रियाकलाप खर्च कर्मचारी {0} साठी  गतिविधी प्रकार - {1} विरुद्ध अस्तित्वात असतो
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,ग्राहक आणि पुरवठादार साठी खाती तयार करू नका. ते ग्राहक / पुरवठादार मालकांकडून थेट तयार होतात .
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,चलन विनिमय
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,आयटम नाव
 DocType: Authorization Rule,Approving User  (above authorized value),(अधिकृत मूल्य वरील) वापरकर्ता मंजूर
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,क्रेडिट शिल्लक
 DocType: Employee,Widowed,विधवा झालेली किंवा विधुर झालेला
-DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","आयटम अंदाज qty अंदाज प्रमाण आणि किमान ऑर्डर प्रमाण आधारित सर्व गोदामांचा  विचार करून  ज्याचा  ""स्टॉक संपला"" आहे"
 DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,कोटेशन विनंती
-DocType: Workstation,Working Hours,कामाचे तास
+DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,कामाचे तास
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,विद्यमान मालिकेत सुरू / वर्तमान क्रम संख्या बदला.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","अनेक किंमत नियम विजय सुरू केल्यास, वापरकर्त्यांना संघर्षाचे निराकरण करण्यासाठी स्वतः प्राधान्य सेट करण्यास सांगितले जाते."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,खरेदी परत
 ,Purchase Register,खरेदी नोंदणी
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,लागू असलेले शुल्क
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Consumable खर्च
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) 'रजा  मंजूर' भूमिका असणे आवश्यक आहे
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,वाहन तारीख
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,वैद्यकीय
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,तोट्याचे  कारण
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,वैद्यकीय
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,तोट्याचे  कारण
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},वर्कस्टेशन सुट्टी यादी नुसार खालील तारखांना बंद आहे: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,संधी
 DocType: Employee,Single,सिंगल
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,अर्थसंकल्पात गट खर्च केंद्र सेट केली जाऊ शकत नाही
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,माल किंमत विक्री
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,वार्षिक
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,खर्च केंद्र प्रविष्ट करा
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,विक्री ऑर्डर
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,सरासरी. विक्री दर
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},सलग {0} मधे प्रमाण एकापाठोपाठ एक अपूर्णांक असू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},सलग {0} मधे प्रमाण एकापाठोपाठ एक अपूर्णांक असू शकत नाही
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,प्रमाण आणि दर
 DocType: Delivery Note,% Installed,% स्थापित
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,पहिल्या कंपनीचे नाव प्रविष्ट करा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,पहिल्या कंपनीचे नाव प्रविष्ट करा
 DocType: BOM,Item Desription,आयटम Desription
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,पुरवठादार नाव
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,ERPNext मॅन्युअल वाचा
@@ -386,7 +357,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,चेक पुरवठादार चलन क्रमांक वैशिष्ट्य
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','प्रकरण क्रमांक' पेक्षा 'प्रकरण क्रमांक पासून' कमी असू शकत नाही
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,नफा नसलेला
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,प्रारंभ नाही
+DocType: Production Order,Not Started,प्रारंभ नाही
 DocType: Lead,Channel Partner,चॅनेल पार्टनर
 DocType: Account,Old Parent,जुने पालक
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,प्रास्ताविक मजकूर सानुकूलित करा जो ईमेलचा  एक भाग म्हणून जातो.   प्रत्येक व्यवहाराला स्वतंत्र प्रास्ताविक मजकूर आहे.
@@ -395,13 +366,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,सर्व उत्पादन प्रक्रिया साठीचे ग्लोबल सेटिंग्ज.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,खाती फ्रोजन पर्यंत
 DocType: SMS Log,Sent On,रोजी पाठविले
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +555,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,विशेषता {0} विशेषता टेबल अनेक वेळा निवडले
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,विशेषता {0} विशेषता टेबल अनेक वेळा निवडले
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,कर्मचारी रेकॉर्ड निवडलेले  फील्ड वापरून तयार आहे.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,लागू नाही
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,सुट्टी मास्टर.
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,आवश्यक तारीख
 DocType: Delivery Note,Billing Address,बिलिंग पत्ता
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +773,Please enter Item Code.,आयटम कोड प्रविष्ट करा.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,आयटम कोड प्रविष्ट करा.
 DocType: BOM,Costing,भांडवलाच्या
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","तपासल्यास आधीच प्रिंट रेट / प्रिंट रक्कम समाविष्ट म्हणून, कर रक्कम विचारात घेतली जाईल"
 DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,पुरवठादार संदेश
@@ -411,32 +382,27 @@
 DocType: Packing Slip,From Package No.,संकुल क्रमांक पासून
 DocType: Item Attribute,To Range,श्रेणी
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,सिक्युरिटीज आणि ठेवी
-DocType: Features Setup,Imports,आयात
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,वाटप एकूण रजा  अनिवार्य आहे
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,एक जॉब ओपनिंग वर्णन
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,आज प्रलंबित उपक्रम
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,आज प्रलंबित उपक्रम
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,उपस्थिती रेकॉर्ड
-DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,जर्नल नोंदी
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,उत्पादन योजना करीता वापरले जाते
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),(मि) प्रक्रिये च्या  दरम्यानची  वेळ
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,वस्तू आणि सेवा खरेदीदार.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,देय खाती
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,निवडलेले BOMs सारख्या आयटमसाठी  नाहीत
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,सदस्य जोडा
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",&quot;अस्तित्वात नाही
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,वैध पर्यंत
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +212,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,आपल्या ग्राहकांची यादी करा.  ते संघटना किंवा व्यक्तींना असू शकते.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +146,Direct Income,थेट उत्पन्न
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,आपल्या ग्राहकांची यादी करा.  ते संघटना किंवा व्यक्तींना असू शकते.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,थेट उत्पन्न
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","खाते प्रमाणे गटात समाविष्ट केले, तर खाते आधारित फिल्टर करू शकत नाही"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,प्रशासकीय अधिकारी
-DocType: Payment Tool,Received Or Paid,मिळालेली किंवा दिलेली
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,कृपया कंपनी निवडा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,कृपया कंपनी निवडा
 DocType: Stock Entry,Difference Account,फरक खाते
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,त्याच्या भोवतालची कार्य {0} बंद नाही म्हणून बंद कार्य करू शकत नाही.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,ज्या  वखाराविरुद्ध साहित्य विनंती उठविली  जाईल ते  प्रविष्ट करा
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,ज्या  वखाराविरुद्ध साहित्य विनंती उठविली  जाईल ते  प्रविष्ट करा
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,अतिरिक्त कार्यकारी खर्च
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,सौंदर्यप्रसाधन
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +459,"To merge, following properties must be same for both items","विलीन करण्यासाठी, खालील गुणधर्म दोन्ही आयटम समान असणे आवश्यक आहे"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","विलीन करण्यासाठी, खालील गुणधर्म दोन्ही आयटम समान असणे आवश्यक आहे"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,नेट वजन
 DocType: Employee,Emergency Phone,आणीबाणी फोन
 ,Serial No Warranty Expiry,सिरियल क्रमांक हमी कालावधी समाप्ती
@@ -444,9 +410,8 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,आयटम
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),फरक  (Dr - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,नफा व तोटा
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,व्यवस्थापकीय Subcontracting
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,व्यवस्थापकीय Subcontracting
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,"प्रकल्प या वापरकर्त्यांना वेबसाइटवर उपलब्ध राहील,"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,फर्निचर आणि वस्तू
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,दर ज्यामध्ये किंमत यादी चलन कंपनी बेस चलनमधे  रूपांतरित आहे
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},खाते {0} ला  कंपनी {1} संबंधित नाही
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,संक्षेप कंपनीसाठी आधीच वापरला
@@ -454,96 +419,91 @@
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","अक्षम केल्यास, &#39;गोळाबेरीज एकूण&#39; क्षेत्रात काही व्यवहार दृश्यमान होणार नाही"
 DocType: BOM,Operating Cost,ऑपरेटिंग खर्च
 DocType: Sales Order Item,Gross Profit,निव्वळ नफा
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,बढती 0 असू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,बढती 0 असू शकत नाही
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,साहित्य आवश्यकता
 DocType: Company,Delete Company Transactions,कंपनी व्यवहार हटवा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Item {0} is not Purchase Item,आयटम {0} खरेदी आयटम नाही
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,कर आणि शुल्क जोडा / संपादित करा
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,पुरवठादार चलन क्रमांक
 DocType: Territory,For reference,संदर्भासाठी
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions",सिरियल  क्रमांक {0} हटवू शकत नाही कारण  तो स्टॉक व्यवहार मध्ये  वापरला जातो
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +232,Closing (Cr),बंद (कोटी)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),बंद (कोटी)
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),वॉरंटी कालावधी (दिवस)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,प्रतिष्ठापन टीप आयटम
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,प्रलंबित Qty
-DocType: Company,Ignore,दुर्लक्ष करा
+DocType: Budget,Ignore,दुर्लक्ष करा
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},एसएमएस खालील संख्येला  पाठविले: {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +127,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,उप-करारबद्ध खरेदी पावती बंधनकारक पुरवठादार कोठार
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,उप-करारबद्ध खरेदी पावती बंधनकारक पुरवठादार कोठार
 DocType: Pricing Rule,Valid From,पासून पर्यंत वैध
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,एकूण आयोग
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,विक्री भागीदार
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,खरेदी पावती आवश्यक
-DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
-
-To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**",**मासिक वितरण** आपल्या व्यवसायात तुम्हाला हंगामी असल्यास आपण महिने ओलांडून आपले बजेट वाटप करण्यास मदत करते. हा वितरण वापरून कमी खर्चात वाटप करण्यासाठी **खर्च केंद्र** हा **मासिक वितरण** मधे सेट करा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,चलन टेबल मधे  रेकॉर्ड आढळले नाहीत
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,कृपया पहिले कंपनी आणि पक्षाचे प्रकार निवडा
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +238,Financial / accounting year.,आर्थिक / लेखा वर्षी.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,जमा मूल्ये
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,चलन टेबल मधे  रेकॉर्ड आढळले नाहीत
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,कृपया पहिले कंपनी आणि पक्षाचे प्रकार निवडा
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,आर्थिक / लेखा वर्षी.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,जमा मूल्ये
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","क्षमस्व, सिरीयल क्रमांक विलीन करणे शक्य नाही"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,विक्री ऑर्डर करा
 DocType: Project Task,Project Task,प्रकल्प कार्य
 ,Lead Id,लीड आयडी
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,एकूण
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +36,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,आर्थिक वर्ष प्रारंभ तारीख आर्थिक वर्षाच्या शेवटी तारीख पेक्षा जास्त असू नये
-DocType: Warranty Claim,Resolution,ठराव
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +61,Delivered: {0},वितरित: {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,देय खाते
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,आर्थिक वर्ष प्रारंभ तारीख आर्थिक वर्षाच्या शेवटी तारीख पेक्षा जास्त असू नये
+DocType: Issue,Resolution,ठराव
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},वितरित: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,देय खाते
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,बिलिंग आणि वितरण स्थिती
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,सारांश संलग्नक
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,ग्राहक पुन्हा करा
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,वाटप
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +683,Sales Return,विक्री परत
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,विक्री परत
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),पुरवठादार द्वारे वितरित (ड्रॉप जहाज)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,पगार घटक.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,संभाव्य ग्राहकांच्या डेटाबेस.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,ग्राहक किंवा आयटम
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,ग्राहक डेटाबेस.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,ग्राहक डेटाबेस.
 DocType: Quotation,Quotation To,करण्यासाठी कोटेशन
 DocType: Lead,Middle Income,मध्यम उत्पन्न
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),उघडणे (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +707,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,आपण अगोदरच काही व्यवहार (चे) दुसर्या UOM केलेल्या कारण {0} थेट बदलले करू शकत नाही आयटम माप मुलभूत युनिट जाईल. आपण वेगळी डीफॉल्ट UOM वापरण्यासाठी एक नवीन आयटम तयार करणे आवश्यक आहे.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,रक्कम नकारात्मक असू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),उघडणे (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,आपण अगोदरच काही व्यवहार (चे) दुसर्या UOM केलेल्या कारण {0} थेट बदलले करू शकत नाही आयटम माप मुलभूत युनिट जाईल. आपण वेगळी डीफॉल्ट UOM वापरण्यासाठी एक नवीन आयटम तयार करणे आवश्यक आहे.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,रक्कम नकारात्मक असू शकत नाही
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,बिल रक्कम
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,तार्किक वखार च्या विरोधात स्टॉक नोंदी केल्या जातात
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},{0} साठी  संदर्भ क्रमांक  आणि संदर्भ तारीख आवश्यक आहे
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,ग्राहकाचा  विक्रेता
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,उत्पादन ऑर्डर अनिवार्य आहे
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,प्रस्ताव लेखन
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,प्रस्ताव लेखन
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,आणखी विक्री व्यक्ती {0} त्याच कर्मचारी ID अस्तित्वात
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,मास्टर्स
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Update Bank Transaction Dates,सुधारणा बँक व्यवहार तारखा
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},नकारात्मक शेअर त्रुटी ({6}) आयटम {0} साठी  कोठार {1} मध्ये  {2} {3}वर  {4} {5} मधील
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,मास्टर्स
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,सुधारणा बँक व्यवहार तारखा
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,वेळ ट्रॅकिंग
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,आर्थिक वर्ष कंपनी
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN तपशील
-DocType: Time Log,Billed,बिल
+DocType: Timesheet,Billed,बिल
 DocType: Batch,Batch Description,बॅच वर्णन
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,ज्या वेळेला आयटम कोठार पासून सुटका झाली
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,विक्री कर आणि शुल्क
 DocType: Employee,Organization Profile,संघटना प्रोफाइल
 DocType: Employee,Reason for Resignation,राजीनाम्याचे  कारण
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,कामगिरी मूल्यमापने साचा.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,कामगिरी मूल्यमापने साचा.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,चलन / जर्नल प्रवेश तपशील
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' आथिर्क वर्षात नाही {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,विभाग खरेदी साठी सेटिंग्ज
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,पहिले           खरेदी पावती प्रविष्ट करा
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,पहिले           खरेदी पावती प्रविष्ट करा
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,ने पुरवठादार नामांकन
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,डीफॉल्ट कोटीच्या दर
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +703,Maintenance Schedule,देखभाल वेळापत्रक
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,देखभाल वेळापत्रक
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","त्यानंतर किंमत नियम ग्राहक, ग्राहक गट, प्रदेश पुरवठादार, पुरवठादार प्रकार, मोहीम, विक्री भागीदार   इ  वर आधारित बाहेर फिल्टर आहेत"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,यादी निव्वळ बदला
 DocType: Employee,Passport Number,पासपोर्ट क्रमांक
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,व्यवस्थापक
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,Same item has been entered multiple times.,समान आयटम अनेक वेळा गेलेला  आहे.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,समान आयटम अनेक वेळा गेलेला  आहे.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,स्वीकारणारा मापदंड
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'आधारीत' आणि 'गट करून' समान असू शकत नाही
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,विक्री व्यक्ती लक्ष्य
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,ई-मेल पत्ता प्रविष्ट करा
 DocType: Production Order Operation,In minutes,मिनिटे
 DocType: Issue,Resolution Date,ठराव तारीख
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +699,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},मोड ऑफ पेमेंट्स मध्ये डीफॉल्ट रोख किंवा बँक खाते सेट करा {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},मोड ऑफ पेमेंट्स मध्ये डीफॉल्ट रोख किंवा बँक खाते सेट करा {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,करून ग्राहक नामांकन
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,घसारा रक्कम
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,गट रूपांतरित
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,गट रूपांतरित
 DocType: Activity Cost,Activity Type,क्रियाकलाप प्रकार
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,वितरित केले रक्कम
 DocType: Supplier,Fixed Days,मुदत दिवस
@@ -553,18 +513,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,प्रकाशन
 DocType: Activity Cost,Projects User,प्रकल्प विकिपीडिया
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,नाश
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} चलन तपशील तक्ता आढळले नाही
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} चलन तपशील तक्ता आढळले नाही
 DocType: Company,Round Off Cost Center,खर्च केंद्र बंद फेरीत
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,देखभाल भेट द्या {0} या विक्री ऑर्डर रद्द आधी रद्द करणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,देखभाल भेट द्या {0} या विक्री ऑर्डर रद्द आधी रद्द करणे आवश्यक आहे
 DocType: Material Request,Material Transfer,साहित्य ट्रान्सफर
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),उघडणे (डॉ)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),उघडणे (डॉ)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},पोस्टिंग शिक्का  {0} नंतर असणे आवश्यक आहे
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,स्थावर खर्च कर आणि शुल्क
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,वास्तविक प्रारंभ वेळ
 DocType: BOM Operation,Operation Time,ऑपरेशन वेळ
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,विक्री व्यवस्थापक
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Group to Group,गट  पासून  गट पर्यंत
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +164,My Projects,माझे प्रकल्प
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Write Off रक्कम
 DocType: Journal Entry,Bill No,बिल नाही
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,लाभ / तोटा लेखा मालमत्ता विल्हेवाट वर
@@ -572,68 +530,62 @@
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,डिलिव्हरी टीप आवश्यक
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),बेसिक रेट (कंपनी चलन)
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush कच्चा माल आधारित रोजी
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,आयटम तपशील प्रविष्ट करा
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,आयटम तपशील प्रविष्ट करा
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,इतर तपशील
 DocType: Account,Accounts,खाते
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,विपणन
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,भरणा प्रवेश आधीच तयार आहे
-DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,सिरिअल नग आधारित विक्री आणि खरेदी दस्तऐवज आयटम ट्रॅक करण्यासाठी. हे देखील उत्पादन हमी तपशील ट्रॅक वापरण्यासाठी  करू शकता.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,भरणा प्रवेश आधीच तयार आहे
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,वर्तमान शेअर
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +473,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},सलग # {0}: {1} मालमत्ता आयटम लिंक नाही {2}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,या वर्षी एकूण बिलिंग
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},सलग # {0}: {1} मालमत्ता आयटम लिंक नाही {2}
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,खर्च मूल्यांकन मध्ये समाविष्ट
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,कंपनी मध्ये नोंदणीकृत ई-मेल आयडी द्या
 DocType: Hub Settings,Seller City,विक्रेता सिटी
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,पुढील ई-मेल वर पाठविण्यात येईल:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,पत्र मुदत ऑफर
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +534,Item has variants.,आयटमला रूपे आहेत.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Item {0} not found,आयटम {0} आढळला नाही
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,आयटमला रूपे आहेत.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,आयटम {0} आढळला नाही
 DocType: Bin,Stock Value,शेअर मूल्य
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,वृक्ष प्रकार
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Qty प्रति युनिट नाश
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,हमी कालावधी समाप्ती तारीख
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,प्रमाण आणि कोठार
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),आयोग दर (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","व्हाउचर विरुद्ध प्रकार विक्री आदेश एक, विक्री चलन किंवा जर्नल प्रवेश असणे आवश्यक आहे"
 DocType: Project,Estimated Cost,अंदाजे खर्च
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,एरोस्पेस
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,क्रेडिट कार्ड प्रवेश
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,कार्य विषय
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,कंपनी व लेखा
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,कंपनी व लेखा
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,वस्तू पुरवठादार प्राप्त झाली.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,मूल्य
 DocType: Lead,Campaign Name,मोहीम नाव
 ,Reserved,राखीव
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,पुरवठा कच्चा माल
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"पुढील चलन निर्माण केले जातील, ज्या तारखेला. हे सबमिट निर्माण होते."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,वर्तमान मालमत्ता
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +91,{0} is not a stock Item,{0} एक स्टॉक आयटम नाही
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} एक स्टॉक आयटम नाही
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,मुलभूत खाते
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,संधी आघाडी केले आहे तर आघाडी सेट करणे आवश्यक आहे
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,ग्राहक&gt; ग्राहक गट&gt; प्रदेश
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,संधी आघाडी केले आहे तर आघाडी सेट करणे आवश्यक आहे
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,कृपया साप्ताहिक बंद दिवस निवडा
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,नियोजनबद्ध समाप्ती वेळ
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,आयटम गट निहाय विक्री व्यक्ती लक्ष्य फरक
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +92,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,विद्यमान व्यवहार खाते लेजर रूपांतरीत केले जाऊ शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,विद्यमान व्यवहार खाते लेजर रूपांतरीत केले जाऊ शकत नाही
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,ग्राहकाच्या पर्चेस order क्रमांक
 DocType: Employee,Cell Number,सेल क्रमांक
-apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +166,Auto Material Requests Generated,ऑटो साहित्य विनंत्या तयार होतो
+apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,ऑटो साहित्य विनंत्या तयार होतो
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,गमावले
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,रकान्याच्या &#39;जर्नल प्रवेश विरुद्ध&#39; सध्याच्या व्हाउचर प्रविष्ट करू शकत नाही
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,ऊर्जा
 DocType: Opportunity,Opportunity From,पासून संधी
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,मासिक पगार विधान.
 DocType: Item Group,Website Specifications,वेबसाइट वैशिष्ट्य
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},तुमच्या पत्ता साचा {0} मधे  त्रुटी आहे
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account,नवीन खाते
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},तुमच्या पत्ता साचा {0} मधे  त्रुटी आहे
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: {0} पासून {1} प्रकारच्या
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +275,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,रो {0}: रूपांतरण फॅक्टर अनिवार्य आहे
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,रो {0}: रूपांतरण फॅक्टर अनिवार्य आहे
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","अनेक किंमतीचे  नियम समान निकषा सह  अस्तित्वात नाहीत , प्राधान्य सोपवून संघर्षाचे निराकरण करा. किंमत नियम: {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,लेखा नोंदी leaf nodes विरुद्ध केले जाऊ शकते. गट विरुद्ध नोंदी परवानगी नाही.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +371,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,इतर BOMs निगडीत आहे म्हणून BOM निष्क्रिय किंवा रद्द करू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,इतर BOMs निगडीत आहे म्हणून BOM निष्क्रिय किंवा रद्द करू शकत नाही
 DocType: Opportunity,Maintenance,देखभाल
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +190,Purchase Receipt number required for Item {0},आयटम आवश्यक खरेदी पावती क्रमांक {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},आयटम आवश्यक खरेदी पावती क्रमांक {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,आयटम मूल्य विशेषता
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,विक्री मोहिम.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,विक्री मोहिम.
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -655,88 +607,81 @@
 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","सर्व विक्री व्यवहार लागू केले जाऊ शकते मानक कर टेम्प्लेट. हा साचा इ #### आपण सर्व मानक कर दर असतील येथे परिभाषित कर दर टीप ""हाताळणी"", कर डोक्यावर आणि ""शिपिंग"", ""इन्शुरन्स"" सारखे इतर खर्च / उत्पन्न डोक्यावर यादी असू शकतात ** आयटम **. विविध दर आहेत ** की ** आयटम नाहीत, तर ते ** आयटम  मास्टर** मधे ** आयटम करात** समाविष्ट करणे आवश्यक आहे **  . #### स्तंभ वर्णन 1. गणना प्रकार: - हे (मूलभूत रक्कम बेरीज आहे) ** नेट एकूण ** वर असू शकते. - ** मागील पंक्ती एकूण / रक्कम ** रोजी (संचयी कर किंवा शुल्क साठी). तुम्ही हा पर्याय निवडत असाल, तर कर रक्कम एकूण (कर सारणी मध्ये) मागील सलग टक्केवारी म्हणून लागू केले जाईल. - ** ** वास्तविक (नमूद). 2. खाते प्रमुख: हा कर खर्च केंद्र ज्या अंतर्गत हा  tax बुक केला  जाईल  3. खातेवही: कर / शुल्क (शिपिंग सारखे) एक उत्पन्न आहे किंवा खर्च तर ती खर्च केंद्र विरुद्ध गुन्हा दाखल करण्यात येणे  आवश्यक आहे. 4. वर्णन: कर वर्णन  (जे  पावत्या / कोट मधे छापले जाईल). 5. दर: कर दर. 6 रक्कम: कर रक्कम. 7. एकूण: या बिंदू संचयी एकूण. 8.रो प्रविष्ट करा: , तर ""मागील पंक्ती एकूण"" वर आधारित असेल तर  तुम्ही सलग क्रमांक निवडू शकता जो या गणनेसाठी  बेस म्हणून घेतला  जाईल(मुलभूत मागील ओळीत आहे) . 9. बेसिक रेट मध्ये समाविष्ट हा कर आहे ?: आपण या तपासा असेल, तर ते हा कर आयटम table  मधे  दाखवला  जाणार नाही, परंतु आपल्या मुख्य आयटम टेबल मध्ये बेसिक रेट मध्ये समाविष्ट केला  जाईल. अर्थ असा की, तुम्ही ग्राहकांना फ्लॅट (सर्व कर समाविष्ट) किंमत, ग्राहकांना किंमत करू इच्छिता तिथे हा उपयुक्त आहे."
 DocType: Employee,Bank A/C No.,बँक / सी क्रमांक
-DocType: Purchase Invoice Item,Project,प्रकल्प
+DocType: GL Entry,Project,प्रकल्प
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,7 वाचन
 DocType: Address,Personal,वैयक्तिक
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,खर्च हक्क प्रकार
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,हे खरेदी सूचीत टाका साठी मुलभूत सेटिंग्ज
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +333,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","जर्नल प्रवेश {0} ऑर्डर{1}  विरूद्ध जोडला  आहे , हे चलन आगाऊ म्हणून कुलशेखरा धावचीत केले पाहिजे ते तपासा."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,जैवतंत्रज्ञान
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Maintenance Expenses,कार्यालय देखभाल खर्च
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,पहिल्या आयटम लिस्ट मधे प्रविष्ट करा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,कार्यालय देखभाल खर्च
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,पहिल्या आयटम लिस्ट मधे प्रविष्ट करा
 DocType: Account,Liability,दायित्व
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,मंजूर रक्कम रो {0} मधे मागणी रक्कमेपेक्षा  जास्त असू शकत नाही.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,मंजूर रक्कम रो {0} मधे मागणी रक्कमेपेक्षा  जास्त असू शकत नाही.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,वस्तू विकल्या खाते डीफॉल्ट खर्च
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List not selected,किंमत सूची निवडलेली  नाही
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,किंमत सूची निवडलेली  नाही
 DocType: Employee,Family Background,कौटुंबिक पार्श्वभूमी
-DocType: Process Payroll,Send Email,ईमेल पाठवा
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid Attachment {0},चेतावणी: अवैध संलग्नक {0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,कोणतीही परवानगी नाही
+DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,ईमेल पाठवा
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},चेतावणी: अवैध संलग्नक {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,कोणतीही परवानगी नाही
 DocType: Company,Default Bank Account,मुलभूत बँक खाते
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","पार्टी आधारित फिल्टर कर यासाठी,   पहिले पार्टी पयायय टाइप करा"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},' अद्यतन शेअर ' तपासणे शक्य नाही कारण आयटम द्वारे वितरीत नाही {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,क्रमांक
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,क्रमांक
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,उच्च महत्त्व असलेला आयटम उच्च दर्शविले जाईल
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,बँक मेळ तपशील
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +691,My Invoices,माझी  चलने
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +476,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,सलग # {0}: मालमत्ता {1} सादर करणे आवश्यक आहे
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,कर्मचारी आढळले  नाहीत
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +542,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,सलग # {0}: मालमत्ता {1} सादर करणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,कर्मचारी आढळले  नाहीत
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,थांबवले
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,विक्रेता करण्यासाठी subcontracted असेल  तर
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,सुरू करण्यासाठी BOM निवडा
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,सर्व ग्राहक संपर्क
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,csv द्वारे स्टॉक शिल्लक अपलोड करा.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,csv द्वारे स्टॉक शिल्लक अपलोड करा.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,आता पाठवा
 ,Support Analytics,समर्थन Analytics
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +196,Logical error: Must find overlapping,लॉजिकल त्रुटी: होणारे शोधण्यासाठी आवश्यक
 DocType: Item,Website Warehouse,वेबसाइट कोठार
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,किमान चलन रक्कम
+DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","ऑटो अशी यादी तयार करणे 05, 28 इत्यादी उदा निर्माण होणार महिन्याचा दिवस"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,धावसंख्या 5 या पेक्षा कमी किंवा या समान असणे आवश्यक आहे
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +275,C-Form records,सी-फॉर्म रेकॉर्ड
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,ग्राहक आणि पुरवठादार
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,सी-फॉर्म रेकॉर्ड
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,ग्राहक आणि पुरवठादार
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,ईमेल डायजेस्ट सेटिंग्ज
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,ग्राहकांना समर्थन क्वेरी.
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",&quot;विक्री पॉइंट&quot; वैशिष्ट्ये सक्षम करण्यासाठी
 DocType: Bin,Moving Average Rate,हलवित/Moving सरासरी  दर
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,निवडा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} बिल विरुद्ध {1} दिनांक {2}
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,पूर्ण स्थिती
-DocType: Production Order,Target Warehouse,लक्ष्य कोठार
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,लक्ष्य कोठार
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,या टक्के पर्यंत डिलिव्हरी किंवा पावती अनुमती द्या
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +50,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,अपेक्षित वितरण तारीख विक्री ऑर्डर तारखेच्या आधी असू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,अपेक्षित वितरण तारीख विक्री ऑर्डर तारखेच्या आधी असू शकत नाही
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,आयात हजेरी
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,सर्व आयटम गट
 DocType: Process Payroll,Activity Log,क्रियाकलाप लॉग
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +34,Net Profit / Loss,निव्वळ नफा / तोटा
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,स्वयंचलितपणे व्यवहार सादर संदेश तयार करा.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36,Net Profit / Loss,निव्वळ नफा / तोटा
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,स्वयंचलितपणे व्यवहार सादर संदेश तयार करा.
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,आयटम निर्मिती करणे
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87,{0} {1} status is {2},{0} {1} चा स्थिती {2} आहे
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82,{0} {1} status is {2},{0} {1} चा स्थिती {2} आहे
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,चेकआऊट सक्षम
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,भरणा करण्यासाठी खरेदी
-DocType: Quotation Item,Projected Qty,अंदाज Qty
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,अंदाज Qty
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,पैसे भरण्याची शेवटची तारिख
-DocType: Newsletter,Newsletter Manager,वृत्तपत्र व्यवस्थापक
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +227,Item Variant {0} already exists with same attributes,आयटम व्हेरियंट {0} आधीच समान गुणधर्म अस्तित्वात आहे
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,आयटम व्हेरियंट {0} आधीच समान गुणधर्म अस्तित्वात आहे
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&#39;उघडणे&#39;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,डिलिव्हरी टीप संदेश
 DocType: Expense Claim,Expenses,खर्च
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,आयटम व्हेरियंट विशेषता
 ,Purchase Receipt Trends,खरेदी पावती ट्रेन्ड
-DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,तुम्हास गोल प्राप्त करू इच्छित टेम्प्लेट निवडा
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,संशोधन आणि विकास
 ,Amount to Bill,बिल रक्कम
 DocType: Company,Registration Details,नोंदणी तपशील
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,पुन्हा-क्रम Qty
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,रजा ब्लॉक यादी तारीख
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},पाठविण्याची अनुसूचित {0}
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,किंमत किंवा सवलत
 DocType: Sales Team,Incentives,प्रोत्साहन
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,विनंती संख्या
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,कामाचे मूल्यमापन.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,कामाचे मूल्यमापन.
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,शेअर तपशील
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,प्रकल्प मूल्य
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,पॉइंट-ऑफ-सेल
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","आधीच क्रेडिट मध्ये खाते शिल्लक आहे , आपल्याला ' डेबिट ' म्हणून ' शिल्लक असणे आवश्यक ' सेट करण्याची परवानगी नाही"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,पॉइंट-ऑफ-सेल
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","आधीच क्रेडिट मध्ये खाते शिल्लक आहे , आपल्याला ' डेबिट ' म्हणून ' शिल्लक असणे आवश्यक ' सेट करण्याची परवानगी नाही"
 DocType: Account,Balance must be,शिल्लक असणे आवश्यक आहे
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,किंमत प्रकाशित
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,खर्च हक्क नाकारला संदेश
@@ -745,26 +690,25 @@
 DocType: Salary Slip,Working Days,कामाचे दिवस
 DocType: Serial No,Incoming Rate,येणार्या दर
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,एकूण वजन
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +44,The name of your company for which you are setting up this system.,"आपल्या कंपनीचे नाव, जे आपण या प्रणालीत  सेट केले  आहे."
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,"आपल्या कंपनीचे नाव, जे आपण या प्रणालीत  सेट केले  आहे."
 DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,एकूण कार्यरत दिवसामधे  सुट्ट्यांचा सामावेश करा
 DocType: Job Applicant,Hold,धरा
 DocType: Employee,Date of Joining,प्रवेश दिनांक
 DocType: Naming Series,Update Series,अद्यतन मालिका
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Subcontracted आहे
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,आयटम विशेषता मूल्ये
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,सदस्य पहा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +621,Purchase Receipt,खरेदी पावती
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,खरेदी पावती
 ,Received Items To Be Billed,बिल करायचे प्राप्त आयटम
 DocType: Employee,Ms,श्रीमती
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248,Currency exchange rate master.,चलन विनिमय दर मास्टर.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},ऑपरेशन  {1} साठी पुढील {0} दिवसांत वेळ शोधू शकला नाही
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,चलन विनिमय दर मास्टर.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},ऑपरेशन  {1} साठी पुढील {0} दिवसांत वेळ शोधू शकला नाही
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,उप-विधानसभा योजना साहित्य
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,विक्री भागीदार आणि प्रदेश
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +436,BOM {0} must be active,BOM {0} सक्रिय असणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,विक्री भागीदार आणि प्रदेश
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0} सक्रिय असणे आवश्यक आहे
 DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,घसारा प्रवेश
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,पहले दस्तऐवज प्रकार निवडा
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,कडे जा टाका
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,साहित्य भेट रद्द करा {0} ही  देखभाल भेट रद्द होण्यापुर्वी रद्द करा
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Goto Cart,कडे जा टाका
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,साहित्य भेट रद्द करा {0} ही  देखभाल भेट रद्द होण्यापुर्वी रद्द करा
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,रजा एनकॅशमेंट रक्कम
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},सिरियल क्रमांक {0} आयटम  {1} शी संबंधित नाही
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,आवश्यक Qty
@@ -779,8 +723,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,श्रेणी
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,मुलभूत देय खाती
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,कर्मचारी {0} सक्रिय नाही आहे किंवा अस्तित्वात नाही
-DocType: Features Setup,Item Barcode,आयटम बारकोड
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529,Item Variants {0} updated,आयटम रूपे {0} सुधारित
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,आयटम रूपे {0} सुधारित
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6 वाचन
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,चलन आगाऊ खरेदी
 DocType: Address,Shop,दुकान
@@ -789,10 +732,8 @@
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,मुलभूत बँक / रोख खाते आपोआप या मोडमध्ये निवडलेले असताना POS चलन अद्ययावत केले जाईल.
 DocType: Employee,Permanent Address Is,स्थायी पत्ता आहे
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,ऑपरेशन किती तयार वस्तूंसाठी  पूर्ण आहे ?
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139,The Brand,ब्रँड
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +165,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,{0} आयटम साठी पार over- भत्ता {1}.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,ब्रँड
 DocType: Employee,Exit Interview Details,मुलाखत तपशीलाच्या बाहेर पडा
-DocType: Item,Is Purchase Item,खरेदी आयटम आहे
 DocType: Asset,Purchase Invoice,खरेदी चलन
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,प्रमाणक तपशील नाही
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,एकूण जाणारे मूल्य
@@ -801,19 +742,18 @@
 DocType: Payment Request,Paid,पेड
 DocType: Salary Slip,Total in words,शब्दात एकूण
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,आघाडी वेळ दिनांक
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,बंधनकारक आहे. कदाचित त्यासाठी चलन विनिमय रेकॉर्ड तयार केलेले  नसेल.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},रो # {0}: आयटम {1} साठी   सिरियल क्रमांक निर्दिष्ट करा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +542,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","' उत्पादन बंडल ' आयटम, वखार , सिरीयल व बॅच नाही ' पॅकिंग यादी' टेबल पासून विचार केला जाईल. वखार आणि बॅच कोणत्याही ' उत्पादन बंडल ' आयटम सर्व पॅकिंग आयटम समान असतील तर, त्या मूल्ये मुख्य बाबींचा टेबल मध्ये प्रविष्ट केले जाऊ शकतात , मूल्ये टेबल ' यादी पॅकिंग ' कॉपी केली जाईल ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,बंधनकारक आहे. कदाचित त्यासाठी चलन विनिमय रेकॉर्ड तयार केलेले  नसेल.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},रो # {0}: आयटम {1} साठी   सिरियल क्रमांक निर्दिष्ट करा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","' उत्पादन बंडल ' आयटम, वखार , सिरीयल व बॅच नाही ' पॅकिंग यादी' टेबल पासून विचार केला जाईल. वखार आणि बॅच कोणत्याही ' उत्पादन बंडल ' आयटम सर्व पॅकिंग आयटम समान असतील तर, त्या मूल्ये मुख्य बाबींचा टेबल मध्ये प्रविष्ट केले जाऊ शकतात , मूल्ये टेबल ' यादी पॅकिंग ' कॉपी केली जाईल ."
 DocType: Job Opening,Publish on website,वेबसाइट वर प्रकाशित
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,ग्राहकांना निर्यात.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +463,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,पुरवठादार चलन तारीख पोस्ट दिनांक पेक्षा जास्त असू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,पुरवठादार चलन तारीख पोस्ट दिनांक पेक्षा जास्त असू शकत नाही
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,ऑर्डर आयटम खरेदी
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Indirect Income,अप्रत्यक्ष उत्पन्न
-DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,सेट भरणा रक्कम = शिल्लक रक्कम
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,फरक
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,अप्रत्यक्ष उत्पन्न
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,फरक
 ,Company Name,कंपनी नाव
 DocType: SMS Center,Total Message(s),एकूण संदेशा  (चे)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +675,Select Item for Transfer,हस्तांतरणासाठी आयटम निवडा
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,हस्तांतरणासाठी आयटम निवडा
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,अतिरिक्त सवलत टक्केवारी
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,मदत व्हिडिओ यादी पहा
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,जेथे चेक जमा होतात  ते  बँक प्रमुख खाते निवडा .
@@ -823,280 +763,263 @@
 						Please enter a valid Invoice","सलग {0}: बीजक {1}, ती रद्द केली जाऊ शकते / अस्तित्वात नाही अवैध आहे. \ वैध चलन प्रविष्ट करा"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,रो {0}: विक्री / खरेदी आदेशा भरणा नेहमी आगाऊ म्हणून चिन्हांकित पाहिजे
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,रासायनिक
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +681,All items have already been transferred for this Production Order.,सर्व आयटम आधीच या उत्पादन ऑर्डर बदल्या करण्यात आल्या आहेत.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,सर्व आयटम आधीच या उत्पादन ऑर्डर बदल्या करण्यात आल्या आहेत.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,वेतनपट वर्ष आणि महिना निवडा
 DocType: Workstation,Electricity Cost,वीज खर्च
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,कर्मचारी वाढदिवस स्मरणपत्रे पाठवू नका
-,Employee Holiday Attendance,कर्मचारी सुट्टी उपस्थिती
 DocType: Opportunity,Walk In,मध्ये चाला
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Stock Entries,शेअर नोंदी
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,शेअर नोंदी
 DocType: Item,Inspection Criteria,तपासणी निकष
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,हस्तांतरण
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +140,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,आपले पत्र डोके आणि लोगो अपलोड करा. (आपण नंतर संपादित करू शकता).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,व्हाइट
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,आपले पत्र डोके आणि लोगो अपलोड करा. (आपण नंतर संपादित करू शकता).
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,व्हाइट
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),सर्व लीड (उघडा)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,सुधारण अदा करा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Make ,करा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,करा
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,शब्द एकूण रक्कम
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,एक त्रुटी होती . एक संभाव्य कारण तुम्ही  फॉर्म जतन केले नाहीत हे असू शकते. समस्या कायम राहिल्यास support@erpnext.com येथे संपर्क साधा.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,माझे टाका
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},ऑर्डर प्रकार {0} पैकी एक असणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},ऑर्डर प्रकार {0} पैकी एक असणे आवश्यक आहे
 DocType: Lead,Next Contact Date,पुढील संपर्क तारीख
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Qty उघडणे
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,सुट्टी यादी नाव
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,शेअर पर्याय
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,शेअर पर्याय
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,खर्च दावा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +49,Do you really want to restore this scrapped asset?,आपण खरोखर या रद्द मालमत्ता परत करू इच्छिता?
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},{0} साठी Qty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,आपण खरोखर या रद्द मालमत्ता परत करू इच्छिता?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},{0} साठी Qty
 DocType: Leave Application,Leave Application,रजेचा अर्ज
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,रजा वाटप साधन
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,रजा ब्लॉक यादी तारखा
-DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),मासिक अर्थसंकल्प (खर्च खात्यासाठी) ओलांडली तर
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,नेट तास दर
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,स्थावर खर्च खरेदी पावती
 DocType: Company,Default Terms,मुलभूत अटी
-DocType: Features Setup,"If checked, only Description, Quantity, Rate and Amount are shown in print of Item table. Any extra field is shown under 'Description' column.","चेक केलेले असल्यास, फक्त वर्णन, प्रमाण, दर आणि रक्कम बाबींचा टेबल प्रिंट दिसत आहेत. कोणत्याही अतिरिक्त क्षेत्र &#39;वर्णन&#39; स्तंभ अंतर्गत दर्शविले आहे."
 DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,पॅकिंग स्लिप्स आयटम
-DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,रोख / बँक खाते
+DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,रोख / बँक खाते
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,प्रमाणात किंवा मूल्यात बदल नसलेले   आयटम काढले    .
 DocType: Delivery Note,Delivery To,वितरण
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552,Attribute table is mandatory,विशेषता टेबल अनिवार्य आहे
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,विशेषता टेबल अनिवार्य आहे
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,विक्री ऑर्डर मिळवा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} नकारात्मक असू शकत नाही
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,सवलत
-DocType: Features Setup,Purchase Discounts,खरेदी सवलत
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,सवलत
 DocType: Workstation,Wages,पगार
-DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',वेळ लॉग &#39;बिल&#39; असेल तर फक्त अद्ययावत केले जाईल
 DocType: Project,Internal,अंतर्गत
 DocType: Task,Urgent,त्वरित
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},कृपया टेबल {1} मध्ये सलग {0}साठी  एक वैध रो ID निर्दिष्ट करा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},कृपया टेबल {1} मध्ये सलग {0}साठी  एक वैध रो ID निर्दिष्ट करा
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,डेस्कटॉप वर जा आणि ERPNext वापर सुरू करा
 DocType: Item,Manufacturer,निर्माता
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,खरेदी पावती आयटम
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,विक्री ऑर्डर / तयार वस्तू भांडार मध्ये राखीव कोठार
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,विक्री रक्कम
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +80,Time Logs,वेळ नोंदी
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +125,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,आपण या रेकॉर्डसाठी खर्चाचे माफीचा साक्षीदार आहेत. 'स्थिती' अद्यतनित करा आणि जतन करा
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,आपण या रेकॉर्डसाठी खर्चाचे माफीचा साक्षीदार आहेत. 'स्थिती' अद्यतनित करा आणि जतन करा
 DocType: Serial No,Creation Document No,निर्मिती दस्तऐवज नाही
 DocType: Issue,Issue,अंक
 DocType: Asset,Scrapped,रद्द
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,खाते कंपनी जुळत नाही
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","आयटम रूपे साठी विशेषता. उदा आकार, रंग इ"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","आयटम रूपे साठी विशेषता. उदा आकार, रंग इ"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP कोठार
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},सिरियल क्रमांक  {0} हा  {1} पर्यंत देखभाल करार अंतर्गत आहे
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},सिरियल क्रमांक  {0} हा  {1} पर्यंत देखभाल करार अंतर्गत आहे
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,भरती
 DocType: BOM Operation,Operation,ऑपरेशन
 DocType: Lead,Organization Name,संस्थेचे नाव
 DocType: Tax Rule,Shipping State,शिपिंग राज्य
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,आयटम ' खरेदी पावत्यापासून  आयटम मिळवा' या बटणाचा   वापर करून समाविष्ट करणे आवश्यक आहे
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Sales Expenses,विक्री खर्च
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Buying,मानक खरेदी
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,आयटम ' खरेदी पावत्यापासून  आयटम मिळवा' या बटणाचा   वापर करून समाविष्ट करणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,विक्री खर्च
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,मानक खरेदी
 DocType: GL Entry,Against,विरुद्ध
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,मुलभूत विक्री खर्च केंद्र
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,अंमलबजावणी भागीदार
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},विक्री ऑर्डर {0} हे  {1}आहे
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +231,Sales Order {0} is {1},विक्री ऑर्डर {0} हे  {1}आहे
 DocType: Opportunity,Contact Info,संपर्क माहिती
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,शेअर नोंदी करून देणे
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299,Making Stock Entries,शेअर नोंदी करून देणे
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,नेट वजन UOM
 DocType: Item,Default Supplier,मुलभूत पुरवठादार
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,उत्पादन भत्ता टक्केवारी प्रती
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,शिपिंग नियम अट
-DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,साप्ताहिक बंद तारखा मिळवा
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,समाप्ती तारीख प्रारंभ तारखेच्या पेक्षा कमी असू शकत नाही
 DocType: Sales Person,Select company name first.,प्रथम  कंपनीचे नाव निवडा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,डॉ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,डॉ
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,अवतरणे पुरवठादारांकडून   प्राप्त झाली.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},करण्यासाठी {0} | {1} {2}
-DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,वेळ नोंदी द्वारे अद्ययावत
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},करण्यासाठी {0} | {1} {2}
+DocType: Timesheet,updated via Time Logs,वेळ नोंदी द्वारे अद्ययावत
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,सरासरी वय
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,भविष्यात ग्राहक संपर्क साधू शकणारे  आपले विक्री व्यक्ती
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,आपल्या पुरवठादारांची यादी करा.  ते संघटना किंवा व्यक्ती असू शकते.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,आपल्या पुरवठादारांची यादी करा.  ते संघटना किंवा व्यक्ती असू शकते.
 DocType: Company,Default Currency,पूर्वनिर्धारीत चलन
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,या संपर्कचे पद प्रविष्ट करा
 DocType: Expense Claim,From Employee,कर्मचारी पासून
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +347,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,चेतावनी: प्रणाली आयटम रक्कम पासून overbilling तपासा नाही {0} मधील {1} शून्य आहे
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +400,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,चेतावनी: प्रणाली आयटम रक्कम पासून overbilling तपासा नाही {0} मधील {1} शून्य आहे
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,फरक प्रवेश करा
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,तारीख पासून उपस्थिती
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,की कामगिरी क्षेत्र
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,वाहतूक
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,आणि वर्ष:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1} सादर करणे आवश्यक आहे
 DocType: Email Digest,Annual Expense,वार्षिक खर्च
 DocType: SMS Center,Total Characters,एकूण वर्ण
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please select BOM in BOM field for Item {0},कृपया आयटम {0} साठी BOM क्षेत्रात BOM निवडा
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},कृपया आयटम {0} साठी BOM क्षेत्रात BOM निवडा
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,सी-फॉर्म चलन तपशील
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,भरणा सलोखा बीजक
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,योगदान%
-DocType: Item,website page link,संकेतस्थळावर दुवा
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,आपल्या संदर्भासाठी कंपनी नोंदणी क्रमांक. कर संख्या इ
 DocType: Sales Partner,Distributor,वितरक
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,हे खरेदी सूचीत टाका शिपिंग नियम
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,उत्पादन ऑर्डर {0} या विक्री ऑर्डरआधी  रद्द आधी रद्द करणे आवश्यक आहे
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +941,Please set 'Apply Additional Discount On',कृपया 'वर अतिरिक्त सवलत लागू करा'  सेट  करा
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,उत्पादन ऑर्डर {0} या विक्री ऑर्डरआधी  रद्द आधी रद्द करणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +62,Please set 'Apply Additional Discount On',कृपया 'वर अतिरिक्त सवलत लागू करा'  सेट  करा
 ,Ordered Items To Be Billed,आदेश दिलेले  आयटम बिल करायचे
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,श्रेणी पासून श्रेणी पर्यंत कमी असली पाहिजे
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,वेळ नोंदी निवडा आणि एक नवीन विक्री चलन तयार करण्यासाठी सबमिट करा.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,श्रेणी पासून श्रेणी पर्यंत कमी असली पाहिजे
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,ग्लोबल डीफॉल्ट
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +144,Project Collaboration Invitation,प्रकल्प सहयोग आमंत्रण
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,प्रकल्प सहयोग आमंत्रण
 DocType: Salary Slip,Deductions,वजावट
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,या वेळ लॉग बॅच बिल आले आहे.
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,चालू चलन च्या कालावधी प्रारंभ तारीख
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,पे न करता रजा
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +270,Capacity Planning Error,क्षमता नियोजन त्रुटी
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,क्षमता नियोजन त्रुटी
 ,Trial Balance for Party,पार्टी चाचणी शिल्लक
 DocType: Lead,Consultant,सल्लागार
 DocType: Salary Slip,Earnings,कमाई
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,पूर्ण आयटम {0} उत्पादन प्रकार नोंदणी करीता प्रविष्ट करणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,पूर्ण आयटम {0} उत्पादन प्रकार नोंदणी करीता प्रविष्ट करणे आवश्यक आहे
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,उघडत लेखा शिल्लक
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,विक्री चलन आगाऊ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,काहीही विनंती करण्यासाठी
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,काहीही विनंती करण्यासाठी
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','वास्तविक प्रारंभ तारीख' ही 'वास्तविक अंतिम तारीख' यापेक्षा जास्त असू शकत नाही
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,व्यवस्थापन
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,वेळ पत्रके क्रियाकलाप प्रकार
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},एकतर डेबिट किंवा क्रेडिट रक्कम आवश्यक आहे {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","हा  जिच्यामध्ये variant आयटम कोड आहे त्यासाठी जोडला  जाईल. उदाहरणार्थ जर आपला  संक्षेप ""SM"", आहे आणि , आयटम कोड ""टी-शर्ट"", ""टी-शर्ट-एम"" असेल जिच्यामध्ये variant आयटम कोड आहे"
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,आपल्या  पगाराच्या स्लिप्स  एकदा जतन केल्यावर  निव्वळ वेतन ( शब्दांत ) दृश्यमान होईल.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,ब्लू
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,ब्लू
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,परत आहे
 DocType: Price List Country,Price List Country,किंमत यादी देश
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,पुढील नोडस् फक्त &#39;ग्रुप प्रकार नोडस् अंतर्गत तयार केले जाऊ शकते
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,ईमेल आयडी सेट करा
 DocType: Item,UOMs,UOMs
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} हा आयटम {1} साठी वैध सिरीयल क्रमांक आहे
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181,{0} valid serial nos for Item {1},{0} हा आयटम {1} साठी वैध सिरीयल क्रमांक आहे
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,आयटम कोड सिरियल क्रमांकासाठी  बदलला  जाऊ शकत नाही
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},पीओएस प्रोफाइल {0} आधीपासूनच वापरकर्त्यासाठी  तयार: {1} आणि कंपनी {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},पीओएस प्रोफाइल {0} आधीपासूनच वापरकर्त्यासाठी  तयार: {1} आणि कंपनी {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM रुपांतर फॅक्टर
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,मुलभूत आयटम गट
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,पुरवठादार डेटाबेस.
 DocType: Account,Balance Sheet,ताळेबंद
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +623,Cost Center For Item with Item Code ',खर्च केंद्र आयटम साठी  'आयटम कोड' बरोबर
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',खर्च केंद्र आयटम साठी  'आयटम कोड' बरोबर
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,आपल्या  विक्री व्यक्तीला  ग्राहक संपर्क साधण्यासाठी या तारखेला एक स्मरणपत्र मिळेल
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","पुढील खाती गट अंतर्गत केले जाऊ शकते, पण नोंदी नॉन-गट  करू शकता"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,कर आणि इतर पगार कपात.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","पुढील खाती गट अंतर्गत केले जाऊ शकते, पण नोंदी नॉन-गट  करू शकता"
 DocType: Lead,Lead,लीड
 DocType: Email Digest,Payables,देय
 DocType: Account,Warehouse,कोठार
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +83,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,रो # {0}: नाकारलेली Qty खरेदी परत मधे  प्रविष्ट करणे शक्य नाही
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,रो # {0}: नाकारलेली Qty खरेदी परत मधे  प्रविष्ट करणे शक्य नाही
 ,Purchase Order Items To Be Billed,पर्चेस आयटम बिल करायचे
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,नेट दर
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,चलन आयटम खरेदी
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,शेअर लेजर नोंदी आणि जी नोंदी निवडलेल्या खरेदी पावत्या साठी पुन्हा पोस्ट केले आहेत
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,शेअर लेजर नोंदी आणि जी नोंदी निवडलेल्या खरेदी पावत्या साठी पुन्हा पोस्ट केले आहेत
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,आयटम 1
 DocType: Holiday,Holiday,सुट्टी
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,सर्व शाखांमध्ये विचारल्यास रिक्त सोडा
-,Daily Time Log Summary,दैनिक वेळ लॉग सारांश
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},सी-फॉर्म बीजक लागू नाही: {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Unreconciled देय तपशील
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,चालू आर्थिक वर्ष
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,एकूण गोळाबेरीज अक्षम करा
 DocType: Lead,Call,कॉल
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,&#39;नोंदी&#39; रिकामे असू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,&#39;नोंदी&#39; रिकामे असू शकत नाही
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},डुप्लिकेट सलग {0} त्याच {1} सह
 ,Trial Balance,चाचणी शिल्लक
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,कर्मचारी सेट अप
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid """,ग्रिड &quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,कर्मचारी सेट अप
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,कृपया पहले उपसर्ग निवडा
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,संशोधन
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,संशोधन
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,कार्य पूर्ण झाले
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,विशेषता टेबल मध्ये किमान एक गुणधर्म निर्दिष्ट करा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +33,Item {0} must be a non-stock item,{0} आयटम एक नॉन-स्टॉक आयटम असणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,{0} आयटम एक नॉन-स्टॉक आयटम असणे आवश्यक आहे
 DocType: Contact,User ID,वापरकर्ता आयडी
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +131,View Ledger,लेजर पहा
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,लवकरात लवकर
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +436,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","आयटम त्याच नावाने अस्तित्वात  असेल , तर आयटम गट नाव बदल  किंवा आयटम पुनर्नामित करा"
-DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,विक्री ऑर्डर विरुद्ध उत्पादन
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +412,Rest Of The World,उर्वरित जग
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +83,The Item {0} cannot have Batch,आयटम {0} बॅच असू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","आयटम त्याच नावाने अस्तित्वात  असेल , तर आयटम गट नाव बदल  किंवा आयटम पुनर्नामित करा"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,उर्वरित जग
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,आयटम {0} बॅच असू शकत नाही
 ,Budget Variance Report,अर्थसंकल्प फरक अहवाल
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,एकूण वेतन
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Dividends Paid,लाभांश पेड
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,लाभांश पेड
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,लेखा लेजर
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,फरक रक्कम
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +195,Retained Earnings,कायम ठेवण्यात कमाई
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Retained Earnings,कायम ठेवण्यात कमाई
 DocType: BOM Item,Item Description,आयटम वर्णन
-DocType: Payment Tool,Payment Mode,भरणा मोड
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,आवर्ती आहे
-DocType: Purchase Order,Supplied Items,पुरवठा आयटम
+DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,पुरवठा आयटम
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,निर्मिती करण्यासाठी  Qty
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,खरेदी सायकल मधे संपूर्ण समान दर ठेवणे
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,संधी आयटम
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +64,Temporary Opening,तात्पुरती उघडणे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,तात्पुरती उघडणे
 ,Employee Leave Balance,कर्मचारी रजा शिल्लक
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +127,Balance for Account {0} must always be {1},खाते साठी शिल्लक {0} नेहमी असणे आवश्यक आहे {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},खाते साठी शिल्लक {0} नेहमी असणे आवश्यक आहे {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},मूल्यांकन दर सलग आयटम आवश्यक {0}
 DocType: Address,Address Type,पत्ता प्रकार
-DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,नाकारल्याचे कोठार
+DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,नाकारल्याचे कोठार
 DocType: GL Entry,Against Voucher,व्हाउचर विरुद्ध
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,मुलभूत खरेदी खर्च केंद्र
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","ERPNext पासून  सर्वोत्तम प्राप्त करण्यासाठी, आमच्याकडून तुम्हाला काही वेळ घ्या आणि हे मदत व्हिडिओ पाहा  अशी  शिफारसीय आहे."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,आयटम {0} विक्री आयटम असणे आवश्यक आहे
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,ते
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +87, to ,ते
 DocType: Item,Lead Time in days,दिवस आघाडीची  वेळ
 ,Accounts Payable Summary,खाती देय सारांश
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +192,Not authorized to edit frozen Account {0},गोठविलेले खाते   {0}  संपादित करण्यासाठी आपण अधिकृत नाही
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},गोठविलेले खाते   {0}  संपादित करण्यासाठी आपण अधिकृत नाही
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,थकबाकी पावत्या मिळवा
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +65,Sales Order {0} is not valid,विक्री ऑर्डर {0} वैध नाही
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +168,"Sorry, companies cannot be merged","क्षमस्व, कंपन्या विलीन करणे शक्य नाही"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +126,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,विक्री ऑर्डर {0} वैध नाही
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","क्षमस्व, कंपन्या विलीन करणे शक्य नाही"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",एकूण अंक / हस्तांतरण प्रमाणात{0} साहित्य विनंती {1} मध्ये  \ विनंती प्रमाण {2} पेक्षा आयटम{3} साठी    जास्त असू शकत नाही
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,लहान
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,लहान
 DocType: Employee,Employee Number,कर्मचारी संख्या
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},प्रकरण क्रमांक (s) आधीपासून वापरात आहेत .  प्रकरण {0} पासून वापरून पहा
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Invoiced रक्कम (Exculsive कर)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,आयटम 2
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +67,Account head {0} created,खाते प्रमुख {0} तयार
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,ग्रीन
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,खाते प्रमुख {0} तयार
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,ग्रीन
 DocType: Item,Auto re-order,ऑटो पुन्हा आदेश
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,एकूण गाठले
 DocType: Employee,Place of Issue,समस्या ठिकाण
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,करार
 DocType: Email Digest,Add Quote,कोट जोडा
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +493,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM आवश्यक UOM coversion घटक: {0} आयटम मध्ये: {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +86,Indirect Expenses,अप्रत्यक्ष खर्च
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,रो {0}: Qty अनिवार्य आहे
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM आवश्यक UOM coversion घटक: {0} आयटम मध्ये: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,अप्रत्यक्ष खर्च
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,रो {0}: Qty अनिवार्य आहे
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,कृषी
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257,Your Products or Services,आपली उत्पादने किंवा सेवा
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,आपली उत्पादने किंवा सेवा
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,मोड ऑफ पेमेंट्स
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +126,Website Image should be a public file or website URL,वेबसाइट प्रतिमा सार्वजनिक फाइल किंवा वेबसाइट URL असावी
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,वेबसाइट प्रतिमा सार्वजनिक फाइल किंवा वेबसाइट URL असावी
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,हा रूट आयटम गट आहे आणि संपादित केला जाऊ शकत नाही.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,खरेदी ऑर्डर
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,वखार संपर्क माहिती
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,आवर्ती प्रकार
 DocType: Address,City/Town,शहर / नगर
 DocType: Address,Is Your Company Address,आपल्या  कंपनीचा  पत्ता आहे का ?
 DocType: Email Digest,Annual Income,वार्षिक उत्पन्न
 DocType: Serial No,Serial No Details,सिरियल क्रमांक तपशील
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,आयटम कराचा दर
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, फक्त क्रेडिट खात्यांच्या दुसऱ्या नावे नोंद लिंक जाऊ शकते"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +486,Delivery Note {0} is not submitted,"डिलिव्हरी टीप {0} सबमिट केलेली नाही,"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +142,Item {0} must be a Sub-contracted Item,आयटम {0} सब-करारबद्ध आयटम असणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,"डिलिव्हरी टीप {0} सबमिट केलेली नाही,"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,आयटम {0} सब-करारबद्ध आयटम असणे आवश्यक आहे
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,कॅपिटल उपकरणे
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","किंमत नियम 'रोजी लागू करा' field वर  आधारित पहिले निवडलेला आहे , जो आयटम, आयटम गट किंवा ब्रॅण्ड असू शकतो"
 DocType: Hub Settings,Seller Website,विक्रेता वेबसाइट
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,विक्री संघ एकूण वाटप टक्केवारी 100 असावे
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +113,Production Order status is {0},उत्पादन आदेश स्थिती {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,विक्री संघ एकूण वाटप टक्केवारी 100 असावे
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},उत्पादन आदेश स्थिती {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,लक्ष्य
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,वर्णन संपादित करा
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +331,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,अपेक्षित वितरण तारीख नियोजनबद्ध प्रारंभ तारखेच्या पेक्षा कमी आहे.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +617,For Supplier,पुरवठादार साठी
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,पुरवठादार साठी
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,खाते प्रकार सेट करणे हे व्यवहारामधील account निवडण्यास मदत करते.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),एकूण (कंपनी चलन)
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},म्हणतात कोणत्याही आयटम शोधण्यासाठी नाही {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,एकूण जाणारे
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","तेथे 0 सोबत फक्त एक  शिपिंग नियम अट असू शकते किंवा  ""To Value"" साठी रिक्त मूल्य असू शकते"
 DocType: Authorization Rule,Transaction,व्यवहार
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,टीप: हा खर्च केंद्र एक गट आहे. गट विरुद्ध लेखा नोंदी करू शकत नाही.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,टीप: हा खर्च केंद्र एक गट आहे. गट विरुद्ध लेखा नोंदी करू शकत नाही.
 DocType: Item,Website Item Groups,वेबसाइट आयटम गट
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),एकूण (कंपनी चलन)
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,अनुक्रमांक {0}  एकापेक्षा अधिक वेळा  enter केला आहे
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,अनुक्रमांक {0}  एकापेक्षा अधिक वेळा  enter केला आहे
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,जर्नल प्रवेश
 DocType: Workstation,Workstation Name,वर्कस्टेशन नाव
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,ई-मेल सारांश:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} आयटम संबंधित नाही {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} आयटम संबंधित नाही {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,लक्ष्य वितरण
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,बँक खाते क्रमांक
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,हा क्रमांक या प्रत्ययसह  गेल्या निर्माण केलेला  व्यवहार  आहे
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,8 वाचन
 DocType: Sales Partner,Agent,एजंट
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","एकूण {0} सर्व आयटमसाठी  शून्य आहे,  आपण 'वर आधारीत शुल्क वितरण' बदलले  पाहीजे"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","एकूण {0} सर्व आयटमसाठी  शून्य आहे,  आपण 'वर आधारीत शुल्क वितरण' बदलले  पाहीजे"
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,कर आणि शुल्क गणना
 DocType: BOM Operation,Workstation,वर्कस्टेशन
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,अवतरण पुरवठादार विनंती
@@ -1109,65 +1032,58 @@
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,आपण हे खरेदी सूचीत टाका सक्षम करणे आवश्यक आहे
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,मूल्यांकन साचा लक्ष्य
 DocType: Salary Slip,Earning,कमाई
-DocType: Payment Tool,Party Account Currency,पार्टी खाते चलन
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +46,Current Value After Depreciation must be less than equal to {0},वर्तमान मूल्य घसारा केल्यावर समान पेक्षा कमी असणे आवश्यक {0}
+DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,पार्टी खाते चलन
 ,BOM Browser,BOM ब्राउझर
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,जोडा किंवा वजा
-DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),वार्षिक अर्थसंकल्प (खर्च खात्यासाठी) ओलांडली तर
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,दरम्यान आढळलेल्या  आच्छादित अटी:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,जर्नल विरुद्ध प्रवेश {0} आधीच काही इतर व्हाउचर विरुद्ध सुस्थीत केले जाते
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,जर्नल विरुद्ध प्रवेश {0} आधीच काही इतर व्हाउचर विरुद्ध सुस्थीत केले जाते
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,एकूण ऑर्डर मूल्य
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,अन्न
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,अन्न
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Ageing श्रेणी 3
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,आपण फक्त एक सादर उत्पादन आदेशाविरुद्ध  एक वेळ लॉग करू शकता
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,भेटी क्रमांक
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.","वृत्तपत्रकांना संपर्क, आघाडी."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},बंद खात्याचे चलन {0} असणे आवश्यक आहे
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},सर्व goalsसाठी  गुणांची  सम 100 असावी.  हे  {0} आहे
 DocType: Project,Start and End Dates,सुरू आणि तारखा समाप्त
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +375,Operations cannot be left blank.,संचालन रिक्त सोडले जाऊ शकत नाही.
 ,Delivered Items To Be Billed,वितरित केलेले  आयटम जे बिल करायचे आहेत
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,कोठार सिरियल क्रमांक साठी बदलले जाऊ शकत नाही
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,सरासरी सवलत
 DocType: Address,Utilities,उपयुक्तता
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,लेखा
-DocType: Features Setup,Features Setup,वैशिष्ट्ये सेटअप
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,घसारा वेळापत्रक
-DocType: Item,Is Service Item,सेवा आयटम आहे
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,अर्ज काळ रजा वाटप कालावधी बाहेर असू शकत नाही
 DocType: Activity Cost,Projects,प्रकल्प
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,व्यवहार चलन
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},पासून {0} | {1} {2}
-DocType: BOM Operation,Operation Description,ऑपरेशन वर्णन
+DocType: Production Order Operation,Operation Description,ऑपरेशन वर्णन
 DocType: Item,Will also apply to variants,तसेच रूपे लागू होईल
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +32,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,आर्थिक वर्ष जतन केले आहे एकदा आर्थिक वर्ष प्रारंभ तारीख आणि आर्थिक वर्ष अंतिम तारीख बदलू शकत नाही.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,आर्थिक वर्ष जतन केले आहे एकदा आर्थिक वर्ष प्रारंभ तारीख आणि आर्थिक वर्ष अंतिम तारीख बदलू शकत नाही.
 DocType: Quotation,Shopping Cart,हे खरेदी सूचीत टाका
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,सरासरी दैनिक जाणारे
 DocType: Pricing Rule,Campaign,मोहीम
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +28,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',मंजूरीची स्थिती &#39;मंजूर&#39; किंवा &#39;नाकारलेली&#39; करणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',मंजूरीची स्थिती &#39;मंजूर&#39; किंवा &#39;नाकारलेली&#39; करणे आवश्यक आहे
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,संपर्क व्यक्ती
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','अपेक्षित प्रारंभ तारीख' ही 'अपेक्षित शेवटची तारीख' पेक्षा जास्त असू शकत नाही.
 DocType: Holiday List,Holidays,सुट्ट्या
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,नियोजनबद्ध प्रमाण
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,आयटम कर रक्कम
 DocType: Item,Maintain Stock,शेअर ठेवा
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,आधीच उत्पादन ऑर्डर तयार स्टॉक नोंदी
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,आधीच उत्पादन ऑर्डर तयार स्टॉक नोंदी
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,मुदत मालमत्ता निव्वळ बदला
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,सर्व पदांसाठी  विचारल्यास रिक्त सोडा
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +539,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,प्रकार 'वास्तविक ' सलग शुल्क {0} आयटम रेट मधे  समाविष्ट केले जाऊ शकत नाही
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},कमाल: {0}
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,DATETIME पासून
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,प्रकार 'वास्तविक ' सलग शुल्क {0} आयटम रेट मधे  समाविष्ट केले जाऊ शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},कमाल: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,DATETIME पासून
 DocType: Email Digest,For Company,कंपनी साठी
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,संवाद लॉग.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,खरेदी रक्कम
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,शिपिंग पत्ता नाव
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,लेखा चार्ट
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,लेखा चार्ट
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,अटी आणि शर्ती सामग्री
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +475,cannot be greater than 100,पेक्षा जास्त 100 असू शकत नाही
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is not a stock Item,{0} आयटम स्टॉक आयटम नाही
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,पेक्षा जास्त 100 असू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,{0} आयटम स्टॉक आयटम नाही
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Unscheduled
 DocType: Employee,Owned,मालकीचे
-DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,वेतन न करता सोडा अवलंबून असते
+DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,वेतन न करता सोडा अवलंबून असते
 DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","उच्च संख्या, जास्त प्राधान्य"
 ,Purchase Invoice Trends,चलन  खरेदी ट्रेन्ड्स
 DocType: Employee,Better Prospects,उत्तम प्रॉस्पेक्ट
@@ -1182,256 +1098,235 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,नकारात्मक प्रमाणाला     परवानगी नाही
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges",स्ट्रिंग म्हणून आयटम मालक प्राप्त आणि या क्षेत्रात संग्रहित कर तपशील टेबल. कर आणि शुल्क करीता वापरले जाते
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,कर्मचारी स्वत: ला तक्रार करू शकत नाही.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,कर्मचारी स्वत: ला तक्रार करू शकत नाही.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","खाते गोठविले तर, नोंदी मर्यादित वापरकर्त्यांना परवानगी आहे."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,बँक बॅलन्स
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +460,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Accounting प्रवेश  {0}: {1} साठी फक्त चलन {2} मधे केले जाऊ शकते
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,सक्रिय पगार संरचना कर्मचारी {0} साठी आणि महिन्यात आढळले  नाही
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Accounting प्रवेश  {0}: {1} साठी फक्त चलन {2} मधे केले जाऊ शकते
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","कामाचे, पात्रता आवश्यक इ"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,खाते शिल्लक
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +175,Tax Rule for transactions.,व्यवहार कर नियम.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,व्यवहार कर नियम.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,दस्तऐवज प्रकार पुनर्नामित करण्यात.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,आम्ही ही  आयटम खरेदी
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,आम्ही ही  आयटम खरेदी
 DocType: Address,Billing,बिलिंग
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),एकूण कर आणि शुल्क (कंपनी चलन)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,शिपिंग खाते
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,प्राप्तकर्ता {0} ला   पाठविण्यासाठी अनुसूचित
 DocType: Quality Inspection,Readings,वाचन
 DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,एकूण अतिरिक्त खर्च
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Sub Assemblies,उप विधानसभा
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Sub Assemblies,उप विधानसभा
 DocType: Asset,Asset Name,मालमत्ता नाव
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,मूल्य
-DocType: Supplier,Stock Manager,शेअर व्यवस्थापक
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},स्रोत कोठार सलग  {0} साठी  अनिवार्य आहे
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +643,Packing Slip,पॅकिंग स्लिप्स
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Office Rent,कार्यालय भाडे
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,सेटअप एसएमएस गेटवे सेटिंग
+DocType: Asset Movement,Stock Manager,शेअर व्यवस्थापक
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},स्रोत कोठार सलग  {0} साठी  अनिवार्य आहे
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,पॅकिंग स्लिप्स
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,कार्यालय भाडे
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,सेटअप एसएमएस गेटवे सेटिंग
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,अवतरण विनंती खालील दुव्यावर क्लिक करुन प्रवेश असू शकते
-DocType: Asset,Number of Months in a Period,एक कालावधी मध्ये महिने संख्या
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,आयात अयशस्वी!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,पत्ते  अद्याप जोडले नाहीत
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,वर्कस्टेशन कार्यरत तास
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,विश्लेषक
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},सलग  {0}: रक्कम {1} पेक्षा कमी किंवा संयुक्त रक्कम बरोबरी करणे आवश्यक आहे {2}
 DocType: Item,Inventory,सूची
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",दृश्य &quot;विक्री पॉइंट&quot; सक्षम करण्यासाठी
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +415,Payment cannot be made for empty cart,भरणा रिक्त कार्टसाठी  केला  जाऊ शकत नाही
 DocType: Item,Sales Details,विक्री तपशील
 DocType: Opportunity,With Items,आयटम
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,Qty मध्ये
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,खर्च हक्क नाकारला
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,आयटम विशेषता
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,सरकार
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,आयटम रूपे
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,आयटम रूपे
 DocType: Company,Services,सेवा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total ({0}),एकूण ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,पालक खर्च केंद्र
 DocType: Sales Invoice,Source,स्रोत
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +57,Show closed,बंद शो
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,बंद शो
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,पे न करता सोडू आहे
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129,No records found in the Payment table,भरणा टेबल मधे रेकॉर्ड आढळले नाहीत
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39,Financial Year Start Date,आर्थिक वर्ष प्रारंभ तारीख
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,भरणा टेबल मधे रेकॉर्ड आढळले नाहीत
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,आर्थिक वर्ष प्रारंभ तारीख
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,एकूण अनुभव
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261,Packing Slip(s) cancelled,रद्द केलेल्या  पॅकिंग स्लिप (चे)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,रद्द केलेल्या  पॅकिंग स्लिप (चे)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,गुंतवणूक रोख प्रवाह
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Freight and Forwarding Charges,वाहतुक आणि अग्रेषित शुल्क
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,वाहतुक आणि अग्रेषित शुल्क
 DocType: Item Group,Item Group Name,आयटम गट नाव
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,घेतले
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +87,Transfer Materials for Manufacture,उत्पादन हस्तांतरण सामुग्री
 DocType: Pricing Rule,For Price List,किंमत सूची
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,कार्यकारी शोध
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","आयटम खरेदी दर: {0} आढळले नाही, accounting नोंदणी (खर्च) बुक करणे आवश्यक आहे. एक खरेदी किंमत सूची विरुद्ध आयटम किंमतीचा  उल्लेख करा."
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","आयटम खरेदी दर: {0} आढळले नाही, accounting नोंदणी (खर्च) बुक करणे आवश्यक आहे. एक खरेदी किंमत सूची विरुद्ध आयटम किंमतीचा  उल्लेख करा."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,वेळापत्रक
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,निव्वळ रक्कम
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM तपशील नाही
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),अतिरिक्त सवलत रक्कम (कंपनी चलन)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,लेखा चार्टपासून  नवीन खाते तयार करा.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +702,Maintenance Visit,देखभाल भेट द्या
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,लेखा चार्टपासून  नवीन खाते तयार करा.
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,देखभाल भेट द्या
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,वखार मधे उपलब्ध बॅच प्रमाण
-DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,वेळ लॉग बॅच तपशील
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,स्थावर खर्च मदत
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,पाठविण्याचा पत्ता निवडा
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,महत्वाचे दिवस अवरोधित करा सुट्ट्या.
 ,Accounts Receivable Summary,खाते प्राप्तीयोग्य सारांश
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,कर्मचारी भूमिका सेट करण्यासाठी एक कर्मचारी रेकॉर्ड वापरकर्ता आयडी फील्ड सेट करा
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,कर्मचारी भूमिका सेट करण्यासाठी एक कर्मचारी रेकॉर्ड वापरकर्ता आयडी फील्ड सेट करा
 DocType: UOM,UOM Name,UOM नाव
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,योगदान रक्कम
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,शिपिंग पत्ता
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,हे साधन आपल्याला सुधारीत किंवा प्रणाली मध्ये स्टॉक प्रमाण आणि मूल्यांकन निराकरण करण्यासाठी मदत करते. सामान्यत: प्रणाली मूल्ये आणि काय प्रत्यक्षात आपल्या गोदामे अस्तित्वात समक्रमित केले जाते त्यासाठी  वापरले जाते.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,आपण डिलिव्हरी टीप एकदा जतन केल्यावर शब्दा मध्ये दृश्यमान होईल.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,ब्रँड मास्टर.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,ब्रँड मास्टर.
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,ब्रँड नाव
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,वाहतुक तपशील
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,बॉक्स
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,The Organization,संघटना
-DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,मासिक वितरण
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,बॉक्स
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,संघटना
+DocType: Budget,Monthly Distribution,मासिक वितरण
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,स्वीकारणार्याची सूची रिक्त आहे. स्वीकारणारा यादी तयार करा
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,उत्पादन योजना विक्री आदेश
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,विक्री भागीदार लक्ष्य
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +106,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},{0} एकट्या फक्त प्रवेश चलनात केले जाऊ शकते: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},{0} एकट्या फक्त प्रवेश चलनात केले जाऊ शकते: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,किंमत नियम
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,ऑर्डर खरेदी करण्यासाठी साहित्य विनंती
 DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,भरणा यशस्वी URL मध्ये
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},रो # {0}: परत केलेला  आयटम {1} हा  {2} {3} मधे विद्यमान नाही
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},रो # {0}: परत केलेला  आयटम {1} हा  {2} {3} मधे विद्यमान नाही
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,बँक खाते
 ,Bank Reconciliation Statement,बँक मेळ विवरणपत्र
 DocType: Address,Lead Name,लीड नाव
 ,POS,पीओएस
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,स्टॉक शिल्लक उघडणे
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} केवळ एकदा दिसणे आवश्यक आहे
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},पर्चेस ओर्डर {2} विरुद्ध  {0} पेक्षा  {1} अधिक  transfer करण्याची परवानगी नाही
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},रजा यशस्वीरित्या  {0} साठी वाटप केली
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,स्टॉक शिल्लक उघडणे
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} केवळ एकदा दिसणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},पर्चेस ओर्डर {2} विरुद्ध  {0} पेक्षा  {1} अधिक  transfer करण्याची परवानगी नाही
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},रजा यशस्वीरित्या  {0} साठी वाटप केली
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,पॅक करण्यासाठी आयटम नाहीत
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,मूल्य
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,उत्पादन प्रमाण अनिवार्य आहे
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,उत्पादन प्रमाण अनिवार्य आहे
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4 वाचन
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,कंपनी खर्च दावे.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,कंपनी खर्च दावे.
 DocType: Company,Default Holiday List,सुट्टी यादी डीफॉल्ट
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +168,Stock Liabilities,शेअर दायित्व
-DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,पुरवठादार कोठार
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,शेअर दायित्व
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,पुरवठादार कोठार
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,संपर्क मोबाइल नाही
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,साहित्य विनंत्या  ज्यांच्यासाठी पुरवठादार अवतरणे तयार नाहीत
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,आपण ज्या दिवशी रजेचे  अर्ज करत आहात  ते दिवस  सुटीचे  आहेत. आपण रजा अर्ज करण्याची गरज नाही.
-DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,बारकोड वापरुन आयटम ट्रॅक करण्यासाठी. आपण आयटम बारकोड स्कॅनिंग करून वितरण टीप आणि विक्री चलन आयटम दाखल करण्यास सक्षम असेल.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,भरणा ईमेल पुन्हा पाठवा
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,इतर अहवाल
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,इतर अहवाल
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,अवलंबित कार्य
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},रूपांतरण घटक माप मुलभूत युनिट साठी सलग {0} मधे 1 असणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},रूपांतरण घटक माप मुलभूत युनिट साठी सलग {0} मधे 1 असणे आवश्यक आहे
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},{0} प्रकारच्या रजा  {1} पेक्षा  जास्त असू शकत नाही
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,आगाऊ एक्स दिवस ऑपरेशन नियोजन प्रयत्न करा.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,थांबवा वाढदिवस स्मरणपत्रे
 DocType: SMS Center,Receiver List,स्वीकारण्याची  यादी
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,भरणा रक्कम
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,नाश रक्कम
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +520,{0} View,{0} पहा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,रोख निव्वळ बदला
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,वेतन संरचना कपात
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,माप {0} युनिट रुपांतर फॅक्टर टेबलमधे  एका  पेक्षा अधिक प्रविष्ट केले गेले आहे
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,Payment Request already exists {0},भरणा विनंती आधीपासूनच अस्तित्वात {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,माप {0} युनिट रुपांतर फॅक्टर टेबलमधे  एका  पेक्षा अधिक प्रविष्ट केले गेले आहे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},भरणा विनंती आधीपासूनच अस्तित्वात {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,जारी आयटम खर्च
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},प्रमाण {0} पेक्षा  जास्त असू शकत नाही
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +72,Previous Financial Year is not closed,मागील आर्थिक वर्ष बंद नाही
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),वय (दिवस)
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},प्रमाण {0} पेक्षा  जास्त असू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +76,Previous Financial Year is not closed,मागील आर्थिक वर्ष बंद नाही
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),वय (दिवस)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,कोटेशन आयटम
 DocType: Account,Account Name,खाते नाव
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,तारखेपासून ची तारीख तारीख पर्यंतच्या तारखेपेक्षा जास्त असू शकत नाही
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,सिरियल क्रमांक {0} हा  {1} प्रमाणात एक अपूर्णांक असू शकत नाही
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,पुरवठादार प्रकार मास्टर.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,पुरवठादार भाग क्रमांक
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Conversion rate cannot be 0 or 1,रूपांतरण दर 0 किंवा 1 असू शकत नाही
-DocType: Purchase Invoice,Reference Document,संदर्भ दस्तऐवज
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +172,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} हे रद्द किंवा बंद आहे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Conversion rate cannot be 0 or 1,रूपांतरण दर 0 किंवा 1 असू शकत नाही
+DocType: Sales Invoice,Reference Document,संदर्भ दस्तऐवज
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} हे रद्द किंवा बंद आहे
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,क्रेडिट कंट्रोलर
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,वाहन खलिता तारीख
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +205,Purchase Receipt {0} is not submitted,"खरेदी पावती {0} सबमिट केलेली नाही,"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221,Purchase Receipt {0} is not submitted,"खरेदी पावती {0} सबमिट केलेली नाही,"
 DocType: Company,Default Payable Account,मुलभूत देय खाते
-apps/erpnext/erpnext/config/website.py +12,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","जसे शिपिंग नियम, किंमत सूची इत्यादी ऑनलाइन शॉपिंग कार्ट सेटिंग्ज"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +80,{0}% Billed,{0}% बिल
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,राखीव Qty
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","जसे शिपिंग नियम, किंमत सूची इत्यादी ऑनलाइन शॉपिंग कार्ट सेटिंग्ज"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +83,{0}% Billed,{0}% बिल
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,राखीव Qty
 DocType: Party Account,Party Account,पार्टी खाते
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,मानव संसाधन
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,मानव संसाधन
 DocType: Lead,Upper Income,उच्च उत्पन्न
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,कंपनी चलनात डेबिट
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,माझी  मुद्दे
 DocType: BOM Item,BOM Item,BOM आयटम
 DocType: Appraisal,For Employee,कर्मचारी साठी
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,सलग  {0}: पुरवठादाराविरुद्ध  आगाऊ डेबिट करणे आवश्यक आहे
 DocType: Company,Default Values,मुलभूत मुल्य
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,रो {0}: भरणा रक्कम नकारात्मक असू शकत नाही
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,एकूण रक्कम परत देऊन
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},पुरवठादार विरुद्ध चलन {0} दिनांक {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},पुरवठादार विरुद्ध चलन {0} दिनांक {1}
 DocType: Customer,Default Price List,मुलभूत दर सूची
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,देयके
-DocType: Budget Detail,Budget Allocated,अर्थसंकल्प वाटप
 DocType: Journal Entry,Entry Type,प्रवेश प्रकार
 ,Customer Credit Balance,ग्राहक क्रेडिट शिल्लक
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,देय खात्यांमध्ये  निव्वळ बदल
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,आपला ई-मेल आयडी सत्यापित करा
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount','Customerwise सवलत' साठी आवश्यक ग्राहक
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Update bank payment dates with journals.,नियतकालिकेसह  बँकेच्या भरणा तारखा अद्यतनित करा.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,नियतकालिकेसह  बँकेच्या भरणा तारखा अद्यतनित करा.
 DocType: Quotation,Term Details,मुदत तपशील
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} 0 पेक्षा जास्त असणे आवश्यक आहे
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),( दिवस) क्षमता नियोजन
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,कोणत्याही आयटमधे   प्रमाण किंवा मूल्यांमध्ये  बदल नाहीत .
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,Warranty Claim,हमी दावा
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,हमी दावा
 ,Lead Details,लीड तपशील
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,चालू चलन च्या कालावधी समाप्ती तारीख
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,लागू
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,तारखेपासून
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,शिपिंग नियम देश
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,अंशत: पूर्ण
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,leaves म्हणून leaves मध्ये सुट्ट्यांचा सामावेश करा
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,पॅक केलेला आयटम
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,सिरियल क्रमांका  विरुद्ध हमी दावा
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,सिरियल क्रमांका  विरुद्ध हमी दावा
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","ज्या  इतर सर्व BOMs  मध्ये हे वापरले जाते तो  विशिष्ट BOM बदला. यामुळे  जुन्या BOM दुवा पुनर्स्थित खर्च अद्ययावत आणि नवीन BOM नुसार ""BOM स्फोट आयटम 'टेबल निर्माण होईल"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&#39;एकूण&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&#39;एकूण&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,खरेदी सूचीत टाका आणि सक्षम करा
 DocType: Employee,Permanent Address,स्थायी पत्ता
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",आगाऊ \ एकूण पेक्षा {2} विरुद्ध {0} {1} जास्त असू शकत नाही
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please select item code,कृपया आयटम कोड निवडा
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,कृपया आयटम कोड निवडा
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),पे न करता  रजेसाठी कपात कमी (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,प्रदेश व्यवस्थापक
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),गुदाम (पर्यायी)
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),पेड रक्कम (कंपनी चलन)
+DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),पेड रक्कम (कंपनी चलन)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,अतिरिक्त सवलत
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,सेटिंग्ज विक्री
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,ऑनलाइन लिलाव
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,कृपया प्रमाण किंवा मूल्यांकन दर किंवा दोन्ही निर्दिष्ट करा
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","कंपनी, महिना आणि आर्थिक वर्ष अनिवार्य आहे"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Marketing Expenses,विपणन खर्च
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,विपणन खर्च
 ,Item Shortage Report,आयटम कमतरता अहवाल
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","वजनाचा उल्लेख आहे \ n कृपया खूप ""वजन UOM"" उल्लेख करा"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","वजनाचा उल्लेख आहे \ n कृपया खूप ""वजन UOM"" उल्लेख करा"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,साहित्य विनंती या शेअर नोंद करण्यासाठी   वापरले
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,एका  आयटम एकच एकक.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +216,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',वेळ लॉग बॅच {0} &#39;सादर&#39; करणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,एका  आयटम एकच एकक.
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,प्रत्येक स्टॉक चळवळीसाठी  Accounting प्रवेश करा
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,एकूण रजा  वाटप
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Warehouse required at Row No {0},रो क्रमांक  {0} साठी  आवश्यक कोठार
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,वैध आर्थिक वर्ष प्रारंभ आणि समाप्त  तारखा प्रविष्ट करा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},रो क्रमांक  {0} साठी  आवश्यक कोठार
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,वैध आर्थिक वर्ष प्रारंभ आणि समाप्त  तारखा प्रविष्ट करा
 DocType: Employee,Date Of Retirement,निवृत्ती तारीख
 DocType: Upload Attendance,Get Template,साचा मिळवा
 DocType: Address,Postal,पोस्टल
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +171,ERPNext Setup Complete!,ERPNext सेटअप पूर्ण!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,ERPNext सेटअप पूर्ण!
 DocType: Item,Weightage,वजन
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,एक ग्राहक गट त्याच नावाने अस्तित्वात असेल तर ग्राहक नाव बदला किंवा ग्राहक गट नाव बदला
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +155,Please select {0} first.,कृपया प्रथम {0}  निवडा.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,एक ग्राहक गट त्याच नावाने अस्तित्वात असेल तर ग्राहक नाव बदला किंवा ग्राहक गट नाव बदला
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,नवीन संपर्क
 DocType: Territory,Parent Territory,पालक प्रदेश
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,2 वाचन
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,साहित्य पावती
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +268,Products,उत्पादने
+DocType: Homepage,Products,उत्पादने
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},पक्ष प्रकार आणि पक्षाचे प्राप्तीयोग्य / देय खाते आवश्यक आहे {0}
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","या आयटमला  रूपे आहेत, तर तो विक्री आदेश इ मध्ये निवडला जाऊ शकत नाही"
 DocType: Lead,Next Contact By,पुढील संपर्क
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +225,Quantity required for Item {0} in row {1},सलग  {1}  मधे आयटम {0}   साठी आवश्यक त्या प्रमाणात
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +93,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},प्रमाण आयटम विद्यमान म्हणून कोठार {0} हटविले जाऊ शकत नाही {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},सलग  {1}  मधे आयटम {0}   साठी आवश्यक त्या प्रमाणात
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},प्रमाण आयटम विद्यमान म्हणून कोठार {0} हटविले जाऊ शकत नाही {1}
 DocType: Quotation,Order Type,ऑर्डर प्रकार
 DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,सूचना ई-मेल पत्ता
-DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,मॅच करण्यासाठी चलने शोधा
 ,Item-wise Sales Register,आयटमनूसार विक्री नोंदणी
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,एकूण खरेदी रक्कम
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24,"e.g. ""XYZ National Bank""",उदा &quot;xyz नॅशनल बँक&quot;
 DocType: Asset,Depreciation Method,घसारा पद्धत
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,हा कर बेसिक रेट मध्ये समाविष्ट केला आहे का ?
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,एकूण लक्ष्य
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,हे खरेदी सूचीत टाका सक्षम आहे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,एकूण लक्ष्य
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,नोकरी साठी अर्जदार
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,उत्पादन योजना साहित्य विनंती
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,उत्पादन आदेश तयार केला नाही
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,कर्मचारी पगार स्लिप्स {0} आधीच या महिन्यात तयार
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,मेळ JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,बरेच स्तंभ. अहवाल निर्यात करा आणि एक स्प्रेडशीट अनुप्रयोग वापरून मुद्रित करा.
-DocType: Sales Invoice Item,Batch No,बॅच नाही
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,बरेच स्तंभ. अहवाल निर्यात करा आणि एक स्प्रेडशीट अनुप्रयोग वापरून मुद्रित करा.
+DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,बॅच नाही
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,एक ग्राहक पर्चेस विरुद्ध अनेक विक्री आदशची परवानगी द्या
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +147,Main,मुख्य
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,जिच्यामध्ये variant
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,मुख्य
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,जिच्यामध्ये variant
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,तुमचा व्यवहार वर मालिका संख्या सेट पूर्वपद
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,कर्मचारी एचटीएमएल
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,मुलभूत BOM ({0}) या आयटम किंवा त्याच्या साचा सक्रिय असणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,मुलभूत BOM ({0}) या आयटम किंवा त्याच्या साचा सक्रिय असणे आवश्यक आहे
 DocType: Employee,Leave Encashed?,रजा  मिळविता?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,field पासून संधी अनिवार्य आहे
 DocType: Item,Variants,रूपे
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +802,Make Purchase Order,खरेदी ऑर्डर करा
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,खरेदी ऑर्डर करा
 DocType: SMS Center,Send To,पाठवा
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},रजा प्रकार {0} साठी पुरेशी रजा शिल्लक नाही
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,रक्कम
@@ -1439,43 +1334,38 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,ग्राहक आयटम कोड
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,शेअर मेळ
 DocType: Territory,Territory Name,प्रदेश नाव
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,कार्य प्रगती मध्ये असलेले कोठार सबमिट करण्यापूर्वी आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,कार्य प्रगती मध्ये असलेले कोठार सबमिट करण्यापूर्वी आवश्यक आहे
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,नोकरी साठी अर्जदार
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,वखार आणि संदर्भ
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,आपल्या पुरवठादार बद्दल वैधानिक माहिती आणि इतर सर्वसाधारण माहिती
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +91,Addresses,पत्ते
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,जर्नल विरुद्ध प्रवेश {0} कोणत्याही न जुळणारी {1} नोंद नाही
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,त्यावेळच्या
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,पत्ते
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,जर्नल विरुद्ध प्रवेश {0} कोणत्याही न जुळणारी {1} नोंद नाही
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,त्यावेळच्या
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},आयटम  {0} साठी  डुप्लिकेट सिरियल क्रमांक प्रविष्ट केला नाही
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,एक शिपिंग नियम एक अट
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Item is not allowed to have Production Order.,आयटमला  उत्पादन ऑर्डर करण्याची परवानगी नाही.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,आयटम किंवा वखार आधारित फिल्टर सेट करा
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,आयटम किंवा वखार आधारित फिल्टर सेट करा
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),या पॅकेजमधील निव्वळ वजन. (आयटम निव्वळ वजन रक्कम म्हणून स्वयंचलितपणे गणना)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,वितरीत आणि बिल
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,खाते चलनातील  क्रेडिट रक्कम
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,उत्पादन वेळेसाठी   नोंदी.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be submitted,BOM {0} सादर करणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM {0} सादर करणे आवश्यक आहे
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,प्राधिकृत नियंत्रण
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},रो # {0}: नाकारलेले वखार नाकारले आयटम विरुद्ध अनिवार्य आहे {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,कार्ये वेळ लॉग इन करा.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Payment,भरणा
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},रो # {0}: नाकारलेले वखार नाकारले आयटम विरुद्ध अनिवार्य आहे {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,भरणा
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,वास्तविक वेळ आणि खर्च
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},जास्तीत जास्त {0} साहित्याची  विनंती आयटम {1} साठी  विक्री आदेशा विरुद्ध केली  जाऊ शकते {2}
 DocType: Employee,Salutation,नमस्कार
 DocType: Pricing Rule,Brand,ब्रँड
 DocType: Item,Will also apply for variants,तसेच रूपे लागू राहील
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +91,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","मालमत्ता तो आधीपासूनच आहे म्हणून, रद्द करता येणार नाही {0}"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,विक्रीच्या वेळी बंडल आयटम.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","मालमत्ता तो आधीपासूनच आहे म्हणून, रद्द करता येणार नाही {0}"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,विक्रीच्या वेळी बंडल आयटम.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,वास्तविक Qty
 DocType: Sales Invoice Item,References,संदर्भ
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,10 वाचन
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +258,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","आपण खरेदी किंवा विक्री केलेल्या  उत्पादने किंवा सेवांची  यादी करा .आपण प्रारंभ कराल तेव्हा Item गट,  मोजण्याचे एकक आणि इतर मालमत्ता तपासण्याची खात्री करा"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","आपण खरेदी किंवा विक्री केलेल्या  उत्पादने किंवा सेवांची  यादी करा .आपण प्रारंभ कराल तेव्हा Item गट,  मोजण्याचे एकक आणि इतर मालमत्ता तपासण्याची खात्री करा"
 DocType: Hub Settings,Hub Node,हब नोड
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,आपण ड्युप्लिकेट आयटम केला आहे. कृपया सरळ आणि पुन्हा प्रयत्न करा.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,मूल्य {0} विशेषता {1} साठी वैध आयटम मूल्ये विशेषता यादीत अस्तित्वात नाही
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,सहकारी
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,{0} आयटम सिरीयलाइज आयटम नाही
-DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email to Supplier,पुरवठादार ईमेल पाठवा
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,स्वीकारणारा यादी तयार करा
 DocType: Packing Slip,To Package No.,क्रमांक पॅकेज करण्यासाठी
 DocType: Production Planning Tool,Material Requests,साहित्य विनंत्या
@@ -1484,16 +1374,16 @@
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,नाश Qty
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,दूरसंचार
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),पॅकेज वितरण (फक्त मसुदा) एक भाग आहे असे दर्शवले
-DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,भरणा प्रवेश करा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,भरणा प्रवेश करा
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},आयटम  {0} साठी  प्रमाण  {1} पेक्षा कमी असणे आवश्यक आहे
 ,Sales Invoice Trends,विक्री चलन ट्रेन्ड
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,सुट्या  मंजूर / लागू करा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,साठी
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total','मागील पंक्ती एकूण' किंवा 'मागील पंक्ती रकमेवर' शुल्क प्रकार असेल तर सलग पाहू  शकता
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total','मागील पंक्ती एकूण' किंवा 'मागील पंक्ती रकमेवर' शुल्क प्रकार असेल तर सलग पाहू  शकता
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,डिलिव्हरी कोठार
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,भत्ता टक्के
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,संदेश मापदंड
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200,Tree of financial Cost Centers.,आर्थिक खर्च केंद्रे Tree.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,आर्थिक खर्च केंद्रे Tree.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,डिलिव्हरी दस्तऐवज क्रमांक
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,खरेदी पावत्यांचे आयटम मिळवा
 DocType: Serial No,Creation Date,तयार केल्याची तारीख
@@ -1503,86 +1393,79 @@
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,पुरवठादार कोटेशन आयटम
 DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,उत्पादन आदेश विरुद्ध वेळ नोंदी तयार करणे अक्षम करते .ऑपरेशन उत्पादन ऑर्डर विरुद्ध मागे काढला जाऊ नये
 DocType: Item,Has Variants,रूपे आहेत
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,नवीन विक्री चलन तयार करण्यासाठी &#39;विक्री चलन करा&#39; बटणावर क्लिक करा.
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,मासिक वितरण नाव
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,पालक विक्री व्यक्ती
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,कृपया कंपनी मास्टर आणि जागतिक मुलभूत मधे पूर्वनिर्धारीत चलन निर्दिष्ट करा
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,आवर्ती चलन
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,प्रकल्प व्यवस्थापकीय
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268,Managing Projects,प्रकल्प व्यवस्थापकीय
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,वस्तू किंवा सेवा पुरवठादार.
-DocType: Budget Detail,Fiscal Year,आर्थिक वर्ष
-DocType: Cost Center,Budget,अर्थसंकल्प
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",प्राप्तिकर किंवा खर्च खाते नाही म्हणून बजेट विरुद्ध {0} नियुक्त केले जाऊ शकत नाही
+DocType: Budget,Fiscal Year,आर्थिक वर्ष
+DocType: Budget,Budget,अर्थसंकल्प
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",प्राप्तिकर किंवा खर्च खाते नाही म्हणून बजेट विरुद्ध {0} नियुक्त केले जाऊ शकत नाही
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,साध्य
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,प्रदेश / ग्राहक
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,e.g. 5,उदा 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},सलग  {0}: रक्कम  {1}  थकबाकी रक्कम चलन {2} पेक्षा कमी किवा पेक्षा समान असणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,उदा 5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},सलग  {0}: रक्कम  {1}  थकबाकी रक्कम चलन {2} पेक्षा कमी किवा पेक्षा समान असणे आवश्यक आहे
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,तुम्ही विक्री चलन एकदा जतन  केल्यावर शब्दा मध्ये दृश्यमान होईल.
-DocType: Item,Is Sales Item,विक्री आयटम आहे
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,आयटम गट वृक्ष
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,आयटम {0} सिरियल क्रमांकासाठी  सेटअप नाही. आयटम मास्टर तपासा
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,देखभाल वेळ
 ,Amount to Deliver,रक्कम वितरीत करण्यासाठी
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,एखादी उत्पादन किंवा सेवा
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,A Product or Service,एखादी उत्पादन किंवा सेवा
 DocType: Naming Series,Current Value,वर्तमान मूल्य
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +226,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,अनेक आर्थिक वर्षांमध्ये तारीख {0} अस्तित्वात. आर्थिक वर्ष कंपनी सेट करा
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +235,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,अनेक आर्थिक वर्षांमध्ये तारीख {0} अस्तित्वात. आर्थिक वर्ष कंपनी सेट करा
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} तयार
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,विक्री आदेशा
 ,Serial No Status,सिरियल क्रमांक स्थिती
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,आयटम टेबल रिक्त ठेवता येणार नाही
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +129,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,आयटम टेबल रिक्त ठेवता येणार नाही
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","रो {0}: {1} periodicity सेट करण्यासाठी , पासून आणि पर्यंत  तारीख \ दरम्यानचा  फरक {2} पेक्षा मोठे किंवा समान असणे आवश्यक आहे"
 DocType: Pricing Rule,Selling,विक्री
 DocType: Employee,Salary Information,पगार माहिती
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,नाव आणि कर्मचारी आयडी
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277,Due Date cannot be before Posting Date,देय तारीख  पोस्ट करण्यापूर्वीची  तारीख असू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,देय तारीख  पोस्ट करण्यापूर्वीची  तारीख असू शकत नाही
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,वेबसाइट आयटम गट
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173,Duties and Taxes,कर आणि कर्तव्ये
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147,Duties and Taxes,कर आणि कर्तव्ये
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326,Please enter Reference date,संदर्भ तारीख प्रविष्ट करा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33,Payment Gateway Account is not configured,पेमेंट गेटवे खाते संरचीत केलेले नाही
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} पैसे नोंदी {1} ने फिल्टर होऊ शकत नाही
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,वेब साईट मध्ये दर्शविलेले  आयटम टेबल
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,पुरवठा Qty
-DocType: Request for Quotation Item,Material Request Item,साहित्य विनंती आयटम
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,आयटम गटांचा  वृक्ष.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,या शुल्क प्रकार चालू पंक्ती संख्या पेक्षा मोठे किंवा समान पंक्ती संख्या refer करू शकत नाही
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,साहित्य विनंती आयटम
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,आयटम गटांचा  वृक्ष.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,या शुल्क प्रकार चालू पंक्ती संख्या पेक्षा मोठे किंवा समान पंक्ती संख्या refer करू शकत नाही
 DocType: Asset,Sold,विक्री
 ,Item-wise Purchase History,आयटमनूसार खरेदी इतिहास
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,लाल
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},कृपया   आयटम {0} ला  जोडलेला सिरियल क्रमांक प्राप्त करण्यासाठी 'व्युत्पन्न वेळापत्रक' वर क्लिक करा
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,लाल
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},कृपया   आयटम {0} ला  जोडलेला सिरियल क्रमांक प्राप्त करण्यासाठी 'व्युत्पन्न वेळापत्रक' वर क्लिक करा
 DocType: Account,Frozen,फ्रोजन
 ,Open Production Orders,उत्पादन ऑर्डर ओपन करा
 DocType: Installation Note,Installation Time,प्रतिष्ठापन वेळ
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,लेखा माहिती
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,ह्या कंपनीसाठी सर्व व्यवहार हटवा
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +188,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,रो # {0}: ऑपरेशन {1} हे  {2} साठी पूर्ण केलेले नाही  ऑर्डर # {3} मधील  उत्पादन पूर्ण माल. वेळ नोंदी द्वारे ऑपरेशन स्थिती अद्यतनित करा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Investments,गुंतवणूक
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,रो # {0}: ऑपरेशन {1} हे  {2} साठी पूर्ण केलेले नाही  ऑर्डर # {3} मधील  उत्पादन पूर्ण माल. वेळ नोंदी द्वारे ऑपरेशन स्थिती अद्यतनित करा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,गुंतवणूक
 DocType: Issue,Resolution Details,ठराव तपशील
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,वाटप
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,स्वीकृती निकष
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,वरील टेबलमधे  साहित्य विनंत्या प्रविष्ट करा
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,विशेषता नाव
 DocType: Item Group,Show In Website,वेबसाइट मध्ये दर्शवा
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,गट
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,गट
 DocType: Task,Expected Time (in hours),अपेक्षित वेळ(तासामधे )
 ,Qty to Order,मागणी करण्यासाठी  Qty
-DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","खालील कागद्पत्रांमध्ये   वितरण टीप, संधी, साहित्य विनंती, आयटम, पर्चेस, खरेदी व्हाउचर, ग्राहक पावती, कोटेशन, विक्री चलन, उत्पादन बंडल, विक्री आदेश, माणे मध्ये ब्रांड नाव ट्रॅक करण्यासाठी"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,सर्व कार्ये Gantt चार्ट.
 DocType: Pricing Rule,Margin Type,मार्जिन प्रकार
 DocType: Appraisal,For Employee Name,कर्मचारी नावासाठी
 DocType: Holiday List,Clear Table,टेबल साफ करा
-DocType: Features Setup,Brands,ब्रांड
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,चलन क्रमांक
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","रजा शिल्लक आधीच   रजा वाटप रेकॉर्ड{1} मधे भविष्यात carry-forward केले आहे म्हणून, रजा  {0} च्या आधी रद्द / लागू केल्या  जाऊ शकत नाहीत"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,भांडवलाच्या दर
 ,Customer Addresses And Contacts,ग्राहक पत्ते आणि संपर्क
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +259,Row #{0}: Asset is mandatory against a Fixed Asset Item,सलग # {0}: मालमत्ता मुदत मालमत्ता आयटम विरुद्ध अनिवार्य आहे
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,सेटअप सेटअप द्वारे विधान परिषदेच्या मालिका संख्या करा&gt; क्रमांकन मालिका
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,राजीनामा तारीख
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,किंमत नियमांना   पुढील प्रमाणावर आधारित फिल्टर आहेत.
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,ग्राहक महसूल पुन्हा करा
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +49,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) 'खर्च मंजूर' भूमिका असणे आवश्यक आहे
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Pair,जोडी
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) 'खर्च मंजूर' भूमिका असणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,जोडी
 DocType: Asset,Depreciation Schedule,घसारा वेळापत्रक
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,खाते विरुद्ध
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,वास्तविक तारीख
@@ -1590,17 +1473,18 @@
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,अबकारी पृष्ठ क्रमांक
 DocType: Asset,Purchase Date,खरेदी दिनांक
 DocType: Employee,Personal Details,वैयक्तिक माहिती
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +170,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},कंपनी मध्ये &#39;मालमत्ता घसारा खर्च केंद्र&#39; सेट करा {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},कंपनी मध्ये &#39;मालमत्ता घसारा खर्च केंद्र&#39; सेट करा {0}
 ,Maintenance Schedules,देखभाल वेळापत्रक
 ,Quotation Trends,कोटेशन ट्रेन्ड
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},आयटम गट आयटम मास्त्रे साठी आयटम  {0} मधे  नमूद केलेला नाही
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +309,Debit To account must be a Receivable account,खात्यात डेबिट एक प्राप्तीयोग्य खाते असणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,खात्यात डेबिट एक प्राप्तीयोग्य खाते असणे आवश्यक आहे
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,शिपिंग रक्कम
 ,Pending Amount,प्रलंबित रक्कम
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,रूपांतरण फॅक्टर
 DocType: Purchase Order,Delivered,वितरित केले
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,वाहन क्रमांक
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,एकूण वाटप पाने {0} कालावधीसाठी यापूर्वीच मान्यता देण्यात आलेल्या रजा{1} पेक्षा   कमी असू शकत नाही
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,आवर्ती अशी यादी तयार करणे बंद होणार तारीख
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,एकूण वाटप पाने {0} कालावधीसाठी यापूर्वीच मान्यता देण्यात आलेल्या रजा{1} पेक्षा   कमी असू शकत नाही
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,प्राप्तीयोग्य खाते
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,पुरवठादार-नुसार  विक्री विश्लेषण
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"देशातील विशिष्ट स्वरूप सापडले नाही, तर हे स्वरूप वापरले जाते"
@@ -1609,120 +1493,112 @@
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,सर्व कर्मचारी  प्रकारासाठी विचारले तर रिक्त सोडा
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,वितरण शुल्क आधारित
 DocType: HR Settings,HR Settings,एचआर सेटिंग्ज
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,खर्च दावा मंजुरीसाठी प्रलंबित आहे. फक्त खर्च माफीचा साक्षीदार स्थिती अद्यतनित करू शकता.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,खर्च दावा मंजुरीसाठी प्रलंबित आहे. फक्त खर्च माफीचा साक्षीदार स्थिती अद्यतनित करू शकता.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,अतिरिक्त सवलत रक्कम
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,रजा ब्लॉक यादी परवानगी द्या
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +237,Abbr can not be blank or space,Abbr रिक्त किंवा जागा असू शकत नाही
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,गट  पासून नॉन-गट पर्यंत
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,Abbr रिक्त किंवा जागा असू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,गट  पासून नॉन-गट पर्यंत
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,क्रीडा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,वास्तविक एकूण
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,युनिट
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,वास्तविक एकूण
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Unit,युनिट
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Please specify Company,कृपया कंपनी निर्दिष्ट करा
 ,Customer Acquisition and Loyalty,ग्राहक संपादन आणि लॉयल्टी
-DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,तुम्ही नाकारलेले  आयटम राखण्यासाठी आहेत ते  कोठार
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,आपले आर्थिक वर्ष रोजी संपत आहे
+DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,तुम्ही नाकारलेले  आयटम राखण्यासाठी आहेत ते  कोठार
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,आपले आर्थिक वर्ष रोजी संपत आहे
 DocType: POS Profile,Price List,किंमत सूची
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} मुलभूत आर्थिक वर्ष आहे. बदल प्रभावाखाली येण्यासाठी आपल्या ब्राउझर रीफ्रेश करा.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +58,Expense Claims,खर्च दावे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} मुलभूत आर्थिक वर्ष आहे. बदल प्रभावाखाली येण्यासाठी आपल्या ब्राउझर रीफ्रेश करा.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,खर्च दावे
 DocType: Issue,Support,समर्थन
 ,BOM Search,BOM शोध
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),बंद (उघडत+ एकूण )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),बंद (उघडत+ एकूण )
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,कृपया कंपनीतील  चलन निर्दिष्ट करा
 DocType: Workstation,Wages per hour,ताशी वेतन
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},बॅच {0} मधील शेअर शिल्लक  नकारात्मक होईल{1}  आयटम {2} साठी वखार  {3} येथे
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","सिरियल क्रमांक, पीओएस इ प्रमाणे  वैशिष्ट्ये  दर्शवा / लपवा"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},बॅच {0} मधील शेअर शिल्लक  नकारात्मक होईल{1}  आयटम {2} साठी वखार  {3} येथे
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,साहित्य विनंत्या खालील आयटम च्या पुन्हा ऑर्डर स्तरावर आधारित आपोआप उठविला गेला आहे
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +262,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},खाते {0} अवैध आहे. खाते चलन {1} असणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},खाते {0} अवैध आहे. खाते चलन {1} असणे आवश्यक आहे
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM रुपांतर घटक सलग  {0} मधे आवश्यक आहे
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},निपटारा तारीख सलग चेक तारखेच्या आधी असू शकत नाही {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,कपात
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +261,Item Price added for {0} in Price List {1},किंमत यादी  {1} मध्ये आयटम किंमत  {0} साठी जोडली आहे
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},किंमत यादी  {1} मध्ये आयटम किंमत  {0} साठी जोडली आहे
 DocType: Address Template,Address Template,पत्ता साचा
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,या विक्री व्यक्तीसाठी  कर्मचारी आयडी प्रविष्ट करा
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,या विक्री व्यक्तीसाठी  कर्मचारी आयडी प्रविष्ट करा
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,प्रदेशानुसार ग्राहक वर्गीकरण
 DocType: Project,% Tasks Completed,% कार्ये पूर्ण
 DocType: Project,Gross Margin,एकूण मार्जिन
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +138,Please enter Production Item first,पहिले  उत्पादन आयटम प्रविष्ट करा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Calculated Bank Statement balance,गणिती बँक स्टेटमेंट शिल्लक
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,पहिले  उत्पादन आयटम प्रविष्ट करा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,गणिती बँक स्टेटमेंट शिल्लक
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,अक्षम वापरकर्ता
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,कोटेशन
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,एकूण कपात
-DocType: Quotation,Maintenance User,देखभाल सदस्य
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +151,Cost Updated,खर्च अद्यतनित
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,देखभाल सदस्य
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,खर्च अद्यतनित
 DocType: Employee,Date of Birth,जन्म तारीख
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +85,Item {0} has already been returned,आयटम {0} आधीच परत आला  आहे
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,आयटम {0} आधीच परत आला  आहे
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**आर्थिक वर्ष** एक आर्थिक वर्ष प्रस्तुत करते. सर्व लेखा नोंदणी व इतर प्रमुख व्यवहार **आर्थिक वर्ष** विरुद्ध नियंत्रीत केले जाते.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,ग्राहक / लीड पत्ता
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +156,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},चेतावणी: जोड वर अवैध SSL प्रमाणपत्र {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,कृपया सेटअप कर्मचारी मानव संसाधन मध्ये प्रणाली नामांकन&gt; एचआर सेटिंग्ज
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},चेतावणी: जोड वर अवैध SSL प्रमाणपत्र {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,वास्तविक ऑपरेशन वेळ
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),लागू करण्यासाठी (सदस्य)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,वजा
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,कामाचे वर्णन
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,कामाचे वर्णन
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Qty शेअर UOM नुसार
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","वगळता विशेष वर्ण &quot;-&quot; &quot;.&quot;, &quot;#&quot;, आणि &quot;/&quot; मालिका म्हणण्यापर्यंत परवानगी नाही"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","विक्री मोहिमांचा  ट्रॅक ठेवा. Leads, अवतरणे, विक्री ऑर्डर इत्यादी मोहीम पासून  गुंतवणूक वर परत गेज."
 DocType: Expense Claim,Approver,माफीचा साक्षीदार
 ,SO Qty,SO Qty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","शेअर नोंदी कोठार{0} विरुद्ध अस्तित्वात आहेत  , त्यामुळे आपण पुन्हा-नोंदवू किंवा कोठार सुधारणा करू शकत नाही"
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,एकूण धावसंख्या गणना
 DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,उत्पादन व्यवस्थापक
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +182,Serial No {0} is under warranty upto {1},सिरियल क्रमांक {0} हा  {1} पर्यंत हमी अंतर्गत आहे
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,वितरण टीप  मधे संकुल मधे  Split करा .
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,निर्यात
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},सिरियल क्रमांक {0} हा  {1} पर्यंत हमी अंतर्गत आहे
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,वितरण टीप  मधे संकुल मधे  Split करा .
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,निर्यात
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,ग्राहकाला वितरित करणे
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,वेळ लॉग स्थिती सादर करणे आवश्यक आहे.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,सिरियल क्रमांक  {0} कोणत्याही वखारशी  संबंधित नाही
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,रो #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),शब्द मध्ये (कंपनी चलन)
 DocType: Asset,Supplier,पुरवठादार
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,पासून मिळवा
 DocType: C-Form,Quarter,तिमाहीत
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Miscellaneous Expenses,मिश्र खर्च
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,मिश्र खर्च
 DocType: Global Defaults,Default Company,मुलभूत कंपनी
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,खर्च किंवा फरक खाते आयटम {0} म्हणून परिणाम एकूणच स्टॉक मूल्य अनिवार्य आहे
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +363,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",सलग आयटम {0} साठी overbill करू शकत नाही {1} जास्त {2}. Overbilling अनुमती देण्यासाठी शेअर सेटिंग्ज सेट करा
-DocType: Employee,Bank Name,बँक नाव
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,खर्च किंवा फरक खाते आयटम {0} म्हणून परिणाम एकूणच स्टॉक मूल्य अनिवार्य आहे
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",सलग आयटम {0} साठी overbill करू शकत नाही {1} जास्त {2}. Overbilling अनुमती देण्यासाठी शेअर सेटिंग्ज सेट करा
+DocType: Cheque Print Template,Bank Name,बँक नाव
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-वरती
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,सदस्य {0} अक्षम आहे
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} is disabled,सदस्य {0} अक्षम आहे
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,एकूण दिवस रजा
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,टीप: ईमेल वापरकर्त्यांना अक्षम पाठविली जाऊ शकत नाही
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,कंपनी निवडा ...
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,कंपनी निवडा ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,सर्व विभागांसाठी विचारल्यास रिक्त सोडा
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","रोजगार प्रकार (कायम, करार, हद्दीच्या इ)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +354,{0} is mandatory for Item {1},{0} हा आयटम {1} साठी अनिवार्य आहे
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","रोजगार प्रकार (कायम, करार, हद्दीच्या इ)."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} हा आयटम {1} साठी अनिवार्य आहे
 DocType: Currency Exchange,From Currency,चलन पासून
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","किमान एक सलग रक्कम, चलन प्रकार आणि चलन क्रमांक निवडा"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","किमान एक सलग रक्कम, चलन प्रकार आणि चलन क्रमांक निवडा"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},आयटम  {0} साठी  आवश्यक विक्री ऑर्डर
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),दर (कंपनी चलन)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,इतर
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,इतर
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,मानक क्षेत्रात हटवू शकत नाही. आपण {0} साठी काही इतर मूल्य निवडा.
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,कर आणि शुल्क
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","एक उत्पादन किंवा सेवा म्हणजे जी विकत घेतली जाते, विकली जाते किंवा स्टॉक मध्ये ठेवली जाते"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,पहिल्या रांगेत साठी 'मागील पंक्ती एकूण रोजी' किंवा  'मागील पंक्ती रकमेवर' म्हणून जबाबदारी प्रकार निवडू शकत नाही
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +478,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is linked to an asset","सलग # {0}: प्रमाण 1, आयटम मालमत्ता निगडीत आहे असणे आवश्यक आहे"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,पहिल्या रांगेत साठी 'मागील पंक्ती एकूण रोजी' किंवा  'मागील पंक्ती रकमेवर' म्हणून जबाबदारी प्रकार निवडू शकत नाही
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Child आयटम उत्पादन बंडल मधे असू नये. आयटम  '{0}' काढा आणि जतन करा
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,बँकिंग
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,वेळापत्रक प्राप्त करण्यासाठी &#39;व्युत्पन्न वेळापत्रक&#39; वर क्लिक करा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center,नवी खर्च केंद्र
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,वेळापत्रक प्राप्त करण्यासाठी &#39;व्युत्पन्न वेळापत्रक&#39; वर क्लिक करा
 DocType: Bin,Ordered Quantity,आदेश दिलेले प्रमाण
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""","उदा ""बांधकाम व्यावसायिकांसाठी  बिल्ड साधने """
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""","उदा ""बांधकाम व्यावसायिकांसाठी  बिल्ड साधने """
 DocType: Quality Inspection,In Process,प्रक्रिया मध्ये
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise सवलत
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,आर्थिक खाती Tree.
-DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,संदर्भ दस्तऐवज प्रकार
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,आर्थिक खाती Tree.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} विक्री आदेशा विरुद्ध {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,निश्चित मालमत्ता
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,सिरीयलाइज यादी
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,सिरीयलाइज यादी
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,डीफॉल्ट बिलिंग दर
-DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,एकूण बिलिंग रक्कम
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,प्राप्त खाते
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +273,Row #{0}: Asset {1} is already {2},सलग # {0}: मालमत्ता {1} आधीच आहे {2}
+DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,एकूण बिलिंग रक्कम
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54,Receivable Account,प्राप्त खाते
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},सलग # {0}: मालमत्ता {1} आधीच आहे {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,शेअर शिल्लक
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,भरणा करण्यासाठी विक्री आदेश
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,भरणा करण्यासाठी विक्री आदेश
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,खर्च हक्क तपशील
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +283,Time Logs created:,वेळ नोंदी तयार:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,कृपया  योग्य खाते निवडा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,कृपया  योग्य खाते निवडा
 DocType: Item,Weight UOM,वजन UOM
 DocType: Employee,Blood Group,रक्त गट
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,पृष्ठ ब्रेक
@@ -1739,57 +1615,53 @@
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","तुम्ही विक्री कर आणि शुल्क साचा मध्ये एक मानक टेम्प्लेट तयार केले असेल तर, एक निवडा आणि खालील बटणावर क्लिक करा."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,या शिपिंग नियमासाठी देश निर्दिष्ट करा किंवा जगभरातील शिपिंग तपासा
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,एकूण येणारी  मूल्य
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To is required,डेबिट करणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,डेबिट करणे आवश्यक आहे
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,खरेदी दर सूची
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,ऑफर मुदत
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,गुणवत्ता व्यवस्थापक
 DocType: Job Applicant,Job Opening,जॉब ओपनिंग
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,भरणा मेळ
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +145,Please select Incharge Person's name,कृपया  पहिले प्रभारी व्यक्तीचे नाव निवडा
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,कृपया  पहिले प्रभारी व्यक्तीचे नाव निवडा
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,तंत्रज्ञान
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,ऑफर पत्र
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,साहित्य विनंत्या (एमआरपी) आणि उत्पादन आदेश व्युत्पन्न.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,एकूण Invoiced रक्कम
-DocType: Time Log,To Time,वेळ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,एकूण Invoiced रक्कम
+DocType: Timesheet Detail,To Time,वेळ
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),(अधिकृत मूल्य वरील) भूमिका मंजूर
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","child नोडस् जोडण्यासाठी, वृक्ष अन्वेषण करा  आणि आपण अधिक नोडस् जोडू इच्छित असल्यास त्या अंतर्गत नोड वर क्लिक करा."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Credit To account must be a Payable account,क्रेडिट खाते देय खाते असणे आवश्यक आहे
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +243,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM recursion: {0} पालक किंवा मुलाला होऊ शकत नाही {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,क्रेडिट खाते देय खाते असणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM recursion: {0} पालक किंवा मुलाला होऊ शकत नाही {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,पूर्ण झालेली  Qty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, फक्त डेबिट खाती दुसरे क्रेडिट नोंदणी लिंक जाऊ शकते"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +272,Price List {0} is disabled,किंमत सूची {0} अक्षम आहे
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,किंमत सूची {0} अक्षम आहे
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,जादा वेळ परवानगी द्या
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} सिरिअल क्रमांक हा आयटम {1} साठी आवश्यक आहे. आपल्याला {2} प्रदान केलेल्या आहेत
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,वर्तमान मूल्यांकन दर
 DocType: Item,Customer Item Codes,ग्राहक आयटम कोड
 DocType: Opportunity,Lost Reason,कारण गमावले
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +131,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,ऑर्डर किंवा चलने विरुद्ध भरणा नोंदी तयार करा.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,नवीन पत्ता
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,नमुना आकार
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,सर्व आयटम आधीच invoiced आहेत
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,सर्व आयटम आधीच invoiced आहेत
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',&#39;प्रकरण क्रमांक पासून&#39; एक वैध निर्दिष्ट करा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +303,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,पुढील खर्च केंद्रे गट अंतर्गत केले जाऊ शकते पण नोंदी नॉन-गट करू शकता
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,पुढील खर्च केंद्रे गट अंतर्गत केले जाऊ शकते पण नोंदी नॉन-गट करू शकता
 DocType: Project,External,बाह्य
-DocType: Features Setup,Item Serial Nos,आयटम सिरियल क्रमांक
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,वापरकर्ते आणि परवानग्या
 DocType: Branch,Branch,शाखा
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,मुद्रण आणि ब्रांडिंग
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,महिन्यात पगारपत्रक आढळले नाही :
 DocType: Bin,Actual Quantity,वास्तविक प्रमाण
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,उदाहरण: पुढील दिवस शिपिंग
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +179,Serial No {0} not found,सिरियल क्रमांक {0} आढळला  नाही
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +211,Your Customers,आपले ग्राहक
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +131,You have been invited to collaborate on the project: {0},आपण प्रकल्प सहयोग करण्यासाठी आमंत्रित आहेत: {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,सिरियल क्रमांक {0} आढळला  नाही
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,आपले ग्राहक
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},आपण प्रकल्प सहयोग करण्यासाठी आमंत्रित आहेत: {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,ब्लॉक तारीख
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +18,Apply Now,आता लागू
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,आता लागू
 DocType: Sales Order,Not Delivered,वितरित नाही
 ,Bank Clearance Summary,बँक लाभ सारांश
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","दैनंदिन, साप्ताहिक आणि मासिक ईमेल digests तयार करा आणि व्यवस्थापित करा."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","दैनंदिन, साप्ताहिक आणि मासिक ईमेल digests तयार करा आणि व्यवस्थापित करा."
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,मूल्यांकन लक्ष्य
-DocType: Time Log,Costing Amount,भांडवलाच्या रक्कम
+DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,भांडवलाच्या रक्कम
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,पगाराच्या स्लिप्स सादर करा
-DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,मासिक कमाई आणि कपात
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,आयटम {0}  साठी Maxiumm सवलत  {1}% आहे
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,आयटम {0}  साठी Maxiumm सवलत  {1}% आहे
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,मोठ्या प्रमाणात आयात
 DocType: Sales Partner,Address & Contacts,पत्ता आणि संपर्क
 DocType: SMS Log,Sender Name,प्रेषकाचे नाव
@@ -1807,58 +1679,49 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,बंद म्हणून सेट करा
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},बारकोड असलेले कोणतेही आयटम {0} नाहीत
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,प्रकरण क्रमांक 0 असू शकत नाही
-DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,आपण (चॅनेल भागीदार) विक्री संघ आणि विक्री भागीदार असल्यास ते टॅग आणि विक्री क्रियाकलाप त्यांच्या योगदान राखण्यासाठी जाऊ शकते
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,पृष्ठाच्या शीर्षस्थानी स्लाईड शो दर्शवा
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",प्रकार &quot;सेवा&quot; विक्री ऑर्डर परवानगी द्या
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +86,Stores,स्टोअर्स
-DocType: Time Log,Projects Manager,प्रकल्प व्यवस्थापक
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,स्टोअर्स
 DocType: Serial No,Delivery Time,वितरण वेळ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,आधारित Ageing
 DocType: Item,End of Life,आयुष्याच्या शेवटी
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,प्रवास
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,प्रवास
 DocType: Leave Block List,Allow Users,वापरकर्त्यांना परवानगी द्या
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,ग्राहक मोबाइल नं
 DocType: Sales Invoice,Recurring,आवर्ती
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,स्वतंत्र उत्पन्न ट्रॅक आणि उत्पादन verticals किंवा विभाग लवकरात.
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,साधन पुनर्नामित करा
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,अद्यतन खर्च
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,अद्यतन खर्च
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,आयटम पुनर्क्रमित
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +611,Transfer Material,ट्रान्सफर साहित्य
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},आयटम {0} मध्ये विक्री आयटम {1} असणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,ट्रान्सफर साहित्य
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","ऑपरेशन, ऑपरेटिंग खर्च  आणि आपल्या ऑपरेशनसाठी    एक अद्वितीय ऑपरेशन क्रमांक निर्देशीत करा ."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Please set recurring after saving,जतन केल्यानंतर आवर्ती सेट करा
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,जतन केल्यानंतर आवर्ती सेट करा
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,किंमत सूची चलन
 DocType: Naming Series,User must always select,सदस्य नेहमी निवडणे आवश्यक आहे
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,नकारात्मक शेअर परवानगी द्या
 DocType: Installation Note,Installation Note,प्रतिष्ठापन टीप
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190,Add Taxes,कर जोडा
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,कर जोडा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,आर्थिक रोख प्रवाह
-,Financial Analytics,आर्थिक विश्लेषण
 DocType: Quality Inspection,Verified By,द्वारा सत्यापित केली
 DocType: Address,Subsidiary,उपकंपनी
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","विद्यमान व्यवहार आहेत कारण, कंपनीच्या मुलभूत चलन बदलू शकत नाही. व्यवहार मुलभूत चलन बदलण्यासाठी रद्द करणे आवश्यक आहे."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,खरेदी पावती नाही
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,इसा-याची रक्कम
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,पगाराच्या स्लिप्स तयार करा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Source of Funds (Liabilities),निधी स्रोत (दायित्व)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},सलग प्रमाण {0} ({1}) उत्पादित प्रमाणात समान असणे आवश्यक आहे {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),निधी स्रोत (दायित्व)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},सलग प्रमाण {0} ({1}) उत्पादित प्रमाणात समान असणे आवश्यक आहे {2}
 DocType: Appraisal,Employee,कर्मचारी
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,ईमेल पासून  आयात
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,वापरकर्ता म्हणून आमंत्रित करा
-DocType: Features Setup,After Sale Installations,विक्री स्थापना केल्यानंतर
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +111,Please set {0} in Company {1},कंपनी मध्ये {0} सेट करा {1}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,वापरकर्ता म्हणून आमंत्रित करा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} पूर्णपणे बिल आहे
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,समाप्त वेळ
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,विक्री किंवा खरेदी करीता मानक करार अटी.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,व्हाउचर गट
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,विक्री पाईपलाईन
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,रोजी आवश्यक
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,मास मेलींग
 DocType: Rename Tool,File to Rename,फाइल पुनर्नामित करा
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},कृपया सलग {0} मधे  आयटम साठी BOM निवडा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},आयटम आवश्यक Purchse मागणी क्रमांक {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +237,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},आयटम  {1} साठी निर्दिष्ट BOM {0} अस्तित्वात नाही
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,देखभाल वेळापत्रक {0} हि  विक्री ऑर्डर रद्द करण्याआधी रद्द करणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchse Order number required for Item {0},आयटम आवश्यक Purchse मागणी क्रमांक {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},आयटम  {1} साठी निर्दिष्ट BOM {0} अस्तित्वात नाही
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,देखभाल वेळापत्रक {0} हि  विक्री ऑर्डर रद्द करण्याआधी रद्द करणे आवश्यक आहे
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,खर्च क्लेम मंजूर
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,फार्मास्युटिकल
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,खरेदी आयटम खर्च
@@ -1874,22 +1737,18 @@
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,उपस्थिती पासून तारीख
 DocType: Warranty Claim,Raised By,उपस्थित
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,भरणा खाते
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +780,Please specify Company to proceed,कृपया पुढे जाण्यासाठी कंपनी निर्दिष्ट करा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,कृपया पुढे जाण्यासाठी कंपनी निर्दिष्ट करा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,खाते प्राप्तीयोग्य निव्वळ बदला
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,भरपाई देणारा बंद
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,स्वीकारले
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,आपण खरोखर या कंपनीतील  सर्व व्यवहार हटवू इच्छिता याची खात्री करा. तुमचा master  data  आहे तसा राहील. ही क्रिया पूर्ववत केली जाऊ शकत नाही.
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},अवैध संदर्भ {0} {1}
-DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,एकूण भरणा रक्कम
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +147,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},उत्पादन ऑर्डर {3} मधे {0} ({1}) नियोजित प्रमाण पेक्षा जास्त असू शकत नाही ({2})
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},उत्पादन ऑर्डर {3} मधे {0} ({1}) नियोजित प्रमाण पेक्षा जास्त असू शकत नाही ({2})
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,शिपिंग नियम लेबल
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Raw Materials cannot be blank.,कच्चा माल रिक्त असू शकत नाही.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","शेअर अद्यतनित करू शकत नाही, चलन ड्रॉप शिपिंग आयटम समाविष्टीत आहे."
-DocType: Newsletter,Test,कसोटी
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
-							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","सध्याच्या स्टॉक व्यवहार आपण मूल्ये बदलू शकत नाही \ या आयटम, आहेत म्हणून 'सिरियल नाही/ आहे' '' बॅच आहे/ नाही ',' शेअर आयटम आहे 'आणि' मूल्यांकन पद्धत '"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +449,Quick Journal Entry,जलद प्रवेश जर्नल
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM कोणत्याही आयटम agianst उल्लेख केला तर आपण दर बदलू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,कच्चा माल रिक्त असू शकत नाही.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","शेअर अद्यतनित करू शकत नाही, चलन ड्रॉप शिपिंग आयटम समाविष्टीत आहे."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,जलद प्रवेश जर्नल
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM कोणत्याही आयटम agianst उल्लेख केला तर आपण दर बदलू शकत नाही
 DocType: Employee,Previous Work Experience,मागील कार्य अनुभव
 DocType: Stock Entry,For Quantity,प्रमाण साठी
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},सलग  आयटम {0} सलग{1} येथे साठी नियोजनबद्ध Qty प्रविष्ट करा
@@ -1898,17 +1757,16 @@
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,स्वतंत्र उत्पादन करण्यासाठी प्रत्येक पूर्ण चांगला आयटम निर्माण केले जाईल.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,अटी आणि Conditions1
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Accounting प्रवेश गोठविली लेखा नोंद, कोणीही करून  / सुधारुन खालील  निर्दिष्ट भूमिका वगळता नोंद संपादीत करताू शकतात ."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,देखभाल वेळापत्रक निर्मिती करण्यापूर्वी दस्तऐवज जतन करा
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,देखभाल वेळापत्रक निर्मिती करण्यापूर्वी दस्तऐवज जतन करा
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,प्रकल्प स्थिती
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),अपूर्णांक अनुमती रद्द करण्यासाठी हे तपासा. (क्रमांकासाठी)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +388,The following Production Orders were created:,खालील उत्पादन आदेश तयार केले होते:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,वृत्तपत्र मेलिंग सूची
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +398,The following Production Orders were created:,खालील उत्पादन आदेश तयार केले होते:
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,वाहतुक नाव
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,अधिकृत मूल्य
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,या संपर्क मालकीचे जे विभाग आहेत ते प्रविष्ट करा
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,एकूण अनुपिस्थत
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,आयटम किंवा कोठार सलग {0} साठी  सामग्री विनंती  जुळत नाही
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,माप युनिट
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,आयटम किंवा कोठार सलग {0} साठी  सामग्री विनंती  जुळत नाही
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,माप युनिट
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,अंतिम वर्ष  तारीख
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,कार्य अवलंबून असते
 DocType: Lead,Opportunity,संधी
@@ -1921,7 +1779,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,वर्तमान शेअर मिळवा
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,साहित्य बिल झाडाकडे
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,मार्क सध्याची
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +189,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},सिरियल क्रमांक  {0}साठी देखभाल प्रारंभ तारीख माणे वितरणाच्या  तारीखेआधी असू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},सिरियल क्रमांक  {0}साठी देखभाल प्रारंभ तारीख माणे वितरणाच्या  तारीखेआधी असू शकत नाही
 DocType: Production Order,Actual End Date,वास्तविक अंतिम तारीख
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),लागू करण्यासाठी (भूमिका)
 DocType: Stock Entry,Purpose,उद्देश
@@ -1934,14 +1792,13 @@
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,मागणी एसएमएस क्रमांक
 DocType: Campaign,Campaign-.####,मोहीम -. ####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,पुढील पायऱ्या
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +593,Please supply the specified items at the best possible rates,शक्य तितका सर्वोत्कृष्ट दरात निर्दिष्ट आयटम पुरवठा करा
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121,Contract End Date must be greater than Date of Joining,कंत्राटी अंतिम तारीख प्रवेश दिनांक पेक्षा जास्त असणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,शक्य तितका सर्वोत्कृष्ट दरात निर्दिष्ट आयटम पुरवठा करा
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,कंत्राटी अंतिम तारीख प्रवेश दिनांक पेक्षा जास्त असणे आवश्यक आहे
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,तृतीय पक्ष वितरक / विक्रेता / दलाल / संलग्न / विक्रेते म्हणजे जो कमिशनसाठी कंपन्यांचे उत्पादन विकतो
-DocType: Customer Group,Has Child Node,Child नोड आहे
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} पर्चेस विरुद्ध {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","येथे स्थिर URL मापदंड प्रविष्ट करा (उदा. प्रेषक = ERPNext, वापरकर्तानाव = ERPNext, पासवर्ड = 1234 इ)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1}  हे कोणत्याही सक्रिय आर्थिक वर्षात नाही. अधिक माहितीसाठी  {2} तपासा. .
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,हा नमुना वेबसाइट ERPNext पासून स्वयं-व्युत्पन्न केलेला  आहे
+apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,हा नमुना वेबसाइट ERPNext पासून स्वयं-व्युत्पन्न केलेला  आहे
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Ageing श्रेणी 1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
@@ -1966,26 +1823,22 @@
 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","सर्व खरेदी व्यवहार लागू केले जाऊ शकते मानक कर टेम्प्लेट. हा साचा इ #### आपण सर्व ** आयटम मानक कर दर असतील येथे परिभाषित कर दर टीप ""हाताळणी"", कर heads आणि ""शिपिंग"", ""इन्शुरन्स"" सारखे इतर खर्च heads यादी असू शकतात * *. विविध दर आहेत ** की ** आयटम नाहीत, तर ते ** आयटम  मास्टर** मधे  ** आयटम करात समाविष्ट करणे आवश्यक आहे **. #### स्तंभ वर्णन 1. गणना प्रकार: - हे (मूलभूत रक्कम बेरीज आहे) ** नेट एकूण ** वर असू शकते. - ** मागील पंक्ती एकूण / रक्कम ** रोजी (संचयी कर किंवा शुल्क साठी). तुम्ही हा पर्याय निवडत असाल, तर कर रक्कम एकूण (कर सारणी मध्ये) मागील सलग टक्केवारी म्हणून लागू केले जाईल. - ** ** वास्तविक (नमूद). 2. खाते प्रमुख: हा कर 3. खर्च केंद्र बुक केले जाईल ज्या अंतर्गत खाते खातेवही: कर / शुल्क (शिपिंग सारखे) एक उत्पन्न आहे किंवा खर्च तर ती खर्च केंद्र विरुद्ध गुन्हा दाखल करण्यात यावा करणे आवश्यक आहे. 4. वर्णन: कर वर्णन (की पावत्या / कोट छापले जाईल). 5. दर: कर दर. 6 रक्कम: कर रक्कम. 7. एकूण: या बिंदू संचयी एकूण. 8. रो प्रविष्ट करा: आधारित असेल, तर ""मागील पंक्ती एकूण"" जर तुम्ही या गणित एक बेस (मुलभूत मागील ओळीत आहे) म्हणून घेतले जाईल जे ओळीवर निवडू शकता. 9. कर किंवा शुल्क विचार करा: कर / शुल्क मूल्यांकन केवळ आहे (एकूण नाही एक भाग) किंवा (फक्त आयटम मूल्यवान नाही) एकूण किंवा दोन्ही असल्यावरच हा विभाग तुम्ही देखिल निर्देशीत करू शकता. 10. जोडा किंवा वजा: आपण जोडू किंवा कर वजा करायचे."
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd प्रमाण
 DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,मालमत्ता वर्ग खाते
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +106,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},विक्री ऑर्डर पेक्षा {1} प्रमाणात जास्त {0} item उत्पादन करू शकत नाही
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Stock Entry {0} is not submitted,शेअर प्रवेश {0} सबमिट केलेला  नाही
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},विक्री ऑर्डर पेक्षा {1} प्रमाणात जास्त {0} item उत्पादन करू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,शेअर प्रवेश {0} सबमिट केलेला  नाही
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,बँक / रोख खाते
 DocType: Tax Rule,Billing City,बिलिंग शहर
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,चलन प्रतीक लपवा
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +270,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","उदा बँक, रोख, क्रेडिट कार्ड"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",योग्य गट (सहसा निधी अर्ज&gt; वर्तमान मालमत्ता&gt; बँक खाते जा आणि (नवीन खाते तयार प्रकार बाल जोडा) क्लिक करून &quot;बँक&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","उदा बँक, रोख, क्रेडिट कार्ड"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,क्रेडिट टीप
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},ऑपरेशन {1} साठी  पूर्ण Qty {0} पेक्षा अधिक असू शकत नाही
-DocType: Features Setup,Quality,गुणवत्ता
 DocType: Warranty Claim,Service Address,सेवा पत्ता
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,शेअर सलोखासाठी  कमाल 100 पंक्ती .
 DocType: Material Request,Manufacture,उत्पादन
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,कृपया पहिली  वितरण टीप
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,चलन आणि किंमत यादी
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,ग्राहक / लीड नाव
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +69,Clearance Date not mentioned,निपटारा तारीख नमूद केलेली नाही
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,उत्पादन
-DocType: Item,Allow Production Order,परवानगी द्या उत्पादन ऑर्डर
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,रो {0}: प्रारंभ तारीख अंतिम तारखेपूर्वी असणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,निपटारा तारीख नमूद केलेली नाही
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,उत्पादन
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62,Row {0}:Start Date must be before End Date,रो {0}: प्रारंभ तारीख अंतिम तारखेपूर्वी असणे आवश्यक आहे
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),एकूण (Qty)
 DocType: Sales Invoice,This Document,हा दस्तऐवज
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,स्थापित Qty
@@ -1993,58 +1846,55 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
 DocType: Salary Structure,Total Earning,एकूण कमाई
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"साहित्य प्राप्त झाले, ती  वेळ"
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,माझे पत्ते
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,जाणारे दर
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,संघटना शाखा मास्टर.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +263, or ,किंवा
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,संघटना शाखा मास्टर.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,किंवा
 DocType: Sales Order,Billing Status,बिलिंग स्थिती
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Utility Expenses,उपयुक्तता खर्च
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-वर
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,उपयुक्तता खर्च
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-वर
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,मुलभूत खरेदी दर सूची
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,वर निवडलेल्या निकषानुसार कर्मचारी नाही  किंवा पगारपत्रक आधीच तयार केले आहे
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,वर निवडलेल्या निकषानुसार कर्मचारी नाही  किंवा पगारपत्रक आधीच तयार केले आहे
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,विक्री ऑर्डर संदेश
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","कंपनी, चलन, वर्तमान आर्थिक वर्ष इ  मुलभूत मुल्य  सेट करा"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,भरणा प्रकार
+DocType: Payment Entry,Payment Type,भरणा प्रकार
 DocType: Process Payroll,Select Employees,निवडा कर्मचारी
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,तारीख करण्यासाठी
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,संभाव्य विक्री करार
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,एकूण कर आणि शुल्क
 DocType: Employee,Emergency Contact,तात्काळ संपर्क
 DocType: Item,Quality Parameters,गुणवत्ता घटके
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,Ledger,लेजर
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,लेजर
 DocType: Target Detail,Target  Amount,लक्ष्य रक्कम
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,हे खरेदी सूचीत टाका सेटिंग्ज
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,लेखा नोंदी
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},प्रवेश डुप्लिकेट. कृपया प्राधिकृत नियम {0} तपासा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},ग्लोबल पीओएस प्रोफाइल {0}  कंपनी {1} साठी आधीच निर्माण केली आहे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},ग्लोबल पीओएस प्रोफाइल {0}  कंपनी {1} साठी आधीच निर्माण केली आहे
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,संदर्भ SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,सर्व BOMs मधले  आयटम / BOM बदला
-DocType: Purchase Order Item,Received Qty,प्राप्त Qty
+DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,प्राप्त Qty
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,सिरियल क्रमांक/  बॅच
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,अदा केलेला नाही  आणि वितरित नाही
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,अदा केलेला नाही  आणि वितरित नाही
 DocType: Product Bundle,Parent Item,मुख्य घटक
 DocType: Account,Account Type,खाते प्रकार
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,रजा प्रकार {0} carry-forward केला  जाऊ शकत नाही
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',देखभाल वेळापत्रक सर्व आयटम व्युत्पन्न नाही. &#39;व्युत्पन्न वेळापत्रक&#39; वर क्लिक करा
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,रजा प्रकार {0} carry-forward केला  जाऊ शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',देखभाल वेळापत्रक सर्व आयटम व्युत्पन्न नाही. &#39;व्युत्पन्न वेळापत्रक&#39; वर क्लिक करा
 ,To Produce,उत्पन्न करण्यासाठी
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,उपयोग पे रोल
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","सलग {0} मधील {1} साठी . आयटम दर {2} समाविष्ट करण्यासाठी, पंक्ति {3} समाविष्ट करणे आवश्यक आहे"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","सलग {0} मधील {1} साठी . आयटम दर {2} समाविष्ट करण्यासाठी, पंक्ति {3} समाविष्ट करणे आवश्यक आहे"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),डिलिव्हरी संकुल ओळख (मुद्रण)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,राखीव प्रमाण
-DocType: Purchase Invoice,Recurring Ends On,आवर्ती टोकांना
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,खरेदी पावती आयटम
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,पसंतीचे अर्ज
 DocType: Account,Income Account,उत्पन्न खाते
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,डीफॉल्ट पत्ता साचा आढळले. सेटअप&gt; मुद्रण आणि ब्रँडिंग&gt; पत्ता साचा पासून एक नवीन तयार करा.
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,ग्राहक चलनात रक्कम
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,Delivery,डिलिव्हरी
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,डिलिव्हरी
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,वर्तमान Qty
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","कोटीच्या विभागमधे  ""सामुग्री आधारित रोजी दर"" पहा"
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,की जबाबदारी क्षेत्र
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,साहित्य विनंती प्रकार
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,रो {0}: UOM रुपांतर फॅक्टर अनिवार्य आहे
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,संदर्भ
-DocType: Cost Center,Cost Center,खर्च केंद्र
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,रो {0}: UOM रुपांतर फॅक्टर अनिवार्य आहे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,संदर्भ
+DocType: Budget,Cost Center,खर्च केंद्र
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,प्रमाणक #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,ऑर्डर संदेश खरेदी
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,शिपिंग देश
@@ -2056,62 +1906,59 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,विपणन आणि विक्री प्रमुख
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,आयकर
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","निवडलेला  किंमत नियम 'किंमत' साठी केला असेल , तर  तर ते दर सूची अधिलिखित केले जाईल. किंमत नियम किंमत अंतिम किंमत आहे, त्यामुळे पुढील सवलतीच्या लागू केले जावे त्यामुळे, इ विक्री आदेश, पर्चेस जसे व्यवहार, 'दर सूची दर' फील्डमध्ये ऐवजी, 'दर' फील्डमध्ये प्राप्त करता येईल."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,ट्रॅक उद्योग प्रकार करून ठरतो.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,ट्रॅक उद्योग प्रकार करून ठरतो.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,आयटम पुरवठादार
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,बॅच नाही मिळविण्यासाठी आयटम कोड प्रविष्ट करा
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +708,Please select a value for {0} quotation_to {1},कृपया {0} साठी एक मूल्य निवडा quotation_to  {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,सर्व पत्ते.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,बॅच नाही मिळविण्यासाठी आयटम कोड प्रविष्ट करा
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},कृपया {0} साठी एक मूल्य निवडा quotation_to  {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,सर्व पत्ते.
 DocType: Company,Stock Settings,शेअर सेटिंग्ज
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +215,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","खालील गुणधर्म दोन्ही रेकॉर्ड मधे  समान आहेत तर, विलीन फक्त शक्य आहे. गट आहे, रूट प्रकार, कंपनी"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,ग्राहक गट वृक्ष व्यवस्थापित करा.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,New Cost Center Name,नवी खर्च केंद्र नाव
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","खालील गुणधर्म दोन्ही रेकॉर्ड मधे  समान आहेत तर, विलीन फक्त शक्य आहे. गट आहे, रूट प्रकार, कंपनी"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,ग्राहक गट वृक्ष व्यवस्थापित करा.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,नवी खर्च केंद्र नाव
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,नियंत्रण पॅनेल सोडा
 DocType: Appraisal,HR User,एचआर सदस्य
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,कर आणि शुल्क वजा
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +90,Issues,मुद्दे
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},{0} पैकी स्थिती एक असणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,मुद्दे
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13,Status must be one of {0},{0} पैकी स्थिती एक असणे आवश्यक आहे
 DocType: Sales Invoice,Debit To,करण्यासाठी डेबिट
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,फक्त नमुन्यासाठी  आवश्यक आयटम .
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,व्यवहार केल्यानंतर प्रत्यक्ष प्रमाण
 ,Pending SO Items For Purchase Request,खरेदी विनंती म्हणून प्रलंबित आयटम
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +322,{0} {1} is disabled,{0} {1} अक्षम आहे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} अक्षम आहे
 DocType: Supplier,Billing Currency,बिलिंग चलन
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,अधिक मोठे
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,अधिक मोठे
 ,Profit and Loss Statement,नफा व तोटा स्टेटमेंट
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,धनादेश क्रमांक
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,भरणा साधन तपशील
 ,Sales Browser,विक्री ब्राउझर
 DocType: Journal Entry,Total Credit,एकूण क्रेडिट
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +500,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},चेतावनी: आणखी {0} # {1} स्टॉक प्रवेश  {2} विरुद्ध अस्तित्वात
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +362,Local,स्थानिक
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},चेतावनी: आणखी {0} # {1} स्टॉक प्रवेश  {2} विरुद्ध अस्तित्वात
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,स्थानिक
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),कर्ज आणि  मालमत्ता (assets)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,कर्जदार
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,मोठे
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,मोठे
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,प्रदेश
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please mention no of visits required,आवश्यक भेटी क्रमांकाचा उल्लेख करा
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,आवश्यक भेटी क्रमांकाचा उल्लेख करा
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,मुलभूत मूल्यांकन पद्धत
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,नियोजनबद्ध प्रारंभ वेळ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +222,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,बंद करा ताळेबंद आणि नफा किंवा तोटा नोंद  करा .
+DocType: Payment Entry Reference,Allocated,वाटप
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,बंद करा ताळेबंद आणि नफा किंवा तोटा नोंद  करा .
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,एक चलन दुसर्यात रूपांतरित करण्यासाठी  विनिमय दर निर्देशीत  करा
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,कोटेशन {0} रद्द
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,एकूण थकबाकी रक्कम
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,कोटेशन {0} रद्द
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,एकूण थकबाकी रक्कम
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,कर्मचारी {0} सुट्टी  वर होता  {1}. हजेरी चिन्हांकित करू शकत नाही.
 DocType: Sales Partner,Targets,लक्ष्य
 DocType: Price List,Price List Master,किंमत सूची मास्टर
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"सर्व विक्री व्यवहार अनेक ** विक्री व्यक्ती ** विरुद्ध टॅग केले जाऊ शकते यासाठी की, तुम्ही सेट आणि लक्ष्य निरीक्षण करू शकता"
 ,S.O. No.,S.O.  क्रमांक
-DocType: Production Order Operation,Make Time Log,वेळ लॉग करा
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},लीडपासून  ग्राहक तयार करा {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},लीडपासून  ग्राहक तयार करा {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,देशांसाठी  लागू
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,संगणक
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,हा  मूळ ग्राहक गट आहे आणि संपादित केला जाऊ शकत नाही.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,कृपया  लेखा नोंदी सुरू करण्यापूर्वी आपला  लेखा चार्ट सेटअप करा
-DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,किंमत नियम दुर्लक्ष करा
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,पगार संरचना तारखेपासून कर्मचारी सामील होण्याची तारीख कमी असू शकत नाही.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,हा  मूळ ग्राहक गट आहे आणि संपादित केला जाऊ शकत नाही.
+DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,किंमत नियम दुर्लक्ष करा
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,पगार संरचना तारखेपासून कर्मचारी सामील होण्याची तारीख कमी असू शकत नाही.
 DocType: Employee Education,Graduate,पदवीधर
 DocType: Leave Block List,Block Days,ब्लॉक दिवस
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,अबकारी प्रवेश
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +63,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},चेतावणी: विक्री  {0} आधीच ग्राहक च्या पर्चेस ऑर्डर {1} विरुद्ध अस्तित्वात
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},चेतावणी: विक्री  {0} आधीच ग्राहक च्या पर्चेस ऑर्डर {1} विरुद्ध अस्तित्वात
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2126,193 +1973,173 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","ज्या  विक्री आणि खरेदीला  जोडल्या  जाऊ शकतील अशा मानक  अटी. उदाहरणे: ऑफर 1. वैधता. 1. भरणा अटी (क्रेडिट रोजी आगाऊ, भाग आगाऊ इत्यादी). 1. अतिरिक्त (किंवा ग्राहक देय) काय आहे. 1. सुरक्षितता / वापर चेतावणी. 1. हमी जर असेल तर. 1. धोरण परतावा. 1.शिपिंग अटी लागू असल्यास 1. अटी, लागू असल्यास. वाद पत्ता, नुकसानभरपाई, दायित्व इ पत्याचे  मार्ग. पत्ता आणि आपल्या कंपनीच्या संपर्क."
 DocType: Attendance,Leave Type,रजा प्रकार
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,खर्च / फरक खाते ({0}) एक &#39;नफा किंवा तोटा&#39; खाते असणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,खर्च / फरक खाते ({0}) एक &#39;नफा किंवा तोटा&#39; खाते असणे आवश्यक आहे
 DocType: Account,Accounts User,वापरकर्ता खाती
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,कर्मचारी {0} हजेरी आधीच खूण आहे
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),तर समान प्रकारच्या एकापेक्षा जास्त पॅकेज (मुद्रण)
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,निव्वळ एकूण
 DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS दर
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),बिलिंग (विक्री चलन)
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,बाकी रक्कम
 DocType: Project Task,Working,कार्यरत आहे
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),शेअर रांग (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,वेळ नोंदी निवडा.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} हा कंपनी {1} ला संबंधित नाही
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} हा कंपनी {1} ला संबंधित नाही
 DocType: Account,Round Off,बंद फेरीत
 ,Requested Qty,विनंती Qty
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,वापरासाठी हे खरेदी सूचीत टाका
 DocType: BOM Item,Scrap %,स्क्रॅप%
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",शुल्क प्रमाणातील आपल्या  निवडीनुसार आयटम प्रमाण किंवा रक्कम आधारित वाटप केले जाणार आहे
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",शुल्क प्रमाणातील आपल्या  निवडीनुसार आयटम प्रमाण किंवा रक्कम आधारित वाटप केले जाणार आहे
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,हेतू
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,किमान एक आयटम परत दस्तऐवज नकारात्मक प्रमाणात प्रवेश केला पाहिजे
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","ऑपरेशन {0} वर्कस्टेशन{1} मधे   कोणत्याही उपलब्ध काम तासांपेक्षा जास्त आहे , ऑपरेशन अनेक ऑपरेशन मध्ये  तोडा"
 ,Requested,विनंती
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +68,No Remarks,शेरा नाही
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83,No Remarks,शेरा नाही
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,मुदत संपलेला
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,शेअर प्राप्त पण बिल नाही
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83,Root Account must be a group,रूट खाते एक गट असणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,रूट खाते एक गट असणे आवश्यक आहे
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,एकूण वेतन + थकबाकी रक्कम + एनकॅशमेंट रक्कम - एकूण कपात
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,वितरण नाव
-DocType: Features Setup,Sales and Purchase,विक्री आणि खरेदी
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +574,Fixed Asset Item must be a non-stock item,मुदत मालमत्ता आयटम नॉन-स्टॉक आयटम असणे आवश्यक आहे
-DocType: Supplier Quotation Item,Material Request No,साहित्य विनंती क्रमांक
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +211,Quality Inspection required for Item {0},आयटम आवश्यक गुणवत्ता तपासणी {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},आयटम आवश्यक गुणवत्ता तपासणी {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,ग्राहकांना चलनात दर कंपनीच्या बेस चलनात रुपांतरीत आहे
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} हे यादीतून यशस्वीरित्या सदस्यत्व रद्द केले आहे.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),निव्वळ दर (कंपनी चलन)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,प्रदेश वृक्ष व्यवस्थापित करा.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,प्रदेश वृक्ष व्यवस्थापित करा.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,विक्री चलन
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,पार्टी शिल्लक
-DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,वेळ लॉग बॅच
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +442,Please select Apply Discount On,कृपया सवलत लागू निवडा
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +85,Salary Slip Created,पगाराच्या स्लिप्स तयार
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,कृपया सवलत लागू निवडा
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,पगाराच्या स्लिप्स तयार
 DocType: Company,Default Receivable Account,मुलभूत प्राप्तीयोग्य खाते
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,वर निवडलेल्या निकष देण्यासाठी अदा एकूण पगार बँक नोंद तयार करा
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,उत्पादन साठी साहित्य ट्रान्सफर
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,सवलत टक्केवारी एका दर सूची विरुद्ध किंवा सर्व दर सूची एकतर लागू होऊ शकते.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,सहामाही
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,आर्थिक वर्ष {0} सापडले नाही.
-DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,संबंधित नोंदी मिळवा
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,शेअर एकट्या प्रवेश
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,शेअर एकट्या प्रवेश
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,विक्री Team1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Item {0} does not exist,आयटम {0} अस्तित्वात नाही
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,आयटम {0} अस्तित्वात नाही
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,ग्राहक पत्ता
-DocType: Payment Request,Recipient and Message,प्राप्तकर्ता आणि संदेश
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,अतिरिक्त सवलत लागू
 DocType: Account,Root Type,रूट प्रकार
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},रो # {0}:  आयटम {2} साठी  {1} पेक्षा अधिक परत करू शकत नाही
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,प्लॉट
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},रो # {0}:  आयटम {2} साठी  {1} पेक्षा अधिक परत करू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,प्लॉट
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,पृष्ठाच्या शीर्षस्थानी हा स्लाइडशो दर्शवा
 DocType: BOM,Item UOM,आयटम UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),सवलत रक्कम नंतर कर रक्कम (कंपनी चलन)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},लक्ष्य कोठार सलग {0} साठी अनिवार्य आहे
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},लक्ष्य कोठार सलग {0} साठी अनिवार्य आहे
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,पुरवठादाराचा  पत्ता निवडा
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,गुणवत्ता तपासणी
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,अतिरिक्त लहान
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +582,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,चेतावनी:  मागणी साहित्य Qty किमान Qty पेक्षा कमी आहे
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,खाते {0} गोठविले
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,अतिरिक्त लहान
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,चेतावनी:  मागणी साहित्य Qty किमान Qty पेक्षा कमी आहे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,खाते {0} गोठविले
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,कायदेशीर अस्तित्व / उपकंपनी स्वतंत्र लेखा चार्ट सह संघटनेला संबंधित करते
 DocType: Payment Request,Mute Email,निःशब्द ईमेल
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","अन्न, पेय आणि तंबाखू"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,पी. ल.  किंवा बी.एस.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +557,Can only make payment against unbilled {0},फक्त बिल न केलेली विरुद्ध रक्कम करू शकता {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,आयोग दर 100 पेक्षा जास्त असू शकत नाही
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,किमान सूची स्तर
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},फक्त बिल न केलेली विरुद्ध रक्कम करू शकता {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,आयोग दर 100 पेक्षा जास्त असू शकत नाही
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Subcontract
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,प्रथम {0} प्रविष्ट करा
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,प्रथम {0} प्रविष्ट करा
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,वास्तविक समाप्ती वेळ
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,साहित्य डाउनलोड करण्याची आवश्यकता
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,निर्माता भाग क्रमांक
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,अंदाजे वेळ आणि खर्च
 DocType: Bin,Bin,बिन
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,पाठविलेला एसएमएस क्रमांक
-DocType: Account,Company,कंपनी
 DocType: Account,Expense Account,खर्च खाते
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,सॉफ्टवेअर
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,रंग
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,रंग
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,अनुसूचित
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,अवतरण विनंती.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","कृपया असा आयटम निवडा जेथे ""शेअर आयटम आहे?""  ""नाही"" आहे  आणि ""विक्री आयटम आहे?"" ""होय "" आहे आणि  तेथे इतर उत्पादन बंडल नाही"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),एकूण आगाऊ ({0}) आदेश विरुद्ध {1} एकूण ({2}) पेक्षा जास्त असू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),एकूण आगाऊ ({0}) आदेश विरुद्ध {1} एकूण ({2}) पेक्षा जास्त असू शकत नाही
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,असाधारण महिने ओलांडून लक्ष्य वाटप मासिक वितरण निवडा.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,मूल्यांकन दर
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293,Price List Currency not selected,किंमत सूची चलन निवडलेले नाही
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,आयटम रो {0}: खरेदी पावती {1} वरील  'खरेदी पावत्या'  टेबल मध्ये अस्तित्वात नाही
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,किंमत सूची चलन निवडलेले नाही
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},कर्मचारी {0} आधीच अर्ज केला आहे {1} दरम्यान {2} आणि {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,प्रकल्प सुरू तारीख
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,पर्यंत
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,पर्यंत
 DocType: Rename Tool,Rename Log,लॉग पुनर्नामित करा
-DocType: Installation Note Item,Against Document No,दस्तऐवज नाही विरुद्ध
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,विक्री भागीदार व्यवस्थापित करा.
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,दस्तऐवज नाही विरुद्ध
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,विक्री भागीदार व्यवस्थापित करा.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,तपासणी प्रकार
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},कृपया  {0} निवडा
 DocType: C-Form,C-Form No,सी-फॉर्म नाही
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,खुणा न केलेली  उपस्थिती
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,संशोधक
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,पाठविण्यापूर्वी वृत्तपत्र जतन करा
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,नाव किंवा ईमेल अनिवार्य आहे
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,येणार्या गुणवत्ता तपासणी.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,येणार्या गुणवत्ता तपासणी.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,परत केलेली Qty
 DocType: Employee,Exit,बाहेर पडा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,रूट प्रकार अनिवार्य आहे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,रूट प्रकार अनिवार्य आहे
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,सिरियल क्रमांक{0} तयार केला
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","ग्राहकांच्या सोयीसाठी, हे कोड पावत्या आणि वितरण टिपा सारख्या प्रिंट स्वरूपात वापरले जाऊ शकते"
 DocType: Employee,You can enter any date manually,तुम्ही स्वतः तारीख प्रविष्ट करू शकता
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,जाहिरात
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,इतर किरकोळ खर्च खाते
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,परीविक्षण कालावधी
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,परीविक्षण कालावधी
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,फक्त पाने नोडस् व्यवहार अनुमत आहेत
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,खर्च माफीचा साक्षीदार
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,रो {0}: ग्राहक विरुद्ध आगाऊ क्रेडिट असणे आवश्यक आहे
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,खरेदी पावती आयटम प्रदान
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,द्या
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,DATETIME करण्यासाठी
+DocType: Payment Entry,Pay,द्या
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,DATETIME करण्यासाठी
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,एसएमएस गेटवे URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,एसएमएस स्थिती राखण्यासाठी नोंदी
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,एसएमएस स्थिती राखण्यासाठी नोंदी
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,प्रलंबित उपक्रम
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,पुष्टी
 DocType: Payment Gateway,Gateway,गेटवे
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,relieving तारीख प्रविष्ट करा.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,relieving तारीख प्रविष्ट करा.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,रक्कम
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,फक्त स्थिती 'मंजूर'असलेला रजा अर्ज  सादर केला जाऊ शकतो
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,पत्ता शीर्षक आवश्यक आहे.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,पत्ता शीर्षक आवश्यक आहे.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,चौकशी स्त्रोत मोहीम असेल तर मोहीम नाव प्रविष्ट करा
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,वृत्तपत्र प्रकाशित
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,आर्थिक वर्ष निवडा
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,स्तर पुनर्क्रमित करा
 DocType: Attendance,Attendance Date,उपस्थिती दिनांक
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,कमावते आणि कपात आधारित पगार चित्रपटाने.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Account with child nodes cannot be converted to ledger,child नोडस् सह खाते लेजर मधे रूपांतरीत केले जाऊ शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,child नोडस् सह खाते लेजर मधे रूपांतरीत केले जाऊ शकत नाही
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,पसंतीचे शिपिंग पत्ता
-DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,स्वीकृत कोठार
+DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,स्वीकृत कोठार
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,पोस्टिंग तारीख
 DocType: Item,Valuation Method,मूल्यांकन पद्धत
-apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +93,Unable to find exchange rate for {0} to {1},{0} पासून  {1}  पर्यंत  विनिमय दर शोधण्यात अक्षम
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},{0} पासून  {1}  पर्यंत  विनिमय दर शोधण्यात अक्षम
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,मार्क अर्धा दिवस
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,विक्री टीम
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,डुप्लिकेट नोंदणी
 DocType: Serial No,Under Warranty,हमी अंतर्गत
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +413,[Error],[त्रुटी]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[त्रुटी]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,तुम्ही विक्री ऑर्डर एकदा जतन केल्यावर शब्दा मध्ये दृश्यमान होईल.
 ,Employee Birthday,कर्मचारी वाढदिवस
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,व्हेंचर कॅपिटल
 DocType: UOM,Must be Whole Number,संपूर्ण क्रमांक असणे आवश्यक आहे
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),नवी पाने वाटप (दिवस मध्ये)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,सिरियल क्रमांक {0} अस्तित्वात नाही
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,पुरवठादार&gt; पुरवठादार प्रकार
 DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),ग्राहक भांडार (पर्यायी)
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,सवलत टक्केवारी
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,चलन क्रमांक
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,आदेश
-DocType: Leave Control Panel,Employee Type,कर्मचारी प्रकार
-DocType: Features Setup,To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,"ग्राहका नुसार  आयटम कोड ठेवण्यासाठी , ते शोध करण्यासाठी त्यांच्या  कोड वर आधारित  हा पर्याय वापरा आधारित"
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,माफीचा साक्षीदार सोडा
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,साहित्य उत्पादन साठी हस्तांतरित
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",""" खर्च मंजूर "" भूमिका वापरकर्ता"
 ,Issued Items Against Production Order,उत्पादन आदेशा जारी आयटम
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,खरेदी व्यवस्थापक
-DocType: Payment Tool,Payment Tool,भरणा साधन
 DocType: Target Detail,Target Detail,लक्ष्य तपशील
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +20,All Jobs,सर्व नोकरी
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +25,All Jobs,सर्व नोकरी
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,साहित्याचे % या विक्री ऑर्डर विरोधात बिल केले आहे
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,कालावधी संवरण
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,विद्यमान व्यवहार खर्चाच्या केंद्र गट रूपांतरीत केले जाऊ शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,कालावधी संवरण
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,विद्यमान व्यवहार खर्चाच्या केंद्र गट रूपांतरीत केले जाऊ शकत नाही
 DocType: Account,Depreciation,घसारा
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),पुरवठादार (चे)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,कर्मचारी उपस्थिती साधन
 DocType: Supplier,Credit Limit,क्रेडिट मर्यादा
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse ऑर्डर तारीख
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,व्यवहार प्रकार निवडा
 DocType: GL Entry,Voucher No,प्रमाणक नाही
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,वाटप सोडा
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,साहित्य विनंत्या {0} तयार
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,अटी किंवा करार साचा.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,साहित्य विनंत्या {0} तयार
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,अटी किंवा करार साचा.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,पत्ता आणि संपर्क
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,पुढील महिन्याच्या शेवटच्या दिवशी
 DocType: Employee,Feedback,अभिप्राय
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","रजेचे  {0} च्या आधी वाटप जाऊ शकत नाही, कारण  रजा शिल्लक आधीच वाहून-अग्रेषित भविष्यात रजा वाटप रेकॉर्ड केले आहे {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +286,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),टीप: मुळे / संदर्भ तारीख {0} दिवसा परवानगी ग्राहक क्रेडिट दिवस पेक्षा जास्त (चे)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),टीप: मुळे / संदर्भ तारीख {0} दिवसा परवानगी ग्राहक क्रेडिट दिवस पेक्षा जास्त (चे)
 DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,जमा घसारा खाते
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,फ्रीझ शेअर नोंदी
 DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,अपेक्षित मूल्य उपयुक्त जीवन नंतर
@@ -2321,89 +2148,81 @@
 ,Qty to Deliver,वितरीत करण्यासाठी Qty
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,महिना
 ,Stock Analytics,शेअर Analytics
-DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,दस्तऐवज तपशील विरुद्ध नाही
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,दस्तऐवज तपशील विरुद्ध नाही
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,जाणारे
 DocType: Material Request,Requested For,विनंती
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Doctype विरुद्ध
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +248,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} हे रद्द किंवा बंद
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} हे रद्द किंवा बंद आहे?
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,कोणत्याही प्रकल्पाच्या विरोधात या वितरण टीप मागोवा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,गुंतवणूक निव्वळ रोख
 ,Is Primary Address,प्राथमिक पत्ता आहे
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,कार्य प्रगती मध्ये असलेले  कोठार
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +99,Asset {0} must be submitted,मालमत्ता {0} सादर करणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,मालमत्ता {0} सादर करणे आवश्यक आहे
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},संदर्भ # {0} दिनांक {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +16,Manage Addresses,पत्ते व्यवस्थापित करा
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,पत्ते व्यवस्थापित करा
 DocType: Asset,Item Code,आयटम कोड
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,उत्पादन ऑर्डर तयार करा
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,हमी / जेथे एएमसी तपशील
 DocType: Journal Entry,User Remark,सदस्य शेरा
 DocType: Lead,Market Segment,बाजार विभाग
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,कर्मचारी अंतर्गत कार्य इतिहास
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),बंद (डॉ)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),बंद (डॉ)
 DocType: Contact,Passive,निष्क्रीय
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,सिरियल क्रमांक {0} स्टॉक मध्ये नाही
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,व्यवहार विक्री कर टेम्प्लेट.
-DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Write Off बाकी रक्कम
-DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","आपण स्वयंचलित आवर्ती पावत्या आवश्यकता असल्यास तपासा. कोणतेही विक्री चलन सबमिट केल्यानंतर, विभाग आवर्ती दृश्यमान होईल."
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,व्यवहार विक्री कर टेम्प्लेट.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,Write Off बाकी रक्कम
 DocType: Account,Accounts Manager,खाते व्यवस्थापक
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39,Time Log {0} must be 'Submitted',वेळ लॉग {0} &#39;सादर&#39; करणे आवश्यक आहे
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,डिफॉल्ट स्टॉक UOM
-DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),क्रियाकलाप प्रकार आधारित दर कोटीच्या (प्रती तास)
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,साहित्य विनंत्या तयार करा
 DocType: Employee Education,School/University,शाळा / विद्यापीठ
 DocType: Payment Request,Reference Details,संदर्भ तपशील
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,अपेक्षित मूल्य उपयुक्त जीवन नंतर एकूण खरेदी रक्कम कमी असणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +57,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,अपेक्षित मूल्य उपयुक्त जीवन नंतर एकूण खरेदी रक्कम कमी असणे आवश्यक आहे
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,कोठार वर उपलब्ध आहे Qty
 ,Billed Amount,बिल केलेली रक्कम
 DocType: Asset,Double Declining Balance,दुहेरी नाकारून शिल्लक
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,बंद मागणी रद्द जाऊ शकत नाही. रद्द करण्यासाठी उघडकीस आणणे.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,बंद मागणी रद्द जाऊ शकत नाही. रद्द करण्यासाठी उघडकीस आणणे.
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,बँक मेळ
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,अद्यतने मिळवा
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,साहित्य विनंती {0} रद्द किंवा बंद आहे
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,काही नमुना रेकॉर्ड जोडा
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,रजा व्यवस्थापन
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,अद्यतने मिळवा
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,साहित्य विनंती {0} रद्द किंवा बंद आहे
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313,Add a few sample records,काही नमुना रेकॉर्ड जोडा
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,Leave Management,रजा व्यवस्थापन
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,खाते गट
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,पूर्णतः वितरित
 DocType: Lead,Lower Income,अल्प उत्पन्न
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","दायित्व अंतर्गत  account head  , ज्यामध्ये  नफा / तोटा गुन्हा दाखल होणार"
-DocType: Payment Tool,Against Vouchers,कूपन विरुद्ध
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,त्वरित मदत
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},स्त्रोत आणि लक्ष्य कोठार  {0} रांगेत समान असू शकत नाही
-DocType: Features Setup,Sales Extras,विक्री अवांतर
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} बजेट खाते {1} साठी खर्च केंद्र  {2} विरुद्ध  {3} पेक्षा जास्त होईल
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},स्त्रोत आणि लक्ष्य कोठार  {0} रांगेत समान असू शकत नाही
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","फरक खाते, एक मालमत्ता / दायित्व प्रकार खाते असणे आवश्यक आहे कारण  शेअर मेळ हे उदघाटन नोंद आहे"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131,Purchase Order number required for Item {0},आयटम आवश्यक मागणीसाठी  क्रमांक खरेदी {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},आयटम आवश्यक मागणीसाठी  क्रमांक खरेदी {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','तारीख पासून' नंतर 'तारखेपर्यंत' असणे आवश्यक आहे
 DocType: Asset,Fully Depreciated,पूर्णपणे अवमूल्यन
 ,Stock Projected Qty,शेअर Qty अंदाज
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},ग्राहक {0}  प्रोजेक्ट {1} ला संबंधित नाही
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},ग्राहक {0}  प्रोजेक्ट {1} ला संबंधित नाही
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,चिन्हांकित उपस्थिती एचटीएमएल
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,ग्राहकाच्या पर्चेस
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,सिरियल क्रमांक आणि बॅच
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,सिरियल क्रमांक आणि बॅच
 DocType: Warranty Claim,From Company,कंपनी पासून
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,मूल्य किंवा Qty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +390,Productions Orders cannot be raised for:,प्रॉडक्शन आदेश उठविले जाऊ शकत नाही:
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Minute,मिनिट
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,प्रॉडक्शन आदेश उठविले जाऊ शकत नाही:
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,मिनिट
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,कर आणि शुल्क खरेदी
 ,Qty to Receive,प्राप्त करण्यासाठी Qty
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,रजा ब्लॉक यादी परवानगी दिली
 DocType: Sales Partner,Retailer,किरकोळ विक्रेता
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +101,Credit To account must be a Balance Sheet account,क्रेडिट खाते ताळेबंद खाते असणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,क्रेडिट खाते ताळेबंद खाते असणे आवश्यक आहे
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,सर्व पुरवठादार प्रकार
 DocType: Global Defaults,Disable In Words,शब्द मध्ये अक्षम
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,आयटम कोड बंधनकारक आहे कारण आयटम स्वयंचलितपणे गणती केलेला  नाही
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +94,Quotation {0} not of type {1},कोटेशन {0}  प्रकारच्या {1} नाहीत
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,आयटम कोड बंधनकारक आहे कारण आयटम स्वयंचलितपणे गणती केलेला  नाही
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},कोटेशन {0}  प्रकारच्या {1} नाहीत
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,देखभाल वेळापत्रक आयटम
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% वितरण
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +180,Bank Overdraft Account,बँक ओव्हरड्राफ्ट खाते
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,आयटम कोड&gt; आयटम गट&gt; ब्रँड
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,ब्राउझ करा BOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +178,Secured Loans,सुरक्षित कर्ज
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +89,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},मालमत्ता वर्ग {0} किंवा कंपनी मध्ये घसारा संबंधित खाती सेट करा {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,अप्रतिम उत्पादने
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Opening Balance Equity,शिल्लक इक्विटी उघडणे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,बँक ओव्हरड्राफ्ट खाते
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,पगाराच्या स्लिप्स करा
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,ब्राउझ करा BOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,सुरक्षित कर्ज
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},मालमत्ता वर्ग {0} किंवा कंपनी मध्ये घसारा संबंधित खाती सेट करा {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,शिल्लक इक्विटी उघडणे
 DocType: Appraisal,Appraisal,मूल्यमापन
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +102,Email sent to supplier {0},पुरवठादार वर ईमेल पाठविले {0}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},पुरवठादार वर ईमेल पाठविले {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,तारीख पुनरावृत्ती आहे
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,अधिकृत स्वाक्षरीकर्ता
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},माफीचा साक्षीदार  {0} पैकी एक असणे आवश्यक आहे
@@ -2411,32 +2230,30 @@
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),एकूण खरेदी किंमत (खरेदी  चलन द्वारे)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,प्रारंभ वेळ
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,मोठ्या प्रमाणात आयात मदत
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,प्रमाण निवडा
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +256,Select Quantity,प्रमाण निवडा
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,भूमिका मंजूर नियम लागू आहे भूमिका समान असू शकत नाही
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,या ईमेल डायजेस्ट पासून सदस्यता रद्द करा
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,या ईमेल डायजेस्ट पासून सदस्यता रद्द करा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,संदेश पाठवला
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97,Account with child nodes cannot be set as ledger,child नोडस् सह खाते लेजर म्हणून सेट केली जाऊ शकत  नाही
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,child नोडस् सह खाते लेजर म्हणून सेट केली जाऊ शकत  नाही
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,दर ज्यामध्ये किंमत यादी चलन ग्राहक बेस चलनमधे  रूपांतरित आहे
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),निव्वळ रक्कम (कंपनी चलन)
-DocType: BOM Operation,Hour Rate,तास दर
+DocType: Salary Slip,Hour Rate,तास दर
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,आयटम करून नामांकन
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},आणखी कालावधी संवरण {0} आला आहे {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,साहित्य उत्पादन साठी हस्तांतरित
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,खाते {0} अस्तित्वात नाही
-DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,ऑर्डर आयटम खरेदी क्रमांक
 DocType: Project,Project Type,प्रकल्प प्रकार
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,एकतर लक्ष्य qty किंवा लक्ष्य रक्कम आवश्यक आहे.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,विविध उपक्रम खर्च
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},{0} पेक्षा जुने स्टॉक व्यवहार अद्ययावत करण्याची परवानगी नाही
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,विविध उपक्रम खर्च
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},{0} पेक्षा जुने स्टॉक व्यवहार अद्ययावत करण्याची परवानगी नाही
 DocType: Item,Inspection Required,तपासणी आवश्यक
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,जनसंपर्क(PR ) तपशील
 DocType: Sales Order,Fully Billed,पूर्णतः बिल
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,हातात रोख
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120,Delivery warehouse required for stock item {0},डिलिव्हरी कोठार स्टॉक आयटम आवश्यक {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},डिलिव्हरी कोठार स्टॉक आयटम आवश्यक {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),संकुल एकूण वजन. सहसा निव्वळ वजन + पॅकेजिंग साहित्य वजन. (मुद्रण)
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,या भूमिका वापरकर्त्यांनी  गोठविलेल्या खात्यांचे विरुद्ध लेखा नोंदी गोठविलेल्या खाती सेट आणि तयार / सुधारित करण्याची अनुमती आहे
 DocType: Serial No,Is Cancelled,रद्द आहे
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +328,My Shipments,माझे Shipments
 DocType: Journal Entry,Bill Date,बिल तारीख
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","सर्वोच्च प्राधान्य एकाधिक किंमत नियम असतील , तर खालील अंतर्गत प्राधान्यक्रम लागू केले आहेत:"
 DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,एकूण मार्जिन
@@ -2444,25 +2261,22 @@
 DocType: Expense Claim,Approval Status,मंजूरीची स्थिती
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,हब करण्यासाठी आयटम प्रकाशित
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},सलग {0} मधे  मूल्य पासून मूल्य पर्यंत कमी असणे आवश्यक आहे
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,वायर हस्तांतरण
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,कृपया बँक खाते निवडा
-DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,वृत्तपत्रे तयार करा आणि पाठवा
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,वायर हस्तांतरण
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,सर्व चेक करा
 DocType: Sales Order,Recurring Order,आवर्ती ऑर्डर
 DocType: Company,Default Income Account,मुलभूत उत्पन्न खाते
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,ग्राहक गट / ग्राहक
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,मुलभूत भरणा विनंती संदेश
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,आपल्याला वेबसाइटवर दाखवायची असेल तर हे  तपासा
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +126,Banking and Payments,बँकिंग आणि देयके
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,बँकिंग आणि देयके
 ,Welcome to ERPNext,ERPNext मधे आपले स्वागत आहे
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,प्रमाणक तपशील क्रमांक
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,आघाडी पासून कोटेशन पर्यंत
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,आघाडी पासून कोटेशन पर्यंत
 DocType: Lead,From Customer,ग्राहकासाठी
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,कॉल
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,कॉल
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),एकूण भांडवलाची  रक्कम (वेळ नोंदी द्वारे)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,शेअर UOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +201,Purchase Order {0} is not submitted,खरेदी ऑर्डर {0} सबमिट केलेली नाही
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,अंदाज
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,खरेदी ऑर्डर {0} सबमिट केलेली नाही
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,अंदाज
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},सिरियल क्रमांक {0} कोठार  {1} शी संबंधित नाही
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,टीप: {0} प्रमाणात किंवा रक्कम 0 आहे म्हणून चेंडू-प्रती आणि-बुकिंग आयटम सिस्टम तपासा नाही
 DocType: Notification Control,Quotation Message,कोटेशन संदेश
@@ -2471,87 +2285,77 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,दर आणि रक्कम
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,रजा आणि सुट्टी
 DocType: Sales Order,Not Billed,बिल नाही
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +115,Both Warehouse must belong to same Company,दोन्ही कोठार त्याच कंपनी संबंधित आवश्यक
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,दोन्ही कोठार त्याच कंपनी संबंधित आवश्यक
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,संपर्क अद्याप जोडले नाहीत
-DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,स्थावर खर्च व्हाउचर रक्कम
-DocType: Time Log,Batched for Billing,बिलिंग साठी बॅच
+DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,स्थावर खर्च व्हाउचर रक्कम
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,पुरवठादार उपस्थित बिल.
-DocType: POS Profile,Write Off Account,Write Off खाते
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,Write Off खाते
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,सवलत रक्कम
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,विरुद्ध खरेदी चलन परत
 DocType: Item,Warranty Period (in days),(दिवस मध्ये) वॉरंटी कालावधी
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,ऑपरेशन्स निव्वळ रोख
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,उदा व्हॅट
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,मोठ्या प्रमाणात मध्ये मार्क कर्मचारी उपस्थिती करा
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,उदा व्हॅट
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,आयटम 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,जर्नल प्रवेश खाते
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,कोटेशन मालिका
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +53,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","आयटम त्याच नावाने अस्तित्वात ( {0} ) असेल , तर आयटम गट नाव बदल  किंवा आयटम पुनर्नामित करा"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","आयटम त्याच नावाने अस्तित्वात ( {0} ) असेल , तर आयटम गट नाव बदल  किंवा आयटम पुनर्नामित करा"
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,मालमत्ता घसारा खर्च केंद्र
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,विक्री ऑर्डर तारीख
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,वितरित केलेली  Qty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +266,Purchase Date of asset {0} does not match with Purchase Invoice date,{0} मालमत्ता खरेदी तारीख चलन खरेदी तारीख जुळत नाही
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +71,Warehouse {0}: Company is mandatory,कोठार {0}: कंपनी अनिवार्य आहे
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,कोठार {0}: कंपनी अनिवार्य आहे
 ,Payment Period Based On Invoice Date,चलन तारखेला आधारित भरणा कालावधी
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},चलन विनिमय दर {0} साठी  गहाळ
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,शेअर प्रवेश
 DocType: Account,Payable,देय
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +330,Debtors ({0}),कर्जदार ({0})
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),कर्जदार ({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,मार्जिन
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,थकबाकी रक्कम
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,नवीन ग्राहक
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,निव्वळ नफा%
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),वजन (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,मंजुरी तारीख
-DocType: Newsletter,Newsletter List,वृत्तपत्र यादी
-DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,तुम्ही पगारपत्रक सादर करताना प्रत्येक कर्मचारी मेल मध्ये पगारपत्रक पाठवू इच्छित असल्यास तपासा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +40,Gross Purchase Amount is mandatory,एकूण खरेदी रक्कम अनिवार्य आहे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,एकूण खरेदी रक्कम अनिवार्य आहे
 DocType: Lead,Address Desc,Desc पत्ता
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,विक्री किंवा खरेदी कमीत कमी एक निवडणे आवश्यक आहे
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,उत्पादन ऑपरेशन कोठे नेले जातात.
-DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,स्त्रोत कोठार
+DocType: Asset Movement,Source Warehouse,स्त्रोत कोठार
 DocType: Installation Note,Installation Date,प्रतिष्ठापन तारीख
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},सलग # {0}: मालमत्ता {1} कंपनी संबंधित नाही {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +534,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},सलग # {0}: मालमत्ता {1} कंपनी संबंधित नाही {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,पुष्टीकरण तारीख
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,एकूण Invoiced रक्कम
 DocType: Account,Sales User,विक्री सदस्य
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,किमान Qty कमाल Qty पेक्षा जास्त असू शकत नाही
 DocType: Account,Accumulated Depreciation,जमा घसारा
 DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,ग्राहक किंवा पुरवठादार माहिती
-DocType: Payment Request,Email To,ई-मेल
 DocType: Lead,Lead Owner,लीड मालक
 DocType: Bin,Requested Quantity,विनंती प्रमाण
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +256,Warehouse is required,वखार आवश्यक आहे
 DocType: Employee,Marital Status,विवाहित
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,ऑटो साहित्य विनंती
-DocType: Time Log,Will be updated when billed.,जेव्हा बिल केले जाईल तेव्हा  अपडेट केले जातील.
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,वखार पासून उपलब्ध बॅच प्रमाण
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,वर्तमान BOM आणि नवीन BOM समान असू शकत नाही
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,निवृत्ती तारीख प्रवेश दिनांक पेक्षा जास्त असणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,निवृत्ती तारीख प्रवेश दिनांक पेक्षा जास्त असणे आवश्यक आहे
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,उत्पन्न खाते विरुद्ध
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +84,{0}% Delivered,{0}% वितरण
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}% वितरण
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,आयटम {0}: क्रमांकित qty {1} किमान qty {2} (आयटम मध्ये परिभाषित) पेक्षा कमी असू शकत नाही.
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,मासिक वितरण टक्केवारी
 DocType: Territory,Territory Targets,प्रदेश लक्ष्य
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,वाहतुक माहिती
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +25,Same supplier has been entered multiple times,त्याच पुरवठादार अनेक वेळा प्रविष्ट केले गेले आहे
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,त्याच पुरवठादार अनेक वेळा प्रविष्ट केले गेले आहे
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,खरेदी ऑर्डर बाबींचा पुरवठा
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Company Name cannot be Company,कंपनी नाव कंपनी असू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,कंपनी नाव कंपनी असू शकत नाही
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,प्रिंट टेम्पलेट साठी letter.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,प्रिंट टेम्पलेट साठी शोध शिर्षके फाईल नाव उदा. Proforma चलन
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,मूल्यांकन प्रकार शुल्क समावेश म्हणून चिन्हांकित करू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,मूल्यांकन प्रकार शुल्क समावेश म्हणून चिन्हांकित करू शकत नाही
 DocType: POS Profile,Update Stock,अद्यतन शेअर
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,आयटम साठी विविध UOM अयोग्य (एकूण) निव्वळ वजन मूल्य नेईल. प्रत्येक आयटम निव्वळ वजन समान UOM आहे याची खात्री करा.
-DocType: Payment Request,Payment Details,भरणा माहिती
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM दर
 DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,स्क्रॅप साठी जर्नल प्रवेश
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,डिलिव्हरी Note मधून  आयटम पुल करा/ओढा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,जर्नल नोंदी {0} रद्द लिंक नाहीत
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","ई-मेल, फोन, चॅट भेट, इ सर्व प्रकारच्या संचाराची   नोंद"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Journal Entries {0} are un-linked,जर्नल नोंदी {0} रद्द लिंक नाहीत
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","ई-मेल, फोन, चॅट भेट, इ सर्व प्रकारच्या संचाराची   नोंद"
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,आयटम मधे  वापरलेले  उत्पादक
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,कंपनी मध्ये Round Off खर्च केंद्र खात्याचा   उल्लेख करा
 DocType: Purchase Invoice,Terms,अटी
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +250,Create New,नवीन तयार करा
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,ऑर्डर आवश्यक खरेदी
 ,Item-wise Sales History,आयटमनूसार विक्री इतिहास
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,एकूण मंजूर रक्कम
@@ -2559,151 +2363,138 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,डिलिव्हरी टीप आयटम
 DocType: Expense Claim,Task,कार्य
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,संदर्भ रो #
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,Batch number is mandatory for Item {0},बॅच नंबर आयटम अनिवार्य आहे {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,या रूट विक्री व्यक्ती आहे आणि संपादित केला जाऊ शकत नाही.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,Batch number is mandatory for Item {0},बॅच नंबर आयटम अनिवार्य आहे {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,या रूट विक्री व्यक्ती आहे आणि संपादित केला जाऊ शकत नाही.
 ,Stock Ledger,शेअर लेजर
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},दर: {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},दर: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,पगाराच्या स्लिप्स कपात
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,Select a group node first.,प्रथम एक गट नोड निवडा.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,कर्मचारी आणि उपस्थिती
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},हेतू एक असणे आवश्यक आहे {0}
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","ग्राहक, पुरवठादार, विक्री भागीदार आणि आघाडीयांचे  संदर्भ काढून टाका कारण हा  आपला  कंपनी पत्ता आहे"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,फॉर्म भरा आणि तो जतन
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},हेतू एक असणे आवश्यक आहे {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","ग्राहक, पुरवठादार, विक्री भागीदार आणि आघाडीयांचे  संदर्भ काढून टाका कारण हा  आपला  कंपनी पत्ता आहे"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,फॉर्म भरा आणि तो जतन
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,त्यांच्या नवीनतम यादी स्थिती बरोबर सर्व कच्चा माल असलेली एक अहवाल डाउनलोड करा
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,समूह
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,अर्ज करण्यापूर्वी शिल्लक सोडा
 DocType: SMS Center,Send SMS,एसएमएस पाठवा
 DocType: Company,Default Letter Head,लेटरहेडवर डीफॉल्ट
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,ओपन साहित्य विनंत्यांचे आयटम मिळवा
-DocType: Time Log,Billable,बिल
+DocType: Timesheet Detail,Billable,बिल
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,कर लागू आहे जेथे  हा  दर
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reorder Qty,Qty पुनर्क्रमित करा
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,Current Job Openings,वर्तमान नोकरी संबंधी
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Qty पुनर्क्रमित करा
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,वर्तमान नोकरी संबंधी
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,शेअर समायोजन खाते
 DocType: Journal Entry,Write Off,बंद लिहा
-DocType: Time Log,Operation ID,ऑपरेशन आयडी
+DocType: Timesheet Detail,Operation ID,ऑपरेशन आयडी
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","प्रणाली वापरकर्ता (लॉग-इन) आयडी. सेट केल्यास, हे सर्व एचआर फॉर्मसाठी  मुलभूत होईल."
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: पासून {1}
 DocType: Task,depends_on,च्या वर अवलंबून असणे
-DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","सवलत फील्ड पर्चेस, खरेदी पावती, खरेदी चलन मधे उपलब्ध होईल"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,नवीन खाते नाव. टीप: ग्राहक व पुरवठादार साठी खाती तयार करू नका
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +24,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,नवीन खाते नाव. टीप: ग्राहक व पुरवठादार साठी खाती तयार करू नका
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM साधन बदला
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,देशनिहाय मुलभूत पत्ता टेम्पलेट
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,पुरवठादार ग्राहक वितरण
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# फॉर्म / आयटम / {0}) स्टॉक बाहेर आहे
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174,Next Date must be greater than Posting Date,पुढील तारीख पोस्ट दिनांक पेक्षा जास्त असणे आवश्यक
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +777,Show tax break-up,ब्रेक अप कर शो
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +289,Due / Reference Date cannot be after {0},मुळे / संदर्भ तारीख  {0} नंतर असू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,ब्रेक अप कर शो
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},मुळे / संदर्भ तारीख  {0} नंतर असू शकत नाही
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,डेटा आयात आणि निर्यात
-DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',तुम्ही जर मॅन्युफॅक्चरिंग क्रियाकलाप मधे सहभागी असाल तर सक्षम आयटम 'उत्पादित आहे'
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,Invoice Posting Date,अशी यादी तयार करण्यासाठी   पोस्ट तारीख
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,अशी यादी तयार करण्यासाठी   पोस्ट तारीख
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,गोळाबेरीज एकूण
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,सूची आयटम पॅकेज तयार करा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,टक्केवारी वाटप 100% समान असावी
 DocType: Serial No,Out of AMC,एएमसी पैकी
-DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,साहित्य विनंती तपशील नाही
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,देखभाल भेट करा
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,ज्या वापरकर्त्याची  विक्री मास्टर व्यवस्थापक {0} भूमिका आहे त्याला कृपया संपर्ग साधा
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,देखभाल भेट करा
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,ज्या वापरकर्त्याची  विक्री मास्टर व्यवस्थापक {0} भूमिका आहे त्याला कृपया संपर्ग साधा
 DocType: Company,Default Cash Account,मुलभूत रोख खाते
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,कंपनी ( ग्राहक किंवा पुरवठादार नाही) मास्टर.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',&#39;अपेक्षित डिलिव्हरी तारीख&#39; प्रविष्ट करा
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,डिलिव्हरी टिपा {0} या विक्री ऑर्डर रद्द आधी रद्द करणे आवश्यक आहे
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +372,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,पेड रक्कम + एकूण रक्कमेपेक्षा   पेक्षा जास्त असू शकत नाही बंद लिहा
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} आयटम एक वैध बॅच क्रमांक नाही {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,कंपनी ( ग्राहक किंवा पुरवठादार नाही) मास्टर.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',&#39;अपेक्षित डिलिव्हरी तारीख&#39; प्रविष्ट करा
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,डिलिव्हरी टिपा {0} या विक्री ऑर्डर रद्द आधी रद्द करणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,पेड रक्कम + एकूण रक्कमेपेक्षा   पेक्षा जास्त असू शकत नाही बंद लिहा
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} आयटम एक वैध बॅच क्रमांक नाही {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},टीप: रजा प्रकार पुरेशी रजा शिल्लक नाही {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","टीप: पैसे कोणतेही संदर्भ विरुद्ध नाही, तर स्वतः जर्नल प्रवेश करा."
 DocType: Item,Supplier Items,पुरवठादार आयटम
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,संधीचा  प्रकार
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,नवी कंपनी
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,नवी कंपनी
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},खर्च केंद्र 'नफा व तोटा'  {0} खात्यात आवश्यक आहे
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,व्यवहार फक्त कंपनी निर्माता हटवल्या जाऊ शकतात
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,जनरल लेजर नोंदी चुकीची संख्या आढळली आहे . आपण व्यवहार खाते चुकीचे  निवडले असू  शकते.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,एक बँक खाते तयार करणे
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,उपलब्धता प्रकाशित
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,जन्म तारीख आज पेक्षा जास्त असू शकत नाही.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,जन्म तारीख आज पेक्षा जास्त असू शकत नाही.
 ,Stock Ageing,शेअर Ageing
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +219,{0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; अक्षम आहे
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; अक्षम आहे
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,उघडा म्हणून सेट करा
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,व्यवहार सादर केल्यावर   संपर्कांना  स्वयंचलित ईमेल पाठवा.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
-					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","रो {0}: Qty वेअरहाऊसमध्ये avalable नाही {1} वर {2} {3}. उपलब्ध Qty: {4}, Qty हस्तांतरण: {5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,आयटम 3
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,ग्राहक संपर्क ईमेल
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,आयटम आणि हमी तपशील
 DocType: Sales Team,Contribution (%),योगदान (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +473,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,टीप: भरणा प्रवेश पासून तयार केले जाणार नाहीत &#39;रोख किंवा बँक खाते&#39; निर्दिष्ट नाही
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,जबाबदारी
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,साचा
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,टीप: भरणा प्रवेश पासून तयार केले जाणार नाहीत &#39;रोख किंवा बँक खाते&#39; निर्दिष्ट नाही
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,जबाबदारी
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,साचा
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,विक्री व्यक्ती नाव
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,टेबल मध्ये किमान 1 चलन प्रविष्ट करा
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,वापरकर्ते जोडा
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,वापरकर्ते जोडा
 DocType: Pricing Rule,Item Group,आयटम गट
-DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),वास्तविक प्रारंभ तारीख (वेळ नोंदी द्वारे)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,समेट करण्यापूर्वी
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},करण्यासाठी {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},करण्यासाठी {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),कर आणि शुल्क जोडले (कंपनी चलन)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,आयटम कर रो {0}  कर  किंवा उत्पन्न किंवा खर्चाचे किंवा भार प्रकारचे खाते असणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,आयटम कर रो {0}  कर  किंवा उत्पन्न किंवा खर्चाचे किंवा भार प्रकारचे खाते असणे आवश्यक आहे
 DocType: Sales Order,Partly Billed,अंशतः बिल आकारले
 DocType: Item,Default BOM,मुलभूत BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,कंपनीचे नाव  पुष्टी करण्यासाठी पुन्हा-टाइप करा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,एकूण थकबाकी रक्कम
-DocType: Time Log Batch,Total Hours,एकूण तास
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,एकूण थकबाकी रक्कम
+DocType: Timesheet,Total Hours,एकूण तास
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,मुद्रण सेटिंग्ज
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},एकूण डेबिट एकूण क्रेडिट समान असणे आवश्यक आहे. फरक  {0}आहे
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,ऑटोमोटिव्ह
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,मुदत मालमत्ता खाते
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,डिलिव्हरी टीप पासून
-DocType: Time Log,From Time,वेळ पासून
+DocType: Timesheet Detail,From Time,वेळ पासून
 DocType: Notification Control,Custom Message,सानुकूल संदेश
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,गुंतवणूक बँकिंग
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,रोख रक्कम किंवा बँक खाते पैसे नोंदणी करण्यासाठी अनिवार्य आहे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,रोख रक्कम किंवा बँक खाते पैसे नोंदणी करण्यासाठी अनिवार्य आहे
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,किंमत सूची विनिमय दर
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,दर
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,हद्दीच्या
-DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,या ई-मेल id असलेले लीड अस्तित्वात पाहिजे
 DocType: Stock Entry,From BOM,BOM पासून
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,मूलभूत
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,{0} पूर्वीचे  शेअर व्यवहार गोठविली आहेत
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Please click on 'Generate Schedule',&#39;व्युत्पन्न वेळापत्रक&#39; वर क्लिक करा
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,{0} पूर्वीचे  शेअर व्यवहार गोठविली आहेत
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',&#39;व्युत्पन्न वेळापत्रक&#39; वर क्लिक करा
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,तारीख करण्यासाठी अर्धा दिवस रजा दिनांक पासून एकच असले पाहिजे
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","उदा किलो, युनिट, क्रमांक, मीटर"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","उदा किलो, युनिट, क्रमांक, मीटर"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,तुम्ही संदर्भ तारीख प्रविष्ट केली  असल्यास संदर्भ क्रमांक बंधनकारक आहे
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,प्रवेश दिनांक जन्म तारीख पेक्षा जास्त असणे आवश्यक आहे
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,वेतन रचना
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,प्रवेश दिनांक जन्म तारीख पेक्षा जास्त असणे आवश्यक आहे
+DocType: Salary Slip,Salary Structure,वेतन रचना
 DocType: Account,Bank,बँक
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,एयरलाईन
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +615,Issue Material,समस्या साहित्य
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,समस्या साहित्य
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,वखार साठी
 DocType: Employee,Offer Date,ऑफर तारीख
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,बोली
 DocType: Hub Settings,Access Token,प्रवेश टोकन
-DocType: Sales Invoice Item,Serial No,सिरियल नाही
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +135,Please enter Maintaince Details first,पहिले  Maintaince तपशील प्रविष्ट करा
+DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,सिरियल नाही
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,पहिले  Maintaince तपशील प्रविष्ट करा
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,मुद्रण भाषा
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,उप विधानसभा आयटम समावेश
-DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","आपण लांब प्रिंट स्वरूप असल्यास, हे वैशिष्ट्य प्रत्येक पानावर सर्व शीर्षलेख आणि तळटीप सह एकाधिक पृष्ठांवर मुद्रित केले पृष्ठ विभाजन करण्यासाठी वापरले जाऊ शकते"
-DocType: Asset,Number of Depreciations,Depreciations संख्या
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,सर्व प्रदेश
 DocType: Purchase Invoice,Items,आयटम
 DocType: Fiscal Year,Year Name,वर्ष नाव
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,प्रक्रिया वेतनपट
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,कामाच्या  दिवसापेक्षा अधिक सुट्ट्या  या महिन्यात आहेत.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,कामाच्या  दिवसापेक्षा अधिक सुट्ट्या  या महिन्यात आहेत.
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,उत्पादन बंडल आयटम
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,विक्री भागीदार नाव
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +86,Request for Quotations,अवतरणे विनंती
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,अवतरणे विनंती
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,कमाल चलन रक्कम
-DocType: Purchase Invoice Item,Image View,प्रतिमा पहा
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,ग्राहक
 DocType: Asset,Partially Depreciated,अंशतः अवमूल्यन
 DocType: Issue,Opening Time,उघडण्याची  वेळ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,पासून आणि  पर्यंत तारखा आवश्यक आहेत
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,सिक्युरिटीज अँड कमोडिटी
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +545,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"'{0}' प्रकार करीता माप मुलभूत युनिट साचा म्हणून समान असणे आवश्यक आहे, '{1}'"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"'{0}' प्रकार करीता माप मुलभूत युनिट साचा म्हणून समान असणे आवश्यक आहे, '{1}'"
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,आधारित असणे
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,वखार पासून
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,मूल्यांकन आणि एकूण
 DocType: Tax Rule,Shipping City,शिपिंग शहर
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,या आयटम {0}च्या  (साचा) चा एक प्रकार आहे. 'नाही प्रत बनवा' वर सेट केले नसेल विशेषता टेम्पलेट प्रती कॉपी होईल
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,या आयटम {0}च्या  (साचा) चा एक प्रकार आहे. 'नाही प्रत बनवा' वर सेट केले नसेल विशेषता टेम्पलेट प्रती कॉपी होईल
 DocType: Account,Purchase User,खरेदी सदस्य
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,सूचना सानुकूलित करा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,ऑपरेशन्स रोख प्रवाह
@@ -2711,124 +2502,112 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,शिपिंग नियम
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,12 वर्णांपर्यंत  मर्यादित
 DocType: Journal Entry,Print Heading,मुद्रण शीर्षक
-DocType: Quotation,Maintenance Manager,देखभाल व्यवस्थापक
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,देखभाल व्यवस्थापक
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,एकूण शून्य असू शकत नाही
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,&#39;गेल्या ऑर्डर असल्याने दिवस&#39; शून्य पेक्षा मोठे किंवा समान असणे आवश्यक आहे
 DocType: Asset,Amended From,पासून दुरुस्ती
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,कच्चा माल
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,कच्चा माल
 DocType: Leave Application,Follow via Email,ईमेल द्वारे अनुसरण करा
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,सवलत रक्कम नंतर कर रक्कम
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +195,Child account exists for this account. You can not delete this account.,बाल खाते हे खाते विद्यमान आहे. आपण हे खाते हटवू शकत नाही.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,बाल खाते हे खाते विद्यमान आहे. आपण हे खाते हटवू शकत नाही.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,एकतर लक्ष्य qty किंवा लक्ष्य रक्कम अनिवार्य आहे
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +484,No default BOM exists for Item {0},डीफॉल्ट BOM आयटम {0} साठी अस्तित्वात नाही
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,कृपया पहले पोस्टिंग तारीख निवडा
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},डीफॉल्ट BOM आयटम {0} साठी अस्तित्वात नाही
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +336,Please select Posting Date first,कृपया पहले पोस्टिंग तारीख निवडा
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,तारीख उघडण्याच्या तारीख बंद करण्यापूर्वी असावे
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,कॅरी फॉरवर्ड
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,विद्यमान व्यवहार खर्चाच्या केंद्र लेजर मधे रूपांतरीत केले जाऊ शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,विद्यमान व्यवहार खर्चाच्या केंद्र लेजर मधे रूपांतरीत केले जाऊ शकत नाही
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,दिवस जे सुट्ट्या या विभागात अवरोधित केलेली आहेत.
 ,Produced,निर्मिती
 DocType: Item,Item Code for Suppliers,पुरवठादारासाठी  आयटम कोड
 DocType: Issue,Raised By (Email),उपस्थित (ईमेल)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,सामान्य
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Attach Letterhead,नाव संलग्न
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',गटात मूल्यांकन &#39;किंवा&#39; मूल्यांकन आणि एकूण &#39;आहे तेव्हा वजा करू शकत नाही
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","आपल्या  tax headsची आणि त्यांच्या  प्रमाण दरांची यादी करा  (उदा, व्हॅट , जकात वगैरे त्यांना  वेगळी नावे असणे आवश्यक आहे ) . हे मानक टेम्पलेट, तयार करेल, जे आपण संपादित करू शकता आणि नंतर अधिक जोडू शकता."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +460,Please mention 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company,कंपनी मध्ये &#39;लाभ / तोटा लेखा मालमत्ता विल्हेवाट वर&#39; उल्लेख करा
+DocType: Mode of Payment,General,सामान्य
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,नाव संलग्न
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',गटात मूल्यांकन &#39;किंवा&#39; मूल्यांकन आणि एकूण &#39;आहे तेव्हा वजा करू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","आपल्या  tax headsची आणि त्यांच्या  प्रमाण दरांची यादी करा  (उदा, व्हॅट , जकात वगैरे त्यांना  वेगळी नावे असणे आवश्यक आहे ) . हे मानक टेम्पलेट, तयार करेल, जे आपण संपादित करू शकता आणि नंतर अधिक जोडू शकता."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},सिरीयलाइज आयटम  {0}साठी सिरियल क्रमांक आवश्यक
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +141,Match Payments with Invoices,पावत्या सह देयके सामना
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,पावत्या सह देयके सामना
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,बँक प्रवेश
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),लागू करण्यासाठी (पद)
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,सूचीत टाका
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,सूचीत टाका
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,गट
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243,Enable / disable currencies.,चलने अक्षम  /सक्षम करा.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,चलने अक्षम  /सक्षम करा.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,साहित्य विनंती मिळवा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Postal Expenses,पोस्टल खर्च
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,पोस्टल खर्च
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),एकूण (रक्कम)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,मनोरंजन आणि फुरसतीचा वेळ
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,आयटम सिरियल क्रमांक
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +145,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} हा {1} ने कमी करणे आवश्यक आहे किंवा तूम्ही उतू सहिष्णुता कमी करावी
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,एकूण उपस्थित
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +97,Accounting Statements,लेखा स्टेटमेन्ट
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,तास
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,लेखा स्टेटमेन्ट
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,तास
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",सिरीयलाइज आयटम {0} शेअर मेळ वापरून \ अद्यतनित करणे शक्य नाही
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,नवीन सिरिअल क्रमांक कोठार असू  शकत नाही. कोठार शेअर नोंद किंवा खरेदी पावती सेट करणे आवश्यक आहे
 DocType: Lead,Lead Type,लीड प्रकार
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,आपल्याला ब्लॉक तारखेवर  पाने मंजूर करण्यासाठी अधिकृत नाही
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,या सर्व आयटम आधीच invoiced आहेत
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,या सर्व आयटम आधीच invoiced आहेत
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},मंजूर केले जाऊ शकते {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,शिपिंग नियम अटी
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,बदली नवीन BOM
-DocType: Features Setup,Point of Sale,विक्री पॉइंट
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,विक्री पॉइंट
 DocType: Account,Tax,कर
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},सलग  {0}: {1} हा  एक वैध  {2} नाही
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,उत्पादन नियोजन साधन
 DocType: Quality Inspection,Report Date,अहवाल तारीख
 DocType: C-Form,Invoices,पावत्या
 DocType: Job Opening,Job Title,कार्य शीर्षक
-DocType: Features Setup,Item Groups in Details,आयटम गटाचा तपशील
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,उत्पादनासाठीचे  प्रमाण 0 पेक्षा जास्त असणे आवश्यक आहे.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),पॉइंट-ऑफ-विक्री प्रारंभ  (पीओएस)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,देखभाल कॉल अहवाल भेट द्या.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,उत्पादनासाठीचे  प्रमाण 0 पेक्षा जास्त असणे आवश्यक आहे.
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,देखभाल कॉल अहवाल भेट द्या.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,रेट अद्यतनित करा आणि उपलब्धता
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"टक्केवारी तुम्हांला स्वीकारण्याची  किंवा आदेश दिलेल्या  प्रमाणा विरुद्ध अधिक वितरीत करण्याची परवानगी आहे. उदाहरणार्थ: जर तुम्ही 100 युनिट्स चा आदेश दिला  असेल, आणि आपला  भत्ता 10%  असेल तर तुम्हाला 110 units  प्राप्त करण्याची अनुमती आहे."
-DocType: Pricing Rule,Customer Group,ग्राहक गट
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},खर्च खाते आयटम  {0} साठी अनिवार्य आहे
+DocType: POS Profile,Customer Group,ग्राहक गट
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},खर्च खाते आयटम  {0} साठी अनिवार्य आहे
 DocType: Item,Website Description,वेबसाइट वर्णन
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,इक्विटी निव्वळ बदला
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +94,Please cancel Purchase Invoice {0} first,चलन खरेदी {0} रद्द करा पहिला
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,चलन खरेदी {0} रद्द करा पहिला
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,एएमसी कालावधी समाप्ती तारीख
 ,Sales Register,विक्री नोंदणी
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,कोटेशन हरवले कारण
 DocType: Address,Plant,वनस्पती
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,संपादित करण्यासाठी काहीही नाही.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,या महिन्यासाठी  आणि प्रलंबित उपक्रम सारांश
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,या महिन्यासाठी  आणि प्रलंबित उपक्रम सारांश
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,ग्राहक गट नाव
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +409,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},सी-फॉर्म{1} मधून  चलन {0} काढून टाका
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},सी-फॉर्म{1} मधून  चलन {0} काढून टाका
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,आपण देखील मागील आर्थिक वर्षातील शिल्लक रजा या आर्थिक वर्षात समाविष्ट करू इच्छित असल्यास कृपया कॅरी फॉरवर्ड निवडा
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,व्हाउचर प्रकार विरुद्ध
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +666,Error: {0} &gt; {1},त्रुटी: {0}&gt; {1}
 DocType: Item,Attributes,विशेषता
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +522,Get Items,आयटम मिळवा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +194,Please enter Write Off Account,Write Off खाते प्रविष्ट करा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,आयटम मिळवा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,Write Off खाते प्रविष्ट करा
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,गेल्या ऑर्डर तारीख
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},खाते {0} ला  कंपनी {1} मालकीचे नाही
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},खाते {0} ला  कंपनी {1} मालकीचे नाही
 DocType: C-Form,C-Form,सी-फॉर्म
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,ऑपरेशन आयडी सेट नाही
 DocType: Payment Request,Initiated,सुरू
 DocType: Production Order,Planned Start Date,नियोजनबद्ध प्रारंभ तारीख
 DocType: Serial No,Creation Document Type,निर्मिती दस्तऐवज क्रमांक
 DocType: Leave Type,Is Encash,रोख रकमेत बदलून आहे
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,मोबाइल क्रमांक
-DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,जर्नल प्रवेश करा
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,नवी पाने वाटप
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,प्रकल्प निहाय माहिती कोटेशन उपलब्ध नाही
 DocType: Project,Expected End Date,अपेक्षित शेवटची तारीख
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,मूल्यांकन साचा शीर्षक
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,व्यावसायिक
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,व्यावसायिक
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,पालक आयटम {0} शेअर आयटम असू शकत नाही
-DocType: Cost Center,Distribution Id,वितरण आयडी
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,अप्रतिम सेवा
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,सर्व उत्पादने किंवा सेवा.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,सर्व उत्पादने किंवा सेवा.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,पुरवठादार पत्ता
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +505,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',सलग {0} # खाते प्रकार असणे आवश्यक आहे &#39;निश्चित मालमत्ता&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',सलग {0} # खाते प्रकार असणे आवश्यक आहे &#39;निश्चित मालमत्ता&#39;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,आउट Qty
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +259,Rules to calculate shipping amount for a sale,नियम विक्रीसाठी शिपिंग रक्कम गणना
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,मालिका अनिवार्य आहे
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,नियम विक्रीसाठी शिपिंग रक्कम गणना
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,मालिका अनिवार्य आहे
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,वित्तीय सेवा
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},{0} साठी  विशेषता मूल्य श्रेणीत असणे आवश्यक आहे {1} पासून  {2} पर्यंत {3} च्या  वाढ मध्ये
 DocType: Tax Rule,Sales,विक्री
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,मूलभूत रक्कम
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},स्टॉक आयटम  {0} साठी आवश्यक कोठार
 DocType: Leave Allocation,Unused leaves,न वापरलेल्या  रजा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,कोटी
-DocType: Customer,Default Receivable Accounts,प्राप्तीयोग्य मुलभूत खाते
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,कोटी
 DocType: Tax Rule,Billing State,बिलिंग राज्य
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +640,Transfer,ट्रान्सफर
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +688,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(उप-मंडळ्यांना समावेश) स्फोट झाला BOM प्राप्त
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,ट्रान्सफर
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(उप-मंडळ्यांना समावेश) स्फोट झाला BOM प्राप्त
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),लागू करण्यासाठी (कर्मचारी)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +93,Due Date is mandatory,देय तारीख अनिवार्य आहे
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,विशेषता साठी बढती {0} 0 असू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,देय तारीख अनिवार्य आहे
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,विशेषता साठी बढती {0} 0 असू शकत नाही
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,पासून / Recd अदा
 DocType: Naming Series,Setup Series,सेटअप मालिका
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,तारीख चलन करण्यासाठी
@@ -2838,176 +2617,160 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,कसे किंमत नियम लागू आहे?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,डिलिव्हरी टीप क्रमांक
 DocType: Company,Retail,किरकोळ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,ग्राहक {0} अस्तित्वात नाही
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,ग्राहक {0} अस्तित्वात नाही
 DocType: Attendance,Absent,अनुपस्थित
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439,Product Bundle,उत्पादन बंडल
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,उत्पादन बंडल
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},रो {0}: अवैध संदर्भ {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,कर आणि शुल्क साचा खरेदी
 DocType: Upload Attendance,Download Template,डाउनलोड साचा
 DocType: GL Entry,Remarks,शेरा
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,कच्चा माल आयटम कोड
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,आधारित Write Off
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +602,Send Supplier Emails,पुरवठादार ई-मेल पाठवा
-DocType: Features Setup,POS View,पीओएस पहा
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,एक सिरियल क्रमांकासाठी  प्रतिष्ठापन रेकॉर्ड
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,पुरवठादार ई-मेल पाठवा
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,एक सिरियल क्रमांकासाठी  प्रतिष्ठापन रेकॉर्ड
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,पुढील तारीख दिवस आणि पुन्हा महिन्याच्या दिवशी समान असणे आवश्यक आहे
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,कृपया a निर्दिष्ट करा
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,प्रतिसाद प्रतीक्षा करत आहे
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,वर
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,वेळ लॉग बिल आकारले गेले आहे
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,{0} द्वारे सेटअप&gt; सेिटंगेंेंें&gt; नामांकन मालिका मालिका नामांकन सेट करा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,वर
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,कमाई आणि कपात
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,खाते {0} एक गट असू शकत नाही
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +218,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,पर्यायी. हे सेटिंग विविध व्यवहार फिल्टर करण्यासाठी वापरले  जाईल.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,खाते {0} एक गट असू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,पर्यायी. हे सेटिंग विविध व्यवहार फिल्टर करण्यासाठी वापरले  जाईल.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,नकारात्मक मूल्यांकन दर परवानगी नाही
 DocType: Holiday List,Weekly Off,साप्ताहिक बंद
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","उदा 2012, 2012-13 साठी"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Provisional Profit / Loss (Credit),अस्थायी नफा / तोटा (क्रेडिट)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),अस्थायी नफा / तोटा (क्रेडिट)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,विक्री विरुद्ध चलन परत
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,आयटम 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278,Please set default value {0} in Company {1},कंपनी {1} मध्ये डीफॉल्ट मूल्य {0} सेट करा
 DocType: Serial No,Creation Time,निर्मिती वेळ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,एकूण महसूल
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,उत्पादन बंडल मदत
 ,Monthly Attendance Sheet,मासिक हजेरी पत्रक
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,रेकॉर्ड आढळले नाही
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: आयटम {2} ला खर्च केंद्र अनिवार्य आहे
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +504,Get Items from Product Bundle,उत्पादन बंडलचे आयटम मिळवा
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: आयटम {2} ला खर्च केंद्र अनिवार्य आहे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,उत्पादन बंडलचे आयटम मिळवा
 DocType: Asset,Straight Line,सरळ रेष
 DocType: Project User,Project User,प्रकल्प वापरकर्ता
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,खाते {0} निष्क्रिय आहे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,खाते {0} निष्क्रिय आहे
 DocType: GL Entry,Is Advance,आगाऊ आहे
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,उपस्थिती पासून तारीख आणि उपस्थिती पर्यंत  तारीख अनिवार्य आहे
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +123,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,'Subcontracted आहे' होय किंवा नाही म्हणून प्रविष्ट करा
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,'Subcontracted आहे' होय किंवा नाही म्हणून प्रविष्ट करा
 DocType: Sales Team,Contact No.,संपर्क क्रमांक
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'नफा व तोटा' प्रकार खाते {0} प्रवेशास परवानगी नाही
-DocType: Features Setup,Sales Discounts,विक्री सवलत
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'नफा व तोटा' प्रकार खाते {0} प्रवेशास परवानगी नाही
 DocType: Hub Settings,Seller Country,विक्रेता देश
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,वेबसाइट वर प्रकाशित आयटम
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,प्राधिकृत नियम
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,अटी आणि शर्ती तपशील
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,वैशिष्ट्य
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +86,Specifications,वैशिष्ट्य
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,विक्री कर आणि शुल्क साचा
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,तयार कपडे आणि अॅक्सेसरीज
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,ऑर्डर संख्या
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / बॅनर जे  उत्पादन सूचीच्या वर दर्शवले जाईल
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,शिपिंग रक्कम गणना अटी निर्देशीत
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +120,Add Child,child जोडा
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,भूमिका फ्रोजन खाती सेट करण्याची परवानगी आणि फ्रोजन नोंदी संपादित करा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,त्याला child nodes आहेत म्हणून खातेवही खर्च केंद्र रूपांतरित करू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,त्याला child nodes आहेत म्हणून खातेवही खर्च केंद्र रूपांतरित करू शकत नाही
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,उघडण्याचे  मूल्य
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,सिरियल #
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Commission on Sales,विक्री आयोगाने
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,विक्री आयोगाने
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,मूल्य / वर्णन
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +492,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","सलग # {0}: मालमत्ता {1} सादर केला जाऊ शकत नाही, तो आधीपासूनच आहे {2}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","सलग # {0}: मालमत्ता {1} सादर केला जाऊ शकत नाही, तो आधीपासूनच आहे {2}"
 DocType: Tax Rule,Billing Country,बिलिंग देश
-,Customers Not Buying Since Long Time,ग्राहक खूप वेळापासून खरेदी करत नाही
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,अपेक्षित वितरण तारीख
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,डेबिट आणि क्रेडिट {0} # समान नाही {1}. फरक आहे {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,मनोरंजन खर्च
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,हि  विक्री ऑर्डर रद्द करण्याआधी विक्री चलन {0} रद्द करणे आवश्यक आहे
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,वय
-DocType: Time Log,Billing Amount,बिलिंग रक्कम
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,हि  विक्री ऑर्डर रद्द करण्याआधी विक्री चलन {0} रद्द करणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,वय
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,बिलिंग रक्कम
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,आयटम {0} साठी  निर्दिष्ट अवैध प्रमाण  . प्रमाण 0 पेक्षा जास्त असणे आवश्यक आहे.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,निरोप साठी अनुप्रयोग.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Account with existing transaction can not be deleted,विद्यमान व्यवहार खाते हटविले जाऊ शकत नाही
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Legal Expenses,कायदेशीर खर्च
-DocType: Sales Invoice,Posting Time,पोस्टिंग वेळ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202,Account with existing transaction can not be deleted,विद्यमान व्यवहार खाते हटविले जाऊ शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,कायदेशीर खर्च
+DocType: Purchase Invoice,Posting Time,पोस्टिंग वेळ
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% रक्कम बिल
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Telephone Expenses,टेलिफोन खर्च
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,टेलिफोन खर्च
 DocType: Sales Partner,Logo,लोगो
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"आपण जतन करण्यापूर्वी मालिका निवडा वापरकर्ता सक्ती करायचे असल्यास हे  तपासा. आपण या चेक केले, तर मुलभूत नसेल."
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},सिरियल क्रमांक  असलेले कोणतेही आयटम  {0} नाहीत
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,ओपन सूचना
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71,Direct Expenses,थेट खर्च
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,थेट खर्च
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} &#39;सूचना \ ई-मेल पत्ता&#39; एक अवैध ईमेल पत्ता आहे
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,नवीन ग्राहक महसूल
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Travel Expenses,प्रवास खर्च
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,प्रवास खर्च
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,यंत्रातील बिघाड
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,खाते: {0} चलन: {1} बरोबर  निवडले जाऊ शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,खाते: {0} चलन: {1} बरोबर  निवडले जाऊ शकत नाही
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,धनादेश तारीख
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},खाते {0}: पालक खाते {1} कंपनी {2} ला संबंधित नाही:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},खाते {0}: पालक खाते {1} कंपनी {2} ला संबंधित नाही:
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,यशस्वीरित्या या  कंपनी संबंधित सर्व व्यवहार हटवला!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,तारखेला
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,उमेदवारीचा काळ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},महिना  {0} आणि वर्ष {1} साठी पगारचा भरणा
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},महिना  {0} आणि वर्ष {1} साठी पगारचा भरणा
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,दर सूची दर गहाळ असेल तर आपोआप घाला
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,एकूण देय रक्कम
-,Transferred Qty,हस्तांतरित Qty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,एकूण देय रक्कम
+DocType: Production Order Item,Transferred Qty,हस्तांतरित Qty
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,नॅव्हिगेट
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,नियोजन
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,वेळ लॉग बॅच करा
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,नियोजन
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,जारी
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),एकूण बिलिंग रक्कम (वेळ नोंदी द्वारे)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +275,We sell this Item,आम्ही ही  आयटम विक्री
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,पुरवठादार आयडी
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Quantity should be greater than 0,प्रमाण 0 पेक्षा जास्त असणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,आम्ही ही  आयटम विक्री
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,पुरवठादार आयडी
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,प्रमाण 0 पेक्षा जास्त असणे आवश्यक आहे
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,रोख प्रवेश
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,संपर्क desc
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","प्रासंगिक जसे पाने प्रकार, आजारी इ"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,ईमेल द्वारे नियमित सारांश अहवाल पाठवा.
 DocType: Brand,Item Manager,आयटम व्यवस्थापक
-DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,खाती वार्षिक अर्थसंकल्प सेट करण्यासाठी पंक्ती जोडा.
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,मुलभूत पुरवठादार प्रकार
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,एकूण ऑपरेटिंग खर्च
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,टीप: आयटम {0} अनेक वेळा प्रवेश केला
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,सर्व संपर्क.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +270,Supplier of asset {0} does not match with the supplier in the Purchase Invoice,{0} खरेदी चलन पुरवठादार जुळणारे मालमत्ता पुरवठा नाही
-DocType: Newsletter,Test Email Id,कसोटी ई मेल आयडी
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +19,Company Abbreviation,कंपनी Abbreviation
-DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,आपण गुणवत्ता तपासणी अनुसरण केल्यास. आयटम गुणवत्ता आवश्यक आणि खरेदी पावती मध्ये गुणवत्ता क्रमांक सक्षम करतो
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,सर्व संपर्क.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,कंपनी Abbreviation
 DocType: GL Entry,Party Type,पार्टी प्रकार
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +80,Raw material cannot be same as main Item,कच्चा माल मुख्य आयटम म्हणून समान असू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +78,Raw material cannot be same as main Item,कच्चा माल मुख्य आयटम म्हणून समान असू शकत नाही
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,संक्षेप
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,{0} ने मर्यादा ओलांडल्यापासून authroized नाही
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,वेतन टेम्प्लेट मास्टर.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,कमाल दिवस रजा परवानगी
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,हे खरेदी सूचीत टाका  कर नियम सेट करा .
-DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,जुळणारी  रक्कम सेट करा
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,कर आणि शुल्क जोडले
 ,Sales Funnel,विक्री धुराचा
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,संक्षेप करणे आवश्यक आहे
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,आमच्या अद्यतने सदस्यता मध्ये रुची धन्यवाद
 ,Qty to Transfer,हस्तांतरित करण्याची Qty
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,निष्पन्न किंवा ग्राहकांना कोट्स.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,भूमिका गोठविलेला  स्टॉक संपादित करण्याची परवानगी
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,प्रदेश लक्ष्य फरक आयटम गट निहाय
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,सर्व ग्राहक गट
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +514,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} आवश्यक आहे. कदाचित चलन विनिमय रेकॉर्ड {1} {2} करण्यासाठी तयार केले नाही.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,कर साचा बंधनकारक आहे.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,खाते {0}: पालक खाते {1} अस्तित्वात नाही
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} आवश्यक आहे. कदाचित चलन विनिमय रेकॉर्ड {1} {2} करण्यासाठी तयार केले नाही.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,कर साचा बंधनकारक आहे.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,खाते {0}: पालक खाते {1} अस्तित्वात नाही
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),किंमत सूची दर (कंपनी चलन)
 DocType: Account,Temporary,अस्थायी
 DocType: Address,Preferred Billing Address,पसंतीचे बिलिंग पत्ता
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +238,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party's payble account currency,बिलिंग चलन एकतर मुलभूत comapany चलनात किंवा पक्षाच्या payble खाते चलन समान असणे आवश्यक आहे
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,टक्केवारी वाटप
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,सचिव
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","अक्षम केला तर, क्षेत्र &#39;शब्द मध्ये&#39; काही व्यवहार दृश्यमान होणार नाही"
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,एक आयटम वेगळा एकक
 DocType: Pricing Rule,Buying,खरेदी
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,कर्मचारी रेकॉर्ड करून तयार करणे
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,हि वेळ लॉग बॅच रद्द करण्यात आली आहे.
+DocType: POS Profile,Apply Discount On,सवलत लागू
 ,Reqd By Date,Reqd तारीख करून
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,पगाराच्या स्लिप्स कमाई
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164,Creditors,कर्ज
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,रो # {0}: सिरियल क्रमांक  बंधनकारक आहे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,कर्ज
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,रो # {0}: सिरियल क्रमांक  बंधनकारक आहे
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,आयटमनूसार  कर तपशील
 ,Item-wise Price List Rate,आयटमनूसार  किंमत सूची दर
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +724,Supplier Quotation,पुरवठादार कोटेशन
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,पुरवठादार कोटेशन
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,तुम्ही अवतरण एकदा जतन केल्यावर  शब्दा मध्ये दृश्यमान होईल.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},बारकोड {0} आधीच आयटम वापरले {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},बारकोड {0} आधीच आयटम वापरले {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,या तारखेला कॅलेंडरमध्ये समाविष्ट करा
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,शिपिंग खर्च जोडून नियम.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,शिपिंग खर्च जोडून नियम.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,पुढील कार्यक्रम
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,ग्राहक आवश्यक आहे
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,जलद प्रवेश
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} परत देण्यासाठी अनिवार्य आहे
 DocType: Purchase Order,To Receive,प्राप्त करण्यासाठी
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,user@example.com,user@example.com
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,उत्पन्न / खर्च
 DocType: Employee,Personal Email,वैयक्तिक ईमेल
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,एकूण फरक
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,एकूण फरक
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","सक्षम असल्यास, प्रणाली आपोआप यादी एकट्या नोंदी पोस्ट होईल."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,दलाली
 DocType: Address,Postal Code,पिन कोड
@@ -3015,18 +2778,17 @@
 Updated via 'Time Log'",मिनिटे मध्ये &#39;लॉग इन टाइम&#39; द्वारे अद्यतनित
 DocType: Customer,From Lead,लीड पासून
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,ऑर्डर उत्पादनासाठी  प्रकाशीत.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,आर्थिक वर्ष निवडा ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +449,POS Profile required to make POS Entry,पीओएस प्रोफाइल पीओएस नोंद करण्यासाठी  आवश्यक
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,आर्थिक वर्ष निवडा ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,पीओएस प्रोफाइल पीओएस नोंद करण्यासाठी  आवश्यक
 DocType: Hub Settings,Name Token,नाव टोकन
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,मानक विक्री
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,किमान एक कोठार अनिवार्य आहे
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,मानक विक्री
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,किमान एक कोठार अनिवार्य आहे
 DocType: Serial No,Out of Warranty,हमी पैकी
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,बदला
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} विक्री चलन विरुद्ध {1}
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,प्रकल्प नाव
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,उल्लेख गैर-मानक प्राप्त खाते तर
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,उत्पन्न किंवा खर्च असेल तर
-DocType: Features Setup,Item Batch Nos,आयटम बॅच क्र
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,शेअर मूल्य फरक
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,मानव संसाधन
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,भरणा सलोखा भरणा
@@ -3046,11 +2808,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,आर्थिक वर्ष: {0} अस्तित्वात नाही
 DocType: Currency Exchange,To Currency,चलन
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,खालील वापरकर्त्यांना ब्लॉक दिवस रजा अर्ज मंजूर करण्याची परवानगी द्या.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,खर्चाचे हक्काचा प्रकार.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,खर्चाचे हक्काचा प्रकार.
 DocType: Item,Taxes,कर
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,दिले आणि वितरित नाही
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,दिले आणि वितरित नाही
 DocType: Project,Default Cost Center,मुलभूत खर्च केंद्र
-DocType: Sales Invoice,End Date,शेवटची तारीख
+DocType: Purchase Invoice,End Date,शेवटची तारीख
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,शेअर व्यवहार
 DocType: Employee,Internal Work History,अंतर्गत कार्य इतिहास
 DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,जमा घसारा रक्कम
@@ -3058,33 +2820,32 @@
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,ग्राहक अभिप्राय
 DocType: Account,Expense,खर्च
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,प्रदर्शन
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","तो आपल्या कंपनीचा पत्ता आहे म्हणून कंपनी, अनिवार्य आहे"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","तो आपल्या कंपनीचा पत्ता आहे म्हणून कंपनी, अनिवार्य आहे"
 DocType: Item Attribute,From Range,श्रेणी पासून
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,आयटम {0} एक स्टॉक आयटम नसल्यामुळे  दुर्लक्षित केला आहे
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +30,Submit this Production Order for further processing.,पुढील प्रक्रियेसाठी  ही उत्पादन मागणी सबमिट करा.
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,आयटम {0} एक स्टॉक आयटम नसल्यामुळे  दुर्लक्षित केला आहे
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,पुढील प्रक्रियेसाठी  ही उत्पादन मागणी सबमिट करा.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","एका विशिष्ट व्यवहारात  किंमत नियम लागू न करण्यासाठी, सर्व लागू किंमत नियम अक्षम करणे आवश्यक आहे."
 DocType: Company,Domain,डोमेन
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +23,Jobs,नोकरी
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Jobs,नोकरी
 ,Sales Order Trends,विक्री ऑर्डर ट्रेन्ड
 DocType: Employee,Held On,आयोजित रोजी
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,उत्पादन आयटम
 ,Employee Information,कर्मचारी माहिती
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,Rate (%),दर (%)
-DocType: Time Log,Additional Cost,अतिरिक्त खर्च
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Financial Year End Date,आर्थिक वर्ष अंतिम तारीख
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),दर (%)
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,अतिरिक्त खर्च
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,आर्थिक वर्ष अंतिम तारीख
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","व्हाउचर नाही आधारित फिल्टर करू शकत नाही, व्हाउचर प्रमाणे गटात समाविष्ट केले तर"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +599,Make Supplier Quotation,पुरवठादार कोटेशन करा
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,पुरवठादार कोटेशन करा
 DocType: Quality Inspection,Incoming,येणार्या
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),साहित्य आवश्यक(स्फोट झालेले )
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),पे न करता रजे साठी कमाई कमी (LWP)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,"Add users to your organization, other than yourself","स्वत: पेक्षा इतर, आपल्या संस्थेसाठी वापरकर्ते जोडा"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","स्वत: पेक्षा इतर, आपल्या संस्थेसाठी वापरकर्ते जोडा"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},रो # {0}: सिरियल क्रमांक  {1} हा {2} {3}सोबत  जुळत नाही
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,प्रासंगिक रजा
 DocType: Batch,Batch ID,बॅच आयडी
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},टीप: {0}
 ,Delivery Note Trends,डिलिव्हरी टीप ट्रेन्ड
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,या आठवड्यातील सारांश
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} हा एक खरेदी किंवा उप-करारबद्ध आयटम असणे आवश्यक आहे {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,या आठवड्यातील सारांश
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,खाते: {0} केवळ शेअर व्यवहार द्वारे अद्यतनित केले जाऊ शकतात
 DocType: GL Entry,Party,पार्टी
 DocType: Sales Order,Delivery Date,डिलिव्हरी तारीख
@@ -3097,7 +2858,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,सरासरी. खरेदी दर
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),(तास) वास्तविक वेळ
 DocType: Employee,History In Company,कंपनी मध्ये इतिहास
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151,Newsletters,वृत्तपत्रे
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,वृत्तपत्रे
 DocType: Address,Shipping,शिपिंग
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,शेअर खतावणीत नोंद
 DocType: Department,Leave Block List,रजा ब्लॉक यादी
@@ -3105,52 +2866,44 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,{0} आयटम सिरियल क्रमांकासाठी  सेटअप केलेला नाही. स्तंभ रिक्त असणे आवश्यक आहे
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,खाती सेटिंग्ज
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,विक्री भागीदार व आयोगाच्या
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +168,Please set 'Asset Disposal Account' in Company {0},कंपनी मध्ये &#39;मालमत्ता विल्हेवाट खाते&#39; सेट करा {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,प्लांट आणि मशिनरी
-DocType: Sales Partner,Partner's Website,भागीदारची वेबसाईट
 DocType: Opportunity,To Discuss,चर्चा करण्यासाठी
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS सेटिंग्ज
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +63,Temporary Accounts,तात्पुरती खाती
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,ब्लॅक
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,तात्पुरती खाती
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,ब्लॅक
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM स्फोट आयटम
 DocType: Account,Auditor,लेखापरीक्षक
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,परत
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,उत्पादन ऑर्डर ऑपरेशन
 DocType: Pricing Rule,Disable,अक्षम करा
 DocType: Project Task,Pending Review,प्रलंबित पुनरावलोकन
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +132, Click here to pay,अदा करण्यासाठी येथे क्लिक करा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +101,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","मालमत्ता {0} तो आधीपासूनच आहे म्हणून, रद्द जाऊ शकत नाही {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","मालमत्ता {0} तो आधीपासूनच आहे म्हणून, रद्द जाऊ शकत नाही {1}"
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),(खर्च दावा द्वारे) एकूण खर्च दावा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,ग्राहक आयडी
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,ग्राहक आयडी
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,मार्क अनुपिस्थत
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,वेळ  पासून पेक्षा वेळ पर्यंत  जास्त असणे आवश्यक आहे
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,विनिमय दर
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +483,Sales Order {0} is not submitted,"विक्री ऑर्डर {0} सबमिट केलेली नाही,"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +722,Add items from,आयटम जोडा
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},कोठार {0}: पालक खाते {1} कंपनी{2} ला संबंधित नाही
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,"विक्री ऑर्डर {0} सबमिट केलेली नाही,"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,आयटम जोडा
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},कोठार {0}: पालक खाते {1} कंपनी{2} ला संबंधित नाही
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,गेल्या खरेदी दर
 DocType: Account,Asset,मालमत्ता
 DocType: Project Task,Task ID,कार्य आयडी
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,"e.g. ""MC""",उदा &quot;MC&quot;
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,आयटम {0} साठी Stock अस्तित्वात असू शकत नाही कारण त्याला  variants आहेत
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,आयटम {0} साठी Stock अस्तित्वात असू शकत नाही कारण त्याला  variants आहेत
 ,Sales Person-wise Transaction Summary,विक्री व्यक्ती-ज्ञानी व्यवहार सारांश
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +112,Warehouse {0} does not exist,कोठार {0} अस्तित्वात नाही
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141,Warehouse {0} does not exist,कोठार {0} अस्तित्वात नाही
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,ERPNext हबसाठी  नोंदणी
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,मासिक वितरण टक्केवारी
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,निवडलेले आयटमला  बॅच असू शकत नाही
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,साहित्याचे % या पोच पावती विरोधात वितरित केले आहे
-DocType: Features Setup,Compact Item Print,संक्षिप्त आयटम मुद्रित
 DocType: Project,Customer Details,ग्राहक तपशील
 DocType: Employee,Reports to,अहवाल
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,स्वीकारणारा नग साठी मापदंड प्रविष्ट करा
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount,पेड रक्कम
+DocType: Payment Entry,Paid Amount,पेड रक्कम
 ,Available Stock for Packing Items,पॅकिंग आयटम उपलब्ध शेअर
 DocType: Item Variant,Item Variant,आयटम व्हेरियंट
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,हा पत्ता साचा मुलभूतरित्या सेट केला कारण तेथे इतर पूर्वनिर्धारीत नाही
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","आधीच डेबिट मध्ये खाते शिल्लक आहे , आपल्याला ' क्रेडिट ' म्हणून ' शिल्लक असणे आवश्यक आहे ' सेट करण्याची परवानगी नाही"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","आधीच डेबिट मध्ये खाते शिल्लक आहे , आपल्याला ' क्रेडिट ' म्हणून ' शिल्लक असणे आवश्यक आहे ' सेट करण्याची परवानगी नाही"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,गुणवत्ता व्यवस्थापन
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +31,Item {0} has been disabled,{0} आयटम अक्षम केले गेले आहे
-DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,व्हाउचर नाही विरुद्ध
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,{0} आयटम अक्षम केले गेले आहे
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},आयटम {0} साठी  संख्या प्रविष्ट करा
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,कर्मचारी बाह्य कार्य इतिहास
 DocType: Tax Rule,Purchase,खरेदी
@@ -3161,7 +2914,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,दर ज्यामध्ये पुरवठादार चलन कंपनी बेस चलनमधे  रूपांतरित आहे
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},रो # {0}: ओळ वेळा संघर्ष {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,पुढील संपर्क
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +253,Setup Gateway accounts.,सेटअप गेटवे खाती.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,सेटअप गेटवे खाती.
 DocType: Employee,Employment Type,रोजगार प्रकार
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,स्थिर मालमत्ता
 ,Cash Flow,वित्त प्रवाह
@@ -3170,13 +2923,11 @@
 DocType: Employee,Notice (days),सूचना (दिवस)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,विक्री कर साचा
 DocType: Employee,Encashment Date,एनकॅशमेंट तारीख
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","व्हाउचर विरुद्ध प्रकार पर्चेस एक, खरेदी चलन किंवा जर्नल प्रवेश असणे आवश्यक आहे"
 DocType: Account,Stock Adjustment,शेअर समायोजन
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},क्रियाकलाप प्रकार करीता मुलभूत क्रियाकलाप खर्च अस्तित्वात आहे  - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,नियोजनबद्ध ऑपरेटिंग खर्च
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,नवी {0} नाव
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133,Please find attached {0} #{1},संलग्न {0} # {1} शोधा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,सामान्य लेजर नुसार बँक स्टेटमेंट शिल्लक
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,सामान्य लेजर नुसार बँक स्टेटमेंट शिल्लक
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,अर्जदाराचे नाव
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,ग्राहक / आयटम नाव
 DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
@@ -3188,28 +2939,26 @@
 Note: BOM = Bill of Materials","आणखी एक ** आयटम मध्ये ** आयटम ** एकंदर गट ** . या संकुल मध्ये ** आपण एक विशिष्ट ** आयटम बंडल असाल तर उपयुक्त आहे आणि आपण पॅक ** आयटम स्टॉक ** नाही एकूण ** आयटम राखण्यासाठी ** देखरेख करता. पॅकेज ** आयटम ** ला ""विक्री आयटम आहे""  ""होय"" आणि ""स्टॉक आयटम आहे"" ""नाही "" "" विक्री आयटम आहे  "" म्हणून "" शेअर बाबींचा आहे"". उदाहरणार्थ: ग्राहक दोन्ही विकत घेतो तर आपण स्वतंत्रपणे लॅपटॉप आणि बॅकपॅक विक्री असाल तर एक विशेष किंमत आहे, नंतर लॅपटॉप + ओलिस एक नवीन उत्पादन बंडल बाबींचा असेल. टीप: सामग्रीचा BOM = Bill of Material"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},सिरियल क्रमांक आयटम  {0} साठी अनिवार्य आहे
 DocType: Item Variant Attribute,Attribute,विशेषता
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,कृपया  पासून / पर्यंत श्रेणी निर्दिष्ट करा
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Please specify from/to range,कृपया  पासून / पर्यंत श्रेणी निर्दिष्ट करा
 DocType: Serial No,Under AMC,एएमसी अंतर्गत
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,आयटम मूल्यांकन दर उतरले खर्च व्हाउचर रक्कमचा  विचार करून  recalculate केले  आहे
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,विक्री व्यवहारासाठी  मुलभूत सेटिंग्ज.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,आयटम मूल्यांकन दर उतरले खर्च व्हाउचर रक्कमचा  विचार करून  recalculate केले  आहे
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Default settings for selling transactions.,विक्री व्यवहारासाठी  मुलभूत सेटिंग्ज.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,वर्तमान BOM
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,सिरियल नाही जोडा
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,हमी
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,हमी
 DocType: Production Order,Warehouses,गोदामे
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Print and Stationary,मुद्रण आणि स्टेशनरी
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,गट नोड
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Update Finished Goods,अद्यतन पूर्ण वस्तू
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,मुद्रण आणि स्टेशनरी
 DocType: Workstation,per hour,प्रती तास
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,खरेदी
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,खाते कोठार ( शा्वत यादी ) ह्या खाते अंतर्गत निर्माण केले जाईल.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +103,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,स्टॉक खतावणीत नोंद या कोठार विद्यमान म्हणून कोठार हटविला जाऊ शकत नाही.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,स्टॉक खतावणीत नोंद या कोठार विद्यमान म्हणून कोठार हटविला जाऊ शकत नाही.
 DocType: Company,Distribution,वितरण
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +435,Amount Paid,अदा केलेली रक्कम
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,अदा केलेली रक्कम
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,प्रकल्प व्यवस्थापक
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,पाठवणे
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,आयटम: {0} साठी कमाल {1} % सवलतिची परवानगी आहे
 DocType: Account,Receivable,प्राप्त
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,रो # {0}: पर्चेस आधिपासूनच अस्तित्वात आहे म्हणून पुरवठादार बदलण्याची परवानगी नाही
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,रो # {0}: पर्चेस आधिपासूनच अस्तित्वात आहे म्हणून पुरवठादार बदलण्याची परवानगी नाही
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,भूमिका ज्याला सेट क्रेडिट मर्यादा ओलांडत व्यवहार सादर करण्याची परवानगी आहे .
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,पुरवठादार संदर्भ
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","चेक केलेले असल्यास, उप-विधानसभा आयटम BOM कच्चा माल मिळत विचार केला जाईल. अन्यथा, सर्व उप-विधानसभा आयटम एक कच्चा माल म्हणून मानले जाईल."
@@ -3232,22 +2981,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},तारीखे पर्यंत आर्थिक वर्षाच्या   आत असावे. तारीख पर्यंत= {0}गृहीत धरून
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","येथे आपण इ उंची, वजन, अॅलर्जी, वैद्यकीय चिंता राखण्यास मदत करू  शकता"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,कंपनीसाठी  लागू
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,सादर शेअर प्रवेश {0} अस्तित्वात असल्याने रद्द करू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,सादर शेअर प्रवेश {0} अस्तित्वात असल्याने रद्द करू शकत नाही
 DocType: Purchase Invoice,In Words,शब्द मध्ये
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220,Today is {0}'s birthday!,आज {0} चे वाढदिवस आहे!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,आज {0} चे वाढदिवस आहे!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,कोठार साहित्य विनंती
 DocType: Sales Order Item,For Production,उत्पादन
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
 DocType: Project Task,View Task,कार्य पहा
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +40,Your financial year begins on,आपले आर्थिक वर्ष सुरू
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,खरेदी पावती प्रविष्ट करा
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,आपले आर्थिक वर्ष सुरू
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,सुधारण प्राप्त करा
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,प्राप्तकर्ते  जोडा / काढा
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},व्यवहार बंद उत्पादन विरुद्ध परवानगी नाही ऑर्डर {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},व्यवहार बंद उत्पादन विरुद्ध परवानगी नाही ऑर्डर {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","डीफॉल्ट म्हणून या आर्थिक वर्षात सेट करण्यासाठी, 'डीफॉल्ट म्हणून सेट करा' वर क्लिक करा"
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +133,Join,सामील व्हा
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,कमतरता Qty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,आयटम  variant {0} ज्याच्यामध्ये समान गुणधर्म अस्तित्वात आहेत
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,सामील व्हा
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,कमतरता Qty
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,आयटम  variant {0} ज्याच्यामध्ये समान गुणधर्म अस्तित्वात आहेत
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,पगाराच्या स्लिप्स
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,मार्जिन दर किंवा रक्कम
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'तारखेपर्यंत' आवश्यक आहे
@@ -3255,15 +3003,15 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,विक्री ऑर्डर आयटम
 DocType: Salary Slip,Payment Days,भरणा दिवस
 DocType: BOM,Manage cost of operations,ऑपरेशन खर्च व्यवस्थापित करा
-DocType: Features Setup,Item Advanced,आयटम प्रगत
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","जेव्हा तपासले व्यवहार कोणत्याही ""सबमिट"" जातात तेव्हा, एक ईमेल पॉप-अप आपोआप संलग्नक म्हणून व्यवहार, की व्यवहार संबंधित ""संपर्क"" एक ईमेल पाठवू उघडले. वापरकर्ता   ई-मेल पाठवतो किंवा पाठवू शकत नाही."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,ग्लोबल सेटिंग्ज
 DocType: Employee Education,Employee Education,कर्मचारी शिक्षण
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +793,It is needed to fetch Item Details.,हा आयटम तपशील प्राप्त करण्यासाठी  आवश्यक आहे.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +866,It is needed to fetch Item Details.,हा आयटम तपशील प्राप्त करण्यासाठी  आवश्यक आहे.
 DocType: Salary Slip,Net Pay,नेट पे
 DocType: Account,Account,खाते
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,सिरियल क्रमांक {0} आधीच प्राप्त झाला  आहे
 ,Requested Items To Be Transferred,विनंती आयटम हस्तांतरित करणे
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,आवर्ती आयडी
 DocType: Customer,Sales Team Details,विक्री कार्यसंघ तपशील
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,एकूण हक्क सांगितला रक्कम
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,विक्री संभाव्य संधी.
@@ -3272,34 +3020,32 @@
 DocType: Email Digest,Email Digest,ईमेल डायजेस्ट
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,बिलिंग पत्ता नाव
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,विभाग स्टोअर्स
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,खालील गोदामांची लेखा नोंदी नाहीत
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +73,Save the document first.,पहिला  दस्तऐवज जतन करा.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,खालील गोदामांची लेखा नोंदी नाहीत
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,पहिला  दस्तऐवज जतन करा.
 DocType: Account,Chargeable,आकारण्यास
 DocType: Company,Change Abbreviation,बदला Abbreviation
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,खर्च तारीख
 DocType: Item,Max Discount (%),कमाल सवलत (%)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,गेल्या ऑर्डर रक्कम
-DocType: Company,Warn,चेतावणी द्या
+DocType: Budget,Warn,चेतावणी द्या
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","इतर कोणताही अभिप्राय, रेकॉर्ड जावे की लक्षात घेण्याजोगा प्रयत्न."
 DocType: BOM,Manufacturing User,उत्पादन सदस्य
-DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,कच्चा माल प्रदान
+DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,कच्चा माल प्रदान
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,आवर्ती प्रिंट स्वरूप
 DocType: C-Form,Series,मालिका
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,अपेक्षित वितरण तारीख पर्चेस तारखेच्या आधी असू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,अपेक्षित वितरण तारीख पर्चेस तारखेच्या आधी असू शकत नाही
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,मूल्यांकन साचा
 DocType: Item Group,Item Classification,आयटम वर्गीकरण
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,व्यवसाय विकास व्यवस्थापक
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,देखभाल भेट द्या उद्देश
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,कालावधी
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +12,General Ledger,सामान्य खातेवही
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,कालावधी
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,सामान्य खातेवही
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,पहा निष्पन्न
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,मूल्य विशेषता
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +67,"Email id must be unique, already exists for {0}","ईमेल आयडी अद्वितीय असणे आवश्यक आहे ,आधीच अस्तित्वात आहे ,  {0} साठी"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","ईमेल आयडी अद्वितीय असणे आवश्यक आहे ,आधीच अस्तित्वात आहे ,  {0} साठी"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise पुनर्क्रमित स्तर शिफारस
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,कृपया प्रथम {0} निवडा
-DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,तपशील तक्ता मध्ये आयटम गट प्राप्त करण्यासाठी
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +114,Batch {0} of Item {1} has expired.,आयटम बॅच {0} {1} कालबाह्य झाले आहे.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {0},एक मुलभूत कर्मचारी सुट्टी यादी सेट करा {0} किंवा कंपनी {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,कृपया प्रथम {0} निवडा
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,आयटम बॅच {0} {1} कालबाह्य झाले आहे.
 DocType: Sales Invoice,Commission,आयोग
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
@@ -3313,145 +3059,131 @@
 {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
 {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
 </code></pre>","<h4> डीफॉल्ट टेम्पलेट </h4><p> उपयोग <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> आणि उपलब्ध असेल (जर असेल तर सानुकूल फील्ड समावेश) पत्ता सर्व फील्ड </p><pre> <code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code> </pre>"
-DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,डीफॉल्ट रक्कम
+DocType: Salary Detail,Default Amount,डीफॉल्ट रक्कम
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,कोठार प्रणाली आढळली नाही
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,या  महिन्याचा  सारांश
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,या  महिन्याचा  सारांश
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,गुणवत्ता तपासणी वाचन
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`फ्रीज स्टॉक जुने Than`% d दिवस कमी असणे आवश्यक आहे.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`फ्रीज स्टॉक जुने Than`% d दिवस कमी असणे आवश्यक आहे.
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,कर साचा खरेदी
 ,Project wise Stock Tracking,प्रकल्प शहाणा शेअर ट्रॅकिंग
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Maintenance Schedule {0} exists against {0},देखभाल वेळापत्रक {0} विरुद्ध अस्तित्वात {0} आहे
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},देखभाल वेळापत्रक {0} विरुद्ध अस्तित्वात {0} आहे
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),प्रत्यक्ष प्रमाण (स्त्रोत / लक्ष्य येथे)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,संदर्भ कोड
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,कर्मचारी रेकॉर्ड.
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,पेमेंट गेटवे
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,पे रोल सेटिंग्ज
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Match non-linked Invoices and Payments.,नॉन-लिंक्ड पावत्या आणि देयके जुळत.
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,मागणी नोंद करा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,रूट एक पालक खर्च केंद्र असू शकत नाही
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,ब्रँड निवडा
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,नॉन-लिंक्ड पावत्या आणि देयके जुळत.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,मागणी नोंद करा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,रूट एक पालक खर्च केंद्र असू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,ब्रँड निवडा
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,सी-फॉर्म लागू
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +353,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},ऑपरेशन वेळ ऑपरेशन  {0} साठी 0 पेक्षा जास्त असणे आवश्यक आहे
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +104,Warehouse is mandatory,वखार अनिवार्य आहे
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},ऑपरेशन वेळ ऑपरेशन  {0} साठी 0 पेक्षा जास्त असणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,वखार अनिवार्य आहे
 DocType: Supplier,Address and Contacts,पत्ता आणि संपर्क
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM रुपांतर तपशील
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),ते 100px करून  (h) वेब अनुकूल 900px (w ) ठेवा
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +342,Production Order cannot be raised against a Item Template,उत्पादन ऑर्डर एक आयटम साचा निषेध जाऊ शकत नाही
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,शुल्क प्रत्येक आयटम विरुद्ध खरेदी पावती मध्ये अद्यतनित केले जातात
-DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,थकबाकी कूपन मिळवा
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),ते 100px करून  (h) वेब अनुकूल 900px (w ) ठेवा
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,उत्पादन ऑर्डर एक आयटम साचा निषेध जाऊ शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,शुल्क प्रत्येक आयटम विरुद्ध खरेदी पावती मध्ये अद्यतनित केले जातात
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,ने  निराकरण
 DocType: Appraisal,Start Date,प्रारंभ तारीख
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,एक काळ साठी पाने वाटप करा.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,चेक आणि ठेवी चुकीचे  साफ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,सत्यापित करण्यासाठी येथे क्लिक करा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,खाते {0}: आपण पालक खाते म्हणून स्वत: नियुक्त करू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,चेक आणि ठेवी चुकीचे  साफ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,खाते {0}: आपण पालक खाते म्हणून स्वत: नियुक्त करू शकत नाही
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,किंमत सूची दर
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","""स्टॉक मध्ये"" किंवा या कोठारमधे  उपलब्ध स्टॉक आधारित "" स्टॉक मध्ये नाही"" दर्शवा."
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),साहित्य बिल (DEL)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,पुरवठादार घेतलेल्या सरासरी वेळ वितरीत करण्यासाठी
-DocType: Time Log,Hours,तास
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,तास
 DocType: Project,Expected Start Date,अपेक्षित प्रारंभ तारीख
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,शुल्क जर आयटमला  लागू होत नाही तर आयटम काढा
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,शुल्क जर आयटमला  लागू होत नाही तर आयटम काढा
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,उदा. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,व्यवहार चलन पेमेंट गेटवे चलन म्हणून समान असणे आवश्यक आहे
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Receive,प्राप्त
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +27,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,व्यवहार चलन पेमेंट गेटवे चलन म्हणून समान असणे आवश्यक आहे
+DocType: Payment Entry,Receive,प्राप्त
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,पूर्णतः पूर्ण
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% पूर्ण
 DocType: Employee,Educational Qualification,शैक्षणिक अर्हता
 DocType: Workstation,Operating Costs,खर्च
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,निर्माण केल्यावर सबमिट
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,कर्मचारी रजा मंजुरी
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} यशस्वीरित्या आमच्या वार्तापत्राचे यादीत समाविष्ट केले गेले आहे.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},रो {0}: कोठार {1} साठी एक पुन्हा क्रमवारी लावा नोंद आधीच अस्तित्वात आहे
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +65,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","कोटेशन केले आहे कारण, म्हणून गमवलेले जाहीर करू शकत नाही."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},रो {0}: कोठार {1} साठी एक पुन्हा क्रमवारी लावा नोंद आधीच अस्तित्वात आहे
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","कोटेशन केले आहे कारण, म्हणून गमवलेले जाहीर करू शकत नाही."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,खरेदी मास्टर व्यवस्थापक
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,उत्पादन ऑर्डर {0} सादर करणे आवश्यक आहे
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Start Date and End Date for Item {0},कृपया आयटम   {0} साठी   प्रारंभ तारीख आणि अंतिम तारीख निवडा
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,उत्पादन ऑर्डर {0} सादर करणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},कृपया आयटम   {0} साठी   प्रारंभ तारीख आणि अंतिम तारीख निवडा
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,तारीखे पर्यंत  तारखेपासूनच्या  आधी असू शकत नाही
-DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +174,Add / Edit Prices,/ संपादित करा किंमती जोडा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,कॉस्ट केंद्रे चार्ट
+DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,/ संपादित करा किंमती जोडा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,कॉस्ट केंद्रे चार्ट
 ,Requested Items To Be Ordered,विनंती आयटमची  मागणी करणे
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,माझ्या  ऑर्डर
 DocType: Price List,Price List Name,किंमत सूची नाव
-DocType: Time Log,For Manufacturing,उत्पादन साठी
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,एकूण
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,एकूण
 DocType: BOM,Manufacturing,उत्पादन
 ,Ordered Items To Be Delivered,आदेश दिलेले  आयटम वितरित करणे
 DocType: Account,Income,उत्पन्न
 DocType: Industry Type,Industry Type,उद्योग प्रकार
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,काहीतरी चूक झाली!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,काहीतरी चूक झाली!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,चेतावणी: रजा अर्जा मधे खालील  ब्लॉक तारखा समाविष्टीत आहेत
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,विक्री चलन {0} आधीच सादर केला गेला आहे
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,विक्री चलन {0} आधीच सादर केला गेला आहे
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,आर्थिक वर्ष {0} अस्तित्वात नाही
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,पूर्ण तारीख
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),रक्कम (कंपनी चलन)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,संस्था युनिट (विभाग) मास्टर.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,संस्था युनिट (विभाग) मास्टर.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,वैध मोबाईल क्र प्रविष्ट करा
-DocType: Budget Detail,Budget Detail,अर्थसंकल्प तपशील
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,पाठविण्यापूर्वी कृपया संदेश प्रविष्ट करा
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +258,Point-of-Sale Profile,पॉइंट-ऑफ-सेल  प्रोफाइल
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,पॉइंट-ऑफ-सेल  प्रोफाइल
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,SMS सेटिंग्ज अद्यतनित करा
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,आधीच बिल वेळ लॉग {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +179,Unsecured Loans,बिनव्याजी कर्ज
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,बिनव्याजी कर्ज
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,खर्च केंद्र नाव
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,अनुसूचित तारीख
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,एकूण सशुल्क रक्कम
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,एकूण सशुल्क रक्कम
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160 वर्ण या पेक्षा मोठे संदेश एकाधिक संदेशा मधे   विभागले  जातील
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,प्राप्त झालेले आहे आणि स्वीकारले आहे
 ,Serial No Service Contract Expiry,सिरियल क्रमांक सेवा करार कालावधी समाप्ती
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,माप रुपांतर युनिट
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,कर्मचारी बदलले जाऊ शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,कर्मचारी बदलले जाऊ शकत नाही
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,आपण जमा आणि एकाच वेळी एकच खाते डेबिट करू शकत नाही
 DocType: Naming Series,Help HTML,मदत HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},एकूण नियुक्त वजन 100% असावे. हे  {0} आहे
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},{0} आयटम साठी पार over- भत्ता {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,या पत्त्यावर मालकीची व्यक्ती किंवा संस्थेचे  नाव.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234,Your Suppliers,आपले पुरवठादार
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,विक्री आदेश केली आहे म्हणून गमावले म्हणून सेट करू शकत नाही.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,आणखी तत्वे {0} कर्मचारी सक्रिय आहे {1}. त्याच्या &#39;चा दर्जा निष्क्रीय&#39; पुढे जाण्यासाठी करा.
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/rfq/rfq_macros.html +16,Supplier Part No,पुरवठादार भाग नाही
-DocType: Purchase Invoice,Contact,संपर्क
-apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,पासून प्राप्त
-DocType: Features Setup,Exports,निर्यात
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,आपले पुरवठादार
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,विक्री आदेश केली आहे म्हणून गमावले म्हणून सेट करू शकत नाही.
+DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,पुरवठादार भाग नाही
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,पासून प्राप्त
 DocType: Lead,Converted,रूपांतरित
 DocType: Item,Has Serial No,सिरियल क्रमांक  आहे
 DocType: Employee,Date of Issue,समस्येच्या तारीख
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: {0} पासून {1} साठी
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},रो # {0}: पुरवठादार {1} साठी  आयटम सेट करा
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +119,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,आयटम {1} ला संलग्न वेबसाइट प्रतिमा {0} सापडू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},रो # {0}: पुरवठादार {1} साठी  आयटम सेट करा
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,आयटम {1} ला संलग्न वेबसाइट प्रतिमा {0} सापडू शकत नाही
 DocType: Issue,Content Type,सामग्री प्रकार
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,संगणक
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,वेबसाइट वर अनेक गट मधे हे  आयटम सूचीबद्ध .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,इतर चलनबरोबरचे account परवानगी देण्यासाठी कृपया  मल्टी चलन पर्याय तपासा
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +74,Item: {0} does not exist in the system,आयटम: {0} प्रणालीत  अस्तित्वात नाही
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,आपल्याला गोठविलेले  मूल्य सेट करण्यासाठी अधिकृत नाही
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,आयटम: {0} प्रणालीत  अस्तित्वात नाही
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,आपल्याला गोठविलेले  मूल्य सेट करण्यासाठी अधिकृत नाही
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Unreconciled नोंदी मिळवा
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,चलन तारखेपासून
-DocType: Cost Center,Budgets,खर्चाचे अंदाजपत्रक
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +21,What does it do?,ती काय करते?
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,ती काय करते?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,गुदाम
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},खाते {0} आर्थिक वर्ष {1} त एकापेक्षा अधिक प्रविष्ट केले गेले आहे
 ,Average Commission Rate,सरासरी आयोग दर
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'नॉन-स्टॉक आयटम 'साठी अनुक्रमांक 'होय' असू शकत नाही.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'नॉन-स्टॉक आयटम 'साठी अनुक्रमांक 'होय' असू शकत नाही.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,उपस्थिती भविष्यात तारखा चिन्हांकित केला जाऊ शकत नाही
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,किंमत नियम मदत
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,खाते प्रमुख
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,आयटम अतिरिक्त खर्चाची  सुधारणा करण्यासाठी  अतिरिक्त खर्च अद्यतनित करा
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,आयटम अतिरिक्त खर्चाची  सुधारणा करण्यासाठी  अतिरिक्त खर्च अद्यतनित करा
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,इलेक्ट्रिकल
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),एकूण मूल्य फरक (आउट - मध्ये)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,रो {0}: विनिमय दर अनिवार्य आहे
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},वापरकर्ता आयडी कर्मचारी  {0}साठी सेट नाही
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,मुलभूत स्रोत कोठार
 DocType: Item,Customer Code,ग्राहक कोड
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},साठी जन्मदिवस अनुस्मरण {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},साठी जन्मदिवस अनुस्मरण {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,गेल्या ऑर्डर असल्याने दिवस
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +306,Debit To account must be a Balance Sheet account,खाते करण्यासाठी डेबिट एक ताळेबंद खाते असणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,खाते करण्यासाठी डेबिट एक ताळेबंद खाते असणे आवश्यक आहे
 DocType: Buying Settings,Naming Series,नामांकन मालिका
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,रजा ब्लॉक यादी नाव
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,शेअर मालमत्ता
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},आपण खरोखर महिन्यात {0} या वर्षासाठी सर्व पगाराच्या स्लिप्स सबमिट करू इच्छिता {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,आयात सदस्य
 DocType: Target Detail,Target Qty,लक्ष्य Qty
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,चेकआऊट सेटिंग्ज
 DocType: Attendance,Present,सादर
@@ -3460,7 +3192,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,खाते {0} बंद प्रकार दायित्व / इक्विटी असणे आवश्यक आहे
 DocType: Authorization Rule,Based On,आधारित
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,आदेश दिलेली  Qty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} is disabled,आयटम {0} अक्षम आहे
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,आयटम {0} अक्षम आहे
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,शेअर फ्रोजन पर्यंत
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},कालावधी पासून आणि कालावधी   पर्यंत  तारखा  कालावधी  आवर्ती {0} साठी बंधनकारक
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,प्रकल्प क्रियाकलाप / कार्य.
@@ -3468,14 +3200,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","पाञ म्हणून निवडले आहे, तर खरेदी, चेक करणे आवश्यक आहे {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,सवलत 100 पेक्षा कमी असणे आवश्यक आहे
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Write Off रक्कम (कंपनी चलन)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +417,Row #{0}: Please set reorder quantity,रो # {0}: पुनर्क्रमित प्रमाणात सेट करा
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,रो # {0}: पुनर्क्रमित प्रमाणात सेट करा
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,स्थावर खर्च व्हाउचर
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},{0} सेट करा
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},{0} सेट करा
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,महिन्याच्या  दिवशी पुन्हा करा
 DocType: Employee,Health Details,आरोग्य तपशील
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,पत्र अटी ऑफर
-DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,कोणतेही प्रतिष्ठापन ट्रॅक किंवा विक्री केल्यानंतर संबंधित काम अंमलबजावणी करण्यासाठी
-DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,जर्नल प्रवेश तपशील क्रमांक
 DocType: Employee External Work History,Salary,पगार
 DocType: Serial No,Delivery Document Type,डिलिव्हरी दस्तऐवज प्रकार
 DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,उपरोक्त  निकषा साठी  निवडलेल्या  सर्व पगार स्लिप सादर करा
@@ -3485,42 +3215,41 @@
 DocType: Email Digest,Receivables,Receivables
 DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,ग्राहक संबंधित अतिरिक्त माहिती.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,5 वाचन
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,मोहीम नाव आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,मोहीम नाव आवश्यक आहे
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,देखभाल तारीख
-DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,नाकारल्याचे सिरियल क्रमांक
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +73,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,वर्ष प्रारंभ तारीख किंवा समाप्ती तारीख {0} आच्छादित आहे. टाळण्यासाठी कृपया कंपनी
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,नवी वृत्तपत्र
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Start date should be less than end date for Item {0},आयटम  {0} साठी प्रारंभ तारीखेपेक्षा अंतिम तारीख कमी असणे आवश्यक आहे
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,नाकारल्याचे सिरियल क्रमांक
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +80,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,वर्ष प्रारंभ तारीख किंवा समाप्ती तारीख {0} आच्छादित आहे. टाळण्यासाठी कृपया कंपनी
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},आयटम  {0} साठी प्रारंभ तारीखेपेक्षा अंतिम तारीख कमी असणे आवश्यक आहे
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","उदाहरण: . एबीसीडी ##### मालिका सेट केले जाते आणि सिरियल कोणतेही व्यवहार उल्लेख , तर स्वयंचलित सिरीयल क्रमांक या मालिकेवर आधारित तयार होईल. आपण नेहमी स्पष्टपणे या आयटम साठी सिरिअल क्रमांक उल्लेख करू इच्छित असल्यास हे रिक्त सोडा."
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,हजेरी अपलोड करा
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM व उत्पादन प्रमाण आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM व उत्पादन प्रमाण आवश्यक आहे
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Ageing श्रेणी 2
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Amount,रक्कम
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,रक्कम
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM बदलले
 ,Sales Analytics,विक्री Analytics
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,उत्पादन सेटिंग्ज
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,ईमेल सेट अप
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Please enter default currency in Company Master,कंपनी मास्टर मध्ये डीफॉल्ट चलन प्रविष्ट करा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,कंपनी मास्टर मध्ये डीफॉल्ट चलन प्रविष्ट करा
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,शेअर प्रवेश तपशील
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,दैनिक स्मरणपत्रे
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},कर नियम वाद {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,New Account Name,नवीन खाते नाव
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,दैनिक स्मरणपत्रे
+DocType: Products Settings,Home Page is Products,मुख्यपृष्ठ उत्पादने आहे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},कर नियम वाद {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,नवीन खाते नाव
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,कच्चा माल प्रदान खर्च
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,विभाग विक्री साठी सेटिंग्ज
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,ग्राहक सेवा
-DocType: Item,Thumbnail,लघुप्रतिमा
+DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,लघुप्रतिमा
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,आयटम ग्राहक तपशील
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,आपला ई-मेल पुष्टी करा
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,ऑफर उमेदवार जॉब.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,सादरीकरणासाठी   ईमेल विनंती
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,एकूण वाटप पाने कालावधीत दिवस जास्त आहे
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +83,Total allocated leaves are more than days in the period,एकूण वाटप पाने कालावधीत दिवस जास्त आहे
 DocType: Pricing Rule,Percentage,टक्केवारी
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,आयटम {0} एक स्टॉक आयटम असणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,आयटम {0} एक स्टॉक आयटम असणे आवश्यक आहे
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,प्रगती वखार मध्ये डीफॉल्ट कार्य
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +233,Default settings for accounting transactions.,लेखा व्यवहारासाठी  मुलभूत सेटिंग्ज.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,लेखा व्यवहारासाठी  मुलभूत सेटिंग्ज.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,अपेक्षित तारीख साहित्य विनंती तारखेच्या आधी असू शकत नाही
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,Item {0} must be a Sales Item,आयटम {0} विक्री आयटम असणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,त्रुटी: एक वैध आयडी नाही ?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,अद्यतन मालिका क्रमांक
 DocType: Account,Equity,इक्विटी
 DocType: Sales Order,Printing Details,मुद्रण तपशील
@@ -3528,17 +3257,17 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,निर्मिती प्रमाण
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,अभियंता
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,शोध उप विधानसभा
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +378,Item Code required at Row No {0},आयटम कोड रो क्रमांक   {0} साठी आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},आयटम कोड रो क्रमांक   {0} साठी आवश्यक आहे
 DocType: Sales Partner,Partner Type,भागीदार प्रकार
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,वास्तविक
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise सवलत
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,खर्चाचे खाते विरुद्ध
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",योग्य गट (निधी&gt; करंट लायेबिलिटीज्&gt; कर आणि कर्तव्ये सहसा स्रोत जा आणि (एक नवीन खाते तयार करा &quot;कर&quot; प्रकार बाल जोडा वर क्लिक) आणि करू कर दर उल्लेख.
 DocType: Production Order,Production Order,उत्पादन ऑर्डर
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +248,Installation Note {0} has already been submitted,प्रतिष्ठापन टीप {0} आधीच सादर केला गेला आहे
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,प्रतिष्ठापन टीप {0} आधीच सादर केला गेला आहे
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Docname विरुद्ध
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),सर्व कर्मचारी (सक्रिय)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,आता पहा
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,अशी यादी तयार करणे आपोआप तयार होईल तेव्हा कालावधी निवडा
 DocType: BOM,Raw Material Cost,कच्चा माल खर्च
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,पुन्हा-क्रम स्तर
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,आपण उत्पादन आदेश वाढवण्याची किंवा विश्लेषण कच्चा माल डाउनलोड करू इच्छित असलेल्या आयटम आणि नियोजित प्रमाण प्रविष्ट करा.
@@ -3546,68 +3275,62 @@
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,लागू सुट्टी यादी
 DocType: Employee,Cheque,धनादेश
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,मालिका अद्यतनित
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158,Report Type is mandatory,अहवाल प्रकार अनिवार्य आहे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,अहवाल प्रकार अनिवार्य आहे
 DocType: Item,Serial Number Series,अनुक्रमांक मालिका
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},कोठार सलग शेअर आयटम {0} अनिवार्य आहे {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,रिटेल अॅण्ड घाऊक
 DocType: Issue,First Responded On,प्रथम रोजी प्रतिसाद
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,अनेक गटामध्ये आयटम च्या क्रॉस यादी
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +81,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},आर्थिक वर्ष प्रारंभ तारीख आणि आर्थिक वर्ष अंतिम तारीख आधीच आर्थिक वर्षात सेट केल्या आहेत {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,यशस्वीरित्या समेट
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},आर्थिक वर्ष प्रारंभ तारीख आणि आर्थिक वर्ष अंतिम तारीख आधीच आर्थिक वर्षात सेट केल्या आहेत {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,यशस्वीरित्या समेट
 DocType: Production Order,Planned End Date,नियोजनबद्ध अंतिम तारीख
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,आयटम कोठे साठवले जातात.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,आयटम कोठे साठवले जातात.
 DocType: Tax Rule,Validity,वैधता
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,पुरवठादार तपशील
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Invoiced रक्कम
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,Invoiced रक्कम
 DocType: Attendance,Attendance,विधान परिषदेच्या
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,अहवाल
 DocType: BOM,Materials,साहित्य
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","तपासले नाही, तर यादी तो लागू करण्यात आली आहे, जेथे प्रत्येक विभाग जोडले आहे."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,पोस्ट करण्याची तारीख आणि  पोस्ट करण्याची वेळ आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,पोस्ट करण्याची तारीख आणि  पोस्ट करण्याची वेळ आवश्यक आहे
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,व्यवहार खरेदी कर टेम्प्लेट.
 ,Item Prices,आयटम किंमती
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,तुम्ही पर्चेस एकदा जतन  केल्यावर शब्दा मध्ये दृश्यमान होईल.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,कालावधी बंद व्हाउचर
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,किंमत सूची मास्टर.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,किंमत सूची मास्टर.
 DocType: Task,Review Date,पुनरावलोकन तारीख
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,आगाऊ पेमेंट
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,निव्वळ एकूण वर
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,सलग {0} मधील  लक्ष्य कोठार उत्पादन आदेश सारखाच असणे आवश्यक आहे
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,भरणा साधन वापरण्यास कोणतीही परवानगी नाही
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,सलग {0} मधील  लक्ष्य कोठार उत्पादन आदेश सारखाच असणे आवश्यक आहे
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% S च्या आवर्ती निर्देशीत नाही &#39;सूचना ईमेल पत्ते&#39;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,काही इतर चलन वापरून नोंदी बनवून नंतर चलन बदलले जाऊ शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,काही इतर चलन वापरून नोंदी बनवून नंतर चलन बदलले जाऊ शकत नाही
 DocType: Company,Round Off Account,खाते बंद फेरीत
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Administrative Expenses,प्रशासकीय खर्च
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,प्रशासकीय खर्च
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,सल्ला
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,पालक ग्राहक गट
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +455,Change,बदला
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,संपर्क ईमेल
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,स्कोअर कमाई
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,"e.g. ""My Company LLC""",उदा &quot;माझे कंपनी LLC&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,सूचना कालावधी
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,सूचना कालावधी
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,मालमत्ता वर्गवारी नाव
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,प्रमाणक आयडी
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,या मूळ प्रदेश आहे आणि संपादित केला जाऊ शकत नाही.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,या मूळ प्रदेश आहे आणि संपादित केला जाऊ शकत नाही.
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,एकूण वजन UOM
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Receivables / देय
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,विक्री चलन विरुद्ध
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +458,Credit Account,क्रेडिट खाते
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,क्रेडिट खाते
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,स्थावर खर्च आयटम
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,शून्य मूल्ये दर्शवा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,शून्य मूल्ये दर्शवा
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,आयटम प्रमाण कच्चा माल दिलेल्या प्रमाणात repacking / उत्पादन नंतर प्राप्त
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,प्राप्त / देय खाते
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,विक्री ऑर्डर आयटम विरुद्ध
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Please specify Attribute Value for attribute {0},कृपया विशेषता{0} साठी  विशेषतेसाठी मूल्य निर्दिष्ट करा
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},कृपया विशेषता{0} साठी  विशेषतेसाठी मूल्य निर्दिष्ट करा
 DocType: Item,Default Warehouse,मुलभूत कोठार
-DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),वास्तविक समाप्ती तारीख (वेळ नोंदी द्वारे)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},अर्थसंकल्प गट खाते विरुद्ध नियुक्त केला जाऊ शकत नाही {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,पालक खर्च केंद्र प्रविष्ट करा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},अर्थसंकल्प गट खाते विरुद्ध नियुक्त केला जाऊ शकत नाही {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,पालक खर्च केंद्र प्रविष्ट करा
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,रक्कम न करता छापा
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +61,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,सर्व आयटम नॉन-स्टॉक आयटम आहेत म्हणून कर वर्ग &#39;मूल्यांकन&#39; किंवा &#39;मूल्यांकन आणि एकूण&#39; असू शकत नाही
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,सर्व आयटम नॉन-स्टॉक आयटम आहेत म्हणून कर वर्ग &#39;मूल्यांकन&#39; किंवा &#39;मूल्यांकन आणि एकूण&#39; असू शकत नाही
 DocType: Issue,Support Team,समर्थन कार्यसंघ
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),(5 पैकी) एकूण धावसंख्या
 DocType: Batch,Batch,बॅच
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,शिल्लक
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,शिल्लक
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),एकूण खर्च हक्क (खर्चाचे दावे द्वारे)
 DocType: Journal Entry,Debit Note,डेबिट टीप
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,शेअर UOM नुसार
@@ -3617,76 +3340,70 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,विक्री व्यक्ती
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,थंड कॉलिंग
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,एसएमएस मापदंड
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Budget and Cost Center,बजेट आणि खर्च केंद्र
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,बजेट आणि खर्च केंद्र
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,सहामाही
 DocType: Lead,Blog Subscriber,ब्लॉग ग्राहक
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,मूल्ये आधारित व्यवहार प्रतिबंधित नियम तयार करा.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,मूल्ये आधारित व्यवहार प्रतिबंधित नियम तयार करा.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","चेक केलेले असल्यास, एकूण कार्यरत दिवसंमध्ये सुट्ट्यांचा समावेश असेल, आणि यामुळे  पगार प्रति दिवस मूल्य कमी होईल."
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,एकूण आगाऊ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,प्रक्रिया वेतनपट
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,प्रक्रिया वेतनपट
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,बेसिक रेट
 DocType: GL Entry,Credit Amount,क्रेडिट रक्कम
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,हरवले म्हणून सेट करा
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,हरवले म्हणून सेट करा
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,भरणा पावती टीप
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,क्रेडिट दिवस आधारित
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,कर नियम
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,विक्री सायकल मधे संपूर्ण समान दर ठेवणे
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,वर्कस्टेशन कार्य तासांनंतर वेळ नोंदी योजना.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} आधीच सादर केला गेला आहे
 ,Items To Be Requested,आयटम विनंती करण्यासाठी
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,गेल्या खरेदी दर मिळवा
-DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),क्रियाकलाप प्रकार आधारित बिलिंग दर (प्रती तास)
 DocType: Company,Company Info,कंपनी माहिती
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +216,"Company Email ID not found, hence mail not sent","कंपनी ईमेल आयडी आढळले नाही, त्यामुळे पाठविले नाही मेल"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),निधी मालमत्ता (assets) अर्ज
-DocType: Purchase Invoice,Frequency,वारंवारता
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +452,Debit Account,डेबिट खाते
+DocType: Sales Invoice,Frequency,वारंवारता
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,डेबिट खाते
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,वर्ष प्रारंभ तारीख
 DocType: Attendance,Employee Name,कर्मचारी नाव
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),गोळाबेरीज एकूण (कंपनी चलन)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,खाते प्रकार निवडले आहे कारण खाते प्रकार निवडले आहे.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,खाते प्रकार निवडले आहे कारण खाते प्रकार निवडले आहे.
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,सामान्य खरेदी
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} सुधारणा करण्यात आली आहे. रिफ्रेश करा.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} सुधारणा करण्यात आली आहे. रिफ्रेश करा.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,खालील दिवस रजा अनुप्रयोग बनवण्यासाठी वापरकर्त्यांना थांबवा.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +165,Supplier Quotation {0} created,पुरवठादार अवतरण {0} तयार
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,कर्मचारी फायदे
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,पुरवठादार अवतरण {0} तयार
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,कर्मचारी फायदे
 DocType: Sales Invoice,Is POS,पीओएस आहे
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},पॅक प्रमाणात सलग आयटम {0} ची  संख्या समान असणे आवश्यक आहे {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},पॅक प्रमाणात सलग आयटम {0} ची  संख्या समान असणे आवश्यक आहे {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,उत्पादित Qty
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,स्वीकृत प्रमाण
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} अस्तित्वात नाही
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,ग्राहक असण्याचा बिले.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,प्रकल्प आयडी
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},रो नाही {0}: रक्कम खर्च दावा {1} विरुद्ध रक्कम प्रलंबित पेक्षा जास्त असू शकत नाही. प्रलंबित रक्कम  {2} आहे
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0} ग्राहक जोडले
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},रो नाही {0}: रक्कम खर्च दावा {1} विरुद्ध रक्कम प्रलंबित पेक्षा जास्त असू शकत नाही. प्रलंबित रक्कम  {2} आहे
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,वेळापत्रक
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","हा खर्च केंद्र अर्थसंकल्पात परिभाषित. बजेट क्रिया सेट करण्यासाठी, ""कंपनी यादी"" पहा"
 DocType: Account,Parent Account,पालक खाते
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,3 वाचन
 ,Hub,हब
 DocType: GL Entry,Voucher Type,प्रमाणक प्रकार
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +99,Price List not found or disabled,किंमत सूची आढळली किंवा अकार्यान्वीत केलेली  नाही
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,किंमत सूची आढळली किंवा अकार्यान्वीत केलेली  नाही
 DocType: Expense Claim,Approved,मंजूर
 DocType: Pricing Rule,Price,किंमत
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} वर मुक्त केलेले कर्मचारी 'Left' म्हणून set करणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} वर मुक्त केलेले कर्मचारी 'Left' म्हणून set करणे आवश्यक आहे
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","""होय"" निवडणे,जे  आयटम सिरियल क्रमांक  मास्टर मधे पाहिले जाऊ शकतात , त्या  प्रत्येक घटकाची  एक अनन्य ओळख देईल."
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,मूल्यमापन {0} {1} दिलेल्या तारखेपासून श्रेणीत कर्मचारी तयार
 DocType: Employee,Education,शिक्षण
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,करून मोहीम नामांकन
 DocType: Employee,Current Address Is,सध्याचा पत्ता आहे
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +222,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","पर्यायी. निर्देशीत न केल्यास, कंपनीच्या मुलभूत चलन ठरावा ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","पर्यायी. निर्देशीत न केल्यास, कंपनीच्या मुलभूत चलन ठरावा ."
 DocType: Address,Office,कार्यालय
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,लेखा जर्नल नोंदी.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,लेखा जर्नल नोंदी.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,वखार पासून वर उपलब्ध Qty
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,कृपया  पहिले कर्मचारी नोंद निवडा.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},रो {0}: {3} {4} मधील  {1} / {2} पक्ष / खात्याशी जुळत नाही
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,एक कर खाते तयार करणे
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,खर्चाचे खाते प्रविष्ट करा
 DocType: Account,Stock,शेअर
 DocType: Employee,Current Address,सध्याचा पत्ता
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","आयटम आणखी एक नग प्रकार असेल  तर  वर्णन , प्रतिमा, किंमत, कर आदी टेम्पलेट निश्चित केली जाईल"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,खरेदी / उत्पादन तपशील
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,बॅच यादी
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,बॅच यादी
 DocType: Employee,Contract End Date,करार अंतिम तारीख
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,कोणत्याही प्रकल्पाच्या विरोधात या विक्री ऑर्डर मागोवा
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,सवलत आणि मार्जिन
@@ -3694,11 +3411,10 @@
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,कपात प्रकार
 DocType: Attendance,Half Day,अर्धा दिवस
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,किमान Qty
-DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",बॅच नग सह विक्री आणि खरेदी दस्तऐवज आयटम ट्रॅक करणे. &quot;पसंतीचे उद्योग: रसायन&quot;
-DocType: GL Entry,Transaction Date,व्यवहार तारीख
+DocType: Asset Movement,Transaction Date,व्यवहार तारीख
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,नियोजनबद्ध Qty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,एकूण कर
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,प्रमाण साठी (Qty उत्पादित) करणे आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104,Total Tax,एकूण कर
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,प्रमाण साठी (Qty उत्पादित) करणे आवश्यक आहे
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,मुलभूत लक्ष्य कोठार
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),निव्वळ एकूण (कंपनी चलन)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,रो {0}: पक्ष प्रकार आणि पक्षाचे फक्त प्राप्तीयोग्य / देय खातेविरुद्ध   लागू आहे
@@ -3706,41 +3422,34 @@
 DocType: Production Order,Actual Start Date,वास्तविक प्रारंभ तारीख
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,साहित्याचे % या विक्री ऑर्डर  विरोधात वितरित केले आहे
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,नोंद आयटम चळवळ.
-DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,वृत्तपत्र यादी ग्राहक
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,हब सेटिंग्ज
 DocType: Project,Gross Margin %,एकूण मार्जिन%
 DocType: BOM,With Operations,ऑपरेशन
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,लेखा नोंदी आधीच चलन {0} मधे कंपनी {1} साठी केले गेले आहेत. कृपया चलन एक प्राप्त किंवा देय खाते निवडा {0} .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,लेखा नोंदी आधीच चलन {0} मधे कंपनी {1} साठी केले गेले आहेत. कृपया चलन एक प्राप्त किंवा देय खाते निवडा {0} .
 ,Monthly Salary Register,मासिक पगार नोंदणी
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,ग्राहक पत्ता पेक्षा भिन्न असेल तर
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM ऑपरेशन
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,मागील पंक्ती रकमेवर
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,किमान एक सलग भरणा रक्कम प्रविष्ट करा
 DocType: POS Profile,POS Profile,पीओएस प्रोफाइल
-DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,भरणा URL मध्ये संदेश
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +212,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","सेट अर्थसंकल्प, लक्ष्य इ हंगामी"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,रो {0}: भरणा रक्कम शिल्लक रक्कम पेक्षा जास्त असू शकत नाही
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,एकूण बाकी
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,वेळ लॉग बिल देण्यायोग्य नाही
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,"Item {0} is a template, please select one of its variants","आयटम {0} एक टेम्प्लेट आहे, कृपया त्याची एखादी  रूपे  निवडा"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","सेट अर्थसंकल्प, लक्ष्य इ हंगामी"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","आयटम {0} एक टेम्प्लेट आहे, कृपया त्याची एखादी  रूपे  निवडा"
 DocType: Asset,Asset Category,मालमत्ता वर्ग
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,ग्राहक
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,निव्वळ वेतन नकारात्मक असू शकत नाही
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,स्वतः विरुद्ध कूपन प्रविष्ट करा
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,ग्राहक
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,निव्वळ वेतन नकारात्मक असू शकत नाही
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,स्थिर बाबी
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,आगाऊ अदा
 DocType: Item,Item Tax,आयटम कर
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +639,Material to Supplier,पुरवठादार साहित्य
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,उत्पादन शुल्क चलन
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,पुरवठादार साहित्य
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,उत्पादन शुल्क चलन
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,कर्मचारी ई मेल आयडी
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,चिन्हांकित उपस्थिती
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +162,Current Liabilities,वर्तमान दायित्व
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,आपले संपर्क वस्तुमान एसएमएस पाठवा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,वर्तमान दायित्व
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,आपले संपर्क वस्तुमान एसएमएस पाठवा
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,कर किंवा शुल्क विचार करा
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,वास्तविक प्रमाण अनिवार्य आहे
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,क्रेडिट कार्ड
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,वास्तविक प्रमाण अनिवार्य आहे
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,क्रेडिट कार्ड
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,आयटम उत्पादित किंवा repacked करणे
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,स्टॉक व्यवहारासाठी  मुलभूत सेटिंग्ज.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,स्टॉक व्यवहारासाठी  मुलभूत सेटिंग्ज.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,पुढील तारीख
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,मुख्य / पर्यायी विषय
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,कर आणि शुल्क प्रविष्ट करा
@@ -3753,48 +3462,45 @@
 DocType: Stock Entry,Repack,Repack
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,आपण पुढे जाण्यापूर्वी फॉर्म जतन करणे आवश्यक आहे
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,अंकीय मूल्यांना
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,लोगो संलग्न
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,लोगो संलग्न
 DocType: Customer,Commission Rate,आयोगाने दर
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +210,Make Variant,व्हेरियंट करा
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,व्हेरियंट करा
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,विभागाने ब्लॉक रजा अनुप्रयोग.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,विश्लेषण
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,कार्ट रिक्त आहे
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,विश्लेषण
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,कार्ट रिक्त आहे
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,वास्तविक ऑपरेटिंग खर्च
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,रूट संपादित केले जाऊ शकत नाही.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,रक्कम unadusted रक्कम अधिक करू शकता
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,रूट संपादित केले जाऊ शकत नाही.
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,सुट्टीच्या दिवशी उत्पादन परवानगी द्या
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,ग्राहकाच्या पर्चेस तारीख
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Capital Stock,कॅपिटल शेअर
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Capital Stock,कॅपिटल शेअर
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,संकुल वजन तपशील
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,पेमेंट गेटवे खाते
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,पैसे पूर्ण भरल्यानंतर  वापरकर्ता निवडलेल्या पृष्ठला  पुनर्निर्देशित झाला पाहिजे
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,कृपया एक सी फाइल निवडा
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,प्राप्त आणि बिल
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,डिझायनर
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,अटी आणि शर्ती साचा
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,अटी आणि शर्ती साचा
 DocType: Serial No,Delivery Details,वितरण तपशील
-DocType: Asset,Current Value (After Depreciation),वर्तमान मूल्य (घसारा केल्यानंतर)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},खर्च केंद्र सलग {0} त  कर टेबल मधे प्रकार  {1}  आवश्यक आहे
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},खर्च केंद्र सलग {0} त  कर टेबल मधे प्रकार  {1}  आवश्यक आहे
 ,Item-wise Purchase Register,आयटमनूसार खरेदी नोंदणी
 DocType: Batch,Expiry Date,कालावधी समाप्ती तारीख
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","पुनर्क्रमित पातळी सेट करण्यासाठी, आयटम खरेदी आयटम किंवा उत्पादन आयटम असणे आवश्यक आहे"
 ,Supplier Addresses and Contacts,पुरवठादार पत्ते आणि संपर्क
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,कृपया   पहिले  वर्ग निवडा
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,कृपया   पहिले  वर्ग निवडा
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,प्रकल्प मास्टर.
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,चलने इ $ असे कोणत्याही प्रतीक पुढील दर्शवू नका.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(अर्धा दिवस)
 DocType: Supplier,Credit Days,क्रेडिट दिवस
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,कॅरी फॉरवर्ड आहे
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +602,Get Items from BOM,BOM चे आयटम मिळवा
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,BOM चे आयटम मिळवा
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,आघाडी  वेळ दिवस
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,वरील टेबलमधे  विक्री आदेश प्रविष्ट करा
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,साहित्य बिल
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,साहित्य बिल
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},रो {0}: पक्ष प्रकार आणि पक्षाचे प्राप्तीयोग्य / देय खाते {1} साठी   आवश्यक आहे
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,संदर्भ तारीख
 DocType: Employee,Reason for Leaving,सोडण्यासाठी  कारण
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,मंजूर रक्कम
 DocType: GL Entry,Is Opening,उघडत आहे
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},रो {0}: नावे नोंद  {1} सोबत लिंक केले जाऊ शकत नाही
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +209,Account {0} does not exist,खाते {0} अस्तित्वात नाही
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account {0} does not exist,खाते {0} अस्तित्वात नाही
 DocType: Account,Cash,रोख
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,वेबसाइट आणि इतर प्रकाशनासठी  लहान चरित्र.
diff --git a/erpnext/translations/ms.csv b/erpnext/translations/ms.csv
index ee31383..0ffbf19 100644
--- a/erpnext/translations/ms.csv
+++ b/erpnext/translations/ms.csv
@@ -1,7 +1,6 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,Mod Gaji
-DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Pilih Pengagihan Bulanan, jika anda mahu untuk mengesan berdasarkan bermusim."
 DocType: Employee,Divorced,Bercerai
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +81,Warning: Same item has been entered multiple times.,Amaran: Sama item telah dimasukkan beberapa kali.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84,Warning: Same item has been entered multiple times.,Amaran: Sama item telah dimasukkan beberapa kali.
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Item telah disegerakkan
 DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Benarkan Perkara yang akan ditambah beberapa kali dalam urus niaga
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Batal Bahan Melawat {0} sebelum membatalkan Waranti Tuntutan
@@ -9,25 +8,24 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,Sila pilih Jenis Parti pertama
 DocType: Item,Customer Items,Item Pelanggan
 DocType: Project,Costing and Billing,Kos dan Billing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Akaun {0}: akaun Induk {1} tidak boleh merupakan satu lejar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Akaun {0}: akaun Induk {1} tidak boleh merupakan satu lejar
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Terbitkan Perkara untuk hub.erpnext.com
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,E-mel Pemberitahuan
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,E-mel Pemberitahuan
 DocType: Item,Default Unit of Measure,Unit keingkaran Langkah
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Semua Jualan Rakan Hubungi
 DocType: Employee,Leave Approvers,Tinggalkan Approvers
 DocType: Sales Partner,Dealer,Peniaga
 DocType: Employee,Rented,Disewa
 DocType: POS Profile,Applicable for User,Digunakan untuk Pengguna
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +173,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Perintah Pengeluaran berhenti tidak boleh dibatalkan, Unstop terlebih dahulu untuk membatalkan"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +35,Do you really want to scrap this asset?,Adakah anda benar-benar mahu menghapuskan aset ini?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Perintah Pengeluaran berhenti tidak boleh dibatalkan, Unstop terlebih dahulu untuk membatalkan"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,Adakah anda benar-benar mahu menghapuskan aset ini?
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Mata wang diperlukan untuk Senarai Harga {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Akan dikira dalam urus niaga.
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Pelanggan Hubungi
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,Pokok {0}
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Kerja Pemohon
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Tiada lagi hasil.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Undang-undang
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Jenis cukai sebenar tidak boleh dimasukkan dalam kadar Perkara berturut-turut {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Jenis cukai sebenar tidak boleh dimasukkan dalam kadar Perkara berturut-turut {0}
 DocType: C-Form,Customer,Pelanggan
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Diperlukan oleh
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Kembali Terhadap Penghantaran Nota
@@ -35,38 +33,36 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,% Dibilkan
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Kadar pertukaran mestilah sama dengan {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Nama Pelanggan
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +100,Bank account cannot be named as {0},Akaun bank tidak boleh dinamakan sebagai {0}
-DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Semua bidang yang berkaitan eksport seperti mata wang, kadar penukaran, jumlah eksport, eksport dan lain-lain jumlah besar boleh didapati dalam Nota Penghantaran, POS, Sebut Harga, Invois Jualan, Jualan Pesanan dan lain-lain"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},Akaun bank tidak boleh dinamakan sebagai {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Kepala (atau kumpulan) terhadap yang Penyertaan Perakaunan dibuat dan baki dikekalkan.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +176,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Cemerlang untuk {0} tidak boleh kurang daripada sifar ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Cemerlang untuk {0} tidak boleh kurang daripada sifar ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Default 10 minit
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Tinggalkan Nama Jenis
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +81,Show open,Tunjukkan terbuka
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,Tunjukkan terbuka
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Siri Dikemaskini Berjaya
 DocType: Pricing Rule,Apply On,Memohon Pada
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Harga Item berbilang.
 ,Purchase Order Items To Be Received,Item Pesanan Belian Akan Diterima
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Semua Pembekal Contact
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parameter
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +44,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Tarikh Jangkaan Tamat tidak boleh kurang daripada yang dijangka Tarikh Mula
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Tarikh Jangkaan Tamat tidak boleh kurang daripada yang dijangka Tarikh Mula
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Kadar mestilah sama dengan {1}: {2} ({3} / {4})
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Cuti Permohonan Baru
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Bank Draf
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,Bank Draf
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Cara Pembayaran Akaun
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Show Kelainan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +515,Quantity,Kuantiti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Accounts table cannot be blank.,Jadual account tidak boleh kosong.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Loans (Liabilities),Pinjaman (Liabiliti)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,Show Kelainan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,Kuantiti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,Jadual account tidak boleh kosong.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Pinjaman (Liabiliti)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Tahun Pemergian
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,In Stock
 DocType: Designation,Designation,Jawatan
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Rancangan Pengeluaran Item
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +146,User {0} is already assigned to Employee {1},Pengguna {0} telah diberikan kepada Pekerja {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,Buat Profil POS baru
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142,User {0} is already assigned to Employee {1},Pengguna {0} telah diberikan kepada Pekerja {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Penjagaan Kesihatan
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Bulanan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),Kelewatan dalam pembayaran (Hari)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +645,Invoice,Invois
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Kelewatan dalam pembayaran (Hari)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,Invois
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Jangka masa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Tahun fiskal {0} diperlukan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Pertahanan
@@ -75,42 +71,36 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} tidak sepadan dengan {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Row # {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Kenderaan Tiada
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +557,Please select Price List,Sila pilih Senarai Harga
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,Sila pilih Senarai Harga
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Kerja Dalam Kemajuan
 DocType: Employee,Holiday List,Senarai Holiday
-DocType: Time Log,Time Log,Masa Log
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +180,Accountant,Akauntan
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Akauntan
 DocType: Cost Center,Stock User,Saham pengguna
 DocType: Company,Phone No,Telefon No
-DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log Aktiviti yang dilakukan oleh pengguna terhadap Tugas yang boleh digunakan untuk mengesan masa, bil."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},New {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Pasangan Jualan Suruhanjaya
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Singkatan tidak boleh mempunyai lebih daripada 5 aksara
 DocType: Payment Request,Payment Request,Permintaan Bayaran
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
-						exist with this Attribute.",Atribut Nilai {0} tidak boleh dikeluarkan dari {1} sebagai Item Kelainan \ wujud dengan Atribut ini.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Ini adalah akaun akar dan tidak boleh diedit.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,Ini adalah akaun akar dan tidak boleh diedit.
 DocType: BOM,Operations,Operasi
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Tidak boleh menetapkan kebenaran secara Diskaun untuk {0}
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Lampirkan fail csv dengan dua lajur, satu untuk nama lama dan satu untuk nama baru"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Detail Ibu Bapa docname
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,Kg
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,Kg
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Membuka pekerjaan.
 DocType: Item Attribute,Increment,Kenaikan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,Tetapan PayPal hilang
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Pilih Warehouse ...
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Pilih Warehouse ...
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Pengiklanan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Syarikat yang sama memasuki lebih daripada sekali
 DocType: Employee,Married,Berkahwin
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Tidak dibenarkan untuk {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,Mendapatkan barangan dari
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Saham tidak boleh dikemaskini terhadap Penghantaran Nota {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,Mendapatkan barangan dari
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Saham tidak boleh dikemaskini terhadap Penghantaran Nota {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Mendamaikan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Barang runcit
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Membaca 1
 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Buat Bank Entry
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Dana pencen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Gudang adalah wajib jika jenis akaun adalah Gudang
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Semua Orang Jualan
 DocType: Lead,Person Name,Nama Orang
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Perkara Invois Jualan
@@ -118,9 +108,9 @@
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Tulis Off PTJ
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Laporan saham
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detail Gudang
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Had kredit telah menyeberang untuk pelanggan {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Had kredit telah menyeberang untuk pelanggan {0} {1} / {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Jenis Cukai
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +140,You are not authorized to add or update entries before {0},Anda tidak dibenarkan untuk menambah atau update entri sebelum {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},Anda tidak dibenarkan untuk menambah atau update entri sebelum {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Perkara imej (jika tidak menayang)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Satu Pelanggan wujud dengan nama yang sama
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Kadar sejam / 60) * Masa Operasi Sebenar
@@ -129,72 +119,64 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Cuti pada {0} bukan antara Dari Tarikh dan To Date
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Dapatkan Spesifikasi Butiran
 DocType: Lead,Interested,Berminat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Pembukaan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,Pembukaan
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Dari {0} kepada {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Salinan Dari Perkara Kumpulan
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Entry pembukaan
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,Kos Tambahan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +137,Account with existing transaction can not be converted to group.,Akaun dengan urus niaga yang sedia ada tidak boleh ditukar kepada kumpulan.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Akaun dengan urus niaga yang sedia ada tidak boleh ditukar kepada kumpulan.
 DocType: Lead,Product Enquiry,Pertanyaan Produk
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Sila masukkan syarikat pertama
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +324,Please select Company first,Sila pilih Syarikat pertama
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Sila masukkan syarikat pertama
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,Sila pilih Syarikat pertama
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Di bawah Siswazah
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Sasaran Pada
 DocType: BOM,Total Cost,Jumlah Kos
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Log Aktiviti:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +206,Item {0} does not exist in the system or has expired,Perkara {0} tidak wujud di dalam sistem atau telah tamat
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Item {0} does not exist in the system or has expired,Perkara {0} tidak wujud di dalam sistem atau telah tamat
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Harta Tanah
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Penyata Akaun
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Pharmaceuticals
-DocType: Item,Is Fixed Asset,Adakah Aset Tetap
+DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Adakah Aset Tetap
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Tuntutan Amaun
 DocType: Employee,Mr,Mr
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Jenis pembekal / Pembekal
 DocType: Naming Series,Prefix,Awalan
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Consumable,Guna habis
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,Guna habis
 DocType: Upload Attendance,Import Log,Import Log
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Tarik Bahan Permintaan jenis Pembuatan berdasarkan kriteria di atas
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Hantar
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Dihantar Oleh Pembekal
 DocType: SMS Center,All Contact,Semua Contact
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Annual Salary,Gaji Tahunan
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,Gaji Tahunan
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Penutup Tahun Anggaran
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +326,{0} {1} is frozen,{0} {1} dibekukan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Stock Expenses,Perbelanjaan saham
-DocType: Newsletter,Email Sent?,E-mel Dihantar?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} dibekukan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Perbelanjaan saham
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry
-DocType: Production Order Operation,Show Time Logs,Show Time Logs
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Kredit dalam Mata Wang Syarikat
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Pemasangan Status
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Qty Diterima + Ditolak mestilah sama dengan kuantiti yang Diterima untuk Perkara {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Qty Diterima + Ditolak mestilah sama dengan kuantiti yang Diterima untuk Perkara {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Bahan mentah untuk bekalan Pembelian
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +139,Item {0} must be a Purchase Item,Perkara {0} mestilah Pembelian Item
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Muat Template, isikan data yang sesuai dan melampirkan fail yang diubah suai. Semua tarikh dan pekerja gabungan dalam tempoh yang dipilih akan datang dalam template, dengan rekod kehadiran yang sedia ada"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,Perkara {0} tidak aktif atau akhir hayat telah dicapai
-DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Akan dikemaskinikan selepas Invois Jualan dikemukakan.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Untuk memasukkan cukai berturut-turut {0} dalam kadar Perkara, cukai dalam baris {1} hendaklah juga disediakan"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,Tetapan untuk HR Modul
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,Perkara {0} tidak aktif atau akhir hayat telah dicapai
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Untuk memasukkan cukai berturut-turut {0} dalam kadar Perkara, cukai dalam baris {1} hendaklah juga disediakan"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,Tetapan untuk HR Modul
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,New BOM
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,Batch Masa Log bil.
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Newsletter telah dihantar
+DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,Batch Masa Log bil.
 DocType: Lead,Request Type,Jenis Permintaan
 DocType: Leave Application,Reason,Sebab
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,membuat pekerja
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Penyiaran
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Pelaksanaan
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,Pelaksanaan
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Butiran operasi dijalankan.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Penyelenggaraan Status
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,Item dan Harga
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Item dan Harga
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Dari Tarikh harus berada dalam Tahun Fiskal. Dengan mengandaikan Dari Tarikh = {0}
-DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Pilih Pekerja untuk siapa anda mewujudkan Penilaian.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Kos Pusat {0} bukan milik Syarikat {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Kos Pusat {0} bukan milik Syarikat {1}
 DocType: Customer,Individual,Individu
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,Rancangan untuk lawatan penyelenggaraan.
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Rancangan untuk lawatan penyelenggaraan.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Masukkan parameter url untuk mesej
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,Peraturan untuk menggunakan penentuan harga dan diskaun.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Masa ini konflik Log dengan {0} untuk {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Peraturan untuk menggunakan penentuan harga dan diskaun.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Senarai Harga mesti pakai untuk Membeli atau Menjual
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Tarikh pemasangan tidak boleh sebelum tarikh penghantaran untuk Perkara {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Diskaun Senarai Harga Kadar (%)
@@ -211,12 +193,12 @@
 DocType: Selling Settings,Default Territory,Wilayah Default
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,Televisyen
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Dikemaskini melalui &#39;Time Log&#39;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},Akaun {0} bukan milik Syarikat {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83,Account {0} does not belong to Company {1},Akaun {0} bukan milik Syarikat {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413,Advance amount cannot be greater than {0} {1},jumlah pendahuluan tidak boleh lebih besar daripada {0} {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Senarai Siri bagi Urusniaga ini
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Apakah Membuka Entry
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Sebut jika akaun belum terima tidak standard yang diguna pakai
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,For Warehouse is required before Submit,Untuk Gudang diperlukan sebelum Hantar
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,Untuk Gudang diperlukan sebelum Hantar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Diterima Dalam
 DocType: Sales Partner,Reseller,Penjual Semula
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,Sila masukkan Syarikat
@@ -226,70 +208,64 @@
 DocType: Lead,Address & Contact,Alamat
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Tambahkan daun yang tidak digunakan dari peruntukan sebelum
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},Seterusnya berulang {0} akan diwujudkan pada {1}
-DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Jumlah Pelanggan
 ,Contact Name,Nama Kenalan
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Mencipta slip gaji untuk kriteria yang dinyatakan di atas.
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,Keterangan tidak diberikan
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,Keterangan tidak diberikan
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Meminta untuk pembelian.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Hanya Pelulus Cuti yang dipilih boleh mengemukakan Permohonan Cuti ini
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Tarikh melegakan mesti lebih besar daripada Tarikh Menyertai
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Meninggalkan setiap Tahun
-DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Akan dikemaskinikan apabila berkumpulan.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Tarikh melegakan mesti lebih besar daripada Tarikh Menyertai
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,Meninggalkan setiap Tahun
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Sila semak &#39;Adakah Advance&#39; terhadap Akaun {1} jika ini adalah suatu catatan terlebih dahulu.
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Gudang {0} bukan milik syarikat {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},Gudang {0} bukan milik syarikat {1}
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Spesifikasi Item Laman Web
-DocType: Payment Tool,Reference No,Rujukan
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,Tinggalkan Disekat
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +581,Item {0} has reached its end of life on {1},Perkara {0} telah mencapai penghujungnya kehidupan di {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,Bank Penyertaan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Tahunan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},Perkara {0} telah mencapai penghujungnya kehidupan di {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,Bank Penyertaan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,Tahunan
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Saham Penyesuaian Perkara
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Jualan Invois No
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Order Qty
 DocType: Lead,Do Not Contact,Jangan Hubungi
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Id unik untuk mengesan semua invois berulang. Ia dihasilkan di hantar.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Perisian Pemaju
 DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimum Kuantiti Pesanan
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Jenis Pembekal
 DocType: Item,Publish in Hub,Menyiarkan dalam Hab
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +601,Item {0} is cancelled,Perkara {0} dibatalkan
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +709,Material Request,Permintaan bahan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,Perkara {0} dibatalkan
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,Permintaan bahan
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Update Clearance Tarikh
 DocType: Item,Purchase Details,Butiran Pembelian
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Perkara {0} tidak dijumpai dalam &#39;Bahan Mentah Dibekalkan&#39; meja dalam Pesanan Belian {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Perkara {0} tidak dijumpai dalam &#39;Bahan Mentah Dibekalkan&#39; meja dalam Pesanan Belian {1}
 DocType: Employee,Relation,Perhubungan
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Penghantaran di seluruh dunia
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Pesanan disahkan dari Pelanggan.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Ditolak Kuantiti
-DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Bidang yang terdapat di Nota Penghantaran, Sebut Harga, Invois Jualan, Pesanan Jualan"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Sender Nama
 DocType: Contact,Is Primary Contact,Adalah Hubungi Rendah
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,Masa Log telah batched untuk Billing
 DocType: Notification Control,Notification Control,Kawalan Pemberitahuan
 DocType: Lead,Suggestions,Cadangan
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Perkara Set Kumpulan segi belanjawan di Wilayah ini. Juga boleh bermusim dengan menetapkan Pengedaran.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +80,Please enter parent account group for warehouse {0},Sila masukkan kumpulan akaun induk untuk gudang {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Bayaran terhadap {0} {1} tidak boleh lebih besar daripada Outstanding Jumlah {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,Alamat HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,No. Telefon
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Menjana Jadual
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Perbelanjaan Ketua
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Sila pilih Jenis Caj pertama
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,Sila pilih Jenis Caj pertama
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Terkini
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,Max 5 aksara
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Yang pertama Pelulus Cuti dalam senarai akan ditetapkan sebagai lalai Cuti Pelulus yang
-apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,Belajar
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Belajar
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,Selepas Tarikh Susutnilai
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Kos aktiviti setiap Pekerja
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Tetapan untuk Akaun
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +483,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Pembekal Invois No wujud dalam Invois Belian {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,Menguruskan Orang Jualan Tree.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Pembekal Invois No wujud dalam Invois Belian {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Menguruskan Orang Jualan Tree.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Cover Letter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Cek cemerlang dan Deposit untuk membersihkan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Cek cemerlang dan Deposit untuk membersihkan
 DocType: Item,Synced With Hub,Segerakkan Dengan Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Salah Kata Laluan
 DocType: Item,Variant Of,Varian Daripada
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +315,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Siap Qty tidak boleh lebih besar daripada &#39;Kuantiti untuk Pengeluaran&#39;
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Siap Qty tidak boleh lebih besar daripada &#39;Kuantiti untuk Pengeluaran&#39;
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Penutup Kepala Akaun
 DocType: Employee,External Work History,Luar Sejarah Kerja
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Ralat Rujukan Pekeliling
@@ -297,42 +273,39 @@
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} unit [{1}] (# Borang / Item / {1}) yang terdapat di [{2}] (# Borang / Gudang / {2})
 DocType: Lead,Industry,Industri
 DocType: Employee,Job Profile,Profil kerja
-DocType: Newsletter,Newsletter,Surat Berita
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Memberitahu melalui e-mel pada penciptaan Permintaan Bahan automatik
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Mata Multi
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Jenis invois
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +751,Delivery Note,Penghantaran Nota
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,Penghantaran Nota
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Menubuhkan Cukai
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Entry pembayaran telah diubah suai selepas anda ditarik. Sila tarik lagi.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} dimasukkan dua kali dalam Cukai Perkara
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Ringkasan untuk minggu ini dan aktiviti-aktiviti yang belum selesai
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Entry pembayaran telah diubah suai selepas anda ditarik. Sila tarik lagi.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} dimasukkan dua kali dalam Cukai Perkara
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,Ringkasan untuk minggu ini dan aktiviti-aktiviti yang belum selesai
 DocType: Workstation,Rent Cost,Kos sewa
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Sila pilih bulan dan tahun
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Masukkan id e-mel yang dipisahkan oleh koma, invois akan dihantar secara automatik pada tarikh tertentu"
 DocType: Employee,Company Email,Syarikat E-mel
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Jumlah debit dalam Mata Wang Akaun
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Sah untuk Negara
-DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Semua bidang yang berkaitan import seperti mata wang, kadar penukaran, jumlah import, import dan lain-lain jumlah besar boleh didapati dalam Resit Pembelian, Sebutharga Pembekal, Invois Belian, Pesanan Belian dan lain-lain"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Perkara ini adalah Template dan tidak boleh digunakan dalam urus niaga. Sifat-sifat perkara akan disalin ke atas ke dalam varian kecuali &#39;Tiada Salinan&#39; ditetapkan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Perkara ini adalah Template dan tidak boleh digunakan dalam urus niaga. Sifat-sifat perkara akan disalin ke atas ke dalam varian kecuali &#39;Tiada Salinan&#39; ditetapkan
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Jumlah Pesanan Dianggap
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Jawatan Pekerja (contohnya Ketua Pegawai Eksekutif, Pengarah dan lain-lain)."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Jawatan Pekerja (contohnya Ketua Pegawai Eksekutif, Pengarah dan lain-lain)."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Sila masukkan &#39;Ulangi pada hari Bulan&#39; nilai bidang
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Kadar di mana mata wang Pelanggan ditukar kepada mata wang asas pelanggan
-DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Terdapat dalam BOM, Menghantar Nota, Invois Belian, Pesanan Pengeluaran, Pesanan Belian, Resit Pembelian, Jualan Invois, Jualan Order, Saham Masuk, Timesheet"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Kadar Cukai
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} telah diperuntukkan untuk pekerja {1} untuk tempoh {2} kepada {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +677,Select Item,Pilih Item
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,Pilih Item
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Perkara: {0} berjaya kelompok-bijak, tidak boleh berdamai dengan menggunakan \ Saham Perdamaian, sebaliknya menggunakan Saham Entry"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,Membeli Invois {0} telah dikemukakan
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Batch No mestilah sama dengan {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,Tukar ke Kumpulan bukan-
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Resit Pembelian perlu dihantar
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,Batch (banyak) dari Perkara yang.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,Membeli Invois {0} telah dikemukakan
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Batch No mestilah sama dengan {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,Tukar ke Kumpulan bukan-
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,Batch (banyak) dari Perkara yang.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Tarikh invois
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Jumlah Debit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Hanya akan ada 1 Akaun setiap Syarikat dalam {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Alamat e-mel anda
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +213,Please see attachment,Sila lihat lampiran
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Hanya akan ada 1 Akaun setiap Syarikat dalam {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,Alamat e-mel anda
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,Sila lihat lampiran
 DocType: Purchase Order,% Received,% Diterima
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Persediaan Sudah Lengkap !!
 ,Finished Goods,Barangan selesai
@@ -346,37 +319,35 @@
 DocType: Packed Item,Packed Item,Makan Perkara
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Tetapan lalai untuk membeli transaksi.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Kos Aktiviti wujud untuk Pekerja {0} terhadap Jenis Kegiatan - {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Sila TIDAK mewujudkan Akaun untuk Pelanggan dan Pembekal. Ia diciptakan secara langsung daripada tuan Pelanggan / Pembekal.
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Pertukaran mata wang
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Nama Item
 DocType: Authorization Rule,Approving User  (above authorized value),Meluluskan pengguna (di atas nilai yang diberi kuasa)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Baki kredit
 DocType: Employee,Widowed,Janda
-DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",Perkara untuk diminta iaitu &quot;Daripada Saham&quot; segala urusan gudang berdasarkan qty yang diunjurkan dan perintah qty minimum
 DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Permintaan untuk sebut harga
-DocType: Workstation,Working Hours,Waktu Bekerja
+DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Waktu Bekerja
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Menukar nombor yang bermula / semasa urutan siri yang sedia ada.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Jika beberapa Peraturan Harga terus diguna pakai, pengguna diminta untuk menetapkan Keutamaan secara manual untuk menyelesaikan konflik."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,Pembelian Pulangan
 ,Purchase Register,Pembelian Daftar
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Caj yang dikenakan
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Kos guna habis
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) mesti mempunyai peranan 'Pelulus Cuti'
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Kenderaan Tarikh
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Perubatan
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,Sebab bagi kehilangan
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,Perubatan
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,Sebab bagi kehilangan
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation ditutup pada tarikh-tarikh berikut seperti Senarai Holiday: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Peluang
 DocType: Employee,Single,Single
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,Bajet tidak boleh ditetapkan untuk PTJ Kumpulan
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Kos Barang Dijual
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Setiap tahun
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,Sila masukkan PTJ
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Pesanan Jualan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Purata. Menjual Kadar
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},Kuantiti tidak boleh menjadi sebahagian kecil berturut-turut {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},Kuantiti tidak boleh menjadi sebahagian kecil berturut-turut {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Kuantiti dan Kadar
 DocType: Delivery Note,% Installed,% Dipasang
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,Sila masukkan nama syarikat pertama
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,Sila masukkan nama syarikat pertama
 DocType: BOM,Item Desription,Perkara Desription
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nama Pembekal
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Baca Manual ERPNext yang
@@ -385,7 +356,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Semak Pembekal Invois Nombor Keunikan
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Kepada Perkara No. ' tidak boleh kurang daripada 'Dari Perkara No.'
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Keuntungan tidak
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Belum Bermula
+DocType: Production Order,Not Started,Belum Bermula
 DocType: Lead,Channel Partner,Rakan Channel
 DocType: Account,Old Parent,Old Ibu Bapa
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Menyesuaikan teks pengenalan yang berlaku sebagai sebahagian daripada e-mel itu. Setiap transaksi mempunyai teks pengenalan yang berasingan.
@@ -394,13 +365,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Tetapan global untuk semua proses pembuatan.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Akaun-akaun Dibekukan Sehingga
 DocType: SMS Log,Sent On,Dihantar Pada
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +555,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Sifat {0} dipilih beberapa kali dalam Atribut Jadual
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Sifat {0} dipilih beberapa kali dalam Atribut Jadual
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Rekod pekerja dicipta menggunakan bidang dipilih.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Tidak Berkenaan
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Master bercuti.
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Tarikh Diperlukan
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Alamat Bil
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +773,Please enter Item Code.,Sila masukkan Kod Item.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,Sila masukkan Kod Item.
 DocType: BOM,Costing,Berharga
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Jika disemak, jumlah cukai yang akan dianggap sebagai sudah termasuk dalam Kadar Cetak / Print Amaun"
 DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Mesej untuk Pembekal
@@ -410,32 +381,27 @@
 DocType: Packing Slip,From Package No.,Dari Pakej No.
 DocType: Item Attribute,To Range,Untuk Julat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Sekuriti dan Deposit
-DocType: Features Setup,Imports,Import
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,Jumlah daun diperuntukkan adalah wajib
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Keterangan yang Lowongan
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Sementara menunggu aktiviti untuk hari ini
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,Sementara menunggu aktiviti untuk hari ini
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Rekod kehadiran.
-DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Jurnal Penyertaan
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Digunakan untuk Rancangan Pengeluaran
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Masa Antara Operasi (dalam minit)
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Pembeli Barang dan Perkhidmatan.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Akaun-akaun Boleh diBayar
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,The boms dipilih bukan untuk item yang sama
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Tambah Pelanggan
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",""" Tidak wujud"
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Sah Upto
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +212,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Senarai beberapa pelanggan anda. Mereka boleh menjadi organisasi atau individu.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +146,Direct Income,Pendapatan Langsung
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Senarai beberapa pelanggan anda. Mereka boleh menjadi organisasi atau individu.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,Pendapatan Langsung
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Tidak boleh menapis di Akaun, jika dikumpulkan oleh Akaun"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Pegawai Tadbir
-DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Diterima Atau Dibayar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,Sila pilih Syarikat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,Sila pilih Syarikat
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Akaun perbezaan
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Tidak boleh tugas sedekat tugas takluknya {0} tidak ditutup.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Sila masukkan Gudang yang mana Bahan Permintaan akan dibangkitkan
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Sila masukkan Gudang yang mana Bahan Permintaan akan dibangkitkan
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Tambahan Kos Operasi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetik
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +459,"To merge, following properties must be same for both items","Untuk bergabung, sifat berikut mestilah sama bagi kedua-dua perkara"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","Untuk bergabung, sifat berikut mestilah sama bagi kedua-dua perkara"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Berat Bersih
 DocType: Employee,Emergency Phone,Telefon Kecemasan
 ,Serial No Warranty Expiry,Serial Tiada Jaminan tamat
@@ -443,9 +409,8 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Perkara
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Perbezaan (Dr - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Untung dan Rugi
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,Urusan subkontrak
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,Urusan subkontrak
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projek akan boleh diakses di laman web untuk pengguna ini
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Perabot dan Perlawanan
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Kadar di mana Senarai harga mata wang ditukar kepada mata wang asas syarikat
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Akaun {0} bukan milik syarikat: {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,Singkatan sudah digunakan untuk syarikat lain
@@ -453,96 +418,91 @@
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Jika kurang upaya, bidang &#39;Bulat Jumlah&#39; tidak akan dapat dilihat dalam mana-mana transaksi"
 DocType: BOM,Operating Cost,Kos operasi
 DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Keuntungan kasar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Kenaikan tidak boleh 0
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,Kenaikan tidak boleh 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Keperluan Bahan
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Padam Transaksi Syarikat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Item {0} is not Purchase Item,Perkara {0} tidak Membeli Item
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Tambah / Edit Cukai dan Caj
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Pembekal Invois No
 DocType: Territory,For reference,Untuk rujukan
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Tidak dapat memadam No Serial {0}, kerana ia digunakan dalam urus niaga saham"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +232,Closing (Cr),Penutup (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),Penutup (Cr)
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Tempoh Waranti (Hari)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Pemasangan Nota Perkara
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Menunggu Kuantiti
-DocType: Company,Ignore,Abaikan
+DocType: Budget,Ignore,Abaikan
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS yang dihantar ke nombor berikut: {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +127,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Pembekal Gudang mandatori bagi sub-kontrak Pembelian Resit
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Pembekal Gudang mandatori bagi sub-kontrak Pembelian Resit
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Sah Dari
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Jumlah Suruhanjaya
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Rakan Jualan
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Resit pembelian Diperlukan
-DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
-
-To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Pengagihan Bulanan ** membantu anda mengagihkan bajet anda melangkaui bulan-bulan jika anda mempunyai musim dalam perniagaan anda. Untuk mengagihkan bajet yang menggunakan taburan ini, tetapkan **Pengagihan Bulanan** di **Pusat Kos** berkenaan"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,Tiada rekod yang terdapat dalam jadual Invois yang
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Sila pilih Syarikat dan Parti Jenis pertama
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +238,Financial / accounting year.,Tahun kewangan / perakaunan.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,Nilai terkumpul
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Tiada rekod yang terdapat dalam jadual Invois yang
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,Sila pilih Syarikat dan Parti Jenis pertama
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,Tahun kewangan / perakaunan.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,Nilai terkumpul
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Maaf, Serial No tidak boleh digabungkan"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,Buat Jualan Pesanan
 DocType: Project Task,Project Task,Projek Petugas
 ,Lead Id,Lead Id
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Jumlah Besar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +36,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Tahun fiskal Tarikh Mula tidak seharusnya lebih besar daripada Tahun Anggaran Tarikh akhir
-DocType: Warranty Claim,Resolution,Resolusi
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +61,Delivered: {0},Dihantar: {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Akaun Belum Bayar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Tahun fiskal Tarikh Mula tidak seharusnya lebih besar daripada Tahun Anggaran Tarikh akhir
+DocType: Issue,Resolution,Resolusi
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},Dihantar: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,Akaun Belum Bayar
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Bil dan Status Penghantaran
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,resume Lampiran
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Ulang Pelanggan
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Memperuntukkan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +683,Sales Return,Jualan Pulangan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,Jualan Pulangan
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Dihantar oleh Pembekal (Drop Ship)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,Komponen gaji.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Pangkalan data pelanggan yang berpotensi.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Pelanggan atau Perkara
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,Pangkalan data pelanggan.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Pangkalan data pelanggan.
 DocType: Quotation,Quotation To,Sebutharga Untuk
 DocType: Lead,Middle Income,Pendapatan Tengah
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Pembukaan (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +707,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unit keingkaran Langkah untuk Perkara {0} tidak boleh diubah langsung kerana anda telah membuat beberapa transaksi (s) dengan UOM lain. Anda akan perlu untuk membuat item baru untuk menggunakan UOM Lalai yang berbeza.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Jumlah yang diperuntukkan tidak boleh negatif
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),Pembukaan (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unit keingkaran Langkah untuk Perkara {0} tidak boleh diubah langsung kerana anda telah membuat beberapa transaksi (s) dengan UOM lain. Anda akan perlu untuk membuat item baru untuk menggunakan UOM Lalai yang berbeza.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,Jumlah yang diperuntukkan tidak boleh negatif
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Billed AMT
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Satu Gudang maya di mana kemasukkan stok dibuat.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Rujukan &amp; Tarikh Rujukan diperlukan untuk {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Penjual Pelanggan
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,Pengeluaran Pesanan adalah Mandatori
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Penulisan Cadangan
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,Penulisan Cadangan
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Satu lagi Orang Jualan {0} wujud dengan id Pekerja yang sama
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,Sarjana
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Update Bank Transaction Dates,Update Bank Tarikh Transaksi
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negatif Ralat Saham ({6}) untuk Perkara {0} dalam Gudang {1} pada {2} {3} dalam {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,Sarjana
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,Update Bank Tarikh Transaksi
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,Tracking masa
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Tahun Anggaran Syarikat
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,Detail DN
-DocType: Time Log,Billed,Dibilkan
+DocType: Timesheet,Billed,Dibilkan
 DocType: Batch,Batch Description,Batch Penerangan
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Masa di mana barang-barang telah dihantar dari gudang
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Jualan Cukai dan Caj
 DocType: Employee,Organization Profile,Organisasi Profil
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Sebab Peletakan jawatan
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,Template bagi tujuan penilaian prestasi.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Template bagi tujuan penilaian prestasi.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Invois / Journal Entry Details
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' tidak dalam Tahun Kewangan {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Tetapan untuk Membeli Modul
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Sila masukkan Resit Pembelian pertama
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,Sila masukkan Resit Pembelian pertama
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Pembekal Menamakan Dengan
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Kadar Kos lalai
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +703,Maintenance Schedule,Jadual Penyelenggaraan
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Jadual Penyelenggaraan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Peraturan Kemudian Harga ditapis keluar berdasarkan Pelanggan, Kumpulan Pelanggan, Wilayah, Pembekal, Jenis Pembekal, Kempen, Rakan Jualan dan lain-lain"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Perubahan Bersih dalam Inventori
 DocType: Employee,Passport Number,Nombor Pasport
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Pengurus
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,Same item has been entered multiple times.,Perkara sama telah dibuat beberapa kali.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,Perkara sama telah dibuat beberapa kali.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Penerima Parameter
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Berdasarkan Kepada' dan 'Kumpul Mengikut' tidak boleh sama
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Sasaran Orang Jualan
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,Sila masukkan alamat e-mel
 DocType: Production Order Operation,In minutes,Dalam beberapa minit
 DocType: Issue,Resolution Date,Resolusi Tarikh
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +699,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Sila tetapkan lalai Tunai atau akaun Bank dalam Mod Bayaran {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Sila tetapkan lalai Tunai atau akaun Bank dalam Mod Bayaran {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Menamakan Dengan Pelanggan
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Jumlah susut nilai
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,Tukar ke Kumpulan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,Tukar ke Kumpulan
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Jenis Kegiatan
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Jumlah dihantar
 DocType: Supplier,Fixed Days,Hari Tetap
@@ -552,18 +512,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Penerbitan
 DocType: Activity Cost,Projects User,Projek pengguna
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Digunakan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} tidak terdapat dalam jadual Butiran Invois
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} tidak terdapat dalam jadual Butiran Invois
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Bundarkan PTJ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Lawatan penyelenggaraan {0} hendaklah dibatalkan sebelum membatalkan Perintah Jualan ini
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Lawatan penyelenggaraan {0} hendaklah dibatalkan sebelum membatalkan Perintah Jualan ini
 DocType: Material Request,Material Transfer,Pemindahan bahan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Pembukaan (Dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),Pembukaan (Dr)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Penempatan tanda waktu mesti selepas {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Cukai Tanah Kos dan Caj
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Masa Mula Sebenar
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Masa Operasi
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Pengurus Jualan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Group to Group,Kumpulan kepada Kumpulan
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +164,My Projects,Projek saya
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Tulis Off Jumlah
 DocType: Journal Entry,Bill No,Rang Undang-Undang No
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Akaun Keuntungan / Kerugian daripada Pelupusan Aset
@@ -571,68 +529,62 @@
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Penghantaran Nota Diperlukan
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Kadar asas (Syarikat mata wang)
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush Bahan Mentah Based On
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,Sila masukkan butiran item
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,Sila masukkan butiran item
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Butiran lain
 DocType: Account,Accounts,Akaun-akaun
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Pemasaran
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,Kemasukan bayaran telah membuat
-DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Untuk mengesan item dalam jualan dan dokumen pembelian berdasarkan nos siri mereka. Ini juga boleh digunakan untuk mengesan butiran jaminan produk.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,Kemasukan bayaran telah membuat
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Saham Semasa
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +473,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: Asset {1} tidak dikaitkan dengan Perkara {2}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,Jumlah bil tahun ini
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: Asset {1} tidak dikaitkan dengan Perkara {2}
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Perbelanjaan Termasuk Dalam Penilaian
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,Menyediakan id e-mel yang berdaftar dalam syarikat
 DocType: Hub Settings,Seller City,Penjual City
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,E-mel seterusnya akan dihantar pada:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Menawarkan Surat Jangka
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +534,Item has variants.,Perkara mempunyai varian.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Item {0} not found,Perkara {0} tidak dijumpai
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,Perkara mempunyai varian.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,Perkara {0} tidak dijumpai
 DocType: Bin,Stock Value,Nilai saham
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Jenis
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Kuantiti Digunakan Seunit
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Waranti Tarikh Luput
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Kuantiti dan Gudang
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Kadar komisen (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Terhadap Baucer Jenis mesti menjadi salah satu Perintah Jualan, Jualan Invois atau Journal Entry"
 DocType: Project,Estimated Cost,Anggaran kos
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aeroangkasa
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Entry Kad Kredit
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Petugas Subjek
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,Syarikat dan Akaun
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,Syarikat dan Akaun
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Barangan yang diterima daripada Pembekal.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,dalam Nilai
 DocType: Lead,Campaign Name,Nama Kempen
 ,Reserved,Cipta Terpelihara
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Bekalan Bahan Mentah
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Tarikh di mana invois akan dijana. Ia dihasilkan di hantar.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Aset Semasa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +91,{0} is not a stock Item,{0} bukan perkara stok
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} bukan perkara stok
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Akaun Default
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Lead mesti ditetapkan jika Peluang diperbuat daripada Lead
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Pelanggan&gt; Kumpulan Pelanggan&gt; Wilayah
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Lead mesti ditetapkan jika Peluang diperbuat daripada Lead
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Sila pilih hari cuti mingguan
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Dirancang Akhir Masa
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Orang Jualan Sasaran Varian Perkara Kumpulan Bijaksana
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +92,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Akaun dengan urus niaga yang sedia ada tidak boleh ditukar ke lejar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Akaun dengan urus niaga yang sedia ada tidak boleh ditukar ke lejar
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Pelanggan Pesanan Pembelian No
 DocType: Employee,Cell Number,Bilangan sel
-apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +166,Auto Material Requests Generated,Permintaan bahan Auto Generated
+apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,Permintaan bahan Auto Generated
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Hilang
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Anda tidak boleh memasuki baucar semasa dalam &#39;Terhadap Journal Entry&#39; ruangan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Tenaga
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Peluang Daripada
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Kenyataan gaji bulanan.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Laman Web Spesifikasi
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},Terdapat ralat dalam Template Alamat anda {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account,Akaun Baru
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},Terdapat ralat dalam Template Alamat anda {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: Dari {0} dari jenis {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +275,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Faktor penukaran adalah wajib
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Faktor penukaran adalah wajib
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Peraturan Harga pelbagai wujud dengan kriteria yang sama, sila menyelesaikan konflik dengan memberikan keutamaan. Peraturan Harga: {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Catatan perakaunan boleh dibuat terhadap nod daun. Catatan terhadap Kumpulan adalah tidak dibenarkan.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +371,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Tidak boleh menyahaktifkan atau membatalkan BOM kerana ia dikaitkan dengan BOMs lain
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Tidak boleh menyahaktifkan atau membatalkan BOM kerana ia dikaitkan dengan BOMs lain
 DocType: Opportunity,Maintenance,Penyelenggaraan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +190,Purchase Receipt number required for Item {0},Nombor resit pembelian diperlukan untuk Perkara {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},Nombor resit pembelian diperlukan untuk Perkara {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Perkara Atribut Nilai
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,Kempen jualan.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,Kempen jualan.
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -654,88 +606,81 @@
 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Template cukai standard yang boleh diguna pakai untuk semua Transaksi Jualan. Templat ini boleh mengandungi senarai kepala cukai dan juga lain kepala perbelanjaan / pendapatan seperti &quot;Penghantaran&quot;, &quot;Insurans&quot;, &quot;Pengendalian&quot; dan lain-lain #### Nota Kadar cukai anda tentukan di sini akan menjadi kadar cukai standard untuk semua ** Item **. Jika terdapat Item ** ** yang mempunyai kadar yang berbeza, mereka perlu ditambah dalam ** Item Cukai ** meja dalam ** ** Item induk. #### Keterangan Kolum 1. Pengiraan Jenis: - Ini boleh menjadi pada ** ** Jumlah bersih (iaitu jumlah jumlah asas). - ** Pada Row Sebelumnya Jumlah / Jumlah ** (untuk cukai atau caj terkumpul). Jika anda memilih pilihan ini, cukai yang akan digunakan sebagai peratusan daripada baris sebelumnya (dalam jadual cukai) amaun atau jumlah. - ** ** Sebenar (seperti yang dinyatakan). 2. Ketua Akaun: The lejar Akaun di mana cukai ini akan ditempah 3. Kos Center: Jika cukai / caj adalah pendapatan (seperti penghantaran) atau perbelanjaan perlu ditempah terhadap PTJ. 4. Keterangan: Keterangan cukai (yang akan dicetak dalam invois / sebut harga). 5. Kadar: Kadar Cukai. 6. Jumlah: Jumlah Cukai. 7. Jumlah: Jumlah terkumpul sehingga hal ini. 8. Masukkan Row: Jika berdasarkan &quot;Row Sebelumnya Jumlah&quot; anda boleh pilih nombor barisan yang akan diambil sebagai asas untuk pengiraan ini (default adalah berturut-turut sebelumnya). 9. Cukai ini termasuk dalam Kadar Asas ?: Jika anda mendaftar ini, ia bermakna bahawa cukai ini tidak akan ditunjukkan di bawah meja item, tetapi akan dimasukkan ke dalam Kadar Asas dalam jadual item utama anda. Ini berguna jika anda ingin memberikan harga yang rata (termasuk semua cukai) harga kepada pelanggan."
 DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A / C No.
-DocType: Purchase Invoice Item,Project,Projek
+DocType: GL Entry,Project,Projek
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Membaca 7
 DocType: Address,Personal,Peribadi
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Perbelanjaan Jenis Tuntutan
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Tetapan lalai untuk Troli Beli Belah
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +333,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Jurnal Entry {0} dikaitkan terhadap Perintah {1}, memeriksa jika ia harus ditarik sebagai pendahuluan dalam invois ini."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Bioteknologi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Maintenance Expenses,Perbelanjaan Penyelenggaraan
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,Sila masukkan Perkara pertama
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,Perbelanjaan Penyelenggaraan
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,Sila masukkan Perkara pertama
 DocType: Account,Liability,Liabiliti
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Amaun yang dibenarkan tidak boleh lebih besar daripada Tuntutan Jumlah dalam Row {0}.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Amaun yang dibenarkan tidak boleh lebih besar daripada Tuntutan Jumlah dalam Row {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Kos Default Akaun Barangan Dijual
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List not selected,Senarai Harga tidak dipilih
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Senarai Harga tidak dipilih
 DocType: Employee,Family Background,Latar Belakang Keluarga
-DocType: Process Payroll,Send Email,Hantar E-mel
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid Attachment {0},Amaran: Lampiran sah {0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Tiada Kebenaran
+DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Hantar E-mel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},Amaran: Lampiran sah {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,Tiada Kebenaran
 DocType: Company,Default Bank Account,Akaun Bank Default
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Untuk menapis berdasarkan Parti, pilih Parti Taipkan pertama"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},&#39;Update Stock&#39; tidak boleh disemak kerana perkara yang tidak dihantar melalui {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,Nos
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Item dengan wajaran yang lebih tinggi akan ditunjukkan tinggi
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Detail Penyesuaian Bank
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +691,My Invoices,Invois saya
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +476,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Row # {0}: Asset {1} hendaklah dikemukakan
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Tiada pekerja didapati
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +542,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Row # {0}: Asset {1} hendaklah dikemukakan
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Tiada pekerja didapati
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,Berhenti
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Jika subkontrak kepada vendor
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Pilih BOM untuk memulakan
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Semua Hubungi Pelanggan
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,Memuat naik keseimbangan saham melalui csv.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,Memuat naik keseimbangan saham melalui csv.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Hantar Sekarang
 ,Support Analytics,Sokongan Analytics
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +196,Logical error: Must find overlapping,ralat logik: Mesti mencari bertindih
 DocType: Item,Website Warehouse,Laman Web Gudang
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Amaun Invois Minimum
+DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Hari dalam bulan di mana invois automatik akan dijana contohnya 05, 28 dan lain-lain"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Skor mesti kurang daripada atau sama dengan 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +275,C-Form records,C-Borang rekod
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,Pelanggan dan Pembekal
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,C-Borang rekod
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,Pelanggan dan Pembekal
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-mel Tetapan Digest
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Pertanyaan sokongan daripada pelanggan.
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Untuk membolehkan &quot;Point of Sale&quot; ciri-ciri
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Bergerak Kadar Purata
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Pilih Item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} terhadap Bil {1} bertarikh {2}
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Siap Status
-DocType: Production Order,Target Warehouse,Sasaran Gudang
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,Sasaran Gudang
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Membolehkan lebih penghantaran atau penerimaan hamper peratus ini
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +50,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Jangkaan Tarikh Penghantaran tidak boleh sebelum Jualan Pesanan Tarikh
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Jangkaan Tarikh Penghantaran tidak boleh sebelum Jualan Pesanan Tarikh
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Import Kehadiran
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Semua Kumpulan Perkara
 DocType: Process Payroll,Activity Log,Log Aktiviti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +34,Net Profit / Loss,Keuntungan bersih / Rugi
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Mengarang mesej secara automatik pada penyerahan transaksi.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36,Net Profit / Loss,Keuntungan bersih / Rugi
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,Mengarang mesej secara automatik pada penyerahan transaksi.
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,Perkara Untuk Pembuatan
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87,{0} {1} status is {2},{0} {1} status adalah {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82,{0} {1} status is {2},{0} {1} status adalah {2}
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,membolehkan Checkout
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,Membeli Perintah untuk Pembayaran
-DocType: Quotation Item,Projected Qty,Unjuran Qty
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,Unjuran Qty
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Tarikh Pembayaran
-DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Newsletter Pengurus
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +227,Item Variant {0} already exists with same attributes,Perkara Variant {0} telah wujud dengan sifat-sifat yang sama
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,Perkara Variant {0} telah wujud dengan sifat-sifat yang sama
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&#39;Pembukaan&#39;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Penghantaran Nota Mesej
 DocType: Expense Claim,Expenses,Perbelanjaan
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Perkara Variant Sifat
 ,Purchase Receipt Trends,Trend Resit Pembelian
-DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,Pilih template yang anda ingin mendapatkan Matlamat
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Penyelidikan &amp; Pembangunan
 ,Amount to Bill,Jumlah untuk Rang Undang-undang
 DocType: Company,Registration Details,Butiran Pendaftaran
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-Order Qty
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Tinggalkan Sekat Senarai Tarikh
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},Dijadual menghantar kepada {0}
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Harga atau diskaun
 DocType: Sales Team,Incentives,Insentif
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Nombor diminta
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,Penilaian prestasi.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Penilaian prestasi.
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Stok
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Nilai Projek
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,Tempat jualan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Baki akaun sudah dalam Kredit, anda tidak dibenarkan untuk menetapkan 'Baki Mestilah' sebagai 'debit'"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,Tempat jualan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Baki akaun sudah dalam Kredit, anda tidak dibenarkan untuk menetapkan 'Baki Mestilah' sebagai 'debit'"
 DocType: Account,Balance must be,Baki mestilah
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Terbitkan Harga
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Mesej perbelanjaan Tuntutan Ditolak
@@ -744,26 +689,25 @@
 DocType: Salary Slip,Working Days,Hari Bekerja
 DocType: Serial No,Incoming Rate,Kadar masuk
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,Berat kasar
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +44,The name of your company for which you are setting up this system.,Nama syarikat anda yang mana anda menubuhkan sistem ini.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,Nama syarikat anda yang mana anda menubuhkan sistem ini.
 DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Termasuk bercuti di Jumlah no. Hari Kerja
 DocType: Job Applicant,Hold,Pegang
 DocType: Employee,Date of Joining,Tarikh Menyertai
 DocType: Naming Series,Update Series,Update Siri
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Apakah Subkontrak
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Nilai Perkara Sifat
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Lihat Pelanggan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +621,Purchase Receipt,Resit Pembelian
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,Resit Pembelian
 ,Received Items To Be Billed,Barangan yang diterima dikenakan caj
 DocType: Employee,Ms,Ms
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248,Currency exchange rate master.,Mata Wang Kadar pertukaran utama.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Tidak dapat mencari Slot Masa di akhirat {0} hari untuk Operasi {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,Mata Wang Kadar pertukaran utama.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Tidak dapat mencari Slot Masa di akhirat {0} hari untuk Operasi {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Bahan rancangan untuk sub-pemasangan
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,Jualan rakan-rakan dan Wilayah
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +436,BOM {0} must be active,BOM {0} mesti aktif
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Jualan rakan-rakan dan Wilayah
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0} mesti aktif
 DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Kemasukan susutnilai
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Sila pilih jenis dokumen pertama
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Goto Troli
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Batal Bahan Lawatan {0} sebelum membatalkan Lawatan Penyelenggaraan ini
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Goto Cart,Goto Troli
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Batal Bahan Lawatan {0} sebelum membatalkan Lawatan Penyelenggaraan ini
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Tinggalkan Penunaian Jumlah
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},No siri {0} bukan milik Perkara {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Diperlukan Qty
@@ -778,8 +722,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,Pelbagai
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Default Akaun Belum Bayar
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Pekerja {0} tidak aktif atau tidak wujud
-DocType: Features Setup,Item Barcode,Item Barcode
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529,Item Variants {0} updated,Perkara Kelainan {0} dikemaskini
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,Perkara Kelainan {0} dikemaskini
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Membaca 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Membeli Advance Invois
 DocType: Address,Shop,Kedai
@@ -788,10 +731,8 @@
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Lalai akaun Bank / Tunai akan secara automatik dikemaskini dalam POS Invois apabila mod ini dipilih.
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Alamat Tetap Adakah
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operasi siap untuk berapa banyak barangan siap?
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139,The Brand,Jenama
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +165,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Peruntukan berlebihan {0} terlintas untuk Perkara {1}.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,Jenama
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Butiran Keluar Temuduga
-DocType: Item,Is Purchase Item,Adalah Pembelian Item
 DocType: Asset,Purchase Invoice,Invois Belian
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Detail baucar Tiada
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Jumlah Nilai Keluar
@@ -800,19 +741,18 @@
 DocType: Payment Request,Paid,Dibayar
 DocType: Salary Slip,Total in words,Jumlah dalam perkataan
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lead Tarikh Masa
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,adalah wajib. Mungkin rekod pertukaran mata wang tidak dicipta untuk
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Sila nyatakan Serial No untuk Perkara {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +542,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Untuk item &#39;Bundle Produk&#39;, Gudang, No Serial dan batch Tidak akan dipertimbangkan dari &#39;Packing List&#39; meja. Jika Gudang dan Batch No adalah sama untuk semua barangan pembungkusan untuk item apa-apa &#39;Bundle Produk&#39;, nilai-nilai boleh dimasukkan dalam jadual Perkara utama, nilai akan disalin ke &#39;Packing List&#39; meja."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,adalah wajib. Mungkin rekod pertukaran mata wang tidak dicipta untuk
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Sila nyatakan Serial No untuk Perkara {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Untuk item &#39;Bundle Produk&#39;, Gudang, No Serial dan batch Tidak akan dipertimbangkan dari &#39;Packing List&#39; meja. Jika Gudang dan Batch No adalah sama untuk semua barangan pembungkusan untuk item apa-apa &#39;Bundle Produk&#39;, nilai-nilai boleh dimasukkan dalam jadual Perkara utama, nilai akan disalin ke &#39;Packing List&#39; meja."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Menerbitkan di laman web
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Penghantaran kepada pelanggan.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +463,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Pembekal Invois Tarikh tidak boleh lebih besar daripada Pos Tarikh
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Pembekal Invois Tarikh tidak boleh lebih besar daripada Pos Tarikh
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Pesanan Pembelian Item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Indirect Income,Pendapatan tidak langsung
-DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Jumlah Pembayaran Set = Jumlah Cemerlang
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Varian
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Pendapatan tidak langsung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Varian
 ,Company Name,Nama Syarikat
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Jumlah Mesej (s)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +675,Select Item for Transfer,Pilih Item Pemindahan
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,Pilih Item Pemindahan
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Peratus Diskaun tambahan
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Lihat senarai semua video bantuan
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Pilih kepala akaun bank di mana cek didepositkan.
@@ -822,280 +762,263 @@
 						Please enter a valid Invoice","Row {0}: Invois {1} adalah tidak sah, ia mungkin dibatalkan / tidak wujud. \ Sila masukkan Invois yang sah"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Pembayaran terhadap Jualan / Pesanan Belian perlu sentiasa ditandakan sebagai pendahuluan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Kimia
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +681,All items have already been transferred for this Production Order.,Semua barang-barang telah dipindahkan bagi Perintah Pengeluaran ini.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,Semua barang-barang telah dipindahkan bagi Perintah Pengeluaran ini.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Pilih Tahun Gaji dan Bulan
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Kos Elektrik
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Jangan hantar Pekerja Hari Lahir Peringatan
-,Employee Holiday Attendance,Pekerja Holiday Kehadiran
 DocType: Opportunity,Walk In,Berjalan Dalam
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Stock Entries,Penyertaan Saham
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,Penyertaan Saham
 DocType: Item,Inspection Criteria,Kriteria Pemeriksaan
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Dipindahkan
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +140,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Memuat naik kepala surat dan logo. (Anda boleh mengeditnya kemudian).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,White
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Memuat naik kepala surat dan logo. (Anda boleh mengeditnya kemudian).
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,White
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Semua Lead (Terbuka)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Mendapatkan Pendahuluan Dibayar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Make ,Buat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,Buat
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Jumlah Amaun dalam Perkataan
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Terdapat ralat. Yang berkemungkinan boleh bahawa anda belum menyimpan borang. Sila hubungi support@erpnext.com jika masalah berterusan.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Keranjang saya
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Perintah Jenis mestilah salah seorang daripada {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Perintah Jenis mestilah salah seorang daripada {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Hubungi Seterusnya Tarikh
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Membuka Qty
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Nama Senarai Holiday
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,Pilihan Saham
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,Pilihan Saham
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Perbelanjaan Tuntutan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +49,Do you really want to restore this scrapped asset?,Adakah anda benar-benar mahu memulihkan aset dilupuskan ini?
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},Qty untuk {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,Adakah anda benar-benar mahu memulihkan aset dilupuskan ini?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},Qty untuk {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Cuti Permohonan
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Tinggalkan Alat Peruntukan
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Tinggalkan Tarikh Sekat Senarai
-DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Jika Anggaran Bulanan Melebihi (untuk akaun perbelanjaan)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Kadar Hour bersih
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Kos mendarat Pembelian Resit
 DocType: Company,Default Terms,Terma Default
-DocType: Features Setup,"If checked, only Description, Quantity, Rate and Amount are shown in print of Item table. Any extra field is shown under 'Description' column.","Jika disemak, hanya Penerangan, Kuantiti, Kadar dan Jumlah ditunjukkan dalam cetakan jadual Item. Mana-mana bidang tambahan ditunjukkan di bawah lajur &#39;Penerangan&#39;."
 DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Pembungkusan Slip Perkara
-DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Akaun Tunai / Bank
+DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Akaun Tunai / Bank
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Barangan dikeluarkan dengan tiada perubahan dalam kuantiti atau nilai.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Penghantaran Untuk
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552,Attribute table is mandatory,Jadual atribut adalah wajib
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,Jadual atribut adalah wajib
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Dapatkan Perintah Jualan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} tidak boleh negatif
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,Diskaun
-DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Diskaun Pembelian
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,Diskaun
 DocType: Workstation,Wages,Upah
-DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',Akan dikemas kini hanya jika Time Log adalah &#39;dapat ditaksir&#39;
 DocType: Project,Internal,Dalam Negeri
 DocType: Task,Urgent,Segera
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Sila nyatakan ID Row sah untuk barisan {0} dalam jadual {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Sila nyatakan ID Row sah untuk barisan {0} dalam jadual {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Pergi ke Desktop dan mula menggunakan ERPNext
 DocType: Item,Manufacturer,Pengeluar
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Pembelian Penerimaan Perkara
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Gudang Terpelihara dalam Sales Order / Selesai Barang Gudang
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Jumlah Jualan
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +80,Time Logs,Time Logs
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +125,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Anda Pelulus Perbelanjaan untuk rekod ini. Sila Kemas kini &#39;Status&#39; dan Jimat
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Anda Pelulus Perbelanjaan untuk rekod ini. Sila Kemas kini &#39;Status&#39; dan Jimat
 DocType: Serial No,Creation Document No,Penciptaan Dokumen No
 DocType: Issue,Issue,Isu
 DocType: Asset,Scrapped,dibatalkan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Akaun tidak sepadan dengan Syarikat
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Sifat-sifat bagi Perkara Kelainan. contohnya Saiz, Warna dan lain-lain"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Sifat-sifat bagi Perkara Kelainan. contohnya Saiz, Warna dan lain-lain"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Gudang
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},No siri {0} adalah di bawah kontrak penyelenggaraan hamper {1}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},No siri {0} adalah di bawah kontrak penyelenggaraan hamper {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,Recruitment
 DocType: BOM Operation,Operation,Operasi
 DocType: Lead,Organization Name,Nama Pertubuhan
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Negeri Penghantaran
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Item mesti ditambah menggunakan &#39;Dapatkan Item daripada Pembelian Resit&#39; butang
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Sales Expenses,Perbelanjaan jualan
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Buying,Membeli Standard
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Item mesti ditambah menggunakan &#39;Dapatkan Item daripada Pembelian Resit&#39; butang
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,Perbelanjaan jualan
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Membeli Standard
 DocType: GL Entry,Against,Terhadap
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,Default Jualan Kos Pusat
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Rakan Pelaksanaan
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},Pesanan Jualan {0} ialah {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +231,Sales Order {0} is {1},Pesanan Jualan {0} ialah {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,Maklumat perhubungan
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,Membuat Kemasukan Stok
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299,Making Stock Entries,Membuat Kemasukan Stok
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Berat UOM bersih
 DocType: Item,Default Supplier,Pembekal Default
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Lebih Pengeluaran Peratus Peruntukan
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Penghantaran Keadaan Peraturan
-DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Dapatkan Mingguan Off Tarikh
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Tarikh akhir tidak boleh kurang daripada Tarikh Mula
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Pilih nama syarikat pertama.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,Dr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,Dr
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Sebut Harga yang diterima daripada Pembekal.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Untuk {0} | {1} {2}
-DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,dikemaskini melalui Time Logs
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},Untuk {0} | {1} {2}
+DocType: Timesheet,updated via Time Logs,dikemaskini melalui Time Logs
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Purata Umur
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Orang jualan anda yang akan menghubungi pelanggan pada masa akan datang
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Senarai beberapa pembekal anda. Mereka boleh menjadi organisasi atau individu.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Senarai beberapa pembekal anda. Mereka boleh menjadi organisasi atau individu.
 DocType: Company,Default Currency,Mata wang lalai
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Masukkan penetapan Hubungi ini
 DocType: Expense Claim,From Employee,Dari Pekerja
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +347,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Amaran: Sistem tidak akan semak overbilling sejak jumlah untuk Perkara {0} dalam {1} adalah sifar
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +400,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Amaran: Sistem tidak akan semak overbilling sejak jumlah untuk Perkara {0} dalam {1} adalah sifar
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Membawa Perubahan Entry
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Kehadiran Dari Tarikh
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Kawasan Prestasi Utama
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,Pengangkutan
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,dan tahun:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1} mestilah diserahkan
 DocType: Email Digest,Annual Expense,Perbelanjaan Tahunan
 DocType: SMS Center,Total Characters,Jumlah Watak
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please select BOM in BOM field for Item {0},Sila pilih BOM dalam bidang BOM untuk Perkara {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},Sila pilih BOM dalam bidang BOM untuk Perkara {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Detail C-Borang Invois
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Bayaran Penyesuaian Invois
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Sumbangan%
-DocType: Item,website page link,pautan halaman laman web
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Nombor pendaftaran syarikat untuk rujukan anda. Nombor cukai dan lain-lain
 DocType: Sales Partner,Distributor,Pengedar
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Membeli-belah Troli Penghantaran Peraturan
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Pengeluaran Pesanan {0} hendaklah dibatalkan sebelum membatalkan Perintah Jualan ini
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +941,Please set 'Apply Additional Discount On',Sila menetapkan &#39;Guna Diskaun tambahan On&#39;
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Pengeluaran Pesanan {0} hendaklah dibatalkan sebelum membatalkan Perintah Jualan ini
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +62,Please set 'Apply Additional Discount On',Sila menetapkan &#39;Guna Diskaun tambahan On&#39;
 ,Ordered Items To Be Billed,Item Diperintah dibilkan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,Dari Range mempunyai kurang daripada Untuk Julat
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Pilih Masa balak dan Hantar untuk mewujudkan Invois Jualan baru.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,Dari Range mempunyai kurang daripada Untuk Julat
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Lalai Global
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +144,Project Collaboration Invitation,Projek Kerjasama Jemputan
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,Projek Kerjasama Jemputan
 DocType: Salary Slip,Deductions,Potongan
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,Ini batch Masa Log telah ditaksir.
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Tarikh tempoh invois semasa memulakan
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Tinggalkan Tanpa Gaji
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +270,Capacity Planning Error,Kapasiti Ralat Perancangan
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,Kapasiti Ralat Perancangan
 ,Trial Balance for Party,Baki percubaan untuk Parti
 DocType: Lead,Consultant,Perunding
 DocType: Salary Slip,Earnings,Pendapatan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Mendapat tempat Item {0} mesti dimasukkan untuk masuk jenis Pembuatan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Mendapat tempat Item {0} mesti dimasukkan untuk masuk jenis Pembuatan
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Perakaunan membuka Baki
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Jualan Invois Advance
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,Tiada apa-apa untuk meminta
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,Tiada apa-apa untuk meminta
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Tarikh Mula Sebenar' tidak boleh lebih besar daripada 'Tarikh Akhir Sebenar'
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Pengurusan
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,Jenis-jenis aktiviti untuk Lembaran Masa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Jumlah debit atau kredit sama ada diperlukan untuk {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Ini akan dilampirkan Kod Item bagi varian. Sebagai contoh, jika anda adalah singkatan &quot;SM&quot;, dan kod item adalah &quot;T-SHIRT&quot;, kod item varian akan &quot;T-SHIRT-SM&quot;"
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Gaji bersih (dengan perkataan) akan dapat dilihat selepas anda menyimpan Slip Gaji.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Blue
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,Blue
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,Tempat kembalinya
 DocType: Price List Country,Price List Country,Senarai harga Negara
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Nod lagi hanya boleh diwujudkan di bawah nod jenis &#39;Kumpulan
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,Sila menetapkan ID E-mel
 DocType: Item,UOMs,UOMs
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} nombor siri sah untuk Perkara {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181,{0} valid serial nos for Item {1},{0} nombor siri sah untuk Perkara {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Kod Item tidak boleh ditukar untuk No. Siri
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profil {0} telah dicipta untuk pengguna: {1} dan syarikat {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profil {0} telah dicipta untuk pengguna: {1} dan syarikat {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Faktor Penukaran UOM
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Default Perkara Kumpulan
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Pangkalan data pembekal.
 DocType: Account,Balance Sheet,Kunci Kira-kira
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +623,Cost Center For Item with Item Code ',Pusat Kos Bagi Item Kod Item &#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',Pusat Kos Bagi Item Kod Item &#39;
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Orang jualan anda akan mendapat peringatan pada tarikh ini untuk menghubungi pelanggan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Akaun lanjut boleh dibuat di bawah Kumpulan, tetapi penyertaan boleh dibuat terhadap bukan Kumpulan"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,Cukai dan potongan gaji lain.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Akaun lanjut boleh dibuat di bawah Kumpulan, tetapi penyertaan boleh dibuat terhadap bukan Kumpulan"
 DocType: Lead,Lead,Lead
 DocType: Email Digest,Payables,Pemiutang
 DocType: Account,Warehouse,Gudang
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +83,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Ditolak Qty tidak boleh dimasukkan dalam Pembelian Pulangan
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Ditolak Qty tidak boleh dimasukkan dalam Pembelian Pulangan
 ,Purchase Order Items To Be Billed,Item Pesanan Belian dikenakan caj
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Kadar bersih
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Membeli Invois Perkara
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Saham Lejar Penyertaan dan GL Penyertaan diumumkan bagi Resit Pembelian dipilih
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Saham Lejar Penyertaan dan GL Penyertaan diumumkan bagi Resit Pembelian dipilih
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Perkara 1
 DocType: Holiday,Holiday,Holiday
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Tinggalkan kosong jika dipertimbangkan untuk semua cawangan
-,Daily Time Log Summary,Masa Log Ringkasan Harian
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-bentuk tidak boleh digunakan untuk invois: {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Butiran Pembayaran yang belum disatukan
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Fiskal Tahun Semasa
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Melumpuhkan Bulat Jumlah
 DocType: Lead,Call,Panggilan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,&#39;Penyertaan&#39; tidak boleh kosong
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,&#39;Penyertaan&#39; tidak boleh kosong
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Salinan barisan {0} dengan sama {1}
 ,Trial Balance,Imbangan Duga
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,Menubuhkan Pekerja
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid """,Grid &quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,Menubuhkan Pekerja
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Sila pilih awalan pertama
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Penyelidikan
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,Penyelidikan
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Kerja Selesai
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Sila nyatakan sekurang-kurangnya satu atribut dalam jadual Atribut
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +33,Item {0} must be a non-stock item,Perkara {0} perlu menjadi item tanpa saham yang
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,Perkara {0} perlu menjadi item tanpa saham yang
 DocType: Contact,User ID,ID Pengguna
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +131,View Ledger,Lihat Lejar
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Terawal
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +436,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Satu Kumpulan Item wujud dengan nama yang sama, sila tukar nama item atau menamakan semula kumpulan item"
-DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Pengilangan terhadap Jualan Pesanan
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +412,Rest Of The World,Rest Of The World
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +83,The Item {0} cannot have Batch,The Perkara {0} tidak boleh mempunyai Batch
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Satu Kumpulan Item wujud dengan nama yang sama, sila tukar nama item atau menamakan semula kumpulan item"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,Rest Of The World
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,The Perkara {0} tidak boleh mempunyai Batch
 ,Budget Variance Report,Belanjawan Laporan Varian
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Gaji kasar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Dividends Paid,Dividen Dibayar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,Dividen Dibayar
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Perakaunan Lejar
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Perbezaan Amaun
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +195,Retained Earnings,Pendapatan tertahan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Retained Earnings,Pendapatan tertahan
 DocType: BOM Item,Item Description,Perkara Penerangan
-DocType: Payment Tool,Payment Mode,Cara Pembayaran
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Adalah Berulang
-DocType: Purchase Order,Supplied Items,Item dibekalkan
+DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Item dibekalkan
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Qty Untuk Pembuatan
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Mengekalkan kadar yang sama sepanjang kitaran pembelian
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Peluang Perkara
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +64,Temporary Opening,Pembukaan sementara
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Pembukaan sementara
 ,Employee Leave Balance,Pekerja Cuti Baki
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +127,Balance for Account {0} must always be {1},Baki untuk Akaun {0} mesti sentiasa {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},Baki untuk Akaun {0} mesti sentiasa {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},Kadar Penilaian diperlukan untuk Item berturut-turut {0}
 DocType: Address,Address Type,Alamat Jenis
-DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Gudang Ditolak
+DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Gudang Ditolak
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Terhadap Baucar
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Default Membeli Kos Pusat
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Untuk mendapatkan yang terbaik daripada ERPNext, kami menyarankan anda mengambil sedikit masa dan menonton video bantuan."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,Perkara {0} mesti Item Jualan
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,kepada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +87, to ,kepada
 DocType: Item,Lead Time in days,Masa utama dalam hari
 ,Accounts Payable Summary,Ringkasan Akaun Boleh Dibayar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +192,Not authorized to edit frozen Account {0},Tiada kebenaran untuk mengedit Akaun beku {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},Tiada kebenaran untuk mengedit Akaun beku {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Dapatkan Invois Cemerlang
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +65,Sales Order {0} is not valid,Pesanan Jualan {0} tidak sah
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +168,"Sorry, companies cannot be merged","Maaf, syarikat tidak boleh digabungkan"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +126,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,Pesanan Jualan {0} tidak sah
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","Maaf, syarikat tidak boleh digabungkan"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Jumlah kuantiti Terbitan / Transfer {0} dalam Permintaan Bahan {1} \ tidak boleh lebih besar daripada kuantiti diminta {2} untuk item {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Kecil
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,Kecil
 DocType: Employee,Employee Number,Bilangan pekerja
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Kes Tidak (s) telah digunakan. Cuba dari Case No {0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Invois (Exculsive Cukai)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Perkara 2
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +67,Account head {0} created,Kepala Akaun {0} telah diadakan
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,Green
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,Kepala Akaun {0} telah diadakan
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,Green
 DocType: Item,Auto re-order,Auto semula perintah
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Jumlah Pencapaian
 DocType: Employee,Place of Issue,Tempat Dikeluarkan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Kontrak
 DocType: Email Digest,Add Quote,Tambah Quote
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +493,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Faktor coversion UOM diperlukan untuk UOM: {0} dalam Perkara: {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +86,Indirect Expenses,Perbelanjaan tidak langsung
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Qty adalah wajib
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Faktor coversion UOM diperlukan untuk UOM: {0} dalam Perkara: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,Perbelanjaan tidak langsung
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Qty adalah wajib
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Pertanian
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257,Your Products or Services,Produk atau Perkhidmatan anda
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,Produk atau Perkhidmatan anda
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Cara Pembayaran
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +126,Website Image should be a public file or website URL,Laman web Image perlu fail awam atau URL laman web
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,Laman web Image perlu fail awam atau URL laman web
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Ini adalah kumpulan item akar dan tidak boleh diedit.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Pesanan Pembelian
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Gudang info
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Jenis berulang
 DocType: Address,City/Town,Bandar / Pekan
 DocType: Address,Is Your Company Address,Adakah anda Alamat Syarikat
 DocType: Email Digest,Annual Income,Pendapatan tahunan
 DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Butiran
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Perkara Kadar Cukai
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Untuk {0}, hanya akaun kredit boleh dikaitkan terhadap kemasukan debit lain"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +486,Delivery Note {0} is not submitted,Penghantaran Nota {0} tidak dikemukakan
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +142,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Perkara {0} mestilah Sub-kontrak Perkara
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,Penghantaran Nota {0} tidak dikemukakan
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Perkara {0} mestilah Sub-kontrak Perkara
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Peralatan Modal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Peraturan harga mula-mula dipilih berdasarkan &#39;Guna Mengenai&#39; bidang, yang boleh menjadi Perkara, Perkara Kumpulan atau Jenama."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Penjual Laman Web
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,Jumlah peratusan yang diperuntukkan bagi pasukan jualan harus 100
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +113,Production Order status is {0},Status Perintah Pengeluaran adalah {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Jumlah peratusan yang diperuntukkan bagi pasukan jualan harus 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},Status Perintah Pengeluaran adalah {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Matlamat
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Edit Penerangan
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +331,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Jangkaan Tarikh penghantaran adalah lebih rendah daripada yang dirancang Tarikh Mula.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +617,For Supplier,Untuk Pembekal
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,Untuk Pembekal
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Menetapkan Jenis Akaun membantu dalam memilih Akaun ini dalam urus niaga.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Jumlah Besar (Syarikat mata wang)
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},Tidak jumpa apa-apa perkara yang dipanggil {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Jumlah Keluar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Hanya ada satu Keadaan Peraturan Penghantaran dengan 0 atau nilai kosong untuk &quot;Untuk Nilai&quot;
 DocType: Authorization Rule,Transaction,Transaksi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: Ini PTJ adalah Kumpulan. Tidak boleh membuat catatan perakaunan terhadap kumpulan.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: Ini PTJ adalah Kumpulan. Tidak boleh membuat catatan perakaunan terhadap kumpulan.
 DocType: Item,Website Item Groups,Kumpulan Website Perkara
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Jumlah (Syarikat mata wang)
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,Nombor siri {0} memasuki lebih daripada sekali
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,Nombor siri {0} memasuki lebih daripada sekali
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Jurnal Entry
 DocType: Workstation,Workstation Name,Nama stesen kerja
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,E-mel Digest:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} bukan milik Perkara {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} bukan milik Perkara {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Pengagihan Sasaran
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,No. Akaun Bank
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Ini ialah bilangan transaksi terakhir yang dibuat dengan awalan ini
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Membaca 8
 DocType: Sales Partner,Agent,Agen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Jumlah {0} untuk semua perkara adalah sifar, mungkin anda perlu menukar &#39;Edar Caj Berdasarkan&#39;"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Jumlah {0} untuk semua perkara adalah sifar, mungkin anda perlu menukar &#39;Edar Caj Berdasarkan&#39;"
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Cukai dan Caj Pengiraan
 DocType: BOM Operation,Workstation,Stesen kerja
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Sebut Harga Pembekal
@@ -1108,65 +1031,58 @@
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Anda perlu untuk membolehkan Troli
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Templat Penilaian Matlamat
 DocType: Salary Slip,Earning,Pendapatan
-DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Akaun Pihak Mata Wang
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +46,Current Value After Depreciation must be less than equal to {0},Nilai Semasa Selepas Susutnilai mesti kurang dari sama dengan {0}
+DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Akaun Pihak Mata Wang
 ,BOM Browser,BOM Pelayar
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Tambah atau Memotong
-DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Jika Bajet tahunan Melebihi (untuk akaun perbelanjaan)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Keadaan bertindih yang terdapat di antara:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Terhadap Journal Entry {0} telah diselaraskan dengan beberapa baucar lain
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Terhadap Journal Entry {0} telah diselaraskan dengan beberapa baucar lain
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Jumlah Nilai Pesanan
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Makanan
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,Makanan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Range Penuaan 3
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,Anda boleh membuat log masa sahaja terhadap perintah pengeluaran dikemukakan
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Jumlah Lawatan
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.","Surat berita kepada kenalan, membawa."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Mata Wang Akaun Penutupan mestilah {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Jumlah mata untuk semua matlamat harus 100. Ia adalah {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,Tarikh mula dan tamat
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +375,Operations cannot be left blank.,Operasi tidak boleh dibiarkan kosong.
 ,Delivered Items To Be Billed,Item Dihantar dikenakan caj
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Gudang tidak boleh diubah untuk No. Siri
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Diskaun Purata
 DocType: Address,Utilities,Utiliti
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Perakaunan
-DocType: Features Setup,Features Setup,Ciri-ciri Persediaan
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,Jadual susutnilai
-DocType: Item,Is Service Item,Adalah Perkhidmatan Perkara
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Tempoh permohonan tidak boleh cuti di luar tempoh peruntukan
 DocType: Activity Cost,Projects,Projek
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,transaksi mata Wang
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},Dari {0} | {1} {2}
-DocType: BOM Operation,Operation Description,Operasi Penerangan
+DocType: Production Order Operation,Operation Description,Operasi Penerangan
 DocType: Item,Will also apply to variants,Juga akan memohon kepada varian
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +32,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Tidak dapat ubah Tahun Fiskal Mula Tarikh dan Tahun Anggaran Tarikh akhir sekali Tahun Fiskal disimpan.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Tidak dapat ubah Tahun Fiskal Mula Tarikh dan Tahun Anggaran Tarikh akhir sekali Tahun Fiskal disimpan.
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Troli Membeli-belah
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Purata harian Keluar
 DocType: Pricing Rule,Campaign,Kempen
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +28,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Kelulusan Status mesti &#39;diluluskan&#39; atau &#39;Ditolak&#39;
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Kelulusan Status mesti &#39;diluluskan&#39; atau &#39;Ditolak&#39;
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Dihubungi
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','Jangkaan Tarikh Bermula' tidak boleh menjadi lebih besar daripada 'Jangkaan Tarikh Tamat'
 DocType: Holiday List,Holidays,Cuti
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Dirancang Kuantiti
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Jumlah Perkara Cukai
 DocType: Item,Maintain Stock,Mengekalkan Stok
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,Penyertaan Saham telah dicipta untuk Perintah Pengeluaran
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,Penyertaan Saham telah dicipta untuk Perintah Pengeluaran
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Perubahan Bersih dalam Aset Tetap
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Tinggalkan kosong jika dipertimbangkan untuk semua jawatan
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +539,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Penjaga jenis &#39;sebenar&#39; di baris {0} tidak boleh dimasukkan dalam Kadar Perkara
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Dari datetime
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Penjaga jenis &#39;sebenar&#39; di baris {0} tidak boleh dimasukkan dalam Kadar Perkara
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,Dari datetime
 DocType: Email Digest,For Company,Bagi Syarikat
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Log komunikasi.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Membeli Jumlah
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Alamat Penghantaran Nama
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Carta Akaun
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Carta Akaun
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Terma dan Syarat Kandungan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +475,cannot be greater than 100,tidak boleh lebih besar daripada 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is not a stock Item,Perkara {0} bukan Item saham
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,tidak boleh lebih besar daripada 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,Perkara {0} bukan Item saham
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Tidak Berjadual
 DocType: Employee,Owned,Milik
-DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Bergantung kepada Cuti Tanpa Gaji
+DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Bergantung kepada Cuti Tanpa Gaji
 DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Lebih tinggi nombor tersebut, lebih tinggi keutamaan"
 ,Purchase Invoice Trends,Membeli Trend Invois
 DocType: Employee,Better Prospects,Prospek yang lebih baik
@@ -1181,256 +1097,235 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Kuantiti negatif tidak dibenarkan
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges",Cukai terperinci jadual diambil dari ruang induk sebagai rentetan dan disimpan di dalam bidang ini. Digunakan untuk Cukai dan Caj
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,Pekerja tidak boleh melaporkan kepada dirinya sendiri.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,Pekerja tidak boleh melaporkan kepada dirinya sendiri.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Jika akaun dibekukan, entri dibenarkan pengguna terhad."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Baki Bank
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +460,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Kemasukan Perakaunan untuk {0}: {1} hanya boleh dibuat dalam mata wang: {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Tiada Struktur Gaji aktif dijumpai untuk pekerja {0} dan bulan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Kemasukan Perakaunan untuk {0}: {1} hanya boleh dibuat dalam mata wang: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profil kerja, kelayakan yang diperlukan dan lain-lain"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Baki Akaun
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +175,Tax Rule for transactions.,Peraturan cukai bagi urus niaga.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,Peraturan cukai bagi urus niaga.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Jenis dokumen untuk menamakan semula.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,Kami membeli Perkara ini
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,Kami membeli Perkara ini
 DocType: Address,Billing,Bil
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Jumlah Cukai dan Caj (Mata Wang Syarikat)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Akaun Penghantaran
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Dijadual menghantar kepada {0} penerima
 DocType: Quality Inspection,Readings,Bacaan
 DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Jumlah Kos Tambahan
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Sub Assemblies,Dewan Sub
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Sub Assemblies,Dewan Sub
 DocType: Asset,Asset Name,Nama aset
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Untuk Nilai
-DocType: Supplier,Stock Manager,Pengurus saham
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},Sumber gudang adalah wajib untuk berturut-turut {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +643,Packing Slip,Slip pembungkusan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Office Rent,Pejabat Disewa
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Tetapan gateway Persediaan SMS
+DocType: Asset Movement,Stock Manager,Pengurus saham
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},Sumber gudang adalah wajib untuk berturut-turut {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,Slip pembungkusan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Pejabat Disewa
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Tetapan gateway Persediaan SMS
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,Minta sebut harga boleh diakses dengan klik link berikut
-DocType: Asset,Number of Months in a Period,Bilangan bulan dalam tempoh yang
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import Gagal!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Tiada alamat ditambah lagi.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation Jam Kerja
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Penganalisis
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Row {0}: Jumlah Peruntukan {1} mesti kurang daripada atau bersamaan dengan jumlah JV {2}
 DocType: Item,Inventory,Inventori
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",Untuk membolehkan &quot;Point of Sale&quot; Pandangan
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +415,Payment cannot be made for empty cart,Pembayaran tidak boleh dibuat untuk cart kosong
 DocType: Item,Sales Details,Jualan Butiran
 DocType: Opportunity,With Items,Dengan Item
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,Dalam Kuantiti
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Perbelanjaan Tuntutan Ditolak
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Perkara Sifat
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Kerajaan
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,Kelainan Perkara
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,Kelainan Perkara
 DocType: Company,Services,Perkhidmatan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total ({0}),Jumlah ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Kos Pusat Ibu Bapa
 DocType: Sales Invoice,Source,Sumber
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +57,Show closed,Show ditutup
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Show ditutup
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Apakah Tinggalkan Tanpa Gaji
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129,No records found in the Payment table,Tiada rekod yang terdapat dalam jadual Pembayaran
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39,Financial Year Start Date,Tahun Kewangan Tarikh Mula
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Tiada rekod yang terdapat dalam jadual Pembayaran
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,Tahun Kewangan Tarikh Mula
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Jumlah Pengalaman
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261,Packing Slip(s) cancelled,Slip pembungkusan (s) dibatalkan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,Slip pembungkusan (s) dibatalkan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,Aliran tunai daripada Pelaburan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Freight and Forwarding Charges,Freight Forwarding dan Caj
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Freight Forwarding dan Caj
 DocType: Item Group,Item Group Name,Perkara Kumpulan Nama
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Diambil
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +87,Transfer Materials for Manufacture,Bahan Pemindahan bagi Pembuatan
 DocType: Pricing Rule,For Price List,Untuk Senarai Harga
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Cari Eksekutif
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Kadar pembelian untuk item: {0} tidak ditemui, yang diperlukan untuk menempah kemasukan perakaunan (perbelanjaan). Sila sebutkan harga item dengan senarai harga belian."
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Kadar pembelian untuk item: {0} tidak ditemui, yang diperlukan untuk menempah kemasukan perakaunan (perbelanjaan). Sila sebutkan harga item dengan senarai harga belian."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Jadual
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Jumlah Bersih
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Detail BOM Tiada
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Jumlah Diskaun tambahan (Mata Wang Syarikat)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Sila buat akaun baru dari carta akaun.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +702,Maintenance Visit,Penyelenggaraan Lawatan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,Sila buat akaun baru dari carta akaun.
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Penyelenggaraan Lawatan
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Batch didapati Qty di Gudang
-DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Masa Log batch Detail
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Tanah Kos Bantuan
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Pilih Alamat Penghantaran
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Sekat Cuti pada hari-hari penting.
 ,Accounts Receivable Summary,Ringkasan Akaun Belum Terima
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Sila tetapkan ID Pengguna medan dalam rekod Pekerja untuk menetapkan Peranan Pekerja
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Sila tetapkan ID Pengguna medan dalam rekod Pekerja untuk menetapkan Peranan Pekerja
 DocType: UOM,UOM Name,Nama UOM
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Jumlah Sumbangan
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Alamat Penghantaran
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Alat ini membantu anda untuk mengemas kini atau yang menetapkan kuantiti dan penilaian stok sistem. Ia biasanya digunakan untuk menyegerakkan nilai sistem dan apa yang benar-benar wujud di gudang anda.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Dalam Perkataan akan dapat dilihat selepas anda menyimpan Nota Penghantaran.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,Master Jenama.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,Master Jenama.
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Nama jenama
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Butiran Transporter
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,Box
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,The Organization,Pertubuhan
-DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Pengagihan Bulanan
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,Box
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,Pertubuhan
+DocType: Budget,Monthly Distribution,Pengagihan Bulanan
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Penerima Senarai kosong. Sila buat Penerima Senarai
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Rancangan Pengeluaran Jualan Pesanan
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Jualan Rakan Sasaran
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +106,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Kemasukan Perakaunan untuk {0} hanya boleh dibuat dalam mata wang: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Kemasukan Perakaunan untuk {0} hanya boleh dibuat dalam mata wang: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Peraturan Harga
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,Permintaan bahan Membeli Pesanan
 DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Pembayaran URL Kejayaan
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: Dikembalikan Perkara {1} tidak wujud dalam {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: Dikembalikan Perkara {1} tidak wujud dalam {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Akaun Bank
 ,Bank Reconciliation Statement,Penyata Penyesuaian Bank
 DocType: Address,Lead Name,Nama Lead
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,Membuka Baki Saham
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} mesti muncul hanya sekali
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Tidak dibenarkan Pindahkan lebih {0} daripada {1} terhadap Perintah Pembelian {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Meninggalkan Diperuntukkan Berjaya untuk {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,Membuka Baki Saham
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} mesti muncul hanya sekali
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Tidak dibenarkan Pindahkan lebih {0} daripada {1} terhadap Perintah Pembelian {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Meninggalkan Diperuntukkan Berjaya untuk {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Tiada item untuk pek
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Dari Nilai
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,Pembuatan Kuantiti adalah wajib
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,Pembuatan Kuantiti adalah wajib
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Membaca 4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,Tuntutan perbelanjaan syarikat.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Tuntutan perbelanjaan syarikat.
 DocType: Company,Default Holiday List,Default Senarai Holiday
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +168,Stock Liabilities,Liabiliti saham
-DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Gudang Pembekal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,Liabiliti saham
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Gudang Pembekal
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Hubungi Mobile No
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Permintaan bahan yang mana Sebutharga Pembekal tidak dicipta
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Hari (s) di mana anda memohon cuti adalah cuti. Anda tidak perlu memohon cuti.
-DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Untuk menjejaki item menggunakan kod bar. Anda akan dapat untuk memasuki perkara dalam Nota Penghantaran dan Jualan Invois dengan mengimbas kod bar barangan.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Hantar semula Pembayaran E-mel
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,Laporan lain
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,Laporan lain
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Petugas bergantung
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktor penukaran Unit keingkaran Langkah mesti 1 berturut-turut {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktor penukaran Unit keingkaran Langkah mesti 1 berturut-turut {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Cuti jenis {0} tidak boleh lebih panjang daripada {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Cuba merancang operasi untuk hari X terlebih dahulu.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop Hari Lahir Peringatan
 DocType: SMS Center,Receiver List,Penerima Senarai
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Jumlah Bayaran
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Jumlah dimakan
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +520,{0} View,{0} Lihat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,Perubahan Bersih dalam Tunai
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Struktur Potongan Gaji
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unit Langkah {0} telah memasuki lebih daripada sekali dalam Factor Penukaran Jadual
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,Payment Request already exists {0},Permintaan Bayaran sudah wujud {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unit Langkah {0} telah memasuki lebih daripada sekali dalam Factor Penukaran Jadual
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},Permintaan Bayaran sudah wujud {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Kos Item Dikeluarkan
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Kuantiti mestilah tidak lebih daripada {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +72,Previous Financial Year is not closed,Sebelum Tahun Kewangan tidak ditutup
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Umur (Hari)
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},Kuantiti mestilah tidak lebih daripada {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +76,Previous Financial Year is not closed,Sebelum Tahun Kewangan tidak ditutup
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),Umur (Hari)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,Sebut Harga Item
 DocType: Account,Account Name,Nama Akaun
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,Dari Tarikh tidak boleh lebih besar daripada Dating
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial No {0} kuantiti {1} tidak boleh menjadi sebahagian kecil
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,Jenis pembekal induk.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Pembekal Bahagian Nombor
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Conversion rate cannot be 0 or 1,Kadar Penukaran tidak boleh menjadi 0 atau 1
-DocType: Purchase Invoice,Reference Document,Dokumen rujukan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +172,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} dibatalkan atau dihentikan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Conversion rate cannot be 0 or 1,Kadar Penukaran tidak boleh menjadi 0 atau 1
+DocType: Sales Invoice,Reference Document,Dokumen rujukan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} dibatalkan atau dihentikan
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Pengawal Kredit
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Kenderaan Dispatch Tarikh
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +205,Purchase Receipt {0} is not submitted,Pembelian Resit {0} tidak dikemukakan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221,Purchase Receipt {0} is not submitted,Pembelian Resit {0} tidak dikemukakan
 DocType: Company,Default Payable Account,Default Akaun Belum Bayar
-apps/erpnext/erpnext/config/website.py +12,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Tetapan untuk troli membeli-belah dalam talian seperti peraturan perkapalan, senarai harga dan lain-lain"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +80,{0}% Billed,{0}% dibilkan
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,Terpelihara Qty
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Tetapan untuk troli membeli-belah dalam talian seperti peraturan perkapalan, senarai harga dan lain-lain"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +83,{0}% Billed,{0}% dibilkan
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Terpelihara Qty
 DocType: Party Account,Party Account,Akaun Pihak
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Sumber Manusia
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,Sumber Manusia
 DocType: Lead,Upper Income,Pendapatan atas
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debit dalam Syarikat Mata Wang
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,Isu saya
 DocType: BOM Item,BOM Item,BOM Perkara
 DocType: Appraisal,For Employee,Untuk Pekerja
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Advance terhadap Pembekal hendaklah mendebitkan
 DocType: Company,Default Values,Nilai lalai
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: Jumlah Pembayaran tidak boleh negatif
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Jumlah dibayar balik
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Terhadap Pembekal Invois {0} bertarikh {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Terhadap Pembekal Invois {0} bertarikh {1}
 DocType: Customer,Default Price List,Senarai Harga Default
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Pembayaran
-DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Bajet Diperuntukkan
 DocType: Journal Entry,Entry Type,Jenis Kemasukan
 ,Customer Credit Balance,Baki Pelanggan Kredit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Perubahan Bersih dalam Akaun Belum Bayar
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,Sila sahkan id e-mel anda
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Pelanggan dikehendaki untuk &#39;Customerwise Diskaun&#39;
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Update bank payment dates with journals.,Update tarikh pembayaran bank dengan jurnal.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,Update tarikh pembayaran bank dengan jurnal.
 DocType: Quotation,Term Details,Butiran jangka
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} mesti lebih besar daripada 0
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Perancangan Keupayaan (Hari)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Tiada item mempunyai apa-apa perubahan dalam kuantiti atau nilai.
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,Warranty Claim,Jaminan Tuntutan
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,Jaminan Tuntutan
 ,Lead Details,Butiran Lead
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Tarikh akhir tempoh invois semasa
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,Terpakai Untuk
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,Dari Tarikh
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Kaedah Penghantaran Negara
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Sebahagiannya telah lengkap
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Termasuk cuti dalam daun daun
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Makan Item
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,Jaminan Tuntutan terhadap No. Siri
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Jaminan Tuntutan terhadap No. Siri
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Gantikan BOM tertentu dalam semua BOMs lain di mana ia digunakan. Ia akan menggantikan BOM pautan lama, mengemas kini kos dan menjana semula &quot;BOM Letupan Perkara&quot; jadual seperti BOM baru"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&#39;Jumlah&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&#39;Jumlah&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Membolehkan Troli
 DocType: Employee,Permanent Address,Alamat Tetap
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Advance dibayar terhadap {0} {1} tidak boleh lebih besar \ daripada Jumlah Besar {2}
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please select item code,Sila pilih kod item
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Sila pilih kod item
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Mengurangkan Potongan bagi Cuti Tanpa Gaji (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,Pengurus Wilayah
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Untuk Gudang (pilihan)
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),Jumlah yang dibayar (Syarikat Mata Wang)
+DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Jumlah yang dibayar (Syarikat Mata Wang)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Diskaun tambahan
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Menjual Tetapan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Lelong Online
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Sila nyatakan sama ada atau Kuantiti Kadar Nilaian atau kedua-duanya
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Syarikat, Bulan dan Tahun Anggaran adalah wajib"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Marketing Expenses,Perbelanjaan pemasaran
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Perbelanjaan pemasaran
 ,Item Shortage Report,Perkara Kekurangan Laporan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Berat disebutkan, \ nSila menyebut &quot;Berat UOM&quot; terlalu"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Berat disebutkan, \ nSila menyebut &quot;Berat UOM&quot; terlalu"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Permintaan bahan yang digunakan untuk membuat ini Entry Saham
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,Unit tunggal Item satu.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +216,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Masa Log batch {0} mesti &#39;Dihantar&#39;
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Unit tunggal Item satu.
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Buat Perakaunan Entry Untuk Setiap Pergerakan Saham
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Jumlah Daun Diperuntukkan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Warehouse required at Row No {0},Gudang diperlukan semasa Row Tiada {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Sila masukkan tahun kewangan yang sah Mula dan Tarikh Akhir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},Gudang diperlukan semasa Row Tiada {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Sila masukkan tahun kewangan yang sah Mula dan Tarikh Akhir
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Tarikh Persaraan
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Dapatkan Template
 DocType: Address,Postal,Pos
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +171,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Persediaan Selesai!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Persediaan Selesai!
 DocType: Item,Weightage,Wajaran
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Satu Kumpulan Pelanggan sudah wujud dengan nama yang sama, sila tukar nama Pelanggan atau menamakan semula Kumpulan Pelanggan"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +155,Please select {0} first.,Sila pilih {0} pertama.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Satu Kumpulan Pelanggan sudah wujud dengan nama yang sama, sila tukar nama Pelanggan atau menamakan semula Kumpulan Pelanggan"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,Kenalan Baru
 DocType: Territory,Parent Territory,Wilayah Ibu Bapa
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Membaca 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Penerimaan Bahan
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +268,Products,Produk
+DocType: Homepage,Products,Produk
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Jenis Parti dan Parti diperlukan untuk / akaun Dibayar Terima {0}
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Jika perkara ini mempunyai varian, maka ia tidak boleh dipilih dalam pesanan jualan dan lain-lain"
 DocType: Lead,Next Contact By,Hubungi Seterusnya By
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +225,Quantity required for Item {0} in row {1},Kuantiti yang diperlukan untuk Perkara {0} berturut-turut {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +93,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Gudang {0} tidak boleh dihapuskan sebagai kuantiti wujud untuk Perkara {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},Kuantiti yang diperlukan untuk Perkara {0} berturut-turut {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Gudang {0} tidak boleh dihapuskan sebagai kuantiti wujud untuk Perkara {1}
 DocType: Quotation,Order Type,Perintah Jenis
 DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Pemberitahuan Alamat E-mel
-DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Cari Invois untuk Padankan
 ,Item-wise Sales Register,Perkara-bijak Jualan Daftar
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Jumlah Pembelian Kasar
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24,"e.g. ""XYZ National Bank""",contohnya &quot;XYZ Bank Negara&quot;
 DocType: Asset,Depreciation Method,Kaedah susut nilai
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Cukai ini adalah termasuk dalam Kadar Asas?
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Jumlah Sasaran
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Troli Membeli-belah diaktifkan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Jumlah Sasaran
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Pemohon untuk pekerjaan yang
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Pengeluaran Pelan Bahan Permintaan
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Tiada Perintah Pengeluaran dicipta
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Slip gaji pekerja {0} telah dicipta untuk bulan ini
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Penyesuaian JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Terlalu banyak tiang. Mengeksport laporan dan mencetak penggunaan aplikasi spreadsheet.
-DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Batch No
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Terlalu banyak tiang. Mengeksport laporan dan mencetak penggunaan aplikasi spreadsheet.
+DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Batch No
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Membenarkan pelbagai Pesanan Jualan terhadap Perintah Pembelian yang Pelanggan
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +147,Main,Utama
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,Varian
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,Utama
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,Varian
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Terletak awalan untuk penomboran siri transaksi anda
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,pekerja HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM lalai ({0}) mesti aktif untuk item ini atau template yang
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM lalai ({0}) mesti aktif untuk item ini atau template yang
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Cuti ditunaikan?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Peluang Daripada bidang adalah wajib
 DocType: Item,Variants,Kelainan
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +802,Make Purchase Order,Buat Pesanan Belian
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,Buat Pesanan Belian
 DocType: SMS Center,Send To,Hantar Kepada
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Tidak ada baki cuti yang cukup untuk Cuti Jenis {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Jumlah yang diperuntukkan
@@ -1438,43 +1333,38 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kod Item Pelanggan
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Saham Penyesuaian
 DocType: Territory,Territory Name,Wilayah Nama
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Kerja dalam Kemajuan Gudang diperlukan sebelum Hantar
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Kerja dalam Kemajuan Gudang diperlukan sebelum Hantar
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Pemohon pekerjaan.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Gudang dan Rujukan
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Maklumat berkanun dan maklumat umum lain mengenai pembekal anda
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +91,Addresses,Alamat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Terhadap Journal Entry {0} tidak mempunyai apa-apa yang tidak dapat ditandingi {1} masuk
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,penilaian
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,Alamat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Terhadap Journal Entry {0} tidak mempunyai apa-apa yang tidak dapat ditandingi {1} masuk
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,penilaian
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Salinan No Serial masuk untuk Perkara {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Satu syarat untuk Peraturan Penghantaran
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Item is not allowed to have Production Order.,Perkara yang tidak dibenarkan mempunyai Perintah Pengeluaran.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,Sila menetapkan penapis di Perkara atau Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,Sila menetapkan penapis di Perkara atau Warehouse
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Berat bersih pakej ini. (Dikira secara automatik sebagai jumlah berat bersih item)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Untuk Menghantar dan Rang Undang-undang
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Jumlah Kredit dalam Mata Wang Akaun
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,Masa balak untuk pengeluaran.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be submitted,BOM {0} hendaklah dikemukakan
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM {0} hendaklah dikemukakan
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Kawalan Kuasa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Warehouse Telah adalah wajib terhadap Perkara ditolak {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,Masa Log untuk tugas-tugas.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Payment,Pembayaran
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Warehouse Telah adalah wajib terhadap Perkara ditolak {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,Pembayaran
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Masa sebenar dan Kos
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Permintaan Bahan maksimum {0} boleh dibuat untuk Perkara {1} terhadap Sales Order {2}
 DocType: Employee,Salutation,Salam
 DocType: Pricing Rule,Brand,Jenama
 DocType: Item,Will also apply for variants,Juga akan memohon varian
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +91,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Aset tidak boleh dibatalkan, kerana ia sudah {0}"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,Barangan bundle pada masa jualan.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Aset tidak boleh dibatalkan, kerana ia sudah {0}"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Barangan bundle pada masa jualan.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Kuantiti Sebenar
 DocType: Sales Invoice Item,References,Rujukan
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Membaca 10
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +258,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Senarai produk atau perkhidmatan anda bahawa anda membeli atau menjual. Pastikan untuk memeriksa Kumpulan Item, Unit Ukur dan hartanah lain apabila anda mula."
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Senarai produk atau perkhidmatan anda bahawa anda membeli atau menjual. Pastikan untuk memeriksa Kumpulan Item, Unit Ukur dan hartanah lain apabila anda mula."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Nod
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Anda telah memasukkan perkara yang sama. Sila membetulkan dan cuba lagi.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Nilai {0} untuk Atribut {1} tidak wujud dalam senarai item sah Atribut Nilai
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Madya
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Perkara {0} bukan Item bersiri
-DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email to Supplier,Hantar Email kepada Pembekal
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Cipta Senarai Penerima
 DocType: Packing Slip,To Package No.,Untuk Pakej No.
 DocType: Production Planning Tool,Material Requests,Permintaan bahan
@@ -1483,16 +1373,16 @@
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Digunakan Qty
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Telekomunikasi
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Menunjukkan bahawa pakej itu adalah sebahagian daripada penghantaran ini (Hanya Draf)
-DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Buat Entry Pembayaran
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Buat Entry Pembayaran
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},Kuantiti untuk Perkara {0} mesti kurang daripada {1}
 ,Sales Invoice Trends,Sales Trend Invois
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Sapukan / Meluluskan Daun
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,Untuk
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Boleh merujuk berturut-turut hanya jika jenis pertuduhan adalah &#39;Pada Row Jumlah Sebelumnya&#39; atau &#39;Sebelumnya Row Jumlah&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Boleh merujuk berturut-turut hanya jika jenis pertuduhan adalah &#39;Pada Row Jumlah Sebelumnya&#39; atau &#39;Sebelumnya Row Jumlah&#39;
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Gudang Penghantaran
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Peruntukan Peratus
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Mesej Parameter
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200,Tree of financial Cost Centers.,Tree of Centers Kos kewangan.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,Tree of Centers Kos kewangan.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Penghantaran Dokumen No
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Dapatkan Item Dari Pembelian Terimaan
 DocType: Serial No,Creation Date,Tarikh penciptaan
@@ -1502,86 +1392,79 @@
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Pembekal Sebutharga Item
 DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Melumpuhkan penciptaan balak masa terhadap Pesanan Pengeluaran. Operasi tidak boleh dikesan terhadap Perintah Pengeluaran
 DocType: Item,Has Variants,Mempunyai Kelainan
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Klik pada butang &#39;Buat Jualan Invois&#39; untuk mewujudkan Invois Jualan baru.
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nama Pembahagian Bulanan
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Orang Ibu Bapa Jualan
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Sila nyatakan mata wang lalai dalam Syarikat Induk dan Lalai Global
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Invois berulang
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,Menguruskan Projek
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268,Managing Projects,Menguruskan Projek
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Pembekal Barangan atau Perkhidmatan.
-DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Tahun Anggaran
-DocType: Cost Center,Budget,Bajet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Bajet tidak boleh diberikan terhadap {0}, kerana ia bukan satu akaun Pendapatan atau Perbelanjaan"
+DocType: Budget,Fiscal Year,Tahun Anggaran
+DocType: Budget,Budget,Bajet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Bajet tidak boleh diberikan terhadap {0}, kerana ia bukan satu akaun Pendapatan atau Perbelanjaan"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Tercapai
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Wilayah / Pelanggan
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,e.g. 5,contohnya 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: Jumlah Peruntukan {1} mesti kurang daripada atau sama dengan invois Jumlah tertunggak {2}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,contohnya 5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: Jumlah Peruntukan {1} mesti kurang daripada atau sama dengan invois Jumlah tertunggak {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Dalam Perkataan akan dapat dilihat selepas anda menyimpan Invois Jualan.
-DocType: Item,Is Sales Item,Adalah Item Jualan
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Perkara Kumpulan Tree
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Perkara {0} tidak ditetapkan untuk Serial No. Semak Item induk
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Masa penyelenggaraan
 ,Amount to Deliver,Jumlah untuk Menyampaikan
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,Satu Produk atau Perkhidmatan
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,A Product or Service,Satu Produk atau Perkhidmatan
 DocType: Naming Series,Current Value,Nilai semasa
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +226,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,tahun fiskal Pelbagai wujud untuk tarikh {0}. Sila menetapkan syarikat dalam Tahun Anggaran
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +235,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,tahun fiskal Pelbagai wujud untuk tarikh {0}. Sila menetapkan syarikat dalam Tahun Anggaran
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} dihasilkan
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Terhadap Perintah Jualan
 ,Serial No Status,Serial No Status
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,Meja Item tidak boleh kosong
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +129,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,Meja Item tidak boleh kosong
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","Row {0}: Untuk menetapkan {1} jangka masa, perbezaan antara dari dan ke tarikh \ mesti lebih besar daripada atau sama dengan {2}"
 DocType: Pricing Rule,Selling,Jualan
 DocType: Employee,Salary Information,Maklumat Gaji
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nama dan ID Pekerja
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277,Due Date cannot be before Posting Date,Tarikh Akhir tidak boleh sebelum Tarikh Pos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,Tarikh Akhir tidak boleh sebelum Tarikh Pos
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Laman Web Perkara Kumpulan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173,Duties and Taxes,Tugas dan Cukai
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147,Duties and Taxes,Tugas dan Cukai
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326,Please enter Reference date,Sila masukkan tarikh Rujukan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33,Payment Gateway Account is not configured,Akaun Gateway bayaran tidak dikonfigurasikan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} entri bayaran tidak boleh ditapis oleh {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Jadual untuk Perkara yang akan dipaparkan dalam Laman Web
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Dibekalkan Qty
-DocType: Request for Quotation Item,Material Request Item,Bahan Permintaan Item
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,Pohon Kumpulan Item.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Tidak boleh merujuk beberapa berturut-turut lebih besar daripada atau sama dengan bilangan baris semasa untuk jenis Caj ini
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Bahan Permintaan Item
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Pohon Kumpulan Item.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Tidak boleh merujuk beberapa berturut-turut lebih besar daripada atau sama dengan bilangan baris semasa untuk jenis Caj ini
 DocType: Asset,Sold,dijual
 ,Item-wise Purchase History,Perkara-bijak Pembelian Sejarah
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Merah
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Sila klik pada &#39;Menjana Jadual&#39; mengambil No Serial ditambah untuk Perkara {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,Merah
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Sila klik pada &#39;Menjana Jadual&#39; mengambil No Serial ditambah untuk Perkara {0}
 DocType: Account,Frozen,Beku
 ,Open Production Orders,Pesanan Pengeluaran terbuka
 DocType: Installation Note,Installation Time,Masa pemasangan
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Maklumat Perakaunan
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,Memadam semua Transaksi Syarikat ini
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +188,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operasi {1} tidak siap untuk {2} qty barangan siap dalam Pengeluaran Pesanan # {3}. Sila kemas kini status operasi melalui Time Logs
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Investments,Pelaburan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operasi {1} tidak siap untuk {2} qty barangan siap dalam Pengeluaran Pesanan # {3}. Sila kemas kini status operasi melalui Time Logs
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,Pelaburan
 DocType: Issue,Resolution Details,Resolusi Butiran
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,peruntukan
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Kriteria Penerimaan
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,Sila masukkan Permintaan bahan dalam jadual di atas
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Atribut Nama
 DocType: Item Group,Show In Website,Show Dalam Laman Web
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,Kumpulan
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,Kumpulan
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Jangkaan Masa (dalam jam)
 ,Qty to Order,Qty Aturan
-DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Untuk menjejaki jenama dalam dokumen-dokumen berikut Penghantaran Nota, Peluang, Permintaan Bahan, Perkara, Pesanan Belian, Baucar Pembelian, Pembeli Resit, Sebut Harga, Invois Jualan, Bundle Produk, Jualan Pesanan, No Siri"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Carta Gantt semua tugas.
 DocType: Pricing Rule,Margin Type,Jenis margin
 DocType: Appraisal,For Employee Name,Nama Pekerja
 DocType: Holiday List,Clear Table,Jadual jelas
-DocType: Features Setup,Brands,Jenama
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Tiada invois
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Tinggalkan tidak boleh digunakan / dibatalkan sebelum {0}, sebagai baki cuti telah pun dibawa dikemukakan dalam rekod peruntukan cuti masa depan {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Kadar berharga
 ,Customer Addresses And Contacts,Alamat Pelanggan Dan Kenalan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +259,Row #{0}: Asset is mandatory against a Fixed Asset Item,Row # {0}: Aset adalah wajib terhadap Aset Perkara Tetap
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Sila setup penomboran siri untuk Kehadiran melalui Persediaan&gt; Penomboran Siri
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Peletakan jawatan Surat Tarikh
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Peraturan harga yang lagi ditapis berdasarkan kuantiti.
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Ulang Hasil Pelanggan
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +49,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) mesti mempunyai peranan 'Pelulus Perbelanjaan'
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Pair,Pasangan
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) mesti mempunyai peranan 'Pelulus Perbelanjaan'
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,Pasangan
 DocType: Asset,Depreciation Schedule,Jadual susutnilai
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Terhadap Akaun
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Tarikh sebenar
@@ -1589,17 +1472,18 @@
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Eksais Bilangan Halaman
 DocType: Asset,Purchase Date,Tarikh pembelian
 DocType: Employee,Personal Details,Maklumat Peribadi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +170,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Sila set &#39;Asset Susutnilai Kos Center&#39; dalam Syarikat {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Sila set &#39;Asset Susutnilai Kos Center&#39; dalam Syarikat {0}
 ,Maintenance Schedules,Jadual Penyelenggaraan
 ,Quotation Trends,Trend Sebut Harga
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Perkara Kumpulan tidak dinyatakan dalam perkara induk untuk item {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +309,Debit To account must be a Receivable account,Debit Untuk akaun mestilah akaun Belum Terima
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,Debit Untuk akaun mestilah akaun Belum Terima
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Penghantaran Jumlah
 ,Pending Amount,Sementara menunggu Jumlah
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Faktor penukaran
 DocType: Purchase Order,Delivered,Dihantar
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Bilangan Kenderaan
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Jumlah daun diperuntukkan {0} tidak boleh kurang daripada daun yang telah pun diluluskan {1} bagi tempoh
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Tarikh di mana invois berulang akan berhenti
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Jumlah daun diperuntukkan {0} tidak boleh kurang daripada daun yang telah pun diluluskan {1} bagi tempoh
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Akaun-akaun boleh terima
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Pembekal Bijaksana Jualan Analytics
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Format ini digunakan jika format tertentu negara tidak dijumpai
@@ -1608,120 +1492,112 @@
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Tinggalkan kosong jika dipertimbangkan untuk semua jenis pekerja
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Mengedarkan Caj Berasaskan
 DocType: HR Settings,HR Settings,Tetapan HR
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Perbelanjaan Tuntutan sedang menunggu kelulusan. Hanya Pelulus Perbelanjaan yang boleh mengemas kini status.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Perbelanjaan Tuntutan sedang menunggu kelulusan. Hanya Pelulus Perbelanjaan yang boleh mengemas kini status.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Jumlah Diskaun tambahan
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Tinggalkan Sekat Senarai Benarkan
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +237,Abbr can not be blank or space,Abbr tidak boleh kosong atau senggang
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,Kumpulan kepada Bukan Kumpulan
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,Abbr tidak boleh kosong atau senggang
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Kumpulan kepada Bukan Kumpulan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sukan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Jumlah Sebenar
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,Unit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Jumlah Sebenar
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Unit,Unit
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Please specify Company,Sila nyatakan Syarikat
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Perolehan Pelanggan dan Kesetiaan
-DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Gudang di mana anda mengekalkan stok barangan ditolak
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,Tahun kewangan anda berakhir pada
+DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Gudang di mana anda mengekalkan stok barangan ditolak
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,Tahun kewangan anda berakhir pada
 DocType: POS Profile,Price List,Senarai Harga
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} kini Tahun Anggaran asalan. Sila muat semula browser anda untuk mengemaskini perubahan
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +58,Expense Claims,Tuntutan perbelanjaan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} kini Tahun Anggaran asalan. Sila muat semula browser anda untuk mengemaskini perubahan
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,Tuntutan perbelanjaan
 DocType: Issue,Support,Sokongan
 ,BOM Search,BOM Search
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Penutup (Membuka Total +)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),Penutup (Membuka Total +)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Sila nyatakan mata wang dalam Syarikat
 DocType: Workstation,Wages per hour,Upah sejam
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Baki saham dalam batch {0} akan menjadi negatif {1} untuk Perkara {2} di Gudang {3}
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Papar / Sembunyi ciri-ciri seperti Serial No, POS dan lain-lain"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Baki saham dalam batch {0} akan menjadi negatif {1} untuk Perkara {2} di Gudang {3}
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Mengikuti Permintaan Bahan telah dibangkitkan secara automatik berdasarkan pesanan semula tahap Perkara ini
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +262,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Akaun {0} tidak sah. Mata Wang Akaun mesti {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Akaun {0} tidak sah. Mata Wang Akaun mesti {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Faktor UOM Penukaran diperlukan berturut-turut {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},Tarikh pelepasan tidak boleh sebelum tarikh cek berturut-turut {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Potongan
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +261,Item Price added for {0} in Price List {1},Perkara Harga ditambah untuk {0} dalam senarai harga {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Perkara Harga ditambah untuk {0} dalam senarai harga {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Templat Alamat
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Sila masukkan ID Pekerja orang jualan ini
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,Sila masukkan ID Pekerja orang jualan ini
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Pengelasan Pelanggan mengikut wilayah
 DocType: Project,% Tasks Completed,% Tugas Selesai
 DocType: Project,Gross Margin,Margin kasar
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +138,Please enter Production Item first,Sila masukkan Pengeluaran Perkara pertama
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Calculated Bank Statement balance,Dikira-kira Penyata Bank
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,Sila masukkan Pengeluaran Perkara pertama
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Dikira-kira Penyata Bank
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,pengguna orang kurang upaya
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,Sebut Harga
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Jumlah Potongan
-DocType: Quotation,Maintenance User,Penyelenggaraan pengguna
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +151,Cost Updated,Kos Dikemaskini
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,Penyelenggaraan pengguna
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,Kos Dikemaskini
 DocType: Employee,Date of Birth,Tarikh Lahir
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +85,Item {0} has already been returned,Perkara {0} telah kembali
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,Perkara {0} telah kembali
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Tahun Fiskal ** mewakili Tahun Kewangan. Semua kemasukan perakaunan dan transaksi utama yang lain dijejak terhadap Tahun Fiskal ** **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Pelanggan / Lead Alamat
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +156,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Amaran: Sijil SSL tidak sah pada lampiran {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Sila setup pekerja Penamaan Sistem dalam Sumber Manusia&gt; Tetapan HR
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Amaran: Sijil SSL tidak sah pada lampiran {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Masa Sebenar Operasi
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Terpakai Untuk (pengguna)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Memotong
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Penerangan mengenai Jawatan
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,Penerangan mengenai Jawatan
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Qty seperti Saham UOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Watak khas kecuali &quot;-&quot; &quot;.&quot;, &quot;#&quot;, dan &quot;/&quot; tidak dibenarkan dalam menamakan siri"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Simpan Track Kempen Jualan. Jejaki Leads, Sebut Harga, Pesanan Jualan dan lain-lain daripada kempen untuk mengukur Pulangan atas Pelaburan."
 DocType: Expense Claim,Approver,Pelulus
 ,SO Qty,SO Qty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Penyertaan saham wujud terhadap gudang {0}, oleh itu anda tidak boleh menetapkan semula atau mengubah suai Gudang"
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Kira Jumlah Skor
 DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,Pembuatan Pengurus
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +182,Serial No {0} is under warranty upto {1},No siri {0} adalah di bawah jaminan hamper {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,Penghantaran Split Nota ke dalam pakej.
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,Penghantaran
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},No siri {0} adalah di bawah jaminan hamper {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,Penghantaran Split Nota ke dalam pakej.
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,Penghantaran
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Yang akan dihantar kepada pelanggan
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Masa Log Status mesti Dihantar.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,No siri {0} bukan milik mana-mana Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Row #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Dalam Perkataan (Syarikat mata wang)
 DocType: Asset,Supplier,Pembekal
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,Dapatkan Daripada
 DocType: C-Form,Quarter,Suku
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Miscellaneous Expenses,Perbelanjaan Pelbagai
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Perbelanjaan Pelbagai
 DocType: Global Defaults,Default Company,Syarikat Default
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Perbelanjaan atau akaun perbezaan adalah wajib bagi Perkara {0} kerana ia kesan nilai saham keseluruhan
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +363,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Tidak boleh overbill untuk Perkara {0} berturut-turut {1} lebih daripada {2}. Untuk membolehkan overbilling, sila ditetapkan dalam Tetapan Saham"
-DocType: Employee,Bank Name,Nama Bank
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Perbelanjaan atau akaun perbezaan adalah wajib bagi Perkara {0} kerana ia kesan nilai saham keseluruhan
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Tidak boleh overbill untuk Perkara {0} berturut-turut {1} lebih daripada {2}. Untuk membolehkan overbilling, sila ditetapkan dalam Tetapan Saham"
+DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Nama Bank
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Di atas
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,Pengguna {0} adalah orang kurang upaya
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} is disabled,Pengguna {0} adalah orang kurang upaya
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,Jumlah Hari Cuti
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: Email tidak akan dihantar kepada pengguna kurang upaya
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Pilih Syarikat ...
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,Pilih Syarikat ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Tinggalkan kosong jika dipertimbangkan untuk semua jabatan
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Jenis pekerjaan (tetap, kontrak, pelatih dan lain-lain)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +354,{0} is mandatory for Item {1},{0} adalah wajib bagi Perkara {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Jenis pekerjaan (tetap, kontrak, pelatih dan lain-lain)."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} adalah wajib bagi Perkara {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Dari Mata Wang
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Sila pilih Jumlah Diperuntukkan, Jenis Invois dan Nombor Invois dalam atleast satu baris"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Sila pilih Jumlah Diperuntukkan, Jenis Invois dan Nombor Invois dalam atleast satu baris"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Pesanan Jualan diperlukan untuk Perkara {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Kadar (Syarikat mata wang)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Lain
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,Lain
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Tidak dapat mencari item yang sepadan. Sila pilih beberapa nilai lain untuk {0}.
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Cukai dan Caj
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Satu Produk atau Perkhidmatan yang dibeli, dijual atau disimpan dalam stok."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Tidak boleh pilih jenis bayaran sebagai &#39;Pada Row Jumlah Sebelumnya&#39; atau &#39;Pada Sebelumnya Row Jumlah&#39; untuk baris pertama
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +478,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is linked to an asset","Row # {0}: Qty mesti menjadi 1, sebagai item dikaitkan dengan aset"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Tidak boleh pilih jenis bayaran sebagai &#39;Pada Row Jumlah Sebelumnya&#39; atau &#39;Pada Sebelumnya Row Jumlah&#39; untuk baris pertama
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Kanak-kanak Item tidak seharusnya menjadi Fail Produk. Sila keluarkan item `{0}` dan menyelamatkan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Perbankan
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Sila klik pada &#39;Menjana Jadual&#39; untuk mendapatkan jadual
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center,Kos Pusat Baru
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Sila klik pada &#39;Menjana Jadual&#39; untuk mendapatkan jadual
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Mengarahkan Kuantiti
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""",contohnya &quot;Membina alat bagi pembina&quot;
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""",contohnya &quot;Membina alat bagi pembina&quot;
 DocType: Quality Inspection,In Process,Dalam Proses
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Diskaun
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,Tree akaun kewangan.
-DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Rujukan Jenis Dokumen
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,Tree akaun kewangan.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} terhadap Permintaan Jualan {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Aset Tetap
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,Inventori bersiri
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,Inventori bersiri
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Kadar Bil lalai
-DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Jumlah Bil
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Akaun Belum Terima
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +273,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: Asset {1} sudah {2}
+DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Jumlah Bil
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54,Receivable Account,Akaun Belum Terima
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: Asset {1} sudah {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Baki saham
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,Perintah Jualan kepada Pembayaran
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,Perintah Jualan kepada Pembayaran
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Perbelanjaan Tuntutan Detail
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +283,Time Logs created:,Masa Log dicipta:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,Sila pilih akaun yang betul
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,Sila pilih akaun yang betul
 DocType: Item,Weight UOM,Berat UOM
 DocType: Employee,Blood Group,Kumpulan Darah
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Page Break
@@ -1738,57 +1614,53 @@
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Jika anda telah mencipta satu template standard dalam Jualan Cukai dan Caj Template, pilih satu dan klik pada butang di bawah."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Sila nyatakan negara untuk Peraturan Penghantaran ini atau daftar Penghantaran di seluruh dunia
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Jumlah Nilai masuk
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To is required,Debit Untuk diperlukan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,Debit Untuk diperlukan
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Pembelian Senarai Harga
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Tawaran Jangka
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Pengurus Kualiti
 DocType: Job Applicant,Job Opening,Lowongan
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Penyesuaian bayaran
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +145,Please select Incharge Person's name,Sila pilih nama memproses permohonan lesen Orang
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,Sila pilih nama memproses permohonan lesen Orang
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Teknologi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Menawarkan Surat
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Menjana Permintaan Bahan (MRP) dan Perintah Pengeluaran.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,Jumlah invois AMT
-DocType: Time Log,To Time,Untuk Masa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,Jumlah invois AMT
+DocType: Timesheet Detail,To Time,Untuk Masa
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Meluluskan Peranan (di atas nilai yang diberi kuasa)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Untuk menambah nod anak, meneroka pokok dan klik pada nod di mana anda mahu untuk menambah lebih banyak nod."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Credit To account must be a Payable account,Kredit Untuk akaun mestilah akaun Dibayar
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +243,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekursi: {0} tidak boleh menjadi ibu bapa atau kanak-kanak {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,Kredit Untuk akaun mestilah akaun Dibayar
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekursi: {0} tidak boleh menjadi ibu bapa atau kanak-kanak {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Siap Qty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Untuk {0}, akaun debit hanya boleh dikaitkan dengan kemasukan kredit lain"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +272,Price List {0} is disabled,Senarai Harga {0} adalah orang kurang upaya
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Senarai Harga {0} adalah orang kurang upaya
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Benarkan kerja lebih masa
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} nombor siri yang diperlukan untuk item {1}. Anda telah menyediakan {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Kadar Penilaian semasa
 DocType: Item,Customer Item Codes,Kod Item Pelanggan
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Hilang Akal
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +131,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Buat Penyertaan Bayaran terhadap Pesanan atau Invois.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Alamat Baru
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Saiz Sampel
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,Semua barang-barang telah diinvois
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,Semua barang-barang telah diinvois
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Sila nyatakan yang sah Dari Perkara No. &#39;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +303,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Pusat kos lanjut boleh dibuat di bawah Kumpulan tetapi penyertaan boleh dibuat terhadap bukan Kumpulan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Pusat kos lanjut boleh dibuat di bawah Kumpulan tetapi penyertaan boleh dibuat terhadap bukan Kumpulan
 DocType: Project,External,Luar
-DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Perkara Serial No.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Pengguna dan Kebenaran
 DocType: Branch,Branch,Cawangan
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Percetakan dan Penjenamaan
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Tiada slip gaji dijumpai untuk bulan:
 DocType: Bin,Actual Quantity,Kuantiti sebenar
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,contoh: Penghantaran Hari Seterusnya
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +179,Serial No {0} not found,No siri {0} tidak dijumpai
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +211,Your Customers,Pelanggan anda
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +131,You have been invited to collaborate on the project: {0},Anda telah dijemput untuk bekerjasama dalam projek: {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,No siri {0} tidak dijumpai
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,Pelanggan anda
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},Anda telah dijemput untuk bekerjasama dalam projek: {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Sekat Tarikh
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +18,Apply Now,Mohon sekarang
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,Mohon sekarang
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Tidak Dihantar
 ,Bank Clearance Summary,Bank Clearance Ringkasan
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Membuat dan menguruskan mencerna e-mel harian, mingguan dan bulanan."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Membuat dan menguruskan mencerna e-mel harian, mingguan dan bulanan."
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Penilaian Matlamat
-DocType: Time Log,Costing Amount,Jumlah berharga
+DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Jumlah berharga
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Hantar Slip Gaji
-DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Pendapatan Bulanan &amp; Potongan
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Diskaun Maxiumm untuk Perkara {0} adalah {1}%
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Diskaun Maxiumm untuk Perkara {0} adalah {1}%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Import di Bulk
 DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Alamat Kenalan
 DocType: SMS Log,Sender Name,Nama Pengirim
@@ -1806,58 +1678,49 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Ditetapkan sebagai Ditutup
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},No Perkara dengan Barcode {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Perkara No. tidak boleh 0
-DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Jika anda mempunyai Pasukan Jualan dan Jualan Partners (Channel Partners) mereka boleh ditandakan dan mengekalkan sumbangan mereka dalam aktiviti jualan
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Menunjukkan tayangan slaid di bahagian atas halaman
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Benarkan dalam Sales Order dari jenis &quot;Perkhidmatan&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +86,Stores,Kedai
-DocType: Time Log,Projects Manager,Projek Pengurus
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,Kedai
 DocType: Serial No,Delivery Time,Masa penghantaran
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Penuaan Berasaskan
 DocType: Item,End of Life,Akhir Hayat
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Perjalanan
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,Perjalanan
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Benarkan Pengguna
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Pelanggan Bimbit
 DocType: Sales Invoice,Recurring,Berulang
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Jejaki Pendapatan berasingan dan Perbelanjaan untuk menegak produk atau bahagian.
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Nama semula Tool
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Update Kos
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,Update Kos
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Perkara Reorder
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +611,Transfer Material,Pemindahan Bahan
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Perkara {0} perlu menjadi Item Sales dalam {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,Pemindahan Bahan
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Nyatakan operasi, kos operasi dan memberikan Operasi unik tidak kepada operasi anda."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Please set recurring after saving,Sila menetapkan berulang selepas menyimpan
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,Sila menetapkan berulang selepas menyimpan
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Senarai Harga Mata Wang
 DocType: Naming Series,User must always select,Pengguna perlu sentiasa pilih
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Benarkan Saham Negatif
 DocType: Installation Note,Installation Note,Pemasangan Nota
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190,Add Taxes,Tambah Cukai
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,Tambah Cukai
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,Aliran tunai daripada pembiayaan
-,Financial Analytics,Analisis Kewangan
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Disahkan oleh
 DocType: Address,Subsidiary,Anak Syarikat
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Tidak boleh menukar mata wang lalai syarikat itu, kerana terdapat urus niaga yang sedia ada. Transaksi mesti dibatalkan untuk menukar mata wang lalai."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Resit Pembelian No
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Wang Earnest
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Membuat Slip Gaji
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Source of Funds (Liabilities),Sumber Dana (Liabiliti)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Kuantiti berturut-turut {0} ({1}) mestilah sama dengan kuantiti yang dikeluarkan {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Sumber Dana (Liabiliti)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Kuantiti berturut-turut {0} ({1}) mestilah sama dengan kuantiti yang dikeluarkan {2}
 DocType: Appraisal,Employee,Pekerja
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Import Dari E-mel
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,Jemput sebagai pengguna
-DocType: Features Setup,After Sale Installations,Selepas Pemasangan Sale
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +111,Please set {0} in Company {1},Sila menetapkan {0} dalam Syarikat {1}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,Jemput sebagai pengguna
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} telah dibil sepenuhnya
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Akhir Masa
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Terma kontrak standard untuk Jualan atau Beli.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Kumpulan dengan Voucher
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Pipeline jualan
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Diperlukan Pada
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Mailing massa
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Fail untuk Namakan semula
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},Sila pilih BOM untuk Item dalam Row {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Nombor pesanan Purchse diperlukan untuk Perkara {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +237,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Dinyatakan BOM {0} tidak wujud untuk Perkara {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Jadual Penyelenggaraan {0} hendaklah dibatalkan sebelum membatalkan Perintah Jualan ini
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchse Order number required for Item {0},Nombor pesanan Purchse diperlukan untuk Perkara {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Dinyatakan BOM {0} tidak wujud untuk Perkara {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Jadual Penyelenggaraan {0} hendaklah dibatalkan sebelum membatalkan Perintah Jualan ini
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Perbelanjaan Tuntutan Diluluskan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmasi
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Kos Item Dibeli
@@ -1873,22 +1736,18 @@
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Kehadiran Untuk Tarikh
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Dibangkitkan Oleh
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Akaun Pembayaran
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +780,Please specify Company to proceed,Sila nyatakan Syarikat untuk meneruskan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,Sila nyatakan Syarikat untuk meneruskan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Perubahan Bersih dalam Akaun Belum Terima
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Pampasan Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Diterima
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Sila pastikan anda benar-benar ingin memadam semua urus niaga bagi syarikat ini. Data induk anda akan kekal kerana ia adalah. Tindakan ini tidak boleh dibuat asal.
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Rujukan tidak sah {0} {1}
-DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Jumlah Pembayaran
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +147,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) tidak boleh lebih besar dari kuantiti yang dirancang ({2}) dalam Pesanan Pengeluaran {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) tidak boleh lebih besar dari kuantiti yang dirancang ({2}) dalam Pesanan Pengeluaran {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Peraturan Penghantaran Label
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Raw Materials cannot be blank.,Bahan mentah tidak boleh kosong.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Tidak dapat kemas kini saham, invois mengandungi drop item penghantaran."
-DocType: Newsletter,Test,Ujian
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
-							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Oleh kerana terdapat transaksi saham sedia ada untuk item ini, \ anda tidak boleh menukar nilai-nilai &#39;Belum Bersiri&#39;, &#39;Mempunyai batch Tidak&#39;, &#39;Apakah Saham Perkara&#39; dan &#39;Kaedah Penilaian&#39;"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +449,Quick Journal Entry,Pantas Journal Kemasukan
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Anda tidak boleh mengubah kadar jika BOM disebut agianst sebarang perkara
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,Bahan mentah tidak boleh kosong.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Tidak dapat kemas kini saham, invois mengandungi drop item penghantaran."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,Pantas Journal Kemasukan
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Anda tidak boleh mengubah kadar jika BOM disebut agianst sebarang perkara
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Pengalaman Kerja Sebelumnya
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Untuk Kuantiti
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Sila masukkan Dirancang Kuantiti untuk Perkara {0} di barisan {1}
@@ -1897,17 +1756,16 @@
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Perintah pengeluaran berasingan akan diwujudkan bagi setiap item siap baik.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Terma dan Conditions1
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Catatan Perakaunan dibekukan sehingga tarikh ini, tiada siapa boleh melakukan / mengubah suai kemasukan kecuali yang berperanan seperti di bawah."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,Sila simpan dokumen itu sebelum menjana jadual penyelenggaraan
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,Sila simpan dokumen itu sebelum menjana jadual penyelenggaraan
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Status projek
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Semak ini untuk tidak membenarkan pecahan. (Untuk Nos)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +388,The following Production Orders were created:,Perintah Pengeluaran berikut telah dibuat:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,Newsletter Senarai Mel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +398,The following Production Orders were created:,Perintah Pengeluaran berikut telah dibuat:
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Nama Transporter
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Nilai yang diberi kuasa
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Masukkan jabatan yang Contact ini kepunyaan
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Jumlah Tidak hadir
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Perkara atau Gudang untuk baris {0} tidak sepadan Bahan Permintaan
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,Unit Tindakan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Perkara atau Gudang untuk baris {0} tidak sepadan Bahan Permintaan
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,Unit Tindakan
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Tahun Tarikh Akhir
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Petugas Bergantung Pada
 DocType: Lead,Opportunity,Peluang
@@ -1920,7 +1778,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Dapatkan Saham Semasa
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Tree Rang Undang-Undang Bahan
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark Hadir
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +189,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Tarikh mula penyelenggaraan tidak boleh sebelum tarikh penghantaran untuk No Serial {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Tarikh mula penyelenggaraan tidak boleh sebelum tarikh penghantaran untuk No Serial {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Tarikh Akhir Sebenar
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Terpakai Untuk (Peranan)
 DocType: Stock Entry,Purpose,Tujuan
@@ -1933,14 +1791,13 @@
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Jumlah SMS yang diminta
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Kempen -. ####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Langkah seterusnya
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +593,Please supply the specified items at the best possible rates,Sila membekalkan barangan tertentu pada kadar terbaik mungkin
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Kontrak Tarikh Akhir mesti lebih besar daripada Tarikh Menyertai
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,Sila membekalkan barangan tertentu pada kadar terbaik mungkin
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Kontrak Tarikh Akhir mesti lebih besar daripada Tarikh Menyertai
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Seorang pengedar pihak ketiga / peniaga / ejen / kenalan / penjual semula yang menjual produk syarikat untuk komisen.
-DocType: Customer Group,Has Child Node,Kanak-kanak mempunyai Nod
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} terhadap Permintaan Pembelian {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Masukkan parameter url statik di sini (Eg. Penghantar = ERPNext, nama pengguna = ERPNext, kata laluan = 1234 dan lain-lain)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} tidak dalam mana-mana Tahun Fiskal aktif. Untuk maklumat lanjut daftar {2}.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Ini adalah laman contoh automatik dihasilkan daripada ERPNext
+apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,Ini adalah laman contoh automatik dihasilkan daripada ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Range Penuaan 1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
@@ -1965,26 +1822,22 @@
 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Template cukai standard yang boleh diguna pakai untuk semua Transaksi Pembelian. Templat ini boleh mengandungi senarai kepala cukai dan juga kepala perbelanjaan lain seperti &quot;Penghantaran&quot;, &quot;Insurans&quot;, &quot;Pengendalian&quot; dan lain-lain #### Nota Kadar cukai anda tentukan di sini akan menjadi kadar cukai standard untuk semua ** Item * *. Jika terdapat Item ** ** yang mempunyai kadar yang berbeza, mereka perlu ditambah dalam ** Item Cukai ** meja dalam ** ** Item induk. #### Keterangan Kolum 1. Pengiraan Jenis: - Ini boleh menjadi pada ** ** Jumlah bersih (iaitu jumlah jumlah asas). - ** Pada Row Sebelumnya Jumlah / Jumlah ** (untuk cukai atau caj terkumpul). Jika anda memilih pilihan ini, cukai yang akan digunakan sebagai peratusan daripada baris sebelumnya (dalam jadual cukai) amaun atau jumlah. - ** ** Sebenar (seperti yang dinyatakan). 2. Ketua Akaun: The lejar Akaun di mana cukai ini akan ditempah 3. Kos Center: Jika cukai / caj adalah pendapatan (seperti penghantaran) atau perbelanjaan perlu ditempah terhadap PTJ. 4. Keterangan: Keterangan cukai (yang akan dicetak dalam invois / sebut harga). 5. Kadar: Kadar Cukai. 6. Jumlah: Jumlah Cukai. 7. Jumlah: Jumlah terkumpul sehingga hal ini. 8. Masukkan Row: Jika berdasarkan &quot;Row Sebelumnya Jumlah&quot; anda boleh pilih nombor barisan yang akan diambil sebagai asas untuk pengiraan ini (default adalah berturut-turut sebelumnya). 9. Pertimbangkan Cukai atau Caj: Dalam bahagian ini, anda boleh menentukan jika cukai / caj adalah hanya untuk penilaian (bukan sebahagian daripada jumlah) atau hanya untuk jumlah (tidak menambah nilai kepada item) atau kedua-duanya. 10. Tambah atau Tolak: Adakah anda ingin menambah atau memotong cukai."
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Kuantiti
 DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Akaun Kategori Asset
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +106,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Tidak boleh menghasilkan Perkara lebih {0} daripada kuantiti Sales Order {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Stock Entry {0} is not submitted,Saham Entry {0} tidak dikemukakan
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Tidak boleh menghasilkan Perkara lebih {0} daripada kuantiti Sales Order {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,Saham Entry {0} tidak dikemukakan
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Akaun Bank / Tunai
 DocType: Tax Rule,Billing City,Bandar Bil
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Menyembunyikan Simbol mata wang
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +270,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","contohnya Bank, Tunai, Kad Kredit"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Pergi ke kumpulan yang sesuai (biasanya Permohonan Dana&gt; Aset Semasa&gt; Akaun Bank dan buat Akaun baru (dengan mengklik pada Tambah Kanak-kanak) jenis &quot;Bank&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","contohnya Bank, Tunai, Kad Kredit"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Nota Kredit
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Siap Qty tidak boleh lebih daripada {0} untuk operasi {1}
-DocType: Features Setup,Quality,Kualiti
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Alamat Perkhidmatan
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 baris untuk Saham Penyesuaian.
 DocType: Material Request,Manufacture,Pembuatan
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Sila Penghantaran Nota pertama
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Mata wang dan Senarai Harga
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Pelanggan / Nama Lead
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +69,Clearance Date not mentioned,Clearance Tarikh tidak dinyatakan
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Pengeluaran
-DocType: Item,Allow Production Order,Membenarkan Perintah Pengeluaran
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Tarikh Mula mestilah sebelum Tarikh Akhir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,Clearance Tarikh tidak dinyatakan
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,Pengeluaran
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62,Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Tarikh Mula mestilah sebelum Tarikh Akhir
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Jumlah (Kuantiti)
 DocType: Sales Invoice,This Document,Dokumen ini
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Dipasang Qty
@@ -1992,58 +1845,55 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
 DocType: Salary Structure,Total Earning,Jumlah Pendapatan
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Masa di mana bahan-bahan yang telah diterima
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,Alamat saya
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Kadar keluar
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,Master cawangan organisasi.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +263, or ,atau
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,Master cawangan organisasi.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,atau
 DocType: Sales Order,Billing Status,Bil Status
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Utility Expenses,Perbelanjaan utiliti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90 Ke atas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Perbelanjaan utiliti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90 Ke atas
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Default Senarai Membeli Harga
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Tiada pekerja bagi kriteria ATAU penyata gaji dipilih di atas telah membuat
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Tiada pekerja bagi kriteria ATAU penyata gaji dipilih di atas telah membuat
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Pesanan Jualan Mesej
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Nilai Default Tetapkan seperti Syarikat, mata wang, fiskal semasa Tahun, dan lain-lain"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Jenis Pembayaran
+DocType: Payment Entry,Payment Type,Jenis Pembayaran
 DocType: Process Payroll,Select Employees,Pilih Pekerja
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,Tarikh
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Deal Potensi Jualan
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Jumlah Cukai dan Caj
 DocType: Employee,Emergency Contact,Hubungi Kecemasan
 DocType: Item,Quality Parameters,Parameter Kualiti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,Ledger,Lejar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,Lejar
 DocType: Target Detail,Target  Amount,Sasaran Jumlah
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Troli membeli-belah Tetapan
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Catatan Perakaunan
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Salinan Entry. Sila semak Kebenaran Peraturan {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Profil POS Global {0} telah dicipta untuk syarikat {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},Profil POS Global {0} telah dicipta untuk syarikat {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Ganti Perkara / BOM dalam semua BOMs
-DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Diterima Qty
+DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Diterima Qty
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serial No / batch
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,Not Paid dan Tidak Dihantar
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Not Paid dan Tidak Dihantar
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Perkara Ibu Bapa
 DocType: Account,Account Type,Jenis Akaun
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Tinggalkan Jenis {0} tidak boleh bawa dikemukakan
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Jadual penyelenggaraan tidak dihasilkan untuk semua item. Sila klik pada &#39;Menjana Jadual&#39;
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Tinggalkan Jenis {0} tidak boleh bawa dikemukakan
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Jadual penyelenggaraan tidak dihasilkan untuk semua item. Sila klik pada &#39;Menjana Jadual&#39;
 ,To Produce,Hasilkan
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Payroll
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Bagi barisan {0} dalam {1}. Untuk memasukkan {2} dalam kadar Perkara, baris {3} hendaklah juga disediakan"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Bagi barisan {0} dalam {1}. Untuk memasukkan {2} dalam kadar Perkara, baris {3} hendaklah juga disediakan"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Pengenalan pakej untuk penghantaran (untuk cetak)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Cipta Terpelihara Kuantiti
-DocType: Purchase Invoice,Recurring Ends On,Berulang Ends On
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Item Resit Pembelian
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Borang menyesuaikan
 DocType: Account,Income Account,Akaun Pendapatan
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,No Templat lalai Alamat dijumpai. Sila buat yang baru dari Persediaan&gt; Percetakan dan Branding&gt; Alamat Template.
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Amaun dalam mata wang pelanggan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,Delivery,Penghantaran
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,Penghantaran
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Kuantiti semasa
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Lihat &quot;Kadar Bahan Based On&quot; dalam Seksyen Kos
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Kawasan Tanggungjawab Utama
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Permintaan Jenis Bahan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Faktor Penukaran UOM adalah wajib
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
-DocType: Cost Center,Cost Center,PTJ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Faktor Penukaran UOM adalah wajib
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,Ref
+DocType: Budget,Cost Center,PTJ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Baucer #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Membeli Pesanan Mesej
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,Penghantaran Negara
@@ -2055,62 +1905,59 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Ketua Pemasaran dan Jualan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Cukai Pendapatan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Jika Peraturan Harga dipilih dibuat untuk &#39;Harga&#39;, ia akan menulis ganti Senarai Harga. Harga Peraturan Harga adalah harga akhir, jadi tidak ada diskaun lagi boleh diguna pakai. Oleh itu, dalam urus niaga seperti Perintah Jualan, Pesanan Belian dan lain-lain, ia akan berjaya meraih jumlah dalam bidang &#39;Rate&#39;, daripada bidang &#39;Senarai Harga Rate&#39;."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,Track Leads mengikut Jenis Industri.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,Track Leads mengikut Jenis Industri.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Perkara Pembekal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,Sila masukkan Kod Item untuk mendapatkan kumpulan tidak
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +708,Please select a value for {0} quotation_to {1},Sila pilih nilai untuk {0} quotation_to {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,Semua Alamat.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,Sila masukkan Kod Item untuk mendapatkan kumpulan tidak
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},Sila pilih nilai untuk {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Semua Alamat.
 DocType: Company,Stock Settings,Tetapan saham
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +215,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Penggabungan hanya boleh dilakukan jika sifat berikut adalah sama dalam kedua-dua rekod. Adalah Kumpulan, Jenis Akar, Syarikat"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,Menguruskan Tree Kumpulan Pelanggan.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,New Cost Center Name,New Nama PTJ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Penggabungan hanya boleh dilakukan jika sifat berikut adalah sama dalam kedua-dua rekod. Adalah Kumpulan, Jenis Akar, Syarikat"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Menguruskan Tree Kumpulan Pelanggan.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,New Nama PTJ
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Tinggalkan Panel Kawalan
 DocType: Appraisal,HR User,HR pengguna
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Cukai dan Caj Dipotong
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +90,Issues,Isu-isu
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Status mestilah salah seorang daripada {0}
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,Isu-isu
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13,Status must be one of {0},Status mestilah salah seorang daripada {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,Debit Untuk
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Diperlukan hanya untuk item sampel.
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Kuantiti Sebenar Selepas Transaksi
 ,Pending SO Items For Purchase Request,Sementara menunggu SO Item Untuk Pembelian Permintaan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +322,{0} {1} is disabled,{0} {1} dilumpuhkan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} dilumpuhkan
 DocType: Supplier,Billing Currency,Bil Mata Wang
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,Lebih Besar
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,Lebih Besar
 ,Profit and Loss Statement,Penyata Untung dan Rugi
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Nombor Cek
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Alat pembayaran Detail
 ,Sales Browser,Jualan Pelayar
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Jumlah Kredit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +500,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Amaran: Satu lagi {0} # {1} wujud terhadap kemasukan saham {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +362,Local,Tempatan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Amaran: Satu lagi {0} # {1} wujud terhadap kemasukan saham {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,Tempatan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Pinjaman dan Pendahuluan (Aset)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Penghutang
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Besar
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,Besar
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Wilayah
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please mention no of visits required,Sila menyebut ada lawatan diperlukan
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,Sila menyebut ada lawatan diperlukan
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Kaedah Penilaian Default
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Dirancang Mula Masa
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +222,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Kunci Kira-kira rapat dan buku Untung atau Rugi.
+DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Diperuntukkan
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Kunci Kira-kira rapat dan buku Untung atau Rugi.
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Nyatakan Kadar Pertukaran untuk menukar satu matawang kepada yang lain
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,Sebut Harga {0} dibatalkan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Jumlah Cemerlang
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Sebut Harga {0} dibatalkan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,Jumlah Cemerlang
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Pekerja {0} adalah bercuti di {1}. Tidak boleh menandakan kehadiran.
 DocType: Sales Partner,Targets,Sasaran
 DocType: Price List,Price List Master,Senarai Harga Master
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Semua Transaksi Jualan boleh tagged terhadap pelbagai ** Jualan Orang ** supaya anda boleh menetapkan dan memantau sasaran.
 ,S.O. No.,PP No.
-DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Buat Masa Log
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},Sila buat Pelanggan dari Lead {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},Sila buat Pelanggan dari Lead {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Digunakan untuk Negara
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Komputer
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Ini adalah kumpulan pelanggan akar dan tidak boleh diedit.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Sila setup carta akaun anda sebelum anda mula Penyertaan Perakaunan
-DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Abaikan Peraturan Harga
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Dari Tarikh dalam Struktur Gaji tidak boleh kurang daripada Pekerja Tarikh Menyertai.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Ini adalah kumpulan pelanggan akar dan tidak boleh diedit.
+DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Abaikan Peraturan Harga
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Dari Tarikh dalam Struktur Gaji tidak boleh kurang daripada Pekerja Tarikh Menyertai.
 DocType: Employee Education,Graduate,Siswazah
 DocType: Leave Block List,Block Days,Hari blok
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Eksais Entry
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +63,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Amaran: Sales Order {0} telah wujud terhadap Perintah Pembelian Pelanggan {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Amaran: Sales Order {0} telah wujud terhadap Perintah Pembelian Pelanggan {1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2125,193 +1972,173 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","Terma dan Syarat Standard yang boleh ditambah untuk Jualan dan Pembelian. Contoh: 1. Kesahan tawaran itu. 1. Terma Pembayaran (Dalam Advance, Mengenai Kredit, bahagian pendahuluan dan lain-lain). 1. Apakah tambahan (atau perlu dibayar oleh Pelanggan). 1. Keselamatan amaran / penggunaan. 1. Waranti jika ada. 1. Kembali Polisi. 1. Syarat-syarat penghantaran, jika berkenaan. 1. Cara-cara menangani pertikaian, tanggung rugi, kerugian, dan lain-lain 1. Alamat dan Contact Syarikat anda."
 DocType: Attendance,Leave Type,Cuti Jenis
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Akaun perbelanjaan / Perbezaan ({0}) mestilah akaun &#39;Keuntungan atau Kerugian&#39;
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Akaun perbelanjaan / Perbezaan ({0}) mestilah akaun &#39;Keuntungan atau Kerugian&#39;
 DocType: Account,Accounts User,pengguna Akaun-akaun
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Kehadiran bagi pekerja {0} telah ditandakan
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Jika lebih daripada satu bungkusan dari jenis yang sama (untuk cetak)
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Jumlah bersih
 DocType: Bin,FCFS Rate,Kadar FCFS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Bil (Jualan Invois)
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Jumlah yang tertunggak
 DocType: Project Task,Working,Kerja
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Saham Queue (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,Sila pilih Time Log.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} bukan milik Syarikat {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} bukan milik Syarikat {1}
 DocType: Account,Round Off,Bundarkan
 ,Requested Qty,Diminta Qty
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Gunakan untuk Troli
 DocType: BOM Item,Scrap %,Scrap%
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Caj akan diagihkan mengikut kadar berdasarkan item qty atau amaunnya, seperti pilihan anda"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Caj akan diagihkan mengikut kadar berdasarkan item qty atau amaunnya, seperti pilihan anda"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Tujuan
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast perkara seseorang itu perlu dimasukkan dengan kuantiti negatif dalam dokumen pulangan
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operasi {0} lebih lama daripada mana-mana waktu kerja yang terdapat di stesen kerja {1}, memecahkan operasi ke dalam pelbagai operasi"
 ,Requested,Diminta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +68,No Remarks,Tidak Catatan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83,No Remarks,Tidak Catatan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Tertunggak
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Saham Diterima Tetapi Tidak Membilkan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83,Root Account must be a group,Akaun root mestilah kumpulan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,Akaun root mestilah kumpulan
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Gaji kasar + Tunggakan Jumlah + Penunaian Jumlah - Jumlah Potongan
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Nama pengedaran
-DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Jual Beli
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +574,Fixed Asset Item must be a non-stock item,Asset Item tetap perlu menjadi item tanpa saham yang
-DocType: Supplier Quotation Item,Material Request No,Permintaan bahan Tidak
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +211,Quality Inspection required for Item {0},Pemeriksaan kualiti yang diperlukan untuk Perkara {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},Pemeriksaan kualiti yang diperlukan untuk Perkara {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Kadar di mana pelanggan mata wang ditukar kepada mata wang asas syarikat
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} telah berjaya henti melanggan dari senarai ini.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Kadar bersih (Syarikat mata wang)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,Mengurus Wilayah Tree.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Mengurus Wilayah Tree.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Invois jualan
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Baki pihak
-DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Masa Log Batch
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +442,Please select Apply Discount On,Sila pilih Memohon Diskaun Pada
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +85,Salary Slip Created,Slip Gaji Dibuat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,Sila pilih Memohon Diskaun Pada
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,Slip Gaji Dibuat
 DocType: Company,Default Receivable Account,Default Akaun Belum Terima
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Buat Bank Entry untuk jumlah gaji yang dibayar bagi kriteria yang dipilih di atas
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Pemindahan Bahan untuk Pembuatan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Peratus diskaun boleh digunakan baik dengan menentang Senarai Harga atau untuk semua Senarai Harga.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Setengah tahun
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Tahun fiskal {0} tidak dijumpai.
-DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Dapatkan Entri Berkaitan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Catatan Perakaunan untuk Stok
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,Catatan Perakaunan untuk Stok
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team1 Jualan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Item {0} does not exist,Perkara {0} tidak wujud
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,Perkara {0} tidak wujud
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Alamat Pelanggan
-DocType: Payment Request,Recipient and Message,Penerima dan Mesej
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Memohon Diskaun tambahan On
 DocType: Account,Root Type,Jenis akar
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Tidak boleh kembali lebih daripada {1} untuk Perkara {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Plot
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Tidak boleh kembali lebih daripada {1} untuk Perkara {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,Plot
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Menunjukkan tayangan gambar ini di bahagian atas halaman
 DocType: BOM,Item UOM,Perkara UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Amaun Cukai Selepas Jumlah Diskaun (Syarikat mata wang)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Gudang sasaran adalah wajib untuk berturut-turut {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},Gudang sasaran adalah wajib untuk berturut-turut {0}
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Pilih Alamat Pembekal
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Pemeriksaan Kualiti
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Tambahan Kecil
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +582,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Amaran: Bahan Kuantiti yang diminta adalah kurang daripada Minimum Kuantiti Pesanan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,Akaun {0} dibekukan
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,Tambahan Kecil
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Amaran: Bahan Kuantiti yang diminta adalah kurang daripada Minimum Kuantiti Pesanan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,Akaun {0} dibekukan
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Undang-undang Entiti / Anak Syarikat dengan Carta berasingan Akaun milik Pertubuhan.
 DocType: Payment Request,Mute Email,Senyapkan E-mel
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Makanan, Minuman &amp; Tembakau"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL atau BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +557,Can only make payment against unbilled {0},Hanya boleh membuat pembayaran terhadap belum dibilkan {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Kadar Suruhanjaya tidak boleh lebih besar daripada 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Tahap Inventori Minimum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},Hanya boleh membuat pembayaran terhadap belum dibilkan {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,Kadar Suruhanjaya tidak boleh lebih besar daripada 100
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Subkontrak
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,Sila masukkan {0} pertama
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,Sila masukkan {0} pertama
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Waktu Tamat Sebenar
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Muat turun Bahan Diperlukan
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Pengeluar Bahagian Bilangan
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Anggaran Masa dan Kos
 DocType: Bin,Bin,Bin
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Bilangan SMS dihantar
-DocType: Account,Company,Syarikat
 DocType: Account,Expense Account,Akaun Perbelanjaan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Perisian
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Warna
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,Warna
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Berjadual
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Permintaan untuk sebut harga.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Sila pilih Item mana &quot;Apakah Saham Perkara&quot; adalah &quot;Tidak&quot; dan &quot;Adakah Item Jualan&quot; adalah &quot;Ya&quot; dan tidak ada Bundle Produk lain
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Pendahuluan ({0}) terhadap Perintah {1} tidak boleh lebih besar daripada Jumlah Besar ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Pendahuluan ({0}) terhadap Perintah {1} tidak boleh lebih besar daripada Jumlah Besar ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Pilih Pengagihan Bulanan untuk tidak sekata mengedarkan sasaran seluruh bulan.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Kadar penilaian
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293,Price List Currency not selected,Senarai harga mata wang tidak dipilih
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Perkara Row {0}: Resit Pembelian {1} tidak wujud dalam jadual &#39;Pembelian Resit&#39; di atas
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Senarai harga mata wang tidak dipilih
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Pekerja {0} telah memohon untuk {1} antara {2} dan {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projek Tarikh Mula
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Sehingga
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,Sehingga
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Log menamakan semula
-DocType: Installation Note Item,Against Document No,Terhadap Dokumen No
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,Mengurus Jualan Partners.
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Terhadap Dokumen No
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Mengurus Jualan Partners.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Jenis Pemeriksaan
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},Sila pilih {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Borang No
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Kehadiran yang dinyahtandakan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Penyelidik
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Sila simpan Newsletter sebelum menghantar
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Nama atau E-mel adalah wajib
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,Pemeriksaan kualiti yang masuk.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,Pemeriksaan kualiti yang masuk.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Kembali Kuantiti
 DocType: Employee,Exit,Keluar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,Jenis akar adalah wajib
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,Jenis akar adalah wajib
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,No siri {0} dicipta
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Untuk kemudahan pelanggan, kod-kod ini boleh digunakan dalam format cetak seperti Invois dan Nota Penghantaran"
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Anda boleh memasuki mana-mana tarikh secara manual
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Iklan
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Akaun Susut Perbelanjaan
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,Tempoh Percubaan
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,Tempoh Percubaan
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Hanya nod daun dibenarkan dalam urus niaga
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Perbelanjaan Pelulus
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Row {0}: Advance terhadap Pelanggan mesti kredit
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Resit Pembelian Item Dibekalkan
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,Bayar
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Untuk datetime
+DocType: Payment Entry,Pay,Bayar
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,Untuk datetime
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,URL SMS Gateway
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,Log bagi mengekalkan status penghantaran sms
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,Log bagi mengekalkan status penghantaran sms
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Sementara menunggu Aktiviti
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Disahkan
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Gateway
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,Sila masukkan tarikh melegakan.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Sila masukkan tarikh melegakan.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,AMT
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Hanya Tinggalkan Permohonan dengan status &#39;diluluskan&#39; boleh dikemukakan
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,Alamat Tajuk adalah wajib.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,Alamat Tajuk adalah wajib.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Masukkan nama kempen jika sumber siasatan adalah kempen
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Akhbar Penerbit
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Pilih Tahun Anggaran
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Pesanan semula Level
 DocType: Attendance,Attendance Date,Kehadiran Tarikh
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Perpecahan gaji berdasarkan Pendapatan dan Potongan.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Akaun dengan nod kanak-kanak tidak boleh ditukar ke lejar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Akaun dengan nod kanak-kanak tidak boleh ditukar ke lejar
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,Pilihan Alamat Penghantaran
-DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Gudang Diterima
+DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Gudang Diterima
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Penempatan Tarikh
 DocType: Item,Valuation Method,Kaedah Penilaian
-apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +93,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Tidak dapat mencari kadar pertukaran untuk {0} kepada {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Tidak dapat mencari kadar pertukaran untuk {0} kepada {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Mark Day Half
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Pasukan Jualan
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Entri pendua
 DocType: Serial No,Under Warranty,Di bawah Waranti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +413,[Error],[Ralat]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[Ralat]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Dalam Perkataan akan dapat dilihat selepas anda menyimpan Perintah Jualan.
 ,Employee Birthday,Pekerja Hari Lahir
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Modal Teroka
 DocType: UOM,Must be Whole Number,Mesti Nombor Seluruh
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Daun baru Diperuntukkan (Dalam Hari)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,No siri {0} tidak wujud
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Pembekal&gt; Jenis pembekal
 DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Warehouse pelanggan (Pilihan)
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Peratus diskaun
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Nombor invois
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Pesanan
-DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Jenis Pekerja
-DocType: Features Setup,To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,Untuk mengekalkan pelanggan kod item bijak dan menjadikan mereka dicari berdasarkan penggunaan kod mereka pilihan ini
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Tinggalkan Pelulus
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Bahan Dipindahkan untuk Pembuatan
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Pengguna dengan Peranan ""Pelulus Perbelanjaan"""
 ,Issued Items Against Production Order,Barangan yang dikeluarkan Terhadap Perintah Pengeluaran
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Pembelian Pengurus
-DocType: Payment Tool,Payment Tool,Alat pembayaran
 DocType: Target Detail,Target Detail,Detail Sasaran
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +20,All Jobs,semua Pekerjaan
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +25,All Jobs,semua Pekerjaan
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% bahan-bahan yang dibilkan terhadap Pesanan Jualan ini
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Kemasukan Tempoh Penutup
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,PTJ dengan urus niaga yang sedia ada tidak boleh ditukar kepada kumpulan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Kemasukan Tempoh Penutup
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,PTJ dengan urus niaga yang sedia ada tidak boleh ditukar kepada kumpulan
 DocType: Account,Depreciation,Susutnilai
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Pembekal (s)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Pekerja Tool Kehadiran
 DocType: Supplier,Credit Limit,Had Kredit
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse Order Tarikh
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Pilih jenis transaksi
 DocType: GL Entry,Voucher No,Baucer Tiada
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Tinggalkan Peruntukan
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,Permintaan bahan {0} dicipta
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,Templat istilah atau kontrak.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,Permintaan bahan {0} dicipta
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,Templat istilah atau kontrak.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Alamat dan Perhubungan
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Hari terakhir Bulan Depan
 DocType: Employee,Feedback,Maklumbalas
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Cuti yang tidak boleh diperuntukkan sebelum {0}, sebagai baki cuti telah pun dibawa dikemukakan dalam rekod peruntukan cuti masa depan {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +286,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Nota: Disebabkan Tarikh / Rujukan melebihi dibenarkan hari kredit pelanggan dengan {0} hari (s)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Nota: Disebabkan Tarikh / Rujukan melebihi dibenarkan hari kredit pelanggan dengan {0} hari (s)
 DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Akaun Susut Nilai Terkumpul
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Saham Penyertaan
 DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Nilai dijangka After Life Berguna
@@ -2320,89 +2147,81 @@
 ,Qty to Deliver,Qty untuk Menyampaikan
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Bulan
 ,Stock Analytics,Saham Analytics
-DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Terhadap Detail Dokumen No
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Terhadap Detail Dokumen No
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,Keluar
 DocType: Material Request,Requested For,Diminta Untuk
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Terhadap DOCTYPE
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +248,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} batal atau ditutup
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} batal atau ditutup
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Jejaki Penghantaran Nota ini terhadap mana-mana Projek
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,Tunai bersih daripada Pelaburan
 ,Is Primary Address,Adakah Alamat Utama
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Kerja dalam Kemajuan Gudang
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +99,Asset {0} must be submitted,Asset {0} hendaklah dikemukakan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,Asset {0} hendaklah dikemukakan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},Rujukan # {0} bertarikh {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +16,Manage Addresses,Mengurus Alamat
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Mengurus Alamat
 DocType: Asset,Item Code,Kod Item
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Buat Pesanan Pengeluaran
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Waranti / AMC Butiran
 DocType: Journal Entry,User Remark,Catatan pengguna
 DocType: Lead,Market Segment,Segmen pasaran
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Pekerja Dalam Sejarah Kerja
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),Penutup (Dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),Penutup (Dr)
 DocType: Contact,Passive,Pasif
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,No siri {0} tidak dalam stok
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,Template cukai untuk menjual transaksi.
-DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Tulis Off Cemerlang Jumlah
-DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Semak jika anda memerlukan invois berulang automatik. Selepas menyerahkan sebarang invois jualan, seksyen berulang akan dapat dilihat."
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,Template cukai untuk menjual transaksi.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,Tulis Off Cemerlang Jumlah
 DocType: Account,Accounts Manager,Pengurus Akaun-akaun
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39,Time Log {0} must be 'Submitted',Masa Log {0} mesti &#39;Dihantar&#39;
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Default Saham UOM
-DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),Kos Kadar berdasarkan Jenis Aktiviti (sejam)
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Buat Permintaan Bahan
 DocType: Employee Education,School/University,Sekolah / Universiti
 DocType: Payment Request,Reference Details,Rujukan Butiran
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Nilai dijangka After Life Berguna mesti kurang daripada Jumlah Kasar Pembelian
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +57,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Nilai dijangka After Life Berguna mesti kurang daripada Jumlah Kasar Pembelian
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Kuantiti didapati di Gudang
 ,Billed Amount,Jumlah dibilkan
 DocType: Asset,Double Declining Balance,Baki Penurunan Double
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,perintah tertutup tidak boleh dibatalkan. Unclose untuk membatalkan.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,perintah tertutup tidak boleh dibatalkan. Unclose untuk membatalkan.
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Penyesuaian Bank
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Dapatkan Maklumat Terbaru
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Permintaan bahan {0} dibatalkan atau dihentikan
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,Tambah rekod sampel beberapa
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,Tinggalkan Pengurusan
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Dapatkan Maklumat Terbaru
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,Permintaan bahan {0} dibatalkan atau dihentikan
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313,Add a few sample records,Tambah rekod sampel beberapa
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,Leave Management,Tinggalkan Pengurusan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Kumpulan dengan Akaun
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Dihantar sepenuhnya
 DocType: Lead,Lower Income,Pendapatan yang lebih rendah
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Ketua akaun di bawah Liabiliti, di mana Keuntungan / Kerugian akan diberikan kad"
-DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Terhadap Baucar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Bantuan Pantas
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Sumber dan sasaran gudang tidak boleh sama berturut-turut untuk {0}
-DocType: Features Setup,Sales Extras,Jualan Tambahan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} bajet untuk Akaun {1} terhadap Kos Pusat {2} akan berlebihan sebanyak {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Sumber dan sasaran gudang tidak boleh sama berturut-turut untuk {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Akaun perbezaan mestilah akaun jenis Aset / Liabiliti, kerana ini adalah Penyesuaian Saham Masuk Pembukaan"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131,Purchase Order number required for Item {0},Membeli nombor Perintah diperlukan untuk Perkara {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},Membeli nombor Perintah diperlukan untuk Perkara {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Dari Tarikh' mesti selepas 'Sehingga'
 DocType: Asset,Fully Depreciated,disusutnilai sepenuhnya
 ,Stock Projected Qty,Saham Unjuran Qty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Pelanggan {0} bukan milik projek {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},Pelanggan {0} bukan milik projek {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Kehadiran ketara HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Pesanan Pelanggan
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,Serial No dan Batch
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,Serial No dan Batch
 DocType: Warranty Claim,From Company,Daripada Syarikat
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Nilai atau Qty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +390,Productions Orders cannot be raised for:,Pesanan Productions tidak boleh dibangkitkan untuk:
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Minute,Saat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,Pesanan Productions tidak boleh dibangkitkan untuk:
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,Saat
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Membeli Cukai dan Caj
 ,Qty to Receive,Qty untuk Menerima
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Tinggalkan Sekat Senarai Dibenarkan
 DocType: Sales Partner,Retailer,Peruncit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +101,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kredit Untuk akaun perlu menjadi akaun Kunci Kira-kira
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kredit Untuk akaun perlu menjadi akaun Kunci Kira-kira
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Semua Jenis Pembekal
 DocType: Global Defaults,Disable In Words,Matikan Dalam Perkataan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Kod Item adalah wajib kerana Perkara tidak bernombor secara automatik
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +94,Quotation {0} not of type {1},Sebut Harga {0} bukan jenis {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Kod Item adalah wajib kerana Perkara tidak bernombor secara automatik
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},Sebut Harga {0} bukan jenis {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Item Jadual Penyelenggaraan
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% Dihantar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +180,Bank Overdraft Account,Akaun Overdraf bank
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Kod Item&gt; Item Group&gt; Jenama
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Browse BOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +178,Secured Loans,Pinjaman Bercagar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +89,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Sila menetapkan Akaun berkaitan Susutnilai dalam Kategori Asset {0} atau Syarikat {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Produk Awesome
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Opening Balance Equity,Pembukaan Ekuiti Baki
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,Akaun Overdraf bank
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,Membuat Slip Gaji
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,Browse BOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,Pinjaman Bercagar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Sila menetapkan Akaun berkaitan Susutnilai dalam Kategori Asset {0} atau Syarikat {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,Pembukaan Ekuiti Baki
 DocType: Appraisal,Appraisal,Penilaian
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +102,Email sent to supplier {0},E-mel dihantar kepada pembekal {0}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},E-mel dihantar kepada pembekal {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Tarikh diulang
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Penandatangan yang diberi kuasa
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Tinggalkan Pelulus mestilah salah seorang daripada {0}
@@ -2410,32 +2229,30 @@
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Jumlah Kos Pembelian (melalui Invois Belian)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Waktu Mula
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,Bulk Bantuan Import
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Pilih Kuantiti
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +256,Select Quantity,Pilih Kuantiti
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Meluluskan Peranan tidak boleh sama dengan peranan peraturan adalah Terpakai Untuk
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,Menghentikan langganan E-Digest
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Menghentikan langganan E-Digest
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Mesej dihantar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97,Account with child nodes cannot be set as ledger,Akaun dengan nod kanak-kanak tidak boleh ditetapkan sebagai lejar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,Akaun dengan nod kanak-kanak tidak boleh ditetapkan sebagai lejar
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Kadar di mana Senarai harga mata wang ditukar kepada mata wang asas pelanggan
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Jumlah Bersih (Syarikat mata wang)
-DocType: BOM Operation,Hour Rate,Kadar jam
+DocType: Salary Slip,Hour Rate,Kadar jam
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Perkara Menamakan Dengan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Satu lagi Entry Tempoh Penutup {0} telah dibuat selepas {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Bahan Dipindahkan untuk Pembuatan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Akaun {0} tidak wujud
-DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Pesanan Pembelian Item No
 DocType: Project,Project Type,Jenis Projek
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Qty sasaran atau sasaran jumlah sama ada adalah wajib.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,Kos pelbagai aktiviti
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},Tidak dibenarkan untuk mengemaskini transaksi saham lebih tua daripada {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Kos pelbagai aktiviti
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},Tidak dibenarkan untuk mengemaskini transaksi saham lebih tua daripada {0}
 DocType: Item,Inspection Required,Pemeriksaan Diperlukan
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,Detail PR
 DocType: Sales Order,Fully Billed,Membilkan sepenuhnya
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Tunai Dalam Tangan
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120,Delivery warehouse required for stock item {0},Gudang penghantaran diperlukan untuk item stok {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},Gudang penghantaran diperlukan untuk item stok {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Berat kasar pakej. Biasanya berat bersih + pembungkusan berat badan yang ketara. (Untuk cetak)
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Pengguna dengan peranan ini dibenarkan untuk menetapkan akaun beku dan mencipta / mengubahsuai entri perakaunan terhadap akaun beku
 DocType: Serial No,Is Cancelled,Apakah Dibatalkan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +328,My Shipments,Penghantaran saya
 DocType: Journal Entry,Bill Date,Rang Undang-Undang Tarikh
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Walaupun terdapat beberapa Peraturan Harga dengan keutamaan tertinggi, keutamaan dalaman maka berikut digunakan:"
 DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,Jumlah Margin
@@ -2443,25 +2260,22 @@
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Kelulusan Status
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Menerbitkan item untuk Hub
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Dari nilai boleh kurang daripada nilai berturut-turut {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Wire Transfer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Sila pilih Akaun Bank
-DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Buat dan Hantar Surat Berita
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,Wire Transfer
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Memeriksa semua
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Pesanan berulang
 DocType: Company,Default Income Account,Akaun Pendapatan Default
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Kumpulan pelanggan / Pelanggan
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Lalai Permintaan Bayaran Mesej
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Semak ini jika anda mahu untuk menunjukkan di laman web
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +126,Banking and Payments,Perbankan dan Pembayaran
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,Perbankan dan Pembayaran
 ,Welcome to ERPNext,Selamat datang ke ERPNext
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Baucer Nombor Detail
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Membawa kepada Sebut Harga
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,Membawa kepada Sebut Harga
 DocType: Lead,From Customer,Daripada Pelanggan
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Panggilan
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,Panggilan
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Jumlah Kos (melalui Time Log)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Saham UOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +201,Purchase Order {0} is not submitted,Pesanan Pembelian {0} tidak dikemukakan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,Unjuran
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,Pesanan Pembelian {0} tidak dikemukakan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,Unjuran
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},No siri {0} bukan milik Gudang {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota: Sistem tidak akan memeriksa terlebih penghantaran dan lebih-tempahan untuk Perkara {0} sebagai kuantiti atau jumlah adalah 0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,Sebut Harga Mesej
@@ -2470,87 +2284,77 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Kadar dan Jumlah
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Daun dan Holiday
 DocType: Sales Order,Not Billed,Tidak Membilkan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +115,Both Warehouse must belong to same Company,Kedua-dua Gudang mestilah berada dalam Syarikat sama
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,Kedua-dua Gudang mestilah berada dalam Syarikat sama
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Ada kenalan yang ditambahkan lagi.
-DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Kos mendarat Baucer Jumlah
-DocType: Time Log,Batched for Billing,Berkumpulan untuk Billing
+DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Kos mendarat Baucer Jumlah
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Rang Undang-undang yang dibangkitkan oleh Pembekal.
-DocType: POS Profile,Write Off Account,Tulis Off Akaun
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,Tulis Off Akaun
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Jumlah diskaun
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Kembali Terhadap Invois Belian
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Tempoh jaminan (dalam hari)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Tunai bersih daripada Operasi
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,contohnya VAT
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,Kehadiran Mark pekerja secara pukal
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,contohnya VAT
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Perkara 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Akaun Entry jurnal
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Sebutharga Siri
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +53,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Item wujud dengan nama yang sama ({0}), sila tukar nama kumpulan item atau menamakan semula item"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Item wujud dengan nama yang sama ({0}), sila tukar nama kumpulan item atau menamakan semula item"
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Aset Pusat Susutnilai Kos
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Pesanan Jualan Tarikh
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Dihantar Qty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +266,Purchase Date of asset {0} does not match with Purchase Invoice date,Tarikh Pembelian aset {0} tidak sepadan dengan tarikh Invois Belian
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +71,Warehouse {0}: Company is mandatory,Gudang {0}: Syarikat adalah wajib
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,Gudang {0}: Syarikat adalah wajib
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Tempoh Pembayaran Berasaskan Tarikh Invois
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Hilang Mata Wang Kadar Pertukaran untuk {0}
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Saham Entry
 DocType: Account,Payable,Kena dibayar
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +330,Debtors ({0}),Penghutang ({0})
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),Penghutang ({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,margin
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Jumlah tunggakan
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Pelanggan Baru
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Keuntungan kasar%
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Wajaran (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Clearance Tarikh
-DocType: Newsletter,Newsletter List,Senarai Newsletter
-DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,Semak jika anda ingin menghantar slip gaji mel kepada setiap pekerja semasa menyerahkan slip gaji
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +40,Gross Purchase Amount is mandatory,Jumlah Pembelian Kasar adalah wajib
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,Jumlah Pembelian Kasar adalah wajib
 DocType: Lead,Address Desc,Alamat Deskripsi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Atleast salah satu atau Jualan Membeli mesti dipilih
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Tempat operasi pembuatan dijalankan.
-DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Sumber Gudang
+DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Sumber Gudang
 DocType: Installation Note,Installation Date,Tarikh pemasangan
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Asset {1} bukan milik syarikat {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +534,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Asset {1} bukan milik syarikat {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,Pengesahan Tarikh
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Jumlah Invois
 DocType: Account,Sales User,Jualan Pengguna
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Qty tidak boleh lebih besar daripada Max Qty
 DocType: Account,Accumulated Depreciation,Susut nilai terkumpul
 DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Pelanggan atau pembekal dan
-DocType: Payment Request,Email To,E-mel Untuk
 DocType: Lead,Lead Owner,Lead Pemilik
 DocType: Bin,Requested Quantity,diminta Kuantiti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +256,Warehouse is required,Gudang diperlukan
 DocType: Employee,Marital Status,Status Perkahwinan
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Bahan Auto Permintaan
-DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Akan dikemaskinikan apabila ditaksir.
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Disediakan Kuantiti Batch di Dari Gudang
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,BOM semasa dan New BOM tidak boleh sama
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Tarikh Persaraan mesti lebih besar daripada Tarikh Menyertai
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Tarikh Persaraan mesti lebih besar daripada Tarikh Menyertai
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Terhadap Akaun Pendapatan
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +84,{0}% Delivered,{0}% Dihantar
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}% Dihantar
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Perkara {0}: qty Mengarahkan {1} tidak boleh kurang daripada perintah qty minimum {2} (ditakrifkan dalam Perkara).
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Taburan Peratus Bulanan
 DocType: Territory,Territory Targets,Sasaran Wilayah
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Maklumat Transporter
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +25,Same supplier has been entered multiple times,pembekal yang sama telah dibuat beberapa kali
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,pembekal yang sama telah dibuat beberapa kali
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Pesanan Pembelian Item Dibekalkan
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Company Name cannot be Company,Nama syarikat tidak boleh menjadi syarikat
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Nama syarikat tidak boleh menjadi syarikat
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Ketua surat untuk template cetak.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Tajuk untuk template cetak seperti Proforma Invois.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Caj jenis penilaian tidak boleh ditandakan sebagai Inclusive
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Caj jenis penilaian tidak boleh ditandakan sebagai Inclusive
 DocType: POS Profile,Update Stock,Update Saham
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM berbeza untuk perkara akan membawa kepada tidak betul (Jumlah) Nilai Berat Bersih. Pastikan Berat bersih setiap item adalah dalam UOM yang sama.
-DocType: Payment Request,Payment Details,Butiran Pembayaran
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Kadar BOM
 DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Kemasukan Jurnal untuk Scrap
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Sila tarik item daripada Nota Penghantaran
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Jurnal Penyertaan {0} adalah un berkaitan
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Rekod semua komunikasi e-mel jenis, telefon, chat, keindahan, dan lain-lain"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Journal Entries {0} are un-linked,Jurnal Penyertaan {0} adalah un berkaitan
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Rekod semua komunikasi e-mel jenis, telefon, chat, keindahan, dan lain-lain"
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Pengeluar yang digunakan dalam Perkara
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,Sila menyebut Round Off PTJ dalam Syarikat
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Syarat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +250,Create New,Buat Baru
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Pesanan Pembelian Diperlukan
 ,Item-wise Sales History,Perkara-bijak Sejarah Jualan
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Jumlah Diiktiraf
@@ -2558,151 +2362,138 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Penghantaran Nota Perkara
 DocType: Expense Claim,Task,Petugas
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Rujukan Row #
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,Batch number is mandatory for Item {0},Nombor batch adalah wajib bagi Perkara {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Ini adalah orang jualan akar dan tidak boleh diedit.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,Batch number is mandatory for Item {0},Nombor batch adalah wajib bagi Perkara {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,Ini adalah orang jualan akar dan tidak boleh diedit.
 ,Stock Ledger,Saham Lejar
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},Kadar: {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Kadar: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Gaji Slip Potongan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,Select a group node first.,Pilih nod kumpulan pertama.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Pekerja dan Kehadiran
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},Tujuan mestilah salah seorang daripada {0}
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Buang rujukan pelanggan, pembekal, rakan kongsi jualan dan plumbum, kerana ia adalah alamat syarikat anda"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,Isi borang dan simpannya
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},Tujuan mestilah salah seorang daripada {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Buang rujukan pelanggan, pembekal, rakan kongsi jualan dan plumbum, kerana ia adalah alamat syarikat anda"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,Isi borang dan simpannya
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Muat turun laporan yang mengandungi semua bahan-bahan mentah dengan status inventori terbaru mereka
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Komuniti Forum
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Tinggalkan Baki Sebelum Permohonan
 DocType: SMS Center,Send SMS,Hantar SMS
 DocType: Company,Default Letter Head,Surat Ketua Default
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Dapatkan Item daripada Permintaan terbuka bahan
-DocType: Time Log,Billable,Dapat ditaksir
+DocType: Timesheet Detail,Billable,Dapat ditaksir
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Kadar yang cukai ini dikenakan
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reorder Qty,Pesanan semula Qty
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,Current Job Openings,Lowongan Kerja Semasa
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Pesanan semula Qty
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,Lowongan Kerja Semasa
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,Akaun Pelarasan saham
 DocType: Journal Entry,Write Off,Tulis Off
-DocType: Time Log,Operation ID,ID Operasi
+DocType: Timesheet Detail,Operation ID,ID Operasi
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Sistem Pengguna (log masuk) ID. Jika ditetapkan, ia akan menjadi lalai untuk semua bentuk HR."
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Dari {1}
 DocType: Task,depends_on,depends_on
-DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Bidang diskaun boleh didapati dalam Pesanan Belian, Resit Pembelian, Invois Belian"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nama Akaun baru. Nota: Sila jangan membuat akaun untuk Pelanggan dan Pembekal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +24,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nama Akaun baru. Nota: Sila jangan membuat akaun untuk Pelanggan dan Pembekal
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Ganti Alat
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Negara lalai bijak Templat Alamat
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Pembekal menyampaikan kepada Pelanggan
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Borang / Item / {0}) kehabisan stok
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174,Next Date must be greater than Posting Date,Tarikh akan datang mesti lebih besar daripada Pos Tarikh
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +777,Show tax break-up,Show cukai Perpecahan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +289,Due / Reference Date cannot be after {0},Oleh kerana / Rujukan Tarikh dan boleh dikenakan {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,Show cukai Perpecahan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},Oleh kerana / Rujukan Tarikh dan boleh dikenakan {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Data Import dan Eksport
-DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Jika anda terlibat dalam aktiviti pembuatan. Membolehkan Perkara &#39;dihasilkan&#39;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,Invoice Posting Date,Posting Invois Tarikh
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Posting Invois Tarikh
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Bulat Jumlah
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Senarai item yang membentuk pakej.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Peratus Peruntukan hendaklah sama dengan 100%
 DocType: Serial No,Out of AMC,Daripada AMC
-DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Permintaan Detail Bahan Tidak
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Buat Penyelenggaraan Lawatan
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Sila hubungi untuk pengguna yang mempunyai Master Pengurus Jualan {0} peranan
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,Buat Penyelenggaraan Lawatan
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Sila hubungi untuk pengguna yang mempunyai Master Pengurus Jualan {0} peranan
 DocType: Company,Default Cash Account,Akaun Tunai Default
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,Syarikat (tidak Pelanggan atau Pembekal) induk.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',Sila masukkan &#39;Jangkaan Tarikh Penghantaran&#39;
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Nota Penghantaran {0} hendaklah dibatalkan sebelum membatalkan Perintah Jualan ini
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +372,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Amaun yang dibayar + Tulis Off Jumlah tidak boleh lebih besar daripada Jumlah Besar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} bukan Nombor Kumpulan sah untuk Perkara {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,Syarikat (tidak Pelanggan atau Pembekal) induk.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',Sila masukkan &#39;Jangkaan Tarikh Penghantaran&#39;
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Nota Penghantaran {0} hendaklah dibatalkan sebelum membatalkan Perintah Jualan ini
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Amaun yang dibayar + Tulis Off Jumlah tidak boleh lebih besar daripada Jumlah Besar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} bukan Nombor Kumpulan sah untuk Perkara {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota: Tidak ada baki cuti yang cukup untuk Cuti Jenis {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Nota: Jika bayaran tidak dibuat terhadap mana-mana rujukan, membuat Journal Kemasukan secara manual."
 DocType: Item,Supplier Items,Item Pembekal
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Jenis Peluang
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Syarikat Baru
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Syarikat Baru
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Pusat Kos yang diperlukan untuk &#39;Untung Rugi akaun {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Urusniaga hanya boleh dihapuskan oleh pencipta Syarikat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Jumlah yang tidak betul Lejar Am Penyertaan dijumpai. Anda mungkin telah memilih Akaun salah dalam urus niaga.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Untuk membuat Akaun Bank
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Terbitkan Ketersediaan
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,Tarikh Lahir tidak boleh lebih besar daripada hari ini.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Tarikh Lahir tidak boleh lebih besar daripada hari ini.
 ,Stock Ageing,Saham Penuaan
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +219,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' dinyahupayakan
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' dinyahupayakan
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Ditetapkan sebagai Open
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Hantar e-mel automatik ke Kenalan ke atas urus niaga Mengemukakan.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
-					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Row {0}: Qty tidak avalable dalam gudang {1} pada {2} {3}. Terdapat Kuantiti: {4}, Pemindahan Kuantiti: {5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Perkara 3
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Pelanggan Hubungi E-mel
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Perkara dan Jaminan Maklumat
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Sumbangan (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +473,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota: Entry Bayaran tidak akan diwujudkan sejak &#39;Tunai atau Akaun Bank tidak dinyatakan
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Tanggungjawab
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,Template
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota: Entry Bayaran tidak akan diwujudkan sejak &#39;Tunai atau Akaun Bank tidak dinyatakan
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,Tanggungjawab
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,Template
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Orang Jualan Nama
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Sila masukkan atleast 1 invois dalam jadual di
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,Tambah Pengguna
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,Tambah Pengguna
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Perkara Kumpulan
-DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Tarikh Mula Sebenar (melalui Log Masa)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Sebelum perdamaian
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Untuk {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Untuk {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Cukai dan Caj Ditambah (Syarikat mata wang)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Row Perkara Cukai {0} mesti mempunyai akaun Cukai jenis atau Pendapatan atau Perbelanjaan atau bercukai
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Row Perkara Cukai {0} mesti mempunyai akaun Cukai jenis atau Pendapatan atau Perbelanjaan atau bercukai
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Sebahagiannya Membilkan
 DocType: Item,Default BOM,BOM Default
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,Sila taip semula nama syarikat untuk mengesahkan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,Jumlah Cemerlang AMT
-DocType: Time Log Batch,Total Hours,Jumlah Jam
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,Jumlah Cemerlang AMT
+DocType: Timesheet,Total Hours,Jumlah Jam
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Tetapan Percetakan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Jumlah Debit mesti sama dengan Jumlah Kredit. Perbezaannya ialah {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automotif
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Akaun Aset Tetap
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Dari Penghantaran Nota
-DocType: Time Log,From Time,Dari Masa
+DocType: Timesheet Detail,From Time,Dari Masa
 DocType: Notification Control,Custom Message,Custom Mesej
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Perbankan Pelaburan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Tunai atau Bank Akaun adalah wajib untuk membuat catatan pembayaran
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Tunai atau Bank Akaun adalah wajib untuk membuat catatan pembayaran
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Senarai Harga Kadar Pertukaran
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Kadar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Pelatih
-DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Satu Broker dengan id e-mel ini perlu wujud
 DocType: Stock Entry,From BOM,Dari BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Asas
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,Transaksi saham sebelum {0} dibekukan
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Please click on 'Generate Schedule',Sila klik pada &#39;Menjana Jadual&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,Transaksi saham sebelum {0} dibekukan
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',Sila klik pada &#39;Menjana Jadual&#39;
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Tarikh harus sama seperti Dari Tarikh untuk cuti Hari Separuh
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","contohnya Kg, Unit, No, m"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","contohnya Kg, Unit, No, m"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Rujukan adalah wajib jika anda masukkan Tarikh Rujukan
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Tarikh Menyertai mesti lebih besar daripada Tarikh Lahir
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,Struktur gaji
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Tarikh Menyertai mesti lebih besar daripada Tarikh Lahir
+DocType: Salary Slip,Salary Structure,Struktur gaji
 DocType: Account,Bank,Bank
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Syarikat Penerbangan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +615,Issue Material,Isu Bahan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,Isu Bahan
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Untuk Gudang
 DocType: Employee,Offer Date,Tawaran Tarikh
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Sebut Harga
 DocType: Hub Settings,Access Token,Token Akses
-DocType: Sales Invoice Item,Serial No,No siri
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +135,Please enter Maintaince Details first,Sila masukkan Maintaince Butiran pertama
+DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,No siri
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Sila masukkan Maintaince Butiran pertama
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,Cetak Bahasa
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Termasuk perkara untuk sub perhimpunan
-DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Jika anda mempunyai format cetakan lama, ciri ini boleh digunakan untuk berpecah halaman untuk dicetak pada beberapa halaman dengan semua pengepala dan pengaki pada setiap halaman"
-DocType: Asset,Number of Depreciations,Jumlah penurunan nilai
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Semua Wilayah
 DocType: Purchase Invoice,Items,Item
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Nama Tahun
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,Proses Gaji
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,Terdapat lebih daripada cuti hari bekerja bulan ini.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,Terdapat lebih daripada cuti hari bekerja bulan ini.
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produk Bundle Item
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nama Rakan Jualan
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +86,Request for Quotations,Tawaran Sebut Harga
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,Tawaran Sebut Harga
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Amaun Invois maksimum
-DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Lihat imej
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,pelanggan
 DocType: Asset,Partially Depreciated,sebahagiannya telah disusutnilai
 DocType: Issue,Opening Time,Masa Pembukaan
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Dari dan kepada tarikh yang dikehendaki
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Sekuriti &amp; Bursa Komoditi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +545,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unit keingkaran Langkah untuk Variant &#39;{0}&#39; hendaklah sama seperti dalam Template &#39;{1}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unit keingkaran Langkah untuk Variant &#39;{0}&#39; hendaklah sama seperti dalam Template &#39;{1}&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Kira Based On
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Dari Gudang
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Penilaian dan Jumlah
 DocType: Tax Rule,Shipping City,Penghantaran Bandar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Perkara ini adalah Varian {0} (Template). Sifat-sifat akan disalin lebih dari template kecuali &#39;Tiada Salinan&#39; ditetapkan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Perkara ini adalah Varian {0} (Template). Sifat-sifat akan disalin lebih dari template kecuali &#39;Tiada Salinan&#39; ditetapkan
 DocType: Account,Purchase User,Pembelian Pengguna
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Menyesuaikan Pemberitahuan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,Aliran Tunai daripada Operasi
@@ -2710,124 +2501,112 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Peraturan Penghantaran
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Terhad kepada 12 aksara
 DocType: Journal Entry,Print Heading,Cetak Kepala
-DocType: Quotation,Maintenance Manager,Pengurus Penyelenggaraan
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,Pengurus Penyelenggaraan
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Jumlah tidak boleh sifar
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,&#39;Hari Sejak Pesanan Terakhir&#39; mesti lebih besar daripada atau sama dengan sifar
 DocType: Asset,Amended From,Pindaan Dari
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,Bahan mentah
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,Bahan mentah
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Ikut melalui E-mel
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Amaun Cukai Selepas Jumlah Diskaun
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +195,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Akaun kanak-kanak wujud untuk akaun ini. Anda tidak boleh memadam akaun ini.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Akaun kanak-kanak wujud untuk akaun ini. Anda tidak boleh memadam akaun ini.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Sama ada qty sasaran atau jumlah sasaran adalah wajib
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +484,No default BOM exists for Item {0},Tidak lalai BOM wujud untuk Perkara {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,Sila pilih Penempatan Tarikh pertama
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},Tidak lalai BOM wujud untuk Perkara {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +336,Please select Posting Date first,Sila pilih Penempatan Tarikh pertama
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Tarikh pembukaan perlu sebelum Tarikh Tutup
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Carry Forward
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,PTJ dengan urus niaga yang sedia ada tidak boleh ditukar ke dalam lejar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,PTJ dengan urus niaga yang sedia ada tidak boleh ditukar ke dalam lejar
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Hari yang mana Holidays disekat untuk jabatan ini.
 ,Produced,Dihasilkan
 DocType: Item,Item Code for Suppliers,Kod Item untuk Pembekal
 DocType: Issue,Raised By (Email),Dibangkitkan Oleh (E-mel)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,Ketua
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Attach Letterhead,Lampirkan Kepala Surat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Tidak boleh memotong apabila kategori adalah untuk &#39;Penilaian&#39; atau &#39;Penilaian dan Jumlah&#39;
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Senarai kepala cukai anda (contohnya VAT, Kastam dan lain-lain, mereka harus mempunyai nama-nama yang unik) dan kadar standard mereka. Ini akan mewujudkan templat standard, yang anda boleh menyunting dan menambah lebih kemudian."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +460,Please mention 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company,Sila sebutkan &#39;Akaun / Kerugian Keuntungan Pelupusan Aset&#39; dalam Syarikat
+DocType: Mode of Payment,General,Ketua
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,Lampirkan Kepala Surat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Tidak boleh memotong apabila kategori adalah untuk &#39;Penilaian&#39; atau &#39;Penilaian dan Jumlah&#39;
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Senarai kepala cukai anda (contohnya VAT, Kastam dan lain-lain, mereka harus mempunyai nama-nama yang unik) dan kadar standard mereka. Ini akan mewujudkan templat standard, yang anda boleh menyunting dan menambah lebih kemudian."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial No Diperlukan untuk Perkara bersiri {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +141,Match Payments with Invoices,Pembayaran perlawanan dengan Invois
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,Pembayaran perlawanan dengan Invois
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Entry
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Terpakai Untuk (Jawatan)
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,Dalam Troli
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Dalam Troli
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Group By
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243,Enable / disable currencies.,Membolehkan / melumpuhkan mata wang.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,Membolehkan / melumpuhkan mata wang.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Dapatkan Permintaan Bahan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Postal Expenses,Perbelanjaan pos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,Perbelanjaan pos
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Jumlah (AMT)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Hiburan &amp; Leisure
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Item No Serial
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +145,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} mesti dikurangkan dengan {1} atau anda perlu meningkatkan toleransi limpahan
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Jumlah Hadir
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +97,Accounting Statements,Penyata perakaunan
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,Jam
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,Penyata perakaunan
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,Jam
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",Perkara bersiri {0} tidak boleh dikemaskini \ menggunakan Saham Penyesuaian
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,No Siri baru tidak boleh mempunyai Gudang. Gudang mesti digunakan Saham Masuk atau Resit Pembelian
 DocType: Lead,Lead Type,Jenis Lead
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Anda tiada kebenaran untuk meluluskan daun pada Tarikh Sekat
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,Semua barang-barang ini telah diinvois
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,Semua barang-barang ini telah diinvois
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Boleh diluluskan oleh {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Penghantaran Peraturan Syarat
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,The BOM baru selepas penggantian
-DocType: Features Setup,Point of Sale,Tempat Jualan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,Tempat Jualan
 DocType: Account,Tax,Cukai
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},Row {0}: {1} bukan sah {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Pengeluaran Alat Perancangan
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Laporan Tarikh
 DocType: C-Form,Invoices,Invois
 DocType: Job Opening,Job Title,Tajuk Kerja
-DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Kumpulan item dalam Butiran
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Kuantiti untuk pembuatan mesti lebih besar daripada 0.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Mula Point-of-Sale (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,Lawati laporan untuk panggilan penyelenggaraan.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Kuantiti untuk pembuatan mesti lebih besar daripada 0.
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Lawati laporan untuk panggilan penyelenggaraan.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Kadar Update dan Ketersediaan
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Peratus anda dibenarkan untuk menerima atau menyampaikan lebih daripada kuantiti yang ditempah. Sebagai contoh: Jika anda telah menempah 100 unit. dan Elaun anda adalah 10% maka anda dibenarkan untuk menerima 110 unit.
-DocType: Pricing Rule,Customer Group,Kumpulan pelanggan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},Akaun perbelanjaan adalah wajib bagi item {0}
+DocType: POS Profile,Customer Group,Kumpulan pelanggan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},Akaun perbelanjaan adalah wajib bagi item {0}
 DocType: Item,Website Description,Laman Web Penerangan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,Perubahan Bersih dalam Ekuiti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +94,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Sila membatalkan Invois Belian {0} pertama
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Sila membatalkan Invois Belian {0} pertama
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Tarikh Tamat
 ,Sales Register,Jualan Daftar
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Sebut Harga Hilang Akal
 DocType: Address,Plant,Loji
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Ada apa-apa untuk mengedit.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Ringkasan untuk bulan ini dan aktiviti-aktiviti yang belum selesai
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,Ringkasan untuk bulan ini dan aktiviti-aktiviti yang belum selesai
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nama Kumpulan Pelanggan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +409,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Sila mengeluarkan Invois ini {0} dari C-Borang {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Sila mengeluarkan Invois ini {0} dari C-Borang {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Sila pilih Carry Forward jika anda juga mahu termasuk baki tahun fiskal yang lalu daun untuk tahun fiskal ini
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Terhadap Jenis Baucar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +666,Error: {0} &gt; {1},Ralat: {0}&gt; {1}
 DocType: Item,Attributes,Sifat-sifat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +522,Get Items,Dapatkan Item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +194,Please enter Write Off Account,Sila masukkan Tulis Off Akaun
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,Dapatkan Item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,Sila masukkan Tulis Off Akaun
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Lepas Tarikh Perintah
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Akaun {0} tidak dimiliki oleh syarikat {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},Akaun {0} tidak dimiliki oleh syarikat {1}
 DocType: C-Form,C-Form,C-Borang
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,ID Operasi tidak ditetapkan
 DocType: Payment Request,Initiated,Dimulakan
 DocType: Production Order,Planned Start Date,Dirancang Tarikh Mula
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Penciptaan Dokumen Jenis
 DocType: Leave Type,Is Encash,Adalah menunaikan
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Tidak Bergerak
-DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Buat Journal Entry
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Daun baru Diperuntukkan
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,Data projek-bijak tidak tersedia untuk Sebutharga
 DocType: Project,Expected End Date,Tarikh Jangkaan Tamat
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Penilaian Templat Tajuk
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,Perdagangan
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,Perdagangan
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Ibu Bapa Perkara {0} tidak perlu menjadi item Saham
-DocType: Cost Center,Distribution Id,Id pengedaran
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Perkhidmatan Awesome
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,Semua Produk atau Perkhidmatan.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Semua Produk atau Perkhidmatan.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Alamat Pembekal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +505,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Row {0} # Akaun mestilah jenis &#39;Aset Tetap&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Row {0} # Akaun mestilah jenis &#39;Aset Tetap&#39;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Keluar Qty
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +259,Rules to calculate shipping amount for a sale,Kaedah-kaedah untuk mengira jumlah penghantaran untuk jualan
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Siri adalah wajib
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,Kaedah-kaedah untuk mengira jumlah penghantaran untuk jualan
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,Siri adalah wajib
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Perkhidmatan Kewangan
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Nilai untuk Atribut {0} mesti berada dalam lingkungan {1} kepada {2} dalam kenaikan {3}
 DocType: Tax Rule,Sales,Jualan
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Jumlah Asas
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},Gudang diperlukan untuk saham Perkara {0}
 DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Daun yang tidak digunakan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cr
-DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Default Akaun Belum Terima
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,Cr
 DocType: Tax Rule,Billing State,Negeri Bil
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +640,Transfer,Pemindahan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +688,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Kutip BOM meletup (termasuk sub-pemasangan)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,Pemindahan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Kutip BOM meletup (termasuk sub-pemasangan)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Terpakai Untuk (Pekerja)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +93,Due Date is mandatory,Tarikh Akhir adalah wajib
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Kenaikan untuk Atribut {0} tidak boleh 0
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,Tarikh Akhir adalah wajib
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Kenaikan untuk Atribut {0} tidak boleh 0
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Bayar Untuk / Recd Dari
 DocType: Naming Series,Setup Series,Persediaan Siri
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Untuk invois Tarikh
@@ -2837,176 +2616,160 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Bagaimana Harga Peraturan digunakan?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Penghantaran Nota Tiada
 DocType: Company,Retail,Runcit
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,Pelanggan {0} tidak wujud
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,Pelanggan {0} tidak wujud
 DocType: Attendance,Absent,Tidak hadir
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439,Product Bundle,Bundle Produk
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,Bundle Produk
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},Row {0}: rujukan tidak sah {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Membeli Cukai dan Caj Template
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Muat turun Template
 DocType: GL Entry,Remarks,Catatan
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Bahan mentah Item Code
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Tulis Off Based On
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +602,Send Supplier Emails,Hantar Email Pembekal
-DocType: Features Setup,POS View,POS Lihat
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,Rekod pemasangan untuk No. Siri
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,Hantar Email Pembekal
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,Rekod pemasangan untuk No. Siri
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,hari Tarikh depan dan Ulang pada Hari Bulan mestilah sama
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Sila nyatakan
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Menunggu Response
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Di atas
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,Masa Log telah Diiktiraf
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Sila menetapkan Penamaan Siri untuk {0} melalui Persediaan&gt; Tetapan&gt; Menamakan Siri
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,Di atas
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Pendapatan &amp; Potongan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,Akaun {0} tidak boleh menjadi Kumpulan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +218,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Pilihan. Tetapan ini akan digunakan untuk menapis dalam pelbagai transaksi.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,Akaun {0} tidak boleh menjadi Kumpulan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Pilihan. Tetapan ini akan digunakan untuk menapis dalam pelbagai transaksi.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Kadar Penilaian negatif tidak dibenarkan
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Mingguan Off
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Untuk contoh: 2012, 2012-13"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Provisional Profit / Loss (Credit),Sementara Untung / Rugi (Kredit)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),Sementara Untung / Rugi (Kredit)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Kembali Terhadap Jualan Invois
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Perkara 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278,Please set default value {0} in Company {1},Sila menetapkan nilai lalai {0} dalam Syarikat {1}
 DocType: Serial No,Creation Time,Penciptaan Masa
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Jumlah Pendapatan
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produk Bantuan Bundle
 ,Monthly Attendance Sheet,Lembaran Kehadiran Bulanan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Rekod tidak dijumpai
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Pusat Kos adalah wajib bagi Perkara {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +504,Get Items from Product Bundle,Dapatkan Item daripada Fail Produk
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Pusat Kos adalah wajib bagi Perkara {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,Dapatkan Item daripada Fail Produk
 DocType: Asset,Straight Line,Garis lurus
 DocType: Project User,Project User,projek Pengguna
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Akaun {0} tidak aktif
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,Akaun {0} tidak aktif
 DocType: GL Entry,Is Advance,Adalah Advance
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Kehadiran Dari Tarikh dan Kehadiran Untuk Tarikh adalah wajib
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +123,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Sila masukkan &#39;Apakah Subkontrak&#39; seperti Ya atau Tidak
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Sila masukkan &#39;Apakah Subkontrak&#39; seperti Ya atau Tidak
 DocType: Sales Team,Contact No.,Hubungi No.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'Untung dan Rugi' akaun jenis {0} tidak dibenarkan dalam Kemasukan Permulaan
-DocType: Features Setup,Sales Discounts,Jualan Diskaun
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'Untung dan Rugi' akaun jenis {0} tidak dibenarkan dalam Kemasukan Permulaan
 DocType: Hub Settings,Seller Country,Penjual Negara
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,Terbitkan Item dalam Laman Web
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Peraturan kebenaran
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Terma dan Syarat Butiran
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,Spesifikasi
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +86,Specifications,Spesifikasi
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Jualan Cukai dan Caj Template
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Pakaian &amp; Aksesori
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Bilangan Pesanan
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner yang akan muncul di bahagian atas senarai produk.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Menentukan syarat-syarat untuk mengira jumlah penghantaran
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +120,Add Child,Tambah Anak
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Peranan Dibenarkan untuk Set Akaun Frozen &amp; Frozen Edit Entri
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Tidak boleh menukar PTJ ke lejar kerana ia mempunyai nod anak
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Tidak boleh menukar PTJ ke lejar kerana ia mempunyai nod anak
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,Nilai pembukaan
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Commission on Sales,Suruhanjaya Jualan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Suruhanjaya Jualan
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Nilai / Penerangan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +492,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Asset {1} tidak boleh dikemukakan, ia sudah {2}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Asset {1} tidak boleh dikemukakan, ia sudah {2}"
 DocType: Tax Rule,Billing Country,Bil Negara
-,Customers Not Buying Since Long Time,Pelanggan Tidak Membeli Sejak Long Time
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Jangkaan Tarikh Penghantaran
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debit dan Kredit tidak sama untuk {0} # {1}. Perbezaan adalah {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,Perbelanjaan hiburan
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Jualan Invois {0} hendaklah dibatalkan sebelum membatalkan Perintah Jualan ini
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,Umur
-DocType: Time Log,Billing Amount,Bil Jumlah
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Jualan Invois {0} hendaklah dibatalkan sebelum membatalkan Perintah Jualan ini
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,Umur
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Bil Jumlah
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Kuantiti yang ditentukan tidak sah untuk item {0}. Kuantiti perlu lebih besar daripada 0.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Permohonan untuk kebenaran.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Account with existing transaction can not be deleted,Akaun dengan urus niaga yang sedia ada tidak boleh dihapuskan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Legal Expenses,Perbelanjaan Undang-undang
-DocType: Sales Invoice,Posting Time,Penempatan Masa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202,Account with existing transaction can not be deleted,Akaun dengan urus niaga yang sedia ada tidak boleh dihapuskan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,Perbelanjaan Undang-undang
+DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Penempatan Masa
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Jumlah Dibilkan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Telephone Expenses,Perbelanjaan Telefon
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,Perbelanjaan Telefon
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Semak ini jika anda mahu untuk memaksa pengguna untuk memilih siri sebelum menyimpan. Tidak akan ada lalai jika anda mendaftar ini.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},No Perkara dengan Tiada Serial {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Pemberitahuan Terbuka
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71,Direct Expenses,Perbelanjaan langsung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,Perbelanjaan langsung
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} adalah alamat e-mel yang tidak sah dalam &#39;Pemberitahuan \ Alamat E-mel&#39;
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,New Hasil Pelanggan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Travel Expenses,Perbelanjaan Perjalanan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,Perbelanjaan Perjalanan
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Pecahan
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Akaun: {0} dengan mata wang: {1} tidak boleh dipilih
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Akaun: {0} dengan mata wang: {1} tidak boleh dipilih
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Cek Tarikh
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Akaun {0}: akaun Induk {1} bukan milik syarikat: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Akaun {0}: akaun Induk {1} bukan milik syarikat: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Berjaya memadam semua transaksi yang berkaitan dengan syarikat ini!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Seperti pada Tarikh
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Percubaan
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Pembayaran gaji untuk bulan {0} dan tahun {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},Pembayaran gaji untuk bulan {0} dan tahun {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Masukkan Auto Kadar Senarai Harga jika hilang
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Jumlah Amaun Dibayar
-,Transferred Qty,Dipindahkan Qty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,Jumlah Amaun Dibayar
+DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Dipindahkan Qty
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Melayari
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Perancangan
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,Buat Masa Log Batch
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,Perancangan
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Isu
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Jumlah Bil (melalui Time Log)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +275,We sell this Item,Kami menjual Perkara ini
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Id Pembekal
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Quantity should be greater than 0,Kuantiti harus lebih besar daripada 0
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Kami menjual Perkara ini
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Id Pembekal
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,Kuantiti harus lebih besar daripada 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Entry Tunai
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Hubungi Deskripsi
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Jenis daun seperti biasa, sakit dan lain-lain"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Hantar laporan ringkasan tetap melalui E-mel.
 DocType: Brand,Item Manager,Perkara Pengurus
-DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Tambah baris untuk menetapkan belanjawan tahunan pada Akaun.
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Default Jenis Pembekal
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Jumlah Kos Operasi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,Nota: Perkara {0} memasuki beberapa kali
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Semua Kenalan.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +270,Supplier of asset {0} does not match with the supplier in the Purchase Invoice,Pembekal aset {0} tidak sepadan dengan pembekal dalam Invois Belian
-DocType: Newsletter,Test Email Id,Id Ujian E-mel
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +19,Company Abbreviation,Singkatan Syarikat
-DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Jika anda mengikuti Pemeriksaan Kualiti. Membolehkan Perkara QA Diperlukan dan QA Tidak dalam Resit Pembelian
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Semua Kenalan.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,Singkatan Syarikat
 DocType: GL Entry,Party Type,Jenis Parti
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +80,Raw material cannot be same as main Item,Bahan mentah tidak boleh sama dengan Perkara utama
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +78,Raw material cannot be same as main Item,Bahan mentah tidak boleh sama dengan Perkara utama
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Singkatan
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Tidak authroized sejak {0} melebihi had
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Master template gaji.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max Hari Cuti dibenarkan
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Menetapkan Peraturan Cukai untuk troli membeli-belah
-DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Tetapkan Jumlah Matching
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Cukai dan Caj Tambahan
 ,Sales Funnel,Saluran Jualan
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Singkatan adalah wajib
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Terima kasih kerana berminat dengan melanggan kemas kini kami
 ,Qty to Transfer,Qty untuk Pemindahan
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Petikan untuk Leads atau Pelanggan.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Peranan dibenarkan untuk mengedit saham beku
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Wilayah Sasaran Varian Perkara Kumpulan Bijaksana
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Semua Kumpulan Pelanggan
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +514,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} adalah wajib. Mungkin rekod Pertukaran Matawang tidak dihasilkan untuk {1} hingga {2}.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Template cukai adalah wajib.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Akaun {0}: akaun Induk {1} tidak wujud
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} adalah wajib. Mungkin rekod Pertukaran Matawang tidak dihasilkan untuk {1} hingga {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,Template cukai adalah wajib.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Akaun {0}: akaun Induk {1} tidak wujud
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Senarai Harga Kadar (Syarikat mata wang)
 DocType: Account,Temporary,Sementara
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Alamat Bil pilihan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +238,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party's payble account currency,mata wang bil mesti sama dengan mata wang sama ada lalai comapany atau mata wang akaun kena bayar parti
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Peratus Peruntukan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,Setiausaha
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Jika melumpuhkan, &#39;Dalam Perkataan&#39; bidang tidak akan dapat dilihat dalam mana-mana transaksi"
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Unit yang berbeza Perkara yang
 DocType: Pricing Rule,Buying,Membeli
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Rekod Pekerja akan diwujudkan oleh
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Ini batch Masa Log telah dibatalkan.
+DocType: POS Profile,Apply Discount On,Memohon Diskaun Pada
 ,Reqd By Date,Reqd Tarikh
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Gaji Slip Pendapatan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164,Creditors,Pemiutang
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Tiada Serial adalah wajib
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,Pemiutang
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Tiada Serial adalah wajib
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Perkara Bijaksana Cukai Detail
 ,Item-wise Price List Rate,Senarai Harga Kadar Perkara-bijak
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +724,Supplier Quotation,Sebutharga Pembekal
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,Sebutharga Pembekal
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Dalam Perkataan akan dapat dilihat selepas anda menyimpan Sebut Harga tersebut.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} telah digunakan dalam Perkara {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} telah digunakan dalam Perkara {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Tambah ke kalendar pada tarikh ini
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,Peraturan untuk menambah kos penghantaran.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Peraturan untuk menambah kos penghantaran.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Acara akan datang
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Pelanggan dikehendaki
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Kemasukan Pantas
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} adalah wajib bagi Pulangan
 DocType: Purchase Order,To Receive,Untuk Menerima
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,user@example.com,user@example.com
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,Pendapatan / Perbelanjaan
 DocType: Employee,Personal Email,E-mel peribadi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Jumlah Varian
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,Jumlah Varian
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Jika diaktifkan, sistem akan menghantar entri perakaunan untuk inventori secara automatik."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,Brokerage
 DocType: Address,Postal Code,Poskod
@@ -3014,18 +2777,17 @@
 Updated via 'Time Log'",dalam minit dikemaskini melalui &#39;Time Log&#39;
 DocType: Customer,From Lead,Dari Lead
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Perintah dikeluarkan untuk pengeluaran.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Pilih Tahun Anggaran ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +449,POS Profile required to make POS Entry,POS Profil dikehendaki membuat POS Entry
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Pilih Tahun Anggaran ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,POS Profil dikehendaki membuat POS Entry
 DocType: Hub Settings,Name Token,Nama Token
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,Jualan Standard
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast satu gudang adalah wajib
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Jualan Standard
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast satu gudang adalah wajib
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Daripada Waranti
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Ganti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} terhadap Invois Jualan  {1}
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Nama Projek
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Sebut jika akaun belum terima tidak standard
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Jika Pendapatan atau Perbelanjaan
-DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Perkara Batch No.
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Nilai saham Perbezaan
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,Sumber Manusia
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Penyesuaian Pembayaran Pembayaran
@@ -3045,11 +2807,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Tahun fiskal: {0} tidak wujud
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Untuk Mata Wang
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Membenarkan pengguna berikut untuk meluluskan Permohonan Cuti untuk hari blok.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,Jenis-jenis Tuntutan Perbelanjaan.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,Jenis-jenis Tuntutan Perbelanjaan.
 DocType: Item,Taxes,Cukai
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,Dibayar dan Tidak Dihantar
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Dibayar dan Tidak Dihantar
 DocType: Project,Default Cost Center,Kos Pusat Default
-DocType: Sales Invoice,End Date,Tarikh akhir
+DocType: Purchase Invoice,End Date,Tarikh akhir
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Urusniaga saham
 DocType: Employee,Internal Work History,Sejarah Kerja Dalaman
 DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Terkumpul Jumlah Susutnilai
@@ -3057,33 +2819,32 @@
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Maklum Balas Pelanggan
 DocType: Account,Expense,Perbelanjaan
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Pameran
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","Syarikat adalah wajib, kerana ia adalah alamat syarikat anda"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","Syarikat adalah wajib, kerana ia adalah alamat syarikat anda"
 DocType: Item Attribute,From Range,Dari Range
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,Perkara {0} diabaikan kerana ia bukan satu perkara saham
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +30,Submit this Production Order for further processing.,Hantar Pesanan Pengeluaran ini untuk proses seterusnya.
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,Perkara {0} diabaikan kerana ia bukan satu perkara saham
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,Hantar Pesanan Pengeluaran ini untuk proses seterusnya.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Tidak memohon Peraturan Harga dalam transaksi tertentu, semua Peraturan Harga berkenaan perlu dimatikan."
 DocType: Company,Domain,Domain
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +23,Jobs,Pekerjaan
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Jobs,Pekerjaan
 ,Sales Order Trends,Trend Pesanan Jualan
 DocType: Employee,Held On,Diadakan Pada
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Pengeluaran Item
 ,Employee Information,Maklumat Kakitangan
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,Rate (%),Kadar (%)
-DocType: Time Log,Additional Cost,Kos tambahan
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Financial Year End Date,Akhir Tahun Kewangan Tarikh
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),Kadar (%)
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Kos tambahan
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Akhir Tahun Kewangan Tarikh
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Tidak boleh menapis berdasarkan Baucer Tidak, jika dikumpulkan oleh Baucar"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +599,Make Supplier Quotation,Membuat Sebutharga Pembekal
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,Membuat Sebutharga Pembekal
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Masuk
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Bahan yang diperlukan (Meletup)
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Mengurangkan Pendapatan untuk Cuti Tanpa Gaji (LWP)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,"Add users to your organization, other than yourself","Tambah pengguna kepada organisasi anda, selain daripada diri sendiri"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","Tambah pengguna kepada organisasi anda, selain daripada diri sendiri"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: No Siri {1} tidak sepadan dengan {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Cuti kasual
 DocType: Batch,Batch ID,ID Batch
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Nota: {0}
 ,Delivery Note Trends,Trend Penghantaran Nota
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Ringkasan Minggu Ini
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} mesti benda  yang Dibeli atau Sub-Kontrak di baris {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,Ringkasan Minggu Ini
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Akaun: {0} hanya boleh dikemaskini melalui Urusniaga Stok
 DocType: GL Entry,Party,Parti
 DocType: Sales Order,Delivery Date,Tarikh Penghantaran
@@ -3096,7 +2857,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Purata. Kadar Membeli
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Masa sebenar (dalam jam)
 DocType: Employee,History In Company,Sejarah Dalam Syarikat
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151,Newsletters,Surat Berita
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,Surat Berita
 DocType: Address,Shipping,Penghantaran
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Saham Lejar Entry
 DocType: Department,Leave Block List,Tinggalkan Sekat Senarai
@@ -3104,52 +2865,44 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Perkara {0} tidak ditetapkan untuk Serial No. Column boleh kosong
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Tetapan Akaun-akaun
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Rakan Jualan dan Suruhanjaya
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +168,Please set 'Asset Disposal Account' in Company {0},Sila menetapkan &#39;Akaun Pelupusan Aset&#39; dalam Syarikat {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Loji dan Jentera
-DocType: Sales Partner,Partner's Website,Laman Web Pasangan
 DocType: Opportunity,To Discuss,Bincang
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,Tetapan SMS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +63,Temporary Accounts,Akaun sementara
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,Black
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Akaun sementara
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,Black
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Letupan BOM Perkara
 DocType: Account,Auditor,Audit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Pulangan
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Pengeluaran Operasi Pesanan
 DocType: Pricing Rule,Disable,Melumpuhkan
 DocType: Project Task,Pending Review,Sementara menunggu Review
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +132, Click here to pay,Klik di sini untuk membayar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +101,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Asset {0} tidak boleh dimansuhkan, kerana ia sudah {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Asset {0} tidak boleh dimansuhkan, kerana ia sudah {1}"
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Jumlah Tuntutan Perbelanjaan (melalui Perbelanjaan Tuntutan)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Id Pelanggan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,Id Pelanggan
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Tidak Hadir
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,Untuk Masa mesti lebih besar daripada Dari Masa
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Kadar pertukaran
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +483,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} tidak dikemukakan
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +722,Add items from,Tambah item dari
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Gudang {0}: akaun Ibu Bapa {1} tidak Bolong kepada syarikat {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} tidak dikemukakan
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,Tambah item dari
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Gudang {0}: akaun Ibu Bapa {1} tidak Bolong kepada syarikat {2}
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Kadar Pembelian lalu
 DocType: Account,Asset,Aset
 DocType: Project Task,Task ID,Petugas ID
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,"e.g. ""MC""",contohnya &quot;MC&quot;
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Saham tidak boleh wujud untuk Perkara {0} kerana mempunyai varian
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Saham tidak boleh wujud untuk Perkara {0} kerana mempunyai varian
 ,Sales Person-wise Transaction Summary,Jualan Orang-bijak Transaksi Ringkasan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +112,Warehouse {0} does not exist,Gudang {0} tidak wujud
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141,Warehouse {0} does not exist,Gudang {0} tidak wujud
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Daftar Untuk ERPNext Hub
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Peratusan Taburan Bulanan
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Item yang dipilih tidak boleh mempunyai Batch
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% bahan-bahan yang dihantar untuk Nota Penghantaran ini
-DocType: Features Setup,Compact Item Print,Compact Perkara Cetak
 DocType: Project,Customer Details,Butiran Pelanggan
 DocType: Employee,Reports to,Laporan kepada
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Masukkan parameter url untuk penerima nos
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Jumlah yang dibayar
+DocType: Payment Entry,Paid Amount,Jumlah yang dibayar
 ,Available Stock for Packing Items,Saham tersedia untuk Item Pembungkusan
 DocType: Item Variant,Item Variant,Perkara Varian
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,Menetapkan Templat Alamat ini sebagai lalai kerana tidak ada default lain
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Baki akaun sudah dalam Debit, anda tidak dibenarkan untuk menetapkan 'Baki Mestilah' sebagai 'Kredit'"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Baki akaun sudah dalam Debit, anda tidak dibenarkan untuk menetapkan 'Baki Mestilah' sebagai 'Kredit'"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Pengurusan Kualiti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +31,Item {0} has been disabled,Perkara {0} telah dilumpuhkan
-DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Terhadap Baucer Tiada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,Perkara {0} telah dilumpuhkan
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},Sila masukkan kuantiti untuk Perkara {0}
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Luar pekerja Sejarah Kerja
 DocType: Tax Rule,Purchase,Pembelian
@@ -3160,7 +2913,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Kadar di mana pembekal mata wang ditukar kepada mata wang asas syarikat
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: konflik pengaturan masa dengan barisan {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Seterusnya Hubungi
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +253,Setup Gateway accounts.,Persediaan akaun Gateway.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,Persediaan akaun Gateway.
 DocType: Employee,Employment Type,Jenis pekerjaan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Aset Tetap
 ,Cash Flow,Aliran tunai
@@ -3169,13 +2922,11 @@
 DocType: Employee,Notice (days),Notis (hari)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Template Cukai Jualan
 DocType: Employee,Encashment Date,Penunaian Tarikh
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Terhadap Baucer Jenis mesti menjadi salah satu Pesanan Belian, Invois Belian atau Journal Entry"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Pelarasan saham
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Kos Aktiviti lalai wujud untuk Jenis Kegiatan - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Dirancang Kos Operasi
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,New {0} Nama
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133,Please find attached {0} #{1},Dilampirkan {0} # {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,Baki Penyata Bank seperti Lejar Am
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Baki Penyata Bank seperti Lejar Am
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nama pemohon
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Pelanggan / Nama Item
 DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
@@ -3187,28 +2938,26 @@
 Note: BOM = Bill of Materials","Kumpulan agregat Item ** ** kepada yang lain Item ** **. Ini berguna jika anda bundling Item ** ** tertentu ke dalam satu pakej dan anda mengekalkan saham daripada ** Item dibungkus ** dan tidak agregat ** Item **. Pakej ** ** Item akan mempunyai &quot;Adakah Saham Perkara&quot; sebagai &quot;Tidak&quot; dan &quot;Adakah Item Jualan&quot; sebagai &quot;Ya&quot;. Untuk Contoh: Jika anda jual Komputer riba dan Ransel secara berasingan dan mempunyai harga istimewa jika pelanggan membeli kedua-duanya, maka Laptop + Backpack akan menjadi baru Perkara Bundle Produk. Nota: BOM = Bill of Materials"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},No siri adalah wajib bagi Perkara {0}
 DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atribut
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Sila nyatakan dari / ke berkisar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Please specify from/to range,Sila nyatakan dari / ke berkisar
 DocType: Serial No,Under AMC,Di bawah AMC
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Perkara kadar penilaian dikira semula memandangkan jumlah baucar kos mendarat
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,Tetapan lalai untuk menjual transaksi.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Perkara kadar penilaian dikira semula memandangkan jumlah baucar kos mendarat
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Default settings for selling transactions.,Tetapan lalai untuk menjual transaksi.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,BOM semasa
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Tambah No Serial
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,jaminan
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,jaminan
 DocType: Production Order,Warehouses,Gudang
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Print and Stationary,Cetak dan pegun
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Node kumpulan
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Update Finished Goods,Update Mendapat tempat Barangan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,Cetak dan pegun
 DocType: Workstation,per hour,sejam
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,Membeli
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Akaun untuk gudang (Inventori Kekal) yang akan diwujudkan di bawah Akaun ini.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +103,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Gudang tidak boleh dihapuskan kerana penyertaan saham lejar wujud untuk gudang ini.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Gudang tidak boleh dihapuskan kerana penyertaan saham lejar wujud untuk gudang ini.
 DocType: Company,Distribution,Pengagihan
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +435,Amount Paid,Amaun Dibayar
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,Amaun Dibayar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Pengurus Projek
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Dispatch
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max diskaun yang dibenarkan untuk item: {0} adalah {1}%
 DocType: Account,Receivable,Belum Terima
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Tidak dibenarkan untuk menukar pembekal sebagai Perintah Pembelian sudah wujud
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Tidak dibenarkan untuk menukar pembekal sebagai Perintah Pembelian sudah wujud
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Peranan yang dibenarkan menghantar transaksi yang melebihi had kredit ditetapkan.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Rujukan Pembekal
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Jika disemak, BOM untuk item sub-pemasangan akan dipertimbangkan untuk mendapatkan bahan-bahan mentah. Jika tidak, semua item sub-pemasangan akan dianggap sebagai bahan mentah."
@@ -3231,22 +2980,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Tarikh perlu berada dalam Tahun Fiskal. Dengan mengandaikan Untuk Tarikh = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Di sini anda boleh mengekalkan ketinggian, berat badan, alahan, masalah kesihatan dan lain-lain"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Terpakai kepada Syarikat
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Tidak boleh membatalkan kerana dikemukakan Saham Entry {0} wujud
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Tidak boleh membatalkan kerana dikemukakan Saham Entry {0} wujud
 DocType: Purchase Invoice,In Words,Dalam Perkataan
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220,Today is {0}'s birthday!,Hari ini adalah {0} &#39;s hari jadi!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,Hari ini adalah {0} &#39;s hari jadi!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Permintaan Bahan Untuk Gudang
 DocType: Sales Order Item,For Production,Untuk Pengeluaran
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
 DocType: Project Task,View Task,Lihat Petugas
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +40,Your financial year begins on,Tahun kewangan anda bermula pada
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Sila masukkan Pembelian Terimaan
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,Tahun kewangan anda bermula pada
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Mendapatkan Pendahuluan Diterima
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Tambah / Buang Penerima
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaksi tidak dibenarkan terhadap Pengeluaran berhenti Perintah {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaksi tidak dibenarkan terhadap Pengeluaran berhenti Perintah {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Untuk menetapkan Tahun Fiskal ini sebagai lalai, klik pada &#39;Tetapkan sebagai lalai&#39;"
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +133,Join,Sertai
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Kekurangan Qty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,Varian item {0} wujud dengan ciri yang sama
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,Sertai
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Kekurangan Qty
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,Varian item {0} wujud dengan ciri yang sama
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Slip Gaji
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Kadar margin atau Amaun
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'Tarikh Hingga' diperlukan
@@ -3254,15 +3002,15 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Pesanan Jualan Perkara
 DocType: Salary Slip,Payment Days,Hari Pembayaran
 DocType: BOM,Manage cost of operations,Menguruskan kos operasi
-DocType: Features Setup,Item Advanced,Perkara Advanced
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Apabila mana-mana urus niaga yang diperiksa adalah &quot;Dihantar&quot;, e-mel pop-up secara automatik dibuka untuk menghantar e-mel kepada yang berkaitan &quot;Hubungi&quot; dalam transaksi itu, dengan transaksi itu sebagai lampiran. Pengguna mungkin atau tidak menghantar e-mel."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Tetapan Global
 DocType: Employee Education,Employee Education,Pendidikan Pekerja
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +793,It is needed to fetch Item Details.,Ia diperlukan untuk mengambil Butiran Item.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +866,It is needed to fetch Item Details.,Ia diperlukan untuk mengambil Butiran Item.
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Gaji bersih
 DocType: Account,Account,Akaun
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,No siri {0} telah diterima
 ,Requested Items To Be Transferred,Item yang diminta Akan Dipindahkan
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Id berulang
 DocType: Customer,Sales Team Details,Butiran Pasukan Jualan
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Jumlah Jumlah Tuntutan
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Peluang yang berpotensi untuk jualan.
@@ -3271,34 +3019,32 @@
 DocType: Email Digest,Email Digest,E-mel Digest
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Bil Nama Alamat
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Kedai Jabatan
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Tiada catatan perakaunan bagi gudang berikut
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +73,Save the document first.,Simpan dokumen pertama.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,Tiada catatan perakaunan bagi gudang berikut
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,Simpan dokumen pertama.
 DocType: Account,Chargeable,Boleh dikenakan cukai
 DocType: Company,Change Abbreviation,Perubahan Singkatan
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Perbelanjaan Tarikh
 DocType: Item,Max Discount (%),Max Diskaun (%)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Perintah lepas Jumlah
-DocType: Company,Warn,Beri amaran
+DocType: Budget,Warn,Beri amaran
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Sebarang kenyataan lain, usaha perlu diberi perhatian yang sepatutnya pergi dalam rekod."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Pembuatan pengguna
-DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Bahan mentah yang dibekalkan
+DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Bahan mentah yang dibekalkan
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Format Cetak berulang
 DocType: C-Form,Series,Siri
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Jangkaan Tarikh Penghantaran tidak boleh sebelum Pesanan Belian Tarikh
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Jangkaan Tarikh Penghantaran tidak boleh sebelum Pesanan Belian Tarikh
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Templat Penilaian
 DocType: Item Group,Item Classification,Item Klasifikasi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Pengurus Pembangunan Perniagaan
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Penyelenggaraan Lawatan Tujuan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,Tempoh
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +12,General Ledger,Lejar Am
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,Tempoh
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Lejar Am
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Lihat Leads
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Atribut Nilai
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +67,"Email id must be unique, already exists for {0}","Id e-mel mestilah unik, telah wujud untuk {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","Id e-mel mestilah unik, telah wujud untuk {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise lawatan Reorder Level
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,Sila pilih {0} pertama
-DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Untuk mendapatkan Item Kumpulan dalam jadual butiran
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +114,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} Item {1} telah tamat.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {0},Sila menetapkan lalai Senarai Holiday untuk pekerja {0} atau Syarikat {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,Sila pilih {0} pertama
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} Item {1} telah tamat.
 DocType: Sales Invoice,Commission,Suruhanjaya
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
@@ -3312,145 +3058,131 @@
 {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
 {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
 </code></pre>","<h4> Templat lalai </h4><p> Menggunakan <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja template</a> dan semua bidang Alamat (termasuk Custom Fields jika ada) boleh didapati </p><pre> <code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code> </pre>"
-DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Jumlah Default
+DocType: Salary Detail,Default Amount,Jumlah Default
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Gudang tidak dijumpai di dalam sistem
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,Ringkasan ini Bulan ini
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,Ringkasan ini Bulan ini
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kualiti Pemeriksaan Reading
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Bekukan Stok Yang Lebih Lama Dari` hendaklah lebih kecil daripada %d hari.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Bekukan Stok Yang Lebih Lama Dari` hendaklah lebih kecil daripada %d hari.
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Membeli Template Cukai
 ,Project wise Stock Tracking,Projek Landasan Saham bijak
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Jadual Penyelenggaraan {0} wujud terhadap {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Jadual Penyelenggaraan {0} wujud terhadap {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Kuantiti sebenar (pada sumber / sasaran)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Kod
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Rekod pekerja.
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Gateway Pembayaran
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Tetapan Gaji
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Match non-linked Invoices and Payments.,Padankan Invois tidak berkaitan dan Pembayaran.
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,Meletakkan pesanan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Akar tidak boleh mempunyai pusat kos ibu bapa
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,Pilih Jenama ...
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,Padankan Invois tidak berkaitan dan Pembayaran.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Meletakkan pesanan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Akar tidak boleh mempunyai pusat kos ibu bapa
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Pilih Jenama ...
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Borang Berkaitan
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +353,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Masa operasi mesti lebih besar daripada 0 untuk operasi {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +104,Warehouse is mandatory,Warehouse adalah wajib
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Masa operasi mesti lebih besar daripada 0 untuk operasi {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,Warehouse adalah wajib
 DocType: Supplier,Address and Contacts,Alamat dan Kenalan
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Detail UOM Penukaran
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Pastikan ia web 900px mesra (w) dengan 100px (h)
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +342,Production Order cannot be raised against a Item Template,Perintah Pengeluaran tidak boleh dibangkitkan terhadap Templat Perkara
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Caj akan dikemas kini di Resit Pembelian terhadap setiap item
-DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Dapatkan Baucer Cemerlang
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Pastikan ia web 900px mesra (w) dengan 100px (h)
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,Perintah Pengeluaran tidak boleh dibangkitkan terhadap Templat Perkara
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Caj akan dikemas kini di Resit Pembelian terhadap setiap item
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Diselesaikan oleh
 DocType: Appraisal,Start Date,Tarikh Mula
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Memperuntukkan daun untuk suatu tempoh.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Cek dan Deposit tidak betul dibersihkan
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Klik di sini untuk mengesahkan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Akaun {0}: Anda tidak boleh menetapkan ia sendiri sebagai akaun induk
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Cek dan Deposit tidak betul dibersihkan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Akaun {0}: Anda tidak boleh menetapkan ia sendiri sebagai akaun induk
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Senarai Harga Kadar
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Menunjukkan &quot;Pada Saham&quot; atau &quot;Tidak dalam Saham&quot; berdasarkan saham yang terdapat di gudang ini.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Rang Undang-Undang Bahan (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Purata masa yang diambil oleh pembekal untuk menyampaikan
-DocType: Time Log,Hours,Jam
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Jam
 DocType: Project,Expected Start Date,Jangkaan Tarikh Mula
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Buang item jika caj tidak berkenaan dengan perkara yang
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,Buang item jika caj tidak berkenaan dengan perkara yang
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Contohnya. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Mata wang urus niaga mesti sama dengan mata wang Pembayaran Gateway
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Receive,Menerima
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +27,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Mata wang urus niaga mesti sama dengan mata wang Pembayaran Gateway
+DocType: Payment Entry,Receive,Menerima
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Siap Sepenuhnya
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Lengkap
 DocType: Employee,Educational Qualification,Kelayakan pendidikan
 DocType: Workstation,Operating Costs,Kos operasi
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Mengemukakan kepada penciptaan
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Pekerja Cuti Pelulus
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} telah berjaya ditambah ke senarai surat berita kami.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Suatu catatan Reorder telah wujud untuk gudang ini {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +65,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Tidak boleh mengaku sebagai hilang, kerana Sebutharga telah dibuat."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Suatu catatan Reorder telah wujud untuk gudang ini {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Tidak boleh mengaku sebagai hilang, kerana Sebutharga telah dibuat."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Pembelian Master Pengurus
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Pengeluaran Pesanan {0} hendaklah dikemukakan
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Start Date and End Date for Item {0},Sila pilih Mula Tarikh dan Tarikh Akhir untuk Perkara {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,Pengeluaran Pesanan {0} hendaklah dikemukakan
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Sila pilih Mula Tarikh dan Tarikh Akhir untuk Perkara {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Setakat ini tidak boleh sebelum dari tarikh
-DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +174,Add / Edit Prices,Tambah / Edit Harga
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Carta Pusat Kos
+DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,Tambah / Edit Harga
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,Carta Pusat Kos
 ,Requested Items To Be Ordered,Item yang diminta Akan Mengarahkan
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,Pesanan
 DocType: Price List,Price List Name,Senarai Harga Nama
-DocType: Time Log,For Manufacturing,Untuk Pembuatan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Jumlah
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,Jumlah
 DocType: BOM,Manufacturing,Pembuatan
 ,Ordered Items To Be Delivered,Item mengarahkan Akan Dihantar
 DocType: Account,Income,Pendapatan
 DocType: Industry Type,Industry Type,Jenis industri
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Sesuatu telah berlaku!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,Sesuatu telah berlaku!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Amaran: Tinggalkan permohonan mengandungi tarikh blok berikut
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Jualan Invois {0} telah diserahkan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,Jualan Invois {0} telah diserahkan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Tahun Anggaran {0} tidak wujud
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Tarikh Siap
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Jumlah (Syarikat mata wang)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,Unit organisasi (jabatan) induk.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,Unit organisasi (jabatan) induk.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Sila masukkan nos bimbit sah
-DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detail bajet
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Sila masukkan mesej sebelum menghantar
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +258,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profil
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profil
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Sila Kemaskini Tetapan SMS
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Masa Log {0} telah dibilkan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +179,Unsecured Loans,Pinjaman tidak bercagar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,Pinjaman tidak bercagar
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Kos Nama Pusat
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Tarikh yang dijadualkan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,Jumlah dibayar AMT
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,Jumlah dibayar AMT
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Mesej yang lebih besar daripada 160 aksara akan berpecah kepada berbilang mesej
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Diterima dan Diterima
 ,Serial No Service Contract Expiry,Serial No Kontrak Perkhidmatan tamat
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Unit Langkah Penukaran
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Pekerja tidak boleh diubah
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,Pekerja tidak boleh diubah
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,Anda tidak boleh kredit dan debit akaun sama pada masa yang sama
 DocType: Naming Series,Help HTML,Bantuan HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Jumlah wajaran yang diberikan harus 100%. Ia adalah {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Peruntukan berlebihan {0} terlintas untuk Perkara {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nama orang atau organisasi yang alamat ini kepunyaan.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234,Your Suppliers,Pembekal anda
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Tidak boleh ditetapkan sebagai Kalah sebagai Sales Order dibuat.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Satu lagi Struktur Gaji {0} aktif untuk pekerja {1}. Sila buat statusnya &#39;tidak aktif&#39; untuk meneruskan.
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/rfq/rfq_macros.html +16,Supplier Part No,Pembekal bahagian No
-DocType: Purchase Invoice,Contact,Hubungi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,Pemberian
-DocType: Features Setup,Exports,Eksport
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,Pembekal anda
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Tidak boleh ditetapkan sebagai Kalah sebagai Sales Order dibuat.
+DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Pembekal bahagian No
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,Pemberian
 DocType: Lead,Converted,Ditukar
 DocType: Item,Has Serial No,Mempunyai No Siri
 DocType: Employee,Date of Issue,Tarikh Keluaran
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: Dari {0} untuk {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Tetapkan Pembekal untuk item {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +119,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Laman web Image {0} melekat Perkara {1} tidak boleh didapati
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Tetapkan Pembekal untuk item {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Laman web Image {0} melekat Perkara {1} tidak boleh didapati
 DocType: Issue,Content Type,Jenis kandungan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Komputer
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Senarai Item ini dalam pelbagai kumpulan di laman web.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Sila semak pilihan mata Multi untuk membolehkan akaun dengan mata wang lain
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +74,Item: {0} does not exist in the system,Perkara: {0} tidak wujud dalam sistem
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,Anda tiada kebenaran untuk menetapkan nilai Beku
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,Perkara: {0} tidak wujud dalam sistem
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,Anda tiada kebenaran untuk menetapkan nilai Beku
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Dapatkan belum disatukan Penyertaan
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Dari Invois Tarikh
-DocType: Cost Center,Budgets,Belanjawan
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +21,What does it do?,Apa yang ia buat?
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,Apa yang ia buat?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Untuk Gudang
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Akaun {0} telah memasuki lebih daripada sekali untuk tahun fiskal {1}
 ,Average Commission Rate,Purata Kadar Suruhanjaya
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Punyai Nombor Siri' tidak boleh 'Ya' untuk  benda bukan stok
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Punyai Nombor Siri' tidak boleh 'Ya' untuk  benda bukan stok
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Kehadiran tidak boleh ditandakan untuk masa hadapan
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Peraturan Harga Bantuan
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Kepala Akaun
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,Kemas kini kos tambahan untuk mengira kos mendarat barangan
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,Kemas kini kos tambahan untuk mengira kos mendarat barangan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elektrik
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Jumlah Perbezaan Nilai (Out - Dalam)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Kadar Pertukaran adalah wajib
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID pengguna tidak ditetapkan untuk Pekerja {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Default Sumber Gudang
 DocType: Item,Customer Code,Kod Pelanggan
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},Peringatan hari jadi untuk {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},Peringatan hari jadi untuk {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Sejak hari Perintah lepas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +306,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debit Untuk akaun perlu menjadi akaun Kunci Kira-kira
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debit Untuk akaun perlu menjadi akaun Kunci Kira-kira
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Menamakan Siri
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Tinggalkan Nama Sekat Senarai
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Aset saham
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Adakah anda benar-benar mahu Submit semua Slip Gaji untuk bulan {0} dan tahun {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Pelanggan Import
 DocType: Target Detail,Target Qty,Sasaran Qty
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Tetapan Checkout
 DocType: Attendance,Present,Hadir
@@ -3459,7 +3191,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Penutupan Akaun {0} mestilah jenis Liabiliti / Ekuiti
 DocType: Authorization Rule,Based On,Berdasarkan
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Mengarahkan Qty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} is disabled,Perkara {0} dilumpuhkan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,Perkara {0} dilumpuhkan
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Saham beku Upto
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Tempoh Dari dan Musim Ke tarikh wajib untuk berulang {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Aktiviti projek / tugasan.
@@ -3467,14 +3199,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Membeli hendaklah disemak, jika Terpakai Untuk dipilih sebagai {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Diskaun mesti kurang daripada 100
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Tulis Off Jumlah (Syarikat Mata Wang)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +417,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Sila menetapkan kuantiti pesanan semula
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Sila menetapkan kuantiti pesanan semula
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Baucer Kos mendarat
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Sila set {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},Sila set {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Ulangi pada hari Bulan
 DocType: Employee,Health Details,Kesihatan Butiran
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Tawaran Terma Surat
-DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Untuk mengesan mana-mana pepasangan atau pentauliahan kerja yang berkaitan selepas jualan
-DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Entry Detail Journal Tiada
 DocType: Employee External Work History,Salary,Gaji
 DocType: Serial No,Delivery Document Type,Penghantaran Dokumen Jenis
 DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Hantar semua slip gaji bagi kriteria yang dipilih di atas
@@ -3484,42 +3214,41 @@
 DocType: Email Digest,Receivables,Penghutang
 DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Maklumat tambahan mengenai pelanggan.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Membaca 5
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Nama Kempen diperlukan
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Nama Kempen diperlukan
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Tarikh Penyelenggaraan
-DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Tiada Serial Ditolak
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +73,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Tahun tarikh mula atau tarikh akhir adalah bertindih dengan {0}. Untuk mengelakkan sila menetapkan syarikat
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,New Newsletter
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Start date should be less than end date for Item {0},Tarikh mula boleh kurang daripada tarikh akhir untuk Perkara {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Tiada Serial Ditolak
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +80,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Tahun tarikh mula atau tarikh akhir adalah bertindih dengan {0}. Untuk mengelakkan sila menetapkan syarikat
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Tarikh mula boleh kurang daripada tarikh akhir untuk Perkara {0}
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Contoh:. ABCD ##### Jika siri ditetapkan dan No Serial tidak disebut dalam urus niaga, nombor siri maka automatik akan diwujudkan berdasarkan siri ini. Jika anda sentiasa mahu dengan jelas menyebut Serial No untuk item ini. kosongkan ini."
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Naik Kehadiran
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM dan Pembuatan Kuantiti dikehendaki
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM dan Pembuatan Kuantiti dikehendaki
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Range Penuaan 2
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Amount,Jumlah
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,Jumlah
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM digantikan
 ,Sales Analytics,Jualan Analytics
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Tetapan Pembuatan
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Menubuhkan E-mel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Please enter default currency in Company Master,Sila masukkan mata wang lalai dalam Syarikat Induk
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,Sila masukkan mata wang lalai dalam Syarikat Induk
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Detail saham Entry
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Peringatan Harian
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Konflik Peraturan Cukai dengan {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,New Account Name,Nama Akaun Baru
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,Peringatan Harian
+DocType: Products Settings,Home Page is Products,Laman Utama Produk adalah
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},Konflik Peraturan Cukai dengan {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,Nama Akaun Baru
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Kos Bahan mentah yang dibekalkan
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Tetapan untuk Menjual Modul
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Khidmat Pelanggan
-DocType: Item,Thumbnail,Thumbnail
+DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,Thumbnail
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Item Pelanggan Detail
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Sahkan E-mel anda
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Tawaran calon Kerja a.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Meminta untuk e-mel pada Penyerahan
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,Jumlah daun diperuntukkan lebih daripada hari-hari dalam tempoh yang
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +83,Total allocated leaves are more than days in the period,Jumlah daun diperuntukkan lebih daripada hari-hari dalam tempoh yang
 DocType: Pricing Rule,Percentage,peratus
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,Perkara {0} mestilah Perkara saham
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,Perkara {0} mestilah Perkara saham
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Kerja Lalai Dalam Kemajuan Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +233,Default settings for accounting transactions.,Tetapan lalai untuk transaksi perakaunan.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,Tetapan lalai untuk transaksi perakaunan.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Jangkaan Tarikh tidak boleh sebelum Bahan Permintaan Tarikh
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,Item {0} must be a Sales Item,Perkara {0} mestilah Item Jualan
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Ralat: Bukan id sah?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Update Siri Nombor
 DocType: Account,Equity,Ekuiti
 DocType: Sales Order,Printing Details,Percetakan Butiran
@@ -3527,17 +3256,17 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Dihasilkan Kuantiti
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Jurutera
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Mencari Sub Dewan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +378,Item Code required at Row No {0},Kod Item diperlukan semasa Row Tiada {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},Kod Item diperlukan semasa Row Tiada {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Rakan Jenis
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Sebenar
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Diskaun
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Terhadap Akaun Perbelanjaan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Pergi ke kumpulan yang sesuai (biasanya Sumber Dana&gt; Liabiliti Semasa&gt; Cukai dan Duti dan buat Akaun baru (dengan mengklik pada Tambah Kanak-kanak) jenis &quot;Cukai&quot; dan melakukan menyebut Kadar Cukai.
 DocType: Production Order,Production Order,Perintah Pengeluaran
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +248,Installation Note {0} has already been submitted,Pemasangan Nota {0} telah diserahkan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,Pemasangan Nota {0} telah diserahkan
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Terhadap Docname
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),Semua Pekerja (Aktif)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Lihat Sekarang
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,Pilih tempoh apabila invois akan dijana secara automatik
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Kos bahan mentah
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-Order Level
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Masukkan item dan qty dirancang yang mana anda mahu untuk meningkatkan pesanan pengeluaran atau memuat turun bahan-bahan mentah untuk analisis.
@@ -3545,68 +3274,62 @@
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Senarai Holiday berkenaan
 DocType: Employee,Cheque,Cek
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Siri Dikemaskini
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158,Report Type is mandatory,Jenis Laporan adalah wajib
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,Jenis Laporan adalah wajib
 DocType: Item,Serial Number Series,Nombor Siri Siri
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Gudang adalah wajib bagi saham Perkara {0} berturut-turut {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Runcit &amp; Borong
 DocType: Issue,First Responded On,Pertama Dijawab Pada
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Penyenaraian rentas Item dalam pelbagai kumpulan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +81,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Tahun Anggaran Tarikh Mula dan Tahun Anggaran Tarikh Tamat sudah ditetapkan dalam Tahun Anggaran {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Berjaya didamaikan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Tahun Anggaran Tarikh Mula dan Tahun Anggaran Tarikh Tamat sudah ditetapkan dalam Tahun Anggaran {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Berjaya didamaikan
 DocType: Production Order,Planned End Date,Dirancang Tarikh Akhir
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,Di mana item disimpan.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,Di mana item disimpan.
 DocType: Tax Rule,Validity,Kesahan
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Detail pembekal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Invois
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,Invois
 DocType: Attendance,Attendance,Kehadiran
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,laporan
 DocType: BOM,Materials,Bahan
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Jika tidak disemak, senarai itu perlu ditambah kepada setiap Jabatan di mana ia perlu digunakan."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,Menghantar tarikh dan masa untuk menghantar adalah wajib
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,Menghantar tarikh dan masa untuk menghantar adalah wajib
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Template cukai untuk membeli transaksi.
 ,Item Prices,Harga Item
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Dalam Perkataan akan dapat dilihat selepas anda menyimpan Pesanan Belian.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Tempoh Baucer Tutup
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,Senarai Harga induk.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Senarai Harga induk.
 DocType: Task,Review Date,Tarikh Semakan
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Bayaran Pendahuluan
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Di Net Jumlah
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Gudang sasaran berturut-turut {0} mestilah sama dengan Perintah Pengeluaran
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Tiada kebenaran untuk menggunakan Alat Pembayaran
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Gudang sasaran berturut-turut {0} mestilah sama dengan Perintah Pengeluaran
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Alamat-alamat E-mel Makluman' tidak dinyatakan untuk %s yang berulang
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Mata wang tidak boleh diubah selepas membuat masukan menggunakan beberapa mata wang lain
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Mata wang tidak boleh diubah selepas membuat masukan menggunakan beberapa mata wang lain
 DocType: Company,Round Off Account,Bundarkan Akaun
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Administrative Expenses,Perbelanjaan pentadbiran
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,Perbelanjaan pentadbiran
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,Consulting
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Ibu Bapa Kumpulan Pelanggan
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +455,Change,Perubahan
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Hubungi E-mel
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Skor Diperoleh
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,"e.g. ""My Company LLC""",contohnya &quot;My Syarikat LLC&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,Tempoh notis
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,Tempoh notis
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,Asset Kategori Nama
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,ID baucar
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Ini adalah wilayah akar dan tidak boleh diedit.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Ini adalah wilayah akar dan tidak boleh diedit.
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Berat kasar UOM
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Penghutang / Pemiutang
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Terhadap Invois Jualan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +458,Credit Account,Akaun Kredit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,Akaun Kredit
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Tanah Kos Item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Menunjukkan nilai-nilai sifar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,Menunjukkan nilai-nilai sifar
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Kuantiti item diperolehi selepas pembuatan / pembungkusan semula daripada kuantiti diberi bahan mentah
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Belum Terima / Akaun Belum Bayar
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Terhadap Sales Order Item
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Please specify Attribute Value for attribute {0},Sila nyatakan Atribut Nilai untuk atribut {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},Sila nyatakan Atribut Nilai untuk atribut {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Gudang Default
-DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Tarikh Tamat Sebenar (melalui Log Masa)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Bajet tidak boleh diberikan terhadap Akaun Kumpulan {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Sila masukkan induk pusat kos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Bajet tidak boleh diberikan terhadap Akaun Kumpulan {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,Sila masukkan induk pusat kos
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Cetak Tanpa Jumlah
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +61,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Kategori cukai tidak boleh menjadi &#39;Penilaian&#39; atau &#39;Penilaian dan Jumlah&#39; kerana semua perkara adalah perkara tanpa saham yang
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Kategori cukai tidak boleh menjadi &#39;Penilaian&#39; atau &#39;Penilaian dan Jumlah&#39; kerana semua perkara adalah perkara tanpa saham yang
 DocType: Issue,Support Team,Pasukan Sokongan
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Jumlah Skor (Daripada 5)
 DocType: Batch,Batch,Batch
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,Baki
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,Baki
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Jumlah Tuntutan Perbelanjaan (melalui Tuntutan Perbelanjaan)
 DocType: Journal Entry,Debit Note,Nota Debit
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Seperti Saham UOM
@@ -3616,76 +3339,70 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Orang Jualan
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Panggilan Dingin
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Parameter
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Budget and Cost Center,Belanjawan dan PTJ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,Belanjawan dan PTJ
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Setengah Tahunan
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Pelanggan
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Mewujudkan kaedah-kaedah untuk menyekat transaksi berdasarkan nilai-nilai.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Mewujudkan kaedah-kaedah untuk menyekat transaksi berdasarkan nilai-nilai.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Jika disemak, Jumlah no. Hari Kerja termasuk cuti, dan ini akan mengurangkan nilai Gaji Setiap Hari"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Jumlah Advance
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,Pemprosesan Payroll
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,Pemprosesan Payroll
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Kadar asas
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Jumlah Kredit
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,Ditetapkan sebagai Hilang
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,Ditetapkan sebagai Hilang
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Pembayaran Penerimaan Nota
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Hari Kredit Berasaskan
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Peraturan Cukai
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Mengekalkan Kadar Sama Sepanjang Kitaran Jualan
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Rancang log masa di luar Waktu Workstation Kerja.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} telah diserahkan
 ,Items To Be Requested,Item Akan Diminta
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Dapatkan lepas Kadar Pembelian
-DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Kadar bil berdasarkan Jenis Aktiviti (sejam)
 DocType: Company,Company Info,Maklumat Syarikat
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +216,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Syarikat E-mel ID tidak dijumpai, maka mel tidak dihantar"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Permohonan Dana (Aset)
-DocType: Purchase Invoice,Frequency,kekerapan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +452,Debit Account,Akaun Debit
+DocType: Sales Invoice,Frequency,kekerapan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,Akaun Debit
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Tahun Tarikh Mula
 DocType: Attendance,Employee Name,Nama Pekerja
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Bulat Jumlah (Syarikat mata wang)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Tidak boleh Covert kepada Kumpulan kerana Jenis Akaun dipilih.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Tidak boleh Covert kepada Kumpulan kerana Jenis Akaun dipilih.
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,Pembelian Bersama
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} telah diubah suai. Sila muat semula.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} telah diubah suai. Sila muat semula.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Menghentikan pengguna daripada membuat Permohonan Cuti pada hari-hari berikut.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +165,Supplier Quotation {0} created,Sebutharga Pembekal {0} dicipta
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Manfaat Pekerja
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,Sebutharga Pembekal {0} dicipta
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,Manfaat Pekerja
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Adalah POS
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Makan kuantiti mestilah sama dengan kuantiti untuk Perkara {0} berturut-turut {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Makan kuantiti mestilah sama dengan kuantiti untuk Perkara {0} berturut-turut {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Dikilangkan Qty
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Kuantiti Diterima
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} tidak wujud
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Bil dinaikkan kepada Pelanggan.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Id Projek
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Tiada {0}: Jumlah tidak boleh lebih besar daripada Pending Jumlah Perbelanjaan terhadap Tuntutan {1}. Sementara menunggu Amaun adalah {2}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0} pelanggan ditambah
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Tiada {0}: Jumlah tidak boleh lebih besar daripada Pending Jumlah Perbelanjaan terhadap Tuntutan {1}. Sementara menunggu Amaun adalah {2}
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Jadual
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Tentukan Bajet untuk PTJ ini. Untuk menetapkan tindakan bajet, lihat &quot;Senarai Syarikat&quot;"
 DocType: Account,Parent Account,Akaun Ibu Bapa
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Membaca 3
 ,Hub,Hub
 DocType: GL Entry,Voucher Type,Baucer Jenis
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +99,Price List not found or disabled,Senarai Harga tidak dijumpai atau orang kurang upaya
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,Senarai Harga tidak dijumpai atau orang kurang upaya
 DocType: Expense Claim,Approved,Diluluskan
 DocType: Pricing Rule,Price,Harga
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Pekerja lega pada {0} mesti ditetapkan sebagai &#39;kiri&#39;
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Pekerja lega pada {0} mesti ditetapkan sebagai &#39;kiri&#39;
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Memilih &quot;Ya&quot; akan memberikan identiti yang unik untuk setiap entiti item ini yang boleh dilihat dalam Serial No induk.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Penilaian {0} dicipta untuk Pekerja {1} dalam julat tarikh yang diberikan
 DocType: Employee,Education,Pendidikan
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Menamakan Kempen Dengan
 DocType: Employee,Current Address Is,Alamat semasa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +222,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Pilihan. Set mata wang lalai syarikat, jika tidak dinyatakan."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Pilihan. Set mata wang lalai syarikat, jika tidak dinyatakan."
 DocType: Address,Office,Pejabat
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,Catatan jurnal perakaunan.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,Catatan jurnal perakaunan.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Kuantiti Boleh didapati di Dari Gudang
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,Sila pilih Rakam Pekerja pertama.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Majlis / Akaun tidak sepadan dengan {1} / {2} dalam {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Untuk membuat Akaun Cukai
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,Sila masukkan Akaun Perbelanjaan
 DocType: Account,Stock,Saham
 DocType: Employee,Current Address,Alamat Semasa
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Jika item adalah variasi yang lain item maka penerangan, gambar, harga, cukai dan lain-lain akan ditetapkan dari template melainkan jika dinyatakan secara jelas"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Pembelian / Butiran Pembuatan
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,Batch Inventori
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,Batch Inventori
 DocType: Employee,Contract End Date,Kontrak Tarikh akhir
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Jejaki Pesanan Jualan ini terhadap mana-mana Projek
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Diskaun dan Margin
@@ -3693,11 +3410,10 @@
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,Potongan Jenis
 DocType: Attendance,Half Day,Hari separuh
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Qty
-DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Untuk mengesan barang-barang jualan dan dokumen pembelian dengan nos kelompok. &quot;Industri dipilih: Bahan kimia&quot;
-DocType: GL Entry,Transaction Date,Transaksi Tarikh
+DocType: Asset Movement,Transaction Date,Transaksi Tarikh
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Dirancang Kuantiti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,Jumlah Cukai
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Untuk Kuantiti (Dikilangkan Qty) adalah wajib
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104,Total Tax,Jumlah Cukai
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Untuk Kuantiti (Dikilangkan Qty) adalah wajib
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Default Gudang Sasaran
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Jumlah bersih (Syarikat mata wang)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Jenis Parti dan Parti hanya terpakai terhadap / akaun Belum Bayar Belum Terima
@@ -3705,41 +3421,34 @@
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Tarikh Mula Sebenar
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% bahan-bahan yang dihantar untuk Pesanan Jualan ini
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Pergerakan item rekod.
-DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Newsletter Senarai Pelanggan
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Tetapan Hub
 DocType: Project,Gross Margin %,Margin kasar%
 DocType: BOM,With Operations,Dengan Operasi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Entri perakaunan telah dibuat dalam mata wang {0} untuk syarikat {1}. Sila pilih belum terima atau yang kena dibayar dengan mata wang {0}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Entri perakaunan telah dibuat dalam mata wang {0} untuk syarikat {1}. Sila pilih belum terima atau yang kena dibayar dengan mata wang {0}.
 ,Monthly Salary Register,Gaji Bulanan Daftar
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Jika berbeza daripada alamat pelanggan
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operasi
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Pada Row Jumlah Sebelumnya
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,Sila masukkan Pembayaran Jumlah dalam atleast satu baris
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profil
-DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,URL Pembayaran Mesej
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +212,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Bermusim untuk menetapkan belanjawan, sasaran dan lain-lain"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: Jumlah Bayaran tidak boleh lebih besar daripada Jumlah Cemerlang
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,Jumlah yang tidak dibayar
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Masa Log tidak dapat ditaksir
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Perkara {0} adalah template, sila pilih salah satu daripada variannya"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Bermusim untuk menetapkan belanjawan, sasaran dan lain-lain"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Perkara {0} adalah template, sila pilih salah satu daripada variannya"
 DocType: Asset,Asset Category,Kategori Asset
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,Pembeli
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Gaji bersih tidak boleh negatif
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,Sila masukkan Terhadap Baucar secara manual
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Pembeli
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,Gaji bersih tidak boleh negatif
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parameter statik
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Advance Dibayar
 DocType: Item,Item Tax,Perkara Cukai
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +639,Material to Supplier,Bahan kepada Pembekal
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Cukai Invois
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,Bahan kepada Pembekal
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,Cukai Invois
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Id Pekerja E-mel
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Kehadiran ketara
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +162,Current Liabilities,Liabiliti Semasa
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,Hantar SMS massa ke kenalan anda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,Liabiliti Semasa
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,Hantar SMS massa ke kenalan anda
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Pertimbangkan Cukai atau Caj
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,Kuantiti sebenar adalah wajib
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Kad Kredit
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,Kuantiti sebenar adalah wajib
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,Kad Kredit
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Perkara yang perlu dibuat atau dibungkus semula
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,Tetapan lalai bagi urus niaga saham.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,Tetapan lalai bagi urus niaga saham.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Tarikh seterusnya
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Subjek utama / Pilihan
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Sila masukkan Cukai dan Caj
@@ -3752,48 +3461,45 @@
 DocType: Stock Entry,Repack,Membungkus semula
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Anda mesti Simpan bentuk sebelum meneruskan
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,Nilai-nilai berangka
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,Lampirkan Logo
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,Lampirkan Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Kadar komisen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +210,Make Variant,Membuat Varian
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,Membuat Varian
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Permohonan cuti blok oleh jabatan.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,Analytics
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Troli kosong
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,Analytics
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,Troli kosong
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Kos Sebenar Operasi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Akar tidak boleh diedit.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Jumlah yang diperuntukkan tidak boleh lebih besar daripada jumlah unadusted
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,Akar tidak boleh diedit.
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Benarkan Pengeluaran pada Cuti
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Pesanan Belian Tarikh Pelanggan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Capital Stock,Modal Saham
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Capital Stock,Modal Saham
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Pakej Berat Butiran
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Akaun Gateway Pembayaran
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Setelah selesai pembayaran mengarahkan pengguna ke halaman yang dipilih.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Sila pilih fail csv
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Terima dan Rang Undang-undang
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Designer
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,Terma dan Syarat Template
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,Terma dan Syarat Template
 DocType: Serial No,Delivery Details,Penghantaran Details
-DocType: Asset,Current Value (After Depreciation),Nilai semasa (Selepas Susutnilai)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},PTJ diperlukan berturut-turut {0} dalam Cukai meja untuk jenis {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},PTJ diperlukan berturut-turut {0} dalam Cukai meja untuk jenis {1}
 ,Item-wise Purchase Register,Perkara-bijak Pembelian Daftar
 DocType: Batch,Expiry Date,Tarikh Luput
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Untuk menetapkan tahap pesanan semula, item perlu menjadi Perkara Pembelian atau Manufacturing Perkara"
 ,Supplier Addresses and Contacts,Alamat Pembekal dan Kenalan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Sila pilih Kategori pertama
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,Sila pilih Kategori pertama
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Induk projek.
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Tidak menunjukkan apa-apa simbol seperti $ dsb sebelah mata wang.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(Separuh Hari)
 DocType: Supplier,Credit Days,Hari Kredit
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Apakah Carry Forward
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +602,Get Items from BOM,Dapatkan Item dari BOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,Dapatkan Item dari BOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Membawa Hari Masa
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,Sila masukkan Pesanan Jualan dalam jadual di atas
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,Rang Undang-Undang Bahan
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,Rang Undang-Undang Bahan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Jenis Parti dan Parti diperlukan untuk / akaun Dibayar Terima {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Tarikh
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Sebab Berhenti
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Jumlah dibenarkan
 DocType: GL Entry,Is Opening,Adalah Membuka
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Debit kemasukan tidak boleh dikaitkan dengan {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +209,Account {0} does not exist,Akaun {0} tidak wujud
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account {0} does not exist,Akaun {0} tidak wujud
 DocType: Account,Cash,Tunai
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Biografi ringkas untuk laman web dan penerbitan lain.
diff --git a/erpnext/translations/my.csv b/erpnext/translations/my.csv
index 804947e..d14199f 100644
--- a/erpnext/translations/my.csv
+++ b/erpnext/translations/my.csv
@@ -1,7 +1,6 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,လစာ Mode ကို
-DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","သင်ရာသီပေါ်အခြေခံပြီးခြေရာခံချင်လျှင်, လစဉ်ဖြန့်ဖြူးကိုရွေးချယ်ပါ။"
 DocType: Employee,Divorced,ကွာရှင်း
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +81,Warning: Same item has been entered multiple times.,သတိပေးချက်: အတူတူပါပဲတဲ့ item ကိုအကြိမ်ပေါင်းများစွာသို့ဝင်ခဲ့သည်။
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84,Warning: Same item has been entered multiple times.,သတိပေးချက်: အတူတူပါပဲတဲ့ item ကိုအကြိမ်ပေါင်းများစွာသို့ဝင်ခဲ့သည်။
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,ပြီးသား Sync လုပ်ထား items
 DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,ပစ္စည်းတစ်ခုအရောင်းအဝယ်အတွက်အကြိမ်ပေါင်းများစွာကဆက်ပြောသည်ခံရဖို့ Allow
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,ဒီအာမခံပြောဆိုချက်ကိုပယ်ဖျက်မီပစ္စည်းခရီးစဉ် {0} Cancel
@@ -9,25 +8,24 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,ပါတီ Type ပထမဦးဆုံးကိုရွေးပါ ကျေးဇူးပြု.
 DocType: Item,Customer Items,customer ပစ္စည်းများ
 DocType: Project,Costing and Billing,ကုန်ကျနှင့်ငွေတောင်းခံလွှာ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,အကောင့်ကို {0}: မိဘအကောင့်ကို {1} တစ်ဦးလယ်ဂျာမဖွစျနိုငျ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,အကောင့်ကို {0}: မိဘအကောင့်ကို {1} တစ်ဦးလယ်ဂျာမဖွစျနိုငျ
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,hub.erpnext.com မှ Item ထုတ်ဝေ
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,အီးမေးလ်အသိပေးချက်များ
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,အီးမေးလ်အသိပေးချက်များ
 DocType: Item,Default Unit of Measure,တိုင်း၏ default ယူနစ်
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,အားလုံးသည်အရောင်း Partner ဆက်သွယ်ရန်
 DocType: Employee,Leave Approvers,ခွင့်ပြုချက် Leave
 DocType: Sales Partner,Dealer,အရောင်းကိုယ်စားလှယ်
 DocType: Employee,Rented,ငှားရမ်းထားသော
 DocType: POS Profile,Applicable for User,အသုံးပြုသူများအတွက်သက်ဆိုင်သော
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +173,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်ကိုပယ်ဖျက်ဖို့ပထမဦးဆုံးက Unstop ဖျက်သိမ်းလိုက်ရမရနိုင်ပါရပ်တန့်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +35,Do you really want to scrap this asset?,သင်အမှန်တကယ်ဒီပိုင်ဆိုင်မှုဖျက်သိမ်းရန်ချင်ပါသလား
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်ကိုပယ်ဖျက်ဖို့ပထမဦးဆုံးက Unstop ဖျက်သိမ်းလိုက်ရမရနိုင်ပါရပ်တန့်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,သင်အမှန်တကယ်ဒီပိုင်ဆိုင်မှုဖျက်သိမ်းရန်ချင်ပါသလား
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},ငွေကြေးစျေးနှုန်းစာရင်း {0} သည်လိုအပ်သည်
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* ထိုအရောင်းအဝယ်အတွက်တွက်ချက်ခြင်းကိုခံရလိမ့်မည်။
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,customer ဆက်သွယ်ရန်
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Tree
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,ယောဘသည်လျှောက်ထားသူ
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,နောက်ထပ်ရလဒ်များမရှိပါ။
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,ဥပဒေကြောင်းအရ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},အမှန်တကယ် type ကိုအခွန်အတန်း {0} အတွက် Item နှုန်းကတွင်ထည့်သွင်းမရနိုင်ပါ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},အမှန်တကယ် type ကိုအခွန်အတန်း {0} အတွက် Item နှုန်းကတွင်ထည့်သွင်းမရနိုင်ပါ
 DocType: C-Form,Customer,ဝယ်သူ
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,အားဖြင့်လိုအပ်သော
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Delivery Note ကိုဆန့်ကျင်သို့ပြန်သွားသည်
@@ -35,38 +33,36 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,% Bill
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),ချိန်း Rate {1} {0} အဖြစ်အတူတူဖြစ်ရမည် ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,ဖောက်သည်အမည်
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +100,Bank account cannot be named as {0},ဘဏ်အကောင့် {0} အဖြစ်အမည်ရှိသောမရနိုင်ပါ
-DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","ငွေကြေး, ကူးပြောင်းနှုန်းပို့ကုန်စုစုပေါင်းပို့ကုန်ခမ်းနားစုစုပေါင်းစသည်တို့ကို Delivery Note ကိုရရှိနိုင်ပါတယ်, POS စက်, စျေးနှုန်း, အရောင်းပြေစာ, အရောင်းအမိန့်စသည်တို့ကဲ့သို့သောအားလုံးသည်ပို့ကုန်နှင့်ဆက်စပ်သောလယ်ကွက်"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},ဘဏ်အကောင့် {0} အဖြစ်အမည်ရှိသောမရနိုင်ပါ
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,ဦးခေါင်း (သို့မဟုတ်အုပ်စုများ) စာရင်းကိုင် Entries စေကြနှင့်ချိန်ခွင်ထိန်းသိမ်းထားသည့်ဆန့်ကျင်။
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +176,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),ထူးချွန် {0} သုည ({1}) ထက်နည်းမဖြစ်နိုင်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),ထူးချွန် {0} သုည ({1}) ထက်နည်းမဖြစ်နိုင်
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,10 မိနစ် default
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Type အမည် Leave
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +81,Show open,ပွင့်လင်းပြရန်
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,ပွင့်လင်းပြရန်
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,စီးရီးအောင်မြင်စွာကျင်းပပြီးစီး Updated
 DocType: Pricing Rule,Apply On,တွင် Apply
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,အကွိမျမြားစှာ Item ဈေးနှုန်းများ။
 ,Purchase Order Items To Be Received,ရရှိထားသည့်ခံရဖို့အမိန့်ပစ္စည်းများဝယ်ယူရန်
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,အားလုံးသည်ပေးသွင်းဆက်သွယ်ရန်
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,parameter
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +44,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,မျှော်လင့်ထားသည့်အဆုံးနေ့စွဲမျှော်မှန်း Start ကိုနေ့စွဲထက်လျော့နည်းမဖွစျနိုငျ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,မျှော်လင့်ထားသည့်အဆုံးနေ့စွဲမျှော်မှန်း Start ကိုနေ့စွဲထက်လျော့နည်းမဖွစျနိုငျ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,row # {0}: {2} ({3} / {4}): Rate {1} အဖြစ်အတူတူသာဖြစ်ရမည်
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,နယူးထွက်ခွာလျှောက်လွှာ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,ဘဏ်မှမူကြမ်း
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,ဘဏ်မှမူကြမ်း
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,ငွေပေးချေမှုရမည့်အကောင့်၏ Mode ကို
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Show ကို Variant
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +515,Quantity,အရေအတွက်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Accounts table cannot be blank.,စားပွဲအလွတ်မဖွစျနိုငျအကောင့်။
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Loans (Liabilities),ချေးငွေများ (စိစစ်)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,Show ကို Variant
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,အရေအတွက်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,စားပွဲအလွတ်မဖွစျနိုငျအကောင့်။
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),ချေးငွေများ (စိစစ်)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Pass ၏တစ်နှစ်တာ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,ကုန်ပစ္စည်းလက်ဝယ်ရှိ
 DocType: Designation,Designation,သတ်မှတ်ပေးထားခြင်း
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,ထုတ်လုပ်မှုစီမံကိန်း Item
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +146,User {0} is already assigned to Employee {1},အသုံးပြုသူ {0} ပြီးသားန်ထမ်း {1} မှတာဝန်ပေးသည်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,အသစ် POS Profile ကိုလုပ်ပါ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142,User {0} is already assigned to Employee {1},အသုံးပြုသူ {0} ပြီးသားန်ထမ်း {1} မှတာဝန်ပေးသည်
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,ကျန်းမာရေးစောင့်ရှောက်မှု
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,လစဉ်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),ငွေပေးချေမှုအတွက်နှောင့်နှေး (နေ့ရက်များ)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +645,Invoice,ဝယ်ကုန်စာရင်း
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),ငွေပေးချေမှုအတွက်နှောင့်နှေး (နေ့ရက်များ)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,ဝယ်ကုန်စာရင်း
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,ကာလ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ {0} လိုအပ်သည်
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,ကာကွယ်မှု
@@ -75,42 +71,36 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},row {0}: {1} {2} {3} နှင့်အတူလိုက်ဖက်ပါဘူး
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,row # {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,မော်တော်ယာဉ်မရှိပါ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +557,Please select Price List,စျေးနှုန်း List ကို select လုပ်ပါ ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,စျေးနှုန်း List ကို select လုပ်ပါ ကျေးဇူးပြု.
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,တိုးတက်မှုများတွင်အလုပ်
 DocType: Employee,Holiday List,အားလပ်ရက်များစာရင်း
-DocType: Time Log,Time Log,အချိန်အထဲ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +180,Accountant,စာရင်းကိုင်
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,စာရင်းကိုင်
 DocType: Cost Center,Stock User,စတော့အိတ်အသုံးပြုသူတို့၏
 DocType: Company,Phone No,Phone များမရှိပါ
-DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","ခြေရာခံချိန်, ငွေတောင်းခံရာတွင်အသုံးပြုနိုင် Tasks ကိုဆန့်ကျင်အသုံးပြုသူများဖျော်ဖြေလှုပ်ရှားမှုများ၏အထဲ။"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},နယူး {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,အရောင်း Partners ကော်မရှင်
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,အတိုကောက်ကျော်ကို 5 ဇာတ်ကောင်ရှိသည်မဟုတ်နိုင်
 DocType: Payment Request,Payment Request,ငွေပေးချေမှုရမည့်တောင်းခံခြင်း
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
-						exist with this Attribute.",Value ကို {0} Item မူကွဲ \ အဖြစ် {1} ကနေဖယ်ရှားပစ်လို့မရနိုငျ Attribute ကိုဤ Attribute နှင့်အတူတည်ရှိ။
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,ဒါကအမြစ်အကောင့်ကိုဖြစ်ပါတယ်နှင့်တည်းဖြတ်မရနိုင်ပါ။
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,ဒါကအမြစ်အကောင့်ကိုဖြစ်ပါတယ်နှင့်တည်းဖြတ်မရနိုင်ပါ။
 DocType: BOM,Operations,စစ်ဆင်ရေး
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},{0} သည်လျှော့၏အခြေခံပေါ်မှာခွင့်ပြုချက်ထားနိုင်ဘူး
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","ကော်လံနှစ်ခု, ဟောင်းနာမအဘို့တယောက်နှင့်အသစ်များနာမအဘို့တယောက်နှင့်အတူ .csv file ကို Attach"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,မိဘ Detail docname
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,ကီလိုဂရမ်
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,ကီလိုဂရမ်
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,တစ်ဦးယောဘသည်အဖွင့်။
 DocType: Item Attribute,Increment,increment
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,PayPal ကက Settings ဦးပျောက်ဆုံးနေ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,ဂိုဒေါင်ကိုရွေးပါ ...
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,ဂိုဒေါင်ကိုရွေးပါ ...
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Advertising ကြော်ငြာ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,တူညီသော Company ကိုတစ်ကြိမ်ထက်ပိုပြီးသို့ ဝင်. ဖြစ်ပါတယ်
 DocType: Employee,Married,အိမ်ထောင်သည်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},{0} ဘို့ခွင့်မပြု
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,အထဲကပစ္စည်းတွေကို Get
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},စတော့အိတ် Delivery မှတ်ချက် {0} ဆန့်ကျင် updated မရနိုင်ပါ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,အထဲကပစ္စည်းတွေကို Get
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},စတော့အိတ် Delivery မှတ်ချက် {0} ဆန့်ကျင် updated မရနိုင်ပါ
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,ပြန်လည်သင့်မြတ်
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,ကုန်စုံ
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,1 Reading
 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,ဘဏ်မှ Entry &#39;ပါစေ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,ပင်စင်ရန်ပုံငွေ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,အကောင့်အမျိုးအစားကိုဂိုဒေါင်လျှင်ဂိုဒေါင်မသင်မနေရ
 DocType: SMS Center,All Sales Person,အားလုံးသည်အရောင်းပုဂ္ဂိုလ်
 DocType: Lead,Person Name,လူတစ်ဦးအမည်
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,အရောင်းပြေစာ Item
@@ -118,9 +108,9 @@
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,ကုန်ကျစရိတ် Center ကပိတ်ရေးထား
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,စတော့အိတ်အစီရင်ခံစာများ
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,ဂိုဒေါင် Detail
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},ခရက်ဒစ်န့်သတ်ချက် {1} / {2} {0} ဖောက်သည်များအတွက်ကူးခဲ့
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},ခရက်ဒစ်န့်သတ်ချက် {1} / {2} {0} ဖောက်သည်များအတွက်ကူးခဲ့
 DocType: Tax Rule,Tax Type,အခွန် Type အမျိုးအစား
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +140,You are not authorized to add or update entries before {0},သင် {0} ခင် entries တွေကို add သို့မဟုတ် update ကိုမှခွင့်ပြုမထား
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},သင် {0} ခင် entries တွေကို add သို့မဟုတ် update ကိုမှခွင့်ပြုမထား
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),item ပုံရိပ် (Slideshow မလျှင်)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,တစ်ဦးဖုန်းဆက်သူအမည်တူနှင့်အတူတည်ရှိ
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(အချိန်နာရီနှုန်း / 60) * အမှန်တကယ်စစ်ဆင်ရေးအချိန်
@@ -129,78 +119,70 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,{0} အပေါ်အားလပ်ရက်နေ့စွဲ မှစ. နှင့်နေ့စွဲစေရန်အကြားမဖြစ်
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Specification အသေးစိတ် Get
 DocType: Lead,Interested,စိတ်ဝင်စား
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,ဖွင့်ပွဲ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,ဖွင့်ပွဲ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},{0} ကနေ {1} မှ
 DocType: Item,Copy From Item Group,Item အုပ်စု မှစ. မိတ္တူ
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Entry &#39;ဖွင့်လှစ်
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,အပိုဆောင်းကုန်ကျစရိတ်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +137,Account with existing transaction can not be converted to group.,လက်ရှိငွေပေးငွေယူနှင့်အတူအကောင့်ကိုအုပ်စုအဖြစ်ပြောင်းလဲမရနိုင်ပါ။
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,လက်ရှိငွေပေးငွေယူနှင့်အတူအကောင့်ကိုအုပ်စုအဖြစ်ပြောင်းလဲမရနိုင်ပါ။
 DocType: Lead,Product Enquiry,ထုတ်ကုန်ပစ္စည်း Enquiry
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,ပထမဦးဆုံးကုမ္ပဏီတစ်ခုကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +324,Please select Company first,ကုမ္ပဏီပထမဦးဆုံးကိုရွေးပါ ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,ပထမဦးဆုံးကုမ္ပဏီတစ်ခုကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,ကုမ္ပဏီပထမဦးဆုံးကိုရွေးပါ ကျေးဇူးပြု.
 DocType: Employee Education,Under Graduate,ဘွဲ့လွန်အောက်မှာ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Target ကတွင်
 DocType: BOM,Total Cost,စုစုပေါင်းကုန်ကျစရိတ်
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,လုပ်ဆောင်ချက်အထဲ:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +206,Item {0} does not exist in the system or has expired,item {0} system ကိုအတွက်မတည်ရှိပါဘူးသို့မဟုတ်သက်တမ်း
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Item {0} does not exist in the system or has expired,item {0} system ကိုအတွက်မတည်ရှိပါဘူးသို့မဟုတ်သက်တမ်း
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,အိမ်ခြံမြေရောင်းဝယ်ရေးလုပ်ငန်း
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,အကောင့်၏ထုတ်ပြန်ကြေညာချက်
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,ဆေးဝါးများ
-DocType: Item,Is Fixed Asset,Fixed Asset Is
+DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Fixed Asset Is
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,ပြောဆိုချက်ကိုငွေပမာဏ
 DocType: Employee,Mr,ဦး
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,ပေးသွင်း Type / ပေးသွင်း
 DocType: Naming Series,Prefix,ရှေ့ဆကျတှဲ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Consumable,Consumer
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,Consumer
 DocType: Upload Attendance,Import Log,သွင်းကုန်အထဲ
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,အထက်ပါသတ်မှတ်ချက်ပေါ်အခြေခံပြီးအမျိုးအစားထုတ်လုပ်ခြင်း၏ပစ္စည်းတောင်းဆိုမှု Pull
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,ပေးပို့
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,ပေးသွင်းခြင်းအားဖြင့်ကယ်နှုတ်တော်မူ၏
 DocType: SMS Center,All Contact,အားလုံးသည်ဆက်သွယ်ရန်
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Annual Salary,နှစ်ပတ်လည်လစာ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,နှစ်ပတ်လည်လစာ
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,နိဂုံးချုပ်ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +326,{0} {1} is frozen,{0} {1} အေးစက်နေတဲ့ဖြစ်ပါသည်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Stock Expenses,စတော့အိတ်အသုံးစရိတ်များ
-DocType: Newsletter,Email Sent?,အီးမေးလ် Sent?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} အေးစက်နေတဲ့ဖြစ်ပါသည်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,စတော့အိတ်အသုံးစရိတ်များ
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry &#39;
-DocType: Production Order Operation,Show Time Logs,Show ကိုအချိန် Logs
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Company မှငွေကြေးစနစ်အတွက်အကြွေး
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Installation လုပ်တဲ့နဲ့ Status
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},လက်ခံထားတဲ့ + Qty Item {0} သည်ရရှိထားသည့်အရေအတွက်နှင့်ညီမျှဖြစ်ရမည်ငြင်းပယ်
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},လက်ခံထားတဲ့ + Qty Item {0} သည်ရရှိထားသည့်အရေအတွက်နှင့်ညီမျှဖြစ်ရမည်ငြင်းပယ်
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,ဝယ်ယူခြင်းအဘို့အ supply ကုန်ကြမ်း
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +139,Item {0} must be a Purchase Item,item {0} တစ်ဦးဝယ်ယူ Item ဖြစ်ရမည်
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Template ကို Download, သင့်လျော်သောအချက်အလက်ဖြည့်စွက်ခြင်းနှင့်ပြုပြင်ထားသောဖိုင်ပူးတွဲ။ ရွေးချယ်ထားတဲ့ကာလအတွက်အားလုံးသည်ရက်စွဲများနှင့်ဝန်ထမ်းပေါင်းစပ်လက်ရှိတက်ရောက်သူမှတ်တမ်းများနှင့်တကွ, template မှာရောက်လိမ့်မည်"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,item {0} တက်ကြွသို့မဟုတ်အသက်၏အဆုံးသည်မဖြစ်သေးရောက်ရှိခဲ့သည်
-DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,အရောင်းပြေစာ Submitted ပြီးနောက် updated လိမ့်မည်။
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","အခွန်ကိုထည့်သွင်းရန်အတန်းအတွက် {0} Item မှုနှုန်း, အတန်း {1} အတွက်အခွန်ကိုလည်းထည့်သွင်းရပါမည်"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,HR Module သည် Settings ကို
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,item {0} တက်ကြွသို့မဟုတ်အသက်၏အဆုံးသည်မဖြစ်သေးရောက်ရှိခဲ့သည်
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","အခွန်ကိုထည့်သွင်းရန်အတန်းအတွက် {0} Item မှုနှုန်း, အတန်း {1} အတွက်အခွန်ကိုလည်းထည့်သွင်းရပါမည်"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,HR Module သည် Settings ကို
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS ကို Center က
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,နယူး BOM
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,ငွေတောင်းခံသည် batch အချိန် Logs ။
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,သတင်းလွှာပြီးသားကိုစလှေတျခဲ့
+DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,ငွေတောင်းခံသည် batch အချိန် Logs ။
 DocType: Lead,Request Type,တောင်းဆိုမှုကအမျိုးအစား
 DocType: Leave Application,Reason,အကွောငျးရငျး
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,ထမ်း Make
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,အသံလွှင့်
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,သတ်ခြင်း
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,သတ်ခြင်း
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,ထိုစစ်ဆင်ရေး၏အသေးစိတျထုတျဆောင်သွားကြ၏။
 DocType: Serial No,Maintenance Status,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုနဲ့ Status
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,ပစ္စည်းများနှင့်စျေးနှုန်းများ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,ပစ္စည်းများနှင့်စျေးနှုန်းများ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},နေ့စွဲကနေဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာအတွင်းတွင်သာဖြစ်သင့်သည်။ နေ့စွဲ မှစ. ယူဆ = {0}
-DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,သင်စိစစ်ရေးအတွက်ဘယ်သူကိုများအတွက်န်ထမ်းကိုရွေးချယ်ပါ။
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Center က {0} ကုန်ကျကုမ္ပဏီ {1} ပိုင်ပါဘူး
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Center က {0} ကုန်ကျကုမ္ပဏီ {1} ပိုင်ပါဘူး
 DocType: Customer,Individual,တစ်ဦးချင်း
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုလာလည်သူများသည် Plan စ။
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုလာလည်သူများသည် Plan စ။
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,မက်ဆေ့ခ်ျကိုသည် url parameter ကိုရိုက်ထည့်
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,စျေးနှုန်းနှင့်လျော့စျေးလျှောက်ထားသည်နည်းဥပဒေများ။
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},ဒါဟာအချိန်အထဲ {1} {2} သည် {0} သဟဇာတ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,စျေးနှုန်းနှင့်လျော့စျေးလျှောက်ထားသည်နည်းဥပဒေများ။
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,စျေးနှုန်း List ကိုဝယ်ယူသို့မဟုတ်ရောင်းချသည့်အဘို့အသက်ဆိုင်သောဖြစ်ရမည်
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Installation လုပ်တဲ့နေ့စွဲ Item {0} သည်ပို့ဆောင်မှုနေ့စွဲခင်မဖွစျနိုငျ
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),စျေးနှုန်း List ကို Rate (%) အပေါ်လျှော့စျေး
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,စည်းကမ်းသတ်မှတ်ချက်များကိုရွေးပါ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,Value တစ်ခုအထဲက
-DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,အရောင်းအမိန့်
+DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,အရောင်းအမှာ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,အဘိုးထားခြင်း
 ,Purchase Order Trends,အမိန့်ခေတ်ရေစီးကြောင်းဝယ်ယူ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,ယခုနှစ်သည်အရွက်ခွဲဝေချထားပေးရန်။
@@ -211,12 +193,12 @@
 DocType: Selling Settings,Default Territory,default နယ်မြေတွေကို
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,ရုပ်မြင်သံကြား
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',&#39;&#39; အချိန်အထဲ &#39;&#39; ကနေတဆင့် Updated
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},အကောင့်ကို {0} ကုမ္ပဏီ {1} ပိုင်ပါဘူး
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83,Account {0} does not belong to Company {1},အကောင့်ကို {0} ကုမ္ပဏီ {1} ပိုင်ပါဘူး
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413,Advance amount cannot be greater than {0} {1},ကြိုတင်မဲငွေပမာဏ {0} {1} ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,ဒီ Transaction သည်စီးရီးများစာရင်း
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Entry &#39;ဖွင့်လှစ်တာဖြစ်ပါတယ်
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Non-စံကိုရရန်အကောင့်ကိုသက်ဆိုင်လျှင်ဖော်ပြထားခြင်း
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,For Warehouse is required before Submit,ဂိုဒေါင်လိုအပ်သည်သည်ခင် Submit
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,ဂိုဒေါင်လိုအပ်သည်သည်ခင် Submit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,တွင်ရရှိထားသည့်
 DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,ကုမ္ပဏီရိုက်ထည့်ပေးပါ
@@ -226,70 +208,64 @@
 DocType: Lead,Address & Contact,လိပ်စာ &amp; ဆက်သွယ်ရန်
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,ယခင်ခွဲတမ်းအနေဖြင့်အသုံးမပြုတဲ့အရွက် Add
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},Next ကိုထပ်တလဲလဲ {0} {1} အပေါ်နေသူများကဖန်တီးလိမ့်မည်
-DocType: Newsletter List,Total Subscribers,စုစုပေါင်း Subscribers
 ,Contact Name,ဆက်သွယ်ရန်အမည်
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,အထက်တွင်ဖော်ပြခဲ့သောစံသတ်မှတ်ချက်များသည်လစာစလစ်ဖန်တီးပေးပါတယ်။
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,ဖော်ပြချက်ပေးအပ်မရှိပါ
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,ဖော်ပြချက်ပေးအပ်မရှိပါ
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,ဝယ်ယူတောင်းဆိုခြင်း။
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,ကိုသာရွေးချယ်ထားထွက်ခွာခွင့်ပြုချက်ဒီထွက်ခွာလျှောက်လွှာတင်သွင်းနိုင်
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,နေ့စွဲ Relieving အတူနေ့စွဲထက် သာ. ကြီးမြတ်ဖြစ်ရမည်
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,တစ်နှစ်တာနှုန်းအရွက်
-DocType: Time Log,Will be updated when batched.,batched သည့်အခါ updated လိမ့်မည်။
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,နေ့စွဲ Relieving အတူနေ့စွဲထက် သာ. ကြီးမြတ်ဖြစ်ရမည်
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,တစ်နှစ်တာနှုန်းအရွက်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,row {0}: ဤအနေနဲ့ကြိုတင် entry ကိုဖြစ်လျှင် {1} အကောင့်ဆန့်ကျင် &#39;&#39; ကြိုတင်ထုတ် Is &#39;&#39; စစ်ဆေးပါ။
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},ဂိုဒေါင် {0} ကုမ္ပဏီမှ {1} ပိုင်ပါဘူး
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},ဂိုဒေါင် {0} ကုမ္ပဏီမှ {1} ပိုင်ပါဘူး
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,item ဝက်ဘ်ဆိုက် Specification
-DocType: Payment Tool,Reference No,ကိုးကားစရာမရှိပါ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,Leave Blocked
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +581,Item {0} has reached its end of life on {1},item {0} {1} အပေါ်အသက်၏အဆုံးရောက်ရှိခဲ့သည်
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,ဘဏ်မှ Entries
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,နှစ်ပတ်လည်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},item {0} {1} အပေါ်အသက်၏အဆုံးရောက်ရှိခဲ့သည်
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,ဘဏ်မှ Entries
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,နှစ်ပတ်လည်
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,စတော့အိတ်ပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေး Item
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,အရောင်းပြေစာမရှိ
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,min မိန့် Qty
 DocType: Lead,Do Not Contact,ဆက်သွယ်ရန်မ
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,အားလုံးထပ်တလဲလဲကုန်ပို့လွှာ tracking များအတွက်ထူးခြားသော id ။ ဒါဟာတင်ပြရန်အပေါ် generated ဖြစ်ပါတယ်။
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Software ကို Developer
 DocType: Item,Minimum Order Qty,နိမ့်ဆုံးအမိန့် Qty
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,ပေးသွင်း Type
 DocType: Item,Publish in Hub,Hub အတွက်ထုတ်ဝေ
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +601,Item {0} is cancelled,item {0} ဖျက်သိမ်းလိုက်
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +709,Material Request,material တောင်းဆိုခြင်း
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,item {0} ဖျက်သိမ်းလိုက်
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,material တောင်းဆိုခြင်း
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Update ကိုရှင်းလင်းရေးနေ့စွဲ
 DocType: Item,Purchase Details,အသေးစိတ်ဝယ်ယူ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},item {0} ဝယ်ယူခြင်းအမိန့် {1} အတွက် &#39;&#39; ကုန်ကြမ်းထောက်ပံ့ &#39;&#39; table ထဲမှာမတှေ့
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},item {0} ဝယ်ယူခြင်းအမိန့် {1} အတွက် &#39;&#39; ကုန်ကြမ်းထောက်ပံ့ &#39;&#39; table ထဲမှာမတှေ့
 DocType: Employee,Relation,ဆှေမြိုး
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Worldwide မှသဘောင်္တင်ခ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Customer များအနေဖြင့်အတည်ပြုပြောဆိုသည်အမိန့်။
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,ပယ်ချပမာဏ
-DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Delivery မှတ်ချက်, စျေးနှုန်း, အရောင်းပြေစာ, အရောင်းအမိန့်အတွက်ရရှိနိုင်သည့် field"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS ကိုပေးပို့သူအမည်
 DocType: Contact,Is Primary Contact,မူလတန်းဆက်သွယ်ရန်ဖြစ်ပါသည်
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,အချိန် Log in ဝင်ရန်ငွေတောင်းခံလွှာများအတွက် Batched ခဲ့
 DocType: Notification Control,Notification Control,အမိန့်ကြော်ငြာစာထိန်းချုပ်ရေး
 DocType: Lead,Suggestions,အကြံပြုချက်များ
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,ဒီနယ်မြေတွေကိုအပေါ် Item Group မှပညာဘတ်ဂျက် Set လုပ်ပါ။ ကိုလည်းသင်ဖြန့်ဖြူး setting ကြောင့်ရာသီပါဝင်နိုင်ပါသည်။
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +80,Please enter parent account group for warehouse {0},ဂိုဒေါင် {0} သည်မိဘအကောင့်ကိုရိုက်ထည့်ပါအုပ်စုတစ်စု ကျေးဇူးပြု.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},{0} {1} ထူးချွန်ပမာဏ {2} ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျဆန့်ကျင်ငွေပေးချေမှုရမည့်
 DocType: Supplier,Address HTML,လိပ်စာက HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,မိုဘိုင်းလ်အမှတ်
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,ဇယား Generate
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,စရိတ်ဌာနမှူး
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,တာဝန်ခံကအမျိုးအစားပထမဦးဆုံးကိုရွေးပါ ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,တာဝန်ခံကအမျိုးအစားပထမဦးဆုံးကိုရွေးပါ ကျေးဇူးပြု.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,နောက်ဆုံး
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,max 5 ဇာတ်ကောင်
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,စာရင်းထဲတွင်ပထမဦးဆုံးထွက်ခွာခွင့်ပြုချက်ကို default ထွက်ခွာခွင့်ပြုချက်အဖြစ်သတ်မှတ်ကြလိမ့်မည်
-apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,Learn
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Learn
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,Next ကိုတန်ဖိုးနေ့စွဲ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,ထမ်းနှုန်းဖြင့်လုပ်ဆောင်ချက်ကုန်ကျစရိတ်
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,ငွေစာရင်းသည် Settings ကို
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +483,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},ပေးသွင်းငွေတောင်းခံလွှာဘယ်သူမျှမကအရစ်ကျငွေတောင်းခံလွှာ {0} အတွက်တည်ရှိ
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,အရောင်းပုဂ္ဂိုလ် Tree Manage ။
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},ပေးသွင်းငွေတောင်းခံလွှာဘယ်သူမျှမကအရစ်ကျငွေတောင်းခံလွှာ {0} အတွက်တည်ရှိ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,အရောင်းပုဂ္ဂိုလ် Tree Manage ။
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,ပေးပို့သည့်အကြောင်းရင်းအားရှင်းပြသည့်စာ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,ရှင်းရှင်းလင်းလင်းမှထူးချွန်ထက်မြက် Cheques နှင့်စာရင်း
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,ရှင်းရှင်းလင်းလင်းမှထူးချွန်ထက်မြက် Cheques နှင့်စာရင်း
 DocType: Item,Synced With Hub,Hub နှင့်အတူ Sync လုပ်ထား
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,မှားယွင်းနေ Password ကို
 DocType: Item,Variant Of,အမျိုးမျိုးမူကွဲ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +315,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',ပြီးစီး Qty &#39;&#39; Qty ထုတ်လုပ်ခြင်းမှ &#39;&#39; ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',ပြီးစီး Qty &#39;&#39; Qty ထုတ်လုပ်ခြင်းမှ &#39;&#39; ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,နိဂုံးချုပ်အကောင့်ဌာနမှူး
 DocType: Employee,External Work History,ပြင်ပလုပ်ငန်းခွင်သမိုင်း
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,မြို့ပတ်ရထားကိုးကားစရာအမှား
@@ -297,42 +273,39 @@
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),[{2}] (# Form ကို / ဂိုဒေါင် / {2}) ၌တွေ့ [{1}] ၏ {0} ယူနစ် (# Form ကို / ပစ္စည်း / {1})
 DocType: Lead,Industry,စက်မှုလုပ်ငန်း
 DocType: Employee,Job Profile,ယောဘ၏ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များ profile
-DocType: Newsletter,Newsletter,သတင်းလွှာ
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,အော်တိုပစ္စည်းတောင်းဆိုမှု၏ဖန်တီးမှုအပေါ်အီးမေးလ်ကိုအကြောင်းကြား
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,multi ငွေကြေးစနစ်
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,ကုန်ပို့လွှာ Type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +751,Delivery Note,Delivery မှတ်ချက်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,Delivery မှတ်ချက်
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,အခွန်ကိုတည်ဆောက်ခြင်း
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,သင်ကထွက်ခွာသွားပြီးနောက်ငွေပေးချေမှုရမည့် Entry modified သိရသည်။ တဖန်ဆွဲပေးပါ။
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} Item ခွန်အတွက်နှစ်ကြိမ်သို့ဝင်
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,ယခုရက်သတ္တပတ်များနှင့် Pend လှုပ်ရှားမှုများအကျဉ်းချုပ်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,သင်ကထွက်ခွာသွားပြီးနောက်ငွေပေးချေမှုရမည့် Entry modified သိရသည်။ တဖန်ဆွဲပေးပါ။
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} Item ခွန်အတွက်နှစ်ကြိမ်သို့ဝင်
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,ယခုရက်သတ္တပတ်များနှင့် Pend လှုပ်ရှားမှုများအကျဉ်းချုပ်
 DocType: Workstation,Rent Cost,ငှားရန်ကုန်ကျစရိတ်
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,လနှင့်တစ်နှစ်ကို select ကျေးဇူးပြု.
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date",ကော်မာကွဲကွာအီးမေးလ်က id ကိုထည့်ငွေတောင်းခံလွှာအထူးသဖြင့်နေ့စွဲအပေါ်ကိုအလိုအလျောက်ပေးပို့လိမ့်မည်
 DocType: Employee,Company Email,ကုမ္ပဏီအီးမေးလ်
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,အကောင့်ကိုငွေကြေးစနစ်အတွက် debit ပမာဏ
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,နိုင်ငံများအဘို့သက်တမ်းရှိ
-DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","ငွေကြေး, ကူးပြောင်းနှုန်းသွင်းကုန်စုစုပေါင်းသွင်းကုန်ခမ်းနားစုစုပေါင်းစသည်တို့ကိုဝယ်ယူခြင်းပြေစာရရှိနိုင်ပါတယ်, ပေးသွင်းစျေးနှုန်း, ဝယ်ယူခြင်းပြေစာစသည်တို့ကိုဝယ်ယူခြင်းအမိန့်တူအားလုံးသည်သွင်းကုန်နှင့်ဆက်စပ်သောလယ်ကွက်"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,ဒါဟာ Item တစ်ခု Template နှင့်ငွေကြေးလွှဲပြောင်းမှုမှာအသုံးပြုမရနိုင်ပါ။ &#39;မ Copy ကူး&#39; &#39;ကိုသတ်မှတ်ထားမဟုတ်လျှင် item ဂုဏ်တော်များကိုမျိုးကွဲသို့ကူးကူးယူလိမ့်မည်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,ဒါဟာ Item တစ်ခု Template နှင့်ငွေကြေးလွှဲပြောင်းမှုမှာအသုံးပြုမရနိုင်ပါ။ &#39;မ Copy ကူး&#39; &#39;ကိုသတ်မှတ်ထားမဟုတ်လျှင် item ဂုဏ်တော်များကိုမျိုးကွဲသို့ကူးကူးယူလိမ့်မည်
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,စုစုပေါင်းအမိန့်သတ်မှတ်
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","ဝန်ထမ်းသတ်မှတ်ရေး (ဥပမာ CEO ဖြစ်သူ, ဒါရိုက်တာစသည်တို့) ။"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","ဝန်ထမ်းသတ်မှတ်ရေး (ဥပမာ CEO ဖြစ်သူ, ဒါရိုက်တာစသည်တို့) ။"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,လယ်ပြင်၌တန်ဖိုးကို &#39;&#39; Day ကို Month ရဲ့အပေါ် Repeat &#39;&#39; ကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,ဖောက်သည်ငွေကြေးဖောက်သည်ရဲ့အခြေစိုက်စခန်းငွေကြေးအဖြစ်ပြောင်းလဲသောအချိန်တွင် rate
-DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","BOM, Delivery မှတ်ချက်, ဝယ်ယူခြင်းပြေစာ, ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်, ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်, ဝယ်ယူ Receipt, အရောင်းပြေစာ, အရောင်းအမိန့်, စတော့အိတ် Entry, Timesheet အတွက်ရရှိနိုင်"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,အခွန်နှုန်း
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} ပြီးသားကာလထမ်း {1} များအတွက်ခွဲဝေ {2} {3} မှ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +677,Select Item,Item ကိုရွေးပါ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,Item ကိုရွေးပါ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","item: {0} သုတ်ပညာစီမံခန့်ခွဲ, \ စတော့အိတ်ပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေးကို အသုံးပြု. ပြန်. မရနိုင်ပါ, အစားစတော့အိတ် Entry &#39;ကိုသုံး"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,ဝယ်ယူခြင်းပြေစာ {0} ပြီးသားတင်သွင်းတာဖြစ်ပါတယ်
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},row # {0}: Batch မရှိပါ {1} {2} အဖြစ်အတူတူဖြစ်ရပါမည်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,Non-Group ကမှ convert
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,ဝယ်ယူခြင်းပြေစာတင်သွင်းရမည်
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,တစ်ဦး Item ၏ batch (အများကြီး) ။
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,ဝယ်ယူခြင်းပြေစာ {0} ပြီးသားတင်သွင်းတာဖြစ်ပါတယ်
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},row # {0}: Batch မရှိပါ {1} {2} အဖြစ်အတူတူဖြစ်ရပါမည်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,Non-Group ကမှ convert
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,တစ်ဦး Item ၏ batch (အများကြီး) ။
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,ကုန်ပို့လွှာနေ့စွဲ
 DocType: GL Entry,Debit Amount,debit ပမာဏ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},သာ {0} {1} အတွက် Company မှနှုန်းနဲ့ 1 အကောင့်ကိုအဲဒီမှာရှိနိုင်ပါသည်
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,သင့်အီးမေးလ်လိပ်စာ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +213,Please see attachment,ပူးတွဲဖိုင်ကြည့်ပေးပါ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},သာ {0} {1} အတွက် Company မှနှုန်းနဲ့ 1 အကောင့်ကိုအဲဒီမှာရှိနိုင်ပါသည်
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,သင့်အီးမေးလ်လိပ်စာ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,ပူးတွဲဖိုင်ကြည့်ပေးပါ
 DocType: Purchase Order,% Received,% ရရှိထားသည့်
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,ယခုပင်လျှင် Complete Setup ကို !!
 ,Finished Goods,လက်စသတ်ကုန်စည်
@@ -346,15 +319,13 @@
 DocType: Packed Item,Packed Item,ထုပ်ပိုး Item
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,အရောင်းအဝယ်သည် default setting များ။
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},{1} - လုပ်ဆောင်ချက်ကုန်ကျစရိတ်လုပ်ဆောင်ချက် Type ဆန့်ကျင်န်ထမ်း {0} သည်တည်ရှိ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Customer နှင့်ပေးသွင်းသည် Accounts ကိုဖန်တီးမပါဘူးပေးပါ။ သူတို့ကဖောက်သည် / ပေးသွင်းရှင်များထံမှတိုက်ရိုက်နေသူများကဖန်တီးနေကြပါတယ်။
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,ငွေကြေးလဲလှယ်မှု
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,item အမည်
 DocType: Authorization Rule,Approving User  (above authorized value),(ခွင့်ပြုချက် value ကိုအထက်) အတည်ပြုအသုံးပြုသူ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,ခရက်ဒစ် Balance
 DocType: Employee,Widowed,မုဆိုးမ
-DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",စီမံကိန်း qty နှင့်နိမ့်ဆုံးအမိန့် qty အပေါ်အခြေခံပြီးအားလုံးသိုလှောင်ရုံစဉ်းစား &quot;စတော့အိတ်ထဲက&quot; သောမေတ္တာရပ်ခံခံရဖို့ items
 DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,စျေးနှုန်းအဘို့တောင်းဆိုခြင်း
-DocType: Workstation,Working Hours,အလုပ်လုပ်နာရီ
+DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,အလုပ်လုပ်နာရီ
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,ရှိပြီးသားစီးရီး၏စတင်ကာ / လက်ရှိ sequence number ကိုပြောင်းပါ။
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","မျိုးစုံစျေးနှုန်းများနည်းဥပဒေများနိုင်မှတည်လျှင်, အသုံးပြုသူများပဋိပက္ခဖြေရှင်းရန်ကို manually ဦးစားပေးသတ်မှတ်ဖို့တောင်းနေကြသည်။"
 ,Purchase Register,မှတ်ပုံတင်မည်ဝယ်ယူ
@@ -362,21 +333,20 @@
 DocType: Workstation,Consumable Cost,စားသုံးသူများကုန်ကျစရိတ်
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) အခန်းကဏ္ဍ &#39;&#39; ထွက်ခွာခွင့်ပြုချက် &#39;&#39; ရှိရမယ်
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,မော်တော်ယာဉ်နေ့စွဲ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,ဆေးဘက်ဆိုင်ရာ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,ဆုံးရှုံးရသည့်အကြောင်းရင်း
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,ဆေးဘက်ဆိုင်ရာ
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,ဆုံးရှုံးရသည့်အကြောင်းရင်း
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation နှင့်အားလပ်ရက်များစာရင်းနှုန်းအဖြစ်အောက်ပါရက်စွဲများအပေါ်ပိတ်ထားသည်: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,အခွင့်အလမ်းများ
 DocType: Employee,Single,တခုတည်းသော
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,ဘဏ္ဍာငွေအရအသုံး Group ကကုန်ကျစရိတ် Center ကမဘို့ရာခန့်မရနိုင်ပါ
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,ရောင်းချကုန်စည်၏ကုန်ကျစရိတ်
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,နှစ်အလိုက်
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,ကုန်ကျစရိတ် Center ကရိုက်ထည့်ပေးပါ
-DocType: Journal Entry Account,Sales Order,အရောင်းအမိန့်
+DocType: Journal Entry Account,Sales Order,အရောင်းအမှာစာ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,AVG ။ ရောင်းချခြင်း Rate
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},အရေအတွက်အတန်း {0} အတွက်အစိတ်အပိုင်းမဖွစျနိုငျ
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},အရေအတွက်အတန်း {0} အတွက်အစိတ်အပိုင်းမဖွစျနိုငျ
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,အရေအတွက်နှင့် Rate
 DocType: Delivery Note,% Installed,% Installed
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,ကုမ္ပဏီအမည်ကိုပထမဦးဆုံးရိုက်ထည့်ပေးပါ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,ကုမ္ပဏီအမည်ကိုပထမဦးဆုံးရိုက်ထည့်ပေးပါ
 DocType: BOM,Item Desription,item Desription
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,ပေးသွင်းအမည်
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,ထို ERPNext လက်စွဲစာအုပ် Read
@@ -385,7 +355,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,ပေးသွင်းပြေစာနံပါတ်ထူးခြားသောစစ်ဆေး
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&#39;&#39; အမှုအမှတ်နိုင်ရန် &#39;&#39; &#39;&#39; အမှုအမှတ် မှစ. &#39;&#39; ထက်နည်းမဖွစျနိုငျ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,non အကျိုးအမြတ်
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Started မဟုတ်
+DocType: Production Order,Not Started,Started မဟုတ်
 DocType: Lead,Channel Partner,channel Partner
 DocType: Account,Old Parent,စာဟောငျးမိဘ
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,အီးမေးလ်ရဲ့တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းအဖြစ်ဝင်သောနိဒါန်းစာသားစိတ်ကြိုက်ပြုလုပ်ပါ။ အသီးအသီးအရောင်းအဝယ်သီးခြားနိဒါန်းစာသားရှိပါတယ်။
@@ -394,13 +364,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,အားလုံးထုတ်လုပ်မှုလုပ်ငန်းစဉ်များသည်ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ setting ကို။
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Frozen ထိအကောင့်
 DocType: SMS Log,Sent On,တွင် Sent
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +555,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,attribute {0} Attribute တွေကစားပွဲတင်အတွက်အကြိမ်ပေါင်းများစွာကိုရှေးခယျြ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,attribute {0} Attribute တွေကစားပွဲတင်အတွက်အကြိမ်ပေါင်းများစွာကိုရှေးခယျြ
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,ဝန်ထမ်းစံချိန်ရွေးချယ်ထားသောလယ်ကို အသုံးပြု. နေသူများကဖန်တီး။
 DocType: Sales Order,Not Applicable,မသက်ဆိုင်ပါ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,အားလပ်ရက်မာစတာ။
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,လိုအပ်သောနေ့စွဲ
 DocType: Delivery Note,Billing Address,ကျသင့်ငွေတောင်းခံလွှာပေးပို့မည့်လိပ်စာ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +773,Please enter Item Code.,Item Code ကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ။
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,Item Code ကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ။
 DocType: BOM,Costing,ကုန်ကျ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","checked အကယ်. ထားပြီးပုံနှိပ် Rate / ပုံနှိပ်ပမာဏတွင်ထည့်သွင်းသကဲ့သို့, အခွန်ပမာဏကိုထည့်သွင်းစဉ်းစားလိမ့်မည်"
 DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,ပေးသွင်းဘို့ကို Message
@@ -410,32 +380,27 @@
 DocType: Packing Slip,From Package No.,Package ကိုအမှတ်ကနေ
 DocType: Item Attribute,To Range,Range ကိုမှ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Securities and စာရင်း
-DocType: Features Setup,Imports,သွင်းကုန်
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,ခွဲဝေ Total ကုမ္ပဏီအရွက်မဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည်
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,တစ်ဦးယောဘဖွင့်ပွဲ၏ဖော်ပြချက်များ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,ယနေ့ဆိုင်းငံ့ထားလှုပ်ရှားမှုများ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,ယနေ့ဆိုင်းငံ့ထားလှုပ်ရှားမှုများ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,တက်ရောက်သူစံချိန်တင်။
-DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,ဂျာနယ် Entries
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,ထုတ်လုပ်ရေးစီမံကိန်းအတွက်အသုံးပြု
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),(မိနစ်အတွက်) Operations အကြားတွင်အချိန်
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,ကုန်စည်နှင့်ဝန်ဆောင်မှုများ၏ဝယ်သောသူ။
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,ပေးရန်ရှိသောစာရင်း
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,ရွေးချယ်ထားတဲ့ BOMs တူညီတဲ့အရာအတွက်မဟုတ်
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Subscribers Add
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",&quot;တည်ရှိပါဘူး
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,သက်တမ်းရှိအထိ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +212,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,သင့်ရဲ့ဖောက်သည်၏အနည်းငယ်စာရင်း။ သူတို့ဟာအဖွဲ့အစည်းများသို့မဟုတ်လူပုဂ္ဂိုလ်တစ်ဦးချင်းဖြစ်နိုင်ပါတယ်။
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +146,Direct Income,တိုက်ရိုက်ဝင်ငွေခွန်
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,သင့်ရဲ့ဖောက်သည်၏အနည်းငယ်စာရင်း။ သူတို့ဟာအဖွဲ့အစည်းများသို့မဟုတ်လူပုဂ္ဂိုလ်တစ်ဦးချင်းဖြစ်နိုင်ပါတယ်။
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,တိုက်ရိုက်ဝင်ငွေခွန်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","အကောင့်အားဖြင့်အုပ်စုဖွဲ့လျှင်, အကောင့်ပေါ်မှာအခြေခံပြီး filter နိုင်ဘူး"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,စီမံခန့်ခွဲရေးဆိုင်ရာအရာရှိချုပ်
-DocType: Payment Tool,Received Or Paid,ရရှိထားသည့်ဒါမှမဟုတ် Paid
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,ကုမ္ပဏီကို select ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,ကုမ္ပဏီကို select ကျေးဇူးပြု.
 DocType: Stock Entry,Difference Account,ခြားနားချက်အကောင့်
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,၎င်း၏မှီခိုအလုပ်တစ်ခုကို {0} တံခါးပိတ်မဟုတ်ပါအဖြစ်အနီးကပ်အလုပ်တစ်ခုကိုမနိုင်သလား။
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,ဂိုဒေါင်ပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုမွောကျလိမျ့မညျအရာအဘို့အရိုက်ထည့်ပေးပါ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,ဂိုဒေါင်ပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုမွောကျလိမျ့မညျအရာအဘို့အရိုက်ထည့်ပေးပါ
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,နောက်ထပ် Operating ကုန်ကျစရိတ်
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,အလှကုန်
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +459,"To merge, following properties must be same for both items","ပေါင်းစည်းဖို့, အောက်ပါဂုဏ်သတ္တိနှစ်မျိုးလုံးပစ္စည်းများသည်အတူတူပင်ဖြစ်ရပါမည်"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","ပေါင်းစည်းဖို့, အောက်ပါဂုဏ်သတ္တိနှစ်မျိုးလုံးပစ္စည်းများသည်အတူတူပင်ဖြစ်ရပါမည်"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,အသားတင်အလေးချိန်
 DocType: Employee,Emergency Phone,အရေးပေါ်ဖုန်း
 ,Serial No Warranty Expiry,serial မရှိပါအာမခံသက်တမ်းကုန်ဆုံး
@@ -443,9 +408,8 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,အချက်
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),ခြားနားချက် (ဒေါက်တာ - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,အမြတ်နှင့်အရှုံး
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,စီမံခန့်ခွဲ Subcontracting
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,စီမံခန့်ခွဲ Subcontracting
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,စီမံကိန်းကဤသည်အသုံးပြုသူများမှ website တွင်ဝင်ရောက်ဖြစ်လိမ့်မည်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,ပရိဘောဂနှင့်ကရိယာ
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,စျေးနှုန်းစာရင်းငွေကြေးကုမ္ပဏီ၏အခြေစိုက်စခန်းငွေကြေးအဖြစ်ပြောင်းလဲသောအချိန်တွင် rate
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},အကောင့်ကို {0} ကုမ္ပဏီပိုင်ပါဘူး: {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,ပြီးသားအခြားကုမ္ပဏီအတွက်အသုံးပြုအတိုကောက်
@@ -453,96 +417,91 @@
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Disable လုပ်ထားမယ်ဆိုရင်, &#39;&#39; Rounded စုစုပေါင်း &#39;&#39; လယ်ပြင်၌မည်သည့်အရောင်းအဝယ်အတွက်မြင်နိုင်လိမ့်မည်မဟုတ်ပေ"
 DocType: BOM,Operating Cost,operating ကုန်ကျစရိတ်
 DocType: Sales Order Item,Gross Profit,စုစုပေါင်းအမြတ်
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,increment 0 င်မဖွစျနိုငျ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,increment 0 င်မဖွစျနိုငျ
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,ပစ္စည်းလိုအပ်ချက်
 DocType: Company,Delete Company Transactions,ကုမ္ပဏီငွေကြေးကိစ္စရှင်းလင်းမှု Delete
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Item {0} is not Purchase Item,item {0} Item ဝယ်ယူမဟုတ်
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,/ Edit ကိုအခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက် Add
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,ပေးသွင်းပြေစာမရှိ
 DocType: Territory,For reference,ကိုးကားနိုင်ရန်
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","ဒါကြောင့်စတော့ရှယ်ယာငွေပေးငွေယူမှာအသုံးပြုတဲ့အတိုင်း, {0} Serial No မဖျက်နိုင်ပါ"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +232,Closing (Cr),(Cr) ပိတ်ပစ်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),(Cr) ပိတ်ပစ်
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),အာမခံကာလ (Days)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Installation မှတ်ချက် Item
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,ဆိုင်းငံ့ထား Qty
-DocType: Company,Ignore,ဂရုမပြု
+DocType: Budget,Ignore,ဂရုမပြု
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},အောက်ပါနံပါတ်များကိုစလှေတျ SMS ကို: {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +127,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,က sub-စာချုပ်ချုပ်ဆိုဝယ်ယူခြင်းပြေစာတွေအတွက်မဖြစ်မနေပေးသွင်းဂိုဒေါင်
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,က sub-စာချုပ်ချုပ်ဆိုဝယ်ယူခြင်းပြေစာတွေအတွက်မဖြစ်မနေပေးသွင်းဂိုဒေါင်
 DocType: Pricing Rule,Valid From,မှစ. သက်တမ်းရှိ
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,စုစုပေါင်းကော်မရှင်
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,အရောင်း Partner
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,ဝယ်ယူခြင်း Receipt လိုအပ်သော
-DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
-
-To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** လစဉ်ဖြန့်ဖြူး ** သင်သည်သင်၏စီးပွားရေးလုပ်ငန်းအတွက်ရာသီရှိပါကသင်လအတွင်းအနှံ့သင့်ရဲ့ဘတ်ဂျက်ဖြန့်ဝေကူညီပေးသည်။ , ဒီဖြန့်ဖြူးသုံးပြီးဘတ်ဂျက်ဖြန့်ဖြူးအတွက် ** ကုန်ကျစရိတ် Center မှာ ** ဒီ ** လစဉ်ဖြန့်ဖြူးတင်ထားရန် **"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,ထိုပြေစာ table ထဲမှာတွေ့ရှိမရှိပါမှတ်တမ်းများ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,ပထမဦးဆုံးကုမ္ပဏီနှင့်ပါတီ Type ကိုရွေးပါ ကျေးဇူးပြု.
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +238,Financial / accounting year.,ဘဏ္ဍာရေး / စာရင်းကိုင်တစ်နှစ်။
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,စုဆောင်းတန်ဖိုးများ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,ထိုပြေစာ table ထဲမှာတွေ့ရှိမရှိပါမှတ်တမ်းများ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,ပထမဦးဆုံးကုမ္ပဏီနှင့်ပါတီ Type ကိုရွေးပါ ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,ဘဏ္ဍာရေး / စာရင်းကိုင်တစ်နှစ်။
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,စုဆောင်းတန်ဖိုးများ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","ဝမ်းနည်းပါတယ်, Serial အမှတ်ပေါင်းစည်းမရနိုင်ပါ"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,အရောင်းအမိန့်လုပ်ပါ
 DocType: Project Task,Project Task,စီမံကိန်းရဲ့ Task
 ,Lead Id,ခဲ Id
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,စုစုပေါင်း
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +36,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ Start ကိုနေ့စွဲဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ End Date ကိုထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖြစ်သင့်
-DocType: Warranty Claim,Resolution,resolution
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +61,Delivered: {0},ကယ်နှုတ်တော်မူ၏: {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,ပေးဆောင်ရမည့်အကောင့်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ Start ကိုနေ့စွဲဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ End Date ကိုထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖြစ်သင့်
+DocType: Issue,Resolution,resolution
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},ကယ်နှုတ်တော်မူ၏: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,ပေးဆောင်ရမည့်အကောင့်
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,ငွေတောင်းခံနှင့်ပေးပို့ခြင်းနဲ့ Status
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,ကိုယ်ရေးမှတ်တမ်းတွယ်တာ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,repeat Customer များ
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,နေရာချထား
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +683,Sales Return,အရောင်းသို့ပြန်သွားသည်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,အရောင်းသို့ပြန်သွားသည်
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),ပေးသွင်း (Drop သင်္ဘော) ဖြင့်ကယ်လွှတ်
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,လစာအစိတ်အပိုင်းများ။
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,အလားအလာရှိသောဖောက်သည်၏ဒေတာဘေ့စ။
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,customer သို့မဟုတ် Item
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,customer ဒေတာဘေ့စ။
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,customer ဒေတာဘေ့စ။
 DocType: Quotation,Quotation To,စျေးနှုန်းရန်
 DocType: Lead,Middle Income,အလယျပိုငျးဝင်ငွေခွန်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),ဖွင့်ပွဲ (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +707,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,သင်ပြီးသားကိုအခြား UOM နှင့်အတူအချို့သောအရောင်းအဝယ် (s) ကိုရာ၌ခန့်ထားပြီဖြစ်သောကြောင့်ပစ္စည်းအဘို့အတိုင်း၏ default အနေနဲ့ယူနစ် {0} ကိုတိုက်ရိုက်ပြောင်းလဲသွားမရနိုင်ပါ။ သင်တစ်ဦးကွဲပြားခြားနားသောပုံမှန် UOM သုံးစွဲဖို့အသစ်တစ်ခုပစ္စည်းကိုဖန်တီးရန်လိုအပ်ပါလိမ့်မည်။
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,ခွဲဝေငွေပမာဏအနုတ်လက္ခဏာမဖြစ်နိုင်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),ဖွင့်ပွဲ (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,သင်ပြီးသားကိုအခြား UOM နှင့်အတူအချို့သောအရောင်းအဝယ် (s) ကိုရာ၌ခန့်ထားပြီဖြစ်သောကြောင့်ပစ္စည်းအဘို့အတိုင်း၏ default အနေနဲ့ယူနစ် {0} ကိုတိုက်ရိုက်ပြောင်းလဲသွားမရနိုင်ပါ။ သင်တစ်ဦးကွဲပြားခြားနားသောပုံမှန် UOM သုံးစွဲဖို့အသစ်တစ်ခုပစ္စည်းကိုဖန်တီးရန်လိုအပ်ပါလိမ့်မည်။
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,ခွဲဝေငွေပမာဏအနုတ်လက္ခဏာမဖြစ်နိုင်
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Bill Amt
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,စတော့ရှယ်ယာ entries တွေကိုဖန်ဆင်းထားတဲ့ဆန့်ကျင်နေတဲ့ယုတ္တိဂိုဒေါင်။
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},ကိုးကားစရာမရှိပါ &amp; ကိုးကားစရာနေ့စွဲ {0} သည်လိုအပ်သည်
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,customer ရဲ့ vendor
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်မသင်မနေရဖြစ်ပါသည်
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,အဆိုပြုချက်ကို Writing
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,အဆိုပြုချက်ကို Writing
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,နောက်ထပ်အရောင်းပုဂ္ဂိုလ် {0} တူညီသောန်ထမ်းက id နှင့်အတူတည်ရှိ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,မာစတာ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Update Bank Transaction Dates,Update ကိုဘဏ်မှငွေသွင်းငွေထုတ်နေ့စွဲများ
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},{4} {5} အတွက် {2} {3} အပေါ်ဂိုဒေါင် {1} အတွက် Item {0} သည် negative စတော့အိတ်အမှား ({6})
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,မာစတာ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,Update ကိုဘဏ်မှငွေသွင်းငွေထုတ်နေ့စွဲများ
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,အချိန်ခြေရာကောက်
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာကုမ္ပဏီ
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,ဒန Detail
-DocType: Time Log,Billed,Bill
+DocType: Timesheet,Billed,Bill
 DocType: Batch,Batch Description,batch ဖော်ပြချက်များ
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,ပစ္စည်းများဂိုဒေါင်ထဲကနှုတ်ယူခဲ့ပြီးသောမှာအချိန်
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,အရောင်းအခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက်
 DocType: Employee,Organization Profile,အစည်းအရုံးကိုယ်ရေးအချက်အလက်များ profile
 DocType: Employee,Reason for Resignation,ရာထူးမှနုတ်ထွက်ရသည့်အကြောင်းရင်း
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,စွမ်းဆောင်ရည်အကဲဖြတ်သုံးသပ်ဖို့သည် template ။
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,စွမ်းဆောင်ရည်အကဲဖြတ်သုံးသပ်ဖို့သည် template ။
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,ကုန်ပို့လွှာ / ဂျာနယ် Entry &#39;အသေးစိတ်ကို
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} {1} &#39;&#39; မဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ {2} အတွက်
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,ဝယ်ယူ Module သည် Settings ကို
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,ဝယ်ယူခြင်းပြေစာပထမဦးဆုံးရိုက်ထည့်ပေးပါ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,ဝယ်ယူခြင်းပြေစာပထမဦးဆုံးရိုက်ထည့်ပေးပါ
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,အားဖြင့်ပေးသွင်း Name
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Default အနေနဲ့ကုန်ကျနှုန်း
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +703,Maintenance Schedule,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုဇယား
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုဇယား
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","ထိုအခါ Pricing နည်းဥပဒေများဖောက်သည်, ဖောက်သည်အုပ်စု, နယ်မြေတွေကို, ပေးသွင်း, ပေးသွင်းရေးထည့်ပြီးကင်ပိန်းစသည်တို့ကိုအရောင်း Partner အပေါ်အခြေခံပြီးထုတ် filtered နေကြတယ်"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Inventory ထဲမှာပိုက်ကွန်ကိုပြောင်းရန်
 DocType: Employee,Passport Number,နိုင်ငံကူးလက်မှတ်နံပါတ်
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Manager က
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,Same item has been entered multiple times.,အလားတူတဲ့ item ကိုအကြိမ်ပေါင်းများစွာသို့ဝင်ခဲ့သည်။
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,အလားတူတဲ့ item ကိုအကြိမ်ပေါင်းများစွာသို့ဝင်ခဲ့သည်။
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,receiver Parameter
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,&#39;&#39; တွင် အခြေခံ. &#39;နဲ့&#39; Group မှဖြင့် &#39;&#39; အတူတူမဖွစျနိုငျ
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,အရောင်းပုဂ္ဂိုလ်ပစ်မှတ်များ
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,အီးမေးလ်လိပ်စာရိုက်ထည့်ပေးပါ
 DocType: Production Order Operation,In minutes,မိနစ်
 DocType: Issue,Resolution Date,resolution နေ့စွဲ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +699,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},ငွေပေးချေမှုရမည့်၏ Mode ကို {0} အတွက် default အနေနဲ့ငွေသို့မဟုတ်ဘဏ်မှအကောင့်ကိုသတ်မှတ်ပေးပါ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},ငွေပေးချေမှုရမည့်၏ Mode ကို {0} အတွက် default အနေနဲ့ငွေသို့မဟုတ်ဘဏ်မှအကောင့်ကိုသတ်မှတ်ပေးပါ
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,အားဖြင့်ဖောက်သည် Name
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,တန်ဖိုးပမာဏ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,Group ကိုကူးပြောင်း
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,Group ကိုကူးပြောင်း
 DocType: Activity Cost,Activity Type,လုပ်ဆောင်ချက်ကအမျိုးအစား
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,ကယ်နှုတ်တော်မူ၏ငွေပမာဏ
 DocType: Supplier,Fixed Days,Fixed Days
@@ -552,18 +511,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,ပုံနှိပ်ထုတ်ဝေခြင်း
 DocType: Activity Cost,Projects User,စီမံကိန်းများအသုံးပြုသူတို့၏
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,ကျွမ်းလောင်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ပြေစာအသေးစိတ် table ထဲမှာမတှေ့
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ပြေစာအသေးစိတ် table ထဲမှာမတှေ့
 DocType: Company,Round Off Cost Center,ကုန်ကျစရိတ် Center ကပိတ် round
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုခရီးစဉ် {0} ဒီအရောင်းအမိန့်ကိုပယ်ဖျက်မီဖျက်သိမ်းရပါမည်
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုခရီးစဉ် {0} ဒီအရောင်းအမိန့်ကိုပယ်ဖျက်မီဖျက်သိမ်းရပါမည်
 DocType: Material Request,Material Transfer,ပစ္စည်းလွှဲပြောင်း
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),ဖွင့်ပွဲ (ဒေါက်တာ)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),ဖွင့်ပွဲ (ဒေါက်တာ)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Post Timestamp ကို {0} နောက်မှာဖြစ်ရပါမည်
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,ကုန်ကျစရိတ်အခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက်ဆင်းသက်
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,အမှန်တကယ် Start ကိုအချိန်
 DocType: BOM Operation,Operation Time,စစ်ဆင်ရေးအချိန်
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,အရောင်းမန်နေဂျာ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Group to Group,Group ကိုမှ Group က
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +164,My Projects,အကြှနျုပျ၏စီမံကိန်းများ
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,ငွေပမာဏပိတ်ရေးထား
 DocType: Journal Entry,Bill No,ဘီလ်မရှိပါ
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,ပိုင်ဆိုင်မှုရှင်းအပေါ်အမြတ် / ပျောက်ဆုံးခြင်းအကောင့်
@@ -571,68 +528,62 @@
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Delivery မှတ်ချက်လိုအပ်သော
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),အခြေခံပညာ Rate (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်)
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush ကုန်ကြမ်းပစ္စည်းများအခြေပြုတွင်
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,ဆောင်းပါးတပုဒ်ကအသေးစိတ်ရိုက်ထည့်ပေးပါ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,ဆောင်းပါးတပုဒ်ကအသေးစိတ်ရိုက်ထည့်ပေးပါ
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,အခြားအသေးစိတ်
 DocType: Account,Accounts,ငွေစာရင်း
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,marketing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,ငွေပေးချေမှုရမည့် Entry &#39;ပြီးသားနေသူများကဖန်တီး
-DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,ရောင်းအားကို item ကိုခြေရာခံနှင့်၎င်းတို့၏အမှတ်စဉ် nos အပေါ်အခြေခံပြီးစာရွက်စာတမ်းများဝယ်ယူရန်။ ဤသည်ကိုလည်းထုတ်ကုန်၏အာမခံအသေးစိတ်အချက်အလက်များကိုခြေရာခံရန်အသုံးပြုနိုင်သည်။
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,ငွေပေးချေမှုရမည့် Entry &#39;ပြီးသားနေသူများကဖန်တီး
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,လက်ရှိစတော့အိတ်
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +473,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},အတန်း # {0}: ပိုင်ဆိုင်မှု {1} Item {2} နှင့်ဆက်စပ်ပါဘူး
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,Total ကုမ္ပဏီငွေတောင်းခံသည်ယခုနှစ်
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},အတန်း # {0}: ပိုင်ဆိုင်မှု {1} Item {2} နှင့်ဆက်စပ်ပါဘူး
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,အကောက်ခွန်တန်ဖိုးသတ်မှတ်မည်တွင်ထည့်သွင်းကုန်ကျစရိတ်
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,ကုမ္ပဏီမှတ်ပုံတင်အီးမေးလ်က id ပေး
 DocType: Hub Settings,Seller City,ရောင်းချသူစီးတီး
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Next ကိုအီးမေးလ်အပေါ်ကိုစလှေတျပါလိမ့်မည်:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,ပေးစာ Term ကိုပူဇော်
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +534,Item has variants.,item မျိုးကွဲရှိပါတယ်။
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Item {0} not found,item {0} မတွေ့ရှိ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,item မျိုးကွဲရှိပါတယ်။
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,item {0} မတွေ့ရှိ
 DocType: Bin,Stock Value,စတော့အိတ် Value တစ်ခု
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,သစ်ပင်ကို Type
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,တစ်ယူနစ်ကိုလောင် Qty
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,အာမခံသက်တမ်းကုန်ဆုံးသည့်ရက်စွဲ
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,အရေအတွက်နှင့်ဂိုဒေါင်
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),ကော်မရှင် Rate (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","ဘောက်ချာ Type အရောင်းအမိန့်, အရောင်းပြေစာသို့မဟုတ်ဂျာနယ် Entry တယောက်ဖြစ်ရပါမည်ဆန့်ကျင်"
 DocType: Project,Estimated Cost,ခန့်မှန်းခြေကုန်ကျစရိတ်
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Credit Card ကို Entry &#39;
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Task Subject
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,ကုမ္ပဏီနှင့်ငွေစာရင်း
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,ကုမ္ပဏီနှင့်ငွေစာရင်း
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,ကုန်ပစ္စည်းများပေးသွင်းထံမှလက်ခံရရှိခဲ့သည်။
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,Value တစ်ခုအတွက်
 DocType: Lead,Campaign Name,ကင်ပိန်းအမည်
 ,Reserved,Reserved
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,supply ကုန်ကြမ်း
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,လာမယ့်ကုန်ပို့လွှာ generated လိမ့်မည်သည့်နေ့ရက်။ ဒါဟာတင်ပြရန်အပေါ် generated ဖြစ်ပါတယ်။
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,လက်ရှိပိုင်ဆိုင်မှုများ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +91,{0} is not a stock Item,{0} တစ်စတော့ရှယ်ယာ Item မဟုတ်ပါဘူး
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} တစ်စတော့ရှယ်ယာ Item မဟုတ်ပါဘူး
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,default အကောင့်
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,အခွင့်အလမ်းများခဲကနေလုပ်ပါကခဲသတ်မှတ်ရမည်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,ဖောက်သည်&gt; ဖောက်သည်အုပ်စု&gt; နယ်မြေတွေကို
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,အခွင့်အလမ်းများခဲကနေလုပ်ပါကခဲသတ်မှတ်ရမည်
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,အပတ်စဉ်ထုတ်ပယ်သောနေ့ရက်ကိုရွေးပါ ကျေးဇူးပြု.
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,စီစဉ်ထားသည့်အဆုံးအချိန်
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,အရောင်းပုဂ္ဂိုလ် Target ကကှဲလှဲ Item Group မှ-ပညာရှိ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +92,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,လက်ရှိငွေပေးငွေယူနှင့်အတူအကောင့်ကိုလယ်ဂျာမှပြောင်းလဲမပြနိုင်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,လက်ရှိငွေပေးငွေယူနှင့်အတူအကောင့်ကိုလယ်ဂျာမှပြောင်းလဲမပြနိုင်
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,customer ရဲ့ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်မရှိပါ
 DocType: Employee,Cell Number,cell အရေအတွက်
-apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +166,Auto Material Requests Generated,generated auto ပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုများ
+apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,generated auto ပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုများ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,ဆုံးရှုံး
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,သင်ကကော်လံ &#39;&#39; ဂျာနယ် Entry &#39;ဆန့်ကျင်&#39; &#39;အတွက်လက်ရှိဘောက်ချာမဝင်နိုင်
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,စွမ်းအင်ဝန်ကြီးဌာန
 DocType: Opportunity,Opportunity From,မှစ. အခွင့်အလမ်း
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,လစဉ်လစာကြေငြာချက်။
 DocType: Item Group,Website Specifications,website သတ်မှတ်ချက်များ
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},သင့်ရဲ့လိပ်စာ Template {0} မှာအမှားရှိပါတယ်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account,နယူးအကောင့်
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},သင့်ရဲ့လိပ်စာ Template {0} မှာအမှားရှိပါတယ်
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: {1} အမျိုးအစား {0} မှစ.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +275,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,row {0}: ကူးပြောင်းခြင်း Factor မသင်မနေရ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,row {0}: ကူးပြောင်းခြင်း Factor မသင်မနေရ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","အကွိမျမြားစှာစျေးစည်းကမ်းများတူညီတဲ့စံနှင့်အတူတည်ရှိ, ဦးစားပေးတာဝန်ပေးဖို့ခြင်းဖြင့်ပဋိပက္ခဖြေရှင်းရန်ပါ။ စျေးစည်းကမ်းများ: {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,စာရင်းကိုင် Entries အရွက်ဆုံမှတ်များဆန့်ကျင်စေနိုင်ပါတယ်။ အဖွဲ့တွေဆန့်ကျင် entries ခွင့်ပြုမထားပေ။
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +371,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,ဒါကြောင့်အခြား BOMs နှင့်အတူဆက်စပ်အဖြစ် BOM ရပ်ဆိုင်းနိုင်သို့မဟုတ်ပယ်ဖျက်ခြင်းနိုင်ဘူး
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,ဒါကြောင့်အခြား BOMs နှင့်အတူဆက်စပ်အဖြစ် BOM ရပ်ဆိုင်းနိုင်သို့မဟုတ်ပယ်ဖျက်ခြင်းနိုင်ဘူး
 DocType: Opportunity,Maintenance,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှု
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +190,Purchase Receipt number required for Item {0},Item {0} လိုအပ်ဝယ်ယူ Receipt နံပါတ်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},Item {0} လိုအပ်ဝယ်ယူ Receipt နံပါတ်
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,item Attribute Value တစ်ခု
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,အရောင်းစည်းရုံးလှုံ့ဆော်မှုများ။
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,အရောင်းစည်းရုံးလှုံ့ဆော်မှုများ။
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -654,88 +605,81 @@
 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","အားလုံးအရောင်းငွေကြေးကိစ္စရှင်းလင်းမှုမှလျှောက်ထားနိုင်ပါသည်က Standard အခွန် Simple template ။ ဤသည်ကို template ** သင်ဒီမှာသတ်မှတ်အဆိုပါအခွန်နှုန်းထားကိုအလုံးစုံတို့အဘို့စံအခွန်နှုန်းကဖွစျလိမျ့မညျမှတ်ချက်အခွန်အကြီးအကဲများနှင့်လည်း &quot;သဘောင်္တင်ခ&quot; နဲ့တူအခြားစရိတ် / ဝင်ငွေအကြီးအကဲများ, &quot;အာမခံ&quot; စသည်တို့ကို &quot;ကိုင်တွယ်ခြင်း&quot; #### ၏စာရင်းဆံ့နိုင် items ** ။ ကွဲပြားခြားနားသောနှုန်းထားများရှိသည် ** ပစ္စည်းများ ** ရှိပါတယ် အကယ်. သူတို့ ** Item ခွန်အတွက်ကဆက်ပြောသည်ရမည် ** ဇယားသည် ** Item ** မာစတာအတွက်။ ဒါဟာ ** စုစုပေါင်း ** Net ပေါ်မှာဖြစ်နိုင် (ထိုအခြေခံပမာဏ၏ပေါင်းလဒ်သည်) -:-Columns 1. တွက်ချက် Type ၏ #### ဖော်ပြချက်။ - ** ယခင် Row တွင်စုစုပေါင်း / ငွေပမာဏ ** (တဖြည်းဖြည်းတိုးပွားလာအခွန်သို့မဟုတ်စွဲချက်တွေအတွက်) ။ သင်သည်ဤ option ကိုရွေးချယ်ပါလျှင်, အခွန်ယခင်အတန်း (အခွန် table ထဲမှာ) ပမာဏသို့မဟုတ်စုစုပေါင်းတစ်ရာခိုင်နှုန်းအဖြစ်လျှောက်ထားပါလိမ့်မည်။ - ** (ဖော်ပြခဲ့သောကဲ့သို့) ** အမှန်တကယ်။ 2. အကောင့်အကြီးအကဲ: အခွန် / အုပ် (ရေကြောင်းနှင့်တူ) အနေနဲ့ဝင်ငွေသည်သို့မဟုတ်ကကုန်ကျစရိတ် Center ကဆန့်ကျင်ဘွတ်ကင်ရန်လိုအပ်ပါသည် expense အကယ်. : ဤအခွန် 3 ကုန်ကျစရိတ် Center ကကြိုတင်ဘွတ်ကင်လိမ့်မည်ဟူသောလက်အောက်ရှိအကောင့်လယ်ဂျာ။ 4. Description: (ကုန်ပို့လွှာ / quote တွေအတွက်ပုံနှိပ်လိမ့်မည်ဟု) အခွန်၏ဖော်ပြချက်။ 5. Rate: အခွန်နှုန်းက။ 6. ငွေပမာဏ: အခွန်ပမာဏ။ 7. စုစုပေါင်း: ဤအချက်မှတဖြည်းဖြည်းတိုးပွားများပြားလာစုစုပေါင်း။ 8. Row Enter: &quot;ယခင် Row စုစုပေါင်း&quot; အပေါ်အခြေခံပြီး အကယ်. သင်သည်ဤတွက်ချက်မှုတစ်ခုအခြေစိုက်စခန်းအဖြစ်ယူကြလိမ့်မည်ဟူသောအတန်းအရေအတွက် (default အနေနဲ့ယခင်အတန်းသည်) ကို select လုပ်ပေးနိုင်ပါတယ်။ 9. အခြေခံပညာနှုန်းတွင်ထည့်သွင်းကဒီအခွန် Is ?: သင်သည်ဤစစ်ဆေးဆိုပါကဒီအခွန်ပစ္စည်းကိုစားပွဲအောက်တွင်ပြလိမ့်မည်မဟုတ်ပါဆိုလိုသည်, ဒါပေမယ့်သင့်ရဲ့အဓိကကို item table ထဲမှာအခြေခံနှုန်းတွင်ထည့်သွင်းရလိမ့်မည်။ သင်ဖောက်သည်တစ်ဦးပြားစျေးနှုန်း (အားလုံးအခွန်၏အားလုံးပါဝင်နိုင်) စျေးနှုန်းပေးချင်တယ်ဘယ်မှာဒါဟာအသုံးဝင်သည်။"
 DocType: Employee,Bank A/C No.,ဘဏ်မှ A / C အမှတ်
-DocType: Purchase Invoice Item,Project,စီမံကိန်း
+DocType: GL Entry,Project,စီမံကိန်း
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,7 Reading
 DocType: Address,Personal,ပုဂ္ဂိုလ်ရေး
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,စရိတ်တောင်းဆိုမှုများ Type
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,စျေးဝယ်ခြင်းတွန်းလှည်းသည် default setting များ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +333,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","ဂျာနယ် Entry &#39;{0} အမိန့် {1} ဆန့်ကျင်နှင့်ဆက်နွယ်နေပါသည်ကြောင့်ဒီငွေတောင်းခံလွှာအတွက်ကြိုတင်အဖြစ်ဆွဲရပါမည်ဆိုပါက, စစ်ဆေးပါ။"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,ဇီဝနည်းပညာ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Maintenance Expenses,Office ကို Maintenance အသုံးစရိတ်များ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,ပထမဦးဆုံးပစ္စည်းကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,Office ကို Maintenance အသုံးစရိတ်များ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,ပထမဦးဆုံးပစ္စည်းကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ
 DocType: Account,Liability,တာဝန်
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,ပိတ်ဆို့ငွေပမာဏ Row {0} အတွက်တောင်းဆိုမှုများငွေပမာဏထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖြစ်နိုင်။
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,ပိတ်ဆို့ငွေပမာဏ Row {0} အတွက်တောင်းဆိုမှုများငွေပမာဏထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖြစ်နိုင်။
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,ကုန်စည်၏ default ကုန်ကျစရိတ်အကောင့်ရောင်းချ
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List not selected,စျေးနှုန်း List ကိုမရွေးချယ်
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,စျေးနှုန်း List ကိုမရွေးချယ်
 DocType: Employee,Family Background,မိသားစုနောက်ခံသမိုင်း
-DocType: Process Payroll,Send Email,အီးမေးလ်ပို့ပါ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid Attachment {0},သတိပေးချက်: မမှန်ကန်ခြင်းနှောင်ကြိုး {0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,အဘယ်သူမျှမခွင့်ပြုချက်
+DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,အီးမေးလ်ပို့ပါ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},သတိပေးချက်: မမှန်ကန်ခြင်းနှောင်ကြိုး {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,အဘယ်သူမျှမခွင့်ပြုချက်
 DocType: Company,Default Bank Account,default ဘဏ်မှအကောင့်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first",ပါတီအပေါ်အခြေခံပြီး filter မှပထမဦးဆုံးပါတီ Type ကိုရွေးပါ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"ပစ္စည်းများကို {0} ကနေတဆင့်ကယ်နှုတ်တော်မူ၏မဟုတ်သောကြောင့်, &#39;&#39; Update ကိုစတော့အိတ် &#39;&#39; checked မရနိုင်ပါ"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,nos
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,ပိုမိုမြင့်မားသော weightage နှင့်အတူပစ္စည်းများပိုမိုမြင့်မားပြသပါလိမ့်မည်
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,ဘဏ်မှပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေး Detail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +691,My Invoices,ငါ့အငွေတောင်းခံလွှာ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +476,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,အတန်း # {0}: ပိုင်ဆိုင်မှု {1} တင်သွင်းရဦးမည်
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,ဝန်ထမ်းမျှမတွေ့ပါ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +542,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,အတန်း # {0}: ပိုင်ဆိုင်မှု {1} တင်သွင်းရဦးမည်
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,ဝန်ထမ်းမျှမတွေ့ပါ
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,ရပ်တန့်
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,တစ်ရောင်းချသူမှ subcontracted မယ်ဆိုရင်
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,စတင် BOM ကိုရွေးပါ
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,အားလုံးသည်ဖောက်သည်ဆက်သွယ်ရန်
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,CSV ကနေတဆင့်စတော့ရှယ်ယာချိန်ခွင်လျှာ upload ။
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,CSV ကနေတဆင့်စတော့ရှယ်ယာချိန်ခွင်လျှာ upload ။
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,အခုတော့ Send
 ,Support Analytics,ပံ့ပိုးမှု Analytics
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +196,Logical error: Must find overlapping,logical အမှား: ထပ်ရှာတွေ့ရမည်
 DocType: Item,Website Warehouse,website ဂိုဒေါင်
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,နိမ့်ဆုံးပမာဏပြေစာ
+DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","အော်တိုကုန်ပို့လွှာ 05, 28 စသည်တို့ကိုဥပမာ generated လိမ့်မည်ဟူသောရက်နေ့တွင်လ၏နေ့"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,ရမှတ်ထက်လျော့နည်းသို့မဟုတ် 5 မှတန်းတူဖြစ်ရမည်
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +275,C-Form records,C-Form တွင်မှတ်တမ်းများ
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,ဖောက်သည်များနှင့်ပေးသွင်း
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,C-Form တွင်မှတ်တမ်းများ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,ဖောက်သည်များနှင့်ပေးသွင်း
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,အီးမေးလ် Digest မဂ္ဂဇင်း Settings ကို
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,ဖောက်သည်များအနေဖြင့်မေးမြန်းချက်ထောက်ခံပါတယ်။
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",&quot;Point သို့ရောင်းရငွေ၏&quot; features တွေ enable လုပ်ဖို့
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving ပျမ်းမျှနှုန်း
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,ပစ္စည်းများကိုရွေးပါ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} ဘီလ် {1} ဆန့်ကျင် {2} ရက်စွဲပါ
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,ပြီးစီးနဲ့ Status
-DocType: Production Order,Target Warehouse,Target ကဂိုဒေါင်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,Target ကဂိုဒေါင်
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,ဒီရာခိုင်နှုန်းအထိပေးပို့သို့မဟုတ်လက်ခံရရှိကျော် Allow
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +50,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,မျှော်လင့်ထားသည့် Delivery Date ကိုအရောင်းအမိန့်နေ့စွဲခင်မဖွစျနိုငျ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,မျှော်လင့်ထားသည့် Delivery Date ကိုအရောင်းအမိန့်နေ့စွဲခင်မဖွစျနိုငျ
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,သွင်းကုန်တက်ရောက်
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,All item အဖွဲ့များ
 DocType: Process Payroll,Activity Log,လုပ်ဆောင်ချက်အထဲ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +34,Net Profit / Loss,Net ကအမြတ်ခွန် / ပျောက်ဆုံးခြင်း
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,အလိုအလျှောက်ငွေကြေးလွှဲပြောင်းမှုမှာတင်သွင်းခဲ့တဲ့အပေါ်သတင်းစကား compose ။
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36,Net Profit / Loss,Net ကအမြတ်ခွန် / ပျောက်ဆုံးခြင်း
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,အလိုအလျှောက်ငွေကြေးလွှဲပြောင်းမှုမှာတင်သွင်းခဲ့တဲ့အပေါ်သတင်းစကား compose ။
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,ထုတ်လုပ်ခြင်းရန် item
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87,{0} {1} status is {2},{0} {1} {2} အဆင့်အတန်းဖြစ်ပါသည်
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82,{0} {1} status is {2},{0} {1} {2} အဆင့်အတန်းဖြစ်ပါသည်
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Checkout Enable
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,ငွေပေးချေမှုရမည့်ရန်အမိန့်ကိုဝယ်ယူရန်
-DocType: Quotation Item,Projected Qty,စီမံကိန်း Qty
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,စီမံကိန်း Qty
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,ငွေပေးချေမှုရမည့်ကြောင့်နေ့စွဲ
-DocType: Newsletter,Newsletter Manager,သတင်းလွှာ Manager က
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +227,Item Variant {0} already exists with same attributes,item Variant {0} ပြီးသားအတူတူ Attribute တွေနှင့်အတူတည်ရှိမှု့
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,item Variant {0} ပြီးသားအတူတူ Attribute တွေနှင့်အတူတည်ရှိမှု့
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&#39;&#39; ဖွင့်ပွဲ &#39;&#39;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Delivery Note ကို Message
 DocType: Expense Claim,Expenses,ကုန်ကျစရိတ်
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,item Variant Attribute
 ,Purchase Receipt Trends,ဝယ်ယူခြင်းပြေစာခေတ်ရေစီးကြောင်း
-DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,သင်ရည်မှန်းချက်များရရှိရန်လိုသည့်အနေဖြင့်တန်းပလိတ်ကိုရွေးပါ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,သုတေသနနှင့်ဖွံ့ဖြိုးရေး
 ,Amount to Bill,ဘီလ်မှငွေပမာဏကို
 DocType: Company,Registration Details,မှတ်ပုံတင်ခြင်းအသေးစိတ်ကို
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-Order Qty
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Block List ကိုနေ့စွဲ Leave
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},{0} မှပို့ပေးရန်စီစဉ်ထား
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,စျေးနှုန်းသို့မဟုတ်လျှော့
 DocType: Sales Team,Incentives,မက်လုံးတွေပေးပြီး
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,တောင်းဆိုထားသော Numbers
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,စွမ်းဆောင်ရည်အကဲဖြတ်။
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,စွမ်းဆောင်ရည်အကဲဖြတ်။
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,စတော့အိတ် Details ကို
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,စီမံကိန်း Value တစ်ခု
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,point-of-Sale
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","အကောင့်ဖွင့်ချိန်ခွင်ပြီးသားချေးငွေအတွက်, သင်တင်ထားရန်ခွင့်မပြုခဲ့ကြပါတယ် &#39;&#39; Debit &#39;အဖြစ်&#39; &#39;Balance ဖြစ်ရမည်&#39; &#39;"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,point-of-Sale
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","အကောင့်ဖွင့်ချိန်ခွင်ပြီးသားချေးငွေအတွက်, သင်တင်ထားရန်ခွင့်မပြုခဲ့ကြပါတယ် &#39;&#39; Debit &#39;အဖြစ်&#39; &#39;Balance ဖြစ်ရမည်&#39; &#39;"
 DocType: Account,Balance must be,ချိန်ခွင်ဖြစ်ရမည်
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,စျေးနှုန်းများထုတ်ဝေ
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,စရိတ်တောင်းဆိုမှုများသတင်းစကားကိုငြင်းပယ်
@@ -744,26 +688,25 @@
 DocType: Salary Slip,Working Days,အလုပ်လုပ် Days
 DocType: Serial No,Incoming Rate,incoming Rate
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,စုစုပေါင်းအလေးချိန်
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +44,The name of your company for which you are setting up this system.,သင်သည်ဤစနစ်ကတည်ထောင်ထားသည့်အဘို့အသင့်ကုမ္ပဏီ၏နာမတော်။
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,သင်သည်ဤစနစ်ကတည်ထောင်ထားသည့်အဘို့အသင့်ကုမ္ပဏီ၏နာမတော်။
 DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,အဘယ်သူမျှမစုစုပေါင်းအတွက်အားလပ်ရက်ပါဝင်သည်။ အလုပ်အဖွဲ့ Days ၏
 DocType: Job Applicant,Hold,ကိုင်
 DocType: Employee,Date of Joining,အတူနေ့စွဲ
 DocType: Naming Series,Update Series,Update ကိုစီးရီး
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Subcontracted ဖြစ်ပါတယ်
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,item Attribute တန်ဖိုးများ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,view Subscribers
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +621,Purchase Receipt,ဝယ်ယူခြင်း Receipt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,ဝယ်ယူခြင်း Receipt
 ,Received Items To Be Billed,ကြေညာတဲ့ခံရဖို့ရရှိထားသည့်ပစ္စည်းများ
 DocType: Employee,Ms,ဒေါ်
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248,Currency exchange rate master.,ငွေကြေးလဲလှယ်မှုနှုန်းမာစတာ။
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},စစ်ဆင်ရေး {1} သည်လာမည့် {0} လက်ထက်ကာလ၌အချိန်အပေါက်ရှာတွေ့ဖို့မအောင်မြင်ဘူး
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,ငွေကြေးလဲလှယ်မှုနှုန်းမာစတာ။
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},စစ်ဆင်ရေး {1} သည်လာမည့် {0} လက်ထက်ကာလ၌အချိန်အပေါက်ရှာတွေ့ဖို့မအောင်မြင်ဘူး
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,က sub-အသင်းတော်တို့အဘို့အစီအစဉ်ကိုပစ္စည်း
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,အရောင်းအပေါင်းအဖေါ်များနှင့်နယ်မြေတွေကို
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +436,BOM {0} must be active,BOM {0} တက်ကြွဖြစ်ရမည်
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,အရောင်းအပေါင်းအဖေါ်များနှင့်နယ်မြေတွေကို
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0} တက်ကြွဖြစ်ရမည်
 DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,တန်ဖိုး Entry &#39;
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,ပထမဦးဆုံး Document အမျိုးအစားကိုရွေးချယ်ပါ
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,goto လှည်း
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,ဒီ Maintenance ခရီးစဉ်ပယ်ဖျက်မီပစ္စည်းလည်ပတ်သူ {0} Cancel
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Goto Cart,goto လှည်း
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,ဒီ Maintenance ခရီးစဉ်ပယ်ဖျက်မီပစ္စည်းလည်ပတ်သူ {0} Cancel
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Encashment ငွေပမာဏ Leave
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},serial No {0} Item မှ {1} ပိုင်ပါဘူး
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,မရှိမဖြစ်တဲ့ Qty
@@ -778,8 +721,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,အကွာအဝေး
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,default ပေးဆောင် Accounts ကို
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,ဝန်ထမ်း {0} တက်ကြွမဟုတ်ပါဘူးသို့မဟုတ်မတည်ရှိပါဘူး
-DocType: Features Setup,Item Barcode,item Barcode
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529,Item Variants {0} updated,item Variant {0} updated
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,item Variant {0} updated
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6 Reading
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,ဝယ်ယူခြင်းပြေစာကြိုတင်ထုတ်
 DocType: Address,Shop,ကုန်ဆိုင်
@@ -788,10 +730,8 @@
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,ဒီ mode ကိုရွေးချယ်ထားသောအခါ default ဘဏ်မှ / ငွေအကောင့်ကိုအလိုအလျှောက် POS ပြေစာအတွက် updated လိမ့်မည်။
 DocType: Employee,Permanent Address Is,အမြဲတမ်းလိပ်စာ Is
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,စစ်ဆင်ရေးမည်မျှချောကုန်ပစ္စည်းများသည်ပြီးစီးခဲ့?
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139,The Brand,အဆိုပါအမှတ်တံဆိပ်
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +165,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,{0} over- ခွင့် Item {1} သည်ကိုကူး။
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,အဆိုပါအမှတ်တံဆိပ်
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Exit ကိုအင်တာဗျူးအသေးစိတ်ကို
-DocType: Item,Is Purchase Item,ဝယ်ယူခြင်း Item ဖြစ်ပါတယ်
 DocType: Asset,Purchase Invoice,ဝယ်ယူခြင်းပြေစာ
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,ဘောက်ချာ Detail မရှိပါ
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,စုစုပေါင်းအထွက် Value တစ်ခု
@@ -800,19 +740,18 @@
 DocType: Payment Request,Paid,Paid
 DocType: Salary Slip,Total in words,စကားစုစုပေါင်း
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,ခဲအချိန်နေ့စွဲ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,မဖြစ်မနေဖြစ်ပါတယ်။ ဒီတစ်ခါလည်းငွေကြေးစနစ်အိတ်ချိန်းစံချိန်ဖန်တီးသည်မ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},row # {0}: Item {1} သည် Serial No ကိုသတ်မှတ်ပေးပါ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +542,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;&#39; ကုန်ပစ္စည်း Bundle ကို &#39;&#39; ပစ္စည်းများကို, ဂိုဒေါင်, Serial No နှင့် Batch for မရှိ &#39;&#39; List ကိုထုပ်ပိုး &#39;&#39; စားပွဲကနေစဉ်းစားကြလိမ့်မည်။ ဂိုဒေါင်နှင့် Batch မရှိဆို &#39;&#39; ကုန်ပစ္စည်း Bundle ကို &#39;&#39; တဲ့ item ပေါင်းသည်တလုံးထုပ်ပိုးပစ္စည်းများသည်အတူတူပင်ဖြစ်ကြောင်း အကယ်. အဲဒီတန်ဖိုးတွေကိုအဓိက Item table ထဲမှာသို့ဝင်နိုင်ပါတယ်, တန်ဖိုးများကို &#39;&#39; Pack များစာရင်း &#39;&#39; စားပွဲကိုမှကူးယူလိမ့်မည်။"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,မဖြစ်မနေဖြစ်ပါတယ်။ ဒီတစ်ခါလည်းငွေကြေးစနစ်အိတ်ချိန်းစံချိန်ဖန်တီးသည်မ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},row # {0}: Item {1} သည် Serial No ကိုသတ်မှတ်ပေးပါ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;&#39; ကုန်ပစ္စည်း Bundle ကို &#39;&#39; ပစ္စည်းများကို, ဂိုဒေါင်, Serial No နှင့် Batch for မရှိ &#39;&#39; List ကိုထုပ်ပိုး &#39;&#39; စားပွဲကနေစဉ်းစားကြလိမ့်မည်။ ဂိုဒေါင်နှင့် Batch မရှိဆို &#39;&#39; ကုန်ပစ္စည်း Bundle ကို &#39;&#39; တဲ့ item ပေါင်းသည်တလုံးထုပ်ပိုးပစ္စည်းများသည်အတူတူပင်ဖြစ်ကြောင်း အကယ်. အဲဒီတန်ဖိုးတွေကိုအဓိက Item table ထဲမှာသို့ဝင်နိုင်ပါတယ်, တန်ဖိုးများကို &#39;&#39; Pack များစာရင်း &#39;&#39; စားပွဲကိုမှကူးယူလိမ့်မည်။"
 DocType: Job Opening,Publish on website,website တွင် Publish
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,ဖောက်သည်တင်ပို့ရောင်းချမှု။
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +463,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,ပေးသွင်းငွေတောင်းခံလွှာနေ့စွဲနေ့စွဲပို့စ်တင်ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,ပေးသွင်းငွေတောင်းခံလွှာနေ့စွဲနေ့စွဲပို့စ်တင်ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,ဝယ်ယူခြင်းအမိန့် Item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Indirect Income,သွယ်ဝိုက်ဝင်ငွေခွန်
-DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,ငွေပေးချေမှုရမည့်ငွေပမာဏ set = ထူးချွန်ပမာဏ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,ကှဲလှဲ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,သွယ်ဝိုက်ဝင်ငွေခွန်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,ကှဲလှဲ
 ,Company Name,ကုမ္ပဏီအမည်
 DocType: SMS Center,Total Message(s),စုစုပေါင်း Message (s)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +675,Select Item for Transfer,လွှဲပြောင်းသည် Item ကိုရွေးပါ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,လွှဲပြောင်းသည် Item ကိုရွေးပါ
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,အပိုဆောင်းလျှော့ရာခိုင်နှုန်း
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,အားလုံးအကူအညီနဲ့ဗီဒီယိုစာရင်းကိုကြည့်ခြင်း
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,စစ်ဆေးမှုများအနည်ရာဘဏ်အကောင့်ဖွင့်ဦးခေါင်းကိုရွေးချယ်ပါ။
@@ -822,99 +761,92 @@
 						Please enter a valid Invoice","အတန်း {0}: ငွေတောင်းခံလွှာ {1} မမှန်ကန်, ကမတည်ရှိပါဘူး / ဖျက်သိမ်းစေခြင်းငှါ။ \ တစ်တရားဝင်ပြေစာရိုက်ထည့်ပေးပါ"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,row {0}: / ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်ကိုအမြဲကြိုတင်အဖြစ်မှတ်သားထားသင့်အရောင်းဆန့်ကျင်ငွေပေးချေမှုရမည့်
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,ဓါတုဗေဒ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +681,All items have already been transferred for this Production Order.,ပစ္စည်းများအားလုံးပြီးပြီဒီထုတ်လုပ်မှုအမိန့်သည်ပြောင်းရွှေ့ခဲ့တာဖြစ်ပါတယ်။
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,ပစ္စည်းများအားလုံးပြီးပြီဒီထုတ်လုပ်မှုအမိန့်သည်ပြောင်းရွှေ့ခဲ့တာဖြစ်ပါတယ်။
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,လစာတစ်နှစ်တာနှင့်လကိုရွေးချယ်ပါ
 DocType: Workstation,Electricity Cost,လျှပ်စစ်မီးကုန်ကျစရိတ်
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,န်ထမ်းမွေးနေသတိပေးချက်များမပို့ပါနဲ့
-,Employee Holiday Attendance,ဝန်ထမ်းအားလပ်ရက်တက်ရောက်
 DocType: Opportunity,Walk In,ခုနှစ်တွင် Walk
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Stock Entries,စတော့အိတ် Entries
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,စတော့အိတ် Entries
 DocType: Item,Inspection Criteria,စစ်ဆေးရေးလိုအပ်ချက်
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Transferable
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +140,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,သင့်ရဲ့စာကိုဦးခေါင်းနှင့်လိုဂို upload ။ (သင်နောက်ပိုင်းမှာသူတို့ကိုတည်းဖြတ်နိုင်သည်) ။
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,အဖြူ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,သင့်ရဲ့စာကိုဦးခေါင်းနှင့်လိုဂို upload ။ (သင်နောက်ပိုင်းမှာသူတို့ကိုတည်းဖြတ်နိုင်သည်) ။
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,အဖြူ
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),အားလုံးသည်ခဲ (ပွင့်လင်း)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,ကြိုတင်ငွေ Paid Get
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Make ,လုပ်ပါ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,လုပ်ပါ
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,စကားအတွက်စုစုပေါင်းပမာဏ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,ဆိုတဲ့ error ရှိခဲ့သည်။ တစျခုဖြစ်နိုင်သည်ဟုအကြောင်းပြချက်ကိုသင်ပုံစံကယ်တင်ခြင်းသို့မရောက်ကြပြီဖြစ်နိုင်ပါတယ်။ ပြဿနာရှိနေသေးလျှင် support@erpnext.com ကိုဆက်သွယ်ပါ။
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,အကြှနျုပျ၏လှည်း
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},အမိန့် Type {0} တယောက်ဖြစ်ရပါမည်
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},အမိန့် Type {0} တယောက်ဖြစ်ရပါမည်
 DocType: Lead,Next Contact Date,Next ကိုဆက်သွယ်ရန်နေ့စွဲ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Qty ဖွင့်လှစ်
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,အားလပ်ရက် List ကိုအမည်
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,စတော့အိတ် Options ကို
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,စတော့အိတ် Options ကို
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,စရိတ်တောင်းဆိုမှုများ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +49,Do you really want to restore this scrapped asset?,သင်အမှန်တကယ်ဒီဖျက်သိမ်းပိုင်ဆိုင်မှု restore ချင်ပါသလား?
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},{0} သည် Qty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,သင်အမှန်တကယ်ဒီဖျက်သိမ်းပိုင်ဆိုင်မှု restore ချင်ပါသလား?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},{0} သည် Qty
 DocType: Leave Application,Leave Application,လျှောက်လွှာ Leave
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,ဖြန့်ဝေ Tool ကို Leave
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Block List ကိုနေ့ရက်များ Leave
-DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),ဒီလအတွက်ဘဏ္ဍာငွေအရအသုံး (စရိတ်အကောင့်) ကိုကျော်လွန်လိုလျှင်
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net ကအချိန်နာရီနှုန်း
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,ကုန်ကျစရိတ်ဝယ်ယူ Receipt ဆင်းသက်
 DocType: Company,Default Terms,default သက်မှတ်ချက်များ
-DocType: Features Setup,"If checked, only Description, Quantity, Rate and Amount are shown in print of Item table. Any extra field is shown under 'Description' column.","check လုပ်ထားပါက, သာဖျေါပွခကျြ, ပမာဏ, နှုန်းနှင့်ငွေပမာဏ Item table ၏ပုံနှိပ်မှာပြသကြသည်။ မဆိုအပိုလယ်ကွင်း &#39;&#39; ဖျေါပွခကျြ &#39;&#39; ကော်လံအောက်မှာပြထားသည်။"
 DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,ထုပ်ပိုး Item စလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ
-DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,ငွေသား / ဘဏ်မှအကောင့်
+DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,ငွေသား / ဘဏ်မှအကောင့်
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,အရေအတွက်သို့မဟုတ်တန်ဖိုးမျှပြောင်းလဲမှုနှင့်အတူပစ္စည်းများကိုဖယ်ရှားခဲ့သည်။
 DocType: Delivery Note,Delivery To,ရန် Delivery
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552,Attribute table is mandatory,attribute စားပွဲပေါ်မှာမဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,attribute စားပွဲပေါ်မှာမဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည်
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,အရောင်းအမိန့် Get
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} အနုတ်လက္ခဏာမဖြစ်နိုင်
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,လြှော့ခွငျး
-DocType: Features Setup,Purchase Discounts,လျော့စျေးဝယ်ယူ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,လြှော့ခွငျး
 DocType: Workstation,Wages,လုပ်ခလစာ
-DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',အချိန်အထဲ &#39;&#39; Billable &#39;&#39; သည်သာလျှင် updated လိမ့်မည်
 DocType: Project,Internal,internal
 DocType: Task,Urgent,အမြန်လိုသော
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},{1} table ထဲမှာအတန်း {0} သည်မှန်ကန်သော Row ID ကိုသတ်မှတ်ပေးပါ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},{1} table ထဲမှာအတန်း {0} သည်မှန်ကန်သော Row ID ကိုသတ်မှတ်ပေးပါ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Desktop ပေါ်တွင် Go နှင့် ERPNext စတင်သုံးစွဲ
 DocType: Item,Manufacturer,လုပ်ငန်းရှင်
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,ဝယ်ယူခြင်းပြေစာ Item
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,အရောင်းအမိန့် / Finished ကုန်စည်ဂိုဒေါင်ထဲမှာ Reserved ဂိုဒေါင်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,ငွေပမာဏရောင်းချနေ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +80,Time Logs,အချိန် Logs
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +125,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,သင်သည်ဤစံချိန်များအတွက်ကုန်ကျစရိတ်အတည်ပြုချက်ဖြစ်ကြ၏။ ကို &#39;နဲ့ Status&#39; နှင့် Save ကို Update ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,သင်သည်ဤစံချိန်များအတွက်ကုန်ကျစရိတ်အတည်ပြုချက်ဖြစ်ကြ၏။ ကို &#39;နဲ့ Status&#39; နှင့် Save ကို Update ကျေးဇူးပြု.
 DocType: Serial No,Creation Document No,ဖန်ဆင်းခြင်း Document ဖိုင်မရှိပါ
 DocType: Issue,Issue,ထုတ်ပြန်သည်
 DocType: Asset,Scrapped,ဖျက်သိမ်း
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,အကောင့်ကိုကုမ္ပဏီနှင့်ကိုက်ညီမပါဘူး
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Item Variant သည် attributes ။ ဥပမာ Size အ, အရောင်စသည်တို့"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Item Variant သည် attributes ။ ဥပမာ Size အ, အရောင်စသည်တို့"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP ဂိုဒေါင်
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},serial No {0} {1} ထိပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုစာချုပ်အောက်မှာဖြစ်ပါတယ်
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},serial No {0} {1} ထိပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုစာချုပ်အောက်မှာဖြစ်ပါတယ်
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,်ထမ်းခေါ်ယူမှု
 DocType: BOM Operation,Operation,စစ်ဆင်ရေး
 DocType: Lead,Organization Name,အစည်းအရုံးအမည်
 DocType: Tax Rule,Shipping State,သဘောင်္တင်ခပြည်နယ်
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,item button ကို &#39;&#39; ဝယ်ယူလက်ခံရရှိသည့်ရက်မှပစ္စည်းများ Get &#39;&#39; ကို အသုံးပြု. ထည့်သွင်းပြောကြားခဲ့သည်ရမည်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Sales Expenses,အရောင်းအသုံးစရိတ်များ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Buying,စံဝယ်ယူ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,item button ကို &#39;&#39; ဝယ်ယူလက်ခံရရှိသည့်ရက်မှပစ္စည်းများ Get &#39;&#39; ကို အသုံးပြု. ထည့်သွင်းပြောကြားခဲ့သည်ရမည်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,အရောင်းအသုံးစရိတ်များ
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,စံဝယ်ယူ
 DocType: GL Entry,Against,ဆန့်ကျင်
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,default ရောင်းချသည့်ကုန်ကျစရိတ် Center က
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,အကောင်အထည်ဖော်ရေး Partner
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},အရောင်းအမိန့် {0} {1} ဖြစ်ပါသည်
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +231,Sales Order {0} is {1},အရောင်းအမှာစာ {0} {1} ဖြစ်ပါသည်
 DocType: Opportunity,Contact Info,Contact Info
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,စတော့အိတ် Entries ဖော်ဆောင်ရေး
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299,Making Stock Entries,စတော့အိတ် Entries ဖော်ဆောင်ရေး
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Net ကအလေးချိန် UOM
 DocType: Item,Default Supplier,default ပေးသွင်း
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,ထုတ်လုပ်မှု Allow ရာခိုင်နှုန်းကျော်
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,သဘောင်္တင်ခ Rule အခြေအနေ
-DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,အပတ်စဉ်ပိတ် Get နေ့ရက်များ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,အဆုံးနေ့စွဲ Start ကိုနေ့စွဲထက်လျော့နည်းမဖွစျနိုငျ
 DocType: Sales Person,Select company name first.,ပထမဦးဆုံးကုမ္ပဏီ၏နာမကိုရွေးချယ်ပါ။
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,ဒေါက်တာ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,ဒေါက်တာ
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,ကိုးကားချက်များပေးသွင်းထံမှလက်ခံရရှိခဲ့သည်။
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},{1} {2} | {0} မှ
-DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,အချိန် Logs ကနေတဆင့် updated
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},{1} {2} | {0} မှ
+DocType: Timesheet,updated via Time Logs,အချိန် Logs ကနေတဆင့် updated
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,ပျမ်းမျှအားဖြင့်ခေတ်
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,အနာဂတ်အတွက်ဖောက်သည်ဆက်သွယ်ပါလိမ့်မည်တော်မူသောသင်တို့ရောင်းအားလူတစ်ဦး
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,သင့်ရဲ့ပေးသွင်းသူများ၏အနည်းငယ်စာရင်း။ သူတို့ဟာအဖွဲ့အစည်းများသို့မဟုတ်လူပုဂ္ဂိုလ်တစ်ဦးချင်းဖြစ်နိုင်ပါတယ်။
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,သင့်ရဲ့ပေးသွင်းသူများ၏အနည်းငယ်စာရင်း။ သူတို့ဟာအဖွဲ့အစည်းများသို့မဟုတ်လူပုဂ္ဂိုလ်တစ်ဦးချင်းဖြစ်နိုင်ပါတယ်။
 DocType: Company,Default Currency,default ငွေကြေးစနစ်
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,ဒီဆက်သွယ်ရန်၏သတ်မှတ်ရေး Enter
 DocType: Expense Claim,From Employee,န်ထမ်းအနေဖြင့်
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +347,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,သတိပေးချက်: စနစ် Item {0} သည်ငွေပမာဏကတည်းက overbilling စစ်ဆေးမည်မဟုတ် {1} သုညဖြစ်ပါသည်အတွက်
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +400,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,သတိပေးချက်: စနစ် Item {0} သည်ငွေပမာဏကတည်းက overbilling စစ်ဆေးမည်မဟုတ် {1} သုညဖြစ်ပါသည်အတွက်
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Difference Entry &#39;ပါစေ
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,နေ့စွဲ မှစ. တက်ရောက်
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key ကိုစွမ်းဆောင်ရည်ဧရိယာ
@@ -922,180 +854,169 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,နှင့်တစ်နှစ်:
 DocType: Email Digest,Annual Expense,နှစ်ပတ်လည်သုံးစွဲမှု
 DocType: SMS Center,Total Characters,စုစုပေါင်းဇာတ်ကောင်
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please select BOM in BOM field for Item {0},Item သည် BOM လယ်ပြင်၌ {0} BOM ကို select ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},Item သည် BOM လယ်ပြင်၌ {0} BOM ကို select ကျေးဇူးပြု.
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form တွင်ပြေစာ Detail
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,ငွေပေးချေမှုရမည့်ပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေးပြေစာ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,contribution%
-DocType: Item,website page link,ဝက်ဘ်ဆိုက်စာမျက်နှာလင့်ခ်
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,သင့်ရဲ့ကိုးကားနိုင်ရန်ကုမ္ပဏီမှတ်ပုံတင်နံပါတ်များ။ အခွန်နံပါတ်များစသည်တို့
 DocType: Sales Partner,Distributor,ဖြန့်ဖြူး
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,စျေးဝယ်တွန်းလှည်း Shipping Rule
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ထုတ်လုပ်မှုအမိန့် {0} ဒီအရောင်းအမိန့်ကိုပယ်ဖျက်မီဖျက်သိမ်းရပါမည်
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +941,Please set 'Apply Additional Discount On',&#39;&#39; Apply ဖြည့်စွက်လျှော့တွင် &#39;&#39; set ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ထုတ်လုပ်မှုအမိန့် {0} ဒီအရောင်းအမိန့်ကိုပယ်ဖျက်မီဖျက်သိမ်းရပါမည်
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +62,Please set 'Apply Additional Discount On',&#39;&#39; Apply ဖြည့်စွက်လျှော့တွင် &#39;&#39; set ကျေးဇူးပြု.
 ,Ordered Items To Be Billed,ကြေညာတဲ့ခံရဖို့အမိန့်ထုတ်ပစ္စည်းများ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,Range ထဲထဲကနေ A မျိုးမျိုးရန်ထက်လျော့နည်းဖြစ်ဖို့ရှိပါတယ်
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,အချိန် Logs ကိုရွေးပြီးအသစ်တစ်ခုကိုအရောင်းပြေစာကိုဖန်တီးရန် Submit ။
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,Range ထဲထဲကနေ A မျိုးမျိုးရန်ထက်လျော့နည်းဖြစ်ဖို့ရှိပါတယ်
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,ဂလိုဘယ် Defaults ကို
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +144,Project Collaboration Invitation,စီမံကိန်းပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ဖိတ်ကြားလွှာ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,စီမံကိန်းပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ဖိတ်ကြားလွှာ
 DocType: Salary Slip,Deductions,ဖြတ်ငွေများ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,ဒါဟာအချိန်အထဲ Batch ကြေညာခဲ့တာဖြစ်ပါတယ်။
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,လက်ရှိကုန်ပို့လွှာရဲ့ကာလ၏နေ့စွဲ Start
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Pay ကိုမရှိရင် Leave
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +270,Capacity Planning Error,စွမ်းဆောင်ရည်မြှင့်စီမံကိန်းအမှား
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,စွမ်းဆောင်ရည်မြှင့်စီမံကိန်းအမှား
 ,Trial Balance for Party,ပါတီများအတွက် trial Balance ကို
 DocType: Lead,Consultant,အကြံပေး
 DocType: Salary Slip,Earnings,င်ငွေ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,လက်စသတ် Item {0} Manufacturing အမျိုးအစား entry အဝသို့ဝင်ရမည်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,လက်စသတ် Item {0} Manufacturing အမျိုးအစား entry အဝသို့ဝင်ရမည်
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,ဖွင့်လှစ်စာရင်းကိုင် Balance
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,အရောင်းပြေစာကြိုတင်ထုတ်
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,တောင်းဆိုရန်ဘယ်အရာမှ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,တောင်းဆိုရန်ဘယ်အရာမှ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',&#39;&#39; အမှန်တကယ် Start ကိုနေ့စွဲ &#39;&#39; အမှန်တကယ် End Date ကို &#39;&#39; ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,စီမံခန့်ခွဲမှု
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,အချိန် Sheet များသည်လှုပ်ရှားမှုများအမျိုးအစားများ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},debit သို့မဟုတ်ခရက်ဒစ်ပမာဏကို {0} သည်လိုအပ်သည်ဖြစ်စေ
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","ဤသည်မူကွဲ၏ Item Code ကိုမှ appended လိမ့်မည်။ သင့်ရဲ့အတိုကောက် &quot;SM&quot; ဖြစ်ပြီး, ပစ္စည်း code ကို &quot;သည် T-shirt&quot; ဖြစ်ပါတယ်လျှင်ဥပမာ, ကိုမူကွဲ၏ပစ္စည်း code ကို &quot;သည် T-shirt-SM&quot; ဖြစ်လိမ့်မည်"
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,သင်လစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံကိုကယ်တင်တခါ (စကား) Net က Pay ကိုမြင်နိုင်ပါလိမ့်မည်။
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,ပြာသော
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,ပြာသော
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,သို့ပြန်သွားသည်ဖြစ်ပါသည်
 DocType: Price List Country,Price List Country,စျေးနှုန်းကိုစာရင်းနိုင်ငံ
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,နောက်ထပ်ဆုံမှတ်များသာ &#39;&#39; Group မှ &#39;&#39; type ကိုဆုံမှတ်များအောက်မှာနေသူများကဖန်တီးနိုင်ပါသည်
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,အီးမေးလ် ID ကိုသတ်မှတ် ကျေးဇူးပြု.
 DocType: Item,UOMs,UOMs
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},Item {1} သည် {0} တရားဝင် serial nos
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181,{0} valid serial nos for Item {1},Item {1} သည် {0} တရားဝင် serial nos
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,item Code ကို Serial နံပါတ်သည်ပြောင်းလဲမပြနိုင်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profile ကို {0} ပြီးသားအသုံးပြုသူဖန်တီး: {1} နှင့်ကုမ္ပဏီ {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profile ကို {0} ပြီးသားအသုံးပြုသူဖန်တီး: {1} နှင့်ကုမ္ပဏီ {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM ကူးပြောင်းခြင်း Factor
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,default Item Group က
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,ပေးသွင်းဒေတာဘေ့စ။
 DocType: Account,Balance Sheet,ချိန်ခွင် Sheet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +623,Cost Center For Item with Item Code ',Item Code ကိုအတူ Item သည်ကုန်ကျစရိတ် Center က &#39;&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',Item Code ကိုအတူ Item သည်ကုန်ကျစရိတ် Center က &#39;&#39;
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,သင့်ရဲ့ရောင်းအားလူတစ်ဦးကိုဖောက်သည်ကိုဆက်သွယ်ရန်ဤနေ့စွဲအပေါ်တစ်ဦးသတိပေးရလိမ့်မည်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",နောက်ထပ်အကောင့်အဖွဲ့များအောက်မှာလုပ်နိုင်ပေမယ့် entries တွေကို Non-အဖွဲ့များဆန့်ကျင်စေနိုင်ပါတယ်
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,အခွန်နှင့်အခြားလစာဖြတ်တောက်။
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",နောက်ထပ်အကောင့်အဖွဲ့များအောက်မှာလုပ်နိုင်ပေမယ့် entries တွေကို Non-အဖွဲ့များဆန့်ကျင်စေနိုင်ပါတယ်
 DocType: Lead,Lead,ခဲ
 DocType: Email Digest,Payables,ပေးအပ်သော
 DocType: Account,Warehouse,ကုနျလှောငျရုံ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +83,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,row # {0}: ငြင်းပယ် Qty ဝယ်ယူခြင်းသို့ပြန်သွားသည်ဝင်မသတ်နိုင်
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,row # {0}: ငြင်းပယ် Qty ဝယ်ယူခြင်းသို့ပြန်သွားသည်ဝင်မသတ်နိုင်
 ,Purchase Order Items To Be Billed,ကြေညာတဲ့ခံရဖို့အမိန့်ပစ္စည်းများဝယ်ယူရန်
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Net က Rate
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,ဝယ်ယူခြင်းပြေစာ Item
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,စတော့အိတ်လယ်ဂျာ Entries နှင့် GL Entries ရွေးချယ်ထားတဲ့ဝယ်ယူလက်ခံသည်ထပ်မံတင်ပို့နေကြသည်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,စတော့အိတ်လယ်ဂျာ Entries နှင့် GL Entries ရွေးချယ်ထားတဲ့ဝယ်ယူလက်ခံသည်ထပ်မံတင်ပို့နေကြသည်
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,item 1
 DocType: Holiday,Holiday,အားလပ်ရက်များ
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,အားလုံးအကိုင်းအခက်စဉ်းစားလျှင်အလွတ် Leave
-,Daily Time Log Summary,Daily သတင်းစာအချိန်အထဲအကျဉ်းချုပ်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-form ကိုပြေစာများအတွက်သက်ဆိုင်သည်မဟုတ်: {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Unreconciled ငွေပေးချေမှုရမည့်အသေးစိတ်
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,လက်ရှိဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Rounded စုစုပေါင်းကို disable
 DocType: Lead,Call,တယ်လီဖုန်းဆက်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,&#39;&#39; Entries &#39;လွတ်နေတဲ့မဖွစျနိုငျ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,&#39;&#39; Entries &#39;လွတ်နေတဲ့မဖွစျနိုငျ
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},{1} တူညီနှင့်အတူအတန်း {0} Duplicate
 ,Trial Balance,ရုံးတင်စစ်ဆေး Balance
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,ဝန်ထမ်းများကိုတည်ဆောက်ခြင်း
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid """,grid &quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,ဝန်ထမ်းများကိုတည်ဆောက်ခြင်း
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,ပထမဦးဆုံးရှေ့ဆက်ကိုရွေးပါ ကျေးဇူးပြု.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,သုတေသန
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,သုတေသန
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,အလုပ် Done
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,ထို Attribute တွေက table ထဲမှာအနည်းဆုံးတစ်ခု attribute ကို specify ကျေးဇူးပြု.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +33,Item {0} must be a non-stock item,item {0} non-စတော့ရှယ်ယာကို item ဖြစ်ရပါမည်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,item {0} non-စတော့ရှယ်ယာကို item ဖြစ်ရပါမည်
 DocType: Contact,User ID,သုံးစွဲသူအိုင်ဒီ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +131,View Ledger,view လယ်ဂျာ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,အစောဆုံး
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +436,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","တစ်ဦး Item Group မှအမည်တူနှင့်အတူရှိနေတယ်, ပစ္စည်းအမည်ကိုပြောင်းလဲသို့မဟုတ်ပစ္စည်းအုပ်စုအမည်ပြောင်းကျေးဇူးတင်ပါ"
-DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,အရောင်းအမိန့်ဆန့်ကျင်ထုတ်လုပ်
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +412,Rest Of The World,ကမ္ဘာ့အရာကြွင်းလေ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +83,The Item {0} cannot have Batch,အဆိုပါ Item {0} Batch ရှိသည်မဟုတ်နိုင်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","တစ်ဦး Item Group မှအမည်တူနှင့်အတူရှိနေတယ်, ပစ္စည်းအမည်ကိုပြောင်းလဲသို့မဟုတ်ပစ္စည်းအုပ်စုအမည်ပြောင်းကျေးဇူးတင်ပါ"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,ကမ္ဘာ့အရာကြွင်းလေ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,အဆိုပါ Item {0} Batch ရှိသည်မဟုတ်နိုင်
 ,Budget Variance Report,ဘဏ္ဍာငွေအရအသုံးကှဲလှဲအစီရင်ခံစာ
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,gross Pay ကို
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Dividends Paid,Paid အမြတ်ဝေစု
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,Paid အမြတ်ဝေစု
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,လယ်ဂျာစာရင်းကိုင်
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,ကွာခြားချက်ပမာဏ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +195,Retained Earnings,ထိန်းသိမ်းထားသောဝင်ငွေများ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Retained Earnings,ထိန်းသိမ်းထားသောဝင်ငွေများ
 DocType: BOM Item,Item Description,item ဖော်ပြချက်များ
-DocType: Payment Tool,Payment Mode,ငွေပေးချေမှုရမည့် Mode ကို
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,ထပ်တလဲလဲဖြစ်ပါတယ်
-DocType: Purchase Order,Supplied Items,ထောက်ပံ့ရေးပစ္စည်းများ
+DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,ထောက်ပံ့ရေးပစ္စည်းများ
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,ထုတ်လုပ်ခြင်းရန် Qty
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,ဝယ်ယူသံသရာတလျှောက်လုံးအတူတူနှုန်းကထိန်းသိမ်းနည်း
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,အခွင့်အလမ်း Item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +64,Temporary Opening,ယာယီဖွင့်ပွဲ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,ယာယီဖွင့်ပွဲ
 ,Employee Leave Balance,ဝန်ထမ်းထွက်ခွာ Balance
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +127,Balance for Account {0} must always be {1},အကောင့်သည်ချိန်ခွင် {0} အမြဲ {1} ဖြစ်ရမည်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},အကောင့်သည်ချိန်ခွင် {0} အမြဲ {1} ဖြစ်ရမည်
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},အတန်း {0} အတွက် Item များအတွက်လိုအပ်သောအဘိုးပြတ်နှုန်း
 DocType: Address,Address Type,လိပ်စာရိုက်ထည့်ပါ
-DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,ပယ်ချဂိုဒေါင်
+DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,ပယ်ချဂိုဒေါင်
 DocType: GL Entry,Against Voucher,ဘောက်ချာဆန့်ကျင်
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,default ဝယ်ယူကုန်ကျစရိတ် Center က
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","ERPNext ထဲကအကောင်းဆုံးကိုရဖို့ရန်, အကြှနျုပျတို့သညျအခြို့သောအချိန်ယူနှင့်ဤအကူအညီဗီဒီယိုများစောင့်ကြည့်ဖို့အကြံပြုလိုပါတယ်။"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,item {0} အရောင်း Item ဖြစ်ရမည်
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,ရန်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +87, to ,ရန်
 DocType: Item,Lead Time in days,လက်ထက်ကာလ၌အချိန်ကိုဦးဆောင်
 ,Accounts Payable Summary,Accounts ကိုပေးဆောင်အကျဉ်းချုပ်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +192,Not authorized to edit frozen Account {0},အေးခဲအကောင့် {0} တည်းဖြတ်ခွင့်ပြုချက်မရ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},အေးခဲအကောင့် {0} တည်းဖြတ်ခွင့်ပြုချက်မရ
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,ထူးချွန်ငွေတောင်းခံလွှာကိုရယူပါ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +65,Sales Order {0} is not valid,အရောင်းအမိန့် {0} တရားဝင်မဟုတ်
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +168,"Sorry, companies cannot be merged","စိတ်မကောင်းပါဘူး, ကုမ္ပဏီများပေါင်းစည်းမရနိုင်ပါ"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +126,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,အရောင်းအမှာစာ {0} တရားဝင်မဟုတ်
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","စိတ်မကောင်းပါဘူး, ကုမ္ပဏီများပေါင်းစည်းမရနိုင်ပါ"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",စုစုပေါင်းစာစောင် / လွှဲပြောင်းအရေအတွက် {0} ပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုအတွက် {1} \ မေတ္တာရပ်ခံအရေအတွက် {2} Item {3} သည်ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,သေးငယ်သော
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,သေးငယ်သော
 DocType: Employee,Employee Number,ဝန်ထမ်းအရေအတွက်
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},ပြီးသားအသုံးပြုမှုအတွက်အမှုအမှတ် (s) ။ Case မရှိပါ {0} ကနေကြိုးစား
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Invoiced ငွေပမာဏ (Exculsive ခွန်)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,item 2
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +67,Account head {0} created,အကောင့်ဖွင့်ဦးခေါင်း {0} နေသူများကဖန်တီး
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,စိမ်းလန်းသော
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,အကောင့်ဖွင့်ဦးခေါင်း {0} နေသူများကဖန်တီး
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,စိမ်းလန်းသော
 DocType: Item,Auto re-order,မော်တော်ကားပြန်လည်အမိန့်
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,အကောင်အထည်ဖော်ခဲ့သောစုစုပေါင်း
 DocType: Employee,Place of Issue,ထုတ်ဝေသည့်နေရာ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,စာချုပ်
 DocType: Email Digest,Add Quote,Quote Add
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +493,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM လိုအပ် UOM ဖုံးလွှမ်းအချက်: Item အတွက် {0}: {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +86,Indirect Expenses,သွယ်ဝိုက်ကုန်ကျစရိတ်
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,row {0}: Qty မသင်မနေရ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM လိုအပ် UOM ဖုံးလွှမ်းအချက်: Item အတွက် {0}: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,သွယ်ဝိုက်ကုန်ကျစရိတ်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,row {0}: Qty မသင်မနေရ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,လယ်ယာစိုက်ပျိုးရေး
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257,Your Products or Services,သင့်ရဲ့ထုတ်ကုန်များသို့မဟုတ်န်ဆောင်မှုများ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,သင့်ရဲ့ထုတ်ကုန်များသို့မဟုတ်န်ဆောင်မှုများ
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,ငွေပေးချေမှုရမည့်၏ Mode ကို
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +126,Website Image should be a public file or website URL,website က Image ကိုအများသုံးတဲ့ဖိုင်သို့မဟုတ် website ကို URL ကိုဖြစ်သင့်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,website က Image ကိုအများသုံးတဲ့ဖိုင်သို့မဟုတ် website ကို URL ကိုဖြစ်သင့်
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,ဒါကအမြစ်ကို item အဖွဲ့နှင့်တည်းဖြတ်မရနိုင်ပါ။
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,ကုန်ပစ္စည်းအမှာစာ
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,ဂိုဒေါင် Contact Info
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,ထပ်တလဲလဲ Type
 DocType: Address,City/Town,မြို့တော် / မြို့
 DocType: Address,Is Your Company Address,သင့်ရဲ့ကုမ္ပဏီလိပ်စာဖြစ်ပါသည်
 DocType: Email Digest,Annual Income,နှစ်စဉ်ဝင်ငွေ
 DocType: Serial No,Serial No Details,serial No အသေးစိတ်ကို
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,item အခွန်နှုန်း
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0} သည်ကိုသာအကြွေးအကောင့်အသစ်များ၏အခြား debit entry ကိုဆန့်ကျင်နှင့်ဆက်စပ်နိုင်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +486,Delivery Note {0} is not submitted,Delivery မှတ်ချက် {0} တင်သွင်းသည်မဟုတ်
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +142,Item {0} must be a Sub-contracted Item,item {0} တစ် Sub-စာချုပ်ချုပ်ဆို Item ဖြစ်ရမည်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,Delivery မှတ်ချက် {0} တင်သွင်းသည်မဟုတ်
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,item {0} တစ် Sub-စာချုပ်ချုပ်ဆို Item ဖြစ်ရမည်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,မြို့တော်ပစ္စည်းများ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","စျေးနှုန်း Rule ပထမဦးဆုံး Item, Item အုပ်စုသို့မဟုတ်အမှတ်တံဆိပ်ဖြစ်နိုငျသောလယ်ပြင်၌, &#39;&#39; တွင် Apply &#39;&#39; အပေါ်အခြေခံပြီးရွေးချယ်ထားဖြစ်ပါတယ်။"
 DocType: Hub Settings,Seller Website,ရောင်းချသူဝက်ဘ်ဆိုက်
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,အရောင်းအဖွဲ့မှာသည်စုစုပေါင်းခွဲဝေရာခိုင်နှုန်းက 100 ဖြစ်သင့်
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +113,Production Order status is {0},ထုတ်လုပ်မှုအမိန့် status ကို {0} သည်
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,အရောင်းအဖွဲ့မှာသည်စုစုပေါင်းခွဲဝေရာခိုင်နှုန်းက 100 ဖြစ်သင့်
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},ထုတ်လုပ်မှုအမိန့် status ကို {0} သည်
 DocType: Appraisal Goal,Goal,ရည်မှန်းချက်
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Edit ကိုဖော်ပြချက်
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +331,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,မျှော်လင့်ထားသည့် Delivery Date ကိုစီစဉ်ထားသော Start ကိုနေ့စွဲထက်ယျဆုံးသောဖြစ်ပါတယ်။
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +617,For Supplier,ပေးသွင်းအကြောင်းမူကား
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,ပေးသွင်းအကြောင်းမူကား
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Account Type ကိုချိန်ညှိခြင်းကိစ္စများကို၌ဤအကောင့်ကိုရွေးချယ်ခြင်းအတွက်ကူညီပေးသည်။
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),က Grand စုစုပေါင်း (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်)
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},{0} ဟုခေါ်တွင်မည်သည့်ပစ္စည်းကိုမတှေ့
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,စုစုပေါင်းအထွက်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",သာ &quot;To Value တစ်ခု&quot; ကို 0 င်သို့မဟုတ်ကွက်လပ်တန်ဖိုးကိုနှင့်တသားတ Shipping Rule အခြေအနေမရှိနိုငျ
 DocType: Authorization Rule,Transaction,ကိစ္စ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,မှတ်ချက်: ဤကုန်ကျစရိတ် Center ကတစ်ဦးအုပ်စုဖြစ်ပါတယ်။ အုပ်စုများဆန့်ကျင်စာရင်းကိုင် entries တွေကိုလုပ်မရပါ။
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,မှတ်ချက်: ဤကုန်ကျစရိတ် Center ကတစ်ဦးအုပ်စုဖြစ်ပါတယ်။ အုပ်စုများဆန့်ကျင်စာရင်းကိုင် entries တွေကိုလုပ်မရပါ။
 DocType: Item,Website Item Groups,website Item အဖွဲ့များ
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),စုစုပေါင်း (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်)
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,serial number ကို {0} တစ်ကြိမ်ထက်ပိုပြီးဝသို့ဝင်
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,serial number ကို {0} တစ်ကြိမ်ထက်ပိုပြီးဝသို့ဝင်
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,ဂျာနယ် Entry &#39;
 DocType: Workstation,Workstation Name,Workstation နှင့်အမည်
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,အီးမေးလ် Digest မဂ္ဂဇင်း:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} Item မှ {1} ပိုင်ပါဘူး
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} Item မှ {1} ပိုင်ပါဘူး
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target ကဖြန့်ဖြူး
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,ဘဏ်မှအကောင့်အမှတ်
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,ဤရှေ့ဆက်အတူပြီးခဲ့သည့်နေသူများကဖန်တီးအရောင်းအဝယ်အရေအတွက်သည်
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,8 Reading
 DocType: Sales Partner,Agent,ကိုယ်စားလှယ်
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'",စုစုပေါင်း {0} ပစ္စည်းများအားလုံးသည်သုညကသင် &#39;&#39; ဖြန့်ဝေတွင် အခြေခံ. စွပ်စွဲချက် &#39;&#39; ကိုပြောင်းလဲသင့်ပါတယ်နိုင်ပါသည်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'",စုစုပေါင်း {0} ပစ္စည်းများအားလုံးသည်သုညကသင် &#39;&#39; ဖြန့်ဝေတွင် အခြေခံ. စွပ်စွဲချက် &#39;&#39; ကိုပြောင်းလဲသင့်ပါတယ်နိုင်ပါသည်
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,အခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက်တွက်ချက်
 DocType: BOM Operation,Workstation,Workstation နှင့်
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,စျေးနှုန်းပေးသွင်းဘို့တောင်းဆိုခြင်း
@@ -1108,65 +1029,58 @@
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,သင်ကစျေးဝယ်ခြင်းတွန်းလှည်း enable ရန်လိုအပ်သည်
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,စိစစ်ရေး Template: Goal
 DocType: Salary Slip,Earning,ဝင်ငွေ
-DocType: Payment Tool,Party Account Currency,ပါတီ၏အကောင့်ကိုငွေကြေးစနစ်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +46,Current Value After Depreciation must be less than equal to {0},တန်ဖိုးပြီးနောက်လက်ရှိ Value တစ်ခု {0} ညီမျှထက်လျော့နည်းဖြစ်ရပါမည်
+DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,ပါတီ၏အကောင့်ကိုငွေကြေးစနစ်
 ,BOM Browser,BOM Browser ကို
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Add သို့မဟုတ်ထုတ်ယူ
-DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),နှစ်အလိုက်ဘတ်ဂျက် (စရိတ်အကောင့်) ကိုကျော်လွန်လိုလျှင်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,အကြားတွေ့ရှိထပ်အခြေအနေများ:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,ဂျာနယ် Entry &#39;{0} ဆန့်ကျင်နေပြီအချို့သောအခြားဘောက်ချာဆန့်ကျင်ညှိယူဖြစ်ပါတယ်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,ဂျာနယ် Entry &#39;{0} ဆန့်ကျင်နေပြီအချို့သောအခြားဘောက်ချာဆန့်ကျင်ညှိယူဖြစ်ပါတယ်
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,စုစုပေါင်းအမိန့် Value တစ်ခု
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,အစာ
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,အစာ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Ageing Range 3
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,သင်ကသာတင်သွင်းထုတ်လုပ်မှုအမိန့်ဆန့်ကျင်နေတဲ့အချိန် log ကိုဖြစ်စေနိုင်ပါတယ်
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,လည်ပတ်သူများမရှိပါ
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.","အဆက်အသွယ်များ, စေပြီးမှသတင်းလွှာ။"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},အနီးကပ်အကောင့်ကို၏ငွေကြေး {0} ဖြစ်ရပါမည်
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},အားလုံးပန်းတိုင်သည်ရမှတ် sum 100 ဖြစ်သင့်သည်က {0} သည်
 DocType: Project,Start and End Dates,Start နဲ့ရပ်တန့်နေ့စွဲများ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +375,Operations cannot be left blank.,စစ်ဆင်ရေးအလွတ်ကျန်မရနိုင်ပါ။
 ,Delivered Items To Be Billed,ကြေညာတဲ့ခံရဖို့ကယ်နှုတ်တော်မူ၏ပစ္စည်းများ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,ဂိုဒေါင် Serial နံပါတ်သည်ပြောင်းလဲမပြနိုင်
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,ပျမ်းမျှအားလျှော့
 DocType: Address,Utilities,အသုံးအဆောင်များ
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,စာရင်းကိုင်
-DocType: Features Setup,Features Setup,အင်္ဂါရပ်များကို Setup
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,တန်ဖိုးအချိန်ဇယား
-DocType: Item,Is Service Item,ဝန်ဆောင်မှု Item ဖြစ်ပါတယ်
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,ပလီကေးရှင်းကာလအတွင်းပြင်ပမှာခွင့်ခွဲဝေကာလအတွင်းမဖွစျနိုငျ
 DocType: Activity Cost,Projects,စီမံကိန်းများ
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,ငွေသွင်းငွေထုတ်ငွေကြေးစနစ်
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},{0} ကနေ | {1} {2}
-DocType: BOM Operation,Operation Description,စစ်ဆင်ရေးဖော်ပြချက်များ
+DocType: Production Order Operation,Operation Description,စစ်ဆင်ရေးဖော်ပြချက်များ
 DocType: Item,Will also apply to variants,စမျိုးကွဲလျှောက်ထားလိမ့်မည်ဟု
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +32,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,ဘဏ္ဍာရေးနှစ်အတွင်းကယ်တင်ခြင်းသို့ရောက်ကြသည်တစ်ချိန်ကဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ Start ကိုနေ့စွဲနှင့်ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ End Date ကိုမပြောင်းနိုင်ပါ။
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,ဘဏ္ဍာရေးနှစ်အတွင်းကယ်တင်ခြင်းသို့ရောက်ကြသည်တစ်ချိန်ကဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ Start ကိုနေ့စွဲနှင့်ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ End Date ကိုမပြောင်းနိုင်ပါ။
 DocType: Quotation,Shopping Cart,စျေးဝယ်တွန်းလှည်း
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,AVG Daily သတင်းစာအထွက်
 DocType: Pricing Rule,Campaign,ကင်ပိန်း
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +28,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',ခွင့်ပြုချက်နဲ့ Status &#39;&#39; Approved &#39;သို့မဟုတ်&#39; &#39;ငြင်းပယ်&#39; &#39;ရမည်
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',ခွင့်ပြုချက်နဲ့ Status &#39;&#39; Approved &#39;သို့မဟုတ်&#39; &#39;ငြင်းပယ်&#39; &#39;ရမည်
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,ဆက်သွယ်ရမည့်သူ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',&#39;&#39; မျှော်မှန်း Start ကိုနေ့စွဲ &#39;&#39; မျှော်မှန်း End Date ကို &#39;&#39; ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ
 DocType: Holiday List,Holidays,အားလပ်ရက်
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,စီစဉ်ထားတဲ့ပမာဏ
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,item အခွန်ပမာဏ
 DocType: Item,Maintain Stock,စတော့အိတ်ထိန်းသိမ်းနည်း
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,ပြီးသားထုတ်လုပ်မှုအမိန့်ဖန်တီးစတော့အိတ် Entries
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,ပြီးသားထုတ်လုပ်မှုအမိန့်ဖန်တီးစတော့အိတ် Entries
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Fixed Asset အတွက်ပိုက်ကွန်ကိုပြောင်းရန်
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,အားလုံးပုံစံတခုစဉ်းစားလျှင်အလွတ် Leave
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +539,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,&#39;&#39; အမှန်တကယ် &#39;&#39; အမျိုးအစားတာဝန်ခံအတန်းအတွက် {0} Item နှုန်းတွင်ထည့်သွင်းမရနိုင်ပါ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Datetime ကနေ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,&#39;&#39; အမှန်တကယ် &#39;&#39; အမျိုးအစားတာဝန်ခံအတန်းအတွက် {0} Item နှုန်းတွင်ထည့်သွင်းမရနိုင်ပါ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,Datetime ကနေ
 DocType: Email Digest,For Company,ကုမ္ပဏီ
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,ဆက်သွယ်ရေးမှတ်တမ်း။
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,ဝယ်ငွေပမာဏ
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,သဘောင်္တင်ခလိပ်စာအမည်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,ငွေစာရင်း၏ဇယား
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,ငွေစာရင်း၏ဇယား
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,စည်းကမ်းသတ်မှတ်ချက်များအကြောင်းအရာ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +475,cannot be greater than 100,100 ကိုထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is not a stock Item,item {0} တစ်စတော့ရှယ်ယာ Item မဟုတ်ပါဘူး
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,100 ကိုထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,item {0} တစ်စတော့ရှယ်ယာ Item မဟုတ်ပါဘူး
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Unscheduled
 DocType: Employee,Owned,ပိုင်ဆိုင်
-DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Pay ကိုမရှိရင်ထွက်ခွာအပေါ်မူတည်
+DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Pay ကိုမရှိရင်ထွက်ခွာအပေါ်မူတည်
 DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","ပိုမိုမြင့်မားသောအရေအတွက်, မြင့်ဦးစားပေး"
 ,Purchase Invoice Trends,ဝယ်ယူခြင်းပြေစာခေတ်ရေစီးကြောင်း
 DocType: Employee,Better Prospects,သာ. ကောင်း၏အလားအလာ
@@ -1181,256 +1095,235 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,အနုတ်လက္ခဏာပမာဏခွင့်ပြုမထားဘူး
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges",အခွန်အသေးစိတ်စားပွဲတစ် string ကို item ကိုမာစတာကနေခေါ်ယူသောအခါနှင့်ဤလယ်ပြင်၌သိုလှောင်ထား။ အခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက်အတွက်အသုံးပြု
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,ဝန်ထမ်းကိုယ်တော်တိုင်မှသတင်းပို့လို့မရပါဘူး။
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,ဝန်ထမ်းကိုယ်တော်တိုင်မှသတင်းပို့လို့မရပါဘူး။
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","အကောင့်အေးခဲသည်မှန်လျှင်, entries တွေကိုကန့်သတ်အသုံးပြုသူများမှခွင့်ပြုထားသည်။"
 DocType: Email Digest,Bank Balance,ဘဏ်ကို Balance ကို
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +460,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{0} များအတွက်စာရင်းကိုင် Entry: {1} သာငွေကြေးကိုအတွက်ဖန်ဆင်းနိုင်ပါသည်: {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,တက်ကြွသောလစာဝန်ထမ်း {0} တွေ့ရှိဖွဲ့စည်းပုံနှင့်တစ်လအဘယ်သူမျှမ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{0} များအတွက်စာရင်းကိုင် Entry: {1} သာငွေကြေးကိုအတွက်ဖန်ဆင်းနိုင်ပါသည်: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","ယောဘသည် profile ကို, အရည်အချင်းများနှင့်ပြည့်စသည်တို့မလိုအပ်"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,အကောင့်ကို Balance
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +175,Tax Rule for transactions.,ငွေပေးငွေယူဘို့အခွန်နည်းဥပဒေ။
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,ငွေပေးငွေယူဘို့အခွန်နည်းဥပဒေ။
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,အမည်ပြောင်းရန်စာရွက်စာတမ်းအမျိုးအစား။
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,ကျွန်ုပ်တို့သည်ဤ Item ကိုဝယ်
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,ကျွန်ုပ်တို့သည်ဤ Item ကိုဝယ်
 DocType: Address,Billing,ငွေတောင်းခံ
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),စုစုပေါင်းအခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက် (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,သဘောင်္တင်ခအကောင့်
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,{0} လက်ခံသူများမှပို့ပေးရန်စီစဉ်ထား
 DocType: Quality Inspection,Readings,ဖတ်
 DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,စုစုပေါင်းအထပ်ဆောင်းကုန်ကျစရိတ်
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Sub Assemblies,sub စညျးဝေး
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Sub Assemblies,sub စညျးဝေး
 DocType: Asset,Asset Name,ပိုင်ဆိုင်မှုအမည်
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Value တစ်ခုမှ
-DocType: Supplier,Stock Manager,စတော့အိတ် Manager က
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},source ဂိုဒေါင်အတန်း {0} သည်မသင်မနေရ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +643,Packing Slip,ထုပ်ပိုးစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Office Rent,Office ကိုငှား
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Setup ကို SMS ကို gateway ဟာ setting များ
+DocType: Asset Movement,Stock Manager,စတော့အိတ် Manager က
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},source ဂိုဒေါင်အတန်း {0} သည်မသင်မနေရ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,ထုပ်ပိုးစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Office ကိုငှား
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Setup ကို SMS ကို gateway ဟာ setting များ
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,quotation အဘို့တောင်းဆိုခြင်းအောက်ပါ link ကိုနှိပ်ခြင်းအားဖြင့်ဝင်ရောက်ခွင့်ရှိနိုင်ပါသည်
-DocType: Asset,Number of Months in a Period,တစ်ဦးကာလအတွက်လအရေအတွက်
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,သွင်းကုန်မအောင်မြင်ပါ!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,အဘယ်သူမျှမလိပ်စာသေးကဆက်ပြောသည်။
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation နှင့်အလုပ်အဖွဲ့ Hour
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,လေ့လာဆန်းစစ်သူ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},row {0}: ခွဲဝေငွေပမာဏ {1} JV ငွေပမာဏ {2} ထက်လျော့နည်းသို့မဟုတ်နှင့်ထပ်တူဖြစ်ရပါမည်
 DocType: Item,Inventory,စာရင်း
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",&quot;Point သို့ရောင်းရငွေ၏&quot; အမြင် enable လုပ်ဖို့
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +415,Payment cannot be made for empty cart,ငွေပေးချေမှုရမည့်အချည်းနှီးလှည်းတို့ကိုလုပ်မပြနိုင်
 DocType: Item,Sales Details,အရောင်းအသေးစိတ်ကို
 DocType: Opportunity,With Items,ပစ္စည်းများနှင့်အတူ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,Qty အတွက်
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,စရိတ်ဖြစ်သည်ဆိုခြင်းကိုပယ်ချခဲ့သည်
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,item Attribute
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,အစိုးရ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,item Variant
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,item Variant
 DocType: Company,Services,န်ဆောင်မှုများ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total ({0}),စုစုပေါင်း ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,မိဘကုန်ကျစရိတ် Center က
 DocType: Sales Invoice,Source,အရင်းအမြစ်
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +57,Show closed,show ကိုပိတ်ထား
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,show ကိုပိတ်ထား
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Pay ကိုမရှိရင် Leave ဖြစ်ပါတယ်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129,No records found in the Payment table,ထိုငွေပေးချေမှုရမည့် table ထဲမှာတွေ့ရှိမရှိပါမှတ်တမ်းများ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39,Financial Year Start Date,ဘဏ္ဍာရေးတစ်နှစ်တာ Start ကိုနေ့စွဲ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,ထိုငွေပေးချေမှုရမည့် table ထဲမှာတွေ့ရှိမရှိပါမှတ်တမ်းများ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,ဘဏ္ဍာရေးတစ်နှစ်တာ Start ကိုနေ့စွဲ
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,စုစုပေါင်းအတွေ့အကြုံ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261,Packing Slip(s) cancelled,ထုပ်ပိုးစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ (s) ဖျက်သိမ်း
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,ထုပ်ပိုးစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ (s) ဖျက်သိမ်း
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,ရင်းနှီးမြုပ်နှံထံမှငွေကြေးစီးဆင်းမှု
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Freight and Forwarding Charges,ကုန်တင်နှင့် Forwarding စွပ်စွဲချက်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,ကုန်တင်နှင့် Forwarding စွပ်စွဲချက်
 DocType: Item Group,Item Group Name,item Group မှအမည်
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,ယူ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +87,Transfer Materials for Manufacture,Manufacturing သည်ပစ္စည်းများလွှဲပြောင်း
 DocType: Pricing Rule,For Price List,စျေးနှုန်း List တွေ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,အလုပ်အမှုဆောင်ရှာရန်
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","ကို item သည်ဝယ်ယူနှုန်းက: {0} မတွေ့ရှိ, entry ကို (စရိတ်) စာရင်းကိုင် book ရန်လိုအပ်သောအရာ။ တစ်ဦးဝယ်စျေးနှုန်းစာရင်းကိုဆန့်ကျင်တဲ့ item စျေးနှုန်းဖော်ပြထားခြင်းပေးပါ။"
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","ကို item သည်ဝယ်ယူနှုန်းက: {0} မတွေ့ရှိ, entry ကို (စရိတ်) စာရင်းကိုင် book ရန်လိုအပ်သောအရာ။ တစ်ဦးဝယ်စျေးနှုန်းစာရင်းကိုဆန့်ကျင်တဲ့ item စျေးနှုန်းဖော်ပြထားခြင်းပေးပါ။"
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,အချိန်ဇယားများ
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Net ကပမာဏ
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detail မရှိပါ
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),အပိုဆောင်းလျှော့ငွေပမာဏ (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,ငွေစာရင်း၏ Chart ဟာကနေအကောင့်သစ်ဖန်တီးပေးပါ။
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +702,Maintenance Visit,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုခရီးစဉ်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,ငွေစာရင်း၏ Chart ဟာကနေအကောင့်သစ်ဖန်တီးပေးပါ။
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုခရီးစဉ်
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,ဂိုဒေါင်ကနေရယူနိုင်ပါတယ် Batch Qty
-DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,အချိန်အထဲ Batch Detail
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,ကုန်ကျစရိတ်အကူအညီဆင်းသက်
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,သဘောင်္တင်လိပ်စာကို Select လုပ်ပါ
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,အရေးကြီးသောရက်အားလပ်ရက်ပိတ်ဆို့။
 ,Accounts Receivable Summary,Accounts ကို receiver အကျဉ်းချုပ်
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,န်ထမ်းအခန်းက္ပတင်ထားရန်တစ်ထမ်းစံချိန်အတွက်အသုံးပြုသူ ID လယ်ပြင်၌ထားကြ၏ ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,န်ထမ်းအခန်းက္ပတင်ထားရန်တစ်ထမ်းစံချိန်အတွက်အသုံးပြုသူ ID လယ်ပြင်၌ထားကြ၏ ကျေးဇူးပြု.
 DocType: UOM,UOM Name,UOM အမည်
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,contribution ငွေပမာဏ
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,ကုန်ပစ္စည်းပို့ဆောင်ရမည့်လိပ်စာ
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,ဒီ tool ကိုသင် system ထဲမှာစတော့ရှယ်ယာများအရေအတွက်နှင့်အဘိုးပြတ် update သို့မဟုတ်ပြုပြင်ဖို့ကူညီပေးသည်။ ဒါဟာပုံမှန်အားဖြင့် system ကိုတန်ဖိုးများနှင့်အဘယ်တကယ်တော့သင့်ရဲ့သိုလှောင်ရုံထဲမှာရှိနေပြီတပြိုင်တည်းအသုံးပြုသည်။
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,သင် Delivery Note ကိုကယျတငျတျောမူပါတစ်ချိန်ကစကားမြင်နိုင်ပါလိမ့်မည်။
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,ကုန်အမှတ်တံဆိပ်မာစတာ။
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,ကုန်အမှတ်တံဆိပ်မာစတာ။
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,ကုန်အမှတ်တံဆိပ်အမည်
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Details ကို
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,သေတ္တာ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,The Organization,အဖွဲ့
-DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,လစဉ်ဖြန့်ဖြူး
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,သေတ္တာ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,အဖွဲ့
+DocType: Budget,Monthly Distribution,လစဉ်ဖြန့်ဖြူး
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,receiver List ကိုအချည်းနှီးပါပဲ။ Receiver များစာရင်းဖန်တီး ကျေးဇူးပြု.
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,ထုတ်လုပ်မှုစီမံကိန်းအရောင်းအမိန့်
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,အရောင်း Partner Target က
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +106,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},{1}: {0} သာငွေကြေးကိုအတွက်ဖန်ဆင်းနိုင်ပါတယ်များအတွက်စာရင်းကိုင် Entry &#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},{1}: {0} သာငွေကြေးကိုအတွက်ဖန်ဆင်းနိုင်ပါတယ်များအတွက်စာရင်းကိုင် Entry &#39;
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,စျေးနှုန်း Rule
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,အမိန့်ကိုဝယ်ယူအသုံးပြုမှ material တောင်းဆိုခြင်း
 DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,ငွေပေးချေမှုရမည့်အောင်မြင်မှု URL ကို
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},row # {0}: Return Item {1} {2} {3} ထဲမှာရှိနေပြီပါဘူး
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},row # {0}: Return Item {1} {2} {3} ထဲမှာရှိနေပြီပါဘူး
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,ဘဏ်မှ Accounts ကို
 ,Bank Reconciliation Statement,ဘဏ်မှပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေးထုတ်ပြန်ကြေညာချက်
 DocType: Address,Lead Name,ခဲအမည်
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,စတော့အိတ် Balance ဖွင့်လှစ်
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} တစ်ခါသာပေါ်လာရကြမည်
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},ဝယ်ယူခြင်းအမိန့် {2} ဆန့်ကျင် {1} ထက် {0} ပိုပြီး tranfer ခွင့်မပြုခဲ့
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},{0} သည်အောင်မြင်စွာကျင်းပပြီးစီးခွဲဝေရွက်
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,စတော့အိတ် Balance ဖွင့်လှစ်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} တစ်ခါသာပေါ်လာရကြမည်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},ဝယ်ယူခြင်းအမိန့် {2} ဆန့်ကျင် {1} ထက် {0} ပိုပြီး tranfer ခွင့်မပြုခဲ့
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},{0} သည်အောင်မြင်စွာကျင်းပပြီးစီးခွဲဝေရွက်
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,သိမ်းဆည်းရန်ပစ္စည်းများမရှိပါ
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Value တစ်ခုကနေ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,ကုန်ထုတ်လုပ်မှုပမာဏမသင်မနေရ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,ကုန်ထုတ်လုပ်မှုပမာဏမသင်မနေရ
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4 Reading
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,ကုမ္ပဏီစရိတ်များအတွက်တောင်းဆိုမှုများ။
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,ကုမ္ပဏီစရိတ်များအတွက်တောင်းဆိုမှုများ။
 DocType: Company,Default Holiday List,default အားလပ်ရက်များစာရင်း
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +168,Stock Liabilities,စတော့အိတ်မှုစိစစ်
-DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,ပေးသွင်းဂိုဒေါင်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,စတော့အိတ်မှုစိစစ်
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,ပေးသွင်းဂိုဒေါင်
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,မိုဘိုင်းလ်မရှိဆက်သွယ်ရန်
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,ပေးသွင်းကိုးကားချက်များကိုဖန်ဆင်းသည်မဟုတ်သော material တောင်းဆို
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,သငျသညျခွင့်များအတွက်လျှောက်ထားထားတဲ့နေ့ (သို့) အားလပ်ရက်ဖြစ်ကြ၏။ သငျသညျခွင့်လျှောက်ထားစရာမလိုပေ။
-DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,barcode ကို အသုံးပြု. ပစ္စည်းများခြေရာခံရန်။ သင်ဟာ item ၏ barcode scan ဖတ်ခြင်းဖြင့် Delivery Note နှင့်အရောင်းပြေစာအတွက်ပစ္စည်းများဝင်နိုင်ပါလိမ့်မည်။
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,ငွေပေးချေမှုရမည့်အီးမေးလ် Resend
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,အခြားအစီရင်ခံစာများ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,အခြားအစီရင်ခံစာများ
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,မှီခို Task
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},တိုင်း၏ default အနေနဲ့ယူနစ်သည်ကူးပြောင်းခြင်းအချက်အတန်းအတွက် 1 {0} ဖြစ်ရမည်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},တိုင်း၏ default အနေနဲ့ယူနစ်သည်ကူးပြောင်းခြင်းအချက်အတန်းအတွက် 1 {0} ဖြစ်ရမည်
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},{0} တော့ဘူး {1} ထက်မဖွစျနိုငျအမျိုးအစား Leave
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,ကြိုတင်မဲအတွက် X ကိုနေ့ရက်ကာလအဘို့စစ်ဆင်ရေးစီစဉ်ကြိုးစားပါ။
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,မွေးနေသတိပေးချက်များကိုရပ်တန့်
 DocType: SMS Center,Receiver List,receiver များစာရင်း
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,ငွေပေးချေမှုရမည့်ငွေပမာဏ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,စားသုံးသည့်ပမာဏ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +520,{0} View,{0} ကြည့်ရန်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,ငွေအတွက်ပိုက်ကွန်ကိုပြောင်းရန်
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,လစာဖွဲ့စည်းပုံထုတ်ယူ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,တိုင်း {0} ၏ယူနစ်တခါကူးပြောင်းခြင်း Factor ဇယားအတွက်ထက်ပိုပြီးဝသို့ဝင်ခဲ့သည်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,Payment Request already exists {0},ငွေပေးချေမှုရမည့်တောင်းခံခြင်းပြီးသား {0} ရှိတယ်ဆိုတဲ့
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,တိုင်း {0} ၏ယူနစ်တခါကူးပြောင်းခြင်း Factor ဇယားအတွက်ထက်ပိုပြီးဝသို့ဝင်ခဲ့သည်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},ငွေပေးချေမှုရမည့်တောင်းခံခြင်းပြီးသား {0} ရှိတယ်ဆိုတဲ့
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,ထုတ်ပေးခြင်းပစ္စည်းများ၏ကုန်ကျစရိတ်
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},အရေအတွက် {0} ထက်ပိုပြီးမဖြစ်ရပါမည်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +72,Previous Financial Year is not closed,ယခင်ဘဏ္ဍာရေးတစ်နှစ်တာပိတ်လိုက်သည်မဟုတ်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),အသက်အရွယ် (နေ့ရက်များ)
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},အရေအတွက် {0} ထက်ပိုပြီးမဖြစ်ရပါမည်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +76,Previous Financial Year is not closed,ယခင်ဘဏ္ဍာရေးတစ်နှစ်တာပိတ်လိုက်သည်မဟုတ်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),အသက်အရွယ် (နေ့ရက်များ)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,စျေးနှုန်း Item
 DocType: Account,Account Name,အကောင့်အမည်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,နေ့စွဲကနေနေ့စွဲရန်ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,serial No {0} အရေအတွက် {1} တဲ့အစိတ်အပိုင်းမဖွစျနိုငျ
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,ပေးသွင်း Type မာစတာ။
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,ပေးသွင်းအပိုင်းနံပါတ်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Conversion rate cannot be 0 or 1,ကူးပြောင်းခြင်းနှုန်းက 0 င်သို့မဟုတ် 1 မဖွစျနိုငျ
-DocType: Purchase Invoice,Reference Document,ကိုးကားစရာစာရွက်စာတမ်း
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +172,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} ကိုဖျက်သိမ်းသို့မဟုတ်ရပ်တန့်နေသည်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Conversion rate cannot be 0 or 1,ကူးပြောင်းခြင်းနှုန်းက 0 င်သို့မဟုတ် 1 မဖွစျနိုငျ
+DocType: Sales Invoice,Reference Document,ကိုးကားစရာစာရွက်စာတမ်း
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} ကိုဖျက်သိမ်းသို့မဟုတ်ရပ်တန့်နေသည်
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,ခရက်ဒစ် Controller
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,မော်တော်ယာဉ် Dispatch နေ့စွဲ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +205,Purchase Receipt {0} is not submitted,ဝယ်ယူခြင်း Receipt {0} တင်သွင်းသည်မဟုတ်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221,Purchase Receipt {0} is not submitted,ဝယ်ယူခြင်း Receipt {0} တင်သွင်းသည်မဟုတ်
 DocType: Company,Default Payable Account,default ပေးဆောင်အကောင့်
-apps/erpnext/erpnext/config/website.py +12,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","ထိုကဲ့သို့သောစသည်တို့ရေကြောင်းစည်းမျဉ်းစည်းကမ်းများ, စျေးနှုန်းစာရင်းအဖြစ်အွန်လိုင်းစျေးဝယ်လှည်းသည် Settings ကို"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +80,{0}% Billed,ကြေညာတဲ့ {0}%
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,Reserved Qty
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","ထိုကဲ့သို့သောစသည်တို့ရေကြောင်းစည်းမျဉ်းစည်းကမ်းများ, စျေးနှုန်းစာရင်းအဖြစ်အွန်လိုင်းစျေးဝယ်လှည်းသည် Settings ကို"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +83,{0}% Billed,ကြေညာတဲ့ {0}%
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Reserved Qty
 DocType: Party Account,Party Account,ပါတီအကောင့်
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,လူ့အင်အားအရင်းအမြစ်
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,လူ့အင်အားအရင်းအမြစ်
 DocType: Lead,Upper Income,အထက်ဝင်ငွေခွန်
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Company မှငွေကြေးစနစ်အတွက် debit
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,ငါ့အကိစ္စများ
 DocType: BOM Item,BOM Item,BOM Item
 DocType: Appraisal,For Employee,န်ထမ်းများအတွက်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,row {0}: ပေးသွင်းဆန့်ကျင်ကြိုတင်ငွေကြိုပေးရမညျ
 DocType: Company,Default Values,default တန်ဖိုးများ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,row {0}: ငွေပေးချေမှုရမည့်ငွေပမာဏကိုအနုတ်လက္ခဏာမဖြစ်နိုင်
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,စုစုပေါင်းငွေပမာဏ Reimbursed
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},ပေးသွင်းပြေစာ {0} ဆန့်ကျင် {1} ရက်စွဲပါ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},ပေးသွင်းပြေစာ {0} ဆန့်ကျင် {1} ရက်စွဲပါ
 DocType: Customer,Default Price List,default စျေးနှုန်းများစာရင်း
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,ငွေပေးချေမှု
-DocType: Budget Detail,Budget Allocated,ဘဏ္ဍာငွေအရအသုံးခွဲဝေ
 DocType: Journal Entry,Entry Type,entry Type အမျိုးအစား
 ,Customer Credit Balance,customer Credit Balance
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,ပေးဆောင်ရမည့်ငွေစာရင်းထဲမှာပိုက်ကွန်ကိုပြောင်းရန်
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,သင့်ရဲ့အီးမေးလ်က id အတည်ပြုရန် ကျေးဇူးပြု.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',&#39;&#39; Customerwise လျှော့ &#39;&#39; လိုအပ် customer
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Update bank payment dates with journals.,ဂျာနယ်များနှင့်အတူဘဏ်ငွေပေးချေမှုရက်စွဲများ Update ။
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,ဂျာနယ်များနှင့်အတူဘဏ်ငွေပေးချေမှုရက်စွဲများ Update ။
 DocType: Quotation,Term Details,သက်တမ်းအသေးစိတ်ကို
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} 0 င်ထက် သာ. ကြီးမြတ်ဖြစ်ရပါမည်
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),(Days) သည်စွမ်းဆောင်ရည်စီမံကိန်း
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,ထိုပစ္စည်းများကိုအဘယ်သူအားမျှအရေအတွက်သို့မဟုတ်တန်ဖိုးကိုအတွက်မည်သည့်အပြောင်းအလဲရှိသည်။
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,Warranty Claim,အာမခံပြောဆိုချက်ကို
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,အာမခံပြောဆိုချက်ကို
 ,Lead Details,ခဲအသေးစိတ်ကို
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,လက်ရှိကုန်ပို့လွှာရဲ့ကာလ၏အဆုံးနေ့စွဲ
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,အကြောင်းမူကားသက်ဆိုင်သော
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,နေ့စွဲကနေ
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,သဘောင်္တင်ခနည်းဥပဒေနိုင်ငံ
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,တစ်စိတ်တစ်ပိုင်း Completed
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,အရွက်အဖြစ်အရွက်အတွင်းအားလပ်ရက် Include
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,ထုပ်ပိုးပစ္စည်းများ
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,Serial နံပါတ်ဆန့်ကျင်အာမခံပြောဆိုချက်ကို
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Serial နံပါတ်ဆန့်ကျင်အာမခံပြောဆိုချက်ကို
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","ဒါကြောင့်အသုံးပြုသည်အဘယ်မှာရှိရှိသမျှသည်အခြားသော BOMs အတွက်အထူးသဖြင့် BOM အစားထိုးလိုက်ပါ။ ဒါဟာအသစ်တွေ BOM နှုန်းအဖြစ်ဟောင်းကို BOM link ကို, update ကကုန်ကျစရိတ်ကိုအစားထိုးနှင့် &quot;BOM ပေါက်ကွဲမှုဖြစ် Item&quot; စားပွဲပေါ်မှာအသစ်တဖန်လိမ့်မည်"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&#39;&#39; စုစုပေါငျး &#39;&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&#39;&#39; စုစုပေါငျး &#39;&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,စျေးဝယ်ခြင်းတွန်းလှည်းကို Enable
 DocType: Employee,Permanent Address,အမြဲတမ်းလိပ်စာ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",{0} {1} က Grand စုစုပေါင်း {2} ထက် သာ. ကြီးမြတ် \ မဖွစျနိုငျဆန့်ကျင်ပေးဆောင်ကြိုတင်မဲ
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please select item code,ကို item code ကို select လုပ်ပါ ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,ကို item code ကို select လုပ်ပါ ကျေးဇူးပြု.
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Pay (LWP) မရှိရင်ထွက်ခွာသည်ထုတ်ယူကိုလျော့ချ
 DocType: Territory,Territory Manager,နယ်မြေတွေကို Manager က
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),ဂိုဒေါင် (Optional) မှ
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),Paid ပမာဏ (Company မှငွေကြေးစနစ်)
+DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Paid ပမာဏ (Company မှငွေကြေးစနစ်)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,အပိုဆောင်းလျှော့
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Settings ကိုရောင်းချနေ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,အကြီးဆုံးအွန်လိုင်းအဘိဓါန်လေလံ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,ပမာဏသို့မဟုတ်အကောက်ခွန်တန်ဖိုးသတ်မှတ်မည် Rate သို့မဟုတ်နှစ်ဦးစလုံးဖြစ်စေသတ်မှတ် ကျေးဇူးပြု.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","ကုမ္ပဏီ, လနှင့်ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာမသင်မနေရ"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Marketing Expenses,marketing အသုံးစရိတ်များ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,marketing အသုံးစရိတ်များ
 ,Item Shortage Report,item ပြတ်လပ်အစီရင်ခံစာ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","အလေးချိန်ဖော်ပြခဲ့သောဖြစ်ပါတယ်, \ nPlease လွန်း &quot;အလေးချိန် UOM&quot; ဖော်ပြထားခြင်း"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","အလေးချိန်ဖော်ပြခဲ့သောဖြစ်ပါတယ်, \ nPlease လွန်း &quot;အလေးချိန် UOM&quot; ဖော်ပြထားခြင်း"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,ဒီစတော့အိတ် Entry &#39;ပါစေရန်အသုံးပြုပစ္စည်းတောင်းဆိုခြင်း
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,တစ်ဦး Item ၏လူပျိုယူနစ်။
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +216,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',အချိန်အထဲ Batch {0} &#39;&#39; Submitted &#39;&#39; ရမည်
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,တစ်ဦး Item ၏လူပျိုယူနစ်။
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,ကျွန်တော်စတော့အိတ်လပ်ြရြားမြသည်စာရင်းကိုင် Entry &#39;ပါစေ
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,ခွဲဝေစုစုပေါင်းရွက်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Warehouse required at Row No {0},Row မရှိပါ {0} မှာလိုအပ်သည့်ဂိုဒေါင်
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,မမှန်ကန်ဘဏ္ဍာရေးတစ်နှစ်တာ Start ကိုနဲ့ End သက်ကရာဇျမဝင်ရ ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},Row မရှိပါ {0} မှာလိုအပ်သည့်ဂိုဒေါင်
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,မမှန်ကန်ဘဏ္ဍာရေးတစ်နှစ်တာ Start ကိုနဲ့ End သက်ကရာဇျမဝင်ရ ကျေးဇူးပြု.
 DocType: Employee,Date Of Retirement,အငြိမ်းစားအမျိုးမျိုးနေ့စွဲ
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Template: Get
 DocType: Address,Postal,စာတိုက်
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +171,ERPNext Setup Complete!,အပြီးအစီး ERPNext Setup ကို!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,အပြီးအစီး ERPNext Setup ကို!
 DocType: Item,Weightage,Weightage
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,တစ်ဖောက်သည်အုပ်စုနာမည်တူနှင့်အတူတည်ရှိသုံးစွဲသူအမည်ကိုပြောင်းလဲဒါမှမဟုတ်ဖောက်သည်အုပ်စုအမည်ပြောင်းကျေးဇူးတင်ပါ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +155,Please select {0} first.,ပထမဦးဆုံး {0} ကို select ပေးပါ။
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,တစ်ဖောက်သည်အုပ်စုနာမည်တူနှင့်အတူတည်ရှိသုံးစွဲသူအမည်ကိုပြောင်းလဲဒါမှမဟုတ်ဖောက်သည်အုပ်စုအမည်ပြောင်းကျေးဇူးတင်ပါ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,နယူးဆက်သွယ်ရန်
 DocType: Territory,Parent Territory,မိဘနယ်မြေတွေကို
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,2 Reading
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,material Receipt
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +268,Products,ထုတ်ကုန်များ
+DocType: Homepage,Products,ထုတ်ကုန်များ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},ပါတီ Type နှင့်ပါတီ receiver / ပေးဆောင်အကောင့်လိုအပ်သည် {0}
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",ဒီအချက်ကိုမျိုးကွဲရှိပါတယ်လျှင်စသည်တို့အရောင်းအမိန့်အတွက်ရွေးချယ်ထားမပြနိုင်
 DocType: Lead,Next Contact By,Next ကိုဆက်သွယ်ရန်အားဖြင့်
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +225,Quantity required for Item {0} in row {1},အတန်းအတွက် Item {0} သည်လိုအပ်သောအရေအတွက် {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +93,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},အရေအတွက် Item {1} သည်တည်ရှိအဖြစ်ဂိုဒေါင် {0} ဖျက်ပြီးမရနိုင်ပါ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},အတန်းအတွက် Item {0} သည်လိုအပ်သောအရေအတွက် {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},အရေအတွက် Item {1} သည်တည်ရှိအဖြစ်ဂိုဒေါင် {0} ဖျက်ပြီးမရနိုင်ပါ
 DocType: Quotation,Order Type,အမိန့် Type
 DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,အမိန့်ကြော်ငြာစာအီးမေးလ်လိပ်စာ
-DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,ပွဲစဉ်မှငွေတောင်းခံလွှာကိုရှာပါ
 ,Item-wise Sales Register,item-ပညာရှိသအရောင်းမှတ်ပုံတင်မည်
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,စုစုပေါင်းအရစ်ကျငွေပမာဏ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24,"e.g. ""XYZ National Bank""",ဥပမာ &quot;XYZ လို့အမျိုးသားဘဏ်မှ&quot;
 DocType: Asset,Depreciation Method,တန်ဖိုး Method ကို
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,အခြေခံပညာနှုန်းတွင်ထည့်သွင်းဒီအခွန်ဖြစ်သနည်း
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,စုစုပေါင်း Target က
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,စျေးဝယ်လှည်း enabled ဖြစ်ပါတယ်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,စုစုပေါင်း Target က
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,တစ်ဦးယောဘသည်လျှောက်ထားသူ
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,ထုတ်လုပ်မှုစီမံကိန်းပစ္စည်းတောင်းဆိုခြင်း
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,created မရှိပါထုတ်လုပ်မှုအမိန့်
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,ဝန်ထမ်း၏လစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ {0} ပြီးသားဒီလဖန်တီး
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,ပြန်လည်သင့်မြတ်ရေး JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,အများကြီးစစ်ကြောင်းများ။ အစီရင်ခံစာတင်ပို့ပြီး spreadsheet ပလီကေးရှင်းကိုအသုံးပြုခြင်းက print ထုတ်။
-DocType: Sales Invoice Item,Batch No,batch မရှိပါ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,အများကြီးစစ်ကြောင်းများ။ အစီရင်ခံစာတင်ပို့ပြီး spreadsheet ပလီကေးရှင်းကိုအသုံးပြုခြင်းက print ထုတ်။
+DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,batch မရှိပါ
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,တစ်ဖောက်သည်ရဲ့ဝယ်ယူမိန့်ဆန့်ကျင်မျိုးစုံအရောင်းအမိန့် Allow
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +147,Main,အဓိက
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,မူကွဲ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,အဓိက
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,မူကွဲ
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,သင့်ရဲ့ငွေကြေးလွှဲပြောင်းအပေါ်စီးရီးဦးရေသည်ရှေ့ဆက် Set
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,ဝန်ထမ်းများ HTML ကို
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,default BOM ({0}) ဒီအချက်ကိုသို့မဟုတ်ယင်း၏ template ကိုသည်တက်ကြွသောဖြစ်ရမည်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,default BOM ({0}) ဒီအချက်ကိုသို့မဟုတ်ယင်း၏ template ကိုသည်တက်ကြွသောဖြစ်ရမည်
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Encashed Leave?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,လယ်ပြင်၌ မှစ. အခွင့်အလမ်းမသင်မနေရ
 DocType: Item,Variants,မျိုးကွဲ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +802,Make Purchase Order,ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်လုပ်ပါ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်လုပ်ပါ
 DocType: SMS Center,Send To,ရန် Send
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},ထွက်ခွာ Type {0} လုံလောက်ခွင့်ချိန်ခွင်မရှိ
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,ခွဲဝေပမာဏ
@@ -1438,43 +1331,38 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,customer ရဲ့ Item Code ကို
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,စတော့အိတ်ပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေး
 DocType: Territory,Territory Name,နယ်မြေတွေကိုအမည်
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,အလုပ်-In-တိုးတက်ရေးပါတီဂိုဒေါင်ခင် Submit လိုအပ်သည်
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,အလုပ်-In-တိုးတက်ရေးပါတီဂိုဒေါင်ခင် Submit လိုအပ်သည်
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,တစ်ဦးယောဘသည်လျှောက်ထားသူ။
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,ဂိုဒေါင်နှင့်ကိုးကားစရာ
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,ပြဋ္ဌာန်းဥပဒေအချက်အလက်နှင့်သင်၏ပေးသွင်းအကြောင်းကိုအခြားအထွေထွေသတင်းအချက်အလက်
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +91,Addresses,လိပ်စာများ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,ဂျာနယ် Entry &#39;{0} ဆန့်ကျင်မည်သည့် unmatched {1} entry ကိုမရှိပါဘူး
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,တန်ဖိုးခြင်း
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,လိပ်စာများ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,ဂျာနယ် Entry &#39;{0} ဆန့်ကျင်မည်သည့် unmatched {1} entry ကိုမရှိပါဘူး
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,တန်ဖိုးခြင်း
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Serial No Item {0} သည်သို့ဝင် Duplicate
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,တစ် Shipping Rule များအတွက်အခြေအနေ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Item is not allowed to have Production Order.,item ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်ရှိခွင့်မပြုခဲ့တာဖြစ်ပါတယ်။
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,ပစ္စည်းသို့မဟုတ်ဂိုဒေါင်အပေါ်အခြေခံပြီး filter ကိုသတ်မှတ်ထားပေးပါ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,ပစ္စည်းသို့မဟုတ်ဂိုဒေါင်အပေါ်အခြေခံပြီး filter ကိုသတ်မှတ်ထားပေးပါ
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),ဒီအထုပ်၏ကျော့ကွင်းကိုအလေးချိန်။ (ပစ္စည်းပိုက်ကွန်ကိုအလေးချိန်၏အချုပ်အခြာအဖြစ်ကိုအလိုအလျောက်တွက်ချက်)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,လှတျတျောမူနှင့်ဘီလ်မှ
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,အကောင့်ကိုငွေကြေးစနစ်အတွက်အကြွေးပမာဏ
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,ကုန်ထုတ်လုပ်မှုသည်အချိန် Logs ။
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be submitted,BOM {0} တင်သွင်းရမည်
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM {0} တင်သွင်းရမည်
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,authorization ထိန်းချုပ်ရေး
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},row # {0}: ငြင်းပယ်ဂိုဒေါင်ပယ်ချခဲ့ Item {1} ဆန့်ကျင်မဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည်
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,တာဝန်များကိုအချိန်အထဲ။
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Payment,ငွေပေးချေမှုရမည့်
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},row # {0}: ငြင်းပယ်ဂိုဒေါင်ပယ်ချခဲ့ Item {1} ဆန့်ကျင်မဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,ငွေပေးချေမှုရမည့်
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,အမှန်တကယ်အချိန်နှင့်ကုန်ကျစရိတ်
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},အများဆုံး၏ပစ္စည်းတောင်းဆိုမှု {0} အရောင်းအမိန့် {2} ဆန့်ကျင်ပစ္စည်း {1} သည်ဖန်ဆင်းနိုင်
 DocType: Employee,Salutation,နှုတ်ဆက်
 DocType: Pricing Rule,Brand,ကုန်အမှတ်တံဆိပ်
 DocType: Item,Will also apply for variants,စမျိုးကွဲလျှောက်ထားလိမ့်မည်ဟု
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +91,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","ဒါကြောင့် {0} ပြီးသားဖြစ်သကဲ့သို့ပိုင်ဆိုင်မှု, ဖျက်သိမ်းမရနိုငျ"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,ရောင်းရငွေ၏အချိန်ပစ္စည်းများကို bundle ။
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","ဒါကြောင့် {0} ပြီးသားဖြစ်သကဲ့သို့ပိုင်ဆိုင်မှု, ဖျက်သိမ်းမရနိုငျ"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,ရောင်းရငွေ၏အချိန်ပစ္စည်းများကို bundle ။
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,အမှန်တကယ် Qty
 DocType: Sales Invoice Item,References,ကိုးကား
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,10 Reading
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +258,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","သင်ယ်ယူရန်သို့မဟုတ်ရောင်းချကြောင်းသင့်ကုန်ပစ္စည်းသို့မဟုတ်ဝန်ဆောင်မှုစာရင်း။ သင်စတင်သောအခါ Item အုပ်စု, တိုင်းနှင့်အခြားဂုဏ်သတ္တိ၏ယူနစ်ကိုစစ်ဆေးသေချာအောင်လုပ်ပါ။"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","သင်ယ်ယူရန်သို့မဟုတ်ရောင်းချကြောင်းသင့်ကုန်ပစ္စည်းသို့မဟုတ်ဝန်ဆောင်မှုစာရင်း။ သင်စတင်သောအခါ Item အုပ်စု, တိုင်းနှင့်အခြားဂုဏ်သတ္တိ၏ယူနစ်ကိုစစ်ဆေးသေချာအောင်လုပ်ပါ။"
 DocType: Hub Settings,Hub Node,hub Node
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,သင်ကထပ်နေပစ္စည်းများကိုသို့ဝင်ပါပြီ။ ဆန်းစစ်နှင့်ထပ်ကြိုးစားပါ။
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Value ကို {0} Attribute များအတွက် {1} မမှန်ကန်ပစ္စည်းများ၏စာရင်းထဲတွင်မတည်ရှိပါဘူးတန်ဖိုးများ Attribute
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,အပေါင်းအဖေါ်
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,item {0} တဲ့နံပါတ်စဉ်အလိုက် Item မဟုတ်ပါဘူး
-DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email to Supplier,ပေးသွင်းဖို့အီးမေးလ်ပို့ပါ
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Receiver များစာရင်း Create
 DocType: Packing Slip,To Package No.,အမှတ် Package မှ
 DocType: Production Planning Tool,Material Requests,ပစ္စည်းတောင်းဆိုချက်များ
@@ -1483,16 +1371,16 @@
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,ကျွမ်းလောင် Qty
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,ဆက်သွယ်ရေးလုပ်ငန်း
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),(သာလျှင် Draft) ကို package ကိုဒီပို့ဆောင်မှု၏အစိတ်အပိုင်းတစ်ခုဖြစ်တယ်ဆိုတာဆိုတာကိုပြသ
-DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,ငွေပေးချေမှုရမည့် Entry &#39;ပါစေ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,ငွေပေးချေမှုရမည့် Entry &#39;ပါစေ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},Item {0} သည်အရေအတွက် {1} ထက်နည်းရှိရမည်
 ,Sales Invoice Trends,အရောင်းပြေစာခေတ်ရေစီးကြောင်း
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Apply / ရွက်အတည်ပြု
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,"အကြောင်းမူကား,"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',သို့မဟုတ် &#39;&#39; ယခင် Row စုစုပေါင်း &#39;&#39; ယခင် Row ပမာဏတွင် &#39;&#39; ဟုတာဝန်ခံ type ကိုအသုံးပြုမှသာလျှင်အတန်းရည်ညွှန်းနိုင်ပါသည်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',သို့မဟုတ် &#39;&#39; ယခင် Row စုစုပေါင်း &#39;&#39; ယခင် Row ပမာဏတွင် &#39;&#39; ဟုတာဝန်ခံ type ကိုအသုံးပြုမှသာလျှင်အတန်းရည်ညွှန်းနိုင်ပါသည်
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Delivery ဂိုဒေါင်
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,ထောက်ပံ့ကြေးရာခိုင်နှုန်း
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,message Parameter
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200,Tree of financial Cost Centers.,ဘဏ္ဍာရေးကုန်ကျစရိတ်စင်တာများ၏ပင်လည်းရှိ၏။
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,ဘဏ္ဍာရေးကုန်ကျစရိတ်စင်တာများ၏ပင်လည်းရှိ၏။
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Delivery Document ဖိုင်မရှိပါ
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,ဝယ်ယူခြင်းလက်ခံရရှိသည့်ရက်မှပစ္စည်းများ Get
 DocType: Serial No,Creation Date,ဖန်ဆင်းခြင်းနေ့စွဲ
@@ -1502,86 +1390,79 @@
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,ပေးသွင်းစျေးနှုန်း Item
 DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်ဆန့်ကျင်အချိန်သစ်လုံး၏ဖန်ဆင်းခြင်းလုပ်မလုပ်။ စစ်ဆင်ရေးထုတ်လုပ်မှုကိုအမိန့်ဆန့်ကျင်ခြေရာခံလိမ့်မည်မဟုတ်
 DocType: Item,Has Variants,မူကွဲရှိပါတယ်
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,အသစ်တစ်ခုကိုအရောင်းပြေစာကိုဖန်တီးရန်ခလုတ်ကို &#39;&#39; အရောင်းပြေစာလုပ်ပါ &#39;&#39; ပေါ်တွင်ကလစ်နှိပ်ပါ။
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,အဆိုပါလစဉ်ဖြန့်ဖြူးအမည်
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,မိဘအရောင်းပုဂ္ဂိုလ်
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,ကုမ္ပဏီနှင့် Master နှင့် Global Defaults ကိုအတွက်ပုံမှန်ငွေကြေးစနစ်ကိုသတ်မှတ်ပေးပါ
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,ထပ်တလဲလဲပြေစာ
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,စီမံခန့်ခွဲမှုစီမံကိန်းများ
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268,Managing Projects,စီမံခန့်ခွဲမှုစီမံကိန်းများ
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,ကုန်စည်သို့မဟုတ်န်ဆောင်မှုများ၏ပေးသွင်း။
-DocType: Budget Detail,Fiscal Year,ဘဏ္ဍာရေးနှစ်
-DocType: Cost Center,Budget,ဘတ်ဂျက်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","ဒါကြောင့်တစ်ဦးဝင်ငွေခွန်သို့မဟုတ်သုံးစွဲမှုအကောင့်ကိုဖွင့်မရအဖြစ်ဘတ်ဂျက်, {0} ဆန့်ကျင်တာဝန်ပေးအပ်ရနိုင်မှာမဟုတ်ဘူး"
+DocType: Budget,Fiscal Year,ဘဏ္ဍာရေးနှစ်
+DocType: Budget,Budget,ဘတ်ဂျက်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","ဒါကြောင့်တစ်ဦးဝင်ငွေခွန်သို့မဟုတ်သုံးစွဲမှုအကောင့်ကိုဖွင့်မရအဖြစ်ဘတ်ဂျက်, {0} ဆန့်ကျင်တာဝန်ပေးအပ်ရနိုင်မှာမဟုတ်ဘူး"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,အောင်မြင်
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,နယ်မြေတွေကို / ဖောက်သည်
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,e.g. 5,ဥပမာ 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},row {0}: ခွဲဝေငွေပမာဏ {1} ထက်လျော့နည်းသို့မဟုတ်ထူးချွန်ငွေပမာဏ {2} ငွေတောင်းပြေစာပို့ဖို့နဲ့ညီမျှပါတယ်ဖြစ်ရမည်
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,ဥပမာ 5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},row {0}: ခွဲဝေငွေပမာဏ {1} ထက်လျော့နည်းသို့မဟုတ်ထူးချွန်ငွေပမာဏ {2} ငွေတောင်းပြေစာပို့ဖို့နဲ့ညီမျှပါတယ်ဖြစ်ရမည်
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,သင်အရောင်းပြေစာကိုကယ်တင်တစ်ချိန်ကစကားမြင်နိုင်ပါလိမ့်မည်။
-DocType: Item,Is Sales Item,အရောင်း Item ဖြစ်ပါတယ်
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,item Group ကသစ်ပင်
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,item {0} Serial အမှတ်သည် setup ကိုမဟုတ်ပါဘူး။ Item မာစတာ Check
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုအချိန်
 ,Amount to Deliver,လှတျတျောမူရန်ငွေပမာဏ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,အဖြေထုတ်ကုန်ပစ္စည်းသို့မဟုတ်ဝန်ဆောင်မှု
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,A Product or Service,အဖြေထုတ်ကုန်ပစ္စည်းသို့မဟုတ်ဝန်ဆောင်မှု
 DocType: Naming Series,Current Value,လက်ရှိ Value တစ်ခု
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +226,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,အကွိမျမြားစှာဘဏ္ဍာရေးနှစ်အနှစ်ရက်စွဲ {0} အဘို့တည်ရှိတယ်။ ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာအတွက်ကုမ္ပဏီသတ်မှတ်ထားပေးပါ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +235,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,အကွိမျမြားစှာဘဏ္ဍာရေးနှစ်အနှစ်ရက်စွဲ {0} အဘို့တည်ရှိတယ်။ ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာအတွက်ကုမ္ပဏီသတ်မှတ်ထားပေးပါ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} နေသူများကဖန်တီး
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,အရောင်းအမိန့်ဆန့်ကျင်
 ,Serial No Status,serial မရှိပါနဲ့ Status
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,item table ကိုအလွတ်မဖွစျနိုငျ
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +129,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,item table ကိုအလွတ်မဖွစျနိုငျ
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","row {0}: နေ့စွဲ \ ထဲကနေနှင့်မှအကြားခြားနားချက်ထက် သာ. ကြီးမြတ်သို့မဟုတ် {2} တန်းတူဖြစ်ရမည်, {1} ကာလကိုသတ်မှတ်ဖို့"
 DocType: Pricing Rule,Selling,အရောင်းရဆုံး
 DocType: Employee,Salary Information,လစာပြန်ကြားရေး
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,အမည်နှင့်ထမ်း ID ကို
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277,Due Date cannot be before Posting Date,ကြောင့်နေ့စွဲနေ့စွဲများသို့တင်ပြခြင်းမပြုမီမဖွစျနိုငျ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,ကြောင့်နေ့စွဲနေ့စွဲများသို့တင်ပြခြင်းမပြုမီမဖွစျနိုငျ
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,website Item Group က
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173,Duties and Taxes,တာဝန်နှင့်အခွန်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147,Duties and Taxes,တာဝန်နှင့်အခွန်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326,Please enter Reference date,ကိုးကားစရာနေ့စွဲကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33,Payment Gateway Account is not configured,ငွေပေးချေမှုရမည့် Gateway ရဲ့အကောင့်ကို configure လုပ်မထားဘူး
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} ငွေပေးချေမှု entries တွေကို {1} ကြောင့် filtered မရနိုင်ပါ
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Web Site မှာပြထားတဲ့လိမ့်မည်ဟု Item သည်စားပွဲတင်
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,supply Qty
-DocType: Request for Quotation Item,Material Request Item,material တောင်းဆိုမှု Item
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,Item အဖွဲ့များ၏ပင်လည်းရှိ၏။
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,ဒီတာဝန်ခံအမျိုးအစားသည်ထက် သာ. ကြီးမြတ်သို့မဟုတ်လက်ရှိအတန်းအရေအတွက်တန်းတူအတန်းအရေအတွက်ကိုရည်ညွှန်းနိုင်ဘူး
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,material တောင်းဆိုမှု Item
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Item အဖွဲ့များ၏ပင်လည်းရှိ၏။
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,ဒီတာဝန်ခံအမျိုးအစားသည်ထက် သာ. ကြီးမြတ်သို့မဟုတ်လက်ရှိအတန်းအရေအတွက်တန်းတူအတန်းအရေအတွက်ကိုရည်ညွှန်းနိုင်ဘူး
 DocType: Asset,Sold,ကိုရောင်းချ
 ,Item-wise Purchase History,item-ပညာရှိသဝယ်ယူခြင်းသမိုင်း
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,နီသော
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Serial No ဆွဲယူဖို့ &#39;&#39; Generate ဇယား &#39;&#39; ကို click ပါ ကျေးဇူးပြု. Item {0} သည်ကဆက်ပြောသည်
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,နီသော
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Serial No ဆွဲယူဖို့ &#39;&#39; Generate ဇယား &#39;&#39; ကို click ပါ ကျေးဇူးပြု. Item {0} သည်ကဆက်ပြောသည်
 DocType: Account,Frozen,ရေခဲသော
 ,Open Production Orders,ပွင့်လင်းထုတ်လုပ်မှုအမိန့်
 DocType: Installation Note,Installation Time,Installation လုပ်တဲ့အချိန်
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,စာရင်းကိုင် Details ကို
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,ဒီကုမ္ပဏီအပေါငျးတို့သငွေကြေးကိစ္စရှင်းလင်းမှု Delete
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +188,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,row # {0}: စစ်ဆင်ရေး {1} ထုတ်လုပ်မှုအမိန့် # {3} အတွက်ချောကုန်စည် {2} qty သည်ပြီးစီးသည်မဟုတ်။ အချိန် Logs ကနေတဆင့်စစ်ဆင်ရေးအဆင့်အတန်းကို update ကျေးဇူးပြု.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Investments,ရင်းနှီးမြှုပ်နှံမှုများ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,row # {0}: စစ်ဆင်ရေး {1} ထုတ်လုပ်မှုအမိန့် # {3} အတွက်ချောကုန်စည် {2} qty သည်ပြီးစီးသည်မဟုတ်။ အချိန် Logs ကနေတဆင့်စစ်ဆင်ရေးအဆင့်အတန်းကို update ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,ရင်းနှီးမြှုပ်နှံမှုများ
 DocType: Issue,Resolution Details,resolution အသေးစိတ်ကို
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,နေရာချထားခြင်း
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,လက်ခံမှုကိုလိုအပ်ချက်
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,အထက်ပါဇယားတွင်ပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုများကိုထည့်သွင်းပါ
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,အမည် Attribute
 DocType: Item Group,Show In Website,ဝက်ဘ်ဆိုက်များတွင် show
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,အစု
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,အစု
 DocType: Task,Expected Time (in hours),(နာရီအတွင်း) မျှော်လင့်ထားအချိန်
 ,Qty to Order,ရမလဲမှ Qty
-DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","အောက်ပါစာရွက်စာတမ်းများ Delivery မှတ်ချက်, အခွင့်အလမ်းများ, ပစ္စည်းတောင်းဆိုခြင်း, Item, ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်, ဝယ်ယူ voucher, ဝယ်ယူမှု Receipt, စျေးနှုန်း, အရောင်းပြေစာ, ကုန်ပစ္စည်း Bundle ကို, အရောင်းအမိန့်, Serial No အတွက်အမှတ်တံဆိပ်နာမကိုခြေရာခံဖို့"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,အားလုံးအလုပ်များကို Gantt ဇယား။
 DocType: Pricing Rule,Margin Type,margin အမျိုးအစား
 DocType: Appraisal,For Employee Name,န်ထမ်းနာမတော်အဘို့
 DocType: Holiday List,Clear Table,Clear ကိုဇယား
-DocType: Features Setup,Brands,ကုန်အမှတ်တံဆိပ်
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,ကုန်ပို့လွှာမရှိပါ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","ခွင့်ချိန်ခွင်လျှာထားပြီးအနာဂတ်ခွင့်ခွဲဝေစံချိန် {1} အတွက် PPP ဖြင့်ချဉ်းကပ်-forward နိုင်သည်သိရသည်အဖြစ် Leave, {0} မီကကိုဖျက်သိမ်း / လျှောက်ထားမရနိုင်ပါ"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,ကုန်ကျ Rate
 ,Customer Addresses And Contacts,customer လိပ်စာနှင့်ဆက်သွယ်ရန်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +259,Row #{0}: Asset is mandatory against a Fixed Asset Item,အတန်း # {0}: ပိုင်ဆိုင်မှုတစ် Fixed Asset Item ဆန့်ကျင်မဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည်
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,ကျေးဇူးပြု. Setup ကို&gt; နံပါတ်စီးရီးကနေတစ်ဆင့်တက်ရောက်ဘို့ setup ကိုစာရငျးစီးရီး
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,နုတ်ထွက်ပေးစာနေ့စွဲ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,စျေးနှုန်းနည်းဥပဒေများနောက်ထပ်အရေအတွက်ပေါ် အခြေခံ. filtered နေကြပါတယ်။
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,repeat ဖောက်သည်အခွန်ဝန်ကြီးဌာန
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +49,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) အခန်းကဏ္ဍ &#39;&#39; သုံးစွဲမှုအတည်ပြုချက် &#39;&#39; ရှိရမယ်
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Pair,လင်မယား
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) အခန်းကဏ္ဍ &#39;&#39; သုံးစွဲမှုအတည်ပြုချက် &#39;&#39; ရှိရမယ်
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,လင်မယား
 DocType: Asset,Depreciation Schedule,တန်ဖိုးဇယား
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,အကောင့်ဆန့်ကျင်
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,အမှန်တကယ်နေ့စွဲ
@@ -1589,17 +1470,18 @@
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,ယစ်မျိုးစာမျက်နှာနံပါတ်
 DocType: Asset,Purchase Date,အရစ်ကျနေ့စွဲ
 DocType: Employee,Personal Details,ပုဂ္ဂိုလ်ရေးအသေးစိတ်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +170,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},ကုမ္ပဏီ {0} ၌ &#39;ပိုင်ဆိုင်မှုတန်ဖိုးကုန်ကျစရိတ်စင်တာ&#39; &#39;set ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},ကုမ္ပဏီ {0} ၌ &#39;ပိုင်ဆိုင်မှုတန်ဖိုးကုန်ကျစရိတ်စင်တာ&#39; &#39;set ကျေးဇူးပြု.
 ,Maintenance Schedules,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုအချိန်ဇယား
 ,Quotation Trends,စျေးနှုန်းခေတ်ရေစီးကြောင်း
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},ကို item {0} သည်ကို item မာစတာတှငျဖျောပွမ item Group က
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +309,Debit To account must be a Receivable account,အကောင့်ဖွင့်ရန် debit တစ် receiver အကောင့်ကိုရှိရမည်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,အကောင့်ဖွင့်ရန် debit တစ် receiver အကောင့်ကိုရှိရမည်
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,သဘောင်္တင်ခပမာဏ
 ,Pending Amount,ဆိုင်းငံ့ထားသောငွေပမာဏ
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,ကူးပြောင်းခြင်း Factor
 DocType: Purchase Order,Delivered,ကယ်နှုတ်တော်မူ၏
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,မော်တော်ယာဉ်နံပါတ်
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Total ကုမ္ပဏီခွဲဝေအရွက် {0} ကာလအဘို့ပြီးသားအတည်ပြုပြီးအရွက် {1} ထက်လျော့နည်းမဖွစျနိုငျ
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,ထပ်တလဲလဲကုန်ပို့လွှာရပ်တန့်ဖြစ်ရလိမ့်မည်သည့်နေ့ရက်
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Total ကုမ္ပဏီခွဲဝေအရွက် {0} ကာလအဘို့ပြီးသားအတည်ပြုပြီးအရွက် {1} ထက်လျော့နည်းမဖွစျနိုငျ
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,ငွေစာရင်းရရန်ရှိသော
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,ပေးသွင်း-ပညာရှိအရောင်း Analytics
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,တိုင်းပြည်တိကျတဲ့ format ကိုမတွေ့ရှိပါကဤ format ကိုအသုံးပြုပါတယ်
@@ -1608,120 +1490,112 @@
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,အားလုံးန်ထမ်းအမျိုးအစားစဉ်းစားလျှင်အလွတ် Leave
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,တွင် အခြေခံ. စွပ်စွဲချက်ဖြန့်ဝေ
 DocType: HR Settings,HR Settings,HR Settings ကို
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,စရိတ်တောင်းဆိုမှုများအတည်ပြုချက်ဆိုင်းငံ့ထားတာဖြစ်ပါတယ်။ ကိုသာသုံးစွဲမှုအတည်ပြုချက် status ကို update ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်။
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,စရိတ်တောင်းဆိုမှုများအတည်ပြုချက်ဆိုင်းငံ့ထားတာဖြစ်ပါတယ်။ ကိုသာသုံးစွဲမှုအတည်ပြုချက် status ကို update ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်။
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,အပိုဆောင်းလျှော့ငွေပမာဏ
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Allow Block List ကို Leave
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +237,Abbr can not be blank or space,Abbr အလွတ်သို့မဟုတ်အာကာသမဖွစျနိုငျ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,က Non-Group ကိုမှ Group က
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,Abbr အလွတ်သို့မဟုတ်အာကာသမဖွစျနိုငျ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,က Non-Group ကိုမှ Group က
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,အားကစား
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,အမှန်တကယ်စုစုပေါင်း
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,ယူနစ်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,အမှန်တကယ်စုစုပေါင်း
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Unit,ယူနစ်
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Please specify Company,ကုမ္ပဏီသတ်မှတ် ကျေးဇူးပြု.
 ,Customer Acquisition and Loyalty,customer သိမ်းယူမှုနှင့်သစ္စာ
-DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,သင်ပယ်ချပစ္စည်းများစတော့ရှယ်ယာကိုထိန်းသိမ်းရာဂိုဒေါင်
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,သင့်ရဲ့ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တွင်အပေါ်အဆုံးသတ်
+DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,သင်ပယ်ချပစ္စည်းများစတော့ရှယ်ယာကိုထိန်းသိမ်းရာဂိုဒေါင်
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,သင့်ရဲ့ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တွင်အပေါ်အဆုံးသတ်
 DocType: POS Profile,Price List,စျေးနှုန်းများစာရင်း
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} ယခုက default ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာဖြစ်ပါတယ်။ အကျိုးသက်ရောက်မှုယူမှအပြောင်းအလဲအတွက်သင့် browser refresh ပေးပါ။
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +58,Expense Claims,စရိတ်စွပ်စွဲ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} ယခုက default ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာဖြစ်ပါတယ်။ အကျိုးသက်ရောက်မှုယူမှအပြောင်းအလဲအတွက်သင့် browser refresh ပေးပါ။
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,စရိတ်စွပ်စွဲ
 DocType: Issue,Support,ထောက်ပံ့
 ,BOM Search,BOM ရှာရန်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),(+ စုစုပေါင်းမှတ်တမ်းဖွင့်လှစ်) ပိတ်ပစ်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),(+ စုစုပေါင်းမှတ်တမ်းဖွင့်လှစ်) ပိတ်ပစ်
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,ကုမ္ပဏီအတွက်ငွေကြေးသတ်မှတ် ကျေးဇူးပြု.
 DocType: Workstation,Wages per hour,တစ်နာရီလုပ်ခ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Batch အတွက်စတော့အိတ်ချိန်ခွင် {0} ဂိုဒေါင် {3} မှာ Item {2} သည် {1} အနုတ်လက္ခဏာဖြစ်လိမ့်မည်
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","စသည်တို့ Serial အမှတ်, POS စက်တို့ကဲ့သို့ပြ / ဖျောက် features တွေ"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Batch အတွက်စတော့အိတ်ချိန်ခွင် {0} ဂိုဒေါင် {3} မှာ Item {2} သည် {1} အနုတ်လက္ခဏာဖြစ်လိမ့်မည်
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,အောက်ပါပစ္စည်းများတောင်းဆိုမှုများပစ္စည်းရဲ့ Re-အမိန့် level ကိုအပေါ်အခြေခံပြီးအလိုအလြောကျထမြောက်ကြပါပြီ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +262,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},အကောင့်ကို {0} မမှန်ကန်ဘူး။ အကောင့်ကိုငွေကြေးစနစ် {1} ဖြစ်ရပါမည်
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},အကောင့်ကို {0} မမှန်ကန်ဘူး။ အကောင့်ကိုငွေကြေးစနစ် {1} ဖြစ်ရပါမည်
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM ကူးပြောင်းခြင်းအချက်အတန်း {0} အတွက်လိုအပ်သည်
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},ရှင်းလင်းရေးနေ့စွဲအတန်း {0} အတွက်စစ်ဆေးခြင်းရက်စွဲမီမဖွစျနိုငျ
 DocType: Salary Slip,Deduction,သဘောအယူအဆ
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +261,Item Price added for {0} in Price List {1},item စျေးနှုန်းကိုစျေးနှုန်းကိုစာရင်း {1} အတွက် {0} များအတွက်ဖြည့်စွက်
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},item စျေးနှုန်းကိုစျေးနှုန်းကိုစာရင်း {1} အတွက် {0} များအတွက်ဖြည့်စွက်
 DocType: Address Template,Address Template,လိပ်စာ Template:
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,ဒီအရောင်းလူတစ်ဦး၏န်ထမ်း Id ကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,ဒီအရောင်းလူတစ်ဦး၏န်ထမ်း Id ကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,ဒေသအားဖြင့် Customer များ၏ခွဲခြား
 DocType: Project,% Tasks Completed,% Tasks ကို Completed
 DocType: Project,Gross Margin,gross Margin
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +138,Please enter Production Item first,ထုတ်လုပ်မှု Item ပထမဦးဆုံးရိုက်ထည့်ပေးပါ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Calculated Bank Statement balance,တွက်ချက် Bank မှဖော်ပြချက်ချိန်ခွင်လျှာ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,ထုတ်လုပ်မှု Item ပထမဦးဆုံးရိုက်ထည့်ပေးပါ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,တွက်ချက် Bank မှဖော်ပြချက်ချိန်ခွင်လျှာ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,မသန်မစွမ်းအသုံးပြုသူ
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,ကိုးကာချက်
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,စုစုပေါင်းထုတ်ယူ
-DocType: Quotation,Maintenance User,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုအသုံးပြုသူတို့၏
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +151,Cost Updated,ကုန်ကျစရိတ် Updated
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုအသုံးပြုသူတို့၏
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,ကုန်ကျစရိတ် Updated
 DocType: Employee,Date of Birth,မွေးနေ့
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +85,Item {0} has already been returned,item {0} ပြီးသားပြန်ထားပြီ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,item {0} ပြီးသားပြန်ထားပြီ
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ ** တစ်ဘဏ္ဍာရေးတစ်နှစ်တာကိုကိုယ်စားပြုပါတယ်။ အားလုံးသည်စာရင်းကိုင် posts များနှင့်အခြားသောအဓိကကျသည့်ကိစ္စများကို ** ** ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာဆန့်ကျင်ခြေရာခံထောက်လှမ်းနေကြပါတယ်။
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,customer / ခဲလိပ်စာ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +156,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},သတိပေးချက်: attachment ကို {0} အပေါ်မမှန်ကန်ခြင်း SSL ကိုလက်မှတ်ကို
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,လူ့စွမ်းအားအရင်းအမြစ်အတွက် System ကိုအမည်ဖြင့်သမုတ် ကျေးဇူးပြု. setup ကိုထမ်း&gt; HR က Settings
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},သတိပေးချက်: attachment ကို {0} အပေါ်မမှန်ကန်ခြင်း SSL ကိုလက်မှတ်ကို
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,အမှန်တကယ်စစ်ဆင်ရေးအချိန်
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),(အသုံးပြုသူ) ရန်သက်ဆိုင်သော
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,နှုတ်ယူ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,လုပ်ငန်းတာဝန်သတ်မှတ်ချက်
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,လုပ်ငန်းတာဝန်သတ်မှတ်ချက်
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,စတော့အိတ် UOM နှုန်းအဖြစ် Qty
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","မှလွဲ. အထူးဇာတ်ကောင် &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;။ &quot; နှင့် &quot;/&quot; စီးရီးအမည်အတွက်ခွင့်မပြု"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","အရောင်းစည်းရုံးလှုပ်ရှားမှု၏ Track အောင်ထားပါ။ ရင်းနှီးမြှုပ်နှံမှုအပေါ်သို့ပြန်သွားသည်ကိုခန့်မှန်းရန်လှုံ့ဆော်မှုများအနေဖြင့်စသည်တို့ကိုအရောင်းအမိန့်, ကိုးကားချက်များ, ခဲခြေရာခံစောင့်ရှောက်ကြလော့။"
 DocType: Expense Claim,Approver,ခွင့်ပြုချက်
 ,SO Qty,SO Qty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse",စတော့အိတ် entries တွေကို {0} သွားတော့သင် re-assign သို့မဟုတ်ဂိုဒေါင် modify မရပါဘူးဂိုဒေါင်ဆန့်ကျင်တည်ရှိနေ
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,စုစုပေါင်းရမှတ်ကိုတွက်ချက်
 DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,ကုန်ထုတ်လုပ်မှု Manager က
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +182,Serial No {0} is under warranty upto {1},serial No {0} {1} ထိအာမခံအောက်မှာဖြစ်ပါတယ်
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,packages များသို့ Delivery Note ကို Split ။
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,တင်ပို့ရောင်းချမှု
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},serial No {0} {1} ထိအာမခံအောက်မှာဖြစ်ပါတယ်
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,packages များသို့ Delivery Note ကို Split ။
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,တင်ပို့ရောင်းချမှု
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,ဖောက်သည်မှကယ်နှုတ်တော်မူ၏ခံရဖို့
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,အချိန်အထဲနဲ့ Status Submitted ရမည်။
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,serial မရှိပါ {0} ဆိုဂိုဒေါင်ပိုင်ပါဘူး
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,row #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),စကား (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်) တွင်
 DocType: Asset,Supplier,ကုန်သွင်းသူ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,မှစ. Get
 DocType: C-Form,Quarter,လေးပုံတစ်ပုံ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Miscellaneous Expenses,အထွေထွေအသုံးစရိတ်များ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,အထွေထွေအသုံးစရိတ်များ
 DocType: Global Defaults,Default Company,default ကုမ္ပဏီ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,စရိတ်သို့မဟုတ် Difference အကောင့်ကိုကသက်ရောက်မှုအဖြစ် Item {0} ခြုံငုံစတော့ရှယ်ယာတန်ဖိုးသည်တွေအတွက်မဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည်
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +363,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","{2} ထက် {0} အတန်းအတွက် {1} ပိုပစ္စည်းများအတွက် overbill နိုင်ဘူး။ overbilling ခွင့်ပြုပါရန်, စတော့အိတ် Settings ကိုကိုထားကိုကျေးဇူးတင်ပါ"
-DocType: Employee,Bank Name,ဘဏ်မှအမည်
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,စရိတ်သို့မဟုတ် Difference အကောင့်ကိုကသက်ရောက်မှုအဖြစ် Item {0} ခြုံငုံစတော့ရှယ်ယာတန်ဖိုးသည်တွေအတွက်မဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည်
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","{2} ထက် {0} အတန်းအတွက် {1} ပိုပစ္စည်းများအတွက် overbill နိုင်ဘူး။ overbilling ခွင့်ပြုပါရန်, စတော့အိတ် Settings ကိုကိုထားကိုကျေးဇူးတင်ပါ"
+DocType: Cheque Print Template,Bank Name,ဘဏ်မှအမည်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Above
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,အသုံးပြုသူ {0} ပိတ်ထားတယ်
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} is disabled,အသုံးပြုသူ {0} ပိတ်ထားတယ်
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,စုစုပေါင်းထွက်ခွာ Days
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,မှတ်ချက်: အီးမေးလ်မသန်မစွမ်းအသုံးပြုသူများထံသို့စေလွှတ်လိမ့်မည်မဟုတ်ပေ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,ကုမ္ပဏီကိုရွေးချယ်ပါ ...
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,ကုမ္ပဏီကိုရွေးချယ်ပါ ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,အားလုံးဌာနများစဉ်းစားလျှင်အလွတ် Leave
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","အလုပ်အကိုင်အခွင့်အအမျိုးအစားများ (ရာသက်ပန်, စာချုပ်, အလုပ်သင်ဆရာဝန်စသည်တို့) ။"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +354,{0} is mandatory for Item {1},{0} Item {1} သည်မသင်မနေရ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","အလုပ်အကိုင်အခွင့်အအမျိုးအစားများ (ရာသက်ပန်, စာချုပ်, အလုပ်သင်ဆရာဝန်စသည်တို့) ။"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} Item {1} သည်မသင်မနေရ
 DocType: Currency Exchange,From Currency,ငွေကြေးစနစ်ကနေ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","atleast တယောက်အတန်းအတွက်ခွဲဝေငွေပမာဏ, ပြေစာ Type နှင့်ပြေစာနံပါတ်ကို select ကျေးဇူးပြု."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","atleast တယောက်အတန်းအတွက်ခွဲဝေငွေပမာဏ, ပြေစာ Type နှင့်ပြေစာနံပါတ်ကို select ကျေးဇူးပြု."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Item {0} လိုအပ်အရောင်းအမိန့်
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),rate (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,အခြားသူများ
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,အခြားသူများ
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,တစ်ကိုက်ညီတဲ့ပစ္စည်းရှာမတှေ့နိုငျပါသညျ။ {0} များအတွက်အချို့သောအခြား value ကို select လုပ်ပါကိုကျေးဇူးတင်ပါ။
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,အခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက်
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",အဖြေထုတ်ကုန်ပစ္စည်းသို့မဟုတ်စတော့ရှယ်ယာအတွက်ဝယ်ရောင်းမစောင့်ဘဲပြုလုပ်ထားတဲ့န်ဆောင်မှု။
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,ပထမဦးဆုံးအတန်းအတွက် &#39;ယခင် Row ပမာဏတွင်&#39; သို့မဟုတ် &#39;&#39; ယခင် Row စုစုပေါင်းတွင် &#39;အဖြစ်တာဝန်ခံ type ကိုရွေးချယ်လို့မရပါဘူး
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +478,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is linked to an asset","အတန်း # {0}: item ကိုတစ်ဦးပစ္စည်းနှင့်ဆက်စပ်နေသည်အဖြစ်အရည်အတွက်, 1 ရှိရမည်"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,ပထမဦးဆုံးအတန်းအတွက် &#39;ယခင် Row ပမာဏတွင်&#39; သို့မဟုတ် &#39;&#39; ယခင် Row စုစုပေါင်းတွင် &#39;အဖြစ်တာဝန်ခံ type ကိုရွေးချယ်လို့မရပါဘူး
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,ကလေး Item တစ်ကုန်ပစ္စည်း Bundle ကိုမဖြစ်သင့်ပါဘူး။ `{0} ကို item ကိုဖယ်ရှား` ကယ်တင်ပေးပါ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,ဘဏ်လုပ်ငန်း
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,အချိန်ဇယားအရ &#39;&#39; Generate ဇယား &#39;&#39; ကို click ပါ ကျေးဇူးပြု.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center,နယူးကုန်ကျစရိတ် Center က
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,အချိန်ဇယားအရ &#39;&#39; Generate ဇယား &#39;&#39; ကို click ပါ ကျေးဇူးပြု.
 DocType: Bin,Ordered Quantity,အမိန့်ပမာဏ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""",ဥပမာ &quot;လက်သမားသည် tools တွေကို Build&quot;
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""",ဥပမာ &quot;လက်သမားသည် tools တွေကို Build&quot;
 DocType: Quality Inspection,In Process,Process ကိုအတွက်
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise လျှော့
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,ဘဏ္ဍာရေးအကောင့်အသစ်များ၏ပင်လည်းရှိ၏။
-DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,ကိုးကားစရာ Document ဖိုင် Type အမျိုးအစား
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,ဘဏ္ဍာရေးအကောင့်အသစ်များ၏ပင်လည်းရှိ၏။
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} အရောင်းအမိန့် {1} ဆန့်ကျင်
 DocType: Account,Fixed Asset,ပုံသေ Asset
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,Serial Inventory
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,Serial Inventory
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Default အနေနဲ့ငွေတောင်းခံလွှာနှုန်း
-DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,စုစုပေါင်း Billing ငွေပမာဏ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,receiver အကောင့်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +273,Row #{0}: Asset {1} is already {2},အတန်း # {0}: ပိုင်ဆိုင်မှု {1} {2} ပြီးသားဖြစ်ပါတယ်
+DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,စုစုပေါင်း Billing ငွေပမာဏ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54,Receivable Account,receiver အကောင့်
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},အတန်း # {0}: ပိုင်ဆိုင်မှု {1} {2} ပြီးသားဖြစ်ပါတယ်
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,စတော့အိတ် Balance
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,ငွေပေးချေမှုရမည့်မှအရောင်းအမိန့်
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,ငွေပေးချေမှုရမည့်မှအရောင်းအမိန့်
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,စရိတ်တောင်းဆိုမှုများ Detail
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +283,Time Logs created:,အချိန် Logs နေသူများကဖန်တီး:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,မှန်ကန်သောအကောင့်ကို select လုပ်ပါ ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,မှန်ကန်သောအကောင့်ကို select လုပ်ပါ ကျေးဇူးပြု.
 DocType: Item,Weight UOM,အလေးချိန် UOM
 DocType: Employee,Blood Group,လူအသွေး Group က
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,စာမျက်နှာ Break
@@ -1738,57 +1612,53 @@
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","သင်အရောင်းအခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက် Template ထဲမှာတစ်ဦးစံ template ကိုဖန်တီးခဲ့လျှင်, တယောက်ရွေးပြီးအောက်တွင်ဖော်ပြထားသော button ကို click လုပ်ပါ။"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,ဒီအသဘောင်္တင်စိုးမိုးရေးများအတွက်တိုင်းပြည် specify သို့မဟုတ် Worldwide မှသဘောင်္တင်စစ်ဆေးပါ
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,စုစုပေါင်း Incoming Value တစ်ခု
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To is required,debit ရန်လိုအပ်သည်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,debit ရန်လိုအပ်သည်
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,ဝယ်ယူစျေးနှုန်းများစာရင်း
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,ကမ်းလှမ်းမှုကို Term
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,အရည်အသွေးအ Manager က
 DocType: Job Applicant,Job Opening,ယောဘသည်အဖွင့်ပွဲ
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,ငွေပေးချေမှုရမည့်ပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေး
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +145,Please select Incharge Person's name,Incharge ပုဂ္ဂိုလ်ရဲ့နာမညျကို select လုပ်ပါ ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,Incharge ပုဂ္ဂိုလ်ရဲ့နာမညျကို select လုပ်ပါ ကျေးဇူးပြု.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,နည်းပညာတက္ကသိုလ်
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,ကမ်းလှမ်းမှုကိုပေးစာ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,ပစ္စည်းတောင်းဆို (MRP) နှင့်ထုတ်လုပ်မှုအမိန့် Generate ။
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,စုစုပေါင်းငွေတောင်းခံလွှာ Amt
-DocType: Time Log,To Time,အချိန်မှ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,စုစုပေါင်းငွေတောင်းခံလွှာ Amt
+DocType: Timesheet Detail,To Time,အချိန်မှ
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),(ခွင့်ပြုချက် value ကိုအထက်) အတည်ပြုအခန်းက္ပ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.",ကလေးဆုံမှတ်များထည့်ရန်သစ်ပင်ကိုလေ့လာစူးစမ်းခြင်းနှင့်သင်နောက်ထပ်ဆုံမှတ်များထည့်ချင်ရာအောက်တွင် node ကို click လုပ်ပါ။
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Credit To account must be a Payable account,အကောင့်ဖွင့်ရန်အကြွေးတစ်ပေးဆောင်အကောင့်ကိုရှိရမည်
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +243,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM recursion: {0} {2} ၏မိဘသို့မဟုတ်ကလေးမဖွစျနိုငျ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,အကောင့်ဖွင့်ရန်အကြွေးတစ်ပေးဆောင်အကောင့်ကိုရှိရမည်
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM recursion: {0} {2} ၏မိဘသို့မဟုတ်ကလေးမဖွစျနိုငျ
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,ပြီးစီး Qty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0} အဘို့, သာ debit အကောင့်အသစ်များ၏အခြားအကြွေး entry ကိုဆန့်ကျင်နှင့်ဆက်စပ်နိုင်"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +272,Price List {0} is disabled,စျေးနှုန်းစာရင်း {0} ပိတ်ထားတယ်
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,စျေးနှုန်းစာရင်း {0} ပိတ်ထားတယ်
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,အချိန်ပို Allow
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,Item {1} များအတွက်လိုအပ်သော {0} Serial Number ။ သငျသညျ {2} ထောက်ပံ့ကြပါပြီ။
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,လက်ရှိအကောက်ခွန်တန်ဖိုးသတ်မှတ်မည် Rate
 DocType: Item,Customer Item Codes,customer Item ကုဒ်တွေဟာ
 DocType: Opportunity,Lost Reason,ပျောက်ဆုံးသွားရသည့်အကြောင်းရင်း
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +131,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,အမိန့်သို့မဟုတ်ငွေတောင်းခံလွှာဆန့်ကျင်ငွေပေးချေမှုရမည့် Entries ဖန်တီးပါ။
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,နယူးလိပ်စာ
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,နမူနာ Size အ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,ပစ္စည်းများအားလုံးပြီးသား invoiced ပြီ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,ပစ္စည်းများအားလုံးပြီးသား invoiced ပြီ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',&#39;&#39; အမှုအမှတ် မှစ. &#39;&#39; တရားဝင်သတ်မှတ် ကျေးဇူးပြု.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +303,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,နောက်ထပ်ကုန်ကျစရိတ်စင်တာများအဖွဲ့များအောက်မှာလုပ်နိုင်ပေမယ့် entries တွေကို Non-အဖွဲ့များဆန့်ကျင်စေနိုင်ပါတယ်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,နောက်ထပ်ကုန်ကျစရိတ်စင်တာများအဖွဲ့များအောက်မှာလုပ်နိုင်ပေမယ့် entries တွေကို Non-အဖွဲ့များဆန့်ကျင်စေနိုင်ပါတယ်
 DocType: Project,External,external
-DocType: Features Setup,Item Serial Nos,item Serial အမှတ်
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,အသုံးပြုသူများနှင့်ခွင့်ပြုချက်
 DocType: Branch,Branch,အညွန့
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,ပုံနှိပ်နှင့် Branding
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,တစ်လမျှမတွေ့လစာစလစ်:
 DocType: Bin,Actual Quantity,အမှန်တကယ်ပမာဏ
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,ဥပမာအား: Next ကိုနေ့ Shipping
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +179,Serial No {0} not found,{0} မတွေ့ရှိ serial No
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +211,Your Customers,သင့် Customer
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +131,You have been invited to collaborate on the project: {0},သငျသညျစီမံကိန်းကိုအပေါ်ပူးပေါင်းဖို့ဖိတ်ခေါ်ခဲ့ကြ: {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,{0} မတွေ့ရှိ serial No
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,သင့် Customer
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},သငျသညျစီမံကိန်းကိုအပေါ်ပူးပေါင်းဖို့ဖိတ်ခေါ်ခဲ့ကြ: {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,block နေ့စွဲ
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +18,Apply Now,အခုဆိုရင် Apply
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,အခုဆိုရင် Apply
 DocType: Sales Order,Not Delivered,ကယ်နှုတ်တော်မူ၏မဟုတ်
 ,Bank Clearance Summary,ဘဏ်မှရှင်းလင်းရေးအကျဉ်းချုပ်
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Create နှင့်နေ့စဉ်စီမံခန့်ခွဲ, အပတ်စဉ်ထုတ်နှင့်လစဉ်အီးမေးလ် digests ။"
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Create နှင့်နေ့စဉ်စီမံခန့်ခွဲ, အပတ်စဉ်ထုတ်နှင့်လစဉ်အီးမေးလ် digests ။"
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,စိစစ်ရေးဂိုး
-DocType: Time Log,Costing Amount,ငွေပမာဏကုန်ကျ
+DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,ငွေပမာဏကုန်ကျ
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,လစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ Submit
-DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,လစဉ်ဝင်ငွေ &amp; ထုတ်ယူ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Item {0} သည် Maxiumm လျှော့စျေး {1}% ဖြစ်ပါသည်
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Item {0} သည် Maxiumm လျှော့စျေး {1}% ဖြစ်ပါသည်
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,ထုထည်ကြီးအတွက်သွင်းကုန်
 DocType: Sales Partner,Address & Contacts,လိပ်စာ &amp; ဆက်သွယ်ရန်
 DocType: SMS Log,Sender Name,ပေးပို့သူအမည်
@@ -1806,58 +1676,49 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,ပိတ်ထားသောအဖြစ် Set
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},Barcode {0} နှင့်အတူမရှိပါ Item
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,အမှုနံပါတ် 0 မဖြစ်နိုင်
-DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,သင်အရောင်းရေးအဖွဲ့နှင့်ရောင်းမည်မိတ်ဖက် (Channel ကိုမိတ်ဖက်) ရှိပါကသူတို့ tagged နှင့်အရောင်းလုပ်ဆောင်မှုအတွက်သူတို့ရဲ့ပံ့ပိုးထိန်းသိမ်းရန်နိုင်ပါတယ်
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,စာမျက်နှာ၏ထိပ်မှာတစ်ဆလိုက်ရှိုးပြရန်
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",အမျိုးအစားအရောင်းအမိန့်အတွက် Allow &quot;ဝန်ဆောင်မှု&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +86,Stores,စတိုးဆိုင်များ
-DocType: Time Log,Projects Manager,စီမံကိန်းများ Manager က
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,စတိုးဆိုင်များ
 DocType: Serial No,Delivery Time,ပို့ဆောင်ချိန်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Ageing အခြေပြုတွင်
 DocType: Item,End of Life,အသက်တာ၏အဆုံး
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,ခရီးသွား
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,ခရီးသွား
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Allow အသုံးပြုသူများ
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,ဖောက်သည်ကို Mobile မရှိပါ
 DocType: Sales Invoice,Recurring,ထပ်တလဲလဲ
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,ထုတ်ကုန် Vertical သို့မဟုတ်ကွဲပြားမှုသည်သီးခြားဝင်ငွေနှင့်သုံးစွဲမှုပြထားသည်။
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Tool ကို Rename
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Update ကိုကုန်ကျစရိတ်
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,Update ကိုကုန်ကျစရိတ်
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,item Reorder
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +611,Transfer Material,ပစ္စည်းလွှဲပြောင်း
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},item {0} {1} အတွက်အရောင်း item ဖြစ်ရပါမည်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,ပစ္စည်းလွှဲပြောင်း
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",အဆိုပါစစ်ဆင်ရေးကိုသတ်မှတ်မှာ operating ကုန်ကျစရိတ်နှင့်သင်တို့၏စစ်ဆင်ရေးမှတစ်မူထူးခြားစစ်ဆင်ရေးမျှမပေး။
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Please set recurring after saving,ချွေပြီးနောက်ထပ်တလဲလဲသတ်မှတ်ထားပေးပါ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,ချွေပြီးနောက်ထပ်တလဲလဲသတ်မှတ်ထားပေးပါ
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,စျေးနှုန်း List ကိုငွေကြေးစနစ်
 DocType: Naming Series,User must always select,အသုံးပြုသူအမြဲရွေးချယ်ရမည်
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,အပြုသဘောမဆောင်သောစတော့အိတ် Allow
 DocType: Installation Note,Installation Note,Installation မှတ်ချက်
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190,Add Taxes,အခွန် Add
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,အခွန် Add
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,ဘဏ္ဍာရေးထံမှငွေကြေးစီးဆင်းမှု
-,Financial Analytics,ဘဏ္ဍာရေး Analytics
 DocType: Quality Inspection,Verified By,By Verified
 DocType: Address,Subsidiary,ထောက်ခံသောကုမ္ပဏီ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","လက်ရှိအရောင်းအရှိပါသည်ကြောင့်, ကုမ္ပဏီ၏ default ငွေကြေးမပြောင်းနိုင်ပါတယ်။ အရောင်းအကို default ငွေကြေးပြောင်းလဲဖို့ဖျက်သိမ်းရပါမည်။"
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,ဝယ်ယူခြင်းပြေစာမရှိ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,စားရန်ဖြစ်တော်မူ၏ငွေ
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,လစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ Create
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Source of Funds (Liabilities),ရန်ပုံငွေ၏ source (စိစစ်)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},အတန်းအတွက်အရေအတွက် {0} ({1}) ထုတ်လုပ်သောအရေအတွက် {2} အဖြစ်အတူတူသာဖြစ်ရမည်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),ရန်ပုံငွေ၏ source (စိစစ်)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},အတန်းအတွက်အရေအတွက် {0} ({1}) ထုတ်လုပ်သောအရေအတွက် {2} အဖြစ်အတူတူသာဖြစ်ရမည်
 DocType: Appraisal,Employee,လုပ်သား
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,မှစ. သွင်းကုန်အီးမေးလ်
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,အသုံးပြုသူအဖြစ် Invite
-DocType: Features Setup,After Sale Installations,အရောင်း installation ပြီးသည့်နောက်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +111,Please set {0} in Company {1},ကုမ္ပဏီ {1} အတွက် {0} သတ်မှတ်ထားပေးပါ
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,အသုံးပြုသူအဖြစ် Invite
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} အပြည့်အဝကြေညာတာဖြစ်ပါတယ်
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,အဆုံးအချိန်
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,အရောင်းသို့မဟုတ်ဝယ်ယူခြင်းအဘို့အစံစာချုပ်ဝေါဟာရများ။
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,ဘောက်ချာအားဖြင့်အုပ်စု
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,အရောင်းပိုက်လိုင်း
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,တွင်လိုအပ်သော
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,mass စာပို့
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Rename မှ File
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},Row {0} အတွက် Item ဘို့ BOM ကို select လုပ်ပါကျေးဇူးပြုပြီး
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Item {0} လိုအပ် Purchse အမိန့်အရေအတွက်
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +237,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},သတ်မှတ်ထားသော BOM {0} Item {1} သည်မတည်ရှိပါဘူး
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုဇယား {0} ဒီအရောင်းအမိန့်ကိုပယ်ဖျက်မီဖျက်သိမ်းရပါမည်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchse Order number required for Item {0},Item {0} လိုအပ် Purchse အမိန့်အရေအတွက်
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},သတ်မှတ်ထားသော BOM {0} Item {1} သည်မတည်ရှိပါဘူး
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုဇယား {0} ဒီအရောင်းအမိန့်ကိုပယ်ဖျက်မီဖျက်သိမ်းရပါမည်
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,စရိတ်တောင်းဆိုမှုများ Approved
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,ဆေးဝါး
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,ဝယ်ယူပစ္စည်းများ၏ကုန်ကျစရိတ်
@@ -1873,22 +1734,18 @@
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,နေ့စွဲရန်တက်ရောက်
 DocType: Warranty Claim,Raised By,By ထမြောက်စေတော်
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,ငွေပေးချေမှုရမည့်အကောင့်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +780,Please specify Company to proceed,ဆက်လက်ဆောင်ရွက်ရန်ကုမ္ပဏီသတ်မှတ် ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,ဆက်လက်ဆောင်ရွက်ရန်ကုမ္ပဏီသတ်မှတ် ကျေးဇူးပြု.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Accounts ကို receiver များတွင် Net က Change ကို
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,ပိတ် Compensatory
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,လက်ခံထားတဲ့
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,သင်အမှန်တကယ်ဒီကုမ္ပဏီပေါင်းသည်တလုံးငွေကြေးလွှဲပြောင်းပယ်ဖျက်လိုသေချာအောင်လေ့လာပါ။ ထိုသို့အဖြစ်သင်၏သခင်ဒေတာဖြစ်နေလိမ့်မယ်။ ဤ action ပြင်. မရပါ။
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},မမှန်ကန်ခြင်းရည်ညွှန်းကိုးကား {0} {1}
-DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,စုစုပေါင်းငွေပေးချေမှုရမည့်ငွေပမာဏ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +147,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ထုတ်လုပ်မှုအမိန့် {3} အတွက်စီစဉ်ထား quanitity ({2}) ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ထုတ်လုပ်မှုအမိန့် {3} အတွက်စီစဉ်ထား quanitity ({2}) ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,သဘောင်္တင်ခ Rule Label
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Raw Materials cannot be blank.,ကုန်ကြမ်းပစ္စည်းများအလွတ်မဖြစ်နိုင်။
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","ငွေတောင်းခံလွှာတစ်စက်ရေကြောင်းကို item များပါရှိသည်, စတော့ရှယ်ယာကို update မရနိုင်ပါ။"
-DocType: Newsletter,Test,စမ်းသပ်
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
-							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","လက်ရှိစတော့ရှယ်ယာအရောင်းအဒီအချက်ကိုသည်ရှိပါတယ်အမျှ \ သင် &#39;&#39; Serial No ရှိခြင်း &#39;&#39; ၏စံတန်ဖိုးများကိုပြောင်းလဲလို့မရဘူး, &#39;&#39; Batch မရှိပါဖူး &#39;&#39; နှင့် &#39;&#39; အကောက်ခွန်တန်ဖိုးသတ်မှတ်မည်နည်းနိဿယ &#39;&#39; စတော့အိတ် Item Is &#39;&#39;"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +449,Quick Journal Entry,လျင်မြန်စွာ Journal မှ Entry &#39;
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM ဆိုတဲ့ item agianst ဖော်ပြခဲ့သောဆိုရင်နှုန်းကိုမပြောင်းနိုင်ပါ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,ကုန်ကြမ်းပစ္စည်းများအလွတ်မဖြစ်နိုင်။
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","ငွေတောင်းခံလွှာတစ်စက်ရေကြောင်းကို item များပါရှိသည်, စတော့ရှယ်ယာကို update မရနိုင်ပါ။"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,လျင်မြန်စွာ Journal မှ Entry &#39;
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM ဆိုတဲ့ item agianst ဖော်ပြခဲ့သောဆိုရင်နှုန်းကိုမပြောင်းနိုင်ပါ
 DocType: Employee,Previous Work Experience,ယခင်လုပ်ငန်းအတွေ့အကြုံ
 DocType: Stock Entry,For Quantity,ပမာဏများအတွက်
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},အတန်းမှာ Item {0} သည်စီစဉ်ထားသော Qty ကိုရိုက်သွင်းပါ {1}
@@ -1897,17 +1754,16 @@
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,အသီးအသီးကောင်းဆောင်းပါးတပုဒ်ကိုလက်စသတ်သည်သီးခြားထုတ်လုပ်မှုအမိန့်ကိုဖန်တီးလိမ့်မည်။
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,စည်းကမ်းချက်များနှင့် Conditions1
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",ဒီ up to date ဖြစ်နေအေးခဲစာရင်းကိုင် entry ကိုဘယ်သူမှလုပ်နိုင် / အောက်တွင်သတ်မှတ်ထားသောအခန်းကဏ္ဍ မှလွဲ. entry ကို modify ။
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုအချိန်ဇယားထုတ်လုပ်ဖို့ရှေ့တော်၌ထိုစာရွက်စာတမ်းကိုကယ်တင် ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုအချိန်ဇယားထုတ်လုပ်ဖို့ရှေ့တော်၌ထိုစာရွက်စာတမ်းကိုကယ်တင် ကျေးဇူးပြု.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,စီမံချက်လက်ရှိအခြေအနေ
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),အပိုငျးအမြစ်တားရန်ဤစစ်ဆေးပါ။ (အမှတ်အတွက်)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +388,The following Production Orders were created:,အောက်ပါထုတ်လုပ်မှုအမိန့်ကိုဖန်ဆင်းခဲ့သည်:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,သတင်းလွှာစာပို့စာရင်း
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +398,The following Production Orders were created:,အောက်ပါထုတ်လုပ်မှုအမိန့်ကိုဖန်ဆင်းခဲ့သည်:
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter အမည်
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Authorized Value ကို
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,ဒီဆက်သွယ်ရန်ပိုငျဆိုငျသောဌာနကိုထည့်သွင်းပါ
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,စုစုပေါင်းပျက်ကွက်
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,အတန်းသည် item သို့မဟုတ်ဂိုဒေါင် {0} ပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုနှင့်ကိုက်ညီပါဘူး
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,တိုင်း၏ယူနစ်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,အတန်းသည် item သို့မဟုတ်ဂိုဒေါင် {0} ပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုနှင့်ကိုက်ညီပါဘူး
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,တိုင်း၏ယူနစ်
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,တစ်နှစ်တာအဆုံးနေ့စွဲ
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Task အပေါ်မူတည်
 DocType: Lead,Opportunity,အခွင့်အရေး
@@ -1920,7 +1776,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,လက်ရှိစတော့အိတ် Get
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,ပစ္စည်းများ၏ဘီလ်၏သစ်ပင်ကို
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,မာကုလက်ရှိ
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +189,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုစတင်နေ့စွဲ Serial No {0} သည်ပို့ဆောင်မှုနေ့စွဲခင်မဖွစျနိုငျ
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုစတင်နေ့စွဲ Serial No {0} သည်ပို့ဆောင်မှုနေ့စွဲခင်မဖွစျနိုငျ
 DocType: Production Order,Actual End Date,အမှန်တကယ် End Date ကို
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),(အခန်းက္ပ) ရန်သက်ဆိုင်သော
 DocType: Stock Entry,Purpose,ရည်ရွယ်ချက်
@@ -1933,14 +1789,13 @@
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,တောင်းဆိုထားသော SMS ၏မရှိပါ
 DocType: Campaign,Campaign-.####,ကင်ပိန်း - ။ ####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Next ကိုခြေလှမ်းများ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +593,Please supply the specified items at the best possible rates,အကောငျးဆုံးနှုန်းထားများမှာသတ်မှတ်ထားသောပစ္စည်းများထောက်ပံ့ပေးပါ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121,Contract End Date must be greater than Date of Joining,စာချုပ်ကုန်ဆုံးတော့နေ့စွဲအတူနေ့စွဲထက် သာ. ကြီးမြတ်ဖြစ်ရမည်
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,အကောငျးဆုံးနှုန်းထားများမှာသတ်မှတ်ထားသောပစ္စည်းများထောက်ပံ့ပေးပါ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,စာချုပ်ကုန်ဆုံးတော့နေ့စွဲအတူနေ့စွဲထက် သာ. ကြီးမြတ်ဖြစ်ရမည်
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,ကော်မရှင်များအတွက်ကုမ္ပဏီများကထုတ်ကုန်ရောင်းချတဲ့သူတစ်ဦးကိုတတိယပါတီဖြန့်ဖြူး / အရောင်း / ကော်မရှင်အေးဂျင့် / Affiliate / ပြန်လည်ရောင်းချသူ။
-DocType: Customer Group,Has Child Node,ကလေး Node ရှိပါတယ်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} ဝယ်ယူခြင်းအမိန့် {1} ဆန့်ကျင်
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","ဒီနေရာမှာ static နဲ့ url parameters တွေကိုရိုက်ထည့်ပါ (ဥပမာ။ ပေးပို့သူ = ERPNext, အသုံးပြုသူအမည် = ERPNext, စကားဝှက် = 1234 စသည်တို့)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} မတက်ကြွဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ။ အသေးစိတ်ကို {2} စစ်ဆေးပါ။
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,ဒါဟာ ERPNext ကနေ Auto-generated ဥပမာတစ်ခုဝက်ဆိုက်
+apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,ဒါဟာ ERPNext ကနေ Auto-generated ဥပမာတစ်ခုဝက်ဆိုက်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Ageing Range 1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
@@ -1965,26 +1820,22 @@
 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","အားလုံးဝယ်ယူခြင်းငွေကြေးကိစ္စရှင်းလင်းမှုမှလျှောက်ထားနိုင်ပါသည်က Standard အခွန် Simple template ။ * ဤ template ကိုအခွန်ဦးခေါင်းစာရင်းမဆံ့နိုင်ပြီးကိုလည်း &quot;Shipping&quot;, &quot;အာမခံ&quot; စသည်တို့ကို &quot;ကိုင်တွယ်ခြင်း&quot; #### ကဲ့သို့အခြားစရိတ်အကြီးအကဲများသင်ဒီမှာသတ်မှတ်အဆိုပါအခွန်နှုန်းထားကိုအားလုံး ** ပစ္စည်းများများအတွက်စံအခွန်နှုန်းကဖွစျလိမျ့မညျမှတ်ချက် * ။ ကွဲပြားခြားနားသောနှုန်းထားများရှိသည် ** ပစ္စည်းများ ** ရှိပါတယ် အကယ်. သူတို့ ** Item ခွန်အတွက်ကဆက်ပြောသည်ရမည် ** ဇယားသည် ** Item ** မာစတာအတွက်။ ဒါဟာ ** စုစုပေါင်း ** Net ပေါ်မှာဖြစ်နိုင် (ထိုအခြေခံပမာဏ၏ပေါင်းလဒ်သည်) -:-Columns 1. တွက်ချက် Type ၏ #### ဖော်ပြချက်။ - ** ယခင် Row တွင်စုစုပေါင်း / ငွေပမာဏ ** (တဖြည်းဖြည်းတိုးပွားလာအခွန်သို့မဟုတ်စွဲချက်တွေအတွက်) ။ သင်သည်ဤ option ကိုရွေးချယ်ပါလျှင်, အခွန်ယခင်အတန်း (အခွန် table ထဲမှာ) ပမာဏသို့မဟုတ်စုစုပေါင်းတစ်ရာခိုင်နှုန်းအဖြစ်လျှောက်ထားပါလိမ့်မည်။ - ** (ဖော်ပြခဲ့သောကဲ့သို့) ** အမှန်တကယ်။ 2. အကောင့်အကြီးအကဲ: အခွန် / အုပ် (ရေကြောင်းနှင့်တူ) အနေနဲ့ဝင်ငွေသည်သို့မဟုတ်ကကုန်ကျစရိတ် Center ကဆန့်ကျင်ဘွတ်ကင်ရန်လိုအပ်ပါသည် expense အကယ်. : ဤအခွန် 3 ကုန်ကျစရိတ် Center ကကြိုတင်ဘွတ်ကင်လိမ့်မည်ဟူသောလက်အောက်ရှိအကောင့်လယ်ဂျာ။ 4. Description: (ကုန်ပို့လွှာ / quote တွေအတွက်ပုံနှိပ်လိမ့်မည်ဟု) အခွန်၏ဖော်ပြချက်။ 5. Rate: အခွန်နှုန်းက။ 6. ငွေပမာဏ: အခွန်ပမာဏ။ 7. စုစုပေါင်း: ဤအချက်မှတဖြည်းဖြည်းတိုးပွားများပြားလာစုစုပေါင်း။ 8. Row Enter: &quot;ယခင် Row စုစုပေါင်း&quot; အပေါ်အခြေခံပြီး အကယ်. သင်သည်ဤတွက်ချက်မှုတစ်ခုအခြေစိုက်စခန်းအဖြစ်ယူကြလိမ့်မည်ဟူသောအတန်းအရေအတွက် (default အနေနဲ့ယခင်အတန်းသည်) ကို select လုပ်ပေးနိုင်ပါတယ်။ 9. တွေအတွက်အခွန်သို့မဟုတ်တာဝန်ခံဖို့စဉ်းစားပါ: အခွန် / အုပ်အဘိုးပြတ် (စုစုပေါင်း၏မအစိတ်အပိုင်း) သည်သို့မဟုတ်သာစုစုပေါင်း (ပစ္စည်းမှတန်ဖိုးကိုထည့်သွင်းမမ) သို့မဟုတ်နှစ်ဦးစလုံးသည်သာလျှင်ဤအပိုင်းကိုသင်သတ်မှတ်နိုင်ပါတယ်။ 10. Add သို့မဟုတ်ထုတ်ယူ: သင်အခွန် add သို့မဟုတ်နှိမ်ချင်ဖြစ်စေ။"
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd ပမာဏ
 DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,ပိုင်ဆိုင်မှုအမျိုးအစားအကောင့်
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +106,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},အရောင်းအမိန့်အရေအတွက် {1} ထက်ပိုပစ္စည်း {0} မထုတ်လုပ်နိုင်သ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Stock Entry {0} is not submitted,စတော့အိတ် Entry &#39;{0} တင်သွင်းသည်မဟုတ်
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},အရောင်းအမိန့်အရေအတွက် {1} ထက်ပိုပစ္စည်း {0} မထုတ်လုပ်နိုင်သ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,စတော့အိတ် Entry &#39;{0} တင်သွင်းသည်မဟုတ်
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,ဘဏ်မှ / ငွေအကောင့်
 DocType: Tax Rule,Billing City,ငွေတောင်းခံစီးတီး
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,ငွေကြေးစနစ်သင်္ကေတဝှက်
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +270,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","ဥပမာဘဏ်, ငွေ, Credit Card ကို"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",အမျိုးအစား) ကလေးသူငယ် Add ကိုနှိပ်ခြင်းအားဖြင့် ( &quot;ဘဏ်ကို&quot; သင့်လျော်သောအုပ်စု (ရန်ပုံငွေများ၏များသောအားဖြင့်လျှောက်လွှာ&gt; လက်ရှိပိုင်ဆိုင်မှုများ&gt; ဘဏ်ကို Accounts ကိုသွားပြီးသစ်တစ်ခုအကောင့်ဖန်တီး
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","ဥပမာဘဏ်, ငွေ, Credit Card ကို"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,ခရက်ဒစ်မှတ်ချက်
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},ပြီးစီး Qty {1} စစ်ဆင်ရေးသည် {0} ထက်ပိုမဖွစျနိုငျ
-DocType: Features Setup,Quality,အရည်အသွေးပြည့်
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Service ကိုလိပ်စာ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,စတော့အိတ်ပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေးတို့အတွက် max 100 ကိုတန်းစီ။
 DocType: Material Request,Manufacture,ပြုလုပ်
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,ပထမဦးဆုံး Delivery Note ကိုနှစ်သက်သော
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,ငွေကြေးနှင့်စျေးနှုန်းကိုစာရင်း
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,customer / ခဲအမည်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +69,Clearance Date not mentioned,ရှင်းလင်းရေးနေ့စွဲဖော်ပြခဲ့သောမဟုတ်
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,ထုတ်လုပ်မှု
-DocType: Item,Allow Production Order,ထုတ်လုပ်မှုအမိန့် Allow
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,row {0}: Start ကိုနေ့စွဲ End Date ကိုခင်ဖြစ်ရမည်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,ရှင်းလင်းရေးနေ့စွဲဖော်ပြခဲ့သောမဟုတ်
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,ထုတ်လုပ်မှု
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62,Row {0}:Start Date must be before End Date,row {0}: Start ကိုနေ့စွဲ End Date ကိုခင်ဖြစ်ရမည်
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),စုစုပေါင်း (Qty)
 DocType: Sales Invoice,This Document,ဒီစာရွက်စာတမ်း
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Install လုပ်ရတဲ့ Qty
@@ -1992,58 +1843,55 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
 DocType: Salary Structure,Total Earning,စုစုပေါင်းဝင်ငွေ
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,ပစ္စည်းများလက်ခံရရှိခဲ့ကြသည်မှာအချိန်
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,အကြှနျုပျ၏လိပ်စာ
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,outgoing Rate
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,"အစည်းအရုံး, အခက်အလက်မာစတာ။"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +263, or ,သို့မဟုတ်
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,"အစည်းအရုံး, အခက်အလက်မာစတာ။"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,သို့မဟုတ်
 DocType: Sales Order,Billing Status,ငွေတောင်းခံနဲ့ Status
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Utility Expenses,Utility ကိုအသုံးစရိတ်များ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-အထက်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Utility ကိုအသုံးစရိတ်များ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-အထက်
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,default ဝယ်ယူစျေးနှုန်းများစာရင်း
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,အထက်ပါရွေးချယ်ထားသောစံနှုန်းများကို OR လစာစလစ်အဘို့အဘယ်သူမျှမကန်ထမ်းပြီးသားနေသူများကဖန်တီး
-DocType: Notification Control,Sales Order Message,အရောင်းအမိန့် Message
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,အထက်ပါရွေးချယ်ထားသောစံနှုန်းများကို OR လစာစလစ်အဘို့အဘယ်သူမျှမကန်ထမ်းပြီးသားနေသူများကဖန်တီး
+DocType: Notification Control,Sales Order Message,အရောင်းအမှာစာ
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","ကုမ္ပဏီ, ငွေကြေးစနစ်, လက်ရှိဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာစသည်တို့ကိုတူ Set Default တန်ဖိုးများ"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,ငွေပေးချေမှုရမည့် Type
+DocType: Payment Entry,Payment Type,ငွေပေးချေမှုရမည့် Type
 DocType: Process Payroll,Select Employees,ဝန်ထမ်းများကိုရွေးပါ
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,ယနေ့အထိ
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,အလားအလာရှိသောအရောင်း Deal
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,စုစုပေါင်းအခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက်
 DocType: Employee,Emergency Contact,အရေးပေါ်ဆက်သွယ်ရန်
 DocType: Item,Quality Parameters,အရည်အသွေးအ Parameter များကို
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,Ledger,လယ်ဂျာ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,လယ်ဂျာ
 DocType: Target Detail,Target  Amount,Target ကပမာဏ
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,စျေးဝယ်တွန်းလှည်း Settings ကို
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,စာရင်းကိုင် Entries
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Entry Duplicate ။ ခွင့်ပြုချက်နည်းဥပဒေ {0} စစ်ဆေးပါ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},{0} ပြီးသားကုမ္ပဏီ {1} ဖန်တီးသော Global POS ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များ profile
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},{0} ပြီးသားကုမ္ပဏီ {1} ဖန်တီးသော Global POS ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များ profile
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref စတုရန်းမိုင်
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,အားလုံး BOMs အတွက် Item / BOM အစားထိုးဖို့
-DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Qty ရရှိထားသည့်
+DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Qty ရရှိထားသည့်
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,serial No / Batch
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,Paid နှင့်မကယ်မနှုတ်မရ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Paid နှင့်မကယ်မနှုတ်မရ
 DocType: Product Bundle,Parent Item,မိဘ Item
 DocType: Account,Account Type,Account Type
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,{0} သယ်-forward နိုင်သည်မရနိုင်ပါ Type နေရာမှာ Leave
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုဇယားအပေါငျးတို့သပစ္စည်းများသည် generated မဟုတ်ပါ။ &#39;&#39; Generate ဇယား &#39;&#39; ကို click ပါ ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,{0} သယ်-forward နိုင်သည်မရနိုင်ပါ Type နေရာမှာ Leave
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုဇယားအပေါငျးတို့သပစ္စည်းများသည် generated မဟုတ်ပါ။ &#39;&#39; Generate ဇယား &#39;&#39; ကို click ပါ ကျေးဇူးပြု.
 ,To Produce,ထုတ်လုပ်
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,အခစာရင်း
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","{1} အတွက် {0} အတန်းသည်။ {2} Item မှုနှုန်း, အတန်း {3} ကိုလည်းထည့်သွင်းရမည်ကိုထည့်သွင်းရန်"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","{1} အတွက် {0} အတန်းသည်။ {2} Item မှုနှုန်း, အတန်း {3} ကိုလည်းထည့်သွင်းရမည်ကိုထည့်သွင်းရန်"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),(ပုံနှိပ်သည်) ကိုပေးပို့များအတွက်အထုပ်၏ identification
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Reserved ပမာဏ
-DocType: Purchase Invoice,Recurring Ends On,တွင်ထပ်တလဲလဲပြီးဆုံး
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Receipt ပစ္စည်းများဝယ်ယူရန်
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,အထူးပြုလုပ်ခြင်း Form များ
 DocType: Account,Income Account,ဝင်ငွေခွန်အကောင့်
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,မျှမတွေ့ default အနေနဲ့လိပ်စာ Template ။ Setup ကို&gt; ပုံနှိပ်နှင့်တံဆိပ်တပ်&gt; လိပ်စာ Template ကနေအသစ်တစ်ခုကိုတဦးတည်းဖန်တီးပေးပါ။
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,ဖောက်သည်ရဲ့ငွေကြေးပမာဏ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,Delivery,delivery
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,delivery
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,လက်ရှိ Qty
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",ပုဒ်မကုန်ကျမှာ &quot;ပစ္စည်းများအခြေတွင်အမျိုးမျိုးနှုန်း&quot; ကိုကြည့်ပါ
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key ကိုတာဝန်သိမှုဧရိယာ
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,material တောင်းဆိုမှုကအမျိုးအစား
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,row {0}: UOM ကူးပြောင်းခြင်း Factor နဲ့မဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
-DocType: Cost Center,Cost Center,ကုန်ကျစရိတ် Center က
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,row {0}: UOM ကူးပြောင်းခြင်း Factor နဲ့မဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,Ref
+DocType: Budget,Cost Center,ကုန်ကျစရိတ် Center က
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,ဘောက်ချာ #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,အမိန့် Message ယ်ယူ
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,သဘောင်္တင်ခနိုင်ငံဆိုင်ရာ
@@ -2055,62 +1903,59 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,ဈေးကွက်နှင့်အရောင်း၏ဦးခေါင်းကို
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,ဝင်ငွေခွန်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","ရွေးချယ်ထားသည့်စျေးနှုန်းများ Rule &#39;စျေးနှုန်း&#39; &#39;အဘို့သည်ဆိုပါကစျေးနှုန်း List ကို overwrite လုပ်သွားမှာ။ စျေးနှုန်း Rule စျေးနှုန်းနောက်ဆုံးစျေးနှုန်းဖြစ်ပါတယ်, ဒါကြောင့်အဘယ်သူမျှမကနောက်ထပ်လျှော့စျေးလျှောက်ထားရပါမည်။ ဒါကွောငျ့, အရောင်းအမိန့်, ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်စသည်တို့ကဲ့သို့သောကိစ္စများကိုအတွက်ကြောင့်မဟုတ်ဘဲ &#39;&#39; စျေးနှုန်း List ကို Rate &#39;&#39; လယ်ပြင်ထက်, &#39;&#39; Rate &#39;&#39; လယ်ပြင်၌ခေါ်ယူသောအခါလိမ့်မည်။"
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,Track စက်မှုလက်မှုလုပ်ငန်းရှင်များကအမျိုးအစားအားဖြင့် Leads ။
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,Track စက်မှုလက်မှုလုပ်ငန်းရှင်များကအမျိုးအစားအားဖြင့် Leads ။
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,item ပေးသွင်း
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,အဘယ်သူမျှမသုတ်ရ Item Code ကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +708,Please select a value for {0} quotation_to {1},{1} quotation_to {0} လို့တန်ဖိုးကို select ကျေးဇူးပြု.
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,အားလုံးသည်လိပ်စာ။
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,အဘယ်သူမျှမသုတ်ရ Item Code ကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},{1} quotation_to {0} လို့တန်ဖိုးကို select ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,အားလုံးသည်လိပ်စာ။
 DocType: Company,Stock Settings,စတော့အိတ် Settings ကို
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +215,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","အောက်ပါဂုဏ်သတ္တိနှစ်မျိုးလုံးမှတ်တမ်းများအတွက်တူညီသော အကယ်. merge သာဖြစ်နိုင်ပါတယ်။ အုပ်စု, Root Type, ကုမ္ပဏီဖြစ်ပါတယ်"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,ဖောက်သည်အုပ်စု Tree Manage ။
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,New Cost Center Name,နယူးကုန်ကျစရိတ် Center ကအမည်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","အောက်ပါဂုဏ်သတ္တိနှစ်မျိုးလုံးမှတ်တမ်းများအတွက်တူညီသော အကယ်. merge သာဖြစ်နိုင်ပါတယ်။ အုပ်စု, Root Type, ကုမ္ပဏီဖြစ်ပါတယ်"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,ဖောက်သည်အုပ်စု Tree Manage ။
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,နယူးကုန်ကျစရိတ် Center ကအမည်
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Control Panel ကို Leave
 DocType: Appraisal,HR User,HR အသုံးပြုသူတို့၏
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,အခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက်နုတ်ယူ
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +90,Issues,အရေးကိစ္စများ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},အဆင့်အတန်း {0} တယောက်ဖြစ်ရပါမည်
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,အရေးကိစ္စများ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13,Status must be one of {0},အဆင့်အတန်း {0} တယောက်ဖြစ်ရပါမည်
 DocType: Sales Invoice,Debit To,debit ရန်
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,သာနမူနာကို item လိုအပ်သည်။
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Transaction ပြီးနောက်အမှန်တကယ် Qty
 ,Pending SO Items For Purchase Request,ဝယ်ယူခြင်းတောင်းဆိုခြင်းသည်ဆိုင်းငံ SO ပစ္စည်းများ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +322,{0} {1} is disabled,{0} {1} ကိုပိတ်ထားသည်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} ကိုပိတ်ထားသည်
 DocType: Supplier,Billing Currency,ငွေတောင်းခံငွေကြေးစနစ်
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,အပိုအကြီးစား
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,အပိုအကြီးစား
 ,Profit and Loss Statement,အမြတ်နှင့်အရှုံးထုတ်ပြန်ကြေညာချက်
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Cheques နံပါတ်
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,ငွေပေးချေမှုရမည့် Tool ကို Detail
 ,Sales Browser,အရောင်း Browser ကို
 DocType: Journal Entry,Total Credit,စုစုပေါင်းချေးငွေ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +500,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},သတိပေးချက်: နောက်ထပ် {0} # {1} စတော့ရှယ်ယာ entry ကို {2} ဆန့်ကျင်ရှိတယျဆိုတာကို
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +362,Local,ဒေသဆိုင်ရာ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},သတိပေးချက်: နောက်ထပ် {0} # {1} စတော့ရှယ်ယာ entry ကို {2} ဆန့်ကျင်ရှိတယျဆိုတာကို
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,ဒေသဆိုင်ရာ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),ချေးငွေနှင့်ကြိုတင်ငွေ (ပိုင်ဆိုင်မှုများ)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,ငျြ့ရမညျအကွောငျး
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,အကြီးစား
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,အကြီးစား
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,နယျမွေ
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please mention no of visits required,လိုအပ်သောလာရောက်လည်ပတ်သူမျှဖော်ပြထားခြင်း ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,လိုအပ်သောလာရောက်လည်ပတ်သူမျှဖော်ပြထားခြင်း ကျေးဇူးပြု.
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,default အကောက်ခွန်တန်ဖိုးသတ်မှတ်မည်နည်းနိဿယ
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,စီစဉ်ထား Start ကိုအချိန်
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +222,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Balance Sheet နှင့်စာအုပ်အကျိုးအမြတ်သို့မဟုတ်ပျောက်ဆုံးခြင်းနီးကပ်။
+DocType: Payment Entry Reference,Allocated,ခွဲဝေ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Balance Sheet နှင့်စာအုပ်အကျိုးအမြတ်သို့မဟုတ်ပျောက်ဆုံးခြင်းနီးကပ်။
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,အခြားသို့တစျငွေကြေး convert မှချိန်း Rate ကိုသတ်မှတ်
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,စျေးနှုန်း {0} ဖျက်သိမ်းလိုက်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,စုစုပေါင်းထူးချွန်ငွေပမာဏ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,စျေးနှုန်း {0} ဖျက်သိမ်းလိုက်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,စုစုပေါင်းထူးချွန်ငွေပမာဏ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,ဝန်ထမ်း {0} {1} အပေါ်ခွင့်ရှိ၏။ တက်ရောက်သူအထိမ်းအမှတ်နိုင်ဘူး။
 DocType: Sales Partner,Targets,ပစ်မှတ်
 DocType: Price List,Price List Master,စျေးနှုန်း List ကိုမဟာ
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,အားလုံးသည်အရောင်းငွေကြေးကိစ္စရှင်းလင်းမှုမျိုးစုံ ** အရောင်း Persons ဆန့်ကျင် tagged နိုင်ပါတယ် ** သင်ပစ်မှတ် ထား. စောင့်ကြည့်နိုင်အောင်။
 ,S.O. No.,SO အမှတ်
-DocType: Production Order Operation,Make Time Log,အချိန်အထဲလုပ်ပါ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},ခဲထံမှ {0} ဖောက်သည်ဖန်တီး ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},ခဲထံမှ {0} ဖောက်သည်ဖန်တီး ကျေးဇူးပြု.
 DocType: Price List,Applicable for Countries,နိုင်ငံများအဘို့သက်ဆိုင်သော
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,ကွန်ပျူတာများ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,"ဒါကအမြစ်ဖောက်သည်အုပ်စုဖြစ်ပြီး, edited မရနိုင်ပါ။"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,သင်စာရင်းကိုင် Entries စတင်ခင် setup ကိုအကောင့်အသစ်များ၏သင့်ရဲ့ဇယား ကျေးဇူးပြု.
-DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,စျေးနှုန်းများ Rule Ignore
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,နေ့စွဲကနေလစာဖွဲ့စည်းပုံထဲမှာန်ထမ်းအတူနေ့စွဲထက်လျှော့နည်းလို့မရပါဘူး။
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,"ဒါကအမြစ်ဖောက်သည်အုပ်စုဖြစ်ပြီး, edited မရနိုင်ပါ။"
+DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,စျေးနှုန်းများ Rule Ignore
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,နေ့စွဲကနေလစာဖွဲ့စည်းပုံထဲမှာန်ထမ်းအတူနေ့စွဲထက်လျှော့နည်းလို့မရပါဘူး။
 DocType: Employee Education,Graduate,ဘွဲ့ရသည်
 DocType: Leave Block List,Block Days,block Days
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,ယစ်မျိုး Entry &#39;
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +63,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},သတိပေးချက်: အရောင်းအမိန့် {0} ပြီးသားဖောက်သည်ရဲ့ဝယ်ယူမိန့် {1} ဆန့်ကျင်ရှိတယ်ဆိုတဲ့
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},သတိပေးချက်: အရောင်းအမိန့် {0} ပြီးသားဖောက်သည်ရဲ့ဝယ်ယူမိန့် {1} ဆန့်ကျင်ရှိတယ်ဆိုတဲ့
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2125,193 +1970,173 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","အရောင်းနှင့်ဝယ်ယူထည့်သွင်းနိုင်ပါသည်က Standard စည်းကမ်းသတ်မှတ်ချက်များ။ ဥပမာ: ကမ်းလှမ်းမှုကို၏ 1. သက်တမ်းရှိ။ 1. ငွေပေးချေမှုရမည့်ဝေါဟာရများ (Advance မှာတော့ Credit တွင်တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းကြိုတင်မဲစသည်တို့) ။ 1. အပို (သို့မဟုတ်ဖောက်သည်များကပေးဆောင်) သည်အဘယ်သို့။ 1. ဘေးကင်းရေး / အသုံးပြုမှုသတိပေးချက်ကို။ 1. အာမခံရှိလျှင်။ 1. မူဝါဒပြန်ပို့ပေးသည်။ သက်ဆိုင်လျှင်, တင်ပို့၏ 1. သက်မှတ်ချက်များ။ စသည်တို့အငြင်းပွားမှုများဖြေရှင်း၏ 1. နည်းလမ်းများ, လျော်ကြေး, တာဝန်ယူမှု, 1. လိပ်စာနှင့်သင့် Company ၏ဆက်သွယ်ရန်။"
 DocType: Attendance,Leave Type,Type Leave
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,စရိတ် / Difference အကောင့်ကို ({0}) တစ်ဦး &#39;&#39; အကျိုးအမြတ်သို့မဟုတ်ပျောက်ဆုံးခြင်း &#39;&#39; အကောင့်ကိုရှိရမည်
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,စရိတ် / Difference အကောင့်ကို ({0}) တစ်ဦး &#39;&#39; အကျိုးအမြတ်သို့မဟုတ်ပျောက်ဆုံးခြင်း &#39;&#39; အကောင့်ကိုရှိရမည်
 DocType: Account,Accounts User,အသုံးပြုသူအကောင့်
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,ဝန်ထမ်း {0} သည်တက်ရောက်သူပြီးသားမှတ်သားသည်
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),(ပုံနှိပ်သည်) တူညီသောအမျိုးအစားတစ်ခုထက် ပို. package ကို အကယ်.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net ကစုစုပေါင်း
 DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),ငွေတောင်းခံ (အရောင်းပြေစာ)
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,ထူးချွန်ငွေပမာဏ
 DocType: Project Task,Working,အလုပ်အဖွဲ့
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),စတော့အိတ်တန်းစီ (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,အချိန် Logs ကို select ပေးပါ။
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} ကုမ္ပဏီ {1} ပိုင်ပါဘူး
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} ကုမ္ပဏီ {1} ပိုင်ပါဘူး
 DocType: Account,Round Off,ပိတ် round
 ,Requested Qty,တောင်းဆိုထားသော Qty
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,စျေးဝယ်လှည်းအသုံးပြု
 DocType: BOM Item,Scrap %,တစ်ရွက်%
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",စွဲချက်သင့်ရဲ့ရွေးချယ်မှုနှုန်းအဖြစ်ကို item qty သို့မဟုတ်ပမာဏအပေါ်အခြေခံပြီးအခြိုးအစားဖြန့်ဝေပါလိမ့်မည်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",စွဲချက်သင့်ရဲ့ရွေးချယ်မှုနှုန်းအဖြစ်ကို item qty သို့မဟုတ်ပမာဏအပေါ်အခြေခံပြီးအခြိုးအစားဖြန့်ဝေပါလိမ့်မည်
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,ရည်ရွယ်ချက်
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast တယောက်ကို item ပြန်လာစာရွက်စာတမ်းအတွက်အနုတ်လက္ခဏာအရေအတွက်နှင့်အတူသို့ဝင်သင့်ပါတယ်
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","စစ်ဆင်ရေး {0} ရှည်ကို Workstation {1} အတွက်မဆိုရရှိနိုင်အလုပ်လုပ်နာရီထက်, မျိုးစုံစစ်ဆင်ရေးသို့စစ်ဆင်ရေးဖြိုဖျက်"
 ,Requested,မေတ္တာရပ်ခံ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +68,No Remarks,အဘယ်သူမျှမမှတ်ချက်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83,No Remarks,အဘယ်သူမျှမမှတ်ချက်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,မပွေကုနျနသော
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,စတော့အိတ်ရရှိထားသည့်ဒါပေမဲ့ကြေညာတဲ့မ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83,Root Account must be a group,အမြစ်သည်အကောင့်ကိုအဖွဲ့တစ်ဖွဲ့ဖြစ်ရပါမည်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,အမြစ်သည်အကောင့်ကိုအဖွဲ့တစ်ဖွဲ့ဖြစ်ရပါမည်
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,gross Pay ကို + ကြွေးကျန်ပမာဏ + Encashment ပမာဏ - စုစုပေါင်းထုတ်ယူ
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,ဖြန့်ဖြူးအမည်
-DocType: Features Setup,Sales and Purchase,အရောင်းနှင့်ဝယ်ယူခြင်း
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +574,Fixed Asset Item must be a non-stock item,သတ်မှတ်ထားတဲ့ပိုင်ဆိုင်မှုပစ္စည်း non-စတော့ရှယ်ယာကို item ဖြစ်ရပါမည်
-DocType: Supplier Quotation Item,Material Request No,material တောင်းဆိုမှုမရှိပါ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +211,Quality Inspection required for Item {0},Item {0} သည်လိုအပ်သောအရည်အသွေးပြည့်စစ်ဆေးရေး
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},Item {0} သည်လိုအပ်သောအရည်အသွေးပြည့်စစ်ဆေးရေး
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,ဖောက်သည်ရဲ့ငွေကြေးကုမ္ပဏီ၏အခြေစိုက်စခန်းငွေကြေးအဖြစ်ပြောင်းလဲသောအချိန်တွင် rate
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} ဒီစာရင်းထဲကအောင်မြင်စွာ unsubscribe သိရသည်။
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net က Rate (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,နယ်မြေတွေကို Tree Manage ။
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,နယ်မြေတွေကို Tree Manage ။
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,အရောင်းပြေစာ
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,ပါတီ Balance
-DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,အချိန်အထဲ Batch
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +442,Please select Apply Discount On,လျှော့တွင် Apply ကို select ကျေးဇူးပြု.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +85,Salary Slip Created,လစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ Created
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,လျှော့တွင် Apply ကို select ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,လစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ Created
 DocType: Company,Default Receivable Account,default receiver အကောင့်
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,အထက်ပါရွေးချယ်ထားသောသတ်မှတ်ချက်များသည်ပေးဆောင်စုစုပေါင်းလစာများအတွက်ဘဏ်မှ Entry Create
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Manufacturing သည်ပစ္စည်းလွှဲပြောင်း
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,လျော့စျေးရာခိုင်နှုန်းတစ်စျေးနှုန်း List ကိုဆန့်ကျင်သို့မဟုတ်အားလုံးစျေးနှုန်းစာရင်းများအတွက်လည်းကောင်းလျှောက်ထားနိုင်ပါသည်။
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,ဝက်နှစ်စဉ်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ {0} မတွေ့ရဘူး။
-DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,သက်ဆိုင်ရာလုပ်ငန်း Entries Get
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,စတော့အိတ်သည်စာရင်းကိုင် Entry &#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,စတော့အိတ်သည်စာရင်းကိုင် Entry &#39;
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,အရောင်း Team1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Item {0} does not exist,item {0} မတည်ရှိပါဘူး
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,item {0} မတည်ရှိပါဘူး
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,customer လိပ်စာ
-DocType: Payment Request,Recipient and Message,လက်ခံမဲ့သူကိုနဲ့ Message
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Apply နောက်ထပ်လျှော့တွင်
 DocType: Account,Root Type,အမြစ်ကအမျိုးအစား
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},row # {0}: {1} Item သည် {2} ထက်ပိုမပြန်နိုင်သလား
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,မွေကှကျ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},row # {0}: {1} Item သည် {2} ထက်ပိုမပြန်နိုင်သလား
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,မွေကှကျ
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,စာမျက်နှာရဲ့ထိပ်မှာဒီဆလိုက်ရှိုးပြရန်
 DocType: BOM,Item UOM,item UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),လျှော့ငွေပမာဏ (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်) ပြီးနောက်အခွန်ပမာဏ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Target ကဂိုဒေါင်အတန်း {0} သည်မသင်မနေရ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},Target ကဂိုဒေါင်အတန်း {0} သည်မသင်မနေရ
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,ပေးသွင်းလိပ်စာကို Select လုပ်ပါ
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,အရည်အသွေးအစစ်ဆေးရေး
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,အပိုအသေးစား
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +582,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,သတိပေးချက်: Qty တောင်းဆိုထားသောပစ္စည်းအနည်းဆုံးအမိန့် Qty ထက်နည်းသော
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,အကောင့်ကို {0} အေးခဲသည်
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,အပိုအသေးစား
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,သတိပေးချက်: Qty တောင်းဆိုထားသောပစ္စည်းအနည်းဆုံးအမိန့် Qty ထက်နည်းသော
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,အကောင့်ကို {0} အေးခဲသည်
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,အဖွဲ့ပိုင်ငွေစာရင်း၏သီးခြားဇယားနှင့်အတူဥပဒေကြောင်းအရ Entity / လုပ်ငန်းခွဲများ။
 DocType: Payment Request,Mute Email,အသံတိတ်အီးမေးလ်
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","အစားအစာ, Beverage &amp; ဆေးရွက်ကြီး"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL သို့မဟုတ် BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +557,Can only make payment against unbilled {0},သာ unbilled {0} ဆန့်ကျင်ငွေပေးချေမှုကိုဖြစ်စေနိုင်ပါတယ်
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,ကော်မရှင်နှုန်းက 100 မှာထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,နိမ့်ဆုံးစာရင်းအဆင့်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},သာ unbilled {0} ဆန့်ကျင်ငွေပေးချေမှုကိုဖြစ်စေနိုင်ပါတယ်
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,ကော်မရှင်နှုန်းက 100 မှာထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Subcontract
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,ပထမဦးဆုံး {0} မဝင်ရ ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,ပထမဦးဆုံး {0} မဝင်ရ ကျေးဇူးပြု.
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,အမှန်တကယ် End အချိန်
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,ပစ္စည်းများလိုအပ်ပါသည် Download
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,ထုတ်လုပ်သူအပိုင်းနံပါတ်
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,ခန့်မှန်းခြေအချိန်နှင့်ကုန်ကျစရိတ်
 DocType: Bin,Bin,ကျီငယ်
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Sent SMS ၏မရှိပါ
-DocType: Account,Company,ကုမ္ပဏီ
 DocType: Account,Expense Account,စရိတ်အကောင့်
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Software များ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,အရောင်
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,အရောင်
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Scheduled
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,quotation အဘို့တောင်းဆိုခြင်း။
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",&quot;စတော့အိတ် Item ရှိ၏&quot; ဘယ်မှာ Item ကို select &quot;No&quot; ဖြစ်ပါတယ်နှင့် &quot;အရောင်း Item ရှိ၏&quot; &quot;ဟုတ်တယ်&quot; ဖြစ်ပါတယ်မှတပါးအခြားသောကုန်ပစ္စည်း Bundle ကိုလည်းရှိ၏ ကျေးဇူးပြု.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),အမိန့်ဆန့်ကျင်စုစုပေါင်းကြိုတင်မဲ ({0}) {1} ({2}) ကိုဂရန်းစုစုပေါင်းထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),အမိန့်ဆန့်ကျင်စုစုပေါင်းကြိုတင်မဲ ({0}) {1} ({2}) ကိုဂရန်းစုစုပေါင်းထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,ညီလအတွင်းအနှံ့ပစ်မှတ်ဖြန့်ဝေရန်လစဉ်ဖြန့်ဖြူးကိုရွေးချယ်ပါ။
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,အဘိုးပြတ် Rate
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293,Price List Currency not selected,စျေးနှုန်း List ကိုငွေကြေးစနစ်ကိုမရွေးချယ်
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,item Row {0}: ဝယ်ယူခြင်း Receipt {1} အထက် &#39;&#39; ဝယ်ယူလက်ခံ &#39;&#39; table ထဲမှာမတည်ရှိပါဘူး
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,စျေးနှုန်း List ကိုငွေကြေးစနစ်ကိုမရွေးချယ်
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},ဝန်ထမ်း {0} ပြီးသား {1} {2} နှင့် {3} အကြားလျှောက်ထားခဲ့သည်
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Project မှ Start ကိုနေ့စွဲ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,တိုငျအောငျ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,တိုငျအောငျ
 DocType: Rename Tool,Rename Log,အထဲ Rename
-DocType: Installation Note Item,Against Document No,Document ဖိုင်မျှဆန့်ကျင်
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,အရောင်း Partners Manage ။
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Document ဖိုင်မျှဆန့်ကျင်
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,အရောင်း Partners Manage ။
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,စစ်ဆေးရေး Type
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},{0} ကို select ကျေးဇူးပြု.
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Form တွင်မရှိပါ
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,ထငျရှားတက်ရောက်
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,သုတေသီတစ်ဦး
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,ပို့သည့်ရှေ့တော်၌ထိုသတင်းလွှာကိုကယ်တင် ကျေးဇူးပြု.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,အမည်သို့မဟုတ်အီးမေးလ်မသင်မနေရ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,incoming အရည်အသွေးအစစ်ဆေးခံရ။
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,incoming အရည်အသွေးအစစ်ဆေးခံရ။
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,ပြန်လာသော Qty
 DocType: Employee,Exit,ထွက်ပေါက်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,အမြစ်ကအမျိုးအစားမသင်မနေရ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,အမြစ်ကအမျိုးအစားမသင်မနေရ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,serial No {0} နေသူများကဖန်တီး
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",ဖောက်သည်များအဆင်ပြေဤ codes တွေကိုငွေတောင်းခံလွှာနှင့် Delivery မှတ်စုများတူပုံနှိပ်ပုံစံများဖြင့်အသုံးပြုနိုင်
 DocType: Employee,You can enter any date manually,သင်တို့ကိုကို manually မဆိုနေ့စွဲကိုရိုက်ထည့်နိုင်ပါတယ်
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,ကျွွောငာခကျြ
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,တန်ဖိုးသုံးစွဲမှုအကောင့်
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,Probationary Period
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,Probationary Period
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,သာအရွက်ဆုံမှတ်များအရောင်းအဝယ်အတွက်ခွင့်ပြု
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,စရိတ်အတည်ပြုချက်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,row {0}: ဖောက်သည်ဆန့်ကျင်ကြိုတင်အကြွေးဖြစ်ရပါမည်
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,ထောက်ပံ့ဝယ်ယူ Receipt Item
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,အခပေး
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Datetime မှ
+DocType: Payment Entry,Pay,အခပေး
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,Datetime မှ
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS ကို Gateway က URL ကို
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,SMS ပေးပို့အဆင့်အတန်းကိုထိန်းသိမ်းသည် logs
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,SMS ပေးပို့အဆင့်အတန်းကိုထိန်းသိမ်းသည် logs
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,ဆိုင်းငံ့ထားလှုပ်ရှားမှုများ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,အတည်ပြုပြောကြား
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Gateway မှာ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,နေ့စွဲ relieving ရိုက်ထည့်ပေးပါ။
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,နေ့စွဲ relieving ရိုက်ထည့်ပေးပါ။
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,Amt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,တင်သွင်းနိုင်ပါတယ် &#39;&#39; Approved &#39;&#39; အဆင့်အတန်းနှင့်အတူ Applications ကိုသာ Leave
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,လိပ်စာခေါင်းစဉ်မဖြစ်မနေဖြစ်ပါတယ်။
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,လိပ်စာခေါင်းစဉ်မဖြစ်မနေဖြစ်ပါတယ်။
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,စုံစမ်းရေးအရင်းအမြစ်မဲဆွယ်စည်းရုံးရေးလျှင်ကင်ပိန်းအမည်ကိုထည့်
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,သတင်းစာထုတ်ဝေသူများ
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာကိုရွေးပါ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Reorder အဆင့်
 DocType: Attendance,Attendance Date,တက်ရောက်သူနေ့စွဲ
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,ဝင်ငွေနဲ့ထုတ်ယူအပေါ်အခြေခံပြီးလစာအဖြစ်ခွဲထုတ်။
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Account with child nodes cannot be converted to ledger,ကလေး nodes နဲ့အကောင့်ကိုလယ်ဂျာမှပြောင်းလဲမပြနိုင်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,ကလေး nodes နဲ့အကောင့်ကိုလယ်ဂျာမှပြောင်းလဲမပြနိုင်
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,ပိုဦးစားပေးသည် Shipping လိပ်စာ
-DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,လက်ခံထားတဲ့ဂိုဒေါင်
+DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,လက်ခံထားတဲ့ဂိုဒေါင်
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Post date
 DocType: Item,Valuation Method,အဘိုးပြတ် Method ကို
-apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +93,Unable to find exchange rate for {0} to {1},{0} {1} ရန်အဘို့အငွေလဲနှုန်းရှာတွေ့ဖို့မအောင်မြင်ဘူး
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},{0} {1} ရန်အဘို့အငွေလဲနှုန်းရှာတွေ့ဖို့မအောင်မြင်ဘူး
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,မာကုတစ်ဝက်နေ့
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,အရောင်းရေးအဖွဲ့
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,entry ကို Duplicate
 DocType: Serial No,Under Warranty,အာမခံအောက်မှာ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +413,[Error],[အမှား]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[အမှား]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,သင်အရောင်းအမိန့်ကိုကယ်တင်တစ်ချိန်ကစကားမြင်နိုင်ပါလိမ့်မည်။
 ,Employee Birthday,ဝန်ထမ်းမွေးနေ့
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,အကျိုးတူ Capital ကို
 DocType: UOM,Must be Whole Number,လုံးနံပါတ်ဖြစ်ရမည်
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),(Days ခုနှစ်တွင်) ခွဲဝေနယူးရွက်
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,serial No {0} မတည်ရှိပါဘူး
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,ပေးသွင်း&gt; ပေးသွင်းအမျိုးအစား
 DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),ဖောက်သည်ဂိုဒေါင် (Optional)
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,လျော့စျေးရာခိုင်နှုန်း
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,ကုန်ပို့လွှာနံပါတ်
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,အမိန့်
-DocType: Leave Control Panel,Employee Type,ဝန်ထမ်းကအမျိုးအစား
-DocType: Features Setup,To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,ဖောက်သည်သောသူသည်ပညာရှိကို item code ကိုဆက်လက်ထိန်းသိမ်းထားဖို့နဲ့သူတို့ရဲ့ code ကိုအသုံးပြုမှုအပေါ်အခြေခံပြီးသူတို့ကိုရှာဖွေဒီ option ကိုအောင်
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,ခွင့်ပြုချက် Leave
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,ထုတ်လုပ်ခြင်းများအတွက်သို့လွှဲပြောင်း material
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",&quot;သုံးစွဲမှုအတည်ပြုချက်&quot; အခန်းကဏ္ဍနှင့်အတူအသုံးပြုသူတစ်ဦး
 ,Issued Items Against Production Order,ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်ဆန့်ကျင်ထုတ်ပေးပစ္စည်းများ
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,ဝယ်ယူခြင်း Manager က
-DocType: Payment Tool,Payment Tool,ငွေပေးချေမှုရမည့် Tool ကို
 DocType: Target Detail,Target Detail,Target က Detail
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +20,All Jobs,အားလုံးဂျော့ဘ်
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +25,All Jobs,အားလုံးဂျော့ဘ်
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,ဒီအရောင်းအမိန့်ဆန့်ကျင်ကြေညာတဲ့ပစ္စည်း%
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,ကာလသင်တန်းဆင်းပွဲ Entry &#39;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,လက်ရှိအရောင်းအနှင့်အတူကုန်ကျစရိတ် Center ကအုပ်စုအဖြစ်ပြောင်းလဲမပြနိုင်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,ကာလသင်တန်းဆင်းပွဲ Entry &#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,လက်ရှိအရောင်းအနှင့်အတူကုန်ကျစရိတ် Center ကအုပ်စုအဖြစ်ပြောင်းလဲမပြနိုင်
 DocType: Account,Depreciation,တန်ဖိုး
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),ပေးသွင်းသူ (များ)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,ဝန်ထမ်းတက်ရောက် Tool ကို
 DocType: Supplier,Credit Limit,ခရက်ဒစ်ကန့်သတ်
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse အမိန့်နေ့စွဲ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,အရောင်းအဝယ်အမျိုးအစားကိုရွေးပါ
 DocType: GL Entry,Voucher No,ဘောက်ချာမရှိ
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,ဖြန့်ဝေ Leave
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,material တောင်းဆို {0} နေသူများကဖန်တီး
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,ဝေါဟာရသို့မဟုတ်ကန်ထရိုက်၏ template ။
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,material တောင်းဆို {0} နေသူများကဖန်တီး
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,ဝေါဟာရသို့မဟုတ်ကန်ထရိုက်၏ template ။
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,လိပ်စာနှင့်ဆက်သွယ်ရန်
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,နောက်လ၏နောက်ဆုံးနေ့
 DocType: Employee,Feedback,တုံ့ပြန်ချက်
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","ခွင့်ချိန်ခွင်လျှာထားပြီးအနာဂတ်ခွင့်ခွဲဝေစံချိန် {1} အတွက် PPP ဖြင့်ချဉ်းကပ်-forward နိုင်သည်သိရသည်အဖြစ် Leave, {0} မီကခွဲဝေမရနိုငျ"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +286,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),မှတ်ချက်: ကြောင့် / ကိုးကားစရာနေ့စွဲ {0} တနေ့ (များ) ကခွင့်ပြုဖောက်သည်အကြွေးရက်ပတ်လုံးထက်ကျော်လွန်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),မှတ်ချက်: ကြောင့် / ကိုးကားစရာနေ့စွဲ {0} တနေ့ (များ) ကခွင့်ပြုဖောက်သည်အကြွေးရက်ပတ်လုံးထက်ကျော်လွန်
 DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,စုဆောင်းတန်ဖိုးအကောင့်
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,အေးစတော့အိတ် Entries
 DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,အသုံးဝင်သောဘဝပြီးနောက်မျှော်လင့်ထား Value တစ်ခု
@@ -2320,89 +2145,81 @@
 ,Qty to Deliver,လှတျတျောမူဖို့ Qty
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,လ
 ,Stock Analytics,စတော့အိတ် Analytics
-DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Document ဖိုင် Detail မရှိဆန့်ကျင်
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Document ဖိုင် Detail မရှိဆန့်ကျင်
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,outgoing
 DocType: Material Request,Requested For,အကြောင်းမူကားမေတ္တာရပ်ခံ
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,DOCTYPE ဆန့်ကျင်
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +248,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} ဖျက်သိမ်းသို့မဟုတ်ပိတ်ပါသည်
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} ဖျက်သိမ်းသို့မဟုတ်ပိတ်ပါသည်
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,မည်သည့်စီမံကိန်းဆန့်ကျင်သည်ဤ Delivery Note ကိုခြေရာခံ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,ရင်းနှီးမြှုပ်နှံမှုကနေ Net ကငွေ
 ,Is Primary Address,မူလတန်းလိပ်စာဖြစ်ပါသည်
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,အလုပ်လုပ်-In-တိုးတက်ရေးပါတီဂိုဒေါင်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +99,Asset {0} must be submitted,ပိုင်ဆိုင်မှု {0} တင်သွင်းရဦးမည်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,ပိုင်ဆိုင်မှု {0} တင်သွင်းရဦးမည်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},ကိုးကားစရာ # {0} {1} ရက်စွဲပါ
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +16,Manage Addresses,လိပ်စာ Manage
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,လိပ်စာ Manage
 DocType: Asset,Item Code,item Code ကို
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,ထုတ်လုပ်မှုအမိန့် Create
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,အာမခံ / AMC အသေးစိတ်ကို
 DocType: Journal Entry,User Remark,အသုံးပြုသူမှတ်ချက်
 DocType: Lead,Market Segment,Market မှာအပိုင်း
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,ဝန်ထမ်းပြည်တွင်းလုပ်ငန်းခွင်သမိုင်း
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),(ဒေါက်တာ) ပိတ်ပွဲ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),(ဒေါက်တာ) ပိတ်ပွဲ
 DocType: Contact,Passive,မလှုပ်မရှားနေသော
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,{0} မစတော့ရှယ်ယာအတွက် serial No
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,အရောင်းအရောင်းချနေသည်အခွန် Simple template ။
-DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,ထူးချွန်ငွေပမာဏပိတ်ရေးထား
-DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","သင်အလိုအလျှောက်ထပ်တလဲလဲကုန်ပို့လွှာလိုအပ်ပါကစစ်ဆေးပါ။ မည်သည့်အရောင်းကုန်ပို့လွှာတင်သွင်းခြင်း, ပြီးနောက်, ထပ်တလဲလဲအပိုင်းမြင်နိုင်ပါလိမ့်မည်။"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,အရောင်းအရောင်းချနေသည်အခွန် Simple template ။
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,ထူးချွန်ငွေပမာဏပိတ်ရေးထား
 DocType: Account,Accounts Manager,အကောင့်အသစ်များ၏ Manager က
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39,Time Log {0} must be 'Submitted',အချိန်အထဲ {0} &#39;&#39; Submitted &#39;&#39; ရမည်
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,default စတော့အိတ် UOM
-DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),(တစ်နာရီလျှင်) လုပ်ဆောင်ချက်ကအမျိုးအစားပေါ်အခြေခံပြီးကုန်ကျနှုန်း
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,ပစ္စည်းတောင်းဆို Create
 DocType: Employee Education,School/University,ကျောင်း / တက္ကသိုလ်က
 DocType: Payment Request,Reference Details,ကိုးကားစရာ Details ကို
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,အသုံးဝင်သောဘဝပြီးနောက်မျှော်လင့်ထားသည့် Value တစ်ခုစုစုပေါင်းအရစ်ကျငွေပမာဏထက်လျော့နည်းဖြစ်ရပါမည်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +57,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,အသုံးဝင်သောဘဝပြီးနောက်မျှော်လင့်ထားသည့် Value တစ်ခုစုစုပေါင်းအရစ်ကျငွေပမာဏထက်လျော့နည်းဖြစ်ရပါမည်
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,ဂိုဒေါင်ကနေရယူနိုင်ပါတယ် Qty
 ,Billed Amount,ကြေညာတဲ့ငွေပမာဏ
 DocType: Asset,Double Declining Balance,နှစ်ချက်ကျဆင်းနေ Balance
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,ပိတ်ထားသောအမိန့်ကိုဖျက်သိမ်းမရနိုင်ပါ။ ဖျက်သိမ်းဖို့မပိတ်ထားသည့်။
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,ပိတ်ထားသောအမိန့်ကိုဖျက်သိမ်းမရနိုင်ပါ။ ဖျက်သိမ်းဖို့မပိတ်ထားသည့်။
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,ဘဏ်မှပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေး
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Updates ကိုရယူပါ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,material တောင်းဆိုမှု {0} ကိုပယ်ဖျက်သို့မဟုတ်ရပ်တန့်နေသည်
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,အနည်းငယ်နမူနာမှတ်တမ်းများ Add
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,စီမံခန့်ခွဲမှု Leave
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Updates ကိုရယူပါ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,material တောင်းဆိုမှု {0} ကိုပယ်ဖျက်သို့မဟုတ်ရပ်တန့်နေသည်
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313,Add a few sample records,အနည်းငယ်နမူနာမှတ်တမ်းများ Add
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,Leave Management,စီမံခန့်ခွဲမှု Leave
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,အကောင့်အားဖြင့်အုပ်စု
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,အပြည့်အဝကိုကယ်နှုတ်
 DocType: Lead,Lower Income,lower ဝင်ငွေခွန်
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","အမြတ်ခွန် / ပျောက်ဆုံးခြင်းကြိုတင်ဘွတ်ကင်လိမ့်မည်သည့်ဆိုက်အောက်ရှိ account ကိုဦးခေါင်း,"
-DocType: Payment Tool,Against Vouchers,ဘောက်ချာဆန့်ကျင်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,လျင်မြန်စွာအကူအညီ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},အရင်းအမြစ်နှင့်ပစ်မှတ်ဂိုဒေါင်အတန်း {0} သည်အတူတူပင်ဖြစ်နိုင်သေး
-DocType: Features Setup,Sales Extras,အရောင်း Extras
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} ကုန်ကျစရိတ် Center ကဆန့်ကျင်အကောင့်အတွက်ဘတ်ဂျက် {1} {2} {3} အားဖြင့်ကျော်လွန်ပါလိမ့်မယ်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},အရင်းအမြစ်နှင့်ပစ်မှတ်ဂိုဒေါင်အတန်း {0} သည်အတူတူပင်ဖြစ်နိုင်သေး
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",ဒီစတော့အိတ်ပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေးတစ်ဦးဖွင့်ပွဲ Entry ဖြစ်ပါတယ်ကတည်းကခြားနားချက်အကောင့်တစ်ခု Asset / ဆိုက်အမျိုးအစားအကောင့်ကိုရှိရမည်
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131,Purchase Order number required for Item {0},Item {0} လိုအပ်ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်အရေအတွက်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},Item {0} လိုအပ်ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်အရေအတွက်
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',&#39;&#39; နေ့စွဲ မှစ. &#39;&#39; နေ့စွဲရန် &#39;&#39; နောက်မှာဖြစ်ရပါမည်
 DocType: Asset,Fully Depreciated,အပြည့်အဝတန်ဖိုးလျော့ကျ
 ,Stock Projected Qty,စတော့အိတ် Qty စီမံကိန်း
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},customer {0} {1} သည်စီမံကိန်းပိုင်ပါဘူး
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},customer {0} {1} သည်စီမံကိန်းပိုင်ပါဘူး
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,တခုတ်တရတက်ရောက် HTML ကို
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,customer ရဲ့အမိန့်ကိုဝယ်ယူ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,serial ဘယ်သူမျှမကနှင့်အသုတ်လိုက်
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,serial ဘယ်သူမျှမကနှင့်အသုတ်လိုက်
 DocType: Warranty Claim,From Company,ကုမ္ပဏီအနေဖြင့်
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Value တစ်ခုသို့မဟုတ် Qty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +390,Productions Orders cannot be raised for:,Productions အမိန့်သည်အထမြောက်စေတော်မရနိုင်သည်
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Minute,မိနစ်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,Productions အမိန့်သည်အထမြောက်စေတော်မရနိုင်သည်
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,မိနစ်
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,အခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက်ယ်ယူ
 ,Qty to Receive,လက်ခံမှ Qty
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Block List ကို Allowed Leave
 DocType: Sales Partner,Retailer,လက်လီအရောင်းဆိုင်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +101,Credit To account must be a Balance Sheet account,အကောင့်ကိုရန်အကြွေးတစ်ဦး Balance ကိုစာရွက်အကောင့်ကိုသူဖြစ်ရမည်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,အကောင့်ကိုရန်အကြွေးတစ်ဦး Balance ကိုစာရွက်အကောင့်ကိုသူဖြစ်ရမည်
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,အားလုံးသည်ပေးသွင်းအမျိုးအစားများ
 DocType: Global Defaults,Disable In Words,စကားထဲမှာ disable
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Item တွေကိုအလိုအလျောက်နံပါတ်အမကဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် item Code ကိုမသင်မနေရ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +94,Quotation {0} not of type {1},{0} မဟုတ်အမျိုးအစားစျေးနှုန်း {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Item တွေကိုအလိုအလျောက်နံပါတ်အမကဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် item Code ကိုမသင်မနေရ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},{0} မဟုတ်အမျိုးအစားစျေးနှုန်း {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုဇယား Item
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% ကယ်နှုတ်တော်မူ၏
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +180,Bank Overdraft Account,ဘဏ်မှ Overdraft အကောင့်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,item Code ကို&gt; item Group မှ&gt; အမှတ်တံဆိပ်
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Browse ကို BOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +178,Secured Loans,လုံခြုံသောချေးငွေ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +89,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},ပိုင်ဆိုင်မှုအမျိုးအစား {0} သို့မဟုတ်ကုမ္ပဏီ {1} အတွက်တန်ဖိုးနှင့်ဆက်စပ်သော Accounts ကိုသတ်မှတ်ထားပေးပါ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Awesome ကိုထုတ်ကုန်ပစ္စည်းများ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Opening Balance Equity,Balance Equity ဖွင့်လှစ်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,ဘဏ်မှ Overdraft အကောင့်
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,လစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံလုပ်ပါ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,Browse ကို BOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,လုံခြုံသောချေးငွေ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},ပိုင်ဆိုင်မှုအမျိုးအစား {0} သို့မဟုတ်ကုမ္ပဏီ {1} အတွက်တန်ဖိုးနှင့်ဆက်စပ်သော Accounts ကိုသတ်မှတ်ထားပေးပါ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,Balance Equity ဖွင့်လှစ်
 DocType: Appraisal,Appraisal,တန်ဖိုးခြင်း
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +102,Email sent to supplier {0},ကုန်ပစ္စည်းပေးသွင်း {0} မှစလှေတျတျောအီးမေးလ်
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},ကုန်ပစ္စည်းပေးသွင်း {0} မှစလှေတျတျောအီးမေးလ်
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,နေ့စွဲထပ်ခါတလဲလဲဖြစ်ပါတယ်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Authorized လက်မှတ်ရေးထိုးထားသော
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},{0} တယောက်ဖြစ်ရပါမည်အတည်ပြုချက် Leave
@@ -2410,32 +2227,30 @@
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),(ဝယ်ယူခြင်းပြေစာကနေတဆင့်) စုစုပေါင်းဝယ်ယူကုန်ကျစရိတ်
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Start ကိုအချိန်
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,ထုထည်ကြီးသွင်းကုန်အကူအညီ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,ပမာဏကိုရွေးပါ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +256,Select Quantity,ပမာဏကိုရွေးပါ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,အခန်းက္ပအတည်ပြုပေးသောစိုးမိုးရေးသက်ဆိုင်သည်အခန်းကဏ္ဍအဖြစ်အတူတူမဖွစျနိုငျ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,ဒီအအီးမေးလ် Digest မဂ္ဂဇင်းထဲကနေနှုတ်ထွက်
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,ဒီအအီးမေးလ် Digest မဂ္ဂဇင်းထဲကနေနှုတ်ထွက်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,message Sent
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97,Account with child nodes cannot be set as ledger,ကလေးသူငယ် node များနှင့်အတူအကောင့်ကိုလယ်ဂျာအဖြစ်သတ်မှတ်မရနိုငျ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,ကလေးသူငယ် node များနှင့်အတူအကောင့်ကိုလယ်ဂျာအဖြစ်သတ်မှတ်မရနိုငျ
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,စျေးနှုန်းစာရင်းငွေကြေးဖောက်သည်ရဲ့အခြေစိုက်စခန်းငွေကြေးအဖြစ်ပြောင်းလဲသောအချိန်တွင် rate
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Net ကပမာဏ (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်)
-DocType: BOM Operation,Hour Rate,အချိန်နာရီနှုန်း
+DocType: Salary Slip,Hour Rate,အချိန်နာရီနှုန်း
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,အားဖြင့်အမည် item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},{0} {1} ပြီးနောက်ဖန်ဆင်းခဲ့နောက်ထပ်ကာလသင်တန်းဆင်းပွဲ Entry &#39;
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,ကုန်ထုတ်လုပ်မှုသည်လွှဲပြောင်း material
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,အကောင့်ကို {0} တည်ရှိပါဘူး
-DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,ဝယ်ယူခြင်းအမိန့် Item မရှိပါ
 DocType: Project,Project Type,စီမံကိန်းကအမျိုးအစား
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,ပစ်မှတ် qty သို့မဟုတ်ပစ်မှတ်ပမာဏကိုဖြစ်စေမဖြစ်မနေဖြစ်ပါတယ်။
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,အမျိုးမျိုးသောလှုပ်ရှားမှုများကုန်ကျစရိတ်
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},{0} ထက်အသက်အရွယ်ကြီးစတော့ရှယ်ယာအရောင်းအ update လုပ်ဖို့ခွင့်မပြု
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,အမျိုးမျိုးသောလှုပ်ရှားမှုများကုန်ကျစရိတ်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},{0} ထက်အသက်အရွယ်ကြီးစတော့ရှယ်ယာအရောင်းအ update လုပ်ဖို့ခွင့်မပြု
 DocType: Item,Inspection Required,စစ်ဆေးရေးလိုအပ်ပါသည်
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR စနစ် Detail
 DocType: Sales Order,Fully Billed,အပြည့်အဝကြေညာ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,လက်၌ငွေသား
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120,Delivery warehouse required for stock item {0},စတော့ရှယ်ယာကို item {0} များအတွက်လိုအပ်သော delivery ဂိုဒေါင်
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},စတော့ရှယ်ယာကို item {0} များအတွက်လိုအပ်သော delivery ဂိုဒေါင်
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),အထုပ်၏စုစုပေါင်းအလေးချိန်။ ပိုက်ကွန်ကိုအလေးချိန် + ထုပ်ပိုးပစ္စည်းအလေးချိန်များသောအားဖြင့်။ (ပုံနှိပ်သည်)
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,ဒီအခန်းကဏ္ဍနှင့်အတူအသုံးပြုသူများကအေးခဲအကောင့်အသစ်များ၏ ထား. ဖန်တီး / အေးစက်နေတဲ့အကောင့်အသစ်များ၏ဆန့်ကျင်စာရင်းကိုင် entries တွေကိုပြုပြင်မွမ်းမံဖို့ခွင့်ပြုနေကြတယ်
 DocType: Serial No,Is Cancelled,ဖျက်သိမ်းသည်
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +328,My Shipments,ငါ့အတင်ပို့မှု
 DocType: Journal Entry,Bill Date,ဘီလ်နေ့စွဲ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","အမြင့်ဆုံးဦးစားပေးနှင့်အတူမျိုးစုံစျေးနှုန်းများနည်းဥပဒေများရှိပါတယ်တောင်မှလျှင်, အောက်ပါပြည်တွင်းရေးဦးစားပေးလျှောက်ထားနေကြပါတယ်:"
 DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,စုစုပေါင်း Margin
@@ -2443,25 +2258,22 @@
 DocType: Expense Claim,Approval Status,ခွင့်ပြုချက်နဲ့ Status
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Hub မှပစ္စည်းများထုတ်ဝေ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},တန်ဖိုးမြှင်ထံမှအတန်း {0} အတွက်တန်ဖိုးထက်နည်းရှိရမည်
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,ငွေလွှဲခြင်း
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,ဘဏ်မှအကောင့်ကို select ကျေးဇူးပြု.
-DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,သတင်းလွှာ Create နှင့် Send
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,ငွေလွှဲခြင်း
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,အားလုံး Check
 DocType: Sales Order,Recurring Order,ထပ်တလဲလဲအမိန့်
 DocType: Company,Default Income Account,default ဝင်ငွေခွန်အကောင့်
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,ဖောက်သည်အုပ်စု / ဖောက်သည်
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Default အနေနဲ့ငွေပေးချေမှုရမည့်တောင်းဆိုခြင်းကို Message
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,သင်ဝက်ဘ်ဆိုက်အတွက်ကိုပြချင်တယ်ဆိုရင်ဒီစစ်ဆေး
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +126,Banking and Payments,ဘဏ်လုပ်ငန်းနှင့်ငွေပေးချေ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,ဘဏ်လုပ်ငန်းနှင့်ငွေပေးချေ
 ,Welcome to ERPNext,ERPNext မှလှိုက်လှဲစွာကြိုဆိုပါသည်
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,ဘောက်ချာ Detail နံပါတ်
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,စျေးနှုန်းဆီသို့ဦးတည်
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,စျေးနှုန်းဆီသို့ဦးတည်
 DocType: Lead,From Customer,ဖောက်သည်ထံမှ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),(အချိန် Logs ကနေတဆင့်) စုစုပေါင်းကုန်ကျငွေပမာဏ
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,စတော့အိတ် UOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +201,Purchase Order {0} is not submitted,ဝယ်ယူခြင်းအမိန့် {0} တင်သွင်းသည်မဟုတ်
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,စီမံကိန်း
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,ဝယ်ယူခြင်းအမိန့် {0} တင်သွင်းသည်မဟုတ်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,စီမံကိန်း
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},serial No {0} ဂိုဒေါင် {1} ပိုင်ပါဘူး
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,မှတ်ချက်: System ကို Item သည်ပို့ဆောင်မှု-ထပ်ခါထပ်ခါ-ဘွတ်ကင်စစ်ဆေးမည်မဟုတ် {0} အရေအတွက်သို့မဟုတ်ပမာဏပါ 0 င်သည်အဖြစ်
 DocType: Notification Control,Quotation Message,စျေးနှုန်း Message
@@ -2470,87 +2282,77 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,rate နှင့်ငွေပမာဏ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,အရွက်များနှင့်အားလပ်ရက်
 DocType: Sales Order,Not Billed,ကြေညာတဲ့မ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +115,Both Warehouse must belong to same Company,နှစ်ဦးစလုံးဂိုဒေါင်အတူတူကုမ္ပဏီပိုင်ရမယ်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,နှစ်ဦးစလုံးဂိုဒေါင်အတူတူကုမ္ပဏီပိုင်ရမယ်
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,အဘယ်သူမျှမ contacts တွေကိုသေးကဆက်ပြောသည်။
-DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,ကုန်ကျစရိတ်ဘောက်ချာငွေပမာဏဆင်းသက်
-DocType: Time Log,Batched for Billing,Billing သည် Batched
+DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,ကုန်ကျစရိတ်ဘောက်ချာငွေပမာဏဆင်းသက်
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,ပေးသွင်းခြင်းဖြင့်ကြီးပြင်းဥပဒေကြမ်းများ။
-DocType: POS Profile,Write Off Account,အကောင့်ပိတ်ရေးထား
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,အကောင့်ပိတ်ရေးထား
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,လျော့စျေးပမာဏ
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,ဝယ်ယူခြင်းပြေစာဆန့်ကျင်သို့ပြန်သွားသည်
 DocType: Item,Warranty Period (in days),(ရက်) ကိုအာမခံကာလ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,စစ်ဆင်ရေးကနေ Net ကငွေ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,ဥပမာ VAT
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,ထုထည်ကြီးအတွက်မာကုန်ထမ်းတက်ရောက်
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,ဥပမာ VAT
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,item 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,ဂျာနယ် Entry အကောင့်
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,စျေးနှုန်းစီးရီး
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +53,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","တစ်ဦးကို item နာမည်တူ ({0}) နှင့်အတူရှိနေတယ်, ပစ္စည်းအုပ်စုအမည်ကိုပြောင်းလဲသို့မဟုတ်ပစ္စည်းကိုအမည်ပြောင်းကျေးဇူးတင်ပါ"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","တစ်ဦးကို item နာမည်တူ ({0}) နှင့်အတူရှိနေတယ်, ပစ္စည်းအုပ်စုအမည်ကိုပြောင်းလဲသို့မဟုတ်ပစ္စည်းကိုအမည်ပြောင်းကျေးဇူးတင်ပါ"
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,ပိုင်ဆိုင်မှုတန်ဖိုးကုန်ကျစရိတ်စင်တာ
-DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,အရောင်းအမိန့်နေ့စွဲ
+DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,အရောင်းအမှာစာနေ့စွဲ
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,ကယ်နှုတ်တော်မူ၏ Qty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +266,Purchase Date of asset {0} does not match with Purchase Invoice date,ပိုင်ဆိုင်မှု {0} ၏အရစ်ကျနေ့စွဲအရစ်ကျငွေတောင်းခံလွှာရက်စွဲနှင့်အတူမကိုက်ညီ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +71,Warehouse {0}: Company is mandatory,ဂိုဒေါင် {0}: ကုမ္ပဏီမသင်မနေရ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,ဂိုဒေါင် {0}: ကုမ္ပဏီမသင်မနေရ
 ,Payment Period Based On Invoice Date,ပြေစာနေ့စွဲတွင် အခြေခံ. ငွေပေးချေမှုရမည့်ကာလ
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},{0} သည်ငွေကြေးစနစ်ငွေလဲနှုန်းဦးပျောက်ဆုံးနေ
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,စတော့အိတ် Entry &#39;
 DocType: Account,Payable,ပေးအပ်သော
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +330,Debtors ({0}),ကိုက် ({0})
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),ကိုက် ({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,margin
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,ကြွေးကျန်ပမာဏ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,နယူး Customer များ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,စုစုပေါင်းအမြတ်%
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,ရှင်းလင်းရေးနေ့စွဲ
-DocType: Newsletter,Newsletter List,သတင်းလွှာများစာရင်း
-DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,သင်လစာစလစ်တင်ပြစဉ်တစ်ခုချင်းစီန်ထမ်းမှမေးလ်အတွက်လစာစလစ်ပို့ချင်လျှင်စစ်ဆေး
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +40,Gross Purchase Amount is mandatory,စုစုပေါင်းအရစ်ကျငွေပမာဏမဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,စုစုပေါင်းအရစ်ကျငွေပမာဏမဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည်
 DocType: Lead,Address Desc,Desc လိပ်စာ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,ရောင်းစျေးသို့မဟုတ်ဝယ်ယူ၏ Atleast တယောက်ရွေးချယ်ထားရမည်ဖြစ်သည်
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,အဘယ်မှာရှိကုန်ထုတ်လုပ်မှုလုပ်ငန်းများကိုသယ်ဆောင်ကြသည်။
-DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,source ဂိုဒေါင်
+DocType: Asset Movement,Source Warehouse,source ဂိုဒေါင်
 DocType: Installation Note,Installation Date,Installation လုပ်တဲ့နေ့စွဲ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},အတန်း # {0}: ပိုင်ဆိုင်မှု {1} ကုမ္ပဏီမှ {2} ပိုင်ပါဘူး
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +534,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},အတန်း # {0}: ပိုင်ဆိုင်မှု {1} ကုမ္ပဏီမှ {2} ပိုင်ပါဘူး
 DocType: Employee,Confirmation Date,အတည်ပြုချက်နေ့စွဲ
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,စုစုပေါင်း Invoiced ငွေပမာဏ
 DocType: Account,Sales User,အရောင်းအသုံးပြုသူတို့၏
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,min Qty Max Qty ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ
 DocType: Account,Accumulated Depreciation,စုဆောင်းတန်ဖိုး
 DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,customer သို့မဟုတ်ပေးသွင်း Details ကို
-DocType: Payment Request,Email To,အီးမေးလ်ကရန်
 DocType: Lead,Lead Owner,ခဲပိုင်ရှင်
 DocType: Bin,Requested Quantity,တောင်းဆိုထားသောပမာဏ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +256,Warehouse is required,ဂိုဒေါင်လိုအပ်သည်
 DocType: Employee,Marital Status,အိမ်ထောင်ရေးအခြေအနေ
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,မော်တော်ကားပစ္စည်းတောင်းဆိုခြင်း
-DocType: Time Log,Will be updated when billed.,"ကြေညာတဲ့အခါ, updated လိမ့်မည်။"
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,ဂိုဒေါင် မှစ. မှာရရှိနိုင်တဲ့ Batch Qty
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,လက်ရှိ BOM နှင့် New BOM အတူတူမဖွစျနိုငျ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,အငြိမ်းစားအမျိုးမျိုးနေ့စွဲအတူနေ့စွဲထက် သာ. ကြီးမြတ်ဖြစ်ရမည်
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,အငြိမ်းစားအမျိုးမျိုးနေ့စွဲအတူနေ့စွဲထက် သာ. ကြီးမြတ်ဖြစ်ရမည်
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,ဝင်ငွေခွန်အကောင့်ဆန့်ကျင်
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +84,{0}% Delivered,ကယ်နှုတ်တော်မူ၏ {0}%
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,ကယ်နှုတ်တော်မူ၏ {0}%
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,item {0}: မိန့် qty {1} {2} (Item မှာသတ်မှတ်ထားတဲ့) နိမ့်ဆုံးအမိန့် qty ထက်နည်းမဖြစ်နိုင်။
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,လစဉ်ဖြန့်ဖြူးရာခိုင်နှုန်း
 DocType: Territory,Territory Targets,နယ်မြေတွေကိုပစ်မှတ်များ
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +25,Same supplier has been entered multiple times,တူညီတဲ့ကုန်ပစ္စည်းပေးသွင်းအကြိမ်ပေါင်းများစွာသို့ဝင်ခဲ့
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,တူညီတဲ့ကုန်ပစ္စည်းပေးသွင်းအကြိမ်ပေါင်းများစွာသို့ဝင်ခဲ့
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,ဝယ်ယူခြင်းအမိန့် Item ထောက်ပံ့
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Company Name cannot be Company,ကုမ္ပဏီအမည် Company ကိုမဖွစျနိုငျ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,ကုမ္ပဏီအမည် Company ကိုမဖွစျနိုငျ
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,ပုံနှိပ်တင်းပလိတ်များအဘို့အပေးစာခေါင်းဆောင်များ။
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,ပုံနှိပ်တင်းပလိတ်များသည်ခေါင်းစဉ်များငွေလွှဲစာတမ်းတန်ဖိုးပြေစာဥပမာ။
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,အဘိုးပြတ်သည်အတိုင်း type ကိုစွဲချက် Inclusive အဖြစ်မှတ်သားမရပါဘူး
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,အဘိုးပြတ်သည်အတိုင်း type ကိုစွဲချက် Inclusive အဖြစ်မှတ်သားမရပါဘူး
 DocType: POS Profile,Update Stock,စတော့အိတ် Update
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,ပစ္စည်းများသည်ကွဲပြားခြားနားသော UOM မမှန်ကန် (Total) Net ကအလေးချိန်တန်ဖိုးကိုဆီသို့ဦးတည်ပါလိမ့်မယ်။ အသီးအသီးကို item ၏ Net ကအလေးချိန်တူညီ UOM အတွက်ကြောင်းသေချာပါစေ။
-DocType: Payment Request,Payment Details,ငွေပေးချေမှုရမည့်အသေးစိတ်အကြောင်းအရာ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate
 DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,အပိုင်းအစအဘို့အဂျာနယ် Entry &#39;
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Delivery မှတ်ချက်များထံမှပစ္စည်းများကိုဆွဲ ကျေးဇူးပြု.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,ဂျာနယ် Entries {0} un-နှင့်ဆက်စပ်လျက်ရှိ
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","အမျိုးအစားအီးမေးလ်အားလုံးဆက်သွယ်ရေးစံချိန်, ဖုန်း, chat, အလည်အပတ်ခရီး, etc"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Journal Entries {0} are un-linked,ဂျာနယ် Entries {0} un-နှင့်ဆက်စပ်လျက်ရှိ
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","အမျိုးအစားအီးမေးလ်အားလုံးဆက်သွယ်ရေးစံချိန်, ဖုန်း, chat, အလည်အပတ်ခရီး, etc"
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,ပစ္စည်းများအတွက်အသုံးပြုထုတ်လုပ်သူများ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,ကုမ္ပဏီအတွက်က Round ပိတ်ဖော်ပြရန် ကျေးဇူးပြု. ကုန်ကျစရိတ် Center က
 DocType: Purchase Invoice,Terms,သက်မှတ်ချက်များ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +250,Create New,နယူး Create
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,အမိန့်လိုအပ်ပါသည်ယ်ယူ
 ,Item-wise Sales History,item-ပညာရှိသအရောင်းသမိုင်း
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,စုစုပေါင်းပိတ်ဆို့ငွေပမာဏ
@@ -2558,151 +2360,138 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Delivery မှတ်ချက် Item
 DocType: Expense Claim,Task,လုပ်ငန်း
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,ကိုးကားစရာ Row #
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,Batch number is mandatory for Item {0},batch အရေအတွက် Item {0} သည်မသင်မနေရ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,"ဒါကအမြစ်ရောင်းအားလူတစ်ဦးဖြစ်ပြီး, edited မရနိုင်ပါ။"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,Batch number is mandatory for Item {0},batch အရေအတွက် Item {0} သည်မသင်မနေရ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,"ဒါကအမြစ်ရောင်းအားလူတစ်ဦးဖြစ်ပြီး, edited မရနိုင်ပါ။"
 ,Stock Ledger,စတော့အိတ်လယ်ဂျာ
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},rate: {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},rate: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,လစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံထုတ်ယူ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,Select a group node first.,ပထမဦးဆုံးအဖွဲ့တစ်ဖွဲ့ node ကိုရွေးချယ်ပါ။
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,ဝန်ထမ်းနှင့်တက်ရောက်
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},ရည်ရွယ်ချက် {0} တယောက်ဖြစ်ရပါမည်
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","ဒါကြောင့်သင့်ရဲ့ကုမ္ပဏီလိပ်စာသည်အတိုင်း, ဖောက်သည်, ကုန်ပစ္စည်းပေးသွင်း, အရောင်းမိတ်ဖက်များနှင့်ခဲ၏ရည်ညွှန်း Remove"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,ပုံစံဖြည့်ခြင်းနှင့်ကယ်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},ရည်ရွယ်ချက် {0} တယောက်ဖြစ်ရပါမည်
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","ဒါကြောင့်သင့်ရဲ့ကုမ္ပဏီလိပ်စာသည်အတိုင်း, ဖောက်သည်, ကုန်ပစ္စည်းပေးသွင်း, အရောင်းမိတ်ဖက်များနှင့်ခဲ၏ရည်ညွှန်း Remove"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,ပုံစံဖြည့်ခြင်းနှင့်ကယ်
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,သူတို့ရဲ့နောက်ဆုံးစာရင်းအဆင့်အတန်းနှင့်အတူအားလုံးကုန်ကြမ်းင်တစ်ဦးအစီရင်ခံစာ Download
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,ကွန်မြူနတီဖိုရမ်၏
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,လျှောက်လွှာခင်မှာ Balance Leave
 DocType: SMS Center,Send SMS,SMS ပို့
 DocType: Company,Default Letter Head,default ပေးစာဌာနမှူး
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,ပွင့်လင်းပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုများထံမှပစ္စည်းများ Get
-DocType: Time Log,Billable,Billable
+DocType: Timesheet Detail,Billable,Billable
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,ဒီအခွန်လျှောက်ထားသောအချိန်တွင် rate
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reorder Qty,Reorder Qty
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,Current Job Openings,လက်ရှိယောဘသည်င့်
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Reorder Qty
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,လက်ရှိယောဘသည်င့်
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,စတော့အိတ်ချိန်ညှိအကောင့်
 DocType: Journal Entry,Write Off,အကြွေးလျှော်ပစ်ခြင်း
-DocType: Time Log,Operation ID,စစ်ဆင်ရေး ID ကို
+DocType: Timesheet Detail,Operation ID,စစ်ဆင်ရေး ID ကို
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","System ကိုအသုံးပြုသူ (login လုပ်လို့ရပါတယ်) ID ကို။ ထားလျှင်, အားလုံး HR ပုံစံများသည် default အဖြစ်လိမ့်မည်။"
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: {1} မှစ.
 DocType: Task,depends_on,depends_on
-DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","လျော့စျေး Fields ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်, ဝယ်ယူ Receipt, ဝယ်ယူခြင်းပြေစာအတွက်ရရှိနိုင်ပါလိမ့်မည်"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,အသစ်သောအကောင့်အမည်ဖြစ်တယ်။ မှတ်ချက်: Customer နှင့်ပေးသွင်းများအတွက်အကောင့်တွေကိုဖန်တီးကြပါဘူးကျေးဇူးပြုပြီး
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +24,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,အသစ်သောအကောင့်အမည်ဖြစ်တယ်။ မှတ်ချက်: Customer နှင့်ပေးသွင်းများအတွက်အကောင့်တွေကိုဖန်တီးကြပါဘူးကျေးဇူးပြုပြီး
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Tool ကိုအစားထိုးပါ
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,တိုင်းပြည်ပညာရှိသောသူကို default လိပ်စာ Templates
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,ပေးသွင်းဖောက်သည်မှကယ်တင်
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Form ကို / ပစ္စည်း / {0}) စတော့ရှယ်ယာထဲကဖြစ်ပါတယ်
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174,Next Date must be greater than Posting Date,Next ကိုနေ့စွဲနေ့စွဲပို့စ်တင်ထက် သာ. ကြီးမြတ်ဖြစ်ရပါမည်
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +777,Show tax break-up,Show ကိုအခွန်ချိုး-up က
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +289,Due / Reference Date cannot be after {0},ကြောင့် / ကိုးကားစရာနေ့စွဲ {0} ပြီးနောက်မဖွစျနိုငျ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,Show ကိုအခွန်ချိုး-up က
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},ကြောင့် / ကိုးကားစရာနေ့စွဲ {0} ပြီးနောက်မဖွစျနိုငျ
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,ဒေတာပို့ကုန်သွင်းကုန်
-DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',သင်ကုန်ထုတ်လုပ်မှုလုပ်ဆောင်မှုအတွက်ပါဝင်ပါ။ Item &#39;&#39; ကုန်ပစ္စည်းထုတ်လုပ်သည် &#39;&#39; နိုင်ပါတယ်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,Invoice Posting Date,ငွေတောင်းခံလွှာ Post date
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,ငွေတောင်းခံလွှာ Post date
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,rounded စုစုပေါင်း
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,အထုပ်ဖွဲ့စည်းကြောင်းပစ္စည်းများစာရင်း။
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,ရာခိုင်နှုန်းဖြန့်ဝေ 100% နဲ့ညီမျှဖြစ်သင့်
 DocType: Serial No,Out of AMC,AMC ထဲက
-DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,material တောင်းဆိုမှု Detail မရှိပါ
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Maintenance ကိုအလည်တစ်ခေါက်လုပ်ပါ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,အရောင်းမဟာ Manager က {0} အခန်းကဏ္ဍကိုသူအသုံးပြုသူမှဆက်သွယ်ပါ
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,Maintenance ကိုအလည်တစ်ခေါက်လုပ်ပါ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,အရောင်းမဟာ Manager က {0} အခန်းကဏ္ဍကိုသူအသုံးပြုသူမှဆက်သွယ်ပါ
 DocType: Company,Default Cash Account,default ငွေအကောင့်
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,ကုမ္ပဏီ (မဖောက်သည်သို့မဟုတ်ပေးသွင်းသူ) သခင်သည်။
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',&#39;&#39; မျှော်မှန်း Delivery Date ကို &#39;&#39; ကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Delivery မှတ်စုများ {0} ဒီအရောင်းအမိန့်ကိုပယ်ဖျက်မီဖျက်သိမ်းရပါမည်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +372,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Paid ပမာဏ + ငွေပမာဏက Grand စုစုပေါင်းထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျပိတ်ရေးထား
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} Item {1} သည်မှန်ကန်သော Batch နံပါတ်မဟုတ်ပါဘူး
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,ကုမ္ပဏီ (မဖောက်သည်သို့မဟုတ်ပေးသွင်းသူ) သခင်သည်။
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',&#39;&#39; မျှော်မှန်း Delivery Date ကို &#39;&#39; ကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Delivery မှတ်စုများ {0} ဒီအရောင်းအမိန့်ကိုပယ်ဖျက်မီဖျက်သိမ်းရပါမည်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Paid ပမာဏ + ငွေပမာဏက Grand စုစုပေါင်းထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျပိတ်ရေးထား
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} Item {1} သည်မှန်ကန်သော Batch နံပါတ်မဟုတ်ပါဘူး
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},မှတ်ချက်: လုံလောက်တဲ့ခွင့်ချိန်ခွင်လျှာထွက်ခွာ Type {0} သည်မရှိ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","မှတ်ချက်: ငွေပေးချေမှုဆိုကိုးကားဆန့်ကျင်တော်မသည်မှန်လျှင်, ကို manually ဂျာနယ် Entry &#39;ပါစေ။"
 DocType: Item,Supplier Items,ပေးသွင်းပစ္စည်းများ
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,အခွင့်အလမ်းကအမျိုးအစား
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,နယူးကုမ္ပဏီ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,နယူးကုမ္ပဏီ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},ကုန်ကျစရိတ် Center က &#39;&#39; အကျိုးအမြတ်နှင့်ဆုံးရှုံးမှု &#39;&#39; အကောင့်ကို {0} သည်လိုအပ်သည်
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,အရောင်းအသာကုမ္ပဏီ၏ဖန်ဆင်းရှင်အားဖြင့်ဖျက်ပစ်နိုင်ပါတယ်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,အထွေထွေလယ်ဂျာ Entries ၏မမှန်ကန်အရေအတွက်တွေ့ရှိခဲ့ပါတယ်။ သင်အရောင်းအဝယ်အတွက်မှားယွင်းတဲ့အကောင့်ကိုရွေးချယ်ကြပေလိမ့်မည်။
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,ဘဏ်အကောင့်ကိုဖန်တီးရန်
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Available ထုတ်ဝေ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,မွေးဖွားခြင်း၏နေ့စွဲယနေ့ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖြစ်နိုင်။
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,မွေးဖွားခြင်း၏နေ့စွဲယနေ့ထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖြစ်နိုင်။
 ,Stock Ageing,စတော့အိတ် Ageing
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +219,{0} '{1}' is disabled,{0} {1} &#39;&#39; ပိတ်ထားတယ်
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} {1} &#39;&#39; ပိတ်ထားတယ်
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,ပွင့်လင်းအဖြစ် Set
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,မ့အရောင်းအပေါ်ဆက်သွယ်ရန်မှအလိုအလျှောက်အီးမေးလ်များကိုပေးပို့ပါ။
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
-					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","row {0}: Qty {2} {3} အပေါ်ဂိုဒေါင် {1} အတွက် avalable မဟုတ်။ ရရှိနိုင်သည့် Qty: {4}, Qty လွှဲပြောင်း: {5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,item 3
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,customer ဆက်သွယ်ရန်အီးမေးလ်
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,item နှင့်အာမခံအသေးစိတ်
 DocType: Sales Team,Contribution (%),contribution (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +473,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,မှတ်ချက်: &#39;&#39; ငွေသို့မဟုတ်ဘဏ်မှအကောင့် &#39;&#39; သတ်မှတ်ထားသောမဟုတ်ခဲ့ကတည်းကငွေပေးချေမှုရမည့် Entry နေသူများကဖန်တီးမည်မဟုတ်
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,တာဝန်ဝတ္တရားများ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,template
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,မှတ်ချက်: &#39;&#39; ငွေသို့မဟုတ်ဘဏ်မှအကောင့် &#39;&#39; သတ်မှတ်ထားသောမဟုတ်ခဲ့ကတည်းကငွေပေးချေမှုရမည့် Entry နေသူများကဖန်တီးမည်မဟုတ်
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,တာဝန်ဝတ္တရားများ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,template
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,အရောင်းပုဂ္ဂိုလ်အမည်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,table ထဲမှာ atleast 1 ငွေတောင်းခံလွှာကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,အသုံးပြုသူများအ Add
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,အသုံးပြုသူများအ Add
 DocType: Pricing Rule,Item Group,item Group က
-DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),(အချိန် Logs ကနေတဆင့်) အမှန်တကယ် Start ကိုနေ့စွဲ
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,ပြန်လည်သင့်မြတ်ရေးမဖြစ်မီ
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0} မှ
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0} မှ
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Added အခွန်အခများနှင့်စွပ်စွဲချက် (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,item ခွန် Row {0} type ကိုခွန်သို့မဟုတ်ဝင်ငွေခွန်သို့မဟုတ်သုံးစွဲမှုသို့မဟုတ်နှော၏အကောင့်ကိုရှိရမယ်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,item ခွန် Row {0} type ကိုခွန်သို့မဟုတ်ဝင်ငွေခွန်သို့မဟုတ်သုံးစွဲမှုသို့မဟုတ်နှော၏အကောင့်ကိုရှိရမယ်
 DocType: Sales Order,Partly Billed,တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းကြေညာ
 DocType: Item,Default BOM,default BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,အတည်ပြုရန်ကုမ္ပဏီ၏နာမ-type ကိုပြန်လည် ကျေးဇူးပြု.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,စုစုပေါင်းထူးချွန် Amt
-DocType: Time Log Batch,Total Hours,စုစုပေါင်းနာရီ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,စုစုပေါင်းထူးချွန် Amt
+DocType: Timesheet,Total Hours,စုစုပေါင်းနာရီ
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,ပုံနှိပ်ခြင်းက Settings
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},စုစုပေါင်း Debit စုစုပေါင်းချေးငွေတန်းတူဖြစ်ရမည်။ အဆိုပါခြားနားချက် {0} သည်
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,မော်တော်ယာဉ်
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Fixed Asset အကောင့်
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Delivery မှတ်ချက်ထံမှ
-DocType: Time Log,From Time,အချိန်ကနေ
+DocType: Timesheet Detail,From Time,အချိန်ကနေ
 DocType: Notification Control,Custom Message,custom Message
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,ရင်းနှီးမြှုပ်နှံမှုဘဏ်လုပ်ငန်း
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,ငွေသားသို့မဟုတ်ဘဏ်မှအကောင့်ငွေပေးချေမှု entry ကိုအောင်သည်မသင်မနေရ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,ငွေသားသို့မဟုတ်ဘဏ်မှအကောင့်ငွေပေးချေမှု entry ကိုအောင်သည်မသင်မနေရ
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,စျေးနှုန်း List ကိုချိန်း Rate
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,rate
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,အလုပ်သင်ဆရာဝန်
-DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,ဒီအီးမေးလ်က id နှင့်အတူတစ်ခဲတည်ရှိနေသင့်ပါတယ်
 DocType: Stock Entry,From BOM,BOM ကနေ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,အခြေခံပညာ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,{0} အေးခဲနေကြပါတယ်စတော့အိတ်အရောင်းအမီ
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Please click on 'Generate Schedule',&#39;&#39; Generate ဇယား &#39;&#39; ကို click ပါ ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,{0} အေးခဲနေကြပါတယ်စတော့အိတ်အရောင်းအမီ
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',&#39;&#39; Generate ဇယား &#39;&#39; ကို click ပါ ကျေးဇူးပြု.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,နေ့စွဲမှတစ်ဝက်နေ့ခွင့်ယူသည်နေ့စွဲ မှစ. အဖြစ်အတူတူဖြစ်သင့်
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","ဥပမာကီလို, ယူနစ်, အမှတ်, ဍ"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","ဥပမာကီလို, ယူနစ်, အမှတ်, ဍ"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,ရည်ညွန်းသင်ကိုးကားစရာနေ့စွဲသို့ဝင်လျှင်အဘယ်သူမျှမသင်မနေရ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,အတူနေ့စွဲမွေးဖွားခြင်း၏နေ့စွဲထက် သာ. ကြီးမြတ်ဖြစ်ရမည်
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,လစာဖွဲ့စည်းပုံ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,အတူနေ့စွဲမွေးဖွားခြင်း၏နေ့စွဲထက် သာ. ကြီးမြတ်ဖြစ်ရမည်
+DocType: Salary Slip,Salary Structure,လစာဖွဲ့စည်းပုံ
 DocType: Account,Bank,ကမ်း
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,လကွောငျး
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +615,Issue Material,ပြဿနာပစ္စည်း
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,ပြဿနာပစ္စည်း
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,ဂိုဒေါင်အကြောင်းမူကား
 DocType: Employee,Offer Date,ကမ်းလှမ်းမှုကိုနေ့စွဲ
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,ကိုးကား
 DocType: Hub Settings,Access Token,Access Token
-DocType: Sales Invoice Item,Serial No,serial No
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +135,Please enter Maintaince Details first,Maintaince အသေးစိတ်ပထမဦးဆုံးရိုက်ထည့်ပေးပါ
+DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,serial No
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Maintaince အသေးစိတ်ပထမဦးဆုံးရိုက်ထည့်ပေးပါ
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,ပုံနှိပ်ပါဘာသာစကားများ
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,ခွဲများအသင်းတော်တို့အဘို့ပစ္စည်းများအပါအဝင်
-DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page",သင်ရှည်လျားပုံနှိပ်ပုံစံများရှိပါကဒီ feature တစ်ခုချင်းစီစာမျက်နှာပေါ်မှာရှိသမျှ headers နှင့် footer နှင့်အတူမျိုးစုံစာမျက်နှာများပေါ်တွင်ပုံနှိပ်ခံရဖို့ page ကိုခွဲထွက်ဖို့အသုံးပြုနိုင်ပါတယ်
-DocType: Asset,Number of Depreciations,တန်ဖိုးအရေအတွက်
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,အားလုံးသည် Territories
 DocType: Purchase Invoice,Items,items
 DocType: Fiscal Year,Year Name,တစ်နှစ်တာအမည်
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,Process ကိုလစာ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,ယခုလအလုပ်လုပ်ရက်ပတ်လုံးထက်ပိုပြီးအားလပ်ရက်ရှိပါသည်။
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,ယခုလအလုပ်လုပ်ရက်ပတ်လုံးထက်ပိုပြီးအားလပ်ရက်ရှိပါသည်။
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,ထုတ်ကုန်ပစ္စည်း Bundle ကို Item
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,အရောင်း Partner အမည်
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +86,Request for Quotations,ကိုးကားချက်များတောင်းခံ
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,ကိုးကားချက်များတောင်းခံ
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,အမြင့်ဆုံးပမာဏပြေစာ
-DocType: Purchase Invoice Item,Image View,image ကိုကြည့်ရန်
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,Customer များ
 DocType: Asset,Partially Depreciated,တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းတန်ဖိုးလျော့ကျ
 DocType: Issue,Opening Time,အချိန်ဖွင့်လှစ်
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,ကနေနှင့်လိုအပ်သည့်ရက်စွဲများရန်
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Securities မှ &amp; ကုန်စည်ဒိုင်
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +545,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Variant များအတွက်တိုင်း၏ default အနေနဲ့ Unit မှ &#39;&#39; {0} &#39;&#39; Template: ထဲမှာရှိသကဲ့သို့တူညီသူဖြစ်ရမည် &#39;&#39; {1} &#39;&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Variant များအတွက်တိုင်း၏ default အနေနဲ့ Unit မှ &#39;&#39; {0} &#39;&#39; Template: ထဲမှာရှိသကဲ့သို့တူညီသူဖြစ်ရမည် &#39;&#39; {1} &#39;&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,အခြေတွင်တွက်ချက်
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,ဂိုဒေါင်ထဲကနေ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,အဘိုးပြတ်နှင့်စုစုပေါင်း
 DocType: Tax Rule,Shipping City,သဘောင်္တင်ခစီးတီး
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,ဒါဟာ Item {0} (Template) ၏ Variant ဖြစ်ပါတယ်။ &#39;မ Copy ကူး&#39; &#39;ကိုသတ်မှတ်ထားမဟုတ်လျှင် Attribute တွေတင်းပလိတ်ဖိုင်ကနေကော်ပီကူးပါလိမ့်မည်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,ဒါဟာ Item {0} (Template) ၏ Variant ဖြစ်ပါတယ်။ &#39;မ Copy ကူး&#39; &#39;ကိုသတ်မှတ်ထားမဟုတ်လျှင် Attribute တွေတင်းပလိတ်ဖိုင်ကနေကော်ပီကူးပါလိမ့်မည်
 DocType: Account,Purchase User,ဝယ်ယူအသုံးပြုသူ
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,ထိုအမိန့်ကြော်ငြာစာ Customize
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,စစ်ဆင်ရေးအနေဖြင့်ငွေသားဖြင့် Flow
@@ -2710,124 +2499,112 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,သဘောင်္တင်ခ Rule
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,12 ဇာတ်ကောင်များကန့်သတ်
 DocType: Journal Entry,Print Heading,ပုံနှိပ် HEAD
-DocType: Quotation,Maintenance Manager,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှု Manager က
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှု Manager က
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,စုစုပေါင်းသုညမဖြစ်နိုင်
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,ထက် သာ. ကြီးမြတ်သို့မဟုတ်သုညနဲ့ညီမျှဖြစ်ရမည် &#39;&#39; ပြီးခဲ့သည့်အမိန့် ခုနှစ်မှစ. Days &#39;ဟူ.
 DocType: Asset,Amended From,မှစ. ပြင်ဆင်
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,ကုန်ကြမ်း
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,ကုန်ကြမ်း
 DocType: Leave Application,Follow via Email,အီးမေးလ်ကနေတဆင့် Follow
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,လျှော့ငွေပမာဏပြီးနောက်အခွန်ပမာဏ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +195,Child account exists for this account. You can not delete this account.,ကလေးသူငယ်အကောင့်ကိုဒီအကောင့်ရှိနေပြီ။ သင်သည်ဤအကောင့်ကိုမဖျက်နိုင်ပါ။
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,ကလေးသူငယ်အကောင့်ကိုဒီအကောင့်ရှိနေပြီ။ သင်သည်ဤအကောင့်ကိုမဖျက်နိုင်ပါ။
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,ပစ်မှတ် qty သို့မဟုတ်ပစ်မှတ်ပမာဏကိုဖြစ်စေမဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည်
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +484,No default BOM exists for Item {0},BOM Item {0} သည်တည်ရှိမရှိပါက default
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,Post date ပထမဦးဆုံးကိုရွေးပါ ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},BOM Item {0} သည်တည်ရှိမရှိပါက default
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +336,Please select Posting Date first,Post date ပထမဦးဆုံးကိုရွေးပါ ကျေးဇူးပြု.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,နေ့စွဲဖွင့်လှစ်နေ့စွဲပိတ်ပြီးမတိုင်မှီဖြစ်သင့်
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Forward သယ်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,လက်ရှိအရောင်းအနှင့်အတူကုန်ကျစရိတ် Center ကလယ်ဂျာမှပြောင်းလဲမပြနိုင်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,လက်ရှိအရောင်းအနှင့်အတူကုန်ကျစရိတ် Center ကလယ်ဂျာမှပြောင်းလဲမပြနိုင်
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,အားလပ်ရက်ဒီဌာနကိုပိတ်ဆို့ထားသောနေ့ရကျ။
 ,Produced,ထုတ်လုပ်
 DocType: Item,Item Code for Suppliers,ပေးသွင်းသည် item Code ကို
 DocType: Issue,Raised By (Email),(အီးမေးလ်) အားဖြင့်ထမြောက်စေတော်
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,ယေဘုယျ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Attach Letterhead,Letterhead Attach
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',အမျိုးအစား &#39;&#39; အကောက်ခွန်တန်ဖိုးသတ်မှတ်မည် &#39;သို့မဟုတ်&#39; &#39;အကောက်ခွန်တန်ဖိုးသတ်မှတ်မည်နှင့်စုစုပေါင်း&#39; &#39;အဘို့ဖြစ်၏သောအခါအနှိမ်မချနိုင်
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","သင့်ရဲ့အခှနျဦးခေါင်းစာရင်း (ဥပမာ VAT, အကောက်ခွန်စသည်တို့ကိုကြ၏ထူးခြားသောအမည်များရှိသင့်) နှင့်သူတို့၏စံနှုန်းထားများ။ ဒါဟာသင်တည်းဖြတ်များနှင့်ပိုမိုအကြာတွင်ထည့်နိုင်သည်ဟူသောတစ်ဦးစံ template တွေဖန်တီးပေးလိမ့်မည်။"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +460,Please mention 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company,ကုမ္ပဏီအတွက် &#39;&#39; ပိုင်ဆိုင်မှုရှင်းအပေါ် Gain / ပျောက်ဆုံးခြင်းအကောင့် &#39;&#39; ဖော်ပြထားခြင်း ကျေးဇူးပြု.
+DocType: Mode of Payment,General,ယေဘုယျ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,Letterhead Attach
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',အမျိုးအစား &#39;&#39; အကောက်ခွန်တန်ဖိုးသတ်မှတ်မည် &#39;သို့မဟုတ်&#39; &#39;အကောက်ခွန်တန်ဖိုးသတ်မှတ်မည်နှင့်စုစုပေါင်း&#39; &#39;အဘို့ဖြစ်၏သောအခါအနှိမ်မချနိုင်
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","သင့်ရဲ့အခှနျဦးခေါင်းစာရင်း (ဥပမာ VAT, အကောက်ခွန်စသည်တို့ကိုကြ၏ထူးခြားသောအမည်များရှိသင့်) နှင့်သူတို့၏စံနှုန်းထားများ။ ဒါဟာသင်တည်းဖြတ်များနှင့်ပိုမိုအကြာတွင်ထည့်နိုင်သည်ဟူသောတစ်ဦးစံ template တွေဖန်တီးပေးလိမ့်မည်။"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Item {0} သည် serial အမှတ်လိုအပ်ပါသည်
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +141,Match Payments with Invoices,ငွေတောင်းခံလွှာနှင့်အတူပွဲစဉ်ငွေပေးချေ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,ငွေတောင်းခံလွှာနှင့်အတူပွဲစဉ်ငွေပေးချေ
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,ဘဏ်မှ Entry &#39;
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),(သတ်မှတ်ပေးထားခြင်း) ရန်သက်ဆိုင်သော
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,စျေးဝယ်ခြင်းထဲသို့ထည့်သည်
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,စျေးဝယ်ခြင်းထဲသို့ထည့်သည်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Group မှဖြင့်
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243,Enable / disable currencies.,Enable / ငွေကြေးများ disable ။
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,Enable / ငွေကြေးများ disable ။
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,ပစ္စည်းတောင်းဆိုမှု Get
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Postal Expenses,စာတိုက်အသုံးစရိတ်များ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,စာတိုက်အသုံးစရိတ်များ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),စုစုပေါင်း (Amt)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entertainment က &amp; Leisure
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,item Serial No
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +145,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} {1} လျှော့ချရမည်သို့မဟုတ်သင်လျတ်သည်းခံစိတ်ကိုတိုးမြှင့်သင့်ပါတယ်
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,စုစုပေါင်းလက်ရှိ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +97,Accounting Statements,စာရင်းကိုင်ဖော်ပြချက်
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,နာရီ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,စာရင်းကိုင်ဖော်ပြချက်
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,နာရီ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",Serial Item {0} စတော့အိတ်ပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေးကို အသုံးပြု. \ updated မရနိုင်ပါ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,နယူး Serial No ဂိုဒေါင်ရှိသည်မဟုတ်နိုင်။ ဂိုဒေါင်စတော့အိတ် Entry &#39;သို့မဟုတ်ဝယ်ယူခြင်းပြေစာအားဖြင့်သတ်မှတ်ထားရမည်
 DocType: Lead,Lead Type,ခဲ Type
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,သငျသညျ Block ကိုနေ့အပေါ်အရွက်အတည်ပြုခွင့်ကြသည်မဟုတ်
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,အားလုံးသည်ဤပစ္စည်းများကိုပြီးသား invoiced ပြီ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,အားလုံးသည်ဤပစ္စည်းများကိုပြီးသား invoiced ပြီ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},{0} ကအတည်ပြုနိုင်ပါတယ်
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,သဘောင်္တင်ခ Rule စည်းကမ်းချက်များ
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,အစားထိုးပြီးနောက်အသစ် BOM
-DocType: Features Setup,Point of Sale,ရောင်းမည်၏ပွိုင့်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,ရောင်းမည်၏ပွိုင့်
 DocType: Account,Tax,အခွန်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},row {0}: {1} တရားဝင် {2} မဟုတ်ပါဘူး
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,ထုတ်လုပ်မှုစီမံကိန်း Tool ကို
 DocType: Quality Inspection,Report Date,အစီရင်ခံစာနေ့စွဲ
 DocType: C-Form,Invoices,ငွေတောင်းခံလွှာ
 DocType: Job Opening,Job Title,အလုပ်အကိုင်အမည်
-DocType: Features Setup,Item Groups in Details,အသေးစိတ်အတွက် item အဖွဲ့များ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,ထုတ်လုပ်ခြင်းမှအရေအတွက်ပါ 0 င်ထက် သာ. ကြီးမြတ်ဖြစ်ရပါမည်။
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start ကို Point-of Sale (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုခေါ်ဆိုမှုအစီရင်ခံစာသွားရောက်ခဲ့ကြသည်။
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,ထုတ်လုပ်ခြင်းမှအရေအတွက်ပါ 0 င်ထက် သာ. ကြီးမြတ်ဖြစ်ရပါမည်။
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုခေါ်ဆိုမှုအစီရင်ခံစာသွားရောက်ခဲ့ကြသည်။
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,နှုန်းနှင့် Available Update
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,ရာခိုင်နှုန်းသင်အမိန့်ကိုဆန့်ကျင်အရေအတွက်ပိုမိုလက်ခံရယူသို့မဟုတ်ကယ်လွှတ်ခြင်းငှါခွင့်ပြုထားပါသည်။ ဥပမာ: သင်က 100 ယူနစ်အမိန့်ရပြီဆိုပါက။ နှင့်သင်၏ Allow သင် 110 ယူနစ်ကိုခံယူခွင့်ရနေကြပြီးတော့ 10% ဖြစ်ပါတယ်။
-DocType: Pricing Rule,Customer Group,ဖောက်သည်အုပ်စု
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},စရိတ် account item ကို {0} သည်မသင်မနေရ
+DocType: POS Profile,Customer Group,ဖောက်သည်အုပ်စု
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},စရိတ် account item ကို {0} သည်မသင်မနေရ
 DocType: Item,Website Description,website ဖော်ပြချက်များ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,Equity အတွက်ပိုက်ကွန်ကိုပြောင်းရန်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +94,Please cancel Purchase Invoice {0} first,ပထမဦးဆုံးဝယ်ယူငွေတောင်းခံလွှာ {0} ဖျက်သိမ်းပေးပါ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,ပထမဦးဆုံးဝယ်ယူငွေတောင်းခံလွှာ {0} ဖျက်သိမ်းပေးပါ
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC သက်တမ်းကုန်ဆုံးသည့်ရက်စွဲ
 ,Sales Register,အရောင်းမှတ်ပုံတင်မည်
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,စျေးနှုန်းပျောက်ဆုံးသွားသောအကြောင်းရင်း
 DocType: Address,Plant,စက်ရုံ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,တည်းဖြတ်ရန်မရှိပါ။
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,ဒီလအတှကျအကျဉ်းချုပ်နှင့် Pend လှုပ်ရှားမှုများ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,ဒီလအတှကျအကျဉ်းချုပ်နှင့် Pend လှုပ်ရှားမှုများ
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,ဖောက်သည်အုပ်စုအမည်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +409,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},C-Form တွင် {1} ကနေဒီပြေစာ {0} ကိုဖယ်ရှား ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},C-Form တွင် {1} ကနေဒီပြေစာ {0} ကိုဖယ်ရှား ကျေးဇူးပြု.
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,သင်တို့သည်လည်းယခင်ဘဏ္ဍာနှစ်ရဲ့ချိန်ခွင်လျှာဒီဘဏ္ဍာနှစ်မှပင်အရွက်ကိုထည့်သွင်းရန်လိုလျှင် Forward ပို့ကို select ကျေးဇူးပြု.
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,ဘောက်ချာ Type ဆန့်ကျင်
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +666,Error: {0} &gt; {1},အမှား: {0}&gt; {1}
 DocType: Item,Attributes,Attribute တွေ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +522,Get Items,ပစ္စည်းများ Get
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +194,Please enter Write Off Account,အကောင့်ပိတ်ရေးထားရိုက်ထည့်ပေးပါ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,ပစ္စည်းများ Get
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,အကောင့်ပိတ်ရေးထားရိုက်ထည့်ပေးပါ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,နောက်ဆုံးအမိန့်နေ့စွဲ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},အကောင့်ကို {0} ကုမ္ပဏီ {1} ပိုင်ပါဘူး
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},အကောင့်ကို {0} ကုမ္ပဏီ {1} ပိုင်ပါဘူး
 DocType: C-Form,C-Form,C-Form တွင်
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,စစ်ဆင်ရေး ID ကိုစွဲလမ်းခြင်းမ
 DocType: Payment Request,Initiated,စတင်ခဲ့သည်
 DocType: Production Order,Planned Start Date,စီစဉ်ထား Start ကိုနေ့စွဲ
 DocType: Serial No,Creation Document Type,ဖန်ဆင်းခြင်း Document ဖိုင် Type
 DocType: Leave Type,Is Encash,Encash ဖြစ်ပါသည်
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,မိုဘိုင်းလ်မရှိပါ
-DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,ဂျာနယ် Entry &#39;ပါစေ
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,ခွဲဝေနယူးရွက်
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,Project သည်ပညာ data တွေကိုစျေးနှုန်းသည်မရရှိနိုင်ပါသည်
 DocType: Project,Expected End Date,မျှော်လင့်ထားသည့်အဆုံးနေ့စွဲ
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,စိစစ်ရေး Template: ခေါင်းစဉ်မရှိ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,ကုန်သွယ်လုပ်ငန်းခွန်
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,ကုန်သွယ်လုပ်ငန်းခွန်
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,မိဘတစ် Item {0} တစ်စတော့အိတ်ပစ္စည်းမဖြစ်ရပါမည်
-DocType: Cost Center,Distribution Id,ဖြန့်ဖြူး Id
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Awesome ကိုန်ဆောင်မှုများ
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,အားလုံးသည်ထုတ်ကုန်များသို့မဟုတ်န်ဆောင်မှုများ။
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,အားလုံးသည်ထုတ်ကုန်များသို့မဟုတ်န်ဆောင်မှုများ။
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,ပေးသွင်းလိပ်စာ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +505,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',အတန်း {0} # အကောင့်အမျိုးအစားဖြစ်ရပါမည် &#39;&#39; Fixed Asset &#39;&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',အတန်း {0} # အကောင့်အမျိုးအစားဖြစ်ရပါမည် &#39;&#39; Fixed Asset &#39;&#39;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Qty out
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +259,Rules to calculate shipping amount for a sale,ရောင်းချမှုသည်ရေကြောင်းပမာဏကိုတွက်ချက်ရန်စည်းမျဉ်းများ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,စီးရီးမသင်မနေရ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,ရောင်းချမှုသည်ရေကြောင်းပမာဏကိုတွက်ချက်ရန်စည်းမျဉ်းများ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,စီးရီးမသင်မနေရ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,ဘဏ္ဍာရေးန်ဆောင်မှုများ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Attribute တန်ဖိုး {0} {1} {3} ၏ထပ်တိုး {2} မှများ၏အကွာအဝေးအတွင်းဖြစ်ရပါမည်
 DocType: Tax Rule,Sales,အရောင်း
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,အခြေခံပညာပမာဏ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},စတော့ရှယ်ယာ Item {0} လိုအပ်ဂိုဒေါင်
 DocType: Leave Allocation,Unused leaves,အသုံးမပြုသောအရွက်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cr
-DocType: Customer,Default Receivable Accounts,default receiver Accounts ကို
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,Cr
 DocType: Tax Rule,Billing State,ငွေတောင်းခံပြည်နယ်
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +640,Transfer,လွှဲပြောင်း
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +688,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(Sub-အသင်းတော်များအပါအဝင်) ပေါက်ကွဲခဲ့ BOM Fetch
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,လွှဲပြောင်း
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(Sub-အသင်းတော်များအပါအဝင်) ပေါက်ကွဲခဲ့ BOM Fetch
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),(န်ထမ်း) ရန်သက်ဆိုင်သော
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +93,Due Date is mandatory,ကြောင့်နေ့စွဲမသင်မနေရ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Attribute {0} ပါ 0 င်မဖွစျနိုငျဘို့ increment
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,ကြောင့်နေ့စွဲမသင်မနေရ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Attribute {0} ပါ 0 င်မဖွစျနိုငျဘို့ increment
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,From / Recd ရန်ပေးဆောင်
 DocType: Naming Series,Setup Series,Setup ကိုစီးရီး
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,ပြေစာနေ့စွဲဖို့
@@ -2837,176 +2614,159 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,ဘယ်လိုစျေးနှုန်းများ Rule လျှောက်ထားသလဲ?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Delivery မှတ်ချက်မရှိပါ
 DocType: Company,Retail,လက်လီ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,customer {0} မတည်ရှိပါဘူး
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,customer {0} မတည်ရှိပါဘူး
 DocType: Attendance,Absent,မရှိသော
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439,Product Bundle,ထုတ်ကုန်ပစ္စည်း Bundle ကို
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,ထုတ်ကုန်ပစ္စည်း Bundle ကို
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},row {0}: မမှန်ကန်ခြင်းရည်ညွှန်းကိုးကား {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,အခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက် Template ဝယ်ယူ
 DocType: Upload Attendance,Download Template,ဒေါင်းလုပ် Template:
 DocType: GL Entry,Remarks,အမှာစကား
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,ကုန်ကြမ်းပစ္စည်း Code ကို
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,အခြေတွင်ပိတ်ရေးထား
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +602,Send Supplier Emails,ပေးသွင်းထားတဲ့အီးမေးလ်ပို့ပါ
-DocType: Features Setup,POS View,POS ကြည့်ရန်
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,တစ် Serial နံပါတ်ထည့်သွင်းခြင်းစံချိန်တင်
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,ပေးသွင်းထားတဲ့အီးမေးလ်ပို့ပါ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,တစ် Serial နံပါတ်ထည့်သွင်းခြင်းစံချိန်တင်
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,လ၏နေ့တွင် Next ကိုနေ့စွဲရဲ့နေ့နဲ့ထပ်တန်းတူဖြစ်ရပါမည်
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,တစ်ဦးကိုသတ်မှတ်ပေးပါ
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,စောင့်ဆိုင်းတုန့်ပြန်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,အထက်
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,အချိန်အထဲ Billed သိရသည်
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Setup ကို Settings&gt;&gt; အမည်ဖြင့်သမုတ်စီးရီးကနေတဆင့် {0} များအတွက်စီးရီးအမည်ဖြင့်သမုတ်သတ်မှတ်ထားပေးပါ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,အထက်
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,ဝင်ငွေ &amp; ထုတ်ယူ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,အကောင့်ကို {0} တစ်ဦးအုပ်စုမဖွစျနိုငျ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +218,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,optional ။ ဒီ setting ကိုအမျိုးမျိုးသောငွေကြေးလွှဲပြောင်းမှုမှာ filter မှအသုံးပြုလိမ့်မည်။
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,အကောင့်ကို {0} တစ်ဦးအုပ်စုမဖွစျနိုငျ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,optional ။ ဒီ setting ကိုအမျိုးမျိုးသောငွေကြေးလွှဲပြောင်းမှုမှာ filter မှအသုံးပြုလိမ့်မည်။
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,negative အကောက်ခွန်တန်ဖိုးသတ်မှတ်မည် Rate ခွင့်မပြု
 DocType: Holiday List,Weekly Off,အပတ်စဉ်ထုတ်ပိတ်
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","ဥပမာ 2012 ခုနှစ်, 2012-13"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Provisional Profit / Loss (Credit),ယာယီအမြတ်ခွန် / ပျောက်ဆုံးခြင်းစဉ် (Credit)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),ယာယီအမြတ်ခွန် / ပျောက်ဆုံးခြင်းစဉ် (Credit)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,အရောင်းပြေစာဆန့်ကျင်သို့ပြန်သွားသည်
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,item 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278,Please set default value {0} in Company {1},{1} ကုမ္ပဏီအတွက် {0} default တန်ဖိုးထားပေးပါ
 DocType: Serial No,Creation Time,ဖန်ဆင်းခြင်းအချိန်
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,စုစုပေါင်းအခွန်ဝန်ကြီးဌာန
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,ထုတ်ကုန်ပစ္စည်း Bundle ကိုအကူအညီ
 ,Monthly Attendance Sheet,လစဉ်တက်ရောက် Sheet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,စံချိန်မျှမတွေ့ပါ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: ကုန်ကျစရိတ် Center က Item {2} သည်မသင်မနေရ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +504,Get Items from Product Bundle,ထုတ်ကုန်ပစ္စည်း Bundle ကိုထံမှပစ္စည်းများ Get
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: ကုန်ကျစရိတ် Center က Item {2} သည်မသင်မနေရ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,ထုတ်ကုန်ပစ္စည်း Bundle ကိုထံမှပစ္စည်းများ Get
 DocType: Asset,Straight Line,မျဥ်းဖြောင့်
 DocType: Project User,Project User,Project မှအသုံးပြုသူတို့၏
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,အကောင့်ကို {0} လှုပျမရှားသည်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,အကောင့်ကို {0} လှုပျမရှားသည်
 DocType: GL Entry,Is Advance,ကြိုတင်ထုတ်သည်
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,နေ့စွဲရန်နေ့စွဲနှင့်တက်ရောက် မှစ. တက်ရောက်သူမသင်မနေရ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +123,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,ရိုက်ထည့်ပေးပါဟုတ်ကဲ့သို့မဟုတ်မရှိပါအဖြစ် &#39;&#39; Subcontracted သည် &#39;&#39;
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,ရိုက်ထည့်ပေးပါဟုတ်ကဲ့သို့မဟုတ်မရှိပါအဖြစ် &#39;&#39; Subcontracted သည် &#39;&#39;
 DocType: Sales Team,Contact No.,ဆက်သွယ်ရန်အမှတ်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,Entry &#39;ဖွင့်လှစ်ခွင့်ပြုမ&#39; &#39;အကျိုးအမြတ်နှင့်ဆုံးရှုံးမှု&#39; &#39;type ကိုအကောင့်ကို {0}
-DocType: Features Setup,Sales Discounts,အရောင်းလျှော့စျေး
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,Entry &#39;ဖွင့်လှစ်ခွင့်ပြုမ&#39; &#39;အကျိုးအမြတ်နှင့်ဆုံးရှုံးမှု&#39; &#39;type ကိုအကောင့်ကို {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Country,ရောင်းချသူနိုင်ငံ
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,ဝက်ဘ်ဆိုက်ပေါ်တွင်ပစ္စည်းများ Publish
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,authorization Rule
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,စည်းကမ်းသတ်မှတ်ချက်များအသေးစိတ်ကို
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,သတ်မှတ်ချက်များ
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +86,Specifications,သတ်မှတ်ချက်များ
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,အရောင်းအခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက် Template:
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,အဝတ်အထည်နှင့်ဆက်စပ်ပစ္စည်းများ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,အမိန့်အရေအတွက်
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,ထုတ်ကုန်စာရင်း၏ထိပ်ပေါ်မှာပြလတံ့သောက HTML / Banner ။
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,ရေကြောင်းပမာဏကိုတွက်ချက်ရန်အခြေအနေများကိုသတ်မှတ်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +120,Add Child,ကလေး Add
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Frozen Accounts ကို &amp; Edit ကိုအေးခဲ Entries Set မှ Allowed အခန်းကဏ္ဍ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,ဒါကြောင့်ကလေးဆုံမှတ်များရှိပါတယ်အဖြစ်လယ်ဂျာမှကုန်ကျစရိတ် Center က convert နိုင်ဘူး
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,ဒါကြောင့်ကလေးဆုံမှတ်များရှိပါတယ်အဖြစ်လယ်ဂျာမှကုန်ကျစရိတ် Center က convert နိုင်ဘူး
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,ဖွင့်လှစ် Value တစ်ခု
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,serial #
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Commission on Sales,အရောင်းအပေါ်ကော်မရှင်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,အရောင်းအပေါ်ကော်မရှင်
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Value တစ်ခု / ဖော်ပြချက်များ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +492,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","အတန်း # {0}: ပိုင်ဆိုင်မှု {1} တင်သွင်းမရနိုငျ, က {2} ပြီးသားဖြစ်ပါတယ်"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","အတန်း # {0}: ပိုင်ဆိုင်မှု {1} တင်သွင်းမရနိုငျ, က {2} ပြီးသားဖြစ်ပါတယ်"
 DocType: Tax Rule,Billing Country,ငွေတောင်းခံနိုင်ငံ
-,Customers Not Buying Since Long Time,ဖောက်သည်ကို Long အချိန်ကတည်းကဝယ်ယူမ
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,မျှော်လင့်ထားသည့် Delivery Date ကို
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,{0} # {1} တန်းတူမ debit နှင့် Credit ။ ခြားနားချက် {2} ဖြစ်ပါတယ်။
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,Entertainment ကအသုံးစရိတ်များ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,အရောင်းပြေစာ {0} ဒီအရောင်းအမိန့်ကိုပယ်ဖျက်မီဖျက်သိမ်းရပါမည်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,အသက်အရွယ်
-DocType: Time Log,Billing Amount,ငွေတောင်းခံငွေပမာဏ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,အရောင်းပြေစာ {0} ဒီအရောင်းအမိန့်ကိုပယ်ဖျက်မီဖျက်သိမ်းရပါမည်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,အသက်အရွယ်
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,ငွေတောင်းခံငွေပမာဏ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,ကို item {0} သည်သတ်မှတ်ထားသောမမှန်ကန်ခြင်းအရေအတွက်။ အရေအတွက် 0 င်ထက် သာ. ကြီးမြတ်ဖြစ်သင့်သည်။
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,ခွင့်သည်ပလီကေးရှင်း။
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Account with existing transaction can not be deleted,လက်ရှိငွေပေးငွေယူနှင့်အတူအကောင့်ကိုဖျက်ပစ်မရနိုင်ပါ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Legal Expenses,ဥပဒေရေးရာအသုံးစရိတ်များ
-DocType: Sales Invoice,Posting Time,posting အချိန်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202,Account with existing transaction can not be deleted,လက်ရှိငွေပေးငွေယူနှင့်အတူအကောင့်ကိုဖျက်ပစ်မရနိုင်ပါ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,ဥပဒေရေးရာအသုံးစရိတ်များ
+DocType: Purchase Invoice,Posting Time,posting အချိန်
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,ကြေညာတဲ့% ပမာဏ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Telephone Expenses,တယ်လီဖုန်းအသုံးစရိတ်များ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,တယ်လီဖုန်းအသုံးစရိတ်များ
 DocType: Sales Partner,Logo,logo
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,သင်ချွေတာရှေ့တော်၌စီးရီးကိုရွေးဖို့ user ကိုတွန်းအားပေးချင်တယ်ဆိုရင်ဒီစစ်ဆေးပါ။ သင်သည်ဤစစ်ဆေးလျှင်အဘယ်သူမျှမက default ရှိပါတယ်ဖြစ်လိမ့်မည်။
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},Serial No {0} နှင့်အတူမရှိပါ Item
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,ပွင့်လင်းအသိပေးချက်များ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71,Direct Expenses,တိုက်ရိုက်အသုံးစရိတ်များ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,တိုက်ရိုက်အသုံးစရိတ်များ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} &#39;&#39; သတိပေးချက် \ Email လိပ်စာ &#39;၌တစ်ဦးဟာမမှန်ကန်အီးမေးလ်လိပ်စာဖြစ်ပါသည်
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,နယူးဖောက်သည်အခွန်ဝန်ကြီးဌာန
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Travel Expenses,ခရီးသွားအသုံးစရိတ်များ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,ခရီးသွားအသုံးစရိတ်များ
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,ပျက်သည်
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,အကောင့်ဖွင်: {0} ငွေကြေးနှင့်အတူ: {1} ကိုရှေးခယျြမရနိုငျ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,အကောင့်ဖွင်: {0} ငွေကြေးနှင့်အတူ: {1} ကိုရှေးခယျြမရနိုငျ
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Cheques နေ့စွဲ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},အကောင့်ကို {0}: မိဘအကောင့်ကို {1} ကုမ္ပဏီပိုင်ပါဘူး: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},အကောင့်ကို {0}: မိဘအကောင့်ကို {1} ကုမ္ပဏီပိုင်ပါဘူး: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,အောင်မြင်စွာဒီကုမ္ပဏီနှင့်ဆက်စပ်သောအားလုံးအရောင်းအဖျက်ပြီး!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,နေ့စွဲအပေါ်အဖြစ်
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,အစမ်းထား
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},လ {0} သည်လစာ၏ငွေပေးချေမှုရမည့်နှင့်တစ်နှစ် {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},လ {0} သည်လစာ၏ငွေပေးချေမှုရမည့်နှင့်တစ်နှစ် {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,auto INSERT စျေးနှုန်းကိုစာရင်းနှုန်းကပျောက်ဆုံးနေဆဲလျှင်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,စုစုပေါင်း Paid ငွေပမာဏ
-,Transferred Qty,လွှဲပြောင်း Qty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,စုစုပေါင်း Paid ငွေပမာဏ
+DocType: Production Order Item,Transferred Qty,လွှဲပြောင်း Qty
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigator
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,စီမံကိန်း
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,အချိန်အထဲ Batch လုပ်ပါ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,စီမံကိန်း
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,ထုတ်ပြန်သည်
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),(အချိန် Logs ကနေတဆင့်) စုစုပေါင်း Billing ငွေပမာဏ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +275,We sell this Item,ကျွန်ုပ်တို့သည်ဤ Item ရောင်းချ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,ပေးသွင်း Id
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Quantity should be greater than 0,အရေအတွက်ပါ 0 င်ထက် သာ. ကြီးမြတ်ဖြစ်သင့်
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,ကျွန်ုပ်တို့သည်ဤ Item ရောင်းချ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,ပေးသွင်း Id
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,အရေအတွက်ပါ 0 င်ထက် သာ. ကြီးမြတ်ဖြစ်သင့်
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,ငွေသား Entry &#39;
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,ဆက်သွယ်ရန် Desc
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","ကျပန်း, ဖျားနာစသည်တို့ကဲ့သို့သောအရွက်အမျိုးအစား"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,အီးမေးလ်ကနေတဆင့်ပုံမှန်အကျဉ်းချုပ်အစီရင်ခံစာပေးပို့ပါ။
 DocType: Brand,Item Manager,item Manager က
-DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Accounts ကိုအပေါ်နှစ်စဉ်ဘတ်ဂျက်တင်ထားရန်တန်းစီထည့်ပါ။
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,default ပေးသွင်း Type
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,စုစုပေါင်း Operating ကုန်ကျစရိတ်
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,မှတ်စု: Item {0} အကြိမ်ပေါင်းများစွာသို့ဝင်
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,အားလုံးသည်ဆက်သွယ်ရန်။
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +270,Supplier of asset {0} does not match with the supplier in the Purchase Invoice,ပိုင်ဆိုင်မှု {0} ၏ပေးသွင်းဝယ်ယူငွေတောင်းခံလွှာအတွက်ကုန်ပစ္စည်းပေးသွင်းနှင့်အတူမကိုက်ညီ
-DocType: Newsletter,Test Email Id,စမ်းသပ်မှုအီးမေးလ် Id
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +19,Company Abbreviation,ကုမ္ပဏီအတိုကောက်
-DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,သင်အရည်အသွေးစစ်ဆေးရေးအတိုင်းလိုက်နာပါ။ Item QA လိုအပ်ပါသည်နှင့် QA မရှိဝယ်ယူခြင်းပြေစာအတွက်နိုင်ပါတယ်
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,အားလုံးသည်ဆက်သွယ်ရန်။
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,ကုမ္ပဏီအတိုကောက်
 DocType: GL Entry,Party Type,ပါတီ Type
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +80,Raw material cannot be same as main Item,ကုန်ကြမ်းအဓိက Item အဖြစ်အတူတူမဖွစျနိုငျ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +78,Raw material cannot be same as main Item,ကုန်ကြမ်းအဓိက Item အဖြစ်အတူတူမဖွစျနိုငျ
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,အကျဉ်း
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,{0} ကန့်သတ်ထက်ကျော်လွန်ပြီးကတည်းက authroized မဟုတ်
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,လစာ template ကိုမာစတာ။
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,max Days ထွက်ခွာခွင့်ပြု
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,စျေးဝယ်လှည်းများအတွက်အခွန်နည်းဥပဒေ Set
-DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Set စျေးကွက်ငွေပမာဏ
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,အခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက် Added
 ,Sales Funnel,အရောင်းကတော့
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,အတိုကောက်မဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည်
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,ကျွန်တော်တို့ရဲ့ updates ကိုယူခြင်းအတွက်သင့်ရဲ့အကျိုးစီးပွားအတွက်ကျေးဇူးတင်ပါသည်
 ,Qty to Transfer,သို့လွှဲပြောင်းရန် Qty
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,ခဲသို့မဟုတ် Customer များ quotes ။
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,အေးခဲစတော့ရှယ်ယာတည်းဖြတ်ရန် Allowed အခန်းကဏ္ဍ
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,နယ်မြေတွေကို Target ကကှဲလှဲ Item Group မှ-ပညာရှိ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,အားလုံးသည်ဖောက်သည်အဖွဲ့များ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +514,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} မဖြစ်မနေဖြစ်ပါတယ်။ ဖြစ်ရင်ငွေကြေးစနစ်ချိန်းစံချိန် {1} {2} မှဖန်တီးသည်မဟုတ်။
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,အခွန် Template ကိုမဖြစ်မနေဖြစ်ပါတယ်။
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,အကောင့်ကို {0}: မိဘအကောင့်ကို {1} မတည်ရှိပါဘူး
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} မဖြစ်မနေဖြစ်ပါတယ်။ ဖြစ်ရင်ငွေကြေးစနစ်ချိန်းစံချိန် {1} {2} မှဖန်တီးသည်မဟုတ်။
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,အခွန် Template ကိုမဖြစ်မနေဖြစ်ပါတယ်။
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,အကောင့်ကို {0}: မိဘအကောင့်ကို {1} မတည်ရှိပါဘူး
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),စျေးနှုန်း List ကို Rate (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်)
 DocType: Account,Temporary,ယာယီ
 DocType: Address,Preferred Billing Address,ပိုဦးစားပေးသည် Billing လိပ်စာ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +238,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party's payble account currency,ငွေတောင်းခံငွေကြေးစနစ်ကို default comapany ရဲ့ငွေကြေးသို့မဟုတ်ပါတီရဲ့ payble အကောင့်ငွေကြေးဖြစ်ဖြစ်တန်းတူဖြစ်ရပါမည်
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,ရာခိုင်နှုန်းဖြန့်ဝေ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,အတွင်းဝန်
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","ကို disable လြှငျ, လယ်ပြင် &#39;&#39; စကားထဲမှာ &#39;&#39; ဆိုငွေပေးငွေယူမြင်နိုင်လိမ့်မည်မဟုတ်ပေ"
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,တစ်ဦး Item ၏ထူးခြားသောယူနစ်
 DocType: Pricing Rule,Buying,ဝယ်
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,အသုံးပြုနေသူများကဖန်တီးခံရဖို့ဝန်ထမ်းမှတ်တမ်း
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,ဒါဟာအချိန်အထဲ Batch ဖျက်သိမ်းခဲ့ကြောင်းသိရသည်။
 ,Reqd By Date,နေ့စွဲအားဖြင့် Reqd
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,လစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံင်ငွေ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164,Creditors,အကြွေးရှင်
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,row # {0}: Serial မရှိပါမဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,အကြွေးရှင်
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,row # {0}: Serial မရှိပါမဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည်
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,item ပညာရှိခွန် Detail
 ,Item-wise Price List Rate,item ပညာစျေးနှုန်း List ကို Rate
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +724,Supplier Quotation,ပေးသွင်းစျေးနှုန်း
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,ပေးသွင်းစျေးနှုန်း
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,သင်စျေးနှုန်းကိုကယ်တင်တစ်ချိန်ကစကားမြင်နိုင်ပါလိမ့်မည်။
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} ပြီးသား Item {1} များတွင်အသုံးပြု
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} ပြီးသား Item {1} များတွင်အသုံးပြု
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,ဒီနေ့စွဲအပေါ်ပြက္ခဒိန်မှ Add
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,သင်္ဘောစရိတ်ပေါင်းထည့်သည်နည်းဥပဒေများ။
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,သင်္ဘောစရိတ်ပေါင်းထည့်သည်နည်းဥပဒေများ။
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,လာမည့်အဖြစ်အပျက်များ
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,customer လိုအပ်သည်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,လျင်မြန်စွာ Entry &#39;
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} သို့ပြန်သွားသည်တွေအတွက်မဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည်
 DocType: Purchase Order,To Receive,လက်ခံမှ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,user@example.com,user@example.com
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,ဝင်ငွေခွန် / သုံးစွဲမှု
 DocType: Employee,Personal Email,ပုဂ္ဂိုလ်ရေးအီးမေးလ်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,စုစုပေါင်းကှဲလှဲ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,စုစုပေါင်းကှဲလှဲ
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","enabled လျှင်, system ကိုအလိုအလျှောက်စာရင်းသည်စာရင်းကိုင် entries တွေကို post လိမ့်မည်။"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,brokerage
 DocType: Address,Postal Code,စာတိုက်သင်္ကေတ
@@ -3014,18 +2774,17 @@
 Updated via 'Time Log'",&#39;&#39; အချိန်အထဲ &#39;&#39; ကနေတဆင့် Updated မိနစ်အနည်းငယ်အတွက်
 DocType: Customer,From Lead,ခဲကနေ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,ထုတ်လုပ်မှုပြန်လွှတ်ပေးခဲ့အမိန့်။
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာကိုရွေးပါ ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +449,POS Profile required to make POS Entry,POS Entry &#39;ပါစေရန်လိုအပ်သည် POS ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များ profile
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာကိုရွေးပါ ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,POS Entry &#39;ပါစေရန်လိုအပ်သည် POS ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များ profile
 DocType: Hub Settings,Name Token,Token အမည်
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,စံရောင်းချသည့်
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast တယောက်ဂိုဒေါင်မသင်မနေရ
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,စံရောင်းချသည့်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast တယောက်ဂိုဒေါင်မသင်မနေရ
 DocType: Serial No,Out of Warranty,အာမခံထဲက
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,အစားထိုးဖို့
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} အရောင်းပြေစာ {1} ဆန့်ကျင်
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,စီမံကိန်းအမည်
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Non-စံ receiver အကောင့်ကိုလျှင်ဖော်ပြထားခြင်း
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,ဝင်ငွေခွန်သို့မဟုတ်သုံးစွဲမှုမယ်ဆိုရင်
-DocType: Features Setup,Item Batch Nos,item Batch အမှတ်
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,စတော့အိတ် Value တစ်ခု Difference
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,လူ့စွမ်းအားအရင်းအမြစ်
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,ငွေပေးချေမှုရမည့်ပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရေးငွေပေးချေမှုရမည့်
@@ -3045,11 +2804,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ: {0} တည်ရှိပါဘူး
 DocType: Currency Exchange,To Currency,ငွေကြေးစနစ်မှ
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,အောက်ပါအသုံးပြုသူများလုပ်ကွက်နေ့ရက်ကာလအဘို့ထွက်ခွာ Applications ကိုအတည်ပြုခွင့်ပြုပါ။
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,သုံးစွဲမှုပြောဆိုချက်ကိုအမျိုးအစားများ။
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,သုံးစွဲမှုပြောဆိုချက်ကိုအမျိုးအစားများ။
 DocType: Item,Taxes,အခွန်
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,Paid နှင့်မကယ်မနှုတ်
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Paid နှင့်မကယ်မနှုတ်
 DocType: Project,Default Cost Center,default ကုန်ကျစရိတ် Center က
-DocType: Sales Invoice,End Date,အဆုံးနေ့စွဲ
+DocType: Purchase Invoice,End Date,အဆုံးနေ့စွဲ
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,စတော့အိတ်အရောင်းအဝယ်
 DocType: Employee,Internal Work History,internal လုပ်ငန်းသမိုင်း
 DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,စုဆောင်းတန်ဖိုးပမာဏ
@@ -3057,33 +2816,32 @@
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,customer တုံ့ပြန်ချက်
 DocType: Account,Expense,သုံးငှေ
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,ပွပှဲ
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","ဒါကြောင့်သင့်ရဲ့ကုမ္ပဏီလိပ်စာဖြစ်သကဲ့သို့ကုမ္ပဏီ, မဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည်"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","ဒါကြောင့်သင့်ရဲ့ကုမ္ပဏီလိပ်စာဖြစ်သကဲ့သို့ကုမ္ပဏီ, မဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည်"
 DocType: Item Attribute,From Range,Range ထဲထဲကနေ
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,ကစတော့ရှယ်ယာကို item မဟုတ်ပါဘူးကတည်းက item {0} လျစ်လျူရှု
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +30,Submit this Production Order for further processing.,နောက်ထပ် processing အဘို့ဤထုတ်လုပ်မှုအမိန့် Submit ။
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,ကစတော့ရှယ်ယာကို item မဟုတ်ပါဘူးကတည်းက item {0} လျစ်လျူရှု
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,နောက်ထပ် processing အဘို့ဤထုတ်လုပ်မှုအမိန့် Submit ။
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","တစ်ဦးအထူးသဖြင့်အရောင်းအဝယ်အတွက်စျေးနှုန်းများ Rule လျှောက်ထားမ, ရှိသမျှသက်ဆိုင်သောစျေးနှုန်းများနည်းဥပဒေများကိုပိတ်ထားသင့်ပါတယ်။"
 DocType: Company,Domain,ဒိုမိန်း
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +23,Jobs,ဂျော့ဘ်
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Jobs,ဂျော့ဘ်
 ,Sales Order Trends,အရောင်းအမိန့်ခေတ်ရေစီးကြောင်း
 DocType: Employee,Held On,တွင်ကျင်းပ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,ထုတ်လုပ်မှု Item
 ,Employee Information,ဝန်ထမ်းပြန်ကြားရေး
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,Rate (%),rate (%)
-DocType: Time Log,Additional Cost,အပိုဆောင်းကုန်ကျစရိတ်
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Financial Year End Date,ဘဏ္ဍာရေးတစ်နှစ်တာအဆုံးနေ့စွဲ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),rate (%)
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,အပိုဆောင်းကုန်ကျစရိတ်
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,ဘဏ္ဍာရေးတစ်နှစ်တာအဆုံးနေ့စွဲ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","ဘောက်ချာများကအုပ်စုဖွဲ့လျှင်, voucher မရှိပါအပေါ်အခြေခံပြီး filter နိုင်ဘူး"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +599,Make Supplier Quotation,ပေးသွင်းစျေးနှုန်းလုပ်ပါ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,ပေးသွင်းစျေးနှုန်းလုပ်ပါ
 DocType: Quality Inspection,Incoming,incoming
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),လိုအပ်သောပစ္စည်းများ (ပေါက်ကွဲ)
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Pay (LWP) မရှိရင်ထွက်ခွာသည်အလုပ်လုပ်ပြီးဝင်ငွေကိုလျော့ချ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,"Add users to your organization, other than yourself","ကိုယ့်ကိုကိုယ်ထက်အခြား, သင့်အဖွဲ့အစည်းမှအသုံးပြုသူများကို Add"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","ကိုယ့်ကိုကိုယ်ထက်အခြား, သင့်အဖွဲ့အစည်းမှအသုံးပြုသူများကို Add"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},row # {0}: Serial မရှိပါ {1} {2} {3} နှင့်ကိုက်ညီမပါဘူး
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,ကျပန်းထွက်ခွာ
 DocType: Batch,Batch ID,batch ID ကို
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},မှတ်စု: {0}
 ,Delivery Note Trends,Delivery မှတ်ချက်ခေတ်ရေစီးကြောင်း
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,This Week ရဲ့အကျဉ်းချုပ်
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} အတန်း {1} အတွက်ဝယ်ယူသို့မဟုတ် Sub-စာချုပ်ချုပ်ဆို Item ဖြစ်ရမည်
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,This Week ရဲ့အကျဉ်းချုပ်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,အကောင့်ဖွ: {0} သာစတော့အိတ်ငွေကြေးကိစ္စရှင်းလင်းမှုကနေတဆင့် updated နိုင်ပါတယ်
 DocType: GL Entry,Party,ပါတီ
 DocType: Sales Order,Delivery Date,ကုန်ပို့ရက်စွဲ
@@ -3096,7 +2854,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,AVG ။ ဝယ်ယူ Rate
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),(နာရီအတွက်) အမှန်တကယ်အချိန်
 DocType: Employee,History In Company,ကုမ္ပဏီခုနှစ်တွင်သမိုင်းကြောင်း
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151,Newsletters,သတင်းလွှာ
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,သတင်းလွှာ
 DocType: Address,Shipping,သင်္ဘောဖြင့်ကုန်ပစ္စည်းပို့ခြင်း
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,စတော့အိတ်လယ်ဂျာ Entry &#39;
 DocType: Department,Leave Block List,Block List ကို Leave
@@ -3104,52 +2862,44 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,item {0} Serial အမှတ်သည် setup ကိုမဟုတ်ပါဘူး။ စစ်ကြောင်းအလွတ်ရှိရမည်
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Settings ကိုအကောင့်
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,အရောင်း partner နှင့်ကော်မရှင်မှ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +168,Please set 'Asset Disposal Account' in Company {0},ကုမ္ပဏီ {0} ၌ &#39;ပိုင်ဆိုင်မှုရှင်းအကောင့်&#39; &#39;set ကျေးဇူးပြု.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,စက်ရုံတရုံနှင့် Machinery
-DocType: Sales Partner,Partner's Website,လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်ရဲ့ဝက်ဘ်ဆိုက်
 DocType: Opportunity,To Discuss,ဆွေးနွေးသည်မှ
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS ကို Settings ကို
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +63,Temporary Accounts,ယာယီ Accounts ကို
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,black
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,ယာယီ Accounts ကို
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,black
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM ပေါက်ကွဲမှုဖြစ် Item
 DocType: Account,Auditor,စာရင်းစစ်ချုပ်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,ပြန်လာ
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်စစ်ဆင်ရေး
 DocType: Pricing Rule,Disable,ကို disable
 DocType: Project Task,Pending Review,ဆိုင်းငံ့ထားပြန်လည်ဆန်းစစ်ခြင်း
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +132, Click here to pay,ပေးဆောင်ရန်ဒီနေရာကိုနှိပ်ပါ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +101,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","ဒါကြောင့် {1} ပြီးသားဖြစ်သကဲ့သို့ပိုင်ဆိုင်မှု {0}, ဖျက်သိမ်းမရနိုငျ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","ဒါကြောင့် {1} ပြီးသားဖြစ်သကဲ့သို့ပိုင်ဆိုင်မှု {0}, ဖျက်သိမ်းမရနိုငျ"
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),(ကုန်ကျစရိတ်တောင်းဆိုမှုများကနေတဆင့်) စုစုပေါင်းကုန်ကျစရိတ်တောင်းဆိုမှုများ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,customer Id
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,customer Id
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,မာကုဒူးယောင်
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,အချိန်မှအချိန် မှစ. ထက် သာ. ကြီးမြတ်ဖြစ်ရမည်
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,ငွေလဲလှယ်နှုန်း
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +483,Sales Order {0} is not submitted,အရောင်းအမိန့် {0} တင်သွင်းသည်မဟုတ်
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +722,Add items from,အထဲကပစ္စည်းတွေကို Add
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},ဂိုဒေါင် {0}: မိဘအကောင့်ကို {1} ကုမ္ပဏီက {2} မှ bolong ပါဘူး
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,အရောင်းအမှာစာ {0} တင်သွင်းသည်မဟုတ်
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,အထဲကပစ္စည်းတွေကို Add
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},ဂိုဒေါင် {0}: မိဘအကောင့်ကို {1} ကုမ္ပဏီက {2} မှ bolong ပါဘူး
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,နောက်ဆုံးဝယ်ယူ Rate
 DocType: Account,Asset,Asset
 DocType: Project Task,Task ID,Task ID ကို
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,"e.g. ""MC""",ဥပမာ &quot;MC&quot;
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,မျိုးကွဲရှိပါတယ်ကတည်းကစတော့အိတ် Item {0} သည်မတည်ရှိနိုင်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,မျိုးကွဲရှိပါတယ်ကတည်းကစတော့အိတ် Item {0} သည်မတည်ရှိနိုင်
 ,Sales Person-wise Transaction Summary,အရောင်းပုဂ္ဂိုလ်ပညာ Transaction အကျဉ်းချုပ်
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +112,Warehouse {0} does not exist,ဂိုဒေါင် {0} မတည်ရှိပါဘူး
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141,Warehouse {0} does not exist,ဂိုဒေါင် {0} မတည်ရှိပါဘူး
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,ERPNext Hub သည် Register
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,လစဉ်ဖြန့်ဖြူးရာခိုင်နှုန်း
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,ရွေးချယ်ထားတဲ့ item Batch ရှိသည်မဟုတ်နိုင်
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,ဒီ Delivery Note ကိုဆန့်ကျင်ကယ်နှုတ်တော်မူ၏ပစ္စည်း%
-DocType: Features Setup,Compact Item Print,ကျစ်လစ်သိပ်သည်း Item ပုံနှိပ်ပါ
 DocType: Project,Customer Details,customer အသေးစိတ်ကို
 DocType: Employee,Reports to,အစီရင်ခံစာများမှ
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,လက်ခံ nos သည် url parameter ကိုရိုက်ထည့်
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Paid ငွေပမာဏ
+DocType: Payment Entry,Paid Amount,Paid ငွေပမာဏ
 ,Available Stock for Packing Items,ပစ္စည်းများထုပ်ပိုးရရှိနိုင်ပါသည်စတော့အိတ်
 DocType: Item Variant,Item Variant,item Variant
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,ငါမှတပါးအခြားသော default အရှိအဖြစ်ကို default အတိုင်းဤလိပ်စာ Template ပြင်ဆင်ခြင်း
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",Debit ထဲမှာရှိပြီးသားအကောင့်ကိုချိန်ခွင်ကိုသင် &#39;&#39; Credit &#39;အဖြစ်&#39; &#39;Balance ဖြစ်ရမည်&#39; &#39;တင်ထားရန်ခွင့်ပြုမနေကြ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",Debit ထဲမှာရှိပြီးသားအကောင့်ကိုချိန်ခွင်ကိုသင် &#39;&#39; Credit &#39;အဖြစ်&#39; &#39;Balance ဖြစ်ရမည်&#39; &#39;တင်ထားရန်ခွင့်ပြုမနေကြ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,အရည်အသွေးအစီမံခန့်ခွဲမှု
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +31,Item {0} has been disabled,item {0} ကိုပိတ်ထားသည်
-DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,ဘောက်ချာမရှိဆန့်ကျင်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,item {0} ကိုပိတ်ထားသည်
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},Item {0} သည်အရေအတွက်ရိုက်ထည့်ပေးပါ
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,ဝန်ထမ်းပြင်ပလုပ်ငန်းခွင်သမိုင်း
 DocType: Tax Rule,Purchase,ဝယ်ခြမ်း
@@ -3160,7 +2910,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,ပေးသွင်းမယ့်ငွေကြေးကုမ္ပဏီ၏အခြေစိုက်စခန်းငွေကြေးအဖြစ်ပြောင်းလဲသောအချိန်တွင် rate
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},row # {0}: အတန်းနှင့်အတူအချိန်ပဋိပက္ခများ {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Next ကိုဆက်သွယ်ရန်
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +253,Setup Gateway accounts.,Setup ကို Gateway ရဲ့အကောင့်။
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,Setup ကို Gateway ရဲ့အကောင့်။
 DocType: Employee,Employment Type,အလုပ်အကိုင်အခွင့်အကအမျိုးအစား
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Fixed ပိုင်ဆိုင်မှုများ
 ,Cash Flow,ငွေလည်ပတ်မှု
@@ -3169,13 +2919,11 @@
 DocType: Employee,Notice (days),အသိပေးစာ (ရက်)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,အရောင်းခွန် Template ကို
 DocType: Employee,Encashment Date,Encashment နေ့စွဲ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","ဘောက်ချာ Type ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်, ဝယ်ယူခြင်းပြေစာသို့မဟုတ်ဂျာနယ် Entry တယောက်ဖြစ်ရပါမည်ဆန့်ကျင်"
 DocType: Account,Stock Adjustment,စတော့အိတ် Adjustments
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},{0} - default လုပ်ဆောင်ချက်ကုန်ကျစရိတ်လုပ်ဆောင်ချက်ကအမျိုးအစားသည်တည်ရှိ
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,စီစဉ်ထားတဲ့ Operating ကုန်ကျစရိတ်
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,နယူး {0} အမည်
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133,Please find attached {0} #{1},{0} # {1} တွဲကိုတွေ့ ကျေးဇူးပြု.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,အထွေထွေလယ်ဂျာနှုန်းအဖြစ် Bank မှဖော်ပြချက်ချိန်ခွင်လျှာ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,အထွေထွေလယ်ဂျာနှုန်းအဖြစ် Bank မှဖော်ပြချက်ချိန်ခွင်လျှာ
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,လျှောက်ထားသူအမည်
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,customer / Item အမည်
 DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
@@ -3187,28 +2935,26 @@
 Note: BOM = Bill of Materials","အခြား ** Item သို့ ** ပစ္စည်းများ၏စုစုပေါင်းအုပ်စု ** ** ။ သင်ကအထုပ်သို့ ** မတယော ** ပစ္စည်းများ bundling ကြသည်နှင့်သင် ** ကိုထုပ်ပိုး ** ပစ္စည်းများ ** မစုစုပေါငျး၏စတော့ရှယ်ယာ ** Item ထိန်းသိမ်းရန်လျှင်ဤသည်အသုံးဝင်သည်။ အထုပ် ** Item ** &quot;No&quot; အဖြစ် &quot;စတော့အိတ် Item Is&quot; နှင့် &quot;Yes&quot; ကိုအဖြစ် &quot;အရောင်း Item ရှိ၏&quot; ရလိမ့်မည်။ ဥပမာ: သင်သီးခြားစီလက်ပ်တော့များနှင့်ကျောပိုးအိတ်ရောင်းချနေခြင်းနှင့်ဖောက်သည်နှစ်ခုလုံးဝယ်ယူလျှင်အထူးစျေးနှုန်းများကြသည်မှန်လျှင်, ထို့နောက် Laptop + ကျောပိုးအိတ်အသစ်တခုထုတ်ကုန်ပစ္စည်း Bundle ကို Item ဖြစ်လိမ့်မည်။ မှတ်စု: ပစ္စည်းများ၏ BOM = ဘီလ်"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},serial No Item {0} သည်မသင်မနေရ
 DocType: Item Variant Attribute,Attribute,attribute
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,အကွာအဝေးမှ / ထံမှ specify ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Please specify from/to range,အကွာအဝေးမှ / ထံမှ specify ကျေးဇူးပြု.
 DocType: Serial No,Under AMC,AMC အောက်မှာ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,item အဘိုးပြတ်မှုနှုန်းဆင်းသက်ကုန်ကျစရိတ်ဘောက်ချာပမာဏကိုထည့်သွင်းစဉ်းစားပြန်လည်တွက်ချက်နေပါတယ်
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,အရောင်းအရောင်းချနေသည် default setting များ။
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,item အဘိုးပြတ်မှုနှုန်းဆင်းသက်ကုန်ကျစရိတ်ဘောက်ချာပမာဏကိုထည့်သွင်းစဉ်းစားပြန်လည်တွက်ချက်နေပါတယ်
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Default settings for selling transactions.,အရောင်းအရောင်းချနေသည် default setting များ။
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,လက်ရှိ BOM
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Serial No Add
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,အာမခံချက်
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,အာမခံချက်
 DocType: Production Order,Warehouses,ကုနျလှောငျရုံ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Print and Stationary,ပုံနှိပ်နှင့်စာရေး
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,အုပ်စု Node
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Update Finished Goods,Finished ကုန်စည် Update
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,ပုံနှိပ်နှင့်စာရေး
 DocType: Workstation,per hour,တစ်နာရီကို
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,ယ်ယူခြင်း
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,အဆိုပါကုန်လှောင်ရုံ (ထာဝရစာရင်း) ကိုအကောင့်ကိုဒီအကောင့်အောက်မှာနေသူများကဖန်တီးလိမ့်မည်။
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +103,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,စတော့ရှယ်ယာလယ်ဂျာ entry ကိုဒီကိုဂိုဒေါင်သည်တည်ရှိအဖြစ်ဂိုဒေါင်ဖျက်ပြီးမရနိုင်ပါ။
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,စတော့ရှယ်ယာလယ်ဂျာ entry ကိုဒီကိုဂိုဒေါင်သည်တည်ရှိအဖြစ်ဂိုဒေါင်ဖျက်ပြီးမရနိုင်ပါ။
 DocType: Company,Distribution,ဖြန့်ဝေ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +435,Amount Paid,Paid ငွေပမာဏ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,Paid ငွေပမာဏ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,စီမံကိန်းမန်နေဂျာ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,dispatch
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,item တခုကိုခွင့်ပြုထား max ကိုလျှော့စျေး: {0} သည် {1}%
 DocType: Account,Receivable,receiver
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,row # {0}: ဝယ်ယူအမိန့်ရှိနှင့်ပြီးသားအဖြစ်ပေးသွင်းပြောင်းလဲပစ်ရန်ခွင့်ပြုခဲ့မဟုတ်
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,row # {0}: ဝယ်ယူအမိန့်ရှိနှင့်ပြီးသားအဖြစ်ပေးသွင်းပြောင်းလဲပစ်ရန်ခွင့်ပြုခဲ့မဟုတ်
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,ထားချေးငွေကန့်သတ်ထက်ကျော်လွန်ကြောင်းကိစ္စများကိုတင်ပြခွင့်ပြုခဲ့ကြောင်းအခန်းကဏ္ဍကို။
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,ပေးသွင်းကိုးကားစရာ
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","checked လျှင်, Sub-ပရိသပစ္စည်းများသည် BOM ကုန်ကြမ်းဆိုတော့စဉ်းစားရလိမ့်မည်။ ဒီလိုမှမဟုတ်ရင်အားလုံးက sub-ပရိသတ်အပစ္စည်းများကိုတစ်ကုန်ကြမ်းအဖြစ်ကုသရလိမ့်မည်။"
@@ -3231,38 +2977,37 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},နေ့စွဲဖို့ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာအတွင်းတွင်သာဖြစ်သင့်သည်။ နေ့စွဲ = {0} နိုင်ရန်ယူဆ
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","ဒီနေရာတွင်အမြင့်, အလေးချိန်, ဓါတ်မတည်, ဆေးဘက်ဆိုင်ရာစိုးရိမ်ပူပန်မှုများစသည်တို့ကိုထိန်းသိမ်းထားနိုင်ပါတယ်"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,ကုမ္ပဏီသက်ဆိုင်
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"တင်သွင်းစတော့အိတ် Entry &#39;{0} တည်ရှိသောကြောင့်, ဖျက်သိမ်းနိုင်ဘူး"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"တင်သွင်းစတော့အိတ် Entry &#39;{0} တည်ရှိသောကြောင့်, ဖျက်သိမ်းနိုင်ဘူး"
 DocType: Purchase Invoice,In Words,စကားအတွက်
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220,Today is {0}'s birthday!,ဒီနေ့ {0} &#39;s မွေးနေ့ပါ!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,ဒီနေ့ {0} &#39;s မွေးနေ့ပါ!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,ဂိုဒေါင်သည် material တောင်းဆိုခြင်း
 DocType: Sales Order Item,For Production,ထုတ်လုပ်မှုများအတွက်
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
 DocType: Project Task,View Task,view Task
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +40,Your financial year begins on,သင့်ရဲ့ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တွင်အပေါ်စတင်ခဲ့သည်
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,ဝယ်ယူလက်ခံရိုက်ထည့်ပေးပါ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,သင့်ရဲ့ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တွင်အပေါ်စတင်ခဲ့သည်
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,ကြိုတင်ငွေရရှိထားသည့် Get
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Add / Remove လက်ခံရယူ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},transaction ရပ်တန့်ထုတ်လုပ်ရေးအမိန့် {0} ဆန့်ကျင်ခွင့်မပြု
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},transaction ရပ်တန့်ထုတ်လုပ်ရေးအမိန့် {0} ဆန့်ကျင်ခွင့်မပြု
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Default အဖြစ်ဒီဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာတင်ထားရန်, &#39;&#39; Default အဖြစ်သတ်မှတ်ပါ &#39;&#39; ကို click လုပ်ပါ"
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +133,Join,ပူးပေါင်း
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,ပြတ်လပ်မှု Qty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,item မူကွဲ {0} အတူတူ Attribute တွေနှင့်အတူတည်ရှိမှု့
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,ပူးပေါင်း
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,ပြတ်လပ်မှု Qty
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,item မူကွဲ {0} အတူတူ Attribute တွေနှင့်အတူတည်ရှိမှု့
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,လစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,margin နှုန်းသို့မဟုတ်ပမာဏ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,&#39;&#39; နေ့စွဲရန် &#39;&#39; လိုအပ်သည်
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","ကယ်နှုတ်တော်မူ၏ခံရဖို့အစုအထုပ်ကိုတနိုင်ငံအညွန့ထုပ်ပိုး Generate ။ package ကိုနံပါတ်, package ကို contents တွေကိုနှင့်၎င်း၏အလေးချိန်အကြောင်းကြားရန်အသုံးပြုခဲ့ကြသည်။"
-DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,အရောင်းအမိန့် Item
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,အရောင်းအမှာစာ Item
 DocType: Salary Slip,Payment Days,ငွေပေးချေမှုရမည့်ကာလသ
 DocType: BOM,Manage cost of operations,စစ်ဆင်ရေး၏ကုန်ကျစရိတ် Manage
-DocType: Features Setup,Item Advanced,item ကို Advanced
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","ထို checked ကိစ္စများကိုမဆို &quot;Submitted&quot; အခါ, အီးမေးလ် pop-up တခုအလိုအလျှောက်ပူးတွဲမှုအဖြစ်အရောင်းအဝယ်နှင့်အတူကြောင့်အရောင်းအဝယ်အတွက်ဆက်စပ် &quot;ဆက်သွယ်ရန်&quot; ရန်အီးမေးလ်ပေးပို့ဖို့ဖွင့်လှစ်ခဲ့။ အသုံးပြုသူသို့မဟုတ်မပြုစေခြင်းငှါအီးမေးလ်ပို့ပါလိမ့်မည်။"
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာချိန်ညှိချက်များကို
 DocType: Employee Education,Employee Education,ဝန်ထမ်းပညာရေး
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +793,It is needed to fetch Item Details.,ဒါဟာပစ္စည်း Details ကိုဆွဲယူဖို့လိုသည်။
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +866,It is needed to fetch Item Details.,ဒါဟာပစ္စည်း Details ကိုဆွဲယူဖို့လိုသည်။
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Net က Pay ကို
 DocType: Account,Account,အကောင့်ဖွင့်
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,serial No {0} ပြီးသားကိုလက်ခံရရှိခဲ့ပြီး
 ,Requested Items To Be Transferred,လွှဲပြောင်းရန်မေတ္တာရပ်ခံပစ္စည်းများ
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,ထပ်တလဲလဲ Id
 DocType: Customer,Sales Team Details,အရောင်းရေးအဖွဲ့အသေးစိတ်ကို
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,စုစုပေါင်းအခိုင်အမာငွေပမာဏ
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,ရောင်းချခြင်းသည်အလားအလာရှိသောအခွင့်အလမ်း။
@@ -3271,34 +3016,32 @@
 DocType: Email Digest,Email Digest,အီးမေးလ် Digest မဂ္ဂဇင်း
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,ငွေတောင်းခံလိပ်စာအမည်
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,ဦးစီးဌာနအရောင်းဆိုင်များ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,အောက်ပါသိုလှောင်ရုံမရှိပါစာရင်းကိုင် posts များ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +73,Save the document first.,ပထမဦးဆုံးစာရွက်စာတမ်း Save လိုက်ပါ။
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,အောက်ပါသိုလှောင်ရုံမရှိပါစာရင်းကိုင် posts များ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,ပထမဦးဆုံးစာရွက်စာတမ်း Save လိုက်ပါ။
 DocType: Account,Chargeable,နှော
 DocType: Company,Change Abbreviation,ပြောင်းလဲမှုအတိုကောက်
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,စရိတ်နေ့စွဲ
 DocType: Item,Max Discount (%),max လျှော့ (%)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,နောက်ဆုံးအမိန့်ငွေပမာဏ
-DocType: Company,Warn,အသိပေး
+DocType: Budget,Warn,အသိပေး
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","အခြားမည်သည့်သဘောထားမှတ်ချက်, မှတ်တမ်းများအတွက်သွားသင့်ကြောင်းမှတ်သားဖွယ်အားထုတ်မှု။"
 DocType: BOM,Manufacturing User,ကုန်ထုတ်လုပ်မှုအသုံးပြုသူတို့၏
-DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,ပေးထားသည့်ကုန်ကြမ်းပစ္စည်းများ
+DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,ပေးထားသည့်ကုန်ကြမ်းပစ္စည်းများ
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,ထပ်တလဲလဲပုံနှိပ်စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှုပုံစံ
 DocType: C-Form,Series,စီးရီး
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,မျှော်လင့်ထားသည့် Delivery Date ကိုဝယ်ယူခြင်းအမိန့်နေ့စွဲခင်မဖွစျနိုငျ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,မျှော်လင့်ထားသည့် Delivery Date ကိုဝယ်ယူခြင်းအမိန့်နေ့စွဲခင်မဖွစျနိုငျ
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,စိစစ်ရေး Template:
 DocType: Item Group,Item Classification,item ခွဲခြား
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,စီးပွားရေးဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်ရေးမန်နေဂျာ
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုခရီးစဉ်ရည်ရွယ်ချက်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,ကာလ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +12,General Ledger,အထွေထွေလယ်ဂျာ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,ကာလ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,အထွေထွေလယ်ဂျာ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,ကြည့်ရန်ခဲ
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,attribute Value တစ်ခု
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +67,"Email id must be unique, already exists for {0}","အီးမေးလ်က id ထူးခြားသောဖြစ်ရမည်, ပြီးသား {0} သည်တည်ရှိ"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","အီးမေးလ်က id ထူးခြားသောဖြစ်ရမည်, ပြီးသား {0} သည်တည်ရှိ"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Reorder အဆင့်အကြံပြုထား
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,ပထမဦးဆုံး {0} ကို select ကျေးဇူးပြု.
-DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,အသေးစိတ်အချက်အလက်များကို table ထဲမှာ Item Group မှရရန်
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +114,Batch {0} of Item {1} has expired.,batch {0} Item ၏ {1} သက်တမ်းကုန်ဆုံးခဲ့သည်။
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {0},{0} ထမ်း {0} သို့မဟုတ်ကုမ္ပဏီတစ်ခုက default အားလပ်ရက် List ကိုသတ်မှတ်ထားပေးပါ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,ပထမဦးဆုံး {0} ကို select ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,batch {0} Item ၏ {1} သက်တမ်းကုန်ဆုံးခဲ့သည်။
 DocType: Sales Invoice,Commission,ကော်မရှင်
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
@@ -3312,145 +3055,131 @@
 {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
 {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
 </code></pre>","<h4> default Template: </h4><p> အသုံးပြုသည် <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templates</a> နှင့် (Custom Field များရှိလျှင်အပါအဝင်) လိပ်စာအပေါင်းတို့သည်လယ်ကွင်းရရှိနိုင်ပါလိမ့်မည် </p><pre> <code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code> </pre>"
-DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,default ငွေပမာဏ
+DocType: Salary Detail,Default Amount,default ငွေပမာဏ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,ဂိုဒေါင်ကို system ထဲမှာမတှေ့
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,ဒီလရဲ့အကျဉ်းချုပ်
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,ဒီလရဲ့အကျဉ်းချုပ်
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,အရည်အသွေးအစစ်ဆေးရေးစာဖတ်ခြင်း
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Freeze တော့စျေးကွက် Older Than`% ဃရက်ပတ်လုံးထက်သေးငယ်ဖြစ်သင့်သည်။
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Freeze တော့စျေးကွက် Older Than`% ဃရက်ပတ်လုံးထက်သေးငယ်ဖြစ်သင့်သည်။
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,ဝယ်ယူခွန် Template ကို
 ,Project wise Stock Tracking,Project သည်ပညာရှိသောသူသည်စတော့အိတ်ခြေရာကောက်
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Maintenance Schedule {0} exists against {0},ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုဇယား {0} {0} ဆန့်ကျင်ရှိတယျဆိုတာကို
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုဇယား {0} {0} ဆန့်ကျင်ရှိတယျဆိုတာကို
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),(အရင်းအမြစ် / ပစ်မှတ်မှာ) အမှန်တကယ် Qty
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code ကို
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,ဝန်ထမ်းမှတ်တမ်းများ။
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,ငွေပေးချေမှုရမည့် Gateway မှာ
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,လုပ်ခလစာ Settings ကို
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Match non-linked Invoices and Payments.,Non-နှင့်ဆက်စပ်ငွေတောင်းခံလွှာနှင့်ပေးသွင်းခြင်းနှင့်ကိုက်ညီ။
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,အရပ်ဌာနအမိန့်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,အမြစ်မိဘတစ်ဦးကုန်ကျစရိတ်အလယ်ဗဟိုရှိသည်မဟုတ်နိုင်
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,ကုန်အမှတ်တံဆိပ်ကိုရွေးပါ ...
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,Non-နှင့်ဆက်စပ်ငွေတောင်းခံလွှာနှင့်ပေးသွင်းခြင်းနှင့်ကိုက်ညီ။
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,အရပ်ဌာနအမိန့်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,အမြစ်မိဘတစ်ဦးကုန်ကျစရိတ်အလယ်ဗဟိုရှိသည်မဟုတ်နိုင်
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,ကုန်အမှတ်တံဆိပ်ကိုရွေးပါ ...
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,သက်ဆိုင်သည့် C-Form တွင်
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +353,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},စစ်ဆင်ရေးအချိန်ကစစ်ဆင်ရေး {0} များအတွက် 0 င်ထက် သာ. ကြီးမြတ်ဖြစ်ရပါမည်
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +104,Warehouse is mandatory,ဂိုဒေါင်မဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည်
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},စစ်ဆင်ရေးအချိန်ကစစ်ဆင်ရေး {0} များအတွက် 0 င်ထက် သာ. ကြီးမြတ်ဖြစ်ရပါမည်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,ဂိုဒေါင်မဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည်
 DocType: Supplier,Address and Contacts,လိပ်စာနှင့်ဆက်သွယ်ရန်
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM ကူးပြောင်းခြင်း Detail
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),100px (ဇ) ကဝဘ်ဖော်ရွေ 900px (w) သည်ထိုပွဲကို
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +342,Production Order cannot be raised against a Item Template,ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်တစ်ခု Item Template ဆန့်ကျင်ထမွောကျနိုငျမညျမဟု
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,စွဲချက်အသီးအသီးကို item ဆန့်ကျင်ဝယ်ယူခြင်းပြေစာ Update လုပ်ပေး
-DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,ထူးချွန် voucher Get
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),100px (ဇ) ကဝဘ်ဖော်ရွေ 900px (w) သည်ထိုပွဲကို
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်တစ်ခု Item Template ဆန့်ကျင်ထမွောကျနိုငျမညျမဟု
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,စွဲချက်အသီးအသီးကို item ဆန့်ကျင်ဝယ်ယူခြင်းပြေစာ Update လုပ်ပေး
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,အားဖြင့်ပြေလည်
 DocType: Appraisal,Start Date,စတင်သည့်ရက်စွဲ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,တစ်ဦးကာလသည်အရွက်ခွဲဝေချထားပေးရန်။
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,မှားယွင်းစွာရှင်းလင်း Cheques နှင့်စာရင်း
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,အတည်ပြုရန်ဤနေရာကိုနှိပ်ပါ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,အကောင့်ကို {0}: သင့်မိဘအကောင့်ကိုတခုအဖြစ်သတ်မှတ်လို့မရပါဘူး
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,မှားယွင်းစွာရှင်းလင်း Cheques နှင့်စာရင်း
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,အကောင့်ကို {0}: သင့်မိဘအကောင့်ကိုတခုအဖြစ်သတ်မှတ်လို့မရပါဘူး
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,စျေးနှုန်း List ကို Rate
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",ဒီကိုဂိုဒေါင်ထဲမှာရရှိနိုင်စတော့ရှယ်ယာအပေါ်အခြေခံပြီး &quot;မစတော့အိတ်အတွက်&quot; &quot;စတော့အိတ်ခုနှစ်တွင်&quot; Show သို့မဟုတ်။
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),ပစ္စည်းများ၏ဘီလ် (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,ပျမ်းမျှအားဖြင့်အချိန်မကယ်မလွှတ်မှပေးသွင်းခြင်းဖြင့်ယူ
-DocType: Time Log,Hours,နာရီ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,နာရီ
 DocType: Project,Expected Start Date,မျှော်လင့်ထားသည့် Start ကိုနေ့စွဲ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,စွဲချက်က item တခုကိုသက်ဆိုင်မဖြစ်လျှင်တဲ့ item Remove
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,စွဲချက်က item တခုကိုသက်ဆိုင်မဖြစ်လျှင်တဲ့ item Remove
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,eg ။ smsgateway.com/api/send_sms.cgi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,transaction ငွေကြေးငွေပေးချေမှုရမည့် Gateway မှာငွေကြေးအဖြစ်အတူတူဖြစ်ရပါမည်
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Receive,လက်ခံရရှိ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +27,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,transaction ငွေကြေးငွေပေးချေမှုရမည့် Gateway မှာငွေကြေးအဖြစ်အတူတူဖြစ်ရပါမည်
+DocType: Payment Entry,Receive,လက်ခံရရှိ
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,အပြည့်အဝပြီးစီး
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,Complete {0}%
 DocType: Employee,Educational Qualification,ပညာရေးဆိုင်ရာအရည်အချင်း
 DocType: Workstation,Operating Costs,operating ကုန်ကျစရိတ်
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,ဖန်ဆင်းခြင်းအပေါ် Submit
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,ဝန်ထမ်းထွက်ခွာခွင့်ပြုချက်
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} အောင်မြင်စွာကျွန်တော်တို့ရဲ့သတင်းလွှာစာရင်းတွင်ထည့်သွင်းခဲ့သည်။
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},row {0}: An Reorder entry ကိုပြီးသားဒီကိုဂိုဒေါင် {1} သည်တည်ရှိ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +65,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","ဆုံးရှုံးအဖြစ်စျေးနှုန်းကိုဖန်ဆင်းခဲ့ပြီးကြောင့်, ကြေညာလို့မရပါဘူး။"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},row {0}: An Reorder entry ကိုပြီးသားဒီကိုဂိုဒေါင် {1} သည်တည်ရှိ
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","ဆုံးရှုံးအဖြစ်စျေးနှုန်းကိုဖန်ဆင်းခဲ့ပြီးကြောင့်, ကြေညာလို့မရပါဘူး။"
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,ဝယ်ယူမဟာ Manager က
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,ထုတ်လုပ်မှုအမိန့် {0} တင်သွင်းရမည်
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Start Date and End Date for Item {0},Item {0} သည် Start ကိုနေ့စွဲနဲ့ End Date ကို select လုပ်ပါ ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,ထုတ်လုပ်မှုအမိန့် {0} တင်သွင်းရမည်
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Item {0} သည် Start ကိုနေ့စွဲနဲ့ End Date ကို select လုပ်ပါ ကျေးဇူးပြု.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,ယနေ့အထိသည့်နေ့ရက်မှခင်မဖွစျနိုငျ
-DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +174,Add / Edit Prices,Edit ကိုဈေးနှုန်းများ Add /
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,ကုန်ကျစရိတ်စင်တာများ၏ဇယား
+DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,Edit ကိုဈေးနှုန်းများ Add /
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,ကုန်ကျစရိတ်စင်တာများ၏ဇယား
 ,Requested Items To Be Ordered,အမိန့်ခံရဖို့မေတ္တာရပ်ခံပစ္စည်းများ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,ငါ့အမိန့်
 DocType: Price List,Price List Name,စျေးနှုန်းစာရင်းအမည်
-DocType: Time Log,For Manufacturing,ကုန်ထုတ်လုပ်မှုများအတွက်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,စုစုပေါင်း
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,စုစုပေါင်း
 DocType: BOM,Manufacturing,ကုန်ထုတ်လုပ်မှု
 ,Ordered Items To Be Delivered,လွတ်ပေးရန်အမိန့်ထုတ်ပစ္စည်းများ
 DocType: Account,Income,ဝင်ငွေခွန်
 DocType: Industry Type,Industry Type,စက်မှုဝန်ကြီး Type
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,တစ်ခုခုမှားသွားတယ်!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,တစ်ခုခုမှားသွားတယ်!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,သတိပေးချက်: Leave ပလီကေးရှင်းအောက်ပါလုပ်ကွက်ရက်စွဲများင်
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,အရောင်းပြေစာ {0} ပြီးသားတင်သွင်းခဲ့
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,အရောင်းပြေစာ {0} ပြီးသားတင်သွင်းခဲ့
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ {0} မတည်ရှိပါဘူး
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,ပြီးစီးနေ့စွဲ
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),ငွေပမာဏ (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,အစည်းအရုံးယူနစ် (ဌာန၏) သခင်သည်။
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,အစည်းအရုံးယူနစ် (ဌာန၏) သခင်သည်။
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,တရားဝင်မိုဘိုင်း nos ရိုက်ထည့်ပေးပါ
-DocType: Budget Detail,Budget Detail,ဘဏ္ဍာငွေအရအသုံး Detail
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,ပေးပို့ခြင်းမပြုမီသတင်းစကားကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +258,Point-of-Sale Profile,point-of-Sale ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များ profile
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,point-of-Sale ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များ profile
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,SMS ကို Settings ကို Update ကျေးဇူးပြု.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,အချိန်အထဲ {0} ပြီးသားကြေညာ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +179,Unsecured Loans,မလုံခြုံချေးငွေ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,မလုံခြုံချေးငွေ
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,ကုန်ကျ Center ကအမည်
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Scheduled နေ့စွဲ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,စုစုပေါင်း Paid Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,စုစုပေါင်း Paid Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160 ဇာတ်ကောင်ထက် သာ. ကြီးမြတ် messages အများအပြားသတင်းစကားများသို့ခွဲထွက်လိမ့်မည်
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,ရရှိထားသည့်နှင့်လက်ခံရရှိပါသည်
 ,Serial No Service Contract Expiry,serial No Service ကိုစာချုပ်သက်တမ်းကုန်ဆုံး
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,တိုင်းကူးပြောင်းခြင်း၏ယူနစ်
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,ဝန်ထမ်းမပြောင်းနိုင်ဘူး
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,ဝန်ထမ်းမပြောင်းနိုင်ဘူး
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,သင်တစ်ချိန်တည်းမှာအတူတူအကောင့်ကိုချေးငွေနှင့်ငွေကြိုမပေးနိုငျ
 DocType: Naming Series,Help HTML,HTML ကိုကူညီပါ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},တာဝန်ပေးစုစုပေါင်း weightage 100% ဖြစ်သင့်သည်။ ဒါဟာ {0} သည်
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},{0} over- ခွင့် Item {1} သည်ကိုကူး
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,ဒီလိပ်စာကိုပိုင်ဆိုင်ကြောင်းလူတစ်ဦးသို့မဟုတ်အဖွဲ့အစည်း၏အမည်ပြောပါ။
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234,Your Suppliers,သင့်ရဲ့ပေးသွင်း
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,အရောင်းအမိန့်ကိုဖန်ဆင်းသည်အဖြစ်ပျောက်ဆုံးသွားသောအဖြစ်သတ်မှတ်လို့မရပါဘူး။
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,နောက်ထပ်လစာဖွဲ့စည်းပုံ {0} ဝန်ထမ်း {1} သည်တက်ကြွဖြစ်ပါတယ်။ သူ့ရဲ့အနေအထား &#39;&#39; မဝင် &#39;&#39; ဆက်လက်ဆောင်ရွက်စေပါလော့။
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/rfq/rfq_macros.html +16,Supplier Part No,ပေးသွင်းအပိုင်းဘယ်သူမျှမက
-DocType: Purchase Invoice,Contact,ထိတှေ့
-apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,မှစ. ရရှိထားသည့်
-DocType: Features Setup,Exports,ပို့ကုန်များ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,သင့်ရဲ့ပေးသွင်း
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,အရောင်းအမိန့်ကိုဖန်ဆင်းသည်အဖြစ်ပျောက်ဆုံးသွားသောအဖြစ်သတ်မှတ်လို့မရပါဘူး။
+DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,ပေးသွင်းအပိုင်းဘယ်သူမျှမက
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,မှစ. ရရှိထားသည့်
 DocType: Lead,Converted,ပွောငျး
 DocType: Item,Has Serial No,Serial No ရှိပါတယ်
 DocType: Employee,Date of Issue,ထုတ်ဝေသည့်ရက်စွဲ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: {0} {1} သည် မှစ.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},row # {0}: ကို item များအတွက် Set ပေးသွင်း {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +119,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,website က Image ကို {0} ပစ္စည်းမှပူးတွဲပါ {1} မတွေ့ရှိနိုင်
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},row # {0}: ကို item များအတွက် Set ပေးသွင်း {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,website က Image ကို {0} ပစ္စည်းမှပူးတွဲပါ {1} မတွေ့ရှိနိုင်
 DocType: Issue,Content Type,content Type
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,ကွန်ပျူတာ
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Website တွင်အများအပြားအုပ်စုများ၌ဤ Item စာရင်း။
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,အခြားအငွေကြေးကိုနှင့်အတူအကောင့်အသစ်များ၏ခွင့်ပြုပါရန်ဘက်စုံငွေကြေးစနစ် option ကိုစစ်ဆေးပါ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +74,Item: {0} does not exist in the system,item: {0} system ကိုအတွက်မတည်ရှိပါဘူး
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,သင်က Frozen တန်ဖိုးကိုသတ်မှတ်ခွင့်မဟုတ်
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,item: {0} system ကိုအတွက်မတည်ရှိပါဘူး
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,သင်က Frozen တန်ဖိုးကိုသတ်မှတ်ခွင့်မဟုတ်
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Unreconciled Entries Get
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,ပြေစာနေ့စွဲထဲကနေ
-DocType: Cost Center,Budgets,ဘတ်ဂျက်
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +21,What does it do?,ဒါကြောင့်အဘယ်သို့ပြုရပါသနည်း?
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,ဒါကြောင့်အဘယ်သို့ပြုရပါသနည်း?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,ဂိုဒေါင်မှ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},အကောင့်ကို {0} ဘဏ္ဍာရေးနှစ်များအတွက် {1} တစ်ကြိမ်ထက်ပိုပြီးဝသို့ဝင်ခဲ့သည်
 ,Average Commission Rate,ပျမ်းမျှအားဖြင့်ကော်မရှင် Rate
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&#39;&#39; ဟုတ်ကဲ့ &#39;&#39; Non-စတော့ရှယ်ယာကို item သည်မဖွစျနိုငျ &#39;&#39; Serial No ရှိခြင်း &#39;&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&#39;&#39; ဟုတ်ကဲ့ &#39;&#39; Non-စတော့ရှယ်ယာကို item သည်မဖွစျနိုငျ &#39;&#39; Serial No ရှိခြင်း &#39;&#39;
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,တက်ရောက်သူအနာဂတ်ရက်စွဲများကိုချောင်းမြောင်းမရနိုင်ပါ
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,စျေးနှုန်း Rule အကူအညီ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,အကောင့်ဖွင့်ဦးခေါင်း
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,ပစ္စည်းများဆင်းသက်ကုန်ကျစရိတ်ကိုတွက်ချက်ဖို့အပိုဆောင်းကုန်ကျစရိတ်များကို Update
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,ပစ္စည်းများဆင်းသက်ကုန်ကျစရိတ်ကိုတွက်ချက်ဖို့အပိုဆောင်းကုန်ကျစရိတ်များကို Update
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,electrical
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),(- ခုနှစ်တွင် Out) စုစုပေါင်းတန်ဖိုး Difference
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,row {0}: ငွေလဲနှုန်းမဖြစ်မနေဖြစ်ပါသည်
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},အသုံးပြုသူ ID န်ထမ်း {0} သည်စွဲလမ်းခြင်းမ
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,default Source ကိုဂိုဒေါင်
 DocType: Item,Customer Code,customer Code ကို
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},{0} သည်မွေးနေသတိပေး
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},{0} သည်မွေးနေသတိပေး
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,ပြီးခဲ့သည့်အမိန့် ခုနှစ်မှစ. ရက်ပတ်လုံး
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +306,Debit To account must be a Balance Sheet account,အကောင့်ကိုရန် debit တစ်ဦး Balance ကိုစာရွက်အကောင့်ကိုသူဖြစ်ရမည်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,အကောင့်ကိုရန် debit တစ်ဦး Balance ကိုစာရွက်အကောင့်ကိုသူဖြစ်ရမည်
 DocType: Buying Settings,Naming Series,စီးရီးအမည်
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Block List ကိုအမည် Leave
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,စတော့အိတ်ပိုင်ဆိုင်မှုများ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},သင်အမှန်တကယ်လ {0} အပေါင်းသည်လစာစလစ်ဖြတ်ပိုင်းပုံစံ Submit ချင်ပြုပါနှင့်တစ်နှစ် {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,သွင်းကုန် Subscribers
 DocType: Target Detail,Target Qty,Target က Qty
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Checkout ချိန်ညှိ
 DocType: Attendance,Present,လက်ဆောင်
@@ -3459,7 +3188,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,အကောင့်ကို {0} ပိတ်ပြီး type ကိုတာဝန်ဝတ္တရား / Equity ၏ဖြစ်ရပါမည်
 DocType: Authorization Rule,Based On,ပေါ်အခြေခံကာ
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,အမိန့် Qty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} is disabled,item {0} ပိတ်ထားတယ်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,item {0} ပိတ်ထားတယ်
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,စတော့အိတ် Frozen အထိ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},မှစ. နှင့်ကာလ {0} ထပ်တလဲလဲများအတွက်မဖြစ်မနေရက်စွဲများရန် period
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,စီမံကိန်းလှုပ်ရှားမှု / အလုပ်တစ်ခုကို။
@@ -3467,14 +3196,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","application များအတွက် {0} အဖြစ်ရွေးချယ်မယ်ဆိုရင်ဝယ်, checked ရမည်"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,လျော့စျေးက 100 ထက်လျော့နည်းဖြစ်ရမည်
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),ဟာ Off ရေးဖို့ပမာဏ (Company မှငွေကြေးစနစ်)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +417,Row #{0}: Please set reorder quantity,row # {0}: set ကျေးဇူးပြု. reorder အအရေအတွက်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,row # {0}: set ကျေးဇူးပြု. reorder အအရေအတွက်
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,ကုန်ကျစရိတ်ဘောက်ချာဆင်းသက်
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},{0} set ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},{0} set ကျေးဇူးပြု.
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Month ရဲ့နေ့တွင် Repeat
 DocType: Employee,Health Details,ကနျြးမာရေးအသေးစိတ်ကို
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,ကမ်းလှမ်းမှုကိုပေးစာသက်မှတ်ချက်များ
-DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,အရောင်းပြီးနောက်မည်သည့် installation သို့မဟုတ်ဝဆက်စပ်အလုပ်ခြေရာခံဖို့
-DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,ဂျာနယ် Entry Detail မရှိပါ
 DocType: Employee External Work History,Salary,လခ
 DocType: Serial No,Delivery Document Type,Delivery Document ဖိုင် Type
 DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,အထက်ပါရွေးချယ်ထားသောသတ်မှတ်ချက်များပေါင်းသည်တလုံးလစာတနိုင်ငံအညွန့ Submit
@@ -3484,42 +3211,41 @@
 DocType: Email Digest,Receivables,receiver
 DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,ဖောက်သည်နှင့်ပတ်သတ်သောအချက်အလက်ပို။
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,5 Reading
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,ကင်ပိန်းအမည်လိုအပ်သည်
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,ကင်ပိန်းအမည်လိုအပ်သည်
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုနေ့စွဲ
-DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,ပယ်ချ Serial No
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +73,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,တစ်နှစ်တာစတင်နေ့စွဲသို့မဟုတ်အဆုံးနေ့စွဲ {0} နှင့်အတူထပ်ဖြစ်ပါတယ်။ ရှောင်ရှားရန်ကုမ္ပဏီသတ်မှတ်ထားကျေးဇူးပြုပြီး
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,နယူးသတင်းလွှာ
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Start date should be less than end date for Item {0},နေ့စွဲ Item {0} သည်အဆုံးနေ့စွဲထက်နည်းဖြစ်သင့် Start
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,ပယ်ချ Serial No
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +80,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,တစ်နှစ်တာစတင်နေ့စွဲသို့မဟုတ်အဆုံးနေ့စွဲ {0} နှင့်အတူထပ်ဖြစ်ပါတယ်။ ရှောင်ရှားရန်ကုမ္ပဏီသတ်မှတ်ထားကျေးဇူးပြုပြီး
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},နေ့စွဲ Item {0} သည်အဆုံးနေ့စွဲထက်နည်းဖြစ်သင့် Start
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",ဥပမာ: ။ ABCD ##### စီးရီးကိုသတ်မှတ်ထားခြင်းနှင့် Serial No ငွေကြေးလွှဲပြောင်းမှုမှာဖျောပွမပြီးတော့အော်တို serial number ကိုဒီစီးရီးအပေါ်အခြေခံပြီးနေသူများကဖန်တီးလိမ့်မည်ဆိုပါက။ သင်တို့၌အစဉ်အတိအလင်းဒီအချက်ကိုသည် Serial အမှတ်ဖော်ပြထားခြင်းချင်လျှင်။ ဒီကွက်လပ်ထားခဲ့။
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,တက်ရောက် upload
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM နှင့်ကုန်ထုတ်လုပ်မှုပမာဏလိုအပ်သည်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM နှင့်ကုန်ထုတ်လုပ်မှုပမာဏလိုအပ်သည်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Ageing Range 2
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Amount,ငွေပမာဏ
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,ငွေပမာဏ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM အစားထိုး
 ,Sales Analytics,အရောင်း Analytics
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,ကုန်ထုတ်လုပ်မှု Settings ကို
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,အီးမေးလ်ကိုတည်ဆောက်ခြင်း
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Please enter default currency in Company Master,ကုမ္ပဏီနှင့် Master အတွက် default အနေနဲ့ငွေကြေးရိုက်ထည့်ပေးပါ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,ကုမ္ပဏီနှင့် Master အတွက် default အနေနဲ့ငွေကြေးရိုက်ထည့်ပေးပါ
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,စတော့အိတ် Entry Detail
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Daily သတင်းစာသတိပေးချက်များ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},{0} နှင့်အတူအခွန်နည်းဥပဒေပဋိပက္ခ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,New Account Name,နယူးအကောင့်အမည်
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,Daily သတင်းစာသတိပေးချက်များ
+DocType: Products Settings,Home Page is Products,Home Page ထုတ်ကုန်များဖြစ်ပါသည်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},{0} နှင့်အတူအခွန်နည်းဥပဒေပဋိပက္ခ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,နယူးအကောင့်အမည်
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,ကုန်ကြမ်းပစ္စည်းများကုန်ကျစရိတ်ထောက်ပံ့
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,ရောင်းချသည့် Module သည် Settings ကို
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,ဧည့်ဝန်ဆောင်မှု
-DocType: Item,Thumbnail,thumbnail
+DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,thumbnail
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,item ဖောက်သည် Detail
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,အီးမေးလ်အတည်ပြုပါ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,ကိုယ်စားလှယ်လောင်းတစ်ဦးယောဘငှေပါ။
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,၏လကျအောကျခံအပေါ်အီးမေးလ်သည် Prompt ကို
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,Total ကုမ္ပဏီခွဲဝေအရွက်ကာလအတွက်ရက်ထက်ပိုပါတယ်
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +83,Total allocated leaves are more than days in the period,Total ကုမ္ပဏီခွဲဝေအရွက်ကာလအတွက်ရက်ထက်ပိုပါတယ်
 DocType: Pricing Rule,Percentage,ရာခိုင်နှုန်း
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,item {0} တစ်စတော့ရှယ်ယာ Item ဖြစ်ရမည်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,item {0} တစ်စတော့ရှယ်ယာ Item ဖြစ်ရမည်
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,တိုးတက်ရေးပါတီဂိုဒေါင်ခုနှစ်တွင် Default အနေနဲ့သူ Work
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +233,Default settings for accounting transactions.,စာရင်းကိုင်လုပ်ငန်းတွေအတွက် default setting များ။
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,စာရင်းကိုင်လုပ်ငန်းတွေအတွက် default setting များ။
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,မျှော်လင့်ထားသည့်ရက်စွဲပစ္စည်းတောင်းဆိုမှုနေ့စွဲခင်မဖွစျနိုငျ
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,Item {0} must be a Sales Item,item {0} တစ်ခုအရောင်း Item ဖြစ်ရမည်
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,error: မမှန်ကန်သောက id?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Update ကိုစီးရီးနံပါတ်
 DocType: Account,Equity,equity
 DocType: Sales Order,Printing Details,ပုံနှိပ် Details ကို
@@ -3527,17 +3253,17 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,ထုတ်လုပ်ပမာဏ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,အင်ဂျင်နီယာ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,ရှာဖွေရန် Sub စညျးဝေး
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +378,Item Code required at Row No {0},Row မရှိပါ {0} မှာလိုအပ်သည့် item Code ကို
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},Row မရှိပါ {0} မှာလိုအပ်သည့် item Code ကို
 DocType: Sales Partner,Partner Type,partner ကအမျိုးအစား
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,အမှန်တကယ်
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise လျှော့
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,အသုံးအကောင့်ဆန့်ကျင်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",သင့်လျော်သောအုပ်စုရန်ပုံငွေများ&gt; လက်ရှိစိစစ်&gt; အခွန်နှင့်တာဝန်များ၏ (များသောအားဖြင့်အရင်းအမြစ်သွားပြီးသစ်တစ်ခုအကောင့်ဖန်တီး (ကလေး Add ကိုနှိပ်ခြင်းအားဖြင့်) အမျိုးအစား &quot;အခွန်&quot; နှင့်အခွန်နှုန်းကိုဖော်ပြထားခြင်းလုပ်ပါ။
 DocType: Production Order,Production Order,ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +248,Installation Note {0} has already been submitted,Installation မှတ်ချက် {0} ပြီးသားတင်သွင်းခဲ့
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,Installation မှတ်ချက် {0} ပြီးသားတင်သွင်းခဲ့
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Docname ဆန့်ကျင်
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),အားလုံးသည်န်ထမ်း (Active)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,အခုတော့ကြည့်ရန်
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,ထိုကုန်ပို့လွှာကိုအလိုအလျောက် generated လိမ့်မည်သည့်အခါကာလကိုရွေးချယ်ပါ
 DocType: BOM,Raw Material Cost,ကုန်ကြမ်းပစ္စည်းကုန်ကျစရိတ်
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-Order အဆင့်
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,ပစ္စည်းများကို Enter နှင့်သင်ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်မြှင်သို့မဟုတ်ခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာများအတွက်ကုန်ကြမ်းကို download လုပ်လိုသည့်အဘို့အ qty စီစဉ်ခဲ့ပါတယ်။
@@ -3545,68 +3271,62 @@
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,သက်ဆိုင်အားလပ်ရက်များစာရင်း
 DocType: Employee,Cheque,Cheques
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,စီးရီး Updated
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158,Report Type is mandatory,အစီရင်ခံစာ Type မသင်မနေရ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,အစီရင်ခံစာ Type မသင်မနေရ
 DocType: Item,Serial Number Series,serial နံပါတ်စီးရီး
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},ဂိုဒေါင်တန်းအတွက်စတော့ရှယ်ယာ Item {0} သည်မသင်မနေရ {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,လက်လီလက်ကားအရောင်းဆိုင် &amp;
 DocType: Issue,First Responded On,ပထမဦးဆုံးတွင်တုန့်ပြန်
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,မျိုးစုံအုပ်စုများအတွက် Item ၏လက်ဝါးကပ်တိုင်အိမ်ခန်းနှင့်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +81,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ Start ကိုနေ့စွဲနှင့်ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ End Date ကိုပြီးသားဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ {0} အတွက်သတ်မှတ်ကြသည်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,အောင်မြင်စွာ ပြန်.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ Start ကိုနေ့စွဲနှင့်ဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ End Date ကိုပြီးသားဘဏ္ဍာရေးနှစ်တစ်နှစ်တာ {0} အတွက်သတ်မှတ်ကြသည်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,အောင်မြင်စွာ ပြန်.
 DocType: Production Order,Planned End Date,စီစဉ်ထားတဲ့အဆုံးနေ့စွဲ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,အဘယ်မှာရှိပစ္စည်းများကိုသိမ်းဆည်းထားသည်။
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,အဘယ်မှာရှိပစ္စည်းများကိုသိမ်းဆည်းထားသည်။
 DocType: Tax Rule,Validity,တရားဝင်မှု
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,ပေးသွင်း Detail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Invoiced ငွေပမာဏ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,Invoiced ငွေပမာဏ
 DocType: Attendance,Attendance,သွားရောက်ရှိနေခြင်း
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,အစီရင်ခံစာများ
 DocType: BOM,Materials,ပစ္စည်းများ
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","checked မလျှင်, စာရင်းကလျှောက်ထားခံရဖို့ရှိပါတယ်ရှိရာတစ်ဦးစီဦးစီးဌာနမှထည့်သွင်းရပါလိမ့်မယ်။"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,ရက်စွဲနှင့် posting အချိန်များသို့တင်ပြမသင်မနေရ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,ရက်စွဲနှင့် posting အချိန်များသို့တင်ပြမသင်မနေရ
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,အရောင်းအဝယ်သည်အခွန် Simple template ။
 ,Item Prices,item ဈေးနှုန်းများ
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,သင်ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်ကိုကယ်တင်တစ်ချိန်ကစကားမြင်နိုင်ပါလိမ့်မည်။
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,ကာလသင်တန်းဆင်းပွဲ voucher
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,စျေးနှုန်း List ကိုမာစတာ။
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,စျေးနှုန်း List ကိုမာစတာ။
 DocType: Task,Review Date,ပြန်လည်ဆန်းစစ်ခြင်းနေ့စွဲ
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,ငွေပေးချေရှေ့တိုး
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Net ကစုစုပေါင်းတွင်
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,အတန်းအတွက်ပစ်မှတ်ဂိုဒေါင် {0} ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်အဖြစ်အတူတူသာဖြစ်ရမည်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,ငွေပေးချေမှုရမည့် Tool ကိုအသုံးပွုဖို့မရှိပါခွင့်ပြုချက်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,အတန်းအတွက်ပစ်မှတ်ဂိုဒေါင် {0} ထုတ်လုပ်မှုအမိန့်အဖြစ်အတူတူသာဖြစ်ရမည်
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% s ထပ်တလဲလဲသည်သတ်မှတ်ထားသောမဟုတ် &#39;&#39; အမိန့်ကြော်ငြာစာအီးမေးလ်လိပ်စာ &#39;&#39;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,ငွေကြေးအချို့သောအခြားငွေကြေးသုံးပြီး entries တွေကိုချမှတ်ပြီးနောက်ပြောင်းလဲသွားမရနိုငျ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,ငွေကြေးအချို့သောအခြားငွေကြေးသုံးပြီး entries တွေကိုချမှတ်ပြီးနောက်ပြောင်းလဲသွားမရနိုငျ
 DocType: Company,Round Off Account,အကောင့်ပိတ် round
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Administrative Expenses,စီမံခန့်ခွဲရေးဆိုင်ရာအသုံးစရိတ်များ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,စီမံခန့်ခွဲရေးဆိုင်ရာအသုံးစရိတ်များ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,Consulting
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,မိဘဖောက်သည်အုပ်စု
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +455,Change,ပွောငျးလဲခွငျး
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,ဆက်သွယ်ရန်အီးမေးလ်
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,ရမှတ်ရရှိခဲ့သည်
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,"e.g. ""My Company LLC""",ဥပမာ &quot;ကျနော့်ကုမ္ပဏီ LLC&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,သတိပေးချက်ကာလ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,သတိပေးချက်ကာလ
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,ပိုင်ဆိုင်မှုအမျိုးအစားအမည်
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,ဘောက်ချာ ID ကို
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,"ဒါကအမြစ်နယ်မြေဖြစ်ပြီး, edited မရနိုင်ပါ။"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,"ဒါကအမြစ်နယ်မြေဖြစ်ပြီး, edited မရနိုင်ပါ။"
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,gross အလေးချိန် UOM
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,receiver / ပေးဆောင်
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,အရောင်းပြေစာဆန့်ကျင်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +458,Credit Account,ခရက်ဒစ်အကောင့်ကို
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,ခရက်ဒစ်အကောင့်ကို
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,ဆင်းသက်ကုန်ကျစရိတ် Item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,သုညတန်ဖိုးများကိုပြရန်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,သုညတန်ဖိုးများကိုပြရန်
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,ကုန်ကြမ်းပေးသောပမာဏကနေ repacking / ထုတ်လုပ်ပြီးနောက်ရရှိသောတဲ့ item ၏အရေအတွက်
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,receiver / ပေးဆောင်အကောင့်
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,အရောင်းအမိန့် Item ဆန့်ကျင်
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Please specify Attribute Value for attribute {0},attribute က {0} များအတွက် Value ကို Attribute ကိုသတ်မှတ် ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},attribute က {0} များအတွက် Value ကို Attribute ကိုသတ်မှတ် ကျေးဇူးပြု.
 DocType: Item,Default Warehouse,default ဂိုဒေါင်
-DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),(အချိန် Logs ကနေတဆင့်) အမှန်တကယ် End Date ကို
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},ဘဏ္ဍာငွေအရအသုံး Group မှအကောင့် {0} ဆန့်ကျင်တာဝန်ပေးမရနိုင်ပါ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,မိဘကုန်ကျစရိတ်အလယ်ဗဟိုကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},ဘဏ္ဍာငွေအရအသုံး Group မှအကောင့် {0} ဆန့်ကျင်တာဝန်ပေးမရနိုင်ပါ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,မိဘကုန်ကျစရိတ်အလယ်ဗဟိုကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,ငွေပမာဏမရှိရင် Print
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +61,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,အခွန်အမျိုးအစားအားလုံးပစ္စည်းများကိုအဖြစ် &#39;&#39; အကောက်ခွန်တန်ဖိုးသတ်မှတ်မည် &#39;သို့မဟုတ်&#39; &#39;အကောက်ခွန်တန်ဖိုးသတ်မှတ်မည်နှင့်စုစုပေါင်း&#39; &#39;မဖြစ်နိုင်သည် non-စတော့ရှယ်ယာပစ္စည်းများဖြစ်ကြသည်
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,အခွန်အမျိုးအစားအားလုံးပစ္စည်းများကိုအဖြစ် &#39;&#39; အကောက်ခွန်တန်ဖိုးသတ်မှတ်မည် &#39;သို့မဟုတ်&#39; &#39;အကောက်ခွန်တန်ဖိုးသတ်မှတ်မည်နှင့်စုစုပေါင်း&#39; &#39;မဖြစ်နိုင်သည် non-စတော့ရှယ်ယာပစ္စည်းများဖြစ်ကြသည်
 DocType: Issue,Support Team,Support Team သို့
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),(5 ထဲက) စုစုပေါင်းရမှတ်
 DocType: Batch,Batch,batch
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,ချိန်ခွင်လျှာ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,ချိန်ခွင်လျှာ
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),(သုံးစွဲမှုစွပ်စွဲနေတဆင့်) စုစုပေါင်းကုန်ကျစရိတ်တောင်းဆိုမှုများ
 DocType: Journal Entry,Debit Note,debit မှတ်ချက်
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,စတော့အိတ် UOM နှုန်းအဖြစ်
@@ -3616,76 +3336,70 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,အရောင်းပုဂ္ဂိုလ်
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,အေး Calling မှ
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS ကို Parameter
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Budget and Cost Center,ဘတ်ဂျက်နှင့်ကုန်ကျစရိတ်စင်တာ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,ဘတ်ဂျက်နှင့်ကုန်ကျစရိတ်စင်တာ
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,တစ်ဝက်နှစ်အလိုက်
 DocType: Lead,Blog Subscriber,ဘလော့ Subscriber
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,တန်ဖိုးများကိုအပေါ်အခြေခံပြီးအရောင်းအကနျ့သစည်းမျဉ်းစည်းကမ်းတွေကိုဖန်တီးပါ။
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,တန်ဖိုးများကိုအပေါ်အခြေခံပြီးအရောင်းအကနျ့သစည်းမျဉ်းစည်းကမ်းတွေကိုဖန်တီးပါ။
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","checked, စုစုပေါင်းမျှမပါ။ အလုပ်အဖွဲ့ Days ၏အားလပ်ရက်ပါဝင်ပါလိမ့်မယ်, ဒီလစာ Per နေ့၏တန်ဖိုးကိုလျော့ချလိမ့်မည်"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,စုစုပေါင်းကြိုတင်ထုတ်
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,အပြောင်းအလဲနဲ့လစာ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,အပြောင်းအလဲနဲ့လစာ
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,အခြေခံပညာ Rate
 DocType: GL Entry,Credit Amount,အကြွေးပမာဏ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,ပျောက်ဆုံးသွားသောအဖြစ် Set
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,ပျောက်ဆုံးသွားသောအဖြစ် Set
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,ငွေပေးချေမှုရမည့်ပြေစာမှတ်ချက်
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,တွင် အခြေခံ. credit Days
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,အခွန်စည်းမျဉ်း
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,အရောင်း Cycle တစ်လျှောက်လုံးအတူတူပါပဲ Rate ထိန်းသိမ်းနည်း
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Workstation နှင့်အလုပ်အဖွဲ့နာရီပြင်ပတွင်အချိန်မှတ်တမ်းများကြိုတင်စီစဉ်ထားပါ။
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} ပြီးသားတင်သွင်းခဲ့
 ,Items To Be Requested,တောင်းဆိုထားသောခံရဖို့ items
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,ပြီးခဲ့သည့်ဝယ်ယူ Rate Get
-DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),ငွေတောင်းခံနှုန်း (တစ်နာရီလျှင်) လုပ်ဆောင်ချက်ကအမျိုးအစားပေါ်အခြေခံပြီး
 DocType: Company,Company Info,ကုမ္ပဏီ Info
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +216,"Company Email ID not found, hence mail not sent","ဤအရပ်မှပို့ပေးဖို့စလှေတျတျောကိုမတှေ့မကုမ္ပဏီသည်အီးမေးလ် ID ကို,"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),ရန်ပုံငွေ၏လျှောက်လွှာ (ပိုင်ဆိုင်မှုများ)
-DocType: Purchase Invoice,Frequency,frequency
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +452,Debit Account,debit အကောင့်ကို
+DocType: Sales Invoice,Frequency,frequency
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,debit အကောင့်ကို
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,တစ်နှစ်တာ Start ကိုနေ့စွဲ
 DocType: Attendance,Employee Name,ဝန်ထမ်းအမည်
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),rounded စုစုပေါင်း (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Account Type ကိုရွေးချယ်သောကွောငျ့ Group ကမှရောက်မှလုံခြုံနိုင်ဘူး။
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Account Type ကိုရွေးချယ်သောကွောငျ့ Group ကမှရောက်မှလုံခြုံနိုင်ဘူး။
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,တူညီသည့်အယ်ယူ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} modified သိရသည်။ refresh ပေးပါ။
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} modified သိရသည်။ refresh ပေးပါ။
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,အောက်ပါရက်ထွက်ခွာ Applications ကိုအောင်ကနေအသုံးပြုသူများကိုရပ်တန့်။
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +165,Supplier Quotation {0} created,ပေးသွင်းစျေးနှုန်း {0} ကဖန်တီး
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,ဝန်ထမ်းအကျိုးကျေးဇူးများ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,ပေးသွင်းစျေးနှုန်း {0} ကဖန်တီး
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,ဝန်ထမ်းအကျိုးကျေးဇူးများ
 DocType: Sales Invoice,Is POS,POS စက်ဖြစ်ပါသည်
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},ထုပ်ပိုးအရေအတွက်အတန်း {1} အတွက် Item {0} သည်အရေအတွက်တူညီရမယ်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},ထုပ်ပိုးအရေအတွက်အတန်း {1} အတွက် Item {0} သည်အရေအတွက်တူညီရမယ်
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,ထုတ်လုပ်သော Qty
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,လက်ခံခဲ့သည်ပမာဏ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} တည်ရှိပါဘူး
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Customer များကြီးပြင်းဥပဒေကြမ်းများ။
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,စီမံကိန်း Id
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},အတန်းမရှိ {0}: ပမာဏသုံးစွဲမှုတောင်းဆိုမှုများ {1} ဆန့်ကျင်ငွေပမာဏဆိုင်းငံ့ထားထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖြစ်နိုင်။ ဆိုင်းငံ့ထားသောငွေပမာဏ {2} သည်
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,ကဆက်ပြောသည် {0} လစဉ်ကြေး ပေး.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},အတန်းမရှိ {0}: ပမာဏသုံးစွဲမှုတောင်းဆိုမှုများ {1} ဆန့်ကျင်ငွေပမာဏဆိုင်းငံ့ထားထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖြစ်နိုင်။ ဆိုင်းငံ့ထားသောငွေပမာဏ {2} သည်
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,ဇယား
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","ဒီအကုန်ကျစရိတ်စင်တာဘဏ္ဍာငွေအရအသုံး Define ။ ဘတ်ဂျက်အရေးယူတင်ထားရန်, &quot;ကုမ္ပဏီစာရင်း&quot; ကိုကြည့်ပါ"
 DocType: Account,Parent Account,မိဘအကောင့်
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,3 Reading
 ,Hub,hub
 DocType: GL Entry,Voucher Type,ဘောက်ချာကအမျိုးအစား
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +99,Price List not found or disabled,စျေးနှုန်း List ကိုတွေ့ရှိသို့မဟုတ်မသန်မစွမ်းမဟုတ်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,စျေးနှုန်း List ကိုတွေ့ရှိသို့မဟုတ်မသန်မစွမ်းမဟုတ်
 DocType: Expense Claim,Approved,Approved
 DocType: Pricing Rule,Price,စျေးနှုန်း
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} &#39;&#39; လက်ဝဲ &#39;အဖြစ်သတ်မှတ်ရမည်အပေါ်စိတ်သက်သာရာန်ထမ်း
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} &#39;&#39; လက်ဝဲ &#39;အဖြစ်သတ်မှတ်ရမည်အပေါ်စိတ်သက်သာရာန်ထမ်း
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",&quot;Yes&quot; ကိုရွေးချယ်ခြင်းအတွက် Serial No မာစတာအတွက်ကြည့်ရှုနိုင်ပါသည်သောဤတဲ့ item ကိုအသီးအသီး entity တစ်ခုထူးခြားသောဝိသေသလက္ခဏာကိုငါပေးမည်။
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,စိစစ်ရေး {0} ပေးထားသောနေ့စွဲအကွာအဝေးအတွက်န်ထမ်း {1} ဖန်တီး
 DocType: Employee,Education,ပညာရေး
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,အားဖြင့်အမည်ကင်ပိန်း
 DocType: Employee,Current Address Is,လက်ရှိလိပ်စာ Is
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +222,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",optional ။ သတ်မှတ်ထားသောမဟုတ်လျှင်ကုမ္ပဏီတစ်ခုရဲ့ default ငွေကြေးသတ်မှတ်ပါတယ်။
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",optional ။ သတ်မှတ်ထားသောမဟုတ်လျှင်ကုမ္ပဏီတစ်ခုရဲ့ default ငွေကြေးသတ်မှတ်ပါတယ်။
 DocType: Address,Office,ရုံး
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,စာရင်းကိုင်ဂျာနယ် entries တွေကို။
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,စာရင်းကိုင်ဂျာနယ် entries တွေကို။
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,ဂိုဒေါင် မှစ. မှာရရှိနိုင်တဲ့ Qty
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,န်ထမ်းမှတ်တမ်းပထမဦးဆုံးရွေးချယ်ပါ။
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},row {0}: ပါတီ / အကောင့်ကို {3} {4} အတွက် {1} / {2} နှင့်ကိုက်ညီမပါဘူး
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,တစ်ဦးခွန်အကောင့်ကိုဖန်တီးရန်
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,အသုံးအကောင့်ကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ
 DocType: Account,Stock,စတော့အိတ်
 DocType: Employee,Current Address,လက်ရှိလိပ်စာ
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","ကို item အခြားတဲ့ item တစ်ခုမူကွဲဖြစ်ပါတယ် အကယ်. အတိအလင်းသတ်မှတ်လိုက်သောမဟုတ်လျှင်ထို့နောက်ဖော်ပြချက်, ပုံရိပ်, စျေးနှုန်း, အခွန်စသည်တို့အတွက် template ကိုကနေသတ်မှတ်ကြလိမ့်မည်"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,ဝယ်ယူခြင်း / ထုတ်လုပ်ခြင်းလုပ်ငန်းအသေးစိတ်ကို
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,batch Inventory
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,batch Inventory
 DocType: Employee,Contract End Date,စာချုပ်ကုန်ဆုံးတော့နေ့စွဲ
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,မည်သည့်စီမံကိန်းဆန့်ကျင်သည်ဤအရောင်းအမိန့်အားခြေရာခံ
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,လျှော့စျေးနဲ့ Margin
@@ -3693,11 +3407,10 @@
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,သဘောအယူအဆကအမျိုးအစား
 DocType: Attendance,Half Day,တစ်ဝက်နေ့
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,min Qty
-DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",အသုတ်နော့နှင့်အတူအရောင်းနှင့်ဝယ်ယူစာရွက်စာတမ်းများအတွက်ပစ္စည်းများကိုခြေရာခံရန်။ &quot;Preferences စက်မှုလက်မှုလုပ်ငန်းရှင်များ: ဓာတုပစ္စည်း&quot;
-DocType: GL Entry,Transaction Date,transaction နေ့စွဲ
+DocType: Asset Movement,Transaction Date,transaction နေ့စွဲ
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,စီစဉ်ထား Qty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,စုစုပေါင်းအခွန်
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,ပမာဏအတွက် (Qty ကုန်ပစ္စည်းထုတ်လုပ်) မသင်မနေရ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104,Total Tax,စုစုပေါင်းအခွန်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,ပမာဏအတွက် (Qty ကုန်ပစ္စည်းထုတ်လုပ်) မသင်မနေရ
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,default Target ကဂိုဒေါင်
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net ကစုစုပေါင်း (ကုမ္ပဏီငွေကြေးစနစ်)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,row {0}: ပါတီ Type နှင့်ပါတီ receiver / ပေးဆောင်အကောင့်ကိုဆန့်ကျင်သာသက်ဆိုင်သည်
@@ -3705,41 +3418,34 @@
 DocType: Production Order,Actual Start Date,အမှန်တကယ် Start ကိုနေ့စွဲ
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,ဒီအရောင်းအမိန့်ဆန့်ကျင်ကယ်နှုတ်တော်မူ၏ပစ္စည်း%
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,စံချိန်တင်တဲ့ item လှုပ်ရှားမှု။
-DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,သတင်းလွှာများစာရင်းရရှိရန် Register စာရင်းပေးသွင်း
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,hub Settings ကို
 DocType: Project,Gross Margin %,gross Margin%
 DocType: BOM,With Operations,စစ်ဆင်ရေးနှင့်အတူ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,စာရင်းကိုင် entries တွေကိုပြီးသားကုမ္ပဏီတစ်ခု {1} များအတွက်ငွေကြေး {0} အတွက်ဖန်ဆင်းခဲ့ကြ။ ငွေကြေး {0} နှင့်အတူ receiver သို့မဟုတ်ပေးဆောင်အကောင့်ကို select လုပ်ပါကိုကျေးဇူးတင်ပါ။
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,စာရင်းကိုင် entries တွေကိုပြီးသားကုမ္ပဏီတစ်ခု {1} များအတွက်ငွေကြေး {0} အတွက်ဖန်ဆင်းခဲ့ကြ။ ငွေကြေး {0} နှင့်အတူ receiver သို့မဟုတ်ပေးဆောင်အကောင့်ကို select လုပ်ပါကိုကျေးဇူးတင်ပါ။
 ,Monthly Salary Register,လစဉ်လစာမှတ်ပုံတင်မည်
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,ဖောက်သည်လိပ်စာတခုထက်ကွဲပြားခြားနားနေလျှင်
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM စစ်ဆင်ရေး
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,ယခင် Row ပမာဏတွင်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,atleast တယောက်အတန်းအတွက်ငွေပေးချေမှုရမည့်ငွေပမာဏကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များ profile
-DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,ငွေပေးချေမှုရမည့် URL ကိုကို Message
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +212,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","ဘတ်ဂျက် setting သည်ရာသီ, ပစ်မှတ်စသည်တို့"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,row {0}: ငွေပေးချေမှုရမည့်ငွေပမာဏထူးချွန်ငွေပမာဏထက် သာ. ကြီးမြတ်မဖွစျနိုငျ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,စုစုပေါင်း Unpaid
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,အချိန်အထဲ billable မဟုတ်ပါဘူး
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,"Item {0} is a template, please select one of its variants",item {0} တဲ့ template ကိုသည်၎င်း၏မျိုးကွဲတွေထဲကရွေးချယ်ရန်
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","ဘတ်ဂျက် setting သည်ရာသီ, ပစ်မှတ်စသည်တို့"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants",item {0} တဲ့ template ကိုသည်၎င်း၏မျိုးကွဲတွေထဲကရွေးချယ်ရန်
 DocType: Asset,Asset Category,ပိုင်ဆိုင်မှုအမျိုးအစား
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,ဝယ်ယူ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Net ကအခပေးအနုတ်လက္ခဏာမဖြစ်နိုင်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,ထိုဆန့်ကျင် voucher ကို manually ရိုက်ထည့်ပေးပါ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,ဝယ်ယူ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,Net ကအခပေးအနုတ်လက္ခဏာမဖြစ်နိုင်
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,static Parameter များကို
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,ကြိုတင်မဲ Paid
 DocType: Item,Item Tax,item ခွန်
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +639,Material to Supplier,ပေးသွင်းဖို့ material
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,ယစ်မျိုးပြေစာ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,ပေးသွင်းဖို့ material
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,ယစ်မျိုးပြေစာ
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,န်ထမ်းအီးမေးလ် Id
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,တခုတ်တရတက်ရောက်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +162,Current Liabilities,လက်ရှိမှုစိစစ်
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,သင့်ရဲ့အဆက်အသွယ်မှအစုလိုက်အပြုံလိုက် SMS ပို့
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,လက်ရှိမှုစိစစ်
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,သင့်ရဲ့အဆက်အသွယ်မှအစုလိုက်အပြုံလိုက် SMS ပို့
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,သည်အခွန်သို့မဟုတ်တာဝန်ခံဖို့စဉ်းစားပါ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,အမှန်တကယ် Qty မသင်မနေရ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,အကြွေးဝယ်ကဒ်
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,အမှန်တကယ် Qty မသင်မနေရ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,အကြွေးဝယ်ကဒ်
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,item ထုတ်လုပ်သောသို့မဟုတ် repacked ခံရဖို့
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,စတော့ရှယ်ယာအရောင်းအများအတွက် default setting များ။
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,စတော့ရှယ်ယာအရောင်းအများအတွက် default setting များ။
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Next ကိုနေ့စွဲ
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,ဗိုလ်မှူး / မလုပ်မဖြစ်ကျအောကျခံ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,အခွန်နှင့်စွပ်စွဲချက်ကိုရိုက်ထည့်ပေးပါ
@@ -3752,48 +3458,45 @@
 DocType: Stock Entry,Repack,Repack
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,သင်ကအမှုတွဲရှေ့တော်၌ထိုပုံစံကို Save ရမယ်
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,numeric တန်ဖိုးများ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,Logo ကို Attach
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,Logo ကို Attach
 DocType: Customer,Commission Rate,ကော်မရှင် Rate
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +210,Make Variant,Variant Make
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,Variant Make
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,ဦးစီးဌာနကခွင့် applications များပိတ်ဆို့။
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,analytics
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,လှည်း Empty ဖြစ်ပါသည်
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,analytics
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,လှည်း Empty ဖြစ်ပါသည်
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,အမှန်တကယ် Operating ကုန်ကျစရိတ်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,အမြစ်တည်းဖြတ်မရနိုင်ပါ။
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,ခွဲဝေငွေပမာဏ unadusted ငွေပမာဏထက် သာ. ကြီးမြတ်သည်မဟုတ်နိုင်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,အမြစ်တည်းဖြတ်မရနိုင်ပါ။
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,အားလပ်ရက်အပေါ်ထုတ်လုပ်မှု Allow
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,customer ရဲ့ဝယ်ယူခြင်းအမိန့်နေ့စွဲ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Capital Stock,မြို့တော်စတော့အိတ်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Capital Stock,မြို့တော်စတော့အိတ်
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,package အလေးချိန်အသေးစိတ်ကို
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,ငွေပေးချေမှုရမည့် Gateway ရဲ့အကောင့်ကို
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,ငွေပေးချေမှုပြီးစီးပြီးနောက်ရွေးချယ်ထားသည့်စာမျက်နှာအသုံးပြုသူ redirect ။
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,တစ် CSV ဖိုင်ကိုရွေးပေးပါ
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,လက်ခံနှင့်ဘီလ်မှ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,ပုံစံရေးဆှဲသူ
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,စည်းကမ်းသတ်မှတ်ချက်များ Template:
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,စည်းကမ်းသတ်မှတ်ချက်များ Template:
 DocType: Serial No,Delivery Details,Delivery အသေးစိတ်ကို
-DocType: Asset,Current Value (After Depreciation),(တန်ဖိုးပြီးနောက်) လက်ရှိ Value တစ်ခု
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},ကုန်ကျစရိတ် Center ကအမျိုးအစား {1} သည်အခွန် table ထဲမှာအတန်း {0} အတွက်လိုအပ်သည်
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},ကုန်ကျစရိတ် Center ကအမျိုးအစား {1} သည်အခွန် table ထဲမှာအတန်း {0} အတွက်လိုအပ်သည်
 ,Item-wise Purchase Register,item-ပညာရှိသောသူသည်ဝယ်ယူမှတ်ပုံတင်မည်
 DocType: Batch,Expiry Date,သက်တမ်းကုန်ဆုံးရက်
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","reorder အ level ကိုတင်ထားရန်, ကို item တစ်ခုဝယ်ယူပစ္စည်းသို့မဟုတ်ထုတ်လုပ်ခြင်းပစ္စည်းဖြစ်ရပါမည်"
 ,Supplier Addresses and Contacts,ပေးသွင်းလိပ်စာနှင့်ဆက်သွယ်ရန်
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,ပထမဦးဆုံးအမျိုးအစားလိုက်ကို select ကျေးဇူးပြု.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,ပထမဦးဆုံးအမျိုးအစားလိုက်ကို select ကျေးဇူးပြု.
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Project မှမာစတာ။
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,ငွေကြေးကိုမှစသည်တို့ $ တူသောသင်္ကေတကိုလာမယ့်မပြပါနဲ့။
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(တစ်ဝက်နေ့)
 DocType: Supplier,Credit Days,ခရက်ဒစ် Days
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Forward ယူသွားတာဖြစ်ပါတယ်
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +602,Get Items from BOM,BOM ထံမှပစ္စည်းများ Get
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,BOM ထံမှပစ္စည်းများ Get
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,ခဲအချိန် Days
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,အထက်ပါဇယားတွင်အရောင်းအမိန့်ကိုထည့်သွင်းပါ
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,ပစ္စည်းများ၏ဘီလ်
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,ပစ္စည်းများ၏ဘီလ်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},row {0}: ပါတီ Type နှင့်ပါတီ receiver / ပေးဆောင်အကောင့်ကို {1} သည်လိုအပ်သည်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref နေ့စွဲ
 DocType: Employee,Reason for Leaving,ထွက်ခွာရသည့်အကြောင်းရင်း
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,ပိတ်ဆို့ငွေပမာဏ
 DocType: GL Entry,Is Opening,ဖွင့်လှစ်တာဖြစ်ပါတယ်
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},row {0}: Debit entry ကိုတစ် {1} နဲ့ဆက်စပ်မရနိုငျ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +209,Account {0} does not exist,အကောင့်ကို {0} မတည်ရှိပါဘူး
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account {0} does not exist,အကောင့်ကို {0} မတည်ရှိပါဘူး
 DocType: Account,Cash,ငွေသား
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,website နှင့်အခြားပုံနှိပ်ထုတ်ဝေအတိုကောက်အတ္ထုပ္ပတ္တိ။
diff --git a/erpnext/translations/nl.csv b/erpnext/translations/nl.csv
index b153894..a727f5f 100644
--- a/erpnext/translations/nl.csv
+++ b/erpnext/translations/nl.csv
@@ -1,7 +1,6 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,Salaris Modus
-DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Selecteer Maandelijkse Distributie, als je wilt volgen op basis van seizoensinvloeden."
 DocType: Employee,Divorced,Gescheiden
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +81,Warning: Same item has been entered multiple times.,Waarschuwing: Hetzelfde item is meerdere keren ingevoerd.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84,Warning: Same item has been entered multiple times.,Waarschuwing: Hetzelfde item is meerdere keren ingevoerd.
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Artikelen reeds gesynchroniseerd
 DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Toestaan Item om meerdere keren in een transactie worden toegevoegd
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Annuleren Materiaal Bezoek {0} voor het annuleren van deze Garantie Claim
@@ -9,25 +8,24 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,Selecteer Party Type eerste
 DocType: Item,Customer Items,Klant Items
 DocType: Project,Costing and Billing,Kostenberekening en facturering
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Rekening {0}: Bovenliggende rekening {1} kan geen grootboek zijn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Rekening {0}: Bovenliggende rekening {1} kan geen grootboek zijn
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publiceer Item om hub.erpnext.com
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,E-mail Notificaties
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,E-mail Notificaties
 DocType: Item,Default Unit of Measure,Standaard Eenheid
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Alle Sales Partner Contact
 DocType: Employee,Leave Approvers,Verlof goedkeurders
 DocType: Sales Partner,Dealer,Dealer
 DocType: Employee,Rented,Verhuurd
 DocType: POS Profile,Applicable for User,Toepasselijk voor gebruiker
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +173,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Gestopt productieorder kan niet worden geannuleerd, opendraaien het eerst te annuleren"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +35,Do you really want to scrap this asset?,Wil je echt om dit actief te schrappen?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Gestopt productieorder kan niet worden geannuleerd, opendraaien het eerst te annuleren"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,Wilt u dit actief echt schrappen?
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Munt is nodig voor prijslijst {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Zal worden berekend in de transactie.
-DocType: Purchase Order,Customer Contact,Customer Contact
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Boom
+DocType: Purchase Order,Customer Contact,Contactpersoon Klant
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Sollicitant
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Geen andere resultaten.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Wettelijk
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Werkelijke soort belasting kan niet worden opgenomen in post tarief in rij {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Werkelijke soort belasting kan niet worden opgenomen in post tarief in rij {0}
 DocType: C-Form,Customer,Klant
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Benodigd op
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Terug Tegen Delivery Note
@@ -35,38 +33,36 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,% Gefactureerd
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Wisselkoers moet hetzelfde zijn als zijn {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Klantnaam
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +100,Bank account cannot be named as {0},Bankrekening kan niet worden genoemd als {0}
-DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Alle export gerelateerde gebieden zoals valuta , wisselkoers , export totaal, export eindtotaal enz. zijn beschikbaar in Delivery Note , POS , Offerte , verkoopfactuur , Sales Order etc."
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},Bankrekening kan niet worden genoemd als {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Hoofden (of groepen) waartegen de boekingen worden gemaakt en saldi worden gehandhaafd.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +176,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Openstaand bedrag voor {0} mag niet kleiner zijn dan nul ({1})
-DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Default 10 mins
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Openstaand bedrag voor {0} mag niet kleiner zijn dan nul ({1})
+DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Standaard 10 min
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Verlof Type Naam
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +81,Show open,Toon geopend
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,Toon geopend
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Reeks succesvol bijgewerkt
 DocType: Pricing Rule,Apply On,toepassing op
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Meerdere Artikelprijzen .
 ,Purchase Order Items To Be Received,Inkooporder Artikelen nog te ontvangen
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Alle Leverancier Contact
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parameter
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +44,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Verwachte Einddatum kan niet minder dan verwacht Startdatum zijn
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Verwachte Einddatum kan niet minder dan verwacht Startdatum zijn
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Rij # {0}: Beoordeel moet hetzelfde zijn als zijn {1}: {2} ({3} / {4})
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Nieuwe Verlofaanvraag
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Bank Draft
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,Bankcheque
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Modus van Betaalrekening
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Toon Varianten
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +515,Quantity,Hoeveelheid
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Accounts table cannot be blank.,Accounts tabel kan niet leeg zijn.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Loans (Liabilities),Leningen (Passiva)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,Toon Varianten
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,Hoeveelheid
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,Accounts tabel mag niet leeg zijn.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Leningen (Passiva)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Voorbije Jaar
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,Op Voorraad
 DocType: Designation,Designation,Benaming
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Productie Plan Artikel
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +146,User {0} is already assigned to Employee {1},Gebruiker {0} is al aan Werknemer toegewezen {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,Maak nieuwe POS Profiel
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142,User {0} is already assigned to Employee {1},Gebruiker {0} is al aan Werknemer toegewezen {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Gezondheidszorg
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Maandelijks
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),Vertraging in de betaling (Dagen)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +645,Invoice,Factuur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Vertraging in de betaling (Dagen)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,Factuur
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodiciteit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Boekjaar {0} is vereist
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Defensie
@@ -75,42 +71,36 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Rij {0}: {1} {2} niet overeenkomt met {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Rij # {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Voertuig nr.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +557,Please select Price List,Selecteer Prijslijst
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,Selecteer Prijslijst
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Onderhanden Werk
 DocType: Employee,Holiday List,Holiday Lijst
-DocType: Time Log,Time Log,Tijd Log
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +180,Accountant,Accountant
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Accountant
 DocType: Cost Center,Stock User,Aandeel Gebruiker
 DocType: Company,Phone No,Telefoonnummer
-DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.",Log van activiteiten van gebruikers tegen taken die kunnen worden gebruikt voor het bijhouden van tijd facturering.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},Nieuwe {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Verkoop Partners Commissie
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Afkorting kan niet meer dan 5 tekens lang zijn
-DocType: Payment Request,Payment Request,Betaal verzoek
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
-						exist with this Attribute.",Attribuut Waarde {0} niet uit {1} als Item Varianten \ kan worden verwijderd bestaan met dit attribuut.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Dit is een basisrekening en kan niet worden bewerkt.
+DocType: Payment Request,Payment Request,Betalingsverzoek
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,Dit is een basisrekening en kan niet worden bewerkt.
 DocType: BOM,Operations,Bewerkingen
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Kan de autorisatie niet instellen op basis van Korting voor {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Kan de autorisatie niet instellen op basis van korting voor {0}
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Bevestig .csv-bestand met twee kolommen, één voor de oude naam en één voor de nieuwe naam"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Bovenliggende Detail docname
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,kg
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,kg
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Vacature voor een baan.
 DocType: Item Attribute,Increment,Aanwas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,PayPal Instellingen ontbrekende
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Kies Warehouse ...
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Kies Warehouse ...
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Adverteren
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Hetzelfde bedrijf is meer dan één keer ingevoerd
 DocType: Employee,Married,Getrouwd
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Niet toegestaan voor {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,Krijgen items uit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Voorraad kan niet worden bijgewerkt obv Vrachtbrief {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,Krijgen items uit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Voorraad kan niet worden bijgewerkt obv Vrachtbrief {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Afletteren
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Kruidenierswinkel
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Meting 1
 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Maak Bank Entry
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,pensioenfondsen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Magazijn is verplicht als het account type Warehouse
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Alle Sales Person
 DocType: Lead,Person Name,Persoon Naam
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Verkoopfactuur Artikel
@@ -118,9 +108,9 @@
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Afschrijvingen kostenplaats
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Stock Reports
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Magazijn Detail
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kredietlimiet is overschreden voor de klant {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kredietlimiet is overschreden voor de klant {0} {1} / {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Belasting Type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +140,You are not authorized to add or update entries before {0},U bent niet bevoegd om items toe te voegen of bij te werken voor {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},U bent niet bevoegd om items toe te voegen of bij te werken voor {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Artikel Afbeelding (indien niet diashow)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Een klant bestaat met dezelfde naam
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Uurtarief / 60) * Werkelijk Gepresteerde Tijd
@@ -129,72 +119,64 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,De vakantie op {0} is niet tussen Van Datum en To Date
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Get Specificatie Details
 DocType: Lead,Interested,Geïnteresseerd
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Opening
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,Opening
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Van {0} tot {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Kopiëren van Item Group
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Opening Entry
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,Bijkomende kosten
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +137,Account with existing transaction can not be converted to group.,Rekening met bestaande transactie kan niet worden omgezet naar een groep .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Rekening met bestaande transactie kan niet worden omgezet naar een groep .
 DocType: Lead,Product Enquiry,Product Aanvraag
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Vul aub eerst bedrijf in
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +324,Please select Company first,Selecteer Company eerste
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Vul aub eerst bedrijf in
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,Selecteer Company eerste
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Student zonder graad
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Doel op
 DocType: BOM,Total Cost,Totale kosten
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Activiteitenlogboek:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +206,Item {0} does not exist in the system or has expired,Artikel {0} bestaat niet in het systeem of is verlopen
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Item {0} does not exist in the system or has expired,Artikel {0} bestaat niet in het systeem of is verlopen
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Vastgoed
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Rekeningafschrift
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Geneesmiddelen
-DocType: Item,Is Fixed Asset,Is vaste activa
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Farmacie
+DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Is vaste activa
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Claim Bedrag
 DocType: Employee,Mr,De heer
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Leverancier Type / leverancier
 DocType: Naming Series,Prefix,Voorvoegsel
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Consumable,Verbruiksartikelen
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,Verbruiksartikelen
 DocType: Upload Attendance,Import Log,Importeren Log
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Trek Material Verzoek van het type Productie op basis van bovenstaande criteria
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Verstuur
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Geleverd door Leverancier
 DocType: SMS Center,All Contact,Alle Contact
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Annual Salary,Jaarsalaris
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,Jaarsalaris
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Het sluiten van het fiscale jaar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +326,{0} {1} is frozen,{0} {1} is bevroren
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Stock Expenses,Voorraadkosten
-DocType: Newsletter,Email Sent?,E-mail verzonden?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} is bevroren
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Voorraadkosten
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry
-DocType: Production Order Operation,Show Time Logs,Show Time Logs
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Credit Company in Valuta
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Installatie Status
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Geaccepteerde + Verworpen Aantal moet gelijk zijn aan Ontvangen aantal zijn voor Artikel {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Geaccepteerde + Verworpen Aantal moet gelijk zijn aan Ontvangen aantal zijn voor Artikel {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Supply Grondstoffen voor Aankoop
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +139,Item {0} must be a Purchase Item,Artikel {0} moet een inkoopbaar artikel zijn
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Download de Template, vul de juiste gegevens in en voeg het gewijzigde bestand bij. Alle data en toegewezen werknemer in de geselecteerde periode zullen in de sjabloon komen, met bestaande presentielijsten"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,ARtikel {0} is niet actief of heeft einde levensduur bereikt
-DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Zal worden bijgewerkt zodra verkoopfactuur is ingediend.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Om Belastingen op te nemen in het Artikeltarief in rij {0}, moeten de belastingen in rijen {1} ook worden opgenomen"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,Instellingen voor HR Module
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,ARtikel {0} is niet actief of heeft einde levensduur bereikt
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Om Belastingen op te nemen in het Artikeltarief in rij {0}, moeten de belastingen in rijen {1} ook worden opgenomen"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,Instellingen voor HR Module
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nieuwe Eenheid
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,Batch Tijd Logs voor Billing.
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Newsletter reeds verzonden
+DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,Batch tijdsregistratie voor facturatie.
 DocType: Lead,Request Type,Aanvraag type
 DocType: Leave Application,Reason,Reden
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,maak Employee
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Uitzenden
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Uitvoering
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,Uitvoering
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Details van de uitgevoerde handelingen.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Onderhoud Status
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,Artikelen en prijzen
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Artikelen en prijzen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Van Datum moet binnen het boekjaar zijn. Er vanuit gaande dat Van Datum {0} is
-DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Selecteer de werknemer voor wie u de Beoordeling wilt maken.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Kostenplaats {0} behoort niet tot Bedrijf {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Kostenplaats {0} behoort niet tot Bedrijf {1}
 DocType: Customer,Individual,Individueel
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,Plan voor onderhoud bezoeken.
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Plan voor onderhoud bezoeken.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Voer URL-parameter voor bericht in
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,Regels voor de toepassing van prijzen en kortingen .
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},This Time Log in strijd met {0} voor {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Regels voor de toepassing van prijzen en kortingen .
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Prijslijst moet van toepassing zijn op Inkoop of Verkoop
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},De installatie mag niet vóór leveringsdatum voor post {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Korting op de prijslijst Rate (%)
@@ -211,12 +193,12 @@
 DocType: Selling Settings,Default Territory,Standaard Regio
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,televisie
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Bijgewerkt via 'Time Log'
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},Rekening {0} behoort niet tot Bedrijf {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83,Account {0} does not belong to Company {1},Rekening {0} behoort niet tot Bedrijf {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Advance bedrag kan niet groter zijn dan {0} {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Reeks voor deze transactie
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Wordt Opening Entry
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Vermeld als niet-standaard te ontvangen houdend met de toepasselijke
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,For Warehouse is required before Submit,Voor Magazijn is vereist voor het Indienen
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,Voor Magazijn is vereist voor het Indienen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Ontvangen op
 DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,Vul Bedrijf in
@@ -226,114 +208,105 @@
 DocType: Lead,Address & Contact,Adres &amp; Contact
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Voeg ongebruikte bladeren van de vorige toewijzingen
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},Volgende terugkerende {0} zal worden gemaakt op {1}
-DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Totaal Abonnees
 ,Contact Name,Contact Naam
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Maakt salarisstrook voor de bovengenoemde criteria.
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,Geen beschrijving gegeven
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,Geen beschrijving gegeven
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Inkoopaanvraag
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Alleen de geselecteerde Verlof Goedkeurder kan deze verlofaanvraag indienen
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Ontslagdatum moet groter zijn dan datum van indiensttreding
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Verlaat per jaar
-DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Zal worden bijgewerkt wanneer gedoseerd.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Ontslagdatum moet groter zijn dan datum van indiensttreding
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,Verlaat per jaar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Rij {0}: Kijk 'Is Advance' tegen Account {1} als dit is een voorschot binnenkomst.
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Magazijn {0} behoort niet tot bedrijf {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},Magazijn {0} behoort niet tot bedrijf {1}
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Artikel Website Specificatie
-DocType: Payment Tool,Reference No,Referentienummer
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,Verlof Geblokkeerd
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +581,Item {0} has reached its end of life on {1},Artikel {0} heeft het einde van zijn levensduur bereikt op {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,Bank Entries
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,jaar-
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},Artikel {0} heeft het einde van zijn levensduur bereikt op {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,Bank Gegevens
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,jaar-
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Voorraad Afletteren Artikel
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Verkoopfactuur nr.
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Minimum Aantal
 DocType: Lead,Do Not Contact,Neem geen contact op
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,De unieke ID voor het bijhouden van alle terugkerende facturen. Het wordt gegenereerd bij het indienen.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Software Ontwikkelaar
 DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimum bestel aantal
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Leverancier Type
 DocType: Item,Publish in Hub,Publiceren in Hub
 ,Terretory,Regio
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +601,Item {0} is cancelled,Artikel {0} is geannuleerd
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +709,Material Request,Materiaal Aanvraag
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,Artikel {0} is geannuleerd
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,Materiaal Aanvraag
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Werk Clearance Datum bij
 DocType: Item,Purchase Details,Inkoop Details
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Item {0} niet gevonden in &#39;Raw Materials geleverd&#39; tafel in Purchase Order {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Item {0} niet gevonden in &#39;Raw Materials geleverd&#39; tafel in Purchase Order {1}
 DocType: Employee,Relation,Relatie
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Wereldwijde verzending
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Bevestigde orders van klanten.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Afgewezen Aantal
-DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Veld beschikbaar in Vrachtbrief, Offerte, Verkoopfactuur, Verkooporder"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Afzender naam
 DocType: Contact,Is Primary Contact,Is Primaire contactpersoon
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,Time Log is gebundeld voor Billing
 DocType: Notification Control,Notification Control,Notificatie Beheer
 DocType: Lead,Suggestions,Suggesties
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set Item Group-wise budgetten op dit gebied. U kunt ook seizoensinvloeden door de Distribution.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +80,Please enter parent account group for warehouse {0},Vul ouderaccount groep voor magazijn {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Betaling tegen {0} {1} kan niet groter zijn dan openstaande bedrag te zijn {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,Adres HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,Mobiel nummer
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Genereer Plan
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Kosten Hoofd
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Selecteer eerst een Charge Type
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,Selecteer eerst een Charge Type
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,laatst
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,Max. 5 tekens
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,De eerste Verlofgoedkeurder in de lijst wordt als de standaard Verlofgoedkeurder ingesteld
-apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,Leren
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Leren
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,Volgende Afschrijvingen Date
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Activiteitskosten per werknemer
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Instellingen voor accounts
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +483,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Leverancier factuur nr bestaat in Purchase Invoice {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,Beheer Sales Person Boom .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Leverancier factuur nr bestaat in Purchase Invoice {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Beheer Sales Person Boom .
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Voorblad
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Uitstekende Cheques en Deposito&#39;s te ontruimen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Uitstekende Cheques en Deposito&#39;s te ontruimen
 DocType: Item,Synced With Hub,Gesynchroniseerd met Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Verkeerd Wachtwoord
 DocType: Item,Variant Of,Variant van
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +315,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Voltooide Aantal kan niet groter zijn dan 'Aantal aan Manufacture'
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Voltooid aantal mag niet groter zijn dan 'Aantal te produceren'
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Sluiten Account Hoofd
 DocType: Employee,External Work History,Externe Werk Geschiedenis
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Kringverwijzing Error
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,In woorden (Export) wordt zichtbaar zodra u de vrachtbrief opslaat.
-apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} eenheden van [{1}] (# Vorm / Item / {1}) gevonden in [{2}] (# Vorm / Magazijn / {2})
+apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} eenheden van [{1}] (#Vorm/Item/{1}) gevonden in [{2}](#Vorm/Magazijn/{2})
 DocType: Lead,Industry,Industrie
 DocType: Employee,Job Profile,Functieprofiel
-DocType: Newsletter,Newsletter,Nieuwsbrief
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificeer per e-mail bij automatisch aanmaken van Materiaal Aanvraag
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Valuta
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Factuur Type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +751,Delivery Note,Vrachtbrief
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,Vrachtbrief
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Het opzetten van Belastingen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Betaling Bericht is gewijzigd nadat u het getrokken. Neem dan trekt het weer.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} twee keer opgenomen in Artikel BTW
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Samenvatting voor deze week en in afwachting van activiteiten
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Betaling Bericht is gewijzigd nadat u het getrokken. Neem dan trekt het weer.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} twee keer opgenomen in Artikel BTW
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,Samenvatting voor deze week en in afwachting van activiteiten
 DocType: Workstation,Rent Cost,Huurkosten
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Selecteer maand en jaar
-DocType: Employee,Company Email,Bedrijf E-mail
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Vul e-mail ID in, gescheiden door komma's. De factuur zal automatisch worden gemaild op specifieke datum"
+DocType: Employee,Company Email,Bedrijf e-mail
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debet Bedrag in account Valuta
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Geldig voor Landen
-DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Alle import gerelateerde gebieden zoals valuta , wisselkoers , import totaal, import eindtotaal enz. zijn beschikbaar in aankoopbewijs Leverancier offerte, factuur , bestelbon enz."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Dit artikel is een sjabloon en kunnen niet worden gebruikt bij transacties. Item attributen zal worden gekopieerd naar de varianten tenzij 'No Copy' is ingesteld
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Dit artikel is een sjabloon en kunnen niet worden gebruikt bij transacties. Item attributen zal worden gekopieerd naar de varianten tenzij 'No Copy' is ingesteld
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Totaal Bestel Beschouwd
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Werknemer aanduiding ( bijv. CEO , directeur enz. ) ."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Werknemer aanduiding ( bijv. CEO , directeur enz. ) ."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Vul de 'Herhaal op dag van de maand' waarde in
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Koers waarmee de Klant Valuta wordt omgerekend naar de basisvaluta van de klant.
-DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Verkrijgbaar in BOM , Delivery Note, aankoopfactuur, Productie Order , Bestelling , Kwitantie , verkoopfactuur , Sales Order , Voorraad Entry , Rooster"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Belastingtarief
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} reeds toegewezen voor Employee {1} voor periode {2} te {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +677,Select Item,Selecteer Item
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,Selecteer Item
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} beheerd batchgewijs, is niet te rijmen met behulp \
  Stock Verzoening, in plaats daarvan gebruik Stock Entry"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,Inkoopfactuur {0} is al ingediend
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Rij # {0}: Batch Geen moet hetzelfde zijn als zijn {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,Converteren naar non-Group
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Aankoopbon moet worden ingediend
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,Partij van een artikel.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,Inkoopfactuur {0} is al ingediend
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Rij # {0}: Batch Geen moet hetzelfde zijn als zijn {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,Converteren naar non-Group
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,Partij van een artikel.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Factuurdatum
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Debet Bedrag
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Er kan slechts 1 account per Bedrijf in zijn {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Uw e-mailadres
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +213,Please see attachment,Zie bijlage
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Er kan slechts 1 account per Bedrijf in zijn {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,Uw e-mailadres
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,Zie bijlage
 DocType: Purchase Order,% Received,% Ontvangen
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Installatie al voltooid !
 ,Finished Goods,Gereed Product
@@ -347,37 +320,35 @@
 DocType: Packed Item,Packed Item,Levering Opmerking Verpakking Item
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Standaardinstellingen voor Inkooptransacties .
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Activiteit Kosten bestaat voor Employee {0} tegen Activity Type - {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Gelieve geen accounts voor klanten en leveranciers te creëren. Ze worden rechtstreeks gemaakt op basis van de klant / leverancier meesters.
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Wisselkoersen
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Artikelnaam
 DocType: Authorization Rule,Approving User  (above authorized value),Goedkeuren gebruiker (boven de toegestane waarde)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Batig saldo
 DocType: Employee,Widowed,Weduwe
-DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Artikelen die worden aangevraagd die ""Niet op voorraad"" zijn, rekening houdend met alle magazijnen op basis van verwachte aantal en minimale bestelhoeveelheid"
 DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Offerte
-DocType: Workstation,Working Hours,Werkuren
+DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Werkuren
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Wijzig het start-/ huidige volgnummer van een bestaande serie.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Als er meerdere prijzen Regels blijven die gelden, worden gebruikers gevraagd om Prioriteit handmatig instellen om conflicten op te lossen."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,Inkoop Retour
 ,Purchase Register,Inkoop Register
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Toepasselijke kosten
-DocType: Workstation,Consumable Cost,Verbruikskosten
+DocType: Workstation,Consumable Cost,Verbruiksartikel kostprijs
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) moet rol hebben 'Verlof Goedkeurder' hebben
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Voertuiggegegevns
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,medisch
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,Reden voor het verliezen
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,medisch
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,Reden voor het verliezen
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Werkstation is gesloten op de volgende data als per Holiday Lijst: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Kansen
 DocType: Employee,Single,Enkele
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,Budget kan niet worden ingesteld voor groep kostenplaats
-DocType: Account,Cost of Goods Sold,Kostprijs verkopen
+DocType: Account,Cost of Goods Sold,Kostprijs verkochte goederen
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Jaarlijks
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,Vul kostenplaats in
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Verkooporder
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Gem. Verkoopkoers
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},Hoeveelheid moet een geheel getal zijn in rij {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},Hoeveelheid moet een geheel getal zijn in rij {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Hoeveelheid en Tarief
 DocType: Delivery Note,% Installed,% Geïnstalleerd
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,Vul aub eerst de naam van het bedrijf in
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,Vul aub eerst de naam van het bedrijf in
 DocType: BOM,Item Desription,Artikelomschrijving
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Leverancier Naam
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Lees de ERPNext Manual
@@ -386,7 +357,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Controleer Leverancier Factuurnummer Uniqueness
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Tot Zaak nr' kan niet minder zijn dan 'Van Zaak nr'
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Non-Profit
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Niet gestart
+DocType: Production Order,Not Started,Niet gestart
 DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
 DocType: Account,Old Parent,Oude Parent
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Pas de inleidende tekst aan die meegaat als een deel van die e-mail. Elke transactie heeft een aparte inleidende tekst.
@@ -395,13 +366,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Algemene instellingen voor alle productieprocessen.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Rekeningen bevroren tot
 DocType: SMS Log,Sent On,Verzonden op
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +555,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Kenmerk {0} meerdere keren geselecteerd in Attributes Tabel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Kenmerk {0} meerdere keren geselecteerd in Attributes Tabel
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Werknemer regel wordt gemaakt met behulp van geselecteerd veld.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Niet van toepassing
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Vakantie meester .
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Benodigd op datum
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Factuuradres
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +773,Please enter Item Code.,Vul Artikelcode in.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,Vul Artikelcode in.
 DocType: BOM,Costing,Costing
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Indien aangevinkt, zal de BTW-bedrag worden beschouwd als reeds in de Print Tarief / Print Bedrag"
 DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Boodschap voor Supplier
@@ -411,32 +382,27 @@
 DocType: Packing Slip,From Package No.,Van Pakket No
 DocType: Item Attribute,To Range,Om Bereik
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Effecten en Deposito's
-DocType: Features Setup,Imports,Imports
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,Totaal bladeren toegewezen is verplicht
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Omschrijving van een Vacature
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Afwachting van activiteiten voor vandaag
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,Afwachting van activiteiten voor vandaag
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Aanwezigheid record.
-DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Journaalposten
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Gebruikt voor Productie Plan
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Time Between Operations (in minuten)
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Koper van goederen en diensten.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Crediteuren
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,De geselecteerde stuklijsten zijn niet voor hetzelfde item
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Abonnees toevoegen
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",""" Bestaat niet"
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Geldig Tot
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +212,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Lijst een paar van uw klanten. Ze kunnen organisaties of personen .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +146,Direct Income,Directe Inkomsten
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Lijst een paar van uw klanten. Ze kunnen organisaties of personen .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,Directe Inkomsten
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Kan niet filteren op basis van Rekening, indien gegroepeerd op Rekening"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Boekhouder
-DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Ontvangen of betaald
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,Selecteer Company
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,Selecteer Company
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Verschillenrekening
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Kan niet dicht taak als haar afhankelijke taak {0} is niet gesloten.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Vul magazijn in waarvoor Materiaal Aanvragen zullen worden ingediend.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Kan taak niet afsluiten als haar afhankelijke taak {0} niet is afgesloten.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Vul magazijn in waarvoor Materiaal Aanvragen zullen worden ingediend.
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Additionele Operationele Kosten
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Cosmetica
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +459,"To merge, following properties must be same for both items","Om samen te voegen, moeten de volgende eigenschappen hetzelfde zijn voor beide artikelen"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","Om samen te voegen, moeten de volgende eigenschappen hetzelfde zijn voor beide artikelen"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Netto Gewicht
 DocType: Employee,Emergency Phone,Noodgeval Telefoonnummer
 ,Serial No Warranty Expiry,Serienummer Garantie Afloop
@@ -444,9 +410,8 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Artikel
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Verschil (Db - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Winst en Verlies
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,Managing Subcontracting
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,Managing Subcontracting
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Project zal toegankelijk op de website van deze gebruikers
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Meubilair en Inrichting
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Koers waarmee Prijslijst valuta wordt omgerekend naar de basis bedrijfsvaluta
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Rekening {0} behoort niet tot bedrijf: {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,Afkorting al gebruikt voor een ander bedrijf
@@ -454,96 +419,91 @@
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Indien uitgevinkt, zal het 'Afgerond Totaal' veld niet zichtbaar zijn in een transactie"
 DocType: BOM,Operating Cost,Operationele kosten
 DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Bruto Winst
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Toename kan niet worden 0
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,Toename kan niet worden 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Material Requirement
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Verwijder Company Transactions
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Item {0} is not Purchase Item,ARtikel {0} is geen inkoopbaar artikel
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Toevoegen / Bewerken Belastingen en Heffingen
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Factuurnr. Leverancier
 DocType: Territory,For reference,Ter referentie
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Kan niet verwijderen Serienummer {0}, zoals het wordt gebruikt in de voorraad transacties"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +232,Closing (Cr),Sluiten (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Kan Serienummer {0} niet verwijderen, omdat het wordt gebruikt in voorraadtransacties"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),Sluiten (Cr)
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garantieperiode (dagen)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Installatie Opmerking Item
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,In afwachting Aantal
-DocType: Company,Ignore,Negeren
+DocType: Budget,Ignore,Negeren
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS verzonden naar volgende nummers: {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +127,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Leverancier Magazijn verplicht voor uitbesteedde Ontvangstbewijs
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Leverancier Magazijn verplicht voor uitbesteedde Ontvangstbewijs
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Geldig van
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Totaal Commissie
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Verkoop Partner
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Ontvangstbevestiging Verplicht
-DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
-
-To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","**Maandelijkse Verdeling** helpt u uw budget te verdelen over maanden als u seizoensgebondenheid in uw bedrijf heeft. Om een budget te verdelen met behulp van deze verdeling, stelt u deze **Maandelijkse Verdeling** in in de **Kostenplaats**"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,Geen records gevonden in de factuur tabel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Selecteer Company en Party Type eerste
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +238,Financial / accounting year.,Financiële / boekjaar .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,verzameld Waarden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Geen records gevonden in de factuur tabel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,Selecteer Company en Party Type eerste
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,Financiële / boekjaar .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,Verzamelde waarden
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Sorry , serienummers kunnen niet worden samengevoegd"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,Maak verkooporder
 DocType: Project Task,Project Task,Project Task
 ,Lead Id,Lead Id
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Algemeen totaal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +36,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Boekjaar Startdatum mag niet groter zijn dan het Boekjaar Einddatum
-DocType: Warranty Claim,Resolution,Oplossing
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +61,Delivered: {0},Levertijd: {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Verschuldigd Account
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Boekjaar Startdatum mag niet groter zijn dan het Boekjaar Einddatum
+DocType: Issue,Resolution,Oplossing
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},Geleverd: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,Verschuldigd Account
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Factuur- en leverstatus
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Resume Attachment
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Terugkerende klanten
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Toewijzen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +683,Sales Return,Terugkerende verkoop
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,Terugkerende verkoop
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Geleverd door Leverancier (Drop Ship)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,Salaris componenten.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Database van potentiële klanten.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Klant of Item
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,Klantenbestand.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Klantenbestand.
 DocType: Quotation,Quotation To,Offerte Voor
 DocType: Lead,Middle Income,Modaal Inkomen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Opening ( Cr )
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +707,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Standaard maateenheid voor post {0} kan niet direct worden gewijzigd, omdat je al enkele transactie (s) met een andere UOM hebben gemaakt. U moet een nieuwe post naar een andere Standaard UOM gebruik maken."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Toegekende bedrag kan niet negatief zijn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),Opening ( Cr )
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Standaard maateenheid voor post {0} kan niet direct worden gewijzigd, omdat je al enkele transactie (s) met een andere UOM hebben gemaakt. U moet een nieuwe post naar een andere Standaard UOM gebruik maken."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,Toegekende bedrag kan niet negatief zijn
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Gefactureerd Bedr
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Een logisch Magazijn waartegen voorraadboekingen worden gemaakt.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Referentienummer en referentiedatum nodig is voor {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Leverancier van Klant
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,Productie Order is Verplicht
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Voorstel Schrijven
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,Voorstel Schrijven
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Een andere Sales Person {0} bestaat met dezelfde werknemer id
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,Stamdata
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Update Bank Transaction Dates,Update Bank transactiedata
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negatieve Voorraad Fout ({6}) voor Artikel {0} in Magazijn {1} op {2} {3} in {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,Stamdata
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,Update Bank transactiedata
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,tijdregistratie
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiscale Jaar Company
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
-DocType: Time Log,Billed,Gefactureerd
+DocType: Timesheet,Billed,Gefactureerd
 DocType: Batch,Batch Description,Batch Beschrijving
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Tijdstip waarop artikelen werden geleverd uit magazijn
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Verkoop Belasting en Toeslagen
 DocType: Employee,Organization Profile,organisatie Profiel
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Reden voor ontslag
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,Sjabloon voor functioneringsgesprekken .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Sjabloon voor functioneringsgesprekken .
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Factuur / Journal Entry Details
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1} ' niet in het boekjaar {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Instellingen voor het kopen van Module
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Vul Kwitantie eerste
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,Vul Kwitantie eerste
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Leverancier Benaming Door
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Standaard Costing Rate
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +703,Maintenance Schedule,Onderhoudsschema
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Onderhoudsschema
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Dan worden prijsregels uitgefilterd op basis van Klant, Klantgroep, Regio,  Leverancier, Leverancier Type, Campagne, Verkooppartner, etc."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Netto wijziging in Inventory
 DocType: Employee,Passport Number,Paspoortnummer
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Manager
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,Same item has been entered multiple times.,Hetzelfde item is meerdere keren ingevoerd.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,Hetzelfde item is meerdere keren ingevoerd.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Receiver Parameter
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Gebaseerd op' en 'Groepeer per' kunnen niet hetzelfde zijn
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Verkoper Doelen
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,Vul het e-mailadres in
 DocType: Production Order Operation,In minutes,In minuten
 DocType: Issue,Resolution Date,Oplossing Datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +699,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Stel een standaard Kas- of Bankrekening in bij Betaalwijze {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Stel een standaard Kas- of Bankrekening in bij Betaalwijze {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Klant Naming Door
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,afschrijvingen Bedrag
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,Converteren naar Groep
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,Converteren naar Groep
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Activiteit Type
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Afgeleverd Bedrag
 DocType: Supplier,Fixed Days,Vaste Dagen
@@ -552,88 +512,80 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Inkooporders voor leveranciers.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Publishing
 DocType: Activity Cost,Projects User,Projecten Gebruiker
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Consumed
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} niet gevonden in Factuur Details tabel
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Verbruikt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} niet gevonden in Factuur Details tabel
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Afronden kostenplaats
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Onderhoud Bezoek {0} moet worden geannuleerd voordat het annuleren van deze verkooporder
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Onderhoud Bezoek {0} moet worden geannuleerd voordat het annuleren van deze verkooporder
 DocType: Material Request,Material Transfer,Materiaal Verplaatsing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Opening ( Dr )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),Opening ( Dr )
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Plaatsing timestamp moet na {0} zijn
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Vrachtkosten belastingen en toeslagen
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Werkelijke Starttijd
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Operatie Tijd
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Verkoopsmanager
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Group to Group,Groep Groep
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +164,My Projects,mijn projecten
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Afschrijvingsbedrag
 DocType: Journal Entry,Bill No,Factuur nr
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Winst / verliesrekening op de verkoop van activa
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Kwartaal
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Vrachtbrief Verplicht
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Basis Tarief (Bedrijfs Valuta)
-DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush Grondstoffen gebaseerd op
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,Vul artikeldetails in
+DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Grondstoffen afgeboekt op basis van
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,Vul artikeldetails in
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Andere Details
 DocType: Account,Accounts,Rekeningen
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,Betaling Entry is al gemaakt
-DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Het bijhouden van een artikel in verkoop- en inkoopdocumenten op basis van het serienummer. U kunt hiermee ook de garantiedetails van het product bijhouden.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,Betaling Entry is al gemaakt
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Huidige voorraad
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +473,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Rij # {0}: Asset {1} is niet gekoppeld aan artikel {2}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,Totaal facturering dit jaar
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Rij # {0}: Asset {1} is niet gekoppeld aan artikel {2}
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Kosten inbegrepen in waardering
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,Zorg voor een bedrijfs e-mail ID
 DocType: Hub Settings,Seller City,Verkoper Stad
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Volgende e-mail wordt verzonden op:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Aanbod Letter Term
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +534,Item has variants.,Item heeft varianten.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Item {0} not found,Artikel {0} niet gevonden
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,Item heeft varianten.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,Artikel {0} niet gevonden
 DocType: Bin,Stock Value,Voorraad Waarde
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Boom Type
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Aantal verbruikt per eenheid
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garantie Vervaldatum
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Hoeveelheid en magazijn
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Commissie Rate (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Tegen Voucher Typ een van Sales Order, verkoopfactuur of Inboeken moet zijn"
 DocType: Project,Estimated Cost,Geschatte kosten
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Ruimtevaart
-DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Credit Card Entry
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Taak Onderwerp
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,Company en Accounts
+DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Kredietkaart invoer
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,Bedrijf en Accounts
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Goederen ontvangen van leveranciers.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,in Value
 DocType: Lead,Campaign Name,Campagnenaam
 ,Reserved,gereserveerd
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Supply Grondstoffen
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,De datum waarop de volgende factuur wordt gegenereerd. Het wordt gegenereerd op te leggen.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Vlottende Activa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +91,{0} is not a stock Item,{0} is geen voorraad artikel
-DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Standaard Rekening
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Lead moet worden ingesteld als de opportuniteit is gemaakt obv een lead
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Klant&gt; Customer Group&gt; Territory
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} is geen voorraad artikel
+DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Standaardrekening
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Lead moet worden ingesteld als de opportuniteit is gemaakt obv een lead
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Selecteer wekelijkse vrije dag
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Geplande Eindtijd
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Sales Person Doel Variance Post Group - Wise
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +92,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Rekening met bestaande transactie kan niet worden geconverteerd naar grootboek
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Rekening met bestaande transactie kan niet worden geconverteerd naar grootboek
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Inkoopordernummer van Klant
-DocType: Employee,Cell Number,Mobiele nummer
-apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +166,Auto Material Requests Generated,Auto Materiaal Verzoeken Vernieuwd
+DocType: Employee,Cell Number,Mobiel nummer
+apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,Auto Materiaal Verzoeken Vernieuwd
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Verloren
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,U kan geen 'Voucher' invoeren in een 'Tegen Journal Entry' kolom
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energie
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Opportuniteit Van
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Maandsalaris overzicht.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Website Specificaties
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},Er is een fout in uw Address Template {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account,Nieuwe Rekening
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},Er is een fout in uw Address Template {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: Van {0} van type {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +275,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rij {0}: Conversie Factor is verplicht
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rij {0}: Conversie Factor is verplicht
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Meerdere Prijs Regels bestaat met dezelfde criteria, dan kunt u conflicten op te lossen door het toekennen van prioriteit. Prijs Regels: {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Boekingen kunnen worden gemaakt tegen leaf nodes. Inzendingen tegen groepen zijn niet toegestaan.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +371,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Kan stuklijst niet deactiveren of annuleren aangezien het is gelinkt met andere stuklijsten.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Kan stuklijst niet deactiveren of annuleren aangezien het is gelinkt met andere stuklijsten.
 DocType: Opportunity,Maintenance,Onderhoud
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +190,Purchase Receipt number required for Item {0},Ontvangstbevestiging nummer vereist voor Artikel {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},Ontvangstbevestiging nummer vereist voor Artikel {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Item Atribuutwaarde
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,Verkoop campagnes
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,Verkoop campagnes
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -674,88 +626,81 @@
  8. Voer Row: Als op basis van ""Vorige Row Total"" kunt u het rijnummer die zullen worden genomen als basis voor deze berekening (standaard is de vorige rij) te selecteren.
  9. Is dit inbegrepen in de Basic Rate ?: Indien u dit controleren, betekent dit dat deze belasting niet onder het item tafel zal worden getoond, maar zal worden opgenomen in het basistarief in uw belangrijkste punt tafel. Dit is handig wanneer u wilt geven een platte prijs (inclusief alle belastingen) prijs aan klanten."
 DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A / C nr.
-DocType: Purchase Invoice Item,Project,Project
+DocType: GL Entry,Project,Project
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Meting 7
 DocType: Address,Personal,Persoonlijk
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Kostendeclaratie Type
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Standaardinstellingen voor Winkelwagen
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +333,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Journal Entry {0} is verbonden met de Orde {1}, controleer dan of het moet worden getrokken als voorschot in deze factuur."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotechnologie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Maintenance Expenses,Gebouwen Onderhoudskosten
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,Vul eerst artikel in
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,Gebouwen Onderhoudskosten
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,Vul eerst artikel in
 DocType: Account,Liability,Verplichting
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Gesanctioneerde bedrag kan niet groter zijn dan Claim Bedrag in Row {0}.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Gesanctioneerde bedrag kan niet groter zijn dan Claim Bedrag in Row {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Standaard kosten van verkochte goederen Account
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List not selected,Prijslijst niet geselecteerd
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Prijslijst niet geselecteerd
 DocType: Employee,Family Background,Familie Achtergrond
-DocType: Process Payroll,Send Email,E-mail verzenden
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid Attachment {0},Waarschuwing: Invalid Attachment {0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Geen toestemming
+DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,E-mail verzenden
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},Waarschuwing: Invalid Attachment {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,Geen toestemming
 DocType: Company,Default Bank Account,Standaard bankrekening
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Om te filteren op basis van Party, selecteer Party Typ eerst"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Bijwerken voorraad' kan niet worden aangevinkt omdat items niet worden geleverd via {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,Nrs
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,Nrs
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Items met een hogere weightage hoger zal worden getoond
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Bank Aflettering Detail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +691,My Invoices,Mijn facturen
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +476,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Rij # {0}: Asset {1} moet worden ingediend
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Geen werknemer gevonden
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +542,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Rij # {0}: Asset {1} moet worden ingediend
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Geen werknemer gevonden
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,Gestopt
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Als uitbesteed aan een leverancier
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Selecteer BOM te beginnen
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Alle Customer Contact
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,Upload voorraadsaldo via csv.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,Upload voorraadsaldo via csv.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Nu verzenden
 ,Support Analytics,Support Analyse
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +196,Logical error: Must find overlapping,Denkfout: Moet overlappende vinden
 DocType: Item,Website Warehouse,Website Magazijn
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Minimum Factuurbedrag
+DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","De dag van de maand waarop de automatische factuur zal bijvoorbeeld 05, 28 etc worden gegenereerd"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Score moet lager dan of gelijk aan 5 zijn
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +275,C-Form records,C -Form records
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,Klant en leverancier
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,C -Form records
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,Klant en leverancier
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-mail Digest Instellingen
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Support vragen van klanten.
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Naar &quot;Point of Sale&quot; functies in te schakelen
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving Average Rate
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Selecteer Artikelen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} tegen Factuur {1} gedateerd {2}
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Voltooiingsstatus
-DocType: Production Order,Target Warehouse,Doel Magazijn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,Doel Magazijn
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Laat dan levering of ontvangst upto deze procent
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +50,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Verwachte leverdatum kan niet voor de Verkooporder Datum
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Verwachte leverdatum kan niet voor de Verkooporder Datum
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Import Toeschouwers
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Alle Artikel Groepen
 DocType: Process Payroll,Activity Log,Activiteitenlogboek
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +34,Net Profit / Loss,Netto winst / verlies
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Bericht automatisch samenstellen overlegging van transacties .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36,Net Profit / Loss,Netto winst / verlies
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,Bericht automatisch samenstellen overlegging van transacties .
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,Artikel te produceren
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87,{0} {1} status is {2},{0} {1} status {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82,{0} {1} status is {2},{0} {1} status {2}
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,inschakelen Afrekenen
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,Aanschaffen om de betaling
-DocType: Quotation Item,Projected Qty,Verwachte Aantal
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,Verwachte Aantal
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Betaling Vervaldatum
-DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Nieuwsbrief Manager
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +227,Item Variant {0} already exists with same attributes,Item Variant {0} bestaat al met dezelfde kenmerken
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,Artikel Variant {0} bestaat al met dezelfde kenmerken
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&#39;Opening&#39;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Vrachtbrief Bericht
 DocType: Expense Claim,Expenses,Uitgaven
-DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Item Variant Attribute
+DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Artikel Variant Kenmerk
 ,Purchase Receipt Trends,Ontvangstbevestiging Trends
-DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,Selecteer template van waaruit u de Doelen wilt krijgen
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Research & Development
 ,Amount to Bill,Neerkomen op Bill
 DocType: Company,Registration Details,Registratie Details
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-order Aantal
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Laat Block List Datum
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},Gepland om te sturen naar {0}
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Prijs of korting
 DocType: Sales Team,Incentives,Incentives
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Gevraagde Numbers
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,Beoordeling van de prestaties.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Beoordeling van de prestaties.
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Voorraad Details
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Project Waarde
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,Verkooppunt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Saldo reeds in Credit, is het niet toegestaan om 'evenwicht moet worden' als 'Debet'"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,Verkooppunt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Accountbalans reeds in Credit, 'Balans moet zijn' mag niet als 'Debet' worden ingesteld"
 DocType: Account,Balance must be,Saldo moet worden
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publiceer Pricing
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Kostendeclaratie afgewezen Bericht
@@ -764,26 +709,25 @@
 DocType: Salary Slip,Working Days,Werkdagen
 DocType: Serial No,Incoming Rate,Inkomende Rate
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,Bruto Gewicht
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +44,The name of your company for which you are setting up this system.,De naam van uw bedrijf waar u het systeem voor op zet.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,De naam van uw bedrijf waar u het systeem voor op zet.
 DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Feestdagen opnemen in totaal aantal werkdagen.
 DocType: Job Applicant,Hold,Houden
-DocType: Employee,Date of Joining,Datum van Indiensttreding
+DocType: Employee,Date of Joining,Datum van indiensttreding
 DocType: Naming Series,Update Series,Reeksen bijwerken
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Wordt uitbesteed
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Item Attribuutwaarden
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Bekijk Abonnees
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +621,Purchase Receipt,Ontvangstbevestiging
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,Ontvangstbevestiging
 ,Received Items To Be Billed,Ontvangen artikelen nog te factureren
 DocType: Employee,Ms,Mevrouw
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248,Currency exchange rate master.,Wisselkoers stam.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Kan Time Slot in de volgende {0} dagen voor Operatie vinden {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,Wisselkoers stam.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Kan Time Slot in de volgende {0} dagen voor Operatie vinden {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plan materiaal voor onderdelen
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,Sales Partners en Territory
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +436,BOM {0} must be active,Stuklijst {0} moet actief zijn
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Sales Partners en Territory
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,Stuklijst {0} moet actief zijn
 DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,afschrijvingen Entry
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Selecteer eerst het documenttype
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Naar winkelwagen
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Annuleren Materiaal Bezoeken {0} voor het annuleren van deze Maintenance Visit
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Goto Cart,Naar winkelwagen
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Annuleren Materiaal Bezoeken {0} voor het annuleren van deze Maintenance Visit
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Laat inning Bedrag
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serienummer {0} behoort niet tot Artikel {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Benodigde hoeveelheid
@@ -798,8 +742,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,Reeks
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Standaard Crediteuren Accounts
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Werknemer {0} is niet actief of bestaat niet
-DocType: Features Setup,Item Barcode,Artikel Barcode
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529,Item Variants {0} updated,Item Varianten {0} bijgewerkt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,Item Varianten {0} bijgewerkt
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Meting 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Inkoopfactuur Voorschot
 DocType: Address,Shop,Winkelen
@@ -808,10 +751,8 @@
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Standaard Kas-/Bankrekening wordt automatisch bijgewerkt in POS Factuur als deze modus is geselecteerd.
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Vast Adres is
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operatie afgerond voor hoeveel eindproducten?
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139,The Brand,De Brand
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +165,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Korting voor over-{0} gekruist voor post {1}.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,De Brand
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Exit Gesprek Details
-DocType: Item,Is Purchase Item,Is inkoopartikel
 DocType: Asset,Purchase Invoice,Inkoopfactuur
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Voucher Detail nr
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Totaal uitgaande waardeoverdrachten
@@ -820,19 +761,18 @@
 DocType: Payment Request,Paid,Betaald
 DocType: Salary Slip,Total in words,Totaal in woorden
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lead Tijd Datum
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,is verplicht. Misschien is dit Valuta record niet gemaakt voor
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Rij #{0}: Voer serienummer in voor artikel {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +542,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Voor &#39;Product Bundel&#39; items, Warehouse, Serienummer en Batch Geen zal worden beschouwd van de &#39;Packing List&#39; tafel. Als Warehouse en Batch Geen zijn hetzelfde voor alle verpakking items voor welke &#39;Product Bundle&#39; punt, kunnen die waarden in de belangrijkste Item tafel worden ingevoerd, wordt waarden worden gekopieerd naar &quot;Packing List &#39;tafel."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,is verplicht. Misschien is dit Valuta record niet gemaakt voor
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Rij #{0}: Voer serienummer in voor artikel {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Voor &#39;Product Bundel&#39; items, Warehouse, Serienummer en Batch Geen zal worden beschouwd van de &#39;Packing List&#39; tafel. Als Warehouse en Batch Geen zijn hetzelfde voor alle verpakking items voor welke &#39;Product Bundle&#39; punt, kunnen die waarden in de belangrijkste Item tafel worden ingevoerd, wordt waarden worden gekopieerd naar &quot;Packing List &#39;tafel."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Publiceren op de website
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Verzendingen naar klanten.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +463,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Leverancier Factuurdatum kan niet groter zijn dan Posting Date
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Leverancier Factuurdatum kan niet groter zijn dan Posting Date
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Inkooporder Artikel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Indirect Income,Indirecte Inkomsten
-DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Set Betaling Bedrag = openstaande bedrag
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Variantie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Indirecte Inkomsten
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Variantie
 ,Company Name,Bedrijfsnaam
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Totaal Bericht(en)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +675,Select Item for Transfer,Kies Punt voor Overdracht
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,Kies Punt voor Overdracht
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Extra Korting Procent
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Bekijk een overzicht van alle hulp video&#39;s
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Selecteer hoofdrekening van de bank waar cheque werd gedeponeerd.
@@ -842,280 +782,263 @@
 						Please enter a valid Invoice","Rij {0}: Invoice {1} is ongeldig, het zou kunnen worden opgezegd / niet bestaat. \ Voer een geldige factuur"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Rij {0}: Betaling tegen Sales / Purchase Order moet altijd worden gemarkeerd als voorschot
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Chemisch
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +681,All items have already been transferred for this Production Order.,Alle items zijn al overgebracht voor deze productieorder.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,Alle items zijn al overgebracht voor deze productieorder.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Selecteer Payroll Jaar en Maand
 DocType: Workstation,Electricity Cost,elektriciteitskosten
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Stuur geen Werknemer verjaardagsherinneringen
-,Employee Holiday Attendance,Werknemer Holiday Toeschouwers
 DocType: Opportunity,Walk In,Walk In
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Stock Entries,Stock Inzendingen
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,Stock Inzendingen
 DocType: Item,Inspection Criteria,Inspectie Criteria
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Overgebrachte
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +140,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Upload uw brief hoofd en logo. (Je kunt ze later bewerken).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Wit
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Upload uw brief hoofd en logo. (Je kunt ze later bewerken).
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,Wit
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Alle Leads (Open)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Get betaalde voorschotten
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Make ,Maken
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,Maken
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Totaal bedrag in woorden
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Er is een fout opgetreden . Een mogelijke reden zou kunnen zijn dat u het formulier niet hebt opgeslagen. Neem contact op met Support als het probleem aanhoudt .
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Mijn winkelwagen
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Order Type moet één van {0} zijn
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Order Type moet één van {0} zijn
 DocType: Lead,Next Contact Date,Volgende Contact Datum
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Opening Aantal
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Holiday Lijst Naam
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,Aandelenopties
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,Aandelenopties
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Kostendeclaratie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +49,Do you really want to restore this scrapped asset?,Wil je echt wilt deze gesloopt activa te herstellen?
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},Aantal voor {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,Wilt u deze schrapte activa echt herstellen?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},Aantal voor {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Verlofaanvraag
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Verlof Toewijzing Tool
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Laat Block List Data
-DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Als Maandelijkse Budget overschreden (voor declaratierekening)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Netto uurtarief
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Vrachtkosten Inkoop Ontvangstbewijs
 DocType: Company,Default Terms,Default Voorwaarden
-DocType: Features Setup,"If checked, only Description, Quantity, Rate and Amount are shown in print of Item table. Any extra field is shown under 'Description' column.","Indien aangevinkt, alleen Omschrijving, Hoeveelheid, percentages en bedragen worden weergegeven in print van punt tafel. Eventuele extra veld wordt getoond in de kolom &#39;Beschrijving&#39;."
 DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Pakbon Artikel
-DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Kas/Bankrekening
+DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Kas/Bankrekening
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Verwijderde items met geen verandering in de hoeveelheid of waarde.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Leveren Aan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552,Attribute table is mandatory,Attributentabel is verplicht
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,Attributentabel is verplicht
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Get Verkooporders
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} kan niet negatief zijn
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,Korting
-DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Inkoopkortingen
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,Korting
 DocType: Workstation,Wages,Loon
-DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',Zullen alleen worden bijgewerkt als Time Log is &#39;Billable&#39;
 DocType: Project,Internal,Intern
 DocType: Task,Urgent,Dringend
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Geef een geldige rij-ID voor rij {0} in tabel {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Geef een geldige rij-ID voor rij {0} in tabel {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Ga naar het bureaublad om aan de slag te gaan met ERPNext
 DocType: Item,Manufacturer,Fabrikant
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Ontvangstbevestiging Artikel
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Gereserveerd Magazijn in Verkooporder / Magazijn Gereed Product
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Selling Bedrag
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +80,Time Logs,Tijd Logs
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +125,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,U bent de Onkosten Goedkeurder voor dit record. Werk de 'Status' bij en sla op.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,U bent de Onkosten Goedkeurder voor dit record. Werk de 'Status' bij en sla op.
 DocType: Serial No,Creation Document No,Aanmaken Document nr
-DocType: Issue,Issue,Uitgifte
+DocType: Issue,Issue,Kwestie
 DocType: Asset,Scrapped,gesloopt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Account komt niet overeen met de vennootschap
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Attributen voor post Varianten. zoals grootte, kleur etc."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Account komt niet overeen met het bedrijf
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Attributen voor post Varianten. zoals grootte, kleur etc."
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serienummer {0} valt binnen onderhoudscontract tot {1}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serienummer {0} valt binnen onderhoudscontract tot {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,Werving
 DocType: BOM Operation,Operation,Operatie
 DocType: Lead,Organization Name,Naam van de Organisatie
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Scheepvaart State
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Het punt moet worden toegevoegd met behulp van 'Get Items uit Aankoopfacturen' knop
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Sales Expenses,Verkoopkosten
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Buying,Standard kopen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Het punt moet worden toegevoegd met behulp van 'Get Items uit Aankoopfacturen' knop
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,Verkoopkosten
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Standard kopen
 DocType: GL Entry,Against,Tegen
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,Standaard Verkoop kostenplaats
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Implementatie Partner
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},Sales Order {0} is {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +231,Sales Order {0} is {1},Sales Order {0} is {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,Contact Info
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,Maken Stock Inzendingen
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299,Making Stock Entries,Maken Stock Inzendingen
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Netto Gewicht Eenheid
 DocType: Item,Default Supplier,Standaardleverancier
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Over Production Allowance Percentage
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Verzendregel Voorwaarde
-DocType: Features Setup,Miscelleneous,Divers
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Ontvang wekelijkse Uit Data
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Einddatum kan niet vroeger zijn dan startdatum
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Kies eerst een bedrijfsnaam.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,Dr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,Dr
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Offertes ontvangen van leveranciers.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Naar {0} | {1} {2}
-DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,bijgewerkt via Time Logs
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},Naar {0} | {1} {2}
+DocType: Timesheet,updated via Time Logs,bijgewerkt via Time Logs
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Gemiddelde Leeftijd
-DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Uw verkopers die in de toekomst contact op zullen nemen met de klant.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lijst een paar van uw leveranciers . Ze kunnen organisaties of personen .
+DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Uw verkoper die in de toekomst contact zal opnemen met de klant.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lijst een paar van uw leveranciers . Ze kunnen organisaties of personen .
 DocType: Company,Default Currency,Standaard valuta
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Voer aanduiding van deze Contactpersoon in
 DocType: Expense Claim,From Employee,Van Medewerker
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +347,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Waarschuwing: Het systeem zal niet controleren overbilling sinds bedrag voor post {0} in {1} nul
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +400,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Waarschuwing: Het systeem zal niet controleren overbilling sinds bedrag voor post {0} in {1} nul
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Maak Verschil Entry
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Aanwezigheid Van Datum
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Area
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,Vervoer
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,en jaar:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1} moet worden ingediend
 DocType: Email Digest,Annual Expense,Jaarlijkse Expense
 DocType: SMS Center,Total Characters,Totaal Tekens
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please select BOM in BOM field for Item {0},Selecteer BOM in BOM veld voor post {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},Selecteer BOM in BOM veld voor post {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Factuurspecificatie
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Afletteren Factuur
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Bijdrage%
-DocType: Item,website page link,Website Paginalink
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Bijdrage %
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Registratienummers van de onderneming voor uw referentie. Fiscale nummers, enz."
 DocType: Sales Partner,Distributor,Distributeur
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Winkelwagen Verzenden Regel
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Productie Order {0} moet worden geannuleerd voor het annuleren van deze verkooporder
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +941,Please set 'Apply Additional Discount On',Stel &#39;Solliciteer Extra Korting op&#39;
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Productie Order {0} moet worden geannuleerd voor het annuleren van deze verkooporder
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +62,Please set 'Apply Additional Discount On',Stel &#39;Solliciteer Extra Korting op&#39;
 ,Ordered Items To Be Billed,Bestelde artikelen te factureren
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,Van Range moet kleiner zijn dan om het bereik
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Selecteer Tijd Logs en druk op Indienen om een nieuwe verkoopfactuur maken.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,Van Range moet kleiner zijn dan om het bereik
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Global Standaardwaarden
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +144,Project Collaboration Invitation,Project Uitnodiging Collaboration
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,Project Uitnodiging Collaboration
 DocType: Salary Slip,Deductions,Inhoudingen
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,Deze Tijd Log Batch is gefactureerd.
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Begindatum van de huidige factuurperiode
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Onbetaald verlof
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +270,Capacity Planning Error,Capacity Planning Fout
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,Capacity Planning Fout
 ,Trial Balance for Party,Trial Balance voor Party
 DocType: Lead,Consultant,Consultant
 DocType: Salary Slip,Earnings,Verdiensten
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Afgewerkte product {0} moet worden ingevoerd voor het type Productie binnenkomst
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Afgewerkte product {0} moet worden ingevoerd voor het type Productie binnenkomst
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Het openen van Accounting Balance
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Verkoopfactuur Voorschot
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,Niets aan te vragen
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,Niets aan te vragen
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Werkelijke Startdatum' kan niet groter zijn dan 'Werkelijke Einddatum'
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Beheer
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,Soorten activiteiten voor Time Sheets
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Ofwel debet of credit bedrag is nodig voor {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Dit zal worden toegevoegd aan de Code van het punt van de variant. Bijvoorbeeld, als je de afkorting is ""SM"", en de artikelcode is ""T-SHIRT"", de artikelcode van de variant zal worden ""T-SHIRT-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Nettoloon (in woorden) zal zichtbaar zijn zodra de Salarisstrook wordt opgeslagen.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Blauw
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,Blauw
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,Is Return
 DocType: Price List Country,Price List Country,Prijslijst Land
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Verder nodes kunnen alleen worden gemaakt op grond van het type nodes 'Groep'
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,Stel Email ID
 DocType: Item,UOMs,UOMs
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} geldig serienummers voor Artikel {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181,{0} valid serial nos for Item {1},{0} geldig serienummers voor Artikel {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Artikelcode kan niet worden gewijzigd voor Serienummer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profiel {0} al gemaakt voor de gebruiker: {1} en {2} bedrijf
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profiel {0} al gemaakt voor de gebruiker: {1} en {2} bedrijf
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Eenheid Omrekeningsfactor
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Standaard Artikelgroep
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Leverancierbestand
 DocType: Account,Balance Sheet,Balans
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +623,Cost Center For Item with Item Code ',Kostenplaats Item met Item Code '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',Kostenplaats Item met Item Code '
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Uw verkoper krijgt een herinnering op deze datum om contact op te nemen met de klant
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Verdere accounts kan worden gemaakt onder groepen, maar items kunnen worden gemaakt tegen niet-Groepen"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,Belastingen en andere inhoudingen op het salaris.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Verdere accounts kan worden gemaakt onder groepen, maar items kunnen worden gemaakt tegen niet-Groepen"
 DocType: Lead,Lead,Lead
 DocType: Email Digest,Payables,Schulden
 DocType: Account,Warehouse,Magazijn
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +83,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Rij # {0}: Afgekeurd Aantal niet in Purchase Return kunnen worden ingevoerd
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Rij # {0}: Afgekeurd Aantal niet in Purchase Return kunnen worden ingevoerd
 ,Purchase Order Items To Be Billed,Inkooporder Artikelen nog te factureren
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Net Rate
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Inkoopfactuur Artikel
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Voorraad boekingen en Journaalposten worden opnieuw geboekt voor de geselecteerde Ontvangstbewijzen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Voorraad boekingen en Journaalposten worden opnieuw geboekt voor de geselecteerde Ontvangstbewijzen
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Punt 1
 DocType: Holiday,Holiday,Feestdag
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Laat leeg indien dit voor alle vestigingen is
-,Daily Time Log Summary,Dagelijkse Tijd Log Samenvatting
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-vorm is niet van toepassing voor de factuur: {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Niet overeenstemmende betalingsgegevens
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Huidige fiscale jaar
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Deactiveer Afgerond Totaal
 DocType: Lead,Call,Bellen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,'Invoer' kan niet leeg zijn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,'Invoer' kan niet leeg zijn
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Dubbele rij {0} met dezelfde {1}
 ,Trial Balance,Proefbalans
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,Het opzetten van Werknemers
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","Rooster """
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,Het opzetten van Werknemers
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Selecteer eerst een voorvoegsel
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,onderzoek
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,onderzoek
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Afgerond Werk
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Gelieve ten minste één attribuut in de tabel attributen opgeven
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +33,Item {0} must be a non-stock item,Item {0} moet een niet-voorraad artikel zijn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,Item {0} moet een niet-voorraad artikel zijn
 DocType: Contact,User ID,Gebruikers-ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +131,View Ledger,Bekijk Grootboek
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Vroegst
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +436,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Een artikel Group bestaat met dezelfde naam , moet u de naam van het item of de naam van de artikelgroep"
-DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Produceren tegen Verkooporder
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +412,Rest Of The World,Rest van de Wereld
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +83,The Item {0} cannot have Batch,De Punt {0} kan niet Batch hebben
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Een artikel Group bestaat met dezelfde naam , moet u de naam van het item of de naam van de artikelgroep"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,Rest van de Wereld
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,De Punt {0} kan niet Batch hebben
 ,Budget Variance Report,Budget Variantie Rapport
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Brutoloon
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Dividends Paid,Dividenden betaald
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,Dividenden betaald
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Accounting Ledger
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Verschil Bedrag
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +195,Retained Earnings,Ingehouden winsten
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Retained Earnings,Ingehouden winsten
 DocType: BOM Item,Item Description,Artikelomschrijving
-DocType: Payment Tool,Payment Mode,Betaling Mode
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Is Terugkerende
-DocType: Purchase Order,Supplied Items,Geleverde Artikelen
+DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Geleverde Artikelen
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Aantal te produceren
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Handhaaf zelfde tarief gedurende inkoopcyclus
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Opportuniteit artikel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +64,Temporary Opening,Tijdelijke Opening
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Tijdelijke Opening
 ,Employee Leave Balance,Werknemer Verlof Balans
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +127,Balance for Account {0} must always be {1},Saldo van rekening {0} moet altijd {1} zijn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},Saldo van rekening {0} moet altijd {1} zijn
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},Valuation Rate vereist voor post in rij {0}
 DocType: Address,Address Type,Adrestype
-DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Afgewezen Magazijn
+DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Afgewezen Magazijn
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Tegen Voucher
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Standaard Inkoop kostenplaats
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Om het beste uit ERPNext krijgen, raden wij u aan wat tijd te nemen en te kijken deze hulp video&#39;s."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,Artikel {0} moet verkoopartikel zijn
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,naar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +87, to ,naar
 DocType: Item,Lead Time in days,Levertijd in dagen
 ,Accounts Payable Summary,Crediteuren Samenvatting
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +192,Not authorized to edit frozen Account {0},Niet bevoegd om bevroren rekening te bewerken {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},Niet bevoegd om bevroren rekening te bewerken {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Get openstaande facturen
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +65,Sales Order {0} is not valid,Verkooporder {0} is niet geldig
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +168,"Sorry, companies cannot be merged","Sorry , bedrijven kunnen niet worden samengevoegd"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +126,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,Verkooporder {0} is niet geldig
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","Sorry , bedrijven kunnen niet worden samengevoegd"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",De totale Issue / Transfer hoeveelheid {0} in Materiaal Request {1} \ kan niet groter zijn dan de gevraagde hoeveelheid {2} voor post zijn {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Klein
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,Klein
 DocType: Employee,Employee Number,Werknemer Nummer
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Zaak nr. ( s ) al in gebruik. Probeer uit Zaak nr. {0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Factuurbedrag (excl BTW)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Punt 2
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +67,Account head {0} created,Hoofdrekening {0} aangemaakt
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,Groen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,Hoofdrekening {0} aangemaakt
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,Groen
 DocType: Item,Auto re-order,Auto re-order
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Totaal Bereikt
 DocType: Employee,Place of Issue,Plaats van uitgifte
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Contract
 DocType: Email Digest,Add Quote,Quote voegen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +493,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Eenheid Omrekeningsfactor is nodig voor eenheid: {0} in Artikel: {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +86,Indirect Expenses,Indirecte Kosten
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Rij {0}: Aantal is verplicht
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Eenheid Omrekeningsfactor is nodig voor eenheid: {0} in Artikel: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,Indirecte Kosten
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,Rij {0}: Aantal is verplicht
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,landbouw
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257,Your Products or Services,Uw producten of diensten
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,Uw producten of diensten
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Wijze van betaling
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +126,Website Image should be a public file or website URL,Website Afbeelding moet een openbaar bestand of website URL zijn
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,Website Afbeelding moet een openbaar bestand of website URL zijn
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Dit is een basis artikelgroep en kan niet worden bewerkt .
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Inkooporder
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Magazijn Contact Info
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Terugkerende Type
 DocType: Address,City/Town,Stad / Plaats
 DocType: Address,Is Your Company Address,Is uw bedrijf Adres
 DocType: Email Digest,Annual Income,Jaarlijks inkomen
 DocType: Serial No,Serial No Details,Serienummer Details
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Artikel BTW-tarief
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Voor {0}, kan alleen credit accounts worden gekoppeld tegen een andere debetboeking"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +486,Delivery Note {0} is not submitted,Vrachtbrief {0} is niet ingediend
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +142,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Artikel {0} moet een uitbesteed artikel zijn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,Vrachtbrief {0} is niet ingediend
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Artikel {0} moet een uitbesteed artikel zijn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Kapitaalgoederen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Prijsbepalingsregel wordt eerst geselecteerd op basis van 'Toepassen op' veld, dat kan zijn artikel, artikelgroep of merk."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Verkoper Website
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,Totaal toegewezen percentage voor verkoopteam moet 100 zijn
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +113,Production Order status is {0},Productie Order status is {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Totaal toegewezen percentage voor verkoopteam moet 100 zijn
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},Productie Order status is {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Doel
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Bewerken Beschrijving
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +331,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Verwachte levertijd is minder dan gepland Start Date.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +617,For Supplier,voor Leverancier
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,voor Leverancier
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Instellen Account Type helpt bij het selecteren van deze account in transacties.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Company Munt)
-apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},Niet elk item met de naam niet vinden {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},Item met de naam {0} niet gevonden
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Totaal Uitgaande
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Er kan maar één Verzendregel Voorwaarde met 0 of blanco waarde zijn voor ""To Value """
 DocType: Authorization Rule,Transaction,Transactie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Opmerking: Deze kostenplaats is een groep. Kan geen boekingen aanmaken voor groepen.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Opmerking: Deze kostenplaats is een groep. Kan geen boekingen aanmaken voor groepen.
 DocType: Item,Website Item Groups,Website Artikelgroepen
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Totaal (Company valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,Serienummer {0} meer dan eens ingevoerd
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,Serienummer {0} meer dan eens ingevoerd
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Journaalpost
 DocType: Workstation,Workstation Name,Naam van werkstation
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,E-mail Digest:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} does not belong to Item {1},Stuklijst {0} behoort niet tot Artikel {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},Stuklijst {0} behoort niet tot Artikel {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Doel Distributie
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankrekeningnummer
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Dit is het nummer van de laatst gemaakte transactie met dit voorvoegsel
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Meting 8
 DocType: Sales Partner,Agent,Agent
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Totaal {0} voor alle items nul is, kunt u zou moeten veranderen &#39;Verdeel Kosten op basis van&#39;"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Totaal {0} voor alle items nul is, kunt u zou moeten veranderen &#39;Verdeel Kosten op basis van&#39;"
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Belastingen en Toeslagen berekenen
 DocType: BOM Operation,Workstation,Werkstation
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Offerte Supplier
@@ -1128,65 +1051,58 @@
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,U moet Winkelwagen activeren.
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Beoordeling Sjabloon Doel
 DocType: Salary Slip,Earning,Verdienen
-DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Party account Valuta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +46,Current Value After Depreciation must be less than equal to {0},Huidige waarde na afschrijvingen moet kleiner zijn dan gelijk aan {0}
+DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Party account Valuta
 ,BOM Browser,BOM Browser
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Toevoegen of aftrekken
-DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Als jaarlijks budget overschreden (voor declaratierekening)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Overlappende voorwaarden gevonden tussen :
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Tegen Journal Entry {0} is al aangepast tegen enkele andere voucher
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Tegen Journal Entry {0} is al aangepast tegen enkele andere voucher
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Totale orderwaarde
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Voeding
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,Voeding
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Vergrijzing Range 3
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,U kunt een tijd log maken alleen tegen een ingediende productieorder
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Aantal bezoeken
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.","Nieuwsbrieven naar contacten, leads."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Valuta van de Closing rekening moet worden {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Som van de punten voor alle doelen moeten zijn 100. Het is {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,Begin- en einddatum
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +375,Operations cannot be left blank.,Bewerkingen kan niet leeg worden gelaten.
 ,Delivered Items To Be Billed,Geleverde Artikelen nog te factureren
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magazijn kan niet worden gewijzigd voor Serienummer
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Gemiddelde korting
 DocType: Address,Utilities,Utilities
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Boekhouding
-DocType: Features Setup,Features Setup,Features Setup
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,afschrijvingen Roosters
-DocType: Item,Is Service Item,Is service-artikel
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Aanvraagperiode kan buiten verlof toewijzingsperiode niet
 DocType: Activity Cost,Projects,Projecten
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,transactie Munt
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},Van {0} | {1} {2}
-DocType: BOM Operation,Operation Description,Operatie Beschrijving
+DocType: Production Order Operation,Operation Description,Operatie Beschrijving
 DocType: Item,Will also apply to variants,Zal ook van toepassing op varianten
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +32,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Kan Boekjaar Startdatum en Boekjaar Einde Datum  niet wijzigen, als het boekjaar is opgeslagen."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Kan boekjaar startdatum en einddatum niet wijzigen eenmaal het boekjaar is opgeslagen.
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Winkelwagen
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Gem Daily Uitgaande
 DocType: Pricing Rule,Campaign,Campagne
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +28,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Goedkeuring Status moet worden ' goedgekeurd ' of ' Afgewezen '
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Goedkeuring Status moet worden ' goedgekeurd ' of ' Afgewezen '
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Contactpersoon
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','Verwacht Startdatum' kan niet groter zijn dan 'Verwachte Einddatum'
 DocType: Holiday List,Holidays,Feestdagen
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Gepland Aantal
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Artikel BTW-bedrag
 DocType: Item,Maintain Stock,Handhaaf Stock
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,Stock Entries al gemaakt voor de productieorder
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,Stock Entries al gemaakt voor de productieorder
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Netto wijziging in vaste activa
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Laat leeg indien overwogen voor alle aanduidingen
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +539,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge van het type ' Actual ' in rij {0} kan niet worden opgenomen in Item Rate
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Van Datetime
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge van het type ' Actual ' in rij {0} kan niet worden opgenomen in Item Rate
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,Van Datetime
 DocType: Email Digest,For Company,Voor Bedrijf
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Communicatie log.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Aankoop Bedrag
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Verzenden Adres Naam
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Rekeningschema
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Rekeningschema
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Algemene Voorwaarden Inhoud
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +475,cannot be greater than 100,mag niet groter zijn dan 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is not a stock Item,Artikel {0} is geen voorraadartikel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,mag niet groter zijn dan 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,Artikel {0} is geen voorraadartikel
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Ongeplande
 DocType: Employee,Owned,Eigendom
-DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Afhankelijk van onbetaald verlof
+DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Afhankelijk van onbetaald verlof
 DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Hoe hoger het getal, hoe hoger de prioriteit"
 ,Purchase Invoice Trends,Inkoopfactuur Trends
 DocType: Employee,Better Prospects,Betere vooruitzichten
@@ -1195,263 +1111,242 @@
 ,Accounts Browser,Rekeningen Verkenner
 DocType: GL Entry,GL Entry,GL Entry
 DocType: HR Settings,Employee Settings,Werknemer Instellingen
-,Batch-Wise Balance History,Batchgewijze Balans Geschiedenis
+,Batch-Wise Balance History,Batchgewijze balansgeschiedenis
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,Actie Lijst
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,leerling
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Negatieve Hoeveelheid is niet toegestaan
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","Belasting detail tafel haalden van post meester als een string en opgeslagen in dit gebied.
  Gebruikt voor en -heffingen"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,Werknemer kan niet rapporteren aan zichzelf.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,Werknemer kan niet rapporteren aan zichzelf.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Als de rekening is bevroren, kunnen boekingen alleen door daartoe bevoegde gebruikers gedaan worden."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Banksaldo
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +460,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Boekhouding Entry voor {0}: {1} kan alleen worden gedaan in valuta: {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Geen actieve salarisstructuur gevonden voor werknemer {0} en de maand
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Post voor {0}: {1} kan alleen worden gedaan in valuta: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Functieprofiel, benodigde kwalificaties enz."
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Rekeningbalans
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +175,Tax Rule for transactions.,Fiscale Regel voor transacties.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,Fiscale Regel voor transacties.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Type document te hernoemen.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,We kopen dit artikel
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,We kopen dit artikel
 DocType: Address,Billing,Facturering
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Totaal belastingen en toeslagen (Bedrijfsvaluta)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Verzending Rekening
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Gepland om te sturen naar {0} ontvangers
 DocType: Quality Inspection,Readings,Lezingen
 DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Totaal Bijkomende kosten
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Sub Assemblies,Uitbesteed werk
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Sub Assemblies,Uitbesteed werk
 DocType: Asset,Asset Name,Asset Naam
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Tot Waarde
-DocType: Supplier,Stock Manager,Stock Manager
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},Bron magazijn is verplicht voor rij {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +643,Packing Slip,Pakbon
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Office Rent,Kantoorhuur
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Instellingen SMS gateway
+DocType: Asset Movement,Stock Manager,Stock Manager
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},Bron magazijn is verplicht voor rij {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,Pakbon
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Kantoorhuur
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Instellingen SMS gateway
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,Offerte aanvragen kan de toegang worden door te klikken op deze link
-DocType: Asset,Number of Months in a Period,Aantal maanden in een periode
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Importeren mislukt!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Nog geen adres toegevoegd.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Werkstation Werkuur
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,analist
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Rij {0}: Toegewezen bedrag {1} moet kleiner zijn dan of gelijk aan JV hoeveelheid {2}
 DocType: Item,Inventory,Voorraad
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",Inschakelen &quot;Point of Sale&quot; view
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +415,Payment cannot be made for empty cart,Betaling kan niet worden gemaakt voor een lege boodschappenmand
 DocType: Item,Sales Details,Verkoop Details
 DocType: Opportunity,With Items,Met Items
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,in Aantal
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Kostendeclaratie afgewezen
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Item Attribute
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Overheid
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,Item Varianten
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,Item Varianten
 DocType: Company,Services,Services
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total ({0}),Totaal ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Bovenliggende kostenplaats
 DocType: Sales Invoice,Source,Bron
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +57,Show closed,Toon gesloten
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Toon gesloten
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Is onbetaald verlof
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129,No records found in the Payment table,Geen records gevonden in de betaling tabel
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39,Financial Year Start Date,Boekjaar Startdatum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Geen records gevonden in de betaling tabel
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,Boekjaar Startdatum
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Total Experience
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261,Packing Slip(s) cancelled,Pakbon(en) geannuleerd
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,De kasstroom uit investeringsactiviteiten
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Freight and Forwarding Charges,Vracht-en verzendkosten
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,Pakbon(nen) geannuleerd
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,De cashflow uit investeringsactiviteiten
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Vracht-en verzendkosten
 DocType: Item Group,Item Group Name,Artikel groepsnaam
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Ingenomen
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +87,Transfer Materials for Manufacture,Verplaats Materialen voor Productie
 DocType: Pricing Rule,For Price List,Voor Prijslijst
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Executive Search
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Aankoopkoers voor punt: {0} niet gevonden, die nodig is om boekhoudkundige afschrijving (kosten) te boeken. Vermeld post prijs tegen een aankoopprijs lijst."
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Aankoopkoers voor punt: {0} niet gevonden, die nodig is om boekhoudkundige afschrijving (kosten) te boeken. Vermeld post prijs tegen een aankoopprijs lijst."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Schema
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Netto Bedrag
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Stuklijst Detail nr.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Extra korting Bedrag (Company valuta)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Maak nieuwe rekening van Rekeningschema.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +702,Maintenance Visit,Onderhoud Bezoek
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,Maak nieuwe rekening van Rekeningschema.
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Onderhoud Bezoek
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Verkrijgbaar Aantal Batch bij Warehouse
-DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Tijd Log Batch Detail
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Vrachtkosten Help
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Selecteer Verzendadres
-DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blokeer Vakantie op belangrijke dagen.
+DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blokkeer vakantie op belangrijke dagen.
 ,Accounts Receivable Summary,Debiteuren Samenvatting
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Stel User ID veld in een Werknemer record Werknemer Rol stellen
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Stel User ID veld in een Werknemer record Werknemer Rol stellen
 DocType: UOM,UOM Name,Eenheid Naam
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Bijdrage Bedrag
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Bijdrage hoeveelheid
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Verzendadres
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Deze tool helpt u om te werken of te repareren de hoeveelheid en de waardering van de voorraad in het systeem. Het wordt meestal gebruikt om het systeem waarden en wat in uw magazijnen werkelijk bestaat synchroniseren.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u de vrachtbrief opslaat.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,Merk meester.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,Merk meester.
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Merknaam
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Details
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,Doos
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,The Organization,De Organisatie
-DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Maandelijkse Verdeling
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,Doos
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,De Organisatie
+DocType: Budget,Monthly Distribution,Maandelijkse Verdeling
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Ontvanger Lijst is leeg. Maak Ontvanger Lijst
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Productie Plan Verkooporder
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Verkoop Partner Doel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +106,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Boekhouding Entry voor {0} kan alleen worden gemaakt in valuta: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Post voor {0} kan alleen worden gemaakt in valuta: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Prijsbepalingsregel
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,Materiaal aanvragen tot Purchase Order
 DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Betaling Succes URL
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Rij # {0}: Teruggekeerde Item {1} bestaat niet in {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Rij # {0}: Teruggekeerde Item {1} bestaat niet in {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Bankrekeningen
 ,Bank Reconciliation Statement,Bank Aflettering Statement
 DocType: Address,Lead Name,Lead Naam
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,Het openen Stock Balance
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} mag slechts eenmaal voorkomen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Niet toegestaan om meer tranfer {0} dan {1} tegen Purchase Order {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Verlof succesvol toegewezen aan {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,Het openen Stock Balance
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} mag slechts eenmaal voorkomen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Niet toegestaan om meer tranfer {0} dan {1} tegen Purchase Order {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Verlof succesvol toegewezen aan {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Geen Artikelen om te verpakken
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Van Waarde
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,Productie Aantal is verplicht
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,Productie Aantal is verplicht
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Meting 4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,Claims voor bedrijfsonkosten
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Claims voor bedrijfsonkosten
 DocType: Company,Default Holiday List,Standaard Vakantiedagen Lijst
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +168,Stock Liabilities,Voorraad Verplichtingen
-DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Leverancier Magazijn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,Voorraad Verplichtingen
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Leverancier Magazijn
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Contact Mobiele nummer
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materiaal Aanvragen waarvoor Leverancier Offertes niet zijn gemaakt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,De dag (en) waarop je solliciteert verlof zijn vakantie. U hoeft niet voor verlof.
-DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Het kunnen identificeren van artikelen mbv een streepjescode. U kunt hiermee artikelen op Vrachtbrieven en Verkoopfacturen invoeren door de streepjescode van het artikel te scannen.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,E-mail opnieuw te verzenden Betaling
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,andere rapporten
-DocType: Dependent Task,Dependent Task,Afhankelijke Task
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Conversiefactor voor Standaard meeteenheid moet 1 zijn in rij {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,andere rapporten
+DocType: Dependent Task,Dependent Task,Afhankelijke taak
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Conversiefactor voor Standaard meeteenheid moet 1 zijn in rij {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Verlof van type {0} kan niet langer zijn dan {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Probeer plan operaties voor X dagen van tevoren.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop verjaardagsherinneringen
 DocType: SMS Center,Receiver List,Ontvanger Lijst
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Betaling Bedrag
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Verbruikte hoeveelheid
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +520,{0} View,{0} View
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,Netto wijziging in cash
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Salaris Structuur Aftrek
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Eenheid {0} is meer dan eens ingevoerd in Conversie Factor Tabel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,Payment Request already exists {0},Betalingsverzoek bestaat al {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Eenheid {0} is meer dan eens ingevoerd in Conversie Factor Tabel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},Betalingsverzoek bestaat al {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Kosten van Items Afgegeven
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Hoeveelheid mag niet meer zijn dan {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +72,Previous Financial Year is not closed,Vorig boekjaar is niet gesloten
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Leeftijd (dagen)
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},Hoeveelheid mag niet meer zijn dan {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +76,Previous Financial Year is not closed,Vorig boekjaar is niet gesloten
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),Leeftijd (dagen)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,Offerte Artikel
 DocType: Account,Account Name,Rekening Naam
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,Vanaf de datum kan niet groter zijn dan tot nu toe
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serienummer {0} hoeveelheid {1} moet een geheel getal zijn
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,Leverancier Type stam.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Leverancier Onderdeelnummer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Conversion rate cannot be 0 or 1,Succespercentage kan niet 0 of 1 zijn
-DocType: Purchase Invoice,Reference Document,Referentie document
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +172,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} is geannuleerd of gestopt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Conversion rate cannot be 0 or 1,Succespercentage kan niet 0 of 1 zijn
+DocType: Sales Invoice,Reference Document,Referentie document
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} is geannuleerd of gestopt
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Voertuig Vertrekdatum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +205,Purchase Receipt {0} is not submitted,Ontvangstbevestiging {0} is niet ingediend
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221,Purchase Receipt {0} is not submitted,Ontvangstbevestiging {0} is niet ingediend
 DocType: Company,Default Payable Account,Standaard Payable Account
-apps/erpnext/erpnext/config/website.py +12,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Instellingen voor online winkelwagentje zoals scheepvaart regels, prijslijst enz."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +80,{0}% Billed,{0}% gefactureerd
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,Gereserveerde Hoeveelheid
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Instellingen voor online winkelwagentje zoals scheepvaart regels, prijslijst enz."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +83,{0}% Billed,{0}% gefactureerd
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Gereserveerde Hoeveelheid
 DocType: Party Account,Party Account,Party Account
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Human Resources
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,Human Resources
 DocType: Lead,Upper Income,Bovenste Inkomen
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debet in Company Valuta
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,Mijn Problemen
 DocType: BOM Item,BOM Item,Stuklijst Artikel
 DocType: Appraisal,For Employee,Voor Werknemer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Rij {0}: Advance tegen Leverancier worden debiteren
 DocType: Company,Default Values,Standaard Waarden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,Rij {0}: Betaling bedrag kan niet negatief zijn
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Totaal bedrag terug!
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Tegen Leverancier Factuur {0} gedateerd {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Tegen Leverancier Factuur {0} gedateerd {1}
 DocType: Customer,Default Price List,Standaard Prijslijst
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Betalingen
-DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Budget Toegewezen
 DocType: Journal Entry,Entry Type,Entry Type
 ,Customer Credit Balance,Klant Kredietsaldo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Netto wijziging in Accounts Payable
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,Controleer uw e-id
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Klant nodig voor 'Klantgebaseerde Korting'
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Update bank payment dates with journals.,Bijwerken bank betaaldata met journaalposten
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,Bijwerken bank betaaldata met journaalposten
 DocType: Quotation,Term Details,Voorwaarde Details
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} moet groter zijn dan 0
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Capacity Planning Voor (Dagen)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Geen van de items hebben een verandering in hoeveelheid of waarde.
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,Warranty Claim,Garantie Claim
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,Garantie Claim
 ,Lead Details,Lead Details
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Einddatum van de huidige factuurperiode
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,Toepasselijk voor
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,Van Datum
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Verzenden Regel Land
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Gedeeltelijk afgesloten
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Inclusief vakantie binnen bladeren als bladeren
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Verpakt Items
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,Garantie Claim tegen Serienummer
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Garantie Claim tegen Serienummer
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Vervang een bepaalde BOM alle andere BOM waar het wordt gebruikt. Het zal de oude BOM koppeling te vervangen, kosten bij te werken en te regenereren ""BOM Explosie Item"" tabel als per nieuwe BOM"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&#39;Totaal&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&#39;Totaal&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Inschakelen Winkelwagen
 DocType: Employee,Permanent Address,Vast Adres
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Voorschot betaald tegen {0} {1} kan niet groter zijn \ dan eindtotaal {2}
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please select item code,Selecteer artikelcode
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Selecteer artikelcode
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Verminderen Aftrek voor onbetaald verlof
 DocType: Territory,Territory Manager,Regio Manager
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Om Warehouse (optioneel)
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),Betaalde bedrag (Company Munt)
+DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Betaald bedrag (Bedrijfsvaluta)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,EXTRA KORTING
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Verkoop Instellingen
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,online Veilingen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Specificeer ofwel Hoeveelheid of Waarderingstarief of beide
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Bedrijf , maand en het fiscale jaar is verplicht"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Marketing Expenses,Marketingkosten
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Marketingkosten
 ,Item Shortage Report,Artikel Tekort Rapport
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Het gewicht wordt vermeld, \n Vermeld ""Gewicht UOM"" te"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Het gewicht wordt vermeld, \n Vermeld ""Gewicht UOM"" te"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materiaal Aanvraag is gebruikt om deze Voorraad  Entry te maken
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,Enkel stuks van een artikel.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +216,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Tijd Log Batch {0} moet worden 'Ingediend'
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Enkel stuks van een artikel.
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Maak boekhoudkundige afschrijving voor elke Stock Movement
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Totaal Verlofdagen Toegewezen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Warehouse required at Row No {0},Warehouse vereist bij Row Geen {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Voer geldige boekjaar begin- en einddatum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},Warehouse vereist bij Row Geen {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Voer geldige boekjaar begin- en einddatum
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Pensioneringsdatum
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Get Sjabloon
 DocType: Address,Postal,Post-
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +171,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup is voltooid!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup is voltooid!
 DocType: Item,Weightage,Weging
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Een Klantgroep met dezelfde naam bestaat. Gelieve de naam van de Klant of de Klantgroep  wijzigen
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +155,Please select {0} first.,Selecteer eerst {0}.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Een Klantgroep met dezelfde naam bestaat. Gelieve de naam van de Klant of de Klantgroep  wijzigen
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,Nieuw contact
 DocType: Territory,Parent Territory,Bovenliggende Regio
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Meting 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Materiaal ontvangst
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +268,Products,producten
+DocType: Homepage,Products,producten
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Partij Type en Partij is nodig voor Debiteuren / Crediteuren rekening {0}
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Als dit item heeft varianten, dan kan het niet worden geselecteerd in verkooporders etc."
 DocType: Lead,Next Contact By,Volgende Contact Door
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +225,Quantity required for Item {0} in row {1},Benodigde hoeveelheid voor item {0} in rij {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +93,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Magazijn {0} kan niet worden verwijderd als er voorraad is voor artikel {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},Benodigde hoeveelheid voor item {0} in rij {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Magazijn {0} kan niet worden verwijderd als er voorraad is voor artikel {1}
 DocType: Quotation,Order Type,Order Type
 DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Notificatie e-mailadres
-DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Vind facturen aan te passen
 ,Item-wise Sales Register,Artikelgebaseerde Verkoop Register
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Gross Aankoopbedrag
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24,"e.g. ""XYZ National Bank""","bv ""XYZ Nationale Bank """
 DocType: Asset,Depreciation Method,afschrijvingsmethode
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Is dit inbegrepen in de Basic Rate?
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Totaal Doel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Winkelwagen is ingeschakeld
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Totaal Doel
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Aanvrager van een baan
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Productie Plan Materiaal aanvragen
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Geen productieorders aangemaakt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Salarisstrook van de werknemer {0} al gemaakt voor deze maand
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Aflettering JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Teveel kolommen. Exporteer het rapport en druk het af via een Spreadsheet programma.
-DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Partij nr.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Teveel kolommen. Exporteer het rapport en druk het af via een Spreadsheet programma.
+DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Partij nr.
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Kunnen meerdere verkooporders tegen een klant bestelling
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +147,Main,Hoofd
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,Variant
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,Hoofd
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,Variant
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Instellen voorvoegsel voor nummerreeksen voor uw transacties
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,medewerkers HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Default BOM ({0}) moet actief voor dit artikel of zijn template
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Default BOM ({0}) moet actief voor dit artikel of zijn template
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Verlof verzilverd?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,"""Opportuniteit Van"" veld is verplicht"
 DocType: Item,Variants,Varianten
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +802,Make Purchase Order,Maak inkooporder
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,Maak inkooporder
 DocType: SMS Center,Send To,Verzenden naar
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Er is niet genoeg verlofsaldo voor Verlof type {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Toegewezen bedrag
@@ -1459,43 +1354,38 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Artikelcode van Klant
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Voorraad Aflettering
 DocType: Territory,Territory Name,Regio Naam
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Werk in uitvoering Magazijn is vereist alvorens in te dienen
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Werk in uitvoering Magazijn is vereist alvorens in te dienen
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Kandidaat voor een baan.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Magazijn en Referentie
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Wettelijke info en andere algemene informatie over uw leverancier
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +91,Addresses,Adressen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Tegen Journal Entry {0} heeft geen ongeëvenaarde {1} binnenkomst hebben
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,taxaties
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,Adressen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Tegen Journal Entry {0} heeft geen ongeëvenaarde {1} binnenkomst hebben
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,taxaties
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Dubbel Serienummer ingevoerd voor Artikel {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Een voorwaarde voor een Verzendregel
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Item is not allowed to have Production Order.,Item is niet toegestaan om Productieorder hebben.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,Stel filter op basis van artikel of Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,Stel filter op basis van artikel of Warehouse
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Het nettogewicht van dit pakket. (Wordt automatisch berekend als de som van de netto-gewicht van de artikelen)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Te leveren en Bill
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Credit Bedrag in account Valuta
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,Time Logs voor de productie.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be submitted,Stuklijst {0} moet worden ingediend
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,Stuklijst {0} moet worden ingediend
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Autorisatie controle
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Rij # {0}: Afgekeurd Warehouse is verplicht tegen verworpen Item {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,Tijd Log voor taken.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Payment,Betaling
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Rij # {0}: Afgekeurd Warehouse is verplicht tegen verworpen Item {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,Betaling
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Werkelijke Tijd en kosten
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materiaal Aanvraag van maximaal {0} kan worden gemaakt voor Artikel {1} tegen Verkooporder {2}
 DocType: Employee,Salutation,Aanhef
 DocType: Pricing Rule,Brand,Merk
 DocType: Item,Will also apply for variants,Geldt ook voor varianten
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +91,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset kan niet worden geannuleerd, want het is al {0}"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,Bundel artikelen op moment van verkoop.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset kan niet worden geannuleerd, want het is al {0}"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Bundel artikelen op moment van verkoop.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Werkelijk aantal
 DocType: Sales Invoice Item,References,Referenties
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Meting 10
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +258,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Een lijst van uw producten of diensten die u koopt of verkoopt .
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Een lijst van uw producten of diensten die u koopt of verkoopt .
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,U hebt dubbele artikelen ingevoerd. Aub aanpassen en opnieuw proberen.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Waarde {0} voor Attribute {1} bestaat niet in de lijst van geldige Item attribuutwaarden
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,associëren
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Artikel {0} is geen seriegebonden artikel
-DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email to Supplier,E-mail verzenden aan Leverancier
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Maak Ontvanger Lijst
 DocType: Packing Slip,To Package No.,Naar pakket nr
 DocType: Production Planning Tool,Material Requests,materiaal aanvragen
@@ -1504,16 +1394,16 @@
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Verbruikt aantal
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,telecommunicatie
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Geeft aan dat het pakket een onderdeel is van deze levering (alleen ontwerp)
-DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Betalen Entry
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Betalen Entry
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},Hoeveelheid voor artikel {0} moet kleiner zijn dan {1}
 ,Sales Invoice Trends,Verkoopfactuur Trends
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Toepassing / Goedkeuren Leaves
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,Voor
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Kan verwijzen rij alleen als het type lading is 'On Vorige Row Bedrag ' of ' Vorige Row Total'
-DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Levering Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Kan de rij enkel verwijzen bij het aanrekeningstype 'Hoeveelheid vorige rij' of 'Totaal vorige rij'
+DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Levering magazijn
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Toelage Procent
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Bericht Parameter
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200,Tree of financial Cost Centers.,Boom van de financiële Cost Centers.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,Boom van de financiële Cost Centers.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Leveringsdocument nr.
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Krijg items uit Aankoopfacturen
 DocType: Serial No,Creation Date,Aanmaakdatum
@@ -1521,89 +1411,82 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Verkoop moet zijn aangevinkt, indien ""Van toepassing voor"" is geselecteerd als {0}"
 DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Materiaal Aanvraagdatum
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Leverancier Offerte Artikel
-DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Schakelt creatie van tijd logs tegen productieorders. Operaties worden niet bijgehouden tegen Productieorder
+DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Schakelt creatie uit van tijdlogs tegen productieorders. Operaties worden niet bijgehouden tegen productieorder
 DocType: Item,Has Variants,Heeft Varianten
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Klik op &#39;Sales Invoice&#39; knop om een nieuwe verkoopfactuur maken.
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Naam van de verdeling per maand
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent Sales Person
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Specificeer een Standaard Valuta in Bedrijfsstam en Algemene Standaardwaarden
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Terugkerende Factuur
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,Managing Projects
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268,Managing Projects,Managing Projects
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Leverancier van goederen of diensten.
-DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Boekjaar
-DocType: Cost Center,Budget,Begroting
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budget kan niet worden toegewezen tegen {0}, want het is geen baten of lasten rekening"
+DocType: Budget,Fiscal Year,Boekjaar
+DocType: Budget,Budget,Begroting
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budget kan niet worden toegewezen tegen {0}, want het is geen baten of lasten rekening"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Bereikt
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Regio / Klantenservice
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,e.g. 5,bijv. 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Rij {0}: Toegewezen bedrag {1} moet kleiner zijn dan of gelijk aan openstaande bedrag te factureren {2}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,bijv. 5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Rij {0}: Toegewezen bedrag {1} moet kleiner zijn dan of gelijk aan openstaande bedrag te factureren {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u de Verkoopfactuur opslaat.
-DocType: Item,Is Sales Item,Is verkoopartikel
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Artikel groepstructuur
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Artikel {0} is niet ingesteld voor serienummers. Controleer Artikelstam
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Onderhoud Tijd
 ,Amount to Deliver,Bedrag te leveren
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,Een product of dienst
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,A Product or Service,Een product of dienst
 DocType: Naming Series,Current Value,Huidige waarde
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +226,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Meerdere fiscale jaar bestaan voor de datum {0}. Stel onderneming in het fiscale jaar
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +235,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Meerdere fiscale jaar bestaan voor de datum {0}. Stel onderneming in het fiscale jaar
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} aangemaakt
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Tegen klantorder
 ,Serial No Status,Serienummer Status
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,Artikel tabel kan niet leeg zijn
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +129,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,Artikel tabel kan niet leeg zijn
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","Rij {0}: Instellen {1} periodiciteit, tijdsverschil tussen begin- en einddatum \
  groter dan of gelijk aan {2}"
 DocType: Pricing Rule,Selling,Verkoop
 DocType: Employee,Salary Information,Salaris Informatie
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Naam en Werknemer ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277,Due Date cannot be before Posting Date,Verloopdatum kan niet voor de Boekingsdatum zijn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,Vervaldatum mag niet voor de boekingsdatum zijn
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Website Artikel Groep
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173,Duties and Taxes,Invoerrechten en Belastingen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147,Duties and Taxes,Invoerrechten en Belastingen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326,Please enter Reference date,Vul Peildatum in
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33,Payment Gateway Account is not configured,Payment Gateway account is niet geconfigureerd
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} betaling items kunnen niet worden gefilterd door {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tafel voor post die in Web Site zal worden getoond
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Meegeleverde Aantal
-DocType: Request for Quotation Item,Material Request Item,Materiaal Aanvraag Artikel
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,Boom van Artikelgroepen .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Kan niet verwijzen rij getal groter dan of gelijk aan de huidige rijnummer voor dit type Charge
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Materiaal Aanvraag Artikel
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Boom van Artikelgroepen .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Kan niet verwijzen rij getal groter dan of gelijk aan de huidige rijnummer voor dit type Charge
 DocType: Asset,Sold,uitverkocht
 ,Item-wise Purchase History,Artikelgebaseerde Inkoop Geschiedenis
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Rood
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Klik op 'Genereer Planning' om serienummer op te halen voor Artikel {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,Rood
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Klik op 'Genereer Planning' om serienummer op te halen voor Artikel {0}
 DocType: Account,Frozen,Bevroren
 ,Open Production Orders,Open productieorders
 DocType: Installation Note,Installation Time,Installatie Tijd
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Boekhouding Details
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,Verwijder alle transacties voor dit bedrijf
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +188,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Rij # {0}: Operation {1} is niet voltooid voor {2} aantal van afgewerkte goederen in productieorders # {3}. Gelieve operatie status bijwerken via Time Logs
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Investments,Investeringen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Rij # {0}: Operation {1} is niet voltooid voor {2} aantal van afgewerkte goederen in productieorders # {3}. Gelieve operatie status bijwerken via Time Logs
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,Investeringen
 DocType: Issue,Resolution Details,Oplossing Details
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,Toekenningen
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Acceptatiecriteria
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,Vul Materiaal Verzoeken in de bovenstaande tabel
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Attribuutnaam
 DocType: Item Group,Show In Website,Toon in Website
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,Groep
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,Groep
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Verwachte Tijd (in uren)
 ,Qty to Order,Aantal te bestellen
-DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Om merknaam te volgen in de volgende documenten Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Aankoopbon, Koper ontvangst, Citaat, Sales Invoice, Goederen Bundel, Sales Order, Serienummer"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Gantt-diagram van alle taken.
 DocType: Pricing Rule,Margin Type,marge Type
 DocType: Appraisal,For Employee Name,Voor Naam werknemer
 DocType: Holiday List,Clear Table,Wis Tabel
-DocType: Features Setup,Brands,Merken
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Factuur nr.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Verlaat niet kan worden toegepast / geannuleerd voordat {0}, als verlof balans al-carry doorgestuurd in de toekomst toewijzing verlof record is {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costing Rate
 ,Customer Addresses And Contacts,Klant adressen en contacten
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +259,Row #{0}: Asset is mandatory against a Fixed Asset Item,Rij # {0}: Asset is verplicht tegen een post der vaste activa
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Gelieve setup nummering serie voor Attendance via Setup&gt; Numbering Series
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Ontslagbrief Datum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Prijsbepalingsregels worden verder gefilterd op basis van aantal.
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Terugkerende klanten Opbrengsten
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +49,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) moet de rol 'Onkosten Goedkeurder' hebben
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Pair,paar
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) moet de rol 'Onkosten Goedkeurder' hebben
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,paar
 DocType: Asset,Depreciation Schedule,afschrijving Schedule
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Tegen Rekening
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Werkelijke Datum
@@ -1611,17 +1494,18 @@
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Accijnzen Paginanummer
 DocType: Asset,Purchase Date,aankoopdatum
 DocType: Employee,Personal Details,Persoonlijke Gegevens
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +170,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Stel &#39;Asset Afschrijvingen Cost Center&#39; in Company {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Stel &#39;Asset Afschrijvingen Cost Center&#39; in Company {0}
 ,Maintenance Schedules,Onderhoudsschema&#39;s
 ,Quotation Trends,Offerte Trends
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Artikelgroep niet genoemd in Artikelstam voor Artikel {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +309,Debit To account must be a Receivable account,Debet Om rekening moet een vordering-account
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,Debet Om rekening moet een vordering-account
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Verzendbedrag
 ,Pending Amount,In afwachting van Bedrag
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Conversiefactor
 DocType: Purchase Order,Delivered,Geleverd
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Voertuig Aantal
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Totaal toegewezen bladeren {0} kan niet lager zijn dan die reeds zijn goedgekeurd bladeren {1} voor de periode
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,De datum waarop terugkerende factuur stopt
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Totaal toegewezen bladeren {0} kan niet lager zijn dan die reeds zijn goedgekeurd bladeren {1} voor de periode
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Debiteuren
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Leverancier-gebaseerde Verkoop Analyse
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Dit formaat wordt gebruikt als landspecifiek formaat niet kan worden gevonden
@@ -1630,120 +1514,112 @@
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Laat leeg indien overwogen voor alle werknemer soorten
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Verdeel Toeslagen op basis van
 DocType: HR Settings,HR Settings,HR-instellingen
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Kostendeclaratie is in afwachting van goedkeuring. Alleen de Kosten Goedkeurder kan status bijwerken.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Kostendeclaratie is in afwachting van goedkeuring. Alleen de Kosten Goedkeurder kan status bijwerken.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Extra korting Bedrag
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Laat Block List Laat
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +237,Abbr can not be blank or space,Abbr kan niet leeg of ruimte
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,Groep om Non-groep
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,Abbr kan niet leeg of ruimte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Groep om Non-groep
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sport
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Totaal Werkelijke
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,eenheid
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Totaal Werkelijke
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Unit,eenheid
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Please specify Company,Specificeer Bedrijf
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Klantenwerving en behoud
-DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magazijn waar u voorraad bijhoudt van afgewezen artikelen
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,Uw financiële jaar eindigt op
+DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magazijn waar u voorraad bijhoudt van afgewezen artikelen
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,Uw financiële jaar eindigt op
 DocType: POS Profile,Price List,Prijslijst
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} is nu het standaard Boekjaar. Ververs uw browser om de wijziging door te voeren .
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +58,Expense Claims,Declaraties
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} is nu het standaard Boekjaar. Ververs uw browser om de wijziging door te voeren .
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,Declaraties
 DocType: Issue,Support,Support
 ,BOM Search,BOM Zoeken
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Sluiting (openen + Totalen)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),Sluiting (openen + Totalen)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Omschrijf valuta Company
 DocType: Workstation,Wages per hour,Loon per uur
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Voorraadbalans in Batch {0} zal negatief worden {1} voor Artikel {2} in Magazijn {3}
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Toon / verberg functies, zoals serienummers , POS etc."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Voorraadbalans in Batch {0} zal negatief worden {1} voor Artikel {2} in Magazijn {3}
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Volgende Material Aanvragen werden automatisch verhoogd op basis van re-order niveau-item
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +262,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Account {0} is ongeldig. Account Valuta moet {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Account {0} is ongeldig. Account Valuta moet {1} zijn
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Eenheid Omrekeningsfactor is vereist in rij {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},Klaring mag niet voor check datum in rij {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Aftrek
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +261,Item Price added for {0} in Price List {1},Item Prijs toegevoegd {0} in de prijslijst {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Item Prijs toegevoegd {0} in de prijslijst {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Adres Sjabloon
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Vul Employee Id van deze verkoper
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,Vul Employee Id van deze verkoper
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Indeling van de klanten per regio
 DocType: Project,% Tasks Completed,% van de taken afgerond
 DocType: Project,Gross Margin,Bruto Marge
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +138,Please enter Production Item first,Vul eerst Productie Artikel in
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Calculated Bank Statement balance,Berekende bankafschrift balans
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,Gedeactiveerde gebruiker
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,Vul eerst Productie Artikel in
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Berekende bankafschrift balans
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,Uitgeschakelde gebruiker
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,Offerte
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Totaal Aftrek
-DocType: Quotation,Maintenance User,Onderhoud Gebruiker
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +151,Cost Updated,Kosten Bijgewerkt
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,Onderhoud Gebruiker
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,Kosten Bijgewerkt
 DocType: Employee,Date of Birth,Geboortedatum
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +85,Item {0} has already been returned,Artikel {0} is al geretourneerd
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,Artikel {0} is al geretourneerd
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Boekjaar** staat voor een financieel jaar. Alle boekingen en andere belangrijke transacties worden bijgehouden in **boekjaar**.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Klant / Lead Adres
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +156,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Waarschuwing: Ongeldig SSL certificaat op attachment {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Gelieve setup Employee Naming System in Human Resource&gt; HR-instellingen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Waarschuwing: Ongeldig SSL certificaat op attachment {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Werkelijke Operatie Duur
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Van toepassing zijn op (Gebruiker)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Aftrekken
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Functiebeschrijving
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,Functiebeschrijving
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Aantal per Voorraad eenheid
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Speciale tekens behalve ""-"" ""."", ""#"", en ""/"" niet toegestaan in de reeks"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Blijf op de hoogte van Sales Campaigns. Blijf op de hoogte van Leads, Offertes, Sales Order etc van campagnes te meten Return on Investment."
 DocType: Expense Claim,Approver,Goedkeurder
 ,SO Qty,VO Aantal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Voorraadboekingen bestaan al voor magazijn {0}, dus u kunt het magazijn niet wijzigen of toewijzen."
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Bereken Totaalscore
 DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,Productie Manager
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +182,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serienummer {0} is onder garantie tot {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,Splits Vrachtbrief in pakketten.
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,Zendingen
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serienummer {0} is onder garantie tot {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,Splits Vrachtbrief in pakketten.
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,Zendingen
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Om de klant te leveren
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Tijd Log Status moet worden ingediend.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serienummer {0} niet behoren tot een Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Rij #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),In Woorden (Bedrijfsvaluta)
 DocType: Asset,Supplier,Leverancier
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,Krijg Van
 DocType: C-Form,Quarter,Kwartaal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Miscellaneous Expenses,Diverse Kosten
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Diverse Kosten
 DocType: Global Defaults,Default Company,Standaard Bedrijf
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Kosten- of verschillenrekening is verplicht voor artikel {0} omdat het invloed heeft op de totale voorraadwaarde
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +363,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Kan niet overbill voor post {0} in rij {1} meer dan {2}. Toestaan overbilling, stel dan in Stock Instellingen"
-DocType: Employee,Bank Name,Naam Bank
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Kosten- of verschillenrekening is verplicht voor artikel {0} omdat het invloed heeft op de totale voorraadwaarde
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Kan niet overbill voor post {0} in rij {1} meer dan {2}. Toestaan overbilling, stel dan in Stock Instellingen"
+DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Banknaam
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Boven
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,Gebruiker {0} is uitgeschakeld
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} is disabled,Gebruiker {0} is uitgeschakeld
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,Totaal verlofdagen
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Opmerking: E-mail wordt niet verzonden naar uitgeschakelde gebruikers
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Selecteer Bedrijf ...
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,Selecteer Bedrijf ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Laat leeg indien dit voor alle afdelingen is
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Vormen van dienstverband (permanent, contract, stage, etc. ) ."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +354,{0} is mandatory for Item {1},{0} is verplicht voor Artikel {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Vormen van dienstverband (permanent, contract, stage, etc. ) ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} is verplicht voor Artikel {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Van Valuta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Selecteer toegewezen bedrag, Factuur Type en factuurnummer in tenminste één rij"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Selecteer toegewezen bedrag, Factuur Type en factuurnummer in tenminste één rij"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Verkooporder nodig voor Artikel {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Tarief (Bedrijfsvaluta)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,anderen
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,anderen
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Kan een bijpassende Item niet vinden. Selecteer een andere waarde voor {0}.
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Belastingen en Toeslagen
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Een Product of een Dienst dat wordt gekocht, verkocht of in voorraad wordt gehouden."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Kan het type lading niet selecteren als 'On Vorige Row Bedrag ' of ' On Vorige Row Totaal ' voor de eerste rij
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +478,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is linked to an asset","Rij # {0}: Aantal moet 1, als punt is gekoppeld aan een actief"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Child Item moet niet een Product Bundle. Gelieve te verwijderen `{0}` en op te slaan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Kan het type lading niet selecteren als 'On Vorige Row Bedrag ' of ' On Vorige Row Totaal ' voor de eerste rij
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Onderliggend item mag geen productbundel zijn. Gelieve item `{0}` te verwijderen en op te slaan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bankieren
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Klik op 'Genereer Planning' om planning te krijgen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center,Nieuwe Kostenplaats
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Klik op 'Genereer Planning' om planning te krijgen
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Bestelde hoeveelheid
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""","bijv. ""Bouwgereedschap voor bouwers """
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""","bijv. ""Bouwgereedschap voor bouwers """
 DocType: Quality Inspection,In Process,In Process
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Artikelgebaseerde Korting
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,Boom van de financiële rekeningen.
-DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Referentie Document Type
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,Boom van de financiële rekeningen.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} tegen Verkooporder {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Vast Activum
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,Geserialiseerde Inventory
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,Geserialiseerde Inventory
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Default Billing Rate
-DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Totaal factuurbedrag
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Vorderingen Account
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +273,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Rij # {0}: Asset {1} al {2}
+DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Totaal factuurbedrag
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54,Receivable Account,Vorderingen Account
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Rij # {0}: Asset {1} al {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Voorraad Saldo
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,Sales om de betaling
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,Sales om de betaling
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Kostendeclaratie Detail
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +283,Time Logs created:,Tijd Logs gemaakt:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,Selecteer juiste account
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,Selecteer juiste account
 DocType: Item,Weight UOM,Gewicht Eenheid
 DocType: Employee,Blood Group,Bloedgroep
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Pagina-einde
@@ -1760,57 +1636,53 @@
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Als u een standaard template in Sales en -heffingen Template hebt gemaakt, selecteert u een en klik op de knop hieronder."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Geef aub een land dat voor deze verzending Rule of kijk Wereldwijde verzending
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Totaal Inkomende Waarde
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To is required,Debet Om vereist
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,Debet Om vereist
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Purchase Price List
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Aanbod Term
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Quality Manager
 DocType: Job Applicant,Job Opening,Vacature
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Afletteren
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +145,Please select Incharge Person's name,Selecteer de naam van de Verantwoordelijk Persoon
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,Selecteer de naam van de Verantwoordelijk Persoon
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,technologie
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Aanbod Letter
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Genereer Materiaal Aanvragen (MRP) en Productieorders.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,Totale gefactureerde Amt
-DocType: Time Log,To Time,Tot Tijd
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,Totale gefactureerde Amt
+DocType: Timesheet Detail,To Time,Tot Tijd
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Goedkeuren Rol (boven de toegestane waarde)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Om onderliggende nodes te voegen , klap de boom uit en klik op de node waaronder u meer nodes wilt toevoegen."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Credit To account must be a Payable account,Credit Om rekening moet een betalend account zijn
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +243,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Stuklijst recursie: {0} mag niet ouder of kind zijn van {2}
-DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Voltooide Aantal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,Credit Om rekening moet een betalend account zijn
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Stuklijst recursie: {0} mag niet ouder of kind zijn van {2}
+DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Voltooid aantal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Voor {0}, kan alleen debet accounts worden gekoppeld tegen een andere creditering"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +272,Price List {0} is disabled,Prijslijst {0} is uitgeschakeld
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Prijslijst {0} is uitgeschakeld
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Laat Overwerk
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} serienummers vereist voor post {1}. U hebt verstrekt {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Huidige Valuation Rate
 DocType: Item,Customer Item Codes,Customer Item Codes
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Reden van verlies
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +131,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Maak Betaling Inzendingen tegen bestellingen of facturen.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Nieuw adres
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Monster grootte
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,Alle items zijn reeds gefactureerde
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,Alle items zijn reeds gefactureerde
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Geef een geldig 'Van Zaaknummer'
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +303,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Verdere kostenplaatsen kan in groepen worden gemaakt, maar items kunnen worden gemaakt tegen niet-Groepen"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Verdere kostenplaatsen kan in groepen worden gemaakt, maar items kunnen worden gemaakt tegen niet-Groepen"
 DocType: Project,External,Extern
-DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Artikel Serienummers
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Gebruikers en machtigingen
 DocType: Branch,Branch,Tak
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Printen en Branding
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Geen loonstrook gevonden voor deze maand:
 DocType: Bin,Actual Quantity,Werkelijke hoeveelheid
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Bijvoorbeeld: Next Day Shipping
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +179,Serial No {0} not found,Serienummer {0} niet gevonden
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +211,Your Customers,Uw Klanten
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +131,You have been invited to collaborate on the project: {0},U bent uitgenodigd om mee te werken aan het project: {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serienummer {0} niet gevonden
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,Uw Klanten
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},U bent uitgenodigd om mee te werken aan het project: {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Blokeer Datum
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +18,Apply Now,Nu toepassen
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,Nu toepassen
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Niet geleverd
 ,Bank Clearance Summary,Bank Ontruiming Samenvatting
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Aanmaken en beheren van dagelijkse, wekelijkse en maandelijkse e-mail nieuwsbrieven ."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Aanmaken en beheren van dagelijkse, wekelijkse en maandelijkse e-mail samenvattingen."
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Beoordeling Doel
-DocType: Time Log,Costing Amount,Costing Bedrag
+DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Costing Bedrag
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Indienen salarisstrook
-DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Maandelijkse Verdienen &amp; Aftrek
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maximum korting voor artikel {0} is {1} %
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maximum korting voor artikel {0} is {1} %
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Import in bulk
 DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adres & Contacten
 DocType: SMS Log,Sender Name,Naam afzender
@@ -1828,64 +1700,55 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Instellen als Gesloten
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},Geen Artikel met Barcode {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Zaak nr. mag geen 0
-DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Als je Sales Team en Verkoop Partners (Channel Partners) ze kunnen worden gelabeld en onderhouden van hun bijdrage in de commerciële activiteit
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Laat een diavoorstelling zien aan de bovenkant van de pagina
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Laat in Sales Order van het type &quot;Service&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +86,Stores,Winkels
-DocType: Time Log,Projects Manager,Projecten Manager
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,Winkels
 DocType: Serial No,Delivery Time,Levertijd
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Vergrijzing Based On
 DocType: Item,End of Life,End of Life
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,reizen
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,reizen
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Gebruikers toestaan
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Klant Mobile Geen
 DocType: Sales Invoice,Recurring,Terugkerende
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Volg afzonderlijke baten en lasten over het product verticalen of divisies.
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Hernoem Tool
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Kosten bijwerken
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,Kosten bijwerken
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Artikel opnieuw ordenen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +611,Transfer Material,Verplaats Materiaal
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Punt {0} moet een Sales voorwerp in zijn {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,Verplaats Materiaal
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Geef de operaties, operationele kosten en geef een unieke operatienummer aan uw activiteiten ."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Please set recurring after saving,Stel terugkerende na het opslaan
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,Stel terugkerende na het opslaan
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Prijslijst Valuta
 DocType: Naming Series,User must always select,Gebruiker moet altijd kiezen
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Laat Negatieve voorraad
 DocType: Installation Note,Installation Note,Installatie Opmerking
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190,Add Taxes,Belastingen toevoegen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,De kasstroom uit financieringsactiviteiten
-,Financial Analytics,Financiële Analyse
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,Belastingen toevoegen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,De cashflow uit financiële activiteiten
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Geverifieerd door
 DocType: Address,Subsidiary,Dochteronderneming
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Kan bedrijf standaard valuta niet veranderen , want er zijn bestaande transacties . Transacties moeten worden geannuleerd om de standaard valuta te wijzigen ."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",Kan standaard valuta van het bedrijf niet veranderen want er zijn bestaande transacties. Transacties moeten worden geannuleerd om de standaard valuta te wijzigen.
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Ontvangstbevestiging nummer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Onderpand
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Maak loonstrook
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Source of Funds (Liabilities),Bron van Kapitaal (Passiva)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Hoeveelheid in rij {0} ({1}) moet hetzelfde zijn als geproduceerde hoeveelheid {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Bron van Kapitaal (Passiva)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Hoeveelheid in rij {0} ({1}) moet hetzelfde zijn als geproduceerde hoeveelheid {2}
 DocType: Appraisal,Employee,Werknemer
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Import e-mail van
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,Uitnodigen als gebruiker
-DocType: Features Setup,After Sale Installations,Na Verkoop Installaties
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +111,Please set {0} in Company {1},Stel {0} in Company {1}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,Uitnodigen als gebruiker
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} is volledig gefactureerd
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Eindtijd
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standaard contractvoorwaarden voor Verkoop of Inkoop .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Groep volgens Voucher
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Sales Pipeline
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Vereist op
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Mass Mailing
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Bestand naar hernoemen
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},Selecteer BOM voor post in rij {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Inkoopordernummer vereist voor Artikel {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +237,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Gespecificeerde Stuklijst {0} bestaat niet voor Artikel {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Onderhoudsschema {0} moet worden geannuleerd voordat het annuleren van deze verkooporder
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchse Order number required for Item {0},Inkoopordernummer vereist voor Artikel {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Gespecificeerde Stuklijst {0} bestaat niet voor Artikel {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Onderhoudsschema {0} moet worden geannuleerd voordat het annuleren van deze verkooporder
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Kostendeclaratie Goedgekeurd
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Geneesmiddel
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmaceutisch
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Kosten van gekochte artikelen
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Verkooporder Vereist
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,Met dank aan
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,Actief Leads / Klanten
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,Actieve Leads / Klanten
 DocType: Employee Education,Post Graduate,Post Doctoraal
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Onderhoudsschema Detail
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Meting 9
@@ -1895,22 +1758,18 @@
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Aanwezigheid graag:
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Opgevoed door
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Betaalrekening
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +780,Please specify Company to proceed,Specificeer Bedrijf om verder te gaan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,Specificeer Bedrijf om verder te gaan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Netto wijziging in Debiteuren
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,compenserende Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Geaccepteerd
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Zorg ervoor dat u echt wilt alle transacties voor dit bedrijf te verwijderen. Uw stamgegevens zal blijven zoals het is. Deze actie kan niet ongedaan gemaakt worden.
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Ongeldige referentie {0} {1}
-DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Verschuldigde totaalbedrag
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +147,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) kan niet groter zijn dan geplande hoeveelheid ({2}) in productieorders {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) kan niet groter zijn dan geplande hoeveelheid ({2}) in productieorders {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Verzendregel Label
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Raw Materials cannot be blank.,Grondstoffen kan niet leeg zijn.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Kon niet bijwerken voorraad, factuur bevat daling van de scheepvaart punt."
-DocType: Newsletter,Test,Test
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
-							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Omdat er bestaande voorraad transacties voor deze post, \ u de waarden van het niet kunnen veranderen &#39;Heeft Serial No&#39;, &#39;Heeft Batch Nee&#39;, &#39;Is Stock Item&#39; en &#39;Valuation Method&#39;"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +449,Quick Journal Entry,Quick Journal Entry
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,U kunt het tarief niet veranderen als een artikel Stuklijst-gerelateerd is.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,Grondstoffen kan niet leeg zijn.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Kon niet bijwerken voorraad, factuur bevat daling van de scheepvaart punt."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,Quick Journal Entry
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,U kunt het tarief niet veranderen als een artikel Stuklijst-gerelateerd is.
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Vorige Werkervaring
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Voor Aantal
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Vul Gepland Aantal in voor artikel {0} op rij {1}
@@ -1919,17 +1778,16 @@
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Een aparte Productie Order zal worden aangemaakt voor elk gereed product artikel
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Algemene Voorwaarden1
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Boekingen bevroren tot deze datum, niemand kan / de boeking wijzigen behalve de hieronder gespecificeerde rol."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,Sla het document op voordat u het onderhoudsschema genereert
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,Sla het document op voordat u het onderhoudsschema genereert
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Project Status
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Aanvinken om delingen te verbieden.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +388,The following Production Orders were created:,De volgende productieorders zijn gemaakt:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,Nieuwsbrief Mailing List
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +398,The following Production Orders were created:,De volgende productieorders zijn gemaakt:
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Vervoerder Naam
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Authorized Value
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Voer afdeling in waartoe deze Contactpersoon behoort
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Totaal Afwezig
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artikel of Magazijn voor rij {0} komt niet overeen met Materiaal Aanvraag
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,Meeteenheid
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artikel of Magazijn voor rij {0} komt niet overeen met Materiaal Aanvraag
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,Meeteenheid
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Jaar Einddatum
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Taak Hangt On
 DocType: Lead,Opportunity,Opportunity
@@ -1942,7 +1800,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Get Huidige voorraad
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Boom van de Bill of Materials
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark Present
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +189,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Onderhoud startdatum kan niet voor de leveringsdatum voor Serienummer {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Onderhoud startdatum kan niet voor de leveringsdatum voor Serienummer {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Werkelijke Einddatum
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Van toepassing zijn op (Rol)
 DocType: Stock Entry,Purpose,Doel
@@ -1951,18 +1809,17 @@
 DocType: Purchase Invoice,Advances,Vooruitgang
 DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,Fabricage tegen Material Request
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Goedkeuring van Gebruiker kan niet hetzelfde zijn als gebruiker de regel is van toepassing op
-DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Basic Rate (volgens Stock UOM)
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Basistarief (per eenheid)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Aantal gevraagde SMS
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Campagne-.####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Volgende stappen
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +593,Please supply the specified items at the best possible rates,Gelieve de opgegeven items aan de best mogelijke prijzen
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Contract Einddatum moet groter zijn dan datum van indiensttreding zijn
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,Gelieve de opgegeven items aan de best mogelijke prijzen
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Contract Einddatum moet groter zijn dan datum van indiensttreding zijn
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Een derde partij distributeur / dealer / commissionair / affiliate / reseller die uw producten voor een commissie verkoopt.
-DocType: Customer Group,Has Child Node,Heeft onderliggende node
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} tegen Inkooporder {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Voer statische url parameters hier in (bijv. afzender=ERPNext, username = ERPNext, wachtwoord = 1234 enz.)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} is niet in het actieve fiscale jaar. Voor meer informatie kijk {2}.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,"Dit is een voorbeeld website, automatisch gegenereerd door ERPNext"
+apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,"Dit is een voorbeeld website, automatisch gegenereerd door ERPNext"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Vergrijzing Range 1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
@@ -2007,26 +1864,22 @@
  10. Toe te voegen of Trek: Of u wilt toevoegen of aftrekken van de belasting."
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Benodigde hoeveelheid
 DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Asset Categorie Account
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +106,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Kan niet meer produceren van Artikel {0} dan de Verkooporder hoeveelheid {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Entry {0} is niet ingediend
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Kan niet meer produceren van Artikel {0} dan de Verkooporder hoeveelheid {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Entry {0} is niet ingediend
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank- / Kasrekening
 DocType: Tax Rule,Billing City,Stad
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Verberg Valutasymbool
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +270,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","bijv. Bank, Kas, Credit Card"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Ga naar de juiste groep (meestal Toepassing van Fondsen&gt; Vlottende activa&gt; Bankrekeningen en maak een nieuwe account (door te klikken op Toevoegen Kind) van het type &quot;Bank&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","bijv. Bank, Kas, Credit Card"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Creditnota
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Afgesloten Aantal niet meer dan {0} bedrijfsgereed {1}
-DocType: Features Setup,Quality,Kwaliteit
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Service Adres
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 rijen voor Voorraad aflettering.
 DocType: Material Request,Manufacture,Fabricage
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Gelieve Afleveringsbon eerste
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuta en Prijslijst
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Klant / Lead Naam
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +69,Clearance Date not mentioned,Ontruiming Datum niet vermeld
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,productie
-DocType: Item,Allow Production Order,Laat Productieorder
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Rij {0} : Start Datum moet voor Einddatum zijn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,Ontruiming Datum niet vermeld
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,productie
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62,Row {0}:Start Date must be before End Date,Rij {0} : Start Datum moet voor Einddatum zijn
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Totaal (Aantal)
 DocType: Sales Invoice,This Document,Dit document
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Aantal geïnstalleerd
@@ -2034,59 +1887,56 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
 DocType: Salary Structure,Total Earning,Totale Winst
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Tijdstip waarop materialen zijn ontvangen
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,Mijn Adressen
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Uitgaande Rate
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,Organisatie tak meester .
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +263, or ,of
-DocType: Sales Order,Billing Status,Factuur Status
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Utility Expenses,Utiliteitskosten
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-Boven
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,Organisatie tak meester .
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,of
+DocType: Sales Order,Billing Status,Factuurstatus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Utiliteitskosten
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-Boven
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Standaard Inkoop Prijslijst
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Geen enkele werknemer voor de hierboven geselecteerde criteria of salarisstrook al gemaakt
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Geen enkele werknemer voor de hierboven geselecteerde criteria of salarisstrook al gemaakt
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Verkooporder Bericht
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Instellen Standaardwaarden zoals Bedrijf , Valuta , huidige boekjaar , etc."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Betaling Type
+DocType: Payment Entry,Payment Type,Betaling Type
 DocType: Process Payroll,Select Employees,Selecteer Medewerkers
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,Tot Datum
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potentiële Sales Deal
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Totaal belastingen en toeslagen
 DocType: Employee,Emergency Contact,Noodgeval Contact
 DocType: Item,Quality Parameters,Kwaliteitsparameters
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,Ledger,Grootboek
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,Grootboek
 DocType: Target Detail,Target  Amount,Streefbedrag
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Winkelwagen Instellingen
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Boekingen
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Dubbele invoer. Controleer Autorisatie Regel {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS Profiel {0} al gemaakt voor bedrijf {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS Profiel {0} al gemaakt voor bedrijf {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Vervang Artikel / Stuklijst in alle stuklijsten
-DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Ontvangen Aantal
+DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Ontvangen Aantal
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serienummer / Batch
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,Niet betaald en niet geleverd
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Niet betaald en niet geleverd
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Bovenliggend Artikel
 DocType: Account,Account Type,Rekening Type
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Verlaat Type {0} kan niet worden doorgestuurd dragen-
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Onderhoudsschema wordt niet gegenereerd voor alle items . Klik op ' Generate Schedule'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Verlaat Type {0} kan niet worden doorgestuurd dragen-
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Onderhoudsschema wordt niet gegenereerd voor alle items . Klik op ' Generate Schedule'
 ,To Produce,Produceren
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Loonlijst
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Voor rij {0} in {1}. Om {2} onder in punt tarief, rijen {3} moet ook opgenomen worden"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Voor rij {0} in {1}. Om {2} onder in punt tarief, rijen {3} moet ook opgenomen worden"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identificatie van het pakket voor de levering (voor afdrukken)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Gereserveerde Hoeveelheid
-DocType: Purchase Invoice,Recurring Ends On,Terugkerende eindigt op
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Ontvangstbevestiging Artikelen
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Aanpassen Formulieren
 DocType: Account,Income Account,Inkomstenrekening
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Geen standaard Address Template gevonden. Maak een nieuwe Setup&gt; Afdrukken en Branding&gt; Address Template.
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Bedrag in de valuta van de klant
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,Delivery,Levering
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,Levering
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Huidige Aantal
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Zie &quot;Rate Of Materials Based On&quot; in Costing Sectie
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key verantwoordelijkheid Area
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Materiaal Aanvraag Type
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Rij {0}: Verpakking Conversie Factor is verplicht
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
-DocType: Cost Center,Cost Center,Kostenplaats
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Voucher nr
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Rij {0}: Verpakking Conversie Factor is verplicht
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,Ref
+DocType: Budget,Cost Center,Kostenplaats
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Boekstuk nr
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Inkooporder Bericht
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,Verzenden Land
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Upload HTML
@@ -2097,62 +1947,59 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Hoofd Marketing en Verkoop
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Inkomstenbelasting
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Als geselecteerde Pricing Regel is gemaakt voor 'Prijs', zal het Prijslijst overschrijven. Prijsstelling Regel prijs is de uiteindelijke prijs, dus geen verdere korting moet worden toegepast. Vandaar dat in transacties zoals Sales Order, Purchase Order etc, het zal worden opgehaald in 'tarief' veld, in plaats van het veld 'prijslijst Rate'."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,Houd Leads bij per de industrie type.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,Houd Leads bij per de industrie type.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Artikel Leverancier
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,Vul de artikelcode  in om batchnummer op te halen
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +708,Please select a value for {0} quotation_to {1},Selecteer een waarde voor {0} quotation_to {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,Alle adressen.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,Vul de artikelcode  in om batchnummer op te halen
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},Selecteer een waarde voor {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Alle adressen.
 DocType: Company,Stock Settings,Voorraad Instellingen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +215,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Samenvoegen kan alleen als volgende eigenschappen in beide registers. Is Group, Root Type, Company"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,Beheer Customer Group Boom .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,New Cost Center Name,Nieuwe Kostenplaats Naam
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Samenvoegen kan alleen als volgende eigenschappen in beide registers. Is Group, Root Type, Company"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Beheer Customer Group Boom .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Nieuwe Kostenplaats Naam
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Verlof Configuratiescherm
 DocType: Appraisal,HR User,HR Gebruiker
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Belastingen en Toeslagen Afgetrokken
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +90,Issues,Kwesties
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Status moet één zijn van {0}
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,Kwesties
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13,Status must be one of {0},Status moet één zijn van {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,Debitering van
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Alleen benodigd voor Artikelmonster.
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Werkelijke Aantal Na Transactie
 ,Pending SO Items For Purchase Request,In afwachting van Verkoop Artikelen voor Inkoopaanvraag
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +322,{0} {1} is disabled,{0} {1} is uitgeschakeld
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} is uitgeschakeld
 DocType: Supplier,Billing Currency,Valuta
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,Extra Groot
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,Extra Groot
 ,Profit and Loss Statement,Winst-en verliesrekening
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Cheque nummer
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Betaling Tool Detail
 ,Sales Browser,Verkoop verkenner
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Totaal Krediet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +500,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Waarschuwing: Een andere {0} # {1} bestaat tegen voorraad binnenkomst {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +362,Local,Lokaal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Waarschuwing: Een andere {0} # {1} bestaat tegen voorraad binnenkomst {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,Lokaal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Leningen en voorschotten (Activa)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Debiteuren
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Groot
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,Groot
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Regio
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please mention no of visits required,Vermeld het benodigde aantal bezoeken
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,Vermeld het benodigde aantal bezoeken
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Standaard Waarderingsmethode
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Geplande Starttijd
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +222,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Sluiten Balans en boek Winst of verlies .
+DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Toegewezen
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Sluiten Balans en boek Winst of verlies .
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Specificeer Wisselkoers om een valuta om te zetten in een andere
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,Offerte {0} is geannuleerd
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Totale uitstaande bedrag
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Offerte {0} is geannuleerd
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,Totale uitstaande bedrag
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Werknemer {0} was met verlof op {1} . Kan aanwezigheid niet markeren .
 DocType: Sales Partner,Targets,Doelen
 DocType: Price List,Price List Master,Prijslijst Master
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Alle Verkoop Transacties kunnen worden gelabeld tegen meerdere ** Sales Personen **, zodat u kunt instellen en controleren doelen."
 ,S.O. No.,VO nr
-DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Maak Time Inloggen
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},Maak Klant van Lead {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},Maak Klant van Lead {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Toepasselijk voor Landen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Computers
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Dit is een basis klantgroep en kan niet worden bewerkt .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Stel eerst uw rekeningschema op, voordat u start met het invoeren van boekingen"
-DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Negeer Prijsregel
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Van datum salarisstructuur kan niet minder dan Employee Deelnemen datum.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Dit is een basis klantgroep en kan niet worden bewerkt .
+DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Negeer Prijsregel
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Van datum salarisstructuur kan niet minder dan Employee Deelnemen datum.
 DocType: Employee Education,Graduate,Afstuderen
 DocType: Leave Block List,Block Days,Blokeer Dagen
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Accijnzen Boeking
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +63,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Waarschuwing: Sales Order {0} bestaat al tegen Klant Bestelling {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Waarschuwing: Sales Order {0} bestaat al tegen Klant Bestelling {1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2179,193 +2026,173 @@
  1. Methoden voor het aanpakken geschillen, schadevergoeding, aansprakelijkheid, enz. 
  1. Adres en contactgegevens van uw bedrijf."
 DocType: Attendance,Leave Type,Verlof Type
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Kosten- / Verschillenrekening ({0}) moet een 'Winst of Verlies' rekening zijn.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Kosten- / Verschillenrekening ({0}) moet een 'Winst of Verlies' rekening zijn.
 DocType: Account,Accounts User,Gebruikersaccounts
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Aanwezigheid voor werknemer {0} is al gemarkeerd
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Als er meer dan een pakket van hetzelfde type (voor afdrukken)
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Netto Totaal
 DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Facturering (verkoopfactuur)
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Openstaand Bedrag
 DocType: Project Task,Working,Werkzaam
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Voorraad rij (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,Selecteer Time Logs.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} behoort niet tot Bedrijf {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} behoort niet tot Bedrijf {1}
 DocType: Account,Round Off,Afronden
 ,Requested Qty,Aangevraagde Hoeveelheid
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Gebruik voor de Winkelwagen
 DocType: BOM Item,Scrap %,Scrap%
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Kosten zullen worden proportioneel gedistribueerd op basis van punt aantal of de hoeveelheid, als per uw selectie"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Kosten zullen worden proportioneel gedistribueerd op basis van punt aantal of de hoeveelheid, als per uw selectie"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Doeleinden
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Minstens één punt moet in ruil document worden ingevoerd met een negatieve hoeveelheid
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operation {0} langer dan alle beschikbare werktijd in werkstation {1}, breken de operatie in meerdere operaties"
 ,Requested,Aangevraagd
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +68,No Remarks,Geen Opmerkingen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83,No Remarks,Geen Opmerkingen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Achterstallig
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Voorraad ontvangen maar nog niet gefactureerd
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83,Root Account must be a group,Root account moet een groep
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,Root account moet een groep
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Brutoloon + achteraf Bedrag + inning Bedrag - Totaal Aftrek
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Distributie Naam
-DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Verkoop en Inkoop
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +574,Fixed Asset Item must be a non-stock item,Fixed Asset punt moet een niet-voorraad artikel zijn
-DocType: Supplier Quotation Item,Material Request No,Materiaal Aanvraag nr.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +211,Quality Inspection required for Item {0},Kwaliteitscontrole vereist voor Artikel {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},Kwaliteitscontrole vereist voor Artikel {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Koers waarmee de Klant Valuta wordt omgerekend naar de basis bedrijfsvaluta
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} heeft met succes uitgeschreven uit deze lijst geweest.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Rate (Company Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,Beheer Grondgebied Boom.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Beheer Grondgebied Boom.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Verkoopfactuur
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Partij Balans
-DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Tijd Log Batch
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +442,Please select Apply Discount On,Selecteer Apply Korting op
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +85,Salary Slip Created,Loonstrook Gemaakt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,Selecteer Apply Korting op
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,Loonstrook Gemaakt
 DocType: Company,Default Receivable Account,Standaard Vordering Account
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Maak Bank Entry voor het totale salaris betaald voor de hierboven geselecteerde criteria
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Materiaal Verplaatsing voor Productie
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Kortingspercentage kan worden toegepast tegen een prijslijst of voor alle prijslijsten.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Halfjaarlijks
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Fiscale Jaar {0} niet gevonden.
-DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Haal relevante gegevens op
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Boekingen voor Voorraad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,Boekingen voor Voorraad
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Verkoop Team1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Item {0} does not exist,Artikel {0} bestaat niet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,Artikel {0} bestaat niet
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Klant Adres
-DocType: Payment Request,Recipient and Message,Ontvanger en bericht
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Breng Extra Korting op
 DocType: Account,Root Type,Root Type
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Rij # {0}: Kan niet meer dan terugkeren {1} voor post {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,plot
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Rij # {0}: Kan niet meer dan terugkeren {1} voor post {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,plot
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Laat deze slideshow aan de bovenkant van de pagina
 DocType: BOM,Item UOM,Artikel Eenheid
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Belasting Bedrag na korting Bedrag (Company valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Doel magazijn is verplicht voor rij {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},Doel magazijn is verplicht voor rij {0}
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Select Leverancier Adres
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Kwaliteitscontrole
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Small
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +582,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Waarschuwing: Materiaal Aanvraag Aantal is minder dan Minimum Bestelhoeveelheid
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,Rekening {0} is bevroren
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,Extra Small
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Waarschuwing: Materiaal Aanvraag Aantal is minder dan Minimum Bestelhoeveelheid
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,Rekening {0} is bevroren
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Rechtspersoon / Dochteronderneming met een aparte Rekeningschema behoren tot de Organisatie.
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mute-mail
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Voeding, Drank en Tabak"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL of BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +557,Can only make payment against unbilled {0},Kan alleen tegen betaling te maken ongefactureerde {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Commissietarief kan niet groter zijn dan 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Minimum voorraadniveau
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},Kan alleen betaling uitvoeren voor ongefactureerde {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,Commissietarief kan niet groter zijn dan 100
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Subcontract
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,Voer {0} eerste
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,Voer {0} eerste
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Werkelijke Eindtijd
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Download Benodigde materialen
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Onderdeelnummer fabrikant
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Geschatte Tijd en Kosten
 DocType: Bin,Bin,Bak
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Aantal gestuurde SMS
-DocType: Account,Company,Bedrijf
 DocType: Account,Expense Account,Kostenrekening
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,software
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Colour
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,Kleur
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Geplande
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Aanvraag voor een offerte.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Selecteer Item, waar &quot;Is Stock Item&quot; is &quot;Nee&quot; en &quot;Is Sales Item&quot; is &quot;Ja&quot; en er is geen enkel ander product Bundle"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Totaal vooraf ({0}) tegen Orde {1} kan niet groter zijn dan de Grand totaal zijn ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Totaal vooraf ({0}) tegen Orde {1} kan niet groter zijn dan de Grand totaal zijn ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Selecteer Maandelijkse Distribution om ongelijk te verdelen doelen in heel maanden.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Waardering Tarief
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293,Price List Currency not selected,Prijslijst Valuta nog niet geselecteerd
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Item Rij {0}: Kwitantie {1} bestaat niet in bovenstaande tabel 'Aankoopfacturen'
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Prijslijst Valuta nog niet geselecteerd
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Werknemer {0} heeft reeds gesolliciteerd voor {1} tussen {2} en {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Project Start Datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Totdat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,Totdat
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Hernoemen Log
-DocType: Installation Note Item,Against Document No,Tegen Document nr.
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,Beheer Verkoop Partners.
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Tegen Document nr.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Beheer Verkoop Partners.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspectie Type
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},Selecteer {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,C-vorm nr.
 DocType: BOM,Exploded_items,Uitgeklapte Artikelen
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Ongemerkte aanwezigheid
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,onderzoeker
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Sla de nieuwsbrief op voor het verzenden
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Naam of E-mail is verplicht
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,Inkomende kwaliteitscontrole.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,Inkomende kwaliteitscontrole.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Terug Aantal
 DocType: Employee,Exit,Uitgang
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,Root Type is verplicht
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,Root Type is verplicht
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Serienummer {0} aangemaakt
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Voor het gemak van de klanten, kunnen deze codes worden gebruikt in gedrukte formaten zoals facturen en de leveringsbonnen"
 DocType: Employee,You can enter any date manually,U kunt elke datum handmatig ingeven
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Advertentie
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Afschrijvingen Account
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,Proeftijd
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,Proeftijd
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Alleen leaf nodes zijn toegestaan in transactie
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Onkosten Goedkeurder
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Rij {0}: Advance tegen Klant moet krediet
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Ontvangstbevestiging Artikel geleverd
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,Betalen
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Om Datetime
+DocType: Payment Entry,Pay,Betalen
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,Om Datetime
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,Logs voor het behoud van sms afleverstatus
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,Logs voor het behoud van sms afleverstatus
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Afwachting Activiteiten
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Bevestigd
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Poort
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,Vul het verlichten datum .
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Vul het verlichten datum .
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,Amt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Alleen Verlofaanvragen met de status 'Goedgekeurd' kunnen worden ingediend
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,Adres titel is verplicht.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,Adres titel is verplicht.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Voer de naam van de campagne in als bron van onderzoek Campagne is
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Kranten Uitgeverijen
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Selecteer het fiscale jaar
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Bestelniveau
 DocType: Attendance,Attendance Date,Aanwezigheid Datum
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Salaris verbreken op basis Verdienen en Aftrek.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Rekening met onderliggende nodes kunnen niet worden omgezet naar grootboek
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Rekening met onderliggende nodes kunnen niet worden omgezet naar grootboek
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,Voorkeur verzendadres
-DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Geaccepteerd Magazijn
+DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Geaccepteerd Magazijn
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Plaatsingsdatum
 DocType: Item,Valuation Method,Waardering Methode
-apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +93,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Niet in staat om wisselkoers voor {0} te vinden {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Niet in staat om wisselkoers voor {0} te vinden {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Mark Halve dag
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Verkoop Team
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Dubbele invoer
 DocType: Serial No,Under Warranty,Binnen Garantie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +413,[Error],[Fout]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[Fout]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u de Verkooporder opslaat.
 ,Employee Birthday,Werknemer Verjaardag
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
 DocType: UOM,Must be Whole Number,Moet heel getal zijn
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Nieuwe Verloven Toegewezen (in dagen)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Serienummer {0} bestaat niet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Leverancier&gt; Leverancier Type
 DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Customer Warehouse (optioneel)
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Kortingspercentage
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Factuurnummer
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Bestellingen
-DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Type werknemer
-DocType: Features Setup,To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,Om de klant wijzen artikelcode te behouden en om ze doorzoekbaar te maken op basis van hun code gebruik van deze optie
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Verlof goedkeurder
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Overgedragen materiaal voor vervaardiging
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Een gebruiker met ""Onkosten Goedkeurder"" rol"
 ,Issued Items Against Production Order,Uitgegeven Artikelen voor productieorder
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Purchase Manager
-DocType: Payment Tool,Payment Tool,Betaling Tool
 DocType: Target Detail,Target Detail,Doel Detail
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +20,All Jobs,alle vacatures
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +25,All Jobs,alle vacatures
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% van de materialen in rekening gebracht voor deze Verkooporder
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Periode sluitpost
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Kostenplaats met bestaande transacties kan niet worden omgezet in groep
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Periode sluitpost
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Kostenplaats met bestaande transacties kan niet worden omgezet in groep
 DocType: Account,Depreciation,Afschrijvingskosten
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Leverancier(s)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool
 DocType: Supplier,Credit Limit,Kredietlimiet
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse Orderdatum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Selecteer type transactie
 DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher nr.
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Verlof Toewijzing
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,Materiaal Aanvragen {0} aangemaakt
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,Sjabloon voor contractvoorwaarden
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,Materiaal Aanvragen {0} aangemaakt
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,Sjabloon voor contractvoorwaarden
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Adres en contactgegevens
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Laatste dag van de volgende maand
 DocType: Employee,Feedback,Terugkoppeling
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Verlof kan niet eerder worden toegewezen {0}, als verlof balans al-carry doorgestuurd in de toekomst toewijzing verlof record is {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +286,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Opmerking: Vanwege / Reference Data overschrijdt toegestaan klantenkrediet dagen door {0} dag (en)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Opmerking: Vanwege / Reference Data overschrijdt toegestaan klantenkrediet dagen door {0} dag (en)
 DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Cumulatieve afschrijvingen Account
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Stock Entries
 DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Verwachte waarde Na Nuttig Life
@@ -2374,89 +2201,81 @@
 ,Qty to Deliver,Aantal te leveren
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Maand
 ,Stock Analytics,Voorraad Analyses
-DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Tegen Document Detail nr
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Tegen Document Detail nr
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,Uitgaande
 DocType: Material Request,Requested For,Aangevraagd voor
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Tegen Doctype
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +248,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} is geannuleerd of gesloten
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} is geannuleerd of gesloten
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Track this Delivery Note against any Project
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,De netto kasstroom uit investeringsactiviteiten
 ,Is Primary Address,Is Primair Adres
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Onderhanden Werk Magazijn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +99,Asset {0} must be submitted,Asset {0} moet worden ingediend
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,Asset {0} moet worden ingediend
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},Referentie #{0} gedateerd {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +16,Manage Addresses,Beheren Adressen
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Beheer Adressen
 DocType: Asset,Item Code,Artikelcode
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Maak Productieorders
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantie / AMC Details
 DocType: Journal Entry,User Remark,Gebruiker Opmerking
 DocType: Lead,Market Segment,Marktsegment
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Werknemer Interne Werk Geschiedenis
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),Sluiten (Db)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),Sluiten (Db)
 DocType: Contact,Passive,Passief
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Serienummer {0} niet op voorraad
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,Belasting sjabloon voor verkooptransacties.
-DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Afschrijving uitstaande bedrag
-DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",Controleer of u automatische terugkerende facturen nodig heeft. Na het indienen van elke verkoopfactuur zal de sectie Terugkeren zichtbaar zijn.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,Belasting sjabloon voor verkooptransacties.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,Afschrijving uitstaande bedrag
 DocType: Account,Accounts Manager,Rekeningen Beheerder
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39,Time Log {0} must be 'Submitted',Tijd Log {0} moet worden 'Ingediend'
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Standaard Voorraad Eenheid
-DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),Costing Rate gebaseerd op Activity Type (per uur)
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Maak Materiaal Aanvragen
 DocType: Employee Education,School/University,School / Universiteit
 DocType: Payment Request,Reference Details,Reference Details
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Verwachte waarde na Praktische Het leven moet minder dan Gross Aankoopbedrag zijn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +57,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Verwachte waarde na Praktische Het leven moet minder dan Gross Aankoopbedrag zijn
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Qty bij Warehouse
 ,Billed Amount,Gefactureerd Bedrag
 DocType: Asset,Double Declining Balance,Double degressief
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Gesloten bestelling kan niet worden geannuleerd. Openmaken om te annuleren.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Gesloten bestelling kan niet worden geannuleerd. Openmaken om te annuleren.
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bank Aflettering
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Krijg Updates
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiaal Aanvraag {0} is geannuleerd of gestopt
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,Voeg een paar voorbeeld records toe
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,Laat management
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Blijf op de hoogte
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiaal Aanvraag {0} is geannuleerd of gestopt
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313,Add a few sample records,Voeg een paar voorbeeld records toe
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,Leave Management,Laat management
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Groeperen volgens Rekening
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Volledig geleverd
 DocType: Lead,Lower Income,Lager inkomen
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","De hoofdrekening onder Passiva, waarin Winst of Verlies zal worden geboekt"
-DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Tegen Vouchers
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Quick Help
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Bron- en doelmagazijn kan niet hetzelfde zijn voor de rij {0}
-DocType: Features Setup,Sales Extras,Verkoop Extra's
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} budget voor Rekening {1} tegen kostenplaats {2} zal worden overschreden met {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Bron- en doelmagazijn kan niet hetzelfde zijn voor de rij {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Verschil moet Account een type Asset / Liability rekening zijn, aangezien dit Stock Verzoening is een opening Entry"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131,Purchase Order number required for Item {0},Inkoopordernummer nodig voor Artikel {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},Inkoopordernummer nodig voor Artikel {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Van Datum' moet na 'Tot Datum' zijn
 DocType: Asset,Fully Depreciated,volledig is afgeschreven
 ,Stock Projected Qty,Verwachte voorraad hoeveelheid
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Klant {0} behoort niet tot project {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},Klant {0} behoort niet tot project {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Marked Attendance HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Klant Bestelling
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,Serienummer en Batch
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,Serienummer en Batch
 DocType: Warranty Claim,From Company,Van Bedrijf
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Waarde of Aantal
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +390,Productions Orders cannot be raised for:,Productions Bestellingen kunnen niet worden verhoogd voor:
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Minute,minuut
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,Productions Bestellingen kunnen niet worden verhoogd voor:
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,minuut
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Inkoop Belastingen en Toeslagen
 ,Qty to Receive,Aantal te ontvangen
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Laat toegestaan Block List
 DocType: Sales Partner,Retailer,Retailer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +101,Credit To account must be a Balance Sheet account,Credit Om rekening moet een balansrekening zijn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,Credit Om rekening moet een balansrekening zijn
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Alle Leverancier Types
 DocType: Global Defaults,Disable In Words,Uitschakelen In Woorden
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Artikelcode is verplicht omdat Artikel niet automatisch is genummerd
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +94,Quotation {0} not of type {1},Offerte {0} niet van het type {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Artikelcode is verplicht omdat Artikel niet automatisch is genummerd
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},Offerte {0} niet van het type {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Onderhoudsschema Item
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% Geleverd
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +180,Bank Overdraft Account,Bank Kredietrekening
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Item Code&gt; Item Group&gt; Brand
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Bladeren BOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +178,Secured Loans,Leningen met onderpand
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +89,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Stel afschrijvingen gerelateerd Accounts in Vermogensbeheer categorie {0} of Company {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Awesome producten
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Opening Balance Equity,Opening Balance Equity
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,Bank Kredietrekening
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,Maak Salarisstrook
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,Bladeren BOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,Leningen met onderpand
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Stel afschrijvingen gerelateerd Accounts in Vermogensbeheer categorie {0} of Company {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,Opening Balance Equity
 DocType: Appraisal,Appraisal,Beoordeling
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +102,Email sent to supplier {0},E-mail verzonden naar leverancier {0}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},E-mail verzonden naar leverancier {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Datum wordt herhaald
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Geautoriseerd ondertekenaar
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Verlof goedkeurder moet een zijn van {0}
@@ -2464,32 +2283,30 @@
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Totale aanschafkosten (via Purchase Invoice)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Starttijd
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,Bulk Import Help
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Kies aantal
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +256,Select Quantity,Kies aantal
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Goedkeuring Rol kan niet hetzelfde zijn als de rol van de regel is van toepassing op
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,Afmelden bij dit e-mailoverzicht
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Afmelden bij dit e-mailoverzicht
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,bericht verzonden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97,Account with child nodes cannot be set as ledger,Houdend met kind knooppunten kan niet worden ingesteld als grootboek
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,Rekening met de onderliggende knooppunten kan niet worden ingesteld als grootboek
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Koers waarmee Prijslijst valuta wordt omgerekend naar de basisvaluta van de klant
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Nettobedrag (Company valuta)
-DocType: BOM Operation,Hour Rate,Uurtarief
+DocType: Salary Slip,Hour Rate,Uurtarief
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Artikel benoeming door
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Een ander Periode sluitpost {0} is gemaakt na {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Materiaal Overgedragen voor Manufacturing
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Rekening {0} bestaat niet
-DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Inkooporder Artikel nr
 DocType: Project,Project Type,Project Type
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Ofwel doelwit aantal of streefbedrag is verplicht.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,Kosten van verschillende activiteiten
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},Niet toegestaan om voorraadtransacties ouder dan  {0} bij te werken
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Kosten van verschillende activiteiten
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},Niet toegestaan om voorraadtransacties ouder dan  {0} bij te werken
 DocType: Item,Inspection Required,Inspectie Verplicht
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail
 DocType: Sales Order,Fully Billed,Volledig gefactureerd
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Kasvoorraad
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120,Delivery warehouse required for stock item {0},Levering magazijn vereist voor voorraad artikel {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Contanten in de hand
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},Levering magazijn vereist voor voorraad artikel {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Het bruto gewicht van het pakket. Meestal nettogewicht + verpakkingsmateriaal gewicht. (Voor afdrukken)
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts
 DocType: Serial No,Is Cancelled,Is Geannuleerd
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +328,My Shipments,Mijn verzendingen
 DocType: Journal Entry,Bill Date,Factuurdatum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Als er meerdere Prijsbepalings Regels zijn met de hoogste prioriteit, dan wordt de volgende interene prioriteit gehanteerd:"
 DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,Totaal Marge
@@ -2497,25 +2314,22 @@
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Goedkeuringsstatus
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publiceer Artikelen toevoegen aan Hub
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Van waarde moet minder zijn dan waarde in rij {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,overboeking
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Selecteer Bankrekening
-DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Maken en verzenden Nieuwsbrieven
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Controleer alle
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,overboeking
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Alles aanvinken
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Terugkerende Bestel
 DocType: Company,Default Income Account,Standaard Inkomstenrekening
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Klantengroep / Klant
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Standaard bericht Payment Request
-DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Selecteer dit als u wilt weergeven in de website
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +126,Banking and Payments,Bank- en betalingen
+DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Aanvinken om weer te geven op de website
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,Bank en betalingen
 ,Welcome to ERPNext,Welkom bij ERPNext
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Voucher Detail Nummer
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Leiden tot Offerte
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,Leiden tot Offerte
 DocType: Lead,From Customer,Van Klant
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Oproepen
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,Oproepen
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Totaal Costing bedrag (via Time Logs)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Voorraad Eenheid
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +201,Purchase Order {0} is not submitted,Inkooporder {0} is niet ingediend
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,verwachte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,Inkooporder {0} is niet ingediend
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,verwachte
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serienummer {0} behoort niet tot Magazijn {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Opmerking : Het systeem controleert niet over- levering en overboeking voor post {0} als hoeveelheid of bedrag 0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,Offerte Bericht
@@ -2524,87 +2338,77 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Tarief en Bedrag
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Bladeren en vakantie
 DocType: Sales Order,Not Billed,Niet in rekening gebracht
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +115,Both Warehouse must belong to same Company,Beide magazijnen moeten tot hetzelfde bedrijf behoren
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,Beide magazijnen moeten tot hetzelfde bedrijf behoren
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Nog geen contacten toegevoegd.
-DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Vrachtkosten Voucher Bedrag
-DocType: Time Log,Batched for Billing,Gebundeld voor facturering
+DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Vrachtkosten Voucher Bedrag
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Facturen van leveranciers.
-DocType: POS Profile,Write Off Account,Afschrijvingsrekening
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,Afschrijvingsrekening
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Korting Bedrag
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Terug Tegen Purchase Invoice
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantieperiode (in dagen)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,De netto kasstroom uit operationele activiteiten
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,bijv. BTW
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,Mark werknemer aanwezigheid in bulk
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,bijv. BTW
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Punt 4
-DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Journal Entry Account
+DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Inboeken Grootboekrekening
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Offerte Series
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +53,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Een item bestaat met dezelfde naam ( {0} ) , wijzigt u de naam van het item groep of hernoem het item"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Een item bestaat met dezelfde naam ( {0} ) , wijzigt u de naam van het item groep of hernoem het item"
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Asset Afschrijvingen kostenplaats
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Verkooporder Datum
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Geleverd Aantal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +266,Purchase Date of asset {0} does not match with Purchase Invoice date,Aankoopdatum van activa {0} komt niet overeen met de aankoop Factuurdatum
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +71,Warehouse {0}: Company is mandatory,Magazijn {0}: Bedrijf is verplicht
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,Magazijn {0}: Bedrijf is verplicht
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Betaling Periode gebaseerd op factuurdatum
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Ontbrekende Wisselkoersen voor {0}
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Voorraadtransactie
 DocType: Account,Payable,betaalbaar
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +330,Debtors ({0}),Debiteuren ({0})
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),Debiteuren ({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,Marge
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Achterstallig bedrag
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Nieuwe klanten
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Brutowinst%
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weging (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Clearance Datum
-DocType: Newsletter,Newsletter List,Nieuwsbrief Lijst
-DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Controleer of u wilt loonstrook sturen mail naar elke werknemer, terwijl het indienen van loonstrook"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +40,Gross Purchase Amount is mandatory,Gross Aankoopbedrag is verplicht
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,Gross Aankoopbedrag is verplicht
 DocType: Lead,Address Desc,Adres Omschr
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Tenminste een van de verkopen of aankopen moeten worden gekozen
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Waar de productie-activiteiten worden uitgevoerd.
-DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Bron Magazijn
+DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Bron Magazijn
 DocType: Installation Note,Installation Date,Installatie Datum
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Rij # {0}: Asset {1} hoort niet bij bedrijf {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +534,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Rij # {0}: Asset {1} hoort niet bij bedrijf {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,Bevestigingsdatum
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Totaal Gefactureerd bedrag
 DocType: Account,Sales User,Sales Gebruiker
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Aantal kan niet groter zijn dan Max Aantal zijn
-DocType: Account,Accumulated Depreciation,cumulatieve afschrijvingen
+DocType: Account,Accumulated Depreciation,Cumulatieve afschrijvingen
 DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Klant of leverancier Details
-DocType: Payment Request,Email To,Email naar
 DocType: Lead,Lead Owner,Lead Eigenaar
 DocType: Bin,Requested Quantity,gevraagde hoeveelheid
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +256,Warehouse is required,Warehouse is vereist
 DocType: Employee,Marital Status,Burgerlijke staat
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Automatisch Materiaal Request
-DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Zal worden bijgewerkt wanneer gefactureerd.
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Beschikbaar Aantal Batch bij Van Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Huidige Stuklijst en Nieuwe Stuklijst kunnen niet hetzelfde zijn
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Pensioneringsdatum moet groter zijn dan Datum van Indiensttreding
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Pensioneringsdatum moet groter zijn dan datum van indiensttreding
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Tegen Inkomstenrekening
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +84,{0}% Delivered,{0}% Geleverd
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}% Geleverd
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Item {0}: Bestelde aantal {1} kan niet kleiner dan de minimale afname {2} (gedefinieerd in punt) zijn.
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Maandelijkse Verdeling Percentage
 DocType: Territory,Territory Targets,Regio Doelen
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Vervoerder Info
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +25,Same supplier has been entered multiple times,Dezelfde leverancier is meerdere keren ingevoerd
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,Dezelfde leverancier is meerdere keren ingevoerd
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Inkooporder Artikel geleverd
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Company Name cannot be Company,Bedrijfsnaam kan niet bedrijf
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Bedrijfsnaam kan niet bedrijf zijn
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Briefhoofden voor print sjablonen.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titels voor print sjablonen bijv. Proforma Factuur.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Soort waardering kosten kunnen niet zo Inclusive gemarkeerd
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Soort waardering kosten kunnen niet zo Inclusive gemarkeerd
 DocType: POS Profile,Update Stock,Voorraad bijwerken
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Verschillende eenheden voor artikelen zal leiden tot een onjuiste (Totaal) Netto gewicht. Zorg ervoor dat Netto gewicht van elk artikel in dezelfde eenheid is.
-DocType: Payment Request,Payment Details,Betalingsdetails
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Stuklijst tarief
-DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Journal Entry voor Scrap
+DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Inboeken voor afval
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Haal aub artikelen uit de Vrachtbrief
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Journaalposten {0} zijn un-linked
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Record van alle communicatie van het type e-mail, telefoon, chat, bezoek, etc."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Journal Entries {0} are un-linked,Journaalposten {0} zijn un-linked
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Record van alle communicatie van het type e-mail, telefoon, chat, bezoek, etc."
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Fabrikanten gebruikt in Items
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,Vermeld Ronde Off kostenplaats in Company
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Voorwaarden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +250,Create New,Maak nieuw
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Inkooporder verplicht
 ,Item-wise Sales History,Artikelgebaseerde Verkoop Geschiedenis
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Totaal Goedgekeurd Bedrag
@@ -2612,278 +2416,252 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Vrachtbrief Artikel
 DocType: Expense Claim,Task,Taak
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referentie Rij #
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,Batch number is mandatory for Item {0},Partij nummer is verplicht voor artikel {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Dit is een basis verkoper en kan niet worden bewerkt .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,Batch number is mandatory for Item {0},Partij nummer is verplicht voor artikel {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,Dit is een basis verkoper en kan niet worden bewerkt .
 ,Stock Ledger,Voorraad Dagboek
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},Rate: {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Prijs: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Salarisstrook Aftrek
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,Select a group node first.,Selecteer eerst een groep knooppunt.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Werknemer en Aanwezigheid
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},Doel moet één zijn van {0}
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Verwijder referentie van de klant, leverancier, sales partner en lood, want het is uw bedrijfsadres"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,Vul het formulier in en sla het op
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},Doel moet één zijn van {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Verwijder referentie van de klant, leverancier, sales partner en lood, want het is uw bedrijfsadres"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,Vul het formulier in en sla het op
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Download een rapport met alle grondstoffen met hun laatste voorraadstatus
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Community Forum
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Verlofsaldo voor aanvraag
 DocType: SMS Center,Send SMS,SMS versturen
 DocType: Company,Default Letter Head,Standaard Briefhoofd
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Krijg items van Open Materiaal Aanvragen
-DocType: Time Log,Billable,Factureerbaar
+DocType: Timesheet Detail,Billable,Factureerbaar
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Percentage waarmee deze belasting toegepast wordt
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reorder Qty,Bestelaantal
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,Current Job Openings,Huidige Vacatures
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Bestelaantal
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,Huidige vacatures
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,Voorraad Aanpassing Rekening
 DocType: Journal Entry,Write Off,Afschrijven
-DocType: Time Log,Operation ID,Operation ID
+DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Operation ID
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Systeemgebruiker (login) ID. Indien ingesteld, zal het de standaard worden voor alle HR-formulieren."
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Van {1}
 DocType: Task,depends_on,hangt af van
-DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Korting Velden zullen beschikbaar zijn in Inkooporder, Ontvangstbewijs, Inkoopfactuur"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,De naam van de nieuwe account. Let op: Gelieve niet goed voor klanten en leveranciers te creëren
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +24,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,De naam van de nieuwe account. Let op: Gelieve niet goed voor klanten en leveranciers te creëren
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Stuklijst Vervang gereedschap
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Landgebaseerde standaard Adres Template
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Landgebaseerde standaard adressjablonen
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Leverancier levert aan de Klant
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Vorm / Item / {0}) is niet op voorraad
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174,Next Date must be greater than Posting Date,Volgende Date moet groter zijn dan Posting Date
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +777,Show tax break-up,Toon tax break-up
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +289,Due / Reference Date cannot be after {0},Verloop- / Referentie Datum kan niet na {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,Toon tax break-up
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},Verval- / Referentiedatum kan niet na {0} zijn
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Gegevens importeren en exporteren
-DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Als u te betrekken in de productie -activiteit . Stelt Item ' is vervaardigd '
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,Invoice Posting Date,Factuur Boekingsdatum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Factuur Boekingsdatum
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Afgerond Totaal
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Lijst items die het pakket vormen.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Percentage toewijzing moet gelijk zijn aan 100%
 DocType: Serial No,Out of AMC,Uit AMC
-DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Materiaal Aanvraag Detail nr.
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Maak Maintenance Visit
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Neem dan contact op met de gebruiker die hebben Sales Master Manager {0} rol
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,Maak Maintenance Visit
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Neem dan contact op met de gebruiker die hebben Sales Master Manager {0} rol
 DocType: Company,Default Cash Account,Standaard Kasrekening
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,Bedrijf ( geen klant of leverancier ) meester.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',Vul 'Verwachte leverdatum' in
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vrachtbrief {0} moet worden geannuleerd voordat het annuleren van deze Verkooporder
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +372,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Betaald bedrag + Afgeschreven bedrag kan niet groter zijn dan Eindtotaal
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} is geen geldig batchnummer voor Artikel {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,Bedrijf ( geen klant of leverancier ) meester.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',Vul 'Verwachte leverdatum' in
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vrachtbrief {0} moet worden geannuleerd voordat het annuleren van deze Verkooporder
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Betaald bedrag + Afgeschreven bedrag kan niet groter zijn dan Eindtotaal
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} is geen geldig batchnummer voor Artikel {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Opmerking: Er is niet genoeg verlofsaldo voor Verlof type {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Opmerking: Als de betaling niet is gedaan tegen elke verwijzing, handmatig maken Journal Entry."
 DocType: Item,Supplier Items,Leverancier Artikelen
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Type opportuniteit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Nieuw Bedrijf
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Nieuw Bedrijf
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Kostenplaats is vereist voor 'winst- en verliesrekening' rekening {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transacties kunnen alleen worden verwijderd door de maker van de Vennootschap
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Onjuist aantal Grootboekposten gevonden. U zou een verkeerde rekening kunnen hebben geselecteerd in de transactie.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Een bankrekening aanmaken
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publiceer Beschikbaarheid
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,Geboortedatum kan niet groter zijn dan vandaag.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Geboortedatum mag niet groter zijn dan vandaag.
 ,Stock Ageing,Voorraad Veroudering
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +219,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}'is uitgeschakeld
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}'is uitgeschakeld
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Instellen als Open
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Stuur automatische e-mails naar Contactpersonen op Indienen transacties.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
-					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Rij {0}: Aantal niet voorradig in magazijn {1}  op {2} {3}.
-Beschikbaar aantal: {4}, Verplaats Aantal: {5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Punt 3
-DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Customer Contact E-mail
+DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,E-mail Contactpersoon Klant
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Item en garantie Details
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Bijdrage (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +473,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Opmerking: De betaling wordt niet aangemaakt, aangezien de 'Kas- of Bankrekening' niet gespecificeerd is."
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Verantwoordelijkheden
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,Sjabloon
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Opmerking: De betaling wordt niet aangemaakt, aangezien de 'Kas- of Bankrekening' niet gespecificeerd is."
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,Verantwoordelijkheden
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,Sjabloon
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Verkoper Naam
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Vul tenminste 1 factuur in in de tabel
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,Gebruikers toevoegen
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,Gebruikers toevoegen
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Artikelgroep
-DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Werkelijke Startdatum (via Time Logs)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Voordat verzoening
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Naar {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Naar {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Belastingen en Toeslagen toegevoegd (Bedrijfsvaluta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Tax Rij {0} moet rekening houden met het type belasting of inkomsten of uitgaven of Chargeable
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Tax Rij {0} moet rekening houden met het type belasting of inkomsten of uitgaven of Chargeable
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Deels Gefactureerd
 DocType: Item,Default BOM,Standaard Stuklijst
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,Gelieve re-type bedrijfsnaam te bevestigen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,Totale uitstaande Amt
-DocType: Time Log Batch,Total Hours,Totaal Uren
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,Totale uitstaande Amt
+DocType: Timesheet,Total Hours,Totaal Uren
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Instellingen afdrukken
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Totaal Debet moet gelijk zijn aan Totaal Credit. Het verschil is {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automotive
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Fixed Asset Account
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Van Vrachtbrief
-DocType: Time Log,From Time,Van Tijd
+DocType: Timesheet Detail,From Time,Van Tijd
 DocType: Notification Control,Custom Message,Aangepast bericht
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investment Banking
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kas- of Bankrekening is verplicht om een  betaling aan te maken
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kas- of Bankrekening is verplicht om een  betaling aan te maken
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Prijslijst Wisselkoers
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Tarief
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,intern
-DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Een Lead met dit e-mail ID moet bestaan
 DocType: Stock Entry,From BOM,Van BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Basis
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,Voorraadtransacties voor {0} zijn bevroren
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Please click on 'Generate Schedule',Klik op 'Genereer Planning'
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,Voorraadtransacties voor {0} zijn bevroren
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',Klik op 'Genereer Planning'
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Tot Datum moet dezelfde zijn als Van Datum voor een halve dag verlof
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","bijv. Kg, Stuks, Doos, Paar"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","bijv. Kg, Stuks, Doos, Paar"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referentienummer is verplicht als u een referentiedatum hebt ingevoerd
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum van Indiensttreding moet groter zijn dan Geboortedatum
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,Salarisstructuur
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum van indiensttreding moet groter zijn dan geboortedatum
+DocType: Salary Slip,Salary Structure,Salarisstructuur
 DocType: Account,Bank,Bank
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,vliegmaatschappij
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +615,Issue Material,Kwestie Materiaal
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,Materiaal uitgeven
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Voor Magazijn
 DocType: Employee,Offer Date,Aanbieding datum
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Citaten
 DocType: Hub Settings,Access Token,Toegang Token
-DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Serienummer
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +135,Please enter Maintaince Details first,Vul eerst Onderhoudsdetails in
+DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Serienummer
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Vul eerst Onderhoudsdetails in
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,Print Taal
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Inclusief items voor sub assemblies
-DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Als je al lang af te drukken formaten, kan deze functie gebruikt worden om splitsing van de pagina die moet worden afgedrukt op meerdere pagina&#39;s met alle kop-en voetteksten op elke pagina"
-DocType: Asset,Number of Depreciations,Aantal Afschrijvingen
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Alle gebieden
 DocType: Purchase Invoice,Items,Artikelen
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Jaar Naam
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,Verwerk Salarisadministratie
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,Er zijn meer vakanties dan werkdagen deze maand .
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,Er zijn meer vakanties dan werkdagen deze maand .
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Product Bundle Item
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Verkoop Partner Naam
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +86,Request for Quotations,Verzoek om Offertes
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,Verzoek om Offertes
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maximumfactuur Bedrag
-DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Afbeelding Bekijken
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,Klanten
 DocType: Asset,Partially Depreciated,gedeeltelijk afgeschreven
 DocType: Issue,Opening Time,Opening Tijd
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Van en naar data vereist
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Securities & Commodity Exchanges
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +545,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Standaard maateenheid voor Variant &#39;{0}&#39; moet hetzelfde zijn als in zijn Template &#39;{1}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Standaard maateenheid voor Variant &#39;{0}&#39; moet hetzelfde zijn als in zijn Template &#39;{1}&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Berekenen gebaseerd op
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Van Warehouse
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Waardering en Totaal
 DocType: Tax Rule,Shipping City,Verzending Stad
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Dit artikel is een variant van {0} (Template). Attributen zullen worden gekopieerd uit de sjabloon, tenzij 'No Copy' is ingesteld"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Dit artikel is een variant van {0} (Template). Attributen zullen worden gekopieerd uit de sjabloon, tenzij 'No Copy' is ingesteld"
 DocType: Account,Purchase User,Aankoop Gebruiker
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Aanpassen Kennisgeving
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,Kasstroom uit bedrijfsoperaties
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,De cashflow uit bedrijfsoperaties
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27,Default Address Template cannot be deleted,Standaard Adres Sjabloon kan niet worden verwijderd
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Verzendregel
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Beperkt tot 12 tekens
 DocType: Journal Entry,Print Heading,Print Kop
-DocType: Quotation,Maintenance Manager,Maintenance Manager
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,Maintenance Manager
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Totaal kan niet nul zijn
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dagen sinds laatste opdracht' moet groter of gelijk zijn aan nul
 DocType: Asset,Amended From,Gewijzigd Van
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,grondstof
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,grondstof
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Volg via e-mail
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Belasting bedrag na korting
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +195,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Onderliggende rekening bestaat voor deze rekening. U kunt deze niet verwijderen .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Onderliggende rekening bestaat voor deze rekening. U kunt deze niet verwijderen .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Ofwel doelwit aantal of streefbedrag is verplicht
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +484,No default BOM exists for Item {0},Er bestaat geen standaard Stuklijst voor Artikel {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,Selecteer Boekingsdatum eerste
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},Er bestaat geen standaard Stuklijst voor Artikel {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +336,Please select Posting Date first,Selecteer Boekingsdatum eerste
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Openingsdatum moeten vóór Sluitingsdatum
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Carry Forward
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Kostenplaats met bestaande transacties kan niet worden omgezet naar grootboek
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Kostenplaats met bestaande transacties kan niet worden omgezet naar grootboek
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dagen waarvoor feestdagen zijn geblokkeerd voor deze afdeling.
 ,Produced,Geproduceerd
 DocType: Item,Item Code for Suppliers,Item Code voor leveranciers
 DocType: Issue,Raised By (Email),Opgevoerd door (E-mail)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,Algemeen
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Attach Letterhead,Bevestig briefhoofd
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Kan niet aftrekken als categorie is voor ' Valuation ' of ' Valuation en Total '
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Lijst uw fiscale koppen (bv BTW, douane etc, ze moeten unieke namen hebben) en hun standaard tarieven. Dit zal een standaard template, die u kunt bewerken en voeg later meer te creëren."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +460,Please mention 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company,Vermeld &#39;winst / verliesrekening op de verkoop van activa in Company
+DocType: Mode of Payment,General,Algemeen
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,Bevestig briefhoofd
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Kan niet aftrekken als categorie is voor ' Valuation ' of ' Valuation en Total '
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Lijst uw fiscale koppen (bv BTW, douane etc, ze moeten unieke namen hebben) en hun standaard tarieven. Dit zal een standaard template, die u kunt bewerken en voeg later meer te creëren."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Volgnummers zijn vereist voor Seriegebonden Artikel {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +141,Match Payments with Invoices,Match Betalingen met Facturen
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,Match Betalingen met Facturen
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Invoer
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Van toepassing zijn op (Benaming)
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,In winkelwagen
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,In winkelwagen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Groeperen volgens
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243,Enable / disable currencies.,In- / uitschakelen valuta .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,In- / uitschakelen valuta .
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Krijg Materiaal Request
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Postal Expenses,Portokosten
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,Portokosten
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Totaal (Amt)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entertainment & Vrije Tijd
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Artikel Serienummer
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +145,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} moet worden verminderd met {1} of u moet de overboeking tolerantie verhogen
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Totaal Present
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +97,Accounting Statements,Accounting Statements
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,uur
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,Boekhouding Jaarrekening
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,uur
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","Geserialiseerde Item {0} kan niet worden bijgewerkt \
  behulp Stock Verzoening"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nieuw Serienummer kan geen Magazijn krijgen. Magazijn moet via Voorraad Invoer of Ontvangst worden ingesteld.
 DocType: Lead,Lead Type,Lead Type
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,U bent niet bevoegd om afwezigheid goed te keuren op Block Dates
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,Al deze items zijn reeds gefactureerde
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,Al deze items zijn reeds gefactureerde
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Kan door {0} worden goedgekeurd
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Verzendregel Voorwaarden
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,De nieuwe Stuklijst na vervanging
-DocType: Features Setup,Point of Sale,Point of Sale
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,Point of Sale
 DocType: Account,Tax,Belasting
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},Rij {0}: {1} is geen geldige {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Productie Planning Tool
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Rapport datum
 DocType: C-Form,Invoices,Facturen
 DocType: Job Opening,Job Title,Functietitel
-DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Artikelgroepen in Details
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Hoeveelheid voor fabricage moet groter dan 0 zijn.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start Point-of-Sale (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,Bezoek rapport voor onderhoud gesprek.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Hoeveelheid voor fabricage moet groter dan 0 zijn.
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Bezoek rapport voor onderhoud gesprek.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Update snelheid en beschikbaarheid
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Percentage dat u meer mag ontvangen of leveren dan de bestelde hoeveelheid. Bijvoorbeeld: Als u  100 eenheden heeft besteld en uw bandbreedte is 10% dan mag u 110 eenheden ontvangen.
-DocType: Pricing Rule,Customer Group,Klantengroep
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},Kostenrekening is verplicht voor artikel {0}
+DocType: POS Profile,Customer Group,Klantengroep
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},Kostenrekening is verplicht voor artikel {0}
 DocType: Item,Website Description,Website Beschrijving
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,Netto wijziging in het eigen vermogen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +94,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Annuleer Purchase Invoice {0} eerste
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Annuleer Purchase Invoice {0} eerste
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Vervaldatum
 ,Sales Register,Verkoopregister
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Reden verlies van Offerte
 DocType: Address,Plant,Fabriek
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Er is niets om te bewerken .
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Samenvatting voor deze maand en in afwachting van activiteiten
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,Samenvatting voor deze maand en in afwachting van activiteiten
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Klant Groepsnaam
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +409,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Verwijder dit Invoice {0} van C-Form {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Verwijder dit Invoice {0} van C-Form {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Selecteer Carry Forward als u ook wilt opnemen vorige boekjaar uit balans laat dit fiscale jaar
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Tegen Voucher Type
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +666,Error: {0} &gt; {1},Fout: {0}&gt; {1}
 DocType: Item,Attributes,Attributen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +522,Get Items,Get Items
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +194,Please enter Write Off Account,Voer Afschrijvingenrekening in
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,Get Items
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,Voer Afschrijvingenrekening in
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Laatste Bestel Date
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Account {0} niet behoort tot bedrijf {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},Account {0} behoort niet tot bedrijf {1}
 DocType: C-Form,C-Form,C-Form
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,Operation ID niet ingesteld
 DocType: Payment Request,Initiated,Geïnitieerd
 DocType: Production Order,Planned Start Date,Geplande Startdatum
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Aanmaken Document type
 DocType: Leave Type,Is Encash,Is incasseren
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobiel nummer
-DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Maak Journal Entry
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nieuwe Verloven Toegewezen
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,Projectgegevens zijn niet beschikbaar voor Offertes
 DocType: Project,Expected End Date,Verwachte einddatum
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Beoordeling Template titel
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,commercieel
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,commercieel
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Ouder Item {0} moet een Stock Item niet
-DocType: Cost Center,Distribution Id,Distributie Id
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Awesome Services
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,Alle producten of diensten.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Alle producten of diensten.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Adres Leverancier
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +505,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Rij {0} # Account moet van het type zijn &#39;Vaste Activa&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Rij {0} # Account moet van het type zijn &#39;Vaste Activa&#39;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,out Aantal
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +259,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regels om verzendkosten te berekenen voor een verkooptransactie
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Reeks is verplicht
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regels om verzendkosten te berekenen voor een verkooptransactie
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,Reeks is verplicht
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Financiële Dienstverlening
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},"Waarde voor Attribute {0} moet binnen het bereik van {1} tot {2} zijn, in stappen van {3}"
 DocType: Tax Rule,Sales,Verkoop
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Basisbedrag
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},Magazijn nodig voor voorraad Artikel {0}
 DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Ongebruikte afwezigheden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cr
-DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Default Debiteuren
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,Cr
 DocType: Tax Rule,Billing State,Billing State
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +640,Transfer,Verplaatsen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +688,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Haal uitgeklapte Stuklijst op (inclusief onderdelen)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,Verplaatsen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Haal uitgeklapte Stuklijst op (inclusief onderdelen)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Van toepassing zijn op (Werknemer)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +93,Due Date is mandatory,Due Date is verplicht
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Toename voor Attribute {0} kan niet worden 0
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,Vervaldatum is verplicht
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Toename voor Attribute {0} kan niet worden 0
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Betaal aan / Ontv van
 DocType: Naming Series,Setup Series,Instellen Reeksen
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Om factuurdatum
@@ -2893,176 +2671,160 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Hoe wordt de Prijsregel toegepast?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Vrachtbrief Nr
 DocType: Company,Retail,Retail
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,Klant {0} bestaat niet
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,Klant {0} bestaat niet
 DocType: Attendance,Absent,Afwezig
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439,Product Bundle,Product Bundle
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,Product Bundle
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},Rij {0}: Invalid referentie {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Aankoop en -heffingen Template
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Download Template
 DocType: GL Entry,Remarks,Opmerkingen
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Grondstof Artikelcode
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Afschrijving gebaseerd op
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +602,Send Supplier Emails,Stuur Leverancier Emails
-DocType: Features Setup,POS View,POS View
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,Installatie record voor een Serienummer
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,Stuur Leverancier Emails
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,Installatie record voor een Serienummer
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,dag Volgende Date&#39;s en Herhalen op dag van de maand moet gelijk zijn
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Specificeer een
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Wachten op antwoord
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Boven
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,Time Log is gefactureerd
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Stel Naming Series voor {0} via Setup&gt; Instellingen&gt; Naming Series
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,Boven
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Verdienen &amp; Aftrek
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,Rekening {0} kan geen groep zijn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +218,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Optioneel. Deze instelling wordt gebruikt om te filteren op diverse transacties .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,Rekening {0} kan geen groep zijn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Optioneel. Deze instelling wordt gebruikt om te filteren op diverse transacties .
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negatieve Waarderingstarief is niet toegestaan
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Wekelijks Vrij
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Voor bijvoorbeeld 2012, 2012-13"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Provisional Profit / Loss (Credit),Voorlopige winst / verlies (Credit)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),Voorlopige winst / verlies (Credit)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Terug Tegen Sales Invoice
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Punt 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278,Please set default value {0} in Company {1},Stel standaard waarde {0} in Company {1}
 DocType: Serial No,Creation Time,Aanmaaktijd
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Totale omzet
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Product Bundel Help
 ,Monthly Attendance Sheet,Maandelijkse Aanwezigheids Sheet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Geen record gevonden
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: kostenplaats is verplicht voor Artikel {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +504,Get Items from Product Bundle,Krijg Items uit Product Bundle
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: kostenplaats is verplicht voor Artikel {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,Krijg Items uit Product Bundle
 DocType: Asset,Straight Line,Rechte lijn
 DocType: Project User,Project User,project Gebruiker
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Rekening {0} is niet actief
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,Rekening {0} is niet actief
 DocType: GL Entry,Is Advance,Is voorschot
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Aanwezigheid Van Datum en Aanwezigheid Tot Datum zijn verplicht.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +123,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Vul 'Is Uitbesteed' in als Ja of Nee
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Vul 'Is Uitbesteed' in als Ja of Nee
 DocType: Sales Team,Contact No.,Contact Nr
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'Winst- en verliesrekening' rekeningtype {0} niet toegestaan in Openings Invoer
-DocType: Features Setup,Sales Discounts,Verkoop kortingen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'Winst- en verliesrekening' rekeningtype {0} niet toegestaan in Openings Invoer
 DocType: Hub Settings,Seller Country,Verkoper Land
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,Artikelen publiceren op de website
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorisatie Rule
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Algemene Voorwaarden Details
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,specificaties
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +86,Specifications,specificaties
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Sales en -heffingen Template
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Kleding & Toebehoren
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Aantal Bestel
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner dat zal laten zien op de bovenkant van het product lijst.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Specificeer de voorwaarden om het verzendbedrag te berekenen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +120,Add Child,Onderliggende toevoegen
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rol toegestaan om Stel Frozen Accounts & bewerken Frozen Entries
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Kan kostenplaats niet omzetten naar grootboek vanwege onderliggende nodes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Kan kostenplaats niet omzetten naar grootboek vanwege onderliggende nodes
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,opening Value
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Commission on Sales,Commissie op de verkoop
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Commissie op de verkoop
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Waarde / Beschrijving
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +492,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Rij # {0}: Asset {1} kan niet worden ingediend, is het al {2}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Rij # {0}: Asset {1} kan niet worden ingediend, is het al {2}"
 DocType: Tax Rule,Billing Country,Land
-,Customers Not Buying Since Long Time,Klanten Niet kopen Sinds Long Time
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Verwachte leverdatum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debet en Credit niet gelijk voor {0} # {1}. Verschil {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,Representatiekosten
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Verkoopfactuur {0} moet worden geannuleerd voordat deze verkooporder kan worden geannuleerd.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,Leeftijd
-DocType: Time Log,Billing Amount,Factuurbedrag
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Verkoopfactuur {0} moet worden geannuleerd voordat deze verkooporder kan worden geannuleerd.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,Leeftijd
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Factuurbedrag
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ongeldig aantal opgegeven voor artikel {0} . Hoeveelheid moet groter zijn dan 0 .
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Aanvragen voor verlof.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Account with existing transaction can not be deleted,Rekening met bestaande transactie kan niet worden verwijderd
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Legal Expenses,Juridische Kosten
-DocType: Sales Invoice,Posting Time,Plaatsing Time
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202,Account with existing transaction can not be deleted,Rekening met bestaande transactie kan niet worden verwijderd
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,Juridische Kosten
+DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Plaatsing Time
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Gefactureerd Bedrag
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Telephone Expenses,Telefoonkosten
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,Telefoonkosten
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Controleer dit als u wilt dwingen de gebruiker om een reeks voor het opslaan te selecteren. Er zal geen standaard zijn als je dit controleren.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},Geen Artikel met Serienummer {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Open Meldingen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71,Direct Expenses,Directe Kosten
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,Directe Kosten
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} is een ongeldig e-mailadres in 'Kennisgeving \ e-mailadres'
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Nieuwe klant Revenue
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Travel Expenses,Reiskosten
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,Reiskosten
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Storing
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Account: {0} met valuta: {1} kan niet worden geselecteerd
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Account: {0} met valuta: {1} kan niet worden geselecteerd
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Cheque Datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Rekening {0}: Bovenliggende rekening {1} hoort niet bij bedrijf: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Rekening {0}: Bovenliggende rekening {1} hoort niet bij bedrijf: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Succesvol verwijderd alle transacties met betrekking tot dit bedrijf!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Op Date
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,proeftijd
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Betaling van salaris voor de maand {0} en jaar {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},Betaling van salaris voor de maand {0} en jaar {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Auto insert Prijslijst tarief als vermist
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Totale betaalde bedrag
-,Transferred Qty,Verplaatst Aantal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,Totale betaalde bedrag
+DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Verplaatst Aantal
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigeren
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,planning
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,Maak tijd Inloggen Batch
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,planning
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Uitgegeven
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Totaal factuurbedrag (via Time Logs)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +275,We sell this Item,Wij verkopen dit artikel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Leverancier Id
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Quantity should be greater than 0,Hoeveelheid moet groter zijn dan 0
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Wij verkopen dit artikel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Leverancier Id
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,Hoeveelheid moet groter zijn dan 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Entry
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Contact Omschr
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Type verloven zoals, buitengewoon, ziekte, etc."
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Stuur regelmatige samenvattende rapporten via e-mail.
 DocType: Brand,Item Manager,Item Manager
-DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Rijen toevoegen om jaarlijkse begrotingen op Rekeningen in te stellen.
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Standaard Leverancier Type
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Totale exploitatiekosten
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,Opmerking : Artikel {0} meerdere keren ingevoerd
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Alle contactpersonen.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +270,Supplier of asset {0} does not match with the supplier in the Purchase Invoice,Leverancier van vermogensbeheer {0} komt niet overeen met de leverancier in de aankoopfactuur
-DocType: Newsletter,Test Email Id,Test E-mail ID
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +19,Company Abbreviation,Bedrijf Afkorting
-DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Als u volgen Kwaliteitscontrole . Stelt Item QA Vereiste en QA Geen in Kwitantie
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Alle contactpersonen.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,Bedrijf afkorting
 DocType: GL Entry,Party Type,partij Type
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +80,Raw material cannot be same as main Item,Grondstof kan niet hetzelfde zijn als hoofdartikel
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +78,Raw material cannot be same as main Item,Grondstof kan niet hetzelfde zijn als hoofdartikel
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Afkorting
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Niet toegestaan aangezien {0} grenzen overschrijdt
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Salaris sjabloon stam .
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max Dagen Verlof toegestaan
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Stel Tax Regel voor winkelmandje
-DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Stel Matching Bedragen
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Belastingen en Toeslagen toegevoegd
 ,Sales Funnel,Verkoop Trechter
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Afkorting is verplicht
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Dank u voor uw interesse in een abonnement op onze updates
 ,Qty to Transfer,Aantal te verplaatsen
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Offertes naar leads of klanten.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rol toegestaan om bevroren voorraden bewerken
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Regio Doel Variance Artikel Groepsgewijs
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Alle Doelgroepen
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +514,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} is verplicht. Misschien is Valuta Koers record niet gemaakt voor {1} naar {2}.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Belasting Template is verplicht.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Rekening {0}: Bovenliggende rekening {1} bestaat niet
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} is verplicht. Misschien is Valuta Koers record niet gemaakt voor {1} naar {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,Belasting Template is verplicht.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Rekening {0}: Bovenliggende rekening {1} bestaat niet
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Prijslijst Tarief (Bedrijfsvaluta)
 DocType: Account,Temporary,Tijdelijk
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Voorkeur Factuuradres
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +238,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party's payble account currency,Billing munt moet gelijk zijn aan valuta ofwel standaard comapany of partij payble rekening valuta
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Percentage Toewijzing
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,secretaresse
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Als uitschakelen, &#39;In de woorden&#39; veld niet zichtbaar in elke transactie"
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Aanwijsbare eenheid van een Artikel
 DocType: Pricing Rule,Buying,Inkoop
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Werknemer Records worden gecreëerd door
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Deze Tijd Log Batch is geannuleerd.
+DocType: POS Profile,Apply Discount On,Breng Korting op
 ,Reqd By Date,Benodigd op datum
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Salarisstrook Inkomen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164,Creditors,Crediteuren
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,Rij # {0}: Serienummer is verplicht
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,Crediteuren
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,Rij # {0}: Serienummer is verplicht
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Artikelgebaseerde BTW Details
 ,Item-wise Price List Rate,Artikelgebaseerde Prijslijst Tarief
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +724,Supplier Quotation,Leverancier Offerte
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,Leverancier Offerte
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u de Offerte opslaat.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} is al in gebruik in post {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} is al gebruikt in het Item {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Toevoegen aan agenda op deze datum
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,Regels voor het toevoegen van verzendkosten.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Regels voor het toevoegen van verzendkosten.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Geplande evenementen
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Klant is verplicht
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Snelle invoer
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} is verplicht voor Return
 DocType: Purchase Order,To Receive,Ontvangen
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,user@example.com,user@example.com
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,Inkomsten / Uitgaven
 DocType: Employee,Personal Email,Persoonlijke e-mail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Total Variance
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,Total Variance
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Indien aangevinkt, zal het systeem voorraadboekingen automatisch plaatsen."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,makelaardij
 DocType: Address,Postal Code,Postcode
@@ -3071,18 +2833,17 @@
  Bijgewerkt via 'Time Log'"
 DocType: Customer,From Lead,Van Lead
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Orders vrijgegeven voor productie.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Selecteer boekjaar ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +449,POS Profile required to make POS Entry,POS profiel nodig om POS Entry maken
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Selecteer boekjaar ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,POS profiel nodig om POS Entry maken
 DocType: Hub Settings,Name Token,Naam Token
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,Standaard Verkoop
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,Tenminste een magazijn is verplicht
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standaard Verkoop
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,Tenminste een magazijn is verplicht
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Uit de garantie
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Vervang
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} tegen verkoopfactuur {1}
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Naam van het project
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Vermelden of niet-standaard te ontvangen rekening
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Indien Inkomsten (baten) of Uitgaven (lasten)
-DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Artikel Batchnummers
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Voorraad Waarde Verschil
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,Human Resource
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Afletteren Betaling
@@ -3102,11 +2863,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Boekjaar: {0} bestaat niet
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Naar Valuta
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Laat de volgende gebruikers te keuren Verlof Aanvragen voor blok dagen.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,Typen Onkostendeclaraties.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,Typen Onkostendeclaraties.
 DocType: Item,Taxes,Belastingen
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,Betaalde en niet geleverd
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Betaald en niet geleverd
 DocType: Project,Default Cost Center,Standaard Kostenplaats
-DocType: Sales Invoice,End Date,Einddatum
+DocType: Purchase Invoice,End Date,Einddatum
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Stock Transactions
 DocType: Employee,Internal Work History,Interne Werk Geschiedenis
 DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Cumulatieve afschrijvingen Bedrag
@@ -3114,33 +2875,32 @@
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Klantenfeedback
 DocType: Account,Expense,Kosten
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Tentoonstelling
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","Company is verplicht, want het is uw bedrijfsadres"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","Bedrijf is vereist, want het is uw bedrijfsadres"
 DocType: Item Attribute,From Range,Van Range
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,Artikel {0} genegeerd omdat het niet een voorraadartikel is
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +30,Submit this Production Order for further processing.,Dien deze productieorder in voor verdere verwerking .
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,Artikel {0} genegeerd omdat het niet een voorraadartikel is
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,Dien deze productieorder in voor verdere verwerking .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Om de prijsbepalingsregel in een specifieke transactie niet toe te passen, moeten alle toepasbare prijsbepalingsregels worden uitgeschakeld."
 DocType: Company,Domain,Domein
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +23,Jobs,Jobs
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Jobs,Jobs
 ,Sales Order Trends,Verkooporder Trends
 DocType: Employee,Held On,Held Op
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Productie Item
 ,Employee Information,Werknemer Informatie
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,Rate (%),Tarief (%)
-DocType: Time Log,Additional Cost,Bijkomende kosten
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Financial Year End Date,Boekjaar Einddatum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Kan niet filteren op basis van Vouchernummer, indien gegroepeerd per Voucher"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +599,Make Supplier Quotation,Maak Leverancier Offerte
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),Tarief (%)
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Bijkomende kosten
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Boekjaar Einddatum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Kan niet filteren op basis van vouchernummer, indien gegroepeerd per voucher"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,Maak Leverancier Offerte
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Inkomend
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Benodigde materialen (uitgeklapt)
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Verminderen Inkomsten voor onbetaald verlof
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,"Add users to your organization, other than yourself","Gebruikers toe te voegen aan uw organisatie, anders dan jezelf"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","Gebruikers toe te voegen aan uw organisatie, anders dan jezelf"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Rij # {0}: Serienummer {1} komt niet overeen met {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Leave
 DocType: Batch,Batch ID,Partij ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Opmerking : {0}
 ,Delivery Note Trends,Vrachtbrief Trends
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Samenvatting van deze week
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} moet een gekocht of uitbesteed artikel zijn in rij {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,Samenvatting van deze week
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Account: {0} kan alleen worden bijgewerkt via Voorraad Transacties
 DocType: GL Entry,Party,Partij
 DocType: Sales Order,Delivery Date,Leveringsdatum
@@ -3153,7 +2913,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Gem. Buying Rate
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Werkelijke tijd (in uren)
 DocType: Employee,History In Company,Geschiedenis In Bedrijf
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151,Newsletters,Nieuwsbrieven
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,Nieuwsbrieven
 DocType: Address,Shipping,Logistiek
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Voorraad Dagboek post
 DocType: Department,Leave Block List,Verlof bloklijst
@@ -3161,52 +2921,44 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Artikel {0} is niet ingesteld voor serienummers. Kolom moet leeg zijn
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Rekeningen Instellingen
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Sales Partner en de Commissie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +168,Please set 'Asset Disposal Account' in Company {0},Stel &#39;Asset Verwijdering Account&#39; in Company {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Fabriek en Machinepark
-DocType: Sales Partner,Partner's Website,Website partner
 DocType: Opportunity,To Discuss,Te bespreken
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS-instellingen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +63,Temporary Accounts,Tijdelijke Accounts
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,Zwart
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Tijdelijke Accounts
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,Zwart
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Stuklijst Uitklap Artikel
 DocType: Account,Auditor,Revisor
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Terugkeer
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Productie Order Operatie
 DocType: Pricing Rule,Disable,Uitschakelen
 DocType: Project Task,Pending Review,In afwachting van Beoordeling
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +132, Click here to pay,Klik hier om te betalen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +101,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Asset {0} kan niet worden gesloopt, want het is al {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Asset {0} kan niet worden gesloopt, want het is al {1}"
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total Expense Claim (via Expense Claim)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Customer Id
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,Klantnummer
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Afwezig
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,Om tijd groter dan Van Time moet zijn
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Wisselkoers
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +483,Sales Order {0} is not submitted,Verkooporder {0} is niet ingediend
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +722,Add items from,Items uit voegen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Magazijn {0}: Bovenliggende rekening {1} behoort niet tot bedrijf {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,Verkooporder {0} is niet ingediend
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,Items uit voegen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Magazijn {0}: Bovenliggende rekening {1} behoort niet tot bedrijf {2}
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Laatste inkooptarief
 DocType: Account,Asset,aanwinst
 DocType: Project Task,Task ID,Task ID
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,"e.g. ""MC""","bijv. ""MB"""
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Voorraad kan niet bestaan voor Artikel {0} omdat het varianten heeft.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Voorraad kan niet bestaan voor Artikel {0} omdat het varianten heeft.
 ,Sales Person-wise Transaction Summary,Verkopergebaseerd Transactie Overzicht
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +112,Warehouse {0} does not exist,Magazijn {0} bestaat niet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141,Warehouse {0} does not exist,Magazijn {0} bestaat niet
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Inschrijven Voor ERPNext Hub
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Maandelijkse Verdeling Percentages
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Het geselecteerde item kan niet Batch hebben
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% van de geleverde materialen voor deze Vrachtbrief
-DocType: Features Setup,Compact Item Print,Compact Item Print
 DocType: Project,Customer Details,Klant Details
 DocType: Employee,Reports to,Rapporteert aan
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Voer URL-parameter voor de ontvanger nos
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Betaald Bedrag
+DocType: Payment Entry,Paid Amount,Betaald Bedrag
 ,Available Stock for Packing Items,Beschikbaar voor Verpakking Items
-DocType: Item Variant,Item Variant,Item Variant
+DocType: Item Variant,Item Variant,Artikel Variant
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,Dit adres Template instellen als standaard als er geen andere standaard
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Saldo reeds in Debit, is het niet toegestaan om 'evenwicht moet worden' als 'Credit'"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Accountbalans reeds in Debet, 'Balans moet zijn' mag niet als 'Credit' worden ingesteld"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Quality Management
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +31,Item {0} has been disabled,Item {0} is uitgeschakeld
-DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Tegen blad nr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,Item {0} is uitgeschakeld
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},Vul het aantal in voor artikel {0}
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Werknemer Externe Werk Geschiedenis
 DocType: Tax Rule,Purchase,Inkopen
@@ -3217,22 +2969,20 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Koers waarmee de leverancier valuta wordt omgerekend naar de basis bedrijfsvaluta
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Rij #{0}: Tijden conflicteren met rij {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Volgende Contact
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +253,Setup Gateway accounts.,Setup Gateway accounts.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,Setup Gateway accounts.
 DocType: Employee,Employment Type,Dienstverband Type
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Vaste Activa
-,Cash Flow,Geldstroom
+,Cash Flow,Cashflow
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Aanvraagperiode kan niet over twee alocation platen
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Standaard Kostenrekening
 DocType: Employee,Notice (days),Kennisgeving ( dagen )
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Sales Tax Template
 DocType: Employee,Encashment Date,Betalingsdatum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Tegen Voucher Typ een van Purchase Order, Aankoop Factuur of Inboeken moet zijn"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Voorraad aanpassing
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Default Activiteit Kosten bestaat voor Activity Type - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Geplande bedrijfskosten
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Nieuwe {0} Naam
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133,Please find attached {0} #{1},In bijlage vindt u {0} # {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,Bankafschrift saldo per General Ledger
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Bankafschrift saldo per General Ledger
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Aanvrager Naam
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Klant / Naam van het punt
 DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
@@ -3244,28 +2994,26 @@
 Note: BOM = Bill of Materials","Aggregate groep ** Items ** in een ander ** Item **. Dit is handig als u bundelen een bepaald ** Items ** in een pakket en je onderhouden voorraad van de verpakte ** Items ** en niet de totale ** Item **. Het pakket ** Item ** zal hebben &quot;Is Stock Item&quot; als &quot;Nee&quot; en &quot;Is Sales Item&quot; als &quot;Ja&quot;. Bijvoorbeeld: Als u verkoopt laptops en rugzakken los en hebben een speciale prijs als de klant beide koopt, dan is de laptop + rugzak zal een nieuw product Bundel Item zijn. Opmerking: BOM = stuklijst"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},Serienummer is verplicht voor Artikel {0}
 DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Attribuut
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Gelieve te specificeren van / naar variëren
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Please specify from/to range,Gelieve te specificeren van / naar variëren
 DocType: Serial No,Under AMC,Onder AMC
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Item waardering tarief wordt herberekend overweegt landde kosten voucherbedrag
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,Standaardinstellingen voor Verkooptransacties .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Item waardering tarief wordt herberekend overweegt landde kosten voucherbedrag
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Default settings for selling transactions.,Standaardinstellingen voor Verkooptransacties .
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Huidige Stuklijst
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Voeg Serienummer toe
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,Garantie
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,Garantie
 DocType: Production Order,Warehouses,Magazijnen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Print and Stationary,Kantoorartikelen
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Groeperingsnode
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Update Finished Goods,Bijwerken Gereed Product
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,Kantoorartikelen
 DocType: Workstation,per hour,per uur
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,inkoop
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Rekening voor het magazijn wordt aangemaakt onder deze rekening.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +103,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Magazijn kan niet worden verwijderd omdat er voorraadboekingen zijn voor dit magazijn.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Magazijn kan niet worden verwijderd omdat er voorraadboekingen zijn voor dit magazijn.
 DocType: Company,Distribution,Distributie
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +435,Amount Paid,Betaald bedrag
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,Betaald bedrag
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Project Manager
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Dispatch
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maximale korting toegestaan voor artikel: {0} is {1}%
 DocType: Account,Receivable,Vordering
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Rij # {0}: Niet toegestaan om van leverancier te veranderen als bestelling al bestaat
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Rij # {0}: Niet toegestaan om van leverancier te veranderen als bestelling al bestaat
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rol welke is toegestaan om transacties in te dienen die gestelde kredietlimieten overschrijden .
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Leverancier Referentie
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Indien aangevinkt, zal BOM voor sub-assemblage zaken geacht voor het krijgen van grondstoffen. Anders zullen alle subeenheid items worden behandeld als een grondstof."
@@ -3288,22 +3036,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Tot Datum moet binnen het boekjaar vallenn. Ervan uitgaande dat Tot Datum = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Hier kunt u onderhouden lengte, gewicht, allergieën, medische zorgen, enz."
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Geldt voor Bedrijf
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Kan niet annuleren omdat ingediende Voorraad Invoer {0} bestaat
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Kan niet annuleren omdat ingediende Voorraad Invoer {0} bestaat
 DocType: Purchase Invoice,In Words,In Woorden
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220,Today is {0}'s birthday!,Vandaag is {0} 's verjaardag!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,Vandaag is {0} 's verjaardag!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Materiaal Aanvraag voor magazijn
 DocType: Sales Order Item,For Production,Voor Productie
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
 DocType: Project Task,View Task,Bekijk Task
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +40,Your financial year begins on,Uw financiële jaar begint op
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Vul Aankoopfacturen
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,Uw financiële jaar begint op
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Get ontvangen voorschotten
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Toevoegen / verwijderen Ontvangers
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transactie niet toegestaan met gestopte productieorder {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transactie niet toegestaan met gestopte productieorder {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Om dit boekjaar in te stellen als standaard, klik op 'Als standaard instellen'"
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +133,Join,toetreden
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Tekort Aantal
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,Item variant {0} bestaat met dezelfde kenmerken
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,toetreden
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Tekort Aantal
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,Artikel variant {0} bestaat met dezelfde kenmerken
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Salarisstrook
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Margin Rate of Bedrag
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'Tot Datum' is vereist
@@ -3311,15 +3058,15 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Verkooporder Artikel
 DocType: Salary Slip,Payment Days,Betaling Dagen
 DocType: BOM,Manage cost of operations,Beheer kosten van de operaties
-DocType: Features Setup,Item Advanced,Geavanceerd Artikel
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Als de aangevinkte transacties worden ""Ingediend"", wordt een e-mail pop-up automatisch geopend om een e-mail te sturen naar de bijbehorende ""Contact"" in deze transactie, met de transactie als bijlage. De gebruiker heeft vervolgens de optie om de e-mail wel of niet te verzenden."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Global Settings
 DocType: Employee Education,Employee Education,Werknemer Opleidingen
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +793,It is needed to fetch Item Details.,Het is nodig om Item Details halen.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +866,It is needed to fetch Item Details.,Het is nodig om Item Details halen.
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Nettoloon
 DocType: Account,Account,Rekening
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Serienummer {0} is reeds ontvangen
 ,Requested Items To Be Transferred,Aangevraagde Artikelen te Verplaatsen
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Terugkerende Id
 DocType: Customer,Sales Team Details,Verkoop Team Details
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Totaal gedeclareerd bedrag
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Potentiële mogelijkheden voor verkoop.
@@ -3328,34 +3075,32 @@
 DocType: Email Digest,Email Digest,E-mail Digest
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Factuuradres Naam
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Warenhuizen
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Geen boekingen voor de volgende magazijnen
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +73,Save the document first.,Sla het document eerst.
-DocType: Account,Chargeable,Oplaadbare
-DocType: Company,Change Abbreviation,Verandering Afkorting
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,Geen boekingen voor de volgende magazijnen
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,Sla het document eerst.
+DocType: Account,Chargeable,Aan te rekenen
+DocType: Company,Change Abbreviation,Afkorting veranderen
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Kosten Datum
 DocType: Item,Max Discount (%),Max Korting (%)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Laatste Orderbedrag
-DocType: Company,Warn,Waarschuwen
+DocType: Budget,Warn,Waarschuwen
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Eventuele andere opmerkingen, noemenswaardig voor in de boekhouding,"
 DocType: BOM,Manufacturing User,Productie Gebruiker
-DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Grondstoffen Geleverd
+DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Grondstoffen Geleverd
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Terugkerende Print Format
 DocType: C-Form,Series,Reeksen
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Verwachte leverdatum kan niet voor de Inkooporder Datum
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Verwachte leverdatum kan niet voor de Inkooporder Datum
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Beoordeling Sjabloon
 DocType: Item Group,Item Classification,Item Classificatie
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Business Development Manager
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Doel van onderhouds bezoek
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,periode
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +12,General Ledger,Grootboek
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,periode
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Grootboek
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Bekijk Leads
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Eigenschap Waarde
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +67,"Email id must be unique, already exists for {0}","E-mail ID moet uniek zijn, bestaat al voor {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","E-mail ID moet uniek zijn, bestaat al voor {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Artikelgebaseerde Aanbevolen Bestelniveau
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,Selecteer eerst {0}
-DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Om Artikelgroep in details tabel te plaatsen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +114,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} van Item {1} is verlopen.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {0},Stel een standaard Holiday-lijst voor Employee {0} of Company {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,Selecteer eerst {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} van Item {1} is verlopen.
 DocType: Sales Invoice,Commission,commissie
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
@@ -3380,145 +3125,131 @@
  {% per faxbericht%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} 
  {% indien email_id%} E-mail: {{email_id}} & lt; br & gt ; {% endif -%} 
  </ code> </ pre>"
-DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Standaard Bedrag
+DocType: Salary Detail,Default Amount,Standaard Bedrag
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Magazijn niet gevonden in het systeem
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,Samenvatting van deze maand
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,Samenvatting van deze maand
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kwaliteitscontrole Meting
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,'Bevries Voorraden Ouder dan' moet minder dan %d dagen zijn.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,'Bevries Voorraden Ouder dan' moet minder dan %d dagen zijn.
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Kopen Tax Template
 ,Project wise Stock Tracking,Projectgebaseerde Aandelenhandel
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Onderhoudsschema {0} bestaat tegen {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Onderhoudsschema {0} bestaat tegen {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Werkelijke Aantal (bij de bron / doel)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Werknemer regel.
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Payment Gateway
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Loonadministratie Instellingen
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Match non-linked Invoices and Payments.,Match niet-gekoppelde facturen en betalingen.
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,Plaats bestelling
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root kan niet een bovenliggende kostenplaats hebben
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,Selecteer merk ...
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,Match niet-gekoppelde facturen en betalingen.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Plaats bestelling
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Root kan niet een bovenliggende kostenplaats hebben
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Selecteer merk ...
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Toepasselijk
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +353,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operatie tijd moet groter zijn dan 0 voor de operatie zijn {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +104,Warehouse is mandatory,Magazijn is verplicht
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operatie tijd moet groter zijn dan 0 voor de operatie zijn {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,Magazijn is verplicht
 DocType: Supplier,Address and Contacts,Adres en Contacten
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Eenheid Omrekeningsfactor Detail
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Houd het web vriendelijk 900px (w) bij 100px (h)
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +342,Production Order cannot be raised against a Item Template,Productie bestelling kan niet tegen een Item Template worden verhoogd
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Kosten worden bijgewerkt in Kwitantie tegen elk item
-DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Krijg Outstanding Vouchers
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Houd het web vriendelijk 900px (w) bij 100px (h)
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,Productie bestelling kan niet tegen een Item Template worden verhoogd
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Kosten worden bijgewerkt in Kwitantie tegen elk item
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Opgelost door
 DocType: Appraisal,Start Date,Startdatum
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Toewijzen bladeren voor een periode .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Cheques en Deposito verkeerd ontruimd
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Klik hier om te controleren
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Rekening {0}: U kunt niet de rekening zelf toewijzen als bovenliggende rekening
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Cheques en Deposito verkeerd ontruimd
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Rekening {0}: U kunt niet de rekening zelf toewijzen als bovenliggende rekening
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Prijslijst Tarief
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Toon &quot;Op voorraad&quot; of &quot;Niet op voorraad&quot; op basis van de beschikbare voorraad in dit magazijn.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Stuklijsten
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,De gemiddelde tijd die door de leverancier te leveren
-DocType: Time Log,Hours,Uren
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Uren
 DocType: Project,Expected Start Date,Verwachte startdatum
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Artikel verwijderen als de kosten niet van toepassing zijn op dat artikel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,Artikel verwijderen als de kosten niet van toepassing zijn op dat artikel
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Bijv. smsgateway.com / api / send_sms.cgi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Transactie valuta moet hetzelfde zijn als Payment Gateway valuta
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Receive,Ontvangen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +27,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Transactie valuta moet hetzelfde zijn als Payment Gateway valuta
+DocType: Payment Entry,Receive,Ontvangen
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Volledig afgerond
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% voltooid
 DocType: Employee,Educational Qualification,Educatieve Kwalificatie
 DocType: Workstation,Operating Costs,Bedrijfskosten
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Toevoegen aan de creatie
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Werknemer Verlof Fiatteur
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} is succesvol toegevoegd aan onze nieuwsbrief lijst.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rij {0}: Er bestaat al een nabestelling voor dit magazijn {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +65,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kan niet als verloren verklaren, omdat Offerte is gemaakt."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rij {0}: Er bestaat al een nabestelling voor dit magazijn {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kan niet als verloren instellen, omdat offerte is gemaakt."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Aankoop Master Manager
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Productie Order {0} moet worden ingediend
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Start Date and End Date for Item {0},Selecteer Start- en Einddatum voor Artikel {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,Productie Order {0} moet worden ingediend
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Selecteer Start- en Einddatum voor Artikel {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Tot Datum kan niet eerder zijn dan Van Datum
-DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +174,Add / Edit Prices,Toevoegen / bewerken Prijzen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Kostenplaatsenschema
+DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,Toevoegen / bewerken Prijzen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,Kostenplaatsenschema
 ,Requested Items To Be Ordered,Aangevraagde Artikelen in te kopen
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,Mijn Bestellingen
 DocType: Price List,Price List Name,Prijslijst Naam
-DocType: Time Log,For Manufacturing,Voor Manufacturing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Totalen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,Totalen
 DocType: BOM,Manufacturing,Productie
 ,Ordered Items To Be Delivered,Bestelde artikelen te leveren
 DocType: Account,Income,Inkomsten
 DocType: Industry Type,Industry Type,Industrie Type
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Er is iets fout gegaan!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,Er is iets fout gegaan!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Waarschuwing: Verlof applicatie bevat volgende blok data
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Verkoopfactuur {0} is al ingediend
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,Verkoopfactuur {0} is al ingediend
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Boekjaar {0} bestaat niet
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Voltooiingsdatum
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Bedrag (Company Munt)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,Organisatie -eenheid (departement) meester.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,Organisatie -eenheid (departement) meester.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Voer geldige mobiele nummers in
-DocType: Budget Detail,Budget Detail,Budget Detail
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Vul bericht in alvorens te verzenden
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +258,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profile
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profile
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Werk SMS-instellingen bij
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Time Inloggen {0} reeds gefactureerde
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +179,Unsecured Loans,Leningen zonder onderpand
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,Leningen zonder onderpand
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Kostenplaats Naam
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Geplande Datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,Totale betaalde Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,Totale betaalde Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Bericht van meer dan 160 tekens worden opgesplitst in meerdere berichten
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Ontvangen en geaccepteerd
 ,Serial No Service Contract Expiry,Serienummer Service Contract Afloop
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Eenheid van Meet Conversie
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Werknemer kan niet worden gewijzigd
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,Werknemer kan niet worden gewijzigd
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,U kunt niet hetzelfde bedrag crediteren en debiteren op hetzelfde moment
 DocType: Naming Series,Help HTML,Help HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Totaal toegewezen gewicht moet 100% zijn. Het is {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Korting voor over-{0} gekruist voor post {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Naam van de persoon of organisatie waartoe dit adres behoort.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234,Your Suppliers,Uw Leveranciers
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Kan niet als Verloren instellen, omdat er al een Verkoop Order is gemaakt."
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Een ander loongebouw {0} is actief voor de werknemer {1}. Maak dan de status 'Inactief' om door te gaan.
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/rfq/rfq_macros.html +16,Supplier Part No,Leverancier Part No
-DocType: Purchase Invoice,Contact,Contact
-apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,Gekregen van
-DocType: Features Setup,Exports,Export
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,Uw Leveranciers
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Kan niet als verloren instellen, omdat er al een verkooporder is gemaakt."
+DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Leverancier Part No
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,Gekregen van
 DocType: Lead,Converted,Omgezet
 DocType: Item,Has Serial No,Heeft Serienummer
 DocType: Employee,Date of Issue,Datum van afgifte
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: Van {0} voor {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Rij # {0}: Stel Leverancier voor punt {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +119,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Afbeelding {0} verbonden aan Item {1} kan niet worden gevonden
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Rij # {0}: Stel Leverancier voor punt {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Afbeelding {0} verbonden aan Item {1} kan niet worden gevonden
 DocType: Issue,Content Type,Content Type
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Computer
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Lijst deze post in meerdere groepen op de website.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Kijk Valuta optie om rekeningen met andere valuta toestaan
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +74,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} bestaat niet in het systeem
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,U bent niet bevoegd om Bevroren waarde in te stellen
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} bestaat niet in het systeem
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,U bent niet bevoegd om Bevroren waarde in te stellen
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Haal onafgeletterde transacties op
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Na factuurdatum
-DocType: Cost Center,Budgets,Budgetten
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +21,What does it do?,Wat doet het?
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,Wat doet het?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Tot Magazijn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Rekening {0} is meer dan één keer ingevoerd voor het boekjaar {1}
 ,Average Commission Rate,Gemiddelde Commissie Rate
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Heeft Serienummer' kan niet 'ja' zijn voor niet- voorraad artikel
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Heeft Serienummer' kan niet 'ja' zijn voor niet- voorraad artikel
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Aanwezigheid kan niet aangemerkt worden voor toekomstige data
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Prijsbepalingsregel Help
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Hoofdrekening
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,Update de bijkomende kosten om de totaalkost te berekenen
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,Update de bijkomende kosten om de totaalkost te berekenen
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,elektrisch
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Totale waarde Verschil (Out - In)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Rij {0}: Wisselkoers is verplicht
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Gebruikers-ID niet ingesteld voor Werknemer {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Standaard Bronmagazijn
 DocType: Item,Customer Code,Klantcode
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},Verjaardagsherinnering voor {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},Verjaardagsherinnering voor {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Dagen sinds laatste Order
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +306,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debitering van rekening moet een balansrekening zijn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debitering van rekening moet een balansrekening zijn
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Benoemen Series
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Laat Block List Name
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Voorraad Activa
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Wilt u echt alle salarisstroken voor de maand {0} en jaar {1} indienen?
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Abonnees Import
 DocType: Target Detail,Target Qty,Doel Aantal
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Afrekenen Instellingen
 DocType: Attendance,Present,Presenteer
@@ -3527,7 +3258,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Sluiten account {0} moet van het type aansprakelijkheid / Equity zijn
 DocType: Authorization Rule,Based On,Gebaseerd op
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Besteld Aantal
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} is disabled,Punt {0} is uitgeschakeld
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,Punt {0} is uitgeschakeld
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Voorraad Bevroren Tot
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Periode Van en periode te data verplicht voor terugkerende {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Project activiteit / taak.
@@ -3535,14 +3266,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Aankopen moeten worden gecontroleerd, indien ""VAN TOEPASSING VOOR"" is geselecteerd als {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Korting moet minder dan 100 zijn
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Af te schrijven bedrag (Bedrijfsvaluta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +417,Row #{0}: Please set reorder quantity,Rij # {0}: Stel nabestelling hoeveelheid
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,Rij # {0}: Stel nabestelling hoeveelheid
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Vrachtkosten Voucher
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Stel {0} in
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},Stel {0} in
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Herhaal dit op dag van de maand
 DocType: Employee,Health Details,Gezondheid Details
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Aanbod Letter Voorwaarden
-DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Om een installatie of commissie-gerelateerd werk na verkoop bij te houden
-DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Inboeken Detail Nee
 DocType: Employee External Work History,Salary,Salaris
 DocType: Serial No,Delivery Document Type,Levering Soort document
 DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Dien alle salarisstroken in voor de bovenstaande geselecteerde criteria
@@ -3552,42 +3281,41 @@
 DocType: Email Digest,Receivables,Debiteuren
 DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Aanvullende informatie over de klant.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Meting 5
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Campagne Naam is vereist
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Campagne Naam is vereist
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Onderhoud Datum
-DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Afgewezen Serienummer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +73,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Jaar begindatum of einddatum overlapt met {0}. Om te voorkomen dat stel bedrijf
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Nieuw Nieuwsbrief
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Start date should be less than end date for Item {0},Startdatum moet kleiner zijn dan einddatum voor Artikel {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Afgewezen Serienummer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +80,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Jaar begindatum of einddatum overlapt met {0}. Om te voorkomen dat stel bedrijf
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Startdatum moet kleiner zijn dan einddatum voor Artikel {0}
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Voorbeeld: ABCD.##### Als reeks is ingesteld en het serienummer is niet vermeld in een transactie, dan zal een serienummer automatisch worden aangemaakt, op basis van deze reeks. Als u altijd expliciet een serienummer wilt vemelden voor dit artikel bij een transatie, laat dan dit veld leeg."
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Upload Aanwezigheid
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM en Productie Hoeveelheid nodig
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM en Productie Hoeveelheid nodig
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Vergrijzing Range 2
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Amount,Bedrag
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,Bedrag
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,Stuklijst vervangen
 ,Sales Analytics,Verkoop analyse
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Productie Instellingen
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Het opzetten van e-mail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Please enter default currency in Company Master,Vul de standaard valuta in in Bedrijfsstam
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,Vul de standaard valuta in in Bedrijfsstam
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Voorraadtransactie Detail
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Daily Reminders
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Belasting Regel Conflicten met {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,New Account Name,Nieuwe Rekening Naam
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,Dagelijkse herinneringen
+DocType: Products Settings,Home Page is Products,Startpagina is Producten
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},Belasting Regel Conflicten met {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,Nieuwe Rekening Naam
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Grondstoffen Leveringskosten
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Instellingen voor het verkopen van Module
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Klantenservice
-DocType: Item,Thumbnail,Miniatuur
+DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,Miniatuur
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Artikel Klant Details
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Bevestig uw e-mail
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Aanbieding kandidaat een baan.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Vragen om E-mail op Indiening van
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,Totaal toegewezen bladeren zijn meer dan dagen in de periode
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +83,Total allocated leaves are more than days in the period,Totaal toegewezen bladeren zijn meer dan dagen in de periode
 DocType: Pricing Rule,Percentage,Percentage
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,Artikel {0} moet een voorraadartikel zijn
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,Artikel {0} moet een voorraadartikel zijn
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Standaard Work In Progress Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +233,Default settings for accounting transactions.,Standaardinstellingen voor boekhoudkundige transacties.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,Standaardinstellingen voor boekhoudkundige transacties.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Verwachte datum kan niet voor de Material Aanvraagdatum
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,Item {0} must be a Sales Item,Artikel {0} moet een verkoopbaar artikel zijn
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Fout: geen geldig id?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Serienummer bijwerken
 DocType: Account,Equity,Vermogen
 DocType: Sales Order,Printing Details,Afdrukken Details
@@ -3595,17 +3323,17 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Geproduceerd Aantal
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Ingenieur
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Zoeken Sub Assemblies
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +378,Item Code required at Row No {0},Artikelcode vereist bij rijnummer {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},Artikelcode vereist bij rijnummer {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Type
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Werkelijk
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Klantgebaseerde Korting
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Tegen Kostenrekening
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Ga naar de juiste groep (meestal Bron van de Fondsen&gt; Kortlopende verplichtingen&gt; Belastingen en plichten en maak een nieuwe account (door te klikken op Toevoegen Kind) van het type &quot;Tax&quot; en doe noemen het belastingtarief.
 DocType: Production Order,Production Order,Productieorder
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +248,Installation Note {0} has already been submitted,Installatie Opmerking {0} is al ingediend
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,Installatie Opmerking {0} is al ingediend
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Tegen Docname
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),Alle medewerkers (Actief)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Bekijk nu
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,Selecteer de periode waarin de factuur  automatisch wordt gegenereerd
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Grondstofprijzen
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-order Niveau
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Voer de artikelen en geplande aantallen in waarvoor u productieorders wilt aanmaken, of grondstoffen voor analyse wilt downloaden."
@@ -3613,68 +3341,62 @@
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Toepasselijk Holiday Lijst
 DocType: Employee,Cheque,Cheque
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Reeks bijgewerkt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158,Report Type is mandatory,Rapport type is verplicht
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,Rapport type is verplicht
 DocType: Item,Serial Number Series,Serienummer Reeksen
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Magazijn is verplicht voor voorraadartikel {0} in rij {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Retail & Groothandel
 DocType: Issue,First Responded On,Eerst gereageerd op
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Kruis Notering van Punt in meerdere groepen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +81,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Boekjaar Startdatum en Boekjaar Einddatum zijn al ingesteld voor het fiscale jaar {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Succesvol Afgeletterd
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Boekjaar Startdatum en Boekjaar Einddatum zijn al ingesteld voor het fiscale jaar {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Succesvol Afgeletterd
 DocType: Production Order,Planned End Date,Geplande Einddatum
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,Waar artikelen worden opgeslagen.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,Waar artikelen worden opgeslagen.
 DocType: Tax Rule,Validity,Geldigheid
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Leverancier Detail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Factuurbedrag
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,Factuurbedrag
 DocType: Attendance,Attendance,Aanwezigheid
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,rapporten
 DocType: BOM,Materials,Materialen
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Indien niet gecontroleerd, wordt de lijst worden toegevoegd aan elk Department waar het moet worden toegepast."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,Plaatsingsdatum en -tijd is verplicht
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,Plaatsingsdatum en -tijd is verplicht
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Belasting sjabloon voor inkooptransacties .
 ,Item Prices,Artikelprijzen
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,In Woorden zijn zichtbaar zodra u de Inkooporder opslaat
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Periode Closing Voucher
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,Prijslijst stam.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Prijslijst stam.
 DocType: Task,Review Date,Herzieningsdatum
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Advance Payments
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Op Netto Totaal
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Doel magazijn in rij {0} moet hetzelfde zijn als productieorder
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Geen toestemming om Betaling Tool gebruiken
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Doel magazijn in rij {0} moet hetzelfde zijn als productieorder
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Notificatie E-mailadressen' niet gespecificeerd voor terugkerende %s
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuta kan niet na het maken van data met behulp van een andere valuta worden veranderd
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuta kan niet na het maken van data met behulp van een andere valuta worden veranderd
 DocType: Company,Round Off Account,Afronden Account
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Administrative Expenses,Administratie Kosten
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,Administratie Kosten
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,Consulting
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Bovenliggende klantgroep
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +455,Change,Verandering
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Contact E-mail
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Verdiende Score
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,"e.g. ""My Company LLC""","bijv. ""Mijn Bedrijf BV"""
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,Opzegtermijn
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,Opzegtermijn
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,Asset Categorie Naam
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Voucher ID
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Dit is een basis regio en kan niet worden bewerkt .
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Dit is een basis regio en kan niet worden bewerkt .
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruto Gewicht Eenheid
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Debiteuren / Crediteuren
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Tegen Sales Invoice
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +458,Credit Account,Credit Account
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,Credit Account
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Vrachtkosten Artikel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Toon nulwaarden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,Toon nulwaarden
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Hoeveelheid product verkregen na productie / herverpakken van de gegeven hoeveelheden grondstoffen
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Vorderingen / Crediteuren Account
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Tegen Sales Order Item
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Please specify Attribute Value for attribute {0},Geef aub attribuut Waarde voor kenmerk {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},Geef aub attribuut Waarde voor kenmerk {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Standaard Magazijn
-DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Werkelijke Einddatum (via Time Logs)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budget kan niet tegen Group rekening worden toegewezen {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Vul bovenliggende kostenplaats in
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budget kan niet tegen Group rekening worden toegewezen {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,Vul bovenliggende kostenplaats in
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Printen zonder Bedrag
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +61,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Belastingcategorie kan niet 'Waardering' of 'Waardering en Totaal' zijn als geen van de artikelen voorraadartikelen zijn
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Belastingcategorie kan niet 'Waardering' of 'Waardering en Totaal' zijn als geen van de artikelen voorraadartikelen zijn
 DocType: Issue,Support Team,Support Team
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Totale Score (van de 5)
 DocType: Batch,Batch,Partij
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,Balans
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,Balans
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Total Expense Claim (via declaraties)
 DocType: Journal Entry,Debit Note,Debetnota
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Per Stock Verpakking
@@ -3684,76 +3406,70 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Verkoper
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold Calling
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Parameter
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Budget and Cost Center,Begroting en Cost Center
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,Begroting en Cost Center
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Halfjaarlijkse
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Abonnee
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Regels maken om transacties op basis van waarden te beperken.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Regels maken om transacties op basis van waarden te beperken.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Indien aangevinkt, Totaal niet. van Werkdagen zal omvatten feestdagen, en dit zal de waarde van het salaris per dag te verminderen"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Totaal Voorschot
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,Processing Payroll
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,Processing Payroll
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Basis Tarief
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Credit Bedrag
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,Instellen als Verloren
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,Instellen als Verloren
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Betaling Ontvangst Opmerking
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Credit dagen op basis van
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Belasting Regel
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Handhaaf zelfde tarief gedurende verkoopcyclus
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Plan tijd logs buiten Workstation Arbeidstijdenwet.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} al is ingediend
 ,Items To Be Requested,Aan te vragen artikelen
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Get Laatst Purchase Rate
-DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Facturering tarief gebaseerd op Activity Type (per uur)
 DocType: Company,Company Info,Bedrijfsinformatie
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +216,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Bedrijf Email-id niet gevonden, dus mail niet verzonden"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Toepassing van kapitaal (Activa)
-DocType: Purchase Invoice,Frequency,Frequentie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +452,Debit Account,Debit Account
+DocType: Sales Invoice,Frequency,Frequentie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,Debetrekening
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Jaar Startdatum
 DocType: Attendance,Employee Name,Werknemer Naam
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Afgerond Totaal (Bedrijfsvaluta)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Kan niet verkapte naar Groep omdat Account Type is geselecteerd.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Kan niet omzetten naar groep omdat accounttype is geselecteerd.
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,Inkoop Gemeenschappelijk
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} is gewijzigd. Vernieuw aub.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} is gewijzigd. Vernieuw aub.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Weerhoud gebruikers van het maken van verlofaanvragen op de volgende dagen.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +165,Supplier Quotation {0} created,Leverancier Offerte {0} aangemaakt
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Employee Benefits
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,Leverancier Offerte {0} aangemaakt
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,Employee Benefits
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Is POS
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Verpakt hoeveelheid moet hoeveelheid die gelijk is voor post {0} in rij {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Verpakt hoeveelheid moet hoeveelheid die gelijk is voor post {0} in rij {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Geproduceerd Aantal
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Geaccepteerd Aantal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} bestaat niet
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Factureren aan Klanten
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Project Id
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Rij Geen {0}: Bedrag kan niet groter zijn dan afwachting Bedrag tegen Expense conclusie {1} zijn. In afwachting van Bedrag is {2}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0} abonnees toegevoegd
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Rij Geen {0}: Bedrag kan niet groter zijn dan afwachting Bedrag tegen Expense conclusie {1} zijn. In afwachting van Bedrag is {2}
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Plan
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Definieer begroting voor deze kostenplaats. De begroting actie, zie &quot;Company List&quot;"
 DocType: Account,Parent Account,Bovenliggende rekening
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Meting 3
 ,Hub,Naaf
 DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Type
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +99,Price List not found or disabled,Prijslijst niet gevonden of uitgeschakeld
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,Prijslijst niet gevonden of uitgeschakeld
 DocType: Expense Claim,Approved,Aangenomen
 DocType: Pricing Rule,Price,prijs
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Werknemer ontslagen op {0} moet worden ingesteld als 'Verlaten'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Werknemer ontslagen op {0} moet worden ingesteld als 'Verlaten'
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Door ""Ja"" te selecteren kunt u een voorkomen van dit artikel maken welke u kunt bekijken in de Serienummer Stamdata."
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Beoordeling {0} gemaakt voor Employee {1} in de bepaalde periode
 DocType: Employee,Education,Onderwijs
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Campagnenaam gegeven door
 DocType: Employee,Current Address Is,Huidige adres is
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +222,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Optioneel. Stelt bedrijf prijslijst, indien niet opgegeven."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Optioneel. Stelt bedrijf prijslijst, indien niet opgegeven."
 DocType: Address,Office,Kantoor
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,Journaalposten.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,Journaalposten.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Aantal beschikbaar bij Van Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,Selecteer eerst Werknemer Record.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Rij {0}: Party / Account komt niet overeen met {1} / {2} in {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Een belastingrekening aanmaken
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,Vul Kostenrekening in
 DocType: Account,Stock,Voorraad
 DocType: Employee,Current Address,Huidige adres
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Als artikel is een variant van een ander item dan beschrijving, afbeelding, prijzen, belastingen etc zal worden ingesteld van de sjabloon, tenzij expliciet vermeld"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Inkoop / Productie Details
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,Batch Inventory
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,Batch Inventory
 DocType: Employee,Contract End Date,Contract Einddatum
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Volg dit Verkooporder tegen elke Project
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Korting en Marge
@@ -3761,11 +3477,10 @@
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,Aftrek Type
 DocType: Attendance,Half Day,Halve dag
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,min Aantal
-DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Om items in de verkoop en aankoop van documenten met batch nos volgen. &quot;Voorkeur Industrie: Chemicals&quot;
-DocType: GL Entry,Transaction Date,Transactie Datum
+DocType: Asset Movement,Transaction Date,Transactie Datum
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Gepland Aantal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,Total Tax
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Voor Hoeveelheid (Geproduceerd Aantal) is verplicht
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104,Total Tax,Total Tax
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Voor Hoeveelheid (Geproduceerd Aantal) is verplicht
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Standaard Doelmagazijn
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Netto Totaal (Bedrijfsvaluta)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Rij {0}: Party Type en Party is uitsluitend van toepassing tegen Debiteuren / Crediteuren rekening
@@ -3773,41 +3488,34 @@
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Werkelijke Startdatum
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% van de geleverde materialen voor deze verkooporder
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Opnemen artikelbeweging
-DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Nieuwsbrief Lijst Subscriber
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub Instellingen
 DocType: Project,Gross Margin %,Bruto marge %
 DocType: BOM,With Operations,Met Operations
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Boekingen zijn al gemaakt in valuta {0} voor het bedrijf {1}. Selecteer een vordering of schuld gehouden met valuta {0}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Boekingen zijn reeds geboekt in valuta {0} voor bedrijf {1}. Selecteer een vordering of te betalen rekening met valuta {0}.
 ,Monthly Salary Register,Maandsalaris Register
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Indien anders dan klantadres
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,Stuklijst Operatie
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Aantal van vorige rij
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,Vul Betaling Bedrag in tenminste één rij
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profiel
-DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Betaling URL Bericht
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +212,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Seizoensgebondenheid voor het vaststellen van budgetten, doelstellingen etc."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Rij {0}: kan Betaling bedrag niet groter is dan openstaande bedrag zijn
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,Totaal Onbetaalde
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Tijd Log is niet factureerbaar
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Item {0} is een sjabloon, selecteert u één van de varianten"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Seizoensgebondenheid voor het vaststellen van budgetten, doelstellingen etc."
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Item {0} is een sjabloon, selecteert u één van de varianten"
 DocType: Asset,Asset Category,Asset Categorie
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,Koper
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Nettoloon kan niet negatief zijn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,Gelieve handmatig invoeren van de Against Vouchers
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Koper
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,Nettoloon kan niet negatief zijn
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statische Parameters
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Voorschot Betaald
 DocType: Item,Item Tax,Artikel Belasting
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +639,Material to Supplier,Materiaal aan Leverancier
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Accijnzen Factuur
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,Materiaal aan Leverancier
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,Accijnzen Factuur
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Medewerkers E-mail ID
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Gemarkeerde Attendance
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +162,Current Liabilities,Kortlopende Schulden
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,Stuur massa SMS naar uw contacten
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,Kortlopende Schulden
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,Stuur massa SMS naar uw contacten
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Overweeg belasting of heffing voor
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,Werkelijke aantal is verplicht
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Credit Card
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,Werkelijke aantal is verplicht
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,Kredietkaart
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Artikel te vervaardigen of herverpakken
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,Standaardinstellingen voor Voorraadtransacties .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,Standaardinstellingen voor Voorraadtransacties .
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Volgende datum
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Major / keuzevakken
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Voer aub Belastingen en Toeslagen in
@@ -3820,48 +3528,45 @@
 DocType: Stock Entry,Repack,Herverpakken
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,U moet het formulier opslaan voordat u verder gaat
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,Numerieke waarden
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,Bevestig Logo
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,Bevestig Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Commissie Rate
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +210,Make Variant,Maak Variant
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Blok verlaten toepassingen per afdeling.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,analytics
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Winkelwagen is leeg
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,Maak Variant
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Blokkeer verlofaanvragen per afdeling.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,analytics
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,Winkelwagen is leeg
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Werkelijke operationele kosten
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Root kan niet worden bewerkt .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Toegekende bedrag kan niet hoger zijn dan unadusted bedrag
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,Root kan niet worden bewerkt .
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Laat Productie op vakantie
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Inkooporder datum van Klant
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Capital Stock,Kapitaal Stock
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Capital Stock,Kapitaal Stock
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Pakket gewicht details
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Payment Gateway Account
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Na betaling voltooiing omleiden gebruiker geselecteerde pagina.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Selecteer een CSV-bestand
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Te ontvangen en Bill
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Ontwerper
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,Algemene voorwaarden Template
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,Algemene voorwaarden Template
 DocType: Serial No,Delivery Details,Levering Details
-DocType: Asset,Current Value (After Depreciation),Current Value (na afschrijvingen)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kostenplaats is vereist in regel {0} in Belastingen tabel voor type {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kostenplaats is vereist in regel {0} in Belastingen tabel voor type {1}
 ,Item-wise Purchase Register,Artikelgebaseerde Inkoop Register
 DocType: Batch,Expiry Date,Vervaldatum
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Om bestelniveau stellen, moet onderdeel van een aankoop Item of Manufacturing Item zijn"
 ,Supplier Addresses and Contacts,Leverancier Adressen en Contacten
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Selecteer eerst een Categorie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,Selecteer eerst een Categorie
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Project stam.
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Vertoon geen symbool zoals $, enz. naast valuta."
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(Halve Dag)
 DocType: Supplier,Credit Days,Credit Dagen
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Is Forward Carry
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +602,Get Items from BOM,Artikelen ophalen van Stuklijst
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,Artikelen ophalen van Stuklijst
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Lead Time Dagen
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,Vul verkooporders in de bovenstaande tabel
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,Stuklijst
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,Stuklijst
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Rij {0}: Party Type en Party is vereist voor Debiteuren / Crediteuren rekening {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Date
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Reden voor vertrek
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Gesanctioneerde Bedrag
 DocType: GL Entry,Is Opening,Opent
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Rij {0}: debitering niet kan worden verbonden met een {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +209,Account {0} does not exist,Rekening {0} bestaat niet
-DocType: Account,Cash,Kas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account {0} does not exist,Rekening {0} bestaat niet
+DocType: Account,Cash,Contant
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Korte biografie voor website en andere publicaties.
diff --git a/erpnext/translations/no.csv b/erpnext/translations/no.csv
index 3969278..ac58b34 100644
--- a/erpnext/translations/no.csv
+++ b/erpnext/translations/no.csv
@@ -1,7 +1,6 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,Lønn Mode
-DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Velg Månedlig Distribution, hvis du ønsker å spore basert på sesongvariasjoner."
 DocType: Employee,Divorced,Skilt
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +81,Warning: Same item has been entered multiple times.,Advarsel: Samme element er angitt flere ganger.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84,Warning: Same item has been entered multiple times.,Advarsel: Samme element er angitt flere ganger.
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Elementer allerede synkronisert
 DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Tillat Element som skal legges flere ganger i en transaksjon
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Avbryt Material Besøk {0} før den avbryter denne garantikrav
@@ -9,25 +8,24 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,Vennligst velg Partiet Type først
 DocType: Item,Customer Items,Kunde Items
 DocType: Project,Costing and Billing,Kalkulasjon og fakturering
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konto {0}: Parent konto {1} kan ikke være en hovedbok
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konto {0}: Parent konto {1} kan ikke være en hovedbok
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publiser varen til hub.erpnext.com
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,E-postvarsling
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,E-postvarsling
 DocType: Item,Default Unit of Measure,Standard måleenhet
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,All Sales Partner Kontakt
 DocType: Employee,Leave Approvers,La godkjennere
 DocType: Sales Partner,Dealer,Dealer
 DocType: Employee,Rented,Leide
 DocType: POS Profile,Applicable for User,Gjelder for User
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +173,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Stoppet produksjonsordre kan ikke avbestilles, Døves det første å avbryte"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +35,Do you really want to scrap this asset?,Har du virkelig ønsker å hugge denne eiendelen?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Stoppet produksjonsordre kan ikke avbestilles, Døves det første å avbryte"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,Har du virkelig ønsker å hugge denne eiendelen?
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Valuta er nødvendig for Prisliste {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Vil bli beregnet i transaksjonen.
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Kundekontakt
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} treet
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Jobbsøker
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Ingen flere resultater.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Juridisk
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Faktiske typen skatt kan ikke inkluderes i Element rente i rad {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Faktiske typen skatt kan ikke inkluderes i Element rente i rad {0}
 DocType: C-Form,Customer,Kunde
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Kreves av
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Tilbake mot følgeseddel
@@ -35,38 +33,36 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,% Fakturert
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Exchange Rate må være samme som {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Kundenavn
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +100,Bank account cannot be named as {0},Bankkonto kan ikke bli navngitt som {0}
-DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Alle eksportrelaterte felt som valuta, valutakurs, eksport totalt, eksport grand total etc er tilgjengelig i følgeseddel, POS, sitat, salgsfaktura, Salgsordre etc."
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},Bankkonto kan ikke bli navngitt som {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Hoder (eller grupper) mot hvilke regnskapspostene er laget og balanserer opprettholdes.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +176,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Enestående for {0} kan ikke være mindre enn null ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Enestående for {0} kan ikke være mindre enn null ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Standard 10 minutter
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,La Type Navn
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +81,Show open,Vis åpen
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,Vis åpen
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Serien er oppdatert
 DocType: Pricing Rule,Apply On,Påfør på
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Flere varepriser.
 ,Purchase Order Items To Be Received,Purchase Order Elementer som skal mottas
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,All Leverandør Kontakt
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parameter
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +44,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Forventet Sluttdato kan ikke være mindre enn Tiltredelse
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Forventet Sluttdato kan ikke være mindre enn Tiltredelse
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Pris må være samme som {1}: {2} ({3} / {4})
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,New La Application
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Bank Draft
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,Bank Draft
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Modus for betaling konto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Vis Varianter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +515,Quantity,Antall
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Accounts table cannot be blank.,Regnskap bordet kan ikke være tomt.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Loans (Liabilities),Lån (gjeld)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,Vis Varianter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,Antall
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,Regnskap bordet kan ikke være tomt.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Lån (gjeld)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Year of Passing
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,På Lager
 DocType: Designation,Designation,Betegnelse
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Produksjonsplan Sak
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +146,User {0} is already assigned to Employee {1},Bruker {0} er allerede tildelt Employee {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,Gjør nye POS Profile
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142,User {0} is already assigned to Employee {1},Bruker {0} er allerede tildelt Employee {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Helsevesen
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Månedlig
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),Forsinket betaling (dager)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +645,Invoice,Faktura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Forsinket betaling (dager)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,Faktura
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodisitet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Regnskapsår {0} er nødvendig
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Forsvars
@@ -75,42 +71,36 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Rad {0}: {1} {2} samsvarer ikke med {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Row # {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Vehicle Nei
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +557,Please select Price List,Vennligst velg Prisliste
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,Vennligst velg Prisliste
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Arbeid På Går
 DocType: Employee,Holiday List,Holiday List
-DocType: Time Log,Time Log,Tid Logg
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +180,Accountant,Accountant
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Accountant
 DocType: Cost Center,Stock User,Stock User
 DocType: Company,Phone No,Telefonnr
-DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Logg av aktiviteter som utføres av brukere mot Oppgaver som kan brukes for å spore tid, fakturering."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},New {0} # {1}
 ,Sales Partners Commission,Sales Partners Commission
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Forkortelse kan ikke ha mer enn fem tegn
 DocType: Payment Request,Payment Request,Betaling Request
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
-						exist with this Attribute.",Tilskriver Verdi {0} kan ikke fjernes fra {1} som Element Varianter \ eksistere med dette attributtet.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Dette er en rot konto og kan ikke redigeres.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,Dette er en rot konto og kan ikke redigeres.
 DocType: BOM,Operations,Operasjoner
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Kan ikke sette autorisasjon på grunnlag av Rabatt for {0}
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Fest CSV-fil med to kolonner, en for det gamle navnet og en for det nye navnet"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Detail docname
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,Kg
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,Kg
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Åpning for en jobb.
 DocType: Item Attribute,Increment,Tilvekst
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,PayPal Innstillinger mangler
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Velg Warehouse ...
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Velg Warehouse ...
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Annonsering
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Samme firma er angitt mer enn én gang
 DocType: Employee,Married,Gift
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Ikke tillatt for {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,Få elementer fra
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock kan ikke oppdateres mot følgeseddel {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,Få elementer fra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock kan ikke oppdateres mot følgeseddel {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Forsone
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Dagligvare
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Lesing 1
 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Gjør Bank Entry
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Pensjonsfondene
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Warehouse er obligatorisk hvis kontotype er Warehouse
 DocType: SMS Center,All Sales Person,All Sales Person
 DocType: Lead,Person Name,Person Name
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Salg Faktura Element
@@ -118,9 +108,9 @@
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Skriv Av kostnadssted
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,lager rapporter
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Warehouse Detalj
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kredittgrense er krysset for kunde {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kredittgrense er krysset for kunde {0} {1} / {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Skatt Type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +140,You are not authorized to add or update entries before {0},Du er ikke autorisert til å legge til eller oppdatere bloggen før {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},Du er ikke autorisert til å legge til eller oppdatere bloggen før {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Sak Image (hvis ikke show)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,En Customer eksisterer med samme navn
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Timepris / 60) * Faktisk Operation Tid
@@ -129,72 +119,64 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Ferien på {0} er ikke mellom Fra dato og Til dato
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Få Spesifikasjon Detaljer
 DocType: Lead,Interested,Interessert
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Åpning
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,Åpning
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Fra {0} til {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Kopier fra varegruppe
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Åpning Entry
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,Tilleggskostnader
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +137,Account with existing transaction can not be converted to group.,Konto med eksisterende transaksjon kan ikke konverteres til gruppen.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Konto med eksisterende transaksjon kan ikke konverteres til gruppen.
 DocType: Lead,Product Enquiry,Produkt Forespørsel
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Skriv inn et selskap først
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +324,Please select Company first,Vennligst velg selskapet først
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Skriv inn et selskap først
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,Vennligst velg selskapet først
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Under Graduate
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Target På
 DocType: BOM,Total Cost,Totalkostnad
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Aktivitetsloggen:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +206,Item {0} does not exist in the system or has expired,Element {0} finnes ikke i systemet eller er utløpt
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Item {0} does not exist in the system or has expired,Element {0} finnes ikke i systemet eller er utløpt
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Eiendom
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Kontoutskrift
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Farmasi
-DocType: Item,Is Fixed Asset,Er Fast Asset
+DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Er Fast Asset
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Krav Beløp
 DocType: Employee,Mr,Mr
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Leverandør Type / leverandør
 DocType: Naming Series,Prefix,Prefix
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Consumable,Konsum
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,Konsum
 DocType: Upload Attendance,Import Log,Import Logg
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Trekk Material Request av typen Produksjon basert på de ovennevnte kriteriene
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Sende
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Levert av Leverandør
 DocType: SMS Center,All Contact,All kontakt
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Annual Salary,Årslønn
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,Årslønn
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Lukke regnskapsår
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +326,{0} {1} is frozen,{0} {1} er frosset
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Stock Expenses,Aksje Utgifter
-DocType: Newsletter,Email Sent?,E-post sendt?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} er frosset
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Aksje Utgifter
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry
-DocType: Production Order Operation,Show Time Logs,Show Time Logger
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Kreditt i selskapet Valuta
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Installasjon Status
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Akseptert + Avvist Antall må være lik mottatt kvantum for Element {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Akseptert + Avvist Antall må være lik mottatt kvantum for Element {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Leverer råvare til Purchase
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +139,Item {0} must be a Purchase Item,Elementet {0} må være et kjøp varen
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Last ned mal, fyll riktige data og fest den endrede filen. Alle datoer og ansatt kombinasjon i den valgte perioden vil komme i malen, med eksisterende møteprotokoller"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,Element {0} er ikke aktiv eller slutten av livet er nådd
-DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Vil bli oppdatert etter Sales Faktura sendes inn.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","For å inkludere skatt i rad {0} i Element rente, skatt i rader {1} må også inkluderes"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,Innstillinger for HR Module
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,Element {0} er ikke aktiv eller slutten av livet er nådd
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","For å inkludere skatt i rad {0} i Element rente, skatt i rader {1} må også inkluderes"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,Innstillinger for HR Module
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS-senter
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,New BOM
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,Batch Tid Logger for fakturering.
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Nyhetsbrevet har allerede blitt sendt
+DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,Batch Tid Logger for fakturering.
 DocType: Lead,Request Type,Forespørsel Type
 DocType: Leave Application,Reason,Reason
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,Gjør Employee
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Kringkasting
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Execution
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,Execution
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Detaljene for operasjonen utføres.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Vedlikehold Status
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,Elementer og priser
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Elementer og priser
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Fra dato bør være innenfor regnskapsåret. Antar Fra Date = {0}
-DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Velg Employee for hvem du oppretter Appraisal.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Kostnadssteds {0} ikke tilhører selskapet {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Kostnadssteds {0} ikke tilhører selskapet {1}
 DocType: Customer,Individual,Individuell
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,Plan for vedlikeholdsbesøk.
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Plan for vedlikeholdsbesøk.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Skriv inn url parameter for melding
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,Regler for bruk av prising og rabatt.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Denne gangen Logg konflikter med {0} for {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Regler for bruk av prising og rabatt.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Prisliste må være aktuelt for å kjøpe eller selge
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Installasjonsdato kan ikke være før leveringsdato for Element {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Rabatt på Prisliste Rate (%)
@@ -211,12 +193,12 @@
 DocType: Selling Settings,Default Territory,Standard Territory
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,TV
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Oppdatert via &#39;Time Logg&#39;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},Konto {0} tilhører ikke selskapet {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83,Account {0} does not belong to Company {1},Konto {0} tilhører ikke selskapet {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Advance beløpet kan ikke være større enn {0} {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Serien Liste for denne transaksjonen
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Åpner Entry
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Nevn hvis ikke-standard fordring konto aktuelt
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,For Warehouse is required before Submit,For Warehouse er nødvendig før Send
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,For Warehouse er nødvendig før Send
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Mottatt On
 DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,Skriv inn Firma
@@ -226,70 +208,64 @@
 DocType: Lead,Address & Contact,Adresse og kontakt
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Legg ubrukte blader fra tidligere bevilgninger
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},Neste Recurring {0} vil bli opprettet på {1}
-DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Totalt Abonnenter
 ,Contact Name,Kontakt Navn
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Oppretter lønn slip for ovennevnte kriterier.
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,Ingen beskrivelse gitt
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,Ingen beskrivelse gitt
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Be for kjøp.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Bare den valgte La Godkjenner kan sende dette La Application
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Lindrende Dato må være større enn tidspunktet for inntreden
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Later per år
-DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Vil bli oppdatert når dosert.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Lindrende Dato må være større enn tidspunktet for inntreden
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,Later per år
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Rad {0}: Vennligst sjekk &#39;Er Advance &quot;mot Account {1} hvis dette er et forskudd oppføring.
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} ikke tilhører selskapet {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},Warehouse {0} ikke tilhører selskapet {1}
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Sak Nettsted Spesifikasjon
-DocType: Payment Tool,Reference No,Referansenummer
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,La Blokkert
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +581,Item {0} has reached its end of life on {1},Element {0} har nådd slutten av livet på {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,Bank Entries
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Årlig
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},Element {0} har nådd slutten av livet på {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,Bank Entries
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,Årlig
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Avstemming Element
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Salg Faktura Nei
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Bestill Antall
 DocType: Lead,Do Not Contact,Ikke kontakt
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Den unike id for sporing av alle løpende fakturaer. Det genereres på send.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Programvareutvikler
 DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimum Antall
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Leverandør Type
 DocType: Item,Publish in Hub,Publisere i Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +601,Item {0} is cancelled,Element {0} er kansellert
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +709,Material Request,Materialet Request
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,Element {0} er kansellert
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,Materialet Request
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Oppdater Lagersalg Dato
 DocType: Item,Purchase Details,Kjøps Detaljer
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Element {0} ble ikke funnet i &#39;Råvare Leveres&#39; bord i innkjøpsordre {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Element {0} ble ikke funnet i &#39;Råvare Leveres&#39; bord i innkjøpsordre {1}
 DocType: Employee,Relation,Relasjon
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Worldwide Shipping
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Bekreftede bestillinger fra kunder.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Avvist Antall
-DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Feltet tilgjengelig i følgeseddel, sitat, salgsfaktura, Salgsordre"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Sender Name
 DocType: Contact,Is Primary Contact,Er Primær kontaktperson
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,Tid Logg blitt dosert for Billing
 DocType: Notification Control,Notification Control,Varsling kontroll
 DocType: Lead,Suggestions,Forslag
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set varegruppe-messig budsjetter på dette territoriet. Du kan også inkludere sesongvariasjoner ved å sette Distribution.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +80,Please enter parent account group for warehouse {0},Skriv inn forelder kontogruppe for lageret {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Betaling mot {0} {1} kan ikke være større enn utestående beløp {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,Adresse HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,Mobile No.
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generere Schedule
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Expense Leder
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Vennligst velg Charge Type først
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,Vennligst velg Charge Type først
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Siste
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,Maks 5 tegn
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Den første La Godkjenner i listen vil bli definert som standard La Godkjenner
-apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,Lære
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Lære
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,Neste Avskrivninger Dato
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Aktivitet Kostnad per Employee
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Innstillinger for kontoer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +483,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Leverandør Faktura Ingen eksisterer i fakturaen {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,Administrer Sales Person treet.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Leverandør Faktura Ingen eksisterer i fakturaen {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Administrer Sales Person treet.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Cover Letter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Utestående Sjekker og Innskudd å tømme
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Utestående Sjekker og Innskudd å tømme
 DocType: Item,Synced With Hub,Synkronisert Med Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Feil Passord
 DocType: Item,Variant Of,Variant av
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +315,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Fullført Antall kan ikke være større enn &quot;Antall å Manufacture &#39;
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Fullført Antall kan ikke være større enn &quot;Antall å Manufacture &#39;
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Lukke konto Leder
 DocType: Employee,External Work History,Ekstern Work History
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Rundskriv Reference Error
@@ -297,42 +273,39 @@
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} enheter av [{1}] (# Form / post / {1}) finnes i [{2}] (# Form / Lager / {2})
 DocType: Lead,Industry,Industry
 DocType: Employee,Job Profile,Job Profile
-DocType: Newsletter,Newsletter,Nyhetsbrev
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Varsle på e-post om opprettelse av automatisk Material Request
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Valuta
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Faktura Type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +751,Delivery Note,Levering Note
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,Levering Note
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Sette opp skatter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Betaling Entry har blitt endret etter at du trakk den. Kan trekke det igjen.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} registrert to ganger i pkt Skatte
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Oppsummering for denne uken og ventende aktiviteter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Betaling Entry har blitt endret etter at du trakk den. Kan trekke det igjen.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} registrert to ganger i pkt Skatte
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,Oppsummering for denne uken og ventende aktiviteter
 DocType: Workstation,Rent Cost,Rent Cost
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Velg måned og år
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Skriv inn e-ID atskilt med komma, vil fakturaen bli sendt automatisk på bestemt dato"
 DocType: Employee,Company Email,Selskapet E-post
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debet beløp på kontoen Valuta
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Gyldig for Land
-DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Alle import relaterte felt som valuta, valutakurs, import totalt, import grand total etc er tilgjengelig i kvitteringen Leverandør sitat, fakturaen, innkjøpsordre etc."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Denne varen er en mal, og kan ikke brukes i transaksjoner. Element attributter vil bli kopiert over i varianter med mindre &#39;No Copy&#39; er satt"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Denne varen er en mal, og kan ikke brukes i transaksjoner. Element attributter vil bli kopiert over i varianter med mindre &#39;No Copy&#39; er satt"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Total Bestill Regnes
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Ansatt betegnelse (f.eks CEO, direktør etc.)."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Ansatt betegnelse (f.eks CEO, direktør etc.)."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Skriv inn &#39;Gjenta på dag i måneden&#39; feltverdi
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Hastigheten som Kunden Valuta omdannes til kundens basisvaluta
-DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Tilgjengelig i BOM, følgeseddel, fakturaen, produksjonsordre, innkjøpsordre, kvitteringen Salg Faktura, Salgsordre, Stock Entry, Timeregistrering"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Skattesats
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} allerede bevilget for Employee {1} for perioden {2} til {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +677,Select Item,Velg element
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,Velg element
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Sak: {0} klarte batch-messig, kan ikke forenes bruker \ Stock Forsoning, i stedet bruke Stock Entry"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,Fakturaen {0} er allerede sendt
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Batch No må være samme som {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,Konverter til ikke-konsernet
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Kvitteringen må sendes
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,Batch (mye) av et element.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,Fakturaen {0} er allerede sendt
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Batch No må være samme som {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,Konverter til ikke-konsernet
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,Batch (mye) av et element.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Fakturadato
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Debet Beløp
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Det kan bare være en konto per Company i {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Din epostadresse
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +213,Please see attachment,Vennligst se vedlegg
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Det kan bare være en konto per Company i {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,Din epostadresse
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,Vennligst se vedlegg
 DocType: Purchase Order,% Received,% Mottatt
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Oppsett Allerede Komplett !!
 ,Finished Goods,Ferdigvarer
@@ -346,37 +319,35 @@
 DocType: Packed Item,Packed Item,Pakket Element
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Standardinnstillingene for å kjøpe transaksjoner.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Aktivitet Kostnad finnes for Employee {0} mot Activity Type - {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Vennligst ikke opprette kontoer for kunder og leverandører. De er laget direkte fra kunde / leverandør mestere.
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Valutaveksling
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Navn
 DocType: Authorization Rule,Approving User  (above authorized value),Godkjenne Bruker (ovenfor autorisert verdi)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Credit Balance
 DocType: Employee,Widowed,Enke
-DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",Elementer for å bli forespurt som er &quot;Utsolgt&quot; vurderer alle lagre basert på anslått stk og minimum ordreantall
 DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Forespørsel om kostnadsoverslag
-DocType: Workstation,Working Hours,Arbeidstid
+DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Arbeidstid
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Endre start / strøm sekvensnummer av en eksisterende serie.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Hvis flere Pris Regler fortsette å råde, blir brukerne bedt om å sette Priority manuelt for å løse konflikten."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,Kjøp Return
 ,Purchase Register,Kjøp Register
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Gjeldende avgifter
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Forbrukskostnads
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) må ha rollen «La Godkjenner &#39;
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Vehicle Dato
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medisinsk
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,Grunnen for å tape
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,Medisinsk
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,Grunnen for å tape
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation er stengt på følgende datoer som per Holiday Liste: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Muligheter
 DocType: Employee,Single,Enslig
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,Budsjettet kan ikke stilles for konsernet kostnadssted
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Varekostnad
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Årlig
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,Skriv inn kostnadssted
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Salgsordre
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Avg. Salgskurs
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},Antall kan ikke være en brøkdel i rad {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},Antall kan ikke være en brøkdel i rad {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Kvantitet og Rate
 DocType: Delivery Note,% Installed,% Installert
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,Skriv inn firmanavn først
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,Skriv inn firmanavn først
 DocType: BOM,Item Desription,Sak Desription
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Leverandør Name
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Les ERPNext Manual
@@ -385,7 +356,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Sjekk Leverandør fakturanummer Unikhet
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&#39;Til sak nr&#39; kan ikke være mindre enn &quot;From sak nr &#39;
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Non Profit
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Ikke i gang
+DocType: Production Order,Not Started,Ikke i gang
 DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
 DocType: Account,Old Parent,Gammel Parent
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Tilpass innledende tekst som går som en del av e-posten. Hver transaksjon har en egen innledende tekst.
@@ -394,13 +365,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Globale innstillinger for alle produksjonsprosesser.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Regnskap Frozen Opp
 DocType: SMS Log,Sent On,Sendte På
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +555,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attributtet {0} valgt flere ganger i attributter Table
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attributtet {0} valgt flere ganger i attributter Table
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Ansatt posten er opprettet ved hjelp av valgte feltet.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Gjelder ikke
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Holiday mester.
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Nødvendig Dato
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Fakturaadresse
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +773,Please enter Item Code.,Skriv inn Element Code.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,Skriv inn Element Code.
 DocType: BOM,Costing,Costing
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Hvis det er merket, vil skattebeløpet betraktes som allerede er inkludert i Print Rate / Print Beløp"
 DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Beskjed til Leverandør
@@ -410,32 +381,27 @@
 DocType: Packing Slip,From Package No.,Fra Package No.
 DocType: Item Attribute,To Range,Range
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Verdipapirer og innskudd
-DocType: Features Setup,Imports,Importen
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,Totalt blader tildelte er obligatorisk
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Beskrivelse av en ledig jobb
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Ventende aktiviteter for i dag
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,Ventende aktiviteter for i dag
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Tilskuerrekord.
-DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Journaloppføringer
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Brukes for Produksjonsplan
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Time Between Operations (i minutter)
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Kjøper av varer og tjenester.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Leverandørgjeld
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,De valgte stykklister er ikke for den samme varen
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Legg Abonnenter
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",&quot;Ikke eksisterer
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Gyldig Opp
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +212,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Liste noen av kundene dine. De kan være organisasjoner eller enkeltpersoner.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +146,Direct Income,Direkte Inntekt
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Liste noen av kundene dine. De kan være organisasjoner eller enkeltpersoner.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,Direkte Inntekt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Kan ikke filtrere basert på konto, hvis gruppert etter konto"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Administrative Officer
-DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Mottatt eller betalt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,Vennligst velg selskapet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,Vennligst velg selskapet
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Forskjellen konto
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Kan ikke lukke oppgaven som sin avhengige oppgave {0} er ikke lukket.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Skriv inn Warehouse hvor Material Request vil bli hevet
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Skriv inn Warehouse hvor Material Request vil bli hevet
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Ekstra driftskostnader
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetikk
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +459,"To merge, following properties must be same for both items","Å fusjonere, må følgende egenskaper være lik for begge elementene"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","Å fusjonere, må følgende egenskaper være lik for begge elementene"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Netto Vekt
 DocType: Employee,Emergency Phone,Emergency Phone
 ,Serial No Warranty Expiry,Ingen garanti Utløpsserie
@@ -443,9 +409,8 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Sak
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Forskjellen (Dr - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Gevinst og tap
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,Administrerende Underleverandører
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,Administrerende Underleverandører
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Prosjektet vil være tilgjengelig på nettstedet til disse brukerne
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Møbler og ligaen
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Hastigheten som Prisliste valuta er konvertert til selskapets hovedvaluta
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} tilhører ikke selskapet: {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,Forkortelse allerede brukt for et annet selskap
@@ -453,96 +418,91 @@
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Hvis deaktivere, &#39;Rounded Total-feltet ikke vil være synlig i enhver transaksjon"
 DocType: BOM,Operating Cost,Driftskostnader
 DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Bruttofortjeneste
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Tilveksten kan ikke være 0
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,Tilveksten kan ikke være 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Material Requirement
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Slett transaksjoner
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Item {0} is not Purchase Item,Element {0} er ikke kjøpe varen
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Legg til / Rediger skatter og avgifter
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Leverandør Faktura Nei
 DocType: Territory,For reference,For referanse
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Kan ikke slette Serial No {0}, slik det brukes i aksjetransaksjoner"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +232,Closing (Cr),Lukking (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),Lukking (Cr)
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garantiperioden (dager)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Installasjon Merk Element
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Venter Stk
-DocType: Company,Ignore,Ignorer
+DocType: Budget,Ignore,Ignorer
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS sendt til følgende nummer: {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +127,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Leverandør Warehouse obligatorisk for underleverandør Kjøpskvittering
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Leverandør Warehouse obligatorisk for underleverandør Kjøpskvittering
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Gyldig Fra
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Total Commission
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Sales Partner
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Kvitteringen Påkrevd
-DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
-
-To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Månedlig Distribution ** hjelper deg fordele budsjettet over måneder hvis du har sesongvariasjoner i din virksomhet. Å distribuere et budsjett å bruke denne fordelingen, sette dette ** Månedlig Distribution ** i ** Cost Center **"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,Ingen poster ble funnet i Faktura tabellen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Vennligst velg først selskapet og Party Type
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +238,Financial / accounting year.,Finansiell / regnskap år.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,akkumulerte verdier
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Ingen poster ble funnet i Faktura tabellen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,Vennligst velg først selskapet og Party Type
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,Finansiell / regnskap år.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,akkumulerte verdier
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Sorry, kan Serial Nos ikke bli slått sammen"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,Gjør Salgsordre
 DocType: Project Task,Project Task,Prosjektet Task
 ,Lead Id,Lead Id
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Grand Total
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +36,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Regnskapsår Startdato bør ikke være større enn regnskapsåret Sluttdato
-DocType: Warranty Claim,Resolution,Oppløsning
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +61,Delivered: {0},Levering: {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Betales konto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Regnskapsår Startdato bør ikke være større enn regnskapsåret Sluttdato
+DocType: Issue,Resolution,Oppløsning
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},Levering: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,Betales konto
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Fakturering og levering Status
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Fortsett Vedlegg
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Gjenta kunder
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Bevilge
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +683,Sales Return,Sales Return
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,Sales Return
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Levert av Leverandør (Drop Ship)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,Lønn komponenter.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Database med potensielle kunder.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Kunden eller Element
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,Kundedatabase.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Kundedatabase.
 DocType: Quotation,Quotation To,Sitat Å
 DocType: Lead,Middle Income,Middle Income
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Åpning (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +707,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Standard Enhet for Element {0} kan ikke endres direkte fordi du allerede har gjort noen transaksjon (er) med en annen målenheter. Du må opprette et nytt element for å bruke et annet standardmålenheter.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Bevilget beløpet kan ikke være negativ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),Åpning (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Standard Enhet for Element {0} kan ikke endres direkte fordi du allerede har gjort noen transaksjon (er) med en annen målenheter. Du må opprette et nytt element for å bruke et annet standardmålenheter.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,Bevilget beløpet kan ikke være negativ
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Billed Amt
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,En logisk Warehouse mot som lager oppføringer er gjort.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Referansenummer og Reference Date er nødvendig for {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Kundens Vendor
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,Produksjonsordre er obligatorisk
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Forslaget Writing
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,Forslaget Writing
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,En annen Sales Person {0} finnes med samme Employee id
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,Masters
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Update Bank Transaction Dates,Oppdater Banktransaksjons Datoer
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negative Stock Error ({6}) for Element {0} i Warehouse {1} {2} {3} i {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,Masters
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,Oppdater Banktransaksjons Datoer
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,Time Tracking
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Regnskapsåret selskapet
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detalj
-DocType: Time Log,Billed,Fakturert
+DocType: Timesheet,Billed,Fakturert
 DocType: Batch,Batch Description,Batch Beskrivelse
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Tidspunktet da varene ble levert fra lageret
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Salgs Skatter og avgifter
 DocType: Employee,Organization Profile,Organisasjonsprofil
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Grunnen til Resignasjon
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,Mal for medarbeidersamtaler.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Mal for medarbeidersamtaler.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Faktura / Journal Entry Detaljer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} {1} ikke i regnskapsåret {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Innstillinger for kjøp Module
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Skriv inn Kjøpskvittering først
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,Skriv inn Kjøpskvittering først
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Leverandør Naming Av
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Standard Koster Rate
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +703,Maintenance Schedule,Vedlikeholdsplan
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Vedlikeholdsplan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Da reglene for prissetting filtreres ut basert på Kunden, Kundens Group, Territory, leverandør, leverandør Type, Kampanje, Sales Partner etc."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Netto endring i varelager
 DocType: Employee,Passport Number,Passnummer
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Manager
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,Same item has been entered multiple times.,Samme elementet er angitt flere ganger.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,Samme elementet er angitt flere ganger.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Mottaker Parameter
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,&quot;Based On&quot; og &quot;Grupper etter&quot; ikke kan være det samme
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Sales Person Targets
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,Skriv inn e-postadresse
 DocType: Production Order Operation,In minutes,I løpet av minutter
 DocType: Issue,Resolution Date,Oppløsning Dato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +699,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Vennligst angi standard kontanter eller bankkontoen i modus for betaling {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Vennligst angi standard kontanter eller bankkontoen i modus for betaling {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Kunden Naming Av
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,avskrivninger Beløp
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,Konverter til konsernet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,Konverter til konsernet
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Aktivitetstype
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Leveres Beløp
 DocType: Supplier,Fixed Days,Faste Days
@@ -552,18 +512,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Publisering
 DocType: Activity Cost,Projects User,Prosjekter User
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Forbrukes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ble ikke funnet i Fakturadetaljer tabellen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ble ikke funnet i Fakturadetaljer tabellen
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Rund av kostnadssted
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vedlikehold Besøk {0} må avbestilles før den avbryter denne salgsordre
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vedlikehold Besøk {0} må avbestilles før den avbryter denne salgsordre
 DocType: Material Request,Material Transfer,Material Transfer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Åpning (Dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),Åpning (Dr)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Oppslaget tidsstempel må være etter {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost skatter og avgifter
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Faktisk Starttid
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Operation Tid
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Salgssjef
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Group to Group,Gruppe til gruppe
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +164,My Projects,Mine prosjekter
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Skriv Off Beløp
 DocType: Journal Entry,Bill No,Bill Nei
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Gevinst / tap-konto på Asset Avhending
@@ -571,68 +529,62 @@
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Levering Note Påkrevd
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Company Valuta)
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Spylings Råvare basert på
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,Skriv inn elementdetaljer
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,Skriv inn elementdetaljer
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Andre detaljer
 DocType: Account,Accounts,Kontoer
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Markedsføring
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,Betaling Entry er allerede opprettet
-DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Å spore element i salgs- og kjøpsdokumenter basert på deres serie nos. Dette er kan også brukes til å spore detaljer om produktet garanti.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,Betaling Entry er allerede opprettet
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Nåværende Stock
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +473,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: Asset {1} ikke knyttet til Element {2}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,Total fakturering i år
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: Asset {1} ikke knyttet til Element {2}
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Kostnader som inngår i verdivurderings
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,Gi e-id registrert i selskap
 DocType: Hub Settings,Seller City,Selger by
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Neste post vil bli sendt på:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Tilby Letter Term
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +534,Item has variants.,Elementet har varianter.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Item {0} not found,Element {0} ikke funnet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,Elementet har varianter.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,Element {0} ikke funnet
 DocType: Bin,Stock Value,Stock Verdi
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tre Type
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Antall som forbrukes per enhet
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garantiutløpsdato
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Kvantitet og Warehouse
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Kommisjonen Rate (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Mot Voucher Type må være en av salgsordre, salgsfaktura eller bilagsregistrering"
 DocType: Project,Estimated Cost,anslått pris
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Kredittkort Entry
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Task Subject
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,Selskapet og regnskap
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,Selskapet og regnskap
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Mottatte varer fra leverandører.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,i Verdi
 DocType: Lead,Campaign Name,Kampanjenavn
 ,Reserved,Reservert
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Leverer råvare
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Datoen da neste faktura vil bli generert. Det genereres på send.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Omløpsmidler
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +91,{0} is not a stock Item,{0} er ikke en lagervare
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} er ikke en lagervare
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Standard konto
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Lead må stilles inn hvis Opportunity er laget av Lead
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Customer&gt; Kunde Group&gt; Territory
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Lead må stilles inn hvis Opportunity er laget av Lead
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Vennligst velg ukentlig off dag
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planlagt Sluttid
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Sales Person Target Avviks varegruppe-Wise
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +92,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konto med eksisterende transaksjon kan ikke konverteres til Ledger
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konto med eksisterende transaksjon kan ikke konverteres til Ledger
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Kundens innkjøpsordre Nei
 DocType: Employee,Cell Number,Cell Number
-apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +166,Auto Material Requests Generated,Auto Materiell Forespørsler Generert
+apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,Auto Materiell Forespørsler Generert
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Mistet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Du kan ikke legge inn dagens kupong i &quot;Against Journal Entry-kolonnen
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energy
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Opportunity Fra
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Månedslønn uttalelse.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Nettstedet Spesifikasjoner
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},Det er en feil i adresse Mal {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account,Ny Konto
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},Det er en feil i adresse Mal {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: Fra {0} av typen {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +275,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rad {0}: Omregningsfaktor er obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rad {0}: Omregningsfaktor er obligatorisk
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Flere Pris regler eksisterer med samme kriteriene, kan du løse konflikten ved å prioritere. Pris Regler: {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Regnskaps Oppføringer kan gjøres mot bladnoder. Føringer mot grupper er ikke tillatt.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +371,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Kan ikke deaktivere eller kansellere BOM som det er forbundet med andre stykklister
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Kan ikke deaktivere eller kansellere BOM som det er forbundet med andre stykklister
 DocType: Opportunity,Maintenance,Vedlikehold
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +190,Purchase Receipt number required for Item {0},Kvitteringen antall som kreves for Element {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},Kvitteringen antall som kreves for Element {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Sak data Verdi
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,Salgskampanjer.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,Salgskampanjer.
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -654,88 +606,81 @@
 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standard skatt mal som kan brukes på alle salgstransaksjoner. Denne malen kan inneholde liste over skatte hoder og også andre utgifter / inntekter hoder som &quot;Shipping&quot;, &quot;Forsikring&quot;, &quot;Håndtering&quot; osv #### Note Skattesatsen du definerer her vil være standard skattesats for alle ** Elementer **. Hvis det er ** Elementer ** som har forskjellige priser, må de legges i ** Sak Skatt ** bord i ** Sak ** mester. #### Beskrivelse av kolonner 1. Beregning Type: - Dette kan være på ** Net Total ** (som er summen av grunnbeløpet). - ** På Forrige Row Total / Beløp ** (for kumulative skatter eller avgifter). Hvis du velger dette alternativet, vil skatten bli brukt som en prosentandel av forrige rad (i skattetabellen) eller en total. - ** Faktisk ** (som nevnt). 2. Account Head: Konto hovedbok der denne skatten vil bli bokført 3. Cost Center: Hvis skatt / avgift er en inntekt (som frakt) eller utgifter det må bestilles mot et kostnadssted. 4. Beskrivelse: Beskrivelse av skatt (som vil bli skrevet ut i fakturaer / sitater). 5. Ranger: skattesats. 6. Beløp: Skatt beløp. 7. Totalt: Akkumulert total til dette punktet. 8. Angi Row: Dersom basert på &quot;Forrige Row Total&quot; du kan velge radnummeret som vil bli tatt som en base for denne beregningen (standard er den forrige rad). 9. Er dette inklusiv i Basic Rate ?: Hvis du sjekke dette, betyr det at denne avgiften ikke vil bli vist under elementet bordet, men vil inngå i grunnbeløpet i din viktigste elementet tabellen. Dette er nyttig når du vil gi en flat pris (inklusive alle avgifter) pris til kundene."
 DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A / C No.
-DocType: Purchase Invoice Item,Project,Prosjekt
+DocType: GL Entry,Project,Prosjekt
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Reading 7
 DocType: Address,Personal,Personlig
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Expense krav Type
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Standardinnstillingene for handlekurv
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +333,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Journal Entry {0} er knyttet mot Bestill {1}, sjekk om det bør trekkes som forskudd i denne fakturaen."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Bioteknologi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Maintenance Expenses,Kontor Vedlikehold Utgifter
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,Skriv inn Sak først
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,Kontor Vedlikehold Utgifter
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,Skriv inn Sak først
 DocType: Account,Liability,Ansvar
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sanksjonert Beløpet kan ikke være større enn krav Beløp i Rad {0}.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sanksjonert Beløpet kan ikke være større enn krav Beløp i Rad {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Standard varekostnader konto
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List not selected,Prisliste ikke valgt
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Prisliste ikke valgt
 DocType: Employee,Family Background,Familiebakgrunn
-DocType: Process Payroll,Send Email,Send E-Post
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid Attachment {0},Advarsel: Ugyldig Vedlegg {0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Ingen tillatelse
+DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Send E-Post
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},Advarsel: Ugyldig Vedlegg {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,Ingen tillatelse
 DocType: Company,Default Bank Account,Standard Bank Account
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Hvis du vil filtrere basert på partiet, velger partiet Skriv inn først"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},&#39;Oppdater Stock&#39; kan ikke kontrolleres fordi elementene ikke er levert via {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,Nos
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Elementer med høyere weightage vil bli vist høyere
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Bankavstemming Detalj
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +691,My Invoices,Mine Fakturaer
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +476,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Row # {0}: Asset {1} må fremlegges
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Ingen ansatte funnet
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +542,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Row # {0}: Asset {1} må fremlegges
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Ingen ansatte funnet
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,Stoppet
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Dersom underleverandør til en leverandør
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Velg BOM å starte
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,All Kundekontakt
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,Last opp lagersaldo via csv.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,Last opp lagersaldo via csv.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Send Nå
 ,Support Analytics,Støtte Analytics
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +196,Logical error: Must find overlapping,Logisk feil: Må finne overlapp
 DocType: Item,Website Warehouse,Nettsted Warehouse
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Minimum Fakturert beløp
+DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Dagen i måneden som auto faktura vil bli generert for eksempel 05, 28 osv"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Score må være mindre enn eller lik 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +275,C-Form records,C-Form poster
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,Kunde og leverandør
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,C-Form poster
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,Kunde og leverandør
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-post Digest Innstillinger
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Støtte henvendelser fra kunder.
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",For å aktivere &quot;Point of Sale&quot; funksjoner
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving Gjennomsnittlig pris
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Velg Items
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} mot Bill {1} datert {2}
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Completion Status
-DocType: Production Order,Target Warehouse,Target Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,Target Warehouse
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Tillat løpet levering eller mottak opp denne prosent
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +50,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Forventet Leveringsdato kan ikke være før Salgsordre Dato
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Forventet Leveringsdato kan ikke være før Salgsordre Dato
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Import Oppmøte
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Alle varegrupper
 DocType: Process Payroll,Activity Log,Aktivitetsloggen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +34,Net Profit / Loss,Netto gevinst / tap
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Skriv melding automatisk ved innlevering av transaksjoner.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36,Net Profit / Loss,Netto gevinst / tap
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,Skriv melding automatisk ved innlevering av transaksjoner.
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,Element for å produsere
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87,{0} {1} status is {2},{0} {1} status er {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82,{0} {1} status is {2},{0} {1} status er {2}
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,aktiver kassen
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,Bestilling til betaling
-DocType: Quotation Item,Projected Qty,Anslått Antall
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,Anslått Antall
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Betalingsfrist
-DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Nyhetsbrev manager
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +227,Item Variant {0} already exists with same attributes,Sak Variant {0} finnes allerede med samme attributtene
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,Sak Variant {0} finnes allerede med samme attributtene
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&quot;Opening&quot;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Levering Note Message
 DocType: Expense Claim,Expenses,Utgifter
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Sak Variant Egenskap
 ,Purchase Receipt Trends,Kvitteringen Trender
-DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,Velg mal som du ønsker å få de målene
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Forskning Og Utvikling
 ,Amount to Bill,Beløp til Bill
 DocType: Company,Registration Details,Registrering Detaljer
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-Order Antall
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,La Block List Dato
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},Planlagt å sende til {0}
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Pris eller rabatt
 DocType: Sales Team,Incentives,Motivasjon
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Etterspør Numbers
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,Medarbeidersamtaler.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Medarbeidersamtaler.
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Stock Detaljer
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Prosjektet Verdi
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,Utsalgssted
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Saldo allerede i Credit, har du ikke lov til å sette &quot;Balance må være &#39;som&#39; debet &#39;"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,Utsalgssted
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Saldo allerede i Credit, har du ikke lov til å sette &quot;Balance må være &#39;som&#39; debet &#39;"
 DocType: Account,Balance must be,Balansen må være
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publiser Priser
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Expense krav Avvist Message
@@ -744,26 +689,25 @@
 DocType: Salary Slip,Working Days,Arbeidsdager
 DocType: Serial No,Incoming Rate,Innkommende Rate
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,Bruttovekt
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +44,The name of your company for which you are setting up this system.,Navnet på firmaet som du setter opp dette systemet.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,Navnet på firmaet som du setter opp dette systemet.
 DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Inkluder ferier i Total no. arbeidsdager
 DocType: Job Applicant,Hold,Hold
 DocType: Employee,Date of Joining,Dato for Delta
 DocType: Naming Series,Update Series,Update-serien
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Er underleverandør
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Sak attributtverdier
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Se Abonnenter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +621,Purchase Receipt,Kvitteringen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,Kvitteringen
 ,Received Items To Be Billed,Mottatte elementer å bli fakturert
 DocType: Employee,Ms,Ms
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248,Currency exchange rate master.,Valutakursen mester.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Å finne tidsluke i de neste {0} dager for Operation klarer {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,Valutakursen mester.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Å finne tidsluke i de neste {0} dager for Operation klarer {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plan materiale for sub-assemblies
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,Salgs Partnere og Territory
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +436,BOM {0} must be active,BOM {0} må være aktiv
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Salgs Partnere og Territory
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0} må være aktiv
 DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,avskrivninger Entry
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Velg dokumenttypen først
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Goto vognen
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Avbryt Material Besøk {0} før den sletter denne Maintenance Visit
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Goto Cart,Goto vognen
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Avbryt Material Besøk {0} før den sletter denne Maintenance Visit
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,La Encashment Beløp
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial No {0} tilhører ikke Element {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Påkrevd antall
@@ -778,8 +722,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,Område
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Standard Leverandørgjeld
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Ansatt {0} er ikke aktiv eller ikke eksisterer
-DocType: Features Setup,Item Barcode,Sak Barcode
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529,Item Variants {0} updated,Sak Varianter {0} oppdatert
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,Sak Varianter {0} oppdatert
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Reading 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Fakturaen Advance
 DocType: Address,Shop,Butikk
@@ -788,10 +731,8 @@
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Standard Bank / minibank konto vil automatisk bli oppdatert i POS faktura når denne modusen er valgt.
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Permanent Adresse Er
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operasjonen gjennomført for hvor mange ferdigvarer?
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139,The Brand,The Brand
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +165,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Fradrag for over- {0} krysset for Element {1}.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,The Brand
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Exit Intervju Detaljer
-DocType: Item,Is Purchase Item,Er Purchase Element
 DocType: Asset,Purchase Invoice,Fakturaen
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Kupong Detail Ingen
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Total Utgående verdi
@@ -800,19 +741,18 @@
 DocType: Payment Request,Paid,Betalt
 DocType: Salary Slip,Total in words,Totalt i ord
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lead Tid Dato
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,er obligatorisk. Kanskje Valutaveksling posten ikke er skapt for
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Vennligst oppgi serienummer for varen {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +542,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","For &#39;Produkt Bundle&#39; elementer, Warehouse, serienummer og Batch Ingen vil bli vurdert fra &quot;Pakkeliste&quot; bord. Hvis Warehouse og Batch Ingen er lik for alle pakking elementer for noen &quot;Product Bundle &#39;elementet, kan disse verdiene legges inn i hoved Sak bordet, vil verdiene bli kopiert til&quot; Pakkeliste &quot;bord."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,er obligatorisk. Kanskje Valutaveksling posten ikke er skapt for
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Vennligst oppgi serienummer for varen {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","For &#39;Produkt Bundle&#39; elementer, Warehouse, serienummer og Batch Ingen vil bli vurdert fra &quot;Pakkeliste&quot; bord. Hvis Warehouse og Batch Ingen er lik for alle pakking elementer for noen &quot;Product Bundle &#39;elementet, kan disse verdiene legges inn i hoved Sak bordet, vil verdiene bli kopiert til&quot; Pakkeliste &quot;bord."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Publiser på nettstedet
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Forsendelser til kunder.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +463,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Leverandør Fakturadato kan ikke være større enn konteringsdato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Leverandør Fakturadato kan ikke være større enn konteringsdato
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Innkjøpsordre Element
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Indirect Income,Indirekte inntekt
-DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Still Betalingsbeløp = utestående beløp
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Varians
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Indirekte inntekt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Varians
 ,Company Name,Selskapsnavn
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Total melding (er)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +675,Select Item for Transfer,Velg elementet for Transfer
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,Velg elementet for Transfer
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Ekstra rabatt Prosent
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Vis en liste over alle hjelpevideoer
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Velg kontoen leder av banken der sjekken ble avsatt.
@@ -822,280 +762,263 @@
 						Please enter a valid Invoice","Rad {0}: Faktura {1} er ugyldig, kan det bli kansellert / finnes ikke. \ Vennligst skriv inn en gyldig faktura"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Rad {0}: Betaling mot Salg / innkjøpsordre skal alltid merkes som forskudd
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Kjemisk
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +681,All items have already been transferred for this Production Order.,Alle elementene er allerede blitt overført til denne produksjonsordre.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,Alle elementene er allerede blitt overført til denne produksjonsordre.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Velg Lønn år og måned
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Elektrisitet Cost
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Ikke send Employee bursdagspåminnelser
-,Employee Holiday Attendance,Medarbeider Holiday Oppmøte
 DocType: Opportunity,Walk In,Gå Inn
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Stock Entries,Aksje Entries
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,Aksje Entries
 DocType: Item,Inspection Criteria,Inspeksjon Kriterier
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Overført
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +140,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Last opp din brevhode og logo. (Du kan redigere dem senere).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Hvit
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Last opp din brevhode og logo. (Du kan redigere dem senere).
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,Hvit
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),All Lead (Open)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Få utbetalt forskudd
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Make ,Gjøre
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,Gjøre
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Totalbeløp i Words
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Det var en feil. En mulig årsak kan være at du ikke har lagret skjemaet. Ta kontakt support@erpnext.com hvis problemet vedvarer.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Handlekurv
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Ordretype må være en av {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Ordretype må være en av {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Neste Kontakt Dato
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Antall åpne
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Holiday Listenavn
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,Aksjeopsjoner
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,Aksjeopsjoner
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Expense krav
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +49,Do you really want to restore this scrapped asset?,Har du virkelig ønsker å gjenopprette dette skrotet ressurs?
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},Antall for {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,Har du virkelig ønsker å gjenopprette dette skrotet ressurs?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},Antall for {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,La Application
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,La Allocation Tool
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,La Block List Datoer
-DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Hvis Månedlig budsjett Skredet (for regning)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Netto timepris
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Kjøpskvittering
 DocType: Company,Default Terms,Standard Terms
-DocType: Features Setup,"If checked, only Description, Quantity, Rate and Amount are shown in print of Item table. Any extra field is shown under 'Description' column.","Hvis det er merket, er bare Beskrivelse, Antall, Rate og Beløp vist på print av Element tabellen. Eventuelle ekstra felt vist under kolonnen Beskrivelse."
 DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Pakking Slip Element
-DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Cash / Bank Account
+DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Cash / Bank Account
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Fjernet elementer med ingen endring i mengde eller verdi.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Levering Å
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552,Attribute table is mandatory,Attributt tabellen er obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,Attributt tabellen er obligatorisk
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Få salgsordrer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} kan ikke være negativ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,Rabatt
-DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Kjøps Rabatter
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,Rabatt
 DocType: Workstation,Wages,Lønn
-DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',Vil bli oppdatert dersom Tid Log er &#39;Fakturerbart&#39;
 DocType: Project,Internal,Intern
 DocType: Task,Urgent,Haster
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Vennligst oppgi en gyldig Row ID for rad {0} i tabellen {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Vennligst oppgi en gyldig Row ID for rad {0} i tabellen {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Gå til skrivebordet og begynne å bruke ERPNext
 DocType: Item,Manufacturer,Produsent
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Kvitteringen Element
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Reservert Industribygg i salgsordre / ferdigvarelageret
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Selge Beløp
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +80,Time Logs,Tid Logger
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +125,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Du er den Expense Godkjenner denne posten. Oppdater &quot;Status&quot; og Lagre
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Du er den Expense Godkjenner denne posten. Oppdater &quot;Status&quot; og Lagre
 DocType: Serial No,Creation Document No,Creation Dokument nr
 DocType: Issue,Issue,Problem
 DocType: Asset,Scrapped,skrotet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Kontoen samsvarer ikke med selskapet
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Attributter for varen Varianter. f.eks størrelse, farge etc."
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Attributter for varen Varianter. f.eks størrelse, farge etc."
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial No {0} er under vedlikeholdskontrakt opp {1}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial No {0} er under vedlikeholdskontrakt opp {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,Rekruttering
 DocType: BOM Operation,Operation,Operasjon
 DocType: Lead,Organization Name,Organization Name
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Shipping State
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Elementet må legges til med &quot;Get Elementer fra innkjøps Receipts &#39;knappen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Sales Expenses,Salgs Utgifter
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Buying,Standard Kjøpe
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Elementet må legges til med &quot;Get Elementer fra innkjøps Receipts &#39;knappen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,Salgs Utgifter
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Standard Kjøpe
 DocType: GL Entry,Against,Against
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,Standard Selling kostnadssted
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Gjennomføring Partner
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},Salgsordre {0} er {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +231,Sales Order {0} is {1},Salgsordre {0} er {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,Kontaktinfo
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,Making Stock Entries
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299,Making Stock Entries,Making Stock Entries
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Vekt målenheter
 DocType: Item,Default Supplier,Standard Leverandør
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Over Produksjon Fradrag Prosent
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Shipping Rule Tilstand
-DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Få Ukentlig Off Datoer
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Sluttdato kan ikke være mindre enn startdato
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Velg firmanavn først.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,Dr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,Dr
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Sitater mottatt fra leverandører.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Til {0} | {1} {2}
-DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,oppdatert via Tid Logger
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},Til {0} | {1} {2}
+DocType: Timesheet,updated via Time Logs,oppdatert via Tid Logger
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Gjennomsnittsalder
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Din selger som vil ta kontakt med kunden i fremtiden
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Liste noen av dine leverandører. De kan være organisasjoner eller enkeltpersoner.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Liste noen av dine leverandører. De kan være organisasjoner eller enkeltpersoner.
 DocType: Company,Default Currency,Standard Valuta
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Angi utpeking av denne kontakten
 DocType: Expense Claim,From Employee,Fra Employee
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +347,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advarsel: System vil ikke sjekke billing siden beløpet for varen {0} i {1} er null
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +400,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advarsel: System vil ikke sjekke billing siden beløpet for varen {0} i {1} er null
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Gjør forskjell Entry
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Oppmøte Fra dato
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance-området
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,Transport
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,og år:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1} må sendes
 DocType: Email Digest,Annual Expense,Årlig Expense
 DocType: SMS Center,Total Characters,Totalt tegn
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vennligst velg BOM i BOM felt for Element {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vennligst velg BOM i BOM felt for Element {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Faktura Detalj
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Betaling Avstemming Faktura
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Bidrag%
-DocType: Item,website page link,nettside lenke
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Firmaregistreringsnumre som referanse. Skatte tall osv
 DocType: Sales Partner,Distributor,Distributør
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Handlevogn Shipping Rule
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Produksjonsordre {0} må avbestilles før den avbryter denne salgsordre
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +941,Please set 'Apply Additional Discount On',Vennligst sett &#39;Apply Ytterligere rabatt på&#39;
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Produksjonsordre {0} må avbestilles før den avbryter denne salgsordre
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +62,Please set 'Apply Additional Discount On',Vennligst sett &#39;Apply Ytterligere rabatt på&#39;
 ,Ordered Items To Be Billed,Bestilte varer til å bli fakturert
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,Fra Range må være mindre enn til kolleksjonen
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Velg Tid Logger og Send for å opprette en ny salgsfaktura.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,Fra Range må være mindre enn til kolleksjonen
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Global Defaults
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +144,Project Collaboration Invitation,Prosjekt Samarbeid Invitasjon
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,Prosjekt Samarbeid Invitasjon
 DocType: Salary Slip,Deductions,Fradrag
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,This Time Logg Batch har blitt fakturert.
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Startdato for nåværende fakturaperiode
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,La Uten Pay
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +270,Capacity Planning Error,Kapasitetsplanlegging Error
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,Kapasitetsplanlegging Error
 ,Trial Balance for Party,Trial Balance for partiet
 DocType: Lead,Consultant,Konsulent
 DocType: Salary Slip,Earnings,Inntjeningen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Ferdig Element {0} må angis for Produksjon typen oppføring
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Ferdig Element {0} må angis for Produksjon typen oppføring
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Åpning Regnskap Balanse
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Salg Faktura Advance
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,Ingenting å be om
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,Ingenting å be om
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',&#39;Faktisk startdato&#39; ikke kan være større enn &quot;Actual End Date &#39;
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Ledelse
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,Typer aktiviteter for timelister
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Enten debet- eller kredittbeløpet er nødvendig for {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Dette vil bli lagt til Element Code of varianten. For eksempel, hvis din forkortelsen er &quot;SM&quot;, og elementet kode er &quot;T-SHIRT&quot;, elementet koden til variant vil være &quot;T-SHIRT-SM&quot;"
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Nettolønn (i ord) vil være synlig når du lagrer Lønn Slip.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Blå
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,Blå
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,Er Return
 DocType: Price List Country,Price List Country,Prisliste Land
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Ytterligere noder kan bare skapt under &#39;Gruppe&#39; type noder
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,Vennligst sett Email ID
 DocType: Item,UOMs,UOMs
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} gyldig serie nos for Element {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181,{0} valid serial nos for Item {1},{0} gyldig serie nos for Element {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Elementkode kan ikke endres for Serial No.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS profil {0} allerede opprettet for user: {1} og selskapet {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS profil {0} allerede opprettet for user: {1} og selskapet {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Målenheter Omregningsfaktor
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Standard varegruppe
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Leverandør database.
 DocType: Account,Balance Sheet,Balanse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +623,Cost Center For Item with Item Code ',Koste Center For Element med Element kode &#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',Koste Center For Element med Element kode &#39;
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Din selger vil få en påminnelse på denne datoen for å kontakte kunden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ytterligere kontoer kan gjøres under grupper, men oppføringene kan gjøres mot ikke-grupper"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,Skatt og andre lønnstrekk.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ytterligere kontoer kan gjøres under grupper, men oppføringene kan gjøres mot ikke-grupper"
 DocType: Lead,Lead,Lead
 DocType: Email Digest,Payables,Gjeld
 DocType: Account,Warehouse,Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +83,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Avvist Antall kan ikke legges inn i innkjøpsliste
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Avvist Antall kan ikke legges inn i innkjøpsliste
 ,Purchase Order Items To Be Billed,Purchase Order Elementer som skal faktureres
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Net Rate
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Fakturaen Element
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Arkiv Ledger Oppføringer og GL Oppføringer repostes for de valgte Kjøps Receipts
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Arkiv Ledger Oppføringer og GL Oppføringer repostes for de valgte Kjøps Receipts
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Sak 1
 DocType: Holiday,Holiday,Ferie
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,La stå tom hvis vurderes for alle grener
-,Daily Time Log Summary,Daglig Tid Logg Summary
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-skjemaet er ikke aktuelt for faktura: {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Avstemte Betalingsopplysninger
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Værende regnskapsår
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Deaktiver Avrundet Total
 DocType: Lead,Call,Call
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,&#39;Innlegg&#39; kan ikke være tomt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,&#39;Innlegg&#39; kan ikke være tomt
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Duplicate rad {0} med samme {1}
 ,Trial Balance,Balanse Trial
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,Sette opp ansatte
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid """,Grid &quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,Sette opp ansatte
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Vennligst velg først prefiks
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Forskning
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,Forskning
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Arbeidet Som Er Gjort
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Vennligst oppgi minst ett attributt i Attributter tabellen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +33,Item {0} must be a non-stock item,Element {0} må være et ikke-lagervare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,Element {0} må være et ikke-lagervare
 DocType: Contact,User ID,Bruker-ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +131,View Ledger,Vis Ledger
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Tidligste
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +436,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","En varegruppe eksisterer med samme navn, må du endre elementnavnet eller endre navn varegruppen"
-DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Produserer mot kundeordre
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +412,Rest Of The World,Resten Av Verden
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +83,The Item {0} cannot have Batch,Element {0} kan ikke ha Batch
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","En varegruppe eksisterer med samme navn, må du endre elementnavnet eller endre navn varegruppen"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,Resten Av Verden
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,Element {0} kan ikke ha Batch
 ,Budget Variance Report,Budsjett Avvik Rapporter
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Brutto Lønn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Dividends Paid,Utbytte betalt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,Utbytte betalt
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Regnskap Ledger
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Forskjellen Beløp
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +195,Retained Earnings,Opptjent egenkapital
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Retained Earnings,Opptjent egenkapital
 DocType: BOM Item,Item Description,Element Beskrivelse
-DocType: Payment Tool,Payment Mode,Betaling Mode
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Er Recurring
-DocType: Purchase Order,Supplied Items,Leveringen
+DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Leveringen
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Antall å produsere
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Opprettholde samme tempo gjennom hele kjøpssyklusen
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Opportunity Element
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +64,Temporary Opening,Midlertidig Åpning
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Midlertidig Åpning
 ,Employee Leave Balance,Ansatt La Balance
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +127,Balance for Account {0} must always be {1},Balanse for konto {0} må alltid være {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},Balanse for konto {0} må alltid være {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},Verdsettelse Rate kreves for varen i rad {0}
 DocType: Address,Address Type,Adressetype
-DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Avvist Warehouse
+DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Avvist Warehouse
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Mot Voucher
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Standard Kjøpe kostnadssted
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","For å få det beste ut av ERPNext, anbefaler vi at du tar litt tid og se på disse hjelpevideoer."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,Elementet {0} må være Sales Element
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,til
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +87, to ,til
 DocType: Item,Lead Time in days,Lead Tid i dager
 ,Accounts Payable Summary,Leverandørgjeld Sammendrag
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +192,Not authorized to edit frozen Account {0},Ikke autorisert til å redigere fryst kontoen {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},Ikke autorisert til å redigere fryst kontoen {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Få utestående fakturaer
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +65,Sales Order {0} is not valid,Salgsordre {0} er ikke gyldig
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +168,"Sorry, companies cannot be merged","Sorry, kan selskapene ikke fusjoneres"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +126,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,Salgsordre {0} er ikke gyldig
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","Sorry, kan selskapene ikke fusjoneres"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Den totale Issue / Transfer mengde {0} i Material Request {1} \ kan ikke være større enn ønsket antall {2} for Element {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Liten
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,Liten
 DocType: Employee,Employee Number,Ansatt Number
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Tilfellet Nei (e) allerede er i bruk. Prøv fra sak nr {0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Fakturert beløp (exculsive Tax)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Sak 2
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +67,Account head {0} created,Konto hodet {0} opprettet
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,Grønn
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,Konto hodet {0} opprettet
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,Grønn
 DocType: Item,Auto re-order,Auto re-order
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Oppnådd Total
 DocType: Employee,Place of Issue,Utstedelsessted
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Kontrakts
 DocType: Email Digest,Add Quote,Legg Sitat
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +493,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Målenheter coversion faktor nødvendig for målenheter: {0} i Sak: {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +86,Indirect Expenses,Indirekte kostnader
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Rad {0}: Antall er obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Målenheter coversion faktor nødvendig for målenheter: {0} i Sak: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,Indirekte kostnader
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,Rad {0}: Antall er obligatorisk
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Landbruk
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257,Your Products or Services,Dine produkter eller tjenester
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,Dine produkter eller tjenester
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Modus for betaling
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +126,Website Image should be a public file or website URL,Website Bilde bør være en offentlig fil eller nettside URL
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,Website Bilde bør være en offentlig fil eller nettside URL
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Dette er en rot varegruppe og kan ikke redigeres.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Bestilling
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Warehouse Kontaktinfo
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Gjentakende Type
 DocType: Address,City/Town,Sted / by
 DocType: Address,Is Your Company Address,Er din bedrift Adresse
 DocType: Email Digest,Annual Income,Årsinntekt
 DocType: Serial No,Serial No Details,Serie ingen opplysninger
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Sak Skattesats
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",For {0} kan bare kredittkontoer kobles mot en annen belastning oppføring
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +486,Delivery Note {0} is not submitted,Levering Note {0} er ikke innsendt
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +142,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Elementet {0} må være en underleverandør Element
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,Levering Note {0} er ikke innsendt
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Elementet {0} må være en underleverandør Element
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Capital Equipments
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Prising Rule først valgt basert på &quot;Apply On-feltet, som kan være varen, varegruppe eller Brand."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Selger Hjemmeside
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,Totalt bevilget prosent for salgsteam skal være 100
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +113,Production Order status is {0},Produksjonsordrestatus er {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Totalt bevilget prosent for salgsteam skal være 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},Produksjonsordrestatus er {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Mål
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Rediger Beskrivelse
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +331,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Forventet Leveringsdato er mindre enn planlagt startdato.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +617,For Supplier,For Leverandør
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,For Leverandør
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Stille Kontotype hjelper i å velge denne kontoen i transaksjoner.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Selskap Valuta)
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},Fant ikke noe element som heter {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Total Utgående
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Det kan bare være én Shipping Rule Forhold med 0 eller blank verdi for &quot;å verd&quot;
 DocType: Authorization Rule,Transaction,Transaksjons
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Merk: Denne Cost Center er en gruppe. Kan ikke gjøre regnskapspostene mot grupper.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Merk: Denne Cost Center er en gruppe. Kan ikke gjøre regnskapspostene mot grupper.
 DocType: Item,Website Item Groups,Website varegrupper
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Company Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,Serienummer {0} angitt mer enn én gang
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,Serienummer {0} angitt mer enn én gang
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Journal Entry
 DocType: Workstation,Workstation Name,Arbeidsstasjon Name
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,E-post Digest:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} tilhører ikke Element {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} tilhører ikke Element {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target Distribution
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bank Account No.
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Dette er nummeret på den siste laget transaksjonen med dette prefikset
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Reading 8
 DocType: Sales Partner,Agent,Agent
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Total {0} for alle elementer er null, kan det hende du bør endre &#39;Fordel Avgifter basert på &quot;"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Total {0} for alle elementer er null, kan det hende du bør endre &#39;Fordel Avgifter basert på &quot;"
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Skatter og avgifter Beregning
 DocType: BOM Operation,Workstation,Arbeidsstasjon
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Forespørsel om prisanslag Leverandør
@@ -1108,65 +1031,58 @@
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Du må aktivere Handlevogn
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Appraisal Mal Goal
 DocType: Salary Slip,Earning,Tjene
-DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Partiet konto Valuta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +46,Current Value After Depreciation must be less than equal to {0},Nåværende verdi etter avskrivninger må være mindre enn eller lik {0}
+DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Partiet konto Valuta
 ,BOM Browser,BOM Nettleser
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Legge til eller trekke fra
-DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Hvis Årlig budsjett Skredet (for regning)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Overlappende vilkår funnet mellom:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Mot Journal Entry {0} er allerede justert mot en annen kupong
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Mot Journal Entry {0} er allerede justert mot en annen kupong
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Total ordreverdi
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Mat
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,Mat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Aldring Range 3
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,Du kan lage en tidslogg bare mot en innsendt produksjonsordre
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Ingen av besøk
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.","Nyhetsbrev til kontaktene, fører."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Valuta ifølge kursen konto må være {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Summen av poeng for alle mål bør være 100. Det er {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,Start- og sluttdato
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +375,Operations cannot be left blank.,Operasjoner kan ikke stå tomt.
 ,Delivered Items To Be Billed,Leverte varer til å bli fakturert
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Warehouse kan ikke endres for Serial No.
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Gjennomsnittlig Rabatt
 DocType: Address,Utilities,Verktøy
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Regnskap
-DocType: Features Setup,Features Setup,Funksjoner Setup
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,avskrivninger tidsplaner
-DocType: Item,Is Service Item,Er Tjenesten Element
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Tegningsperioden kan ikke være utenfor permisjon tildeling periode
 DocType: Activity Cost,Projects,Prosjekter
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,transaksjonsvaluta
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},Fra {0} | {1} {2}
-DocType: BOM Operation,Operation Description,Operasjon Beskrivelse
+DocType: Production Order Operation,Operation Description,Operasjon Beskrivelse
 DocType: Item,Will also apply to variants,Vil også gjelde for varianter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +32,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Kan ikke endre regnskapsåret Startdato og regnskapsår sluttdato når regnskapsåret er lagret.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Kan ikke endre regnskapsåret Startdato og regnskapsår sluttdato når regnskapsåret er lagret.
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Handlevogn
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Gjennomsnittlig Daily Utgående
 DocType: Pricing Rule,Campaign,Kampanje
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +28,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Godkjenningsstatus må være &quot;Godkjent&quot; eller &quot;Avvist&quot;
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Godkjenningsstatus må være &quot;Godkjent&quot; eller &quot;Avvist&quot;
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontaktperson
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',&#39;Tiltredelse&#39; ikke kan være større enn &quot;Forventet sluttdato
 DocType: Holiday List,Holidays,Ferier
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Planlagt Antall
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Sak Skattebeløp
 DocType: Item,Maintain Stock,Oppretthold Stock
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,Arkiv Innlegg allerede opprettet for produksjonsordre
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,Arkiv Innlegg allerede opprettet for produksjonsordre
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Netto endring i Fixed Asset
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,La stå tom hvis vurderes for alle betegnelser
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +539,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge of type &#39;Actual&#39; i rad {0} kan ikke inkluderes i Element Ranger
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Fra Datetime
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge of type &#39;Actual&#39; i rad {0} kan ikke inkluderes i Element Ranger
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,Fra Datetime
 DocType: Email Digest,For Company,For selskapet
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Kommunikasjonsloggen.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Kjøpe Beløp
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Leveringsadresse Navn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Konto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Konto
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Betingelser innhold
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +475,cannot be greater than 100,kan ikke være større enn 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is not a stock Item,Element {0} er ikke en lagervare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,kan ikke være større enn 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,Element {0} er ikke en lagervare
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Ikke planlagt
 DocType: Employee,Owned,Eies
-DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Avhenger La Uten Pay
+DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Avhenger La Uten Pay
 DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Høyere tallet er, høyere prioritet"
 ,Purchase Invoice Trends,Fakturaen Trender
 DocType: Employee,Better Prospects,Bedre utsikter
@@ -1181,256 +1097,235 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Negative Antall er ikke tillatt
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","Tax detalj tabell hentet fra elementet Hoved som en streng, og som er lagret på dette feltet. Brukes for skatter og avgifter"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,Arbeidstaker kan ikke rapportere til seg selv.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,Arbeidstaker kan ikke rapportere til seg selv.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Hvis kontoen er fryst, er oppføringer lov til begrensede brukere."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Bank Balanse
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +460,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Regnskap Entry for {0}: {1} kan bare gjøres i valuta: {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Ingen aktive Lønn Struktur funnet for arbeidstaker {0} og måneden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Regnskap Entry for {0}: {1} kan bare gjøres i valuta: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Jobb profil, kvalifikasjoner som kreves etc."
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Saldo
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +175,Tax Rule for transactions.,Skatteregel for transaksjoner.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,Skatteregel for transaksjoner.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Type dokument for å endre navn.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,Vi kjøper denne varen
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,Vi kjøper denne varen
 DocType: Address,Billing,Billing
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Totale skatter og avgifter (Selskapet valuta)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Shipping konto
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Planlagt å sende til {0} mottakere
 DocType: Quality Inspection,Readings,Readings
 DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Samlede merkostnader
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Sub Assemblies,Sub Assemblies
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Sub Assemblies,Sub Assemblies
 DocType: Asset,Asset Name,Asset Name
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,I Value
-DocType: Supplier,Stock Manager,Stock manager
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},Kilde lageret er obligatorisk for rad {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +643,Packing Slip,Pakkseddel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Office Rent,Kontor Leie
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Oppsett SMS gateway-innstillinger
+DocType: Asset Movement,Stock Manager,Stock manager
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},Kilde lageret er obligatorisk for rad {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,Pakkseddel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Kontor Leie
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Oppsett SMS gateway-innstillinger
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,Forespørsel om tilbud kan være tilgang ved å klikke på følgende link
-DocType: Asset,Number of Months in a Period,Antall måneder i en periode
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import mislyktes!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Ingen adresse er lagt til ennå.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Arbeidsstasjon Working Hour
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analytiker
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Rad {0}: Nummerert mengden {1} må være mindre enn eller lik JV mengden {2}
 DocType: Item,Inventory,Inventar
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",For å aktivere &quot;Point of Sale&quot; view
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +415,Payment cannot be made for empty cart,Betaling kan ikke gjøres for tom handlevogn
 DocType: Item,Sales Details,Salgs Detaljer
 DocType: Opportunity,With Items,Med Items
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,I Antall
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Expense krav Avvist
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Sak Egenskap
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Regjeringen
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,Element Varianter
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,Element Varianter
 DocType: Company,Services,Tjenester
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total ({0}),Total ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Parent kostnadssted
 DocType: Sales Invoice,Source,Source
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +57,Show closed,Vis stengt
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Vis stengt
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Er permisjon uten Pay
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129,No records found in the Payment table,Ingen poster ble funnet i Payment tabellen
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39,Financial Year Start Date,Regnskapsår Startdato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Ingen poster ble funnet i Payment tabellen
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,Regnskapsår Startdato
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Total Experience
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261,Packing Slip(s) cancelled,Pakking Slip (s) kansellert
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,Pakking Slip (s) kansellert
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,Kontantstrøm fra investerings
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Freight and Forwarding Charges,Spedisjons- og Kostnader
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Spedisjons- og Kostnader
 DocType: Item Group,Item Group Name,Sak Gruppenavn
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Tatt
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +87,Transfer Materials for Manufacture,Transfer Materialer for produksjon
 DocType: Pricing Rule,For Price List,For Prisliste
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Executive Search
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Kjøp rate for element: {0} ikke funnet, noe som er nødvendig å bestille regnskap oppføring (regning). Vennligst oppgi vareprisen mot et kjøp prisliste."
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Kjøp rate for element: {0} ikke funnet, noe som er nødvendig å bestille regnskap oppføring (regning). Vennligst oppgi vareprisen mot et kjøp prisliste."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Rutetider
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Nettobeløp
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detail Nei
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Ekstra rabatt Beløp (Selskap Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Opprett ny konto fra kontoplanen.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +702,Maintenance Visit,Vedlikehold Visit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,Opprett ny konto fra kontoplanen.
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Vedlikehold Visit
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Tilgjengelig Batch Antall på Warehouse
-DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Tid Logg Batch Detalj
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Landed Cost Hjelp
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Velg leveringsadresse
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Block Ferie på viktige dager.
 ,Accounts Receivable Summary,Kundefordringer Sammendrag
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Vennligst angi bruker-ID-feltet i en Employee rekord å sette Employee Rolle
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Vennligst angi bruker-ID-feltet i en Employee rekord å sette Employee Rolle
 DocType: UOM,UOM Name,Målenheter Name
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Bidrag Beløp
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Sendingsadresse
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Dette verktøyet hjelper deg til å oppdatere eller fikse mengde og verdsetting av aksjer i systemet. Det er vanligvis brukes til å synkronisere systemverdier og hva som faktisk eksisterer i ditt varehus.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,I Ord vil være synlig når du lagrer følgeseddel.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,Brand mester.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,Brand mester.
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Merkenavn
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Detaljer
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,Eske
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,The Organization,Organisasjonen
-DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Månedlig Distribution
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,Eske
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,Organisasjonen
+DocType: Budget,Monthly Distribution,Månedlig Distribution
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Mottaker-listen er tom. Opprett Receiver Liste
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Produksjonsplan Salgsordre
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Sales Partner Target
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +106,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Regnskap Entry for {0} kan bare gjøres i valuta: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Regnskap Entry for {0} kan bare gjøres i valuta: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Prising Rule
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,Materialet Request til innkjøpsordre
 DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Betaling Suksess URL
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: Returned Element {1} ikke eksisterer i {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: Returned Element {1} ikke eksisterer i {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Bankkontoer
 ,Bank Reconciliation Statement,Bankavstemming Statement
 DocType: Address,Lead Name,Lead Name
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,Åpning Stock Balance
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} må vises bare en gang
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Ikke lov til å overfør mer {0} enn {1} mot innkjøpsordre {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Etterlater Avsatt Vellykket for {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,Åpning Stock Balance
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} må vises bare en gang
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Ikke lov til å overfør mer {0} enn {1} mot innkjøpsordre {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Etterlater Avsatt Vellykket for {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Ingenting å pakke
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Fra Verdi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,Manufacturing Antall er obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,Manufacturing Antall er obligatorisk
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,Krav på bekostning av selskapet.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Krav på bekostning av selskapet.
 DocType: Company,Default Holiday List,Standard Holiday List
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +168,Stock Liabilities,Aksje Gjeld
-DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Leverandør Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,Aksje Gjeld
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Leverandør Warehouse
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontakt Mobile No
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materielle Forespørsler som Leverandør Sitater ikke er opprettet
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Dagen (e) der du søker om permisjon er helligdager. Du trenger ikke søke om permisjon.
-DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Å spore elementer ved hjelp av strekkoden. Du vil være i stand til å legge inn elementer i følgeseddel og salgsfaktura ved å skanne strekkoden på varen.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Sende Betaling Email
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,andre rapporter
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,andre rapporter
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Avhengig Task
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Omregningsfaktor for standard Enhet må være en i rad {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Omregningsfaktor for standard Enhet må være en i rad {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Permisjon av typen {0} kan ikke være lengre enn {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Prøv å planlegge operasjoner for X dager i forveien.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop bursdagspåminnelser
 DocType: SMS Center,Receiver List,Mottaker List
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Betalings Beløp
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Forbrukes Beløp
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +520,{0} View,{0} Vis
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,Netto endring i kontanter
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Lønn Struktur Fradrag
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Enhet {0} har blitt lagt inn mer enn én gang i omregningsfaktor tabell
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,Payment Request already exists {0},Betaling Request allerede eksisterer {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Enhet {0} har blitt lagt inn mer enn én gang i omregningsfaktor tabell
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},Betaling Request allerede eksisterer {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Cost of Utstedte Items
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Antall må ikke være mer enn {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +72,Previous Financial Year is not closed,Foregående regnskapsår er ikke stengt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Alder (dager)
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},Antall må ikke være mer enn {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +76,Previous Financial Year is not closed,Foregående regnskapsår er ikke stengt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),Alder (dager)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,Sitat Element
 DocType: Account,Account Name,Brukernavn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,Fra dato ikke kan være større enn To Date
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial No {0} mengde {1} kan ikke være en brøkdel
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,Leverandør Type mester.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Leverandør delenummer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Conversion rate cannot be 0 or 1,Konverteringsfrekvens kan ikke være 0 eller 1
-DocType: Purchase Invoice,Reference Document,Reference Document
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +172,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} avbrytes eller stoppes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Conversion rate cannot be 0 or 1,Konverteringsfrekvens kan ikke være 0 eller 1
+DocType: Sales Invoice,Reference Document,Reference Document
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} avbrytes eller stoppes
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Vehicle Publiseringsdato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +205,Purchase Receipt {0} is not submitted,Kvitteringen {0} er ikke innsendt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221,Purchase Receipt {0} is not submitted,Kvitteringen {0} er ikke innsendt
 DocType: Company,Default Payable Account,Standard Betales konto
-apps/erpnext/erpnext/config/website.py +12,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Innstillinger for online shopping cart som skipsregler, prisliste etc."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +80,{0}% Billed,{0}% Fakturert
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,Reservert Antall
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Innstillinger for online shopping cart som skipsregler, prisliste etc."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +83,{0}% Billed,{0}% Fakturert
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Reservert Antall
 DocType: Party Account,Party Account,Partiet konto
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Menneskelige Ressurser
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,Menneskelige Ressurser
 DocType: Lead,Upper Income,Øvre Inntekt
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debet i selskapet Valuta
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,Mine Issues
 DocType: BOM Item,BOM Item,BOM Element
 DocType: Appraisal,For Employee,For Employee
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Rad {0}: Advance mot Leverandøren skal belaste
 DocType: Company,Default Values,Standardverdier
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,Rad {0}: Betaling beløpet kan ikke være negativ
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Totalbeløp Refusjon
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Mot Leverandør Faktura {0} datert {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Mot Leverandør Faktura {0} datert {1}
 DocType: Customer,Default Price List,Standard Prisliste
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Betalinger
-DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Budsjett Avsatt
 DocType: Journal Entry,Entry Type,Entry Type
 ,Customer Credit Balance,Customer Credit Balance
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Netto endring i leverandørgjeld
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,Bekreft e-id
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Kunden nødvendig for &#39;Customerwise Discount&#39;
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Update bank payment dates with journals.,Oppdatere bankbetalings datoer med tidsskrifter.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,Oppdatere bankbetalings datoer med tidsskrifter.
 DocType: Quotation,Term Details,Term Detaljer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} må være større enn 0
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Kapasitetsplanlegging For (dager)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Ingen av elementene har noen endring i mengde eller verdi.
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,Warranty Claim,Garantikrav
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,Garantikrav
 ,Lead Details,Lead Detaljer
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Sluttdato for gjeldende faktura periode
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,Aktuelt For
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,Fra Dato
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Shipping Rule Land
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Delvis Fullført
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Inkluder hellig innen blader som løv
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Lunsj Items
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,Garantikrav mot Serial No.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Garantikrav mot Serial No.
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Erstatte en bestemt BOM i alle andre stykklister der det brukes. Det vil erstatte den gamle BOM link, oppdatere kostnader og regenerere &quot;BOM Explosion Item&quot; bord som per ny BOM"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&#39;Total&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&#39;Total&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Aktiver Handlevogn
 DocType: Employee,Permanent Address,Permanent Adresse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Advance betalt mot {0} {1} kan ikke være større \ enn Totalsum {2}
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please select item code,Velg elementet kode
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Velg elementet kode
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Reduser Fradrag for permisjon uten lønn (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,Distriktssjef
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Til Warehouse (valgfritt)
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),Innbetalt beløp (Company Valuta)
+DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Innbetalt beløp (Company Valuta)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Ekstra rabatt
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Selge Innstillinger
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Online auksjoner
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Vennligst oppgi enten Mengde eller Verdivurdering Rate eller begge deler
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Company, Måned og regnskapsåret er obligatorisk"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Marketing Expenses,Markedsføringskostnader
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Markedsføringskostnader
 ,Item Shortage Report,Sak Mangel Rapporter
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Vekt er nevnt, \ nVennligst nevne &quot;Weight målenheter&quot; også"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Vekt er nevnt, \ nVennligst nevne &quot;Weight målenheter&quot; også"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materialet Request brukes til å gjøre dette lager Entry
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,Enkelt enhet av et element.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +216,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Tid Logg Batch {0} må være &quot;Skrevet&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Enkelt enhet av et element.
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Gjør regnskap Entry For Hver Stock Movement
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Totalt Leaves Avsatt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Warehouse required at Row No {0},Warehouse kreves ved Row Nei {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Fyll inn gyldig Regnskapsår start- og sluttdato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},Warehouse kreves ved Row Nei {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Fyll inn gyldig Regnskapsår start- og sluttdato
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Pensjoneringstidspunktet
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Få Mal
 DocType: Address,Postal,Postal
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +171,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete!
 DocType: Item,Weightage,Weightage
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,En kundegruppe eksisterer med samme navn kan du endre Kundens navn eller endre navn på Kundegruppe
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +155,Please select {0} first.,Vennligst velg {0} først.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,En kundegruppe eksisterer med samme navn kan du endre Kundens navn eller endre navn på Kundegruppe
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,Ny kontakt
 DocType: Territory,Parent Territory,Parent Territory
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Reading 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Materialet Kvittering
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +268,Products,Produkter
+DocType: Homepage,Products,Produkter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Partiet Type og Party er nødvendig for fordringer / gjeld konto {0}
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Hvis dette elementet har varianter, så det kan ikke velges i salgsordrer etc."
 DocType: Lead,Next Contact By,Neste Kontakt Av
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +225,Quantity required for Item {0} in row {1},Mengden som kreves for Element {0} i rad {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +93,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Warehouse {0} kan ikke slettes som kvantitet finnes for Element {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},Mengden som kreves for Element {0} i rad {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Warehouse {0} kan ikke slettes som kvantitet finnes for Element {1}
 DocType: Quotation,Order Type,Ordretype
 DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Varsling e-postadresse
-DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Finn Fakturaer til Match
 ,Item-wise Sales Register,Element-messig Sales Register
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Bruttobeløpet
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24,"e.g. ""XYZ National Bank""",f.eks &quot;XYZ National Bank&quot;
 DocType: Asset,Depreciation Method,avskrivningsmetode
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Er dette inklusiv i Basic Rate?
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Total Target
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Handlevogn er aktivert
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Total Target
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Kandidat til en jobb
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Produksjonsplan Material Request
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Ingen produksjonsordrer som er opprettet
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Lønn Slip av ansattes {0} allerede opprettet for denne måneden
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Avstemming JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,For mange kolonner. Eksportere rapporten og skrive den ut ved hjelp av et regnearkprogram.
-DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Batch No
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,For mange kolonner. Eksportere rapporten og skrive den ut ved hjelp av et regnearkprogram.
+DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Batch No
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Tillat flere salgsordrer mot kundens innkjøpsordre
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +147,Main,Hoved
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,Variant
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,Hoved
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,Variant
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Still prefiks for nummerering serien på dine transaksjoner
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,ansatte HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standard BOM ({0}) må være aktiv for denne varen eller dens mal
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standard BOM ({0}) må være aktiv for denne varen eller dens mal
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Permisjon encashed?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Fra-feltet er obligatorisk
 DocType: Item,Variants,Varianter
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +802,Make Purchase Order,Gjør innkjøpsordre
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,Gjør innkjøpsordre
 DocType: SMS Center,Send To,Send Til
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Det er ikke nok permisjon balanse for La Type {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Bevilget beløp
@@ -1438,43 +1333,38 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kundens Elementkode
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stock Avstemming
 DocType: Territory,Territory Name,Territorium Name
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Work-in-progress Warehouse er nødvendig før Send
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Work-in-progress Warehouse er nødvendig før Send
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Kandidat til en jobb.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Warehouse og Reference
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Lovfestet info og annen generell informasjon om din Leverandør
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +91,Addresses,Adresser
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Mot Journal Entry {0} har ikke noen enestående {1} oppføring
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,medarbeidersamtaler
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,Adresser
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Mot Journal Entry {0} har ikke noen enestående {1} oppføring
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,medarbeidersamtaler
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplisere serie Ingen kom inn for Element {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,En forutsetning for en Shipping Rule
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Item is not allowed to have Production Order.,Varen er ikke lov til å ha produksjonsordre.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,Vennligst sette filter basert på varen eller Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,Vennligst sette filter basert på varen eller Warehouse
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Nettovekten av denne pakken. (Automatisk beregnet som summen av nettovekt elementer)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Å levere og Bill
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Credit beløp på kontoen Valuta
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,Tid Logger for industrien.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be submitted,BOM {0} må sendes
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM {0} må sendes
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Autorisasjon kontroll
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Avvist Warehouse er obligatorisk mot avvist Element {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,Tid Logg for oppgaver.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Payment,Betaling
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Avvist Warehouse er obligatorisk mot avvist Element {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,Betaling
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Faktisk leveringstid og pris
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materialet Request av maksimal {0} kan gjøres for Element {1} mot Salgsordre {2}
 DocType: Employee,Salutation,Hilsen
 DocType: Pricing Rule,Brand,Brand
 DocType: Item,Will also apply for variants,Vil også gjelde for varianter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +91,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset kan ikke avbestilles, som det allerede er {0}"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,Bundle elementer på salgstidspunktet.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset kan ikke avbestilles, som det allerede er {0}"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Bundle elementer på salgstidspunktet.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Selve Antall
 DocType: Sales Invoice Item,References,Referanser
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Lese 10
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +258,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Vise dine produkter eller tjenester som du kjøper eller selger. Sørg for å sjekke varegruppen, Enhet og andre egenskaper når du starter."
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Vise dine produkter eller tjenester som du kjøper eller selger. Sørg for å sjekke varegruppen, Enhet og andre egenskaper når du starter."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Du har skrevet inn like elementer. Vennligst utbedre og prøv igjen.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Verdien {0} for Egenskap {1} finnes ikke i listen over gyldige Sak attributtverdier
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Forbinder
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Element {0} er ikke en serie Element
-DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email to Supplier,Send e-post til Leverandør
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Lag Receiver List
 DocType: Packing Slip,To Package No.,Å pakke No.
 DocType: Production Planning Tool,Material Requests,material~~POS=TRUNC Forespørsler
@@ -1483,16 +1373,16 @@
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Forbrukes Antall
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Telekommunikasjon
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indikerer at pakken er en del av denne leveransen (Kun Draft)
-DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Utfør betaling Entry
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Utfør betaling Entry
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},Kvantum for Element {0} må være mindre enn {1}
 ,Sales Invoice Trends,Salgsfaktura Trender
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Påfør / Godkjenn Løv
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,Til
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Kan referere rad bare hvis belastningen typen er &#39;On Forrige Row beløp &quot;eller&quot; Forrige Row Totals
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Kan referere rad bare hvis belastningen typen er &#39;On Forrige Row beløp &quot;eller&quot; Forrige Row Totals
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Levering Warehouse
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Fradrag Prosent
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Melding Parameter
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200,Tree of financial Cost Centers.,Tre av finansielle kostnadssteder.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,Tre av finansielle kostnadssteder.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Levering Dokument nr
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Få elementer fra innkjøps Receipts
 DocType: Serial No,Creation Date,Dato opprettet
@@ -1502,86 +1392,79 @@
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Leverandør sitat Element
 DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Deaktiverer etableringen av tids logger mot produksjonsordrer. Driften skal ikke spores mot produksjonsordre
 DocType: Item,Has Variants,Har Varianter
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Klikk på &quot;Gjør Sales Faktura-knappen for å opprette en ny salgsfaktura.
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Navn på Monthly Distribution
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent Sales Person
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Vennligst oppgi Standardvaluta i selskapet Master og Global Defaults
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Tilbakevendende Faktura
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,Managing Projects
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268,Managing Projects,Managing Projects
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Leverandør av varer eller tjenester.
-DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Regnskapsår
-DocType: Cost Center,Budget,Budsjett
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budsjettet kan ikke overdras mot {0}, som det er ikke en inntekt eller kostnad konto"
+DocType: Budget,Fiscal Year,Regnskapsår
+DocType: Budget,Budget,Budsjett
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budsjettet kan ikke overdras mot {0}, som det er ikke en inntekt eller kostnad konto"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Oppnås
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Territorium / Customer
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,e.g. 5,f.eks 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Rad {0}: Nummerert mengden {1} må være mindre enn eller lik fakturere utestående beløp {2}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,f.eks 5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Rad {0}: Nummerert mengden {1} må være mindre enn eller lik fakturere utestående beløp {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,I Ord vil være synlig når du lagrer salgsfaktura.
-DocType: Item,Is Sales Item,Er Sales Element
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Varegruppe treet
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Element {0} er ikke oppsett for Serial Nos. Sjekk Element mester
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Vedlikehold Tid
 ,Amount to Deliver,Beløp å levere
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,Et produkt eller tjeneste
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,A Product or Service,Et produkt eller tjeneste
 DocType: Naming Series,Current Value,Nåværende Verdi
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +226,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Flere regnskapsårene finnes for datoen {0}. Vennligst satt selskapet i regnskapsåret
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +235,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Flere regnskapsårene finnes for datoen {0}. Vennligst satt selskapet i regnskapsåret
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} opprettet
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Mot Salgsordre
 ,Serial No Status,Serial No Status
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,Sak bordet kan ikke være tomt
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +129,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,Sak bordet kan ikke være tomt
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","Rad {0}: Slik stiller {1} periodisitet, forskjellen mellom fra og til dato \ må være større enn eller lik {2}"
 DocType: Pricing Rule,Selling,Selling
 DocType: Employee,Salary Information,Lønn Informasjon
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Navn og Employee ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277,Due Date cannot be before Posting Date,Due Date kan ikke være før konteringsdato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,Due Date kan ikke være før konteringsdato
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Website varegruppe
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173,Duties and Taxes,Skatter og avgifter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147,Duties and Taxes,Skatter og avgifter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326,Please enter Reference date,Skriv inn Reference dato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33,Payment Gateway Account is not configured,Betaling Gateway-konto er ikke konfigurert
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} oppføringer betalings kan ikke bli filtrert av {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabell for element som vil bli vist på nettsiden
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Medfølgende Antall
-DocType: Request for Quotation Item,Material Request Item,Materialet Request Element
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,Tree of varegrupper.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Kan ikke se rad tall større enn eller lik gjeldende rad nummer for denne debiteringstype
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Materialet Request Element
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Tree of varegrupper.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Kan ikke se rad tall større enn eller lik gjeldende rad nummer for denne debiteringstype
 DocType: Asset,Sold,selges
 ,Item-wise Purchase History,Element-messig Purchase History
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Rød
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Vennligst klikk på &quot;Generer Schedule &#39;for å hente serienummer lagt for Element {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,Rød
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Vennligst klikk på &quot;Generer Schedule &#39;for å hente serienummer lagt for Element {0}
 DocType: Account,Frozen,Frozen
 ,Open Production Orders,Åpne produksjonsordrer
 DocType: Installation Note,Installation Time,Installasjon Tid
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Regnskap Detaljer
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,Slett alle transaksjoner for dette selskapet
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +188,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operation {1} er ikke fullført for {2} qty av ferdigvarer i Produksjonsordre # {3}. Vennligst oppdater driftsstatus via Tid Logger
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Investments,Investeringer
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operation {1} er ikke fullført for {2} qty av ferdigvarer i Produksjonsordre # {3}. Vennligst oppdater driftsstatus via Tid Logger
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,Investeringer
 DocType: Issue,Resolution Details,Oppløsning Detaljer
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,Avsetninger
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Akseptkriterier
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,Fyll inn Material forespørsler i tabellen over
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Attributt navn
 DocType: Item Group,Show In Website,Show I Website
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,Gruppe
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,Gruppe
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Forventet tid (i timer)
 ,Qty to Order,Antall å bestille
-DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Å spore merkenavn i følgende dokumenter følgeseddel, Opportunity, Material Request, Element, innkjøpsordre, Purchase kupong, Kjøper Mottak, sitat, salgsfaktura, Product Bundle, Salgsordre, Serial No"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Gantt diagram av alle oppgaver.
 DocType: Pricing Rule,Margin Type,margin Type
 DocType: Appraisal,For Employee Name,For Employee Name
 DocType: Holiday List,Clear Table,Clear Table
-DocType: Features Setup,Brands,Merker
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Faktura Nei
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","La ikke kan brukes / kansellert før {0}, som permisjon balanse har allerede vært carry-sendt i fremtiden permisjon tildeling posten {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costing Rate
 ,Customer Addresses And Contacts,Kunde Adresser og kontakter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +259,Row #{0}: Asset is mandatory against a Fixed Asset Item,Row # {0}: Asset er obligatorisk mot et driftsmiddel Element
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Vennligst oppsett nummerering serie for Oppmøte via Setup&gt; Numbering Series
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Resignasjon Letter Dato
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Prising Reglene er videre filtreres basert på kvantitet.
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Gjenta kunden Revenue
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +49,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) må ha rollen &#39;Expense Godkjenner&#39;
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Pair,Par
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) må ha rollen &#39;Expense Godkjenner&#39;
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,Par
 DocType: Asset,Depreciation Schedule,avskrivninger Schedule
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Mot konto
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Selve Dato
@@ -1589,17 +1472,18 @@
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Vesenet Page Number
 DocType: Asset,Purchase Date,Kjøpsdato
 DocType: Employee,Personal Details,Personlig Informasjon
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +170,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Vennligst sett &#39;Asset Avskrivninger kostnadssted &quot;i selskapet {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Vennligst sett &#39;Asset Avskrivninger kostnadssted &quot;i selskapet {0}
 ,Maintenance Schedules,Vedlikeholdsplaner
 ,Quotation Trends,Anførsels Trender
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Varegruppe ikke nevnt i punkt master for elementet {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +309,Debit To account must be a Receivable account,Uttak fra kontoen må være en fordring konto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,Uttak fra kontoen må være en fordring konto
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Fraktbeløp
 ,Pending Amount,Avventer Beløp
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Omregningsfaktor
 DocType: Purchase Order,Delivered,Levert
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Vehicle Number
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Totalt bevilget blader {0} kan ikke være mindre enn allerede godkjente blader {1} for perioden
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Datoen som tilbakevendende faktura vil bli stoppe
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Totalt bevilget blader {0} kan ikke være mindre enn allerede godkjente blader {1} for perioden
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Kundefordringer
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Leverandør-Wise Salgs Analytics
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Dette formatet brukes hvis landet bestemt format ikke er funnet
@@ -1608,120 +1492,112 @@
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,La stå tom hvis vurderes for alle typer medarbeider
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuere Kostnader Based On
 DocType: HR Settings,HR Settings,HR-innstillinger
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Expense krav venter på godkjenning. Bare den Expense Godkjenner kan oppdatere status.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Expense krav venter på godkjenning. Bare den Expense Godkjenner kan oppdatere status.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Ekstra rabatt Beløp
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,La Block List Tillat
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +237,Abbr can not be blank or space,Abbr kan ikke være tomt eller plass
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,Gruppe til Non-gruppe
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,Abbr kan ikke være tomt eller plass
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Gruppe til Non-gruppe
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sport
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Total Actual
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,Enhet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Total Actual
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Unit,Enhet
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Please specify Company,Vennligst oppgi selskapet
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Kunden Oppkjøp og Loyalty
-DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Warehouse hvor du opprettholder lager avviste elementer
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,Din regnskapsår avsluttes på
+DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Warehouse hvor du opprettholder lager avviste elementer
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,Din regnskapsår avsluttes på
 DocType: POS Profile,Price List,Pris Liste
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} er nå standard regnskapsåret. Vennligst oppdater nettleser for at endringen skal tre i kraft.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +58,Expense Claims,Regninger
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} er nå standard regnskapsåret. Vennligst oppdater nettleser for at endringen skal tre i kraft.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,Regninger
 DocType: Issue,Support,Support
 ,BOM Search,BOM Søk
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Lukking (Åpning + Totals)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),Lukking (Åpning + Totals)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Vennligst oppgi valuta i selskapet
 DocType: Workstation,Wages per hour,Lønn per time
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stock balanse i Batch {0} vil bli negativ {1} for Element {2} på Warehouse {3}
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Vis / skjul funksjoner som Serial Nos, POS etc."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stock balanse i Batch {0} vil bli negativ {1} for Element {2} på Warehouse {3}
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Følgende materiale Requests har vært reist automatisk basert på element re-order nivå
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +262,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konto {0} er ugyldig. Account Valuta må være {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konto {0} er ugyldig. Account Valuta må være {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Målenheter Omregningsfaktor er nødvendig i rad {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},Klaring dato kan ikke være før innsjekking dato i rad {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Fradrag
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +261,Item Price added for {0} in Price List {1},Varen Pris lagt for {0} i Prisliste {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Varen Pris lagt for {0} i Prisliste {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Adresse Mal
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Skriv inn Employee Id av denne salgs person
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,Skriv inn Employee Id av denne salgs person
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klassifisering av kunder etter region
 DocType: Project,% Tasks Completed,% Oppgaver Fullført
 DocType: Project,Gross Margin,Bruttomargin
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +138,Please enter Production Item first,Skriv inn Produksjon varen først
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Calculated Bank Statement balance,Beregnet kontoutskrift balanse
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,Skriv inn Produksjon varen først
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Beregnet kontoutskrift balanse
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,deaktivert bruker
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,Sitat
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Total Fradrag
-DocType: Quotation,Maintenance User,Vedlikehold Bruker
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +151,Cost Updated,Kostnad Oppdatert
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,Vedlikehold Bruker
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,Kostnad Oppdatert
 DocType: Employee,Date of Birth,Fødselsdato
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +85,Item {0} has already been returned,Element {0} er allerede returnert
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,Element {0} er allerede returnert
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Regnskapsår ** representerer et regnskapsår. Alle regnskapspostene og andre store transaksjoner spores mot ** regnskapsår **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Kunde / Lead Adresse
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +156,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Advarsel: Ugyldig SSL-sertifikat på vedlegg {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Vennligst oppsett Employee Naming System i Human Resource&gt; HR-innstillinger
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Advarsel: Ugyldig SSL-sertifikat på vedlegg {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Selve Operasjon Tid
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Gjelder til (User)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Trekke
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Stillingsbeskrivelse
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,Stillingsbeskrivelse
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Antall pr Stock målenheter
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Spesialtegn unntatt &quot;-&quot; &quot;.&quot;, &quot;#&quot;, og &quot;/&quot; ikke tillatt i navngi serie"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Hold orden på salgskampanjer. Hold styr på Leads, Sitater, Salgsordre etc fra kampanjer for å måle avkastning på investeringen."
 DocType: Expense Claim,Approver,Godkjenner
 ,SO Qty,SO Antall
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Arkivoppføringer finnes mot lageret {0}, dermed kan du ikke re-tildele eller endre Warehouse"
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Beregn Total Score
 DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,Produksjonssjef
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +182,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial No {0} er under garanti opptil {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,Split følgeseddel i pakker.
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,Forsendelser
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial No {0} er under garanti opptil {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,Split følgeseddel i pakker.
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,Forsendelser
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Som skal leveres til kunde
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Tid Logg Status må sendes inn.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serial No {0} tilhører ikke noen Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Row #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),I Words (Company Valuta)
 DocType: Asset,Supplier,Leverandør
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,Få Fra
 DocType: C-Form,Quarter,Quarter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Miscellaneous Expenses,Diverse utgifter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Diverse utgifter
 DocType: Global Defaults,Default Company,Standard selskapet
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Kostnad eller Difference konto er obligatorisk for Element {0} som det påvirker samlede børsverdi
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +363,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Kan ikke overbill for Element {0} i rad {1} mer enn {2}. Å tillate billing, vennligst sett på lager Innstillinger"
-DocType: Employee,Bank Name,Bank Name
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Kostnad eller Difference konto er obligatorisk for Element {0} som det påvirker samlede børsverdi
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Kan ikke overbill for Element {0} i rad {1} mer enn {2}. Å tillate billing, vennligst sett på lager Innstillinger"
+DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Bank Name
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Above
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,Bruker {0} er deaktivert
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} is disabled,Bruker {0} er deaktivert
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,Totalt La Days
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Merk: E-post vil ikke bli sendt til funksjonshemmede brukere
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Velg Company ...
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,Velg Company ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,La stå tom hvis vurderes for alle avdelinger
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Typer arbeid (fast, kontrakt, lærling etc.)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +354,{0} is mandatory for Item {1},{0} er obligatorisk for Element {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Typer arbeid (fast, kontrakt, lærling etc.)."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} er obligatorisk for Element {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Fra Valuta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vennligst velg avsatt beløp, fakturatype og fakturanummer i minst én rad"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vennligst velg avsatt beløp, fakturatype og fakturanummer i minst én rad"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Salgsordre kreves for Element {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Rate (Selskap Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Annet
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,Annet
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Kan ikke finne en matchende element. Vennligst velg en annen verdi for {0}.
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Skatter og avgifter
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Et produkt eller en tjeneste som er kjøpt, solgt eller holdes på lager."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Kan ikke velge charge type som &#39;On Forrige Row beløp &quot;eller&quot; On Forrige Row Totals for første rad
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +478,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is linked to an asset",Row # {0}: Antall må være en som element er knyttet til en eiendel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Kan ikke velge charge type som &#39;On Forrige Row beløp &quot;eller&quot; On Forrige Row Totals for første rad
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Barn Varen bør ikke være et produkt Bundle. Vennligst fjern element `{0}` og lagre
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Banking
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Vennligst klikk på &quot;Generer Schedule &#39;for å få timeplanen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center,New kostnadssted
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Vennligst klikk på &quot;Generer Schedule &#39;for å få timeplanen
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Bestilte Antall
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""",f.eks &quot;Bygg verktøy for utbyggere&quot;
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""",f.eks &quot;Bygg verktøy for utbyggere&quot;
 DocType: Quality Inspection,In Process,Igang
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Rabatt
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,Tre av finansregnskap.
-DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Reference Document Type
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,Tre av finansregnskap.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} mot Salgsordre {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Fast Asset
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,Serialisert Lager
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,Serialisert Lager
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Standard Billing pris
-DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Total Billing Beløp
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Fordring konto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +273,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: Asset {1} er allerede {2}
+DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Total Billing Beløp
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54,Receivable Account,Fordring konto
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: Asset {1} er allerede {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Stock Balance
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,Salgsordre til betaling
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,Salgsordre til betaling
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Expense krav Detalj
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +283,Time Logs created:,Tid Logger opprettet:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,Velg riktig konto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,Velg riktig konto
 DocType: Item,Weight UOM,Vekt målenheter
 DocType: Employee,Blood Group,Blodgruppe
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Page Break
@@ -1738,57 +1614,53 @@
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Hvis du har opprettet en standard mal i salgs skatter og avgifter mal, velger du ett og klikk på knappen under."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Vennligst oppgi et land for denne Shipping Regel eller sjekk Worldwide Shipping
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Total Innkommende Verdi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To is required,Debet Å kreves
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,Debet Å kreves
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Kjøp Prisliste
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Tilbudet Term
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Quality Manager
 DocType: Job Applicant,Job Opening,Job Opening
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Betaling Avstemming
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +145,Please select Incharge Person's name,Vennligst velg Incharge persons navn
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,Vennligst velg Incharge persons navn
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Teknologi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Tilbudsbrev
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generere Material Requests (MRP) og produksjonsordrer.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,Total Fakturert Amt
-DocType: Time Log,To Time,Til Time
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,Total Fakturert Amt
+DocType: Timesheet Detail,To Time,Til Time
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Godkjenne Role (ovenfor autorisert verdi)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","For å legge til barnet noder, utforske treet og klikk på noden under som du vil legge til flere noder."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Credit To account must be a Payable account,Kreditt til kontoen må være en Betales konto
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +243,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekursjon: {0} kan ikke være forelder eller barn av {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,Kreditt til kontoen må være en Betales konto
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekursjon: {0} kan ikke være forelder eller barn av {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Fullført Antall
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",For {0} kan bare belastning kontoer knyttes opp mot en annen kreditt oppføring
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +272,Price List {0} is disabled,Prisliste {0} er deaktivert
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Prisliste {0} er deaktivert
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Tillat Overtid
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} serienumre som kreves for Element {1}. Du har gitt {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Nåværende Verdivurdering Rate
 DocType: Item,Customer Item Codes,Kunden element Codes
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Mistet Reason
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +131,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Lag Betalings Entries mot bestillinger eller fakturaer.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Ny adresse
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Sample Size
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,Alle elementene er allerede blitt fakturert
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,Alle elementene er allerede blitt fakturert
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Vennligst oppgi en gyldig &quot;Fra sak nr &#39;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +303,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Ytterligere kostnadsbærere kan gjøres under Grupper men oppføringene kan gjøres mot ikke-grupper
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Ytterligere kostnadsbærere kan gjøres under Grupper men oppføringene kan gjøres mot ikke-grupper
 DocType: Project,External,Ekstern
-DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Sak Serial Nos
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Brukere og tillatelser
 DocType: Branch,Branch,Branch
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Trykking og merkevarebygging
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Ingen lønn slip funnet for måned:
 DocType: Bin,Actual Quantity,Selve Antall
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Eksempel: Neste Day Shipping
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +179,Serial No {0} not found,Serial No {0} ikke funnet
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +211,Your Customers,Dine kunder
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +131,You have been invited to collaborate on the project: {0},Du har blitt invitert til å samarbeide om prosjektet: {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serial No {0} ikke funnet
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,Dine kunder
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},Du har blitt invitert til å samarbeide om prosjektet: {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Block Dato
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +18,Apply Now,Søk nå
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,Søk nå
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Ikke levert
 ,Bank Clearance Summary,Bank Lagersalg Summary
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Opprette og administrere daglige, ukentlige og månedlige e-postfordøyer."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Opprette og administrere daglige, ukentlige og månedlige e-postfordøyer."
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Appraisal Goal
-DocType: Time Log,Costing Amount,Costing Beløp
+DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Costing Beløp
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Send Lønn Slip
-DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Månedlig Tjene &amp; Fradrag
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm rabatt for Element {0} er {1}%
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm rabatt for Element {0} er {1}%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Import i Bulk
 DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresse og Kontakt
 DocType: SMS Log,Sender Name,Avsender Navn
@@ -1806,58 +1678,49 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Sett som Stengt
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},Ingen Element med Barcode {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Sak nr kan ikke være 0
-DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Hvis du har salgsteam og salg Partners (Channel Partners) de kan merkes og vedlikeholde sitt bidrag i salgsaktivitet
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Vis en lysbildeserie på toppen av siden
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Tillate i salgsordre av type &quot;Service&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +86,Stores,Butikker
-DocType: Time Log,Projects Manager,Prosjekter manager
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,Butikker
 DocType: Serial No,Delivery Time,Leveringstid
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Aldring Based On
 DocType: Item,End of Life,Slutten av livet
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Reise
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,Reise
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Gi brukere
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Kunden Mobile No
 DocType: Sales Invoice,Recurring,Gjentakende
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Spor separat inntekter og kostnader for produkt vertikaler eller divisjoner.
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Rename Tool
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Oppdater Cost
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,Oppdater Cost
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Sak Omgjøre
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +611,Transfer Material,Transfer Material
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Element {0} må være en Sales element i {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,Transfer Material
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Spesifiser drift, driftskostnadene og gi en unik Operation nei til driften."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Please set recurring after saving,Vennligst sett gjentakende etter lagring
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,Vennligst sett gjentakende etter lagring
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Prisliste Valuta
 DocType: Naming Series,User must always select,Brukeren må alltid velge
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Tillat Negative Stock
 DocType: Installation Note,Installation Note,Installasjon Merk
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190,Add Taxes,Legg Skatter
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,Legg Skatter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,Kontantstrøm fra finansierings
-,Financial Analytics,Finansielle Analytics
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Verified by
 DocType: Address,Subsidiary,Datterselskap
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Kan ikke endre selskapets standardvaluta, fordi det er eksisterende transaksjoner. Transaksjoner må avbestilles å endre valgt valuta."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Kvitteringen Nei
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Earnest Penger
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Lag Lønn Slip
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Source of Funds (Liabilities),Source of Funds (Gjeld)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Antall på rad {0} ({1}) må være det samme som produsert mengde {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Source of Funds (Gjeld)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Antall på rad {0} ({1}) må være det samme som produsert mengde {2}
 DocType: Appraisal,Employee,Ansatt
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Import E-post fra
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,Inviter som User
-DocType: Features Setup,After Sale Installations,Etter kjøp Installasjoner
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +111,Please set {0} in Company {1},Vennligst sett {0} i selskapet {1}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,Inviter som User
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} er fullt fakturert
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Sluttid
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standard kontraktsvilkår for salg eller kjøp.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Grupper etter Voucher
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,salgs~~POS=TRUNC
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Nødvendig På
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Masseutsendelse
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Filen til Rename
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},Vennligst velg BOM for Element i Rad {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Purchse Bestill antall som kreves for Element {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +237,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Spesifisert BOM {0} finnes ikke for Element {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vedlikeholdsplan {0} må avbestilles før den avbryter denne salgsordre
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchse Order number required for Item {0},Purchse Bestill antall som kreves for Element {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Spesifisert BOM {0} finnes ikke for Element {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vedlikeholdsplan {0} må avbestilles før den avbryter denne salgsordre
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Expense krav Godkjent
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Pharmaceutical
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Kostnad for kjøpte varer
@@ -1873,22 +1736,18 @@
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Oppmøte To Date
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Raised By
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Betaling konto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +780,Please specify Company to proceed,Vennligst oppgi selskapet å fortsette
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,Vennligst oppgi selskapet å fortsette
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Netto endring i kundefordringer
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Kompenserende Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Akseptert
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Sørg for at du virkelig ønsker å slette alle transaksjoner for dette selskapet. Dine stamdata vil forbli som det er. Denne handlingen kan ikke angres.
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Ugyldig referanse {0} {1}
-DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Total Betalingsbeløp
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +147,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) kan ikke være større enn planlagt quanitity ({2}) i produksjonsordre {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) kan ikke være større enn planlagt quanitity ({2}) i produksjonsordre {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Shipping Rule Etikett
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Raw Materials cannot be blank.,Råvare kan ikke være blank.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Kunne ikke oppdatere lager, inneholder faktura slippe frakt element."
-DocType: Newsletter,Test,Test
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
-							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Ettersom det er eksisterende lagertransaksjoner for dette elementet, \ du ikke kan endre verdiene for «Har Serial No &#39;,&#39; Har Batch No &#39;,&#39; Er Stock Element&quot; og &quot;verdsettelsesmetode &#39;"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +449,Quick Journal Entry,Hurtig Journal Entry
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Du kan ikke endre prisen dersom BOM nevnt agianst ethvert element
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,Råvare kan ikke være blank.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Kunne ikke oppdatere lager, inneholder faktura slippe frakt element."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,Hurtig Journal Entry
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Du kan ikke endre prisen dersom BOM nevnt agianst ethvert element
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Tidligere arbeidserfaring
 DocType: Stock Entry,For Quantity,For Antall
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Skriv inn Planned Antall for Element {0} på rad {1}
@@ -1897,17 +1756,16 @@
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Separat produksjonsordre vil bli opprettet for hvert ferdige godt element.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Vilkår og forhold 1
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Regnskap oppføring frosset opp til denne datoen, kan ingen gjøre / endre oppføring unntatt rolle angitt nedenfor."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,Vennligst lagre dokumentet før du genererer vedlikeholdsplan
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,Vennligst lagre dokumentet før du genererer vedlikeholdsplan
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Prosjekt Status
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Sjekk dette for å forby fraksjoner. (For Nos)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +388,The following Production Orders were created:,Følgende produksjonsordrer ble opprettet:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,Nyhetsbrev postliste
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +398,The following Production Orders were created:,Følgende produksjonsordrer ble opprettet:
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Name
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Autorisert Verdi
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Tast avdeling som denne kontakten tilhører
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Total Fraværende
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Element eller Warehouse for rad {0} samsvarer ikke Material Request
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,Måleenhet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Element eller Warehouse for rad {0} samsvarer ikke Material Request
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,Måleenhet
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,År Sluttdato
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Task Avhenger
 DocType: Lead,Opportunity,Opportunity
@@ -1920,7 +1778,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Få Current Stock
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Tree of Bill of Materials
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark Present
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +189,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Vedlikehold startdato kan ikke være før leveringsdato for Serial No {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Vedlikehold startdato kan ikke være før leveringsdato for Serial No {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Selve sluttdato
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Gjelder til (Role)
 DocType: Stock Entry,Purpose,Formålet
@@ -1933,14 +1791,13 @@
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Ingen av Spurt SMS
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampanje -. ####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Neste skritt
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +593,Please supply the specified items at the best possible rates,Vennligst oppgi de angitte elementene på de best mulige priser
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Kontraktssluttdato må være større enn tidspunktet for inntreden
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,Vennligst oppgi de angitte elementene på de best mulige priser
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Kontraktssluttdato må være større enn tidspunktet for inntreden
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,En tredjepart distributør / forhandler / kommisjonær / agent / forhandler som selger selskaper produkter for en kommisjon.
-DocType: Customer Group,Has Child Node,Har Child Node
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} mot innkjøpsordre {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Skriv inn statiske webadresseparametere her (F.eks. Avsender = ERPNext, brukernavn = ERPNext, passord = 1234 etc.)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} ikke i noen aktiv regnskapsåret. For mer informasjon sjekk {2}.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Dette er et eksempel nettsiden automatisk generert fra ERPNext
+apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,Dette er et eksempel nettsiden automatisk generert fra ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Aldring Range 1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
@@ -1965,26 +1822,22 @@
 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standard skatt mal som kan brukes på alle kjøpstransaksjoner. Denne malen kan inneholde liste over skatte hoder og også andre utgifter hoder som &quot;Shipping&quot;, &quot;Forsikring&quot;, &quot;Håndtering&quot; osv #### Note Skattesatsen du definerer her vil være standard skattesats for alle ** Items * *. Hvis det er ** Elementer ** som har forskjellige priser, må de legges i ** Sak Skatt ** bord i ** Sak ** mester. #### Beskrivelse av kolonner 1. Beregning Type: - Dette kan være på ** Net Total ** (som er summen av grunnbeløpet). - ** På Forrige Row Total / Beløp ** (for kumulative skatter eller avgifter). Hvis du velger dette alternativet, vil skatten bli brukt som en prosentandel av forrige rad (i skattetabellen) eller en total. - ** Faktisk ** (som nevnt). 2. Account Head: Konto hovedbok der denne skatten vil bli bokført 3. Cost Center: Hvis skatt / avgift er en inntekt (som frakt) eller utgifter det må bestilles mot et kostnadssted. 4. Beskrivelse: Beskrivelse av skatt (som vil bli skrevet ut i fakturaer / sitater). 5. Ranger: skattesats. 6. Beløp: Skatt beløp. 7. Totalt: Akkumulert total til dette punktet. 8. Angi Row: Dersom basert på &quot;Forrige Row Total&quot; du kan velge radnummeret som vil bli tatt som en base for denne beregningen (standard er den forrige rad). 9. Vurdere Skatte eller Charge for: I denne delen kan du angi om skatt / avgift er kun for verdivurdering (ikke en del av total) eller bare for total (ikke tilføre verdi til elementet) eller for begge. 10. legge til eller trekke: Enten du ønsker å legge til eller trekke skatt."
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Antall
 DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Asset Kategori konto
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +106,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Kan ikke produsere mer Element {0} enn Salgsordre kvantitet {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Entry {0} er ikke innsendt
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Kan ikke produsere mer Element {0} enn Salgsordre kvantitet {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Entry {0} er ikke innsendt
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / minibank konto
 DocType: Tax Rule,Billing City,Fakturering By
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Skjule Valutasymbol
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +270,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","f.eks Bank, Cash, Kredittkort"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Gå til den aktuelle gruppen (vanligvis anvendelse av midler&gt; Omløpsmidler&gt; bankkontoer og opprette en ny konto (ved å klikke på Legg Child) av type &quot;Bank&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","f.eks Bank, Cash, Kredittkort"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Kreditnota
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Fullført Antall kan ikke være mer enn {0} for operasjon {1}
-DocType: Features Setup,Quality,Kvalitet
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Tjenesten Adresse
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Maks 100 rader for Stock avstemming.
 DocType: Material Request,Manufacture,Produksjon
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Vennligst følgeseddel først
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuta og prisliste
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Kunde / Lead navn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +69,Clearance Date not mentioned,Klaring Dato ikke nevnt
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Produksjon
-DocType: Item,Allow Production Order,Tillat produksjonsordre
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Rad {0}: Startdato må være før sluttdato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,Klaring Dato ikke nevnt
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,Produksjon
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62,Row {0}:Start Date must be before End Date,Rad {0}: Startdato må være før sluttdato
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Total (Stk)
 DocType: Sales Invoice,This Document,dette dokumentet
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Installert antall
@@ -1992,58 +1845,55 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
 DocType: Salary Structure,Total Earning,Total Tjene
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Tidspunktet for når materialene ble mottatt
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,Mine adresser
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Utgående Rate
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,Organisering gren mester.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +263, or ,eller
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,Organisering gren mester.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,eller
 DocType: Sales Order,Billing Status,Billing Status
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Utility Expenses,Utility Utgifter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-Above
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Utility Utgifter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-Above
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Standard Kjøpe Prisliste
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Ingen ansatte for de oven valgte kriterier ELLER lønn slip allerede opprettet
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Ingen ansatte for de oven valgte kriterier ELLER lønn slip allerede opprettet
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Salgsordre Message
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Sett standardverdier som Company, Valuta, værende regnskapsår, etc."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Betalings Type
+DocType: Payment Entry,Payment Type,Betalings Type
 DocType: Process Payroll,Select Employees,Velg Medarbeidere
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,To Date
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potensielle Sales Deal
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Totale skatter og avgifter
 DocType: Employee,Emergency Contact,Nødtelefon
 DocType: Item,Quality Parameters,Kvalitetsparametere
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,Ledger,Ledger
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,Ledger
 DocType: Target Detail,Target  Amount,Target Beløp
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Handlevogn Innstillinger
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Regnskaps Entries
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplisere Entry. Vennligst sjekk Authorization Rule {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Globalt POS profil {0} allerede opprettet for selskap {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},Globalt POS profil {0} allerede opprettet for selskap {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Erstatte varen / BOM i alle stykklister
-DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Mottatt Antall
+DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Mottatt Antall
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serial No / Batch
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,Ikke betalt og ikke levert
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Ikke betalt og ikke levert
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Parent Element
 DocType: Account,Account Type,Kontotype
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,La Type {0} kan ikke bære-videre
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Vedlikeholdsplan genereres ikke for alle elementene. Vennligst klikk på &quot;Generer Schedule &#39;
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,La Type {0} kan ikke bære-videre
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Vedlikeholdsplan genereres ikke for alle elementene. Vennligst klikk på &quot;Generer Schedule &#39;
 ,To Produce,Å Produsere
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,lønn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","For rad {0} i {1}. For å inkludere {2} i Element rate, rader {3} må også inkluderes"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","For rad {0} i {1}. For å inkludere {2} i Element rate, rader {3} må også inkluderes"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikasjon av pakken for levering (for print)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Reservert Antall
-DocType: Purchase Invoice,Recurring Ends On,Tilbakevendende Slutter På
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Kvitteringen Items
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Tilpasse Forms
 DocType: Account,Income Account,Inntekt konto
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Ingen standard Adressemal funnet. Opprett en ny fra Oppsett&gt; Trykking og merkevarebygging&gt; Adressemal.
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Beløp i kundens valuta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,Delivery,Levering
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,Levering
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Nåværende Antall
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Se &quot;Rate Of materialer basert på&quot; i Costing Seksjon
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Ansvar Område
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Materialet Request Type
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Rad {0}: målenheter omregningsfaktor er obligatorisk
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
-DocType: Cost Center,Cost Center,Kostnadssted
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Rad {0}: målenheter omregningsfaktor er obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,Ref
+DocType: Budget,Cost Center,Kostnadssted
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Kupong #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Innkjøpsordre Message
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,Shipping Land
@@ -2055,62 +1905,59 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Head of Marketing and Sales
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Inntektsskatt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Hvis valgt Pricing Rule er laget for &#39;Pris&#39;, det vil overskrive Prisliste. Priser Rule prisen er den endelige prisen, så ingen ytterligere rabatt bør påføres. Derfor, i transaksjoner som Salgsordre, innkjøpsordre osv, det vil bli hentet i &quot;Valuta-feltet, heller enn&quot; Prisliste Valuta-feltet."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,Spor Leads etter bransje Type.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,Spor Leads etter bransje Type.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Sak Leverandør
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,Skriv inn Element kode for å få batch no
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +708,Please select a value for {0} quotation_to {1},Velg en verdi for {0} quotation_to {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,Alle adresser.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,Skriv inn Element kode for å få batch no
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},Velg en verdi for {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Alle adresser.
 DocType: Company,Stock Settings,Aksje Innstillinger
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +215,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sammenslåing er bare mulig hvis følgende egenskaper er samme i begge postene. Er Group, Root Type, Company"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,Administrere kunde Gruppe treet.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,New Cost Center Name,New kostnadssted Navn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sammenslåing er bare mulig hvis følgende egenskaper er samme i begge postene. Er Group, Root Type, Company"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Administrere kunde Gruppe treet.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,New kostnadssted Navn
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,La Kontrollpanel
 DocType: Appraisal,HR User,HR User
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Skatter og avgifter fratrukket
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +90,Issues,Problemer
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Status må være en av {0}
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,Problemer
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13,Status must be one of {0},Status må være en av {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,Debet Å
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Kreves bare for prøve element.
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Selve Antall Etter Transaksjons
 ,Pending SO Items For Purchase Request,Avventer SO varer for kjøp Request
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +322,{0} {1} is disabled,{0} {1} er deaktivert
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} er deaktivert
 DocType: Supplier,Billing Currency,Faktureringsvaluta
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,Extra large
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,Extra large
 ,Profit and Loss Statement,Resultatregnskap
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Sjekk Antall
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Betaling Tool Detail
 ,Sales Browser,Salg Browser
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Total Credit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +500,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Advarsel: Another {0} # {1} finnes mot aksje oppføring {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +362,Local,Lokal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Advarsel: Another {0} # {1} finnes mot aksje oppføring {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,Lokal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Utlån (Eiendeler)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Skyldnere
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Stor
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,Stor
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territorium
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please mention no of visits required,Vennligst oppgi ingen av besøk som kreves
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,Vennligst oppgi ingen av besøk som kreves
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Standard verdsettelsesmetode
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planlagt Starttid
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +222,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Lukk Balanse og bok resultatet.
+DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Avsatt
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Lukk Balanse og bok resultatet.
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Spesifiser Exchange Rate å konvertere en valuta til en annen
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,Sitat {0} er kansellert
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Totalt utestående beløp
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Sitat {0} er kansellert
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,Totalt utestående beløp
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Ansatt {0} var på permisjon på {1}. Kan ikke merke oppmøte.
 DocType: Sales Partner,Targets,Targets
 DocType: Price List,Price List Master,Prisliste Master
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Alle salgstransaksjoner kan være merket mot flere ** Salgs Personer ** slik at du kan stille inn og overvåke mål.
 ,S.O. No.,SO No.
-DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Gjør Tid Logg
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},Opprett Customer fra Lead {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},Opprett Customer fra Lead {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Gjelder for Land
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Datamaskiner
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,"Dette er en rot kundegruppe, og kan ikke redigeres."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Vennligst oppsettet ditt kontoplan før du begynner Regnskaps Entries
-DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignorer Pricing Rule
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Fra dato i lønn struktur kan ikke være mindre enn Employee Bli Date.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,"Dette er en rot kundegruppe, og kan ikke redigeres."
+DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignorer Pricing Rule
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Fra dato i lønn struktur kan ikke være mindre enn Employee Bli Date.
 DocType: Employee Education,Graduate,Utdannet
 DocType: Leave Block List,Block Days,Block Days
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Vesenet Entry
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +63,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Advarsel: Salgsordre {0} finnes allerede mot kundens innkjøpsordre {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Advarsel: Salgsordre {0} finnes allerede mot kundens innkjøpsordre {1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2125,193 +1972,173 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","Standardvilkårene som kan legges til salg og kjøp. Eksempler: 1. Gyldighet av tilbudet. 1. Betalingsvilkår (på forhånd, på kreditt, del forhånd etc). 1. Hva er ekstra (eller skal betales av kunden). 1. Sikkerhet / bruk advarsel. 1. Garanti om noen. 1. Returrett. 1. Vilkår for frakt, hvis aktuelt. 1. Måter adressering tvister, erstatning, ansvar, etc. 1. Adresse og kontakt med din bedrift."
 DocType: Attendance,Leave Type,La Type
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Expense / Difference konto ({0}) må være en &quot;resultatet&quot; konto
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Expense / Difference konto ({0}) må være en &quot;resultatet&quot; konto
 DocType: Account,Accounts User,Regnskap User
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Oppmøte for arbeidstaker {0} er allerede merket
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Hvis mer enn en pakke av samme type (for print)
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Total
 DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Billing (salgsfaktura)
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Utestående Beløp
 DocType: Project Task,Working,Arbeids
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stock Queue (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,Vennligst velg Time Logger.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} ikke tilhører selskapet {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} ikke tilhører selskapet {1}
 DocType: Account,Round Off,Avrunde
 ,Requested Qty,Spurt Antall
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Brukes til handlekurv
 DocType: BOM Item,Scrap %,Skrap%
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Kostnader vil bli fordelt forholdsmessig basert på element stk eller beløp, som per ditt valg"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Kostnader vil bli fordelt forholdsmessig basert på element stk eller beløp, som per ditt valg"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Formål
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast ett element bør legges inn med negativt antall i retur dokument
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operation {0} lenger enn noen tilgjengelige arbeidstimer i arbeidsstasjonen {1}, bryte ned driften i flere operasjoner"
 ,Requested,Spurt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +68,No Remarks,Nei Anmerkninger
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83,No Remarks,Nei Anmerkninger
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Forfalt
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Stock mottatt, men ikke fakturert"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83,Root Account must be a group,Root-kontoen må være en gruppe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,Root-kontoen må være en gruppe
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Brutto lønn + etterskudd Beløp + Encashment Beløp - Total Fradrag
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Distribusjon Name
-DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Salg og Innkjøp
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +574,Fixed Asset Item must be a non-stock item,Fast Asset varen må være et ikke-lagervare
-DocType: Supplier Quotation Item,Material Request No,Materialet Request Ingen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +211,Quality Inspection required for Item {0},Quality Inspection nødvendig for Element {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},Quality Inspection nødvendig for Element {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Hastigheten som kundens valuta er konvertert til selskapets hovedvaluta
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} har blitt avsluttet abonnementet fra denne listen.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Netto Rate (Selskap Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,Administrer Territory treet.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Administrer Territory treet.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Salg Faktura
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Fest Balance
-DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Tid Logg Batch
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +442,Please select Apply Discount On,Vennligst velg Bruk rabatt på
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +85,Salary Slip Created,Lønn Slip Laget
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,Vennligst velg Bruk rabatt på
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,Lønn Slip Laget
 DocType: Company,Default Receivable Account,Standard fordringer konto
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Lag Bank Entry for den totale lønn for de ovenfor valgte kriterier
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Material Transfer for Produksjon
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Rabattprosenten kan brukes enten mot en prisliste eller for alle Prisliste.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Halvårs
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Regnskapsår {0} ble ikke funnet.
-DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Få Relevante Entries
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Regnskap Entry for Stock
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,Regnskap Entry for Stock
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Salg TEAM1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Item {0} does not exist,Element {0} finnes ikke
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,Element {0} finnes ikke
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kunde Adresse
-DocType: Payment Request,Recipient and Message,Mottaker og melding
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Påfør Ytterligere rabatt på
 DocType: Account,Root Type,Root Type
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Kan ikke returnere mer enn {1} for Element {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Plott
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Kan ikke returnere mer enn {1} for Element {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,Plott
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Vis lysbildefremvisning på toppen av siden
 DocType: BOM,Item UOM,Sak målenheter
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Skattebeløp Etter Rabattbeløp (Company Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Target lageret er obligatorisk for rad {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},Target lageret er obligatorisk for rad {0}
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Velg Leverandør Adresse
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Quality Inspection
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Small
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +582,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advarsel: Material Requested Antall er mindre enn Minimum Antall
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,Konto {0} er frosset
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,Extra Small
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advarsel: Material Requested Antall er mindre enn Minimum Antall
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,Konto {0} er frosset
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Legal Entity / Datterselskap med en egen konto tilhørighet til organisasjonen.
 DocType: Payment Request,Mute Email,Demp Email
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Mat, drikke og tobakk"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL eller BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +557,Can only make payment against unbilled {0},Kan bare gjøre betaling mot fakturert {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Kommisjon kan ikke være større enn 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Minimum lagerbeholdning
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},Kan bare gjøre betaling mot fakturert {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,Kommisjon kan ikke være større enn 100
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Underentrepriser
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,Fyll inn {0} først
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,Fyll inn {0} først
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Faktisk Sluttid
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Last ned Materialer som er nødvendige
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Produsentens varenummer
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Estimert leveringstid og pris
 DocType: Bin,Bin,Bin
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Ingen av Sendte SMS
-DocType: Account,Company,Selskap
 DocType: Account,Expense Account,Expense konto
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Programvare
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Farge
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,Farge
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Planlagt
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Forespørsel om kostnadsoverslag.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Vennligst velg Element der &quot;Er Stock Item&quot; er &quot;Nei&quot; og &quot;Er Sales Item&quot; er &quot;Ja&quot;, og det er ingen andre Product Bundle"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Total forhånd ({0}) mot Bestill {1} kan ikke være større enn totalsummen ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Total forhånd ({0}) mot Bestill {1} kan ikke være større enn totalsummen ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Velg Månedlig Distribusjon til ujevnt fordele målene gjennom måneder.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Verdivurdering Rate
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293,Price List Currency not selected,Prisliste Valuta ikke valgt
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Sak Rad {0}: Kjøpskvittering {1} finnes ikke i ovenfor &#39;innkjøps Receipts&#39; bord
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Prisliste Valuta ikke valgt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Ansatt {0} har allerede søkt om {1} mellom {2} og {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Prosjekt startdato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Inntil
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,Inntil
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Rename Logg
-DocType: Installation Note Item,Against Document No,Mot Dokument nr
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,Administrer Salgs Partners.
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Mot Dokument nr
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Administrer Salgs Partners.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspeksjon Type
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},Vennligst velg {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Form Nei
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Umerket Oppmøte
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Forsker
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Ta vare på Nyhetsbrev før sending
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Navn eller E-post er obligatorisk
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,Innkommende kvalitetskontroll.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,Innkommende kvalitetskontroll.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Returnerte Stk
 DocType: Employee,Exit,Utgang
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,Root Type er obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,Root Type er obligatorisk
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Serial No {0} opprettet
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","For det lettere for kunder, kan disse kodene brukes i trykte formater som regningene og leveringssedlene"
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Du kan legge inn noen dato manuelt
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Annonse
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Avskrivninger konto
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,Prøvetid
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,Prøvetid
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Bare bladnoder er tillatt i transaksjonen
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Expense Godkjenner
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Rad {0}: Advance mot Kunden må være kreditt
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Kvitteringen Sak Leveres
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,Betale
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Til Datetime
+DocType: Payment Entry,Pay,Betale
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,Til Datetime
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,Logger for å opprettholde sms leveringsstatus
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,Logger for å opprettholde sms leveringsstatus
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Ventende Aktiviteter
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Bekreftet
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Inngangsport
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,Skriv inn lindrende dato.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Skriv inn lindrende dato.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,Amt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Kun La Applikasjoner med status &quot;Godkjent&quot; kan sendes inn
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,Adresse Tittel er obligatorisk.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,Adresse Tittel er obligatorisk.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Skriv inn navnet på kampanjen hvis kilden til henvendelsen er kampanje
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Avis Publishers
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Velg regnskapsår
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Omgjøre nivå
 DocType: Attendance,Attendance Date,Oppmøte Dato
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Lønn breakup basert på opptjening og fradrag.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Konto med barnet noder kan ikke konverteres til Ledger
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Konto med barnet noder kan ikke konverteres til Ledger
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,Foretrukne leveringsadresse
-DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Akseptert Warehouse
+DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Akseptert Warehouse
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Publiseringsdato
 DocType: Item,Valuation Method,Verdsettelsesmetode
-apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +93,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Å finne kursen for {0} klarer {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Å finne kursen for {0} klarer {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Mark Half Day
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Sales Team
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Duplicate entry
 DocType: Serial No,Under Warranty,Under Garanti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +413,[Error],[Error]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[Error]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,I Ord vil være synlig når du lagrer kundeordre.
 ,Employee Birthday,Ansatt Bursdag
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
 DocType: UOM,Must be Whole Number,Må være hele tall
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Nye Løv Tildelte (i dager)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Serial No {0} finnes ikke
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Leverandør&gt; Leverandør Type
 DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Customer Warehouse (valgfritt)
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Rabatt Prosent
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Fakturanummer
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Bestillinger
-DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Ansettelsesform
-DocType: Features Setup,To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,For å opprettholde kunde kloke elementet koden og gjøre dem søkbare basert på koden sin bruk dette alternativet
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,La Godkjenner
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Materialet Overført for Produksjon
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",En bruker med &quot;Expense Godkjenner&quot; rolle
 ,Issued Items Against Production Order,Utstedte gjenstander mot produksjonsordre
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Innkjøpssjef
-DocType: Payment Tool,Payment Tool,Betaling Tool
 DocType: Target Detail,Target Detail,Target Detalj
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +20,All Jobs,alle jobber
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +25,All Jobs,alle jobber
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Av materialer fakturert mot denne kundeordre
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Periode Closing Entry
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Kostnadssted med eksisterende transaksjoner kan ikke konverteres til gruppen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Periode Closing Entry
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Kostnadssted med eksisterende transaksjoner kan ikke konverteres til gruppen
 DocType: Account,Depreciation,Avskrivninger
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Leverandør (er)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Employee Oppmøte Tool
 DocType: Supplier,Credit Limit,Kredittgrense
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse Ordredato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Velg type transaksjon
 DocType: GL Entry,Voucher No,Kupong Ingen
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,La Allocation
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,Materielle Forespørsler {0} er opprettet
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,Mal av begreper eller kontrakt.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,Materielle Forespørsler {0} er opprettet
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,Mal av begreper eller kontrakt.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Adresse og Kontakt
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Siste dag av neste måned
 DocType: Employee,Feedback,Tilbakemelding
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Permisjon kan ikke tildeles før {0}, som permisjon balanse har allerede vært carry-sendt i fremtiden permisjon tildeling posten {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +286,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Merk: På grunn / Reference Date stiger tillatt kunde kreditt dager med {0} dag (er)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Merk: På grunn / Reference Date stiger tillatt kunde kreditt dager med {0} dag (er)
 DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Akkumulerte avskrivninger konto
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Stock Entries
 DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Forventet verdi Etter Levetid
@@ -2320,89 +2147,81 @@
 ,Qty to Deliver,Antall å levere
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Måned
 ,Stock Analytics,Aksje Analytics
-DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Mot Document Detail Nei
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Mot Document Detail Nei
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,Utgående
 DocType: Material Request,Requested For,Spurt For
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Mot Doctype
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +248,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} er kansellert eller lukket
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} er kansellert eller lukket
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Spor dette følgeseddel mot ethvert prosjekt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,Netto kontantstrøm fra investerings
 ,Is Primary Address,Er Hovedadresse
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Work-in-progress Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +99,Asset {0} must be submitted,Asset {0} må fremlegges
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,Asset {0} må fremlegges
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},Reference # {0} datert {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +16,Manage Addresses,Administrer Adresser
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Administrer Adresser
 DocType: Asset,Item Code,Sak Kode
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Opprett produksjonsordrer
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garanti / AMC Detaljer
 DocType: Journal Entry,User Remark,Bruker Remark
 DocType: Lead,Market Segment,Markedssegment
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Ansatt Intern Work History
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),Lukking (Dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),Lukking (Dr)
 DocType: Contact,Passive,Passiv
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Serial No {0} ikke på lager
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,Skatt mal for å selge transaksjoner.
-DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Skriv Av utestående beløp
-DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Sjekk om du trenger automatiske tilbakevendende fakturaer. Etter innsending noen salgsfaktura, vil gjentakende delen være synlig."
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,Skatt mal for å selge transaksjoner.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,Skriv Av utestående beløp
 DocType: Account,Accounts Manager,Accounts Manager
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39,Time Log {0} must be 'Submitted',Tid Logg {0} må være &quot;Skrevet&quot;
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Standard Stock målenheter
-DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),Costing Prisen er basert på aktivitetstype (per time)
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Opprett Material Forespørsler
 DocType: Employee Education,School/University,Skole / universitet
 DocType: Payment Request,Reference Details,Referanse Detaljer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Forventet verdi Etter Nyttig Livet må være mindre enn Bruttobeløpet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +57,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Forventet verdi Etter Nyttig Livet må være mindre enn Bruttobeløpet
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Tilgjengelig Antall på Warehouse
 ,Billed Amount,Fakturert beløp
 DocType: Asset,Double Declining Balance,Dobbel degressiv
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Stengt for kan ikke avbestilles. Unclose å avbryte.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Stengt for kan ikke avbestilles. Unclose å avbryte.
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bankavstemming
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Få oppdateringer
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materialet Request {0} blir kansellert eller stoppet
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,Legg et par eksempler på poster
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,La Ledelse
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Få oppdateringer
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materialet Request {0} blir kansellert eller stoppet
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313,Add a few sample records,Legg et par eksempler på poster
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,Leave Management,La Ledelse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Grupper etter Account
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Fullt Leveres
 DocType: Lead,Lower Income,Lavere inntekt
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Kontoen hodet etter Ansvar, hvor gevinst / tap vil bli bokført"
-DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Mot Kuponger
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Hurtighjelp
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Kilden og målet lageret kan ikke være det samme for rad {0}
-DocType: Features Setup,Sales Extras,Salgs Extras
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} budsjett for kontoen {1} mot kostnadssted {2} vil overgå ved {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Kilden og målet lageret kan ikke være det samme for rad {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Forskjellen konto må være en eiendel / forpliktelse type konto, siden dette Stock Forsoning er en åpning Entry"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131,Purchase Order number required for Item {0},Innkjøpsordrenummeret som kreves for Element {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},Innkjøpsordrenummeret som kreves for Element {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',&quot;Fra dato&quot; må være etter &#39;To Date&#39;
 DocType: Asset,Fully Depreciated,fullt avskrevet
 ,Stock Projected Qty,Lager Antall projiserte
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Kunden {0} ikke hører til prosjektet {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},Kunden {0} ikke hører til prosjektet {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Merket Oppmøte HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Kundens innkjøpsordre
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,Serial No og Batch
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,Serial No og Batch
 DocType: Warranty Claim,From Company,Fra Company
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Verdi eller Stk
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +390,Productions Orders cannot be raised for:,Productions Bestillinger kan ikke heves for:
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Minute,Minutt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,Productions Bestillinger kan ikke heves for:
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,Minutt
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Kjøpe skatter og avgifter
 ,Qty to Receive,Antall å motta
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,La Block List tillatt
 DocType: Sales Partner,Retailer,Forhandler
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +101,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kreditt til kontoen må være en balansekonto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kreditt til kontoen må være en balansekonto
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Alle Leverandør Typer
 DocType: Global Defaults,Disable In Words,Deaktiver I Ord
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Elementkode er obligatorisk fordi varen ikke blir automatisk nummerert
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +94,Quotation {0} not of type {1},Sitat {0} ikke av typen {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Elementkode er obligatorisk fordi varen ikke blir automatisk nummerert
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},Sitat {0} ikke av typen {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Vedlikeholdsplan Sak
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% Leveres
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +180,Bank Overdraft Account,Kassekreditt konto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Sak Kode&gt; Element Group&gt; Brand
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Bla BOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +178,Secured Loans,Sikret lån
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +89,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Vennligst sett Avskrivninger relatert kontoer i Asset Kategori {0} eller selskapet {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Awesome Produkter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Opening Balance Equity,Åpningsbalanse Equity
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,Kassekreditt konto
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,Gjør Lønn Slip
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,Bla BOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,Sikret lån
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Vennligst sett Avskrivninger relatert kontoer i Asset Kategori {0} eller selskapet {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,Åpningsbalanse Equity
 DocType: Appraisal,Appraisal,Appraisal
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +102,Email sent to supplier {0},E-post sendt til leverandøren {0}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},E-post sendt til leverandøren {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Dato gjentas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Autorisert signatur
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},La godkjenner må være en av {0}
@@ -2410,32 +2229,30 @@
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Total anskaffelseskost (via fakturaen)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Starttid
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,Bulk Import Hjelp
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Velg Antall
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +256,Select Quantity,Velg Antall
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Godkjenne Role kan ikke være det samme som rollen regelen gjelder for
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,Melde deg ut av denne e-post Digest
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Melde deg ut av denne e-post Digest
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Melding Sendt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97,Account with child nodes cannot be set as ledger,Konto med barnet noder kan ikke settes som hovedbok
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,Konto med barnet noder kan ikke settes som hovedbok
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Hastigheten som Prisliste valuta er konvertert til kundens basisvaluta
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Nettobeløp (Company Valuta)
-DocType: BOM Operation,Hour Rate,Time Rate
+DocType: Salary Slip,Hour Rate,Time Rate
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Sak Naming Av
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},En annen periode Closing Entry {0} har blitt gjort etter {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Materialet Overført for Manufacturing
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Konto {0} ikke eksisterer
-DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Innkjøpsordre Varenr
 DocType: Project,Project Type,Prosjekttype
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Enten målet stk eller mål beløpet er obligatorisk.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,Kostnad for ulike aktiviteter
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},Ikke lov til å oppdatere lagertransaksjoner eldre enn {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Kostnad for ulike aktiviteter
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},Ikke lov til å oppdatere lagertransaksjoner eldre enn {0}
 DocType: Item,Inspection Required,Inspeksjon påkrevd
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detalj
 DocType: Sales Order,Fully Billed,Fullt Fakturert
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Kontanter
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120,Delivery warehouse required for stock item {0},Levering lager nødvendig for lagervare {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},Levering lager nødvendig for lagervare {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Totalvekten av pakken. Vanligvis nettovekt + emballasjematerialet vekt. (For utskrift)
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Brukere med denne rollen har lov til å sette frosne kontoer og lage / endre regnskapspostene mot frosne kontoer
 DocType: Serial No,Is Cancelled,Er Avlyst
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +328,My Shipments,Mine Forsendelser
 DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill Dato
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Selv om det er flere Prising regler med høyest prioritet, deretter følgende interne prioriteringer til grunn:"
 DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,Total Margin
@@ -2443,25 +2260,22 @@
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Godkjenningsstatus
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publiser varer i Hub
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Fra verdien må være mindre enn til verdien i rad {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Wire Transfer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Vennligst velg Bank Account
-DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Lag og send nyhetsbrev
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,Wire Transfer
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Sjekk alt
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Gjentakende Bestill
 DocType: Company,Default Income Account,Standard Inntekt konto
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Kunden Group / Kunde
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Standard betalingsforespørsel Message
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Sjekk dette hvis du vil vise på nettstedet
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +126,Banking and Payments,Bank og Betalinger
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,Bank og Betalinger
 ,Welcome to ERPNext,Velkommen til ERPNext
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Kupong Detalj Number
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Føre til prisanslag
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,Føre til prisanslag
 DocType: Lead,From Customer,Fra Customer
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Samtaler
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,Samtaler
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Total koster Beløp (via Time Logger)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock målenheter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +201,Purchase Order {0} is not submitted,Purchase Order {0} ikke er sendt
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,Prosjekterte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,Purchase Order {0} ikke er sendt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,Prosjekterte
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial No {0} tilhører ikke Warehouse {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Merk: Systemet vil ikke sjekke over-levering og over-booking for Element {0} som mengde eller beløpet er 0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,Sitat Message
@@ -2470,87 +2284,77 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Rate og Beløp
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Blader og Holiday
 DocType: Sales Order,Not Billed,Ikke Fakturert
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +115,Both Warehouse must belong to same Company,Både Warehouse må tilhøre samme selskapet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,Både Warehouse må tilhøre samme selskapet
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Ingen kontakter er lagt til ennå.
-DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Landed Cost Voucher Beløp
-DocType: Time Log,Batched for Billing,Dosert for Billing
+DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Landed Cost Voucher Beløp
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Regninger oppdratt av leverandører.
-DocType: POS Profile,Write Off Account,Skriv Off konto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,Skriv Off konto
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Rabattbeløp
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Tilbake mot fakturaen
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantiperioden (i dager)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Netto kontantstrøm fra driften
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,reskontroførsel
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,Mark Employee Oppmøte i Bulk
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,reskontroførsel
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Sak 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Journal Entry konto
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Sitat Series
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +53,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Et element eksisterer med samme navn ({0}), må du endre navn varegruppen eller endre navn på elementet"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Et element eksisterer med samme navn ({0}), må du endre navn varegruppen eller endre navn på elementet"
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Asset Avskrivninger kostnadssted
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Salgsordre Dato
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Leveres Antall
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +266,Purchase Date of asset {0} does not match with Purchase Invoice date,Kjøpsdato eiendel {0} samsvarer ikke med kjøp Fakturadato
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +71,Warehouse {0}: Company is mandatory,Warehouse {0}: Selskapet er obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,Warehouse {0}: Selskapet er obligatorisk
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Betaling perioden basert på Fakturadato
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Mangler valutakurser for {0}
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stock Entry
 DocType: Account,Payable,Betales
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +330,Debtors ({0}),Skyldnere ({0})
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),Skyldnere ({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,Margin
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Etterskudd Beløp
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Nye kunder
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Bruttofortjeneste%
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Klaring Dato
-DocType: Newsletter,Newsletter List,Nyhetsbrev List
-DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,Sjekk om du ønsker å sende lønn slip i posten til hver ansatt under innsending lønn slip
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +40,Gross Purchase Amount is mandatory,Bruttobeløpet er obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,Bruttobeløpet er obligatorisk
 DocType: Lead,Address Desc,Adresse Desc
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Minst én av de selge eller kjøpe må velges
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Hvor fabrikasjonsvirksomhet gjennomføres.
-DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Kilde Warehouse
+DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Kilde Warehouse
 DocType: Installation Note,Installation Date,Installasjonsdato
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Asset {1} ikke tilhører selskapet {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +534,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Asset {1} ikke tilhører selskapet {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,Bekreftelse Dato
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Total Fakturert beløp
 DocType: Account,Sales User,Salg User
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Antall kan ikke være større enn Max Antall
 DocType: Account,Accumulated Depreciation,akkumulerte avskrivninger
 DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Kunde eller leverandør Detaljer
-DocType: Payment Request,Email To,E-post til
 DocType: Lead,Lead Owner,Lead Eier
 DocType: Bin,Requested Quantity,Requested Antall
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +256,Warehouse is required,Warehouse er nødvendig
 DocType: Employee,Marital Status,Sivilstatus
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto Materiell Request
-DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Vil bli oppdatert når fakturert.
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Tilgjengelig Batch Antall på From Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Nåværende BOM og New BOM kan ikke være det samme
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Pensjoneringstidspunktet må være større enn tidspunktet for inntreden
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Pensjoneringstidspunktet må være større enn tidspunktet for inntreden
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Mot Inntekt konto
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +84,{0}% Delivered,{0}% Leveres
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}% Leveres
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Element {0}: Bestilte qty {1} kan ikke være mindre enn minimum ordreantall {2} (definert i punkt).
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Månedlig Distribution Prosent
 DocType: Territory,Territory Targets,Terri Targets
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +25,Same supplier has been entered multiple times,Samme leverandør er angitt flere ganger
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,Samme leverandør er angitt flere ganger
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Innkjøpsordre Sak Leveres
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Company Name cannot be Company,Firmanavn kan ikke være selskap
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Firmanavn kan ikke være selskap
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Brevark for utskriftsmaler.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titler for utskriftsmaler f.eks Proforma Faktura.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Verdsettelse typen kostnader kan ikke merket som Inclusive
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Verdsettelse typen kostnader kan ikke merket som Inclusive
 DocType: POS Profile,Update Stock,Oppdater Stock
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Ulik målenheter for elementer vil føre til feil (Total) Netto vekt verdi. Sørg for at nettovekt av hvert element er i samme målenheter.
-DocType: Payment Request,Payment Details,Betalingsinformasjon
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate
 DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Bilagsregistrering for Scrap
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Kan trekke elementer fra følgeseddel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Journal Entries {0} er un-linked
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Registrering av all kommunikasjon av typen e-post, telefon, chat, besøk, etc."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Journal Entries {0} are un-linked,Journal Entries {0} er un-linked
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Registrering av all kommunikasjon av typen e-post, telefon, chat, besøk, etc."
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Produsenter som brukes i Items
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,Vennligst oppgi Round Off Cost Center i selskapet
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Vilkår
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +250,Create New,Opprett ny
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Innkjøpsordre Påkrevd
 ,Item-wise Sales History,Element-messig Sales History
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Total vedtatte beløp
@@ -2558,151 +2362,138 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Levering Note Element
 DocType: Expense Claim,Task,Task
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referanse Row #
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,Batch number is mandatory for Item {0},Batchnummer er obligatorisk for Element {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Dette er en grunnlegg salg person og kan ikke redigeres.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,Batch number is mandatory for Item {0},Batchnummer er obligatorisk for Element {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,Dette er en grunnlegg salg person og kan ikke redigeres.
 ,Stock Ledger,Stock Ledger
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},Valuta: {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Valuta: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Lønn Slip Fradrag
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,Select a group node first.,Velg en gruppe node først.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Medarbeider og oppmøte
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},Hensikten må være en av {0}
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Fjern referanse av kunde, leverandør, salg partner og bly, som det er et selskap adresse"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,Fyll ut skjemaet og lagre det
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},Hensikten må være en av {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Fjern referanse av kunde, leverandør, salg partner og bly, som det er et selskap adresse"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,Fyll ut skjemaet og lagre det
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Last ned en rapport som inneholder alle råvarer med deres nyeste inventar status
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Community Forum
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,La Balance Før Application
 DocType: SMS Center,Send SMS,Send SMS
 DocType: Company,Default Letter Head,Standard Brevhode
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Få Elementer fra Åpen Material Forespørsler
-DocType: Time Log,Billable,Fakturerbare
+DocType: Timesheet Detail,Billable,Fakturerbare
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Hastigheten som denne skatten er brukt
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reorder Qty,Omgjøre Antall
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,Current Job Openings,Nåværende jobb Åpninger
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Omgjøre Antall
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,Nåværende jobb Åpninger
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,Stock Adjustment konto
 DocType: Journal Entry,Write Off,Skriv Off
-DocType: Time Log,Operation ID,Operation ID
+DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Operation ID
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Systemet bruker (innlogging) ID. Hvis satt, vil det bli standard for alle HR-skjemaer."
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Fra {1}
 DocType: Task,depends_on,kommer an på
-DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Rabatt Fields vil være tilgjengelig i innkjøpsordre, kvitteringen fakturaen"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Navn på ny konto. Merk: Vennligst ikke opprette kontoer for kunder og leverandører
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +24,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Navn på ny konto. Merk: Vennligst ikke opprette kontoer for kunder og leverandører
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Erstatt Tool
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Country klok standardadresse Maler
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Leverandør leverer til kunden
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Form / post / {0}) er utsolgt
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174,Next Date must be greater than Posting Date,Neste dato må være større enn konteringsdato
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +777,Show tax break-up,Vis skatt break-up
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +289,Due / Reference Date cannot be after {0},Due / Reference Datoen kan ikke være etter {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,Vis skatt break-up
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},Due / Reference Datoen kan ikke være etter {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Data import og eksport
-DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Hvis du involvere i produksjon aktivitet. Aktiverer Element &#39;produseres&#39;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,Invoice Posting Date,Faktura Publiseringsdato
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Faktura Publiseringsdato
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Avrundet Total
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Listeelementer som danner pakken.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Prosentvis Tildeling skal være lik 100%
 DocType: Serial No,Out of AMC,Ut av AMC
-DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Materialet Request Detail Ingen
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Gjør Vedlikehold Visit
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Ta kontakt for brukeren som har salgs Master manager {0} rolle
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,Gjør Vedlikehold Visit
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Ta kontakt for brukeren som har salgs Master manager {0} rolle
 DocType: Company,Default Cash Account,Standard Cash konto
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (ikke kunde eller leverandør) mester.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',Skriv inn &quot;Forventet Leveringsdato &#39;
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Levering Merknader {0} må avbestilles før den avbryter denne salgsordre
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +372,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Innbetalt beløp + avskrive Beløpet kan ikke være større enn Totalsum
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} er ikke en gyldig batchnummer for varen {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (ikke kunde eller leverandør) mester.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',Skriv inn &quot;Forventet Leveringsdato &#39;
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Levering Merknader {0} må avbestilles før den avbryter denne salgsordre
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Innbetalt beløp + avskrive Beløpet kan ikke være større enn Totalsum
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} er ikke en gyldig batchnummer for varen {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Merk: Det er ikke nok permisjon balanse for La Type {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Merk: Dersom betaling ikke skjer mot noen referanse, gjøre Journal Entry manuelt."
 DocType: Item,Supplier Items,Leverandør Items
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Opportunity Type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Nytt firma
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Nytt firma
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Kostnadssted er nødvendig for &#39;resultat&#39; konto {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transaksjoner kan bare slettes av skaperen av selskapet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Feil antall hovedbok Entries funnet. Du kan ha valgt feil konto i transaksjonen.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,For å opprette en bankkonto
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publiser Tilgjengelighet
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,Fødselsdato kan ikke være større enn i dag.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Fødselsdato kan ikke være større enn i dag.
 ,Stock Ageing,Stock Ageing
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +219,{0} '{1}' is disabled,{0} {1} er deaktivert
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} {1} er deaktivert
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Sett som Åpen
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Send automatisk e-poster til Kontakter på Sende transaksjoner.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
-					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Rad {0}: Antall ikke avalable i lageret {1} {2} {3}. Tilgjengelig Antall: {4}, Overfør Antall: {5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Sak 3
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Kundekontakt E-post
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Element og Garanti Detaljer
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Bidrag (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +473,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Merk: Betaling Entry vil ikke bli laget siden &quot;Cash eller bankkontoen ble ikke spesifisert
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Ansvarsområder
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,Mal
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Merk: Betaling Entry vil ikke bli laget siden &quot;Cash eller bankkontoen ble ikke spesifisert
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,Ansvarsområder
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,Mal
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Sales Person Name
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Skriv inn atleast en faktura i tabellen
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,Legg til brukere
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,Legg til brukere
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Varegruppe
-DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Faktisk startdato (via Time Logger)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Før avstemming
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Til {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Til {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Skatter og avgifter legges (Company Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Sak Skatte Rad {0} må ha konto for type skatt eller inntekt eller kostnad eller Charge
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Sak Skatte Rad {0} må ha konto for type skatt eller inntekt eller kostnad eller Charge
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Delvis Fakturert
 DocType: Item,Default BOM,Standard BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,Vennligst re-type firmanavn for å bekrefte
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,Total Outstanding Amt
-DocType: Time Log Batch,Total Hours,Totalt antall timer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,Total Outstanding Amt
+DocType: Timesheet,Total Hours,Totalt antall timer
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Utskriftsinnstillinger
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Total debet må være lik samlet kreditt. Forskjellen er {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automotive
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Fast Asset konto
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Fra følgeseddel
-DocType: Time Log,From Time,Fra Time
+DocType: Timesheet Detail,From Time,Fra Time
 DocType: Notification Control,Custom Message,Standard melding
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investment Banking
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kontanter eller bankkontoen er obligatorisk for å gjøre betaling oppføring
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kontanter eller bankkontoen er obligatorisk for å gjøre betaling oppføring
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Prisliste Exchange Rate
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Rate
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Intern
-DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,En Lead med denne e-id skal eksistere
 DocType: Stock Entry,From BOM,Fra BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Grunnleggende
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,Lagertransaksjoner før {0} er frosset
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Please click on 'Generate Schedule',Vennligst klikk på &quot;Generer Schedule &#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,Lagertransaksjoner før {0} er frosset
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',Vennligst klikk på &quot;Generer Schedule &#39;
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,To Date skal være det samme som Fra Dato for Half Day permisjon
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","f.eks Kg, Unit, Nos, m"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","f.eks Kg, Unit, Nos, m"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referansenummer er obligatorisk hvis du skrev Reference Date
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Dato Bli må være større enn fødselsdato
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,Lønn Struktur
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Dato Bli må være større enn fødselsdato
+DocType: Salary Slip,Salary Structure,Lønn Struktur
 DocType: Account,Bank,Bank
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Flyselskap
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +615,Issue Material,Issue Material
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,Issue Material
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,For Warehouse
 DocType: Employee,Offer Date,Tilbudet Dato
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Sitater
 DocType: Hub Settings,Access Token,Tilgang Token
-DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Serial No
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +135,Please enter Maintaince Details first,Skriv inn maintaince detaljer Første
+DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Serial No
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Skriv inn maintaince detaljer Første
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,Print Språk
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Inkludert elementer for sub samlinger
-DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Hvis du har lange utskriftsformater, kan denne funksjonen brukes til å splitte den siden som skal skrives ut på flere sider med alle topp- og bunntekster på hver side"
-DocType: Asset,Number of Depreciations,Antall Avskrivninger
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Alle Territories
 DocType: Purchase Invoice,Items,Elementer
 DocType: Fiscal Year,Year Name,År Navn
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,Process Lønn
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,Det er mer ferie enn virkedager denne måneden.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,Det er mer ferie enn virkedager denne måneden.
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produktet Bundle Element
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Sales Partner Name
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +86,Request for Quotations,Forespørsel om Sitater
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,Forespørsel om Sitater
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maksimal Fakturert beløp
-DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Bilde Vis
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,kunder
 DocType: Asset,Partially Depreciated,delvis Avskrives
 DocType: Issue,Opening Time,Åpning Tid
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Fra og Til dato kreves
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Verdipapirer og råvarebørser
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +545,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Standard Enhet for Variant {0} må være samme som i malen {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Standard Enhet for Variant {0} må være samme som i malen {1}
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Beregn basert på
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Fra Warehouse
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Verdivurdering og Total
 DocType: Tax Rule,Shipping City,Shipping by
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Denne varen er en variant av {0} (Mal). Attributtene vil bli kopiert over fra malen med mindre &#39;No Copy&#39; er satt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Denne varen er en variant av {0} (Mal). Attributtene vil bli kopiert over fra malen med mindre &#39;No Copy&#39; er satt
 DocType: Account,Purchase User,Kjøp User
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Tilpass varslings
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,Kontantstrøm fra driften
@@ -2710,124 +2501,112 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Shipping Rule
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Begrenset til 12 tegn
 DocType: Journal Entry,Print Heading,Print Overskrift
-DocType: Quotation,Maintenance Manager,Vedlikeholdsbehandling
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,Vedlikeholdsbehandling
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Totalt kan ikke være null
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,&#39;Dager siden siste Bestill &quot;må være større enn eller lik null
 DocType: Asset,Amended From,Endret Fra
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,Råmateriale
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,Råmateriale
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Følg via e-post
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Skattebeløp Etter Rabattbeløp
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +195,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Barnekonto som finnes for denne kontoen. Du kan ikke slette denne kontoen.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Barnekonto som finnes for denne kontoen. Du kan ikke slette denne kontoen.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Enten målet stk eller mål beløpet er obligatorisk
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +484,No default BOM exists for Item {0},Ingen standard BOM finnes for Element {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,Vennligst velg Publiseringsdato først
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},Ingen standard BOM finnes for Element {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +336,Please select Posting Date first,Vennligst velg Publiseringsdato først
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Åpningsdato bør være før påmeldingsfristens utløp
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Fremføring
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Kostnadssted med eksisterende transaksjoner kan ikke konverteres til Ledger
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Kostnadssted med eksisterende transaksjoner kan ikke konverteres til Ledger
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dager som Holidays er blokkert for denne avdelingen.
 ,Produced,Produsert
 DocType: Item,Item Code for Suppliers,Sak Kode for leverandører
 DocType: Issue,Raised By (Email),Raised By (e-post)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,Generelt
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Attach Letterhead,Fest Brev
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Kan ikke trekke når kategorien er for verdsetting &quot;eller&quot; Verdsettelse og Totals
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","List dine skatte hoder (f.eks merverdiavgift, toll etc, de bør ha unike navn) og deres standardsatser. Dette vil skape en standard mal, som du kan redigere og legge til mer senere."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +460,Please mention 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company,Vennligst oppgi &#39;Gevinst / tap-konto på Asset Deponering &quot;i selskapet
+DocType: Mode of Payment,General,Generelt
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,Fest Brev
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Kan ikke trekke når kategorien er for verdsetting &quot;eller&quot; Verdsettelse og Totals
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","List dine skatte hoder (f.eks merverdiavgift, toll etc, de bør ha unike navn) og deres standardsatser. Dette vil skape en standard mal, som du kan redigere og legge til mer senere."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Nødvendig for Serialisert Element {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +141,Match Payments with Invoices,Match Betalinger med Fakturaer
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,Match Betalinger med Fakturaer
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Entry
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Gjelder til (Betegnelse)
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,Legg til i handlevogn
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Legg til i handlevogn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Grupper etter
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243,Enable / disable currencies.,Aktivere / deaktivere valutaer.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,Aktivere / deaktivere valutaer.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Få Material Request
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Postal Expenses,Post Utgifter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,Post Utgifter
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entertainment &amp; Leisure
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Sak Serial No
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +145,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} må reduseres med {1} eller du bør øke overløps toleranse
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Total Present
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +97,Accounting Statements,regnskaps~~POS=TRUNC Uttalelser
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,Time
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,regnskaps~~POS=TRUNC Uttalelser
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,Time
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",Serialisert Element {0} kan ikke oppdateres \ bruker Stock Avstemming
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,New Serial No kan ikke ha Warehouse. Warehouse må settes av Stock Entry eller Kjøpskvittering
 DocType: Lead,Lead Type,Lead Type
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Du er ikke autorisert til å godkjenne blader på Block Datoer
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,Alle disse elementene er allerede blitt fakturert
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,Alle disse elementene er allerede blitt fakturert
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Kan godkjennes av {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Frakt Regel betingelser
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Den nye BOM etter utskiftning
-DocType: Features Setup,Point of Sale,Utsalgssted
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,Utsalgssted
 DocType: Account,Tax,Skatte
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},Rad {0}: {1} er ikke en gyldig {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Produksjonsplanlegging Tool
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Rapporter Date
 DocType: C-Form,Invoices,Fakturaer
 DocType: Job Opening,Job Title,Jobbtittel
-DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Varegrupper i detaljer
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Antall å Manufacture må være større enn 0.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start-Point-of-Sale (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,Besøk rapport for vedlikehold samtale.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Antall å Manufacture må være større enn 0.
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Besøk rapport for vedlikehold samtale.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Oppdateringsfrekvens og tilgjengelighet
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Prosentvis du har lov til å motta eller levere mer mot antall bestilte produkter. For eksempel: Hvis du har bestilt 100 enheter. og din Fradrag er 10% så du har lov til å motta 110 enheter.
-DocType: Pricing Rule,Customer Group,Kundegruppe
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},Utgiftskonto er obligatorisk for elementet {0}
+DocType: POS Profile,Customer Group,Kundegruppe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},Utgiftskonto er obligatorisk for elementet {0}
 DocType: Item,Website Description,Website Beskrivelse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,Netto endring i egenkapital
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +94,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Vennligst avbryte fakturaen {0} først
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Vennligst avbryte fakturaen {0} først
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Utløpsdato
 ,Sales Register,Salg Register
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Sitat av Lost Reason
 DocType: Address,Plant,Plant
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Det er ingenting å redigere.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Oppsummering for denne måneden og ventende aktiviteter
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,Oppsummering for denne måneden og ventende aktiviteter
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Kundegruppenavn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +409,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Vennligst fjern denne Faktura {0} fra C-Form {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Vennligst fjern denne Faktura {0} fra C-Form {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Vennligst velg bære frem hvis du også vil ha med forrige regnskapsår balanse later til dette regnskapsåret
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Mot Voucher Type
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +666,Error: {0} &gt; {1},Feil: {0}&gt; {1}
 DocType: Item,Attributes,Egenskaper
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +522,Get Items,Få Items
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +194,Please enter Write Off Account,Skriv inn avskrive konto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,Få Items
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,Skriv inn avskrive konto
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Siste Order Date
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Konto {0} ikke tilhører selskapet {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},Konto {0} ikke tilhører selskapet {1}
 DocType: C-Form,C-Form,C-Form
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,Operasjon ID ikke satt
 DocType: Payment Request,Initiated,Initiert
 DocType: Production Order,Planned Start Date,Planlagt startdato
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Creation dokumenttype
 DocType: Leave Type,Is Encash,Er encash
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobile No
-DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Gjør Journal Entry
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nye Leaves Avsatt
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,Prosjekt-messig data er ikke tilgjengelig for prisanslag
 DocType: Project,Expected End Date,Forventet sluttdato
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Appraisal Mal Tittel
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,Commercial
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,Commercial
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent Element {0} må ikke være en lagervare
-DocType: Cost Center,Distribution Id,Distribusjon Id
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Awesome Tjenester
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,Alle produkter eller tjenester.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Alle produkter eller tjenester.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Leverandør Adresse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +505,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Rad {0} # konto må være av typen &quot;Fixed Asset &#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Rad {0} # konto må være av typen &quot;Fixed Asset &#39;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Ut Antall
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +259,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regler for å beregne frakt beløp for et salg
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Serien er obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regler for å beregne frakt beløp for et salg
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,Serien er obligatorisk
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Finansielle Tjenester
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Verdi for Egenskap {0} må være innenfor rekkevidden av {1} til {2} i trinn på {3}
 DocType: Tax Rule,Sales,Salgs
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Grunnbeløp
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},Warehouse nødvendig for lager Element {0}
 DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Ubrukte blader
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cr
-DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Standard Fordringer Kunde
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,Cr
 DocType: Tax Rule,Billing State,Billing State
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +640,Transfer,Transfer
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +688,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Hente eksploderte BOM (inkludert underenheter)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,Transfer
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Hente eksploderte BOM (inkludert underenheter)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Gjelder til (Employee)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +93,Due Date is mandatory,Due Date er obligatorisk
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Økning for Egenskap {0} kan ikke være 0
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,Due Date er obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Økning for Egenskap {0} kan ikke være 0
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Betal Til / recd From
 DocType: Naming Series,Setup Series,Oppsett Series
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Å Fakturadato
@@ -2837,176 +2616,160 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Hvordan Pricing Rule er brukt?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Levering Note Nei
 DocType: Company,Retail,Retail
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,Kunden {0} finnes ikke
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,Kunden {0} finnes ikke
 DocType: Attendance,Absent,Fraværende
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439,Product Bundle,Produktet Bundle
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,Produktet Bundle
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},Rad {0}: Ugyldig referanse {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Kjøpe skatter og avgifter Mal
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Last ned Mal
 DocType: GL Entry,Remarks,Bemerkninger
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Raw Material Elementkode
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Skriv Off basert på
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +602,Send Supplier Emails,Send Leverandør e-post
-DocType: Features Setup,POS View,POS Vis
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,Installasjon rekord for en Serial No.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,Send Leverandør e-post
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,Installasjon rekord for en Serial No.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,Neste Date dag og gjenta på dag i måneden må være lik
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Vennligst oppgi en
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Venter på svar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Fremfor
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,Tid Logg har blitt fakturert
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Vennligst sett Naming Series for {0} via Oppsett&gt; Innstillinger&gt; Naming Series
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,Fremfor
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Tjene &amp; Fradrag
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,Konto {0} kan ikke være en gruppe
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +218,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Valgfritt. Denne innstillingen vil bli brukt for å filtrere i forskjellige transaksjoner.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,Konto {0} kan ikke være en gruppe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Valgfritt. Denne innstillingen vil bli brukt for å filtrere i forskjellige transaksjoner.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negative Verdivurdering Rate er ikke tillatt
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Ukentlig Off
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","For eksempel 2012, 2012-13"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Provisional Profit / Loss (Credit),Foreløpig Profit / Loss (Credit)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),Foreløpig Profit / Loss (Credit)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Tilbake Mot Salg Faktura
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Sak 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278,Please set default value {0} in Company {1},Vennligst angi standardverdien {0} i selskapet {1}
 DocType: Serial No,Creation Time,Creation Tid
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Totale Inntekter
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produktet Bundle Hjelp
 ,Monthly Attendance Sheet,Månedlig Oppmøte Sheet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Ingen rekord funnet
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Kostnadssted er obligatorisk for Element {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +504,Get Items from Product Bundle,Få Elementer fra Produkt Bundle
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Kostnadssted er obligatorisk for Element {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,Få Elementer fra Produkt Bundle
 DocType: Asset,Straight Line,Rett linje
 DocType: Project User,Project User,prosjekt Bruker
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Konto {0} er inaktiv
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,Konto {0} er inaktiv
 DocType: GL Entry,Is Advance,Er Advance
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Oppmøte Fra Dato og oppmøte To Date er obligatorisk
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +123,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Skriv inn &#39;Er underleverandør&#39; som Ja eller Nei
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Skriv inn &#39;Er underleverandør&#39; som Ja eller Nei
 DocType: Sales Team,Contact No.,Kontaktnummer.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,&quot;Resultat &#39;type konto {0} ikke tillatt i Åpning Entry
-DocType: Features Setup,Sales Discounts,Salgs Rabatter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,&quot;Resultat &#39;type konto {0} ikke tillatt i Åpning Entry
 DocType: Hub Settings,Seller Country,Selger Land
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,Publiser Elementer på nettstedet
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorisasjon Rule
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Vilkår og betingelser Detaljer
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,Spesifikasjoner
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +86,Specifications,Spesifikasjoner
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Salgs skatter og avgifter Mal
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Klær og tilbehør
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Antall Bestill
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner som vil vises på toppen av listen over produkter.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Spesifiser forhold til å beregne frakt beløp
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +120,Add Child,Legg Child
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rolle lov til å sette Frosne Kontoer og Rediger Frosne Entries
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Kan ikke konvertere kostnadssted til hovedbok som den har barnet noder
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Kan ikke konvertere kostnadssted til hovedbok som den har barnet noder
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,åpning Verdi
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Commission on Sales,Provisjon på salg
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Provisjon på salg
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Verdi / beskrivelse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +492,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Asset {1} kan ikke sendes inn, er det allerede {2}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Asset {1} kan ikke sendes inn, er det allerede {2}"
 DocType: Tax Rule,Billing Country,Fakturering Land
-,Customers Not Buying Since Long Time,Kunder Ikke Kjøpe siden lenge
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Forventet Leveringsdato
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debet- og kredittkort ikke lik for {0} # {1}. Forskjellen er {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,Underholdning Utgifter
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Salg Faktura {0} må slettes før den sletter denne salgsordre
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,Alder
-DocType: Time Log,Billing Amount,Faktureringsbeløp
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Salg Faktura {0} må slettes før den sletter denne salgsordre
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,Alder
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Faktureringsbeløp
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ugyldig kvantum spesifisert for elementet {0}. Antall må være større enn 0.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Søknader om permisjon.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Account with existing transaction can not be deleted,Konto med eksisterende transaksjon kan ikke slettes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Legal Expenses,Rettshjelp
-DocType: Sales Invoice,Posting Time,Postering Tid
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202,Account with existing transaction can not be deleted,Konto med eksisterende transaksjon kan ikke slettes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,Rettshjelp
+DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Postering Tid
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Mengde Fakturert
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Telephone Expenses,Telefon Utgifter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,Telefon Utgifter
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Sjekk dette hvis du vil tvinge brukeren til å velge en serie før du lagrer. Det blir ingen standard hvis du sjekke dette.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},Ingen Element med Serial No {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Åpne Påminnelser
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71,Direct Expenses,Direkte kostnader
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,Direkte kostnader
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} er en ugyldig e-postadresse i &quot;Melding om \ e-postadresse &#39;
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Ny kunde Revenue
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Travel Expenses,Reiseutgifter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,Reiseutgifter
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Sammenbrudd
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Konto: {0} med valuta: {1} kan ikke velges
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Konto: {0} med valuta: {1} kan ikke velges
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Sjekk Dato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Parent konto {1} ikke tilhører selskapet: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Parent konto {1} ikke tilhører selskapet: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Slettet alle transaksjoner knyttet til dette selskapet!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Som på dato
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Prøvetid
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Utbetaling av lønn for måneden {0} og år {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},Utbetaling av lønn for måneden {0} og år {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Auto innsats Prisliste rente hvis mangler
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Totalt innbetalt beløp
-,Transferred Qty,Overført Antall
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,Totalt innbetalt beløp
+DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Overført Antall
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigere
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Planlegging
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,Gjør Tid Logg Batch
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,Planlegging
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Utstedt
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Total Billing Beløp (via Time Logger)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +275,We sell this Item,Vi selger denne vare
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Leverandør Id
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Quantity should be greater than 0,Mengden skal være større enn 0
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Vi selger denne vare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Leverandør Id
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,Mengden skal være større enn 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Entry
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt Desc
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Type blader som casual, syke etc."
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Send vanlige oppsummeringsrapporter via e-post.
 DocType: Brand,Item Manager,Sak manager
-DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Legg rekker å sette årlige budsjettene på Kontoer.
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Standard Leverandør Type
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Total driftskostnader
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,Merk: Element {0} inngått flere ganger
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Alle kontakter.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +270,Supplier of asset {0} does not match with the supplier in the Purchase Invoice,Leverandør av eiendelen {0} samsvarer ikke med leverandøren i fakturaen
-DocType: Newsletter,Test Email Id,Test Email Id
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +19,Company Abbreviation,Firma Forkortelse
-DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Hvis du følger Quality Inspection. Aktiverer Element QA Nødvendig og QA Ingen i Kjøpskvittering
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Alle kontakter.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,Firma Forkortelse
 DocType: GL Entry,Party Type,Partiet Type
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +80,Raw material cannot be same as main Item,Råstoff kan ikke være det samme som hoved Element
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +78,Raw material cannot be same as main Item,Råstoff kan ikke være det samme som hoved Element
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Forkortelse
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Ikke authroized siden {0} overskrider grensene
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Lønn mal mester.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max Dager La tillatt
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Still skatteregel for shopping cart
-DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Sett matchende Beløp
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Skatter og avgifter legges
 ,Sales Funnel,Sales trakt
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Forkortelsen er obligatorisk
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Takk for din interesse i å abonnere på våre oppdateringer
 ,Qty to Transfer,Antall overføre
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Sitater for å Leads eller kunder.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rolle tillatt å redigere frossen lager
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territorium Target Avviks varegruppe-Wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Alle kundegrupper
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +514,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} er obligatorisk. Kanskje Valutaveksling posten ikke er skapt for {1} til {2}.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Skatt Mal er obligatorisk.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Parent konto {1} finnes ikke
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} er obligatorisk. Kanskje Valutaveksling posten ikke er skapt for {1} til {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,Skatt Mal er obligatorisk.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Parent konto {1} finnes ikke
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Prisliste Rate (Selskap Valuta)
 DocType: Account,Temporary,Midlertidig
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Foretrukne faktureringsadresse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +238,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party's payble account currency,Fakturering valuta må være lik enten standard comapany valuta eller partiets payble konto valuta
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Prosentvis Allocation
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,Sekretær
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Hvis deaktivere, &#39;I Ord-feltet ikke vil være synlig i enhver transaksjon"
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Distinkt enhet av et element
 DocType: Pricing Rule,Buying,Kjøpe
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Medarbeider Records å være skapt av
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,This Time Logg Batch har blitt kansellert.
+DocType: POS Profile,Apply Discount On,Påfør rabatt på
 ,Reqd By Date,Reqd etter dato
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Lønn Slip Tjene
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164,Creditors,Kreditorer
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Serial No er obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,Kreditorer
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Serial No er obligatorisk
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Sak Wise Skatt Detalj
 ,Item-wise Price List Rate,Element-messig Prisliste Ranger
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +724,Supplier Quotation,Leverandør sitat
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,Leverandør sitat
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,I Ord vil være synlig når du lagrer Tilbud.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} allerede brukt i Element {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} allerede brukt i Element {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Legg til i kalender på denne datoen
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,Regler for å legge til fraktkostnader.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Regler for å legge til fraktkostnader.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Kommende arrangementer
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Kunden må
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Hurtig Entry
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} er obligatorisk for Return
 DocType: Purchase Order,To Receive,Å Motta
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,user@example.com,user@example.com
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,Inntekt / Kostnad
 DocType: Employee,Personal Email,Personlig e-post
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Total Variance
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,Total Variance
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Hvis aktivert, vil systemet starte regnskapspostene for inventar automatisk."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,Brokerage
 DocType: Address,Postal Code,postnummer
@@ -3014,18 +2777,17 @@
 Updated via 'Time Log'",Minutter Oppdatert via &#39;Time Logg&#39;
 DocType: Customer,From Lead,Fra Lead
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Bestillinger frigitt for produksjon.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Velg regnskapsår ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +449,POS Profile required to make POS Entry,POS Profile nødvendig å foreta POS Entry
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Velg regnskapsår ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,POS Profile nødvendig å foreta POS Entry
 DocType: Hub Settings,Name Token,Navn Token
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,Standard Selling
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,Minst én lageret er obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standard Selling
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,Minst én lageret er obligatorisk
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Ut av Garanti
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Erstatt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} mot Sales Faktura {1}
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Prosjektnavn
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Nevn hvis ikke-standard fordring konto
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Dersom inntekt eller kostnad
-DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Sak Batch Nos
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Stock Verdi Difference
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,Menneskelig Resurs
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Betaling Avstemming Betaling
@@ -3045,11 +2807,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiscal Year: {0} ikke eksisterer
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Å Valuta
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Tillat følgende brukere å godkjenne La Applications for blokk dager.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,Typer av Expense krav.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,Typer av Expense krav.
 DocType: Item,Taxes,Skatter
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,Betalt og ikke levert
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Betalt og ikke levert
 DocType: Project,Default Cost Center,Standard kostnadssted
-DocType: Sales Invoice,End Date,Sluttdato
+DocType: Purchase Invoice,End Date,Sluttdato
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,aksje~~POS=TRUNC
 DocType: Employee,Internal Work History,Intern Work History
 DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Akkumulerte avskrivninger beløp
@@ -3057,33 +2819,32 @@
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Customer Feedback
 DocType: Account,Expense,Expense
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Utstilling
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","Selskapet er obligatorisk, så det er et selskap adresse"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","Selskapet er obligatorisk, så det er et selskap adresse"
 DocType: Item Attribute,From Range,Fra Range
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,Element {0} ignorert siden det ikke er en lagervare
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +30,Submit this Production Order for further processing.,Send dette produksjonsordre for videre behandling.
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,Element {0} ignorert siden det ikke er en lagervare
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,Send dette produksjonsordre for videre behandling.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Hvis du ikke vil bruke Prissetting regel i en bestemt transaksjon, bør alle gjeldende reglene for prissetting deaktiveres."
 DocType: Company,Domain,Domene
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +23,Jobs,Jobs
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Jobs,Jobs
 ,Sales Order Trends,Salgsordre Trender
 DocType: Employee,Held On,Avholdt
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Produksjon Element
 ,Employee Information,Informasjon ansatt
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,Rate (%),Rate (%)
-DocType: Time Log,Additional Cost,Tilleggs Cost
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Financial Year End Date,Regnskapsårets slutt Dato
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),Rate (%)
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Tilleggs Cost
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Regnskapsårets slutt Dato
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Kan ikke filtrere basert på Voucher Nei, hvis gruppert etter Voucher"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +599,Make Supplier Quotation,Gjør Leverandør sitat
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,Gjør Leverandør sitat
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Innkommende
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materialer som er nødvendige (Exploded)
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Reduser Tjene for permisjon uten lønn (LWP)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,"Add users to your organization, other than yourself","Legge til brukere i organisasjonen, annet enn deg selv"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","Legge til brukere i organisasjonen, annet enn deg selv"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Serial No {1} samsvarer ikke med {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual La
 DocType: Batch,Batch ID,Batch ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Merk: {0}
 ,Delivery Note Trends,Levering Note Trender
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Denne ukens oppsummering
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} må være et Kjøpt eller underleverandør til element i rad {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,Denne ukens oppsummering
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konto: {0} kan bare oppdateres via lagertransaksjoner
 DocType: GL Entry,Party,Selskap
 DocType: Sales Order,Delivery Date,Leveringsdato
@@ -3096,7 +2857,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Avg. Kjøpe Rate
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Virkelig tid (i timer)
 DocType: Employee,History In Company,Historie I selskapet
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151,Newsletters,Nyhetsbrev
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,Nyhetsbrev
 DocType: Address,Shipping,Shipping
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry
 DocType: Department,Leave Block List,La Block List
@@ -3104,52 +2865,44 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Element {0} er ikke oppsett for Serial Nos. Kolonne må være tomt
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Regnskap Innstillinger
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Sales Partner og Kommisjonen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +168,Please set 'Asset Disposal Account' in Company {0},Vennligst sett &#39;Asset Deponering konto &quot;i selskapet {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Maskiner og anlegg
-DocType: Sales Partner,Partner's Website,Partner rens nettsted
 DocType: Opportunity,To Discuss,Å Diskutere
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS-innstillinger
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +63,Temporary Accounts,Midlertidige kontoer
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,Svart
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Midlertidige kontoer
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,Svart
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Explosion Element
 DocType: Account,Auditor,Revisor
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Return
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Produksjon Bestill Operation
 DocType: Pricing Rule,Disable,Deaktiver
 DocType: Project Task,Pending Review,Avventer omtale
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +132, Click here to pay,Klikk her for å betale
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +101,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Asset {0} kan ikke bli vraket, som det er allerede {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Asset {0} kan ikke bli vraket, som det er allerede {1}"
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total Expense krav (via Expense krav)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Kunde-ID
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,Kunde-ID
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Fraværende
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,Å må Tid være større enn fra Time
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Vekslingskurs
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +483,Sales Order {0} is not submitted,Salgsordre {0} er ikke innsendt
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +722,Add items from,Legg elementer fra
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Warehouse {0}: Parent konto {1} ikke BOLONG til selskapet {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,Salgsordre {0} er ikke innsendt
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,Legg elementer fra
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Warehouse {0}: Parent konto {1} ikke BOLONG til selskapet {2}
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Siste Purchase Rate
 DocType: Account,Asset,Asset
 DocType: Project Task,Task ID,Task ID
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,"e.g. ""MC""",f.eks &quot;MC&quot;
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock kan ikke eksistere for Element {0} siden har varianter
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock kan ikke eksistere for Element {0} siden har varianter
 ,Sales Person-wise Transaction Summary,Transaksjons Oppsummering Sales Person-messig
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +112,Warehouse {0} does not exist,Warehouse {0} finnes ikke
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141,Warehouse {0} does not exist,Warehouse {0} finnes ikke
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Registrer For ERPNext Hub
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Månedlig Distribusjonsprosent
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Den valgte elementet kan ikke ha Batch
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Av materialer leveres mot denne følgeseddel
-DocType: Features Setup,Compact Item Print,Kompakt Element Skriv ut
 DocType: Project,Customer Details,Kunde Detaljer
 DocType: Employee,Reports to,Rapporter til
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Skriv inn url parameter for mottaker nos
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Innbetalt beløp
+DocType: Payment Entry,Paid Amount,Innbetalt beløp
 ,Available Stock for Packing Items,Tilgjengelig på lager for pakk gjenstander
 DocType: Item Variant,Item Variant,Sak Variant
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,Sette dette Adressemal som standard så er det ingen andre standard
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Saldo allerede i debet, har du ikke lov til å sette &quot;Balance må være &#39;som&#39; Credit &#39;"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Saldo allerede i debet, har du ikke lov til å sette &quot;Balance må være &#39;som&#39; Credit &#39;"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Kvalitetsstyring
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +31,Item {0} has been disabled,Element {0} har blitt deaktivert
-DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Mot Voucher Nei
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,Element {0} har blitt deaktivert
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},Skriv inn antall for Element {0}
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Ansatt Ekstern Work History
 DocType: Tax Rule,Purchase,Kjøp
@@ -3160,7 +2913,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Hastigheten som leverandørens valuta er konvertert til selskapets hovedvaluta
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: timings konflikter med rad {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Neste Kontakt
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +253,Setup Gateway accounts.,Oppsett Gateway kontoer.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,Oppsett Gateway kontoer.
 DocType: Employee,Employment Type,Type stilling
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Anleggsmidler
 ,Cash Flow,Cash Flow
@@ -3169,13 +2922,11 @@
 DocType: Employee,Notice (days),Varsel (dager)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Merverdiavgift Mal
 DocType: Employee,Encashment Date,Encashment Dato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Mot Voucher Type må være en av innkjøpsordre, fakturaen eller bilagsregistrering"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Stock Adjustment
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Standard Aktivitet Kostnad finnes for Aktivitetstype - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planlagt driftskostnader
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,New {0} Name
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133,Please find attached {0} #{1},Vedlagt {0} # {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,Kontoutskrift balanse pr hovedbok
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Kontoutskrift balanse pr hovedbok
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Søkerens navn
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Kunde / Navn
 DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
@@ -3187,28 +2938,26 @@
 Note: BOM = Bill of Materials","Samlet gruppe ** Elementer ** i en annen ** Sak **. Dette er nyttig hvis du er bunting en viss ** Elementer ** inn i en pakke, og du opprettholde bestanden av de pakkede ** Elementer ** og ikke samlet ** Sak **. Pakken ** Sak ** vil ha &quot;Er Stock Item&quot; som &quot;Nei&quot; og &quot;Er Sales Item&quot; som &quot;Ja&quot;. For eksempel: Hvis du selger bærbare datamaskiner og ryggsekker separat og har en spesiell pris hvis kunden kjøper begge, så Laptop + Backpack vil være et nytt produkt Bundle varen. Merk: BOM = Bill of Materials"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},Serial No er obligatorisk for Element {0}
 DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Attributt
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Vennligst oppgi fra / til spenner
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Please specify from/to range,Vennligst oppgi fra / til spenner
 DocType: Serial No,Under AMC,Under AMC
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Sak verdivurdering rente beregnes på nytt vurderer inntakskost kupong beløp
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,Standardinnstillingene for salg transaksjoner.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Sak verdivurdering rente beregnes på nytt vurderer inntakskost kupong beløp
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Default settings for selling transactions.,Standardinnstillingene for salg transaksjoner.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Nåværende BOM
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Legg Serial No
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,Garanti
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,Garanti
 DocType: Production Order,Warehouses,Næringslokaler
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Print and Stationary,Print og Stasjonær
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Gruppe Node
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Update Finished Goods,Oppdater ferdigvarer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,Print og Stasjonær
 DocType: Workstation,per hour,per time
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,innkjøp
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Konto for lageret (Perpetual inventar) vil bli opprettet under denne kontoen.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +103,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Warehouse kan ikke slettes som finnes lager hovedbok oppføring for dette lageret.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Warehouse kan ikke slettes som finnes lager hovedbok oppføring for dette lageret.
 DocType: Company,Distribution,Distribusjon
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +435,Amount Paid,Beløpet Betalt
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,Beløpet Betalt
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Prosjektleder
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Dispatch
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maks rabatt tillatt for element: {0} er {1}%
 DocType: Account,Receivable,Fordring
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Ikke lov til å endre Leverandør som innkjøpsordre allerede eksisterer
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Ikke lov til å endre Leverandør som innkjøpsordre allerede eksisterer
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rollen som får lov til å sende transaksjoner som overstiger kredittgrenser fastsatt.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Leverandør Reference
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Hvis det er merket, vil BOM for sub-montering elementer vurderes for å få råvarer. Ellers vil alle sub-montering elementer bli behandlet som en råvare."
@@ -3231,22 +2980,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},To Date bør være innenfor regnskapsåret. Antar To Date = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Her kan du opprettholde høyde, vekt, allergier, medisinske bekymringer etc"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Gjelder Selskapet
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Kan ikke avbryte fordi innsendt Stock Entry {0} finnes
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Kan ikke avbryte fordi innsendt Stock Entry {0} finnes
 DocType: Purchase Invoice,In Words,I Words
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220,Today is {0}'s birthday!,I dag er {0} s bursdag!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,I dag er {0} s bursdag!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Materialet Request For Warehouse
 DocType: Sales Order Item,For Production,For Production
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
 DocType: Project Task,View Task,Vis Task
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +40,Your financial year begins on,Din regnskapsår begynner på
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Skriv inn kvitteringer
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,Din regnskapsår begynner på
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Få Fremskritt mottatt
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Legg til / fjern Mottakere
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaksjonen ikke lov mot stoppet Produksjonsordre {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaksjonen ikke lov mot stoppet Produksjonsordre {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","For å sette dette regnskapsåret som standard, klikk på &quot;Angi som standard &#39;"
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +133,Join,Bli med
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Mangel Antall
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,Sak variant {0} finnes med samme attributtene
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,Bli med
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Mangel Antall
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,Sak variant {0} finnes med samme attributtene
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Lønn Slip
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Margin Rate Beløp
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,&#39;To Date&#39; er påkrevd
@@ -3254,15 +3002,15 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Salgsordre Element
 DocType: Salary Slip,Payment Days,Betalings Days
 DocType: BOM,Manage cost of operations,Administrer driftskostnader
-DocType: Features Setup,Item Advanced,Sak Avansert
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Når noen av de merkede transaksjonene &quot;Skrevet&quot;, en e-pop-up automatisk åpnet for å sende en e-post til den tilhørende &quot;Kontakt&quot; i at transaksjonen med transaksjonen som et vedlegg. Brukeren kan eller ikke kan sende e-posten."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Globale innstillinger
 DocType: Employee Education,Employee Education,Ansatt Utdanning
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +793,It is needed to fetch Item Details.,Det er nødvendig å hente Element detaljer.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +866,It is needed to fetch Item Details.,Det er nødvendig å hente Element detaljer.
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Netto Lønn
 DocType: Account,Account,Konto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Serial No {0} er allerede mottatt
 ,Requested Items To Be Transferred,Etterspør elementene som skal overføres
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Gjentakende Id
 DocType: Customer,Sales Team Details,Salgsteam Detaljer
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Total Hevdet Beløp
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Potensielle muligheter for å selge.
@@ -3271,34 +3019,32 @@
 DocType: Email Digest,Email Digest,E-post Digest
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Billing Address Navn
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Varehus
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Ingen regnskapspostene for følgende varehus
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +73,Save the document first.,Lagre dokumentet først.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,Ingen regnskapspostene for følgende varehus
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,Lagre dokumentet først.
 DocType: Account,Chargeable,Avgift
 DocType: Company,Change Abbreviation,Endre Forkortelse
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Expense Dato
 DocType: Item,Max Discount (%),Max Rabatt (%)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Siste ordrebeløp
-DocType: Company,Warn,Advare
+DocType: Budget,Warn,Advare
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Eventuelle andre bemerkninger, bemerkelsesverdig innsats som bør gå i postene."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Manufacturing User
-DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Råvare Leveres
+DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Råvare Leveres
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Gjentakende Print Format
 DocType: C-Form,Series,Series
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Forventet Leveringsdato kan ikke være før Purchase Order Date
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Forventet Leveringsdato kan ikke være før Purchase Order Date
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Appraisal Mal
 DocType: Item Group,Item Classification,Sak Klassifisering
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Business Development Manager
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Vedlikehold Besøk Formål
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,Periode
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +12,General Ledger,General Ledger
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,Periode
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,General Ledger
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Vis Leads
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Attributtverdi
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +67,"Email id must be unique, already exists for {0}","E-id må være unikt, finnes allerede for {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","E-id må være unikt, finnes allerede for {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Anbefalt Omgjøre nivå
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,Vennligst velg {0} først
-DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,For å få varen Group i detaljer tabellen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +114,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} av Element {1} er utløpt.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {0},Vennligst angi en standard Holiday Liste for Employee {0} eller selskapet {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,Vennligst velg {0} først
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} av Element {1} er utløpt.
 DocType: Sales Invoice,Commission,Kommisjon
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
@@ -3312,145 +3058,131 @@
 {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
 {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
 </code></pre>","<h4> Standard mal </h4><p> Bruker <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja templating</a> og alle felt av Adresse (inkludert egendefinerte felt hvis noen) vil være tilgjengelig </p><pre> <code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code> </pre>"
-DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Standard Beløp
+DocType: Salary Detail,Default Amount,Standard Beløp
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Warehouse ikke funnet i systemet
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,Denne måneden Oppsummering
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,Denne måneden Oppsummering
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Freeze Aksjer Eldre Than` bør være mindre enn% d dager.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Freeze Aksjer Eldre Than` bør være mindre enn% d dager.
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Kjøpe Tax Mal
 ,Project wise Stock Tracking,Prosjektet klok Stock Tracking
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Vedlikeholdsplan {0} finnes mot {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Vedlikeholdsplan {0} finnes mot {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Faktiske antall (ved kilden / target)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Kode
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Medarbeider poster.
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Betaling Gateway
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Lønn Innstillinger
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Match non-linked Invoices and Payments.,Matche ikke bundet fakturaer og betalinger.
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,Legg inn bestilling
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root kan ikke ha en forelder kostnadssted
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,Velg merke ...
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,Matche ikke bundet fakturaer og betalinger.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Legg inn bestilling
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Root kan ikke ha en forelder kostnadssted
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Velg merke ...
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Gjelder
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +353,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operation Tid må være større enn 0 for operasjon {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +104,Warehouse is mandatory,Warehouse er obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operation Tid må være større enn 0 for operasjon {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,Warehouse er obligatorisk
 DocType: Supplier,Address and Contacts,Adresse og Kontakt
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Målenheter Conversion Detalj
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Hold det web vennlig 900px (w) ved 100px (h)
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +342,Production Order cannot be raised against a Item Template,Produksjonsordre kan ikke heves mot et elementmal
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Kostnader er oppdatert i Purchase Mottak mot hvert element
-DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Få Utestående Kuponger
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Hold det web vennlig 900px (w) ved 100px (h)
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,Produksjonsordre kan ikke heves mot et elementmal
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Kostnader er oppdatert i Purchase Mottak mot hvert element
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Løst Av
 DocType: Appraisal,Start Date,Startdato
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Bevilge blader for en periode.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Sjekker og Innskudd feil ryddet
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Klikk her for å verifisere
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Du kan ikke tildele seg selv som forelder konto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Sjekker og Innskudd feil ryddet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Du kan ikke tildele seg selv som forelder konto
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Prisliste Rate
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Vis &quot;på lager&quot; eller &quot;Not in Stock&quot; basert på lager tilgjengelig i dette lageret.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Gjennomsnittlig tid tatt av leverandøren til å levere
-DocType: Time Log,Hours,Timer
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Timer
 DocType: Project,Expected Start Date,Tiltredelse
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Fjern artikkel om avgifter er ikke aktuelt til dette elementet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,Fjern artikkel om avgifter er ikke aktuelt til dette elementet
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Transaksjons valuta må være samme som Payment Gateway valuta
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Receive,Motta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +27,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Transaksjons valuta må være samme som Payment Gateway valuta
+DocType: Payment Entry,Receive,Motta
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Fullt Fullført
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Komplett
 DocType: Employee,Educational Qualification,Pedagogiske Kvalifikasjoner
 DocType: Workstation,Operating Costs,Driftskostnader
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Send inn på skapelse
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Ansatt La Godkjenner
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} har blitt lagt inn i vår nyhetsbrevliste.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rad {0}: En Omgjøre oppføring finnes allerede for dette lageret {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +65,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kan ikke erklære som tapt, fordi tilbudet er gjort."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rad {0}: En Omgjøre oppføring finnes allerede for dette lageret {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kan ikke erklære som tapt, fordi tilbudet er gjort."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Kjøp Master manager
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Produksjonsordre {0} må sendes
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Start Date and End Date for Item {0},Vennligst velg startdato og sluttdato for Element {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,Produksjonsordre {0} må sendes
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Vennligst velg startdato og sluttdato for Element {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Til dags dato kan ikke være før fra dato
-DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +174,Add / Edit Prices,Legg til / Rediger priser
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Plan Kostnadssteder
+DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,Legg til / Rediger priser
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,Plan Kostnadssteder
 ,Requested Items To Be Ordered,Etterspør Elementer bestilles
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,Mine bestillinger
 DocType: Price List,Price List Name,Prisliste Name
-DocType: Time Log,For Manufacturing,For Manufacturing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Totals
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,Totals
 DocType: BOM,Manufacturing,Manufacturing
 ,Ordered Items To Be Delivered,Bestilte varer som skal leveres
 DocType: Account,Income,Inntekt
 DocType: Industry Type,Industry Type,Industry Type
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Noe gikk galt!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,Noe gikk galt!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Advarsel: La programmet inneholder følgende blokk datoer
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Salg Faktura {0} er allerede innsendt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,Salg Faktura {0} er allerede innsendt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Regnskapsåret {0} finnes ikke
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Ferdigstillelse Dato
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Beløp (Selskap Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,Organisasjonsenhet (departement) mester.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,Organisasjonsenhet (departement) mester.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Skriv inn et gyldig mobil nos
-DocType: Budget Detail,Budget Detail,Budsjett Detalj
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Skriv inn meldingen før du sender
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +258,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profile
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profile
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Oppdater SMS-innstillinger
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Tid Logg {0} allerede fakturert
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +179,Unsecured Loans,Usikret lån
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,Usikret lån
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Kostnadssteds Name
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Planlagt dato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,Sum innskutt Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,Sum innskutt Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Meldinger som er større enn 160 tegn vil bli delt inn i flere meldinger
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Mottatt og akseptert
 ,Serial No Service Contract Expiry,Serial No Service kontraktsutløp
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Måleenhet Conversion
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Arbeidstaker kan ikke endres
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,Arbeidstaker kan ikke endres
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,Du kan ikke kreditt- og debet samme konto samtidig
 DocType: Naming Series,Help HTML,Hjelp HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Total weightage tilordnet skal være 100%. Det er {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Fradrag for over- {0} krysset for Element {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Navn på person eller organisasjon som denne adressen tilhører.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234,Your Suppliers,Dine Leverandører
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Kan ikke settes som tapt som Salgsordre er gjort.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,En annen Lønn Struktur {0} er aktiv for arbeidstaker {1}. Vennligst sin status &quot;Inaktiv&quot; for å fortsette.
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/rfq/rfq_macros.html +16,Supplier Part No,Leverandør varenummer
-DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontakt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,Mottatt fra
-DocType: Features Setup,Exports,Eksporten
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,Dine Leverandører
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Kan ikke settes som tapt som Salgsordre er gjort.
+DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Leverandør varenummer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,Mottatt fra
 DocType: Lead,Converted,Omregnet
 DocType: Item,Has Serial No,Har Serial No
 DocType: Employee,Date of Issue,Utstedelsesdato
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: Fra {0} for {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Sett Leverandør for elementet {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +119,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Bilde {0} festet til Element {1} kan ikke finnes
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Sett Leverandør for elementet {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Bilde {0} festet til Element {1} kan ikke finnes
 DocType: Issue,Content Type,Innholdstype
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Datamaskin
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Liste denne vare i flere grupper på nettstedet.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Vennligst sjekk Multi Valuta alternativet for å tillate kontoer med andre valuta
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +74,Item: {0} does not exist in the system,Sak: {0} finnes ikke i systemet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,Du er ikke autorisert til å sette Frozen verdi
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,Sak: {0} finnes ikke i systemet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,Du er ikke autorisert til å sette Frozen verdi
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Få avstemte Entries
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Fra Fakturadato
-DocType: Cost Center,Budgets,Budsjetter
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +21,What does it do?,Hva gjør det?
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,Hva gjør det?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Til Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Konto {0} har blitt lagt inn mer enn en gang for regnskapsåret {1}
 ,Average Commission Rate,Gjennomsnittlig kommisjon
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,«Har Serial No &#39;kan ikke være&#39; Ja &#39;for ikke-lagervare
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,«Har Serial No &#39;kan ikke være&#39; Ja &#39;for ikke-lagervare
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Oppmøte kan ikke merkes for fremtidige datoer
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Prising Rule Hjelp
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Account Leder
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,Oppdater ekstra kostnader for å beregne inntakskost annonser
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,Oppdater ekstra kostnader for å beregne inntakskost annonser
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elektrisk
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Total verdi Difference (ut -)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Rad {0}: Exchange Rate er obligatorisk
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Bruker-ID ikke satt for Employee {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Standardkilde Warehouse
 DocType: Item,Customer Code,Kunden Kode
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},Bursdag Påminnelse for {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},Bursdag Påminnelse for {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Dager siden siste Bestill
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +306,Debit To account must be a Balance Sheet account,Uttak fra kontoen må være en balansekonto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,Uttak fra kontoen må være en balansekonto
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Navngi Series
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,La Block List Name
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Aksje Eiendeler
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Har du virkelig ønsker å sende all lønn slip for måneden {0} og år {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Import Abonnenter
 DocType: Target Detail,Target Qty,Target Antall
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Kasse Innstillinger
 DocType: Attendance,Present,Present
@@ -3459,7 +3191,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Lukke konto {0} må være av typen Ansvar / Egenkapital
 DocType: Authorization Rule,Based On,Basert På
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Bestilte Antall
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} is disabled,Element {0} er deaktivert
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,Element {0} er deaktivert
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Frozen Opp
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Periode Fra og perioden Til dato obligatoriske for gjentakende {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Prosjektet aktivitet / oppgave.
@@ -3467,14 +3199,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Kjøper må sjekkes, hvis dette gjelder for er valgt som {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Rabatt må være mindre enn 100
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Skriv Off Beløp (Selskap Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +417,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Vennligst sett omgjøring kvantitet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Vennligst sett omgjøring kvantitet
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Vennligst sett {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},Vennligst sett {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Gjenta på dag i måneden
 DocType: Employee,Health Details,Helse Detaljer
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Tilby Letter Vilkår
-DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Å spore noen installasjon eller igangkjøring relatert arbeid etter salg
-DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Journal Entry Detail Nei
 DocType: Employee External Work History,Salary,Lønn
 DocType: Serial No,Delivery Document Type,Levering dokumenttype
 DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Send inn alle lønnsslipper for de ovenfor valgte kriterier
@@ -3484,42 +3214,41 @@
 DocType: Email Digest,Receivables,Fordringer
 DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Ytterligere informasjon om kunden.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Reading 5
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Kampanjenavn er påkrevd
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Kampanjenavn er påkrevd
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Vedlikehold Dato
-DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Avvist Serial No
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +73,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,År startdato eller sluttdato er overlappende med {0}. For å unngå vennligst sett selskap
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Ny Nyhetsbrev
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Start date should be less than end date for Item {0},Startdato skal være mindre enn sluttdato for Element {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Avvist Serial No
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +80,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,År startdato eller sluttdato er overlappende med {0}. For å unngå vennligst sett selskap
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Startdato skal være mindre enn sluttdato for Element {0}
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Eksempel:. ABCD ##### Hvis serien er satt og serienummer er ikke nevnt i transaksjoner, og deretter automatisk serienummer vil bli opprettet basert på denne serien. Hvis du alltid vil eksplisitt nevne Serial Nos for dette elementet. la dette stå tomt."
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Last opp Oppmøte
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM og Industri Antall kreves
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM og Industri Antall kreves
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Aldring Range 2
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Amount,Beløp
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,Beløp
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM erstattet
 ,Sales Analytics,Salgs Analytics
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Produksjons Innstillinger
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Sette opp e-post
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Please enter default currency in Company Master,Skriv inn standardvaluta i selskapet Master
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,Skriv inn standardvaluta i selskapet Master
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stock Entry Detail
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Daglige påminnelser
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Skatteregel Konflikter med {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,New Account Name,New Account Name
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,Daglige påminnelser
+DocType: Products Settings,Home Page is Products,Hjemme side er produkter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},Skatteregel Konflikter med {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,New Account Name
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Råvare Leveres Cost
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Innstillinger for å selge Module
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Kundeservice
-DocType: Item,Thumbnail,Thumbnail
+DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,Thumbnail
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Sak Customer Detalj
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Bekreft Din e-post
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Tilbudet kandidat en jobb.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Spør for E-post om innsending av
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,Totalt tildelte bladene er mer enn dager i perioden
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +83,Total allocated leaves are more than days in the period,Totalt tildelte bladene er mer enn dager i perioden
 DocType: Pricing Rule,Percentage,Prosentdel
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,Elementet {0} må være en lagervare
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,Elementet {0} må være en lagervare
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Standard Work In Progress Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +233,Default settings for accounting transactions.,Standardinnstillingene for regnskapsmessige transaksjoner.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,Standardinnstillingene for regnskapsmessige transaksjoner.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Forventet Datoen kan ikke være før Material Request Dato
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,Item {0} must be a Sales Item,Elementet {0} må være en Sales Element
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Feil: Ikke en gyldig id?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Update-serien Nummer
 DocType: Account,Equity,Egenkapital
 DocType: Sales Order,Printing Details,Utskrift Detaljer
@@ -3527,17 +3256,17 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Produsert Antall
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Ingeniør
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Søk Sub Assemblies
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +378,Item Code required at Row No {0},Elementkode kreves ved Row Nei {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},Elementkode kreves ved Row Nei {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Type
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Faktiske
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Rabatt
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Mot regning
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Gå til den aktuelle gruppen (vanligvis finansieringskilde&gt; Kortsiktig gjeld&gt; skatter og avgifter, og opprette en ny konto (ved å klikke på Legg Child) av type &quot;Tax&quot; og gjøre nevne skattesatsen."
 DocType: Production Order,Production Order,Produksjon Bestill
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +248,Installation Note {0} has already been submitted,Installasjon Merk {0} har allerede blitt sendt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,Installasjon Merk {0} har allerede blitt sendt
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Mot Docname
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),All Employee (Active)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Vis nå
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,Velg perioden når fakturaen blir generert automatisk
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Raw Material Cost
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-Order nivå
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Skriv inn elementer og planlagt stk som du ønsker å heve produksjonsordrer eller laste råvarer for analyse.
@@ -3545,68 +3274,62 @@
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Gjelder Holiday List
 DocType: Employee,Cheque,Cheque
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Serien Oppdatert
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158,Report Type is mandatory,Rapporter Type er obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,Rapporter Type er obligatorisk
 DocType: Item,Serial Number Series,Serienummer Series
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Warehouse er obligatorisk for lager Element {0} i rad {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Retail &amp; Wholesale
 DocType: Issue,First Responded On,Først Svarte På
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cross Notering av varen i flere grupper
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +81,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Regnskapsår Startdato og regnskapsår sluttdato er allerede satt i regnskapsåret {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Vellykket Forsonet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Regnskapsår Startdato og regnskapsår sluttdato er allerede satt i regnskapsåret {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Vellykket Forsonet
 DocType: Production Order,Planned End Date,Planlagt sluttdato
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,Hvor varene er lagret.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,Hvor varene er lagret.
 DocType: Tax Rule,Validity,Gyldighet
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Leverandør Detalj
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Fakturert beløp
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,Fakturert beløp
 DocType: Attendance,Attendance,Oppmøte
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,Reports
 DocType: BOM,Materials,Materialer
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Hvis ikke sjekket, vil listen må legges til hver avdeling hvor det må brukes."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,Konteringsdato og legger tid er obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,Konteringsdato og legger tid er obligatorisk
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Skatt mal for å kjøpe transaksjoner.
 ,Item Prices,Varepriser
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,I Ord vil være synlig når du lagrer innkjøpsordre.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Periode Closing Voucher
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,Prisliste mester.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Prisliste mester.
 DocType: Task,Review Date,Omtale Dato
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Forskudd
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target lager i rad {0} må være samme som produksjonsordre
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Ingen tillatelse til å bruke Betaling Tool
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target lager i rad {0} må være samme som produksjonsordre
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,Varslings E-postadresser som ikke er spesifisert for gjentakende% s
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuta kan ikke endres etter at oppføringer ved hjelp av en annen valuta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuta kan ikke endres etter at oppføringer ved hjelp av en annen valuta
 DocType: Company,Round Off Account,Rund av konto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Administrative Expenses,Administrative utgifter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,Administrative utgifter
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,Consulting
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Parent Kundegruppe
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +455,Change,Endre
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontakt Epost
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Resultat tjent
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,"e.g. ""My Company LLC""",f.eks &quot;My Company LLC&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,Oppsigelsestid
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,Oppsigelsestid
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,Asset Category Name
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Kupong ID
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Dette er en rot territorium og kan ikke redigeres.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Dette er en rot territorium og kan ikke redigeres.
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruttovekt målenheter
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Fordringer / gjeld
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Mot Salg Faktura
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +458,Credit Account,Credit konto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,Credit konto
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Landed Cost Element
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Vis nullverdier
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,Vis nullverdier
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Antall element oppnådd etter produksjon / nedpakking fra gitte mengder råvarer
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Fordringer / gjeld konto
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Mot kundeordreposisjon
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Please specify Attribute Value for attribute {0},Vennligst oppgi data Verdi for attributtet {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},Vennligst oppgi data Verdi for attributtet {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Standard Warehouse
-DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Selve Sluttdato (via Time Logger)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budsjettet kan ikke overdras mot gruppekonto {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Skriv inn forelder kostnadssted
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budsjettet kan ikke overdras mot gruppekonto {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,Skriv inn forelder kostnadssted
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Skriv ut Uten Beløp
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +61,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Avgiftskategori kan ikke være &quot;Verdsettelse&quot; eller &quot;Verdsettelse og Total&quot; som alle elementene er ikke-lager
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Avgiftskategori kan ikke være &quot;Verdsettelse&quot; eller &quot;Verdsettelse og Total&quot; som alle elementene er ikke-lager
 DocType: Issue,Support Team,Support Team
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Total poengsum (av 5)
 DocType: Batch,Batch,Parti
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,Balanse
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,Balanse
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Total Expense krav (via Utgifts Krav)
 DocType: Journal Entry,Debit Note,Debitnota
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Pr Stock målenheter
@@ -3616,76 +3339,70 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Sales Person
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold Calling
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Parameter
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Budget and Cost Center,Budsjett og kostnadssted
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,Budsjett og kostnadssted
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Halvårlig
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Blogg Subscriber
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Lage regler for å begrense transaksjoner basert på verdier.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Lage regler for å begrense transaksjoner basert på verdier.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Hvis det er merket, Total nei. arbeidsdager vil omfatte helligdager, og dette vil redusere verdien av Lønn per dag"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Total Advance
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,Processing Lønn
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,Processing Lønn
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Basic Rate
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Credit Beløp
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,Sett som tapte
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,Sett som tapte
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Betaling Kvittering Note
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Kreditt Days Based On
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Skatt Rule
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Opprettholde samme hastighet Gjennom Salgssyklus
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planlegg tids logger utenfor arbeidsstasjon arbeidstid.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} har allerede blitt sendt
 ,Items To Be Requested,Elementer å bli forespurt
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Få siste kjøp Ranger
-DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Billing pris basert på aktivitet Type (per time)
 DocType: Company,Company Info,Selskap Info
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +216,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Firma Email ID ikke funnet, derav posten sendt"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Anvendelse av midler (aktiva)
-DocType: Purchase Invoice,Frequency,Hyppighet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +452,Debit Account,Debet konto
+DocType: Sales Invoice,Frequency,Hyppighet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,Debet konto
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,År Startdato
 DocType: Attendance,Employee Name,Ansattes Navn
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Avrundet Total (Selskap Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Kan ikke covert til konsernet fordi Kontotype er valgt.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Kan ikke covert til konsernet fordi Kontotype er valgt.
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,Kjøp Common
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} har blitt endret. Vennligst oppdater.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} har blitt endret. Vennligst oppdater.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Stoppe brukere fra å gjøre La Applications på følgende dager.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +165,Supplier Quotation {0} created,Leverandør sitat {0} er opprettet
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Ytelser til ansatte
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,Leverandør sitat {0} er opprettet
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,Ytelser til ansatte
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Er POS
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pakket mengde må være lik mengde for Element {0} i rad {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pakket mengde må være lik mengde for Element {0} i rad {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Produsert Antall
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Akseptert Antall
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} ikke eksisterer
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Regninger hevet til kundene.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Prosjekt Id
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Nei {0}: Beløpet kan ikke være større enn utestående beløpet mot Expense krav {1}. Avventer Beløp er {2}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0} abonnenter lagt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Nei {0}: Beløpet kan ikke være større enn utestående beløpet mot Expense krav {1}. Avventer Beløp er {2}
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Tidsplan
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Definer Budsjett for denne kostnadssted. Slik stiller budsjett handling, se &quot;Selskapet List&quot;"
 DocType: Account,Parent Account,Parent konto
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Reading 3
 ,Hub,Hub
 DocType: GL Entry,Voucher Type,Kupong Type
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +99,Price List not found or disabled,Prisliste ikke funnet eller deaktivert
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,Prisliste ikke funnet eller deaktivert
 DocType: Expense Claim,Approved,Godkjent
 DocType: Pricing Rule,Price,Pris
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Ansatt lettet på {0} må være angitt som &quot;venstre&quot;
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Ansatt lettet på {0} må være angitt som &quot;venstre&quot;
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Velge &quot;Ja&quot; vil gi en unik identitet til hver enhet av dette elementet som kan sees i Serial No mester.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Appraisal {0} skapt for Employee {1} i den gitte datointervall
 DocType: Employee,Education,Utdanning
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampanje Naming Av
 DocType: Employee,Current Address Is,Gjeldende adresse Er
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +222,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Valgfritt. Setter selskapets standardvaluta, hvis ikke spesifisert."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Valgfritt. Setter selskapets standardvaluta, hvis ikke spesifisert."
 DocType: Address,Office,Kontor
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,Regnskap posteringer.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,Regnskap posteringer.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Tilgjengelig Antall på From Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,Vennligst velg Employee Record først.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Rad {0}: Party / Account samsvarer ikke med {1} / {2} i {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,For å opprette en Tax-konto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,Skriv inn Expense konto
 DocType: Account,Stock,Lager
 DocType: Employee,Current Address,Nåværende Adresse
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Hvis elementet er en variant av et annet element da beskrivelse, image, priser, avgifter osv vil bli satt fra malen uten eksplisitt spesifisert"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Kjøp / Produksjon Detaljer
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,Batch Lager
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,Batch Lager
 DocType: Employee,Contract End Date,Kontraktssluttdato
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Spor dette Salgsordre mot ethvert prosjekt
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Rabatt og Margin
@@ -3693,11 +3410,10 @@
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,Fradrag Type
 DocType: Attendance,Half Day,Halv Dag
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Antall
-DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Å spore elementer i salgs- og kjøps dokumenter med batch nos. &quot;Foretrukket Bransje: Kjemikalier&quot;
-DocType: GL Entry,Transaction Date,Transaksjonsdato
+DocType: Asset Movement,Transaction Date,Transaksjonsdato
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planlagt Antall
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,Total Skatte
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,For Mengde (Produsert Stk) er obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104,Total Tax,Total Skatte
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,For Mengde (Produsert Stk) er obligatorisk
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Standard Target Warehouse
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net Total (Selskap Valuta)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Rad {0}: Party Type og Party gjelder bare mot fordringer / gjeld konto
@@ -3705,41 +3421,34 @@
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Faktisk startdato
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Av materialer leveres mot denne kundeordre
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Record element bevegelse.
-DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Nyhetsbrev List Subscriber
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub-innstillinger
 DocType: Project,Gross Margin %,Bruttomargin%
 DocType: BOM,With Operations,Med Operations
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Regnskapspostene har allerede blitt gjort i valuta {0} for selskap {1}. Vennligst velg en fordring eller betales konto med valuta {0}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Regnskapspostene har allerede blitt gjort i valuta {0} for selskap {1}. Vennligst velg en fordring eller betales konto med valuta {0}.
 ,Monthly Salary Register,Månedlig Lønn Register
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Hvis annerledes enn kunden adresse
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operation
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,På Forrige Row Beløp
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,Skriv inn Betalingsbeløp i minst én rad
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profile
-DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Betaling URL Message
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +212,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sesong for å sette budsjetter, mål etc."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Rad {0}: Betalingsbeløp kan ikke være større enn utestående beløp
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,Total Ubetalte
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Tid Log er ikke fakturerbar
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Element {0} er en mal, kan du velge en av variantene"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sesong for å sette budsjetter, mål etc."
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Element {0} er en mal, kan du velge en av variantene"
 DocType: Asset,Asset Category,Asset Kategori
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,Kjøper
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Nettolønn kan ikke være negativ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,Vennligst oppgi Against Kuponger manuelt
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Kjøper
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,Nettolønn kan ikke være negativ
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statiske Parametere
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Advance Betalt
 DocType: Item,Item Tax,Sak Skatte
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +639,Material to Supplier,Materiale til Leverandør
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Vesenet Faktura
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,Materiale til Leverandør
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,Vesenet Faktura
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Ansatte Email Id
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,merket Oppmøte
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +162,Current Liabilities,Kortsiktig gjeld
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,Sende masse SMS til kontaktene dine
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,Kortsiktig gjeld
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,Sende masse SMS til kontaktene dine
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Tenk Skatte eller Charge for
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,Selve Antall er obligatorisk
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Kredittkort
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,Selve Antall er obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,Kredittkort
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Elementet som skal produseres eller pakkes
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,Standardinnstillingene for aksjetransaksjoner.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,Standardinnstillingene for aksjetransaksjoner.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Neste dato
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Store / valgfrie emner
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Skriv inn skatter og avgifter
@@ -3752,48 +3461,45 @@
 DocType: Stock Entry,Repack,Pakk
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Du må Lagre skjemaet før du fortsetter
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,Numeriske verdier
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,Fest Logo
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,Fest Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Kommisjon
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +210,Make Variant,Gjør Variant
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,Gjør Variant
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Block permisjon applikasjoner ved avdelingen.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,Analytics
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Handlevognen er tom
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,Analytics
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,Handlevognen er tom
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Faktiske driftskostnader
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Root kan ikke redigeres.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Bevilget beløp kan ikke større enn unadusted mengde
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,Root kan ikke redigeres.
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Tillat Produksjonen på helligdager
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Kundens Purchase Order Date
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Capital Stock,Kapitalbeholdningen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Capital Stock,Kapitalbeholdningen
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Pakken vektdetaljer
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Betaling Gateway konto
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Etter betaling ferdigstillelse omdirigere brukeren til valgt side.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Vennligst velg en csv-fil
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Å motta og Bill
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Designer
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,Betingelser Mal
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,Betingelser Mal
 DocType: Serial No,Delivery Details,Levering Detaljer
-DocType: Asset,Current Value (After Depreciation),Current Value (etter avskrivninger)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kostnadssted er nødvendig i rad {0} i skatter tabell for typen {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kostnadssted er nødvendig i rad {0} i skatter tabell for typen {1}
 ,Item-wise Purchase Register,Element-messig Purchase Register
 DocType: Batch,Expiry Date,Utløpsdato
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Slik stiller omgjøring nivå, må varen være en innkjøpsenhet eller Manufacturing Element"
 ,Supplier Addresses and Contacts,Leverandør Adresser og kontakter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Vennligst første velg kategori
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,Vennligst første velg kategori
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Prosjektet mester.
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Ikke viser noen symbol som $ etc ved siden av valutaer.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(Halv Dag)
 DocType: Supplier,Credit Days,Kreditt Days
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Er fremføring
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +602,Get Items from BOM,Få Elementer fra BOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,Få Elementer fra BOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Ledetid Days
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,Fyll inn salgsordrer i tabellen ovenfor
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,Bill of Materials
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,Bill of Materials
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Rad {0}: Party Type og Party er nødvendig for fordringer / gjeld kontoen {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Dato
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Grunn til å forlate
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sanksjonert Beløp
 DocType: GL Entry,Is Opening,Er Åpnings
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Rad {0}: Debet oppføring kan ikke være knyttet til en {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +209,Account {0} does not exist,Konto {0} finnes ikke
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account {0} does not exist,Konto {0} finnes ikke
 DocType: Account,Cash,Kontanter
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Kort biografi for hjemmeside og andre publikasjoner.
diff --git a/erpnext/translations/pl.csv b/erpnext/translations/pl.csv
index 0970117..f284e5c 100644
--- a/erpnext/translations/pl.csv
+++ b/erpnext/translations/pl.csv
@@ -1,7 +1,6 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,Moduł Wynagrodzenia
-DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Wybierz dystrybucji miesięcznej, jeśli chcesz śledzić oparty na sezonowość."
 DocType: Employee,Divorced,Rozwiedziony
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +81,Warning: Same item has been entered multiple times.,Ostrzeżenie: Ta sama pozycja została wprowadzona wielokrotnie.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84,Warning: Same item has been entered multiple times.,Ostrzeżenie: Ta sama pozycja została wprowadzona wielokrotnie.
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Pozycje już synchronizowane
 DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Zezwoli na dodał wiele razy w transakcji
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Anuluj Materiał Odwiedź {0} zanim anuluje to roszczenia z tytułu gwarancji
@@ -9,25 +8,24 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,Wybierz typ pierwszy Party
 DocType: Item,Customer Items,Pozycje klientów
 DocType: Project,Costing and Billing,Kalkulacja kosztów i fakturowanie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konto {0}: Nadrzędne konto {1} nie może być zwykłym
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konto {0}: Nadrzędne konto {1} nie może być zwykłym
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publikacja na hub.erpnext.com
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,Powiadomienia na e-mail
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,Powiadomienia na e-mail
 DocType: Item,Default Unit of Measure,Domyślna jednostka miary
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Wszystkie dane kontaktowe Partnera Sprzedaży
 DocType: Employee,Leave Approvers,Osoby Zatwierdzające Urlop
 DocType: Sales Partner,Dealer,Diler
 DocType: Employee,Rented,Wynajęty
 DocType: POS Profile,Applicable for User,Zastosowanie dla użytkownika
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +173,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Zatrzymany Zamówienie produkcji nie mogą być anulowane, odetkać najpierw anulować"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +35,Do you really want to scrap this asset?,Czy naprawdę chcemy zlikwidować ten atut?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Zatrzymany Zamówienie produkcji nie mogą być anulowane, odetkać najpierw anulować"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,Czy naprawdę chcemy zlikwidować ten atut?
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Waluta jest wymagana dla Cenniku {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Zostanie policzony dla transakcji.
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Kontakt z klientem
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Drzewo
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Aplikujący o pracę
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Brak już następnych wyników.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Legalnie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Rzeczywista Podatek typu nie mogą być wliczone w cenę towaru w wierszu {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Rzeczywista Podatek typu nie mogą być wliczone w cenę towaru w wierszu {0}
 DocType: C-Form,Customer,Klient
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Wymagane przez
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Powrót Przeciwko dostawy nocie
@@ -35,38 +33,36 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,% rozliczonych
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),"Kurs wymiany muszą być takie same, jak {0} {1} ({2})"
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Nazwa klienta
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +100,Bank account cannot be named as {0},Rachunku bankowego nie może być uznany za {0}
-DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Wszystkie eksportowe powiązane pola jak waluty, kursy wymiany, łącznie eksportu, wywozu sumy całkowitej itp są dostępne w dokumencie dostawy, POS, Cenniku, fakturze Sprzedaży, zamówieniu sprzedaży itp"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},Rachunku bankowego nie może być uznany za {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Heads (lub grupy), przeciwko którym zapisy księgowe są i sald są utrzymywane."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +176,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Zaległość za {0} nie może być mniejsza niż ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Zaległość za {0} nie może być mniejsza niż ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Domyślnie 10 minut
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Nazwa typu urlopu
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +81,Show open,Pokaż otwarta
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,Pokaż otwarta
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Seria zaktualizowana
 DocType: Pricing Rule,Apply On,Zastosuj Na
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Wiele cen przedmiotu.
 ,Purchase Order Items To Be Received,Przedmioty oczekujące na potwierdzenie odbioru Zamówienia Kupna
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Dane wszystkich dostawców
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametr
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +44,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Spodziewana data końcowa nie może być mniejsza od spodziewanej daty startowej
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Spodziewana data końcowa nie może być mniejsza od spodziewanej daty startowej
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,"Wiersz # {0}: Cena musi być taki sam, jak {1}: {2} ({3} / {4})"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Druk Nowego Zwolnienia
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Przekaz bankowy
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,Przekaz bankowy
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Konto księgowe dla tego rodzaju płatności
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Pokaż Warianty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +515,Quantity,Ilość
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Accounts table cannot be blank.,Konta tabeli nie może być puste.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Loans (Liabilities),Kredyty (zobowiązania)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,Pokaż Warianty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,Ilość
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,Konta tabeli nie może być puste.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Kredyty (zobowiązania)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Mijający rok
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,W magazynie
 DocType: Designation,Designation,Nominacja
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Przedmiot planu produkcji
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +146,User {0} is already assigned to Employee {1},Użytkownik {0} jest już przyporządkowany do Pracownika {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,Dodaj nowy profil POS
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142,User {0} is already assigned to Employee {1},Użytkownik {0} jest już przyporządkowany do Pracownika {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Opieka zdrowotna
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Miesięcznie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),Opóźnienie w płatności (dni)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +645,Invoice,Faktura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Opóźnienie w płatności (dni)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,Faktura
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Okresowość
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Rok fiskalny {0} jest wymagane
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Obrona
@@ -75,42 +71,36 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Wiersz {0}: {1} {2} nie zgadza się z {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Wiersz # {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Nr pojazdu
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +557,Please select Price List,Wybierz Cennik
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,Wybierz Cennik
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Produkty w toku
 DocType: Employee,Holiday List,Lista świąt
-DocType: Time Log,Time Log,Czas logowania
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +180,Accountant,Księgowy
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Księgowy
 DocType: Cost Center,Stock User,Użytkownik magazynu
 DocType: Company,Phone No,Nr telefonu
-DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Zaloguj wykonywanych przez użytkowników z zadań, które mogą być wykorzystywane do śledzenia czasu, rozliczeń."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},Nowy {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Prowizja Partnera Sprzedaży
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Skrót nie może posiadać więcej niż 5 znaków
 DocType: Payment Request,Payment Request,Żądanie zapłaty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
-						exist with this Attribute.",Atrybut Wartość {0} nie może być usunięty z {1} jako element Warianty \ istnieje z tym atrybutem.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,To jest konto root i nie może być edytowane.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,To jest konto root i nie może być edytowane.
 DocType: BOM,Operations,Działania
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Nie można ustawić autoryzacji na podstawie Zniżki dla {0}
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Dołączyć plik .csv z dwoma kolumnami, po jednym dla starej nazwy i jeden dla nowej nazwy"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Nazwa dokumentu ze szczegółami nadrzędnego rodzica
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,kg
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,kg
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Ogłoszenie o pracę
 DocType: Item Attribute,Increment,Przyrost
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,Ustawienia PayPal brakujące
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Wybierz Magazyn ...
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Wybierz Magazyn ...
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Reklamowanie
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Ta sama Spółka wpisana jest więcej niż jeden raz
 DocType: Employee,Married,Żonaty / Zamężna
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Nie dopuszczony do {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,Elementy z
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,Elementy z
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Wyrównywać
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Artykuły spożywcze
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Odczyt 1
 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Dodaj Bank
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Fundusze Emerytalne
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,"Magazyn jest obowiązkowe, jeżeli typ konta to Magazyn"
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Wszyscy Sprzedawcy
 DocType: Lead,Person Name,Imię i nazwisko osoby
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Przedmiot Faktury Sprzedaży
@@ -118,9 +108,9 @@
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Centrum Kosztów Odpisu
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Raporty seryjne
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Szczegóły magazynu
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Limit kredytowy został przekroczony dla klienta {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Limit kredytowy został przekroczony dla klienta {0} {1} / {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Rodzaj podatku
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +140,You are not authorized to add or update entries before {0},Nie masz uprawnień aby zmieniać lub dodawać elementy przed {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},Nie masz uprawnień aby zmieniać lub dodawać elementy przed {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Element Obrazek (jeśli nie slideshow)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Istnieje Klient o tej samej nazwie
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Godzina Kursy / 60) * Rzeczywista Czas pracy
@@ -129,73 +119,65 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Święto w dniu {0} nie jest pomiędzy Od Data i do tej pory
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Pobierz szczegóły specyfikacji
 DocType: Lead,Interested,Jestem zainteresowany
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Otwarcie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,Otwarcie
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Od {0} do {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Skopiuj z Grupy Przedmiotów
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Wpis początkowy
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,Dodatkowe koszty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +137,Account with existing transaction can not be converted to group.,Konto z istniejącymi zapisami nie może być konwertowane na Grupę (konto dzielone).
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Konto z istniejącymi zapisami nie może być konwertowane na Grupę (konto dzielone).
 DocType: Lead,Product Enquiry,Zapytanie o produkt
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Proszę najpierw wpisać Firmę
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +324,Please select Company first,Najpierw wybierz firmę
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Proszę najpierw wpisać Firmę
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,Najpierw wybierz firmę
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Absolwent
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,
 DocType: BOM,Total Cost,Koszt całkowity
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Dziennik aktywności:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +206,Item {0} does not exist in the system or has expired,Element {0} nie istnieje w systemie lub wygasł
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Item {0} does not exist in the system or has expired,Element {0} nie istnieje w systemie lub wygasł
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Nieruchomości
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Wyciąg z rachunku
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Farmaceutyczne
-DocType: Item,Is Fixed Asset,Czy trwałego
+DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Czy trwałego
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Kwota roszczenia
 DocType: Employee,Mr,Pan
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Typ dostawy / dostawca
 DocType: Naming Series,Prefix,Prefix
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Consumable,Konsumpcyjny
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,Konsumpcyjny
 DocType: Upload Attendance,Import Log,Log operacji importu
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Pull Tworzywo żądanie typu produktu na podstawie powyższych kryteriów
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Wyślij
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Dostarczane przez Dostawcę
 DocType: SMS Center,All Contact,Wszystkie dane Kontaktu
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Annual Salary,Roczne Wynagrodzenie
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,Roczne Wynagrodzenie
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Zamknięcie roku fiskalnego
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +326,{0} {1} is frozen,{0} {1} jest zamrożone
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Stock Expenses,Wydatki na składowanie
-DocType: Newsletter,Email Sent?,Wiadomość wysłana?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} jest zamrożone
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Wydatki na składowanie
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry (Zapis przeciwstawny)
-DocType: Production Order Operation,Show Time Logs,Pokaż logi czasu
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Kredyt w walucie Spółki
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Status instalacji
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Ilość Przyjętych + Odrzuconych musi odpowiadać ilości Odebranych (Element {0})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Ilość Przyjętych + Odrzuconych musi odpowiadać ilości Odebranych (Element {0})
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Dostawa surowce Skupu
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +139,Item {0} must be a Purchase Item,Element {0} musi być dostępnym do zakupu przedmiotem
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Pobierz szablon, wypełnić odpowiednie dane i dołączyć zmodyfikowanego pliku.
  Wszystko daty i pracownik połączenie w wybranym okresie przyjdzie w szablonie, z istniejącymi rekordy frekwencji"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,"Element {0} nie jest aktywny, lub osiągnął datę przydatności"
-DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Zostanie zaktualizowane po wysłaniu Faktury Sprzedaży
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,Ustawienia dla modułu HR
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,"Element {0} nie jest aktywny, lub osiągnął datę przydatności"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,Ustawienia dla modułu HR
 DocType: SMS Center,SMS Center,Centrum SMS
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nowe zestawienie materiałowe
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,Batch Czas Logi do fakturowania.
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Newsletter już został wysłany
+DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,Batch Czas Logi do fakturowania.
 DocType: Lead,Request Type,Typ zapytania
 DocType: Leave Application,Reason,Powód
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,Bądź pracownika
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Transmitowanie
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Wykonanie
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,Wykonanie
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Szczegóły dotyczące przeprowadzonych operacji.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Status Konserwacji
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,Produkty i cennik
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Produkty i cennik
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},"""Data od"" powinna być w tym roku podatkowym. Przyjmując Datę od = {0}"
-DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Wybierz Pracownika dla którego tworzysz Ocenę.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Centrum kosztów {0} nie należy do Firmy {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Centrum kosztów {0} nie należy do Firmy {1}
 DocType: Customer,Individual,Indywidualny
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,Plan wizyt serwisowych.
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Plan wizyt serwisowych.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Wpisz URL dla wiadomości
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,Zasady określania cen i zniżek
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Tym razem konflikty Zaloguj z {0} do {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Zasady określania cen i zniżek
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Cennik musi być przyporządkowany do kupna albo sprzedaży
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data instalacji nie może być wcześniejsza niż data dostawy dla pozycji {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Zniżka Cennik Oceń (%)
@@ -212,12 +194,12 @@
 DocType: Selling Settings,Default Territory,Domyślne terytorium
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,Telewizja
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',"Aktualizowana przez ""Czas Zaloguj"""
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},Konto {0} nie jest przypisane do Firmy {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83,Account {0} does not belong to Company {1},Konto {0} nie jest przypisane do Firmy {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Ilość wyprzedzeniem nie może być większa niż {0} {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Lista serii dla tej transakcji
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,"Wspomnieć, jeśli nie standardowe konto należności dotyczy"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,For Warehouse is required before Submit,Dla magazynu jest wymagane przed wysłaniem
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,Dla magazynu jest wymagane przed wysłaniem
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Otrzymana w dniu
 DocType: Sales Partner,Reseller,Dystrybutor
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,Proszę wpisać Firmę
@@ -227,70 +209,64 @@
 DocType: Lead,Address & Contact,Adres i kontakt
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Dodaj niewykorzystane urlopy z poprzednich alokacji
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},Następny cykliczne {0} zostanie utworzony w dniu {1}
-DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Wszystkich zapisani
 ,Contact Name,Nazwa kontaktu
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Tworzy Pasek Wypłaty dla wskazanych wyżej kryteriów.
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Prośba o zakup
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Tylko wybrana osoba zatwierdzająca nieobecności może wprowadzić wniosek o urlop
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Data zwolnienia musi być większa od Daty Wstąpienia
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Urlopy na Rok
-DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Zostanie zakutalizowane kiedy batrched
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Data zwolnienia musi być większa od Daty Wstąpienia
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,Urlopy na Rok
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Wiersz {0}: Proszę sprawdzić ""Czy Advance"" przeciw konta {1}, jeśli jest to zaliczka wpis."
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Magazyn {0} nie należy do firmy {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},Magazyn {0} nie należy do firmy {1}
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Element Specyfikacja Strony
-DocType: Payment Tool,Reference No,Nr Odniesienia
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,Urlop Zablokowany
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +581,Item {0} has reached its end of life on {1},Element {0} osiągnął kres przydatności {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,Operacje bankowe
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Roczny
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},Element {0} osiągnął kres przydatności {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,Operacje bankowe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,Roczny
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Uzgodnienia Stanu Pozycja
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Nr faktury sprzedaży
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min. wartość zamówienia
 DocType: Lead,Do Not Contact,Nie Kontaktuj
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Unikalny identyfikator do śledzenia wszystkich powtarzających się faktur. Jest on generowany przy potwierdzeniu.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Programista
 DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimalna wartość zamówienia
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Typ dostawcy
 DocType: Item,Publish in Hub,Publikowanie w Hub
 ,Terretory,Obszar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +601,Item {0} is cancelled,Element {0} jest anulowany
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +709,Material Request,Zamówienie produktu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,Element {0} jest anulowany
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,Zamówienie produktu
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Aktualizacja daty rozliczenia
 DocType: Item,Purchase Details,Szczegóły zakupu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Element {0} nie znajdują się w &quot;materiały dostarczane&quot; tabeli w Zamówieniu {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Element {0} nie znajdują się w &quot;materiały dostarczane&quot; tabeli w Zamówieniu {1}
 DocType: Employee,Relation,Relacja
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Wysyłka na całym świecie
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Potwierdzone zamówienia od klientów
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Odrzucona Ilość
-DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Pole dostępne w Dowodzie Dostawy, Wycenie, Fakturze Sprzedaży, Zamówieniu Sprzedaży"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,Nazwa nadawcy SMS
 DocType: Contact,Is Primary Contact,
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,Czas Zaloguj została batched dla Billing
 DocType: Notification Control,Notification Control,Kontrola Wypowiedzenia
 DocType: Lead,Suggestions,Sugestie
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +80,Please enter parent account group for warehouse {0},Proszę wprowadzić grupę konto rodzica magazynowy {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Płatność przed {0} {1} nie może być większa niż kwota kredytu pozostała {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,Adres HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,Nr tel. Komórkowego
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Utwórz Harmonogram
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Szef Wydatków
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Najpierw wybierz typ opłaty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,Najpierw wybierz typ opłaty
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Ostatnie
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,Maksymalnie 5 znaków
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,
-apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,Samouczek
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Samouczek
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,Następny Amortyzacja Data
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Koszt aktywność na pracownika
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Ustawienia Konta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +483,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Dostawca Faktura Nie istnieje faktura zakupu {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,Zarządzaj Drzewem Sprzedawców
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Dostawca Faktura Nie istnieje faktura zakupu {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Zarządzaj Drzewem Sprzedawców
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,List motywacyjny
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,"Wybitni Czeki i depozytów, aby usunąć"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,"Wybitni Czeki i depozytów, aby usunąć"
 DocType: Item,Synced With Hub,Synchronizowane z Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Niepoprawne hasło
 DocType: Item,Variant Of,Wariant
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +315,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Zakończono Ilość nie może być większa niż ""Ilość w produkcji"""
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Zakończono Ilość nie może być większa niż ""Ilość w produkcji"""
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,
 DocType: Employee,External Work History,Historia Zewnętrzna Pracy
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Circular Error Referencje
@@ -298,43 +274,40 @@
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} jednostki [{1}] (# Kształt / szt / {1}) znajduje się w [{2}] (# Kształt / Warehouse / {2})
 DocType: Lead,Industry,Przedsiębiorstwo
 DocType: Employee,Job Profile,Profil stanowiska Pracy
-DocType: Newsletter,Newsletter,Newsletter
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Informuj za pomocą Maila (automatyczne)
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Wielowalutowy
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Typ faktury
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +751,Delivery Note,Dowód dostawy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,Dowód dostawy
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Konfigurowanie podatki
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Wpis płatności został zmodyfikowany po ściągnięciu. Proszę ściągnąć ponownie.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} dwa razy wprowadzone w podatku produktu
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Podsumowanie na ten tydzień i działań toczących
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Wpis płatności został zmodyfikowany po ściągnięciu. Proszę ściągnąć ponownie.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} dwa razy wprowadzone w podatku produktu
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,Podsumowanie na ten tydzień i działań toczących
 DocType: Workstation,Rent Cost,Koszt Wynajmu
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Wybierz miesiąc i rok
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Wpisz Email ID oddzielone przecinkami, faktura zostanie wysłana automatycznie określonego dnia"
 DocType: Employee,Company Email,Email do firmy
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Kwota debetową w walucie rachunku
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Ważny dla krajów
-DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Wszystkie powiązane pola importu jak waluty, kursy wymiany, łącznie eksportu, wywozu sumy całkowitej itp są dostępne w dokumencie dostawy, POS, Cenniku, fakturze Sprzedaży, zamówieniu sprzedaży itp"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Pozycja ta jest szablon i nie mogą być wykorzystywane w transakcjach. Atrybuty pozycji zostaną skopiowane nad do wariantów chyba ""Nie Kopiuj"" jest ustawiony"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Pozycja ta jest szablon i nie mogą być wykorzystywane w transakcjach. Atrybuty pozycji zostaną skopiowane nad do wariantów chyba ""Nie Kopiuj"" jest ustawiony"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Zamówienie razem Uważany
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Stanowisko pracownika (np. Dyrektor Generalny, Dyrektor)"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Stanowisko pracownika (np. Dyrektor Generalny, Dyrektor)"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Proszę wpisz wartości w pola ""Powtórz w dni miesiąca"""
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Stawka przy użyciu której Waluta Klienta jest konwertowana do podstawowej waluty klienta
-DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Dostępne w BOM, dowód dostawy, faktura zakupu, zamówienie produkcji, zamówienie zakupu, faktury sprzedaży, zlecenia sprzedaży, Stan początkowy, ewidencja czasu pracy"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Stawka podatku
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} już przydzielone Pracodawcy {1} dla okresu {2} do {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +677,Select Item,Wybierz produkt
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,Wybierz produkt
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Pozycja: {0} udało partiami, nie da się pogodzić z wykorzystaniem \
  Zdjęcie Pojednania, zamiast używać Stock Entry"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,Faktura zakupu {0} została już wysłana
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},"Wiersz # {0}: Batch Nie musi być taki sam, jak {1} {2}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,Przekształć w nie-Grupę
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Potwierdzenie Zakupu musi zostać wysłane
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,Partia (pakiet) produktu.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,Faktura zakupu {0} została już wysłana
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},"Wiersz # {0}: Batch Nie musi być taki sam, jak {1} {2}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,Przekształć w nie-Grupę
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,Partia (pakiet) produktu.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Data faktury
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Kwota Debit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Nie może być tylko jedno konto na Spółkę w {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Twój adres e-mail
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +213,Please see attachment,Proszę przejrzeć załącznik
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Nie może być tylko jedno konto na Spółkę w {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,Twój adres e-mail
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,Proszę przejrzeć załącznik
 DocType: Purchase Order,% Received,% Otrzymanych
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Konfiguracja właśnie zakończyła się!!
 ,Finished Goods,Ukończone dobra
@@ -348,37 +321,35 @@
 DocType: Packed Item,Packed Item,Przedmiot pakowany
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Domyślne ustawienia dla transakcji kupna
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Istnieje aktywny Koszt Pracodawcy {0} przed Type Aktywny - {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Proszę nie tworzyć konta dla klientów i dostawców. Są one zarządzane z poziomu Klient / Dostawca.
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Wymiana Walut
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Nazwa pozycji
 DocType: Authorization Rule,Approving User  (above authorized value),Zatwierdzanie autoryzowanego użytkownika (powyżej wartości)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Saldo kredytowe
 DocType: Employee,Widowed,Wdowiec / Wdowa
-DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Produkty, które należy zamówić są ""Wyprzedane"" rozważ wszystkie ilości na podstawie prognozowanego minimum i Ilość zamówień"
 DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Zapytanie ofertowe
-DocType: Workstation,Working Hours,Godziny pracy
+DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Godziny pracy
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Zmień początkowy / obecny numer seryjny istniejącej serii.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Jeśli wiele Zasady ustalania cen nadal dominować, użytkownicy proszeni są o ustawienie Priorytet ręcznie rozwiązać konflikt."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,Zwrot zakupu
 ,Purchase Register,Rejestracja Zakupu
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Obowiązujące opłaty
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Koszt Konsumpcyjny
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) musi mieć rolę 'Leave Approver'
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Pojazd Data
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medyczny
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,Powód straty
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,Medyczny
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,Powód straty
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Stacja robocza jest zamknięta w następujących terminach wg listy wakacje: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Możliwości
 DocType: Employee,Single,Pojedynczy
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,Budżet nie może być ustawiony na centrum kosztów Grupy
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Wartość sprzedanych pozycji w cenie nabycia
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Rocznie
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,Wprowadź Centrum Kosztów
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Zlecenie sprzedaży
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Średnia. Cena sprzedaży
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},Ilość nie może być ułamkiem w rzędzie {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},Ilość nie może być ułamkiem w rzędzie {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Ilość i Wskaźnik
 DocType: Delivery Note,% Installed,% Zainstalowanych
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,Proszę najpierw wpisać nazwę Firmy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,Proszę najpierw wpisać nazwę Firmy
 DocType: BOM,Item Desription,Opis produktu
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nazwa dostawcy
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Przeczytać instrukcję ERPNext
@@ -387,7 +358,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Sprawdź Dostawca numer faktury Wyjątkowość
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','To Case No.' nie powinno być mniejsze niż 'From Case No.'
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Brak Zysków
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Nie Rozpoczęte
+DocType: Production Order,Not Started,Nie Rozpoczęte
 DocType: Lead,Channel Partner,
 DocType: Account,Old Parent,Stary obiekt nadrzędny
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,
@@ -396,13 +367,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Globalne ustawienia dla wszystkich procesów produkcyjnych.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Konta zamrożone do
 DocType: SMS Log,Sent On,Wysłano w
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +555,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atrybut {0} wybrane atrybuty kilka razy w tabeli
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atrybut {0} wybrane atrybuty kilka razy w tabeli
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Rekord pracownika tworzony jest przy użyciu zaznaczonego pola.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Nie dotyczy
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Data wymagana
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Adres Faktury
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +773,Please enter Item Code.,Proszę wpisać Kod Produktu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,Proszę wpisać Kod Produktu
 DocType: BOM,Costing,Zestawienie kosztów
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Jeśli zaznaczone, kwota podatku zostanie wliczona w cenie Drukuj Cenę / Drukuj Podsumowanie"
 DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Wiadomość dla dostawcy
@@ -412,32 +383,27 @@
 DocType: Packing Slip,From Package No.,Nr Przesyłki
 DocType: Item Attribute,To Range,Do osiągnięcia
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Papiery wartościowe i depozyty
-DocType: Features Setup,Imports,Importy
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,Wszystkich liście przeznaczone jest obowiązkowe
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Opis Ogłoszenia o Pracę
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Działania oczekujące na dziś
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,Działania oczekujące na dziś
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Rekord frekwencji.
-DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Zapisy księgowe
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Używane do Planu Produkcji
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Czas między operacjami (w min)
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Nabywca towarów i usług.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Zobowiązania
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,Wybrane LM nie są na tej samej pozycji
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Dodaj abonentów
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",""" nie istnieje"
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Ważny do
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +212,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Krótka lista Twoich klientów. Mogą to być firmy lub osoby fizyczne.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +146,Direct Income,Przychody bezpośrednie
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Krótka lista Twoich klientów. Mogą to być firmy lub osoby fizyczne.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,Przychody bezpośrednie
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nie można przefiltrować na podstawie Konta, jeśli pogrupowano z użuciem konta"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Urzędnik administracyjny
-DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Otrzymane lub zapłacone
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,Proszę wybrać firmę
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,Proszę wybrać firmę
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Konto Różnic
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,"Nie można zamknąć zadanie, jak jego zależne zadaniem {0} nie jest zamknięta."
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Dodatkowy koszt operacyjny
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetyki
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +459,"To merge, following properties must be same for both items","Aby scalić, poniższe właściwości muszą być takie same dla obu przedmiotów"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","Aby scalić, poniższe właściwości muszą być takie same dla obu przedmiotów"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Waga netto
 DocType: Employee,Emergency Phone,Telefon bezpieczeństwa
 ,Serial No Warranty Expiry,Gwarancja o nr seryjnym wygasa
@@ -445,9 +411,8 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,"Pozycja (towar, produkt lub usługa)"
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Różnica (Dr - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Zyski i Straty
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,Zarządzanie Podwykonawstwo
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,Zarządzanie Podwykonawstwo
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projekt będzie dostępny na stronie internetowej dla tych użytkowników
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Meble i osprzęt
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Stawka przy użyciu której waluta Listy Cen jest konwertowana do podstawowej waluty firmy
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} nie należy do firmy: {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,Skrót już używany przez inną firmę
@@ -455,98 +420,91 @@
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Jeśli wyłączone, pozycja 'Końcowa zaokrąglona suma' nie będzie widoczna w żadnej transakcji"
 DocType: BOM,Operating Cost,Koszty Operacyjne
 DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Zysk brutto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Przyrost nie może być 0
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,Przyrost nie może być 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Wymagania odnośnie materiału
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Usuń Transakcje Spółki
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Item {0} is not Purchase Item,{0} nie jest pozycją kupowaną
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Nr faktury dostawcy
 DocType: Territory,For reference,Dla referencji
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nie można usunąć nr seryjnego {0}, ponieważ jest wykorzystywany w transakcjach magazynowych"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +232,Closing (Cr),Zamknięcie (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),Zamknięcie (Cr)
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Okres gwarancji (dni)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Oczekuje szt
-DocType: Company,Ignore,Ignoruj
+DocType: Budget,Ignore,Ignoruj
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS wysłany do następujących numerów: {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +127,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Ważny od
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Całkowita kwota prowizji
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Partner Sprzedaży
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Wymagane Potwierdzenie Zakupu
-DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
-
-To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Miesięczny Dystrybucja ** pozwala Ci zaplanować budżet w ciągu roku, jeśli w Twojej firmie występuje sezonowość.
-
- Aby rozplanować budżet w ** dystrybucji miesięcznej ** ustaw  Miesięczą dystrybucję w ** Centrum Kosztów **"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,Nie znaleziono w tabeli faktury rekordy
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,"Najpierw wybierz typ firmy, a Party"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +238,Financial / accounting year.,Rok finansowy / księgowy.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,skumulowane wartości
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Nie znaleziono w tabeli faktury rekordy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,"Najpierw wybierz typ firmy, a Party"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,Rok finansowy / księgowy.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,skumulowane wartości
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Niestety, numery seryjne nie mogą zostać połączone"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,Stwórz Zamówienie Sprzedaży
 DocType: Project Task,Project Task,Zadanie projektu
 ,Lead Id,ID Tropu
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Całkowita suma
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +36,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Data rozpoczęcia roku obrotowego nie powinny być większe niż data zakończenia roku obrotowego
-DocType: Warranty Claim,Resolution,Rozstrzygnięcie
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +61,Delivered: {0},Dostarczone: {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Konto płatności
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Data rozpoczęcia roku obrotowego nie powinny być większe niż data zakończenia roku obrotowego
+DocType: Issue,Resolution,Rozstrzygnięcie
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},Dostarczone: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,Konto płatności
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Fakturowanie i dostawy status
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,W skrócie Załącznik
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Powtarzający się klient
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Przydziel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +683,Sales Return,Zwrot sprzedaży
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,Zwrot sprzedaży
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Dostarczane przez Dostawcę (Drop Ship)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,Składniki wynagrodzenia
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Baza danych potencjalnych klientów.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Klient lub przedmiotu
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,Baza danych klientów.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Baza danych klientów.
 DocType: Quotation,Quotation To,Wycena dla
 DocType: Lead,Middle Income,Średni Dochód
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Otwarcie (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +707,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Domyślnie Jednostka miary dla pozycji {0} nie może być zmieniana bezpośrednio, ponieważ masz już jakąś transakcję (y) z innym UOM. Musisz utworzyć nowy obiekt, aby użyć innego domyślnego UOM."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Przydzielona kwota nie może być ujemna
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),Otwarcie (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Domyślnie Jednostka miary dla pozycji {0} nie może być zmieniana bezpośrednio, ponieważ masz już jakąś transakcję (y) z innym UOM. Musisz utworzyć nowy obiekt, aby użyć innego domyślnego UOM."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,Przydzielona kwota nie może być ujemna
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Rozliczona Ilość
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Logiczny Magazyn przeciwny do zapisów.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Nr Odniesienia & Data Odniesienia jest wymagana do {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,Produkcja Zamówienie jest obowiązkowe
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Pisanie Wniosku
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,Pisanie Wniosku
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Inna osoba Sprzedaż {0} istnieje w tym samym identyfikator pracownika
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Update Bank Transaction Dates,Aktualizacja bankowe dni transakcji
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Błąd Zasobów ({6}) dla pozycji {0} w magazynie {1} w dniu {2} {3} {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,Aktualizacja bankowe dni transakcji
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,time Tracking
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Rok podatkowy firmy
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,
-DocType: Time Log,Billed,Rozliczony
+DocType: Timesheet,Billed,Rozliczony
 DocType: Batch,Batch Description,Opis partii
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Czas dostawy elementów z magazynu
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Podatki i Opłaty od Sprzedaży
 DocType: Employee,Organization Profile,Profil organizacji
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Powód rezygnacji
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,Szablon do oceny wyników.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Szablon do oceny wyników.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Szczegóły Faktury / Wpisu dziennika
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' nie w roku podatkowym {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Ustawienia Zakup modułu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Proszę wpierw wprowadzić dokument zakupu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,Proszę wpierw wprowadzić dokument zakupu
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Po nazwie dostawcy
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Domyślnie Costing Cena
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +703,Maintenance Schedule,Plan Konserwacji
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Plan Konserwacji
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Następnie wycena Zasady są filtrowane na podstawie Klienta, grupy klientów, Terytorium, dostawcy, dostawca, typu kampanii, Partner Sales itp"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Zmiana netto stanu zapasów
 DocType: Employee,Passport Number,Numer Paszportu
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Menager
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,Same item has been entered multiple times.,Ta sama pozycja została wprowadzona wielokrotnie.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,Ta sama pozycja została wprowadzona wielokrotnie.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Parametr Odbiorcy
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"Pola ""Bazuje na"" i ""Grupuj wg."" nie mogą być takie same"
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Cele Sprzedawcy
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,Proszę wpisać adres e-mail
 DocType: Production Order Operation,In minutes,W ciągu kilku minut
 DocType: Issue,Resolution Date,Data Rozstrzygnięcia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +699,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Proszę ustawić domyślne konto Gotówka lub Bank dla płatności typu {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Proszę ustawić domyślne konto Gotówka lub Bank dla płatności typu {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Kwota amortyzacji
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,Przekształć w Grupę
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,Przekształć w Grupę
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Rodzaj aktywności
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Dostarczone Ilość
 DocType: Supplier,Fixed Days,Stałe Dni
@@ -556,18 +514,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Działalność wydawnicza
 DocType: Activity Cost,Projects User,Użytkownik projektu
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Skonsumowano
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} Nie znaleziono tabeli w Szczegóły faktury
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} Nie znaleziono tabeli w Szczegóły faktury
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Zaokrąglić centrum kosztów
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Wizyta Konserwacji {0} musi być anulowana przed usunięciem nakazu sprzedaży
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Wizyta Konserwacji {0} musi być anulowana przed usunięciem nakazu sprzedaży
 DocType: Material Request,Material Transfer,Transfer materiałów
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Otwarcie (Dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),Otwarcie (Dr)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Datownik musi byś ustawiony przed {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Koszt podatków i opłat
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Rzeczywisty Czas Rozpoczęcia
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Czas operacji
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Menadżer Sprzedaży
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Group to Group,Grupa do grupy
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +164,My Projects,Moje projekty
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Wartość Odpisu
 DocType: Journal Entry,Bill No,Numer Rachunku
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Konto Zysk / Strata na Aktywów pozbywaniu
@@ -575,68 +531,62 @@
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Dowód dostawy jest wymagany
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Podstawowy wskaźnik (Waluta Firmy)
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Płukanie surowce na podstawie
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,Proszę wpisać Szczegóły Przedmiotu
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,Proszę wpisać Szczegóły Przedmiotu
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Pozostałe szczegóły
 DocType: Account,Accounts,Księgowość
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,Wejście Płatność jest już utworzony
-DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Śledź pozycję w sprzedaży i dokumentów zakupowych w oparciu o ich numer seryjny. Możesz również śledzić szczegóły gwarancji produktu.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,Wejście Płatność jest już utworzony
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Bieżący asortyment
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +473,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Wiersz # {0}: {1} aktywami nie związane w pozycji {2}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,Razem rozliczeniowy w tym roku
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Wiersz # {0}: {1} aktywami nie związane w pozycji {2}
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Zaksięgowane wydatki w wycenie
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,Wprowadź ID adresu email zarejestrowanego w firmie
 DocType: Hub Settings,Seller City,Sprzedawca Miasto
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Kolejny e-mali zostanie wysłany w dniu:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Oferta List Term
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +534,Item has variants.,Pozycja ma warianty.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Item {0} not found,Element {0} nie został znaleziony
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,Pozycja ma warianty.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,Element {0} nie został znaleziony
 DocType: Bin,Stock Value,Wartość zapasów
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Typ drzewa
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Ilość skonsumowana na Jednostkę
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Data upływu gwarancji
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Ilość i magazyn
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Wartość prowizji (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Podstawą księgowania może być tu Zlecenie sprzedaży, Faktura sprzedaży lub Zapis księgowy"
 DocType: Project,Estimated Cost,Szacowany koszt
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Lotnictwo
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Wejście kart kredytowych
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Temat zadania
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,Ustawienia księgowości jednostki
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,Ustawienia księgowości jednostki
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Produkty otrzymane od dostawców.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,w polu Wartość
 DocType: Lead,Campaign Name,Nazwa kampanii
 ,Reserved,Zarezerwowany
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Zaopatrzenia w surowce
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Dzień, w którym będą generowane następne faktury. Generowanie wykonywane jest na żądanie."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Aktywa finansowe
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +91,{0} is not a stock Item,{0} nie jest przechowywany na magazynie
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} nie jest przechowywany na magazynie
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Domyślne konto
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Klient&gt; Grupa klientów&gt; Terytorium
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Wybierz tygodniowe dni wolne
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planowany czas zakończenia
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +92,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konto z istniejącymi zapisami nie może być konwertowane
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konto z istniejącymi zapisami nie może być konwertowane
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Numer Zamówienia Zakupu Klienta
 DocType: Employee,Cell Number,Numer komórki
-apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +166,Auto Material Requests Generated,Wnioski Auto Materiał Generated
+apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,Wnioski Auto Materiał Generated
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Straty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energia
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Szansa od
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Miesięczny wyciąg do wynagrodzeń.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Specyfikacja strony WWW
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},Wystąpił błąd w szablonie Adres {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account,Nowe konto
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},Wystąpił błąd w szablonie Adres {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: od {0} typu {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +275,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Wiersz {0}: Współczynnik konwersji jest obowiązkowe
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Wiersz {0}: Współczynnik konwersji jest obowiązkowe
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",Wiele Zasad Cen istnieje w tych samych kryteriach proszę rozwiązywania konflikty poprzez przypisanie priorytetu. Zasady Cen: {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Zapisy księgowe mogą być wykonane na kontach podrzędnych. Wpisy wobec grupy kont nie są dozwolone.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +371,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Nie można wyłączyć lub anulować LM jak to jest połączone z innymi LM
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Nie można wyłączyć lub anulować LM jak to jest połączone z innymi LM
 DocType: Opportunity,Maintenance,Konserwacja
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +190,Purchase Receipt number required for Item {0},Numer Potwierdzenie Zakupu wymagany dla przedmiotu {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},Numer Potwierdzenie Zakupu wymagany dla przedmiotu {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Pozycja wartość atrybutu
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,Kampanie sprzedażowe
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,Kampanie sprzedażowe
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -677,88 +627,81 @@
  8. Wprowadź Row: Jeśli na podstawie ""Razem poprzedniego wiersza"" można wybrać numer wiersza, które będą brane jako baza do tego obliczenia (domyślnie jest to poprzednia wiersz).
  9. Czy to podatki zawarte w podstawowej stawki ?: Jeśli to sprawdzić, oznacza to, że podatek ten nie będzie wyświetlany pod tabelą pozycji, ale będą włączone do stawki podstawowej w głównej tabeli poz. Jest to przydatne, gdy chcesz dać cenę mieszkania (z uwzględnieniem wszystkich podatków) cenę do klientów."
 DocType: Employee,Bank A/C No.,Numer rachunku bankowego
-DocType: Purchase Invoice Item,Project,Projekt
+DocType: GL Entry,Project,Projekt
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Odczyt 7
 DocType: Address,Personal,Osobiste
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Typ Zwrotu Kosztów
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Domyślne ustawienia koszyku
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +333,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Księgowanie {0} jest związany przeciwko Zakonu {1}, sprawdzić, czy należy go wyciągnął, jak wcześniej w tej fakturze."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Technologia Bio
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Maintenance Expenses,Wydatki na obsługę biura
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,Proszę najpierw wprowadzić Przedmiot
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,Wydatki na obsługę biura
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,Proszę najpierw wprowadzić Przedmiot
 DocType: Account,Liability,Zobowiązania
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Usankcjonowane Kwota nie może być większa niż ilość roszczenia w wierszu {0}.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Usankcjonowane Kwota nie może być większa niż ilość roszczenia w wierszu {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Domyślne Konto Wartości Dóbr Sprzedanych
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List not selected,Cennik nie wybrany
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Cennik nie wybrany
 DocType: Employee,Family Background,Tło rodzinne
-DocType: Process Payroll,Send Email,Wyślij E-mail
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid Attachment {0},Warning: Invalid Załącznik {0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Brak uprawnień
+DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Wyślij E-mail
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},Warning: Invalid Załącznik {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,Brak uprawnień
 DocType: Company,Default Bank Account,Domyślne konto bankowe
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Aby filtrować na podstawie partii, wybierz Party Wpisz pierwsze"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"'Aktualizuj Stan' nie może być zaznaczone, ponieważ elementy nie są dostarczane przez {0}"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,Numery
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,Numery
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Produkty z wyższym weightage zostaną pokazane wyższe
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Uzgodnienia z wyciągiem bankowym - szczegóły
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +691,My Invoices,Moje Faktury
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +476,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Wiersz # {0}: {1} aktywami muszą być złożone
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Nie znaleziono pracowników
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +542,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Wiersz # {0}: {1} aktywami muszą być złożone
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Nie znaleziono pracowników
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,Zatrzymany
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Jeśli zlecona dostawcy
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Wybierz LM zacząć
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Wszystkie dane kontaktowe klienta
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,Wyślij bilans asortymentu używając csv.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,Wyślij bilans asortymentu używając csv.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Wyślij teraz
 ,Support Analytics,
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +196,Logical error: Must find overlapping,Błąd logiczny: Musi znaleźć nakładania
 DocType: Item,Website Warehouse,Magazyn strony WWW
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Minimalna kwota faktury
+DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Dzień miesiąca, w którym auto faktury będą generowane na przykład 05, 28 itd"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Wynik musi być niższy lub równy 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +275,C-Form records,
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,Klient i Dostawca
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,Klient i Dostawca
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,ustawienia przetwarzania maila
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Zapytania klientów o wsparcie techniczne
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features","Aby aktywować ""punkt sprzedaży (POS)"""
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Cena Średnia Ruchoma
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Wybierz Elementy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} przed rachunkiem {1} z dnia {2}
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Status ukończenia
-DocType: Production Order,Target Warehouse,Magazyn docelowy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,Magazyn docelowy
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Pozostawić na dostawę lub odbiór zapisu do tego procent
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +50,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Spodziewana data odbioru przesyłki nie może być wcześniejsza od daty sprzedaży
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Spodziewana data odbioru przesyłki nie może być wcześniejsza od daty sprzedaży
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Wszystkie grupy produktów
 DocType: Process Payroll,Activity Log,Dziennik aktywności
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +34,Net Profit / Loss,Zysk / strata netto
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Automatyczna wiadomość o założeniu transakcji
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36,Net Profit / Loss,Zysk / strata netto
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,Automatyczna wiadomość o założeniu transakcji
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,Rzecz do wyprodukowania
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87,{0} {1} status is {2},{0} {1} Stan jest {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82,{0} {1} status is {2},{0} {1} Stan jest {2}
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Włącz kasę
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,Zamówienie zakupu do płatności
-DocType: Quotation Item,Projected Qty,Prognozowana ilość
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,Prognozowana ilość
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Termin Płatności
-DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Biuletyn Kierownik
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +227,Item Variant {0} already exists with same attributes,Pozycja Wersja {0} istnieje już z samymi atrybutami
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,Pozycja Wersja {0} istnieje już z samymi atrybutami
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&quot;Otwarcie&quot;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Wiadomość z Dowodu Dostawy
 DocType: Expense Claim,Expenses,Wydatki
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Pozycja Wersja Atrybut
 ,Purchase Receipt Trends,Trendy Potwierdzenia Zakupu
-DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,Wybierz template z którego chcesz pobrać Cele
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Badania i rozwój
 ,Amount to Bill,Kwota rachunku
 DocType: Company,Registration Details,Szczegóły Rejestracji
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Ilość w ponowieniu zamówienia
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Opuść Zablokowaną Listę Dat
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},Zaplanowane do wysłania do {0}
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Cena albo Zniżka
 DocType: Sales Team,Incentives,
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Wymagane numery
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,Szacowanie osiągów
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Szacowanie osiągów
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Zdjęcie Szczegóły
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Wartość projektu
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,Punkt sprzedaży
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Konto jest na minusie, nie możesz ustawić wymagań jako kredyt."
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,Punkt sprzedaży
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Konto jest na minusie, nie możesz ustawić wymagań jako kredyt."
 DocType: Account,Balance must be,Bilans powinien wynosić
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Opublikuj Ceny
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Wiadomość o odrzuconym zwrocie wydatków
@@ -767,26 +710,25 @@
 DocType: Salary Slip,Working Days,Dni robocze
 DocType: Serial No,Incoming Rate,
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,Waga brutto
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +44,The name of your company for which you are setting up this system.,Nazwa firmy / organizacji dla której uruchamiasz niniejszy system.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,Nazwa firmy / organizacji dla której uruchamiasz niniejszy system.
 DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Dolicz święta do całkowitej liczby dni pracujących
 DocType: Job Applicant,Hold,Trzymaj
 DocType: Employee,Date of Joining,Data Wstąpienia
 DocType: Naming Series,Update Series,Zaktualizuj Serię
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Czy zlecony
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Wartości Element Atrybut
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Zobacz subskrybentów
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +621,Purchase Receipt,Potwierdzenia Zakupu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,Potwierdzenia Zakupu
 ,Received Items To Be Billed,Otrzymane przedmioty czekające na zaksięgowanie
 DocType: Employee,Ms,Pani
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248,Currency exchange rate master.,Główna wartość Wymiany walut
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nie udało się znaleźć wolnego przedziału czasu w najbliższych {0} dniach do pracy {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,Główna wartość Wymiany walut
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nie udało się znaleźć wolnego przedziału czasu w najbliższych {0} dniach do pracy {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Materiał plan podzespołów
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,Partnerzy handlowi i terytorium
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +436,BOM {0} must be active,BOM {0} musi być aktywny
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Partnerzy handlowi i terytorium
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0} musi być aktywny
 DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,amortyzacja Wejście
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Najpierw wybierz typ dokumentu
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Idź do koszyka
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Anuluj Fizyczne Wizyty {0} zanim anulujesz Wizytę Pośrednią
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Goto Cart,Idź do koszyka
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Anuluj Fizyczne Wizyty {0} zanim anulujesz Wizytę Pośrednią
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Opuść Incaso
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Nr seryjny {0} nie należy do żadnej rzeczy {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Wymagana ilość
@@ -801,8 +743,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,Przedział
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Domyślne konta Rozrachunki z dostawcami
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Pracownik {0} jest nieaktywny lub nie istnieje
-DocType: Features Setup,Item Barcode,Kod kreskowy
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529,Item Variants {0} updated,Pozycja Warianty {0} zaktualizowane
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,Pozycja Warianty {0} zaktualizowane
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Odczyt 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Wyślij Fakturę Zaliczkową / Proformę
 DocType: Address,Shop,Sklep
@@ -811,10 +752,8 @@
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Domyślne Konto Bank / Kasa będzie automatycznie aktualizowane za fakturą POS, gdy ten tryb zostanie wybrany."
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Stały adres to
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operacja zakończona na jak wiele wyrobów gotowych?
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139,The Brand,Marka
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +165,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Zniżki dla nadmiernie {0} przeszedł na pozycję {1}.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,Marka
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Wyjdź z szczegółów wywiadu
-DocType: Item,Is Purchase Item,Jest pozycją kupowalną
 DocType: Asset,Purchase Invoice,Faktura zakupu
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Nr Szczegółu Bonu
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Całkowita wartość wychodząca
@@ -823,19 +762,18 @@
 DocType: Payment Request,Paid,Zapłacono
 DocType: Salary Slip,Total in words,Ogółem słownie
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Termin realizacji
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,jest obowiązkowe. Może rekord Wymiana walut nie jest stworzony dla
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Wiersz # {0}: Proszę podać nr seryjny dla pozycji {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +542,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Dla pozycji &quot;Produkt Bundle&quot;, magazyn, nr seryjny i numer partii będą rozpatrywane z &quot;packing list&quot; tabeli. Jeśli magazynowe oraz Batch Nie są takie same dla wszystkich elementów Opakowanie do pozycji każdego &quot;produkt Bundle&quot;, wartości te mogą zostać wpisane do tabeli głównej pozycji, wartości zostaną skopiowane do &quot;packing list&quot; tabeli."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,jest obowiązkowe. Może rekord Wymiana walut nie jest stworzony dla
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Wiersz # {0}: Proszę podać nr seryjny dla pozycji {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Dla pozycji &quot;Produkt Bundle&quot;, magazyn, nr seryjny i numer partii będą rozpatrywane z &quot;packing list&quot; tabeli. Jeśli magazynowe oraz Batch Nie są takie same dla wszystkich elementów Opakowanie do pozycji każdego &quot;produkt Bundle&quot;, wartości te mogą zostać wpisane do tabeli głównej pozycji, wartości zostaną skopiowane do &quot;packing list&quot; tabeli."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Publikuje na stronie internetowej
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Dostawy do klientów.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +463,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Faktura dostawca Data nie może być większe niż Data publikacji
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Faktura dostawca Data nie może być większe niż Data publikacji
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Przedmiot Zamówienia Kupna
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Indirect Income,Przychody pośrednie
-DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Ustaw Kwota płatności = zaległej kwoty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Zmienność
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Przychody pośrednie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Zmienność
 ,Company Name,Nazwa firmy
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Razem ilość wiadomości
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +675,Select Item for Transfer,Wybierz produkt Transferu
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,Wybierz produkt Transferu
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Dodatkowy rabat procentowy
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Zobacz listę wszystkich filmów pomocy
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,
@@ -845,280 +783,263 @@
 						Please enter a valid Invoice","Wiersz {0}: {1} Faktura jest nieważny, to może być anulowane / nie istnieje. \ Proszę podać poprawną fakturę"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Wiersz {0}: Płatność przeciwko sprzedaży / Zamówienia powinny być zawsze oznaczone jako góry
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Chemiczny
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +681,All items have already been transferred for this Production Order.,Dla tego zamówienia produkcji wszystkie pozycje zostały już przeniesione.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,Dla tego zamówienia produkcji wszystkie pozycje zostały już przeniesione.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Wybierz Płace Rok i miesiąc
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Koszt energii elekrycznej
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Nie wysyłaj przypomnień o urodzinach Pracowników
-,Employee Holiday Attendance,Pracownik Frekwencja na wakacje
 DocType: Opportunity,Walk In,Wejście
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Stock Entries,Zbiory Wpisy
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,Zbiory Wpisy
 DocType: Item,Inspection Criteria,Kryteria kontrolne
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Przeniesione
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +140,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Prześlij nagłówek firmowy i logo. (Można je edytować później).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Biały
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Prześlij nagłówek firmowy i logo. (Można je edytować później).
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,Biały
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Wszystkie Leady (Otwarte)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Uzyskaj opłacone zaliczki
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Make ,Stwórz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,Stwórz
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Wartość całkowita słownie
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Wystąpił błąd. Przypuszczalnie zostało to spowodowane niezapisaniem formularza. Proszę skontaktować się z support@erpnext.com jeżeli problem będzie nadal występował.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Mój koszyk
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Rodzaj zlecenia musi być jednym z {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Rodzaj zlecenia musi być jednym z {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Data Następnego Kontaktu
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Ilość Otwarcia
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Lista imion na wakacje
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,Opcje magazynu
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,Opcje magazynu
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Zwrot Kosztów
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +49,Do you really want to restore this scrapped asset?,Czy na pewno chcesz przywrócić złomowane atut?
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},Ilość dla {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,Czy na pewno chcesz przywrócić złomowane atut?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},Ilość dla {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Wniosek o Urlop
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Narzędzie do przydziału urlopu
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Opuść Zablokowaną Listę Dat
-DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Jeśli budżet miesięczny Przekroczone (dla rachunku kosztów)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Stawka godzinowa Netto
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Koszt kupionego przedmiotu
 DocType: Company,Default Terms,Regulamin domyślne
-DocType: Features Setup,"If checked, only Description, Quantity, Rate and Amount are shown in print of Item table. Any extra field is shown under 'Description' column.","Jeśli zaznaczone, tylko opis, ilość, częstotliwość i ilość są przedstawione w formie drukowanej tabeli poz. Wszelkie dodatkowe pole jest wykazane w kolumnie &quot;Opis&quot;."
 DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Pozycja listu przewozowego
-DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Konto Kasa / Bank
+DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Konto Kasa / Bank
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Usunięte pozycje bez zmian w ilości lub wartości.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Dostawa do
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552,Attribute table is mandatory,Stół atrybut jest obowiązkowy
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,Stół atrybut jest obowiązkowy
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Pobierz zamówienia sprzedaży
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} nie może być ujemna
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,Zniżka (rabat)
-DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Zniżki zakupu
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,Zniżka (rabat)
 DocType: Workstation,Wages,Zarobki
-DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',"Będą aktualizowane tylko wtedy, gdy czas Zaloguj się &quot;Naliczany&quot;"
 DocType: Project,Internal,Wewnętrzny
 DocType: Task,Urgent,Pilne
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Proszę podać poprawny identyfikator wiersz dla rzędu {0} w tabeli {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Proszę podać poprawny identyfikator wiersz dla rzędu {0} w tabeli {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Przejdź do pulpitu i rozpocząć korzystanie ERPNext
 DocType: Item,Manufacturer,Producent
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Przedmiot Potwierdzenia Zakupu
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Kwota sprzedaży
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +80,Time Logs,Logi czasu
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +125,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Zatwierdzasz wydatek dla tego rekordu. Proszę zaktualizować ""status"" i Zachowaj"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Zatwierdzasz wydatek dla tego rekordu. Proszę zaktualizować ""status"" i Zachowaj"
 DocType: Serial No,Creation Document No,
 DocType: Issue,Issue,Zdarzenie
 DocType: Asset,Scrapped,złomowany
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Konto nie pasuje do firmy.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atrybuty Element wariantów. np rozmiar, kolor itd."
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atrybuty Element wariantów. np rozmiar, kolor itd."
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Magazyn
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Nr seryjny {0} w ramach umowy serwisowej do {1}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Nr seryjny {0} w ramach umowy serwisowej do {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,Rekrutacja
 DocType: BOM Operation,Operation,Operacja
 DocType: Lead,Organization Name,Nazwa organizacji
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Stan zakupu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Rzecz musi być dodane za ""elementy z zakupu wpływy"" przycisk"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Sales Expenses,Koszty Sprzedaży
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Buying,Standardowe zakupy
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Rzecz musi być dodane za ""elementy z zakupu wpływy"" przycisk"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,Koszty Sprzedaży
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Standardowe zakupy
 DocType: GL Entry,Against,Wyklucza
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,Domyśle Centrum Kosztów Sprzedaży
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Partner Wdrożeniowy
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},Zamówienie sprzedaży jest {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +231,Sales Order {0} is {1},Zamówienie sprzedaży jest {0} {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,Dane kontaktowe
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,Dokonywanie stockowe Wpisy
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299,Making Stock Entries,Dokonywanie stockowe Wpisy
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Jednostka miary wagi netto
 DocType: Item,Default Supplier,Domyślny dostawca
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Nad zasiłkach Procent Produkcji
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Warunek zasady dostawy
-DocType: Features Setup,Miscelleneous,
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Pobierz Tygodniowe zestawienie dat
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,"Data zakończenia nie może być wcześniejsza, niż data rozpoczęcia"
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Wybierz najpierw nazwę firmy
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,Dr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,Dr
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Wyceny otrzymane od dostawców
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Do {0} | {1} {2}
-DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,Zaktualizowano przed Dziennik Czasu
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},Do {0} | {1} {2}
+DocType: Timesheet,updated via Time Logs,Zaktualizowano przed Dziennik Czasu
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Średni wiek
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Sprzedawca, który będzie kontaktował się z klientem w przyszłości"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Krótka lista Twoich dostawców. Mogą to być firmy lub osoby fizyczne.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Krótka lista Twoich dostawców. Mogą to być firmy lub osoby fizyczne.
 DocType: Company,Default Currency,Domyślna waluta
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Wpisz stanowisko tego Kontaktu
 DocType: Expense Claim,From Employee,Od pracownika
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +347,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +400,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Wprowadź różnicę
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Usługa od dnia
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Kluczowy obszar wyników
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,Transport
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,i rok:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1} musi zostać dodane
 DocType: Email Digest,Annual Expense,Rocznych kosztów
 DocType: SMS Center,Total Characters,Wszystkich Postacie
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please select BOM in BOM field for Item {0},Proszę wybrać LM w dziedzinie BOM dla pozycji {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},Proszę wybrać LM w dziedzinie BOM dla pozycji {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Płatność Wyrównawcza Faktury
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Udział %
-DocType: Item,website page link,link do strony WWW
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,
 DocType: Sales Partner,Distributor,Dystrybutor
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Koszyk Wysyłka Reguła
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Zamówienie Produkcji {0} musi być odwołane przed odwołaniem Zamówienia Sprzedaży
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +941,Please set 'Apply Additional Discount On',Proszę ustawić &quot;Zastosuj dodatkowe zniżki na &#39;
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Zamówienie Produkcji {0} musi być odwołane przed odwołaniem Zamówienia Sprzedaży
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +62,Please set 'Apply Additional Discount On',Proszę ustawić &quot;Zastosuj dodatkowe zniżki na &#39;
 ,Ordered Items To Be Billed,Zamówione produkty do rozliczenia
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,Od Zakres musi być mniejsza niż do zakresu
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Wybierz zakresy czasu i podsumuj aby stworzyć nową fakturę sprzedaży
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,Od Zakres musi być mniejsza niż do zakresu
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Globalne wartości domyślne
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +144,Project Collaboration Invitation,Projekt zaproszenie Współpraca
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,Projekt zaproszenie Współpraca
 DocType: Salary Slip,Deductions,Odliczenia
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Początek okresu rozliczeniowego dla faktury
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Urlop bezpłatny
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +270,Capacity Planning Error,Planowanie zdolności błąd
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,Planowanie zdolności błąd
 ,Trial Balance for Party,Trial Balance for Party
 DocType: Lead,Consultant,Konsultant
 DocType: Salary Slip,Earnings,Dochody
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Zakończone Pozycja {0} musi być wprowadzony do wejścia typu Produkcja
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Zakończone Pozycja {0} musi być wprowadzony do wejścia typu Produkcja
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Stan z bilansu otwarcia
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Faktura Zaliczkowa
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,Brak żądań
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,Brak żądań
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Zarząd
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,Rodzaje działań na kartach czasu pracy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Wymagana jest debetowa lub kredytowa kwota dla {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","To będzie dołączany do Kodeksu poz wariantu. Na przykład, jeśli skrót to ""SM"", a kod element jest ""T-SHIRT"" Kod poz wariantu będzie ""T-SHIRT-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Wynagrodzenie netto (słownie) będzie widoczna po zapisaniu na Liście Płac.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Niebieski
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,Niebieski
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,Czy Wróć
 DocType: Price List Country,Price List Country,Cena Kraj
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,"Kolejne powiązania mogą być tworzone tylko w powiązaniach typu ""grupa"""
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,Proszę ustawić Email ID
 DocType: Item,UOMs,Jednostki miary
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} prawidłowe numery seryjne dla Pozycji {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181,{0} valid serial nos for Item {1},{0} prawidłowe numery seryjne dla Pozycji {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Kod przedmiotu nie może być zmieniony na podstawie numeru seryjnego
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profil {0} już utworzony przez użytkownika: {1} i {2} firma
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profil {0} już utworzony przez użytkownika: {1} i {2} firma
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Współczynnik konwersji jednostki miary
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Domyślna Grupa Przedmiotów
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Baza dostawców
 DocType: Account,Balance Sheet,Arkusz Bilansu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +623,Cost Center For Item with Item Code ',Centrum kosztów dla Przedmiotu z Kodem Przedmiotu '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',Centrum kosztów dla Przedmiotu z Kodem Przedmiotu '
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Sprzedawca otrzyma w tym dniu przypomnienie, aby skontaktować się z klientem"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Dalsze relacje mogą być wykonane w ramach grup, ale wpisy mogą być wykonane przed spoza grup"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,Podatki i inne potrącenia wynagrodzenia.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Dalsze relacje mogą być wykonane w ramach grup, ale wpisy mogą być wykonane przed spoza grup"
 DocType: Lead,Lead,Trop
 DocType: Email Digest,Payables,Zobowiązania
 DocType: Account,Warehouse,Magazyn
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +83,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Wiersz # {0}: Odrzucone Ilość nie może być wprowadzone w Purchase Powrót
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Wiersz # {0}: Odrzucone Ilość nie może być wprowadzone w Purchase Powrót
 ,Purchase Order Items To Be Billed,Przedmioty oczekujące na rachunkowość Zamówienia Kupna
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Cena netto
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Przedmiot Faktury Zakupu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Zapisy księgi zapasów oraz księgi głównej są odświeżone dla wybranego dokumentu zakupu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Zapisy księgi zapasów oraz księgi głównej są odświeżone dla wybranego dokumentu zakupu
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Pozycja 1
 DocType: Holiday,Holiday,Święto
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Zostaw puste jeśli jest to rozważane dla wszystkich oddziałów
-,Daily Time Log Summary,
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-forma nie ma zastosowania do faktury: {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Szczegóły płatności nieuzgodnione
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Obecny rok fiskalny
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Wyłącz Zaokrąglanie Sumy
 DocType: Lead,Call,Połączenie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,Pole 'Wpisy' nie może być puste
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,Pole 'Wpisy' nie może być puste
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Wiersz zduplikowany {0} z tym samym {1}
 ,Trial Balance,Zestawienie obrotów i sald
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,Konfigurowanie Pracownicy
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","Siatka """
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,Konfigurowanie Pracownicy
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Wybierz prefix
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Badania
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,Badania
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Praca wykonana
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Proszę zaznaczyć co najmniej jeden atrybut w tabeli atrybutów
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +33,Item {0} must be a non-stock item,Element {0} musi być elementem non-stock
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,Element {0} musi być elementem non-stock
 DocType: Contact,User ID,ID Użytkownika
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +131,View Ledger,Podgląd księgi
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Najwcześniejszy
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +436,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",Istnieje element Grupy o takiej nazwie. Zmień nazwę elementu lub tamtej Grupy.
-DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +412,Rest Of The World,Reszta świata
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +83,The Item {0} cannot have Batch,Element {0} nie może mieć Batch
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",Istnieje element Grupy o takiej nazwie. Zmień nazwę elementu lub tamtej Grupy.
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,Reszta świata
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,Element {0} nie może mieć Batch
 ,Budget Variance Report,Raport z weryfikacji budżetu
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Płaca brutto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Dividends Paid,Dywidendy wypłacone
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,Dywidendy wypłacone
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Ledger rachunkowości
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Kwota różnicy
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +195,Retained Earnings,Zyski zatrzymane
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Retained Earnings,Zyski zatrzymane
 DocType: BOM Item,Item Description,Opis produktu
-DocType: Payment Tool,Payment Mode,Tryb Płatności
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Czy cykliczne
-DocType: Purchase Order,Supplied Items,Dostarczone przedmioty
+DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Dostarczone przedmioty
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Ilość do wyprodukowania
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Utrzymanie stałej stawki przez cały cykl zakupu
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Przedmiot Szansy
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +64,Temporary Opening,Tymczasowe otwarcia
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Tymczasowe otwarcia
 ,Employee Leave Balance,Bilans zwolnień pracownika
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +127,Balance for Account {0} must always be {1},Bilans dla Konta {0} zawsze powinien wynosić {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},Bilans dla Konta {0} zawsze powinien wynosić {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},Wycena Oceń wymagane dla pozycji w wierszu {0}
 DocType: Address,Address Type,Typ Adresu
-DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Odrzucony Magazyn
+DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Odrzucony Magazyn
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Dowód księgowy
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Domyślne Centrum Kosztów Kupowania
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Aby uzyskać najlepsze z ERPNext, zalecamy, aby poświęcić trochę czasu i oglądać te filmy pomoc."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,Element {0} musi być pozycją sprzedaży
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,do
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +87, to ,do
 DocType: Item,Lead Time in days,Czas oczekiwania w dniach
 ,Accounts Payable Summary,Zobowiązania Podsumowanie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +192,Not authorized to edit frozen Account {0},Brak autoryzacji do edycji zamrożonego Konta {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},Brak autoryzacji do edycji zamrożonego Konta {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Uzyskaj zaległą fakturę
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +65,Sales Order {0} is not valid,Zlecenie Sprzedaży {0} jest niepoprawne
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +168,"Sorry, companies cannot be merged",Przepraszamy ale firmy nie mogą zostać połaczone
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +126,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,Zlecenie Sprzedaży {0} jest niepoprawne
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged",Przepraszamy ale firmy nie mogą zostać połaczone
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Całkowita ilość Issue / Przelew {0} w dziale Zamówienie {1} \ nie może być większa od ilości wnioskowanej dla {2} {3} Przedmiot
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Mały
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,Mały
 DocType: Employee,Employee Number,Numer pracownika
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Numer(y) sprawy w użytku. Proszę spróbować Numer Sprawy {0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Zafakturowana kwota netto
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Pozycja 2
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +67,Account head {0} created,Stworzono konto główne {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,Zielony
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,Stworzono konto główne {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,Zielony
 DocType: Item,Auto re-order,Automatyczne ponowne zamówienie
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Razem Osiągnięte
 DocType: Employee,Place of Issue,Miejsce wydania
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Kontrakt
 DocType: Email Digest,Add Quote,Dodaj Cytat
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +493,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Współczynnik konwersji jednostki miary jest wymagany dla jednostki miary: {0} w Przedmiocie: {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +86,Indirect Expenses,Wydatki pośrednie
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Wiersz {0}: Ilość jest obowiązkowe
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Współczynnik konwersji jednostki miary jest wymagany dla jednostki miary: {0} w Przedmiocie: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,Wydatki pośrednie
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,Wiersz {0}: Ilość jest obowiązkowe
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Rolnictwo
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257,Your Products or Services,Twoje Produkty lub Usługi
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,Twoje Produkty lub Usługi
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Rodzaj płatności
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +126,Website Image should be a public file or website URL,Strona Obraz powinien być plik publiczny lub adres witryny
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,Strona Obraz powinien być plik publiczny lub adres witryny
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,To jest grupa przedmiotów root i nie mogą być edytowane.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Zamówienie kupna
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Dane kontaktowe dla magazynu
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Powtarzający się typ
 DocType: Address,City/Town,Miasto/Miejscowość
 DocType: Address,Is Your Company Address,Czy Twój adres firmy
 DocType: Email Digest,Annual Income,Roczny dochód
 DocType: Serial No,Serial No Details,Szczegóły numeru seryjnego
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Stawka podatku dla tej pozycji
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Dla {0}, tylko rachunki kredytowe mogą być połączone z innym wejściem debetowej"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +486,Delivery Note {0} is not submitted,Dowód dostawy {0} nie został wysłany
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +142,Item {0} must be a Sub-contracted Item,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,Dowód dostawy {0} nie został wysłany
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Wycena Zasada jest najpierw wybiera się na podstawie ""Zastosuj Na"" polu, które może być pozycja, poz Grupa lub Marka."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Sprzedawca WWW
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,Łącznie przydzielony procent sprzedaży dla zespołu powinien wynosić 100
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +113,Production Order status is {0},Zlecenie produkcji ma status: {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Łącznie przydzielony procent sprzedaży dla zespołu powinien wynosić 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},Zlecenie produkcji ma status: {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Cel
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Edytuj opis
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +331,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Oczekiwany Dostawa Data jest mniejszy niż planowane daty rozpoczęcia.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +617,For Supplier,Dla dostawcy
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,Dla dostawcy
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Ustawienie Typu Konta pomaga w wyborze tego konta w transakcji.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Całkowita suma (w walucie firmy)
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},Nie znaleziono żadnych pozycji o nazwie {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Razem Wychodzące
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Może być tylko jedna Zasada dostawy z wartością 0 lub pustą wartością w polu ""Wartość"""
 DocType: Authorization Rule,Transaction,Transakcja
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Informacja: To Centrum Kosztów jest grupą. Nie mogę wykonać operacji rachunkowych na grupach.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Informacja: To Centrum Kosztów jest grupą. Nie mogę wykonać operacji rachunkowych na grupach.
 DocType: Item,Website Item Groups,Grupy przedmiotów strony WWW
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Razem (Spółka Waluta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,Nr seryjny {0} wprowadzony jest więcej niż jeden raz
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,Nr seryjny {0} wprowadzony jest więcej niż jeden raz
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Zapis księgowy
 DocType: Workstation,Workstation Name,Nazwa stacji roboczej
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,przetwarzanie maila
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nie należy do pozycji {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nie należy do pozycji {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Dystrybucja docelowa
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Nr konta bankowego
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Jest to numer ostatniej transakcji utworzonego z tym prefix
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Odczyt 8
 DocType: Sales Partner,Agent,Agent
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Razem {0} dla wszystkich elementów jest równa zero, może powinieneś zmienić &quot;Dystrybucja opłat na podstawie&quot;"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Razem {0} dla wszystkich elementów jest równa zero, może powinieneś zmienić &quot;Dystrybucja opłat na podstawie&quot;"
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Obliczanie podatków i opłat
 DocType: BOM Operation,Workstation,Stacja robocza
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Zapytanie ofertowe Dostawcę
@@ -1131,65 +1052,58 @@
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Musisz włączyć Koszyk
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Cel szablonu oceny
 DocType: Salary Slip,Earning,Dochód
-DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Partia konto Waluta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +46,Current Value After Depreciation must be less than equal to {0},Wartość bieżąca po amortyzacji może być mniejsza niż równa {0}
+DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Partia konto Waluta
 ,BOM Browser,Przeglądarka BOM
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Dodatki lub Potrącenia
-DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Jeśli Roczny budżet Przekroczono (dla rachunku kosztów)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Nakładające warunki pomiędzy:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Zapis {0} jest już powiązany z innym dowodem księgowym
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Zapis {0} jest już powiązany z innym dowodem księgowym
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Łączna wartość zamówienia
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Żywność
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,Żywność
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Starzenie Zakres 3
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,Możesz zrobić dziennik czasu tylko przed złożonego zlecenia produkcyjnego
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Numer wizyt
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.","Newslettery do kontaktów, leadów"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Waluta Rachunku Zamknięcie musi być {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Suma punktów dla wszystkich celów powinno być 100. {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,Daty rozpoczęcia i zakończenia
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +375,Operations cannot be left blank.,Operacje nie może być puste.
 ,Delivered Items To Be Billed,Dostarczone przedmioty oczekujące na fakturowanie
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magazyn nie może być zmieniony dla Nr Seryjnego
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Średni rabat
 DocType: Address,Utilities,Usługi komunalne
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Księgowość
-DocType: Features Setup,Features Setup,Ustawienia właściwości
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,Rozkłady amortyzacyjne
-DocType: Item,Is Service Item,Jest usługą
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Okres aplikacja nie może być okres alokacji urlopu poza
 DocType: Activity Cost,Projects,Projekty
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,walucie transakcji
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},Od {0} | {1} {2}
-DocType: BOM Operation,Operation Description,Opis operacji
+DocType: Production Order Operation,Operation Description,Opis operacji
 DocType: Item,Will also apply to variants,Stosuje się również do wariantów
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +32,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Nie można zmienić Rok obrotowy Data rozpoczęcia i Data zakończenia roku obrotowego, gdy rok obrotowy jest zapisane."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Nie można zmienić Rok obrotowy Data rozpoczęcia i Data zakończenia roku obrotowego, gdy rok obrotowy jest zapisane."
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Koszyk
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Średnia dzienna Wychodzące
 DocType: Pricing Rule,Campaign,Kampania
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +28,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Status Zatwierdzenia musi być 'Zatwierdzono' albo 'Odrzucono'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Status Zatwierdzenia musi być 'Zatwierdzono' albo 'Odrzucono'
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Osoba kontaktowa
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','Przewidywana data rozpoczęcia' nie może nastąpić później niż 'Przewidywana data zakończenia'
 DocType: Holiday List,Holidays,Wakacje
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Planowana ilość
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Wysokość podatku dla tej pozycji
 DocType: Item,Maintain Stock,Utrzymanie Zapasów
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,Wpisy dla zasobów już utworzone na podst. Zlecenia Produkcji
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,Wpisy dla zasobów już utworzone na podst. Zlecenia Produkcji
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Zmiana netto stanu trwałego
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Zostaw puste jeśli jest to rozważane dla wszystkich nominacji
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +539,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Od DateTime
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,Od DateTime
 DocType: Email Digest,For Company,Dla firmy
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Rejestr komunikacji
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Kwota zakupu
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Adres do wysyłki Nazwa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Plan Kont
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Plan Kont
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Zawartość regulaminu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +475,cannot be greater than 100,nie może być większa niż 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is not a stock Item,Element {0} nie jest w magazynie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,nie może być większa niż 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,Element {0} nie jest w magazynie
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Nieplanowany
 DocType: Employee,Owned,Zawłaszczony
-DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Zależy od urlopu bezpłatnego
+DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Zależy od urlopu bezpłatnego
 DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Im wyższa liczba, wyższy priorytet"
 ,Purchase Invoice Trends,Trendy Faktur Zakupów
 DocType: Employee,Better Prospects,Lepsze Alternatywy
@@ -1205,256 +1119,235 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","Podatki pobierane z tabeli szczegółów mistrza poz jako ciąg znaków i przechowywane w tej dziedzinie.
  Służy do podatkach i opłatach"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,Pracownik nie może odpowiadać do samego siebie.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,Pracownik nie może odpowiadać do samego siebie.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Jeśli konto jest zamrożone, zapisy mogą wykonywać tylko wyznaczone osoby."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Saldo bankowe
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +460,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Wprowadzenia danych księgowych dla {0}: {1} może być dokonywane wyłącznie w walucie: {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Brak aktywnego Struktura znaleziono pracownika wynagrodzenie {0} i miesiąca
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Wprowadzenia danych księgowych dla {0}: {1} może być dokonywane wyłącznie w walucie: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profil stanowiska pracy, wymagane kwalifikacje itp."
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Bilans konta
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +175,Tax Rule for transactions.,Reguła podatkowa dla transakcji.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,Reguła podatkowa dla transakcji.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,"Typ dokumentu, którego zmieniasz nazwę"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,Kupujemy ten przedmiot
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,Kupujemy ten przedmiot
 DocType: Address,Billing,Rozliczenie
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Łączna kwota podatków i opłat (wg Firmy)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Konto dostawy
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Zaplanowane do wysłania do {0} odbiorców
 DocType: Quality Inspection,Readings,Odczyty
 DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Wszystkich Dodatkowe koszty
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Sub Assemblies,
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Sub Assemblies,
 DocType: Asset,Asset Name,Zaleta Nazwa
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Określ wartość
-DocType: Supplier,Stock Manager,Kierownik magazynu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},Magazyn źródłowy jest obowiązkowy dla wiersza {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +643,Packing Slip,List przewozowy
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Office Rent,Wydatki na wynajem
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Konfiguracja ustawień bramki SMS
+DocType: Asset Movement,Stock Manager,Kierownik magazynu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},Magazyn źródłowy jest obowiązkowy dla wiersza {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,List przewozowy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Wydatki na wynajem
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Konfiguracja ustawień bramki SMS
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,"Zapytanie ofertowe może być dostęp, klikając poniższy link"
-DocType: Asset,Number of Months in a Period,Liczbę miesięcy w okresie
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import nie powiódł się!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Nie dodano jeszcze adresu.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Godziny robocze Stacji Roboczej
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analityk
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Wiersz {0}: Przyznana kwota {1} musi być mniejsza lub równa JV ilości {2}
 DocType: Item,Inventory,Inwentarz
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view","Aby włączyć podgląd na ""punkt sprzedaży (POS)"""
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +415,Payment cannot be made for empty cart,Płatność nie może być wykonana za pusty koszyk
 DocType: Item,Sales Details,Szczegóły sprzedaży
 DocType: Opportunity,With Items,Z przedmiotami
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,W ilości
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Zwrot wydatku odrzucony
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Element Atrybut
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Rząd
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,Warianty artykuł
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,Warianty artykuł
 DocType: Company,Services,Usługi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total ({0}),Razem ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Nadrzędny dział kalkulacji kosztów
 DocType: Sales Invoice,Source,Źródło
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +57,Show closed,Pokaż closed
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Pokaż closed
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Czy urlopu bezpłatnego
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129,No records found in the Payment table,Nie znaleziono rekordów w tabeli płatności
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39,Financial Year Start Date,Data początku roku finansowego
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Nie znaleziono rekordów w tabeli płatności
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,Data początku roku finansowego
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Całkowita kwota wydatków
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261,Packing Slip(s) cancelled,List(y) przewozowe anulowane
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,List(y) przewozowe anulowane
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,Przepływy środków pieniężnych z Inwestowanie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Freight and Forwarding Charges,Koszty dostaw i przesyłek
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Koszty dostaw i przesyłek
 DocType: Item Group,Item Group Name,Element Nazwa grupy
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Wzięty
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +87,Transfer Materials for Manufacture,Materiały transferowe dla Produkcji
 DocType: Pricing Rule,For Price List,Dla Listy Cen
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Szukanie wykonawcze
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Kurs kupna dla pozycji: {0} nie znaleziono, która jest wymagana do rezerwacji zapisów księgowych (koszty). Powołaj się na rzecz cena przed cennika skupu."
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Kurs kupna dla pozycji: {0} nie znaleziono, która jest wymagana do rezerwacji zapisów księgowych (koszty). Powołaj się na rzecz cena przed cennika skupu."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Harmonogramy
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Kwota netto
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Numer
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Dodatkowa kwota rabatu (waluta firmy)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Proszę utworzyć nowe konto wg planu kont.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +702,Maintenance Visit,Wizyta Konserwacji
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,Proszę utworzyć nowe konto wg planu kont.
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Wizyta Konserwacji
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Dostępne w Warehouse partii Ilość
-DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Ugruntowany Koszt Pomocy
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Wybierz Shipping Address
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blok Wakacje na ważne dni.
 ,Accounts Receivable Summary,Należności Podsumowanie
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Proszę ustawić pole ID użytkownika w rekordzie pracownika do roli pracownika zestawu
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Proszę ustawić pole ID użytkownika w rekordzie pracownika do roli pracownika zestawu
 DocType: UOM,UOM Name,Nazwa Jednostki Miary
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Kwota udziału
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Adres dostawy
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,To narzędzie pomaga uaktualnić lub ustalić ilość i wycenę akcji w systemie. To jest zwykle używany do synchronizacji wartości systemowych i co rzeczywiście istnieje w magazynach.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Nazwa marki
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Szczegóły transportu
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,Pudło
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,The Organization,Organizacja
-DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Miesięczny Dystrybucja
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,Pudło
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,Organizacja
+DocType: Budget,Monthly Distribution,Miesięczny Dystrybucja
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Lista odbiorców jest pusta. Proszę stworzyć Listę Odbiorców
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Zamówienie sprzedaży plany produkcji
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Cel Partnera Sprzedaży
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +106,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Wprowadzenie danych księgowych dla {0} może być dokonywane wyłącznie w walucie: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Wprowadzenie danych księgowych dla {0} może być dokonywane wyłącznie w walucie: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Reguła cenowa
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,Twoje zamówienie jest w realizacji
 DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Płatność Sukces URL
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Wiersz # {0}: wracającą rzecz {1} nie istnieje w {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Wiersz # {0}: wracającą rzecz {1} nie istnieje w {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Konta bankowe
 ,Bank Reconciliation Statement,Stan uzgodnień z wyciągami z banku
 DocType: Address,Lead Name,Nazwa Tropu
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,Saldo otwierające zapasy
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} musi pojawić się tylko raz
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Nie wolno przesyłaj więcej niż {0} {1} przeciwko Zamówienia {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Urlop przedzielony z powodzeniem dla {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,Saldo otwierające zapasy
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} musi pojawić się tylko raz
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Nie wolno przesyłaj więcej niż {0} {1} przeciwko Zamówienia {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Urlop przedzielony z powodzeniem dla {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Brak Przedmiotów do pakowania
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Od wartości
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,Ilość wyprodukowanych jest obowiązkowa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,Ilość wyprodukowanych jest obowiązkowa
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Odczyt 4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,Zwrot wydatków
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Zwrot wydatków
 DocType: Company,Default Holiday List,Domyślnie lista urlopowa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +168,Stock Liabilities,Zadłużenie zapasów
-DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Magazyn dostawcy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,Zadłużenie zapasów
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Magazyn dostawcy
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Numer komórkowy kontaktu
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Dzień (s), w którym starasz się o urlop jest święta. Nie musisz ubiegać się o urlop."
-DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Śledź przedmioty za pomocą kodu kreskowego. Będziesz mógł wpisać elementy w dokumencie dostawy i sprzedaży faktury przez skanowanie kodu kreskowego z przedmiotu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Wyślij ponownie płatności E-mail
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,Inne raporty
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,Inne raporty
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Zadanie zależne
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Współczynnikiem konwersji dla domyślnej Jednostki Pomiaru musi być 1 w rzędzie {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Współczynnikiem konwersji dla domyślnej Jednostki Pomiaru musi być 1 w rzędzie {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Urlop typu {0} nie może być dłuższy niż {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Spróbuj planowania operacji dla X dni wcześniej.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Zatrzymaj przypomnienia o urodzinach
 DocType: SMS Center,Receiver List,Lista odbiorców
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Kwota płatności
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Skonsumowana wartość
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +520,{0} View,{0} Zobacz
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,Zmiana netto stanu środków pieniężnych
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Struktura Odliczeń od Wynagrodzenia
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Jednostka miary {0} została wprowadzona więcej niż raz w Tabelce Współczynnika Konwersji
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,Payment Request already exists {0},Płatność Zapytanie już istnieje {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Jednostka miary {0} została wprowadzona więcej niż raz w Tabelce Współczynnika Konwersji
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},Płatność Zapytanie już istnieje {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Koszt Emitowanych Przedmiotów
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Ilość nie może być większa niż {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +72,Previous Financial Year is not closed,Poprzedni rok finansowy nie jest zamknięta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Wiek (dni)
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},Ilość nie może być większa niż {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +76,Previous Financial Year is not closed,Poprzedni rok finansowy nie jest zamknięta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),Wiek (dni)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,Przedmiot Wyceny
 DocType: Account,Account Name,Nazwa konta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,Data od - nie może być późniejsza niż Data do
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Nr seryjny {0} dla ilości {1} nie może być ułamkiem
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Numer katalogowy dostawcy
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Conversion rate cannot be 0 or 1,Wartością konwersji nie może być 0 ani 1
-DocType: Purchase Invoice,Reference Document,Dokument referencyjny
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +172,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} jest anulowane lub wstrzymane
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Conversion rate cannot be 0 or 1,Wartością konwersji nie może być 0 ani 1
+DocType: Sales Invoice,Reference Document,Dokument referencyjny
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} jest anulowane lub wstrzymane
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Data wysłania pojazdu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +205,Purchase Receipt {0} is not submitted,Potwierdzenie Zakupu {0} nie zostało wysłane
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221,Purchase Receipt {0} is not submitted,Potwierdzenie Zakupu {0} nie zostało wysłane
 DocType: Company,Default Payable Account,Domyślne konto Rozrachunki z dostawcami
-apps/erpnext/erpnext/config/website.py +12,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Ustawienia dla internetowego koszyka, takie jak zasady żeglugi, cennika itp"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +80,{0}% Billed,{0}% rozliczono
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,Zarezerwowana ilość
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Ustawienia dla internetowego koszyka, takie jak zasady żeglugi, cennika itp"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +83,{0}% Billed,{0}% rozliczono
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Zarezerwowana ilość
 DocType: Party Account,Party Account,Konto Grupy
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Kadry
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,Kadry
 DocType: Lead,Upper Income,Wzrost Wpływów
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debet w firmie Waluta
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,Moje problemy
 DocType: BOM Item,BOM Item,
 DocType: Appraisal,For Employee,Dla pracownika
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Wiersz {0}: Advance przed Dostawcę należy obciążyć
 DocType: Company,Default Values,Domyślne Wartości
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,Wiersz {0}: kwota płatności nie może być ujemna
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Całkowitej kwoty zwrotów
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Przeciwko Dostawcę faktury {0} {1} dnia
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Przeciwko Dostawcę faktury {0} {1} dnia
 DocType: Customer,Default Price List,Domyślna List Cen
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Płatności
-DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Alokacja Budżetu
 DocType: Journal Entry,Entry Type,Rodzaj wpisu
 ,Customer Credit Balance,Saldo kredytowe klienta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Zmiana netto stanu zobowiązań
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,Proszę sprawdzić swój identyfikator e-mail
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Update bank payment dates with journals.,Aktualizacja terminów płatności banowych
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,Aktualizacja terminów płatności banowych
 DocType: Quotation,Term Details,Szczegóły warunków
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} musi być większy niż 0
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Planowanie zdolności Do (dni)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Żaden z elementów ma żadnych zmian w ilości lub wartości.
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,Warranty Claim,Roszczenie gwarancyjne
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,Roszczenie gwarancyjne
 ,Lead Details,Dane Tropu
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Data zakończenia okresu bieżącej faktury
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,Stosowne dla
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,Od daty
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Zasada Wysyłka Kraj
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Częściowo Ukończony
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Dołącz wakacji ciągu liści jak liście
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Przedmioty pakowane
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,Roszczenie gwarancyjne z numerem seryjnym
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Roszczenie gwarancyjne z numerem seryjnym
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Wymień szczególną LM w innych LM, gdzie jest wykorzystywana. Będzie on zastąpić stary związek BOM, aktualizować koszty i zregenerować ""Item"" eksplozją BOM tabeli jak na nowym BOM"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&#39;Całkowity&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&#39;Całkowity&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Włącz Koszyk
 DocType: Employee,Permanent Address,Stały adres
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Zaliczki wypłaconej przed {0} {1} nie może być większa \ niż RAZEM {2}
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please select item code,Wybierz kod produktu
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Wybierz kod produktu
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Zmniejsz potrącenie za Bezpłatny Urlop
 DocType: Territory,Territory Manager,Kierownik Regionalny
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Aby Warehouse (opcjonalnie)
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),Zapłacona kwota (waluta firmy)
+DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Zapłacona kwota (waluta firmy)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Dodatkowe zniżki
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Ustawienia Sprzedaży
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Aukcje Online
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Podaj dokładnie Ilość lub Stawkę lub obie
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory",
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Marketing Expenses,Wydatki marketingowe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Wydatki marketingowe
 ,Item Shortage Report,Element Zgłoś Niedobór
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Waga jest określona, \n Ustaw także ""Wagę jednostkową"""
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Waga jest określona, \n Ustaw także ""Wagę jednostkową"""
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,Jednostka produktu.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +216,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Jednostka produktu.
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Tworzenie Zapisów Księgowych dla każdej zmiany stanu Magazynu
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Całkowita ilość przyznanych dni zwolnienia od pracy
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Warehouse required at Row No {0},Magazyn wymagany w wierszu nr {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Proszę wpisać poprawny rok obrotowy od daty rozpoczęcia i zakończenia
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},Magazyn wymagany w wierszu nr {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Proszę wpisać poprawny rok obrotowy od daty rozpoczęcia i zakończenia
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Data przejścia na emeryturę
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Pobierz szablon
 DocType: Address,Postal,Pocztowy
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +171,ERPNext Setup Complete!,Konfiguracja ERPNext zakończona!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,Konfiguracja ERPNext zakończona!
 DocType: Item,Weightage,Waga/wiek
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Grupa Odbiorców posiada taką nazwę - wprowadź inną nazwę Odbiorcy lub zmień nazwę Grupy
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +155,Please select {0} first.,Proszę najpierw wybrać {0}.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Grupa Odbiorców posiada taką nazwę - wprowadź inną nazwę Odbiorcy lub zmień nazwę Grupy
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,Nowy kontakt
 DocType: Territory,Parent Territory,Nadrzędne terytorium
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Odczyt 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Przyjęcie materiałów
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +268,Products,Produkty
+DocType: Homepage,Products,Produkty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Strona Typ i Partia jest wymagany do otrzymania / rachunku Płatne {0}
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Jeśli ten element ma warianty, to nie może być wybrany w zleceniach sprzedaży itp"
 DocType: Lead,Next Contact By,Następny Kontakt Po
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +225,Quantity required for Item {0} in row {1},Ilość wymagana dla Przedmiotu {0} w rzędzie {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +93,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Magazyn {0} nie może zostać usunięty ponieważ istnieje wartość dla przedmiotu {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},Ilość wymagana dla Przedmiotu {0} w rzędzie {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Magazyn {0} nie może zostać usunięty ponieważ istnieje wartość dla przedmiotu {1}
 DocType: Quotation,Order Type,Typ zamówienia
 DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Powiadomienie adres e-mail
-DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Znajdź pasujące faktury
 ,Item-wise Sales Register,
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Zakup Kwota brutto
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24,"e.g. ""XYZ National Bank""","np ""XYZ Narodowy Bank """
 DocType: Asset,Depreciation Method,Metoda amortyzacji
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Czy podatek wliczony jest w opłaty?
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Łączna docelowa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Koszyk jest włączony
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Łączna docelowa
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Aplikant do Pracy
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Produkcja Plan Materiał Zapytanie
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Nie ma Zamówienia Produkcji
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Wyrównywanie JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Zbyt wiele kolumn. Wyeksportować raport i wydrukować go za pomocą arkusza kalkulacyjnego.
-DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Nr Partii
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Zbyt wiele kolumn. Wyeksportować raport i wydrukować go za pomocą arkusza kalkulacyjnego.
+DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Nr Partii
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Zezwalaj na wiele zleceń sprzedaży wobec Klienta Zamówienia
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +147,Main,Główny
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,Wariant
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,Główny
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,Wariant
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Ustaw prefiks dla numeracji serii na swoich transakcji
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Pracownicy HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Domyślnie Wykaz Materiałów ({0}) musi być aktywny dla tej pozycji lub jej szablonu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Domyślnie Wykaz Materiałów ({0}) musi być aktywny dla tej pozycji lub jej szablonu
 DocType: Employee,Leave Encashed?,"Jesteś pewien, że chcesz wyjść z Wykupinych?"
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Szansa Od pola jest obowiązkowe
 DocType: Item,Variants,Warianty
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +802,Make Purchase Order,Wprowadź Zamówienie
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,Wprowadź Zamówienie
 DocType: SMS Center,Send To,Wyślij do
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Przyznana kwota
@@ -1462,43 +1355,38 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kod Przedmiotu Klienta
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Uzgodnienia stanu
 DocType: Territory,Territory Name,Nazwa Regionu
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Magazyn z produkcją w toku jest wymagany przed wysłaniem
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Magazyn z produkcją w toku jest wymagany przed wysłaniem
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Aplikant do Pracy.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Magazyn i punkt odniesienia
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Informacje prawne na temat dostawcy
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +91,Addresses,Adresy
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Przeciwko Urzędowym Wejście {0} nie ma niezrównaną pozycję {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,wyceny
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,Adresy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Przeciwko Urzędowym Wejście {0} nie ma niezrównaną pozycję {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,wyceny
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Zduplikowany Nr Seryjny wprowadzony dla przedmiotu {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Warunki wysyłki
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Item is not allowed to have Production Order.,Produkt nie może mieć produkcja na zamówienie.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,Proszę ustawić filtr na podstawie pkt lub magazynie
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,Proszę ustawić filtr na podstawie pkt lub magazynie
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Masa netto tego pakietu. (Obliczone automatycznie jako suma masy netto poszczególnych pozycji)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Do dostarczenia i Bill
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Kwota kredytu w walucie rachunku
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,Czas Logi do produkcji.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be submitted,BOM {0} musi być złożony
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM {0} musi być złożony
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Kontrola Autoryzacji
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Wiersz # {0}: Odrzucone Magazyn jest obowiązkowe przed odrzucony poz {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,Czas logowania do zadań
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Payment,Płatność
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Wiersz # {0}: Odrzucone Magazyn jest obowiązkowe przed odrzucony poz {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,Płatność
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Rzeczywisty Czas i Koszt
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Zamówienie produktu o maksymalnej ilości {0} może być zrealizowane dla przedmiotu {1} w zamówieniu {2}
 DocType: Employee,Salutation,Forma grzecznościowa
 DocType: Pricing Rule,Brand,Marka
 DocType: Item,Will also apply for variants,Również zastosowanie do wariantów
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +91,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Aktywów nie mogą być anulowane, ponieważ jest już {0}"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,Pakiet przedmiotów w momencie sprzedaży
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Aktywów nie mogą być anulowane, ponieważ jest już {0}"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Pakiet przedmiotów w momencie sprzedaży
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Rzeczywista Ilość
 DocType: Sales Invoice Item,References,Referencje
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Odczyt 10
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +258,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Wypełnij listę produktów lub usług, które kupujesz lub sprzedajesz. Upewnij się, czy poprawnie wybierasz kategorię oraz jednostkę miary."
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Wypełnij listę produktów lub usług, które kupujesz lub sprzedajesz. Upewnij się, czy poprawnie wybierasz kategorię oraz jednostkę miary."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Węzeł
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Wprowadziłeś duplikat istniejących rzeczy. Sprawdź i spróbuj ponownie
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Wartość {0} do {1} atrybutów nie istnieje na liście ważnej pozycji wartości atrybutów
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Współpracownik
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,
-DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email to Supplier,Wyślij e-mail do Dostawcy
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Stwórz listę odbiorców
 DocType: Packing Slip,To Package No.,Do zapakowania Nr
 DocType: Production Planning Tool,Material Requests,materiał Wnioski
@@ -1507,16 +1395,16 @@
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Skonsumowana ilość
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Telekomunikacja
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Wskazuje, że pakiet jest częścią tej dostawy (Tylko projektu)"
-DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Wprowadź wpływ płatności
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Wprowadź wpływ płatności
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},Ilość dla Przedmiotu {0} musi być mniejsza niż {1}
 ,Sales Invoice Trends,
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Zastosuj / Zatwierdź liście
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,Dla
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Może odnosić się do wierdza tylko wtedy, gdy typ opłata jest ""Poprzedniej Wartości Wiersza Suma"" lub ""poprzedniego wiersza Razem"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Może odnosić się do wierdza tylko wtedy, gdy typ opłata jest ""Poprzedniej Wartości Wiersza Suma"" lub ""poprzedniego wiersza Razem"""
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Magazyn Dostawa
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Dopuszczalny procent
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Parametr Wiadomości
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200,Tree of financial Cost Centers.,Drzewo MPK finansowych.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,Drzewo MPK finansowych.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Nr dokumentu dostawy
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Uzyskaj pozycje z potwierdzeń zakupu.
 DocType: Serial No,Creation Date,Data utworzenia
@@ -1526,87 +1414,80 @@
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,
 DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Wyłącza tworzenie dzienników razem przeciwko zleceń produkcyjnych. Operacje nie będą śledzone przed produkcja na zamówienie
 DocType: Item,Has Variants,Ma Warianty
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nazwa dystrybucji miesięcznej
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Nadrzędny Przedstawiciel Handlowy
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Sprecyzuj domyślną walutę w ustawieniach firmy i globalnych
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Powtarzająca się faktura
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,Zarządzanie projektami
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268,Managing Projects,Zarządzanie projektami
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Dostawca towarów lub usług.
-DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Rok Podatkowy
-DocType: Cost Center,Budget,Budżet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budżet nie może być przypisany przed {0}, ponieważ nie jest to konto przychodów lub kosztów"
+DocType: Budget,Fiscal Year,Rok Podatkowy
+DocType: Budget,Budget,Budżet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budżet nie może być przypisany przed {0}, ponieważ nie jest to konto przychodów lub kosztów"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Osiągnięte
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Regin / Klient
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,e.g. 5,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Wiersz {0}: Przyznana kwota {1} musi być mniejsza lub równa pozostałej kwoty faktury {2}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Wiersz {0}: Przyznana kwota {1} musi być mniejsza lub równa pozostałej kwoty faktury {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"Słownie, będzie widoczne w fakturze sprzedaży, po zapisaniu"
-DocType: Item,Is Sales Item,Jest pozycją sprzedawalną
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Drzewo kategorii
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Element {0} nie jest ustawiony na nr seryjny. Sprawdź mastera tego elementu
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Czas Konserwacji
 ,Amount to Deliver,Kwota do Deliver
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,Produkt lub usługa
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,A Product or Service,Produkt lub usługa
 DocType: Naming Series,Current Value,Bieżąca Wartość
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +226,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Wiele lat podatkowych istnieją na dzień {0}. Proszę ustawić firmy w roku finansowym
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +235,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Wiele lat podatkowych istnieją na dzień {0}. Proszę ustawić firmy w roku finansowym
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} utworzone
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Na podstawie zamówienia sprzedaży
 ,Serial No Status,Status nr seryjnego
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,Element tabela nie może być pusta
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +129,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,Element tabela nie może być pusta
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","Row {0}: aby okresowość {1} w zależności od od i do tej pory \
  musi być większa niż lub równe {2}"
 DocType: Pricing Rule,Selling,Sprzedaż
 DocType: Employee,Salary Information,Informacja na temat wynagrodzenia
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Imię i Identyfikator Pracownika
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277,Due Date cannot be before Posting Date,Termin nie może być po Dacie Umieszczenia
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,Termin nie może być po Dacie Umieszczenia
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Grupa przedmiotów strony WWW
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173,Duties and Taxes,Podatki i cła
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147,Duties and Taxes,Podatki i cła
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326,Please enter Reference date,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33,Payment Gateway Account is not configured,Gateway płatności konto nie jest skonfigurowany
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} wpisy płatności nie mogą być filtrowane przez {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabela dla pozycji, które zostaną pokazane w Witrynie"
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Dostarczane szt
-DocType: Request for Quotation Item,Material Request Item,
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,Drzewo grupy produktów
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nie można wskazać numeru wiersza większego lub równego numerowi dla tego typu Opłaty
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Drzewo grupy produktów
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nie można wskazać numeru wiersza większego lub równego numerowi dla tego typu Opłaty
 DocType: Asset,Sold,Sprzedany
 ,Item-wise Purchase History,
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Czerwony
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Proszę kliknąć na ""Generowanie Harmonogramu"", aby sprowadzić nr seryjny dodany do pozycji {0}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,Czerwony
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Proszę kliknąć na ""Generowanie Harmonogramu"", aby sprowadzić nr seryjny dodany do pozycji {0}"
 DocType: Account,Frozen,Zamrożony
 ,Open Production Orders,Otwórz zamówienia produkcji
 DocType: Installation Note,Installation Time,Czas instalacji
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Dane księgowe
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,"Usuń wszystkie transakcje, dla tej firmy"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +188,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Wiersz # {0}: {1} operacja nie zostanie zakończona do {2} Ilość wyrobów gotowych w produkcji Zamówienie # {3}. Proszę zaktualizować stan pracy za pomocą Time Logs
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Investments,Inwestycje
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Wiersz # {0}: {1} operacja nie zostanie zakończona do {2} Ilość wyrobów gotowych w produkcji Zamówienie # {3}. Proszę zaktualizować stan pracy za pomocą Time Logs
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,Inwestycje
 DocType: Issue,Resolution Details,Szczegóły Rozstrzygnięcia
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,przydziały
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Kryteria akceptacji
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,Prośbę materiału w powyższej tabeli
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nazwa atrybutu
 DocType: Item Group,Show In Website,Pokaż na stronie internetowej
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,Grupa
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,Grupa
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Oczekiwany czas (w godzinach)
 ,Qty to Order,Ilość do zamówienia
-DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Aby śledzić markę w następujących dokumentach dostawy Uwaga, Opportunity, materiał: Zapytanie, poz, Zamówienia, zakupu bonu Zamawiającego odbioru, Notowania, faktury sprzedaży, Bundle wyrobów, zlecenia sprzedaży, nr seryjny"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Wykres Gantta dla wszystkich zadań.
 DocType: Pricing Rule,Margin Type,margines Rodzaj
 DocType: Appraisal,For Employee Name,Dla Imienia Pracownika
 DocType: Holiday List,Clear Table,Wyczyść tabelę
-DocType: Features Setup,Brands,Marki
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Nr faktury
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Zostaw nie mogą być stosowane / anulowana przed {0}, a bilans urlopu zostało już przeniesionych przekazywane w przyszłości rekordu alokacji urlopu {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Wskaźnik zestawienia kosztów
 ,Customer Addresses And Contacts,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +259,Row #{0}: Asset is mandatory against a Fixed Asset Item,Wiersz # {0}: atutem jest obowiązkowe przed trwałego przedmiot
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Proszę numeracji setup serię za obecność poprzez Setup&gt; Numeracja serii
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Data wypowiedzenia
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Zasady ustalania cen są dalej filtrowane na podstawie ilości.
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Powtórz Przychody klienta
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +49,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) musi mieć rolę 'Zatwierdzający Koszty
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Pair,Para
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) musi mieć rolę 'Zatwierdzający Koszty
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,Para
 DocType: Asset,Depreciation Schedule,amortyzacja Harmonogram
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Konto korespondujące
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Rzeczywista Data
@@ -1614,17 +1495,18 @@
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Akcyza numeru strony
 DocType: Asset,Purchase Date,Data zakupu
 DocType: Employee,Personal Details,Dane Osobowe
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +170,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Proszę ustawić &quot;aktywa Amortyzacja Cost Center&quot; w towarzystwie {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Proszę ustawić &quot;aktywa Amortyzacja Cost Center&quot; w towarzystwie {0}
 ,Maintenance Schedules,Plany Konserwacji
 ,Quotation Trends,Trendy Wyceny
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Pozycja Grupa nie wymienione w pozycji do pozycji mistrza {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +309,Debit To account must be a Receivable account,Debet na konto musi być rachunkiem otrzymującym
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,Debet na konto musi być rachunkiem otrzymującym
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Ilość dostawy
 ,Pending Amount,Kwota Oczekiwana
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Współczynnik konwersji
 DocType: Purchase Order,Delivered,Dostarczono
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Numer pojazdu
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Liczba przyznanych zwolnień od pracy {0} nie może być mniejsza niż już zatwierdzonych zwolnień{1} w okresie
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Liczba przyznanych zwolnień od pracy {0} nie może być mniejsza niż już zatwierdzonych zwolnień{1} w okresie
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Należności
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"Format ten jest używany, jeśli Format danego kraju nie znaleziono"
@@ -1633,120 +1515,112 @@
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Zostaw puste jeśli jest to rozważane dla wszystkich typów pracowników
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Rozpowszechnianie opłat na podstawie
 DocType: HR Settings,HR Settings,Ustawienia HR
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Zwrot Kosztów jest w oczekiwaniu na potwierdzenie. Tylko osoba zatwierdzająca wydatki może uaktualnić status.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Zwrot Kosztów jest w oczekiwaniu na potwierdzenie. Tylko osoba zatwierdzająca wydatki może uaktualnić status.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Kwota dodatkowego rabatu
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Możesz opuścić Blok Zablokowanych List
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +237,Abbr can not be blank or space,Skrót nie może być pusty lub być spacją
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,Grupa do Non-Group
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,Skrót nie może być pusty lub być spacją
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Grupa do Non-Group
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sporty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Razem Rzeczywisty
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,szt.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Razem Rzeczywisty
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Unit,szt.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Please specify Company,Sprecyzuj Firmę
 ,Customer Acquisition and Loyalty,
-DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magazyn w którym zarządzasz odrzuconymi przedmiotami
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,Zakończenie roku podatkowego
+DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magazyn w którym zarządzasz odrzuconymi przedmiotami
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,Zakończenie roku podatkowego
 DocType: POS Profile,Price List,Cennik
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} jest teraz domyślnym rokiem finansowym. Odśwież swoją przeglądarkę aby zmiana weszła w życie
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +58,Expense Claims,Roszczenia wydatków
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} jest teraz domyślnym rokiem finansowym. Odśwież swoją przeglądarkę aby zmiana weszła w życie
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,Roszczenia wydatków
 DocType: Issue,Support,Wsparcie
 ,BOM Search,BOM Szukaj
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Zamknięcie (otwarcie + suma)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),Zamknięcie (otwarcie + suma)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Proszę określić walutę w Spółce
 DocType: Workstation,Wages per hour,Zarobki na godzinę
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Saldo Zdjęcie w serii {0} będzie negatywna {1} dla pozycji {2} w hurtowni {3}
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Pokaż / Ukryj funkcje, takie jak nr seryjny, POS itp"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Saldo Zdjęcie w serii {0} będzie negatywna {1} dla pozycji {2} w hurtowni {3}
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Niniejszy materiał Wnioski zostały podniesione automatycznie na podstawie poziomu ponownego zamówienia elementu
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +262,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konto {0} jest nieprawidłowe. Walutą konta musi być {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konto {0} jest nieprawidłowe. Walutą konta musi być {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Współczynnik konwersji jednostki miary jest wymagany w rzędzie {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},
 DocType: Salary Slip,Deduction,Odliczenie
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +261,Item Price added for {0} in Price List {1},Pozycja Cena dodany do {0} w Cenniku {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Pozycja Cena dodany do {0} w Cenniku {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Szablon Adresu
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Proszę podać ID pracownika tej osoby ze sprzedaży
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,Proszę podać ID pracownika tej osoby ze sprzedaży
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasyfikacja Klientów od regionu
 DocType: Project,% Tasks Completed,% Zadania Zakończone
 DocType: Project,Gross Margin,Marża brutto
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +138,Please enter Production Item first,Wprowadź jako pierwszą Produkowaną Rzecz
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Calculated Bank Statement balance,Obliczona komunikat bilans Banku
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,Wprowadź jako pierwszą Produkowaną Rzecz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Obliczona komunikat bilans Banku
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,Wyłączony użytkownik
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,Wycena
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Całkowita kwota odliczenia
-DocType: Quotation,Maintenance User,Użytkownik Konserwacji
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +151,Cost Updated,Koszt Zaktualizowano
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,Użytkownik Konserwacji
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,Koszt Zaktualizowano
 DocType: Employee,Date of Birth,Data urodzenia
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +85,Item {0} has already been returned,Element {0} został zwrócony
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,Element {0} został zwrócony
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Rok finansowy** reprezentuje rok finansowy. Wszystkie zapisy księgowe oraz inne znaczące transakcje są śledzone przed ** roku podatkowego **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Adres Klienta / Tropu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +156,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Ostrzeżenie: Nieprawidłowy certyfikat SSL w załączniku {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Proszę setup Pracownik Naming System w Human Resource&gt; Ustawienia HR
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Ostrzeżenie: Nieprawidłowy certyfikat SSL w załączniku {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Rzeczywisty Czas pracy
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Stosowne dla (Użytkownik)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Odlicz
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Opis stanowiska Pracy
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,Opis stanowiska Pracy
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Ilość wg. Jednostki Miary
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Znaki specjalne z wyjątkiem ""-"", ""."", ""#"", i ""/"" nie jest dozwolona w serii nazywania"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Śledź kampanię sprzedażową. Śledź Tropy, Wyceny, Zamówienia Sprzedaży etc. z kampanii by zmierzyć zwrot z inwestycji."
 DocType: Expense Claim,Approver,Osoba zatwierdzająca
 ,SO Qty,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Zbiory występować przeciwko wpisy magazynu {0}, a więc nie można ponownie przypisać lub zmienić Warehouse"
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Oblicz całkowity wynik
 DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,Kierownik Produkcji
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +182,Serial No {0} is under warranty upto {1},Nr seryjny {0} w ramach gwarancji do {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,Przypisz dokumenty dostawy do paczek.
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,Przesyłki
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Nr seryjny {0} w ramach gwarancji do {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,Przypisz dokumenty dostawy do paczek.
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,Przesyłki
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Być dostarczone do klienta
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Czas Zaloguj status musi być złożony.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Nr seryjny: {0} nie należy do żadnego Magazynu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Wiersz #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Słownie
 DocType: Asset,Supplier,Dostawca
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,Pobierz Z
 DocType: C-Form,Quarter,Kwartał
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Miscellaneous Expenses,Pozostałe drobne wydatki
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Pozostałe drobne wydatki
 DocType: Global Defaults,Default Company,Domyślna Firma
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Wydatek albo różnica w koncie jest obowiązkowa dla przedmiotu {0} jako że ma wpływ na końcową wartość zapasów
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +363,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nie można overbill dla pozycji {0} w wierszu {1} więcej niż {2}. Aby umożliwić zawyżonych cen, należy ustawić w Ustawieniach stockowe"
-DocType: Employee,Bank Name,Nazwa banku
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Wydatek albo różnica w koncie jest obowiązkowa dla przedmiotu {0} jako że ma wpływ na końcową wartość zapasów
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nie można overbill dla pozycji {0} w wierszu {1} więcej niż {2}. Aby umożliwić zawyżonych cen, należy ustawić w Ustawieniach stockowe"
+DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Nazwa banku
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Powyżej
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,Użytkownik {0} jest wyłączony
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} is disabled,Użytkownik {0} jest wyłączony
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,Całkowita ilość dni zwolnienia od pracy
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Uwaga: E-mail nie zostanie wysłany do nieaktywnych użytkowników
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Wybierz firmą ...
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,Wybierz firmą ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Zostaw puste jeśli jest to rozważane dla wszystkich departamentów
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Rodzaje zatrudnienia (umowa o pracę, zlecenie, praktyka zawodowa itd.)"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +354,{0} is mandatory for Item {1},{0} jest obowiązkowe dla elementu {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Rodzaje zatrudnienia (umowa o pracę, zlecenie, praktyka zawodowa itd.)"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} jest obowiązkowe dla elementu {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Od Waluty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Proszę wybrać Przyznana kwota, faktury i faktury Rodzaj numer w conajmniej jednym rzędzie"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Proszę wybrać Przyznana kwota, faktury i faktury Rodzaj numer w conajmniej jednym rzędzie"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Zlecenie Sprzedaży jest wymagane dla Elementu {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Stawka (waluta firmy)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Inni
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,Inni
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Nie możesz znaleźć pasujący element. Proszę wybrać jakąś inną wartość dla {0}.
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Podatki i opłaty
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produkt lub usługa, która jest kupiona, sprzedana lub przechowywana w magazynie."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Nie można wybrać typu opłaty jako ""Sumy Poprzedniej Komórki"" lub ""Całkowitej kwoty poprzedniej Komórki"" w pierwszym rzędzie"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +478,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is linked to an asset","Wiersz # {0}: Ilość musi być jeden, a przedmiot jest związany z aktywami"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Nie można wybrać typu opłaty jako ""Sumy Poprzedniej Komórki"" lub ""Całkowitej kwoty poprzedniej Komórki"" w pierwszym rzędzie"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Dziecko pozycja nie powinna być Bundle produktu. Proszę usunąć pozycję `` {0} i zapisać
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bankowość
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Kliknij na ""Generuj Harmonogram"" aby otrzymać harmonogram"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center,Nowe Centrum Kosztów
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Kliknij na ""Generuj Harmonogram"" aby otrzymać harmonogram"
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Zamówiona Ilość
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""","np. ""Buduj narzędzia dla budowniczych"""
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""","np. ""Buduj narzędzia dla budowniczych"""
 DocType: Quality Inspection,In Process,W trakcie
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Pozycja Rabat automatyczny
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,Drzewo kont finansowych.
-DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Oznaczenie typu dokumentu
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,Drzewo kont finansowych.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} przed Zleceniem Sprzedaży {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Trwała własność
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,Inwentaryzacja w odcinkach
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,Inwentaryzacja w odcinkach
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Domyślnie Cena płatności
-DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Łączna kwota płatności
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Konto Należności
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +273,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Wiersz # {0}: {1} aktywami jest już {2}
+DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Łączna kwota płatności
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54,Receivable Account,Konto Należności
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Wiersz # {0}: {1} aktywami jest już {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Bilans zapasów
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,Płatności do zamówienia sprzedaży
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,Płatności do zamówienia sprzedaży
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Szczegóły o zwrotach kosztów
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +283,Time Logs created:,Czas Logi utworzone:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,Proszę wybrać prawidłową konto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,Proszę wybrać prawidłową konto
 DocType: Item,Weight UOM,Waga jednostkowa
 DocType: Employee,Blood Group,Grupa Krwi
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Znak końca strony
@@ -1763,57 +1637,53 @@
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Jeśli utworzono standardowy szablon w podatku od sprzedaży i Prowizji szablonu, wybierz jedną i kliknij na przycisk poniżej."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,"Proszę podać kraj, w tym wysyłka Reguły lub sprawdź wysyłka na cały świat"
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Całkowita wartość przychodów
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To is required,Aby debetowej wymagane jest
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,Aby debetowej wymagane jest
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Cennik zakupowy
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Oferta Term
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Manager Jakości
 DocType: Job Applicant,Job Opening,Otwarcie naboru na stanowisko
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Uzgodnienie płatności
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +145,Please select Incharge Person's name,Wybierz nazwisko Osoby Zarządzającej
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,Wybierz nazwisko Osoby Zarządzającej
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Technologia
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Oferta List
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Utwórz Zamówienia Materiałowe (MRP) i Zamówienia Produkcji.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,Razem zafakturowane Amt
-DocType: Time Log,To Time,Do czasu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,Razem zafakturowane Amt
+DocType: Timesheet Detail,To Time,Do czasu
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Zatwierdzanie rolę (powyżej dopuszczonego wartości)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.",Aby dodać nowe elementy rozwiń elementy drzewa i kliknij na element pod którym chcesz je dodać.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Credit To account must be a Payable account,Credit To account must be a Payable account
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +243,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,Credit To account must be a Payable account
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Ukończona wartość
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Dla {0}, tylko rachunki płatnicze mogą być połączone z innym wejściem kredytową"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +272,Price List {0} is disabled,Cennik {0} jest wyłączony
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Cennik {0} jest wyłączony
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Pozwól Nadgodziny
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Numery seryjne wymagane dla pozycji {1}. Podałeś {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Aktualny Wycena Cena
 DocType: Item,Customer Item Codes,Kody Pozycja klienta
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Powód straty
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +131,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Utwórz zapisy płatności dla Zamówień lub Faktur.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Nowy adres
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Wielkość próby
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,Wszystkie pozycje zostały już zafakturowane
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,Wszystkie pozycje zostały już zafakturowane
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +303,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Kolejne centra kosztów mogą być wykonane w ramach grup, ale wpisy mogą być wykonane przed spoza grup"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Kolejne centra kosztów mogą być wykonane w ramach grup, ale wpisy mogą być wykonane przed spoza grup"
 DocType: Project,External,Zewnętrzny
-DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Element Seryjne numery
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Użytkownicy i uprawnienia
 DocType: Branch,Branch,Odddział
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Drukowanie i firmowanie
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Nie znaleziono poślizgu wynagrodzenia miesięcznie:
 DocType: Bin,Actual Quantity,Rzeczywista Ilość
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,przykład: Wysyłka następnego dnia
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +179,Serial No {0} not found,Nr seryjny {0} nie znaleziono
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +211,Your Customers,Twoi Klienci
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +131,You have been invited to collaborate on the project: {0},Zostałeś zaproszony do współpracy przy projekcie: {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Nr seryjny {0} nie znaleziono
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,Twoi Klienci
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},Zostałeś zaproszony do współpracy przy projekcie: {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Zablokowana Data
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +18,Apply Now,Aplikuj teraz
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,Aplikuj teraz
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Nie dostarczony
 ,Bank Clearance Summary,Rozliczenia bankowe
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Cel oceny
-DocType: Time Log,Costing Amount,Kwota zestawienia kosztów
+DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Kwota zestawienia kosztów
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Zatwierdź potrącenie z pensji
-DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Miesięczne Zarobki i Odliczenia
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maksymalny rabat dla produktu {0} to {1}%
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maksymalny rabat dla produktu {0} to {1}%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Masowego importu
 DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresy i kontakty
 DocType: SMS Log,Sender Name,Nazwa Nadawcy
@@ -1831,58 +1701,49 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Ustaw jako zamknięty
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},Nie istnieje Przedmiot o kodzie kreskowym {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Numer sprawy nie może wynosić 0
-DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Pokazuj slideshow na górze strony
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Pozwól się zlecenia sprzedaży typu &quot;Serwis&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +86,Stores,Sklepy
-DocType: Time Log,Projects Manager,Kierownik Projektów
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,Sklepy
 DocType: Serial No,Delivery Time,Czas dostawy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,
 DocType: Item,End of Life,Zakończenie okresu eksploatacji
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Podróż
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,Podróż
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Zezwól Użytkownikom
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Komórka klienta Nie
 DocType: Sales Invoice,Recurring,Powtarzający się
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Śledź oddzielnie przychody i koszty dla branż produktowych lub oddziałów.
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Zmień nazwę narzędzia
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Zaktualizuj Koszt
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,Zaktualizuj Koszt
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Element Zamów ponownie
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +611,Transfer Material,Transfer materiału
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Element {0} musi być pozycją sprzedaży w {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,Transfer materiału
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Please set recurring after saving,Proszę ustawić cykliczne po zapisaniu
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,Proszę ustawić cykliczne po zapisaniu
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Waluta cennika
 DocType: Naming Series,User must always select,Użytkownik musi zawsze zaznaczyć
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Dozwolony ujemny stan
 DocType: Installation Note,Installation Note,Notka instalacyjna
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190,Add Taxes,Definiowanie podatków
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,Definiowanie podatków
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,Cash Flow z finansowania
-,Financial Analytics,Analityka finansowa
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Zweryfikowane przez
 DocType: Address,Subsidiary,Pomocniczy
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nie można zmienić domyślnej waluty firmy, ponieważ istnieją przypisane do niej transakcje. Anuluj transakcje, aby zmienić domyślną walutę"
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Nr Potwierdzenia Zakupu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Pieniądze zaliczkowe
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Utwórz pasek wynagrodzenia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Source of Funds (Liabilities),Pasywa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Ilość w rzędzie  {0} ({1}) musi być taka sama jak wyprodukowana ilość {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Pasywa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Ilość w rzędzie  {0} ({1}) musi być taka sama jak wyprodukowana ilość {2}
 DocType: Appraisal,Employee,Pracownik
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Importowania wiadomości z
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,Zaproś jako Użytkownik
-DocType: Features Setup,After Sale Installations,Posprzedażowe
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +111,Please set {0} in Company {1},Proszę ustawić {0} w Spółce {1}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,Zaproś jako Użytkownik
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} jest w pełni rozliczone
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Czas zakończenia
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standardowe warunki umowy sprzedaży lub kupna.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Grupuj według Podstawy księgowania
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Pipeline sprzedaży
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Wymagane na
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Mailing Masowy
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Plik to zmiany nazwy
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},Proszę wybrać LM dla pozycji w wierszu {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +237,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Określone BOM {0} nie istnieje dla pozycji {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Plan Konserwacji {0} musi być anulowany przed usunięciem tego zamówienia
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchse Order number required for Item {0},
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Określone BOM {0} nie istnieje dla pozycji {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Plan Konserwacji {0} musi być anulowany przed usunięciem tego zamówienia
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Zwrot Kosztów zatwierdzony
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmaceutyczny
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Koszt zakupionych towarów
@@ -1898,22 +1759,18 @@
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Frekwencja - usługa do dnia
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Wywołany przez
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Konto Płatność
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +780,Please specify Company to proceed,Sprecyzuj firmę aby przejść dalej
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,Sprecyzuj firmę aby przejść dalej
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Zmiana netto stanu należności
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Przyjęte
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Upewnij się, że na pewno chcesz usunąć wszystkie transakcje dla tej firmy. Twoje dane podstawowe pozostanie tak jak jest. Ta akcja nie można cofnąć."
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Nieprawidłowy odniesienia {0} {1}
-DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Całkowita kwota płatności
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +147,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) nie może być większa niż zaplanowana ilość ({2}) w Zleceniu Produkcyjnym {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) nie może być większa niż zaplanowana ilość ({2}) w Zleceniu Produkcyjnym {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Etykieta z zasadami wysyłki i transportu
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Raw Materials cannot be blank.,Surowce nie może być puste.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nie można zaktualizować stanu - faktura zawiera pozycję, której proces wysyłki scedowano na dostawcę."
-DocType: Newsletter,Test,Test
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
-							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Dla pozycji z istniejącymi zapisami transakcji magazynowych nie można zmienić opcji 'Posiada numer seryjny', 'Posiada nr partii', 'Pozycja magazynowa' i 'Metoda wyceny'"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +449,Quick Journal Entry,Szybkie Księgowanie
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Nie możesz zmienić danych jeśli BOM jest przeciw jakiejkolwiek rzeczy
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,Surowce nie może być puste.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nie można zaktualizować stanu - faktura zawiera pozycję, której proces wysyłki scedowano na dostawcę."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,Szybkie Księgowanie
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Nie możesz zmienić danych jeśli BOM jest przeciw jakiejkolwiek rzeczy
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Poprzednie doświadczenie zawodowe
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Dla Ilości
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Proszę podać Planowane Ilości dla pozycji {0} w wierszu {1}
@@ -1922,17 +1779,16 @@
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,"Oddzielne zamówienie produkcji będzie tworzone dla każdej ukończonej, dobrej rzeczy"
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Warunki1
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Zapisywanie kont zostało zamrożone do tej daty, nikt  nie może tworzyć / modyfikować zapisów poza uprawnionymi użytkownikami wymienionymi poniżej."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,Zapisz dokument przed wygenerowaniem harmonogram konserwacji
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,Zapisz dokument przed wygenerowaniem harmonogram konserwacji
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Status projektu
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Zaznacz to by zakazać ułamków (dla liczby jednostek)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +388,The following Production Orders were created:,Poniższe Zlecenia produkcyjne powstały:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,Biuletyn Mailing List
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +398,The following Production Orders were created:,Poniższe Zlecenia produkcyjne powstały:
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Nazwa przewoźnika
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Autoryzowany Wartość
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Wpisz dział, to którego należy ten kontakt"
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Razem Nieobecny
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,Jednostka miary
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,Jednostka miary
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Data końca roku
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Zadanie Zależy od
 DocType: Lead,Opportunity,Oferta
@@ -1945,7 +1801,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Pobierz aktualny stan magazynowy
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Drzewo Bill of Materials
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark Present
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +189,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Początek daty konserwacji nie może być wcześniejszy od daty numeru seryjnego {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Początek daty konserwacji nie może być wcześniejszy od daty numeru seryjnego {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Rzeczywista Data Zakończenia
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Stosowne dla (Rola)
 DocType: Stock Entry,Purpose,Cel
@@ -1958,14 +1814,13 @@
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Numer wymaganego SMS
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampania-.####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Następne kroki
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +593,Please supply the specified items at the best possible rates,Proszę dostarczyć określone przedmioty w najlepszych możliwych cenach
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Końcowa data kontraktu musi być większa od Daty Członkowstwa
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,Proszę dostarczyć określone przedmioty w najlepszych możliwych cenach
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Końcowa data kontraktu musi być większa od Daty Członkowstwa
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Dystrybutor strona trzecia / handlowiec / prowizji agenta / partner / sprzedawcę, który sprzedaje produkty firm z tytułu prowizji."
-DocType: Customer Group,Has Child Node,
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} przed Zamówieniem Zakupu  {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Wpisz parametry statycznego URL tutaj (np. nadawca=ERPNext, nazwa użytkownika=ERPNext, hasło=1234 itd.)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} nie w każdym aktywnym roku podatkowego. Aby uzyskać więcej informacji sprawdź {2}.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,a strona jest przykładem automatycznie generowanej z ERPNext
+apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,a strona jest przykładem automatycznie generowanej z ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Starzenie Zakres 1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
@@ -2010,26 +1865,22 @@
  10. Dodać lub odjąć: Czy chcesz dodać lub odjąć podatek."
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Zapisana Ilość
 DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Konto Aktywów Kategoria
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +106,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nie można wyprodukować więcej przedmiotów {0} niż wartość {1} na Zamówieniu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Stock Entry {0} is not submitted,Zdjęcie Wejście {0} nie jest składany
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nie można wyprodukować więcej przedmiotów {0} niż wartość {1} na Zamówieniu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,Zdjęcie Wejście {0} nie jest składany
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Konto Bank / Gotówka
 DocType: Tax Rule,Billing City,Rozliczenia Miasto
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Ukryj symbol walutowy
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +270,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","np. Bank, Gotówka, Karta kredytowa"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Idź do odpowiedniej grupy (zwykle wykorzystania funduszy&gt; Aktywa obrotowe&gt; rachunkach bankowych i utworzyć nowe konto (klikając na Dodaj Child) typu &quot;Bank&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","np. Bank, Gotówka, Karta kredytowa"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Zakończono Ilość nie może zawierać więcej niż {0} do pracy {1}
-DocType: Features Setup,Quality,Jakość
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Adres usługi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 wierszy dla Stock Pojednania.
 DocType: Material Request,Manufacture,Produkcja
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Proszę dostawy Uwaga pierwsza
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Waluta i cennik
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Nazwa Klienta / Tropu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +69,Clearance Date not mentioned,
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Produkcja
-DocType: Item,Allow Production Order,Pozwól Zamówienie Produkcji
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Wiersz {0}: Data Początku musi być przed Datą Końca
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,Produkcja
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62,Row {0}:Start Date must be before End Date,Wiersz {0}: Data Początku musi być przed Datą Końca
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Razem (szt)
 DocType: Sales Invoice,This Document,Ten dokument
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Liczba instalacji
@@ -2037,58 +1888,55 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Typ Nadrzędności
 DocType: Salary Structure,Total Earning,Całkowita kwota zarobku
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Czas doręczenia materiałów
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,Moje adresy
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Wychodzące Cena
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,Szef oddziału Organizacji
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +263, or ,lub
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,Szef oddziału Organizacji
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,lub
 DocType: Sales Order,Billing Status,Status Faktury
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Utility Expenses,Wydatki na usługi komunalne
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-Ponad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Wydatki na usługi komunalne
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-Ponad
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Domyślna Lista Cen Kupowania
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Żaden pracownik nie dla wyżej wybranych kryteriów lub specyfikacji wynagrodzenia już utworzony
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Żaden pracownik nie dla wyżej wybranych kryteriów lub specyfikacji wynagrodzenia już utworzony
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Informacje Zlecenia Sprzedaży
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Ustaw wartości domyślne jak firma, waluta, bieżący rok rozliczeniowy, itd."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Typ płatności
+DocType: Payment Entry,Payment Type,Typ płatności
 DocType: Process Payroll,Select Employees,Wybierz Pracownicy
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,Do daty
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Szczegóły potencjalnych sprzedaży
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Łączna kwota podatków i opłat
 DocType: Employee,Emergency Contact,Kontakt na wypadek nieszczęśliwych wypadków
 DocType: Item,Quality Parameters,Parametry jakościowe
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,Ledger,Rejestr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,Rejestr
 DocType: Target Detail,Target  Amount,Kwota docelowa
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Koszyk Ustawienia
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Zapisy księgowe
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Wpis zduplikowany. Proszę sprawdzić zasadę autoryzacji {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Globalny POS Profil {0} już stworzony dla firmy {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},Globalny POS Profil {0} już stworzony dla firmy {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Zastąp rzecz ? BOM we wszystkich BOM
-DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Otrzymana ilość
+DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Otrzymana ilość
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Nr seryjny / partia
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,Nie Płatny i nie Dostarczany
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Nie Płatny i nie Dostarczany
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Element nadrzędny
 DocType: Account,Account Type,Typ konta
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Zostaw typu {0} nie może być przenoszenie przekazywane
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Plan Konserwacji nie jest generowany dla wszystkich przedmiotów. Proszę naciśnij ""generuj plan"""
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Zostaw typu {0} nie może być przenoszenie przekazywane
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Plan Konserwacji nie jest generowany dla wszystkich przedmiotów. Proszę naciśnij ""generuj plan"""
 ,To Produce,Do produkcji
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Lista płac
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Do rzędu {0} w {1}. Aby dołączyć {2} w cenę towaru, wiersze {3} musi być włączone"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Do rzędu {0} w {1}. Aby dołączyć {2} w cenę towaru, wiersze {3} musi być włączone"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Nr identyfikujący paczkę do dostawy (do druku)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Zarezerwowana ilość
-DocType: Purchase Invoice,Recurring Ends On,Powtarzające się kończy
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Przedmioty Potwierdzenia Zakupu
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Dostosowywanie formularzy
 DocType: Account,Income Account,Konto przychodów
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Nie Szablon domyślny adres znaleziony. Proszę utworzyć nowy Setup&gt; Druk i Branding&gt; Szablon adresowej.
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Kwota w walucie klienta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,Delivery,Dostarczanie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,Dostarczanie
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Obecna ilość
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Patrz ""Oceń Materiały w oparciu o"" w sekcji Kalkulacji kosztów"
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Kluczowy obszar obowiązków
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Typ zamówienia produktu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Wiersz {0}: JM Współczynnik konwersji jest obowiązkowe
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
-DocType: Cost Center,Cost Center,Centrum kosztów
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Wiersz {0}: JM Współczynnik konwersji jest obowiązkowe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,Ref
+DocType: Budget,Cost Center,Centrum kosztów
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Bon #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Wiadomość Zamówienia Kupna
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,Wysyłka Kraj
@@ -2100,62 +1948,59 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Kierownik Marketingu i Sprzedaży
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Podatek dochodowy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Jeśli wybrana reguła Wycena jest dla 'Cena' spowoduje zastąpienie cennik. Zasada jest cena Wycena ostateczna cena, więc dalsze zniżki powinny być stosowane. W związku z tym, w transakcjach takich jak zlecenia sprzedaży, zamówienia itp, będzie pobrana w polu ""stopa"", a nie polu ""Cennik stopa""."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,Śledź leady przez typy przedsiębiorstw
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,Śledź leady przez typy przedsiębiorstw
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Dostawca
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,Proszę wprowadzić Kod Produktu w celu przyporządkowania serii
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +708,Please select a value for {0} quotation_to {1},Proszę wprowadzić wartość dla wyceny {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,Wszystkie adresy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,Proszę wprowadzić Kod Produktu w celu przyporządkowania serii
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},Proszę wprowadzić wartość dla wyceny {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Wszystkie adresy
 DocType: Company,Stock Settings,Ustawienia magazynu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +215,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Połączenie jest możliwe tylko wtedy, gdy następujące właściwości są takie same w obu płyt. Czy Grupa Root Typ, Firma"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,Zarządzaj drzewem grupy klientów
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,New Cost Center Name,Nazwa nowego Centrum Kosztów
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Połączenie jest możliwe tylko wtedy, gdy następujące właściwości są takie same w obu płyt. Czy Grupa Root Typ, Firma"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Zarządzaj drzewem grupy klientów
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Nazwa nowego Centrum Kosztów
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Panel do obsługi Urlopów
 DocType: Appraisal,HR User,Kadry - użytkownik
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Podatki i opłaty potrącenia
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +90,Issues,Zagadnienia
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Status musi być jednym z {0}
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,Zagadnienia
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13,Status must be one of {0},Status musi być jednym z {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,Debet na
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Rzeczywista Ilość Po Transakcji
 ,Pending SO Items For Purchase Request,Oczekiwane elementy Zamówień Sprzedaży na Prośbę Zakupu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +322,{0} {1} is disabled,{0} {1} jest wyłączony
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} jest wyłączony
 DocType: Supplier,Billing Currency,Waluta Rozliczenia
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,Bardzo Duży
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,Bardzo Duży
 ,Profit and Loss Statement,Rachunek zysków i strat
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Numer czeku
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Szczegóły Narzędzia Płatności
 ,Sales Browser,Przeglądarka Sprzedaży
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Całkowita kwota kredytu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +500,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Ostrzeżenie: Inny {0} # {1} istnieje we wpisie asortymentu {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +362,Local,Lokalne
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Ostrzeżenie: Inny {0} # {1} istnieje we wpisie asortymentu {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,Lokalne
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Inwestycje finansowe i udzielone pożyczki (aktywa)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Dłużnicy
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Duży
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,Duży
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Region
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please mention no of visits required,
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Domyślna metoda wyceny
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planowany czas rozpoczęcia
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +222,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Sporządzenie Bilansu oraz Rachunku zysków i strat.
+DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Przydzielone
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Sporządzenie Bilansu oraz Rachunku zysków i strat.
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Określ Kursy walut konwersji jednej waluty w drugą
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,Wycena {0} jest anulowana
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Łączna kwota
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Wycena {0} jest anulowana
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,Łączna kwota
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Pracownik {0} był na zwolnieniu {1}. Nie można zaznaczyć obecności.
 DocType: Sales Partner,Targets,Cele
 DocType: Price List,Price List Master,Ustawienia Cennika
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Wszystkie transakcje sprzedaży mogą być oznaczone przed wieloma ** Osoby sprzedaży **, dzięki czemu można ustawić i monitorować cele."
 ,S.O. No.,
-DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Dodać do czasu Zaloguj
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},Proszę utworzyć Klienta z {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},Proszę utworzyć Klienta z {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Zastosowanie dla krajów
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Komputery
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,To jest grupa klientów root i nie mogą być edytowane.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Należy ustalić własny Plan Kont zanim rozpocznie się księgowanie
-DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignoruj Reguły Cen
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Data nie może być wcześniejsza niż data zatrudnienia pracownika.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,To jest grupa klientów root i nie mogą być edytowane.
+DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignoruj Reguły Cen
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Data nie może być wcześniejsza niż data zatrudnienia pracownika.
 DocType: Employee Education,Graduate,Absolwent
 DocType: Leave Block List,Block Days,Zablokowany Dzień
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Akcyza Wejścia
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +63,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Ostrzeżenie: Zamówienie sprzedaży {0} już istnieje wobec Klienta Zamówienia {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Ostrzeżenie: Zamówienie sprzedaży {0} już istnieje wobec Klienta Zamówienia {1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2182,193 +2027,173 @@
  1. Sposobów rozwiązywania sporów, odszkodowania, odpowiedzialność itp 
  1. Adres i kontakt z Twojej firmy."
 DocType: Attendance,Leave Type,Typ urlopu
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Konto koszty / Różnica ({0}) musi być kontem ""rachunek zysków i strat"""
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Konto koszty / Różnica ({0}) musi być kontem ""rachunek zysków i strat"""
 DocType: Account,Accounts User,Konta Użytkownika
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Frekwencja pracownika {0} jest już zaznaczona
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Jeśli więcej niż jedna paczka tego samego typu (do druku)
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Łączna wartość netto
 DocType: Bin,FCFS Rate,Pierwsza rata
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Fakturowanie (faktury sprzedaży)
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Zaległa Ilość
 DocType: Project Task,Working,Pracuje
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,Proszę wybrać Time Logs.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} nie należy do firmy {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} nie należy do firmy {1}
 DocType: Account,Round Off,Zaokrąglić
 ,Requested Qty,
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Służy do koszyka
 DocType: BOM Item,Scrap %,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Koszty zostaną rozdzielone proporcjonalnie na podstawie Ilość pozycji lub kwoty, jak na swój wybór"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Koszty zostaną rozdzielone proporcjonalnie na podstawie Ilość pozycji lub kwoty, jak na swój wybór"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Cele
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Conajmniej jedna pozycja powinna być wpisana w ilości negatywnej w dokumencie powrotnej
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operacja {0} dłużej niż wszelkie dostępne w godzinach pracy stacji roboczej {1}, rozbić na kilka operacji operacji"
 ,Requested,Zamówiony
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +68,No Remarks,Brak Uwag
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83,No Remarks,Brak Uwag
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Zaległy
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Przyjęte na stan, nie zapłacone (zobowiązanie)"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83,Root Account must be a group,Konto root musi być grupą
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,Konto root musi być grupą
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Wynagrodzenia brutto + Kwota zaległości + Kwota inkaso - Razem Odliczenie
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Nazwa Dystrybucji
-DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Sprzedaż i Zakup
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +574,Fixed Asset Item must be a non-stock item,Trwałego Rzecz musi być element non-stock
-DocType: Supplier Quotation Item,Material Request No,Zamówienie produktu nr
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +211,Quality Inspection required for Item {0},Kontrola jakości wymagana dla Przedmiotu {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},Kontrola jakości wymagana dla Przedmiotu {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Stawka przy użyciu której Waluta Klienta jest konwertowana do podstawowej waluty firmy
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} została pomyślnie wypisany z listy.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Cena netto (Spółka Waluta)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,Zarządzaj drzewem terytorium
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Zarządzaj drzewem terytorium
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Faktura sprzedaży
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Bilans Grupy
-DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +442,Please select Apply Discount On,Proszę wybrać Zastosuj RABAT
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +85,Salary Slip Created,Wygenerowano pasek wynagrodzenia
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,Proszę wybrać Zastosuj RABAT
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,Wygenerowano pasek wynagrodzenia
 DocType: Company,Default Receivable Account,Domyślnie konto Rozrachunki z odbiorcami
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Utwórz zapis bankowy dla sumy wynagrodzenia dla wybranych wyżej kryteriów
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Materiał transferu dla Produkcja
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Rabat procentowy może być stosowany zarówno przed cenniku dla wszystkich Cenniku.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Półroczny
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Rok podatkowy {0} nie został znaleziony.
-DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Pobierz odpowiednie pozycje
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Zapis księgowy dla zapasów
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,Zapis księgowy dla zapasów
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team Sprzedażowy1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Item {0} does not exist,Element {0} nie istnieje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,Element {0} nie istnieje
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Adres klienta
-DocType: Payment Request,Recipient and Message,Odbiorca i Message
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Zastosuj dodatkowe zniżki na
 DocType: Account,Root Type,Typ Root
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Wiersz # {0}: Nie można wrócić więcej niż {1} dla pozycji {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Wątek
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Wiersz # {0}: Nie można wrócić więcej niż {1} dla pozycji {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,Wątek
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Pokaż slideshow na górze strony
 DocType: BOM,Item UOM,Jednostka miary produktu
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Kwota podatku po uwzględnieniu rabatu (waluta firmy)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Magazyn docelowy jest obowiązkowy dla wiersza {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},Magazyn docelowy jest obowiązkowy dla wiersza {0}
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Wybierz Dostawca Adres
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Kontrola jakości
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Small
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +582,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Ostrzeżenie: Ilość Zapotrzebowanego Materiału jest mniejsza niż minimalna ilość na zamówieniu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,Konto {0} jest zamrożone
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,Extra Small
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Ostrzeżenie: Ilość Zapotrzebowanego Materiału jest mniejsza niż minimalna ilość na zamówieniu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,Konto {0} jest zamrożone
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Osobowość prawna / Filia w oddzielny planu kont należących do Organizacji.
 DocType: Payment Request,Mute Email,Wyciszenie email
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Żywność, Trunki i Tytoń"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL albo BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +557,Can only make payment against unbilled {0},Mogą jedynie wpłaty przed Unbilled {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Wartość prowizji nie może być większa niż 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Minimalny poziom zapasów
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},Mogą jedynie wpłaty przed Unbilled {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,Wartość prowizji nie może być większa niż 100
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Zlecenie
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,Podaj {0} pierwszy
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,Podaj {0} pierwszy
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Rzeczywisty czas zakończenia
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Ściągnij Potrzebne Materiały
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Numer katalogowy producenta
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Szacowany czas i koszt
 DocType: Bin,Bin,Kosz
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Numer wysłanego Sms
-DocType: Account,Company,Firma
 DocType: Account,Expense Account,Konto Wydatków
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Oprogramowanie
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Kolor
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,Kolor
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Zaplanowane
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Zapytanie ofertowe.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Proszę wybrać produkt, gdzie &quot;Czy Pozycja Zdjęcie&quot; brzmi &quot;Nie&quot; i &quot;Czy Sales Item&quot; brzmi &quot;Tak&quot;, a nie ma innego Bundle wyrobów"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Suma zaliczki ({0}) przed zamówieniem {1} nie może być większa od ogólnej sumy ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Suma zaliczki ({0}) przed zamówieniem {1} nie może być większa od ogólnej sumy ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Wybierz dystrybucji miesięcznej się nierównomiernie rozprowadzić cele całej miesięcy.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Wskaźnik wyceny
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293,Price List Currency not selected,Nie wybrano Cennika w Walucie
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Pozycja Wiersz {0}: Zakup Otrzymanie {1} nie istnieje w tabeli powyżej Zakup kwitów ''
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Nie wybrano Cennika w Walucie
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Pracownik {0} już się ubiegał o {1} między {2} a {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Data startu projektu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Do
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,Do
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Zmień nazwę dziennika
-DocType: Installation Note Item,Against Document No,
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,Zarządzaj Partnerami Sprzedaży.
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Zarządzaj Partnerami Sprzedaży.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Typ kontroli
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},Proszę wybrać {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Nieoznakowany Frekwencja
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Researcher
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Zachowaj Newsletter przed wysyłką
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Imię lub E-mail jest obowiązkowe
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,Kontrola jakości przychodzących.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,Kontrola jakości przychodzących.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Wrócił szt
 DocType: Employee,Exit,Wyjście
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,Typ Root jest obowiązkowy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,Typ Root jest obowiązkowy
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Stworzono nr seryjny {0}
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Dla wygody klientów, te kody mogą być użyte w formacie drukowania jak faktury czy dowody dostawy"
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Możesz wprowadzić jakąkolwiek datę ręcznie
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Reklama
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Konto amortyzacji wydatków
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,Okres próbny
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,Okres próbny
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Osoba zatwierdzająca wydatki
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Wiersz {0}: Advance wobec Klienta musi być kredytowej
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Rachunek Kupna Zaopatrzenia
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,Zapłacone
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Aby DateTime
+DocType: Payment Entry,Pay,Zapłacone
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,Aby DateTime
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,Adres URL bramki SMS
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,Logi do utrzymania sms stan przesyłki
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,Logi do utrzymania sms stan przesyłki
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Oczekujące Inne
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Potwierdzone
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Przejście
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,Amt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,Podanie adresu jest wymagane
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,Podanie adresu jest wymagane
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Wpisz nazwę przeprowadzanej kampanii jeżeli źródło pytania jest kampanią
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Wydawcy Gazet
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Wybierz rok podatkowy
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Poziom Uporządkowania
 DocType: Attendance,Attendance Date,Data usługi
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Średnie wynagrodzenie w oparciu o zarobki i odliczenia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Konto grupujące inne konta nie może być konwertowane
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Konto grupujące inne konta nie może być konwertowane
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,Preferowany Adres Dostawy
-DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Przyjęty magazyn
+DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Przyjęty magazyn
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Data publikacji
 DocType: Item,Valuation Method,Metoda wyceny
-apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +93,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Nie można znaleźć kurs wymiany dla {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Nie można znaleźć kurs wymiany dla {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Oznacz pół dnia
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Team Sprzedażowy
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Wpis zduplikowany
 DocType: Serial No,Under Warranty,Pod Gwarancją
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +413,[Error],[Błąd]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[Błąd]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"Słownie, będzie widoczne w Zamówieniu Sprzedaży, po zapisaniu"
 ,Employee Birthday,Data urodzenia pracownika
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Kapitał wysokiego ryzyka
 DocType: UOM,Must be Whole Number,Musi być liczbą całkowitą
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Nowe Zwolnienie Przypisano (W Dniach)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Nr seryjny {0} nie istnieje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Dostawca&gt; Typ Dostawca
 DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Magazyn klienta (opcjonalnie)
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Procent zniżki
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Numer faktury
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Zamówienia
-DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Typ pracownika
-DocType: Features Setup,To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,Aby utrzymać klientów mądry kod elementu oraz do ich przeszukiwania na podstawie ich kodu skorzystać z tej opcji
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Zatwierdzający Urlop
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Materiał Przeniesiony do Produkcji
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Użytkownik z ""Koszty zatwierdzająca"" rolą"
 ,Issued Items Against Production Order,Pozycje wydane wbrew zleceniu produkcji
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Menadżer Zakupów
-DocType: Payment Tool,Payment Tool,Narzędzia płatności
 DocType: Target Detail,Target Detail,Szczegóły celu
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +20,All Jobs,Wszystkie Oferty pracy
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +25,All Jobs,Wszystkie Oferty pracy
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% materiałów rozliczonych w ramach tego zlecenia sprzedaży
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Wpis Kończący Okres
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centrum Kosztów z istniejącą transakcją nie może być przekształcone w grupę
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Wpis Kończący Okres
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centrum Kosztów z istniejącą transakcją nie może być przekształcone w grupę
 DocType: Account,Depreciation,Amortyzacja
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Dostawca(y)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Pracownik Frekwencja Narzędzie
 DocType: Supplier,Credit Limit,
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse Data zamówienia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Wybierz rodzaj transakcji
 DocType: GL Entry,Voucher No,Nr Podstawy księgowania
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,Szablon z warunkami lub umową.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,Szablon z warunkami lub umową.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Adres i Kontakt
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Ostatni dzień następnego miesiąca
 DocType: Employee,Feedback,Informacja zwrotna
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Urlopu nie może być przyznane przed {0}, a bilans urlopu zostało już przeniesionych przekazywane w przyszłości rekordu alokacji urlopu {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +286,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Uwaga: Ze względu / Data odniesienia przekracza dozwolony dzień kredytowej klienta przez {0} dni (s)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Uwaga: Ze względu / Data odniesienia przekracza dozwolony dzień kredytowej klienta przez {0} dni (s)
 DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Skumulowana konta Amortyzacja
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Zamroź Wpisy do Asortymentu
 DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Przewidywany okres użytkowania wartości po
@@ -2377,89 +2202,81 @@
 ,Qty to Deliver,Ilość do dostarczenia
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Miesiąc
 ,Stock Analytics,Analityka magazynu
-DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,Wychodzący
 DocType: Material Request,Requested For,Prośba o
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +248,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} zostanie anulowane lub zamknięte
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} zostanie anulowane lub zamknięte
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Śledź potwierdzenie dostawy w każdym projekcie
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,Przepływy pieniężne netto z inwestycji
 ,Is Primary Address,Czy Podstawowy Adres
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Magazyn z produkcją w toku
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +99,Asset {0} must be submitted,Zaleta {0} należy składać
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,Zaleta {0} należy składać
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},Odnośnik #{0} z datą {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +16,Manage Addresses,Zarządzaj adresy
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Zarządzaj adresy
 DocType: Asset,Item Code,Kod identyfikacyjny
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Utwórz Zamówienie produkcji
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Gwarancja / AMC Szczegóły
 DocType: Journal Entry,User Remark,Nota Użytkownika
 DocType: Lead,Market Segment,Segment rynku
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Historia zatrudnienia pracownika w firmie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),Zamknięcie (Dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),Zamknięcie (Dr)
 DocType: Contact,Passive,Nie aktywny
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,Szablon podatkowy dla transakcji sprzedaży.
-DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Nieuregulowana Wartość Odpisu
-DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,Szablon podatkowy dla transakcji sprzedaży.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,Nieuregulowana Wartość Odpisu
 DocType: Account,Accounts Manager,Menedżer kont
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39,Time Log {0} must be 'Submitted',Czas logowania {0} wymaga podsumowania
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Domyślna jednostka miary Asortymentu
-DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),Kalkulacja kosztów Ocena na podstawie rodzajów działalności (za godzinę)
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,
 DocType: Employee Education,School/University,Szkoła/Uniwersytet
 DocType: Payment Request,Reference Details,Szczegóły odniesienia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Oczekiwana wartość Po okres użytkowania może być mniejsza niż brutto Kwota do zapłaty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +57,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Oczekiwana wartość Po okres użytkowania może być mniejsza niż brutto Kwota do zapłaty
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Ilość dostępna w magazynie
 ,Billed Amount,Ilość Rozliczenia
 DocType: Asset,Double Declining Balance,Podwójne Bilans Spadek
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Kolejność Zamknięty nie mogą być anulowane. Unclose aby anulować.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Kolejność Zamknięty nie mogą być anulowane. Unclose aby anulować.
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Uzgodnienia z wyciągiem bankowym
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Pobierz aktualizacje
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Zamówienie produktu {0} jest anulowane lub wstrzymane
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,Dodaj kilka rekordów przykładowe
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,Zarządzanie urlopami
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Pobierz aktualizacje
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,Zamówienie produktu {0} jest anulowane lub wstrzymane
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313,Add a few sample records,Dodaj kilka rekordów przykładowe
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,Leave Management,Zarządzanie urlopami
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Grupuj według konta
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Całkowicie dostarczono
 DocType: Lead,Lower Income,Niższy przychód
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked",
-DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Na podstawie talonów
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Szybka pomoc
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Źródło i magazyn docelowy nie mogą być takie sama dla wiersza {0}
-DocType: Features Setup,Sales Extras,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} Budżet dla konta {1} z MPK {2} będzie przekroczony o {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Źródło i magazyn docelowy nie mogą być takie sama dla wiersza {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Konto różnica musi być kontem typu aktywami / pasywami, ponieważ Zdjęcie Pojednanie jest Wejście otwarcia"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131,Purchase Order number required for Item {0},Numer Zamówienia Kupna wymagany do {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},Numer Zamówienia Kupna wymagany do {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',Pole 'Od daty' musi następować później niż 'Do daty'
 DocType: Asset,Fully Depreciated,pełni zamortyzowanych
 ,Stock Projected Qty,Przewidywana ilość zapasów
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Klient {0} nie należy do projektu {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},Klient {0} nie należy do projektu {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Zaznaczony Frekwencja HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Klienta Zamówienia
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,Numer seryjny oraz Batch
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,Numer seryjny oraz Batch
 DocType: Warranty Claim,From Company,Od Firmy
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Wartość albo Ilość
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +390,Productions Orders cannot be raised for:,Produkcje Zamówienia nie mogą być podnoszone przez:
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Minute,Minuta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,Produkcje Zamówienia nie mogą być podnoszone przez:
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,Minuta
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Podatki i opłaty kupna
 ,Qty to Receive,Ilość do otrzymania
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Możesz opuścić Blok Zablokowanych List
 DocType: Sales Partner,Retailer,Detalista
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +101,Credit To account must be a Balance Sheet account,Konto kredytowane powinno być kontem bilansowym
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,Konto kredytowane powinno być kontem bilansowym
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Typy wszystkich dostawców
 DocType: Global Defaults,Disable In Words,Wyłącz w słowach
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Kod elementu jest obowiązkowy, ponieważ pozycja ta nie jest automatycznie numerowana"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +94,Quotation {0} not of type {1},Wycena {0} nie jest typem {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Kod elementu jest obowiązkowy, ponieważ pozycja ta nie jest automatycznie numerowana"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},Wycena {0} nie jest typem {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Przedmiot Planu Konserwacji
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% dostarczono
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +180,Bank Overdraft Account,Konto z kredytem w rachunku bankowym
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Rzecz kod&gt; Przedmiot Group&gt; Marka
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Przeglądaj BOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +178,Secured Loans,Kredyty Hipoteczne
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +89,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Proszę ustawić amortyzacyjny dotyczący Konta aktywów z kategorii {0} lub {1} Spółki
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Niesamowite produkty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Opening Balance Equity,Bilans otwarcia Kapitału własnego
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,Konto z kredytem w rachunku bankowym
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,Przeglądaj BOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,Kredyty Hipoteczne
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Proszę ustawić amortyzacyjny dotyczący Konta aktywów z kategorii {0} lub {1} Spółki
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,Bilans otwarcia Kapitału własnego
 DocType: Appraisal,Appraisal,Ocena
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +102,Email sent to supplier {0},E-mail wysłany do dostawcy {0}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},E-mail wysłany do dostawcy {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Data jest powtórzona
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Upoważniony sygnatariusz
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Zatwierdzający urlop musi być jednym z {0}
@@ -2467,32 +2284,30 @@
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Całkowity koszt zakupu (faktura zakupu za pośrednictwem)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Czas rozpoczęcia
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,Luzem Importuj Pomoc
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Wybierz ilość
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +256,Select Quantity,Wybierz ilość
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Rola Zatwierdzająca nie może być taka sama jak rola którą zatwierdza
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,Wypisać się z tej Email Digest
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Wypisać się z tej Email Digest
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Wiadomość wysłana
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97,Account with child nodes cannot be set as ledger,Konto z węzłów podrzędnych nie może być ustawiony jako księgi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,Konto z węzłów podrzędnych nie może być ustawiony jako księgi
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Stawka przy użyciu której waluta Listy Cen jest konwertowana do podstawowej waluty klienta
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Kwota netto (Waluta Spółki)
-DocType: BOM Operation,Hour Rate,Stawka godzinowa
+DocType: Salary Slip,Hour Rate,Stawka godzinowa
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Element Nazwy przez
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Kolejny okres Zamknięcie Wejście {0} została wykonana po {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Materiał Przeniesiony do Produkowania
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Konto {0} nie istnieje
-DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Nr przedmiotu Zamówienia Kupna
 DocType: Project,Project Type,Typ projektu
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Wymagana jest ilość lub kwota docelowa
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,Koszt różnych działań
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},Niedozwolona jest modyfikacja transakcji zapasów starszych niż {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Koszt różnych działań
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},Niedozwolona jest modyfikacja transakcji zapasów starszych niż {0}
 DocType: Item,Inspection Required,Wymagana kontrola
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,
 DocType: Sales Order,Fully Billed,Całkowicie Rozliczone
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Zapłata w gotówce
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120,Delivery warehouse required for stock item {0},Dostawa wymagane dla magazynu pozycji magazynie {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},Dostawa wymagane dla magazynu pozycji magazynie {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Waga brutto opakowania. Zazwyczaj waga netto + waga materiału z jakiego jest wykonane opakowanie. (Do druku)
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Użytkownicy z tą rolą mogą ustawiać zamrożone konta i tworzyć / modyfikować wpisy księgowe dla zamrożonych kont
 DocType: Serial No,Is Cancelled,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +328,My Shipments,Moje Przesyłki
 DocType: Journal Entry,Bill Date,Data Rachunku
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Nawet jeśli istnieje wiele przepisów dotyczących cen o najwyższym priorytecie, a następnie następujące priorytety wewnętrznej są stosowane:"
 DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,Razem Margin
@@ -2500,25 +2315,22 @@
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Status Zatwierdzenia
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publikowanie produkty do Hub
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},"Wartość ""od"" musi być mniejsza niż wartość w rzędzie {0}"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Przelew
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Wybierz konto Bankowe
-DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Utwórz i wyślij biuletyny
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,Przelew
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Zaznacz wszystkie
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Powtarzające się Zamówienie
 DocType: Company,Default Income Account,Domyślne konto przychodów
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Grupa Klientów / Klient
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Domyślnie Płatność Zapytanie Wiadomość
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Zaznacz czy chcesz uwidocznić to na stronie WWW
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +126,Banking and Payments,Operacje bankowe i płatności
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,Operacje bankowe i płatności
 ,Welcome to ERPNext,Zapraszamy do ERPNext
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Numer Szczegółu Bonu
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Trop do Wyceny
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,Trop do Wyceny
 DocType: Lead,From Customer,Od klienta
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Połączenia
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,Połączenia
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Całkowita ilość Costing (przez Time Logs)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Jednostka
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +201,Purchase Order {0} is not submitted,Zamówienia Kupna {0} nie zostało wysłane
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,Prognozowany
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,Zamówienia Kupna {0} nie zostało wysłane
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,Prognozowany
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Nr seryjny {0} nie należy do magazynu {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Uwaga: System nie sprawdza nad-dostawy oraz nadmiernej rezerwacji dla pozycji {0} jej wartość lub kwota wynosi 0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,Wiadomość Wyceny
@@ -2527,87 +2339,77 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Stawka i Ilość
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Liście i wakacje
 DocType: Sales Order,Not Billed,Nie zaksięgowany
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +115,Both Warehouse must belong to same Company,Obydwa Magazyny muszą należeć do tej samej firmy
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,Obydwa Magazyny muszą należeć do tej samej firmy
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Nie dodano jeszcze żadnego kontaktu.
-DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Kwota Kosztu Voucheru
-DocType: Time Log,Batched for Billing,
+DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Kwota Kosztu Voucheru
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Rachunki od dostawców.
-DocType: POS Profile,Write Off Account,Konto Odpisu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,Konto Odpisu
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Wartość zniżki
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Powrót Against dowodu zakupu
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Okres gwarancji (w dniach)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Środki pieniężne netto z działalności operacyjnej
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,np. VAT
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,Frekwencja Mark urzędnik luzem
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,np. VAT
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Pozycja 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Konto zapisu
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Serie Wyeceny
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +53,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",Istnieje element  o takiej nazwie. Zmień nazwę Grupy lub tego elementu.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",Istnieje element  o takiej nazwie. Zmień nazwę Grupy lub tego elementu.
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Zaleta Centrum Amortyzacja kosztów
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Data Zlecenia
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Dostarczona Liczba jednostek
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +266,Purchase Date of asset {0} does not match with Purchase Invoice date,Data zakupu aktywów {0} nie zgadza się z datą dowodu zakupu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +71,Warehouse {0}: Company is mandatory,Magazyn {0}: Firma jest obowiązkowa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,Magazyn {0}: Firma jest obowiązkowa
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Termin Płatności oparty na dacie faktury
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Brakujące Wymiana walut stawki dla {0}
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Zapis magazynowy
 DocType: Account,Payable,Płatność
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +330,Debtors ({0}),Dłużnicy ({0})
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),Dłużnicy ({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Zaległa Kwota
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Nowi klienci
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Zysk brutto%
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Waga/wiek (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Data Czystki
-DocType: Newsletter,Newsletter List,Lista biuletyn
-DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +40,Gross Purchase Amount is mandatory,Zakup Kwota brutto jest obowiązkowe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,Zakup Kwota brutto jest obowiązkowe
 DocType: Lead,Address Desc,Opis adresu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Conajmniej jeden sprzedaż lub zakup musi być wybrany
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,"W przypadku, gdy czynności wytwórcze są prowadzone."
-DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Magazyn źródłowy
+DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Magazyn źródłowy
 DocType: Installation Note,Installation Date,Data instalacji
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Wiersz # {0}: {1} aktywami nie należy do firmy {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +534,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Wiersz # {0}: {1} aktywami nie należy do firmy {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,Data potwierdzenia
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Całkowita zafakturowana kwota
 DocType: Account,Sales User,Sprzedaż użytkownika
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Minimalna ilość nie może być większa niż maksymalna Ilość
 DocType: Account,Accumulated Depreciation,skumulowana amortyzacja
 DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Klienta lub dostawcy Szczegóły
-DocType: Payment Request,Email To,E-mail do
 DocType: Lead,Lead Owner,Właściciel Tropu
 DocType: Bin,Requested Quantity,Oczekiwana ilość
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +256,Warehouse is required,Magazyn jest wymagany
 DocType: Employee,Marital Status,Stan cywilny
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Zapytanie Auto Materiał
-DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Zostanie zaktualizowane w chwili rozliczenia
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Ilosc w serii dostępne z magazynu
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data przejścia na emeryturę musi być większa niż Data wstąpienia
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data przejścia na emeryturę musi być większa niż Data wstąpienia
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Konto przychodów
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +84,{0}% Delivered,{0}% dostarczono
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}% dostarczono
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Element {0}: Zamówione szt {1} nie może być mniejsza niż minimalna Ilość zamówień {2} (określonego w pkt).
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Miesięczny rozkład procentowy
 DocType: Territory,Territory Targets,Cele Regionalne
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Informacje dotyczące przewoźnika
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +25,Same supplier has been entered multiple times,"Tego samego dostawcy, który został wpisany wielokrotnie"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,"Tego samego dostawcy, który został wpisany wielokrotnie"
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Zamówienie Kupna Zaopatrzenia
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Company Name cannot be Company,Nazwa firmy nie może być firma
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Nazwa firmy nie może być firma
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Nagłówki to wzorów druku
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Tytuł szablonu wydruku np.: Faktura Proforma
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Opłaty typu Wycena nie oznaczone jako Inclusive
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Opłaty typu Wycena nie oznaczone jako Inclusive
 DocType: POS Profile,Update Stock,Aktualizuj Stan
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,
-DocType: Payment Request,Payment Details,Szczegóły płatności
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Kursy
 DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Księgowanie na złom
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Wyciągnij elementy z dowodu dostawy
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Zapisy księgowe {0} są un-linked
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Zapis wszystkich komunikatów typu e-mail, telefon, czat, wizyty, itd"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Journal Entries {0} are un-linked,Zapisy księgowe {0} są un-linked
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Zapis wszystkich komunikatów typu e-mail, telefon, czat, wizyty, itd"
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Producenci używane w pozycji
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,Powołaj zaokrąglić centrum kosztów w Spółce
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Warunki
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +250,Create New,Utwórz nowy
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Wymagane jest Zamówienia Kupna
 ,Item-wise Sales History,
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Całkowita kwota uznań
@@ -2615,151 +2417,138 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Przedmiot z dowodu dostawy
 DocType: Expense Claim,Task,Zadanie
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Rząd Odniesienia #
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,Batch number is mandatory for Item {0},Numer partii jest obowiązkowy dla produktu {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,To jest sprzedawca root i nie może być edytowany.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,Batch number is mandatory for Item {0},Numer partii jest obowiązkowy dla produktu {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,To jest sprzedawca root i nie może być edytowany.
 ,Stock Ledger,Księga zapasów
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},Cena: {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Cena: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Odliczenia Slip od Wynagrodzenia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,Select a group node first.,Na początku wybierz węzeł grupy.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Pracownik i obecność
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},Cel musi być jednym z {0}
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Usuń odniesienie do klientów, dostawców, partnerów sprzedaży i ołowiu, ponieważ jest Twój adres firmy"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,Wypełnij formularz i zapisz
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},Cel musi być jednym z {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Usuń odniesienie do klientów, dostawców, partnerów sprzedaży i ołowiu, ponieważ jest Twój adres firmy"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,Wypełnij formularz i zapisz
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Ściągnij raport zawierający surowe dokumenty z najnowszym statusem zapasu
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Społeczność Forum
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Status Urlopu przed Wnioskiem
 DocType: SMS Center,Send SMS,Wyślij SMS
 DocType: Company,Default Letter Head,Domyślny nagłówek Listowy
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Elementy z żądań Otwórz Materiał
-DocType: Time Log,Billable,Rozliczalny
+DocType: Timesheet Detail,Billable,Rozliczalny
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Stawka przy użyciu której ten podatek jest aplikowany
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reorder Qty,Ilość do ponownego zamówienia
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,Current Job Openings,Aktualne ofert pracy
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Ilość do ponownego zamówienia
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,Aktualne ofert pracy
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,Konto korekty
 DocType: Journal Entry,Write Off,Strata do odpisania
-DocType: Time Log,Operation ID,Operacja ID
+DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Operacja ID
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Użytkownik systemu (login) ID. Jeśli ustawiono, stanie się on domyślnym dla wszystkich formularzy HR"
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: {1} od
 DocType: Task,depends_on,zależy_od
-DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Pola zniżek będą dostępne w Zamówieniu Kupna, Potwierdzeniu Kupna, Fakturze Kupna"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nazwa nowego konta. Uwaga: Proszę nie tworzyć konta dla odbiorców i dostawców
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +24,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nazwa nowego konta. Uwaga: Proszę nie tworzyć konta dla odbiorców i dostawców
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Szablony Adresów na dany kraj
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Dostawca dostarcza Klientowi
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Postać / poz / {0}) jest niedostępne
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174,Next Date must be greater than Posting Date,Następna data musi być większe niż Data publikacji
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +777,Show tax break-up,Pokaż Podatek rozpad
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +289,Due / Reference Date cannot be after {0},Data referencyjne / Termin nie może być po {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,Pokaż Podatek rozpad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},Data referencyjne / Termin nie może być po {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Import i eksport danych
-DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,Invoice Posting Date,Faktura Data zamieszczenia
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Faktura Data zamieszczenia
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Końcowa zaokrąglona kwota
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Lista elementów w pakiecie
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Przydział Procentowy powinien wynosić 100%
 DocType: Serial No,Out of AMC,
-DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Numer szczegółowy zamówienia produktu
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Stwórz Wizytę Konserwacji
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Proszę się skontaktować z użytkownikiem pełniącym rolę Główny Menadżer Sprzedaży {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,Stwórz Wizytę Konserwacji
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Proszę się skontaktować z użytkownikiem pełniącym rolę Główny Menadżer Sprzedaży {0}
 DocType: Company,Default Cash Account,Domyślne Konto Gotówkowe
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,Informacje o własnej firmie.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',Proszę wprowadź 'Spodziewaną Datę Dstawy'
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Dowody Dostawy {0} muszą być anulowane przed anulowanie Zamówienia Sprzedaży
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +372,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Wartość zapłaty + Wartość odliczenia nie może być większa niż Cała Kwota
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,Informacje o własnej firmie.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',Proszę wprowadź 'Spodziewaną Datę Dstawy'
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Dowody Dostawy {0} muszą być anulowane przed anulowanie Zamówienia Sprzedaży
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Wartość zapłaty + Wartość odliczenia nie może być większa niż Cała Kwota
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Uwaga: Nie ma wystarczającej ilości urlopu aby ustalić typ zwolnienia {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Uwaga: Jeżeli płatność nie posiada jakiegokolwiek odniesienia, należy ręcznie dokonać wpisu do dziennika."
 DocType: Item,Supplier Items,Dostawca przedmioty
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Typ szansy
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Nowa firma
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Nowa firma
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Centrum kosztów jest wymagane dla konta 'Zysków i Strat' {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transakcje mogą być usunięte tylko przez twórcę Spółki
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Nieprawidłowa liczba zapisów w Księdze głównej. Być może wybrano niewłaściwe konto w transakcji.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Tworzenie konta Bankowego
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publikowanie dostępność
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,Data urodzenia nie może być większa niż data dzisiejsza.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Data urodzenia nie może być większa niż data dzisiejsza.
 ,Stock Ageing,Starzenie się zapasów
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +219,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' jest wyłączony
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' jest wyłączony
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Ustaw jako otwarty
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Automatycznie wysyłać e-maile do kontaktów z transakcji Zgłaszanie.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
-					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Wiersz {0}: Taka ilość nie jest dostępna w magazynie {1} w {2} {3}. Dostępna liczba to: {4}, Przenieś: {5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Pozycja 3
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Kontakt z klientem e-mail
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Przedmiot i gwarancji Szczegóły
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Udział (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +473,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Uwaga: Wejście płatność nie zostanie utworzone, gdyż nie została określona wartość ""gotówka lub rachunek bankowy"""
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Obowiązki
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,Szablon
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Uwaga: Wejście płatność nie zostanie utworzone, gdyż nie została określona wartość ""gotówka lub rachunek bankowy"""
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,Obowiązki
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,Szablon
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Imię Sprzedawcy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Wprowadź co najmniej jedną fakturę do tabelki
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,Dodaj użytkowników
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,Dodaj użytkowników
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Kategoria
-DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Rzeczywista Data Rozpoczęcia (przez Time Logs)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Przed pojednania
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Do {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Do {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Dodano podatki i opłaty (Firmowe)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Częściowo Zapłacono
 DocType: Item,Default BOM,Domyślny Wykaz Materiałów
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,"Proszę ponownie wpisz nazwę firmy, aby potwierdzić"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,Razem Najlepszy Amt
-DocType: Time Log Batch,Total Hours,Całkowita liczba godzin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,Razem Najlepszy Amt
+DocType: Timesheet,Total Hours,Całkowita liczba godzin
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Ustawienia drukowania
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Całkowita kwota debetu powinna być równa całkowitej kwocie kredytu. Różnica wynosi {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Konto trwałego
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Od dowodu dostawy
-DocType: Time Log,From Time,Od czasu
+DocType: Timesheet Detail,From Time,Od czasu
 DocType: Notification Control,Custom Message,Niestandardowa wiadomość
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Bankowość inwestycyjna
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Konto Kasa lub Bank jest wymagane dla tworzenia zapisów Płatności
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Konto Kasa lub Bank jest wymagane dla tworzenia zapisów Płatności
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Cennik Kursowy
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Stawka
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Stażysta
-DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Podane dane z tym adresem e-mail powinny istnieć
 DocType: Stock Entry,From BOM,Od BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Podstawowy
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,Operacje magazynowe przed {0} są zamrożone
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Please click on 'Generate Schedule',"Proszę kliknąć na ""Wygeneruj Harmonogram"""
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,Operacje magazynowe przed {0} są zamrożone
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',"Proszę kliknąć na ""Wygeneruj Harmonogram"""
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Do daty powinno być takie samo jak Od daty na pół dnia zwolnienia
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","np. Kg, Jednostka, m"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","np. Kg, Jednostka, m"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Nr Odniesienia jest obowiązkowy jest wprowadzono Datę Odniesienia
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data Wstąpienie musi być większa niż Data Urodzenia
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,Struktura Wynagrodzenia
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data Wstąpienie musi być większa niż Data Urodzenia
+DocType: Salary Slip,Salary Structure,Struktura Wynagrodzenia
 DocType: Account,Bank,Bank
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Linia lotnicza
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +615,Issue Material,Wydanie Materiał
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,Wydanie Materiał
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Dla magazynu
 DocType: Employee,Offer Date,Data oferty
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Notowania
 DocType: Hub Settings,Access Token,Dostęp za pomocą Tokenu
-DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Nr seryjny
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +135,Please enter Maintaince Details first,Proszę wprowadzić szczegóły dotyczące konserwacji
+DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Nr seryjny
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Proszę wprowadzić szczegóły dotyczące konserwacji
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,Język drukowania
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,W tym elementów dla zespołów sub
-DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Jeśli masz duże, wielostronicowe pliki dokumentów do drukowania, ta funkcja może być używana do dzielenia stron,  tak by były na każdej stronie drukowane dane z wszystkich nagłówków i stopek"
-DocType: Asset,Number of Depreciations,Ilość amortyzacją
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Wszystkie obszary
 DocType: Purchase Invoice,Items,Produkty
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Nazwa roku
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,Lista Płac
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,Jest więcej świąt niż dni pracujących
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,Jest więcej świąt niż dni pracujących
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Pakiet produktów Artykuł
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Imię Partnera Sprzedaży
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +86,Request for Quotations,Zapytanie o cenę
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,Zapytanie o cenę
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maksymalna kwota faktury
-DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Widok obrazka
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,Klienci
 DocType: Asset,Partially Depreciated,częściowo Zamortyzowany
 DocType: Issue,Opening Time,Czas Otwarcia
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Daty Od i Do są wymagane
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Papiery i Notowania Giełdowe
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +545,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"Domyślne jednostki miary dla wariantu &quot;{0}&quot; musi być taki sam, jak w szablonie &#39;{1}&#39;"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"Domyślne jednostki miary dla wariantu &quot;{0}&quot; musi być taki sam, jak w szablonie &#39;{1}&#39;"
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Obliczone na podstawie
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Z magazynu
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Wycena i kwota całkowita
 DocType: Tax Rule,Shipping City,Wysyłka Miasto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Pozycja ta jest Wariant {0} (szablonu). Atrybuty zostaną skopiowane z szablonu, chyba że ""Nie Kopiuj"" jest ustawiony"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Pozycja ta jest Wariant {0} (szablonu). Atrybuty zostaną skopiowane z szablonu, chyba że ""Nie Kopiuj"" jest ustawiony"
 DocType: Account,Purchase User,Zakup użytkownika
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Dostosuj powiadomienie
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,Przepływy środków pieniężnych z działalności
@@ -2767,125 +2556,113 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Zasada dostawy
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Ograniczona do 12 znaków
 DocType: Journal Entry,Print Heading,Nagłówek do druku
-DocType: Quotation,Maintenance Manager,Menager Konserwacji
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,Menager Konserwacji
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Razem nie może być wartością zero
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,Pole 'Dni od ostatniego zamówienia' musi być większe bądź równe zero
 DocType: Asset,Amended From,Zmodyfikowany od
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,Surowiec
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,Surowiec
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Odpowiedz za pomocą E-maila
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Kwota podatku po odliczeniu wysokości rabatu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +195,Child account exists for this account. You can not delete this account.,To konto zawiera konta podrzędne. Nie można usunąć takiego konta.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,To konto zawiera konta podrzędne. Nie można usunąć takiego konta.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Wymagana jest ilość lub kwota docelowa
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +484,No default BOM exists for Item {0},Brak standardowego BOM dla produktu {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,Najpierw wybierz zamieszczenia Data
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},Brak standardowego BOM dla produktu {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +336,Please select Posting Date first,Najpierw wybierz zamieszczenia Data
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Data otwarcia powinien być przed Dniem Zamknięcia
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Przeniesienie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centrum Kosztów z istniejącą transakcją nie może być przekształcone w rejestr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centrum Kosztów z istniejącą transakcją nie może być przekształcone w rejestr
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dni kiedy urlop jest zablokowany dla tego departamentu
 ,Produced,Wyprodukowany
 DocType: Item,Item Code for Suppliers,Rzecz kod dla dostawców
 DocType: Issue,Raised By (Email),Wywołany przez (Email)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,Ogólne
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Attach Letterhead,Załącz blankiet firmowy
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Nie można wywnioskować, kiedy kategoria dotyczy ""Ocena"" a kiedy ""Oceny i Total"""
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Lista głowy podatkowe (np podatku VAT, ceł itp powinny mieć unikatowe nazwy) i ich standardowe stawki. Spowoduje to utworzenie standardowego szablonu, który można edytować i dodać później."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +460,Please mention 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company,Powołaj &#39;wpływ konto / strata na aktywach unieszkodliwianie &quot;w Spółce
+DocType: Mode of Payment,General,Ogólne
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,Załącz blankiet firmowy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Nie można wywnioskować, kiedy kategoria dotyczy ""Ocena"" a kiedy ""Oceny i Total"""
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Lista głowy podatkowe (np podatku VAT, ceł itp powinny mieć unikatowe nazwy) i ich standardowe stawki. Spowoduje to utworzenie standardowego szablonu, który można edytować i dodać później."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Nr-y seryjne Wymagane do szeregowania pozycji {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +141,Match Payments with Invoices,Płatności mecz fakturami
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,Płatności mecz fakturami
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Operacja bankowa
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Stosowne dla (Nominacja)
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,Dodaj do Koszyka
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Dodaj do Koszyka
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Grupuj według
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243,Enable / disable currencies.,Włącz/wyłącz waluty.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,Włącz/wyłącz waluty.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Uzyskaj Materiał Zamówienie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Postal Expenses,Wydatki pocztowe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,Wydatki pocztowe
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Razem (Amt)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Rozrywka i relaks
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Nr seryjny
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +145,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} musi być zmniejszona o {1} lub należy zwiększyć tolerancję nadmiaru
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Razem Present
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +97,Accounting Statements,Raporty księgowe
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,Godzina
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,Raporty księgowe
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,Godzina
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","Odcinkach Element {0} nie może być aktualizowana \
  Zdjęcie Pojednania za pomocą"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nowy nr seryjny nie może mieć Magazynu. Magazyn musi być ustawiona przez Zasoby lub  na podstawie Paragonu Zakupu
 DocType: Lead,Lead Type,Typ Tropu
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Nie masz uprawnień do zatwierdzania tych urlopów
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,Na wszystkie te przedmioty już została wystawiona faktura
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,Na wszystkie te przedmioty już została wystawiona faktura
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Może być zatwierdzone przez {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Warunki zasady dostawy
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Nowy BOM po wymianie
-DocType: Features Setup,Point of Sale,Punkt Sprzedaży (POS)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,Punkt Sprzedaży (POS)
 DocType: Account,Tax,Podatek
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},Wiersz {0}: {1} nie jest ważne {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Narzędzie do planowania produkcji
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Data raportu
 DocType: C-Form,Invoices,Faktury
 DocType: Job Opening,Job Title,Nazwa stanowiska pracy
-DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Element Szczegóły grupy
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Ilość do produkcji musi być większy niż 0 ° C.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Rozpocznij sesję POS
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,Raport wizyty dla wezwania konserwacji.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Ilość do produkcji musi być większy niż 0 ° C.
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Raport wizyty dla wezwania konserwacji.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Aktualizacja Cena i dostępność
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procent który wolno Ci otrzymać lub dostarczyć ponad zamówioną ilość. Na przykład: jeśli zamówiłeś 100 jednostek i Twój procent wynosi 10% oznacza to, że możesz otrzymać 110 jednostek"
-DocType: Pricing Rule,Customer Group,Grupa Klientów
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},Konto wydatków jest obowiązkowe dla przedmiotu {0}
+DocType: POS Profile,Customer Group,Grupa Klientów
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},Konto wydatków jest obowiązkowe dla przedmiotu {0}
 DocType: Item,Website Description,Opis strony WWW
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,Zmiana netto w kapitale własnym
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +94,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Anuluj faktura zakupu {0} Pierwszy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Anuluj faktura zakupu {0} Pierwszy
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Data Ważności
 ,Sales Register,Rejestracja Sprzedaży
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Utracony Powód Wyceny
 DocType: Address,Plant,Zakład
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Nie ma nic do edycji
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Podsumowanie dla tego miesiąca i działań toczących
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,Podsumowanie dla tego miesiąca i działań toczących
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nazwa Grupy Klientów
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +409,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Proszę usunąć tę fakturę {0} z C-Form {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Proszę usunąć tę fakturę {0} z C-Form {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Proszę wybrać Przeniesienie jeżeli chcesz uwzględnić balans poprzedniego roku rozliczeniowego do tego roku rozliczeniowego
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Rodzaj dowodu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +666,Error: {0} &gt; {1},Błąd: {0}&gt; {1}
 DocType: Item,Attributes,Atrybuty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +522,Get Items,Pobierz produkty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +194,Please enter Write Off Account,Proszę zdefiniować konto odpisów (strat)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,Pobierz produkty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,Proszę zdefiniować konto odpisów (strat)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Data Ostatniego Zamówienia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Konto {0} nie należy do firmy {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},Konto {0} nie należy do firmy {1}
 DocType: C-Form,C-Form,
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,ID operacji nie zostało ustawione
 DocType: Payment Request,Initiated,Zapoczątkowany
 DocType: Production Order,Planned Start Date,Planowana data rozpoczęcia
 DocType: Serial No,Creation Document Type,
 DocType: Leave Type,Is Encash,
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Nr tel. Komórkowego
-DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Dodaj wpis do dziennika
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nowe Zwolnienie Przypisano
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,
 DocType: Project,Expected End Date,Spodziewana data końcowa
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Tytuł szablonu oceny
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,Komercyjny
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,Komercyjny
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Dominująca pozycja {0} nie może być pozycja Zdjęcie
-DocType: Cost Center,Distribution Id,ID Dystrybucji
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Niesamowity Serwis
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,Wszystkie produkty i usługi.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Wszystkie produkty i usługi.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Adres dostawcy
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +505,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Wiersz {0} # Konto musi być typu &quot;trwałego&quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Wiersz {0} # Konto musi być typu &quot;trwałego&quot;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Brak Ilości
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +259,Rules to calculate shipping amount for a sale,Zasady obliczeń kwot przesyłki przy sprzedaży
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Serie jest obowiązkowa
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,Zasady obliczeń kwot przesyłki przy sprzedaży
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,Serie jest obowiązkowa
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Usługi finansowe
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Wartość atrybutu {0} musi mieścić się w zakresie {1} do {2} w przyrostach {3}
 DocType: Tax Rule,Sales,Sprzedaż
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Kwota podstawowa
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},Magazyn wymagany dla przedmiotu {0}
 DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Niewykorzystane urlopy
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Kr
-DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Domyślne konta Rozrachunki z odbiorcami
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,Kr
 DocType: Tax Rule,Billing State,Stan Billing
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +640,Transfer,Transfer
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +688,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,Transfer
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Stosowne dla (Pracownik)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +93,Due Date is mandatory,Due Date jest obowiązkowe
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Przyrost dla atrybutu {0} nie może być 0
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,Due Date jest obowiązkowe
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Przyrost dla atrybutu {0} nie może być 0
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Zapłać / Rachunek od
 DocType: Naming Series,Setup Series,Konfigurowanie serii
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Aby Data faktury
@@ -2895,176 +2672,160 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Jak reguła jest stosowana Wycena?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Nr dowodu dostawy
 DocType: Company,Retail,Detal
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,Klient {0} nie istnieje
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,Klient {0} nie istnieje
 DocType: Attendance,Absent,Nieobecny
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439,Product Bundle,Pakiet produktów
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,Pakiet produktów
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},Wiersz {0}: Nieprawidłowy odniesienia {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Szablon Podatków i Opłat kupna
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Ściągnij Szablon
 DocType: GL Entry,Remarks,Uwagi
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Kod surowca
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Odpis bazowano na
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +602,Send Supplier Emails,Wyślij e-maile Dostawca
-DocType: Features Setup,POS View,Podgląd POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,Numer instalacyjny dla numeru seryjnego
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,Wyślij e-maile Dostawca
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,Numer instalacyjny dla numeru seryjnego
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,dnia następnego terminu i powtórzyć na dzień miesiąca musi być równa
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Sprecyzuj
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Oczekuje na Odpowiedź
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Powyżej
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,Czas Zaloguj została Zapowiadane
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Proszę ustawić Naming serii dla {0} poprzez Konfiguracja&gt; Ustawienia&gt; Seria Naming
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,Powyżej
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Dochód i Odliczenie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,Konto {0} nie może być grupą
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +218,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcjonalne. Te Ustawienie będzie użyte w filtrze dla różnych transacji.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,Konto {0} nie może być grupą
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcjonalne. Te Ustawienie będzie użyte w filtrze dla różnych transacji.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Błąd Szacowania Wartość nie jest dozwolona
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Tygodniowy wyłączony
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","np. 2012, 2012-13"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Provisional Profit / Loss (Credit),Wstępny Zysk / Strata (Credit)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),Wstępny Zysk / Strata (Credit)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Powrót Against faktury sprzedaży
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Pozycja 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278,Please set default value {0} in Company {1},Proszę ustawić domyślną wartość {0} w Spółce {1}
 DocType: Serial No,Creation Time,Czas utworzenia
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Całkowita wartość dochodu
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produkt Bundle Pomoc
 ,Monthly Attendance Sheet,Miesięczna karta obecności
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Nie znaleziono wyników
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: MPK jest obowiązkowe dla pozycji {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +504,Get Items from Product Bundle,Elementy z Bundle produktu
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: MPK jest obowiązkowe dla pozycji {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,Elementy z Bundle produktu
 DocType: Asset,Straight Line,Linia prosta
 DocType: Project User,Project User,Użytkownik projektu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Konto {0} jest nieaktywne
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,Konto {0} jest nieaktywne
 DocType: GL Entry,Is Advance,Zaawansowany proces
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Frekwencja od dnia i usługa do dnia jest obowiązkowa
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +123,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Proszę wprowadź ""Zlecona"" jako Tak lub Nie"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Proszę wprowadź ""Zlecona"" jako Tak lub Nie"
 DocType: Sales Team,Contact No.,Numer Kontaktu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,Konto typu 'Zyski i Straty' ({0}) nie może być wpisem otwierającym rok
-DocType: Features Setup,Sales Discounts,Obniżki Sprzedaży
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,Konto typu 'Zyski i Straty' ({0}) nie może być wpisem otwierającym rok
 DocType: Hub Settings,Seller Country,Sprzedawca Kraj
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,Publikowanie przedmioty na stronie internetowej
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Reguła autoryzacji
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Szczegóły regulaminu
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,Specyfikacje
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +86,Specifications,Specyfikacje
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Podatki od sprzedaży i opłaty Szablon
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Odzież i akcesoria
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Numer zlecenia
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, który pokaże się na górze listy produktów."
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Określ warunki do obliczenia kwoty wysyłki
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +120,Add Child,Dodaj Dziecko
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rola dozwolone ustawić zamrożonych kont i Edytuj Mrożone wpisy
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Nie można przekonwertować centrum kosztów do księgi głównej, jak to ma węzły potomne"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Nie można przekonwertować centrum kosztów do księgi głównej, jak to ma węzły potomne"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,Wartość otwarcia
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Seryjny #
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Commission on Sales,Prowizja od sprzedaży
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Prowizja od sprzedaży
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Wartość / Opis
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +492,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Wiersz # {0}: {1} aktywami nie mogą być składane, jest już {2}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Wiersz # {0}: {1} aktywami nie mogą być składane, jest już {2}"
 DocType: Tax Rule,Billing Country,Kraj fakturowania
-,Customers Not Buying Since Long Time,Klient nie kupuje od dłuższego czasu
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Spodziewana data odbioru przesyłki
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debetowe i kredytowe nie równe dla {0} # {1}. Różnica jest {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,Wydatki na reprezentację
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Faktura Sprzedaży {0} powinna być anulowana przed anulowaniem samego Zlecenia Sprzedaży
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,Wiek
-DocType: Time Log,Billing Amount,Kwota Rozliczenia
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Faktura Sprzedaży {0} powinna być anulowana przed anulowaniem samego Zlecenia Sprzedaży
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,Wiek
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Kwota Rozliczenia
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Nieprawidłowa ilość określona dla elementu {0}. Ilość powinna być większa niż 0.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Wnioski o rezygnację
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Account with existing transaction can not be deleted,Konto z istniejącymi zapisami nie może być usunięte
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Legal Expenses,Wydatki na obsługę prawną
-DocType: Sales Invoice,Posting Time,Czas publikacji
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202,Account with existing transaction can not be deleted,Konto z istniejącymi zapisami nie może być usunięte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,Wydatki na obsługę prawną
+DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Czas publikacji
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% wartości rozliczonej
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Telephone Expenses,Wydatki telefoniczne
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,Wydatki telefoniczne
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},Brak przedmiotu o podanym numerze seryjnym {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Otwarte Powiadomienia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71,Direct Expenses,Wydatki bezpośrednie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,Wydatki bezpośrednie
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} nie jest prawidłowym adresem e-mail w &#39;\&#39; Notification
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Nowy Przychody klienta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Travel Expenses,Wydatki na podróże
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,Wydatki na podróże
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Rozkład
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Konto: {0} z waluty: nie można wybrać {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Konto: {0} z waluty: nie można wybrać {1}
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Data czeku
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Konto nadrzędne {1} nie należy do firmy: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Konto nadrzędne {1} nie należy do firmy: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Pomyślnie usunięte wszystkie transakcje związane z tą firmą!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,W sprawie daty
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Wyrok lub staż
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Płatność pensji za miesiąć {0} i rok {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},Płatność pensji za miesiąć {0} i rok {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Cennik stopy wkładka auto, jeśli brakuje"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Kwota całkowita Płatny
-,Transferred Qty,Przeniesione ilości
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,Kwota całkowita Płatny
+DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Przeniesione ilości
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Nawigacja
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Planowanie
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,Dodać Czas Zaloguj Batch
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,Planowanie
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Wydany
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Łączna kwota płatności (przez Time Logs)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +275,We sell this Item,Sprzedajemy ten przedmiot
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,ID Dostawcy
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Quantity should be greater than 0,Ilość powinna być większa niż 0
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Sprzedajemy ten przedmiot
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,ID Dostawcy
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,Ilość powinna być większa niż 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Wpis gotówkowy
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Opis kontaktu
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Typ urlopu (okolicznościowy, chorobowy, itp.)"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Wyślij regularne raporty podsumowujące poprzez e-mail.
 DocType: Brand,Item Manager,Pozycja menedżera
-DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Dodaj nowe wiersze aby ustawić roczne budżety na Koncie
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Domyślny Typ Dostawcy
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Całkowity koszt operacyjny
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,Uwaga: Element {0} wpisano kilka razy
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Wszystkie kontakty.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +270,Supplier of asset {0} does not match with the supplier in the Purchase Invoice,Dostawca zasobu {0} nie zgadza się z dostawcą w zakupie faktury
-DocType: Newsletter,Test Email Id,E-mail testowy
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +19,Company Abbreviation,Nazwa skrótowa firmy
-DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Wszystkie kontakty.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,Nazwa skrótowa firmy
 DocType: GL Entry,Party Type,Typ Grupy
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +80,Raw material cannot be same as main Item,Surowiec nie może być taki sam jak główny Przedmiot
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +78,Raw material cannot be same as main Item,Surowiec nie może być taki sam jak główny Przedmiot
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Skrót
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Brak autoryzacji od {0} przekroczono granice
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Szablon wynagrodzenia
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Udzielono maksymalna ilość dni zwolnienia
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Ustaw regułę podatkowa do koszyka
-DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Ustaw Dopasowane Kwoty
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Dodano podatki i opłaty
 ,Sales Funnel,Lejek Sprzedaży
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Skrót jest obowiązkowy
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Dziękujemy za zainteresowanie w subskrypcji naszych aktualizacjach
 ,Qty to Transfer,Ilość do transferu
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Wycena dla Tropów albo Klientów
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rola Zezwala na edycję zamrożonych zasobów
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Wszystkie grupy klientów
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +514,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,"{0} jest obowiązkowe. Możliwe, że rekord Wymiana walut nie jest utworzony dla {1} do {2}."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Szablon podatkowa jest obowiązkowe.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Konto nadrzędne {1} nie istnieje
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,"{0} jest obowiązkowe. Możliwe, że rekord Wymiana walut nie jest utworzony dla {1} do {2}."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,Szablon podatkowa jest obowiązkowe.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Konto nadrzędne {1} nie istnieje
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Wartość w cenniku (waluta firmy)
 DocType: Account,Temporary,Tymczasowy
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Preferowany Adres Rozliczeniowy
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +238,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party's payble account currency,Walutą Rozliczenia musi być równa walucie ustawione zostały comapany lub payble walucie konta partii
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Przydział Procentowy
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,Sekretarka
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction",Jeśli wyłączyć &quot;w słowach&quot; pole nie będzie widoczne w każdej transakcji
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Odrębna jednostka przedmiotu
 DocType: Pricing Rule,Buying,Zakupy
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Rekordy pracownika do utworzenia przez
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,
+DocType: POS Profile,Apply Discount On,Zastosuj RABAT
 ,Reqd By Date,
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164,Creditors,Wierzyciele
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,Wiersz # {0}: Numer seryjny jest obowiązkowe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,Wierzyciele
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,Wiersz # {0}: Numer seryjny jest obowiązkowe
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,
 ,Item-wise Price List Rate,
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +724,Supplier Quotation,Wyznaczony dostawca
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,Wyznaczony dostawca
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},Kod kreskowy {0} jest już używana dla przedmiotu {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},Kod kreskowy {0} jest już używana dla przedmiotu {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Dodaj do kalendarza pod tą datą
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,Zasady naliczania kosztów transportu.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Zasady naliczania kosztów transportu.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,nadchodzące wydarzenia
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Klient jest wymagany
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Szybkie wejścia
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} jest obowiązkowe Powrót
 DocType: Purchase Order,To Receive,Otrzymać
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,user@example.com,user@example.com
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,Przychody / Wydatki
 DocType: Employee,Personal Email,Osobisty E-mail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Całkowitej wariancji
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,Całkowitej wariancji
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Jeśli opcja jest włączona, system będzie zamieszczać wpisy księgowe dla inwentarza automatycznie."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,Pośrednictwo
 DocType: Address,Postal Code,kod pocztowy
@@ -3073,18 +2834,17 @@
  Aktualizacja poprzez ""Czas Zaloguj"""
 DocType: Customer,From Lead,Od śladu
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Zamówienia puszczone do produkcji.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Wybierz rok finansowy ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +449,POS Profile required to make POS Entry,Profil POS wymagany do tworzenia wpisu z POS
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Wybierz rok finansowy ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,Profil POS wymagany do tworzenia wpisu z POS
 DocType: Hub Settings,Name Token,Nazwa jest już w użyciu
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,Standard sprzedaży
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,Co najmniej jeden magazyn jest wymagany
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standard sprzedaży
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,Co najmniej jeden magazyn jest wymagany
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Brak Gwarancji
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Zamień
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} na fakturę sprzedaży {1}
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Nazwa projektu
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,"Wspomnieć, jeśli nie standardowe konto należności"
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Jeśli przychód lub koszt
-DocType: Features Setup,Item Batch Nos,
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Różnica wartości zapasów
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,Zasoby Ludzkie
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Płatność Wyrównawcza Płatności
@@ -3104,11 +2864,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Rok fiskalny: {0} nie istnieje
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Do przewalutowania
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,Rodzaje roszczeń.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,Rodzaje roszczeń.
 DocType: Item,Taxes,Podatki
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,Płatny i niedostarczone
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Płatny i niedostarczone
 DocType: Project,Default Cost Center,Domyślne Centrum Kosztów
-DocType: Sales Invoice,End Date,Data zakończenia
+DocType: Purchase Invoice,End Date,Data zakończenia
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Operacje magazynowe
 DocType: Employee,Internal Work History,Wewnętrzne Historia Pracuj
 DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Skumulowana amortyzacja Kwota
@@ -3116,33 +2876,32 @@
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Informacja zwrotna Klienta
 DocType: Account,Expense,Koszt
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Wystawa
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","Spółka jest obowiązkowe, ponieważ jest Twój adres firmy"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","Spółka jest obowiązkowe, ponieważ jest Twój adres firmy"
 DocType: Item Attribute,From Range,Od zakresu
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Element {0} jest ignorowany od momentu, kiedy nie ma go w magazynie"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +30,Submit this Production Order for further processing.,Zgłoś zamówienie produkcji dla dalszego przetwarzania.
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Element {0} jest ignorowany od momentu, kiedy nie ma go w magazynie"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,Zgłoś zamówienie produkcji dla dalszego przetwarzania.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Cennik nie stosuje regułę w danej transakcji, wszystkie obowiązujące przepisy dotyczące cen powinny być wyłączone."
 DocType: Company,Domain,Domena
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +23,Jobs,Oferty pracy
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Jobs,Oferty pracy
 ,Sales Order Trends,
 DocType: Employee,Held On,W dniach
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Pozycja Produkcja
 ,Employee Information,Informacja o pracowniku
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,Rate (%),Stawka (%)
-DocType: Time Log,Additional Cost,Dodatkowy koszt
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Financial Year End Date,Data końca roku finansowego
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),Stawka (%)
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Dodatkowy koszt
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Data końca roku finansowego
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nie można przefiltrować wg Podstawy, jeśli pogrupowano z użyciem Podstawy"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +599,Make Supplier Quotation,
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Przychodzące
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiał Wymaga (Rozdzielony)
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Zmniejsz wypłatę za Bezpłatny Urlop
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,"Add users to your organization, other than yourself","Dodaj użytkowników do swojej organizacji, innych niż siebie"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","Dodaj użytkowników do swojej organizacji, innych niż siebie"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Wiersz # {0}: Numer seryjny: {1} nie jest zgodny z {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Urlop okolicznościowy
 DocType: Batch,Batch ID,Identyfikator Partii
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Uwaga: {0}
 ,Delivery Note Trends,Trendy Dowodów Dostawy
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Podsumowanie W tym tygodniu
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,Podsumowanie W tym tygodniu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konto: {0} może być aktualizowana tylko przez operacje magazynowe
 DocType: GL Entry,Party,Grupa
 DocType: Sales Order,Delivery Date,Data dostawy
@@ -3155,7 +2914,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Średnia. Kupno Cena
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Rzeczywisty czas (w godzinach)
 DocType: Employee,History In Company,Historia Firmy
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151,Newsletters,Biuletyny
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,Biuletyny
 DocType: Address,Shipping,Dostawa
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Zapis w księdze zapasów
 DocType: Department,Leave Block List,Lista Blokowanych Urlopów
@@ -3163,52 +2922,44 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Element {0} nie jest ustawiony na nr seryjny. Kolumny powinny być puste
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Ustawienia Kont
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Partner sprzedaży i Prowizja
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +168,Please set 'Asset Disposal Account' in Company {0},Proszę ustawić &quot;Konto Zbycie aktywów&quot; w Spółkę {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Zakład i maszyneria
-DocType: Sales Partner,Partner's Website,Strona WWW Partnera
 DocType: Opportunity,To Discuss,Do omówienia
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,Ustawienia SMS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +63,Temporary Accounts,Rachunki tymczasowe
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,Czarny
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Rachunki tymczasowe
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,Czarny
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,
 DocType: Account,Auditor,Audytor
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Powrót
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Produkcja Zamówienie Praca
 DocType: Pricing Rule,Disable,Wyłącz
 DocType: Project Task,Pending Review,Czekający na rewizję
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +132, Click here to pay,"Kliknij tutaj, aby zapłacić"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +101,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Składnik {0} nie może zostać wycofane, jak to jest już {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Składnik {0} nie może zostać wycofane, jak to jest już {1}"
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Razem zwrot kosztów (przez zwrot kosztów)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,ID klienta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,ID klienta
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Oznacz Nieobecna
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,Do czasu musi być większy niż od czasu
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Kurs wymiany
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +483,Sales Order {0} is not submitted,Zlecenie Sprzedaży {0} nie jest jeszcze złożone
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +722,Add items from,Dodaj elementy z
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Magazyn {0}: Konto nadrzędne {1} nie należy do firmy {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,Zlecenie Sprzedaży {0} nie jest jeszcze złożone
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,Dodaj elementy z
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Magazyn {0}: Konto nadrzędne {1} nie należy do firmy {2}
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Data Ostatniego Zakupu
 DocType: Account,Asset,Składnik aktywów
 DocType: Project Task,Task ID,Identyfikator zadania
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,"e.g. ""MC""","np. ""MC"""
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Zdjęcie nie może istnieć dla pozycji {0}, ponieważ ma warianty"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Zdjęcie nie może istnieć dla pozycji {0}, ponieważ ma warianty"
 ,Sales Person-wise Transaction Summary,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +112,Warehouse {0} does not exist,Magazyn {0} nie istnieje
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141,Warehouse {0} does not exist,Magazyn {0} nie istnieje
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Zarejestruj Dla Hubu ERPNext
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Miesięczne Procenty Dystrybucja
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Wybrany element nie może mieć Batch
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% materiałów dostarczonych w stosunku do dowodu dostawy
-DocType: Features Setup,Compact Item Print,Compact Element Drukuj
 DocType: Project,Customer Details,Dane Klienta
 DocType: Employee,Reports to,Raporty do
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Wpisz URL dla odbiorcy numeru
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Zapłacona kwota
+DocType: Payment Entry,Paid Amount,Zapłacona kwota
 ,Available Stock for Packing Items,Dostępne ilości dla materiałów opakunkowych
 DocType: Item Variant,Item Variant,Pozycja Wersja
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Ustawienie tego adresu jako domyślnego szablonu, ponieważ nie ma innej domyślnej"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Konto jest na minusie, nie możesz ustawić wymagań jako kredyt."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Konto jest na minusie, nie możesz ustawić wymagań jako kredyt."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Zarządzanie jakością
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +31,Item {0} has been disabled,Element {0} została wyłączona
-DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Dowód nr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,Element {0} została wyłączona
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},Wprowadź ilość dla przedmiotu {0}
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Historia zatrudnienia pracownika poza firmą
 DocType: Tax Rule,Purchase,Zakup
@@ -3219,7 +2970,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Stawka przy użyciu której waluta dostawcy jest konwertowana do podstawowej waluty firmy
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Wiersz # {0}: taktowania konflikty z rzędu {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Następny Kontakt
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +253,Setup Gateway accounts.,Rachunki konfiguracji bramy.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,Rachunki konfiguracji bramy.
 DocType: Employee,Employment Type,Typ zatrudnienia
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Środki trwałe
 ,Cash Flow,Cash Flow
@@ -3228,13 +2979,11 @@
 DocType: Employee,Notice (days),Wymówienie (dni)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Szablon Podatek od sprzedaży
 DocType: Employee,Encashment Date,Data Inkaso
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Podstawą księgowania może być tu Zamówienie zakupu, Faktura zakupu lub Zapis księgowy"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Korekta
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Istnieje Domyślnie aktywny Koszt rodzajów działalności - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planowany koszt operacyjny
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Nowy {0} Nazwa
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133,Please find attached {0} #{1},Załączeniu {0} # {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,Bank bilans komunikat jak na Księdze Głównej
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Bank bilans komunikat jak na Księdze Głównej
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Imię Aplikanta
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Klient / Nazwa Przedmiotu
 DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
@@ -3246,28 +2995,26 @@
 Note: BOM = Bill of Materials","Łączna grupa przedmioty ** ** ** Przedmiot do innego **. Jest to przydatne, jeśli łączenie pewnej ** przedmioty ** w pakiet i utrzymania zapasów pakowanych ** rzeczy ** a nie sumę ** rzecz **. Pakiet ** Pozycja ** będzie miał &quot;Czy Pozycja Zdjęcie&quot;, jak &quot;Nie&quot; i &quot;Czy Sales Item&quot;, jak &quot;Tak&quot;. Dla przykładu: Jeśli sprzedajesz Laptopy i plecaki oddzielnie i mają specjalną cenę, jeśli klient kupuje oba, a następnie Laptop + Plecak będzie nowy Bundle wyrobów poz. Uwaga: LM = Bill of Materials"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},Nr seryjny jest obowiązkowy dla pozycji {0}
 DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atrybut
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Proszę określić zakres od/do
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Please specify from/to range,Proszę określić zakres od/do
 DocType: Serial No,Under AMC,Pod AMC
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Jednostkowy wskaźnik wyceny przeliczone z uwzględnieniem kosztów ilość kupon wylądował
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,Domyślne ustawienia dla transakcji sprzedaży
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Jednostkowy wskaźnik wyceny przeliczone z uwzględnieniem kosztów ilość kupon wylądował
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Default settings for selling transactions.,Domyślne ustawienia dla transakcji sprzedaży
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Obecny BOM
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Dodaj nr seryjny
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,Gwarancja
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,Gwarancja
 DocType: Production Order,Warehouses,Magazyny
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Print and Stationary,Materiały biurowe
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Węzeł Grupy
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Update Finished Goods,Zaktualizuj Ukończone Dobra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,Materiały biurowe
 DocType: Workstation,per hour,na godzinę
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,Nabywczy
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Konto dla magazynu (Ciągła Inwentaryzacja) zostanie utworzone w ramach tego konta.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +103,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Magazyn nie może być skasowany tak długo jak długo istnieją zapisy w księdze stanu dla tego magazynu.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Magazyn nie może być skasowany tak długo jak długo istnieją zapisy w księdze stanu dla tego magazynu.
 DocType: Company,Distribution,Dystrybucja
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +435,Amount Paid,Kwota zapłacona
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,Kwota zapłacona
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Menadżer Projektu
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Wyślij
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maksymalna zniżka pozwoliło na pozycji: {0} jest {1}%
 DocType: Account,Receivable,Należności
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Wiersz # {0}: Nie wolno zmienić dostawcę, jak już istnieje Zamówienie"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Wiersz # {0}: Nie wolno zmienić dostawcę, jak już istnieje Zamówienie"
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Rola pozwala na zatwierdzenie transakcji, których kwoty przekraczają ustalone limity kredytowe."
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Jeśli sprawdziłeś, wszystkie BOM dla elementów podzespołów oraz surowców są brane pod uwagę. W przeciwnym razie wszystkie elementy Podzespół będą traktowane jako surowiec."
@@ -3290,22 +3037,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Aby Data powinna być w tym roku podatkowym. Zakładając To Date = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Tutaj wypełnij i przechowaj dane takie jak wzrost, waga, alergie, problemy medyczne itd"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Dotyczy Firmy
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nie można anulować, ponieważ wskazane Wprowadzenie na magazyn {0} istnieje"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nie można anulować, ponieważ wskazane Wprowadzenie na magazyn {0} istnieje"
 DocType: Purchase Invoice,In Words,Słownie
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220,Today is {0}'s birthday!,Dziś jest {0} 'urodziny!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,Dziś jest {0} 'urodziny!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Zamówienie produktu dla Magazynu
 DocType: Sales Order Item,For Production,Dla Produkcji
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
 DocType: Project Task,View Task,Zobacz Zadanie
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +40,Your financial year begins on,Rozpoczęcie roku podatkowego
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Wprowadź dokumenty zakupu
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,Rozpoczęcie roku podatkowego
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Uzyskaj otrzymane zaliczki
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Dodaj / Usuń odbiorców
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Aby ustawić ten rok finansowy jako domyślny, kliknij przycisk ""Ustaw jako domyślne"""
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +133,Join,łączyć
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Niedobór szt
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,Pozycja wariant {0} istnieje z samymi atrybutami
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,łączyć
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Niedobór szt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,Pozycja wariant {0} istnieje z samymi atrybutami
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Pasek wynagrodzenia
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Margines szybkości lub wielkości
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'Do daty' jest wymaganym polem
@@ -3313,15 +3059,15 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Pozycja Zlecenia Sprzedaży
 DocType: Salary Slip,Payment Days,Dni Płatności
 DocType: BOM,Manage cost of operations,Zarządzaj kosztami działań
-DocType: Features Setup,Item Advanced,Przedmiot zaawansowany
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Jeżeli którakolwiek z zaznaczonych transakcji ""Wysłane"", e-mail pop-up otwierany automatycznie, aby wysłać e-mail do powiązanego ""Kontakt"" w tej transakcji z transakcją jako załącznik. Użytkownik może lub nie może wysłać e-mail."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Ustawienia globalne
 DocType: Employee Education,Employee Education,Wykształcenie pracownika
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +793,It is needed to fetch Item Details.,"Jest to niezbędne, aby pobrać szczegółowe dotyczące pozycji."
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +866,It is needed to fetch Item Details.,"Jest to niezbędne, aby pobrać szczegółowe dotyczące pozycji."
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Stawka Netto
 DocType: Account,Account,Konto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Nr seryjny {0} otrzymano
 ,Requested Items To Be Transferred,Proszę o Przetranferowanie Przedmiotów
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Powtarzające się ID
 DocType: Customer,Sales Team Details,Szczegóły dotyczące Teamu Sprzedażowego
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Całkowita kwota roszczeń
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Potencjalne szanse na sprzedaż.
@@ -3330,34 +3076,32 @@
 DocType: Email Digest,Email Digest,przetwarzanie emaila
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nazwa Adresu do Faktury
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Brak zapisów księgowych dla następujących magazynów
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +73,Save the document first.,Zapisz dokument jako pierwszy.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,Brak zapisów księgowych dla następujących magazynów
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,Zapisz dokument jako pierwszy.
 DocType: Account,Chargeable,Odpowedni do pobierania opłaty.
 DocType: Company,Change Abbreviation,Zmień Skrót
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Data wydatku
 DocType: Item,Max Discount (%),Maksymalny rabat (%)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Kwota ostatniego zamówienia
-DocType: Company,Warn,Ostrzeż
+DocType: Budget,Warn,Ostrzeż
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Wszelkie inne uwagi, zauważyć, że powinien iść nakładu w ewidencji."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Produkcja użytkownika
-DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Dostarczone surowce
+DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Dostarczone surowce
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Format wydruku cykliczne
 DocType: C-Form,Series,Seria
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Spodziewana data odbioru przesyłki nie może być wcześniejsza od daty jej kupna
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Spodziewana data odbioru przesyłki nie może być wcześniejsza od daty jej kupna
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Szablon oceny
 DocType: Item Group,Item Classification,Pozycja Klasyfikacja
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Business Development Manager
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Cel Wizyty Konserwacji
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,Okres
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +12,General Ledger,Księga główna
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,Okres
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Księga główna
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Zobacz Tropy
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Wartość atrybutu
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +67,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email ID nie może się powtarzać, ten już zajęty dla {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email ID nie może się powtarzać, ten już zajęty dla {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Pozycja Zalecany poziom powtórnego zamówienia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,Proszę najpierw wybrać {0}
-DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Pokaż Grupy produktów w tabeli z detalami
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +114,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} pozycji {1} wygasł.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {0},Proszę ustawić domyślnej listy wypoczynkowe dla pracowników {0} lub Spółka {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,Proszę najpierw wybrać {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} pozycji {1} wygasł.
 DocType: Sales Invoice,Commission,Prowizja
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
@@ -3382,145 +3126,131 @@
  {% czy faks%} faks: {{faks}} & lt; br & gt; {% endif -%} 
  {% jeśli email_id%} E-mail: {{email_id}} & lt; br & gt ; {% endif -%} 
  </ code> </ pre>"
-DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Domyślnie Kwota
+DocType: Salary Detail,Default Amount,Domyślnie Kwota
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Magazyn nie został znaleziony w systemie
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,Podsumowanie tego miesiąca
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,Podsumowanie tego miesiąca
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Odczyt kontroli jakości
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,Zapasy starsze niż' powinny być starczyć na %d dni
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,Zapasy starsze niż' powinny być starczyć na %d dni
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Szablon podatkowy zakupów
 ,Project wise Stock Tracking,
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Plan Konserwacji {0} występuje przeciw {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Plan Konserwacji {0} występuje przeciw {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Rzeczywista Ilość (u źródła/celu)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref kod
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Rekordy pracownika.
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Bramki płatności
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Ustawienia Listy Płac
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Match non-linked Invoices and Payments.,Łączenie faktur z płatnościami
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,Złożyć zamówienie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root nie może mieć rodzica w centrum kosztów
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,Wybierz markę ...
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,Łączenie faktur z płatnościami
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Złożyć zamówienie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Root nie może mieć rodzica w centrum kosztów
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Wybierz markę ...
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +353,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Czas działania musi być większy niż 0 do operacji {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +104,Warehouse is mandatory,Magazyn jest obowiązkowe
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Czas działania musi być większy niż 0 do operacji {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,Magazyn jest obowiązkowe
 DocType: Supplier,Address and Contacts,Adres i Kontakt
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Szczegóły konwersji jednostki miary
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Staraj się być przyjazny dla WWW 900px (szerokość) na 100px (wysokość)
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +342,Production Order cannot be raised against a Item Template,Produkcja Zamówienie nie może zostać podniesiona przed Szablon Element
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Opłaty są aktualizowane w ZAKUPU każdej pozycji
-DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Pobierz zaległe Kupony
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Staraj się być przyjazny dla WWW 900px (szerokość) na 100px (wysokość)
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,Produkcja Zamówienie nie może zostać podniesiona przed Szablon Element
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Opłaty są aktualizowane w ZAKUPU każdej pozycji
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Rozstrzygnięte przez
 DocType: Appraisal,Start Date,Data startu
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Przydziel zwolnienia dla tego okresu.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Czeki i Depozyty nieprawidłowo rozliczone
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,"Kliknij tutaj, aby zweryfikować"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Nie można przypisać siebie jako konta nadrzędnego
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Czeki i Depozyty nieprawidłowo rozliczone
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Nie można przypisać siebie jako konta nadrzędnego
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Wartość w cenniku
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Pokazuj ""W magazynie"" lub ""Brak w magazynie"" bazując na ilości dostępnej w tym magazynie."
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Zestawienie materiałowe (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Średni czas podjęte przez dostawcę do dostarczenia
-DocType: Time Log,Hours,Godziny
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Godziny
 DocType: Project,Expected Start Date,Spodziewana data startowa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,"Usuń element, jeśli opłata nie ma zastosowania do tej pozycji"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,"Usuń element, jeśli opłata nie ma zastosowania do tej pozycji"
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,np. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,"Waluta transakcji musi być taka sama, jak waluta wybranej płatności"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Receive,Odbierać
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +27,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,"Waluta transakcji musi być taka sama, jak waluta wybranej płatności"
+DocType: Payment Entry,Receive,Odbierać
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Całkowicie ukończono
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% kompletne
 DocType: Employee,Educational Qualification,Kwalifikacje edukacyjne
 DocType: Workstation,Operating Costs,Koszty operacyjne
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Prześlij na tworzeniu
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Zgoda na zwolnienie dla pracownika
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} został pomyślnie dodany do naszego newslettera.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},"Wiersz {0}: Zapis ponownego zamawiania dla tego magazynu, {1}"
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +65,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",Nie można zadeklarować jako zagubiony z powodu utworzenia kwotacji
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},"Wiersz {0}: Zapis ponownego zamawiania dla tego magazynu, {1}"
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",Nie można zadeklarować jako zagubiony z powodu utworzenia kwotacji
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Główny Menadżer Zakupów
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Zamówienie Produkcji {0} musi być zgłoszone
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Start Date and End Date for Item {0},Wybierz Datę Startu i Zakończenia dla elementu {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,Zamówienie Produkcji {0} musi być zgłoszone
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Wybierz Datę Startu i Zakończenia dla elementu {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,"""Do daty"" nie może być terminem przed ""od daty"""
-DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Typ dokumentu dla poprzedniego dokumentu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +174,Add / Edit Prices,Dodaj / Edytuj ceny
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Struktura kosztów (MPK)
+DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Typ dokumentu dla poprzedniego dokumentu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,Dodaj / Edytuj ceny
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,Struktura kosztów (MPK)
 ,Requested Items To Be Ordered,Proszę o Zamówienie Przedmiotów
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,Moje Zamówienia
 DocType: Price List,Price List Name,Nazwa cennika
-DocType: Time Log,For Manufacturing,Dla Produkcji
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Sumy całkowite
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,Sumy całkowite
 DocType: BOM,Manufacturing,Produkcja
 ,Ordered Items To Be Delivered,Zamówione produkty do dostarczenia
 DocType: Account,Income,Przychody
 DocType: Industry Type,Industry Type,Typ Przedsiębiorstwa
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Coś poszło nie tak!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,Coś poszło nie tak!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Ostrzeżenie: Aplikacja o urlop zawiera następujące zablokowane daty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Faktura Sprzedaży {0} została już wprowadzona
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,Faktura Sprzedaży {0} została już wprowadzona
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Rok fiskalny {0} nie istnieje
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Data ukończenia
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Kwota (Waluta firmy)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,Szef departamentu organizacji
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,Szef departamentu organizacji
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Wprowadź poprawny numer telefonu kom
-DocType: Budget Detail,Budget Detail,Szczegóły Budżetu
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Proszę wpisać wiadomość przed wysłaniem
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +258,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale profil
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale profil
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Zaktualizuj Ustawienia SMS
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Czas logowania {0} już rozliczony
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +179,Unsecured Loans,Pożyczki bez pokrycia
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,Pożyczki bez pokrycia
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Nazwa Centrum Kosztów
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Zaplanowana Data
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,Łączna wypłacona Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,Łączna wypłacona Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Wiadomości dłuższe niż 160 znaków zostaną podzielone na kilka wiadomości
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Otrzymano i zaakceptowano
 ,Serial No Service Contract Expiry,Umowa serwisowa o nr seryjnym wygasa
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Jednostka miary Conversion
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Pracownik nie może być zmieniony
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,Pracownik nie może być zmieniony
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,Nie można wykonywać zapisów po stronie debetowej oraz kredytowej tego samego konta w jednym czasie
 DocType: Naming Series,Help HTML,Pomoc HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Całkowita przypisana waga powinna wynosić 100%. Jest {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Zniżki dla nadmiernie {0} przeszedł na pozycję {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Imię odoby lub organizacji do której należy adres.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234,Your Suppliers,Twoi Dostawcy
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nie można ustawić jako Utracone Zamówienia Sprzedaży
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Innym Wynagrodzenie Struktura {0} jest aktywny przez pracownika {1}. Należy się jej status ""nieaktywny"", aby kontynuować."
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/rfq/rfq_macros.html +16,Supplier Part No,Dostawca Część nr
-DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontakt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,Otrzymane od
-DocType: Features Setup,Exports,Eksport
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,Twoi Dostawcy
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nie można ustawić jako Utracone Zamówienia Sprzedaży
+DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Dostawca Część nr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,Otrzymane od
 DocType: Lead,Converted,Przekształcono
 DocType: Item,Has Serial No,Posiada numer seryjny
 DocType: Employee,Date of Issue,Data wydania
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: od {0} do {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Wiersz # {0}: Ustaw Dostawca dla pozycji {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +119,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Strona Obraz {0} dołączone do pozycji {1} nie można znaleźć
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Wiersz # {0}: Ustaw Dostawca dla pozycji {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Strona Obraz {0} dołączone do pozycji {1} nie można znaleźć
 DocType: Issue,Content Type,Typ zawartości
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Komputer
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Pokaż ten produkt w wielu grupach na stronie internetowej.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Proszę sprawdzić multi opcji walutowych, aby umożliwić rachunki w innych walutach"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +74,Item: {0} does not exist in the system,Pozycja: {0} nie istnieje w systemie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,Nie masz uprawnień do ustawienia zamrożenej wartości
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,Pozycja: {0} nie istnieje w systemie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,Nie masz uprawnień do ustawienia zamrożenej wartości
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Pobierz Wpisy nieuzgodnione
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Od daty faktury
-DocType: Cost Center,Budgets,Budżety
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +21,What does it do?,Czym się zajmuje?
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,Czym się zajmuje?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Do magazynu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Konto {0} zostało wprowadzone więcej niż raz dla roku podatkowego {1}
 ,Average Commission Rate,Średnia prowizja
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,Numer seryjny nie jest dostępny dla pozycji niemagazynowych
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,Numer seryjny nie jest dostępny dla pozycji niemagazynowych
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Usługa nie może być oznaczana na przyszłość
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Wycena Zasada Pomoc
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Konto główne
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,Zaktualizuj dodatkowe koszty do obliczenia całkowitego kosztu operacji
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,Zaktualizuj dodatkowe koszty do obliczenia całkowitego kosztu operacji
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elektryczne
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Całkowita Wartość Różnica (Out - In)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Wiersz {0}: Kurs wymiany jest obowiązkowe
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID Użytkownika nie ustawiony dla Pracownika {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Domyślny magazyn źródłowy
 DocType: Item,Customer Code,Kod Klienta
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},Przypomnienie o Urodzinach dla {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},Przypomnienie o Urodzinach dla {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Dni od ostatniego zamówienia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +306,Debit To account must be a Balance Sheet account,Konto debetowane powinno być kontem bilansowym
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,Konto debetowane powinno być kontem bilansowym
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Seria nazw
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Opuść Zablokowaną Listę Nazw
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Kapitał zasobów
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Czy na pewno chcesz Wysłać wszystkie Pensje za miesiąc {0} i rok {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Import abonentów
 DocType: Target Detail,Target Qty,Ilość docelowa
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Zamówienie Ustawienia
 DocType: Attendance,Present,Obecny
@@ -3529,7 +3259,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Zamknięcie konta {0} musi być typu odpowiedzialności / Equity
 DocType: Authorization Rule,Based On,Bazujący na
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Ilość Zamówiona
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} is disabled,Element {0} jest wyłączony
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,Element {0} jest wyłączony
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Zamroź zapasy do
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Okres Okres Od i Do dat obowiązkowych dla powtarzających {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Czynność / zadanie projektu
@@ -3537,14 +3267,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Zakup musi być sprawdzona, jeśli dotyczy wybrano jako {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Zniżka musi wynosić mniej niż 100
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Napisz Off Kwota (Spółka Waluta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +417,Row #{0}: Please set reorder quantity,Wiersz # {0}: Proszę ustawić ilość zmienić kolejność
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,Wiersz # {0}: Proszę ustawić ilość zmienić kolejność
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Koszt kuponu
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Ustaw {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},Ustaw {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Powtórz w Dniu Miesiąca
 DocType: Employee,Health Details,Szczegóły Zdrowia
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Oferta Letter Warunki
-DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Aby śledzić instalację lub zlecanie prac związanych z obsługą posprzedażową
-DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Nr zapisu szczegółowego
 DocType: Employee External Work History,Salary,Wynagrodzenia
 DocType: Serial No,Delivery Document Type,Typ dokumentu dostawy
 DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Zatwierdź Paski Wypłaty dla wskazanych wyżej kryteriów.
@@ -3554,43 +3282,42 @@
 DocType: Email Digest,Receivables,Należności
 DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Dodatkowe informacje na temat klienta.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Odczyt 5
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Nazwa kampanii jest wymagana
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Nazwa kampanii jest wymagana
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Data Konserwacji
-DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Odrzucony Nr Seryjny
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +73,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,data rozpoczęcia roku lub data końca pokrywa się z {0}. Aby uniknąć należy ustawić firmę
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Nowy biuletyn
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Start date should be less than end date for Item {0},Data startu powinna być niższa od daty końca dla {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Odrzucony Nr Seryjny
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +80,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,data rozpoczęcia roku lub data końca pokrywa się z {0}. Aby uniknąć należy ustawić firmę
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Data startu powinna być niższa od daty końca dla {0}
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Przykład:. ABCD ##### 
  Jeśli seria jest ustawiona i nr seryjny nie jest wymieniony w transakcjach, automatyczny numer seryjny zostanie utworzony na podstawie tej serii. Jeśli chcesz zawsze jednoznacznie ustawiać numery seryjne dla tej pozycji, pozostaw to pole puste."
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Prześlij Frekwencję
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM i ilości są wymagane Manufacturing
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM i ilości są wymagane Manufacturing
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Starzenie Zakres 2
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Amount,Wartość
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,Wartość
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,
 ,Sales Analytics,Analityka sprzedaży
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Ustawienia produkcyjne
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Konfiguracja e-mail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Please enter default currency in Company Master,Proszę dodać domyślną walutę w Głównych Ustawieniach Firmy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,Proszę dodać domyślną walutę w Głównych Ustawieniach Firmy
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Szczególy zapisu magazynowego
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Codzienne Przypomnienia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Konflikty przepisu podatkowego z {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,New Account Name,Nowa nazwa konta
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,Codzienne Przypomnienia
+DocType: Products Settings,Home Page is Products,Strona internetowa firmy jest produktem
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},Konflikty przepisu podatkowego z {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,Nowa nazwa konta
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Koszt dostarczonych surowców
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Ustawienia modułu sprzedaży
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Obsługa Klienta
-DocType: Item,Thumbnail,Miniaturka
+DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,Miniaturka
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Element Szczegóły klienta
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Potwierdź Swój Email
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Zaproponuj kandydatowi pracę
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Potwierdzenie dla zgłoszeń dla email dla
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,Liczba przyznanych zwolnień od pracy jest większa niż dni w okresie
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +83,Total allocated leaves are more than days in the period,Liczba przyznanych zwolnień od pracy jest większa niż dni w okresie
 DocType: Pricing Rule,Percentage,Odsetek
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,Item {0} musi być dostępna w magazynie
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,Item {0} musi być dostępna w magazynie
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Domyślnie Work In Progress Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +233,Default settings for accounting transactions.,Domyślne ustawienia dla transakcji księgowych
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,Domyślne ustawienia dla transakcji księgowych
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Spodziewana data nie może być wcześniejsza od daty prośby o materiał
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,Item {0} must be a Sales Item,Element {0} musi być pozycją w sprzedaży
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Błąd: Nie ważne id?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Zaktualizuj Numer Serii
 DocType: Account,Equity,Kapitał własny
 DocType: Sales Order,Printing Details,Szczegóły Drukarnie
@@ -3598,17 +3325,17 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Wyprodukowana ilość
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Inżynier
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Zespoły Szukaj Sub
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +378,Item Code required at Row No {0},Wymagany jest kod elementu w wierszu nr {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},Wymagany jest kod elementu w wierszu nr {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Typ Partnera
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Właściwy
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Zniżka dla klienta
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Konto wydatków
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Idź do odpowiedniej grupy (zwykle źródło finansowania zobowiązań krótkoterminowych&gt;&gt; Podatki i cła i utworzyć nowe konto (klikając na Dodaj dziecko) typu &quot;podatek&quot; i zrobić wspomnieć stawki podatkowej.
 DocType: Production Order,Production Order,Zamówinie produkcji
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +248,Installation Note {0} has already been submitted,Notka instalacyjna {0} została już dodana
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,Notka instalacyjna {0} została już dodana
 DocType: Quotation Item,Against Docname,
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),Wszyscy pracownicy (aktywni)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Zobacz teraz
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,Wybierz okres kiedy faktury będą generowane automatycznie
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Koszt surowców
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Próg ponowienia zamówienia
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Wpisz nazwy przedmiotów i planowaną ilość dla której chcesz zwiększyć produkcję zamówień lub ściągnąć surowe elementy dla analizy.
@@ -3616,68 +3343,62 @@
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Stosowna Lista Urlopów
 DocType: Employee,Cheque,Czek
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Aktualizacja serii
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158,Report Type is mandatory,Typ raportu jest wymagany
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,Typ raportu jest wymagany
 DocType: Item,Serial Number Series,Seria nr seryjnego
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Magazyn jest obowiązkowy dla Przedmiotu {0} w rzędzie {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Hurt i Detal
 DocType: Issue,First Responded On,Data pierwszej odpowiedzi
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Krzyż Notowania pozycji w wielu grupach
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +81,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Rok obrotowy Data rozpoczęcia i Data zakończenia roku obrotowego są już ustawione w roku podatkowym {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Pomyślnie uzgodnione
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Rok obrotowy Data rozpoczęcia i Data zakończenia roku obrotowego są już ustawione w roku podatkowym {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Pomyślnie uzgodnione
 DocType: Production Order,Planned End Date,Planowana data zakończenia
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,Gdzie produkty są przechowywane.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,Gdzie produkty są przechowywane.
 DocType: Tax Rule,Validity,Ważność
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Dostawca Szczegóły
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Kwota zafakturowana
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,Kwota zafakturowana
 DocType: Attendance,Attendance,Usługa
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,Raporty
 DocType: BOM,Materials,Materiały
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Jeśli nie jest zaznaczone, lista będzie musiała być dodana do każdego działu, w którym ma zostać zastosowany."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,Delegowanie datę i czas delegowania jest obowiązkowe
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,Delegowanie datę i czas delegowania jest obowiązkowe
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Szablon podatkowy dla transakcji zakupu.
 ,Item Prices,Ceny
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Słownie będzie widoczna w Zamówieniu po zapisaniu
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Zamknięcie roku
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,Ustawienia Cennika.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Ustawienia Cennika.
 DocType: Task,Review Date,Data Przeglądu
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Zaliczki
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Na podstawie Kwoty Netto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Cel dla magazynu w wierszu {0} musi być taki sam jak produkcja na zamówienie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Brak uprawnień do korzystania z narzędzi płatności
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Cel dla magazynu w wierszu {0} musi być taki sam jak produkcja na zamówienie
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,Adres e-mail dla 'Powiadomień' nie został podany dla powracających %s
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Waluta nie może być zmieniony po dokonaniu wpisów używając innej walucie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Waluta nie może być zmieniony po dokonaniu wpisów używając innej walucie
 DocType: Company,Round Off Account,Konto kwot zaokrągleń
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Administrative Expenses,Wydatki na podstawową działalność
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,Wydatki na podstawową działalność
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,Konsulting
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Nadrzędna Grupa Klientów
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +455,Change,Reszta
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,E-mail kontaktu
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Ilość zdobytych punktów
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,"e.g. ""My Company LLC""","np. ""Moja Firma LLC"""
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,Okres wypowiedzenia
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,Okres wypowiedzenia
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,Zaleta Nazwa kategorii
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,ID Bonu
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,To jest obszar root i nie może być edytowany.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,To jest obszar root i nie może być edytowany.
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Waga brutto Jednostka miary
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Należności / Zobowiązania
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Na podstawie faktury sprzedaży
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +458,Credit Account,Konto kredytowe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,Konto kredytowe
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Koszt Przedmiotu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Pokaż wartości zerowe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,Pokaż wartości zerowe
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Ilość produktu otrzymanego po produkcji / przepakowaniu z podanych ilości surowców
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Konto Należności / Zobowiązań
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Na podstawie pozycji zamówienia sprzedaży
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Please specify Attribute Value for attribute {0},Proszę podać wartość atrybutu dla atrybutu {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},Proszę podać wartość atrybutu dla atrybutu {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Domyślny magazyn
-DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Rzeczywista Data zakończenia (przez Time Logs)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budżet nie może być przypisany do rachunku grupy {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Proszę podać nadrzędne centrum kosztów
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budżet nie może być przypisany do rachunku grupy {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,Proszę podać nadrzędne centrum kosztów
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Drukuj bez wartości
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +61,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Kategorią podatku nie może być ""Wycena"" lub ""Wycena i Total"", ponieważ wszystkie elementy są elementy nie umieszczanymi w magazynie"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Kategorią podatku nie może być ""Wycena"" lub ""Wycena i Total"", ponieważ wszystkie elementy są elementy nie umieszczanymi w magazynie"
 DocType: Issue,Support Team,Support Team
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Łączny wynik (w skali do 5)
 DocType: Batch,Batch,Partia
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,Bilans
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,Bilans
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Łączny koszt roszczenie (przez zwrot kosztów)
 DocType: Journal Entry,Debit Note,Nota debetowa
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,
@@ -3687,76 +3408,70 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Sprzedawca
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,Parametr SMS
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Budget and Cost Center,Budżet i MPK
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,Budżet i MPK
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Pół Roku
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Subskrybent Bloga
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Jeśli zaznaczone, Całkowita liczba Dni Roboczych obejmie święta, a to zmniejsza wartość Wynagrodzenie za dzień"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Całość zaliczka
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,Tworzenie listy płac
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,Tworzenie listy płac
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Podstawowy wskaźnik
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Kwota kredytu
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,Ustaw jako utracony
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,Ustaw jako utracony
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Otrzymanie płatności Uwaga
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Dni kredytowe w oparciu o
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Reguła podatkowa
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Utrzymanie tej samej stawki przez cały cykl sprzedaży
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Zaplanuj dzienniki poza godzinami Pracy Workstation.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} zostało już dodane
 ,Items To Be Requested,
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Uzyskaj stawkę z ostatniego zakupu
-DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Kursy rozliczeniowe na podstawie rodzajów działalności (za godzinę)
 DocType: Company,Company Info,Informacje o firmie
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +216,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Email ID Firmy nie został znaleziony, w wyniku czego e-mail nie został wysłany"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aktywa
-DocType: Purchase Invoice,Frequency,Częstotliwość
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +452,Debit Account,Konto debetowe
+DocType: Sales Invoice,Frequency,Częstotliwość
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,Konto debetowe
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Data początku roku
 DocType: Attendance,Employee Name,Nazwisko pracownika
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Końcowa zaokrąglona kwota (waluta firmy)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Nie można konwertowanie do grupy, ponieważ jest wybrany rodzaj konta."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Nie można konwertowanie do grupy, ponieważ jest wybrany rodzaj konta."
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} został zmodyfikowany. Proszę odświeżyć.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} został zmodyfikowany. Proszę odświeżyć.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Zatrzymaj możliwość składania zwolnienia chorobowego użytkownikom w następujące dni.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +165,Supplier Quotation {0} created,Dostawca notowań {0} tworzone
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Świadczenia pracownicze
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,Dostawca notowań {0} tworzone
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,Świadczenia pracownicze
 DocType: Sales Invoice,Is POS,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Wartość spakowana musi równać się ilości dla przedmiotu {0} w rzędzie {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Wartość spakowana musi równać się ilości dla przedmiotu {0} w rzędzie {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Ilość wyprodukowanych
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Przyjęta Ilość
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} nie istnieje
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Rachunki dla klientów.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekt Id
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Wiersz nr {0}: Kwota nie może być większa niż oczekiwaniu Kwota wobec Kosztów zastrzeżenia {1}. W oczekiwaniu Kwota jest {2}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0} abonentów dodano
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Wiersz nr {0}: Kwota nie może być większa niż oczekiwaniu Kwota wobec Kosztów zastrzeżenia {1}. W oczekiwaniu Kwota jest {2}
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Harmonogram
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Definiowanie budżetu tego centrum kosztów. Aby ustawić działania budżetu, patrz &quot;Lista Spółka&quot;"
 DocType: Account,Parent Account,Nadrzędne konto
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Odczyt 3
 ,Hub,Piasta
 DocType: GL Entry,Voucher Type,Typ Podstawy
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +99,Price List not found or disabled,Cennik nie został znaleziony lub wyłączone
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,Cennik nie został znaleziony lub wyłączone
 DocType: Expense Claim,Approved,Zatwierdzono
 DocType: Pricing Rule,Price,Cena
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',pracownik zwalnia się na {0} musi być ustawiony jako 'opuścił'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',pracownik zwalnia się na {0} musi być ustawiony jako 'opuścił'
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Wybranie ""Tak"" pozwoli w unikalny sposób identyfikować każdą pojedynczą sztukę tej rzeczy i która będzie mogła być przeglądana w sekcji Nr Seryjny"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Ocena {0} utworzona dla Pracownika {1} w datach od-do
 DocType: Employee,Education,Wykształcenie
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Nazwa Kampanii Przez
 DocType: Employee,Current Address Is,Obecny adres to
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +222,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opcjonalny. Ustawia domyślną walutę firmy, jeśli nie podano."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opcjonalny. Ustawia domyślną walutę firmy, jeśli nie podano."
 DocType: Address,Office,Biuro
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,Dziennik zapisów księgowych.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,Dziennik zapisów księgowych.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Dostępne szt co z magazynu
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,Proszę wybrać pierwszego pracownika
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Wiersz {0}: Party / konto nie jest zgodny z {1} / {2} w {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Tworzenie konta podatkowego
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,Wprowadź konto Wydatków
 DocType: Account,Stock,Asortyment
 DocType: Employee,Current Address,Obecny adres
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Jeśli pozycja jest wariant innego elementu, a następnie opis, zdjęcia, ceny, podatki itp zostanie ustalony z szablonu, o ile nie określono wyraźnie"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Szczegóły Zakupu / Produkcji
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,Inwentaryzacja partii
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,Inwentaryzacja partii
 DocType: Employee,Contract End Date,Data końcowa kontraktu
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Śledź zamówienie sprzedaży w każdym projekcie
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Rabat i marży
@@ -3764,11 +3479,10 @@
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,Typ odliczenia
 DocType: Attendance,Half Day,Pół Dnia
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min. ilość
-DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""","Do śledzenia produktów w sprzedaży i dokumentów zakupu z numerach partii. ""Preferowana branża: Chemia"""
-DocType: GL Entry,Transaction Date,Data transakcji
+DocType: Asset Movement,Transaction Date,Data transakcji
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planowana ilość
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,Razem podatkowa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Do Ilość (Wyprodukowano kopie) są obowiązkowe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104,Total Tax,Razem podatkowa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Do Ilość (Wyprodukowano kopie) są obowiązkowe
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Domyślny magazyn docelowy
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Łączna wartość netto (waluta firmy)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Wiersz {0}: Typ i Partia Partia ma zastosowanie tylko w stosunku do otrzymania / rachunku Płatne
@@ -3776,41 +3490,34 @@
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Rzeczywista data rozpoczęcia
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% materiałów dostarczonych w ramach zlecenia sprzedaży
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Zapisz ruch produktu.
-DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Biuletyn Lista Abonent
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Ustawienia Hub
 DocType: Project,Gross Margin %,Marża brutto %
 DocType: BOM,With Operations,Wraz z działaniami
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Zapisy księgowe zostały już dokonane w walucie {0} dla firmy {1}. Proszę wybrać należności lub zobowiązania konto w walucie {0}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Zapisy księgowe zostały już dokonane w walucie {0} dla firmy {1}. Proszę wybrać należności lub zobowiązania konto w walucie {0}.
 ,Monthly Salary Register,Rejestr Miesięcznego Wynagrodzenia
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Jeśli jest inny niż adres klienta
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,Podaj płatności Kwota w conajmniej jednym rzędzie
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS profilu
-DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Płatność URL Wiadomość
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +212,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonowość ustalania budżetów, cele itd."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Wiersz {0}: Płatność Kwota nie może być większa niż kwota kredytu pozostała
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,Razem Niezapłacone
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Czas logowania nie jest zliczony
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Element {0} jest szablon, należy wybrać jedną z jego odmian"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonowość ustalania budżetów, cele itd."
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Element {0} jest szablon, należy wybrać jedną z jego odmian"
 DocType: Asset,Asset Category,Aktywa Kategoria
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,Kupujący
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Stawka Netto nie może być na minusie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,Proszę wprowadzić ręcznie z dowodami
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Kupujący
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,Stawka Netto nie może być na minusie
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parametry statyczne
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Zaliczka
 DocType: Item,Item Tax,Podatek dla tej pozycji
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +639,Material to Supplier,Materiał do Dostawcy
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Akcyza Faktura
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,Materiał do Dostawcy
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,Akcyza Faktura
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Email ID pracownika
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Oznaczone Obecność
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +162,Current Liabilities,Bieżące Zobowiązania
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,Wyślij zbiorczo sms do swoich kontaktów
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,Bieżące Zobowiązania
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,Wyślij zbiorczo sms do swoich kontaktów
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Rozwać Podatek albo Opłatę za
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,Rzeczywista Ilość jest obowiązkowa
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,Rzeczywista Ilość jest obowiązkowa
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,"Produkt, który ma zostać wyprodukowany lub przepakowany"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,Domyślne ustawienia dla transakcji asortymentu
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,Domyślne ustawienia dla transakcji asortymentu
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Następna Data
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Główne/Opcjonalne Tematy
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Proszę wprowadzić podatki i opłaty
@@ -3823,48 +3530,45 @@
 DocType: Stock Entry,Repack,Przepakowanie
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Zapisz formularz aby kontynuować
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,Wartości liczbowe
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,Załącz Logo
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,Załącz Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Wartość prowizji
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +210,Make Variant,Bądź Variant
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,Bądź Variant
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Zablokuj wnioski urlopowe według departamentów
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,Analityka
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Koszyk jest pusty
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,Analityka
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,Koszyk jest pusty
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Rzeczywisty koszt operacyjny
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Root nie może być edytowany
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,Root nie może być edytowany
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Pozwól Produkcja na święta
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Data Zamówienia Zakupu Klienta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Capital Stock,Kapitał zakładowy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Capital Stock,Kapitał zakładowy
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Informacje o wadze paczki
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Płatność konto Brama
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Po dokonaniu płatności przekierować użytkownika do wybranej strony.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Proszę wybrać plik .csv
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Do odbierania i Bill
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Projektant
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,Szablony warunków i regulaminów
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,Szablony warunków i regulaminów
 DocType: Serial No,Delivery Details,Szczegóły dostawy
-DocType: Asset,Current Value (After Depreciation),Wartość bieżąca (po amortyzacji)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},
 ,Item-wise Purchase Register,
 DocType: Batch,Expiry Date,Data ważności
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Aby ustawić poziom zmienić kolejność, element musi być pozycja nabycia lub przedmiotu"
 ,Supplier Addresses and Contacts,Adresy i kontakty dostawcy
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Proszę najpierw wybrać kategorię
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,Proszę najpierw wybrać kategorię
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Dyrektor projektu
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Nie pokazuj żadnych symboli przy walutach, takich jak $"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(Pół dnia)
 DocType: Supplier,Credit Days,
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +602,Get Items from BOM,Weź produkty z zestawienia materiałowego
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,Weź produkty z zestawienia materiałowego
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Czas realizacji (dni)
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,Proszę podać zleceń sprzedaży w powyższej tabeli
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,Zestawienie materiałów
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,Zestawienie materiałów
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Wiersz {0}: Typ i Partia Partia jest wymagane w przypadku otrzymania / rachunku Płatne {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Data
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Powód odejścia
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Zatwierdzona Kwota
 DocType: GL Entry,Is Opening,Otwiera się
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Wiersz {0}: Debit wpis nie może być związana z {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +209,Account {0} does not exist,Konto {0} nie istnieje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account {0} does not exist,Konto {0} nie istnieje
 DocType: Account,Cash,Gotówka
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Krótka notka na stronę i do innych publikacji
diff --git a/erpnext/translations/pt-BR.csv b/erpnext/translations/pt-BR.csv
index e92ba8c..67b8719 100644
--- a/erpnext/translations/pt-BR.csv
+++ b/erpnext/translations/pt-BR.csv
@@ -1,126 +1,116 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,Modo de salário
-DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Selecione distribuição mensal, se você quer acompanhar com base na sazonalidade."
 DocType: Employee,Divorced,Divorciado
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +81,Warning: Same item has been entered multiple times.,Aviso: O mesmo item foi introduzido várias vezes.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84,Warning: Same item has been entered multiple times.,Aviso: O mesmo item foi introduzido várias vezes.
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Itens já sincronizado
 DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Permitir item a ser adicionado várias vezes em uma transação
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Anular Material de Visita {0} antes de cancelar esta solicitação de garantia
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19,Consumer Products,Produtos para o Consumidor
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,"Por favor, selecione Partido Tipo primeiro"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,"Por favor, selecione o Tipo de Sujeito primeiro"
 DocType: Item,Customer Items,Itens de clientes
-DocType: Project,Costing and Billing,Custos e faturamento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Conta {0}: A Conta Pai {1} não pode ser um livro-razão
+DocType: Project,Costing and Billing,Custos e Faturamento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Conta {0}: A Conta Pai {1} não pode ser um livro-razão
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publicar Item para hub.erpnext.com
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,Notificações de e-mail
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,Notificações por Email
 DocType: Item,Default Unit of Measure,Unidade de medida padrão
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Todos os Contatos de Parceiros de Vendas
 DocType: Employee,Leave Approvers,Aprovadores de Licença
 DocType: Sales Partner,Dealer,Revendedor
 DocType: Employee,Rented,Alugado
 DocType: POS Profile,Applicable for User,Aplicável para o usuário
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +173,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Parou ordem de produção não pode ser cancelado, desentupir-lo primeiro para cancelar"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +35,Do you really want to scrap this asset?,Você realmente quer se desfazer desse ativo?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Parou ordem de produção não pode ser cancelado, desentupir-lo primeiro para cancelar"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,Você realmente quer se desfazer deste ativo?
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},É necessário informar a Moeda na Lista de Preço {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Será calculado na transação.
-DocType: Purchase Order,Customer Contact,Contato do cliente
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Árvore
+DocType: Purchase Order,Customer Contact,Contato do Cliente
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Candidato a emprego
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Não há mais resultados.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,legal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Tipo de imposto real não pode ser incluído na tarifa do item na linha {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Legal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Tipo de imposto real não pode ser incluído na tarifa do item na linha {0}
 DocType: C-Form,Customer,Cliente
-DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Exigido por
-DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Regresso contra entrega Nota
+DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Entrega em
+DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Devolução contra Guia de Remessa
 DocType: Department,Department,Departamento
 DocType: Purchase Order,% Billed,Faturado %
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Taxa de câmbio deve ser o mesmo que {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Nome do cliente
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +100,Bank account cannot be named as {0},A conta bancária não pode ser nomeado como {0}
-DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Todos os campos relacionados à exportação, como moeda, taxa de conversão,total geral de exportação,total de exportação etc estão disponíveis na nota de entrega, POS, Orçamentos, Vendas fatura, Ordem de vendas etc"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},A conta bancária não pode ser nomeado como {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Heads (ou grupos) contra o qual as entradas de Contabilidade são feitas e os saldos são mantidos.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +176,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Excelente para {0} não pode ser inferior a zero ( {1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Excelente para {0} não pode ser inferior a zero ( {1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Padrão 10 minutos
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Nome do Tipo de Licença
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +81,Show open,Mostrar aberta
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Série atualizado com sucesso
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,Mostrar aberta
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Série Atualizada com Sucesso
 DocType: Pricing Rule,Apply On,Aplicar Em
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Vários preços item.
 ,Purchase Order Items To Be Received,"Itens Comprados, mas não Recebidos"
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Todos os Contatos de Fornecedor
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parâmetro
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +44,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Data prevista End não pode ser menor do que o esperado Data de Início
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Data prevista End não pode ser menor do que o esperado Data de Início
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Fila # {0}: Taxa deve ser o mesmo que {1}: {2} ({3} / {4})
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Aplicação deixar Nova
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Cheque Administrativo
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,Cheque Administrativo
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Modo de pagamento da conta
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Mostrar Variantes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +515,Quantity,Quantidade
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Accounts table cannot be blank.,Contas tabela não pode estar em branco.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Loans (Liabilities),Empréstimos ( Passivo)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,Mostrar Variantes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,Quantidade
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,Tabela de Contas não pode estar vazia.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Empréstimos ( Passivo)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Ano de passagem
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,Em Estoque
 DocType: Designation,Designation,Designação
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Item do plano de produção
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +146,User {0} is already assigned to Employee {1},Usuário {0} já está atribuído ao funcionário {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,Faça novo perfil POS
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Atenção à Saúde
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142,User {0} is already assigned to Employee {1},Usuário {0} já está atribuído ao funcionário {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Plano de Saúde
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Mensal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),Atraso no pagamento (Dias)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +645,Invoice,Fatura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Atraso no pagamento (Dias)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,Fatura
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicidade
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Ano Fiscal {0} é necessária
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Defesa
 DocType: Company,Abbr,Abrev
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Pontuação (0-5)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} não corresponde com {3}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Fila # {0}:
-DocType: Delivery Note,Vehicle No,No veículo
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +557,Please select Price List,"Por favor, selecione Lista de Preço"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Linha {0}: {1} {2} não corresponde com {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Linha # {0}:
+DocType: Delivery Note,Vehicle No,Placa do Veículo
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,"Por favor, selecione Lista de Preço"
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Trabalho em andamento
-DocType: Employee,Holiday List,Lista de feriado
-DocType: Time Log,Time Log,Tempo Log
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +180,Accountant,Contador
+DocType: Employee,Holiday List,Lista de Feriados
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Contador
 DocType: Cost Center,Stock User,Estoque de Usuário
 DocType: Company,Phone No,Nº de telefone
-DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log de atividades realizadas por usuários contra as tarefas que podem ser usados para controle de tempo, de faturamento."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},Nova {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Comissão dos Parceiros de Vendas
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abreviatura não pode ter mais de 5 caracteres
 DocType: Payment Request,Payment Request,Pedido de Pagamento
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
-						exist with this Attribute.",Atributo Valor {0} não pode ser removido a partir de {1} como item Variantes \ existe com este atributo.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Esta é uma conta de root e não pode ser editada.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,Esta é uma conta de root e não pode ser editada.
 DocType: BOM,Operations,Operações
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Não é possível definir a autorização com base em desconto para {0}
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Anexar arquivo .csv com duas colunas, uma para o nome antigo e um para o novo nome"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Docname do Detalhe pai
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,Kg.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,Kg.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Vaga de emprego.
 DocType: Item Attribute,Increment,Incremento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,Configurações PayPal desaparecidas
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Selecione Warehouse ...
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Selecione Armazén...
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Publicidade
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Mesma empresa está inscrita mais de uma vez
 DocType: Employee,Married,Casado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Não permitido para {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,Obter itens de
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Banco não pode ser atualizado contra entrega Nota {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,Obter itens de
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Banco não pode ser atualizado contra entrega Nota {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,conciliar
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,mercearia
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Mercearia
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Leitura 1
 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Realizar Lançamento Bancário
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Fundos de Pensão
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Armazém é obrigatória se o tipo de conta é Armazém
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Todos os Vendedores
-DocType: Lead,Person Name,Nome Pessoa
+DocType: Lead,Person Name,Nome da Pessoa
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Item da Nota Fiscal de Venda
 DocType: Account,Credit,Crédito
-DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Eliminar Centro de Custos
+DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Abater Centro de Custos
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Relatórios de Estoque
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detalhe do Almoxarifado
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},O limite de crédito foi analisado para o cliente {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},O limite de crédito foi analisado para o cliente {0} {1} / {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Tipo de imposto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +140,You are not authorized to add or update entries before {0},Você não está autorizado para adicionar ou atualizar entradas antes de {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},Você não está autorizado para adicionar ou atualizar entradas antes de {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Imagem do Item (se não for slideshow)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Existe um cliente com o mesmo nome
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Taxa por Hora/ 60) * Tempo de operação atual
@@ -129,73 +119,65 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,O feriado em {0} não é entre De Data e To Date
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Obter detalhes da Especificação
 DocType: Lead,Interested,Interessado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Abertura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,Abertura
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},A partir de {0} a {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Copiar do item do grupo
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Abertura Entry
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,Custos adicionais
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +137,Account with existing transaction can not be converted to group.,Contas com a transações existentes não pode ser convertidas em um grupo.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Contas com a transações existentes não pode ser convertidas em um grupo.
 DocType: Lead,Product Enquiry,Consulta de Produto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Por favor insira primeira empresa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +324,Please select Company first,"Por favor, selecione Empresa primeiro"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Por favor insira primeira empresa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,"Por favor, selecione Empresa primeiro"
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Em Graduação
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Alvo Em
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Meta em
 DocType: BOM,Total Cost,Custo Total
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Log de Atividade:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +206,Item {0} does not exist in the system or has expired,Item {0} não existe no sistema ou expirou
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Item {0} does not exist in the system or has expired,Item {0} não existe no sistema ou expirou
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,imóveis
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Extrato de conta
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Pharmaceuticals
-DocType: Item,Is Fixed Asset,É Imobilização
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Farmacêuticos
+DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,É Imobilização
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Valor Requerido
 DocType: Employee,Mr,Sr.
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Fornecedor Tipo / Fornecedor
 DocType: Naming Series,Prefix,Prefixo
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Consumable,Consumíveis
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,Consumíveis
 DocType: Upload Attendance,Import Log,Importar Log
-DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Puxar o material Pedido do tipo Fabricação com base nos critérios acima
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Enviar
+DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Puxar Pedido de Materiais do tipo Fabricação com base nos critérios acima
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Proferido por Fornecedor
 DocType: SMS Center,All Contact,Todo o Contato
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Annual Salary,Salário Anual
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,Salário Anual
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Encerramento do exercício fiscal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +326,{0} {1} is frozen,{0} {1} é congelado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Stock Expenses,despesas Stock
-DocType: Newsletter,Email Sent?,E-mail enviado?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} está congelado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Despesas de Estoque
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry
-DocType: Production Order Operation,Show Time Logs,Show Time Logs
-DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Crédito em Moeda Empresa
+DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Crédito em Moeda da Empresa
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Estado da Instalação
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},A qtd Aceita + Rejeitado deve ser igual a quantidade recebida para o item {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},A qtd Aceita + Rejeitado deve ser igual a quantidade recebida para o item {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Abastecimento de Matérias-Primas para a Compra
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +139,Item {0} must be a Purchase Item,Item {0} deve ser um item de compra
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Baixe o Template, preencha os dados apropriados e anexe o arquivo modificado.
  Todas as datas, os empregados e suas combinações para o período selecionado virão com o modelo, incluindo os registros já existentes."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} não está ativo ou fim de vida útil foi atingido
-DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Será atualizado após a fatura de vendas ser Submetida.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Para incluir impostos na linha {0} na taxa de Item, os impostos em linhas {1} também deve ser incluída"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,Configurações para o Módulo de RH
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} não está ativo ou fim de vida útil foi atingido
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Para incluir impostos na linha {0} na taxa de Item, os impostos em linhas {1} também deve ser incluída"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,Configurações para o Módulo de RH
 DocType: SMS Center,SMS Center,Centro de SMS
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nova LDM
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,Batch Logs Tempo para o faturamento.
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Boletim informativo já foi enviado
+DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,Batch Logs Tempo para o faturamento.
 DocType: Lead,Request Type,Tipo de Solicitação
 DocType: Leave Application,Reason,Motivo
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,Faça Employee
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Radio-difusão
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,execução
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,execução
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Os detalhes das operações realizadas.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Estado da manutenção
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,Itens e Preços
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Itens e Preços
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},A partir de data deve estar dentro do ano fiscal. Assumindo De Date = {0}
-DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Selecione o funcionário para quem você está criando a Avaliação.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Centro de Custo {0} não pertence a Empresa {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Centro de Custo {0} não pertence a Empresa {1}
 DocType: Customer,Individual,Pessoa Física
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,Plano de visitas de manutenção.
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Plano de visitas de manutenção.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Digite o parâmetro da url para mensagem
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,Regras para aplicação de preços e de desconto.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Entrar conflitos desta vez com {0} para {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Regras para aplicação de preços e de desconto.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Lista de Preço deve ser aplicável para comprar ou vender
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data de instalação não pode ser anterior à data de entrega de item {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),% de Desconto sobre o Preço da Lista de Preços
@@ -206,19 +188,19 @@
 ,Purchase Order Trends,Ordem de Compra Trends
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Alocar licenças para o ano.
 DocType: Earning Type,Earning Type,Tipo de Ganho
-DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Planejamento de Capacidade Desativar e controle de tempo
+DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Desativar Registro de Tempo e Planejamento de Capacidade
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Conta Bancária
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Permitir saldo negativo
 DocType: Selling Settings,Default Territory,Território padrão
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,televisão
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,Televisão
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Atualizado via 'Time Log'
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},A Conta {0} não pertence à Empresa {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413,Advance amount cannot be greater than {0} {1},montante do adiantamento não pode ser maior do que {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83,Account {0} does not belong to Company {1},A Conta {0} não pertence à Empresa {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413,Advance amount cannot be greater than {0} {1},O montante do adiantamento não pode ser maior do que {0} {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Lista de séries para esta transação
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Está abrindo Entry
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Mencione se a conta a receber aplicável não for a conta padrão
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,For Warehouse is required before Submit,Almoxarifado de destino necessário antes de enviar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,"Recebeu, em"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,Armazén de destino necessário antes de enviar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Recebeu em
 DocType: Sales Partner,Reseller,Revendedor
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,"Por favor, indique Empresa"
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Contra Vendas Nota Fiscal do Item
@@ -227,114 +209,105 @@
 DocType: Lead,Address & Contact,Endereço e Contato
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Acrescente as licenças não utilizadas de atribuições anteriores
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},Próximo Recorrente {0} será criado em {1}
-DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Total de Assinantes
 ,Contact Name,Nome do Contato
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Cria folha de pagamento para os critérios mencionados acima.
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,Sem descrição dada
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Pedido de Compra.
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,Sem descrição dada
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Solicitação de Compra.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Somente o Leave aprovador selecionado pode enviar este pedido de férias
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Aliviar A data deve ser maior que Data de Juntando
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Folhas por ano
-DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Será atualizado quando agrupadas.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Aliviar A data deve ser maior que Data de Juntando
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,Folhas por ano
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Verifique 'É Advance' contra Conta {1} se esta é uma entrada antecedência.
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Armazém {0} não pertence à empresa {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},Armazém {0} não pertence à empresa {1}
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Especificação do Site do Item
-DocType: Payment Tool,Reference No,Número de referência
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,Licenças Bloqueadas
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +581,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} chegou ao fim da vida em {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,entradas do banco
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Anual
-DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Da Reconciliação item
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} chegou ao fim da vida em {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,Lançamentos do Banco
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,Anual
+DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Item da Reconciliação de Estoque
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Nº da Nota Fiscal de Venda
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Pedido Mínimo
 DocType: Lead,Do Not Contact,Não entre em contato
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,A ID exclusiva para acompanhar todas as facturas recorrentes. Ele é gerado em enviar.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Software Developer
 DocType: Item,Minimum Order Qty,Pedido Mínimo
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tipo de Fornecedor
 DocType: Item,Publish in Hub,Publicar em Hub
 ,Terretory,terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +601,Item {0} is cancelled,Item {0} é cancelada
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +709,Material Request,Pedido de material
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,Item {0} é cancelada
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,Pedido de material
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Atualizar Data Liquidação
 DocType: Item,Purchase Details,Detalhes da compra
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Item {0} não encontrado em &#39;matérias-primas fornecidas &quot;na tabela Ordem de Compra {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Item {0} não encontrado em &#39;matérias-primas fornecidas &quot;na tabela Ordem de Compra {1}
 DocType: Employee,Relation,Relação
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Envio Internacional
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Pedidos confirmados de clientes.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Quantidade rejeitada
-DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Campo disponível na Guia de Remessa, Orçamento, Nota Fiscal de Venda, Ordem de Venda"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,Nome do remetente do SMS
 DocType: Contact,Is Primary Contact,É o contato principal
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,Tempo Log foi em lote para Faturamento
 DocType: Notification Control,Notification Control,Controle de Notificação
 DocType: Lead,Suggestions,Sugestões
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Definir orçamentos para Grupos de Itens neste território. Você também pode incluir a sazonalidade, defininda na Distribuição."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +80,Please enter parent account group for warehouse {0},Digite grupo conta pai para armazém {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Pagamento contra {0} {1} não pode ser maior do que Outstanding Montante {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,Endereço HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,Telefone Celular.
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Gerar Agenda
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Conta de despesas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Por favor seleccione Carga Tipo primeiro
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Latest
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,Max 5 caracteres
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,Por favor seleccione Carga Tipo primeiro
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Mais recentes
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,O primeiro Deixe Approver na lista vai ser definido como o Leave Approver padrão
-apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,Aprender
-DocType: Asset,Next Depreciation Date,Próximo depreciação Data
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Aprender
+DocType: Asset,Next Depreciation Date,Próximo Data de Depreciação
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Custo de Atividade por Funcionário
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Definições para contas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +483,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Fornecedor Nota Fiscal n existe na factura de compra {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,Gerenciar vendedores
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Nº da Nota Fiscal de Compra existe na Nota Fiscal de Compra {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Gerenciar vendedores
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Carta de apresentação
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Cheques em circulação e depósitos para limpar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Cheques em circulação e depósitos para limpar
 DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizado com o Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Senha Incorreta
 DocType: Item,Variant Of,Variante de
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +315,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Qtde concluida não pode ser maior do que ""Qtde de Fabricação"""
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Qtde concluida não pode ser maior do que ""Qtde de Fabricação"""
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Conta de Fechamento
 DocType: Employee,External Work History,Histórico Profissional no Exterior
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Erro de referência circular
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Por extenso (Exportação) será visível quando você salvar a Guia de Remessa.
-apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} unidades de [{1}] (# Form / Item / {1}) encontrados em [{2}] (# Form / Armazém / {2})
+apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} unidades de [{1}] (# Form / Item / {1}) foram encontrados em [{2}] (# Form / Armazém / {2})
 DocType: Lead,Industry,Indústria
 DocType: Employee,Job Profile,Perfil da Vaga
-DocType: Newsletter,Newsletter,Boletim informativo
-DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificar por e-mail sobre a criação de Pedido de material automático
+DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificar por Email a criação de Solicitação de Materiais automática
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Moeda
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Tipo de Fatura
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +751,Delivery Note,Guia de Remessa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,Guia de Remessa
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Configurando Impostos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Entrada de pagamento foi modificado depois que você puxou-o. Por favor, puxe-o novamente."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} entrou duas vezes no Imposto do Item
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Resumo para esta semana e atividades pendentes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Entrada de pagamento foi modificado depois que você puxou-o. Por favor, puxe-o novamente."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} entrou duas vezes no Imposto do Item
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,Resumo para esta semana e atividades pendentes
 DocType: Workstation,Rent Cost,Rent Custo
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Selecione mês e ano
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Digite os endereços de e-mail separados por vírgulas, a fatura será enviada automaticamente na data determinada"
 DocType: Employee,Company Email,E-mail da Empresa
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Montante Débito em Conta de moeda
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Válido para Países
-DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Todos os campos de relacionados à importação, como moeda, taxa de conversão, total geral de importação, total de importação etc estão disponíveis no Recibo de compra, fornecedor de cotação, fatura de compra, ordem de compra, etc."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Este artigo é um modelo e não podem ser usados em transações. Atributos item será copiado para as variantes a menos 'No Copy' é definido
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Este artigo é um modelo e não podem ser usados em transações. Atributos item será copiado para as variantes a menos 'No Copy' é definido
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Order Total Considerado
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Designação do empregado (por exemplo, CEO , diretor , etc.)"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Designação do empregado (por exemplo, CEO , diretor , etc.)"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Por favor, digite 'Repeat no Dia do Mês ' valor do campo"
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Taxa na qual a moeda do cliente é convertida para a moeda base do cliente
-DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponível em LDM, Nota de Entrega, Fatura de Compra, Ordem de Produção, Ordem de Compra, Recibo de compra, Nota Fiscal de Venda, Ordem de Venda, Entrada no Estoque, Quadro de Horários"
-DocType: Item Tax,Tax Rate,Taxa de Imposto
+DocType: Item Tax,Tax Rate,Alíquota do Imposto
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} já  está alocado para o Empregado {1} para o período {2} até {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +677,Select Item,Selecionar item
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,Selecionar item
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} gerido por lotes, não pode ser conciliada com \
  da Reconciliação, em vez usar da Entry"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,Compra Invoice {0} já é submetido
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Fila # {0}: Lote n deve ser o mesmo que {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,Converter para não-Grupo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Recibo de compra devem ser apresentados
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,Lote de um item.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,Compra Invoice {0} já é submetido
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Linha # {0}: Nº do Lote deve ser o mesmo que {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,Converter para não-Grupo
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,Lote de um item.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Data da nota fiscal
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Total do Débito
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Pode haver apenas uma conta por empresa em {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Seu endereço de email
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +213,Please see attachment,"Por favor, veja o anexo"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Pode haver apenas uma conta por empresa em {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,Seu endereço de email
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,"Por favor, veja o anexo"
 DocType: Purchase Order,% Received,Recebido %
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Instalação já está completa !
 ,Finished Goods,Produtos Acabados
@@ -348,46 +321,44 @@
 DocType: Packed Item,Packed Item,Item do Pacote da Guia de Remessa
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,As configurações padrão para a compra de transações.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Existe Custo de Atividade para o Empregado {0} contra o Tipo de Atividade - {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"Por favor, não criar contas para clientes e fornecedores. Eles são criados diretamente do cliente / fornecedor mestres."
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Câmbio
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Nome do Item
 DocType: Authorization Rule,Approving User  (above authorized value),Aprovando Usuário (acima do valor autorizado)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Saldo credor
 DocType: Employee,Widowed,Viúvo(a)
-DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Os itens a serem solicitados que estão &quot;Fora de Estoque&quot;, considerando todos os almoxarifados com base na quantidade projetada e pedido mínimo"
-DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Request for Quotation
-DocType: Workstation,Working Hours,Horas de trabalho
+DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Solicitação para Cotação
+DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Horas de trabalho
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Alterar o número sequencial de início/atual de uma série existente.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Se várias regras de preços continuam a prevalecer, os usuários são convidados a definir a prioridade manualmente para resolver o conflito."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,Devolução de Compra
 ,Purchase Register,Registro de Compras
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Encargos aplicáveis
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Custo dos consumíveis
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) deve ter a função 'Aprovador de Licenças'
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Veículo Data
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medicamentos
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,Motivo para perder
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,Medicamentos
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,Motivo para perder
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},"Workstation é fechado nas seguintes datas, conforme lista do feriado: {0}"
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Oportunidades
-DocType: Employee,Single,Único
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,Orçamento não pode ser definido para o grupo de centro de custo
+DocType: Employee,Single,Solteiro
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Custo dos Produtos Vendidos
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Anual
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,"Por favor, indique Centro de Custo"
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Ordem de Venda
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Méd. Vendendo Taxa
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},A quantidade não pode ser uma fracção em Coluna {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},A quantidade não pode ser uma fração na linha {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Quantidade e Taxa
 DocType: Delivery Note,% Installed,Instalado %
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,"Por favor, insira o nome da empresa em primeiro lugar"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,"Por favor, insira o nome da empresa em primeiro lugar"
 DocType: BOM,Item Desription,Descrição do Item
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nome do Fornecedor
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Leia o manual de ERPNext
 DocType: Account,Is Group,É o grupo
-DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Serial N ° s automaticamente definido com base na FIFO
+DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Número de Série automaticamente definido com base na FIFO
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Verificar Fornecedor Nota Fiscal Número Unicidade
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Número do Caso Final' não pode ser menor que o 'Número do Caso Inicial'
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,sem Fins Lucrativos
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Não Iniciado
+DocType: Production Order,Not Started,Não Iniciado
 DocType: Lead,Channel Partner,Canal de Parceria
 DocType: Account,Old Parent,Pai Velho
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Personalize o texto introdutório que vai como uma parte do que e-mail. Cada transação tem um texto introdutório separado.
@@ -396,13 +367,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,As configurações globais para todos os processos de fabricação.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Contas congeladas até
 DocType: SMS Log,Sent On,Enviado em
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +555,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atributo {0} selecionada várias vezes na tabela de atributos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atributo {0} selecionada várias vezes na tabela de atributos
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Registro de empregado é criado usando o campo selecionado.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Não Aplicável
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Mestre férias .
-DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Data Obrigatória
+DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Para o Dia
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Endereço de Faturamento
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +773,Please enter Item Code.,"Por favor, insira o Código Item."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,"Por favor, insira o Código Item."
 DocType: BOM,Costing,Custeio
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Se marcado, o valor do imposto será considerado como já incluído na Impressão de Taxa / Impressão do Valor"
 DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Mensagem para o Fornecedor
@@ -412,229 +383,210 @@
 DocType: Packing Slip,From Package No.,De No. Package
 DocType: Item Attribute,To Range,Para Gama
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Títulos e depósitos
-DocType: Features Setup,Imports,Importações
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,Total de folhas alocados é obrigatória
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Descrição de uma vaga de emprego
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Atividades pendentes para hoje
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,Atividades pendentes para hoje
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Registro de comparecimento.
-DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Lançamentos do livro Diário
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Usado para o Plano de Produção
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Time Between Operações (em minutos)
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Comprador de Produtos e Serviços.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Contas a Pagar
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,As listas de materiais selecionados não são para o mesmo item
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Adicionar Inscritos
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",""" não existe"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,As listas de materiais selecionadas não são para o mesmo item
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Válido até
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +212,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Lista de alguns de seus clientes. Eles podem ser empresas ou pessoas físicas.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +146,Direct Income,Resultado direto
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Lista de alguns de seus clientes. Eles podem ser empresas ou pessoas físicas.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,Resultado direto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Não é possível filtrar com base em conta , se agrupados por Conta"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Escritório Administrativo
-DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Recebidos ou pagos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,"Por favor, selecione Empresa"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,"Por favor, selecione Empresa"
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Conta Diferença
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Não pode fechar tarefa como sua tarefa dependente {0} não está fechado.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Por favor, indique Armazém para que Pedido de materiais serão levantados"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Por favor, indique Armazén para as quais as Requisições de Materiais serão levantadas"
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Custo Operacional Adicional
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Cosméticos
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +459,"To merge, following properties must be same for both items","Para mesclar , seguintes propriedades devem ser os mesmos para ambos os itens"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","Para mesclar , seguintes propriedades devem ser os mesmos para ambos os itens"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Peso Líquido
 DocType: Employee,Emergency Phone,Telefone de emergência
 ,Serial No Warranty Expiry,Vencimento da Garantia com Nº de Série
-DocType: Sales Order,To Deliver,Entregar
+DocType: Sales Order,To Deliver,Para Entregar
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Item
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Diferença ( Dr - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Lucros e perdas
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,Gerenciando Subcontratação
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,Gerenciando Subcontratação
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projeto estará acessível no site para os usuários
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Móveis e utensílios
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Taxa na qual a moeda da lista de preços é convertida para a moeda base da empresa
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},A Conta {0} não pertence à Empresa: {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,Abreviatura já utilizado para outra empresa
 DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Grupo de Clientes padrão
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Se desativar, &#39;Arredondado Total&#39; campo não será visível em qualquer transação"
 DocType: BOM,Operating Cost,Custo de Operação
-DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Lucro bruto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Incremento não pode ser 0
+DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Lucro Bruto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,Incremento não pode ser 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Material Requirement
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Excluir Transações Companhia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Item {0} is not Purchase Item,Item {0} não é comprar item
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Adicionar / Editar Impostos e Encargos
-DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Fornecedor factura n
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Nº da Nota Fiscal de Compra
 DocType: Territory,For reference,Para referência
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Não é possível excluir Serial No {0}, como ele é usado em transações de ações"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +232,Closing (Cr),Fechamento (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),Fechamento (Cr)
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Período de Garantia (Dias)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Item da Nota de Instalação
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Pendente Qtde
-DocType: Company,Ignore,Ignorar
+DocType: Budget,Ignore,Ignorar
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS enviado a seguintes números: {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +127,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Fornecedor Armazém obrigatório para sub- contratados Recibo de compra
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Fornecedor Armazém obrigatório para sub- contratados Recibo de compra
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Válido de
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Total da Comissão
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Parceiro de Vendas
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Recibo de Compra Obrigatório
-DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
-
-To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","A **Distribuição Mensal** ajuda a ratear o seu orçamento através dos meses, se você possui sazonalidade em seu negócio. Para ratear um orçamento usando esta distribuição, defina a**Distribuição Mensal** no **Centro de Custo**"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,Nenhum registro encontrado na tabela de fatura
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,"Por favor, selecione Companhia e Festa Tipo primeiro"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +238,Financial / accounting year.,Exercício / contabilidade.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,Valores acumulados
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Nenhum registro encontrado na tabela de fatura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,"Por favor, selecione a Empresa e Tipo de Sujeito primeiro"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,Exercício / contabilidade.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,Valores acumulados
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Desculpe, os números de ordem não podem ser mescladas"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,Criar ordem de vendas
 DocType: Project Task,Project Task,Tarefa do Projeto
 ,Lead Id,Cliente em Potencial ID
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Total Geral
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +36,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Ano Fiscal Data de início não deve ser maior do que o Fiscal Year End Date
-DocType: Warranty Claim,Resolution,Resolução
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +61,Delivered: {0},Entregue: {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Conta a Pagar
-DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Faturamento e Entrega Estado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Ano Fiscal Data de início não deve ser maior do que o Fiscal Year End Date
+DocType: Issue,Resolution,Resolução
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},Entregue: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,Conta a Pagar
+DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Status do Faturamento e Entrega
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Anexo currículo
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Repita os clientes
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Alocar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +683,Sales Return,Retorno de Vendas
-DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Entregue por Fornecedor (Drop Ship)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,Componentes salariais.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,Retorno de Vendas
+DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Entregue pelo Fornecedor (Drop Ship)
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Banco de dados de clientes potenciais.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Cliente ou Item
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,Banco de Dados de Clientes
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Banco de Dados de Clientes
 DocType: Quotation,Quotation To,Orçamento para
 DocType: Lead,Middle Income,Média Renda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Abertura (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +707,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unidade de medida padrão para item {0} não pode ser alterado diretamente porque você já fez alguma transação (s) com outro UOM. Você precisará criar um novo item para usar um UOM padrão diferente.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Montante alocado não pode ser negativo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),Abertura (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unidade de medida padrão para item {0} não pode ser alterado diretamente porque você já fez alguma transação (s) com outra Unidade de Medida. Você precisará criar um novo item para usar uma Unidade de Medida padrão diferente.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,Montante alocado não pode ser negativo
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Valor Faturado
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Um Depósito lógico contra o qual as entradas de estoque são feitas.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Número de referência e Referência Data é necessário para {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Revenda
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,Ordem de produção é obrigatória
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Proposta Redação
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Outro Vendas Pessoa {0} existe com o mesmo ID de Employee
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,Cadastros
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Update Bank Transaction Dates,Conciliação Bancária
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativo Banco de Erro ( {6} ) para item {0} no Armazém {1} em {2} {3} em {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,Proposta Redação
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Outro Vendedor {0} existe com o mesmo ID de Empregado
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,Cadastros
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,Conciliação Bancária
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,Time Tracking
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Ano Fiscal Empresa
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,Detalhe DN
-DocType: Time Log,Billed,Faturado
+DocType: Timesheet,Billed,Faturado
 DocType: Batch,Batch Description,Batch Descrição
-DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Horário em que os itens foram entregues do almoxarifado
+DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Horário em que os itens foram entregues do armazén
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Impostos e Taxas sobre Vendas
 DocType: Employee,Organization Profile,Perfil da Organização
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Motivo para Demissão
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,Modelo para avaliação de desempenho .
-DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Invoice / Journal Entry Detalhes
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Modelo para avaliação de desempenho .
+DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Fatura / Detalhes de Lançamento no Livro Diário
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' não localizado no Ano Fiscal {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Configurações para o Módulo de Compras
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Digite Recibo de compra primeiro
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,Digite Recibo de compra primeiro
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Fornecedor de nomeação
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Preço de Custo Padrão
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +703,Maintenance Schedule,Programação da Manutenção
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Programação da Manutenção
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Então Preços Regras são filtradas com base no Cliente, Grupo de Clientes, Território, fornecedor, fornecedor Tipo, Campanha, Parceiro de vendas etc"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Mudança na Net Inventory
 DocType: Employee,Passport Number,Número do Passaporte
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Gerente
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,Same item has been entered multiple times.,O mesmo artigo foi introduzido várias vezes.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,O mesmo artigo foi introduzido várias vezes.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Parâmetro do recebedor
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Baseado em' e ' Agrupar por' não podem ser o mesmo
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Metas do Vendedor
-DocType: Production Order Operation,In minutes,Em questão de minutos
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,Por favor insira o endereço de email
+DocType: Production Order Operation,In minutes,Em Minutos
 DocType: Issue,Resolution Date,Data da Resolução
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +699,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Defina Caixa padrão ou conta bancária no Modo de pagamento {0}
-DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Cliente de nomeação
-DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,depreciação Valor
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,Converter em Grupo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Defina Caixa padrão ou conta bancária no Modo de pagamento {0}
+DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Nomeação de Cliente por
+DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Valor de Depreciação
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,Converter em Grupo
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Tipo da Atividade
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Montante Entregue
 DocType: Supplier,Fixed Days,Dias Fixos
 DocType: Quotation Item,Item Balance,Saldo do item
-DocType: Sales Invoice,Packing List,Lista de embalagem
+DocType: Sales Invoice,Packing List,Lista de Remessa
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Ordens de Compra dadas a fornecedores.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Publishing
-DocType: Activity Cost,Projects User,Projetos de Usuário
+DocType: Activity Cost,Projects User,Usuário de Projetos
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Consumido
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} não foi encontrado na tabela Detalhes da Nota Fiscal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} não foi encontrado na tabela Detalhes da Nota Fiscal
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Termine Centro de Custo
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Visita de manutenção {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Visita de manutenção {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
 DocType: Material Request,Material Transfer,Transferência de material
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Abertura (Dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),Abertura (Dr)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Postando timestamp deve ser posterior a {0}
-DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Impostos Custo desembarcados e Encargos
+DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Impostos e Encargos sobre custos de desembarque
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Hora Real de Início
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Tempo de Operação
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Gerente De Vendas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Group to Group,Grupo de Grupo
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +164,My Projects,meus projetos
-DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Eliminar Valor
+DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Abater Valor
 DocType: Journal Entry,Bill No,Fatura Nº
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Conta ganho / perda de Ativos Eliminação
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Trimestralmente
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Guia de Remessa Obrigatória
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Taxa Básica (Moeda da Empresa)
-DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush Matérias-Primas Based On
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,Por favor insira os detalhes do item
+DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush de Matérias-Primas Baseado em
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,Por favor insira os detalhes do item
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Outros detalhes
 DocType: Account,Accounts,Contas
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,marketing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,Entrada de pagamento já está criado
-DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Para acompanhar o item em documentos de vendas e de compras com base em seus números de série. Isso também pode ser usado para rastrear detalhes sobre a garantia do produto.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,Entrada de pagamento já está criado
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Estoque Atual
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +473,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Linha # {0}: Ativo {1} não vinculado ao item {2}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,Faturamento total este ano
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Linha # {0}: Ativo {1} não vinculado ao item {2}
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Despesas incluídos na avaliação
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,Fornecer Endereço de E-mail registrado na empresa
 DocType: Hub Settings,Seller City,Cidade do Vendedor
-DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Próximo e-mail será enviado em:
+DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Próximo email será enviado em:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Termos da Carta de Oferta
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +534,Item has variants.,Item tem variantes.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Item {0} not found,Item {0} não foi encontrado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,Item tem variantes.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,Item {0} não foi encontrado
 DocType: Bin,Stock Value,Valor do Estoque
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tipo de árvore
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Qtde. consumida por unidade
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Data de validade da garantia
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Quantidade e Armazém
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Taxa de Comissão (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Contra Comprovante Tipo deve ser um dos Pedidos de Vendas, Vendas Nota Fiscal ou do Diário"
 DocType: Project,Estimated Cost,Custo estimado
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aeroespacial
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Registro de cartão de crédito
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Assunto da Tarefa
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,Empresa e Contas
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,Empresas e Contas
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Mercadorias recebidas de fornecedores.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,Em valor
 DocType: Lead,Campaign Name,Nome da Campanha
 ,Reserved,reservado
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Abastecimento de Matérias-Primas
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,A data na qual próxima fatura será gerada. Ele é gerado em enviar.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Ativo Circulante
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +91,{0} is not a stock Item,{0} não é um item de estoque
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} não é um item de estoque
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Conta Padrão
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,O Cliente em Potencial deve ser informado se a Oportunidade foi feita para um Cliente em Potencial.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Cliente&gt; Grupo Cliente&gt; Território
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,O Cliente em Potencial deve ser informado se a Oportunidade foi feita para um Cliente em Potencial.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Por favor seleccione dia de folga semanal
-DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planned End Time
+DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Horário planejado de término
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Vendas Pessoa Alvo Variance item Group-wise
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +92,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Contas com transações existentes não pode ser convertidas em livro-razão
-DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Ordem de Compra do Cliente Não
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Contas com transações existentes não pode ser convertidas em livro-razão
+DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Nº da Ordem de Compra do Cliente
 DocType: Employee,Cell Number,Telefone Celular
-apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +166,Auto Material Requests Generated,Pedidos de Materiais Auto Gerado
+apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,Requisições de Materiais Geradas Automaticamente
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Perdido
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Você não pode lançar o comprovante atual na coluna 'Contra Entrada do Livro Diário'
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,energia
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energia
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Oportunidade De
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Declaração salarial mensal.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Especificações do site
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},Há um erro no seu modelo de endereço {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account,Nova Conta
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},Há um erro no seu modelo de endereço {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: A partir de {0} do tipo {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +275,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Fator de Conversão é obrigatório
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Fator de Conversão é obrigatório
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Várias regras de preços existe com os mesmos critérios, por favor, resolver o conflito através da atribuição de prioridade. Regras Preço: {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Lançamentos contábeis podem ser feitas contra nós folha. Entradas contra grupos não são permitidos.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +371,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Não é possível desativar ou cancelar BOM vez que está associada com outras BOMs
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Não é possível desativar ou cancelar BOM vez que está associada com outras BOMs
 DocType: Opportunity,Maintenance,Manutenção
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +190,Purchase Receipt number required for Item {0},Número Recibo de compra necessário para item {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},Número Recibo de compra necessário para item {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Item Atributo Valor
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,Campanhas de vendas .
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,Campanhas de vendas .
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -675,116 +627,108 @@
  8. Digite Row: Se baseado em ""Anterior Row Total"", você pode selecionar o número da linha que será tomado como base para este cálculo (o padrão é a linha anterior).
  9. É este imposto incluído na Taxa Básica ?: Se você verificar isso, significa que este imposto não será exibido abaixo da tabela de item, mas será incluída na taxa básica em sua tabela item principal. Isso é útil quando você quer dar um preço fixo (incluindo todos os impostos) dos preços para os clientes."
 DocType: Employee,Bank A/C No.,Nº Cta. Bancária
-DocType: Purchase Invoice Item,Project,Projeto
+DocType: GL Entry,Project,Projeto
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Leitura 7
 DocType: Address,Personal,Pessoal
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Tipo de Pedido de Reembolso de Despesas
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,As configurações padrão para Carrinho de Compras
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +333,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Journal Entry {0} está ligado contra a Ordem {1}, verificar se ele deve ser puxado como avanço nessa fatura."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotecnologia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Maintenance Expenses,Despesas de manutenção de escritório
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,"Por favor, indique primeiro item"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,Despesas de manutenção de escritório
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,"Por favor, indique primeiro item"
 DocType: Account,Liability,responsabilidade
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Montante Sanctioned não pode ser maior do que na Reivindicação Montante Fila {0}.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Montante Sanctioned não pode ser maior do que na Reivindicação Montante Fila {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Custo padrão de Conta Produtos Vendidos
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List not selected,Lista de Preço não selecionado
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Lista de Preço não selecionado
 DocType: Employee,Family Background,Antecedentes familiares
-DocType: Process Payroll,Send Email,Enviar Email
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid Attachment {0},Aviso: Anexo inválido {0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Nenhuma permissão
+DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Enviar Email
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},Aviso: Anexo inválido {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,Nenhuma permissão
 DocType: Company,Default Bank Account,Conta Bancária Padrão
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Para filtrar baseado em Festa, selecione Partido Escreva primeiro"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Para filtrar baseado em Sujeito, selecione o Tipo de Sujeito primeiro"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Atualização do Estoque 'não pode ser verificado porque os itens não são entregues via {0}"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,Nos
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Os itens com maior weightage será mostrado maior
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Detalhe da Reconciliação Bancária
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +691,My Invoices,Minhas Faturas
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +476,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Linha # {0}: Ativo {1} deve ser apresentado
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Nenhum colaborador encontrado
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +542,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Linha # {0}: Ativo {1} deve ser apresentado
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Nenhum colaborador encontrado
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,Parado
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Se subcontratada a um fornecedor
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Selecione BOM para começar
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Todo o Contato do Cliente
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,Carregar saldo de estoque a partir de um arquivo CSV.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,Carregar saldo de estoque a partir de um arquivo CSV.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Enviar agora
 ,Support Analytics,Análise de Pós-Vendas
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +196,Logical error: Must find overlapping,erro lógico: deve encontrar sobreposição
 DocType: Item,Website Warehouse,Armazém do Site
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Montante Mínimo de Fatura
+DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","O dia do mês em que auto factura será gerado por exemplo, 05, 28, etc"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Pontuação deve ser inferior ou igual a 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +275,C-Form records,Registros C -Form
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,Clientes e Fornecedores
-DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Configurações do Resumo por E-mail
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,Registros C -Form
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,Clientes e Fornecedores
+DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Configurações do Resumo por Email
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Suporte as perguntas de clientes.
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Para ativar &quot;Point of Sale&quot; recursos
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Taxa da Média Móvel
-DocType: Production Planning Tool,Select Items,Selecione itens
+DocType: Production Planning Tool,Select Items,Selecione Itens
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra duplicata {1} na data {2}
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Estado de Conclusão
-DocType: Production Order,Target Warehouse,Almoxarifado de destino
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,Armazén de Destino
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Permitir entrega ou recebimento adicional até este percentual
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +50,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Previsão de Entrega A data não pode ser antes de Ordem de Vendas Data
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Previsão de Entrega A data não pode ser antes de Ordem de Vendas Data
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Importação de Atendimento
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Todos os grupos de itens
 DocType: Process Payroll,Activity Log,Log de Atividade
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +34,Net Profit / Loss,Lucro / Prejuízo Líquido
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Compor automaticamente mensagem no envio de transações.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36,Net Profit / Loss,Lucro / Prejuízo Líquido
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,Compor automaticamente mensagem no envio de transações.
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,Item Para Fabricação
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87,{0} {1} status is {2},O status {0} {1} é {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82,{0} {1} status is {2},O status {0} {1} é {2}
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Ativar Caixa
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,Ordem de Compra para pagamento
-DocType: Quotation Item,Projected Qty,Qtde. Projetada
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,Qtde. Projetada
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Data de Vencimento
-DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Gestor de Email Massivo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +227,Item Variant {0} already exists with same attributes,Variant item {0} já existe com mesmos atributos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,Variant item {0} já existe com mesmos atributos
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','Abrindo'
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Mensagem da Guia de Remessa
 DocType: Expense Claim,Expenses,Despesas
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Variant item Atributo
 ,Purchase Receipt Trends,Tendências de Recebimento
-DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,Selecione o modelo a partir do qual você deseja obter as Metas
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Pesquisa e Desenvolvimento
 ,Amount to Bill,Valor a ser Faturado
 DocType: Company,Registration Details,Detalhes de Registro
-DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-order Qtde
+DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Qtde para Reposição
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Deixe Data Lista de Bloqueios
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},Programado para enviar para {0}
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Preço ou desconto
 DocType: Sales Team,Incentives,Incentivos
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Números solicitadas
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,Avaliação de desempenho.
-DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Detalhes da
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Avaliação de desempenho.
+DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Detalhes do Estoque
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Valor do Projeto
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,Ponto de venda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","O saldo já  está em crédito, você não tem a permissão para definir 'saldo deve ser' como 'débito'"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,Ponto de venda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","O saldo já  está em crédito, você não tem a permissão para definir 'saldo deve ser' como 'débito'"
 DocType: Account,Balance must be,O Saldo deve ser
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publicar Pricing
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Mensagem de recusa do Pedido de Reembolso de Despesas
 ,Available Qty,Disponível Qtde
-DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,No Total na linha anterior
-DocType: Salary Slip,Working Days,Dias de Trabalho
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,No Total da Linha Anterior
+DocType: Salary Slip,Working Days,Dias úteis
 DocType: Serial No,Incoming Rate,Valor de Entrada
-DocType: Packing Slip,Gross Weight,Peso bruto
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +44,The name of your company for which you are setting up this system.,O nome da sua empresa para a qual você está configurando o sistema.
+DocType: Packing Slip,Gross Weight,Peso Bruto
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,O nome da sua empresa para a qual você está configurando o sistema.
 DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Incluir feriados em nenhuma total. de dias de trabalho
 DocType: Job Applicant,Hold,Segurar
 DocType: Employee,Date of Joining,Data da Efetivação
 DocType: Naming Series,Update Series,Atualizar Séries
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,É subcontratada
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Valores dos Atributos
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Exibir Inscritos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +621,Purchase Receipt,Recibo de Compra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,Recibo de Compra
 ,Received Items To Be Billed,"Itens Recebidos, mas não Faturados"
 DocType: Employee,Ms,Sra.
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248,Currency exchange rate master.,Taxa de Câmbio Mestre
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Incapaz de encontrar entalhe Tempo nos próximos {0} dias para a Operação {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,Taxa de Câmbio Mestre
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Incapaz de encontrar entalhe Tempo nos próximos {0} dias para a Operação {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Material de Plano de sub-conjuntos
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,Parceiros de vendas e Território
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +436,BOM {0} must be active,BOM {0} deve ser ativo
-DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Entrada depreciação
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Parceiros de Vendas e Território
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0} deve ser ativo
+DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Lançamento de depreciação
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,"Por favor, selecione o tipo de documento primeiro"
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Goto carrinho
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancelar Materiais Visitas {0} antes de cancelar este Manutenção Visita
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Goto Cart,Ir para o carrinho
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancelar Materiais Visitas {0} antes de cancelar este Manutenção Visita
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Valor das Licenças cobradas
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial Não {0} não pertence ao item {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Quantidade requerida
@@ -799,41 +743,37 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,Alcance
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Contas a Pagar Padrão
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Empregado {0} não está ativo ou não existe
-DocType: Features Setup,Item Barcode,Código de barras do Item
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529,Item Variants {0} updated,Variantes item {0} atualizado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,Variantes item {0} atualizado
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Leitura 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Antecipação da Nota Fiscal de Compra
 DocType: Address,Shop,Loja
-DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync Now
+DocType: Hub Settings,Sync Now,Sincronizar Agora
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: entrada de crédito não pode ser ligado com uma {1}
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Conta do Banco/Caixa padrão será atualizada automaticamente na nota fiscal do PDV quando este modo for selecionado.
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Endereço permanente é
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operação concluída por quantos produtos acabados?
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139,The Brand,A Marca
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +165,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Provisão para over-{0} cruzou para item {1}.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,A Marca
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Detalhes da Entrevista de saída
-DocType: Item,Is Purchase Item,É item de compra
 DocType: Asset,Purchase Invoice,Nota Fiscal de Compra
-DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Nº do Detalhe do comprovante
-DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Valor total de saída
+DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Nº do Detalhe do Comprovante
+DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Valor Total de Saída
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Abertura Data e Data de Fechamento deve estar dentro mesmo ano fiscal
-DocType: Lead,Request for Information,Pedido de Informação
+DocType: Lead,Request for Information,Solicitação de Informação
 DocType: Payment Request,Paid,Pago
 DocType: Salary Slip,Total in words,Total por extenso
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Prazo de entrega
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,é obrigatório. Talvez o registro de taxas de câmbios não está criado para
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Favor especificar Sem Serial para item {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +542,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Para os itens &#39;pacote de produtos &quot;, Armazém, Serial e não há Batch Não será considerada a partir do&#39; Packing List &#39;tabela. Se Warehouse e Batch Não são as mesmas para todos os itens de embalagem para qualquer item de &#39;Bundle Produto&#39;, esses valores podem ser inseridos na tabela do item principal, os valores serão copiados para &#39;Packing List&#39; tabela."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,é obrigatório. Talvez o registro de taxas de câmbios não está criado para
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Favor especificar Sem Serial para item {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Para os itens &#39;pacote de produtos &quot;, Armazém, Serial e não há Batch Não será considerada a partir do&#39; Packing List &#39;tabela. Se Warehouse e Batch Não são as mesmas para todos os itens de embalagem para qualquer item de &#39;Bundle Produto&#39;, esses valores podem ser inseridos na tabela do item principal, os valores serão copiados para &#39;Packing List&#39; tabela."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Publicar em website
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Os embarques para os clientes.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +463,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Fornecedor Data da fatura não pode ser maior que data de lançamento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Fornecedor Data da fatura não pode ser maior que data de lançamento
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Item da Ordem de Compra
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Indirect Income,Resultado indirecto
-DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Definir Valor do Pagamento = Valor Excepcional
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Variação
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Resultado indirecto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Variação
 ,Company Name,Nome da Empresa
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Mensagem total ( s )
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +675,Select Item for Transfer,Selecionar item para Transferência
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,Selecionar Item para Transferência
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Percentagem de Desconto adicional
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Veja uma lista de todos os vídeos de ajuda
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Selecione a Conta do banco onde o cheque foi depositado.
@@ -843,351 +783,327 @@
 						Please enter a valid Invoice","Row {0}: Fatura {1} é inválido, poderia ser cancelado / não existe. \ Por favor, indique uma factura válida"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: O pagamento contra Vendas / Ordem de Compra deve ser sempre marcado como antecedência
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,químico
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +681,All items have already been transferred for this Production Order.,Todos os itens já foram transferidos para esta ordem de produção.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,Todos os itens já foram transferidos para esta ordem de produção.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Selecione Payroll ano e mês
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Custo de Energia Elétrica
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Não envie aos empregados lembretes de aniversários
-,Employee Holiday Attendance,Empregados com Presença em Feriados
 DocType: Opportunity,Walk In,Vitrine
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Stock Entries,Entradas de Stock
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,Lançamentos no Estoque
 DocType: Item,Inspection Criteria,Critérios de Inspeção
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Transferido
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +140,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Publique sua cabeça letra e logotipo. (Você pode editá-las mais tarde).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Branco
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Publique sua cabeça letra e logotipo. (Você pode editá-las mais tarde).
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,Branco
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Todos os Clientes em Potencial em Aberto
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Obter adiantamentos pagos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Make ,Fazer
-DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Valor Total por extenso
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,Fazer
+DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Valor Total por Extenso
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Houve um erro . Uma razão provável pode ser que você não tenha salvo o formulário. Entre em contato com support@erpnext.com se o problema persistir .
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Meu carrinho
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Tipo de Ordem deve ser uma das {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Tipo de Ordem deve ser uma das {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Data do próximo Contato
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Qtde abertura
-DocType: Holiday List,Holiday List Name,Nome da lista de feriados
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,Opções de Compra
+DocType: Holiday List,Holiday List Name,Nome da Lista de Feriados
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,Opções de Compra
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Pedido de Reembolso de Despesas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +49,Do you really want to restore this scrapped asset?,Você realmente deseja restaurar este ativo desfeito?
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},Qtde para {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,Você realmente deseja restaurar este ativo desfeito?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},Qtde para {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Solicitação de Licenças
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Ferramenta de Alocação de Licenças
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Deixe as datas Lista de Bloqueios
-DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Se orçamento mensal excedido (por conta de despesas)
-DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Hour Taxa
-DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Recibo de compra do custo de desembarque
+DocType: Workstation,Net Hour Rate,Valor Hora Líquido
+DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Recibo de Compra do custo de desembarque
 DocType: Company,Default Terms,Termos Padrão
-DocType: Features Setup,"If checked, only Description, Quantity, Rate and Amount are shown in print of Item table. Any extra field is shown under 'Description' column.","Se marcada, apenas a descrição, quantidade, taxa ea quantidade são mostrados na impressão da tabela do item. Qualquer campo extra é mostrado na coluna &#39;Descrição&#39;."
 DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Item da Guia de Remessa
-DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Conta do Caixa/Banco
+DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Conta do Caixa/Banco
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Itens removidos sem nenhuma alteração na quantidade ou valor.
-DocType: Delivery Note,Delivery To,Entregar para
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552,Attribute table is mandatory,A tabela de atributos é obrigatório
+DocType: Delivery Note,Delivery To,Entregar Para
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,A tabela de atributos é obrigatório
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Obter Ordens de Venda
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} não pode ser negativo
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,Desconto
-DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Descontos da compra
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,Desconto
 DocType: Workstation,Wages,Salário
-DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',Será atualizado apenas se Tempo Log é &quot;Billable&quot;
 DocType: Project,Internal,Interno
 DocType: Task,Urgent,Urgente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Por favor, especifique um ID válido para Row linha {0} na tabela {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Por favor, especifique um ID válido para Row linha {0} na tabela {1}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Vá para o ambiente de trabalho e começar a usar ERPNext
 DocType: Item,Manufacturer,Fabricante
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Item do Recibo de Compra
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Armazém reservada no Pedido de Vendas / armazém de produtos acabados
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Valor de venda
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +80,Time Logs,Tempo Logs
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +125,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Você é o aprovador de despesa para esse registro. Atualize o 'Estado' e salvar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Valor de Venda
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Você é o aprovador de despesa para esse registro. Atualize o 'Estado' e salvar
 DocType: Serial No,Creation Document No,Número de Criação do Documento
-DocType: Issue,Issue,Solicitação
-DocType: Asset,Scrapped,desmantelada
+DocType: Issue,Issue,Incidente
+DocType: Asset,Scrapped,Sucateada
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,A conta não coincide com a Empresa
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributos para item variantes. por exemplo, tamanho, cor etc."
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributos para item variantes. por exemplo, tamanho, cor etc."
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial Não {0} está sob contrato de manutenção até {1}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial Não {0} está sob contrato de manutenção até {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,Recrutamento
 DocType: BOM Operation,Operation,Operação
 DocType: Lead,Organization Name,Nome da Organização
-DocType: Tax Rule,Shipping State,Estado Envio
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"O artigo deve ser adicionado usando ""Obter itens de recibos de compra 'botão"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Sales Expenses,Despesas com Vendas
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Buying,Compra padrão
+DocType: Tax Rule,Shipping State,Estado de Envio
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"O artigo deve ser adicionado usando ""Obter itens de recibos de compra 'botão"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,Despesas com Vendas
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Compra padrão
 DocType: GL Entry,Against,Contra
-DocType: Item,Default Selling Cost Center,Venda Padrão Centro de Custo
+DocType: Item,Default Selling Cost Center,Centro de Custo Padrão de Vendas
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Parceiro de implementação
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},Pedido de Vendas {0} é {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +231,Sales Order {0} is {1},Pedido de Vendas {0} é {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,Informações para Contato
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,Fazendo entrada no estoque
-DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,UDM do Peso Líquido
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299,Making Stock Entries,Fazendo Lançamentos no Estoque
+DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Unidade de Medida do Peso Líquido
 DocType: Item,Default Supplier,Fornecedor padrão
-DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Ao longo de Produção Provisão Percentagem
+DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Percentual Permitido de Produção Excedente
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Regra Condições de envio
-DocType: Features Setup,Miscelleneous,Diversos
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Obter datas de descanso semanal
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Data final não pode ser inferior a data de início
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Selecione o nome da empresa por primeiro.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,Dr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,Dr
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Orçamentos recebidas de fornecedores.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Para {0} | {1} {2}
-DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,atualizado via Time Logs
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},Para {0} | {1} {2}
+DocType: Timesheet,updated via Time Logs,atualizado via Registros de Tempo
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Idade Média
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Seu vendedor entrará em contato com o cliente no futuro
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lista de alguns de seus fornecedores. Eles podem ser empresas ou pessoas físicas.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lista de alguns de seus fornecedores. Eles podem ser empresas ou pessoas físicas.
 DocType: Company,Default Currency,Moeda padrão
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Digite a designação deste contato
 DocType: Expense Claim,From Employee,Do colaborador
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +347,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Aviso : O sistema não irá verificar superfaturamento desde montante para item {0} em {1} é zero
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +400,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Aviso : O sistema não irá verificar superfaturamento desde montante para item {0} em {1} é zero
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Criar diferença de lançamento
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Data Inicial de Comparecimento
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Área Chave de Performance
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,transporte
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,Transporte
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,e ano:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1} deve ser enviado
 DocType: Email Digest,Annual Expense,Despesa Anual
 DocType: SMS Center,Total Characters,Total de Personagens
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Por favor, selecione no campo BOM BOM por item {0}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Por favor, selecione a LDM no campo LDM para o Item {0}"
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Detalhe Fatura do Formulário-C
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Reconciliação O pagamento da fatura
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Contribuição%
-DocType: Item,website page link,link da página do site
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Números de registro da empresa para sua referência. Exemplo: CNPJ, IE, etc"
 DocType: Sales Partner,Distributor,Distribuidor
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Carrinho Rule Envio
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ordem de produção {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +941,Please set 'Apply Additional Discount On',"Por favor, defina &quot;Aplicar desconto adicional em &#39;"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ordem de produção {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +62,Please set 'Apply Additional Discount On',"Por favor, defina &quot;Aplicar desconto adicional em &#39;"
 ,Ordered Items To Be Billed,"Itens Vendidos, mas não Faturados"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,De Gama tem de ser inferior à gama
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Selecione Time Logs e enviar para criar uma nova factura de venda.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,De Gama tem de ser inferior à gama
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Padrões globais
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +144,Project Collaboration Invitation,Convite Colaboração em Projectos
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,Convite para Colaboração em Projeto
 DocType: Salary Slip,Deductions,Deduções
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,Este lote Log O tempo tem sido anunciado.
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Data de início do período de fatura atual
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Licença Não Remunerada
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +270,Capacity Planning Error,Capacidade de erro Planejamento
-,Trial Balance for Party,Balancete para o partido
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,Erro de Planejamento de Capacidade
+,Trial Balance for Party,Balancete para o Sujeito
 DocType: Lead,Consultant,Consultor
 DocType: Salary Slip,Earnings,Ganhos
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Acabou item {0} deve ser digitado para a entrada Tipo de Fabricação
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Saldo de Contabilidade
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Acabou item {0} deve ser digitado para a entrada Tipo de Fabricação
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Saldo de Abertura da Conta
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Antecipação da Nota Fiscal de Venda
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,Nada de pedir
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,Nada para pedir
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',A 'Data de Início Real' não pode ser maior que a 'Data Final Real'
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Gestão
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,Tipos de atividades para quadro de horários
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},De qualquer débito ou valor do crédito é necessário para {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Isso vai ser anexado ao Código do item da variante. Por exemplo, se a sua abreviatura é ""SM"", e o código do item é ""t-shirt"", o código do item da variante será ""T-shirt-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pagamento líquido (por extenso) será visível quando você salvar a folha de pagamento.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Azul
-DocType: Purchase Invoice,Is Return,É Retorno
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,Azul
+DocType: Purchase Invoice,Is Return,É Devolução
 DocType: Price List Country,Price List Country,Preço da lista País
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,"Outros nós só pode ser criado sob os nós do tipo ""grupo"""
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,"Por favor, defina-mail ID"
-DocType: Item,UOMs,UDMs
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} números de série válidos para o item {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Código do item não pode ser alterado para Serial No.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS perfil {0} já criado para o usuário: {1} e {2} empresa
-DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Fator de Conversão da UDM
+DocType: Item,UOMs,Unidades de Medida
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181,{0} valid serial nos for Item {1},{0} números de série válidos para o item {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Código do item não pode ser alterado para o nº de série.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},Perfil do PDV {0} já criado para o usuário: {1} e empresa {2}
+DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Fator de Conversão da Unidade de Medida
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Grupo de Itens padrão
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Banco de dados do Fornecedor.
 DocType: Account,Balance Sheet,Balanço
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +623,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de Custos para Item com Código '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de Custos para Item com Código '
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Seu vendedor receberá um lembrete nesta data para contatar o cliente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Outras contas podem ser feitas em grupos, mas as entradas podem ser feitas contra os não-Groups"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,Impostos e outras deduções salariais.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Outras contas podem ser feitas em grupos, mas as entradas podem ser feitas contra os não-Groups"
 DocType: Lead,Lead,Cliente em Potencial
 DocType: Email Digest,Payables,Contas a pagar
 DocType: Account,Warehouse,Armazém
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +83,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Rejeitado Qtde não pode ser inscrita no retorno de compra
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Linha # {0}: Qtde. rejeitada não pode ser lançada na devolução da compra
 ,Purchase Order Items To Be Billed,"Itens Comprados, mas não Faturados"
-DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Taxa Net
+DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Taxa Líquida
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Item da Nota Fiscal de Compra
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Banco de Ledger Entradas e GL As entradas são reenviados para os recibos de compra selecionados
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Banco de Ledger Entradas e GL As entradas são reenviados para os recibos de compra selecionados
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Número 1
 DocType: Holiday,Holiday,Feriado
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Deixe em branco se considerado para todos os ramos
-,Daily Time Log Summary,Resumo Diário Log Tempo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-forma não é aplicável para a fatura: {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Unreconciled Detalhes do pagamento
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Ano Fiscal Atual
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Desativar total arredondado
 DocType: Lead,Call,Chamada Telefônica
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,'Entradas' não pode estar vazio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,'Entradas' não pode estar vazio
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Linha duplicada {0} com o mesmo {1}
 ,Trial Balance,Balancete
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,Configurando Empregados
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","Grid """
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,Configurando Empregados
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Por favor seleccione prefixo primeiro
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,pesquisa
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,pesquisa
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Trabalho feito
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Especifique pelo menos um atributo na tabela de atributos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +33,Item {0} must be a non-stock item,Item {0} deve ser um item não inventariado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,Item {0} deve ser um item não inventariado
 DocType: Contact,User ID,ID de Usuário
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +131,View Ledger,Ver Ledger
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Mais antigas
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +436,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Um grupo de itens existe com o mesmo nome, por favor, mude o nome do item ou mude o nome do grupo de itens"
-DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Fabricação contra a Ordem de Venda
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +412,Rest Of The World,Resto do mundo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +83,The Item {0} cannot have Batch,O item {0} não pode ter Batch
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Um grupo de itens existe com o mesmo nome, por favor, mude o nome do item ou mude o nome do grupo de itens"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,Resto do Mundo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,O item {0} não pode ter Batch
 ,Budget Variance Report,Relatório de Variação de Orçamento
-DocType: Salary Slip,Gross Pay,Salário bruto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Dividends Paid,Dividendos pagos
+DocType: Salary Slip,Gross Pay,Salário Bruto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,Dividendos pagos
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Registro Contábil
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Diferença Montante
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +195,Retained Earnings,Lucros Acumulados
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Retained Earnings,Lucros Acumulados
 DocType: BOM Item,Item Description,Descrição do Item
-DocType: Payment Tool,Payment Mode,O modo de pagamento
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,É recorrente
-DocType: Purchase Order,Supplied Items,Itens fornecidos
+DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Itens fornecidos
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Qtde. Para Fabricação
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Manter o mesmo valor através de todo o ciclo de compra
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Item da oportunidade
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +64,Temporary Opening,Abertura temporária
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Abertura temporária
 ,Employee Leave Balance,Saldo de Licenças do Funcionário
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +127,Balance for Account {0} must always be {1},Saldo da Conta {0} deve ser sempre {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},Taxa de avaliação exigido para o Item na linha {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},Saldo da Conta {0} deve ser sempre {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},Taxa de avaliação exigida para o Item na linha {0}
 DocType: Address,Address Type,Tipo de Endereço
-DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Almoxarifado Rejeitado
+DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Armazén de Itens Rejeitados
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Contra o Comprovante
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Compra Centro de Custo Padrão
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Para tirar o melhor proveito de ERPNext, recomendamos que você levar algum tempo e assistir a esses vídeos de ajuda."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,Item {0} deve ser item de vendas
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,para
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Para tirar o melhor proveito do ERPNext, recomendamos que você dedique algum tempo para assistir a esses vídeos de ajuda."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +87, to ,para
 DocType: Item,Lead Time in days,Prazo de entrega em dias
 ,Accounts Payable Summary,Resumo do Contas a Pagar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +192,Not authorized to edit frozen Account {0},Não autorizado para editar conta congelada {0}
-DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Obter faturas pendentes
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +65,Sales Order {0} is not valid,Ordem de Vendas {0} não é válido
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +168,"Sorry, companies cannot be merged","Desculpe , as empresas não podem ser mescladas"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +126,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},Não autorizado para editar conta congelada {0}
+DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Obter Faturas Pendentes
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,Ordem de Vendas {0} não é válido
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","Desculpe , as empresas não podem ser mescladas"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",A quantidade total da Emissão / Transferir {0} no Pedido de Material {1} \ não pode ser maior do que a quantidade pedida {2} para o Item {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Pequeno
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,Pequeno
 DocType: Employee,Employee Number,Número do Funcionário
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Processo n º (s) já está em uso . Tente de Processo n {0}
-,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Valor faturado ( Exculsive Tributário)
+,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Valor Faturado (Sem Impostos)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Número 2
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +67,Account head {0} created,Conta {0} criado
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,Verde
-DocType: Item,Auto re-order,Re-ordenar Automaticamente
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,Conta {0} criado
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,Verde
+DocType: Item,Auto re-order,Reposição Automática
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Total de Alcançados
-DocType: Employee,Place of Issue,Local de Emissão
+DocType: Employee,Place of Issue,Local de Envio
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Contrato
 DocType: Email Digest,Add Quote,Adicionar Citar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +493,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Fator de Conversão de UDM é necessário para UDM: {0} no Item: {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +86,Indirect Expenses,Despesas Indiretas
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Quantidade é obrigatório
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Fator de Conversão de Unidade de Medida é necessário para Unidade de Medida: {0} no Item: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,Despesas Indiretas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Quantidade é obrigatório
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Agricultura
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257,Your Products or Services,Seus produtos ou serviços
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,Seus produtos ou serviços
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Forma de Pagamento
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +126,Website Image should be a public file or website URL,Site de imagem deve ser um arquivo público ou URL do site
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,Site de imagem deve ser um arquivo público ou URL do site
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Este é um grupo de itens de raiz e não pode ser editada.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Ordem de Compra
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Informações de Contato do Almoxarifado
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Tipo de recorrência
 DocType: Address,City/Town,Cidade / Município
-DocType: Address,Is Your Company Address,É o seu endereço Empresa
-DocType: Email Digest,Annual Income,Rendimento anual
+DocType: Address,Is Your Company Address,É o seu endereço comercial
+DocType: Email Digest,Annual Income,Renda Anual
 DocType: Serial No,Serial No Details,Detalhes do Nº de Série
-DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Taxa de Imposto do Item
+DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Alíquota do Imposto do Item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Por {0}, apenas as contas de crédito pode ser ligado contra outro lançamento de débito"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +486,Delivery Note {0} is not submitted,Guia de Remessa {0} não foi submetida
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +142,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Item {0} deve ser um item do sub- contratados
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,Guia de Remessa {0} não foi submetida
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Item {0} deve ser um item do sub- contratados
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Equipamentos Capitais
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Regra de Preços é o primeiro selecionado com base em ""Aplicar On 'campo, que pode ser Item, item de grupo ou Marca."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Site do Vendedor
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,Porcentagem total alocado para a equipe de vendas deve ser de 100
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +113,Production Order status is {0},Status de ordem de produção é {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Porcentagem total alocado para a equipe de vendas deve ser de 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},Status de ordem de produção é {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Meta
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Editar Descrição
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +331,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Data de entrega esperada é menor do que o planejado Data de Início.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +617,For Supplier,para Fornecedor
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,Para Fornecedor
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Definir o Tipo de Conta ajuda na seleção desta Conta nas transações.
-DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grande Total (moeda da empresa)
+DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Total geral (moeda da empresa)
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},Não havia nenhuma item chamado {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Sainte total
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Só pode haver uma regra de envio Condição com 0 ou valor em branco para "" To Valor """
 DocType: Authorization Rule,Transaction,Transação
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: Este Centro de Custo é um grupo . Não pode fazer lançamentos contábeis contra grupos .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: Este Centro de Custo é um grupo . Não pode fazer lançamentos contábeis contra grupos .
 DocType: Item,Website Item Groups,Grupos de Itens do site
-DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Companhia de moeda)
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,Número de série {0} entrou mais de uma vez
-DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Lançamento do livro Diário
+DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (moeda da empresa)
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,Número de série {0} entrou mais de uma vez
+DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Lançamento no Livro Diário
 DocType: Workstation,Workstation Name,Nome da Estação de Trabalho
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Email Digest:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} does not belong to Item {1},O BOM {0} não pertencem ao Item {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Resumo por Email:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},O BOM {0} não pertencem ao Item {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Distribuição de metas
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Nº Conta Bancária
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Este é o número da última transação criada com este prefixo
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Leitura 8
 DocType: Sales Partner,Agent,Agente
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Total de {0} para todos os itens é zero, pode você deve mudar &quot;Distribuir taxas sobre &#39;"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Total de {0} para todos os itens é zero, pode você deve mudar &quot;Distribuir taxas sobre &#39;"
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Cálculo de Impostos e Encargos
 DocType: BOM Operation,Workstation,Estação de Trabalho
-DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Fornecedor
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,ferragens
+DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Solicitação de Cotação para Fornecedor
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Ferramentas
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,recorrente Upto
 DocType: Attendance,HR Manager,Gerente de RH
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,"Por favor, selecione uma empresa"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Privilege Deixar
-DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Fornecedor Data Fatura
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Data da Emissão da Nota Fiscal
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,É preciso ativar o Carrinho de Compras
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Meta do Modelo de Avaliação
 DocType: Salary Slip,Earning,Ganho
-DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Partido Conta Moeda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +46,Current Value After Depreciation must be less than equal to {0},Valor atual Depois de depreciação deve ser menor ou igual a {0}
+DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Moeda do Sujeito
 ,BOM Browser,Navegador de LDM
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Adicionar ou Reduzir
-DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Se orçamento anual excedida (para conta de despesas)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Condições sobreposição encontradas entre :
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contra Journal Entry {0} já é ajustado contra algum outro comprovante
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Valor total da ordem
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,comida
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contra Journal Entry {0} já é ajustado contra algum outro comprovante
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Valor Total do Pedido
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,Alimentos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Faixa de Envelhecimento 3
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,Você pode fazer um registro de tempo apenas contra uma ordem de produção apresentada
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Nº de Visitas
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.",Email Marketing para Contatos e Clientes em Potencial.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Moeda da Conta de encerramento deve ser {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Soma de pontos para todos os objetivos devem ser 100. É {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,Iniciar e terminar datas
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +375,Operations cannot be left blank.,A operação não pode ser deixado em branco.
 ,Delivered Items To Be Billed,"Itens Entregues, mas não Faturados"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Armazém não pode ser alterado para nº serial.
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Desconto Médio
 DocType: Address,Utilities,Serviços Públicos
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Contabilidade
-DocType: Features Setup,Features Setup,Configuração de características
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,agendamentos de depreciação
-DocType: Item,Is Service Item,É item de serviço
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Período de aplicação não pode ser período de atribuição de licença fora
 DocType: Activity Cost,Projects,Projetos
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,Moeda de transação
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},A partir de {0} | {1} {2}
-DocType: BOM Operation,Operation Description,Descrição da operação
+DocType: Production Order Operation,Operation Description,Descrição da operação
 DocType: Item,Will also apply to variants,Será também aplicável às variantes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +32,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Não é possível alterar o Ano Fiscal Data de Início e Data de Fim Ano Fiscal uma vez que o Ano Fiscal é salvo.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Não é possível alterar o Ano Fiscal Data de Início e Data de Fim Ano Fiscal uma vez que o Ano Fiscal é salvo.
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Carrinho de Compras
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Média diária de saída
 DocType: Pricing Rule,Campaign,Campanha
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +28,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Status de Aprovação deve ser ""Aprovado"" ou ""Rejeitado"""
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Status de Aprovação deve ser ""Aprovado"" ou ""Rejeitado"""
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Pessoa de Contato
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','Data de Início Esperada' não pode ser maior que 'Data Final Esperada'
 DocType: Holiday List,Holidays,Feriados
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Quantidade planejada
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Valor do Imposto do Item
 DocType: Item,Maintain Stock,Manter Estoque
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,Banco de entradas já criadas para ordem de produção
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,Lançamentos no Estoque já criados para Ordem de Produção
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Alteração Líquida da Imobilização
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Deixe em branco se considerado para todas as designações
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +539,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge do tipo ' real ' na linha {0} não pode ser incluído no item Taxa
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,A partir de data e hora
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge do tipo ' real ' na linha {0} não pode ser incluído no item Taxa
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,A partir de data e hora
 DocType: Email Digest,For Company,Para a Empresa
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Log de Comunicação.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Valor de Compra
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Nome do endereço para entrega
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Plano de Contas
-DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Conteúdos dos Termos e Condições
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +475,cannot be greater than 100,não pode ser maior do que 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is not a stock Item,Item {0} não é um item de estoque
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Plano de Contas
+DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Conteúdo dos Termos e Condições
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,não pode ser maior do que 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,Item {0} não é um item de estoque
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Sem agendamento
 DocType: Employee,Owned,Pertencente
-DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Depende de licença sem vencimento
+DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Depende de licença sem vencimento
 DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Quanto maior o número, maior a prioridade"
 ,Purchase Invoice Trends,Tendência de Faturamento de Compras
 DocType: Employee,Better Prospects,Melhores perspectivas
@@ -1197,262 +1113,241 @@
 DocType: GL Entry,GL Entry,Lançamento GL
 DocType: HR Settings,Employee Settings,Configurações Empregado
 ,Batch-Wise Balance History,Balanço por Histórico de Lotes
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,Lista de Tarefas
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,Lista de Atribuições
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Aprendiz
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Negativo Quantidade não é permitido
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","Detalhe da tabela de imposto obtido a partir mestre como uma string e armazenado neste campo.
  Usado para Tributos e Encargos"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,Empregado não pode denunciar a si mesmo.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,Empregado não pode denunciar a si mesmo.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Se a conta for congelada , as entradas são permitidos aos usuários restritos."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Saldo bancário
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +460,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Contabilidade de entrada para {0}: {1} só pode ser feito em moeda: {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Sem Estrutura salarial para o empregado ativo encontrado {0} eo mês
-DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Perfil da Vaga , qualificações exigidas , etc"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Contabilidade de entrada para {0}: {1} só pode ser feito em moeda: {2}
+DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Perfil da Vaga, qualificações exigidas, etc."
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Saldo da conta
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +175,Tax Rule for transactions.,Regra de imposto para transações.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,Regra de imposto para transações.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Tipo de documento a ser renomeado.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,Nós compramos este item
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,Nós compramos este item
 DocType: Address,Billing,Faturamento
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total de Impostos e Taxas (moeda da empresa)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Conta de Envio
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Programado para enviar para {0} destinatários
 DocType: Quality Inspection,Readings,Leituras
 DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Total de Custos Adicionais
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Sub Assemblies,Sub Assembléias
-DocType: Asset,Asset Name,Nome de ativos
-DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Ao Valor
-DocType: Supplier,Stock Manager,Gerente de Estoque
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},Origem do Warehouse é obrigatória para a linha {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +643,Packing Slip,Guia de Remessa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Office Rent,Aluguel do Escritório
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Configurações de gateway SMS Setup
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Sub Assemblies,Sub Assembléias
+DocType: Asset,Asset Name,Nome do Ativo
+DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Para o Valor
+DocType: Asset Movement,Stock Manager,Gerente de Estoque
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},Origem do Warehouse é obrigatória para a linha {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,Guia de Remessa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Aluguel do Escritório
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Configurações de gateway SMS Setup
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,Solicitação de cotação pode ser acessado clicando link abaixo
-DocType: Asset,Number of Months in a Period,Número de meses num período de
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Falha na importação !
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Nenhum endereço adicionado ainda.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Hora de Trabalho da Estação de Trabalho
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analista
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Fila {0}: quantidade atribuídos {1} tem de ser menor ou igual à quantidade JV {2}
 DocType: Item,Inventory,Inventário
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",Para ativar &quot;Point of Sale&quot; vista
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +415,Payment cannot be made for empty cart,O pagamento não pode ser feito para carrinho vazio
 DocType: Item,Sales Details,Detalhes de Vendas
 DocType: Opportunity,With Items,Com Itens
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,No Qt
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,Na Qtde
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Pedido de Reembolso de Despesas Rejeitado
-DocType: Item Attribute,Item Attribute,Item Atributos
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,governo
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,As variantes de item
+DocType: Item Attribute,Item Attribute,Atributos do Item
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Governo
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,As variantes de item
 DocType: Company,Services,Serviços
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total ({0}),Total ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Centro de Custo pai
 DocType: Sales Invoice,Source,Origem
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +57,Show closed,Mostrar fechada
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Mostrar fechada
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,É Licença Não Remunerada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129,No records found in the Payment table,Nenhum registro encontrado na tabela de pagamento
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39,Financial Year Start Date,Exercício Data de Início
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Nenhum registro encontrado na tabela de pagamento
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,Exercício Data de Início
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Experiência total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261,Packing Slip(s) cancelled,Deslizamento (s) de embalagem cancelado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,Deslizamento (s) de embalagem cancelado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,Fluxo de Caixa de Investimentos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Freight and Forwarding Charges,Freight Forwarding e Encargos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Freight Forwarding e Encargos
 DocType: Item Group,Item Group Name,Nome do Grupo de Itens
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Tomado
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +87,Transfer Materials for Manufacture,Materiais de transferência para Fabricação
 DocType: Pricing Rule,For Price List,Para Lista de Preço
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Executive Search
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Taxa de compra para o item: {0} não foi encontrado, o que é necessário para reservar a entrada de contabilidade (despesa). Por favor, mencione preço do item em uma lista de preços de compra."
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Taxa de compra para o item: {0} não foi encontrado, o que é necessário para reservar a entrada de contabilidade (despesa). Por favor, mencione preço do item em uma lista de preços de compra."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Horários
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Valor Líquido
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Nº do detalhe da LDM
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Total do Disconto adicional (moeda da empresa)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"Por favor, crie uma nova conta de Plano de Contas ."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +702,Maintenance Visit,Visita de manutenção
-DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Lote disponível Qtde no Warehouse
-DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Tempo Log Detail Batch
-DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Landed Cost Ajuda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,"Por favor, crie uma nova conta de Plano de Contas ."
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Visita de manutenção
+DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Quantidade Disponível do Lote no Armazén
+DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Custo de Desembarque Ajuda
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Escolha um endereço de entrega
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloco Feriados em dias importantes.
 ,Accounts Receivable Summary,Resumo do Contas a Receber
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, defina o campo ID do usuário em um registro de empregado para definir Função Funcionário"
-DocType: UOM,UOM Name,Nome da UDM
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, defina o campo ID do usuário em um registro de empregado para definir Função Funcionário"
+DocType: UOM,UOM Name,Nome da Unidade de Medida
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Contribuição Total
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Endereço para entrega
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Esta ferramenta ajuda você a atualizar ou corrigir a quantidade ea valorização das ações no sistema. Ele é geralmente usado para sincronizar os valores do sistema e que realmente existe em seus armazéns.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Por extenso será visível quando você salvar a Guia de Remessa.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,Cadastro de Marca.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,Cadastro de Marca.
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Nome da Marca
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Detalhes Transporter
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,Caixa
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,The Organization,a Organização
-DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Distribuição Mensal
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,Caixa
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,A Organização
+DocType: Budget,Monthly Distribution,Distribuição Mensal
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Lista Receiver está vazio. Por favor, crie Lista Receiver"
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Ordem de Venda do Plano de Produção
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Metas do Parceiro de Vendas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +106,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Entrada Contabilidade para {0} só pode ser feito em moeda: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Entrada Contabilidade para {0} só pode ser feito em moeda: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Regra de Preços
-apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,Pedido de material a Ordem de Compra
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,Pedido de material para Ordem de Compra
 DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Pagamento URL Sucesso
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: Item devolvido {1} não existe em {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Linha # {0}: Item devolvido {1} não existe em {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Contas Bancárias
 ,Bank Reconciliation Statement,Extrato Bancário Conciliado
 DocType: Address,Lead Name,Nome do Cliente em Potencial
-,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,Abertura da Balance
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} deve aparecer apenas uma vez
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Não é permitido o tranfer mais do que {0} {1} contra Pedido de Compra {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Folhas atribuídos com sucesso para {0}
+,POS,PDV
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,Saldo de Abertura do Estoque
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} deve aparecer apenas uma vez
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Não é permitido o tranfer mais do que {0} {1} contra Pedido de Compra {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Folhas atribuídos com sucesso para {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Nenhum item para embalar
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,De Valor
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,Manufacturing Quantidade é obrigatório
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,Manufacturing Quantidade é obrigatório
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Leitura 4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,Os pedidos de despesa da empresa.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Os pedidos de despesa da empresa.
 DocType: Company,Default Holiday List,Lista Padrão de Feriados
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +168,Stock Liabilities,Passivo estoque
-DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Almoxarifado do Fornecedor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,Passivo estoque
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Armazén do Fornecedor
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Celular do Contato
-,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Itens Requisitados, mas não Quotados"
+,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Itens Requisitados, mas não Cotados"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,No dia (s) em que você está se candidatando a licença são feriados. Você não precisa solicitar uma licença.
-DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Para rastrear itens usando código de barras. Você será capaz de inserir itens na Guia de Remessa e Nota Fiscal de Venda através do escaneamento do código de barras do item.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Pagamento reenviar Email
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,Relatórios Adicionais
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,Relatórios Adicionais
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Tarefa dependente
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Fator de conversão de unidade de medida padrão deve ser 1 na linha {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Fator de conversão de unidade de medida padrão deve ser 1 na linha {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Deixar do tipo {0} não pode ser maior que {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Tente planear operações para X dias de antecedência.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Parar Aniversário Lembretes
 DocType: SMS Center,Receiver List,Lista de recebedores
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Valor do Pagamento
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Quantidade consumida
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +520,{0} View,{0} Visão
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,Mudança líquida em dinheiro
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Dedução da Estrutura Salarial
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidade de Medida {0} foi inserida mais de uma vez na Tabela de Conversão de Fator
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,Payment Request already exists {0},Pedido de Pagamento já existe {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidade de Medida {0} foi inserida mais de uma vez na Tabela de Conversão de Fator
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},Pedido de Pagamento já existe {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Custo dos Produtos Enviados
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Quantidade não deve ser mais do que {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +72,Previous Financial Year is not closed,Anterior Exercício não está fechada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Idade (Dias)
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},Quantidade não deve ser mais do que {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +76,Previous Financial Year is not closed,Anterior Exercício não está fechada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),Idade (Dias)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,Item do Orçamento
 DocType: Account,Account Name,Nome da Conta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,A partir de data não pode ser maior que a Data
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial Não {0} {1} quantidade não pode ser uma fração
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,Fornecedor Tipo de mestre.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Número da peça do Fornecedor
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Conversion rate cannot be 0 or 1,A taxa de conversão não pode ser 0 ou 1
-DocType: Purchase Invoice,Reference Document,Documento de referência
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +172,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} é cancelado ou interrompido
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Conversion rate cannot be 0 or 1,A taxa de conversão não pode ser 0 ou 1
+DocType: Sales Invoice,Reference Document,Documento de referência
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} é cancelado ou interrompido
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Controlador de crédito
-DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Veículo Despacho Data
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +205,Purchase Receipt {0} is not submitted,Recibo de compra {0} não é submetido
+DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Data da Expedição
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221,Purchase Receipt {0} is not submitted,Recibo de compra {0} não é submetido
 DocType: Company,Default Payable Account,Conta a Pagar Padrão
-apps/erpnext/erpnext/config/website.py +12,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Definições para carrinho de compras on-line, tais como regras de navegação, lista de preços etc."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +80,{0}% Billed,{0}% Cobrada
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,reservados Qtde
-DocType: Party Account,Party Account,Conta Party
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Recursos Humanos
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Definições para carrinho de compras on-line, tais como regras de navegação, lista de preços etc."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +83,{0}% Billed,{0}% Cobrada
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,reservados Qtde
+DocType: Party Account,Party Account,Conta do Sujeito
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,Recursos Humanos
 DocType: Lead,Upper Income,Alta Renda
-DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Débito em Empresa de moeda
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,Meus Problemas
+DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Débito em Moeda da Empresa
 DocType: BOM Item,BOM Item,Item da LDM
 DocType: Appraisal,For Employee,Para o Colaborador
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Avanço contra o Fornecedor deve ser debitar
 DocType: Company,Default Values,Valores Padrão
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: Valor do pagamento não pode ser negativo
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Montante total reembolsado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contra Fornecedor Invoice {0} {1} datada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contra Fornecedor Invoice {0} {1} datada
 DocType: Customer,Default Price List,Lista de Preços padrão
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Pagamentos
-DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Orçamento Alocado
-DocType: Journal Entry,Entry Type,Tipo de entrada
+DocType: Journal Entry,Entry Type,Tipo de Lançamento
 ,Customer Credit Balance,Saldo de Crédito do Cliente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Variação Líquida em contas a pagar
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,"Por favor, verifique seu e-mail id"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Necessário para ' Customerwise Discount ' Cliente
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Update bank payment dates with journals.,Atualizar datas de pagamento bancário com livro Diário.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,Atualizar datas de pagamento bancário com livro Diário.
 DocType: Quotation,Term Details,Detalhes dos Termos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} tem de ser maior do que 0
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} deve ser maior que 0
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Planejamento de capacidade para (Dias)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Nenhum dos itens tiver qualquer mudança na quantidade ou valor.
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,Warranty Claim,Reclamação de Garantia
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,Reclamação de Garantia
 ,Lead Details,Detalhes do Cliente em Potencial
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Data final do período de fatura atual
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,aplicável
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,A partir da data
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Regra envio País
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Parcialmente concluída
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Incluir feriados dentro de folhas como folhas
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Pacotes de Itens
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,Reclamação de Garantia contra No. Serial
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Reclamação de Garantia contra nº de Série
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Substituir um especial BOM em todas as outras listas de materiais em que é utilizado. Ele irá substituir o antigo link BOM, atualizar o custo e regenerar ""BOM Explosão item"" mesa como por nova BOM"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&#39;Total&#39;
-DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Ativar Carrinho
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&#39;Total&#39;
+DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Ativar Carrinho de Compras
 DocType: Employee,Permanent Address,Endereço permanente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Adiantamento pago contra {0} {1} não pode ser maior do que o Total Geral {2}
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please select item code,Por favor seleccione código do item
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Por favor seleccione código do item
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Reduzir Dedução por licença sem vencimento (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,Gestor de Territórios
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Para Warehouse (Opcional)
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),Valor pago (Empresa de moeda)
+DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Valor pago (moeda da empresa)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Desconto adicional
-DocType: Selling Settings,Selling Settings,Vendendo Configurações
+DocType: Selling Settings,Selling Settings,Configurações de Vendas
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Leilões Online
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Por favor, especifique a quantidade ou Taxa de Valorização ou ambos"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Empresa , Mês e Ano Fiscal é obrigatória"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Marketing Expenses,Despesas de Marketing
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Despesas de Marketing
 ,Item Shortage Report,Relatório de Escassez de Itens
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Peso é mencionado, \n Mencione ""Peso UOM"" too"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Peso é mencionado, \n Também mencione ""Unidade de Medida de Peso"""
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Pedido de material usado para fazer essa entrada de material
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,Unidade única de um item.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +216,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Tempo Log Batch {0} deve ser ' enviado '
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Unidade única de um item.
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Faça Contabilidade entrada para cada Banco de Movimento
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Total de licenças alocadas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Warehouse required at Row No {0},Almoxarifado necessário na Coluna No {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Por favor, indique Ano válido Financial datas inicial e final"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},Armazén necessário na Linha nº {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Por favor, indique Ano válido Financial datas inicial e final"
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Data da aposentadoria
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Obter Modelo
 DocType: Address,Postal,Postal
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +171,ERPNext Setup Complete!,Setup ERPNext Complete!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,Setup ERPNext Complete!
 DocType: Item,Weightage,Peso
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Existe um grupo de clientes com o mesmo nome, por favor modifique o nome do cliente ou renomeie o grupo de clientes"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +155,Please select {0} first.,Por favor seleccione {0} primeiro.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Existe um grupo de clientes com o mesmo nome, por favor modifique o nome do cliente ou renomeie o grupo de clientes"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,Novo contato
 DocType: Territory,Parent Territory,Território pai
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Leitura 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Recebimento de material
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +268,Products,produtos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Festa Tipo and Party é necessário para receber / pagar contas {0}
+DocType: Homepage,Products,produtos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Tipo de Sujeito e Sujeito são necessários para receber / pagar contas {0}
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Se este item tem variantes, então ele não pode ser selecionado em ordens de venda etc."
 DocType: Lead,Next Contact By,Próximo Contato Por
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +225,Quantity required for Item {0} in row {1},Quantidade necessária para item {0} na linha {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +93,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Armazém {0} não pode ser excluído pois existe quantidade para item {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},Quantidade necessária para item {0} na linha {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Armazém {0} não pode ser excluído pois existe quantidade para item {1}
 DocType: Quotation,Order Type,Tipo de Ordem
 DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Endereço de email de notificação
-DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Encontre Faturas para combinar
 ,Item-wise Sales Register,Registro de Vendas por Item
-DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Valor Comprar Gross
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24,"e.g. ""XYZ National Bank""","ex: ""XYZ National Bank """
+DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Valor Bruto de Compra
 DocType: Asset,Depreciation Method,Método de depreciação
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Este imposto está incluído no Valor Base?
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Alvo total
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Carrinho de Compras está habilitado
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Este Imposto Está Incluído na Base de Cálculo?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Alvo total
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Candidato a um emprego
-DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Produção Request Plano de materiais
+DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Pedido de Materiais do Planejamento de Produção
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Não há ordens de produção criadas
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Folha de salário de empregado {0} já criado para este mês
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Reconciliação JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Muitas colunas. Exportar o relatório e imprimi-lo usando um aplicativo de planilha.
-DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Nº do Lote
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Muitas colunas. Exportar o relatório e imprimi-lo usando um aplicativo de planilha.
+DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Nº do Lote
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Permitir várias ordens de venda contra a Ordem de Compra do Cliente
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +147,Main,Principal
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,Variante
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,Principal
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,Variante
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Definir prefixo para séries de numeração em suas transações
-DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,funcionários HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,LDM Padrão ({0}) precisa estar ativo para este item ou o seu modelo
+DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Empregados HTML
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,LDM Padrão ({0}) precisa estar ativo para este item ou o seu modelo
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Licenças Cobradas?
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Oportunidade De O campo é obrigatório
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,"O campo ""Oportunidade De"" é obrigatório"
 DocType: Item,Variants,Variantes
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +802,Make Purchase Order,Criar ordem de compra
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,Criar ordem de compra
 DocType: SMS Center,Send To,Enviar para
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Não há o suficiente equilíbrio pela licença Tipo {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Quantidade atribuída
@@ -1460,151 +1355,139 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Código do Item do Cliente
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Reconciliação de Estoque
 DocType: Territory,Territory Name,Nome do Território
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Trabalho em andamento Warehouse é necessário antes de Enviar
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Trabalho em andamento Warehouse é necessário antes de Enviar
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Candidato à uma vaga
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Armazém e referências
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Informações estatutárias e outras informações gerais sobre o seu Fornecedor
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +91,Addresses,Endereços
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra Journal Entry {0} não tem qualquer {1} entrada incomparável
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,Avaliações
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,Endereços
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra Journal Entry {0} não tem qualquer {1} entrada incomparável
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,Avaliações
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicar Serial Não entrou para item {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,A condição para uma regra de Remessa
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Item is not allowed to have Production Order.,Item não é permitido ter ordem de produção.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,"Por favor, defina o filtro com base em artigo ou Armazém"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,"Por favor, defina o filtro com base em artigo ou Armazém"
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),O peso líquido do pacote. (Calculado automaticamente como soma do peso líquido dos itens)
-DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Para Entregar e Bill
+DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Para Entregar e Faturar
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Montante de crédito em conta de moeda
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,Logs de horário para a fabricação.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be submitted,BOM {0} deve ser apresentado
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM {0} deve ser apresentado
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Controle de autorização
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Rejeitado Warehouse é obrigatória contra rejeitado item {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,Tempo de registro para as tarefas.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Payment,Pagamento
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Rejeitado Warehouse é obrigatória contra rejeitado item {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,Pagamento
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Tempo e Custo Real
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Solicitação de materiais de máxima {0} pode ser feita para item {1} contra ordem de venda {2}
 DocType: Employee,Salutation,Saudação
 DocType: Pricing Rule,Brand,Marca
 DocType: Item,Will also apply for variants,Também se aplica a variantes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +91,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Activo não podem ser canceladas, como já é {0}"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,Empacotar itens no momento da venda.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Activo não podem ser canceladas, como já é {0}"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Empacotar itens no momento da venda.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Qtde Real
 DocType: Sales Invoice Item,References,Referências
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Leitura 10
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +258,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Liste seus produtos ou serviços que você comprar ou vender .
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Liste seus produtos ou serviços que você comprar ou vender .
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Você digitou itens duplicados . Por favor, corrigir e tentar novamente."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Valor {0} para o atributo {1} não existe na lista de item válido Valores de Atributo
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Associado
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Item {0} não é um item serializado
-DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email to Supplier,Enviar e-mail para Fornecedor
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Criar Lista de Receptor
 DocType: Packing Slip,To Package No.,Para Pacote Nº.
-DocType: Production Planning Tool,Material Requests,Os pedidos de material
-DocType: Warranty Claim,Issue Date,Data da Solicitação
+DocType: Production Planning Tool,Material Requests,Requisições de Materiais
+DocType: Warranty Claim,Issue Date,Data do Incidente
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,Custo de atividade
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Qtde consumida
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Telecomunicações
-DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica que o pacote é uma parte desta entrega (Só Projecto)
-DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Criar entrada de pagamento
+DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica que o pacote é uma parte desta entrega (Só Rascunho)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Criar entrada de pagamento
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},Quantidade de item {0} deve ser inferior a {1}
 ,Sales Invoice Trends,Tendência de Faturamento de Vendas
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Aplicar / Aprovar Leaves
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,Para
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Pode se referir linha apenas se o tipo de acusação é 'On Anterior Valor Row ' ou ' Previous Row Total'
-DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Almoxarifado de entrega
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Pode se referir linha apenas se o tipo de acusação é 'On Anterior Valor Row ' ou ' Previous Row Total'
+DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Armazén de Entrega
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Percentual de tolerância
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Parâmetro da mensagem
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200,Tree of financial Cost Centers.,Árvore de Centros de custo financeiro.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,Árvore de Centros de custo financeiro.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Nº do Documento de Entrega
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Obter itens De recibos de compra
 DocType: Serial No,Creation Date,Data de criação
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Item {0} aparece várias vezes na Lista de Preço {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Venda deve ser verificada, se for caso disso for selecionado como {0}"
-DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Material Data de Solicitação
+DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Data do Pedido de Materiais
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Item do Orçamento de Fornecedor
-DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Desabilita a criação de logs de tempo contra ordens de produção. As operações não devem ser rastreados contra a ordem de produção
+DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Desabilita a criação de Registros de Tempo contra ordens de produção. As operações não devem ser rastreadas contra a ordem de produção
 DocType: Item,Has Variants,Tem Variantes
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Clique em &#39;Criar Fatura de vendas&#39; botão para criar uma nova factura de venda.
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nome da distribuição mensal
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Vendedor pai
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Por favor, especifique Moeda predefinida in Company Mestre e padrões globais"
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Nota Fiscal Recorrente
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,Gerenciamento de Projetos
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268,Managing Projects,Gerenciamento de Projetos
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Fornecedor de bens ou serviços.
-DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Exercício fiscal
-DocType: Cost Center,Budget,Orçamento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Orçamento não pode ser atribuído contra {0}, pois não é uma conta de renda ou despesa"
+DocType: Budget,Fiscal Year,Exercício fiscal
+DocType: Budget,Budget,Orçamento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Orçamento não pode ser atribuído contra {0}, pois não é uma conta de renda ou despesa"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Alcançados
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Território / Cliente
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,e.g. 5,por exemplo 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: quantidade atribuídos {1} deve ser menor ou igual a facturar saldo {2}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,ex: 5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: quantidade atribuídos {1} deve ser menor ou igual a facturar saldo {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Por extenso será visível quando você salvar a Nota Fiscal de Venda.
-DocType: Item,Is Sales Item,É item de venda
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Item Tree grupo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Item {0} não está configurado para n º s de série mestre check item
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Tempo da manutenção
 ,Amount to Deliver,Valor a entregar
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,Um produto ou serviço
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,A Product or Service,Um produto ou serviço
 DocType: Naming Series,Current Value,Valor Atual
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +226,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"Vários anos fiscais existem para a data {0}. Por favor, defina empresa no ano fiscal"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +235,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"Vários anos fiscais existem para a data {0}. Por favor, defina empresa no ano fiscal"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} criado
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Contra a Ordem de Vendas
 ,Serial No Status,Estado do Nº de Série
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,Mesa Item não pode estar em branco
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +129,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,Tabela de Itens não pode estar em branco
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","Fila {0}: Para definir {1} periodicidade, diferença entre a data de \
  e deve ser maior do que ou igual a {2}"
 DocType: Pricing Rule,Selling,Vendas
 DocType: Employee,Salary Information,Informação Salarial
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nome e identificação do funcionário
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277,Due Date cannot be before Posting Date,Due Date não pode ser antes de Postar Data
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,Due Date não pode ser antes de Postar Data
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Grupo de Itens do site
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173,Duties and Taxes,Impostos e Contribuições
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147,Duties and Taxes,Impostos e Contribuições
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326,Please enter Reference date,"Por favor, indique data de referência"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33,Payment Gateway Account is not configured,Gateway de Pagamento de Conta não está configurado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} entradas de pagamento não podem ser filtrados por {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabela para o item que será mostrado no Web Site
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Fornecido Qtde
-DocType: Request for Quotation Item,Material Request Item,Item de solicitação de material
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,Árvore de Grupos de itens .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Não é possível consultar número da linha superior ou igual ao número da linha atual para este tipo de carga
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Item de solicitação de material
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Árvore de Grupos de itens .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Não é possível consultar número da linha superior ou igual ao número da linha atual para este tipo de carga
 DocType: Asset,Sold,Vendido
 ,Item-wise Purchase History,Histórico de Compras por Item
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Vermelho
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Por favor, clique em "" Gerar Cronograma ' para buscar Serial Sem adição de item {0}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,Vermelho
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Por favor, clique em "" Gerar Cronograma ' para buscar Serial Sem adição de item {0}"
 DocType: Account,Frozen,Congelado
 ,Open Production Orders,Ordens a serem Produzidas
 DocType: Installation Note,Installation Time,O tempo de Instalação
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Detalhes Contabilidade
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,Apagar todas as transações para esta empresa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +188,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Row # {0}: Operation {1} não for completado por {2} qty de produtos acabados na ordem de produção # {3}. Por favor, atualize o status da operação via Tempo Logs"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Investments,Investimentos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Linha # {0}: Operação {1} não está completa para {2} qtde. de produtos acabados na ordem de produção # {3}. Por favor, atualize o status da operação via Registros de Tempo"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,Investimentos
 DocType: Issue,Resolution Details,Detalhes da Resolução
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,alocações
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Critérios de Aceitação
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,Por favor insira os pedidos de materiais na tabela acima
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nome do atributo
 DocType: Item Group,Show In Website,Mostrar No Site
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,Grupo
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,Grupo
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Tempo esperado (em horas)
 ,Qty to Order,Qtde encomendar
-DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Para rastrear um marca no seguintes documentos: Nota de Entrega, Oportunidade, Pedido de Material, Item, Pedido de Compra, Recibo de Compra, Orçamentos, Notas Fiscais, Pacote de Produtos, Pedido de Vendas, Nºs de Série"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Gráfico de Gantt de todas as tarefas.
 DocType: Pricing Rule,Margin Type,Tipo margem
-DocType: Appraisal,For Employee Name,Para Nome do Funcionário
+DocType: Appraisal,For Employee Name,Para Nome do Empregado
 DocType: Holiday List,Clear Table,Limpar Tabela
-DocType: Features Setup,Brands,Marcas
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Nota Fiscal nº
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Deixe não pode ser aplicada / cancelada antes {0}, como saldo licença já tenha sido no futuro recorde alocação licença encaminhadas-carry {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Preço de Custo
 ,Customer Addresses And Contacts,Endereços e Contatos do Cliente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +259,Row #{0}: Asset is mandatory against a Fixed Asset Item,Linha # {0}: ativos é obrigatória contra um ativo ponto fixo
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,"Por favor, configure séries de numeração para Participação em Configurar&gt; Numeração Series"
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Data da carta de demissão
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,As regras de tarifação são ainda filtrados com base na quantidade.
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Receita Cliente Repita
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +49,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) deve ter o papel 'Aprovador de Despesas'
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Pair,par
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) deve ter o papel 'Aprovador de Despesas'
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,Par
 DocType: Asset,Depreciation Schedule,Tabela de depreciação
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Contra à Conta
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Data Real
@@ -1612,139 +1495,132 @@
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Número de página do imposto
 DocType: Asset,Purchase Date,data de compra
 DocType: Employee,Personal Details,Detalhes pessoais
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +170,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},"Por favor, defina &quot;de ativos Centro de Custo Depreciação &#39;in Company {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},"Por favor, defina &quot;de ativos Centro de Custo Depreciação &#39;in Company {0}"
 ,Maintenance Schedules,Horários de Manutenção
 ,Quotation Trends,Tendências de orçamento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Grupo item não mencionado no mestre de item para item {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +309,Debit To account must be a Receivable account,De débito em conta deve ser uma conta a receber
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,De débito em conta deve ser uma conta a receber
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Valor do transporte
 ,Pending Amount,Enquanto aguarda Valor
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Fator de Conversão
 DocType: Purchase Order,Delivered,Entregue
-DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Número de veículos
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Total de folhas alocados {0} não pode ser menos do que as folhas já aprovados {1} para o período
+DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Placa do Veículo
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,A data em que fatura recorrente será interrompida
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Total de folhas alocados {0} não pode ser menos do que as folhas já aprovados {1} para o período
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Contas a Receber
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Análise de Vendas por Fornecedor
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Este formato é usado se o formato específico país não é encontrado
-DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Utilize LDM de Vários Níveis
+DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Utilize LDM Multinível
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Incluir entradas Reconciliados
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Deixe em branco se considerado para todos os tipos de empregados
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuir taxas sobre
 DocType: HR Settings,HR Settings,Configurações de RH
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Despesa reivindicação está pendente de aprovação . Somente o aprovador Despesa pode atualizar status.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Despesa reivindicação está pendente de aprovação . Somente o aprovador Despesa pode atualizar status.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Total do Disconto adicional
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Deixe Lista de Bloqueios Permitir
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +237,Abbr can not be blank or space,Abbr não pode estar em branco ou espaço
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,Grupo de Não-Grupo
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,Abbr não pode estar em branco ou espaço
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Grupo de Não-Grupo
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,esportes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Total real
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,unidade
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Total real
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Unit,unidade
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Please specify Company,"Por favor, especifique Empresa"
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Aquisição de Clientes e Fidelização
-DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Almoxarifado onde você está mantendo estoque de itens rejeitados
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,Seu exercício termina em
+DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Almoxarifado onde você está mantendo estoque de itens rejeitados
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,Seu exercício termina em
 DocType: POS Profile,Price List,Lista de Preços
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} é agora o Ano Fiscal padrão. Por favor, atualize seu navegador para que a alteração tenha efeito."
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +58,Expense Claims,Os relatórios de despesas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} é agora o Ano Fiscal padrão. Por favor, atualize seu navegador para que a alteração tenha efeito."
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,Relatórios de Despesas
 DocType: Issue,Support,Pós-Vendas
 ,BOM Search,Pesquisar LDM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Fechando (abertura + Totais)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),Fechando (abertura + Totais)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,"Por favor, especifique moeda in Company"
 DocType: Workstation,Wages per hour,salário por hora
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Da balança em Batch {0} se tornará negativo {1} para item {2} no Armazém {3}
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Mostrar / Ocultar recursos como os números de ordem , POS , etc"
-apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Na sequência de pedidos de materiais têm sido levantadas automaticamente com base no nível de re-ordem do item
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +262,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Conta {0} é inválido. Conta de moeda deve ser {1}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Fator de Conversão de UDM é necessário na linha {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Da balança em Batch {0} se tornará negativo {1} para item {2} no Armazém {3}
+apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,As seguintes Requisições de Materiais foram criadas automaticamente com base no nível de reposição do item
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Conta {0} é inválido. Conta de moeda deve ser {1}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Fator de Conversão da Unidade de Medida é necessário na linha {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},Apuramento data não pode ser anterior à data de verificação na linha {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Dedução
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +261,Item Price added for {0} in Price List {1},Item Preço adicionada para {0} na lista de preços {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Item Preço adicionada para {0} na lista de preços {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Modelo de endereço
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Digite Employee Id desta pessoa de vendas
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,Digite Employee Id desta pessoa de vendas
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Classificação dos clientes por região
 DocType: Project,% Tasks Completed,% Tarefas Concluídas
 DocType: Project,Gross Margin,Margem Bruta
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +138,Please enter Production Item first,"Por favor, indique item Produção primeiro"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Calculated Bank Statement balance,Calculado equilíbrio extrato bancário
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,"Por favor, indique item Produção primeiro"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Calculado equilíbrio extrato bancário
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,usuário desativado
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,Orçamento
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Dedução Total
-DocType: Quotation,Maintenance User,Manutenção do usuário
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +151,Cost Updated,Custo Atualizado
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,Manutenção do usuário
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,Custo Atualizado
 DocType: Employee,Date of Birth,Data de Nascimento
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +85,Item {0} has already been returned,Item {0} já foi devolvido
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,Item {0} já foi devolvido
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,O **Ano Fiscal** representa um exercício financeiro. Todos os lançamentos contábeis e outras transações principais são rastreadas contra o **Ano Fiscal**.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Endereço do Cliente/Cliente em Potencial
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +156,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Aviso: certificado SSL inválido no anexo {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,"Por favor, configure Employee Naming System em Recursos Humanos&gt; Configurações de RH"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Aviso: certificado SSL inválido no anexo {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Tempo Real da Operação
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Aplicável Para (Usuário)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Deduzir
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Descrição do trabalho
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,Descrição do trabalho
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Qtde. como por UDM de estoque
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caracteres especiais, exceto ""-"" ""."", ""#"", e ""/"" não é permitido em série nomeando"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Mantenha o controle de campanhas de vendas. Mantenha o controle de Clientes em Potencial, Orçamentos, Pedido de Vendas, de Campanhas e etc, para medir retorno sobre o investimento."
 DocType: Expense Claim,Approver,Aprovador
 ,SO Qty,SO Qtde
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","As entradas em existências existir contra armazém {0}, portanto, você não pode voltar a atribuir ou modificar Warehouse"
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Calcular a Pontuação Total
 DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,Gerente de Manufatura
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +182,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial Não {0} está na garantia até {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,Dividir Guia de Remessa em pacotes.
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,Os embarques
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial Não {0} está na garantia até {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,Dividir Guia de Remessa em pacotes.
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,Os embarques
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Para ser entregue ao cliente
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Tempo Log Estado devem ser apresentadas.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,O Serial No {0} não pertence a nenhum Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Row #
-DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),In Words (Moeda Company)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,O Nº de Série {0} não pertence a nenhum Armazén
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Linha #
+DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Por extenso (moeda da empresa)
 DocType: Asset,Supplier,Fornecedor
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,Obter do
 DocType: C-Form,Quarter,Trimestre
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Miscellaneous Expenses,Despesas Diversas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Despesas Diversas
 DocType: Global Defaults,Default Company,Empresa padrão
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Despesa ou Diferença conta é obrigatória para item {0} como ela afeta o valor das ações em geral
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +363,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Não é possível para overbill item {0} na linha {1} mais de {2}. Para permitir superfaturamento, por favor, defina em estoque Configurações"
-DocType: Employee,Bank Name,Nome do Banco
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Despesa ou Diferença conta é obrigatória para item {0} como ela afeta o valor das ações em geral
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Não é possível para overbill item {0} na linha {1} mais de {2}. Para permitir superfaturamento, por favor, defina em estoque Configurações"
+DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Nome do Banco
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Acima
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,Usuário {0} está desativado
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} is disabled,Usuário {0} está desativado
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,Total de dias de licença
-DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: e-mails não serão enviado para usuários desabilitados
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Selecione Empresa ...
+DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Observação: e-mails não serão enviado para usuários desabilitados
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,Selecione a Empresa...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Deixe em branco se considerado para todos os departamentos
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipos de emprego ( permanente , contrato, etc estagiário ) ."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +354,{0} is mandatory for Item {1},{0} é obrigatório para o item {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipos de emprego ( permanente , contrato, etc estagiário ) ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} é obrigatório para o item {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,De Moeda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Por favor, selecione montante atribuído, tipo de fatura e número da fatura em pelo menos uma fileira"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Por favor, selecione montante atribuído, tipo de fatura e número da fatura em pelo menos uma fileira"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Ordem de venda necessário para item {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Preço (moeda da empresa)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Outros
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,Outros
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,"Não consegue encontrar um item correspondente. Por favor, selecione algum outro valor para {0}."
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Impostos e Encargos
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Um produto ou um serviço que é comprado, vendido ou mantido em estoque."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Não é possível selecionar o tipo de carga como "" Valor Em linha anterior ' ou ' On Anterior Row Total ' para a primeira linha"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +478,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is linked to an asset","Linha # {0}: Quantidade deve ser 1, como o artigo está vinculado a um ativo"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Não é possível selecionar o tipo de carga como "" Valor Em linha anterior ' ou ' On Anterior Row Total ' para a primeira linha"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Criança item não deve ser um pacote de produtos. Por favor remover o item `` {0} e salvar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bancário
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Por favor, clique em "" Gerar Agenda "" para obter cronograma"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center,Novo Centro de Custo
-DocType: Bin,Ordered Quantity,Quantidade encomendada
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""","ex: ""Desenvolve ferramentas para construtores """
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Por favor, clique em "" Gerar Agenda "" para obter cronograma"
+DocType: Bin,Ordered Quantity,Quantidade Encomendada
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""","ex: ""Desenvolve ferramentas para construtores """
 DocType: Quality Inspection,In Process,Em Processo
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Desconto relativo ao Item
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,Árvore de contas financeiras.
-DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Referência Tipo de Documento
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,Árvore de contas financeiras.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} contra a Ordem de Venda {1}
-DocType: Account,Fixed Asset,ativos Fixos
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,Inventário Serialized
+DocType: Account,Fixed Asset,Ativos Fixos
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,Inventário Serialized
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Preço de Faturamento Padrão
-DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Valor Total do faturamento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Contas a Receber
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +273,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Linha # {0}: Ativo {1} já é {2}
+DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Valor Total do Faturamento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54,Receivable Account,Contas a Receber
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Linha # {0}: Ativo {1} já é {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Balanço de Estoque
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,Pedido de Vendas para pagamento
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,Pedido de Vendas para pagamento
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detalhe do Pedido de Reembolso de Despesas
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +283,Time Logs created:,Time Logs criado:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,"Por favor, selecione conta correta"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,"Por favor, selecione conta correta"
 DocType: Item,Weight UOM,UDM de Peso
 DocType: Employee,Blood Group,Grupo sanguíneo
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Quebra de página
@@ -1754,64 +1630,60 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Qtde.
 DocType: Fiscal Year,Companies,Empresas
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,eletrônica
-DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Levante solicitar material quando o estoque atinge novo pedido de nível
+DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Criar Pedido de Materiais quando o estoque atingir o nível mínimo
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Tempo integral
 DocType: Employee,Contact Details,Detalhes do Contato
 DocType: C-Form,Received Date,Data de recebimento
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Se você criou um modelo padrão de Impostos e Taxas de Vendas Modelo, selecione um e clique no botão abaixo."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,"Por favor, especifique um país para esta regra de envio ou verifique Transporte mundial"
-DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Valor total entrante
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To is required,Para Débito é necessária
+DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Valor Total Recebido
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,Para Débito é necessária
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Preço de Compra Lista
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Oferta Term
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Gerente da Qualidade
 DocType: Job Applicant,Job Opening,Vaga de emprego
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Reconciliação Pagamento
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +145,Please select Incharge Person's name,"Por favor, selecione o nome do Incharge Pessoa"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,tecnologia
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,"Por favor, selecione o nome do Incharge Pessoa"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Tecnologia
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Carta de Ofeta
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Gerar Pedidos de Materiais (MRP) e ordens de produção.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,Total facturado Amt
-DocType: Time Log,To Time,Para Tempo
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Gerar Requisições de Materiais (MRP) e Ordens de Produção.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,Total facturado Amt
+DocType: Timesheet Detail,To Time,Para Tempo
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Função de Aprovador ( para autorização de valo r excedente )
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Para adicionar nós filho, explorar árvore e clique no nó em que você deseja adicionar mais nós."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Credit To account must be a Payable account,A conta de Crédito deve ser uma conta do Contas à Pagar
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +243,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},LDM recursão: {0} não pode ser pai ou filho de {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,A conta de Crédito deve ser uma conta do Contas à Pagar
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},LDM recursão: {0} não pode ser pai ou filho de {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Qtde concluída
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Por {0}, apenas as contas de débito pode ser ligado contra outra entrada crédito"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +272,Price List {0} is disabled,Preço de {0} está desativado
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Preço de {0} está desativado
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Permitir Hora Extra
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} número de série é necessário para item {1}. Você forneceu {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Taxa Atual de Avaliação
 DocType: Item,Customer Item Codes,Item de cliente Códigos
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Motivo da Perda
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +131,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Criar registro de pagamento para as Ordens ou Faturas.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Novo endereço
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Tamanho da amostra
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,Todos os itens já foram faturados
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,Todos os itens já foram faturados
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Por favor, especifique um válido &#39;De Caso No.&#39;"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +303,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Mais centros de custo podem ser feitas em grupos, mas as entradas podem ser feitas contra os não-Groups"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Mais centros de custo podem ser feitas em grupos, mas as entradas podem ser feitas contra os não-Groups"
 DocType: Project,External,Externo
-DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Nº de série de Itens
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Usuários e Permissões
 DocType: Branch,Branch,Ramo
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Impressão e Branding
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Nenhuma folha de salário encontrada para o mês:
 DocType: Bin,Actual Quantity,Quantidade Real
-DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,exemplo: Next Day envio
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +179,Serial No {0} not found,Serial No {0} não foi encontrado
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +211,Your Customers,Clientes
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +131,You have been invited to collaborate on the project: {0},Você foi convidado para colaborar com o projeto: {0}
+DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,exemplo: Envio no dia seguinte
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serial No {0} não foi encontrado
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,Clientes
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},Você foi convidado para colaborar com o projeto: {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Bloquear Data
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +18,Apply Now,Aplique agora
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,Aplique agora
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Não Entregue
 ,Bank Clearance Summary,Resumo da Liquidação Bancária
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Cria e configura as regras de recebimento de emails, como diário, semanal ou mensal."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Cria e configura as regras de recebimento de emails, como diário, semanal ou mensal."
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Meta de Avaliação
-DocType: Time Log,Costing Amount,Custando Montante
+DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Custando Montante
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Enviar Folha de Pagamento
-DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Salário mensal e dedução
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm desconto para item {0} {1} %
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm desconto para item {0} {1} %
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Importação em massa
 DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Endereços e Contatos
 DocType: SMS Log,Sender Name,Nome do Remetente
@@ -1829,60 +1701,51 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Definir como Fechado
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},Nenhum artigo com código de barras {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Caso n não pode ser 0
-DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Se você tiver Equipe de Vendas e Parceiros de Venda (Parceiros de Canal) eles podem ser marcadas e manter suas contribuições na atividade de vendas
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Mostrar uma apresentação de slides no topo da página
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Permitir na Ordem de venda do tipo &quot;Serviço&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +86,Stores,Lojas
-DocType: Time Log,Projects Manager,Gerente de Projetos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,Lojas
 DocType: Serial No,Delivery Time,Prazo de entrega
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Envelhecimento Baseado em
 DocType: Item,End of Life,Fim de Vida
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,viagem
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,Viagem
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Permitir que os usuários
-DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Cliente Móvel Nenhum
+DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Celular do Cliente
 DocType: Sales Invoice,Recurring,Recorrente
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Acompanhe resultados separada e despesa para verticais de produtos ou divisões.
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Ferramenta de Renomear
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Atualize o custo
-DocType: Item Reorder,Item Reorder,Item Reordenar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +611,Transfer Material,transferência de Material
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Item {0} deve ser um item de vendas em {1}
-DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Especificar as operações , custos operacionais e dar uma operação única não às suas operações."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Please set recurring after saving,"Por favor, defina recorrentes depois de salvar"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,Atualize o custo
+DocType: Item Reorder,Item Reorder,Reposição de Item
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,Transferência de Material
+DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Especificar as operações, custos operacionais e dar um número único de operação às suas operações."
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,"Por favor, defina recorrentes depois de salvar"
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Moeda da Lista de Preços
 DocType: Naming Series,User must always select,O Usuário deve sempre selecionar
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permitir Estoque Negativo
 DocType: Installation Note,Installation Note,Nota de Instalação
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190,Add Taxes,Adicionar Impostos
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,Adicionar Impostos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,Fluxo de Caixa de Financiamento
-,Financial Analytics,Análise Financeira
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Verificado Por
 DocType: Address,Subsidiary,Subsidiário
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Não é possível alterar a moeda padrão da empresa, porque existem operações existentes. Transações devem ser canceladas para alterar a moeda padrão."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Nº do Recibo de Compra
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Dinheiro Ganho
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Criar Folha de Pagamento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Source of Funds (Liabilities),Fonte de Recursos ( Passivo)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Quantidade em linha {0} ( {1} ) deve ser a mesma quantidade fabricada {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Fonte de Recursos ( Passivo)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},A quantidade na linha {0} ( {1} ) deve ser a mesma que a quantidade fabricada {2}
 DocType: Appraisal,Employee,Colaborador
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Importar e-mail do
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,Convidar como Usuário
-DocType: Features Setup,After Sale Installations,Instalações Pós-Venda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +111,Please set {0} in Company {1},"Por favor, defina {0} in Company {1}"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,Convidar como Usuário
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} está totalmente faturado
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Termos do contrato padrão para vendas ou compra.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Grupo pela Vale
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Pipeline de vendas
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Obrigatório On
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Divulgação em massa
-DocType: Rename Tool,File to Rename,Arquivo para renomear
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},"Por favor, selecione BOM para o Item na linha {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Número de pedido purchse necessário para item {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +237,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Especificada BOM {0} não existe para item {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programação de manutenção {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
+DocType: Rename Tool,File to Rename,Arquivo para Renomear
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},"Por favor, selecione LDM para o Item na linha {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchse Order number required for Item {0},Número de pedido purchse necessário para item {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},A LDM {0} especificada não existe para o Item {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programação de manutenção {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Pedido de Reembolso de Despesas Aprovado
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,farmacêutico
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmacêutico
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Custo de Produtos Comprados
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Ordem de Venda Obrigatória
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,Crédito Para
@@ -1896,74 +1759,68 @@
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Data Final de Comparecimento
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Levantadas por
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Conta de Pagamento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +780,Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique Empresa proceder"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique Empresa proceder"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Variação Líquida em Contas a Receber
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,compensatória Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Aceito
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Por favor, certifique-se de que você realmente quer apagar todas as operações para esta empresa. Os seus dados mestre vai permanecer como está. Essa ação não pode ser desfeita."
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Referência inválida {0} {1}
-DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Valor Total Pagamento
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +147,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) não pode ser maior do que a quantidade planejada ({2}) na ordem de produção {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) não pode ser maior do que a quantidade planejada ({2}) na ordem de produção {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Rótudo da Regra de Envio
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Raw Materials cannot be blank.,Matérias-primas não pode ficar em branco.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Não foi possível atualizar estoque, fatura contém gota artigo do transporte."
-DocType: Newsletter,Test,Teste
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
-							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Como existem transações com ações existentes para este item, \ não é possível alterar os valores de &#39;não tem Serial&#39;, &#39;Tem Lote n&#39;, &#39;é Stock item &quot;e&quot; Método de avaliação&#39;"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +449,Quick Journal Entry,Breve Journal Entry
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Você não pode alterar a taxa de se BOM mencionado em algum item
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,Matérias-primas não pode ficar em branco.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Não foi possível atualizar estoque, fatura contém gota artigo do transporte."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,Lançamento no Livro Diário Rápido
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Você não pode alterar a taxa se a LDM é mencionada em algum item
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Experiência anterior de trabalho
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Para Quantidade
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Por favor, indique Planned Qt para item {0} na linha {1}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Por favor, indique a quantidade planejada para o item {0} na linha {1}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} não foi enviado
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Os pedidos de itens.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Uma Ordem de Produção separada será criada para cada item acabado.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termos e Condições
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Registros contábeis congelados até a presente data, ninguém pode criar/modificar registros com exceção do perfil especificado abaixo."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,"Por favor, salve o documento antes de gerar programação de manutenção"
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,"Por favor, salve o documento antes de gerar programação de manutenção"
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Status do Projeto
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Marque esta opção para não permitir frações. (Para n)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +388,The following Production Orders were created:,As seguintes ordens de produção foram criadas:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,Mailing List Boletim informativo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +398,The following Production Orders were created:,As ordens de produção seguintes foram criadas:
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Nome da Transportadora
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Valor Autorizado
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Entre com o departamento a que este contato pertence
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Total de Faltas
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item ou Almoxarifado para linha {0} não corresponde Pedido de materiais
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,Unidade de Medida
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item ou Armazén na linha {0} não corresponde ao Pedido de Materiais
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,Unidade de Medida
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Data final do ano
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Tarefa depende de
 DocType: Lead,Opportunity,Oportunidade
 DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Ganho da Estrutura Salarial
 ,Completed Production Orders,Ordens Produzidas
-DocType: Operation,Default Workstation,Workstation Padrão
+DocType: Operation,Default Workstation,Estação de Trabalho Padrão
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Mensagem de aprovação do Pedido de Reembolso de Despesas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} esta fechado(a)
 DocType: Email Digest,How frequently?,Com que frequência?
-DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Obter Estoque atual
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Árvore da Bill of Materials
+DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Obter Estoque Atual
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Árvore da Lista de Materiais
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Marcar Presença
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +189,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Manutenção data de início não pode ser anterior à data de entrega para Serial Não {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Manutenção data de início não pode ser anterior à data de entrega para Serial Não {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Data Final Real
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Aplicável Para (Função)
 DocType: Stock Entry,Purpose,Finalidade
 DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Configurações de depreciação do ativo imobilizado
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Também se aplica a variantes a não ser que seja sobrescrito
 DocType: Purchase Invoice,Advances,Avanços
-DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,Fabricação de encontro Pedido de Material
+DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,Fabricação Vinculada a Solicitação de Materiais
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Usuário Aprovador não pode ser o mesmo usuário da regra: é aplicável a
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Preço Unitário (de acordo da UOM)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Nº de SMS pedidos
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Campanha - . # # # #
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Próximos passos
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +593,Please supply the specified items at the best possible rates,"Por favor, informe os itens especificados com as melhores tarifas possíveis"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Data de Encerramento do Contrato deve ser maior que Data de Inicio
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,"Por favor, informe os itens especificados com as melhores tarifas possíveis"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Data de Encerramento do Contrato deve ser maior que Data de Inicio
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Um distribuidor de terceiros / revendedor / comissão do agente / filial / revendedor que vende os produtos de empresas de uma comissão.
-DocType: Customer Group,Has Child Node,Tem nó filho
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} contra a Ordem de Compra {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Digite os parâmetros da URL estática aqui (por exemplo remetente=ERPNext, usuario=ERPNext, senha=1234, etc)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} não consta em nenhum Ano Fiscal Ativo. Para mais detalhes consulte {2}.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Este é um exemplo website auto- gerada a partir ERPNext
+apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,Este é um exemplo website auto- gerada a partir ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Faixa Envelhecimento 1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
@@ -2008,88 +1865,81 @@
  10. Adicionar ou deduzir: Se você quer adicionar ou deduzir o imposto."
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Quantidade Recebida
 DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Ativo Categoria Conta
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +106,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Não é possível produzir mais item {0} do que a quantidade Ordem de Vendas {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Stock Entry {0} is not submitted,Da entrada {0} não é apresentado
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Não é possível produzir mais item {0} do que a quantidade Ordem de Vendas {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,Lançamento no Estoque {0} não é enviado
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Banco / Conta Caixa
-DocType: Tax Rule,Billing City,Faturamento Cidade
+DocType: Tax Rule,Billing City,Cidade de Faturamento
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Ocultar Símbolo de Moeda
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +270,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","ex: Banco, Dinheiro, Cartão de Crédito"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Ir para o grupo apropriado (geralmente Aplicações de Recursos&gt; Ativo Circulante&gt; contas bancárias e criar uma nova conta (clicando em Adicionar filho) do tipo &quot;Banco&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","ex: Banco, Dinheiro, Cartão de Crédito"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Nota de Crédito
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Completado Qtd não pode ser mais do que {0} para operação de {1}
-DocType: Features Setup,Quality,Qualidade
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Endereço de Serviço
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 linhas para da reconciliação.
 DocType: Material Request,Manufacture,Fabricação
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Por favor de entrega Nota primeiro
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Moeda e Preço
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Nome do Cliente/Cliente em Potencial
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +69,Clearance Date not mentioned,Apuramento data não mencionada
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Produção
-DocType: Item,Allow Production Order,Permitir Ordem de Produção
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Data de início deve ser anterior a data de término
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,Apuramento data não mencionada
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,Produção
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62,Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Data de início deve ser anterior a data de término
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Total (Qtde)
-DocType: Sales Invoice,This Document,Esse documento
+DocType: Sales Invoice,This Document,Este documento
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Quantidade Instalada
 DocType: Lead,Fax,Fax
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
 DocType: Salary Structure,Total Earning,Total de Ganhos
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Horário em que os materiais foram recebidos
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,Os meus endereços
-DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Taxa de saída
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,Mestre Organização ramo .
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +263, or ,ou
+DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Taxa de Saída
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,Branch master da Organização
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,ou
 DocType: Sales Order,Billing Status,Estado do Faturamento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Utility Expenses,Despesas com Serviços Públicos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,Acima de 90
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Despesas com Serviços Públicos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,Acima de 90
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Lista de preço de compra padrão
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Nenhum funcionário para os critérios acima selecionado ou folha de salário já criado
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Nenhum funcionário para os critérios acima selecionado ou folha de salário já criado
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Mensagem da Ordem de Venda
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Definir valores padrão , como Company, de moeda, Atual Exercício , etc"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Tipo de pagamento
+DocType: Payment Entry,Payment Type,Tipo de pagamento
 DocType: Process Payroll,Select Employees,Selecione funcionários
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,Até a Data
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Promoção de Vendas Potenciais
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Total de Impostos e Encargos
 DocType: Employee,Emergency Contact,Contato de emergência
 DocType: Item,Quality Parameters,Parâmetros de Qualidade
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,Ledger,Livro Razão
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,Livro Razão
 DocType: Target Detail,Target  Amount,Valor da meta
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Configurações do Carrinho de Compras
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Lançamentos contábeis
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Duplicar entrada . Por favor, verifique Regra de Autorização {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global de POS perfil {0} já criado para a empresa {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global de POS perfil {0} já criado para a empresa {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Substituir item / LDM em todas as LDMs
-DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Qtde. recebida
+DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Qtde. Recebida
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,N º de Série / lote
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,Não pago e não entregue
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Não pago e não entregue
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Item Pai
 DocType: Account,Account Type,Tipo de Conta
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Deixe tipo {0} não pode ser encaminhado carry-
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Programação de manutenção não é gerado para todos os itens. Por favor, clique em "" Gerar Agenda """
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Deixe tipo {0} não pode ser encaminhado carry-
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Programação de manutenção não é gerado para todos os itens. Por favor, clique em "" Gerar Agenda """
 ,To Produce,para Produzir
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Folha de pagamento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Para linha {0} em {1}. Para incluir {2} na taxa de Item, linhas {3} também devem ser incluídos"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Para linha {0} em {1}. Para incluir {2} na taxa de Item, linhas {3} também devem ser incluídos"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identificação do pacote para a Entrega (para impressão)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Quantidade Reservada
-DocType: Purchase Invoice,Recurring Ends On,Recorrentes termina em
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Itens do Recibo de Compra
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Formas de personalização
 DocType: Account,Income Account,Conta de Receitas
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,"No modelo padrão de endereços encontrados. Por favor, crie um novo a partir Setup&gt; Printing and Branding&gt; modelo de endereço."
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Montante em moeda do cliente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,Delivery,Entrega
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,Entrega
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Qtde atual
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Consulte &quot;taxa de materiais baseados em&quot; no Custeio Seção
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Área Chave de Responsabilidade
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Tipo de solicitação de material
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Fator de Conversão UOM é obrigatória
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Reference
-DocType: Cost Center,Cost Center,Centro de Custos
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,vale #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Linha {0}: Fator de Conversão da Unidade de Medida é obrigatório
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,Referência
+DocType: Budget,Cost Center,Centro de Custos
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Comprovante #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Mensagem da Ordem de Compra
-DocType: Tax Rule,Shipping Country,O envio País
+DocType: Tax Rule,Shipping Country,País de Envio
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Carregar HTML
 DocType: Employee,Relieving Date,Data da Liberação
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Regra de preços é feita para substituir Lista de Preços / define percentual de desconto, com base em alguns critérios."
@@ -2098,62 +1948,59 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Diretor de Marketing e Vendas
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Imposto de Renda
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Se regra de preços selecionado é feita por 'preço', ele irá substituir Lista de Preços. Preço regra de preço é o preço final, de forma que nenhum desconto adicional deve ser aplicada. Assim, em operações como a Ordem de Vendas, Ordem de Compra etc, será buscado no campo ""taxa"", ao invés de campo ""Lista de Preços Rate '."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,"Rastreia Clientes em Potencial, por Segmento."
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,"Rastreia Clientes em Potencial, por Segmento."
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Fornecedor do Item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, insira o Código Item para obter lotes não"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +708,Please select a value for {0} quotation_to {1},Por favor seleccione um valor para {0} orçamento_para {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,Todos os Endereços.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, insira o Código Item para obter lotes não"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},Por favor seleccione um valor para {0} orçamento_para {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Todos os Endereços.
 DocType: Company,Stock Settings,Configurações de Estoque
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +215,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","A fusão só é possível se seguintes propriedades são as mesmas em ambos os registros. É Group, tipo de raiz, Company"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,Gerenciar grupos de clientes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,New Cost Center Name,Novo Centro de Custo Nome
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","A fusão só é possível se seguintes propriedades são as mesmas em ambos os registros. É Group, tipo de raiz, Company"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Gerenciar grupos de clientes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Novo Centro de Custo Nome
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Painel de Controle de Licenças
-DocType: Appraisal,HR User,HR Usuário
+DocType: Appraisal,HR User,Usuário do RH
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Impostos e Encargos Deduzidos
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +90,Issues,Issues
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Estado deve ser um dos {0}
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,Incidentes
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13,Status must be one of {0},Estado deve ser um dos {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,Débito Para
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Necessário apenas para o item de amostra.
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Qtde Real Após a Transação
 ,Pending SO Items For Purchase Request,"Itens Pendentes Assim, por solicitação de compra"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +322,{0} {1} is disabled,{0} {1} está desativado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} está desativado
 DocType: Supplier,Billing Currency,Moeda de Faturamento
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,Extra-grande
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,Extra Grande
 ,Profit and Loss Statement,Demonstrativo de Resultados
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Número do cheque
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Detalhes da Consolidação de Pagamentos
 ,Sales Browser,Navegador de Vendas
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Crédito Total
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +500,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Aviso: Outra {0} # {1} existe contra entrada de material {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +362,Local,local
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Aviso: Outra {0} # {1} existe contra entrada de material {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,local
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Empréstimos e Adiantamentos (Ativo )
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Devedores
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Grande
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,Grande
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Território
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please mention no of visits required,"Por favor, não mencione de visitas necessárias"
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,"Por favor, não mencione de visitas necessárias"
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Método de Avaliação padrão
-DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planned Start Time
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +222,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Fechar Balanço e livro ou perda .
+DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Horário Planejado de Início
+DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Alocado
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Fechar Balanço e livro ou perda .
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Especifique Taxa de Câmbio para converter uma moeda em outra
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,O Orçamento {0} está cancelado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Montante total em dívida
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,O Orçamento {0} está cancelado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,Montante total em dívida
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Empregado {0} estava de licença em {1} . Não pode marcar presença.
 DocType: Sales Partner,Targets,Metas
 DocType: Price List,Price List Master,Lista de Preços Mestre
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Todas as transações de vendas pode ser marcado contra várias pessoas das vendas ** ** para que você pode definir e monitorar as metas.
 ,S.O. No.,Número de S.O.
-DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Make Time Log
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},"Por favor, crie um Cliente apartir do Cliente em Potencial {0}"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},"Por favor, crie um Cliente apartir do Cliente em Potencial {0}"
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Aplicável para os Países
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Computadores
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Este é um grupo de clientes de raiz e não pode ser editada.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Por favor, configure o seu plano de contas antes de começar a lançamentos contábeis"
-DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignorar regra de preços
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,A partir da data em Estrutura salarial não pode ser menor do que Employee Juntando Data.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Este é um grupo de clientes de raiz e não pode ser editada.
+DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignorar regra de preços
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,A partir da data em Estrutura salarial não pode ser menor do que Employee Juntando Data.
 DocType: Employee Education,Graduate,Pós-graduação
 DocType: Leave Block List,Block Days,Bloco de Dias
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Excise Entry
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +63,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Aviso: Pedidos de Vendas {0} já existe contra a ordem de compra do cliente {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Aviso: Pedidos de Vendas {0} já existe contra a ordem de compra do cliente {1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2180,317 +2027,287 @@
  1. Formas de disputas de endereçamento, indenização, responsabilidade, etc. 
  1. Endereço e de contato da sua empresa."
 DocType: Attendance,Leave Type,Tipo de Licenças
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Despesa conta / Diferença ({0}) deve ser um 'resultados' conta
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Despesa conta / Diferença ({0}) deve ser um 'resultados' conta
 DocType: Account,Accounts User,Contas de Usuário
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Comparecimento para o empregado {0} já está marcado
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Se mais do que uma embalagem do mesmo tipo (para impressão)
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Total Líquido
 DocType: Bin,FCFS Rate,Taxa FCFS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Faturamento (Nota Fiscal de Vendas)
-DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Quantia em aberto
+DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Quantia em Aberto
 DocType: Project Task,Working,Trabalhando
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Fila do estoque (PEPS)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,Por favor seleccione Tempo Logs.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} não pertence à empresa {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} não pertence à empresa {1}
 DocType: Account,Round Off,Termine
-,Requested Qty,solicitado Qtde
+,Requested Qty,Qtde Solicitada
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Use para Compras
 DocType: BOM Item,Scrap %,Sucata %
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Encargos serão distribuídos proporcionalmente com base no qty item ou quantidade, como por sua seleção"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Encargos serão distribuídos proporcionalmente com base no qty item ou quantidade, como por sua seleção"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Fins
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Pelo menos um item deve ser inserido com quantidade negativa no documento de devolução
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operação {0} mais do que as horas de trabalho disponíveis na estação de trabalho {1}, quebrar a operação em várias operações"
-,Requested,solicitado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +68,No Remarks,Não Observações
+,Requested,Solicitado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83,No Remarks,Não Observações
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Vencido
-DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Banco recebido, mas não faturados"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83,Root Account must be a group,Conta raiz deve ser um grupo
+DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Itens Recebidos, mas não faturados"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,Conta raiz deve ser um grupo
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Salário bruto + Valor em atraso + Valor de cobrança - Dedução Total
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Nome da distribuição
-DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Vendas e Compra
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +574,Fixed Asset Item must be a non-stock item,Imobilização O artigo deve ser um item não inventariado
-DocType: Supplier Quotation Item,Material Request No,Pedido de material no
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +211,Quality Inspection required for Item {0},Inspeção de Qualidade exigido para item {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},Inspeção de Qualidade exigido para item {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Taxa na qual a moeda do cliente é convertida para a moeda base da empresa
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} foi retirado com sucesso desta lista.
-DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Taxa Líquida (Companhia de moeda)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,Gerenciar territórios
+DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Preço líquido (moeda da empresa)
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Gerenciar territórios
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Nota Fiscal de Venda
-DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Balance Partido
-DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Logs de Tempo em Lote
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +442,Please select Apply Discount On,"Por favor, selecione Aplicar Discount On"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +85,Salary Slip Created,Deslizamento Salário Criado
+DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Saldo do Sujeito
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,"Por favor, selecione Aplicar Discount On"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,Deslizamento Salário Criado
 DocType: Company,Default Receivable Account,Contas a Receber Padrão
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Criar registro bancário para o total pago de salários pelos critérios acima selecionados
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Transferência de Material de Fabricação
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Percentual de desconto pode ser aplicado contra uma lista de preços ou para todos Lista de Preços.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Semestral
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Ano Fiscal {0} não foi encontrado.
-DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Obter entradas relevantes
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Lançamento Contábil de Estoque
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,Lançamento Contábil de Estoque
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Equipe de Vendas 1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Item {0} does not exist,Item {0} não existe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,Item {0} não existe
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Endereço do Cliente
-DocType: Payment Request,Recipient and Message,Destinatário ea mensagem
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Aplicar desconto adicional em
 DocType: Account,Root Type,Tipo de Raiz
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Não é possível retornar mais de {1} para {2} item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,enredo
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Linha # {0}: Não é possível retornar mais de {1} para o item {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,enredo
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Mostrar esta apresentação de slides no topo da página
-DocType: BOM,Item UOM,UDM do Item
-DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Valor do imposto Valor Depois de desconto (Companhia de moeda)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Destino do Warehouse é obrigatória para a linha {0}
+DocType: BOM,Item UOM,Unidade de Medida do Item
+DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Valor do imposto após desconto (moeda da empresa)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},Destino do Warehouse é obrigatória para a linha {0}
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Escolha um Fornecedor Endereço
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Inspeção de Qualidade
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Muito Pequeno
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +582,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Aviso: Quantidade de material solicitado é menor do que a ordem mínima
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,A Conta {0} está congelada
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,Muito Pequeno
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Aviso: Quantidade de material solicitado é menor do que a ordem mínima
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,A Conta {0} está congelada
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entidade Legal / Subsidiária com um gráfico separado de Contas pertencente à Organização.
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mudo Email
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Alimentos, Bebidas e Fumo"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL ou BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +557,Can only make payment against unbilled {0},Só pode fazer o pagamento contra a faturar {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Taxa de comissão não pode ser maior do que 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Nível Mínimo Inventory
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},Só pode fazer o pagamento contra a faturar {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,Taxa de comissão não pode ser maior do que 100
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Subcontratar
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,"Por favor, indique {0} primeiro"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,"Por favor, indique {0} primeiro"
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Tempo Final Real
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Baixar Materiais Necessários
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Número de peça do fabricante
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Tempo estimado e Custo
 DocType: Bin,Bin,Caixa
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Nº de SMS enviados
-DocType: Account,Company,Empresa
 DocType: Account,Expense Account,Conta de Despesas
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Software
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Cor
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,Cor
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Agendado
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Solicitação de cotação.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Por favor, selecione o item em que &quot;é o estoque item&quot; é &quot;Não&quot; e &quot;é o item Vendas&quot; é &quot;Sim&quot; e não há nenhum outro pacote de produtos"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Avanço total ({0}) contra Pedido {1} não pode ser maior do que o total geral ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Avanço total ({0}) contra Pedido {1} não pode ser maior do que o total geral ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Selecione distribuição mensal para distribuir desigualmente alvos através meses.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Taxa de Avaliação
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293,Price List Currency not selected,Lista de Preço Moeda não selecionado
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Row item {0}: Recibo de compra {1} não existe em cima da tabela 'recibos de compra'
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Lista de Preço Moeda não selecionado
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Empregado {0} já solicitou {1} {2} entre e {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Data de início do Projeto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Até
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,Até
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Renomeie Entrar
-DocType: Installation Note Item,Against Document No,Contra o Documento Nº
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,Gerenciar parceiros de vendas.
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Contra o Documento Nº
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Gerenciar parceiros de vendas.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Tipo de Inspeção
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},Por favor seleccione {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,Nº do Formulário-C
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Presença Desmarcada
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,investigador
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,"Por favor, salve o Boletim informativo antes de enviar"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Nome ou E-mail é obrigatório
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,Inspeção de qualidade de entrada.
-DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Devolvido Qtde
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Nome ou Email é obrigatório
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,Inspeção de qualidade de entrada.
+DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Qtde. Devolvida
 DocType: Employee,Exit,Saída
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,Tipo de Raiz é obrigatório
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,Tipo de Raiz é obrigatório
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Serial Não {0} criado
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Para a comodidade dos clientes, estes códigos podem ser usados em formatos de impressão, como Notas Fiscais e Guias de Remessa"
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Você pode entrar qualquer data manualmente
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Anúncio
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Conta depreciação Despesa
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,Período Probatório
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,Período Probatório
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Somente nós-folha são permitidos em transações
-DocType: Expense Claim,Expense Approver,Despesa Approver
+DocType: Expense Claim,Expense Approver,Aprovador de Despesas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Row {0}: Avanço contra o Cliente deve estar de crédito
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Item do Recibo de Compra Fornecido
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,Pagar
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Para Datetime
+DocType: Payment Entry,Pay,Pagar
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,Para Data e Hora
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,URL de Gateway para SMS
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,Logs para a manutenção de status de entrega sms
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,Logs para a manutenção de status de entrega sms
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Atividades pendentes
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Confirmado
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Porta de entrada
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,"Por favor, indique data alívio ."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,"Por favor, indique data alívio ."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,Amt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Só Deixar Aplicações com status ""Aprovado"" podem ser submetidos"
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,Titulo do Endereço é obrigatório.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,Titulo do Endereço é obrigatório.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Digite o nome da campanha se o motivo da consulta foi uma campanha.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Editores de Jornais
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Selecione Ano Fiscal
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Reordenar Nível
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Estoque Mínimo
 DocType: Attendance,Attendance Date,Data de Comparecimento
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Separação Salário com base em salário e dedução.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Contas com nós filhos não podem ser convertidas em um livro-razão
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Contas com nós filhos não podem ser convertidas em um livro-razão
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,Endereço preferido para entrega
-DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Almoxarifado Aceito
+DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Almoxarifado Aceito
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Data da Postagem
 DocType: Item,Valuation Method,Método de Avaliação
-apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +93,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Incapaz de encontrar a taxa de câmbio para {0} para {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Não é possívelencontrar a taxa de câmbio de {0} para {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Marcar Meio Dia
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Equipe de Vendas
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,duplicar entrada
 DocType: Serial No,Under Warranty,Sob Garantia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +413,[Error],[Erro]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[Erro]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Por extenso será visível quando você salvar a Ordem de Venda.
-,Employee Birthday,Aniversário dos Funcionários
+,Employee Birthday,Aniversário dos Empregados
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Capital de Risco
 DocType: UOM,Must be Whole Number,Deve ser Número inteiro
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Novas Licenças alocadas (em dias)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Serial Não {0} não existe
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Fornecedor&gt; tipo de fornecedor
-DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Almoxarifado Cliente (Opcional)
+DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Armazén do Cliente (Opcional)
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Percentagem de Desconto
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Número da Fatura
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Encomendas
-DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Tipo de empregado
-DocType: Features Setup,To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,Para manter o código do item sábio cliente e torná-los pesquisáveis com base no seu uso de código esta opção
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Aprovador de Licenças
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Material transferido para Fabricação
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Um usuário com o papel ""Aprovador de Despesas"""
-,Issued Items Against Production Order,Itens Produzidos versus Ordens de Produção
+,Issued Items Against Production Order,Itens Produzidos vs. Ordens de Produção
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Gerente de Compras
-DocType: Payment Tool,Payment Tool,Consolidação de Pagamentos
 DocType: Target Detail,Target Detail,Detalhe da meta
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +20,All Jobs,Todos os trabalhos
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +25,All Jobs,Todos os trabalhos
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% do material faturado contra esta Ordem de Venda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Entrada de encerramento do período
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centro de custo com as operações existentes não podem ser convertidos em grupo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Entrada de Encerramento do Período
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centro de custo com as operações existentes não podem ser convertidos em grupo
 DocType: Account,Depreciation,depreciação
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Fornecedor (s)
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Fornecedor (es)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Ferramenta para Lançamento de Ponto
 DocType: Supplier,Credit Limit,Limite de Crédito
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse Order Date
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Selecione o tipo de transação
-DocType: GL Entry,Voucher No,Nº do comprovante
+DocType: GL Entry,Voucher No,Nº do Comprovante
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Alocação de Licenças
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,Pedidos de Materiais {0} criado
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,Modelo de termos ou contratos.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,Pedidos de Materiais {0} criado
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,Modelo de termos ou contratos.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Endereço e Contato
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Último dia do mês seguinte
 DocType: Employee,Feedback,Comentários
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Deixe não pode ser alocado antes {0}, como saldo licença já tenha sido no futuro recorde alocação licença encaminhadas-carry {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +286,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Nota: Devido / Reference Data excede dias de crédito de clientes permitidos por {0} dia (s)
-DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Conta de depreciação acumulada
-DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Congelar da Entries
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Observação: Devido /  Data de referência excede dias de crédito de cliente permitido por {0} dia(s)
+DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Conta de Depreciação Acumulada
+DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Congelar Lançamentos no Estoque
 DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Valor Esperado após sua vida útil
-DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Nível de reabastecimento baseado em Armazém
+DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Nível de reposição baseado no Armazén
 DocType: Activity Cost,Billing Rate,Preço de Faturamento
 ,Qty to Deliver,Qt para entregar
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Mês
 ,Stock Analytics,Análise do Estoque
-DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Contra o Nº do Documento Detalhado
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Contra o Nº do Documento Detalhado
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,De Saída
-DocType: Material Request,Requested For,solicitadas para
+DocType: Material Request,Requested For,Solicitado para
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Contra o Doctype
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +248,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} está cancelado(a) ou fechado(a)
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} está cancelado(a) ou fechado(a)
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Acompanhar este Guia de Remessa contra qualquer projeto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,Caixa Líquido de Investimentos
-,Is Primary Address,É primário Endereço
-DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Armazém Work-in-Progress
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +99,Asset {0} must be submitted,Activo {0} deve ser apresentado
+,Is Primary Address,É o endereço principal
+DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Armazén de Trabalho em Andamento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,Activo {0} deve ser apresentado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},Referência # {0} {1} datado
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +16,Manage Addresses,Gerenciar endereços
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Gerenciar endereços
 DocType: Asset,Item Code,Código do Item
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Criar Ordens de Produção
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantia / Detalhes do CAM
 DocType: Journal Entry,User Remark,Observação do Usuário
 DocType: Lead,Market Segment,Segmento de Renda
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Histórico de trabalho interno do Funcionário
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),Fechamento (Dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),Fechamento (Dr)
 DocType: Contact,Passive,Indiferente
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Serial Não {0} não em estoque
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,Modelo imposto pela venda de transações.
-DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Eliminar saldo devedor
-DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Marque se você precisa de notas fiscais recorrentes automáticas. Depois de enviar qualquer nota fiscal de venda, a seção Recorrente será visível."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Nº de Série {0} esgotado
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,Modelo impostos para transações de venda.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,Abater saldo devedor
 DocType: Account,Accounts Manager,Gerente de Contas
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39,Time Log {0} must be 'Submitted',Tempo Log {0} deve ser ' enviado '
-DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Padrão da UDM do Estouqe
-DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),Preço de Custo baseado em tipo de atividade (por hora)
+DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Padrão da Unidade de Medida do Estouqe
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Criar Pedidos de Materiais
 DocType: Employee Education,School/University,Escola / Universidade
 DocType: Payment Request,Reference Details,Detalhes Referência
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Valor Esperado após sua vida útil deve ser inferior a Gross Compra Valor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +57,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Valor Esperado após sua vida útil deve ser inferior a Valor Bruto de Compra
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Qtde Disponível no Estoque
 ,Billed Amount,valor faturado
 DocType: Asset,Double Declining Balance,Equilíbrio decrescente duplo
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,ordem fechada não pode ser cancelada. Unclose para cancelar.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,ordem fechada não pode ser cancelada. Unclose para cancelar.
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Reconciliação Bancária
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Obter atualizações
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Pedido de material {0} é cancelado ou interrompido
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,Adicione alguns registros de exemplo
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,Gestão de Licenças
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Obter atualizações
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,Pedido de material {0} é cancelado ou interrompido
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313,Add a few sample records,Adicione alguns registros de exemplo
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,Leave Management,Gestão de Licenças
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Grupo por Conta
-DocType: Sales Order,Fully Delivered,Totalmente entregue
+DocType: Sales Order,Fully Delivered,Totalmente Entregues
 DocType: Lead,Lower Income,Baixa Renda
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","O chefe conta com Responsabilidade , no qual Lucro / Prejuízo será reservado"
-DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Contra Vouchers
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Ajuda Rápida
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Fonte e armazém de destino não pode ser o mesmo para a linha {0}
-DocType: Features Setup,Sales Extras,Extras de Vendas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},Orçamento {0} para conta {1} contra Centro de Custo {2} excederá por {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Fonte e armazém de destino não pode ser o mesmo para a linha {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Conta diferença deve ser uma conta de tipo ativo / passivo, uma vez que este da reconciliação é uma entrada de Abertura"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131,Purchase Order number required for Item {0},Número do pedido requerido para item {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},Número do pedido requerido para item {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',A 'Data Final' deve ser posterior a 'Data Inicial'
-DocType: Asset,Fully Depreciated,totalmente depreciados
+DocType: Asset,Fully Depreciated,Depreciados Totalmente
 ,Stock Projected Qty,Projeção de Estoque
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} não pertence ao projeto {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} não pertence ao projeto {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Presença marcante HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Ordem de Compra do Cliente
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,O número de série e de lote
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,Número de Série e Lote
 DocType: Warranty Claim,From Company,Da Empresa
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Valor ou Quantidade
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +390,Productions Orders cannot be raised for:,Encomendas produções não podem ser levantadas para:
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Minute,Minuto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,Encomendas produções não podem ser levantadas para:
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,Minuto
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Impostos e Encargos sobre Compras
 ,Qty to Receive,Qt para receber
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Deixe Lista de Bloqueios admitidos
 DocType: Sales Partner,Retailer,Varejista
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +101,Credit To account must be a Balance Sheet account,Para crédito de conta deve ser uma conta de Balanço
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,Para crédito de conta deve ser uma conta de Balanço
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Todos os Tipos de Fornecedores
-DocType: Global Defaults,Disable In Words,Desativar In Words
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Código do item é obrigatório porque Item não é numerada automaticamente
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +94,Quotation {0} not of type {1},O Orçamento {0} não é do tipo {1}
+DocType: Global Defaults,Disable In Words,Desativar Por Extenso
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Código do item é obrigatório porque Item não é numerada automaticamente
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},O Orçamento {0} não é do tipo {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Ítem da Programação da Manutenção
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% Entregue
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +180,Bank Overdraft Account,Conta Bancária Garantida
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Código do item&gt; Item Grupo&gt; Marca
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Navegar BOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +178,Secured Loans,Empréstimos garantidos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +89,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},"Por favor, defina as contas relacionadas com depreciação de ativos em Categoria {0} ou Empresa {1}"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Principais Produtos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Opening Balance Equity,Abertura Patrimônio Balance
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,Conta Bancária Garantida
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,Criar folha de salário
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,Navegar LDM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,Empréstimos garantidos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},"Por favor, defina as contas relacionadas com depreciação de ativos em Categoria {0} ou Empresa {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,Saldo de Abertura do Patrimônio
 DocType: Appraisal,Appraisal,Avaliação
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +102,Email sent to supplier {0},E-mail enviado ao fornecedor {0}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},Email enviado ao fornecedor {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Data é repetida
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Signatário autorizado
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Deixe aprovador deve ser um dos {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Email do Vendedor
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Custo total de compra (Purchase via da fatura)
-DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Start Time
+DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Horário de Início
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,A importação em massa de Ajuda
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Select Quantidade
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +256,Select Quantity,Select Quantidade
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Perfil Aprovandor não pode ser o mesmo Perfil da regra é aplicável a
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,Cancelar a inscrição nesse Email Digest
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Cancelar a inscrição neste Resumo por Email
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Mensagem enviada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97,Account with child nodes cannot be set as ledger,Conta com nós filho não pode ser definido como contabilidade
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,Conta com nós filho não pode ser definido como contabilidade
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Taxa na qual a moeda da lista de preços é convertida para a moeda base do cliente
-DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Valor Líquido (Companhia de moeda)
-DocType: BOM Operation,Hour Rate,Valor por hora
+DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Valor líquido (moeda da empresa)
+DocType: Salary Slip,Hour Rate,Valor por hora
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Item de nomeação
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Outra entrada no Período de Encerramento {0} foi feita após {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Material transferido para Manufatura
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Conta {0} não existe
-DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Nº do Item da Ordem de Compra
 DocType: Project,Project Type,Tipo de Projeto
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Ou qty alvo ou valor alvo é obrigatória.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,Custo das diferentes actividades
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},Não é permitido atualizar transações com ações mais velho do que {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Custo das diferentes actividades
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},Não é permitido atualizar transações com ações mais velho do que {0}
 DocType: Item,Inspection Required,Inspeção Obrigatória
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,Detalhe PR
 DocType: Sales Order,Fully Billed,Totalmente Anunciado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Dinheiro na mão
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120,Delivery warehouse required for stock item {0},Almoxarifado de entrega necessário para estoque item {0}
-DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),O peso bruto do pacote. Normalmente peso líquido + peso do material de embalagem. (Para impressão)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},Armazén de entrega necessário para item do estoque {0}
+DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),O peso bruto do pacote. Normalmente peso líquido + peso do material de embalagem. (para impressão)
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Os usuários com esta função são autorizados a estabelecer contas congeladas e criar / modificar lançamentos contábeis contra contas congeladas
 DocType: Serial No,Is Cancelled,É cancelado
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +328,My Shipments,Minhas remessas
 DocType: Journal Entry,Bill Date,Data de Faturamento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Mesmo se houver várias regras de preços com maior prioridade, então seguintes prioridades internas são aplicadas:"
 DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,Margem total
@@ -2498,25 +2315,22 @@
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Estado da Aprovação
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publicar itens ao Hub
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Do valor deve ser menor do que o valor na linha {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,por transferência bancária
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Por favor selecione a Conta Bancária
-DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Criar e enviar email marketing
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,por transferência bancária
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Verifique todos
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Ordem Recorrente
 DocType: Company,Default Income Account,Conta de Rendimento padrão
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Grupo de Cliente/Cliente
-DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Padrão Pedido de Pagamento Mensagem
+DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Mensagem Padrão de Pedido de Pagamento
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Marque esta opção se você deseja mostrar no site
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +126,Banking and Payments,Bancos e Pagamentos
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,Bancos e Pagamentos
 ,Welcome to ERPNext,Bem vindo ao ERPNext
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Número Detalhe voucher
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Fazer um Orçamento
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,Fazer um Orçamento
 DocType: Lead,From Customer,Do Cliente
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,chamadas
-DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Montante Custeio Total (via Time Logs)
-DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,UDM do Estoque
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +201,Purchase Order {0} is not submitted,Ordem de Compra {0} não é submetido
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,projetado
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,chamadas
+DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Valor do Custo Total (via Registros de Tempo)
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Unidade de Medida do Estoque
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,Ordem de Compra {0} não é submetido
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,projetado
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial Não {0} não pertence ao Armazém {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : O sistema não irá verificar o excesso de entrega e sobre- reserva para item {0} como quantidade ou valor é 0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,Mensagem do Orçamento
@@ -2525,367 +2339,330 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Preço e Total
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Folhas e férias
 DocType: Sales Order,Not Billed,Não Faturado
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +115,Both Warehouse must belong to same Company,Ambos Armazéns devem pertencer a mesma empresa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,Ambos Armazéns devem pertencer a mesma empresa
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Nenhum contato adicionado ainda.
-DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Custo Landed Comprovante Montante
-DocType: Time Log,Batched for Billing,Agrupadas para Faturamento
+DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Comprovante de custo do desembarque
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Faturas levantada por Fornecedores.
-DocType: POS Profile,Write Off Account,Eliminar Conta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,Eliminar Conta
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Montante do Desconto
-DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Regresso contra factura de compra
+DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Devolução contra Nota Fiscal de Compra
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Período de Garantia (em dias)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Caixa Líquido de Operações
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,por exemplo IVA
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,Presença Mark empregado em massa
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,ex: ICMS
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Item 4
-DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Conta Journal Entry
+DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Conta de Lançamento no Livro Diário
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Séries de Orçamento
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +53,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Um item existe com o mesmo nome ( {0}) , por favor, altere o nome do grupo de itens ou renomeie o item"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Um item existe com o mesmo nome ( {0}) , por favor, altere o nome do grupo de itens ou renomeie o item"
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Activo Centro de Custo Depreciação
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Data da Ordem de Venda
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Qtde entregue
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +266,Purchase Date of asset {0} does not match with Purchase Invoice date,Data de compra de ativos {0} não coincide com a data de compra Fatura
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +71,Warehouse {0}: Company is mandatory,Armazém {0}: Empresa é obrigatório
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,Armazém {0}: Empresa é obrigatório
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Prazo Médio de Pagamento Baseado na Emissão da Nota
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Faltando Taxas de câmbio para {0}
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Lançamento no Estoque
 DocType: Account,Payable,a pagar
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +330,Debtors ({0}),Devedores ({0})
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),Devedores ({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,Margem
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Quantidade em atraso
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Novos Clientes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Lucro Bruto%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Lucro Bruto %
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Peso (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Data de Liberação
-DocType: Newsletter,Newsletter List,Lista de disparo do boletim informativo
-DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,Marque se você quiser enviar a folha de pagamento pelo correio a cada empregado ao enviar a folha de pagamento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +40,Gross Purchase Amount is mandatory,Valor Comprar Gross é obrigatória
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,Valor Bruto de Compra é obrigatório
 DocType: Lead,Address Desc,Descrição do Endereço
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Pelo menos um dos Vendedores ou Compradores deve ser selecionado
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Onde as operações de fabricação são realizadas.
-DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Almoxarifado de origem
+DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Armazén de Origem
 DocType: Installation Note,Installation Date,Data de Instalação
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Linha # {0}: Ativo {1} não pertence à empresa {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +534,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Linha # {0}: Ativo {1} não pertence à empresa {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,Data de Confirmação
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Valor Total Faturado
 DocType: Account,Sales User,Usuário de Vendas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Quantidade mínima não pode ser maior do que quantidade máxima
-DocType: Account,Accumulated Depreciation,Depreciação acumulada
+DocType: Account,Accumulated Depreciation,Depreciação Acumulada
 DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Cliente ou fornecedor detalhes
-DocType: Payment Request,Email To,Email para
 DocType: Lead,Lead Owner,Proprietário do Cliente em Potencial
-DocType: Bin,Requested Quantity,solicitada Quantidade
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +256,Warehouse is required,Armazém é necessária
+DocType: Bin,Requested Quantity,Quantidade Solicitada
 DocType: Employee,Marital Status,Estado civil
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Requisição de material automática
-DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Será atualizado quando faturado.
-DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Disponível Qtd Batch a partir do Armazém
+DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Quantidade Disponível do Lote a partir do Armazém
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,A LDM Atual e a Nova LDM não podem ser as mesmas
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data da aposentadoria deve ser maior que Data de Efetivação
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data da aposentadoria deve ser maior que Data de Efetivação
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Contra a Conta de Rendimentos
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +84,{0}% Delivered,{0}% Entregue
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}% Entregue
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Item {0}: Quant Pedi {1} não pode ser inferior a qty mínimo de pedido {2} (definido no Item).
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Distribuição percentual mensal
 DocType: Territory,Territory Targets,Metas do Território
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Informações da Transportadora
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +25,Same supplier has been entered multiple times,Mesmo fornecedor foi inserido várias vezes
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,Mesmo fornecedor foi inserido várias vezes
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Item da Ordem de Compra fornecido
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Company Name cannot be Company,Nome da empresa não pode ser empresa
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Chefes de letras para modelos de impressão .
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Nome da empresa não pode ser empresa
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Cabeçalhos para modelos de impressão.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Títulos para modelos de impressão , por exemplo, Proforma Invoice ."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Encargos tipo de avaliação não pode marcado como Inclusive
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Encargos tipo de avaliação não pode marcado como Inclusive
 DocType: POS Profile,Update Stock,Atualizar Estoque
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM diferente para itens levará a incorreta valor Peso Líquido (Total ) . Certifique-se de que o peso líquido de cada item está na mesma UOM .
-DocType: Payment Request,Payment Details,Detalhes do pagamento
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Taxa
-DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Entrada de diário para sucata
+DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Lançamento no Livro Diário Para Sucata
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,"Por favor, puxar itens de entrega Nota"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Lançamentos {0} são un-linked
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Registo de todas as comunicações do tipo de e-mail, telefone, chat, visita, etc."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Journal Entries {0} are un-linked,Lançamentos no Livro Diário {0} são desvinculados
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Registo de todas as comunicações do tipo de e-mail, telefone, chat, visita, etc."
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Fabricantes utilizados em Itens
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Por favor, mencione completam centro de custo na empresa"
-DocType: Purchase Invoice,Terms,condições
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +250,Create New,Criar Novo
+DocType: Purchase Invoice,Terms,Condições
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Ordem de Compra Obrigatória
 ,Item-wise Sales History,Item-wise Histórico de Vendas
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Valor Total Sancionado
 ,Purchase Analytics,Análise de compras
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Item da Guia de Remessa
 DocType: Expense Claim,Task,Tarefa
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referência Row #
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,Batch number is mandatory for Item {0},Número do lote é obrigatória para item {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Esta é uma pessoa de vendas de raiz e não pode ser editado .
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referência Linha #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,Batch number is mandatory for Item {0},Número do lote é obrigatória para item {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,Esta é uma pessoa de vendas de raiz e não pode ser editado .
 ,Stock Ledger,Livro de Inventário
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},Classificação: {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Classificação: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Dedução da folha de pagamento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,Select a group node first.,Selecione um nó de grupo em primeiro lugar.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Empregado e Ponto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},Objetivo deve ser um dos {0}
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Remover de referência de cliente, fornecedor, parceiro de vendas e chumbo, como é o seu endereço de empresa"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,Preencha o formulário e salvá-lo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},Objetivo deve ser um dos {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Remover de referência de cliente, fornecedor, parceiro de vendas e chumbo, como é o seu endereço de empresa"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,Preencha o formulário e salve
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Baixar um relatório contendo todas as matérias-primas com o seu estado mais recente do inventário
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Community Forum
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Saldo de Licenças Antes da Solicitação
 DocType: SMS Center,Send SMS,Envie SMS
 DocType: Company,Default Letter Head,Cabeçalho Padrão
-DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Obter itens de solicitações de abertura de Materiais
-DocType: Time Log,Billable,Faturável
+DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Obter Itens de Requisições de Materiais Abertas
+DocType: Timesheet Detail,Billable,Faturável
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Taxa em que este imposto é aplicado
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reorder Qty,Reordenar Qtde
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,Current Job Openings,Aberturas de trabalho atual
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Qtde para reposição
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,Aberturas de trabalho atual
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,Banco de Acerto de Contas
 DocType: Journal Entry,Write Off,Eliminar
-DocType: Time Log,Operation ID,Operação ID
+DocType: Timesheet Detail,Operation ID,ID da Operação
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Identificação do usuário do sistema (login). Se for marcado, ele vai se tornar padrão para todos os formulários de RH."
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: A partir de {1}
 DocType: Task,depends_on,depende_de
-DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Campos de desconto estarão disponíveis em Ordem de Compra, Recibo de Compra, Nota Fiscal de Compra"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Nome da nova conta. Nota: Por favor, não criar contas para Clientes e Fornecedores"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +24,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Nome da nova conta. Nota: Por favor, não criar contas para Clientes e Fornecedores"
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Ferramenta de Substituição da LDM
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Modelos de Endereços administrados por País
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Fornecedor entrega ao Cliente
-apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Form / Item / {0}) está fora de estoque
+apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,Não há [{0}] ({0}) em estoque.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174,Next Date must be greater than Posting Date,Próxima Data deve ser maior que data de lançamento
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +777,Show tax break-up,Mostrar imposto break-up
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +289,Due / Reference Date cannot be after {0},Devido / Reference Data não pode ser depois de {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Dados de Importação e Exportação
-DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Se envolver em atividades de fabricação. Permite Item ' é fabricado '
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,Invoice Posting Date,Fatura Data de lançamento
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,Mostrar imposto break-up
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},Devido / Reference Data não pode ser depois de {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Importação e Exportação de Dados
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Fatura Data de lançamento
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Total arredondado
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Lista de itens que compõem o pacote.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Percentual de alocação deve ser igual a 100%
 DocType: Serial No,Out of AMC,Fora do CAM
-DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Detalhe materiais Pedido Não
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Criar visita de manutenção
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Por favor, entre em contato com um usuário que tem a função {0} Gerente Superior de Vendas"
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,Criar visita de manutenção
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Por favor, entre em contato com um usuário que tem a função {0} Gerente Superior de Vendas"
 DocType: Company,Default Cash Account,Conta Caixa padrão
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,"Empresa  (a própria companhia, não se refere ao cliente, nem ao fornecedor)"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',"Por favor, digite ' Data prevista de entrega '"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Notas de entrega {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +372,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Valor pago + Write Off Valor não pode ser maior do que o total geral
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} não é um número de lote válido para o item {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,"Empresa  (a própria companhia, não se refere ao cliente, nem ao fornecedor)"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',"Por favor, digite ' Data prevista de entrega '"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Notas de entrega {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Valor pago + Valor do abatimento não pode ser maior do que o total geral
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} não é um número de lote válido para o item {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota: Não é suficiente equilíbrio pela licença Tipo {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Nota: Se o pagamento não é feito contra qualquer referência, fazer Journal Entry manualmente."
-DocType: Item,Supplier Items,Fornecedor Itens
+DocType: Item,Supplier Items,Itens do Fornecedor
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Tipo de Oportunidade
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Nova Empresa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Nova Empresa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Centro de custo é necessário para "" Lucros e Perdas "" conta {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transações só podem ser excluídos pelo criador da Companhia
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Número incorreto de General Ledger Entries encontrado. Talvez você tenha selecionado uma conta de errado na transação.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Para criar uma conta bancária
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publicar Disponibilidade
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,Data de nascimento não pode ser maior do que hoje.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Data de nascimento não pode ser maior do que hoje.
 ,Stock Ageing,Envelhecimento do Estoque
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +219,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' é desativada
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Definir como Open
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' é desativada
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Definir como Aberto
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Enviar e-mails automáticos para Contatos sobre transações de enviar.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
-					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Row {0}: Quantidade não avalable no armazém {1} em {2} {3}.
- Disponível Qtde: {4}, Quantidade de transferência: {5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Item 3
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Cliente Fale Email
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Itens e Garantia Detalhes
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Contribuição (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +473,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota: Entrada pagamento não será criado desde 'Cash ou conta bancária ' não foi especificado
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Responsabilidades
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,Modelo
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota: Entrada pagamento não será criado desde 'Cash ou conta bancária ' não foi especificado
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,Responsabilidades
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,Modelo
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Nome do Vendedor
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,"Por favor, indique pelo menos uma fatura na tabela"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,Adicionar usuários
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,Adicionar usuários
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Grupo de Itens
-DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Data de início real (via Time Logs)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Antes de reconciliação
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Para {0}
-DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Impostos e taxas Adicionado (Moeda Company)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Imposto Row {0} deve ter em conta tipo de imposto ou de renda ou de despesa ou carregável
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Para {0}
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Impostos e taxas acrescidos (moeda da empresa)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Imposto Row {0} deve ter em conta tipo de imposto ou de renda ou de despesa ou carregável
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Parcialmente faturado
 DocType: Item,Default BOM,LDM Padrão
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,"Por favor, re-tipo o nome da empresa para confirmar"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,Total de Outstanding Amt
-DocType: Time Log Batch,Total Hours,Total de Horas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,Total Devido
+DocType: Timesheet,Total Hours,Total de Horas
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Configurações de impressão
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Débito total deve ser igual ao total de crédito.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,automotivo
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Conta de Imobilização
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,De Nota de Entrega
-DocType: Time Log,From Time,From Time
+DocType: Timesheet Detail,From Time,From Time
 DocType: Notification Control,Custom Message,Mensagem personalizada
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investimento Bancário
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Dinheiro ou conta bancária é obrigatória para a tomada de entrada de pagamento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Dinheiro ou conta bancária é obrigatória para a tomada de entrada de pagamento
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Taxa de Câmbio da Lista de Preços
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Preço
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,internar
-DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Deve existir um Cliente em Potencial com esse endereço de e-mail
-DocType: Stock Entry,From BOM,De BOM
+DocType: Stock Entry,From BOM,Da LDM
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Básico
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,Transações com ações antes {0} são congelados
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Please click on 'Generate Schedule',"Por favor, clique em "" Gerar Agenda '"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,Transações com ações antes {0} são congelados
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',"Por favor, clique em "" Gerar Agenda '"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Para data deve ser mesmo a partir da data de licença Meio Dia
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","por exemplo, kg, Unidade, nº, m"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","ex: Kg, Unidade, nº, m"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referência Não é obrigatório se você entrou Data de Referência
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data de Efetivação deve ser maior do que a Data de Nascimento
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,Estrutura Salarial
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data de Efetivação deve ser maior do que a Data de Nascimento
+DocType: Salary Slip,Salary Structure,Estrutura Salarial
 DocType: Account,Bank,Banco
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Companhia Aérea
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +615,Issue Material,Material Issue
-DocType: Material Request Item,For Warehouse,Para Almoxarifado
-DocType: Employee,Offer Date,Oferta Data
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,Expedição de Material
+DocType: Material Request Item,For Warehouse,Para Armazén
+DocType: Employee,Offer Date,Data da Oferta
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Orçamentos
 DocType: Hub Settings,Access Token,Token de Acesso
-DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Nº de Série
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +135,Please enter Maintaince Details first,"Por favor, indique Maintaince Detalhes primeiro"
+DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Nº de Série
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,"Por favor, indique Maintaince Detalhes primeiro"
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,Idioma de Impressão
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Incluindo itens para subconjuntos
-DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Se você formatos longos de impressão, esse recurso pode ser usado para dividir a página a ser impressa em várias páginas com todos os cabeçalhos e rodapés em cada página"
-DocType: Asset,Number of Depreciations,Número de Amortizações
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Todos os Territórios
 DocType: Purchase Invoice,Items,Itens
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Nome do ano
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,Processar a Folha de Pagamento
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,Há mais feriados do que dias úteis do mês.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,Há mais feriados do que dias úteis do mês.
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produto Bundle item
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nome do Parceiro de Vendas
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +86,Request for Quotations,Solicitação de Cotações
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,Solicitação de Cotações
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Montante Máximo Invoice
-DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Ver imagem
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,clientes
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,Clientes
 DocType: Asset,Partially Depreciated,parcialmente depreciados
 DocType: Issue,Opening Time,Horário de abertura
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,De e datas necessárias
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Valores Mobiliários e Bolsas de Mercadorias
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +545,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unidade de medida padrão para a variante &#39;{0}&#39; deve ser o mesmo que no modelo &#39;{1}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',A unidade de medida padrão para a variante '{0}' deve ser o mesmo que no modelo '{1}'
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calcule Baseado em
-DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Almoxarifado de origem
+DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Armazén de Origem
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Valorização e Total
-DocType: Tax Rule,Shipping City,O envio da Cidade
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Este artigo é um Variant de {0} (modelo). Atributos serão copiados a partir do modelo, a menos que 'No Copy' é definido"
-DocType: Account,Purchase User,Compra de Usuário
-DocType: Notification Control,Customize the Notification,Personalize a Notificação
+DocType: Tax Rule,Shipping City,Cidade de Envio
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Este artigo é um Variant de {0} (modelo). Atributos serão copiados a partir do modelo, a menos que 'No Copy' é definido"
+DocType: Account,Purchase User,Usuário de Compras
+DocType: Notification Control,Customize the Notification,Personalizar a Notificação
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,Fluxo de Caixa das Operações
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27,Default Address Template cannot be deleted,Template endereço padrão não pode ser excluído
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Regra de envio
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Limitados a 12 caracteres
-DocType: Journal Entry,Print Heading,Cabeçalho de impressão
-DocType: Quotation,Maintenance Manager,Gerente de Manutenção
+DocType: Journal Entry,Print Heading,Cabeçalho de Impressão
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,Gerente de Manutenção
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Total não pode ser zero
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dias desde a última Ordem' deve ser maior ou igual a zero
 DocType: Asset,Amended From,Corrigido a partir de
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,Matéria-prima
-DocType: Leave Application,Follow via Email,Siga por e-mail
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,Matéria-prima
+DocType: Leave Application,Follow via Email,Siga por Email
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Total de Impostos Depois Montante do Desconto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +195,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Conta Criança existe para esta conta. Você não pode excluir esta conta.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Conta Criança existe para esta conta. Você não pode excluir esta conta.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Ou qty alvo ou valor alvo é obrigatório
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +484,No default BOM exists for Item {0},Não existe LDM padrão para o item {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,"Por favor, selecione Data de lançamento primeiro"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Abrindo data deve ser antes da Data de Fechamento
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},Não existe LDM padrão para o item {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +336,Please select Posting Date first,"Por favor, selecione Data de lançamento primeiro"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Data de Abertura deve ser antes da Data de Fechamento
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Encaminhar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centro de custo com as operações existentes não podem ser convertidos em registro
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centro de custo com as operações existentes não podem ser convertidos em registro
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dias para que feriados são bloqueados para este departamento.
 ,Produced,produzido
 DocType: Item,Item Code for Suppliers,Código do item para fornecedores
 DocType: Issue,Raised By (Email),Levantadas por (e-mail)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,Geral
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Attach Letterhead,Anexar Timbrado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Não pode deduzir quando é para categoria ' Avaliação ' ou ' Avaliação e Total'
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Lista de suas cabeças fiscais (por exemplo, IVA, etc aduaneiras; eles devem ter nomes exclusivos) e suas taxas normais. Isto irá criar um modelo padrão, que você pode editar e adicionar mais tarde."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +460,Please mention 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company,"Por favor, mencione &#39;Conta Perda / Ganho na Ativos Eliminação&#39; in Company"
+DocType: Mode of Payment,General,Geral
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,Anexar Timbrado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Não pode deduzir quando é para categoria ' Avaliação ' ou ' Avaliação e Total'
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Lista de suas cabeças fiscais (por exemplo, IVA, etc aduaneiras; eles devem ter nomes exclusivos) e suas taxas normais. Isto irá criar um modelo padrão, que você pode editar e adicionar mais tarde."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Obrigatório para Serialized item {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +141,Match Payments with Invoices,Pagamentos combinar com Facturas
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,Pagamentos combinar com Facturas
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Banco Entry
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Aplicável Para (Designação)
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,Adicionar ao carrinho
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Adicionar ao carrinho
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Agrupar por
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243,Enable / disable currencies.,Ativar / desativar moedas.
-DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Get Material Pedido
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Postal Expenses,Despesas Postais
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,Ativar / desativar moedas.
+DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Obter Pedido de Materiais
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,Despesas Postais
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entretenimento & Lazer
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Nº de série do Item
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +145,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} deve ser reduzido em {1} ou você deve aumentar a tolerância ao excesso
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Presente total
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +97,Accounting Statements,Demonstrativos Contábeis
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,Hora
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,Demonstrativos Contábeis
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,Hora
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
-					using Stock Reconciliation","Item Serialized {0} não pode ser atualizado utilizando \
- da Reconciliação"
+					using Stock Reconciliation",O item serializado {0} não pode ser atualizado utilizando \ usando Reconciliação de Estoque
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"New Serial Não, não pode ter Warehouse. Warehouse deve ser definida pelo Banco de entrada ou Recibo de compra"
 DocType: Lead,Lead Type,Tipo de Cliente em Potencial
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Você não está autorizado a aprovar folhas em datas Bloco
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,Todos esses itens já foram faturados
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,Todos esses itens já foram faturados
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Pode ser aprovado pelo {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Regra Condições de envio
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,A nova LDM após substituição
-DocType: Features Setup,Point of Sale,Ponto de Venda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,Ponto de Venda
 DocType: Account,Tax,Imposto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},Row {0}: {1} não é um válido {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Ferramenta de Planejamento da Produção
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Data do Relatório
 DocType: C-Form,Invoices,Faturas
 DocType: Job Opening,Job Title,Cargo
-DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Detalhes dos Grupos de Itens
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Quantidade de Fabricação deve ser maior que 0.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start Point-of-Sale (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,Relatório da visita da chamada de manutenção.
-DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Taxa de atualização e disponibilidade
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Quantidade de Fabricação deve ser maior que 0.
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Relatório da visita da chamada de manutenção.
+DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Atualizar Valor e Disponibilidade
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Percentagem que estão autorizados a receber ou entregar mais contra a quantidade encomendada. Por exemplo: Se você encomendou 100 unidades. e seu subsídio é de 10%, então você está autorizada a receber 110 unidades."
-DocType: Pricing Rule,Customer Group,Grupo de Clientes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},Conta de despesa é obrigatória para item {0}
+DocType: POS Profile,Customer Group,Grupo de Clientes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},Conta de despesa é obrigatória para item {0}
 DocType: Item,Website Description,Descrição do site
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,Mudança no Patrimônio Líquido
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +94,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Por favor cancelar factura de compra {0} primeiro
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Por favor cancelar factura de compra {0} primeiro
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,Data de Validade do CAM
 ,Sales Register,Registro de Vendas
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Motivo da perda do Orçamento
 DocType: Address,Plant,Fábrica
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Não há nada a ser editado.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Resumo para este mês e atividades pendentes
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,Resumo para este mês e atividades pendentes
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nome do Grupo de Clientes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +409,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, remova esta Invoice {0} a partir de C-Form {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, remova esta Invoice {0} a partir de C-Form {1}"
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Por favor selecione Encaminhar se você também quer incluir o saldo de licenças do ano fiscal anterior neste ano fiscal
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Contra o Tipo de Comprovante
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +666,Error: {0} &gt; {1},Erro: {0}&gt; {1}
 DocType: Item,Attributes,Atributos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +522,Get Items,Obter itens
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +194,Please enter Write Off Account,"Por favor, indique Escrever Off Conta"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,Obter itens
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,"Por favor, indique a conta de abatimento"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Última data do pedido
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Conta {0} não pertence à empresa {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},Conta {0} não pertence à empresa {1}
 DocType: C-Form,C-Form,Formulário-C
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,Operação ID não definida
 DocType: Payment Request,Initiated,Iniciada
-DocType: Production Order,Planned Start Date,Planejado Start Date
+DocType: Production Order,Planned Start Date,Data Planejada de Início
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Tipo de Criação do Documento
 DocType: Leave Type,Is Encash,É cobrança
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Telefone Celular
-DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Faça Journal Entry
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Novas Licenças alocadas
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,Dados do baseados em projeto não estão disponíveis para Orçamentos
 DocType: Project,Expected End Date,Data Final prevista
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Título do Modelo de Avaliação
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,Comercial
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,Comercial
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Pai item {0} não deve ser um item da
-DocType: Cost Center,Distribution Id,Id da distribuição
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Principais Serviços
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,Todos os Produtos ou Serviços.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Todos os Produtos ou Serviços.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Endereço do Fornecedor
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +505,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Row {0} # A conta deve ser do tipo &quot;Ativo Fixo &#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Row {0} # A conta deve ser do tipo &quot;Ativo Fixo &#39;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Fora Qtde
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +259,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regras para calcular valor de frete para uma venda
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Série é obrigatório
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regras para calcular valor de frete para uma venda
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,Série é obrigatório
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Serviços Financeiros
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Valor para o atributo {0} deve estar dentro da gama de {1} a {2} nos incrementos de {3}
 DocType: Tax Rule,Sales,Vendas
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Montante base
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},Armazém necessário para o ítem do estoque {0}
 DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Folhas não utilizadas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cr
-DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Padrões de Contas a Receber
-DocType: Tax Rule,Billing State,Estado de faturamento
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +640,Transfer,Transferir
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +688,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch BOM explodiu (incluindo sub-conjuntos )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,Cr
+DocType: Tax Rule,Billing State,Estado de Faturamento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,Transferir
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Buscar LDM explodida (incluindo sub-conjuntos )
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Aplicável Para (Funcionário)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +93,Due Date is mandatory,Due Date é obrigatória
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Atributo incremento para {0} não pode ser 0
-DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pagar Para/ Recebido De
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,Due Date é obrigatória
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Atributo incremento para {0} não pode ser 0
+DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pagar Para / Recebido De
 DocType: Naming Series,Setup Series,Configuração de Séries
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Para Data da fatura
 DocType: Supplier,Contact HTML,Contato HTML
@@ -2894,259 +2671,241 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Como regra de preços é aplicada?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Nº da Guia de Remessa
 DocType: Company,Retail,Varejo
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,Cliente {0} não existe
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,Cliente {0} não existe
 DocType: Attendance,Absent,Ausente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439,Product Bundle,Pacote de Produtos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,Pacote de Produtos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},Row {0}: Referência inválida {1}
-DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Modelo de Encargos em Impostos sobre Compras
-DocType: Upload Attendance,Download Template,Baixar o Modelo
+DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Modelo de Encargos e Impostos sobre Compras
+DocType: Upload Attendance,Download Template,Baixar Modelo
 DocType: GL Entry,Remarks,Observações
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Código de Item de Matérias-Primas
-DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Eliminar Baseado em
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +602,Send Supplier Emails,Enviar e-mails de fornecedores
-DocType: Features Setup,POS View,Visualizar PDV
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,Registro de instalação de um nº de série
+DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Abater Baseado em
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,Enviar e-mails de fornecedores
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,Registro de instalação de um nº de série
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,No dia seguinte de Data e Repetir no dia do mês deve ser igual
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,"Por favor, especifique um"
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Aguardando resposta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Acima
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,Tempo Log foi faturada
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,"Por favor, defina Naming Series para {0} em Configurar&gt; Configurações&gt; Série Naming"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,Acima
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Ganho &amp; Dedução
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,A Conta {0} não pode ser um Grupo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +218,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional . Esta configuração será usada para filtrar em várias transações.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,A Conta {0} não pode ser um Grupo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional . Esta configuração será usada para filtrar em várias transações.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativa Avaliação Taxa não é permitido
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Descanso semanal
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Para por exemplo 2012, 2012-13"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Provisional Profit / Loss (Credit),Lucro Provisória / Loss (Crédito)
-DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Retorno Contra Vendas Fatura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),Lucro Provisória / Loss (Crédito)
+DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Devolução contra Nota Fiscal de Venda
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,O item 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278,Please set default value {0} in Company {1},"Por favor, defina o valor padrão {0} in Company {1}"
 DocType: Serial No,Creation Time,Data de Criação
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Receita Total
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produto Bundle Ajuda
 ,Monthly Attendance Sheet,Folha de Ponto Mensal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Nenhum registro encontrado
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centro de Custo é obrigatória para item {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +504,Get Items from Product Bundle,Obter Itens do Pacote de Produtos
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centro de Custo é obrigatória para item {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,Obter Itens do Pacote de Produtos
 DocType: Asset,Straight Line,Linha reta
-DocType: Project User,Project User,Usuário projecto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,A Conta {0} está inativa
+DocType: Project User,Project User,Usuário do Projeto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,A Conta {0} está inativa
 DocType: GL Entry,Is Advance,É antecipado
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Data de Início do Comparecimento e Data Final de Comparecimento é obrigatória
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +123,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Por favor, digite ' é subcontratado ""como Sim ou Não"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Por favor, digite ' é subcontratado ""como Sim ou Não"
 DocType: Sales Team,Contact No.,Nº Contato.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,A conta {0} tipo 'Lucros e Perdas' não é permitida na Abertura do Período
-DocType: Features Setup,Sales Discounts,Descontos de Vendas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,A conta {0} tipo 'Lucros e Perdas' não é permitida na Abertura do Período
 DocType: Hub Settings,Seller Country,País do Vendedor
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,Publicar Itens no site
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Regra de autorização
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Detalhes dos Termos e Condições
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,especificações
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +86,Specifications,especificações
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Modelo de Encargos e Impostos sobre Vendas
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Vestuário e Acessórios
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Número de Ordem
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Faixa que vai ser mostrada no topo da lista de produtos.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Especificar condições para calcular valor de frete
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +120,Add Child,Adicionar sub-item
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Papel permissão para definir as contas congeladas e editar entradas congeladas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Não é possível converter Centro de Custo de contabilidade , uma vez que tem nós filhos"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Não é possível converter Centro de Custo de contabilidade , uma vez que tem nós filhos"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,Valor de abertura
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Commission on Sales,Comissão sobre Vendas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Comissão sobre Vendas
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Valor / Descrição
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +492,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Linha # {0}: Ativo {1} não pode ser submetido, já é {2}"
-DocType: Tax Rule,Billing Country,País de faturamento
-,Customers Not Buying Since Long Time,Os clientes não compra desde há muito tempo
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Linha # {0}: Ativo {1} não pode ser submetido, já é {2}"
+DocType: Tax Rule,Billing Country,País de Faturamento
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Data de entrega prevista
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,O Débito e Crédito não são iguais para {0} # {1}. A diferença é de {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,despesas de representação
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Fatura de vendas {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,Idade
-DocType: Time Log,Billing Amount,Faturamento Montante
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Fatura de vendas {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,Idade
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Faturamento Montante
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Quantidade inválido especificado para o item {0} . Quantidade deve ser maior do que 0 .
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Pedidos de licença.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Account with existing transaction can not be deleted,Contas com transações existentes não pode ser excluídas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Legal Expenses,despesas legais
-DocType: Sales Invoice,Posting Time,Horário da Postagem
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202,Account with existing transaction can not be deleted,Contas com transações existentes não pode ser excluídas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,despesas legais
+DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Horário da Postagem
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,Valor faturado %
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Telephone Expenses,Despesas de telefone
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,Despesas de telefone
 DocType: Sales Partner,Logo,Logotipo
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Marque esta opção se você deseja forçar o usuário a selecionar uma série antes de salvar. Não haverá nenhum padrão se você marcar isso.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},Nenhum artigo com Serial Não {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Abertas Notificações
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71,Direct Expenses,Despesas Diretas
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Notificações Abertas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,Despesas Diretas
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} é um endereço de e-mail inválido em 'Notificação \ Endereço de Email'
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Nova Receita Cliente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Travel Expenses,Despesas de viagem
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,Despesas de viagem
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Colapso
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,A Conta: {0} com moeda: {1} não pode ser selecionada
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,A Conta: {0} com moeda: {1} não pode ser selecionada
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Data do Cheque
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Conta {0}: A Conta Pai {1} não pertence à empresa: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Conta {0}: A Conta Pai {1} não pertence à empresa: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Excluído com sucesso todas as transacções relacionadas com esta empresa!
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Como em Data
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,provação
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Pagamento de salário para o mês {0} e {1} ano
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Como na Data
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Provação
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},Pagamento de salário para o mês {0} e {1} ano
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Inserir automaticamente o preço na lista de preço se não houver nenhum.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Montante total pago
-,Transferred Qty,transferido Qtde
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,Montante total pago
+DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Qtde Transferida
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navegação
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,planejamento
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,Criar tempo de log
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,Planejamento
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Emitido
-DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Valor Total do faturamento (via Time Logs)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +275,We sell this Item,Nós vendemos este item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Fornecedor Id
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Quantity should be greater than 0,Quantidade deve ser maior do que 0
+DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Valor Total do Faturamento (via Time Logs)
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Nós vendemos este item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Fornecedor ID
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,Quantidade deve ser maior do que 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Entrada de Caixa
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Descrição do Contato
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tipo de licenças como casual, doença, etc."
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Enviar relatórios periódicos de síntese via e-mail.
 DocType: Brand,Item Manager,Item Manager
-DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Adicione linhas para definir orçamentos anuais nas Contas.
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Padrão de Tipo de Fornecedor
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Custo de Operacional Total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,Nota : Item {0} entrou várias vezes
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Todos os Contatos.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +270,Supplier of asset {0} does not match with the supplier in the Purchase Invoice,Fornecedor de ativos {0} não coincide com o fornecedor da factura de compra
-DocType: Newsletter,Test Email Id,Endereço de Email de Teste
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +19,Company Abbreviation,Sigla da Empresa
-DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Se você seguir Inspeção de Qualidade . Permite item QA Obrigatório e QA Não no Recibo de compra
-DocType: GL Entry,Party Type,Tipo de Festa
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +80,Raw material cannot be same as main Item,Matéria-prima não pode ser o mesmo como o principal item
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,Observação: O Item {0} foi inserido mais de uma vez
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Todos os Contatos.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,Sigla da Empresa
+DocType: GL Entry,Party Type,Tipo de Sujeito
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +78,Raw material cannot be same as main Item,Matéria-prima não pode ser o mesmo como o principal item
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Abreviatura
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Não authroized desde {0} excede os limites
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Modelo Mestre de Salário .
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Período máximo de Licença
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Conjunto de regras de imposto por carrinho de compras
-DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Definir os montantes a condizer
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Impostos e Encargos Adicionados
 ,Sales Funnel,Funil de Vendas
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Abreviatura é obrigatória
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Obrigado por seu interesse na subscrição de nossas atualizações
 ,Qty to Transfer,Qtde transferir
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Cotações para Clientes em Potencial ou Clientes.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Papel permissão para editar estoque congelado
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Território Alvo Variance item Group-wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Todos os grupos de clientes
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +514,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} é obrigatório. Talvez o valor de câmbio não exista de {1} para {2}.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Template imposto é obrigatório.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Conta {0}: A Conta Pai {1} não existe
-DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Preço Taxa List (moeda da empresa)
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} é obrigatório. Talvez o valor de câmbio não exista de {1} para {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,Template imposto é obrigatório.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Conta {0}: A Conta Pai {1} não existe
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Preço da Lista de Preços (moeda da empresa)
 DocType: Account,Temporary,Temporário
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Endereço preferido de faturamento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +238,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party's payble account currency,moeda de faturamento deve ser igual à moeda quer padrão do comapany ou moeda da conta payble do partido
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Alocação percentual
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,secretário
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Se desativar &quot;, nas palavras de campo não será visível em qualquer transação"
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Unidade distinta de um item
 DocType: Pricing Rule,Buying,Compras
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Empregado Records para ser criado por
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Este lote Log Tempo foi cancelada.
-,Reqd By Date,Requisições Por Data
+DocType: POS Profile,Apply Discount On,Aplicar Discount On
+,Reqd By Date,Entrega Esperada em
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Ganhos da folha de pagamento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164,Creditors,Credores
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: O número de série é obrigatória
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Detalhe Imposto item Sábio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,Credores
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,Linha # {0}: O número de série é obrigatório
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Detalhes do Imposto Vinculados ao Item
 ,Item-wise Price List Rate,Lista de Preços por Item
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +724,Supplier Quotation,Orçamento de Fornecedor
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,Orçamento de Fornecedor
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Por extenso será visível quando você salvar o orçamento.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},Código de barras {0} já utilizado em item {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},Código de barras {0} já utilizado em item {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Adicionar ao calendário nesta data
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,Regras para adicionar os custos de envio .
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Regras para adicionar os custos de envio .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Próximos Eventos
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,O Cliente é obrigatório
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Entrada Rápida
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} é obrigatório para Retorno
 DocType: Purchase Order,To Receive,Receber
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,user@example.com,user@example.com
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195,user@example.com,usuario@exemplo.com.br
 DocType: Email Digest,Income / Expense,Receitas / Despesas
-DocType: Employee,Personal Email,E-mail pessoal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Variância total
+DocType: Employee,Personal Email,Email pessoal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,Variância total
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Se ativado, o sistema irá postar lançamentos contábeis para o inventário automaticamente."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,Corretagem
 DocType: Address,Postal Code,CEP
 DocType: Production Order Operation,"in Minutes
 Updated via 'Time Log'","em Minutos 
- Atualizado via 'Time Log'"
+ Atualizado via 'Registro de Tempo'"
 DocType: Customer,From Lead,Do Cliente em Potencial
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Ordens liberadas para produção.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Selecione o ano fiscal ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +449,POS Profile required to make POS Entry,POS perfil necessário para fazer POS Entry
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Selecione o Ano Fiscal ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,Perfil do PDV necessário para fazer entrada no PDV
 DocType: Hub Settings,Name Token,Nome do token
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,venda padrão
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,Pelo menos um almoxarifado é obrigatório
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Venda Padrão
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,Pelo menos um almoxarifado é obrigatório
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Fora de Garantia
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Substituir
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} contra Nota Fiscal de Vendas {1}
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Nome do Projeto
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Mencione se a conta a receber não for a conta padrão
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Se a renda ou Despesa
-DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Nº do Lote do Item
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Banco de Valor Diferença
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,Recursos Humanos
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Reconciliação Pagamento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Ativo Fiscal
 DocType: BOM Item,BOM No,Nº da LDM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal Entry {0} não tem conta {1} ou já comparado com outro comprovante
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Lançamento no Livro Diário {0} não tem conta {1} ou já conciliado com outro comprovante
 DocType: Item,Moving Average,Média móvel
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,A LDM que será substituída
 DocType: Account,Debit,Débito
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Folhas devem ser alocados em múltiplos de 0,5"
-DocType: Production Order,Operation Cost,Operação Custo
+DocType: Production Order,Operation Cost,Custo da Operação
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Carregar comparecimento a partir de um arquivo CSV.
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Outstanding Amt
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Valor Devido
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Estabelecer metas para Grupos de Itens para este Vendedor.
-DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Congeladores Stocks mais velhos do que [ dias ]
+DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Congelar lançamentos mais antigos do que [Dias]
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Se duas ou mais regras de preços são encontrados com base nas condições acima, a prioridade é aplicada. Prioridade é um número entre 0 a 20, enquanto o valor padrão é zero (em branco). Número maior significa que ele terá prioridade se houver várias regras de preços com as mesmas condições."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Ano Fiscal: {0} não existe
 DocType: Currency Exchange,To Currency,A Moeda
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Permitir que os usuários a seguir para aprovar aplicações deixam para os dias de bloco.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,Tipos de reembolso de despesas.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,Tipos de reembolso de despesas.
 DocType: Item,Taxes,Impostos
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,Pago e não entregue
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Pago e Não Entregue
 DocType: Project,Default Cost Center,Centro de Custo Padrão
-DocType: Sales Invoice,End Date,Data final
+DocType: Purchase Invoice,End Date,Data final
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Transações de Estoque
 DocType: Employee,Internal Work History,História Trabalho Interno
-DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Acumulado montante de depreciação
+DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Total de Depreciação Acumulada
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Comentário do Cliente
 DocType: Account,Expense,despesa
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Exposição
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","Empresa é obrigatório, como é o seu endereço de empresa"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","Empresa é obrigatório, como é o seu endereço de empresa"
 DocType: Item Attribute,From Range,De Faixa
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,Item {0} ignorado uma vez que não é um item de estoque
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +30,Submit this Production Order for further processing.,Enviar esta ordem de produção para posterior processamento.
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,Item {0} ignorado uma vez que não é um item de estoque
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,Enviar esta ordem de produção para posterior processamento.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Para não aplicar regra de preços em uma transação particular, todas as regras de preços aplicáveis devem ser desativados."
 DocType: Company,Domain,Domínio
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +23,Jobs,Jobs
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Jobs,Jobs
 ,Sales Order Trends,Pedido de Vendas Trends
 DocType: Employee,Held On,Realizada em
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Bem de Produção
 ,Employee Information,Informações do Funcionário
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,Rate (%),Taxa (%)
-DocType: Time Log,Additional Cost,Custo adicional
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Financial Year End Date,Encerramento do Exercício Social Data
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),Taxa (%)
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Custo adicional
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Data do Encerramento do Exercício Fiscal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Não é possível filtrar com base no Comprovante Não, se agrupados por voucher"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +599,Make Supplier Quotation,Criar cotação com fornecedor
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,Criar cotação com fornecedor
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Entrada
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiais necessários (explodida)
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Reduzir a Geração de Renda para sair sem pagar (LWP)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,"Add users to your organization, other than yourself","Adicione usuários à sua organização, além de você mesmo"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","Adicione usuários à sua organização, além de você mesmo"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Número de ordem {1} não coincide com {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Deixar
 DocType: Batch,Batch ID,ID do Lote
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Nota : {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Observação: {0}
 ,Delivery Note Trends,Tendência de Remessas
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Resumo da Semana
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} deve ser um item comprado ou subcontratado na linha {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,Resumo da Semana
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Conta: {0} só pode ser atualizado via transações de ações
-DocType: GL Entry,Party,Parte
+DocType: GL Entry,Party,Sujeito
 DocType: Sales Order,Delivery Date,Data de entrega
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,Data da oportunidade
-DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Retorno Contra Recibo de compra
+DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Devolução contra Recibo de Compra
 DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Solicitação de Cotação do Item
 DocType: Purchase Order,To Bill,Para Faturar
 DocType: Material Request,% Ordered,% Ordenado
@@ -3154,7 +2913,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Méd. Taxa de Compra
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tempo real (em horas)
 DocType: Employee,History In Company,Histórico na Empresa
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151,Newsletters,Newsletters
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,Newsletters
 DocType: Address,Shipping,Expedição
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Lançamento do Livro de Inventário
 DocType: Department,Leave Block List,Lista de Bloqueio de Licença
@@ -3162,52 +2921,44 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Item {0} não está configurado para Serial Coluna N º s deve estar em branco
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Configurações de contas
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Parceiro de Vendas e Comissão
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +168,Please set 'Asset Disposal Account' in Company {0},"Por favor, defina &#39;Conta baixa de ativos &quot;in Company {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Máquinas e instalações
-DocType: Sales Partner,Partner's Website,Site do parceiro
 DocType: Opportunity,To Discuss,Para Discutir
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,Definições de SMS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +63,Temporary Accounts,Contas temporárias
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,Preto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Contas temporárias
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,Preto
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Item da Explosão da LDM
 DocType: Account,Auditor,Auditor
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Retorna
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Devolução
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Ordem de produção Operation
 DocType: Pricing Rule,Disable,Desativar
 DocType: Project Task,Pending Review,Revisão pendente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +132, Click here to pay,Clique aqui para pagar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +101,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Activo {0} não pode ser descartado, uma vez que já é {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Activo {0} não pode ser descartado, uma vez que já é {1}"
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Reivindicação Despesa Total (via Despesa Claim)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Id do Cliente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,Id do Cliente
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Marcar Ausente
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,Para Tempo deve ser maior From Time
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Taxa de Câmbio
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +483,Sales Order {0} is not submitted,Ordem de Vendas {0} não é submetido
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +722,Add items from,Adicionar itens de
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Armazém {0}: Conta Mestre {1} não pertence à empresa {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,Ordem de Vendas {0} não é submetido
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,Adicionar itens de
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Armazém {0}: Conta Mestre {1} não pertence à empresa {2}
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Valor da última compra
 DocType: Account,Asset,Ativo
 DocType: Project Task,Task ID,ID Tarefa
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,"e.g. ""MC""","por exemplo "" MC """
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock não pode existir por item {0} já que tem variantes
-,Sales Person-wise Transaction Summary,Resumo da transação Pessoa-wise vendas
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +112,Warehouse {0} does not exist,Armazém {0} não existe
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock não pode existir por item {0} já que tem variantes
+,Sales Person-wise Transaction Summary,Resumo da transação de vendas por Pessoa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141,Warehouse {0} does not exist,Armazém {0} não existe
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Cadastre-se ERPNext Hub
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Percentagens distribuição mensal
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,O item selecionado não pode ter Batch
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% do material entregue contra esta Guia de Remessa
-DocType: Features Setup,Compact Item Print,Compact item Imprimir
 DocType: Project,Customer Details,Detalhes do Cliente
 DocType: Employee,Reports to,Relatórios para
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Digite o parâmetro da url para os números de receptores
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Valor pago
+DocType: Payment Entry,Paid Amount,Valor pago
 ,Available Stock for Packing Items,Estoque disponível para o empacotamento de Itens
 DocType: Item Variant,Item Variant,Item Variant
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,"A definição desse modelo de endereço como padrão, pois não há outro padrão"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","O saldo já está em débito, você não tem permissão para definir 'saldo deve ser' como 'crédito'"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","O saldo já está em débito, você não tem permissão para definir 'saldo deve ser' como 'crédito'"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Gestão da Qualidade
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +31,Item {0} has been disabled,Item {0} foi desativado
-DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Contra a folha no
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,Item {0} foi desativado
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},"Por favor, indique a quantidade de item {0}"
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Histórico de trabalho externo do Funcionário
 DocType: Tax Rule,Purchase,Compras
@@ -3218,8 +2969,8 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Taxa na qual a moeda do fornecedor é convertida para a moeda base da empresa
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: conflitos Timings com linha {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Próximo Contato
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +253,Setup Gateway accounts.,Configuração contas Gateway.
-DocType: Employee,Employment Type,Tipo de emprego
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,Configuração contas Gateway.
+DocType: Employee,Employment Type,Tipo de Emprego
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Imobilizado
 ,Cash Flow,Fluxo de caixa
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87,Application period cannot be across two alocation records,Período de aplicação não pode ser através de dois registros de alocação
@@ -3227,13 +2978,11 @@
 DocType: Employee,Notice (days),Aviso Prévio ( dias)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Template Imposto sobre Vendas
 DocType: Employee,Encashment Date,Data da cobrança
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Contra Comprovante Tipo deve ser um dos Pedido de Compra, nota fiscal de compra ou do Diário"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Banco de Ajuste
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Existe Atividade Custo Padrão para o Tipo de Atividade - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planejado Custo Operacional
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,New {0} Nome
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133,Please find attached {0} #{1},Segue em anexo {0} # {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,Balanço banco Declaração de acordo com General Ledger
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Extrato Bancário de Acordo com Livro Razão
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nome do Candidato
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Nome do Cliente/Produto
 DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
@@ -3245,28 +2994,26 @@
 Note: BOM = Bill of Materials","Grupo agregado de Itens ** ** em outro item ** **. Isso é útil se você está empacotando um certo Itens ** ** em um pacote e você manter o estoque dos itens embalados ** ** e não o agregado ** ** item. O pacote ** ** item terá &quot;é Stock item&quot; como &quot;Não&quot; e &quot;é o item Vendas&quot; como &quot;Sim&quot;. Por exemplo: Se você está vendendo Laptops e Mochilas separadamente e têm um preço especial se o cliente compra ambos, então o Laptop Backpack + será um novo item Bundle produto. Nota: BOM = Bill of Materials"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},Não Serial é obrigatória para item {0}
 DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atributo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,"Por favor, especifique de / para variar"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Please specify from/to range,"Por favor, especifique de / para variar"
 DocType: Serial No,Under AMC,Sob CAM
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Taxa de valorização do item é recalculado considerando valor do voucher custo desembarcou
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,As configurações padrão para a venda de transações.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Taxa de valorização do item é recalculado considerando valor do voucher custo desembarcou
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Default settings for selling transactions.,Configuração padrão para transações de vendas.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,LDM atual
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Adicionar Serial No
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,Garantia
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,Garantia
 DocType: Production Order,Warehouses,Armazéns
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Print and Stationary,Imprimir e estacionária
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Grupo de nós
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Update Finished Goods,Atualizar Produtos Acabados
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,Imprimir e estacionária
 DocType: Workstation,per hour,por hora
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,Requisições
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Conta para o armazém ( inventário permanente ) será criado nessa conta.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +103,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Armazém não pode ser excluído pois existe entrada de material para este armazém.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Armazém não pode ser excluído pois existe entrada de material para este armazém.
 DocType: Company,Distribution,Distribuição
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +435,Amount Paid,Valor pago
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,Valor pago
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Gerente de Projetos
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,expedição
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Expedição
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max desconto permitido para o item: {0} é {1}%
 DocType: Account,Receivable,a receber
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Não é permitido mudar de fornecedor como ordem de compra já existe
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Linha # {0}: Não é permitido mudar de fornecedor quando a ordem de compra já existe
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Papel que é permitido submeter transações que excedam os limites de crédito estabelecidos.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Referência do Fornecedor
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Se marcado, os itens da LDM para a Sub-Montagem serão considerados para obter matérias-primas. Caso contrário, todos os itens da sub-montagem vão ser tratados como matéria-prima."
@@ -3276,11 +3023,11 @@
 DocType: Item Price,Item Price,Preço do Item
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Soap & detergente
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,pedido
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Pedido
 DocType: Warehouse,Warehouse Name,Nome do Almoxarifado
 DocType: Naming Series,Select Transaction,Selecione a Transação
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,"Por favor, indique Função Aprovadora ou Usuário Aprovador"
-DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Escrever Off Entry
+DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Abater Lançamento
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Taxa de materiais com base em
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Análise de Pós-Vendas
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,Desmarcar todos
@@ -3289,22 +3036,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Para data deve ser dentro do exercício social. Assumindo Para Date = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aqui você pode manter a altura, peso, alergias, preocupações médica, etc"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Aplica-se a Empresa
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Não pode cancelar por causa da entrada submetido {0} existe
-DocType: Purchase Invoice,In Words,Por extenso
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220,Today is {0}'s birthday!,Hoje é {0} 's aniversário!
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Não pode cancelar por causa da entrada submetido {0} existe
+DocType: Purchase Invoice,In Words,Por Extenso
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,Hoje é {0} 's aniversário!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Pedido de material para Armazém
 DocType: Sales Order Item,For Production,Para Produção
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
 DocType: Project Task,View Task,Ver Tarefa
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +40,Your financial year begins on,O ano financeiro inicia em
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Digite recibos de compra
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,O ano financeiro inicia em
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Obter adiantamentos recebidos
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Adicionar / Remover Destinatários
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transação não é permitido contra parou Ordem de produção {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transação não é permitido contra parou Ordem de produção {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Para definir esse Ano Fiscal como padrão , clique em ' Definir como padrão '"
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +133,Join,Junte-se
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Escassez Qtde
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,Variante item {0} existe com os mesmos atributos
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,Junte-se
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Escassez Qtde
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,Variante item {0} existe com os mesmos atributos
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Folha de pagamento
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Margem de velocidade ou quantidade
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'Data Final' é necessária
@@ -3312,51 +3058,49 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Item da Ordem de Venda
 DocType: Salary Slip,Payment Days,Datas de Pagamento
 DocType: BOM,Manage cost of operations,Gerenciar custo das operações
-DocType: Features Setup,Item Advanced,Item antecipado
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Quando qualquer uma das operações marcadas são &quot;Enviadas&quot;, um pop-up abre automaticamente para enviar um e-mail para o &quot;Contato&quot; associado a transação, com a transação como um anexo. O usuário pode ou não enviar o e-mail."
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Definições Globais
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Configurações Globais
 DocType: Employee Education,Employee Education,Escolaridade do Funcionário
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +793,It is needed to fetch Item Details.,É preciso buscar Número detalhes.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +866,It is needed to fetch Item Details.,É preciso buscar Número detalhes.
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Pagamento Líquido
 DocType: Account,Account,Conta
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Serial Não {0} já foi recebido
 ,Requested Items To Be Transferred,"Items Solicitados, mas não Transferidos"
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Id recorrente
 DocType: Customer,Sales Team Details,Detalhes da Equipe de Vendas
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Montante Total Requerido
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Oportunidades potenciais para a venda.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +178,Invalid {0},Inválido {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Licença Médica
-DocType: Email Digest,Email Digest,Resumo por E-mail
+DocType: Email Digest,Email Digest,Resumo por Email
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nome do Endereço de Faturamento
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Lojas de Departamento
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Nenhuma entrada de contabilidade para os seguintes armazéns
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +73,Save the document first.,Salve o documento pela primeira vez.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,Nenhuma entrada de contabilidade para os seguintes armazéns
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,Salve o documento pela primeira vez.
 DocType: Account,Chargeable,Taxável
 DocType: Company,Change Abbreviation,Mudança abreviação
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Data da despesa
 DocType: Item,Max Discount (%),Desconto Máx. (%)
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Last Order Montante
-DocType: Company,Warn,Avisar
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Valor do último pedido
+DocType: Budget,Warn,Avisar
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Quaisquer outras observações, esforço digno de nota que deve ir nos registros."
-DocType: BOM,Manufacturing User,Usuários Fabricação
-DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Matérias-primas em actualização
+DocType: BOM,Manufacturing User,Usuário de Fabricação
+DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Matérias-primas Fornecidas
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Recorrente Formato de Impressão
 DocType: C-Form,Series,série
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Previsão de Entrega A data não pode ser antes de Ordem de Compra Data
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Previsão de Entrega A data não pode ser antes de Ordem de Compra Data
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Modelo de Avaliação
 DocType: Item Group,Item Classification,Classificação do Item
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Gerente de Desenvolvimento de Negócios
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Finalidade da visita de manutenção
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,período
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +12,General Ledger,Livro Razão
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,período
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Livro Razão
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Veja os Clientes em Potencial
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Atributo Valor
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +67,"Email id must be unique, already exists for {0}","ID de e-mail deve ser único, já existe para {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","ID de email deve ser único, já existente para {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Níves de Reposição Recomendados por Item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,Por favor seleccione {0} primeiro
-DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Para obter Grupo de Itens na tabela de detalhes
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +114,Batch {0} of Item {1} has expired.,Lote {0} de {1} item expirou.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {0},"Por favor, defina um padrão Lista férias para Employee {0} ou Empresa {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,Por favor seleccione {0} primeiro
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,Lote {0} de {1} item expirou.
 DocType: Sales Invoice,Commission,Comissão
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
@@ -3381,169 +3125,153 @@
  {% if fax%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} 
  {% if% email_id} Email: {{email_id}} & lt; br & gt ; {endif% -%} 
  </ code> </ pre>"
-DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Quantidade padrão
+DocType: Salary Detail,Default Amount,Quantidade padrão
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Warehouse não foi encontrado no sistema
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,Resumo deste mês
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,Resumo deste mês
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Leitura da Inspeção de Qualidade
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,'Congelar Estoque anterior a' deve ser menor que %d dias .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,'Congelar Estoque anterior a' deve ser menor que %d dias .
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Comprar Template Tax
 ,Project wise Stock Tracking,Rastreio de Estoque por Projeto
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Programação de manutenção {0} existe contra {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Programação de manutenção {0} existe contra {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Qtde Real (na origem / destino)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Código de Ref.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Registros de funcionários.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Registros de empregados.
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Gateway de pagamento
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Configurações da folha de pagamento
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Match non-linked Invoices and Payments.,Combinar Faturas e Pagamentos não relacionados.
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,Faça a encomenda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root não pode ter um centro de custos pai
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,Selecione o cadastro ...
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,Combinar Faturas e Pagamentos não relacionados.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Faça a encomenda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Root não pode ter um centro de custos pai
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Selecione a Marca...
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Formulário-C Aplicável
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +353,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Tempo de Operação deve ser maior que 0 para a operação {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +104,Warehouse is mandatory,Almoxarifado é obrigatório
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Tempo de Operação deve ser maior que 0 para a operação {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,Armazén é obrigatório
 DocType: Supplier,Address and Contacts,Endereços e Contatos
-DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Detalhe da Conversão de UDM
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Mantenha- web 900px amigável (w) por 100px ( h )
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +342,Production Order cannot be raised against a Item Template,Ordem de produção não pode ser levantada contra um modelo de item
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Encargos são atualizados em Recibo de compra para cada item
-DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Obter Circulação Vouchers
+DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Detalhe da Conversão de Unidade de Medida
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Mantenha amigável para web 900px (w) por 100px ( h )
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,Ordem de produção não pode ser levantada contra um modelo de item
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Encargos são atualizados em Recibo de compra para cada item
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Resolvido por
 DocType: Appraisal,Start Date,Data de Início
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Alocar licenças por um período.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Cheques e Depósitos apagada incorretamente
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Clique aqui para verificar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Conta {0}: Você não pode definir ela mesma como uma conta principal
-DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Taxa de Lista de Preços
-DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Mostrar &quot;Em Stock&quot; ou &quot;Fora de Estoque&quot; baseado no estoque disponível neste almoxarifado.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Cheques e Depósitos apagada incorretamente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Conta {0}: Você não pode definir ela mesma como uma conta principal
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Taxa da Lista de Preços
+DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Mostrar ""Em Estoque"" ou ""Esgotado"" baseado no estoque disponível neste armazén."
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Lista de Materiais (LDM)
-DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Tempo médio necessário por parte do fornecedor para entregar
-DocType: Time Log,Hours,Horas
+DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Tempo médio necessário para entrega do fornecedor.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Horas
 DocType: Project,Expected Start Date,Data Inicial prevista
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,"Remover item, se as cargas não é aplicável a esse elemento"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,"Remover item, se as cargas não é aplicável a esse elemento"
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Por exemplo: smsgateway.com / api / send_sms.cgi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Moeda de transação deve ser o mesmo da moeda gateway de pagamento
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Receive,Receber
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +27,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Moeda de transação deve ser o mesmo da moeda gateway de pagamento
+DocType: Payment Entry,Receive,Receber
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Totalmente concluída
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% concluída
 DocType: Employee,Educational Qualification,Qualificação Educacional
 DocType: Workstation,Operating Costs,Custos Operacionais
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Enviar na criação
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Licença do Funcionário Aprovada
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} foi adicionada com sucesso à nossa lista Newsletter.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Uma entrada de reabastecimento já existe para este armazém {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +65,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Não se pode declarar como perdido , porque foi realizado um Orçamento."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Linha {0}: Uma entrada de reposição já existe para este armazém {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Não se pode declarar como perdido , porque foi realizado um Orçamento."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Compra Mestre Gerente
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Ordem de produção {0} deve ser apresentado
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Start Date and End Date for Item {0},Por favor seleccione Data de início e data de término do item {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,Ordem de produção {0} deve ser apresentado
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Por favor seleccione Data de início e data de término do item {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Até o momento não pode ser antes a partir da data
-DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +174,Add / Edit Prices,Adicionar / Editar preços
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Plano de Centros de Custo
-,Requested Items To Be Ordered,"Itens Requisitados, mas não Pedidos"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,Meus pedidos
+DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,Adicionar / Editar preços
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,Plano de Centros de Custo
+,Requested Items To Be Ordered,"Itens Solicitados, mas não Pedidos"
 DocType: Price List,Price List Name,Nome da Lista de Preços
-DocType: Time Log,For Manufacturing,Para Manufacturing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Totais
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,Totais
 DocType: BOM,Manufacturing,Fabricação
 ,Ordered Items To Be Delivered,"Itens Vendidos, mas não Despachados"
 DocType: Account,Income,Receitas
-DocType: Industry Type,Industry Type,Tipo de indústria
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Algo deu errado!
+DocType: Industry Type,Industry Type,Tipo de Indústria
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,Algo deu errado!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Aviso: pedido de férias contém as datas de intervalos
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Fatura de vendas {0} já foi apresentado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,Fatura de vendas {0} já foi apresentado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Ano Fiscal {0} não existe
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Data de Conclusão
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Amount (Moeda Company)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,Organização unidade (departamento) mestre.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,Unidade (departamento) mestre da Organização.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,"Por favor, indique nn móveis válidos"
-DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detalhe do Orçamento
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Por favor introduza a mensagem antes de enviá-
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +258,Point-of-Sale Profile,Perfil do Ponto de Vendas
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,Perfil do Ponto de Vendas
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Atualize Configurações SMS
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Tempo Log {0} já faturado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +179,Unsecured Loans,Empréstimos não garantidos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,Empréstimos não garantidos
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Nome do Centro de Custo
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Data Agendada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,Total pago Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,Total pago Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Mensagens maiores do que 160 caracteres vão ser divididos em múltiplas mensagens
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Recebeu e aceitou
 ,Serial No Service Contract Expiry,Vencimento do Contrato de Serviço com Nº de Série
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Unidade de Conversão de Medida
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Empregado não pode ser alterado
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,Empregado não pode ser alterado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,Você não pode ter débito e crédito na mesma conta
 DocType: Naming Series,Help HTML,Ajuda HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage total atribuído deve ser de 100 %. É {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Provisão para over-{0} cruzou para item {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nome da pessoa ou organização a que este endereço pertence.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234,Your Suppliers,Seus Fornecedores
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Não é possível definir como perdida como ordem de venda é feita.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Outra estrutura Salário {0} está ativo para empregado {1}. Por favor, faça o seu estatuto ""inativos"" para prosseguir."
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/rfq/rfq_macros.html +16,Supplier Part No,Fornecedor da peça
-DocType: Purchase Invoice,Contact,Contato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,Recebido de
-DocType: Features Setup,Exports,Exportações
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,Seus Fornecedores
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Não é possível definir como perdida como ordem de venda é feita.
+DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Fornecedor da peça
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,Recebido de
 DocType: Lead,Converted,Convertido
-DocType: Item,Has Serial No,Tem nº de Série
+DocType: Item,Has Serial No,Tem nº de série
 DocType: Employee,Date of Issue,Data de Emissão
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: A partir de {0} para {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Jogo Fornecedor para o item {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +119,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Site Imagem {0} anexada ao Item {1} não pode ser encontrado
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Jogo Fornecedor para o item {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Site Imagem {0} anexada ao Item {1} não pode ser encontrado
 DocType: Issue,Content Type,Tipo de Conteúdo
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Computador
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Listar este item em vários grupos no site.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Por favor, verifique multi opção de moeda para permitir que contas com outra moeda"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +74,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} não existe no sistema
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,Você não está autorizado para definir o valor congelado
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} não existe no sistema
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,Você não está autorizado para definir o valor congelado
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Obter Unreconciled Entradas
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,A partir de Data de Fatura
-DocType: Cost Center,Budgets,Orçamentos
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +21,What does it do?,O que isto faz ?
-DocType: Delivery Note,To Warehouse,Para Almoxarifado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},A Conta {0} foi inserida mais de uma vez para o ano fiscal {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,O que isto faz ?
+DocType: Delivery Note,To Warehouse,Para Armazén
 ,Average Commission Rate,Taxa de Comissão Média
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Tem Número Serial' não pode ser confirmado para itens sem controle de estoque
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Tem Número Serial' não pode ser confirmado para itens sem controle de estoque
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Comparecimento não pode ser marcado para datas futuras
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Regra Preços Ajuda
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Conta
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,Atualize custos adicionais para calcular o custo desembarcado de itens
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,Atualize custos adicionais para calcular o custo de desembarque dos itens
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,elétrico
-DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Diferença Valor Total (Out - In)
+DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Diferença do Valor Total (Saída - Entrada)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Taxa de Câmbio é obrigatória
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID do usuário não definido para Funcionário {0}
-DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Almoxarifado da origem padrão
+DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Armazén de Origem Padrão
 DocType: Item,Customer Code,Código do Cliente
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},Lembrete de aniversário para {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},Lembrete de aniversário para {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Dias desde a última ordem
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +306,Debit To account must be a Balance Sheet account,Débito em conta deve ser uma conta de Balanço
-DocType: Buying Settings,Naming Series,Séries nomeadas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,Débito em conta deve ser uma conta de Balanço
+DocType: Buying Settings,Naming Series,Código dos Documentos
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Deixe o nome Lista de Bloqueios
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Ativos estoque
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Você realmente quer submeter todos os folha de salário do mês {0} e {1} ano
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Assinantes de importação
-DocType: Target Detail,Target Qty,Qtde. de metas
+DocType: Target Detail,Target Qty,Qtde. meta
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Configurações de Saída
 DocType: Attendance,Present,Presente
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Entrega Nota {0} não deve ser apresentado
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Mensagem da Nota Fiscal de Venda
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Fechando Conta {0} deve ser do tipo de responsabilidade / Patrimônio Líquido
 DocType: Authorization Rule,Based On,Baseado em
-DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,ordenada Qtde
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} is disabled,Item {0} está desativada
+DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Qtde Encomendada
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,Item {0} está desativada
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Estoque congelado até
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Período Do período Para datas e obrigatórias para os recorrentes {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Atividade / tarefa do projeto.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Gerar Folhas de Pagamento
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Compra deve ser verificada, se for caso disso nos items selecionados como {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Desconto deve ser inferior a 100
-DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Escrever Off Montante (Companhia de moeda)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +417,Row #{0}: Please set reorder quantity,"Row # {0}: Por favor, defina a quantidade de reabastecimento"
+DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Valor Abatido (moeda da empresa)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,"Linha # {0}: Por favor, defina a quantidade de reposição"
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Comprovante de Custos de Desembarque
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Defina {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},Defina {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Repita no Dia do Mês
 DocType: Employee,Health Details,Detalhes sobre a Saúde
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Termos da Carta de Oferta
-DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Para rastrear qualquer trabalho relacionado à instalação ou colocação em funcionamento após a venda
-DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Detalhe Journal Entry No
 DocType: Employee External Work History,Salary,Salário
 DocType: Serial No,Delivery Document Type,Tipo do Documento de Entrega
 DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Enviar todas as folhas de pagamento para os critérios acima selecionados
@@ -3553,130 +3281,123 @@
 DocType: Email Digest,Receivables,Recebíveis
 DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Informações adicionais sobre o cliente.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Leitura 5
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Nome da campanha é necessária
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Nome da campanha é necessária
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Data de manutenção
-DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Nº de Série Rejeitado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +73,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Ano data de início ou data de término é a sobreposição com {0}. Para evitar defina empresa
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Novo Boletim informativo
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Start date should be less than end date for Item {0},Data de início deve ser inferior a data final para o item {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Nº de Série Rejeitado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +80,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Ano data de início ou data de término é a sobreposição com {0}. Para evitar defina empresa
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Data de início deve ser inferior a data final para o item {0}
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Exemplo:. ABCD ##### 
  Se série é ajustada e número de série não é mencionado em transações, número de série, em seguida automática será criado com base nesta série. Se você sempre quis mencionar explicitamente Serial Nos para este item. deixe em branco."
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Enviar o Ponto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,A LDM e a Quantidade para Fabricação são necessários
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,A LDM e a Quantidade para Fabricação são necessários
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Faixa Envelhecimento 2
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Amount,Quantidade
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,Quantidade
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,LDM substituída
 ,Sales Analytics,Analítico de Vendas
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Configurações de Fabricação
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Configurando Email
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Please enter default currency in Company Master,"Por favor, indique moeda padrão in Company Mestre"
-DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Detalhe do lançamento no Estoque
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Lembretes diários
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Conflitos regra fiscal com {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,New Account Name,Novo Nome da conta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,"Por favor, indique moeda padrão in Company Mestre"
+DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Detalhe do Lançamento no Estoque
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,Lembretes Diários
+DocType: Products Settings,Home Page is Products,Página Inicial é Produtos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},Conflitos regra fiscal com {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,Novo Nome da conta
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Custo de fornecimento de Matérias-Primas
-DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Definições para vender Module
+DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Configurações do Módulo de Vendas
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,atendimento ao cliente
-DocType: Item,Thumbnail,Miniatura
+DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,Miniatura
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Detalhe do Cliente do Item
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Confirme seu e-mail
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Oferta candidato a Job.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Ofertar vaga ao candidato.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Solicitar e-mail no envio da
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,Total de folhas alocados são mais do que dias no período
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +83,Total allocated leaves are more than days in the period,Total de folhas alocados são mais do que dias no período
 DocType: Pricing Rule,Percentage,Percentagem
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,Item {0} deve ser um item de estoque
-DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Trabalho padrão em progresso no almoxarifado
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +233,Default settings for accounting transactions.,As configurações padrão para as transações contábeis.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Data prevista não pode ser antes de Material Data do Pedido
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,Item {0} must be a Sales Item,Item {0} deve ser um item de vendas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,Item {0} deve ser um item de estoque
+DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Armazén Padrão de Trabalho em Andamento
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,As configurações padrão para as transações contábeis.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Data prevista de entrega não pode ser antes da data do Pedido de Materiais
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Erro: Não é um ID válido?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Atualizar Números de Séries
 DocType: Account,Equity,equidade
 DocType: Sales Order,Printing Details,Imprimir detalhes
 DocType: Task,Closing Date,Data de Encerramento
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Quantidade produzida
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,engenheiro
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Pesquisa subconjuntos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +378,Item Code required at Row No {0},Código do item exigido no Row Não {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Engenheiro
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Pesquisa Subconjuntos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},Código do item exigido na Linha Nº {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Tipo de parceiro
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Atual
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Desconto referente ao Cliente
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Contra a Conta de Despesas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Ir para o grupo apropriado (geralmente Fonte de Recursos&gt; Passivo Circulante&gt; Impostos e Taxas e criar uma nova conta (clicando em Adicionar Criança) do tipo &quot;imposto&quot; e mencionam a taxa de imposto.
 DocType: Production Order,Production Order,Ordem de Produção
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +248,Installation Note {0} has already been submitted,Instalação Nota {0} já foi apresentado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,Instalação Nota {0} já foi apresentado
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Contra o Docname
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),Todos os Empregados (Ativos)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Ver Agora
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,Selecione o período em que a fatura será gerada automaticamente
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Custo de Matéria-Prima
-DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-order Nível
+DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Estoque Mínimo
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Digite itens e qtde. planejada para o qual você quer levantar ordens de produção ou fazer o download de matérias-primas para a análise.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Part-time,De meio expediente
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Lista de Férias Aplicável
 DocType: Employee,Cheque,Cheque
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Série Atualizado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158,Report Type is mandatory,Tipo de relatório é obrigatória
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Série Atualizada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,Tipo de relatório é obrigatória
 DocType: Item,Serial Number Series,Serial Series Número
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Armazém é obrigatória para stock o item {0} na linha {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Varejo e Atacado
 DocType: Issue,First Responded On,Primeira resposta em
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Listagem cruzada dos produtos que pertencem à vários grupos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +81,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Ano Fiscal Data de Início e Término do Exercício Social Data já estão definidos no ano fiscal de {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Reconciliados com sucesso
-DocType: Production Order,Planned End Date,Planejado Data de Término
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,Onde os itens são armazenados.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Ano Fiscal Data de Início e Término do Exercício Social Data já estão definidos no ano fiscal de {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Reconciliados com sucesso
+DocType: Production Order,Planned End Date,Data planejada de término
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,Onde os itens são armazenados.
 DocType: Tax Rule,Validity,Validade
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Detalhe fornecedor
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Valor faturado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,Valor faturado
 DocType: Attendance,Attendance,Comparecimento
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,Relatórios
 DocType: BOM,Materials,Materiais
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Se não for controlada, a lista deverá ser adicionado a cada departamento onde tem de ser aplicado."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,Data e postagem Posting tempo é obrigatório
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,Data e postagem Posting tempo é obrigatório
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Modelo de impostos para a compra de transações.
 ,Item Prices,Preços de itens
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Por extenso será visível quando você salvar a Ordem de Compra.
-DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Comprovante de Encerramento período
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,Mestre Lista de Preços.
+DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Comprovante de Encerramento do Período
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Mestre Lista de Preços.
 DocType: Task,Review Date,Data da Revisão
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Adiantamentos
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,No Total Líquido
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Warehouse de destino na linha {0} deve ser o mesmo que ordem de produção
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Sem permissão para usar Consolidação de Pagamentos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Warehouse de destino na linha {0} deve ser o mesmo que ordem de produção
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,O 'Endereço de Email para Notificação' não foi especificado para %s recorrente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Moeda não pode ser alterada depois de fazer entradas usando alguma outra moeda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Moeda não pode ser alterada depois de fazer entradas usando alguma outra moeda
 DocType: Company,Round Off Account,Termine Conta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Administrative Expenses,Despesas Administrativas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,Despesas Administrativas
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,Consultoria
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Grupo de Clientes pai
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +455,Change,Alteração
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,E-mail do Contato
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Pontuação Obtida
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,"e.g. ""My Company LLC""","por exemplo "" My Company LLC"""
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,Período de Aviso Prévio
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,Período de Aviso Prévio
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,Ativo Categoria Nome
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,ID do Comprovante
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Este é um território de raiz e não pode ser editada.
-DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,UDM do Peso Bruto
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Este é um território de raiz e não pode ser editada.
+DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Unidade de Medida do Peso Bruto
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Contas a receber / contas a pagar
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Contra a Nota Fiscal de Venda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +458,Credit Account,Conta de crédito
-DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Custo de desembarque do Item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Mostrar valores de zero
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,Conta de crédito
+DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Custo de Desembarque do Item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,Mostrar valores de zero
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantidade do item obtido após a fabricação / reembalagem a partir de determinadas quantidades de matéria-prima
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Receber Conta / Payable
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Contra a Ordem de venda do item
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Por favor, especifique Atributo Valor para o atributo {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Por favor, especifique Atributo Valor para o atributo {0}"
 DocType: Item,Default Warehouse,Armazém padrão
-DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Data de Encerramento Atual (via Registros de Tempo)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Orçamento não pode ser atribuído contra a conta de grupo {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Por favor entre o centro de custo pai
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Orçamento não pode ser atribuído contra a conta de grupo {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,Por favor entre o centro de custo pai
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Imprimir Sem Quantia
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +61,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Categoria imposto não pode ser ' Avaliação ' ou ' Avaliação e total "", como todos os itens não são itens de estoque"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Categoria imposto não pode ser ' Avaliação ' ou ' Avaliação e total "", como todos os itens não são itens de estoque"
 DocType: Issue,Support Team,Equipe de Pós-Vendas
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Pontuação total (sobre 5)
 DocType: Batch,Batch,Lote
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,Equilíbrio
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,Equilíbrio
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Reivindicação de Despesa Total (via relatórios de despesas)
 DocType: Journal Entry,Debit Note,Nota de Débito
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Como UDM do Estoque
@@ -3686,184 +3407,167 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Vendedor
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Chamada Telefônica
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,Parâmetro de SMS
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Budget and Cost Center,Orçamento e Centro de Custo
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,Orçamento e Centro de Custo
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Semestral
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Assinante do Blog
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Criar regras para restringir operações com base em valores.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Criar regras para restringir operações com base em valores.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Se marcado, não total. de dias de trabalho vai incluir férias, e isso vai reduzir o valor de salário por dia"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Antecipação Total
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,Processamento de folha de pagamento
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,Processamento de folha de pagamento
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Taxa Básica
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Total de crédito
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,Definir como perdida
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,Definir como Perdido
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,O pagamento Recibo Nota
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Dias crédito com base em
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Regras de Aplicação de Impostos
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Manter o mesmo ritmo durante todo o ciclo de vendas
-DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planejar logs de tempo fora do horário de trabalho estação de trabalho.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} já foi enviado
+DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planejar Registros de Tempo fora do horário de trabalho da estação de trabalho.
 ,Items To Be Requested,Itens para Requisitar
-DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Obter Valor da Última Compra
-DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Preço para Facturação com base no tipo de atividade (por hora)
+DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Obter valor da última compra
 DocType: Company,Company Info,Informações da Empresa
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +216,"Company Email ID not found, hence mail not sent","E-mail ID da Empresa não foi encontrado , portanto o e-mail não pode ser enviado"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Fundos de Aplicação ( Ativos )
-DocType: Purchase Invoice,Frequency,Freqüência
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +452,Debit Account,Conta de Débito
+DocType: Sales Invoice,Frequency,Freqüência
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,Conta de Débito
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Data do início do ano
 DocType: Attendance,Employee Name,Nome do Funcionário
-DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Total arredondado (Moeda Company)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Não é possível converter para o Grupo, pois o tipo de conta é selecionado."
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Total arredondado (moeda da empresa)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Não é possível converter para o Grupo, pois o tipo de conta é selecionado."
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,Compras comum
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} foi modificado . Por favor, atualize ."
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} foi modificado . Por favor, atualize ."
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Pare de usuários de fazer aplicações deixam nos dias seguintes.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +165,Supplier Quotation {0} created,Cotação fornecedor {0} criado
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Benefícios a Empregados
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,Cotação fornecedor {0} criado
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,Benefícios a Empregados
 DocType: Sales Invoice,Is POS,É PDV
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Embalado quantidade deve ser igual a quantidade de item {0} na linha {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Embalado quantidade deve ser igual a quantidade de item {0} na linha {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Qtde. fabricada
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Quantidade Aceita
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} não existe
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Faturas levantdas para Clientes.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Id Projeto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Nenhuma linha {0}: Valor não pode ser superior a pendência Montante contra Despesa reivindicação {1}. Montante pendente é {2}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0} assinantes acrescentados
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Nenhuma linha {0}: Valor não pode ser superior a pendência Montante contra Despesa reivindicação {1}. Montante pendente é {2}
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Agendar
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Definir orçamento para este centro de custo. Para definir a ação orçamento, consulte &quot;Lista de Empresas&quot;"
 DocType: Account,Parent Account,Conta pai
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Leitura 3
 ,Hub,Cubo
-DocType: GL Entry,Voucher Type,Tipo de comprovante
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +99,Price List not found or disabled,Preço de tabela não encontrado ou deficientes
+DocType: GL Entry,Voucher Type,Tipo de Comprovante
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,Preço de tabela não encontrado ou deficientes
 DocType: Expense Claim,Approved,Aprovado
 DocType: Pricing Rule,Price,Preço
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Empregado aliviada em {0} deve ser definido como 'Esquerda'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Empregado aliviada em {0} deve ser definido como 'Esquerda'
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Selecionando &quot;Sim&quot; vai dar uma identificação única para cada entidade deste item que pode ser vista no cadastro do Número de Série.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Avaliação {0} criado para Empregado {1} no intervalo de datas informado
 DocType: Employee,Education,educação
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Campanha de nomeação
 DocType: Employee,Current Address Is,Endereço atual é
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +222,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opcional. Define moeda padrão da empresa, se não for especificado."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opcional. Define moeda padrão da empresa, se não for especificado."
 DocType: Address,Office,Escritório
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,Lançamentos no livro Diário.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,Lançamentos no livro Diário.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Quantidade disponível no Armazém A partir de
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,"Por favor, selecione Employee primeiro registro."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Party / conta não coincide com {1} / {2} em {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Para criar uma conta de impostos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Linha {0}: Sujeito / Conta não coincidem com {1} / {2} em {3} {4}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,Por favor insira Conta Despesa
 DocType: Account,Stock,Estoque
 DocType: Employee,Current Address,Endereço Atual
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Se o item é uma variante de outro item, em seguida, descrição, imagem, preços, impostos etc será definido a partir do modelo, a menos que explicitamente especificado"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Detalhes Compra / Fabricação
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,Inventário Batch
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,Inventário Batch
 DocType: Employee,Contract End Date,Data Final do contrato
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Acompanhar este Ordem de Venda contra qualquer projeto
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Desconto e Margem
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Puxar as Ordens de Venda (pendentes de entrega) com base nos critérios acima
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,Tipo de dedução
-DocType: Attendance,Half Day,Parcial
+DocType: Attendance,Half Day,Meio Período
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Quantidade mínima
-DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Para controlar os itens em documentos de vendas e de compra com nsa lote. &quot;Indústria preferida: Chemicals&quot;
-DocType: GL Entry,Transaction Date,Data da Transação
+DocType: Asset Movement,Transaction Date,Data da Transação
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Qtde. planejada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,Fiscal total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Para Quantidade (fabricado Qtde) é obrigatório
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104,Total Tax,Fiscal total
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Para Quantidade (fabricado Qtde) é obrigatório
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Almoxarifado de destino padrão
-DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Total Líquido (Moeda Company)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Party Tipo e partido só é aplicável contra a receber / a pagar contas
+DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Total líquido (moeda da empresa)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Linha {0}: Tipo de Sujeito e Sujeito só são aplicáveis no contas a receber / pagar
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Mensagem do Recibo de Compra
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Data de Início Real
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% do material entregue contra esta Ordem de Venda
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Gravar o movimento item.
-DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Boletim lista assinante
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Configurações Hub
 DocType: Project,Gross Margin %,Margem Bruta %
 DocType: BOM,With Operations,Com Operações
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,"Lançamentos contábeis já foram feitas em moeda {0} para {1} empresa. Por favor, selecione uma conta a receber ou a pagar com a moeda {0}."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,"Lançamentos contábeis já foram feitas em moeda {0} para {1} empresa. Por favor, selecione uma conta a receber ou a pagar com a moeda {0}."
 ,Monthly Salary Register,Folha de Pagamento Mensal
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Se diferente do endereço do cliente
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,Operação da LDM
-DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,No Valor na linha anterior
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,Digite valor do pagamento em pelo menos uma fileira
-DocType: POS Profile,POS Profile,POS Perfil
-DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Pagamento URL Mensagem
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +212,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sazonalidade para definição de orçamentos, metas etc."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: valor do pagamento não pode ser maior do que a quantidade Outstanding
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,Total de Unpaid
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Tempo Log não é cobrável
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Item {0} é um modelo, por favor selecione uma de suas variantes"
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,No Valor da Linha Anterior
+DocType: POS Profile,POS Profile,Perfil do PDV
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sazonalidade para definição de orçamentos, metas etc."
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Item {0} é um modelo, por favor selecione uma de suas variantes"
 DocType: Asset,Asset Category,Categoria de ativos
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,Comprador
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Salário líquido não pode ser negativo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,"Por favor, indique o Contra Vouchers manualmente"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Comprador
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,Salário líquido não pode ser negativo
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parâmetros estáticos
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Adiantamento pago
 DocType: Item,Item Tax,Imposto do Item
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +639,Material to Supplier,Material a Fornecedor
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Excise Invoice
-DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Endereços de e-mail dos Funcionários
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,Material a Fornecedor
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,Excise Invoice
+DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Endereços de email dos Empregados
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Presença Marcada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +162,Current Liabilities,Passivo Circulante
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,Enviar SMS em massa para seus contatos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,Passivo Circulante
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,Enviar SMS em massa para seus contatos
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Considere Imposto ou Encargo para
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,Quant. Real é obrigatória
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Cartão de crédito
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,Quant. Real é obrigatória
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,Cartão de crédito
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Item a ser fabricado ou reembalado
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,As configurações padrão para transações com ações .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,As configurações padrão para transações com ações .
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Próxima data
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Assuntos Principais / Opcionais
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Digite Impostos e Taxas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Por favor insira os Impostos e Taxas
 DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Drop Ship
 DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Aqui você pode manter detalhes familiares como o nome e ocupação do cônjuge, pai e filhos"
 DocType: Hub Settings,Seller Name,Nome do Vendedor
-DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impostos e taxas Deduzido (Moeda Company)
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impostos e taxas deduzidos (moeda da empresa)
 DocType: Item Group,General Settings,Configurações Gerais
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,De Moeda e Para Moeda não pode ser o mesmo
 DocType: Stock Entry,Repack,Reembalar
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Você deve salvar o formulário antes de continuar
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,Os valores numéricos
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,Anexar Logo
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,Anexar Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Taxa de Comissão
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +210,Make Variant,Faça Variant
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,Faça Variante
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Bloquear licenças por departamento.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,Análise
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,O carrinho está vazio
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,Análise
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,O carrinho está vazio
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Custo Operacional Real
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Root não pode ser editado .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Montante atribuído não pode superior à quantia não ajustada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,Root não pode ser editado .
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Permitir a produção em feriados
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Do Cliente Ordem de Compra Data
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Capital Stock,Capital Social
-DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Detalhes do peso do pacote
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Capital Stock,Capital Social
+DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Detalhes de Peso do Pacote
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Integração com API's de Meios de Pagamento
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Após a conclusão do pagamento redirecionar usuário para a página selecionada.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,"Por favor, selecione um arquivo csv"
-DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Para receber e Bill
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,estilista
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,Modelo de Termos e Condições
+DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Para Receber e Faturar
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Designer
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,Modelo de Termos e Condições
 DocType: Serial No,Delivery Details,Detalhes da entrega
-DocType: Asset,Current Value (After Depreciation),Valor Atual (depois de amortizações)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro de Custo é necessária na linha {0} no Imposto de mesa para o tipo {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro de Custo é necessária na linha {0} no Imposto de mesa para o tipo {1}
 ,Item-wise Purchase Register,Registro de Compras por Item
 DocType: Batch,Expiry Date,Data de validade
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Para definir o nível de reabastecimento, o item deve ser um item de compra ou Manufacturing item"
 ,Supplier Addresses and Contacts,Endereços e Contatos de Fornecedores
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Por favor seleccione Categoria primeira
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,Por favor seleccione Categoria primeira
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Cadastro de Projeto.
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Não mostrar qualquer símbolo como US $ etc ao lado de moedas.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(Meio Dia)
 DocType: Supplier,Credit Days,Dias de Crédito
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,É encaminhado
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +602,Get Items from BOM,Obter itens de BOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,Obter itens da LDM
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Prazo de entrega em dias
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,"Por favor, indique pedidos de vendas na tabela acima"
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,Lista de Materiais
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Party Tipo e partido é necessário para receber / pagar conta {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,Lista de Materiais
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Linha {0}: Tipo de Sujeito e Sujeito são necessários para receber / pagar contas {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Data
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Motivo da saída
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Quantidade sancionada
 DocType: GL Entry,Is Opening,É abertura
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Débito entrada não pode ser ligado a uma {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +209,Account {0} does not exist,A Conta {0} não existe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account {0} does not exist,A Conta {0} não existe
 DocType: Account,Cash,Dinheiro
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Breve biografia para o site e outras publicações.
diff --git a/erpnext/translations/pt.csv b/erpnext/translations/pt.csv
index 3d3cb87..1bd97d4 100644
--- a/erpnext/translations/pt.csv
+++ b/erpnext/translations/pt.csv
@@ -1,7 +1,6 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,Modo de salário
-DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Selecione distribuição mensal, se você quer acompanhar com base na sazonalidade."
 DocType: Employee,Divorced,Divorciado
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +81,Warning: Same item has been entered multiple times.,Atenção: O mesmo artigo foi introduzido várias vezes.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84,Warning: Same item has been entered multiple times.,Atenção: O mesmo artigo foi introduzido várias vezes.
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Itens já sincronizado
 DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Permitir item a ser adicionado várias vezes em uma transação
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Anular Material de Visita {0} antes de cancelar esta solicitação de garantia
@@ -9,25 +8,24 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,"Por favor, selecione Partido Tipo primeiro"
 DocType: Item,Customer Items,Itens de clientes
 DocType: Project,Costing and Billing,Custos e faturamento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Conta {0}: conta principal {1} não pode ser um livro
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Conta {0}: conta principal {1} não pode ser um livro
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publicar Item para hub.erpnext.com
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,Notificações de e-mail
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,Notificações de e-mail
 DocType: Item,Default Unit of Measure,Unidade de medida padrão
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Todos os Contactos dos parceiros de vendas
 DocType: Employee,Leave Approvers,Deixe aprovadores
 DocType: Sales Partner,Dealer,Revendedor
 DocType: Employee,Rented,Alugado
 DocType: POS Profile,Applicable for User,Aplicável para o usuário
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +173,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Parou ordem de produção não pode ser cancelado, desentupir-lo primeiro para cancelar"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +35,Do you really want to scrap this asset?,Você realmente quer se desfazer desse ativo?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Parou ordem de produção não pode ser cancelado, desentupir-lo primeiro para cancelar"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,Você realmente quer se desfazer desse ativo?
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Moeda é necessário para Preço de {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Será calculado na transação.
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Contato do cliente
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Árvore
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Candidato a emprego
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Não há mais resultados.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,legal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Tipo de imposto real não pode ser incluído na tarifa do item na linha {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Tipo de imposto real não pode ser incluído na tarifa do item na linha {0}
 DocType: C-Form,Customer,Cliente
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Exigido por
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Regresso contra entrega Nota
@@ -35,82 +33,74 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,Anunciado%
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Taxa de câmbio deve ser o mesmo que {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Nome do cliente
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +100,Bank account cannot be named as {0},A conta bancária não pode ser nomeado como {0}
-DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Todos os campos exportados tais como, moeda, taxa de conversão, total de exportação, total de exportação final, etc estão disponíveis na nota de entrega , POS, Orçamentos, Fatura, Ordem de vendas, etc."
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},A conta bancária não pode ser nomeado como {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Heads (ou grupos) contra o qual as entradas de Contabilidade são feitas e os saldos são mantidos.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +176,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Excelente para {0} não pode ser inferior a zero ( {1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Excelente para {0} não pode ser inferior a zero ( {1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Padrão 10 minutos
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Deixe Nome Tipo
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +81,Show open,Mostrar aberta
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,Mostrar aberta
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Série atualizado com sucesso
 DocType: Pricing Rule,Apply On,aplicar Em
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Meerdere Artikelprijzen .
 ,Purchase Order Items To Be Received,Comprar itens para ser recebido
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Todos os contactos de fornecedores
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parâmetro
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +44,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Data prevista End não pode ser menor do que o esperado Data de Início
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Data prevista End não pode ser menor do que o esperado Data de Início
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Fila # {0}: Taxa deve ser o mesmo que {1}: {2} ({3} / {4})
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Aplicação deixar Nova
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,cheque administrativo
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,cheque administrativo
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Modo de pagamento da conta
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Mostrar Variantes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +515,Quantity,Quantidade
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Accounts table cannot be blank.,Contas tabela não pode estar em branco.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Loans (Liabilities),Empréstimos ( Passivo)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,Mostrar Variantes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,Quantidade
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,Contas tabela não pode estar em branco.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Empréstimos ( Passivo)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Ano de Passagem
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,Em Estoque
 DocType: Designation,Designation,Designação
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Item do plano de produção
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +146,User {0} is already assigned to Employee {1},Utilizador {0} já está atribuído a Empregado {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,Faça novo perfil POS
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142,User {0} is already assigned to Employee {1},Utilizador {0} já está atribuído a Empregado {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Cuidados de Saúde
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Mensal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),Atraso no pagamento (Dias)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +645,Invoice,Fatura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Atraso no pagamento (Dias)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,Fatura
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicidade
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Ano Fiscal {0} é necessária
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,defesa
 DocType: Company,Abbr,Abrv
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Pontuação (0-5)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} não corresponde com {3}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Fila # {0}:
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Linha # {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,No veículo
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +557,Please select Price List,"Por favor, selecione Lista de Preço"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,"Por favor, selecione Lista de Preço"
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Trabalho em andamento
 DocType: Employee,Holiday List,Lista de Feriados
-DocType: Time Log,Time Log,Tempo Log
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +180,Accountant,Contabilista
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Contabilista
 DocType: Cost Center,Stock User,Estoque de Usuário
 DocType: Company,Phone No,N º de telefone
-DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log de atividades realizadas por usuários contra as tarefas que podem ser usados para controle de tempo, de faturamento."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},Nova {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Vendas Partners Comissão
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abreviatura não pode ter mais de 5 caracteres
 DocType: Payment Request,Payment Request,Pedido de Pagamento
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
-						exist with this Attribute.",Atributo Valor {0} não pode ser removido a partir de {1} como item Variantes \ existe com este atributo.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Dit is een root account en kan niet worden bewerkt .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,Este é uma conta de raíz e não pode ser editado
 DocType: BOM,Operations,Operações
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Não é possível definir a autorização com base em desconto para {0}
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Anexar arquivo .csv com duas colunas, uma para o nome antigo e um para o novo nome"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Docname Detalhe pai
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,Kg.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,Kg.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,A abertura para um trabalho.
 DocType: Item Attribute,Increment,Incremento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,Configurações PayPal desaparecidas
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Selecione Warehouse ...
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Selecione Warehouse ...
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,publicidade
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Mesma empresa está inscrita mais de uma vez
 DocType: Employee,Married,Casado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Não permitido para {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,Obter itens de
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Banco não pode ser atualizado contra entrega Nota {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,Obter itens de
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Banco não pode ser atualizado contra entrega Nota {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,conciliar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Mercearia
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Leitura 1
 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Faça Banco Entry
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Fundos de Pensão
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Warehouse é obrigatória se o tipo de conta é Warehouse
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Todos os vendedores
 DocType: Lead,Person Name,Nome Pessoa
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Vendas item Fatura
@@ -118,84 +108,76 @@
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Escreva Off Centro de Custos
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Relatórios de Stock
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Detalhe Armazém
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},O limite de crédito foi cruzada para o cliente {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},O limite de crédito foi cruzada para o cliente {0} {1} / {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Tipo de imposto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +140,You are not authorized to add or update entries before {0},Você não está autorizado para adicionar ou atualizar entradas antes de {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},Você não está autorizado para adicionar ou atualizar entradas antes de {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Imagem item (se não slideshow)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Existe um cliente com o mesmo nome
-DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Hora Taxa / 60) * Tempo real Operação
+DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Hora Taxa / 60) * Tempo real de Operação
 DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Custo de Itens Entregues
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,O feriado em {0} não é entre De Data e To Date
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Obtenha detalhes de Especificação
 DocType: Lead,Interested,Interessado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Abertura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,Abertura
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},A partir de {0} a {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Copiar do item do grupo
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Abertura Entry
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,Custos adicionais
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +137,Account with existing transaction can not be converted to group.,Conta com a transação existente não pode ser convertido em grupo.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Conta com a transação existente não pode ser convertido em grupo.
 DocType: Lead,Product Enquiry,Produto Inquérito
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Gelieve eerst in bedrijf
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +324,Please select Company first,"Por favor, selecione Empresa primeiro"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Gelieve eerst in bedrijf
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,"Por favor, selecione Empresa primeiro"
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Sob graduação
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Target On
 DocType: BOM,Total Cost,Custo Total
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Registro de Atividade:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +206,Item {0} does not exist in the system or has expired,Item {0} não existe no sistema ou expirou
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Item {0} does not exist in the system or has expired,Item {0} não existe no sistema ou expirou
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,imóveis
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Extrato de conta
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Pharmaceuticals
-DocType: Item,Is Fixed Asset,É Imobilização
+DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,É Imobilização
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Quantidade reivindicação
 DocType: Employee,Mr,Sr.
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Leverancier Type / leverancier
 DocType: Naming Series,Prefix,Prefixo
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Consumable,Consumíveis
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,Consumíveis
 DocType: Upload Attendance,Import Log,Importar Log
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Puxar o material Pedido do tipo Fabricação com base nos critérios acima
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Enviar
-DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Proferido por Fornecedor
+DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Entregue pelo Fornecedor
 DocType: SMS Center,All Contact,Todos os Contactos
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Annual Salary,Salário Anual
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,Salário Anual
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Encerramento do exercício social
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +326,{0} {1} is frozen,{0} {1} é congelado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Stock Expenses,despesas Stock
-DocType: Newsletter,Email Sent?,E-mail enviado?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} Está congelado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,despesas Stock
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry
-DocType: Production Order Operation,Show Time Logs,Show Time Logs
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Crédito em Moeda Empresa
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Status da instalação
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Aceite + Qty Rejeitada deve ser igual a quantidade recebida por item {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Aceite + Qty Rejeitada deve ser igual a quantidade recebida por item {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Abastecimento de Matérias-Primas para a Compra
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +139,Item {0} must be a Purchase Item,Item {0} deve ser um item de compra
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Baixe o Template, preencha os dados apropriados e anexe o arquivo modificado.
  Todas as datas e empregado combinação no período selecionado virá no modelo, com registros de freqüência existentes"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} não está ativo ou fim de vida útil foi atingido
-DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Será atualizado após a factura de venda é submetido.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Para incluir impostos na linha {0} na taxa de Item, os impostos em linhas {1} também deve ser incluída"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,Configurações para o Módulo HR
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} não está ativo ou fim de vida útil foi atingido
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Para incluir impostos na linha {0} na taxa de Item, os impostos em linhas {1} também deve ser incluída"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,Configurações para o Módulo HR
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Novo BOM
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,Batch Logs Tempo para o faturamento.
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Boletim informativo já foi enviado
+DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,Batch Logs Tempo para o faturamento.
 DocType: Lead,Request Type,Tipo de Solicitação
 DocType: Leave Application,Reason,Razão
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,Faça Employee
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,radiodifusão
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,execução
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,execução
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Os detalhes das operações realizadas.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Estado de manutenção
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,Itens e Preços
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Itens e Preços
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},A partir de data deve estar dentro do ano fiscal. Assumindo De Date = {0}
-DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Selecione o funcionário para quem você está criando a Avaliação.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Centro de Custo {0} não pertence a Empresa {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Centro de Custo {0} não pertence a Empresa {1}
 DocType: Customer,Individual,Individual
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,Plano de visitas de manutenção.
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Plano de visitas de manutenção.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Digite o parâmetro url para mensagem
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,Regras para aplicação de preços e de desconto.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Entrar conflitos desta vez com {0} para {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Regras para aplicação de preços e de desconto.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Lista de Preço deve ser aplicável para comprar ou vender
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data de instalação não pode ser anterior à data de entrega de item {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Desconto no preço de lista Taxa (%)
@@ -205,19 +187,19 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Avaliação
 ,Purchase Order Trends,Ordem de Compra Trends
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Atribuír licença para o ano.
-DocType: Earning Type,Earning Type,Ganhando Tipo
+DocType: Earning Type,Earning Type,Tipo de Remunerações
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Planejamento de Capacidade Desativar e controle de tempo
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Conta bancária
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Permitir saldo negativo
 DocType: Selling Settings,Default Territory,Território padrão
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,televisão
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Atualizado via 'Time Log'
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},Conta {0} não pertence à empresa {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83,Account {0} does not belong to Company {1},Conta {0} não pertence à empresa {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413,Advance amount cannot be greater than {0} {1},montante do adiantamento não pode ser maior do que {0} {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Lista de séries para esta transação
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Está abrindo Entry
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Mencione se não padronizado conta a receber aplicável
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,For Warehouse is required before Submit,Para Armazém é necessário antes Enviar
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,Para Armazém é necessário antes Enviar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,"Recebeu, em"
 DocType: Sales Partner,Reseller,Revendedor
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,Vul Company
@@ -227,114 +209,105 @@
 DocType: Lead,Address & Contact,Endereço e contacto
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Acrescente as folhas não utilizadas de atribuições anteriores
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},Próximo Recorrente {0} será criado em {1}
-DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Total de Assinantes
 ,Contact Name,Nome de Contato
-DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Cria folha de salário para os critérios acima mencionados.
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,Sem descrição dada
+DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Cria Recibos de salário para os critérios acima mencionados.
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,Sem descrição dada
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Pedido de compra.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Somente o Leave aprovador selecionado pode enviar este pedido de férias
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Aliviar A data deve ser maior que Data de Juntando
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Folhas por ano
-DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Será atualizado quando agrupadas.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Aliviar A data deve ser maior que Data de Juntando
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,Folhas por ano
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Verifique 'É Advance' contra Conta {1} se esta é uma entrada antecedência.
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Armazém {0} não pertence à empresa {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},Armazém {0} não pertence à empresa {1}
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Especificação Site item
-DocType: Payment Tool,Reference No,Número de referência
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,Deixe Bloqueados
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +581,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} chegou ao fim da vida em {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,entradas do banco
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,anual
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} chegou ao fim da vida em {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,entradas do banco
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,anual
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Da Reconciliação item
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Vendas factura n
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Qty Ordem
 DocType: Lead,Do Not Contact,Neem geen contact op
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,A ID exclusiva para acompanhar todas as facturas recorrentes. Ele é gerado em enviar.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Software Developer
 DocType: Item,Minimum Order Qty,Qtde mínima
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tipo de fornecedor
 DocType: Item,Publish in Hub,Publicar em Hub
 ,Terretory,terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +601,Item {0} is cancelled,Item {0} é cancelada
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +709,Material Request,Pedido de material
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,Item {0} é cancelada
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,Pedido de material
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Atualize Data Liquidação
 DocType: Item,Purchase Details,Detalhes de compra
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Item {0} não encontrado em &#39;matérias-primas fornecidas &quot;na tabela Ordem de Compra {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Item {0} não encontrado em &#39;matérias-primas fornecidas &quot;na tabela Ordem de Compra {1}
 DocType: Employee,Relation,Relação
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Envio para todo o planeta
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Confirmado encomendas de clientes.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Quantidade rejeitado
-DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Campo disponível na nota de entrega, cotação, nota fiscal de venda, Ordem de vendas"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,Nome do remetente SMS
 DocType: Contact,Is Primary Contact,É Contato Principal
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,Tempo Log foi agrupadas para Faturamento
 DocType: Notification Control,Notification Control,Controle de Notificação
 DocType: Lead,Suggestions,Sugestões
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Definir item Group-wise orçamentos sobre este território. Você também pode incluir sazonalidade, definindo a distribuição."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +80,Please enter parent account group for warehouse {0},Digite grupo conta pai para armazém {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Pagamento contra {0} {1} não pode ser maior do que Outstanding Montante {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,Endereço HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,Mobile No.
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Gerar Agende
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Chefe despesa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Selecteer Charge Type eerste
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,Por favor selecione primeiro o Tipo de Conta
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Último
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,Max 5 caracteres
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,O primeiro Deixe Approver na lista vai ser definido como o Leave Approver padrão
-apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,Aprender
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Aprender
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,Próximo depreciação Data
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Custo atividade por Funcionário
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Definições para contas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +483,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Fornecedor Nota Fiscal n existe na factura de compra {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,Gerenciar Vendas Pessoa Tree.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Fornecedor Nota Fiscal n existe na factura de compra {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Gerenciar Vendas Pessoa Tree.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Carta de apresentação
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Cheques em circulação e depósitos para limpar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Cheques em circulação e depósitos para limpar
 DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizado com o Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Senha Incorreta
 DocType: Item,Variant Of,Variante de
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +315,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Concluído Qtde não pode ser maior do que ""Qtde de Fabricação"""
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Concluído Qtde não pode ser maior do que ""Qtde de Fabricação"""
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Fechando Chefe Conta
 DocType: Employee,External Work History,Histórico Profissional no Exterior
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Erro de referência circular
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Em Palavras (Exportação) será visível quando você salvar a Nota de Entrega.
-apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} unidades de [{1}] (# Form / Item / {1}) encontrados em [{2}] (# Form / Armazém / {2})
+apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} unidades de [{1}] (# Formulário / Item / {1}) encontrados em [{2}] (# Formulário / Armazém / {2})
 DocType: Lead,Industry,Indústria
 DocType: Employee,Job Profile,Perfil
-DocType: Newsletter,Newsletter,Boletim informativo
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notificar por e-mail sobre a criação de Pedido de material automático
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Moeda
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Tipo de Fatura
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +751,Delivery Note,Guia de remessa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,Guia de remessa
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Configurando Impostos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Entrada de pagamento foi modificado depois que você puxou-o. Por favor, puxe-o novamente."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} entrou duas vezes no item Imposto
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Resumo para esta semana e atividades pendentes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Entrada de pagamento foi modificado depois que você puxou-o. Por favor, puxe-o novamente."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} entrou duas vezes no item Imposto
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,Resumo para esta semana e atividades pendentes
 DocType: Workstation,Rent Cost,Kosten huur
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Selecione mês e ano
-DocType: Employee,Company Email,bedrijf E-mail
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Digite o ID de e-mail separados por vírgulas, a fatura será enviada automaticamente em determinada data"
+DocType: Employee,Company Email,E-mail da Empresa
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Montante Débito em Conta de moeda
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Válido para Países
-DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Todos os campos exportados tais como, moeda, taxa de conversão, total de exportação, total de exportação final e etc, estão disponíveis no Recibo de compra, Orçamento, factura, ordem de compra e etc."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Este artigo é um modelo e não podem ser usados em transações. Atributos item será copiado para as variantes a menos 'No Copy' é definido
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Este artigo é um modelo e não podem ser usados em transações. Atributos item será copiado para as variantes a menos 'No Copy' é definido
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Order Total Considerado
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Designação do empregado (por exemplo, CEO , diretor , etc.)"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Designação do empregado (por exemplo, CEO , diretor , etc.)"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Por favor, digite 'Repeat no Dia do Mês ' valor do campo"
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Taxa em que moeda do cliente é convertido para a moeda base de cliente
-DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponível em BOM, nota de entrega , factura de compra , ordem de produção , ordem de compra , Recibo de compra , nota fiscal de venda , ordem de venda , Stock entrada , quadro de horários"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Taxa de Imposto
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} já alocado para Employee {1} para {2} período para {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +677,Select Item,Selecionar item
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,Selecionar item
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} gerido por lotes, não pode ser conciliada com \
  da Reconciliação, em vez usar da Entry"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,Compra Invoice {0} já é submetido
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Fila # {0}: Lote n deve ser o mesmo que {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,Converter para não-Grupo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Recibo de compra devem ser apresentados
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,Batch (lote) de um item.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,Compra Invoice {0} já é submetido
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Linha # {0}: Lote numero deve ser o mesmo que {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,Converter para não-Grupo
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,Batch (lote) de um item.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Data da fatura
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Débito Montante
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Pode haver apenas uma conta por empresa em {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Seu endereço de email
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +213,Please see attachment,"Por favor, veja anexo"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Pode haver apenas uma conta por empresa em {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,Seu endereço de email
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,"Por favor, veja anexo"
 DocType: Purchase Order,% Received,% Recebido
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Setup al voltooid !
 ,Finished Goods,afgewerkte producten
@@ -344,41 +317,39 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial Não {0} não pertence a entrega Nota {1}
 DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Item Parâmetro de Inspeção de Qualidade
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Deixar Nome Approver
-DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,tijdschema
+DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Data Marcada
 DocType: Packed Item,Packed Item,Entrega do item embalagem Nota
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,As configurações padrão para a compra de transações.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,As configurações padrão para transação de compras.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Existe atividade Custo por Empregado {0} contra o tipo de atividade - {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"Por favor, não criar contas para clientes e fornecedores. Eles são criados diretamente do cliente / fornecedor mestres."
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Câmbio
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Nome do item
 DocType: Authorization Rule,Approving User  (above authorized value),Aprovando Usuário (acima do valor autorizado)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Saldo credor
 DocType: Employee,Widowed,Viúva
-DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Os itens a serem solicitados que estão &quot;fora de estoque&quot;, considerando todos os armazéns com base no qty projetada e qty mínimo"
 DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Request for Quotation
-DocType: Workstation,Working Hours,Horas de trabalho
+DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Horas de trabalho
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Alterar o número de seqüência de partida / corrente de uma série existente.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Se várias regras de preços continuam a prevalecer, os usuários são convidados a definir a prioridade manualmente para resolver o conflito."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,Voltar comprar
 ,Purchase Register,Compra Registre
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Encargos aplicáveis
 DocType: Workstation,Consumable Cost,verbruiksartikelen Cost
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) deve ter regra 'Aprovar ausência'
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Veículo Data
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,médico
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,Reden voor het verliezen
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,médico
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,Reden voor het verliezen
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},"Workstation é fechado nas seguintes datas, conforme lista do feriado: {0}"
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Oportunidades
 DocType: Employee,Single,Único
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,Orçamento não pode ser definido para o grupo de centro de custo
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Custo dos Produtos Vendidos
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Anual
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,Vul kostenplaats
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Ordem de Vendas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Méd. Taxa de venda
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},A quantidade não pode ser uma fracção em linha {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},A quantidade não pode ser uma fracção em linha {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Quantidade e Taxa
 DocType: Delivery Note,% Installed,% Instalado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,Vul de naam van het bedrijf voor het eerst
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,Por favor digite primeiro o nome da empresa
 DocType: BOM,Item Desription,Desription item
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nome do Fornecedor
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Leia o manual de ERPNext
@@ -387,7 +358,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Verificar Fornecedor Nota Fiscal Número Unicidade
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""Para o número de Processo' não pode ser inferior a 'De número de Processo'"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,sem Fins Lucrativos
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Não Iniciado
+DocType: Production Order,Not Started,Não Iniciado
 DocType: Lead,Channel Partner,Parceiro de Canal
 DocType: Account,Old Parent,Pai Velho
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Personalize o texto introdutório que vai como uma parte do que e-mail. Cada transação tem um texto separado introdutório.
@@ -396,13 +367,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,As configurações globais para todos os processos de fabricação.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Contas congeladas Upto
 DocType: SMS Log,Sent On,Enviado em
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +555,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atributo {0} selecionada várias vezes na tabela de atributos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atributo {0} selecionada várias vezes na tabela de atributos
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Registro de empregado é criado usando o campo selecionado.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Não Aplicável
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Férias Principais.
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Data Obrigatória
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Endereço de Cobrança
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +773,Please enter Item Code.,Vul Item Code .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,Por favor digite o Codigo do Item.
 DocType: BOM,Costing,Custeio
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Se selecionado, o valor do imposto será considerado como já incluído na tarifa Impressão / Quantidade de impressão"
 DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Mensagem para o Fornecedor
@@ -412,32 +383,27 @@
 DocType: Packing Slip,From Package No.,De No. Package
 DocType: Item Attribute,To Range,Para Gama
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Títulos e depósitos
-DocType: Features Setup,Imports,Importações
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,Total de folhas alocados é obrigatória
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Descrição de uma vaga de emprego
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Atividades pendentes para hoje
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,Atividades pendentes para hoje
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Recorde de público.
-DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Diário de entradas
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Usado para o Plano de Produção
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Time Between Operações (em minutos)
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Comprador de Produtos e Serviços.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Contas a Pagar
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,As listas de materiais selecionados não são para o mesmo item
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Adicionar Inscritos
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists","""Não existe"""
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Válido Upto
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +212,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Lijst een paar van uw klanten. Ze kunnen organisaties of personen .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +146,Direct Income,Resultado direto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",Kan niet filteren op basis van account als gegroepeerd per account
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Insira alguns dos seus clientes. Podem ser organizações ou individuais.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,Resultado direto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Não é possivel fazer o filtro pela Conta, se estiver agrupado por Conta"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Diretor Administrativo
-DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Recebidos ou pagos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,"Por favor, selecione Empresa"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,"Por favor, selecione Empresa"
 DocType: Stock Entry,Difference Account,verschil Account
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Não pode fechar tarefa como sua tarefa dependente {0} não está fechado.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Vul Warehouse waarvoor Materiaal Request zal worden verhoogd
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Por favor digite o Armazem para o qual o Material requesitado sera levantando
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Custo Operacional adicionais
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Cosméticos
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +459,"To merge, following properties must be same for both items","Te fuseren , moeten volgende eigenschappen hetzelfde zijn voor beide posten"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","Para unir, as seguintes propriedade devem ser iguais para ambos items"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Peso Líquido
 DocType: Employee,Emergency Phone,Emergency Phone
 ,Serial No Warranty Expiry,Caducidade Não Serial Garantia
@@ -445,9 +411,8 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,item
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Diferença ( Dr - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Lucros e perdas
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,Gerenciando Subcontratação
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,Gerenciando Subcontratação
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projeto estará acessível no site para os usuários
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Móveis e utensílios
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Taxa em que moeda lista de preços é convertido para a moeda da empresa de base
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Conta {0} não pertence à empresa: {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,Abreviatura já utilizado para outra empresa
@@ -455,98 +420,91 @@
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Se desativar, &#39;Arredondado Total &quot;campo não será visível em qualquer transação"
 DocType: BOM,Operating Cost,Custo de Operação
 DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Lucro bruto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Incremento não pode ser 0
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,Incremento não pode ser 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Material Requirement
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Excluir Transações Companhia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Item {0} is not Purchase Item,Item {0} não é comprar item
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Adicionar / Editar Impostos e Taxas
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Fornecedor factura n
 DocType: Territory,For reference,Para referência
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Não é possível excluir Serial No {0}, como ele é usado em transações de ações"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +232,Closing (Cr),Fechamento (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),Fechamento (Cr)
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Período de Garantia (Dias)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Item Nota de Instalação
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Pendente Qtde
-DocType: Company,Ignore,Ignorar
+DocType: Budget,Ignore,Ignorar
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS enviado a seguintes números: {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +127,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Fornecedor Armazém obrigatório para sub- contratados Recibo de compra
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Fornecedor Armazém obrigatório para sub- contratados Recibo de compra
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Válido de
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Total Comissão
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Parceiro de vendas
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Recibo de compra Obrigatório
-DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
-
-To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","**Distribuição Mensal** ajuda a distribuir o seu orçamento durante meses, se você tem a sazonalidade em seu negócio.
-
- Para distribuir um orçamento usando esta distribuição, introduzir o campo **Distribuição Mensal** no **Centro de Custo **"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,Nenhum registro encontrado na tabela de fatura
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,"Por favor, selecione Companhia e Festa Tipo primeiro"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +238,Financial / accounting year.,Exercício / contabilidade.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,Os valores acumulados
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Nenhum registro encontrado na tabela de fatura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,"Por favor, selecione Companhia e Festa Tipo primeiro"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,Exercício / contabilidade.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,Os valores acumulados
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Sorry , kan de serienummers niet worden samengevoegd"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,Maak klantorder
 DocType: Project Task,Project Task,Projeto Tarefa
 ,Lead Id,lead Id
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Total
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +36,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Ano Fiscal Data de início não deve ser maior do que o Fiscal Year End Date
-DocType: Warranty Claim,Resolution,Resolução
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +61,Delivered: {0},Entregue: {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Conta a Pagar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,A Data de Início do Ano Fiscal não deve ser maior do que a Data de Fecho do Ano Fiscal
+DocType: Issue,Resolution,Resolução
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},Entregue: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,Conta a Pagar
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Faturamento e Entrega Estado
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Anexo currículo
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Repita os clientes
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Atribuír
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +683,Sales Return,Vendas Retorno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,Retorno de Vendas
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Entregue por Fornecedor (Drop Ship)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,Componentes salariais.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Banco de dados de clientes potenciais.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Cliente ou Item
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,Banco de dados do cliente.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Banco de dados do cliente.
 DocType: Quotation,Quotation To,Orçamento Para
 DocType: Lead,Middle Income,Rendimento Médio
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Abertura (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +707,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unidade de medida padrão para item {0} não pode ser alterado diretamente porque você já fez alguma transação (s) com outro UOM. Você precisará criar um novo item para usar um UOM padrão diferente.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Montante atribuído não pode ser negativo
-DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Faturado Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),Abertura (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unidade de medida padrão para item {0} não pode ser alterado diretamente porque você já fez alguma transação (s) com outro UOM. Você precisará criar um novo item para usar um UOM padrão diferente.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,Montante atribuído não pode ser negativo
+DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Montante Faturado
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Um armazém lógico contra o qual as entradas em existências são feitas.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Número de referência e Referência Data é necessário para {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Vendedor cliente
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,Ordem de produção é obrigatória
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Proposta Redação
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Outro Vendas Pessoa {0} existe com o mesmo ID de Employee
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,Mestres
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Update Bank Transaction Dates,Datas das transações de atualização do banco
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativo Banco de Erro ( {6} ) para item {0} no Armazém {1} em {2} {3} em {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,Proposta Redação
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Outro Vendedor {0} existe com o mesmo ID de Trabalhador
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,Mestres
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,Datas das transações de atualização do banco
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,Time Tracking
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Ano Fiscal Empresa
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,Detalhe DN
-DocType: Time Log,Billed,Faturado
+DocType: Timesheet,Billed,Faturado
 DocType: Batch,Batch Description,Batch Descrição
-DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Hora em que itens foram entregues a partir de armazém
+DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Hora em que itens foram entregues a partir do armazém
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Vendas Impostos e Taxas
 DocType: Employee,Organization Profile,Perfil da Organização
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Motivo para Demissão
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,Modelo para avaliação de desempenho .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Modelo para avaliação de desempenho .
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Invoice / Journal Entry Detalhes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' não se encontra no ano fiscal de {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Definições para comprar Module
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Digite Recibo de compra primeiro
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,Digite Recibo de compra primeiro
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Fornecedor de nomeação
-DocType: Activity Type,Default Costing Rate,A taxa de custeio padrão
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +703,Maintenance Schedule,Programação de Manutenção
+DocType: Activity Type,Default Costing Rate,A taxa de custo padrão
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Programação de Manutenção
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Então Preços Regras são filtradas com base no Cliente, Grupo de Clientes, Território, fornecedor, fornecedor Tipo, Campanha, Parceiro de vendas etc"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Mudança na Net Inventory
 DocType: Employee,Passport Number,Número do Passaporte
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,gerente
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,Same item has been entered multiple times.,O mesmo artigo foi introduzido várias vezes.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,O mesmo artigo foi introduzido várias vezes.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Parâmetro receptor
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Baseado em' e ' Agrupado por ' não pode ser o mesmo
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Metas de vendas Pessoa
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,Por favor insira o endereço de email
 DocType: Production Order Operation,In minutes,Em questão de minutos
 DocType: Issue,Resolution Date,Data resolução
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +699,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Defina Caixa padrão ou conta bancária no Modo de pagamento {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Defina Caixa padrão ou conta bancária no Modo de pagamento {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Cliente de nomeação
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,depreciação Valor
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,Converteren naar Groep
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,Converteren naar Groep
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Tipo de Atividade
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Montante Entregue
 DocType: Supplier,Fixed Days,Dias Fixos
@@ -556,18 +514,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Publishing
 DocType: Activity Cost,Projects User,Projetos de Usuário
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Consumido
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} não foi encontrado na tabela detalhes da fatura.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} não foi encontrado na tabela detalhes da fatura.
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Termine Centro de Custo
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Manutenção Visita {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Manutenção Visita {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
 DocType: Material Request,Material Transfer,Transferência de Material
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Abertura (Dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),Abertura (Dr)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Postando timestamp deve ser posterior a {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Impostos Custo desembarcados e Encargos
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Hora de início Atual
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Tempo de Operação
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Gerente De Vendas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Group to Group,Grupo de Grupo
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +164,My Projects,meus projetos
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Escreva Off Quantidade
 DocType: Journal Entry,Bill No,Projeto de Lei n
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Conta ganho / perda de Ativos Eliminação
@@ -575,68 +531,62 @@
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Nota de Entrega Obrigatório
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Taxa Básica (Moeda Company)
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush Matérias-Primas Based On
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,Por favor insira os detalhes do item
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,Por favor insira os detalhes do item
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Outros detalhes
 DocType: Account,Accounts,Contas
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,marketing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,Entrada de pagamento já está criado
-DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Para acompanhar o item em documentos de vendas e de compras com base em seus números de ordem. Este é também pode ser usada para rastrear detalhes sobre a garantia do produto.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,Entrada de pagamento já está criado
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Stock atual
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +473,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Linha # {0}: Ativo {1} não vinculado ao item {2}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,Faturamento total este ano
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Linha # {0}: Ativo {1} não vinculado ao item {2}
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Despesas incluídos na avaliação
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,Fornecer ID e-mail registrado na empresa
 DocType: Hub Settings,Seller City,Vendedor Cidade
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Próximo e-mail será enviado em:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Oferecer Carta Term
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +534,Item has variants.,Item tem variantes.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Item {0} not found,Item {0} não foi encontrado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,Item tem variantes.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,Item {0} não foi encontrado
 DocType: Bin,Stock Value,Valor da
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,boom Type
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Qtde consumida por unidade
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Data de validade da garantia
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Quantidade e Armazém
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Comissão Taxa (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Contra Comprovante Tipo deve ser um dos Ordem de Vendas, Fatura ou Diário"
 DocType: Project,Estimated Cost,Custo estimado
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,aeroespaço
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Entrada de cartão de crédito
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Tarefa Assunto
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,Empresa e Contas
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,Empresa e Contas
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Mercadorias recebidas de fornecedores.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,Em valor
 DocType: Lead,Campaign Name,Nome da campanha
 ,Reserved,gereserveerd
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Abastecimento de Matérias-Primas
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,A data na qual próxima fatura será gerada. Ele é gerado em enviar.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Ativo Circulante
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +91,{0} is not a stock Item,{0} não é um item de stock
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} não é um item de stock
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Conta Padrão
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Fila deve ser definido se Opportunity é feito de chumbo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Cliente&gt; Grupo Cliente&gt; Território
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Fila deve ser definido se Opportunity é feito de chumbo
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Por favor seleccione dia de folga semanal
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planned End Time
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Vendas Pessoa Alvo Variance item Group-wise
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +92,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Conta com a transação existente não pode ser convertido em livro
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Conta com a transação existente não pode ser convertido em livro
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Ordem de Compra do Cliente Não
 DocType: Employee,Cell Number,Número de células
-apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +166,Auto Material Requests Generated,Pedidos de Materiais Auto Gerado
+apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,Pedidos de Materiais Auto Gerado
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Perdido
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Você não pode entrar comprovante atual em 'Against Journal Entry' coluna
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Você não pode entrar comprovante atual na coluna 'Contra Entrada de Jornal'
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,energia
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Oportunidade De
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Declaração salário mensal.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Declaração Salarial mensal.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Especificações do site
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},Há um erro no seu modelo de endereço {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account,Nova Conta
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},Há um erro no seu modelo de endereço {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: A partir de {0} do tipo {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +275,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Fator de Conversão é obrigatório
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Fator de Conversão é obrigatório
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Várias regras de preços existe com os mesmos critérios, por favor, resolver o conflito através da atribuição de prioridade. Regras Preço: {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Lançamentos contábeis podem ser feitas contra nós folha. Entradas contra grupos não são permitidos.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +371,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Não é possível desativar ou cancelar BOM vez que está associada com outras BOMs
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Não é possível desativar ou cancelar BOM vez que está associada com outras BOMs
 DocType: Opportunity,Maintenance,Manutenção
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +190,Purchase Receipt number required for Item {0},Número Recibo de compra necessário para item {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},Número Recibo de compra necessário para item {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Item Atributo Valor
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,Campanhas de vendas .
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,Campanhas de vendas .
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -677,89 +627,82 @@
  8. Digite Row: Se baseado em ""Anterior Row Total"", você pode selecionar o número da linha que será tomado como base para este cálculo (o padrão é a linha anterior).
  9. É este imposto incluído na Taxa Básica ?: Se você verificar isso, significa que este imposto não será exibido abaixo da tabela de item, mas será incluída na taxa básica em sua tabela item principal. Isso é útil quando você quer dar um preço fixo (incluindo todos os impostos) dos preços para os clientes."
 DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A / C N º
-DocType: Purchase Invoice Item,Project,Projeto
+DocType: GL Entry,Project,Projeto
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lendo 7
 DocType: Address,Personal,Pessoal
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Tipo de reembolso de despesas
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,As configurações padrão para Carrinho de Compras
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +333,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Diário de entrada {0} está ligado contra a Ordem {1}, verificar se ele deve ser puxado como avanço nessa fatura."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,biotecnologia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Maintenance Expenses,Despesas de manutenção de escritório
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,Gelieve eerst in Item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,Despesas de manutenção de escritório
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,Gelieve eerst in Item
 DocType: Account,Liability,responsabilidade
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Montante Sanctioned não pode ser maior do que na Reivindicação Montante Fila {0}.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Montante Sanctioned não pode ser maior do que na Reivindicação Montante Fila {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Custo padrão de Conta Produtos Vendidos
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List not selected,Lista de Preço não selecionado
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Lista de Preço não selecionado
 DocType: Employee,Family Background,Antecedentes familiares
-DocType: Process Payroll,Send Email,Enviar E-mail
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid Attachment {0},Aviso: Anexo inválido {0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Nenhuma permissão
+DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Enviar E-mail
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},Aviso: Anexo inválido {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,Nenhuma permissão
 DocType: Company,Default Bank Account,Conta Bancária Padrão
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Para filtrar baseado em Festa, selecione Partido Escreva primeiro"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},&quot;Atualização da &#39;não pode ser verificado porque os itens não são entregues via {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,Nos
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Atualização do Stock 'não pode ser verificado porque os itens não são entregues via {0}"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Os itens com maior weightage será mostrado maior
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Banco Detalhe Reconciliação
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +691,My Invoices,Minhas Faturas
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +476,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Linha # {0}: Ativo {1} deve ser apresentado
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Nenhum funcionário encontrado
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +542,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Linha # {0}: Ativo {1} deve ser apresentado
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Nenhum funcionário encontrado
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,Parado
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Se subcontratada a um fornecedor
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Selecione BOM para começar
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Todos os contactos de clientes
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,Carregar saldo de estoque via csv.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,Carregar saldo de estoque via csv.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Nu verzenden
 ,Support Analytics,Analytics apoio
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +196,Logical error: Must find overlapping,erro lógico: deve encontrar sobreposição
 DocType: Item,Website Warehouse,Armazém site
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Montante Mínimo de Fatura
+DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","O dia do mês em que auto factura será gerado por exemplo, 05, 28, etc"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Score moet lager dan of gelijk aan 5 zijn
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +275,C-Form records,C -Form platen
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,Clientes e Fornecedores
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,C -Formulário de Registos
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,Clientes e Fornecedores
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-mail Digest Configurações
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Suporte a consultas de clientes.
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Para ativar &quot;Point of Sale&quot; recursos
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Movendo Taxa Média
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Selecione itens
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra conta {1} com a data de {2}
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Status de conclusão
-DocType: Production Order,Target Warehouse,Armazém alvo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,Armazém alvo
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Permitir sobre a entrega ou recebimento até esta cento
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +50,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Previsão de Entrega A data não pode ser antes de Ordem de Vendas Data
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Data da Previsão de Entrega não pode ser antes da Data da Ordem de Vendas
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Importação de Atendimento
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Todos os grupos de itens
 DocType: Process Payroll,Activity Log,Registro de Atividade
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +34,Net Profit / Loss,Lucro / Prejuízo Líquido
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Compor automaticamente mensagem na apresentação de transações.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36,Net Profit / Loss,Lucro / Prejuízo Líquido
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,Compor automaticamente mensagem na apresentação de transações.
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,Item Para Fabricação
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87,{0} {1} status is {2},{0} {1} estatuto é {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82,{0} {1} status is {2},{0} {1} estatuto é {2}
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Ativar Caixa
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,Ordem de Compra para pagamento
-DocType: Quotation Item,Projected Qty,Qtde Projetada
-DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Betaling Due Date
-DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Boletim Gerente
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +227,Item Variant {0} already exists with same attributes,Variant item {0} já existe com mesmos atributos
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,Qtde Projetada
+DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Data de Validade de Pagamento
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,Variant item {0} já existe com mesmos atributos
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','Abertura'
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Mensagem Nota de Entrega
 DocType: Expense Claim,Expenses,Despesas
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Variant item Atributo
 ,Purchase Receipt Trends,Compra Trends Recibo
-DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,Selecione o modelo a partir do qual você deseja obter as Metas
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Pesquisa e Desenvolvimento
 ,Amount to Bill,Neerkomen op Bill
 DocType: Company,Registration Details,Detalhes registro
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-order Qtde
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Deixe Data Lista de Bloqueios
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},Programado para enviar para {0}
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Preço ou Desconto
 DocType: Sales Team,Incentives,Incentivos
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Números solicitadas
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,Avaliação de desempenho.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Avaliação de desempenho.
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Detalhes da
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Valor do projeto
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,Ponto de venda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Saldo já em crédito, você não tem permissão para definir 'saldo deve ser' como 'débito'"
-DocType: Account,Balance must be,Equilíbrio deve ser
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,Ponto de venda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Saldo já em crédito, você não tem permissão para definir 'saldo deve ser' como 'débito'"
+DocType: Account,Balance must be,Saldo deve ser
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publicar Pricing
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Relatório de Despesas Rejeitado Mensagem
 ,Available Qty,Qtde Disponível
@@ -767,26 +710,25 @@
 DocType: Salary Slip,Working Days,Dias de trabalho
 DocType: Serial No,Incoming Rate,Taxa de entrada
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,Peso bruto
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +44,The name of your company for which you are setting up this system.,De naam van uw bedrijf waar u het opzetten van dit systeem .
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,De naam van uw bedrijf waar u het opzetten van dit systeem .
 DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Incluir feriados em nenhuma total. de dias de trabalho
 DocType: Job Applicant,Hold,Segurar
 DocType: Employee,Date of Joining,Data da Unir
 DocType: Naming Series,Update Series,Atualização Series
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,É subcontratada
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Valores de Atributo item
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Exibir Inscritos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +621,Purchase Receipt,Compra recibo
-,Received Items To Be Billed,Itens recebidos a ser cobrado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,Compra recibo
+,Received Items To Be Billed,Itens recebidos a serem cobrados
 DocType: Employee,Ms,Ms
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248,Currency exchange rate master.,Mestre taxa de câmbio .
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Incapaz de encontrar entalhe Tempo nos próximos {0} dias para a Operação {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,Mestre taxa de câmbio .
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Incapaz de encontrar entalhe Tempo nos próximos {0} dias para a Operação {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Material de Plano de sub-conjuntos
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,Parceiros de vendas e Território
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +436,BOM {0} must be active,BOM {0} deve ser ativo
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Parceiros de vendas e Território
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0} deve ser ativo
 DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Entrada depreciação
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,"Por favor, selecione o tipo de documento primeiro"
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Goto carrinho
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancelar Materiais Visitas {0} antes de cancelar este Manutenção Visita
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Goto Cart,Goto carrinho
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancelar Materiais Visitas {0} antes de cancelar este Manutenção Visita
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Deixe Quantidade cobrança
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial Não {0} não pertence ao item {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Quantidade requerida
@@ -801,8 +743,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,Alcance
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Contas a Pagar Padrão
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Empregado {0} não está ativo ou não existe
-DocType: Features Setup,Item Barcode,Código de barras do item
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529,Item Variants {0} updated,Variantes item {0} atualizado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,Variantes item {0} atualizado
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Leitura 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Compra Antecipada Fatura
 DocType: Address,Shop,Loja
@@ -811,10 +752,8 @@
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Conta padrão Banco / Cash será atualizado automaticamente na fatura POS quando este modo for selecionado.
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Vast adres
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operação concluída por quantos produtos acabados?
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139,The Brand,A Marca
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +165,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Provisão para over-{0} cruzou para item {1}.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,A Marca
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Sair Detalhes Entrevista
-DocType: Item,Is Purchase Item,É item de compra
 DocType: Asset,Purchase Invoice,Compre Fatura
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Detalhe folha no
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Valor total de saída
@@ -823,19 +762,18 @@
 DocType: Payment Request,Paid,Pago
 DocType: Salary Slip,Total in words,Total em palavras
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Chumbo Data Hora
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,é mandatório. Talvez recorde de câmbios não é criado para
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Favor especificar Sem Serial para item {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +542,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Para os itens &#39;pacote de produtos &quot;, Armazém, Serial e não há Batch Não será considerada a partir do&#39; Packing List &#39;tabela. Se Warehouse e Batch Não são as mesmas para todos os itens de embalagem para qualquer item de &#39;Bundle Produto&#39;, esses valores podem ser inseridos na tabela do item principal, os valores serão copiados para &#39;Packing List&#39; tabela."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,é mandatório. Talvez recorde de câmbios não é criado para
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Favor especificar Sem Serial para item {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Para os itens &#39;pacote de produtos &quot;, Armazém, Serial e não há Batch Não será considerada a partir do&#39; Packing List &#39;tabela. Se Warehouse e Batch Não são as mesmas para todos os itens de embalagem para qualquer item de &#39;Bundle Produto&#39;, esses valores podem ser inseridos na tabela do item principal, os valores serão copiados para &#39;Packing List&#39; tabela."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Publicar em website
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Os embarques para os clientes.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +463,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Fornecedor Data da fatura não pode ser maior que data de lançamento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Fornecedor Data da fatura não pode ser maior que data de lançamento
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Comprar item Ordem
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Indirect Income,Resultado indirecto
-DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Definir Valor do Pagamento = Valor Excepcional
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Variação
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Resultado indirecto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Variação
 ,Company Name,Nome da empresa
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Mensagem total ( s )
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +675,Select Item for Transfer,Selecionar item para Transferência
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,Selecionar item para Transferência
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Percentagem de Desconto adicional
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Veja uma lista de todos os vídeos de ajuda
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Selecione cabeça conta do banco onde cheque foi depositado.
@@ -845,280 +783,263 @@
 						Please enter a valid Invoice","Row {0}: Fatura {1} é inválido, poderia ser cancelado / não existe. \ Por favor, indique uma factura válida"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: O pagamento contra Vendas / Ordem de Compra deve ser sempre marcado como antecedência
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,químico
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +681,All items have already been transferred for this Production Order.,Todos os itens já foram transferidos para esta ordem de produção.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,Todos os itens já foram transferidos para esta ordem de produção.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Selecione Payroll ano e mês
 DocType: Workstation,Electricity Cost,elektriciteitskosten
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Stuur geen Werknemer verjaardagsherinneringen
-,Employee Holiday Attendance,Presença de férias do empregado
 DocType: Opportunity,Walk In,Entrar
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Stock Entries,Entradas de Stock
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,Entradas de Stock
 DocType: Item,Inspection Criteria,Critérios de inspeção
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Transferido
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +140,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Publique sua cabeça letra e logotipo. (Você pode editá-las mais tarde).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Branco
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Publique sua cabeça letra e logotipo. (Você pode editá-las mais tarde).
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,Branco
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Todos chumbo (Aberto)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Obter adiantamentos pagos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Make ,Fazer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,Fazer
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Valor Total em Palavras
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Er is een fout opgetreden . Een mogelijke reden zou kunnen zijn dat je niet hebt opgeslagen het formulier . Neem dan contact support@erpnext.com als het probleem aanhoudt .
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Meu carrinho
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Tipo de Ordem deve ser uma das {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Tipo de Ordem deve ser uma das {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Data Contato próximo
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Opening Aantal
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Lista de Nomes de Feriados
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,Opções de Compra
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,Opções de Compra
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Relatório de Despesas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +49,Do you really want to restore this scrapped asset?,Você realmente deseja restaurar este ativo desfeito?
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},Qtde para {0}
-DocType: Leave Application,Leave Application,Deixe Aplicação
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Deixe Ferramenta de Alocação
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,Você realmente deseja restaurar este ativo desfeito?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},Qtde para {0}
+DocType: Leave Application,Leave Application,Formulário de Férias
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Ferramenta de Alocação de Férias
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Deixe as datas Lista de Bloqueios
-DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Se orçamento mensal excedido (por conta de despesas)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Hour Taxa
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Recibo de compra Landed Cost
 DocType: Company,Default Terms,Termos Padrão
-DocType: Features Setup,"If checked, only Description, Quantity, Rate and Amount are shown in print of Item table. Any extra field is shown under 'Description' column.","Se marcada, apenas a descrição, quantidade, taxa ea quantidade são mostrados na impressão da tabela do item. Qualquer campo extra é mostrado na coluna &#39;Descrição&#39;."
 DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Embalagem item deslizamento
-DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Caixa / Banco Conta
+DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Caixa / Banco Conta
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Itens removidos sem nenhuma alteração na quantidade ou valor.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Entrega
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552,Attribute table is mandatory,Tabela de atributo é obrigatório
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,Tabela de atributo é obrigatório
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Obter Ordem de Vendas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} não pode ser negativo
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,Desconto
-DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Descontos de compra
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,Desconto
 DocType: Workstation,Wages,Salário
-DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',Será atualizado apenas se Tempo Log é &quot;Billable&quot;
 DocType: Project,Internal,Interno
 DocType: Task,Urgent,Urgente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Por favor, especifique um ID válido para Row linha {0} na tabela {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Por favor, especifique um ID válido para Row linha {0} na tabela {1}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Vá para o ambiente de trabalho e começar a usar ERPNext
 DocType: Item,Manufacturer,Fabricante
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Comprar item recepção
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Armazém reservada no Pedido de Vendas / armazém de produtos acabados
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Valor de venda
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +80,Time Logs,Tempo Logs
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +125,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,U bent de Expense Approver voor dit record . Werk van de 'Status' en opslaan
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Você é o Responsável de Gastos para este registo. Por favor atualize o 'Status' e Save.
 DocType: Serial No,Creation Document No,Creatie Document No
 DocType: Issue,Issue,Questão
 DocType: Asset,Scrapped,desmantelada
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Conta não coincidir com a Empresa
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributos para item variantes. por exemplo, tamanho, cor etc."
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributos para item variantes. por exemplo, tamanho, cor etc."
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial Não {0} está sob contrato de manutenção até {1}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial Não {0} está sob contrato de manutenção até {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,Recrutamento
 DocType: BOM Operation,Operation,Operação
-DocType: Lead,Organization Name,Naam van de Organisatie
+DocType: Lead,Organization Name,Nome da Organização
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Estado Envio
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"O artigo deve ser adicionado usando ""Obter itens de recibos de compra 'botão"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Sales Expenses,Despesas com Vendas
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Buying,Compra padrão
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"O artigo deve ser adicionado usando ""Obter itens de recibos de compra 'botão"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,Despesas com Vendas
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Compra padrão
 DocType: GL Entry,Against,Contra
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,Venda Padrão Centro de Custo
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Parceiro de implementação
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},Pedido de Vendas {0} é {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +231,Sales Order {0} is {1},Pedido de Vendas {0} é {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,Informações para contato
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,Fazendo de Stock Entradas
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299,Making Stock Entries,Fazendo de Stock Entradas
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,UOM Peso Líquido
 DocType: Item,Default Supplier,Fornecedor padrão
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Ao longo de Produção Provisão Percentagem
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Regra Condições de envio
-DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous
-DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Obter semanal Datas Off
+DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Obter Datas semanais de folga
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Data final não pode ser inferior a data de início
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Selecione o nome da empresa em primeiro lugar.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,Dr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,Dr
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Citações recebidas de fornecedores.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Para {0} | {1} {2}
-DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,atualizado via Time Logs
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},Para {0} | {1} {2}
+DocType: Timesheet,updated via Time Logs,atualizado via Time Logs
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Média de Idade
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Sua pessoa de vendas que entrará em contato com o cliente no futuro
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lijst een paar van uw leveranciers . Ze kunnen organisaties of personen .
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Insira alguns dos seus fornecedores. Podem ser organizações ou individuais.
 DocType: Company,Default Currency,Moeda padrão
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Digite designação de este contato
 DocType: Expense Claim,From Employee,De Empregado
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +347,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Aviso : O sistema não irá verificar superfaturamento desde montante para item {0} em {1} é zero
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +400,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Aviso : O sistema não irá verificar superfaturamento desde montante para item {0} em {1} é zero
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Faça Entrada Diferença
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Presença de Data
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Performance de Área Chave
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,transporte
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,e ano:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1} deve ser submetido
 DocType: Email Digest,Annual Expense,Despesa anual
 DocType: SMS Center,Total Characters,Total de Personagens
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Por favor, selecione no campo BOM BOM por item {0}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Por favor, selecione no campo BOM BOM por item {0}"
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Detalhe Fatura
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Reconciliação O pagamento da fatura
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Contribuição%
-DocType: Item,website page link,link da página site
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Números da empresa de registro para sua referência. Números fiscais, etc"
 DocType: Sales Partner,Distributor,Distribuidor
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Carrinho Rule Envio
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ordem de produção {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +941,Please set 'Apply Additional Discount On',"Por favor, defina &quot;Aplicar desconto adicional em &#39;"
-,Ordered Items To Be Billed,Itens ordenados a ser cobrado
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,De Gama tem de ser inferior à gama
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Selecione Time Logs e enviar para criar uma nova factura de venda.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ordem de produção {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +62,Please set 'Apply Additional Discount On',"Por favor, defina &quot;Aplicar desconto adicional em &#39;"
+,Ordered Items To Be Billed,Itens ordenados a serem cobrados
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,De Gama tem de ser inferior à gama
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Padrões globais
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +144,Project Collaboration Invitation,Convite Colaboração em Projectos
-DocType: Salary Slip,Deductions,Deduções
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,Este lote Log O tempo tem sido anunciado.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,Convite Colaboração em Projectos
+DocType: Salary Slip,Deductions,Reduções
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,A data de início do período de fatura atual
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Licença sem vencimento
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +270,Capacity Planning Error,Capacidade de erro Planejamento
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,Capacidade de erro Planejamento
 ,Trial Balance for Party,Balancete para o partido
 DocType: Lead,Consultant,Consultor
 DocType: Salary Slip,Earnings,Ganhos
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Acabou item {0} deve ser digitado para a entrada Tipo de Fabricação
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Acabou item {0} deve ser digitado para a entrada Tipo de Fabricação
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Saldo de Contabilidade
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Vendas antecipadas Fatura
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,Niets aan te vragen
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,Nada para requesitar
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',' Data de início' não pode ser maior que 'Data Final '
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,gestão
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,Tipos de atividades para folhas de tempo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},É requerido um valor de débito ou crédito para {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Isso vai ser anexado ao Código do item da variante. Por exemplo, se a sua abreviatura é ""SM"", e o código do item é ""t-shirt"", o código do item da variante será ""T-shirt-SM"""
-DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pagamento líquido (em palavras) será visível quando você salvar a folha de salário.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Azul
+DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pagamento líquido (em palavras) será visível quando você salvar  o Recibo de salário.
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,Azul
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,É Retorno
 DocType: Price List Country,Price List Country,Preço da lista País
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Verder nodes kunnen alleen worden gemaakt op grond van het type nodes 'Groep'
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,"Por favor, defina-mail ID"
 DocType: Item,UOMs,UOMS
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} N º s de série válido para o item {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Item Code kan niet worden gewijzigd voor Serienummer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS perfil {0} já criado para o usuário: {1} e {2} empresa
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181,{0} valid serial nos for Item {1},{0} N º s de série válido para o item {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Codigo de Item não pode ser trocado por Num. de Serie.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS perfil {0} já criado para o usuário: {1} e {2} empresa
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Fator de Conversão
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Grupo Item padrão
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Banco de dados de fornecedores.
 DocType: Account,Balance Sheet,Balanço
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +623,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de custo para item com o Código do item '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',Centro de custo para item com o Código do item '
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Seu vendedor receberá um lembrete sobre esta data para contato com o cliente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Outras contas podem ser feitas em grupos, mas as entradas podem ser feitas contra os não-Groups"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,Fiscais e deduções salariais outros.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Outras contas podem ser feitas em grupos, mas as entradas podem ser feitas contra os não-Groups"
 DocType: Lead,Lead,Conduzir
 DocType: Email Digest,Payables,Contas a pagar
 DocType: Account,Warehouse,Armazém
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +83,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Rejeitado Qtde não pode ser inscrita no retorno de compra
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Rejeitado Qtde não pode ser inscrita no retorno de compra
 ,Purchase Order Items To Be Billed,Ordem de Compra itens a serem faturados
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Taxa Net
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Comprar item Fatura
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Banco de Ledger Entradas e GL As entradas são reenviados para os recibos de compra selecionados
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Banco de Ledger Entradas e GL As entradas são reenviados para os recibos de compra selecionados
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Número 1
 DocType: Holiday,Holiday,Férias
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Deixe em branco se considerado para todos os ramos
-,Daily Time Log Summary,Resumo Diário Log Tempo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-forma não é aplicável para a fatura: {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Unreconciled Detalhes do pagamento
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Atual Exercício
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Desativar total arredondado
 DocType: Lead,Call,Chamar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,' Entradas ' não pode estar vazio
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,' Entradas ' não pode estar vazio
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Linha duplicada {0} com o mesmo {1}
 ,Trial Balance,Balancete
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,Configurando Empregados
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","Grid """
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,Configurando Empregados
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Por favor seleccione prefixo primeiro
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,pesquisa
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,pesquisa
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Trabalho feito
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Especifique pelo menos um atributo na tabela de atributos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +33,Item {0} must be a non-stock item,Item {0} deve ser um item não inventariado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,Item {0} deve ser um item não inventariado
 DocType: Contact,User ID,ID de utilizador
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +131,View Ledger,Ver Diário
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Mais Cedo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +436,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Um grupo de itens existe com o mesmo nome, por favor, mude o nome do item ou mudar o nome do grupo de itens"
-DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Fabricação contra a Ordem de Vendas
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +412,Rest Of The World,Resto do mundo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +83,The Item {0} cannot have Batch,O item {0} não pode ter Batch
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Um grupo de itens existe com o mesmo nome, por favor, mude o nome do item ou mudar o nome do grupo de itens"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,Resto do mundo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,O item {0} não pode ter Batch
 ,Budget Variance Report,Relatório Variance Orçamento
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Salário bruto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Dividends Paid,Dividendos pagos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,Dividendos pagos
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Accounting Ledger
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Diferença Montante
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +195,Retained Earnings,Lucros Acumulados
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Retained Earnings,Lucros Acumulados
 DocType: BOM Item,Item Description,Item Descrição
-DocType: Payment Tool,Payment Mode,O modo de pagamento
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,É recorrente
-DocType: Purchase Order,Supplied Items,Itens fornecidos
+DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Itens fornecidos
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Qtde Para Fabricação
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Manter mesmo ritmo durante todo o ciclo de compra
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Item oportunidade
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +64,Temporary Opening,Abertura temporária
-,Employee Leave Balance,Empregado Leave Balance
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +127,Balance for Account {0} must always be {1},Saldo Conta {0} deve ser sempre {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Abertura temporária
+,Employee Leave Balance,Balanço de Férias do Empregado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},Saldo Conta {0} deve ser sempre {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},Taxa de avaliação exigido para o Item na linha {0}
 DocType: Address,Address Type,Tipo de endereço
-DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Armazém rejeitado
+DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Armazém rejeitado
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Contra Vale
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Compra Centro de Custo Padrão
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Para tirar o melhor proveito de ERPNext, recomendamos que você levar algum tempo e assistir a esses vídeos de ajuda."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,Item {0} deve ser item de vendas
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,para
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +87, to ,para
 DocType: Item,Lead Time in days,Tempo de entrega em dias
 ,Accounts Payable Summary,Resumo das Contas a Pagar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +192,Not authorized to edit frozen Account {0},Não autorizado para editar conta congelada {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},Não autorizado para editar conta congelada {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Obter Facturas Pendentes
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +65,Sales Order {0} is not valid,Ordem de Vendas {0} não é válido
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +168,"Sorry, companies cannot be merged","Sorry , bedrijven kunnen niet worden samengevoegd"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +126,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,Ordem de Vendas {0} não é válido
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","Desculpe, empresas não podem ser unidas"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",A quantidade total da Emissão / Transferir {0} no Pedido de Material {1} \ não pode ser maior do que a quantidade pedida {2} para o Item {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Pequeno
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,Pequeno
 DocType: Employee,Employee Number,Número de empregado
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Processo n º (s) já está em uso . Tente de Processo n {0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Factuurbedrag ( Exculsive BTW )
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Número 2
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +67,Account head {0} created,Conta principal {0} criada
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,Verde
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,Conta principal {0} criada
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,Verde
 DocType: Item,Auto re-order,Auto re-fim
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Total de Alcançados
 DocType: Employee,Place of Issue,Local de Emissão
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,contrato
 DocType: Email Digest,Add Quote,Adicionar Citar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +493,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Fator coversion UOM necessário para UOM: {0} no Item: {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +86,Indirect Expenses,Despesas Indiretas
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Quantidade é obrigatório
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Fator coversion UOM necessário para UOM: {0} no Item: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,Despesas Indiretas
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Quantidade é obrigatório
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Agricultura
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257,Your Products or Services,Uw producten of diensten
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,Os seus Produtos ou Serviços
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Modo de Pagamento
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +126,Website Image should be a public file or website URL,Site de imagem deve ser um arquivo público ou URL do site
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Dit is een hoofditem groep en kan niet worden bewerkt .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,Site de imagem deve ser um arquivo público ou URL do site
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Este é um item de raíz e não pode ser editado
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Ordem de Compra
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Armazém Informações de Contato
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Tipo recorrente
 DocType: Address,City/Town,Cidade / Município
 DocType: Address,Is Your Company Address,É o seu endereço Empresa
 DocType: Email Digest,Annual Income,Rendimento anual
 DocType: Serial No,Serial No Details,Serial Detalhes Nenhum
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Taxa de Imposto item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Por {0}, apenas as contas de crédito pode ser ligado contra outro lançamento de débito"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +486,Delivery Note {0} is not submitted,Entrega Nota {0} não é submetido
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +142,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Item {0} deve ser um item do sub- contratados
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,Entrega Nota {0} não é submetido
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Item {0} deve ser um item do sub- contratados
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Equipamentos Capitais
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Regra de Preços é o primeiro selecionado com base em ""Aplicar On 'campo, que pode ser Item, item de grupo ou Marca."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Vendedor Site
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,Porcentagem total alocado para a equipe de vendas deve ser de 100
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +113,Production Order status is {0},Status de ordem de produção é {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Porcentagem total alocado para a equipe de vendas deve ser de 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},Status de ordem de produção é {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Meta
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Editar Descrição
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +331,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Data de entrega esperada é menor do que o planejado Data de Início.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +617,For Supplier,voor Leverancier
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,Para Fornecedor
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Tipo de conta Definir ajuda na seleção desta conta em transações.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grande Total (moeda da empresa)
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},Não havia nenhuma item chamado {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Sainte total
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Só pode haver uma regra de envio Condição com 0 ou valor em branco para "" To Valor """
 DocType: Authorization Rule,Transaction,Transação
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: Este Centro de Custo é um grupo . Não pode fazer lançamentos contábeis contra grupos .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: Este Centro de Custo é um grupo . Não pode fazer lançamentos contábeis contra grupos .
 DocType: Item,Website Item Groups,Item Grupos site
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Companhia de moeda)
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,Número de série {0} entrou mais de uma vez
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,Número de série {0} entrou mais de uma vez
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Diário de entradas
 DocType: Workstation,Workstation Name,Nome da Estação de Trabalho
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Email Digest:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} does not belong to Item {1},O BOM {0} não pertencem ao Item {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},O BOM {0} não pertencem ao Item {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Distribuição alvo
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Banco Conta N º
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Este é o número da última transacção criados com este prefixo
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Leitura 8
 DocType: Sales Partner,Agent,Agente
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Total de {0} para todos os itens é zero, pode você deve mudar &quot;Distribuir taxas sobre &#39;"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Total de {0} para todos os itens é zero, pode você deve mudar &quot;Distribuir taxas sobre &#39;"
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Impostos e Encargos de Cálculo
 DocType: BOM Operation,Workstation,Estação de trabalho
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Fornecedor
@@ -1131,65 +1052,58 @@
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,É preciso ativar o Carrinho de Compras
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Meta Modelo de avaliação
 DocType: Salary Slip,Earning,Ganhando
-DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Partido Conta Moeda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +46,Current Value After Depreciation must be less than equal to {0},Valor atual Depois de depreciação deve ser menor ou igual a {0}
+DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Partido Conta Moeda
 ,BOM Browser,BOM Navegador
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Adicionar ou Deduzir
-DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Se orçamento anual excedida (para conta de despesas)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Condições sobreposição encontradas entre :
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contra Diário {0} já é ajustado contra algum outro comprovante
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contra Diário {0} já é ajustado contra algum outro comprovante
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Valor total da ordem
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Comida
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,Comida
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Faixa de Envelhecimento 3
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,Você pode fazer um registro de tempo apenas contra uma ordem de produção apresentado
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,N º de Visitas
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.","Newsletters para contatos, leva."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Moeda da Conta de encerramento deve ser {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Soma de pontos para todos os objetivos devem ser 100. É {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,Iniciar e terminar datas
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +375,Operations cannot be left blank.,A operação não pode ser deixado em branco.
-,Delivered Items To Be Billed,Itens entregues a ser cobrado
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magazijn kan niet worden gewijzigd voor Serienummer
+,Delivered Items To Be Billed,Itens entregues a serem cobrados
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Armazem não pode ser trocado por Num. de Serie
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Desconto médio
 DocType: Address,Utilities,Utilitários
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Contabilidade
-DocType: Features Setup,Features Setup,Configuração características
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,agendamentos de depreciação
-DocType: Item,Is Service Item,É item de serviço
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Período de aplicação não pode ser período de atribuição de licença fora
 DocType: Activity Cost,Projects,Projetos
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,Moeda de transação
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},A partir de {0} | {1} {2}
-DocType: BOM Operation,Operation Description,Descrição da operação
+DocType: Production Order Operation,Operation Description,Descrição da operação
 DocType: Item,Will also apply to variants,Será também aplicável às variantes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +32,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Não é possível alterar o Ano Fiscal Data de Início e Data de Fim Ano Fiscal uma vez que o Ano Fiscal é salvo.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Não é possível alterar o Ano Fiscal Data de Início e Data de Fim Ano Fiscal uma vez que o Ano Fiscal é salvo.
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Carrinho de Compras
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Média diária de saída
 DocType: Pricing Rule,Campaign,Campanha
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +28,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Status de Aprovação deve ser ""Aprovado"" ou "" Rejeitado """
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Status de Aprovação deve ser ""Aprovado"" ou "" Rejeitado """
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Pessoa de contato
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',""" Data de Início Esperado ' não pode ser maior que' Data Final Esperado '"
 DocType: Holiday List,Holidays,Férias
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Quantidade planejada
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Valor do imposto item
 DocType: Item,Maintain Stock,Manter da
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,Banco de entradas já criadas para ordem de produção
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,Banco de entradas já criadas para ordem de produção
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Alteração Líquida da Imobilização
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Deixe em branco se considerado para todas as designações
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +539,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge do tipo ' real ' na linha {0} não pode ser incluído no item Taxa
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,A partir de data e hora
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge do tipo ' real ' na linha {0} não pode ser incluído no item Taxa
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},Maximo: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,A partir de data e hora
 DocType: Email Digest,For Company,Para a Empresa
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Log de comunicação.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Comprar Valor
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Endereço para envio Nome
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Plano de Contas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Plano de Contas
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Termos e Condições conteúdo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +475,cannot be greater than 100,não pode ser maior do que 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is not a stock Item,Item {0} não é um item de estoque
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,não pode ser maior do que 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,Item {0} não é um item de estoque
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Sem marcação
 DocType: Employee,Owned,Possuído
-DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Depende de licença sem vencimento
+DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Depende de licença sem vencimento
 DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Quanto maior o número, maior a prioridade"
 ,Purchase Invoice Trends,Compra Tendências fatura
 DocType: Employee,Better Prospects,Melhores perspectivas
@@ -1205,256 +1119,235 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","Detalhe da tabela de imposto obtido a partir mestre como uma string e armazenado neste campo.
  Usado para Tributos e Encargos"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,Empregado não pode denunciar a si mesmo.
-DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Als de account wordt gepauzeerd, blijven inzendingen mogen gebruikers met beperkte rechten ."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,Empregado não pode denunciar a si mesmo.
+DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Se a conta está congelada, entradas são permitidas aos usuários restritos"
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Saldo bancário
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +460,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Contabilidade de entrada para {0}: {1} só pode ser feito em moeda: {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Sem Estrutura salarial para o empregado ativo encontrado {0} eo mês
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Contabilidade de entrada para {0}: {1} só pode ser feito em moeda: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Perfil, qualificações exigidas , etc"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Saldo da Conta
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +175,Tax Rule for transactions.,Regra de imposto para transações.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,Regra de imposto para transações.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Tipo de documento a ser renomeado.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,Nós compramos este item
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,Nós compramos este item
 DocType: Address,Billing,Faturamento
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total de Impostos e Taxas (moeda da empresa)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Conta de Envio
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Programado para enviar para {0} destinatários
 DocType: Quality Inspection,Readings,Leituras
 DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Total de Custos Adicionais
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Sub Assemblies,Sub Assembléias
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Sub Assemblies,Sub Assembléias
 DocType: Asset,Asset Name,Nome de ativos
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Ao Valor
-DocType: Supplier,Stock Manager,Da Gerente
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},Origem do Warehouse é obrigatória para a linha {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +643,Packing Slip,Embalagem deslizamento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Office Rent,alugar escritório
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Configurações de gateway SMS Setup
+DocType: Asset Movement,Stock Manager,Da Gerente
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},Origem do Warehouse é obrigatória para a linha {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,Embalagem deslizamento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,alugar escritório
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Configurações de gateway SMS Setup
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,Solicitação de cotação pode ser acessado clicando link abaixo
-DocType: Asset,Number of Months in a Period,Número de meses num período de
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import mislukt!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Nenhum endereço adicionado ainda.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Hora de Trabalho Workstation
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analista
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Fila {0}: quantidade atribuídos {1} tem de ser menor ou igual à quantidade JV {2}
 DocType: Item,Inventory,Inventário
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",Para ativar &quot;Point of Sale&quot; vista
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +415,Payment cannot be made for empty cart,O pagamento não pode ser feito para carrinho vazio
 DocType: Item,Sales Details,Detalhes de vendas
 DocType: Opportunity,With Items,Com Itens
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,in Aantal
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Relatório de Despesas Rejeitado
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Atributo item
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Governo
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,As variantes de item
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,As variantes de item
 DocType: Company,Services,Serviços
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total ({0}),Total ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Centro de Custo pai
 DocType: Sales Invoice,Source,Fonte
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +57,Show closed,Mostrar fechada
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Mostrar fechada
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,É licença sem vencimento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129,No records found in the Payment table,Nenhum registro encontrado na tabela de pagamento
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39,Financial Year Start Date,Exercício Data de Início
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Nenhum registro encontrado na tabela de pagamento
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,Exercício Data de Início
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Experiência total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261,Packing Slip(s) cancelled,Deslizamento (s) de embalagem cancelado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,Deslizamento (s) de embalagem cancelado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,Fluxo de Caixa de Investimentos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Freight and Forwarding Charges,Freight Forwarding e Encargos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Freight Forwarding e Encargos
 DocType: Item Group,Item Group Name,Nome do Grupo item
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Tomado
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +87,Transfer Materials for Manufacture,Materiais de transferência para Fabricação
 DocType: Pricing Rule,For Price List,Para Lista de Preço
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Executive Search
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Taxa de compra para o item: {0} não foi encontrado, o que é necessário para reservar a entrada de contabilidade (despesa). Por favor, mencione preço do item em uma lista de preços de compra."
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Taxa de compra para o item: {0} não foi encontrado, o que é necessário para reservar a entrada de contabilidade (despesa). Por favor, mencione preço do item em uma lista de preços de compra."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Horários
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Valor Líquido
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM nenhum detalhe
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Montante desconto adicional (moeda da empresa)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"Por favor, crie uma nova conta do Plano de Contas ."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +702,Maintenance Visit,Visita de manutenção
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,"Por favor, crie uma nova conta apartir do Plano de Contas ."
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Visita de manutenção
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Lote disponível Qtde no Warehouse
-DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Tempo Log Detail Batch
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Landed Cost Ajuda
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Escolha um endereço de entrega
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Bloco Feriados em dias importantes.
 ,Accounts Receivable Summary,Resumo das Contas a Receber
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, defina o campo ID do usuário em um registro de empregado para definir Função Funcionário"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, defina o campo ID do usuário em um registro de empregado para definir a regra de Funcionário"
 DocType: UOM,UOM Name,Nome UOM
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Contribuição Montante
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Endereço para envio
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Esta ferramenta ajuda você a atualizar ou corrigir a quantidade ea valorização das ações no sistema. Ele é geralmente usado para sincronizar os valores do sistema e que realmente existe em seus armazéns.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Em Palavras será visível quando você salvar a Nota de Entrega.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,Mestre marca.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,Mestre marca.
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Marca
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Detalhes Transporter
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,caixa
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,The Organization,de Organisatie
-DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Distribuição Mensal
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,caixa
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,A Organização
+DocType: Budget,Monthly Distribution,Distribuição Mensal
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Lista Receiver está vazio. Por favor, crie Lista Receiver"
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Produção Plano de Ordem de Vendas
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Vendas Alvo Parceiro
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +106,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Entrada Contabilidade para {0} só pode ser feito em moeda: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Entrada Contabilidade para {0} só pode ser feito em moeda: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Regra de Preços
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,Pedido de material a Ordem de Compra
 DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Pagamento URL Sucesso
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: Item devolvido {1} não existe em {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: Item devolvido {1} não existe em {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,bankrekeningen
 ,Bank Reconciliation Statement,Declaração de reconciliação bancária
 DocType: Address,Lead Name,Nome levar
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,Abertura da Balance
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} deve aparecer apenas uma vez
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Não é permitido o tranfer mais do que {0} {1} contra Pedido de Compra {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Folhas atribuídos com sucesso para {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,Abertura da Balance
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} deve aparecer apenas uma vez
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Não é permitido o tranfer mais do que {0} {1} contra Pedido de Compra {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Folhas atribuídos com sucesso para {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Nenhum item para embalar
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,De Valor
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,Manufacturing Kwantiteit is verplicht
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,Manufacturing Kwantiteit is verplicht
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,Os pedidos de despesa da empresa.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Os pedidos de despesa da empresa.
 DocType: Company,Default Holiday List,Padrão Lista de férias
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +168,Stock Liabilities,Passivo stock
-DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Armazém fornecedor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,Passivo stock
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Armazém fornecedor
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Contato móveis não
-,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materiaal Verzoeken waarvoor Leverancier Offertes worden niet gemaakt
+,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Requesição de Material cujo Proformas para Fornecedor não foram criadas
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,No dia (s) em que você está se candidatando a licença são feriados. Você não precisa solicitar uma licença.
-DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Para rastrear itens usando código de barras. Você será capaz de inserir itens na nota de entrega e nota fiscal de venda pela digitalização de código de barras do item.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Pagamento reenviar Email
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,outros Relatórios
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,outros Relatórios
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Tarefa dependente
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Fator de conversão de unidade de medida padrão deve ser 1 na linha {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Fator de conversão de unidade de medida padrão deve ser 1 na linha {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Deixar do tipo {0} não pode ser maior que {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Tente planear operações para X dias de antecedência.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop verjaardagsherinneringen
 DocType: SMS Center,Receiver List,Lista de receptor
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Valor do Pagamento
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Quantidade consumida
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +520,{0} View,{0} Vista
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,Mudança líquida em dinheiro
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Dedução Estrutura Salarial
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidade de Medida {0} foi inserido mais de uma vez na Tabela de Conversão de Fator
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,Payment Request already exists {0},Pedido de Pagamento já existe {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidade de Medida {0} foi inserido mais de uma vez na Tabela de Conversão de Fator
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},Pedido de Pagamento já existe {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Custo de itens emitidos
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Quantidade não deve ser mais do que {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +72,Previous Financial Year is not closed,Anterior Exercício não está fechada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Idade (Dias)
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},Quantidade não deve ser mais do que {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +76,Previous Financial Year is not closed,Anterior Exercício não está fechada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),Idade (Dias)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,Item de Orçamento
 DocType: Account,Account Name,Nome da conta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,A partir de data não pode ser maior que a Data
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial Não {0} {1} quantidade não pode ser uma fração
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,Fornecedor Tipo de mestre.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Número da peça de fornecedor
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Conversion rate cannot be 0 or 1,A taxa de conversão não pode ser 0 ou 1
-DocType: Purchase Invoice,Reference Document,Documento de referência
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +172,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} é cancelado ou interrompido
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Conversion rate cannot be 0 or 1,A taxa de conversão não pode ser 0 ou 1
+DocType: Sales Invoice,Reference Document,Documento de referência
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} Está cancelado ou interrompido
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Controlador de crédito
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Veículo Despacho Data
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +205,Purchase Receipt {0} is not submitted,Recibo de compra {0} não é submetido
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221,Purchase Receipt {0} is not submitted,Recibo de compra {0} não é submetido
 DocType: Company,Default Payable Account,Conta a Pagar Padrão
-apps/erpnext/erpnext/config/website.py +12,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Definições para carrinho de compras on-line, tais como regras de navegação, lista de preços etc."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +80,{0}% Billed,{0}% Tida
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,Gereserveerd Aantal
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Definições para carrinho de compras on-line, tais como regras de navegação, lista de preços etc."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +83,{0}% Billed,{0}% Cobrado
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Quantidade Reservada
 DocType: Party Account,Party Account,Conta Party
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Recursos Humanos
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,Recursos Humanos
 DocType: Lead,Upper Income,Renda superior
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Débito em Empresa de moeda
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,Meus Problemas
 DocType: BOM Item,BOM Item,Item BOM
 DocType: Appraisal,For Employee,Para Empregado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Avanço contra o Fornecedor deve ser debitar
 DocType: Company,Default Values,Valores Padrão
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: Valor do pagamento não pode ser negativo
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Montante total reembolsado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contra Fatura de Fornecedor {0} {1} datada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contra Fatura de Fornecedor {0} {1} datada
 DocType: Customer,Default Price List,Lista de Preços padrão
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Pagamentos
-DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Orçamento alocado
 DocType: Journal Entry,Entry Type,Tipo de entrada
 ,Customer Credit Balance,Saldo de crédito do cliente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Variação Líquida em contas a pagar
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,"Por favor, verifique seu e-mail id"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Necessário para ' Customerwise Discount ' Cliente
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Update bank payment dates with journals.,Atualização de pagamento bancário com data do diário.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,Atualização de pagamento bancário com data do diário.
 DocType: Quotation,Term Details,Detalhes prazo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} tem de ser maior do que 0
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Planejamento de capacidade para (Dias)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Nenhum dos itens tiver qualquer mudança na quantidade ou valor.
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,Warranty Claim,Reclamação de Garantia
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,Reclamação de Garantia
 ,Lead Details,Chumbo Detalhes
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Data final do período de fatura atual
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,Aplicável para
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,A partir da data
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Regra envio País
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Parcialmente concluída
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Incluir feriados dentro de folhas como folhas
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Pacotes de Itens
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,Reclamação de Garantia contra No. Serial
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Reclamação de Garantia contra No. Serial
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Substituir um especial BOM em todas as outras listas de materiais em que é utilizado. Ele irá substituir o antigo link BOM, atualizar o custo e regenerar ""BOM Explosão item"" mesa como por nova BOM"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&#39;Total&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&#39;Total&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Ativar Carrinho
 DocType: Employee,Permanent Address,Endereço permanente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Adiantamento pago contra {0} {1} não pode ser maior \ do total geral {2}
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please select item code,Por favor seleccione código do item
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Por favor seleccione código do item
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Reduzir Dedução por licença sem vencimento (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,Territory Manager
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Para Warehouse (Opcional)
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),Valor pago (Empresa de moeda)
+DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Valor pago (Empresa de moeda)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Desconto adicional
-DocType: Selling Settings,Selling Settings,Vendendo Configurações
+DocType: Selling Settings,Selling Settings,Configurações de Venda
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Leilões Online
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Por favor, especifique a quantidade ou Taxa de Valorização ou ambos"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Bedrijf , maand en het fiscale jaar is verplicht"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Marketing Expenses,Despesas de Marketing
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Empresa, Mês e Ano Fiscal são obrigatórios"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Despesas de Marketing
 ,Item Shortage Report,Punt Tekort Report
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Peso é mencionado, \n Mencione ""Peso UOM"" too"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Peso é mencionado, \n Mencione ""Peso UOM"" também"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Pedido de material usado para fazer isto Stock Entry
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,Única unidade de um item.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +216,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Tempo Log Batch {0} deve ser ' enviado '
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Única unidade de um item.
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Maak boekhoudkundige afschrijving voor elke Stock Movement
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Folhas total atribuído
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Warehouse required at Row No {0},Armazém necessária no Row Nenhuma {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Por favor, indique Ano válido Financial datas inicial e final"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},Armazém necessária no Row Nenhuma {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Por favor, indique Ano válido Financial datas inicial e final"
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Data da aposentadoria
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Obter modelo
 DocType: Address,Postal,Postal
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +171,ERPNext Setup Complete!,Setup ERPNext Complete!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,Setup ERPNext Complete!
 DocType: Item,Weightage,Weightage
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Um grupo de clientes existente com o mesmo nome, por favor altere o nome do cliente ou renomear o grupo de clientes"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +155,Please select {0} first.,Por favor seleccione {0} primeiro.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Um grupo de clientes existente com o mesmo nome, por favor altere o nome do cliente ou renomear o grupo de clientes"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,Novo contato
 DocType: Territory,Parent Territory,Território pai
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Leitura 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Recebimento de materiais
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +268,Products,produtos
+DocType: Homepage,Products,produtos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Festa Tipo and Party é necessário para receber / pagar contas {0}
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Se este item tem variantes, então ele não pode ser selecionado em ordens de venda etc."
 DocType: Lead,Next Contact By,Contato Próxima Por
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +225,Quantity required for Item {0} in row {1},Quantidade necessária para item {0} na linha {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +93,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Armazém {0} não pode ser excluído como existe quantidade para item {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},Quantidade necessária para item {0} na linha {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Armazém {0} não pode ser excluído como existe quantidade para item {1}
 DocType: Quotation,Order Type,Tipo de Ordem
 DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Endereço de email de notificação
-DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Encontre Faturas para combinar
 ,Item-wise Sales Register,Vendas de item sábios Registrar
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Valor Comprar Gross
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24,"e.g. ""XYZ National Bank""","eg ""XYZ National Bank """
 DocType: Asset,Depreciation Method,Método de depreciação
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,É este imposto incluído na Taxa Básica?
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Alvo total
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Carrinho de Compras está habilitado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Alvo total
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Candidato a um emprego
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Produção Request Plano de materiais
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Não há ordens de produção criadas
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Folha de salário de empregado {0} já criado para este mês
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Reconciliação JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Muitas colunas. Exportar o relatório e imprimi-lo usando um aplicativo de planilha.
-DocType: Sales Invoice Item,Batch No,No lote
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Muitas colunas. Exportar o relatório e imprimi-lo usando um aplicativo de planilha.
+DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,No lote
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Permitir várias ordens de venda contra a Ordem de Compra do Cliente
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +147,Main,principal
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,Variante
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,principal
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,Variante
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Definir prefixo para numeração de série em suas transações
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Funcionários HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM padrão ({0}) deve estar ativo para este item ou o seu modelo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM padrão ({0}) deve estar ativo para este item ou o seu modelo
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Deixe cobradas?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Oportunidade De O campo é obrigatório
 DocType: Item,Variants,Variantes
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +802,Make Purchase Order,Maak Bestelling
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,Faça o Pedido de Encomenda
 DocType: SMS Center,Send To,Enviar para
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Não há o suficiente equilíbrio pela licença Tipo {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Montante atribuído
@@ -1462,43 +1355,38 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Código do Cliente item
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Da Reconciliação
 DocType: Territory,Territory Name,Nome território
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Trabalho em andamento Warehouse é necessário antes de Enviar
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Trabalho em andamento Warehouse é necessário antes de Enviar
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Candidato a um emprego.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Armazém e Referência
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Informações legais e outras informações gerais sobre o seu Fornecedor
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +91,Addresses,Endereços
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra Diário {0} não tem qualquer {1} entrada incomparável
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,apreciações
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,Endereços
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra Diário {0} não tem qualquer {1} entrada incomparável
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,apreciações
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicar Serial Não entrou para item {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,A condição para uma regra de envio
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Item is not allowed to have Production Order.,Item não é permitido ter ordem de produção.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,"Por favor, defina o filtro com base em artigo ou Armazém"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,"Por favor, defina o filtro com base em artigo ou Armazém"
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),O peso líquido do pacote. (Calculado automaticamente como soma de peso líquido dos itens)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Para Entregar e Bill
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Montante de crédito em conta de moeda
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,Logs de horário para a fabricação.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be submitted,BOM {0} deve ser apresentado
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM {0} deve ser apresentado
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Controle de autorização
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Rejeitado Warehouse é obrigatória contra rejeitado item {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,Tempo de registro para as tarefas.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Payment,Pagamento
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Rejeitado Warehouse é obrigatória contra rejeitado item {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,Pagamento
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Tempo atual e custo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Solicitação de materiais de máxima {0} pode ser feita para item {1} contra ordem de venda {2}
 DocType: Employee,Salutation,Saudação
 DocType: Pricing Rule,Brand,Marca
 DocType: Item,Will also apply for variants,Será que também se aplicam para as variantes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +91,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Activo não podem ser canceladas, como já é {0}"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,Bundle itens no momento da venda.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Activo não podem ser canceladas, como já é {0}"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Bundle itens no momento da venda.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Qtde Atual
 DocType: Sales Invoice Item,References,Referências
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Leitura 10
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +258,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Liste seus produtos ou serviços que você comprar ou vender .
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Liste seus produtos ou serviços que você comprar ou vender .
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,U heeft dubbele items ingevoerd. Aub verwijderen en probeer het opnieuw .
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Valor {0} para o atributo {1} não existe na lista de item válido Valores de Atributo
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Associado
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Item {0} não é um item serializado
-DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email to Supplier,Enviar e-mail para Fornecedor
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Criar Lista de Receptor
 DocType: Packing Slip,To Package No.,Para empacotar Não.
 DocType: Production Planning Tool,Material Requests,Os pedidos de material
@@ -1507,16 +1395,16 @@
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Qtde consumida
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Telecomunicações
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica que o pacote é uma parte desta entrega (Só Projecto)
-DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Betalen Entry
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Betalen Entry
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},Quantidade de item {0} deve ser inferior a {1}
 ,Sales Invoice Trends,Vendas Tendências fatura
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Aplicar / Aprovar Licenças
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,Para
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Pode se referir linha apenas se o tipo de acusação é 'On Anterior Valor Row ' ou ' Previous Row Total'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Pode se referir linha apenas se o tipo de acusação é 'On Anterior Valor Row ' ou ' Previous Row Total'
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Armazém de entrega
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Subsídio Percentual
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Parâmetro mensagem
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200,Tree of financial Cost Centers.,Árvore de Centros de custo financeiro.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,Árvore de Centros de custo financeiro.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Documento de Entrega Não
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Obter itens De recibos de compra
 DocType: Serial No,Creation Date,aanmaakdatum
@@ -1526,87 +1414,80 @@
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Cotação do item fornecedor
 DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Desabilita a criação de logs de tempo contra ordens de produção. As operações não devem ser rastreados contra a ordem de produção
 DocType: Item,Has Variants,Tem Variantes
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Clique em &#39;Criar Fatura de vendas&#39; botão para criar uma nova factura de venda.
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nome da distribuição mensal
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Vendas Pessoa pai
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Por favor, especifique Moeda predefinida in Company Mestre e padrões globais"
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Fatura recorrente
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,Gerenciamento de Projetos
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268,Managing Projects,Gerenciamento de Projetos
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Fornecedor de bens ou serviços.
-DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Ano Fiscal
-DocType: Cost Center,Budget,Orçamento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Orçamento não pode ser atribuído contra {0}, pois não é uma conta de renda ou despesa"
+DocType: Budget,Fiscal Year,Ano Fiscal
+DocType: Budget,Budget,Orçamento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Orçamento não pode ser atribuído contra {0}, pois não é uma conta de renda ou despesa"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Alcançados
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Grondgebied / Klantenservice
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,e.g. 5,por exemplo 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: quantidade atribuídos {1} deve ser menor ou igual a facturar saldo {2}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,por exemplo 5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: quantidade atribuídos {1} deve ser menor ou igual a facturar saldo {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Em Palavras será visível quando você salvar a nota fiscal de venda.
-DocType: Item,Is Sales Item,É item de vendas
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Punt Groepsstructuur
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Item {0} não está configurado para n º s de série mestre check item
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Tempo de Manutenção
 ,Amount to Deliver,Valor a entregar
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,Um produto ou serviço
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,A Product or Service,Um produto ou serviço
 DocType: Naming Series,Current Value,Valor Atual
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +226,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"Vários anos fiscais existem para a data {0}. Por favor, defina empresa no ano fiscal"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +235,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"Vários anos fiscais existem para a data {0}. Por favor, defina empresa no ano fiscal"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} criado
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Contra Ordem de Venda
 ,Serial No Status,No Estado de série
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,Item tabel kan niet leeg zijn
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +129,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,Item de Tabela não pode ficar em branco
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","Fila {0}: Para definir {1} periodicidade, diferença entre a data de \
  e deve ser maior do que ou igual a {2}"
 DocType: Pricing Rule,Selling,Vendas
 DocType: Employee,Salary Information,Informação salarial
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nome e identificação do funcionário
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277,Due Date cannot be before Posting Date,Due Date não pode ser antes de Postar Data
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,Due Date não pode ser antes de Postar Data
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Grupo Item site
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173,Duties and Taxes,Impostos e Contribuições
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147,Duties and Taxes,Impostos e Contribuições
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326,Please enter Reference date,"Por favor, indique data de referência"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33,Payment Gateway Account is not configured,Gateway de Pagamento de Conta não está configurado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} entradas de pagamento não podem ser filtrados por {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabela para o item que será mostrado no Web Site
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Fornecido Qtde
-DocType: Request for Quotation Item,Material Request Item,Item de solicitação de material
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,Árvore de Grupos de itens .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Não é possível consultar número da linha superior ou igual ao número da linha atual para este tipo de carga
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Item de solicitação de material
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Árvore de Grupos de itens .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Não é possível consultar número da linha superior ou igual ao número da linha atual para este tipo de carga
 DocType: Asset,Sold,Vendido
 ,Item-wise Purchase History,Item-wise Histórico de compras
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Vermelho
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Por favor, clique em "" Gerar Cronograma ' para buscar Serial Sem adição de item {0}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,Vermelho
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Por favor, clique em "" Gerar Cronograma ' para buscar Serial Sem adição de item {0}"
 DocType: Account,Frozen,Congelado
 ,Open Production Orders,Open productieorders
 DocType: Installation Note,Installation Time,O tempo de instalação
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Detalhes Contabilidade
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,Apagar todas as transações para esta empresa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +188,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Row # {0}: Operation {1} não for completado por {2} qty de produtos acabados na ordem de produção # {3}. Por favor, atualize o status da operação via Tempo Logs"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Investments,Investimentos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Row # {0}: Operation {1} não for completado por {2} qty de produtos acabados na ordem de produção # {3}. Por favor, atualize o status da operação via Tempo Logs"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,Investimentos
 DocType: Issue,Resolution Details,Detalhes de Resolução
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,alocações
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Critérios de Aceitação
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,Por favor insira os pedidos de materiais na tabela acima
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nome do atributo
 DocType: Item Group,Show In Website,Mostrar No Site
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,Grupo
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,Grupo
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Tempo esperado (em horas)
 ,Qty to Order,Aantal te bestellen
-DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Para rastrear marca no seguintes documentos Nota de Entrega, Oportunidade, Pedir Material, Item, Pedido de Compra, Compra de Vouchers, o Comprador Receipt, cotação, Vendas fatura, Pacote de Produtos, Pedido de Vendas, Serial No"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Gantt de todas as tarefas.
 DocType: Pricing Rule,Margin Type,Tipo margem
 DocType: Appraisal,For Employee Name,Para Nome do Funcionário
 DocType: Holiday List,Clear Table,Tabela clara
-DocType: Features Setup,Brands,Marcas
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,A factura n º
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Deixe não pode ser aplicada / cancelada antes {0}, como saldo licença já tenha sido no futuro recorde alocação licença encaminhadas-carry {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Custando Classificação
 ,Customer Addresses And Contacts,Endereços e contatos de clientes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +259,Row #{0}: Asset is mandatory against a Fixed Asset Item,Linha # {0}: ativos é obrigatória contra um ativo ponto fixo
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,"Por favor, configure séries de numeração para Participação em Configurar&gt; Numeração Series"
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Data carta de demissão
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,As regras de tarifação são ainda filtrados com base na quantidade.
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Receita Cliente Repita
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +49,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) deve ter a regra de 'Aprovador de Despesas'
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Pair,par
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) deve ter a regra de 'Aprovador de Despesas'
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,par
 DocType: Asset,Depreciation Schedule,Tabela de depreciação
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Contra Conta
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Data atual
@@ -1614,139 +1495,132 @@
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Número de página especial sobre o consumo
 DocType: Asset,Purchase Date,data de compra
 DocType: Employee,Personal Details,Detalhes pessoais
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +170,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},"Por favor, defina &quot;de ativos Centro de Custo Depreciação &#39;in Company {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},"Por favor, defina &quot;de ativos Centro de Custo Depreciação &#39;in Company {0}"
 ,Maintenance Schedules,Horários de Manutenção
 ,Quotation Trends,Tendências cotação
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Grupo item não mencionado no mestre de item para item {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +309,Debit To account must be a Receivable account,De débito em conta deve ser uma conta a receber
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,De débito em conta deve ser uma conta a receber
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Valor do transporte
 ,Pending Amount,In afwachting van Bedrag
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Fator de Conversão
 DocType: Purchase Order,Delivered,Entregue
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Número de veículos
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Total de folhas alocados {0} não pode ser menos do que as folhas já aprovados {1} para o período
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,A data em que fatura recorrente será parar
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Total de folhas alocados {0} não pode ser menos do que as folhas já aprovados {1} para o período
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Contas a receber
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Leveranciers Wise Sales Analytics
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Este formato é usado se o formato específico país não é encontrado
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Utilize Multi-Level BOM
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Incluir entradas Reconciliados
-DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Deixe em branco se considerado para todos os tipos de empregados
+DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Deixe em branco se for considerado para todos os tipos de empregado
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuir taxas sobre
 DocType: HR Settings,HR Settings,Configurações RH
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Declaratie is in afwachting van goedkeuring . Alleen de Expense Approver kan status bijwerken .
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Declaratie is in afwachting van goedkeuring . Alleen de Expense Approver kan status bijwerken .
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Montante desconto adicional
-DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Deixe Lista de Bloqueios Permitir
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +237,Abbr can not be blank or space,Abbr não pode estar em branco ou espaço
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,Grupo de Não-Grupo
+DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Lista de Bloqueios para Férias
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,Abbr não pode estar em branco ou espaço
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Grupo de Não-Grupo
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,esportes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Total real
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,unidade
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Total real
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Unit,unidade
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Please specify Company,"Por favor, especifique Empresa"
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Klantenwerving en Loyalty
-DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Armazém onde você está mantendo estoque de itens rejeitados
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,Seu exercício termina em
+DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Armazém onde você está mantendo estoque de itens rejeitados
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,Seu exercício termina em
 DocType: POS Profile,Price List,Lista de Preços
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} é agora o padrão Ano Fiscal. Por favor, atualize seu navegador para que a alteração tenha efeito."
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +58,Expense Claims,Os relatórios de despesas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} é agora o padrão Ano Fiscal. Por favor, atualize seu navegador para que a alteração tenha efeito."
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,Os relatórios de despesas
 DocType: Issue,Support,Apoiar
 ,BOM Search,BOM Pesquisa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Fechando (abertura + Totais)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),Fechando (abertura + Totais)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,"Por favor, especifique moeda in Company"
 DocType: Workstation,Wages per hour,Os salários por hora
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Da balança em Batch {0} se tornará negativo {1} para item {2} no Armazém {3}
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Mostrar / Ocultar recursos como os números de ordem , POS , etc"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Da balança em Batch {0} se tornará negativo {1} para item {2} no Armazém {3}
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Na sequência de pedidos de materiais têm sido levantadas automaticamente com base no nível de re-ordem do item
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +262,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Conta {0} é inválido. Conta de moeda deve ser {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Conta {0} é inválido. Conta de moeda deve ser {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM fator de conversão é necessária na linha {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},Apuramento data não pode ser anterior à data de verificação na linha {0}
-DocType: Salary Slip,Deduction,Dedução
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +261,Item Price added for {0} in Price List {1},Item Preço adicionada para {0} na lista de preços {1}
+DocType: Salary Slip,Deduction,Redução
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Item Preço adicionada para {0} na lista de preços {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Modelo de endereço
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Digite Employee Id desta pessoa de vendas
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,Digite Employee Id desta pessoa de vendas
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Classificação dos clientes por região
 DocType: Project,% Tasks Completed,% Tarefas Concluídas
 DocType: Project,Gross Margin,Margem Bruta
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +138,Please enter Production Item first,Vul Productie Item eerste
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Calculated Bank Statement balance,Calculado equilíbrio extrato bancário
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,Por favor digite primeiro o Item de Produção
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Calculado equilíbrio extrato bancário
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,usuário desativado
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,Orçamento
-DocType: Salary Slip,Total Deduction,Dedução Total
-DocType: Quotation,Maintenance User,Manutenção do usuário
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +151,Cost Updated,Custo Atualizado
+DocType: Salary Slip,Total Deduction,Total de Reduções
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,Manutenção do usuário
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,Custo Atualizado
 DocType: Employee,Date of Birth,Data de Nascimento
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +85,Item {0} has already been returned,Item {0} já foi devolvido
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,Item {0} já foi devolvido
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Ano Fiscal ** representa um exercício financeiro. Todos os lançamentos contábeis e outras transações principais são rastreadas contra ** Ano Fiscal **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Klant / Lead Adres
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +156,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Aviso: certificado SSL inválido no anexo {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,"Por favor, configure Employee Naming System em Recursos Humanos&gt; Configurações de RH"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Aviso: certificado SSL inválido no anexo {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Actual Tempo Operação
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Para aplicável (Utilizador)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Subtrair
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Descrição do trabalho
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,Descrição do trabalho
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Qtde como por Ação UOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caracteres especiais, exceto ""-"" ""."", ""#"", e ""/"" não é permitido em série nomeando"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Mantenha o controle de campanhas de vendas. Mantenha o controle de Leads, cotações, Pedido de Vendas etc de Campanhas para medir retorno sobre o investimento."
 DocType: Expense Claim,Approver,Aprovador
 ,SO Qty,SO Aantal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","As entradas em existências existir contra armazém {0}, portanto, você não pode voltar a atribuir ou modificar Warehouse"
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Calcular a pontuação total
 DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,Gerente de Manufatura
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +182,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial Não {0} está na garantia até {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,Nota de Entrega dividir em pacotes.
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,Os embarques
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial Não {0} está na garantia até {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,Nota de Entrega dividir em pacotes.
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,Os embarques
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Para ser entregue ao cliente
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Tempo Log Estado devem ser apresentadas.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,O Serial No {0} não pertence a nenhum Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Row #
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Linha #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),In Words (Moeda Company)
 DocType: Asset,Supplier,Fornecedor
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,Obter do
 DocType: C-Form,Quarter,Trimestre
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Miscellaneous Expenses,Despesas Diversas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Despesas Diversas
 DocType: Global Defaults,Default Company,Empresa padrão
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Despesa ou Diferença conta é obrigatória para item {0} como ela afeta o valor das ações em geral
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +363,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Não é possível para overbill item {0} na linha {1} mais de {2}. Para permitir superfaturamento, por favor, defina em estoque Configurações"
-DocType: Employee,Bank Name,Nome do banco
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Despesa ou Diferença conta é obrigatória para item {0} como ela afeta o valor das ações em geral
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Não é possível subfacturar o item {0} na linha {1} mais que {2}. Para permitir superfaturamento, por favor, defina nas Configurações de estoque"
+DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Nome do banco
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Acima
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,Utilizador {0} está desativado
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} is disabled,Utilizador {0} está desativado
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,Total de dias de férias
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: e-mail não será enviado para utilizadores com deficiência
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Selecione Empresa ...
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,Selecione Empresa ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Deixe em branco se considerado para todos os departamentos
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipos de emprego ( permanente , contrato, etc estagiário ) ."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +354,{0} is mandatory for Item {1},{0} é obrigatório para item {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipos de emprego ( permanente , contrato, etc estagiário ) ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} é obrigatório para item {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,De Moeda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Por favor, selecione montante atribuído, tipo de fatura e número da fatura em pelo menos uma fileira"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Por favor, selecione montante atribuído, tipo de fatura e número da fatura em pelo menos uma fileira"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Ordem de venda necessário para item {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Rate (moeda da empresa)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,outros
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,outros
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,"Não consegue encontrar um item correspondente. Por favor, selecione algum outro valor para {0}."
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Impostos e Encargos
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Um produto ou serviço que é comprado, vendido ou mantido em stock."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Não é possível selecionar o tipo de carga como "" Valor Em linha anterior ' ou ' On Anterior Row Total ' para a primeira linha"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +478,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is linked to an asset","Linha # {0}: Quantidade deve ser 1, como o artigo está vinculado a um ativo"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Não é possível selecionar o tipo de carga como "" Valor Em linha anterior ' ou ' On Anterior Row Total ' para a primeira linha"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Criança item não deve ser um pacote de produtos. Por favor remover o item `` {0} e salvar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,bancário
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Por favor, clique em "" Gerar Agenda "" para obter cronograma"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center,Novo Centro de Custo
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Por favor, clique em "" Gerar Agenda "" para obter cronograma"
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Quantidade pedida
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""","Ex: ""Ferramentas de construção para construtores """
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""","Ex: ""Ferramentas de construção para construtores """
 DocType: Quality Inspection,In Process,Em Processo
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Desconto Itemwise
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,Árvore de contas financeiras.
-DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Referência Tipo de Documento
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,Árvore de contas financeiras.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} contra a Ordem de Vendas {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Activos Fixos
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,Inventário Serialized
-DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Faturamento Taxa de Inadimplência
-DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Valor Total do faturamento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Contas a Receber
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +273,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Linha # {0}: Ativo {1} já é {2}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,Inventário Serialized
+DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Taxa de Faturação por defeito
+DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Valor Total do faturamento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54,Receivable Account,Contas a Receber
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Linha # {0}: Ativo {1} já é {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Balanço de stock
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,Pedido de Vendas para pagamento
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,Pedido de Vendas para pagamento
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detalhe de Despesas
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +283,Time Logs created:,Time Logs criado:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,"Por favor, selecione conta correta"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,"Por favor, selecione conta correta"
 DocType: Item,Weight UOM,Peso UOM
 DocType: Employee,Blood Group,Grupo sanguíneo
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Quebra de página
@@ -1763,57 +1637,53 @@
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Se você criou um modelo padrão de Impostos e Taxas de Vendas Modelo, selecione um e clique no botão abaixo."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,"Por favor, especifique um país para esta regra de envio ou verifique Transporte mundial"
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Valor total entrante
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To is required,Para Débito é necessária
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,Para Débito é necessária
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Preço de Compra Lista
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Oferta Term
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Gerente da Qualidade
 DocType: Job Applicant,Job Opening,Oferta de emprego
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Reconciliação Pagamento
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +145,Please select Incharge Person's name,"Por favor, selecione o nome do Incharge Pessoa"
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,"Por favor, selecione o nome da Pessoa encarregue"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,tecnologia
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Oferecer Letter
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Carta de Oferta
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Gerar Pedidos de Materiais (MRP) e Ordens de Produção.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,Total facturado Amt
-DocType: Time Log,To Time,Para Tempo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,Qtd Total facturada
+DocType: Timesheet Detail,To Time,Para Tempo
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Aprovando Papel (acima do valor autorizado)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Om onderliggende nodes te voegen , te verkennen boom en klik op het knooppunt waar u wilt meer knooppunten toe te voegen ."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Credit To account must be a Payable account,Crédito em conta deve ser uma conta a pagar
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +243,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM recursão: {0} não pode ser pai ou filho de {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,Crédito em conta deve ser uma conta a pagar
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM recursão: {0} não pode ser pai ou filho de {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Concluído Qtde
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Por {0}, apenas as contas de débito pode ser ligado contra outra entrada crédito"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +272,Price List {0} is disabled,Preço de {0} está desativado
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Preço de {0} está desativado
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Permitir Overtime
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} números de série necessários para item {1}. Forneceu {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Avaliação actual Taxa
 DocType: Item,Customer Item Codes,Item de cliente Códigos
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Razão perdido
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +131,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Criar entradas de pagamento contra as ordens ou Faturas.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Novo endereço
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Tamanho da amostra
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,Todos os itens já foram faturados
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,Todos os itens já foram faturados
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Por favor, especifique um válido &#39;De Caso No.&#39;"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +303,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Mais centros de custo podem ser feitas em grupos, mas as entradas podem ser feitas contra os não-Groups"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Mais centros de custo podem ser feitas em grupos, mas as entradas podem ser feitas contra os não-Groups"
 DocType: Project,External,Externo
-DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Item n º s de série
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Gebruikers en machtigingen
 DocType: Branch,Branch,Ramo
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Impressão e Branding
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,No recibo de vencimento encontrado para o mês:
 DocType: Bin,Actual Quantity,Quantidade Atual
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,exemplo: Next Day envio
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +179,Serial No {0} not found,Serial No {0} não foi encontrado
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +211,Your Customers,Os seus Clientes
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +131,You have been invited to collaborate on the project: {0},Você foi convidado para colaborar com o projeto: {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serial No {0} não foi encontrado
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,Os seus Clientes
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},Você foi convidado para colaborar com o projeto: {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Bloquear Data
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +18,Apply Now,Aplique agora
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,Aplique agora
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Não entregue
 ,Bank Clearance Summary,Banco Resumo Clearance
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Criar e gerenciar diários, semanais e mensais digere e-mail."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Criar e gerenciar diários, semanais e mensais digere e-mail."
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Meta de avaliação
-DocType: Time Log,Costing Amount,Custando Montante
-DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Enviar folha de salário
-DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Salário mensal e dedução
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm desconto para item {0} {1} %
+DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Custando Montante
+DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Enviar Recibo de salário
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm desconto para item {0} {1} %
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Importação em massa
 DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Endereço e contatos
 DocType: SMS Log,Sender Name,Nome do remetente
@@ -1831,58 +1701,49 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Definir como Fechado
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},Nenhum artigo com código de barras {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Zaak nr. mag geen 0
-DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Se você tiver Equipe de Vendas e Parceiros de Venda (Parceiros de Canal) podem ser marcadas e manter sua contribuição na atividade de vendas
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Ver uma apresentação de slides no topo da página
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Permitir na Ordem de venda do tipo &quot;Serviço&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +86,Stores,Lojas
-DocType: Time Log,Projects Manager,Gerente de Projetos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,Lojas
 DocType: Serial No,Delivery Time,Prazo de entrega
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Antiguidade Baseado em
 DocType: Item,End of Life,Fim da Vida
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,viagem
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,viagem
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Permitir utilizadores
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Cliente Móvel Nenhum
 DocType: Sales Invoice,Recurring,Recorrente
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Acompanhe resultados separada e despesa para verticais de produtos ou divisões.
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Renomear Ferramenta
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Kosten bijwerken
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,Kosten bijwerken
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Item Reordenar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +611,Transfer Material,Transfer Materiaal
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Item {0} deve ser um item de vendas em {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,Transfer Materiaal
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Geef de operaties , operationele kosten en geven een unieke operatie niet aan uw activiteiten ."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Please set recurring after saving,"Por favor, defina recorrentes depois de salvar"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,"Por favor, defina recorrentes depois de salvar"
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Moeda da Lista de Preços
 DocType: Naming Series,User must always select,O usuário deve sempre escolher
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permitir stock negativo
 DocType: Installation Note,Installation Note,Nota de Instalação
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190,Add Taxes,Adicionar impostos
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,Adicionar impostos
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,Fluxo de Caixa de Financiamento
-,Financial Analytics,Análise Financeira
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Verificado Por
 DocType: Address,Subsidiary,Subsidiário
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Não é possível alterar a moeda padrão da empresa, porque existem operações existentes. Transações devem ser canceladas para alterar a moeda padrão."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Compra recibo Não
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Dinheiro Earnest
-DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Criar folha de salário
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Source of Funds (Liabilities),Fonte de Recursos ( Passivo)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Quantidade em linha {0} ( {1} ) deve ser a mesma quantidade fabricada {2}
+DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Criar Recibo de salário
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Fonte de Recursos ( Passivo)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Quantidade em linha {0} ( {1} ) deve ser a mesma quantidade fabricada {2}
 DocType: Appraisal,Employee,Empregado
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Importar e-mail do
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,Convidar como Usuário
-DocType: Features Setup,After Sale Installations,Após instalações Venda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +111,Please set {0} in Company {1},"Por favor, defina {0} in Company {1}"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,Convidar como Usuário
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} está totalmente faturado
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Termos do contrato padrão para vendas ou compra.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Grupo pela Vale
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Pipeline de vendas
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Obrigatório On
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Divulgação em massa
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Arquivo para renomear
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},"Por favor, selecione BOM para o Item na linha {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Número de pedido purchse necessário para item {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +237,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Especificada BOM {0} não existe para item {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programação de manutenção {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchse Order number required for Item {0},Número de pedido purchse necessário para item {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Especificada BOM {0} não existe para item {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programação de manutenção {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Relatório de Despesas Aprovado
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,farmacêutico
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Custo de itens comprados
@@ -1893,27 +1754,23 @@
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Detalhe Programa de Manutenção
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Leitura 9
 DocType: Supplier,Is Frozen,Está Congelado
-DocType: Buying Settings,Buying Settings,Comprar Configurações
+DocType: Buying Settings,Buying Settings,Configurações para Compras
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM Não. para um item acabado
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Atendimento para a data
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Levantadas por
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Conta de Pagamento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +780,Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique Empresa proceder"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique Empresa proceder"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Variação Líquida em Contas a Receber
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,compensatória Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Aceite
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Por favor, certifique-se de que você realmente quer apagar todas as operações para esta empresa. Os seus dados mestre vai permanecer como está. Essa ação não pode ser desfeita."
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Referência inválida {0} {1}
-DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Valor Total Pagamento
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +147,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) não pode ser maior do que a quantidade  pré estabelecida ({2}) na ordem de produção {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) não pode ser maior do que a quantidade  pré estabelecida ({2}) na ordem de produção {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Regra envio Rótulo
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Raw Materials cannot be blank.,Matérias-primas não pode ficar em branco.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Não foi possível atualizar estoque, fatura contém gota artigo do transporte."
-DocType: Newsletter,Test,Teste
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
-							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Como existem transações com ações existentes para este item, \ não é possível alterar os valores de &#39;não tem Serial&#39;, &#39;Tem Lote n&#39;, &#39;é Stock item &quot;e&quot; Método de avaliação&#39;"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +449,Quick Journal Entry,Breve Journal Entry
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,U kunt geen koers veranderen als BOM agianst een item genoemd
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,Matérias-primas não pode ficar em branco.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Não foi possível atualizar estoque, fatura contém gota artigo do transporte."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,Breve Journal Entry
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Você não pode mudar a taxa se o BOM mencionado contra algum item
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Experiência anterior de trabalho
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Para Quantidade
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Por favor, indique Planned Qt para item {0} na linha {1}"
@@ -1922,17 +1779,16 @@
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Ordem de produção separado será criado para cada item acabado.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termos e Conditions1
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Registo contábil congelado até à presente data, ninguém pode fazer / modificar entrada exceto para as funções especificadas abaixo."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,Bewaar het document voordat het genereren van onderhoudsschema
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,Bewaar het document voordat het genereren van onderhoudsschema
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Status do Projeto
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Marque esta opção para não permitir frações. (Para n)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +388,The following Production Orders were created:,As seguintes ordens de produção foram criadas:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,Mailing List Boletim informativo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +398,The following Production Orders were created:,As seguintes ordens de produção foram criadas:
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Nome Transporter
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Valor Autorizado
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Entre com o departamento a que pertence este contato
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Total de Absent
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item ou Armazém para linha {0} não corresponde Pedido de materiais
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,Unidade de Medida
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item ou Armazém para linha {0} não corresponde Pedido de materiais
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,Unidade de Medida
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Data de Fim de Ano
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Tarefa depende de
 DocType: Lead,Opportunity,Oportunidade
@@ -1940,12 +1796,12 @@
 ,Completed Production Orders,Voltooide productieorders
 DocType: Operation,Default Workstation,Workstation Padrão
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Relatório de Despesas Aprovado Mensagem
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} é fechado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} Está fechado
 DocType: Email Digest,How frequently?,Com que frequência?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Obter stock atual
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Árvore da Bill of Materials
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark Present
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +189,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Manutenção data de início não pode ser anterior à data de entrega para Serial Não {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Manutenção data de início não pode ser anterior à data de entrega para Serial Não {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Data final Atual
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Aplicável a (Função)
 DocType: Stock Entry,Purpose,Propósito
@@ -1958,14 +1814,13 @@
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,No pedido de SMS
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Campanha - . # # # #
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Próximos passos
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +593,Please supply the specified items at the best possible rates,"Por favor, informe os itens especificados com as melhores tarifas possíveis"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Data Contrato Final deve ser maior que Data de Participar
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,"Por favor, informe os itens especificados com as melhores tarifas possíveis"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Data Contrato Final deve ser maior que Data de Participar
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Um distribuidor de terceiros / revendedor / comissão do agente / filial / revendedor que vende os produtos de empresas de uma comissão.
-DocType: Customer Group,Has Child Node,Tem nó filho
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} contra a Ordem de Compra {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Digite os parâmetros URL estática aqui (por exemplo remetente = ERPNext, username = ERPNext, password = 1234, etc)"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} não em qualquer ano fiscal ativa. Para mais detalhes consulte {2}.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Este é um exemplo website auto- gerada a partir ERPNext
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} não está ativo em qualquer ano fiscal. Para mais detalhes consulte {2}.
+apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,Este é um exemplo website auto- gerada a partir ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Faixa Envelhecimento 1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
@@ -2010,26 +1865,22 @@
  10. Adicionar ou deduzir: Se você quer adicionar ou deduzir o imposto."
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Quantidade RECD
 DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Ativo Categoria Conta
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +106,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Não é possível produzir mais item {0} do que a quantidade Ordem de Vendas {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Stock Entry {0} is not submitted,Da entrada {0} não é apresentado
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Não é possível produzir mais itens {0} do que a quantia da Ordem de Vendas {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,Da entrada {0} não é apresentado
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Banco / Conta Caixa
 DocType: Tax Rule,Billing City,Faturamento Cidade
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Ocultar Símbolo de Moeda
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +270,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","por exemplo Banco, Dinheiro, cartão de crédito"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Ir para o grupo apropriado (geralmente Aplicações de Recursos&gt; Ativo Circulante&gt; contas bancárias e criar uma nova conta (clicando em Adicionar filho) do tipo &quot;Banco&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","por exemplo Banco, Dinheiro, cartão de crédito"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Nota de Crédito
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Completado Qtd não pode ser mais do que {0} para operação de {1}
-DocType: Features Setup,Quality,Qualidade
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Serviço Endereço
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 linhas para da reconciliação.
 DocType: Material Request,Manufacture,Fabricação
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Por favor de entrega Nota primeiro
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Moeda e Lista de Preços
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Cliente / Nome de chumbo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +69,Clearance Date not mentioned,Apuramento data não mencionada
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,produção
-DocType: Item,Allow Production Order,Permitir Ordem de Produção
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Data de início deve ser anterior a data de término
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,Apuramento data não mencionada
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,produção
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62,Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Data de início deve ser anterior a data de término
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Total (Qtde)
 DocType: Sales Invoice,This Document,Esse documento
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Quantidade instalada
@@ -2037,58 +1888,55 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,ParentType
 DocType: Salary Structure,Total Earning,Ganhar total
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Momento em que os materiais foram recebidos
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,Os meus endereços
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Taxa de saída
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,Mestre Organização ramo .
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +263, or ,ou
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,Mestre Organização ramo .
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,ou
 DocType: Sales Order,Billing Status,Estado de faturamento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Utility Expenses,Despesas de Utilidade
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,Acima de 90
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Despesas de Utilidade
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,Acima de 90
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Standaard Buying Prijslijst
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Nenhum funcionário para os critérios acima selecionado ou folha de salário já criado
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Nenhum funcionário para os critérios acima selecionado ou recibo de salário já criado
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Vendas Mensagem Ordem
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Definir valores padrão , como Company, de moeda, Atual Exercício , etc"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,betaling Type
+DocType: Payment Entry,Payment Type,betaling Type
 DocType: Process Payroll,Select Employees,Selecione funcionários
-DocType: Bank Reconciliation,To Date,Conhecer
+DocType: Bank Reconciliation,To Date,Até a Data
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Promoção de Vendas Potenciais
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Total Impostos e Encargos
 DocType: Employee,Emergency Contact,Emergency Contact
 DocType: Item,Quality Parameters,Parâmetros de Qualidade
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,Ledger,Livro-razão
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,Livro-razão
 DocType: Target Detail,Target  Amount,Valor Alvo
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Carrinho Configurações
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Lançamentos contábeis
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Duplicar entrada . Por favor, verifique Regra de Autorização {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global de POS perfil {0} já criado para a empresa {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global de POS perfil {0} já criado para a empresa {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref ²
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Substituir item / BOM em todas as BOMs
-DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Qtde recebeu
+DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Qtde recebeu
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serienummer / Batch
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,Não pago e não entregue
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Não pago e não entregue
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Item Pai
 DocType: Account,Account Type,Tipo de conta
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Deixe tipo {0} não pode ser encaminhado carry-
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Programação de manutenção não é gerado para todos os itens. Por favor, clique em "" Gerar Agenda '"
-,To Produce,Produce
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Deixe tipo {0} não pode ser encaminhado carry-
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Programação de manutenção não é gerado para todos os itens. Por favor, clique em "" Gerar Agenda '"
+,To Produce,Para Produzir
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Folha de pagamento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Para linha {0} em {1}. Para incluir {2} na taxa de Item, linhas {3} também devem ser incluídos"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Para linha {0} em {1}. Para incluir {2} na taxa de Item, linhas {3} também devem ser incluídos"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identificação do pacote para a entrega (para impressão)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Quantidade reservados
-DocType: Purchase Invoice,Recurring Ends On,Recorrentes termina em
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Comprar Itens Recibo
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Formas de personalização
 DocType: Account,Income Account,Conta Renda
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,"No modelo padrão de endereços encontrados. Por favor, crie um novo a partir Setup&gt; Printing and Branding&gt; modelo de endereço."
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Montante em moeda do cliente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,Delivery,Entrega
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,Entrega
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Qtde atual
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Consulte &quot;taxa de materiais baseados em&quot; no Custeio Seção
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Responsabilidade de Área chave
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Tipo de solicitação de material
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Fator de Conversão UOM é obrigatória
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
-DocType: Cost Center,Cost Center,Centro de Custos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Fator de Conversão UOM é obrigatória
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,Ref
+DocType: Budget,Cost Center,Centro de Custos
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,voucher #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Mensagem comprar Ordem
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,O envio País
@@ -2100,62 +1948,59 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Diretor de Marketing e Vendas
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Imposto de Renda
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Se regra de preços selecionado é feita por 'preço', ele irá substituir Lista de Preços. Preço regra de preço é o preço final, de forma que nenhum desconto adicional deve ser aplicada. Assim, em operações como a Ordem de Vendas, Ordem de Compra etc, será buscado no campo ""taxa"", ao invés de campo ""Lista de Preços Rate '."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,Trilha leva por setor Type.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,Trilha leva por setor Type.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Fornecedor item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,Vul de artikelcode voor batch niet krijgen
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +708,Please select a value for {0} quotation_to {1},Por favor seleccione um valor para {0} {1} quotation_to
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,Todos os endereços.
-DocType: Company,Stock Settings,Configurações da
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +215,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","A fusão só é possível se seguintes propriedades são as mesmas em ambos os registros. É Group, tipo de raiz, Company"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,Gerenciar Grupo Cliente Tree.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,New Cost Center Name,Nome de NOvo Centro de Custo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,Vul de artikelcode voor batch niet krijgen
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},Por favor seleccione um valor para {0} {1} quotation_to
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Todos os endereços.
+DocType: Company,Stock Settings,Configurações de Stock
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","A fusão só é possível caso as seguintes propriedades sejam as mesmas em ambos os registos. É Grupo, tipo de raiz, Empresa"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Gerenciar a Arvore de Grupo de Cliente .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Nome de NOvo Centro de Custo
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Deixe Painel de Controle
 DocType: Appraisal,HR User,HR Utilizador
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Impostos e Encargos Deduzidos
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +90,Issues,Issues
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Estado deve ser um dos {0}
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,Problemas
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13,Status must be one of {0},Estado deve ser um dos {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,Para débito
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Necessário apenas para o item amostra.
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Qtde atual após a transação
 ,Pending SO Items For Purchase Request,"Itens Pendentes Assim, por solicitação de compra"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +322,{0} {1} is disabled,{0} {1} está desativado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} está desativado
 DocType: Supplier,Billing Currency,Faturamento Moeda
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,Extra-grande
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,Extra-grande
 ,Profit and Loss Statement,Demonstração dos Resultados
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Número de cheques
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Detalhe ferramenta de pagamento
 ,Sales Browser,Navegador Vendas
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Crédito Total
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +500,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Aviso: Outra {0} # {1} existe contra entrada de material {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +362,Local,local
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Aviso: Outra {0} # {1} existe contra entrada de material {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,local
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Empréstimos e Adiantamentos (Ativo )
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Devedores
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Grande
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,Grande
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Território
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please mention no of visits required,"Por favor, não mencione de visitas necessárias"
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,"Por favor, não mencione de visitas necessárias"
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Método de Avaliação padrão
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planned Start Time
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +222,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Sluiten Balans en boek Winst of verlies .
+DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Atribuído
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Feche a Folha de Balançete e adicione Lucro ou Perda
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Especifique Taxa de Câmbio para converter uma moeda em outra
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,Cotação {0} é cancelada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Montante total em dívida
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Cotação {0} é cancelada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,Montante total em dívida
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Empregado {0} estava de licença em {1} . Não pode marcar presença.
 DocType: Sales Partner,Targets,Metas
 DocType: Price List,Price List Master,Lista de Preços Principal
-DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Todas as transações de vendas pode ser marcado contra várias pessoas das vendas ** ** para que você pode definir e monitorar as metas.
+DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Todas as transações de vendas podem ser assinaladas para várias **pessoas das vendas** para que você possa definir e monitorar as metas.
 ,S.O. No.,S.O. Nee.
-DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Make Time Log
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},"Por favor, crie Cliente de chumbo {0}"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},"Por favor, crie Cliente de chumbo {0}"
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Aplicável para os Países
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,informática
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Dit is een wortel klantgroep en kan niet worden bewerkt .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Por favor, configure o seu plano de contas antes de começar a fazer lançamentos contabilísticos"
-DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignorar regra de preços
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,A partir da data em Estrutura salarial não pode ser menor do que Employee Juntando Data.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Este é um cliente de raíz e não pode ser editado
+DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignorar regra de preços
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,A partir da data em Estrutura salarial não pode ser menor do que Employee Juntando Data.
 DocType: Employee Education,Graduate,Pós-graduação
 DocType: Leave Block List,Block Days,Dias bloco
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Excise Entry
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +63,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Aviso: Pedidos de Vendas {0} já existe contra a ordem de compra do cliente {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Aviso: Pedidos de Vendas {0} já existe contra a ordem de compra do cliente {1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2181,194 +2026,174 @@
  1. Condições de entrega, se aplicável.
  1. Formas de disputas de endereçamento, indenização, responsabilidade, etc. 
  1. Endereço e de contato da sua empresa."
-DocType: Attendance,Leave Type,Deixar Tipo
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Despesa conta / Diferença ({0}) deve ser um 'resultados' conta
+DocType: Attendance,Leave Type,Tipo de Férias
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Despesa conta / Diferença ({0}) deve ser um 'resultados' conta
 DocType: Account,Accounts User,Contas de Utilizador
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Atendimento para empregado {0} já está marcado
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Se mais do que uma embalagem do mesmo tipo (por impressão)
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Líquida Total
 DocType: Bin,FCFS Rate,Taxa FCFS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Faturamento (Nota Fiscal de Vendas)
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Saldo em aberto
 DocType: Project Task,Working,Trabalhando
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Da fila (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,Por favor seleccione Tempo Logs.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} não pertence à empresa {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} não pertence à empresa {1}
 DocType: Account,Round Off,Termine
 ,Requested Qty,verzocht Aantal
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Use para Compras
 DocType: BOM Item,Scrap %,Sucata%
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Encargos serão distribuídos proporcionalmente com base no qty item ou quantidade, como por sua seleção"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Encargos serão distribuídos proporcionalmente com base no qty item ou quantidade, como por sua seleção"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Fins
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Pelo menos um item deve ser inserido com quantidade negativa no documento de devolução
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operação {0} mais do que as horas de trabalho disponíveis na estação de trabalho {1}, quebrar a operação em várias operações"
 ,Requested,gevraagd
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +68,No Remarks,Não Observações
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83,No Remarks,Sem Observações
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Vencido
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Banco recebido, mas não faturados"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83,Root Account must be a group,Conta raiz deve ser um grupo
-DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Salário bruto + Valor + Valor vencido cobrança - Dedução Total
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,Conta raiz deve ser um grupo
+DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Salário bruto + Valores em Atraso + Valor vencido cobrança - Redução Total
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Nome de distribuição
-DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Vendas e Compras
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +574,Fixed Asset Item must be a non-stock item,Imobilização O artigo deve ser um item não inventariado
-DocType: Supplier Quotation Item,Material Request No,Pedido de material no
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +211,Quality Inspection required for Item {0},Inspeção de Qualidade exigido para item {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},Inspeção de Qualidade exigido para item {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Taxa na qual a moeda do cliente é convertido para a moeda da empresa de base
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} foi retirado com sucesso a partir desta lista.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Taxa Líquida (Companhia de moeda)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,Gerenciar Árvore Território.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Gerenciar Árvore Território.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Fatura de vendas
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Balance Partido
-DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Tempo Batch Log
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +442,Please select Apply Discount On,"Por favor, selecione Aplicar Discount On"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +85,Salary Slip Created,Deslizamento Salário Criado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,"Por favor, selecione Aplicar Discount On"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,Recibo de Salário Criado
 DocType: Company,Default Receivable Account,Contas a Receber Padrão
-DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Criar Banco de entrada para o salário total pago pelos critérios acima selecionados
+DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,"Criar Entrada de Banco para o salário total pago, para os critérios acima selecionados"
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Transferência de Material de Fabricação
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Percentual de desconto pode ser aplicado contra uma lista de preços ou para todos Lista de Preços.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Semestral
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Ano Fiscal {0} não foi encontrado.
-DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Obter entradas relevantes
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Entrada de Contabilidade da
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,Entrada de Contabilidade da
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Vendas team1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Item {0} does not exist,Item {0} não existe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,Item {0} não existe
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Endereço do cliente
-DocType: Payment Request,Recipient and Message,Destinatário ea mensagem
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Aplicar desconto adicional em
 DocType: Account,Root Type,Tipo de Raiz
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Não é possível retornar mais de {1} para {2} item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,plot
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Não é possível retornar mais de {1} para {2} item
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,plot
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Mostrar esta slideshow no topo da página
 DocType: BOM,Item UOM,Item UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Valor do imposto Valor Depois de desconto (Companhia de moeda)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Destino do Warehouse é obrigatória para a linha {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},Destino do Warehouse é obrigatória para a linha {0}
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Escolha um Fornecedor Endereço
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Inspeção de Qualidade
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Muito Pequeno
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +582,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Waarschuwing : Materiaal gevraagde Aantal minder dan Minimum afname
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,Conta {0} está congelada
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,Muito Pequeno
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Aviso: A quantidade do Material requesitado é menor que a quantidade minima de Compra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,Conta {0} está congelada
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entidade Legal / Subsidiária com um gráfico separado de Contas pertencente à Organização.
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mudo Email
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Alimentos, Bebidas e Tabaco"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL of BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +557,Can only make payment against unbilled {0},Só pode fazer o pagamento contra a faturar {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Taxa de comissão não pode ser maior do que 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Nível Mínimo Inventory
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},Só pode fazer o pagamento contra a faturar {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,Taxa de comissão não pode ser maior do que 100
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Subcontratar
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,"Por favor, indique {0} primeiro"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,"Por favor, indique {0} primeiro"
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Tempo Final Atual
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Baixe Materiais Necessários
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Número da peça de fabricante
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Tempo estimado e Custo
 DocType: Bin,Bin,Caixa
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,N º de SMS enviados
-DocType: Account,Company,Companhia
 DocType: Account,Expense Account,Conta Despesa
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Software
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Cor
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,Cor
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Programado
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Solicitação de cotação.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Por favor, selecione o item em que &quot;é o estoque item&quot; é &quot;Não&quot; e &quot;é o item Vendas&quot; é &quot;Sim&quot; e não há nenhum outro pacote de produtos"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Avanço total ({0}) contra Pedido {1} não pode ser maior do que o total geral ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Avanço total ({0}) contra Pedido {1} não pode ser maior do que o total geral ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Selecione distribuição mensal para distribuir desigualmente alvos através meses.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Taxa de valorização
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293,Price List Currency not selected,Não foi indicada uma Moeda para a Lista de Preços
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Row item {0}: Recibo de compra {1} não existe em cima da tabela 'recibos de compra'
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Não foi indicada uma Moeda para a Lista de Preços
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Empregado {0} já solicitou {1} {2} entre e {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Data de início do projeto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Até
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,Até
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Renomeie Entrar
-DocType: Installation Note Item,Against Document No,Contra documento No
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,Gerenciar parceiros de vendas.
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Contra documento No
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Gerenciar parceiros de vendas.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Tipo de Inspeção
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},Por favor seleccione {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Forma Não
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Presença Unmarked
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,investigador
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,"Por favor, salve o Boletim informativo antes de enviar"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Nome ou E-mail é obrigatório
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,Inspeção de qualidade de entrada.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,Inspeção de qualidade de entrada.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Devolvido Qtde
 DocType: Employee,Exit,Sair
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,Tipo de Raiz é obrigatório
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,Tipo de Raiz é obrigatório
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Serial Não {0} criado
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Para a comodidade dos clientes, estes códigos podem ser usados em formatos de impressão, como facturas e guias de entrega"
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Você pode entrar em qualquer data manualmente
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Anúncio
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Conta depreciação Despesa
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,Período Probatório
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,Período Probatório
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Nós folha apenas são permitidos em operação
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Despesa Approver
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Row {0}: Avanço contra o Cliente deve estar de crédito
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Recibo de compra do item em actualização
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,Pagar
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Para Datetime
+DocType: Payment Entry,Pay,Pagar
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,Para Datetime
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway de URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,Logs para a manutenção de status de entrega sms
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,Logs para a manutenção de status de entrega sms
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Atividades pendentes
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Confirmado
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Porta de entrada
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,"Por favor, indique data alívio ."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,Amt
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,"Por favor, indique data alívio ."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,Qtd
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Só Deixar Aplicações com status ""Aprovado"" podem ser submetidos"
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,O título do Endereço é obrigatório.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,O título do Endereço é obrigatório.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Digite o nome da campanha se fonte de pesquisa é a campanha
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Editores de Jornais
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Selecione Ano Fiscal
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Reordenar Nível
 DocType: Attendance,Attendance Date,Data de atendimento
-DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Separação Salário com base em salário e dedução.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Conta com nós filhos não pode ser convertido em livro
+DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Separação Salarial com base nas Remunerações e Reduções.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Conta com nós filhos não pode ser convertido em livro
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,Endereço para envio preferido
-DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Armazém Aceite
+DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Armazém Aceite
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Data da Publicação
 DocType: Item,Valuation Method,Método de Avaliação
-apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +93,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Incapaz de encontrar a taxa de câmbio para {0} para {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Incapaz de encontrar a taxa de câmbio para {0} para {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Mark Meio Dia
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Equipe de Vendas
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,duplicar entrada
 DocType: Serial No,Under Warranty,Sob Garantia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +413,[Error],[Erro]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[Erro]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Em Palavras será visível quando você salvar a Ordem de Vendas.
 ,Employee Birthday,Aniversário empregado
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Capital de Risco
 DocType: UOM,Must be Whole Number,Deve ser Número inteiro
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Folhas novas atribuído (em dias)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Serial Não {0} não existe
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Fornecedor&gt; tipo de fornecedor
 DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Armazém Cliente (Opcional)
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Percentagem de Desconto
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Número da fatura
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Encomendas
-DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Tipo de empregado
-DocType: Features Setup,To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,Para manter o código do item sábio cliente e torná-los pesquisáveis com base no seu uso de código esta opção
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Deixe Aprovador
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Material transferido para Fabricação
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Um utilizador com responsabilidade de ""Aprovar Despesas"""
 ,Issued Items Against Production Order,Itens emitida contra Ordem de Produção
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Gerente de Compras
-DocType: Payment Tool,Payment Tool,Ferramenta de pagamento
 DocType: Target Detail,Target Detail,Detalhe alvo
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +20,All Jobs,Todos os trabalhos
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +25,All Jobs,Todos os trabalhos
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% de materiais faturado contra esta Ordem de Vendas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Entrada de encerramento do período
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centro de custo com as operações existentes não podem ser convertidos em grupo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Entrada de encerramento do período
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centro de custo com as operações existentes não podem ser convertidos em grupo
 DocType: Account,Depreciation,depreciação
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Fornecedor (s)
-DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Ferramenta de comparecimento do empregado
+DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Ferramenta de Lista de Presença do Trabalhador
 DocType: Supplier,Credit Limit,Limite de Crédito
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse Order Date
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Selecione o tipo de transação
 DocType: GL Entry,Voucher No,Vale No.
-DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Deixe Alocação
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,Pedidos de Materiais {0} criado
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,Modelo de termos ou contratos.
+DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Alocação de Férias
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,Pedidos de Materiais {0} criado
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,Modelo de termos ou contratos.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Endereço e Contato
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Último dia do mês seguinte
 DocType: Employee,Feedback,Comentários
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Deixe não pode ser alocado antes {0}, como saldo licença já tenha sido no futuro recorde alocação licença encaminhadas-carry {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +286,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Nota: Devido / Reference Data excede dias de crédito de clientes permitidos por {0} dia (s)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Nota: Devido / Reference Data excede dias de crédito de clientes permitidos por {0} dia (s)
 DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Conta de depreciação acumulada
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Congelar da Entries
 DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Valor Esperado após sua vida útil
@@ -2377,89 +2202,81 @@
 ,Qty to Deliver,Aantal te leveren
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Mês
 ,Stock Analytics,Stock analíticos
-DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Contra Detalhe documento No
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Contra Detalhe documento No
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,Cessante
 DocType: Material Request,Requested For,gevraagd voor
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Contra Doctype
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +248,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} é cancelada ou fechada
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} Está cancelado ou fechado
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Acompanhar este Nota de Entrega contra qualquer projeto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,Caixa Líquido de Investimentos
 ,Is Primary Address,É primário Endereço
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Armazém Work-in-Progress
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +99,Asset {0} must be submitted,Activo {0} deve ser apresentado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,Activo {0} deve ser apresentado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},Referência # {0} {1} datado
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +16,Manage Addresses,Gerenciar endereços
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Gerenciar endereços
 DocType: Asset,Item Code,Código do artigo
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Criar ordens de produção
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantia / AMC Detalhes
 DocType: Journal Entry,User Remark,Observação de usuário
 DocType: Lead,Market Segment,Segmento de mercado
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Empregado História Trabalho Interno
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),Fechamento (Dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),Fechamento (Dr)
 DocType: Contact,Passive,Passiva
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Serial Não {0} não em estoque
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,Modelo imposto pela venda de transações.
-DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Escreva Off montante em dívida
-DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Verifique se você precisa automáticos de facturas recorrentes. Depois de apresentar qualquer nota fiscal de venda, seção Recorrente será visível."
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,Modelo imposto pela venda de transações.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,Escreva Off montante em dívida
 DocType: Account,Accounts Manager,Gestor de Contas
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39,Time Log {0} must be 'Submitted',Tempo Log {0} deve ser ' enviado '
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Padrão da UOM
-DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),Taxa de custeio baseado em tipo de atividade (por hora)
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Criar Pedidos de Materiais
 DocType: Employee Education,School/University,Escola / Universidade
 DocType: Payment Request,Reference Details,Detalhes Referência
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Valor Esperado após sua vida útil deve ser inferior a Gross Compra Valor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +57,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Valor Esperado após sua vida útil deve ser inferior a Gross Compra Valor
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Qtde Disponível em Armazém
-,Billed Amount,gefactureerde bedrag
+,Billed Amount,Montante Cobrado
 DocType: Asset,Double Declining Balance,Equilíbrio decrescente duplo
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,ordem fechada não pode ser cancelada. Unclose para cancelar.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,ordem fechada não pode ser cancelada. Unclose para cancelar.
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banco Reconciliação
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Obter atualizações
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Pedido de material {0} é cancelado ou interrompido
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,Adicione alguns registros de exemplo
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,Deixar de Gestão
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Obter atualizações
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,Pedido de material {0} é cancelado ou interrompido
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313,Add a few sample records,Adicione alguns registros de exemplo
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,Leave Management,Deixar de Gestão
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Grupo por Conta
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Totalmente entregue
 DocType: Lead,Lower Income,Baixa Renda
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","De rekening hoofd onder Aansprakelijkheid , waarin Winst / verlies zal worden geboekt"
-DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Contra Vales
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Quick Help
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Fonte e armazém de destino não pode ser o mesmo para a linha {0}
-DocType: Features Setup,Sales Extras,Extras de vendas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} orçamento para conta {1} contra Centro de Custo {2} excederá por {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Fonte e armazém de destino não pode ser o mesmo para a linha {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Conta diferença deve ser uma conta de tipo ativo / passivo, uma vez que este da reconciliação é uma entrada de Abertura"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131,Purchase Order number required for Item {0},Número do pedido requerido para item {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},Número do pedido requerido para item {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','A Data de ' deve ser depois de ' Para Data '
 DocType: Asset,Fully Depreciated,totalmente depreciados
 ,Stock Projected Qty,Verwachte voorraad Aantal
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} não pertence ao projeto {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} não pertence ao projeto {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Presença marcante HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Ordem de Compra do Cliente
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,O número de série e de lote
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,O número de série e de lote
 DocType: Warranty Claim,From Company,Da Empresa
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Valor ou Quantidade
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +390,Productions Orders cannot be raised for:,Encomendas produções não podem ser levantadas para:
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Minute,minuto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,Encomendas produções não podem ser levantadas para:
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,minuto
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Impostos e Encargos de compra
 ,Qty to Receive,Aantal te ontvangen
-DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Deixe Lista de Bloqueios admitidos
+DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Lista de Bloqueios para Férias Permitidos
 DocType: Sales Partner,Retailer,Varejista
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +101,Credit To account must be a Balance Sheet account,Para crédito de conta deve ser uma conta de Balanço
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,Para crédito de conta deve ser uma conta de Balanço
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Todos os tipos de fornecedores
 DocType: Global Defaults,Disable In Words,Desativar In Words
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Código do item é obrigatório porque Item não é numerada automaticamente
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +94,Quotation {0} not of type {1},Cotação {0} não é do tipo {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Código do item é obrigatório porque Item não é numerada automaticamente
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},Cotação {0} não é do tipo {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Item Programa de Manutenção
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% Entregue
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +180,Bank Overdraft Account,Conta Garantida Banco
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Código do item&gt; Item Grupo&gt; Marca
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Navegar BOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +178,Secured Loans,Empréstimos garantidos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +89,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},"Por favor, defina as contas relacionadas com depreciação de ativos em Categoria {0} ou Empresa {1}"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,produtos impressionantes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Opening Balance Equity,Abertura Patrimônio Balance
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,Conta Garantida Banco
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,Maak loonstrook
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,Navegar BOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,Empréstimos garantidos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},"Por favor, defina as contas relacionadas com depreciação de ativos em Categoria {0} ou Empresa {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,Abertura Patrimônio Balance
 DocType: Appraisal,Appraisal,Avaliação
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +102,Email sent to supplier {0},E-mail enviado ao fornecedor {0}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},E-mail enviado ao fornecedor {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Data é repetido
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Signatário autorizado
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Deixe aprovador deve ser um dos {0}
@@ -2467,32 +2284,30 @@
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Custo total de compra (Purchase via da fatura)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Start Time
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,A importação em massa de Ajuda
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Select Quantidade
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +256,Select Quantity,Digite a Quantidade
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Aprovando Responsabilidade não pode ser o mesmo que a regra em aplicável a
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,Cancelar a inscrição nesse Email Digest
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Cancelar a inscrição nesse Email Digest
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,bericht verzonden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97,Account with child nodes cannot be set as ledger,Conta com nós filho não pode ser definido como contabilidade
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,Conta com nós filho não pode ser definido como contabilidade
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Taxa em que moeda lista de preços é convertido para a moeda base de cliente
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Valor Líquido (Companhia de moeda)
-DocType: BOM Operation,Hour Rate,Taxa à hora
+DocType: Salary Slip,Hour Rate,Taxa à hora
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Item de nomeação
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Outra entrada Período de Encerramento {0} foi feita após {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Material transferido para Manufatura
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Conta {0} não existe
-DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Comprar item Portaria n
 DocType: Project,Project Type,Tipo de projeto
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Valores de Qtd Alvo ou montante alvo são obrigatórios
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,Custo das diferentes actividades
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},Não é permitido atualizar transações com ações mais velho do que {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Custo das diferentes actividades
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},Não é permitido atualizar transações com ações mais velho do que {0}
 DocType: Item,Inspection Required,Inspeção Obrigatório
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,Detalhe PR
-DocType: Sales Order,Fully Billed,Totalmente Anunciado
+DocType: Sales Order,Fully Billed,Cobrado na Totalmente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Dinheiro na mão
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120,Delivery warehouse required for stock item {0},Armazém de entrega necessário para estoque item {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},Armazém de entrega necessário para estoque item {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),O peso bruto do pacote. Normalmente peso líquido + peso do material de embalagem. (Para impressão)
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Gebruikers met deze rol mogen bevroren accounts en maak / boekingen tegen bevroren rekeningen wijzigen
 DocType: Serial No,Is Cancelled,É cancelado
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +328,My Shipments,Minhas remessas
 DocType: Journal Entry,Bill Date,Data Bill
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Mesmo se houver várias regras de preços com maior prioridade, então seguintes prioridades internas são aplicadas:"
 DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,Margem total
@@ -2500,25 +2315,22 @@
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Status de Aprovação
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publicar itens ao Hub
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Do valor deve ser menor do que o valor na linha {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,por transferência bancária
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Por favor seleccione Conta Bancária
-DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Criar e enviar Newsletters
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,por transferência bancária
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Confira tudo
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Ordem Recorrente
 DocType: Company,Default Income Account,Conta Rendimento padrão
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Customer Group / Klantenservice
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Padrão Pedido de Pagamento Mensagem
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Marque esta opção se você deseja mostrar no site
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +126,Banking and Payments,Bancária e de Pagamentos
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,Bancária e de Pagamentos
 ,Welcome to ERPNext,Bem-vindo ao ERPNext
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Número Detalhe voucher
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Levar a cotação
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,Levar a cotação
 DocType: Lead,From Customer,Do Cliente
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,chamadas
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,chamadas
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Montante Custeio Total (via Time Logs)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Estoque UOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +201,Purchase Order {0} is not submitted,Ordem de Compra {0} não é submetido
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,verwachte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,Ordem de Compra {0} não é submetido
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,verwachte
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial Não {0} não pertence ao Armazém {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : O sistema não irá verificar o excesso de entrega e sobre- reserva para item {0} como quantidade ou valor é 0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,Mensagem de Orçamento
@@ -2527,87 +2339,77 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Taxa e montante
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Folhas e férias
 DocType: Sales Order,Not Billed,Não faturado
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +115,Both Warehouse must belong to same Company,Beide Warehouse moeten behoren tot dezelfde Company
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,Ambos Armazens devem pertencer a mesma Empresa
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Nenhum contato adicionado ainda.
-DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Custo Landed Comprovante Montante
-DocType: Time Log,Batched for Billing,Agrupadas para Billing
+DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Custo Landed Comprovante Montante
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Contas levantada por Fornecedores.
-DocType: POS Profile,Write Off Account,Escreva Off Conta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,Escreva Off Conta
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Montante do Desconto
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Regresso contra factura de compra
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Período de Garantia (em dias)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Caixa Líquido de Operações
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,por exemplo IVA
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,Presença Mark empregado em massa
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,por exemplo IVA
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Item 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Conta Diário de entrada
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Cotação Series
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +53,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Um item existe com o mesmo nome ( {0}) , por favor, altere o nome do grupo de itens ou renomear o item"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Um item existe com o mesmo nome ( {0}) , por favor, altere o nome do grupo de itens ou renomear o item"
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Activo Centro de Custo Depreciação
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Vendas Data Ordem
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Qtde entregue
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +266,Purchase Date of asset {0} does not match with Purchase Invoice date,Data de compra de ativos {0} não coincide com a data de compra Fatura
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +71,Warehouse {0}: Company is mandatory,Armazém {0}: Empresa é obrigatório
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,Armazém {0}: Empresa é obrigatório
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Betaling Periode Based On Factuurdatum
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Faltando Taxas de câmbio para {0}
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Entrada stock
 DocType: Account,Payable,a pagar
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +330,Debtors ({0}),Devedores ({0})
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),Devedores ({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,Margem
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Quantidade atraso
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Novos Clientes
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Lucro Bruto%
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Data de Liquidação
-DocType: Newsletter,Newsletter List,Lista boletim informativo
-DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,Verifique se você quiser enviar folha de salário no correio a cada empregado ao enviar folha de salário
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +40,Gross Purchase Amount is mandatory,Valor Comprar Gross é obrigatória
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,Valor Comprar Gross é obrigatória
 DocType: Lead,Address Desc,Endereço Descr
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Pelo menos um dos que vendem ou compram deve ser selecionado
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Sempre que as operações de fabricação são realizadas.
-DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Armazém fonte
+DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Armazém fonte
 DocType: Installation Note,Installation Date,Data de instalação
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Linha # {0}: Ativo {1} não pertence à empresa {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +534,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Linha # {0}: Ativo {1} não pertence à empresa {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,bevestiging Datum
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Valor total faturado
 DocType: Account,Sales User,Vendas de Usuário
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Qty mínimo não pode ser maior do que Max Qtde
 DocType: Account,Accumulated Depreciation,Depreciação acumulada
 DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Cliente ou fornecedor detalhes
-DocType: Payment Request,Email To,Email para
 DocType: Lead,Lead Owner,Levar Proprietário
 DocType: Bin,Requested Quantity,solicitada Quantidade
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +256,Warehouse is required,Armazém é necessária
 DocType: Employee,Marital Status,Estado civil
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Pedido de material Auto
-DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Será atualizado quando faturado.
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Disponível Qtd Batch a partir do Armazém
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Atual BOM e Nova BOM não pode ser o mesmo
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data da aposentadoria deve ser maior que Data de Juntando
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data da aposentadoria deve ser maior que Data de Juntando
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Contra Conta a Receber
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +84,{0}% Delivered,{0}% Proferido
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}% Entregue
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Item {0}: Quant Pedi {1} não pode ser inferior a qty mínimo de pedido {2} (definido no Item).
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Distribuição percentual mensal
 DocType: Territory,Territory Targets,Metas território
-DocType: Delivery Note,Transporter Info,Informações Transporter
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +25,Same supplier has been entered multiple times,Mesmo fornecedor foi inserido várias vezes
+DocType: Delivery Note,Transporter Info,Informações do Transportador
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,Mesmo fornecedor foi inserido várias vezes
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Item da ordem de compra em actualização
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Company Name cannot be Company,Nome da empresa não pode ser empresa
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Nome da empresa não pode ser empresa
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Chefes de letras para modelos de impressão .
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Títulos para modelos de impressão , por exemplo, Proforma Invoice ."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Encargos tipo de avaliação não pode marcado como Inclusive
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Encargos tipo de avaliação não pode marcado como Inclusive
 DocType: POS Profile,Update Stock,Actualização de stock
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM diferente para itens levará a incorreta valor Peso Líquido (Total ) . Certifique-se de que o peso líquido de cada item está na mesma UOM .
-DocType: Payment Request,Payment Details,Detalhes do pagamento
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Taxa
 DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Entrada de diário para sucata
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,"Por favor, puxar itens de entrega Nota"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Lançamentos {0} são un-linked
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Registo de todas as comunicações do tipo de e-mail, telefone, chat, visita, etc."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Journal Entries {0} are un-linked,Lançamentos {0} são un-linked
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Registo de todas as comunicações do tipo de e-mail, telefone, chat, visita, etc."
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Fabricantes utilizados em Itens
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Por favor, mencione completam centro de custo na empresa"
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Voorwaarden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +250,Create New,Create New
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Ordem de Compra Obrigatório
 ,Item-wise Sales History,Item-wise Histórico de Vendas
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Valor total Sancionada
@@ -2615,152 +2417,138 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Item Nota de Entrega
 DocType: Expense Claim,Task,Tarefa
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referência Row #
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,Batch number is mandatory for Item {0},Número do lote é obrigatória para item {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Dit is een wortel verkoper en kan niet worden bewerkt .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,Batch number is mandatory for Item {0},Número do lote é obrigatória para item {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,Este é um vendedor de raíz e não pode ser editado
 ,Stock Ledger,Stock Ledger
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},Classificação: {0}
-DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Dedução folha de salário
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,Select a group node first.,Selecione um nó de grupo em primeiro lugar.
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Classificação: {0}
+DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Recibo de Redução Salarial
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Empregado e Presença
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},Objetivo deve ser um dos {0}
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Remover de referência de cliente, fornecedor, parceiro de vendas e chumbo, como é o seu endereço de empresa"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,Preencha o formulário e guarde-o
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},Objetivo deve ser um dos {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Remover de referência de cliente, fornecedor, parceiro de vendas e chumbo, como é o seu endereço de empresa"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,Preencha o formulário e guarde-o
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Baixe um relatório contendo todas as matérias-primas com o seu estado mais recente inventário
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Community Forum
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Deixe Equilíbrio Antes da aplicação
 DocType: SMS Center,Send SMS,Envie SMS
 DocType: Company,Default Letter Head,Cabeça Padrão Letter
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Obter itens de solicitações de abertura de Materiais
-DocType: Time Log,Billable,Faturável
+DocType: Timesheet Detail,Billable,Faturável
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Taxa em que este imposto é aplicado
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reorder Qty,Reordenar Qtde
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,Current Job Openings,Aberturas de trabalho atual
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Reordenar Qtde
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,Aberturas de trabalho atual
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,Banco de Acerto de Contas
 DocType: Journal Entry,Write Off,Eliminar
-DocType: Time Log,Operation ID,Operação ID
+DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Operação ID
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Sistema de identificação do usuário (login). Se for definido, ele vai se tornar padrão para todas as formas de RH."
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: A partir de {1}
 DocType: Task,depends_on,depende de
-DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Campos de desconto estará disponível em Ordem de Compra, Recibo de Compra, Nota Fiscal de Compra"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Nome da nova conta. Nota: Por favor, não criar contas para Clientes e Fornecedores"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +24,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Nome da nova conta. Nota: Por favor, não criar contas para Clientes e Fornecedores"
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Ferramenta Substituir
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Modelos País default sábio endereço
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Fornecedor entrega ao Cliente
-apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Form / Item / {0}) está fora de estoque
+apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Form / Item / {0}) está fora de stock
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174,Next Date must be greater than Posting Date,Próxima Data deve ser maior que data de lançamento
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +777,Show tax break-up,Mostrar imposto break-up
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +289,Due / Reference Date cannot be after {0},Devido / Reference Data não pode ser depois de {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,Mostrar imposto break-up
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},Devido / Reference Data não pode ser depois de {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Dados de Importação e Exportação
-DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Se envolver em atividades de fabricação. Permite Item ' é fabricado '
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,Invoice Posting Date,Fatura Data de lançamento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Fatura Data de lançamento
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Total arredondado
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Lista de itens que compõem o pacote.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Percentual de alocação deve ser igual a 100%
 DocType: Serial No,Out of AMC,Fora da AMC
-DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Detalhe materiais Pedido Não
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Maak Maintenance Visit
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Por favor, entre em contato com o usuário que tem Vendas Mestre Gerente {0} papel"
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,Maak Maintenance Visit
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Por favor, entre em contato com o usuário que tem Vendas Mestre Gerente {0} papel"
 DocType: Company,Default Cash Account,Conta Caixa padrão
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,Company ( não cliente ou fornecedor ) mestre.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',"Por favor, digite ' Data prevista de entrega '"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Notas de entrega {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +372,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Valor pago + Write Off Valor não pode ser maior do que o total geral
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} não é um número de lote válido por item {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,Company ( não cliente ou fornecedor ) mestre.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',"Por favor, digite ' Data prevista de entrega '"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Notas de entrega {0} devem ser canceladas antes de cancelar esta ordem de venda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Valor pago + Write Off Valor não pode ser maior do que o total geral
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} não é um número de lote válido por item {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota: Não é suficiente equilíbrio pela licença Tipo {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Nota: Se o pagamento não é feito contra qualquer referência, crie manualmente uma entrada no diário."
 DocType: Item,Supplier Items,Fornecedor Itens
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Tipo de Oportunidade
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Nova empresa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Nova empresa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Centro de custo é necessário para "" Lucros e Perdas "" conta {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transações só podem ser excluídos pelo criador da Companhia
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Número incorreto de General Ledger Entries encontrado. Talvez você tenha selecionado uma conta de errado na transação.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Para criar uma conta bancária
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publicar Disponibilidade
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,Data de nascimento não pode ser maior do que hoje.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Data de nascimento não pode ser maior do que hoje.
 ,Stock Ageing,Envelhecimento estoque
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +219,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' está desativada
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' está desativada
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Definir como Open
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Enviar e-mails automáticos para Contatos sobre transações de enviar.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
-					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Row {0}: Quantidade não avalable no armazém {1} em {2} {3}.
- Disponível Qtde: {4}, Quantidade de transferência: {5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Item 3
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Cliente Fale Email
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Itens e Garantia Detalhes
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Contribuição (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +473,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota: Entrada pagamento não será criado desde 'Cash ou conta bancária ' não foi especificado
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Responsabilidades
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,Modelo
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota: Entrada pagamento não será criado desde 'Cash ou conta bancária ' não foi especificado
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,Responsabilidades
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,Modelo
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Vendas Nome Pessoa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,"Por favor, indique pelo menos uma fatura na tabela"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,Adicionar usuários
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,Adicionar usuários
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Grupo Item
-DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Data de início real (via Time Logs)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Antes de reconciliação
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Para {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Para {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Impostos e taxas Adicionado (Moeda Company)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Imposto Row {0} deve ter em conta tipo de imposto ou de renda ou de despesa ou carregável
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Item Imposto Row {0} deve ter em conta tipo de imposto ou de renda ou de despesa ou carregável
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Parcialmente faturado
 DocType: Item,Default BOM,BOM padrão
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,"Por favor, re-tipo o nome da empresa para confirmar"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,Total de Outstanding Amt
-DocType: Time Log Batch,Total Hours,Total de Horas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,Total de Qtd em falta
+DocType: Timesheet,Total Hours,Total de Horas
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Configurações de impressão
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Débito total deve ser igual ao total de crédito.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,automotivo
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Conta de Imobilização
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,De Nota de Entrega
-DocType: Time Log,From Time,From Time
+DocType: Timesheet Detail,From Time,From Time
 DocType: Notification Control,Custom Message,Mensagem personalizada
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Banca de Investimento
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Dinheiro ou conta bancária é obrigatória para a tomada de entrada de pagamento
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Dinheiro ou conta bancária é obrigatória para a tomada de entrada de pagamento
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Preço Lista de Taxa de Câmbio
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Taxa
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,internar
-DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Um Lead com esse ID de e-mail deve existir
 DocType: Stock Entry,From BOM,De BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,básico
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,Transações com ações antes {0} são congelados
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Please click on 'Generate Schedule',"Por favor, clique em "" Gerar Agenda '"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,Transações com ações antes {0} são congelados
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',"Por favor, clique em "" Gerar Agenda '"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Om datum moet dezelfde zijn als Van Datum voor halve dag verlof zijn
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","kg por exemplo, Unidade, n, m"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","kg por exemplo, Unidade, n, m"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referência Não é obrigatório se você entrou Data de Referência
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data de Juntando deve ser maior do que o Data de Nascimento
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,Estrutura Salarial
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data de Juntando deve ser maior do que o Data de Nascimento
+DocType: Salary Slip,Salary Structure,Estrutura Salarial
 DocType: Account,Bank,Banco
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Companhia aérea
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +615,Issue Material,Material Issue
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,Pedido de Material
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Para Armazém
 DocType: Employee,Offer Date,aanbieding Datum
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Cotações
 DocType: Hub Settings,Access Token,Token de Acesso
-DocType: Sales Invoice Item,Serial No,N º de Série
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +135,Please enter Maintaince Details first,"Por favor, indique Maintaince Detalhes primeiro"
+DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,N º de Série
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,"Por favor, indique Maintaince Detalhes primeiro"
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,Imprimir Idioma
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Incluindo itens para subconjuntos
-DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Se você tem muito tempo imprimir formatos, esse recurso pode ser usado para dividir a página a ser impressa em várias páginas com todos os cabeçalhos e rodapés em cada página"
-DocType: Asset,Number of Depreciations,Número de Amortizações
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Todos os Territórios
 DocType: Purchase Invoice,Items,Itens
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Nome do Ano
-DocType: Process Payroll,Process Payroll,Payroll processo
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,Há mais feriados do que dias úteis do mês.
+DocType: Process Payroll,Process Payroll,Processamento de Salários
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,Há mais feriados do que dias úteis do mês.
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produto Bundle item
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Vendas Nome do parceiro
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +86,Request for Quotations,Solicitação de Cotações
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,Solicitação de Cotações
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Montante Máximo Invoice
-DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Ver imagem
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,clientes
 DocType: Asset,Partially Depreciated,parcialmente depreciados
 DocType: Issue,Opening Time,Tempo de abertura
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,De e datas necessárias
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Valores Mobiliários e Bolsas de Mercadorias
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +545,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unidade de medida padrão para a variante &#39;{0}&#39; deve ser o mesmo que no modelo &#39;{1}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unidade de medida padrão para a variante &#39;{0}&#39; deve ser o mesmo que no modelo &#39;{1}&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calcule Baseado em
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Do Armazém
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Avaliação e Total
 DocType: Tax Rule,Shipping City,O envio da Cidade
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Este artigo é um Variant de {0} (modelo). Atributos serão copiados a partir do modelo, a menos que 'No Copy' é definido"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Este artigo é um Variant de {0} (modelo). Atributos serão copiados a partir do modelo, a menos que 'No Copy' é definido"
 DocType: Account,Purchase User,Compra de Usuário
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Personalize a Notificação
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,Fluxo de Caixa das Operações
@@ -2768,125 +2556,113 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Regra de envio
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Limitados a 12 caracteres
 DocType: Journal Entry,Print Heading,Imprimir título
-DocType: Quotation,Maintenance Manager,Gerente de Manutenção
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,Gerente de Manutenção
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Total não pode ser zero
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dias desde a última encomenda deve ser maior ou igual a zero
 DocType: Asset,Amended From,Alterado De
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,Matéria-prima
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,Matéria-prima
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Enviar por e-mail
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Total de Impostos Depois Montante do Desconto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +195,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Conta Criança existe para esta conta. Você não pode excluir esta conta.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Conta Criança existe para esta conta. Você não pode excluir esta conta.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Valores de Qtd Alvo ou montante alvo são obrigatórios
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +484,No default BOM exists for Item {0},No BOM padrão existe para item {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,"Por favor, selecione Data de lançamento primeiro"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},No BOM padrão existe para item {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +336,Please select Posting Date first,"Por favor, selecione Data de lançamento primeiro"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Abrindo data deve ser antes da Data de Fechamento
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Transportar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centro de custo com as operações existentes não podem ser convertidos em livro
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centro de custo com as operações existentes não podem ser convertidos em livro
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dias para que feriados são bloqueados para este departamento.
 ,Produced,geproduceerd
 DocType: Item,Item Code for Suppliers,Código do item para fornecedores
 DocType: Issue,Raised By (Email),Levantadas por (e-mail)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,Geral
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Attach Letterhead,anexar timbrado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Não pode deduzir quando é para categoria ' Avaliação ' ou ' Avaliação e Total'
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Lista de suas cabeças fiscais (por exemplo, IVA, etc aduaneiras; eles devem ter nomes exclusivos) e suas taxas normais. Isto irá criar um modelo padrão, que você pode editar e adicionar mais tarde."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +460,Please mention 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company,"Por favor, mencione &#39;Conta Perda / Ganho na Ativos Eliminação&#39; in Company"
+DocType: Mode of Payment,General,Geral
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,anexar timbrado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Não pode deduzir quando é para categoria ' Avaliação ' ou ' Avaliação e Total'
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Lista de suas cabeças fiscais (por exemplo, IVA, etc aduaneiras; eles devem ter nomes exclusivos) e suas taxas normais. Isto irá criar um modelo padrão, que você pode editar e adicionar mais tarde."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Obrigatório para Serialized item {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +141,Match Payments with Invoices,Pagamentos combinar com Facturas
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,Pagamentos combinar com Facturas
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Banco Entry
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Para aplicável (Designação)
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,Adicionar ao carrinho de compras
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Adicionar ao carrinho de compras
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Agrupar por
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243,Enable / disable currencies.,Ativar / desativar moedas.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,Ativar / desativar moedas.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Get Material Pedido
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Postal Expenses,despesas postais
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,despesas postais
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Qtd)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entretenimento & Lazer
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,No item de série
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +145,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} deve ser reduzido em {1} ou você deve aumentar a tolerância ao excesso
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Presente total
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +97,Accounting Statements,demonstrações contábeis
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,Hora
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,demonstrações contábeis
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,Hora
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","Item Serialized {0} não pode ser atualizado utilizando \
  da Reconciliação"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"New Serial Não, não pode ter Warehouse. Warehouse deve ser definida pelo Banco de entrada ou Recibo de compra"
 DocType: Lead,Lead Type,Chumbo Tipo
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Você não está autorizado a aprovar folhas em datas Bloco
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,Todos esses itens já foram faturados
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Você não está autorizado a aprovar Férias em Datas de Bloco
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,Todos esses itens já foram faturados
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Pode ser aprovado por {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Regra Condições de envio
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,O BOM novo após substituição
-DocType: Features Setup,Point of Sale,Ponto de Venda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,Ponto de Venda
 DocType: Account,Tax,Imposto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},Row {0}: {1} não é um válido {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Ferramenta de Planejamento da Produção
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Relatório Data
 DocType: C-Form,Invoices,Faturas
 DocType: Job Opening,Job Title,Cargo
-DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Grupos de itens em Detalhes
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Quantidade de Fabricação deve ser maior que 0.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start Point-of-Sale (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,Relatório de visita para a chamada manutenção.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Quantidade de Fabricação deve ser maior que 0.
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Relatório de visita para a chamada manutenção.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Taxa de atualização e disponibilidade
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Percentagem que estão autorizados a receber ou entregar mais contra a quantidade encomendada. Por exemplo: Se você encomendou 100 unidades. e seu subsídio é de 10%, então você está autorizada a receber 110 unidades."
-DocType: Pricing Rule,Customer Group,Grupo de Clientes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},Conta de despesa é obrigatória para item {0}
+DocType: POS Profile,Customer Group,Grupo de Clientes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},Conta de despesa é obrigatória para item {0}
 DocType: Item,Website Description,Descrição do site
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,Mudança no Patrimônio Líquido
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +94,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Por favor cancelar factura de compra {0} primeiro
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Por favor cancelar factura de compra {0} primeiro
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Data de Validade
 ,Sales Register,Vendas Registrar
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Cotação Perdeu Razão
 DocType: Address,Plant,Planta
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Er is niets om te bewerken .
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Resumo para este mês e atividades pendentes
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,Resumo para este mês e atividades pendentes
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nome do grupo de clientes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +409,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, remova esta Invoice {0} a partir de C-Form {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, remova esta Fatura {0} a partir de C-Form {1}"
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Por favor seleccione Carry Forward se você também quer incluir equilíbrio ano fiscal anterior deixa para este ano fiscal
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Tipo contra Vale
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +666,Error: {0} &gt; {1},Erro: {0}&gt; {1}
 DocType: Item,Attributes,Atributos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +522,Get Items,Obter itens
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +194,Please enter Write Off Account,"Por favor, indique Escrever Off Conta"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,Obter itens
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,"Por favor, indique Escrever Off Conta"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Última data do pedido
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Conta {0} não pertence à empresa {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},Conta {0} não pertence à empresa {1}
 DocType: C-Form,C-Form,C-Form
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,Operação ID não definida
 DocType: Payment Request,Initiated,Iniciada
 DocType: Production Order,Planned Start Date,Planejado Start Date
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Type het maken van documenten
 DocType: Leave Type,Is Encash,É cobrar
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,No móvel
-DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Crie Diário de entrada
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nova Folhas alocado
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,Dados do projecto -wise não está disponível para Cotação
 DocType: Project,Expected End Date,Data final esperado
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Título do modelo de avaliação
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,comercial
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,comercial
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Pai item {0} não deve ser um item da
-DocType: Cost Center,Distribution Id,Id distribuição
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Serviços impressionante
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,Todos os produtos ou serviços.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Todos os produtos ou serviços.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Endereço do Fornecedor
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +505,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Row {0} # A conta deve ser do tipo &quot;Ativo Fixo &#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Row {0} # A conta deve ser do tipo &quot;Ativo Fixo &#39;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,out Aantal
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +259,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regras para calcular valor de frete para uma venda
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Série é obrigatório
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regras para calcular valor de frete para uma venda
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,Série é obrigatório
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Serviços Financeiros
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Valor para o atributo {0} deve estar dentro da gama de {1} a {2} nos incrementos de {3}
 DocType: Tax Rule,Sales,Vendas
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Montante de base
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},Armazém necessário para stock o item {0}
 DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Folhas não utilizadas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cr
-DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Padrão Contas a Receber
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,Cr
 DocType: Tax Rule,Billing State,Estado de faturamento
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +640,Transfer,Transferir
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +688,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch ontplofte BOM ( inclusief onderdelen )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,Transferir
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Procure BOM explodidos (incluindo sub-itens)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Aplicável a (Empregado)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +93,Due Date is mandatory,Due Date é obrigatória
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Atributo incremento para {0} não pode ser 0
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,Due Date é obrigatória
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Atributo incremento para {0} não pode ser 0
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Para pagar / RECD De
 DocType: Naming Series,Setup Series,Série de configuração
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Para Data da fatura
@@ -2896,176 +2672,160 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Como é aplicado a regra de preços?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Nota de Entrega Não
 DocType: Company,Retail,Varejo
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,Cliente {0} não existe
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,Cliente {0} não existe
 DocType: Attendance,Absent,Ausente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439,Product Bundle,Bundle produto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,Bundle produto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},Row {0}: Referência inválida {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Comprar Impostos e Taxas Template
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Baixe Template
 DocType: GL Entry,Remarks,Observações
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Item Código de matérias-primas
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Escreva Off Baseado em
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +602,Send Supplier Emails,Enviar e-mails de fornecedores
-DocType: Features Setup,POS View,POS Ver
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,Registro de instalação de um n º de série
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,Enviar e-mails de fornecedores
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,Registro de instalação de um n º de série
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,No dia seguinte de Data e Repetir no dia do mês deve ser igual
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,"Por favor, especifique um"
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Aguardando resposta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Acima
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,Tempo Log foi faturado
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,"Por favor, defina Naming Series para {0} em Configurar&gt; Configurações&gt; Série Naming"
-DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Ganhar &amp; Dedução
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,Conta {0} não pode ser um grupo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +218,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Optioneel. Deze instelling wordt gebruikt om te filteren op diverse transacties .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,Acima
+DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Remunerações & Reduções
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,Conta {0} não pode ser um grupo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional. Está configuração sera usada para filtrar em varias transações.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativa Avaliação Taxa não é permitido
-DocType: Holiday List,Weekly Off,Weekly Off
+DocType: Holiday List,Weekly Off,Semanas de Folga
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Para por exemplo 2012, 2012-13"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Provisional Profit / Loss (Credit),Lucro Provisória / Loss (Crédito)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),Lucro Provisória / Perda (Crédito)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Retorno Contra Vendas Fatura
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,O item 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278,Please set default value {0} in Company {1},"Por favor, defina o valor padrão {0} in Company {1}"
 DocType: Serial No,Creation Time,Aanmaaktijd
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Receita Total
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produto Bundle Ajuda
 ,Monthly Attendance Sheet,Folha de Presença Mensal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Nenhum registro encontrado
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centro de Custo é obrigatória para item {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +504,Get Items from Product Bundle,Obter Itens de Bundle Produto
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centro de Custo é obrigatória para item {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,Obter Itens de Bundle Produto
 DocType: Asset,Straight Line,Linha reta
 DocType: Project User,Project User,Usuário projecto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Conta {0} está inativa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,Conta {0} está inativa
 DocType: GL Entry,Is Advance,É o avanço
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Aanwezigheid Van Datum en tot op heden opkomst is verplicht
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +123,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Por favor, digite ' é subcontratado ""como Sim ou Não"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Por favor, digite ' é subcontratado ""como Sim ou Não"
 DocType: Sales Team,Contact No.,Fale Não.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Lucros e Perdas "" tipo de conta {0} não é permitido na abertura de entrada"
-DocType: Features Setup,Sales Discounts,Descontos de vendas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Lucros e Perdas "" tipo de conta {0} não é permitido na abertura de entrada"
 DocType: Hub Settings,Seller Country,Vendedor País
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,Publicar Itens no site
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Regra autorização
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Termos e Condições Detalhes
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,especificações
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +86,Specifications,especificações
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Impostos de vendas e de modelo Encargos
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Vestuário e Acessórios
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Número de Ordem
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML bandeira / que vai mostrar no topo da lista de produtos.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Especificar condições para calcular valor de frete
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +120,Add Child,Adicionar Descendente
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Papel permissão para definir as contas congeladas e editar entradas congeladas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Não é possível converter Centro de Custo de contabilidade , uma vez que tem nós filhos"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Não é possível converter Centro de Custo de contabilidade , uma vez que tem nós filhos"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,Valor de abertura
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Commission on Sales,Comissão sobre Vendas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Comissão sobre Vendas
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Valor / Descrição
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +492,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Linha # {0}: Ativo {1} não pode ser submetido, já é {2}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Linha # {0}: Ativo {1} não pode ser submetido, já é {2}"
 DocType: Tax Rule,Billing Country,País de faturamento
-,Customers Not Buying Since Long Time,Os clientes não compra desde há muito tempo
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Data de entrega prevista
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Débito e Crédito é igual para {0} # {1}. A diferença é {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,despesas de representação
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Fatura de vendas {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,Idade
-DocType: Time Log,Billing Amount,Faturamento Montante
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Fatura de vendas {0} deve ser cancelado antes de cancelar esta ordem de venda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,Idade
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Faturamento Montante
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Quantidade inválido especificado para o item {0} . Quantidade deve ser maior do que 0 .
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Os pedidos de licença.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Account with existing transaction can not be deleted,Conta com a transação existente não pode ser excluído
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Legal Expenses,despesas legais
-DocType: Sales Invoice,Posting Time,Postagem Tempo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202,Account with existing transaction can not be deleted,Conta com a transação existente não pode ser excluído
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,despesas legais
+DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Postagem Tempo
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Valor faturado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Telephone Expenses,Despesas de telefone
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,Despesas de telefone
 DocType: Sales Partner,Logo,Logotipo
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Marque esta opção se você deseja forçar o usuário para selecionar uma série antes de salvar. Não haverá nenhum padrão, se você verificar isso."
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},Nenhum artigo com Serial Não {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Abertas Notificações
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71,Direct Expenses,Despesas Diretas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,Despesas Diretas
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} é um endereço de e-mail inválido em &#39;Notificação \ Email Address&#39;
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Nova Receita Cliente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Travel Expenses,Despesas de viagem
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,Despesas de viagem
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Colapso
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Conta: {0} com moeda: {1} não pode ser seleccionado
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Conta: {0} com moeda: {1} não pode ser seleccionado
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Data Cheque
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Conta {0}: conta principal {1} não pertence à empresa: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Conta {0}: conta principal {1} não pertence à empresa: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Excluído com sucesso todas as transacções relacionadas com esta empresa!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Como em Data
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,provação
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Pagamento de salário para o mês {0} e {1} ano
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},Pagamento de salário para o mês {0} e {1} ano
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Inserção automática taxa de lista de preços se ausente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Montante total pago
-,Transferred Qty,overgedragen hoeveelheid
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,Montante total pago
+DocType: Production Order Item,Transferred Qty,overgedragen hoeveelheid
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navegação
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,planejamento
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,Make Time Log Batch
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,planejamento
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Emitido
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Valor Total do faturamento (via Time Logs)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +275,We sell this Item,Nós vendemos este item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Fornecedor Id
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Quantity should be greater than 0,Quantidade deve ser maior do que 0
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Nós vendemos este item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Fornecedor Id
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,Quantidade deve ser maior do que 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Entrada de Caixa
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Contato Descr
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tipo de folhas como etc, casual doente"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Enviar relatórios periódicos de síntese via e-mail.
 DocType: Brand,Item Manager,Item Manager
-DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Adicionar linhas para definir orçamentos anuais nas contas.
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Tipo de fornecedor padrão
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Custo Operacional Total
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,Nota : Item {0} entrou várias vezes
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Todos os contactos.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +270,Supplier of asset {0} does not match with the supplier in the Purchase Invoice,Fornecedor de ativos {0} não coincide com o fornecedor da factura de compra
-DocType: Newsletter,Test Email Id,Email Id teste
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +19,Company Abbreviation,bedrijf Afkorting
-DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Se você seguir Inspeção de Qualidade . Permite item QA Obrigatório e QA Não no Recibo de compra
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Todos os contactos.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,Abreviatura da Empresa
 DocType: GL Entry,Party Type,Tipo de Festa
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +80,Raw material cannot be same as main Item,Matéria-prima não pode ser o mesmo como o principal item
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +78,Raw material cannot be same as main Item,Matéria-prima não pode ser o mesmo como o principal item
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Abreviatura
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Não authroized desde {0} excede os limites
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Mestre modelo Salário .
-DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Dias Max Deixe admitidos
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Modelo de Salário principal .
+DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Maxímo de Dias permitidos
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Conjunto de regras de imposto por carrinho de compras
-DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Definir os montantes a condizer
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Impostos e Encargos Adicionado
 ,Sales Funnel,Sales Funnel
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Abreviatura é obrigatória
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Obrigado por seu interesse na subscrição de nossas atualizações
 ,Qty to Transfer,Aantal Transfer
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Cotações para Leads ou Clientes.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Papel permissão para editar estoque congelado
-,Territory Target Variance Item Group-Wise,Território Alvo Variance item Group-wise
+,Territory Target Variance Item Group-Wise,Item Variante para Alvo Territorial Group-wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Todos os grupos de clientes
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +514,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} é obrigatório. Talvez recorde Câmbios não é criado para {1} de {2}.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Template imposto é obrigatório.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Conta {0}: conta principal {1} não existe
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} é obrigatório. Talvez recorde Câmbios não é criado para {1} de {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,Template imposto é obrigatório.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Conta {0}: conta principal {1} não existe
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Preço Taxa List (moeda da empresa)
 DocType: Account,Temporary,Temporário
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Preferred Endereço de Cobrança
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +238,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party's payble account currency,moeda de faturamento deve ser igual à moeda quer padrão do comapany ou moeda da conta payble do partido
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Alocação percentual
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,secretário
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Se desativar &quot;, nas palavras de campo não será visível em qualquer transação"
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Unidade distinta de um item
 DocType: Pricing Rule,Buying,Comprar
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Registros de funcionário devem ser criados por
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Este lote Log Tempo foi cancelada.
+DocType: POS Profile,Apply Discount On,Aplicar Discount On
 ,Reqd By Date,Reqd Por Data
-DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Folha de salário Ganhando
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164,Creditors,Credores
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: O número de série é obrigatória
+DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Recibo Salarial de Remunerações
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,Credores
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: O número de série é obrigatória
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Detalhe Imposto item Sábio
-,Item-wise Price List Rate,Item- wise Prijslijst Rate
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +724,Supplier Quotation,Cotação fornecedor
+,Item-wise Price List Rate,Item-Lista inteligente de Taxa de Preço
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,Cotação fornecedor
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Em Palavras será visível quando você salvar a cotação.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} já utilizado em item {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} já utilizado em item {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Adicionar ao calendário nesta data
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,Regras para adicionar os custos de envio .
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Regras para adicionar os custos de envio .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,próximos eventos
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,É necessário ao cliente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Entrada Rápida
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} é obrigatório para retorno
 DocType: Purchase Order,To Receive,Receber
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,user@example.com,user@example.com
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,Receitas / Despesas
 DocType: Employee,Personal Email,E-mail pessoal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Variância total
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,Variância total
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Se ativado, o sistema irá postar lançamentos contábeis para o inventário automaticamente."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,corretagem
 DocType: Address,Postal Code,Código postal
@@ -3074,18 +2834,17 @@
  Atualizado via 'Time Log'"
 DocType: Customer,From Lead,De Chumbo
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Ordens liberado para produção.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Selecione o ano fiscal ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +449,POS Profile required to make POS Entry,POS perfil necessário para fazer POS Entry
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Selecione o ano fiscal ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,POS perfil necessário para fazer POS Entry
 DocType: Hub Settings,Name Token,Nome do token
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,venda padrão
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,Pelo menos um armazém é obrigatório
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,venda padrão
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,Pelo menos um armazém é obrigatório
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Fora de Garantia
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Substituir
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} contra Faturas {1}
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Nome do projeto
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Mencione se não padronizado conta a receber
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Se a renda ou Despesa
-DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Lote n item
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Banco de Valor Diferença
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,Recursos Humanos
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Reconciliação Pagamento
@@ -3098,18 +2857,18 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Folhas devem ser alocados em múltiplos de 0,5"
 DocType: Production Order,Operation Cost,Operação Custo
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Carregar atendimento de um arquivo CSV.
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Outstanding Amt
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Qtd em Falta
 DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Estabelecer metas item Group-wise para este Vendas Pessoa.
 DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Congeladores Stocks mais velhos do que [ dias ]
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Se duas ou mais regras de preços são encontrados com base nas condições acima, a prioridade é aplicada. Prioridade é um número entre 0 a 20, enquanto o valor padrão é zero (em branco). Número maior significa que ele terá prioridade se houver várias regras de preços com as mesmas condições."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Ano Fiscal: {0} não existe
 DocType: Currency Exchange,To Currency,A Moeda
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,"Permitir que os seguintes utilizadores aprovem ""Licenças"" para os dias de bloco."
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,Tipos de reembolso de despesas.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,Tipos de reembolso de despesas.
 DocType: Item,Taxes,Impostos
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,Pago e não entregue
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Pago e não entregue
 DocType: Project,Default Cost Center,Centro de Custo Padrão
-DocType: Sales Invoice,End Date,Data final
+DocType: Purchase Invoice,End Date,Data final
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Transações de Stock
 DocType: Employee,Internal Work History,História Trabalho Interno
 DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Acumulado montante de depreciação
@@ -3117,33 +2876,32 @@
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Comentário do cliente
 DocType: Account,Expense,despesa
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Exposição
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","Empresa é obrigatório, como é o seu endereço de empresa"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","Empresa é obrigatório, como é o seu endereço de empresa"
 DocType: Item Attribute,From Range,De Faixa
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,Item {0} ignorado uma vez que não é um item de Stock
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +30,Submit this Production Order for further processing.,Submit deze productieorder voor verdere verwerking .
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,Item {0} ignorado uma vez que não é um item de Stock
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,Submeta este Pedido de Ordem para pós processamento.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Para não aplicar regra de preços em uma transação particular, todas as regras de preços aplicáveis devem ser desativados."
 DocType: Company,Domain,Domínio
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +23,Jobs,Jobs
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Jobs,Jobs
 ,Sales Order Trends,Pedido de Vendas Trends
 DocType: Employee,Held On,Realizada em
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Bem de Produção
 ,Employee Information,Informações do Funcionário
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,Rate (%),Taxa (%)
-DocType: Time Log,Additional Cost,Custo adicional
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Financial Year End Date,Encerramento do Exercício Social Data
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Kan niet filteren op basis van Voucher Nee, als gegroepeerd per Voucher"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +599,Make Supplier Quotation,Maak Leverancier Offerte
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),Taxa (%)
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Custo adicional
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Encerramento do Exercício Social Data
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Não pode filtrar com base no numero de Ficha, se agrupado por Ficha"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,Maak Leverancier Offerte
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Entrada
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiais necessários (explodida)
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Reduzir a Geração de Renda para sair sem pagar (LWP)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,"Add users to your organization, other than yourself","Adicionar usuários à sua organização, além de si mesmo"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","Adicionar usuários à sua organização, além de si mesmo"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Número de ordem {1} não coincide com {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Deixar
 DocType: Batch,Batch ID,Lote ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Nota : {0}
 ,Delivery Note Trends,Nota de entrega Trends
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Resumo da Semana
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} deve ser um item comprado ou subcontratadas na linha {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,Resumo da Semana
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Conta: {0} só pode ser atualizado via transações de ações
 DocType: GL Entry,Party,Festa
 DocType: Sales Order,Delivery Date,Data de entrega
@@ -3151,65 +2909,57 @@
 DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Retorno Contra Recibo de compra
 DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Solicitação de Cotação do Item
 DocType: Purchase Order,To Bill,Para Bill
-DocType: Material Request,% Ordered,Ordem%
+DocType: Material Request,% Ordered,% Requesitado
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,trabalho por peça
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Méd. Taxa de Compra
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tempo real (em horas)
 DocType: Employee,History In Company,Historial na Empresa
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151,Newsletters,Newsletters
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,Newsletters
 DocType: Address,Shipping,Expedição
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Entrada da Razão
-DocType: Department,Leave Block List,Deixe Lista de Bloqueios
+DocType: Department,Leave Block List,Lista de Bloqueios para Férias
 DocType: Customer,Tax ID,CPF
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Item {0} não está configurado para Serial Coluna N º s deve estar em branco
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Configurações de contas
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Parceiro e Comissão de Vendas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +168,Please set 'Asset Disposal Account' in Company {0},"Por favor, defina &#39;Conta baixa de ativos &quot;in Company {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Máquinas e instalações
-DocType: Sales Partner,Partner's Website,Site do parceiro
 DocType: Opportunity,To Discuss,Para Discutir
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,Definições SMS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +63,Temporary Accounts,Contas temporárias
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,Preto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Contas temporárias
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,Preto
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM item explosão
 DocType: Account,Auditor,Auditor
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Retorna
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Ordem de produção Operation
 DocType: Pricing Rule,Disable,incapacitar
 DocType: Project Task,Pending Review,Revisão pendente
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +132, Click here to pay,Clique aqui para pagar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +101,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Activo {0} não pode ser descartado, uma vez que já é {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Activo {0} não pode ser descartado, uma vez que já é {1}"
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Reivindicação Despesa Total (via Despesa Claim)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Id Cliente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,Id Cliente
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Ausente
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,Para Tempo deve ser maior From Time
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Taxa de Câmbio
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +483,Sales Order {0} is not submitted,Ordem de Vendas {0} não é submetido
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +722,Add items from,Adicionar itens de
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Armazém {0}: conta Parent {1} não Bolong à empresa {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,Ordem de Vendas {0} não é submetido
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,Adicionar itens de
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Armazém {0}: conta Parent {1} não pertençe à empresa {2}
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Compra de última
 DocType: Account,Asset,ativos
 DocType: Project Task,Task ID,Task ID
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,"e.g. ""MC""","Ex: "" MC """
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock não pode existir por item {0} já que tem variantes
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock não pode existir por item {0} já que tem variantes
 ,Sales Person-wise Transaction Summary,Resumo da transação Pessoa-wise vendas
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +112,Warehouse {0} does not exist,Armazém {0} não existe
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141,Warehouse {0} does not exist,Armazém {0} não existe
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Cadastre-se ERPNext Hub
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Percentagens distribuição mensal
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,O item selecionado não pode ter Batch
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% dos materiais entregues contra esta Nota de Entrega
-DocType: Features Setup,Compact Item Print,Compact item Imprimir
 DocType: Project,Customer Details,Detalhes do cliente
 DocType: Employee,Reports to,Relatórios para
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Digite o parâmetro url para nn receptor
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Valor pago
+DocType: Payment Entry,Paid Amount,Valor pago
 ,Available Stock for Packing Items,Stock disponível para items embalados
 DocType: Item Variant,Item Variant,Item Variant
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,"A definição desse modelo de endereço como padrão, pois não há outro padrão"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Saldo já em débito, não tem permissão para definir 'saldo deve ser' como 'crédito'"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Saldo já em débito, não tem permissão para definir 'saldo deve ser' como 'crédito'"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Gestão da Qualidade
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +31,Item {0} has been disabled,Item {0} foi desativado
-DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Contra a folha nº
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,Item {0} foi desativado
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},"Por favor, indique a quantidade de item {0}"
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Empregado história de trabalho externo
 DocType: Tax Rule,Purchase,Comprar
@@ -3220,7 +2970,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Taxa na qual a moeda que fornecedor é convertido para a moeda da empresa de base
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: conflitos Timings com linha {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Próximo Contato
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +253,Setup Gateway accounts.,Configuração contas Gateway.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,Configuração contas Gateway.
 DocType: Employee,Employment Type,Tipo de emprego
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Imobilizado
 ,Cash Flow,Fluxo de caixa
@@ -3229,13 +2979,11 @@
 DocType: Employee,Notice (days),Notice ( dagen )
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Template Imposto sobre Vendas
 DocType: Employee,Encashment Date,Data cobrança
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Contra Comprovante Tipo deve ser um dos Pedido de Compra, nota fiscal de compra ou do Diário"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Banco de Ajuste
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Existe Atividade Custo Padrão para o Tipo de Atividade - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planejado Custo Operacional
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,New {0} Nome
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133,Please find attached {0} #{1},Segue em anexo {0} # {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,Balanço banco Declaração de acordo com General Ledger
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Balanço banco Declaração de acordo com General Ledger
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nome do requerente
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Cliente / Nome do item
 DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
@@ -3244,31 +2992,30 @@
 
 For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
 
-Note: BOM = Bill of Materials","Grupo agregado de Itens ** ** em outro item ** **. Isso é útil se você está empacotando um certo Itens ** ** em um pacote e você manter o estoque dos itens embalados ** ** e não o agregado ** ** item. O pacote ** ** item terá &quot;é Stock item&quot; como &quot;Não&quot; e &quot;é o item Vendas&quot; como &quot;Sim&quot;. Por exemplo: Se você está vendendo Laptops e Mochilas separadamente e têm um preço especial se o cliente compra ambos, então o Laptop Backpack + será um novo item Bundle produto. Nota: BOM = Bill of Materials"
+Note: BOM = Bill of Materials","Agregue o grupo de **itens** em outro **item**. Isto é útil se você está empacotando um certo numero de **itens** em um unico pacote e voce mantem o stock dos **itens* do pacote e não o **item** agregado. O **item** do pacote terá ""é o item Stocks"" como ""Não"" e ""é o item Vendas"" como ""Sim"". Por exemplo: Se estiver a vender Laptops e Mochilas separadas e um preço especial se o cliente comprar os dois, então o Laptop + Mochila serão um novo item de Conjunto de Produtos.
+Nota: BOM = Faturação de Materiais"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},Não Serial é obrigatória para item {0}
 DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atributo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,"Por favor, especifique de / para variar"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Please specify from/to range,"Por favor, especifique de / para variar"
 DocType: Serial No,Under AMC,Sob AMC
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Taxa de valorização do item é recalculado considerando valor do voucher custo desembarcou
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,As configurações padrão para a venda de transações.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Taxa de valorização do item é recalculado considerando valor do voucher custo desembarcou
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Default settings for selling transactions.,As configurações padrão para transação de vendas.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,BOM atual
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Adicionar número de série
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,Garantia
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,Garantia
 DocType: Production Order,Warehouses,Armazéns
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Print and Stationary,Imprimir e estacionária
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Grupo de nós
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Update Finished Goods,Afgewerkt update Goederen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,Imprimir e estacionária
 DocType: Workstation,per hour,por hora
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,aquisitivo
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Uma conta para o armazém ( Perpetual Inventory ) será criada tendo como base esta conta.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +103,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Warehouse não pode ser excluído como existe entrada de material de contabilidade para este armazém.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Warehouse não pode ser excluído como existe entrada de material de contabilidade para este armazém.
 DocType: Company,Distribution,Distribuição
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +435,Amount Paid,Valor pago
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,Valor pago
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Gerente de Projetos
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,expedição
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max desconto permitido para o item: {0} é {1}%
 DocType: Account,Receivable,a receber
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Não é permitido mudar de fornecedor como ordem de compra já existe
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Não é permitido mudar de fornecedor como ordem de compra já existe
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Papel que é permitido submeter transações que excedam os limites de crédito estabelecidos.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Referência fornecedor
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Se selecionado, o BOM para a sub-montagem itens serão considerados para obter matérias-primas. Caso contrário, todos os itens de sub-montagem vai ser tratado como uma matéria-prima."
@@ -3291,22 +3038,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Para data deve ser dentro do exercício social. Assumindo Para Date = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aqui você pode manter a altura, peso, alergias, etc preocupações médica"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Aplica-se a Empresa
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Não pode cancelar por causa da entrada submetido {0} existe
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Não pode cancelar por causa da entrada submetido {0} existe
 DocType: Purchase Invoice,In Words,Em Palavras
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220,Today is {0}'s birthday!,Hoje é {0} 's aniversário!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,Hoje é {0} 's aniversário!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Pedido de material para Armazém
 DocType: Sales Order Item,For Production,Para Produção
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
 DocType: Project Task,View Task,Ver Task
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +40,Your financial year begins on,O ano financeiro tem início a
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Digite recibos de compra
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,O ano financeiro tem início a
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Obter adiantamentos recebidos
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Adicionar / Remover Destinatários
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transação não é permitido contra parou Ordem de produção {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transação não é permitido contra parou Ordem de produção {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Om dit fiscale jaar ingesteld als standaard , klik op ' Als standaard instellen '"
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +133,Join,Junte-se
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Escassez Qtde
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,Variante item {0} existe com os mesmos atributos
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,Junte-se
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Escassez Qtde
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,Variante item {0} existe com os mesmos atributos
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Folha de salário
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Margem de velocidade ou quantidade
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,' O campo Para Data ' é necessária
@@ -3314,15 +3060,15 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Vendas item Ordem
 DocType: Salary Slip,Payment Days,Datas de Pagamento
 DocType: BOM,Manage cost of operations,Gerenciar custo das operações
-DocType: Features Setup,Item Advanced,Item Avançado
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Quando qualquer uma das operações verificadas estão &quot;Enviado&quot;, um e-mail pop-up aberta automaticamente para enviar um e-mail para o associado &quot;Contato&quot;, em que a transação, com a transação como um anexo. O usuário pode ou não enviar o e-mail."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Definições Globais
 DocType: Employee Education,Employee Education,Educação empregado
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +793,It is needed to fetch Item Details.,É preciso buscar Número detalhes.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +866,It is needed to fetch Item Details.,É preciso buscar Número detalhes.
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Pagamento Líquido
 DocType: Account,Account,Conta
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Serial Não {0} já foi recebido
 ,Requested Items To Be Transferred,Itens solicitados para ser transferido
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Id recorrente
 DocType: Customer,Sales Team Details,Vendas Team Detalhes
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Montante reclamado total
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Oportunidades potenciais para a venda.
@@ -3331,34 +3077,32 @@
 DocType: Email Digest,Email Digest,E-mail Digest
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Faturamento Nome Endereço
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Lojas de Departamento
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Nenhuma entrada de contabilidade para os seguintes armazéns
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +73,Save the document first.,Salve o documento pela primeira vez.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,Nenhuma entrada de contabilidade para os seguintes armazéns
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,Salve o documento pela primeira vez.
 DocType: Account,Chargeable,Imputável
 DocType: Company,Change Abbreviation,Mudança abreviação
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Data despesa
 DocType: Item,Max Discount (%),Max Desconto (%)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Last Order Montante
-DocType: Company,Warn,Avisar
+DocType: Budget,Warn,Avisar
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Quaisquer outras observações, esforço digno de nota que deve ir nos registros."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Manufacturing Usuário
-DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Matérias-primas em actualização
+DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Matérias-primas em actualização
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Recorrente Formato de Impressão
 DocType: C-Form,Series,serie
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Previsão de Entrega A data não pode ser antes de Ordem de Compra Data
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Previsão de Entrega A data não pode ser antes de Ordem de Compra Data
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Modelo de avaliação
 DocType: Item Group,Item Classification,Classificação do Item
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Gerente de Desenvolvimento de Negócios
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Finalidade visita de manutenção
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,periode
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +12,General Ledger,Razão
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,periode
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Razão
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Veja Leads
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Atributo Valor
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +67,"Email id must be unique, already exists for {0}","ID de e-mail deve ser único, já existe para {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","ID de e-mail deve ser único, já existe para {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Recomendado nível de reposição
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,Por favor seleccione {0} primeiro
-DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Para obter Grupo item na tabela de detalhes
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +114,Batch {0} of Item {1} has expired.,Lote {0} de {1} item expirou.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {0},"Por favor, defina um padrão Lista férias para Employee {0} ou Empresa {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,Por favor seleccione {0} primeiro
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,Lote {0} de {1} item expirou.
 DocType: Sales Invoice,Commission,comissão
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
@@ -3383,145 +3127,131 @@
  {% if fax%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} 
  {% if% email_id} Email: {{email_id}} & lt; br & gt ; {endif% -%} 
  </ code> </ pre>"
-DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Quantidade padrão
+DocType: Salary Detail,Default Amount,Quantidade padrão
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Warehouse não foi encontrado no sistema
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,Resumo deste mês
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,Resumo deste mês
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Leitura de Inspeção de Qualidade
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` Congelar Stocks Mais antigo do que ` deve ser menor que %d dias .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` Congelar Stocks Mais antigo do que ` deve ser menor que %d dias .
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Comprar Template Tax
 ,Project wise Stock Tracking,Projeto sábios Stock Rastreamento
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Programação de manutenção {0} existe contra {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Programação de manutenção {0} existe contra {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Qtde Atual (na origem / destino)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Código
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Registros de funcionários.
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Gateway de pagamento
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,payroll -instellingen
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Match non-linked Invoices and Payments.,Combinar não vinculados faturas e pagamentos.
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,Faça a encomenda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root não pode ter um centro de custos pai
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,Selecione o cadastro ...
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,Combinar não vinculados faturas e pagamentos.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Faça a encomenda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Root não pode ter um centro de custos pai
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Selecione o cadastro ...
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Aplicável
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +353,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Tempo de Operação deve ser maior que 0 para a operação {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +104,Warehouse is mandatory,Armazém é obrigatória
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Tempo de Operação deve ser maior que 0 para a operação {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,Armazém é obrigatória
 DocType: Supplier,Address and Contacts,Endereços e contatos
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM Detalhe Conversão
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Mantenha- web 900px amigável (w) por 100px ( h )
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +342,Production Order cannot be raised against a Item Template,Ordem de produção não pode ser levantada contra um modelo de item
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Encargos são atualizados em Recibo de compra para cada item
-DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Obter Vales Pendentes
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Mantenha- web 900px amigável (w) por 100px ( h )
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,Ordem de produção não pode ser levantada contra um modelo de item
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Encargos são atualizados em Recibo de compra para cada item
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Resolvido por
 DocType: Appraisal,Start Date,Data de Início
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Atribuír licenças por um período .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Cheques e Depósitos apagada incorretamente
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Clique aqui para verificar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Conta {0}: Você não pode atribuir-se como conta principal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Cheques e Depósitos apagada incorretamente
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Conta {0}: Você não pode atribuir-se como conta principal
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Taxa de Lista de Preços
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Show &quot;Em Stock&quot; ou &quot;não em estoque&quot;, baseado em stock disponível neste armazém."
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Lista de Materiais (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Tempo médio necessário por parte do fornecedor para entregar
-DocType: Time Log,Hours,Horas
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Horas
 DocType: Project,Expected Start Date,Data de Início do esperado
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,"Remover item, se as cargas não é aplicável a esse elemento"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,"Remover item, se as cargas não é aplicável a esse elemento"
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Ex:. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Moeda de transação deve ser o mesmo da moeda gateway de pagamento
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Receive,Receber
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +27,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Moeda de transação deve ser o mesmo da moeda gateway de pagamento
+DocType: Payment Entry,Receive,Receber
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Totalmente concluída
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% concluído
 DocType: Employee,Educational Qualification,Qualificação Educacional
 DocType: Workstation,Operating Costs,Custos Operacionais
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Enviar na criação
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Empregado Leave Approver
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} foi adicionada com sucesso à nossa lista Newsletter.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Uma entrada de reabastecimento já existe para este armazém {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +65,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kan niet verklaren als verloren , omdat Offerte is gemaakt."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Uma entrada de reabastecimento já existe para este armazém {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Não pode declarer um perda, porque uma Quotação foi feita."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Compra Mestre Gerente
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Ordem de produção {0} deve ser apresentado
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Start Date and End Date for Item {0},Por favor seleccione Data de início e data de término do item {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Tot op heden kan niet eerder worden vanaf datum
-DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +174,Add / Edit Prices,Adicionar / Editar preços
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Plano de Centros de Custo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,Ordem de produção {0} deve ser apresentado
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Por favor seleccione Data de início e data de término do item {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Até a data não pode ser antes da data inicial
+DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,Adicionar / Editar preços
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,Plano de Centros de Custo
 ,Requested Items To Be Ordered,Itens solicitados devem ser pedidos
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,Meus pedidos
 DocType: Price List,Price List Name,Nome da lista de preços
-DocType: Time Log,For Manufacturing,Para Manufacturing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Totais
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,Totais
 DocType: BOM,Manufacturing,Fabrico
-,Ordered Items To Be Delivered,Itens ordenados a ser entregue
+,Ordered Items To Be Delivered,Itens ordenados a serem entregues
 DocType: Account,Income,renda
 DocType: Industry Type,Industry Type,Tipo indústria
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Algo deu errado!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,Algo deu errado!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Atenção: Deixe o aplicativo contém seguintes datas bloco
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Fatura de vendas {0} já foi apresentado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,Fatura de vendas {0} já foi apresentado
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Ano Fiscal {0} não existe
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Data de Conclusão
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Quantidade (Moeda da Empresa)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,Organização unidade (departamento) mestre.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,Organização unidade (departamento) mestre.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,"Por favor, indique nn móveis válidos"
-DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detalhe orçamento
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Por favor introduza a mensagem antes de enviá-
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +258,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Perfil
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Perfil
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Atualize as Configurações relacionadas com o SMS
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Tempo Log {0} já faturado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +179,Unsecured Loans,Empréstimos não garantidos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,Empréstimos não garantidos
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Custo Nome Centro
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Data prevista
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,Total pago Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,Qtd Total paga
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Mensagem maior do que 160 caracteres vai ser dividido em mesage múltipla
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Recebeu e aceitou
 ,Serial No Service Contract Expiry,N º de Série Vencimento Contrato de Serviço
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Unidade de Conversão de Medida
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Empregado não pode ser alterado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,Você não pode de crédito e débito mesma conta ao mesmo tempo
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,Empregado não pode ser alterado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,Você não pode creditar e debitar na mesma conta ao mesmo tempo
 DocType: Naming Series,Help HTML,Ajuda HTML
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage total atribuído deve ser de 100 %. É {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Provisão para over-{0} cruzou para item {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Peso total atribuído deve ser de 100 %. É {0}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nome da pessoa ou organização que este endereço pertence.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234,Your Suppliers,uw Leveranciers
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Kan niet ingesteld als Lost als Sales Order wordt gemaakt .
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Outra estrutura Salário {0} está ativo para empregado {1}. Por favor, faça o seu estatuto ""inativos"" para prosseguir."
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/rfq/rfq_macros.html +16,Supplier Part No,Fornecedor da peça
-DocType: Purchase Invoice,Contact,Contato
-apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,Recebido de
-DocType: Features Setup,Exports,Exportações
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,Seus Fornecedores
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Não pode ser Perdidas pois a Ordem de Venda está feita.
+DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Fornecedor da peça
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,Recebido de
 DocType: Lead,Converted,Convertido
 DocType: Item,Has Serial No,Não tem número de série
 DocType: Employee,Date of Issue,Data de Emissão
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: A partir de {0} para {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Jogo Fornecedor para o item {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +119,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Site Imagem {0} anexada ao Item {1} não pode ser encontrado
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Jogo Fornecedor para o item {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Site Imagem {0} anexada ao Item {1} não pode ser encontrado
 DocType: Issue,Content Type,Tipo de conteúdo
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,computador
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Lista este item em vários grupos no site.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Por favor, verifique multi opção de moeda para permitir que contas com outra moeda"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +74,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} não existe no sistema
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,U bent niet bevoegd om Frozen waarde in te stellen
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} não existe no sistema
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,Você não está autorizado a por o valor suspenso.
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Obter Entradas não reconciliadas
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,A partir de Data de Fatura
-DocType: Cost Center,Budgets,Orçamentos
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +21,What does it do?,Wat doet het?
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,O que faz a Empresa?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Para Armazém
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Conta {0} foi inserida mais de uma vez para o ano fiscal {1}
 ,Average Commission Rate,Taxa de Comissão Média
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Tem número de série ' não pode ser 'Sim' para o item sem stock
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Tem número de série ' não pode ser 'Sim' para o item sem stock
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Atendimento não pode ser marcado para datas futuras
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Regra Preços Ajuda
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Conta principal
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,Atualize custos adicionais para calcular o custo desembarcado de itens
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,Atualize custos adicionais para calcular o custo desembarcado de itens
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,elétrico
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Diferença Valor Total (Out - In)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Taxa de Câmbio é obrigatória
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID do usuário não definido para Employee {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Armazém da fonte padrão
 DocType: Item,Customer Code,Código Cliente
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},Lembrete de aniversário para {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},Lembrete de aniversário para {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Dagen sinds vorige Bestel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +306,Debit To account must be a Balance Sheet account,Débito em conta deve ser uma conta de Balanço
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,Débito em conta deve ser uma conta de Balanço
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Nomeando Series
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Deixe o nome Lista de Bloqueios
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Stock activo
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Você realmente quer submeter todos os folha de salário do mês {0} e {1} ano
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Assinantes de importação
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Você realmente quer submeter todos os Recibos de Salário do mês {0} e ano {1}
 DocType: Target Detail,Target Qty,Qtde alvo
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Configurações de Saída
 DocType: Attendance,Present,Apresentar
@@ -3530,7 +3260,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Fechando Conta {0} deve ser do tipo de responsabilidade / Patrimônio Líquido
 DocType: Authorization Rule,Based On,Baseado em
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,bestelde Aantal
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} is disabled,Item {0} está desativada
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,Item {0} está desativada
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Fotografia congelada Upto
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Período Do período Para datas e obrigatórias para os recorrentes {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Atividade de projeto / tarefa.
@@ -3538,60 +3268,57 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Compra deve ser verificada, se for caso disso for selecionado como {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Desconto deve ser inferior a 100
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Escrever Off Montante (Companhia de moeda)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +417,Row #{0}: Please set reorder quantity,"Row # {0}: Por favor, defina a quantidade de reabastecimento"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,"Row # {0}: Por favor, defina a quantidade de reabastecimento"
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landed Comprovante Custo
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Defina {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},Defina {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Repita no Dia do Mês
 DocType: Employee,Health Details,Detalhes de saúde
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Oferecer Termos letra
-DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Para rastrear qualquer instalação ou comissionamento trabalho relacionado após vendas
-DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Detalhe Journal Entry No
 DocType: Employee External Work History,Salary,Salário
 DocType: Serial No,Delivery Document Type,Tipo de Documento de Entrega
-DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Submeter todas as folhas de salários para os critérios acima selecionados
+DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Submeter todas os recibos de salário para os critérios acima selecionados
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} Itens sincronizados
 DocType: Sales Order,Partly Delivered,Entregue em parte
 DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Cliente existente
 DocType: Email Digest,Receivables,Recebíveis
 DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Informações adicionais sobre o cliente.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Leitura 5
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Nome da campanha é necessária
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Nome da campanha é necessária
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Data de manutenção
-DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Rejeitado Não Serial
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +73,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Ano data de início ou data de término é a sobreposição com {0}. Para evitar defina empresa
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Novo Boletim informativo
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Start date should be less than end date for Item {0},Data de início deve ser inferior a data final para o item {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Rejeitado Não Serial
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +80,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Data de início do Ano ou data de término está em sobreposição com {0}. Para evitar defina empresa
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Data de início deve ser inferior a data final para o item {0}
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Exemplo:. ABCD ##### 
  Se série é ajustada e número de série não é mencionado em transações, número de série, em seguida automática será criado com base nesta série. Se você sempre quis mencionar explicitamente Serial Nos para este item. deixe em branco."
-DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Envie Atendimento
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM e Manufatura Quantidade são obrigatórios
+DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Carregar Lista de Presença
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM e Manufatura Quantidade são obrigatórios
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Faixa Envelhecimento 2
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Amount,Quantidade
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,Quantidade
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM substituído
 ,Sales Analytics,Sales Analytics
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Configurações de Fabricação
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Configurando Email
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Please enter default currency in Company Master,"Por favor, indique moeda padrão in Company Mestre"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,"Por favor, indique moeda padrão in Company Mestre"
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Detalhe Entrada stock
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Lembretes diários
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Conflitos regra fiscal com {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,New Account Name,Nieuw account Naam
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,Lembretes diários
+DocType: Products Settings,Home Page is Products,Página Principal é produtos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},Conflitos regra fiscal com {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,Novo Nome de Conta
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Matérias-primas fornecidas Custo
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Definições para vender Module
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,atendimento ao cliente
-DocType: Item,Thumbnail,Miniatura
+DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,Miniatura
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Detalhe Cliente item
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Confirme Seu Email
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Oferta candidato a Job.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Solicitar-mail mediante a apresentação da
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,Total de folhas alocados são mais do que dias no período
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +83,Total allocated leaves are more than days in the period,Total de folhas alocados são mais do que dias no período
 DocType: Pricing Rule,Percentage,Percentagem
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,Item {0} deve ser um item de stock
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,Item {0} deve ser um item de stock
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Padrão trabalho no armazém Progresso
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +233,Default settings for accounting transactions.,As configurações padrão para as transações contábeis.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,As configurações padrão para as transações de contabilidade.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Verwachte datum kan niet voor de Material Aanvraagdatum
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,Item {0} must be a Sales Item,Item {0} deve ser um item de vendas
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Erro: Não é um ID válido?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Atualização de Número de Série
 DocType: Account,Equity,equidade
 DocType: Sales Order,Printing Details,Imprimir detalhes
@@ -3599,17 +3326,17 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Quantidade produzida
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,engenheiro
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Pesquisa subconjuntos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +378,Item Code required at Row No {0},Código do item exigido no Row Não {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},Código do item exigido no Row Não {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Tipo de parceiro
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Atual
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Desconto Customerwise
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Contra a conta de despesas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Ir para o grupo apropriado (geralmente Fonte de Recursos&gt; Passivo Circulante&gt; Impostos e Taxas e criar uma nova conta (clicando em Adicionar Criança) do tipo &quot;imposto&quot; e mencionam a taxa de imposto.
 DocType: Production Order,Production Order,Ordem de Produção
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +248,Installation Note {0} has already been submitted,Instalação Nota {0} já foi apresentado
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,Instalação Nota {0} já foi apresentado
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Contra Docname
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),Todos os Empregados (Ativo)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Ver Já
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,Selecione o período em que a factura será gerado automaticamente
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Custo de Matéria-Prima
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-order Nível
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Digite itens e qty planejada para o qual você quer levantar ordens de produção ou fazer o download de matérias-primas para a análise.
@@ -3617,68 +3344,62 @@
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Lista de férias aplicável
 DocType: Employee,Cheque,Cheque
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Série Atualizado
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158,Report Type is mandatory,Tipo de relatório é obrigatória
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,Tipo de relatório é obrigatória
 DocType: Item,Serial Number Series,Serienummer Series
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Armazém é obrigatória para stock o item {0} na linha {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Varejo e Atacado
 DocType: Issue,First Responded On,Primeiro respondeu em
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cruz de Listagem do item em vários grupos
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +81,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Ano Fiscal Data de Início e Término do Exercício Social Data já estão definidos no ano fiscal de {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Reconciliados com sucesso
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Ano Fiscal Data de Início e Término do Exercício Social Data já estão definidos no ano fiscal de {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Reconciliados com sucesso
 DocType: Production Order,Planned End Date,Planejado Data de Término
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,Onde os itens são armazenados.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,Onde os itens são armazenados.
 DocType: Tax Rule,Validity,Validade
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Detalhe fornecedor
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Valor faturado
-DocType: Attendance,Attendance,Comparecimento
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,Relatórios
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,Valor faturado
+DocType: Attendance,Attendance,Lista de Presença
 DocType: BOM,Materials,Materiais
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Se não for controlada, a lista deverá ser adicionado a cada departamento onde tem de ser aplicado."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,Data e postagem Posting tempo é obrigatório
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,Data e postagem Posting tempo é obrigatório
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Modelo de impostos para a compra de transações.
 ,Item Prices,Preços de itens
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Em Palavras será visível quando você salvar a Ordem de Compra.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Comprovante de Encerramento período
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,Lista de Preços Principal.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Lista de Preços Principal.
 DocType: Task,Review Date,Comente Data
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Adiantamentos
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Em Líquida Total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Warehouse de destino na linha {0} deve ser o mesmo que ordem de produção
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Sem permissão para usar ferramenta de pagamento
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Warehouse de destino na linha {0} deve ser o mesmo que ordem de produção
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"'Notificação Endereços de e-mail"" não especificado para o recorrente %s"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Moeda não pode ser alterada depois de fazer entradas usando alguma outra moeda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Moeda não pode ser alterada depois de fazer entradas usando alguma outra moeda
 DocType: Company,Round Off Account,Termine Conta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Administrative Expenses,Despesas Administrativas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,Despesas Administrativas
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,consultor
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Grupo de Clientes pai
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +455,Change,Mudança
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Contato E-mail
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Pontuação Agregado
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,"e.g. ""My Company LLC""","por exemplo "" My Company LLC"""
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,Período de aviso prévio
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,Período de aviso prévio
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,Ativo Categoria Nome
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,ID de Vale
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Dit is een wortel grondgebied en kan niet worden bewerkt .
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Este é um territorio de raíz e não pode ser editado
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,UOM Peso Bruto
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Contas a receber / contas a pagar
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Contra a nota fiscal de venda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +458,Credit Account,Conta de crédito
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,Conta de crédito
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Item de custo Landed
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Mostrar valores de zero
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,Mostrar valores de zero
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantidade do item obtido após a fabricação / reembalagem de determinadas quantidades de matérias-primas
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Receber Conta / Payable
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Contra a Ordem de venda do item
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Por favor, especifique Atributo Valor para o atributo {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Por favor, especifique Atributo Valor para o atributo {0}"
 DocType: Item,Default Warehouse,Armazém padrão
-DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Data Real End (via Time Logs)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Orçamento não pode ser atribuído contra a conta de grupo {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Por favor entre o centro de custo pai
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Orçamento não pode ser atribuído contra a conta de grupo {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,Por favor entre o centro de custo pai
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Imprimir Sem Quantia
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +61,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Fiscale categorie kan ' Valuation ' of ' Valuation en Total ' als alle items zijn niet-voorraadartikelen niet
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Fiscale categorie kan ' Valuation ' of ' Valuation en Total ' als alle items zijn niet-voorraadartikelen niet
 DocType: Issue,Support Team,Equipe de Apoio
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Pontuação total (em 5)
 DocType: Batch,Batch,Fornada
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,Equilíbrio
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,Equilíbrio
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Reivindicação de Despesa Total (via relatórios de despesas)
 DocType: Journal Entry,Debit Note,Nota de Débito
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Como por Banco UOM
@@ -3688,88 +3409,81 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Vendas Pessoa
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold Calling
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,Parâmetro SMS
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Budget and Cost Center,Orçamento e Centro de Custo
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,Orçamento e Centro de Custo
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Semestrais
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Assinante Blog
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Criar regras para restringir operações com base em valores.
-DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Se marcado, não total. de dias de trabalho vai incluir férias, e isso vai reduzir o valor de salário por dia"
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Criar regras para restringir operações com base em valores.
+DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Se marcado, numero total de dias de trabalho as férias serão incluídas, e isso vai reduzir o valor de salário por dia"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Antecipação total
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,Processamento de folha de pagamento
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,Processamento de folha de pagamento
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Taxa Básica
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Quantidade de crédito
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,Instellen als Lost
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,Instellen als Lost
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,O pagamento Recibo Nota
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Dias crédito com base em
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Regra imposto
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Manter o mesmo ritmo durante todo o ciclo de vendas
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planejar logs de tempo fora do horário de trabalho estação de trabalho.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} já foi apresentado
 ,Items To Be Requested,Items worden aangevraagd
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Obter Última Tarifa de Compra
-DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Taxa de facturação com base no tipo de atividade (por hora)
 DocType: Company,Company Info,Informações da empresa
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +216,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Empresa E-mail ID não foi encontrado , daí mail não enviado"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aplicações de Recursos ( Ativos )
-DocType: Purchase Invoice,Frequency,Freqüência
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +452,Debit Account,Conta de debito
+DocType: Sales Invoice,Frequency,Freqüência
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,Conta de debito
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Data de início do ano
 DocType: Attendance,Employee Name,Nome do Funcionário
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Total arredondado (Moeda Company)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Não é possível converter para o Grupo, pois o tipo de conta é selecionado."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Não é possível converter para o Grupo, pois o tipo de conta é selecionado."
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,Compre comum
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} foi modificado . Por favor, atualize ."
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} foi modificado . Por favor, atualize ."
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Pare de usuários de fazer aplicações deixam nos dias seguintes.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +165,Supplier Quotation {0} created,Cotação fornecedor {0} criado
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Benefícios a Empregados
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,Cotação fornecedor {0} criado
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,Benefícios a Empregados
 DocType: Sales Invoice,Is POS,É POS
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Embalado quantidade deve ser igual a quantidade de item {0} na linha {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Embalado quantidade deve ser igual a quantidade de item {0} na linha {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Qtde fabricados
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Quantidade Aceite
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} não existe
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Contas levantou a Clientes.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Id Projeto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Nenhuma linha {0}: Valor não pode ser superior a pendência Montante contra Despesa reivindicação {1}. Montante pendente é {2}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0} assinantes acrescentado
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Nenhuma linha {0}: Valor não pode ser superior a pendência Montante contra Despesa reivindicação {1}. Montante pendente é {2}
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Programar
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Definir orçamento para este centro de custo. Para definir a ação orçamento, consulte &quot;Lista de Empresas&quot;"
-DocType: Account,Parent Account,Conta pai
+DocType: Account,Parent Account,Conta principal
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Leitura 3
 ,Hub,Cubo
 DocType: GL Entry,Voucher Type,Tipo de Vale
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +99,Price List not found or disabled,Preço de tabela não encontrado ou deficientes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,Preço de tabela não encontrado ou deficientes
 DocType: Expense Claim,Approved,Aprovado
 DocType: Pricing Rule,Price,Preço
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Empregado aliviada em {0} deve ser definido como 'Esquerda'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Empregado aliviada em {0} deve ser definido como 'Saído'
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Selecionando &quot;Sim&quot; vai dar uma identidade única para cada entidade deste item que pode ser visto no mestre Número de ordem.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Appraisal {0} criado para Employee {1} no intervalo de datas
 DocType: Employee,Education,educação
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Campanha de nomeação
 DocType: Employee,Current Address Is,Huidige adres wordt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +222,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opcional. Define moeda padrão da empresa, se não for especificado."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opcional. Define moeda padrão da empresa, se não for especificado."
 DocType: Address,Office,Escritório
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,Lançamentos contábeis em diários
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,Lançamentos contábeis em diários
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Quantidade disponível no Armazém A partir de
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,"Por favor, selecione Employee primeiro registro."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Party / conta não coincide com {1} / {2} em {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Para criar uma conta de impostos
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,Por favor insira Conta Despesa
 DocType: Account,Stock,Stock
 DocType: Employee,Current Address,Endereço Atual
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Se o item é uma variante de outro item, em seguida, descrição, imagem, preços, impostos etc será definido a partir do modelo, a menos que explicitamente especificado"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Aankoop / Productie Details
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,Inventário Batch
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,Inventário Batch
 DocType: Employee,Contract End Date,Data final do contrato
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Acompanhar este Ordem de vendas contra qualquer projeto
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Desconto e Margem
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Puxe pedidos de vendas pendentes (de entregar) com base nos critérios acima
-DocType: Deduction Type,Deduction Type,Tipo de dedução
+DocType: Deduction Type,Deduction Type,Tipo de Redução
 DocType: Attendance,Half Day,Meio Dia
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,min Qty
-DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Para controlar os itens em documentos de vendas e de compra com nsa lote. &quot;Indústria preferida: Chemicals&quot;
-DocType: GL Entry,Transaction Date,Data Transação
+DocType: Asset Movement,Transaction Date,Data Transação
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Qtde planejada
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,Fiscal total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Para Quantidade (fabricado Qtde) é obrigatório
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104,Total Tax,Fiscal total
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Para Quantidade (fabricado Qtde) é obrigatório
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Armazém alvo padrão
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Total Líquido (Moeda Company)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Party Tipo e partido só é aplicável contra a receber / a pagar contas
@@ -3777,41 +3491,34 @@
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Atual Data de início
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% dos materiais entregues contra esta Ordem de Vendas
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Gravar o movimento item.
-DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Boletim lista assinante
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Configurações Hub
 DocType: Project,Gross Margin %,Margem Bruta%
 DocType: BOM,With Operations,Com Operações
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,"Lançamentos contábeis já foram feitas em moeda {0} para {1} empresa. Por favor, selecione uma conta a receber ou a pagar com a moeda {0}."
-,Monthly Salary Register,Salário mensal Registrar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,"Lançamentos contábeis já foram feitas em moeda {0} para {1} empresa. Por favor, selecione uma conta a receber ou a pagar com a moeda {0}."
+,Monthly Salary Register,Folha Salarial Mensal
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Se diferente do endereço do cliente
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,Operação BOM
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Quantidade em linha anterior
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,Digite valor do pagamento em pelo menos uma fileira
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Perfil
-DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Pagamento URL Mensagem
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +212,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sazonalidade para definição de orçamentos, metas etc."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: valor do pagamento não pode ser maior do que a quantidade Outstanding
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,Total de Unpaid
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Tempo Log não é cobrável
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Item {0} é um modelo, por favor selecione uma de suas variantes"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sazonalidade para definição de orçamentos, metas etc."
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Item {0} é um modelo, por favor selecione uma de suas variantes"
 DocType: Asset,Asset Category,Categoria de ativos
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,Comprador
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Salário líquido não pode ser negativo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,"Por favor, indique o Contra Vouchers manualmente"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Comprador
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,Salário líquido não pode ser negativo
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parâmetros estáticos
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Adiantamento pago
 DocType: Item,Item Tax,Imposto item
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +639,Material to Supplier,Material a Fornecedor
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Excise Invoice
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,Material a Fornecedor
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,Excise Invoice
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Funcionários ID e-mail
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Presença marcante
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +162,Current Liabilities,passivo circulante
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,Enviar SMS em massa para seus contatos
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,passivo circulante
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,Enviar SMS em massa para seus contatos
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Considere imposto ou encargo para
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,Qtde real é obrigatória
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,cartão de crédito
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,Qtde real é obrigatória
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,cartão de crédito
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Item a ser fabricados ou reembalados
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,As configurações padrão para transações com ações .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,As configurações padrão para transações com ações .
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Data próxima
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Assuntos Principais / Opcional
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Digite Impostos e Taxas
@@ -3824,48 +3531,45 @@
 DocType: Stock Entry,Repack,Reembalar
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Você deve salvar o formulário antes de continuar
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,Os valores numéricos
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,anexar Logo
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,anexar Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Taxa de Comissão
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +210,Make Variant,Faça Variant
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,Crie Variante
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Bloquear deixar aplicações por departamento.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,analítica
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Carrinho está vazio
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,analítica
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,Carrinho está vazio
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Custo operacional real
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Root não pode ser editado .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Montante atribuído não pode ser superior à quantia desasjustada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,Root não pode ser editado .
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Permitir a produção aos feriados
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Do Cliente Ordem de Compra Data
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Capital Stock,Capital Social
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Capital Stock,Capital Social
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Peso Detalhes do pacote
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Pagamento conta de gateway
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Após a conclusão do pagamento redirecionar usuário para a página selecionada.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,"Por favor, selecione um arquivo csv"
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Para receber e Bill
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,estilista
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,Termos e Condições de modelo
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,Termos e Condições de modelo
 DocType: Serial No,Delivery Details,Detalhes da entrega
-DocType: Asset,Current Value (After Depreciation),Valor Atual (depois de amortizações)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro de Custo é necessária na linha {0} no Imposto de mesa para o tipo {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro de Custo é necessária na linha {0} no Imposto de mesa para o tipo {1}
 ,Item-wise Purchase Register,Item-wise Compra Register
 DocType: Batch,Expiry Date,Data de validade
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Para definir o nível de reabastecimento, o item deve ser um item de compra ou Manufacturing item"
-,Supplier Addresses and Contacts,Leverancier Adressen en Contacten
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Selecteer Categorie eerst
+,Supplier Addresses and Contacts,Contactos e Endereços de Fornecedores
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,Selecteer Categorie eerst
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Projeto mestre.
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Não mostrar qualquer símbolo como US $ etc ao lado de moedas.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(Meio Dia)
 DocType: Supplier,Credit Days,Dias de crédito
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,É Carry Forward
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +602,Get Items from BOM,Obter itens da Lista de Material
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,Obter itens da Lista de Material
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Levar dias Tempo
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,"Por favor, indique pedidos de vendas na tabela acima"
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,Bill of Materials
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,Bill of Materials
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Party Tipo e partido é necessário para receber / pagar conta {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Data
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Motivo da saída
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Quantidade sancionada
 DocType: GL Entry,Is Opening,Está abrindo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Débito entrada não pode ser ligado a uma {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +209,Account {0} does not exist,Conta {0} não existe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account {0} does not exist,Conta {0} não existe
 DocType: Account,Cash,Numerário
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Breve biografia para o site e outras publicações.
diff --git a/erpnext/translations/ro.csv b/erpnext/translations/ro.csv
index ccc88a9..28d32e6 100644
--- a/erpnext/translations/ro.csv
+++ b/erpnext/translations/ro.csv
@@ -1,7 +1,6 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,Mod de salariu
-DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Selectați Distributie lunar, dacă doriți să urmăriți bazat pe sezonalitate."
 DocType: Employee,Divorced,Divorțat/a
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +81,Warning: Same item has been entered multiple times.,Atenție: Same articol a fost introdus de mai multe ori.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84,Warning: Same item has been entered multiple times.,Atenție: Same articol a fost introdus de mai multe ori.
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Articole deja sincronizate
 DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Permiteți Element care trebuie adăugate mai multe ori într-o tranzacție
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Anulează Stivuitoare Vizitați {0} înainte de a anula acest revendicarea Garanție
@@ -9,25 +8,24 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,Vă rugăm să selectați Party Type primul
 DocType: Item,Customer Items,Articole clientului
 DocType: Project,Costing and Billing,Calculație a costurilor și de facturare
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Contul {0}: cont Părinte {1} nu poate fi un registru
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Contul {0}: cont Părinte {1} nu poate fi un registru
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publica Postul de hub.erpnext.com
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,Notificări Email
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,Notificări Email
 DocType: Item,Default Unit of Measure,Unitatea de Măsură Implicita
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Toate contactele partenerului de vânzări
 DocType: Employee,Leave Approvers,Aprobatori Concediu
 DocType: Sales Partner,Dealer,Comerciant
 DocType: Employee,Rented,Închiriate
 DocType: POS Profile,Applicable for User,Aplicabil pentru utilizator
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +173,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Oprit comandă de producție nu poate fi anulat, acesta unstop întâi pentru a anula"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +35,Do you really want to scrap this asset?,Chiar vrei să resturi acest activ?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Oprit comandă de producție nu poate fi anulat, acesta unstop întâi pentru a anula"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,Chiar vrei să resturi acest activ?
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Moneda este necesară pentru lista de prețuri {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Va fi calculat în cadrul tranzacției.
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Clientul A lua legatura
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} arbore
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Solicitant loc de muncă
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Nu mai multe rezultate.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Juridic
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Taxa efectivă de tip nu poate fi inclusă în tariful articolului din rândul {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Taxa efectivă de tip nu poate fi inclusă în tariful articolului din rândul {0}
 DocType: C-Form,Customer,Client
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Cerute de
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Reveni Împotriva livrare Nota
@@ -35,38 +33,36 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,% Facurat
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Rata de schimb trebuie să fie aceeași ca și {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Nume client
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +100,Bank account cannot be named as {0},Contul bancar nu poate fi numit ca {0}
-DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Toate câmpurile legate de export, cum ar fi moneda, rata de conversie, export total, export total general etc. sunt disponibile în notă de livrare, POS, Cotație, factură de vânzări, comandă de vânzări, etc"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},Contul bancar nu poate fi numit ca {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Heads (sau grupuri) față de care înregistrările contabile sunt făcute și soldurile sunt menținute.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +176,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Restante pentru {0} nu poate fi mai mică decât zero ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Restante pentru {0} nu poate fi mai mică decât zero ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Implicit 10 minute
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Denumire Tip Concediu
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +81,Show open,Afișați deschis
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,Afișați deschis
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Seria Actualizat cu succes
 DocType: Pricing Rule,Apply On,Se aplică pe
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Mai multe prețuri element.
 ,Purchase Order Items To Be Received,Achiziția comandă elementele de încasat
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Toate contactele furnizorului
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametru
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +44,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Așteptat Data de încheiere nu poate fi mai mică de Data de începere așteptată
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Așteptat Data de încheiere nu poate fi mai mică de Data de începere așteptată
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Rata trebuie să fie aceeași ca și {1}: {2} ({3} / {4})
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Noua cerere de concediu
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Ciorna bancară
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,Ciorna bancară
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Modul de cont de plăți
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Arată Variante
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +515,Quantity,Cantitate
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Accounts table cannot be blank.,Conturile de masă nu poate fi necompletat.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Loans (Liabilities),Imprumuturi (Raspunderi)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,Arată Variante
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,Cantitate
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,Conturile de masă nu poate fi necompletat.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Imprumuturi (Raspunderi)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Ani de la promovarea
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,În Stoc
 DocType: Designation,Designation,Destinatie
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Planul de producție Articol
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +146,User {0} is already assigned to Employee {1},Utilizatorul {0} este deja alocat Angajat {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,Face noi POS profil
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142,User {0} is already assigned to Employee {1},Utilizatorul {0} este deja alocat Angajat {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Servicii de Sanatate
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Lunar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),Întârziere de plată (zile)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +645,Invoice,Factură
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Întârziere de plată (zile)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,Factură
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicitate
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Anul fiscal {0} este necesară
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Apărare
@@ -75,42 +71,36 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Rând {0}: {1} {2} nu se potrivește cu {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Vehicul Nici
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +557,Please select Price List,Vă rugăm să selectați lista de prețuri
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,Vă rugăm să selectați lista de prețuri
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Lucrări în curs
 DocType: Employee,Holiday List,Lista de Vacanță
-DocType: Time Log,Time Log,Timp Conectare
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +180,Accountant,Contabil
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Contabil
 DocType: Cost Center,Stock User,Stoc de utilizare
 DocType: Company,Phone No,Nu telefon
-DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log activităților efectuate de utilizatori, contra Sarcinile care pot fi utilizate pentru timpul de urmărire, facturare."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},Nou {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Agent vânzări al Comisiei
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Prescurtarea nu poate contine mai mult de 5 caractere
 DocType: Payment Request,Payment Request,Cerere de plata
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
-						exist with this Attribute.",Caracteristica Valoarea {0} nu poate fi scos din {1} ca postul variante \ exista cu acest atribut.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Acesta este un cont de rădăcină și nu pot fi editate.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,Acesta este un cont de rădăcină și nu pot fi editate.
 DocType: BOM,Operations,Operatii
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Nu se poate seta autorizare pe baza de Discount pentru {0}
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Atașați fișier .csv cu două coloane, una pentru denumirea veche și unul pentru denumirea nouă"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Părinte Detaliu docname
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,Kg
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,Kg
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Deschidere pentru un loc de muncă.
 DocType: Item Attribute,Increment,Creștere
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,PayPal Setări lipsă
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Selectați Depozit ...
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Selectați Depozit ...
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Publicitate
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Aceeași societate este înscris de mai multe ori
 DocType: Employee,Married,Căsătorit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Nu este permisă {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,Obține elemente din
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock nu poate fi actualizat împotriva livrare Nota {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,Obține elemente din
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock nu poate fi actualizat împotriva livrare Nota {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Reconcilierea
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Băcănie
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Reading 1
 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Asigurați-Bank intrare
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Fondurile de pensii
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Depozit este obligatorie dacă tipul de cont este de depozit
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Toate persoanele de vânzăril
 DocType: Lead,Person Name,Nume persoană
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Factură de vânzări Postul
@@ -118,9 +108,9 @@
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Scrie Off cost Center
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Rapoarte de stoc
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Depozit Detaliu
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Limita de credit a fost trecut de client {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Limita de credit a fost trecut de client {0} {1} / {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Tipul de impozitare
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +140,You are not authorized to add or update entries before {0},Nu sunteți autorizat să adăugați sau să actualizați intrări înainte de {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},Nu sunteți autorizat să adăugați sau să actualizați intrări înainte de {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Imagine Articol (dacă nu exista prezentare)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Există un client cu același nume
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Tarif orar / 60) * Timp efectiv de operare
@@ -129,73 +119,65 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Vacanta pe {0} nu este între De la data si pana in prezent
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Obține detaliile specificațiilor
 DocType: Lead,Interested,Interesat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Deschidere
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,Deschidere
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},De la {0} {1} la
 DocType: Item,Copy From Item Group,Copiere din Grupul de Articole
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Deschiderea de intrare
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,Costuri suplimentare
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +137,Account with existing transaction can not be converted to group.,Un cont cu tranzacții existente nu poate fi transformat în grup.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Un cont cu tranzacții existente nu poate fi transformat în grup.
 DocType: Lead,Product Enquiry,Intrebare produs
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Va rugam sa introduceti prima companie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +324,Please select Company first,Vă rugăm să selectați Company primul
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Va rugam sa introduceti prima companie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,Vă rugăm să selectați Company primul
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Sub Absolvent
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Țintă pe
 DocType: BOM,Total Cost,Cost total
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Jurnal Activitati:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +206,Item {0} does not exist in the system or has expired,Articolul {0} nu există în sistem sau a expirat
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Item {0} does not exist in the system or has expired,Articolul {0} nu există în sistem sau a expirat
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Imobiliare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Extras de cont
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Produse farmaceutice
-DocType: Item,Is Fixed Asset,Este activ fix
+DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Este activ fix
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Suma Cerere
 DocType: Employee,Mr,Mr
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Furnizor Tip / Furnizor
 DocType: Naming Series,Prefix,Prefix
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Consumable,Consumabile
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,Consumabile
 DocType: Upload Attendance,Import Log,Import Conectare
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Pull Material Cerere de tip Fabricare pe baza criteriilor de mai sus
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Trimiteți
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Livrate de Furnizor
 DocType: SMS Center,All Contact,Toate contactele
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Annual Salary,Salariu anual
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,Salariu anual
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Închiderea Anului Fiscal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +326,{0} {1} is frozen,{0} {1} este congelat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Stock Expenses,Cheltuieli stoc
-DocType: Newsletter,Email Sent?,Email Trimis?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} este congelat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Cheltuieli stoc
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra intrare
-DocType: Production Order Operation,Show Time Logs,Arată timp Busteni
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Credit în companie valutar
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Starea de instalare
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Cant acceptată + respinsă trebuie să fie egală cu cantitatea recepționată pentru articolul {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Cant acceptată + respinsă trebuie să fie egală cu cantitatea recepționată pentru articolul {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Materii prime de alimentare pentru cumparare
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +139,Item {0} must be a Purchase Item,Articolul {0} trebuie să fie un Articol de Cumparare
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Descărcați șablonul, umple de date corespunzătoare și atașați fișierul modificat.
  Toate datele și angajat combinație în perioada selectata va veni în șablon, cu înregistrări nervi existente"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,Articolul {0} nu este activ sau sfarsitul ciclului sau de viata a fost atins
-DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Vor fi actualizate după Factura Vanzare este prezentat.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Pentru a include taxa în rândul {0} în rata articol, impozitele în rânduri {1} trebuie de asemenea să fie incluse"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,Setările pentru modul HR
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,Articolul {0} nu este activ sau sfarsitul ciclului sau de viata a fost atins
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Pentru a include taxa în rândul {0} în rata articol, impozitele în rânduri {1} trebuie de asemenea să fie incluse"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,Setările pentru modul HR
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nou BOM
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,Înregistrarile temporale aferente lotului pentru facturare.
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Newsletter-ul a fost deja trimis
+DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,Înregistrarile temporale aferente lotului pentru facturare.
 DocType: Lead,Request Type,Cerere tip
 DocType: Leave Application,Reason,motiv
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,Asigurați-angajat
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Transminiune
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Executie
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,Executie
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Detalii privind operațiunile efectuate.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Stare Mentenanta
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,Articole și Prețuri
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Articole și Prețuri
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},De la data trebuie să fie în anul fiscal. Presupunând că la data = {0}
-DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Selectați angajatul pentru care doriți să creați de evaluare.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Centrul de Cost {0} nu aparține Companiei {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Centrul de Cost {0} nu aparține Companiei {1}
 DocType: Customer,Individual,Individual
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,Planul de de vizite de întreținere.
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Planul de de vizite de întreținere.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Introduceți parametru url pentru mesaj
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,Normele de aplicare de stabilire a prețurilor și de scont.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Acest timp Autentificare conflicte cu {0} pentru {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Normele de aplicare de stabilire a prețurilor și de scont.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Lista de prețuri trebuie să fie aplicabilă pentru cumpărarea sau vânzarea de
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data de instalare nu poate fi înainte de data de livrare pentru postul {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Reducere la Lista de preturi Rate (%)
@@ -212,12 +194,12 @@
 DocType: Selling Settings,Default Territory,Teritoriu Implicit
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,Televiziune
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',"Actualizat prin ""Ora Log"""
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},Contul {0} nu aparține Companiei {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83,Account {0} does not belong to Company {1},Contul {0} nu aparține Companiei {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Suma avans nu poate fi mai mare decât {0} {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Lista de serie pentru această tranzacție
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Deschiderea este de intrare
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Menționa dacă non-standard de cont primit aplicabil
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,For Warehouse is required before Submit,Pentru Depozit este necesar înainte de Inregistrare
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,Pentru Depozit este necesar înainte de Inregistrare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Primit la
 DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,Va rugam sa introduceti de companie
@@ -227,70 +209,64 @@
 DocType: Lead,Address & Contact,Adresă și contact
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Adauga frunze neutilizate de alocări anterioare
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},Urmatoarea recurent {0} va fi creat pe {1}
-DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Abonații totale
 ,Contact Name,Nume Persoana de Contact
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Creare fluturas de salariu pentru criteriile mentionate mai sus.
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,Nici o descriere dat
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,Nici o descriere dat
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Cere pentru cumpărare.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Numai selectat concediu aprobator poate înainta această aplicație Leave
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Alinarea Data trebuie să fie mai mare decât Data aderării
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Frunze pe an
-DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Vor fi actualizate atunci când dozate.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Alinarea Data trebuie să fie mai mare decât Data aderării
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,Frunze pe an
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Rând {0}: Vă rugăm să verificați ""Este Advance"" împotriva Cont {1} dacă aceasta este o intrare în avans."
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Depozit {0} nu aparține companiei {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},Depozit {0} nu aparține companiei {1}
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Specificație Site Articol
-DocType: Payment Tool,Reference No,De referință nr
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,Concediu Blocat
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +581,Item {0} has reached its end of life on {1},Articolul {0} a ajuns la sfârșitul cliclului sau de viață in {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,Intrările bancare
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Anual
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},Articolul {0} a ajuns la sfârșitul cliclului sau de viață in {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,Intrările bancare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,Anual
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock reconciliere Articol
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Factură de vânzări Nu
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Ordine Cantitate
 DocType: Lead,Do Not Contact,Nu contactati
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Id-ul unic pentru urmărirea toate facturile recurente. Acesta este generat pe prezinte.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Software Developer
 DocType: Item,Minimum Order Qty,Comanda minima Cantitate
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Furnizor Tip
 DocType: Item,Publish in Hub,Publica in Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +601,Item {0} is cancelled,Articolul {0} este anulat
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +709,Material Request,Cerere de material
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,Articolul {0} este anulat
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,Cerere de material
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Actualizare Clearance Data
 DocType: Item,Purchase Details,Detalii de cumpărare
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Postul {0} nu a fost găsit în &quot;Materii prime furnizate&quot; masă în Comandă {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Postul {0} nu a fost găsit în &quot;Materii prime furnizate&quot; masă în Comandă {1}
 DocType: Employee,Relation,Relație
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Expediere
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Comenzi confirmate de la clienți.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Respins Cantitate
-DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Câmp disponibil în Nota de Livrare, Cotatie, Factura Vanzare, Comandă de Vânzări"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Sender Name
 DocType: Contact,Is Primary Contact,Este primar Contact
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,Timpul Jurnal a fost dozat pentru facturare
 DocType: Notification Control,Notification Control,Controlul notificare
 DocType: Lead,Suggestions,Sugestii
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Set bugetelor Grupa înțelept Articol de pe acest teritoriu. Puteți include, de asemenea, sezonier prin setarea distribuție."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +80,Please enter parent account group for warehouse {0},Va rugam sa introduceti grup considerare mamă pentru depozit {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Plata împotriva {0} {1} nu poate fi mai mare decât Impresionant Suma {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,Adresă HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,Numar de mobil
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generează orar
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Beneficiar Cheltuiala
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Vă rugăm să selectați tipul de taxă în primul rând
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,Vă rugăm să selectați tipul de taxă în primul rând
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Ultimul
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,Max 5 caractere
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Primul Aprobatorul Lăsați în lista va fi setat ca implicit concediu aprobator
-apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,A invata
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,A invata
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,Amortizarea următor Data
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Activitatea de Cost per angajat
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Setări pentru conturi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +483,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Furnizor Factura nr există în factură Purchase {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,Gestioneaza Ramificatiile Persoanei responsabila cu Vanzarile
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Furnizor Factura nr există în factură Purchase {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Gestioneaza Ramificatiile Persoanei responsabila cu Vanzarile
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Scrisoare de intenție
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Cecuri restante și pentru a șterge Depozite
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Cecuri restante și pentru a șterge Depozite
 DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizat cu Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Parola Gresita
 DocType: Item,Variant Of,Varianta de
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +315,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Finalizat Cantitate nu poate fi mai mare decât ""Cantitate de Fabricare"""
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Finalizat Cantitate nu poate fi mai mare decât ""Cantitate de Fabricare"""
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Închidere Cont Principal
 DocType: Employee,External Work History,Istoricul lucrului externă
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Eroare de referință Circular
@@ -298,43 +274,40 @@
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} unități de [{1}] (# Forma / Postul / {1}) găsit în [{2}] (# Forma / Depozit / {2})
 DocType: Lead,Industry,Industrie
 DocType: Employee,Job Profile,Profilul postului
-DocType: Newsletter,Newsletter,Newsletter
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notifica prin e-mail la crearea de cerere automată Material
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi valutar
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Factura Tip
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +751,Delivery Note,Nota de Livrare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,Nota de Livrare
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Configurarea Impozite
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Plata intrare a fost modificat după ce-l tras. Vă rugăm să trage din nou.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} a fost introdus de două ori în taxa articolului
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Rezumat pentru această săptămână și a activităților în curs
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Plata intrare a fost modificat după ce-l tras. Vă rugăm să trage din nou.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} a fost introdus de două ori în taxa articolului
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,Rezumat pentru această săptămână și a activităților în curs
 DocType: Workstation,Rent Cost,Chirie Cost
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Vă rugăm selectați luna și anul
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Introduceți ID-uri de email separate prin virgule, factura va fi trimisa prin email automat la o anumită dată"
 DocType: Employee,Company Email,E-mail Companie
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Suma debit în contul valutar
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Valabil pentru țările
-DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Toate câmpurile legate de import, cum ar fi moneda, rata de conversie, import total, import total general etc. sunt disponibile în chitanță de cumpărare, cotație furnizor, factură de cumpărare, comandă de cumpărare, etc"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Acest post este un șablon și nu pot fi folosite în tranzacții. Atribute articol vor fi copiate pe în variantele cu excepția cazului în este setat ""Nu Copy"""
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Acest post este un șablon și nu pot fi folosite în tranzacții. Atribute articol vor fi copiate pe în variantele cu excepția cazului în este setat ""Nu Copy"""
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Comanda total Considerat
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Desemnare angajat (de exemplu, CEO, director, etc)."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Desemnare angajat (de exemplu, CEO, director, etc)."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Va rugam sa introduceti ""Repeat la zi a lunii"" valoare de câmp"
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Rata la care Clientul valuta este convertită în valuta de bază a clientului
-DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Disponibil în BOM, nota de livrare, factura de cumparare, comanda de producție, comanda de cumparare, chitanţa de cumpărare, factura de vânzare,comanda de vânzare, intrare de stoc, pontaj"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Cota de impozitare
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} deja alocate pentru Angajat {1} pentru perioada {2} {3} pentru a
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +677,Select Item,Selectați articol
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,Selectați articol
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Postul: {0} în șarje, nu pot fi reconciliate cu ajutorul \
  stoc reconciliere, utilizați în schimb stoc intrare gestionate"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,Factura de cumpărare {0} este deja depusă
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Lot nr trebuie să fie aceeași ca și {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,Converti la non-Group
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Primirea cumparare trebuie depuse
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,Lotul (lot) unui articol.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,Factura de cumpărare {0} este deja depusă
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Lot nr trebuie să fie aceeași ca și {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,Converti la non-Group
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,Lotul (lot) unui articol.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Data facturii
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Suma debit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Nu poate fi doar un cont per companie în {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Adresa dvs. de e-mail
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +213,Please see attachment,Vă rugăm să consultați atașament
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Nu poate fi doar un cont per companie în {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,Adresa dvs. de e-mail
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,Vă rugăm să consultați atașament
 DocType: Purchase Order,% Received,% Primit
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Setup deja complet!
 ,Finished Goods,Produse Finite
@@ -348,37 +321,35 @@
 DocType: Packed Item,Packed Item,Articol ambalate
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Setări implicite pentru tranzacțiilor de achizitie.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Există cost activitate pentru angajatul {0} comparativ tipului de activitate - {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Vă rugăm să nu creeze conturi pentru clienți și furnizori. Ele sunt create direct de la masterat Client / furnizor.
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Schimb valutar
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Denumire Articol
 DocType: Authorization Rule,Approving User  (above authorized value),Aprobarea utilizator (mai mare decât valoarea autorizată)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Balanța de credit
 DocType: Employee,Widowed,Văduvit
-DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",
 DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Cerere de ofertă
-DocType: Workstation,Working Hours,Ore de lucru
+DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Ore de lucru
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Schimbați secventa de numar de inceput / curent a unei serii existente.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","În cazul în care mai multe reguli de stabilire a prețurilor continuă să prevaleze, utilizatorii sunt rugați să setați manual prioritate pentru a rezolva conflictul."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,Înapoi cumpărare
 ,Purchase Register,Cumpărare Inregistrare
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Taxe aplicabile
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Cost Consumabile
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) trebuie să dețină rolul ""aprobator concediu"""
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Vehicul Data
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medical
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,Motiv pentru a pierde
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,Medical
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,Motiv pentru a pierde
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation este închis la următoarele date ca pe lista de vacanta: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Oportunitati
 DocType: Employee,Single,Celibatar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,Buget nu poate fi setat pentru cost Center Group
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Cost Bunuri Vândute
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Anual
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,Va rugam sa introduceti Cost Center
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Comandă de vânzări
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Rată de vânzare medie
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},Cantitatea nu poate fi o fracțiune în rând {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},Cantitatea nu poate fi o fracțiune în rând {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Cantitatea și rata
 DocType: Delivery Note,% Installed,% Instalat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,Va rugam sa introduceti numele companiei în primul rând
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,Va rugam sa introduceti numele companiei în primul rând
 DocType: BOM,Item Desription,Descriere Articol
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Furnizor Denumire
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Citiți manualul ERPNext
@@ -387,7 +358,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Cec Furnizor Numărul facturii Unicitatea
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Până la situația nr.' nu poate fi mai mică decât 'De la situația nr.'
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Non-Profit
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Neînceput
+DocType: Production Order,Not Started,Neînceput
 DocType: Lead,Channel Partner,Partner Canal
 DocType: Account,Old Parent,Vechi mamă
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Particulariza textul introductiv, care merge ca o parte din acel email. Fiecare tranzacție are un text introductiv separat."
@@ -396,13 +367,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Setările globale pentru toate procesele de producție.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Conturile sunt Blocate Până la
 DocType: SMS Log,Sent On,A trimis pe
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +555,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} selectat de mai multe ori în tabelul Atribute
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} selectat de mai multe ori în tabelul Atribute
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Inregistrarea angajatului este realizata prin utilizarea campului selectat.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Nu se aplică
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Maestru de vacanta.
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Date necesare
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Adresa de facturare
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +773,Please enter Item Code.,Vă rugăm să introduceți Cod produs.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,Vă rugăm să introduceți Cod produs.
 DocType: BOM,Costing,Cost
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","In cazul in care se bifeaza, suma taxelor va fi considerată ca fiind deja inclusa în Rata de Imprimare / Suma de Imprimare"
 DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Mesaj pentru Furnizor
@@ -412,32 +383,27 @@
 DocType: Packing Slip,From Package No.,Din Pachetul Nr.
 DocType: Item Attribute,To Range,La gama
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Titluri de valoare și depozite
-DocType: Features Setup,Imports,Importurile
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,Total frunze alocate este obligatorie
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Descrierea unei slujbe
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Activități în așteptare pentru ziua de azi
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,Activități în așteptare pentru ziua de azi
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Record de prezenţă.
-DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Intrari în jurnal
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Folosit pentru Planul de producție
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Timp între operațiuni (în minute)
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Cumpărător de produse și servicii.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Conturi de plată
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,Cele BOM selectate nu sunt pentru același articol
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Adăugaţi Abonați
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",""" nu există"
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Valid Până la
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +212,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Listeaza cativa din clienții dvs. Ei ar putea fi organizații sau persoane fizice.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +146,Direct Income,Venituri Directe
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Listeaza cativa din clienții dvs. Ei ar putea fi organizații sau persoane fizice.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,Venituri Directe
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nu se poate filtra pe baza de cont, în cazul gruparii in functie de Cont"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Ofițer administrativ
-DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Primite sau plătite
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,Vă rugăm să selectați Company
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,Vă rugăm să selectați Company
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Diferența de Cont
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Nu poate sarcină aproape ca misiune dependente {0} nu este închis.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Va rugam sa introduceti Depozit pentru care va fi ridicat Material Cerere
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Va rugam sa introduceti Depozit pentru care va fi ridicat Material Cerere
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Costuri de operare adiţionale
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Cosmetică
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +459,"To merge, following properties must be same for both items","Pentru a îmbina, următoarele proprietăți trebuie să fie aceeași pentru ambele elemente"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","Pentru a îmbina, următoarele proprietăți trebuie să fie aceeași pentru ambele elemente"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Greutate netă
 DocType: Employee,Emergency Phone,Telefon de Urgență
 ,Serial No Warranty Expiry,Serial Nu Garantie pana
@@ -445,9 +411,8 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Obiect
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Diferența (Dr - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Profit și pierdere
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,Gestionarea Subcontracte
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,Gestionarea Subcontracte
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Proiectul va fi accesibil pe site-ul acestor utilizatori
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Mobilier si Accesorii
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Rata la care lista de prețuri moneda este convertit în moneda de bază a companiei
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Contul {0} nu apartine companiei: {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,Abreviere deja folosit pentru o altă companie
@@ -455,96 +420,91 @@
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Dacă este dezactivat, câmpul 'Total Rotunjit' nu va fi vizibil in nici o tranzacție"
 DocType: BOM,Operating Cost,Costul de operare
 DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Profit brut
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Creștere nu poate fi 0
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,Creștere nu poate fi 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Cerința de material
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Ștergeți Tranzacții de Firma
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Item {0} is not Purchase Item,Articolul {0} nu este Articol de Cumparare
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Adaugaţi / editaţi taxe și cheltuieli
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Furnizor Factura Nu
 DocType: Territory,For reference,Pentru referință
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nu se poate șterge de serie nr {0}, așa cum este utilizat în tranzacțiile bursiere"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +232,Closing (Cr),De închidere (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),De închidere (Cr)
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Perioada de garanție (zile)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Instalare Notă Postul
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Așteptare Cantitate
-DocType: Company,Ignore,Ignora
+DocType: Budget,Ignore,Ignora
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS expediat la următoarele numere: {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +127,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Furnizor Depozit obligatoriu pentru contractate sub-cumparare Primirea
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Furnizor Depozit obligatoriu pentru contractate sub-cumparare Primirea
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Valabil de la
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Total de Comisie
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Partener de vânzări
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Cumpărare de primire Obligatoriu
-DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
-
-To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","**Distribuție lunară** vă ajută să vă distribuiți bugetul pe luni, dacă aveți sezonalitate în afacerea dvs. Pentru a distribui un buget folosind această distribuție, configurați această **distribuție lunară** în **centrul de cost**"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,Nu sunt găsite în tabelul de factură înregistrări
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Vă rugăm să selectați Company și Partidul Tip primul
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +238,Financial / accounting year.,An financiar / contabil.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,Valorile acumulate
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Nu sunt găsite în tabelul de factură înregistrări
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,Vă rugăm să selectați Company și Partidul Tip primul
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,An financiar / contabil.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,Valorile acumulate
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Ne pare rău, Serial nr nu se pot uni"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,Realizeaza Comandă de Vânzări
 DocType: Project Task,Project Task,Proiect Sarcina
 ,Lead Id,Id Conducere
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Total general
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +36,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Anul fiscal Data începerii nu trebuie să fie mai mare decât anul fiscal Data de încheiere
-DocType: Warranty Claim,Resolution,Rezolutie
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +61,Delivered: {0},Livrate: {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Contul furnizori
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Anul fiscal Data începerii nu trebuie să fie mai mare decât anul fiscal Data de încheiere
+DocType: Issue,Resolution,Rezolutie
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},Livrate: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,Contul furnizori
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Facturare și de livrare Starea
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,CV-Atașamentul
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Clienții repetate
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Alocaţi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +683,Sales Return,Vânzări de returnare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,Vânzări de returnare
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Livrate de Furnizor (Drop navelor)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,Componente salariale.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Baza de date cu clienți potențiali.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Client sau un element
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,Baza de Date Client.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Baza de Date Client.
 DocType: Quotation,Quotation To,Citat Pentru a
 DocType: Lead,Middle Income,Venituri medii
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Deschidere (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +707,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Unitatea de măsură implicită pentru postul {0} nu poate fi schimbat direct, deoarece aveti si voi deja unele tranzacții (i) cu un alt UOM. Veți avea nevoie pentru a crea un nou element pentru a utiliza un alt implicit UOM."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Suma alocată nu poate fi negativă
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),Deschidere (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Unitatea de măsură implicită pentru postul {0} nu poate fi schimbat direct, deoarece aveti si voi deja unele tranzacții (i) cu un alt UOM. Veți avea nevoie pentru a crea un nou element pentru a utiliza un alt implicit UOM."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,Suma alocată nu poate fi negativă
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Suma facturată
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un depozit logic față de care se efectuează înregistrări de stoc.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Nu referință și de referință Data este necesar pentru {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Vanzator Client
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,Producția Comanda este obligatorie
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Propunere de scriere
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,Propunere de scriere
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Un alt Sales Person {0} există cu același ID Angajat
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,Masterat
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Update Bank Transaction Dates,Perioada tranzacție de actualizare Bank
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Eroare negativ Stock ({6}) pentru postul {0} în Depozit {1} la {2} {3} în {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,Masterat
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,Perioada tranzacție de actualizare Bank
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,Urmărirea timpului
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Anul fiscal companie
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,Detaliu DN
-DocType: Time Log,Billed,Facturat
+DocType: Timesheet,Billed,Facturat
 DocType: Batch,Batch Description,Descriere lot
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Timp în care obiectele au fost livrate de la depozit
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Taxele de vânzări și Taxe
 DocType: Employee,Organization Profile,Organizație de profil
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Motiv pentru demisie
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,Șablon pentru evaluările de performanță.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Șablon pentru evaluările de performanță.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Factura / Jurnalul Detalii intrare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' nu există în anul fiscal {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Setări pentru cumparare Modulul
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Va rugam sa introduceti Primirea achiziția
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,Va rugam sa introduceti Primirea achiziția
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Furnizor de denumire prin
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Implicit Rata Costing
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +703,Maintenance Schedule,Program Mentenanta
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Program Mentenanta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Apoi normelor privind prețurile sunt filtrate pe baza Customer, Client Group, Territory, furnizor, furnizor de tip, Campania, Vanzari Partener etc"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Schimbarea net în inventar
 DocType: Employee,Passport Number,Numărul de pașaport
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Manager
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,Same item has been entered multiple times.,Same articol a fost introdus de mai multe ori.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,Same articol a fost introdus de mai multe ori.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Receptor Parametru
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Bazat pe' și 'Grupat dupa' nu pot fi identice
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Obiective de vânzări Persoana
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,Introduceți adresa de e-mail
 DocType: Production Order Operation,In minutes,In cateva minute
 DocType: Issue,Resolution Date,Data rezoluție
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +699,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Vă rugăm să setați Cash implicit sau cont bancar în modul de plată {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Vă rugăm să setați Cash implicit sau cont bancar în modul de plată {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Numire Client de catre
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Sumă de amortizare
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,Transforma in grup
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,Transforma in grup
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Tip Activitate
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Suma Pronunțată
 DocType: Supplier,Fixed Days,Zilele fixe
@@ -554,18 +514,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Editare
 DocType: Activity Cost,Projects User,Proiecte de utilizare
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Consumat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nu a fost găsit în tabelul detalii factură
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nu a fost găsit în tabelul detalii factură
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Rotunji cost Center
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vizita de Mentenanta {0} trebuie sa fie anulată înainte de a anula această Comandă de Vânzări
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vizita de Mentenanta {0} trebuie sa fie anulată înainte de a anula această Comandă de Vânzări
 DocType: Material Request,Material Transfer,Transfer de material
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Deschidere (Dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),Deschidere (Dr)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Timestamp postarea trebuie să fie după {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Impozite cost debarcate și Taxe
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Timpul efectiv de începere
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Funcționare Ora
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Director De Vânzări
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Group to Group,Grup la grup
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +164,My Projects,Proiectele mele
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Scrie Off Suma
 DocType: Journal Entry,Bill No,Factură nr.
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Cont câștig / Pierdere de eliminare a activelor
@@ -573,68 +531,62 @@
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Nota de Livrare Necesara
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Rată elementară (moneda companiei)
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush Materii Prime bazat pe
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,Va rugam sa introduceti detalii element
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,Va rugam sa introduceti detalii element
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Alte detalii
 DocType: Account,Accounts,Conturi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,Plata Intrarea este deja creat
-DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,"Pentru a urmări element în vânzări și a documentelor de achiziție, pe baza lor de serie nr. Acest lucru se poate, de asemenea, utilizat pentru a urmări detalii de garanție ale produsului."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,Plata Intrarea este deja creat
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Stoc curent
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +473,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Rând # {0}: {1} activ nu legat de postul {2}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,Facturare totală în acest an
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Rând # {0}: {1} activ nu legat de postul {2}
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Cheltuieli Incluse în Evaluare
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,Furnizarea id-ul de e-mail înregistrată în societate
 DocType: Hub Settings,Seller City,Vânzător oraș
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,E-mail viitor va fi trimis la:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Oferta Scrisoare Termen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +534,Item has variants.,Element are variante.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Item {0} not found,Articolul {0} nu a fost găsit
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,Element are variante.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,Articolul {0} nu a fost găsit
 DocType: Bin,Stock Value,Valoare stoc
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Arbore Tip
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Cantitate consumata pe unitatea
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garanție Data expirării
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Cantitatea și Warehouse
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Rata de Comision (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Comparativ tipului de voucher trebuie să fie o opțiune dintre următoarele: ordin de vânzări, factură de vânzări sau intrare în jurnal"
 DocType: Project,Estimated Cost,Cost estimat
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Spaţiul aerian
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Card de credit intrare
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Sarcina Subiect
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,Și evidența contabilă
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,Și evidența contabilă
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Bunuri primite de la furnizori.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,în valoare
 DocType: Lead,Campaign Name,Denumire campanie
 ,Reserved,Rezervat
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Aprovizionarea cu materii prime
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Data la care va fi generat următoarea factură. Acesta este generată pe prezinte.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Active Curente
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +91,{0} is not a stock Item,{0} nu este un articol de stoc
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} nu este un articol de stoc
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Cont Implicit
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Conducerea trebuie să fie setata dacă Oportunitatea este creata din Conducere
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Clienți&gt; Clienți Grup&gt; Teritoriul
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Conducerea trebuie să fie setata dacă Oportunitatea este creata din Conducere
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Vă rugăm să selectați zi liberă pe săptămână
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planificate End Time
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Persoana de vânzări țintă varianță Articol Grupa Înțelept
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +92,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Un cont cu tranzacții existente nu poate fi transformat în registru contabil
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Un cont cu tranzacții existente nu poate fi transformat în registru contabil
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Nr. Comanda de Aprovizionare Client
 DocType: Employee,Cell Number,Număr Celula
-apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +166,Auto Material Requests Generated,Cereri materiale Auto Generat
+apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,Cereri materiale Auto Generat
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Pierdut
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"Nu puteți introduce voucher curent în ""Împotriva Jurnalul intrare"" coloană"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energie
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Oportunitate de la
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Declarația salariu lunar.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Site-ul Specificații
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},Există o eroare în șablon Address {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account,Cont nou
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},Există o eroare în șablon Address {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: de la {0} de tipul {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +275,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rând {0}: Factorul de conversie este obligatorie
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rând {0}: Factorul de conversie este obligatorie
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Reguli de preturi multiple există cu aceleași criterii, vă rugăm să rezolve conflictul prin atribuirea de prioritate. Reguli de preț: {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Intrările contabile pot fi create comparativ nodurilor frunză. Intrările comparativ grupurilor nu sunt permise.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +371,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Nu se poate deactiva sau anula FDM, deoarece este conectat cu alte FDM-uri"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Nu se poate deactiva sau anula FDM, deoarece este conectat cu alte FDM-uri"
 DocType: Opportunity,Maintenance,Mentenanţă
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +190,Purchase Receipt number required for Item {0},Număr Primirea de achiziție necesar pentru postul {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},Număr Primirea de achiziție necesar pentru postul {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Postul caracteristicii Valoarea
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,Campanii de vanzari.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,Campanii de vanzari.
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -675,88 +627,81 @@
  8. Introduceți Row: Dacă bazat pe ""Înapoi Row Total"", puteți selecta numărul rând care vor fi luate ca bază pentru acest calcul (implicit este rândul precedent).
  9. Este Brut inclus în rata de bază ?: Dacă verifica acest lucru, înseamnă că acest impozit nu va fi arătată tabelul de mai jos articol, dar vor fi incluse în rata de bază din tabelul punctul principal. Acest lucru este util în cazul în care doriți dau un preț plat (cu toate taxele incluse) preț pentru clienți."
 DocType: Employee,Bank A/C No.,Bancă A/C nr.
-DocType: Purchase Invoice Item,Project,Proiectarea
+DocType: GL Entry,Project,Proiectarea
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lectură 7
 DocType: Address,Personal,Trader
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Tip Revendicare Cheltuieli
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Setările implicite pentru Cosul de cumparaturi
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +333,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Jurnal de intrare {0} este legată de Ordine {1}, verificați dacă aceasta ar trebui să fie tras ca avans în această factură."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotehnologie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Maintenance Expenses,Cheltuieli de întreținere birou
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,Va rugam sa introduceti Articol primul
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,Cheltuieli de întreținere birou
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,Va rugam sa introduceti Articol primul
 DocType: Account,Liability,Răspundere
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sancționat Suma nu poate fi mai mare decât revendicarea Suma în rândul {0}.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sancționat Suma nu poate fi mai mare decât revendicarea Suma în rândul {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Implicit Costul cont bunuri vândute
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List not selected,Lista de prețuri nu selectat
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Lista de prețuri nu selectat
 DocType: Employee,Family Background,Context familial
-DocType: Process Payroll,Send Email,Trimiteți-ne email
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid Attachment {0},Atenție: Attachment invalid {0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Nici o permisiune
+DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Trimiteți-ne email
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},Atenție: Attachment invalid {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,Nici o permisiune
 DocType: Company,Default Bank Account,Cont Bancar Implicit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Pentru a filtra pe baza Party, selectați Party Tip primul"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Actualizare stoc"" nu poate fi activat, deoarece obiectele nu sunt livrate prin {0}"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,Nos
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Articole cu weightage mare va fi afișat mai mare
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Detaliu reconciliere bancară
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +691,My Invoices,Facturile mele
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +476,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Rând # {0}: {1} activ trebuie să fie depuse
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Nu a fost gasit angajat
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +542,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Rând # {0}: {1} activ trebuie să fie depuse
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Nu a fost gasit angajat
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,Oprita
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Dacă subcontractat la un furnizor
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Selectați BOM pentru a începe
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Toate contactele clienților
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,Încărcați echilibru stoc prin csv.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,Încărcați echilibru stoc prin csv.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Trimite Acum
 ,Support Analytics,Suport Analytics
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +196,Logical error: Must find overlapping,Eroare logică: trebuie să găsească suprapunere
 DocType: Item,Website Warehouse,Site-ul Warehouse
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Factură cantitate minimă
+DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc",
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Scorul trebuie să fie mai mică sau egală cu 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +275,C-Form records,Înregistrări formular-C
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,Client și furnizor
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,Înregistrări formular-C
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,Client și furnizor
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Setari Email Digest
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Interogări de suport din partea clienților.
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Pentru a activa &quot;punct de vânzare&quot; caracteristici
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Rata medie mobilă
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Selectați Elemente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} comparativ cu factura {1} din data de {2}
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Stare Finalizare
-DocType: Production Order,Target Warehouse,Țintă Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,Țintă Warehouse
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Permiteți peste livrare sau primire pana la acest procent
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +50,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Data de Livrare Preconizata nu poate fi anterioara Datei Ordinului de Vanzare
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Data de Livrare Preconizata nu poate fi anterioara Datei Ordinului de Vanzare
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Import Spectatori
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Toate grupurile articolului
 DocType: Process Payroll,Activity Log,Jurnal Activitate
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +34,Net Profit / Loss,Profit / pierdere net
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Compune în mod automat un mesaj la introducere de tranzacții.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36,Net Profit / Loss,Profit / pierdere net
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,Compune în mod automat un mesaj la introducere de tranzacții.
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,Articol pentru Fabricare
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87,{0} {1} status is {2},{0} {1} statusul este {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82,{0} {1} status is {2},{0} {1} 상태 {2}
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,activaţi Checkout
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,Comandă de aprovizionare de plata
-DocType: Quotation Item,Projected Qty,Proiectat Cantitate
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,Proiectat Cantitate
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Data scadentă de plată
-DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Newsletter Director
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +227,Item Variant {0} already exists with same attributes,Postul Varianta {0} există deja cu aceleași atribute
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,Postul Varianta {0} există deja cu aceleași atribute
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&quot;Deschiderea&quot;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Nota de Livrare Mesaj
 DocType: Expense Claim,Expenses,Cheltuieli
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Varianta element Atribut
 ,Purchase Receipt Trends,Tendințe Primirea de cumpărare
-DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,Selectați șablonul din care doriți să obțineți Obiectivelor
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Cercetare & Dezvoltare
 ,Amount to Bill,Sumă pentru facturare
 DocType: Company,Registration Details,Detalii de înregistrare
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-comanda Cantitate
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Data Lista Concedii Blocate
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},Programat pentru a trimite la {0}
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Preț sau Reducere
 DocType: Sales Team,Incentives,Stimulente
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Numere solicitate
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,De evaluare a performantei.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,De evaluare a performantei.
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Stoc Detalii
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Valoare proiect
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,Punct de vânzare
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Soldul contului este deja în credit, nu vă este permis să setați ""Balanța trebuie să fie"" drept ""Debit""."
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,Punct de vânzare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Soldul contului este deja în credit, nu vă este permis să setați ""Balanța trebuie să fie"" drept ""Debit""."
 DocType: Account,Balance must be,Bilanţul trebuie să fie
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publica Prețuri
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Mesaj Respingere Revendicare Cheltuieli
@@ -765,26 +710,25 @@
 DocType: Salary Slip,Working Days,Zile lucratoare
 DocType: Serial No,Incoming Rate,Rate de intrare
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,Greutate brută
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +44,The name of your company for which you are setting up this system.,Numele companiei dumneavoastră pentru care vă sunt configurarea acestui sistem.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,Numele companiei dumneavoastră pentru care vă sunt configurarea acestui sistem.
 DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Includ vacanțe în total nr. de zile lucrătoare
 DocType: Job Applicant,Hold,Păstrarea / Ţinerea / Deţinerea
 DocType: Employee,Date of Joining,Data Aderării
 DocType: Naming Series,Update Series,Actualizare Series
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Este subcontractată
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Valori Postul Atribut
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Vezi Abonații
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +621,Purchase Receipt,Primirea de cumpărare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,Primirea de cumpărare
 ,Received Items To Be Billed,Articole primite Pentru a fi facturat
 DocType: Employee,Ms,Ms
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248,Currency exchange rate master.,Maestru cursului de schimb valutar.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Imposibilitatea de a găsi timp Slot în următorii {0} zile pentru Operațiunea {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,Maestru cursului de schimb valutar.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Imposibilitatea de a găsi timp Slot în următorii {0} zile pentru Operațiunea {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Material Plan de subansambluri
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,Parteneri de vânzări și teritoriu
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +436,BOM {0} must be active,BOM {0} trebuie să fie activ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Parteneri de vânzări și teritoriu
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0} trebuie să fie activ
 DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,amortizare intrare
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Vă rugăm să selectați tipul de document primul
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Du-te la coș
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Anuleaza Vizite Material {0} înainte de a anula această Vizita de întreținere
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Goto Cart,Du-te la coș
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Anuleaza Vizite Material {0} înainte de a anula această Vizita de întreținere
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Suma Incasare Concediu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial Nu {0} nu aparține postul {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Necesar Cantitate
@@ -799,8 +743,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,Interval
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Implicit conturi de plătit
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Angajatul {0} nu este activ sau nu există
-DocType: Features Setup,Item Barcode,Element de coduri de bare
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529,Item Variants {0} updated,Postul variante {0} actualizat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,Postul variante {0} actualizat
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Reading 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Factura de cumpărare în avans
 DocType: Address,Shop,Magazin
@@ -809,10 +752,8 @@
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Contul Bancar / de Numerar implicit va fi actualizat automat în Factura POS atunci când acest mod este selectat.
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Adresa permanentă este
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Funcționare completat de cât de multe bunuri finite?
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139,The Brand,Marca
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +165,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Alocație mai mare decât -{0} anulată pentru articolul {1}.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,Marca
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Detalii Interviu de Iesire
-DocType: Item,Is Purchase Item,Este de cumparare Articol
 DocType: Asset,Purchase Invoice,Factura de cumpărare
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Detaliu voucher Nu
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Valoarea totală de ieșire
@@ -821,19 +762,18 @@
 DocType: Payment Request,Paid,Plătit
 DocType: Salary Slip,Total in words,Total în cuvinte
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Data Timp Conducere
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,este obligatorie. Poate înregistrarea de schimb valutar nu este creeatã pentru
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Rând # {0}: Vă rugăm să specificați Nu serial pentru postul {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +542,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pentru elementele &quot;produse Bundle&quot;, Warehouse, Serial No și lot nr vor fi luate în considerare de la &quot;ambalare List&quot; masa. Dacă Warehouse și Lot nr sunt aceleași pentru toate elementele de ambalaj pentru produs orice &quot;Bundle produs&quot;, aceste valori pot fi introduse în tabelul de punctul principal, valorile vor fi copiate &quot;de ambalare Lista&quot; masă."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,este obligatorie. Poate înregistrarea de schimb valutar nu este creeatã pentru
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Rând # {0}: Vă rugăm să specificați Nu serial pentru postul {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pentru elementele &quot;produse Bundle&quot;, Warehouse, Serial No și lot nr vor fi luate în considerare de la &quot;ambalare List&quot; masa. Dacă Warehouse și Lot nr sunt aceleași pentru toate elementele de ambalaj pentru produs orice &quot;Bundle produs&quot;, aceste valori pot fi introduse în tabelul de punctul principal, valorile vor fi copiate &quot;de ambalare Lista&quot; masă."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Publica pe site-ul
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Transporturile către clienți.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +463,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Furnizor Data facturii nu poate fi mai mare decât postare Data
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Furnizor Data facturii nu poate fi mai mare decât postare Data
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Comandă de aprovizionare Articol
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Indirect Income,Venituri indirecte
-DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Set de plată Suma = suma restantă
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Variație
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Venituri indirecte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Variație
 ,Company Name,Denumire Furnizor
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Total mesaj(e)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +675,Select Item for Transfer,Selectați Element de Transfer
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,Selectați Element de Transfer
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Procentul discount suplimentar
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Vizualizați o listă cu toate filmele de ajutor
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Selectați contul șef al băncii, unde de verificare a fost depus."
@@ -843,278 +783,261 @@
 						Please enter a valid Invoice","Rândul {0}: {1} factură nu este validă, aceasta ar putea fi anulate / nu există. \ Vă rugăm să introduceți o factură validă"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Rând {0}: Plata împotriva Vânzări / Ordinului de Procurare ar trebui să fie întotdeauna marcate ca avans
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Chimic
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +681,All items have already been transferred for this Production Order.,Toate articolele acestei comenzi de producție au fost deja transferate.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,Toate articolele acestei comenzi de producție au fost deja transferate.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Selectați Salarizare anul și luna
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Cost energie electrică
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Nu trimiteți Memento pentru Zi de Nastere Angajat
-,Employee Holiday Attendance,Participarea angajat de vacanță
 DocType: Opportunity,Walk In,Walk In
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Stock Entries,Stoc Entries
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,Stoc Entries
 DocType: Item,Inspection Criteria,Criteriile de inspecție
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Transferat
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +140,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Încărcați capul scrisoare și logo-ul. (Le puteți edita mai târziu).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Alb
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Încărcați capul scrisoare și logo-ul. (Le puteți edita mai târziu).
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,Alb
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Toate articolele de top (deschise)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Obtine Avansurile Achitate
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Make ,Realizare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,Realizare
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Suma totală în cuvinte
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Nu a fost o eroare. Un motiv probabil ar putea fi că nu ați salvat formularul. Vă rugăm să contactați support@erpnext.com dacă problema persistă.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Cosul meu
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Pentru Tipul trebuie să fie una dintre {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Pentru Tipul trebuie să fie una dintre {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Următor Contact Data
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Deschiderea Cantitate
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Denumire Lista de Vacanță
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,Opțiuni pe acțiuni
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,Opțiuni pe acțiuni
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Revendicare Cheltuieli
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +49,Do you really want to restore this scrapped asset?,Sigur doriți să restabiliți acest activ casate?
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},Cantitate pentru {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,Sigur doriți să restabiliți acest activ casate?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},Cantitate pentru {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Aplicatie pentru Concediu
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Mijloc pentru Alocare Concediu
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Date Lista Concedii Blocate
-DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Dacă bugetul lunar depășită (pentru contul de cheltuieli)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Rata de ore
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Chitanta de Cumparare aferent Costului Final
 DocType: Company,Default Terms,Termeni implicite
-DocType: Features Setup,"If checked, only Description, Quantity, Rate and Amount are shown in print of Item table. Any extra field is shown under 'Description' column.","Dacă este bifată, numai Descriere, Cantitate, nivelul și cantitatea sunt prezentate în tabelul de imprimare a Item. Orice domeniu suplimentar este prezentat în coloana &quot;Descriere&quot;."
 DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Bonul Articol
-DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Numerar/Cont Bancar
+DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Numerar/Cont Bancar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Articole eliminate cu nici o schimbare în cantitate sau de valoare.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,De Livrare la
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552,Attribute table is mandatory,Tabelul atribut este obligatoriu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,Tabelul atribut este obligatoriu
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Obține comenzile de vânzări
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} nu poate fi negativ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,Reducere
-DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Cumpărare Reduceri
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,Reducere
 DocType: Workstation,Wages,Salarizare
-DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',Va fi actualizată doar dacă Timpul Log este &quot;facturabil&quot;
 DocType: Project,Internal,Intern
 DocType: Task,Urgent,De urgență
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Vă rugăm să specificați un ID rând valabil pentru rând {0} în tabelul {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Vă rugăm să specificați un ID rând valabil pentru rând {0} în tabelul {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Du-te la desktop și începe să utilizați ERPNext
 DocType: Item,Manufacturer,Producător
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Primirea de cumpărare Postul
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Rezervat Warehouse în Vânzări Ordine / Produse finite Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Vanzarea Suma
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +80,Time Logs,Timp Busteni
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +125,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Sunteți aprobator cheltuieli pentru acest record. Vă rugăm Actualizați ""statutul"" și Salvare"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Sunteți aprobator cheltuieli pentru acest record. Vă rugăm Actualizați ""statutul"" și Salvare"
 DocType: Serial No,Creation Document No,Creare Document Nr.
 DocType: Issue,Issue,Problem
 DocType: Asset,Scrapped,dezmembrate
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Cont nu se potrivește cu Compania
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributele pentru variante articol. de exemplu  dimensiune, culoare etc."
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributele pentru variante articol. de exemplu  dimensiune, culoare etc."
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Depozit
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial Nu {0} este sub contract de întreținere pana {1}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial Nu {0} este sub contract de întreținere pana {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,Recrutare
 DocType: BOM Operation,Operation,Operație
 DocType: Lead,Organization Name,Numele organizației
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Stat de transport maritim
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Postul trebuie să fie adăugate folosind ""obține elemente din Cumpără Încasări"" buton"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Sales Expenses,Cheltuieli de vânzare
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Buying,Cumpararea Standard
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Postul trebuie să fie adăugate folosind ""obține elemente din Cumpără Încasări"" buton"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,Cheltuieli de vânzare
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Cumpararea Standard
 DocType: GL Entry,Against,Comparativ
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,Centru de Cost Vanzare Implicit
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Partener de punere în aplicare
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},Comandă de vânzări {0} este {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +231,Sales Order {0} is {1},Comandă de vânzări {0} este {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,Informaţii Persoana de Contact
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,Efectuarea de stoc Entries
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299,Making Stock Entries,Efectuarea de stoc Entries
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Greutate neta UOM
 DocType: Item,Default Supplier,Furnizor Implicit
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Peste producție Reduceri Procentaj
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Regula Condiții presetate
-DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Obtine Perioada Libera Saptamanala
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Data de Incheiere nu poate fi anterioara Datei de Incepere
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Selectați numele companiei în primul rând.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,Dr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,Dr
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Cotatiilor primite de la furnizori.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Pentru a {0} | {1} {2}
-DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,actualizat prin timp Busteni
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},Pentru a {0} | {1} {2}
+DocType: Timesheet,updated via Time Logs,actualizat prin timp Busteni
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Vârstă medie
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Persoana de vânzări care va contacta clientul în viitor
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Listeaza cativa din furnizorii dvs. Ei ar putea fi organizații sau persoane fizice.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Listeaza cativa din furnizorii dvs. Ei ar putea fi organizații sau persoane fizice.
 DocType: Company,Default Currency,Monedă implicită
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Introduceți destinatia acestui Contact
 DocType: Expense Claim,From Employee,Din Angajat
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +347,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Atenție: Sistemul nu va verifica supraîncărcată din sumă pentru postul {0} din {1} este zero
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +400,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Atenție: Sistemul nu va verifica supraîncărcată din sumă pentru postul {0} din {1} este zero
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Realizeaza Intrare de Diferenta
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Prezenţa del la data
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Domeniu de Performanță Cheie
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,Transport
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,și anul:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1} trebuie să fie introdus
 DocType: Email Digest,Annual Expense,Cheltuieli anuale
 DocType: SMS Center,Total Characters,Total de caractere
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vă rugăm să selectați BOM BOM în domeniu pentru postul {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vă rugăm să selectați BOM BOM în domeniu pentru postul {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Detaliu factură formular-C
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Reconcilierea plata facturii
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Contribuția%
-DocType: Item,website page link,pagina site-ului link-ul
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Numerele de înregistrare companie pentru referință. Numerele fiscale etc
 DocType: Sales Partner,Distributor,Distribuitor
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Cosul de cumparaturi Articolul Transport
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Producția de Ordine {0} trebuie anulată înainte de a anula această comandă de vânzări
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +941,Please set 'Apply Additional Discount On',Vă rugăm să setați &quot;Aplicați discount suplimentar pe&quot;
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Producția de Ordine {0} trebuie anulată înainte de a anula această comandă de vânzări
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +62,Please set 'Apply Additional Discount On',Vă rugăm să setați &quot;Aplicați discount suplimentar pe&quot;
 ,Ordered Items To Be Billed,Comandat de Articole Pentru a fi facturat
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,Din Gama trebuie să fie mai mică de la gama
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Selectați Timp Busteni Trimite pentru a crea o nouă factură de vânzare.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,Din Gama trebuie să fie mai mică de la gama
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Valori Implicite Globale
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +144,Project Collaboration Invitation,Colaborare proiect Invitație
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,Colaborare proiect Invitație
 DocType: Salary Slip,Deductions,Deduceri
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,Acest lot Timpul Log a fost facturat.
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Data perioadei de factura de curent începem
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Concediu Fără Plată
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +270,Capacity Planning Error,Capacitate de eroare de planificare
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,Capacitate de eroare de planificare
 ,Trial Balance for Party,Trial Balance pentru Party
 DocType: Lead,Consultant,Consultant
 DocType: Salary Slip,Earnings,Câștiguri
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Postul terminat {0} trebuie să fie introdusă de intrare de tip fabricarea
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Postul terminat {0} trebuie să fie introdusă de intrare de tip fabricarea
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Sold Contabilitate
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Factura Vanzare Advance
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,Nimic de a solicita
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,Nimic de a solicita
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Data efectivă de începere' nu poate fi după  'Data efectivă de sfârșit'
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Management
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,Tipuri de activități de fișe de pontaj
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Suma de Debit sau de Credit este necesar pentru {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Acest lucru va fi adăugat la Codul punctul de varianta. De exemplu, în cazul în care abrevierea este ""SM"", iar codul produs face ""T-SHIRT"", codul punctul de varianta va fi ""T-SHIRT-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pay net (în cuvinte) vor fi vizibile după ce salvați fluturasul de salariu.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Albastru
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,Albastru
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,Este de returnare
 DocType: Price List Country,Price List Country,Lista de preturi Țară
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Noduri suplimentare pot fi create numai în noduri de tip 'Grup'
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,Vă rugăm să setați Email ID
 DocType: Item,UOMs,UOMs
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} numere de serie valabile pentru articolul {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181,{0} valid serial nos for Item {1},{0} numere de serie valabile pentru articolul {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Cod articol nu pot fi schimbate pentru Serial No.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profile {0} deja creat pentru utilizator: {1} și compania {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profile {0} deja creat pentru utilizator: {1} și compania {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Factorul de conversie UOM
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Group Articol Implicit
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Baza de date furnizor.
 DocType: Account,Balance Sheet,Bilant
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +623,Cost Center For Item with Item Code ',Centrul de cost pentru postul cu codul Postul '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',Centrul de cost pentru postul cu codul Postul '
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Persoană de vânzări va primi un memento la această dată pentru a lua legătura cu clientul
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Conturile suplimentare pot fi făcute sub Groups, dar intrările pot fi făcute împotriva non-Grupuri"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,Impozitul și alte rețineri salariale.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Conturile suplimentare pot fi făcute sub Groups, dar intrările pot fi făcute împotriva non-Grupuri"
 DocType: Lead,Lead,Conducere
 DocType: Email Digest,Payables,Datorii
 DocType: Account,Warehouse,Depozit
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +83,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Respins Cantitate nu pot fi introduse în Purchase Întoarcere
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Respins Cantitate nu pot fi introduse în Purchase Întoarcere
 ,Purchase Order Items To Be Billed,Cumparare Ordine Articole Pentru a fi facturat
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Rata netă
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Factura de cumpărare Postul
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stocul Ledger Înscrieri și GL intrările sunt postate pentru selectate Veniturile achiziție
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stocul Ledger Înscrieri și GL intrările sunt postate pentru selectate Veniturile achiziție
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Postul 1
 DocType: Holiday,Holiday,Vacanță
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Lăsați necompletat dacă se consideră pentru toate ramurile
-,Daily Time Log Summary,Rezumat Zilnic Log Timp
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-formă nu se aplică pentru factură: {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Nereconciliate Detalii de plată
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,An Fiscal Curent
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Dezactivati Totalul Rotunjit
 DocType: Lead,Call,Apelaţi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,'Intrările' nu pot fi vide
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,'Intrările' nu pot fi vide
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Inregistrare {0} este duplicata cu aceeași {1}
 ,Trial Balance,Balanta
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,Configurarea angajati
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","Grid """
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,Configurarea angajati
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Vă rugăm să selectați prefix întâi
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Cercetarea
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,Cercetarea
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Activitatea desfășurată
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Vă rugăm să specificați cel puțin un atribut în tabelul Atribute
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +33,Item {0} must be a non-stock item,Postul {0} trebuie să fie un element de bază non-stoc
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,Postul {0} trebuie să fie un element de bază non-stoc
 DocType: Contact,User ID,ID-ul de utilizator
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +131,View Ledger,Vezi Ledger
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Cel mai devreme
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +436,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Există un grup de articole cu aceeaşi denumire, vă rugăm să schimbați denumirea articolului sau să redenumiţi grupul articolului"
-DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Fabricarea de comandă de vânzări
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +412,Rest Of The World,Restul lumii
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +83,The Item {0} cannot have Batch,Postul {0} nu poate avea Lot
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Există un grup de articole cu aceeaşi denumire, vă rugăm să schimbați denumirea articolului sau să redenumiţi grupul articolului"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,Restul lumii
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,Postul {0} nu poate avea Lot
 ,Budget Variance Report,Raport de variaţie buget
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Plata Bruta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Dividends Paid,Dividendele plătite
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,Dividendele plătite
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Contabilitate Ledger
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Diferența Suma
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +195,Retained Earnings,Venituri Reținute
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Retained Earnings,Venituri Reținute
 DocType: BOM Item,Item Description,Descriere Articol
-DocType: Payment Tool,Payment Mode,Modul de plată
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Este recurent
-DocType: Purchase Order,Supplied Items,Articole furnizate
+DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Articole furnizate
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Cantitate pentru fabricare
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Menține aceeași cată in cursul ciclului de cumpărare
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Oportunitate Articol
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +64,Temporary Opening,Deschiderea temporară
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Deschiderea temporară
 ,Employee Leave Balance,Bilant Concediu Angajat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +127,Balance for Account {0} must always be {1},Bilanţă pentru contul {0} trebuie să fie întotdeauna {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},Bilanţă pentru contul {0} trebuie să fie întotdeauna {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},Rata de evaluare cerute pentru postul în rândul {0}
 DocType: Address,Address Type,Tip adresă
-DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Depozit Respins
+DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Depozit Respins
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Comparativ voucherului
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Centru de Cost Cumparare Implicit
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Pentru a obține cele mai bune din ERPNext, vă recomandăm să luați ceva timp și de ceas aceste filme de ajutor."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,Articolul {0} trebuie să fie un Articol de Vânzări
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,la
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +87, to ,la
 DocType: Item,Lead Time in days,Timp de plumb în zile
 ,Accounts Payable Summary,Rezumat conturi pentru plăți
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +192,Not authorized to edit frozen Account {0},Nu este autorizat pentru a edita contul congelate {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},Nu este autorizat pentru a edita contul congelate {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Obtine Facturi Neachitate
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +65,Sales Order {0} is not valid,Comandă de vânzări {0} nu este valid
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +168,"Sorry, companies cannot be merged","Ne pare rău, companiile nu se pot uni"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Mic
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,Comandă de vânzări {0} nu este valid
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","Ne pare rău, companiile nu se pot uni"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,Mic
 DocType: Employee,Employee Number,Numar angajat
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Cazul nr. (s) este deja utilizat. Încercați din cazul nr. {s}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Facturate Suma (Exculsive Tax)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Punctul 2
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +67,Account head {0} created,Titularul contului {0} creat
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,Verde
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,Titularul contului {0} creat
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,Verde
 DocType: Item,Auto re-order,Auto re-comanda
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Raport Realizat
 DocType: Employee,Place of Issue,Locul eliberării
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Contract
 DocType: Email Digest,Add Quote,Adaugă Citat
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +493,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Factor coversion UOM UOM necesare pentru: {0} in articol: {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +86,Indirect Expenses,Cheltuieli indirecte
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Rând {0}: Cant este obligatorie
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Factor coversion UOM UOM necesare pentru: {0} in articol: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,Cheltuieli indirecte
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,Rând {0}: Cant este obligatorie
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Agricultură
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257,Your Products or Services,Produsele sau serviciile dvs.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,Produsele sau serviciile dvs.
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Mod de plata
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +126,Website Image should be a public file or website URL,Site-ul Image ar trebui să fie un fișier public sau site-ul URL-ul
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,Site-ul Image ar trebui să fie un fișier public sau site-ul URL-ul
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Acesta este un grup element rădăcină și nu pot fi editate.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Comandă de aprovizionare
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Date de contact depozit
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Tip recurent
 DocType: Address,City/Town,Oras/Localitate
 DocType: Address,Is Your Company Address,Este Adresa companie
 DocType: Email Digest,Annual Income,Venit anual
 DocType: Serial No,Serial No Details,Serial Nu Detalii
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Rata de Impozitare Articol
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Pentru {0}, numai conturi de credit poate fi legat de o altă intrare în debit"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +486,Delivery Note {0} is not submitted,Nota de Livrare {0} nu este introdusa
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +142,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Articolul {0} trebuie să fie un Articol Sub-contractat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,Nota de Livrare {0} nu este introdusa
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Articolul {0} trebuie să fie un Articol Sub-contractat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Echipamente de Capital
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Regula de stabilire a prețurilor este selectat în primul rând bazat pe ""Aplicați pe"" teren, care poate fi produs, Grupa de articole sau de brand."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Vânzător Site-ul
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,Procentul total alocat pentru echipa de vânzări ar trebui să fie de 100
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +113,Production Order status is {0},Statutul de producție Ordinul este {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Procentul total alocat pentru echipa de vânzări ar trebui să fie de 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},Statutul de producție Ordinul este {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Obiectiv
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Edit Descriere
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +331,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Așteptat Data de livrare este mai mică decât era planificat Începere Data.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +617,For Supplier,Pentru furnizor
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,Pentru furnizor
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Setarea Tipul de cont ajută în selectarea acest cont în tranzacții.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Total general (Valuta Companie)
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},Nu am gasit nici un element numit {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Raport de ieșire
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Nu poate fi doar o singură regulă Condiții presetate cu 0 sau o valoare necompletată pentru ""la valoarea"""
 DocType: Authorization Rule,Transaction,Tranzacție
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Notă: Acest centru de cost este un grup. Nu pot face înregistrări contabile impotriva grupuri.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Notă: Acest centru de cost este un grup. Nu pot face înregistrări contabile impotriva grupuri.
 DocType: Item,Website Item Groups,Site-ul Articol Grupuri
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Company valutar)
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,Număr de serie {0} a intrat de mai multe ori
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,Număr de serie {0} a intrat de mai multe ori
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Intrare în jurnal
 DocType: Workstation,Workstation Name,Stație de lucru Nume
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Email Digest:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nu aparţine articolului {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nu aparţine articolului {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Țintă Distribuție
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Cont bancar nr.
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Acesta este numărul ultimei tranzacții create cu acest prefix
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Lectură 8
 DocType: Sales Partner,Agent,Agent
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Total {0} pentru toate elementele este zero, se poate ar trebui să se schimbe &quot;Distribuirea taxelor pe baza&quot;"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Total {0} pentru toate elementele este zero, se poate ar trebui să se schimbe &quot;Distribuirea taxelor pe baza&quot;"
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Impozite și Taxe Calcul
 DocType: BOM Operation,Workstation,Stație de lucru
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Cerere de ofertă Furnizor
@@ -1127,65 +1050,58 @@
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Trebuie să activați Cosul de cumparaturi
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Obiectiv model expertivă
 DocType: Salary Slip,Earning,Câștig Salarial
-DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Partidul cont valutar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +46,Current Value After Depreciation must be less than equal to {0},Valoarea curentă după amortizare trebuie să fie mai mic sau egal cu {0}
+DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Partidul cont valutar
 ,BOM Browser,BOM Browser
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Adăugaţi sau deduceţi
-DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Dacă bugetul anual depășită (pentru contul de cheltuieli)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Condiții se suprapun găsite între:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Comparativ intrării {0} în jurnal este deja ajustată comparativ altui voucher
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Comparativ intrării {0} în jurnal este deja ajustată comparativ altui voucher
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Valoarea totală Comanda
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Produse Alimentare
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,Produse Alimentare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Clasă de uzură 3
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,Puteți face un jurnal de timp doar împotriva unui ordin de producție prezentată
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Nu de vizite
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.","Buletine de contacte, conduce."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Valuta contului de închidere trebuie să fie {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Suma de puncte pentru toate obiectivele ar trebui să fie 100. este {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,Începere și de încheiere Date
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +375,Operations cannot be left blank.,Operațiunile nu poate fi lasat necompletat.
 ,Delivered Items To Be Billed,Produse Livrate Pentru a fi Facturate
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Depozit nu poate fi schimbat pentru Serial No.
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Discount mediiu
 DocType: Address,Utilities,Utilitați
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Contabilitate
-DocType: Features Setup,Features Setup,Caracteristici de setare
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,Orarele de amortizare
-DocType: Item,Is Service Item,Este Serviciul Articol
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Perioada de aplicare nu poate fi perioadă de alocare concediu în afara
 DocType: Activity Cost,Projects,Proiecte
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,Operațiuni valutare
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},De la {0} | {1} {2}
-DocType: BOM Operation,Operation Description,Operație Descriere
+DocType: Production Order Operation,Operation Description,Operație Descriere
 DocType: Item,Will also apply to variants,"Va aplică, de asemenea variante"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +32,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Nu se poate schimba anul fiscal Data de începere și se termină anul fiscal Data odată ce anul fiscal este salvată.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Nu se poate schimba anul fiscal Data de începere și se termină anul fiscal Data odată ce anul fiscal este salvată.
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Cosul de cumparaturi
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Ieșire zilnică medie
 DocType: Pricing Rule,Campaign,Campanie
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +28,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Statusul aprobării trebuie să fie ""Aprobat"" sau ""Respins"""
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Statusul aprobării trebuie să fie ""Aprobat"" sau ""Respins"""
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Persoană de contact
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','Data de început preconizatã' nu poate fi dupa data 'Data de sfârșit anticipatã'
 DocType: Holiday List,Holidays,Concedii
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Planificate Cantitate
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Suma Taxa Articol
 DocType: Item,Maintain Stock,Menținere de Stock
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Schimbarea net în active fixe
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Lăsați necompletat dacă se consideră pentru toate denumirile
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +539,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Taxa de tip 'Efectiv' în inregistrarea {0} nu poate fi inclus în Rata Articol"""
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,De la Datetime
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Taxa de tip 'Efectiv' în inregistrarea {0} nu poate fi inclus în Rata Articol"""
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,De la Datetime
 DocType: Email Digest,For Company,Pentru Companie
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Log comunicare.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Suma de Cumpărare
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Transport Adresa Nume
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Grafic Conturi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Grafic Conturi
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Termeni și condiții de conținut
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +475,cannot be greater than 100,nu poate fi mai mare de 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is not a stock Item,Articolul{0} nu este un element de stoc
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,nu poate fi mai mare de 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,Articolul{0} nu este un element de stoc
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neprogramat
 DocType: Employee,Owned,Deținut
-DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Depinde de concediu fără plată
+DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Depinde de concediu fără plată
 DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Este mai mare numărul, mai mare prioritate"
 ,Purchase Invoice Trends,Cumpărare Tendințe factură
 DocType: Employee,Better Prospects,Perspective îmbunătăţite
@@ -1201,93 +1117,84 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","Taxa detaliu tabel preluat de la maestru articol ca un șir și stocate în acest domeniu.
  Folosit pentru Impozite și Taxe"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,Angajat nu pot raporta la sine.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,Angajat nu pot raporta la sine.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","În cazul în care contul este blocat, intrările sunt permite utilizatorilor restricționati."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Banca Balance
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +460,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Contabilitate de intrare pentru {0}: {1} se poate face numai în valută: {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,O structură Salariul activ găsite pentru angajat {0} și luna
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Contabilitate de intrare pentru {0}: {1} se poate face numai în valută: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profilul postului, calificări necesare, etc"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Soldul contului
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +175,Tax Rule for transactions.,Regula de impozit pentru tranzacțiile.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,Regula de impozit pentru tranzacțiile.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Tip de document pentru a redenumi.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,Cumparam acest articol
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,Cumparam acest articol
 DocType: Address,Billing,Facturare
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Total Impozite si Taxe (Compania valutar)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Contul de transport maritim
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Programat pentru a trimite la {0} destinatari
 DocType: Quality Inspection,Readings,Lecturi
 DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Costuri totale suplimentare
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Sub Assemblies,Sub Assemblies
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Sub Assemblies,Sub Assemblies
 DocType: Asset,Asset Name,Denumire activ
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,La valoarea
-DocType: Supplier,Stock Manager,Stock Manager
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},Depozit sursă este obligatorie pentru rând {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +643,Packing Slip,Slip de ambalare
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Office Rent,Birou inchiriat
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Setări de configurare SMS gateway-ul
+DocType: Asset Movement,Stock Manager,Stock Manager
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},Depozit sursă este obligatorie pentru rând {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,Slip de ambalare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Birou inchiriat
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Setări de configurare SMS gateway-ul
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,Cerere de ofertă poate fi de acces făcând clic pe următorul link
-DocType: Asset,Number of Months in a Period,Numărul de luni într-o perioadă
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import a eșuat!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Nici adresa adăugat încă.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Statie de lucru de ore de lucru
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analist
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Rândul {0}: Suma alocată {1} trebuie să fie mai mic sau egal cu suma JV {2}
 DocType: Item,Inventory,Inventarierea
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",Pentru a activa &quot;punct de vânzare&quot; vedere
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +415,Payment cannot be made for empty cart,Plata nu se poate face pentru cart gol
 DocType: Item,Sales Details,Detalii vânzări
 DocType: Opportunity,With Items,Cu articole
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,În Cantitate
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Revendicare Cheltuieli Respinsa
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Postul Atribut
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Guvern
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,Variante Postul
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,Variante Postul
 DocType: Company,Services,Servicii
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total ({0}),Total ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Părinte Cost Center
 DocType: Sales Invoice,Source,Sursă
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +57,Show closed,Afișează închis
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Afișează închis
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Este concediu fără plată
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129,No records found in the Payment table,Nu sunt găsite în tabelul de plăți înregistrări
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39,Financial Year Start Date,Data de Inceput An Financiar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Nu sunt găsite în tabelul de plăți înregistrări
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,Data de Inceput An Financiar
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Experiența totală
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261,Packing Slip(s) cancelled,Slip de ambalare (e) anulate
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,Slip de ambalare (e) anulate
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,Cash Flow de la Investiții
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Freight and Forwarding Charges,Incarcatura și Taxe de Expediere
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Incarcatura și Taxe de Expediere
 DocType: Item Group,Item Group Name,Denumire Grup Articol
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Luate
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +87,Transfer Materials for Manufacture,Materiale de transfer de Fabricare
 DocType: Pricing Rule,For Price List,Pentru Lista de Preturi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Cautare Executiva
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Rata de cumparare pentru articol: {0} nu a fost găsit, care este necesară pentru a face rezervarea intrare contabilitate (cheltuieli). Va rugam mentionati preț articol de o listă de prețuri de cumpărare."
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Rata de cumparare pentru articol: {0} nu a fost găsit, care este necesară pentru a face rezervarea intrare contabilitate (cheltuieli). Va rugam mentionati preț articol de o listă de prețuri de cumpărare."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Orarele
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Cantitate netă
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Detaliu BOM nr.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Discount suplimentar Suma (companie de valuta)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Vă rugăm să creați un cont nou de Planul de conturi.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +702,Maintenance Visit,Vizita Mentenanta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,Vă rugăm să creați un cont nou de Planul de conturi.
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Vizita Mentenanta
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Cantitate lot disponibilă în depozit
-DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Ora Log lot Detaliu
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Costul Ajutor Landed
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Selectați adresa de expediere
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blocaţi zile de sărbătoare în zilele importante.
 ,Accounts Receivable Summary,Rezumat conturi de încasare
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Vă rugăm să setați câmp ID de utilizator într-o înregistrare angajat să stabilească Angajat rol
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Vă rugăm să setați câmp ID de utilizator într-o înregistrare angajat să stabilească Angajat rol
 DocType: UOM,UOM Name,Numele UOM
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Contribuția Suma
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Adresa de livrare
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Acest instrument vă ajută să actualizați sau stabili cantitatea și evaluarea stocului in sistem. Acesta este de obicei folosit pentru a sincroniza valorile de sistem și ceea ce există de fapt în depozite tale.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,În cuvinte va fi vizibil după ce a salva de livrare Nota.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,Deţinător marcă.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,Deţinător marcă.
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Denumire marcă
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Detalii Transporter
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,Cutie
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,The Organization,Organizația
-DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Distributie lunar
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,Cutie
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,Organizația
+DocType: Budget,Monthly Distribution,Distributie lunar
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Receptor Lista goala. Vă rugăm să creați Receiver Lista
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Planul de producție comandă de vânzări
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Vânzări Partner țintă
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +106,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Intrarea contabilitate pentru {0} se poate face numai în valută: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Intrarea contabilitate pentru {0} se poate face numai în valută: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Regula de stabilire a prețurilor
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,Cerere de material de cumpărare Ordine
 DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Plată de succes URL
@@ -1295,161 +1202,149 @@
 ,Bank Reconciliation Statement,Extras de cont reconciliere bancară
 DocType: Address,Lead Name,Nume Conducere
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,Sold Stock
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} trebuie să apară doar o singură dată
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Nu este permis să transferam mai {0} {1} decât împotriva Comandă {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Concedii alocate cu succes pentru {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,Sold Stock
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} trebuie să apară doar o singură dată
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Nu este permis să transferam mai {0} {1} decât împotriva Comandă {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Concedii alocate cu succes pentru {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Nu sunt produse în ambalaj
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Din Valoare
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,Cantitatea de fabricație este obligatorie
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,Cantitatea de fabricație este obligatorie
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,Cererile pentru cheltuieli companie.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Cererile pentru cheltuieli companie.
 DocType: Company,Default Holiday List,Implicit Listă de vacanță
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +168,Stock Liabilities,Pasive stoc
-DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Furnizor Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,Pasive stoc
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Furnizor Warehouse
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Nr. Mobil Persoana de Contact
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Cererile de materiale pentru care nu sunt create Cotațiile Furnizor
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,A doua zi (e) pe care se aplica pentru concediu sunt sărbători. Nu trebuie să se aplice pentru concediu.
-DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Pentru a urmări elemente utilizând coduri de bare. Va fi capabil de a intra articole în nota de livrare și factură de vânzare prin scanarea codului de bare de element.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Retrimite e-mail de plată
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,alte rapoarte
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,alte rapoarte
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Sarcina dependent
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Factor de Conversie pentru Unitatea de Măsură implicita trebuie să fie 1 pentru inregistrarea {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Factor de Conversie pentru Unitatea de Măsură implicita trebuie să fie 1 pentru inregistrarea {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Concediul de tip {0} nu poate dura mai mare de {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Încercați planificarea operațiunilor de X zile în avans.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,De oprire de naștere Memento
 DocType: SMS Center,Receiver List,Receptor Lista
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Plata Suma
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Consumat Suma
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +520,{0} View,{0} Vezi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,Schimbarea net în numerar
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Structura Salariul Deducerea
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unitate de măsură {0} a fost introdus mai mult de o dată în Factor de conversie Tabelul
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,Payment Request already exists {0},Cerere de plată există deja {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unitate de măsură {0} a fost introdus mai mult de o dată în Factor de conversie Tabelul
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},Cerere de plată există deja {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Costul de articole emise
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Cantitatea nu trebuie să fie mai mare de {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +72,Previous Financial Year is not closed,Exercițiul financiar precedent nu este închis
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Vârstă (zile)
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},Cantitatea nu trebuie să fie mai mare de {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +76,Previous Financial Year is not closed,Exercițiul financiar precedent nu este închis
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),Vârstă (zile)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,Citat Articol
 DocType: Account,Account Name,Numele Contului
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,De la data nu poate fi mai mare decât la data
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial Nu {0} {1} cantitate nu poate fi o fracțiune
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,Furnizor de tip maestru.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Furnizor Număr
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Conversion rate cannot be 0 or 1,Rata de conversie nu poate fi 0 sau 1
-DocType: Purchase Invoice,Reference Document,Documentul de referință
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +172,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} este anulată sau oprită
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Conversion rate cannot be 0 or 1,Rata de conversie nu poate fi 0 sau 1
+DocType: Sales Invoice,Reference Document,Documentul de referință
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} este anulată sau oprită
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Controler de Credit
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Dispeceratul vehicul Data
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +205,Purchase Receipt {0} is not submitted,Primirea de cumpărare {0} nu este prezentat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221,Purchase Receipt {0} is not submitted,Primirea de cumpărare {0} nu este prezentat
 DocType: Company,Default Payable Account,Implicit cont furnizori
-apps/erpnext/erpnext/config/website.py +12,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Setări pentru cosul de cumparaturi on-line, cum ar fi normele de transport maritim, lista de preturi, etc."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +80,{0}% Billed,{0}% Taxat
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,Rezervate Cantitate
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Setări pentru cosul de cumparaturi on-line, cum ar fi normele de transport maritim, lista de preturi, etc."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +83,{0}% Billed,{0}% Taxat
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Rezervate Cantitate
 DocType: Party Account,Party Account,Party Account
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Resurse umane
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,Resurse umane
 DocType: Lead,Upper Income,Venituri de sus
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debit în companie valutar
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,Problemele mele
 DocType: BOM Item,BOM Item,Articol BOM
 DocType: Appraisal,For Employee,Pentru Angajat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Advance împotriva Furnizor trebuie să fie de debit
 DocType: Company,Default Values,Valori implicite
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,Rând {0}: Suma de plată nu poate fi negativ
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Total suma rambursată
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Comparativ facturii furnizorului {0} din data {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Comparativ facturii furnizorului {0} din data {1}
 DocType: Customer,Default Price List,Lista de Prețuri Implicita
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Plăți
-DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Buget alocat
 DocType: Journal Entry,Entry Type,Tipul de intrare
 ,Customer Credit Balance,Balanța Clienți credit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Schimbarea net în conturi de plătit
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,Vă rugăm să verificați ID-ul dvs. de e-mail
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Client necesar pentru 'Reducere Client'
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Update bank payment dates with journals.,Actualizați datele de plată bancar cu reviste.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,Actualizați datele de plată bancar cu reviste.
 DocType: Quotation,Term Details,Detalii pe termen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} trebuie să fie mai mare decât 0
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Planificarea capacitate de (zile)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Nici unul din elementele au nici o schimbare în cantitate sau de valoare.
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,Warranty Claim,Garanție revendicarea
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,Garanție revendicarea
 ,Lead Details,Detalii Conducere
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Data de încheiere a perioadei facturii curente
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,Aplicabil pentru
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,Din data
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Regula de transport maritim Tara
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Parțial finalizate
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Includ zilele de sărbătoare în frunze ca frunze
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Articole pachet
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,Garantie revendicarea împotriva Serial No.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Garantie revendicarea împotriva Serial No.
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Înlocuiți un anumit BOM BOM în toate celelalte unde este folosit. Acesta va înlocui pe link-ul vechi BOM, actualizați costurilor și regenera ""BOM explozie articol"" de masă ca pe noi BOM"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&#39;Total&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&#39;Total&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Activați cosul de cumparaturi
 DocType: Employee,Permanent Address,Permanent Adresa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Avansul plătit împotriva {0} {1} nu poate fi mai mare \ decât Grand total {2}
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please select item code,Vă rugăm să selectați codul de articol
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Vă rugăm să selectați codul de articol
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Reduce Deducerea pentru concediu fără plată (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,Teritoriu Director
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Pentru a Depozit (opțional)
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),Plătit Suma (Compania de valuta)
+DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Plătit Suma (Compania de valuta)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Discount suplimentar
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Vanzarea Setări
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Licitatii Online
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Vă rugăm să specificați fie Cantitate sau Evaluează evaluare sau ambele
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Compania, Luna și Anul fiscal sunt obligatorii"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Marketing Expenses,Cheltuieli de marketing
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Cheltuieli de marketing
 ,Item Shortage Report,Raport Articole Lipsa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Cerere de material utilizat pentru a face acest stoc de intrare
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,Unitate unică a unui articol.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +216,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Ora Log Lot {0} trebuie să fie ""Înscris"""
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Unitate unică a unui articol.
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Realizeaza Intrare de Contabilitate Pentru Fiecare Modificare a Stocului
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Totalul Frunze alocate
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Warehouse required at Row No {0},Depozit necesar la Row Nu {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Va rugam sa introduceti valabil financiare Anul începe și a termina Perioada
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},Depozit necesar la Row Nu {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Va rugam sa introduceti valabil financiare Anul începe și a termina Perioada
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Data Pensionare
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Obține șablon
 DocType: Address,Postal,Poștal
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +171,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete!
 DocType: Item,Weightage,Weightage
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Există un grup de clienți cu același nume vă rugăm să schimbați numele clientului sau să redenumiți grupul de clienți
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +155,Please select {0} first.,Vă rugăm să selectați {0} primul.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Există un grup de clienți cu același nume vă rugăm să schimbați numele clientului sau să redenumiți grupul de clienți
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,Contact nou
 DocType: Territory,Parent Territory,Teritoriul părinte
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Reading 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Primirea de material
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +268,Products,Instrumente
+DocType: Homepage,Products,Instrumente
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Partidul Tipul și Partidul este necesar pentru creanțe / cont plateste {0}
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Dacă acest element are variante, atunci nu poate fi selectat în comenzile de vânzări, etc."
 DocType: Lead,Next Contact By,Următor Contact Prin
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +225,Quantity required for Item {0} in row {1},Cantitatea necesară pentru postul {0} în rândul {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +93,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Depozit {0} nu poate fi ștearsă ca exista cantitate pentru postul {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},Cantitatea necesară pentru postul {0} în rândul {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Depozit {0} nu poate fi ștearsă ca exista cantitate pentru postul {1}
 DocType: Quotation,Order Type,Tip comandă
 DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Notificarea Adresa de e-mail
-DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Găsiți Facturi pentru a se potrivi
 ,Item-wise Sales Register,Registru Vanzari Articol-Avizat
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Sumă brută Cumpărare
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24,"e.g. ""XYZ National Bank""","de exemplu, ""XYZ Banca Națională """
 DocType: Asset,Depreciation Method,Metoda de amortizare
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Este acest fiscală inclusă în rata de bază?
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Raport țintă
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Cosul de cumparaturi este activat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Raport țintă
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Solicitant pentru un loc de muncă
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Producția Plan de material Cerere
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Nu sunt comenzile de producție create
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Salariul alunecare de angajat {0} deja creat pentru această lună
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Reconciliere JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Prea multe coloane. Exporta raportul și imprima utilizând o aplicație de calcul tabelar.
-DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Lot nr.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Prea multe coloane. Exporta raportul și imprima utilizând o aplicație de calcul tabelar.
+DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Lot nr.
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Permite mai multor comenzi de vânzări împotriva Ordinului de Procurare unui client
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +147,Main,Principal
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,Variantă
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,Principal
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,Variantă
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Set prefix pentru seria de numerotare pe tranzacțiile dvs.
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Angajații HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Implicit BOM ({0}) trebuie să fie activ pentru acest element sau șablon de
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Implicit BOM ({0}) trebuie să fie activ pentru acest element sau șablon de
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Concediu Incasat ?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Oportunitatea de la câmp este obligatoriu
 DocType: Item,Variants,Variante
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +802,Make Purchase Order,Realizeaza Comanda de Cumparare
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,Realizeaza Comanda de Cumparare
 DocType: SMS Center,Send To,Trimite la
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nu există echilibru concediu suficient pentru concediul de tip {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Suma alocată
@@ -1457,43 +1352,38 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Cod Articol Client
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stoc Reconciliere
 DocType: Territory,Territory Name,Teritoriului Denumire
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,De lucru-in-Progress Warehouse este necesară înainte Trimite
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,De lucru-in-Progress Warehouse este necesară înainte Trimite
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Solicitant pentru un loc de muncă.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Depozit și referință
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Info statutar și alte informații generale despre dvs. de Furnizor
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +91,Addresses,Adrese
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Comparativ intrării {0} în jurnal nu are nici o intrare nepotrivită {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,Cotatie
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,Adrese
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Comparativ intrării {0} în jurnal nu are nici o intrare nepotrivită {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,Cotatie
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Nr. Serial introdus pentru articolul {0} este duplicat
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,O condiție pentru o normă de transport
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Item is not allowed to have Production Order.,Postul nu este permis să aibă producție comandă.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,Vă rugăm să setați filtru bazat pe postul sau depozit
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,Vă rugăm să setați filtru bazat pe postul sau depozit
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Greutatea netă a acestui pachet. (Calculat automat ca suma de greutate netă de produs)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Pentru a livra și Bill
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Suma de credit în cont valutar
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,Timp Busteni pentru productie.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be submitted,BOM {0} trebuie să fie introdus
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM {0} trebuie să fie introdus
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Control de autorizare
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Respins Warehouse este obligatorie împotriva postul respins {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,Log timp de sarcini.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Payment,Plată
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Respins Warehouse este obligatorie împotriva postul respins {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,Plată
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Timp și cost efective
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Cerere de material de maximum {0} se poate face pentru postul {1} împotriva comandă de vânzări {2}
 DocType: Employee,Salutation,Salut
 DocType: Pricing Rule,Brand,Marca
 DocType: Item,Will also apply for variants,"Va aplică, de asemenea pentru variante"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +91,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Activ nu poate fi anulat, deoarece este deja {0}"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,Set de articole în momemntul vânzării.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Activ nu poate fi anulat, deoarece este deja {0}"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Set de articole în momemntul vânzării.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Cant efectivă
 DocType: Sales Invoice Item,References,Referințe
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Reading 10
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +258,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Lista de produse sau servicii pe care doriti sa le cumparati sau vindeti. Asigurați-vă că ati verificat Grupul Articolului, Unitatea de Măsură și alte proprietăți atunci când incepeti."
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Lista de produse sau servicii pe care doriti sa le cumparati sau vindeti. Asigurați-vă că ati verificat Grupul Articolului, Unitatea de Măsură și alte proprietăți atunci când incepeti."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Ați introdus elemente cu dubluri. Vă rugăm să rectifice și să încercați din nou.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Valoarea {0} pentru {1} Atribut nu există în lista de la punctul valabile Valorile atributelor
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Asociaţi
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Articolul {0} nu este un articol serializat
-DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email to Supplier,Trimite e-mail la Furnizor
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Creare Lista Recipienti
 DocType: Packing Slip,To Package No.,La pachetul Nr
 DocType: Production Planning Tool,Material Requests,Cereri de materiale
@@ -1502,16 +1392,16 @@
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Cantitate Consumata
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Telecomunicații
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indică faptul că pachetul este o parte din această livrare (Proiect de numai)
-DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Realizeaza Intrare de Plati
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Realizeaza Intrare de Plati
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},Cantitatea pentru postul {0} trebuie să fie mai mică de {1}
 ,Sales Invoice Trends,Vânzări Tendințe factură
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Aplicați / aprobaţi concedii
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,Pentru
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Se poate face referire la inregistrare numai dacă tipul de taxa este 'Suma inregistrare precedenta' sau 'Total inregistrare precedenta'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Se poate face referire la inregistrare numai dacă tipul de taxa este 'Suma inregistrare precedenta' sau 'Total inregistrare precedenta'
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Depozit de livrare
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Procent Alocație
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Parametru mesaj
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200,Tree of financial Cost Centers.,Tree of centre de cost financiare.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,Tree of centre de cost financiare.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Nr. de document de Livrare
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Obține elemente din achiziție Încasări
 DocType: Serial No,Creation Date,Data creării
@@ -1521,86 +1411,79 @@
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Furnizor ofertă Articol
 DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Dezactivează crearea de busteni de timp împotriva comenzi de producție. Operațiunile nu trebuie să fie urmărite împotriva producției Ordine
 DocType: Item,Has Variants,Are variante
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Clic pe butonul 'Intocmeste Factura Vanzare' pentru a crea o nouă Factură de Vânzare.
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Numele de Distributie lunar
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Mamă Sales Person
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Vă rugăm să precizați implicit de valuta în Compania de Master și setări implicite globale
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Factura recurent
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,Managementul Proiectelor
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268,Managing Projects,Managementul Proiectelor
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Furnizor de bunuri sau servicii.
-DocType: Budget Detail,Fiscal Year,An Fiscal
-DocType: Cost Center,Budget,Buget
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Bugetul nu pot fi atribuite în {0}, deoarece nu este un cont venituri sau cheltuieli"
+DocType: Budget,Fiscal Year,An Fiscal
+DocType: Budget,Budget,Buget
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Bugetul nu pot fi atribuite în {0}, deoarece nu este un cont venituri sau cheltuieli"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Realizat
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Teritoriu / client
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,e.g. 5,de exemplu 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Rândul {0}: Suma alocată {1} trebuie să fie mai mic sau egal cu factura suma restanta {2}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,de exemplu 5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Rândul {0}: Suma alocată {1} trebuie să fie mai mic sau egal cu factura suma restanta {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,În cuvinte va fi vizibil după ce a salva de vânzări factură.
-DocType: Item,Is Sales Item,Este produs de vânzări
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Ramificatie Grup Articole
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Articolul {0} nu este configurat pentru Numerotare Seriala. Verificati Articolul Principal.
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Timp Mentenanta
 ,Amount to Deliver,Sumă pentru livrare
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,Un Produs sau Serviciu
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,A Product or Service,Un Produs sau Serviciu
 DocType: Naming Series,Current Value,Valoare curenta
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +226,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,ani fiscali multiple exista in data de {0}. Vă rugăm să setați companie în anul fiscal
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +235,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,ani fiscali multiple exista in data de {0}. Vă rugăm să setați companie în anul fiscal
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} creat
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Comparativ comenzii de vânzări
 ,Serial No Status,Serial Nu Statut
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,Tabelul Articolului nu poate fi vid
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +129,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,Tabelul Articolului nu poate fi vid
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","Rând {0}: Pentru a stabili {1} periodicitate, diferența între de la și până în prezent \ trebuie să fie mai mare sau egal cu {2}"
 DocType: Pricing Rule,Selling,De vânzare
 DocType: Employee,Salary Information,Informațiile de salarizare
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nume și ID angajat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277,Due Date cannot be before Posting Date,Data Limita nu poate fi anterioara Datei de POstare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,Data Limita nu poate fi anterioara Datei de POstare
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Site-ul Grupa de articole
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173,Duties and Taxes,Impozite și taxe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147,Duties and Taxes,Impozite și taxe
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326,Please enter Reference date,Vă rugăm să introduceți data de referință
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33,Payment Gateway Account is not configured,Plata Gateway cont nu este configurat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} înregistrări de plată nu pot fi filtrate de {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabelul pentru postul care va fi afișat în site-ul
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Furnizat Cantitate
-DocType: Request for Quotation Item,Material Request Item,Material Cerere Articol
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,Arborele de Postul grupuri.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nu se poate face referire la un număr de inregistare mai mare sau egal cu numărul curent de inregistrare pentru acest tip de Incasare
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Material Cerere Articol
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Arborele de Postul grupuri.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nu se poate face referire la un număr de inregistare mai mare sau egal cu numărul curent de inregistrare pentru acest tip de Incasare
 DocType: Asset,Sold,Vândut
 ,Item-wise Purchase History,Istoric Achizitii Articol-Avizat
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Roșu
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Vă rugăm să faceți clic pe ""Generate Program"", pentru a aduce ordine adăugat pentru postul {0}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,Roșu
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Vă rugăm să faceți clic pe ""Generate Program"", pentru a aduce ordine adăugat pentru postul {0}"
 DocType: Account,Frozen,Congelat
 ,Open Production Orders,Comenzi deschis de producție
 DocType: Installation Note,Installation Time,Timp de instalare
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Contabilitate Detalii
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,Ștergeți toate tranzacțiile de acest companie
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +188,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Rând # {0}: {1} Funcționare nu este finalizată pentru {2} cantitate de produse finite în Producție Comanda # {3}. Vă rugăm să actualizați starea de funcționare prin timp Busteni
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Investments,Investiții
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Rând # {0}: {1} Funcționare nu este finalizată pentru {2} cantitate de produse finite în Producție Comanda # {3}. Vă rugăm să actualizați starea de funcționare prin timp Busteni
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,Investiții
 DocType: Issue,Resolution Details,Rezoluția Detalii
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,alocări
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Criteriile de receptie
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,Vă rugăm să introduceți Cererile materiale din tabelul de mai sus
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Denumire atribut
 DocType: Item Group,Show In Website,Arata pe site-ul
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,Grup
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,Grup
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Timp de așteptat (în ore)
 ,Qty to Order,Cantitate pentru comandă
-DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Pentru a urmări nume de brand în următoarele documente de însoțire a mărfii, oportunitate, cerere Material, Postul, comanda de achiziție, Cumpărare Voucherul, Cumpărătorul Primirea, cotatie, vânzări factură, produse Bundle, comandă de vânzări, ordine"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Diagrama Gantt a tuturor sarcinilor.
 DocType: Pricing Rule,Margin Type,Tipul de marjă
 DocType: Appraisal,For Employee Name,Pentru Numele Angajatului
 DocType: Holiday List,Clear Table,Sterge Masa
-DocType: Features Setup,Brands,Mărci
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Factura Nu
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lasă nu poate fi aplicat / anulata pana la {0}, ca echilibru concediu a fost deja carry transmise în viitor înregistrarea alocare concediu {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costing Rate
 ,Customer Addresses And Contacts,Adrese de clienți și Contacte
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +259,Row #{0}: Asset is mandatory against a Fixed Asset Item,Rând # {0}: activ este obligatorie împotriva unui post de active fixe
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Vă rugăm să configurare serie de numerotare pentru prezență prin intermediul Setup&gt; Numerotare Series
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Scrisoare de demisie Data
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Regulile de stabilire a prețurilor sunt filtrate în continuare în funcție de cantitate.
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Repetați Venituri Clienți
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +49,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) trebuie să dețină rolul de ""aprobator cheltuieli"""
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Pair,Pereche
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) trebuie să dețină rolul de ""aprobator cheltuieli"""
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,Pereche
 DocType: Asset,Depreciation Schedule,Program de amortizare
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Comparativ contului
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Data efectiva
@@ -1608,17 +1491,18 @@
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Numărul paginii accize
 DocType: Asset,Purchase Date,Data cumpărării
 DocType: Employee,Personal Details,Detalii personale
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +170,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Vă rugăm să setați &quot;Activ Center Amortizarea Cost&quot; în companie {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Vă rugăm să setați &quot;Activ Center Amortizarea Cost&quot; în companie {0}
 ,Maintenance Schedules,Program de Mentenanta
 ,Quotation Trends,Cotație Tendințe
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Grupa de articole care nu sunt menționate la punctul de master pentru element {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +309,Debit To account must be a Receivable account,Debit cont trebuie să fie un cont de creanțe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,Debit cont trebuie să fie un cont de creanțe
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Suma de transport maritim
 ,Pending Amount,În așteptarea Suma
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Factor de conversie
 DocType: Purchase Order,Delivered,Livrat
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Numărul de vehicule
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Total frunze alocate {0} nu poate fi mai mic de frunze deja aprobate {1} pentru perioada
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,La data la care factura recurente vor fi opri
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Total frunze alocate {0} nu poate fi mai mic de frunze deja aprobate {1} pentru perioada
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Conturi de Incasare
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Furnizor înțelept Vânzări Analytics
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Acest format este utilizat în cazul în format specific țării nu este găsit
@@ -1627,120 +1511,112 @@
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Lăsați necompletat dacă se consideră pentru toate tipurile de angajați
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Împărțiți taxelor pe baza
 DocType: HR Settings,HR Settings,Setări Resurse Umane
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Revendicarea Cheltuielilor este în curs de aprobare. Doar Aprobatorul de Cheltuieli poate actualiza statusul.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Revendicarea Cheltuielilor este în curs de aprobare. Doar Aprobatorul de Cheltuieli poate actualiza statusul.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Reducere suplimentară Suma
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Permite Lista Concedii Blocate
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +237,Abbr can not be blank or space,Abbr nu poate fi gol sau spațiu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,Grup non-grup
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,Abbr nu poate fi gol sau spațiu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Grup non-grup
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sport
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Raport real
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,Unitate
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Raport real
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Unit,Unitate
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Please specify Company,Vă rugăm să specificați companiei
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Achiziționare și Loialitate Client
-DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Depozit în cazul în care se menține stocul de articole respinse
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,Anul dvs. financiar se încheie pe
+DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Depozit în cazul în care se menține stocul de articole respinse
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,Anul dvs. financiar se încheie pe
 DocType: POS Profile,Price List,Lista de prețuri
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} este acum implicit anul fiscal. Vă rugăm să reîmprospătați browser-ul dvs. pentru ca modificarea să aibă efect.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +58,Expense Claims,Creanțe cheltuieli
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} este acum implicit anul fiscal. Vă rugăm să reîmprospătați browser-ul dvs. pentru ca modificarea să aibă efect.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,Creanțe cheltuieli
 DocType: Issue,Support,Suport
 ,BOM Search,BOM Căutare
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Închiderea (deschidere + Totaluri)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),Închiderea (deschidere + Totaluri)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Vă rugăm să specificați în valută companie
 DocType: Workstation,Wages per hour,Salarii pe oră
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},echilibru stoc în Serie {0} va deveni negativ {1} pentru postul {2} la Depozitul {3}
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Arată / Ascunde caracteristici cum ar fi de serie nr, POS etc"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},echilibru stoc în Serie {0} va deveni negativ {1} pentru postul {2} la Depozitul {3}
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Ca urmare a solicitărilor de materiale au fost ridicate în mod automat în funcție de nivelul de re-comanda item
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +262,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Contul {0} nu este valid. Contul valutar trebuie să fie {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Contul {0} nu este valid. Contul valutar trebuie să fie {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Factor UOM de conversie este necesară în rândul {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},Data Aprobare nu poate fi anterioara datei de verificare pentru inregistrarea {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Deducere
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +261,Item Price added for {0} in Price List {1},Articol Preț adăugată pentru {0} în lista de prețuri {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Articol Preț adăugată pentru {0} în lista de prețuri {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Model adresă
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Vă rugăm să introduceți ID-ul de angajat al acestei persoane de vânzări
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,Vă rugăm să introduceți ID-ul de angajat al acestei persoane de vânzări
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Clasificarea clienți în funcție de regiune
-DocType: Project,% Tasks Completed,% Sarcini finalizate
+DocType: Project,% Tasks Completed,% 태스크 완료
 DocType: Project,Gross Margin,Marja Brută
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +138,Please enter Production Item first,Va rugam sa introduceti de producție Articol întâi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Calculated Bank Statement balance,Calculat Bank echilibru Declaratie
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,Va rugam sa introduceti de producție Articol întâi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Calculat Bank echilibru Declaratie
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,utilizator dezactivat
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,Citat
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Total de deducere
-DocType: Quotation,Maintenance User,Întreținere utilizator
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +151,Cost Updated,Cost actualizat
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,Întreținere utilizator
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,Cost actualizat
 DocType: Employee,Date of Birth,Data Nașterii
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +85,Item {0} has already been returned,Articolul {0} a fost deja returnat
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,Articolul {0} a fost deja returnat
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Anul fiscal** reprezintă un an financiar. Toate intrările contabile și alte tranzacții majore sunt monitorizate comparativ cu ** Anul fiscal **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Client / Adresa principala
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +156,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Atenție: certificat SSL invalid pe atașament {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Vă rugăm să Configurarea angajatului Sistem Atribuirea de nume în resurse umane&gt; Setări HR
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Atenție: certificat SSL invalid pe atașament {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Timp efectiv de funcționare
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Aplicabil pentru (utilizator)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Deduce
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Descrierea postului
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,Descrierea postului
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Cantitate conform Stock UOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caractere speciale in afara ""-"" ""."", ""#"", și ""/"" nu este permis în denumirea serie"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Păstra Tractor de campanii de vanzari. Țineți evidența de afaceri, Cotațiile, comandă de vânzări, etc de la Campanii pentru a evalua Return on Investment."
 DocType: Expense Claim,Approver,Aprobator
 ,SO Qty,SO Cantitate
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Intrări din stocul exista împotriva depozit {0}, deci nu puteți re-atribui sau modifica Depozit"
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Calculaţi scor total
 DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,Manufacturing Manager de
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +182,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial Nu {0} este în garanție pana {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,Împărțit de livrare Notă în pachete.
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,Transporturile
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial Nu {0} este în garanție pana {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,Împărțit de livrare Notă în pachete.
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,Transporturile
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Pentru a fi livrat clientului
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Ora Log Starea trebuie să fie prezentate.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serial nr {0} nu apartine nici unei Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),În cuvinte (Compania valutar)
 DocType: Asset,Supplier,Furnizor
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,Ia de la
 DocType: C-Form,Quarter,Trimestru
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Miscellaneous Expenses,Cheltuieli diverse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Cheltuieli diverse
 DocType: Global Defaults,Default Company,Companie Implicita
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Cheltuială sau Diferența cont este obligatorie pentru postul {0}, deoarece impactul valoare totală de stoc"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +363,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nu pot overbill pentru postul {0} în rândul {1} mai mult {2}. Pentru a permite supraîncărcată, vă rugăm să setați în stoc Setări"
-DocType: Employee,Bank Name,Denumire bancă
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Cheltuială sau Diferența cont este obligatorie pentru postul {0}, deoarece impactul valoare totală de stoc"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nu pot overbill pentru postul {0} în rândul {1} mai mult {2}. Pentru a permite supraîncărcată, vă rugăm să setați în stoc Setări"
+DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Denumire bancă
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,de mai sus
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,Utilizatorul {0} este dezactivat
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} is disabled,Utilizatorul {0} este dezactivat
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,Total de zile de concediu
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Notă: Adresa de email nu va fi trimis la utilizatorii cu handicap
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Selectați compania ...
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,Selectați compania ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Lăsați necompletat dacă se consideră pentru toate departamentele
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipuri de locuri de muncă (permanent, contractul, intern etc)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +354,{0} is mandatory for Item {1},{0} este obligatoriu pentru articolul {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipuri de locuri de muncă (permanent, contractul, intern etc)."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} este obligatoriu pentru articolul {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Din moneda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vă rugăm să selectați suma alocată, de tip Factură și factură Numărul din atleast rând una"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vă rugăm să selectați suma alocată, de tip Factură și factură Numărul din atleast rând una"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Ordinul de vânzări necesar pentru postul {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Rata de (Compania de valuta)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Altel
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,Altel
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Nu pot găsi o potrivire articol. Vă rugăm să selectați o altă valoare pentru {0}.
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Impozite și Taxe
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un produs sau un serviciu care este cumpărat, vândut sau păstrat în stoc."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Nu se poate selecta tipul de incasare ca 'Suma inregistrare precedenta' sau 'Total inregistrare precedenta' pentru prima inregistrare
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +478,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is linked to an asset","Rând # {0}: Cant trebuie să fie 1, ca element este legat de un activ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Nu se poate selecta tipul de incasare ca 'Suma inregistrare precedenta' sau 'Total inregistrare precedenta' pentru prima inregistrare
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Postul copil nu ar trebui să fie un pachet de produse. Vă rugăm să eliminați elementul `{0}` și de a salva
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bancar
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Vă rugăm să faceți clic pe ""Generate Program"", pentru a obține programul"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center,Centru de cost nou
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Vă rugăm să faceți clic pe ""Generate Program"", pentru a obține programul"
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Ordonat Cantitate
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""","de exemplu ""Construi instrumente de constructori """
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""","de exemplu ""Construi instrumente de constructori """
 DocType: Quality Inspection,In Process,În procesul de
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Reducere Articol-Avizat
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,Arborescentă conturilor financiare.
-DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Referință Document Type
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,Arborescentă conturilor financiare.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} comparativ cu comanda de vânzări {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Activ Fix
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,Inventarul serializat
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,Inventarul serializat
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Rata de facturare implicit
-DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Suma totală de facturare
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Contul de încasat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +273,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Rând # {0}: {1} activ este deja {2}
+DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Suma totală de facturare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54,Receivable Account,Contul de încasat
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Rând # {0}: {1} activ este deja {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Stoc Sold
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,Comanda de vânzări la plată
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,Comanda de vânzări la plată
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detaliu Revendicare Cheltuieli
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +283,Time Logs created:,Timp Busteni creat:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,Vă rugăm să selectați contul corect
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,Vă rugăm să selectați contul corect
 DocType: Item,Weight UOM,Greutate UOM
 DocType: Employee,Blood Group,Grupă de sânge
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Page Break
@@ -1757,57 +1633,53 @@
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Dacă ați creat un model standard la taxele de vânzare și taxe Format, selectați una și faceți clic pe butonul de mai jos."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Vă rugăm să specificați o țară pentru această regulă Transport sau verificați Expediere
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Valoarea totală a sosi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To is required,Pentru debit este necesar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,Pentru debit este necesar
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Cumparare Lista de preturi
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Termen oferta
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Manager de calitate
 DocType: Job Applicant,Job Opening,Deschidere Loc de Muncă
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Reconcilierea plată
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +145,Please select Incharge Person's name,Vă rugăm să selectați numele Incharge Persoana
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,Vă rugăm să selectați numele Incharge Persoana
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Tehnologia nou-aparuta
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Oferta Scrisoare
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Genereaza Cereri de Material (MRP) și Comenzi de Producție.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,Totală facturată Amt
-DocType: Time Log,To Time,La timp
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,Totală facturată Amt
+DocType: Timesheet Detail,To Time,La timp
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Aprobarea Rol (mai mare decât valoarea autorizată)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Pentru a adăuga noduri copil, explora copac și faceți clic pe nodul în care doriți să adăugați mai multe noduri."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Credit To account must be a Payable account,Credit Pentru cont trebuie să fie un cont de plati
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +243,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Recursivitate FDM: {0} nu poate fi parinte sau copil lui {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,Credit Pentru cont trebuie să fie un cont de plati
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Recursivitate FDM: {0} nu poate fi parinte sau copil lui {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Cantitate Finalizata
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Pentru {0}, numai conturi de debit poate fi legat de o altă intrare în credit"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +272,Price List {0} is disabled,Lista de prețuri {0} este dezactivat
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Lista de prețuri {0} este dezactivat
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Permiteți ore suplimentare
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} numere de serie necesare pentru postul {1}. Ați furnizat {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Rata de evaluare curentă
 DocType: Item,Customer Item Codes,Coduri client Postul
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Motiv Pierdere
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +131,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Creați Intrările de plată împotriva comenzi sau facturi.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Adresa noua
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Eșantionul de dimensiune
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,Toate articolele au fost deja facturate
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,Toate articolele au fost deja facturate
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Vă rugăm să specificați un valabil ""Din cauza nr"""
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +303,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Centre de costuri pot fi realizate în grupuri, dar intrările pot fi făcute împotriva non-Grupuri"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Centre de costuri pot fi realizate în grupuri, dar intrările pot fi făcute împotriva non-Grupuri"
 DocType: Project,External,Extern
-DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Nr. de Serie Articol
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Utilizatori și permisiuni
 DocType: Branch,Branch,Ramură
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Imprimarea și Branding
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,
 DocType: Bin,Actual Quantity,Cantitate Efectivă
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,exemplu: Next Day Shipping
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +179,Serial No {0} not found,Serial nr {0} nu a fost găsit
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +211,Your Customers,Clienții dvs.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +131,You have been invited to collaborate on the project: {0},Ați fost invitat să colaboreze la proiect: {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serial nr {0} nu a fost găsit
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,Clienții dvs.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},Ați fost invitat să colaboreze la proiect: {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Dată blocare
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +18,Apply Now,Aplica acum
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,Aplica acum
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Nu Pronunțată
 ,Bank Clearance Summary,Sumar aprobare bancă
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Creare și gestionare rezumate e-mail zilnice, săptămânale și lunare."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Creare și gestionare rezumate e-mail zilnice, săptămânale și lunare."
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Obiectiv expertiză
-DocType: Time Log,Costing Amount,Costing Suma
+DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Costing Suma
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Prezenta Salariul Slip
-DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Câștigul salarial lunar & Deducerea
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Reducere Maxiumm pentru postul {0} este {1}%
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Reducere Maxiumm pentru postul {0} este {1}%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Import în vrac
 DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresă şi contacte
 DocType: SMS Log,Sender Name,Sender Name
@@ -1825,58 +1697,49 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Setați ca Închis
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},Nici un articol cu coduri de bare {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Cazul Nr. nu poate fi 0
-DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"Dacă exista Echipa de Eanzari si Partenerii de Vanzari (Parteneri de Canal), acestea pot fi etichetate și isi pot menține contribuția in activitatea de vânzări"
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Arata un slideshow din partea de sus a paginii
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Permite în comandă de vânzări de tip &quot;Service&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +86,Stores,Magazine
-DocType: Time Log,Projects Manager,Manager Proiecte
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,Magazine
 DocType: Serial No,Delivery Time,Timp de Livrare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Uzură bazată pe
 DocType: Item,End of Life,Sfârsitul vieții
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Călători
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,Călători
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Permiteți utilizatori
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Client Mobile Nu
 DocType: Sales Invoice,Recurring,Recurent
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Urmăriți Venituri separat și cheltuieli verticale produse sau divizii.
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Redenumirea Tool
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Actualizare Cost
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,Actualizare Cost
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Reordonare Articol
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +611,Transfer Material,Material de transfer
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Postul {0} trebuie să fie un element de vânzări în {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,Material de transfer
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Specifica operațiunilor, costurile de exploatare și să dea o operațiune unică nu pentru operațiunile dumneavoastră."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Please set recurring after saving,Vă rugăm să setați recurente după salvare
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,Vă rugăm să setați recurente după salvare
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Lista de pret Valuta
 DocType: Naming Series,User must always select,Utilizatorul trebuie să selecteze întotdeauna
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permiteţi stoc negativ
 DocType: Installation Note,Installation Note,Instalare Notă
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190,Add Taxes,Adăugaţi Taxe
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,Adăugaţi Taxe
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,Cash Flow de la finanțarea
-,Financial Analytics,Analitica Financiara
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Verificate de
 DocType: Address,Subsidiary,Filială
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nu se poate schimba moneda implicita a companiei, deoarece există tranzacții in desfasurare. Tranzacțiile trebuie să fie anulate pentru a schimba moneda implicita."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Primirea de cumpărare Nu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Banii cei mai castigati
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Crea Fluturasul de Salariul
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Source of Funds (Liabilities),Sursa fondurilor (pasive)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Cantitatea în rândul {0} ({1}), trebuie să fie aceeași ca și cantitatea produsă {2}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Sursa fondurilor (pasive)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Cantitatea în rândul {0} ({1}), trebuie să fie aceeași ca și cantitatea produsă {2}"
 DocType: Appraisal,Employee,Angajat
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Import Email la
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,Invitați ca utilizator
-DocType: Features Setup,After Sale Installations,Echipamente premergătoare vânzării
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +111,Please set {0} in Company {1},Vă rugăm să setați {0} în {1} Company
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,Invitați ca utilizator
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} este complet facturat
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Clauzele contractuale standard pentru vânzări sau de cumpărare.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Grup in functie de Voucher
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,conducte de vânzări
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Obligatoriu pe
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Corespondență în masă
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Fișier de Redenumiți
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},Vă rugăm să selectați BOM pentru postul în rândul {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Număr de ordine Purchse necesar pentru postul {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +237,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM specificată {0} nu există pentru postul {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programul de Mentenanta {0} trebuie anulat înainte de a anula aceasta Comandă de Vânzări
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchse Order number required for Item {0},Număr de ordine Purchse necesar pentru postul {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM specificată {0} nu există pentru postul {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programul de Mentenanta {0} trebuie anulat înainte de a anula aceasta Comandă de Vânzări
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Revendicare Cheltuieli Aprobata
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmaceutic
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Costul de produsele cumparate
@@ -1892,22 +1755,18 @@
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Prezenţa până la data
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Ridicate de
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Cont de plăți
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +780,Please specify Company to proceed,Vă rugăm să specificați companiei pentru a continua
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,Vă rugăm să specificați companiei pentru a continua
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Schimbarea net în conturile de creanțe
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Fara Masuri Compensatorii
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Acceptat
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Vă rugăm să asigurați-vă că într-adevăr să ștergeți toate tranzacțiile pentru această companie. Datele dvs. de bază vor rămâne așa cum este. Această acțiune nu poate fi anulată.
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Referință invalid {0} {1}
-DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Raport de plată Suma
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +147,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) nu poate fi mai mare decât cantitatea planificată ({2}) aferent comenzii de producție {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) nu poate fi mai mare decât cantitatea planificată ({2}) aferent comenzii de producție {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Regula de transport maritim Label
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Raw Materials cannot be blank.,Materii prime nu poate fi gol.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nu a putut fi actualizat stoc, factura conține drop de transport maritim."
-DocType: Newsletter,Test,Test
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
-							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Deoarece există tranzacții bursiere existente pentru acest element, \ nu puteți schimba valorile &quot;nu are nici o serie&quot;, &quot;are lot nr&quot;, &quot;Este Piesa&quot; și &quot;Metoda de evaluare&quot;"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +449,Quick Journal Entry,Quick Jurnal de intrare
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Nu puteți schimba rata dacă BOM menționat agianst orice element
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,Materii prime nu poate fi gol.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nu a putut fi actualizat stoc, factura conține drop de transport maritim."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,Quick Jurnal de intrare
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Nu puteți schimba rata dacă BOM menționat agianst orice element
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Anterior Work Experience
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Pentru Cantitate
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Va rugam sa introduceti planificate Cantitate pentru postul {0} la rândul {1}
@@ -1916,17 +1775,16 @@
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Pentru producerea separată va fi creat pentru fiecare articol bun finit.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termeni și Conditions1
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Intrare contabilitate blocată până la această dată, nimeni nu poate crea / modifica intrarea cu excepția rolului specificat mai jos."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,Vă rugăm să salvați documentul înainte de a genera programul de întreținere
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,Vă rugăm să salvați documentul înainte de a genera programul de întreținere
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Stare de proiect
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Bifati pentru a nu permite fracțiuni. (Pentru Nos)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +388,The following Production Orders were created:,Au fost create următoarele comenzi de producție:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,Newsletter Mailing List
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +398,The following Production Orders were created:,Au fost create următoarele comenzi de producție:
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Nume
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Valoarea autorizată
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Introduceti departamentul de care apartine acest Contact
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Raport Absent
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Articolul sau Depozitul aferent inregistrariii {0} nu se potrivește cu Cererea de Material
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,Unitate de măsură
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Articolul sau Depozitul aferent inregistrariii {0} nu se potrivește cu Cererea de Material
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,Unitate de măsură
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Anul Data de încheiere
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Sarcina Depinde
 DocType: Lead,Opportunity,Oportunitate
@@ -1939,7 +1797,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Obține stocul curent
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Arborele de Bill de materiale
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark Prezent
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +189,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Data de Incepere a Mentenantei nu poate fi anterioara datei de livrare aferent de Nr. de Serie {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Data de Incepere a Mentenantei nu poate fi anterioara datei de livrare aferent de Nr. de Serie {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Data efectiva de finalizare
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Aplicabil pentru (rol)
 DocType: Stock Entry,Purpose,Scopul
@@ -1952,14 +1810,13 @@
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Nu de SMS solicitat
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Campanie-.####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Pasii urmatori
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +593,Please supply the specified items at the best possible rates,Vă rugăm să furnizeze elementele specificate la cele mai bune tarife posibile
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Data de Incheiere Contract trebuie să fie ulterioara Datei Aderării
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,Vă rugăm să furnizeze elementele specificate la cele mai bune tarife posibile
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Data de Incheiere Contract trebuie să fie ulterioara Datei Aderării
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Un distribuitor terță parte / dealer / agent comision / afiliat / reseller care vinde produsele companiilor pentru un comision.
-DocType: Customer Group,Has Child Node,Are nod fiu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} comparativ cu comanda de cumpărare {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Introduceți parametrii url statici aici (de exemplu, expeditor = ERPNext, numele de utilizator = ERPNext, parola = 1234, etc)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} nu este in nici un an fiscal activ. Pentru mai multe detalii verifica {2}.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Acesta este un site web exemplu auto-generat de ERPNext
+apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,Acesta este un site web exemplu auto-generat de ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Clasă de uzură 1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
@@ -2004,26 +1861,22 @@
  10. Adăugați sau deduce: Fie că doriți să adăugați sau deduce taxa."
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Cantitate
 DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Cont activ Categorie
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +106,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nu se pot produce mai multe Articole {0} decât cantitatea din Ordinul de Vânzări {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Stock Entry {0} is not submitted,Stock intrare {0} nu este prezentat
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nu se pot produce mai multe Articole {0} decât cantitatea din Ordinul de Vânzări {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,Stock intrare {0} nu este prezentat
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Cont bancă / numerar
 DocType: Tax Rule,Billing City,Oraș de facturare
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Ascunde simbol moneda
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +270,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","de exemplu, bancar, Cash, Card de credit"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""","Du-te la grupul corespunzător (de obicei, Aplicarea fondurilor&gt; Active curente&gt; Conturi bancare și de a crea un nou cont (făcând clic pe Add pentru copii) de tip &quot;Banca&quot;"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","de exemplu, bancar, Cash, Card de credit"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Nota de Credit
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Completat Cantitate nu poate fi mai mare de {0} pentru funcționare {1}
-DocType: Features Setup,Quality,Calitate
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Adresa serviciu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 rânduri de stoc reconciliere.
 DocType: Material Request,Manufacture,Fabricare
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Vă rugăm livrare Nota primul
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valută și lista de prețuri
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Client / Nume Principal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +69,Clearance Date not mentioned,Data Aprobare nespecificata
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Producţie
-DocType: Item,Allow Production Order,Permiteţi comandă de producţie
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Rând {0}: Data începerii trebuie să fie înainte de Data de încheiere
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,Data Aprobare nespecificata
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,Producţie
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62,Row {0}:Start Date must be before End Date,Rând {0}: Data începerii trebuie să fie înainte de Data de încheiere
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Total (Cantitate)
 DocType: Sales Invoice,This Document,Acest document de
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Instalat Cantitate
@@ -2031,58 +1884,55 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,ParentType
 DocType: Salary Structure,Total Earning,Câștigul salarial total de
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Timp în care s-au primit materiale
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,Adresele mele
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Rata de ieșire
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,Ramură organizație maestru.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +263, or ,sau
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,Ramură organizație maestru.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,sau
 DocType: Sales Order,Billing Status,Stare facturare
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Utility Expenses,Cheltuieli de utilitate
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-sus
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Cheltuieli de utilitate
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-이상
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Lista de POrețuri de Cumparare Implicita
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Nici un angajat pentru criteriile de mai sus selectate sau biletul de salariu deja creat
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Nici un angajat pentru criteriile de mai sus selectate sau biletul de salariu deja creat
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Comandă de vânzări Mesaj
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Seta valorile implicite, cum ar fi Compania, valutar, Current Anul fiscal, etc"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Tip de plată
+DocType: Payment Entry,Payment Type,Tip de plată
 DocType: Process Payroll,Select Employees,Selectați angajati
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,La Data
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Oferta potențiale Vânzări
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Total Impozite și Taxe
 DocType: Employee,Emergency Contact,Contact de Urgență
 DocType: Item,Quality Parameters,Parametri de calitate
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,Ledger,Carte mare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,Carte mare
 DocType: Target Detail,Target  Amount,Suma țintă
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Setări Cosul de cumparaturi
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Înregistrări contabile
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Inregistrare Duplicat. Vă rugăm să verificați Regula de Autorizare {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},POS Profile Global {0} deja create pentru companie {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},POS Profile Global {0} deja create pentru companie {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Înlocuiți Articol / BOM în toate extraselor
-DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Primit Cantitate
+DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Primit Cantitate
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serial No / lot
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,Nu sunt plătite și nu sunt livrate
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Nu sunt plătite și nu sunt livrate
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Părinte Articol
 DocType: Account,Account Type,Tipul Contului
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Lasă Tipul {0} nu poate fi transporta-transmise
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Programul de Mentenanta nu este generat pentru toate articolele. Vă rugăm să faceți clic pe 'Generare Program'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Lasă Tipul {0} nu poate fi transporta-transmise
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Programul de Mentenanta nu este generat pentru toate articolele. Vă rugăm să faceți clic pe 'Generare Program'
 ,To Produce,Pentru a produce
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,stat de plată
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Pentru rândul {0} în {1}. Pentru a include {2} ratei punctul, randuri {3} De asemenea, trebuie să fie incluse"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Pentru rândul {0} în {1}. Pentru a include {2} ratei punctul, randuri {3} De asemenea, trebuie să fie incluse"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identificarea pachetului pentru livrare (pentru imprimare)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Rezervat Cantitate
-DocType: Purchase Invoice,Recurring Ends On,Recurente Se încheie pe
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Primirea de cumpărare Articole
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Formulare Personalizarea
 DocType: Account,Income Account,Contul de venit
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Nici șablon implicit Adresa găsită. Vă rugăm să creați unul nou din Setup&gt; Imprimare și Branding&gt; Template Address.
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Suma în moneda clientului
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,Delivery,Livrare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,Livrare
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Cantitate curentă
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","A se vedea ""Rate de materiale bazate pe"" în Costing Secțiunea"
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Domeni de Responsabilitate Cheie
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Material Cerere tip
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Factorul de conversie UOM este obligatorie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Re
-DocType: Cost Center,Cost Center,Centrul de cost
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Factorul de conversie UOM este obligatorie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,Re
+DocType: Budget,Cost Center,Centrul de cost
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Voucher #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Purchase Order Mesaj
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,Transport Tara
@@ -2094,62 +1944,59 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Director de Marketing și Vânzări
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Impozit pe venit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","În cazul în care articolul Prețuri selectat se face pentru ""Pret"", se va suprascrie lista de prețuri. Prețul Articolul Prețuri este prețul final, deci ar trebui să se aplice mai departe reducere. Prin urmare, în cazul tranzacțiilor, cum ar fi comandă de vânzări, Ordinului de Procurare, etc, acesta va fi preluat în câmpul ""Rate"", mai degrabă decât câmpul ""Lista de prețuri Rata""."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,Track conduce de Industrie tip.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,Track conduce de Industrie tip.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Furnizor Articol
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,Va rugam sa introduceti codul articol pentru a obține lot nu
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +708,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vă rugăm să selectați o valoare de {0} {1} quotation_to
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,Toate adresele.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,Va rugam sa introduceti codul articol pentru a obține lot nu
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vă rugăm să selectați o valoare de {0} {1} quotation_to
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Toate adresele.
 DocType: Company,Stock Settings,Setări stoc
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +215,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Fuziune este posibilă numai în cazul în care următoarele proprietăți sunt aceleași în ambele registre. Este Group, Root Type, Company"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,Gestioneaza Ramificatiile de Group a Clientului.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,New Cost Center Name,Numele noului centru de cost
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Fuziune este posibilă numai în cazul în care următoarele proprietăți sunt aceleași în ambele registre. Este Group, Root Type, Company"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Gestioneaza Ramificatiile de Group a Clientului.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Numele noului centru de cost
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Panou de Control Concediu
 DocType: Appraisal,HR User,Utilizator HR
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Impozite și Taxe dedus
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +90,Issues,Probleme
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Starea trebuie să fie una din {0}
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,Probleme
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13,Status must be one of {0},Starea trebuie să fie una din {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,Debit Pentru
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Necesar numai pentru element de probă.
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Cant efectivă după tranzacție
 ,Pending SO Items For Purchase Request,Până la SO articole pentru cerere de oferta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +322,{0} {1} is disabled,{0} {1} este dezactivat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} este dezactivat
 DocType: Supplier,Billing Currency,Moneda de facturare
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,Extra mare
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,Extra mare
 ,Profit and Loss Statement,Profit și pierdere
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Număr Cec
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Plata Instrumentul Detalii
 ,Sales Browser,Browser de vanzare
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Total credit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +500,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Atenție: Un alt {0} # {1} există împotriva intrării stoc {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +362,Local,Local
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Atenție: Un alt {0} # {1} există împotriva intrării stoc {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,Local
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Împrumuturi și Avansuri (Active)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Debitorii
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Mare
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,Mare
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Teritoriu
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please mention no of visits required,Vă rugăm să menționați nici de vizite necesare
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,Vă rugăm să menționați nici de vizite necesare
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Metoda de Evaluare Implicită
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planificate Ora de începere
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +222,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Inchideti Bilanțul și registrul Profit sau Pierdere.
+DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Alocat
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Inchideti Bilanțul și registrul Profit sau Pierdere.
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Precizați Rata de schimb a converti o monedă în alta
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,Citat {0} este anulat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Total Suma Impresionant
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Citat {0} este anulat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,Total Suma Impresionant
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Angajatul {0} a fost în concediu pe {1}. Nu se poate marca prezență.
 DocType: Sales Partner,Targets,Obiective
 DocType: Price List,Price List Master,Lista de preturi Masterat
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Toate tranzacțiile de vânzări pot fi etichetate comparativ mai multor **Persoane de vânzări** pentru ca dvs. sa puteţi configura și monitoriza obiective.
 ,S.O. No.,SO No.
-DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Fa-ti timp Log
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},Vă rugăm să creați client de plumb {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},Vă rugăm să creați client de plumb {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Aplicabile pentru țările
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Computere
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Acesta este un grup de clienți rădăcină și nu pot fi editate.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Vă rugăm configurarea diagrama de conturi înainte de a începe înregistrările contabile
-DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignora Regula Preturi
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,De la data la structura salariului nu poate fi mai mică decât Angajat Aderarea Data.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Acesta este un grup de clienți rădăcină și nu pot fi editate.
+DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignora Regula Preturi
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,De la data la structura salariului nu poate fi mai mică decât Angajat Aderarea Data.
 DocType: Employee Education,Graduate,Absolvent
 DocType: Leave Block List,Block Days,Zile de blocare
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Intrare accize
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +63,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Atenție: comandă de vânzări {0} există deja împotriva Ordinului de Procurare clientului {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Atenție: comandă de vânzări {0} există deja împotriva Ordinului de Procurare clientului {1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2176,193 +2023,173 @@
  1. Modalitati de litigii de adresare, indemnizație, răspunderea, etc. 
  1. Adresa și de contact ale companiei."
 DocType: Attendance,Leave Type,Tip Concediu
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Cheltuială cont / Diferența ({0}) trebuie să fie un cont de ""profit sau pierdere"""
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Cheltuială cont / Diferența ({0}) trebuie să fie un cont de ""profit sau pierdere"""
 DocType: Account,Accounts User,Conturi de utilizator
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Prezenţa pentru angajatul {0} este deja consemnată
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),În cazul în care mai mult de un pachet de același tip (pentru imprimare)
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Total net
 DocType: Bin,FCFS Rate,Rata FCFS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Facturare (factură de vânzare)
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Remarcabil Suma
 DocType: Project Task,Working,De lucru
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stoc Queue (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,Vă rugăm să selectați Ora Activitate.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} nu aparține companiei {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} nu aparține companiei {1}
 DocType: Account,Round Off,Rotunji
 ,Requested Qty,A solicitat Cantitate
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Utilizați pentru Cos de cumparaturi
 DocType: BOM Item,Scrap %,Resturi%
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Taxele vor fi distribuite proporțional în funcție de produs Cantitate sau valoarea, ca pe dvs. de selecție"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Taxele vor fi distribuite proporțional în funcție de produs Cantitate sau valoarea, ca pe dvs. de selecție"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Scopuri
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Cel puțin un element ar trebui să fie introduse cu cantitate negativa în documentul de returnare
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operațiunea {0} mai mult decât orice ore de lucru disponibile în stație de lucru {1}, descompun operațiunea în mai multe operațiuni"
 ,Requested,Solicitată
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +68,No Remarks,Nu Observații
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83,No Remarks,Nu Observații
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Întârziat
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Stock primite, dar nu Considerat"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83,Root Account must be a group,Contul de root trebuie să fie un grup
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,Contul de root trebuie să fie un grup
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Brut Suma de plată + restante Suma + încasări - Total Deducerea
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Denumire Distribuție
-DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Vanzari si cumparari
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +574,Fixed Asset Item must be a non-stock item,Fix elementul de activ trebuie să fie un element de bază non-stoc
-DocType: Supplier Quotation Item,Material Request No,Cerere de material Nu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +211,Quality Inspection required for Item {0},Inspecție de calitate necesare pentru postul {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},Inspecție de calitate necesare pentru postul {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Rata la care moneda clientului este convertită în valuta de bază a companiei
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} a fost dezabonat cu succes din această listă.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Rata netă (companie de valuta)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,Gestioneaza Ramificatiile Teritoriule.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Gestioneaza Ramificatiile Teritoriule.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Factură de vânzări
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Balanța Party
-DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Timp Log lot
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +442,Please select Apply Discount On,Vă rugăm să selectați Aplicați Discount On
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +85,Salary Slip Created,Salariu Slip Creat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,Vă rugăm să selectați Aplicați Discount On
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,Salariu Slip Creat
 DocType: Company,Default Receivable Account,Implicit cont de încasat
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Creați Banca intrare pentru salariul totală plătită pentru criteriile de mai sus selectate
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Transfer de materii pentru fabricarea
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Procentul de reducere se poate aplica fie pe o listă de prețuri sau pentru toate lista de prețuri.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Semestrial
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Anul fiscal {0} nu a fost găsit.
-DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Obține intrările relevante
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Intrare contabilitate pentru stoc
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,Intrare contabilitate pentru stoc
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Vânzări TEAM1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Item {0} does not exist,Articolul {0} nu există
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,Articolul {0} nu există
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Adresă clientului
-DocType: Payment Request,Recipient and Message,Destinatar și mesaje
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Aplicați Discount suplimentare La
 DocType: Account,Root Type,Rădăcină Tip
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: nu se pot întoarce mai mult {1} pentru postul {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Parcelarea / Reprezentarea grafică / Trasarea
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: nu se pot întoarce mai mult {1} pentru postul {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,Parcelarea / Reprezentarea grafică / Trasarea
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Arată această prezentare în partea de sus a paginii
 DocType: BOM,Item UOM,Articol FDM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Suma impozitului pe urma Discount Suma (companie de valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Depozit țintă este obligatorie pentru rând {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},Depozit țintă este obligatorie pentru rând {0}
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Selectați Furnizor Adresă
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Inspecție de calitate
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Small
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +582,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Atenție: Materialul solicitat Cant este mai mică decât minima pentru comanda Cantitate
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,Contul {0} este Blocat
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,Extra Small
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Atenție: Materialul solicitat Cant este mai mică decât minima pentru comanda Cantitate
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,Contul {0} este Blocat
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entitate juridică / Filiala cu o Grafic separat de conturi aparținând Organizației.
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Produse Alimentare, Bauturi si Tutun"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL sau BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +557,Can only make payment against unbilled {0},Poate face doar plata împotriva facturată {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Rata de comision nu poate fi mai mare decat 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Nivelul minim Inventarul
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},Poate face doar plata împotriva facturată {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,Rata de comision nu poate fi mai mare decat 100
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Subcontract
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,Va rugam sa introduceti {0} primul
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,Va rugam sa introduceti {0} primul
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Timp efectiv de sfârşit
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Descărcare Materiale Necesara
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Numarul de piesa
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Timpul estimat și cost
 DocType: Bin,Bin,Coş
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Nu de SMS-uri trimise
-DocType: Account,Company,Compania
 DocType: Account,Expense Account,Cont de cheltuieli
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Software
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Culoare
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,Culoare
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Programat
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Cerere de ofertă.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Vă rugăm să selectați postul unde &quot;Este Piesa&quot; este &quot;nu&quot; și &quot;Este punctul de vânzare&quot; este &quot;da&quot; și nu este nici un alt produs Bundle
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),avans total ({0}) împotriva Comanda {1} nu poate fi mai mare decât totalul ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),avans total ({0}) împotriva Comanda {1} nu poate fi mai mare decât totalul ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Selectați Distributie lunar pentru a distribui neuniform obiective pe luni.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Rata de evaluare
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293,Price List Currency not selected,Lista de pret Valuta nu selectat
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Postul Rând {0}: Chitanță de achiziție {1} nu există în tabelul de mai sus &quot;Încasări de achiziție&quot;
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Lista de pret Valuta nu selectat
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Angajatul {0} a aplicat deja pentru {1} între {2} și {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Data de începere a proiectului
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Până la
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,Până la
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Redenumi Conectare
-DocType: Installation Note Item,Against Document No,Împotriva documentul nr
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,Gestiona vânzările Partners.
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Împotriva documentul nr
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Gestiona vânzările Partners.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspecție Tip
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},Vă rugăm să selectați {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,Nr. formular-C
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Participarea nemarcat
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Cercetător
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Vă rugăm să salvați Newsletter înainte de a trimite
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Nume sau E-mail este obligatorie
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,Control de calitate de intrare.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,Control de calitate de intrare.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Întors Cantitate
 DocType: Employee,Exit,Iesire
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,Rădăcină de tip este obligatorie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,Rădăcină de tip este obligatorie
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Serial Nu {0} a creat
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Pentru comoditatea clienților, aceste coduri pot fi utilizate în formate de imprimare cum ar fi Facturi și Note de Livrare"
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Puteți introduce manual orice dată
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Reclamă
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Contul de amortizare de cheltuieli
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,Perioadă De Probă
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,Perioadă De Probă
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Numai noduri frunze sunt permise în tranzacție
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Cheltuieli aprobator
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Row {0}: avans Clientul trebuie să fie de credit
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Primirea de cumpărare Articol Livrat
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,Plăti
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Pentru a Datetime
+DocType: Payment Entry,Pay,Plăti
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,Pentru a Datetime
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,Busteni pentru menținerea statutului de livrare sms
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,Busteni pentru menținerea statutului de livrare sms
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Activități în curs
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Confirmat
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Portal
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,Vă rugăm să introduceți data alinarea.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Vă rugăm să introduceți data alinarea.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,Amt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Lasă doar Aplicatii cu statutul de ""Aprobat"" pot fi depuse"
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,Titlul adresei este obligatoriu.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,Titlul adresei este obligatoriu.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Introduceți numele de campanie dacă sursa de anchetă este campanie
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Editorii de ziare
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Selectați anul fiscal
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Reordonare nivel
 DocType: Attendance,Attendance Date,Dată prezenţă
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Salariul despartire bazat privind câștigul salarial și deducere.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Un cont cu noduri copil nu poate fi transformat în registru contabil
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Un cont cu noduri copil nu poate fi transformat în registru contabil
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,Preferat Adresa Shipping
-DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Depozit Acceptat
+DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Depozit Acceptat
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Dată postare
 DocType: Item,Valuation Method,Metoda de evaluare
-apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +93,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Imposibilitatea de a găsi rata de schimb pentru {0} {1} la
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Imposibilitatea de a găsi rata de schimb pentru {0} {1} la
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Mark jumatate de zi
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Echipa de vânzări
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Inregistrare duplicat
 DocType: Serial No,Under Warranty,În garanție
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +413,[Error],[Eroare]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[Eroare]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,În cuvinte va fi vizibil după ce a salva comanda de vânzări.
 ,Employee Birthday,Zi de naștere angajat
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Capital de Risc
 DocType: UOM,Must be Whole Number,Trebuie să fie Număr întreg
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Frunze noi alocate (în zile)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Serial Nu {0} nu există
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Furnizor&gt; Tip Furnizor
 DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Depozit de client (opțional)
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Procentul de Reducere
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Numar factura
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Comenzi
-DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Tip angajat
-DocType: Features Setup,To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,Pentru a menține codul element înțelept clienților și pentru a le face căutate pe baza utilizării lor cod această opțiune
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Aprobator Concediu
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Material Transferat pentru fabricarea
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Un utilizator cu rol de ""aprobator cheltuieli"""
 ,Issued Items Against Production Order,Emise Articole împotriva producției de comandă
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Cumpărare Director
-DocType: Payment Tool,Payment Tool,Plata Instrumentul
 DocType: Target Detail,Target Detail,Țintă Detaliu
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +20,All Jobs,toate locurile de muncă
-DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% din materialele facturate comparativ cu această comandă de vânzări
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Intrarea Perioada de închidere
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centrul de Cost cu tranzacții existente nu poate fi transformat în grup
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +25,All Jobs,toate locurile de muncă
+DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% 재료가 이 주문을 위해 청구됨
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Intrarea Perioada de închidere
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centrul de Cost cu tranzacții existente nu poate fi transformat în grup
 DocType: Account,Depreciation,Depreciere
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Furnizor (e)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Instrumentul Participarea angajat
 DocType: Supplier,Credit Limit,Limita de Credit
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse Data comenzii
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Selectați tipul de tranzacție
 DocType: GL Entry,Voucher No,Voletul nr
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Alocare Concediu
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,Cererile de materiale {0} a creat
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,Șablon de termeni sau contractului.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,Cererile de materiale {0} a creat
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,Șablon de termeni sau contractului.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Adresa si Contact
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Ultima zi a lunii următoare
 DocType: Employee,Feedback,Reactie
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Concediu nu poate fi repartizat înainte {0}, ca echilibru concediu a fost deja carry transmise în viitor înregistrarea alocare concediu {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +286,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Notă: Datorită / Reference Data depășește de companie zile de credit client de {0} zi (le)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Notă: Datorită / Reference Data depășește de companie zile de credit client de {0} zi (le)
 DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Cont Amortizarea cumulată
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Blocheaza Intrarile in Stoc
 DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Valoarea așteptată după viață utilă
@@ -2371,89 +2198,81 @@
 ,Qty to Deliver,Cantitate pentru a oferi
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Lună
 ,Stock Analytics,Analytics stoc
-DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Comparativ detaliilor documentului nr.
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Comparativ detaliilor documentului nr.
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,Trimise
 DocType: Material Request,Requested For,Pentru a solicitat
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Comparativ tipului documentului
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +248,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} este anulat sau închis
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} este anulat sau închis
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Urmareste acest Livrare Note împotriva oricărui proiect
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,Numerar net din Investiții
 ,Is Primary Address,Este primar Adresa
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,De lucru-in-Progress Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +99,Asset {0} must be submitted,Activ {0} trebuie depuse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,Activ {0} trebuie depuse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},Reference # {0} din {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +16,Manage Addresses,Gestionați Adrese
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Gestionați Adrese
 DocType: Asset,Item Code,Cod articol
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Creare Comenzi de Producție
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garanție / AMC Detalii
 DocType: Journal Entry,User Remark,Observație utilizator
 DocType: Lead,Market Segment,Segmentul de piață
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Istoric Intern Locuri de Munca Angajat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),De închidere (Dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),De închidere (Dr)
 DocType: Contact,Passive,Pasiv
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Serial Nu {0} nu este în stoc
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,Șablon impozit pentru tranzacțiile de vânzare.
-DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Scrie Off remarcabile Suma
-DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Verificați dacă aveți nevoie de facturi recurente automate. După introducerea oricarei factură de vânzare, sectiunea Recurente va fi vizibila."
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,Șablon impozit pentru tranzacțiile de vânzare.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,Scrie Off remarcabile Suma
 DocType: Account,Accounts Manager,Manager de Conturi
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39,Time Log {0} must be 'Submitted',"Ora Log {0} trebuie să fie ""Înscris"""
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Stoc UOM Implicit
-DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),Rata costa în funcție de activitatea de tip (pe oră)
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Creare Necesar de Materiale
 DocType: Employee Education,School/University,Școlar / universitar
 DocType: Payment Request,Reference Details,Detalii de referință
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Valoarea așteptată după viață utilă trebuie să fie mai mică Sumă brută Cumpărare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +57,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Valoarea așteptată după viață utilă trebuie să fie mai mică Sumă brută Cumpărare
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Cantitate disponibilă în depozit
 ,Billed Amount,Sumă facturată
 DocType: Asset,Double Declining Balance,Dublu degresive
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Pentru închis nu poate fi anulată. Pentru a anula redeschide.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Pentru închis nu poate fi anulată. Pentru a anula redeschide.
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Reconciliere bancară
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Obțineți actualizări
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Cerere de material {0} este anulată sau oprită
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,Adaugă câteva înregistrări eșantion
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,Lasă Managementul
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Obțineți actualizări
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,Cerere de material {0} este anulată sau oprită
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313,Add a few sample records,Adaugă câteva înregistrări eșantion
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,Leave Management,Lasă Managementul
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Grup in functie de Cont
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Livrat complet
 DocType: Lead,Lower Income,Micsoreaza Venit
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Contul capul sub răspunderii, în care Profit / pierdere va fi rezervat"
-DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Comparativ voucherului
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Ajutor rapid
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Sursă și depozit țintă nu poate fi același pentru rând {0}
-DocType: Features Setup,Sales Extras,Extras de vânzare
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},bugetul {0} pentru contul {1} comparativ centrului de cost {2} va fi depășit cu {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Sursă și depozit țintă nu poate fi același pentru rând {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Diferența cont trebuie să fie un cont de tip activ / pasiv, deoarece acest stoc Reconcilierea este un intrare de deschidere"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131,Purchase Order number required for Item {0},Număr de comandă de aprovizionare necesare pentru postul {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},Număr de comandă de aprovizionare necesare pentru postul {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Din Data' trebuie să fie dupã 'Până în Data'
 DocType: Asset,Fully Depreciated,Depreciata pe deplin
 ,Stock Projected Qty,Stoc proiectată Cantitate
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Clientul {0} nu apartine proiectului {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},Clientul {0} nu apartine proiectului {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Participarea marcat HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Comandă clientului
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,Serial și Lot nr
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,Serial și Lot nr
 DocType: Warranty Claim,From Company,De la Compania
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Valoare sau Cantitate
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +390,Productions Orders cannot be raised for:,Comenzile Productions nu pot fi ridicate pentru:
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Minute,Minut
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,Comenzile Productions nu pot fi ridicate pentru:
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,Minut
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Taxele de cumpărare și Taxe
 ,Qty to Receive,Cantitate de a primi
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Lista Concedii Blocate Permise
 DocType: Sales Partner,Retailer,Vânzător cu amănuntul
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +101,Credit To account must be a Balance Sheet account,Credit în contul trebuie să fie un cont de bilanț
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,Credit în contul trebuie să fie un cont de bilanț
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Toate tipurile de furnizor
 DocType: Global Defaults,Disable In Words,Nu fi de acord în cuvinte
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Cod articol este obligatorie, deoarece postul nu este numerotat automat"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +94,Quotation {0} not of type {1},Citat {0} nu de tip {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Cod articol este obligatorie, deoarece postul nu este numerotat automat"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},Citat {0} nu de tip {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Articol Program Mentenanta
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% Livrat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +180,Bank Overdraft Account,Descoperire cont bancar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Articol Cod&gt; Postul Grup&gt; Marca
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Navigare BOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +178,Secured Loans,Împrumuturi garantate
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +89,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Vă rugăm să setați Conturi aferente amortizării în categoria activelor {0} sau companie {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Produse extraordinare
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Opening Balance Equity,Sold Equity
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,Descoperire cont bancar
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,Realizeaza Fluturas de Salar
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,Navigare BOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,Împrumuturi garantate
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Vă rugăm să setați Conturi aferente amortizării în categoria activelor {0} sau companie {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,Sold Equity
 DocType: Appraisal,Appraisal,Expertiză
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +102,Email sent to supplier {0},E-mail trimis la furnizorul {0}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},E-mail trimis la furnizorul {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Data se repetă
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Semnatar autorizat
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Aprobator Concediu trebuie să fie unul din {0}
@@ -2461,32 +2280,30 @@
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Cost total de achiziție (prin cumparare factură)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Ora de începere
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,Bulk Import Ajutor
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Selectați Cantitate
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +256,Select Quantity,Selectați Cantitate
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Aprobarea unui rol nu poate fi aceeaşi cu rolul. Regula este aplicabilă pentru
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,Dezabona de la acest e-mail Digest
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Dezabona de la acest e-mail Digest
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Mesajul a fost trimis
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97,Account with child nodes cannot be set as ledger,Cont cu noduri copil nu poate fi setat ca Ledger
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,Cont cu noduri copil nu poate fi setat ca Ledger
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Rata la care lista de prețuri moneda este convertit în valuta de bază a clientului
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Suma netă (companie de valuta)
-DocType: BOM Operation,Hour Rate,Rata Oră
+DocType: Salary Slip,Hour Rate,Rata Oră
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Denumire Articol Prin
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},O altă intrare închidere de perioada {0} a fost efectuată după {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Materii Transferate pentru fabricarea
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Contul {0} nu există
-DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Comandă de aprovizionare Punctul nr
 DocType: Project,Project Type,Tip de proiect
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Cantitatea țintă sau valoarea țintă este obligatorie.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,Costul diverse activități
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},Nu este permis să actualizeze tranzacțiile bursiere mai vechi de {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Costul diverse activități
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},Nu este permis să actualizeze tranzacțiile bursiere mai vechi de {0}
 DocType: Item,Inspection Required,Inspecție obligatorii
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detaliu
 DocType: Sales Order,Fully Billed,Complet Taxat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Bani în mână
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120,Delivery warehouse required for stock item {0},Depozit de livrare necesar pentru articol stoc {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},Depozit de livrare necesar pentru articol stoc {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),"Greutatea brută a pachetului. Greutate + ambalare, de obicei, greutate netă de material. (Pentru imprimare)"
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Utilizatorii cu acest rol li se permite să stabilească în conturile înghețate și de a crea / modifica intrări contabile împotriva conturile înghețate
 DocType: Serial No,Is Cancelled,Este anulat
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +328,My Shipments,Livrările mele
 DocType: Journal Entry,Bill Date,Dată factură
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Chiar dacă există mai multe reguli de stabilire a prețurilor, cu cea mai mare prioritate, se aplică apoi următoarele priorități interne:"
 DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,Marja totală
@@ -2494,25 +2311,22 @@
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Status aprobare
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publica produse în Hub
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Din valoare trebuie să fie mai mică decat in valoare pentru inregistrarea {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Transfer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Vă rugăm să selectați cont bancar
-DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,A crea și trimite Buletine
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,Transfer
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Selectați toate
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Comanda recurent
 DocType: Company,Default Income Account,Contul Venituri Implicit
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Grup Client / Client
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Implicit solicita plata mesaj
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Bifati dacă doriți să fie afisat în site
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +126,Banking and Payments,Bancare și plăți
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,Bancare și plăți
 ,Welcome to ERPNext,Bine ati venit la ERPNext
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Voucher Numărul de Detaliu
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Duce la ofertă
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,Duce la ofertă
 DocType: Lead,From Customer,De la Client
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Apeluri
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,Apeluri
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Suma totală Costing (prin timp Busteni)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stoc UOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +201,Purchase Order {0} is not submitted,Comandă {0} nu este prezentat
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,Proiectat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,Comandă {0} nu este prezentat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,Proiectat
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial Nu {0} nu apartine Warehouse {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"Notă: Sistemul nu va verifica peste, livrare și supra-rezervări pentru postul {0} ca și cantitatea sau valoarea este 0"
 DocType: Notification Control,Quotation Message,Citat Mesaj
@@ -2521,87 +2335,77 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Rata și volumul
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Frunze și de vacanță
 DocType: Sales Order,Not Billed,Nu Taxat
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +115,Both Warehouse must belong to same Company,Ambele depozite trebuie să aparțină aceleiași companii
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,Ambele depozite trebuie să aparțină aceleiași companii
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Nu contact adăugat încă.
-DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Costul Landed Voucher Suma
-DocType: Time Log,Batched for Billing,Transformat în lot pentru facturare
+DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Costul Landed Voucher Suma
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Facturi cu valoarea ridicată de către furnizori.
-DocType: POS Profile,Write Off Account,Scrie Off cont
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,Scrie Off cont
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Reducere Suma
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Reveni Împotriva cumparare factură
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Perioada de garanție (în zile)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Numerar net din operațiuni
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,"de exemplu, TVA"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,Mark Angajat Participarea în vrac
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,"de exemplu, TVA"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Punctul 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Jurnal de cont intrare
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Ofertă Series
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +53,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Există un articol cu aceeaşi denumire ({0}), vă rugăm să schimbați denumirea grupului articolului sau să redenumiţi articolul"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Există un articol cu aceeaşi denumire ({0}), vă rugăm să schimbați denumirea grupului articolului sau să redenumiţi articolul"
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Amortizarea activului Centru de cost
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Comandă de vânzări Data
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Cantitate Livrata
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +266,Purchase Date of asset {0} does not match with Purchase Invoice date,Achiziționarea Data activ {0} nu se potrivește cu data achiziției facturii
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +71,Warehouse {0}: Company is mandatory,Depozit {0}: Compania este obligatorie
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,Depozit {0}: Compania este obligatorie
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Perioada de plată Bazat pe Data facturii
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Lipsește Schimb valutar prețul pentru {0}
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stoc de intrare
 DocType: Account,Payable,Plătibil
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +330,Debtors ({0}),Debitorilor ({0})
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),Debitorilor ({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,Margin
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Sumă restantă
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Clienți noi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Profit Brut%
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Data Aprobare
-DocType: Newsletter,Newsletter List,List Newsletter
-DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,Verificați dacă doriți să trimiteți fișa de salariu în e-mail-ul fiecarui angajat în timpul introducerii salariului.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +40,Gross Purchase Amount is mandatory,Valoarea brută Achiziția este obligatorie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,Valoarea brută Achiziția este obligatorie
 DocType: Lead,Address Desc,Adresă Desc
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Cel puţin una din opţiunile de vânzare sau cumpărare trebuie să fie selectată
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,În cazul în care operațiunile de fabricație sunt efectuate.
-DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Depozit sursă
+DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Depozit sursă
 DocType: Installation Note,Installation Date,Data de instalare
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Rând # {0}: {1} activ nu aparține companiei {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +534,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Rând # {0}: {1} activ nu aparține companiei {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,Data de Confirmare
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Sumă totală facturată
 DocType: Account,Sales User,Vânzări de utilizare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Cantitate nu poate fi mai mare decât Max Cantitate
 DocType: Account,Accumulated Depreciation,Amortizarea cumulată
 DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Client sau furnizor Detalii
-DocType: Payment Request,Email To,E-mail Pentru a
 DocType: Lead,Lead Owner,Proprietar Conducere
 DocType: Bin,Requested Quantity,Cantitatea solicitată
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +256,Warehouse is required,Este necesar depozit
 DocType: Employee,Marital Status,Stare civilă
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto cerere de material
-DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Vor fi actualizate atunci când facturat.
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Disponibil lot Cantitate puțin din Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,FDM-ul curent și FDM-ul nou nu pot fi identici
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data Pensionare trebuie să fie ulterioara Datei Aderării
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data Pensionare trebuie să fie ulterioara Datei Aderării
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Comparativ contului de venit
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +84,{0}% Delivered,{0}% Livrat
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}% Livrat
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Postul {0}: Cantitate comandat {1} nu poate fi mai mică de cantitate minimă de comandă {2} (definită la punctul).
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Lunar Procentaj Distribuție
 DocType: Territory,Territory Targets,Obiective Territory
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Info Transporter
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +25,Same supplier has been entered multiple times,Același furnizor a fost introdus de mai multe ori
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,Același furnizor a fost introdus de mai multe ori
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Comandă de aprovizionare Articol Livrat
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Company Name cannot be Company,Numele companiei nu poate fi companie
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Numele companiei nu poate fi companie
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Antete de Scrisoare de Sabloane de Imprimare.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Titluri de șabloane de imprimare, de exemplu proforma Factura."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Taxele de tip evaluare nu poate marcate ca Inclusive
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Taxele de tip evaluare nu poate marcate ca Inclusive
 DocType: POS Profile,Update Stock,Actualizare stock
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Un UOM diferit pentru articole va conduce la o valoare incorecta pentru Greutate Neta (Total). Asigurați-vă că Greutatea Netă a fiecărui articol este în același UOM.
-DocType: Payment Request,Payment Details,Detalii de plata
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Rată BOM
 DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Jurnal de intrare pentru deseuri
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Vă rugăm să trage elemente de livrare Nota
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Jurnalul Intrările {0} sunt ne-legate
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Înregistrare a tuturor comunicărilor de tip e-mail, telefon, chat-ul, vizita, etc."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Journal Entries {0} are un-linked,Jurnalul Intrările {0} sunt ne-legate
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Înregistrare a tuturor comunicărilor de tip e-mail, telefon, chat-ul, vizita, etc."
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Producătorii utilizate în Articole
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,Vă rugăm să menționați rotunji Center cost în companie
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Termeni
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +250,Create New,Creeaza Nou
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Comandă de aprovizionare necesare
 ,Item-wise Sales History,Istoric Vanzari Articol-Avizat
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Suma totală sancționat
@@ -2609,264 +2413,138 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Articol de nota de Livrare
 DocType: Expense Claim,Task,Sarcină
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Reference Row #
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,Batch number is mandatory for Item {0},Numărul aferent lotului este obligatoriu pentru articolul {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Aceasta este o persoană de vânzări rădăcină și nu pot fi editate.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,Batch number is mandatory for Item {0},Numărul aferent lotului este obligatoriu pentru articolul {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,Aceasta este o persoană de vânzări rădăcină și nu pot fi editate.
 ,Stock Ledger,Stoc Ledger
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},Evaluare: {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Evaluare: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Salariul Slip Deducerea
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,Select a group node first.,Selectați un nod grup prim.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Angajaților și prezență
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},Scopul trebuie să fie una dintre {0}
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Eliminați de referință de client, furnizor, partener de vânzări și plumb, deoarece este adresa companiei"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,Completați formularul și salvați-l
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},Scopul trebuie să fie una dintre {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Eliminați de referință de client, furnizor, partener de vânzări și plumb, deoarece este adresa companiei"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,Completați formularul și salvați-l
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Descărcati un raport care conține toate materiile prime cu ultimul lor status de inventar
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Community Forum
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Balanta Concediu Inainte de Aplicare
 DocType: SMS Center,Send SMS,Trimite SMS
 DocType: Company,Default Letter Head,Implicit Scrisoare Șef
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Obține elemente din materiale Cereri deschide
-DocType: Time Log,Billable,Facturabil
+DocType: Timesheet Detail,Billable,Facturabil
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Rata la care se aplică acest impozit
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reorder Qty,Reordonare Cantitate
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,Current Job Openings,Deschideri Job curent
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Reordonare Cantitate
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,Deschideri Job curent
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,Cont Ajustarea stoc
 DocType: Journal Entry,Write Off,Achita
-DocType: Time Log,Operation ID,Operațiunea ID
+DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Operațiunea ID
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Utilizator de sistem (login) de identitate. Dacă este setat, el va deveni implicit pentru toate formele de resurse umane."
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: de la {1}
 DocType: Task,depends_on,depinde de
-DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Campurile cu Reduceri vor fi disponibile în Ordinul de Cumparare, Chitanta de Cumparare, Factura de Cumparare"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Numele de cont nou. Notă: Vă rugăm să nu creați conturi pentru clienți și furnizori
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +24,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Numele de cont nou. Notă: Vă rugăm să nu creați conturi pentru clienți și furnizori
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Mijloc de înlocuire BOM
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Șabloanele țară înțelept adresa implicită
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Furnizor livrează la client
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Forma / Postul / {0}) este din stoc
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174,Next Date must be greater than Posting Date,Următoarea dată trebuie să fie mai mare de postare Data
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +777,Show tax break-up,Arată impozit break-up
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +289,Due / Reference Date cannot be after {0},Datorită / Reference Data nu poate fi după {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,Arată impozit break-up
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},Datorită / Reference Data nu poate fi după {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Datele de import și export
-DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',"Dacă vă implicati în activitatea de producție. Permite Articolului 'Este Fabricat'

-Ignore,Ignora

-Ignored: ,Ignorat: 

-Image,Imagine

-Image View,Vizualizare Imagine

-Implementation Partner,Partener de implementare

-Import Attendance,Import Participare

-Import Failed!,Import Eșuat!

-Import Log,Jurnal Import

-Import Successful!,Import Realizat cu Succes!

-Imports,Importuri

-In Hours,În Ore

-In Process,În Procesul De

-In Qty,În Cantitate

-In Value,În Valoare

-In Words,În Cuvinte

-In Words (Company Currency),În Cuvinte (Valuta Companie)

-In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,În Cuvinte (Export) va fi vizibil după ce salvati Nota de Livrare.

-In Words will be visible once you save the Delivery Note.,În Cuvinte va fi vizibil după ce salvati Nota de Livrare.

-In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.,În Cuvinte va fi vizibil după ce salvati Factura de Cumpărare.

-In Words will be visible once you save the Purchase Order.,În Cuvinte va fi vizibil după ce salvati Comanda de Cumparare.

-In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.,În Cuvinte va fi vizibil după ce salvati Chitanța de Cumparare. 

-In Words will be visible once you save the Quotation.,În Cuvinte va fi vizibil după ce salvati Oferta.

-In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,În Cuvinte va fi vizibil după ce salvati Factura de Vanzare.

-In Words will be visible once you save the Sales Order.,În Cuvinte va fi vizibil după ce salvati Comanda de Vânzăre.

-Incentives,Stimulente

-Include Reconciled Entries,Include Intrările de Reconciliere

-Include holidays in Total no. of Working Days,Include concediul în nr. Total de Zile Lucrătoare

-Income,Venit

-Income / Expense,Venit / cheltuiala

-Income Account,Contul de Venit

-Income Booked,Venituri Rezervat

-Income Tax,Impozit pe Venit

-Income Year to Date,Venituri Anul Curent

-Income booked for the digest period,Venit rezervat pentru perioada de Digest

-Incoming,Preluare

-Incoming Rate,Rate de Preluare

-Incoming quality inspection.,Control de Calitate de Preluare.

-Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2},FDM {0} Incorect sau Inactiv aferent articolului {1} din inregistrarea {2}

-Indicates that the package is a part of this delivery,Indică faptul că pachetul este o parte din această livrare

-Indirect Expenses,Cheltuieli Indirecte

-Indirect Income,Venituri Indirecte

-Individual,Individual

-Industry,Industrie

-Industry Type,Tip Industrie

-Inspected By,Inspectat De

-Inspection Criteria,Criterii de Inspecție

-Inspection Required,Inspecție Obligatorie

-Inspection Type,Tip Inspecție

-Installation Date,Data Instalare

-Installation Note,Notă Instalare

-Installation Note Item,Articol Notă de Instalare

-Installation Note {0} has already been submitted,Nota de Instalare {0} a fost deja introdusa

-Installation Status,Stare Instalare

-Installation Time,Timp instalare

-Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data de instalare nu poate fi anterioara datei de livrare pentru articolul {0}

-Installation record for a Serial No.,Înregistrarea de Instalare pentru un Nr. de Serie

-Installed Qty,Cant Instalata

-Instructions,Instrucţiuni

-Integrate incoming support emails to Support Ticket,Integreaza emailurile de suport primite in Biletele de Suport

-Interested,Interesat

-Intern,Intern

-Internal,Interior

-Internet Publishing,Editura Internet

-Introduction,Introducere

-Invalid Barcode or Serial No,Cod de bare sau de Nr. de Serie invalid 

-Invalid Mail Server. Please rectify and try again.,Server de Mail Invalid. Vă rugăm să corectati și să încercați din nou.

-Invalid Master Name,Nume Maestru Invalid

-Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.,Nume Utilizator sau Parola de Suport invalid/ă. Vă rugăm să corectati și să încercați din nou.

-Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Cantitate specificată pentru articol {0} invalidă. Cantitatea trebuie să fie mai mare decât 0.

-Inventory,Inventar

-Inventory & Support,Inventar & Suport

-Investment Banking,Investitie Bancara

-Investments,Investiții

-Invoice Date,Data facturii

-Invoice Details,Detalii Factură

-Invoice No,Nr. Factura

-Invoice Period From Date,Perioada Factura De La Data

-Invoice Period From and Invoice Period To dates mandatory for recurring invoice,Datele Perioada Factura De La și Perioada Factura Pana obligatorii pentru factura recurente

-Invoice Period To Date,Perioada Factura Pana La Data

-Invoiced Amount (Exculsive Tax),Suma Facturata (Fara Taxe)

-Is Active,Este Activ

-Is Advance,Este Avans

-Is Cancelled,Este Anulat

-Is Carry Forward,Este Preia mai Departe

-Is Default,Este Implicit

-Is Encash,Este Încaseaza

-Is Fixed Asset Item,Este Articol Bun Definit

-Is LWP,Este LWP

-Is Opening,Este Deschidere

-Is Opening Entry,Este Intrare de Deschidere

-Is POS,Este POS

-Is Primary Contact,Este Contact Primar

-Is Purchase Item,Este Articol de Cumparare

-Is Sales Item,Este Articol de Vânzări

-Is Service Item,Este Articol de Service

-Is Stock Item,Este Articol de Stoc

-Is Sub Contracted Item,Este Articol de Subcontractate

-Is Subcontracted,Este Subcontractat

-Is this Tax included in Basic Rate?,Este inclusă acesta Taxa în Rata de Bază?

-Issue,Problem

-Issue Date,Data Problema

-Issue Details,Detalii Problema

-Issued Items Against Production Order,Articole Emise contra Comenzii de Producției

-It can also be used to create opening stock entries and to fix stock value.,Poate fi de asemenea utilizat pentru a crea intrări de stocuri de deschidere și de a regla valoarile de stoc.

-Item,Articol

-Item Advanced,Articol Avansat

-Item Barcode,Coduri de Bare Articol

-Item Batch Nos,Nr. Lot Articol

-Item Code,Cod Articol

-Item Code and Warehouse should already exist.,Cod Articol și Depozit trebuie să existe deja.

-Item Code cannot be changed for Serial No.,Cod Articol nu poate fi schimbat pentru Nr. de Serie

-Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Codul Articol este obligatoriu deoarece Articolul nu este numerotat automat"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,Invoice Posting Date,Postarea factură Data
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Postarea factură Data
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Rotunjite total
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Listeaza articole care formează pachetul.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Alocarea procent ar trebui să fie egală cu 100%
 DocType: Serial No,Out of AMC,Din AMC
-DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Material Cerere Detaliu Nu
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Realizeaza Vizita de Mentenanta
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Vă rugăm să contactați pentru utilizatorul care au Sales Maestru de Management {0} rol
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,Realizeaza Vizita de Mentenanta
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Vă rugăm să contactați pentru utilizatorul care au Sales Maestru de Management {0} rol
 DocType: Company,Default Cash Account,Cont de Numerar Implicit
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,Directorul Companiei(nu al Clientului sau al Furnizorui).
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',"Vă rugăm să introduceți ""Data de livrare așteptată"""
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Nota de Livrare {0} trebuie sa fie anulată înainte de a anula aceasta Comandă de Vânzări
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +372,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Suma plătită + Scrie Off Suma nu poate fi mai mare decât Grand total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nu este un număr de lot valid aferent articolului {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,Directorul Companiei(nu al Clientului sau al Furnizorui).
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',"Vă rugăm să introduceți ""Data de livrare așteptată"""
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Nota de Livrare {0} trebuie sa fie anulată înainte de a anula aceasta Comandă de Vânzări
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Suma plătită + Scrie Off Suma nu poate fi mai mare decât Grand total
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nu este un număr de lot valid aferent articolului {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Notă: Nu este echilibrul concediu suficient pentru concediul de tip {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Notă: În cazul în care plata nu se face împotriva oricărei referire, face manual Jurnal intrare."
 DocType: Item,Supplier Items,Furnizor Articole
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Tip de oportunitate
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Companie nouă
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Companie nouă
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Centrul de Cost este necesar pentru contul 'Profit și pierdere' {0}"""
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Tranzacții pot fi șterse doar de către creatorul Companiei
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Număr incorect de contabilitate intrările găsit. Este posibil să fi selectat un cont greșit în tranzacție.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Pentru a crea un cont bancar
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publica Disponibilitate
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,Data nașterii nu poate fi mai mare decât în prezent.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Data nașterii nu poate fi mai mare decât în prezent.
 ,Stock Ageing,Stoc Îmbătrânirea
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +219,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' este dezactivat
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' este dezactivat
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Setați ca Deschis
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Trimite prin email automate de contact pe tranzacțiile Depunerea.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
-					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Rând {0}: Cant nu avalable în depozit {1} în {2} {3}.
- Disponibil Cantitate: {4}, Transfer Cantitate: {5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Punctul 3
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Contact Email client
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Postul și garanție Detalii
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Contribuție (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +473,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Notă: Plata de intrare nu va fi creat deoarece ""Cash sau cont bancar"" nu a fost specificat"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Responsabilitati
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,Șablon
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Notă: Plata de intrare nu va fi creat deoarece ""Cash sau cont bancar"" nu a fost specificat"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,Responsabilitati
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,Șablon
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Sales Person Nume
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Va rugam sa introduceti cel putin 1 factura în tabelul
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,Adauga utilizatori
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,Adauga utilizatori
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Grup Articol
-DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Data efectivă de început (prin Jurnale de Timp)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Premergător reconcilierii
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Pentru a {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Pentru a {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Impozite și Taxe adăugate (Compania de valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Taxa Articol pentru inregistrarea {0} trebuie sa detina un cont de tip Fiscal sau De Venituri sau De Cheltuieli sau Taxabil
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Taxa Articol pentru inregistrarea {0} trebuie sa detina un cont de tip Fiscal sau De Venituri sau De Cheltuieli sau Taxabil
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Parțial Taxat
 DocType: Item,Default BOM,FDM Implicit
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,Vă rugăm să re-tip numele companiei pentru a confirma
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,Totală restantă Amt
-DocType: Time Log Batch,Total Hours,Total ore
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,Totală restantă Amt
+DocType: Timesheet,Total Hours,Total ore
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Setări de imprimare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Totală de debit trebuie să fie egal cu total Credit. Diferența este {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Autopropulsat
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Cont activ fix
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Din Nota de Livrare
-DocType: Time Log,From Time,Din Time
+DocType: Timesheet Detail,From Time,Din Time
 DocType: Notification Control,Custom Message,Mesaj Personalizat
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investment Banking
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Pentru a face o inregistrare de plată este obligatoriu numerar sau cont bancar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Pentru a face o inregistrare de plată este obligatoriu numerar sau cont bancar
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Lista de prețuri Cursul de schimb
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Interna
-DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Un Lider cu acest id de e-mail ar trebui să existe
 DocType: Stock Entry,From BOM,De la BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Elementar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,Tranzacțiilor bursiere înainte de {0} sunt înghețate
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Please click on 'Generate Schedule',"Vă rugăm să faceți clic pe ""Generate Program"""
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,Tranzacțiilor bursiere înainte de {0} sunt înghețate
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',"Vă rugăm să faceți clic pe ""Generate Program"""
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Pentru a Data trebuie să fie aceeași ca la data de concediu de jumatate de zi
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","de exemplu, Kg, Unitatea, nr, m"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","de exemplu, Kg, Unitatea, nr, m"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,De referință nu este obligatorie în cazul în care ați introdus Reference Data
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data Aderării trebuie să fie ulterioara Datei Nașterii
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,Structura salariu
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data Aderării trebuie să fie ulterioara Datei Nașterii
+DocType: Salary Slip,Salary Structure,Structura salariu
 DocType: Account,Bank,Bancă
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Linie aeriană
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +615,Issue Material,Eliberarea Material
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,Eliberarea Material
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Pentru Depozit
 DocType: Employee,Offer Date,Oferta Date
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Cotațiile
 DocType: Hub Settings,Access Token,Acces Token
-DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Nr. serie
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +135,Please enter Maintaince Details first,Va rugam sa introduceti maintaince detaliile prima
+DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Nr. serie
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Va rugam sa introduceti maintaince detaliile prima
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,Limba de imprimare
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Inclusiv articole pentru subansambluri
-DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Dacă aveți formate de imprimare lungi, această caracteristică poate fi folosita pentru a împărți pagina pentru imprimare pe mai multe pagini, cu toate anteturile și subsolurile de pe fiecare pagină"
-DocType: Asset,Number of Depreciations,Numărul de Deprecieri
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Toate teritoriile
 DocType: Purchase Invoice,Items,Articole
 DocType: Fiscal Year,Year Name,An Denumire
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,Salarizare proces
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,Există mai multe sărbători decât de zile de lucru în această lună.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,Există mai multe sărbători decât de zile de lucru în această lună.
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produs Bundle Postul
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Numele Partner Sales
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +86,Request for Quotations,Cerere de Cotațiile
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,Cerere de Cotațiile
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Factură maxim Suma
-DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Imagine Vizualizare
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,clienţii care
 DocType: Asset,Partially Depreciated,parțial Depreciata
 DocType: Issue,Opening Time,Timp de deschidere
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Datele De La și Pana La necesare
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,A Valorilor Mobiliare și Burselor de Mărfuri
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +545,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unitatea implicit de măsură pentru Variant &#39;{0} &quot;trebuie să fie la fel ca în Template&quot; {1} &quot;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unitatea implicit de măsură pentru Variant &#39;{0} &quot;trebuie să fie la fel ca în Template&quot; {1} &quot;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calculaţi pe baza
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Din depozitul
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Evaluare și Total
 DocType: Tax Rule,Shipping City,Transport Oraș
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Acest post este o variantă de {0} (Template). Atributele vor fi copiate pe de modelul cu excepția cazului este setat ""Nu Copy"""
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Acest post este o variantă de {0} (Template). Atributele vor fi copiate pe de modelul cu excepția cazului este setat ""Nu Copy"""
 DocType: Account,Purchase User,Cumpărare de utilizare
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Personalizare Notificare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,Cash Flow din Operațiuni
@@ -2874,125 +2552,113 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Regula de transport maritim
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Limitată la 12 de caractere
 DocType: Journal Entry,Print Heading,Imprimare Titlu
-DocType: Quotation,Maintenance Manager,Intretinere Director
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,Intretinere Director
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Totalul nu poate să fie zero
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Zile de la ultima comandă' trebuie să fie mai mare sau egal cu zero
 DocType: Asset,Amended From,Modificat din
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,Material brut
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,Material brut
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Urmați prin e-mail
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Suma taxa După Discount Suma
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +195,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Contul copil există pentru acest cont. Nu puteți șterge acest cont.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Contul copil există pentru acest cont. Nu puteți șterge acest cont.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Cantitatea țintă sau valoarea țintă este obligatorie
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +484,No default BOM exists for Item {0},Nu există implicit BOM pentru postul {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,Vă rugăm să selectați postarea Data primei
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},Nu există implicit BOM pentru postul {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +336,Please select Posting Date first,Vă rugăm să selectați postarea Data primei
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,"Deschiderea Data ar trebui să fie, înainte de Data inchiderii"
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Transmite Inainte
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centrul de Cost cu tranzacții existente nu poate fi transformat în registru contabil
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centrul de Cost cu tranzacții existente nu poate fi transformat în registru contabil
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Zile pentru care Sărbătorile sunt blocate pentru acest departament.
 ,Produced,Produs
 DocType: Item,Item Code for Suppliers,Articol Cod pentru Furnizori
 DocType: Issue,Raised By (Email),Ridicate de (e-mail)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,General
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Attach Letterhead,Atașați antet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Nu se poate deduce când categoria este de 'Evaluare' sau 'Evaluare și total'
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Lista capetele fiscale (de exemplu, TVA, vamale etc., ei ar trebui să aibă nume unice) și ratele lor standard. Acest lucru va crea un model standard, pe care le puteți edita și adăuga mai târziu."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +460,Please mention 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company,Vă rugăm să menționați &#39;Gain / Pierdere cont pe Eliminarea activelor &quot;în companie
+DocType: Mode of Payment,General,General
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,Atașați antet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Nu se poate deduce când categoria este de 'Evaluare' sau 'Evaluare și total'
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Lista capetele fiscale (de exemplu, TVA, vamale etc., ei ar trebui să aibă nume unice) și ratele lor standard. Acest lucru va crea un model standard, pe care le puteți edita și adăuga mai târziu."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial nr necesare pentru postul serializat {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +141,Match Payments with Invoices,Plățile se potrivesc cu facturi
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,Plățile se potrivesc cu facturi
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Intrare bancară
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Aplicabil pentru (destinaţie)
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,Adăugaţi în Coş
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Adăugaţi în Coş
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Grupul De
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243,Enable / disable currencies.,Activare / dezactivare valute.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,Activare / dezactivare valute.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Material Cerere obțineți
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Postal Expenses,Cheltuieli poștale
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,Cheltuieli poștale
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Divertisment & Relaxare
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Nr. de Serie Articol
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +145,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} trebuie să fie redus cu {1} sau dvs. ar trebui să incrementați toleranța în exces
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Raport Prezent
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +97,Accounting Statements,Declarațiile contabile
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,Oră
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,Declarațiile contabile
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,Oră
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","Postul serializate {0} nu poate fi actualizat \
  folosind stoc Reconciliere"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Noua ordine nu pot avea Warehouse. Depozit trebuie să fie stabilite de către Bursa de intrare sau de primire de cumparare
 DocType: Lead,Lead Type,Tip Conducere
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Tu nu sunt autorizate să aprobe frunze pe bloc Perioada
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,Toate aceste articole au fost deja facturate
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,Toate aceste articole au fost deja facturate
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Poate fi aprobat/a de către {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Condiții Regula de transport maritim
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Noul BOM după înlocuirea
-DocType: Features Setup,Point of Sale,Point of Sale
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,Point of Sale
 DocType: Account,Tax,Impozite
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},Rând {0}: {1} nu este valid {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Producție instrument de planificare
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Data raportului
 DocType: C-Form,Invoices,Facturi
 DocType: Job Opening,Job Title,Denumire post
-DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Grup Articol în Detalii
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Cantitatea să Fabricare trebuie sa fie mai mare decât 0.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start la punctul de vânzare (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,Vizitați raport de apel de întreținere.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Cantitatea să Fabricare trebuie sa fie mai mare decât 0.
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Vizitați raport de apel de întreținere.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Actualizarea Rata și disponibilitatea
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procentul vi se permite de a primi sau livra mai mult față de cantitatea comandata. De exemplu: Dacă ați comandat 100 de unități. și alocația este de 10%, atunci vi se permite să primească 110 de unități."
-DocType: Pricing Rule,Customer Group,Grup Client
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},Cont de cheltuieli este obligatoriu pentru articolul {0}
+DocType: POS Profile,Customer Group,Grup Client
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},Cont de cheltuieli este obligatoriu pentru articolul {0}
 DocType: Item,Website Description,Site-ul Descriere
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,Schimbarea net în capitaluri proprii
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +94,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Vă rugăm să anulați Achiziționarea factură {0} mai întâi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Vă rugăm să anulați Achiziționarea factură {0} mai întâi
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,Dată expirare AMC
 ,Sales Register,Vânzări Inregistrare
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Citat pierdut rațiunea
 DocType: Address,Plant,Instalarea
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Nu este nimic pentru a edita.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Rezumat pentru această lună și activități în așteptarea
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,Rezumat pentru această lună și activități în așteptarea
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nume Group Client
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +409,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Vă rugăm să eliminați acest factură {0} de la C-Form {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Vă rugăm să eliminați acest factură {0} de la C-Form {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Vă rugăm să selectați reporta dacă doriți și să includă echilibrul de anul precedent fiscal lasă în acest an fiscal
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Comparativ tipului de voucher
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +666,Error: {0} &gt; {1},Eroare: {0}&gt; {1}
 DocType: Item,Attributes,Atribute
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +522,Get Items,Obtine Articole
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +194,Please enter Write Off Account,Va rugam sa introduceti Scrie Off cont
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,Obtine Articole
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,Va rugam sa introduceti Scrie Off cont
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Ultima comandă Data
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Contul {0} nu aparține companiei {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},Contul {0} nu aparține companiei {1}
 DocType: C-Form,C-Form,Formular-C
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,ID operațiune nu este setat
 DocType: Payment Request,Initiated,Iniţiat
 DocType: Production Order,Planned Start Date,Start data planificată
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Tip de document creație
 DocType: Leave Type,Is Encash,Este încasa
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Numar de mobil
-DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Asigurați Jurnal intrare
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Frunze noi alocate
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,Date proiect-înțelept nu este disponibilă pentru ofertă
 DocType: Project,Expected End Date,Data de Incheiere Preconizata
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Titlu model expertivă
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,Comercial
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,Comercial
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Postul părinte {0} nu trebuie să fie un articol stoc
-DocType: Cost Center,Distribution Id,Id distribuție
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Servicii extraordinare
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,Toate produsele sau serviciile.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Toate produsele sau serviciile.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Furnizor Adresa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +505,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Rândul {0} # cont trebuie să fie de tip &quot;Activ fix&quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Rândul {0} # cont trebuie să fie de tip &quot;Activ fix&quot;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Out Cantitate
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +259,Rules to calculate shipping amount for a sale,Reguli pentru a calcula suma de transport maritim pentru o vânzare
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Seria este obligatorie
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,Reguli pentru a calcula suma de transport maritim pentru o vânzare
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,Seria este obligatorie
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Servicii financiare
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Valoare pentru Atribut {0} trebuie să fie în intervalul de {1} la {2} în trepte de {3}
 DocType: Tax Rule,Sales,Vânzări
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Suma de bază
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},Depozit necesar pentru stocul de postul {0}
 DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Frunze neutilizate
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cr
-DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Implicit Conturi creanțe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,Cr
 DocType: Tax Rule,Billing State,Stat de facturare
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +640,Transfer,Transfer
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +688,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Obtine FDM expandat (inclusiv subansamblurile)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,Transfer
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Obtine FDM expandat (inclusiv subansamblurile)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Aplicabil pentru (angajat)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +93,Due Date is mandatory,Due Date este obligatorie
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Creștere pentru Atribut {0} nu poate fi 0
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,Due Date este obligatorie
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Creștere pentru Atribut {0} nu poate fi 0
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pentru a plăti / Recd de la
 DocType: Naming Series,Setup Series,Seria de configurare
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Pentru a facturii Data
@@ -3002,175 +2668,159 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Cum se aplică regula pret?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Nr. Nota de Livrare
 DocType: Company,Retail,Cu amănuntul
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,Clientul {0} nu există
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,Clientul {0} nu există
 DocType: Attendance,Absent,Absent
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439,Product Bundle,Bundle produs
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,Bundle produs
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Achiziționa impozite și taxe Template
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Descărcați Sablon
 DocType: GL Entry,Remarks,Remarci
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Material brut Articol Cod
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Scrie Off bazat pe
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +602,Send Supplier Emails,Trimite email-uri Furnizor
-DocType: Features Setup,POS View,POS View
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,Înregistrare de instalare pentru un nr de serie
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,Trimite email-uri Furnizor
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,Înregistrare de instalare pentru un nr de serie
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,În ziua următoare Data și repetă în ziua de luni trebuie să fie egală
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Vă rugăm să specificați un
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Se aşteaptă răspuns
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Sus
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,Timpul Jurnal a fost facturat
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Vă rugăm să setați Atribuirea de nume Seria pentru {0} prin Configurare&gt; Setări&gt; Seria Naming
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,Sus
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Câștig Salarial si Deducere
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,Contul {0} nu poate fi un Grup
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +218,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opțional. Această setare va fi utilizat pentru a filtra în diverse tranzacții.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,Contul {0} nu poate fi un Grup
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opțional. Această setare va fi utilizat pentru a filtra în diverse tranzacții.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativ Rata de evaluare nu este permis
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Săptămânal Off
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","De exemplu, 2012, 2012-13"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Provisional Profit / Loss (Credit),Profit provizorie / Pierdere (Credit)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),Profit provizorie / Pierdere (Credit)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Reveni Împotriva Vânzări factură
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Punctul 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278,Please set default value {0} in Company {1},Vă rugăm să setați valoare implicită {0} în {1} companie
 DocType: Serial No,Creation Time,Timp de creare
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Raport Venituri
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produs Bundle Ajutor
 ,Monthly Attendance Sheet,Lunar foaia de prezență
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Nu s-au găsit înregistrări
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Center de Cost este obligatoriu pentru articolul {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +504,Get Items from Product Bundle,Obține elemente din Bundle produse
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: 아이템 {2} 는 Cost Center가  필수임
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,Obține elemente din Bundle produse
 DocType: Asset,Straight Line,Linie dreapta
 DocType: Project User,Project User,utilizator proiect
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Contul {0} este inactiv
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,Contul {0} este inactiv
 DocType: GL Entry,Is Advance,Este Advance
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Prezenţa de la data și prezența până la data sunt obligatorii
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +123,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Va rugam sa introduceti ""este subcontractată"" ca Da sau Nu"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Va rugam sa introduceti ""este subcontractată"" ca Da sau Nu"
 DocType: Sales Team,Contact No.,Nr. Persoana de Contact
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"'Tipul de cont 'Profit și pierdere' {0} nu este permis în intrarea de deschidere"""
-DocType: Features Setup,Sales Discounts,Reduceri de vânzare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"'Tipul de cont 'Profit și pierdere' {0} nu este permis în intrarea de deschidere"""
 DocType: Hub Settings,Seller Country,Vânzător Țară
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,Publica Articole pe site-ul
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Regulă de autorizare
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Termeni și condiții Detalii
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,Specificaţii:
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +86,Specifications,Specificaţii:
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Impozite vânzări și șabloane Taxe
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Îmbrăcăminte și accesorii
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Numărul de comandă
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, care va arăta pe partea de sus a listei de produse."
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Precizați condițiile de calcul cantitate de transport maritim
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +120,Add Child,Adăugaţi fiu
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rolul pot organiza conturile înghețate și congelate Editați intrările
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Nu se poate converti de cost Centrul de registru, deoarece are noduri copil"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Nu se poate converti de cost Centrul de registru, deoarece are noduri copil"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,Valoarea de deschidere
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Commission on Sales,Comision pentru Vânzări
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Comision pentru Vânzări
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Valoare / Descriere
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +492,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Rând # {0}: {1} activ nu poate fi prezentat, este deja {2}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Rând # {0}: {1} activ nu poate fi prezentat, este deja {2}"
 DocType: Tax Rule,Billing Country,Țara facturării
-,Customers Not Buying Since Long Time,Clienții care nu au efectuat cumparaturi de foarte mult timp
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Data de Livrare Preconizata
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debit și credit nu este egal pentru {0} # {1}. Diferența este {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,Cheltuieli de Divertisment
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Factură de vânzări {0} trebuie anulată înainte de a anula această comandă de vânzări
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,Vârstă
-DocType: Time Log,Billing Amount,Suma de facturare
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Factură de vânzări {0} trebuie anulată înainte de a anula această comandă de vânzări
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,Vârstă
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Suma de facturare
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Cantitate nevalidă specificată pentru element {0}. Cantitatea ar trebui să fie mai mare decât 0.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Cererile de concediu.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Account with existing transaction can not be deleted,Un cont cu tranzacții existente nu poate fi șters
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Legal Expenses,Cheltuieli Juridice
-DocType: Sales Invoice,Posting Time,Postarea de timp
-DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Sumă facturată
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Telephone Expenses,Cheltuieli de telefon
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202,Account with existing transaction can not be deleted,Un cont cu tranzacții existente nu poate fi șters
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,Cheltuieli Juridice
+DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Postarea de timp
+DocType: Sales Order,% Amount Billed,% 청구됨
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,Cheltuieli de telefon
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Bifati dacă doriți sa fortati utilizatorul să selecteze o serie înainte de a salva. Nu va exista nici o valoare implicita dacă se bifeaza aici."""
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},Nici un articol cu ordine {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Notificări deschise
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71,Direct Expenses,Cheltuieli Directe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,Cheltuieli Directe
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} este o adresă de e-mail nevalidă în &quot;Adresa de e-mail de notificare \ &#39;
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Noi surse de venit pentru clienți
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Travel Expenses,Cheltuieli de călătorie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,Cheltuieli de călătorie
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Avarie
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Contul: {0} cu moneda: {1} nu poate fi selectat
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Contul: {0} cu moneda: {1} nu poate fi selectat
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Data Cec
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Contul {0}: cont Părinte {1} nu apartine companiei: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Contul {0}: cont Părinte {1} nu apartine companiei: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Șters cu succes toate tranzacțiile legate de aceasta companie!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Ca pe data
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Probă
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Plata salariului pentru luna {0} și {1 an}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},Plata salariului pentru luna {0} și {1 an}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Inserați Auto rata Lista de prețuri, dacă lipsește"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Total Suma plătită
-,Transferred Qty,Transferat Cantitate
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,Total Suma plătită
+DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Transferat Cantitate
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigarea
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Planificare
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,Ora face Log lot
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,Planificare
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Emis
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Suma totală de facturare (prin timp Busteni)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +275,We sell this Item,Vindem acest articol
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Furnizor Id
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Quantity should be greater than 0,Cantitatea trebuie sa fie mai mare decât 0
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Vindem acest articol
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Furnizor Id
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,Cantitatea trebuie sa fie mai mare decât 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash intrare
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Persoana de Contact Desc
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tip de frunze, cum ar fi casual, bolnavi, etc"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Trimite rapoarte de sinteză periodice prin e-mail.
 DocType: Brand,Item Manager,Postul de manager
-DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Adaugaţi rânduri pentru a stabili bugete anuale pentru Conturi.
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Tip Furnizor Implicit
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Cost total de operare
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,Notă: Articolul {0} a intrat de mai multe ori
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Toate contactele.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +270,Supplier of asset {0} does not match with the supplier in the Purchase Invoice,Furnizor de activ {0} nu se potrivește cu furnizorul din factura de cumpărare
-DocType: Newsletter,Test Email Id,Test de e-mail Id-ul
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +19,Company Abbreviation,Abreviere Companie
-DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,In cazul in care urmați Inspecție de calitate. Activeaza Articol QA solicitat și nr. QA din Chitanta de Cumparare
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Toate contactele.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,Abreviere Companie
 DocType: GL Entry,Party Type,Tip de partid
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +80,Raw material cannot be same as main Item,Materii prime nu poate fi la fel ca Item principal
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +78,Raw material cannot be same as main Item,Materii prime nu poate fi la fel ca Item principal
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Abreviere
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Nu authroized din {0} depășește limitele
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Maestru șablon salariu.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max zile de concediu de companie
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Set Regula fiscală pentru coșul de cumpărături
-DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Sume de potrivire Set
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Impozite și Taxe Added
 ,Sales Funnel,De vânzări pâlnie
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Abreviere este obligatorie
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Vă mulțumim pentru interesul dumneavoastră în abonarea la actualizările noastre
 ,Qty to Transfer,Cantitate de a transfera
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Citate la Oportunitati sau clienți.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rol permise pentru a edita stoc congelate
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Teritoriul țintă Variance Articol Grupa Înțelept
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Toate grupurile de clienți
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +514,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} este obligatoriu. Este posibil ca înregistrarea schimbului valutar nu este creată pentru {1} până la {2}.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Format de impozitare este obligatorie.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Contul {0}: cont părinte {1} nu există
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} este obligatoriu. Este posibil ca înregistrarea schimbului valutar nu este creată pentru {1} până la {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,Format de impozitare este obligatorie.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Contul {0}: cont părinte {1} nu există
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Lista de prețuri Rate (Compania de valuta)
 DocType: Account,Temporary,Temporar
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Adresa de facturare preferat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +238,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party's payble account currency,"monedă de facturare trebuie să fie egală cu moneda, fie implicit comapany sau moneda contului payble partidului"
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Alocarea procent
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,Secretar
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","În cazul în care dezactivați, &quot;în cuvinte&quot; câmp nu vor fi vizibile în orice tranzacție"
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Unitate distinctă de Postul
 DocType: Pricing Rule,Buying,Cumpărare
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Inregistrari Angajaților pentru a fi create prin
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Acest lot Timpul Log a fost anulat.
+DocType: POS Profile,Apply Discount On,Aplicați Discount pentru
 ,Reqd By Date,Reqd de Date
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Salariul Slip Câștigul salarial
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164,Creditors,Creditorii
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Nu serial este obligatorie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,Creditorii
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Nu serial este obligatorie
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Detaliu Taxa Avizata Articol
 ,Item-wise Price List Rate,Rata Lista de Pret Articol-Avizat
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +724,Supplier Quotation,Furnizor ofertă
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,Furnizor ofertă
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,În cuvinte va fi vizibil după ce salvați citat.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},Cod de bare {0} deja folosit pentru articolul {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},Cod de bare {0} deja folosit pentru articolul {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Adăugaţi în calendar la această dată
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,Reguli pentru a adăuga costurile de transport maritim.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Reguli pentru a adăuga costurile de transport maritim.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,evenimente viitoare
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Clientul este necesar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Intrarea rapidă
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} este obligatorie pentru returnare
 DocType: Purchase Order,To Receive,A Primi
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,user@example.com,user@example.com
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,Venituri / cheltuieli
 DocType: Employee,Personal Email,Personal de e-mail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Raport Variance
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,Raport Variance
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Dacă este activat, sistemul va posta automat înregistrări contabile pentru inventar."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,Brokeraj
 DocType: Address,Postal Code,Cod poștal
@@ -3179,18 +2829,17 @@
  Actualizat prin ""Ora Log"""
 DocType: Customer,From Lead,Din Conducere
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Comenzi lansat pentru producție.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Selectați anul fiscal ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +449,POS Profile required to make POS Entry,POS Profil necesare pentru a face POS intrare
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Selectați anul fiscal ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,POS Profil necesare pentru a face POS intrare
 DocType: Hub Settings,Name Token,Numele Token
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,Vanzarea Standard
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,Cel puţin un depozit este obligatoriu
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Vanzarea Standard
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,Cel puţin un depozit este obligatoriu
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Ieșit din garanție
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Înlocuirea
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} comparativ cu factura de vânzări {1}
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Denumirea proiectului
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Mentionati daca non-standard cont de primit
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,In cazul Veniturilor sau Cheltuielilor
-DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Lot nr element
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Valoarea Stock Diferența
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,Resurse Umane
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Reconciliere de plata
@@ -3210,11 +2859,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Anul fiscal: {0} nu există
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Pentru a valutar
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Permiteţi următorilor utilizatori să aprobe cereri de concediu pentru zile blocate.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,Tipuri de cheltuieli de revendicare.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,Tipuri de cheltuieli de revendicare.
 DocType: Item,Taxes,Impozite
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,Plătite și nu sunt livrate
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Plătite și nu sunt livrate
 DocType: Project,Default Cost Center,Cost Center Implicit
-DocType: Sales Invoice,End Date,Dată finalizare
+DocType: Purchase Invoice,End Date,Dată finalizare
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Tranzacții de stoc
 DocType: Employee,Internal Work History,Istoria interne de lucru
 DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Sumă Amortizarea cumulată
@@ -3222,32 +2871,31 @@
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Feedback Client
 DocType: Account,Expense,Cheltuială
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Expoziție
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","Firma este obligatorie, deoarece este adresa companiei"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","Firma este obligatorie, deoarece este adresa companiei"
 DocType: Item Attribute,From Range,Din gama
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Element {0} ignorat, deoarece nu este un element de stoc"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +30,Submit this Production Order for further processing.,Trimiteți acest comandă de producție pentru prelucrarea ulterioară.
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Element {0} ignorat, deoarece nu este un element de stoc"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,Trimiteți acest comandă de producție pentru prelucrarea ulterioară.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","De a nu aplica regula Preturi într-o anumită tranzacție, ar trebui să fie dezactivat toate regulile de tarifare aplicabile."
 DocType: Company,Domain,Domeniu
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +23,Jobs,Locuri de munca
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Jobs,Locuri de munca
 ,Sales Order Trends,Vânzări Ordine Tendințe
 DocType: Employee,Held On,Organizat In
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Producția Postul
 ,Employee Information,Informații angajat
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,Rate (%),Rate (%)
-DocType: Time Log,Additional Cost,Cost aditional
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Financial Year End Date,Data de Incheiere An Financiar
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),Rate (%)
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Cost aditional
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Data de Incheiere An Financiar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nu se poate filtra pe baza voucher Nr., în cazul gruparii in functie de Voucher"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +599,Make Supplier Quotation,Realizeaza Ofertă Furnizor
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,Realizeaza Ofertă Furnizor
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Primite
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiale necesare (explodat)
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Reduce Câștigul salarial de concediu fără plată (LWP)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,"Add users to your organization, other than yourself","Adăugați utilizatori la organizația dvs., altele decât tine"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","Adăugați utilizatori la organizația dvs., altele decât tine"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Concediu Aleator
 DocType: Batch,Batch ID,ID-ul lotului
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Notă: {0}
 ,Delivery Note Trends,Tendințe Nota de Livrare
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Rezumat această săptămână
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} trebuie sa fie un articol cumpărat sau subcontractat în rândul {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,Rezumat această săptămână
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Contul: {0} poate fi actualizat doar prin tranzacții de stoc
 DocType: GL Entry,Party,Grup
 DocType: Sales Order,Delivery Date,Data de Livrare
@@ -3255,12 +2903,12 @@
 DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Reveni cu confirmare de primire cumparare
 DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Cerere de ofertă Postul
 DocType: Purchase Order,To Bill,Pentru a Bill
-DocType: Material Request,% Ordered,Comandat%
+DocType: Material Request,% Ordered,% 주문
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Muncă în acord
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Rată de cumparare medie
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Timpul efectiv (în ore)
 DocType: Employee,History In Company,Istoric In Companie
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151,Newsletters,Buletine
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,Buletine
 DocType: Address,Shipping,Transport
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Stoc Ledger intrare
 DocType: Department,Leave Block List,Lista Concedii Blocate
@@ -3268,52 +2916,44 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Articolul {0} nu este configurat pentru Numerotare Seriala. Coloana trebuie să fie vida
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Setări Conturi
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Partener de vânzări și a Comisiei
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +168,Please set 'Asset Disposal Account' in Company {0},Vă rugăm să setați &quot;Eliminare Cont activ&quot; în companie {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Instalații tehnice și mașini
-DocType: Sales Partner,Partner's Website,Site-ul partenerului
 DocType: Opportunity,To Discuss,Pentru a discuta
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,Setări SMS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +63,Temporary Accounts,Conturi temporare
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,Negru
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Conturi temporare
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,Negru
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Explozie articol BOM
 DocType: Account,Auditor,Auditor
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Întoarcere
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Producția Comanda Funcționare
 DocType: Pricing Rule,Disable,Dezactivati
 DocType: Project Task,Pending Review,Revizuirea în curs
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +132, Click here to pay,Click aici pentru a plăti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +101,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Activ {0} nu poate fi scoase din uz, deoarece este deja {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Activ {0} nu poate fi scoase din uz, deoarece este deja {1}"
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Revendicarea Total cheltuieli (prin cheltuieli revendicarea)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Clienți Id
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,Clienți Id
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Absent
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,A timpului trebuie să fie mai mare decât la timp
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Rata de schimb
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +483,Sales Order {0} is not submitted,Comandă de vânzări {0} nu este prezentat
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +722,Add items from,Adauga articole din
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Depozit {0}: contul părinte {1} nu apartine  companiei {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,Comandă de vânzări {0} nu este prezentat
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,Adauga articole din
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Depozit {0}: contul părinte {1} nu apartine  companiei {2}
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Ultima Rate de Cumparare
 DocType: Account,Asset,Valoare
 DocType: Project Task,Task ID,Sarcina ID
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,"e.g. ""MC""","de exemplu ""MC """
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock nu poate exista pentru postul {0} deoarece are variante
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock nu poate exista pentru postul {0} deoarece are variante
 ,Sales Person-wise Transaction Summary,Persoana de vânzări-înțelept Rezumat Transaction
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +112,Warehouse {0} does not exist,Depozitul {0} nu există
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141,Warehouse {0} does not exist,Depozitul {0} nu există
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Inregistreaza-te pentru ERPNext Hub
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Procente de distribuție lunare
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Elementul selectat nu poate avea Lot
-DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% din materialele livrate comparativ cu această notă de Livrare
-DocType: Features Setup,Compact Item Print,Compact Postul de imprimare
+DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% 재료가 이 배송 노트를 위해 입고됨
 DocType: Project,Customer Details,Detalii Client
 DocType: Employee,Reports to,Rapoarte
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Introduceți parametru url pentru receptor nos
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Suma plătită
+DocType: Payment Entry,Paid Amount,Suma plătită
 ,Available Stock for Packing Items,Stoc disponibil pentru articole destinate împachetării
 DocType: Item Variant,Item Variant,Postul Varianta
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,Setarea acestei Format Adresa implicit ca nu exista nici un alt implicit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Soldul contului este deja în credit, nu vă este permis să setați ""Balanța trebuie să fie"" drept ""Credit""."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Soldul contului este deja în credit, nu vă este permis să setați ""Balanța trebuie să fie"" drept ""Credit""."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Managementul calității
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +31,Item {0} has been disabled,Postul {0} a fost dezactivat
-DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Comparativ voucherului nr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,Postul {0} a fost dezactivat
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},Va rugam sa introduceti cantitatea pentru postul {0}
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Istoric Extern Locuri de Munca Angajat
 DocType: Tax Rule,Purchase,Cumpărarea
@@ -3324,7 +2964,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Rata la care moneda furnizorului este convertit în moneda de bază a companiei
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Rând # {0}: conflicte timpilor cu rândul {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Următor Contact
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +253,Setup Gateway accounts.,Setup conturi Gateway.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,Setup conturi Gateway.
 DocType: Employee,Employment Type,Tip angajare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Active Fixe
 ,Cash Flow,Fluxul de numerar
@@ -3333,13 +2973,11 @@
 DocType: Employee,Notice (days),Preaviz (zile)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Format impozitul pe vânzări
 DocType: Employee,Encashment Date,Data plata in Numerar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Comparativ tipului de voucher trebuie să fie o opțiune dintre următoarele: ordin de cumparare, factură de cumpărare sau intrare în jurnal"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Ajustarea stoc
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Există implicit Activitate Cost de activitate de tip - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planificate cost de operare
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Noul {0} Nume
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133,Please find attached {0} #{1},Vă rugăm să găsiți atașat {0} # {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,Banca echilibru Declarație pe General Ledger
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Banca echilibru Declarație pe General Ledger
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nume solicitant
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Client / Denumire articol
 DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
@@ -3351,28 +2989,26 @@
 Note: BOM = Bill of Materials","Grup agregat de articole ** ** în alt articol ** **. Acest lucru este util dacă gruparea de anumite elemente ** ** într-un pachet și să mențină un bilanț al ambalate ** ** Elemente și nu agregate ** Postul **. Pachetul ** Postul ** va avea &quot;Este Piesa&quot; ca &quot;No&quot; și &quot;Este punctul de vânzare&quot;, ca &quot;Da&quot;. De exemplu: dacă sunteți de vânzare Laptop-uri și Rucsacuri separat și au un preț special dacă clientul cumpără atât, atunci laptop + rucsac va fi un nou Bundle produs Postul. Notă: BOM = Bill de materiale"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},Nu serial este obligatorie pentru postul {0}
 DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atribut
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Vă rugăm să precizați de la / la gama
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Please specify from/to range,Vă rugăm să precizați de la / la gama
 DocType: Serial No,Under AMC,Sub AMC
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Rata de evaluare Articolul este recalculat în vedere aterizat sumă voucher de cost
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,Setări implicite pentru tranzacțiile de vânzare.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Rata de evaluare Articolul este recalculat în vedere aterizat sumă voucher de cost
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Default settings for selling transactions.,Setări implicite pentru tranzacțiile de vânzare.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,FDM curent
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Adăugaţi Nr. de Serie
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,garanţie
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,garanţie
 DocType: Production Order,Warehouses,Depozite
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Print and Stationary,Imprimare și staționare
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Nod Group
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Update Finished Goods,Marfuri actualizare finite
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,Imprimare și staționare
 DocType: Workstation,per hour,pe oră
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,cumpărare
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Contul aferent depozitului (Inventar Permanent) va fi creat in cadrul acest Cont.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +103,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Depozit nu pot fi șterse ca exista intrare stoc registrul pentru acest depozit.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Depozit nu pot fi șterse ca exista intrare stoc registrul pentru acest depozit.
 DocType: Company,Distribution,Distribuire
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +435,Amount Paid,Sumă plătită
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,Sumă plătită
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Manager de Proiect
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Expediere
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Discount maxim permis pentru articol: {0} este {1}%
 DocType: Account,Receivable,De încasat
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Nu este permis să schimbe furnizorul ca Comandă există deja
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Nu este permis să schimbe furnizorul ca Comandă există deja
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Rol care i se permite să prezinte tranzacțiile care depășesc limitele de credit stabilite.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Furnizor de referință
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","In cazul in care se bifeaza, FDM pentru un articol sub-asamblare va fi luat în considerare pentru obținere materii prime. În caz contrar, toate articolele de sub-asamblare vor fi tratate ca si materie primă."
@@ -3395,22 +3031,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Pentru a Data ar trebui să fie în anul fiscal. Presupunând Pentru a Data = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aici puteți stoca informatii despre inaltime, greutate, alergii, probleme medicale etc"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Se aplică companiei
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nu pot anula, deoarece a prezentat Bursa de intrare {0} există"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nu pot anula, deoarece a prezentat Bursa de intrare {0} există"
 DocType: Purchase Invoice,In Words,În cuvinte
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220,Today is {0}'s birthday!,Astăzi este {0} nu a aniversare!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,Astăzi este {0} nu a aniversare!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Cerere de material Pentru Warehouse
 DocType: Sales Order Item,For Production,Pentru Producție
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
 DocType: Project Task,View Task,Vezi Sarcina
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +40,Your financial year begins on,Anul dvs. financiar începe la data de
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Va rugam sa introduceti cumparare Încasări
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,Anul dvs. financiar începe la data de
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Obtine Avansurile Primite
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Adăugaţi/Stergeţi Destinatari
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Tranzacție nu este permis împotriva oprit comandă de producție {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Tranzacție nu este permis împotriva oprit comandă de producție {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Pentru a seta acest an fiscal ca implicit, faceți clic pe ""Set as Default"""
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +133,Join,A adera
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Lipsă Cantitate
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,Postul varianta {0} există cu aceleași atribute
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,A adera
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Lipsă Cantitate
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,Postul varianta {0} există cu aceleași atribute
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Salariul Slip
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Rata de marjă sau Sumă
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'Până la data' este necesară
@@ -3418,15 +3053,15 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Comandă de vânzări Postul
 DocType: Salary Slip,Payment Days,Zile de plată
 DocType: BOM,Manage cost of operations,Gestioneaza costul operațiunilor
-DocType: Features Setup,Item Advanced,Articol avansate
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Atunci când oricare dintre tranzacțiile verificate sunt ""Trimis"", un e-mail de tip pop-up a deschis în mod automat pentru a trimite un e-mail la ""Contact"", asociat în această operațiune, cu tranzacția ca un atașament. Utilizatorul poate sau nu poate trimite e-mail."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Setări globale
 DocType: Employee Education,Employee Education,Educație Angajat
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +793,It is needed to fetch Item Details.,Este nevoie să-i aducă Detalii despre articol.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +866,It is needed to fetch Item Details.,Este nevoie să-i aducă Detalii despre articol.
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Plată netă
 DocType: Account,Account,Cont
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Serial Nu {0} a fost deja primit
 ,Requested Items To Be Transferred,Elemente solicitate să fie transferată
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Recurent Id
 DocType: Customer,Sales Team Details,Detalii de vânzări Echipa
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Total suma pretinsă
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Potențiale oportunități de vânzare.
@@ -3435,34 +3070,32 @@
 DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Numele din adresa de facturare
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Magazine Departament
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Nici o intrare contabile pentru următoarele depozite
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +73,Save the document first.,Salvați documentul primul.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,Nici o intrare contabile pentru următoarele depozite
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,Salvați documentul primul.
 DocType: Account,Chargeable,Taxabil/a
 DocType: Company,Change Abbreviation,Schimbarea abreviere
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Data cheltuieli
 DocType: Item,Max Discount (%),Max Discount (%)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Ultima cantitate
-DocType: Company,Warn,Avertiza
+DocType: Budget,Warn,Avertiza
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Orice alte observații, efort remarcabil care ar trebui înregistrate."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Producție de utilizare
-DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Materii prime furnizate
+DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Materii prime furnizate
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Recurente Print Format
 DocType: C-Form,Series,Serii
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Data de Livrare Preconizata nu poate fi anterioara Datei Ordinului de Cumparare
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Data de Livrare Preconizata nu poate fi anterioara Datei Ordinului de Cumparare
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Model expertiză
 DocType: Item Group,Item Classification,Postul Clasificare
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Manager pentru Dezvoltarea Afacerilor
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Scop Vizita Mentenanta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,Perioada
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +12,General Ledger,Registru Contabil General
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,Perioada
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Registru Contabil General
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Vezi Oportunitati
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Valoare Atribut
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +67,"Email id must be unique, already exists for {0}","Id Email trebuie să fie unic, există deja pentru {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","Id Email trebuie să fie unic, există deja pentru {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Nivel de Reordonare Recomandat al Articolului-Awesome
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,Vă rugăm selectați 0} {întâi
-DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Pentru a obține Grupa de articole în detalii de masă
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +114,Batch {0} of Item {1} has expired.,Lot {0} din {1} Postul a expirat.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {0},Vă rugăm să setați o valoare implicită Lista de vacanță pentru angajat {0} sau companie {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,Vă rugăm selectați 0} {întâi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,Lot {0} din {1} Postul a expirat.
 DocType: Sales Invoice,Commission,Comision
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
@@ -3487,145 +3120,131 @@
  {% dacă fax%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} 
  {% dacă email_id%} Email: {{email_id}} & lt; br & gt ; {% endif -%} 
  </ code> </ pre>"
-DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Implicit Suma
+DocType: Salary Detail,Default Amount,Implicit Suma
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Depozit nu a fost găsit în sistemul
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,Rezumat această lună
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,Rezumat această lună
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Inspecție de calitate Reading
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,'Blochează stocuri mai vechi decât' ar trebui să fie mai mic de %d zile.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,'Blochează stocuri mai vechi decât' ar trebui să fie mai mic de %d zile.
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Achiziționa Format fiscală
 ,Project wise Stock Tracking,Proiect înțelept Tracking Stock
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Programul de Mentenanta {0} există comparativ cu {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Programul de Mentenanta {0} există comparativ cu {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Cant efectivă (la sursă/destinaţie)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Cod de Ref
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Înregistrări angajat.
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Gateway de plată
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Setări de salarizare
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Match non-linked Invoices and Payments.,Potrivesc Facturi non-legate și plăți.
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,Locul de comandă
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Rădăcină nu poate avea un centru de cost părinte
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,Selectați Marca ...
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,Potrivesc Facturi non-legate și plăți.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Locul de comandă
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Rădăcină nu poate avea un centru de cost părinte
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Selectați Marca ...
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Formular-C aplicabil
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +353,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Funcționarea timp trebuie să fie mai mare decât 0 pentru funcționare {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +104,Warehouse is mandatory,Warehouse este obligatorie
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Funcționarea timp trebuie să fie mai mare decât 0 pentru funcționare {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,Warehouse este obligatorie
 DocType: Supplier,Address and Contacts,Adresa si contact
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Detaliu UOM de conversie
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Păstrați-l in parametrii web amiabili si anume 900px (w) pe 100px (h)
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +342,Production Order cannot be raised against a Item Template,Producția Comanda nu poate fi ridicată pe un șablon Postul
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Tarifele sunt actualizate în Primirea cumparare pentru fiecare articol
-DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Ia restante Tichete
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Păstrați-l in parametrii web amiabili si anume 900px (w) pe 100px (h)
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,Producția Comanda nu poate fi ridicată pe un șablon Postul
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Tarifele sunt actualizate în Primirea cumparare pentru fiecare articol
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Rezolvat prin
 DocType: Appraisal,Start Date,Data începerii
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Alocaţi concedii pentru o perioadă.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Cecuri și Depozite respingă incorect
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Click aici pentru a verifica
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Contul {0}: nu puteți atribui contului în sine calitatea de cont părinte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Cecuri și Depozite respingă incorect
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Contul {0}: nu puteți atribui contului în sine calitatea de cont părinte
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Lista de prețuri Rate
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Arata ""Pe stoc"" sau ""nu este pe stoc"", bazat pe stoc disponibil în acest depozit."
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Factură de materiale (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Timpul mediu luate de către furnizor de a livra
-DocType: Time Log,Hours,Ore
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Ore
 DocType: Project,Expected Start Date,Data de Incepere Preconizata
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Eliminați element cazul în care costurile nu se aplică în acest element
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,Eliminați element cazul în care costurile nu se aplică în acest element
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,De exemplu. smsgateway.com / API / send_sms.cgi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Moneda de tranzacție trebuie să fie aceeași ca și de plată Gateway monedă
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Receive,Primi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +27,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Moneda de tranzacție trebuie să fie aceeași ca și de plată Gateway monedă
+DocType: Payment Entry,Receive,Primi
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Completat in Intregime
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% complet
 DocType: Employee,Educational Qualification,Detalii Calificare de Învățământ
 DocType: Workstation,Operating Costs,Costuri de operare
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Publica cu privire la crearea
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Aprobator Concediu Angajat
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} a fost adăugat cu succes la lista noastră Newsletter.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rând {0}: O intrare de Comandă există deja pentru acest depozit {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +65,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nu se poate declara pierdut, pentru că Oferta a fost realizata."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rând {0}: O intrare de Comandă există deja pentru acest depozit {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nu se poate declara pierdut, pentru că Oferta a fost realizata."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Cumpărare Maestru de Management
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Producția de Ordine {0} trebuie să fie prezentate
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Start Date and End Date for Item {0},Vă rugăm să selectați data de început și Data de final pentru postul {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,Producția de Ordine {0} trebuie să fie prezentate
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Vă rugăm să selectați data de început și Data de final pentru postul {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Până în prezent nu poate fi înainte de data
-DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc Doctype
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +174,Add / Edit Prices,Adăugați / editați preturi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Grafic Centre de Cost
+DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc Doctype
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,Adăugați / editați preturi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,Grafic Centre de Cost
 ,Requested Items To Be Ordered,Elemente solicitate să fie comandate
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,Comenzile mele
 DocType: Price List,Price List Name,Lista de prețuri Nume
-DocType: Time Log,For Manufacturing,Pentru Producție
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Totaluri
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,Totaluri
 DocType: BOM,Manufacturing,De fabricație
 ,Ordered Items To Be Delivered,Comandat de elemente pentru a fi livrate
 DocType: Account,Income,Venit
 DocType: Industry Type,Industry Type,Industrie Tip
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Ceva a mers prost!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,Ceva a mers prost!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Atenție: Lăsați aplicație conține următoarele date de bloc
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Factură de vânzări {0} a fost deja prezentat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,Factură de vânzări {0} a fost deja prezentat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Anul fiscal {0} nu există
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Data Finalizare
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Sumă (monedă companie)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,Unitate de organizare (departament) maestru.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,Unitate de organizare (departament) maestru.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Va rugam sa introduceti nos mobile valabile
-DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detaliu buget
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Vă rugăm să introduceți mesajul înainte de trimitere
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +258,Point-of-Sale Profile,Punctul de vânzare profil
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,Punctul de vânzare profil
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Vă rugăm să actualizați Setări SMS
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Timp Log {0} deja facturat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +179,Unsecured Loans,Creditele negarantate
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,Creditele negarantate
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Nume Centrul de Cost
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Data programată
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,Total plătit Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,Total plătit Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Mesaje mai mari de 160 de caractere vor fi împărțite în mai multe mesaje
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Primite și acceptate
 ,Serial No Service Contract Expiry,Serial Nu Service Contract de expirare
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Unitate de măsură de conversie
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Angajat nu poate fi schimbat
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,Angajat nu poate fi schimbat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,"Nu puteți credit și de debit același cont, în același timp,"
 DocType: Naming Series,Help HTML,Ajutor HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage total alocat este de 100%. Este {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Alocație mai mare decât -{0} anulată pentru articolul {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Nume de persoană sau organizație care această adresă aparține.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234,Your Suppliers,Furnizorii dumneavoastră
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nu se poate seta pierdut deoarece se intocmeste comandă de vânzări.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"O altă structură salarială {0} este activă pentru angajatul {1}. Vă rugăm să îi setaţi statusul ""inactiv"" pentru a continua."
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/rfq/rfq_macros.html +16,Supplier Part No,Furnizor de piesa
-DocType: Purchase Invoice,Contact,Persoana de Contact
-apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,Primit de la
-DocType: Features Setup,Exports,Exporturi
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,Furnizorii dumneavoastră
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nu se poate seta pierdut deoarece se intocmeste comandă de vânzări.
+DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Furnizor de piesa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,Primit de la
 DocType: Lead,Converted,Transformat
 DocType: Item,Has Serial No,Are nr. de serie
 DocType: Employee,Date of Issue,Data Problemei
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: de la {0} pentru {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Set Furnizor de produs {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +119,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Site-ul Image {0} atașat la postul {1} nu poate fi găsit
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Set Furnizor de produs {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Site-ul Image {0} atașat la postul {1} nu poate fi găsit
 DocType: Issue,Content Type,Tip Conținut
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Computer
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Listeaza acest articol in grupuri multiple de pe site-ul.\
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Vă rugăm să verificați Multi opțiune de valuta pentru a permite conturi cu altă valută
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +74,Item: {0} does not exist in the system,Postul: {0} nu există în sistemul
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,Nu esti autorizat pentru a configura valoarea Congelat
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,Postul: {0} nu există în sistemul
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,Nu esti autorizat pentru a configura valoarea Congelat
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Ia nereconciliate Entries
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,De la data facturii
-DocType: Cost Center,Budgets,Bugete
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +21,What does it do?,Ce face?
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,Ce face?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Pentru Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Contul {0} a fost introdus de mai multe ori pentru anul fiscal {1}
 ,Average Commission Rate,Rată de comision medie
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Are numãr de serie' nu poate fi 'Da' pentru articolele care nu au stoc
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Are numãr de serie' nu poate fi 'Da' pentru articolele care nu au stoc
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Prezenţa nu poate fi consemnată pentru date viitoare
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Regula de stabilire a prețurilor de ajutor
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Titularul Contului
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,Actualizati costuri suplimentare pentru a calcula costul aterizat de articole
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,Actualizati costuri suplimentare pentru a calcula costul aterizat de articole
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Electric
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Diferența Valoarea totală (Out - In)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Exchange Rate este obligatorie
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID-ul de utilizator nu este setat pentru Angajat {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Depozit Sursa Implicit
 DocType: Item,Customer Code,Cod client
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},Memento dată naştere pentru {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},Memento dată naştere pentru {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Zile de la ultima comandă
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +306,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debit la contul trebuie să fie un cont de bilanț
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debit la contul trebuie să fie un cont de bilanț
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Naming Series
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Denumire Lista Concedii Blocate
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Active stoc
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Doriti intr-adevar sa introduceti toti Fluturasii de Salar pentru luna {0} și anul {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Abonații de import
 DocType: Target Detail,Target Qty,Țintă Cantitate
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,setările checkout pentru
 DocType: Attendance,Present,Prezenta
@@ -3634,7 +3253,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Contul {0} de închidere trebuie să fie de tip răspunderii / capitaluri proprii
 DocType: Authorization Rule,Based On,Bazat pe
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Ordonat Cantitate
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} is disabled,Postul {0} este dezactivat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,Postul {0} este dezactivat
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stoc Frozen Până la
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Perioada de la si perioadă la datele obligatorii pentru recurente {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Activitatea de proiect / sarcină.
@@ -3642,14 +3261,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Destinat Cumpărării trebuie să fie bifat, dacă Se Aplica Pentru este selectat ca şi {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Reducerea trebuie să fie mai mică de 100
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Scrie Off Suma (Compania de valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +417,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Va rugam sa seta cantitatea reordona
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Va rugam sa seta cantitatea reordona
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Voucher Cost Landed
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Vă rugăm să setați {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},Vă rugăm să setați {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Repetați în ziua de Luna
 DocType: Employee,Health Details,Detalii Sănătate
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Oferta Scrisoare Termeni
-DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Pentru a urmări orice instalare sau punere în lucrările conexe după vânzări
-DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Jurnalul intrare Detalii nr
 DocType: Employee External Work History,Salary,Salariu
 DocType: Serial No,Delivery Document Type,Tipul documentului de Livrare
 DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Să prezinte toate fișele de salariu pentru criteriile selectate de mai sus
@@ -3659,43 +3276,42 @@
 DocType: Email Digest,Receivables,Creanțe
 DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Informații suplimentare cu privire la client.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Lectură 5
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Denumirea campaniei este necesară
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Denumirea campaniei este necesară
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Data Mentenanta
-DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Respins de ordine
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +73,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Anul Data de începere sau de încheiere este suprapunerea cu {0}. Pentru a evita vă rugăm să setați companie
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Noi Newsletter
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Start date should be less than end date for Item {0},Data de începere trebuie să fie mai mică decât data de sfârșit pentru postul {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Respins de ordine
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +80,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Anul Data de începere sau de încheiere este suprapunerea cu {0}. Pentru a evita vă rugăm să setați companie
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Data de începere trebuie să fie mai mică decât data de sfârșit pentru postul {0}
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Exemplu:. ABCD ##### 
  Dacă seria este setat și nu de serie nu este menționat în tranzacții, numărul de atunci automat de serie va fi creat pe baza acestei serii. Dacă întotdeauna doriți să se menționeze explicit Serial nr de acest articol. părăsi acest gol."
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Încărcați Spectatori
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM și cantitatea de producție sunt necesare
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM și cantitatea de producție sunt necesare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Clasă de uzură 2
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Amount,Sumă
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,Sumă
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM înlocuit
 ,Sales Analytics,Analitice de vânzare
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Setări de fabricație
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Configurarea e-mail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Please enter default currency in Company Master,Va rugam sa introduceti moneda implicit în Compania de Master
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,Va rugam sa introduceti moneda implicit în Compania de Master
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stoc de intrare Detaliu
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Memento de zi cu zi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Conflicte normă fiscală cu {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,New Account Name,Nume nou cont
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,Memento de zi cu zi
+DocType: Products Settings,Home Page is Products,Pagina este Produse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},Conflicte normă fiscală cu {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,Nume nou cont
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Costul materiilor prime livrate
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Setări pentru vânzare Modulul
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Service Client
-DocType: Item,Thumbnail,Miniatură
+DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,Miniatură
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Detaliu Articol Client
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Confirmați Email-ul dvs.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Oferta candidat un loc de muncă.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Prompt de e-mail pe Depunerea
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,TOTAL frunze alocate sunt mai mult decât zile în perioada
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +83,Total allocated leaves are more than days in the period,TOTAL frunze alocate sunt mai mult decât zile în perioada
 DocType: Pricing Rule,Percentage,Procent
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,Articolul {0} trebuie să fie un Articol de Stoc
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,Articolul {0} trebuie să fie un Articol de Stoc
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Implicit Lucrări în depozit Progress
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +233,Default settings for accounting transactions.,Setări implicite pentru tranzacțiile de contabilitate.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,Setări implicite pentru tranzacțiile de contabilitate.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Data Preconizata nu poate fi anterioara Datei Cererii de Materiale
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,Item {0} must be a Sales Item,Articolul {0} trebuie să fie un Articol de Vânzări
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Eroare: Nu a id valid?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Actualizare Serii Număr
 DocType: Account,Equity,Echitate
 DocType: Sales Order,Printing Details,Imprimare Detalii
@@ -3703,17 +3319,17 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Produs Cantitate
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Inginer
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Căutare subansambluri
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +378,Item Code required at Row No {0},Cod Articol necesar la inregistrarea Nr. {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},Cod Articol necesar la inregistrarea Nr. {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Tip partener
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Efectiv
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Reducere Client
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Comparativ contului de cheltuieli
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.","Du-te la grupul corespunzător (de obicei, sursa de fonduri&gt; Pasive curente&gt; Impozite și taxe și de a crea un nou cont (făcând clic pe Add pentru copii) de tip &quot;Brut&quot; și nu menționează cota de impozitare."
 DocType: Production Order,Production Order,Număr Comandă Producţie:
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +248,Installation Note {0} has already been submitted,Instalarea Nota {0} a fost deja prezentat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,Instalarea Nota {0} a fost deja prezentat
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Comparativ denumirii documentului
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),Toți angajații (activi)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Vizualizează acum
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,Selectați perioada în care factura va fi generat automat
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Materie primă Cost
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Nivelul de re-comandă
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Introduceti articole și cant planificată pentru care doriți să intocmiti ordine de producție sau sa descărcati materii prime pentru analiză.
@@ -3721,68 +3337,62 @@
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Listă de concedii aplicabile
 DocType: Employee,Cheque,Cheque
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Seria Actualizat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158,Report Type is mandatory,Tip de raport este obligatorie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,Tip de raport este obligatorie
 DocType: Item,Serial Number Series,Serial Number Series
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Depozit este obligatorie pentru stocul de postul {0} în rândul {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Retail & Wholesale
 DocType: Issue,First Responded On,Primul Răspuns la
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Crucea Listarea de punctul în mai multe grupuri
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +81,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Data începerii anului fiscal și se termină anul fiscal la data sunt deja stabilite în anul fiscal {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Împăcați cu succes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Data începerii anului fiscal și se termină anul fiscal la data sunt deja stabilite în anul fiscal {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Împăcați cu succes
 DocType: Production Order,Planned End Date,Planificate Data de încheiere
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,În cazul în care elementele sunt stocate.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,În cazul în care elementele sunt stocate.
 DocType: Tax Rule,Validity,Valabilitate
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Detalii furnizor
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Suma facturată
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,Suma facturată
 DocType: Attendance,Attendance,Prezență
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,rapoarte
 DocType: BOM,Materials,Materiale
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","In cazul in care este debifat, lista va trebui să fie adăugata fiecarui Departament unde trebuie sa fie aplicată."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,Data postării și postarea de timp este obligatorie
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,Data postării și postarea de timp este obligatorie
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Șablon taxa pentru tranzacțiilor de cumpărare.
 ,Item Prices,Preturi Articol
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,În cuvinte va fi vizibil după ce a salva Ordinul de cumparare.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Voucher perioadă de închidere
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,Maestru Lista de prețuri.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Maestru Lista de prețuri.
 DocType: Task,Review Date,Data Comentariului
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Plățile în avans
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Pe net total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Depozit țintă în rândul {0} trebuie să fie același ca și de producție de comandă
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Nu permisiunea de a utiliza plată Tool
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Depozit țintă în rândul {0} trebuie să fie același ca și de producție de comandă
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"'Adresele de email pentru notificari', nespecificate pentru factura recurenta %s"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Moneda nu poate fi schimbat după efectuarea înregistrări folosind un altă valută
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Moneda nu poate fi schimbat după efectuarea înregistrări folosind un altă valută
 DocType: Company,Round Off Account,Rotunji cont
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Administrative Expenses,Cheltuieli administrative
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,Cheltuieli administrative
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,Consilia
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Părinte Client Group
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +455,Change,Schimbare
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Email Persoana de Contact
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Scor Earned
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,"e.g. ""My Company LLC""","de exemplu ""My Company LLC """
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,Perioada De Preaviz
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,Perioada De Preaviz
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,Nume activ Categorie
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,ID Voucher
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Acesta este un teritoriu rădăcină și nu pot fi editate.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Acesta este un teritoriu rădăcină și nu pot fi editate.
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Greutate Brută UOM
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Creanțe / Datorii
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Comparativ facturii de vânzări
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +458,Credit Account,Cont de credit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,Cont de credit
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Cost Final Articol
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Afiseaza valorile nule
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,Afiseaza valorile nule
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Cantitatea de produs obținut după fabricarea / reambalare de la cantități date de materii prime
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,De încasat de cont / de plătit
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Comparativ articolului comenzii de vânzări
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Please specify Attribute Value for attribute {0},Vă rugăm să specificați Atribut Valoare pentru atribut {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},Vă rugăm să specificați Atribut Valoare pentru atribut {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Depozit Implicit
-DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Dată efectivă de sfârşit (prin Jurnale de Timp)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Buget nu pot fi atribuite în Grupa Contul {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Vă rugăm să introduceți centru de cost părinte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Buget nu pot fi atribuite în Grupa Contul {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,Vă rugăm să introduceți centru de cost părinte
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Imprima Fără Suma
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +61,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Taxa Categoria nu poate fi ""de evaluare"" sau ""de evaluare și total"", ca toate elementele sunt produse non-stoc"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Taxa Categoria nu poate fi ""de evaluare"" sau ""de evaluare și total"", ca toate elementele sunt produse non-stoc"
 DocType: Issue,Support Team,Echipa de Suport
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Scor total (din 5)
 DocType: Batch,Batch,Lot
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,Bilanţ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,Bilanţ
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Revendicarea Total cheltuieli (prin formularele de decont)
 DocType: Journal Entry,Debit Note,Nota de Debit
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Ca şi pentru stoc UOM
@@ -3792,76 +3402,70 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Persoana de vânzări
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Apelare Rece
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Parametru
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Budget and Cost Center,Buget și centru de cost
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,Buget și centru de cost
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Semestrial
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Abonat blog
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Creare reguli pentru restricționare tranzacții bazate pe valori.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Creare reguli pentru restricționare tranzacții bazate pe valori.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","In cazul in care se bifeaza, nr. total de zile lucratoare va include si sarbatorile, iar acest lucru va reduce valoarea Salariul pe Zi"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Total de Advance
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,Prelucrare de salarizare
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,Prelucrare de salarizare
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Rată elementară
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Suma de credit
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,Setați ca Lost
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,Setați ca Lost
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Plată Primirea Note
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Zile de credit pe baza
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Regula de impozitare
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Menține Aceeași Rată in Cursul Ciclului de Vânzări
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planificați busteni de timp în afara orelor de lucru de lucru.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} a fost deja introdus
 ,Items To Be Requested,Articole care vor fi solicitate
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Obtine Ultima Rate de Cumparare
-DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Rata de facturare bazat pe activitatea de tip (pe oră)
 DocType: Company,Company Info,Informatii Companie
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +216,"Company Email ID not found, hence mail not sent","ID-ul de e-mail al Companiei nu a fost găsit, prin urmare, e-mail nu a fost trimis"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aplicţie a fondurilor (active)
-DocType: Purchase Invoice,Frequency,Frecvență
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +452,Debit Account,Contul debit
+DocType: Sales Invoice,Frequency,Frecvență
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,Contul debit
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,An Data începerii
 DocType: Attendance,Employee Name,Nume angajat
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Rotunjite total (Compania de valuta)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Nu se poate sub acoperire la Grupul pentru că este selectată Tip cont.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Nu se poate sub acoperire la Grupul pentru că este selectată Tip cont.
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,Cumpărare comună
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} a fost modificat. Vă rugăm să reîmprospătați.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} a fost modificat. Vă rugăm să reîmprospătați.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Opri utilizatorii de la a face aplicații concediu pentru următoarele zile.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +165,Supplier Quotation {0} created,Furnizor de oferta {0} creat
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Beneficiile angajatului
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,Furnizor de oferta {0} creat
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,Beneficiile angajatului
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Este POS
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Cantitate ambalate trebuie să fie egală cantitate pentru postul {0} în rândul {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Cantitate ambalate trebuie să fie egală cantitate pentru postul {0} în rândul {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Produs Cantitate
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Cantitatea Acceptata
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} nu există
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Facturi cu valoarea ridicată pentru clienți.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Id-ul proiectului
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Rândul nr {0}: Suma nu poate fi mai mare decât așteptarea Suma împotriva revendicării cheltuieli {1}. În așteptarea Suma este {2}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0} abonați adăugați
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Rândul nr {0}: Suma nu poate fi mai mare decât așteptarea Suma împotriva revendicării cheltuieli {1}. În așteptarea Suma este {2}
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Program
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Definirea Bugetul pentru acest centru de cost. Pentru a seta o acțiune buget, consultați &quot;Lista Firme&quot;"
 DocType: Account,Parent Account,Contul părinte
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Reading 3
 ,Hub,Butuc
 DocType: GL Entry,Voucher Type,Tip Voucher
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +99,Price List not found or disabled,Lista de preturi nu a fost găsit sau cu handicap
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,Lista de preturi nu a fost găsit sau cu handicap
 DocType: Expense Claim,Approved,Aprobat
 DocType: Pricing Rule,Price,Preț
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Angajat eliberat din finctie pe {0} trebuie să fie setat ca 'Plecat'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Angajat eliberat din finctie pe {0} trebuie să fie setat ca 'Plecat'
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Selectând ""Da"", va da o identitate unică pentru fiecare entitate din acest articol, care poate fi vizualizat în ordine maestru."
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Expertiza {0} creată pentru angajatul {1} în intervalul de timp dat
 DocType: Employee,Education,Educație
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Campanie denumita de
 DocType: Employee,Current Address Is,Adresa Actuală Este
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +222,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opțional. Setează implicit moneda companiei, în cazul în care nu este specificat."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opțional. Setează implicit moneda companiei, în cazul în care nu este specificat."
 DocType: Address,Office,Birou
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,Inregistrari contabile de jurnal.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,Inregistrari contabile de jurnal.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Cantitate Disponibil la Depozitul
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,Vă rugăm să selectați Angajat Înregistrare întâi.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Rând {0}: Parte / conturi nu se potrivește cu {1} / {2} din {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Pentru a crea un cont fiscală
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,Va rugam sa introduceti cont de cheltuieli
 DocType: Account,Stock,Stoc
 DocType: Employee,Current Address,Adresa actuală
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Dacă elementul este o variantă de un alt element atunci descriere, imagine, de stabilire a prețurilor, impozite etc vor fi stabilite de șablon dacă nu se specifică în mod explicit"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Detalii de cumpărare / Fabricarea
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,Lot Inventarul
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,Lot Inventarul
 DocType: Employee,Contract End Date,Data de Incheiere Contract
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Urmareste acest Ordin de vânzări față de orice proiect
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Reducere și marja de profit
@@ -3869,53 +3473,45 @@
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,Tip Deducerea
 DocType: Attendance,Half Day,Jumătate de zi
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Cantitate
-DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""","Pentru a urmări articolele din acte vânzare-cumpărare, cu nr de lot. &quot;Industrie preferate: Produse chimice&quot;"
-DocType: GL Entry,Transaction Date,Data tranzacției
+DocType: Asset Movement,Transaction Date,Data tranzacției
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planificate Cantitate
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,Taxa totală
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Pentru Cantitate (fabricat Cant) este obligatorie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104,Total Tax,Taxa totală
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Pentru Cantitate (fabricat Cant) este obligatorie
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Depozit Tinta Implicit
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net total (Compania de valuta)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Partidul Tip și Partidul se aplică numai împotriva creanțe / cont de plati
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Primirea de cumpărare Mesaj
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Dată Efectivă de Început
-DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% din materialele livrate comparativ cu această comandă de vânzări
+DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% 재료가 이 주문을 위해 입고됨
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Mișcare element înregistrare.
-DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Newsletter Listă Abonat
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Setări Hub
 DocType: Project,Gross Margin %,Marja Bruta%
 DocType: BOM,With Operations,Cu Operațiuni
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Înregistrări contabile au fost deja efectuate în valută {0} pentru compania {1}. Vă rugăm să selectați un cont de primit sau de plătit cu moneda {0}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Înregistrări contabile au fost deja efectuate în valută {0} pentru compania {1}. Vă rugăm să selectați un cont de primit sau de plătit cu moneda {0}.
 ,Monthly Salary Register,Salariul lunar Inregistrare
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,In cazul in care difera de adresa clientului
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,Operațiune BOM
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,La rândul precedent Suma
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,Va rugam sa introduceti Plata Suma în atleast rând una
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profil
-DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Plată URL Mesaj
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +212,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonalitatea pentru stabilirea bugetelor, obiective etc."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Rând {0}: Plata Suma nu poate fi mai mare de Impresionant Suma
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,Totală neremunerată
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Timpul Conectare nu este facturabile
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Postul {0} este un șablon, vă rugăm să selectați unul dintre variantele sale"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonalitatea pentru stabilirea bugetelor, obiective etc."
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Postul {0} este un șablon, vă rugăm să selectați unul dintre variantele sale"
 DocType: Asset,Asset Category,Categorie activ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,Cumpărător
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Salariul net nu poate fi negativ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,Va rugam sa introduceti pe baza documentelor justificative manual
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Cumpărător
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,Salariul net nu poate fi negativ
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parametrii statice
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Avans plătit
 DocType: Item,Item Tax,Taxa Articol
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +639,Material to Supplier,Material de Furnizor
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Accize factură
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,Material de Furnizor
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,Accize factură
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Id Email Angajat
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Participarea marcat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +162,Current Liabilities,Raspunderi Curente
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,Trimite SMS-uri în masă a persoanelor de contact
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,Raspunderi Curente
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,Trimite SMS-uri în masă a persoanelor de contact
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Considerare Taxa sau Cost pentru
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,Cantitatea efectivă este obligatorie
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Card de Credit
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,Cantitatea efectivă este obligatorie
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,Card de Credit
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Articol care urmează să fie fabricat sau reambalat
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,Setări implicite pentru tranzacțiile bursiere.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,Setări implicite pentru tranzacțiile bursiere.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Data viitoare
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Subiecte Majore / Opționale
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Va rugam sa introduceti impozite și taxe
@@ -3928,48 +3524,45 @@
 DocType: Stock Entry,Repack,Reambalați
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Trebuie să salvați formularul înainte de a începe
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,Valori numerice
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,Atașați logo
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,Atașați logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Rata de Comision
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +210,Make Variant,Face Varianta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,Face Varianta
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Blocaţi cereri de concediu pe departamente.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,Google Analytics
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Coșul este gol
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,Google Analytics
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,Coșul este gol
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Cost efectiv de operare
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Rădăcină nu poate fi editat.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Suma alocată nu poate mai mare decât valoarea neajustată
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,Rădăcină nu poate fi editat.
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Permiteţi operaţii de producție pe durata sărbătorilor
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Data Comanda de Aprovizionare Client
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Capital Stock,Capital Stock
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Capital Stock,Capital Stock
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Pachetul Greutate Detalii
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Plata cont Gateway
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,După finalizarea plății de redirecționare utilizator la pagina selectată.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Vă rugăm să selectați un fișier csv
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Pentru a primi și Bill
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Proiectant
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,Termeni și condiții Format
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,Termeni și condiții Format
 DocType: Serial No,Delivery Details,Detalii Livrare
-DocType: Asset,Current Value (After Depreciation),Valoarea curentă (după amortizare)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centrul de Cost este necesar pentru inregistrarea {0} din tabelul Taxe pentru tipul {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centrul de Cost este necesar pentru inregistrarea {0} din tabelul Taxe pentru tipul {1}
 ,Item-wise Purchase Register,Registru Achizitii Articol-Avizat
 DocType: Batch,Expiry Date,Data expirării
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Pentru a seta nivelul de reordona, element trebuie să fie un articol de cumparare sau de fabricație Postul"
 ,Supplier Addresses and Contacts,Adrese furnizorului și de Contacte
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Vă rugăm să selectați categoria întâi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,Vă rugăm să selectați categoria întâi
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Maestru proiect.
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Nu afisa nici un simbol de genul $ etc alături de valute.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(Jumatate de zi)
 DocType: Supplier,Credit Days,Zile de Credit
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Este Carry Forward
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +602,Get Items from BOM,Obține articole din FDM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,Obține articole din FDM
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Timpul in Zile Conducere
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,Vă rugăm să introduceți comenzile de vânzări în tabelul de mai sus
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,Proiect de lege de materiale
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,Proiect de lege de materiale
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Partidul Tipul și Partidul este necesar pentru creanțe / cont plateste {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Data
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Motiv pentru Lăsând
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sancționate Suma
 DocType: GL Entry,Is Opening,Se deschide
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Rând {0}: debit de intrare nu poate fi legat de o {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +209,Account {0} does not exist,Contul {0} nu există
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account {0} does not exist,Contul {0} nu există
 DocType: Account,Cash,Numerar
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Scurta biografie pentru site-ul web și alte publicații.
diff --git a/erpnext/translations/ru.csv b/erpnext/translations/ru.csv
index 377dd39..8cb3cb4 100644
--- a/erpnext/translations/ru.csv
+++ b/erpnext/translations/ru.csv
@@ -1,7 +1,6 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,Режим Зарплата
-DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Выберите ежемесячное распределение, если вы хотите отслеживать на основе сезонности."
 DocType: Employee,Divorced,Разведенный
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +81,Warning: Same item has been entered multiple times.,Внимание: То же пункт был введен несколько раз.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84,Warning: Same item has been entered multiple times.,Внимание: То же пункт был введен несколько раз.
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Элементы уже синхронизированы
 DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Разрешить пункт будет добавлен несколько раз в сделке
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Отменить Материал Визит {0} до отмены этой претензии по гарантийным обязательствам
@@ -9,25 +8,24 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,"Пожалуйста, выберите партии первого типа"
 DocType: Item,Customer Items,Предметы клиентов
 DocType: Project,Costing and Billing,Калькуляция и биллинг
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Счет {0}: Родительский счет {1} не может быть регистром
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Счет {0}: Родительский счет {1} не может быть регистром
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Опубликовать деталь к hub.erpnext.com
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,Уведомления электронной почты
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,Уведомления электронной почты
 DocType: Item,Default Unit of Measure,По умолчанию Единица измерения
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Все Партнеры по сбыту Связаться
 DocType: Employee,Leave Approvers,Оставьте Утверждающие
 DocType: Sales Partner,Dealer,Дилер
 DocType: Employee,Rented,Арендованный
 DocType: POS Profile,Applicable for User,Применимо для пользователя
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +173,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Остановился производственного заказа не может быть отменено, откупоривать сначала отменить"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +35,Do you really want to scrap this asset?,Вы действительно хотите отказаться от этого актива?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Остановился производственного заказа не может быть отменено, откупоривать сначала отменить"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,Вы действительно хотите отказаться от этого актива?
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Валюта необходима для Прейскурантом {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Будет рассчитана в сделке.
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Контакты с клиентами
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Дерево
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Соискатель работы
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Нет больше результатов.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Легальный
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Фактический тип налога не могут быть включены в стоимость товара в строке {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Фактический тип налога не могут быть включены в стоимость товара в строке {0}
 DocType: C-Form,Customer,Клиент
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Требуется По
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Вернуться На накладной
@@ -35,38 +33,36 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,% Выставлено
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),"Курс должен быть таким же, как {0} {1} ({2})"
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Наименование заказчика
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +100,Bank account cannot be named as {0},Банковский счет не может быть назван {0}
-DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Все экспорт смежных областях, как валюты, обменный курс, экспорт Количество, экспорт общего итога и т.д. доступны в накладной, POS, цитаты, счет-фактура, заказ клиента и т.д."
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},Банковский счет не может быть назван {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Heads (или группы), против которого бухгалтерских проводок производится и остатки сохраняются."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +176,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Выдающийся для {0} не может быть меньше нуля ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Выдающийся для {0} не может быть меньше нуля ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,По умолчанию 10 минут
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Оставьте Тип Название
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +81,Show open,Показать открыт
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,Показать открыт
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Серия Обновлено Успешно
 DocType: Pricing Rule,Apply On,Применить на
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Несколько цены товара.
 ,Purchase Order Items To Be Received,"Покупка Заказ позиции, которые будут получены"
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Все поставщиком Связаться
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Параметр
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +44,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,"Ожидаемая Дата окончания не может быть меньше, чем ожидалось Дата начала"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,"Ожидаемая Дата окончания не может быть меньше, чем ожидалось Дата начала"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,"Ряд # {0}: цена должна быть такой же, как {1}: {2} ({3} / {4})"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Новый Оставить заявку
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Банковский счет
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,Банковский счет
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Форма оплаты счета
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Показать варианты
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +515,Quantity,Количество
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Accounts table cannot be blank.,Учетные записи таблицы не может быть пустым.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Loans (Liabilities),Кредиты (обязательства)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,Показать варианты
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,Количество
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,Учетные записи таблицы не может быть пустым.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Кредиты (обязательства)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Год Passing
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,В Наличии
 DocType: Designation,Designation,Назначение
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Производственный план Пункт
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +146,User {0} is already assigned to Employee {1},Пользователь {0} уже назначен сотрудником {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,Создайте новый POS профиля
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142,User {0} is already assigned to Employee {1},Пользователь {0} уже назначен сотрудником {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Здравоохранение
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Ежемесячно
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),Задержка в оплате (дни)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +645,Invoice,Счет
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Задержка в оплате (дни)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,Счет
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Периодичность
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Финансовый год {0} требуется
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Оборона
@@ -75,42 +71,36 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Ряд {0}: {1} {2} не соответствует {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Ряд # {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Автомобиль №
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +557,Please select Price List,"Пожалуйста, выберите прайс-лист"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,"Пожалуйста, выберите прайс-лист"
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Работа продолжается
 DocType: Employee,Holiday List,Список праздников
-DocType: Time Log,Time Log,Журнал учета времени
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +180,Accountant,Бухгалтер
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Бухгалтер
 DocType: Cost Center,Stock User,Фото пользователя
 DocType: Company,Phone No,Номер телефона
-DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Журнал деятельность, осуществляемая пользователей от задач, которые могут быть использованы для отслеживания времени, биллинга."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},Новый {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Комиссионные Партнеров по продажам
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Аббревиатура не может иметь более 5 символов
 DocType: Payment Request,Payment Request,Платежный запрос
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
-						exist with this Attribute.",Атрибут Значение {0} не может быть удалена из {1} в качестве пункта Варианты \ существуют с этим атрибутом.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Это корень счета и не могут быть изменены.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,Это корень счета и не могут быть изменены.
 DocType: BOM,Operations,Эксплуатация
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Не удается установить разрешение на основе Скидка для {0}
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Прикрепите файл .csv с двумя колоннами, одна для старого имени и одина для нового названия"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Родитель Деталь DOCNAME
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,кг
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,кг
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Открытие на работу.
 DocType: Item Attribute,Increment,Приращение
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,PayPal Настройки недостающие
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Выберите Склад ...
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Выберите Склад ...
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Реклама
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,То же компания вошла более чем один раз
 DocType: Employee,Married,Замужем
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Не допускается для {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,Получить товары от
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Фото не могут быть обновлены против накладной {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,Получить товары от
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Фото не могут быть обновлены против накладной {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Согласовать
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Продуктовый
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Чтение 1
 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Создать проводку по Банку
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Пенсионные фонды
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,"Склад является обязательным, если тип учетной записи: Склад"
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Все менеджеры по продажам
 DocType: Lead,Person Name,Имя лица
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Счет продаж товара
@@ -118,9 +108,9 @@
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Списание МВЗ
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Отчеты по Запасам
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Склад Подробно
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Кредитный лимит был перейден для клиента {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Кредитный лимит был перейден для клиента {0} {1} / {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Налоги Тип
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +140,You are not authorized to add or update entries before {0},"Вы не авторизованы, чтобы добавить или обновить записи до {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},"Вы не авторизованы, чтобы добавить или обновить записи до {0}"
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Пункт изображения (если не слайд-шоу)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Существует клиентов с одноименным названием
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Почасовая Ставка / 60) * Фактическая время работы
@@ -129,73 +119,65 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Праздник на {0} не между From Date и To Date
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Получить спецификации подробно
 DocType: Lead,Interested,Заинтересованный
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Открытие
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,Открытие
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},От {0} до {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Скопируйте Из группы товаров
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Открытие запись
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,Дополнительные расходы
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +137,Account with existing transaction can not be converted to group.,Счет существующей проводки не может быть преобразован в группу.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Счет существующей проводки не может быть преобразован в группу.
 DocType: Lead,Product Enquiry,Product Enquiry
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,"Пожалуйста, введите название первой Компании"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +324,Please select Company first,"Пожалуйста, выберите КОМПАНИЯ Первый"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,"Пожалуйста, введите название первой Компании"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,"Пожалуйста, выберите КОМПАНИЯ Первый"
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Под Выпускник
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Целевая На
 DocType: BOM,Total Cost,Общая стоимость
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Журнал активности:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +206,Item {0} does not exist in the system or has expired,"Пункт {0} не существует в системе, или истек"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Item {0} does not exist in the system or has expired,"Пункт {0} не существует в системе, или истек"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Недвижимость
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Выписка по счету
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Фармацевтика
-DocType: Item,Is Fixed Asset,Фиксирована Asset
+DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Фиксирована Asset
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Сумма претензии
 DocType: Employee,Mr,Г-н
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Тип Поставщик / Поставщик
 DocType: Naming Series,Prefix,Префикс
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Consumable,Потребляемый
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,Потребляемый
 DocType: Upload Attendance,Import Log,Лог импорта
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Потянуть Материал запроса типа Производство на основе вышеуказанных критериев
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Отправить
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Поставленные Поставщиком
 DocType: SMS Center,All Contact,Все Связаться
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Annual Salary,Годовой оклад
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,Годовой оклад
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Закрытие финансового года
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +326,{0} {1} is frozen,{0} {1} заморожен
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Stock Expenses,Расходы по Запасам
-DocType: Newsletter,Email Sent?,Отправки сообщения?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} заморожен
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Расходы по Запасам
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra запись
-DocType: Production Order Operation,Show Time Logs,Показать журналы Время
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Кредит в валюте компании
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Состояние установки
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Кол-во Принято + Отклонено должно быть равно полученному количеству по позиции {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Кол-во Принято + Отклонено должно быть равно полученному количеству по позиции {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Поставка сырья для покупки
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +139,Item {0} must be a Purchase Item,Пункт {0} должен быть Покупка товара
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Скачать шаблон, заполнить соответствующие данные и приложить измененный файл.
  Все даты и сотрудник сочетание в выбранный период придет в шаблоне, с существующими посещаемости"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,Пункт {0} не является активным или конец жизни был достигнут
-DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Будет обновлена после Расходная накладная представляется.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Для учета налога в строке {0} в размере Item, налоги в строках должны быть также включены {1}"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,Настройки для модуля HR
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,Пункт {0} не является активным или конец жизни был достигнут
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Для учета налога в строке {0} в размере Item, налоги в строках должны быть также включены {1}"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,Настройки для модуля HR
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS центр
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Новый BOM
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,Пакетная Журналы Время для оплаты.
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Информационный бюллетень уже был отправлен
+DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,Пакетная Журналы Время для оплаты.
 DocType: Lead,Request Type,Тип запроса
 DocType: Leave Application,Reason,Причина
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,Сделать Employee
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Вещание
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Реализация
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,Реализация
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Информация о выполненных операциях.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Техническое обслуживание Статус
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,Предметы и Цены
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Предметы и Цены
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},С даты должно быть в пределах финансового года. Предполагая С даты = {0}
-DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,"Выберите Employee, для которых вы создаете оценки."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},МВЗ {0} не принадлежит компании {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},МВЗ {0} не принадлежит компании {1}
 DocType: Customer,Individual,Индивидуальная
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,Запланируйте для посещения технического обслуживания.
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Запланируйте для посещения технического обслуживания.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Введите параметр URL для сообщения
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,Правила применения цен и скидки.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},На этот раз зарегистрируйтесь конфликты с {0} для {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Правила применения цен и скидки.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Прайс-лист должен быть применим для покупки или продажи
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Дата установки не может быть до даты доставки для Пункт {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Скидка на Прайс-лист ставка (%)
@@ -212,12 +194,12 @@
 DocType: Selling Settings,Default Territory,По умолчанию Территория
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,Телевидение
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',"Обновлено помощью ""Time Вход"""
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},Аккаунт {0} не принадлежит компании {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83,Account {0} does not belong to Company {1},Аккаунт {0} не принадлежит компании {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413,Advance amount cannot be greater than {0} {1},"Предварительная сумма не может быть больше, чем {0} {1}"
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Список Серия для этого сделки
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Открывает запись
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Упоминание если нестандартная задолженность счет применимо
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,For Warehouse is required before Submit,Для требуется Склад перед Отправить
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,Для требуется Склад перед Отправить
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Поступило На
 DocType: Sales Partner,Reseller,Торговый посредник
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,"Пожалуйста, введите название Компании"
@@ -227,70 +209,64 @@
 DocType: Lead,Address & Contact,Адрес и контакт
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Добавить неиспользуемые листья от предыдущих ассигнований
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},Следующая Периодическая {0} будет создан на {1}
-DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Всего Подписчики
 ,Contact Name,Имя Контакта
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Создает ведомость расчета зарплаты за вышеуказанные критерии.
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,Не введено описание
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,Не введено описание
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Запрос на покупку.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Только выбранный Оставить утверждающий мог представить этот Оставить заявку
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Освобождение Дата должна быть больше даты присоединения
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Листья в год
-DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Будет обновляться при пакетном.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Освобождение Дата должна быть больше даты присоединения
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,Листья в год
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Ряд {0}: Пожалуйста, проверьте 'Как Advance ""против счета {1}, если это заранее запись."
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Склад {0} не принадлежит компания {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},Склад {0} не принадлежит компания {1}
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Пункт Сайт Спецификация
-DocType: Payment Tool,Reference No,Ссылка Нет
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,Оставьте Заблокированные
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +581,Item {0} has reached its end of life on {1},Пункт {0} достигла своей жизни на {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,Банковские записи
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,За год
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},Пункт {0} достигла своей жизни на {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,Банковские записи
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,За год
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Товар с Сверки Запасов
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Номер Счета Продажи
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Минимальный заказ Кол-во
 DocType: Lead,Do Not Contact,Не обращайтесь
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Уникальный идентификатор для отслеживания все повторяющиеся счетов-фактур. Он создается на представить.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Разработчик Программного обеспечения
 DocType: Item,Minimum Order Qty,Минимальное количество заказа
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Тип поставщика
 DocType: Item,Publish in Hub,Опубликовать в Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +601,Item {0} is cancelled,Пункт {0} отменяется
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +709,Material Request,Заказ материалов
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,Пункт {0} отменяется
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,Заказ материалов
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Обновление просвет Дата
 DocType: Item,Purchase Details,Покупка Подробности
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Пункт {0} не найден в &quot;давальческое сырье&quot; таблицы в Заказе {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Пункт {0} не найден в &quot;давальческое сырье&quot; таблицы в Заказе {1}
 DocType: Employee,Relation,Отношение
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Доставка по всему миру
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Подтвержденные заказы от клиентов.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Отклонен Количество
-DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Поле доступно в накладной, цитаты, счет-фактура, заказ клиента"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,Имя отправителя SMS
 DocType: Contact,Is Primary Contact,Является Основной контакт
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,Время входа была рулонированные для фактуры
 DocType: Notification Control,Notification Control,Контроль Уведомлений
 DocType: Lead,Suggestions,Предложения
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Установите группу товаров стрелке бюджеты на этой территории. Вы можете также включить сезонность, установив распределение."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +80,Please enter parent account group for warehouse {0},"Пожалуйста, введите родительскую группу счета для склада {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},"Оплата с {0} {1} не может быть больше, чем суммы задолженности {2}"
 DocType: Supplier,Address HTML,Адрес HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,Мобильный номер
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Создать расписание
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Расходов Глава
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,"Пожалуйста, выберите Charge Тип первый"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,"Пожалуйста, выберите Charge Тип первый"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Последние
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,Макс 5 символов
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Оставить утверждающий в списке будет установлен по умолчанию Оставить утверждающего
-apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,Обучение
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Обучение
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,Следующий Износ Дата
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Деятельность Стоимость одного работника
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Настройки для счетов
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +483,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Поставщик Счет-фактура не существует в счете-фактуре {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,Управление менеджера по продажам дерево.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Поставщик Счет-фактура не существует в счете-фактуре {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Управление менеджера по продажам дерево.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Сопроводительное письмо
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,"Выдающиеся чеки и депозиты, чтобы очистить"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,"Выдающиеся чеки и депозиты, чтобы очистить"
 DocType: Item,Synced With Hub,Синхронизированные со ступицей
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Неправильный Пароль
 DocType: Item,Variant Of,Вариант
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +315,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Завершен Кол-во не может быть больше, чем ""Кол-во для изготовления"""
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Завершен Кол-во не может быть больше, чем ""Кол-во для изготовления"""
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Закрытие счета руководитель
 DocType: Employee,External Work History,Внешний Работа История
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Циклическая ссылка Ошибка
@@ -298,43 +274,40 @@
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} единиц [{1}] (# форма / Пункт / {1}) в [{2}] (# форма / Склад / {2})
 DocType: Lead,Industry,Промышленность
 DocType: Employee,Job Profile,Профиль работы
-DocType: Newsletter,Newsletter,Рассылка новостей
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Сообщите по электронной почте по созданию автоматической запрос материалов
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Мульти валюта
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Тип счета
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +751,Delivery Note,Документы  Отгрузки
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,Документы  Отгрузки
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Настройка Налоги
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Оплата запись была изменена после того, как вытащил его. Пожалуйста, вытащить его снова."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} введен дважды в налог по позиции
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Резюме на этой неделе и в ожидании деятельности
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Оплата запись была изменена после того, как вытащил его. Пожалуйста, вытащить его снова."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} введен дважды в налог по позиции
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,Резюме на этой неделе и в ожидании деятельности
 DocType: Workstation,Rent Cost,Стоимость аренды
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,"Пожалуйста, выберите месяц и год"
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Введите электронный идентификатор разделенных запятыми, счет будет автоматически отправлен на определенную дату"
 DocType: Employee,Company Email,Email предприятия
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Дебет Сумма в валюте счета
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Действительно для странам
-DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Все импорта смежных областях, как валюты, обменный курс, общий объем импорта, импорт общего итога и т.д. доступны в ТОВАРНЫЙ ЧЕК, поставщиков цитаты, счета-фактуры Заказа т.д."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Этот пункт является шаблоном и не могут быть использованы в операциях. Атрибуты Деталь будет копироваться в вариантах, если ""не копировать"" не установлен"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Этот пункт является шаблоном и не могут быть использованы в операциях. Атрибуты Деталь будет копироваться в вариантах, если ""не копировать"" не установлен"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Итоговый заказ считается
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Сотрудник обозначение (например, генеральный директор, директор и т.д.)."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Сотрудник обозначение (например, генеральный директор, директор и т.д.)."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Пожалуйста, введите 'Repeat на день месяца' значения поля"
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Курс по которому валюта Покупателя конвертируется в базовую валюту покупателя
-DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Доступный в спецификации, накладной, счете-фактуре, производственного заказа, заказа на поставку, покупка получение, счет-фактура, заказ клиента, фондовой въезда, расписания"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Размер налога
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} уже выделено сотруднику  {1} на период с {2} по {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +677,Select Item,Выбрать пункт
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,Выбрать пункт
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Пункт: {0} удалось порционно, не могут быть согласованы с помощью \
  со примирения, вместо этого использовать со запись"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,Покупка Счет {0} уже подано
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},"Ряд # {0}: Пакетное Нет должно быть таким же, как {1} {2}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,Преобразовать в негрупповой
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Покупка Получение должны быть представлены
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,Партия позиций.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,Покупка Счет {0} уже подано
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},"Ряд # {0}: Пакетное Нет должно быть таким же, как {1} {2}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,Преобразовать в негрупповой
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,Партия позиций.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Дата Счета
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Дебет Сумма
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Там может быть только 1 аккаунт на компанию в {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Ваш адрес электронной почты
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +213,Please see attachment,"Пожалуйста, см. приложение"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Там может быть только 1 аккаунт на компанию в {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,Ваш адрес электронной почты
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,"Пожалуйста, см. приложение"
 DocType: Purchase Order,% Received,% Получено
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Настройка Уже завершена!!
 ,Finished Goods,Готовая продукция
@@ -348,37 +321,35 @@
 DocType: Packed Item,Packed Item,Упакованные Пункт
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Настройки по умолчанию для покупки сделок.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Стоимость активность существует Требуются {0} против типа активность - {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"Пожалуйста, не создавайте учетных записей для клиентов и поставщиков. Они создаются непосредственно из клиента / поставщика мастеров."
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Курс обмена валюты
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Название элемента
 DocType: Authorization Rule,Approving User  (above authorized value),Утверждении пользователь (выше уставного стоимости)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Остаток кредита
 DocType: Employee,Widowed,Овдовевший
-DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Пункты, запрашиваемые которые ""Нет на месте"" с учетом всех складов на основе прогнозируемого Кол-во и Минимальное количество заказа"
 DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Запрос предложения
-DocType: Workstation,Working Hours,Часы работы
+DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Часы работы
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Изменение начального / текущий порядковый номер существующей серии.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Если несколько правил ценообразования продолжают преобладать, пользователям предлагается установить приоритет вручную разрешить конфликт."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,Покупка Вернуться
 ,Purchase Register,Покупка Становиться на учет
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Взимаемых платежах
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Расходные Стоимость
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) должен иметь роль ""Подтверждающий Отсутствие"""
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Дата
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Медицинский
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,Причина потери
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,Медицинский
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,Причина потери
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Рабочая станция закрыта в следующие сроки согласно Список праздников: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Возможности
 DocType: Employee,Single,Единственный
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,Бюджет не может быть установлен для группы МВЗ
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Себестоимость проданного товара
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Ежегодно
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,"Пожалуйста, введите МВЗ"
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Заказ клиента
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Средняя Цена Продажи
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},Количество не может быть фракция в строке {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},Количество не может быть фракция в строке {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Количество и курс
 DocType: Delivery Note,% Installed,% Установлено
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,"Пожалуйста, введите название компании сначала"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,"Пожалуйста, введите название компании сначала"
 DocType: BOM,Item Desription,Пункт Desription
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Наименование поставщика
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Прочитайте руководство ERPNext
@@ -387,7 +358,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Проверять Уникальность Номера Счетов получаемых от Поставщика
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""До Дела №"" не может быть меньше, чем ""От Дела №"""
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Некоммерческое предприятие
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Не начато
+DocType: Production Order,Not Started,Не начато
 DocType: Lead,Channel Partner,Channel ДУrtner
 DocType: Account,Old Parent,Старый родительский
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Настроить вводный текст, который идет в составе этой электронной почте. Каждая транзакция имеет отдельный вводный текст."
@@ -396,13 +367,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Глобальные настройки для всех производственных процессов.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Счета заморожены До
 DocType: SMS Log,Sent On,Направлено на
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +555,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Атрибут {0} выбран несколько раз в Таблице Атрибутов
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Атрибут {0} выбран несколько раз в Таблице Атрибутов
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Не применяется
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Мастер отдыха.
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Требуется Дата
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Адрес для выставления счетов
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +773,Please enter Item Code.,"Пожалуйста, введите Код товара."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,"Пожалуйста, введите Код товара."
 DocType: BOM,Costing,Стоимость
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Если флажок установлен, сумма налога будет считаться уже включены в Печать Оценить / Количество печати"
 DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Сообщение для Поставщика
@@ -412,32 +383,27 @@
 DocType: Packing Slip,From Package No.,Из пакета №
 DocType: Item Attribute,To Range,В диапазоне
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Ценные бумаги и депозиты
-DocType: Features Setup,Imports,Импорт
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,"Всего листья, выделенные является обязательным"
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Описание работу Открытие
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,В ожидании деятельность на сегодняшний день
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,В ожидании деятельность на сегодняшний день
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Информация о посещаемости.
-DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Записи в журнале
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Используется для производственного плана
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Время между операциями (в мин)
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Покупатель товаров и услуг.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Счета к оплате
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,Отобранные ВОМ не для того же пункта
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Добавить Подписчики
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",""" не существует"
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Действительно До
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +212,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Перечислите несколько ваших клиентов. Это могут быть как организации так и частные лица.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +146,Direct Income,Прямая прибыль
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Перечислите несколько ваших клиентов. Это могут быть как организации так и частные лица.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,Прямая прибыль
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Не можете фильтровать на основе счета, если сгруппированы по Счет"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Администратор
-DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Полученные или Оплаченные
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,"Пожалуйста, выберите компанию"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,"Пожалуйста, выберите компанию"
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Счет разницы
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,"Невозможно закрыть задача, как ее зависит задача {0} не закрыт."
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Пожалуйста, введите Склад для которых Материал Запрос будет поднят"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Пожалуйста, введите Склад для которых Материал Запрос будет поднят"
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Дополнительные Эксплуатационные расходы
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Косметика
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +459,"To merge, following properties must be same for both items","Чтобы объединить, следующие свойства должны быть одинаковыми для обоих пунктов"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","Чтобы объединить, следующие свойства должны быть одинаковыми для обоих пунктов"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Вес нетто
 DocType: Employee,Emergency Phone,В случае чрезвычайных ситуаций
 ,Serial No Warranty Expiry,не Серийный Нет Гарантия Срок
@@ -445,9 +411,8 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Элемент
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Отличия (д-р - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Прибыль и убытки
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,Управление субподряда
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,Управление субподряда
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Проект будет доступен на веб-сайте для этих пользователей
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Мебель и приспособления
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Курс по которому валюта Прайс листа конвертируется в базовую валюту компании
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Аккаунт {0} не принадлежит компании: {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,Аббревиатура уже используется для другой компании
@@ -455,98 +420,91 @@
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Если отключить, 'закругленными Всего' поле не будет виден в любой сделке"
 DocType: BOM,Operating Cost,Эксплуатационные затраты
 DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Валовая прибыль
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Прирост не может быть 0
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,Прирост не может быть 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Потребности в материалах
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Удалить Сделки Компания
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Item {0} is not Purchase Item,Пункт {0} не Приобретите товар
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Добавить / Изменить Налоги и сборы
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Поставщик Счет Нет
 DocType: Territory,For reference,Для справки
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Не удается удалить Серийный номер {0}, так как он используется в операции перемещения по складу."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +232,Closing (Cr),Закрытие (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),Закрытие (Cr)
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Гарантийный срок (дней)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Установка Примечание Пункт
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,В ожидании Кол-во
-DocType: Company,Ignore,Игнорировать
+DocType: Budget,Ignore,Игнорировать
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS отправлено следующих номеров: {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +127,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Поставщик Склад обязательным для субподрядчиком ТОВАРНЫЙ ЧЕК
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Поставщик Склад обязательным для субподрядчиком ТОВАРНЫЙ ЧЕК
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Действительно с
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Всего комиссия
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Партнер по продажам
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Покупка Получение необходимое
-DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
-
-To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Ежемесячное распределение** помогает распределить бюджет по месяцам, если у вас есть сезонность в вашем бизнесе.
-
- Чтобы распределить бюджет с помощью этого распределения, установите ** ежемесячное распределение ** в ** МВЗ **"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,Не записи не найдено в таблице счетов
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,"Пожалуйста, выберите компании и партийных первого типа"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +238,Financial / accounting year.,Финансовый / отчетного год.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,Накопленные значения
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Не записи не найдено в таблице счетов
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,"Пожалуйста, выберите компании и партийных первого типа"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,Финансовый / отчетного год.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,Накопленные значения
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","К сожалению, серийные номера не могут быть объединены"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,Сделать заказ клиента
 DocType: Project Task,Project Task,Проект Задача
 ,Lead Id,ID лида
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Общий итог
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +36,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Дата начала Финансового года  не может быть позже чем Дата окончания финансового года
-DocType: Warranty Claim,Resolution,Разрешение
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +61,Delivered: {0},Поставляется: {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Оплачивается аккаунт
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Дата начала Финансового года  не может быть позже чем Дата окончания финансового года
+DocType: Issue,Resolution,Разрешение
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},Поставляется: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,Оплачивается аккаунт
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Биллинг и доставка Статус
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,резюме Приложение
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Постоянных клиентов
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Выделить
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +683,Sales Return,Возвраты с продаж
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,Возвраты с продаж
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Поставляется Поставщиком (Drop кораблей)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,Зарплата компоненты.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,База данных потенциальных клиентов.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Клиент или товара
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,База данных клиентов.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,База данных клиентов.
 DocType: Quotation,Quotation To,Цитата Для
 DocType: Lead,Middle Income,Средний доход
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Открытие (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +707,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"По умолчанию Единица измерения для п {0} не может быть изменен непосредственно, потому что вы уже сделали некоторые сделки (сделок) с другим UOM. Вам нужно будет создать новый пункт для использования другого умолчанию единица измерения."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Выделенные сумма не может быть отрицательным
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),Открытие (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"По умолчанию Единица измерения для п {0} не может быть изменен непосредственно, потому что вы уже сделали некоторые сделки (сделок) с другим UOM. Вам нужно будет создать новый пункт для использования другого умолчанию единица измерения."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,Выделенные сумма не может быть отрицательным
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Счетов выдано кол-во
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Логический Склад, по которому сделаны складские записи"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Ссылка № & Ссылка Дата необходим для {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Производитель Клиентам
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,Заказ продукции является обязательным
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Предложение Написание
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,Предложение Написание
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Другой человек Продажи {0} существует с тем же идентификатором Сотрудника
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,Мастеры
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Update Bank Transaction Dates,Обновление банка транзакций Даты
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Отрицательный Ошибка со ({6}) по пункту {0} в Склад {1} на {2} {3} в {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,Мастеры
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,Обновление банка транзакций Даты
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,Отслеживание времени
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Финансовый год компании
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Деталь
-DocType: Time Log,Billed,Выдавать счета
+DocType: Timesheet,Billed,Выдавать счета
 DocType: Batch,Batch Description,Описание партии
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,"Момент, в который предметы были доставлены со склада"
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Налоги и сборы с продаж
 DocType: Employee,Organization Profile,Профиль организации
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Причиной отставки
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,Шаблон для аттестации.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Шаблон для аттестации.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Счет / Журнал вступления подробнее
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' не в {2} Финансовом году
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Настройки для покупки модуля
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,"Пожалуйста, введите ТОВАРНЫЙ ЧЕК первый"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,"Пожалуйста, введите ТОВАРНЫЙ ЧЕК первый"
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Поставщик Именование По
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,По умолчанию Калькуляция Оценить
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +703,Maintenance Schedule,График технического обслуживания
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,График технического обслуживания
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Тогда ценообразование Правила отфильтровываются на основе Заказчика, Группа клиентов, Территория, поставщиков, Тип Поставщик, Кампания, Партнеры по сбыту и т.д."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Чистое изменение в инвентаризации
 DocType: Employee,Passport Number,Номер паспорта
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Менеджер
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,Same item has been entered multiple times.,Такой же деталь был введен несколько раз.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,Такой же деталь был введен несколько раз.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Приемник Параметр
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""На основании"" и ""Группировка по"" не могут быть одинаковыми"
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Цели продавца
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,"Пожалуйста, введите адрес электронной почты,"
 DocType: Production Order Operation,In minutes,Через несколько минут
 DocType: Issue,Resolution Date,Разрешение Дата
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +699,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0}"
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Именование клиентов По
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Амортизация основных средств Сумма
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,Преобразовать в группе
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,Преобразовать в группе
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Тип активности
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Поставляется Сумма
 DocType: Supplier,Fixed Days,Основные Дни
@@ -556,18 +514,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Публикация
 DocType: Activity Cost,Projects User,Проекты Пользователь
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Потребляемая
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0} {1} не найден в  таблице детализачии счета
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0} {1} не найден в  таблице детализации счета
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Округление Стоимость центр
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Техническое обслуживание Посетить {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Техническое обслуживание Посетить {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
 DocType: Material Request,Material Transfer,О передаче материала
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Открытие (д-р)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),Открытие (д-р)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Средняя отметка должна быть после {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Landed Стоимость Налоги и сборы
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Фактическое начало Время
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Время работы
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Менеджер по продажам
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Group to Group,Группы к группе
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +164,My Projects,Мои проекты
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Списание Количество
 DocType: Journal Entry,Bill No,Номер накладной
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Прибыль / убытках по утилизации активов
@@ -575,68 +531,62 @@
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Необходим Документы  Отгрузки
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Основная ставка (валюта компании)
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,С обратной промывкой Сырье материалы на основе
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,"Пожалуйста, введите детали деталя"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,"Пожалуйста, введите детали деталя"
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Другие детали
 DocType: Account,Accounts,Учётные записи
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Маркетинг
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,Оплата запись уже создан
-DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Чтобы отслеживать пункт в купли-продажи документов по их серийных NOS. Это также может использоваться для отслеживания гарантийные детали продукта.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,Оплата запись уже создан
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Наличие на складе
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +473,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Строка # {0}: Asset {1} не связан с п {2}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,Всего счетов в этом году
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Строка # {0}: Asset {1} не связан с п {2}
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,"Затрат, включаемых в оценке"
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,Обеспечить электронный идентификатор зарегистрирован в компании
 DocType: Hub Settings,Seller City,Продавец Город
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Следующее письмо будет отправлено на:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Предложение Письмо срок
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +534,Item has variants.,Пункт имеет варианты.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Item {0} not found,Пункт {0} не найден
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,Пункт имеет варианты.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,Пункт {0} не найден
 DocType: Bin,Stock Value,Стоимость акций
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Дерево Тип
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,"Кол-во,  потребляемое за единицу"
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Гарантия срок действия
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Количество и Склад
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Комиссия ставка (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","На ваучере Тип должен быть одним из заказа клиента, накладная или Запись в журнале"
 DocType: Project,Estimated Cost,Ориентировочная стоимость
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Авиационно-космический
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Вступление Кредитная карта
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Тема Задачи
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,Компания и счетам
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,Компания и счетам
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,"Товары, полученные от поставщиков."
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,В цене
 DocType: Lead,Campaign Name,Название кампании
 ,Reserved,Зарезервировано
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Поставка сырья
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Дата, на которую будет генерироваться следующий счет-фактура. Он создается на форму."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Оборотные активы
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +91,{0} is not a stock Item,{0} не является складской позицией
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} не является складской позицией
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,По умолчанию учетная запись
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Ведущий должен быть установлен, если Возможность сделан из свинца"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Клиент&gt; Группа клиентов&gt; Территория
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Ведущий должен быть установлен, если Возможность сделан из свинца"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,"Пожалуйста, выберите в неделю выходной"
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Планируемые Время окончания
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Лицо продаж Целевая Разница Пункт Группа Мудрого
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +92,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Счет с существующими проводками не может быть преобразован в регистр
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Счет с существующими проводками не может быть преобразован в регистр
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Клиентам Заказ Нет
 DocType: Employee,Cell Number,Количество звонков
-apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +166,Auto Material Requests Generated,"Запросы Авто материал, полученный"
+apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,"Запросы Авто материал, полученный"
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Поражений
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Вы не можете ввести текущий ваучер в «Против Запись в журнале 'колонке
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Энергоэффективность
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Возможность От
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Ежемесячная выписка зарплата.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Сайт характеристики
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},Существует ошибка в адресной Шаблон {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account,Новая учетная запись
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},Существует ошибка в адресной Шаблон {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: С {0} типа {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +275,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Ряд {0}: Коэффициент преобразования является обязательным
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Ряд {0}: Коэффициент преобразования является обязательным
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Несколько Цена Правила существует с теми же критериями, пожалуйста разрешить конфликт путем присвоения приоритета. Цена Правила: {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Бухгалтерские Проводки могут быть осуществлены с помощью конкретных счетов. Проводки с использованием групп не допускаются.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +371,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Не можете отключить или отменить спецификации, как она связана с другими спецификациями"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Не можете отключить или отменить спецификации, как она связана с другими спецификациями"
 DocType: Opportunity,Maintenance,Обслуживание
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +190,Purchase Receipt number required for Item {0},"Покупка Получение число, необходимое для Пункт {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},"Покупка Получение число, необходимое для Пункт {0}"
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Пункт Значение атрибута
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,Кампании по продажам.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,Кампании по продажам.
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -677,88 +627,81 @@
  8. Введите Row: Если на базе ""Предыдущая сумма по строке"" вы можете выбрать номер строки которой будет приниматься в качестве основы для такого расчета (по умолчанию предыдущего ряда).
  9. Это налог Включено в основной ставке ?: Если вы посмотрите, это значит, что этот налог не будет показано ниже в таблице элементов, но будет включен в основной ставке в основной таблице элементов. Это полезно, если вы хотите дать квартира Цена (включая все налоги) цену к клиентам."
 DocType: Employee,Bank A/C No.,Банк Сч/Тек №
-DocType: Purchase Invoice Item,Project,Проект
+DocType: GL Entry,Project,Проект
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Чтение 7
 DocType: Address,Personal,Личное
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Расходов претензии Тип
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Настройки по умолчанию для корзину
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +333,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Запись в журнале {0} связан с орденом {1}, проверить, если он должен быть подтянут, как продвинуться в этом счете."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Биотехнологии
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Maintenance Expenses,Офис эксплуатационные расходы
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,"Пожалуйста, введите пункт первый"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,Офис эксплуатационные расходы
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,"Пожалуйста, введите пункт первый"
 DocType: Account,Liability,Ответственность сторон
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,"Санкционированный сумма не может быть больше, чем претензии Сумма в строке {0}."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,"Санкционированный сумма не может быть больше, чем претензии Сумма в строке {0}."
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,По умолчанию Себестоимость проданных товаров счет
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List not selected,Прайс-лист не выбран
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Прайс-лист не выбран
 DocType: Employee,Family Background,Семья Фон
-DocType: Process Payroll,Send Email,Отправить e-mail
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid Attachment {0},Внимание: Неверный Приложение {0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Нет разрешения
+DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Отправить e-mail
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},Внимание: Неверный Приложение {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,Нет разрешения
 DocType: Company,Default Bank Account,По умолчанию Банковский счет
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Чтобы отфильтровать на основе партии, выберите партия первого типа"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Обновления Склада"" не могут быть проверены, так как позиция не поставляется через {0}"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,кол-во
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,кол-во
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,"Элементы с более высокой weightage будет показано выше,"
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Банковская сверка подробно
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +691,My Invoices,Мои Счета
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +476,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Строка # {0}: Asset {1} должен быть представлен
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Сотрудник не найден
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +542,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Строка # {0}: Asset {1} должен быть представлен
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Сотрудник не найден
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,Приостановлено
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Если по субподряду поставщика
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,"Выберите спецификацию, чтобы начать"
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Все клиентов Связаться
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,Загрузить складские остатки с помощью CSV.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,Загрузить складские остатки с помощью CSV.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Отправить Сейчас
 ,Support Analytics,Поддержка Аналитика
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +196,Logical error: Must find overlapping,Логическая ошибка: Должны найти перекрытия
 DocType: Item,Website Warehouse,Сайт Склад
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Минимальная Сумма счета
+DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","День месяца, в который автоматически счет-фактура будет создан, например, 05, 28 и т.д."
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Оценка должна быть меньше или равна 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +275,C-Form records,С-форма записи
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,Заказчик и Поставщик
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,С-форма записи
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,Заказчик и Поставщик
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Email Дайджест Настройки
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Поддержка запросов от клиентов.
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Чтобы включить &quot;Точки продаж&quot; Особенности
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving Average Rate
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Выберите товары
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} по Счету {1} от {2}
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Статус завершения
-DocType: Production Order,Target Warehouse,Целевая Склад
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,Целевая Склад
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Разрешить доставку на получение или Шифрование до этого процента
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +50,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Ожидаемая дата поставки не может быть до даты заказа на продажу
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Ожидаемая дата поставки не может быть до даты заказа на продажу
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Импорт Посещаемость
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Все группы товаров
 DocType: Process Payroll,Activity Log,Журнал активности
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +34,Net Profit / Loss,Чистая прибыль / убытки
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Автоматически создавать сообщение о подаче сделок.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36,Net Profit / Loss,Чистая прибыль / убытки
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,Автоматически создавать сообщение о подаче сделок.
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,Элемент Производство
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87,{0} {1} status is {2},{0} {1} статус {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82,{0} {1} status is {2},{0} {1} статус {2}
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Включить Checkout
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,Заказ на Оплата
-DocType: Quotation Item,Projected Qty,Прогнозируемый Количество
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,Прогнозируемый Количество
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Дата платежа
-DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Рассылка менеджер
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +227,Item Variant {0} already exists with same attributes,Пункт Вариант {0} уже существует же атрибутами
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,Пункт Вариант {0} уже существует же атрибутами
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&quot;Открытие&quot;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Доставка Примечание сообщение
 DocType: Expense Claim,Expenses,Расходы
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Вариант Пункт Атрибут
 ,Purchase Receipt Trends,Покупка чеков тенденции
-DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,"Выберите шаблон, из которого вы хотите получить Цели"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы
 ,Amount to Bill,"Сумма, Биллу"
 DocType: Company,Registration Details,Регистрационные данные
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Кол-во перезаказа
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Оставьте Блок-лист Дата
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},Планируется отправить {0}
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Цена или Скидка
 DocType: Sales Team,Incentives,Стимулы
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Требуемые Номера
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,Служебная аттестация.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Служебная аттестация.
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Подробности Запасов
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Значимость проекта
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,Торговая точка
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Баланс счета в Кредите, запрещена установка 'Баланс должен быть' как 'Дебет'"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,Торговая точка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Баланс счета в Кредите, запрещена установка 'Баланс должен быть' как 'Дебет'"
 DocType: Account,Balance must be,Баланс должен быть
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Опубликовать Цены
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Расходов претензии Отклонен Сообщение
@@ -767,26 +710,25 @@
 DocType: Salary Slip,Working Days,В рабочие дни
 DocType: Serial No,Incoming Rate,Входящий Оценить
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,Вес брутто
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +44,The name of your company for which you are setting up this system.,"Название вашей компании, для которой вы настраиваете эту систему."
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,"Название вашей компании, для которой вы настраиваете эту систему."
 DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Включите праздники в общей сложности не. рабочих дней
 DocType: Job Applicant,Hold,Удержание
 DocType: Employee,Date of Joining,Дата вступления
 DocType: Naming Series,Update Series,Обновление серий
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Является субподряду
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Пункт значений атрибутов
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Посмотреть Подписчики
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +621,Purchase Receipt,Покупка Получение
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,Покупка Получение
 ,Received Items To Be Billed,"Полученные товары, на которые нужно выписать счет"
 DocType: Employee,Ms,Госпожа
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248,Currency exchange rate master.,Мастер Валютный курс.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Не удается найти временной интервал в ближайшие {0} дней для работы {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,Мастер Валютный курс.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Не удается найти временной интервал в ближайшие {0} дней для работы {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,План материал для Субсборки
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,Партнеры по сбыту и территории
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +436,BOM {0} must be active,BOM {0} должен быть активным
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Партнеры по сбыту и территории
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0} должен быть активным
 DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Износ Вход
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,"Пожалуйста, выберите тип документа сначала"
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Перейти Корзина
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Отменить Материал просмотров {0} до отмены этого обслуживания визит
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Goto Cart,Перейти Корзина
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Отменить Материал просмотров {0} до отмены этого обслуживания визит
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Оставьте Инкассация Количество
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Серийный номер {0} не принадлежит Пункт {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Обязательные Кол-во
@@ -801,8 +743,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,Диапазон
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,По умолчанию задолженность Кредиторская
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Сотрудник {0} не активен или не существует
-DocType: Features Setup,Item Barcode,Пункт Штрих
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529,Item Variants {0} updated,Пункт Варианты {0} обновляются
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,Пункт Варианты {0} обновляются
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Чтение 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Счета-фактуры Advance
 DocType: Address,Shop,Магазин
@@ -811,10 +752,8 @@
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,По умолчанию Счет в банке / Наличные будут автоматически обновляться в POS фактуре когда выбран этот режим.
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Постоянный адрес Является
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Операция выполнена На сколько готовой продукции?
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139,The Brand,Марка
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +165,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Учет по-{0} скрещенными за Пункт {1}.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,Марка
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Выход Интервью Подробности
-DocType: Item,Is Purchase Item,Является Покупка товара
 DocType: Asset,Purchase Invoice,Покупка Счет
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Подробности ваучера №
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Всего исходящее значение
@@ -823,19 +762,18 @@
 DocType: Payment Request,Paid,Платный
 DocType: Salary Slip,Total in words,Всего в словах
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Время выполнения Дата
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,"является обязательным. Может быть, Обмен валюты запись не создана для"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Ряд # {0}: Пожалуйста, сформулируйте Серийный номер для Пункт {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +542,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Для элементов &quot;продукта&quot; Bundle, склад, серийный номер и серия № будет рассматриваться с &quot;упаковочный лист &#39;таблицы. Если Склад и пакетная Нет являются одинаковыми для всех упаковочных деталей для любой &quot;продукта&quot; Bundle пункта, эти значения могут быть введены в основной таблице Item, значения будут скопированы в &quot;список упаковки&quot; таблицу."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,"является обязательным. Может быть, Обмен валюты запись не создана для"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Ряд # {0}: Пожалуйста, сформулируйте Серийный номер для Пункт {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Для элементов &quot;продукта&quot; Bundle, склад, серийный номер и серия № будет рассматриваться с &quot;упаковочный лист &#39;таблицы. Если Склад и пакетная Нет являются одинаковыми для всех упаковочных деталей для любой &quot;продукта&quot; Bundle пункта, эти значения могут быть введены в основной таблице Item, значения будут скопированы в &quot;список упаковки&quot; таблицу."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Публикация на сайте
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Поставки клиентам.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +463,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,"Дата Поставщик Счет не может быть больше, чем Дата публикации"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,"Дата Поставщик Счет не может быть больше, чем Дата публикации"
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Заказ товара
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Indirect Income,Косвенная прибыль
-DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Установите Сумма платежа = сумма Выдающийся
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Дисперсия
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Косвенная прибыль
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Дисперсия
 ,Company Name,Название компании
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Всего сообщений (ы)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +675,Select Item for Transfer,Выбрать пункт трансфера
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,Выбрать пункт трансфера
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Дополнительная скидка в процентах
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Просмотреть список всех справочных видео
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Выберите учетную запись глава банка, в котором проверка была размещена."
@@ -845,280 +783,263 @@
 						Please enter a valid Invoice","Строка {0}: Счет {1} является недействительным, оно может быть отменено / не существует. \ Пожалуйста, введите правильный счет-фактуру"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Ряд {0}: Платеж по покупке / продаже порядок должен всегда быть помечены как заранее
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Химический
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +681,All items have already been transferred for this Production Order.,Все детали уже были переданы для этого производственного заказа.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,Все детали уже были переданы для этого производственного заказа.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Выберите Payroll год и месяц
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Стоимость электроэнергии
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Не отправляйте Employee рождения Напоминания
-,Employee Holiday Attendance,Сотрудник отдыха Посещаемость
 DocType: Opportunity,Walk In,Прогулка в
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Stock Entries,Складские Акты
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,Складские Акты
 DocType: Item,Inspection Criteria,Осмотр Критерии
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Все передаваемые
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +140,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Загрузить письмо голову и логотип. (Вы можете редактировать их позже).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Белый
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Загрузить письмо голову и логотип. (Вы можете редактировать их позже).
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,Белый
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Все лиды (Открыть)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Получить авансы выданные
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Make ,Сделать
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,Сделать
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Общая сумма в словах
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Был ошибка. Один вероятной причиной может быть то, что вы не сохранили форму. Пожалуйста, свяжитесь с support@erpnext.com если проблема не устранена."
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Моя корзина
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Тип заказа должен быть одним из {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Тип заказа должен быть одним из {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Следующая контакты
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Открытие Кол-во
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Имя Список праздников
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,Опционы
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,Опционы
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Расходов претензии
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +49,Do you really want to restore this scrapped asset?,Вы действительно хотите восстановить этот актив на слом?
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},Кол-во для {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,Вы действительно хотите восстановить этот актив на слом?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},Кол-во для {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Оставить заявку
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Оставьте Allocation Tool
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Оставьте черных списков Даты
-DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Если Ежемесячный бюджет превышен (за счет расходов)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Чистая час Цена
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Посадка стоимости покупки Квитанция
 DocType: Company,Default Terms,По умолчанию Условия
-DocType: Features Setup,"If checked, only Description, Quantity, Rate and Amount are shown in print of Item table. Any extra field is shown under 'Description' column.","Если флажок установлен, только описание, количество, темпы и объем приведены в печатном издании элементу таблицы. Любое дополнительное поле показано в колонке &quot;Описание&quot;."
 DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Упаковочный лист Пункт
-DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Наличные / Банковский счет
+DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Наличные / Банковский счет
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Удалены пункты без изменения в количестве или стоимости.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Доставка Для
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552,Attribute table is mandatory,Таблица атрибутов является обязательной
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,Таблица атрибутов является обязательной
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Получить заказ клиента
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} не может быть отрицательным
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,Скидка
-DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Покупка Скидки
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,Скидка
 DocType: Workstation,Wages,Заработная плата
-DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',Будет обновляться только если время входа является &quot;Платежные&quot;
 DocType: Project,Internal,Внутренний
 DocType: Task,Urgent,Важно
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Пожалуйста, укажите действительный идентификатор строки для строки {0} в таблице {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Пожалуйста, укажите действительный идентификатор строки для строки {0} в таблице {1}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Перейдите на рабочий стол и начать использовать ERPNext
 DocType: Item,Manufacturer,Производитель
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Покупка Получение товара
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Зарезервировано Склад в заказ клиента / склад готовой продукции
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Продажа Сумма
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +80,Time Logs,Журналы Время
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +125,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Вы Утверждающий Расходы для этой записи. Пожалуйста, Обновите ""Статус"" и Сохраните"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Вы Утверждающий Расходы для этой записи. Пожалуйста, Обновите ""Статус"" и Сохраните"
 DocType: Serial No,Creation Document No,Создание документа Нет
 DocType: Issue,Issue,Проблема
 DocType: Asset,Scrapped,Уничтоженный
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Счет не соответствует этой Компании
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Атрибуты для товара Variant. например, размер, цвет и т.д."
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Атрибуты для товара Variant. например, размер, цвет и т.д."
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Склад
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Серийный номер {0} находится под контрактом на техническое обслуживание ДО {1}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Серийный номер {0} находится под контрактом на техническое обслуживание ДО {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,Набор персонала
 DocType: BOM Operation,Operation,Операция
 DocType: Lead,Organization Name,Название организации
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Государственный Доставка
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Товар должен быть добавлены с помощью ""Получить товары от покупки ПОСТУПЛЕНИЯ кнопку '"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Sales Expenses,Расходы на продажи
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Buying,Стандартный Покупка
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Товар должен быть добавлены с помощью ""Получить товары от покупки ПОСТУПЛЕНИЯ кнопку '"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,Расходы на продажи
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Стандартный Покупка
 DocType: GL Entry,Against,Против
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,По умолчанию Продажа Стоимость центр
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Реализация Партнер
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},Заказ клиента {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +231,Sales Order {0} is {1},Заказ клиента {0} {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,Контактная информация
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,Создание изображения в дневнике
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299,Making Stock Entries,Создание изображения в дневнике
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Вес нетто единица измерения
 DocType: Item,Default Supplier,По умолчанию Поставщик
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,За квота на производство Процент
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Правило Начальные
-DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Получить Weekly Выкл Даты
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,"Дата окончания не может быть меньше, чем Дата начала"
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Выберите название компании в первую очередь.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,Доктор
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,Доктор
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Котировки полученных от поставщиков.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Для {0} | {1} {2}
-DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,обновляется через журналы Time
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},Для {0} | {1} {2}
+DocType: Timesheet,updated via Time Logs,обновляется через журналы Time
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Средний возраст
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Ваш продавец, который свяжется с клиентом в будущем"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Список несколько ваших поставщиков. Они могут быть организациями или частными лицами.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Список несколько ваших поставщиков. Они могут быть организациями или частными лицами.
 DocType: Company,Default Currency,Базовая валюта
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Введите обозначение этому контактному
 DocType: Expense Claim,From Employee,От работника
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +347,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Внимание: Система не будет проверять overbilling с суммы по пункту {0} в {1} равна нулю
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +400,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Внимание: Система не будет проверять overbilling с суммы по пункту {0} в {1} равна нулю
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Сделать Разница запись
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Посещаемость С Дата
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Ключ Площадь Производительность
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,Транспортные расходы
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,конец года
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1} должны быть отправлены
 DocType: Email Digest,Annual Expense,Годовые расходы
 DocType: SMS Center,Total Characters,Персонажей
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Пожалуйста, выберите спецификации в спецификации поля для пункта {0}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Пожалуйста, выберите спецификации в спецификации поля для пункта {0}"
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-образный Счет Подробно
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Оплата Примирение Счет
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Вклад%
-DocType: Item,website page link,сайт ссылку
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Регистрационные номера компании для вашей справки. Налоговые числа и т.д.
 DocType: Sales Partner,Distributor,Дистрибьютор
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Корзина Правило Доставка
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Производственный заказ {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +941,Please set 'Apply Additional Discount On',"Пожалуйста, установите &quot;Применить Дополнительная Скидка On &#39;"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Производственный заказ {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +62,Please set 'Apply Additional Discount On',"Пожалуйста, установите &quot;Применить Дополнительная Скидка On &#39;"
 ,Ordered Items To Be Billed,"Заказал пунктов, которые будут Объявленный"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,"С Диапазон должен быть меньше, чем диапазон"
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Выберите Журналы время и предоставить для создания нового счета-фактуры.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,"С Диапазон должен быть меньше, чем диапазон"
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Глобальные умолчанию
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +144,Project Collaboration Invitation,Сотрудничество Приглашение проекта
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,Сотрудничество Приглашение проекта
 DocType: Salary Slip,Deductions,Отчисления
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,Это Пакетная Время Лог был объявлен.
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Дату периода текущего счета-фактуры начнем
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Отпуск без сохранения содержания
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +270,Capacity Planning Error,Ошибка Планирования Мощностей
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,Ошибка Планирования Мощностей
 ,Trial Balance for Party,Пробный баланс для партии
 DocType: Lead,Consultant,Консультант
 DocType: Salary Slip,Earnings,Прибыль
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Готовые товара {0} должен быть введен для вступления типа Производство
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Готовые товара {0} должен быть введен для вступления типа Производство
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Открытие бухгалтерский баланс
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Счет Продажи предварительный
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,Ничего просить
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,Ничего просить
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""Фактическая Дата начала"" не может быть больше, чем ""Фактическая Дата завершения"""
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Управление
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,Виды деятельности для Время листов
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Либо дебетовая или кредитная сумма необходима для {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Это будет добавлена в Кодекс пункта варианте. Например, если ваш аббревиатура ""SM"", и код деталь ""Футболка"", код товара из вариантов будет ""T-Shirt-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Чистая Платное (прописью) будут видны, как только вы сохраните Зарплата Слип."
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Синий
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,Синий
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,Является Вернуться
 DocType: Price List Country,Price List Country,Цены Страна
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Дальнейшие узлы могут быть созданы только под узлами типа «Группа»
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,"Пожалуйста, установите Email ID"
 DocType: Item,UOMs,UOMs
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} действительные серийные NOS для позиции {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181,{0} valid serial nos for Item {1},{0} действительные серийные NOS для позиции {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Код товара не может быть изменен для серийный номер
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS-профиля {0} уже создана для пользователя: {1} и компания {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS-профиля {0} уже создана для пользователя: {1} и компания {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Коэффициент пересчета единицы измерения
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,По умолчанию Пункт Группа
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Поставщик базы данных.
 DocType: Account,Balance Sheet,Балансовый отчет
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +623,Cost Center For Item with Item Code ',Центр Стоимость для элемента данных с Код товара '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',Центр Стоимость для элемента данных с Код товара '
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Ваш продавец получит напоминание в этот день, чтобы связаться с клиентом"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Дальнейшие счета могут быть сделаны в соответствии с группами, но Вы можете быть против не-групп"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,Налоговые и иные отчисления заработной платы.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Дальнейшие счета могут быть сделаны в соответствии с группами, но Вы можете быть против не-групп"
 DocType: Lead,Lead,Лид
 DocType: Email Digest,Payables,Кредиторская задолженность
 DocType: Account,Warehouse,Склад
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +83,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Ряд # {0}: Отклонено Кол-во не может быть введен в приобретении Вернуться
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Ряд # {0}: Отклонено Кол-во не может быть введен в приобретении Вернуться
 ,Purchase Order Items To Be Billed,Покупка Заказ позиции быть выставлен счет
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Нетто-ставка
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Покупка Счет Пункт
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Сток-Ledger Записи и GL Записи повторно отправил для выбранных Покупка расписок
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Сток-Ledger Записи и GL Записи повторно отправил для выбранных Покупка расписок
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Пункт 1
 DocType: Holiday,Holiday,Выходной
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,"Оставьте пустым, если считать для всех отраслей"
-,Daily Time Log Summary,Дневной Резюме Время Лог
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-форма не применяется для счета: {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Несогласованные Детали компенсации
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Текущий финансовый год
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Отключение закругленными Итого
 DocType: Lead,Call,Звонок
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,"""Записи"" не могут быть пустыми"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,"""Записи"" не могут быть пустыми"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Дубликат строка {0} с же {1}
 ,Trial Balance,Пробный баланс
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,Настройка сотрудников
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","Сетка """
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,Настройка сотрудников
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,"Пожалуйста, выберите префикс первым"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Исследования
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,Исследования
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Сделано
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,"Пожалуйста, укажите как минимум один атрибут в таблице атрибутов"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +33,Item {0} must be a non-stock item,Пункт {0} должен быть не складской товар
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,Пункт {0} должен быть не складской товар
 DocType: Contact,User ID,ID пользователя
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +131,View Ledger,Посмотреть Леджер
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Старейшие
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +436,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Пункт Группа существует с тем же именем, пожалуйста, измените имя элемента или переименовать группу товаров"
-DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Производство против заказ клиента
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +412,Rest Of The World,Остальной мир
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +83,The Item {0} cannot have Batch,Пункт {0} не может иметь Batch
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Пункт Группа существует с тем же именем, пожалуйста, измените имя элемента или переименовать группу товаров"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,Остальной мир
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,Пункт {0} не может иметь Batch
 ,Budget Variance Report,Бюджет Разница Сообщить
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Зарплата до вычетов
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Dividends Paid,"Дивиденды, выплачиваемые"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,"Дивиденды, выплачиваемые"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Главная книга
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Разница Сумма
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +195,Retained Earnings,Нераспределенная Прибыль
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Retained Earnings,Нераспределенная Прибыль
 DocType: BOM Item,Item Description,Описание позиции
-DocType: Payment Tool,Payment Mode,Режим компенсации
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Повторяется
-DocType: Purchase Order,Supplied Items,Поставляемые товары
+DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Поставляемые товары
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Кол-во для производства
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Поддержание же скоростью в течение покупке цикла
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Возможность Пункт
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +64,Temporary Opening,Временное открытие
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Временное открытие
 ,Employee Leave Balance,Сотрудник Оставить Баланс
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +127,Balance for Account {0} must always be {1},Весы для счета {0} должен быть всегда {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},Весы для счета {0} должен быть всегда {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},Оценка Оцените необходимый для пункта в строке {0}
 DocType: Address,Address Type,Тип адреса
-DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Отклонен Склад
+DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Отклонен Склад
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Против ваучером
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,По умолчанию Покупка МВЗ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Чтобы получить лучшее из ERPNext, мы рекомендуем вам потребуется некоторое время и смотреть эти справки видео."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,Пункт {0} должно быть продажи товара
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,для
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +87, to ,для
 DocType: Item,Lead Time in days,Время в днях
 ,Accounts Payable Summary,Сводка кредиторской задолженности
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +192,Not authorized to edit frozen Account {0},Не разрешается редактировать замороженный счет {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},Не разрешается редактировать замороженный счет {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Получить неоплаченных счетов-фактур
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +65,Sales Order {0} is not valid,Заказ на продажу {0} не является допустимым
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +168,"Sorry, companies cannot be merged","К сожалению, компании не могут быть объединены"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +126,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,Заказ на продажу {0} не является допустимым
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","К сожалению, компании не могут быть объединены"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Общее количество выпуска / передачи {0} в Material Request {1} \ не может быть больше требуемого количества {2} для п {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Небольшой
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,Небольшой
 DocType: Employee,Employee Number,Общее число сотрудников
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Случай Нет (ы) уже используется. Попробуйте из дела № {0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Сумма по счетам (Exculsive стоимость)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Пункт 2
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +67,Account head {0} created,Основной счет {0} создан
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,Зеленый
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,Основной счет {0} создан
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,Зеленый
 DocType: Item,Auto re-order,Автоматический перезаказ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Всего Выполнено
 DocType: Employee,Place of Issue,Место выдачи
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Контракт
 DocType: Email Digest,Add Quote,Добавить Цитата
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +493,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Единица измерения фактором Конверсия требуется для UOM: {0} в пункте: {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +86,Indirect Expenses,Косвенные расходы
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Ряд {0}: Кол-во является обязательным
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Единица измерения фактором Конверсия требуется для UOM: {0} в пункте: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,Косвенные расходы
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,Ряд {0}: Кол-во является обязательным
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Сельское хозяйство
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257,Your Products or Services,Ваши продукты или услуги
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,Ваши продукты или услуги
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Способ оплаты
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +126,Website Image should be a public file or website URL,Сайт изображение должно быть общественное файл или адрес веб-сайта
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,Сайт изображение должно быть общественное файл или адрес веб-сайта
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Это корень группу товаров и не могут быть изменены.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Заказ на покупку
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Склад Контактная информация
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Периодическое Тип
 DocType: Address,City/Town,Город / поселок
 DocType: Address,Is Your Company Address,Является ли Ваша компания Адрес
 DocType: Email Digest,Annual Income,Годовой доход
 DocType: Serial No,Serial No Details,Серийный номер подробнее
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Пункт Налоговая ставка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Для {0}, только кредитные счета могут быть связаны с другой дебету"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +486,Delivery Note {0} is not submitted,Доставка Примечание {0} не представлено
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +142,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Пункт {0} должен быть Субдоговорная Пункт
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,Доставка Примечание {0} не представлено
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Пункт {0} должен быть Субдоговорная Пункт
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Капитальные оборудование
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Цены Правило сначала выбирается на основе ""Применить На"" поле, которое может быть Пункт, Пункт Группа или Марка."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Этого продавца
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,Всего выделено процент для отдела продаж должен быть 100
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +113,Production Order status is {0},Статус производственного заказа {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Всего выделено процент для отдела продаж должен быть 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},Статус производственного заказа {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Цель
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Редактировать описание
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +331,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,"Ожидаемая дата поставки меньше, чем Запланированная дата начала."
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +617,For Supplier,Для поставщиков
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,Для поставщиков
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Установка Тип аккаунта помогает в выборе этого счет в сделках.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Общий итог (Компания Валюта)
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},Не нашли какой-либо пункт под названием {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Всего Исходящие
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Там может быть только один Правило Начальные с 0 или пустое значение для ""To Размер"""
 DocType: Authorization Rule,Transaction,Транзакция
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Примечание: Эта МВЗ является Группа. Невозможно сделать бухгалтерские проводки против групп.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Примечание: Эта МВЗ является Группа. Невозможно сделать бухгалтерские проводки против групп.
 DocType: Item,Website Item Groups,Сайт Группы товаров
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Всего (Компания валют)
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,Серийный номер {0} вошли более одного раза
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,Серийный номер {0} вошли более одного раза
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Запись в дневнике
 DocType: Workstation,Workstation Name,Имя рабочей станции
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Электронная почта Дайджест:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} не принадлежит к пункту {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} не принадлежит к пункту {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Целевая Распределение
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Счет №
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Это число последнего созданного сделки с этим префиксом
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Чтение 8
 DocType: Sales Partner,Agent,Оператор
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Всего {0} для всех элементов равна нулю, может, вы должны изменить &quot;Распределить плату на основе&quot;"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Всего {0} для всех элементов равна нулю, может, вы должны изменить &quot;Распределить плату на основе&quot;"
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Налоги и сборы Расчет
 DocType: BOM Operation,Workstation,Рабочая станция
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Запрос на коммерческое предложение Поставщика
@@ -1131,65 +1052,58 @@
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Вам необходимо включить Корзину
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Оценка шаблона Гол
 DocType: Salary Slip,Earning,Зарабатывание
-DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Партия Валюта счета
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +46,Current Value After Depreciation must be less than equal to {0},Текущее значение после амортизации должна быть меньше или равно {0}
+DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Партия Валюта счета
 ,BOM Browser,Спецификация Браузер
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Добавить или вычесть
-DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Если годовой бюджет превышен (за счет расходов)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Перекрытие условия найдено между:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Против Запись в журнале {0} уже настроен против какой-либо другой ваучер
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Против Запись в журнале {0} уже настроен против какой-либо другой ваучер
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Общая стоимость заказа
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Еда
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,Еда
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Старение Диапазон 3
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,"Вы можете сделать журнал времени только против представленной продукции для того,"
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Нет посещений
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.","Бюллетени для контактов, приводит."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Валюта закрытии счета должны быть {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Сумма баллов за все цели должны быть 100. Это {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,Даты начала и окончания
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +375,Operations cannot be left blank.,"Операции, не может быть пустым."
 ,Delivered Items To Be Billed,"Поставленные товары, на которые нужно выписать счет"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Склад не может быть изменен для серийный номер
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Средняя скидка
 DocType: Address,Utilities,Инженерное оборудование
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Бухгалтерия
-DocType: Features Setup,Features Setup,Особенности установки
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,Амортизационные Расписания
-DocType: Item,Is Service Item,Является Service Элемент
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Срок подачи заявлений не может быть период распределения пределами отпуск
 DocType: Activity Cost,Projects,Проекты
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,Валюта сделки
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},С {0} | {1} {2}
-DocType: BOM Operation,Operation Description,Операция Описание
+DocType: Production Order Operation,Operation Description,Операция Описание
 DocType: Item,Will also apply to variants,Будут также применяться к вариантам
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +32,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Невозможно изменить финансовый год Дата начала и финансовый год Дата окончания сразу финансовый год будет сохранен.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Невозможно изменить финансовый год Дата начала и финансовый год Дата окончания сразу финансовый год будет сохранен.
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Корзина
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Среднее Daily Исходящие
 DocType: Pricing Rule,Campaign,Кампания
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +28,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Состояние утверждения должны быть ""Одобрено"" или ""Отклонено"""
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Состояние утверждения должны быть ""Одобрено"" или ""Отклонено"""
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Контактное Лицо
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Ожидаемая Дата начала"" не может быть больше, чем ""Ожидаемая Дата окончания"""
 DocType: Holiday List,Holidays,Праздники
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Планируемый Количество
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Пункт Сумма налога
 DocType: Item,Maintain Stock,Поддержание складе
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,Сток записи уже созданные для производственного заказа
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,Сток записи уже созданные для производственного заказа
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Чистое изменение в основных фондов
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Оставьте пустым, если рассматривать для всех обозначений"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +539,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Начисление типа «Актуальные 'в строке {0} не могут быть включены в пункт Оценить
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,С DateTime
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Начисление типа «Актуальные 'в строке {0} не могут быть включены в пункт Оценить
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,С DateTime
 DocType: Email Digest,For Company,За компанию
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Журнал соединений.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Сумма покупки
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Адрес доставки Имя
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,План счетов
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,План счетов
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Условия Содержимое
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +475,cannot be greater than 100,"не может быть больше, чем 100"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is not a stock Item,Пункт {0} не является акционерным Пункт
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,"не может быть больше, чем 100"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,Пункт {0} не является акционерным Пункт
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Незапланированный
 DocType: Employee,Owned,Присвоено
-DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Зависит от отпуска без сохранения заработной платы
+DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Зависит от отпуска без сохранения заработной платы
 DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Чем выше число, тем выше приоритет"
 ,Purchase Invoice Trends,Счета-фактуры Тенденции
 DocType: Employee,Better Prospects,Потенциальные покупатели
@@ -1205,256 +1119,235 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","Налоговый Подробная таблица выбирается из мастера элемента в виде строки и хранится в этой области.
  Используется по налогам и сборам"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,Сотрудник не может сообщить себе.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,Сотрудник не может сообщить себе.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Если счет замораживается, записи разрешается ограниченных пользователей."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Банковский баланс
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +460,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Бухгалтерская Проводка для {0}: {1} может быть сделана только в валюте: {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Отсутствие активного Зарплата Структура найдено сотрудника {0} и месяц
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Бухгалтерская Проводка для {0}: {1} может быть сделана только в валюте: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Профиль работы, необходимая квалификация и т.д."
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Остаток на счете
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +175,Tax Rule for transactions.,Налоговый Правило для сделок.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,Налоговый Правило для сделок.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,"Вид документа, переименовать."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,Мы покупаем эту позицию
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,Мы покупаем эту позицию
 DocType: Address,Billing,Выставление счетов
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Всего Налоги и сборы (Компания Валюты)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Доставка счета
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Планируется отправить {0} получателей
 DocType: Quality Inspection,Readings,Показания
 DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Всего Дополнительные расходы
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Sub Assemblies,Sub сборки
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Sub Assemblies,Sub сборки
 DocType: Asset,Asset Name,Наименование активов
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Произвести оценку
-DocType: Supplier,Stock Manager,Фото менеджер
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},Источник склад является обязательным для ряда {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +643,Packing Slip,Упаковочный лист
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Office Rent,Аренда площади для офиса
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Настройки Настройка SMS Gateway
+DocType: Asset Movement,Stock Manager,Фото менеджер
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},Источник склад является обязательным для ряда {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,Упаковочный лист
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Аренда площади для офиса
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Настройки Настройка SMS Gateway
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,"Запрос котировок может быть доступ, нажав ссылку"
-DocType: Asset,Number of Months in a Period,Количество месяцев в периоде
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Ошибка при импортировании!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Адрес не добавлено ни.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Рабочая станция Рабочие часы
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Аналитик
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Строка {0}: С номером количество {1} должен быть меньше или равен количеству СП {2}
 DocType: Item,Inventory,Инвентаризация
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",Чтобы включить &quot;Точка зрения&quot; Продажа
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +415,Payment cannot be made for empty cart,Оплата не может быть сделано для пустого корзину
 DocType: Item,Sales Details,Продажи Подробности
 DocType: Opportunity,With Items,С элементами
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,В Кол-во
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Расходов претензии Отклонен
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Пункт Атрибут
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Правительство
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,Предмет Варианты
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,Предмет Варианты
 DocType: Company,Services,Услуги
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total ({0}),Всего ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Родитель МВЗ
 DocType: Sales Invoice,Source,Источник
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +57,Show closed,Показать закрыто
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Показать закрыто
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Является отпуск без
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129,No records found in the Payment table,Не записи не найдено в таблице оплаты
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39,Financial Year Start Date,Начало финансового периода
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Не записи не найдено в таблице оплаты
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,Начало финансового периода
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Суммарный опыт
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261,Packing Slip(s) cancelled,Упаковочный лист (ы) отменяется
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,Упаковочный лист (ы) отменяется
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,Поток денежных средств от инвестиционной
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Freight and Forwarding Charges,Грузовые и экспедиторские Сборы
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Грузовые и экспедиторские Сборы
 DocType: Item Group,Item Group Name,Пункт Название группы
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Взятый
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +87,Transfer Materials for Manufacture,Передача материалов для производства
 DocType: Pricing Rule,For Price List,Для Прейскурантом
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Executive Search
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Курс покупки по пункту: {0} не найден, который необходим для ведения бухгалтерского учета запись (счет). Пожалуйста, укажите цена товара против цены покупки списке."
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Курс покупки по пункту: {0} не найден, который необходим для ведения бухгалтерского учета запись (счет). Пожалуйста, укажите цена товара против цены покупки списке."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Расписание
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Чистая сумма
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM детали №
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Дополнительная скидка Сумма (валюта компании)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"Пожалуйста, создайте новую учетную запись с Планом счетов бухгалтерского учета."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +702,Maintenance Visit,Техническое обслуживание Посетить
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,"Пожалуйста, создайте новую учетную запись с Планом счетов бухгалтерского учета."
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Техническое обслуживание Посетить
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Доступные Пакетная Кол-во на складе
-DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Время входа Пакетная Подробно
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Земельные Стоимость Помощь
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Выборите адрес доставки
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Блок Отдых на важных дней.
 ,Accounts Receivable Summary,Сводка дебиторской задолженности
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Пожалуйста, установите поле идентификатора пользователя в Сотрудника Запись, чтобы настроить Employee роль"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Пожалуйста, установите поле идентификатора пользователя в Сотрудника Запись, чтобы настроить Employee роль"
 DocType: UOM,UOM Name,Имя единица измерения
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Вклад Сумма
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Адрес доставки
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Этот инструмент поможет вам обновить или исправить количество и оценку запасов в системе. Это, как правило, используется для синхронизации системных значений и то, что на самом деле существует в ваших складах."
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,По словам будет виден только вы сохраните накладной.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,Бренд мастер.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,Бренд мастер.
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Имя Бренда
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Детали
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,Рамка
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,The Organization,Организация
-DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Ежемесячно дистрибуция
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,Рамка
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,Организация
+DocType: Budget,Monthly Distribution,Ежемесячно дистрибуция
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Список приемщика пуст. Пожалуйста, создайте Список приемщика"
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Производственный план по продажам Заказать
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Цели Партнера по продажам
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +106,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Бухгалтерская Проводка для {0} может быть сделана только в валюте: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Бухгалтерская Проводка для {0} может быть сделана только в валюте: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Цены Правило
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,Материал Заказать орденом
 DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Успех Оплата URL
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Ряд # {0}: возвращенный деталь {1} не существует в {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Ряд # {0}: возвращенный деталь {1} не существует в {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Банковские счета
 ,Bank Reconciliation Statement,Банковская сверка состояние
 DocType: Address,Lead Name,Ведущий Имя
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,Открытие акции Остаток
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} должен появиться только один раз
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},"Не разрешается Tranfer более {0}, чем {1} против Заказа {2}"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Листья Выделенные Успешно для {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,Открытие акции Остаток
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} должен появиться только один раз
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},"Не разрешается Tranfer более {0}, чем {1} против Заказа {2}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Листья Выделенные Успешно для {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Нет объектов для упаковки
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,От стоимости
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,Производство Количество является обязательным
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,Производство Количество является обязательным
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Чтение 4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,Претензии по счет компании.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Претензии по счет компании.
 DocType: Company,Default Holiday List,По умолчанию Список праздников
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +168,Stock Liabilities,Обязательства по запасам
-DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Склад поставщика
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,Обязательства по запасам
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Склад поставщика
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Связаться Мобильный Нет
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Материал Запросы, для которых Поставщик Котировки не создаются"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"На следующий день (с), на которой вы подаете заявление на отпуск праздники. Вам не нужно обратиться за разрешением."
-DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,"Чтобы отслеживать предметы, используя штрих-код. Вы сможете ввести элементы в накладной и счет-фактуру путем сканирования штрих-кода товара."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Повторно оплаты на e-mail
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,Другие отчеты
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,Другие отчеты
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Зависит Задача
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Коэффициент пересчета для дефолтного Единица измерения должна быть 1 в строке {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Коэффициент пересчета для дефолтного Единица измерения должна быть 1 в строке {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},"Оставить типа {0} не может быть больше, чем {1}"
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Попробуйте планировании операций для X дней.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Стоп День рождения Напоминания
 DocType: SMS Center,Receiver List,Список приемщика
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Сумма платежа
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Израсходованное количество
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +520,{0} View,{0} Просмотр
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,Чистое изменение денежных средств
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Зарплата Структура Вычет
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Единица измерения {0} был введен более чем один раз в таблицу преобразования Factor
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,Payment Request already exists {0},Оплата Запрос уже существует {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Единица измерения {0} был введен более чем один раз в таблицу преобразования Factor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},Оплата Запрос уже существует {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Стоимость эмиссионных пунктов
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Количество должно быть не более {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +72,Previous Financial Year is not closed,Предыдущий финансовый год не закрыт
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Возраст (дней)
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},Количество должно быть не более {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +76,Previous Financial Year is not closed,Предыдущий финансовый год не закрыт
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),Возраст (дней)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,Цитата Пункт
 DocType: Account,Account Name,Имя Учетной Записи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,"С даты не может быть больше, чем к дате"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Серийный номер {0} количество {1} не может быть фракция
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,Тип Поставщик мастер.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Поставщик Номер детали
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Conversion rate cannot be 0 or 1,Коэффициент конверсии не может быть 0 или 1
-DocType: Purchase Invoice,Reference Document,Справочный документ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +172,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} отменён или остановлен
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Conversion rate cannot be 0 or 1,Коэффициент конверсии не может быть 0 или 1
+DocType: Sales Invoice,Reference Document,Справочный документ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} отменён или остановлен
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Кредитная контроллер
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Автомобиль Отправка Дата
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +205,Purchase Receipt {0} is not submitted,Покупка Получение {0} не представлено
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221,Purchase Receipt {0} is not submitted,Покупка Получение {0} не представлено
 DocType: Company,Default Payable Account,По умолчанию оплачивается аккаунт
-apps/erpnext/erpnext/config/website.py +12,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Настройки для онлайн корзины, такие как правилами перевозок, прайс-лист и т.д."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +80,{0}% Billed,{0}% оплачено
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,Зарезервированное кол-во
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Настройки для онлайн корзины, такие как правилами перевозок, прайс-лист и т.д."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +83,{0}% Billed,{0}% оплачено
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Зарезервированное кол-во
 DocType: Party Account,Party Account,Партия аккаунт
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Кадры
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,Кадры
 DocType: Lead,Upper Income,Верхний Доход
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Дебет в валюте компании
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,Мои вопросы
 DocType: BOM Item,BOM Item,Позиция BOM
 DocType: Appraisal,For Employee,Требуются
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Ряд {0}: Предварительная против Поставщика должны быть дебет
 DocType: Company,Default Values,Значения По Умолчанию
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,Ряд {0}: Сумма платежа не может быть отрицательным
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Общая сумма возмещаются
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Против поставщика счет-фактура {0} от {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Против поставщика счет-фактура {0} от {1}
 DocType: Customer,Default Price List,По умолчанию Прайс-лист
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Оплата
-DocType: Budget Detail,Budget Allocated,"Бюджет, выделенный"
 DocType: Journal Entry,Entry Type,Тип записи
 ,Customer Credit Balance,Заказчик Кредитный Баланс
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Чистое изменение кредиторской задолженности
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,"Пожалуйста, проверьте ваш электронный идентификатор"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',"Клиент требуется для ""Customerwise Скидка"""
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Update bank payment dates with journals.,Обновление банк платежные даты с журналов.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,Обновление банк платежные даты с журналов.
 DocType: Quotation,Term Details,Срочные Подробнее
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} должно быть больше 0
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Планирование мощности в течение (дней)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Ни один из пунктов не имеют каких-либо изменений в количестве или стоимости.
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,Warranty Claim,Претензия по гарантии
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,Претензия по гарантии
 ,Lead Details,Лид Подробности
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Дата и время окончания периода текущего счета-фактуры в
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,Применимо для
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,С Даты
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Правило Доставка Страна
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Частично Завершено
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Включить праздники в листьях как листья
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Упакованные товары
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,Гарантия Иск против серийным номером
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Гарантия Иск против серийным номером
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Замените особое спецификации и во всех других спецификаций, где он используется. Он заменит старую ссылку спецификации, обновите стоимость и восстановить ""BOM Взрыв предмета"" таблицу на новой спецификации"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&#39;Всего&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&#39;Всего&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Включить Корзина
 DocType: Employee,Permanent Address,Постоянный адрес
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}","Advance платный против {0} {1} не может быть больше \, чем общий итог {2}"
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please select item code,"Пожалуйста, выберите элемент кода"
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,"Пожалуйста, выберите элемент кода"
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Уменьшите вычет для отпуска без сохранения (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,Territory Manager
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),На склад (Необязательно)
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),Платные Сумма (Компания валют)
+DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Платные Сумма (Компания валют)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Дополнительная скидка
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Продажа Настройки
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Аукционы в Интернете
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Пожалуйста, сформулируйте либо Количество или оценка Оценить или оба"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Компания, месяц и финансовый год является обязательным"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Marketing Expenses,Маркетинговые расходы
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Маркетинговые расходы
 ,Item Shortage Report,Пункт Нехватка Сообщить
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Вес упоминается, \n Пожалуйста, укажите ""Вес Единица измерения"" слишком"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Вес упоминается, \n Пожалуйста, укажите ""Вес Единица измерения"" слишком"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,"Материал Запрос используется, чтобы сделать эту Stock запись"
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,Одно устройство элемента.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +216,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Время входа Пакетная {0} должен быть 'Представленные'
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Одно устройство элемента.
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Создавать бухгалтерские проводки при каждом перемещении запасов
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Всего Листья Выделенные
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Warehouse required at Row No {0},Склад требуется в строке Нет {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Пожалуйста, введите действительный финансовый год даты начала и окончания"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},Склад требуется в строке Нет {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Пожалуйста, введите действительный финансовый год даты начала и окончания"
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Дата выбытия
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Получить шаблон
 DocType: Address,Postal,Почтовый
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +171,ERPNext Setup Complete!,Настройка ERPNext завершена!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,Настройка ERPNext завершена!
 DocType: Item,Weightage,Weightage
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Группа клиентов с таким именем уже существует. Пожалуйста, измените имя клиента или имя группы клиентов"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +155,Please select {0} first.,"Пожалуйста, выберите {0} в первую очередь."
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Группа клиентов с таким именем уже существует. Пожалуйста, измените имя клиента или имя группы клиентов"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,Новый контакт
 DocType: Territory,Parent Territory,Родитель Территория
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Чтение 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Материал Поступление
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +268,Products,Продукты
+DocType: Homepage,Products,Продукты
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Партия Тип и Сторона обязана в течение / дебиторская задолженность внимание {0}
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Если этот пункт имеет варианты, то она не может быть выбран в заказах и т.д."
 DocType: Lead,Next Contact By,Следующая Контактные По
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +225,Quantity required for Item {0} in row {1},Кол-во для Пункт {0} в строке {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +93,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Склад {0} не может быть удален как существует количество для Пункт {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},Кол-во для Пункт {0} в строке {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Склад {0} не может быть удален как существует количество для Пункт {1}
 DocType: Quotation,Order Type,Тип заказа
 DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,E-mail адрес для уведомлений
-DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Найти счета соответствующие
 ,Item-wise Sales Register,Пункт мудрый Продажи Зарегистрироваться
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Валовая сумма покупки
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24,"e.g. ""XYZ National Bank""","например ""XYZ Национальный банк """
 DocType: Asset,Depreciation Method,метод начисления износа
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Этот налог Входит ли в базовой ставки?
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Всего Target
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Корзина включена
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Всего Target
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Заявитель на вакансию
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Производство План Материал Запрос
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,"Нет Производственные заказы, созданные"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Зарплата скольжения работника {0} уже создано за этот месяц
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Примирение JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Слишком много столбцов. Экспортируйте отчет и распечатайте его с помощью приложения для электронных таблиц.
-DocType: Sales Invoice Item,Batch No,№ партии
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Слишком много столбцов. Экспортируйте отчет и распечатайте его с помощью приложения для электронных таблиц.
+DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,№ партии
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Разрешить несколько заказов на продажу от Заказа Клиента
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +147,Main,Основные
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,Вариант
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,Основные
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,Вариант
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Установить префикс для нумерации серии на ваших сделок
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Сотрудники HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,По умолчанию BOM ({0}) должен быть активным для данного элемента или в шаблоне
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,По умолчанию BOM ({0}) должен быть активным для данного элемента или в шаблоне
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Оставьте инкассированы?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Возможность поле От обязательна
 DocType: Item,Variants,Варианты
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +802,Make Purchase Order,Сделать Заказ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,Сделать Заказ
 DocType: SMS Center,Send To,Отправить
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Выделенная сумма
@@ -1462,43 +1355,38 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Клиентам Код товара
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Сверка Запасов
 DocType: Territory,Territory Name,Территория Имя
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Работа-в-Прогресс Склад требуется перед Отправить
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Работа-в-Прогресс Склад требуется перед Отправить
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Заявитель на работу.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Склад и справочники
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Уставный информации и другие общие сведения о вашем Поставщик
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +91,Addresses,Адреса
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Против Запись в журнале {0} не имеет никакого непревзойденную {1} запись
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,Аттестации
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,Адреса
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Против Запись в журнале {0} не имеет никакого непревзойденную {1} запись
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,Аттестации
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Дубликат Серийный номер вводится для Пункт {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Условие для правила перевозки
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Item is not allowed to have Production Order.,Деталь не разрешается иметь производственного заказа.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,"Пожалуйста, установите фильтр, основанный на пункте или на складе"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,"Пожалуйста, установите фильтр, основанный на пункте или на складе"
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Чистый вес этого пакета. (Автоматический расчет суммы чистой вес деталей)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Для доставки и оплаты
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Сумма кредита в валюте счета
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,Журналы Время для изготовления.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be submitted,BOM {0} должны быть представлены
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM {0} должны быть представлены
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Авторизация управления
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Ряд # {0}: Отклонено Склад является обязательным в отношении отклонил Пункт {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,Время входа для задач.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Payment,Оплата
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Ряд # {0}: Отклонено Склад является обязательным в отношении отклонил Пункт {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,Оплата
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Фактическое время и стоимость
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Материал Запрос максимума {0} могут быть сделаны для Пункт {1} против Заказ на продажу {2}
 DocType: Employee,Salutation,Обращение
 DocType: Pricing Rule,Brand,Бренд
 DocType: Item,Will also apply for variants,Будет также применяться для вариантов
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +91,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset не может быть отменена, так как она уже {0}"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,Bundle детали на момент продажи.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset не может быть отменена, так как она уже {0}"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Bundle детали на момент продажи.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Фактический Кол-во
 DocType: Sales Invoice Item,References,Рекомендации
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Чтение 10
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +258,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Перечислите ваши продукты или услуги, которые вы покупаете или продаете. Убедитесь в том, чтобы проверить позицию Group, единицу измерения и других свойств при запуске."
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Перечислите ваши продукты или услуги, которые вы покупаете или продаете. Убедитесь в том, чтобы проверить позицию Group, единицу измерения и других свойств при запуске."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Узел Hub
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Вы ввели повторяющихся элементов. Пожалуйста, исправить и попробовать еще раз."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Значение {0} для атрибута {1} не существует в списке действительного значения Пункт Атрибут
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Помощник
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Пункт {0} не сериализованным Пункт
-DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email to Supplier,Отправить E-mail для Поставщика
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Создание приемника Список
 DocType: Packing Slip,To Package No.,Для пакета №
 DocType: Production Planning Tool,Material Requests,Материал просит
@@ -1507,16 +1395,16 @@
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Потребляемая Кол-во
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Телекоммуникации
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Указывает, что пакет является частью этой поставки (только проект)"
-DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Произвести оплату запись
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Произвести оплату запись
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},Количество по пункту {0} должно быть меньше {1}
 ,Sales Invoice Trends,Расходная накладная тенденции
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Применить / Утвердить Листья
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,Для
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Можете обратиться строку, только если тип заряда «О Предыдущая сумма Row» или «Предыдущая Row Всего"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Можете обратиться строку, только если тип заряда «О Предыдущая сумма Row» или «Предыдущая Row Всего"""
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Доставка Склад
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Резерв Процент
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Параметры сообщения
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200,Tree of financial Cost Centers.,Дерево центров финансовых затрат.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,Дерево центров финансовых затрат.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Документы  Отгрузки №
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Получить товары от покупки расписок
 DocType: Serial No,Creation Date,Дата создания
@@ -1526,87 +1414,80 @@
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Поставщик Цитата Пункт
 DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,"Отключение создание временных журналов против производственных заказов. Операции, не будет отслеживаться в отношении производственного заказа"
 DocType: Item,Has Variants,Имеет Варианты
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Нажмите на кнопку ""Создать Счет на Продажу», чтобы создать новый Счет на Продажу."
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Название ежемесячное распределение
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Лицо Родительские продаж
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Пожалуйста, сформулируйте Базовая валюта в компании Мастер и общие настройки по умолчанию"
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Периодический Счет
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,Управление проектами
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268,Managing Projects,Управление проектами
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Поставщик товаров или услуг.
-DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Отчетный год
-DocType: Cost Center,Budget,Бюджет
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Бюджет не может быть назначен на {0}, так как это не доход или расход счета"
+DocType: Budget,Fiscal Year,Отчетный год
+DocType: Budget,Budget,Бюджет
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Бюджет не может быть назначен на {0}, так как это не доход или расход счета"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Достигнутый
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Область / клиентов
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,e.g. 5,"например, 5"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},"Ряд {0}: суммы, выделенной {1} должен быть меньше или равен счета-фактуры сумма задолженности {2}"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,"например, 5"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},"Ряд {0}: суммы, выделенной {1} должен быть меньше или равен счета-фактуры сумма задолженности {2}"
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,По словам будет виден только вы сохраните Расходная накладная.
-DocType: Item,Is Sales Item,Является продаж товара
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Пункт Group Tree
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Пункт {0} не установка для мастера серийные номера Проверить товара
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Техническое обслуживание Время
 ,Amount to Deliver,Сумма Доставка
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,Продукт или сервис
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,A Product or Service,Продукт или сервис
 DocType: Naming Series,Current Value,Текущее значение
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +226,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"Несколько финансовых лет существуют на дату {0}. Пожалуйста, установите компанию в финансовый год"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +235,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"Несколько финансовых лет существуют на дату {0}. Пожалуйста, установите компанию в финансовый год"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} создан
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Против заказ клиента
 ,Serial No Status,Серийный номер статус
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,Пункт таблице не может быть пустым
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +129,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,Пункт таблице не может быть пустым
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","Строка {0}: Для установки {1} периодичности, разница между от и до настоящего времени \
  должно быть больше или равно {2}"
 DocType: Pricing Rule,Selling,Продажа
 DocType: Employee,Salary Information,Информация о зарплате
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Имя и ID сотрудника
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277,Due Date cannot be before Posting Date,"Впритык не может быть, прежде чем отправлять Дата"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,"Впритык не может быть, прежде чем отправлять Дата"
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Сайт Пункт Группа
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173,Duties and Taxes,Пошлины и налоги
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147,Duties and Taxes,Пошлины и налоги
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326,Please enter Reference date,"Пожалуйста, введите дату Ссылка"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33,Payment Gateway Account is not configured,Платежный шлюз аккаунт не настроен
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} записи оплаты не могут быть отфильтрованы по {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Таблица для элемента, который будет показан на веб-сайте"
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Поставляется Кол-во
-DocType: Request for Quotation Item,Material Request Item,Материал Запрос товара
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,Дерево товарные группы.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Не можете обратиться номер строки, превышающую или равную текущему номеру строки для этого типа зарядки"
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Материал Запрос товара
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Дерево товарные группы.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Не можете обратиться номер строки, превышающую или равную текущему номеру строки для этого типа зарядки"
 DocType: Asset,Sold,Продан
 ,Item-wise Purchase History,Пункт мудрый История покупок
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Красный
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Пожалуйста, нажмите на кнопку ""Generate Расписание"", чтобы принести Серийный номер добавлен для Пункт {0}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,Красный
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Пожалуйста, нажмите на кнопку ""Generate Расписание"", чтобы принести Серийный номер добавлен для Пункт {0}"
 DocType: Account,Frozen,замороженные
 ,Open Production Orders,Открыть Производственные заказы
 DocType: Installation Note,Installation Time,Время установки
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Подробности ведения учета
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,Удалить все транзакции этой компании
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +188,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Ряд # {0}: Режим {1} не завершены {2} Кол-во готовой продукции в производстве Приказ № {3}. Пожалуйста, обновите статус работы через журнал времени"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Investments,Инвестиции
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Ряд # {0}: Режим {1} не завершены {2} Кол-во готовой продукции в производстве Приказ № {3}. Пожалуйста, обновите статус работы через журнал времени"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,Инвестиции
 DocType: Issue,Resolution Details,Разрешение Подробнее
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,ассигнования
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Критерий приемлемости
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,"Пожалуйста, введите Материал запросов в приведенной выше таблице"
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Имя атрибута
 DocType: Item Group,Show In Website,Показать на сайте
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,Группа
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,Группа
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Ожидаемое время (в часах)
 ,Qty to Order,Кол-во в заказ
-DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Для отслеживания бренд в следующие документы накладной, редкая возможность, материал запрос, Пункт, покупка заказ, покупка ваучера, Покупатель получении, Котировальный, накладная, товаров Bundle, Продажи заказа, Серийный номер"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Диаграмма Ганта всех задач.
 DocType: Pricing Rule,Margin Type,Тип маржа
 DocType: Appraisal,For Employee Name,В поле Имя Сотрудника
 DocType: Holiday List,Clear Table,Очистить таблицу
-DocType: Features Setup,Brands,Бренды
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Номер Счета
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Оставьте не могут быть применены / отменены, прежде чем {0}, а отпуск баланс уже переноса направляются в будущем записи распределения отпуска {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Калькуляция Оценить
 ,Customer Addresses And Contacts,Адреса клиентов и Контакты
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +259,Row #{0}: Asset is mandatory against a Fixed Asset Item,Строка # {0}: Актив является обязательным в отношении основного средства Пункт
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,"Пожалуйста, настройка нумерации серии для посещения с помощью Setup&gt; Нумерация серии"
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Отставка Письмо Дата
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Цены Правила дополнительно фильтруются на основе количества.
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Повторите Выручка клиентов
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +49,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) должен иметь роль ""Утверждающего Расходы"""
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Pair,Носите
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) должен иметь роль ""Утверждающего Расходы"""
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,Носите
 DocType: Asset,Depreciation Schedule,Амортизация Расписание
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Против Счет
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Фактическая дата
@@ -1614,17 +1495,18 @@
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Количество Акцизный Страница
 DocType: Asset,Purchase Date,Дата покупки
 DocType: Employee,Personal Details,Личные Данные
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +170,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},"Пожалуйста, установите &quot;активов Амортизация затрат по МВЗ&quot; в компании {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},"Пожалуйста, установите &quot;активов Амортизация затрат по МВЗ&quot; в компании {0}"
 ,Maintenance Schedules,Графики технического обслуживания
 ,Quotation Trends,Котировочные тенденции
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Пункт Группа не упоминается в мастера пункт по пункту {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +309,Debit To account must be a Receivable account,Дебету счета должны быть задолженность счет
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,Дебету счета должны быть задолженность счет
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Доставка Количество
 ,Pending Amount,В ожидании Сумма
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Коэффициент преобразования
 DocType: Purchase Order,Delivered,Доставлено
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Количество транспортных средств
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,"Всего выделенные листья {0} не может быть меньше, чем уже утвержденных листьев {1} за период"
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"Дата, на которую повторяющихся счет будет остановить"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,"Всего выделенные листья {0} не может быть меньше, чем уже утвержденных листьев {1} за период"
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Дебиторская задолженность
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Поставщик-Wise продаж Аналитика
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"Этот формат используется, если конкретный формат страна не найден"
@@ -1633,120 +1515,112 @@
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"Оставьте пустым, если считать для всех типов сотрудников"
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Распределите плату на основе
 DocType: HR Settings,HR Settings,Настройки HR
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Расходов претензии ожидает одобрения. Только расходов утверждающий можете обновить статус.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Расходов претензии ожидает одобрения. Только расходов утверждающий можете обновить статус.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Дополнительная скидка Сумма
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Оставьте Черный список Разрешить
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +237,Abbr can not be blank or space,Аббревиатура не может быть пустой или пробелом
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,Группа не-группы
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,Аббревиатура не может быть пустой или пробелом
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Группа не-группы
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Спорт
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Общий фактический
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,Единица
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Общий фактический
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Unit,Единица
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Please specify Company,"Пожалуйста, сформулируйте Компания"
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Приобретение и лояльности клиентов
-DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Склад, где вы работаете запас отклоненных элементов"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,Ваш финансовый год заканчивается
+DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Склад, где вы работаете запас отклоненных элементов"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,Ваш финансовый год заканчивается
 DocType: POS Profile,Price List,Прайс-лист
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} теперь используется как основной Фискальный Год. Пожалуйста, обновите страницу в браузере, чтобы изменения вступили в силу."
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +58,Expense Claims,Расходные Претензии
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} теперь используется как основной Фискальный Год. Пожалуйста, обновите страницу в браузере, чтобы изменения вступили в силу."
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,Расходные Претензии
 DocType: Issue,Support,Поддержка
 ,BOM Search,Спецификация Поиск
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Закрытие (открытие + Итоги)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),Закрытие (открытие + Итоги)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,"Пожалуйста, сформулируйте валюту в обществе"
 DocType: Workstation,Wages per hour,Заработная плата в час
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Фото баланс в пакетном {0} станет отрицательным {1} для п {2} на складе {3}
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Показать / скрыть функции, такие как последовательный Нос, POS и т.д."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Фото баланс в пакетном {0} станет отрицательным {1} для п {2} на складе {3}
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Следующий материал запросы были подняты автоматически в зависимости от уровня повторного заказа элемента
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +262,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Счет {0} является недопустимым. Валюта счета должна быть {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Счет {0} является недопустимым. Валюта счета должна быть {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Фактор Единица измерения преобразования требуется в строке {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},Дата просвет не может быть до даты регистрации в строке {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Вычет
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +261,Item Price added for {0} in Price List {1},Цена товара добавляется для {0} в Прейскуранте {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Цена товара добавляется для {0} в Прейскуранте {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Шаблон адреса
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,"Пожалуйста, введите Employee Id этого менеджера по продажам"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,"Пожалуйста, введите Employee Id этого менеджера по продажам"
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Классификация клиентов по регионам
 DocType: Project,% Tasks Completed,% Задач выполнено
 DocType: Project,Gross Margin,Валовая прибыль
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +138,Please enter Production Item first,"Пожалуйста, введите выпуска изделия сначала"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Calculated Bank Statement balance,Расчетный банк себе баланс
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,"Пожалуйста, введите выпуска изделия сначала"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Расчетный банк себе баланс
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,отключенный пользователь
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,Расценки
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Всего Вычет
-DocType: Quotation,Maintenance User,Уход за инструментом
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +151,Cost Updated,Стоимость Обновлено
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,Уход за инструментом
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,Стоимость Обновлено
 DocType: Employee,Date of Birth,Дата рождения
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +85,Item {0} has already been returned,Пункт {0} уже вернулся
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,Пункт {0} уже вернулся
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Фискальный год** представляет собой финансовый год. Все бухгалтерские записи и другие крупные сделки отслеживаются по **Фискальному году**.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Заказчик / Ведущий Адрес
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +156,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Внимание: Неверный сертификат SSL на привязанности {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,"Пожалуйста, установите сотрудников система имен в людских ресурсов&gt; HR Настройки"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Внимание: Неверный сертификат SSL на привязанности {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Фактическая Время работы
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Применимо к (Пользователь)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Вычеты €
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Описание Работы
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,Описание Работы
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Кол-во в соответствии со UOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Специальные символы, кроме ""-"" ""."", ""#"", и ""/"" не пускают в серию имен"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Следите продаж кампаний. Следите за проводами, цитаты, заказа на закупку и т.д. из кампаний, чтобы оценить отдачу от инвестиций."
 DocType: Expense Claim,Approver,Утверждаю
 ,SO Qty,ТАК Кол-во
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Есть движения запасов на складе {0}, поэтому вы не можете переназначить или изменить Склад"
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Рассчитать общую сумму
 DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,Производство менеджер
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +182,Serial No {0} is under warranty upto {1},Серийный номер {0} находится на гарантии ДО {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,Сплит Delivery Note в пакеты.
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,Поставки
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Серийный номер {0} находится на гарантии ДО {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,Сплит Delivery Note в пакеты.
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,Поставки
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Для поставляться заказчику
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Время входа Статус должен быть представлен.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Серийный номер {0} не принадлежит ни к одной Склад
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Ряд #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),В Слов (Компания валюте)
 DocType: Asset,Supplier,Поставщик
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,Получить от
 DocType: C-Form,Quarter,Квартал
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Miscellaneous Expenses,Прочие расходы
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Прочие расходы
 DocType: Global Defaults,Default Company,Компания по умолчанию
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Расходов или Разница счета является обязательным для п. {0}, поскольку это влияет общая стоимость акции"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +363,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Не можете overbill для пункта {0} в строке {1} более {2}. Чтобы overbilling, пожалуйста, установите в акционерных Настройки"
-DocType: Employee,Bank Name,Название банка
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Расходов или Разница счета является обязательным для п. {0}, поскольку это влияет общая стоимость акции"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Не можете overbill для пункта {0} в строке {1} более {2}. Чтобы overbilling, пожалуйста, установите в акционерных Настройки"
+DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Название банка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Выше
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,Пользователь {0} отключен
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} is disabled,Пользователь {0} отключен
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,Всего Оставить дней
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Примечание: E-mail не будет отправлен отключенному пользователю
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Выберите компанию ...
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,Выберите компанию ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Оставьте пустым, если рассматривать для всех отделов"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Виды занятости (постоянная, контракт, стажер и т.д.)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +354,{0} is mandatory for Item {1},{0} является обязательным для п. {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Виды занятости (постоянная, контракт, стажер и т.д.)."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} является обязательным для п. {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Из валюты
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Пожалуйста, выберите выделенной суммы, счет-фактура Тип и номер счета-фактуры в по крайней мере одном ряду"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Пожалуйста, выберите выделенной суммы, счет-фактура Тип и номер счета-фактуры в по крайней мере одном ряду"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Заказ клиента требуется для позиции {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Тариф (Компания Валюта)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Другое
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,Другое
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,"Не можете найти соответствующий пункт. Пожалуйста, выберите другое значение для {0}."
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Налоги и сборы
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Продукт или услуга, которая покупается, продается, или хранится на складе."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Невозможно выбрать тип заряда, как «О предыдущего ряда Сумма» или «О предыдущего ряда Всего 'для первой строки"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +478,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is linked to an asset","Строка # {0}: Кол-во должно быть 1, а элемент связан с активом"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Невозможно выбрать тип заряда, как «О предыдущего ряда Сумма» или «О предыдущего ряда Всего 'для первой строки"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,"Ребенок Пункт не должен быть Bundle продукта. Пожалуйста, удалите пункт `{0}` и сохранить"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Банковские операции
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Пожалуйста, нажмите на кнопку ""Generate Расписание"", чтобы получить график"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center,Новый Центр Стоимость
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Пожалуйста, нажмите на кнопку ""Generate Расписание"", чтобы получить график"
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Заказанное количество
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""","например ""Построить инструменты для строителей """
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""","например ""Построить инструменты для строителей """
 DocType: Quality Inspection,In Process,В процессе
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Скидка
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,Дерево финансовых счетов.
-DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Ссылка Тип документа
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,Дерево финансовых счетов.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} против заказов клиентов {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Основное средство
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,Серийный Инвентарь
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,Серийный Инвентарь
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,По умолчанию Платежная Оценить
-DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Всего счетов Сумма
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Счет Дебиторской задолженности
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +273,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Строка # {0}: Asset {1} уже {2}
+DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Всего счетов Сумма
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54,Receivable Account,Счет Дебиторской задолженности
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Строка # {0}: Asset {1} уже {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Баланс запасов
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,Заказ клиента в оплату
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,Заказ клиента в оплату
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Расходов претензии Подробно
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +283,Time Logs created:,Журналы Время создания:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,"Пожалуйста, выберите правильный счет"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,"Пожалуйста, выберите правильный счет"
 DocType: Item,Weight UOM,Вес Единица измерения
 DocType: Employee,Blood Group,Группа крови
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Разрыв страницы
@@ -1763,57 +1637,53 @@
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Если вы создали стандартный шаблон в продажах налоги и сборы шаблон, выберите одну и нажмите на кнопку ниже."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,"Пожалуйста, укажите страну этом правиле судоходства или проверить Доставка по всему миру"
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Всего входное значение
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To is required,Дебет требуется
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,Дебет требуется
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Покупка Прайс-лист
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Предложение срок
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Менеджер по качеству
 DocType: Job Applicant,Job Opening,Работа Открытие
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Оплата Примирение
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +145,Please select Incharge Person's name,"Пожалуйста, выберите имя InCharge Лица"
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,"Пожалуйста, выберите имя InCharge Лица"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Технология
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Предложение письмо
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Создать запросы Материал (ППМ) и производственных заказов.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,Всего в счете-фактуре Amt
-DocType: Time Log,To Time,Чтобы время
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,Всего в счете-фактуре Amt
+DocType: Timesheet Detail,To Time,Чтобы время
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Утверждении роль (выше уставного стоимости)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Чтобы добавить дочерние узлы, изучить дерево и нажмите на узле, при которых вы хотите добавить больше узлов."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Credit To account must be a Payable account,Кредит на счету должно быть оплачивается счет
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +243,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM рекурсия: {0} не может быть родитель или ребенок {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,Кредит на счету должно быть оплачивается счет
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM рекурсия: {0} не может быть родитель или ребенок {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Завершено Кол-во
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Для {0}, только дебетовые счета могут быть связаны с другой кредитной вступления"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +272,Price List {0} is disabled,Прайс-лист {0} отключена
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Прайс-лист {0} отключена
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Разрешить Овертайм
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Серийные номера необходимые для позиции {1}. Вы предоставили {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Текущая оценка Оценить
 DocType: Item,Customer Item Codes,Заказчик Предмет коды
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Забыли Причина
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +131,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Создать Проводки Оплаты по Заказам или Счетам.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Новый адрес
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Размер выборки
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,На все товары уже выписаны счета
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,На все товары уже выписаны счета
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Пожалуйста, сформулируйте действительный 'От делу №'"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +303,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Дальнейшие МВЗ можно сделать под групп, но записи могут быть сделаны в отношении не-групп"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Дальнейшие МВЗ можно сделать под групп, но записи могут быть сделаны в отношении не-групп"
 DocType: Project,External,Внешний  GPS с RS232
-DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Пункт Серийный Нос
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Пользователи и разрешения
 DocType: Branch,Branch,Ветвь
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Печать и брендинг
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Нет скольжения зарплата найдено месяц:
 DocType: Bin,Actual Quantity,Фактическое Количество
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,пример: Следующий день доставка
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +179,Serial No {0} not found,Серийный номер {0} не найден
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +211,Your Customers,Ваши клиенты
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +131,You have been invited to collaborate on the project: {0},Вы были приглашены для совместной работы над проектом: {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Серийный номер {0} не найден
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,Ваши клиенты
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},Вы были приглашены для совместной работы над проектом: {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Блок Дата
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +18,Apply Now,Применить сейчас
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,Применить сейчас
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Не доставлен
 ,Bank Clearance Summary,Банк уплата по счетам итого
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Создание и управление ежедневные, еженедельные и ежемесячные дайджесты новостей."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Создание и управление ежедневные, еженедельные и ежемесячные дайджесты новостей."
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Оценка Гол
-DocType: Time Log,Costing Amount,Калькуляция Сумма
+DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Калькуляция Сумма
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Представьте Зарплата Слип
-DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Ежемесячный Заработок & Вычет
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm скидка на Пункт {0} {1}%
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm скидка на Пункт {0} {1}%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Импорт наливом
 DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Адрес и контакты
 DocType: SMS Log,Sender Name,Имя отправителя
@@ -1831,58 +1701,49 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Установить как Закрыт
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},Нет товара со штрих-кодом {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Дело № не может быть 0
-DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"Если у вас есть отдел продаж и продажа партнеры (Channel Partners), они могут быть помечены и поддерживать их вклад в сбытовой деятельности"
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Показ слайдов в верхней части страницы
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Разрешить в заказ клиента типа &quot;услуг&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +86,Stores,Магазины
-DocType: Time Log,Projects Manager,Менеджер проектов
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,Магазины
 DocType: Serial No,Delivery Time,Время доставки
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,"Проблемам старения, на основе"
 DocType: Item,End of Life,Конец срока службы
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Путешествия
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,Путешествия
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Разрешить пользователям
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Заказчик Мобильная Нет
 DocType: Sales Invoice,Recurring,Периодическая
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Подписка отдельный доходы и расходы за вертикалей продукции или подразделений.
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Переименование файлов
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Обновление Стоимость
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,Обновление Стоимость
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Пункт Переупоряд
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +611,Transfer Material,О передаче материала
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Состояние {0} должен быть в продаже товара в {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,О передаче материала
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","не Укажите операции, эксплуатационные расходы и дать уникальную операцию не в вашей деятельности."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Please set recurring after saving,"Пожалуйста, установите повторяющиеся после сохранения"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,"Пожалуйста, установите повторяющиеся после сохранения"
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Прайс-лист валют
 DocType: Naming Series,User must always select,Пользователь всегда должен выбирать
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Разрешить негативных складе
 DocType: Installation Note,Installation Note,Установка Примечание
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190,Add Taxes,Добавить налоги
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,Добавить налоги
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,Поток денежных средств от финансовой
-,Financial Analytics,Финансовая аналитика
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Verified By
 DocType: Address,Subsidiary,Филиал
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Невозможно изменить Базовая валюта компании, потому что есть существующие операции. Сделки должны быть отменены, чтобы поменять валюту."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Покупка Получение Нет
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Задаток
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Создание Зарплата Слип
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Source of Funds (Liabilities),Источник финансирования (обязательства)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Количество в строке {0} ({1}) должна быть такой же, как изготавливается количество {2}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Источник финансирования (обязательства)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Количество в строке {0} ({1}) должна быть такой же, как изготавливается количество {2}"
 DocType: Appraisal,Employee,Сотрудник
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Импорт E-mail С
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,Пригласить в пользователя
-DocType: Features Setup,After Sale Installations,После продажи установок
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +111,Please set {0} in Company {1},"Пожалуйста, установите {0} в компании {1}"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,Пригласить в пользователя
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} полностью выставлен
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Время окончания
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Стандартные условия договора для продажи или покупки.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Группа по ваучером
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Трубопроводный Менеджер по продажам
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Обязательно На
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Массовая рассылка
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Файл Переименовать
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},"Пожалуйста, выберите BOM для пункта в строке {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Число Purchse Заказать требуется для Пункт {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +237,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Указано BOM {0} не существует для п {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,График обслуживания {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchse Order number required for Item {0},Число Purchse Заказать требуется для Пункт {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Указано BOM {0} не существует для п {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,График обслуживания {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Расходов претензии Утверждено
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Фармацевтический
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Стоимость купленных изделий
@@ -1898,23 +1759,18 @@
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Посещаемость To Date
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Поднятый По
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Оплата счета
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +780,Please specify Company to proceed,"Пожалуйста, сформулируйте Компания приступить"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,"Пожалуйста, сформулируйте Компания приступить"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Чистое изменение дебиторской задолженности
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Компенсационные Выкл
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Принято
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Пожалуйста, убедитесь, что вы действительно хотите удалить все транзакции для компании. Ваши основные данные останется, как есть. Это действие не может быть отменено."
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Недопустимая ссылка {0} {1}
-DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Общая сумма оплаты
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +147,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1}) не может быть больше, чем запланированное количество ({2}) в Производственном Заказе {3}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1}) не может быть больше, чем запланированное количество ({2}) в Производственном Заказе {3}"
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Правило ярлыке
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Raw Materials cannot be blank.,Сырье не может быть пустым.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Не удалось обновить запас, счет-фактура содержит падение пункт доставки."
-DocType: Newsletter,Test,Тест
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
-							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Поскольку существуют операции перемещения по складу для этой позиции, \ Вы не можете изменять  значения 'Имеется серийный номер',
-'Имеется номер партии', 'Есть на складе' и 'Метод оценки'"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +449,Quick Journal Entry,Быстрый журнал запись
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Вы не можете изменить скорость, если спецификации упоминается agianst любого элемента"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,Сырье не может быть пустым.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Не удалось обновить запас, счет-фактура содержит падение пункт доставки."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,Быстрый журнал запись
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Вы не можете изменить скорость, если спецификации упоминается agianst любого элемента"
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Предыдущий опыт работы
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Для Количество
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Пожалуйста, введите Запланированное Количество по пункту {0} в строке {1}"
@@ -1923,17 +1779,16 @@
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Отдельный производственный заказ будет создан для каждого готового хорошего пункта.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Сроки и условиях1
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Бухгалтерская запись заморожена до этой даты, никто не может сделать / изменить запись, кроме роли, указанной ниже."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,"Пожалуйста, сохраните документ перед генерацией график технического обслуживания"
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,"Пожалуйста, сохраните документ перед генерацией график технического обслуживания"
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Статус проекта
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),"Проверьте это, чтобы запретить фракции. (Для №)"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +388,The following Production Orders were created:,Были созданы следующие Производственные заказы:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,Рассылка список рассылки
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +398,The following Production Orders were created:,Были созданы следующие Производственные заказы:
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Имя
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Уставный Значение
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Введите отдел, к которому принадлежит этого контакт"
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Всего Отсутствует
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Пункт или Склад для строки {0} не соответствует запросу материал
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,Единица Измерения
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Пункт или Склад для строки {0} не соответствует запросу материал
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,Единица Измерения
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Дата окончания года
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Задачи зависит от
 DocType: Lead,Opportunity,Возможность
@@ -1946,7 +1801,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Получить Наличие на складе
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Дерево Билла материалов
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Марк Присутствует
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +189,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Техническое обслуживание дата не может быть до даты доставки для Serial No {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Техническое обслуживание дата не может быть до даты доставки для Serial No {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Фактический Дата окончания
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Применимо к (Роль)
 DocType: Stock Entry,Purpose,Цель
@@ -1959,14 +1814,13 @@
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Нет запрашиваемых SMS
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Кампания-.# # # #
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Следующие шаги
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +593,Please supply the specified items at the best possible rates,"Пожалуйста, предоставьте указанные пункты в наилучших возможных ставок"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121,Contract End Date must be greater than Date of Joining,"Конец контракта Дата должна быть больше, чем дата вступления"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,"Пожалуйста, предоставьте указанные пункты в наилучших возможных ставок"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,"Конец контракта Дата должна быть больше, чем дата вступления"
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Сторонний дистрибьютер / дилер / агент / филиал / реселлер, который продает продукты компании за комиссионное вознаграждение."
-DocType: Customer Group,Has Child Node,Имеет дочерний узел
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} против Заказа {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Введите статические параметры адрес здесь (Например отправитель = ERPNext, имя пользователя = ERPNext, пароль = 1234 и т.д.)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} нет ни в одном активном финансовом году. Для более подробной информации проверьте {2}.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Это пример сайт автоматически сгенерированный из ERPNext
+apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,Это пример сайт автоматически сгенерированный из ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Старение Диапазон 1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
@@ -2011,26 +1865,22 @@
  10. Добавить или вычесть: Если вы хотите, чтобы добавить или вычесть налог."
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,RECD Количество
 DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Категория активов Счет
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +106,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Не можете производить больше элемент {0}, чем количество продаж Заказать {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Stock Entry {0} is not submitted,Складской акт {0} не проведен
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Не можете производить больше элемент {0}, чем количество продаж Заказать {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,Складской акт {0} не проведен
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Банк / Расчетный счет
-DocType: Tax Rule,Billing City,Биллинг Город
+DocType: Tax Rule,Billing City,Город платильщика
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Скрыть Символ Валюты
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +270,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","например банк, наличные, кредитная карта"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Перейти к соответствующей группе (как правило использования средств&gt; Текущие активы&gt; Банковские счета и создать новую учетную запись (нажав на Add Child) типа &quot;Банк&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","например банк, наличные, кредитная карта"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Кредит-нота
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Завершен Кол-во не может быть больше {0} для работы {1}
-DocType: Features Setup,Quality,Качество
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Адрес сервисного центра
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Максимальное 100 строк на фондовом примирения.
 DocType: Material Request,Manufacture,Производство
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,"Пожалуйста, накладной первый"
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Валюта и прайс-лист
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Заказчик / Ведущий Имя
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +69,Clearance Date not mentioned,Клиренс Дата не упоминается
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Производство
-DocType: Item,Allow Production Order,Разрешить производственного заказа
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Ряд {0}: Дата начала должна быть раньше даты окончания
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,Клиренс Дата не упоминается
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,Производство
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62,Row {0}:Start Date must be before End Date,Ряд {0}: Дата начала должна быть раньше даты окончания
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Всего (кол-во)
 DocType: Sales Invoice,This Document,Этот документ
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Установленная Кол-во
@@ -2038,58 +1888,55 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,ParentType
 DocType: Salary Structure,Total Earning,Всего Заработок
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Момент, в который были получены материалы"
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,Мои Адреса
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Исходящие Оценить
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,Организация филиал мастер.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +263, or ,или
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,Организация филиал мастер.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,или
 DocType: Sales Order,Billing Status,Статус Биллинг
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Utility Expenses,Коммунальные расходы
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-Над
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Коммунальные расходы
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-Над
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,По умолчанию Покупка Прайс-лист
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Ни один сотрудник для выбранных критериев выше или скольжения заработной платы уже не создано
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Ни один сотрудник для выбранных критериев выше или скольжения заработной платы уже не создано
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Заказ клиента Сообщение
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Установить значения по умолчанию, как Болгарии, Валюта, текущий финансовый год и т.д."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Вид оплаты
+DocType: Payment Entry,Payment Type,Вид оплаты
 DocType: Process Payroll,Select Employees,Выберите Сотрудников
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,Чтобы Дата
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Сделка потенциальных продаж
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Всего Налоги и сборы
 DocType: Employee,Emergency Contact,Экстренная связь
 DocType: Item,Quality Parameters,Параметры качества
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,Ledger,Регистр
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,Регистр
 DocType: Target Detail,Target  Amount,Целевая сумма
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Корзина Настройки
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Бухгалтерские Проводки
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Копия записи. Пожалуйста, проверьте Авторизация Правило {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Глобальный профиля POS {0} уже создана для компании {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},Глобальный профиля POS {0} уже создана для компании {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ссылка SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Заменить пункт / BOM во всех спецификациях
-DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Поступило Кол-во
+DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Поступило Кол-во
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Серийный номер / Партия
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,Не оплачиваются и не доставляется
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Не оплачиваются и не доставляется
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Родитель Пункт
 DocType: Account,Account Type,Тип учетной записи
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Оставьте Тип {0} не может быть перенос направлен
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"График обслуживания не генерируется для всех элементов. Пожалуйста, нажмите на кнопку ""Generate Расписание"""
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Оставьте Тип {0} не может быть перенос направлен
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"График обслуживания не генерируется для всех элементов. Пожалуйста, нажмите на кнопку ""Generate Расписание"""
 ,To Produce,Чтобы продукты
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Начисление заработной платы
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",Для ряда {0} {1}. Чтобы включить {2} в размере Item ряды также должны быть включены {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",Для ряда {0} {1}. Чтобы включить {2} в размере Item ряды также должны быть включены {3}
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Идентификация пакета на поставку (для печати)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Зарезервировано Количество
-DocType: Purchase Invoice,Recurring Ends On,Периодическое заканчивается
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Покупка чеков товары
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Настройка формы
 DocType: Account,Income Account,Счет Доходов
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,"Нет адреса по умолчанию шаблона не найдено. Пожалуйста, создайте новый из Setup&gt; Печать и Брендинг&gt; Адрес шаблона."
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Сумма в валюте клиента
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,Delivery,Доставка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,Доставка
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Текущий Кол-во
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","См. ""Оценить материалов на основе"" в калькуляции раздел"
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Ключ Ответственность Площадь
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Материал Тип запроса
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Ряд {0}: Коэффициент преобразования Единица измерения является обязательным
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,N
-DocType: Cost Center,Cost Center,Центр учета затрат
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Ряд {0}: Коэффициент преобразования Единица измерения является обязательным
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,N
+DocType: Budget,Cost Center,Центр учета затрат
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Ваучер #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Заказ на сообщение
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,Доставка Страна
@@ -2101,62 +1948,59 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Начальник отдела маркетинга и продаж
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Подоходный налог
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Если выбран Цены правила делается для ""цена"", это приведет к перезаписи прайс-лист. Цены Правило цена окончательная цена, поэтому никакого скидка не следует применять. Таким образом, в таких сделках, как заказ клиента, Заказ и т.д., это будет выбрано в поле 'Rate', а не поле ""Прайс-лист Rate '."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,Трек Ведет по Отрасль Тип.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,Трек Ведет по Отрасль Тип.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Пункт Поставщик
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,"Пожалуйста, введите Код товара, чтобы получить партию не"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +708,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Пожалуйста, выберите значение для {0} quotation_to {1}"
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,Все адреса.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,"Пожалуйста, введите Код товара, чтобы получить партию не"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Пожалуйста, выберите значение для {0} quotation_to {1}"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Все адреса.
 DocType: Company,Stock Settings,Настройки Запасов
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +215,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Объединение возможно только, если следующие свойства такие же, как в отчетах. Есть группа, корневого типа, компания"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,Управление групповой клиентов дерево.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,New Cost Center Name,Новый Центр Стоимость Имя
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Объединение возможно только, если следующие свойства такие же, как в отчетах. Есть группа, корневого типа, компания"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Управление групповой клиентов дерево.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Новый Центр Стоимость Имя
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Оставьте панели управления
 DocType: Appraisal,HR User,HR Пользователь
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,"Налоги, которые вычитаются"
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +90,Issues,Вопросов
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Статус должен быть одним из {0}
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,Вопросов
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13,Status must be one of {0},Статус должен быть одним из {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,Дебет Для
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Требуется только для образца пункта.
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Остаток после проведения
 ,Pending SO Items For Purchase Request,В ожидании SO предметы для покупки запрос
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +322,{0} {1} is disabled,{0} {1} отключен
-DocType: Supplier,Billing Currency,Платежная валют
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,Очень Большой
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} отключен
+DocType: Supplier,Billing Currency,Платежная валюта
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,Очень Большой
 ,Profit and Loss Statement,Счет прибылей и убытков
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Чек Количество
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,"Деталь платежный инструмент,"
 ,Sales Browser,Браузер по продажам
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Всего очков
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +500,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Внимание: Еще {0} # {1} существует против вступления фондовой {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +362,Local,Локальные
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Внимание: Еще {0} # {1} существует против вступления фондовой {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,Локальные
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Кредиты и авансы (активы)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Должники
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Большой
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,Большой
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Территория
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please mention no of visits required,"Пожалуйста, укажите кол-во посещений, необходимых"
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,"Пожалуйста, укажите кол-во посещений, необходимых"
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Метод по умолчанию Оценка
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Планируемые Время
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +222,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Закрыть баланс и книга прибыли или убытка.
+DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Выделенные
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Закрыть баланс и книга прибыли или убытка.
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Укажите Курс конвертировать одну валюту в другую
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,Цитата {0} отменяется
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Общей суммой задолженности
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Цитата {0} отменяется
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,Общей суммой задолженности
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Сотрудник {0} был в отпусках по {1}. Невозможно отметить посещаемость.
 DocType: Sales Partner,Targets,Цели
 DocType: Price List,Price List Master,Прайс-лист Мастер
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Все сделок купли-продажи могут быть помечены против нескольких ** продавцы ** так что вы можете устанавливать и контролировать цели.
 ,S.O. No.,КО №
-DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Сделать временной лаг
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},"Пожалуйста, создайте Клиента от свинца {0}"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},"Пожалуйста, создайте Клиента от свинца {0}"
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Применимо для стран
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Компьютеры
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Это корневая группа клиентов и не могут быть изменены.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Пожалуйста, установите свой план счетов, прежде чем начать бухгалтерских проводок"
-DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Игнорировать Цены Правило
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,"С даты зарплаты структура не может быть меньше, чем Сотрудника Присоединение Дата."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Это корневая группа клиентов и не могут быть изменены.
+DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Игнорировать Цены Правило
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,"С даты зарплаты структура не может быть меньше, чем Сотрудника Присоединение Дата."
 DocType: Employee Education,Graduate,Выпускник
 DocType: Leave Block List,Block Days,Блок дня
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Акцизный запись
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +63,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Внимание: Продажи Заказать {0} уже существует в отношении Заказа Клиента {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Внимание: Продажи Заказать {0} уже существует в отношении Заказа Клиента {1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2183,193 +2027,173 @@
  1. Пути решения споров, возмещения, ответственности и т.д. 
  1. Адрес и контактная Вашей компании."
 DocType: Attendance,Leave Type,Оставьте Тип
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Расходов / Разница счет ({0}) должен быть ""прибыль или убыток» счета"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Расходов / Разница счет ({0}) должен быть ""прибыль или убыток» счета"
 DocType: Account,Accounts User,Учетные записи пользователей
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Посещаемость за работника {0} уже отмечен
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Если более чем один пакет того же типа (для печати)
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Чистая Всего
 DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Оценить
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Биллинг (счет-фактуру)
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Непогашенная сумма
 DocType: Project Task,Working,Работающий
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Фото со Очередь (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,"Пожалуйста, выберите Журналы Время."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} не принадлежит Компании {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} не принадлежит Компании {1}
 DocType: Account,Round Off,Округлять
 ,Requested Qty,Запрашиваемые Кол-во
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Используйте корзину для
 DocType: BOM Item,Scrap %,Лом%
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Расходы будут распределены пропорционально на основе Поз или суммы, по Вашему выбору"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Расходы будут распределены пропорционально на основе Поз или суммы, по Вашему выбору"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Цели
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Как минимум один товар должен быть введен с отрицательным количеством в возвратном документе
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Операция {0} больше, чем каких-либо имеющихся рабочих часов в рабочей станции {1}, сломать операции в несколько операций"
 ,Requested,Запрошено
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +68,No Remarks,Нет Замечания
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83,No Remarks,Нет Замечания
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Просроченный
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Запас получен, но не выписан счет"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83,Root Account must be a group,Корень аккаунт должна быть группа
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,Корень аккаунт должна быть группа
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Валовой Платное + просроченной задолженности суммы + Инкассация Сумма - Всего Вычет
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Распределение Имя
-DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Продажи и закупки
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +574,Fixed Asset Item must be a non-stock item,Fixed Asset Деталь должен быть нескладируемых элемент
-DocType: Supplier Quotation Item,Material Request No,Материал Запрос Нет
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +211,Quality Inspection required for Item {0},"Контроль качества, необходимые для Пункт {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},"Контроль качества, необходимые для Пункт {0}"
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Курс по которому валюта Покупателя конвертируется в базовую валюту компании
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} успешно отписались от этого списка.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Чистая скорость (Компания валют)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,Управление Территория дерево.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Управление Территория дерево.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Счет Продажи
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Баланс партия
-DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Время входа Пакетный
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +442,Please select Apply Discount On,"Пожалуйста, выберите Применить скидки на"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +85,Salary Slip Created,Зарплата скольжения Создано
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,"Пожалуйста, выберите Применить скидки на"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,Зарплата скольжения Создано
 DocType: Company,Default Receivable Account,По умолчанию задолженность аккаунт
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,"Создать банк запись на общую заработной платы, выплачиваемой за над выбранными критериями"
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Материал Передача для производства
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Скидка в процентах можно применять либо против прайс-листа или для всех прайс-листа.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Раз в полгода
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Финансовый год {0} не найден.
-DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Получить соответствующие записи
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Бухгалтерская Проводка по Запасам
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,Бухгалтерская Проводка по Запасам
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Продажи Команда1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Item {0} does not exist,Пункт {0} не существует
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,Пункт {0} не существует
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Клиент Адрес
-DocType: Payment Request,Recipient and Message,Получатель и сообщение
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Применить Дополнительную Скидку на
 DocType: Account,Root Type,Корневая Тип
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Ряд # {0}: Невозможно вернуть более {1} для п {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Сюжет
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Ряд # {0}: Невозможно вернуть более {1} для п {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,Сюжет
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Показать этот слайд-шоу в верхней части страницы
 DocType: BOM,Item UOM,Пункт Единица измерения
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Сумма налога после скидки Сумма (Компания валют)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Целевая склад является обязательным для ряда {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},Целевая склад является обязательным для ряда {0}
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Выборите Адрес Поставщика
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Контроль качества
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Очень Маленький
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +582,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Внимание: Материал просил Кол меньше Минимальное количество заказа
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,Счет {0} заморожен
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,Очень Маленький
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Внимание: Материал просил Кол меньше Минимальное количество заказа
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,Счет {0} заморожен
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Юридическое лицо / Вспомогательный с отдельным Планом счетов бухгалтерского учета, принадлежащего Организации."
 DocType: Payment Request,Mute Email,Отключение E-mail
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Продукты питания, напитки и табак"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL или BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +557,Can only make payment against unbilled {0},Могу только осуществить платеж против нефактурированных {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,"Скорость Комиссия не может быть больше, чем 100"
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Минимальный уровень запасов
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},Могу только осуществить платеж против нефактурированных {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,"Скорость Комиссия не может быть больше, чем 100"
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Субподряд
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,"Пожалуйста, введите {0} в первую очередь"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,"Пожалуйста, введите {0} в первую очередь"
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Фактическое Время окончания
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Скачать Необходимые материалы
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Номенклатурный код производителя
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Расчетное время и стоимость
 DocType: Bin,Bin,Bin
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Нет отправленных SMS
-DocType: Account,Company,Организация
 DocType: Account,Expense Account,Расходов счета
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Программное обеспечение
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Цвет
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,Цвет
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Запланированно
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Запрос котировок.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Пожалуйста, выберите пункт, где &quot;ли со Пункт&quot; &quot;Нет&quot; и &quot;является продажа товара&quot; &quot;Да&quot;, и нет никакой другой Связка товаров"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),"Всего аванс ({0}) против ордена {1} не может быть больше, чем общая сумма ({2})"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),"Всего аванс ({0}) против ордена {1} не может быть больше, чем общая сумма ({2})"
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Выберите ежемесячное распределение к неравномерно распределять цели по различным месяцам.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Оценка Оцените
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293,Price List Currency not selected,Прайс-лист Обмен не выбран
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,"Пункт Row {0}: Покупка Получение {1}, не существует в таблице выше ""Купить ПОСТУПЛЕНИЯ"""
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Прайс-лист Обмен не выбран
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Сотрудник {0} уже подало заявку на {1} между {2} и {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Дата начала проекта
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,До
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,До
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Переименовать Входить
-DocType: Installation Note Item,Against Document No,Против Документ №
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,Управление партнеры по сбыту.
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Против Документ №
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Управление партнеры по сбыту.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Инспекция Тип
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},"Пожалуйста, выберите {0}"
 DocType: C-Form,C-Form No,C-образный Нет
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Немаркированных Посещаемость
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Исследователь
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,"Пожалуйста, сохраните бюллетень перед отправкой"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Имя E-mail или является обязательным
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,Входной контроль качества.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,Входной контроль качества.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Вернулся Кол-во
 DocType: Employee,Exit,Выход
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,Корневая Тип является обязательным
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,Корневая Тип является обязательным
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Серийный номер {0} создан
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Для удобства клиентов, эти коды могут быть использованы в печатных формах документов, таких как Счета и Документы  Отгрузки"
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Вы можете ввести любую дату вручную
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Реклама
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Износ счет расходов
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,Испытательный Срок
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,Испытательный Срок
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Только листовые узлы допускаются в сделке
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Расходы утверждающим
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Ряд {0}: Предварительная отношении Клиента должен быть кредит
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Покупка Получение товара Поставляется
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,Платить
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Для DateTime
+DocType: Payment Entry,Pay,Платить
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,Для DateTime
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,Журналы для просмотра статуса доставки смс
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,Журналы для просмотра статуса доставки смс
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,В ожидании Деятельность
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Подтвердил
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Шлюз
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,"Пожалуйста, введите даты снятия."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,"Пожалуйста, введите даты снятия."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,Amt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Только Оставьте приложений с статуса ""Одобрено"" могут быть представлены"
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,Название адреса является обязательным.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,Название адреса является обязательным.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Введите имя кампании, если источником исследования является кампания"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Газетных издателей
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Выберите финансовый год
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Изменить порядок Уровень
 DocType: Attendance,Attendance Date,Посещаемость Дата
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Зарплата распада на основе Заработок и дедукции.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Account with child nodes cannot be converted to ledger,"Счет, имеющий субсчета не может быть преобразован в регистр"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,"Счет, имеющий субсчета не может быть преобразован в регистр"
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,Популярные Адрес доставки
-DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Принимающий склад
+DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Принимающий склад
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Дата публикации
 DocType: Item,Valuation Method,Метод оценки
-apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +93,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Невозможно найти обменный курс {0} до {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Невозможно найти обменный курс {0} до {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Отметить Полдня
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Отдел продаж
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Дублировать запись
 DocType: Serial No,Under Warranty,Под гарантии
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +413,[Error],[Ошибка]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[Ошибка]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,По словам будет виден только вы сохраните заказ клиента.
 ,Employee Birthday,Сотрудник День рождения
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Венчурный капитал
 DocType: UOM,Must be Whole Number,Должно быть Целое число
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Новые листья Выделенные (в днях)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Серийный номер {0} не существует
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Поставщик&gt; Поставщик Тип
 DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Склад Клиент (Необязательно)
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Скидка в процентах
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Номер Счета
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Заказы
-DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Сотрудник Тип
-DocType: Features Setup,To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,Для поддержания клиентской мудрый элемент кода и сделать их доступными для поиска на основе их кода использовать эту опцию
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Оставьте утверждающего
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,"Материал, переданный для производства"
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Пользователь с ролью ""Утверждающий расходы"""
 ,Issued Items Against Production Order,Выпущенные товары против производственного заказа
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Менеджер по закупкам
-DocType: Payment Tool,Payment Tool,Оплата Tool
 DocType: Target Detail,Target Detail,Цель Подробности
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +20,All Jobs,Все Вакансии
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +25,All Jobs,Все Вакансии
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% материалов выставлено по данному Заказу
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Период закрытия входа
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,МВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в группе
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Период закрытия входа
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,МВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в группе
 DocType: Account,Depreciation,Амортизация
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Поставщик (и)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Сотрудник посещаемости Инструмент
 DocType: Supplier,Credit Limit,{0}{/0} {1}Кредитный лимит {/1}
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse Дата заказа
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Выберите тип сделки
 DocType: GL Entry,Voucher No,Ваучер №
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Оставьте Распределение
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,Запросы Материал {0} создан
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,Шаблон терминов или договором.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,Запросы Материал {0} создан
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,Шаблон терминов или договором.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Адрес и контактная
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Последний день следующего месяца
 DocType: Employee,Feedback,Обратная связь
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Оставить не могут быть выделены, прежде чем {0}, а отпуск баланс уже переноса направляются в будущем записи распределения отпуска {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +286,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Примечание: Из-за / Reference Дата превышает разрешенный лимит клиент дня на {0} сутки (ы)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Примечание: Из-за / Reference Дата превышает разрешенный лимит клиент дня на {0} сутки (ы)
 DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Начисленной амортизации Счет
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Замораживание акций Записи
 DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Ожидаемое значение после срока полезного использования
@@ -2378,89 +2202,81 @@
 ,Qty to Deliver,Кол-во для доставки
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Mесяц
 ,Stock Analytics,Анализ запасов
-DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Против деталях документа Нет
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Против деталях документа Нет
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,Исходящий
 DocType: Material Request,Requested For,Запрашиваемая Для
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Против Doctype
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +248,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} отменено или закрыто
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} отменено или закрыто
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Подписка на Delivery Note против любого проекта
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,Чистые денежные средства от инвестиционной
 ,Is Primary Address,Является первичным Адрес
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Работа-в-Прогресс Склад
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +99,Asset {0} must be submitted,Asset {0} должен быть представлен
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,Asset {0} должен быть представлен
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},Ссылка # {0} от {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +16,Manage Addresses,Управление адресов
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Управление адресов
 DocType: Asset,Item Code,Код элемента
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Создание производственных заказов
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Гарантия / АМК Подробнее
 DocType: Journal Entry,User Remark,Примечание Пользователь
 DocType: Lead,Market Segment,Сегмент рынка
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Сотрудник внутреннего Работа История
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),Закрытие (д-р)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),Закрытие (д-р)
 DocType: Contact,Passive,Пассивный
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Серийный номер {0} не в наличии
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,Налоговый шаблон для продажи сделок.
-DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Списание суммы задолженности
-DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Узнать, нужен автоматические повторяющихся счетов. После представления любого счет продаж, Периодическое раздел будет виден."
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,Налоговый шаблон для продажи сделок.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,Списание суммы задолженности
 DocType: Account,Accounts Manager,Диспетчер учетных записей
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39,Time Log {0} must be 'Submitted',Время входа {0} должен быть 'Представленные'
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,По умолчанию со UOM
-DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),Калькуляция Оценить на основе вида деятельности (за час)
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Создать запросы Материал
 DocType: Employee Education,School/University,Школа / университет
 DocType: Payment Request,Reference Details,Ссылка Подробнее
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,"Ожидаемое значение после срока полезного использования должен быть меньше, чем сумма валового Покупка"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +57,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,"Ожидаемое значение после срока полезного использования должен быть меньше, чем сумма валового Покупка"
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Доступное Кол-во на складе
 ,Billed Amount,Счетов выдано количество
 DocType: Asset,Double Declining Balance,Двойной баланс Отклонение
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Закрытый заказ не может быть отменен. Отменить открываться.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Закрытый заказ не может быть отменен. Отменить открываться.
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Банковская сверка
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Получить обновления
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Материал Запрос {0} отменяется или остановлен
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,Добавить несколько пробных записей
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,Оставить управления
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Получить обновления
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,Материал Запрос {0} отменяется или остановлен
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313,Add a few sample records,Добавить несколько пробных записей
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,Leave Management,Оставить управления
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Группа по Счет
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Полностью Поставляются
 DocType: Lead,Lower Income,Нижняя Доход
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Счет голову под ответственности, в котором Прибыль / убыток будут забронированы"
-DocType: Payment Tool,Against Vouchers,На ваучеры
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Быстрая помощь
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Источник и цель склад не может быть одинаковым для ряда {0}
-DocType: Features Setup,Sales Extras,Дополнительные расходы в продажах
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} бюджет на счет {1} для МВЗ {2} будет превышен {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Источник и цель склад не может быть одинаковым для ряда {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Разница аккаунт должен быть тип счета активов / пассивов, так как это со Примирение запись Открытие"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131,Purchase Order number required for Item {0},Число Заказ требуется для Пункт {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},Число Заказ требуется для Пункт {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"Поле ""С даты"" должно быть после ""До даты"""
 DocType: Asset,Fully Depreciated,Полностью Амортизируется
 ,Stock Projected Qty,Прогнозируемое Кол-во Запасов
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Клиент {0} не принадлежит к проекту {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},Клиент {0} не принадлежит к проекту {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Выраженное Посещаемость HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Заказ клиента
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,Серийный номер и пакетная
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,Серийный номер и пакетная
 DocType: Warranty Claim,From Company,От компании
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Значение или Кол-во
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +390,Productions Orders cannot be raised for:,Продукции Заказы не могут быть подняты для:
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Minute,Минута
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,Продукции Заказы не могут быть подняты для:
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,Минута
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Покупка Налоги и сборы
 ,Qty to Receive,Кол-во на получение
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Оставьте Черный список животных
 DocType: Sales Partner,Retailer,Розничный торговец
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +101,Credit To account must be a Balance Sheet account,Кредит на счету должен быть баланс счета
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,Кредит на счету должен быть баланс счета
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Все типы поставщиков
 DocType: Global Defaults,Disable In Words,Отключить в словах
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Код товара является обязательным, поскольку Деталь не автоматически нумеруются"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +94,Quotation {0} not of type {1},Цитата {0} не типа {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Код товара является обязательным, поскольку Деталь не автоматически нумеруются"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},Цитата {0} не типа {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,График обслуживания позиции
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% Доставлен
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +180,Bank Overdraft Account,Банк овердрафтовый счет
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Код товара&gt; Группа товара&gt; Марка
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Просмотр спецификации
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +178,Secured Loans,Обеспеченные кредиты
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +89,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},"Пожалуйста, установите Амортизация соответствующих счетов в Asset Категория {0} или компании {1}"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Потрясающие продукты
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Opening Balance Equity,Открытие Баланс акций
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,Банк овердрафтовый счет
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,Сделать Зарплата Слип
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,Просмотр спецификации
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,Обеспеченные кредиты
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},"Пожалуйста, установите Амортизация соответствующих счетов в Asset Категория {0} или компании {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,Открытие Баланс акций
 DocType: Appraisal,Appraisal,Оценка
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +102,Email sent to supplier {0},Электронная почта отправляется поставщику {0}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},Электронная почта отправляется поставщику {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Дата повторяется
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Право подписи
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Оставьте утверждающий должен быть одним из {0}
@@ -2468,32 +2284,30 @@
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Общая стоимость покупки (через счет покупки)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Время
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,Помощь по массовому импорту
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Выберите Количество
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +256,Select Quantity,Выберите Количество
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,"Утверждении роль не может быть такой же, как роль правило применимо к"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,Отказаться от этой Email Дайджест
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Отказаться от этой Email Дайджест
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Сообщение отправлено
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97,Account with child nodes cannot be set as ledger,"Счет с дочерних узлов, не может быть установлен как книгу"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,"Счет с дочерних узлов, не может быть установлен как книгу"
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Курс по которому валюта Прайс листа конвертируется в базовую валюту покупателя
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Чистая сумма (Компания валют)
-DocType: BOM Operation,Hour Rate,Часовой разряд
+DocType: Salary Slip,Hour Rate,Часовой разряд
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Пункт Именование По
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Другой Период Окончание Вступление {0} был сделан после {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Материал переведен на Производство
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Счет {0} не существует
-DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Заказ товара Нет
 DocType: Project,Project Type,Тип проекта
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Либо целевой Количество или целевое количество является обязательным.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,Стоимость различных видов деятельности
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},"Не допускается обновление операций перемещений по складу, старше чем {0}"
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Стоимость различных видов деятельности
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},"Не допускается обновление операций перемещений по складу, старше чем {0}"
 DocType: Item,Inspection Required,Инспекция Обязательные
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Подробно
 DocType: Sales Order,Fully Billed,Полностью Объявленный
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Наличность кассы
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120,Delivery warehouse required for stock item {0},Склад Доставка требуется для фондового пункта {0}
-DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Общий вес пакета. Обычно вес нетто + упаковочный материал вес. (Для печати)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},Склад Доставка требуется для фондового пункта {0}
+DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Общий вес пакета. Обычно вес нетто + вес упаковочного материала. (Для печати)
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,"Пользователи с этой ролью могут замороживать счета, а также создавать / изменять бухгалтерские проводки замороженных счетов"
 DocType: Serial No,Is Cancelled,Является Отмененные
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +328,My Shipments,Мои заказы
 DocType: Journal Entry,Bill Date,Дата оплаты
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Даже если есть несколько правил ценообразования с наивысшим приоритетом, то следующие внутренние приоритеты применяются:"
 DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,Общая маржа
@@ -2501,25 +2315,22 @@
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Статус утверждения
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Опубликовать товары в Hub
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},"От значение должно быть меньше, чем значение в строке {0}"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Банковский перевод
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,"Пожалуйста, выберите банковский счет"
-DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Создание и отправка рассылки
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,Банковский перевод
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Отметить все
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Периодический Заказ
 DocType: Company,Default Income Account,По умолчанию Счет Доходы
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Группа клиентов / клиентов
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,По умолчанию Оплата Сообщение запроса
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Проверьте это, если вы хотите показать в веб-сайт"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +126,Banking and Payments,Банки и платежи
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,Банки и платежи
 ,Welcome to ERPNext,Добро пожаловать в ERPNext
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Ваучер Деталь Количество
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Привести к поставщику
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,Привести к поставщику
 DocType: Lead,From Customer,От клиента
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Звонки
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,Звонки
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Всего Калькуляция Сумма (с помощью журналов Time)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Ед. изм.  Запасов
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +201,Purchase Order {0} is not submitted,Заказ на {0} не представлено
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,Проектированный
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,Заказ на {0} не представлено
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,Проектированный
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Серийный номер {0} не принадлежит Склад {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Примечание: Система не будет проверять по-доставки и избыточного бронирования по пункту {0} как количестве 0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,Цитата Сообщение
@@ -2528,87 +2339,77 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Ставку и сумму
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Листья и отпуск
 DocType: Sales Order,Not Billed,Не Объявленный
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +115,Both Warehouse must belong to same Company,Оба Склад должены принадлежать одной Компании
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,Оба Склад должены принадлежать одной Компании
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Нет контактов Пока еще не добавлено.
-DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Земельные стоимости путевки сумма
-DocType: Time Log,Batched for Billing,Укомплектовать для выставления счета
+DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Земельные стоимости путевки сумма
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Платежи Поставщикам
-DocType: POS Profile,Write Off Account,Списание счет
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,Списание счет
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Сумма скидки
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Вернуться против счет покупки
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Гарантийный срок (в днях)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Чистые денежные средства от операционной
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,"например, НДС"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,Отметить Сотрудник посещаемости наливом
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,"например, НДС"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Пункт 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Запись в журнале аккаунт
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Цитата серии
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +53,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Элемент существует с тем же именем ({0}), пожалуйста, измените название группы или переименовать пункт"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Элемент существует с тем же именем ({0}), пожалуйста, измените название группы или переименовать пункт"
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Центр Амортизация Стоимость активов
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Дата Заказа клиента
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Поставленное Кол-во
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +266,Purchase Date of asset {0} does not match with Purchase Invoice date,Дата приобретения актива {0} не совпадает с датой покупки счета-фактуры
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +71,Warehouse {0}: Company is mandatory,Склад {0}: Компания является обязательным
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,Склад {0}: Компания является обязательным
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Оплата период на основе Накладная Дата
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Пропавших без вести Курсы валют на {0}
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Складские акты
 DocType: Account,Payable,К оплате
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +330,Debtors ({0}),Должники ({0})
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),Должники ({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,Разница
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Просроченной задолженности Сумма
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Новые клиенты
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Валовая Прибыль%
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Клиренс Дата
-DocType: Newsletter,Newsletter List,Рассылка Список
-DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Проверьте, если вы хотите отправить ведомость расчета зарплаты в почте каждому сотруднику при подаче ведомость расчета зарплаты"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +40,Gross Purchase Amount is mandatory,Валовая сумма покупки является обязательным
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,Валовая сумма покупки является обязательным
 DocType: Lead,Address Desc,Адрес по убыванию
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,По крайней мере один из продажи или покупки должен быть выбран
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Где производственные операции проводятся.
-DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Источник Склад
+DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Источник Склад
 DocType: Installation Note,Installation Date,Дата установки
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Строка # {0}: Asset {1} не принадлежит компании {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +534,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Строка # {0}: Asset {1} не принадлежит компании {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,Дата подтверждения
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Всего Сумма по счетам
 DocType: Account,Sales User,Пользователь Продажи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,"Мин Кол-во не может быть больше, чем максимальное Кол-во"
 DocType: Account,Accumulated Depreciation,начисленной амортизации
 DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Заказчик или Поставщик Подробности
-DocType: Payment Request,Email To,E-mail Для
 DocType: Lead,Lead Owner,Ведущий Владелец
 DocType: Bin,Requested Quantity,Требуемое количество
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +256,Warehouse is required,Склад требуется
 DocType: Employee,Marital Status,Семейное положение
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Автоматический запрос материалов
-DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Будет обновляться при счет.
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Доступные Пакетная Кол-во на со склада
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,"Текущий спецификации и Нью-BOM не может быть таким же,"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Дата выхода на пенсию должен быть больше даты присоединения
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Дата выхода на пенсию должен быть больше даты присоединения
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Против ДОХОДОВ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +84,{0}% Delivered,{0}% доставлено
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}% доставлено
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Пункт {0}: Заказал Кол-во {1} не может быть меньше минимального заказа Кол-во {2} (определенной в пункте).
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Ежемесячный Процентное распределение
 DocType: Territory,Territory Targets,Территория Цели
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter информация
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +25,Same supplier has been entered multiple times,То же поставщик был введен несколько раз
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,То же поставщик был введен несколько раз
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Заказ товара Поставляется
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Company Name cannot be Company,Название компании не может быть компания
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Название компании не может быть компания
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Письмо главы для шаблонов печати.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Титулы для шаблонов печати, например, счет-проформа."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Обвинения типа Оценка не может отмечен как включено
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Обвинения типа Оценка не может отмечен как включено
 DocType: POS Profile,Update Stock,Обновление стока
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Различные Единица измерения для элементов приведет к некорректному (Всего) значение массы нетто. Убедитесь, что вес нетто каждого элемента находится в том же UOM."
-DocType: Payment Request,Payment Details,Детали оплаты
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Оценить
 DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Запись в журнале для лома
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Пожалуйста вытяните элементов из накладной
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Записи в журнале {0} не-связаны
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Запись всех коммуникаций типа электронной почте, телефону, в чате, посещение и т.д."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Journal Entries {0} are un-linked,Записи в журнале {0} не-связаны
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Запись всех коммуникаций типа электронной почте, телефону, в чате, посещение и т.д."
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Производители использовали в пунктах
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Пожалуйста, укажите округлить МВЗ в компании"
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Термины
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +250,Create New,Создать новый
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,"Покупка порядке, предусмотренном"
 ,Item-wise Sales History,Пункт мудрый История продаж
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Всего Санкционированный Количество
@@ -2616,152 +2417,138 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Доставка Примечание Пункт
 DocType: Expense Claim,Task,Задача
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Ссылка строка #
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,Batch number is mandatory for Item {0},Номер партии является обязательным для позиции {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Это корень продавец и не могут быть изменены.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,Batch number is mandatory for Item {0},Номер партии является обязательным для позиции {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,Это корень продавец и не могут быть изменены.
 ,Stock Ledger,Книга учета Запасов
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},Оценить: {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Оценить: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Зарплата скольжения Вычет
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,Select a group node first.,Выберите узел группы в первую очередь.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Сотрудник и посещаемости
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},Цель должна быть одна из {0}
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Удалить ссылку на клиента, поставщика, торгового партнера и свинца, как это ваша компания адрес"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,Заполните и сохранить форму
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},Цель должна быть одна из {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Удалить ссылку на клиента, поставщика, торгового партнера и свинца, как это ваша компания адрес"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,Заполните и сохранить форму
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Скачать отчет содержащий все материал со статусом  последней инвентаризации
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Форум
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Оставьте баланс перед нанесением
 DocType: SMS Center,Send SMS,Отправить SMS
 DocType: Company,Default Letter Head,По умолчанию бланке
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Получить товары из Открыть Запросов Материала
-DocType: Time Log,Billable,Оплачиваемый
+DocType: Timesheet Detail,Billable,Оплачиваемый
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Курс по которому этот налог применяется
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reorder Qty,Изменить порядок Кол-во
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,Current Job Openings,Текущие вакансии Вакансии
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Изменить порядок Кол-во
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,Текущие вакансии Вакансии
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,Регулирование счета запасов
 DocType: Journal Entry,Write Off,Списать
-DocType: Time Log,Operation ID,Код операции
+DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Код операции
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Система Пользователь (Войти) ID. Если установлено, то это станет по умолчанию для всех форм HR."
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: С {1}
 DocType: Task,depends_on,зависит от
-DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Скидка Поля будут доступны в заказе на, покупка получение, в счете-фактуре"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Имя нового счета. Примечание: Пожалуйста, не создавайте счета для клиентов и поставщиков"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +24,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Имя нового счета. Примечание: Пожалуйста, не создавайте счета для клиентов и поставщиков"
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Заменить Tool
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Шаблоны Страна мудрый адрес по умолчанию
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Поставщик поставляет Покупателю
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# форма / Пункт / {0}) нет в наличии
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174,Next Date must be greater than Posting Date,"Следующая дата должна быть больше, чем Дата публикации"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +777,Show tax break-up,Показать налог распад
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +289,Due / Reference Date cannot be after {0},Из-за / Reference Дата не может быть в течение {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,Показать налог распад
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},Из-за / Reference Дата не может быть в течение {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Импорт и экспорт данных
-DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Если вы привлечь в производственной деятельности. Включает элемент 'производится'
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,Invoice Posting Date,Счет Дата размещения
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Счет Дата размещения
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Округлые Всего
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,"Список предметов, которые формируют пакет."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Процент Распределение должно быть равно 100%
 DocType: Serial No,Out of AMC,Из КУА
-DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Материал Запрос Деталь №
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Сделать ОБСЛУЖИВАНИЕ Посетите
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Свяжитесь с нами для пользователя, который имеет в продаже Master Менеджер {0} роль"
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,Сделать ОБСЛУЖИВАНИЕ Посетите
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Свяжитесь с нами для пользователя, который имеет в продаже Master Менеджер {0} роль"
 DocType: Company,Default Cash Account,Расчетный счет по умолчанию
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,Компания (не клиента или поставщика) хозяин.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',"Пожалуйста, введите 'ожидаемой даты поставки """
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Примечания Доставка {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +372,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"Платные сумма + списания сумма не может быть больше, чем общий итог"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} не является допустимым Номером Партии для позиции {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,Компания (не клиента или поставщика) хозяин.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',"Пожалуйста, введите 'ожидаемой даты поставки """
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Примечания Доставка {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"Платные сумма + списания сумма не может быть больше, чем общий итог"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} не является допустимым Номером Партии для позиции {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Примечание: Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Примечание: Если оплата не будет произведена в отношении какой-либо ссылки, чтобы запись журнала вручную."
 DocType: Item,Supplier Items,Поставщик товары
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Возможность Тип
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Новая компания
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Новая компания
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Стоимость Центр необходим для 'о прибылях и убытках »счета {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Сделки могут быть удалены только создателем компании
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,"Неверное количество Главная книга найдено. Вы, возможно, выбран неправильный счет в сделке."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Для создания банковского счета
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Опубликовать Наличие
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,"Дата рождения не может быть больше, чем сегодня."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,"Дата рождения не может быть больше, чем сегодня."
 ,Stock Ageing,Старение запасов
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +219,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' отключен
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' отключен
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Установить как Open
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Отправить автоматические письма на Контакты О представлении операций.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
-					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Ряд {0}: Кол-во не Имеющийся на складе {1} {2} {3}.
- Доступно Кол-во: {4}, трансфер Количество: {5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Пункт 3
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Контакты с клиентами E-mail
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Предмет и сведения о гарантии
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Вклад (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +473,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Примечание: Оплата Вступление не будет создана, так как ""Наличные или Банковский счет"" не был указан"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Обязанности
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,Шаблон
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Примечание: Оплата Вступление не будет создана, так как ""Наличные или Банковский счет"" не был указан"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,Обязанности
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,Шаблон
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Имя продавца
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,"Пожалуйста, введите не менее чем 1-фактуру в таблице"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,Добавить пользователей
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,Добавить пользователей
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Пункт Группа
-DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Фактическая дата начала (с помощью журналов Time)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Перед примирения
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Для {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Для {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Налоги и сборы Добавил (Компания Валюта)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Пункт Налоговый ряд {0} должен иметь учетную запись типа налога или доходов или расходов или платная
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Пункт Налоговый ряд {0} должен иметь учетную запись типа налога или доходов или расходов или платная
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Небольшая Объявленный
 DocType: Item,Default BOM,По умолчанию BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,"Пожалуйста, повторите ввод название компании, чтобы подтвердить"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,Общая сумма задолженности по Amt
-DocType: Time Log Batch,Total Hours,Общее количество часов
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,Общая сумма задолженности по Amt
+DocType: Timesheet,Total Hours,Общее количество часов
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Настройки печати
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},"Всего Дебет должна быть равна общей выработке. Разница в том, {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Автомобилестроение
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Фиксированный счет актива
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Из накладной
-DocType: Time Log,From Time,От времени
+DocType: Timesheet Detail,From Time,От времени
 DocType: Notification Control,Custom Message,Текст сообщения
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Инвестиционно-банковская деятельность
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Наличными или банковский счет является обязательным для внесения записи платежей
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Наличными или банковский счет является обязательным для внесения записи платежей
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Прайс-лист валютный курс
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Оценить
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Стажер
-DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Руководитеть с таким email должен существовать
 DocType: Stock Entry,From BOM,Из спецификации
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Основной
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,Перемещения по складу до {0} заморожены
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Please click on 'Generate Schedule',"Пожалуйста, нажмите на кнопку ""Generate Расписание"""
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,Перемещения по складу до {0} заморожены
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',"Пожалуйста, нажмите на кнопку ""Generate Расписание"""
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,"Чтобы Дата должна быть такой же, как С даты в течение половины дня отпуска"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","например кг, единицы, Нос, м"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","например кг, единицы, Нос, м"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Ссылка № является обязательным, если вы ввели Исходной дате"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Дата Присоединение должно быть больше Дата рождения
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,Зарплата Структура
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Дата Присоединение должно быть больше Дата рождения
+DocType: Salary Slip,Salary Structure,Зарплата Структура
 DocType: Account,Bank,Банк:
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Авиалиния
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +615,Issue Material,Материал Выпуск
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,Материал Выпуск
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Для Склада
 DocType: Employee,Offer Date,Предложение Дата
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Цитаты
 DocType: Hub Settings,Access Token,Маркер доступа
-DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Серийный номер
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +135,Please enter Maintaince Details first,"Пожалуйста, введите Maintaince Подробности"
+DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Серийный номер
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,"Пожалуйста, введите Maintaince Подробности"
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,Язык печати
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,В том числе предметы для суб собраний
-DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Если у вас длинные форматы печати, эта функция может быть использована для разрезки страницу, которая будет напечатана на нескольких страниц со всеми верхние и нижние колонтитулы на каждой странице"
-DocType: Asset,Number of Depreciations,Количество отчислений на амортизацию
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Все Территории
 DocType: Purchase Invoice,Items,Элементы
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Имя года
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,Процесс расчета заработной платы
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,"Есть больше праздников, чем рабочих дней в этом месяце."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,"Есть больше праздников, чем рабочих дней в этом месяце."
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Продукт Связка товара
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Имя Партнера по продажам
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +86,Request for Quotations,Запрос на предоставление предложений
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,Запрос на предоставление предложений
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Максимальная Сумма счета
-DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Просмотр изображения
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,Клиенты
 DocType: Asset,Partially Depreciated,Частично Амортизируется
 DocType: Issue,Opening Time,Открытие Время
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,"От и До даты, необходимых"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Ценные бумаги и товарных бирж
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +545,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"По умолчанию Единица измерения для варианта &#39;{0}&#39; должно быть такой же, как в шаблоне &#39;{1}&#39;"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"По умолчанию Единица измерения для варианта &#39;{0}&#39; должно быть такой же, как в шаблоне &#39;{1}&#39;"
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Рассчитать на основе
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,От Склад
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Оценка и Всего
 DocType: Tax Rule,Shipping City,Доставка Город
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Этот деталь Вариант {0} (шаблон). Атрибуты будет скопирован из шаблона, если ""не копировать"" не установлен"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Этот деталь Вариант {0} (шаблон). Атрибуты будет скопирован из шаблона, если ""не копировать"" не установлен"
 DocType: Account,Purchase User,Покупка пользователя
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Настроить уведомления
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,Поток денежных средств от операций
@@ -2769,125 +2556,113 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Правило Доставка
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Ограничено до 12 символов
 DocType: Journal Entry,Print Heading,Распечатать Заголовок
-DocType: Quotation,Maintenance Manager,Менеджер обслуживания
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,Менеджер обслуживания
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Всего не может быть нулевым
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Дней с последнего Заказа"" должно быть больше или равно 0"
 DocType: Asset,Amended From,Измененный С
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,Сырье
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,Сырье
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Следуйте по электронной почте
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Сумма налога После скидка сумма
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +195,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Детский учетная запись существует для этой учетной записи. Вы не можете удалить этот аккаунт.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Детский учетная запись существует для этой учетной записи. Вы не можете удалить этот аккаунт.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Либо целевой Количество или целевое количество является обязательным
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +484,No default BOM exists for Item {0},Нет умолчанию спецификации не существует Пункт {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,"Пожалуйста, выберите проводки Дата первого"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},Нет умолчанию спецификации не существует Пункт {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +336,Please select Posting Date first,"Пожалуйста, выберите проводки Дата первого"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,"Открытие Дата должна быть, прежде чем Дата закрытия"
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Переносить
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,МВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в книге
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,МВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в книге
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,"Дни, для которых Праздники заблокированные для этого отдела."
 ,Produced,Произведено
 DocType: Item,Item Code for Suppliers,Код товара для поставщиков
 DocType: Issue,Raised By (Email),Поднятый силу (Email)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,Основное
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Attach Letterhead,Прикрепить бланк
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Не можете вычесть, когда категория для ""Оценка"" или ""Оценка и Всего"""
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Перечислите ваши налоговые головы (например, НДС, таможенные и т.д., они должны иметь уникальные имена) и их стандартные ставки. Это создаст стандартный шаблон, который вы можете отредактировать и добавить позже."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +460,Please mention 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company,"Пожалуйста, укажите &quot;прибыль / убыток Счет по обращению с отходами актива в компании"
+DocType: Mode of Payment,General,Основное
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,Прикрепить бланк
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Не можете вычесть, когда категория для ""Оценка"" или ""Оценка и Всего"""
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Перечислите ваши налоговые головы (например, НДС, таможенные и т.д., они должны иметь уникальные имена) и их стандартные ставки. Это создаст стандартный шаблон, который вы можете отредактировать и добавить позже."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Серийный Нос Требуется для сериализованный элемент {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +141,Match Payments with Invoices,Соответствие Платежи с счетов-фактур
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,Соответствие Платежи с счетов-фактур
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Банк Стажер
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Применимо к (Обозначение)
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,Добавить в корзину
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Добавить в корзину
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Group By
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243,Enable / disable currencies.,Включение / отключение валюты.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,Включение / отключение валюты.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Получить материал Запрос
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Postal Expenses,Почтовые расходы
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,Почтовые расходы
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Всего (АМТ)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Развлечения и досуг
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Пункт Серийный номер
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +145,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} должен быть уменьшен на {1} или вы должны увеличить толерантность переполнения
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Итого Текущая
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +97,Accounting Statements,Бухгалтерская отчетность
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,Час
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,Бухгалтерская отчетность
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,Час
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","Серийный товара {0} не может быть обновлен \
  использованием Stock примирения"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Новый Серийный номер не может быть Склад. Склад должен быть установлен на фондовой Вступил или приобрести получении
 DocType: Lead,Lead Type,Ведущий Тип
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Вы не уполномочен утверждать листья на Блок Сроки
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,На все эти товары уже выписаны счета
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,На все эти товары уже выписаны счета
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Может быть одобрено {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Правило Доставка Условия
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Новая спецификация после замены
-DocType: Features Setup,Point of Sale,Точки продаж
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,Точки продаж
 DocType: Account,Tax,Налог
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},Ряд {0}: {1} не является допустимым {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Планирование производства инструмента
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Дата отчета
 DocType: C-Form,Invoices,Счета
 DocType: Job Opening,Job Title,Должность
-DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Группы товаров в деталях
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"Количество, Изготовление должны быть больше, чем 0."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Начальная точка-оф-продажи (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,Посетите отчет за призыв обслуживания.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"Количество, Изготовление должны быть больше, чем 0."
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Посетите отчет за призыв обслуживания.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Частота обновления и доступность
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Процент вы имеете право принимать или сдавать более против заказанного количества. Например: Если Вы заказали 100 единиц. и ваш Пособие 10%, то вы имеете право на получение 110 единиц."
-DocType: Pricing Rule,Customer Group,Группа клиентов
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},Расходов счета является обязательным для пункта {0}
+DocType: POS Profile,Customer Group,Группа клиентов
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},Расходов счета является обязательным для пункта {0}
 DocType: Item,Website Description,Описание
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,Чистое изменение в капитале
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +94,Please cancel Purchase Invoice {0} first,"Пожалуйста, отменить счета покупки {0} первым"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,"Пожалуйста, отменить счета покупки {0} первым"
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,КУА срок действия
 ,Sales Register,Книга продаж
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Цитата Забыли Причина
 DocType: Address,Plant,Завод
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,"Там нет ничего, чтобы изменить."
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Резюме для этого месяца и в ожидании деятельности
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,Резюме для этого месяца и в ожидании деятельности
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Группа Имя клиента
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +409,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Пожалуйста, удалите этот счет {0} из C-Form {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Пожалуйста, удалите этот счет {0} из C-Form {1}"
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Пожалуйста, выберите переносить, если вы также хотите включить баланс предыдущего финансового года оставляет в этом финансовом году"
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Против Сертификаты Тип
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +666,Error: {0} &gt; {1},Ошибка: {0}&gt; {1}
 DocType: Item,Attributes,Атрибуты
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +522,Get Items,Получить товары
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +194,Please enter Write Off Account,"Пожалуйста, введите списать счет"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,Получить товары
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,"Пожалуйста, введите списать счет"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Последняя дата заказа
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Счет {0} не принадлежит компании {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},Счет {0} не принадлежит компании {1}
 DocType: C-Form,C-Form,C-образный
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,Код операции не установлен
 DocType: Payment Request,Initiated,По инициативе
 DocType: Production Order,Planned Start Date,Планируемая дата начала
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Создание типа документа
 DocType: Leave Type,Is Encash,Является Обналичивание
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Мобильный номер
-DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Сделать запись журнала
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Новые листья Выделенные
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,Проект мудрый данные не доступны для коммерческого предложения
 DocType: Project,Expected End Date,Ожидаемая дата завершения
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Оценка шаблона Название
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,Коммерческий сектор
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,Коммерческий сектор
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Родитель товара {0} не должны быть со пункт
-DocType: Cost Center,Distribution Id,Распределение Id
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Потрясающие услуги
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,Все продукты или услуги.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Все продукты или услуги.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Адрес поставщика
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +505,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Строка {0} # Счет должен быть типа &quot;Fixed Asset&quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Строка {0} # Счет должен быть типа &quot;Fixed Asset&quot;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Из Кол-во
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +259,Rules to calculate shipping amount for a sale,Правила для расчета количества груза для продажи
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Серия является обязательным
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,Правила для расчета количества груза для продажи
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,Серия является обязательным
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Финансовые услуги
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Соответствие атрибутов {0} должно быть в пределах {1} до {2} в приращений {3}
 DocType: Tax Rule,Sales,Продажи
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Основное количество
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},Требуется Склад для Запаса {0}
 DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Неиспользованные листья
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cr
-DocType: Customer,Default Receivable Accounts,По умолчанию Дебиторская задолженность
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,Cr
 DocType: Tax Rule,Billing State,Государственный счетов
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +640,Transfer,Переложить
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +688,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch разобранном BOM (в том числе узлов)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,Переложить
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch разобранном BOM (в том числе узлов)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Применимо к (Сотрудник)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +93,Due Date is mandatory,Благодаря Дата является обязательным
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Прирост за атрибут {0} не может быть 0
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,Благодаря Дата является обязательным
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Прирост за атрибут {0} не может быть 0
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pay To / RECD С
 DocType: Naming Series,Setup Series,Серия установки
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Счета-фактуры Дата
@@ -2897,176 +2672,160 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Как Ценообразование Правило применяется?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Документ  Отгрузки №
 DocType: Company,Retail,Розничная торговля
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,Клиент {0} не существует
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,Клиент {0} не существует
 DocType: Attendance,Absent,Отсутствует
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439,Product Bundle,Связка товаров
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,Связка товаров
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},Ряд {0}: Недопустимая ссылка {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Купить налоги и сборы шаблон
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Скачать шаблон
 DocType: GL Entry,Remarks,Примечания
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Сырье Код товара
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Списание на основе
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +602,Send Supplier Emails,Отправить Поставщик электронных писем
-DocType: Features Setup,POS View,POS Посмотреть
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,Установка рекорд для серийный номер
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,Отправить Поставщик электронных писем
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,Установка рекорд для серийный номер
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,день Дата следующего и повторить на День месяца должен быть равен
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,"Пожалуйста, сформулируйте"
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,В ожидании ответа
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Выше
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,Время входа была Объявленный
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,"Пожалуйста, установите Нейминг Series для {0} через Setup&gt; Настройки&gt; Naming Series"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,Выше
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Заработок & Вычет
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,Счет {0} не может быть группой
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +218,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Факультативно. Эта установка будет использоваться для фильтрации в различных сделок.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,Счет {0} не может быть группой
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Факультативно. Эта установка будет использоваться для фильтрации в различных сделок.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Отрицательный Оценка курс не допускается
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Еженедельный Выкл
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Для, например 2012, 2012-13"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Provisional Profit / Loss (Credit),Предварительная прибыль / убыток (Кредит)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),Предварительная прибыль / убыток (Кредит)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Вернуться против накладная
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Пункт 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278,Please set default value {0} in Company {1},"Пожалуйста, установите значение по умолчанию {0} в обществе {1}"
 DocType: Serial No,Creation Time,Время создания
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Общий доход
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Продукт Связка Помощь
 ,Monthly Attendance Sheet,Ежемесячная посещаемость Лист
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Не запись не найдено
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: МВЗ является обязательным для позиции {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +504,Get Items from Product Bundle,Получить элементов из комплекта продукта
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: МВЗ является обязательным для позиции {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,Получить элементов из комплекта продукта
 DocType: Asset,Straight Line,Прямая линия
 DocType: Project User,Project User,Проект Пользователь
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Счет {0} неактивен
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,Счет {0} неактивен
 DocType: GL Entry,Is Advance,Является Advance
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Посещаемость С Дата и посещаемости на сегодняшний день является обязательным
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +123,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Пожалуйста, введите 'Является субподряду "", как Да или Нет"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Пожалуйста, введите 'Является субподряду "", как Да или Нет"
 DocType: Sales Team,Contact No.,Контактный номер
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"Учетной записи типа {0} не позволено открытие ""Прибыль и Убытки"""
-DocType: Features Setup,Sales Discounts,Купоны
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"Учетной записи типа {0} не позволено открытие ""Прибыль и Убытки"""
 DocType: Hub Settings,Seller Country,Продавец Страна
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,Опубликовать товары на сайте
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Правило Авторизации
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Условия Подробности
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,Спецификации
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +86,Specifications,Спецификации
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Продажи Налоги и сборы шаблона
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Одежда и аксессуары
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Номер заказа
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Баннер который будет отображаться на верхней части списка товаров.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Укажите условия для расчета суммы доставки
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +120,Add Child,Добавить дочерний
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Роль разрешено устанавливать замороженные счета & Редактировать Замороженные Записи
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Невозможно преобразовать МВЗ в книге, как это имеет дочерние узлы"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Невозможно преобразовать МВЗ в книге, как это имеет дочерние узлы"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,Значение открытия
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Commission on Sales,Комиссия по продажам
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Комиссия по продажам
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Значение / Описание
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +492,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Строка # {0}: Asset {1} не может быть представлено, уже {2}"
-DocType: Tax Rule,Billing Country,Страной плательщика
-,Customers Not Buying Since Long Time,Клиенты не покупать так как долгое время
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Строка # {0}: Asset {1} не может быть представлено, уже {2}"
+DocType: Tax Rule,Billing Country,Страна плательщика
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Ожидаемая дата поставки
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Дебет и Кредит не равны для {0} # {1}. Разница {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,Представительские расходы
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Счет Продажи {0} должно быть отменен до отмены этого Заказа клиента
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,Возраст
-DocType: Time Log,Billing Amount,Биллинг Сумма
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Счет Продажи {0} должно быть отменен до отмены этого Заказа клиента
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,Возраст
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Биллинг Сумма
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,"Неверное количество, указанное для элемента {0}. Количество должно быть больше 0."
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Заявки на отпуск.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Account with existing transaction can not be deleted,Счет с существующими проводками не может быть удален
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Legal Expenses,Судебные издержки
-DocType: Sales Invoice,Posting Time,Средняя Время
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202,Account with existing transaction can not be deleted,Счет с существующими проводками не может быть удален
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,Судебные издержки
+DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Средняя Время
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Сумма счета
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Telephone Expenses,Телефон Расходы
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,Телефон Расходы
 DocType: Sales Partner,Logo,Логотип
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Проверьте это, если вы хотите, чтобы заставить пользователя выбрать серию перед сохранением. Там не будет по умолчанию, если вы проверить это."
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},Нет товара с серийным № {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Открытые Уведомления
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71,Direct Expenses,Прямые расходы
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,Прямые расходы
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} является недопустимым адрес электронной почты в &quot;Уведомление \ адрес электронной почты&quot;
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Новый Выручка клиентов
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Travel Expenses,Командировочные Pасходы
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,Командировочные Pасходы
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Разбивка
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Счет: {0} с валютой: {1} не может быть выбран
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Счет: {0} с валютой: {1} не может быть выбран
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Чек Дата
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Счет {0}: Родитель счета {1} не принадлежит компании: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Счет {0}: Родитель счета {1} не принадлежит компании: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,"Успешно удален все сделки, связанные с этой компанией!"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,По состоянию на Дату
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Испытательный срок
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Выплата заработной платы за месяц {0} и год {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},Выплата заработной платы за месяц {0} и год {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Авто вставка Скорость Цены, если не хватает"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Всего уплаченной суммы
-,Transferred Qty,Переведен Кол-во
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,Всего уплаченной суммы
+DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Переведен Кол-во
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Навигационный
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Планирование
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,Найдите время Войдите Batch
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,Планирование
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Выпущен
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Всего счетов Сумма (с помощью журналов Time)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +275,We sell this Item,Мы продаем эту позицию
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Поставщик Id
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Quantity should be greater than 0,"Количество должно быть больше, чем 0"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Мы продаем эту позицию
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Поставщик Id
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,"Количество должно быть больше, чем 0"
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Денежные запись
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Связаться Описание изделия
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Тип листьев, как случайный, больным и т.д."
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Отправить регулярные сводные отчеты по электронной почте.
 DocType: Brand,Item Manager,Состояние менеджер
-DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,"Добавьте строки, чтобы установить годовые бюджеты на счетах."
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,По умолчанию Тип Поставщик
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Общие эксплуатационные расходы
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,Примечание: Пункт {0} имеет несколько вхождений
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Все контакты.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +270,Supplier of asset {0} does not match with the supplier in the Purchase Invoice,Поставщик актива {0} не совпадает с поставщиком в счете-фактуре
-DocType: Newsletter,Test Email Id,Тест электронный идентификатор
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +19,Company Abbreviation,Аббревиатура компании
-DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Если вы будете следовать осмотра качества. Разрешает Item требуется и QA QA Нет в ТОВАРНЫЙ ЧЕК
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Все контакты.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,Аббревиатура компании
 DocType: GL Entry,Party Type,Партия Тип
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +80,Raw material cannot be same as main Item,"Сырье не может быть такой же, как главный пункт"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +78,Raw material cannot be same as main Item,"Сырье не может быть такой же, как главный пункт"
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Аббревиатура
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Не Authroized с {0} превышает пределы
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Шаблоном Зарплата.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Максимальное количество дней отпуска разрешены
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Установите Налоговый Правило корзине
-DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Соответствующего набора суммы
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Налоги и сборы Добавил
 ,Sales Funnel,Воронка продаж
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Аббревиатура является обязательной
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Спасибо за ваш интерес к подписке на обновления
 ,Qty to Transfer,Кол-во для передачи
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Котировки в снабжении или клиентов.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Роль разрешено редактировать Замороженный исходный
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Территория Целевая Разница Пункт Группа Мудрого
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Все Группы клиентов
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +514,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,"{0} является обязательным. Может быть, запись Обмен валюты не создана для {1} по {2}."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Налоговый шаблона является обязательным.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Счет {0}: Родитель счета {1} не существует
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,"{0} является обязательным. Может быть, запись Обмен валюты не создана для {1} по {2}."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,Налоговый шаблона является обязательным.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Счет {0}: Родитель счета {1} не существует
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Прайс-лист Тариф (Компания Валюта)
 DocType: Account,Temporary,Временный
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Популярные Адрес для выставления счета
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +238,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party's payble account currency,Платежная валюта должна быть равна валюте либо по умолчанию comapany или payble валюте счета участника
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Процент Распределение
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,Секретарь
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Если отключить, &quot;В словах&quot; поле не будет видно в любой сделке"
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Отдельного подразделения из пункта
 DocType: Pricing Rule,Buying,Покупка
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Сотрудник отчеты должны быть созданные
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Это Пакетная Время Лог был отменен.
+DocType: POS Profile,Apply Discount On,Применить скидки на
 ,Reqd By Date,Логика включения по дате
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Зарплата скольжения Заработок
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164,Creditors,Кредиторы
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,Ряд # {0}: Серийный номер является обязательным
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,Кредиторы
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,Ряд # {0}: Серийный номер является обязательным
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Пункт Мудрый Налоговый Подробно
 ,Item-wise Price List Rate,Пункт мудрый Прайс-лист Оценить
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +724,Supplier Quotation,Поставщик цитаты
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,Поставщик цитаты
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,По словам будет виден только вы сохраните цитаты.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},Штрихкод {0} уже используется в позиции {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},Штрихкод {0} уже используется в позиции {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Добавить в календарь в этот день
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,Правила для добавления стоимости доставки.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Правила для добавления стоимости доставки.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Предстоящие События
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Требуется клиентов
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Быстрый доступ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} является обязательным для возврата
 DocType: Purchase Order,To Receive,Получить
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,user@example.com,user@example.com
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,Доходы / расходы
 DocType: Employee,Personal Email,Личная E-mail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Общей дисперсии
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,Общей дисперсии
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Если включен, то система будет отправлять бухгалтерских проводок для инвентаризации автоматически."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,Посредничество
 DocType: Address,Postal Code,Почтовый индекс
@@ -3075,18 +2834,17 @@
  Обновлено помощью ""Time Вход"""
 DocType: Customer,From Lead,От Ведущий
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,"Заказы, выпущенные для производства."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Выберите финансовый год ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +449,POS Profile required to make POS Entry,"POS-профиля требуется, чтобы сделать запись POS"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Выберите финансовый год ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,"POS-профиля требуется, чтобы сделать запись POS"
 DocType: Hub Settings,Name Token,Имя маркера
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,Стандартный Продажа
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,"По крайней мере, один склад является обязательным"
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Стандартный Продажа
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,"По крайней мере, один склад является обязательным"
 DocType: Serial No,Out of Warranty,По истечении гарантийного срока
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Заменить
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} против чека {1}
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Название проекта
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Упоминание если нестандартная задолженность счет
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Если доходов или расходов
-DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Пункт Пакетное Нос
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Расхождение Стоимости Запасов
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,Человеческими ресурсами
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Оплата Примирение Оплата
@@ -3106,11 +2864,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Финансовый год: {0} не существует
 DocType: Currency Exchange,To Currency,В валюту
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Разрешить следующие пользователи утвердить Leave приложений для блочных дней.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,Виды Expense претензии.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,Виды Expense претензии.
 DocType: Item,Taxes,Налоги
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,Платные и не доставляется
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Платные и не доставляется
 DocType: Project,Default Cost Center,По умолчанию Центр Стоимость
-DocType: Sales Invoice,End Date,Дата окончания
+DocType: Purchase Invoice,End Date,Дата окончания
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Операции с Запасами
 DocType: Employee,Internal Work History,Внутренняя история Работа
 DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Сумма начисленной амортизации
@@ -3118,33 +2876,32 @@
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Обратная связь с клиентами
 DocType: Account,Expense,Расходы
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Показательный
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","Компания является обязательным, так как это ваша компания адрес"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","Компания является обязательным, так как это ваша компания адрес"
 DocType: Item Attribute,From Range,От хребта
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Пункт {0} игнорируется, так как это не складские позиции"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +30,Submit this Production Order for further processing.,Отправить эту производственного заказа для дальнейшей обработки.
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Пункт {0} игнорируется, так как это не складские позиции"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,Отправить эту производственного заказа для дальнейшей обработки.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Чтобы не применяются Цены правило в конкретной сделки, все применимые правила ценообразования должны быть отключены."
 DocType: Company,Domain,Домен
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +23,Jobs,работы
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Jobs,работы
 ,Sales Order Trends,Продажи Заказать Тенденции
 DocType: Employee,Held On,Состоявшемся
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Производство товара
 ,Employee Information,Сотрудник Информация
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,Rate (%),Ставка (%)
-DocType: Time Log,Additional Cost,Дополнительная стоимость
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Financial Year End Date,Окончание финансового периода
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),Ставка (%)
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Дополнительная стоимость
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Окончание финансового периода
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Не можете фильтровать на основе ваучером Нет, если сгруппированы по ваучером"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +599,Make Supplier Quotation,Сделать Поставщик цитаты
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,Сделать Поставщик цитаты
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Входящий
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Необходимые материалы (в разобранном)
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Уменьшите Набор для отпуска без сохранения (LWP)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,"Add users to your organization, other than yourself","Добавить других пользователей в Вашу организация, не считая Вас."
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","Добавить других пользователей в Вашу организация, не считая Вас."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},"Ряд # {0}: Серийный номер {1}, не соответствует {2} {3}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Повседневная Оставить
 DocType: Batch,Batch ID,ID партии
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Примечание: {0}
 ,Delivery Note Trends,Доставка Примечание тенденции
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Резюме этой недели
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} позиция должна быть куплена или получена на основе субподряда в строке {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,Резюме этой недели
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Счет: {0} можно обновить только через  перемещение по складу
 DocType: GL Entry,Party,Сторона
 DocType: Sales Order,Delivery Date,Дата поставки
@@ -3157,7 +2914,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Средняя Цена Покупки
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Фактическое время (в часах)
 DocType: Employee,History In Company,История В компании
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151,Newsletters,Рассылка
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,Рассылка
 DocType: Address,Shipping,Доставка
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Фото со Ledger Entry
 DocType: Department,Leave Block List,Оставьте список есть
@@ -3165,52 +2922,44 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Пункт {0} не установка для серийные номера колонке должно быть пустым
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Настройки аккаунта
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Партнеры по продажам и комиссия
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +168,Please set 'Asset Disposal Account' in Company {0},"Пожалуйста, установите &quot;Asset Утилизация счет» в компании {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Сооружения и оборудование
-DocType: Sales Partner,Partner's Website,Сайт партнера
 DocType: Opportunity,To Discuss,Для обсуждения
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,Настройки SMS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +63,Temporary Accounts,Временные счета
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,Черный
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Временные счета
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,Черный
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Взрыв Пункт
 DocType: Account,Auditor,Аудитор
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Возвращение
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Производство Порядок работы
 DocType: Pricing Rule,Disable,Отключить
 DocType: Project Task,Pending Review,В ожидании отзыв
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +132, Click here to pay,"Нажмите здесь, чтобы оплатить"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +101,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Asset {0} не может быть утилизированы, как это уже {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Asset {0} не может быть утилизированы, как это уже {1}"
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Всего Заявить расходов (через Расход претензии)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Идентификатор клиента
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,Идентификатор клиента
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Марк Отсутствует
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,"Времени должен быть больше, чем от времени"
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Курс обмена
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +483,Sales Order {0} is not submitted,Заказ на продажу {0} не представлено
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +722,Add items from,Добавить элементы из
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Склад {0}: Родитель счета {1} не Bolong компании {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,Заказ на продажу {0} не представлено
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,Добавить элементы из
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Склад {0}: Родитель счета {1} не Bolong компании {2}
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Последняя цена покупки
 DocType: Account,Asset,Актив
 DocType: Project Task,Task ID,Задача ID
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,"e.g. ""MC""","например ""MC """
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Фото существовать не может Пункт {0}, так как имеет варианты"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Фото существовать не может Пункт {0}, так как имеет варианты"
 ,Sales Person-wise Transaction Summary,Человек мудрый продаж Общая информация по сделкам
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +112,Warehouse {0} does not exist,Склад {0} не существует
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141,Warehouse {0} does not exist,Склад {0} не существует
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Зарегистрироваться на Hub ERPNext
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Ежемесячные Проценты распределения
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Выбранный элемент не может быть Batch
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% материалов доставлено по данной Накладной
-DocType: Features Setup,Compact Item Print,Компактный товара печати
 DocType: Project,Customer Details,Данные клиента
 DocType: Employee,Reports to,Доклады
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Введите параметр URL для приемника NOS
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Выплаченная сумма
+DocType: Payment Entry,Paid Amount,Выплаченная сумма
 ,Available Stock for Packing Items,Доступные Stock для упаковки товаров
 DocType: Item Variant,Item Variant,Пункт Вариант
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Установка этого Адрес шаблон по умолчанию, поскольку нет никакого другого умолчанию"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Баланс счета в Дебете, запрещена установка 'Баланс должен быть' как 'Кредит'"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Баланс счета в Дебете, запрещена установка 'Баланс должен быть' как 'Кредит'"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Управление качеством
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +31,Item {0} has been disabled,Пункт {0} отключена
-DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,На Сертификаты Нет
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,Пункт {0} отключена
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},"Пожалуйста, введите количество для Пункт {0}"
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Сотрудник Внешний Работа История
 DocType: Tax Rule,Purchase,Купить
@@ -3221,7 +2970,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Курс по которому валюта поставщика конвертируется в базовую валюту компании
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Ряд # {0}: тайминги конфликты с рядом {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Следующая Контактные
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +253,Setup Gateway accounts.,Настройка шлюза счета.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,Настройка шлюза счета.
 DocType: Employee,Employment Type,Вид занятости
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Основные средства
 ,Cash Flow,Поток наличных денег
@@ -3230,13 +2979,11 @@
 DocType: Employee,Notice (days),Уведомление (дней)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Шаблон Налога с продаж
 DocType: Employee,Encashment Date,Инкассация Дата
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","На ваучере Тип должен быть одним из Заказа, накладная или Запись в журнале"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Регулирование запасов
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},По умолчанию активность Стоимость существует для вида деятельности - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Планируемые Эксплуатационные расходы
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Новый {0} Имя
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133,Please find attached {0} #{1},Прилагается {0} # {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,Банк балансовый отчет за Главную книгу
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Банк балансовый отчет за Главную книгу
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Имя заявителя
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Заказчик / Название товара
 DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
@@ -3248,28 +2995,26 @@
 Note: BOM = Bill of Materials","Совокупный группа ** ** Позиции в другой ** ** Пункт. Это полезно, если вы комплектации определенные ** ** товары в упаковке, и вы поддерживать запас упакованных ** ** Items, а не совокупность ** Item **. Пакет ** ** Пункт будет &quot;Разве со Пункт&quot; а &quot;Нет&quot; и &quot;является продажа товара&quot;, как &quot;Да&quot;. Для примера: если вы продаете ноутбуки и рюкзаки отдельно и имеют специальную цену, если клиент покупает и, затем ноутбука + Рюкзак будет новый пакет Деталь продукта. Примечание: спецификации = Спецификация"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},Серийный номер является обязательным для п. {0}
 DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Атрибут
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,"Пожалуйста, сформулируйте из / в диапазоне"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Please specify from/to range,"Пожалуйста, сформулируйте из / в диапазоне"
 DocType: Serial No,Under AMC,Под КУА
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Пункт ставка оценка пересчитывается с учетом приземлился затрат количество ваучеров
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,Настройки по умолчанию для продажи сделок.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Пункт ставка оценка пересчитывается с учетом приземлился затрат количество ваучеров
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Default settings for selling transactions.,Настройки по умолчанию для продажи сделок.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Текущий BOM
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Добавить серийный номер
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,Гарантия
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,Гарантия
 DocType: Production Order,Warehouses,Склады
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Print and Stationary,Печать и стационарное
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Узел Группа
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Update Finished Goods,Обновление Готовые изделия
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,Печать и стационарное
 DocType: Workstation,per hour,в час
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,покупка
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Счет для склада (непрерывной инвентаризации) будет создан для этого счета.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +103,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Склад не может быть удален как существует запись складе книга для этого склада.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Склад не может быть удален как существует запись складе книга для этого склада.
 DocType: Company,Distribution,Распределение
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +435,Amount Paid,Выплачиваемая сумма
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,Выплачиваемая сумма
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Руководитель проекта
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Отправка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Макс скидка позволило пункта: {0} {1}%
 DocType: Account,Receivable,Дебиторская задолженность
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Ряд # {0}: Не разрешено изменять Поставщик как уже существует заказа
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Ряд # {0}: Не разрешено изменять Поставщик как уже существует заказа
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Роль, которая имеет право на представление операции, превышающие лимиты кредитования, установленные."
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Поставщик Ссылка
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Если отмечено, спецификации для суб-монтажными деталями будут рассмотрены для получения сырья. В противном случае, все элементы В сборе будет рассматриваться в качестве сырья."
@@ -3292,22 +3037,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Чтобы Дата должна быть в пределах финансового года. Предполагая To Date = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Здесь вы можете поддерживать рост, вес, аллергии, медицинские проблемы и т.д."
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Относится к компании
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Нельзя отменить, потому что представляется со Вступление {0} существует"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Нельзя отменить, потому что представляется со Вступление {0} существует"
 DocType: Purchase Invoice,In Words,Прописью
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220,Today is {0}'s birthday!,Сегодня у {0} день рождения!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,Сегодня у {0} день рождения!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Материал Запрос для Склад
 DocType: Sales Order Item,For Production,Для производства
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
 DocType: Project Task,View Task,Посмотреть Задача
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +40,Your financial year begins on,Ваш финансовый год начинается
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,"Пожалуйста, введите покупке расписок"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,Ваш финансовый год начинается
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Получить авансы полученные
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Добавить / Удалить получателей
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Сделка не допускается в отношении остановил производство ордена {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Сделка не допускается в отношении остановил производство ордена {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Для установки в этом финансовом году, как по умолчанию, нажмите на кнопку ""Установить по умолчанию"""
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +133,Join,Присоединиться
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Нехватка Кол-во
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,Состояние вариант {0} существует с теми же атрибутами
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,Присоединиться
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Нехватка Кол-во
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,Состояние вариант {0} существует с теми же атрибутами
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Зарплата скольжения
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Маржинальная ставка или сумма
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,"Поле ""До Даты"" является обязательным для заполнения"
@@ -3315,15 +3059,15 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Позиция в Заказе клиента
 DocType: Salary Slip,Payment Days,Платежные дней
 DocType: BOM,Manage cost of operations,Управление стоимость операций
-DocType: Features Setup,Item Advanced,Пункт Расширенный
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Когда любой из проверенных операций ""Представленные"", по электронной почте всплывающее автоматически открывается, чтобы отправить письмо в соответствующий «Контакт» в этой транзакции, с транзакцией в качестве вложения. Пользователь может или не может отправить по электронной почте."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Общие настройки
 DocType: Employee Education,Employee Education,Сотрудник Образование
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +793,It is needed to fetch Item Details.,Он необходим для извлечения Подробности Элемента.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +866,It is needed to fetch Item Details.,Он необходим для извлечения Подробности Элемента.
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Чистая Платное
 DocType: Account,Account,Аккаунт
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Серийный номер {0} уже существует
 ,Requested Items To Be Transferred,Требуемые товары должны быть переданы
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Периодическое Id
 DocType: Customer,Sales Team Details,Описание отдела продаж
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Всего заявленной суммы
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Потенциальные возможности для продажи.
@@ -3332,34 +3076,32 @@
 DocType: Email Digest,Email Digest,E-mail Дайджест
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Адрес для выставления счета Имя
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Универмаги
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Нет учетной записи для следующих складов
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +73,Save the document first.,Сохранить документ в первую очередь.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,Нет учетной записи для следующих складов
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,Сохранить документ в первую очередь.
 DocType: Account,Chargeable,Ответственный
 DocType: Company,Change Abbreviation,Изменить Аббревиатура
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Дата расхода
 DocType: Item,Max Discount (%),Макс Скидка (%)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Последняя сумма заказа
-DocType: Company,Warn,Warn
+DocType: Budget,Warn,Warn
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Любые другие замечания, отметить усилия, которые должны идти в записях."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Производство пользователя
-DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Давальческого сырья
+DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Давальческого сырья
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Периодическая Формат печати
 DocType: C-Form,Series,Серии значений
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Ожидаемая дата поставки не может быть до заказа на Дата
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Ожидаемая дата поставки не может быть до заказа на Дата
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Оценка шаблона
 DocType: Item Group,Item Classification,Пункт Классификация
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Менеджер по развитию бизнеса
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Техническое обслуживание Посетить Цель
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,Период обновления
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +12,General Ledger,Бухгалтерская книга
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,Период обновления
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Бухгалтерская книга
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Посмотреть покупка
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Значение атрибута
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +67,"Email id must be unique, already exists for {0}","ID электронной почты должен быть уникальным, уже существует для {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","ID электронной почты должен быть уникальным, уже существует для {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Рекомендуем изменить порядок Уровень
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,"Пожалуйста, выберите {0} первый"
-DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Чтобы получить группу товаров в детали таблице
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +114,Batch {0} of Item {1} has expired.,Партия {0} позиций {1} просрочена
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {0},"Пожалуйста, установите по умолчанию список праздников для Employee {0} или Компания {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,"Пожалуйста, выберите {0} первый"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,Партия {0} позиций {1} просрочена
 DocType: Sales Invoice,Commission,Комиссионный сбор
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
@@ -3384,145 +3126,131 @@
  {%, если факс%} Факс: {{FAX}} & Lt; BR & GT; {% ENDIF -%} 
  {%, если email_id%} E-mail: {{email_id}} & Lt; BR & GT ; {% ENDIF -%} 
  </ код> </ PRE>"
-DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,По умолчанию количество
+DocType: Salary Detail,Default Amount,По умолчанию количество
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Склад не найден в системе
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,Резюме этого месяца
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,Резюме этого месяца
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Контроль качества Чтение
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,"""Заморозить остатки старше чем"" должны быть меньше %d дней."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,"""Заморозить остатки старше чем"" должны быть меньше %d дней."
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Налог на покупку шаблон
 ,Project wise Stock Tracking,Проект мудрый слежения со
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Maintenance Schedule {0} exists against {0},График обслуживания {0} существует против {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},График обслуживания {0} существует против {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Фактический Кол-во (в источнике / цели)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Код
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Сотрудник записей.
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Платежный шлюз
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Настройки по заработной плате
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Match non-linked Invoices and Payments.,"Подходим, не связанных Счета и платежи."
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,Разместить заказ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Корневая не может иметь родителей МВЗ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,Выберите бренд ...
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,"Подходим, не связанных Счета и платежи."
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Разместить заказ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Корневая не может иметь родителей МВЗ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Выберите бренд ...
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-образный Применимо
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +353,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},"Время работы должно быть больше, чем 0 для операции {0}"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +104,Warehouse is mandatory,Склад является обязательным
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},"Время работы должно быть больше, чем 0 для операции {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,Склад является обязательным
 DocType: Supplier,Address and Contacts,Адрес и контакты
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Единица измерения Преобразование Подробно
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Держите его веб дружелюбны 900px (ш) на 100px (ч)
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +342,Production Order cannot be raised against a Item Template,Производственный заказ не может быть поднят против Item Шаблон
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Расходы обновляются в приобретении получение против каждого пункта
-DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Высочайшая ваучеры
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Держите его веб дружелюбны 900px (ш) на 100px (ч)
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,Производственный заказ не может быть поднят против Item Шаблон
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Расходы обновляются в приобретении получение против каждого пункта
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Решили По
 DocType: Appraisal,Start Date,Дата Начала
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Выделите листья на определенный срок.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Чеки и депозиты неправильно очищена
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,"Нажмите здесь, чтобы проверить,"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Счет {0}: Вы не можете назначить себя как родительским счетом
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Чеки и депозиты неправильно очищена
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Счет {0}: Вы не можете назначить себя как родительским счетом
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Прайс-лист Оценить
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Показать ""На складе"" или ""нет на складе"", основанный на складе имеющейся в этом складе."
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Ведомость материалов (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Среднее время принято поставщика доставить
-DocType: Time Log,Hours,Часов
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Часов
 DocType: Project,Expected Start Date,Ожидаемая дата начала
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,"Удалить элемент, если обвинения не относится к этому пункту"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,"Удалить элемент, если обвинения не относится к этому пункту"
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Например. smsgateway.com / API / send_sms.cgi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,"Валюта сделки должна быть такой же, как платежный шлюз валюты"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Receive,Получать
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +27,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,"Валюта сделки должна быть такой же, как платежный шлюз валюты"
+DocType: Payment Entry,Receive,Получать
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Полностью завершен
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% завершено
 DocType: Employee,Educational Qualification,Образовательный ценз
 DocType: Workstation,Operating Costs,Операционные расходы
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Отправить по созданию
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Сотрудник Оставить утверждающий
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} был успешно добавлен в список рассылки наших новостей.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ряд {0}: запись Изменить порядок уже существует для этого склада {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +65,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Не можете объявить как потерял, потому что цитаты было сделано."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ряд {0}: запись Изменить порядок уже существует для этого склада {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Не можете объявить как потерял, потому что цитаты было сделано."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Покупка Мастер-менеджер
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Производственный заказ {0} должны быть представлены
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Пожалуйста, выберите дату начала и дату окончания Пункт {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,Производственный заказ {0} должны быть представлены
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Пожалуйста, выберите дату начала и дату окончания Пункт {0}"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,На сегодняшний день не может быть раньше от даты
-DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +174,Add / Edit Prices,Добавить / Изменить цены
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,План МВЗ
+DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,Добавить / Изменить цены
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,План МВЗ
 ,Requested Items To Be Ordered,Требуемые товары заказываются
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,Мои Заказы
 DocType: Price List,Price List Name,Цена Имя
-DocType: Time Log,For Manufacturing,Для изготовления
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Всего:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,Всего:
 DocType: BOM,Manufacturing,Производство
 ,Ordered Items To Be Delivered,Заказал детали быть поставленным
 DocType: Account,Income,Доход
 DocType: Industry Type,Industry Type,Промышленность Тип
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Что-то пошло не так!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,Что-то пошло не так!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Предупреждение: Оставьте приложение содержит следующие даты блок
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Счет Продажи {0} уже проведен
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,Счет Продажи {0} уже проведен
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Финансовый год {0} не существует
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Дата завершения
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Сумма (Компания Валюта)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,Название подразделения (департамент) хозяин.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,Название подразделения (департамент) хозяин.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Введите действительные мобильных NOS
-DocType: Budget Detail,Budget Detail,Бюджет Подробно
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Пожалуйста, введите сообщение перед отправкой"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +258,Point-of-Sale Profile,Точка-в-продажи профиля
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,Точка-в-продажи профиля
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Обновите SMS Настройки
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Время входа {0} уже выставлен
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +179,Unsecured Loans,Необеспеченных кредитов
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,Необеспеченных кредитов
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Название учетного отдела
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Запланированная дата
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,Всего выплачено Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,Всего выплачено Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,"Сообщения больше, чем 160 символов будет разделен на несколько сообщений"
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Получил и принял
 ,Serial No Service Contract Expiry,Серийный номер Сервисный контракт Срок
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Единица измерения конверсии
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Сотрудник не может быть изменен
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,Сотрудник не может быть изменен
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,Вы не можете кредитные и дебетовые же учетную запись в то же время
 DocType: Naming Series,Help HTML,Помощь HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Всего Weightage назначен должна быть 100%. Это {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Учет по-{0} скрещенными за Пункт {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Имя лица или наименование организации, которому принадлежит этот адрес."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234,Your Suppliers,Ваши Поставщики
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Невозможно установить, как Остаться в живых, как заказ клиента производится."
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Еще Зарплата Структура {0} будет активна в течение сотрудника {1}. Пожалуйста, убедитесь, его статус «неактивные», чтобы продолжить."
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/rfq/rfq_macros.html +16,Supplier Part No,Поставщик Part No
-DocType: Purchase Invoice,Contact,Контакты
-apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,Получено от
-DocType: Features Setup,Exports,! Экспорт
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,Ваши Поставщики
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Невозможно установить, как Остаться в живых, как заказ клиента производится."
+DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Поставщик Part No
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,Получено от
 DocType: Lead,Converted,Переделанный
 DocType: Item,Has Serial No,Имеет Серийный номер
 DocType: Employee,Date of Issue,Дата выдачи
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: От {0} для {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Ряд # {0}: Установить Поставщик по пункту {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +119,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Сайт изображения {0} прикреплен к пункту {1} не может быть найден
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Ряд # {0}: Установить Поставщик по пункту {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Сайт изображения {0} прикреплен к пункту {1} не может быть найден
 DocType: Issue,Content Type,Тип контента
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Компьютер
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Перечислите этот пункт в нескольких группах на веб-сайте.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Пожалуйста, проверьте мультивалютный вариант, позволяющий счета другой валюте"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +74,Item: {0} does not exist in the system,Состояние: {0} не существует в системе
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,Ваши настройки доступа не позволяют замораживать значения
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,Состояние: {0} не существует в системе
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,Ваши настройки доступа не позволяют замораживать значения
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Получить непримиримыми Записи
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,От Дата Счета
-DocType: Cost Center,Budgets,Бюджеты
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +21,What does it do?,Что оно делает?
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,Что оно делает?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Для Склад
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Счет {0} был введен более чем один раз в течение финансового года {1}
 ,Average Commission Rate,Средний Уровень Комиссии
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Имеет Серийный номер"" не может быть ""Да"" для не складской позиции"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Имеет Серийный номер"" не может быть ""Да"" для не складской позиции"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Посещаемость не могут быть отмечены для будущих дат
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Цены Правило Помощь
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Основной счет
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,Обновление дополнительных затрат для расчета приземлился стоимость товаров
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,Обновление дополнительных затрат для расчета приземлился стоимость товаров
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Электрический
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Общая стоимость Разница (Out - In)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Ряд {0}: Курс является обязательным
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID пользователя не установлен для сотрудника {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,По умолчанию Источник Склад
 DocType: Item,Customer Code,Код клиента
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},Напоминание о дне рождения для {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},Напоминание о дне рождения для {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Дни с последнего Заказать
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +306,Debit To account must be a Balance Sheet account,Дебету счета должны быть баланс счета
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,Дебету счета должны быть баланс счета
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Наименование серии
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Оставьте Имя Блок-лист
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Капитал запасов
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},"Вы действительно хотите, чтобы представить все Зарплата Слип для месяца {0} и год {1}"
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Импорт подписчиков
 DocType: Target Detail,Target Qty,Целевая Кол-во
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Checkout Настройки
 DocType: Attendance,Present,Настоящее.
@@ -3531,7 +3259,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Закрытие счета {0} должен быть типа ответственностью / собственный капитал
 DocType: Authorization Rule,Based On,На основании
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Заказал Кол-во
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} is disabled,Пункт {0} отключена
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,Пункт {0} отключена
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Фото Замороженные До
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Период с Период и датам обязательных для повторяющихся {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Проектная деятельность / задачи.
@@ -3539,14 +3267,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Покупка должна быть проверена, если выбран Применимо для как {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Скидка должна быть меньше 100
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Списание Сумма (Компания валют)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +417,Row #{0}: Please set reorder quantity,"Ряд # {0}: Пожалуйста, установите количество тональный"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,"Ряд # {0}: Пожалуйста, установите количество тональный"
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Земельные стоимости путевки
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},"Пожалуйста, установите {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},"Пожалуйста, установите {0}"
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Повторите с Днем Ежемесячно
 DocType: Employee,Health Details,Подробности Здоровье
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Предложение Письмо Условия
-DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Чтобы отслеживать любые установки или ввода соответствующей работы после продаж
-DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Журнал Деталь входа Нет
 DocType: Employee External Work History,Salary,Зарплата
 DocType: Serial No,Delivery Document Type,Тип Документа  Отгрузки
 DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Представьте все промахи зарплаты для указанных выше выбранным критериям
@@ -3556,43 +3282,42 @@
 DocType: Email Digest,Receivables,Дебиторская задолженность
 DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Дополнительная информация относительно клиента.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Чтение 5
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Необходимо указать название маркетинговой кампании
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Необходимо указать название маркетинговой кампании
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Техническое обслуживание Дата
-DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Отклонен Серийный номер
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +73,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,"Год дата начала или дата окончания перекрывается с {0}. Чтобы избежать пожалуйста, установите компанию"
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Новый бюллетень
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Start date should be less than end date for Item {0},Дата начала должна быть меньше даты окончания для Пункт {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Отклонен Серийный номер
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +80,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,"Год дата начала или дата окончания перекрывается с {0}. Чтобы избежать пожалуйста, установите компанию"
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Дата начала должна быть меньше даты окончания для Пункт {0}
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Пример:. ABCD ##### 
  Если серия установлен и Серийный номер не упоминается в сделках, то автоматическая серийный номер будет создан на основе этой серии. Если вы хотите всегда явно упомянуть заводским номером для этого элемента. оставить это поле пустым,."
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Добавить посещаемости
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,Спецификация и производство Количество требуется
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,Спецификация и производство Количество требуется
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Старение Диапазон 2
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Amount,Сумма
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,Сумма
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM заменить
 ,Sales Analytics,Аналитика продаж
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Настройки Производство
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Настройка e-mail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Please enter default currency in Company Master,"Пожалуйста, введите валюту по умолчанию в компании Master"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,"Пожалуйста, введите валюту по умолчанию в компании Master"
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Подробности Складского Акта
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Ежедневные напоминания
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Налоговый Правило конфликты с {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,New Account Name,Новый Имя счета
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,Ежедневные напоминания
+DocType: Products Settings,Home Page is Products,Главная Страница является Продукты
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},Налоговый Правило конфликты с {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,Новый Имя счета
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Сырье Поставляется Стоимость
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Настройки по продаже модуля
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Обслуживание Клиентов
-DocType: Item,Thumbnail,Миниатюра
+DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,Миниатюра
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Пункт Детальное клиентов
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Подтвердите Ваш Адрес Электронной Почты
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Предложение кандидата Работа.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Запрашивать Email по подаче
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,Суммарное количество выделенных листья более дней в периоде
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +83,Total allocated leaves are more than days in the period,Суммарное количество выделенных листья более дней в периоде
 DocType: Pricing Rule,Percentage,процент
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,Пункт {0} должен быть запас товара
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,Пункт {0} должен быть запас товара
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,По умолчанию работы на складе Прогресс
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +233,Default settings for accounting transactions.,Настройки по умолчанию для бухгалтерских операций.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,Настройки по умолчанию для бухгалтерских операций.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Ожидаемая дата не может быть до Материал Дата заказа
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,Item {0} must be a Sales Item,Пункт {0} должен быть Продажи товара
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Ошибка: Не действует ID?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Обновление Номер серии
 DocType: Account,Equity,Ценные бумаги
 DocType: Sales Order,Printing Details,Печатать Подробности
@@ -3600,17 +3325,17 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Добытое количество
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Инженер
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Поиск Sub сборки
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +378,Item Code required at Row No {0},Код товара требуется на Row Нет {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},Код товара требуется на Row Нет {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Тип Партнер
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Фактически
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Скидка
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Против Expense Счет
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Перейти к соответствующей группе (обычно Источник средств&gt; Краткосрочные обязательства&gt; по налогам и сборам и создать новую учетную запись (нажав на Add Child) типа &quot;налог&quot; и упоминают ставки налога.
 DocType: Production Order,Production Order,Производственный заказ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +248,Installation Note {0} has already been submitted,Установка Примечание {0} уже представлен
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,Установка Примечание {0} уже представлен
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Против DOCNAME
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),Все Сотрудник (Активный)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Просмотр сейчас
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,"Выберите период, когда счет-фактура будет сгенерирован автоматически"
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Затраты на сырье
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Уровень перезаказа
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Введите предметы и плановый Количество, для которых необходимо повысить производственные заказы или скачать сырье для анализа."
@@ -3618,68 +3343,62 @@
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Применимо Список праздников
 DocType: Employee,Cheque,Чек
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Серия Обновлено
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158,Report Type is mandatory,Тип отчета является обязательным
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,Тип отчета является обязательным
 DocType: Item,Serial Number Series,Серийный Номер серии
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Склад является обязательным для Запаса {0} в строке {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Розничная и оптовая торговля
 DocType: Issue,First Responded On,Впервые Ответил на
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Крест Листинг пункта в нескольких группах
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +81,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Дата начала и Дата окончания Финансового года уже установлены в финансовом году {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Успешно Примирение
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Дата начала и Дата окончания Финансового года уже установлены в финансовом году {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Успешно Примирение
 DocType: Production Order,Planned End Date,Планируемая Дата завершения
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,Где элементы хранятся.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,Где элементы хранятся.
 DocType: Tax Rule,Validity,Период действия
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Поставщик: Подробности
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Сумма по счетам
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,Сумма по счетам
 DocType: Attendance,Attendance,Посещаемость
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,Отчеты
 DocType: BOM,Materials,Материалы
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Если не установлен, то список нужно будет добавлен в каждом департаменте, где он должен быть применен."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,Дата публикации и размещения время является обязательным
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,Дата публикации и размещения время является обязательным
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Налоговый шаблон для покупки сделок.
 ,Item Prices,Предмет цены
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,По словам будет виден только вы сохраните заказ на поставку.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Период Окончание Ваучер
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,Мастер Прайс-лист.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Мастер Прайс-лист.
 DocType: Task,Review Date,Дата пересмотра
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Авансовые платежи
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Всего
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,"Целевая склад в строке {0} должно быть таким же, как производственного заказа"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Нет разрешения на использование платежного инструмента
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,"Целевая склад в строке {0} должно быть таким же, как производственного заказа"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""Email адрес для уведомлений"" не указан для повторяющихся %s"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Валюта не может быть изменена после внесения записи, используя другой валюты"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Валюта не может быть изменена после внесения записи, используя другой валюты"
 DocType: Company,Round Off Account,Округление аккаунт
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Administrative Expenses,Административные затраты
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,Административные затраты
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,Консалтинг
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Родительский клиент Группа
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +455,Change,Изменение
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Эл. адрес
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Оценка Заработано
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,"e.g. ""My Company LLC""","например ""Моя компания ООО """
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,Срок Уведомления
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,Срок Уведомления
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,Asset Категория Название
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,ID ваучера
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Это корень территории и не могут быть изменены.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Это корень территории и не могут быть изменены.
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Вес брутто Единица измерения
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Кредиторская / Дебиторская задолженность
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Против продаж счета-фактуры
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +458,Credit Account,Кредитный счет
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,Кредитный счет
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Посадка Статьи затрат
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Показать нулевые значения
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,Показать нулевые значения
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Количество пункта получены после изготовления / переупаковка от заданных величин сырья
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Счет Дебиторской / Кредиторской задолженности
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,На Sales Order Пункт
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Пожалуйста, сформулируйте Значение атрибута для атрибута {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Пожалуйста, сформулируйте Значение атрибута для атрибута {0}"
 DocType: Item,Default Warehouse,По умолчанию Склад
-DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Фактическая Дата окончания (через журналы Time)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Бюджет не может быть назначен на учетную запись группы {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,"Пожалуйста, введите МВЗ родительский"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Бюджет не может быть назначен на учетную запись группы {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,"Пожалуйста, введите МВЗ родительский"
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Распечатать без суммы
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +61,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Категория налогов не может быть ""Оценка"" и ""Оценка и Всего», так как все позиции не являются запасами"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Категория налогов не может быть ""Оценка"" и ""Оценка и Всего», так как все позиции не являются запасами"
 DocType: Issue,Support Team,Команда поддержки
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Всего рейтинг (из 5)
 DocType: Batch,Batch,Партия
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,Баланс
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,Баланс
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Всего расходов претензии (с помощью расходные Претензии)
 DocType: Journal Entry,Debit Note,Дебет-нота
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,По товарной ед. изм.
@@ -3689,76 +3408,70 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Продавец
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Холодная Вызов
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Параметр
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Budget and Cost Center,Бюджет и МВЗ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,Бюджет и МВЗ
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Половина года
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Подписчик блога
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Создание правил для ограничения операций на основе значений.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Создание правил для ограничения операций на основе значений.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Если флажок установлен, все время не. рабочих дней будет включать в себя праздники, и это приведет к снижению стоимости Зарплата в день"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Всего Advance
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,Расчета заработной платы
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,Расчета заработной платы
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Основная ставка
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Сумма кредита
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,Установить как Остаться в живых
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,Установить как Остаться в живых
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Оплата Получение Примечание
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Кредитные дней основанных на
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Налоговое положение
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Поддержание же скоростью протяжении цикла продаж
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Планировать время журналы за пределами рабочего времени рабочих станций.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} уже проведен
 ,Items To Be Requested,"Предметы, будет предложено"
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Получить последнюю покупку Оценить
-DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Платежная Оценить на основе вида деятельности (за час)
 DocType: Company,Company Info,Информация о компании
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +216,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Не найден e-mail ID предприятия, поэтому почта не отправляется"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Применение средств (активов)
-DocType: Purchase Invoice,Frequency,частота
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +452,Debit Account,Дебетовый счет
+DocType: Sales Invoice,Frequency,частота
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,Дебетовый счет
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Дата начала года
 DocType: Attendance,Employee Name,Имя Сотрудника
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Округлые Всего (Компания Валюта)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Не можете скрытой в группу, потому что выбран Тип аккаунта."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Не можете скрытой в группу, потому что выбран Тип аккаунта."
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,Покупка Common
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} был изменен. Пожалуйста, обновите."
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} был изменен. Пожалуйста, обновите."
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Остановить пользователям вносить Leave приложений на последующие дни.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +165,Supplier Quotation {0} created,Поставщик Котировка {0} создано
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Вознаграждения работникам
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,Поставщик Котировка {0} создано
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,Вознаграждения работникам
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Является POS
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Упакованные количество должно равняться количество для Пункт {0} в строке {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Упакованные количество должно равняться количество для Пункт {0} в строке {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Изготовлено Кол-во
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Принято Количество
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} не существует
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Платежи Заказчиков
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Проект Id
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},"Ряд Нет {0}: Сумма не может быть больше, чем ожидании Сумма против Расход претензии {1}. В ожидании сумма {2}"
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0} подписчики добавлены
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},"Ряд Нет {0}: Сумма не может быть больше, чем ожидании Сумма против Расход претензии {1}. В ожидании сумма {2}"
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Расписание
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""",Определить бюджет для этого МВЗ. Чтобы установить бюджета действие см &quot;Список компании&quot;
 DocType: Account,Parent Account,Родитель счета
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Чтение 3
 ,Hub,Концентратор
 DocType: GL Entry,Voucher Type,Ваучер Тип
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +99,Price List not found or disabled,Прайс-лист не найден или отключен
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,Прайс-лист не найден или отключен
 DocType: Expense Claim,Approved,Утверждено
 DocType: Pricing Rule,Price,Цена
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Сотрудник освобожден от {0} должен быть установлен как ""левые"""
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Сотрудник освобожден от {0} должен быть установлен как ""левые"""
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Выбор ""Да"" даст уникальную идентичность для каждого субъекта этого пункта, который можно рассматривать в серийный номер мастера."
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Оценка {0} создан Требуются {1} в указанный диапазон дат
 DocType: Employee,Education,Образование
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Кампания Именование По
 DocType: Employee,Current Address Is,Текущий адрес
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +222,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Необязательный. Устанавливает по умолчанию валюту компании, если не указано."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Необязательный. Устанавливает по умолчанию валюту компании, если не указано."
 DocType: Address,Office,Офис
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,Журнал бухгалтерских записей.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,Журнал бухгалтерских записей.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Доступно Кол-во на со склада
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,"Пожалуйста, выберите Employee Record первым."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Ряд {0}: Партия / счета не соответствует {1} / {2} в {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Чтобы создать налоговый учет
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,"Пожалуйста, введите Expense счет"
 DocType: Account,Stock,Склад
 DocType: Employee,Current Address,Текущий адрес
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Если деталь вариант другого элемента, то описание, изображение, ценообразование, налоги и т.д., будет установлен из шаблона, если явно не указано"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Покупка / Производство Подробнее
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,Пакетная Инвентарь
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,Пакетная Инвентарь
 DocType: Employee,Contract End Date,Конец контракта Дата
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Подписка на заказ клиента против любого проекта
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Скидка и маржа
@@ -3766,11 +3479,10 @@
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,Вычет Тип
 DocType: Attendance,Half Day,Полдня
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Мин Кол-во
-DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Чтобы отслеживать элементы в покупки и продажи документов с пакетных пп. &quot;Предпочтительный Промышленность: Химия&quot;
-DocType: GL Entry,Transaction Date,Сделка Дата
+DocType: Asset Movement,Transaction Date,Сделка Дата
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Планируемые Кол-во
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,Совокупная налоговая
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Для Количество (Изготовитель Количество) является обязательным
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104,Total Tax,Совокупная налоговая
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Для Количество (Изготовитель Количество) является обязательным
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Цель по умолчанию Склад
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Чистая Всего (Компания Валюта)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Ряд {0}: Партия Тип и партия применяется только в отношении / дебиторская задолженность счет
@@ -3778,41 +3490,34 @@
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Фактическая Дата начала
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% материалов доставлено по данному Заказу
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Запись движений предмета.
-DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Рассылка подписчика
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Настройки Hub
 DocType: Project,Gross Margin %,Валовая маржа %
 DocType: BOM,With Operations,С операций
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,"Бухгалтерские проводки для компании {1}, уже были сделаны в валюте {0} . Пожалуйста, выберите счет дебиторской или кредиторской задолженности в валютой {0}."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,"Бухгалтерские проводки для компании {1}, уже были сделаны в валюте {0} . Пожалуйста, выберите счет дебиторской или кредиторской задолженности в валютой {0}."
 ,Monthly Salary Register,Заработная плата Зарегистрироваться
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Если отличается от адреса клиента
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Операция
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,На предыдущей балансовой Row
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,"Пожалуйста, введите Сумма платежа в по крайней мере одном ряду"
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS-профиля
-DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Оплата URL сообщения
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +212,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Сезонность для установки бюджеты, целевые и т.п."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,"Ряд {0}: Сумма платежа не может быть больше, чем непогашенная сумма"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,Всего Неоплаченный
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Время входа не оплачиваемое
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Пункт {0} шаблона, выберите один из его вариантов"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Сезонность для установки бюджеты, целевые и т.п."
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Пункт {0} шаблона, выберите один из его вариантов"
 DocType: Asset,Asset Category,Категория активов
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,Покупатель
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Чистая зарплата не может быть отрицательным
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,"Пожалуйста, введите против Ваучеры вручную"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Покупатель
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,Чистая зарплата не может быть отрицательным
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Статические параметры
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Авансовая выплата
 DocType: Item,Item Tax,Пункт Налоговый
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +639,Material to Supplier,Материал Поставщику
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Акцизный Счет
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,Материал Поставщику
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,Акцизный Счет
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Сотрудники Email ID
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Выраженное Посещаемость
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +162,Current Liabilities,Текущие обязательства
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,Отправить массовый SMS в список контактов
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,Текущие обязательства
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,Отправить массовый SMS в список контактов
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Рассмотрим налога или сбора для
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,Фактическая Кол-во обязательно
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Кредитная карта
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,Фактическая Кол-во обязательно
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,Кредитная карта
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Пункт должен быть изготовлен или перепакован
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,Настройки по умолчанию для операций перемещения по складу
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,Настройки по умолчанию для операций перемещения по складу
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Следующая дата
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Основные / факультативных предметов
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,"Пожалуйста, введите налогов и сборов"
@@ -3825,48 +3530,45 @@
 DocType: Stock Entry,Repack,Перепаковать
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,"Вы должны Сохраните форму, прежде чем продолжить"
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,Числовые значения
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,Прикрепить логотип
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,Прикрепить логотип
 DocType: Customer,Commission Rate,Комиссия
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +210,Make Variant,Сделать Variant
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,Сделать Variant
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Блок отпуска приложений отделом.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,аналитика
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Корзина Пусто
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,аналитика
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,Корзина Пусто
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Фактическая Эксплуатационные расходы
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Корневая не могут быть изменены.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Выделенные количество не может превышать unadusted сумму
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,Корневая не могут быть изменены.
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Позволяют производить на праздниках
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Клиентам Дата Заказ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Capital Stock,Капитал
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Capital Stock,Капитал
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Вес упаковки Подробнее
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Платежный шлюз аккаунт
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,После завершения оплаты перенаправить пользователя на выбранную страницу.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Выберите файл CSV
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Для приема и Билл
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Дизайнер
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,Условия шаблона
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,Условия шаблона
 DocType: Serial No,Delivery Details,Подробности доставки
-DocType: Asset,Current Value (After Depreciation),Текущее значение (после амортизации)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},МВЗ требуется в строке {0} в виде налогов таблицы для типа {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},МВЗ требуется в строке {0} в виде налогов таблицы для типа {1}
 ,Item-wise Purchase Register,Пункт мудрый Покупка Зарегистрироваться
 DocType: Batch,Expiry Date,Срок годности:
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Чтобы установить уровень повторного заказа, деталь должна быть Покупка товара или товара Производство"
 ,Supplier Addresses and Contacts,Поставщик Адреса и контакты
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,"Пожалуйста, выберите категорию первый"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,"Пожалуйста, выберите категорию первый"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Мастер проекта.
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Не показывать любой символ вроде $ и т.д. рядом с валютами.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(Полдня)
 DocType: Supplier,Credit Days,Кредитные дней
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Является ли переносить
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +602,Get Items from BOM,Получить элементов из спецификации
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,Получить элементов из спецификации
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Время выполнения дни
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,"Пожалуйста, введите Заказы в приведенной выше таблице"
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,Ведомость материалов
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,Ведомость материалов
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Ряд {0}: Партия Тип и партия необходима для / дебиторская задолженность внимание {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ссылка Дата
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Причина увольнения
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Санкционированный Количество
 DocType: GL Entry,Is Opening,Открывает
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Ряд {0}: Дебет запись не может быть связан с {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +209,Account {0} does not exist,Аккаунт {0} не существует
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account {0} does not exist,Аккаунт {0} не существует
 DocType: Account,Cash,Наличные
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Краткая биография для веб-сайта и других изданий.
diff --git a/erpnext/translations/sk.csv b/erpnext/translations/sk.csv
index 8c076f8..72b6322 100644
--- a/erpnext/translations/sk.csv
+++ b/erpnext/translations/sk.csv
@@ -1,33 +1,31 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,Mode Plat
-DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Vyberte měsíční výplatou, pokud chcete sledovat na základě sezónnosti."
 DocType: Employee,Divorced,Rozvedený
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +81,Warning: Same item has been entered multiple times.,Upozornenie: Rovnaké položky bol zadaný viackrát.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84,Warning: Same item has been entered multiple times.,Upozornenie: Rovnaké položky bol zadaný viackrát.
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Položky již synchronizovat
 DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,"Povoliť položky, ktoré sa pridávajú viackrát v transakcii"
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Materiál Navštivte {0} před zrušením této záruční reklamaci Zrušit
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19,Consumer Products,Spotřební zboží
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19,Consumer Products,Zákaznícke produkty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,"Prosím, vyberte typ Party prvý"
 DocType: Item,Customer Items,Zákazník položky
 DocType: Project,Costing and Billing,Kalkulácia a fakturácia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Účet {0}: Nadřazený účet {1} nemůže být hlavní kniha
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Účet {0}: Nadřazený účet {1} nemůže být hlavní kniha
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publikování položku do hub.erpnext.com
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,E-mailová upozornění
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,E-mailová upozornění
 DocType: Item,Default Unit of Measure,Predvolená merná jednotka
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Všechny Partneři Kontakt
 DocType: Employee,Leave Approvers,Nechte schvalovatelů
 DocType: Sales Partner,Dealer,Dealer
 DocType: Employee,Rented,Pronajato
 DocType: POS Profile,Applicable for User,Použiteľné pre Užívateľa
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +173,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Zastavil výrobu Objednať nemožno zrušiť, uvoľniť ho najprv zrušiť"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +35,Do you really want to scrap this asset?,Naozaj chcete zrušiť túto pohľadávku?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Zastavil výrobu Objednať nemožno zrušiť, uvoľniť ho najprv zrušiť"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,Naozaj chcete zrušiť túto pohľadávku?
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Měna je vyžadováno pro Ceníku {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Bude vypočítané v transakcii.
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Zákaznícky kontakt
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Strom
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Job Žadatel
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Žádné další výsledky.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Právní
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Aktuálny typ daň nemôže byť zahrnutý v cene Položka v riadku {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Aktuálny typ daň nemôže byť zahrnutý v cene Položka v riadku {0}
 DocType: C-Form,Customer,Zákazník
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Vyžadováno
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Návrat Proti dodací list
@@ -35,38 +33,36 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,% Fakturovaných
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Exchange Rate musí byť rovnaká ako {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Meno zákazníka
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +100,Bank account cannot be named as {0},Bankový účet nemôže byť menovaný ako {0}
-DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Všech oblastech souvisejících vývozní jako měnu, přepočítacího koeficientu, export celkem, export celkovém součtu etc jsou k dispozici v dodací list, POS, citace, prodejní faktury, prodejní objednávky atd"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},Bankový účet nemôže byť menovaný ako {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Heads (nebo skupiny), proti nimž účetní zápisy jsou vyrobeny a stav je veden."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +176,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Vynikající pro {0} nemůže být nižší než nula ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Vynikající pro {0} nemůže být nižší než nula ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Predvolené 10 min
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Nechte Typ Jméno
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +81,Show open,ukázať otvorené
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,ukázať otvorené
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Řada Aktualizováno Úspěšně
 DocType: Pricing Rule,Apply On,Naneste na
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Více ceny položku.
 ,Purchase Order Items To Be Received,Položky vydané objednávky k přijetí
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Vše Dodavatel Kontakt
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametr
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +44,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,"Očakávané Dátum ukončenia nemôže byť nižšia, než sa očakávalo dáta začatia"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,"Očakávané Dátum ukončenia nemôže byť nižšia, než sa očakávalo dáta začatia"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,"Riadok # {0}: Cena musí byť rovnaké, ako {1}: {2} ({3} / {4})"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,New Leave Application
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Bank Návrh
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,Bank Návrh
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Způsob platby účtu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Zobraziť Varianty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +515,Quantity,Množství
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Accounts table cannot be blank.,Účty tabuľka nemôže byť prázdne.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Loans (Liabilities),Úvěry (závazky)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,Zobraziť Varianty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,Množství
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,Účty tabuľka nemôže byť prázdne.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Úvěry (závazky)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Rok Passing
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,Na skladě
 DocType: Designation,Designation,Označení
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Výrobní program Item
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +146,User {0} is already assigned to Employee {1},Uživatel {0} je již přiřazena k Employee {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,Vykonajte nové POS profil
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142,User {0} is already assigned to Employee {1},Uživatel {0} je již přiřazena k Employee {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Péče o zdraví
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Měsíčně
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),Oneskorenie s platbou (dni)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +645,Invoice,Faktúra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Oneskorenie s platbou (dni)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,Faktúra
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicita
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Fiškálny rok {0} je vyžadovaná
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Obrana
@@ -75,42 +71,36 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Řádek {0}: {1} {2} se neshoduje s {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Řádek # {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Vozidle
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +557,Please select Price List,"Prosím, vyberte Ceník"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,"Prosím, vyberte Ceník"
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Work in Progress
 DocType: Employee,Holiday List,Dovolená Seznam
-DocType: Time Log,Time Log,Time Log
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +180,Accountant,Účtovník
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Účtovník
 DocType: Cost Center,Stock User,Sklad Užívateľ
 DocType: Company,Phone No,Telefon
-DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log činností vykonávaných uživateli proti úkoly, které mohou být použity pro sledování času, fakturaci."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},Nový {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Obchodní partneři Komise
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Zkratka nesmí mít více než 5 znaků
 DocType: Payment Request,Payment Request,Platba Dopyt
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
-						exist with this Attribute.",Atribút Hodnota {0} nemôže byť odstránený z {1} ako položka Varianty \ existovať tohto atribútu.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,To je kořen účtu a nelze upravovat.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,To je kořen účtu a nelze upravovat.
 DocType: BOM,Operations,Operace
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Nelze nastavit oprávnění na základě Sleva pro {0}
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Pripojiť CSV súbor s dvomi stĺpci, jeden pre starý názov a jeden pre nový názov"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Detail docname
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,Kg
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,Kg
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Otevření o zaměstnání.
 DocType: Item Attribute,Increment,Prírastok
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,PayPal Nastavenie chýbajúce
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Vyberte Warehouse ...
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Vyberte Warehouse ...
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Reklama
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Rovnaký Spoločnosť je zapísaná viac ako raz
 DocType: Employee,Married,Ženatý
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Nepovolené pre {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,Získať predmety z
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Sklad nelze aktualizovat na dodací list {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,Získať predmety z
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Sklad nelze aktualizovat na dodací list {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Srovnat
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Potraviny
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Čtení 1
 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Proveďte Bank Vstup
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Penzijní fondy
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,"Sklad je povinné, pokud typ účtu je Warehouse"
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Všichni obchodní zástupci
 DocType: Lead,Person Name,Osoba Meno
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Prodejní faktuře položka
@@ -118,9 +108,9 @@
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Odepsat nákladové středisko
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,stock Reports
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Sklad Detail
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Úvěrový limit byla překročena o zákazníka {0} {1} / {2}
-DocType: Tax Rule,Tax Type,Daňové Type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +140,You are not authorized to add or update entries before {0},Nejste oprávněni přidávat nebo aktualizovat údaje před {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Úvěrový limit byla překročena o zákazníka {0} {1} / {2}
+DocType: Tax Rule,Tax Type,Typ dane
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},Nejste oprávněni přidávat nebo aktualizovat údaje před {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Item Image (ne-li slideshow)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Zákazník existuje se stejným názvem
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Hodina Rate / 60) * Skutočná Prevádzková doba
@@ -129,76 +119,68 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Dovolenka na {0} nie je medzi Dátum od a do dnešného dňa
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Získat Specifikace Podrobnosti
 DocType: Lead,Interested,Zájemci
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Otvor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,Otvor
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Od {0} do {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Kopírovat z bodu Group
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Otevření Entry
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,Dodatočné náklady
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +137,Account with existing transaction can not be converted to group.,Účet s transakcemi nelze převést na skupinu.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Účet s transakcemi nelze převést na skupinu.
 DocType: Lead,Product Enquiry,Dotaz Product
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,"Prosím, nejprave zadejte společnost"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +324,Please select Company first,"Prosím, vyberte první firma"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,"Prosím, nejprave zadejte společnost"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,"Prosím, vyberte první firma"
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Za absolventa
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Target On
 DocType: BOM,Total Cost,Celkové náklady
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Aktivita Log:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +206,Item {0} does not exist in the system or has expired,Bod {0} neexistuje v systému nebo vypršela
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Item {0} does not exist in the system or has expired,Bod {0} neexistuje v systému nebo vypršela
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Nemovitost
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Výpis z účtu
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Farmaceutické
-DocType: Item,Is Fixed Asset,Je dlhodobého majetku
+DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Je dlhodobého majetku
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Nárok Částka
 DocType: Employee,Mr,Pan
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Dodavatel Typ / dovozce
 DocType: Naming Series,Prefix,Prefix
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Consumable,Spotřební
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,Spotrebný materiál
 DocType: Upload Attendance,Import Log,Záznam importu
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Vytiahnite Materiál Žiadosť typu Výroba na základe vyššie uvedených kritérií
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Odeslat
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Dodáva sa podľa dodávateľa
 DocType: SMS Center,All Contact,Vše Kontakt
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Annual Salary,Ročné Plat
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,Ročné Plat
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Uzavření fiskálního roku
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +326,{0} {1} is frozen,{0} {1} je zmrazený
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Stock Expenses,Stock Náklady
-DocType: Newsletter,Email Sent?,E-mail odeslán?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} je zmrazený
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Stock Náklady
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry
-DocType: Production Order Operation,Show Time Logs,Show Time Záznamy
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Úverové spoločnosti v mene
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Stav instalace
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Schválené + Zamítnuté množství se musí rovnat množství Přijaté u položky {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Schválené + Zamítnuté množství se musí rovnat množství Přijaté u položky {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Dodávky suroviny pre nákup
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +139,Item {0} must be a Purchase Item,Bod {0} musí být Nákup položky
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Stáhněte si šablony, vyplňte potřebné údaje a přiložte upravený soubor.
  Všechny termíny a zaměstnanec kombinaci ve zvoleném období přijde v šabloně, se stávajícími evidence docházky"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,"Bod {0} není aktivní, nebo byl dosažen konec života"
-DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Bude aktualizováno po odeslání faktury.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Chcete-li zahrnout daně na řádku v poměru Položka {0}, daně v řádcích {1} musí být zahrnuty"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,Nastavenie modulu HR
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,"Bod {0} není aktivní, nebo byl dosažen konec života"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Chcete-li zahrnout daně na řádku v poměru Položka {0}, daně v řádcích {1} musí být zahrnuty"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,Nastavenie modulu HR
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS centrum
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,New BOM
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,Batch čas Záznamy pro fakturaci.
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Newsletter bol už odoslaný
+DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,Batch čas Záznamy pro fakturaci.
 DocType: Lead,Request Type,Typ požadavku
 DocType: Leave Application,Reason,Důvod
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,urobiť zamestnanca
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Vysílání
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Provedení
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,Provedení
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Podrobnosti o prováděných operací.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Status Maintenance
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,Položky a Ceny
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Položky a Ceny
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},"Od data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že od data = {0}"
-DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,"Vyberte zaměstnance, pro kterého vytváříte hodnocení."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Náklady Center {0} nepatří do společnosti {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Náklady Center {0} nepatří do společnosti {1}
 DocType: Customer,Individual,Individuální
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,Plán pro návštěvy údržby.
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Plán pro návštěvy údržby.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Zadejte url parametr zprávy
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,Pravidla pro používání cen a slevy.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Tentoraz sa Prihlásiť konflikty s {0} na {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Pravidla pro používání cen a slevy.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Ceník musí být použitelný pro nákup nebo prodej
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Datum Instalace nemůže být před datem dodání pro bod {0}
-DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Zľava na Cenník Rate (%)
+DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Zľava z cenníkovej ceny (%)
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Vyberte Podmienky
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,limitu
 DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Prodejní objednávky
@@ -212,12 +194,12 @@
 DocType: Selling Settings,Default Territory,Výchozí Territory
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,Televize
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',"Aktualizováno přes ""Time Log"""
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},Účet {0} nepatří do společnosti {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83,Account {0} does not belong to Company {1},Účet {0} nepatří do společnosti {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Množstvo vopred nemôže byť väčšia ako {0} {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Řada seznam pro tuto transakci
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Je vstupní otvor
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Zmienka v prípade neštandardnej pohľadávky účet použiteľná
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,For Warehouse is required before Submit,Pro Sklad je povinné před Odesláním
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,Pro Sklad je povinné před Odesláním
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Prijaté On
 DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,"Prosím, zadejte společnost"
@@ -227,70 +209,64 @@
 DocType: Lead,Address & Contact,Adresa a kontakt
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Pridať nevyužité listy z predchádzajúcich prídelov
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},Další Opakující {0} bude vytvořen na {1}
-DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Celkom Odberatelia
 ,Contact Name,Kontakt Meno
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Vytvoří výplatní pásku na výše uvedených kritérií.
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,Bez popisu
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,Bez popisu
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Žádost o koupi.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Pouze vybraný Leave schvalovač může podat této dovolené aplikaci
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Uvolnění Datum musí být větší než Datum spojování
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Listy za rok
-DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Bude aktualizována při dávkově.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Uvolnění Datum musí být větší než Datum spojování
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,Listy za rok
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Row {0}: Zkontrolujte ""Je Advance"" proti účtu {1}, pokud je to záloha záznam."
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Sklad {0} nepatří ke společnosti {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},Sklad {0} nepatří ke společnosti {1}
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Položka webových stránek Specifikace
-DocType: Payment Tool,Reference No,Referenční číslo
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,Nechte Blokováno
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +581,Item {0} has reached its end of life on {1},Položka {0} dosáhla konce své životnosti na {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,bankový Príspevky
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Roční
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},Položka {0} dosáhla konce své životnosti na {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,bankový Príspevky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,Roční
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Reklamní Odsouhlasení Item
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Prodejní faktuře č
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Objednané množství
 DocType: Lead,Do Not Contact,Nekontaktujte
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Unikátní ID pro sledování všech opakující faktury. To je generován na odeslat.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Software Developer
 DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimální objednávka Množství
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Dodavatel Type
 DocType: Item,Publish in Hub,Publikovat v Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +601,Item {0} is cancelled,Položka {0} je zrušená
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +709,Material Request,Požadavek na materiál
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,Položka {0} je zrušená
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,Požadavek na materiál
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Aktualizace Výprodej Datum
 DocType: Item,Purchase Details,Nákup Podrobnosti
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Položka {0} nebol nájdený v &quot;suroviny dodanej&quot; tabuľky v objednávke {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Položka {0} nebol nájdený v &quot;suroviny dodanej&quot; tabuľky v objednávke {1}
 DocType: Employee,Relation,Vztah
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Celosvetovo doprava
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Potvrzené objednávky od zákazníků.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Zamítnuto Množství
-DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Pole k dispozici v dodací list, cenovou nabídku, prodejní faktury odběratele"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Sender Name
 DocType: Contact,Is Primary Contact,Je primárně Kontakt
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,Time Log bol dávkované pre fakturáciu
 DocType: Notification Control,Notification Control,Oznámení Control
 DocType: Lead,Suggestions,Návrhy
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set Položka Skupina-moudrý rozpočty na tomto území. Můžete také sezónnosti nastavením distribuce.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +80,Please enter parent account group for warehouse {0},"Prosím, zadejte mateřskou skupinu účtu pro sklad {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Platba proti {0} {1} nemôže byť väčšia ako dlžnej čiastky {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,Adresa HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,Mobile No.
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generování plán
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Náklady Head
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,"Prosím, vyberte druh tarifu první"
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Nejnovější
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,Max 5 znaků
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,"Prosím, vyberte druh tarifu první"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Najnovšie
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,První Leave schvalovač v seznamu bude nastaven jako výchozí Leave schvalujícího
-apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,Učiť sa
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Učiť sa
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,Vedľa Odpisy Dátum
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Náklady na činnosť na jedného zamestnanca
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Nastavenie Účtovníctva
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +483,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Dodávateľské faktúry No existuje vo faktúre {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,Správa obchodník strom.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Dodávateľské faktúry No existuje vo faktúre {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Správa obchodník strom.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Sprievodný list
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Vynikajúci Šeky a vklady s jasnými
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Vynikajúci Šeky a vklady s jasnými
 DocType: Item,Synced With Hub,Synchronizovány Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Zlé Heslo
 DocType: Item,Variant Of,Varianta
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +315,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Dokončené množství nemůže být větší než ""Množství do výroby"""
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Dokončené množství nemůže být větší než ""Množství do výroby"""
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Závěrečný účet hlava
 DocType: Employee,External Work History,Vnější práce History
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Kruhové Referenčné Chyba
@@ -298,43 +274,40 @@
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} jednotiek [{1}] (# Form / bodu / {1}) bola nájdená v [{2}] (# Form / sklad / {2})
 DocType: Lead,Industry,Průmysl
 DocType: Employee,Job Profile,Job Profile
-DocType: Newsletter,Newsletter,Newsletter
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Upozornit e-mailem na tvorbu automatických Materiál Poptávka
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Viac mien
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Typ faktúry
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +751,Delivery Note,Dodací list
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,Dodací list
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Nastavenie Dane
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Vstup Platba byla změněna poté, co ji vytáhl. Prosím, vytáhněte ji znovu."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} vložené dvakrát v Daňovej Položke
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Zhrnutie pre tento týždeň a prebiehajúcim činnostiam
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Vstup Platba byla změněna poté, co ji vytáhl. Prosím, vytáhněte ji znovu."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} vložené dvakrát v Daňovej Položke
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,Zhrnutie pre tento týždeň a prebiehajúcim činnostiam
 DocType: Workstation,Rent Cost,Rent Cost
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Vyberte měsíc a rok
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Zadejte e-mail id odděleny čárkami, bude faktura bude zaslán automaticky na určité datum"
 DocType: Employee,Company Email,E-mail spoločnosti
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debetné Čiastka v mene účtu
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,"Platí pre krajiny,"
-DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Všech souvisejících oblastech, jako je dovozní měně, přepočítací koeficient, dovoz celkem, dovoz celkovém součtu etc jsou k dispozici v dokladu o koupi, dodavatelů nabídky, faktury, objednávky apod"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Tento bod je šablona a nemůže být použit v transakcích. Atributy položky budou zkopírovány do variant, pokud je nastaveno ""No Copy"""
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Tento bod je šablona a nemůže být použit v transakcích. Atributy položky budou zkopírovány do variant, pokud je nastaveno ""No Copy"""
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Celková objednávka Zvážil
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Označení zaměstnanců (např CEO, ředitel atd.)."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Označení zaměstnanců (např CEO, ředitel atd.)."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Prosím, zadejte ""Opakujte dne měsíce"" hodnoty pole"
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Sazba, za kterou je zákazník měny převeden na zákazníka základní měny"
-DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","K dispozici v BOM, dodací list, fakturu, výrobní zakázky, objednávky, doklad o koupi, prodejní faktury odběratele, Stock vstupu, časový rozvrh"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Sadzba dane
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} už pridelené pre zamestnancov {1} na dobu {2} až {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +677,Select Item,Select Položka
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,Select Položka
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} podařilo dávkové, nemůže být v souladu s použitím \
  Stock usmíření, použijte Reklamní Entry"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,Přijatá faktura {0} je již odeslána
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},"Row # {0}: Batch No musí byť rovnaké, ako {1} {2}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,Previesť na non-Group
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Příjmka musí být odeslána
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,Batch (lot) položky.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,Přijatá faktura {0} je již odeslána
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},"Row # {0}: Batch No musí byť rovnaké, ako {1} {2}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,Previesť na non-Group
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,Batch (lot) položky.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Dátum fakturácie
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Debetné Suma
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Tam môže byť len 1 účet na spoločnosti v {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Vaša e-mailová adresa
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +213,Please see attachment,"Prosím, viz příloha"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Tam môže byť len 1 účet na spoločnosti v {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,Vaša e-mailová adresa
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,"Prosím, viz příloha"
 DocType: Purchase Order,% Received,% Prijaté
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Setup již dokončen !!
 ,Finished Goods,Hotové zboží
@@ -348,37 +321,35 @@
 DocType: Packed Item,Packed Item,Zabalená položka
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Výchozí nastavení pro nákup transakcí.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Existuje Náklady aktivity pre zamestnancov {0} proti Typ aktivity - {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"Prosím, nie vytvárať účty pre zákazníkov a dodávateľmi. Sú vytvorené priamo od zákazníka / dodávateľa majstrov."
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Směnárna
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Název položky
 DocType: Authorization Rule,Approving User  (above authorized value),Schválenie užívateľa (nad oprávnenej hodnoty)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Credit Balance
 DocType: Employee,Widowed,Ovdovělý
-DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Položky, které je třeba požádat, které jsou ""Není skladem"" s ohledem na veškeré sklady na základě předpokládaného Množství a minimální Objednané množství"
 DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Žiadosť o cenovú ponuku
-DocType: Workstation,Working Hours,Pracovní doba
+DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Pracovní doba
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Změnit výchozí / aktuální pořadové číslo existujícího série.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Je-li více pravidla pro tvorbu cen i nadále přednost, jsou uživatelé vyzváni k nastavení priority pro vyřešení konfliktu."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,Nákup Return
 ,Purchase Register,Nákup Register
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Použitelné Poplatky
-DocType: Workstation,Consumable Cost,Spotřební Cost
+DocType: Workstation,Consumable Cost,Spotrebné náklady
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}), musí mať úlohu ""Schvalovateľ voľna"""
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Dátum Vehicle
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Lékařský
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,Důvod ztráty
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,Lékařský
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,Důvod ztráty
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation je uzavřena v následujících dnech podle Prázdninový Seznam: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Príležitosti
 DocType: Employee,Single,Jednolůžkový
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,Rozpočet nie je možné nastaviť pre skupinu nákladového strediska
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Náklady na prodej zboží
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Ročne
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,"Prosím, zadejte nákladové středisko"
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Predajné objednávky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Avg. Prodej Rate
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},Množství nemůže být zlomek na řádku {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},Množství nemůže být zlomek na řádku {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Množstvo a sadzba
 DocType: Delivery Note,% Installed,% Inštalovaných
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,"Prosím, zadajte najprv názov spoločnosti"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,"Prosím, zadajte najprv názov spoločnosti"
 DocType: BOM,Item Desription,Položka Desription
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Dodavatel Name
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Prečítajte si ERPNext Manuál
@@ -387,7 +358,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,"Skontrolujte, či dodávateľské faktúry Počet Jedinečnosť"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""Do Prípadu č ' nesmie byť menší ako ""Od Prípadu č '"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Non Profit
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Nezahájené
+DocType: Production Order,Not Started,Nezahájené
 DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
 DocType: Account,Old Parent,Staré nadřazené
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Přizpůsobte si úvodní text, který jede jako součást tohoto e-mailu. Každá transakce je samostatný úvodní text."
@@ -396,13 +367,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Globální nastavení pro všechny výrobní procesy.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Účty Frozen aľ
 DocType: SMS Log,Sent On,Poslán na
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +555,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribút {0} vybraný niekoľkokrát v atribútoch tabuľke
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribút {0} vybraný niekoľkokrát v atribútoch tabuľke
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Záznam Zaměstnanec je vytvořena pomocí vybrané pole.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Nehodí se
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Holiday master.
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Požadovaná data
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Fakturační adresa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +773,Please enter Item Code.,"Prosím, zadejte kód položky."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,"Prosím, zadejte kód položky."
 DocType: BOM,Costing,Rozpočet
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Je-li zaškrtnuto, bude částka daně považovat za již zahrnuty v tisku Rate / Tisk Částka"
 DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Správa pre dodávateľov
@@ -412,32 +383,27 @@
 DocType: Packing Slip,From Package No.,Od č balíčku
 DocType: Item Attribute,To Range,K Rozsah
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Cenné papíry a vklady
-DocType: Features Setup,Imports,Importy
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,Celkom listy pridelené je povinné
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Popis jednoho volných pozic
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Nevybavené aktivity pre dnešok
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,Nevybavené aktivity pre dnešok
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Účast rekord.
-DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Zápisy do Deníku
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Používá se pro výrobní plán
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Doba medzi operáciou (v min)
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Kupující zboží a služeb.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Účty za úplatu
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,Vybrané kusovníky nie sú rovnaké položky
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Pridať predplatitelia
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",""" Neexistuje"
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Valid aľ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +212,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,"Vypíšte zopár svojich zákazníkov. Môžu to byť organizácie, ale aj jednotlivci."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +146,Direct Income,Přímý příjmů
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,"Vypíšte zopár svojich zákazníkov. Môžu to byť organizácie, ale aj jednotlivci."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,Přímý příjmů
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nelze filtrovat na základě účtu, pokud seskupeny podle účtu"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Správní ředitel
-DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Přijaté nebo placené
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,"Prosím, vyberte Company"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,"Prosím, vyberte Company"
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Rozdíl účtu
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,"Nedá zatvoriť úloha, ako jeho závislý úloha {0} nie je uzavretý."
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Prosím, zadejte sklad, který bude materiál žádosti předložené"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Prosím, zadejte sklad, který bude materiál žádosti předložené"
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Další provozní náklady
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetika
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +459,"To merge, following properties must be same for both items","Chcete-li sloučit, tyto vlastnosti musí být stejné pro obě položky"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","Chcete-li sloučit, tyto vlastnosti musí být stejné pro obě položky"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Hmotnost
 DocType: Employee,Emergency Phone,Nouzový telefon
 ,Serial No Warranty Expiry,Pořadové č záruční lhůty
@@ -445,9 +411,8 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Položka
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Rozdíl (Dr - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Zisky a ztráty
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,Správa Subdodávky
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,Správa Subdodávky
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projekt bude k dispozícii na webových stránkach k týmto užívateľom
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Nábytek
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou Ceník měna je převedena na společnosti základní měny"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Účet {0} nepatří k firmě: {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,Skratka už použitý pre inú spoločnosť
@@ -455,96 +420,91 @@
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Je-li zakázat, ""zaokrouhlí celková"" pole nebude viditelný v jakékoli transakce"
 DocType: BOM,Operating Cost,Provozní náklady
 DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Hrubý Zisk
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Prírastok nemôže byť 0
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,Prírastok nemôže byť 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Materiál Požadavek
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Zmazať transakcií Company
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Item {0} is not Purchase Item,Položka {0} není Nákup položky
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Přidat / Upravit daní a poplatků
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Dodávateľská faktúra č
 DocType: Territory,For reference,Pro srovnání
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nemožno odstrániť Poradové číslo {0}, ktorý sa používa na sklade transakciách"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +232,Closing (Cr),Uzavření (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),Uzavření (Cr)
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Záruční doba (dny)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Poznámka k instalaci bod
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Čakajúci Množstvo
-DocType: Company,Ignore,Ignorovat
+DocType: Budget,Ignore,Ignorovat
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS poslal do nasledujúcich čísel: {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +127,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Dodavatel Warehouse povinné pro subdodavatelskou doklad o zakoupení
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Dodavatel Warehouse povinné pro subdodavatelskou doklad o zakoupení
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Platnost od
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Celkem Komise
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Sales Partner
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Příjmka je vyžadována
-DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
-
-To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Mesačné rozloženie** vám pomôže rozložiť váš rozpočet do viac mesiacov, ak vaše podnikanie ovplyvňuje sezónnosť. Ak chcete rozložiť rozpočet pomocou tohto rozdelenia, nastavte toto ** mesačné rozloženie ** v ** nákladovom stredisku **"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,Nalezené v tabulce faktury Žádné záznamy
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Vyberte první společnost a Party Typ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +238,Financial / accounting year.,Finanční / Účetní rok.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,neuhradená Hodnoty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Nalezené v tabulce faktury Žádné záznamy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,Vyberte první společnost a Party Typ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,Finanční / Účetní rok.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,neuhradená Hodnoty
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Je nám líto, sériových čísel nelze sloučit"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,Ujistěte se prodejní objednávky
 DocType: Project Task,Project Task,Úloha Project
 ,Lead Id,Id Obchodnej iniciatívy
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Celkem
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +36,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Datum zahájení Fiskálního roku by nemělo být větší než datum ukončení
-DocType: Warranty Claim,Resolution,Řešení
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +61,Delivered: {0},Dodáva: {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Splatnost účtu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Datum zahájení Fiskálního roku by nemělo být větší než datum ukončení
+DocType: Issue,Resolution,Řešení
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},Dodáva: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,Splatnost účtu
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Fakturácie a Delivery Status
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Resume Attachment
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Opakujte zákazníci
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Verní zákazníci
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Přidělit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +683,Sales Return,Sales Return
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,Sales Return
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Dodáva Dodávateľom (Drop Ship)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,Mzdové složky.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Databáze potenciálních zákazníků.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Zákazník alebo položka
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,Databáze zákazníků.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Databáze zákazníků.
 DocType: Quotation,Quotation To,Ponuka k
 DocType: Lead,Middle Income,Středními příjmy
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Otvor (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +707,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Východzí merná jednotka bodu {0} nemôže byť zmenená priamo, pretože ste už nejaké transakcie (y) s iným nerozpustených. Budete musieť vytvoriť novú položku použiť iný predvolený UOM."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Přidělená částka nemůže být záporná
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),Otvor (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Východzí merná jednotka bodu {0} nemôže byť zmenená priamo, pretože ste už nejaké transakcie (y) s iným nerozpustených. Budete musieť vytvoriť novú položku použiť iný predvolený UOM."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,Přidělená částka nemůže být záporná
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Účtovaného Amt
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Logická Warehouse na položky, které mohou být vyrobeny."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Referenční číslo a referenční datum je nutné pro {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Prodejce zákazníka
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,Výrobní zakázka je povinné
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Návrh Psaní
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,Návrh Psaní
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Ďalšia predaja osoba {0} existuje s rovnakým id zamestnanca
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,Masters
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Update Bank Transaction Dates,Transakčné Data aktualizácie Bank
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativní Sklad Error ({6}) k bodu {0} ve skladu {1} na {2} {3} v {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,Masters
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,Transakčné Data aktualizácie Bank
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,Time Tracking
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiskální rok Společnosti
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
-DocType: Time Log,Billed,Fakturováno
+DocType: Timesheet,Billed,Fakturováno
 DocType: Batch,Batch Description,Popis Šarže
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,"Čas, kdy byly předměty dodány od skladu"
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Prodej Daně a poplatky
 DocType: Employee,Organization Profile,Profil organizace
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Důvod rezignace
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,Šablona pro hodnocení výkonu.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Šablona pro hodnocení výkonu.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Faktura / Zápis do deníku Podrobnosti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' nie je vo fiškálnom roku {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Nastavenie pre modul Nákupy
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,"Prosím, zadejte první doklad o zakoupení"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,"Prosím, zadejte první doklad o zakoupení"
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Pomenovanie dodávateľa podľa
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Predvolené kalkulácie Rate
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +703,Maintenance Schedule,Plán údržby
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Plán údržby
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Pak se pravidla pro tvorbu cen jsou odfiltrovány založeny na zákazníka, skupiny zákazníků, území, dodavatel, dodavatel typ, kampaň, obchodní partner atd"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Čistá Zmena stavu zásob
 DocType: Employee,Passport Number,Číslo pasu
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Manažer
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,Same item has been entered multiple times.,Stejný bod byl zadán vícekrát.
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Manažér
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,Stejný bod byl zadán vícekrát.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Přijímač parametrů
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Založené na"" a ""Zoskupené podľa"", nemôžu byť rovnaké"
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Obchodník cíle
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,Zadejte e-mailovou adresu
 DocType: Production Order Operation,In minutes,V minútach
 DocType: Issue,Resolution Date,Rozlišení Datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +699,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Prosím nastavte výchozí v hotovosti nebo bankovním účtu v způsob platby {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Prosím nastavte výchozí v hotovosti nebo bankovním účtu v způsob platby {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Zákazník Pojmenování By
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,odpisy Suma
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,Převést do skupiny
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,Převést do skupiny
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Druh činnosti
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Dodává Částka
 DocType: Supplier,Fixed Days,Pevné Dni
@@ -554,87 +514,79 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Publikování
 DocType: Activity Cost,Projects User,Projekty uživatele
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Spotřeba
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nenájdené v tabuľke Podrobnosti Faktúry
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nenájdené v tabuľke Podrobnosti Faktúry
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Zaokrúhliť nákladové stredisko
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Údržba Navštivte {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Údržba Navštivte {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
 DocType: Material Request,Material Transfer,Přesun materiálu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Opening (Dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),Opening (Dr)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Časová značka zadání musí být po {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Přistál nákladů daně a poplatky
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Skutečný čas začátku
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Provozní doba
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Manažer prodeje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Group to Group,Skupiny k skupine
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +164,My Projects,moje projekty
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Odepsat Částka
 DocType: Journal Entry,Bill No,Bill No
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Zisk / straty na majetku likvidáciu
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Čtvrtletně
-DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Delivery Note Povinné
+DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Dodací list povinný
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Company měny)
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,So spätným suroviny na základe
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,"Prosím, zadejte podrobnosti položky"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,"Prosím, zadejte podrobnosti položky"
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Ďalšie podrobnosti
 DocType: Account,Accounts,Účty
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,Vstup Platba je už vytvorili
-DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Chcete-li sledovat položky v oblasti prodeje a nákupu dokumentů na základě jejich sériových čísel. To je možné také použít ke sledování detailů produktu záruční.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,Vstup Platba je už vytvorili
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Current skladem
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +473,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Riadok # {0}: Asset {1} nie je spojená s item {2}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,Celkom fakturácia tento rok
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Riadok # {0}: Asset {1} nie je spojená s item {2}
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Náklady ceně oceňování
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,Poskytnout e-mail id zapsané ve firmě
 DocType: Hub Settings,Seller City,Prodejce City
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Další e-mail bude odeslán dne:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Ponuka Letter Term
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +534,Item has variants.,Položka má varianty.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Item {0} not found,Položka {0} nebyl nalezen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,Položka má varianty.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,Položka {0} nebyl nalezen
 DocType: Bin,Stock Value,Reklamní Value
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Množství spotřebované na jednotku
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Záruka Datum vypršení platnosti
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Množství a sklad
-DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Výše provize (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Proti poukazu Type musí být jedním z prodejní objednávky, prodejní faktury nebo Journal Entry"
+DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Výška provízie (%)
 DocType: Project,Estimated Cost,odhadované náklady
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Vstup Kreditní karta
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Úkol Předmět
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,Spoločnosť a účty
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,Spoločnosť a účty
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Zboží od dodavatelů.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,v Hodnota
 DocType: Lead,Campaign Name,Název kampaně
 ,Reserved,Rezervováno
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Dodávok surovín
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Datum, kdy bude vygenerován příští faktury. To je generován na odeslat."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Oběžná aktiva
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +91,{0} is not a stock Item,{0} nie je skladová položka
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} nie je skladová položka
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Výchozí účet
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Vedoucí musí být nastavena pokud Opportunity je vyrobena z olova
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Customer&gt; Customer Group&gt; Územie
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Vedoucí musí být nastavena pokud Opportunity je vyrobena z olova
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,"Prosím, vyberte týdenní off den"
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Plánované End Time
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Prodej Osoba Cílová Odchylka Item Group-Wise
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +92,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Účet s transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Účet s transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihu
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Zákazníka Objednávka No
 DocType: Employee,Cell Number,Číslo buňky
-apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +166,Auto Material Requests Generated,Žiadosti Auto materiál vygenerovaný
+apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,Žiadosti Auto materiál vygenerovaný
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Ztracený
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"Nelze zadat aktuální poukaz v ""Proti Zápis do deníku"" sloupci"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energie
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Příležitost Z
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Měsíční plat prohlášení.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Webových stránek Specifikace
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},Tam je chyba v adrese šablóne {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account,Nový účet
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},Tam je chyba v adrese šablóne {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: Od {0} typu {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +275,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Konverzní faktor je povinné
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Konverzní faktor je povinné
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Viac Cena pravidlá existuje u rovnakých kritérií, prosím vyriešiť konflikt tým, že priradí prioritu. Cena Pravidlá: {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Účtovné Prihlášky možno proti koncovej uzly. Záznamy proti skupinám nie sú povolené.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +371,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Nelze deaktivovat nebo zrušit BOM, jak to souvisí s ostatními kusovníky"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Nelze deaktivovat nebo zrušit BOM, jak to souvisí s ostatními kusovníky"
 DocType: Opportunity,Maintenance,Údržba
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +190,Purchase Receipt number required for Item {0},Číslo příjmky je potřeba pro položku {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},Číslo příjmky je potřeba pro položku {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Položka Hodnota atributu
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,Prodej kampaně.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,Prodej kampaně.
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -675,88 +627,81 @@
  8. Zadejte Row: Je-li na základě ""předchozí řady Total"" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek).
  9. Je to poplatek v ceně do základní sazby ?: Pokud se to ověřit, znamená to, že tato daň nebude zobrazen pod tabulkou položky, ale budou zahrnuty do základní sazby v hlavním položce tabulky. To je užitečné, pokud chcete dát paušální cenu (včetně všech poplatků), ceny pro zákazníky."
 DocType: Employee,Bank A/C No.,"Č, bank. účtu"
-DocType: Purchase Invoice Item,Project,Projekt
+DocType: GL Entry,Project,Projekt
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Čtení 7
 DocType: Address,Personal,Osobní
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Náklady na pojistná Type
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Výchozí nastavení Košík
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +333,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Zápis do deníku {0} je spojen proti řádu {1}, zkontrolujte, zda by měl být tažen za pokrok v této faktuře."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotechnologie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Maintenance Expenses,Náklady Office údržby
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,"Prosím, nejdřív zadejte položku"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,Náklady Office údržby
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,"Prosím, nejdřív zadejte položku"
 DocType: Account,Liability,Odpovědnost
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sankcionovaná Čiastka nemôže byť väčšia ako reklamácia Suma v riadku {0}.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sankcionovaná Čiastka nemôže byť väčšia ako reklamácia Suma v riadku {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Východiskové Náklady na predaný tovar účte
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List not selected,Ceník není zvolen
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Ceník není zvolen
 DocType: Employee,Family Background,Rodinné poměry
-DocType: Process Payroll,Send Email,Odeslat email
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid Attachment {0},Varovanie: Neplatná Príloha {0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Nemáte oprávnenie
+DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Odeslat email
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},Varovanie: Neplatná Príloha {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,Nemáte oprávnenie
 DocType: Company,Default Bank Account,Prednastavený Bankový účet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Ak chcete filtrovať na základe Party, vyberte typ Party prvý"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Aktualizovať Sklad ' nie je možné skontrolovať, pretože položky nie sú dodané cez {0}"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,Balenie
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,Balenie
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Položky s vyšším weightage budú zobrazené vyššie
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Bank Odsouhlasení Detail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +691,My Invoices,Moje Faktúry
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +476,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Riadok # {0}: {1} Asset musia byť predložené
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Nenájdený žiadny zamestnanec
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +542,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Riadok # {0}: {1} Asset musia byť predložené
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Nenájdený žiadny zamestnanec
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,Zastaveno
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Ak sa subdodávky na dodávateľa
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Vyberte BOM na začiatok
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Všetky Kontakty Zákazníka
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,Nahrát nutnosti rovnováhy prostřednictvím CSV.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,Nahrát nutnosti rovnováhy prostřednictvím CSV.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Odeslat nyní
 ,Support Analytics,Podpora Analytics
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +196,Logical error: Must find overlapping,Logická chyba: musí nájsť prekrývania
 DocType: Item,Website Warehouse,Sklad pro web
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Minimálna suma faktúry
+DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Den měsíce, ve kterém auto faktura bude generován například 05, 28 atd"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Skóre musí být menší než nebo rovna 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +275,C-Form records,C-Form záznamy
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,Zákazník a Dodávateľ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,C-Form záznamy
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,Zákazník a Dodávateľ
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Nastavení e-mailu Digest
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Podpora dotazy ze strany zákazníků.
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Ak chcete povoliť &quot;Point of Sale&quot; predstavuje
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Klouzavý průměr
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Vyberte položky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} proti účtu {1} z dňa {2}
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Dokončení Status
-DocType: Production Order,Target Warehouse,Target Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,Target Warehouse
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Nechajte cez dodávku alebo príjem aľ tohto percenta
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +50,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,"Očekávané datum dodání, nemůže být před Sales pořadí Datum"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,"Očekávané datum dodání, nemůže být před Sales pořadí Datum"
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Importovat Docházku
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Všechny skupiny položek
 DocType: Process Payroll,Activity Log,Aktivita Log
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +34,Net Profit / Loss,Čistý zisk / strata
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Automaticky napsat vzkaz na předkládání transakcí.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36,Net Profit / Loss,Čistý zisk / strata
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,Automaticky napsat vzkaz na předkládání transakcí.
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,Bod K výrobě
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87,{0} {1} status is {2},{0} {1} stav je {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82,{0} {1} status is {2},{0} {1} stav je {2}
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,aktivovať Checkout
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,Objednávka na platobné
-DocType: Quotation Item,Projected Qty,Předpokládané množství
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,Předpokládané množství
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Splatno dne
-DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Newsletter Manažér
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +227,Item Variant {0} already exists with same attributes,Variant Položky {0} už existuje s rovnakými vlastnosťami
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,Variant Položky {0} už existuje s rovnakými vlastnosťami
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',"""Otváranie"""
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Delivery Note Message
 DocType: Expense Claim,Expenses,Výdaje
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Vlastnosť Variantu Položky
 ,Purchase Receipt Trends,Doklad o koupi Trendy
-DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,"Vyberte šablonu, ze kterého chcete získat cílů"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Výzkum a vývoj
 ,Amount to Bill,Částka k Fakturaci
 DocType: Company,Registration Details,Registrace Podrobnosti
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-Order Množství
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Nechte Block List Datum
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},Plánované poslat na {0}
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Cena nebo Sleva
 DocType: Sales Team,Incentives,Pobídky
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Požadované Čísla
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,Hodnocení výkonu.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Hodnocení výkonu.
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Sklad Podrobnosti
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Hodnota projektu
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,Mieste predaja
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Zůstatek na účtu již v Credit, není dovoleno stanovit ""Balance musí být"" jako ""debet"""
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,Mieste predaja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Zůstatek na účtu již v Credit, není dovoleno stanovit ""Balance musí být"" jako ""debet"""
 DocType: Account,Balance must be,Zůstatek musí být
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publikovat Ceník
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Zpráva o zamítnutí úhrady výdajů
@@ -765,26 +710,25 @@
 DocType: Salary Slip,Working Days,Pracovní dny
 DocType: Serial No,Incoming Rate,Příchozí Rate
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,Hrubá hmotnost
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +44,The name of your company for which you are setting up this system.,"Názov spoločnosti, pre ktorú nastavujete tento systém"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,"Názov spoločnosti, pre ktorú nastavujete tento systém"
 DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Zahrnout dovolenou v celkovém. pracovních dní
 DocType: Job Applicant,Hold,Držet
 DocType: Employee,Date of Joining,Datum přistoupení
 DocType: Naming Series,Update Series,Řada Aktualizace
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Subdodavatelům
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Položka Hodnoty atributů
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Zobraziť Odberatelia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +621,Purchase Receipt,Příjemka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,Příjemka
 ,Received Items To Be Billed,"Přijaté položek, které mají být účtovány"
 DocType: Employee,Ms,Paní
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248,Currency exchange rate master.,Devizový kurz master.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nemožno nájsť časový úsek v najbližších {0} dní na prevádzku {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,Devizový kurz master.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nemožno nájsť časový úsek v najbližších {0} dní na prevádzku {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plán materiál pro podsestavy
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,Obchodní partneri a teritóriá
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +436,BOM {0} must be active,BOM {0} musí být aktivní
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Obchodní partneri a teritória
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0} musí být aktivní
 DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,odpisy Entry
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Vyberte první typ dokumentu
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Goto košík
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Zrušit Materiál Návštěvy {0} před zrušením tohoto návštěv údržby
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Goto Cart,Goto košík
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Zrušit Materiál Návštěvy {0} před zrušením tohoto návštěv údržby
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Nechte inkasa Částka
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Pořadové číslo {0} nepatří k bodu {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Požadované množství
@@ -799,8 +743,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,Rozsah
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Výchozí úplatu účty
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Zaměstnanec {0} není aktivní nebo neexistuje
-DocType: Features Setup,Item Barcode,Položka Barcode
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529,Item Variants {0} updated,Varianty Položky {0} aktualizované
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,Varianty Položky {0} aktualizované
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Čtení 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Záloha přijaté faktury
 DocType: Address,Shop,Obchod
@@ -809,10 +752,8 @@
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Výchozí účet Bank / Cash budou automaticky aktualizovány v POS faktury, pokud je zvolen tento režim."
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Trvalé bydliště je
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Provoz dokončeno kolika hotových výrobků?
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139,The Brand,Značka
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +165,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1}.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,Značka
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Exit Rozhovor Podrobnosti
-DocType: Item,Is Purchase Item,je Nákupní Položka
 DocType: Asset,Purchase Invoice,Přijatá faktura
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Voucher Detail No
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Celková hodnota Odchozí
@@ -821,19 +762,18 @@
 DocType: Payment Request,Paid,Placený
 DocType: Salary Slip,Total in words,Celkem slovy
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Čas a Dátum Obchodnej iniciatívy
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,"je povinné. Možno, Zmenáreň záznam nie je vytvorená pre"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Zadejte Pořadové číslo k bodu {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +542,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pre &quot;produktom Bundle predmety, sklad, sériové číslo a dávkové No bude považovaná zo&quot; Balenie zoznam &#39;tabuľky. Ak Warehouse a Batch No sú rovnaké pre všetky balenia položky pre akúkoľvek &quot;Výrobok balík&quot; položky, tieto hodnoty môžu byť zapísané do hlavnej tabuľky položky, budú hodnoty skopírované do &quot;Balenie zoznam&quot; tabuľku."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,"je povinné. Možno, Zmenáreň záznam nie je vytvorená pre"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Zadejte Pořadové číslo k bodu {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pre &quot;produktom Bundle predmety, sklad, sériové číslo a dávkové No bude považovaná zo&quot; Balenie zoznam &#39;tabuľky. Ak Warehouse a Batch No sú rovnaké pre všetky balenia položky pre akúkoľvek &quot;Výrobok balík&quot; položky, tieto hodnoty môžu byť zapísané do hlavnej tabuľky položky, budú hodnoty skopírované do &quot;Balenie zoznam&quot; tabuľku."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Publikovať na webových stránkach
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Zásilky zákazníkům.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +463,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Dodávateľ Dátum faktúry nemôže byť väčšia ako Dátum zverejnenia
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Dodávateľ Dátum faktúry nemôže byť väčšia ako Dátum zverejnenia
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Položka vydané objednávky
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Indirect Income,Nepřímé příjmy
-DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Set Čiastka platby = dlžnej čiastky
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Odchylka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Nepřímé příjmy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Odchylka
 ,Company Name,Názov spoločnosti
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Celkem zpráv (y)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +675,Select Item for Transfer,Vybrať položku pre prevod
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,Vybrať položku pre prevod
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Ďalšie zľavy Percento
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Zobraziť zoznam všetkých videí nápovedy
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Vyberte účet šéf banky, kde byla uložena kontrola."
@@ -843,280 +783,263 @@
 						Please enter a valid Invoice","Riadok {0}: faktúra {1} je neplatná, to by mohlo byť zrušené / neexistuje. \ Zadajte platnú faktúru"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Platba na prodejní / nákupní objednávce by měly být vždy označeny jako předem
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Chemický
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +681,All items have already been transferred for this Production Order.,Všechny položky již byly převedeny na výrobu tohoto řádu.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,Všechny položky již byly převedeny na výrobu tohoto řádu.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Vyberte Payroll rok a mesiac
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Cena elektřiny
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Neposílejte zaměstnance připomenutí narozenin
-,Employee Holiday Attendance,Zamestnanec Holiday Účasť
 DocType: Opportunity,Walk In,Vejít
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Stock Entries,Sklad Príspevky
-DocType: Item,Inspection Criteria,Inspekční Kritéria
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,Sklad Príspevky
+DocType: Item,Inspection Criteria,Inšpekčné kritéria
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Prevedené
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +140,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Nahrajte svoju hlavičku a logo pre dokumenty. (Môžete ich upravovať neskôr.)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Biela
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Nahrajte svoju hlavičku a logo pre dokumenty. (Môžete ich upravovať neskôr.)
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,Biela
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Všetky Iniciatívy (Otvorené)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Získejte zaplacené zálohy
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Make ,Dělat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,Urobiť
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Celková částka slovy
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Došlo k chybě. Jedním z důvodů by mohlo být pravděpodobné, že jste uložili formulář. Obraťte se prosím na support@erpnext.com Pokud problém přetrvává."
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Môj košík
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Typ objednávky musí být jedním z {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Typ objednávky musí být jedním z {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Další Kontakt Datum
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Otevření POČET
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Názov zoznamu sviatkov
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,Akciové opcie
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,Akciové opcie
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Hrazení nákladů
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +49,Do you really want to restore this scrapped asset?,Naozaj chcete obnoviť tento vyradený aktívum?
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},Množství pro {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,Naozaj chcete obnoviť tento vyradený aktívum?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},Množství pro {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Leave Application
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Nechte přidělení nástroj
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Nechte Block List termíny
-DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Ak Mesačný rozpočet prekročený (pre výdavkového účtu)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Hour Rate
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Přistál Náklady doklad o koupi
 DocType: Company,Default Terms,Východiskové podmienky
-DocType: Features Setup,"If checked, only Description, Quantity, Rate and Amount are shown in print of Item table. Any extra field is shown under 'Description' column.","Ak je zaškrtnuté, len opis, množstvo, percentuálne podiely a sumy sú uvedené v tlačenej podobe tabuľky položky. Akékoľvek ďalšie poľa je zobrazený v stĺpci &quot;Opis&quot;."
 DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Balení Slip Item
-DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Hotovostný / Bankový účet
+DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Hotovostný / Bankový účet
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Odstránené položky bez zmeny množstva alebo hodnoty.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Doručení do
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552,Attribute table is mandatory,Atribút tabuľka je povinné
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,Atribút tabuľka je povinné
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Získat Prodejní objednávky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} nemôže byť záporné
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,Sleva
-DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Nákup Slevy
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,Sleva
 DocType: Workstation,Wages,Mzdy
-DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',"Bude aktualizovaná iba v prípade, Time Log je &quot;Fakturovateľná&quot;"
 DocType: Project,Internal,Interní
 DocType: Task,Urgent,Naléhavý
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Zadajte platný riadok ID riadku tabuľky {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Zadajte platný riadok ID riadku tabuľky {0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Prejdite na plochu a začnite používať ERPNext
 DocType: Item,Manufacturer,Výrobce
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Položka příjemky
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Vyhrazeno Warehouse v prodejní objednávky / hotových výrobků Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Prodejní Částka
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +80,Time Logs,Čas Záznamy
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +125,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Jste Expense schvalujícím pro tento záznam. Prosím aktualizujte ""stavu"" a Uložit"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Jste Expense schvalujícím pro tento záznam. Prosím aktualizujte ""stavu"" a Uložit"
 DocType: Serial No,Creation Document No,Tvorba dokument č
 DocType: Issue,Issue,Problém
 DocType: Asset,Scrapped,zošrotovaný
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Účet nezodpovedá Company
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributy pro položky varianty. například velikost, barva atd."
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributy pro položky varianty. například velikost, barva atd."
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Pořadové číslo {0} je na základě smlouvy o údržbě aľ {1}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Pořadové číslo {0} je na základě smlouvy o údržbě aľ {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,nábor
 DocType: BOM Operation,Operation,Operace
 DocType: Lead,Organization Name,Názov organizácie
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Prepravné State
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Položka musí být přidány pomocí ""získat předměty z kupní příjmy"" tlačítkem"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Sales Expenses,Prodejní náklady
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Buying,Standardní Nakupování
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Položka musí být přidány pomocí ""získat předměty z kupní příjmy"" tlačítkem"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,Prodejní náklady
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Standardní Nakupování
 DocType: GL Entry,Against,Proti
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,Výchozí Center Prodejní cena
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Implementačního partnera
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},Predajné objednávky {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +231,Sales Order {0} is {1},Predajné objednávky {0} {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,Kontaktní informace
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,Tvorba prírastkov zásob
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299,Making Stock Entries,Tvorba prírastkov zásob
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Čistá hmotnosť MJ
 DocType: Item,Default Supplier,Výchozí Dodavatel
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Nad výrobou Percento príspevkoch
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Přepravní Pravidlo Podmínka
-DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Získejte týdenní Off termíny
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Datum ukončení nesmí být menší než data zahájení
 DocType: Sales Person,Select company name first.,"Prosím, vyberte najprv názov spoločnosti"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,Dr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,Dr
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Ponuky od Dodávateľov.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Chcete-li {0} | {1} {2}
-DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,aktualizovať cez čas Záznamy
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},Chcete-li {0} | {1} {2}
+DocType: Timesheet,updated via Time Logs,aktualizovať cez čas Záznamy
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Průměrný věk
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Váš obchodní zástupce, který bude kontaktovat zákazníka v budoucnu"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,"Napíšte niekoľkých svojich dodávateľov. Môžu to byť organizácie, ale aj jednotlivci."
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,"Napíšte niekoľkých svojich dodávateľov. Môžu to byť organizácie, ale aj jednotlivci."
 DocType: Company,Default Currency,Predvolená mena
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Zadejte označení této Kontakt
 DocType: Expense Claim,From Employee,Od Zaměstnance
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +347,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Upozornění: Systém nebude kontrolovat nadfakturace, protože částka za položku na {1} je nula {0}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +400,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Upozornění: Systém nebude kontrolovat nadfakturace, protože částka za položku na {1} je nula {0}"
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Učinit vstup Rozdíl
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Účast Datum od
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Area
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,Doprava
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,a rok:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1} musí být odeslaný
 DocType: Email Digest,Annual Expense,Ročná Expense
 DocType: SMS Center,Total Characters,Celkový počet znaků
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vyberte kusovník Bom oblasti k bodu {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vyberte kusovník Bom oblasti k bodu {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Faktura Detail
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Platba Odsouhlasení faktury
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Příspěvek%
-DocType: Item,website page link,webové stránky odkaz na stránku
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Registrace firmy čísla pro váš odkaz. Daňové čísla atd
 DocType: Sales Partner,Distributor,Distributor
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Nákupní košík Shipping Rule
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Výrobní zakázka {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +941,Please set 'Apply Additional Discount On',Prosím nastavte na &quot;Použiť dodatočnú zľavu On&quot;
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Výrobní zakázka {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +62,Please set 'Apply Additional Discount On',Prosím nastavte na &quot;Použiť dodatočnú zľavu On&quot;
 ,Ordered Items To Be Billed,Objednané zboží fakturovaných
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,"Z rozsahu, musí byť nižšia ako na Range"
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Vyberte Time protokolů a předložit k vytvoření nové prodejní faktury.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,"Z rozsahu, musí byť nižšia ako na Range"
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Globální Výchozí
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +144,Project Collaboration Invitation,Projekt spolupráce Pozvánka
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,Projekt spolupráce Pozvánka
 DocType: Salary Slip,Deductions,Odpočty
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,To Batch Time Log bylo účtováno.
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Datum období současného faktury je Začátek
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Nechat bez nároku na mzdu
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +270,Capacity Planning Error,Plánovanie kapacít Chyba
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,Plánovanie kapacít Chyba
 ,Trial Balance for Party,Trial váhy pre stranu
 DocType: Lead,Consultant,Konzultant
 DocType: Salary Slip,Earnings,Výdělek
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Dokončené Položka {0} musí byť zadaný pre vstup typu Výroba
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Dokončené Položka {0} musí byť zadaný pre vstup typu Výroba
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Otvorenie účtovníctva Balance
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Prodejní faktury Advance
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,Nic požadovat
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,Nic požadovat
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""Aktuálny datum začiatku"" nemôže byť väčší ako ""Aktuálny dátum ukončenia"""
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Řízení
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,Typy činností pro Time listy
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Manažment
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Buď debetní nebo kreditní částka je vyžadována pro {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","To bude připojen na položku zákoníku varianty. Například, pokud vaše zkratka je ""SM"", a položka je kód ""T-SHIRT"", položka kód varianty bude ""T-SHIRT-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Čistá Pay (slovy) budou viditelné, jakmile uložíte výplatní pásce."
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Modrý
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,Modrý
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,Je Return
 DocType: Price List Country,Price List Country,Cenník Krajina
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,"Další uzly mohou být pouze vytvořena v uzlech typu ""skupiny"""
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,Prosím nastavte e-mail ID
 DocType: Item,UOMs,Merné Jednotky
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} platné sériové čísla pre položky {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181,{0} valid serial nos for Item {1},{0} platné sériové čísla pre položky {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Kód položky nemůže být změněn pro Serial No.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profile {0} už vytvorili pre užívateľov: {1} a spoločnosť {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profile {0} už vytvorili pre užívateľov: {1} a spoločnosť {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Faktor konverzie MJ
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Výchozí bod Group
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Databáze dodavatelů.
 DocType: Account,Balance Sheet,Rozvaha
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +623,Cost Center For Item with Item Code ',"Nákladové středisko u položky s Kód položky """
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',"Nákladové středisko u položky s Kód položky """
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Váš obchodní zástupce dostane upomínku na tento den, aby kontaktoval zákazníka"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ďalšie účty môžu byť vyrobené v rámci skupiny, ale údaje je možné proti non-skupín"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,Daňové a jiné platové srážky.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ďalšie účty môžu byť vyrobené v rámci skupiny, ale údaje je možné proti non-skupín"
 DocType: Lead,Lead,Obchodná iniciatíva
 DocType: Email Digest,Payables,Závazky
 DocType: Account,Warehouse,Sklad
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +83,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Riadok # {0}: zamietnutie Množstvo nemôže byť zapísaný do kúpnej Návrat
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Riadok # {0}: zamietnutie Množstvo nemôže byť zapísaný do kúpnej Návrat
 ,Purchase Order Items To Be Billed,Položky vydané objednávky k fakturaci
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Čistá miera
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Položka přijaté faktury
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Sériové Ledger Přihlášky a GL položky jsou zveřejňována pro vybrané Nákupní Příjmy
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Sériové Ledger Přihlášky a GL položky jsou zveřejňována pro vybrané Nákupní Příjmy
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Položka 1
 DocType: Holiday,Holiday,Dovolená
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,"Ponechte prázdné, pokud se to považuje za všechny obory"
-,Daily Time Log Summary,Denní doba prihlásenia - súhrn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-forma sa nevzťahuje na faktúre: {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Smířit platbě
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Aktuální fiskální rok
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Zakázat Zaoblený Celkem
 DocType: Lead,Call,Volání
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,"""Položky"" nemôžu býť prázdne"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,"""Položky"" nemôžu býť prázdne"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Duplicitný riadok {0} s rovnakým {1}
 ,Trial Balance,Trial Balance
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,Nastavenia pre modul Zamestnanci
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","Grid """
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,Nastavenia pre modul Zamestnanci
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,"Prosím, vyberte první prefix"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Výzkum
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,Výzkum
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Odvedenou práci
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Uveďte aspoň jeden atribút v tabuľke atribúty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +33,Item {0} must be a non-stock item,Item {0} musí byť non-skladová položka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,Item {0} musí byť non-skladová položka
 DocType: Contact,User ID,User ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +131,View Ledger,View Ledger
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Nejstarší
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +436,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Položka Group existuje se stejným názvem, prosím, změnit název položky nebo přejmenovat skupinu položek"
-DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Výroba na odběratele
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +412,Rest Of The World,Zbytek světa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +83,The Item {0} cannot have Batch,Položka {0} nemůže mít dávku
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Položka Group existuje se stejným názvem, prosím, změnit název položky nebo přejmenovat skupinu položek"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,Zbytek světa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,Položka {0} nemůže mít dávku
 ,Budget Variance Report,Rozpočet Odchylka Report
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Hrubé mzdy
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Dividends Paid,Dividendy platené
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,Dividendy platené
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Účtovné Ledger
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Rozdiel Suma
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +195,Retained Earnings,Nerozdelený zisk
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Retained Earnings,Nerozdelený zisk
 DocType: BOM Item,Item Description,Položka Popis
-DocType: Payment Tool,Payment Mode,Způsob platby
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Je Opakující
-DocType: Purchase Order,Supplied Items,Dodávané položky
+DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Dodávané položky
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Množství K výrobě
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Udržovat stejnou sazbu po celou kupní cyklu
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Položka Příležitosti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +64,Temporary Opening,Dočasné Otvorenie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Dočasné Otvorenie
 ,Employee Leave Balance,Zaměstnanec Leave Balance
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +127,Balance for Account {0} must always be {1},Zůstatek na účtě {0} musí být vždy {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},Zůstatek na účtě {0} musí být vždy {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},Ocenenie Miera potrebná pre položku v riadku {0}
 DocType: Address,Address Type,Typ adresy
-DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Zamítnuto Warehouse
+DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Zamítnuto Warehouse
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Proti poukazu
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Výchozí Center Nákup Cost
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Ak chcete získať to najlepšie z ERPNext, odporúčame vám nejaký čas venovať týmto videám."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,Položka {0} musí být Sales Item
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,k
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +87, to ,k
 DocType: Item,Lead Time in days,Vek Obchodnej iniciatívy v dňoch
 ,Accounts Payable Summary,Splatné účty Shrnutí
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +192,Not authorized to edit frozen Account {0},Není povoleno upravovat zmrazený účet {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},Není povoleno upravovat zmrazený účet {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Získat neuhrazených faktur
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +65,Sales Order {0} is not valid,Prodejní objednávky {0} není platný
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +168,"Sorry, companies cannot be merged","Je nám líto, společnosti nemohou být sloučeny"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +126,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,Prodejní objednávky {0} není platný
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","Je nám líto, společnosti nemohou být sloučeny"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Celkové emisie / prenosu množstvo {0} v hmotnej Request {1} \ nemôže byť väčšie než množstvo {2} pre položku {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Malý
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,Malý
 DocType: Employee,Employee Number,Počet zaměstnanců
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Případ číslo (čísla) již v provozu. Zkuste se věc č {0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Fakturovaná částka (bez daně)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Položka 2
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +67,Account head {0} created,Hlava účtu {0} vytvořil
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,Zelená
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,Hlava účtu {0} vytvořil
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,Zelená
 DocType: Item,Auto re-order,Auto re-order
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Celkem Dosažená
 DocType: Employee,Place of Issue,Místo vydání
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Smlouva
 DocType: Email Digest,Add Quote,Pridať ponuku
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +493,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion faktor potřebný k nerozpuštěných: {0} v bodě: {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +86,Indirect Expenses,Nepřímé náklady
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Množství je povinný
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Koeficient prepočtu MJ je potrebný k MJ: {0} v bode: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,Nepřímé náklady
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Množství je povinný
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Poľnohospodárstvo
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257,Your Products or Services,Vaše Produkty alebo Služby
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,Vaše Produkty alebo Služby
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Způsob platby
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +126,Website Image should be a public file or website URL,Webové stránky Image by mala byť verejná súboru alebo webovej stránky URL
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,Webové stránky Image by mala byť verejná súboru alebo webovej stránky URL
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Jedná se o skupinu kořen položky a nelze upravovat.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Vydaná objednávka
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Sklad Kontaktní informace
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Opakující se Typ
 DocType: Address,City/Town,Město / Město
 DocType: Address,Is Your Company Address,Je vaša firma adresa
 DocType: Email Digest,Annual Income,Ročný príjem
 DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Podrobnosti
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Sazba daně položky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Pro {0}, tak úvěrové účty mohou být propojeny na jinou položku debetní"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +486,Delivery Note {0} is not submitted,Delivery Note {0} není předložena
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +142,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Položka {0} musí být Subdodavatelské Item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,Delivery Note {0} není předložena
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Položka {0} musí být Subdodavatelské Item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Kapitálové Vybavení
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Ceny Pravidlo je nejprve vybrána na základě ""Použít na"" oblasti, které mohou být položky, položky skupiny nebo značky."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Prodejce Website
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,Celkové přidělené procento prodejní tým by měl být 100
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +113,Production Order status is {0},Stav výrobní zakázka je {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Celkové přidělené procento prodejní tým by měl být 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},Stav výrobní zakázka je {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Cieľ
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Upraviť popis
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +331,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Očakávané dátum dodania je menšia ako plánovaný dátum začatia.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +617,For Supplier,Pro Dodavatele
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,Pro Dodavatele
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Nastavení typu účtu pomáhá při výběru tohoto účtu v transakcích.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Celkový součet (Měna společnosti)
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},Nenašiel žiadnu položku s názvom {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Celkem Odchozí
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Tam může být pouze jeden Shipping Rule Podmínka s 0 nebo prázdnou hodnotu pro ""na hodnotu"""
 DocType: Authorization Rule,Transaction,Transakce
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Poznámka: Tento Nákladové středisko je Group. Nelze vytvořit účetní zápisy proti skupinám.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Poznámka: Tento Nákladové středisko je Group. Nelze vytvořit účetní zápisy proti skupinám.
 DocType: Item,Website Item Groups,Webové stránky skupiny položek
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Company meny)
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,Výrobní číslo {0} přihlášeno více než jednou
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,Výrobní číslo {0} přihlášeno více než jednou
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Zápis do deníku
 DocType: Workstation,Workstation Name,Meno pracovnej stanice
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,E-mail Digest:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nepatří k bodu {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nepatří k bodu {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target Distribution
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Číslo bankového účtu
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,To je číslo poslední vytvořené transakci s tímto prefixem
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Čtení 8
 DocType: Sales Partner,Agent,Agent
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Celkom {0} pre všetky položky je nula, môžete mali zmeniť &quot;Distribuovať poplatkov na základe&quot;"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Celkom {0} pre všetky položky je nula, môžete mali zmeniť &quot;Distribuovať poplatkov na základe&quot;"
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Daně a poplatky výpočet
 DocType: BOM Operation,Workstation,pracovna stanica
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Žiadosť o cenovú ponuku dodávateľa
@@ -1129,65 +1052,58 @@
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Musíte povolit Nákupní košík
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Posouzení Template Goal
 DocType: Salary Slip,Earning,Získávání
-DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Party Mena účtu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +46,Current Value After Depreciation must be less than equal to {0},Aktuálna hodnota po odpisoch musí byť menší ako rovná {0}
+DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Party Mena účtu
 ,BOM Browser,BOM Browser
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Přidat nebo Odečíst
-DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Ak Ročný rozpočet prekročený (pre výdavkového účtu)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Překrývající podmínky nalezeno mezi:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Proti věstníku Entry {0} je již nastavena proti jiným poukaz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Proti věstníku Entry {0} je již nastavena proti jiným poukaz
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Celková hodnota objednávky
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Jídlo
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,Jídlo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Stárnutí Rozsah 3
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,Můžete udělat časový záznam pouze proti předložené výrobní objednávce
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Počet návštěv
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.",Newsletter kontaktom a obchodným iniciatívam
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},"Mena záverečného účtu, musí byť {0}"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Súčet bodov za všetkých cieľov by malo byť 100. Je {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,Dátum začatia a ukončenia
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +375,Operations cannot be left blank.,Operace nemůže být prázdné.
 ,Delivered Items To Be Billed,Dodávaných výrobků fakturovaných
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Warehouse nemůže být změněn pro Serial No.
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Průměrná sleva
 DocType: Address,Utilities,Utilities
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Účtovníctvo
-DocType: Features Setup,Features Setup,Nastavení Funkcí
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,odpisy Plány
-DocType: Item,Is Service Item,Je Service Item
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Obdobie podávania žiadostí nemôže byť alokačné obdobie vonku voľno
 DocType: Activity Cost,Projects,Projekty
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,transakčné mena
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},Od {0} | {1} {2}
-DocType: BOM Operation,Operation Description,Operace Popis
+DocType: Production Order Operation,Operation Description,Operace Popis
 DocType: Item,Will also apply to variants,Bude sa vzťahovať aj na varianty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +32,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Nelze měnit Fiskální rok Datum zahájení a fiskální rok datum ukončení, jakmile fiskální rok se uloží."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Nelze měnit Fiskální rok Datum zahájení a fiskální rok datum ukončení, jakmile fiskální rok se uloží."
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Nákupní vozík
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Avg Daily Odchozí
 DocType: Pricing Rule,Campaign,Kampaň
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +28,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Stav schválení musí být ""schváleno"" nebo ""Zamítnuto"""
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Stav schválení musí být ""schváleno"" nebo ""Zamítnuto"""
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontaktná osoba
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Očakávaný Dátum Začiatku"" nemôže byť väčší ako ""Očakávaný Dátum Ukončenia"""
 DocType: Holiday List,Holidays,Prázdniny
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Plánované Množství
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Částka Daně Položky
 DocType: Item,Maintain Stock,Udržiavať Zásoby
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,Fotky Položky již vytvořené pro výrobní zakázku
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,Fotky Položky již vytvořené pro výrobní zakázku
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Čistá zmena v stálych aktív
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Ponechte prázdné, pokud se to považuje za všechny označení"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +539,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Obvinění z typu ""Aktuální"" v řádku {0} nemůže být zařazena do položky Rate"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Od datetime
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Obvinění z typu ""Aktuální"" v řádku {0} nemůže být zařazena do položky Rate"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,Od datetime
 DocType: Email Digest,For Company,Pre spoločnosť
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Komunikační protokol.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Nákup Částka
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Přepravní Adresa Název
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Diagram účtů
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Diagram účtů
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Podmínky Content
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +475,cannot be greater than 100,nemôže byť väčšie ako 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is not a stock Item,Položka {0} není skladem
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,nemôže byť väčšie ako 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,Položka {0} není skladem
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Neplánovaná
 DocType: Employee,Owned,Vlastník
-DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Závisí na dovolenke bez nároku na mzdu
+DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Závisí na dovolenke bez nároku na mzdu
 DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Vyšší číslo, vyšší priorita"
 ,Purchase Invoice Trends,Trendy přijatách faktur
 DocType: Employee,Better Prospects,Lepší vyhlídky
@@ -1203,256 +1119,235 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","Tax detail tabulka staženy z položky pána jako řetězec a uložené v této oblasti.
  Používá se daní a poplatků"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,Zaměstnanec nemůže odpovídat sám sobě.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,Zaměstnanec nemůže odpovídat sám sobě.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","V případě, že účet je zamrzlý, položky mohou omezeným uživatelům."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Bank Balance
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +460,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Účtovný záznam pre {0}: {1} môžu vykonávať len v mene: {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Žiadny aktívny Štruktúra Plat nájdených pre zamestnancov {0} a mesiac
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Účtovný záznam pre {0}: {1} môžu vykonávať len v mene: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profil Job, požadované kvalifikace atd."
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Zůstatek na účtu
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +175,Tax Rule for transactions.,Daňové Pravidlo pre transakcie.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,Daňové Pravidlo pre transakcie.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Typ dokumentu na premenovanie.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,Táto položka sa kupuje
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,Táto položka sa kupuje
 DocType: Address,Billing,Fakturace
-DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Celkem Daně a poplatky (Company Měnové)
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Spolu dane a poplatky (v peňažnej mene firmy)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Přepravní účtu
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Plánované poslat na {0} příjemci
 DocType: Quality Inspection,Readings,Čtení
 DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Celkom Dodatočné náklady
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Sub Assemblies,Podsestavy
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Sub Assemblies,Podsestavy
 DocType: Asset,Asset Name,asset Name
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Chcete-li hodnota
-DocType: Supplier,Stock Manager,Reklamný manažér
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},Source sklad je povinná pro řadu {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +643,Packing Slip,Balení Slip
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Office Rent,Pronájem kanceláře
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Nastavenie SMS brány
+DocType: Asset Movement,Stock Manager,Reklamný manažér
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},Source sklad je povinná pro řadu {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,Balení Slip
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Pronájem kanceláře
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Nastavenie SMS brány
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,Žiadosť o cenovú ponuku môže byť prístup kliknutím na nasledujúci odkaz
-DocType: Asset,Number of Months in a Period,Počet mesiacov v období
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import se nezdařil!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Žádná adresa přidán dosud.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Pracovní stanice Pracovní Hour
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analytik
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},"Řádek {0}: přidělené množství {1}, musí být menší než nebo se rovná hodnotě JV {2}"
 DocType: Item,Inventory,Inventář
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",Ak chcete povoliť &quot;Point of Sale&quot; pohľadu
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +415,Payment cannot be made for empty cart,Platba nemůže být pro prázdný košík
 DocType: Item,Sales Details,Prodejní Podrobnosti
 DocType: Opportunity,With Items,S položkami
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,V Množství
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Uhrazení výdajů zamítnuto
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Položka Atribut
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Vláda
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,Varianty Položky
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,Varianty Položky
 DocType: Company,Services,Služby
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total ({0}),Celkem ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Nadřazené Nákladové středisko
 DocType: Sales Invoice,Source,Zdroj
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +57,Show closed,show uzavretý
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,show uzavretý
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Je odísť bez Pay
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129,No records found in the Payment table,Nalezené v tabulce platby Žádné záznamy
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39,Financial Year Start Date,Finanční rok Datum zahájení
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Nalezené v tabulce platby Žádné záznamy
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,Dátum začiatku finančného roku
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Celková zkušenost
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261,Packing Slip(s) cancelled,Balení Slip (y) zrušeno
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,Balení Slip (y) zrušeno
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,Peňažný tok z investičných
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Freight and Forwarding Charges,Nákladní a Spediční Poplatky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Nákladní a Spediční Poplatky
 DocType: Item Group,Item Group Name,Položka Název skupiny
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Zaujatý
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +87,Transfer Materials for Manufacture,Přenos Materiály pro výrobu
 DocType: Pricing Rule,For Price List,Pro Ceník
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Executive Search
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Cena při platbě za položku: {0} nebyl nalezen, který je povinen si účetní položka (náklady). Prosím, uveďte zboží Cena podle seznamu kupní cenou."
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Cena při platbě za položku: {0} nebyl nalezen, který je povinen si účetní položka (náklady). Prosím, uveďte zboží Cena podle seznamu kupní cenou."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Plány
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Čistá suma
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detail No
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Dodatočná zľava Suma (Mena Company)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"Prosím, vytvořte nový účet z grafu účtů."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +702,Maintenance Visit,Maintenance Visit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,"Prosím, vytvořte nový účet z grafu účtů."
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Maintenance Visit
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,K dispozícii dávky Množstvo v sklade
-DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Přistálo Náklady Help
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Zvoliť adresu pre dodanie
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blokové Dovolená na významných dnů.
 ,Accounts Receivable Summary,Pohledávky Shrnutí
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Prosím nastavte uživatelské ID pole v záznamu zaměstnanců nastavit role zaměstnance
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Prosím nastavte uživatelské ID pole v záznamu zaměstnanců nastavit role zaměstnance
 DocType: UOM,UOM Name,Názov Mernej Jednotky
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Výše příspěvku
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Shipping Address
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Tento nástroj vám pomůže aktualizovat nebo opravit množství a ocenění zásob v systému. To se obvykle používá k synchronizaci hodnot systému a to, co ve skutečnosti existuje ve vašich skladech."
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku."
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,Master Značky
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,Master Značky
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Jméno značky
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Podrobnosti
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,Krabica
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,The Organization,Organizácia
-DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Měsíční Distribution
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,Krabica
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,Organizácia
+DocType: Budget,Monthly Distribution,Měsíční Distribution
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Přijímač Seznam je prázdný. Prosím vytvořte přijímače Seznam
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Výrobní program prodejní objednávky
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Sales Partner Target
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +106,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Účtovný záznam pre {0} možno vykonávať iba v mene: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Účtovný záznam pre {0} možno vykonávať iba v mene: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Ceny Pravidlo
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,Materiál Žiadosť o príkaze k nákupu
 DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Platba Úspech URL
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Riadok # {0}: vrátenej položky {1} neexistuje v {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Riadok # {0}: vrátenej položky {1} neexistuje v {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Bankové účty
 ,Bank Reconciliation Statement,Bank Odsouhlasení prohlášení
 DocType: Address,Lead Name,Meno Obchodnej iniciatívy
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,Otvorenie Sklad Balance
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} môže byť uvedené iba raz
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},"Nie je povolené, aby transfer viac {0} ako {1} proti objednanie {2}"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Listy Přidělené úspěšně za {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,Otvorenie Sklad Balance
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} môže byť uvedené iba raz
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},"Nie je povolené, aby transfer viac {0} ako {1} proti objednanie {2}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Listy Přidělené úspěšně za {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Žádné položky k balení
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Od hodnoty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,Výrobní množství je povinné
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,Výrobní množství je povinné
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Čtení 4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,Nároky na náklady firmy.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Nároky na náklady firmy.
 DocType: Company,Default Holiday List,Výchozí Holiday Seznam
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +168,Stock Liabilities,Stock Závazky
-DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Dodavatel Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,Stock Závazky
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Dodavatel Warehouse
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontakt Mobil
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materiál Žádosti o které Dodavatel citace nejsou vytvořeny
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"V deň, keď (y), na ktoré žiadate o povolenie sú prázdniny. Nemusíte požiadať o voľno."
-DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Chcete-li sledovat položky pomocí čárového kódu. Budete mít možnost zadat položky dodacího listu a prodejní faktury snímáním čárového kódu položky.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Znovu poslať e-mail Payment
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,Ostatné správy
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,Ostatné správy
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Závislý Task
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},"Konverzní faktor pro výchozí měrnou jednotku, musí být 1 v řádku {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},"Konverzní faktor pro výchozí měrnou jednotku, musí být 1 v řádku {0}"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Leave typu {0} nemůže být delší než {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Skúste plánovanie operácií pre X dní vopred.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Zastavit připomenutí narozenin
 DocType: SMS Center,Receiver List,Přijímač Seznam
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Částka platby
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Spotřebovaném množství
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +520,{0} View,{0} Zobraziť
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,Čistá zmena v hotovosti
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Plat Struktura Odpočet
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Měrná jednotka {0} byl zadán více než jednou v konverzním faktorem tabulce
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,Payment Request already exists {0},Platba Dopyt už existuje {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Měrná jednotka {0} byl zadán více než jednou v konverzním faktorem tabulce
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},Platba Dopyt už existuje {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Náklady na vydaných položek
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Množství nesmí být větší než {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +72,Previous Financial Year is not closed,Predchádzajúci finančný rok nie je uzavretý
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Staroba (dni)
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},Množství nesmí být větší než {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +76,Previous Financial Year is not closed,Predchádzajúci finančný rok nie je uzavretý
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),Staroba (dni)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,Položka ponuky
-DocType: Account,Account Name,Název účtu
+DocType: Account,Account Name,Názov účtu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,Dátum OD nemôže byť väčší ako dátum DO
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Pořadové číslo {0} {1} množství nemůže být zlomek
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,Dodavatel Type master.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Dodavatel Číslo dílu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Conversion rate cannot be 0 or 1,Míra konverze nemůže být 0 nebo 1
-DocType: Purchase Invoice,Reference Document,referenčný dokument
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +172,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} je zrušená alebo zastavená
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Conversion rate cannot be 0 or 1,Míra konverze nemůže být 0 nebo 1
+DocType: Sales Invoice,Reference Document,referenčný dokument
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} je zrušená alebo zastavená
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Vozidlo Dispatch Datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +205,Purchase Receipt {0} is not submitted,Doklad o koupi {0} není předložena
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221,Purchase Receipt {0} is not submitted,Doklad o koupi {0} není předložena
 DocType: Company,Default Payable Account,Výchozí Splatnost účtu
-apps/erpnext/erpnext/config/website.py +12,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Nastavení pro on-line nákupního košíku, jako jsou pravidla dopravu, ceník atd"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +80,{0}% Billed,{0}% fakturované
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,Reserved Množství
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Nastavení pro on-line nákupního košíku, jako jsou pravidla dopravu, ceník atd"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +83,{0}% Billed,{0}% fakturované
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Reserved Množství
 DocType: Party Account,Party Account,Party účtu
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Lidské zdroje
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,Lidské zdroje
 DocType: Lead,Upper Income,Horní příjmů
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debetnej v spoločnosti Mena
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,Moje problémy
 DocType: BOM Item,BOM Item,BOM Item
 DocType: Appraisal,For Employee,Pro zaměstnance
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Riadok {0}: Advance proti dodávateľom musí byť odpísať
 DocType: Company,Default Values,Predvolené hodnoty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: Částka platby nemůže být záporný
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Celkovej sumy vyplatenej
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Proti faktuře dodavatele {0} ze dne {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Proti faktuře dodavatele {0} ze dne {1}
 DocType: Customer,Default Price List,Výchozí Ceník
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Platby
-DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Přidělený Rozpočet
 DocType: Journal Entry,Entry Type,Entry Type
 ,Customer Credit Balance,Zákazník Credit Balance
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Čistá Zmena účty záväzkov
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,Overte prosím svoju e-mailovú id
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',"Zákazník požadoval pro 'Customerwise sleva """
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Update bank payment dates with journals.,"Aktualizujte bankovní platební termín, časopisů."
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,"Aktualizujte bankovní platební termín, časopisů."
 DocType: Quotation,Term Details,Termín Podrobnosti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} musí byť väčšia ako 0
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Plánovanie kapacít Pro (dni)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Žiadny z týchto položiek má žiadnu zmenu v množstve alebo hodnote.
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,Warranty Claim,Záruční reklamace
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,Záruční reklamace
 ,Lead Details,Podrobnosti Obchodnej iniciatívy
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Datum ukončení doby aktuální faktury je
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,Použitelné pro
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,Od data
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Prepravné Pravidlo Krajina
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Částečně Dokončeno
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Zahrnúť dovolenku v listoch sú listy
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Zabalené položky
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,Reklamační proti sériového čísla
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Reklamační proti sériového čísla
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Nahradit konkrétní kusovník ve všech ostatních kusovníky, kde se používá. To nahradí původní odkaz kusovníku, aktualizujte náklady a regenerovat ""BOM explozi položku"" tabulku podle nového BOM"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&quot;Celkom&quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&quot;Celkom&quot;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Povolit Nákupní košík
 DocType: Employee,Permanent Address,Trvalé bydliště
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Vyplatená záloha proti {0} {1} nemôže byť väčšia \ než Grand Celkom {2}
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please select item code,"Prosím, vyberte položku kód"
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,"Prosím, vyberte položku kód"
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Snížit Odpočet o dovolenou bez nároku na odměnu (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,Oblastní manažer
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Warehouse (voliteľné)
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),Zaplatená suma (Company meny)
+DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Zaplatená suma (Company meny)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Ďalšie zľavy
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Nastavenia pre Predaj
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Aukce online
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Uveďte prosím buď Množství nebo ocenění Cena, nebo obojí"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Společnost, měsíc a fiskální rok je povinný"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Marketing Expenses,Marketingové náklady
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Marketingové náklady
 ,Item Shortage Report,Položka Nedostatek Report
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Hmotnost je uvedeno, \n uveďte prosím ""váha UOM"" příliš"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Hmotnosť je uvedená, \n uveďte prosím aj ""váhu MJ"""
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materiál Žádost používá k výrobě této populace Entry
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,Single jednotka položky.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +216,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',"Time Log Batch {0} musí být ""Odesláno"""
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Single jednotka položky.
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Ujistěte se účetní položka pro každý pohyb zásob
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Celkem Leaves Přidělené
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Warehouse required at Row No {0},Warehouse vyžadované pri Row No {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Zadajte platnú finančný rok dátum začatia a ukončenia
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},Warehouse vyžadované pri Row No {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Zadajte platnú finančný rok dátum začatia a ukončenia
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Datum odchodu do důchodu
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Získat šablonu
 DocType: Address,Postal,Poštovní
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +171,ERPNext Setup Complete!,Nastavenie ERPNext dokončené!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,Nastavenie ERPNext dokončené!
 DocType: Item,Weightage,Weightage
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Zákaznická Skupina existuje se stejným názvem, prosím změnit název zákazníka nebo přejmenujte skupinu zákazníků"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +155,Please select {0} first.,"Prosím, vyberte {0} jako první."
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Zákaznická Skupina existuje se stejným názvem, prosím změnit název zákazníka nebo přejmenujte skupinu zákazníků"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,Nový kontakt
 DocType: Territory,Parent Territory,Parent Territory
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Čtení 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Příjem materiálu
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +268,Products,Výrobky
+DocType: Homepage,Products,Výrobky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Zadejte Party Party a je nutné pro pohledávky / závazky na účtu {0}
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ak je táto položka má varianty, potom to nemôže byť vybraná v predajných objednávok atď"
 DocType: Lead,Next Contact By,Další Kontakt By
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +225,Quantity required for Item {0} in row {1},Množství požadované pro bodě {0} v řadě {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +93,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Sklad {0} nelze smazat, protože existuje množství k položce {1}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},Množství požadované pro bodě {0} v řadě {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Sklad {0} nelze smazat, protože existuje množství k položce {1}"
 DocType: Quotation,Order Type,Typ objednávky
 DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Oznámení e-mailová adresa
-DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Nájsť faktúry zápas
 ,Item-wise Sales Register,Item-moudrý Sales Register
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Gross Suma nákupu
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24,"e.g. ""XYZ National Bank""","napríklad ""XYZ Národná Banka"""
 DocType: Asset,Depreciation Method,odpisy Metóda
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Je to poplatek v ceně základní sazbě?
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Celkem Target
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Nákupný košík je povolené
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Celkem Target
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Žadatel o zaměstnání
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Výroba Dopyt Plán Materiál
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Žádné výrobní zakázky vytvořené
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Plat Slip of zaměstnance {0} již vytvořili pro tento měsíc
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Odsouhlasení JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Příliš mnoho sloupců. Export zprávu a vytiskněte jej pomocí aplikace tabulky.
-DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Č. šarže
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Příliš mnoho sloupců. Export zprávu a vytiskněte jej pomocí aplikace tabulky.
+DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Č. šarže
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Povoliť viac Predajné objednávky proti Zákazníka Objednávky
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +147,Main,Hlavné
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,Varianta
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,Hlavné
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,Varianta
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Nastavit prefix pro číslování série na vašich transakcí
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Zamestnanci HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Predvolené BOM ({0}) musí byť aktívna pre túto položku alebo jeho šablóny
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Predvolené BOM ({0}) musí byť aktívna pre túto položku alebo jeho šablóny
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Ponechte zpeněžení?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Ze hřiště je povinné
 DocType: Item,Variants,Varianty
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +802,Make Purchase Order,Proveďte objednávky
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,Proveďte objednávky
 DocType: SMS Center,Send To,Odeslat
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Není dost bilance dovolenou na vstup typ {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Přidělené sumy
@@ -1460,43 +1355,38 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Zákazníka Kód položky
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Reklamní Odsouhlasení
 DocType: Territory,Territory Name,Území Name
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Work-in-Progress sklad je zapotřebí před Odeslat
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Work-in-Progress sklad je zapotřebí před Odeslat
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Žadatel o zaměstnání.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Sklad a reference
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Statutární info a další obecné informace o váš dodavatel
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +91,Addresses,Adresy
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Proti věstníku Vstup {0} nemá bezkonkurenční {1} vstupu
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,ocenenie
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,Adresy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Proti věstníku Vstup {0} nemá bezkonkurenční {1} vstupu
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,ocenenie
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicitní Pořadové číslo vstoupil k bodu {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Podmínka pro pravidla dopravy
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Item is not allowed to have Production Order.,Položka nesmie mať výrobné zákazky.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,Prosím nastaviť filter na základe výtlačku alebo v sklade
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,Prosím nastaviť filter na základe výtlačku alebo v sklade
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Čistá hmotnost tohoto balíčku. (Automaticky vypočítá jako součet čisté váhy položek)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Dodať a Bill
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Kreditné Čiastka v mene účtu
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,Čas Protokoly pre výrobu.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be submitted,BOM {0} musí být předloženy
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM {0} musí být předloženy
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Autorizace Control
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Riadok # {0}: zamietnutie Warehouse je povinná proti zamietnutej bodu {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,Time Log pro úkoly.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Payment,Splátka
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Riadok # {0}: zamietnutie Warehouse je povinná proti zamietnutej bodu {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,Splátka
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Skutečný Čas a Náklady
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materiál Žádost maximálně {0} lze k bodu {1} na odběratele {2}
 DocType: Employee,Salutation,Oslovení
 DocType: Pricing Rule,Brand,Značka
 DocType: Item,Will also apply for variants,Bude platiť aj pre varianty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +91,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset nemožno zrušiť, pretože je už {0}"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,Bundle položky v okamžiku prodeje.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset nemožno zrušiť, pretože je už {0}"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Bundle položky v okamžiku prodeje.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Skutečné Množství
 DocType: Sales Invoice Item,References,Referencie
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Čtení 10
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +258,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Vypíšte zopár produktov alebo služieb, ktoré predávate alebo kupujete. Po spustení systému sa presvečte, či majú tieto položky správne nastavenú mernú jednotku, kategóriu a ostatné vlastnosti."
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Vypíšte zopár produktov alebo služieb, ktoré predávate alebo kupujete. Po spustení systému sa presvečte, či majú tieto položky správne nastavenú mernú jednotku, kategóriu a ostatné vlastnosti."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Zadali jste duplicitní položky. Prosím, opravu a zkuste to znovu."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Hodnota {0} pre atribút {1} neexistuje v zozname platného bodu Hodnoty atribútov
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Spolupracovník
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Položka {0} není serializovat položky
-DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email to Supplier,Odoslať e-mail na dodávateľa
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Vytvořit přijímače seznam
 DocType: Packing Slip,To Package No.,Balit No.
 DocType: Production Planning Tool,Material Requests,materiál Žiadosti
@@ -1505,16 +1395,16 @@
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Spotřeba Množství
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Telekomunikace
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Označuje, že balíček je součástí této dodávky (Pouze návrhu)"
-DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Učinit vstup platby
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Učinit vstup platby
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},Množství k bodu {0} musí být menší než {1}
 ,Sales Invoice Trends,Prodejní faktury Trendy
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Použít / Schválit listy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,Pre
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Se může vztahovat řádku, pouze pokud typ poplatku je ""On předchozí řady Částka"" nebo ""předchozí řady Total"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Se může vztahovat řádku, pouze pokud typ poplatku je ""On předchozí řady Částka"" nebo ""předchozí řady Total"""
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Dodávka Warehouse
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Allowance Procento
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Parametr zpráv
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200,Tree of financial Cost Centers.,Strom Nákl.stredisko finančných.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,Strom Nákl.stredisko finančných.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Dodávka dokument č
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Získat položky z Příjmového listu
 DocType: Serial No,Creation Date,Datum vytvoření
@@ -1524,87 +1414,80 @@
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Položka dodávateľskej ponuky
 DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Zakáže vytváranie časových protokolov proti výrobnej zákazky. Transakcie nesmú byť sledované proti výrobnej zákazky
 DocType: Item,Has Variants,Má varianty
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Klikněte na tlačítko "", aby se prodej na faktuře"" vytvořit nový prodejní faktury."
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Název měsíční výplatou
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent obchodník
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Uveďte prosím výchozí měnu, ve společnosti Master and Global výchozí"
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Opakující se faktury
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,Správa projektov
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268,Managing Projects,Správa projektov
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Dodavatel zboží nebo služeb.
-DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Fiskální rok
-DocType: Cost Center,Budget,Rozpočet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Rozpočet nemožno priradiť proti {0}, pretože to nie je výnos alebo náklad účet"
+DocType: Budget,Fiscal Year,Fiskální rok
+DocType: Budget,Budget,Rozpočet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Rozpočet nemožno priradiť proti {0}, pretože to nie je výnos alebo náklad účet"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Dosažená
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Territory / Customer
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,e.g. 5,napríklad 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: Přidělená částka {1} musí být menší než nebo se rovná fakturovat dlužné částky {2}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,napríklad 5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: Přidělená částka {1} musí být menší než nebo se rovná fakturovat dlužné částky {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní faktury."
-DocType: Item,Is Sales Item,Je Sales Item
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Položka Group Tree
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"Položka {0} není nastavení pro Serial č. Zkontrolujte, zda master položku"
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Údržba Time
 ,Amount to Deliver,"Suma, ktorá má dodávať"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,Produkt alebo Služba
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,A Product or Service,Produkt alebo Služba
 DocType: Naming Series,Current Value,Current Value
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +226,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Niekoľko fiškálnych rokov existujú pre dáta {0}. Prosím nastavte spoločnosť vo fiškálnom roku
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +235,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Niekoľko fiškálnych rokov existujú pre dáta {0}. Prosím nastavte spoločnosť vo fiškálnom roku
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} vytvoril
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Proti přijaté objednávce
 ,Serial No Status,Serial No Status
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,Tabulka Položka nemůže být prázdný
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +129,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,Tabulka Položka nemůže být prázdný
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","Řádek {0}: Pro nastavení {1} periodicita, rozdíl mezi z a aktuální \
  musí být větší než nebo rovno {2}"
 DocType: Pricing Rule,Selling,Predaj
 DocType: Employee,Salary Information,Vyjednávání o platu
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Meno a ID zamestnanca
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277,Due Date cannot be before Posting Date,Datum splatnosti nesmí být před odesláním Datum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,Datum splatnosti nesmí být před odesláním Datum
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Website Item Group
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173,Duties and Taxes,Odvody a dane
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147,Duties and Taxes,Odvody a dane
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326,Please enter Reference date,"Prosím, zadejte Referenční den"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33,Payment Gateway Account is not configured,Platobná brána účet nie je nakonfigurovaný
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} platobné položky nemôžu byť filtrované podľa {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabulka k bodu, který se zobrazí na webových stránkách"
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Dodávané Množstvo
-DocType: Request for Quotation Item,Material Request Item,Materiál Žádost o bod
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,Strom skupiny položek.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nelze odkazovat číslo řádku větší nebo rovnou aktuální číslo řádku pro tento typ Charge
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Materiál Žádost o bod
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Strom skupiny položek.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nelze odkazovat číslo řádku větší nebo rovnou aktuální číslo řádku pro tento typ Charge
 DocType: Asset,Sold,Predané
 ,Item-wise Purchase History,Item-moudrý Historie nákupů
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Červená
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"", aby přinesla Pořadové číslo přidán k bodu {0}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,Červená
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"", aby přinesla Pořadové číslo přidán k bodu {0}"
 DocType: Account,Frozen,Zmražený
 ,Open Production Orders,Otevřené výrobní zakázky
 DocType: Installation Note,Installation Time,Instalace Time
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Účtovné Podrobnosti
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,Odstráňte všetky transakcie pre túto spoločnosť
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +188,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operation {1} není dokončen {2} Množství hotových výrobků ve výrobním procesu objednávky # {3}. Prosím aktualizujte provozní stav přes čas protokoly
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Investments,Investice
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operation {1} není dokončen {2} Množství hotových výrobků ve výrobním procesu objednávky # {3}. Prosím aktualizujte provozní stav přes čas protokoly
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,Investice
 DocType: Issue,Resolution Details,Rozlišení Podrobnosti
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,alokácie
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Kritéria přijetí
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,"Prosím, zadajte Žiadosti materiál vo vyššie uvedenej tabuľke"
-DocType: Item Attribute,Attribute Name,Název atributu
+DocType: Item Attribute,Attribute Name,Názov atribútu
 DocType: Item Group,Show In Website,Show pro webové stránky
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,Skupina
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,Skupina
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Predpokladaná doba (v hodinách)
 ,Qty to Order,Množství k objednávce
-DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Ak chcete sledovať značku v nasledujúcich dokumentoch dodacom liste Opportunity, materiál Request, položka, objednávke, kúpnej poukazu, nakupujú potvrdenka, cenovú ponuku, predajné faktúry, Product Bundle, predajné objednávky, poradové číslo"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Ganttův diagram všech zadaných úkolů.
 DocType: Pricing Rule,Margin Type,margin Type
 DocType: Appraisal,For Employee Name,Pro jméno zaměstnance
 DocType: Holiday List,Clear Table,Clear Table
-DocType: Features Setup,Brands,Značky
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Faktúra č.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Nechajte nemožno aplikovať / zrušená pred {0}, pretože rovnováha dovolenky už bolo carry-odovzdávané v budúcej pridelenie dovolenku záznamu {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Kalkulácie Rate
 ,Customer Addresses And Contacts,Adresy zákazníkov a kontakty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +259,Row #{0}: Asset is mandatory against a Fixed Asset Item,Riadok # {0}: Prostriedok je povinná proti dlhodobého majetku výtlačku
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Prosím nastaviť číslovanie série pre dochádzky prostredníctvom ponuky Setup&gt; Číslovanie Series
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Rezignace Letter Datum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Pravidla pro stanovení sazeb jsou dále filtrována na základě množství.
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Repeat Customer Příjmy
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +49,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}), musí mať úlohu ""Schvalovateľ výdajov"""
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Pair,Pár
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}), musí mať úlohu ""Schvalovateľ výdajov"""
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,Pár
 DocType: Asset,Depreciation Schedule,plán odpisy
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Proti účet
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Skutečné datum
@@ -1612,17 +1495,18 @@
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Spotřební Číslo stránky
 DocType: Asset,Purchase Date,Dátum nákupu
 DocType: Employee,Personal Details,Osobní data
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +170,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Prosím nastavte &quot;odpisy majetku nákladové stredisko&quot; vo firme {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Prosím nastavte &quot;odpisy majetku nákladové stredisko&quot; vo firme {0}
 ,Maintenance Schedules,Plány údržby
 ,Quotation Trends,Vývoje ponúk
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Položka Group není uvedeno v položce mistra na položku {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +309,Debit To account must be a Receivable account,"Debetní Chcete-li v úvahu, musí být pohledávka účet"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,"Debetní Chcete-li v úvahu, musí být pohledávka účet"
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Přepravní Částka
 ,Pending Amount,Čeká Částka
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Konverzní faktor
 DocType: Purchase Order,Delivered,Dodává
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Číslo vozidla
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Celkové pridelené listy {0} nemôže byť nižšia ako už schválených listy {1} pre obdobie
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"Datum, kdy opakující se faktura bude zastaví"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Celkové pridelené listy {0} nemôže byť nižšia ako už schválených listy {1} pre obdobie
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Pohledávky
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Dodavatel-Wise Prodej Analytics
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"Tento formát se používá, když specifický formát země není nalezen"
@@ -1631,120 +1515,112 @@
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"Ponechte prázdné, pokud se to považuje za ubytování ve všech typech zaměstnanců"
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuovat poplatků na základě
 DocType: HR Settings,HR Settings,Nastavení HR
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Úhrada výdajů čeká na schválení. Pouze schalovatel výdajů může aktualizovat stav.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Úhrada výdajů čeká na schválení. Pouze schalovatel výdajů může aktualizovat stav.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Dodatočná zľava Suma
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Nechte Block List Povolit
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +237,Abbr can not be blank or space,Skrátená nemôže byť prázdne alebo priestor
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,Skupina na Non-Group
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,Skrátená nemôže byť prázdne alebo priestor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Skupina na Non-Group
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sportovní
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Celkem Aktuální
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,Jednotka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Celkem Aktuální
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Unit,Jednotka
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Please specify Company,"Uveďte prosím, firmu"
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Zákazník Akvizice a loajality
-DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Sklad, kde se udržují zásoby odmítnutých položek"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,Váš finančný rok končí
+DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Sklad, kde se udržují zásoby odmítnutých položek"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,"Dátum, kedy váš finančný rok končí"
 DocType: POS Profile,Price List,Ceník
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} je teraz predvolený Fiškálny rok. Prosím aktualizujte svoj prehliadač, aby se prejavili zmeny."
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +58,Expense Claims,Nákladové Pohľadávky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} je teraz predvolený Fiškálny rok. Prosím aktualizujte svoj prehliadač, aby sa prejavili zmeny."
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,Nákladové Pohľadávky
 DocType: Issue,Support,Podpora
 ,BOM Search,BOM Search
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Uzavretie (Otvorenie + súčty)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),Uzavretie (Otvorenie + súčty)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,"Uveďte prosím měnu, ve společnosti"
 DocType: Workstation,Wages per hour,Mzda za hodinu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Sklad bilance v dávce {0} se zhorší {1} k bodu {2} ve skladu {3}
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Zobrazit / skrýt funkce, jako pořadová čísla, POS atd"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Sklad bilance v dávce {0} se zhorší {1} k bodu {2} ve skladu {3}
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Nasledujúci materiál žiadosti boli automaticky zvýšená na základe úrovni re-poradie položky
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +262,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Účet {0} je neplatná. Mena účtu musí byť {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Účet {0} je neplatná. Mena účtu musí byť {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM Konverzní faktor je nutné v řadě {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},Datum vůle nemůže být před přihlášením dnem v řadě {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Dedukce
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +261,Item Price added for {0} in Price List {1},Položka Cena pridaný pre {0} v Cenníku {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Položka Cena pridaný pre {0} v Cenníku {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Šablona adresy
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,"Prosím, zadajte ID zamestnanca z tohto predaja osoby"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,"Prosím, zadajte ID zamestnanca z tohto predaja osoby"
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Rozdělení zákazníků podle krajů
 DocType: Project,% Tasks Completed,% splnených úloh
 DocType: Project,Gross Margin,Hrubá marža
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +138,Please enter Production Item first,"Prosím, zadejte první výrobní položku"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Calculated Bank Statement balance,Vypočítaná výpis z bankového účtu zostatok
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,"Prosím, zadejte první výrobní položku"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Vypočítaná výpis z bankového účtu zostatok
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,zakázané uživatelské
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,Ponuka
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Celkem Odpočet
-DocType: Quotation,Maintenance User,Údržba uživatele
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +151,Cost Updated,Náklady Aktualizované
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,Údržba uživatele
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,Náklady Aktualizované
 DocType: Employee,Date of Birth,Datum narození
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +85,Item {0} has already been returned,Bod {0} již byla vrácena
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,Bod {0} již byla vrácena
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Fiškálny rok ** predstavuje finančný rok. Všetky účtovné záznamy a ďalšie významné transakcie sú sledované pod ** Fiškálny rok **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Zákazník / Iniciatíva Adresa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +156,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Varovanie: Neplatný certifikát SSL na prílohu {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Prosím setup zamestnancov vymenovať systém v oblasti ľudských zdrojov&gt; Nastavenie HR
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Varovanie: Neplatný certifikát SSL na prílohu {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Aktuální Provozní doba
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Vztahující se na (Uživatel)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Odečíst
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Popis Práca
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,Popis Práca
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Množstvo podľa skladovej MJ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Špeciálne znaky okrem ""-"". """", ""#"", a ""/"" nie sú povolené v číselnej rade"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Mějte přehled o prodejních kampaní. Mějte přehled o Leads, citace, prodejní objednávky atd z kampaně, aby zjistily, návratnost investic."
 DocType: Expense Claim,Approver,Schvalovatel
 ,SO Qty,SO Množství
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Přírůstky zásob existují proti skladu {0}, a proto není možné přeřadit nebo upravit Warehouse"
-DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Vypočítat Celková skóre
-DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,Výrobní ředitel
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +182,Serial No {0} is under warranty upto {1},Pořadové číslo {0} je v záruce aľ {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,Rozdělit dodací list do balíčků.
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,Zásielky
+DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Vypočítať celkové skóre
+DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,Výrobný riaditeľ
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Pořadové číslo {0} je v záruce aľ {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,Rozdělit dodací list do balíčků.
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,Zásielky
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Ak chcete byť doručený zákazníkovi
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Time Log Status musí být předloženy.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,"Poradové číslo {0} nepatrí do skladu,"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Row #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Slovy (měna společnosti)
 DocType: Asset,Supplier,Dodávateľ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,Získat Z
 DocType: C-Form,Quarter,Čtvrtletí
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Miscellaneous Expenses,Různé výdaje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Různé výdaje
 DocType: Global Defaults,Default Company,Výchozí Company
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Náklady nebo Rozdíl účet je povinné k bodu {0} jako budou mít dopad na celkovou hodnotu zásob
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +363,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nelze overbill k bodu {0} v řadě {1} více než {2}. Chcete-li povolit nadfakturace, prosím nastavte na skladě Nastavení"
-DocType: Employee,Bank Name,Název banky
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Náklady nebo Rozdíl účet je povinné k bodu {0} jako budou mít dopad na celkovou hodnotu zásob
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nelze overbill k bodu {0} v řadě {1} více než {2}. Chcete-li povolit nadfakturace, prosím nastavte na skladě Nastavení"
+DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Název banky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Nad
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,Uživatel {0} je zakázána
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} is disabled,Uživatel {0} je zakázána
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,Celkový počet dnů dovolené
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Poznámka: E-mail nebude odoslaný neaktívnym používateľom
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Vyberte společnost ...
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,Vyberte společnost ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Ponechte prázdné, pokud se to považuje za všechna oddělení"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Druhy pracovního poměru (trvalý, smluv, stážista atd.)"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +354,{0} is mandatory for Item {1},{0} je povinná k položke {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Druhy pracovního poměru (trvalý, smluv, stážista atd.)"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} je povinná k položke {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Od Měny
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Prosím, vyberte alokovaná částka, typ faktury a číslo faktury v aspoň jedné řadě"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Prosím, vyberte alokovaná částka, typ faktury a číslo faktury v aspoň jedné řadě"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Prodejní objednávky potřebný k bodu {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Cena (Měna Společnosti)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Ostatní
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,Ostatní
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Nemožno nájsť zodpovedajúce položku. Vyberte nejakú inú hodnotu pre {0}.
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Daně a poplatky
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produkt nebo služba, která se Nakupuje, Prodává nebo Skladuje."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Nelze vybrat druh náboje jako ""On předchozí řady Částka"" nebo ""On předchozí řady Celkem"" pro první řadu"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +478,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is linked to an asset","Riadok # {0}: Množstvo musí byť jedno, pretože položka je spojená s aktívom"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Nelze vybrat druh náboje jako ""On předchozí řady Částka"" nebo ""On předchozí řady Celkem"" pro první řadu"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Dieťa Položka by nemala byť produkt Bundle. Odstráňte položku `{0}` a uložiť
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bankovnictví
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"", aby se plán"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center,Nové Nákladové Stredisko
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"", aby se plán"
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Objednané množství
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""","napríklad ""Nástroje pre stavbárov """
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""","napríklad ""Nástroje pre stavbárov """
 DocType: Quality Inspection,In Process,V procesu
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Sleva
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,Strom finančných účtov.
-DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Referenčná Typ dokumentu
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,Strom finančných účtov.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} proti Predajnej Objednávke {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Základní Jmění
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,Serialized Zásoby
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,Serialized Zásoby
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Predvolené fakturácia Rate
-DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Celková suma fakturácie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Pohledávky účtu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +273,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Riadok # {0}: Asset {1} je už {2}
+DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Celková suma fakturácie
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54,Receivable Account,Pohledávky účtu
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Riadok # {0}: Asset {1} je už {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Reklamní Balance
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,Predajné objednávky na platby
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,Predajné objednávky na platby
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detail úhrady výdajů
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +283,Time Logs created:,Čas Záznamy vytvořil:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,"Prosím, vyberte správny účet"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,"Prosím, vyberte správny účet"
 DocType: Item,Weight UOM,Hmotnostná MJ
 DocType: Employee,Blood Group,Krevní Skupina
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Zalomení stránky
@@ -1761,63 +1637,59 @@
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ak ste vytvorili štandardné šablónu v predaji daní a poplatkov šablóny, vyberte jednu a kliknite na tlačidlo nižšie."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,"Uveďte prosím krajinu, k tomuto Shipping pravidlá alebo skontrolovať Celosvetová doprava"
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Celková hodnota Příchozí
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To is required,Debetné K je vyžadované
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,Debetné K je vyžadované
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Nákupní Ceník
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Ponuka Term
-DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Manažer kvality
+DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Manažér kvality
 DocType: Job Applicant,Job Opening,Job Zahájení
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Platba Odsouhlasení
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +145,Please select Incharge Person's name,"Prosím, vyberte incharge jméno osoby"
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,"Prosím, vyberte incharge jméno osoby"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Technologie
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Ponuka Letter
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generování materiálu Požadavky (MRP) a výrobní zakázky.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,Celkové fakturované Amt
-DocType: Time Log,To Time,Chcete-li čas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,Celkové fakturované Amt
+DocType: Timesheet Detail,To Time,Chcete-li čas
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Schválenie role (nad oprávnenej hodnoty)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Chcete-li přidat podřízené uzly, prozkoumat stromu a klepněte na položku, pod kterou chcete přidat více uzlů."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Credit To account must be a Payable account,Připsat na účet musí být Splatnost účet
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +243,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekurze: {0} nemůže být rodič nebo dítě {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,Připsat na účet musí být Splatnost účet
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekurze: {0} nemůže být rodič nebo dítě {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Dokončené Množství
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Pro {0}, tak debetní účty mohou být spojeny proti jinému připsání"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +272,Price List {0} is disabled,Ceník {0} je zakázána
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Ceník {0} je zakázána
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Povoliť Nadčasy
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Sériové čísla požadované pre položku {1}. Poskytli ste {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Aktuálne ocenenie Rate
 DocType: Item,Customer Item Codes,Zákazník Položka Kódy
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Ztracené Důvod
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +131,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Vytvořte Platební záznamy proti objednávky nebo faktury.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Nová adresa
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Velikost vzorku
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,Všechny položky již byly fakturovány
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,Všechny položky již byly fakturovány
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Uveďte prosím platný ""Od věci č '"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +303,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Ďalšie nákladové strediská môžu byť vyrobené v rámci skupiny, ale položky môžu byť vykonané proti non-skupín"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Ďalšie nákladové strediská môžu byť vyrobené v rámci skupiny, ale položky môžu byť vykonané proti non-skupín"
 DocType: Project,External,Externí
-DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Položka sériových čísel
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Uživatelé a oprávnění
 DocType: Branch,Branch,Větev
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Tisk a identita
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,No plat skluzu nalezen na měsíc:
 DocType: Bin,Actual Quantity,Skutečné Množství
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Příklad: Next Day Shipping
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +179,Serial No {0} not found,Pořadové číslo {0} nebyl nalezen
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +211,Your Customers,Vaši Zákazníci
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +131,You have been invited to collaborate on the project: {0},Boli ste pozvaní k spolupráci na projekte: {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Pořadové číslo {0} nebyl nalezen
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,Vaši Zákazníci
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},Boli ste pozvaní k spolupráci na projekte: {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Block Datum
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +18,Apply Now,Nainštalovať teraz
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,Nainštalovať teraz
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Nedodané
 ,Bank Clearance Summary,Souhrn bankovního zúčtování
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Vytvářet a spravovat denní, týdenní a měsíční e-mailové digest."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Vytvářet a spravovat denní, týdenní a měsíční e-mailové digest."
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Posouzení Goal
-DocType: Time Log,Costing Amount,Kalkulácie Čiastka
+DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Kalkulácie Čiastka
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Odeslat výplatní pásce
-DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Měsíčního výdělku a dedukce
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm sleva na položky {0} {1}%
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm sleva na položky {0} {1}%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Dovoz hromadnú
 DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresa a kontakty
 DocType: SMS Log,Sender Name,Meno odosielateľa
 DocType: POS Profile,[Select],[Vybrať]
 DocType: SMS Log,Sent To,Odoslaná
-DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Proveďte prodejní faktuře
+DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Vytvoriť faktúru
 DocType: Company,For Reference Only.,Pouze orientační.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},Neplatný {0}: {1}
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Záloha ve výši
@@ -1829,64 +1701,55 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Nastaviť ako Zatvorené
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},No Položka s čárovým kódem {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Případ č nemůže být 0
-DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"Máte-li prodejní tým a prodej Partners (obchodních partnerů), které mohou být označeny a udržovat svůj příspěvek v prodejní činnosti"
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Ukazují prezentaci v horní části stránky
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Povoliť v predajnej objednávke typu &quot;služby&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +86,Stores,Obchody
-DocType: Time Log,Projects Manager,Správce projektů
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,Obchody
 DocType: Serial No,Delivery Time,Dodací lhůta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Stárnutí dle
 DocType: Item,End of Life,Konec životnosti
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Cestování
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,Cestování
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Povolit uživatele
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Zákazník Mobile Žiadne
 DocType: Sales Invoice,Recurring,Opakujúce sa
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Sledovat samostatné výnosy a náklady pro vertikál produktu nebo divizí.
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Nástroj na premenovanie
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Aktualizace Cost
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,Aktualizace Cost
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Položka Reorder
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +611,Transfer Material,Přenos materiálu
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Bod {0} musí byť Sales Položka {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,Přenos materiálu
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Zadejte operací, provozní náklady a dávají jedinečnou operaci ne své operace."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Please set recurring after saving,Prosím nastavte opakujúce sa po uložení
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,Prosím nastavte opakujúce sa po uložení
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Ceník Měna
 DocType: Naming Series,User must always select,Uživatel musí vždy vybrat
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Povolit Negativní Sklad
 DocType: Installation Note,Installation Note,Poznámka k instalaci
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190,Add Taxes,Pridajte dane
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,Pridajte dane
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,Peňažný tok z finančnej
-,Financial Analytics,Finanční Analýza
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Verified By
 DocType: Address,Subsidiary,Dceřiný
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nelze změnit výchozí měně společnosti, protože tam jsou stávající transakce. Transakce musí být zrušena, aby změnit výchozí měnu."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Číslo příjmky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Earnest Money
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Vytvořit výplatní pásce
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Source of Funds (Liabilities),Zdrojem finančních prostředků (závazků)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Množství v řadě {0} ({1}), musí být stejné jako množství vyrobené {2}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Zdrojem finančních prostředků (závazků)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Množství v řadě {0} ({1}), musí být stejné jako množství vyrobené {2}"
 DocType: Appraisal,Employee,Zaměstnanec
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Importovať e-maily z
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,Pozvať ako Užívateľ
-DocType: Features Setup,After Sale Installations,Po prodeji instalací
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +111,Please set {0} in Company {1},Prosím nastavte {0} vo firme {1}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,Pozvať ako Užívateľ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} je úplne fakturované
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standardní smluvní podmínky pro prodej nebo koupi.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Seskupit podle Poukazu
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,predajné Pipeline
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Povinné On
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Hromadné emaily
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Súbor premenovať
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},"Prosím, vyberte BOM pre položku v riadku {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Purchse Objednací číslo potřebný k bodu {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +237,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Stanovená BOM {0} neexistuje k bodu {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Plán údržby {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchse Order number required for Item {0},Purchse Objednací číslo potřebný k bodu {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Stanovená BOM {0} neexistuje k bodu {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Plán údržby {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Uhrazení výdajů schváleno
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmaceutické
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Náklady na zakoupené zboží
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Prodejní objednávky Povinné
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kredit:
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,Aktívny Leads / Zákazníci
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,Aktívne Iniciatívy / Zákazníci
 DocType: Employee Education,Post Graduate,Postgraduální
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Plán údržby Detail
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Čtení 9
@@ -1896,22 +1759,18 @@
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Účast na data
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Vznesené
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Platební účet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +780,Please specify Company to proceed,Uveďte prosím společnost pokračovat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,Uveďte prosím společnost pokračovat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Čistá zmena objemu pohľadávok
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Vyrovnávací Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Přijato
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Uistite sa, že naozaj chcete vymazať všetky transakcie pre túto spoločnosť. Vaše kmeňové dáta zostanú, ako to je. Túto akciu nie je možné vrátiť späť."
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Neplatná referencie {0} {1}
-DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Celková Částka platby
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +147,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1}) nemôže byť väčšie, ako plánované množstvo ({2}), vo Výrobnej Objednávke {3}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1}) nemôže byť väčšie, ako plánované množstvo ({2}), vo Výrobnej Objednávke {3}"
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Přepravní Pravidlo Label
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Raw Materials cannot be blank.,Suroviny nemůže být prázdný.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nie je možné aktualizovať zásob, faktúra obsahuje pokles lodnej dopravy tovaru."
-DocType: Newsletter,Test,Test
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
-							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Ako tam sú existujúce skladové transakcie pre túto položku, \ nemôžete zmeniť hodnoty &quot;Má sériové číslo&quot;, &quot;má Batch Nie&quot;, &quot;Je skladom&quot; a &quot;ocenenie Method&quot;"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +449,Quick Journal Entry,Rýchly vstup Journal
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Nemůžete změnit sazbu, kdyby BOM zmínil agianst libovolné položky"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,Suroviny nemůže být prázdný.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nie je možné aktualizovať zásob, faktúra obsahuje pokles lodnej dopravy tovaru."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,Rýchly vstup Journal
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Nemůžete změnit sazbu, kdyby BOM zmínil agianst libovolné položky"
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Předchozí pracovní zkušenosti
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Pre Množstvo
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Prosím, zadejte Plánované Množství k bodu {0} na řádku {1}"
@@ -1920,17 +1779,16 @@
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Samostatná výroba objednávka bude vytvořena pro každého hotového dobrou položku.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Podmínky a podmínek1
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Účetní záznam zmrazeny až do tohoto data, nikdo nemůže dělat / upravit položku kromě role uvedeno níže."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,"Prosím, uložit dokument před generováním plán údržby"
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,"Prosím, uložit dokument před generováním plán údržby"
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Stav projektu
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),"Zkontrolujte, zda to zakázat frakce. (U č)"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +388,The following Production Orders were created:,Nasledujúce Výrobné zákazky boli vytvorené:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,Newsletter adresár
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +398,The following Production Orders were created:,Nasledujúce Výrobné zákazky boli vytvorené:
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Přepravce Název
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Autorizovaný Hodnota
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Zadejte útvar, který tento kontaktní patří"
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Celkem Absent
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Položka nebo Warehouse na řádku {0} neodpovídá Materiál Poptávka
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,Merná jednotka
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Položka nebo Warehouse na řádku {0} neodpovídá Materiál Poptávka
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,Merná jednotka
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Dátum konca roka
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Úloha je závislá na
 DocType: Lead,Opportunity,Příležitost
@@ -1943,7 +1801,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Získať aktuálny stav
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Strom Bill materiálov
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,mark Present
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +189,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Datum zahájení údržby nemůže být před datem dodání pro pořadové číslo {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Datum zahájení údržby nemůže být před datem dodání pro pořadové číslo {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Skutečné datum ukončení
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Vztahující se na (Role)
 DocType: Stock Entry,Purpose,Účel
@@ -1956,14 +1814,13 @@
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Počet žádaným SMS
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampaň-.####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Ďalšie kroky
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +593,Please supply the specified items at the best possible rates,Prosím dodávať uvedené položky na najlepšie možné ceny
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Smlouva Datum ukončení musí být větší než Datum spojování
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,Prosím dodávať uvedené položky na najlepšie možné ceny
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Smlouva Datum ukončení musí být větší než Datum spojování
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Distributor / dealer / jednatel / partner / prodejce, který prodává produkty společnosti za provizi."
-DocType: Customer Group,Has Child Node,Má děti Node
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} proti Objednávke {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Zadejte statické parametry url zde (Např odesílatel = ERPNext, username = ERPNext, password. = 1234 atd.),"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} nie je v žiadnom aktívnom Fiškálnom roku. Pre viac informácií pozrite {2}.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Toto je príklad webovej stránky automaticky generovanej z ERPNext
+apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,Toto je príklad webovej stránky automaticky generovanej z ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Stárnutí Rozsah 1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
@@ -2008,26 +1865,22 @@
  10. Přidat nebo odečítat: Ať už chcete přidat nebo odečíst daň."
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Množství
 DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Asset Kategórie Account
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +106,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nelze produkují více položku {0} než prodejní objednávky množství {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Stock Entry {0} is not submitted,Sklad Entry {0} nie je predložená
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nelze produkují více položku {0} než prodejní objednávky množství {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,Sklad Entry {0} nie je predložená
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Peněžní účet
 DocType: Tax Rule,Billing City,Fakturácia City
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Skrýt symbol měny
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +270,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","napríkklad banka, hotovosť, kreditné karty"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Prejdite do príslušnej skupiny (obvykle využitie prostriedkov&gt; obežných aktív&gt; bankových účtov a vytvoriť nový účet (kliknutím na Pridať dieťa) typu &quot;Banka&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","napríkklad banka, hotovosť, kreditné karty"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Dobropis
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Dokončenej množstvo nemôže byť viac ako {0} pre prevádzku {1}
-DocType: Features Setup,Quality,Kvalita
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Servisní adresy
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 řádky pro Stock smíření.
 DocType: Material Request,Manufacture,Výroba
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Dodávka Vezměte prosím na vědomí první
-DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Mana a cenník
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Cenník a mena
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Zákazník / Iniciatíva Meno
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +69,Clearance Date not mentioned,Výprodej Datum není uvedeno
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Výroba
-DocType: Item,Allow Production Order,Povolit výrobní objednávky
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,"Row {0}: datum zahájení, musí být před koncem roku Datum"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,Výprodej Datum není uvedeno
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,Výroba
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62,Row {0}:Start Date must be before End Date,"Row {0}: datum zahájení, musí být před koncem roku Datum"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Total (ks)
 DocType: Sales Invoice,This Document,tento dokument
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Instalované množství
@@ -2035,58 +1888,55 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
 DocType: Salary Structure,Total Earning,Celkem Zisk
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Čas, kdy bylo přijato materiály"
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,Moje Adresy
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Odchádzajúce Rate
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,Organizace větev master.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +263, or ,alebo
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,Organizace větev master.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,alebo
 DocType: Sales Order,Billing Status,Status Fakturace
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Utility Expenses,Utility Náklady
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90 Nad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Utility Náklady
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90 Nad
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Výchozí Nákup Ceník
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Žiadny zamestnanec pre vyššie zvolených kritérií alebo výplatnej páske už vytvorili
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Žiadny zamestnanec pre vyššie zvolených kritérií alebo výplatnej páske už vytvorili
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Prodejní objednávky Message
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Nastavit jako výchozí hodnoty, jako je společnost, měna, aktuálním fiskálním roce, atd"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Typ platby
+DocType: Payment Entry,Payment Type,Typ platby
 DocType: Process Payroll,Select Employees,Vybrať Zamestnanci
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,To Date
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potenciální prodej
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Celkem Daně a poplatky
 DocType: Employee,Emergency Contact,Kontakt v nouzi
 DocType: Item,Quality Parameters,Parametry kvality
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,Ledger,Účetní kniha
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,Účetní kniha
 DocType: Target Detail,Target  Amount,Cílová částka
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Nastavenie Nákupného košíka
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Účetní záznamy
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplicitní záznam. Zkontrolujte autorizační pravidlo {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS Profile {0} už vytvorili pre firmu {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS Profile {0} už vytvorili pre firmu {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Nahradit položky / kusovníky ve všech kusovníků
-DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Přijaté Množství
+DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Přijaté Množství
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Výrobní číslo / Batch
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,Nezaplatené a nedoručené
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Nezaplatené a nedoručené
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Nadřazená položka
 DocType: Account,Account Type,Typ účtu
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Nechajte typ {0} nemožno vykonávať odovzdávané
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Plán údržby není generován pro všechny položky. Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"""
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Nechajte typ {0} nemožno vykonávať odovzdávané
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Plán údržby není generován pro všechny položky. Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"""
 ,To Produce,K výrobě
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Mzda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Pre riadok {0} v {1}. Ak chcete v rýchlosti položku sú {2}, riadky {3} musí byť tiež zahrnuté"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Pre riadok {0} v {1}. Ak chcete v rýchlosti položku sú {2}, riadky {3} musí byť tiež zahrnuté"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikace balíčku pro dodávky (pro tisk)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Vyhrazeno Množství
-DocType: Purchase Invoice,Recurring Ends On,opakujúce sa končí
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Položky příjemky
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Prispôsobenie Formuláre
 DocType: Account,Income Account,Účet příjmů
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Žiadne šablóny východisková adresa nájdený. Prosím vytvorte novú z Nastavenie&gt; Tlač a značky&gt; šablóny adresy.
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Čiastka v mene zákazníka
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,Delivery,Dodávka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,Dodávka
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Aktuálne Množstvo
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Viz ""Hodnotit materiálů na bázi"" v kapitole Costing"
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Odpovědnost Area
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Materiál Typ požadavku
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Riadok {0}: Konverzný faktor MJ je povinný
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
-DocType: Cost Center,Cost Center,Nákladové středisko
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Riadok {0}: Konverzný faktor MJ je povinný
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,Ref
+DocType: Budget,Cost Center,Nákladové středisko
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Voucher #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Zprávy vydané objenávky
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,Prepravné Krajina
@@ -2098,62 +1948,59 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Vedoucí marketingu a prodeje
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Daň z příjmů
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Je-li zvolena Ceny pravidlo je určen pro ""Cena"", přepíše ceníku. Ceny Pravidlo cena je konečná cena, a proto by měla být použita žádná další sleva. Proto, v transakcích, jako odběratele, objednávky atd, bude stažen v oboru ""sazbou"", spíše než poli ""Ceník sazby""."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,Trasa vede od průmyslu typu.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,Trasa vede od průmyslu typu.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Položka Dodavatel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,"Prosím, zadejte kód položky se dostat dávku no"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +708,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vyberte prosím hodnotu pro {0} quotation_to {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,Všechny adresy.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,"Prosím, zadejte kód položky se dostat dávku no"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vyberte prosím hodnotu pro {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Všechny adresy.
 DocType: Company,Stock Settings,Nastavenie Skladu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +215,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Spojenie je možné len vtedy, ak tieto vlastnosti sú rovnaké v oboch záznamoch. Je Group, Root Type, Company"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,Správa zákazníků skupiny Tree.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,New Cost Center Name,Názov nového nákladového strediska
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Spojenie je možné len vtedy, ak tieto vlastnosti sú rovnaké v oboch záznamoch. Je Group, Root Type, Company"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Správa zákazníků skupiny Tree.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Názov nového nákladového strediska
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Nechte Ovládací panely
 DocType: Appraisal,HR User,HR User
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Daně a odečtené
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +90,Issues,Problémy
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Stav musí být jedním z {0}
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,Problémy
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13,Status must be one of {0},Stav musí být jedním z {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,Debetní K
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Požadováno pouze pro položku vzorku.
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Skutečné Množství Po transakci
 ,Pending SO Items For Purchase Request,"Do doby, než SO položky k nákupu Poptávka"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +322,{0} {1} is disabled,{0} {1} je zakázaný
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} je zakázaný
 DocType: Supplier,Billing Currency,Mena fakturácie
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,Extra Veľké
-,Profit and Loss Statement,Výkaz zisků a ztrát
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,Extra Veľké
+,Profit and Loss Statement,Výkaz ziskov a strát
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Šek číslo
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Detail platební nástroj
 ,Sales Browser,Sales Browser
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Celkový Credit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +500,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Upozornenie: Ďalším {0} # {1} existuje proti akciovej vstupu {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +362,Local,Místní
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Upozornenie: Ďalším {0} # {1} existuje proti akciovej vstupu {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,Místní
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Úvěrů a půjček (aktiva)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Dlužníci
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Veľký
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,Veľký
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Území
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please mention no of visits required,"Prosím, uveďte počet požadovaných návštěv"
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,"Prosím, uveďte počet požadovaných návštěv"
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Výchozí metoda ocenění
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Plánované Start Time
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +222,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Zavřete Rozvahu a zapiš účetní zisk nebo ztrátu.
+DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Přidělené
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Zavřete Rozvahu a zapiš účetní zisk nebo ztrátu.
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Zadejte Exchange Rate převést jednu měnu na jinou
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,Ponuka {0} je zrušená
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Celková dlužná částka
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Ponuka {0} je zrušená
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,Celková dlužná částka
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Zaměstnanec {0} byl na dovolené na {1}. Nelze označit účast.
 DocType: Sales Partner,Targets,Cíle
 DocType: Price List,Price List Master,Ceník Master
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Všechny prodejní transakce mohou být označeny proti více ** prodejcům **, takže si můžete nastavit a sledovat cíle."
 ,S.O. No.,SO Ne.
-DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Udělejte si čas Přihlásit
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},Prosím vytvorte Zákazníka z Obchodnej iniciatívy {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},Prosím vytvorte Zákazníka z Obchodnej iniciatívy {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Pre krajiny
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Počítače
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,"To je kořen skupiny zákazníků, a nelze upravovat."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Prosím, nastavit svůj účtový rozvrh, než začnete účetních zápisů"
-DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignorovat Ceny pravidlo
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Od dátum vo mzdovú štruktúru nemôže byť menšia ako zamestnancov Spájanie Date.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,"To je kořen skupiny zákazníků, a nelze upravovat."
+DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignorovat Ceny pravidlo
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Od dátum vo mzdovú štruktúru nemôže byť menšia ako zamestnancov Spájanie Date.
 DocType: Employee Education,Graduate,Absolvent
 DocType: Leave Block List,Block Days,Blokové dny
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Spotřební Entry
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +63,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Upozornenie: predajné objednávky {0} už existuje proti Zákazníka objednanie {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Upozornenie: predajné objednávky {0} už existuje proti Zákazníka objednanie {1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2180,284 +2027,256 @@
  1. Způsoby řešení sporů, náhrady škody, odpovědnosti za škodu, atd 
  1. Adresa a kontakt na vaši společnost."
 DocType: Attendance,Leave Type,Leave Type
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Náklady / Rozdíl účtu ({0}), musí být ""zisk nebo ztráta"" účet"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Náklady / Rozdíl účtu ({0}), musí být ""zisk nebo ztráta"" účet"
 DocType: Account,Accounts User,Uživatel Účtů
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Účast na zaměstnance {0} je již označen
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Pokud je více než jeden balík stejného typu (pro tisk)
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Netto Spolu
 DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Fakturace (Prodejní Faktura)
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Dlužné částky
 DocType: Project Task,Working,Pracovní
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Sklad fronty (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,Vyberte Time Protokoly.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} nepatrí do Spoločnosti {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} nepatrí do Spoločnosti {1}
 DocType: Account,Round Off,Zaokrúhliť
 ,Requested Qty,Požadované množství
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Použitie pre Košík
 DocType: BOM Item,Scrap %,Scrap%
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Poplatky budou rozděleny úměrně na základě položky Množství nebo částkou, dle Vašeho výběru"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Poplatky budou rozděleny úměrně na základě položky Množství nebo částkou, dle Vašeho výběru"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Cíle
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Aspon jedna položka by mala byť zadaná s negatívnym množstvo vo vratnom dokumente
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Prevádzka {0} dlhšie, než všetkých dostupných pracovných hodín v pracovnej stanici {1}, rozložiť prevádzku do niekoľkých operácií"
 ,Requested,Požadované
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +68,No Remarks,Žiadne poznámky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83,No Remarks,Žiadne poznámky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Zpožděný
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Sklad nepřijali Účtovaný
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83,Root Account must be a group,Root účet musí byť skupina
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,Root účet musí byť skupina
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Gross Pay + nedoplatek Částka + Inkaso Částka - Total Odpočet
-DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Distribuce Name
-DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Prodej a nákup
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +574,Fixed Asset Item must be a non-stock item,Fixed Asset položky musia byť non-skladová položka
-DocType: Supplier Quotation Item,Material Request No,Materiál Poptávka No
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +211,Quality Inspection required for Item {0},Kontrola kvality potřebný k bodu {0}
+DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Názov distribúcie
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},Kontrola kvality potřebný k bodu {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou zákazník měny je převeden na společnosti základní měny"
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} bol úspešne odhlásený z tohto zoznamu.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Čistý Rate (Company meny)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,Správa Territory strom.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Správa Territory strom.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Prodejní faktury
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Balance Party
-DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Time Log Batch
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +442,Please select Apply Discount On,"Prosím, vyberte Použiť Zľava na"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +85,Salary Slip Created,Plat Slip Vytvorené
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,"Prosím, vyberte Použiť Zľava na"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,Plat Slip Vytvorené
 DocType: Company,Default Receivable Account,Výchozí pohledávek účtu
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Vytvoření bankovní položka pro celkové vyplacené mzdy za výše zvolených kritérií
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Materiál Přenos: Výroba
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Sleva v procentech lze použít buď proti Ceníku nebo pro všechny Ceníku.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Pololetní
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Fiskální rok {0} nebyl nalezen.
-DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Získat příslušné zápisy
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Účetní položka na skladě
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,Účetní položka na skladě
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Sales Team1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Item {0} does not exist,Bod {0} neexistuje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,Bod {0} neexistuje
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Zákazník Address
-DocType: Payment Request,Recipient and Message,Príjemca a správ
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Použiť dodatočné Zľava na
 DocType: Account,Root Type,Root Type
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Riadok # {0}: Nemožno vrátiť viac ako {1} pre bodu {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Spiknutí
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Riadok # {0}: Nemožno vrátiť viac ako {1} pre bodu {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,Spiknutí
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Zobrazit tuto prezentaci v horní části stránky
 DocType: BOM,Item UOM,MJ položky
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Suma dane po zľave Suma (Company meny)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Target sklad je povinná pro řadu {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},Target sklad je povinná pro řadu {0}
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Vybrať Dodávateľ Address
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Kontrola kvality
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Malé
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +582,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Upozornění: Materiál Požadované množství je menší než minimální objednávka Množství
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,Účet {0} je zmrazen
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,Extra Malé
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Upozornění: Materiál Požadované množství je menší než minimální objednávka Množství
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,Účet {0} je zmrazen
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Právní subjekt / dceřiná společnost s oddělenou Graf účtů, které patří do organizace."
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Potraviny, nápoje a tabák"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL nebo BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +557,Can only make payment against unbilled {0},Možno vykonať len platbu proti nevyfakturované {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Rychlost Komise nemůže být větší než 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Minimální úroveň zásob
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},Možno vykonať len platbu proti nevyfakturované {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,Rychlost Komise nemůže být větší než 100
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Subdodávka
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,"Prosím, zadajte {0} ako prvý"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,"Prosím, zadajte {0} ako prvý"
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Aktuální End Time
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Ke stažení potřebné materiály:
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Typové označení
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Odhadovná doba a náklady
 DocType: Bin,Bin,Popelnice
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Počet odeslaných SMS
-DocType: Account,Company,Spoločnosť
 DocType: Account,Expense Account,Účtet nákladů
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Software
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Farebné
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,Farebné
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Plánované
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Žiadosť o cenovú ponuku.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Prosím, vyberte položku, kde &quot;Je skladom,&quot; je &quot;Nie&quot; a &quot;je Sales Item&quot; &quot;Áno&quot; a nie je tam žiadny iný produkt Bundle"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Celkové zálohy ({0}) na objednávku {1} nemôže byť väčšia ako Celkom ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Celkové zálohy ({0}) na objednávku {1} nemôže byť väčšia ako Celkom ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Vyberte měsíční výplatou na nerovnoměrně distribuovat cílů napříč měsíců.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Ocenění Rate
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293,Price List Currency not selected,Ceníková Měna není zvolena
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,"Bod Row {0}: doklad o koupi, {1} neexistuje v tabulce ""kupní příjmy"""
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Ceníková Měna není zvolena
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Zaměstnanec {0} již požádal o {1} mezi {2} a {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Datum zahájení projektu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Dokud
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,Dokud
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Premenovať Log
-DocType: Installation Note Item,Against Document No,Proti dokumentu č
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,Správa prodejních partnerů.
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Proti dokumentu č
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Správa prodejních partnerů.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Kontrola Type
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},"Prosím, vyberte {0}"
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Form No
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Neoznačené Návštevnosť
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Výzkumník
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Uložte Newsletter před odesláním
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Meno alebo e-mail je povinné
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,Vstupní kontrola jakosti.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,Vstupní kontrola jakosti.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Vrátené Množstvo
 DocType: Employee,Exit,Východ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,Root Type je povinné
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,Root Type je povinné
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Pořadové číslo {0} vytvořil
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Pro pohodlí zákazníků, tyto kódy mohou být použity v tiskových formátech, jako na fakturách a dodacích listech"
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Můžete zadat datum ručně
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Reklama
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Odpisy Náklady účtu
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,Skúšobná doba
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,Skúšobná doba
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Pouze koncové uzly jsou povoleny v transakci
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Schvalovatel výdajů
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Riadok {0}: Advance proti zákazník musí byť úver
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Doklad o koupi Item Dodávané
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,Platiť
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Chcete-li datetime
+DocType: Payment Entry,Pay,Platiť
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,Chcete-li datetime
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS brána URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,Protokoly pre udržanie stavu doručenia sms
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,Protokoly pre udržanie stavu doručenia sms
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Nevybavené Aktivity
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Potvrdené
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Brána
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,Zadejte zmírnění datum.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Zadejte zmírnění datum.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,Amt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Nechte pouze aplikace s status ""schváleno"" může být předloženy"
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,Adresa Název je povinný.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,Názov adresy je povinný.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Zadejte název kampaně, pokud zdroj šetření je kampaň"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Vydavatelia novín
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Vyberte Fiskální rok
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Změna pořadí Level
 DocType: Attendance,Attendance Date,Účast Datum
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Plat rozpad na základě Zisk a dedukce.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Účet s podřízenými uzly nelze převést na hlavní účetní knihu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Účet s podřízenými uzly nelze převést na hlavní účetní knihu
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,Preferovaná dodací adresa
-DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Schválené Sklad
+DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Schválené Sklad
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Datum zveřejnění
 DocType: Item,Valuation Method,Ocenění Method
-apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +93,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Nepodarilo sa nájsť kurz pre {0} do {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Nepodarilo sa nájsť kurz pre {0} do {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Mark Poldenné
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Prodejní tým
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Duplicitní záznam
 DocType: Serial No,Under Warranty,V rámci záruky
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +413,[Error],[Chyba]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[Chyba]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní objednávky."
 ,Employee Birthday,Narozeniny zaměstnance
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
 DocType: UOM,Must be Whole Number,Musí být celé číslo
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Nové Listy Přidělené (ve dnech)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Pořadové číslo {0} neexistuje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Dodávateľ&gt; Dodávateľ Type
 DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Zákazník Warehouse (voliteľne)
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Sleva v procentech
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Číslo faktúry
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Objednávky
-DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Type zaměstnanců
-DocType: Features Setup,To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,Pre udržanie zákazníka múdry Kód tovaru a aby ich vyhľadávať na základe ich použitia kódu Túto voľbu
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Nechte schvalovač
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Prevádza jadrový materiál pre Výroba
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Uživatel s rolí ""Schvalovatel výdajů"""
 ,Issued Items Against Production Order,Vydané předmětů proti výrobní zakázky
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Vedoucí nákupu
-DocType: Payment Tool,Payment Tool,Platebního nástroje
 DocType: Target Detail,Target Detail,Target Detail
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +20,All Jobs,všetky Jobs
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +25,All Jobs,všetky Jobs
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Materiálov fakturovaných proti tejto Predajnej objednávke
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Období Uzávěrka Entry
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Nákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést do skupiny
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Období Uzávěrka Entry
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Nákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést do skupiny
 DocType: Account,Depreciation,Znehodnocení
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Dodavatel (é)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Účasť zamestnancov Tool
 DocType: Supplier,Credit Limit,Úvěrový limit
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse Dátum objednávky
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Vyberte typ transakce
 DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher No
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Nechte Allocation
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,Materiál Žádosti {0} vytvořené
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,Šablona podmínek nebo smlouvy.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,Materiál Žádosti {0} vytvořené
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,Šablona podmínek nebo smlouvy.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Adresa a Kontakt
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Posledný deň nasledujúceho mesiaca
 DocType: Employee,Feedback,Zpětná vazba
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Dovolenka nemôže byť pridelené pred {0}, pretože rovnováha dovolenky už bolo carry-odovzdávané v budúcej pridelenie dovolenku záznamu {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +286,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Poznámka: Z důvodu / Referenční datum překračuje povolené zákazníků úvěrové dní od {0} den (s)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Poznámka: Z důvodu / Referenční datum překračuje povolené zákazníků úvěrové dní od {0} den (s)
 DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,účet oprávok
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Stock Příspěvky
 DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Očakávaná hodnota po celú dobu životnosti
 DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Úroveň Zmena poradia na základe Warehouse
-DocType: Activity Cost,Billing Rate,Fakturácia Rate
+DocType: Activity Cost,Billing Rate,Fakturačná cena
 ,Qty to Deliver,Množství k dodání
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Měsíc
 ,Stock Analytics,Stock Analytics
-DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Proti Detail dokumentu č
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Proti Detail dokumentu č
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,Vycházející
 DocType: Material Request,Requested For,Požadovaných pro
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Proti DOCTYPE
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +248,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} je zrušený alebo zatvorené
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} je zrušený alebo zatvorené
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Sledovat tento dodacím listu proti jakémukoli projektu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,Čistý peňažný tok z investičnej
 ,Is Primary Address,Je Hlavný adresa
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Work-in-Progress sklad
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +99,Asset {0} must be submitted,Asset {0} musí byť predložené
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,Asset {0} musí byť predložené
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},Reference # {0} ze dne {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +16,Manage Addresses,Správa adries
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Správa adries
 DocType: Asset,Item Code,Kód položky
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Vytvoření výrobní zakázky
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Záruka / AMC Podrobnosti
 DocType: Journal Entry,User Remark,Uživatel Poznámka
 DocType: Lead,Market Segment,Segment trhu
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Interní historie práce zaměstnance
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),Uzavření (Dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),Uzavření (Dr)
 DocType: Contact,Passive,Pasivní
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Pořadové číslo {0} není skladem
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,Daňové šablona na prodej transakce.
-DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Odepsat dlužné částky
-DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Zkontrolujte, zda potřebujete automatické opakující faktury. Po odeslání jakékoliv prodejní fakturu, opakující se část bude viditelný."
-DocType: Account,Accounts Manager,Accounts Manager
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39,Time Log {0} must be 'Submitted',"Time Log {0} musí být ""Odesláno"""
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,Daňové šablona na prodej transakce.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,Odepsat dlužné částky
+DocType: Account,Accounts Manager,Manažér účtov
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Východzia skladová MJ
-DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),Kalkulácia Hodnotiť založené na typ aktivity (za hodinu)
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Vytvořit Žádosti materiálu
 DocType: Employee Education,School/University,Škola / University
 DocType: Payment Request,Reference Details,Odkaz Podrobnosti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Očakávaná hodnota Po celú dobu životnosti musí byť menšie ako Gross sumy nákupu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +57,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Očakávaná hodnota Po celú dobu životnosti musí byť menšie ako Gross sumy nákupu
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Množství k dispozici na skladu
 ,Billed Amount,Fakturovaná částka
 DocType: Asset,Double Declining Balance,double degresívne
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Uzavretá objednávka nemôže byť zrušený. Otvoriť zrušiť.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Uzavretá objednávka nemôže byť zrušený. Otvoriť zrušiť.
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bank Odsouhlasení
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Získať aktualizácie
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiál Request {0} je zrušena nebo zastavena
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,Pridať niekoľko ukážkových záznamov
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,Nechajte Správa
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Získať aktualizácie
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiál Request {0} je zrušena nebo zastavena
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313,Add a few sample records,Pridať niekoľko ukážkových záznamov
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,Leave Management,Správa priepustiek
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Seskupit podle účtu
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Plně Dodáno
 DocType: Lead,Lower Income,S nižšími příjmy
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Účet hlavu pod odpovědnosti, ve kterém se bude Zisk / ztráta rezervovali"
-DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Proti Poukázky
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Rychlá pomoc
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Zdroj a cíl sklad nemůže být stejná pro řádek {0}
-DocType: Features Setup,Sales Extras,Prodejní Extras
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} rozpočet pre účet {1} proti nákladovému stredisku {2} prekročí o {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Zdroj a cíl sklad nemůže být stejná pro řádek {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Rozdiel účet musí byť typu aktív / Zodpovednosť účet, pretože to Reklamná Zmierenie je Entry Otvorenie"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131,Purchase Order number required for Item {0},Číslo vydané objednávky je potřebné k položce {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},Číslo vydané objednávky je potřebné k položce {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""Dátum DO"" musí byť po ""Dátum OD"""
 DocType: Asset,Fully Depreciated,plne odpísaný
 ,Stock Projected Qty,Reklamní Plánovaná POČET
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Zákazník {0} nepatří k projektu {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},Zákazník {0} nepatří k projektu {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Výrazná Účasť HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Zákazníka Objednávka
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,Poradové číslo a Batch
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,Poradové číslo a Batch
 DocType: Warranty Claim,From Company,Od Společnosti
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Hodnota nebo Množství
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +390,Productions Orders cannot be raised for:,Productions Objednávky nemôže byť zvýšená pre:
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Minute,Minúta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,Productions Objednávky nemôže byť zvýšená pre:
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,Minúta
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Nákup Daně a poplatky
 ,Qty to Receive,Množství pro příjem
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Nechte Block List povolena
 DocType: Sales Partner,Retailer,Maloobchodník
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +101,Credit To account must be a Balance Sheet account,Pripísať na účet musí byť účtu Súvaha
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,Pripísať na účet musí byť účtu Súvaha
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Všechny typy Dodavatele
 DocType: Global Defaults,Disable In Words,Zakázať v slovách
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Kód položky je povinné, protože položka není automaticky číslovány"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +94,Quotation {0} not of type {1},Ponuka {0} nie je typu {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Kód položky je povinné, protože položka není automaticky číslovány"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},Ponuka {0} nie je typu {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Plán údržby Item
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% Dodaných
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +180,Bank Overdraft Account,Kontokorentní úvěr na účtu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Kód položky&gt; položka Group&gt; Brand
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Prechádzať BOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +178,Secured Loans,Zajištěné úvěry
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +89,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},"Prosím, amortizácia účty s ním súvisiacich v kategórii Asset {0} alebo {1} Company"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Skvelé produkty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Opening Balance Equity,Počiatočný stav Equity
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,Kontokorentní úvěr na účtu
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,Proveďte výplatní pásce
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,Prechádzať BOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,Zajištěné úvěry
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},"Prosím, amortizácia účty s ním súvisiacich v kategórii Asset {0} alebo {1} Company"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,Počiatočný stav Equity
 DocType: Appraisal,Appraisal,Ocenění
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +102,Email sent to supplier {0},E-mailu zaslaného na dodávateľa {0}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},E-mailu zaslaného na dodávateľa {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Datum se opakuje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Prokurista
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Nechte Schvalující musí být jedním z {0}
@@ -2465,32 +2284,30 @@
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Celkové obstarávacie náklady (cez nákupné faktúry)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Start Time
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,Bulk import Help
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Zvolte množství
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +256,Select Quantity,Zvolte množství
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Schválení role nemůže být stejná jako role pravidlo se vztahuje na
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,Odhlásiť sa z tohto Email Digest
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Odhlásiť sa z tohto Email Digest
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Správa bola odoslaná
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97,Account with child nodes cannot be set as ledger,Účet s podriadené uzly nie je možné nastaviť ako hlavnej knihy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,Účet s podriadené uzly nie je možné nastaviť ako hlavnej knihy
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Sazba, za kterou Ceník měna je převeden na zákazníka základní měny"
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Čistá suma (Company Mena)
-DocType: BOM Operation,Hour Rate,Hodinová sadzba
+DocType: Salary Slip,Hour Rate,Hodinová sadzba
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Položka Pojmenování By
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Další období Uzávěrka Entry {0} byla podána po {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Materiál Prenesená pre výrobu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Účet {0} neexistuje
-DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Číslo položky vydané objednávky
 DocType: Project,Project Type,Typ projektu
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Buď cílové množství nebo cílová částka je povinná.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,Náklady na rôznych aktivít
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},Není dovoleno měnit obchodů s akciemi starší než {0}
-DocType: Item,Inspection Required,Kontrola Povinné
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Náklady na rôznych aktivít
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},Není dovoleno měnit obchodů s akciemi starší než {0}
+DocType: Item,Inspection Required,Kontrola je povinná
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail
 DocType: Sales Order,Fully Billed,Plně Fakturovaný
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Pokladní hotovost
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120,Delivery warehouse required for stock item {0},Dodávka sklad potrebný pre živočíšnu položku {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},Dodávka sklad potrebný pre živočíšnu položku {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Celková hmotnost balení. Obvykle se čistá hmotnost + obalového materiálu hmotnosti. (Pro tisk)
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Uživatelé s touto rolí se mohou nastavit na zmrazené účty a vytvořit / upravit účetní zápisy proti zmrazených účtů
 DocType: Serial No,Is Cancelled,Je zrušené
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +328,My Shipments,Moje dodávky
 DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill Datum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","I když existuje více pravidla pro tvorbu cen s nejvyšší prioritou, pak následující interní priority jsou použity:"
 DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,celková marža
@@ -2498,25 +2315,22 @@
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Stav schválení
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publikování položky do Hub
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Z hodnota musí být menší než hodnota v řadě {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Bankovní převod
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,"Prosím, vyberte bankový účet"
-DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Vytvoření a odeslání Zpravodaje
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,Bankovní převod
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,"skontrolujte, či všetky"
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Opakující se objednávky
 DocType: Company,Default Income Account,Účet Default příjmů
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Zákazník Group / Customer
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Východzí Platba Request Message
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Zaškrtněte, pokud chcete zobrazit v webové stránky"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +126,Banking and Payments,Bankovníctvo a platby
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,Bankovníctvo a platby
 ,Welcome to ERPNext,Vitajte v ERPNext
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Voucher Detail Počet
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Obchodná iniciatíva na Ponuku
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,Obchodná iniciatíva na Ponuku
 DocType: Lead,From Customer,Od Zákazníka
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Volá
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,Volá
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Celková kalkulácie Čiastka (cez Time Záznamy)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Skladová MJ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +201,Purchase Order {0} is not submitted,Vydaná objednávka {0} není odeslána
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,Plánovaná
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,Vydaná objednávka {0} není odeslána
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,Plánovaná
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Pořadové číslo {0} nepatří do skladu {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Poznámka: Systém nebude kontrolovat přes dobírku a over-rezervace pro item {0} jako množství nebo částka je 0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,Správa k ponuke
@@ -2525,87 +2339,77 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Sadzba a množstvo
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Listy a Holiday
 DocType: Sales Order,Not Billed,Nevyúčtované
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +115,Both Warehouse must belong to same Company,Oba Sklady musí patřit do stejné společnosti
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,Oba Sklady musí patřit do stejné společnosti
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Žádné kontakty přidán dosud.
-DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Přistál Náklady Voucher Částka
-DocType: Time Log,Batched for Billing,Zarazeno pro fakturaci
+DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Přistál Náklady Voucher Částka
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Směnky vznesené dodavately
-DocType: POS Profile,Write Off Account,Odepsat účet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,Odepsat účet
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Částka slevy
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Návrat proti nákupnej faktúry
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Záruční doba (ve dnech)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Čistý peňažný tok z prevádzkovej
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,napríklad DPH
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,Účasť zamestnancov Mark hromadnú
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,napríklad DPH
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Bod 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Zápis do deníku Účet
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Číselná rada ponúk
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +53,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Položka existuje se stejným názvem ({0}), prosím, změnit název skupiny položky nebo přejmenovat položku"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Položka s rovnakým názvom už existuje ({0}), prosím, zmente názov skupiny položiek alebo premenujte položku"
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Asset Odpisy nákladového strediska
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Prodejní objednávky Datum
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Dodává Množství
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +266,Purchase Date of asset {0} does not match with Purchase Invoice date,Dátum nákupu aktíva {0} nezhoduje s dátumom nákupnej faktúry
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +71,Warehouse {0}: Company is mandatory,Sklad {0}: Společnost je povinná
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,Sklad {0}: Společnost je povinná
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Platební období na základě data vystavení faktury
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Chybí Směnárna Kurzy pro {0}
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Reklamní Entry
 DocType: Account,Payable,Splatný
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +330,Debtors ({0}),Dlžníci ({0})
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),Dlžníci ({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,Marže
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Nedoplatek Částka
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Noví zákazníci
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Hrubý Zisk %
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Výprodej Datum
-DocType: Newsletter,Newsletter List,Zoznam Newsletterov
-DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Zkontrolujte, zda chcete poslat výplatní pásku za poštou na každého zaměstnance při předkládání výplatní pásku"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +40,Gross Purchase Amount is mandatory,Gross Suma nákupu je povinná
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,Gross Suma nákupu je povinná
 DocType: Lead,Address Desc,Popis adresy
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Aspoň jeden z prodeje nebo koupě musí být zvolena
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,"Tam, kde jsou výrobní operace prováděny."
-DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Zdroj Warehouse
+DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Zdroj Warehouse
 DocType: Installation Note,Installation Date,Datum instalace
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Riadok # {0}: {1} Asset nepatrí do spoločnosti {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +534,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Riadok # {0}: {1} Asset nepatrí do spoločnosti {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,Potvrzení Datum
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Celková fakturovaná čiastka
 DocType: Account,Sales User,Uživatel prodeje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min množství nemůže být větší než Max Množství
 DocType: Account,Accumulated Depreciation,oprávky
 DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Zákazníka alebo dodávateľa Podrobnosti
-DocType: Payment Request,Email To,E-mail na
 DocType: Lead,Lead Owner,Získateľ Obchodnej iniciatívy
 DocType: Bin,Requested Quantity,požadované množstvo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +256,Warehouse is required,Je potrebná Warehouse
 DocType: Employee,Marital Status,Rodinný stav
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto materiálu Poptávka
-DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Bude aktualizována při účtovány.
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,K dispozícii dávky Množstvo na Od Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Aktuální BOM a New BOM nemůže být stejné
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,"Datum odchodu do důchodu, musí být větší než Datum spojování"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,"Datum odchodu do důchodu, musí být větší než Datum spojování"
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Proti účet příjmů
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +84,{0}% Delivered,{0}% dodané
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}% dodané
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Položka {0}: Objednané množstvo {1} nemôže byť nižšia ako minimálna Objednané množstvo {2} (definovanej v bode).
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Měsíční Distribution Procento
 DocType: Territory,Territory Targets,Území Cíle
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +25,Same supplier has been entered multiple times,Rovnaký dodávateľ bol zadaný viackrát
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,Rovnaký dodávateľ bol zadaný viackrát
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Dodané položky vydané objednávky
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Company Name cannot be Company,Názov spoločnosti nemôže byť Company
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Názov spoločnosti nemôže byť Company
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Dopis hlavy na tiskových šablon.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Tituly na tiskových šablon, např zálohové faktury."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Poplatky typu ocenenie môže nie je označený ako Inclusive
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Poplatky typu ocenenie môže nie je označený ako Inclusive
 DocType: POS Profile,Update Stock,Aktualizace skladem
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Různé UOM položky povede k nesprávné (celkem) Čistá hmotnost hodnoty. Ujistěte se, že čistá hmotnost každé položky je ve stejném nerozpuštěných."
-DocType: Payment Request,Payment Details,Platobné údaje
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate
 DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Zápis do denníka do šrotu
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,"Prosím, vytáhněte položky z dodací list"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Zápisů {0} jsou un-spojený
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Záznam všetkých oznámení typu e-mail, telefón, chát, návštevy, atď"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Journal Entries {0} are un-linked,Zápisů {0} jsou un-spojený
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Záznam všetkých oznámení typu e-mail, telefón, chát, návštevy, atď"
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Výrobcovia používané v bodoch
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Prosím, uveďte zaokrúhliť nákladové stredisko v spoločnosti"
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Podmínky
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +250,Create New,Vytvořit nový
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Vydaná objednávka je vyžadována
 ,Item-wise Sales History,Item-moudrý Sales History
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Celková částka potrestána
@@ -2613,152 +2417,138 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Delivery Note Item
 DocType: Expense Claim,Task,Úkol
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referenční Row #
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,Batch number is mandatory for Item {0},Číslo šarže je povinné pro položku {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,To je kořen prodejní člověk a nelze upravovat.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,Batch number is mandatory for Item {0},Číslo šarže je povinné pro položku {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,To je kořen prodejní člověk a nelze upravovat.
 ,Stock Ledger,Reklamní Ledger
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},Sadzba: {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Sadzba: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Plat Slip Odpočet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,Select a group node first.,Vyberte první uzel skupinu.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Zamestnancov a dochádzky
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},Cíl musí být jedním z {0}
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Odobrať odkaz na zákazníka, dodávateľa, predajné partner a olovo, tak ako je vaša firma adresa"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,Vyplňte formulář a uložte jej
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},Cíl musí být jedním z {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Odobrať odkaz na zákazníka, dodávateľa, predajné partner a olovo, tak ako je vaša firma adresa"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,Vyplňte formulář a uložte jej
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,"Stáhněte si zprávu, která obsahuje všechny suroviny s jejich aktuální stav zásob"
-apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Forum Community
+apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Navštívte komunitné fórum
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Nechte zůstatek před aplikací
 DocType: SMS Center,Send SMS,Pošlete SMS
 DocType: Company,Default Letter Head,Výchozí hlavičkový
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Získať predmety z žiadostí Otvoriť Materiál
-DocType: Time Log,Billable,Zúčtovatelná
+DocType: Timesheet Detail,Billable,Zúčtovatelná
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Rychlost, při které se používá tato daň"
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reorder Qty,Změna pořadí Množství
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,Current Job Openings,Aktuálne pracovné príležitosti
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Změna pořadí Množství
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,Aktuálne pracovné príležitosti
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,Reklamní Nastavení účtu
 DocType: Journal Entry,Write Off,Odpísať
-DocType: Time Log,Operation ID,Prevádzka ID
+DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Prevádzka ID
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","System User (login) ID. Pokud je nastaveno, stane se výchozí pro všechny formy HR."
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Z {1}
 DocType: Task,depends_on,záleží na
-DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Sleva Pole bude k dispozici v objednávce, doklad o koupi, nákupní faktury"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Názov nového účtu. Poznámka: Prosím, vytvárať účty pre zákazníkov a dodávateľmi"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +24,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Názov nového účtu. Poznámka: Prosím, vytvárať účty pre zákazníkov a dodávateľmi"
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Nahradit Tool
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Země moudrý výchozí adresa Templates
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Dodávateľ doručí zákazníkovi
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Form / Položka / {0}) nie je na sklade
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174,Next Date must be greater than Posting Date,Ďalšie Dátum musí byť väčšia ako Dátum zverejnenia
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +777,Show tax break-up,Show daň break-up
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +289,Due / Reference Date cannot be after {0},Vzhledem / Referenční datum nemůže být po {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,Show daň break-up
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},Vzhledem / Referenční datum nemůže být po {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Import dát a export
-DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',"Pokud se zapojit do výrobní činnosti. Umožňuje Položka ""se vyrábí"""
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,Invoice Posting Date,Faktúra Dátum zverejnenia
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Faktúra Dátum zverejnenia
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Zaoblený Total
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,"Seznam položek, které tvoří balíček."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Podíl alokace by měla být ve výši 100%
 DocType: Serial No,Out of AMC,Out of AMC
-DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Materiál Poptávka Detail No
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Proveďte návštěv údržby
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Prosím, kontaktujte pro uživatele, kteří mají obchodní manažer ve skupině Master {0} roli"
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,Proveďte návštěv údržby
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Prosím, kontaktujte pro uživatele, kteří mají obchodní manažer ve skupině Master {0} roli"
 DocType: Company,Default Cash Account,Výchozí Peněžní účet
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (nikoliv zákazník nebo dodavatel) master.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',"Prosím, zadejte ""Očekávaná Datum dodání"""
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Dodací listy {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +372,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Placená částka + odepsat Částka nesmí být větší než Grand Total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nie je platné číslo Šarže pre Položku {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (nikoliv zákazník nebo dodavatel) master.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',"Prosím, zadejte ""Očekávaná Datum dodání"""
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Dodací listy {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Placená částka + odepsat Částka nesmí být větší než Grand Total
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nie je platné číslo Šarže pre Položku {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Poznámka: Není k dispozici dostatek zůstatek dovolené dovolená za kalendářní typ {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Poznámka: Není-li platba provedena proti jakémukoli rozhodnutí, jak položka deníku ručně."
 DocType: Item,Supplier Items,Dodavatele položky
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Typ Příležitosti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Nová spoločnost
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Nová spoločnost
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},"Nákladové středisko je vyžadováno pro účet ""výkaz zisku a ztrát"" {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transakcie môžu byť vymazané len tvorca Spoločnosti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Nesprávný počet hlavní knihy záznamů nalezen. Pravděpodobně jste zvolili nesprávný účet v transakci.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Chcete-li vytvořit si účet v bance
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publikování Dostupnost
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,Dátum narodenia nemôže byť väčšia ako dnes.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Dátum narodenia nemôže byť väčšia ako dnes.
 ,Stock Ageing,Reklamní Stárnutí
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +219,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' je vypnuté
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' je vypnuté
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Nastaviť ako Otvorené
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Posílat automatické e-maily na Kontakty na předložení transakcí.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
-					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Row {0}: Množství nejsou dostupné iv skladu {1} na {2} {3}.
- Dispozici Množství: {4}, transfer Množství: {5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Položka 3
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Zákazník Kontaktný e-mail
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Položka a Záruka Podrobnosti
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Příspěvek (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +473,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Poznámka: Položka Platba nebude vytvořili, protože ""v hotovosti nebo bankovním účtu"" nebyl zadán"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Zodpovednosť
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,Šablona
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Poznámka: Položka Platba nebude vytvořili, protože ""v hotovosti nebo bankovním účtu"" nebyl zadán"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,Zodpovednosť
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,Šablona
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Prodej Osoba Name
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Zadejte prosím aspoň 1 fakturu v tabulce
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,Pridať používateľa
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,Pridať používateľa
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Položka Group
-DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Skutočný dátum Start (cez Time Záznamy)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Pred zmierenie
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Chcete-li {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Chcete-li {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Daně a poplatky Přidal (Company měna)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Položka Tax Row {0} musí mít účet typu daní či výnosů nebo nákladů, nebo Vyměřovací"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Položka Tax Row {0} musí mít účet typu daní či výnosů nebo nákladů, nebo Vyměřovací"
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Částečně Účtovaný
 DocType: Item,Default BOM,Výchozí BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,Prosím re-typ názov spoločnosti na potvrdenie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,Celkem Vynikající Amt
-DocType: Time Log Batch,Total Hours,Celkem hodin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,Celkem Vynikající Amt
+DocType: Timesheet,Total Hours,Celkem hodin
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Nastavenie tlače
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Celkové inkaso musí rovnat do celkového kreditu. Rozdíl je {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automobilový
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Fixed Asset Account
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Z Dodacího Listu
-DocType: Time Log,From Time,Času od
+DocType: Timesheet Detail,From Time,Času od
 DocType: Notification Control,Custom Message,Custom Message
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investiční bankovnictví
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,V hotovosti nebo bankovním účtu je povinný pro výrobu zadání platebního
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,V hotovosti nebo bankovním účtu je povinný pro výrobu zadání platebního
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Katalogová cena Exchange Rate
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Sadzba
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Internovat
-DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Obchodná iniciatíva s touto emailovou adresou by už mala existovať
 DocType: Stock Entry,From BOM,Od BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Základní
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,Fotky transakce před {0} jsou zmrazeny
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Please click on 'Generate Schedule',"Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"""
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,Fotky transakce před {0} jsou zmrazeny
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',"Prosím, klikněte na ""Generovat Schedule"""
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Chcete-li data by měla být stejná jako u Datum od půl dne volno
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","napríklad Kg, ks, m"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","napríklad Kg, ks, m"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referenční číslo je povinné, pokud jste zadali k rozhodnému dni"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum přistoupení musí být větší než Datum narození
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,Plat struktura
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum přistoupení musí být větší než Datum narození
+DocType: Salary Slip,Salary Structure,Plat struktura
 DocType: Account,Bank,Banka
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Letecká linka
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +615,Issue Material,Vydání Material
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,Vydání Material
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Pro Sklad
 DocType: Employee,Offer Date,Dátum Ponuky
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Citácie
 DocType: Hub Settings,Access Token,Přístupový Token
-DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Výrobní číslo
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +135,Please enter Maintaince Details first,"Prosím, zadejte první maintaince Podrobnosti"
+DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Výrobní číslo
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,"Prosím, zadejte první maintaince Podrobnosti"
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,tlač Language
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Vrátane položiek pre montážnych podskupín
-DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Máte-li dlouhé formáty tisku, tato funkce může být použita k rozdělení stránku se bude tisknout na více stránek se všemi záhlaví a zápatí na každé straně"
-DocType: Asset,Number of Depreciations,počet Odpisy
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Všechny území
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Všetky územia
 DocType: Purchase Invoice,Items,Položky
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Meno roku
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,Proces Payroll
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,Existují další svátky než pracovních dnů tento měsíc.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,Existují další svátky než pracovních dnů tento měsíc.
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Product Bundle Item
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Sales Partner Name
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +86,Request for Quotations,Žiadosť o citátov
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,Žiadosť o citátov
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maximálna suma faktúry
-DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Image View
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,zákazníci
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,Zákazníci
 DocType: Asset,Partially Depreciated,čiastočne odpíše
 DocType: Issue,Opening Time,Otevírací doba
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Data OD a DO jsou vyžadována
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Cenné papíry a komoditních burzách
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +545,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Východzí merná jednotka varianty &#39;{0}&#39; musí byť rovnaký ako v Template &#39;{1}&#39;
-DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Vypočítat založené na
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Východzí merná jednotka varianty &#39;{0}&#39; musí byť rovnaký ako v Template &#39;{1}&#39;
+DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Vypočítať na základe
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Zo skladu
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Oceňování a Total
 DocType: Tax Rule,Shipping City,Prepravné City
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Tento bod je varianta {0} (šablony). Atributy budou zkopírovány z šablony, pokud je nastaveno ""No Copy"""
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Tento bod je varianta {0} (šablony). Atributy budou zkopírovány z šablony, pokud je nastaveno ""No Copy"""
 DocType: Account,Purchase User,Nákup Uživatel
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Přizpůsobit oznámení
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,Cash flow z prevádzkových činností
@@ -2766,304 +2556,276 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Přepravní Pravidlo
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Obmedzené na 12 znakov
 DocType: Journal Entry,Print Heading,Tisk záhlaví
-DocType: Quotation,Maintenance Manager,Správce údržby
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,Správca údržby
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Celkem nemůže být nula
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Dní od poslednej objednávky"" musí byť väčšie alebo rovnajúce sa nule"
 DocType: Asset,Amended From,Platném znění
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,Surovina
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,Surovina
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Sledovat e-mailem
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Částka daně po slevě Částka
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +195,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Dětské konto existuje pro tento účet. Nemůžete smazat tento účet.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Dětské konto existuje pro tento účet. Nemůžete smazat tento účet.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Buď cílové množství nebo cílová částka je povinná
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +484,No default BOM exists for Item {0},No default BOM existuje pro bod {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,"Prosím, vyberte najprv Dátum zverejnenia"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},No default BOM existuje pro bod {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +336,Please select Posting Date first,"Prosím, vyberte najprv Dátum zverejnenia"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Dátum začatia by mala byť pred uzávierky
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Převádět
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Nákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Nákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihy
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,"Dnů, po které Prázdniny jsou blokovány pro toto oddělení."
 ,Produced,Produkoval
 DocType: Item,Item Code for Suppliers,Položka Kód pre dodávateľa
 DocType: Issue,Raised By (Email),Vznesené (e-mail)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,Všeobecný
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Attach Letterhead,Pripojiť Hlavičku
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Nelze odečíst, pokud kategorie je určena pro ""ocenění"" nebo ""oceňování a celkový"""
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Vypíšte vaše používané dane (napr DPH, Clo atď; mali by mať jedinečné názvy) a ich štandardné sadzby. Týmto sa vytvorí štandardná šablóna, ktorú môžete upraviť a pridať ďalšie neskôr."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +460,Please mention 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company,Uveďte &#39;/ STRATY zisk z aktív odstraňovaním &quot;vo firme
+DocType: Mode of Payment,General,Všeobecný
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,Pripojiť Hlavičku
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Nelze odečíst, pokud kategorie je určena pro ""ocenění"" nebo ""oceňování a celkový"""
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Vypíšte vaše používané dane (napr DPH, Clo atď; mali by mať jedinečné názvy) a ich štandardné sadzby. Týmto sa vytvorí štandardná šablóna, ktorú môžete upraviť a pridať ďalšie neskôr."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Požadováno pro serializovaném bodu {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +141,Match Payments with Invoices,Zápas platby faktúrami
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,Zápas platby faktúrami
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Entry
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Vztahující se na (označení)
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,Přidat do košíku
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Přidat do košíku
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Seskupit podle
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243,Enable / disable currencies.,Povolit / zakázat měny.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,Povolit / zakázat měny.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Získať Materiál Request
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Postal Expenses,Poštovní náklady
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,Poštovní náklady
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Total (Amt)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entertainment & Leisure
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Položka Výrobní číslo
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +145,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} musí byť znížený o {1} alebo by ste mali zvýšiť toleranciu presahu
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Celkem Present
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +97,Accounting Statements,účtovná závierka
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,Hodina
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,účtovná závierka
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,Hodina
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","Serialized Položka {0} nelze aktualizovat \
  pomocí Reklamní Odsouhlasení"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,"New Pořadové číslo nemůže mít Warehouse. Warehouse musí být nastaveny Stock vstupním nebo doklad o koupi,"
 DocType: Lead,Lead Type,Lead Type
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Nie ste oprávnení schvaľovať lístie na bloku Termíny
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,Všechny tyto položky již byly fakturovány
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,Všechny tyto položky již byly fakturovány
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Může být schválena {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Přepravní Článek Podmínky
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Nový BOM po výměně
-DocType: Features Setup,Point of Sale,Místo Prodeje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,Místo Prodeje
 DocType: Account,Tax,Daň
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},Řádek {0}: {1} není platný {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Plánování výroby Tool
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Datum Reportu
 DocType: C-Form,Invoices,Faktúry
 DocType: Job Opening,Job Title,Název pozice
-DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Položka skupiny v detailech
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"Množstvo, ktoré má výroba musí byť väčšia ako 0 ° C."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start Point-of-Sale (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,Navštivte zprávu pro volání údržby.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"Množstvo, ktoré má výroba musí byť väčšia ako 0 ° C."
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Navštivte zprávu pro volání údržby.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Obnovovaciu rýchlosť a dostupnosť
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procento máte možnost přijímat nebo dodávat více proti objednaného množství. Například: Pokud jste si objednali 100 kusů. a váš příspěvek je 10%, pak máte možnost získat 110 jednotek."
-DocType: Pricing Rule,Customer Group,Zákazník Group
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},Účtet nákladů je povinný pro položku {0}
+DocType: POS Profile,Customer Group,Zákazník Group
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},Účtet nákladů je povinný pro položku {0}
 DocType: Item,Website Description,Popis webu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,Čistá zmena vo vlastnom imaní
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +94,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Zrušte faktúre {0} prvý
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Zrušte faktúre {0} prvý
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Datum vypršení platnosti
 ,Sales Register,Sales Register
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Dôvod neúspešnej ponuky
 DocType: Address,Plant,Rostlina
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Není nic upravovat.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Zhrnutie pre tento mesiac a prebiehajúcim činnostiam
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,Zhrnutie pre tento mesiac a prebiehajúcim činnostiam
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Zákazník Group Name
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +409,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Odeberte Tato faktura {0} z C-Form {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Odeberte Tato faktura {0} z C-Form {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Prosím, vyberte převádět pokud chcete také zahrnout uplynulý fiskální rok bilance listy tohoto fiskálního roku"
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Proti poukazu typu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +666,Error: {0} &gt; {1},Chyba: {0}&gt; {1}
 DocType: Item,Attributes,Atribúty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +522,Get Items,Získat položky
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +194,Please enter Write Off Account,"Prosím, zadejte odepsat účet"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,Získat položky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,"Prosím, zadejte odepsat účet"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Posledná Dátum objednávky
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Účet {0} nie je patria spoločnosti {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},Účet {0} nie je patria spoločnosti {1}
 DocType: C-Form,C-Form,C-Form
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,Prevádzka ID nie je nastavené
 DocType: Payment Request,Initiated,Zahájil
 DocType: Production Order,Planned Start Date,Plánované datum zahájení
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Tvorba Typ dokumentu
 DocType: Leave Type,Is Encash,Je inkasovat
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobile No
-DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Proveďte položka deníku
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nové Listy Přidělené
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,Data dle projektu nejsou k dispozici pro nabídku
 DocType: Project,Expected End Date,Očekávané datum ukončení
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Posouzení Template Název
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,Obchodní
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,Obchodní
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent Item {0} nesmie byť skladom
-DocType: Cost Center,Distribution Id,Distribuce Id
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Skvelé služby
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,Všechny výrobky nebo služby.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Všechny výrobky nebo služby.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Dodavatel Address
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +505,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Riadok {0} # účet musí byť typu &quot;Fixed Asset&quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Riadok {0} # účet musí byť typu &quot;Fixed Asset&quot;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Out Množství
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +259,Rules to calculate shipping amount for a sale,Pravidla pro výpočet výše přepravní na prodej
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Série je povinné
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,Pravidla pro výpočet výše přepravní na prodej
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,Série je povinné
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Finanční služby
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Pomer atribút {0} musí byť v rozmedzí od {1} až {2} v krokoch po {3}
 DocType: Tax Rule,Sales,Predaj
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Základná čiastka
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},Sklad je vyžadován pro skladovou položku {0}
 DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Nepoužité listy
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cr
-DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Výchozí pohledávka účty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,Cr
 DocType: Tax Rule,Billing State,Fakturácia State
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +640,Transfer,Převod
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +688,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch explodovala kusovníku (včetně montážních podskupin)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,Převod
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch explodovala kusovníku (včetně montážních podskupin)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Vztahující se na (Employee)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +93,Due Date is mandatory,Dátum splatnosti je povinné
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Prírastok pre atribút {0} nemôže byť 0
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,Dátum splatnosti je povinný
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Prírastok pre atribút {0} nemôže byť 0
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Platit K / Recd Z
 DocType: Naming Series,Setup Series,Řada Setup
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Ak chcete dátumu vystavenia faktúry
 DocType: Supplier,Contact HTML,Kontakt HTML
-,Inactive Customers,neaktívne zákazníci
+,Inactive Customers,Neaktívni zákazníci
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Příjmky
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Jak Ceny pravidlo platí?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Dodacího listu
-DocType: Company,Retail,Maloobchodní
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,Zákazník {0} neexistuje
+DocType: Company,Retail,Maloobchod
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,Zákazník {0} neexistuje
 DocType: Attendance,Absent,Nepřítomný
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439,Product Bundle,Bundle Product
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,Bundle Product
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},Riadok {0}: Neplatné referencie {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Kúpte Dane a poplatky šablóny
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Stáhnout šablonu
 DocType: GL Entry,Remarks,Poznámky
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Surovina Kód položky
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Odepsat založené na
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +602,Send Supplier Emails,Poslať Dodávateľ e-maily
-DocType: Features Setup,POS View,Zobrazení POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,Instalace rekord pro sériové číslo
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,Poslať Dodávateľ e-maily
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,Instalace rekord pro sériové číslo
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,deň nasledujúcemu dňu a Opakujte na deň v mesiaci sa musí rovnať
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Uveďte prosím
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Čaká odpoveď
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Vyššie
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,Time Log bol účtovaný
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Prosím nastavte Pomenovanie Series pre {0} cez Nastavenia&gt; Nastavenia&gt; Pomenovanie Series
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,Vyššie
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Výdělek a dedukce
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,Účet {0} nemůže být skupina
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +218,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Volitelné. Toto nastavení bude použito k filtrování v různých transakcí.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,Účet {0} nemůže být skupina
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Volitelné. Toto nastavení bude použito k filtrování v různých transakcí.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativní ocenění Rate není povoleno
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Týdenní Off
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Pro např 2012, 2012-13"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Provisional Profit / Loss (Credit),Prozatímní Zisk / ztráta (Credit)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),Prozatímní Zisk / ztráta (Credit)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Návrat proti predajnej faktúre
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Bod 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278,Please set default value {0} in Company {1},Prosím nastavte výchozí hodnotu {0} ve společnosti {1}
 DocType: Serial No,Creation Time,Čas vytvoření
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Celkový příjem
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Product Bundle Help
 ,Monthly Attendance Sheet,Měsíční Účast Sheet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Nebyl nalezen žádný záznam
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Nákladové stredisko je povinné pre položku {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +504,Get Items from Product Bundle,Získať predmety z Bundle Product
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Nákladové stredisko je povinné pre položku {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,Získať predmety z Bundle Product
 DocType: Asset,Straight Line,Priamka
 DocType: Project User,Project User,projekt Užívateľ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Účet {0} je neaktivní
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,Účet {0} je neaktivní
 DocType: GL Entry,Is Advance,Je Zálohová
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Účast Datum od a docházky do dnešního dne je povinná
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +123,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Prosím, zadejte ""subdodavatelům"" jako Ano nebo Ne"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Prosím, zadejte ""subdodavatelům"" jako Ano nebo Ne"
 DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt Číslo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Výkaz zisku a straty"" typ účtu {0} nie je privilegovaný pre Sprístupnenie Údajov"
-DocType: Features Setup,Sales Discounts,Prodejní Slevy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Výkaz zisku a straty"" typ účtu {0} nie je privilegovaný pre Sprístupnenie Údajov"
 DocType: Hub Settings,Seller Country,Prodejce Country
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,Publikovať položky na webových stránkach
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorizační pravidlo
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Podmínky podrobnosti
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,Specifikace
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +86,Specifications,Specifikace
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Predaj Dane a poplatky šablóny
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Oblečení a doplňky
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Číslo objednávky
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, které se zobrazí na první místo v seznamu výrobků."
-DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Stanovení podmínek pro vypočítat výši poštovného
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +120,Add Child,Přidat dítě
+DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Stanovte podmienky na výpočet výšky prepravných nákladov
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Role povoleno nastavit zmrazené účty a upravit Mražené Příspěvky
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Nelze převést nákladového střediska na knihy, protože má podřízené uzly"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Nelze převést nákladového střediska na knihy, protože má podřízené uzly"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,otvorenie Value
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Commission on Sales,Provize z prodeje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Provize z prodeje
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Hodnota / Popis
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +492,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Riadok # {0}: Asset {1} nemôže byť predložený, je už {2}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Riadok # {0}: Asset {1} nemôže byť predložený, je už {2}"
 DocType: Tax Rule,Billing Country,Fakturácia Krajina
-,Customers Not Buying Since Long Time,Zákazníci nekupujete Po dlouhou dobu
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Očekávané datum dodání
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debetné a kreditné nerovná za {0} # {1}. Rozdiel je v tom {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,Výdaje na reprezentaci
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Prodejní faktury {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,Věk
-DocType: Time Log,Billing Amount,Fakturácia Suma
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Prodejní faktury {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,Věk
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Fakturácia Suma
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Neplatný množství uvedené na položku {0}. Množství by mělo být větší než 0.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Žádosti o dovolenou.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Account with existing transaction can not be deleted,Účet s transakcemi nemůže být smazán
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Legal Expenses,Výdaje na právní služby
-DocType: Sales Invoice,Posting Time,Čas zadání
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202,Account with existing transaction can not be deleted,Účet s transakcemi nemůže být smazán
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,Výdaje na právní služby
+DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Čas zadání
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Fakturovanej čiastky
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Telephone Expenses,Telefonní Náklady
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,Telefonní Náklady
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Zaškrtněte, pokud chcete, aby uživateli vybrat sérii před uložením. Tam bude žádná výchozí nastavení, pokud jste zkontrolovat."
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},No Položka s Serial č {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Otvorené Oznámenie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71,Direct Expenses,Přímé náklady
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,Přímé náklady
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} je neplatná e-mailová adresa v &quot;Oznámenie \ &#39;e-mailovú adresu
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Nový zákazník Příjmy
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Travel Expenses,Cestovní výdaje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,Cestovní výdaje
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Rozbor
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Účet: {0} s menou: {1} nemožno vybrať
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Účet: {0} s menou: {1} nemožno vybrať
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Šek Datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Účet {0}: Nadřazený účet {1} nepatří ke společnosti: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Účet {0}: Nadřazený účet {1} nepatří ke společnosti: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Úspešne vypúšťa všetky transakcie súvisiace s týmto spoločnosti!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Rovnako ako u Date
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Zkouška
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Platba platu za měsíc {0} a rok {1}
-DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Auto vložka Cenník miera, ak chýba"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Celkem uhrazené částky
-,Transferred Qty,Přenesená Množství
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},Platba platu za měsíc {0} a rok {1}
+DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Automaticky vložiť cenníkovú cenu ak neexistuje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,Celkem uhrazené částky
+DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Přenesená Množství
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigácia
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Plánování
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,Udělejte si čas Log Batch
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,Plánování
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Vydané
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Celkom Billing Suma (cez Time Záznamy)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +275,We sell this Item,Táto položka je na predaj
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Dodavatel Id
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Quantity should be greater than 0,Množstvo by mala byť väčšia ako 0
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Táto položka je na predaj
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Dodavatel Id
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,Množstvo by mala byť väčšia ako 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Entry
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt Popis
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Typ ponechává jako neformální, nevolnosti atd."
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Zasílat pravidelné souhrnné zprávy e-mailem.
-DocType: Brand,Item Manager,Manažér Položka
-DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Přidat řádky stanovit roční rozpočty na účtech.
+DocType: Brand,Item Manager,Manažér položiek
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Výchozí typ Dodavatel
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Celkové provozní náklady
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,Poznámka: Položka {0} vstoupil vícekrát
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Všechny kontakty.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +270,Supplier of asset {0} does not match with the supplier in the Purchase Invoice,Dodávateľ aktíva {0} nezhoduje s dodávateľom na faktúre
-DocType: Newsletter,Test Email Id,Testovací Email Id
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +19,Company Abbreviation,Skratka názvu spoločnosti
-DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,"Pokud se budete řídit kontroly jakosti. Umožňuje položky QA požadovány, a QA No v dokladu o koupi"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Všechny kontakty.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,Skratka názvu spoločnosti
 DocType: GL Entry,Party Type,Typ Party
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +80,Raw material cannot be same as main Item,Surovina nemůže být stejný jako hlavní bod
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +78,Raw material cannot be same as main Item,Surovina nemůže být stejný jako hlavní bod
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Zkratka
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Není authroized od {0} překročí limity
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Plat master šablona.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max Days Leave povolena
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Sada Daňové Pravidlo pre nákupného košíka
-DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Nastaviť Zodpovedajúce Sumy
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Daně a poplatky přidané
 ,Sales Funnel,Prodej Nálevka
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Skratka je povinné
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Ďakujeme Vám za Váš záujem o prihlásenie do našich aktualizácií
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Skratka je povinná
 ,Qty to Transfer,Množství pro přenos
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Ponuka z Obchodnej Iniciatívy alebo pre Zákazníka
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Role povoleno upravovat zmrazené zásoby
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Území Cílová Odchylka Item Group-Wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Všechny skupiny zákazníků
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +514,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} je povinné. Možno nie je vytvorený záznam Zmeny meny pre {1} až {2}.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Daňová šablóna je povinné.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Účet {0}: Nadřazený účet {1} neexistuje
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} je povinné. Možno nie je vytvorený záznam Zmeny meny pre {1} až {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,Daňová šablóna je povinné.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Účet {0}: Nadřazený účet {1} neexistuje
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Ceník Rate (Company měny)
 DocType: Account,Temporary,Dočasný
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Preferovaná Fakturační Adresa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +238,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party's payble account currency,Fakturačná mena sa musí rovnať peňazí buď predvoleného comapany alebo payble meny účtu účastníka
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Procento přidělení
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,Sekretářka
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Pokiaľ zakázať, &quot;v slovách&quot; poli nebude viditeľný v akejkoľvek transakcie"
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Samostatnou jednotku z položky
 DocType: Pricing Rule,Buying,Nákupy
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,"Zaměstnanec Záznamy, které vytvořil"
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,To Batch Time Log byla zrušena.
+DocType: POS Profile,Apply Discount On,Použiť Zľava na
 ,Reqd By Date,Pr p Podľa dátumu
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Plat Slip Zisk
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164,Creditors,Věřitelé
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,Riadok # {0}: Výrobné číslo je povinné
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,Věřitelé
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,Riadok # {0}: Výrobné číslo je povinné
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Položka Wise Tax Detail
 ,Item-wise Price List Rate,Item-moudrý Ceník Rate
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +724,Supplier Quotation,Dodávateľská ponuka
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,Dodávateľská ponuka
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte nabídku."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},Čárový kód {0} již použit u položky {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},Čárový kód {0} již použit u položky {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Přidat do kalendáře k tomuto datu
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,Pravidla pro přidávání náklady na dopravu.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Pravidla pro přidávání náklady na dopravu.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Pripravované akcie
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Je nutná zákazník
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Rýchly vstup
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} je povinné pre návrat
 DocType: Purchase Order,To Receive,Obdržať
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,user@example.com,user@example.com
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,Výnosy / náklady
 DocType: Employee,Personal Email,Osobní e-mail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Celkový rozptyl
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,Celkový rozptyl
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Pokud je povoleno, bude systém odesílat účetní položky k zásobám automaticky."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,Makléřská
 DocType: Address,Postal Code,poštové smerovacie číslo
@@ -3072,18 +2834,17 @@
  aktualizované pomocou ""Time Log"""
 DocType: Customer,From Lead,Od Obchodnej iniciatívy
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Objednávky uvolněna pro výrobu.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Vyberte fiskálního roku ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +449,POS Profile required to make POS Entry,"POS Profile požadované, aby POS Vstup"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Vyberte fiskálního roku ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,"POS Profile požadované, aby POS Vstup"
 DocType: Hub Settings,Name Token,Názov Tokenu
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,Standardní prodejní
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,Alespoň jeden sklad je povinný
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standardní prodejní
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,Alespoň jeden sklad je povinný
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Out of záruky
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Vyměnit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} proti Predajnej Faktúre {1}
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Název projektu
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Zmienka v prípade neštandardnej pohľadávky účet
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Pokud je výnos nebo náklad
-DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Položka Batch Nos
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Reklamní Value Rozdíl
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,Ľudské Zdroje
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Platba Odsouhlasení Platba
@@ -3103,11 +2864,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiškálny rok: {0} neexistuje
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Chcete-li měny
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Nechte následující uživatelé schválit Žádost o dovolenou.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,Druhy výdajů nároku.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,Druhy výdajů nároku.
 DocType: Item,Taxes,Daně
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,Platená a nie je doručenie
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Platená a nie je doručenie
 DocType: Project,Default Cost Center,Výchozí Center Náklady
-DocType: Sales Invoice,End Date,Datum ukončení
+DocType: Purchase Invoice,End Date,Datum ukončení
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,sklad Transakcia
 DocType: Employee,Internal Work History,Vnitřní práce History
 DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,oprávky Suma
@@ -3115,33 +2876,32 @@
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Zpětná vazba od zákazníků
 DocType: Account,Expense,Výdaj
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Výstava
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","Spoločnosť je povinná, pretože to je vaša firma adresa"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","Spoločnosť je povinná, pretože to je vaša firma adresa"
 DocType: Item Attribute,From Range,Od Rozsah
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Položka {0} ignorována, protože to není skladem"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +30,Submit this Production Order for further processing.,Odeslat tento výrobní zakázka pro další zpracování.
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Položka {0} ignorována, protože to není skladem"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,Odeslat tento výrobní zakázka pro další zpracování.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Nechcete-li použít Ceník článek v dané transakce, by měly být všechny platné pravidla pro tvorbu cen zakázáno."
 DocType: Company,Domain,Doména
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +23,Jobs,jobs
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Jobs,jobs
 ,Sales Order Trends,Prodejní objednávky Trendy
 DocType: Employee,Held On,Které se konalo dne
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Výrobní položka
 ,Employee Information,Informace o zaměstnanci
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,Rate (%),Sadzba (%)
-DocType: Time Log,Additional Cost,Dodatočné náklady
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Financial Year End Date,Dátum ukončenia finančného roku
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),Sadzba (%)
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Dodatočné náklady
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Dátum ukončenia finančného roku
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nelze filtrovat na základě poukazu ne, pokud seskupeny podle poukazu"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +599,Make Supplier Quotation,Vytvořit nabídku dodavatele
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,Vytvoriť ponuku od dodávateľa
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Přicházející
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Potřebný materiál (Rozložený)
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Snížit Zisk na vstup bez nároku na mzdu (LWP)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,"Add users to your organization, other than yourself",Pridanie ďalších používateľov do vašej organizácie okrem Vás
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself",Pridanie ďalších používateľov do vašej organizácie okrem Vás
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Riadok # {0}: Výrobné číslo {1} nezodpovedá {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Leave
 DocType: Batch,Batch ID,Šarže ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Poznámka: {0}
 ,Delivery Note Trends,Dodací list Trendy
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Tento týždeň Zhrnutie
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},"{0} musí byť Kúpená, alebo Subdodávateľská položka v riadku {1}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,Tento týždeň Zhrnutie
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Účet: {0} lze aktualizovat pouze prostřednictvím Skladových Transakcí
 DocType: GL Entry,Party,Strana
 DocType: Sales Order,Delivery Date,Dodávka Datum
@@ -3154,7 +2914,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Avg. Nákup Rate
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Skutočná doba (v hodinách)
 DocType: Employee,History In Company,Historie ve Společnosti
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151,Newsletters,Newslettery
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,Newslettery
 DocType: Address,Shipping,Lodní
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Reklamní Ledger Entry
 DocType: Department,Leave Block List,Nechte Block List
@@ -3162,52 +2922,44 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Položka {0} není nastavení pro Serial č. Sloupec musí být prázdný
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Nastavenie účtu
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Predaj Partner a Komisie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +168,Please set 'Asset Disposal Account' in Company {0},Prosím nastavte dispozícii majetkový účet &quot;vo firme {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Továrna a strojní zařízení
-DocType: Sales Partner,Partner's Website,Partnera Website
 DocType: Opportunity,To Discuss,K projednání
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,Nastavenie SMS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +63,Temporary Accounts,Dočasné Účty
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,Čierna
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Dočasné Účty
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,Čierna
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Explosion Item
 DocType: Account,Auditor,Auditor
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Spiatočná
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Výrobní zakázka Operace
 DocType: Pricing Rule,Disable,Zakázat
 DocType: Project Task,Pending Review,Čeká Review
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +132, Click here to pay,Kliknite tu platiť
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +101,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Aktíva {0} nemôže byť vyhodený, ako je to už {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Aktíva {0} nemôže byť vyhodený, ako je to už {1}"
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total Expense Claim (via Expense nároku)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Zákazník Id
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,Zákazník Id
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,mark Absent
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,Ak chcete čas musí byť väčší ako From Time
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Výmenný kurz
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +483,Sales Order {0} is not submitted,Prodejní objednávky {0} není předložena
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +722,Add items from,Pridať položky z
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Sklad {0}: Nadřazený účet {1} napatří společnosti {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,Prodejní objednávky {0} není předložena
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,Pridať položky z
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Sklad {0}: Nadřazený účet {1} napatří společnosti {2}
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Last Cena při platbě
 DocType: Account,Asset,Majetek
 DocType: Project Task,Task ID,Task ID
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,"e.g. ""MC""","napríklad ""MC """
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Sklad nemůže existovat k bodu {0}, protože má varianty"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Sklad nemůže existovat k bodu {0}, protože má varianty"
 ,Sales Person-wise Transaction Summary,Prodej Person-moudrý Shrnutí transakce
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +112,Warehouse {0} does not exist,Sklad {0} neexistuje
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141,Warehouse {0} does not exist,Sklad {0} neexistuje
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Registrace pro ERPNext Hub
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Měsíční Distribuční Procenta
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Vybraná položka nemůže mít dávku
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% materiálov dodaných proti tomuto dodaciemu listu
-DocType: Features Setup,Compact Item Print,Kompaktné Položka Print
 DocType: Project,Customer Details,Podrobnosti zákazníků
 DocType: Employee,Reports to,Zprávy
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Zadejte url parametr pro přijímače nos
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Uhrazené částky
+DocType: Payment Entry,Paid Amount,Uhrazené částky
 ,Available Stock for Packing Items,K dispozici skladem pro balení položek
 DocType: Item Variant,Item Variant,Variant Položky
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Nastavení Tato adresa šablonu jako výchozí, protože není jiná výchozí"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Zůstatek na účtu již v inkasa, není dovoleno stanovit ""Balance musí být"" jako ""úvěru"""
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Nastavujem túto šablónu adresy ako predvolenú, lebo nie je k dispozícii žiadna predvolená"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Zůstatek na účtu již v inkasa, není dovoleno stanovit ""Balance musí být"" jako ""úvěru"""
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Řízení kvality
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +31,Item {0} has been disabled,Item {0} bol zakázaný
-DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Proti poukaz č
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,Item {0} bol zakázaný
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},"Zadejte prosím množství produktů, bod {0}"
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Zaměstnanec vnější práce History
 DocType: Tax Rule,Purchase,Nákup
@@ -3218,7 +2970,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Sazba, za kterou dodavatel měny je převeden na společnosti základní měny"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: časování v rozporu s řadou {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Nasledujúci Kontakt
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +253,Setup Gateway accounts.,Nastavenia brány účty.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,Nastavenia brány účty.
 DocType: Employee,Employment Type,Typ zaměstnání
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Dlouhodobý majetek
 ,Cash Flow,Cash Flow
@@ -3227,13 +2979,11 @@
 DocType: Employee,Notice (days),Oznámenie (dni)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Daň z predaja Template
 DocType: Employee,Encashment Date,Inkaso Datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Proti poukazu Type musí být jedním z objednávky, faktury nebo Journal Entry"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Úprava skladových zásob
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Existuje Náklady Predvolené aktivity pre Typ aktivity - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Plánované provozní náklady
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Nový Názov {0}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133,Please find attached {0} #{1},V příloze naleznete {0} # {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,Výpis z bankového účtu zostatok podľa hlavnej knihy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Výpis z bankového účtu zostatok podľa hlavnej knihy
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Žadatel Název
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Zákazník / Název zboží
 DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
@@ -3245,28 +2995,26 @@
 Note: BOM = Bill of Materials","Súhrnný skupina ** položiek ** do iného ** Položka **. To je užitočné, ak sa zväzovanie niektoré položky ** ** do balíka a budete udržiavať zásoby balených ** Položky ** a nie agregát ** položky **. Balíček ** Položka ** bude mať &quot;Je skladom,&quot; ako &quot;Nie&quot; a &quot;Je predaja Item&quot; ako &quot;Yes&quot;. Napríklad: Ak predávate notebooky a batohy oddelene a majú špeciálnu cenu, ak zákazník kúpi obidva, potom Laptop + Backpack bude nový Bundle Product Item. Poznámka: BOM = Nomenklatúra"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},Pořadové číslo je povinná k bodu {0}
 DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atribút
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Uveďte z / do rozmedzie
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Please specify from/to range,Uveďte z / do rozmedzie
 DocType: Serial No,Under AMC,Podle AMC
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Bod míra ocenění je přepočítána zvažuje přistál nákladů částku poukazu
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,Výchozí nastavení pro prodejní transakce.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Bod míra ocenění je přepočítána zvažuje přistál nákladů částku poukazu
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Default settings for selling transactions.,Výchozí nastavení pro prodejní transakce.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Aktuální BOM
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Přidat Sériové číslo
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,záruka
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,záruka
 DocType: Production Order,Warehouses,Sklady
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Print and Stationary,Print a Stacionární
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Group Node
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Update Finished Goods,Dokončení aktualizace zboží
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,Print a Stacionární
 DocType: Workstation,per hour,za hodinu
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,nákup
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,"Účet pro skladu (průběžné inventarizace), bude vytvořena v rámci tohoto účtu."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +103,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Warehouse nelze vypustit, neboť existuje zásob, kniha pro tento sklad."
-DocType: Company,Distribution,Distribuce
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +435,Amount Paid,Zaplacené částky
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Warehouse nelze vypustit, neboť existuje zásob, kniha pro tento sklad."
+DocType: Company,Distribution,Distribúcia
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,Zaplacené částky
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Project Manager
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Odeslání
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max sleva povoleno položku: {0} {1}%
 DocType: Account,Receivable,Pohledávky
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Riadok # {0}: Nie je povolené meniť dodávateľa, objednávky už existuje"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Riadok # {0}: Nie je povolené meniť dodávateľa, objednávky už existuje"
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Role, která se nechá podat transakcí, které přesahují úvěrové limity."
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Dodavatel Označení
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Je-li zaškrtnuto, bude BOM pro sub-montážní položky považují pro získání surovin. V opačném případě budou všechny sub-montážní položky být zacházeno jako surovinu."
@@ -3289,38 +3037,37 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Chcete-li data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že To Date = {0}"
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Zde si můžete udržet výšku, váhu, alergie, zdravotní problémy atd"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Platí pre firmu
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nelze zrušit, protože předložena Reklamní Entry {0} existuje"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nelze zrušit, protože předložena Reklamní Entry {0} existuje"
 DocType: Purchase Invoice,In Words,Slovy
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220,Today is {0}'s birthday!,Dnes je {0} 's narozeniny!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,Dnes je {0} 's narozeniny!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Materiál Request For Warehouse
 DocType: Sales Order Item,For Production,Pro Výrobu
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
 DocType: Project Task,View Task,Zobraziť Task
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +40,Your financial year begins on,Váš finančný rok začína
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,"Prosím, zadejte Nákup Příjmy"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,Váš finančný rok začína
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Získat přijaté zálohy
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Přidat / Odebrat příjemce
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transakce není povoleno proti zastavila výrobu Objednat {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transakce není povoleno proti zastavila výrobu Objednat {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Chcete-li nastavit tento fiskální rok jako výchozí, klikněte na tlačítko ""Nastavit jako výchozí"""
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +133,Join,pripojiť
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Nedostatek Množství
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,Variant Položky {0} existuje s rovnakými vlastnosťami
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,pripojiť
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Nedostatek Množství
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,Variant Položky {0} existuje s rovnakými vlastnosťami
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Plat Slip
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Margin sadzbou alebo pevnou sumou
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,"""Datum Do"" je povinný"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,"""Dátum Do"" je povinný"
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generování balení pásky pro obaly mají být dodány. Používá se k oznámit číslo balíku, obsah balení a jeho hmotnost."
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Prodejní objednávky Item
 DocType: Salary Slip,Payment Days,Platební dny
 DocType: BOM,Manage cost of operations,Správa nákladů na provoz
-DocType: Features Setup,Item Advanced,Položka Advanced
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Když některý z kontrolovaných operací je ""Odesláno"", email pop-up automaticky otevřeny poslat e-mail na přidružené ""Kontakt"" v této transakci, s transakcí jako přílohu. Uživatel může, ale nemusí odeslat e-mail."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Globálne nastavenia
 DocType: Employee Education,Employee Education,Vzdělávání zaměstnanců
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +793,It is needed to fetch Item Details.,"Je potrebné, aby priniesla Detaily položky."
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +866,It is needed to fetch Item Details.,"Je potrebné, aby priniesla Detaily položky."
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Net Pay
 DocType: Account,Account,Účet
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Pořadové číslo {0} již obdržel
 ,Requested Items To Be Transferred,Požadované položky mají být převedeny
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Opakující se Id
 DocType: Customer,Sales Team Details,Podrobnosti prodejní tým
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Celkem žalované částky
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Potenciální příležitosti pro prodej.
@@ -3329,34 +3076,32 @@
 DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Jméno Fakturační adresy
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Obchodní domy
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Žádné účetní záznamy pro následující sklady
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +73,Save the document first.,Uložte dokument ako prvý.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,Žádné účetní záznamy pro následující sklady
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,Uložte dokument ako prvý.
 DocType: Account,Chargeable,Vyměřovací
 DocType: Company,Change Abbreviation,Zmeniť skratku
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Datum výdaje
 DocType: Item,Max Discount (%),Max sleva (%)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Poslední částka objednávky
-DocType: Company,Warn,Varovat
+DocType: Budget,Warn,Varovat
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Akékoľvek iné poznámky, pozoruhodné úsilie, ktoré by mali ísť v záznamoch."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Výroba Uživatel
-DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Dodává suroviny
+DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Dodává suroviny
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Opakujúce Print Format
 DocType: C-Form,Series,Série
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,"Očekávané datum dodání, nemůže být před zakoupením pořadí Datum"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,"Očekávané datum dodání, nemůže být před zakoupením pořadí Datum"
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Posouzení Template
 DocType: Item Group,Item Classification,Položka Klasifikace
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Business Development Manager
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Účel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,Období
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +12,General Ledger,Hlavná Účtovná Kniha
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,Období
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Hlavná Účtovná Kniha
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Zobraziť Obchodné iniciatívy
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Hodnota atributu
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +67,"Email id must be unique, already exists for {0}","E-mail id musí být jedinečný, již existuje {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","E-mail id musí být jedinečný, již existuje {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Doporučené Změna pořadí Level
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,"Prosím, nejprve vyberte {0}"
-DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Chcete-li získat položku Group v tabulce Rozpis
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +114,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} z {1} bodu vypršala.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {0},Prosím nastaviť predvolené Holiday List pre zamestnancov {0} alebo spoločnosti {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,"Prosím, nejprve vyberte {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} z {1} bodu vypršala.
 DocType: Sales Invoice,Commission,Provize
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
@@ -3381,145 +3126,131 @@
  {% v případě, fax%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} 
  {%, pokud email_id%} E-mail: {{email_id}} & lt; br & gt ; {% endif -%} 
  </ code> </ pre>"
-DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Výchozí částka
+DocType: Salary Detail,Default Amount,Výchozí částka
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Sklad nebyl nalezen v systému
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,Tento mesiac je zhrnutie
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,Tento mesiac je zhrnutie
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kvalita Kontrola Reading
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Zmraziť zásoby staršie ako` malo by byť menšie než %d dní.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Zmraziť zásoby staršie ako` malo by byť menšie než %d dní.
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Spotrebná daň šablóny
 ,Project wise Stock Tracking,Sledování zboží dle projektu
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Plán údržby {0} existuje na {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Plán údržby {0} existuje na {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Skutečné množství (u zdroje/cíle)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Zaměstnanecké záznamy.
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Platobná brána
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Nastavení Mzdové
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Match non-linked Invoices and Payments.,Zápas Nepropojený fakturách a platbách.
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,Objednať
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root nemůže mít rodič nákladové středisko
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,Select Brand ...
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,Zápas Nepropojený fakturách a platbách.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Objednať
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Root nemůže mít rodič nákladové středisko
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Select Brand ...
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Použitelné
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +353,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Prevádzková doba musí byť väčšia ako 0 pre prevádzku {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +104,Warehouse is mandatory,Sklad je povinné
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Prevádzková doba musí byť väčšia ako 0 pre prevádzku {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,Sklad je povinné
 DocType: Supplier,Address and Contacts,Adresa a kontakty
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Detail konverzie MJ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Snažte sa o rozmer vhodný na web: 900px šírka a 100px výška
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +342,Production Order cannot be raised against a Item Template,Výrobná zákazka nemôže byť vznesená proti šablóny položky
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Poplatky jsou aktualizovány v dokladu o koupi na každou položku
-DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Získejte Vynikající poukazy
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Snažte sa o rozmer vhodný na web: 900px šírka a 100px výška
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,Výrobná zákazka nemôže byť vznesená proti šablóny položky
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Poplatky jsou aktualizovány v dokladu o koupi na každou položku
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Vyřešena
 DocType: Appraisal,Start Date,Datum zahájení
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Přidělit listy dobu.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Šeky a Vklady nesprávne vymazané
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Kliknite tu pre overenie
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Účet {0}: nelze přiřadit sebe jako nadřazený účet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Šeky a Vklady nesprávne vymazané
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Účet {0}: nelze přiřadit sebe jako nadřazený účet
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Ceník Rate
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Zobrazit ""Skladem"" nebo ""Není skladem"" na základě skladem k dispozici v tomto skladu."
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Priemerná doba zhotovená dodávateľom dodať
-DocType: Time Log,Hours,Hodiny
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Hodiny
 DocType: Project,Expected Start Date,Očekávané datum zahájení
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Odebrat pokud poplatků není pro tuto položku
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,Odebrat pokud poplatků není pro tuto položku
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Např. smsgateway.com/api/send-sms.cgi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Mena transakcie musí byť rovnaká ako platobná brána menu
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Receive,Príjem
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +27,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Mena transakcie musí byť rovnaká ako platobná brána menu
+DocType: Payment Entry,Receive,Príjem
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Plně Dokončeno
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Hotovo
 DocType: Employee,Educational Qualification,Vzdělávací Kvalifikace
 DocType: Workstation,Operating Costs,Provozní náklady
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Predloženie návrhu na vytvorenie
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Zaměstnanec Leave schvalovač
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} bol úspešne pridaný do nášho zoznamu noviniek.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Položka Změna pořadí již pro tento sklad existuje {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +65,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nelze prohlásit za ztracený, protože citace byla provedena."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Položka Změna pořadí již pro tento sklad existuje {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nelze prohlásit za ztracený, protože citace byla provedena."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Nákup Hlavní manažer
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Výrobní zakázka {0} musí být předloženy
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Prosím, vyberte Počáteční datum a koncové datum pro položku {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,Výrobní zakázka {0} musí být předloženy
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Prosím, vyberte Počáteční datum a koncové datum pro položku {0}"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,K dnešnímu dni nemůže být dříve od data
-DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +174,Add / Edit Prices,Pridať / Upraviť ceny
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Diagram nákladových středisek
+DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,Pridať / Upraviť ceny
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,Diagram nákladových středisek
 ,Requested Items To Be Ordered,Požadované položky je třeba objednat
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,Moje objednávky
 DocType: Price List,Price List Name,Názov cenníku
-DocType: Time Log,For Manufacturing,Pre výrobu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Súčty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,Súčty
 DocType: BOM,Manufacturing,Výroba
 ,Ordered Items To Be Delivered,"Objednané zboží, které mají být dodány"
 DocType: Account,Income,Příjem
 DocType: Industry Type,Industry Type,Typ Průmyslu
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Něco se pokazilo!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,Něco se pokazilo!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Upozornění: Nechte Aplikace obsahuje následující data bloku
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Prodejní faktury {0} již byla odeslána
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,Prodejní faktury {0} již byla odeslána
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Fiškálny rok {0} neexistuje
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Dokončení Datum
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Částka (Měna Společnosti)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,Organizace jednotka (departement) master.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,Organizace jednotka (departement) master.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Zadejte platné mobilní nos
-DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detail Rozpočtu
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Prosím, zadejte zprávu před odesláním"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +258,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profil
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profil
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Aktualizujte prosím nastavení SMS
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Time Log {0} už účtoval
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +179,Unsecured Loans,Nezajištěných úvěrů
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,Nezajištěných úvěrů
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Meno nákladového strediska
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Plánované datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,Celkem uhrazeno Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,Celkem uhrazeno Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Zprávy větší než 160 znaků bude rozdělena do více zpráv
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Přijaté a Přijato
 ,Serial No Service Contract Expiry,Pořadové číslo Servisní smlouva vypršení platnosti
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Jednotka miery konverzie
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Zaměstnanec nemůže být změněn
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,Zaměstnanec nemůže být změněn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,Nemůžete dělat kreditní a debetní záznam na stejný účet ve stejnou dobu.
 DocType: Naming Series,Help HTML,Nápoveda HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Celková weightage přiřazen by měla být 100%. Je {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Meno osoby alebo organizácie, ktorej patrí táto adresa."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234,Your Suppliers,Vaši Dodávatelia
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Nelze nastavit jako Ztraceno, protože je přijata objednávka."
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Další platovou strukturu {0} je aktivní pro zaměstnance {1}. Prosím, aby jeho stav ""neaktivní"" pokračovat."
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/rfq/rfq_macros.html +16,Supplier Part No,Žiadny dodávateľ Part
-DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontakt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,Prijaté Od
-DocType: Features Setup,Exports,Vývoz
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,Vaši Dodávatelia
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Nelze nastavit jako Ztraceno, protože je přijata objednávka."
+DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Žiadny dodávateľ Part
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,Prijaté Od
 DocType: Lead,Converted,Převedené
 DocType: Item,Has Serial No,Má Sériové číslo
 DocType: Employee,Date of Issue,Datum vydání
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: Od {0} do {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Riadok # {0}: Nastavte Dodávateľ pre položku {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +119,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Webové stránky Image {0} pripája k bodu {1} nemožno nájsť
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Riadok # {0}: Nastavte Dodávateľ pre položku {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Webové stránky Image {0} pripája k bodu {1} nemožno nájsť
 DocType: Issue,Content Type,Typ obsahu
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Počítač
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Seznam tuto položku ve více skupinách na internetových stránkách.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Prosím, skontrolujte viac mien možnosť povoliť účty s inú menu"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +74,Item: {0} does not exist in the system,Položka: {0} neexistuje v systému
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,Nejste oprávněni stanovit hodnotu Zmražení
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,Položka: {0} neexistuje v systému
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,Nejste oprávněni stanovit hodnotu Zmražení
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Získat smířit záznamů
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Z faktúry Dátum
-DocType: Cost Center,Budgets,Rozpočty
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +21,What does it do?,Čím sa zaoberá?
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,Čím sa zaoberá?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Do skladu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Účet {0} byl zadán více než jednou za fiskální rok {1}
 ,Average Commission Rate,Průměrná cena Komise
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Má sériové číslo"", nemôže byť ""áno"" pre neskladový tovar"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Má sériové číslo"", nemôže byť ""áno"" pre neskladový tovar"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Účast nemůže být označen pro budoucí data
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Ceny Pravidlo Help
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Účet Head
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,Aktualizace dodatečné náklady pro výpočet vyložené náklady položek
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,Aktualizace dodatečné náklady pro výpočet vyložené náklady položek
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elektrický
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Celková hodnota Rozdíl (Out - In)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Riadok {0}: Exchange Rate je povinné
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},User ID není nastavena pro zaměstnance {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Výchozí zdroj Warehouse
 DocType: Item,Customer Code,Code zákazníků
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},Narozeninová připomínka pro {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},Narozeninová připomínka pro {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Počet dnů od poslední objednávky
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +306,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debetné Na účet musí byť účtu Súvaha
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debetné Na účet musí byť účtu Súvaha
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Číselné rady
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Nechte Jméno Block List
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Stock Aktiva
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},"Opravdu chcete, aby předložila všechny výplatní pásce za měsíc {0} a rok {1}"
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Importovať Odberatelia
 DocType: Target Detail,Target Qty,Target Množství
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,pokladňa Nastavenie
 DocType: Attendance,Present,Současnost
@@ -3528,7 +3259,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Záverečný účet {0} musí byť typu zodpovednosti / Equity
 DocType: Authorization Rule,Based On,Založeno na
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Objednáno Množství
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} is disabled,Položka {0} je zakázaná
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,Položka {0} je zakázaná
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Reklamní Frozen aľ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},"Obdobie od a obdobia, k dátam povinné pre opakované {0}"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Projektová činnost / úkol.
@@ -3536,14 +3267,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Nákup musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Sleva musí být menší než 100
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Odpísať Suma (Company meny)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +417,Row #{0}: Please set reorder quantity,Riadok # {0}: Prosím nastavte množstvo objednávacie
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,Riadok # {0}: Prosím nastavte množstvo objednávacie
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Přistálo Náklady Voucher
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Prosím nastavte {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},Prosím nastavte {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Opakujte na den v měsíci
 DocType: Employee,Health Details,Zdravotní Podrobnosti
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Ponuka Letter Podmienky
-DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Chcete-li sledovat jakékoli zařízení nebo uvedení do provozu souvisejících s prací po prodeji
-DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Zápis do deníku Detail No
 DocType: Employee External Work History,Salary,Plat
 DocType: Serial No,Delivery Document Type,Dodávka Typ dokumentu
 DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Odeslat všechny výplatní pásky pro výše zvolených kritérií
@@ -3553,43 +3282,42 @@
 DocType: Email Digest,Receivables,Pohledávky
 DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Ďalšie informácie týkajúce sa zákazníka.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Čtení 5
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Je zapotřebí Název kampaně
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Je zapotřebí Název kampaně
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Datum údržby
-DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Zamítnuto Serial No
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +73,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Rok dátum začatia alebo ukončenia sa prekrýva s {0}. Aby sa zabránilo nastavte firmu
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,New Newsletter
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Start date should be less than end date for Item {0},Datum zahájení by měla být menší než konečné datum pro bod {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Zamítnuto Serial No
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +80,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Rok dátum začatia alebo ukončenia sa prekrýva s {0}. Aby sa zabránilo nastavte firmu
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Datum zahájení by měla být menší než konečné datum pro bod {0}
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Příklad:. ABCD ##### 
  Je-li série nastavuje a pořadové číslo není uvedeno v transakcích, bude vytvořen poté automaticky sériové číslo na základě této série. Pokud chcete vždy výslovně uvést pořadová čísla pro tuto položku. ponechte prázdné."
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Nahráť Dochádzku
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM a výroba množstva sú povinné
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM a výroba množstva sú povinné
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Stárnutí rozsah 2
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Amount,Částka
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,Částka
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM nahradil
 ,Sales Analytics,Prodejní Analytics
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Nastavenia Výroby
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Nastavenia pre e-mail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Please enter default currency in Company Master,Zadejte prosím výchozí měnu v podniku Mistr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,Zadejte prosím výchozí měnu v podniku Mistr
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Reklamní Entry Detail
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Denná Upomienky
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Daňové Pravidlo Konflikty s {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,New Account Name,Nový názov účtu
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,Denná Upomienky
+DocType: Products Settings,Home Page is Products,Domovskou stránkou je stránka Produkty.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},Daňové Pravidlo Konflikty s {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,Nový názov účtu
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Dodává se nákladů na suroviny
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Nastavenie modulu Predaj
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Služby zákazníkům
-DocType: Item,Thumbnail,Thumbnail
+DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,Thumbnail
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Položka Detail Zákazník
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Potvrdiť Váš e-mail
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Ponuka kandidát Job.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Výzva pro e-mail na předkládání
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,Celkové pridelené listy sú viac ako dní v období
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +83,Total allocated leaves are more than days in the period,Celkové pridelené listy sú viac ako dní v období
 DocType: Pricing Rule,Percentage,percento
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,Položka {0} musí být skladem
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,Položka {0} musí být skladem
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Východiskové prácu v sklade Progress
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +233,Default settings for accounting transactions.,Výchozí nastavení účetních transakcí.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,Výchozí nastavení účetních transakcí.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Očekávané datum nemůže být před Materiál Poptávka Datum
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,Item {0} must be a Sales Item,Bod {0} musí být prodejní položky
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Chyba: Nie je platný id?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Aktualizace Series Number
 DocType: Account,Equity,Hodnota majetku
 DocType: Sales Order,Printing Details,Tlač detailov
@@ -3597,17 +3325,17 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Produkoval Množství
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Inženýr
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Vyhľadávanie Sub Assemblies
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +378,Item Code required at Row No {0},Kód položky třeba na řádku č {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},Kód položky třeba na řádku č {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Type
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Aktuální
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Sleva podle zákazníka
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Proti výdajového účtu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Prejdite do príslušnej skupiny (zvyčajne zdrojom finančných prostriedkov&gt; krátkodobých záväzkov&gt; daní a poplatkov a vytvoriť nový účet (kliknutím na Pridať podriadenej) typu &quot;dane&quot; a to nehovorím o sadzbu dane.
 DocType: Production Order,Production Order,Výrobní Objednávka
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +248,Installation Note {0} has already been submitted,Poznámka k instalaci {0} již byla odeslána
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,Poznámka k instalaci {0} již byla odeslána
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Proti Docname
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),Všichni zaměstnanci (Aktivní)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Zobrazit nyní
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,"Vyberte období, kdy faktura budou generovány automaticky"
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Cena surovin
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-Order Level
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Zadejte položky a plánované ks, pro které chcete získat zakázky na výrobu, nebo stáhnout suroviny pro analýzu."
@@ -3615,68 +3343,62 @@
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Použitelný Seznam Svátků
 DocType: Employee,Cheque,Šek
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Řada Aktualizováno
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158,Report Type is mandatory,Report Type je povinné
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,Report Type je povinné
 DocType: Item,Serial Number Series,Sériové číslo Series
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Sklad je povinný pro skladovou položku {0} na řádku {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Maloobchod a velkoobchod
 DocType: Issue,First Responded On,Prvně odpovězeno dne
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cross Výpis zboží v několika skupinách
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +81,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Datum zahájení a  Datum ukončení Fiskálního roku jsou již stanoveny ve fiskálním roce {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Úspěšně smířeni
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Datum zahájení a  Datum ukončení Fiskálního roku jsou již stanoveny ve fiskálním roce {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Úspěšně smířeni
 DocType: Production Order,Planned End Date,Plánované datum ukončení
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,"Tam, kde jsou uloženy předměty."
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,"Tam, kde jsou uloženy předměty."
 DocType: Tax Rule,Validity,Platnosť
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,dodávateľ Detail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Fakturovaná čiastka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,Fakturovaná čiastka
 DocType: Attendance,Attendance,Účast
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,správy
 DocType: BOM,Materials,Materiály
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Pokud není zatrženo, seznam bude muset být přidány ke každé oddělení, kde má být použit."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,Datum a čas zadání je povinný
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,Datum a čas zadání je povinný
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Daňové šablona pro nákup transakcí.
 ,Item Prices,Ceny Položek
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte objednávce."
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Období Uzávěrka Voucher
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,Ceník master.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Ceník master.
 DocType: Task,Review Date,Review Datum
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Zálohové platby
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Celkem
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target sklad v řádku {0} musí být stejná jako výrobní zakázky
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Nemáte oprávnění k použití platební nástroj
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target sklad v řádku {0} musí být stejná jako výrobní zakázky
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""E-mailové adresy pre oznámenie"" nie sú uvedené pre odpovedanie %s"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Mena nemôže byť zmenený po vykonaní položky pomocou inej mene
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Mena nemôže byť zmenený po vykonaní položky pomocou inej mene
 DocType: Company,Round Off Account,Zaokrúhliť účet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Administrative Expenses,Administrativní náklady
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,Administrativní náklady
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,Consulting
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Parent Customer Group
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +455,Change,Zmena
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontaktní e-mail
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Skóre Zasloužené
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,"e.g. ""My Company LLC""","napríklad ""Moja spoločnosť LLC """
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,Výpovedná Lehota
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,Výpovedná Lehota
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,Asset názov kategórie
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Voucher ID
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,To je kořen území a nelze upravovat.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,To je kořen území a nelze upravovat.
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Hrubá Hmotnosť MJ
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Pohledávky / Závazky
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Proti prodejní faktuře
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +458,Credit Account,Úverový účet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,Úverový účet
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Přistálo nákladovou položkou
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Ukázat nulové hodnoty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,Ukázat nulové hodnoty
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Množství položky získané po výrobě / přebalení z daných množství surovin
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Pohledávky / závazky účet
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Proti položce přijaté objednávky
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Please specify Attribute Value for attribute {0},Uveďte atribútu Hodnota atribútu {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},Uveďte atribútu Hodnota atribútu {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Výchozí Warehouse
-DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Skutočné Dátum ukončenia (cez Time Záznamy)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Rozpočet nemôže byť priradená na skupinový účet {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,"Prosím, zadejte nákladové středisko mateřský"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Rozpočet nemôže byť priradená na skupinový účet {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,"Prosím, zadejte nákladové středisko mateřský"
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Tisknout bez Částka
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +61,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Daň z kategorie nemůže být ""Ocenění"" nebo ""Ocenění a celkový"", protože všechny položky jsou běžně skladem"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Daň z kategorie nemůže být ""Ocenění"" nebo ""Ocenění a celkový"", protože všechny položky jsou běžně skladem"
 DocType: Issue,Support Team,Tým podpory
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Celkové skóre (Out of 5)
 DocType: Batch,Batch,Šarže
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,Zůstatek
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,Zůstatek
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Total Expense Claim (via Expense nárokov)
 DocType: Journal Entry,Debit Note,Debit Note
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Podľa skladovej MJ
@@ -3686,76 +3408,70 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Prodej Osoba
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold Calling
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS parametrů
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Budget and Cost Center,Rozpočet a nákladového strediska
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,Rozpočet a nákladového strediska
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Polročne
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Subscriber
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Vytvoření pravidla pro omezení transakce na základě hodnot.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Vytvoření pravidla pro omezení transakce na základě hodnot.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Pokud je zaškrtnuto, Total no. pracovních dnů bude zahrnovat dovolenou, a to sníží hodnotu platu za každý den"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Total Advance
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,Spracovanie miezd
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,Spracovanie miezd
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Základná sadzba
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Výška úveru
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,Nastaviť ako Nezískané
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,Nastaviť ako Nezískané
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Doklad o zaplatení Note
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Úverové Dni Based On
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Daňové Pravidlo
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Udržovat stejná sazba po celou dobu prodejního cyklu
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Naplánujte čas protokoly mimo Workstation pracovných hodín.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} už bolo odoslané
 ,Items To Be Requested,Položky se budou vyžadovat
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Získejte posledního nákupu Cena
-DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Účtovaná sadzba založená na typ aktivity (za hodinu)
 DocType: Company,Company Info,Informácie o spoločnosti
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +216,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Společnost E-mail ID nebyl nalezen, proto pošta neodeslána"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aplikace fondů (aktiv)
-DocType: Purchase Invoice,Frequency,kmitočet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +452,Debit Account,Debetné účet
+DocType: Sales Invoice,Frequency,kmitočet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,Debetné účet
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Dátom začiatku roka
 DocType: Attendance,Employee Name,Meno zamestnanca
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Zaoblený Total (Company Měna)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Nelze skryté do skupiny, protože je požadovaný typ účtu."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Nelze skryté do skupiny, protože je požadovaný typ účtu."
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,Nákup Common
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} bol zmenený. Prosím aktualizujte.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} bol zmenený. Prosím aktualizujte.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Přestaňte uživatelům provádět Nechat aplikací v následujících dnech.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +165,Supplier Quotation {0} created,Dodávateľ Cien {0} vytvoril
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Zamestnanecké benefity
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,Dodávateľ Cien {0} vytvoril
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,Zamestnanecké benefity
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Je POS
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Balíčky množství se musí rovnat množství pro položku {0} v řadě {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Balíčky množství se musí rovnat množství pro položku {0} v řadě {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Vyrobeno Množství
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Schválené Množství
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} neexistuje
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Směnky vznesené zákazníkům.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,ID projektu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},"Riadok č {0}: Čiastka nemôže byť väčšia ako Čakajúci Suma proti Expense nároku {1}. Do doby, než množstvo je {2}"
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0} odberateľov pridaných
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},"Riadok č {0}: Čiastka nemôže byť väčšia ako Čakajúci Suma proti Expense nároku {1}. Do doby, než množstvo je {2}"
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Plán
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Definovať rozpočtu pre tento nákladového strediska. Ak chcete nastaviť rozpočet akcie, pozri &quot;Zoznam firiem&quot;"
 DocType: Account,Parent Account,Nadřazený účet
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Čtení 3
 ,Hub,Hub
 DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Type
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +99,Price List not found or disabled,Ceník nebyl nalezen nebo zakázán
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,Ceník nebyl nalezen nebo zakázán
 DocType: Expense Claim,Approved,Schválený
 DocType: Pricing Rule,Price,Cena
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Zaměstnanec úlevu na {0} musí být nastaven jako ""Left"""
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Zaměstnanec úlevu na {0} musí být nastaven jako ""Left"""
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Výběrem ""Yes"" dá jedinečnou identitu každého subjektu této položky, které lze zobrazit v sériové číslo mistra."
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Posouzení {0} vytvořil pro zaměstnance {1} v daném časovém období
 DocType: Employee,Education,Vzdělání
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampaň Pojmenování By
 DocType: Employee,Current Address Is,Aktuální adresa je
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +222,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Voliteľné. Nastaví východiskovej mene spoločnosti, ak nie je uvedené."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Voliteľné. Nastaví východiskovej mene spoločnosti, ak nie je uvedené."
 DocType: Address,Office,Kancelář
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,Zápisy v účetním deníku.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,Zápisy v účetním deníku.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,K dispozícii Množstvo na Od Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,"Prosím, vyberte zamestnanca záznam prvý."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Riadok {0}: Party / Account nezhoduje s {1} / {2} do {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Chcete-li vytvořit daňovém účtu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,"Prosím, zadejte výdajového účtu"
 DocType: Account,Stock,Sklad
 DocType: Employee,Current Address,Aktuální adresa
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Je-li položka je varianta další položku pak popis, obraz, oceňování, daní atd bude stanoven ze šablony, pokud není výslovně uvedeno"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Nákup / Výroba Podrobnosti
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,Batch Zásoby
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,Batch Zásoby
 DocType: Employee,Contract End Date,Smlouva Datum ukončení
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Sledovat tento prodejní objednávky na jakýkoli projekt
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Zľava a Margin
@@ -3763,11 +3479,10 @@
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,Odpočet Type
 DocType: Attendance,Half Day,Pol deň
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Množství
-DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Ak chcete sledovať položky v oblasti predaja a nákupných dokladoch s číslami šarží. &quot;Výhodné Priemysel: Chemicals&quot;
-DocType: GL Entry,Transaction Date,Transakce Datum
+DocType: Asset Movement,Transaction Date,Transakce Datum
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Plánované Množství
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,Total Tax
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Pre Množstvo (Vyrobené ks) je povinné
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104,Total Tax,Total Tax
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Pre Množstvo (Vyrobené ks) je povinné
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Výchozí Target Warehouse
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net Total (Company Měna)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Riadok {0}: Typ Party Party a je použiteľná len proti pohľadávky / záväzky účtu
@@ -3775,41 +3490,34 @@
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Skutečné datum zahájení
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% materiálov dodaných proti tejto Predajnej objednávke
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Záznam pohybu položka.
-DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Zoznam Newsletter účastníkov
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Nastavení Hub
 DocType: Project,Gross Margin %,Hrubá Marža %
 DocType: BOM,With Operations,S operacemi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,"Položky účtovníctva už boli vykonané v mene, {0} pre firmu {1}. Vyberte pohľadávky a záväzku účet s menou {0}."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,"Položky účtovníctva už boli vykonané v mene, {0} pre firmu {1}. Vyberte pohľadávky a záväzku účet s menou {0}."
 ,Monthly Salary Register,Měsíční plat Register
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Pokud se liší od adresy zákazníka
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operation
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Na předchozí řady Částka
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,"Prosím, zadejte částku platby aspoň jedné řadě"
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profile
-DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Platba URL Message
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +212,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezónnost pro nastavení rozpočtů, cíle atd."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: Platba Částka nesmí být vyšší než dlužná částka
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,Celkom Neplatené
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Time Log není zúčtovatelné
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Položka {0} je šablóna, prosím vyberte jednu z jeho variantov"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezónnost pro nastavení rozpočtů, cíle atd."
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Položka {0} je šablóna, prosím vyberte jednu z jeho variantov"
 DocType: Asset,Asset Category,asset Kategórie
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,Nákupca
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Netto plat nemôže byť záporný
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,Zadejte prosím podle dokladů ručně
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Nákupca
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,Netto plat nemôže byť záporný
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statické parametry
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Vyplacené zálohy
 DocType: Item,Item Tax,Daň Položky
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +639,Material to Supplier,Materiál Dodávateľovi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Spotrebný Faktúra
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,Materiál Dodávateľovi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,Spotrebný Faktúra
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Zaměstnanci Email Id
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Výrazná Návštevnosť
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +162,Current Liabilities,Krátkodobé závazky
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,Posílat hromadné SMS vašim kontaktům
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,Krátkodobé závazky
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,Posílat hromadné SMS vašim kontaktům
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Zvažte daň či poplatek za
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,Skutečné Množství je povinné
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Kreditní karta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,Skutočné množstvo je povinné
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,Kreditní karta
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Položka být vyráběn nebo znovu zabalena
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,Výchozí nastavení pro akciových transakcí.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,Výchozí nastavení pro akciových transakcí.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Ďalší Dátum
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Hlavní / Volitelné předměty
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,"Prosím, zadejte Daně a poplatky"
@@ -3822,48 +3530,45 @@
 DocType: Stock Entry,Repack,Přebalit
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Musíte Uložte formulář před pokračováním
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,Číselné hodnoty
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,Pripojiť Logo
-DocType: Customer,Commission Rate,Výše provize
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +210,Make Variant,Vytvoriť Variant
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,Pripojiť Logo
+DocType: Customer,Commission Rate,Výška provízie
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,Vytvoriť Variant
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Aplikace Block dovolené podle oddělení.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,analytika
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Košík je prázdny
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,analytika
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,Košík je prázdny
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Skutečné provozní náklady
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Root nelze upravovat.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Přidělená částka nemůže vyšší než částka unadusted
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,Root nelze upravovat.
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Povolit Výrobu při dovolené
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Zákazníka Objednávka Datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Capital Stock,Základný kapitál
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Capital Stock,Základný kapitál
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Hmotnost balení Podrobnosti
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Platobná brána účet
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Po dokončení platby presmerovať užívateľa na vybrané stránky.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Vyberte soubor csv
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Prijímať a Bill
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Návrhář
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,Podmínky Template
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,Podmínky Template
 DocType: Serial No,Delivery Details,Zasílání
-DocType: Asset,Current Value (After Depreciation),Current Value (po odpise)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Nákladové středisko je nutné v řadě {0} na daních tabulka typu {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Nákladové středisko je nutné v řadě {0} na daních tabulka typu {1}
 ,Item-wise Purchase Register,Item-moudrý Nákup Register
 DocType: Batch,Expiry Date,Datum vypršení platnosti
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Ak chcete nastaviť úroveň objednávacie, položka musí byť Nákup položka alebo výrobné položky"
 ,Supplier Addresses and Contacts,Dodavatel Adresy a kontakty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Nejdřív vyberte kategorii
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,Nejdřív vyberte kategorii
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Master Project.
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Neukazovať žiadny symbol ako $ atď vedľa meny.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(Pol dňa)
 DocType: Supplier,Credit Days,Úvěrové dny
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Je převádět
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +602,Get Items from BOM,Získat předměty z BOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,Získat předměty z BOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Lead Time Days
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,"Prosím, zadajte Predajné objednávky v tabuľke vyššie"
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,Kusovník
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,Kusovník
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Riadok {0}: Typ Party Party a je nutné pre pohľadávky / záväzky na účte {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Datum
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Důvod Leaving
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sankcionována Částka
 DocType: GL Entry,Is Opening,Se otevírá
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: záporný nemůže být spojována s {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +209,Account {0} does not exist,Účet {0} neexistuje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account {0} does not exist,Účet {0} neexistuje
 DocType: Account,Cash,V hotovosti
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Krátký životopis na internetové stránky a dalších publikací.
diff --git a/erpnext/translations/sl.csv b/erpnext/translations/sl.csv
index ba3463b..2aeaa9f 100644
--- a/erpnext/translations/sl.csv
+++ b/erpnext/translations/sl.csv
@@ -1,7 +1,6 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,Način plače
-DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Izberite mesečnim izplačilom, če želite spremljati glede na sezono."
 DocType: Employee,Divorced,Ločen
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +81,Warning: Same item has been entered multiple times.,Opozorilo: Same postavka je bila vpisana večkrat.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84,Warning: Same item has been entered multiple times.,Opozorilo: Same postavka je bila vpisana večkrat.
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Postavke že sinhronizirano
 DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Dovoli da se artikel večkrat  doda v transakciji.
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Opusti Material obisk {0} pred preklicem te garancije
@@ -9,64 +8,61 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,Izberite Party Vrsta najprej
 DocType: Item,Customer Items,Artikli stranke
 DocType: Project,Costing and Billing,Obračunavanje stroškov in plačevanja
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Račun {0}: Matično račun {1} ne more biti knjiga
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Račun {0}: Matično račun {1} ne more biti knjiga
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Objavite element na hub.erpnext.com
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,E-poštna obvestila
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,E-poštna obvestila
 DocType: Item,Default Unit of Measure,Privzeto mersko enoto
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Vse Sales Partner Kontakt
 DocType: Employee,Leave Approvers,Pustite Approvers
 DocType: Sales Partner,Dealer,Trgovec
 DocType: Employee,Rented,Najemu
 DocType: POS Profile,Applicable for User,Velja za člane
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +173,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Ustavljen Proizvodnja naročite ni mogoče preklicati, ga najprej Odčepiti preklicati"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +35,Do you really want to scrap this asset?,"Ali res želite, da ostanki ta sredstva?"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Ustavljen Proizvodnja naročite ni mogoče preklicati, ga najprej Odčepiti preklicati"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,"Ali res želite, da ostanki ta sredstva?"
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Valuta je potrebna za tečajnico {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Bo izračunana v transakciji.
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Stranka Kontakt
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Tree
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Job Predlagatelj
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Ni več zadetkov.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Pravna
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Dejanska davčna vrsta ne more biti vključen v ceno postavko v vrstici {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Dejanska davčna vrsta ne more biti vključen v ceno postavko v vrstici {0}
 DocType: C-Form,Customer,Stranka
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Zahtevani Z
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Vrni Proti dobavnica
 DocType: Department,Department,Oddelek
-DocType: Purchase Order,% Billed,% Zaračunali
+DocType: Purchase Order,% Billed,% Zaračunano
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Menjalni tečaj mora biti enaka kot {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Ime stranke
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +100,Bank account cannot be named as {0},Bančni račun ne more biti imenovan kot {0}
-DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Vsa izvozna polja, povezana kot valuto, konverzijo, izvoza skupaj, izvozno skupni vsoti itd so na voljo v dobavnica, POS, predračun, prodajne fakture, Sales Order itd"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},Bančni račun ne more biti imenovan kot {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Glave (ali skupine), proti katerim vknjižbe so narejeni in stanje se ohranijo."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +176,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Izjemna za {0} ne more biti manjša od nič ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Izjemna za {0} ne more biti manjša od nič ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Privzeto 10 minut
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Pustite Tip Ime
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +81,Show open,Prikaži odprte
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,Prikaži odprte
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Serija Posodobljeno Uspešno
 DocType: Pricing Rule,Apply On,Nanesite na
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Več cene postavko.
 ,Purchase Order Items To Be Received,Naročilnica Postavke da bodo prejete
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Vse Dobavitelj Kontakt
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parameter
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +44,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Pričakuje Končni datum ne more biti manjši od pričakovanega začetka Datum
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Pričakuje Končni datum ne more biti manjši od pričakovanega začetka Datum
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Vrstica # {0}: Stopnja mora biti enaka kot {1}: {2} ({3} / {4})
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,New Leave Application
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Bank Osnutek
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,Bank Osnutek
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Način plačilnega računa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Prikaži Variante
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +515,Quantity,Količina
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Accounts table cannot be blank.,Predstavlja tabela ne more biti prazno.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Loans (Liabilities),Posojili (obveznosti)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,Prikaži Variante
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,Količina
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,Predstavlja tabela ne more biti prazno.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Posojili (obveznosti)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,"Leto, ki poteka"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,Na zalogi
 DocType: Designation,Designation,Imenovanje
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Proizvodni načrt Postavka
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +146,User {0} is already assigned to Employee {1},Uporabnik {0} je že dodeljen Employee {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,Naredite nov POS Profile
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142,User {0} is already assigned to Employee {1},Uporabnik {0} je že dodeljen Employee {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Skrb za zdravje
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Mesečni
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),Zamuda pri plačilu (dnevi)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +645,Invoice,Račun
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Zamuda pri plačilu (dnevi)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,Račun
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodičnost
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Poslovno leto {0} je potrebno
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Obramba
@@ -75,42 +71,36 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Vrstica {0}: {1} {2} ne ujema s {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Vrstica # {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Nobeno vozilo
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +557,Please select Price List,Izberite Cenik
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,Izberite Cenik
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,V razvoju
 DocType: Employee,Holiday List,Holiday Seznam
-DocType: Time Log,Time Log,Čas Log
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +180,Accountant,Računovodja
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Računovodja
 DocType: Cost Center,Stock User,Stock Uporabnik
 DocType: Company,Phone No,Telefon Ni
-DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Dnevnik aktivnosti, ki jih uporabniki zoper Naloge, ki se lahko uporabljajo za sledenje časa, zaračunavanje izvedli."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},New {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Partnerji Sales Komisija
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Kratica ne more imeti več kot 5 znakov
 DocType: Payment Request,Payment Request,Plačilo Zahteva
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
-						exist with this Attribute.",Lastnost Vrednost {0} ni mogoče odstraniti iz {1} kot postavko variante \ obstaja s tega atributa.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,To je račun root in jih ni mogoče urejati.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,To je račun root in jih ni mogoče urejati.
 DocType: BOM,Operations,Operacije
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Ni mogoče nastaviti dovoljenja na podlagi popust za {0}
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Pripni datoteko .csv z dvema stolpcema, eno za staro ime in enega za novim imenom"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Detail docname
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,Kg
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,Kg
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Odpiranje za službo.
 DocType: Item Attribute,Increment,Prirastek
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,PayPal Nastavitve manjkajo
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Izberite Skladišče ...
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Izberite Skladišče ...
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Oglaševanje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Ista družba je vpisana več kot enkrat
 DocType: Employee,Married,Poročen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Ni dovoljeno za {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,Pridobi Artikle iz
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock ni mogoče posodobiti proti dobavnica {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,Pridobi Artikle iz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock ni mogoče posodobiti proti dobavnica {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Uskladitev
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Trgovina z živili
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Branje 1
 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Naredite Bank Entry
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Pokojninski skladi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,"Skladišče je obvezna, če tip račun skladišče"
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Vse Sales oseba
 DocType: Lead,Person Name,Ime oseba
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Artikel na računu
@@ -118,83 +108,75 @@
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Napišite Off stroškovni center
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Zaloga Poročila
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Skladišče Detail
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kreditni limit je prečkal za stranko {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kreditni limit je prečkal za stranko {0} {1} / {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Davčna Type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +140,You are not authorized to add or update entries before {0},Nimate dovoljenja za dodajanje ali posodobitev vnose pred {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},Nimate dovoljenja za dodajanje ali posodobitev vnose pred {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Postavka Image (če ne slideshow)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Obstaja Stranka z istim imenom
-DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Urne / 60) * Dejanska Operacija čas
+DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Urne / 60) * Dejanska  čas operacije
 DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Nabavna vrednost dobavljenega predmeta
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,"Praznik na {0} ni med Od datuma, do sedaj"
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Pridobite Specification Podrobnosti
 DocType: Lead,Interested,Zanima
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Otvoritev
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,Otvoritev
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Od {0} do {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Kopiranje iz postavke skupine
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Otvoritev Začetek
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,Dodatni stroški
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +137,Account with existing transaction can not be converted to group.,Račun z obstoječim poslom ni mogoče pretvoriti v skupini.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Račun z obstoječim poslom ni mogoče pretvoriti v skupini.
 DocType: Lead,Product Enquiry,Povpraševanje izdelek
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,"Prosimo, da najprej vnesete podjetje"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +324,Please select Company first,"Prosimo, izberite Company najprej"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,"Prosimo, da najprej vnesete podjetje"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,"Prosimo, izberite Company najprej"
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Pod Graduate
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Ciljna Na
 DocType: BOM,Total Cost,Skupni stroški
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Dnevnik aktivnosti:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +206,Item {0} does not exist in the system or has expired,Element {0} ne obstaja v sistemu ali je potekla
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Item {0} does not exist in the system or has expired,Element {0} ne obstaja v sistemu ali je potekla
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Nepremičnina
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Izkaz računa
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Farmacevtski izdelki
-DocType: Item,Is Fixed Asset,Je osnovno sredstvo
+DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Je osnovno sredstvo
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Trditev Znesek
 DocType: Employee,Mr,gospod
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Dobavitelj Vrsta / dobavitelj
 DocType: Naming Series,Prefix,Predpona
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Consumable,Potrošni
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,Potrošni
 DocType: Upload Attendance,Import Log,Uvoz Log
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Potegnite materiala Zahtevaj tipa Proizvodnja na podlagi zgornjih meril
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Pošlji
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Delivered dobavitelj
 DocType: SMS Center,All Contact,Vse Kontakt
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Annual Salary,Letne plače
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,Letne plače
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Zapiranje poslovno leto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +326,{0} {1} is frozen,{0} {1} je zamrznjena
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Stock Expenses,Zaloga Stroški
-DocType: Newsletter,Email Sent?,Email Sent?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} je zamrznjeno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Zaloga Stroški
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Začetek
-DocType: Production Order Operation,Show Time Logs,Prikaži Čas Dnevniki
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Kredit v podjetju valuti
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Namestitev Status
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Sprejeta + Zavrnjeno Količina mora biti enaka Prejeto količini za postavko {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Sprejeta + Zavrnjeno Količina mora biti enaka Prejeto količini za postavko {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Dobava surovine za nakup
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +139,Item {0} must be a Purchase Item,Postavka {0} mora biti Nakup postavka
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Prenesite predloge, izpolnite ustrezne podatke in priložite spremenjeno datoteko. Vsi datumi in zaposleni kombinacija v izbranem obdobju, bo prišel v predlogo, z obstoječimi zapisi postrežbo"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,Postavka {0} ni aktiven ali je bil dosežen konec življenja
-DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Bo treba posodobiti po Sales predložen račun.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Da vključujejo davek v vrstici {0} v stopnji Element, davki v vrsticah {1} je treba vključiti tudi"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,Nastavitve za HR modula
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,Postavka {0} ni aktiven ali je bil dosežen konec življenja
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Da vključujejo davek v vrstici {0} v stopnji Element, davki v vrsticah {1} je treba vključiti tudi"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,Nastavitve za HR modula
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS center
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,New BOM
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,Serija Čas Hlodovina za zaračunavanje.
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Glasilo je bilo že poslano
+DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,Serija Čas Hlodovina za zaračunavanje.
 DocType: Lead,Request Type,Zahteva Type
 DocType: Leave Application,Reason,Razlog
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,Naj Zaposleni
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Broadcasting
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Izvedba
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,Izvedba
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Podrobnosti o poslovanju izvajajo.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Status vzdrževanje
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,Predmeti in Pricing
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Predmeti in Pricing
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Od datuma mora biti v poslovnem letu. Ob predpostavki Od datuma = {0}
-DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,"Izberite zaposlenega, za katerega ste ustvarili cenitve."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Stalo Center {0} ne pripada družbi {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Stalo Center {0} ne pripada družbi {1}
 DocType: Customer,Individual,Individualno
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,Načrt za vzdrževanje obiskov.
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Načrt za vzdrževanje obiskov.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Vnesite url parameter za sporočila
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,Pravila za uporabo cene in popust.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Ta čas Log v nasprotju s {0} za {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Pravila za uporabo cene in popust.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Cenik mora biti primerno za nakup ali prodajo
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Datum namestitve ne more biti pred datumom dostave za postavko {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Popust na ceno iz cenika Stopnja (%)
@@ -211,12 +193,12 @@
 DocType: Selling Settings,Default Territory,Privzeto Territory
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,Televizija
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Posodobljeno preko &quot;Čas Logu&quot;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},Račun {0} ne pripada družbi {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83,Account {0} does not belong to Company {1},Račun {0} ne pripada družbi {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Advance znesek ne sme biti večja od {0} {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Serija Seznam za to transakcijo
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Je vstopna odprtina
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,"Omemba če nestandardni terjatve račun, ki se uporablja"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,For Warehouse is required before Submit,Za skladišče je pred potreben Submit
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,Za skladišče je pred potreben Submit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Prejetih Na
 DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,Vnesite Company
@@ -226,70 +208,64 @@
 DocType: Lead,Address & Contact,Naslov in kontakt
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Dodaj neuporabljene liste iz prejšnjih dodelitev
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},Naslednja Ponavljajoči {0} se bo ustvaril na {1}
-DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Skupaj Naročniki
 ,Contact Name,Kontaktno ime
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Ustvari plačilni list za zgoraj omenjenih kriterijev.
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,Opis ni dana
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,Opis ni dana
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Zaprosi za nakup.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Le izbrani Leave odobritelj lahko predloži pustite to Application
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Lajšanje Datum mora biti večja od Datum pridružitve
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Listi na leto
-DocType: Time Log,Will be updated when batched.,"Bo treba posodobiti, če Posodi."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Lajšanje Datum mora biti večja od Datum pridružitve
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,Listi na leto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Vrstica {0}: Prosimo, preverite &quot;Je Advance&quot; proti račun {1}, če je to predujem vnos."
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Skladišče {0} ne pripada podjetju {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},Skladišče {0} ne pripada podjetju {1}
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Element Spletna stran Specifikacija
-DocType: Payment Tool,Reference No,Referenčna številka
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,Pustite blokiranih
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +581,Item {0} has reached its end of life on {1},Postavka {0} je konec življenja na {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,bančni vnosi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Letno
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},Postavka {0} je konec življenja na {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,bančni vnosi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,Letno
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Sprava Postavka
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Prodaja Račun Ne
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min naročilo Kol
 DocType: Lead,Do Not Contact,Ne Pišite
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Edinstven ID za sledenje vse ponavljajoče račune. To je ustvarila na oddajte.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Razvijalec programske opreme
 DocType: Item,Minimum Order Qty,Najmanjše naročilo Kol
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Dobavitelj Type
 DocType: Item,Publish in Hub,Objavite v Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +601,Item {0} is cancelled,Postavka {0} je odpovedan
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +709,Material Request,Material Zahteva
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,Postavka {0} je odpovedan
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,Material Zahteva
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Posodobitev Potrditev Datum
 DocType: Item,Purchase Details,Nakup Podrobnosti
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},"Postavka {0} ni bilo mogoče najti v &quot;surovin, dobavljenih&quot; mizo v narocilo {1}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},"Postavka {0} ni bilo mogoče najti v &quot;surovin, dobavljenih&quot; mizo v narocilo {1}"
 DocType: Employee,Relation,Razmerje
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Dostava po celem svetu
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Potrjeni naročila od strank.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Zavrnjeno Količina
-DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Polje na voljo na dobavnici, Kotacija, prodajni fakturi, Sales Order"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Sender Name
 DocType: Contact,Is Primary Contact,Je Primarni Kontakt
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,Čas Log je združena za zaračunavanje
 DocType: Notification Control,Notification Control,Nadzor obvestilo
 DocType: Lead,Suggestions,Predlogi
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set Postavka proračuni Skupina pametno na tem ozemlju. Lahko tudi sezonske z nastavitvijo Distribution.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +80,Please enter parent account group for warehouse {0},Vnesite matično skupino računa za skladišče {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Plačilo pred {0} {1} ne sme biti večja od neporavnanega zneska {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,Naslov HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,Mobilni No.
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Ustvarjajo Urnik
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Expense Head
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,"Prosimo, izberite Charge Vrsta najprej"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,"Prosimo, izberite Charge Vrsta najprej"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Zadnje
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,Max 5 znakov
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,"Prvi Leave odobritelj na seznamu, bo nastavljen kot privzeti Leave odobritelja"
-apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,Naučite
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Naučite
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,Naslednja Amortizacija Datum
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Stroški dejavnost na zaposlenega
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Nastavitve za račune
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +483,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Dobavitelj računa ni v računu o nakupu obstaja {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,Upravljanje prodaje oseba drevo.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Dobavitelj računa ni v računu o nakupu obstaja {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Upravljanje prodaje oseba drevo.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Cover Letter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Neporavnani čeki in depoziti želite počistiti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Neporavnani čeki in depoziti želite počistiti
 DocType: Item,Synced With Hub,Sinhronizirano Z Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Napačno geslo
 DocType: Item,Variant Of,Varianta
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +315,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Dopolnil Količina ne sme biti večja od &quot;Kol za Izdelava&quot;
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Dopolnil Količina ne sme biti večja od &quot;Kol za Izdelava&quot;
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Zapiranje računa Head
 DocType: Employee,External Work History,Zunanji Delo Zgodovina
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Krožna Reference Error
@@ -297,42 +273,39 @@
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} enote [{1}] (# Oblika / točke / {1}) je v [{2}] (# Oblika / skladišča / {2})
 DocType: Lead,Industry,Industrija
 DocType: Employee,Job Profile,Job profila
-DocType: Newsletter,Newsletter,Newsletter
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Obvesti po e-pošti na ustvarjanje avtomatičnega Material dogovoru
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Valuta
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Račun Type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +751,Delivery Note,Poročilo o dostavi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,Poročilo o dostavi
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Postavitev Davki
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Začetek Plačilo je bil spremenjen, ko je potegnil. Prosimo, še enkrat vleči."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} dvakrat vpisana v postavki davku
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Povzetek za ta teden in ki potekajo dejavnosti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Začetek Plačilo je bil spremenjen, ko je potegnil. Prosimo, še enkrat vleči."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} dvakrat vpisana v postavki davku
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,Povzetek za ta teden in ki potekajo dejavnosti
 DocType: Workstation,Rent Cost,Najem Stroški
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,"Prosimo, izberite mesec in leto"
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Vnesite email id ločeni z vejicami, bo račun avtomatično poslali na določen datum"
 DocType: Employee,Company Email,Družba E-pošta
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debetno Znesek v Valuta računa
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Velja za države
-DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Vse uvozne polja, povezana kot valuto, konverzijo, uvoz skupaj, uvoz skupni vsoti itd so na voljo v Potrdilo o nakupu, dobavitelj Kotacija, računu o nakupu, narocilo itd"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Ta postavka je Predloga in je ni mogoče uporabiti v transakcijah. Atributi postavka bodo kopirali več kot v različicah, razen če je nastavljeno &quot;Ne Kopiraj«"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Ta postavka je Predloga in je ni mogoče uporabiti v transakcijah. Atributi postavka bodo kopirali več kot v različicah, razen če je nastavljeno &quot;Ne Kopiraj«"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Skupaj naročite Upoštevani
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Oznaka zaposleni (npr CEO, direktor itd.)"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Oznaka zaposleni (npr CEO, direktor itd.)"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Prosimo, vpišite &quot;Ponovi na dan v mesecu&quot; vrednosti polja"
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Stopnjo, po kateri je naročnik Valuta pretvori v osnovni valuti kupca"
-DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Na voljo v BOM, dobavnica, računu o nakupu, proizvodnje reda, narocilo, Potrdilo o nakupu, prodajni fakturi, Sales Order, Stock vstopu, Timesheet"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Davčna stopnja
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} že dodeljenih za Employee {1} za obdobje {2} do {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +677,Select Item,Izberite Item
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,Izberite Item
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Postavka: {0} je uspelo šaržno, ni mogoče uskladiti z uporabo \ zaloge sprave, namesto tega uporabite zaloge Entry"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,Nakup Račun {0} je že predložila
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Vrstica # {0}: mora Serija Ne biti enaka kot {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,"Pretvarjanje, da non-Group"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Potrdilo o nakupu je treba predložiti
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,Serija (lot) postavke.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,Nakup Račun {0} je že predložila
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Vrstica # {0}: mora Serija Ne biti enaka kot {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,"Pretvarjanje, da non-Group"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,Serija (lot) postavke.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Datum računa
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Debetni Znesek
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},"Ne more biti samo 1 račun na podjetje, v {0} {1}"
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Vaš email naslov
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +213,Please see attachment,Glej prilogo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},"Ne more biti samo 1 račun na podjetje, v {0} {1}"
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,Vaš email naslov
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,Glej prilogo
 DocType: Purchase Order,% Received,% Prejeto
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Setup Že Complete !!
 ,Finished Goods,"Končnih izdelkov,"
@@ -346,15 +319,13 @@
 DocType: Packed Item,Packed Item,Pakirani Postavka
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Privzete nastavitve za nakup poslov.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Obstaja Stroški dejavnosti za Employee {0} proti vrsti dejavnosti - {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"Prosimo, da ne ustvarjajo računov za kupce in dobavitelje. Ti so ustvarili neposredno od Stranka / dobavitelj mojstrov."
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Menjalnica
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Ime izdelka
 DocType: Authorization Rule,Approving User  (above authorized value),Odobritvi uporabnik (zgoraj pooblaščeni vrednosti)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Credit Balance
 DocType: Employee,Widowed,Ovdovela
-DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Postavke, ki bodo zahtevana ki so &quot;Razprodan&quot; ob upoštevanju vseh skladišč, ki temelji na predvidenem kol in minimalnega naročila Kol"
 DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Zahteva za ponudbo
-DocType: Workstation,Working Hours,Delovni čas
+DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Delovni čas
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Spremenite izhodiščni / trenutno število zaporedno obstoječe serije.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Če je več Rules Cenik še naprej prevladovala, so pozvane, da nastavite Priority ročno za reševanje morebitnih sporov."
 ,Purchase Register,Nakup Register
@@ -362,21 +333,20 @@
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Potrošni Stroški
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) mora imeti vlogo &quot;Leave odobritelj&quot;
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Datum vozilo
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medical
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,Razlog za izgubo
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,Medical
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,Razlog za izgubo
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation je zaprt na naslednje datume kot na Holiday Seznam: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Priložnosti
 DocType: Employee,Single,Samski
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,Proračun ni mogoče nastaviti za stroškovno mesto skupine
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Nabavna vrednost prodanega blaga
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Letni
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,Vnesite stroškovni center
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Naročilo Kupca
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Avg. Prodajni tečaj
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},Količina ne more biti del v vrstici {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},Količina ne more biti del v vrstici {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Količina in stopnja
 DocType: Delivery Note,% Installed,% Nameščeni
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,"Prosimo, da najprej vpišete ime podjetja"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,"Prosimo, da najprej vpišete ime podjetja"
 DocType: BOM,Item Desription,Postavka Desription
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Dobavitelj Name
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Preberite priročnik ERPNext
@@ -385,7 +355,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Preverite Dobavitelj Številka računa Edinstvenost
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&quot;Da Case No.&quot; ne more biti nižja od &quot;Od zadevi št &#39;
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Non Profit
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Ni začelo
+DocType: Production Order,Not Started,Ni začelo
 DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
 DocType: Account,Old Parent,Stara Parent
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Prilagodite uvodno besedilo, ki gre kot del te e-pošte. Vsaka transakcija ima ločeno uvodno besedilo."
@@ -394,13 +364,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Globalne nastavitve za vseh proizvodnih procesov.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Računi Zamrznjena Stanuje
 DocType: SMS Log,Sent On,Pošlje On
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +555,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Lastnost {0} izbrana večkrat v atributih tabeli
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Lastnost {0} izbrana večkrat v atributih tabeli
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Evidenco o zaposlenih delavcih je ustvarjena s pomočjo izbrano polje.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Se ne uporablja
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Holiday gospodar.
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Zahtevani Datum
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Naslov za pošiljanje računa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +773,Please enter Item Code.,Vnesite Koda.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,Vnesite Koda.
 DocType: BOM,Costing,Stanejo
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Če je omogočeno, se bo štela za znesek davka, kot je že vključena v Print Oceni / Print Znesek"
 DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Sporočilo za dobavitelja
@@ -410,32 +380,27 @@
 DocType: Packing Slip,From Package No.,Od paketa No.
 DocType: Item Attribute,To Range,Da Domet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Vrednostne papirje in depozite
-DocType: Features Setup,Imports,Uvoz
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,Skupaj listi dodeljena je obvezna
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Opis službo Otvoritev
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,V čakanju na aktivnosti za danes
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,V čakanju na aktivnosti za danes
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Šivih.
-DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Revija Vnosi
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Uporablja se za proizvodnjo načrta
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Čas med dejavnostmi (v minutah)
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Kupec blaga in storitev.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Računi se plačuje
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,Izbrani BOMs niso na isti točki
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Dodaj naročnikov
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",&quot;Ne obstaja
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Valid Stanuje
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +212,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Naštejte nekaj vaših strank. Ti bi se lahko organizacije ali posamezniki.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +146,Direct Income,Neposredne dohodkovne
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Naštejte nekaj vaših strank. Ti bi se lahko organizacije ali posamezniki.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,Neposredne dohodkovne
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Filter ne more temeljiti na račun, če je združena s račun"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Upravni uradnik
-DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Prejete ali plačane
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,"Prosimo, izberite Company"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,"Prosimo, izberite Company"
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Razlika račun
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,"Ne more blizu naloga, saj je njena odvisna Naloga {0} ni zaprt."
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Vnesite skladišče, za katere se bo dvignjeno Material Zahteva"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Vnesite skladišče, za katere se bo dvignjeno Material Zahteva"
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Dodatne operacijski stroškov
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kozmetika
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +459,"To merge, following properties must be same for both items","Za pripojitev, mora naslednje lastnosti biti enaka za oba predmetov"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","Za pripojitev, mora naslednje lastnosti biti enaka za oba predmetov"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Neto teža
 DocType: Employee,Emergency Phone,Zasilna Telefon
 ,Serial No Warranty Expiry,Zaporedna številka Garancija preteka
@@ -443,9 +408,8 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Postavka
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Razlika (Dr - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Dobiček in izguba
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,Upravljanje Podizvajalci
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,Upravljanje Podizvajalci
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projekt bo na voljo na spletni strani teh uporabnikov
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Pohištvo in koledarjev
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Obrestna mera, po kateri Cenik valuti, se pretvori v osnovni valuti družbe"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Račun {0} ne pripada podjetju: {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,Kratica že uporabljajo za druge družbe
@@ -453,96 +417,91 @@
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Če onemogočiti, polje &quot;zaokrožena Skupaj &#39;ne bo viden v vsakem poslu"
 DocType: BOM,Operating Cost,Obratovalni stroški
 DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Bruto dobiček
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Prirastek ne more biti 0
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,Prirastek ne more biti 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Material Zahteva
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Izbriši transakcije družbe
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Item {0} is not Purchase Item,Postavka {0} ni Nakup Item
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Dodaj / Uredi davkov in dajatev
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Dobavitelj Račun Ne
 DocType: Territory,For reference,Za sklic
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Ne morem izbrisati Serijska št {0}, saj je uporabljen v transakcijah zalogi"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +232,Closing (Cr),Zapiranje (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),Zapiranje (Cr)
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garancijski rok (dni)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Namestitev Opomba Postavka
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Pending Kol
-DocType: Company,Ignore,Ignoriraj
+DocType: Budget,Ignore,Ignoriraj
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS poslan na naslednjih številkah: {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +127,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Dobavitelj Skladišče obvezno za podizvajalcev Potrdilo o nakupu
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Dobavitelj Skladišče obvezno za podizvajalcev Potrdilo o nakupu
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Velja od
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Skupaj Komisija
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Prodaja Partner
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Potrdilo o nakupu Obvezno
-DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
-
-To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Mesečni Distribution ** vam pomaga pri razporejanju proračuna po mesecih, če imate sezonskost v vašem podjetju. Distribuirati proračun z uporabo te distribucije, nastavite to ** mesečnim izplačilom ** v ** Center stroškov **"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,Ni najdenih v tabeli računa zapisov
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Izberite podjetja in Zabava Vrsta najprej
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +238,Financial / accounting year.,Finančni / računovodstvo leto.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,nakopičene Vrednosti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Ni najdenih v tabeli računa zapisov
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,Izberite podjetja in Zabava Vrsta najprej
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,Finančni / računovodstvo leto.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,nakopičene Vrednosti
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Oprostite, Serijska št ni mogoče združiti"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,Naredite Sales Order
 DocType: Project Task,Project Task,Project Task
 ,Lead Id,Svinec Id
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Skupna vsota
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +36,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Fiskalna Leto Datum začetka ne sme biti večja od poslovnega leta End Datum
-DocType: Warranty Claim,Resolution,Ločljivost
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +61,Delivered: {0},Dobava: {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Plačljivo račun
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Fiskalna Leto Datum začetka ne sme biti večja od poslovnega leta End Datum
+DocType: Issue,Resolution,Ločljivost
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},Dobava: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,Plačljivo račun
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Zaračunavanje in Delivery Status
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Nadaljuj Attachment
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Ponovite Stranke
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Dodeli
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +683,Sales Return,Prodaja Return
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,Prodaja Return
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Dostavi dobavitelja (Drop Ship)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,Deli plače.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Podatkovna baza potencialnih strank.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Stranka ali Artikel
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,Baza podatkov o strankah.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Baza podatkov o strankah.
 DocType: Quotation,Quotation To,Kotacija Da
 DocType: Lead,Middle Income,Bližnji Prihodki
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Odprtino (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +707,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Privzeto mersko enoto za postavko {0} ni mogoče neposredno spremeniti, ker ste že naredili nekaj transakcije (-e) z drugo UOM. Boste morali ustvariti nov element, da uporabi drugačno Privzeti UOM."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Dodeljen znesek ne more biti negativna
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),Odprtino (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Privzeto mersko enoto za postavko {0} ni mogoče neposredno spremeniti, ker ste že naredili nekaj transakcije (-e) z drugo UOM. Boste morali ustvariti nov element, da uporabi drugačno Privzeti UOM."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,Dodeljen znesek ne more biti negativna
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Bremenjenega Amt
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Logično Warehouse, zoper katerega so narejeni vnosov zalog."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Referenčna št &amp; Referenčni datum je potrebna za {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Prodajalec stranke
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,Proizvodnja naročilo je Obvezno
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Predlog Pisanje
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,Predlog Pisanje
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Obstaja še ena Sales Oseba {0} z enako id zaposlenih
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,Masters
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Update Bank Transaction Dates,Update banka transakcijske Termini
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativno Stock Error ({6}) za postavko {0} v skladišču {1} na {2} {3} v {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,Masters
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,Update banka transakcijske Termini
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,sledenje čas
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiskalna Leto Company
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
-DocType: Time Log,Billed,Zaračunavajo
+DocType: Timesheet,Billed,Zaračunavajo
 DocType: Batch,Batch Description,Serija Opis
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,"Čas, v katerem so predmeti dostavijo iz skladišča"
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Prodajne Davki in dajatve
 DocType: Employee,Organization Profile,Organizacija Profil
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Razlog za odstop
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,Predloga za izvajanje cenitve.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Predloga za izvajanje cenitve.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Račun / Journal Entry Podrobnosti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} {1} &quot;ni v proračunskem letu {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Nastavitve za nakup modula
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,"Prosimo, da najprej vnesete Potrdilo o nakupu"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,"Prosimo, da najprej vnesete Potrdilo o nakupu"
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Dobavitelj Imenovanje Z
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Privzeto Costing Rate
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +703,Maintenance Schedule,Vzdrževanje Urnik
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Vzdrževanje Urnik
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Potem Označevanje cen Pravila se filtrirajo temeljijo na stranke, skupine kupcev, ozemlje, dobavitelja, dobavitelj Type, kampanje, prodajnemu partnerju itd"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Neto sprememba v popisu
 DocType: Employee,Passport Number,Številka potnega lista
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Manager
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,Same item has been entered multiple times.,Enako postavka je bila vpisana večkrat.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,Enako postavka je bila vpisana večkrat.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Sprejemnik Parameter
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"&quot;Na podlagi&quot; in &quot;skupina, ki jo&quot; ne more biti enaka"
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Prodaja Osebni cilji
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,Vnesite e-poštni naslov
 DocType: Production Order Operation,In minutes,V minutah
 DocType: Issue,Resolution Date,Resolucija Datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +699,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Prosim, nastavite privzeto gotovinski ali bančni račun v načinu plačevanja {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Prosim, nastavite privzeto gotovinski ali bančni račun v načinu plačevanja {0}"
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Stranka Imenovanje Z
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Amortizacija Znesek
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,Pretvarjanje skupini
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,Pretvarjanje skupini
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Vrsta dejavnosti
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Delivered Znesek
 DocType: Supplier,Fixed Days,Fiksni dnevi
@@ -552,18 +511,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Založništvo
 DocType: Activity Cost,Projects User,Projekti Uporabnik
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Porabljeno
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ni mogoče najti v računa Podrobnosti tabeli
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ni mogoče najti v računa Podrobnosti tabeli
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Zaokrožijo stroškovni center
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vzdrževanje obisk {0} je treba odpovedati pred preklicem te Sales Order
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vzdrževanje obisk {0} je treba odpovedati pred preklicem te Sales Order
 DocType: Material Request,Material Transfer,Prenos materialov
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Odprtje (Dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),Odprtje (Dr)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Napotitev žig mora biti po {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Iztovorjeni stroškov Davki in prispevki
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Actual Start Time
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Operacija čas
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Vodja prodaje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Group to Group,Skupina za skupine
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +164,My Projects,Moji projekti
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Napišite enkratnem znesku
 DocType: Journal Entry,Bill No,Bill Ne
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Dobiček / izguba račun o odlaganju sredstev
@@ -571,68 +528,62 @@
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Dostava Opomba Obvezno
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (družba Valuta)
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,"Backflush Surovine, ki temelji na"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,"Prosimo, vnesite podatke točko"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,"Prosimo, vnesite podatke točko"
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Drugi podatki
 DocType: Account,Accounts,Računi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Trženje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,Začetek Plačilo je že ustvarjena
-DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,"Slediti element pri prodaji in nakupu listin, ki temelji na njihovih serijskih nos. To je mogoče uporabiti tudi za sledenje podrobnosti garancijske izdelka."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,Začetek Plačilo je že ustvarjena
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Trenutna zaloga
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +473,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: Asset {1} ni povezana s postavko {2}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,Skupaj obračun letos
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: Asset {1} ni povezana s postavko {2}
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Stroški Vključeno v vrednotenju
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,"Zagotovite email id, registrirano v družbi"
 DocType: Hub Settings,Seller City,Prodajalec Mesto
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Naslednje sporočilo bo poslano na:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Pisna ponudba Term
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +534,Item has variants.,Element ima variante.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Item {0} not found,Postavka {0} ni bilo mogoče najti
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,Element ima variante.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,Postavka {0} ni bilo mogoče najti
 DocType: Bin,Stock Value,Stock Value
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Količina porabljene na enoto
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garancija Datum preteka
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Količina in skladišča
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Komisija Stopnja (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Proti bon mora Vrsta biti eden od prodaje reda, Sales računa ali list Začetek"
 DocType: Project,Estimated Cost,Ocenjeni strošek
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Začetek Credit Card
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Naloga Predmet
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,Podjetje in računi
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,Podjetje in računi
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,"Blago, prejetih od dobaviteljev."
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,v vrednosti
 DocType: Lead,Campaign Name,Ime kampanje
 ,Reserved,Rezervirano
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Oskrba z Surovine
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Datum, na katerega se bo ustvarila naslednji račun. To je ustvarila na oddajte."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Kratkoročna sredstva
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +91,{0} is not a stock Item,{0} ni zaloge Item
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} ni zaloge artikla
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Privzeti račun
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Svinec je treba določiti, če je priložnost narejen iz svinca"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Stranka&gt; Skupina kupcev&gt; Territory
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Svinec je treba določiti, če je priložnost narejen iz svinca"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,"Prosimo, izberite tedensko off dan"
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Načrtovano Končni čas
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Prodaja Oseba Target Varianca Postavka Group-Wise
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +92,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Račun z obstoječim poslom ni mogoče pretvoriti v knjigo terjatev
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Račun z obstoječim poslom ni mogoče pretvoriti v knjigo terjatev
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Stranke Naročilo Ne
 DocType: Employee,Cell Number,Število celic
-apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +166,Auto Material Requests Generated,Auto Material Zahteve Izdelano
+apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,Auto Material Zahteve Izdelano
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Lost
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"Ne, ne more vstopiti trenutno bon v &quot;Proti listu vstopa&quot; stolpcu"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energy
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Priložnost Od
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Mesečno poročilo o izplačanih plačah.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Spletna Specifikacije
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},Prišlo je do napake v vašem Naslov predlogo {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account,Nov račun
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},Prišlo je do napake v vašem Naslov predlogo {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: Od {0} tipa {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +275,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Vrstica {0}: Factor Pretvorba je obvezna
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Vrstica {0}: Factor Pretvorba je obvezna
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Več Cena Pravila obstaja z enakimi merili, se rešujejo spore z dodelitvijo prednost. Cena Pravila: {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Vknjižbe se lahko izvede pred listnimi vozlišč. Vpisi zoper skupin niso dovoljeni.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +371,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Ne more izključiti ali preklicati BOM saj je povezan z drugimi BOMs
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Ne more izključiti ali preklicati BOM saj je povezan z drugimi BOMs
 DocType: Opportunity,Maintenance,Vzdrževanje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +190,Purchase Receipt number required for Item {0},Potrdilo o nakupu številka potreben za postavko {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},Potrdilo o nakupu številka potreben za postavko {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Postavka Lastnost Vrednost
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,Prodajne akcije.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,Prodajne akcije.
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -654,88 +605,81 @@
 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standardna davčna predlogo, ki se lahko uporablja za vse prodajne transakcije. To predlogo lahko vsebuje seznam davčnih glavami in tudi druge glave strošek / dohodki, kot so &quot;Shipping&quot;, &quot;zavarovanje&quot;, &quot;Ravnanje&quot; itd #### Opomba davčno stopnjo, ki jo določite tu bo standard davčna stopnja za vse ** Postavke **. Če obstajajo ** Items **, ki imajo različne stopnje, ki jih je treba dodati v ** Element davku ** miza v ** Element ** mojstra. #### Opis Stolpci 1. Vrsta Izračun: - To je lahko na ** Net Total ** (to je vsota osnovnega zneska). - ** Na prejšnje vrstice Total / Znesek ** (za kumulativnih davkov ali dajatev). Če izberete to možnost, bo davek treba uporabiti kot odstotek prejšnje vrstice (davčne tabele) znesek ali skupaj. - ** Dejanska ** (kot je omenjeno). 2. Račun Head: The knjiga račun, pod katerimi se bodo rezervirana ta davek 3. stroškovni center: Če davek / pristojbina je prihodek (kot ladijski promet) ali odhodek je treba rezervirana proti centru stroškov. 4. Opis: Opis davka (bo, da se natisne v faktur / narekovajev). 5. stopnja: Davčna stopnja. 6. Znesek: Davčna znesek. 7. Skupaj: Kumulativno do te točke. 8. Vnesite Row: Če je na osnovi &quot;Prejšnji Row Total&quot; lahko izberete številko vrstice, ki bo sprejet kot osnova za ta izračun (privzeta je prejšnja vrstica). 9. Ali je to DDV vključen v osnovni stopnji ?: Če preverite to, to pomeni, da ta davek ne bo prikazan pod tabelo postavk, vendar bodo vključeni v osnovne stopnje v svoji glavni element tabele. To je uporabno, kadar želite dati ravno ceno (vključno z vsemi davki) ceno za kupce."
 DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A / C No.
-DocType: Purchase Invoice Item,Project,Project
+DocType: GL Entry,Project,Project
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Branje 7
 DocType: Address,Personal,Osebni
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Expense Zahtevek Type
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Privzete nastavitve za Košarica
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +333,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Journal Entry {0} je povezano proti odredbi {1}, preverite, če je treba potegniti kot vnaprej v tem računu."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotehnologija
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Maintenance Expenses,Pisarniška Vzdrževanje Stroški
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,"Prosimo, da najprej vnesete artikel"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,Pisarniška Vzdrževanje Stroški
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,"Prosimo, da najprej vnesete artikel"
 DocType: Account,Liability,Odgovornost
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sankcionirano Znesek ne sme biti večja od škodnega Znesek v vrstici {0}.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sankcionirano Znesek ne sme biti večja od škodnega Znesek v vrstici {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Privzeto Nabavna vrednost prodanega blaga račun
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List not selected,Cenik ni izbrana
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Cenik ni izbrana
 DocType: Employee,Family Background,Družina Ozadje
-DocType: Process Payroll,Send Email,Pošlji e-pošto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid Attachment {0},Opozorilo: Invalid Attachment {0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Ne Dovoljenje
+DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Pošlji e-pošto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},Opozorilo: Invalid Attachment {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,Ne Dovoljenje
 DocType: Company,Default Bank Account,Privzeti bančni račun
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Za filtriranje, ki temelji na stranke, da izberete Party Vnesite prvi"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"&quot;Update Stock&quot;, ni mogoče preveriti, ker so predmeti, ki niso dostavljena prek {0}"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,Nos
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Posodobi zalogo"", ni mogoče preveriti, artikli, niso dostavljena prek {0}"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Postavke z višjo weightage bo prikazan višje
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Banka Sprava Detail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +691,My Invoices,Moji računi
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +476,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Row # {0}: Asset {1} je treba predložiti
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Najdenih ni delavec
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +542,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Row # {0}: Asset {1} je treba predložiti
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Najdenih ni delavec
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,Ustavljen
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Če podizvajanje prodajalca
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Izberite BOM začeti
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Vse Customer Contact
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,Naloži zaloge ravnovesje preko CSV.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,Naloži zaloge ravnovesje preko CSV.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Pošlji Zdaj
 ,Support Analytics,Podpora Analytics
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +196,Logical error: Must find overlapping,Logična napaka: Mora najti prekrivanje
 DocType: Item,Website Warehouse,Spletna stran Skladišče
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Minimalna Znesek računa
+DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Dan v mesecu, v katerem se bo samodejno Račun ustvarjen na primer 05, 28, itd"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Rezultat mora biti manjša od ali enaka 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +275,C-Form records,Zapisi C-Form
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,Kupec in dobavitelj
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,Zapisi C-Form
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,Kupec in dobavitelj
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-pošta Digest Nastavitve
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Podpora poizvedbe strank.
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Da bi omogočili &quot;prodajno mesto&quot; funkcije
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving Average Rate
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Izberite Items
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} proti Bill {1} dne {2}
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Zaključek Status
-DocType: Production Order,Target Warehouse,Ciljna Skladišče
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,Ciljna Skladišče
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Dovoli nad dostavo ali prejem upto tem odstotkov
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +50,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Pričakuje Dostava datum ne more biti pred Sales Order Datum
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Pričakuje Dostava datum ne more biti pred Sales Order Datum
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Uvoz Udeležba
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Vse Postavka Skupine
 DocType: Process Payroll,Activity Log,Dnevnik aktivnosti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +34,Net Profit / Loss,Čisti dobiček / izguba
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Samodejno sestavite sporočilo o predložitvi transakcij.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36,Net Profit / Loss,Čisti dobiček / izguba
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,Samodejno sestavite sporočilo o predložitvi transakcij.
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,Postavka za izdelavo
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87,{0} {1} status is {2},{0} {1} status {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82,{0} {1} status is {2},{0} {1} status {2}
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Omogoči Checkout
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,Nakup naročila do plačila
-DocType: Quotation Item,Projected Qty,Predvidoma Kol
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,Predvidoma Kol
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Datum zapadlosti
-DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Newsletter Manager
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +227,Item Variant {0} already exists with same attributes,Postavka Variant {0} že obstaja z enakimi atributi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,Postavka Variant {0} že obstaja z enakimi atributi
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&quot;Odpiranje&quot;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Dostava Opomba Sporočilo
 DocType: Expense Claim,Expenses,Stroški
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Postavka Variant Lastnost
 ,Purchase Receipt Trends,Nakup Prejem Trendi
-DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,"Izberite predlogo, iz katere želite, da bi dobili tisočletja"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Raziskave in razvoj
 ,Amount to Bill,Znesek za Bill
 DocType: Company,Registration Details,Registracija Podrobnosti
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Ponovno naročila Kol
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Pustite Block List Datum
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},Načrtovano poslati {0}
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Cena ali Popust
 DocType: Sales Team,Incentives,Spodbude
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Zahtevane številke
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,Cenitev uspešnosti.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Cenitev uspešnosti.
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Stock Podrobnosti
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Project Value
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,Prodajno mesto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Stanje na računu že v kreditu, ki vam ni dovoljeno, da nastavite &quot;Stanje mora biti&quot; kot &quot;bremenitev&quot;"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,Prodajno mesto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Stanje na računu že v kreditu, ki vam ni dovoljeno, da nastavite &quot;Stanje mora biti&quot; kot &quot;bremenitev&quot;"
 DocType: Account,Balance must be,Ravnotežju mora biti
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Objavite Pricing
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Expense zahtevek zavrnjen Sporočilo
@@ -744,26 +688,25 @@
 DocType: Salary Slip,Working Days,Delovni dnevi
 DocType: Serial No,Incoming Rate,Dohodni Rate
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,Bruto Teža
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +44,The name of your company for which you are setting up this system.,"Ime vašega podjetja, za katero ste vzpostavitvijo tega sistema."
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,"Ime vašega podjetja, za katero ste vzpostavitvijo tega sistema."
 DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Vključi počitnice v Total no. delovnih dni
 DocType: Job Applicant,Hold,Držite
 DocType: Employee,Date of Joining,Datum pridružitve
 DocType: Naming Series,Update Series,Posodobitev Series
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Je v podizvajanje
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Postavka Lastnost Vrednote
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Poglej Naročniki
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +621,Purchase Receipt,Potrdilo o nakupu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,Potrdilo o nakupu
 ,Received Items To Be Billed,Prejete Postavke placevali
 DocType: Employee,Ms,gospa
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248,Currency exchange rate master.,Menjalnega tečaja valute gospodar.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Ni mogoče najti terminu v naslednjih {0} dni za delovanje {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,Menjalnega tečaja valute gospodar.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Ni mogoče najti terminu v naslednjih {0} dni za delovanje {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Plan material za sklope
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,Prodajni partnerji in ozemelj
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +436,BOM {0} must be active,BOM {0} mora biti aktiven
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Prodajni partnerji in ozemelj
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0} mora biti aktiven
 DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Amortizacija Začetek
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,"Prosimo, najprej izberite vrsto dokumenta"
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Goto Košarica
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Preklic Material Obiski {0} pred preklicem to vzdrževanje obisk
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Goto Cart,Goto Košarica
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Preklic Material Obiski {0} pred preklicem to vzdrževanje obisk
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Pustite unovčitve Znesek
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serijska št {0} ne pripada postavki {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Zahtevani Kol
@@ -778,8 +721,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,Razpon
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Privzete plačuje računov
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Employee {0} ni aktiven ali pa ne obstaja
-DocType: Features Setup,Item Barcode,Postavka Barcode
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529,Item Variants {0} updated,Postavka Variante {0} posodobljen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,Postavka Variante {0} posodobljen
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Branje 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Nakup računa Advance
 DocType: Address,Shop,Trgovina
@@ -788,10 +730,8 @@
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Privzeto Bank / Cash račun bo samodejno posodobi v POS računa, ko je izbrana ta način."
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Stalni naslov je
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,"Operacija zaključena, za koliko končnih izdelkov?"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139,The Brand,Brand
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +165,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Dodatek za prekomerno {0} prečkal za postavko {1}.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,Brand
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Exit Intervju Podrobnosti
-DocType: Item,Is Purchase Item,Je Nakup Postavka
 DocType: Asset,Purchase Invoice,Nakup Račun
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Bon Detail Ne
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Skupaj Odhodni Vrednost
@@ -800,19 +740,18 @@
 DocType: Payment Request,Paid,Plačan
 DocType: Salary Slip,Total in words,Skupaj z besedami
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lead Time Datum
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,je obvezna. Mogoče je Menjalni zapis ni ustvarjen za
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Vrstica # {0}: Navedite Zaporedna številka za postavko {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +542,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Za &quot;izdelek Bundle &#39;predmetov, skladišče, serijska številka in serijska se ne šteje od&quot; seznam vsebine &quot;mizo. Če so skladišča in serija ni enaka za vso embalažo postavke za kakršno koli &quot;izdelek Bundle &#39;postavko, lahko te vrednosti je treba vnesti v glavnem Element tabele, bodo vrednosti, ki se kopira na&quot; seznam vsebine &quot;mizo."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,je obvezna. Mogoče Menjalni zapis ni ustvarjen za
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Vrstica # {0}: Navedite Zaporedna številka za postavko {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Za &quot;izdelek Bundle &#39;predmetov, skladišče, serijska številka in serijska se ne šteje od&quot; seznam vsebine &quot;mizo. Če so skladišča in serija ni enaka za vso embalažo postavke za kakršno koli &quot;izdelek Bundle &#39;postavko, lahko te vrednosti je treba vnesti v glavnem Element tabele, bodo vrednosti, ki se kopira na&quot; seznam vsebine &quot;mizo."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Objavi na spletni strani
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Pošiljke strankam.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +463,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Datum dobavitelj na računu ne sme biti večja od Napotitev Datum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Datum dobavitelj na računu ne sme biti večja od Napotitev Datum
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Naročilnica item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Indirect Income,Posredna Prihodki
-DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Nastavite Znesek plačila = neporavnanega zneska
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Variance
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Posredna Prihodki
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Variance
 ,Company Name,ime podjetja
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Skupaj sporočil (-i)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +675,Select Item for Transfer,Izberite Postavka za prenos
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,Izberite Postavka za prenos
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Dodatni popust Odstotek
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Oglejte si seznam vseh videoposnetkov pomočjo
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Izberite račun vodja banke, kjer je bila deponirana pregled."
@@ -822,99 +761,92 @@
 						Please enter a valid Invoice","Vrstica {0}: Račun {1} ni veljavna, se lahko prekliče / ne obstaja. \ Vnesite veljaven račun"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Vrstica {0}: morala Plačilo proti prodaja / narocilo vedno označen kot vnaprej
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Chemical
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +681,All items have already been transferred for this Production Order.,Vsi artikli so se že prenesli na to Proizvodno naročilo.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,Vsi artikli so se že prenesli na to Proizvodno naročilo.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Izberite Payroll leto in mesec
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Stroški električne energije
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Ne pošiljajte zaposlenih rojstnodnevnih opomnikov
-,Employee Holiday Attendance,Zaposleni Holiday Udeležba
 DocType: Opportunity,Walk In,Vstopiti
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Stock Entries,Zaloga Vnosi
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,Zaloga Vnosi
 DocType: Item,Inspection Criteria,Merila Inšpekcijske
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Prenese
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +140,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Naložite svoje pismo glavo in logotip. (lahko jih uredite kasneje).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Bela
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Naložite svoje pismo glavo in logotip. (lahko jih uredite kasneje).
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,Bela
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Vse Lead (Open)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Get plačanih predplačil
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Make ,Poskrbite
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,Poskrbite
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Skupni znesek z besedo
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Prišlo je do napake. Eden verjeten razlog je lahko, da niste shranili obrazec. Obrnite support@erpnext.com če je težava odpravljena."
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Košarica
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Sklep Tip mora biti eden od {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Sklep Tip mora biti eden od {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Naslednja Stik Datum
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Odpiranje Količina
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Ime Holiday Seznam
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,Delniških opcij
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,Delniških opcij
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Expense zahtevek
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +49,Do you really want to restore this scrapped asset?,Ali res želite obnoviti ta izločeni sredstva?
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},Količina za {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,Ali res želite obnoviti ta izločeni sredstva?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},Količina za {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Zapusti Application
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Pustite Orodje razdelitve emisijskih
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Pustite Block List termini
-DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Če Mesečni proračun Presežena (za odhodek račun)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Neto urna postavka
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Pristali Stroški Potrdilo o nakupu
 DocType: Company,Default Terms,Privzete Pogoji
-DocType: Features Setup,"If checked, only Description, Quantity, Rate and Amount are shown in print of Item table. Any extra field is shown under 'Description' column.","Če je omogočeno, le opis, količina, stopnja in znesek prikazan v tisku Element tabele. Vsako dodatno polje je prikazano v stolpcu &quot;Opis&quot;."
 DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Pakiranje Slip Postavka
-DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Gotovina / bančni račun
+DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Gotovina / bančni račun
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Odstranjeni deli brez spremembe količine ali vrednosti.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Dostava
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552,Attribute table is mandatory,Lastnost miza je obvezna
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,Lastnost miza je obvezna
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Pridobite prodajnih nalogov
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} ne more biti negativna
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,Popust
-DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Odkupne Popusti
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,Popust
 DocType: Workstation,Wages,Plače
-DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',"Bo treba posodobiti le, če je čas Prijava je &quot;Odgovorni&quot;"
 DocType: Project,Internal,Notranja
 DocType: Task,Urgent,Nujna
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Navedite veljavno Row ID za vrstico {0} v tabeli {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Navedite veljavno Row ID za vrstico {0} v tabeli {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Pojdite na namizje in začeti uporabljati ERPNext
 DocType: Item,Manufacturer,Proizvajalec
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Potrdilo o nakupu Postavka
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Rezervirano Warehouse v Sales Order / dokončanih proizvodov Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Prodajni Znesek
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +80,Time Logs,Čas Dnevniki
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +125,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Ste Expense odobritelj za ta zapis. Prosimo Posodobite &quot;status&quot; in Shrani
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Ste Expense odobritelj za ta zapis. Prosimo Posodobite &quot;status&quot; in Shrani
 DocType: Serial No,Creation Document No,Za ustvarjanje dokumentov ni
 DocType: Issue,Issue,Težava
 DocType: Asset,Scrapped,izločeni
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Račun se ne ujema z družbo
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributi za postavko variant. primer velikost, barvo itd"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributi za postavko variant. primer velikost, barvo itd"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Skladišče
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serijska št {0} je pod vzdrževalne pogodbe stanuje {1}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serijska št {0} je pod vzdrževalne pogodbe stanuje {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,zaposlovanje
 DocType: BOM Operation,Operation,Delovanje
 DocType: Lead,Organization Name,Organization Name
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Dostava država
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Postavka je treba dodati uporabo &quot;dobili predmetov iz nakupu prejemki&quot; gumb
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Sales Expenses,Prodajna Stroški
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Buying,Standardna Nakup
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Postavka je treba dodati uporabo &quot;dobili predmetov iz nakupu prejemki&quot; gumb
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,Prodajna Stroški
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Standardna Nakup
 DocType: GL Entry,Against,Proti
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,Privzeto Center Prodajni Stroški
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Izvajanje Partner
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},Naročilo Kupca {0} je {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +231,Sales Order {0} is {1},Naročilo Kupca {0} je {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,Contact Info
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,Izdelava Zaloga Entries
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299,Making Stock Entries,Izdelava Zaloga Entries
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Neto teža UOM
 DocType: Item,Default Supplier,Privzeto Dobavitelj
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Nad proizvodnjo dodatku Odstotek
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Dostava Pravilo Pogoj
-DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Get Tedenski datumov
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Končni datum ne sme biti manjši kot začetni datum
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Izberite ime podjetja prvič.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,Dr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,Dr
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,"Citati, prejetih od dobaviteljev."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Za {0} | {1} {2}
-DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,posodablja preko Čas Dnevniki
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},Za {0} | {1} {2}
+DocType: Timesheet,updated via Time Logs,posodablja preko Čas Dnevniki
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Povprečna starost
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Vaš prodajni oseba, ki bo stopil v stik v prihodnosti"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Naštejte nekaj vaših dobaviteljev. Ti bi se lahko organizacije ali posamezniki.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Naštejte nekaj vaših dobaviteljev. Ti bi se lahko organizacije ali posamezniki.
 DocType: Company,Default Currency,Privzeta valuta
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Vnesite poimenovanje te Kontakt
 DocType: Expense Claim,From Employee,Od zaposlenega
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +347,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Opozorilo: Sistem ne bo preveril previsokih saj znesek za postavko {0} v {1} je nič
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +400,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Opozorilo: Sistem ne bo preveril previsokih saj znesek za postavko {0} v {1} je nič
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Naredite Razlika Entry
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Udeležba Od datuma
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Uspešnost Area
@@ -922,180 +854,169 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,in leto:
 DocType: Email Digest,Annual Expense,Letno Expense
 DocType: SMS Center,Total Characters,Skupaj Znaki
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Prosimo, izberite BOM BOM v polju za postavko {0}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Prosimo, izberite BOM BOM v polju za postavko {0}"
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Račun Detail
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Plačilo Sprava Račun
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Prispevek%
-DocType: Item,website page link,spletna stran link
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Registracija podjetja številke za vaše reference. Davčne številke itd
 DocType: Sales Partner,Distributor,Distributer
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Košarica Dostava Pravilo
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Proizvodnja naročite {0} je treba preklicati pred preklicem te Sales Order
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +941,Please set 'Apply Additional Discount On',Prosim nastavite &quot;Uporabi dodatni popust na &#39;
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Proizvodnja naročite {0} je treba preklicati pred preklicem te Sales Order
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +62,Please set 'Apply Additional Discount On',Prosim nastavite &quot;Uporabi dodatni popust na &#39;
 ,Ordered Items To Be Billed,Naročeno Postavke placevali
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,Od mora biti manj Razpon kot gibala
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Izberite Time Dnevniki in predložiti ustvariti nov prodajni fakturi.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,Od mora biti manj Razpon kot gibala
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Globalni Privzeto
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +144,Project Collaboration Invitation,Projekt Sodelovanje Vabilo
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,Projekt Sodelovanje Vabilo
 DocType: Salary Slip,Deductions,Odbitki
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,This Time Log Serija je bila zaračunavajo.
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Datum začetka obdobja sedanje faktura je
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Leave brez plačila
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +270,Capacity Planning Error,Kapaciteta Napaka Načrtovanje
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,Kapaciteta Napaka Načrtovanje
 ,Trial Balance for Party,Trial Balance za stranke
 DocType: Lead,Consultant,Svetovalec
 DocType: Salary Slip,Earnings,Zaslužek
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Končano Postavka {0} je treba vpisati za vpis tipa Proizvodnja
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Končano Postavka {0} je treba vpisati za vpis tipa Proizvodnja
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Odpiranje Računovodstvo Bilanca
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Avansni račun
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,Nič zahtevati
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""Dejanski datum začetka"" ne more biti večji od ""dejanskega končnega datuma"""
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,Nič zahtevati
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""Dejanski datum začetka"" ne more biti novejši od ""dejanskega končnega datuma"""
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Vodstvo
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,Vrste dejavnosti za delo in odhodov
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Bodisi debetna ali kreditna znesek je potreben za {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","To bo dodan Točka Kodeksa variante. Na primer, če je vaša kratica je &quot;SM&quot;, in oznaka postavka je &quot;T-shirt&quot;, postavka koda varianto bo &quot;T-SHIRT-SM&quot;"
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Neto Pay (z besedami), bo viden, ko boste shranite plačilnega lista."
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Modra
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,Modra
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,Je Return
 DocType: Price List Country,Price List Country,Cenik Država
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Nadaljnje vozlišča lahko ustvari samo na podlagi tipa vozlišča &quot;skupina&quot;
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,"Prosim, nastavite e-ID"
 DocType: Item,UOMs,UOMs
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} veljavna serijski nos za postavko {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181,{0} valid serial nos for Item {1},{0} veljavna serijski nos za postavko {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Oznaka se ne more spremeniti za Serial No.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profil {0} že ustvarili za uporabnika: {1} in podjetje {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profil {0} že ustvarili za uporabnika: {1} in podjetje {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Conversion Factor
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Privzeto Element Group
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Dobavitelj baze podatkov.
 DocType: Account,Balance Sheet,Bilanca stanja
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +623,Cost Center For Item with Item Code ',Stalo Center za postavko s točko zakonika &quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',Stalo Center za postavko s točko zakonika &quot;
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Vaš prodajni oseba bo dobil opomin na ta dan, da se obrnete na stranko"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Nadaljnje računi se lahko izvede v skupinah, vendar vnosi lahko zoper niso skupin"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,Davčna in drugi odbitki plače.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Nadaljnje računi se lahko izvede v skupinah, vendar vnosi lahko zoper niso skupin"
 DocType: Lead,Lead,Svinec
 DocType: Email Digest,Payables,Obveznosti
 DocType: Account,Warehouse,Skladišče
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +83,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Vrstica # {0}: Zavrnjena Kol ne more biti vpisana v Nabava Nazaj
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Vrstica # {0}: Zavrnjena Kol ne more biti vpisana v Nabava Nazaj
 ,Purchase Order Items To Be Billed,Naročilnica Postavke placevali
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Net Rate
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Nakup računa item
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Zaloga Glavna knjiga Prijave in GL Vnosi se oglaša za izbrane Nakup Prejemki
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Zaloga Glavna knjiga Prijave in GL Vnosi se oglaša za izbrane Nakup Prejemki
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Postavka 1
 DocType: Holiday,Holiday,Počitnice
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,"Pustite prazno, če velja za vse veje"
-,Daily Time Log Summary,Dnevni Povzetek Čas Log
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-oblika ne velja za računa: {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Unreconciled Plačilni Podrobnosti
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Tekočem proračunskem letu
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Onemogoči Zaobljeni Skupaj
 DocType: Lead,Call,Call
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,"""Vnos"" ne more biti prazen"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,"""Vnos"" ne more biti prazen"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Dvojnik vrstica {0} z enako {1}
 ,Trial Balance,Trial Balance
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,Postavitev Zaposleni
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid """,Mreža &quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,Postavitev Zaposleni
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,"Prosimo, izberite predpono najprej"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Raziskave
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,Raziskave
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Delo končano
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Prosimo navedite vsaj en atribut v tabeli Atributi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +33,Item {0} must be a non-stock item,"Točka {0} mora biti postavka, non-stock"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,"Točka {0} mora biti postavka, non-stock"
 DocType: Contact,User ID,Uporabniško ime
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +131,View Ledger,Ogled Ledger
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Najzgodnejša
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +436,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Element, skupina obstaja z istim imenom, vas prosimo, spremenite ime elementa ali preimenovati skupino element"
-DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Izdelava zoper Sales Order
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +412,Rest Of The World,Ostali svet
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +83,The Item {0} cannot have Batch,Postavki {0} ne more imeti Batch
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Element, skupina obstaja z istim imenom, vas prosimo, spremenite ime elementa ali preimenovati skupino element"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,Ostali svet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,Postavki {0} ne more imeti Batch
 ,Budget Variance Report,Proračun Varianca Poročilo
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Bruto Pay
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Dividends Paid,Plačane dividende
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,Plačane dividende
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Računovodstvo Ledger
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Razlika Znesek
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +195,Retained Earnings,Preneseni čisti poslovni izid
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Retained Earnings,Preneseni čisti poslovni izid
 DocType: BOM Item,Item Description,Postavka Opis
-DocType: Payment Tool,Payment Mode,Način Plačilo
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Je Ponavljajoči
-DocType: Purchase Order,Supplied Items,Priložena Items
+DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Priložena Items
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Količina za izdelavo
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Ohraniti enako stopnjo celotni nabavni cikel
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Priložnost Postavka
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +64,Temporary Opening,Začasna Otvoritev
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Začasna Otvoritev
 ,Employee Leave Balance,Zaposleni Leave Balance
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +127,Balance for Account {0} must always be {1},"Saldo račun {0}, morajo biti vedno {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},"Saldo račun {0}, morajo biti vedno {1}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},Oceni Vrednotenje potreben za postavko v vrstici {0}
 DocType: Address,Address Type,Naslov Type
-DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Zavrnjeno Skladišče
+DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Zavrnjeno Skladišče
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Proti Voucher
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Privzeto Center nakupovanje Stroški
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Da bi dobili najboljše iz ERPNext, vam priporočamo, da si vzamete nekaj časa in gledam te posnetke pomoč."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,Postavka {0} mora biti Sales postavka
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,do
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +87, to ,do
 DocType: Item,Lead Time in days,Svinec čas v dnevih
 ,Accounts Payable Summary,Računi plačljivo Povzetek
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +192,Not authorized to edit frozen Account {0},Ne smejo urejati zamrznjeni račun {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},Ne smejo urejati zamrznjeni račun {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Pridobite neplačanih računov
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +65,Sales Order {0} is not valid,Naročilo Kupca {0} ni veljavno
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +168,"Sorry, companies cannot be merged","Oprostite, podjetja ne morejo biti združeni"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +126,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,Naročilo Kupca {0} ni veljavno
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","Oprostite, podjetja ne morejo biti združeni"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Skupna količina Vprašanje / Transfer {0} v dogovoru Material {1} \ ne sme biti večja od zahtevane količine {2} za postavko {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Majhno
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,Majhno
 DocType: Employee,Employee Number,Število zaposlenih
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Zadeva št (y) že v uporabi. Poskusite z zadevo št {0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Obračunani znesek (Exculsive Tax)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Postavka 2
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +67,Account head {0} created,Glava račun {0} ustvaril
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,Green
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,Glava račun {0} ustvaril
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,Green
 DocType: Item,Auto re-order,Auto re-order
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Skupaj Doseženi
 DocType: Employee,Place of Issue,Kraj izdaje
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Naročilo
 DocType: Email Digest,Add Quote,Dodaj Citiraj
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +493,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},"UOM coversion dejavnik, potreben za UOM: {0} v postavki: {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +86,Indirect Expenses,Posredni stroški
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Vrstica {0}: Kol je obvezna
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},"UOM coversion dejavnik, potreben za UOM: {0} v postavki: {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,Posredni stroški
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,Vrstica {0}: Kol je obvezna
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Kmetijstvo
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257,Your Products or Services,Svoje izdelke ali storitve
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,Svoje izdelke ali storitve
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Način plačila
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +126,Website Image should be a public file or website URL,Spletna stran Slika bi morala biti javna datoteka ali spletna stran URL
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,Spletna stran Slika bi morala biti javna datoteka ali spletna stran URL
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,"To je skupina, root element in ga ni mogoče urejati."
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Naročilnica
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Skladišče Kontakt Info
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Ponavljajoči Type
 DocType: Address,City/Town,Mesto / Kraj
 DocType: Address,Is Your Company Address,Je vaše podjetje naslov
 DocType: Email Digest,Annual Income,Letni dohodek
 DocType: Serial No,Serial No Details,Serijska št Podrobnosti
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Postavka Davčna stopnja
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Za {0}, lahko le kreditne račune povezati proti drugemu vstop trajnika"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +486,Delivery Note {0} is not submitted,Dobavnica {0} ni predložila
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +142,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Postavka {0} mora biti podizvajalcev item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,Dobavnica {0} ni predložila
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Postavka {0} mora biti podizvajalcev item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Kapitalski Oprema
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Cen Pravilo je najprej treba izbrati glede na &quot;Uporabi On &#39;polju, ki je lahko točka, točka Group ali Brand."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Prodajalec Spletna stran
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,Skupna dodeljena odstotek za prodajne ekipe mora biti 100
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +113,Production Order status is {0},Status proizvodnja Sklep je {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Skupna dodeljena odstotek za prodajne ekipe mora biti 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},Status proizvodnja Sklep je {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Cilj
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Uredi Opis
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +331,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Pričakuje Dobavni rok je manj od načrtovanega začetni datum.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +617,For Supplier,Za dobavitelja
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,Za dobavitelja
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Nastavitev Vrsta računa pomaga pri izbiri ta račun v transakcijah.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (družba Valuta)
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},Ni našla nobenega elementa z imenom {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Skupaj Odhodni
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Obstaja lahko samo en prevoz pravilo Pogoj z 0 ali prazno vrednost za &quot;ceniti&quot;
 DocType: Authorization Rule,Transaction,Posel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Opomba: Ta Stroški Center je skupina. Ne more vknjižbe proti skupinam.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Opomba: Ta Stroški Center je skupina. Ne more vknjižbe proti skupinam.
 DocType: Item,Website Item Groups,Spletna stran Element Skupine
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Skupaj (družba Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,Serijska številka {0} je začela več kot enkrat
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,Serijska številka {0} je začela več kot enkrat
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Vnos v dnevnik
 DocType: Workstation,Workstation Name,Workstation Name
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Email Digest:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} ne pripada postavki {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} ne pripada postavki {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target Distribution
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Št. bančnega računa
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,To je številka zadnjega ustvarjene transakcijo s tem predpono
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Branje 8
 DocType: Sales Partner,Agent,Agent
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Skupno {0} za vse postavke je nič, morda bi morali spremeniti &quot;Razdeli pristojbin na podlagi&quot;"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Skupno {0} za vse postavke je nič, morda bi morali spremeniti &quot;Razdeli pristojbin na podlagi&quot;"
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Davki in dajatve Izračun
 DocType: BOM Operation,Workstation,Workstation
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Zahteva za ponudbo dobavitelja
@@ -1108,65 +1029,58 @@
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Morate omogočiti Košarica
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Cenitev Predloga cilj
 DocType: Salary Slip,Earning,Služenje
-DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Party Valuta računa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +46,Current Value After Depreciation must be less than equal to {0},Trenutna vrednost po amortizaciji sme biti manjša od enako {0}
+DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Party Valuta računa
 ,BOM Browser,BOM Browser
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Dodajte ali odštejemo
-DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Če Letni proračun Presežena (za odhodek račun)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Prekrivajoča pogoji najdemo med:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Proti listu Začetek {0} je že prilagojena proti neki drugi kupon
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Proti listu Začetek {0} je že prilagojena proti neki drugi kupon
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Skupna vrednost naročila
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Hrana
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,Hrana
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Staranje Območje 3
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,"Lahko naredite časovni dnevnik le zoper predložene proizvodnje, da bi"
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Število obiskov
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.","Glasila do stikov, vodi."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Valuta zaključni račun mora biti {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Seštevek točk za vseh ciljev bi morala biti 100. To je {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,Začetni in končni datum
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +375,Operations cannot be left blank.,Operacije ne sme ostati prazen.
 ,Delivered Items To Be Billed,Dobavljeni artikli placevali
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Skladišče ni mogoče spremeniti za Serial No.
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Povprečen Popust
 DocType: Address,Utilities,Utilities
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Računovodstvo
-DocType: Features Setup,Features Setup,Značilnosti Setup
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,Amortizacija Urniki
-DocType: Item,Is Service Item,Je Service Postavka
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Prijavni rok ne more biti obdobje dodelitve izven dopusta
 DocType: Activity Cost,Projects,Projekti
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,transakcija Valuta
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},Od {0} | {1} {2}
-DocType: BOM Operation,Operation Description,Operacija Opis
+DocType: Production Order Operation,Operation Description,Operacija Opis
 DocType: Item,Will also apply to variants,Bo veljalo tudi za variante
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +32,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Ne more spremeniti poslovno leto začetni datum in fiskalnem letu End Datum, ko je poslovno leto shranjen."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Ne more spremeniti poslovno leto začetni datum in fiskalnem letu End Datum, ko je poslovno leto shranjen."
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Nakupovalni voziček
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Avg Daily Odhodni
 DocType: Pricing Rule,Campaign,Kampanja
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +28,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Stanje odobritve mora biti &quot;Approved&quot; ali &quot;Zavrnjeno&quot;
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Stanje odobritve mora biti &quot;Approved&quot; ali &quot;Zavrnjeno&quot;
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontaktna oseba
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',&quot;Pričakovani datum začetka&quot; ne more biti večja od &quot;Pričakovan End Date&quot;
 DocType: Holiday List,Holidays,Počitnice
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Načrtovana Količina
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Postavka Znesek davka
 DocType: Item,Maintain Stock,Ohraniti park
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,Zaloga Vpisi že ustvarjene za proizvodnjo red
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,Zaloga Vpisi že ustvarjene za proizvodnjo red
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Neto sprememba v osnovno sredstvo
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Pustite prazno, če velja za vse označb"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +539,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Naboj tip &quot;Dejanski&quot; v vrstici {0} ni mogoče vključiti v postavko Rate
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Od datetime
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Naboj tip &quot;Dejanski&quot; v vrstici {0} ni mogoče vključiti v postavko Rate
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,Od datetime
 DocType: Email Digest,For Company,Za podjetje
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Sporočilo dnevnik.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Odkup Znesek
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Dostava Naslov Name
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Kontnem
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Kontnem
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Pogoji in vsebina
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +475,cannot be greater than 100,ne more biti večja kot 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is not a stock Item,Postavka {0} ni zaloge Item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,ne more biti večja kot 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,Postavka {0} ni zaloge Item
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Nenačrtovana
 DocType: Employee,Owned,Lasti
-DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Odvisno od dopusta brez plačila
+DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Odvisno od dopusta brez plačila
 DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Višja kot je številka, višja je prioriteta"
 ,Purchase Invoice Trends,Račun za nakup Trendi
 DocType: Employee,Better Prospects,Boljši obeti
@@ -1181,256 +1095,235 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Negativno Količina ni dovoljeno
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges",Davčna podrobnosti tabela nerealne iz postavke mojstra kot vrvico in shranjena na tem področju. Uporablja se za davki in dajatve
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,Delavec ne more poročati zase.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,Delavec ne more poročati zase.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Če računa je zamrznjeno, so vpisi dovoljeni omejenih uporabnikov."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Banka Balance
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +460,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},"Računovodstvo Vstop za {0}: lahko {1}, se izvede le v valuti: {2}"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Ni aktivnega iskanja za zaposlenega {0} in meseca Plača Struktura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},"Računovodstvo Vstop za {0}: lahko {1}, se izvede le v valuti: {2}"
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profil delovnega mesta, potrebna usposobljenost itd"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Stanje na računu
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +175,Tax Rule for transactions.,Davčna pravilo za transakcije.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,Davčna pravilo za transakcije.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Vrsta dokumenta preimenovati.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,Kupimo ta artikel
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,Kupimo ta artikel
 DocType: Address,Billing,Zaračunavanje
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Skupaj davki in dajatve (Company valuti)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Dostava račun
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Načrtovano poslati {0} prejemnikov
 DocType: Quality Inspection,Readings,Readings
 DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Skupaj Dodatni stroški
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Sub Assemblies,Sklope
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Sub Assemblies,Sklope
 DocType: Asset,Asset Name,Ime sredstvo
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Do vrednosti
-DocType: Supplier,Stock Manager,Stock Manager
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},Vir skladišče je obvezna za vrstico {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +643,Packing Slip,Pakiranje listek
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Office Rent,Urad za najem
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Nastavitve Setup SMS gateway
+DocType: Asset Movement,Stock Manager,Stock Manager
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},Vir skladišče je obvezna za vrstico {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,Pakiranje listek
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Urad za najem
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Nastavitve Setup SMS gateway
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,Zahteva za ponudbo lahko dostopa s klikom na spodnjo povezavo
-DocType: Asset,Number of Months in a Period,Število mesecev v obdobju
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Uvoz uspelo!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Še ni naslov dodal.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation delovno uro
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analitik
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},"Vrstica {0}: Dodeljena količina {1}, mora biti manjša ali enaka JV znesku {2}"
 DocType: Item,Inventory,Popis
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",Da bi omogočili &quot;prodajno mesto&quot; pogled
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +415,Payment cannot be made for empty cart,Plačilo ne more biti narejen za prazen voziček
 DocType: Item,Sales Details,Prodajna Podrobnosti
 DocType: Opportunity,With Items,Z Items
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,V Kol
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Expense zahtevek zavrnjen
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Postavka Lastnost
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Vlada
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,Artikel Variante
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,Artikel Variante
 DocType: Company,Services,Storitve
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total ({0}),Skupaj ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Parent Center Stroški
 DocType: Sales Invoice,Source,Vir
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +57,Show closed,Prikaži zaprto
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Prikaži zaprto
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Se Leave brez plačila
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129,No records found in the Payment table,Ni najdenih v tabeli plačil zapisov
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39,Financial Year Start Date,Proračunsko leto Start Date
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Ni najdenih v tabeli plačil zapisov
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,Proračunsko leto Start Date
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Skupaj Izkušnje
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261,Packing Slip(s) cancelled,Dobavnico (e) odpovedan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,Dobavnico (e) odpovedan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,Denarni tokovi iz naložbenja
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Freight and Forwarding Charges,Tovorni in Forwarding Stroški
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Tovorni in Forwarding Stroški
 DocType: Item Group,Item Group Name,Item Name Group
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Taken
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +87,Transfer Materials for Manufacture,Transferji Materiali za Izdelava
 DocType: Pricing Rule,For Price List,Za cenik
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Executive Search
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Nakupni tečaj za postavko: {0} ni mogoče najti, ki je potrebna za rezervacijo knjižbo (odhodki). Navedite ceno artikla proti seznama za nakupno ceno."
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Nakupni tečaj za postavko: {0} ni mogoče najti, ki je potrebna za rezervacijo knjižbo (odhodki). Navedite ceno artikla proti seznama za nakupno ceno."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Urniki
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Neto znesek
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detail Ne
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Dodatni popust Znesek (Valuta Company)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"Prosimo, ustvarite nov račun iz kontnega načrta."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +702,Maintenance Visit,Vzdrževanje obisk
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,"Prosimo, ustvarite nov račun iz kontnega načrta."
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Vzdrževanje obisk
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Dostopno Serija Količina na Warehouse
-DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Čas Log Serija Detail
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Pristali Stroški Pomoč
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Izbira naslova za dostavo
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blokiranje Počitnice na pomembnih dni.
 ,Accounts Receivable Summary,Terjatve Povzetek
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Prosim, nastavite ID uporabnika polje v zapisu zaposlenih za določen Vloga zaposlenih"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Prosim, nastavite ID uporabnika polje v zapisu zaposlenih za določen Vloga zaposlenih"
 DocType: UOM,UOM Name,UOM Name
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Prispevek Znesek
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,naslov za pošiljanje
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,To orodje vam pomaga posodobiti ali popravite količino in vrednotenje zalog v sistemu. To se ponavadi uporablja za sinhronizacijo sistemske vrednosti in kaj dejansko obstaja v vaših skladiščih.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"V besedi bo viden, ko boste shranite dobavnici."
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,Brand gospodar.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,Brand gospodar.
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Blagovna znamka
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Podrobnosti
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,Škatla
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,The Organization,Organizacija
-DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Mesečni Distribution
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,Škatla
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,Organizacija
+DocType: Budget,Monthly Distribution,Mesečni Distribution
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Sprejemnik Seznam je prazen. Prosimo, da ustvarite sprejemnik seznam"
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Proizvodni načrt Sales Order
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Prodaja Partner Target
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +106,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Računovodstvo Vstop za {0} se lahko izvede samo v valuti: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Računovodstvo Vstop za {0} se lahko izvede samo v valuti: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Cen Pravilo
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,Material Zahteva za narocilo
 DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Plačilo Uspeh URL
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Vrstica # {0}: Vrnjeno Postavka {1} ne obstaja v {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Vrstica # {0}: Vrnjeno Postavka {1} ne obstaja v {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Bančni računi
 ,Bank Reconciliation Statement,Izjava Bank Sprava
 DocType: Address,Lead Name,Svinec Name
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,Odpiranje Stock Balance
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} se morajo pojaviti le enkrat
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Ne sme odtujiti bolj {0} od {1} proti narocilo {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Listi Dodeljena Uspešno za {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,Odpiranje Stock Balance
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} se morajo pojaviti le enkrat
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Ne sme odtujiti bolj {0} od {1} proti narocilo {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Listi Dodeljena Uspešno za {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Ni prispevkov za pakiranje
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Od vrednosti
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,Proizvodnja Količina je obvezna
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,Proizvodnja Količina je obvezna
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Branje 4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,Terjatve za račun družbe.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Terjatve za račun družbe.
 DocType: Company,Default Holiday List,Privzeto Holiday seznam
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +168,Stock Liabilities,Zaloga Obveznosti
-DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Dobavitelj Skladišče
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,Zaloga Obveznosti
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Dobavitelj Skladišče
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontakt Mobile No
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Material Prošnje za katere so Dobavitelj Citati ni ustvaril
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Dan (s), na kateri se prijavljate za dopust, so prazniki. Vam ni treba zaprositi za dopust."
-DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Za sledenje predmetov s pomočjo črtne kode. Morda ne boste mogli vnesti elemente v dobavnice in prodajne fakture s skeniranjem črtne kode elementa.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Ponovno pošlji plačila Email
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,Druga poročila
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,Druga poročila
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Odvisna Task
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},"Faktor pretvorbe za privzeto mersko enoto, mora biti 1 v vrstici {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},"Faktor pretvorbe za privzeto mersko enoto, mora biti 1 v vrstici {0}"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Dopust tipa {0} ne more biti daljši od {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Poskusite načrtovanju operacij za X dni vnaprej.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop Birthday opomniki
 DocType: SMS Center,Receiver List,Sprejemnik Seznam
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Znesek Plačila
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Porabljeni znesek
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +520,{0} View,{0} Pogled
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,Neto sprememba v gotovini
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Plača Struktura Odbitek
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Merska enota {0} je v pretvorbeni faktor tabeli vpisana več kot enkrat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,Payment Request already exists {0},Plačilo Zahteva že obstaja {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Merska enota {0} je v pretvorbeni faktor tabeli vpisana več kot enkrat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},Plačilo Zahteva že obstaja {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Strošek izdanih postavk
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Količina ne sme biti več kot {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +72,Previous Financial Year is not closed,Prejšnja Proračunsko leto ni zaprt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Starost (dnevi)
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},Količina ne sme biti več kot {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +76,Previous Financial Year is not closed,Prejšnja Proračunsko leto ni zaprt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),Starost (dnevi)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,Kotacija Postavka
 DocType: Account,Account Name,Ime računa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,Od datum ne more biti večja kot doslej
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serijska št {0} količina {1} ne more biti del
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,Dobavitelj Type gospodar.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Dobavitelj Številka dela
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Conversion rate cannot be 0 or 1,Menjalno razmerje ne more biti 0 ali 1
-DocType: Purchase Invoice,Reference Document,referenčni dokument
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +172,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} je odpovedan ali ustavljen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Conversion rate cannot be 0 or 1,Menjalno razmerje ne more biti 0 ali 1
+DocType: Sales Invoice,Reference Document,referenčni dokument
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} je odpovedan ali ustavljen
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Vozilo Dispatch Datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +205,Purchase Receipt {0} is not submitted,Potrdilo o nakupu {0} ni predložila
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221,Purchase Receipt {0} is not submitted,Potrdilo o nakupu {0} ni predložila
 DocType: Company,Default Payable Account,Privzeto plačljivo račun
-apps/erpnext/erpnext/config/website.py +12,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Nastavitve za spletni košarici, kot so predpisi v pomorskem prometu, cenik itd"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +80,{0}% Billed,{0}% zaračunali
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,Rezervirano Kol
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Nastavitve za spletni košarici, kot so predpisi v pomorskem prometu, cenik itd"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +83,{0}% Billed,{0}% zaračunano
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Rezervirano Kol
 DocType: Party Account,Party Account,Račun Party
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Človeški viri
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,Človeški viri
 DocType: Lead,Upper Income,Zgornja Prihodki
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debetno v podjetju valuti
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,Moja vprašanja
 DocType: BOM Item,BOM Item,BOM Postavka
 DocType: Appraisal,For Employee,Za zaposlenega
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Vrstica {0}: Advance zoper dobavitelja mora biti v breme
 DocType: Company,Default Values,Privzete vrednosti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,Vrstica {0}: Znesek plačila ne more biti negativna
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,"Skupnega zneska, povrnjenega"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Zoper dobavitelja Račun {0} dne {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Zoper dobavitelja Račun {0} dne {1}
 DocType: Customer,Default Price List,Privzeto Cenik
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Plačila
-DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Proračun Dodeljena
 DocType: Journal Entry,Entry Type,Začetek Type
 ,Customer Credit Balance,Stranka Credit Balance
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Neto sprememba obveznosti do dobaviteljev
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,"Prosimo, preverite svoj email id"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Stranka zahteva za &quot;Customerwise popust&quot;
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Update bank payment dates with journals.,Posodobite rok plačila banka s revijah.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,Posodobite rok plačila banka s revijah.
 DocType: Quotation,Term Details,Izraz Podrobnosti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} mora biti večja od 0
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Kapaciteta Načrtovanje Za (dnevi)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Nobena od postavk imate kakršne koli spremembe v količini ali vrednosti.
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,Warranty Claim,Garancija zahtevek
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,Garancija zahtevek
 ,Lead Details,Svinec Podrobnosti
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Končni datum obdobja tekočega faktura je
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,Velja za
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,Od datuma
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Dostava Pravilo Država
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Delno Dopolnil
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Vključite počitnice v listih kot listja
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Pakirane Items
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,Garancija zahtevek zoper Serial No.
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Garancija zahtevek zoper Serial No.
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Zamenjajte posebno kosovnico v vseh drugih BOMs, kjer se uporablja. To bo nadomestila staro BOM povezavo, posodobite stroške in regenerira &quot;BOM Explosion item» mizo kot na novo BOM"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&quot;Skupaj&quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&quot;Skupaj&quot;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Omogoči Košarica
 DocType: Employee,Permanent Address,stalni naslov
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Izplačano predplačilo proti {0} {1} ne more biti večja \ kot Grand Total {2}
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please select item code,"Prosimo, izberite postavko kodo"
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,"Prosimo, izberite postavko kodo"
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Zmanjšajte Odbitek za dopust brez plačila (md)
 DocType: Territory,Territory Manager,Ozemlje Manager
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Da Warehouse (po želji)
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),Plačan znesek (družba Valuta)
+DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Plačan znesek (družba Valuta)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Dodatni popust
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Prodaja Nastavitve
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Online Dražbe
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Prosimo, navedite bodisi količina ali Ocenite vrednotenja ali oboje"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Podjetje, Mesec in poslovno leto je obvezna"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Marketing Expenses,Marketing Stroški
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Marketing Stroški
 ,Item Shortage Report,Postavka Pomanjkanje Poročilo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Teža je omenjeno, \ nProsim omenja &quot;Teža UOM&quot; preveč"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Teža je omenjeno, \ nProsim omenja &quot;Teža UOM&quot; preveč"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Material Zahteva se uporablja za izdelavo tega staleža Entry
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,Enotni enota točke.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +216,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Čas Log Serija {0} je treba &quot;Submitted&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Enotni enota točke.
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Naredite vknjižba Za vsako borzno gibanje
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Skupaj Listi Dodeljena
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Warehouse required at Row No {0},Skladišče zahteva pri Row št {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Prosimo, vnesite veljaven proračunsko leto, datum začetka in konca"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},Skladišče zahteva pri Row št {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Prosimo, vnesite veljaven proračunsko leto, datum začetka in konca"
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Datum upokojitve
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Get predlogo
 DocType: Address,Postal,Postal
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +171,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete!
 DocType: Item,Weightage,Weightage
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"A Skupina kupcev obstaja z istim imenom, prosimo spremenite ime stranke ali preimenovati skupino odjemalcev"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +155,Please select {0} first.,"Prosimo, izberite {0} prvi."
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"A Skupina kupcev obstaja z istim imenom, prosimo spremenite ime stranke ali preimenovati skupino odjemalcev"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,New Kontakt
 DocType: Territory,Parent Territory,Parent Territory
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Branje 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Material Prejem
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +268,Products,Izdelki
+DocType: Homepage,Products,Izdelki
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},"Vrsta stranka in stranka, ki je potrebna za terjatve / obveznosti račun {0}"
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Če ima ta postavka variante, potem ne more biti izbran v prodajnih naročil itd"
 DocType: Lead,Next Contact By,Naslednja Kontakt Z
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +225,Quantity required for Item {0} in row {1},"Količina, potrebna za postavko {0} v vrstici {1}"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +93,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Skladišče {0} ni mogoče izbrisati, kot obstaja količina za postavko {1}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},"Količina, potrebna za postavko {0} v vrstici {1}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Skladišče {0} ni mogoče izbrisati, kot obstaja količina za postavko {1}"
 DocType: Quotation,Order Type,Sklep Type
 DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Obvestilo e-poštni naslov
-DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,"Najdi račune, da se ujemajo"
 ,Item-wise Sales Register,Element-pametno Sales Registriraj se
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Bruto znesek nakupa
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24,"e.g. ""XYZ National Bank""",npr &quot;XYZ National Bank&quot;
 DocType: Asset,Depreciation Method,Metoda amortiziranja
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Je to DDV vključen v osnovni stopnji?
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Skupaj Target
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Košarica je omogočena
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Skupaj Target
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Kandidat za službo
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Proizvodnja Zahteva načrt Material
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Ni Proizvodne Naročila ustvarjena
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Plača listek delavca {0} že ustvarjena za ta mesec
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Uskladitev JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Preveč stolpcev. Izvoziti poročilo in ga natisnete s pomočjo aplikacije za preglednice.
-DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Serija Ne
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Preveč stolpcev. Izvoziti poročilo in ga natisnete s pomočjo aplikacije za preglednice.
+DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Serija Ne
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Dovoli več prodajnih nalogov zoper naročnikovo narocilo
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +147,Main,Main
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,Variant
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,Main
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,Variant
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Nastavite predpona za številčenje serij na vaše transakcije
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,zaposleni HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Privzeto BOM ({0}) mora biti aktiven za to postavko ali njeno predlogo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Privzeto BOM ({0}) mora biti aktiven za to postavko ali njeno predlogo
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Dopusta unovčijo?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Priložnost Iz polja je obvezno
 DocType: Item,Variants,Variante
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +802,Make Purchase Order,Naredite narocilo
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,Naredite narocilo
 DocType: SMS Center,Send To,Pošlji
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Ni dovolj bilanca dopust za dopust tipa {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Dodeljen znesek
@@ -1438,43 +1331,38 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Koda artikla stranke
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Uskladitev zalog
 DocType: Territory,Territory Name,Territory Name
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Work-in-Progress Warehouse je pred potreben Submit
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Work-in-Progress Warehouse je pred potreben Submit
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Kandidat za službo.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Skladišče in Reference
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Statutarna info in druge splošne informacije o vašem dobavitelju
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +91,Addresses,Naslovi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Proti listu Začetek {0} nima neprimerljivo {1} vnos
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,cenitve
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,Naslovi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Proti listu Začetek {0} nima neprimerljivo {1} vnos
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,cenitve
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Podvajati Zaporedna številka vpisana v postavko {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Pogoj za Shipping pravilu
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Item is not allowed to have Production Order.,Točka ni dovoljeno imeti Production Order.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,"Prosim, nastavite filter, ki temelji na postavki ali skladišče"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,"Prosim, nastavite filter, ki temelji na postavki ali skladišče"
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Neto teža tega paketa. (samodejno izračuna kot vsota neto težo blaga)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Dostaviti in Bill
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Credit Znesek v Valuta računa
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,Čas Hlodi za proizvodnjo.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be submitted,BOM {0} je treba predložiti
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM {0} je treba predložiti
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Pooblastilo za nadzor
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Vrstica # {0}: zavrnitev Skladišče je obvezno proti zavrnil postavki {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,Čas Prijava za naloge.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Payment,Plačilo
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Vrstica # {0}: zavrnitev Skladišče je obvezno proti zavrnil postavki {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,Plačilo
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Dejanski čas in stroški
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Material Zahteva za največ {0} se lahko izvede za postavko {1} proti Sales Order {2}
 DocType: Employee,Salutation,Pozdrav
 DocType: Pricing Rule,Brand,Brand
 DocType: Item,Will also apply for variants,Bo veljalo tudi za variante
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +91,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Sredstvo ni mogoče preklicati, saj je že {0}"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,Bundle predmeti v času prodaje.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Sredstvo ni mogoče preklicati, saj je že {0}"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Bundle predmeti v času prodaje.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Dejanska Količina
 DocType: Sales Invoice Item,References,Reference
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Branje 10
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +258,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Seznam vaših izdelkov ali storitev, ki jih kupujejo ali prodajajo. Poskrbite, da preverite skupino item, merska enota in ostalih nepremičninah, ko začnete."
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Seznam vaših izdelkov ali storitev, ki jih kupujejo ali prodajajo. Poskrbite, da preverite skupino item, merska enota in ostalih nepremičninah, ko začnete."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Vnesli ste podvojene elemente. Prosimo, popravite in poskusite znova."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Vrednost {0} za Attribute {1} ne obstaja na seznamu veljavnega Postavka vrednosti atributov
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Sodelavec
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Postavka {0} ni serialized postavka
-DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email to Supplier,Pošlji e-pošto na dobavitelja
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Ustvarite sprejemnik seznam
 DocType: Packing Slip,To Package No.,Če želite Paket No.
 DocType: Production Planning Tool,Material Requests,Material Zahteve
@@ -1483,16 +1371,16 @@
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Porabljeno Kol
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Telekomunikacije
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Kaže, da je paket del tega dostave (samo osnutka)"
-DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Naredite Entry plačila
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Naredite Entry plačila
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},Količina za postavko {0} sme biti manjša od {1}
 ,Sales Invoice Trends,Prodajni fakturi Trendi
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Uporabi / Odobri Leaves
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,Za
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Lahko sklicuje vrstico le, če je tip naboj &quot;Na prejšnje vrstice Znesek&quot; ali &quot;prejšnje vrstice Total&quot;"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Lahko sklicuje vrstico le, če je tip naboj &quot;Na prejšnje vrstice Znesek&quot; ali &quot;prejšnje vrstice Total&quot;"
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Dostava Skladišče
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Nadomestilo Odstotek
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Sporočilo Parameter
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200,Tree of financial Cost Centers.,Drevo centrov finančnih stroškov.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,Drevo centrov finančnih stroškov.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Dostava dokument št
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Dobili predmetov iz nakupa Prejemki
 DocType: Serial No,Creation Date,Datum nastanka
@@ -1502,86 +1390,79 @@
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Dobavitelj Kotacija Postavka
 DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Onemogoči oblikovanje časovnih dnevnikov proti proizvodnji naročil. Operacije se ne gosenicami proti Production reda
 DocType: Item,Has Variants,Ima Variante
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Za kreiranje Računa kliknite na gumb ""Naredi Račun"""
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Ime mesečnim izplačilom
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Nadrejena Sales oseba
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Prosimo, navedite privzeta valuta v podjetju mojstrom in globalne privzetih"
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Ponavljajoči Račun
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,Upravljanje projektov
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268,Managing Projects,Upravljanje projektov
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Dobavitelj blaga ali storitev.
-DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Poslovno leto
-DocType: Cost Center,Budget,Proračun
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Proračun ne more biti dodeljena pred {0}, ker to ni prihodek ali odhodek račun"
+DocType: Budget,Fiscal Year,Poslovno leto
+DocType: Budget,Budget,Proračun
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Proračun ne more biti dodeljena pred {0}, ker to ni prihodek ali odhodek račun"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Doseženi
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Territory / Stranka
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,e.g. 5,na primer 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},"Vrstica {0}: Dodeljena količina {1}, mora biti manjša ali enaka zaračunati neodplačanega {2}"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,na primer 5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},"Vrstica {0}: Dodeljena količina {1}, mora biti manjša ali enaka zaračunati neodplačanega {2}"
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"V besedi bo viden, ko boste prihranili prodajni fakturi."
-DocType: Item,Is Sales Item,Je Sales Postavka
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Element Group Tree
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Postavka {0} ni setup za Serijska št. Preverite item mojster
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Vzdrževanje čas
 ,Amount to Deliver,"Znesek, Deliver"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,Izdelek ali storitev
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,A Product or Service,Izdelek ali storitev
 DocType: Naming Series,Current Value,Trenutna vrednost
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +226,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"obstaja več proračunskih let za datum {0}. Prosim, nastavite podjetje v poslovnem letu"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +235,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"obstaja več proračunskih let za datum {0}. Prosim, nastavite podjetje v poslovnem letu"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} ustvaril
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Za Naročilo Kupca
 ,Serial No Status,Serijska Status Ne
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,Postavka miza ne more biti prazno
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +129,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,Postavka miza ne more biti prazno
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","Vrstica {0}: nastavi {1} periodičnost, razlika med od do sedaj \ mora biti večja od ali enaka {2}"
 DocType: Pricing Rule,Selling,Prodajanje
 DocType: Employee,Salary Information,Plača Informacije
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Ime in zaposlenih ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277,Due Date cannot be before Posting Date,Rok ne more biti pred datumom knjiženja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,Rok ne more biti pred datumom knjiženja
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Spletna stran Element Group
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173,Duties and Taxes,Dajatve in davki
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147,Duties and Taxes,Dajatve in davki
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326,Please enter Reference date,Vnesite Referenčni datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33,Payment Gateway Account is not configured,Plačilo Gateway račun ni nastavljen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} vnosov plačil ni mogoče filtrirati s {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabela za postavko, ki bo prikazana na spletni strani"
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Priložena Kol
-DocType: Request for Quotation Item,Material Request Item,Material Zahteva Postavka
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,Drevo Artikel skupin.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Ne more sklicevati številko vrstice večja ali enaka do trenutne številke vrstice za to vrsto Charge
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Material Zahteva Postavka
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Drevo Artikel skupin.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Ne more sklicevati številko vrstice večja ali enaka do trenutne številke vrstice za to vrsto Charge
 DocType: Asset,Sold,Prodano
 ,Item-wise Purchase History,Element-pametno Zgodovina nakupov
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Red
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Prosimo, kliknite na &quot;ustvarjajo Seznamu&quot; puščati Serijska št dodal za postavko {0}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,Red
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Prosimo, kliknite na &quot;ustvarjajo Seznamu&quot; puščati Serijska št dodal za postavko {0}"
 DocType: Account,Frozen,Frozen
 ,Open Production Orders,Odprte Proizvodne Naročila
 DocType: Installation Note,Installation Time,Namestitev čas
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Računovodstvo Podrobnosti
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,Izbriši vse transakcije za to družbo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +188,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Vrstica # {0}: Operacija {1} ni končana, za {2} Kol končnih izdelkov v proizvodnji naročite # {3}. Prosimo, posodobite statusa delovanja preko Čas Dnevniki"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Investments,Naložbe
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Vrstica # {0}: Operacija {1} ni končana, za {2} Kol končnih izdelkov v proizvodnji naročite # {3}. Prosimo, posodobite statusa delovanja preko Čas Dnevniki"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,Naložbe
 DocType: Issue,Resolution Details,Resolucija Podrobnosti
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,dodelitve
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Merila sprejemljivosti
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,Vnesite Material Prošnje v zgornji tabeli
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Ime atributa
 DocType: Item Group,Show In Website,Pokaži V Website
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,Skupina
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,Skupina
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Pričakovani čas (v urah)
 ,Qty to Order,Količina naročiti
-DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Za sledenje blagovno znamko v naslednjih dokumentih dobavnica, Priložnost, Industrijska zahtevo postavki, narocilo, nakup kupona, kupec prejemu, navajanje, prodajne fakture, Product Bundle, Sales Order Zaporedna številka"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Ganttov diagram vseh nalog.
 DocType: Pricing Rule,Margin Type,Margin Type
 DocType: Appraisal,For Employee Name,Za imena zaposlenih
 DocType: Holiday List,Clear Table,Jasno Tabela
-DocType: Features Setup,Brands,Blagovne znamke
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Račun št
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Pustite se ne more uporabiti / preklicana pred {0}, saj je bilanca dopust že-carry posredujejo v evidenco dodeljevanja dopust prihodnji {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Stanejo Rate
 ,Customer Addresses And Contacts,Naslovi strank in kontakti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +259,Row #{0}: Asset is mandatory against a Fixed Asset Item,Row # {0}: Sredstvo je obvezen pred osnovno sredstvo postavki
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Prosimo nastavitev številčenja serije za Udeležba preko Nastavitve&gt; oštevilčevanje Series
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Odstop pismo Datum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Cenovne Pravila so dodatno filtriran temelji na količini.
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Ponovite Customer Prihodki
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +49,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) mora imeti vlogo &quot;Expense odobritelju&quot;
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Pair,Par
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) mora imeti vlogo &quot;Expense odobritelju&quot;
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,Par
 DocType: Asset,Depreciation Schedule,Amortizacija Razpored
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Proti račun
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Dejanski datum
@@ -1589,17 +1470,18 @@
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Trošarinska Številka strani
 DocType: Asset,Purchase Date,Datum nakupa
 DocType: Employee,Personal Details,Osebne podrobnosti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +170,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Prosim nastavite &quot;Asset Center Amortizacija stroškov&quot; v družbi {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Prosim nastavite &quot;Asset Center Amortizacija stroškov&quot; v družbi {0}
 ,Maintenance Schedules,Vzdrževanje Urniki
 ,Quotation Trends,Narekovaj Trendi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},"Element Group, ki niso navedeni v točki mojster za postavko {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +309,Debit To account must be a Receivable account,Bremenitev računa mora biti Terjatve račun
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,Bremenitev računa mora biti Terjatve račun
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Znesek Dostave
 ,Pending Amount,Dokler Znesek
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Faktor pretvorbe
 DocType: Purchase Order,Delivered,Dostavljeno
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Število vozil
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Skupaj dodeljena listi {0} ne sme biti manjši od že odobrenih listov {1} za obdobje
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"Datum, na katerega se bodo ponavljajoče račun stop"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Skupaj dodeljena listi {0} ne sme biti manjši od že odobrenih listov {1} za obdobje
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Terjatve
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Dobavitelj-Wise Prodajna Analytics
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"Ta oblika se uporablja, če je ni mogoče najti poseben format državo"
@@ -1608,120 +1490,112 @@
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"Pustite prazno, če velja za vse vrste zaposlenih"
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuirajo pristojbin na podlagi
 DocType: HR Settings,HR Settings,Nastavitve HR
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Expense Terjatev čaka na odobritev. Samo Expense odobritelj lahko posodobite stanje.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Expense Terjatev čaka na odobritev. Samo Expense odobritelj lahko posodobite stanje.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Dodatni popust Količina
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Pustite Block List Dovoli
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +237,Abbr can not be blank or space,Abbr ne more biti prazen ali prostor
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,Skupina Non-Group
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,Abbr ne more biti prazen ali prostor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Skupina Non-Group
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Šport
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Skupaj Actual
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,Enota
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Skupaj Actual
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Unit,Enota
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Please specify Company,"Prosimo, navedite Company"
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Stranka Pridobivanje in zvestobe
-DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Skladišče, kjer ste vzdrževanje zalog zavrnjenih predmetov"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,Vaš proračunsko leto konča na
+DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Skladišče, kjer ste vzdrževanje zalog zavrnjenih predmetov"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,Vaš proračunsko leto konča na
 DocType: POS Profile,Price List,Cenik
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} je zdaj privzeta poslovno leto. Prosimo, osvežite brskalnik za spremembe začele veljati."
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +58,Expense Claims,Odhodkov Terjatve
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} je zdaj privzeta poslovno leto. Prosimo, osvežite brskalnik za spremembe začele veljati."
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,Odhodkov Terjatve
 DocType: Issue,Support,Podpora
 ,BOM Search,BOM Iskanje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Zapiranje (Odpiranje + vsote)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),Zapiranje (Odpiranje + vsote)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,"Prosimo, navedite valuto v družbi"
 DocType: Workstation,Wages per hour,Plače na uro
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stock ravnotežje Serija {0} bo postal negativen {1} za postavko {2} v skladišču {3}
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Prikaži / Skrij funkcije, kot zaporedne številke, POS itd"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stock ravnotežje Serija {0} bo postal negativen {1} za postavko {2} v skladišču {3}
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Po Material Zahteve so bile samodejno dvigne temelji na ravni re-naročilnico elementa
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +262,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Račun {0} ni veljavna. Valuta računa mora biti {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Račun {0} ni veljavna. Valuta računa mora biti {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Faktor UOM Pretvorba je potrebno v vrstici {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},Datum razdalja ne more biti pred datumom check zapored {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Odbitek
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +261,Item Price added for {0} in Price List {1},Postavka Cena dodana za {0} v Ceniku {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Postavka Cena dodana za {0} v Ceniku {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Naslov Predloga
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Vnesite ID Employee te prodaje oseba
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,Vnesite ID Employee te prodaje oseba
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Razvrstitev stranke po regijah
-DocType: Project,% Tasks Completed,% Naloge Dopolnil
+DocType: Project,% Tasks Completed,% dokončane naloge
 DocType: Project,Gross Margin,Gross Margin
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +138,Please enter Production Item first,"Prosimo, da najprej vnesete Production artikel"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Calculated Bank Statement balance,Izračunan Izjava bilance banke
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,"Prosimo, da najprej vnesete Production artikel"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Izračunan Izjava bilance banke
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,onemogočena uporabnik
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,Kotacija
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Skupaj Odbitek
-DocType: Quotation,Maintenance User,Vzdrževanje Uporabnik
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +151,Cost Updated,Stroškovno Posodobljeno
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,Vzdrževanje Uporabnik
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,Stroškovno Posodobljeno
 DocType: Employee,Date of Birth,Datum rojstva
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +85,Item {0} has already been returned,Postavka {0} je bil že vrnjen
-DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Fiscal Year ** predstavlja poslovno leto. Vse vknjižbe in druge velike transakcije so gosenicami proti ** poslovnega leta **.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,Postavka {0} je bil že vrnjen
+DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Fiskalno leto ** predstavlja poslovno leto. Vse vknjižbe in druge velike transakcije so povezane  z izidi ** poslovnega leta **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Stranka / Lead Naslov
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +156,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Opozorilo: Neveljavno potrdilo SSL za pritrditev {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Prosimo nastavitev zaposlenih Poimenovanje sistema v kadrovsko&gt; HR Nastavitve
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Opozorilo: Neveljavno potrdilo SSL za pritrditev {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Dejanska Operacija čas
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Ki se uporabljajo za (Uporabnik)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Odbitka
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Opis dela
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,Opis dela
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Kol kot na borzi UOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Posebni znaki razen &quot;-&quot; &quot;.&quot;, &quot;#&quot;, in &quot;/&quot; ni dovoljena v poimenovanju serijo"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Spremljajte prodajnih akcij. Spremljajte Interesenti, citatov, Sales Order itd iz akcije, da bi ocenili donosnost naložbe."
 DocType: Expense Claim,Approver,Odobritelj
 ,SO Qty,SO Kol
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Vpisi Zaloga obstajajo proti skladišču {0}, zato vam ne more ponovno dodeliti ali spremeniti Skladišče"
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Izračunaj skupni rezultat
 DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,Proizvodnja Manager
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +182,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serijska št {0} je pod garancijo stanuje {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,Split Dostava Opomba v pakete.
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,Pošiljke
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serijska št {0} je pod garancijo stanuje {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,Split Dostava Opomba v pakete.
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,Pošiljke
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Ki jih je treba dostaviti kupcu
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Status čas Prijava je treba predložiti.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serijska št {0} ne pripada nobeni Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Vrstica #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),V besedi (družba Valuta)
 DocType: Asset,Supplier,Dobavitelj
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,Get From
 DocType: C-Form,Quarter,Quarter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Miscellaneous Expenses,Razni stroški
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Razni stroški
 DocType: Global Defaults,Default Company,Privzeto Podjetje
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Odhodek ali Razlika račun je obvezna za postavko {0} saj to vpliva na skupna vrednost zalog
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +363,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Ne more overbill za postavko {0} v vrstici {1} več kot {2}. Da bi omogočili previsokih računov, vas prosimo, nastavite na zalogi Nastavitve"
-DocType: Employee,Bank Name,Ime Banke
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Odhodek ali Razlika račun je obvezna za postavko {0} saj to vpliva na skupna vrednost zalog
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Ne more overbill za postavko {0} v vrstici {1} več kot {2}. Da bi omogočili previsokih računov, vas prosimo, nastavite na zalogi Nastavitve"
+DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Ime Banke
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Nad
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,Uporabnik {0} je onemogočena
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} is disabled,Uporabnik {0} je onemogočena
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,Skupaj dni dopusta
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Opomba: E-mail ne bo poslano uporabnike invalide
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Izberite Company ...
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,Izberite Company ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Pustite prazno, če velja za vse oddelke"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Vrste zaposlitve (trajna, pogodbeni, intern itd)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +354,{0} is mandatory for Item {1},{0} je obvezna za postavko {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Vrste zaposlitve (trajna, pogodbeni, intern itd)."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} je obvezna za postavko {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Iz valute
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Prosimo, izberite Dodeljeni znesek, fakture Vrsta in številka računa v atleast eno vrstico"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Prosimo, izberite Dodeljeni znesek, fakture Vrsta in številka računa v atleast eno vrstico"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Sales Order potreben za postavko {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Oceni (družba Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Drugi
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,Drugi
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,"Ne morete najti ujemanja artikel. Prosimo, izberite kakšno drugo vrednost za {0}."
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Davki in dajatve
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Izdelek ali storitev, ki je kupil, prodal ali jih hranijo na zalogi."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Ne morete izbrati vrsto naboja kot &quot;On prejšnje vrstice Znesek&quot; ali &quot;Na prejšnje vrstice Total&quot; za prvi vrsti
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +478,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is linked to an asset","Row # {0}: Kol mora biti 1, ko je element povezan s finančnim premoženjem"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Ne morete izbrati vrsto naboja kot &quot;On prejšnje vrstice Znesek&quot; ali &quot;Na prejšnje vrstice Total&quot; za prvi vrsti
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Otrok točka ne bi smela biti izdelka Bundle. Odstranite element &#39;{0}&#39; in shranite
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bančništvo
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Prosimo, kliknite na &quot;ustvarjajo Seznamu&quot;, da bi dobili razpored"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center,New Center Stroški
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Prosimo, kliknite na &quot;ustvarjajo Seznamu&quot;, da bi dobili razpored"
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Naročeno Količina
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""",npr &quot;Build orodja za gradbenike&quot;
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""",npr &quot;Build orodja za gradbenike&quot;
 DocType: Quality Inspection,In Process,V postopku
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Popust
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,Drevo finančnih računov.
-DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Referenčni dokument Type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} proti Sales Order {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,Drevo finančnih računov.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} proti prodajno naročilo {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Osnovno sredstvo
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,Zaporednimi Inventory
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,Zaporednimi Inventory
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Privzeto Oceni plačevanja
-DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Skupni znesek plačevanja
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Terjatev račun
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +273,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: Asset {1} je že {2}
+DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Skupni znesek plačevanja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54,Receivable Account,Terjatev račun
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: Asset {1} je že {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Stock Balance
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,Sales Order do plačila
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,Sales Order do plačila
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Expense Zahtevek Detail
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +283,Time Logs created:,Čas Dnevniki ustvaril:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,"Prosimo, izberite ustrezen račun"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,"Prosimo, izberite ustrezen račun"
 DocType: Item,Weight UOM,Teža UOM
 DocType: Employee,Blood Group,Blood Group
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Page Break
@@ -1738,57 +1612,53 @@
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Če ste ustvarili standardno predlogo v prodaji davkov in dajatev predlogo, izberite eno in kliknite na gumb spodaj."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,"Prosimo, navedite državo ta prevoz pravilu ali preverite Dostava po celem svetu"
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Skupaj Dohodni Vrednost
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To is required,Bremenitev je potrebno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,Bremenitev je potrebno
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Nakup Cenik
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Ponudba Term
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Quality Manager
 DocType: Job Applicant,Job Opening,Job Otvoritev
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Uskladitev plačil
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +145,Please select Incharge Person's name,"Prosimo, izberite ime zadolžen osebe"
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,"Prosimo, izberite ime zadolžen osebe"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Tehnologija
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Ponujamo Letter
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Ustvarjajo Materialne zahteve (MRP) in naročila za proizvodnjo.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,Skupaj Fakturna Amt
-DocType: Time Log,To Time,Time
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,Skupaj Fakturna Amt
+DocType: Timesheet Detail,To Time,Time
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Odobritvi vloge (nad pooblaščeni vrednosti)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Če želite dodati otrok vozlišča, raziskovanje drevo in kliknite na vozlišču, pod katero želite dodati več vozlišč."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Credit To account must be a Payable account,Credit Za računu mora biti plačljivo račun
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +243,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekurzija: {0} ne more biti starš ali otrok {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,Credit Za računu mora biti plačljivo račun
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekurzija: {0} ne more biti starš ali otrok {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Dopolnil Kol
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Za {0}, lahko le debetne račune povezati proti drugemu knjiženje"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +272,Price List {0} is disabled,Seznam Cena {0} je onemogočena
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Seznam Cena {0} je onemogočena
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Dovoli Nadurno delo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,"{0} serijske številke, potrebne za postavko {1}. Ki ste ga navedli {2}."
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Trenutni tečaj Vrednotenje
 DocType: Item,Customer Item Codes,Stranka Postavka Kode
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Lost Razlog
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +131,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Ustvarite Plačilni Entries proti odločitvam ali računih.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,New Naslov
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Velikost vzorca
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,Vsi predmeti so bili že obračunano
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,Vsi predmeti so bili že obračunano
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Prosimo, navedite veljaven &quot;Od zadevi št &#39;"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +303,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Nadaljnje stroškovna mesta se lahko izvede v skupinah, vendar vnosi lahko zoper niso skupin"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Nadaljnje stroškovna mesta se lahko izvede v skupinah, vendar vnosi lahko zoper niso skupin"
 DocType: Project,External,Zunanji
-DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Postavka Serijska št
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Uporabniki in dovoljenja
 DocType: Branch,Branch,Branch
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Tiskanje in Branding
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Ne plača slip najti za mesec:
 DocType: Bin,Actual Quantity,Dejanska količina
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Primer: Next Day Shipping
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +179,Serial No {0} not found,Serijska št {0} ni bilo mogoče najti
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +211,Your Customers,Vaše stranke
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +131,You have been invited to collaborate on the project: {0},Ti so bili povabljeni k sodelovanju na projektu: {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serijska št {0} ni bilo mogoče najti
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,Vaše stranke
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},Ti so bili povabljeni k sodelovanju na projektu: {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Block Datum
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +18,Apply Now,Prijavi se zdaj
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,Prijavi se zdaj
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Ne Delivered
 ,Bank Clearance Summary,Banka Potrditev Povzetek
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Ustvarjanje in upravljanje dnevne, tedenske in mesečne email prebavlja."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Ustvarjanje in upravljanje dnevne, tedenske in mesečne email prebavlja."
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Cenitev cilj
-DocType: Time Log,Costing Amount,Stanejo Znesek
+DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Stanejo Znesek
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Predloži plačilni list
-DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Mesečni zaslužka &amp; Odbitek
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm popust za Element {0} je {1}%
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm popust za Element {0} je {1}%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Uvoz v razsutem stanju
 DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Naslov &amp; Kontakti
 DocType: SMS Log,Sender Name,Sender Name
@@ -1799,65 +1669,56 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},Neveljavna {0}: {1}
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Advance Znesek
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Načrtovanje zmogljivosti
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,"&quot;Od datuma&quot;, je potrebno"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,"Zahtevano je ""Od datuma"""
 DocType: Journal Entry,Reference Number,Referenčna številka
 DocType: Employee,Employment Details,Podatki o zaposlitvi
 DocType: Employee,New Workplace,Novo delovno mesto
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Nastavi kot Zaprto
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},Ne Postavka s črtno kodo {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Primer št ne more biti 0
-DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"Če imate prodajno ekipo in prodaja Partners (kanal partnerji), se jih lahko označili in vzdržuje svoj prispevek v dejavnosti prodaje"
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Prikaži diaprojekcijo na vrhu strani
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Dovoli na Sales Order tipa &quot;službe&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +86,Stores,Trgovine
-DocType: Time Log,Projects Manager,Projekti Manager
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,Trgovine
 DocType: Serial No,Delivery Time,Čas dostave
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,"Staranje, ki temelji na"
 DocType: Item,End of Life,End of Life
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Potovanja
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,Potovanja
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Dovoli uporabnike
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Stranka Mobile No
 DocType: Sales Invoice,Recurring,Ponavljajoči
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Sledi ločeno prihodki in odhodki za vertikal proizvodov ali delitve.
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Preimenovanje orodje
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Posodobitev Stroški
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,Posodobitev Stroški
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Postavka Preureditev
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +611,Transfer Material,Prenos Material
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Postavka {0} mora biti Sales postavka v {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,Prenos Material
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Določite operacij, obratovalne stroške in daje edinstveno Operacija ni na vaše poslovanje."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Please set recurring after saving,"Prosim, nastavite ponavljajočih se po shranjevanju"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,"Prosim, nastavite ponavljajočih se po shranjevanju"
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Cenik Valuta
 DocType: Naming Series,User must always select,Uporabnik mora vedno izbrati
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Dovoli Negative Stock
 DocType: Installation Note,Installation Note,Namestitev Opomba
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190,Add Taxes,Dodaj Davki
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,Dodaj Davki
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,Denarni tok iz financiranja
-,Financial Analytics,Finančni Analytics
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Verified by
 DocType: Address,Subsidiary,Hčerinska družba
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Ne more spremeniti privzeto valuto družbe, saj so obstoječi posli. Transakcije se treba odpovedati, da spremenite privzeto valuto."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Potrdilo o nakupu Ne
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Kapara
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Ustvarite plačilnega lista
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Source of Funds (Liabilities),Vir sredstev (obveznosti)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Količina v vrstici {0} ({1}) mora biti enaka kot je bila proizvedena količina {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Vir sredstev (obveznosti)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Količina v vrstici {0} ({1}) mora biti enaka kot je bila proizvedena količina {2}
 DocType: Appraisal,Employee,Zaposleni
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Uvoz Email Od
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,Povabi kot uporabnik
-DocType: Features Setup,After Sale Installations,Po prodajo naprav
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +111,Please set {0} in Company {1},"Prosim, nastavite {0} v družbi {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} je v celoti zaračunali
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,Povabi kot uporabnik
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} je v celoti zaračunano
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Končni čas
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standardni pogodbeni pogoji za prodajo ali nakup.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Skupina kupon
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,prodaja Pipeline
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Zahtevani Na
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Mass Mailing
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Datoteka za preimenovanje
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},Izberite BOM za postavko v vrstici {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Purchse Zaporedna številka potreben za postavko {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +237,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Določeno BOM {0} ne obstaja za postavko {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vzdrževanje Urnik {0} je treba odpovedati pred preklicem te Sales Order
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchse Order number required for Item {0},Purchse Zaporedna številka potreben za postavko {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Določeno BOM {0} ne obstaja za postavko {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Vzdrževanje Urnik {0} je treba odpovedati pred preklicem te Sales Order
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Expense Zahtevek Odobreno
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Pharmaceutical
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Vrednost kupljenih artiklov
@@ -1873,41 +1734,36 @@
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Udeležba na tekočem
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Raised By
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Plačilo računa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +780,Please specify Company to proceed,"Prosimo, navedite Company nadaljevati"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,"Prosimo, navedite Company nadaljevati"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Neto sprememba terjatev do kupcev
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Kompenzacijske Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Sprejeto
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Prosimo, preverite, ali ste prepričani, da želite izbrisati vse posle, za te družbe. Vaši matični podatki bodo ostali kot je. Ta ukrep ni mogoče razveljaviti."
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Neveljavna referenčna {0} {1}
-DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Skupaj Znesek plačila
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +147,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ne more biti večji od načrtovanih quanitity ({2}) v proizvodnji naročite {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ne more biti večji od načrtovanih quanitity ({2}) v proizvodnji naročite {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Dostava Pravilo Label
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Raw Materials cannot be blank.,Surovine ne more biti prazno.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Ni mogel posodobiti vozni park, faktura vsebuje padec element ladijskega prometa."
-DocType: Newsletter,Test,Testna
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
-							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Kot že obstajajo transakcije zalog za to postavko, \ ne morete spremeniti vrednote &quot;Ima Zaporedna številka&quot;, &quot;Ima serija ni &#39;,&quot; je Stock Postavka &quot;in&quot; metoda vrednotenja &quot;"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +449,Quick Journal Entry,Hitro Journal Entry
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Vi stopnje ni mogoče spremeniti, če BOM omenjeno agianst vsako postavko"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,Surovine ne more biti prazno.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Ni mogel posodobiti vozni park, faktura vsebuje padec element ladijskega prometa."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,Hitro Journal Entry
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Vi stopnje ni mogoče spremeniti, če BOM omenjeno agianst vsako postavko"
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Prejšnja Delovne izkušnje
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Za Količino
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Vnesite načrtovanih Količina za postavko {0} v vrstici {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} ni predložena
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} ni predloženo
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Prošnje za artikle.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Ločena proizvodnja naročilo bo ustvarjen za vsakega končnega dobro točko.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Pogoji in razmer1
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Vknjižba zamrzniti do tega datuma, nihče ne more narediti / spremeniti vnos razen vlogi določeno spodaj."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,"Prosimo, shranite dokument pred ustvarjanjem razpored vzdrževanja"
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,"Prosimo, shranite dokument pred ustvarjanjem razpored vzdrževanja"
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Status projekta
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),"Preverite, da je to prepoveste frakcij. (za številkami)"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +388,The following Production Orders were created:,so bile oblikovane naslednje naročila za proizvodnjo:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,Newsletter Mailing List
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +398,The following Production Orders were created:,so bile oblikovane naslednje naročila za proizvodnjo:
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Name
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Dovoljena vrednost
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Vnesite oddelek, v katerem ta Kontakt pripada"
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Skupaj Odsoten
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Postavka ali skladišča za vrstico {0} ne ujema Material dogovoru
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,Merska enota
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Postavka ali skladišča za vrstico {0} ne ujema Material dogovoru
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,Merska enota
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Leto End Date
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Naloga je odvisna od
 DocType: Lead,Opportunity,Priložnost
@@ -1920,7 +1776,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Pridobite trenutne zaloge
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Drevo Bill of Materials
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark Present
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +189,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Datum začetka vzdrževanje ne more biti pred datumom dostave za serijsko št {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Datum začetka vzdrževanje ne more biti pred datumom dostave za serijsko št {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Dejanski končni datum
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Ki se uporabljajo za (vloga)
 DocType: Stock Entry,Purpose,Namen
@@ -1933,14 +1789,13 @@
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Št zaprošene SMS
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Akcija -. ####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Naslednji koraki
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +593,Please supply the specified items at the best possible rates,"Prosimo, da določene elemente na najboljših možnih cenah"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Naročilo Končni datum mora biti večja od Datum pridružitve
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,"Prosimo, da določene elemente na najboljših možnih cenah"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Naročilo Končni datum mora biti večja od Datum pridružitve
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Distributer tretja oseba / trgovec / provizije agent / podružnica / prodajalec, ki prodaja podjetja, izdelke za provizijo."
-DocType: Customer Group,Has Child Node,Ima otrok Node
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} proti narocilo {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Vnesite statične parametre url tukaj (npr. Pošiljatelj = ERPNext, username = ERPNext, geslo = 1234 itd)"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} ni v nobeni aktivnem poslovnem letu. Za več podrobnosti preverite {2}.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,To je primer spletne strani samodejno ustvari iz ERPNext
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} ni v aktivnem poslovnem letu. Za več podrobnosti preverite {2}.
+apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,To je primer spletne strani samodejno ustvari iz ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Staranje Razpon 1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
@@ -1965,26 +1820,22 @@
 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standardna davčna predlogo, ki se lahko uporablja za vse nakupnih poslov. To predlogo lahko vsebuje seznam davčnih glavami in tudi drugih odhodkov glavah, kot so &quot;Shipping&quot;, &quot;zavarovanje&quot;, &quot;Ravnanje&quot; itd #### Opomba davčno stopnjo, ki jo določite tu bo standard davčna stopnja za vse ** Točke * *. Če obstajajo ** Items **, ki imajo različne stopnje, ki jih je treba dodati v ** Element davku ** miza v ** Element ** mojstra. #### Opis Stolpci 1. Vrsta Izračun: - To je lahko na ** Net Total ** (to je vsota osnovnega zneska). - ** Na prejšnje vrstice Total / Znesek ** (za kumulativnih davkov ali dajatev). Če izberete to možnost, bo davek treba uporabiti kot odstotek prejšnje vrstice (davčne tabele) znesek ali skupaj. - ** Dejanska ** (kot je omenjeno). 2. Račun Head: The knjiga račun, pod katerimi se bodo rezervirana ta davek 3. stroškovni center: Če davek / pristojbina je prihodek (kot ladijski promet) ali odhodek je treba rezervirana proti centru stroškov. 4. Opis: Opis davka (bo, da se natisne v faktur / narekovajev). 5. stopnja: Davčna stopnja. 6. Znesek: Davčna znesek. 7. Skupaj: Kumulativno do te točke. 8. Vnesite Row: Če je na osnovi &quot;Prejšnji Row Total&quot; lahko izberete številko vrstice, ki bo sprejet kot osnova za ta izračun (privzeta je prejšnja vrstica). 9. Razmislite davek ali dajatev za: V tem razdelku lahko določite, če je davek / pristojbina le za vrednotenje (ni del skupaj) ali samo za skupno (ne dodajajo vrednost za postavko), ali pa oboje. 10. Dodajte ali odštejemo: Ali želite dodati ali odbiti davek."
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Količina
 DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Sredstvo Kategorija račun
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +106,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Ne more proizvajati več item {0} od prodaje kol {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Začetek {0} ni predložila
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Ne more proizvajati več item {0} od prodaje kol {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Začetek {0} ni predložila
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Banka / Gotovinski račun
 DocType: Tax Rule,Billing City,Zaračunavanje Mesto
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Skrij valutni simbol
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +270,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","npr Bank, gotovini, Kreditna kartica"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Pojdite v ustrezno skupino (običajno uporabo sredstev&gt; obratnih sredstev&gt; bančnih računov in ustvariti nov račun (s klikom na Dodaj otroka) tipa &quot;banka&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","npr Bank, gotovini, Kreditna kartica"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Dobropis
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Dopolnil Kol ne more biti več kot {0} za delovanje {1}
-DocType: Features Setup,Quality,Kakovost
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Storitev Naslov
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Največ 100 vrstic za borzno spravo.
 DocType: Material Request,Manufacture,Izdelava
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Prosimo Delivery Note prvi
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Gotovina in Cenik
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Stranka / Lead Name
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +69,Clearance Date not mentioned,Potrditev Datum ni omenjena
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Proizvodnja
-DocType: Item,Allow Production Order,Dovoli Proizvodnja naročilo
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Vrstica {0}: Začetni datum mora biti pred končnim datumom
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,Potrditev Datum ni omenjena
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,Proizvodnja
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62,Row {0}:Start Date must be before End Date,Vrstica {0}: Začetni datum mora biti pred končnim datumom
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Skupaj (Kol)
 DocType: Sales Invoice,This Document,Ta dokument
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Nameščen Kol
@@ -1992,58 +1843,55 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
 DocType: Salary Structure,Total Earning,Skupaj zaslužka
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Čas, v katerem so bile prejete materiale"
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,Moji Naslovi
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Odhodni Rate
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,Organizacija podružnica gospodar.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +263, or ,ali
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,Organizacija podružnica gospodar.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,ali
 DocType: Sales Order,Billing Status,Status zaračunavanje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Utility Expenses,Pomožni Stroški
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-Nad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Pomožni Stroški
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-Nad
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Privzeto Seznam odkupna cena
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Noben zaposleni za zgoraj izbranih kriterijih ALI plačilnega lista že ustvarili
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Noben zaposleni za zgoraj izbranih kriterijih ALI plačilnega lista že ustvarili
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Sales Order Sporočilo
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Privzeta nastavitev Vrednote, kot so podjetja, valuta, tekočem proračunskem letu, itd"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Način plačila
+DocType: Payment Entry,Payment Type,Način plačila
 DocType: Process Payroll,Select Employees,Izberite Zaposleni
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,Če želite Datum
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potencialni Sales Deal
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Skupaj Davki in dajatve
 DocType: Employee,Emergency Contact,Zasilna Kontakt
 DocType: Item,Quality Parameters,Parametrov kakovosti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,Ledger,Ledger
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,Ledger
 DocType: Target Detail,Target  Amount,Ciljni znesek
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Nastavitve Košarica
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Vknjižbe
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Podvojenega vnosa. Prosimo, preverite Dovoljenje Pravilo {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Globalno POS Profil {0} že ustvarili za družbo {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},Globalno POS Profil {0} že ustvarili za družbo {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Zamenjaj artikel / BOM v vseh BOMs
-DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Prejela Kol
+DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Prejela Kol
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Zaporedna številka / Batch
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,Ne plača in ne Delivered
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Ne plača in ne Delivered
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Parent Item
 DocType: Account,Account Type,Vrsta računa
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,"Pustite Type {0} ni mogoče izvajati, posredovati"
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Vzdrževanje Urnik se ne ustvari za vse postavke. Prosimo, kliknite na &quot;ustvarjajo Seznamu&quot;"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,"Pustite Type {0} ni mogoče izvajati, posredovati"
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Vzdrževanje Urnik se ne ustvari za vse postavke. Prosimo, kliknite na &quot;ustvarjajo Seznamu&quot;"
 ,To Produce,Za izdelavo
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,izplačane plače
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Za vrstico {0} v {1}. Če želite vključiti {2} v stopnji Element, {3}, mora biti vključena tudi vrstice"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Za vrstico {0} v {1}. Če želite vključiti {2} v stopnji Element, {3}, mora biti vključena tudi vrstice"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikacija paketu za dostavo (za tisk)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Rezervirano Količina
-DocType: Purchase Invoice,Recurring Ends On,Ponavljajoči se konča
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Nakup Prejem Items
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Prilagajanje Obrazci
 DocType: Account,Income Account,Prihodki račun
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,Zamudne Naslov Predloga našel. Ustvarite novo od Setup&gt; Printing in Branding&gt; Naslov predlogo.
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Znesek v valuti stranke
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,Delivery,Dostava
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,Dostava
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Trenutni Kol
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Glejte &quot;Oceni materialov na osnovi&quot; v stanejo oddelku
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Odgovornost Area
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Material Zahteva Type
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Vrstica {0}: UOM Conversion Factor je obvezna
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
-DocType: Cost Center,Cost Center,Stroškovno Center
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Vrstica {0}: UOM Conversion Factor je obvezna
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,Ref
+DocType: Budget,Cost Center,Stroškovno Center
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Voucher #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Naročilnica sporočilo
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,Dostava Država
@@ -2055,62 +1903,59 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Vodja marketinga in prodaje
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Davek na prihodek
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Če je izbrana Cene pravilo narejen za &quot;cena&quot;, bo prepisalo Cenik. Cen Pravilo cena je končna cena, zato je treba uporabiti pravšnji za popust. Zato v transakcijah, kot Sales Order, narocilo itd, da bodo nerealne v polje &quot;obrestna mera&quot;, namesto da polje »Cenik rate&quot;."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,Track Interesenti ga Industry Type.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,Track Interesenti ga Industry Type.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Postavka Dobavitelj
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,Vnesite Koda dobiti serijo no
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +708,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Prosimo, izberite vrednost za {0} quotation_to {1}"
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,Vsi naslovi.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,Vnesite Koda dobiti serijo no
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Prosimo, izberite vrednost za {0} quotation_to {1}"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Vsi naslovi.
 DocType: Company,Stock Settings,Nastavitve Stock
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +215,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Spajanje je mogoče le, če so naslednje lastnosti enaka v obeh evidencah. Je skupina, Root Type, Company"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,Upravljanje skupine kupcev drevo.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,New Cost Center Name,New Stroški Center Ime
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Spajanje je mogoče le, če so naslednje lastnosti enaka v obeh evidencah. Je skupina, Root Type, Company"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Upravljanje skupine kupcev drevo.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,New Stroški Center Ime
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Pustite Nadzorna plošča
 DocType: Appraisal,HR User,HR Uporabnik
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Davki in dajatve Odbitek
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +90,Issues,Vprašanja
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Status mora biti eden od {0}
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,Vprašanja
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13,Status must be one of {0},Status mora biti eden od {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,Bremenitev
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Zahteva le za točko vzorca.
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Dejanska Kol Po Transaction
 ,Pending SO Items For Purchase Request,Dokler SO Točke za nakup dogovoru
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +322,{0} {1} is disabled,{0} {1} je onemogočena
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} je onemogočeno
 DocType: Supplier,Billing Currency,Zaračunavanje Valuta
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,Extra Large
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,Extra Large
 ,Profit and Loss Statement,Izkaz poslovnega izida
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Ček Število
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Plačilo Tool Podrobnosti
 ,Sales Browser,Prodaja Browser
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Skupaj Credit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +500,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Opozorilo: Drug {0} # {1} obstaja pred vstopom parka {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +362,Local,Lokalno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Opozorilo: Drug {0} # {1} obstaja pred vstopom parka {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,Lokalno
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Posojila in predujmi (sredstva)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Dolžniki
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Velika
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,Velika
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Ozemlje
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please mention no of visits required,Navedite ni obiskov zahtevanih
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,Navedite ni obiskov zahtevanih
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Način Privzeto Vrednotenje
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Načrtovano Start Time
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +222,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Zapri Bilanca stanja in rezervirajte poslovnem izidu.
+DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Razporejeni
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Zapri Bilanca stanja in rezervirajte poslovnem izidu.
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Določite Menjalni tečaj za pretvorbo ene valute v drugo
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,Kotacija {0} je odpovedan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Skupni preostali znesek
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Kotacija {0} je odpovedan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,Skupni preostali znesek
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Employee {0} je bil na dopustu {1}. Ne more označiti prisotnost.
 DocType: Sales Partner,Targets,Cilji
 DocType: Price List,Price List Master,Cenik Master
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Vse prodajne transakcije je lahko označena pred številnimi ** Prodajni Osebe **, tako da lahko nastavite in spremljanje ciljev."
 ,S.O. No.,SO No.
-DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Vzemite si čas Prijava
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},"Prosimo, da ustvarite strank iz svinca {0}"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},"Prosimo, da ustvarite strank iz svinca {0}"
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Velja za države
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Računalniki
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,To je skupina koren stranke in jih ni mogoče urejati.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Prosimo nastavitev vaš kontni načrt, preden začnete vknjižbe"
-DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignoriraj Pricing pravilo
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Od datuma plače strukture ne more biti manjši od zaposlenih Vstop Datum.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,To je skupina koren stranke in jih ni mogoče urejati.
+DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignoriraj Pricing pravilo
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Od datuma plače strukture ne more biti manjši od zaposlenih Vstop Datum.
 DocType: Employee Education,Graduate,Maturirati
 DocType: Leave Block List,Block Days,Block dnevi
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Trošarina Začetek
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +63,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Opozorilo: Sales Order {0} že obstaja zoper naročnikovo narocilo {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Opozorilo: Sales Order {0} že obstaja zoper naročnikovo narocilo {1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2125,193 +1970,173 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","Standardni Pogoji, ki se lahko dodajajo prodaje in nakupe. Primeri: 1. Veljavnost ponudbe. 1. Plačilni pogoji (vnaprej, na kredit, del predujem itd). 1. Kaj je dodatno (ali ga je dolžan plačati davek). Opozorilo / uporaba 1. varnost. 1. Garancija če sploh. 1. Izjava zasebnosti. 1. Pogoji ladijskega prometa, če je to primerno. 1. načine reševanja sporov, jamstva, odgovornosti, itd 1. Naslov in kontaktne vašega podjetja."
 DocType: Attendance,Leave Type,Zapusti Type
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Expense / Razlika račun ({0}) mora biti račun &quot;poslovni izid&quot;
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Expense / Razlika račun ({0}) mora biti račun &quot;poslovni izid&quot;
 DocType: Account,Accounts User,Računi uporabnikov
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Udeležba na zaposlenega {0} je že označeno
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Če več paketov istega tipa (v tisku)
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Neto Skupaj
 DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Zaračunavanje (Račun)
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Neporavnani znesek
 DocType: Project Task,Working,Delovna
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stock Queue (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,"Prosimo, izberite Čas Dnevniki."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} ne pripada družbi {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} ne pripada družbi {1}
 DocType: Account,Round Off,Zaokrožite
 ,Requested Qty,Zahteval Kol
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Uporabite za Košarica
 DocType: BOM Item,Scrap %,Ostanki%
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Dajatve bodo razdeljeni sorazmerno na podlagi postavka Kol ali znesek, glede na vašo izbiro"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Dajatve bodo razdeljeni sorazmerno na podlagi postavka Kol ali znesek, glede na vašo izbiro"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Nameni
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,"Atleast en element, se vpiše z negativnim količino v povratni dokument"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operacija {0} dlje od vseh razpoložljivih delovnih ur v delovni postaji {1}, razčleniti operacijo na več operacij"
 ,Requested,Zahteval
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +68,No Remarks,Ni Opombe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83,No Remarks,Ni Opombe
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Zapadle
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Prejete Stock Ampak ne zaračuna
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83,Root Account must be a group,Root račun mora biti skupina
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,Root račun mora biti skupina
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Bruto plače + arrear Znesek + Vnovčevanje Znesek - Skupaj Odbitek
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Porazdelitev Name
-DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Prodaja in nakup
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +574,Fixed Asset Item must be a non-stock item,"Osnovno sredstvo točka mora biti postavka, non-stock"
-DocType: Supplier Quotation Item,Material Request No,Material Zahteva Ne
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +211,Quality Inspection required for Item {0},Inšpekcija kakovosti potrebna za postavko {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},Inšpekcija kakovosti potrebna za postavko {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Obrestna mera, po kateri kupec je valuti, se pretvori v osnovni valuti družbe"
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} je bil uspešno odjavili iz tega seznama.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Rate (družba Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,Upravljanje Territory drevo.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Upravljanje Territory drevo.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Račun
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Balance Party
-DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Čas Log Serija
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +442,Please select Apply Discount On,"Prosimo, izberite Uporabi popust na"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +85,Salary Slip Created,Plača Slip Ustvarjeno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,"Prosimo, izberite Uporabi popust na"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,Plača Slip Ustvarjeno
 DocType: Company,Default Receivable Account,Privzeto Terjatve račun
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Ustvarite Bank vnos za celotno plačo za zgoraj izbranih kriterijih
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Prenos materialov za proizvodnjo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Popust Odstotek se lahko uporablja bodisi proti ceniku ali za vse cenik.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Polletna
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Poslovno leto {0} ni bilo mogoče najti.
-DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Pridobite ustreznimi vnosi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Računovodstvo Vstop za zalogi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,Računovodstvo Vstop za zalogi
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Prodaja TEAM1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Item {0} does not exist,Element {0} ne obstaja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,Element {0} ne obstaja
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Stranka Naslov
-DocType: Payment Request,Recipient and Message,Prejemnika in sporočilo
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Uporabi dodatni popust na
 DocType: Account,Root Type,Root Type
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Vrstica # {0}: ne more vrniti več kot {1} za postavko {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Plot
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Vrstica # {0}: ne more vrniti več kot {1} za postavko {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,Plot
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Pokažite ta diaprojekcije na vrhu strani
 DocType: BOM,Item UOM,Postavka UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Davčna Znesek Po Popust Znesek (družba Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Ciljna skladišče je obvezna za vrstico {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},Ciljna skladišče je obvezna za vrstico {0}
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Izberite Dobavitelj naslov
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Quality Inspection
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Small
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +582,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,"Opozorilo: Material Zahtevana Količina je manj kot minimalna, da Kol"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,Račun {0} je zamrznjen
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,Extra Small
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,"Opozorilo: Material Zahtevana Količina je manj kot minimalna, da Kol"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,Račun {0} je zamrznjen
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Pravna oseba / Hčerinska družba z ločenim kontnem pripada organizaciji.
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Hrana, pijača, tobak"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL ali BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +557,Can only make payment against unbilled {0},Lahko le plačilo proti neobračunano {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Stopnja Komisija ne more biti večja od 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Minimalna Inventory Raven
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},Lahko le plačilo proti neobračunano {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,Stopnja Komisija ne more biti večja od 100
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Podizvajalska pogodba
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,Vnesite {0} najprej
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,Vnesite {0} najprej
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Dejanski Končni čas
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,"Naložite materialov, potrebnih"
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Številka dela proizvajalca
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Predvideni čas in stroški
 DocType: Bin,Bin,Bin
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Število poslanih SMS
-DocType: Account,Company,Podjetje
 DocType: Account,Expense Account,Expense račun
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Programska oprema
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Barva
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,Barva
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Načrtovano
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Zahteva za ponudbo.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Prosimo, izberite postavko, kjer &quot;Stock postavka je&quot; &quot;Ne&quot; in &quot;Je Sales Postavka&quot; je &quot;Yes&quot; in ni druge Bundle izdelka"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Skupaj predplačilo ({0}) proti odredbi {1} ne more biti večja od Grand Total ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Skupaj predplačilo ({0}) proti odredbi {1} ne more biti večja od Grand Total ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Izberite mesečnim izplačilom neenakomerno distribucijo ciljev po mesecih.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Oceni Vrednotenje
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293,Price List Currency not selected,Cenik Valuta ni izbran
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Postavka Row {0}: Potrdilo o nakupu {1} ne obstaja v zgornji tabeli &quot;nakup prejemki&quot;
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Cenik Valuta ni izbran
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Employee {0} je že zaprosil za {1} med {2} in {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projekt Start Date
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Do
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,Do
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Preimenovanje Prijava
-DocType: Installation Note Item,Against Document No,Proti dokument št
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,Upravljanje prodajne partnerje.
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Proti dokument št
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Upravljanje prodajne partnerje.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inšpekcijski Type
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},"Prosimo, izberite {0}"
 DocType: C-Form,C-Form No,C-forma
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,neoznačena in postrežbo
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Raziskovalec
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,"Prosimo, shranite Newsletter pred pošiljanjem"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Ime ali E-pošta je obvezna
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,Dohodni pregled kakovosti.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,Dohodni pregled kakovosti.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Vrnjeno Kol
 DocType: Employee,Exit,Izhod
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,Root Tip je obvezna
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,Root Tip je obvezna
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Serijska št {0} ustvaril
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Za udobje kupcev lahko te kode se uporabljajo v tiskanih oblikah, kot so na računih in dobavnicah"
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Lahko jih vnesete nobenega datuma
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Oglaševanje
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Amortizacija račun
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,Poskusna doba
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,Poskusna doba
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Samo leaf vozlišča so dovoljene v transakciji
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Expense odobritelj
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Vrstica {0}: Advance proti naročniku mora biti kredit
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Potrdilo o nakupu Postavka Priložena
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,Plačajte
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Da datetime
+DocType: Payment Entry,Pay,Plačajte
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,Da datetime
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,Dnevniki za ohranjanje statusa dostave sms
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,Dnevniki za ohranjanje statusa dostave sms
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Čakanju Dejavnosti
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Potrjen
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Gateway
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,Vnesite lajšanje datum.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Vnesite lajšanje datum.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,Amt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Pustite samo aplikacije s statusom &quot;Approved&quot; mogoče predložiti
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,Naslov Naslov je obvezen.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,Naslov Naslov je obvezen.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Vnesite ime oglaševalske akcije, če je vir preiskovalne akcije"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Newspaper Publishers
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Izberite Fiscal Year
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Preureditev Raven
 DocType: Attendance,Attendance Date,Udeležba Datum
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Plača razpadu temelji na zaslužek in odbitka.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Račun z zapirali vozlišč ni mogoče pretvoriti v knjigo terjatev
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Račun z zapirali vozlišč ni mogoče pretvoriti v knjigo terjatev
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,Želeni Shipping Address
-DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Accepted Skladišče
+DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Accepted Skladišče
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Napotitev Datum
 DocType: Item,Valuation Method,Metoda vrednotenja
-apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +93,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Ne morejo najti menjalni tečaj za {0} do {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Ne morejo najti menjalni tečaj za {0} do {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Mark Day Half
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Sales Team
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Dvojnik vnos
 DocType: Serial No,Under Warranty,Pod garancijo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +413,[Error],[Error]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[Error]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"V besedi bo viden, ko boste shranite Sales Order."
 ,Employee Birthday,Zaposleni Rojstni dan
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Tveganega kapitala
 DocType: UOM,Must be Whole Number,Mora biti celo število
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Nove Listi Dodeljena (v dnevih)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Serijska št {0} ne obstaja
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Dobavitelj&gt; Vrsta dobavitelj
 DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Skladišče stranka (po želji)
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Popust Odstotek
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Številka računa
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Naročila
-DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Vrsta delavec
-DocType: Features Setup,To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,Da bi ohranili stranke pametno kodo element in da bi jih iskati na podlagi svoje kode uporabi to možnost
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Pustite odobritelju
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Material Preneseno za Izdelava
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",Uporabnik z &quot;Expense odobritelj&quot; vlogi
 ,Issued Items Against Production Order,Izdane Postavke proti proizvodnji reda
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Nakup Manager
-DocType: Payment Tool,Payment Tool,Plačilo Tool
 DocType: Target Detail,Target Detail,Ciljna Detail
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +20,All Jobs,Vsa delovna mesta
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +25,All Jobs,Vsa delovna mesta
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Materialov zaračunali proti tej Sales Order
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Obdobje Closing Začetek
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Stroškovno Center z obstoječimi transakcij ni mogoče pretvoriti v skupini
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Obdobje Closing Začetek
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Stroškovno Center z obstoječimi transakcij ni mogoče pretvoriti v skupini
 DocType: Account,Depreciation,Amortizacija
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Dobavitelj (-i)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Zaposleni Udeležba Tool
 DocType: Supplier,Credit Limit,Kreditni limit
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse Datum naročila
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Izberite vrsto posla
 DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher ni
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Pustite Dodelitev
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,Material Zahteve {0} ustvarjene
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,Predloga izrazov ali pogodbe.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,Material Zahteve {0} ustvarjene
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,Predloga izrazov ali pogodbe.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Naslov in Stik
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Zadnji dan v naslednjem mesecu
 DocType: Employee,Feedback,Povratne informacije
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Dopusta ni mogoče dodeliti pred {0}, saj je bilanca dopust že-carry posredujejo v evidenco dodeljevanja dopust prihodnji {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +286,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Opomba: Zaradi / Referenčni datum presega dovoljene kreditnih stranka dni s {0} dan (s)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Opomba: Zaradi / Referenčni datum presega dovoljene kreditnih stranka dni s {0} dan (s)
 DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Bilančni Amortizacija račun
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Stock Vnosi
 DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Pričakovana vrednost Po Koristne življenja
@@ -2320,89 +2145,81 @@
 ,Qty to Deliver,Količina na Deliver
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Mesec
 ,Stock Analytics,Zaloga Analytics
-DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Proti Podrobnosti dokumenta št
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Proti Podrobnosti dokumenta št
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,Odhodni
 DocType: Material Request,Requested For,Zaprosila za
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Proti DOCTYPE
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +248,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} je odpovedan ali zaprt
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} je odpovedan ali zaprt
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Sledi tej dobavnica proti kateri koli projekt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,Čisti denarni tok iz naložbenja
 ,Is Primary Address,Je primarni naslov
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Work-in-Progress Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +99,Asset {0} must be submitted,Sredstvo {0} je treba predložiti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,Sredstvo {0} je treba predložiti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},Referenčna # {0} dne {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +16,Manage Addresses,Upravljanje naslovov
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Upravljanje naslovov
 DocType: Asset,Item Code,Oznaka
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Ustvarjanje naročila za proizvodnjo
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garancija / AMC Podrobnosti
 DocType: Journal Entry,User Remark,Uporabnik Pripomba
 DocType: Lead,Market Segment,Tržni segment
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Zaposleni Notranji Delo Zgodovina
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),Zapiranje (Dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),Zapiranje (Dr)
 DocType: Contact,Passive,Pasivna
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Serijska št {0} ni na zalogi
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,Davčna predlogo za prodajo transakcije.
-DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Napišite Off neporavnanega zneska
-DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Preverite, če boste potrebovali samodejne ponavljajoče račune. Po predložitvi prometnega račun, bo Ponavljajoči poglavje vidna."
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,Davčna predlogo za prodajo transakcije.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,Napišite Off neporavnanega zneska
 DocType: Account,Accounts Manager,Accounts Manager
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39,Time Log {0} must be 'Submitted',Čas Log {0} je treba &quot;Submitted&quot;
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Privzeto Stock UOM
-DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),Stanejo Ocenite temelji na vrsto dejavnosti (na uro)
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Ustvarite Material Zahteve
 DocType: Employee Education,School/University,Šola / univerza
 DocType: Payment Request,Reference Details,Referenčna Podrobnosti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Pričakovana vrednost Po Življenjska doba sme biti manjša od bruto zneska nakupa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +57,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Pričakovana vrednost Po Življenjska doba sme biti manjša od bruto zneska nakupa
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Na voljo Količina na Warehouse
 ,Billed Amount,Zaračunavajo Znesek
 DocType: Asset,Double Declining Balance,Double Upadanje Balance
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Zaprta naročila ni mogoče preklicati. Unclose za preklic.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Zaprta naročila ni mogoče preklicati. Unclose za preklic.
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banka Sprava
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Dobite posodobitve
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Material Zahteva {0} je odpovedan ali ustavi
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,Dodajte nekaj zapisov vzorčnih
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,Pustite upravljanje
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Dobite posodobitve
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,Material Zahteva {0} je odpovedan ali ustavi
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313,Add a few sample records,Dodajte nekaj zapisov vzorčnih
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,Leave Management,Pustite upravljanje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,"Skupina, ki jo račun"
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Popolnoma Delivered
 DocType: Lead,Lower Income,Nižji od dobička
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Glava računa na podlagi odgovornosti, v katerem se bodo rezervirana dobiček / izguba"
-DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Proti boni
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Hitra pomoč
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Vir in cilj skladišče ne more biti enaka za vrstico {0}
-DocType: Features Setup,Sales Extras,Prodajna Extras
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} proračun za račun {1} proti centru Cost {2} bo presegel s {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Vir in cilj skladišče ne more biti enaka za vrstico {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Razlika računa mora biti tip Asset / Liability račun, saj je ta Stock Sprava je Entry Otvoritev"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131,Purchase Order number required for Item {0},Naročilnica zahtevanega števila za postavko {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""Od datuma"" mora biti kasnejši od 'Do Datum '"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},Naročilnica zahtevanega števila za postavko {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""Od datuma"" mora slediti 'Do Datum '"
 DocType: Asset,Fully Depreciated,celoti amortizirana
 ,Stock Projected Qty,Stock Predvidena Količina
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},"Stranka {0} ne pripada, da projekt {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},"Stranka {0} ne pripada, da projekt {1}"
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Markirana Udeležba HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Stranke Naročilo
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,Serijska številka in serije
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,Serijska številka in serije
 DocType: Warranty Claim,From Company,Od družbe
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Vrednost ali Kol
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +390,Productions Orders cannot be raised for:,Produkcije Naročila ni mogoče povečati za:
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Minute,Minute
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,Produkcije Naročila ni mogoče povečati za:
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,Minute
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Nakup davki in dajatve
 ,Qty to Receive,Količina za prejemanje
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Pustite Block Seznam Dovoljeno
 DocType: Sales Partner,Retailer,Retailer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +101,Credit To account must be a Balance Sheet account,Credit Za računu mora biti bilanca računa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,Credit Za računu mora biti bilanca računa
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Vse vrste Dobavitelj
 DocType: Global Defaults,Disable In Words,Onemogoči V besed
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Oznaka je obvezna, ker se postavka samodejno ni oštevilčen"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +94,Quotation {0} not of type {1},Kotacija {0} ni tipa {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Oznaka je obvezna, ker se postavka samodejno ni oštevilčen"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},Kotacija {0} ni tipa {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Vzdrževanje Urnik Postavka
-DocType: Sales Order,%  Delivered,% Delivered
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +180,Bank Overdraft Account,Bančnem računu računa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Oznaka&gt; Element Group&gt; Znamka
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Prebrskaj BOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +178,Secured Loans,Secured Posojila
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +89,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},"Prosim, nastavite račune, povezane Amortizacija v sredstvih kategoriji {0} ali družbe {1}"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Super izdelki
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Opening Balance Equity,Otvoritev Balance Equity
+DocType: Sales Order,%  Delivered,% Dostavljeno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,Bančnem računu računa
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,Naredite plačilnega lista
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,Prebrskaj BOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,Secured Posojila
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},"Prosim, nastavite račune, povezane Amortizacija v sredstvih kategoriji {0} ali družbe {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,Otvoritev Balance Equity
 DocType: Appraisal,Appraisal,Cenitev
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +102,Email sent to supplier {0},E-pošta poslana dobavitelju {0}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},E-pošta poslana dobavitelju {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Datum se ponovi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Pooblaščeni podpisnik
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Pustite odobritelj mora biti eden od {0}
@@ -2410,32 +2227,30 @@
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Skupaj Nakup Cost (via računu o nakupu)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Začetni čas
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,Bulk Import Pomoč
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Izberite Količina
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +256,Select Quantity,Izberite Količina
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,"Odobritvi vloge ne more biti enaka kot vloga je pravilo, ki veljajo za"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,Odjaviti iz te Email Digest
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Odjaviti iz te Email Digest
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Sporočilo je bilo poslano
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97,Account with child nodes cannot be set as ledger,Račun z zapirali vozlišč ni mogoče nastaviti kot knjigo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,Račun z zapirali vozlišč ni mogoče nastaviti kot knjigo
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Obrestna mera, po kateri Cenik valuti se pretvorijo v osn stranke"
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Neto znesek (družba Valuta)
-DocType: BOM Operation,Hour Rate,Urni tečaj
+DocType: Salary Slip,Hour Rate,Urni tečaj
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Postavka Poimenovanje S
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Drug zaključnem obdobju Začetek {0} je bil dosežen po {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Material Preneseno za Manufacturing
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Račun {0} ne obstaja
-DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Naročilnica Art.-Št.
 DocType: Project,Project Type,Projekt Type
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Bodisi ciljna kol ali ciljna vrednost je obvezna.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,Stroške različnih dejavnosti
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},"Ni dovoljeno, da posodobite transakcije zalog starejši od {0}"
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Stroške različnih dejavnosti
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},"Ni dovoljeno, da posodobite transakcije zalog starejši od {0}"
 DocType: Item,Inspection Required,Inšpekcijski Zahtevano
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail
 DocType: Sales Order,Fully Billed,Popolnoma zaračunavajo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Denarna sredstva v blagajni
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120,Delivery warehouse required for stock item {0},Dostava skladišče potreben za postavko parka {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},Dostava skladišče potreben za postavko parka {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Bruto teža paketa. Ponavadi neto teža + embalaža teže. (za tisk)
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Uporabniki s to vlogo dovoljeno postaviti na zamrznjene račune in ustvariti / spreminjanje vknjižbe zoper zamrznjenih računih
 DocType: Serial No,Is Cancelled,Je Preklicana
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +328,My Shipments,Moje pošiljke
 DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill Datum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Tudi če obstaja več cenovnih Pravila z najvišjo prioriteto, se uporabljajo nato naslednji notranje prednostne naloge:"
 DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,Skupaj Margin
@@ -2443,25 +2258,22 @@
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Stanje odobritve
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Objavite artikel v Hub
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Iz mora biti vrednost manj kot na vrednosti v vrstici {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Wire Transfer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Izberite bančni račun
-DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Ustvarjanje in pošiljanje glasila
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,Wire Transfer
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Preveri vse
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Ponavljajoči naročilo
 DocType: Company,Default Income Account,Privzeto Prihodki račun
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Skupina kupec / stranka
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Privzeto Plačilo Zahteva Sporočilo
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Označite to, če želite, da kažejo na spletni strani"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +126,Banking and Payments,Bančništvo in plačila
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,Bančništvo in plačila
 ,Welcome to ERPNext,Dobrodošli na ERPNext
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Bon Detail Število
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Privede do Kotacija
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,Privede do Kotacija
 DocType: Lead,From Customer,Od kupca
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Poziva
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,Poziva
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Skupaj Stanejo Znesek (preko Čas Dnevniki)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +201,Purchase Order {0} is not submitted,Naročilnica {0} ni predložila
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,Predvidoma
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,Naročilnica {0} ni predložila
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,Predvidoma
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serijska št {0} ne pripada Warehouse {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Opomba: Sistem ne bo preveril čez povzetju in over-rezervacije za postavko {0} kot količina ali znesek je 0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,Kotacija Sporočilo
@@ -2470,87 +2282,77 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Stopnja in znesek
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Listi in Holiday
 DocType: Sales Order,Not Billed,Ne zaračunavajo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +115,Both Warehouse must belong to same Company,Oba Skladišče mora pripadati isti družbi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,Oba Skladišče mora pripadati isti družbi
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Ni stikov še dodal.
-DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Pristali Stroški bon Znesek
-DocType: Time Log,Batched for Billing,Posodi za plačevanja
+DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Pristali Stroški bon Znesek
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,"Računi, ki jih dobavitelji postavljeno."
-DocType: POS Profile,Write Off Account,Napišite Off račun
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,Napišite Off račun
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Popust Količina
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Vrni proti Račun za nakup
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Garancijski rok (v dnevih)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Čisti denarni tok iz poslovanja
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,npr DDV
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,Udeležba Mark zaposlenih v razsutem stanju
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,npr DDV
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Postavka 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Journal Entry račun
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Kotacija Series
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +53,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Element obstaja z istim imenom ({0}), prosimo, spremenite ime postavka skupine ali preimenovanje postavke"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Element obstaja z istim imenom ({0}), prosimo, spremenite ime postavka skupine ali preimenovanje postavke"
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Asset Center Amortizacija Stroški
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Datum Naročila Kupca
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Delivered Kol
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +266,Purchase Date of asset {0} does not match with Purchase Invoice date,Nakup Datum sredstva {0} ne ujema z datumom nakupa računa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +71,Warehouse {0}: Company is mandatory,Skladišče {0}: Podjetje je obvezna
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,Skladišče {0}: Podjetje je obvezna
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Plačilo obdobju na podlagi računa Datum
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Manjka Menjalni tečaji za {0}
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stock Začetek
 DocType: Account,Payable,Plačljivo
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +330,Debtors ({0}),Dolžniki ({0})
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),Dolžniki ({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,Margin
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Arrear Znesek
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Nove stranke
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Bruto dobiček %
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Potrditev Datum
-DocType: Newsletter,Newsletter List,Newsletter Seznam
-DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Preverite, če želite poslati plačilni list v pošti na vsakega zaposlenega, medtem ko predložitev plačilni list"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +40,Gross Purchase Amount is mandatory,Bruto znesek nakupa je obvezna
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,Bruto znesek nakupa je obvezna
 DocType: Lead,Address Desc,Naslov opis izdelka
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Mora biti izbran Atleast eden prodaji ali nakupu
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Kjer so proizvodni postopki.
-DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Vir Skladišče
+DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Vir Skladišče
 DocType: Installation Note,Installation Date,Datum vgradnje
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Asset {1} ne pripada družbi {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +534,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Asset {1} ne pripada družbi {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,Potrditev Datum
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Skupaj Obračunani znesek
 DocType: Account,Sales User,Prodaja Uporabnik
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Količina ne sme biti večja od Max Kol
 DocType: Account,Accumulated Depreciation,Bilančni Amortizacija
 DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Stranka ali dobavitelj Podrobnosti
-DocType: Payment Request,Email To,E-mail:
 DocType: Lead,Lead Owner,Svinec lastnika
 DocType: Bin,Requested Quantity,Zahtevana količina
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +256,Warehouse is required,Je potrebno skladišče
 DocType: Employee,Marital Status,Zakonski stan
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto Material Zahteva
-DocType: Time Log,Will be updated when billed.,"Bo treba posodobiti, če zaračunavajo."
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Dostopno Serija Količina na IZ SKLADIŠČA
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Trenutni BOM in New BOM ne more biti enaka
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Datum upokojitve mora biti večji od datuma pridružitve
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Datum upokojitve mora biti večji od datuma pridružitve
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Proti dohodkov
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +84,{0}% Delivered,{0}% Delivered
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}% Dostavljeno
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Postavka {0}: Ž Kol {1} ne more biti nižja od minimalne naročila Kol {2} (opredeljeno v točki).
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Mesečni Distribution Odstotek
 DocType: Territory,Territory Targets,Territory cilji
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +25,Same supplier has been entered multiple times,Enako dobavitelj je bila vpisana večkrat
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,Enako dobavitelj je bila vpisana večkrat
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Nakup Sklep Postavka Priložena
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Company Name cannot be Company,Ime podjetja ne more biti podjetje
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Ime podjetja ne more biti podjetje
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Letter Glave za tiskane predloge.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Naslovi za tiskane predloge, npr predračunu."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Stroški Tip vrednotenje ni mogoče označiti kot Inclusive
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Stroški Tip vrednotenje ni mogoče označiti kot Inclusive
 DocType: POS Profile,Update Stock,Posodobitev Stock
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Drugačna UOM za artikle bo privedlo do napačne (skupno) Neto teža vrednosti. Prepričajte se, da je neto teža vsake postavke v istem UOM."
-DocType: Payment Request,Payment Details,Podatki o plačilu
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate
 DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Journal Entry za pretep
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Prosimo povlecite predmete iz dobavnice
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Revija Vnosi {0} so un-povezani
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Evidenca vseh komunikacij tipa elektronski pošti, telefonu, klepet, obisk, itd"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Journal Entries {0} are un-linked,Revija Vnosi {0} so un-povezani
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Evidenca vseh komunikacij tipa elektronski pošti, telefonu, klepet, obisk, itd"
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,"Proizvajalci, ki se uporabljajo v postavkah"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,Navedite zaokrožijo stroškovno mesto v družbi
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Pogoji
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +250,Create New,Ustvari novo
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Naročilnica obvezno
 ,Item-wise Sales History,Element-pametno Sales Zgodovina
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Skupaj sankcionirano Znesek
@@ -2558,151 +2360,138 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Dostava Opomba Postavka
 DocType: Expense Claim,Task,Naloga
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referenčna Row #
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,Batch number is mandatory for Item {0},Serijska številka je obvezna za postavko {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,To je koren prodaje oseba in jih ni mogoče urejati.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,Batch number is mandatory for Item {0},Serijska številka je obvezna za postavko {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,To je koren prodaje oseba in jih ni mogoče urejati.
 ,Stock Ledger,Stock Ledger
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},Stopnja: {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Stopnja: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Plača Slip Odbitek
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,Select a group node first.,Izberite skupino vozlišče prvi.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Zaposlenih in postrežbo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},Cilj mora biti eden od {0}
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Odstrani sklic dobavitelj, prodajni partner in svinca, saj je vaše podjetje naslov"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,Izpolnite obrazec in ga shranite
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},Cilj mora biti eden od {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Odstrani sklic dobavitelj, prodajni partner in svinca, saj je vaše podjetje naslov"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,Izpolnite obrazec in ga shranite
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,"Prenesite poročilo, ki vsebuje vse surovine s svojo najnovejšo stanja zalog"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Forum Skupnost
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Pustite Stanje pred uporabo
 DocType: SMS Center,Send SMS,Pošlji SMS
 DocType: Company,Default Letter Head,Privzeto glavi pisma
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Dobili predmetov iz Odpri Material Prošnje
-DocType: Time Log,Billable,Plačljivo
+DocType: Timesheet Detail,Billable,Plačljivo
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Hitrost, s katero se ta davek"
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reorder Qty,Preureditev Kol
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,Current Job Openings,Razpisana delovna
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Preureditev Kol
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,Razpisana delovna
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,Račun Prilagoditev Stock
 DocType: Journal Entry,Write Off,Odpisati
-DocType: Time Log,Operation ID,Operacija ID
+DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Operacija ID
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Sistem uporabniku (login) ID. Če je nastavljeno, bo postala privzeta za vse oblike HR."
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Od {1}
 DocType: Task,depends_on,odvisno od
-DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Popust Polja bo na voljo v narocilo, Potrdilo o nakupu, nakup računa"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Ime novega računa. Opomba: Prosimo, da ne ustvarjajo računov za kupce in dobavitelje"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +24,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Ime novega računa. Opomba: Prosimo, da ne ustvarjajo računov za kupce in dobavitelje"
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Zamenjaj orodje
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Država pametno privzeti naslov Predloge
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Dobavitelj zagotavlja naročniku
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Form / Item / {0}) ni na zalogi
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174,Next Date must be greater than Posting Date,Naslednji datum mora biti večja od Napotitev Datum
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +777,Show tax break-up,Prikaži davek break-up
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +289,Due / Reference Date cannot be after {0},Zaradi / Referenčni datum ne more biti po {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,Prikaži davek break-up
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},Zaradi / Referenčni datum ne more biti po {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Uvoz in izvoz podatkov
-DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Če se vključujejo v proizvodne dejavnosti. Omogoča Postavka &quot;izdeluje&quot;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,Invoice Posting Date,Račun Napotitev Datum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Račun Napotitev Datum
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Zaobljeni Skupaj
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,"Seznam predmetov, ki tvorijo paket."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Odstotek dodelitve mora biti enaka 100%
 DocType: Serial No,Out of AMC,Od AMC
-DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Material Zahteva Detail Ne
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Naredite Maintenance obisk
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Prosimo, obrnite se na uporabnika, ki imajo Sales Master Manager {0} vlogo"
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,Naredite Maintenance obisk
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Prosimo, obrnite se na uporabnika, ki imajo Sales Master Manager {0} vlogo"
 DocType: Company,Default Cash Account,Privzeto Cash račun
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (ne stranka ali dobavitelj) gospodar.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',"Prosimo, vpišite &quot;Pričakovana Dostava Date&quot;"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Dobavnic {0} je treba preklicati pred preklicem te Sales Order
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +372,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Plačan znesek + odpis Znesek ne sme biti večja od Grand Skupaj
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ni veljavna številka serije za postavko {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (ne stranka ali dobavitelj) gospodar.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',"Prosimo, vpišite &quot;Pričakovana Dostava Date&quot;"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Dobavnic {0} je treba preklicati pred preklicem te Sales Order
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Plačan znesek + odpis Znesek ne sme biti večja od Grand Skupaj
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ni veljavna številka serije za postavko {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Opomba: Ni dovolj bilanca dopust za dopust tipa {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Opomba: Če se plačilo ni izvedeno pred kakršno koli sklicevanje, da Journal Entry ročno."
 DocType: Item,Supplier Items,Dobavitelj Items
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Priložnost Type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Nova podjetja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Nova podjetja
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Stroškov Center je potrebno za &quot;izkaz poslovnega izida&quot; račun {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transakcije se lahko izbriše le s ustvarjalca družbe
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Nepravilno število General Ledger Entries našel. Morda ste izbrali napačen račun v transakciji.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Če želite ustvariti račun Bank
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Objavite Razpoložljivost
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,"Datum rojstva ne more biti večji, od današnjega."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,"Datum rojstva ne more biti večji, od današnjega."
 ,Stock Ageing,Stock Staranje
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +219,{0} '{1}' is disabled,{0} {1} &quot;je onemogočena
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} {1} &quot;je onemogočena
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Nastavi kot Odpri
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Pošlji samodejne elektronske pošte v Contacts o posredovanju transakcij.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
-					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Vrstica {0}: Kol ne avalable v skladišču {1} na {2} {3}. Na voljo Kol: {4}, Prenos Količina: {5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Postavka 3
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Customer Contact Email
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Točka in Garancija Podrobnosti
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Prispevek (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +473,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Opomba: Začetek Plačilo se ne bodo ustvarili, saj &quot;gotovinski ali bančni račun&quot; ni bil podan"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Odgovornosti
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,Predloga
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Opomba: Začetek Plačilo se ne bodo ustvarili, saj &quot;gotovinski ali bančni račun&quot; ni bil podan"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,Odgovornosti
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,Predloga
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Prodaja Oseba Name
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Vnesite atleast 1 račun v tabeli
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,Dodaj uporabnike
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,Dodaj uporabnike
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Element Group
-DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Actual Start Date (via Čas Dnevniki)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Pred uskladitvijo
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Za {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Za {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Davki in dajatve na dodano vrednost (Company Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Postavka Davčna Row {0} morajo upoštevati vrste davka ali prihodek ali odhodek ali Obdavčljivi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Postavka Davčna Row {0} morajo upoštevati vrste davka ali prihodek ali odhodek ali Obdavčljivi
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Delno zaračunavajo
 DocType: Item,Default BOM,Privzeto BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,"Prosimo, ponovno tip firma za potrditev"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,Skupaj Izjemna Amt
-DocType: Time Log Batch,Total Hours,Skupaj ure
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,Skupaj Izjemna Amt
+DocType: Timesheet,Total Hours,Skupaj ure
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Printing Settings
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Skupaj obremenitve mora biti enaka celotnemu kreditnemu. Razlika je {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Avtomobilizem
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Fiksna račun premoženja
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Od dobavnica
-DocType: Time Log,From Time,Od časa
+DocType: Timesheet Detail,From Time,Od časa
 DocType: Notification Control,Custom Message,Sporočilo po meri
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investicijsko bančništvo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Gotovina ali bančnega računa je obvezen za izdelavo vnos plačila
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Gotovina ali bančnega računa je obvezen za izdelavo vnos plačila
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Cenik Exchange Rate
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Vrednost
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Intern
-DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Vodilno vlogo pri tem email id morala obstajati
 DocType: Stock Entry,From BOM,Od BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Osnovni
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,Zaloga transakcije pred {0} so zamrznjeni
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Please click on 'Generate Schedule',"Prosimo, kliknite na &quot;ustvarjajo Seznamu&quot;"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,Zaloga transakcije pred {0} so zamrznjeni
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',"Prosimo, kliknite na &quot;ustvarjajo Seznamu&quot;"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Do datuma mora biti enaka kot Od datuma za pol dneva dopusta
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","npr Kg, Unit, Nos, m"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","npr Kg, Unit, Nos, m"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referenčna številka je obvezna, če ste vnesli Referenčni datum"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum pridružitva mora biti večji od datuma rojstva
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,Plača Struktura
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum pridružitva mora biti večji od datuma rojstva
+DocType: Salary Slip,Salary Structure,Plača Struktura
 DocType: Account,Bank,Banka
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Airline
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +615,Issue Material,Vprašanje Material
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,Vprašanje Material
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Za Skladišče
 DocType: Employee,Offer Date,Ponudba Datum
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Citati
 DocType: Hub Settings,Access Token,Dostopni žeton
-DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Zaporedna številka
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +135,Please enter Maintaince Details first,"Prosimo, da najprej vnesete Maintaince Podrobnosti"
+DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Zaporedna številka
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,"Prosimo, da najprej vnesete Maintaince Podrobnosti"
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,Tiskanje jezik
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,"Vključno s postavkami, za sklope"
-DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Če imate dolge oblike tiskanja, lahko ta funkcija se uporablja za razdeliti stran se natisne na več straneh z vsemi glave in noge na vsaki strani"
-DocType: Asset,Number of Depreciations,Število amortizacije
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Vse Territories
 DocType: Purchase Invoice,Items,Predmeti
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Leto Name
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,Proces na izplačane plače
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,Obstaja več prazniki od delovnih dneh tega meseca.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,Obstaja več prazniki od delovnih dneh tega meseca.
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Izdelek Bundle Postavka
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Prodaja Partner Name
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +86,Request for Quotations,Zahteva za Citati
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,Zahteva za Citati
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Največja Znesek računa
-DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Image View
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,stranke
 DocType: Asset,Partially Depreciated,delno amortiziranih
 DocType: Issue,Opening Time,Otvoritev čas
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Od in Do datumov zahtevanih
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Vrednostnih papirjev in blagovne borze
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +545,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Privzeto mersko enoto za Variant &#39;{0}&#39; mora biti enaka kot v predlogo &#39;{1}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Privzeto mersko enoto za Variant &#39;{0}&#39; mora biti enaka kot v predlogo &#39;{1}&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Izračun temelji na
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Iz skladišča
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Vrednotenje in Total
 DocType: Tax Rule,Shipping City,Dostava Mesto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Ta postavka je varianta {0} (Template). Atributi bodo kopirali več iz predloge, če je nastavljen &quot;Ne Kopiraj«"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Ta postavka je varianta {0} (Template). Atributi bodo kopirali več iz predloge, če je nastavljen &quot;Ne Kopiraj«"
 DocType: Account,Purchase User,Nakup Uporabnik
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Prilagodite Obvestilo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,Denarni tok iz poslovanja
@@ -2710,124 +2499,112 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Dostava Pravilo
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Omejena na 12 znakov
 DocType: Journal Entry,Print Heading,Print Postavka
-DocType: Quotation,Maintenance Manager,Vzdrževanje Manager
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,Vzdrževanje Manager
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Skupaj ne more biti nič
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Dnevi od zadnjega naročila"" mora biti večji ali enak nič"
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Dnevi od zadnjega naročila"" morajo biti večji ali enak nič"
 DocType: Asset,Amended From,Spremenjeni Od
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,Surovina
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,Surovina
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Sledite preko e-maila
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Davčna Znesek Po Popust Znesek
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +195,Child account exists for this account. You can not delete this account.,"Otrok račun obstaja za ta račun. Ne, ne moreš izbrisati ta račun."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,"Otrok račun obstaja za ta račun. Ne, ne moreš izbrisati ta račun."
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Bodisi ciljna kol ali ciljna vrednost je obvezna
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +484,No default BOM exists for Item {0},Ne obstaja privzeta BOM za postavko {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,"Prosimo, izberite datumom knjiženja najprej"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},Ne obstaja privzeta BOM za postavko {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +336,Please select Posting Date first,"Prosimo, izberite datumom knjiženja najprej"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Pričetek mora biti pred Zapiranje Datum
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Carry Forward
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Stroškovno Center z obstoječimi transakcij ni mogoče pretvoriti v knjigo terjatev
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Stroškovno Center z obstoječimi transakcij ni mogoče pretvoriti v knjigo terjatev
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,"Dni, za katere so Holidays blokirana za ta oddelek."
 ,Produced,Proizvedena
 DocType: Item,Item Code for Suppliers,Oznaka za dobavitelje
 DocType: Issue,Raised By (Email),Postavljeno Z (e-naslov)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,Splošno
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Attach Letterhead,Priložite pisemski
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Ne more odbiti, če je kategorija za &quot;vrednotenje&quot; ali &quot;Vrednotenje in Total&quot;"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Seznam vaših davčnih glave (npr DDV, carine itd, morajo imeti edinstvena imena) in njihovi standardni normativi. To bo ustvarilo standardno predlogo, ki jo lahko urediti in dodati več kasneje."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +460,Please mention 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company,Navedite &quot;dobiček / izguba račun pri odtujitvi sredstev&quot; v družbi
+DocType: Mode of Payment,General,Splošno
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,Priložite pisemski
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Ne more odbiti, če je kategorija za &quot;vrednotenje&quot; ali &quot;Vrednotenje in Total&quot;"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Seznam vaših davčnih glave (npr DDV, carine itd, morajo imeti edinstvena imena) in njihovi standardni normativi. To bo ustvarilo standardno predlogo, ki jo lahko urediti in dodati več kasneje."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serijska št Zahtevano za zaporednimi postavki {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +141,Match Payments with Invoices,Match plačila z računov
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,Match plačila z računov
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Banka Začetek
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Ki se uporabljajo za (Oznaka)
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,Dodaj v voziček
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Dodaj v voziček
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Skupina S
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243,Enable / disable currencies.,Omogoči / onemogoči valute.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,Omogoči / onemogoči valute.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Get Zahteva material
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Postal Expenses,Poštni stroški
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,Poštni stroški
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Skupaj (Amt)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Zabava &amp; prosti čas
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Postavka Zaporedna številka
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +145,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} je treba zmanjšati za {1} ali pa bi se morala povečati strpnost preliva
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Skupaj Present
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +97,Accounting Statements,računovodski izkazi
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,Ura
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,računovodski izkazi
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,Ura
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",Zaporednimi Postavka {0} ni mogoče posodobiti \ uporabo zaloge sprave
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nova serijska številka ne more imeti skladišče. Skladišče mora nastaviti borze vstopu ali Potrdilo o nakupu
 DocType: Lead,Lead Type,Svinec Type
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Niste pooblaščeni za odobritev liste na Block termini
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,Vsi ti artikli so že bili obračunani
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,Vsi ti artikli so že bili obračunani
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Mogoče odobriti {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Dostava Pravilo Pogoji
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Novi BOM po zamenjavi
-DocType: Features Setup,Point of Sale,Prodajno mesto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,Prodajno mesto
 DocType: Account,Tax,Davčna
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},Vrstica {0}: {1} ni veljaven {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Production Planning Tool
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Poročilo Datum
 DocType: C-Form,Invoices,Računi
 DocType: Job Opening,Job Title,Job Naslov
-DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Postavka Skupine v Podrobnosti
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Količina na Izdelava mora biti večja od 0.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Začetek Point-of-Sale (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,Obiščite poročilo za vzdrževalna klic.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Količina na Izdelava mora biti večja od 0.
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Obiščite poročilo za vzdrževalna klic.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Posodobitev Oceni in razpoložljivost
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Odstotek ste dovoljeno prejemati ali dostaviti bolj proti količine naročenega. Na primer: Če ste naročili 100 enot. in vaš dodatek za 10%, potem ste lahko prejeli 110 enot."
-DocType: Pricing Rule,Customer Group,Skupina za stranke
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},Expense račun je obvezna za postavko {0}
+DocType: POS Profile,Customer Group,Skupina za stranke
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},Expense račun je obvezna za postavko {0}
 DocType: Item,Website Description,Spletna stran Opis
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,Neto sprememba v kapitalu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +94,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Prosim za prekinitev računu o nakupu {0} najprej
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Prosim za prekinitev računu o nakupu {0} najprej
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC preteka Datum
 ,Sales Register,Prodaja Register
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Kotacija Lost Razlog
 DocType: Address,Plant,Rastlina
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Nič ni za urejanje.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Povzetek za ta mesec in v teku dejavnosti
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,Povzetek za ta mesec in v teku dejavnosti
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Skupina Ime stranke
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +409,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Prosimo, odstranite tej fakturi {0} od C-Form {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Prosimo, odstranite tej fakturi {0} od C-Form {1}"
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Prosimo, izberite Carry Forward, če želite vključiti tudi v preteklem poslovnem letu je bilanca prepušča tem fiskalnem letu"
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Proti bon Type
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +666,Error: {0} &gt; {1},Napaka: {0}&gt; {1}
 DocType: Item,Attributes,Atributi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +522,Get Items,Pridobi Artikle
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +194,Please enter Write Off Account,Vnesite Napišite Off račun
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,Pridobi Artikle
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,Vnesite Napišite Off račun
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Zadnja Datum naročila
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Račun {0} ne pripada podjetju {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},Račun {0} ne pripada podjetju {1}
 DocType: C-Form,C-Form,C-Form
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,Operacija ID ni nastavljen
 DocType: Payment Request,Initiated,Začela
 DocType: Production Order,Planned Start Date,Načrtovani datum začetka
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Creation Document Type
 DocType: Leave Type,Is Encash,Je vnovči
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobile No
-DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Naredite Journal Entry
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nove Listi Dodeljena
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,Podatki projekt pametno ni na voljo za ponudbo
 DocType: Project,Expected End Date,Pričakovani datum zaključka
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Cenitev Predloga Naslov
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,Commercial
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,Commercial
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent Item {0} ne sme biti Stock Postavka
-DocType: Cost Center,Distribution Id,Porazdelitev Id
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Super Storitve
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,Vse izdelke ali storitve.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Vse izdelke ali storitve.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Dobavitelj Naslov
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +505,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Vrstica {0} # računa mora biti tipa &quot;osnovno sredstvo&quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Vrstica {0} # računa mora biti tipa &quot;osnovno sredstvo&quot;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Out Kol
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +259,Rules to calculate shipping amount for a sale,Pravila za izračun zneska ladijskega za prodajo
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Serija je obvezna
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,Pravila za izračun zneska ladijskega za prodajo
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,Serija je obvezna
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Finančne storitve
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Vrednost za Attribute {0} mora biti v razponu od {1} na {2} v korakih po {3}
 DocType: Tax Rule,Sales,Prodaja
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Osnovni znesek
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},Skladišče je potrebna za borzo postavki {0}
 DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Neizkoriščene listi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cr
-DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Privzeto Terjatev računov
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,Cr
 DocType: Tax Rule,Billing State,Država za zaračunavanje
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +640,Transfer,Prenos
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +688,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch eksplodiral BOM (vključno podsklopov)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,Prenos
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch eksplodiral BOM (vključno podsklopov)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Ki se uporabljajo za (zaposlenih)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +93,Due Date is mandatory,Datum zapadlosti je obvezno
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Prirastek za Attribute {0} ne more biti 0
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,Datum zapadlosti je obvezno
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Prirastek za Attribute {0} ne more biti 0
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pay / Recd Od
 DocType: Naming Series,Setup Series,Setup Series
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Če želite Datum računa
@@ -2837,176 +2614,159 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Kako Pricing pravilo se uporablja?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Dostava Opomba Ne
 DocType: Company,Retail,Maloprodaja
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,Stranka {0} ne obstaja
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,Stranka {0} ne obstaja
 DocType: Attendance,Absent,Odsoten
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439,Product Bundle,Bundle izdelek
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,Bundle izdelek
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},Vrstica {0}: Neveljavna referenčna {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Nakup davki in dajatve Template
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Prenesi predlogo
 DocType: GL Entry,Remarks,Opombe
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Raw Material Oznaka
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Odpisuje temelji na
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +602,Send Supplier Emails,Pošlji Dobavitelj e-pošte
-DocType: Features Setup,POS View,POS View
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,Namestitev rekord Serial No.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,Pošlji Dobavitelj e-pošte
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,Namestitev rekord Serial No.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,"Naslednji datum za dan in ponovite na dnevih v mesecu, mora biti enaka"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,"Prosimo, določite"
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Čakanje na odgovor
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Nad
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,Čas Prijava je bila zaračunali
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,"Prosimo, nastavite Poimenovanje Series za {0} preko Nastavitev&gt; Nastavitve&gt; za poimenovanje Series"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,Nad
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Zaslužek &amp; Odbitek
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,Upoštevati {0} ne more biti skupina
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +218,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Neobvezno. Ta nastavitev bo uporabljena za filtriranje v različnih poslih.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,Upoštevati {0} ne more biti skupina
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Neobvezno. Ta nastavitev bo uporabljena za filtriranje v različnih poslih.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativno Oceni Vrednotenje ni dovoljeno
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Tedenski Off
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Za primer leta 2012, 2012-13"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Provisional Profit / Loss (Credit),Začasna dobiček / izguba (Credit)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),Začasna dobiček / izguba (Credit)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Vrni proti prodajne fakture
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Postavka 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278,Please set default value {0} in Company {1},"Prosim, nastavite privzeto vrednost {0} v družbi {1}"
 DocType: Serial No,Creation Time,Čas ustvarjanja
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Skupni prihodki
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Izdelek Bundle Pomoč
 ,Monthly Attendance Sheet,Mesečni Udeležba Sheet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Nobenega zapisa najdenih
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Stroški Center je obvezen za postavko {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +504,Get Items from Product Bundle,Dobili predmetov iz Bundle izdelkov
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Stroški Center je obvezen za postavko {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,Dobili predmetov iz Bundle izdelkov
 DocType: Asset,Straight Line,Ravna črta
 DocType: Project User,Project User,projekt Uporabnik
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Račun {0} je neaktiven
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,Račun {0} je neaktiven
 DocType: GL Entry,Is Advance,Je Advance
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Udeležba Od datuma in udeležba na Datum je obvezna
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +123,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Prosimo, vpišite &quot;Je v podizvajanje&quot;, kot DA ali NE"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Prosimo, vpišite &quot;Je v podizvajanje&quot;, kot DA ali NE"
 DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt No.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,&quot;Izkaz poslovnega izida&quot; tip račun {0} ni dovoljen v vstopna odprtina
-DocType: Features Setup,Sales Discounts,Prodajna Popusti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,&quot;Izkaz poslovnega izida&quot; tip račun {0} ni dovoljen v vstopna odprtina
 DocType: Hub Settings,Seller Country,Prodajalec Država
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,Objavite elementov na spletni strani
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Dovoljenje Pravilo
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Pogoji in Podrobnosti
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,Tehnični podatki
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +86,Specifications,Tehnični podatki
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Prodajne Davki in dajatve predloge
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Oblačila in dodatki
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Število reda
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, ki se bo prikazal na vrhu seznama izdelkov."
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Navedite pogoje za izračun zneska ladijskega
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +120,Add Child,Dodaj Child
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,"Vloga dovoliti, da določijo zamrznjenih računih in uredi Zamrznjen Entries"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Ni mogoče pretvoriti v stroškovni center za knjigo, saj ima otrok vozlišč"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Ni mogoče pretvoriti v stroškovni center za knjigo, saj ima otrok vozlišč"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,Otvoritev Vrednost
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Commission on Sales,Komisija za prodajo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Komisija za prodajo
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Vrednost / Opis
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +492,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Asset {1} ni mogoče predložiti, je že {2}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Asset {1} ni mogoče predložiti, je že {2}"
 DocType: Tax Rule,Billing Country,Zaračunavanje Država
-,Customers Not Buying Since Long Time,"Kupci ne kupujejo, saj dolgo časa"
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Pričakuje Dostava Datum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debetnih in kreditnih ni enaka za {0} # {1}. Razlika je {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,Zabava Stroški
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Račun {0} je potrebno preklicati pred preklicom tega prodajnega naročila
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,Starost
-DocType: Time Log,Billing Amount,Zaračunavanje Znesek
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Račun {0} je potrebno preklicati pred preklicom tega prodajnega naročila
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,Starost
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Zaračunavanje Znesek
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,"Neveljavna količina, določena za postavko {0}. Količina mora biti večja od 0."
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Vloge za dopust.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Account with existing transaction can not be deleted,Račun z obstoječim poslom ni mogoče izbrisati
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Legal Expenses,Pravni stroški
-DocType: Sales Invoice,Posting Time,Napotitev čas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202,Account with existing transaction can not be deleted,Račun z obstoječim poslom ni mogoče izbrisati
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,Pravni stroški
+DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Napotitev čas
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Zaračunani znesek
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Telephone Expenses,Telefonske Stroški
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,Telefonske Stroški
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Označite to, če želite, da prisili uporabnika, da izberete vrsto pred shranjevanjem. Tam ne bo privzeto, če to preverite."
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},Ne Postavka s serijsko št {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Odprte Obvestila
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71,Direct Expenses,Neposredni stroški
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,Neposredni stroški
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} je neveljaven e-poštni naslov v &quot;Obvestilo \ e-poštni naslov&quot;
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,New Customer Prihodki
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Travel Expenses,Potni stroški
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,Potni stroški
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Zlomiti se
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Račun: {0} z valuti: ne more biti izbran {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Račun: {0} z valuti: ne more biti izbran {1}
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Ček Datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Račun {0}: Matično račun {1} ne pripada podjetju: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Račun {0}: Matično račun {1} ne pripada podjetju: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Uspešno izbrisana vse transakcije v zvezi s to družbo!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Kot na datum
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Poskusno delo
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Izplačilo plače za mesec {0} in leto {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},Izplačilo plače za mesec {0} in leto {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Auto insert stopnja Cenik če manjka
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Skupaj Plačan znesek
-,Transferred Qty,Prenese Kol
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,Skupaj Plačan znesek
+DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Prenese Kol
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Krmarjenje
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Načrtovanje
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,Naredite Čas Log Batch
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,Načrtovanje
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Izdala
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Skupni znesek plačevanja (preko Čas Dnevniki)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +275,We sell this Item,Prodamo ta artikel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Dobavitelj Id
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Quantity should be greater than 0,Količina mora biti večja od 0
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Prodamo ta artikel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Dobavitelj Id
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,Količina mora biti večja od 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Začetek
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt opis izdelka
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Vrsta listov kot priložnostno, bolni itd"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Pošlji redna zbirna poročila preko e-maila.
 DocType: Brand,Item Manager,Element Manager
-DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,"Dodajte vrstice, da določijo letne proračune na računih."
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Privzeta Dobavitelj Type
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Skupni operativni stroški
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,Opomba: Točka {0} vpisana večkrat
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Vsi stiki.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +270,Supplier of asset {0} does not match with the supplier in the Purchase Invoice,Dobavitelj sredstva {0} ne ujema z dobaviteljem pri nakupu računa
-DocType: Newsletter,Test Email Id,Testna Email Id
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +19,Company Abbreviation,Kratica podjetja
-DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Če sledite kontrolo kakovosti. Omogoča item QA obvezno in ZK ni v Potrdilo o nakupu
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Vsi stiki.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,Kratica podjetja
 DocType: GL Entry,Party Type,Vrsta Party
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +80,Raw material cannot be same as main Item,"Surovina, ne more biti isto kot glavni element"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +78,Raw material cannot be same as main Item,"Surovina, ne more biti isto kot glavni element"
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Kratica
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,"Ne authroized saj je {0}, presega meje"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Plača predlogo gospodar.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max dni dopusta Dovoljeno
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Nastavite Davčna pravilo za nakupovalno košarico
-DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Nastavite ujemanja Zneski
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Davki in dajatve Dodano
 ,Sales Funnel,Prodaja toka
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Kratica je obvezna
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Zahvaljujemo se vam za vaše zanimanje za prijavo na naših posodobitve
 ,Qty to Transfer,Količina Prenos
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Citati za Interesenti ali stranke.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Vloga Dovoljeno urediti zamrznjeno zalog
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Ozemlje Ciljna Varianca Postavka Group-Wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Vse skupine strank
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +514,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} je obvezna. Mogoče je Menjalni zapis ni ustvarjen za {1} na {2}.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Davčna Predloga je obvezna.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Račun {0}: Matično račun {1} ne obstaja
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} je obvezna. Mogoče je Menjalni zapis ni ustvarjen za {1} na {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,Davčna Predloga je obvezna.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Račun {0}: Matično račun {1} ne obstaja
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Cenik Rate (družba Valuta)
 DocType: Account,Temporary,Začasna
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Želeni plačevanja Naslov
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +238,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party's payble account currency,valuta za zaračunavanje mora biti enaka valuti vsake od privzetega comapany je ali payble valuto računa stranke
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Odstotek dodelitve
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,Sekretar
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Če onemogočiti, &quot;z besedami&quot; polja ne bo vidna v vsakem poslu"
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Ločena enota Postavka
 DocType: Pricing Rule,Buying,Odkup
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,"Zapisi zaposlenih, ki ga povzročajo"
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,This Time Log Serija je bila preklicana.
 ,Reqd By Date,Reqd po Datum
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Plača Slip zaslužka
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164,Creditors,Upniki
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,Vrstica # {0}: Zaporedna številka je obvezna
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,Upniki
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,Vrstica # {0}: Zaporedna številka je obvezna
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Postavka Wise Davčna Detail
 ,Item-wise Price List Rate,Element-pametno Cenik Rate
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +724,Supplier Quotation,Dobavitelj za predračun
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,Dobavitelj za predračun
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"V besedi bo viden, ko boste prihranili citata."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} že uporabljajo v postavki {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} že uporabljajo v postavki {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Dodaj v koledar na ta dan
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,Pravila za dodajanje stroškov dostave.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Pravila za dodajanje stroškov dostave.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Prihajajoči dogodki
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Je potrebno kupca
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Quick Entry
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} je obvezna za vrnitev
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} je obvezna za povračilo
 DocType: Purchase Order,To Receive,Prejeti
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,user@example.com,user@example.com
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,Prihodki / odhodki
 DocType: Employee,Personal Email,Osebna Email
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Skupne variance
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,Skupne variance
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Če je omogočeno, bo sistem objavili računovodske vnose za popis samodejno."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,Posredništvo
 DocType: Address,Postal Code,Poštna številka
@@ -3014,18 +2774,17 @@
 Updated via 'Time Log'",v minutah Posodobljeno preko &quot;Čas Logu&quot;
 DocType: Customer,From Lead,Iz svinca
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Naročila sprosti za proizvodnjo.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Izberite poslovno leto ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +449,POS Profile required to make POS Entry,"POS Profil zahteva, da POS Entry"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Izberite poslovno leto ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,"POS Profil zahteva, da POS Entry"
 DocType: Hub Settings,Name Token,Ime Token
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,Standardna Prodaja
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast eno skladišče je obvezna
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standardna Prodaja
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast eno skladišče je obvezna
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Iz garancije
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Zamenjaj
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} za račun {1}
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Ime projekta
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Omemba če nestandardno terjatve račun
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Če prihodek ali odhodek
-DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Postavka Serija Nos
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Stock Value Razlika
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,Človeški viri
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Plačilo Sprava Plačilo
@@ -3045,11 +2804,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Poslovno leto: {0} ne obstaja
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Valutnemu
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,"Pustimo, da se naslednji uporabniki za odobritev dopusta Aplikacije za blok dni."
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,Vrste Expense zahtevka.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,Vrste Expense zahtevka.
 DocType: Item,Taxes,Davki
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,Plačana in ni podal
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Plačana in ni podal
 DocType: Project,Default Cost Center,Privzet Stroškovni Center
-DocType: Sales Invoice,End Date,Končni datum
+DocType: Purchase Invoice,End Date,Končni datum
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Zaloga Transakcije
 DocType: Employee,Internal Work History,Notranji Delo Zgodovina
 DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Bilančni Amortizacija Znesek
@@ -3057,33 +2816,32 @@
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Customer Feedback
 DocType: Account,Expense,Expense
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Razstava
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","Podjetje je obvezna, saj je vaše podjetje naslov"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","Podjetje je obvezna, saj je vaše podjetje naslov"
 DocType: Item Attribute,From Range,Od Območje
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Postavka {0} prezrta, ker ne gre za element parka"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +30,Submit this Production Order for further processing.,Predloži ta proizvodnja red za nadaljnjo predelavo.
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Postavka {0} prezrta, ker ne gre za element parka"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,Predloži ta proizvodnja red za nadaljnjo predelavo.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Da ne uporabljajo Cenovno pravilo v posameznem poslu, bi morali vsi, ki se uporabljajo pravila za oblikovanje cen so onemogočeni."
 DocType: Company,Domain,Domena
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +23,Jobs,Jobs
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Jobs,Jobs
 ,Sales Order Trends,Sales Order Trendi
 DocType: Employee,Held On,Potekala v
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Proizvodnja Postavka
 ,Employee Information,Informacije zaposleni
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,Rate (%),Stopnja (%)
-DocType: Time Log,Additional Cost,Dodatne Stroški
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Financial Year End Date,Proračunsko leto End Date
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),Stopnja (%)
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Dodatne Stroški
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Proračunsko leto End Date
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Filter ne more temeljiti na kupona št, če je združena s Voucher"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +599,Make Supplier Quotation,Naredite Dobavitelj predračun
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,Naredite Dobavitelj predračun
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Dohodni
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Potreben materiali (eksplodirala)
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Zmanjšajte Služenje za dopust brez plačila (md)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,"Add users to your organization, other than yourself","Dodati uporabnike za vašo organizacijo, razen sebe"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","Dodati uporabnike za vašo organizacijo, razen sebe"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Vrstica # {0}: Serijska št {1} ne ujema z {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Casual Zapusti
 DocType: Batch,Batch ID,Serija ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Opomba: {0}
 ,Delivery Note Trends,Dobavnica Trendi
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Povzetek Ta teden je
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} mora biti kupljena ali podizvajalcev Postavka v vrstici {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,Povzetek Ta teden je
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Račun: {0} se lahko posodobi samo preko delniških poslov
 DocType: GL Entry,Party,Zabava
 DocType: Sales Order,Delivery Date,Datum dostave
@@ -3091,12 +2849,12 @@
 DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Vrni Proti Potrdilo o nakupu
 DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Zahteva za ponudbo točki
 DocType: Purchase Order,To Bill,Billu
-DocType: Material Request,% Ordered,% Ž
+DocType: Material Request,% Ordered,% Naročeno
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Akord
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Avg. Odkup tečaj
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Dejanski čas (v urah)
 DocType: Employee,History In Company,Zgodovina V družbi
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151,Newsletters,Glasila
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,Glasila
 DocType: Address,Shipping,Dostava
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry
 DocType: Department,Leave Block List,Pustite Block List
@@ -3104,52 +2862,44 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Postavka {0} ni setup za Serijska št. Kolona mora biti prazno
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Računi Nastavitve
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Prodaja Partner in Komisija
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +168,Please set 'Asset Disposal Account' in Company {0},Prosim nastavite &quot;Račun Odstranjevanje sredstev&quot; v družbi {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Naprav in strojev
-DocType: Sales Partner,Partner's Website,Spletna stran partnerja
 DocType: Opportunity,To Discuss,Razpravljati
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,Nastavitve SMS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +63,Temporary Accounts,Začasni računi
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,Črna
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Začasni računi
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,Črna
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Eksplozija Postavka
 DocType: Account,Auditor,Revizor
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Return
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Proizvodnja naročite Delovanje
 DocType: Pricing Rule,Disable,Onemogoči
 DocType: Project Task,Pending Review,Dokler Pregled
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +132, Click here to pay,Za plačilo kliknite tukaj
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +101,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Sredstvo {0} ne more biti izločeni, saj je že {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Sredstvo {0} ne more biti izločeni, saj je že {1}"
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total Expense zahtevek (preko Expense zahtevka)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,ID stranke
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,ID stranke
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Odsoten
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,Da mora biti čas biti večja od od časa
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Menjalni tečaj
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +483,Sales Order {0} is not submitted,Naročilo Kupca {0} ni predloženo
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +722,Add items from,Dodaj artikle iz
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Skladišče {0}: Matično račun {1} ne Bolong podjetju {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,Naročilo Kupca {0} ni predloženo
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,Dodaj artikle iz
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Skladišče {0}: Matično račun {1} ne Bolong podjetju {2}
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Zadnja Purchase Rate
 DocType: Account,Asset,Asset
 DocType: Project Task,Task ID,Naloga ID
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,"e.g. ""MC""",npr &quot;MC&quot;
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Stock ne more obstajati za postavko {0}, saj ima variant"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Stock ne more obstajati za postavko {0}, saj ima variant"
 ,Sales Person-wise Transaction Summary,Prodaja Oseba pametno Transakcijski Povzetek
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +112,Warehouse {0} does not exist,Skladišče {0} ne obstaja
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141,Warehouse {0} does not exist,Skladišče {0} ne obstaja
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Registracija Za ERPNext Hub
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Mesečni Distribucijski Odstotki
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Izbrana postavka ne more imeti Batch
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Materialov podal proti tej dobavnici
-DocType: Features Setup,Compact Item Print,Compact Točka Print
 DocType: Project,Customer Details,Podrobnosti strank
 DocType: Employee,Reports to,Poročila
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Vnesite url parameter za sprejemnik nos
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Znesek Plačila
+DocType: Payment Entry,Paid Amount,Znesek Plačila
 ,Available Stock for Packing Items,Zaloga za Embalaža Items
 DocType: Item Variant,Item Variant,Postavka Variant
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,Nastavitev ta naslov predlogo kot privzeto saj ni druge privzeto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Stanje na računu že v obremenitve, se vam ni dovoljeno, da nastavite &quot;Stanje mora biti&quot; kot &quot;kredit&quot;"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Stanje na računu že v obremenitve, se vam ni dovoljeno, da nastavite &quot;Stanje mora biti&quot; kot &quot;kredit&quot;"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Upravljanje kakovosti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +31,Item {0} has been disabled,Točka {0} je bila onemogočena
-DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Proti kupona št
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,Točka {0} je bila onemogočena
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},Vnesite količino za postavko {0}
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Delavec Zunanji Delo Zgodovina
 DocType: Tax Rule,Purchase,Nakup
@@ -3160,7 +2910,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Obrestna mera, po kateri dobavitelj je valuti, se pretvori v osnovni valuti družbe"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Vrstica # {0}: čase v nasprotju z vrsto {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Naslednja Kontakt
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +253,Setup Gateway accounts.,Gateway račune.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,Gateway račune.
 DocType: Employee,Employment Type,Vrsta zaposlovanje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Osnovna sredstva
 ,Cash Flow,Denarni tok
@@ -3169,13 +2919,11 @@
 DocType: Employee,Notice (days),Obvestilo (dni)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Sales Tax Predloga
 DocType: Employee,Encashment Date,Vnovčevanje Datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Proti bon mora Vrsta biti eden narocilo, Nakup računa ali list Začetek"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Prilagoditev Stock
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Obstaja Stroški Privzeta aktivnost za vrsto dejavnosti - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Načrtovana operacijski stroškov
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,New {0} Name
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133,Please find attached {0} #{1},V prilogi vam pošiljamo {0} # {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,Banka Izjava ravnotežje kot na glavno knjigo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Banka Izjava ravnotežje kot na glavno knjigo
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Predlagatelj Ime
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Stranka / Item Name
 DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
@@ -3187,28 +2935,26 @@
 Note: BOM = Bill of Materials","Agregat skupina ** Items ** v drugo ** postavki **. To je uporabno, če ste združevanje neka ** Items ** v paketu in jo vzdrževati zalogo pakiranih ** Items ** in ne agregat ** item **. Paket ** Item ** bodo imeli &quot;Je Stock Postavka&quot; kot &quot;ne&quot; in &quot;Je Sales Item&quot;, kot je &quot;Yes&quot;. Na primer: Če prodajate Prenosniki in nahrbtniki ločeno in imajo posebno ceno, če kupec kupi tako, potem bo Laptop + nahrbtnik nov Bundle Izdelek točka. Opomba: BOM = Bill of Materials"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},Zaporedna številka je obvezna za postavko {0}
 DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Lastnost
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,"Prosimo, navedite iz / v razponu"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Please specify from/to range,"Prosimo, navedite iz / v razponu"
 DocType: Serial No,Under AMC,Pod AMC
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Stopnja vrednotenje sredstev se preračuna razmišlja pristali stroškovno vrednost kupona
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,Privzete nastavitve za prodajne transakcije.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Stopnja vrednotenje sredstev se preračuna razmišlja pristali stroškovno vrednost kupona
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Default settings for selling transactions.,Privzete nastavitve za prodajne transakcije.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Trenutni BOM
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Dodaj Serijska št
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,garancija
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,garancija
 DocType: Production Order,Warehouses,Skladišča
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Print and Stationary,Print in Stacionarna
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Skupina Node
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Update Finished Goods,"Posodobitev končnih izdelkov,"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,Print in Stacionarna
 DocType: Workstation,per hour,na uro
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,Purchasing
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Račun za skladišče (Perpetual Inventory) bo nastala na podlagi tega računa.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +103,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Skladišče ni mogoče črtati, saj obstaja vnos stock knjiga za to skladišče."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Skladišče ni mogoče črtati, saj obstaja vnos stock knjiga za to skladišče."
 DocType: Company,Distribution,Porazdelitev
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +435,Amount Paid,Plačani znesek
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,Plačani znesek
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Project Manager
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Dispatch
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max popust dovoljena za postavko: {0} je {1}%
 DocType: Account,Receivable,Terjatev
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Vrstica # {0}: ni dovoljeno spreminjati Dobavitelj kot Naročilo že obstaja
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Vrstica # {0}: ni dovoljeno spreminjati Dobavitelj kot Naročilo že obstaja
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Vloga, ki jo je dovoljeno vložiti transakcije, ki presegajo omejitve posojil zastavili."
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Dobavitelj Reference
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Če je omogočeno, bo BOM za podsklopov postavk šteti za pridobivanje surovin. V nasprotnem primeru bodo vsi podsklopi postavke se obravnavajo kot surovino."
@@ -3231,38 +2977,37 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Do datuma mora biti v poslovnem letu. Ob predpostavki, da želite Datum = {0}"
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Tukaj lahko ohranijo višino, težo, alergije, zdravstvene pomisleke itd"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Velja za podjetja
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Ni mogoče preklicati, ker je predložila Stock Začetek {0} obstaja"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Ni mogoče preklicati, ker je predložila Stock Začetek {0} obstaja"
 DocType: Purchase Invoice,In Words,V besedi
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220,Today is {0}'s birthday!,Danes je {0} &#39;s rojstni dan!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,Danes je {0} &#39;s rojstni dan!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Material Zahteva za skladišča
 DocType: Sales Order Item,For Production,Za proizvodnjo
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
 DocType: Project Task,View Task,Ogled Task
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +40,Your financial year begins on,Vaš proračunsko leto se začne na
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Vnesite Nakup Prejemki
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,Vaš proračunsko leto se začne na
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Get prejeti predujmi
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Dodaj / Odstrani prejemnike
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transakcija ni dovoljena zoper ustavili proizvodnjo naročite {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transakcija ni dovoljena zoper ustavili proizvodnjo naročite {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Če želite nastaviti to poslovno leto kot privzeto, kliknite na &quot;Set as Default&quot;"
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +133,Join,pridruži se
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Pomanjkanje Kol
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,Obstaja postavka varianta {0} z enakimi atributi
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,pridruži se
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Pomanjkanje Kol
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,Obstaja postavka varianta {0} z enakimi atributi
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Plača listek
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Razlika v stopnji ali količini
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,&quot;Da Datum&quot; je potrebno
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,"Zahtevano je ""Do datuma"""
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Ustvarjajo dobavnic, da paketi dostavi. Uporablja se za uradno številko paketa, vsebino paketa in njegovo težo."
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Naročilo Kupca Artikel
 DocType: Salary Slip,Payment Days,Plačilni dnevi
 DocType: BOM,Manage cost of operations,Upravljati stroške poslovanja
-DocType: Features Setup,Item Advanced,Postavka Napredno
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Ko kateri koli od pregledanih transakcij &quot;Objavil&quot;, e-pop-up samodejno odpre, da pošljete e-pošto s pripadajočim &quot;stik&quot; v tem poslu, s poslom, kot prilogo. Uporabnik lahko ali pa ne pošljete e-pošto."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Globalni Nastavitve
 DocType: Employee Education,Employee Education,Izobraževanje delavec
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +793,It is needed to fetch Item Details.,"To je potrebno, da prinese Element Podrobnosti."
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +866,It is needed to fetch Item Details.,"To je potrebno, da prinese Element Podrobnosti."
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Neto plača
 DocType: Account,Account,Račun
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Serijska št {0} je že prejela
 ,Requested Items To Be Transferred,Zahtevane blago prenaša
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Ponavljajoči Id
 DocType: Customer,Sales Team Details,Sales Team Podrobnosti
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Skupaj zahtevani znesek
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Potencialne možnosti za prodajo.
@@ -3271,34 +3016,32 @@
 DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Zaračunavanje Naslov Name
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Veleblagovnice
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Ni vknjižbe za naslednjih skladiščih
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +73,Save the document first.,Shranite dokument na prvem mestu.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,Ni vknjižbe za naslednjih skladiščih
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,Shranite dokument na prvem mestu.
 DocType: Account,Chargeable,Obračuna
 DocType: Company,Change Abbreviation,Spremeni Kratica
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Expense Datum
 DocType: Item,Max Discount (%),Max Popust (%)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Zadnja naročite Znesek
-DocType: Company,Warn,Opozori
+DocType: Budget,Warn,Opozori
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Kakršne koli druge pripombe, omembe vredna napora, da bi moral iti v evidencah."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Proizvodnja Uporabnik
-DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,"Surovin, dobavljenih"
+DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,"Surovin, dobavljenih"
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Ponavljajoči Print Format
 DocType: C-Form,Series,Series
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Pričakuje Dostava datum ne more biti pred narocilo Datum
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Pričakuje Dostava datum ne more biti pred narocilo Datum
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Cenitev Predloga
 DocType: Item Group,Item Classification,Postavka Razvrstitev
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Business Development Manager
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Vzdrževanje Obiščite Namen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,Obdobje
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +12,General Ledger,Glavna knjiga
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,Obdobje
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Glavna knjiga
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Poglej Interesenti
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Vrednosti atributa
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +67,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email id mora biti edinstven, že obstaja za {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email id mora biti edinstven, že obstaja za {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Priporočena Preureditev Raven
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,"Prosimo, izberite {0} najprej"
-DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Da bi dobili item Group v podrobnosti tabeli
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +114,Batch {0} of Item {1} has expired.,Serija {0} od Postavka {1} je potekla.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {0},Nastavite privzeto Hiša List za zaposlenega {0} ali podjetja {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,"Prosimo, izberite {0} najprej"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,Serija {0} od Postavka {1} je potekla.
 DocType: Sales Invoice,Commission,Komisija
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
@@ -3312,145 +3055,131 @@
 {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
 {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
 </code></pre>","<h4> Privzeto Predloga </h4><p> Uporablja <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja templating</a> in vsa področja naslov (vključno s po meri Fields če sploh) bo na voljo </p><pre> <code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code> </pre>"
-DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Privzeti znesek
+DocType: Salary Detail,Default Amount,Privzeti znesek
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Skladišče ni mogoče najti v sistemu
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,Povzetek tega meseca je
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,Povzetek tega meseca je
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kakovost Inšpekcijski Reading
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Freeze Zaloge Starejši Than` mora biti manjša od% d dni.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Freeze Zaloge Starejši Than` mora biti manjša od% d dni.
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Nakup Davčna Template
 ,Project wise Stock Tracking,Projekt pametno Stock Tracking
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Obstaja vzdrževanje Urnik {0} proti {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Obstaja vzdrževanje Urnik {0} proti {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Dejanska Količina (pri viru / cilju)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Evidence zaposlenih.
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Plačilo Gateway
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Nastavitve plače
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Match non-linked Invoices and Payments.,Match nepovezane računov in plačil.
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,Naročiti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root ne more imeti matična stroškovno mesto v
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,Izberi znamko ...
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,Match nepovezane računov in plačil.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Naročiti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Root ne more imeti matična stroškovno mesto v
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Izberi znamko ...
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,"C-obliki, ki velja"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +353,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},"Delovanje Čas mora biti večja od 0, za obratovanje {0}"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +104,Warehouse is mandatory,Skladišče je obvezna
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},"Delovanje Čas mora biti večja od 0, za obratovanje {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,Skladišče je obvezna
 DocType: Supplier,Address and Contacts,Naslov in kontakti
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),"Imejte to spletno prijazno 900px (w), ki ga 100px (h)"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +342,Production Order cannot be raised against a Item Template,Proizvodnja naročilo ne more biti postavljeno pred Predloga Postavka
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Dajatve so posodobljeni v Potrdilo o nakupu ob vsaki postavki
-DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Pridobite Neporavnane bonov
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),"Imejte to spletno prijazno 900px (w), ki ga 100px (h)"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,Proizvodnja naročilo ne more biti postavljeno pred Predloga Postavka
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Dajatve so posodobljeni v Potrdilo o nakupu ob vsaki postavki
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Rešujejo s
 DocType: Appraisal,Start Date,Datum začetka
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Dodeli liste za obdobje.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Čeki in depoziti nepravilno izbil
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,"Kliknite tukaj, da se preveri"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Račun {0}: ne moreš sam dodeliti kot matično račun
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Čeki in depoziti nepravilno izbil
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Račun {0}: ne moreš sam dodeliti kot matično račun
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Cenik Rate
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Pokaži &quot;Na zalogi&quot; ali &quot;Ni na zalogi&quot;, ki temelji na zalogi na voljo v tem skladišču."
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Kosovnica (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,"Povprečen čas, ki ga dobavitelj dostaviti"
-DocType: Time Log,Hours,Ur
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Ur
 DocType: Project,Expected Start Date,Pričakovani datum začetka
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,"Odstranite element, če stroški ne nanaša na to postavko"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,"Odstranite element, če stroški ne nanaša na to postavko"
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Npr. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Transakcijski valuta mora biti enaka kot vplačilo valuto
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Receive,Prejeti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +27,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Transakcijski valuta mora biti enaka kot vplačilo valuto
+DocType: Payment Entry,Receive,Prejeti
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,V celoti končana
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Complete
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Končaj
 DocType: Employee,Educational Qualification,Izobraževalni Kvalifikacije
 DocType: Workstation,Operating Costs,Obratovalni stroški
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Predloži na ustvarjanje
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Zaposleni Leave odobritelj
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} je bil uspešno dodan v seznam novice.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Vrstica {0}: Vpis Preureditev že obstaja za to skladišče {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +65,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Ne more razglasiti kot izgubljena, ker je bil predračun postavil."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Vrstica {0}: Vpis Preureditev že obstaja za to skladišče {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Ne more razglasiti kot izgubljena, ker je bil predračun postavil."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Nakup Master Manager
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Proizvodnja naročite {0} je treba predložiti
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Prosimo, izberite Start in končni datum za postavko {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,Proizvodnja naročite {0} je treba predložiti
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Prosimo, izberite Start in končni datum za postavko {0}"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Do danes ne more biti pred od datuma
-DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +174,Add / Edit Prices,Dodaj / Uredi Cene
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Grafikon stroškovnih mest
+DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,Dodaj / Uredi Cene
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,Grafikon stroškovnih mest
 ,Requested Items To Be Ordered,Zahtevane Postavke naloži
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,Moja naročila
 DocType: Price List,Price List Name,Cenik Ime
-DocType: Time Log,For Manufacturing,Za Manufacturing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Pri zaokrožanju
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,Pri zaokrožanju
 DocType: BOM,Manufacturing,Predelovalne dejavnosti
 ,Ordered Items To Be Delivered,Naročeno Točke je treba dostaviti
 DocType: Account,Income,Prihodki
 DocType: Industry Type,Industry Type,Industrija Type
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Nekaj je šlo narobe!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,Nekaj je šlo narobe!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Opozorilo: Pustite prijava vsebuje naslednje datume blok
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Račun {0} je že bil predložen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,Račun {0} je že bil predložen
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Poslovno leto {0} ne obstaja
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,datum dokončanja
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Znesek (družba Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,"Organizacijska enota (oddelek), master."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,"Organizacijska enota (oddelek), master."
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Vnesite veljavne mobilne nos
-DocType: Budget Detail,Budget Detail,Proračun Detail
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Vnesite sporočilo pred pošiljanjem
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +258,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale profila
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale profila
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Prosimo Posodobite Nastavitve SMS
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Čas Log {0} že zaračunavajo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +179,Unsecured Loans,Nezavarovana posojila
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,Nezavarovana posojila
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Stalo Ime Center
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Načrtovano Datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,Total Paid Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,Total Paid Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,"Sporočila večji od 160 znakov, bo razdeljeno v več sporočilih"
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Prejme in potrdi
 ,Serial No Service Contract Expiry,Zaporedna številka Service Contract preteka
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Merska enota konverzijo
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Delavec se ne more spremeniti
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,Delavec se ne more spremeniti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,"Ne, ne moreš kreditnih in debetnih isti račun ob istem času"
 DocType: Naming Series,Help HTML,Pomoč HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Skupaj weightage dodeljena mora biti 100%. To je {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Dodatek za prekomerno {0} prečkal za postavko {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Ime osebe ali organizacije, ki ta naslov pripada."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234,Your Suppliers,Vaše Dobavitelji
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Ni mogoče nastaviti kot izgubili, kot je narejena Sales Order."
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Drug Plača Struktura {0} je aktiven na zaposlenega {1}. Prosimo, da se njegov status &quot;neaktivno&quot; za nadaljevanje."
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/rfq/rfq_macros.html +16,Supplier Part No,Šifra dela dobavitelj
-DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontakt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,Prejela od
-DocType: Features Setup,Exports,Izvoz
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,Vaše Dobavitelji
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Ni mogoče nastaviti kot izgubili, kot je narejena Sales Order."
+DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Šifra dela dobavitelj
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,Prejela od
 DocType: Lead,Converted,Pretvorjena
 DocType: Item,Has Serial No,Ima Serijska št
 DocType: Employee,Date of Issue,Datum izdaje
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: Od {0} za {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Vrstica # {0}: Nastavite Dobavitelj za postavko {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +119,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Spletna stran slike {0} pritrjena na postavki {1} ni mogoče najti
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Vrstica # {0}: Nastavite Dobavitelj za postavko {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Spletna stran slike {0} pritrjena na postavki {1} ni mogoče najti
 DocType: Issue,Content Type,Vrsta vsebine
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Računalnik
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Seznam ta postavka v več skupinah na spletni strani.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Prosimo, preverite Multi Valuta možnost, da se omogoči račune pri drugi valuti"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +74,Item: {0} does not exist in the system,Postavka: {0} ne obstaja v sistemu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,Nimate dovoljenja za nastavitev Zamrznjena vrednost
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,Postavka: {0} ne obstaja v sistemu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,Nimate dovoljenja za nastavitev Zamrznjena vrednost
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Pridobite neusklajene vnose
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Od Datum računa
-DocType: Cost Center,Budgets,Proračuni
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +21,What does it do?,Kaj to naredi?
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,Kaj to naredi?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Za skladišča
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Račun {0} je bila vpisan več kot enkrat za fiskalno leto {1}
 ,Average Commission Rate,Povprečen Komisija Rate
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&quot;Ima Serial ne&quot; ne more biti &#39;Da&#39; za ne-parka postavko
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&quot;Ima Serial ne&quot; ne more biti &#39;Da&#39; za ne-parka postavko
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Udeležba ni mogoče označiti za prihodnje datume
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Cen Pravilo Pomoč
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Račun Head
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,Posodobite dodatnih stroškov za izračun iztovori stroške predmetov
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,Posodobite dodatnih stroškov za izračun iztovori stroške predmetov
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Električno
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Skupna vrednost Razlika (Out - IN)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Vrstica {0}: Menjalni tečaj je obvezen
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID uporabnika ni nastavljena za Employee {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Privzeto Vir Skladišče
 DocType: Item,Customer Code,Koda za stranke
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},"Opomnik za rojstni dan, za {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},"Opomnik za rojstni dan, za {0}"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Dni od zadnjega naročila
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +306,Debit To account must be a Balance Sheet account,Bremenitev računa mora biti bilanca računa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,Bremenitev računa mora biti bilanca računa
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Poimenovanje serije
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Pustite Ime Block List
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Zaloga Sredstva
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},"Ali res želite, da predložijo vse plačilnega lista za mesec {0} in leto {1}"
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Uvozna Naročniki
 DocType: Target Detail,Target Qty,Ciljna Kol
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Naročilo Nastavitve
 DocType: Attendance,Present,Present
@@ -3459,7 +3188,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Zapiranje račun {0} mora biti tipa odgovornosti / kapital
 DocType: Authorization Rule,Based On,Temelji na
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Naročeno Kol
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} is disabled,Postavka {0} je onemogočena
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,Postavka {0} je onemogočena
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Zamrznjena Stanuje
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},"Obdobje Od in obdobje, da datumi obvezne za ponavljajoče {0}"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Projektna dejavnost / naloga.
@@ -3467,59 +3196,56 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Odkup je treba preveriti, če se uporablja za izbrana kot {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,"Popust, mora biti manj kot 100"
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Napišite enkratni znesek (družba Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +417,Row #{0}: Please set reorder quantity,Vrstica # {0}: Prosim nastavite naročniško količino
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,Vrstica # {0}: Prosim nastavite naročniško količino
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Pristali Stroški bon
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},"Prosim, nastavite {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},"Prosim, nastavite {0}"
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Ponovite na dan Meseca
 DocType: Employee,Health Details,Zdravje Podrobnosti
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Pisna ponudba pogoji
-DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Slediti nobene namestitve ali naročanjem povezano delo po prodaji
-DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Journal Entry Detail Ne
 DocType: Employee External Work History,Salary,Plača
 DocType: Serial No,Delivery Document Type,Dostava Document Type
 DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Predložiti vse plačilne liste za zgoraj izbranih kriterijih
-apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} Postavke sinhronizirano
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} Sinhronizirane postavke
 DocType: Sales Order,Partly Delivered,Delno Delivered
 DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Obstoječi kupec
 DocType: Email Digest,Receivables,Terjatve
 DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Dodatne informacije o kupcu.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Branje 5
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Je potrebno Ime akcija
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Je potrebno Ime akcija
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Vzdrževanje Datum
-DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Zavrnjeno Zaporedna številka
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +73,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,"Leto datum začetka oziroma prenehanja se prekrivajo z {0}. Da bi se izognili prosim, da podjetje"
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,New Newsletter
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Start date should be less than end date for Item {0},Začetni datum mora biti manjša od končnega datuma za postavko {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Zavrnjeno Zaporedna številka
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +80,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,"Leto datum začetka oziroma prenehanja se prekrivajo z {0}. Da bi se izognili prosim, da podjetje"
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Začetni datum mora biti manjša od končnega datuma za postavko {0}
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Primer:. ABCD ##### Če je serija nastavljen in serijska številka ni navedena v transakcijah, se bo ustvaril nato samodejno serijska številka, ki temelji na tej seriji. Če ste si vedno želeli izrecno omeniti Serial številk za to postavko. pustite prazno."
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Naloži Udeležba
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM and Manufacturing Količina so obvezna
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM and Manufacturing Količina so obvezna
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Staranje Razpon 2
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Amount,Znesek
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,Znesek
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM nadomesti
 ,Sales Analytics,Prodajna Analytics
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Proizvodne Nastavitve
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Postavitev Email
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Please enter default currency in Company Master,Vnesite privzeto valuto v podjetju Master
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,Vnesite privzeto valuto v podjetju Master
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stock Začetek Detail
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Dnevni opomniki
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Davčna Pravilo Konflikti z {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,New Account Name,New Ime računa
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,Dnevni opomniki
+DocType: Products Settings,Home Page is Products,Domača stran je izdelki
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},Davčna Pravilo Konflikti z {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,New Ime računa
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,"Surovin, dobavljenih Stroški"
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Nastavitve za prodajo Module
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Storitev za stranke
-DocType: Item,Thumbnail,Thumbnail
+DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,Thumbnail
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Postavka Detail Stranka
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Potrdite svoj e-poštni
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Ponudba kandidat Job.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Vprašal za e-poštni ob predložitvi
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,Skupaj dodeljena listi so več kot dni v obdobju
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +83,Total allocated leaves are more than days in the period,Skupaj dodeljena listi so več kot dni v obdobju
 DocType: Pricing Rule,Percentage,odstotek
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,Postavka {0} mora biti stock postavka
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,Postavka {0} mora biti stock postavka
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Privzeto Delo v skladišču napredku
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +233,Default settings for accounting transactions.,Privzete nastavitve za računovodske posle.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,Privzete nastavitve za računovodske posle.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Pričakovani datum ne more biti pred Material Request Datum
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,Item {0} must be a Sales Item,Postavka {0} mora biti Sales postavka
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Napaka: Ni veljaven id?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Posodobitev Series Število
 DocType: Account,Equity,Kapital
 DocType: Sales Order,Printing Details,Tiskanje Podrobnosti
@@ -3527,17 +3253,17 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Proizvedena količina
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Inženir
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Iskanje sklope
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +378,Item Code required at Row No {0},Oznaka zahteva pri Row št {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},Oznaka zahteva pri Row št {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Type
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Actual
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Popust
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Proti Expense račun
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Pojdite v ustrezno skupino (običajno Vir skladov&gt; kratkoročnimi obveznostmi&gt; davkov in dajatev ter ustvariti nov račun (s klikom na Dodaj otroka) tipa &quot;davek&quot; in ne omenja davčna stopnja.
 DocType: Production Order,Production Order,Proizvodnja naročilo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +248,Installation Note {0} has already been submitted,Je že bil predložen Namestitev Opomba {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,Je že bil predložen Namestitev Opomba {0}
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Proti Docname
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),Vsi zaposlenih (Active)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Oglejte si zdaj
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,"Izberite obdobje, ko bo račun samodejno ustvari"
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Raw Material Stroški
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Ponovno naročila ravni
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Vnesite predmete in načrtovano kol, za katere želite, da dvig proizvodnih nalogov ali prenos surovin za analizo."
@@ -3545,68 +3271,62 @@
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Velja Holiday Seznam
 DocType: Employee,Cheque,Ček
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Serija Posodobljeno
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158,Report Type is mandatory,Vrsta poročila je obvezna
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,Vrsta poročila je obvezna
 DocType: Item,Serial Number Series,Serijska številka serije
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Skladišče je obvezna za borzo postavki {0} v vrstici {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Trgovina na drobno in na debelo
 DocType: Issue,First Responded On,Najprej odgovorila
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cross Uvrstitev točke v več skupinah
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +81,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Fiskalna Leto Start Date in fiskalno leto End Date so že določeni v proračunskem letu {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Uspešno usklajeno
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Fiskalna Leto Start Date in fiskalno leto End Date so že določeni v proračunskem letu {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Uspešno usklajeno
 DocType: Production Order,Planned End Date,Načrtovan End Date
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,Če so predmeti shranjeni.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,Če so predmeti shranjeni.
 DocType: Tax Rule,Validity,Veljavnost
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Dobavitelj Podrobnosti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Obračunani znesek
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,Obračunani znesek
 DocType: Attendance,Attendance,Udeležba
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,poročila
 DocType: BOM,Materials,Materiali
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Če ni izbrana, bo seznam je treba dodati, da vsak oddelek, kjer je treba uporabiti."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,"Napotitev datum in čas objavljate, je obvezna"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,"Napotitev datum in čas objavljate, je obvezna"
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Davčna predlogo za nakup transakcij.
 ,Item Prices,Postavka Cene
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"V besedi bo viden, ko boste prihranili naročilnico."
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Obdobje Closing bon
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,Cenik gospodar.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Cenik gospodar.
 DocType: Task,Review Date,Pregled Datum
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Predplačila
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Ciljna skladišče v vrstici {0} mora biti enaka kot Production reda
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Ni dovoljenja za uporabo plačilnega orodje
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Ciljna skladišče v vrstici {0} mora biti enaka kot Production reda
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,&quot;Obvestilo o e-poštni naslovi&quot; niso določeni za ponavljajoče% s
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Valuta ni mogoče spremeniti, potem ko vnose uporabljate kakšno drugo valuto"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Valuta ni mogoče spremeniti, potem ko vnose uporabljate kakšno drugo valuto"
 DocType: Company,Round Off Account,Zaokrožijo račun
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Administrative Expenses,Administrativni stroški
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,Administrativni stroški
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,Consulting
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Parent Customer Group
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +455,Change,Spremeni
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontakt E-pošta
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Rezultat Zaslužili
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,"e.g. ""My Company LLC""",na primer &quot;My Company LLC&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,Odpovedni rok
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,Odpovedni rok
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,Sredstvo Kategorija Ime
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Bon ID
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,To je koren ozemlje in ga ni mogoče urejati.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,To je koren ozemlje in ga ni mogoče urejati.
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruto Teža UOM
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Terjatve / obveznosti
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Za račun
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +458,Credit Account,Credit račun
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,Credit račun
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Pristali Stroški Postavka
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Prikaži ničelnimi vrednostmi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,Prikaži ničelnimi vrednostmi
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Količina postavke pridobljeno po proizvodnji / prepakiranja iz danih količin surovin
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Terjatve / plačljivo račun
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Proti Sales Order Postavka
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Prosimo, navedite Lastnost vrednost za atribut {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Prosimo, navedite Lastnost vrednost za atribut {0}"
 DocType: Item,Default Warehouse,Privzeto Skladišče
-DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Dejanski končni datum (via Čas Dnevniki)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Proračun ne more biti dodeljena pred Group račun {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Vnesite stroškovno mesto matično
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Proračun ne more biti dodeljena pred Group račun {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,Vnesite stroškovno mesto matično
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Natisni Brez Znesek
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +61,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Davčna kategorija ne more biti &quot;Vrednotenje&quot; ali &quot;Vrednotenje in celokupni&quot;, saj so vsi predmeti brez zalogi"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Davčna kategorija ne more biti &quot;Vrednotenje&quot; ali &quot;Vrednotenje in celokupni&quot;, saj so vsi predmeti brez zalogi"
 DocType: Issue,Support Team,Support Team
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Skupna ocena (od 5)
 DocType: Batch,Batch,Serija
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,Bilanca
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,Bilanca
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Total Expense zahtevek (preko Expense zahtevkov)
 DocType: Journal Entry,Debit Note,Opomin
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Kot je na borzi UOM
@@ -3616,76 +3336,70 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Prodaja oseba
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold Calling
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Parameter
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Budget and Cost Center,Proračun in Center Stroški
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,Proračun in Center Stroški
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Polletne
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Subscriber
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,"Ustvarite pravila za omejitev transakcije, ki temeljijo na vrednotah."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,"Ustvarite pravila za omejitev transakcije, ki temeljijo na vrednotah."
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Če je označeno, Total no. delovnih dni bo vključeval praznike, in to se bo zmanjšala vrednost plač dan na"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Skupaj Advance
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,Predelava na izplačane plače
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,Predelava na izplačane plače
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Osnovni tečaj
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Credit Znesek
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,Nastavi kot Lost
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,Nastavi kot Lost
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Prejem plačilnih Note
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Kreditne dni na podlagi
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Davčna Pravilo
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Ohraniti ista stopnja V celotnem ciklu prodaje
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Načrtujte čas dnevnike zunaj Workstation delovnih ur.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} je že bil predložen
 ,Items To Be Requested,"Predmeti, ki bodo zahtevana"
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Get zadnjega nakupa Rate
-DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Zaračunavanje Ocena temelji na vrsto dejavnosti (na uro)
 DocType: Company,Company Info,Informacije o podjetju
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +216,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Družba E-pošta ID ni mogoče najti, zato pošta ni poslala"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Uporaba sredstev (sredstva)
-DocType: Purchase Invoice,Frequency,frekvenca
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +452,Debit Account,Debetni račun
+DocType: Sales Invoice,Frequency,frekvenca
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,Debetni račun
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Leto Start Date
 DocType: Attendance,Employee Name,ime zaposlenega
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Zaokrožena Skupaj (Company Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Ne more prikrite skupini, saj je izbrana vrsta računa."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Ne more prikrite skupini, saj je izbrana vrsta računa."
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,Nakup Splošno
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} je bila spremenjena. Osvežite.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} je bila spremenjena. Osvežite.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Stop uporabnike iz česar dopusta aplikacij na naslednjih dneh.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +165,Supplier Quotation {0} created,Dobavitelj za predračun {0} ustvaril
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Zaslužki zaposlencev
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,Dobavitelj za predračun {0} ustvaril
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,Zaslužki zaposlencev
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Je POS
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pakirana količina mora biti enaka količini za postavko {0} v vrstici {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pakirana količina mora biti enaka količini za postavko {0} v vrstici {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Izdelano Kol
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Accepted Količina
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} ne obstaja
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Računi zbrana strankam.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Id projekt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Vrstica št {0}: količina ne more biti večja od Dokler Znesek proti Expense zahtevka {1}. Dokler Znesek je {2}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0} naročnikov dodane
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Vrstica št {0}: količina ne more biti večja od Dokler Znesek proti Expense zahtevka {1}. Dokler Znesek je {2}
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Urnik
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Določite proračun za to stroškovno mesto. Če želite nastaviti proračunske ukrepe, glejte &quot;Seznam Company&quot;"
 DocType: Account,Parent Account,Matično račun
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Branje 3
 ,Hub,Hub
 DocType: GL Entry,Voucher Type,Bon Type
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +99,Price List not found or disabled,Cenik ni mogoče najti ali onemogočena
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,Cenik ni mogoče najti ali onemogočena
 DocType: Expense Claim,Approved,Odobreno
 DocType: Pricing Rule,Price,Cena
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Zaposleni razrešen na {0} mora biti nastavljen kot &quot;levo&quot;
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Zaposleni razrešen na {0} mora biti nastavljen kot &quot;levo&quot;
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Izbira &quot;Yes&quot; bo dala edinstveno identiteto za vse subjekte te točke, ki jih lahko preberete v Serijska št mojstra."
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Cenitev {0} ustvarjena za Employee {1} v določenem časovnem obdobju
 DocType: Employee,Education,Izobraževanje
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Imenovanje akcija Z
 DocType: Employee,Current Address Is,Trenutni Naslov je
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +222,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Neobvezno. Nastavi privzeto valuto družbe, če ni določeno."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Neobvezno. Nastavi privzeto valuto družbe, če ni določeno."
 DocType: Address,Office,Pisarna
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,Vpisi računovodstvo lista.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,Vpisi računovodstvo lista.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Na voljo Količina na IZ SKLADIŠČA
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,"Prosimo, izberite Employee Snemaj prvi."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Vrstica {0}: Party / račun se ne ujema z {1} / {2} v {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Če želite ustvariti davčnem obračunu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,Vnesite Expense račun
 DocType: Account,Stock,Stock
 DocType: Employee,Current Address,Trenutni naslov
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Če postavka je varianta drug element, potem opis, slike, cene, davki, itd bo določil iz predloge, razen če je izrecno določeno"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Nakup / Izdelava Podrobnosti
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,Serija Inventory
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,Serija Inventory
 DocType: Employee,Contract End Date,Naročilo End Date
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Sledi tej Sales Order proti kateri koli projekt
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Popust in Margin
@@ -3693,11 +3407,10 @@
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,Vrsta Odbitka
 DocType: Attendance,Half Day,Poldnevni
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Kol
-DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Za sledenje izdelkov v prodajnih in nabavnih dokumentov z šaržnih nos. &quot;Prednostna industrija: Kemikalije&quot;
-DocType: GL Entry,Transaction Date,Transakcijski Datum
+DocType: Asset Movement,Transaction Date,Transakcijski Datum
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Načrtovano Kol
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,Skupna davčna
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Za Količina (Izdelano Kol) obvezna
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104,Total Tax,Skupna davčna
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Za Količina (Izdelano Kol) obvezna
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Privzeto Target Skladišče
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net Total (družba Valuta)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Vrstica {0}: Vrsta stranka in stranka se uporablja samo zoper terjatve / obveznosti račun
@@ -3705,41 +3418,34 @@
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Dejanski datum začetka
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Materialov podal proti tej Sales Order
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Record gibanje postavka.
-DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Newsletter Seznam Subscriber
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Nastavitve Hub
 DocType: Project,Gross Margin %,Gross Margin%
 DocType: BOM,With Operations,Pri poslovanju
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Vknjižbe so že bili sprejeti v valuti {0} za družbo {1}. Izberite terjatve ali obveznosti račun z valuto {0}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Vknjižbe so že bili sprejeti v valuti {0} za družbo {1}. Izberite terjatve ali obveznosti račun z valuto {0}.
 ,Monthly Salary Register,Mesečni Plača Register
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Če je drugačen od naslova kupca
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Delovanje
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Na prejšnje vrstice Znesek
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,Vnesite znesek plačila v atleast eno vrstico
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS profila
-DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Plačilo URL Sporočilo
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +212,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonskost za nastavitev proračunov, cilji itd"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Vrstica {0}: Plačilo Znesek ne sme biti večja od neporavnanega zneska
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,Skupaj Neplačana
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Čas Log ni plačljivih
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Postavka {0} je predlogo, izberite eno od njenih različic"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonskost za nastavitev proračunov, cilji itd"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Postavka {0} je predlogo, izberite eno od njenih različic"
 DocType: Asset,Asset Category,sredstvo Kategorija
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,Kupec
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Neto plača ne more biti negativna
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,Prosimo ročno vnesti s knjigovodskimi
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Kupec
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,Neto plača ne more biti negativna
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statični Parametri
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Advance Paid
 DocType: Item,Item Tax,Postavka Tax
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +639,Material to Supplier,Material za dobavitelja
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Trošarina Račun
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,Material za dobavitelja
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,Trošarina Račun
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Zaposleni Email Id
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,markirana Udeležba
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +162,Current Liabilities,Kratkoročne obveznosti
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,Pošlji množično SMS vaših stikov
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,Kratkoročne obveznosti
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,Pošlji množično SMS vaših stikov
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Razmislite davek ali dajatev za
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,Dejanska Količina je obvezna
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Credit Card
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,Dejanska Količina je obvezna
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,Credit Card
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,"Postavka, ki se proizvaja ali prepakirana"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,Privzete nastavitve za transakcije vrednostnih papirjev.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,Privzete nastavitve za transakcije vrednostnih papirjev.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Naslednja Datum
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Major / Izbirni predmeti
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Vnesite davki in dajatve
@@ -3752,48 +3458,45 @@
 DocType: Stock Entry,Repack,Zapakirajte
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,"Morate Shranite obrazec, preden nadaljujete"
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,Numerične vrednosti
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,Priložite Logo
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,Priložite Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Komisija Rate
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +210,Make Variant,Naredite Variant
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,Naredite Variant
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Aplikacije blok dopustu oddelka.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,Analytics
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Košarica je Prazna
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,Analytics
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,Košarica je Prazna
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Dejanski operacijski stroškov
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Root ni mogoče urejati.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,"Lahko dodeli znesek, ki ni večja od unadusted zneska"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,Root ni mogoče urejati.
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Dovoli Proizvodnja na počitnicah
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Stranke Naročilo Datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Capital Stock,Osnovni kapital
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Capital Stock,Osnovni kapital
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Paket Teža Podrobnosti
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Plačilo Gateway račun
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Po zaključku plačila preusmeri uporabnika na izbrano stran.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Izberite csv datoteko
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Za prejemanje in Bill
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Oblikovalec
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,Pogoji Template
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,Pogoji Template
 DocType: Serial No,Delivery Details,Dostava Podrobnosti
-DocType: Asset,Current Value (After Depreciation),Trenutna vrednost (po amortizaciji)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},"Stroškov Center, je potrebno v vrstici {0} v Davki miza za tip {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},"Stroškov Center, je potrebno v vrstici {0} v Davki miza za tip {1}"
 ,Item-wise Purchase Register,Element-pametno Nakup Registriraj se
 DocType: Batch,Expiry Date,Rok uporabnosti
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Če želite nastaviti raven naročanje, mora postavka biti Nakup Postavka ali Manufacturing Postavka"
 ,Supplier Addresses and Contacts,Dobavitelj Naslovi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,"Prosimo, izberite kategorijo najprej"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,"Prosimo, izberite kategorijo najprej"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Master projekt.
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Ne kažejo vsak simbol, kot $ itd zraven valute."
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(Poldnevni)
 DocType: Supplier,Credit Days,Kreditne dnevi
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Se Carry Forward
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +602,Get Items from BOM,Pridobi Artikle iz BOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,Pridobi Artikle iz BOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Dobavni rok dni
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,Vnesite Prodajne nalogov v zgornji tabeli
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,Kosovnica
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,Kosovnica
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Vrstica {0}: Vrsta stranka in stranka je potrebna za terjatve / obveznosti račun {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Datum
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Razlog za odhod
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sankcionirano Znesek
 DocType: GL Entry,Is Opening,Je Odpiranje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Vrstica {0}: debetna vnos ne more biti povezano z {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +209,Account {0} does not exist,Račun {0} ne obstaja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account {0} does not exist,Račun {0} ne obstaja
 DocType: Account,Cash,Gotovina
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Kratka biografija za spletne strani in drugih publikacij.
diff --git a/erpnext/translations/sq.csv b/erpnext/translations/sq.csv
index 32139d0..6176fb6 100644
--- a/erpnext/translations/sq.csv
+++ b/erpnext/translations/sq.csv
@@ -1,7 +1,6 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,Mode paga
-DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Zgjidh Shpërndarja mujore, në qoftë se ju doni për të ndjekur në bazë të sezonalitetit."
 DocType: Employee,Divorced,I divorcuar
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +81,Warning: Same item has been entered multiple times.,Warning: Same artikull është futur shumë herë.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84,Warning: Same item has been entered multiple times.,Warning: Same artikull është futur shumë herë.
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Gjërat tashmë synced
 DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Lejoni Pika për të shtuar disa herë në një transaksion
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Cancel materiale Vizitoni {0} para se anulimi këtë kërkuar garancinë
@@ -9,25 +8,24 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,"Ju lutem, përzgjidhni Partisë Lloji i parë"
 DocType: Item,Customer Items,Items të konsumatorëve
 DocType: Project,Costing and Billing,Kushton dhe Faturimi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Llogaria {0}: llogari Parent {1} nuk mund të jetë libri
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Llogaria {0}: llogari Parent {1} nuk mund të jetë libri
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publikojë pika për hub.erpnext.com
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,Njoftime Email
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,Njoftime Email
 DocType: Item,Default Unit of Measure,Gabim Njësia e Masës
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Të gjitha Sales Partner Kontakt
 DocType: Employee,Leave Approvers,Lini Aprovuesit
 DocType: Sales Partner,Dealer,Tregtar
 DocType: Employee,Rented,Me qira
 DocType: POS Profile,Applicable for User,E aplikueshme për anëtarët
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +173,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Ndaloi Rendit prodhimit nuk mund të anulohet, tapën atë më parë për të anulluar"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +35,Do you really want to scrap this asset?,A jeni të vërtetë doni për të hequr këtë pasuri?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Ndaloi Rendit prodhimit nuk mund të anulohet, tapën atë më parë për të anulluar"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,A jeni të vërtetë doni për të hequr këtë pasuri?
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Valuta është e nevojshme për Lista Çmimi {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Do të llogaritet në transaksion.
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Customer Contact
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Tree
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Job Aplikuesi
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Nuk ka rezultate shumë.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Legal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Tatimi aktual lloji nuk mund të përfshihen në normë Item në rresht {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Tatimi aktual lloji nuk mund të përfshihen në normë Item në rresht {0}
 DocType: C-Form,Customer,Klient
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Kërkohet nga
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Kthehu Kundër dorëzimit Shënim
@@ -35,38 +33,36 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,% Faturuar
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Exchange Rate duhet të jetë i njëjtë si {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Emri i Klientit
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +100,Bank account cannot be named as {0},Llogari bankare nuk mund të quhet si {0}
-DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Të gjitha fushat e eksportit që kanë të bëjnë si monedhë, norma e konvertimit, eksportit gjithsej, eksporti i madh etj përgjithshëm janë në dispozicion në notën shpërndarëse, POS, Kuotim, Sales Fatura, Sales Rendit, etj"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},Llogari bankare nuk mund të quhet si {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Kokat (ose grupe) kundër të cilit Hyrjet e kontabilitetit janë bërë dhe bilancet janë të mirëmbajtura.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +176,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Shquar për {0} nuk mund të jetë më pak se zero ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Shquar për {0} nuk mund të jetë më pak se zero ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Default 10 minuta
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Lini Lloji Emri
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +81,Show open,Trego të hapur
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,Trego të hapur
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Seria Përditësuar sukses
 DocType: Pricing Rule,Apply On,Apliko On
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Çmimet shumta artikull.
 ,Purchase Order Items To Be Received,Items Rendit Blerje të pranohen
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Të gjitha Furnizuesi Kontakt
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametër
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +44,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Pritet Data e Përfundimit nuk mund të jetë më pak se sa pritej Data e fillimit
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Pritet Data e Përfundimit nuk mund të jetë më pak se sa pritej Data e fillimit
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Norma duhet të jetë i njëjtë si {1}: {2} ({3} / {4})
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,New Pushimi Aplikimi
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Draft Bank
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,Draft Bank
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mënyra e Llogarisë Pagesave
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Shfaq Variantet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +515,Quantity,Sasi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Accounts table cannot be blank.,Llogaritë tabelë nuk mund të jetë bosh.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Loans (Liabilities),Kredi (obligimeve)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,Shfaq Variantet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,Sasi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,Llogaritë tabelë nuk mund të jetë bosh.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Kredi (obligimeve)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Viti i kalimit
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,Në magazinë
 DocType: Designation,Designation,Përcaktim
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Prodhimit Plani i artikullit
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +146,User {0} is already assigned to Employee {1},Përdoruesi {0} është caktuar tashmë për punonjësit {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,Bëni POS re Profilin
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142,User {0} is already assigned to Employee {1},Përdoruesi {0} është caktuar tashmë për punonjësit {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Kujdes shëndetësor
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Mujor
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),Vonesa në pagesa (ditë)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +645,Invoice,Faturë
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Vonesa në pagesa (ditë)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,Faturë
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicitet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Viti Fiskal {0} është e nevojshme
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Mbrojtje
@@ -75,42 +71,36 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} nuk përputhet me {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Row # {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Automjeteve Nuk ka
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +557,Please select Price List,"Ju lutem, përzgjidhni Lista e Çmimeve"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,"Ju lutem, përzgjidhni Lista e Çmimeve"
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Punë në vazhdim
 DocType: Employee,Holiday List,Festa Lista
-DocType: Time Log,Time Log,Koha Identifikohu
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +180,Accountant,Llogaritar
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Llogaritar
 DocType: Cost Center,Stock User,Stock User
 DocType: Company,Phone No,Telefoni Asnjë
-DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Log të aktiviteteve të kryera nga përdoruesit ndaj detyrave që mund të përdoret për ndjekjen kohë, faturimit."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},New {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Shitjet Partnerët Komisioni
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Shkurtesa nuk mund të ketë më shumë se 5 karaktere
 DocType: Payment Request,Payment Request,Kërkesë Pagesa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
-						exist with this Attribute.",Atribut Vlera {0} nuk mund të hiqet nga {1} si pika Variante \ ekzistojnë me këtë atribut.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Kjo është një llogari rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,Kjo është një llogari rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
 DocType: BOM,Operations,Operacionet
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Nuk mund të vendosni autorizim në bazë të zbritje për {0}
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Bashkangjit CSV fotografi me dy kolona, njëra për emrin e vjetër dhe një për emrin e ri"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Docname prind Detail
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,Kg
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,Kg
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Hapja për një punë.
 DocType: Item Attribute,Increment,Rritje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,PayPal Cilësimet mungojnë
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Zgjidh Magazina ...
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Zgjidh Magazina ...
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Reklamat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Njëjta kompani është futur më shumë se një herë
 DocType: Employee,Married,I martuar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Nuk lejohet për {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,Të marrë sendet nga
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock nuk mund të rifreskohet kundër dorëzimit Shënim {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,Të marrë sendet nga
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock nuk mund të rifreskohet kundër dorëzimit Shënim {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Pajtojë
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Ushqimore
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Leximi 1
 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Bëni Banka Hyrja
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Fondet pensionale
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Magazina është i detyrueshëm nëse lloji i llogarisë është Magazina
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Të gjitha Person Sales
 DocType: Lead,Person Name,Emri personi
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Item Shitjet Faturë
@@ -118,9 +108,9 @@
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Shkruani Off Qendra Kosto
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Stock Raportet
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Magazina Detail
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kufiri i kreditit ka kaluar për konsumator {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kufiri i kreditit ka kaluar për konsumator {0} {1} / {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Lloji Tatimore
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +140,You are not authorized to add or update entries before {0},Ju nuk jeni i autorizuar për të shtuar ose shënimet e para përditësim {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},Ju nuk jeni i autorizuar për të shtuar ose shënimet e para përditësim {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Item Image (nëse nuk Slideshow)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Ekziston një klient me të njëjtin emër
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Ore Rate / 60) * aktuale Operacioni Koha
@@ -129,72 +119,64 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Festa në {0} nuk është në mes Nga Data dhe To Date
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Get Specifikimi Details
 DocType: Lead,Interested,I interesuar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Hapje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,Hapje
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Nga {0} në {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Kopje nga grupi Item
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Hyrja Hapja
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,Kostot shtesë
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +137,Account with existing transaction can not be converted to group.,Llogaria me transaksion ekzistuese nuk mund të konvertohet në grup.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Llogaria me transaksion ekzistuese nuk mund të konvertohet në grup.
 DocType: Lead,Product Enquiry,Produkt Enquiry
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Ju lutemi shkruani kompani parë
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +324,Please select Company first,Ju lutemi zgjidhni kompania e parë
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Ju lutemi shkruani kompani parë
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,Ju lutemi zgjidhni kompania e parë
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Nën diplomuar
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Target Në
 DocType: BOM,Total Cost,Kostoja Totale
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Identifikohu Aktiviteti:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +206,Item {0} does not exist in the system or has expired,Item {0} nuk ekziston në sistemin apo ka skaduar
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Item {0} does not exist in the system or has expired,Item {0} nuk ekziston në sistemin apo ka skaduar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Real Estate
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Deklarata e llogarisë
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Farmaceutike
-DocType: Item,Is Fixed Asset,Është i aseteve fikse
+DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Është i aseteve fikse
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Shuma Claim
 DocType: Employee,Mr,Mr
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Furnizuesi Lloji / Furnizuesi
 DocType: Naming Series,Prefix,Parashtesë
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Consumable,Harxhuese
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,Harxhuese
 DocType: Upload Attendance,Import Log,Import Identifikohu
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Pull materiale Kërkesa e tipit Prodhime bazuar në kriteret e mësipërme
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Dërgoj
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Dorëzuar nga furnizuesi
 DocType: SMS Center,All Contact,Të gjitha Kontakt
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Annual Salary,Paga vjetore
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,Paga vjetore
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Mbyllja e Vitit Fiskal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +326,{0} {1} is frozen,{0} {1} është e ngrirë
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Stock Expenses,Stock Shpenzimet
-DocType: Newsletter,Email Sent?,Email dërguar?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} është e ngrirë
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Stock Shpenzimet
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Hyrja
-DocType: Production Order Operation,Show Time Logs,Shfaq Koha Shkrime
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Kreditit në kompanisë Valuta
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Instalimi Statusi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Pranuar + Refuzuar Qty duhet të jetë e barabartë me sasinë e pranuara për Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Pranuar + Refuzuar Qty duhet të jetë e barabartë me sasinë e pranuara për Item {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Furnizimit të lëndëve të para për Blerje
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +139,Item {0} must be a Purchase Item,Item {0} duhet të jetë një Item Blerje
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Shkarko template, plotësoni të dhënat e duhura dhe të bashkëngjitni e tanishëm. Të gjitha datat dhe punonjës kombinim në periudhën e zgjedhur do të vijë në template, me të dhënat ekzistuese frekuentimit"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} nuk është aktiv apo fundi i jetës është arritur
-DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Do të rifreskohet pas Sales Fatura është dorëzuar.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Të përfshijnë tatimin në rresht {0} në shkallën Item, taksat në rreshtat {1} duhet të përfshihen edhe"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,Cilësimet për HR Module
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} nuk është aktiv apo fundi i jetës është arritur
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Të përfshijnë tatimin në rresht {0} në shkallën Item, taksat në rreshtat {1} duhet të përfshihen edhe"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,Cilësimet për HR Module
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Bom i ri
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,Batch Koha Shkrime për faturim.
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Newsletter tashmë është dërguar
+DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,Batch Koha Shkrime për faturim.
 DocType: Lead,Request Type,Kërkesë Type
 DocType: Leave Application,Reason,Arsye
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,bëni punonjës
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Transmetimi
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Ekzekutim
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,Ekzekutim
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Detajet e operacioneve të kryera.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Mirëmbajtja Statusi
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,Artikuj dhe Çmimeve
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Artikuj dhe Çmimeve
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Nga Data duhet të jetë brenda vitit fiskal. Duke supozuar Nga Data = {0}
-DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Zgjidhni punonjës për të cilin ju jeni duke krijuar vlerësimit.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Kosto Qendra {0} nuk i përket kompanisë {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Kosto Qendra {0} nuk i përket kompanisë {1}
 DocType: Customer,Individual,Individ
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,Plani për vizita të mirëmbajtjes.
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Plani për vizita të mirëmbajtjes.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Shkruani parametër url per mesazhin
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,Rregullat për aplikimin e çmimeve dhe zbritje.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Këtë herë konflikte Identifikohu me {0} për {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Rregullat për aplikimin e çmimeve dhe zbritje.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Lista çmimi duhet të jetë i zbatueshëm për blerjen ose shitjen e
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data Instalimi nuk mund të jetë para datës së dorëzimit për pika {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Zbritje në listën e çmimeve Norma (%)
@@ -211,12 +193,12 @@
 DocType: Selling Settings,Default Territory,Gabim Territorit
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,Televizion
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Përditësuar nëpërmjet &#39;Koha Identifikohu &quot;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},Llogaria {0} nuk i përket kompanisë {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83,Account {0} does not belong to Company {1},Llogaria {0} nuk i përket kompanisë {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413,Advance amount cannot be greater than {0} {1},shuma paraprakisht nuk mund të jetë më i madh se {0} {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Lista Seria për këtë transaksion
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Është Hapja Hyrja
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Përmend në qoftë se jo-standarde llogari të arkëtueshme të zbatueshme
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,For Warehouse is required before Submit,Për Magazina është e nevojshme para se të Submit
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,Për Magazina është e nevojshme para se të Submit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Marrë më
 DocType: Sales Partner,Reseller,Reseller
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,Ju lutemi shkruani Company
@@ -226,70 +208,64 @@
 DocType: Lead,Address & Contact,Adresa &amp; Kontakt
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Shtoni gjethe të papërdorura nga alokimet e mëparshme
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},Tjetër Periodik {0} do të krijohet në {1}
-DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Totali i regjistruar
 ,Contact Name,Kontakt Emri
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Krijon shqip pagave për kriteret e përmendura më sipër.
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,Nuk ka përshkrim dhënë
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,Nuk ka përshkrim dhënë
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Kërkesë për blerje.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Vetëm aprovuesi zgjedhur Pushimi mund ta paraqesë këtë kërkesë lini
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Lehtësimin Data duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Lë në vit
-DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Do të përditësohet kur batched.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Lehtësimin Data duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,Lë në vit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Ju lutem kontrolloni &#39;A Advance&#39; kundër llogaria {1} në qoftë se kjo është një hyrje paraprakisht.
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Magazina {0} nuk i përkasin kompanisë {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},Magazina {0} nuk i përkasin kompanisë {1}
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Item Faqja Specifikimi
-DocType: Payment Tool,Reference No,Referenca Asnjë
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,Lini Blocked
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +581,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} ka arritur në fund të saj të jetës në {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,Banka Entries
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Vjetor
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} ka arritur në fund të saj të jetës në {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,Banka Entries
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,Vjetor
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Pajtimi Item
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Shitjet Faturë Asnjë
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Rendit min Qty
 DocType: Lead,Do Not Contact,Mos Kontaktoni
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,ID unike për ndjekjen e të gjitha faturave të përsëritura. Ajo është krijuar për të paraqitur.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Software Developer
 DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimale Rendit Qty
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Furnizuesi Type
 DocType: Item,Publish in Hub,Publikojë në Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +601,Item {0} is cancelled,Item {0} është anuluar
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +709,Material Request,Kërkesë materiale
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,Item {0} është anuluar
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,Kërkesë materiale
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Update Pastrimi Data
 DocType: Item,Purchase Details,Detajet Blerje
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Item {0} nuk u gjet në &#39;e para materiale të furnizuara &quot;tryezë në Rendit Blerje {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Item {0} nuk u gjet në &#39;e para materiale të furnizuara &quot;tryezë në Rendit Blerje {1}
 DocType: Employee,Relation,Lidhje
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Shipping në mbarë botën
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Urdhra të konfirmuara nga konsumatorët.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Sasi të refuzuar
-DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Fusha në dispozicion në notën shpërndarëse, citat, Sales Faturës, Rendit Sales"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Sender Emri
 DocType: Contact,Is Primary Contact,Është Kontaktoni Primar
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,Koha Log ka qenë në pako për Billing
 DocType: Notification Control,Notification Control,Kontrolli Njoftim
 DocType: Lead,Suggestions,Sugjerime
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set Item buxhetet Grupi-i mençur në këtë territor. Ju gjithashtu mund të përfshijë sezonalitetin duke vendosur të Shpërndarjes.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +80,Please enter parent account group for warehouse {0},Ju lutemi shkruani grup llogari prind për depo {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Pagesës kundër {0} {1} nuk mund të jetë më i madh se Outstanding Sasia {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,Adresa HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,Mobile Nr
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generate Orari
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Shpenzim Shef
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,"Ju lutem, përzgjidhni Ngarkesa Lloji i parë"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,"Ju lutem, përzgjidhni Ngarkesa Lloji i parë"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Fundit
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,Max 5 karaktere
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Aprovuesi i parë Leave në listë do të jetë vendosur si default Leave aprovuesi
-apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,Mëso
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Mëso
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,Zhvlerësimi Data Next
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Aktiviteti Kosto për punonjës
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Cilësimet për Llogaritë
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +483,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Furnizuesi Fatura Nuk ekziston në Blerje Faturë {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,Manage shitjes person Tree.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Furnizuesi Fatura Nuk ekziston në Blerje Faturë {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Manage shitjes person Tree.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Cover Letter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Çeqet e papaguara dhe Depozitat për të pastruar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Çeqet e papaguara dhe Depozitat për të pastruar
 DocType: Item,Synced With Hub,Synced Me Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Gabuar Fjalëkalimi
 DocType: Item,Variant Of,Variant i
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +315,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Kompletuar Qty nuk mund të jetë më i madh se &quot;Qty për Prodhimi&quot;
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Kompletuar Qty nuk mund të jetë më i madh se &quot;Qty për Prodhimi&quot;
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Mbyllja Shef Llogaria
 DocType: Employee,External Work History,Historia e jashtme
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Qarkorja Referenca Gabim
@@ -297,42 +273,39 @@
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} njësitë e [{1}] (# Forma / Item / {1}) gjenden në [{2}] (# Forma / Magazina / {2})
 DocType: Lead,Industry,Industri
 DocType: Employee,Job Profile,Profile Job
-DocType: Newsletter,Newsletter,Newsletter
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Njoftojë me email për krijimin e kërkesës automatike materiale
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Valuta
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Lloji Faturë
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +751,Delivery Note,Ofrimit Shënim
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,Ofrimit Shënim
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Ngritja Tatimet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Pagesa Hyrja është ndryshuar, pasi që ju nxorrën atë. Ju lutemi të tërheqë atë përsëri."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} hyrë dy herë në Tatimin Item
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Përmbledhje për këtë javë dhe aktivitete në pritje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Pagesa Hyrja është ndryshuar, pasi që ju nxorrën atë. Ju lutemi të tërheqë atë përsëri."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} hyrë dy herë në Tatimin Item
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,Përmbledhje për këtë javë dhe aktivitete në pritje
 DocType: Workstation,Rent Cost,Qira Kosto
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,"Ju lutem, përzgjidhni muaji dhe viti"
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Shkruani id email ndara me presje, fatura do të postohet automatikisht në datën e caktuar"
 DocType: Employee,Company Email,Kompania Email
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Shuma Debi në llogarinë në valutë
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,I vlefshëm për vendet
-DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Të gjitha fushat e importit që kanë të bëjnë si monedhë, norma e konvertimit, gjithsej importit, importi i madh etj përgjithshëm janë në dispozicion në pranimin Blerje, Furnizuesi Kuotim, Blerje Faturës, Rendit Blerje etj"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Ky artikull është një Template dhe nuk mund të përdoret në transaksionet. Atribute pika do të kopjohet gjatë në variantet nëse nuk është vendosur &quot;Jo Copy &#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Ky artikull është një Template dhe nuk mund të përdoret në transaksionet. Atribute pika do të kopjohet gjatë në variantet nëse nuk është vendosur &quot;Jo Copy &#39;
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Rendit Gjithsej konsideruar
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Përcaktimi Punonjës (p.sh. CEO, drejtor etj)."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Përcaktimi Punonjës (p.sh. CEO, drejtor etj)."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Ju lutemi shkruani &#39;Përsëriteni në Ditën e Muajit &quot;në terren vlerë
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Shkalla në të cilën Valuta Customer është konvertuar në bazë monedhën klientit
-DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Në dispozicion në bom, ofrimit Shënim, Blerje Faturës, Rendit Prodhimi, Rendit Blerje, pranimin Blerje, Sales Faturës, Sales Rendit, Stock Hyrja, pasqyrë e mungesave"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Shkalla e tatimit
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} ndarë tashmë për punonjësit {1} për periudhën {2} në {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +677,Select Item,Zgjidh Item
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,Zgjidh Item
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} menaxhohet grumbull-i mençur, nuk mund të pajtohen duke përdorur \ Stock pajtimit, në vend që të përdorin Stock Hyrja"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,Blerje Fatura {0} është dorëzuar tashmë
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Batch Nuk duhet të jetë i njëjtë si {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,Convert për të jo-Group
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Pranimi blerje duhet të dorëzohet
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,Batch (shumë) e një artikulli.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,Blerje Fatura {0} është dorëzuar tashmë
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Batch Nuk duhet të jetë i njëjtë si {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,Convert për të jo-Group
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,Batch (shumë) e një artikulli.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Data e faturës
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Shuma Debi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Nuk mund të jetë vetëm 1 Llogaria për Kompaninë në {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Adresa juaj e-mail
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +213,Please see attachment,Ju lutem shikoni shtojcën
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Nuk mund të jetë vetëm 1 Llogaria për Kompaninë në {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,Adresa juaj e-mail
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,Ju lutem shikoni shtojcën
 DocType: Purchase Order,% Received,% Marra
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Setup Tashmë komplet !!
 ,Finished Goods,Mallrat përfunduar
@@ -346,37 +319,35 @@
 DocType: Packed Item,Packed Item,Item mbushur
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Default settings për blerjen e transaksioneve.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Kosto Aktiviteti ekziston për punonjësit {0} kundër Aktivizimi Tipi - {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Ju lutem mos krijojnë llogaritë për klientët dhe furnizuesit. Ata janë krijuar direkt nga zotërit Customer / Furnizuesi.
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Currency Exchange
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Item Emri
 DocType: Authorization Rule,Approving User  (above authorized value),Miratimi përdoruesin (mbi vlerën e autorizuar)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Bilanci krediti
 DocType: Employee,Widowed,Ve
-DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Gjërat që do të kërkohet të cilat janë &quot;jashtë të aksioneve&quot;, duke marrë parasysh të gjitha depot e bazuar në Qty projektuar dhe rendit Qty minimale"
 DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Kërkesa për kuotim
-DocType: Workstation,Working Hours,Orari i punës
+DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Orari i punës
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Ndryshimi filluar / numrin e tanishëm sekuencë e një serie ekzistuese.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Nëse Rregullat shumta Çmimeve të vazhdojë të mbizotërojë, përdoruesit janë të kërkohet për të vendosur përparësi dorë për të zgjidhur konfliktin."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,Kthimi Blerje
 ,Purchase Register,Blerje Regjistrohu
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Akuzat e aplikueshme
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Kosto harxhuese
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) duhet të ketë rol &#39;Leave aprovuesi&#39;
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Data e Automjeteve
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Mjekësor
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,Arsyeja për humbjen
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,Mjekësor
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,Arsyeja për humbjen
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation është i mbyllur në datat e mëposhtme sipas Holiday Lista: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Mundësitë
 DocType: Employee,Single,I vetëm
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,Buxheti nuk mund të vendosen për Qendrën Kosto Group
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Kostoja e mallrave të shitura
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Vjetor
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,Ju lutemi shkruani Qendra Kosto
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Sales Order
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Avg. Shitja Rate
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},Sasi nuk mund të jetë një pjesë në rradhë {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},Sasi nuk mund të jetë një pjesë në rradhë {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Sasia dhe Rate
 DocType: Delivery Note,% Installed,% Installed
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,Ju lutem shkruani emrin e kompanisë e parë
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,Ju lutem shkruani emrin e kompanisë e parë
 DocType: BOM,Item Desription,Item Desription
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Furnizuesi Emri
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Lexoni Manualin ERPNext
@@ -385,7 +356,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Kontrolloni Furnizuesi faturës Numri Unike
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&quot;Për Rasti Nr &#39; nuk mund të jetë më pak se &quot;nga rasti nr &#39;
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Non Profit
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Nuk ka filluar
+DocType: Production Order,Not Started,Nuk ka filluar
 DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
 DocType: Account,Old Parent,Vjetër Parent
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Rregulloje tekstin hyrës që shkon si një pjesë e asaj email. Secili transaksion ka një tekst të veçantë hyrëse.
@@ -394,13 +365,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Konfigurimet Global për të gjitha proceset e prodhimit.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Llogaritë ngrira Upto
 DocType: SMS Log,Sent On,Dërguar në
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +555,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} zgjedhur disa herë në atributet Tabelën
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} zgjedhur disa herë në atributet Tabelën
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Rekord punonjës është krijuar duke përdorur fushën e zgjedhur.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Nuk aplikohet
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Mjeshtër pushime.
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Data e nevojshme
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Faturimi Adresa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +773,Please enter Item Code.,Ju lutemi shkruani kodin artikull.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,Ju lutemi shkruani kodin artikull.
 DocType: BOM,Costing,Kushton
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Nëse kontrolluar, shuma e taksave do të konsiderohen si të përfshirë tashmë në Printo Tarifa / Shuma Shtyp"
 DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Mesazh për Furnizuesin
@@ -410,32 +381,27 @@
 DocType: Packing Slip,From Package No.,Nga Paketa nr
 DocType: Item Attribute,To Range,Në rang
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Të letrave me vlerë dhe depozita
-DocType: Features Setup,Imports,Importet
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,Gjithsej lë alokuara është i detyrueshëm
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Përshkrimi i një Hapja Job
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Aktivitetet në pritje për sot
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,Aktivitetet në pritje për sot
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Pjesëmarrja rekord.
-DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Journal Entries
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Përdoret për Planin e prodhimit
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Koha Midis Operacioneve (në minuta)
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Blerësi i mallrave dhe shërbimeve.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Llogaritë e pagueshme
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,Të BOM përzgjedhur nuk janë për të njëjtin artikull
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Shto abonentë
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",&quot;Nuk ekziston
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Valid Upto
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +212,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Lista disa nga klientët tuaj. Ata mund të jenë organizata ose individë.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +146,Direct Income,Të ardhurat direkte
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Lista disa nga klientët tuaj. Ata mund të jenë organizata ose individë.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,Të ardhurat direkte
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nuk mund të filtruar në bazë të llogarisë, në qoftë se të grupuara nga Llogaria"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Zyrtar Administrativ
-DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Marrë ose e paguar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,"Ju lutem, përzgjidhni Company"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,"Ju lutem, përzgjidhni Company"
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Llogaria Diferenca
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Nuk mund detyrë afër sa detyra e saj të varur {0} nuk është e mbyllur.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Ju lutem shkruani Magazina për të cilat do të ngrihen materiale Kërkesë
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Ju lutem shkruani Magazina për të cilat do të ngrihen materiale Kërkesë
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Shtesë Kosto Operative
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kozmetikë
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +459,"To merge, following properties must be same for both items","Të bashkojë, pronat e mëposhtme duhet të jenë të njëjta për të dy artikujve"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","Të bashkojë, pronat e mëposhtme duhet të jenë të njëjta për të dy artikujve"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Net Weight
 DocType: Employee,Emergency Phone,Urgjencës Telefon
 ,Serial No Warranty Expiry,Serial No Garanci Expiry
@@ -443,9 +409,8 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Artikull
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Diferenca (Dr - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Fitimi dhe Humbja
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,Menaxhimi Nënkontraktimi
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,Menaxhimi Nënkontraktimi
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projekti do të jetë në dispozicion në faqen e internetit të këtyre përdoruesve
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Mobilje dhe instalime
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Shkalla në të cilën listë Çmimi monedhës është konvertuar në monedhën bazë kompanisë
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Llogaria {0} nuk i përkasin kompanisë: {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,Shkurtesa e përdorur tashmë për një kompani tjetër
@@ -453,96 +418,91 @@
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Nëse disable, fushë &quot;rrumbullakosura Totali i &#39;nuk do të jenë të dukshme në çdo transaksion"
 DocType: BOM,Operating Cost,Kosto Operative
 DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Fitim bruto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Rritja nuk mund të jetë 0
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,Rritja nuk mund të jetë 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Kërkesa materiale
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Fshij Transaksionet Company
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Item {0} is not Purchase Item,Item {0} nuk është Blerje Item
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Add / Edit taksat dhe tatimet
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Furnizuesi Fatura Asnjë
 DocType: Territory,For reference,Për referencë
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nuk mund të fshini serial {0}, ashtu siç është përdorur në transaksionet e aksioneve"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +232,Closing (Cr),Mbyllja (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),Mbyllja (Cr)
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garanci Periudha (ditë)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Instalimi Shënim Item
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Në pritje Qty
-DocType: Company,Ignore,Injoroj
+DocType: Budget,Ignore,Injoroj
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS dërguar në numrat e mëposhtëm: {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +127,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Furnizuesi Magazina i detyrueshëm për të nën-kontraktuar Blerje marrjes
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Furnizuesi Magazina i detyrueshëm për të nën-kontraktuar Blerje marrjes
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Valid Nga
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Komisioni i përgjithshëm
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Sales Partner
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Pranimi Blerje kërkuar
-DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
-
-To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Shpërndarja mujore ** ju ndihmon të shpërndajë buxhetin tuaj në të gjithë muajt e nëse ju keni sezonalitetin në biznesin tuaj. Për të shpërndarë një buxhet të përdorur këtë shpërndarje, vendosur kjo shpërndarje ** ** mujore në ** Qendra Kosto **"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,Nuk u gjetën në tabelën Faturë të dhënat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,"Ju lutem, përzgjidhni kompanisë dhe Partisë Lloji i parë"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +238,Financial / accounting year.,Financiare / vit kontabilitetit.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,Vlerat e akumuluara
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Nuk u gjetën në tabelën Faturë të dhënat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,"Ju lutem, përzgjidhni kompanisë dhe Partisë Lloji i parë"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,Financiare / vit kontabilitetit.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,Vlerat e akumuluara
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Na vjen keq, Serial Nos nuk mund të bashkohen"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,Bëni Sales Order
 DocType: Project Task,Project Task,Projekti Task
 ,Lead Id,Lead Id
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Grand Total
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +36,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Fiskale Viti Data e Fillimit nuk duhet të jetë më i madh se vitin fiskal End Date
-DocType: Warranty Claim,Resolution,Zgjidhje
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +61,Delivered: {0},Dorëzuar: {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Llogaria e pagueshme
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Fiskale Viti Data e Fillimit nuk duhet të jetë më i madh se vitin fiskal End Date
+DocType: Issue,Resolution,Zgjidhje
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},Dorëzuar: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,Llogaria e pagueshme
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Faturimi dhe dorëzimit Statusi
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Resume Attachment
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Konsumatorët të përsëritur
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Alokimi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +683,Sales Return,Shitjet Kthehu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,Shitjet Kthehu
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Dorëzuar nga Furnizuesi (Drop Ship)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,Komponentët e pagave.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Baza e të dhënave të konsumatorëve potencial.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Customer ose Item
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,Baza e të dhënave të konsumatorëve.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Baza e të dhënave të konsumatorëve.
 DocType: Quotation,Quotation To,Citat Për
 DocType: Lead,Middle Income,Të ardhurat e Mesme
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Hapja (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +707,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Default njësinë e matjes për artikullit {0} nuk mund të ndryshohet drejtpërdrejt sepse ju keni bërë tashmë një transaksioni (et) me një tjetër UOM. Ju do të duhet për të krijuar një artikull të ri për të përdorur një Default ndryshme UOM.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Shuma e ndarë nuk mund të jetë negative
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),Hapja (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Default njësinë e matjes për artikullit {0} nuk mund të ndryshohet drejtpërdrejt sepse ju keni bërë tashmë një transaksioni (et) me një tjetër UOM. Ju do të duhet për të krijuar një artikull të ri për të përdorur një Default ndryshme UOM.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,Shuma e ndarë nuk mund të jetë negative
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Faturuar Amt
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Një Magazina logjik kundër të cilit janë bërë të hyra të aksioneve.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Referenca Nuk &amp; Referenca Data është e nevojshme për {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Vendor konsumatorit
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,Prodhimi Rendit është i detyrueshëm
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Propozimi Shkrimi
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,Propozimi Shkrimi
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Një person tjetër Sales {0} ekziston me të njëjtin id punonjës
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,Masters
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Update Bank Transaction Dates,Datat e transaksionit Update Banka
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negative Stock Gabim ({6}) për Item {0} në Magazina {1} në {2} {3} në {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,Masters
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,Datat e transaksionit Update Banka
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,Koha Tracking
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiskale Viti i kompanisë
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
-DocType: Time Log,Billed,Faturuar
+DocType: Timesheet,Billed,Faturuar
 DocType: Batch,Batch Description,Batch Përshkrim
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Koha në të cilën sendet janë dorëzuar nga depoja
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Shitjet Taksat dhe Tarifat
 DocType: Employee,Organization Profile,Organizata Profilin
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Arsyeja për dorëheqjen
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,Template për vlerësimit të punës.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Template për vlerësimit të punës.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Fatura / Journal Hyrja Detajet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; nuk është në Vitin Fiskal {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Cilësimet për Blerja Module
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Ju lutemi shkruani vërtetim Blerje parë
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,Ju lutemi shkruani vërtetim Blerje parë
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Furnizuesi Emërtimi By
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Default kushton Vlerësoni
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +703,Maintenance Schedule,Mirëmbajtja Orari
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Mirëmbajtja Orari
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Pastaj Çmimeve Rregullat janë filtruar në bazë të konsumatorëve, Grupi Customer, Territorit, Furnizuesin, Furnizuesi Lloji, fushatën, Sales Partner etj"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Ndryshimi neto në Inventarin
 DocType: Employee,Passport Number,Pasaporta Numri
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Menaxher
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,Same item has been entered multiple times.,Njëjti artikull është futur shumë herë.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,Njëjti artikull është futur shumë herë.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Marresit Parametri
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,&quot;Bazuar Në &#39;dhe&#39; Grupit nga &#39;nuk mund të jetë e njëjtë
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Synimet Sales Person
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,Ju lutemi shkruani adresën e-mail
 DocType: Production Order Operation,In minutes,Në minuta
 DocType: Issue,Resolution Date,Rezoluta Data
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +699,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Ju lutemi të vendosur Cash parazgjedhur apo llogari bankare në mënyra e pagesës {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Ju lutemi të vendosur Cash parazgjedhur apo llogari bankare në mënyra e pagesës {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Emërtimi Customer Nga
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Amortizimi Shuma
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,Convert të Grupit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,Convert të Grupit
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Aktiviteti Type
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Shuma Dorëzuar
 DocType: Supplier,Fixed Days,Ditët fikse
@@ -552,18 +512,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Botime
 DocType: Activity Cost,Projects User,Projektet i përdoruesit
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Konsumuar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nuk u gjet në detaje Fatura tryezë
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nuk u gjet në detaje Fatura tryezë
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Rrumbullakët Off Qendra Kosto
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Mirëmbajtja Vizitoni {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Mirëmbajtja Vizitoni {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
 DocType: Material Request,Material Transfer,Transferimi materiale
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Hapja (Dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),Hapja (Dr)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Timestamp postimi duhet të jetë pas {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Taksat zbarkoi Kosto dhe Tarifat
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Aktuale Koha e fillimit
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Operacioni Koha
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Sales Manager
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Group to Group,Grupi në grup
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +164,My Projects,Projektet e mia
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Shkruani Off Shuma
 DocType: Journal Entry,Bill No,Bill Asnjë
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Llogaria Gain / Humbja në hedhjen e Aseteve
@@ -571,68 +529,62 @@
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Ofrimit Shënim kërkuar
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Norma bazë (Kompania Valuta)
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush të lëndëve të para në bazë të
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,Ju lutem shkruani të dhënat pika
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,Ju lutem shkruani të dhënat pika
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Detaje të tjera
 DocType: Account,Accounts,Llogaritë
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,Pagesa Hyrja është krijuar tashmë
-DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Për të gjetur pika në shitje dhe dokumentet e blerjes bazuar në nr e tyre serik. Kjo është gjithashtu mund të përdoret për të gjetur detajet garanci e produktit.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,Pagesa Hyrja është krijuar tashmë
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Stock tanishme
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +473,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: Asset {1} nuk lidhet me pikën {2}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,Gjithsej faturimit këtë vit
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: Asset {1} nuk lidhet me pikën {2}
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Shpenzimet e përfshira në Vlerësimit
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,Sigurojë id mail regjistruar në kompaninë
 DocType: Hub Settings,Seller City,Shitës qytetit
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Email ardhshëm do të dërgohet në:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Oferta Letër Term
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +534,Item has variants.,Item ka variante.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Item {0} not found,Item {0} nuk u gjet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,Item ka variante.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,Item {0} nuk u gjet
 DocType: Bin,Stock Value,Stock Vlera
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Type
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Qty konsumuar për njësi
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garanci Data e skadimit
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Sasia dhe Magazina
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Vlerësoni komision (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Kundër Bonon Lloji duhet të jetë një nga Sales Rendit, Sales Fatura ose Journal Hyrja"
 DocType: Project,Estimated Cost,Kostoja e vlerësuar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Hapësirës ajrore
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Credit Card Hyrja
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Detyra Subjekt
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,Company dhe Llogaritë
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,Company dhe Llogaritë
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Mallrat e marra nga furnizuesit.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,në Vlera
 DocType: Lead,Campaign Name,Emri fushatë
 ,Reserved,I rezervuar
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Furnizimit të lëndëve të para
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Data në të cilën fatura e ardhshme do të gjenerohet. Ajo është krijuar për të paraqitur.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Pasuritë e tanishme
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +91,{0} is not a stock Item,{0} nuk është një gjendje Item
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} nuk është një gjendje Item
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Gabim Llogaria
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Lead duhet të vendosen, nëse Opportunity është bërë nga Lead"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Customer&gt; Group Customer&gt; Territory
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Lead duhet të vendosen, nëse Opportunity është bërë nga Lead"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,"Ju lutem, përzgjidhni ditë javore jashtë"
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planifikuar Fundi Koha
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Sales Person i synuar Varianca Item Grupi i urti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +92,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Llogaria me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në Ledger
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Llogaria me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në Ledger
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Konsumatorit Blerje Rendit Jo
 DocType: Employee,Cell Number,Numri Cell
-apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +166,Auto Material Requests Generated,Kërkesat Auto Materiale Generated
+apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,Kërkesat Auto Materiale Generated
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,I humbur
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Ju nuk mund të hyjë kupon aktual në &quot;Kundër Journal hyrjes &#39;kolonë
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energji
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Opportunity Nga
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Deklarata mujore e pagave.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Specifikimet Website
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},Ka një gabim në Stampa tuaj Adresa {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account,Llogaria e Re
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},Ka një gabim në Stampa tuaj Adresa {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: Nga {0} nga lloji {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +275,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Konvertimi Faktori është e detyrueshme
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Konvertimi Faktori është e detyrueshme
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Rregullat e çmimeve të shumta ekziston me kritere të njëjta, ju lutemi të zgjidhur konfliktin duke caktuar prioritet. Rregullat Çmimi: {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Hyrjet e kontabilitetit mund të bëhet kundër nyjet fletë. Entries kundër grupeve nuk janë të lejuara.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +371,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Nuk mund të çaktivizuar ose të anulojë bom si ajo është e lidhur me BOM-in e tjera
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Nuk mund të çaktivizuar ose të anulojë bom si ajo është e lidhur me BOM-in e tjera
 DocType: Opportunity,Maintenance,Mirëmbajtje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +190,Purchase Receipt number required for Item {0},Numri i Marrjes Blerje nevojshme për Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},Numri i Marrjes Blerje nevojshme për Item {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Item atribut Vlera
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,Shitjet fushata.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,Shitjet fushata.
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -654,88 +606,81 @@
 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Template Standard taksave që mund të aplikohet për të gjitha shitjet e transaksionet. Kjo template mund të përmbajë listë të krerëve të taksave si dhe kokat e tjera të shpenzimeve / të ardhurave si &quot;tregtar&quot;, &quot;Sigurimi&quot;, &quot;Trajtimi&quot; etj #### Shënim norma e tatimit që ju të përcaktuar këtu do të jetë norma standarde e taksave për të gjithë ** Items **. Nëse ka Items ** ** që kanë norma të ndryshme, ato duhet të shtohet në ** Item Tatimit ** Tabela në ** Item ** zotit. #### Përshkrimi i Shtyllave 1. Llogaritja Type: - Kjo mund të jetë në ** neto totale ** (që është shuma e shumës bazë). - ** Në rreshtit të mëparshëm totalit / Shuma ** (për taksat ose tarifat kumulative). Në qoftë se ju zgjidhni këtë opsion, tatimi do të aplikohet si një përqindje e rreshtit të mëparshëm (në tabelën e taksave) shumën apo total. - ** ** Aktuale (siç u përmend). 2. Llogaria Udhëheqës: Libri Llogaria nën të cilat kjo taksë do të jetë e rezervuar 3. Qendra Kosto: Nëse tatimi i / Akuza është një ardhura (si anijet) ose shpenzime ajo duhet të jetë e rezervuar ndaj Qendrës kosto. 4. Përshkrimi: Përshkrimi i tatimit (që do të shtypen në faturat / thonjëza). 5. Rate: Shkalla tatimore. 6. Shuma: Shuma Tatimore. 7. Gjithsej: totale kumulative në këtë pikë. 8. Shkruani Row: Nëse në bazë të &quot;rreshtit të mëparshëm Total&quot; ju mund të zgjidhni numrin e rreshtit të cilat do të merren si bazë për këtë llogaritje (default është rreshtit të mëparshëm). 9. A është kjo Tatimore të përfshira në normën bazë ?: Në qoftë se ju kontrolloni këtë, kjo do të thotë se kjo taksë nuk do të shfaqet nën tryezë pika, por do të përfshihen në normën bazë në tabelën kryesore tuaj pika. Kjo është e dobishme kur ju doni të japë një çmim të sheshtë (përfshirëse e të gjitha taksat) çmimin për konsumatorët."
 DocType: Employee,Bank A/C No.,Banka A / C Nr
-DocType: Purchase Invoice Item,Project,Projekt
+DocType: GL Entry,Project,Projekt
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Leximi 7
 DocType: Address,Personal,Personal
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Shpenzimet e kërkesës Lloji
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Default settings për Shportë
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +333,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Gazeta {0} Hyrja është e lidhur kundër Rendit {1}, kontrolloni nëse ajo duhet të largohen sa më parë në këtë faturë."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Bioteknologji
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Maintenance Expenses,Shpenzimet Zyra Mirëmbajtja
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,Ju lutemi shkruani pika e parë
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,Shpenzimet Zyra Mirëmbajtja
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,Ju lutemi shkruani pika e parë
 DocType: Account,Liability,Detyrim
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Shuma e sanksionuar nuk mund të jetë më e madhe se shuma e kërkesës në Row {0}.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Shuma e sanksionuar nuk mund të jetë më e madhe se shuma e kërkesës në Row {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Gabim Kostoja e mallrave të shitura Llogaria
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List not selected,Lista e Çmimeve nuk zgjidhet
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Lista e Çmimeve nuk zgjidhet
 DocType: Employee,Family Background,Historiku i familjes
-DocType: Process Payroll,Send Email,Dërgo Email
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid Attachment {0},Warning: Attachment Invalid {0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Nuk ka leje
+DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Dërgo Email
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},Warning: Attachment Invalid {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,Nuk ka leje
 DocType: Company,Default Bank Account,Gabim Llogarisë Bankare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Për të filtruar në bazë të Partisë, Partia zgjidhni llojin e parë"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"&#39;Update Stock &quot;nuk mund të kontrollohet, sepse sendet nuk janë dorëzuar nëpërmjet {0}"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,Nos
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Gjërat me weightage më të lartë do të tregohet më e lartë
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Detail Banka Pajtimit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +691,My Invoices,Faturat e mia
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +476,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Row # {0}: Asset {1} duhet të dorëzohet
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Asnjë punonjës gjetur
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +542,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Row # {0}: Asset {1} duhet të dorëzohet
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Asnjë punonjës gjetur
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,U ndal
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Në qoftë se nënkontraktuar për një shitës
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Zgjidh bom për të filluar
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Të gjitha Customer Kontakt
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,Ngarko ekuilibër aksioneve nëpërmjet CSV.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,Ngarko ekuilibër aksioneve nëpërmjet CSV.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Dërgo Tani
 ,Support Analytics,Analytics Mbështetje
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +196,Logical error: Must find overlapping,gabim logjik: Duhet të gjeni mbivendosje
 DocType: Item,Website Warehouse,Website Magazina
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Shuma minimale Faturë
+DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Ditë të muajit në të cilin fatura auto do të gjenerohet p.sh. 05, 28 etj"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Rezultati duhet të jetë më pak se ose e barabartë me 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +275,C-Form records,Të dhënat C-Forma
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,Customer dhe Furnizues
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,Të dhënat C-Forma
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,Customer dhe Furnizues
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Email Settings Digest
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Mbështetje pyetje nga konsumatorët.
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Për të mundësuar &quot;Pika e Shitjes&quot; karakteristika
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving norma mesatare
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Zgjidhni Items
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},"{0} kundër Bill {1} {2}, datë"
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Përfundimi Statusi
-DocType: Production Order,Target Warehouse,Target Magazina
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,Target Magazina
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Lejo mbi ofrimin ose pranimin upto këtë qind
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +50,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Pritet Data e dorëzimit nuk mund të jetë e para Sales Rendit Data
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Pritet Data e dorëzimit nuk mund të jetë e para Sales Rendit Data
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Pjesëmarrja e importit
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Të gjitha Item Grupet
 DocType: Process Payroll,Activity Log,Aktiviteti Identifikohu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +34,Net Profit / Loss,Fitimi neto / Humbja
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Automatikisht shkruaj mesazh për dorëzimin e transaksioneve.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36,Net Profit / Loss,Fitimi neto / Humbja
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,Automatikisht shkruaj mesazh për dorëzimin e transaksioneve.
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,Item Për Prodhimi
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87,{0} {1} status is {2},{0} {1} statusi është {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82,{0} {1} status is {2},{0} {1} statusi është {2}
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Aktivizo Checkout
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,Blerje Rendit për Pagesa
-DocType: Quotation Item,Projected Qty,Projektuar Qty
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,Projektuar Qty
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Afati i pageses
-DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Newsletter Menaxher
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +227,Item Variant {0} already exists with same attributes,Item Varianti {0} tashmë ekziston me atributet e njëjta
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,Item Varianti {0} tashmë ekziston me atributet e njëjta
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&quot;Hapja&quot;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Ofrimit Shënim Mesazh
 DocType: Expense Claim,Expenses,Shpenzim
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Item Varianti Atributi
 ,Purchase Receipt Trends,Trendet Receipt Blerje
-DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,Zgjidh shabllonin nga të cilat ju doni të merrni Objektivave
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Hulumtim dhe Zhvillim
 ,Amount to Bill,Shuma për Bill
 DocType: Company,Registration Details,Detajet e regjistrimit
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-Rendit Qty
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Dërgo Block Lista Data
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},Planifikuar për të dërguar për {0}
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Çmimi ose Discount
 DocType: Sales Team,Incentives,Nxitjet
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Numrat kërkuara
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,Vlerësimit të performancës.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Vlerësimit të performancës.
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Stock Detajet
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Vlera e Projektit
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,Point-of-Sale
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Bilanci i llogarisë tashmë në kredi, ju nuk jeni i lejuar për të vendosur &quot;Bilanci Must Be &#39;si&#39; Debitimit &#39;"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,Point-of-Sale
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Bilanci i llogarisë tashmë në kredi, ju nuk jeni i lejuar për të vendosur &quot;Bilanci Must Be &#39;si&#39; Debitimit &#39;"
 DocType: Account,Balance must be,Bilanci duhet të jetë
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publikimi i Çmimeve
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Shpenzim Kërkesa Refuzuar mesazh
@@ -744,26 +689,25 @@
 DocType: Salary Slip,Working Days,Ditët e punës
 DocType: Serial No,Incoming Rate,Hyrëse Rate
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,Peshë Bruto
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +44,The name of your company for which you are setting up this system.,Emri i kompanisë suaj për të cilën ju jeni të vendosur këtë sistem.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,Emri i kompanisë suaj për të cilën ju jeni të vendosur këtë sistem.
 DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Përfshijnë pushimet në total nr. i ditëve të punës
 DocType: Job Applicant,Hold,Mbaj
 DocType: Employee,Date of Joining,Data e Bashkimi
 DocType: Naming Series,Update Series,Update Series
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Është nënkontraktuar
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Vlerat Item ia atribuojnë
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Shiko Subscribers
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +621,Purchase Receipt,Pranimi Blerje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,Pranimi Blerje
 ,Received Items To Be Billed,Items marra Për të faturohet
 DocType: Employee,Ms,Ms
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248,Currency exchange rate master.,Kursi i këmbimit të monedhës mjeshtër.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Në pamundësi për të gjetur vend i caktuar kohë në {0} ditëve të ardhshme për funksionimin {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,Kursi i këmbimit të monedhës mjeshtër.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Në pamundësi për të gjetur vend i caktuar kohë në {0} ditëve të ardhshme për funksionimin {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Materiali plan për nën-kuvendet
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,Sales Partners dhe Territori
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +436,BOM {0} must be active,BOM {0} duhet të jetë aktiv
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Sales Partners dhe Territori
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0} duhet të jetë aktiv
 DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Zhvlerësimi Hyrja
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Ju lutem zgjidhni llojin e dokumentit të parë
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Goto Shporta
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Anuloje Vizitat Materiale {0} para anulimit të kësaj vizite Mirëmbajtja
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Goto Cart,Goto Shporta
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Anuloje Vizitat Materiale {0} para anulimit të kësaj vizite Mirëmbajtja
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Lini arkëtim Shuma
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial Asnjë {0} nuk i përkasin Item {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Kerkohet Qty
@@ -778,8 +722,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,Varg
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Default Llogaritë e pagueshme
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Punonjës {0} nuk është aktiv apo nuk ekziston
-DocType: Features Setup,Item Barcode,Item Barkodi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529,Item Variants {0} updated,Item Variantet {0} përditësuar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,Item Variantet {0} përditësuar
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Leximi 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Blerje Faturë Advance
 DocType: Address,Shop,Dyqan
@@ -788,10 +731,8 @@
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Parazgjedhur llogari Banka / Cash do të rifreskohet automatikisht në POS Faturës kur kjo mënyrë është zgjedhur.
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Adresa e përhershme është
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operacioni përfundoi për mënyrën se si shumë mallra të gatshme?
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139,The Brand,Markë
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +165,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Kompensimi për tejkalimin {0} kaloi për Item {1}.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,Markë
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Detajet Dil Intervista
-DocType: Item,Is Purchase Item,Është Blerje Item
 DocType: Asset,Purchase Invoice,Blerje Faturë
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Voucher Detail Asnjë
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Vlera Totale largohet
@@ -800,19 +741,18 @@
 DocType: Payment Request,Paid,I paguar
 DocType: Salary Slip,Total in words,Gjithsej në fjalë
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lead Data Koha
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,është i detyrueshëm. Ndoshta rekord Currency Exchange nuk është krijuar për
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Ju lutem specifikoni Serial Jo për Item {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +542,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Për sendet e &#39;Produkt Bundle&#39;, depo, pa serial dhe Serisë Nuk do të konsiderohet nga &#39;Paketimi listë&#39; tryezë. Nëse Magazina dhe Serisë Nuk janë të njëjta për të gjitha sendet e paketimit për çdo send &#39;produkt Bundle&#39;, këto vlera mund të futen në tabelën kryesore Item, vlerat do të kopjohet në &#39;Paketimi listë&#39; tryezë."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,është i detyrueshëm. Ndoshta rekord Currency Exchange nuk është krijuar për
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Ju lutem specifikoni Serial Jo për Item {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Për sendet e &#39;Produkt Bundle&#39;, depo, pa serial dhe Serisë Nuk do të konsiderohet nga &#39;Paketimi listë&#39; tryezë. Nëse Magazina dhe Serisë Nuk janë të njëjta për të gjitha sendet e paketimit për çdo send &#39;produkt Bundle&#39;, këto vlera mund të futen në tabelën kryesore Item, vlerat do të kopjohet në &#39;Paketimi listë&#39; tryezë."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Publikojë në faqen e internetit
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Dërgesat për klientët.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +463,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Furnizuesi Data e faturës nuk mund të jetë më i madh se mbi postimet Data
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Furnizuesi Data e faturës nuk mund të jetë më i madh se mbi postimet Data
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Rendit Blerje Item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Indirect Income,Të ardhurat indirekte
-DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Set Shuma e pagesës = shumën e papaguar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Grindje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Të ardhurat indirekte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Grindje
 ,Company Name,Emri i kompanisë
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Përgjithshme mesazh (s)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +675,Select Item for Transfer,Përzgjidh Item për transferimin
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,Përzgjidh Item për transferimin
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Përqindja shtesë Discount
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Shiko një listë të të gjitha ndihmë videot
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Zgjidh llogaria kreu i bankës ku kontrolli ishte depozituar.
@@ -822,280 +762,263 @@
 						Please enter a valid Invoice","Row {0}: Fatura {1} është i pavlefshëm, ajo mund të anulohet / nuk ekziston. \ Ju lutem shkruani një faturë e vlefshme"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Pagesa kundër Sales / Rendit Blerje gjithmonë duhet të shënohet si më parë
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Kimik
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +681,All items have already been transferred for this Production Order.,Të gjitha sendet janë tashmë të transferuar për këtë Rendit Production.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,Të gjitha sendet janë tashmë të transferuar për këtë Rendit Production.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Zgjidh pagave vit dhe Muaji
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Kosto të energjisë elektrike
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Mos dërgoni punonjës Ditëlindja Përkujtesat
-,Employee Holiday Attendance,Punonjës Festa Pjesëmarrja
 DocType: Opportunity,Walk In,Ecni Në
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Stock Entries,Stock Entries
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,Stock Entries
 DocType: Item,Inspection Criteria,Kriteret e Inspektimit
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Transferuar
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +140,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Ngarko kokën tuaj letër dhe logo. (Ju mund të modifikoni ato më vonë).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,E bardhë
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Ngarko kokën tuaj letër dhe logo. (Ju mund të modifikoni ato më vonë).
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,E bardhë
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Të gjitha Lead (Open)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Get Paid Përparimet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Make ,Bëj
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,Bëj
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Shuma totale në fjalë
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Pati një gabim. Një arsye e mundshme mund të jetë që ju nuk e keni ruajtur formën. Ju lutemi te kontaktoni support@erpnext.com nëse problemi vazhdon.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Shporta ime
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Rendit Lloji duhet të jetë një nga {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Rendit Lloji duhet të jetë një nga {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Tjetër Kontakt Data
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Hapja Qty
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Festa Lista Emri
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,Stock Options
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,Stock Options
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Shpenzim Claim
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +49,Do you really want to restore this scrapped asset?,A jeni të vërtetë doni për të rivendosur këtë pasuri braktiset?
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},Qty për {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,A jeni të vërtetë doni për të rivendosur këtë pasuri braktiset?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},Qty për {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Lini Aplikimi
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Lini Alokimi Tool
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Dërgo Block Lista Datat
-DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Nëse tejkaluar buxhetin mujor (për llogari shpenzim)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Shkalla neto Ore
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Kosto zbarkoi Blerje Receipt
 DocType: Company,Default Terms,Kushtet Default
-DocType: Features Setup,"If checked, only Description, Quantity, Rate and Amount are shown in print of Item table. Any extra field is shown under 'Description' column.","Nëse zgjidhet, vetëm përshkrim, Sasia, Vlerësoni dhe Shuma janë treguar në shtyp e tabelës artikullit. Çdo fushë shtesë është treguar në kolonën &quot;Përshkrimi&quot;."
 DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Paketimi Shqip Item
-DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Cash / Llogarisë Bankare
+DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Cash / Llogarisë Bankare
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Artikuj hequr me asnjë ndryshim në sasi ose në vlerë.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Ofrimit të
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552,Attribute table is mandatory,Tabela atribut është i detyrueshëm
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,Tabela atribut është i detyrueshëm
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Get Sales urdhëron
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} nuk mund të jetë negative
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,Zbritje
-DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Blerje Zbritje
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,Zbritje
 DocType: Workstation,Wages,Pagat
-DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',Do të përditësohet vetëm nëse Koha Identifikohu është &#39;billable&#39;
 DocType: Project,Internal,I brendshëm
 DocType: Task,Urgent,Urgjent
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Ju lutem specifikoni një ID te vlefshme Row për rresht {0} në tryezë {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Ju lutem specifikoni një ID te vlefshme Row për rresht {0} në tryezë {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Shko në Desktop dhe të fillojë përdorimin ERPNext
 DocType: Item,Manufacturer,Prodhues
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Blerje Pranimi i artikullit
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Rezervuar Magazina në Sales Order / Finished mallrave Magazina
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Shuma Shitja
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +80,Time Logs,Koha Shkrime
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +125,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Ju jeni aprovuesi Shpenzimet për këtë rekord. Ju lutem Update &#39;Status&#39; dhe për të shpëtuar
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Ju jeni aprovuesi Shpenzimet për këtë rekord. Ju lutem Update &#39;Status&#39; dhe për të shpëtuar
 DocType: Serial No,Creation Document No,Krijimi Dokumenti Asnjë
 DocType: Issue,Issue,Çështje
 DocType: Asset,Scrapped,braktiset
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Llogaria nuk përputhet me Kompaninë
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributet për Item variante. p.sh. madhësia, ngjyra etj"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Atributet për Item variante. p.sh. madhësia, ngjyra etj"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Magazina
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial Asnjë {0} është nën kontratë të mirëmbajtjes upto {1}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial Asnjë {0} është nën kontratë të mirëmbajtjes upto {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,rekrutim
 DocType: BOM Operation,Operation,Operacion
 DocType: Lead,Organization Name,Emri i Organizatës
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Shteti Shipping
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Item duhet të shtohen duke përdorur &#39;të marrë sendet nga blerjen Pranimet&#39; button
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Sales Expenses,Shitjet Shpenzimet
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Buying,Blerja Standard
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Item duhet të shtohen duke përdorur &#39;të marrë sendet nga blerjen Pranimet&#39; button
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,Shitjet Shpenzimet
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Blerja Standard
 DocType: GL Entry,Against,Kundër
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,Gabim Qendra Shitja Kosto
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Partner Zbatimi
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},Sales Order {0} është {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +231,Sales Order {0} is {1},Sales Order {0} është {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,Informacionet Kontakt
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,Marrja e aksioneve Entries
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299,Making Stock Entries,Marrja e aksioneve Entries
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Net Weight UOM
 DocType: Item,Default Supplier,Gabim Furnizuesi
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Mbi prodhimin Allowance Përqindja
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Rregulla Transporti Kushti
-DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Merr e pushimit javor Datat
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,End Date nuk mund të jetë më pak se Data e fillimit
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Përzgjidh kompani emri i parë.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,Dr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,Dr
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Kuotimet e marra nga furnizuesit.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Për {0} | {1} {2}
-DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,updated nëpërmjet Koha Shkrime
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},Për {0} | {1} {2}
+DocType: Timesheet,updated via Time Logs,updated nëpërmjet Koha Shkrime
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Mesatare Moshë
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Shitjes person i juaj i cili do të kontaktojë e konsumatorit në të ardhmen
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lista disa nga furnizuesit tuaj. Ata mund të jenë organizata ose individë.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lista disa nga furnizuesit tuaj. Ata mund të jenë organizata ose individë.
 DocType: Company,Default Currency,Gabim Valuta
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Shkruani përcaktimin e këtij Kontakt
 DocType: Expense Claim,From Employee,Nga punonjësi
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +347,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Kujdes: Sistemi nuk do të kontrollojë overbilling që shuma për Item {0} në {1} është zero
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +400,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Kujdes: Sistemi nuk do të kontrollojë overbilling që shuma për Item {0} në {1} është zero
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Bëni Diferenca Hyrja
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Pjesëmarrja Nga Data
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Zona Performance
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,Transport
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,dhe vit:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1} duhet të dorëzohet
 DocType: Email Digest,Annual Expense,Shpenzimet vjetore
 DocType: SMS Center,Total Characters,Totali Figurë
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Ju lutem, përzgjidhni bom në fushën BOM për Item {0}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Ju lutem, përzgjidhni bom në fushën BOM për Item {0}"
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Detail C-Forma Faturë
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Pagesa Pajtimi Faturë
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Kontributi%
-DocType: Item,website page link,faqe e internetit lidhje
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Numrat e regjistrimit kompani për referencë tuaj. Numrat e taksave etj
 DocType: Sales Partner,Distributor,Shpërndarës
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Shporta Transporti Rregulla
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Prodhimi Rendit {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +941,Please set 'Apply Additional Discount On',Ju lutemi të vendosur &#39;Aplikoni Discount shtesë në&#39;
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Prodhimi Rendit {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +62,Please set 'Apply Additional Discount On',Ju lutemi të vendosur &#39;Aplikoni Discount shtesë në&#39;
 ,Ordered Items To Be Billed,Items urdhëruar të faturuar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,Nga një distancë duhet të jetë më pak se në rang
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Zgjidh Koha Shkrime dhe Submit për të krijuar një Sales re Faturë.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,Nga një distancë duhet të jetë më pak se në rang
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Defaults Global
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +144,Project Collaboration Invitation,Bashkëpunimi Project Ftesë
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,Bashkëpunimi Project Ftesë
 DocType: Salary Slip,Deductions,Zbritjet
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,Kjo Serisë Koha Identifikohu është faturuar.
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Data e fillimit të periudhës së fatura aktual
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Lini pa pagesë
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +270,Capacity Planning Error,Kapaciteti Planifikimi Gabim
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,Kapaciteti Planifikimi Gabim
 ,Trial Balance for Party,Bilanci gjyqi për Partinë
 DocType: Lead,Consultant,Konsulent
 DocType: Salary Slip,Earnings,Fitim
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Mbaroi Item {0} duhet të jetë hyrë në për hyrje të tipit Prodhimi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Mbaroi Item {0} duhet të jetë hyrë në për hyrje të tipit Prodhimi
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Hapja Bilanci Kontabilitet
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Shitjet Faturë Advance
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,Asgjë për të kërkuar
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,Asgjë për të kërkuar
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',&#39;Aktual Data e Fillimit&#39; nuk mund të jetë më i madh se &#39;Lajme End Date&#39;
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Drejtuesit
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,Llojet e aktiviteteve për kohën Sheets
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Ose debiti ose krediti shuma është e nevojshme për {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Kjo do t&#39;i bashkëngjitet Kodit Pika e variant. Për shembull, në qoftë se shkurtim juaj është &quot;SM&quot;, dhe kodin pika është &quot;T-shirt&quot;, kodi pika e variantit do të jetë &quot;T-shirt-SM&quot;"
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Neto Pay (me fjalë) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani gabim pagave.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Blu
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,Blu
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,Është Kthimi
 DocType: Price List Country,Price List Country,Lista e Çmimeve Vendi
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Nyjet e mëtejshme mund të krijohet vetëm në nyjet e tipit &#39;Grupit&#39;
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,Ju lutem plotësoni Email ID
 DocType: Item,UOMs,UOMs
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} nos vlefshme serik për Item {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181,{0} valid serial nos for Item {1},{0} nos vlefshme serik për Item {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Kodi artikull nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profilin {0} krijuar tashmë për përdorues: {1} dhe kompani {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profilin {0} krijuar tashmë për përdorues: {1} dhe kompani {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Konvertimi Faktori
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Gabim Item Grupi
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Bazës së të dhënave Furnizuesi.
 DocType: Account,Balance Sheet,Bilanci i gjendjes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +623,Cost Center For Item with Item Code ',Qendra Kosto Per Item me Kodin Item &quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',Qendra Kosto Per Item me Kodin Item &quot;
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Personi i shitjes juaj do të merrni një kujtesë në këtë datë të kontaktoni klientin
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Llogaritë e mëtejshme mund të bëhen në bazë të grupeve, por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,Tatimore dhe zbritjet e tjera të pagave.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Llogaritë e mëtejshme mund të bëhen në bazë të grupeve, por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve"
 DocType: Lead,Lead,Lead
 DocType: Email Digest,Payables,Pagueshme
 DocType: Account,Warehouse,Depo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +83,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Refuzuar Qty nuk mund të futen në Blerje Kthim
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Refuzuar Qty nuk mund të futen në Blerje Kthim
 ,Purchase Order Items To Be Billed,Items Rendit Blerje Për të faturohet
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Net Rate
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Blerje Item Faturë
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stock Ledger Hyrje dhe GL Entries janë reposted për Pranimeve zgjedhura Blerje
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stock Ledger Hyrje dhe GL Entries janë reposted për Pranimeve zgjedhura Blerje
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Pika 1
 DocType: Holiday,Holiday,Festë
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Lini bosh nëse konsiderohet për të gjitha degët
-,Daily Time Log Summary,Daily Koha Identifikohu Përmbledhje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-formë nuk është i zbatueshëm për Faturë: {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Detajet e pagesës Unreconciled
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Vitin aktual fiskal
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Disable rrumbullakosura Total
 DocType: Lead,Call,Thirrje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,&quot;Hyrjet&quot; nuk mund të jetë bosh
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,&quot;Hyrjet&quot; nuk mund të jetë bosh
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Duplicate rresht {0} me të njëjtën {1}
 ,Trial Balance,Bilanci gjyqi
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,Ngritja Punonjësit
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid """,Grid &quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,Ngritja Punonjësit
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,"Ju lutem, përzgjidhni prefiks parë"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Hulumtim
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,Hulumtim
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Punën e bërë
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Ju lutem specifikoni të paktën një atribut në tabelë Atributet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +33,Item {0} must be a non-stock item,{0} artikull duhet të jetë një element jo-aksioneve
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,{0} artikull duhet të jetë një element jo-aksioneve
 DocType: Contact,User ID,User ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +131,View Ledger,Shiko Ledger
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Hershme
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +436,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Një Grup Item ekziston me të njëjtin emër, ju lutemi të ndryshojë emrin pika ose riemërtoj grupin pika"
-DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Prodhimi kundër Sales Rendit
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +412,Rest Of The World,Pjesa tjetër e botës
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +83,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} nuk mund të ketë Serisë
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Një Grup Item ekziston me të njëjtin emër, ju lutemi të ndryshojë emrin pika ose riemërtoj grupin pika"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,Pjesa tjetër e botës
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} nuk mund të ketë Serisë
 ,Budget Variance Report,Buxheti Varianca Raport
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Pay Bruto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Dividends Paid,Dividentët e paguar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,Dividentët e paguar
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Ledger Kontabilitet
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Shuma Diferenca
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +195,Retained Earnings,Fitime të mbajtura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Retained Earnings,Fitime të mbajtura
 DocType: BOM Item,Item Description,Përshkrimi i artikullit
-DocType: Payment Tool,Payment Mode,Mode Pagesa
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Është i vazhdueshëm
-DocType: Purchase Order,Supplied Items,Artikujve të furnizuara
+DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Artikujve të furnizuara
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Qty Për Prodhimi
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Ruajtja njëjtin ritëm gjatë gjithë ciklit të blerjes
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Mundësi Item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +64,Temporary Opening,Hapja e përkohshme
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Hapja e përkohshme
 ,Employee Leave Balance,Punonjës Pushimi Bilanci
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +127,Balance for Account {0} must always be {1},Gjendjen e llogarisë {0} duhet të jetë gjithmonë {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},Gjendjen e llogarisë {0} duhet të jetë gjithmonë {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},Vlerësoni Vlerësimi nevojshme për Item në rresht {0}
 DocType: Address,Address Type,Adresa Type
-DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Magazina refuzuar
+DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Magazina refuzuar
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Kundër Bonon
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Gabim Qendra Blerja Kosto
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Për të marrë më të mirë nga ERPNext, ne ju rekomandojmë që të marrë disa kohë dhe të shikojnë këto video ndihmë."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,Item {0} duhet të jetë i artikullit Sales
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,në
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +87, to ,në
 DocType: Item,Lead Time in days,Lead Koha në ditë
 ,Accounts Payable Summary,Llogaritë e pagueshme Përmbledhje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +192,Not authorized to edit frozen Account {0},Nuk është i autorizuar për të redaktuar Llogari ngrirë {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},Nuk është i autorizuar për të redaktuar Llogari ngrirë {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Get Faturat e papaguara
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +65,Sales Order {0} is not valid,Sales Order {0} nuk është e vlefshme
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +168,"Sorry, companies cannot be merged","Na vjen keq, kompanitë nuk mund të bashkohen"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +126,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,Sales Order {0} nuk është e vlefshme
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","Na vjen keq, kompanitë nuk mund të bashkohen"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",totale sasia Çështja / Transfer {0} në materiale Kërkesë {1} \ nuk mund të jetë më e madhe se sasia e kërkuar {2} për pikën {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,I vogël
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,I vogël
 DocType: Employee,Employee Number,Numri punonjës
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Rast No (s) në përdorim. Provoni nga Rasti Nr {0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Shuma e faturuar (Tax Exculsive)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Item 2
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +67,Account head {0} created,Kreu i llogarisë {0} krijuar
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,E gjelbër
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,Kreu i llogarisë {0} krijuar
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,E gjelbër
 DocType: Item,Auto re-order,Auto ri-qëllim
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Gjithsej Arritur
 DocType: Employee,Place of Issue,Vendi i lëshimit
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Kontratë
 DocType: Email Digest,Add Quote,Shto Citim
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +493,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Faktori UOM Coversion nevojshme për UOM: {0} në Item: {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +86,Indirect Expenses,Shpenzimet indirekte
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Qty është e detyrueshme
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Faktori UOM Coversion nevojshme për UOM: {0} në Item: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,Shpenzimet indirekte
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Qty është e detyrueshme
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Bujqësi
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257,Your Products or Services,Produktet ose shërbimet tuaja
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,Produktet ose shërbimet tuaja
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Mënyra e pagesës
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +126,Website Image should be a public file or website URL,Faqja Image duhet të jetë një file publik ose URL website
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,Faqja Image duhet të jetë një file publik ose URL website
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Ky është një grup artikull rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Rendit Blerje
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Magazina Kontaktimit
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Përsëritur Type
 DocType: Address,City/Town,Qyteti / Qyteti
 DocType: Address,Is Your Company Address,Është kompania juaj Adresa
 DocType: Email Digest,Annual Income,Të ardhurat vjetore
 DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Detajet
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Item Tax Rate
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Për {0}, vetëm llogaritë e kreditit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrje debiti"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +486,Delivery Note {0} is not submitted,Ofrimit Shënim {0} nuk është dorëzuar
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +142,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Item {0} duhet të jetë një nënkontraktohet Item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,Ofrimit Shënim {0} nuk është dorëzuar
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Item {0} duhet të jetë një nënkontraktohet Item
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Pajisje kapitale
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Rregulla e Çmimeve është zgjedhur për herë të parë në bazë të &quot;Apliko në &#39;fushë, të cilat mund të jenë të artikullit, Grupi i artikullit ose markë."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Shitës Faqja
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,Gjithsej përqindje ndarë për shitjet e ekipit duhet të jetë 100
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +113,Production Order status is {0},Statusi Rendit Prodhimi është {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Gjithsej përqindje ndarë për shitjet e ekipit duhet të jetë 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},Statusi Rendit Prodhimi është {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Qëllim
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Ndrysho Përshkrimi
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +331,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Pritet Data e dorëzimit është më e vogël se sa ishte planifikuar Data e fillimit.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +617,For Supplier,Për Furnizuesin
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,Për Furnizuesin
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Vendosja Tipi Llogarisë ndihmon në zgjedhjen e kësaj llogarie në transaksionet.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Kompania Valuta)
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},A nuk gjeni ndonjë artikull të quajtur {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Largohet Total
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Nuk mund të jetë vetëm një Transporti Rregulla Kushti me 0 ose vlerë bosh për &quot;vlerës&quot;
 DocType: Authorization Rule,Transaction,Transaksion
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Shënim: Ky Qendra Kosto është një grup. Nuk mund të bëjë shënimet e kontabilitetit kundër grupeve.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Shënim: Ky Qendra Kosto është një grup. Nuk mund të bëjë shënimet e kontabilitetit kundër grupeve.
 DocType: Item,Website Item Groups,Faqja kryesore Item Grupet
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Kompania Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,Numri serik {0} hyrë më shumë se një herë
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,Numri serik {0} hyrë më shumë se një herë
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Journal Hyrja
 DocType: Workstation,Workstation Name,Workstation Emri
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Email Digest:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nuk i përket Item {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nuk i përket Item {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Shpërndarja Target
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Llogarisë Bankare Nr
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Ky është numri i transaksionit të fundit të krijuar me këtë prefiks
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Leximi 8
 DocType: Sales Partner,Agent,Agjent
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Gjithsej {0} për të gjitha sendet është zero, mund të ju duhet të ndryshojë &quot;Shpërndani akuzat Bazuar Në &#39;"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Gjithsej {0} për të gjitha sendet është zero, mund të ju duhet të ndryshojë &quot;Shpërndani akuzat Bazuar Në &#39;"
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Taksat dhe Tarifat Llogaritja
 DocType: BOM Operation,Workstation,Workstation
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Kërkesë për Kuotim Furnizuesit
@@ -1108,65 +1031,58 @@
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Ju duhet të mundësojnë Shporta
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Vlerësimi Template Qëllimi
 DocType: Salary Slip,Earning,Fituar
-DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Llogaria parti Valuta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +46,Current Value After Depreciation must be less than equal to {0},Vlera aktuale Pas Zhvlerësimi duhet të jetë më pak se e barabartë me {0}
+DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Llogaria parti Valuta
 ,BOM Browser,Bom Browser
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Shto ose Zbres
-DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Në qoftë se buxheti vjetor Tejkaluar (për llogari shpenzim)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Kushtet e mbivendosjes gjenden në mes:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Kundër Fletoren Hyrja {0} është përshtatur tashmë kundër një kupon tjetër
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Kundër Fletoren Hyrja {0} është përshtatur tashmë kundër një kupon tjetër
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Vlera Totale Rendit
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Ushqim
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,Ushqim
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Gama plakjen 3
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,Ju mund të bëni një regjistër kohë vetëm kundër një urdhër paraqitur prodhimit
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Nr i vizitave
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.","Buletinet të kontakteve, të çon."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Monedhën e llogarisë Mbyllja duhet të jetë {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Shuma e pikëve për të gjitha qëllimet duhet të jetë 100. Kjo është {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,Filloni dhe Fundi Datat
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +375,Operations cannot be left blank.,Operacionet nuk mund të lihet bosh.
 ,Delivered Items To Be Billed,Items dorëzohet për t&#39;u faturuar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Depo nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Discount mesatar
 DocType: Address,Utilities,Shërbime komunale
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Llogaritje
-DocType: Features Setup,Features Setup,Features Setup
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,Oraret e amortizimit
-DocType: Item,Is Service Item,Është Shërbimi i artikullit
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Periudha e aplikimit nuk mund të jetë periudhë ndarja leje jashtë
 DocType: Activity Cost,Projects,Projektet
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,Transaction Valuta
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},Nga {0} | {1} {2}
-DocType: BOM Operation,Operation Description,Operacioni Përshkrim
+DocType: Production Order Operation,Operation Description,Operacioni Përshkrim
 DocType: Item,Will also apply to variants,Gjithashtu do të zbatohet për variante
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +32,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Nuk mund të ndryshojë fiskale Viti Fillimit Data dhe viti fiskal End Date herë Viti fiskal është ruajtur.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Nuk mund të ndryshojë fiskale Viti Fillimit Data dhe viti fiskal End Date herë Viti fiskal është ruajtur.
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Karrocat
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Avg Daily largohet
 DocType: Pricing Rule,Campaign,Fushatë
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +28,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Miratimi Statusi duhet të jetë &quot;miratuar&quot; ose &quot;Refuzuar &#39;
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Miratimi Statusi duhet të jetë &quot;miratuar&quot; ose &quot;Refuzuar &#39;
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Personi kontaktues
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',&quot;Pritet Data e Fillimit &#39;nuk mund të jetë më i madh se&quot; Data e Përfundimit e pritshme&#39;
 DocType: Holiday List,Holidays,Pushime
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Sasia e planifikuar
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Shuma Tatimore Item
 DocType: Item,Maintain Stock,Ruajtja Stock
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,Stock Entries krijuar tashmë për Rendin Production
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,Stock Entries krijuar tashmë për Rendin Production
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Ndryshimi neto në aseteve fikse
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Lini bosh nëse konsiderohet për të gjitha përcaktimeve
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +539,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Ngarkesa e tipit &#39;aktuale&#39; në rresht {0} nuk mund të përfshihen në Item Rate
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Nga datetime
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Ngarkesa e tipit &#39;aktuale&#39; në rresht {0} nuk mund të përfshihen në Item Rate
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,Nga datetime
 DocType: Email Digest,For Company,Për Kompaninë
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Log komunikimi.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Blerja Shuma
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Transporti Adresa Emri
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Lista e Llogarive
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Lista e Llogarive
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Termat dhe Kushtet Përmbajtja
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +475,cannot be greater than 100,nuk mund të jetë më i madh se 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is not a stock Item,Item {0} nuk është një gjendje Item
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,nuk mund të jetë më i madh se 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,Item {0} nuk është një gjendje Item
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Paplanifikuar
 DocType: Employee,Owned,Pronësi
-DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Varet në pushim pa pagesë
+DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Varet në pushim pa pagesë
 DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Më i lartë numri, më i lartë prioriteti"
 ,Purchase Invoice Trends,Blerje Trendet Faturë
 DocType: Employee,Better Prospects,Perspektivë më të mirë
@@ -1181,256 +1097,235 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Sasi negativ nuk është e lejuar
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges",Detaje taksave tryezë sforcuar nga mjeshtri pika si një varg dhe të depozituara në këtë fushë. Përdoret për taksat dhe tatimet
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,Punonjësi nuk mund të raportojnë për veten e tij.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,Punonjësi nuk mund të raportojnë për veten e tij.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Në qoftë se llogaria është e ngrirë, shënimet janë të lejuar për përdoruesit të kufizuara."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Bilanci bankë
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +460,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Hyrja Kontabiliteti për {0}: {1} mund të bëhen vetëm në monedhën: {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Asnjë Struktura Paga aktiv gjetur për punonjës {0} dhe muajit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Hyrja Kontabiliteti për {0}: {1} mund të bëhen vetëm në monedhën: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profili i punës, kualifikimet e nevojshme etj"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Bilanci i llogarisë
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +175,Tax Rule for transactions.,Rregulla taksë për transaksionet.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,Rregulla taksë për transaksionet.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Lloji i dokumentit për të riemërtoni.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,Ne blerë këtë artikull
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,Ne blerë këtë artikull
 DocType: Address,Billing,Faturimi
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Totali Taksat dhe Tarifat (Kompania Valuta)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Llogaria anijeve
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Planifikuar për të dërguar për {0} marrësit
 DocType: Quality Inspection,Readings,Lexime
 DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Gjithsej kosto shtesë
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Sub Assemblies,Kuvendet Nën
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Sub Assemblies,Kuvendet Nën
 DocType: Asset,Asset Name,Emri i Aseteve
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Të vlerës
-DocType: Supplier,Stock Manager,Stock Menaxher
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},Depo Burimi është i detyrueshëm për rresht {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +643,Packing Slip,Shqip Paketimi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Office Rent,Zyra Qira
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Setup SMS settings portë
+DocType: Asset Movement,Stock Manager,Stock Menaxher
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},Depo Burimi është i detyrueshëm për rresht {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,Shqip Paketimi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Zyra Qira
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Setup SMS settings portë
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,Kërkesa për kuotim mund të jetë qasje duke klikuar linkun e mëposhtëm
-DocType: Asset,Number of Months in a Period,Numri i muajve në një periudhë
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import dështoi!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Ka adresë shtuar ende.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation orë pune
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analist
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Row {0}: Shuma e ndarë {1} duhet të jetë më pak se ose e barabartë me shumën e JV {2}
 DocType: Item,Inventory,Inventar
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",Për të mundësuar &quot;Pika e Shitjes&quot; pikëpamje
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +415,Payment cannot be made for empty cart,Pagesa nuk mund të bëhet për karrocë bosh
 DocType: Item,Sales Details,Shitjet Detajet
 DocType: Opportunity,With Items,Me Items
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,Në Qty
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Shpenzim Kërkesa Refuzuar
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Item Attribute
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Qeveri
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,Variantet pika
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,Variantet pika
 DocType: Company,Services,Sherbime
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total ({0}),Total ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Qendra prind Kosto
 DocType: Sales Invoice,Source,Burim
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +57,Show closed,Shfaq të mbyllura
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Shfaq të mbyllura
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Lini është pa pagesë
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129,No records found in the Payment table,Nuk u gjetën në tabelën e Pagesave të dhënat
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39,Financial Year Start Date,Viti Financiar Data e Fillimit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Nuk u gjetën në tabelën e Pagesave të dhënat
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,Viti Financiar Data e Fillimit
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Përvoja Total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261,Packing Slip(s) cancelled,Paketimi Shqip (s) anulluar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,Paketimi Shqip (s) anulluar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,Cash Flow nga Investimi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Freight and Forwarding Charges,Mallrave dhe Forwarding Pagesat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Mallrave dhe Forwarding Pagesat
 DocType: Item Group,Item Group Name,Item Emri i Grupit
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Marrë
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +87,Transfer Materials for Manufacture,Materialet Transferimi për prodhimin e
 DocType: Pricing Rule,For Price List,Për listën e çmimeve
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Ekzekutiv Kërko
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Shkalla Blerje për artikull: {0} nuk u gjet, e cila është e nevojshme për të librit hyrje të Kontabilitetit (shpenzimeve). Ju lutemi të përmendim së çmimit të artikullit kundër një listë të çmimeve blerjen."
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Shkalla Blerje për artikull: {0} nuk u gjet, e cila është e nevojshme për të librit hyrje të Kontabilitetit (shpenzimeve). Ju lutemi të përmendim së çmimit të artikullit kundër një listë të çmimeve blerjen."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Oraret
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Shuma neto
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Bom Detail Asnjë
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Shtesë Shuma Discount (Valuta Company)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Ju lutem të krijuar një llogari të re nga Chart e Llogarive.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +702,Maintenance Visit,Mirëmbajtja Vizitoni
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,Ju lutem të krijuar një llogari të re nga Chart e Llogarive.
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Mirëmbajtja Vizitoni
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Batch dispozicion Qty në Magazina
-DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Koha Identifikohu Batch Detail
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Zbarkoi Kosto Ndihmë
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Zgjidh Shipping Adresa
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Festat bllok në ditë të rëndësishme.
 ,Accounts Receivable Summary,Llogaritë Arkëtueshme Përmbledhje
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Ju lutemi të vendosur User fushë ID në një rekord të Punonjësve të vendosur Roli punonjës
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Ju lutemi të vendosur User fushë ID në një rekord të Punonjësve të vendosur Roli punonjës
 DocType: UOM,UOM Name,Emri UOM
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Shuma Kontribut
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Transporti Adresa
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Ky mjet ju ndihmon për të rinovuar ose të rregulluar sasinë dhe vlerësimin e aksioneve në sistemin. Ajo është përdorur zakonisht për të sinkronizuar vlerat e sistemit dhe çfarë në të vërtetë ekziston në depo tuaj.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani notën shpërndarëse.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,Mjeshtër markë.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,Mjeshtër markë.
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Brand Name
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Detajet Transporter
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,Kuti
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,The Organization,Organizata
-DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Shpërndarja mujore
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,Kuti
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,Organizata
+DocType: Budget,Monthly Distribution,Shpërndarja mujore
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Marresit Lista është e zbrazët. Ju lutem krijoni Marresit Lista
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Prodhimit Plani Rendit Sales
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Sales Partner Target
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +106,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Hyrja Kontabiliteti për {0} mund të bëhen vetëm në monedhën: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Hyrja Kontabiliteti për {0} mund të bëhen vetëm në monedhën: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Rregulla e Çmimeve
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,Kërkesë materiale për të blerë Radhit
 DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Pagesa Suksesi URL
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: kthye Item {1} nuk ekziston në {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: kthye Item {1} nuk ekziston në {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Llogaritë bankare
 ,Bank Reconciliation Statement,Deklarata Banka Pajtimit
 DocType: Address,Lead Name,Emri Lead
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,Hapja Stock Bilanci
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} duhet të shfaqen vetëm një herë
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Nuk lejohet të tranfer më {0} se {1} kundër Rendit Blerje {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Lë alokuar sukses për {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,Hapja Stock Bilanci
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} duhet të shfaqen vetëm një herë
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Nuk lejohet të tranfer më {0} se {1} kundër Rendit Blerje {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Lë alokuar sukses për {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Asnjë informacion që të dal
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Nga Vlera
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,Prodhim Sasia është e detyrueshme
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,Prodhim Sasia është e detyrueshme
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Leximi 4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,Kërkesat për shpenzimet e kompanisë.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Kërkesat për shpenzimet e kompanisë.
 DocType: Company,Default Holiday List,Default Festa Lista
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +168,Stock Liabilities,Stock Detyrimet
-DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Furnizuesi Magazina
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,Stock Detyrimet
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Furnizuesi Magazina
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontaktoni Mobile Asnjë
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Kërkesat materiale për të cilat Kuotimet Furnizuesi nuk janë krijuar
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Dita (s) në të cilin ju po aplikoni për leje janë festa. Ju nuk duhet të aplikoni për leje.
-DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Për të gjetur objekte duke përdorur barcode. Ju do të jenë në gjendje për të hyrë artikuj në Shënimin shitjes dhe ofrimit të Faturës nga skanimi barcode e sendit.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Ridergo Pagesa Email
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,Raportet tjera
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,Raportet tjera
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Detyra e varur
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktori i konvertimit për Njësinë e parazgjedhur të Masës duhet të jetë 1 në rreshtin e {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktori i konvertimit për Njësinë e parazgjedhur të Masës duhet të jetë 1 në rreshtin e {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Pushimi i tipit {0} nuk mund të jetë më i gjatë se {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Provoni planifikimin e operacioneve për ditë X paraprakisht.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop Ditëlindja Harroni
 DocType: SMS Center,Receiver List,Marresit Lista
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Shuma e pagesës
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Shuma konsumuar
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +520,{0} View,{0} Shiko
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,Ndryshimi neto në para të gatshme
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Struktura e pagave Zbritje
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Njësia e masës {0} ka hyrë më shumë se një herë në Konvertimi Faktori Tabelën
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,Payment Request already exists {0},Kërkesa pagesa tashmë ekziston {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Njësia e masës {0} ka hyrë më shumë se një herë në Konvertimi Faktori Tabelën
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},Kërkesa pagesa tashmë ekziston {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Kostoja e Artikujve emetuara
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Sasia nuk duhet të jetë më shumë se {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +72,Previous Financial Year is not closed,Previous Viti financiar nuk është e mbyllur
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Mosha (ditë)
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},Sasia nuk duhet të jetë më shumë se {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +76,Previous Financial Year is not closed,Previous Viti financiar nuk është e mbyllur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),Mosha (ditë)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,Citat Item
 DocType: Account,Account Name,Emri i llogarisë
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,Nga Data nuk mund të jetë më i madh se deri më sot
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial No {0} sasi {1} nuk mund të jetë një pjesë
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,Furnizuesi Lloji mjeshtër.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Furnizuesi Pjesa Numër
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Conversion rate cannot be 0 or 1,Shkalla e konvertimit nuk mund të jetë 0 ose 1
-DocType: Purchase Invoice,Reference Document,Dokumenti Referenca
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +172,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} është anuluar ose ndaluar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Conversion rate cannot be 0 or 1,Shkalla e konvertimit nuk mund të jetë 0 ose 1
+DocType: Sales Invoice,Reference Document,Dokumenti Referenca
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} është anuluar ose ndaluar
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kontrolluesi krediti
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Automjeteve Dërgimi Data
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +205,Purchase Receipt {0} is not submitted,Blerje Pranimi {0} nuk është dorëzuar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221,Purchase Receipt {0} is not submitted,Blerje Pranimi {0} nuk është dorëzuar
 DocType: Company,Default Payable Account,Gabim Llogaria pagueshme
-apps/erpnext/erpnext/config/website.py +12,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Cilësimet për internet shopping cart tilla si rregullat e transportit detar, lista e çmimeve etj"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +80,{0}% Billed,{0}% faturuar
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,Qty rezervuara
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Cilësimet për internet shopping cart tilla si rregullat e transportit detar, lista e çmimeve etj"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +83,{0}% Billed,{0}% faturuar
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Qty rezervuara
 DocType: Party Account,Party Account,Llogaria Partia
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Burimeve Njerëzore
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,Burimeve Njerëzore
 DocType: Lead,Upper Income,Të ardhurat e sipërme
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debit në kompanisë Valuta
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,Çështjet e mia
 DocType: BOM Item,BOM Item,Bom Item
 DocType: Appraisal,For Employee,Për punonjësit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Advance kundër Furnizuesit duhet të debiti
 DocType: Company,Default Values,Vlerat Default
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: Shuma e pagesës nuk mund të jetë negative
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Shuma totale rimbursohen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Kundër Furnizuesin Fatura {0} datë {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Kundër Furnizuesin Fatura {0} datë {1}
 DocType: Customer,Default Price List,E albumit Lista e Çmimeve
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Pagesat
-DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Buxheti i alokuar
 DocType: Journal Entry,Entry Type,Hyrja Lloji
 ,Customer Credit Balance,Bilanci Customer Credit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Ndryshimi neto në llogaritë e pagueshme
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,Ju lutem verifikoni id tuaj e-mail
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Customer kërkohet për &#39;Customerwise Discount &quot;
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Update bank payment dates with journals.,Update pagesës datat bankare me revista.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,Update pagesës datat bankare me revista.
 DocType: Quotation,Term Details,Detajet Term
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} duhet të jetë më i madh se 0
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Planifikimi i kapaciteteve për (ditë)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Asnjë nga pikat ketë ndonjë ndryshim në sasi ose vlerë.
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,Warranty Claim,Garanci Claim
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,Garanci Claim
 ,Lead Details,Detajet Lead
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Data e fundit e periudhës së fatura aktual
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,Të zbatueshme për
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,Nga Data
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Rregulla Shipping Vendi
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Kompletuar Pjesërisht
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Përfshijnë pushimet brenda lë si gjethe
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Items të mbushura
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,Garanci Padia kundër Serial Nr
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Garanci Padia kundër Serial Nr
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Replace një bom të veçantë në të gjitha BOM-in e tjera ku është përdorur. Ajo do të zëvendësojë vjetër linkun bom, Përditëso koston dhe rigjenerimin &quot;bom Shpërthimi pika&quot; tryezë si për të ri bom"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&quot;Total&quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&quot;Total&quot;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Aktivizo Shporta
 DocType: Employee,Permanent Address,Adresa e përhershme
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Advance paguar kundër {0} {1} nuk mund të jetë më e madhe \ se Grand Total {2}
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please select item code,Ju lutemi zgjidhni kodin pika
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Ju lutemi zgjidhni kodin pika
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Ulja e zbritjes për pushim pa pagesë (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,Territori Menaxher
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Për Magazina (Fakultativ)
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),Paid Shuma (Kompania Valuta)
+DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Paid Shuma (Kompania Valuta)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Discount shtesë
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Shitja Settings
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Auctions Online
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Ju lutem specifikoni ose Sasia apo vlerësimin Vlerësoni apo të dyja
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Kompani, muaji dhe viti fiskal është i detyrueshëm"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Marketing Expenses,Shpenzimet e marketingut
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Shpenzimet e marketingut
 ,Item Shortage Report,Item Mungesa Raport
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Pesha është përmendur, \ nJu lutemi të përmendim &quot;Weight UOM&quot; shumë"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Pesha është përmendur, \ nJu lutemi të përmendim &quot;Weight UOM&quot; shumë"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Kërkesa material përdoret për të bërë këtë Stock Hyrja
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,Njësi e vetme e një artikulli.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +216,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Koha Identifikohu Batch {0} duhet të jetë &#39;Dërguar&#39;
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Njësi e vetme e një artikulli.
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Bëni hyrje të kontabilitetit për çdo veprim Stock
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Totali Lë alokuar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Warehouse required at Row No {0},Magazina kërkohet në radhë nr {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Ju lutem shkruani Viti Financiar i vlefshëm Start dhe Datat Fundi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},Magazina kërkohet në radhë nr {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Ju lutem shkruani Viti Financiar i vlefshëm Start dhe Datat Fundi
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Data e daljes në pension
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Get Template
 DocType: Address,Postal,Postar
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +171,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete!
 DocType: Item,Weightage,Weightage
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Një grup të konsumatorëve ekziston me të njëjtin emër, ju lutem të ndryshojë emrin Customer ose riemërtoni grup të konsumatorëve"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +155,Please select {0} first.,"Ju lutem, përzgjidhni {0} parë."
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Një grup të konsumatorëve ekziston me të njëjtin emër, ju lutem të ndryshojë emrin Customer ose riemërtoni grup të konsumatorëve"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,Kontakti i ri
 DocType: Territory,Parent Territory,Territori prind
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Leximi 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Pranimi materiale
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +268,Products,Produkte
+DocType: Homepage,Products,Produkte
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Partia Lloji dhe Partia është e nevojshme për arkëtueshme / pagueshme llogarisë {0}
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Nëse ky artikull ka variante, atëherë ajo nuk mund të zgjidhen në shitje urdhrat etj"
 DocType: Lead,Next Contact By,Kontakt Next By
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +225,Quantity required for Item {0} in row {1},Sasia e nevojshme për Item {0} në rresht {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +93,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Magazina {0} nuk mund të fshihet si ekziston sasia e artikullit {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},Sasia e nevojshme për Item {0} në rresht {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Magazina {0} nuk mund të fshihet si ekziston sasia e artikullit {1}
 DocType: Quotation,Order Type,Rendit Type
 DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Njoftimi Email Adresa
-DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Gjej Faturat për ndeshjen
 ,Item-wise Sales Register,Pika-mençur Sales Regjistrohu
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Shuma Blerje Gross
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24,"e.g. ""XYZ National Bank""",p.sh. &quot;XYZ Banka Kombëtare&quot;
 DocType: Asset,Depreciation Method,Metoda e amortizimit
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,A është kjo Tatimore të përfshira në normën bazë?
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Target Total
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Shporta është aktivizuar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Target Total
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Aplikuesi për një punë
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Prodhimi Plan Material Request
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Nuk urdhërat e prodhimit të krijuara
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Shqip paga e punëtorit {0} krijuar tashmë për këtë muaj
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Pajtimi JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Shumë kolona. Eksportit raportin dhe të shtypura duke përdorur një aplikim spreadsheet.
-DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Batch Asnjë
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Shumë kolona. Eksportit raportin dhe të shtypura duke përdorur një aplikim spreadsheet.
+DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Batch Asnjë
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Lejo Sales shumta urdhra kundër Rendit Blerje një konsumatorit
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +147,Main,Kryesor
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,Variant
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,Kryesor
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,Variant
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Prefiksi vendosur për numëron seri mbi transaksionet tuaja
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,punonjësit HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Gabim BOM ({0}) duhet të jetë aktiv për këtë artikull ose template saj
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Gabim BOM ({0}) duhet të jetë aktiv për këtë artikull ose template saj
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Dërgo arkëtuar?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Nga fushë është e detyrueshme
 DocType: Item,Variants,Variantet
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +802,Make Purchase Order,Bëni Rendit Blerje
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,Bëni Rendit Blerje
 DocType: SMS Center,Send To,Send To
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nuk ka bilanc mjaft leje për pushim Lloji {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Shuma e ndarë
@@ -1438,43 +1333,38 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Item Kodi konsumatorit
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stock Pajtimit
 DocType: Territory,Territory Name,Territori Emri
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Puna në progres Magazina është e nevojshme para se të Submit
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Puna në progres Magazina është e nevojshme para se të Submit
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Aplikuesi për një punë.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Magazina dhe Referenca
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Info Statutore dhe informacione të tjera të përgjithshme në lidhje me furnizuesit tuaj
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +91,Addresses,Adresat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Kundër Fletoren Hyrja {0} nuk ka asnjë pashoq {1} hyrje
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,vlerësime
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,Adresat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Kundër Fletoren Hyrja {0} nuk ka asnjë pashoq {1} hyrje
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,vlerësime
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicate Serial Asnjë hyrë për Item {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Një kusht për Sundimin Shipping
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Item is not allowed to have Production Order.,Item nuk i lejohet të ketë Rendit prodhimit.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,Ju lutemi të vendosur filtër në bazë të artikullit ose Magazina
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,Ju lutemi të vendosur filtër në bazë të artikullit ose Magazina
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Pesha neto i kësaj pakete. (Llogaritet automatikisht si shumë të peshës neto të artikujve)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Për të ofruar dhe Bill
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Shuma e kredisë në llogari në monedhë të
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,Koha Shkrime për prodhimin.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be submitted,BOM {0} duhet të dorëzohet
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM {0} duhet të dorëzohet
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Kontrolli Autorizimi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Rejected Magazina është e detyrueshme kundër Item refuzuar {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,Koha Identifikohu për detyra.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Payment,Pagesa
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Rejected Magazina është e detyrueshme kundër Item refuzuar {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,Pagesa
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Koha aktuale dhe kostos
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Kërkesa material i maksimumi {0} mund të jetë bërë për Item {1} kundër Sales Rendit {2}
 DocType: Employee,Salutation,Përshëndetje
 DocType: Pricing Rule,Brand,Markë
 DocType: Item,Will also apply for variants,Gjithashtu do të aplikojë për variantet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +91,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset nuk mund të anulohet, pasi ajo tashmë është {0}"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,Artikuj Bundle në kohën e shitjes.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset nuk mund të anulohet, pasi ajo tashmë është {0}"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Artikuj Bundle në kohën e shitjes.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Aktuale Qty
 DocType: Sales Invoice Item,References,Referencat
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Leximi 10
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +258,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Lista produktet ose shërbimet tuaja që ju të blerë ose shitur. Sigurohuni që të kontrolloni Grupin artikull, Njësia e masës dhe pronat e tjera, kur ju filloni."
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Lista produktet ose shërbimet tuaja që ju të blerë ose shitur. Sigurohuni që të kontrolloni Grupin artikull, Njësia e masës dhe pronat e tjera, kur ju filloni."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Nyja
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Ju keni hyrë artikuj kopjuar. Ju lutemi të ndrequr dhe provoni përsëri.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Vlera {0} për Atributit {1} nuk ekziston në listën e artikullit vlefshme Atributeve Vlerat
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Koleg
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Item {0} nuk është një Item serialized
-DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email to Supplier,Dërgo Email të Furnizuesit
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Krijo Marresit Lista
 DocType: Packing Slip,To Package No.,Për paketën Nr
 DocType: Production Planning Tool,Material Requests,Kërkesat materiale
@@ -1483,16 +1373,16 @@
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Konsumuar Qty
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Telekomunikacionit
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Tregon se paketa është pjesë e këtij ofrimit (Vetëm draft)
-DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Kryej pagesa Hyrja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Kryej pagesa Hyrja
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},Sasia e artikullit {0} duhet të jetë më pak se {1}
 ,Sales Invoice Trends,Shitjet Trendet faturave
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Aplikoni / Miratimi Leaves
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,Për
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Mund t&#39;i referohet rresht vetëm nëse tipi është ngarkuar &quot;Për Previous Shuma Row &#39;ose&#39; Previous Row Total&quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Mund t&#39;i referohet rresht vetëm nëse tipi është ngarkuar &quot;Për Previous Shuma Row &#39;ose&#39; Previous Row Total&quot;
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Ofrimit Magazina
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Allowance Përqindja
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Mesazh Parametri
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200,Tree of financial Cost Centers.,Pema e Qendrave te Kostos financiare.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,Pema e Qendrave te Kostos financiare.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Ofrimit Dokumenti Asnjë
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Të marrë sendet nga Pranimeve Blerje
 DocType: Serial No,Creation Date,Krijimi Data
@@ -1502,86 +1392,79 @@
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Citat Furnizuesi Item
 DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Pamundëson krijimin e kohës shkrimet kundër urdhërat e prodhimit. Operacionet nuk do të gjurmuar kundër Rendit Production
 DocType: Item,Has Variants,Ka Variantet
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Klikoni mbi &#39;të shitjes Faturë &quot;butonin për të krijuar një Sales re Faturë.
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Emri i Shpërndarjes Mujore
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Shitjet prind Person
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Ju lutem specifikoni albumit Valuta në kompaninë Master dhe Defaults Global
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Fatura përsëritur
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,Menaxhimi i Projekteve
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268,Managing Projects,Menaxhimi i Projekteve
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Furnizuesi i mallrave ose shërbimeve.
-DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Viti Fiskal
-DocType: Cost Center,Budget,Buxhet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Buxheti nuk mund të caktohet {0} kundër, pasi kjo nuk është një llogari të ardhura ose shpenzime"
+DocType: Budget,Fiscal Year,Viti Fiskal
+DocType: Budget,Budget,Buxhet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Buxheti nuk mund të caktohet {0} kundër, pasi kjo nuk është një llogari të ardhura ose shpenzime"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Arritur
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Territori / Customer
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,e.g. 5,p.sh. 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: Shuma e ndarë {1} duhet të jetë më pak se ose e barabartë me shumën e faturës papaguar {2}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,p.sh. 5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: Shuma e ndarë {1} duhet të jetë më pak se ose e barabartë me shumën e faturës papaguar {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Sales Faturë.
-DocType: Item,Is Sales Item,Është Item Sales
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Item Group Tree
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Item {0} nuk është setup për Serial Nr. Kontrolloni mjeshtër Item
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Mirëmbajtja Koha
 ,Amount to Deliver,Shuma për të Ofruar
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,Një produkt apo shërbim
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,A Product or Service,Një produkt apo shërbim
 DocType: Naming Series,Current Value,Vlera e tanishme
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +226,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,vite të shumta fiskale ekzistojnë për datën {0}. Ju lutemi të vënë kompaninë në vitin fiskal
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +235,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,vite të shumta fiskale ekzistojnë për datën {0}. Ju lutemi të vënë kompaninë në vitin fiskal
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} krijuar
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Kundër Sales Rendit
 ,Serial No Status,Serial Asnjë Statusi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,Tabela artikull nuk mund të jetë bosh
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +129,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,Tabela artikull nuk mund të jetë bosh
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","Row {0}: Për të vendosur {1} periodiciteti, dallimi në mes të dhe në datën \ duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me {2}"
 DocType: Pricing Rule,Selling,Shitja
 DocType: Employee,Salary Information,Informacione paga
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Emri dhe punonjës ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277,Due Date cannot be before Posting Date,Për shkak Data nuk mund të jetë para se të postimi Data
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,Për shkak Data nuk mund të jetë para se të postimi Data
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Faqja kryesore Item Grupi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173,Duties and Taxes,Detyrat dhe Taksat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147,Duties and Taxes,Detyrat dhe Taksat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326,Please enter Reference date,Ju lutem shkruani datën Reference
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33,Payment Gateway Account is not configured,Pagesa Gateway Llogaria nuk është i konfiguruar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} shënimet e pagesës nuk mund të filtrohen nga {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabela për çështje që do të shfaqet në Web Site
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Furnizuar Qty
-DocType: Request for Quotation Item,Material Request Item,Materiali Kërkesë Item
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,Pema e sendit grupeve.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Nuk mund t&#39;i referohet numrit rresht më të madhe se, ose të barabartë me numrin e tanishëm rresht për këtë lloj Ngarkesa"
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Materiali Kërkesë Item
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Pema e sendit grupeve.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Nuk mund t&#39;i referohet numrit rresht më të madhe se, ose të barabartë me numrin e tanishëm rresht për këtë lloj Ngarkesa"
 DocType: Asset,Sold,i shitur
 ,Item-wise Purchase History,Historia Blerje pika-mençur
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,I kuq
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Ju lutem klikoni në &quot;Generate&quot; Listën për të shkoj të marr Serial Asnjë shtuar për Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,I kuq
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Ju lutem klikoni në &quot;Generate&quot; Listën për të shkoj të marr Serial Asnjë shtuar për Item {0}
 DocType: Account,Frozen,I ngrirë
 ,Open Production Orders,Urdhërat e hapur e prodhimit
 DocType: Installation Note,Installation Time,Instalimi Koha
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Detajet Kontabilitet
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,Fshij gjitha transaksionet për këtë kompani
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +188,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operacioni {1} nuk është përfunduar për {2} Qty e mallrave të kryer në prodhimin Order # {3}. Ju lutem Përditëso statusin operacion anë Koha Shkrime
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Investments,Investimet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operacioni {1} nuk është përfunduar për {2} Qty e mallrave të kryer në prodhimin Order # {3}. Ju lutem Përditëso statusin operacion anë Koha Shkrime
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,Investimet
 DocType: Issue,Resolution Details,Rezoluta Detajet
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,alokimet
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Kriteret e pranimit
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,Ju lutemi shkruani Kërkesat materiale në tabelën e mësipërme
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Atribut Emri
 DocType: Item Group,Show In Website,Shfaq Në Website
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,Grup
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,Grup
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Koha pritet (në orë)
 ,Qty to Order,Qty të Rendit
-DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Për të gjetur emrin e markës në Shënimin dokumentet e mëposhtme për dorëzim, Mundësi, Kërkesë materiale, Item, Rendit Blerje, Blerje Bonon, blerësi pranimin, citat, Sales Fatura, Produkt Bundle, Sales Rendit, Serial Asnjë"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Grafiku Gantt e të gjitha detyrave.
 DocType: Pricing Rule,Margin Type,margin Lloji
 DocType: Appraisal,For Employee Name,Për Emri punonjës
 DocType: Holiday List,Clear Table,Tabela e qartë
-DocType: Features Setup,Brands,Markat
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Fatura Asnjë
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lini nuk mund të zbatohet / anulohet {0} para, si bilanci leja ka qenë tashmë copë dërgohet në regjistrin e ardhshëm alokimit Pushimi {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Kushton Rate
 ,Customer Addresses And Contacts,Adresat dhe kontaktet Customer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +259,Row #{0}: Asset is mandatory against a Fixed Asset Item,Row # {0}: Asset është i detyrueshëm kundër një Item aseteve fikse
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Ju lutemi instalimit numëron seri për Pjesëmarrja nëpërmjet Setup&gt; Numeracionit Series
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Dorëheqja Letër Data
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Rregullat e Çmimeve të filtruar më tej në bazë të sasisë.
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Përsëriteni ardhurat Klientit
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +49,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) duhet të ketë rol &#39;aprovuesi kurriz&#39;
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Pair,Palë
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) duhet të ketë rol &#39;aprovuesi kurriz&#39;
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,Palë
 DocType: Asset,Depreciation Schedule,Zhvlerësimi Orari
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Kundër Llogaria
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Aktuale Data
@@ -1589,17 +1472,18 @@
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Akciza Faqja Numër
 DocType: Asset,Purchase Date,Blerje Date
 DocType: Employee,Personal Details,Detajet personale
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +170,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Ju lutemi të vendosur &#39;të mjeteve Qendra Amortizimi Kosto&#39; në Kompaninë {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Ju lutemi të vendosur &#39;të mjeteve Qendra Amortizimi Kosto&#39; në Kompaninë {0}
 ,Maintenance Schedules,Mirëmbajtja Oraret
 ,Quotation Trends,Kuotimit Trendet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Grupi pika nuk përmendet në pikën për të zotëruar pikën {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +309,Debit To account must be a Receivable account,Debiti te llogaria duhet të jetë një llogari të arkëtueshme
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,Debiti te llogaria duhet të jetë një llogari të arkëtueshme
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Shuma e anijeve
 ,Pending Amount,Në pritje Shuma
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Konvertimi Faktori
 DocType: Purchase Order,Delivered,Dorëzuar
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Numri i Automjeteve
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Gjithsej gjethet e ndara {0} nuk mund të jetë më pak se gjethet tashmë të miratuara {1} për periudhën
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Data në të cilën përsëritura fatura do të ndalet
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Gjithsej gjethet e ndara {0} nuk mund të jetë më pak se gjethet tashmë të miratuara {1} për periudhën
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Llogaritë e arkëtueshme
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Furnizuesi-i mençur Sales Analytics
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Ky format përdoret në qoftë se format specifik i vendit nuk është gjetur
@@ -1608,120 +1492,112 @@
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Lini bosh nëse konsiderohet për të gjitha llojet e punonjësve
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Shpërndarjen Akuzat Bazuar Në
 DocType: HR Settings,HR Settings,HR Cilësimet
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Shpenzim Kërkesa është në pritje të miratimit. Vetëm aprovuesi shpenzimeve mund update statusin.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Shpenzim Kërkesa është në pritje të miratimit. Vetëm aprovuesi shpenzimeve mund update statusin.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Shtesë Shuma Discount
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Dërgo Block Lista Lejoni
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +237,Abbr can not be blank or space,Abbr nuk mund të jetë bosh ose hapësirë
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,Grup për jo-Group
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,Abbr nuk mund të jetë bosh ose hapësirë
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Grup për jo-Group
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sportiv
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Gjithsej aktuale
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,Njësi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Gjithsej aktuale
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Unit,Njësi
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Please specify Company,Ju lutem specifikoni Company
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Customer Blerja dhe Besnik
-DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magazina ku ju jeni mbajtjen e aksioneve të artikujve refuzuar
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,Vitin e juaj financiare përfundon në
+DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magazina ku ju jeni mbajtjen e aksioneve të artikujve refuzuar
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,Vitin e juaj financiare përfundon në
 DocType: POS Profile,Price List,Tarifë
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} është tani default Viti Fiskal. Ju lutemi të rifreskoni shfletuesin tuaj për ndryshim të hyjnë në fuqi.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +58,Expense Claims,Kërkesat e shpenzimeve
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} është tani default Viti Fiskal. Ju lutemi të rifreskoni shfletuesin tuaj për ndryshim të hyjnë në fuqi.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,Kërkesat e shpenzimeve
 DocType: Issue,Support,Mbështetje
 ,BOM Search,Bom Kërko
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Mbyllja (Hapja + arrin)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),Mbyllja (Hapja + arrin)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Ju lutem specifikoni monedhës në Kompaninë
 DocType: Workstation,Wages per hour,Rrogat në orë
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Bilanci aksioneve në Serisë {0} do të bëhet negative {1} për Item {2} në {3} Magazina
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Trego / Fshih karakteristika si Serial Nr, POS etj"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Bilanci aksioneve në Serisë {0} do të bëhet negative {1} për Item {2} në {3} Magazina
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Pas kërkesave materiale janë ngritur automatikisht bazuar në nivelin e ri të rendit zërit
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +262,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Llogari {0} është i pavlefshëm. Llogaria Valuta duhet të jetë {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Llogari {0} është i pavlefshëm. Llogaria Valuta duhet të jetë {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Faktori UOM Konvertimi është e nevojshme në rresht {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},Data Pastrimi nuk mund të jetë para datës Kontrolloni në rresht {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Zbritje
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +261,Item Price added for {0} in Price List {1},Item Çmimi shtuar për {0} në çmim Lista {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Item Çmimi shtuar për {0} në çmim Lista {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Adresa Template
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Ju lutemi shkruani punonjës Id i këtij personi të shitjes
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,Ju lutemi shkruani punonjës Id i këtij personi të shitjes
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasifikimi i Konsumatorëve sipas rajonit
 DocType: Project,% Tasks Completed,Detyrat% Kompletuar
 DocType: Project,Gross Margin,Marzhi bruto
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +138,Please enter Production Item first,Ju lutemi shkruani Prodhimi pikën e parë
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Calculated Bank Statement balance,Llogaritur Banka bilanci Deklarata
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,Ju lutemi shkruani Prodhimi pikën e parë
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Llogaritur Banka bilanci Deklarata
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,përdorues me aftësi të kufizuara
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,Citat
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Zbritje Total
-DocType: Quotation,Maintenance User,Mirëmbajtja User
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +151,Cost Updated,Kosto Përditësuar
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,Mirëmbajtja User
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,Kosto Përditësuar
 DocType: Employee,Date of Birth,Data e lindjes
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +85,Item {0} has already been returned,Item {0} tashmë është kthyer
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,Item {0} tashmë është kthyer
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Viti Fiskal ** përfaqëson një viti financiar. Të gjitha shënimet e kontabilitetit dhe transaksionet tjera të mëdha janë gjurmuar kundër Vitit Fiskal ** **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Customer / Adresa Lead
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +156,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Warning: certifikatë SSL Invalid në shtojcën {0}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Ju lutemi të setup punonjës Emërtimi Sistemit në Burimeve Njerëzore&gt; Cilësimet HR
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Warning: certifikatë SSL Invalid në shtojcën {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Aktuale Operacioni Koha
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Për të zbatueshme (User)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Zbres
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Përshkrimi i punës
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,Përshkrimi i punës
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Qty sipas Stock UOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Karaktere speciale përveç &quot;-&quot; &quot;.&quot;, &quot;#&quot;, dhe &quot;/&quot; nuk lejohet në emërtimin seri"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Mbani gjurmët e Fushatave Sales. Mbani gjurmët e kryeson, citatet, Sales Rendit etj nga Fushata për të vlerësuar kthimit mbi investimin."
 DocType: Expense Claim,Approver,Aprovuesi
 ,SO Qty,SO Qty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Entries Stock ekzistojnë kundër depo {0}, kështu që ju nuk mund të ri-caktojë ose modifikojë Magazina"
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Llogaritur Gjithsej Vota
 DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,Prodhim Menaxher
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +182,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial Asnjë {0} është nën garanci upto {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,Shënim Split dorëzimit në pako.
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,Dërgesat
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial Asnjë {0} është nën garanci upto {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,Shënim Split dorëzimit në pako.
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,Dërgesat
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Që do të dërgohen për të klientit
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Koha Identifikohu Statusi duhet të dorëzohet.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serial Asnjë {0} nuk i përkasin ndonjë Magazina
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Row #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Me fjalë (Kompania Valuta)
 DocType: Asset,Supplier,Furnizuesi
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,Get Nga
 DocType: C-Form,Quarter,Çerek
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Miscellaneous Expenses,Shpenzimet Ndryshme
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Shpenzimet Ndryshme
 DocType: Global Defaults,Default Company,Gabim i kompanisë
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Shpenzim apo llogari Diferenca është e detyrueshme për Item {0} si ndikon vlerën e përgjithshme e aksioneve
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +363,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nuk mund të overbill për Item {0} në {1} rresht më shumë se {2}. Për të lejuar overbilling, ju lutem vendosur në Stock Settings"
-DocType: Employee,Bank Name,Emri i Bankës
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Shpenzim apo llogari Diferenca është e detyrueshme për Item {0} si ndikon vlerën e përgjithshme e aksioneve
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Nuk mund të overbill për Item {0} në {1} rresht më shumë se {2}. Për të lejuar overbilling, ju lutem vendosur në Stock Settings"
+DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Emri i Bankës
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Siper
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,Përdoruesi {0} është me aftësi të kufizuara
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} is disabled,Përdoruesi {0} është me aftësi të kufizuara
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,Ditët Totali i pushimeve
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Shënim: Email nuk do të dërgohet për përdoruesit me aftësi të kufizuara
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Zgjidh kompanisë ...
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,Zgjidh kompanisë ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Lini bosh nëse konsiderohet për të gjitha departamentet
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Llojet e punësimit (, kontratë të përhershme, etj intern)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +354,{0} is mandatory for Item {1},{0} është e detyrueshme për Item {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Llojet e punësimit (, kontratë të përhershme, etj intern)."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} është e detyrueshme për Item {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Nga Valuta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Ju lutem, përzgjidhni Shuma e ndarë, tip fature, si dhe numrin e faturës në atleast një rresht"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Ju lutem, përzgjidhni Shuma e ndarë, tip fature, si dhe numrin e faturës në atleast një rresht"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Rendit Shitjet e nevojshme për Item {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Shkalla (Kompania Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Të tjerët
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,Të tjerët
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Nuk mund të gjeni një përputhen Item. Ju lutem zgjidhni një vlerë tjetër {0} për.
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Taksat dhe Tarifat
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Një produkt apo një shërbim që është blerë, shitur apo mbajtur në magazinë."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Nuk mund të zgjidhni llojin e ngarkuar si &quot;Për Shuma Previous Row &#39;ose&#39; Në Previous Row Total&quot; për rreshtin e parë
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +478,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is linked to an asset","Row # {0}: Qty duhet të jetë 1, pasi pika është e lidhur me një aktiv"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Nuk mund të zgjidhni llojin e ngarkuar si &quot;Për Shuma Previous Row &#39;ose&#39; Në Previous Row Total&quot; për rreshtin e parë
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Child Item nuk duhet të jetë një Bundle Product. Ju lutemi të heq arikullin &#39;{0}&#39; dhe për të shpëtuar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bankar
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Ju lutem klikoni në &quot;Generate&quot; Listën për të marrë orarin
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center,Qendra e re e kostos
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Ju lutem klikoni në &quot;Generate&quot; Listën për të marrë orarin
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Sasi të Urdhërohet
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""",p.sh. &quot;Ndërtimi mjetet për ndërtuesit&quot;
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""",p.sh. &quot;Ndërtimi mjetet për ndërtuesit&quot;
 DocType: Quality Inspection,In Process,Në Procesin
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Discount
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,Pema e llogarive financiare.
-DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Referenca Document Type
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,Pema e llogarive financiare.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} kundër Sales Rendit {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Aseteve fikse
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,Inventar serialized
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,Inventar serialized
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Default Faturimi Vlerësoni
-DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Shuma totale Faturimi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Llogaria e arkëtueshme
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +273,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: Asset {1} është tashmë {2}
+DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Shuma totale Faturimi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54,Receivable Account,Llogaria e arkëtueshme
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: Asset {1} është tashmë {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Stock Bilanci
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,Rendit Shitjet për Pagesa
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,Rendit Shitjet për Pagesa
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Shpenzim Kërkesa Detail
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +283,Time Logs created:,Koha Shkrime krijuar:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,"Ju lutem, përzgjidhni llogarinë e saktë"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,"Ju lutem, përzgjidhni llogarinë e saktë"
 DocType: Item,Weight UOM,Pesha UOM
 DocType: Employee,Blood Group,Grup gjaku
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Faqe Pushim
@@ -1738,57 +1614,53 @@
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Nëse keni krijuar një template standarde në shitje taksave dhe detyrimeve Stampa, përzgjidh njërin dhe klikoni mbi butonin më poshtë."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Ju lutem specifikoni një vend për këtë Rregull Shipping ose kontrolloni anijeve në botë
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Vlera Totale hyrëse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To is required,Debi Për të është e nevojshme
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,Debi Për të është e nevojshme
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Blerje Lista e Çmimeve
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Term Oferta
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Menaxheri Cilësia
 DocType: Job Applicant,Job Opening,Hapja Job
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Pajtimi Pagesa
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +145,Please select Incharge Person's name,"Ju lutem, përzgjidhni emrin incharge personi"
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,"Ju lutem, përzgjidhni emrin incharge personi"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Teknologji
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Oferta Letër
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generate Kërkesat materiale (MRP) dhe urdhërat e prodhimit.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,Gjithsej faturuara Amt
-DocType: Time Log,To Time,Për Koha
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,Gjithsej faturuara Amt
+DocType: Timesheet Detail,To Time,Për Koha
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Miratimi Rolit (mbi vlerën e autorizuar)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Për të shtuar nyje fëmijë, të shqyrtojë pemë dhe klikoni në nyjen nën të cilën ju doni të shtoni më shumë nyje."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Credit To account must be a Payable account,Kredia për llogari duhet të jetë një llogari e pagueshme
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +243,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM recursion: {0} nuk mund të jetë prindi ose fëmija i {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,Kredia për llogari duhet të jetë një llogari e pagueshme
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM recursion: {0} nuk mund të jetë prindi ose fëmija i {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Kompletuar Qty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Për {0}, vetëm llogaritë e debitit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrjes krediti"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +272,Price List {0} is disabled,Lista e Çmimeve {0} është me aftësi të kufizuara
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Lista e Çmimeve {0} është me aftësi të kufizuara
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Lejo jashtë orarit
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Numrat Serial nevojshme për Item {1}. Ju keni dhënë {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Shkalla aktuale Vlerësimi
 DocType: Item,Customer Item Codes,Kodet Customer Item
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Humbur Arsyeja
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +131,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Krijo Entries pagesës ndaj urdhrave ose faturave.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Adresa e re
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Shembull Madhësi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,Të gjitha sendet janë tashmë faturohen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,Të gjitha sendet janë tashmë faturohen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Ju lutem specifikoni një të vlefshme &#39;nga rasti Jo&#39;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +303,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Qendrat e mëtejshme e kostos mund të bëhet në bazë të Grupeve por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Qendrat e mëtejshme e kostos mund të bëhet në bazë të Grupeve por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve
 DocType: Project,External,I jashtëm
-DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Item Serial Nos
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Përdoruesit dhe Lejet
 DocType: Branch,Branch,Degë
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Printime dhe quajtur
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Nuk shqip Paga gjetur për muajin:
 DocType: Bin,Actual Quantity,Sasia aktuale
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,shembull: Transporti Dita e ardhshme
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +179,Serial No {0} not found,Serial Asnjë {0} nuk u gjet
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +211,Your Customers,Konsumatorët tuaj
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +131,You have been invited to collaborate on the project: {0},Ju keni qenë të ftuar për të bashkëpunuar në këtë projekt: {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Serial Asnjë {0} nuk u gjet
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,Konsumatorët tuaj
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},Ju keni qenë të ftuar për të bashkëpunuar në këtë projekt: {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Data bllok
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +18,Apply Now,Apliko tani
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,Apliko tani
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Jo Dorëzuar
 ,Bank Clearance Summary,Pastrimi Përmbledhje Banka
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Krijuar dhe menaxhuar digests ditore, javore dhe mujore email."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Krijuar dhe menaxhuar digests ditore, javore dhe mujore email."
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Vlerësimi Qëllimi
-DocType: Time Log,Costing Amount,Kushton Shuma
+DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Kushton Shuma
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Submit Kuponi pagave
-DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Fituar mujore dhe Zbritje
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Zbritje Maxiumm për Item {0} është {1}%
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Zbritje Maxiumm për Item {0} është {1}%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Importi në Bulk
 DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresa dhe Kontaktet
 DocType: SMS Log,Sender Name,Sender Emri
@@ -1806,58 +1678,49 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Bëje si Mbyllur
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},Nuk ka artikull me Barkodi {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Rast No. nuk mund të jetë 0
-DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"Nëse keni shitjet e ekipit dhe shitje Partnerët (Channel Partnerët), ato mund të jenë të etiketuar dhe të mbajnë kontributin e tyre në aktivitetin e shitjes"
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Tregojnë një Slideshow në krye të faqes
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Lejo në Sales Rendit të tipit &quot;Shërbimi&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +86,Stores,Dyqane
-DocType: Time Log,Projects Manager,Projektet Menaxher
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,Dyqane
 DocType: Serial No,Delivery Time,Koha e dorëzimit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Plakjen Bazuar Në
 DocType: Item,End of Life,Fundi i jetës
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Udhëtim
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,Udhëtim
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Lejojnë përdoruesit
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Customer Mobile Asnjë
 DocType: Sales Invoice,Recurring,Periodik
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Track ardhurat veçantë dhe shpenzimet për verticals produkt apo ndarjet.
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Rename Tool
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Update Kosto
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,Update Kosto
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Item reorder
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +611,Transfer Material,Material Transferimi
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Item {0} duhet të jetë një artikull Sales në {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,Material Transferimi
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Specifikoni operacionet, koston operative dhe të japë një operacion i veçantë nuk ka për operacionet tuaja."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Please set recurring after saving,Ju lutemi të vendosur përsëritur pas kursimit
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,Ju lutemi të vendosur përsëritur pas kursimit
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Lista e Çmimeve Valuta
 DocType: Naming Series,User must always select,Përdoruesi duhet të zgjidhni gjithmonë
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Lejo Negativ Stock
 DocType: Installation Note,Installation Note,Instalimi Shënim
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190,Add Taxes,Shto Tatimet
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,Shto Tatimet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,Cash Flow nga Financimi
-,Financial Analytics,Analytics Financiare
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Verifikuar nga
 DocType: Address,Subsidiary,Ndihmës
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nuk mund të ndryshojë monedhën parazgjedhje kompanisë, sepse ka transaksione ekzistuese. Transaksionet duhet të anulohet për të ndryshuar monedhën default."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Pranimi Blerje Asnjë
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Kaparosje
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Krijo Kuponi pagave
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Source of Funds (Liabilities),Burimi i Fondeve (obligimeve) të papaguara
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Sasia në rresht {0} ({1}) duhet të jetë e njëjtë me sasinë e prodhuar {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Burimi i Fondeve (obligimeve) të papaguara
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Sasia në rresht {0} ({1}) duhet të jetë e njëjtë me sasinë e prodhuar {2}
 DocType: Appraisal,Employee,Punonjës
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Import Email Nga
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,Fto si Përdorues
-DocType: Features Setup,After Sale Installations,Pas Instalimeve Shitje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +111,Please set {0} in Company {1},Ju lutemi të vendosur {0} në kompaninë {1}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,Fto si Përdorues
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} është faturuar plotësisht
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Fundi Koha
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Kushtet e kontratës standarde për shitje ose blerje.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Grupi nga Bonon
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Sales tubacionit
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Kerkohet Në
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Mailing Mass
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Paraqesë për Rename
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},"Ju lutem, përzgjidhni bom për Item në rresht {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Numri i purchse Rendit nevojshme për Item {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +237,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Specifikuar BOM {0} nuk ekziston për Item {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Mirëmbajtja Orari {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchse Order number required for Item {0},Numri i purchse Rendit nevojshme për Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Specifikuar BOM {0} nuk ekziston për Item {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Mirëmbajtja Orari {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Shpenzim Kërkesa Miratuar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmaceutike
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Kostoja e artikujve të blerë
@@ -1873,22 +1736,18 @@
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Pjesëmarrja në datën
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Ngritur nga
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Llogaria e pagesës
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +780,Please specify Company to proceed,Ju lutemi specifikoni kompanisë për të vazhduar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,Ju lutemi specifikoni kompanisë për të vazhduar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Ndryshimi neto në llogarive të arkëtueshme
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Kompensues Off
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Pranuar
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Ju lutem sigurohuni që ju me të vërtetë dëshironi të fshini të gjitha transaksionet për këtë kompani. Të dhënat tuaja mjeshtër do të mbetet ashtu siç është. Ky veprim nuk mund të zhbëhet.
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Referenca e pavlefshme {0} {1}
-DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Gjithsej shuma e pagesës
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +147,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) nuk mund të jetë më i madh se quanitity planifikuar ({2}) në Prodhimi i rendit {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) nuk mund të jetë më i madh se quanitity planifikuar ({2}) në Prodhimi i rendit {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Rregulla Transporti Label
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Raw Materials cannot be blank.,Lëndëve të para nuk mund të jetë bosh.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nuk mund të rinovuar aksioneve, fatura përmban anijeve rënie artikull."
-DocType: Newsletter,Test,Provë
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
-							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Si ka transaksione ekzistuese të aksioneve për këtë artikull, \ ju nuk mund të ndryshojë vlerat e &#39;ka Serial&#39;, &#39;Has Serisë Jo&#39;, &#39;A Stock Item&#39; dhe &#39;Metoda Vlerësimi&#39;"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +449,Quick Journal Entry,Quick Journal Hyrja
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Ju nuk mund të ndryshoni normës nëse bom përmendur agianst çdo send
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,Lëndëve të para nuk mund të jetë bosh.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nuk mund të rinovuar aksioneve, fatura përmban anijeve rënie artikull."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,Quick Journal Hyrja
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Ju nuk mund të ndryshoni normës nëse bom përmendur agianst çdo send
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Përvoja e mëparshme e punës
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Për Sasia
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Ju lutem shkruani e planifikuar Qty për Item {0} në rresht {1}
@@ -1897,17 +1756,16 @@
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Mënyrë e veçantë prodhimi do të krijohen për secilin artikull përfunduar mirë.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termat dhe Conditions1
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Rregjistrimi kontabël ngrirë deri në këtë datë, askush nuk mund të bëjë / modifikoj hyrjen përveç rolit të specifikuar më poshtë."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,Ju lutemi ruani dokumentin para se të gjeneruar orar të mirëmbajtjes
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,Ju lutemi ruani dokumentin para se të gjeneruar orar të mirëmbajtjes
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Statusi i Projektit
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Kontrolloni këtë për të moslejuar fraksionet. (Për Nos)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +388,The following Production Orders were created:,janë krijuar Urdhërat e mëposhtme prodhimit:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,Newsletter Mailing List
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +398,The following Production Orders were created:,janë krijuar Urdhërat e mëposhtme prodhimit:
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Emri
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Vlera e autorizuar
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Shkruani departamentin për të cilin kjo Kontakt takon
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Gjithsej Mungon
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item ose Magazina për rresht {0} nuk përputhet Materiale Kërkesë
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,Njësia e Masës
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item ose Magazina për rresht {0} nuk përputhet Materiale Kërkesë
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,Njësia e Masës
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Viti End Date
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Detyra varet
 DocType: Lead,Opportunity,Mundësi
@@ -1920,7 +1778,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Get Stock aktual
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Pema e Bill e materialeve
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark pranishëm
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +189,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Data e fillimit të mirëmbajtjes nuk mund të jetë para datës së dorëzimit për Serial Nr {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Data e fillimit të mirëmbajtjes nuk mund të jetë para datës së dorëzimit për Serial Nr {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Aktuale End Date
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Për të zbatueshme (Roli)
 DocType: Stock Entry,Purpose,Qëllim
@@ -1933,14 +1791,13 @@
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Nr i SMS kërkuar
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Fushata -. ####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Hapat e ardhshëm
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +593,Please supply the specified items at the best possible rates,Ju lutemi të furnizimit me artikuj të specifikuara në normat më të mirë të mundshme
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Kontrata Data e përfundimit duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,Ju lutemi të furnizimit me artikuj të specifikuara në normat më të mirë të mundshme
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Kontrata Data e përfundimit duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Një shpërndarës i palës së tretë / tregtari / komision agjent / degë / reseller që shet produkte kompani për një komision.
-DocType: Customer Group,Has Child Node,Ka Nyja e fëmijëve
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} kundër Rendit Blerje {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Shkruani parametrave statike url këtu (P.sh.. Dërguesi = ERPNext, emrin = ERPNext, fjalëkalimi = 1234, etj)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} jo në çdo Viti Fiskal aktive. Për më shumë detaje shikoni {2}.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Kjo është një website shembull auto-generated nga ERPNext
+apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,Kjo është një website shembull auto-generated nga ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Gama plakjen 1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
@@ -1965,26 +1822,22 @@
 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Template Standard taksave që mund të aplikohet për të gjitha transaksionet e blerjes. Kjo template mund të përmbajë listë të krerëve të taksave si dhe kokat e tjera të shpenzimeve, si &quot;tregtar&quot;, &quot;Sigurimi&quot;, &quot;Trajtimi&quot; etj #### Shënim norma e tatimit që ju të përcaktuar këtu do të jetë norma standarde e taksave për të gjitha ** Items * *. Nëse ka Items ** ** që kanë norma të ndryshme, ato duhet të shtohet në ** Item Tatimit ** Tabela në ** Item ** zotit. #### Përshkrimi i Shtyllave 1. Llogaritja Type: - Kjo mund të jetë në ** neto totale ** (që është shuma e shumës bazë). - ** Në rreshtit të mëparshëm totalit / Shuma ** (për taksat ose tarifat kumulative). Në qoftë se ju zgjidhni këtë opsion, tatimi do të aplikohet si një përqindje e rreshtit të mëparshëm (në tabelën e taksave) shumën apo total. - ** ** Aktuale (siç u përmend). 2. Llogaria Udhëheqës: Libri Llogaria nën të cilat kjo taksë do të jetë e rezervuar 3. Qendra Kosto: Nëse tatimi i / Akuza është një ardhura (si anijet) ose shpenzime ajo duhet të jetë e rezervuar ndaj Qendrës kosto. 4. Përshkrimi: Përshkrimi i tatimit (që do të shtypen në faturat / thonjëza). 5. Rate: Shkalla tatimore. 6. Shuma: Shuma Tatimore. 7. Gjithsej: totale kumulative në këtë pikë. 8. Shkruani Row: Nëse në bazë të &quot;rreshtit të mëparshëm Total&quot; ju mund të zgjidhni numrin e rreshtit të cilat do të merren si bazë për këtë llogaritje (default është rreshtit të mëparshëm). 9. Konsideroni tatim apo detyrim per: Në këtë seksion ju mund të specifikoni nëse taksa / çmimi është vetëm për vlerësimin (jo një pjesë e totalit) apo vetëm për totalin (nuk shtojnë vlerën e sendit), ose për të dyja. 10. Add ose Zbres: Nëse ju dëshironi të shtoni ose të zbres tatimin."
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Sasia
 DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Asset Kategoria Llogaria
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +106,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nuk mund të prodhojë më shumë Item {0} se sasia Sales Rendit {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Hyrja {0} nuk është dorëzuar
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nuk mund të prodhojë më shumë Item {0} se sasia Sales Rendit {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Hyrja {0} nuk është dorëzuar
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Llogarisë Bankare / Cash
 DocType: Tax Rule,Billing City,Faturimi i qytetit
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Fshih Valuta size
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +270,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","psh Banka, Cash, Credit Card"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32,"Go to the appropriate group (usually Application of Funds &gt; Current Assets &gt; Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Bank""",Shko në grupin e duhur (zakonisht Aplikimi i Fondeve&gt; Pasurive aktuale&gt; Llogaritë bankare dhe për të krijuar një llogari të re (duke klikuar në Të dhëna Child) të tipit &quot;Banka&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","psh Banka, Cash, Credit Card"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Credit Shënim
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Kompletuar Qty nuk mund të jetë më shumë se {0} për funksionimin {1}
-DocType: Features Setup,Quality,Cilësi
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Shërbimi Adresa
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 rreshta për Stock pajtimit.
 DocType: Material Request,Manufacture,Prodhim
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Ju lutem dorëzimit Shënim parë
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuta dhe Lista e Çmimeve
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Customer / Emri Lead
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +69,Clearance Date not mentioned,Pastrimi Data nuk përmendet
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Prodhim
-DocType: Item,Allow Production Order,Lejo Rendit Prodhimit
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Filloni Data duhet të jetë përpara End Date
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,Pastrimi Data nuk përmendet
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,Prodhim
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62,Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Filloni Data duhet të jetë përpara End Date
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Gjithsej (Qty)
 DocType: Sales Invoice,This Document,Ky dokument
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Instaluar Qty
@@ -1992,58 +1845,55 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
 DocType: Salary Structure,Total Earning,Fituar Total
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Koha në të cilën janë pranuar materialet e
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,Adresat e mia
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Largohet Rate
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,Mjeshtër degë organizatë.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +263, or ,ose
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,Mjeshtër degë organizatë.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,ose
 DocType: Sales Order,Billing Status,Faturimi Statusi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Utility Expenses,Shpenzimet komunale
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-Mbi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Shpenzimet komunale
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-Mbi
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,E albumit Lista Blerja Çmimi
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Nuk ka punonjës me kriteret e zgjedhura sipër apo rrogës pip krijuar tashmë
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Nuk ka punonjës me kriteret e zgjedhura sipër apo rrogës pip krijuar tashmë
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Sales Rendit Mesazh
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Set Vlerat Default si Company, Valuta, vitin aktual fiskal, etj"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Lloji Pagesa
+DocType: Payment Entry,Payment Type,Lloji Pagesa
 DocType: Process Payroll,Select Employees,Zgjidhni Punonjësit
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,Deri më sot
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Shitjet e mundshme marrëveshjen
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Totali Taksat dhe Tarifat
 DocType: Employee,Emergency Contact,Urgjencës Kontaktoni
 DocType: Item,Quality Parameters,Parametrave të cilësisë
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,Ledger,Libër i llogarive
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,Libër i llogarive
 DocType: Target Detail,Target  Amount,Target Shuma
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Cilësimet Shporta
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Entries Kontabilitetit
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplicate Hyrja. Ju lutem kontrolloni Autorizimi Rregulla {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS Profilin {0} krijuar tashmë për kompaninë {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS Profilin {0} krijuar tashmë për kompaninë {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Replace Item / bom në të gjitha BOM-in
-DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Marrë Qty
+DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Marrë Qty
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serial No / Batch
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,Nuk është paguar dhe nuk dorëzohet
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Nuk është paguar dhe nuk dorëzohet
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Item prind
 DocType: Account,Account Type,Lloji i Llogarisë
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,"Dërgo Type {0} nuk mund të kryejë, përcillet"
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Mirëmbajtja Orari nuk është krijuar për të gjitha sendet. Ju lutem klikoni në &quot;Generate Listën &#39;
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,"Dërgo Type {0} nuk mund të kryejë, përcillet"
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Mirëmbajtja Orari nuk është krijuar për të gjitha sendet. Ju lutem klikoni në &quot;Generate Listën &#39;
 ,To Produce,Për të prodhuar
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Payroll
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Për rresht {0} në {1}. Të përfshijnë {2} në shkallën Item, {3} duhet të përfshihen edhe rreshtave"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Për rresht {0} në {1}. Të përfshijnë {2} në shkallën Item, {3} duhet të përfshihen edhe rreshtave"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikimi i paketës për shpërndarjen (për shtyp)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Sasia e rezervuara
-DocType: Purchase Invoice,Recurring Ends On,Përsëritur përfundon në
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Items Receipt Blerje
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Format customizing
 DocType: Account,Income Account,Llogaria ardhurat
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,No parazgjedhur Adresa Template gjetur. Ju lutem të krijuar një të ri nga Setup&gt; Printime dhe quajtur&gt; Adresa Stampa.
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Shuma në monedhë të klientit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,Delivery,Ofrimit të
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,Ofrimit të
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Qty tanishme
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Shih &quot;Shkalla e materialeve në bazë të&quot; në nenin kushton
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Zona Përgjegjësia
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Material Type Kërkesë
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: UOM Konvertimi Faktori është i detyrueshëm
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
-DocType: Cost Center,Cost Center,Qendra Kosto
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: UOM Konvertimi Faktori është i detyrueshëm
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,Ref
+DocType: Budget,Cost Center,Qendra Kosto
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Kupon #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Rendit Blerje mesazh
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,Shipping Vendi
@@ -2055,62 +1905,59 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Shef i Marketingut dhe Shitjes
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Tatimi mbi të ardhurat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Nëse Rregulla zgjedhur Çmimeve është bërë për &#39;Çmimi&#39;, ajo do të prishësh listën e çmimeve. Çmimi Rregulla e Çmimeve është çmimi përfundimtar, kështu që nuk ka zbritje të mëtejshme duhet të zbatohet. Për këtë arsye, në transaksione si Sales Rendit, Rendit Blerje etj, ajo do të sjellë në fushën e &#39;norma&#39;, në vend se të fushës &quot;listën e çmimeve normë &#39;."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,Track kryeson nga Industrisë Type.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,Track kryeson nga Industrisë Type.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Item Furnizuesi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,Ju lutemi shkruani Kodin artikull për të marrë grumbull asnjë
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +708,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Ju lutem, përzgjidhni një vlerë për {0} quotation_to {1}"
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,Të gjitha adresat.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,Ju lutemi shkruani Kodin artikull për të marrë grumbull asnjë
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Ju lutem, përzgjidhni një vlerë për {0} quotation_to {1}"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Të gjitha adresat.
 DocType: Company,Stock Settings,Stock Cilësimet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +215,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Shkrirja është e mundur vetëm nëse prona e mëposhtme janë të njëjta në të dy regjistrat. Është Grupi, Root Type, Kompania"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,Manage grup të konsumatorëve Tree.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,New Cost Center Name,Qendra Kosto New Emri
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Shkrirja është e mundur vetëm nëse prona e mëposhtme janë të njëjta në të dy regjistrat. Është Grupi, Root Type, Kompania"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Manage grup të konsumatorëve Tree.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Qendra Kosto New Emri
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Lini Control Panel
 DocType: Appraisal,HR User,HR User
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Taksat dhe Tarifat zbritet
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +90,Issues,Çështjet
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Statusi duhet të jetë një nga {0}
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,Çështjet
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13,Status must be one of {0},Statusi duhet të jetë një nga {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,Debi Për
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Kërkohet vetëm për pika të mostrës.
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Qty aktual Pas Transaksionit
 ,Pending SO Items For Purchase Request,Në pritje SO artikuj për Kërkesë Blerje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +322,{0} {1} is disabled,{0} {1} është me aftësi të kufizuara
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} është me aftësi të kufizuara
 DocType: Supplier,Billing Currency,Faturimi Valuta
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,Shumë i madh
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,Shumë i madh
 ,Profit and Loss Statement,Fitimi dhe Humbja Deklarata
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Numri çek
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Detail Tool Pagesa
 ,Sales Browser,Shitjet Browser
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Gjithsej Credit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +500,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Warning: Një tjetër {0} # {1} ekziston kundër hyrjes aksioneve {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +362,Local,Lokal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Warning: Një tjetër {0} # {1} ekziston kundër hyrjes aksioneve {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,Lokal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Kreditë dhe paradhëniet (aktiveve)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Debitorët
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,I madh
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,I madh
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territor
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please mention no of visits required,Ju lutemi përmendni i vizitave të kërkuara
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,Ju lutemi përmendni i vizitave të kërkuara
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Gabim Vlerësimi Metoda
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planifikuar Koha e fillimit
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +222,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Mbylle Bilanci dhe Fitimi libër ose humbja.
+DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Ndarë
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Mbylle Bilanci dhe Fitimi libër ose humbja.
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Specifikoni Exchange Rate për të kthyer një monedhë në një tjetër
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,Citat {0} është anuluar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Shuma totale Outstanding
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Citat {0} është anuluar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,Shuma totale Outstanding
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Punonjës {0} ka qenë në pushim në {1}. Nuk mund të shënojë pjesëmarrjen.
 DocType: Sales Partner,Targets,Synimet
 DocType: Price List,Price List Master,Lista e Çmimeve Master
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Gjitha Shitjet Transaksionet mund të tagged kundër shumta ** Personat Sales ** në mënyrë që ju mund të vendosni dhe monitoruar objektivat.
 ,S.O. No.,SO Nr
-DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Bëni kohë Kyçu
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},Ju lutem të krijuar Customer nga Lead {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},Ju lutem të krijuar Customer nga Lead {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Të zbatueshme për vendet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Kompjuter
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Ky është një grup të konsumatorëve rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Ju lutem Setup kartelën tuaj të llogarive të para se të fillojë regjistrimeve kontabël
-DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignore Rregulla e Çmimeve
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Nga Data në strukturën e pagave nuk mund të jetë më e vogël se sa punonjës Data bashkuar.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Ky është një grup të konsumatorëve rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
+DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignore Rregulla e Çmimeve
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Nga Data në strukturën e pagave nuk mund të jetë më e vogël se sa punonjës Data bashkuar.
 DocType: Employee Education,Graduate,I diplomuar
 DocType: Leave Block List,Block Days,Ditët Blloku
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Akciza Hyrja
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +63,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Kujdes: Sales Order {0} ekziston kundër Rendit Blerje Klientit {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Kujdes: Sales Order {0} ekziston kundër Rendit Blerje Klientit {1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2125,193 +1972,173 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","Termave dhe Kushteve Standarde që mund të shtohet për shitjet dhe blerjet. Shembuj: 1. Vlefshmëria e ofertës. 1. Kushtet e pagesës (më parë, me kredi, paradhënie pjesë etj). 1. Çfarë është shtesë (ose që duhet paguar nga konsumatori). 1. Siguria / përdorimin paralajmërim. 1. Garanci nëse ka ndonjë. 1. Kthim Politikën. 1. Kushtet e anijeve, nëse zbatohen. 1. Mënyrat e adresimit të kontesteve, dëmshpërblim, përgjegjësi, etj 1. Adresa e Kontaktit e kompanisë tuaj."
 DocType: Attendance,Leave Type,Lini Type
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Llogari shpenzim / Diferenca ({0}) duhet të jetë një llogari &quot;fitimit ose humbjes &#39;
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Llogari shpenzim / Diferenca ({0}) duhet të jetë një llogari &quot;fitimit ose humbjes &#39;
 DocType: Account,Accounts User,Llogaritë përdoruesin
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Pjesëmarrja për punonjës {0} është shënuar tashmë
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Nëse më shumë se një paketë të të njëjtit lloj (për shtyp)
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Total
 DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Faturimi (Sales Fatura)
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Shuma Outstanding
 DocType: Project Task,Working,Punës
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stock Radhë (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,"Ju lutem, përzgjidhni Koha Shkrime."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} nuk i përkasin kompanisë {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} nuk i përkasin kompanisë {1}
 DocType: Account,Round Off,Rrumbullohem
 ,Requested Qty,Kërkohet Qty
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Përdorni për Shopping Cart
 DocType: BOM Item,Scrap %,Scrap%
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Akuzat do të shpërndahen në mënyrë proporcionale në bazë të Qty pika ose sasi, si për zgjedhjen tuaj"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Akuzat do të shpërndahen në mënyrë proporcionale në bazë të Qty pika ose sasi, si për zgjedhjen tuaj"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Qëllimet
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast një artikull duhet të lidhet me sasinë negativ në dokumentin e kthimit
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operacioni {0} gjatë se çdo orë në dispozicion të punës në workstation {1}, prishen operacionin në operacione të shumta"
 ,Requested,Kërkuar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +68,No Remarks,Asnjë Vërejtje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83,No Remarks,Asnjë Vërejtje
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,I vonuar
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Stock Marrë Por Jo faturuar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83,Root Account must be a group,Root Llogaria duhet të jetë një grup i
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,Root Llogaria duhet të jetë një grup i
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Bruto Pay + arrear Shuma + Arkëtim Shuma - Zbritje Total
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Emri shpërndarja
-DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Shitjet dhe Blerje
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +574,Fixed Asset Item must be a non-stock item,Fixed Item Aseteve duhet të jetë një element jo-aksioneve
-DocType: Supplier Quotation Item,Material Request No,Materiali Kërkesë Asnjë
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +211,Quality Inspection required for Item {0},Inspektimi Cilësia e nevojshme për Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},Inspektimi Cilësia e nevojshme për Item {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Shkalla në të cilën konsumatori e valutës është e konvertuar në monedhën bazë kompanisë
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} ka qenë sukses unsubscribed nga kjo listë.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Rate (Kompania Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,Manage Territorit Tree.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Manage Territorit Tree.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Shitjet Faturë
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Bilanci i Partisë
-DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Koha Identifikohu Batch
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +442,Please select Apply Discount On,"Ju lutem, përzgjidhni Aplikoni zbritje në"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +85,Salary Slip Created,Shqip Paga Krijuar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,"Ju lutem, përzgjidhni Aplikoni zbritje në"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,Shqip Paga Krijuar
 DocType: Company,Default Receivable Account,Gabim Llogaria Arkëtueshme
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Krijo Banka e hyrjes për pagën totale e paguar për kriteret e përzgjedhura më sipër
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Transferimi materiale për Prodhimin
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Përqindja zbritje mund të aplikohet ose ndaj një listë të çmimeve apo për të gjithë listën e çmimeve.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Gjashtëmujor
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Viti Fiskal {0} nuk u gjet.
-DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Get gjitha relevante
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Hyrja kontabilitetit për magazinë
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,Hyrja kontabilitetit për magazinë
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Shitjet Team1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Item {0} does not exist,Item {0} nuk ekziston
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,Item {0} nuk ekziston
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Customer Adresa
-DocType: Payment Request,Recipient and Message,Marrësi dhe Mesazh
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Aplikoni shtesë zbritje në
 DocType: Account,Root Type,Root Type
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: nuk mund të kthehet më shumë se {1} për Item {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Komplot
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: nuk mund të kthehet më shumë se {1} për Item {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,Komplot
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Trego këtë slideshow në krye të faqes
 DocType: BOM,Item UOM,Item UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Shuma e taksave Pas Shuma ulje (Kompania Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Depo objektiv është i detyrueshëm për rresht {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},Depo objektiv është i detyrueshëm për rresht {0}
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Zgjidh Furnizuesi Adresa
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Cilësia Inspektimi
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Vogla
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +582,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Warning: Materiali kërkuar Qty është më pak se minimale Rendit Qty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,Llogaria {0} është ngrirë
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,Extra Vogla
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Warning: Materiali kërkuar Qty është më pak se minimale Rendit Qty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,Llogaria {0} është ngrirë
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Personit juridik / subsidiare me një tabelë të veçantë e llogarive i përkasin Organizatës.
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Ushqim, Pije &amp; Duhani"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL ose BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +557,Can only make payment against unbilled {0},Vetëm mund të bëni pagesën kundër pafaturuar {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Shkalla e Komisionit nuk mund të jetë më e madhe se 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Niveli minimal Inventari
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},Vetëm mund të bëni pagesën kundër pafaturuar {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,Shkalla e Komisionit nuk mund të jetë më e madhe se 100
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Nënkontratë
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,Ju lutem shkruani {0} parë
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,Ju lutem shkruani {0} parë
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Aktuale Fundi Koha
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Shkarko materialeve të kërkuara
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Prodhuesi Pjesa Numër
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Koha e vlerësuar dhe Kosto
 DocType: Bin,Bin,Bin
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Nr i SMS dërguar
-DocType: Account,Company,Kompani
 DocType: Account,Expense Account,Llogaria shpenzim
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Program
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Ngjyra
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,Ngjyra
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Planifikuar
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Kërkesa për kuotim.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Ju lutem zgjidhni Item ku &quot;A Stock Pika&quot; është &quot;Jo&quot; dhe &quot;është pika e shitjes&quot; është &quot;Po&quot;, dhe nuk ka asnjë tjetër Bundle Produktit"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Gjithsej paraprakisht ({0}) kundër Rendit {1} nuk mund të jetë më e madhe se Grand Total ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Gjithsej paraprakisht ({0}) kundër Rendit {1} nuk mund të jetë më e madhe se Grand Total ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Zgjidh Shpërndarja mujore të pabarabartë shpërndarë objektiva të gjithë muajve.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Vlerësimi Rate
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293,Price List Currency not selected,Lista e Çmimeve Valuta nuk zgjidhet
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Item Row {0}: Pranimi Blerje {1} nuk ekziston në tabelën e mësipërme &quot;Blerje Pranimet &#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Lista e Çmimeve Valuta nuk zgjidhet
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Punonjës {0} ka aplikuar tashmë për {1} midis {2} dhe {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projekti Data e Fillimit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Deri
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,Deri
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Rename Kyçu
-DocType: Installation Note Item,Against Document No,Kundër Dokumentin Nr
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,Manage Shitje Partnerët.
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Kundër Dokumentin Nr
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Manage Shitje Partnerët.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspektimi Type
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},"Ju lutem, përzgjidhni {0}"
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Forma Nuk ka
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Pjesëmarrja pashënuar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Studiues
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Ju lutemi ruani Newsletter para se të dërgonte
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Emri ose adresa është e detyrueshme
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,Inspektimit të cilësisë hyrëse.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,Inspektimit të cilësisë hyrëse.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,U kthye Qty
 DocType: Employee,Exit,Dalje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,Root Lloji është i detyrueshëm
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,Root Lloji është i detyrueshëm
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Serial Asnjë {0} krijuar
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Për komoditetin e klientëve, këto kode mund të përdoren në formate të shtypura si faturat dhe ofrimit të shënimeve"
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Ju mund të hyjë në çdo datë me dorë
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Reklamë
 DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Llogaria Zhvlerësimi Shpenzimet
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,Periudha provuese
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,Periudha provuese
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Vetëm nyjet fletë janë të lejuara në transaksion
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Shpenzim aprovuesi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Row {0}: Advance kundër Customer duhet të jetë krediti
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Fatura Blerje Item furnizuar
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,Kushtoj
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Për datetime
+DocType: Payment Entry,Pay,Kushtoj
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,Për datetime
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,Shkrime për ruajtjen e statusit të dorëzimit SMS
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,Shkrime për ruajtjen e statusit të dorëzimit SMS
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Aktivitetet në pritje
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,I konfirmuar
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Portë
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,Ju lutemi të hyrë në lehtësimin datën.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Ju lutemi të hyrë në lehtësimin datën.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,Sasia
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Vetëm Dërgo Aplikacione me status &#39;miratuar&#39; mund të dorëzohet
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,Adresa Titulli është i detyrueshëm.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,Adresa Titulli është i detyrueshëm.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Shkruani emrin e fushatës nëse burimi i hetimit është fushatë
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Gazeta Botuesit
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Zgjidh Viti Fiskal
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Reorder Niveli
 DocType: Attendance,Attendance Date,Pjesëmarrja Data
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Shpërbërjes paga në bazë të fituar dhe zbritje.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Llogaria me nyje fëmijëve nuk mund të konvertohet në Ledger
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Llogaria me nyje fëmijëve nuk mund të konvertohet në Ledger
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,Preferuar Transporti Adresa
-DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Magazina pranuar
+DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Magazina pranuar
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Posting Data
 DocType: Item,Valuation Method,Vlerësimi Metoda
-apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +93,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Në pamundësi për të gjetur kursin e këmbimit për {0} në {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Në pamundësi për të gjetur kursin e këmbimit për {0} në {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Mark Gjysma Dita
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Sales Ekipi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Hyrja Duplicate
 DocType: Serial No,Under Warranty,Nën garanci
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +413,[Error],[Gabim]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[Gabim]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Rendit Sales.
 ,Employee Birthday,Punonjës Ditëlindja
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Venture Capital
 DocType: UOM,Must be Whole Number,Duhet të jetë numër i plotë
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Lë të reja alokuara (në ditë)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Serial Asnjë {0} nuk ekziston
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52,Supplier &gt; Supplier Type,Furnizuesi&gt; Furnizuesi lloji
 DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Magazina Customer (Fakultativ)
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Përqindja Discount
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Numri i faturës
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Urdhërat
-DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Lloji punonjës
-DocType: Features Setup,To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,Për të ruajtur të konsumatorëve kodin mençur pika dhe për t&#39;i bërë ato të kërkueshme në bazë të përdorimit të tyre të kodit këtë opsion
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Lini aprovuesi
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Material Transferuar për Prodhime
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",Një përdorues me &quot;Shpenzimi aprovuesi&quot; rolin
 ,Issued Items Against Production Order,Items lëshuara kundër rendit Production
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Menaxher Blerje
-DocType: Payment Tool,Payment Tool,Tool Pagesa
 DocType: Target Detail,Target Detail,Detail Target
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +20,All Jobs,Të gjitha Jobs
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +25,All Jobs,Të gjitha Jobs
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% E materialeve faturuar kundër këtij Rendit Shitje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Periudha Mbyllja Hyrja
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Qendra Kosto me transaksionet ekzistuese nuk mund të konvertohet në grup
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Periudha Mbyllja Hyrja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Qendra Kosto me transaksionet ekzistuese nuk mund të konvertohet në grup
 DocType: Account,Depreciation,Amortizim
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Furnizuesi (s)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Punonjës Pjesëmarrja Tool
 DocType: Supplier,Credit Limit,Limit Credit
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse Order Data
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Përzgjidhni llojin e transaksionit
 DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher Asnjë
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Lini Alokimi
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,Kërkesat Materiale {0} krijuar
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,Template i termave apo kontrate.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,Kërkesat Materiale {0} krijuar
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,Template i termave apo kontrate.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Adresa dhe Kontakt
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Dita e fundit e muajit të ardhshëm
 DocType: Employee,Feedback,Reagim
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lënë nuk mund të ndahen përpara {0}, si bilanci leja ka qenë tashmë copë dërgohet në regjistrin e ardhshëm alokimit Pushimi {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +286,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Shënim: Për shkak / Data Referenca kalon lejuar ditët e kreditit të konsumatorëve nga {0} ditë (s)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Shënim: Për shkak / Data Referenca kalon lejuar ditët e kreditit të konsumatorëve nga {0} ditë (s)
 DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Llogaria akumuluar Zhvlerësimi
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Stock Entries
 DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Vlera e pritshme pas së dobishme
@@ -2320,89 +2147,81 @@
 ,Qty to Deliver,Qty të Dorëzojë
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Muaj
 ,Stock Analytics,Stock Analytics
-DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Kundër Document Detail Jo
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Kundër Document Detail Jo
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,Largohet
 DocType: Material Request,Requested For,Kërkuar Për
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Kundër DOCTYPE
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +248,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} është anuluar apo të mbyllura
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} është anuluar apo të mbyllura
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Përcjell këtë notën shpërndarëse kundër çdo Projektit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,Paraja neto nga Investimi
 ,Is Primary Address,Është Adresimi Fillor
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Puna në progres Magazina
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +99,Asset {0} must be submitted,Asset {0} duhet të dorëzohet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,Asset {0} duhet të dorëzohet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},Referenca # {0} datë {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +16,Manage Addresses,Manage Adresat
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Manage Adresat
 DocType: Asset,Item Code,Kodi i artikullit
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Krijo urdhërat e prodhimit
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garanci / AMC Detajet
 DocType: Journal Entry,User Remark,Përdoruesi Vërejtje
 DocType: Lead,Market Segment,Segmenti i Tregut
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Punonjës historia e Brendshme
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),Mbyllja (Dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),Mbyllja (Dr)
 DocType: Contact,Passive,Pasiv
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Serial Asnjë {0} nuk në magazinë
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,Template taksave për shitjen e transaksioneve.
-DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Shkruani Off Outstanding Shuma
-DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Kontrolloni nëse keni nevojë për faturat automatike të përsëritura. Pas paraqitjes së çdo faturë e shitjes, Recurring seksion do të jetë i dukshëm."
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,Template taksave për shitjen e transaksioneve.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,Shkruani Off Outstanding Shuma
 DocType: Account,Accounts Manager,Llogaritë Menaxher
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39,Time Log {0} must be 'Submitted',Koha Identifikohu {0} duhet të jetë &#39;Dërguar&#39;
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Gabim Stock UOM
-DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),Kushton Vlerësoni bazuar në aktivitet të llojit (në orë)
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Krijo Kërkesat materiale
 DocType: Employee Education,School/University,Shkolla / Universiteti
 DocType: Payment Request,Reference Details,Referenca Detajet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Vlera e pritshme Pas së dobishme duhet të jetë më pak se bruto Blerje Shuma
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +57,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Vlera e pritshme Pas së dobishme duhet të jetë më pak se bruto Blerje Shuma
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Qty në dispozicion në magazinë
 ,Billed Amount,Shuma e faturuar
 DocType: Asset,Double Declining Balance,Dyfishtë rënie Balance
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,mënyrë të mbyllura nuk mund të anulohet. Hap për të anulluar.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,mënyrë të mbyllura nuk mund të anulohet. Hap për të anulluar.
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banka Pajtimit
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Get Updates
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiali Kërkesë {0} është anuluar ose ndërprerë
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,Shto një pak të dhënat mostër
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,Lini Menaxhimi
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Get Updates
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiali Kërkesë {0} është anuluar ose ndërprerë
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313,Add a few sample records,Shto një pak të dhënat mostër
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,Leave Management,Lini Menaxhimi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Grupi nga Llogaria
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Dorëzuar plotësisht
 DocType: Lead,Lower Income,Të ardhurat më të ulëta
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Kreu llogari nën përgjegjësisë, në të cilën Fitimi / Humbja do të rezervuar"
-DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Kundër kuponit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Ndihmë Quick
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Burimi dhe depo objektiv nuk mund të jetë i njëjtë për të rresht {0}
-DocType: Features Setup,Sales Extras,Shitjet Extras
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} buxheti për llogaria {1} kundër Qendra Kosto {2} do të kalojë nga {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Burimi dhe depo objektiv nuk mund të jetë i njëjtë për të rresht {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Llogaria ndryshim duhet të jetë një llogari lloj Aseteve / Detyrimeve, pasi kjo Stock Pajtimi është një Hyrja Hapja"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131,Purchase Order number required for Item {0},Blerje numrin urdhër që nevojitet për artikullit {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},Blerje numrin urdhër që nevojitet për artikullit {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',&#39;Nga Data &quot;duhet të jetë pas&quot; deri më sot &quot;
 DocType: Asset,Fully Depreciated,amortizuar plotësisht
 ,Stock Projected Qty,Stock Projektuar Qty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Customer {0} nuk i përket projektit {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},Customer {0} nuk i përket projektit {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Pjesëmarrja e shënuar HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Rendit Blerje konsumatorit
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,Pa serial dhe Batch
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,Pa serial dhe Batch
 DocType: Warranty Claim,From Company,Nga kompanisë
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Vlera ose Qty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +390,Productions Orders cannot be raised for:,Urdhërat Productions nuk mund të ngrihen për:
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Minute,Minutë
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,Urdhërat Productions nuk mund të ngrihen për:
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,Minutë
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Blerje taksat dhe tatimet
 ,Qty to Receive,Qty të marrin
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Dërgo Block Lista Lejohet
 DocType: Sales Partner,Retailer,Shitës me pakicë
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +101,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kredi në llogarinë duhet të jetë një llogari Bilanci i Gjendjes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kredi në llogarinë duhet të jetë një llogari Bilanci i Gjendjes
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Gjitha llojet Furnizuesi
 DocType: Global Defaults,Disable In Words,Disable Në fjalë
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Kodi i artikullit është i detyrueshëm për shkak Item nuk është numëruar në mënyrë automatike
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +94,Quotation {0} not of type {1},Citat {0} nuk e tipit {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Kodi i artikullit është i detyrueshëm për shkak Item nuk është numëruar në mënyrë automatike
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},Citat {0} nuk e tipit {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Orari Mirëmbajtja Item
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% Dorëzuar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +180,Bank Overdraft Account,Llogaria Overdraft Banka
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Item Code&gt; Item Group&gt; Markë
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Shfleto bom
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +178,Secured Loans,Kredi të siguruara
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +89,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Ju lutemi të vendosur Llogaritë zhvlerësimit lidhur në Kategorinë Aseteve {0} ose kompanisë {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Produkte tmerrshëm
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Opening Balance Equity,Hapja Bilanci ekuitetit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,Llogaria Overdraft Banka
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,Bëni Kuponi pagave
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,Shfleto bom
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,Kredi të siguruara
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Ju lutemi të vendosur Llogaritë zhvlerësimit lidhur në Kategorinë Aseteve {0} ose kompanisë {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,Hapja Bilanci ekuitetit
 DocType: Appraisal,Appraisal,Vlerësim
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +102,Email sent to supplier {0},Email dërguar për furnizuesit {0}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},Email dërguar për furnizuesit {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Data përsëritet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Nënshkrues i autorizuar
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Dërgo aprovuesi duhet të jetë një nga {0}
@@ -2410,32 +2229,30 @@
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Gjithsej Kosto Blerje (nëpërmjet Blerje Faturës)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Koha e fillimit
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,Bulk Import Ndihmë
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Zgjidh Sasia
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +256,Select Quantity,Zgjidh Sasia
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Miratimi Rolit nuk mund të jetë i njëjtë si rolin rregulli është i zbatueshëm për
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,Çabonoheni nga ky Dërgoje Digest
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Çabonoheni nga ky Dërgoje Digest
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Mesazh dërguar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97,Account with child nodes cannot be set as ledger,Llogari me nyje të fëmijëve nuk mund të vendosen si librit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,Llogari me nyje të fëmijëve nuk mund të vendosen si librit
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Shkalla në të cilën listë Çmimi monedhës është konvertuar në bazë monedhën klientit
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Shuma neto (Kompania Valuta)
-DocType: BOM Operation,Hour Rate,Ore Rate
+DocType: Salary Slip,Hour Rate,Ore Rate
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Item Emërtimi By
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Një tjetër Periudha Mbyllja Hyrja {0} është bërë pas {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Materiali Transferuar për Prodhim
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Llogaria {0} nuk ekziston
-DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Rendit Blerje artikull Nuk ka
 DocType: Project,Project Type,Lloji i projektit
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Ose Qty objektiv ose objektiv shuma është e detyrueshme.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,Kosto e aktiviteteve të ndryshme
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},Nuk lejohet të përtërini transaksioneve të aksioneve të vjetër se {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Kosto e aktiviteteve të ndryshme
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},Nuk lejohet të përtërini transaksioneve të aksioneve të vjetër se {0}
 DocType: Item,Inspection Required,Kerkohet Inspektimi
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail
 DocType: Sales Order,Fully Billed,Faturuar plotësisht
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Para në dorë
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120,Delivery warehouse required for stock item {0},Depo ofrimit të nevojshme për pikën e aksioneve {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},Depo ofrimit të nevojshme për pikën e aksioneve {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Pesha bruto e paketës. Zakonisht pesha neto + paketimin pesha materiale. (Për shtyp)
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Përdoruesit me këtë rol janë të lejuara për të ngritur llogaritë ngrirë dhe për të krijuar / modifikuar shënimet e kontabilitetit kundrejt llogarive të ngrira
 DocType: Serial No,Is Cancelled,Është anuluar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +328,My Shipments,Dërgesat e mia
 DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill Data
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Edhe në qoftë se ka rregulla të shumta çmimeve me prioritet më të lartë, prioritetet e brendshme atëherë në vijim aplikohen:"
 DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,Margin Total
@@ -2443,25 +2260,22 @@
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Miratimi Statusi
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Botojë artikuj për Hub
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Nga Vlera duhet të jetë më pak se të vlerës në rresht {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Wire Transfer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,"Ju lutem, përzgjidhni llogarinë bankare"
-DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Krijoni dhe dërgoni Buletinet
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,Wire Transfer
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,kontrollo të gjitha
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Rendit përsëritur
 DocType: Company,Default Income Account,Llogaria e albumit ardhurat
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Grupi Customer / Customer
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Default kërkojë pagesën mesazh
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Kontrolloni këtë në qoftë se ju doni të tregojnë në faqen e internetit
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +126,Banking and Payments,Bankar dhe i Pagesave
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,Bankar dhe i Pagesave
 ,Welcome to ERPNext,Mirë se vini në ERPNext
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Numri Detail Voucher
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Lead për Kuotim
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,Lead për Kuotim
 DocType: Lead,From Customer,Nga Klientit
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Telefonatat
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,Telefonatat
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Shuma kushton (nëpërmjet Koha Shkrime)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +201,Purchase Order {0} is not submitted,Blerje Rendit {0} nuk është dorëzuar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,Projektuar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,Blerje Rendit {0} nuk është dorëzuar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,Projektuar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial Asnjë {0} nuk i përkasin Magazina {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Shënim: Sistemi nuk do të kontrollojë mbi-ofrimit dhe mbi-prenotim për Item {0} si sasi apo shumë është 0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,Citat Mesazh
@@ -2470,87 +2284,77 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Shkalla dhe Shuma
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Lë dhe Festa
 DocType: Sales Order,Not Billed,Jo faturuar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +115,Both Warehouse must belong to same Company,Të dyja Magazina duhet t&#39;i përkasë njëjtës kompani
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,Të dyja Magazina duhet t&#39;i përkasë njëjtës kompani
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Nuk ka kontakte të shtuar ende.
-DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Kosto zbarkoi Voucher Shuma
-DocType: Time Log,Batched for Billing,Batched për faturim
+DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Kosto zbarkoi Voucher Shuma
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Faturat e ngritura nga furnizuesit.
-DocType: POS Profile,Write Off Account,Shkruani Off Llogari
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,Shkruani Off Llogari
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Shuma Discount
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Kthehu kundër Blerje Faturë
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Garanci Periudha (në ditë)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Paraja neto nga operacionet
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,p.sh. TVSH
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,Pjesëmarrja Mark punonjës në Bulk
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,p.sh. TVSH
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Pika 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Llogaria Journal Hyrja
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Citat Series
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +53,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Një artikull ekziston me të njëjtin emër ({0}), ju lutemi të ndryshojë emrin e grupit pika ose riemërtoj pika"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Një artikull ekziston me të njëjtin emër ({0}), ju lutemi të ndryshojë emrin e grupit pika ose riemërtoj pika"
 DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Asset Center Zhvlerësimi Kostoja
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Sales Order Data
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Dorëzuar Qty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +266,Purchase Date of asset {0} does not match with Purchase Invoice date,Blerja Data e asetit {0} nuk përputhet me datën e blerjes Faturë
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +71,Warehouse {0}: Company is mandatory,Magazina {0}: Kompania është e detyrueshme
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,Magazina {0}: Kompania është e detyrueshme
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Periudha e pagesës bazuar në datën Faturë
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Missing Currency Exchange Rates për {0}
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stock Hyrja
 DocType: Account,Payable,Për t&#39;u paguar
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +330,Debtors ({0}),Debitorët ({0})
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),Debitorët ({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,diferencë
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Shuma arrear
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Klientët e Rinj
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Bruto% Fitimi
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Pastrimi Data
-DocType: Newsletter,Newsletter List,Lista Newsletter
-DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Kontrolloni në qoftë se ju dëshironi të dërgoni pagave gabim në postë për çdo punonjës, ndërsa paraqitjen e pagave shqip"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +40,Gross Purchase Amount is mandatory,Gross Shuma Blerje është i detyrueshëm
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,Gross Shuma Blerje është i detyrueshëm
 DocType: Lead,Address Desc,Adresuar Përshkrimi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Atleast një nga shitjen apo blerjen duhet të zgjidhen
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Ku operacionet prodhuese janë kryer.
-DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Burimi Magazina
+DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Burimi Magazina
 DocType: Installation Note,Installation Date,Instalimi Data
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Asset {1} nuk i përkasin kompanisë {2}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +534,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Asset {1} nuk i përkasin kompanisë {2}
 DocType: Employee,Confirmation Date,Konfirmimi Data
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Shuma totale e faturuar
 DocType: Account,Sales User,Sales i përdoruesit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Qty nuk mund të jetë më i madh se Max Qty
 DocType: Account,Accumulated Depreciation,Zhvlerësimi i akumuluar
 DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Customer ose Furnizuesi Detajet
-DocType: Payment Request,Email To,Email To
 DocType: Lead,Lead Owner,Lead Owner
 DocType: Bin,Requested Quantity,kërkohet Sasia
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +256,Warehouse is required,Magazina është e nevojshme
 DocType: Employee,Marital Status,Statusi martesor
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto materiale Kërkesë
-DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Do të përditësohet kur faturuar.
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Në dispozicion Qty Batch në nga depo
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,BOM aktuale dhe të reja bom nuk mund të jetë e njëjtë
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data e daljes në pension duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data e daljes në pension duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Kundër llogarisë së të ardhurave
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +84,{0}% Delivered,{0}% Dorëzuar
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}% Dorëzuar
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Item {0}: Qty Urdhërohet {1} nuk mund të jetë më pak se Qty mënyrë minimale {2} (përcaktuar në pikën).
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Mujor Përqindja e shpërndarjes
 DocType: Territory,Territory Targets,Synimet Territory
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Informacion
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +25,Same supplier has been entered multiple times,Same furnizuesi është lidhur shumë herë
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,Same furnizuesi është lidhur shumë herë
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Blerje Rendit Item furnizuar
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Company Name cannot be Company,Emri i kompanisë nuk mund të jetë i kompanisë
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Emri i kompanisë nuk mund të jetë i kompanisë
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Kryetarët letër për të shtypura templates.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titujt për shtypura templates p.sh. ProFORMA faturë.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Akuzat lloj vlerësimi nuk mund të shënuar si gjithëpërfshirës
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Akuzat lloj vlerësimi nuk mund të shënuar si gjithëpërfshirës
 DocType: POS Profile,Update Stock,Update Stock
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM ndryshme për sendet do të çojë në të gabuar (Total) vlerën neto Pesha. Sigurohuni që pesha neto e çdo send është në të njëjtën UOM.
-DocType: Payment Request,Payment Details,Detajet e pagesës
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Bom Rate
 DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Journal Hyrja për skrap
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Ju lutemi të tërheqë sendet nga i dorëzimit Shënim
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Journal Entries {0} janë të pa-lidhura
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Rekord të të gjitha komunikimeve të tipit mail, telefon, chat, vizita, etj"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Journal Entries {0} are un-linked,Journal Entries {0} janë të pa-lidhura
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Rekord të të gjitha komunikimeve të tipit mail, telefon, chat, vizita, etj"
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Prodhuesit e përdorura në artikujt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,Ju lutemi të përmendim Round Off Qendra kushtojë në Kompaninë
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Kushtet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +250,Create New,Krijo ri
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Blerje urdhër që nevojitet
 ,Item-wise Sales History,Pika-mençur Historia Sales
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Shuma totale e sanksionuar
@@ -2558,151 +2362,138 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Ofrimit Shënim Item
 DocType: Expense Claim,Task,Detyrë
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referenca Row #
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,Batch number is mandatory for Item {0},Numri i Batch është i detyrueshëm për Item {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Ky është një person i shitjes rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,Batch number is mandatory for Item {0},Numri i Batch është i detyrueshëm për Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,Ky është një person i shitjes rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
 ,Stock Ledger,Stock Ledger
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},Shkalla: {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Shkalla: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Paga Shqip Zbritje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,Select a group node first.,Zgjidh një nyje grupi i parë.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Punonjës dhe Pjesëmarrja
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},Qëllimi duhet të jetë një nga {0}
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Hiq referencën e klientit, furnitorit, partner shitjes dhe plumbi, pasi ajo është adresa kompania juaj"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,Plotësoni formularin dhe për të shpëtuar atë
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},Qëllimi duhet të jetë një nga {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Hiq referencën e klientit, furnitorit, partner shitjes dhe plumbi, pasi ajo është adresa kompania juaj"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,Plotësoni formularin dhe për të shpëtuar atë
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Shkarko një raport që përmban të gjitha lëndëve të para me statusin e tyre të fundit inventar
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Forumi Komuniteti
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Dërgo Bilanci para aplikimit
 DocType: SMS Center,Send SMS,Dërgo SMS
 DocType: Company,Default Letter Head,Default Letër Shef
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Të marrë sendet nga kërkesat Hapur Materiale
-DocType: Time Log,Billable,Billable
+DocType: Timesheet Detail,Billable,Billable
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Shkalla në të cilën kjo taksë aplikohet
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reorder Qty,Reorder Qty
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,Current Job Openings,Hapje e tanishme e punës
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Reorder Qty
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,Hapje e tanishme e punës
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,Llogaria aksioneve Rregullimit
 DocType: Journal Entry,Write Off,Shkruani Off
-DocType: Time Log,Operation ID,Operacioni ID
+DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Operacioni ID
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Përdoruesi i Sistemit (login) ID. Nëse vendosur, ajo do të bëhet e parazgjedhur për të gjitha format e burimeve njerëzore."
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Nga {1}
 DocType: Task,depends_on,depends_on
-DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Zbritje Fushat do të jenë në dispozicion në Rendit Blerje, pranimin Blerje, Blerje Faturës"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Emri i llogarisë së re. Shënim: Ju lutem mos krijoni llogari për klientët dhe furnizuesit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +24,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Emri i llogarisë së re. Shënim: Ju lutem mos krijoni llogari për klientët dhe furnizuesit
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Bom Replace Tool
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Shteti parazgjedhur i mençur Adresa Templates
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Furnizuesi jep Klientit
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Forma / Item / {0}) është nga të aksioneve
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174,Next Date must be greater than Posting Date,Data e ardhshme duhet të jetë më i madh se mbi postimet Data
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +777,Show tax break-up,Trego taksave break-up
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +289,Due / Reference Date cannot be after {0},Për shkak / Referenca Data nuk mund të jetë pas {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,Trego taksave break-up
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},Për shkak / Referenca Data nuk mund të jetë pas {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Importi dhe Eksporti i të dhënave
-DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Në qoftë se ju të përfshijë në aktivitete prodhuese. Mundëson Item &quot;është prodhuar &#39;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,Invoice Posting Date,Fatura Posting Data
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Fatura Posting Data
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Rrumbullakuar Total
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Artikuj lista që formojnë paketë.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Alokimi përqindje duhet të jetë e barabartë me 100%
 DocType: Serial No,Out of AMC,Nga AMC
-DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Detail materiale Kërkesë Jo
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Bëni Mirëmbajtja vizitë
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Ju lutem kontaktoni për përdoruesit të cilët kanë Sales Master Menaxher {0} rol
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,Bëni Mirëmbajtja vizitë
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Ju lutem kontaktoni për përdoruesit të cilët kanë Sales Master Menaxher {0} rol
 DocType: Company,Default Cash Account,Gabim Llogaria Cash
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,Kompani (jo Customer ose Furnizuesi) mjeshtër.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',Ju lutemi shkruani &#39;datës së pritshme dorëzimit&#39;
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Shënime ofrimit {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +372,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Shuma e paguar + anullojë Shuma nuk mund të jetë më i madh se Grand Total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nuk është një numër i vlefshëm Batch për Item {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,Kompani (jo Customer ose Furnizuesi) mjeshtër.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',Ju lutemi shkruani &#39;datës së pritshme dorëzimit&#39;
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Shënime ofrimit {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Shuma e paguar + anullojë Shuma nuk mund të jetë më i madh se Grand Total
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nuk është një numër i vlefshëm Batch për Item {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Shënim: Nuk ka bilanc mjaft leje për pushim Lloji {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Shënim: Në qoftë se pagesa nuk është bërë kundër çdo referencë, e bëjnë Journal Hyrja dorë."
 DocType: Item,Supplier Items,Items Furnizuesi
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Mundësi Type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Kompania e re
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Kompania e re
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Qendra Kosto është e nevojshme për &quot;Fitimi dhe Humbja e &#39;llogarisë {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transaksionet mund të fshihet vetëm nga krijuesi i kompanisë
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Numri i pasaktë i Librit Kryesor Entries gjetur. Ju mund të keni zgjedhur një Llogari gabuar në transaksion.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Për të krijuar një llogari bankare
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publikimi i Disponueshmëria
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,Data e lindjes nuk mund të jetë më e madhe se sa sot.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Data e lindjes nuk mund të jetë më e madhe se sa sot.
 ,Stock Ageing,Stock plakjen
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +219,{0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; është me aftësi të kufizuara
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; është me aftësi të kufizuara
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Bëje si Open
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Dërgo email automatike në Kontaktet për transaksionet Dorëzimi.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
-					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Row {0}: Qty nuk avalable në magazinë {1} në {2} {3}. Në dispozicion Qty: {4}, Transferimi Qty: {5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Pika 3
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Customer Contact Email
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Pika dhe Garanci Details
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Kontributi (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +473,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Shënim: Pagesa Hyrja nuk do të jetë krijuar që nga &#39;Cash ose Llogarisë Bankare &quot;nuk ishte specifikuar
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Përgjegjësitë
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,Shabllon
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Shënim: Pagesa Hyrja nuk do të jetë krijuar që nga &#39;Cash ose Llogarisë Bankare &quot;nuk ishte specifikuar
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,Përgjegjësitë
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,Shabllon
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Sales Person Emri
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Ju lutemi shkruani atleast 1 faturën në tryezë
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,Shto Përdoruesit
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,Shto Përdoruesit
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Grupi i artikullit
-DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Aktuale Data e Fillimit (nëpërmjet Koha Shkrime)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Para se të pajtimit
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Për {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Për {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Taksat dhe Tarifat Shtuar (Kompania Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Row Tatimore pika {0} duhet të keni një llogari te tipit Tatimit ose e ardhur ose shpenzim ose ngarkimit
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Row Tatimore pika {0} duhet të keni një llogari te tipit Tatimit ose e ardhur ose shpenzim ose ngarkimit
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Faturuar Pjesërisht
 DocType: Item,Default BOM,Gabim bom
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,Ju lutem ri-lloj emri i kompanisë për të konfirmuar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,Outstanding Amt Total
-DocType: Time Log Batch,Total Hours,Totali Orë
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,Outstanding Amt Total
+DocType: Timesheet,Total Hours,Totali Orë
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Printime Cilësimet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Debiti i përgjithshëm duhet të jetë e barabartë me totalin e kredisë. Dallimi është {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automobilistik
 DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Llogaria Fixed Asset
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Nga dorëzim Shënim
-DocType: Time Log,From Time,Nga koha
+DocType: Timesheet Detail,From Time,Nga koha
 DocType: Notification Control,Custom Message,Custom Mesazh
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investimeve Bankare
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Cash ose Banka Llogaria është e detyrueshme për të bërë hyrjen e pagesës
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Cash ose Banka Llogaria është e detyrueshme për të bërë hyrjen e pagesës
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Lista e Çmimeve Exchange Rate
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Normë
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Mjek praktikant
-DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Një Lead me këtë id email duhet të ekzistojë
 DocType: Stock Entry,From BOM,Nga bom
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Themelor
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,Transaksionet e aksioneve para {0} janë të ngrira
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Please click on 'Generate Schedule',Ju lutem klikoni në &quot;Generate Listën &#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,Transaksionet e aksioneve para {0} janë të ngrira
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',Ju lutem klikoni në &quot;Generate Listën &#39;
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Deri më sot duhet të jetë i njëjtë si Nga Data për pushim gjysmë dite
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","p.sh. Kg, Njësia, Nos, m"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","p.sh. Kg, Njësia, Nos, m"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referenca Nuk është e detyrueshme, nëse keni hyrë Reference Data"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data e bashkuar duhet të jetë më i madh se Data e lindjes
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,Struktura e pagave
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data e bashkuar duhet të jetë më i madh se Data e lindjes
+DocType: Salary Slip,Salary Structure,Struktura e pagave
 DocType: Account,Bank,Banka
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Linjë ajrore
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +615,Issue Material,Materiali çështje
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,Materiali çështje
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Për Magazina
 DocType: Employee,Offer Date,Oferta Data
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Citate
 DocType: Hub Settings,Access Token,Qasja Token
-DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Serial Asnjë
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +135,Please enter Maintaince Details first,Ju lutemi shkruani maintaince Detaje parë
+DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Serial Asnjë
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Ju lutemi shkruani maintaince Detaje parë
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,Print Gjuha
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Duke përfshirë edhe artikuj për nën kuvendet
-DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Nëse keni formate të gjata të shtypura, ky funksion mund të përdoret për të ndarë faqe të jenë të shtypura në faqet e shumta me të gjitha headers dhe footers në çdo faqe"
-DocType: Asset,Number of Depreciations,Numri i nënçmime
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Të gjitha Territoret
 DocType: Purchase Invoice,Items,Artikuj
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Viti Emri
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,Procesi i Pagave
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,Ka më shumë pushimet sesa ditëve pune këtë muaj.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,Ka më shumë pushimet sesa ditëve pune këtë muaj.
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produkt Bundle Item
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Emri Sales Partner
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +86,Request for Quotations,Kërkesën për kuotimin
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,Kërkesën për kuotimin
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Shuma maksimale Faturë
-DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Image Shiko
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,Klientët
 DocType: Asset,Partially Depreciated,amortizuar pjesërisht
 DocType: Issue,Opening Time,Koha e hapjes
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Nga dhe në datat e kërkuara
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Letrave me Vlerë dhe Shkëmbimeve të Mallrave
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +545,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Default njësinë e matjes për Varianti &#39;{0}&#39; duhet të jetë i njëjtë si në Template &#39;{1}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Default njësinë e matjes për Varianti &#39;{0}&#39; duhet të jetë i njëjtë si në Template &#39;{1}&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Llogaritur bazuar në
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Nga Magazina
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Vlerësimi dhe Total
 DocType: Tax Rule,Shipping City,Shipping Qyteti
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Ky artikull është një variant i {0} (Stampa). Atributet do të kopjohet gjatë nga template nëse &#39;Jo Copy &quot;është vendosur
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Ky artikull është një variant i {0} (Stampa). Atributet do të kopjohet gjatë nga template nëse &#39;Jo Copy &quot;është vendosur
 DocType: Account,Purchase User,Blerje User
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Customize Njoftimin
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,Cash Flow nga operacionet
@@ -2710,124 +2501,112 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Rregulla anijeve
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Kufizuar në 12 karaktere
 DocType: Journal Entry,Print Heading,Printo Kreu
-DocType: Quotation,Maintenance Manager,Mirëmbajtja Menaxher
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,Mirëmbajtja Menaxher
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Gjithsej nuk mund të jetë zero
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,&quot;Ditët Që Rendit Fundit&quot; duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me zero
 DocType: Asset,Amended From,Ndryshuar Nga
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,Raw Material
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,Raw Material
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Ndiqni nëpërmjet Email
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Shuma e taksave Pas Shuma ulje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +195,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Llogari fëmijë ekziston për këtë llogari. Ju nuk mund të fshini këtë llogari.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Llogari fëmijë ekziston për këtë llogari. Ju nuk mund të fshini këtë llogari.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Ose Qty objektiv ose shuma e synuar është e detyrueshme
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +484,No default BOM exists for Item {0},Nuk ekziston parazgjedhur bom për Item {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,"Ju lutem, përzgjidhni datën e postimit parë"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},Nuk ekziston parazgjedhur bom për Item {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +336,Please select Posting Date first,"Ju lutem, përzgjidhni datën e postimit parë"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Hapja Data duhet të jetë para datës së mbylljes
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Bart
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Qendra Kosto me transaksionet ekzistuese nuk mund të konvertohet në Ledger
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Qendra Kosto me transaksionet ekzistuese nuk mund të konvertohet në Ledger
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Ditë për të cilat Festat janë bllokuar për këtë departament.
 ,Produced,Prodhuar
 DocType: Item,Item Code for Suppliers,Item Kodi për Furnizuesit
 DocType: Issue,Raised By (Email),Ngritur nga (Email)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,I përgjithshëm
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Attach Letterhead,Bashkangjit letër me kokë
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Nuk mund të zbres kur kategori është për &#39;vlerësimit&#39; ose &#39;Vlerësimit dhe Total &quot;
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Lista kokat tuaja tatimore (p.sh. TVSH, doganore etj, ata duhet të kenë emra të veçantë) dhe normat e tyre standarde. Kjo do të krijojë një template standarde, të cilat ju mund të redaktoni dhe shtoni më vonë."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +460,Please mention 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company,Ju lutemi të përmendim &#39;Gain llogari / humbje neto nga shitja e Aseteve &quot;në Kompaninë
+DocType: Mode of Payment,General,I përgjithshëm
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,Bashkangjit letër me kokë
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Nuk mund të zbres kur kategori është për &#39;vlerësimit&#39; ose &#39;Vlerësimit dhe Total &quot;
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Lista kokat tuaja tatimore (p.sh. TVSH, doganore etj, ata duhet të kenë emra të veçantë) dhe normat e tyre standarde. Kjo do të krijojë një template standarde, të cilat ju mund të redaktoni dhe shtoni më vonë."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos kërkuar për Item serialized {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +141,Match Payments with Invoices,Pagesat ndeshje me faturat
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,Pagesat ndeshje me faturat
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Banka Hyrja
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Për të zbatueshme (Përcaktimi)
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,Futeni në kosh
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Futeni në kosh
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Grupi Nga
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243,Enable / disable currencies.,Enable / disable monedhave.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,Enable / disable monedhave.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Get materiale Kërkesë
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Postal Expenses,Shpenzimet postare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,Shpenzimet postare
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Gjithsej (Amt)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Entertainment &amp; Leisure
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Item Nr Serial
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +145,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} duhet të reduktohet me {1} ose ju duhet të rritet toleranca del nga shtrati
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,I pranishëm Total
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +97,Accounting Statements,Deklaratat e kontabilitetit
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,Orë
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,Deklaratat e kontabilitetit
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,Orë
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",Item serialized {0} nuk mund të rifreskohet \ përdorur Stock Pajtimin
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Jo i ri Serial nuk mund të ketë depo. Magazina duhet të përcaktohen nga Bursa e hyrjes ose marrjes Blerje
 DocType: Lead,Lead Type,Lead Type
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Ju nuk jeni i autorizuar të miratojë lë në datat Block
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,Të gjitha këto objekte janë tashmë faturohen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,Të gjitha këto objekte janë tashmë faturohen
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Mund të miratohet nga {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Shipping Rregulla Kushte
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,BOM ri pas zëvendësimit
-DocType: Features Setup,Point of Sale,Pika e Shitjes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,Pika e Shitjes
 DocType: Account,Tax,Tatim
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},Rresht {0}: {1} nuk eshte e vlefshme {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Planifikimi Tool prodhimit
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Raporti Data
 DocType: C-Form,Invoices,Faturat
 DocType: Job Opening,Job Title,Titulli Job
-DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Grupet pika në detaje
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Sasi të Prodhimi duhet të jetë më e madhe se 0.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Fillimi Point-of-Sale (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,Vizitoni raport për thirrjen e mirëmbajtjes.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Sasi të Prodhimi duhet të jetë më e madhe se 0.
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Vizitoni raport për thirrjen e mirëmbajtjes.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Update Vlerësoni dhe Disponueshmëria
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Përqindja ju keni të drejtë për të marrë ose të japë më shumë kundër sasi të urdhëruar. Për shembull: Nëse ju keni urdhëruar 100 njësi. dhe Allowance juaj është 10%, atëherë ju keni të drejtë për të marrë 110 njësi."
-DocType: Pricing Rule,Customer Group,Grupi Klientit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},Llogari shpenzim është i detyrueshëm për pikën {0}
+DocType: POS Profile,Customer Group,Grupi Klientit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},Llogari shpenzim është i detyrueshëm për pikën {0}
 DocType: Item,Website Description,Website Përshkrim
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,Ndryshimi neto në ekuitetit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +94,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Ju lutemi anuloni Blerje Faturën {0} parë
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Ju lutemi anuloni Blerje Faturën {0} parë
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Data e Mbarimit
 ,Sales Register,Shitjet Regjistrohu
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Citat Humbur Arsyeja
 DocType: Address,Plant,Fabrikë
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Nuk ka asgjë për të redaktuar.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Përmbledhje për këtë muaj dhe aktivitetet në pritje
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,Përmbledhje për këtë muaj dhe aktivitetet në pritje
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Emri Grupi Klientit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +409,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Ju lutem hiqni këtë Faturë {0} nga C-Form {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Ju lutem hiqni këtë Faturë {0} nga C-Form {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Ju lutem, përzgjidhni Mbaj përpara në qoftë se ju të dëshironi që të përfshijë bilancit vitit të kaluar fiskal lë të këtij viti fiskal"
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Kundër Voucher Type
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +666,Error: {0} &gt; {1},Gabim: {0}&gt; {1}
 DocType: Item,Attributes,Atributet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +522,Get Items,Get Items
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +194,Please enter Write Off Account,"Ju lutem, jepini të anullojë Llogari"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,Get Items
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,"Ju lutem, jepini të anullojë Llogari"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Rendit fundit Date
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Llogaria {0} nuk i takon kompanisë {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},Llogaria {0} nuk i takon kompanisë {1}
 DocType: C-Form,C-Form,C-Forma
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,Operacioni ID nuk është caktuar
 DocType: Payment Request,Initiated,Iniciuar
 DocType: Production Order,Planned Start Date,Planifikuar Data e Fillimit
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Krijimi Dokumenti Type
 DocType: Leave Type,Is Encash,Është marr me para në dorë
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobile Asnjë
-DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Bëni Journal Hyrja
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Gjethet e reja të alokuar
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,Të dhënat Project-i mençur nuk është në dispozicion për Kuotim
 DocType: Project,Expected End Date,Pritet Data e Përfundimit
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Vlerësimi Template Titulli
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,Komercial
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,Komercial
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Prind Item {0} nuk duhet të jetë një Stock Item
-DocType: Cost Center,Distribution Id,Shpërndarja Id
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Sherbime tmerrshëm
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,Të gjitha prodhimet ose shërbimet.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Të gjitha prodhimet ose shërbimet.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Furnizuesi Adresa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +505,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Row {0} # Llogaria duhet të jenë të tipit &quot;Asset fikse &#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Row {0} # Llogaria duhet të jenë të tipit &quot;Asset fikse &#39;
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Nga Qty
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +259,Rules to calculate shipping amount for a sale,Rregullat për të llogaritur shumën e anijeve për një shitje
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Seria është i detyrueshëm
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,Rregullat për të llogaritur shumën e anijeve për një shitje
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,Seria është i detyrueshëm
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Shërbimet Financiare
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Vlera për atribut {0} duhet të jetë brenda intervalit {1} të {2} në increments e {3}
 DocType: Tax Rule,Sales,Shitjet
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Shuma bazë
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},Magazina e nevojshme për aksioneve Item {0}
 DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Gjethet e papërdorura
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cr
-DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Default llogarive të arkëtueshme
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,Cr
 DocType: Tax Rule,Billing State,Shteti Faturimi
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +640,Transfer,Transferim
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +688,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch bom shpërtheu (përfshirë nën-kuvendet)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,Transferim
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch bom shpërtheu (përfshirë nën-kuvendet)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Për të zbatueshme (punonjës)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +93,Due Date is mandatory,Për shkak Data është e detyrueshme
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Rritja për Atributit {0} nuk mund të jetë 0
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,Për shkak Data është e detyrueshme
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Rritja për Atributit {0} nuk mund të jetë 0
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Për të paguar / Recd Nga
 DocType: Naming Series,Setup Series,Setup Series
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Në faturën Date
@@ -2837,176 +2616,160 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Si Rregulla e Çmimeve aplikohet?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Ofrimit Shënim Asnjë
 DocType: Company,Retail,Me pakicë
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,Customer {0} nuk ekziston
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,Customer {0} nuk ekziston
 DocType: Attendance,Absent,Që mungon
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439,Product Bundle,Bundle produkt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,Bundle produkt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},Row {0}: referencë Invalid {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Blerje taksat dhe tatimet Template
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Shkarko Template
 DocType: GL Entry,Remarks,Vërejtje
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Raw Material Item Code
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Shkruani Off bazuar në
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +602,Send Supplier Emails,Dërgo email furnizuesi
-DocType: Features Setup,POS View,POS Shiko
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,Rekord Instalimi për një Nr Serial
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,Dërgo email furnizuesi
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,Rekord Instalimi për një Nr Serial
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,Dita datën tjetër dhe përsëritet në ditën e Muajit duhet të jetë e barabartë
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Ju lutem specifikoni një
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Në pritje të përgjigjes
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Sipër
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,Koha Log është faturuar
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Ju lutemi të vendosur Emërtimi Seria për {0} nëpërmjet Setup&gt; Cilësimet&gt; Emërtimi Seria
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,Sipër
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Fituar dhe Zbritje
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,Llogaria {0} nuk mund të jetë një grup
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +218,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Fakultative. Ky rregullim do të përdoret për të filtruar në transaksionet e ndryshme.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,Llogaria {0} nuk mund të jetë një grup
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Fakultative. Ky rregullim do të përdoret për të filtruar në transaksionet e ndryshme.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativ Rate Vlerësimi nuk është e lejuar
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Weekly Off
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Për shembull 2012, 2012-13"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Provisional Profit / Loss (Credit),Fitimi / Humbja e Përkohshme (Credit)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),Fitimi / Humbja e Përkohshme (Credit)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Kthehu kundër Sales Faturë
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Pika 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278,Please set default value {0} in Company {1},Ju lutemi të vendosur vlera e parazgjedhur {0} në Kompaninë {1}
 DocType: Serial No,Creation Time,Krijimi Koha
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Të ardhurat totale
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produkt Bundle Ndihmë
 ,Monthly Attendance Sheet,Mujore Sheet Pjesëmarrja
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Nuk ka Record gjetur
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Qendra Kosto është e detyrueshme për Item {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +504,Get Items from Product Bundle,Të marrë sendet nga Bundle produktit
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Qendra Kosto është e detyrueshme për Item {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,Të marrë sendet nga Bundle produktit
 DocType: Asset,Straight Line,Vijë e drejtë
 DocType: Project User,Project User,User Project
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Llogaria {0} është joaktiv
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,Llogaria {0} është joaktiv
 DocType: GL Entry,Is Advance,Është Advance
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Pjesëmarrja Nga Data dhe Pjesëmarrja deri më sot është e detyrueshme
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +123,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Ju lutemi shkruani &#39;është nënkontraktuar&#39; si Po apo Jo
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Ju lutemi shkruani &#39;është nënkontraktuar&#39; si Po apo Jo
 DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt Nr
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,&quot;Fitimi dhe Humbja &#39;llogaria lloj {0} nuk lejohen në Hapja Hyrja
-DocType: Features Setup,Sales Discounts,Shitjet Zbritje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,&quot;Fitimi dhe Humbja &#39;llogaria lloj {0} nuk lejohen në Hapja Hyrja
 DocType: Hub Settings,Seller Country,Shitës Vendi
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,Publikojnë artikuj në faqen
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Rregulla Autorizimi
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Termat dhe Kushtet Detajet
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,Specifikimet
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +86,Specifications,Specifikimet
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Shitjet Taksat dhe Tarifat Stampa
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Veshmbathje &amp; Aksesorë
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Numri i Rendit
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner që do të tregojnë në krye të listës së produktit.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Specifikoni kushtet për të llogaritur shumën e anijeve
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +120,Add Child,Shto Fëmija
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Roli i lejohet të Accounts ngrirë dhe Edit ngrira gjitha
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Nuk mund të konvertohet Qendra Kosto të librit si ajo ka nyje fëmijë
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Nuk mund të konvertohet Qendra Kosto të librit si ajo ka nyje fëmijë
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,Vlera e hapjes
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Commission on Sales,Komisioni për Shitje
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Komisioni për Shitje
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Vlera / Përshkrim
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +492,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Asset {1} nuk mund të paraqitet, ajo është tashmë {2}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Asset {1} nuk mund të paraqitet, ajo është tashmë {2}"
 DocType: Tax Rule,Billing Country,Faturimi Vendi
-,Customers Not Buying Since Long Time,Konsumatorët Jo Blerja Që nga kohë të gjatë
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Pritet Data e dorëzimit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debi dhe Kredi jo të barabartë për {0} # {1}. Dallimi është {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,Shpenzimet Argëtim
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Shitjet Faturë {0} duhet të anulohet para anulimit këtë Radhit Sales
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,Moshë
-DocType: Time Log,Billing Amount,Shuma Faturimi
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Shitjet Faturë {0} duhet të anulohet para anulimit këtë Radhit Sales
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,Moshë
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Shuma Faturimi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Sasia e pavlefshme specifikuar për pika {0}. Sasia duhet të jetë më i madh se 0.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Aplikimet për leje.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Account with existing transaction can not be deleted,Llogaria me transaksion ekzistues nuk mund të fshihet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Legal Expenses,Shpenzimet ligjore
-DocType: Sales Invoice,Posting Time,Posting Koha
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202,Account with existing transaction can not be deleted,Llogaria me transaksion ekzistues nuk mund të fshihet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,Shpenzimet ligjore
+DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Posting Koha
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Shuma faturuar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Telephone Expenses,Shpenzimet telefonike
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,Shpenzimet telefonike
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Kontrolloni këtë në qoftë se ju doni për të detyruar përdoruesit për të zgjedhur një seri përpara se të kryeni. Nuk do të ketë parazgjedhur në qoftë se ju kontrolloni këtë.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},Nuk ka artikull me Serial Nr {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Njoftimet Hapur
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71,Direct Expenses,Shpenzimet direkte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,Shpenzimet direkte
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} është një adresë e pavlefshme email në &#39;Njoftimi \ Email Adresa &quot;
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Të ardhurat New Customer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Travel Expenses,Shpenzimet e udhëtimit
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,Shpenzimet e udhëtimit
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Avari
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Llogaria: {0} me monedhën: {1} nuk mund të zgjidhen
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Llogaria: {0} me monedhën: {1} nuk mund të zgjidhen
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Çek Data
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Llogaria {0}: llogari Parent {1} nuk i përkasin kompanisë: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Llogaria {0}: llogari Parent {1} nuk i përkasin kompanisë: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Sukses të fshihen të gjitha transaksionet që lidhen me këtë kompani!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Si në Data
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Provë
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Pagesa e pagës për muajin {0} dhe vitin {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},Pagesa e pagës për muajin {0} dhe vitin {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Auto insert Shkalla Lista e Çmimeve nëse mungon
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Gjithsej shuma e paguar
-,Transferred Qty,Transferuar Qty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,Gjithsej shuma e paguar
+DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Transferuar Qty
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Vozitja
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Planifikim
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,Bëni Koha Identifikohu Batch
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,Planifikim
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Lëshuar
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Shuma totale Faturimi (nëpërmjet Koha Shkrime)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +275,We sell this Item,Ne shesim këtë artikull
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Furnizuesi Id
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Quantity should be greater than 0,Sasia duhet të jetë më e madhe se 0
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Ne shesim këtë artikull
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Furnizuesi Id
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,Sasia duhet të jetë më e madhe se 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Hyrja Cash
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt Përshkrimi
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Lloji i lë si rastësor, të sëmurë etj"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Dërgo raporte të rregullta përmbledhje nëpërmjet Email.
 DocType: Brand,Item Manager,Item Menaxher
-DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Shto rreshtave për të vendosur buxhetet vjetore në llogaritë.
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Gabim Furnizuesi Type
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Gjithsej Kosto Operative
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,Shënim: Item {0} hyrë herë të shumta
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Të gjitha kontaktet.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +270,Supplier of asset {0} does not match with the supplier in the Purchase Invoice,Furnizuesi i pasuri {0} nuk përputhet me furnizuesin në Faturë Blerje
-DocType: Newsletter,Test Email Id,Test Email Id
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +19,Company Abbreviation,Shkurtesa kompani
-DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Në qoftë se ju ndiqni të Cilësisë Inspektimit. Mundëson Item QA nevojshme dhe QA Jo në pranimin Blerje
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Të gjitha kontaktet.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,Shkurtesa kompani
 DocType: GL Entry,Party Type,Lloji Partia
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +80,Raw material cannot be same as main Item,Lëndë e parë nuk mund të jetë i njëjtë si pika kryesore
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +78,Raw material cannot be same as main Item,Lëndë e parë nuk mund të jetë i njëjtë si pika kryesore
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Shkurtim
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Jo Authroized që nga {0} tejkalon kufijtë
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Mjeshtër paga template.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max Ditët Pushimi Lejohet
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Set Rregulla Taksa për shopping cart
-DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Set Shumat Matching
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Taksat dhe Tarifat Shtuar
 ,Sales Funnel,Gyp Sales
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Shkurtim është i detyrueshëm
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Faleminderit për interesimin tuaj në nënshkrimit për përditësime tonë
 ,Qty to Transfer,Qty të transferojë
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Kuotat për kryeson apo klientët.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Roli i lejuar për të redaktuar aksioneve të ngrirë
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territori i synuar Varianca Item Grupi i urti
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Të gjitha grupet e konsumatorëve
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +514,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} është i detyrueshëm. Ndoshta rekord Currency Exchange nuk është krijuar për {1} të {2}.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Template tatimi është i detyrueshëm.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Llogaria {0}: llogari Parent {1} nuk ekziston
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} është i detyrueshëm. Ndoshta rekord Currency Exchange nuk është krijuar për {1} të {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,Template tatimi është i detyrueshëm.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Llogaria {0}: llogari Parent {1} nuk ekziston
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Lista e Çmimeve Rate (Kompania Valuta)
 DocType: Account,Temporary,I përkohshëm
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Preferuar Faturimi Adresa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +238,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party's payble account currency,monedhë faturimit duhet të jetë e barabartë me monedhën secilës parazgjedhur comapany ose monedhën e llogarisë payble partisë
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Alokimi Përqindja
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,Sekretar
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Nëse disable, &quot;me fjalë&quot; fushë nuk do të jetë i dukshëm në çdo transaksion"
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Njësi të dallueshme nga një artikull
 DocType: Pricing Rule,Buying,Blerje
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Të dhënat e punonjësve që do të krijohet nga
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Kjo Serisë Koha Identifikohu është anuluar.
+DocType: POS Profile,Apply Discount On,Aplikoni zbritje në
 ,Reqd By Date,Reqd By Date
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Shqip Paga Fituar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164,Creditors,Kreditorët
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Asnjë Serial është i detyrueshëm
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,Kreditorët
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Asnjë Serial është i detyrueshëm
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Item Tatimore urti Detail
 ,Item-wise Price List Rate,Pika-mençur Lista e Çmimeve Rate
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +724,Supplier Quotation,Furnizuesi Citat
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,Furnizuesi Citat
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Kuotim.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},Barkodi {0} përdorur tashmë në pikën {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},Barkodi {0} përdorur tashmë në pikën {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Shtoni në kalendarin në këtë datë
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,Rregullat për të shtuar shpenzimet e transportit detar.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Rregullat për të shtuar shpenzimet e transportit detar.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Ngjarje të ardhshme
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Konsumatorit është e nevojshme
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Hyrja shpejtë
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} është e detyrueshme për Kthim
 DocType: Purchase Order,To Receive,Për të marrë
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,user@example.com,user@example.com
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,Të ardhurat / shpenzimeve
 DocType: Employee,Personal Email,Personale Email
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Ndryshimi Total
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,Ndryshimi Total
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Nëse aktivizuar, sistemi do të shpallë shënimet e kontabilitetit për inventarizimin automatikisht."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,Brokerimi
 DocType: Address,Postal Code,Kodi Postar
@@ -3014,18 +2777,17 @@
 Updated via 'Time Log'",në minuta Përditësuar nëpërmjet &#39;Koha Identifikohu &quot;
 DocType: Customer,From Lead,Nga Lead
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Urdhërat lëshuar për prodhim.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Zgjidh Vitin Fiskal ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +449,POS Profile required to make POS Entry,POS Profilin nevojshme për të bërë POS Hyrja
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Zgjidh Vitin Fiskal ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,POS Profilin nevojshme për të bërë POS Hyrja
 DocType: Hub Settings,Name Token,Emri Token
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,Shitja Standard
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast një depo është e detyrueshme
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Shitja Standard
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast një depo është e detyrueshme
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Nga Garanci
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Zëvendësoj
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} kundër Shitjeve Faturës {1}
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Emri i Projektit
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Përmend në qoftë se jo-standarde llogari të arkëtueshme
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Nëse të ardhura ose shpenzime
-DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Item Serisë Nos
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Vlera e aksioneve Diferenca
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,Burimeve Njerëzore
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Pajtimi Pagesa Pagesa
@@ -3045,11 +2807,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Viti Fiskal: {0} nuk ekziston
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Për të Valuta
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Lejo përdoruesit e mëposhtme të miratojë Dërgo Aplikacione për ditë bllok.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,Llojet e shpenzimeve kërkesës.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,Llojet e shpenzimeve kërkesës.
 DocType: Item,Taxes,Tatimet
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,Paguar dhe nuk dorëzohet
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Paguar dhe nuk dorëzohet
 DocType: Project,Default Cost Center,Qendra Kosto e albumit
-DocType: Sales Invoice,End Date,End Date
+DocType: Purchase Invoice,End Date,End Date
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Transaksionet e aksioneve
 DocType: Employee,Internal Work History,Historia e brendshme
 DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Akumuluar Shuma Zhvlerësimi
@@ -3057,33 +2819,32 @@
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Feedback Customer
 DocType: Account,Expense,Shpenzim
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Ekspozitë
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","Kompania është e detyrueshme, pasi ajo është adresa kompania juaj"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","Kompania është e detyrueshme, pasi ajo është adresa kompania juaj"
 DocType: Item Attribute,From Range,Nga Varg
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,Item {0} injoruar pasi ajo nuk është një artikull të aksioneve
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +30,Submit this Production Order for further processing.,Submit Kjo mënyrë e prodhimit për përpunim të mëtejshëm.
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,Item {0} injoruar pasi ajo nuk është një artikull të aksioneve
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,Submit Kjo mënyrë e prodhimit për përpunim të mëtejshëm.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Për të nuk zbatohet Rregulla e Çmimeve në një transaksion të caktuar, të gjitha rregullat e aplikueshme çmimeve duhet të jetë me aftësi të kufizuara."
 DocType: Company,Domain,Fushë
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +23,Jobs,Jobs
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Jobs,Jobs
 ,Sales Order Trends,Sales Rendit Trendet
 DocType: Employee,Held On,Mbajtur më
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Prodhimi Item
 ,Employee Information,Informacione punonjës
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,Rate (%),Shkalla (%)
-DocType: Time Log,Additional Cost,Kosto shtesë
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Financial Year End Date,Viti Financiar End Date
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),Shkalla (%)
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Kosto shtesë
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Viti Financiar End Date
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nuk mund të filtruar në bazë të Voucher Jo, qoftë të grupuara nga Bonon"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +599,Make Supplier Quotation,Bëjnë Furnizuesi Kuotim
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,Bëjnë Furnizuesi Kuotim
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Hyrje
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materialet e nevojshme (Shpërtheu)
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Ulja e Fituar për pushim pa pagesë (LWP)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,"Add users to your organization, other than yourself","Shto përdoruesve për organizatën tuaj, përveç vetes"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","Shto përdoruesve për organizatën tuaj, përveç vetes"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: serial {1} nuk përputhet me {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Lini Rastesishme
 DocType: Batch,Batch ID,ID Batch
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Shënim: {0}
 ,Delivery Note Trends,Trendet ofrimit Shënim
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Përmbledhja e kësaj jave
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} duhet të jetë një element i blerë ose nën-kontraktuar në rresht {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,Përmbledhja e kësaj jave
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Llogaria: {0} mund të përditësuar vetëm përmes aksionare transaksionet
 DocType: GL Entry,Party,Parti
 DocType: Sales Order,Delivery Date,Ofrimit Data
@@ -3096,7 +2857,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Avg. Blerja Rate
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Koha aktuale (në orë)
 DocType: Employee,History In Company,Historia Në kompanisë
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151,Newsletters,Buletinet
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,Buletinet
 DocType: Address,Shipping,Transporti
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Stock Ledger Hyrja
 DocType: Department,Leave Block List,Lini Blloko Lista
@@ -3104,52 +2865,44 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Item {0} nuk është setup për Serial Nr. Kolona duhet të jetë bosh
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Llogaritë Settings
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Sales Partner dhe Komisioni
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +168,Please set 'Asset Disposal Account' in Company {0},Ju lutemi të vendosur &#39;të mjeteve Shkatërrimi Llogari&#39; në kompaninë {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Bimore dhe makineri
-DocType: Sales Partner,Partner's Website,Faqja partnerit
 DocType: Opportunity,To Discuss,Për të diskutuar
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS Cilësimet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +63,Temporary Accounts,Llogaritë e përkohshme
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,E zezë
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Llogaritë e përkohshme
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,E zezë
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Bom Shpërthimi i artikullit
 DocType: Account,Auditor,Revizor
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Kthimi
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Prodhimit Rendit Operacioni
 DocType: Pricing Rule,Disable,Disable
 DocType: Project Task,Pending Review,Në pritje Rishikimi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +132, Click here to pay,Kliko këtu për të paguar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +101,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Asset {0} nuk mund të braktiset, pasi ajo është tashmë {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Asset {0} nuk mund të braktiset, pasi ajo është tashmë {1}"
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Gjithsej Kërkesa shpenzimeve (nëpërmjet shpenzimeve Kërkesës)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Customer Id
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,Customer Id
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Mungon
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,Për Koha duhet të jetë më e madhe se sa nga koha
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Exchange Rate
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +483,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} nuk është dorëzuar
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +722,Add items from,Shto artikuj nga
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Magazina {0}: llogari Parent {1} nuk Bolong të kompanisë {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} nuk është dorëzuar
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,Shto artikuj nga
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Magazina {0}: llogari Parent {1} nuk Bolong të kompanisë {2}
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Rate fundit Blerje
 DocType: Account,Asset,Pasuri
 DocType: Project Task,Task ID,Detyra ID
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,"e.g. ""MC""",p.sh. &quot;MC&quot;
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock nuk mund të ekzistojë për Item {0} pasi ka variante
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock nuk mund të ekzistojë për Item {0} pasi ka variante
 ,Sales Person-wise Transaction Summary,Sales Person-i mençur Përmbledhje Transaction
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +112,Warehouse {0} does not exist,Magazina {0} nuk ekziston
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141,Warehouse {0} does not exist,Magazina {0} nuk ekziston
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Regjistrohu Për Hub ERPNext
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Përqindjet mujore Shpërndarjes
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Elementi i përzgjedhur nuk mund të ketë Serisë
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% E materialeve dorëzuar kundër këtij notën shpërndarëse
-DocType: Features Setup,Compact Item Print,Compact Item Print
 DocType: Project,Customer Details,Detajet e klientit
 DocType: Employee,Reports to,Raportet për
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Shkruani parametër url për pranuesit nos
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Paid Shuma
+DocType: Payment Entry,Paid Amount,Paid Shuma
 ,Available Stock for Packing Items,Stock dispozicion për Items Paketimi
 DocType: Item Variant,Item Variant,Item Variant
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,Vendosja këtë adresë Template si default pasi nuk ka asnjë mungesë tjetër
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Bilanci i llogarisë tashmë në Debitimit, ju nuk jeni i lejuar për të vendosur &quot;Bilanci Must Be &#39;si&#39; Credit&quot;"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Bilanci i llogarisë tashmë në Debitimit, ju nuk jeni i lejuar për të vendosur &quot;Bilanci Must Be &#39;si&#39; Credit&quot;"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Menaxhimit të Cilësisë
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +31,Item {0} has been disabled,{0} artikull ka qenë me aftësi të kufizuara
-DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Kundër Voucher Nr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,{0} artikull ka qenë me aftësi të kufizuara
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},Ju lutemi shkruani sasine e artikullit {0}
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Punonjës historia e jashtme
 DocType: Tax Rule,Purchase,Blerje
@@ -3160,7 +2913,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Shkalla në të cilën furnizuesit e valutës është e konvertuar në monedhën bazë kompanisë
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: konfliktet timings me radhë {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Kontaktoni Next
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +253,Setup Gateway accounts.,Setup Llogaritë Gateway.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,Setup Llogaritë Gateway.
 DocType: Employee,Employment Type,Lloji Punësimi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Mjetet themelore
 ,Cash Flow,Cash Flow
@@ -3169,13 +2922,11 @@
 DocType: Employee,Notice (days),Njoftim (ditë)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Template Sales Tax
 DocType: Employee,Encashment Date,Arkëtim Data
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Kundër Bonon Lloji duhet të jetë një e Rendit Blerje, Blerje Faturë ose Journal Hyrja"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Stock Rregullimit
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Kosto e albumit Aktiviteti ekziston për Aktivizimi Tipi - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planifikuar Kosto Operative
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,New {0} Emri
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133,Please find attached {0} #{1},Ju lutem gjeni bashkangjitur {0} # {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,Balanca Deklarata Banka sipas Librit Kryesor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Balanca Deklarata Banka sipas Librit Kryesor
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Emri i aplikantit
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Customer / Item Emri
 DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
@@ -3187,28 +2938,26 @@
 Note: BOM = Bill of Materials","Grupi agregat i Artikujve ** ** në një tjetër Item ** **. Kjo është e dobishme në qoftë se ju jeni të bundling një disa sendeve të caktuara ** ** në një paketë dhe të mbajë aksioneve të ** Artikujve mbushur ** dhe jo agregat ** Item **. Paketa ** Item ** do të ketë &quot;A Stock Item&quot; si &quot;Jo&quot; dhe &quot;është pika e shitjes&quot; si &quot;Po&quot;. Për shembull: Nëse ju jeni shitur laptopë dhe Backpacks veç e veç dhe të ketë një çmim të veçantë, nëse klienti blen dy, atëherë Laptop + Backpack do të jetë një i ri Bundle Produkt artikullit. Shënim: bom = Bill e materialeve"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},Asnjë Serial është i detyrueshëm për Item {0}
 DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atribut
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Ju lutemi specifikoni nga / në varg
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Please specify from/to range,Ju lutemi specifikoni nga / në varg
 DocType: Serial No,Under AMC,Sipas AMC
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Shkalla e vlerësimit Item rillogaritet duke marrë parasysh ul sasinë kuponave kosto
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,Default settings për shitjen e transaksioneve.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Shkalla e vlerësimit Item rillogaritet duke marrë parasysh ul sasinë kuponave kosto
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Default settings for selling transactions.,Default settings për shitjen e transaksioneve.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Bom aktuale
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Shto Jo Serial
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,garanci
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,garanci
 DocType: Production Order,Warehouses,Depot
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Print and Stationary,Print dhe stacionare
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Nyja grup
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Update Finished Goods,Update Mbaroi Mallrat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,Print dhe stacionare
 DocType: Workstation,per hour,në orë
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,blerje
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Llogaria për depo (Inventari pandërprerë) do të krijohet në bazë të kësaj llogarie.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +103,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Depo nuk mund të fshihet si ekziston hyrja aksioneve librit për këtë depo.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Depo nuk mund të fshihet si ekziston hyrja aksioneve librit për këtë depo.
 DocType: Company,Distribution,Shpërndarje
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +435,Amount Paid,Shuma e paguar
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,Shuma e paguar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Menaxher i Projektit
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Dërgim
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max zbritje lejohet për artikull: {0} është {1}%
 DocType: Account,Receivable,Arkëtueshme
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Nuk lejohet të ndryshojë Furnizuesit si Urdhër Blerje tashmë ekziston
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Nuk lejohet të ndryshojë Furnizuesit si Urdhër Blerje tashmë ekziston
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Roli që i lejohet të paraqesë transaksionet që tejkalojnë limitet e kreditit përcaktuara.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Furnizuesi Referenca
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Nëse kontrolluar, bom për artikujt nën-kuvendit do të konsiderohen për marrjen e lëndëve të para. Përndryshe, të gjitha sendet nën-kuvendit do të trajtohen si lëndë e parë."
@@ -3231,22 +2980,21 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Deri më sot duhet të jetë brenda vitit fiskal. Duke supozuar në datën = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Këtu ju mund të mbajë lartësia, pesha, alergji, shqetësimet mjekësore etj"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Zbatohet për Kompaninë
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nuk mund të anulojë, sepse paraqitet Stock Hyrja {0} ekziston"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nuk mund të anulojë, sepse paraqitet Stock Hyrja {0} ekziston"
 DocType: Purchase Invoice,In Words,Me fjalë të
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220,Today is {0}'s birthday!,Sot është {0} &#39;s ditëlindjen!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,Sot është {0} &#39;s ditëlindjen!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Kërkesë material Për Magazina
 DocType: Sales Order Item,For Production,Për Prodhimit
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
 DocType: Project Task,View Task,Shiko Task
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +40,Your financial year begins on,Vitin e juaj financiare fillon më
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Ju lutemi shkruani Pranimet Blerje
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,Vitin e juaj financiare fillon më
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Get Përparimet marra
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Add / Remove Recipients
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaksioni nuk lejohet kundër Prodhimit ndalur Rendit {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaksioni nuk lejohet kundër Prodhimit ndalur Rendit {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Për të vendosur këtë vit fiskal si default, klikoni mbi &#39;Bëje si Default&#39;"
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +133,Join,bashkohem
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Mungesa Qty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,Item variant {0} ekziston me atributet e njëjta
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,bashkohem
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Mungesa Qty
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,Item variant {0} ekziston me atributet e njëjta
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Shqip paga
 DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Margin Vlerësoni ose Shuma
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,&quot;Deri më sot&quot; është e nevojshme
@@ -3254,15 +3002,15 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Sales Rendit Item
 DocType: Salary Slip,Payment Days,Ditët e pagesës
 DocType: BOM,Manage cost of operations,Menaxhuar koston e operacioneve
-DocType: Features Setup,Item Advanced,Item Avancuar
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Kur ndonjë nga transaksionet e kontrolluara janë &quot;Dërguar&quot;, një email pop-up u hap automatikisht për të dërguar një email tek të lidhur &quot;Kontakt&quot; në këtë transaksion, me transaksionin si një shtojcë. Ky përdorues mund ose nuk mund të dërgoni email."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Cilësimet globale
 DocType: Employee Education,Employee Education,Arsimimi punonjës
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +793,It is needed to fetch Item Details.,Është e nevojshme për të shkoj të marr dhëna të artikullit.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +866,It is needed to fetch Item Details.,Është e nevojshme për të shkoj të marr dhëna të artikullit.
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Pay Net
 DocType: Account,Account,Llogari
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Serial Asnjë {0} tashmë është marrë
 ,Requested Items To Be Transferred,Items kërkuar të transferohet
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Përsëritur Id
 DocType: Customer,Sales Team Details,Detajet shitjet e ekipit
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Shuma totale Pohoi
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Mundësi potenciale për të shitur.
@@ -3271,34 +3019,32 @@
 DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Faturimi Adresa Emri
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Dyqane
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Nuk ka hyrje të kontabilitetit për magazinat e mëposhtme
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +73,Save the document first.,Ruaj dokumentin e parë.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,Nuk ka hyrje të kontabilitetit për magazinat e mëposhtme
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,Ruaj dokumentin e parë.
 DocType: Account,Chargeable,I dënueshëm
 DocType: Company,Change Abbreviation,Ndryshimi Shkurtesa
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Shpenzim Data
 DocType: Item,Max Discount (%),Max Discount (%)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Shuma Rendit Fundit
-DocType: Company,Warn,Paralajmëroj
+DocType: Budget,Warn,Paralajmëroj
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Çdo vërejtje të tjera, përpjekje të përmendet se duhet të shkoni në të dhënat."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Prodhim i përdoruesit
-DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Lëndëve të para furnizuar
+DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Lëndëve të para furnizuar
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Format përsëritur Print
 DocType: C-Form,Series,Seri
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Pritet Data e dorëzimit nuk mund të jetë para se të Rendit Blerje Data
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Pritet Data e dorëzimit nuk mund të jetë para se të Rendit Blerje Data
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Vlerësimi Template
 DocType: Item Group,Item Classification,Klasifikimi i artikullit
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Zhvillimin e Biznesit Manager
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Mirëmbajtja Vizitoni Qëllimi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,Periudhë
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +12,General Ledger,Përgjithshëm Ledger
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,Periudhë
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Përgjithshëm Ledger
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Shiko kryeson
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Atribut Vlera
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +67,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email ID duhet të jetë unike, tashmë ekziston për {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","Email ID duhet të jetë unike, tashmë ekziston për {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Recommended reorder Niveli
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,"Ju lutem, përzgjidhni {0} parë"
-DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Për të marrë Group send në detaje tabelën e
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +114,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} i artikullit {1} ka skaduar.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {0},Ju lutemi të vendosur një default Holiday Lista për punonjësit {0} ose Company {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,"Ju lutem, përzgjidhni {0} parë"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} i artikullit {1} ka skaduar.
 DocType: Sales Invoice,Commission,Komision
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
@@ -3312,145 +3058,131 @@
 {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
 {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
 </code></pre>","<h4> Gabim Template </h4><p> Përdor <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> dhe të gjitha fushat e Adresa (duke përfshirë Custom Fields nëse ka ndonjë) do të jenë në dispozicion </p><pre> <code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code> </pre>"
-DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Gabim Shuma
+DocType: Salary Detail,Default Amount,Gabim Shuma
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Magazina nuk gjendet ne sistem
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,Përmbledhje këtij muaji
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,Përmbledhje këtij muaji
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Inspektimi Leximi Cilësia
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Ngrij Stoqet me te vjetra se` duhet të jetë më e vogël se% d ditë.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Ngrij Stoqet me te vjetra se` duhet të jetë më e vogël se% d ditë.
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Blerje Template Tatimore
 ,Project wise Stock Tracking,Projekti Ndjekja mençur Stock
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Mirëmbajtja Orari {0} ekziston kundër {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Mirëmbajtja Orari {0} ekziston kundër {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Sasia aktuale (në burim / objektiv)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Kodi ref
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Të dhënat punonjës.
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Gateway Pagesa
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Listën e pagave Cilësimet
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Match non-linked Invoices and Payments.,Përputhje për Faturat jo-lidhura dhe pagesat.
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,Vendi Renditja
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Rrënjë nuk mund të ketë një qendër me kosto prind
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,Zgjidh Markë ...
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,Përputhje për Faturat jo-lidhura dhe pagesat.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Vendi Renditja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Rrënjë nuk mund të ketë një qendër me kosto prind
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Zgjidh Markë ...
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Formulari i zbatueshëm
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +353,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operacioni Koha duhet të jetë më e madhe se 0 për Operacionin {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +104,Warehouse is mandatory,Magazina është e detyrueshme
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operacioni Koha duhet të jetë më e madhe se 0 për Operacionin {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,Magazina është e detyrueshme
 DocType: Supplier,Address and Contacts,Adresa dhe Kontakte
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM Konvertimi Detail
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Keep it web 900px miqësore (w) nga 100px (h)
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +342,Production Order cannot be raised against a Item Template,Rendit prodhimi nuk mund të ngrihet kundër një Template Item
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Akuzat janë përditësuar në pranimin Blerje kundër çdo send
-DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Get Vauçera papaguara
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Keep it web 900px miqësore (w) nga 100px (h)
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,Rendit prodhimi nuk mund të ngrihet kundër një Template Item
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Akuzat janë përditësuar në pranimin Blerje kundër çdo send
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Zgjidhen nga
 DocType: Appraisal,Start Date,Data e Fillimit
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Alokimi i lë për një periudhë.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Çeqet dhe Depozitat pastruar gabimisht
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Kliko këtu për të verifikuar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Llogaria {0}: Ju nuk mund të caktojë veten si llogari prind
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Çeqet dhe Depozitat pastruar gabimisht
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Llogaria {0}: Ju nuk mund të caktojë veten si llogari prind
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Lista e Çmimeve Rate
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Trego &quot;Në magazinë&quot; ose &quot;Jo në magazinë&quot; në bazë të aksioneve në dispozicion në këtë depo.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Bill e materialeve (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Koha mesatare e marra nga furnizuesi për të ofruar
-DocType: Time Log,Hours,Orë
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Orë
 DocType: Project,Expected Start Date,Pritet Data e Fillimit
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Hiq pika në qoftë se akuza nuk është i zbatueshëm për këtë artikull
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,Hiq pika në qoftë se akuza nuk është i zbatueshëm për këtë artikull
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,P.sh.. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Monedha transaksion duhet të jetë i njëjtë si pagesë Gateway valutë
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Receive,Merre
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +27,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Monedha transaksion duhet të jetë i njëjtë si pagesë Gateway valutë
+DocType: Payment Entry,Receive,Merre
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Përfunduar Plotësisht
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Complete
 DocType: Employee,Educational Qualification,Kualifikimi arsimor
 DocType: Workstation,Operating Costs,Shpenzimet Operative
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Submit në krijimin
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Punonjës Pushimi aprovuesi
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} është shtuar me sukses në listën tonë Newsletter.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Një hyrje Reorder tashmë ekziston për këtë depo {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +65,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nuk mund të deklarojë si të humbur, sepse Kuotim i është bërë."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Një hyrje Reorder tashmë ekziston për këtë depo {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nuk mund të deklarojë si të humbur, sepse Kuotim i është bërë."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Blerje Master Menaxher
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Prodhimi Rendit {0} duhet të dorëzohet
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Ju lutem, përzgjidhni Data e Fillimit Data e Përfundimit Kohëzgjatja për Item {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,Prodhimi Rendit {0} duhet të dorëzohet
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Ju lutem, përzgjidhni Data e Fillimit Data e Përfundimit Kohëzgjatja për Item {0}"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Deri më sot nuk mund të jetë e para nga data e
-DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +174,Add / Edit Prices,Add / Edit Çmimet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Grafiku i Qendrave te Kostos
+DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,Add / Edit Çmimet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,Grafiku i Qendrave te Kostos
 ,Requested Items To Be Ordered,Items kërkuar të Urdhërohet
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,Urdhërat e mia
 DocType: Price List,Price List Name,Lista e Çmimeve Emri
-DocType: Time Log,For Manufacturing,Për Prodhim
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Totalet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,Totalet
 DocType: BOM,Manufacturing,Prodhim
 ,Ordered Items To Be Delivered,Items urdhëroi që do të dërgohen
 DocType: Account,Income,Të ardhura
 DocType: Industry Type,Industry Type,Industria Type
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Diçka shkoi keq!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,Diçka shkoi keq!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Warning: Lini aplikimi përmban datat e mëposhtme bllok
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Shitjet Faturë {0} tashmë është dorëzuar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,Shitjet Faturë {0} tashmë është dorëzuar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Viti Fiskal {0} nuk ekziston
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Data e përfundimit
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Shuma (Kompania Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,Njësia Organizata (departamenti) mjeshtër.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,Njësia Organizata (departamenti) mjeshtër.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Ju lutemi shkruani nos celular vlefshme
-DocType: Budget Detail,Budget Detail,Detail Buxheti
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Ju lutem shkruani mesazhin para se të dërgonte
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +258,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profilin
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profilin
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Ju lutem Update SMS Settings
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Koha Identifikohu {0} tashmë faturuar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +179,Unsecured Loans,Kredi pasiguruar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,Kredi pasiguruar
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Kosto Emri Qendra
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Data e planifikuar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,Totale e paguar Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,Totale e paguar Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Mesazhet më të mëdha se 160 karaktere do të ndahet në mesazhe të shumta
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Marrë dhe pranuar
 ,Serial No Service Contract Expiry,Serial Asnjë Shërbimit Kontratë Expiry
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Njësia e masës këmbimit
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Punonjësi nuk mund të ndryshohet
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,Punonjësi nuk mund të ndryshohet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,Ju nuk mund të kreditit dhe debitit njëjtën llogari në të njëjtën kohë
 DocType: Naming Series,Help HTML,Ndihmë HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage Gjithsej caktuar duhet të jetë 100%. Kjo është {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Kompensimi për tejkalimin {0} kaloi për Item {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Emri i personit ose organizatës që kjo adresë takon.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234,Your Suppliers,Furnizuesit tuaj
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nuk mund të vendosur si Humbur si Sales Order është bërë.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Një tjetër Struktura Paga {0} është aktive për punonjës {1}. Ju lutemi të bëjë statusi i saj &quot;jo aktive&quot; për të vazhduar.
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/rfq/rfq_macros.html +16,Supplier Part No,Furnizuesi Part No
-DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontakt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,Marrë nga
-DocType: Features Setup,Exports,Eksportet
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,Furnizuesit tuaj
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nuk mund të vendosur si Humbur si Sales Order është bërë.
+DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Furnizuesi Part No
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,Marrë nga
 DocType: Lead,Converted,Konvertuar
 DocType: Item,Has Serial No,Nuk ka Serial
 DocType: Employee,Date of Issue,Data e lëshimit
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: Nga {0} për {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Furnizuesi Set për pika {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +119,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Faqja Image {0} bashkangjitur në pikën {1} nuk mund të gjendet
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Furnizuesi Set për pika {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Faqja Image {0} bashkangjitur në pikën {1} nuk mund të gjendet
 DocType: Issue,Content Type,Përmbajtja Type
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Kompjuter
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Lista këtë artikull në grupe të shumta në faqen e internetit.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Ju lutem kontrolloni opsionin Multi Valuta për të lejuar llogaritë me valutë tjetër
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +74,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} nuk ekziston në sistemin
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,Ju nuk jeni i autorizuar për të vendosur vlerën e ngrira
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} nuk ekziston në sistemin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,Ju nuk jeni i autorizuar për të vendosur vlerën e ngrira
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Get Unreconciled Entries
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Nga Faturë Data
-DocType: Cost Center,Budgets,Buxhetet
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +21,What does it do?,Çfarë do të bëni?
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,Çfarë do të bëni?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Për Magazina
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Llogaria {0} ka hyrë më shumë se një herë për vitin fiskal {1}
 ,Average Commission Rate,Mesatare Rate Komisioni
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&#39;Nuk ka Serial&#39; nuk mund të jetë &#39;Po&#39; për jo-aksioneve artikull
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&#39;Nuk ka Serial&#39; nuk mund të jetë &#39;Po&#39; për jo-aksioneve artikull
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Pjesëmarrja nuk mund të shënohet për datat e ardhshme
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Rregulla e Çmimeve Ndihmë
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Shef llogari
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,Update shpenzimet shtesë për të llogaritur koston ul të artikujve
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,Update shpenzimet shtesë për të llogaritur koston ul të artikujve
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elektrik
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Gjithsej Diferenca Vlera (Out - In)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Exchange Rate është i detyrueshëm
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Përdoruesi ID nuk është caktuar për punonjësit {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Gabim Burimi Magazina
 DocType: Item,Customer Code,Kodi Klientit
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},Vërejtje ditëlindjen për {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},Vërejtje ditëlindjen për {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Ditët Që Rendit Fundit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +306,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debi Për shkak duhet të jetë një llogari Bilanci i Gjendjes
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debi Për shkak duhet të jetë një llogari Bilanci i Gjendjes
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Emërtimi Series
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Dërgo Block Lista Emri
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Pasuritë e aksioneve
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},A jeni të vërtetë duan të Paraqit të gjitha Kuponi pagave për muajin {0} dhe vitin {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Subscribers importit
 DocType: Target Detail,Target Qty,Target Qty
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Cilësimet Checkout
 DocType: Attendance,Present,I pranishëm
@@ -3459,7 +3191,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Llogarisë {0} Mbyllja duhet të jetë e tipit me Përgjegjësi / ekuitetit
 DocType: Authorization Rule,Based On,Bazuar në
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Urdhërohet Qty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} is disabled,Item {0} është me aftësi të kufizuara
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,Item {0} është me aftësi të kufizuara
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock ngrira Upto
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Periudha nga dhe periudha në datat e detyrueshme për të përsëritura {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Aktiviteti i projekt / detyra.
@@ -3467,14 +3199,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Blerja duhet të kontrollohet, nëse është e aplikueshme për të është zgjedhur si {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Discount duhet të jetë më pak se 100
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Shkruaj Off Shuma (Kompania Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +417,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Ju lutemi të vendosur sasinë Reorder
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Ju lutemi të vendosur sasinë Reorder
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Zbarkoi Voucher Kosto
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Ju lutemi të vendosur {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},Ju lutemi të vendosur {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Përsëriteni në Ditën e Muajit
 DocType: Employee,Health Details,Detajet Shëndeti
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Oferta Kushtet Letër
-DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Për të ndjekur ndonjë instalim ose komisioneve të punës lidhur pas shitjes
-DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Detail Journal Hyrja Jo
 DocType: Employee External Work History,Salary,Rrogë
 DocType: Serial No,Delivery Document Type,Ofrimit Dokumenti Type
 DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Paraqit të gjitha rrëshqet pagave për kriteret e përzgjedhura më sipër
@@ -3484,42 +3214,41 @@
 DocType: Email Digest,Receivables,Arkëtueshme
 DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Informacion shtesë në lidhje me konsumatorin.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Leximi 5
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Emri Fushata është e nevojshme
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Emri Fushata është e nevojshme
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Mirëmbajtja Data
-DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Refuzuar Nuk Serial
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +73,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Viti data e fillimit ose data fundi mbivendosje me {0}. Për të shmangur ju lutem kompaninë vendosur
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,New Newsletter
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Start date should be less than end date for Item {0},Data e fillimit duhet të jetë më pak se data përfundimtare e artikullit {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Refuzuar Nuk Serial
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +80,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Viti data e fillimit ose data fundi mbivendosje me {0}. Për të shmangur ju lutem kompaninë vendosur
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Data e fillimit duhet të jetë më pak se data përfundimtare e artikullit {0}
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Shembull:. ABCD ##### Nëse seri është vendosur dhe nuk Serial nuk është përmendur në transaksione, numri atëherë automatike serial do të krijohet në bazë të kësaj serie. Nëse ju gjithmonë doni të në mënyrë eksplicite përmend Serial Nos për këtë artikull. lënë bosh këtë."
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Ngarko Pjesëmarrja
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM dhe Prodhim Sasi janë të nevojshme
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM dhe Prodhim Sasi janë të nevojshme
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Gama plakjen 2
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Amount,Sasi
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,Sasi
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,Bom zëvendësohet
 ,Sales Analytics,Sales Analytics
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Prodhim Cilësimet
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Ngritja me e-mail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Please enter default currency in Company Master,Ju lutem shkruani monedhën parazgjedhje në kompaninë Master
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,Ju lutem shkruani monedhën parazgjedhje në kompaninë Master
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stock Hyrja Detail
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Harroni të Përditshëm
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Konfliktet Rregulla tatimor me {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,New Account Name,New Emri i llogarisë
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,Harroni të Përditshëm
+DocType: Products Settings,Home Page is Products,Faqja Kryesore është Produkte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},Konfliktet Rregulla tatimor me {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,New Emri i llogarisë
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Kosto të lëndëve të para furnizuar
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Cilësimet për shitjen Module
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Shërbimi ndaj klientit
-DocType: Item,Thumbnail,Thumbnail
+DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,Thumbnail
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Item Detail Klientit
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Konfirmo Email juaj
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Oferta kandidat a Job.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Prompt për Dërgoje në dorëzimin e
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,Gjithsej gjethet e ndara janë më shumë se ditë në periudhën
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +83,Total allocated leaves are more than days in the period,Gjithsej gjethet e ndara janë më shumë se ditë në periudhën
 DocType: Pricing Rule,Percentage,përqindje
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,Item {0} duhet të jetë një gjendje Item
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,Item {0} duhet të jetë një gjendje Item
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Default Puna Në Magazina Progresit
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +233,Default settings for accounting transactions.,Default settings për transaksionet e kontabilitetit.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,Default settings për transaksionet e kontabilitetit.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Data e pritshme nuk mund të jetë e para materiale Kërkesë Data
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,Item {0} must be a Sales Item,Item {0} duhet të jetë një Sales Item
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Gabim: Nuk është një ID të vlefshme?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Update Seria Numri
 DocType: Account,Equity,Barazia
 DocType: Sales Order,Printing Details,Shtypi Detajet
@@ -3527,17 +3256,17 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Sasia e prodhuar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Inxhinier
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Kuvendet Kërko Nën
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +378,Item Code required at Row No {0},Kodi i artikullit kërkohet në radhë nr {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},Kodi i artikullit kërkohet në radhë nr {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Lloji Partner
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Aktual
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Discount
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Kundër Llogaria shpenzimeve
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36,"Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type ""Tax"" and do mention the Tax rate.",Shko në grupin e duhur (zakonisht Burimi i Fondeve&gt; detyrime rrjedhëse&gt; taksave dhe tatimeve dhe për të krijuar një llogari të re (duke klikuar në Të dhëna Child) të tipit &quot;Tatimet&quot; dhe të bëjë përmendur normën tatimore.
 DocType: Production Order,Production Order,Rendit prodhimit
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +248,Installation Note {0} has already been submitted,Instalimi Shënim {0} tashmë është dorëzuar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,Instalimi Shënim {0} tashmë është dorëzuar
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Kundër Docname
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),Të gjitha Punonjës (Aktive)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Shiko Tani
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,Zgjidhni periudhën kur fatura do të gjenerohet automatikisht
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Raw Material Kosto
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-Rendit nivel
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Shkruani artikuj dhe Qty planifikuar për të cilën ju doni të rritur urdhërat e prodhimit ose shkarkoni materiale të papërpunuara për analizë.
@@ -3545,68 +3274,62 @@
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Zbatueshme Lista Holiday
 DocType: Employee,Cheque,Çek
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Seria Përditësuar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158,Report Type is mandatory,Raporti Lloji është i detyrueshëm
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,Raporti Lloji është i detyrueshëm
 DocType: Item,Serial Number Series,Serial Number Series
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Depoja është e detyrueshme për aksioneve Item {0} në rresht {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Shitje me pakicë dhe shumicë
 DocType: Issue,First Responded On,Së pari u përgjigj më
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Kryqi Listimi i artikullit në grupe të shumta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +81,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Viti Fiskal Data e Fillimit dhe Viti Fiskal Fundi Data e janë vendosur tashmë në vitin fiskal {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Harmonizuar me sukses
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Viti Fiskal Data e Fillimit dhe Viti Fiskal Fundi Data e janë vendosur tashmë në vitin fiskal {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Harmonizuar me sukses
 DocType: Production Order,Planned End Date,Planifikuar Data e Përfundimit
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,Ku sendet janë ruajtur.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,Ku sendet janë ruajtur.
 DocType: Tax Rule,Validity,Vlefshmëri
 DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,furnizuesi Detail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Shuma e faturuar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,Shuma e faturuar
 DocType: Attendance,Attendance,Pjesëmarrje
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,raportet
 DocType: BOM,Materials,Materiale
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Nëse nuk kontrollohet, lista do të duhet të shtohet për çdo Departamentit ku ajo duhet të zbatohet."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,Postimi datën dhe postimi kohë është i detyrueshëm
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,Postimi datën dhe postimi kohë është i detyrueshëm
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Template taksave për blerjen e transaksioneve.
 ,Item Prices,Çmimet pika
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani qëllim blerjen.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Periudha Voucher Mbyllja
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,Lista e Çmimeve mjeshtër.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Lista e Çmimeve mjeshtër.
 DocType: Task,Review Date,Data shqyrtim
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Pagesat e paradhënies
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Magazinë synuar në radhë {0} duhet të jetë i njëjtë si Rendit Prodhimi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Nuk ka leje për të përdorur mjet pagese
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Magazinë synuar në radhë {0} duhet të jetë i njëjtë si Rendit Prodhimi
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,&quot;Njoftimi Email Adresat &#39;jo të specifikuara për përsëritura% s
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Valuta nuk mund të ndryshohet, pasi duke e bërë shënimet duke përdorur disa valutë tjetër"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Valuta nuk mund të ndryshohet, pasi duke e bërë shënimet duke përdorur disa valutë tjetër"
 DocType: Company,Round Off Account,Rrumbullakët Off Llogari
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Administrative Expenses,Shpenzimet administrative
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,Shpenzimet administrative
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,Këshillues
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Grupi prind Klientit
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +455,Change,Ndryshim
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontakti Email
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Vota fituara
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,"e.g. ""My Company LLC""",p.sh. &quot;My Company LLC&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,Periudha Njoftim
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,Periudha Njoftim
 DocType: Asset Category,Asset Category Name,Asset Category Emri
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Voucher ID
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Kjo është një territor rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Kjo është një territor rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruto Pesha UOM
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Arketueshme / Te Pagueshme
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Kundër Sales Faturës
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +458,Credit Account,Llogaria e Kredisë
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,Llogaria e Kredisë
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Kosto zbarkoi Item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Trego zero vlerat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,Trego zero vlerat
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Sasia e sendit të marra pas prodhimit / ripaketimin nga sasi të caktuara të lëndëve të para
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Arkëtueshme / pagueshme Llogaria
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Kundër Sales Rendit Item
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Please specify Attribute Value for attribute {0},Ju lutem specifikoni atribut Vlera për atribut {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},Ju lutem specifikoni atribut Vlera për atribut {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Gabim Magazina
-DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Aktuale End Date (nëpërmjet Koha Shkrime)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Buxheti nuk mund të caktohet kundër Llogaria Grupit {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Ju lutemi shkruani qendra kosto prind
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Buxheti nuk mund të caktohet kundër Llogaria Grupit {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,Ju lutemi shkruani qendra kosto prind
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Print Pa Shuma
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +61,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Tatimore Kategoria nuk mund të jetë &#39;vlerësim të&#39; ose &#39;Vlerësimi dhe Total&#39; si të gjitha sendet janë objekte jo-aksioneve
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Tatimore Kategoria nuk mund të jetë &#39;vlerësim të&#39; ose &#39;Vlerësimi dhe Total&#39; si të gjitha sendet janë objekte jo-aksioneve
 DocType: Issue,Support Team,Mbështetje Ekipi
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Rezultati i përgjithshëm (nga 5)
 DocType: Batch,Batch,Grumbull
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,Ekuilibër
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,Ekuilibër
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Gjithsej Kërkesa shpenzimeve (nëpërmjet kërkesave shpenzime)
 DocType: Journal Entry,Debit Note,Debiti Shënim
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Sipas Stock UOM
@@ -3616,76 +3339,70 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Sales Person
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Thirrje të ftohtë
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Parametri
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Budget and Cost Center,Buxheti dhe Qendra Kosto
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,Buxheti dhe Qendra Kosto
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Gjysma vjetore
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Subscriber
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Krijo rregulla për të kufizuar transaksionet në bazë të vlerave.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Krijo rregulla për të kufizuar transaksionet në bazë të vlerave.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Nëse kontrolluar, Gjithsej nr. i ditëve të punës do të përfshijë pushimet, dhe kjo do të zvogëlojë vlerën e pagave Per Day"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Advance Total
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,Përpunimi Pagave
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,Përpunimi Pagave
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Norma bazë
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Shuma e kreditit
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,Bëje si Lost
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,Bëje si Lost
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Pagesa Pranimi Shënim
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Ditët e kredisë së bazuar në
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Rregulla Tatimore
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Ruajtja njëjtin ritëm Gjatë gjithë Sales Cikli
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planifikoni kohë shkrimet jashtë orarit Workstation punës.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} tashmë është dorëzuar
 ,Items To Be Requested,Items të kërkohet
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Get fundit Blerje Vlerësoni
-DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Vlerësoni Faturimi bazuar në aktivitet të llojit (në orë)
 DocType: Company,Company Info,Company Info
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +216,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Kompania Email ID nuk u gjet, prandaj nuk mail dërguar"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aplikimi i mjeteve (aktiveve)
-DocType: Purchase Invoice,Frequency,frekuencë
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +452,Debit Account,Llogaria Debiti
+DocType: Sales Invoice,Frequency,frekuencë
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,Llogaria Debiti
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Viti Data e Fillimit
 DocType: Attendance,Employee Name,Emri punonjës
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Harmonishëm Total (Kompania Valuta)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Nuk mund të fshehta të grupit për shkak Tipi Llogarisë është zgjedhur.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Nuk mund të fshehta të grupit për shkak Tipi Llogarisë është zgjedhur.
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,Blerje përbashkët
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} është modifikuar. Ju lutem refresh.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} është modifikuar. Ju lutem refresh.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Stop përdoruesit nga bërja Dërgo Aplikacione në ditët në vijim.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +165,Supplier Quotation {0} created,Furnizuesi Citat {0} krijuar
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Përfitimet e Punonjësve
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,Furnizuesi Citat {0} krijuar
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,Përfitimet e Punonjësve
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Është POS
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Sasia e mbushur duhet të barabartë sasi për Item {0} në rresht {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Sasia e mbushur duhet të barabartë sasi për Item {0} në rresht {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Prodhuar Qty
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Sasi të pranuar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} nuk ekziston
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Faturat e ngritura për të Konsumatorëve.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekti Id
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Asnjë {0}: Shuma nuk mund të jetë më e madhe se pritje Shuma kundër shpenzimeve sipas Pretendimit {1}. Në pritje Shuma është {2}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0} abonentë shtuar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Asnjë {0}: Shuma nuk mund të jetë më e madhe se pritje Shuma kundër shpenzimeve sipas Pretendimit {1}. Në pritje Shuma është {2}
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Orar
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Define Buxheti për këtë qendër kosto. Për të vendosur veprimin e buxhetit, shih &quot;Lista e Kompanive&quot;"
 DocType: Account,Parent Account,Llogaria prind
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Leximi 3
 ,Hub,Qendër
 DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Type
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +99,Price List not found or disabled,Lista e Çmimeve nuk u gjet ose me aftësi të kufizuara
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,Lista e Çmimeve nuk u gjet ose me aftësi të kufizuara
 DocType: Expense Claim,Approved,I miratuar
 DocType: Pricing Rule,Price,Çmim
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Punonjës lirohet për {0} duhet të jetë vendosur si &#39;majtë&#39;
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Punonjës lirohet për {0} duhet të jetë vendosur si &#39;majtë&#39;
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Përzgjedhja &quot;Po&quot; do të japë një identitet unik për çdo subjekt të këtij artikulli i cili mund të shihet në Serial Nr mjeshtri.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Vlerësimi {0} krijuar për punonjësit {1} në datën e caktuar varg
 DocType: Employee,Education,Arsim
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Emërtimi Fushata By
 DocType: Employee,Current Address Is,Adresa e tanishme është
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +222,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Fakultative. Vë monedhë default kompanisë, nëse nuk është specifikuar."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Fakultative. Vë monedhë default kompanisë, nëse nuk është specifikuar."
 DocType: Address,Office,Zyrë
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,Rregjistrimet në ditar të kontabilitetit.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,Rregjistrimet në ditar të kontabilitetit.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Qty në dispozicion në nga depo
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,"Ju lutem, përzgjidhni Record punonjës parë."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Partia / Llogaria nuk përputhet me {1} / {2} në {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Për të krijuar një Llogari Tatimore
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,Ju lutemi shkruani Llogari kurriz
 DocType: Account,Stock,Stock
 DocType: Employee,Current Address,Adresa e tanishme
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Nëse pika është një variant i një tjetër çështje pastaj përshkrimin, imazhi, çmimi, taksat, etj do të vendoset nga template përveç nëse specifikohet shprehimisht"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Blerje / Detajet Prodhimi
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,Inventar Batch
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,Inventar Batch
 DocType: Employee,Contract End Date,Kontrata Data e përfundimit
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Përcjell këtë Urdhër Sales kundër çdo Projektit
 DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Discount dhe Margin
@@ -3693,11 +3410,10 @@
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,Zbritja Type
 DocType: Attendance,Half Day,Gjysma Dita
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Qty
-DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Për të ndjekur artikuj në shitje dhe dokumentet e blerjes me nr grumbull. &quot;Industria e preferuar: Kimikatet&quot;
-DocType: GL Entry,Transaction Date,Transaksioni Data
+DocType: Asset Movement,Transaction Date,Transaksioni Data
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planifikuar Qty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,Tatimi Total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Për sasinë (Prodhuar Qty) është i detyrueshëm
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104,Total Tax,Tatimi Total
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Për sasinë (Prodhuar Qty) është i detyrueshëm
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Gabim Magazina Target
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net Total (Kompania Valuta)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Partia Lloji dhe Partia është i zbatueshëm vetëm kundër arkëtueshme / pagueshme llogari
@@ -3705,41 +3421,34 @@
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Aktuale Data e Fillimit
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% E materialeve dorëzuar kundër këtij Rendit Shitje
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Lëvizja rekord pika.
-DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Newsletter Lista Subscriber
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub Cilësimet
 DocType: Project,Gross Margin %,Marzhi bruto%
 DocType: BOM,With Operations,Me Operacioneve
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,"Regjistrimet kontabël tashmë janë bërë në monedhën {0} për kompaninë {1}. Ju lutem, përzgjidhni një llogari arkëtueshëm ose të pagueshëm me monedhën {0}."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,"Regjistrimet kontabël tashmë janë bërë në monedhën {0} për kompaninë {1}. Ju lutem, përzgjidhni një llogari arkëtueshëm ose të pagueshëm me monedhën {0}."
 ,Monthly Salary Register,Paga mujore Regjistrohu
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Nëse është e ndryshme se sa adresën e konsumatorëve
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,Bom Operacioni
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Në Shuma Previous Row
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,Ju lutem shkruani Shuma për pagesë në atleast një rresht
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profilin
-DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Pagesa URL Mesazh
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +212,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonalitetit për vendosjen buxhetet, objektivat etj"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: Shuma e pagesës nuk mund të jetë më e madhe se shuma e papaguar
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,Gjithsej papaguar
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Koha Identifikohu nuk është billable
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Item {0} është një template, ju lutem zgjidhni një nga variantet e saj"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonalitetit për vendosjen buxhetet, objektivat etj"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Item {0} është një template, ju lutem zgjidhni një nga variantet e saj"
 DocType: Asset,Asset Category,Asset Category
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,Blerës
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Paguajnë neto nuk mund të jetë negative
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,Ju lutem shkruani kundër Vauçera dorë
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Blerës
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,Paguajnë neto nuk mund të jetë negative
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parametrat statike
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Advance Paid
 DocType: Item,Item Tax,Tatimi i artikullit
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +639,Material to Supplier,Materiale për Furnizuesin
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Akciza Faturë
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,Materiale për Furnizuesin
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,Akciza Faturë
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Punonjësit Email Id
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Pjesëmarrja e shënuar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +162,Current Liabilities,Detyrimet e tanishme
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,Dërgo SMS në masë për kontaktet tuaja
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,Detyrimet e tanishme
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,Dërgo SMS në masë për kontaktet tuaja
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Konsideroni tatimit apo detyrimit për
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,Aktuale Qty është e detyrueshme
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Credit Card
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,Aktuale Qty është e detyrueshme
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,Credit Card
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Pika për të prodhuar apo ripaketohen
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,Default settings për transaksionet e aksioneve.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,Default settings për transaksionet e aksioneve.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Next Data
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,/ Subjektet e mëdha fakultative
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Ju lutemi shkruani taksat dhe tatimet
@@ -3752,48 +3461,45 @@
 DocType: Stock Entry,Repack,Ripaketoi
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Ju duhet të ruani formën para se të vazhdoni
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,Vlerat numerike
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,Bashkangjit Logo
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,Bashkangjit Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Rate Komisioni
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +210,Make Variant,Bëni Variant
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,Bëni Variant
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Aplikacionet pushimit bllok nga departamenti.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,analitikë
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Shporta është bosh
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,analitikë
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,Shporta është bosh
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Aktuale Kosto Operative
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Rrënjë nuk mund të redaktohen.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Shuma e ndarë nuk mund të më të madhe se shuma unadusted
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,Rrënjë nuk mund të redaktohen.
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Lejo Prodhimi në pushime
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Konsumatorit Rendit Blerje Data
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Capital Stock,Capital Stock
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Capital Stock,Capital Stock
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Paketa Peshë Detajet
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Pagesa Llogaria Gateway
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Pas përfundimit të pagesës përcjellëse përdorues në faqen e zgjedhur.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,"Ju lutem, përzgjidhni një skedar CSV"
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Për të marrë dhe Bill
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Projektues
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,Termat dhe Kushtet Template
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,Termat dhe Kushtet Template
 DocType: Serial No,Delivery Details,Detajet e ofrimit të
-DocType: Asset,Current Value (After Depreciation),Vlera aktuale (Pas Zhvlerësimi)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Qendra Kosto është e nevojshme në rresht {0} në Tatimet tryezë për llojin {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Qendra Kosto është e nevojshme në rresht {0} në Tatimet tryezë për llojin {1}
 ,Item-wise Purchase Register,Pika-mençur Blerje Regjistrohu
 DocType: Batch,Expiry Date,Data e Mbarimit
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Për të vendosur nivelin Reorder, pika duhet të jetë një artikull i blerë ose Prodhim Item"
 ,Supplier Addresses and Contacts,Adresat Furnizues dhe Kontaktet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Ju lutemi zgjidhni kategorinë e parë
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,Ju lutemi zgjidhni kategorinë e parë
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Mjeshtër projekt.
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,A nuk tregojnë ndonjë simbol si $ etj ardhshëm të valutave.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(Gjysme Dite)
 DocType: Supplier,Credit Days,Ditët e kreditit
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Është Mbaj Forward
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +602,Get Items from BOM,Të marrë sendet nga bom
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,Të marrë sendet nga bom
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Lead ditësh
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,Ju lutem shkruani urdhëron Sales në tabelën e mësipërme
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,Bill e materialeve
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,Bill e materialeve
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Partia Lloji dhe Partia është e nevojshme për arkëtueshme / pagueshme llogari {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Data
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Arsyeja e largimit
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Shuma e sanksionuar
 DocType: GL Entry,Is Opening,Është Hapja
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: debiti hyrja nuk mund të jetë i lidhur me një {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +209,Account {0} does not exist,Llogaria {0} nuk ekziston
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account {0} does not exist,Llogaria {0} nuk ekziston
 DocType: Account,Cash,Para
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Biografia e shkurtër për faqen e internetit dhe botime të tjera.
diff --git a/erpnext/translations/sr.csv b/erpnext/translations/sr.csv
index 495b4b1..f480495 100644
--- a/erpnext/translations/sr.csv
+++ b/erpnext/translations/sr.csv
@@ -1,7 +1,6 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,Плата режим
-DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Изаберите мјесечни, ако желите да пратите на основу сезонског."
 DocType: Employee,Divorced,Разведен
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +81,Warning: Same item has been entered multiple times.,Упозорење: Исти предмет је ушао више пута.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84,Warning: Same item has been entered multiple times.,Упозорење: Исти предмет је ушао више пута.
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Ставке које се већ синхронизовано
 DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Дозволите тачка треба додати више пута у трансакцији
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Одбацити Материјал Посетите {0} пре отказивања ове гаранцији
@@ -9,25 +8,24 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,Молимо Вас да одаберете Парти Типе први
 DocType: Item,Customer Items,Предмети Цустомер
 DocType: Project,Costing and Billing,Коштају и обрачуна
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Рачун {0}: {1 Родитељ рачун} не може бити књига
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Рачун {0}: {1 Родитељ рачун} не може бити књига
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Објављивање ставку да хуб.ерпнект.цом
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,Уведомления по электронной почте
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,Уведомления по электронной почте
 DocType: Item,Default Unit of Measure,Уобичајено Јединица мере
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Све продаје партнер Контакт
 DocType: Employee,Leave Approvers,Оставите Аппроверс
 DocType: Sales Partner,Dealer,Трговац
 DocType: Employee,Rented,Изнајмљени
 DocType: POS Profile,Applicable for User,Важи за кориснике
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +173,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Стоппед Производња поредак не може бити поништен, то Унстоп прво да откажете"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +35,Do you really want to scrap this asset?,Да ли заиста желите да укине ову имовину?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Стоппед Производња поредак не може бити поништен, то Унстоп прво да откажете"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,Да ли заиста желите да укине ову имовину?
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Валута је потребан за ценовнику {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Биће обрачунато у овој трансакцији.
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Кориснички Контакт
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Дрво
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Посао захтева
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Нема више резултата.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,правни
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Актуелне тип порез не може бити укључен у стопу тачка у низу {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Актуелне тип порез не може бити укључен у стопу тачка у низу {0}
 DocType: C-Form,Customer,Купац
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Обавезно Би
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Повратак против отпремница
@@ -35,38 +33,36 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,Фактурисано %
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Курс курс мора да буде исти као {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Име клијента
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +100,Bank account cannot be named as {0},Жиро рачун не може бити именован као {0}
-DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Все экспорт смежных областях , как валюты, обменный курс , экспорт Количество , экспорт общего итога и т.д. доступны в накладной , POS, цитаты , счет-фактура , заказ клиента и т.д."
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},Жиро рачун не може бити именован као {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Хеадс (или групе) против које рачуноводствене уноси се праве и биланси се одржавају.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +176,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Выдающийся для {0} не может быть меньше нуля ( {1} )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Выдающийся для {0} не может быть меньше нуля ( {1} )
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Уобичајено 10 минс
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Оставите Име Вид
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +81,Show open,схов отворен
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,схов отворен
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Серия Обновлено Успешно
 DocType: Pricing Rule,Apply On,Нанесите на
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Више цене аукцији .
 ,Purchase Order Items To Be Received,Налог за куповину ставке које се примају
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Све Снабдевач Контакт
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Параметар
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +44,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Очекивани Датум завршетка не може бити мањи од очекиваног почетка Датум
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Очекивани Датум завршетка не може бити мањи од очекиваног почетка Датум
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Ред # {0}: курс мора да буде исти као {1}: {2} ({3} / {4})
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Нова апликација одсуство
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Банка Нацрт
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,Банка Нацрт
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Начин плаћања налог
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Схов Варијанте
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +515,Quantity,Количина
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Accounts table cannot be blank.,Рачуни сто не мозе бити празна.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Loans (Liabilities),Кредиты ( обязательства)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,Схов Варијанте
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,Количина
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,Рачуни сто не мозе бити празна.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Кредиты ( обязательства)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Година Пассинг
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,На складишту
 DocType: Designation,Designation,Ознака
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Производња план шифра
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +146,User {0} is already assigned to Employee {1},Пользователь {0} уже назначен Employee {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,Направите нови ПОС Профиле
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142,User {0} is already assigned to Employee {1},Пользователь {0} уже назначен Employee {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,здравство
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Месечно
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),Кашњење у плаћању (Дани)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +645,Invoice,Фактура
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Кашњење у плаћању (Дани)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,Фактура
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Периодичност
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Фискална година {0} је потребно
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,одбрана
@@ -75,42 +71,36 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Ров {0}: {1} {2} не поклапа са {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Ров # {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Нема возила
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +557,Please select Price List,Изаберите Ценовник
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,Изаберите Ценовник
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Ворк Ин Прогресс
 DocType: Employee,Holiday List,Холидаи Листа
-DocType: Time Log,Time Log,Време Лог
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +180,Accountant,рачуновођа
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,рачуновођа
 DocType: Cost Center,Stock User,Сток Корисник
 DocType: Company,Phone No,Тел
-DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Лог активности обављају корисници против Задаци који се могу користити за праћење времена, наплату."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},Нови {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Продаја Партнери Комисија
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Аббревиатура не может иметь более 5 символов
 DocType: Payment Request,Payment Request,Плаћање Упит
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
-						exist with this Attribute.",Атрибут Вредност {0} не може бити уклоњен из {1} као тачка Варијанте \ постоје у овај атрибут.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,То јекорен рачун и не може се мењати .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,То јекорен рачун и не може се мењати .
 DocType: BOM,Operations,Операције
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Не удается установить разрешение на основе Скидка для {0}
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Причврстите .цсв датотеку са две колоне, једна за старим именом и један за ново име"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Родитељ Детаљ доцнаме
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,кг
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,кг
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Отварање за посао.
 DocType: Item Attribute,Increment,Повећање
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,ПаиПал Подешавања недостају
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Изабери Варехоусе ...
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Изабери Варехоусе ...
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,оглашавање
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Иста компанија је ушла у више наврата
 DocType: Employee,Married,Ожењен
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Није дозвољено за {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,Гет ставке из
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Фото не могут быть обновлены против накладной {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,Гет ставке из
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Фото не могут быть обновлены против накладной {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,помирити
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,бакалница
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Читање 1
 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Маке Банк Ентри
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Пензиони фондови
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Магацин је обавезна ако аццоунт типе Магацин
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Све продаје Особа
 DocType: Lead,Person Name,Особа Име
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Продаја Рачун шифра
@@ -118,9 +108,9 @@
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Отпис Центар трошкова
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,stock Извештаји
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Магацин Детаљ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Пређена кредитни лимит за купца {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Пређена кредитни лимит за купца {0} {1} / {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Пореска Тип
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +140,You are not authorized to add or update entries before {0},"Вы не авторизованы , чтобы добавить или обновить записи до {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},"Вы не авторизованы , чтобы добавить или обновить записи до {0}"
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Артикал слика (ако не слидесхов)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Существуетклиентов с одноименным названием
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Час курс / 60) * Пуна Операција време
@@ -129,73 +119,65 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Празник на {0} није између Од датума и до сада
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Гет Детаљи Спецификација
 DocType: Lead,Interested,Заинтересован
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Отварање
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,Отварање
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Од {0} {1} да
 DocType: Item,Copy From Item Group,Копирање из ставке групе
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Отварање Ентри
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,Додатни трошкови
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +137,Account with existing transaction can not be converted to group.,Счет с существующей сделки не могут быть преобразованы в группы .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Счет с существующей сделки не могут быть преобразованы в группы .
 DocType: Lead,Product Enquiry,Производ Енкуири
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Молимо унесите прва компанија
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +324,Please select Company first,Одредите прво Компанија
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Молимо унесите прва компанија
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,Одредите прво Компанија
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Под Дипломац
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Циљна На
 DocType: BOM,Total Cost,Укупни трошкови
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Активност Пријављивање :
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +206,Item {0} does not exist in the system or has expired,"Пункт {0} не существует в системе, или истек"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Item {0} does not exist in the system or has expired,"Пункт {0} не существует в системе, или истек"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Некретнине
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Изјава рачуна
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Фармација
-DocType: Item,Is Fixed Asset,Је основних средстава
+DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Је основних средстава
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Захтев Износ
 DocType: Employee,Mr,Господин
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Добављач Тип / Добављач
 DocType: Naming Series,Prefix,Префикс
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Consumable,потребляемый
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,потребляемый
 DocType: Upload Attendance,Import Log,Увоз се
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Повуците Материал захтев типа производње на основу горе наведених критеријума
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Послати
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Деливеред добављач
 DocType: SMS Center,All Contact,Све Контакт
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Annual Salary,Годишња плата
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,Годишња плата
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Затварање Фискална година
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +326,{0} {1} is frozen,{0} {1} је замрзнут
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Stock Expenses,Акции Расходы
-DocType: Newsletter,Email Sent?,Емаил Сент?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} је замрзнут
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Акции Расходы
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Цонтра Ступање
-DocType: Production Order Operation,Show Time Logs,Схов Тиме Протоколи
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Кредит у валути Компанија
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Инсталација статус
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Принято + Отклоненные Кол-во должно быть равно полученного количества по пункту {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Принято + Отклоненные Кол-во должно быть равно полученного количества по пункту {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Набавка сировина за куповину
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +139,Item {0} must be a Purchase Item,Пункт {0} должен быть Покупка товара
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Преузмите шаблон, попуните одговарајуће податке и приложите измењену датотеку.
  Све датуми и запослени комбинација у одабраном периоду ће доћи у шаблону, са постојећим евиденцију"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,Пункт {0} не является активным или конец жизни был достигнут
-DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Да ли ће бити ажурирани након продаје Рачун се подноси.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Для учета налога в строке {0} в размере Item , налоги в строках должны быть также включены {1}"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,Настройки для модуля HR
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,Пункт {0} не является активным или конец жизни был достигнут
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Для учета налога в строке {0} в размере Item , налоги в строках должны быть также включены {1}"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,Настройки для модуля HR
 DocType: SMS Center,SMS Center,СМС центар
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Нови БОМ
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,Батцх Тиме трупци за наплату.
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Информационный бюллетень уже был отправлен
+DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,Батцх Тиме трупци за наплату.
 DocType: Lead,Request Type,Захтев Тип
 DocType: Leave Application,Reason,Разлог
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,Маке Емплоиее
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,радиодифузија
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,извршење
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,извршење
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Детаљи о пословању спроведена.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Одржавање статус
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,Предмети и цене
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Предмети и цене
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Од датума треба да буде у оквиру фискалне године. Под претпоставком Од датума = {0}
-DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Изаберите запосленог за кога правите процену.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},МВЗ {0} не принадлежит компании {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},МВЗ {0} не принадлежит компании {1}
 DocType: Customer,Individual,Појединац
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,План одржавања посете.
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,План одржавања посете.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Унесите УРЛ параметар за поруке
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,Правила применения цен и скидки .
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Улогујте сукоби са {0} за {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Правила применения цен и скидки .
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Прайс-лист должен быть применим для покупки или продажи
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Дата установки не может быть до даты доставки для Пункт {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Попуст на цену Лист стопа (%)
@@ -212,12 +194,12 @@
 DocType: Selling Settings,Default Territory,Уобичајено Територија
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,телевизија
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Упдатед преко 'Време Приступи'
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},Счет {0} не принадлежит компании {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83,Account {0} does not belong to Company {1},Счет {0} не принадлежит компании {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Унапред износ не може бити већи од {0} {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Серија Листа за ову трансакције
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Отвара Ентри
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Спомените ако нестандардни потраживања рачуна примењује
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,For Warehouse is required before Submit,Для требуется Склад перед Отправить
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,Для требуется Склад перед Отправить
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,На примљене
 DocType: Sales Partner,Reseller,Продавац
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,Унесите фирму
@@ -227,70 +209,64 @@
 DocType: Lead,Address & Contact,Адреса и контакт
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Додај неискоришћене листове из претходних алокација
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},Следећа Поновни {0} ће бити креирана на {1}
-DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Укупно Претплатници
 ,Contact Name,Контакт Име
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Ствара плата листић за горе наведених критеријума.
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,Не введено описание
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,Не введено описание
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Захтев за куповину.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Только выбранный Оставить утверждающий мог представить этот Оставить заявку
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Освобождение Дата должна быть больше даты присоединения
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Леавес по години
-DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Да ли ће се ажурирати када дозирају.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Освобождение Дата должна быть больше даты присоединения
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,Леавес по години
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Ров {0}: Проверите 'Да ли је напредно ""против налог {1} ако је ово унапред унос."
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Магацин {0} не припада фирми {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},Магацин {0} не припада фирми {1}
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Ставка Сајт Спецификација
-DocType: Payment Tool,Reference No,Референца број
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,Оставите Блокирани
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +581,Item {0} has reached its end of life on {1},Пункт {0} достигла своей жизни на {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,Банк unosi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,годовой
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},Пункт {0} достигла своей жизни на {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,Банк unosi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,годовой
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Стоцк Помирење артикла
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Продаја Рачун Нема
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Минимална количина за поручивање
 DocType: Lead,Do Not Contact,Немојте Контакт
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Стеам ИД за праћење свих понавља фактуре. Генерише се на субмит.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Софтваре Девелопер
 DocType: Item,Minimum Order Qty,Минимална количина за поручивање
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Снабдевач Тип
 DocType: Item,Publish in Hub,Објављивање у Хуб
 ,Terretory,Терретори
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +601,Item {0} is cancelled,Пункт {0} отменяется
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +709,Material Request,Материјал Захтев
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,Пункт {0} отменяется
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,Материјал Захтев
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Упдате Дате клиренс
 DocType: Item,Purchase Details,Куповина Детаљи
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Ставка {0} није пронађен у &quot;сировине Испоручује се &#39;сто у нарудзбенице {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Ставка {0} није пронађен у &quot;сировине Испоручује се &#39;сто у нарудзбенице {1}
 DocType: Employee,Relation,Однос
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Широм света Достава
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Потврђена наређења од купаца.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Одбијен Количина
-DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Поље доступан у напомени испоруке, понуде, продаје фактуре, продаје Наруџбеница"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,СМС Сендер Наме
 DocType: Contact,Is Primary Contact,Да ли Примарни контакт
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,Време се је дозирано за наплату
 DocType: Notification Control,Notification Control,Обавештење Контрола
 DocType: Lead,Suggestions,Предлози
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Сет тачка Групе мудрих буџете на овој територији. Такође можете укључити сезонски постављањем дистрибуције.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +80,Please enter parent account group for warehouse {0},Молимо вас да унесете родитељску групу рачуна за складиште {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Плаћање по {0} {1} не може бити већи од преосталог износа {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,Адреса ХТМЛ
 DocType: Lead,Mobile No.,Мобиле Но
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Генериши Распоред
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Расходи шеф
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Изаберите Тип пуњења први
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,Изаберите Тип пуњења први
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,најновији
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,Макс 5 знакова
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Први одсуство одобраватељ на листи ће бити постављен као подразумевани Аппровер Леаве
-apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,Научити
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Научити
 DocType: Asset,Next Depreciation Date,Следећа Амортизација Датум
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Активност Трошкови по запосленом
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Подешавања за рачуне
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +483,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Добављач Фактура Не постоји у фактури {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,Управление менеджера по продажам дерево .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Добављач Фактура Не постоји у фактури {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Управление менеджера по продажам дерево .
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Пропратно писмо
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Изузетне чекова и депозити до знања
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Изузетне чекова и депозити до знања
 DocType: Item,Synced With Hub,Синхронизују са Хуб
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Погрешна Лозинка
 DocType: Item,Variant Of,Варијанта
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +315,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Завршен ком не може бити већи од 'Количина за производњу'
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Завршен ком не може бити већи од 'Количина за производњу'
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Затварање рачуна Хеад
 DocType: Employee,External Work History,Спољни власници
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Циркуларне референце Грешка
@@ -298,43 +274,40 @@
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} јединице [{1}] (# Форм / итем / {1}) у [{2}] (# Форм / Варехоусе / {2})
 DocType: Lead,Industry,Индустрија
 DocType: Employee,Job Profile,Профиль работы
-DocType: Newsletter,Newsletter,Билтен
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Обавестити путем емаила на стварању аутоматског материјала захтеву
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Тема Валута
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Фактура Тип
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +751,Delivery Note,Обавештење о пријему пошиљке
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,Обавештење о пријему пошиљке
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Подешавање Порези
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Плаћање Ступање је модификована након што га извукао. Молимо вас да га опет повуците.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} вводится дважды в пункт налоге
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Преглед за ову недељу и чекају активности
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Плаћање Ступање је модификована након што га извукао. Молимо вас да га опет повуците.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} вводится дважды в пункт налоге
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,Преглед за ову недељу и чекају активности
 DocType: Workstation,Rent Cost,Издавање Трошкови
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Изаберите месец и годину
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Унесите ид е раздвојених зарезима, фактура ће аутоматски бити послат на одређени датум"
 DocType: Employee,Company Email,Компанија Е-маил
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Дебитна Износ у валути рачуна
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Важи за земље
-DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Все импорта смежных областях , как валюты, обменный курс , общий объем импорта , импорт общего итога и т.д. доступны в ТОВАРНЫЙ ЧЕК , поставщиков цитаты , счета-фактуры Заказа т.д."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Ово је тачка шаблона и не може се користити у трансакцијама. Атрибути јединица ће бити копирани у варијанти осим 'Нема Копирање' постављено
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Ово је тачка шаблона и не може се користити у трансакцијама. Атрибути јединица ће бити копирани у варијанти осим 'Нема Копирање' постављено
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Укупно Ордер Сматра
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Сотрудник обозначение (например генеральный директор , директор и т.д.) ."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Сотрудник обозначение (например генеральный директор , директор и т.д.) ."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Пожалуйста, введите ' Repeat на день месяца ' значения поля"
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Стопа по којој Купац Валута се претварају у основне валуте купца
-DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Доступный в спецификации , накладной , счете-фактуре, производственного заказа , заказа на поставку , покупка получение, счет-фактура , заказ клиента , фондовой въезда, расписания"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Пореска стопа
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} већ издвојила за запосленог {1} за период {2} {3} у
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +677,Select Item,Избор артикла
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,Избор артикла
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Итем: {0} је успео серија-мудар, не може да се помири користећи \
  Стоцк помирење, уместо коришћење Сток Ентри"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,Покупка Счет {0} уже подано
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Ред # {0}: Серијски бр морају бити исти као {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,Претвори у не-Гроуп
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Куповина Потврда мора да се поднесе
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,Групно (много) од стране јединице.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,Покупка Счет {0} уже подано
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Ред # {0}: Серијски бр морају бити исти као {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,Претвори у не-Гроуп
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,Групно (много) од стране јединице.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Фактуре
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Износ задужења
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Може постојати само 1 налог за предузеће у {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Ваша имејл адреса
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +213,Please see attachment,Молимо погледајте прилог
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Може постојати само 1 налог за предузеће у {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,Ваша имејл адреса
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,Молимо погледајте прилог
 DocType: Purchase Order,% Received,% Примљено
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Подешавање Већ Комплетна !
 ,Finished Goods,готове робе
@@ -348,37 +321,35 @@
 DocType: Packed Item,Packed Item,Испорука Напомена Паковање јединице
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Настройки по умолчанию для покупки сделок .
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Активност Трошкови постоји за запосленог {0} против Ацтивити типе - {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"Молимо вас, НЕМОЈТЕ правити рачуна за купцима и добављачима. Они су директно створен од стране клијената / добављач мајстора."
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Мењачница
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Назив
 DocType: Authorization Rule,Approving User  (above authorized value),Одобравање Корисник (изнад овлашћеног вредности)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Кредитни биланс
 DocType: Employee,Widowed,Удовички
-DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",Ставке се тражени који су &quot;Оут оф Стоцк&quot; с обзиром на све магацине засноване на пројектованом Кти и Минимална количина за поручивање
 DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Захтев за понуду
-DocType: Workstation,Working Hours,Радно време
+DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Радно време
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Промена стартовања / струја број редни постојеће серије.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Ако више Цене Правила наставити да превлада, корисници су упитани да подесите приоритет ручно да реши конфликт."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,Куповина Ретурн
 ,Purchase Register,Куповина Регистрација
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Накнаде применљиво
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Потрошни трошкова
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) мора имати улогу 'Напусти Аппровер
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Датум возила
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,медицинский
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,Разлог за губљење
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,медицинский
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,Разлог за губљење
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Радна станица је затворена на следеће датуме по Холидаи Лист: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Могућности
 DocType: Employee,Single,Самац
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,Буџет не може да се подеси за групу трошкова Центар
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Себестоимость реализованных товаров
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Годишње
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,Унесите трошка
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Продаја Наручите
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Про. Продајни
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},Количество не может быть фракция в строке {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},Количество не может быть фракция в строке {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Количина и Оцените
 DocType: Delivery Note,% Installed,Инсталирано %
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,Молимо унесите прво име компаније
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,Молимо унесите прво име компаније
 DocType: BOM,Item Desription,Ставка Десриптион
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Снабдевач Име
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Прочитајте ЕРПНект Мануал
@@ -387,7 +358,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Одлазак добављача Фактура број јединственост
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&#39;Да Предмет бр&#39; не може бити мањи од &#39;Од Предмет бр&#39;
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Некоммерческое
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Није Стартед
+DocType: Production Order,Not Started,Није Стартед
 DocType: Lead,Channel Partner,Цханнел Партнер
 DocType: Account,Old Parent,Стари Родитељ
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Прилагодите уводни текст који иде као део тог поште. Свака трансакција има посебан уводном тексту.
@@ -396,13 +367,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Глобална подешавања за свим производним процесима.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Рачуни Фрозен Упто
 DocType: SMS Log,Sent On,Послата
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +555,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Атрибут {0} изабран више пута у атрибутима табели
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Атрибут {0} изабран више пута у атрибутима табели
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Запослени Запис се креира коришћењем изабрано поље.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Није применљиво
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Мастер отдыха .
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Потребан датум
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Адреса за наплату
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +773,Please enter Item Code.,Унесите Шифра .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,Унесите Шифра .
 DocType: BOM,Costing,Коштање
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ако је проверен, порески износ ће се сматрати као што је већ укључена у Принт Рате / Штампа Износ"
 DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Порука за добављача
@@ -412,32 +383,27 @@
 DocType: Packing Slip,From Package No.,Од Пакет број
 DocType: Item Attribute,To Range,У распону
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Ценные бумаги и депозиты
-DocType: Features Setup,Imports,Увоз
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,Укупно лишће издвојена обавезна
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Опис посао Отварање
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Пендинг активности за данас
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,Пендинг активности за данас
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Гледалаца рекорд.
-DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Часопис Ентриес
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Користи се за производни план
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Време између операција (у минута)
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Купац робе и услуга.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Обавезе према добављачима
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,Одабрани БОМ нису за исту робу
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Додај претплатника
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",""" Не постоји"
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Важи до
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +212,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Листанеколико ваших клијената . Они могу бити организације и појединци .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +146,Direct Income,Прямая прибыль
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Листанеколико ваших клијената . Они могу бити организације и појединци .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,Прямая прибыль
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Не можете да филтрирате на основу налога , ако груписани по налогу"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Административни службеник
-DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Прими или исплати
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,Молимо изаберите Цомпани
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,Молимо изаберите Цомпани
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Разлика налог
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Не можете да затворите задатак као њен задатак зависи {0} није затворен.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Унесите складиште за које Материјал Захтев ће бити подигнута
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Унесите складиште за које Материјал Захтев ће бити подигнута
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Додатни Оперативни трошкови
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,козметика
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +459,"To merge, following properties must be same for both items","Да бисте објединили , следеће особине морају бити исти за обе ставке"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","Да бисте објединили , следеће особине морају бити исти за обе ставке"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Нето тежина
 DocType: Employee,Emergency Phone,Хитна Телефон
 ,Serial No Warranty Expiry,Серијски Нема гаранције истека
@@ -445,9 +411,8 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,ставка
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Разлика ( др - Кр )
 DocType: Account,Profit and Loss,Прибыль и убытки
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,Управљање Подуговарање
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,Управљање Подуговарање
 DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Пројекат ће бити доступни на сајту ових корисника
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Мебель и приспособления
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Стопа по којој се Ценовник валута претвара у основну валуту компаније
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Рачун {0} не припада компанији: {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,Скраћеница већ користи за другу компанију
@@ -455,98 +420,91 @@
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ако онемогућите, &quot;заобљени&quot; Тотал поље неће бити видљив у свакој трансакцији"
 DocType: BOM,Operating Cost,Оперативни трошкови
 DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Укупан профит
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Повећање не може бити 0
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,Повећање не може бити 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Материјал Захтев
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Делете Цомпани трансакције
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Item {0} is not Purchase Item,Пункт {0} не Приобретите товар
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Адд / Едит порези и таксе
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Снабдевач фактура бр
 DocType: Territory,For reference,За референце
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Не могу да избришем серијски број {0}, као што се користи у промету акција"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +232,Closing (Cr),Затварање (Цр)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),Затварање (Цр)
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Гарантни период (дани)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Инсталација Напомена Ставка
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Кол чекању
-DocType: Company,Ignore,Игнорисати
+DocType: Budget,Ignore,Игнорисати
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},СМС порука на следеће бројеве телефона: {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +127,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Поставщик Склад обязательным для субподрядчиком ТОВАРНЫЙ ЧЕК
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Поставщик Склад обязательным для субподрядчиком ТОВАРНЫЙ ЧЕК
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Важи од
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Укупно Комисија
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Продаја Партнер
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Куповина Потврда Обавезно
-DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
-
-To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","**Месечна Дистрибуција** помаже распоредите свој буџет по месецима ако је ваш посао сезонског типа.
-
- Да распоредите буџет користећи ову расподелу, поставите **Месечна расподела** у **Трошковни Центар**"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,Нема резултата у фактури табели записи
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Молимо Вас да изаберете Цомпани и Партије Типе прво
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +238,Financial / accounting year.,Финансовый / отчетного года .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,акумулиране вредности
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Нема резултата у фактури табели записи
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,Молимо Вас да изаберете Цомпани и Партије Типе прво
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,Финансовый / отчетного года .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,акумулиране вредности
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Извини , Серијски Нос не може да се споје"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,Маке Продаја Наручите
 DocType: Project Task,Project Task,Пројектни задатак
 ,Lead Id,Олово Ид
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Свеукупно
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +36,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Фискална година Датум почетка не би требало да буде већа од Фискална година Датум завршетка
-DocType: Warranty Claim,Resolution,Резолуција
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +61,Delivered: {0},Достављено: {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Плаћа се рачуна
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Фискална година Датум почетка не би требало да буде већа од Фискална година Датум завршетка
+DocType: Issue,Resolution,Резолуција
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},Достављено: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,Плаћа се рачуна
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Обрачун и Статус испоруке
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,ресуме Прилог
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Репеат Купци
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Доделити
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +683,Sales Return,Продаја Ретурн
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,Продаја Ретурн
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Деливеред би добављача (Дроп Схип)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,Плата компоненте.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,База потенцијалних купаца.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Кориснички или артикла
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,Кориснички базе података.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Кориснички базе података.
 DocType: Quotation,Quotation To,Цитат
 DocType: Lead,Middle Income,Средњи приход
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Открытие (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +707,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Уобичајено јединица мере за тачке {0} не може директно мењати, јер сте већ направили неке трансакције (с) са другим УЦГ. Мораћете да креирате нову ставку да користи другачији Дефаулт УЦГ."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Додељена сума не може бити негативан
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),Открытие (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Уобичајено јединица мере за тачке {0} не може директно мењати, јер сте већ направили неке трансакције (с) са другим УЦГ. Мораћете да креирате нову ставку да користи другачији Дефаулт УЦГ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,Додељена сума не може бити негативан
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Фактурисане Амт
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Логичан Магацин против које уноси хартије су направљени.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Ссылка № & Ссылка Дата необходим для {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Купца Продавац
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,Производња налог обавезујући
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Писање предлога
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,Писање предлога
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Још једна особа Продаја {0} постоји са истим запослених ид
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,Мајстори
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Update Bank Transaction Dates,Упдате Банк трансакције Датуми
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Отрицательный Ошибка со ( {6} ) по пункту {0} в Склад {1} на {2} {3} в {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,Мајстори
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,Упдате Банк трансакције Датуми
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,time Трацкинг
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Фискална година Компанија
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,ДН Детаљ
-DocType: Time Log,Billed,Изграђена
+DocType: Timesheet,Billed,Изграђена
 DocType: Batch,Batch Description,Батцх Опис
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Време у коме су ставке испоручено из магацина
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Продаја Порези и накнаде
 DocType: Employee,Organization Profile,Профиль организации
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Разлог за оставку
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,Шаблон для аттестации .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Шаблон для аттестации .
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Фактура / Јоурнал Ентри Детаљи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1}' не в финансовом году {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Подешавања за Буиинг Модуле
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Молимо вас да унесете први оригинални рачун
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,Молимо вас да унесете први оригинални рачун
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Добављач назив под
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Уобичајено Кошта курс
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +703,Maintenance Schedule,Одржавање Распоред
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Одржавање Распоред
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Онда Ценовник Правила се филтрирају на основу клијента, корисника услуга Група, Територија, добављача, добављач Тип, кампање, продаја партнер итд"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Нето промена у инвентару
 DocType: Employee,Passport Number,Пасош Број
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,менаџер
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,Same item has been entered multiple times.,Исто аукција је ушао више пута.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,Исто аукција је ушао више пута.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Пријемник Параметар
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""На основу"" и ""Групиши по"" не могу бити идентични"
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Продаја Персон Мете
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,"Пожалуйста, введите адрес электронной почты,"
 DocType: Production Order Operation,In minutes,У минута
 DocType: Issue,Resolution Date,Резолуција Датум
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +699,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0}"
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Кориснички назив под
 DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Амортизација Износ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,Претвори у групи
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,Претвори у групи
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Активност Тип
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Деливеред Износ
 DocType: Supplier,Fixed Days,Фиксни дана
@@ -556,18 +514,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,објављивање
 DocType: Activity Cost,Projects User,Пројекти Упутства
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Цонсумед
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} није пронађен у табели Фактура Детаљи
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} није пронађен у табели Фактура Детаљи
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Заокружују трошка
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Техническое обслуживание Посетить {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Техническое обслуживание Посетить {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
 DocType: Material Request,Material Transfer,Пренос материјала
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Открытие (д-р )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),Открытие (д-р )
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Средняя отметка должна быть после {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Истовара порези и таксе
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Стварна Почетак Време
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Операција време
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Менаџер продаје
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Group to Group,Група у групу
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +164,My Projects,Моји пројекти
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Отпис Износ
 DocType: Journal Entry,Bill No,Бил Нема
 DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Добитак / губитак налог на средства одлагању
@@ -575,68 +531,62 @@
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Испорука Напомена Обавезно
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Основни курс (Друштво валута)
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Бацкфлусх сировине на основу
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,"Пожалуйста, введите детали деталя"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,"Пожалуйста, введите детали деталя"
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Остали детаљи
 DocType: Account,Accounts,Рачуни
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,маркетинг
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,Плаћање Ступање је већ направљена
-DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Да бисте пратили ставку у продаји и куповини докумената на основу њихових серијских бр. Ово се такође може користити за праћење детаље гаранције производа.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,Плаћање Ступање је већ направљена
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Тренутне залихе
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +473,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Ред # {0}: имовине {1} не повезано са тачком {2}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,Укупно наплате ове године
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Ред # {0}: имовине {1} не повезано са тачком {2}
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Трошкови укључени у процене
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,Обезбедити ид е регистрован у предузећу
 DocType: Hub Settings,Seller City,Продавац Град
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Следећа порука ће бити послата на:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Понуда Леттер Терм
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +534,Item has variants.,Тачка има варијанте.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Item {0} not found,Пункт {0} не найден
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,Тачка има варијанте.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,Пункт {0} не найден
 DocType: Bin,Stock Value,Вредност акције
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Дрво Тип
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Кол Потрошено по јединици
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Гаранција Датум истека
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Количина и Магацин
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Комисија Стопа (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Против Ваучер Тип мора бити један од продаје Реда, продаја Фактура или Јоурнал Ентри"
 DocType: Project,Estimated Cost,Процењени трошкови
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,ваздушно-космички простор
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Кредитна картица Ступање
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Задатак Предмет
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,Компанија и рачуни
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,Компанија и рачуни
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Роба примљена од добављача.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,у вредности
 DocType: Lead,Campaign Name,Назив кампање
 ,Reserved,Резервисано
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Суппли Сировине
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Датум који ће бити генерисан следећи рачун. То се генерише на достави.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,оборотные активы
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +91,{0} is not a stock Item,{0} не является акционерным Пункт
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} не является акционерным Пункт
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Уобичајено Рачун
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Ведущий должен быть установлен , если Возможность сделан из свинца"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Цустомер&gt; купац Група&gt; Територија
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Ведущий должен быть установлен , если Возможность сделан из свинца"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,"Пожалуйста, выберите в неделю выходной"
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Планирано време завршетка
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Лицо продаж Целевая Разница Пункт Группа Мудрого
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +92,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Счет с существующей сделки не могут быть преобразованы в книге
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Счет с существующей сделки не могут быть преобразованы в книге
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Наруџбенице купца Нема
 DocType: Employee,Cell Number,Мобилни број
-apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +166,Auto Material Requests Generated,Аутоматско Материјал Захтеви Генератед
+apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,Аутоматско Материјал Захтеви Генератед
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,изгубљен
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Не можете ући у тренутну ваучер 'против' Јоурнал Ентри колону
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,енергија
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Прилика Од
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Месечна плата изјава.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Сајт Спецификације
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},Постоји грешка у вашем Адреса Темплате {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account,Нови налог
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},Постоји грешка у вашем Адреса Темплате {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: Од {0} типа {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +275,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Ред {0}: Фактор конверзије је обавезно
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Ред {0}: Фактор конверзије је обавезно
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Вишеструки Цена Правила постоји са истим критеријумима, молимо вас да решавају конфликте са приоритетом. Цена Правила: {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Аццоунтинг прилога може се против листа чворова. Записи против групе нису дозвољени.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +371,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Не можете деактивирати или отказати БОМ јер је повезан са другим саставница
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Не можете деактивирати или отказати БОМ јер је повезан са другим саставница
 DocType: Opportunity,Maintenance,Одржавање
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +190,Purchase Receipt number required for Item {0},"Покупка Получение число , необходимое для Пункт {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},"Покупка Получение число , необходимое для Пункт {0}"
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Итем Вредност атрибута
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,Кампании по продажам .
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,Кампании по продажам .
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -677,88 +627,81 @@
  8. Ентер Ров: Ако на основу ""Претходни ред Тотал"" можете одабрати редни који ће бити узет као основа за овај обрачун (дефаулт је претходни ред).
  9. Да ли је ово такса у Основном курс ?: Ако видиш ово, то значи да овај порез неће бити приказан испод стола тачка, али ће бити укључени у Основном курс у вашем главном табели тачка. Ово је корисно у којој желите дати раван цену (укључујући све порезе) Цена клијентима."
 DocType: Employee,Bank A/C No.,Банка / Ц бр
-DocType: Purchase Invoice Item,Project,Пројекат
+DocType: GL Entry,Project,Пројекат
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Читање 7
 DocType: Address,Personal,Лични
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Расходи потраживање Тип
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Дефаулт сеттингс фор Корпа
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +333,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Јоурнал Ентри {0} је повезан против Реда {1}, проверите да ли треба издвајали као унапред у овом рачуну."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,биотехнологија
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Maintenance Expenses,Офис эксплуатационные расходы
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,Молимо унесите прва тачка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,Офис эксплуатационные расходы
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,Молимо унесите прва тачка
 DocType: Account,Liability,одговорност
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Санкционисани износ не може бити већи од износ потраживања у низу {0}.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Санкционисани износ не може бити већи од износ потраживања у низу {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Уобичајено Набавна вредност продате робе рачуна
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List not selected,Прайс-лист не выбран
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Прайс-лист не выбран
 DocType: Employee,Family Background,Породица Позадина
-DocType: Process Payroll,Send Email,Сенд Емаил
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid Attachment {0},Упозорење: Неважећи Прилог {0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Без дозвола
+DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Сенд Емаил
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},Упозорење: Неважећи Прилог {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,Без дозвола
 DocType: Company,Default Bank Account,Уобичајено банковног рачуна
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Филтрирање на основу партије, изаберите партија Типе први"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"&#39;Ажурирање Сток &quot;не може се проверити, јер ствари нису достављене преко {0}"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,Нос
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,Нос
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Предмети са вишим веигхтаге ће бити приказано више
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Банка помирење Детаљ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +691,My Invoices,Моји рачуни
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +476,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Ред # {0}: имовине {1} мора да се поднесе
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Не работник не найдено
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +542,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Ред # {0}: имовине {1} мора да се поднесе
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Не работник не найдено
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,Заустављен
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Ако подизвођење на продавца
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Изаберите БОМ да почне
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Све Кориснички Контакт
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,Уплоад равнотежу берзе преко ЦСВ.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,Уплоад равнотежу берзе преко ЦСВ.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Пошаљи сада
 ,Support Analytics,Подршка Аналитика
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +196,Logical error: Must find overlapping,Логичка грешка: Мора наћи преклапање
 DocType: Item,Website Warehouse,Сајт Магацин
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Минимални износ фактуре
+DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Дан у месецу на којем друмски фактура ће бити генерисан нпр 05, 28 итд"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Коначан мора бити мања или једнака 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +275,C-Form records,Ц - Форма евиденција
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,Купаца и добављача
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,Ц - Форма евиденција
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,Купаца и добављача
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Е-маил подешавања Дигест
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Подршка упите од купаца.
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Да бисте омогућили &quot;Поинт оф Сале&quot; Феатурес
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Мовинг Авераге рате
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Изаберите ставке
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} против Предлога закона {1} {2} од
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Завршетак статус
-DocType: Production Order,Target Warehouse,Циљна Магацин
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,Циљна Магацин
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Дозволите преко испоруку или пријем упто овом одсто
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +50,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Ожидаемая дата поставки не может быть до даты заказа на продажу
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Ожидаемая дата поставки не может быть до даты заказа на продажу
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Увоз Гледалаца
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Все Группы товаров
 DocType: Process Payroll,Activity Log,Активност Пријава
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +34,Net Profit / Loss,Нето добит / губитак
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Автоматически создавать сообщение о подаче сделок .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36,Net Profit / Loss,Нето добит / губитак
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,Автоматически создавать сообщение о подаче сделок .
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,Ставка за производњу
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87,{0} {1} status is {2},{0} {1} статус {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82,{0} {1} status is {2},{0} {1} статус {2}
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Омогући Цхецкоут
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,Налог за куповину на исплату
-DocType: Quotation Item,Projected Qty,Пројектовани Кол
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,Пројектовани Кол
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Плаћање Дуе Дате
-DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Билтен директор
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +227,Item Variant {0} already exists with same attributes,Тачка Варијанта {0} већ постоји са истим атрибутима
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,Тачка Варијанта {0} већ постоји са истим атрибутима
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&#39;Отварање&#39;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Испорука Напомена порука
 DocType: Expense Claim,Expenses,расходы
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Тачка Варијанта Атрибут
 ,Purchase Receipt Trends,Куповина Трендови Пријем
-DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,Изаберите шаблон из којег желите да добијете циљеве
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Истраживање и развој
 ,Amount to Bill,Износ на Предлог закона
 DocType: Company,Registration Details,Регистрација Детаљи
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Поново поручивање
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Оставите Датум листу блокираних
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},Планируется отправить {0}
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Цена или Скидка
 DocType: Sales Team,Incentives,Подстицаји
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Тражени Бројеви
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,Учинка.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Учинка.
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Сток Детаљи
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Пројекат Вредност
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,Место продаје
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Стања на рачуну већ у Кредит, није вам дозвољено да поставите 'биланс треба да се' као 'Дебит """
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,Место продаје
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Стања на рачуну већ у Кредит, није вам дозвољено да поставите 'биланс треба да се' као 'Дебит """
 DocType: Account,Balance must be,Баланс должен быть
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Објављивање Цене
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Расходи потраживање Одбијен поруку
@@ -767,26 +710,25 @@
 DocType: Salary Slip,Working Days,Радних дана
 DocType: Serial No,Incoming Rate,Долазни Оцени
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,Бруто тежина
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +44,The name of your company for which you are setting up this system.,Име ваше компаније за коју сте се постављање овог система .
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,Име ваше компаније за коју сте се постављање овог система .
 DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Укључи одмор у Укупан бр. радних дана
 DocType: Job Applicant,Hold,Држати
 DocType: Employee,Date of Joining,Датум Придруживање
 DocType: Naming Series,Update Series,Упдате
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Да ли подизвођење
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Итем Особина Вредности
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Погледај Претплатници
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +621,Purchase Receipt,Куповина Пријем
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,Куповина Пријем
 ,Received Items To Be Billed,Примљени артикала буду наплаћени
 DocType: Employee,Ms,Мс
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248,Currency exchange rate master.,Мастер Валютный курс .
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Није могуће пронаћи време за наредних {0} дана за рад {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,Мастер Валютный курс .
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Није могуће пронаћи време за наредних {0} дана за рад {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,План материјал за подсклопови
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,Продајних партнера и Регија
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +436,BOM {0} must be active,БОМ {0} мора бити активна
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Продајних партнера и Регија
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,БОМ {0} мора бити активна
 DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Амортизација Ступање
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Прво изаберите врсту документа
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Иди Корпа
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Отменить Материал просмотров {0} до отмены этого обслуживания визит
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Goto Cart,Иди Корпа
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Отменить Материал просмотров {0} до отмены этого обслуживания визит
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Оставите Износ Енцасхмент
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Серийный номер {0} не принадлежит Пункт {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Обавезно Кол
@@ -801,8 +743,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,Домет
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Уобичајено се плаћају рачуни
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Сотрудник {0} не активен или не существует
-DocType: Features Setup,Item Barcode,Ставка Баркод
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529,Item Variants {0} updated,Ставка Варијанте {0} ажурирани
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,Ставка Варијанте {0} ажурирани
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Читање 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Фактури Адванце
 DocType: Address,Shop,Продавница
@@ -811,10 +752,8 @@
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Уобичајено банка / Готовина налог ће аутоматски бити ажуриран у ПОС фактура, када је овај режим изабран."
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Стална адреса је
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Операција завршена за колико готове робе?
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139,The Brand,Бренд
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +165,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Исправка за преко-{0} прешао за пункт {1}.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,Бренд
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Екит Детаљи Интервју
-DocType: Item,Is Purchase Item,Да ли је куповина артикла
 DocType: Asset,Purchase Invoice,Фактури
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Ваучер Детаљ Бр.
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Укупна вредност Одлазећи
@@ -823,19 +762,18 @@
 DocType: Payment Request,Paid,Плаћен
 DocType: Salary Slip,Total in words,Укупно у речима
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Олово Датум Време
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,је обавезно. Можда Мењачница запис није створен за
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Ред # {0}: Наведите Сериал но за пункт {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +542,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","За &#39;производ&#39; Бундле предмета, Магацин, редни број и серијски бр ће се сматрати из &quot;листе паковања &#39;табели. Ако Складиште и серијски бр су исти за све ставке паковање за било коју &#39;производ&#39; Бундле ставке, те вредности се могу уносити у главном табели тачка, вредности ће бити копирана у &#39;Паковање лист&#39; сто."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,је обавезно. Можда Мењачница запис није створен за
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Ред # {0}: Наведите Сериал но за пункт {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","За &#39;производ&#39; Бундле предмета, Магацин, редни број и серијски бр ће се сматрати из &quot;листе паковања &#39;табели. Ако Складиште и серијски бр су исти за све ставке паковање за било коју &#39;производ&#39; Бундле ставке, те вредности се могу уносити у главном табели тачка, вредности ће бити копирана у &#39;Паковање лист&#39; сто."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Објави на сајту
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Испоруке купцима.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +463,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Добављач Фактура Датум не може бити већи од датума када је послата
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Добављач Фактура Датум не може бити већи од датума када је послата
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Куповина ставке поруџбине
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Indirect Income,Косвенная прибыль
-DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Сет износ уплате преостали износ =
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Варијација
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Косвенная прибыль
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Варијација
 ,Company Name,Име компаније
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Всего сообщений (ы)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +675,Select Item for Transfer,Избор тачка за трансфер
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,Избор тачка за трансфер
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Додатни попуст Проценат
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Погледајте листу сву помоћ видео
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Изаберите главу рачуна банке у којој је депонован чек.
@@ -845,280 +783,263 @@
 						Please enter a valid Invoice","Ред {0}: Фактура {1} није исправан, може бити поништен / не постоји. \ Унесите исправну фактуру"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Ров {0}: Плаћање по куповном / продајном Реда треба увек бити означен као унапред
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,хемијски
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +681,All items have already been transferred for this Production Order.,Сви артикли су већ пребачени за ову производњу Реда.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,Сви артикли су већ пребачени за ову производњу Реда.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Изабери Паиролл година и месец
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Струја Трошкови
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Немојте слати запослених подсетник за рођендан
-,Employee Holiday Attendance,Запослени Холидаи Присуство
 DocType: Opportunity,Walk In,Шетња у
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Stock Entries,Сток Записи
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,Сток Записи
 DocType: Item,Inspection Criteria,Инспекцијски Критеријуми
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Преносе
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +140,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Уплоад главу писмо и лого. (Можете их уредити касније).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Бео
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Уплоад главу писмо и лого. (Можете их уредити касније).
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,Бео
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Све Олово (Опен)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Гет аванси
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Make ,Правити
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,Правити
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Укупан износ у речи
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Дошло је до грешке . Један могући разлог би могао бити да нисте сачували форму . Молимо контактирајте суппорт@ерпнект.цом акопроблем и даље постоји .
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Моја Корпа
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Наручи Тип мора бити један од {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Наручи Тип мора бити један од {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Следеће Контакт Датум
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Отварање Кол
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Холидаи Листа Име
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,Сток Опције
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,Сток Опције
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Расходи потраживање
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +49,Do you really want to restore this scrapped asset?,Да ли заиста желите да вратите овај укинута средства?
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},Количина за {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,Да ли заиста желите да вратите овај укинута средства?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},Количина за {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Оставите апликацију
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Оставите Тоол доделе
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Оставите Датуми листу блокираних
-DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Ако Месечни буџет Прекорачено (за расход рачун)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Нет час курс
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Слетео набавну Пријем
 DocType: Company,Default Terms,Уобичајено Правила
-DocType: Features Setup,"If checked, only Description, Quantity, Rate and Amount are shown in print of Item table. Any extra field is shown under 'Description' column.","Ако је означено, само опис, количина, стопа и износ су приказани у отисак тачка табеле. Било екстра поље је приказан у колони &quot;Опис&quot;."
 DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Паковање Слип Итем
-DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Готовина / банковног рачуна
+DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Готовина / банковног рачуна
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Уклоњене ствари без промене у количини или вриједности.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Достава Да
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552,Attribute table is mandatory,Атрибут сто је обавезно
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,Атрибут сто је обавезно
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Гет продајних налога
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} не може бити негативан
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,Попуст
-DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Куповина Попусти
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,Попуст
 DocType: Workstation,Wages,Плате
-DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',Да ли ће бити ажурирани само ако се време је &#39;Наплативо&#39;
 DocType: Project,Internal,Интерни
 DocType: Task,Urgent,Хитан
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Наведите важећу Ров ИД за редом {0} у табели {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Наведите важећу Ров ИД за редом {0} у табели {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Иди на Десктоп и почнете да користите ЕРПНект
 DocType: Item,Manufacturer,Произвођач
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Куповина ставке Рецеипт
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Резервисано Магацин у Продаја Наручите / складиште готове робе
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Продаја Износ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +80,Time Logs,Тиме трупци
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +125,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Ви стеТрошак одобраватељ за овај запис . Молимо Ажурирајте 'статус' и Саве
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Ви стеТрошак одобраватељ за овај запис . Молимо Ажурирајте 'статус' и Саве
 DocType: Serial No,Creation Document No,Стварање документ №
 DocType: Issue,Issue,Емисија
 DocType: Asset,Scrapped,одбачен
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Рачун не одговара Цомпани
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Атрибути за тачка варијанти. нпр Величина, Боја итд"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Атрибути за тачка варијанти. нпр Величина, Боја итд"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,ВИП Магацин
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Серийный номер {0} находится под контрактом на техническое обслуживание ДО {1}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Серийный номер {0} находится под контрактом на техническое обслуживание ДО {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,регрутовање
 DocType: BOM Operation,Operation,Операција
 DocType: Lead,Organization Name,Име организације
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Достава Држава
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Ставка мора се додати користећи 'Гет ставки из пурцхасе примитака' дугме
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Sales Expenses,Коммерческие расходы
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Buying,Стандардна Куповина
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Ставка мора се додати користећи 'Гет ставки из пурцхасе примитака' дугме
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,Коммерческие расходы
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Стандардна Куповина
 DocType: GL Entry,Against,Против
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,По умолчанию Продажа Стоимость центр
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Имплементација Партнер
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},Салес Ордер {0} је {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +231,Sales Order {0} is {1},Салес Ордер {0} је {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,Контакт Инфо
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,Макинг Стоцк записи
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299,Making Stock Entries,Макинг Стоцк записи
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Тежина УОМ
 DocType: Item,Default Supplier,Уобичајено Снабдевач
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Над производњом Исправка Проценат
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Достава Правило Стање
-DocType: Features Setup,Miscelleneous,Мисцелленеоус
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Гет Офф Недељно Датуми
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,"Дата окончания не может быть меньше , чем Дата начала"
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Изаберите прво име компаније.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,Др
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,Др
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Цитати од добављача.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Да {0} | {1} {2}
-DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,упдатед преко Тиме Логс
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},Да {0} | {1} {2}
+DocType: Timesheet,updated via Time Logs,упдатед преко Тиме Логс
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Просек година
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Ваш продавац који ће контактирати купца у будућности
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Листанеколико ваших добављача . Они могу бити организације и појединци .
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Листанеколико ваших добављача . Они могу бити организације и појединци .
 DocType: Company,Default Currency,Уобичајено валута
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Унесите назив овог контакта
 DocType: Expense Claim,From Employee,Од запосленог
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +347,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Внимание: Система не будет проверять overbilling с суммы по пункту {0} в {1} равна нулю
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +400,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Внимание: Система не будет проверять overbilling с суммы по пункту {0} в {1} равна нулю
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Направите унос Дифференце
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Гледалаца Од датума
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Кључна Перформансе Област
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,транспорт
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,и година:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1} должны быть представлены
 DocType: Email Digest,Annual Expense,Годишњи трошак
 DocType: SMS Center,Total Characters,Укупно Карактери
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please select BOM in BOM field for Item {0},Молимо Вас да изаберете БОМ БОМ у пољу за ставку {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},Молимо Вас да изаберете БОМ БОМ у пољу за ставку {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Ц-Форм Рачун Детаљ
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Плаћање Помирење Фактура
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Допринос%
-DocType: Item,website page link,веб страница веза
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,. Компанија регистарски бројеви за референцу Порески бројеви итд
 DocType: Sales Partner,Distributor,Дистрибутер
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Корпа Достава Правило
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Производственный заказ {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +941,Please set 'Apply Additional Discount On',Молимо поставите &#39;Аппли додатни попуст на&#39;
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Производственный заказ {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +62,Please set 'Apply Additional Discount On',Молимо поставите &#39;Аппли додатни попуст на&#39;
 ,Ordered Items To Be Billed,Ж артикала буду наплаћени
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,Од Опсег мора да буде мањи од у распону
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Изаберите Протоколи време и слање да створи нову продајну фактуру.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,Од Опсег мора да буде мањи од у распону
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Глобални Дефаултс
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +144,Project Collaboration Invitation,Пројекат Сарадња Позив
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,Пројекат Сарадња Позив
 DocType: Salary Slip,Deductions,Одбици
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,Ово време Пријава Групно је наплаћена.
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Почетак датум периода текуће фактуре за
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Оставите Без плате
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +270,Capacity Planning Error,Капацитет Планирање Грешка
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,Капацитет Планирање Грешка
 ,Trial Balance for Party,Претресно Разлика за странке
 DocType: Lead,Consultant,Консултант
 DocType: Salary Slip,Earnings,Зарада
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Завршио артикла {0} мора бити унета за тип Производња улазак
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Завршио артикла {0} мора бити унета за тип Производња улазак
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Отварање рачуноводства Стање
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Продаја Рачун Адванце
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,Ништа се захтевати
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,Ништа се захтевати
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""Стварни датум почетка"" не може бити већи од ""Стварни датум завршетка"""
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,управљање
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,Врсте активности за време Схеетс
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Либо дебетовая или кредитная сумма необходима для {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Ово ће бити прикључена на Кодекса тачка на варијанте. На пример, ако је ваш скраћеница је ""СМ"", а код ставка је ""МАЈИЦА"", ставка код варијанте ће бити ""МАЈИЦА-СМ"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Нето плата (у речи) ће бити видљив када сачувате Слип плату.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Плава
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,Плава
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,Да ли је Повратак
 DocType: Price List Country,Price List Country,Ценовник Земља
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Даље чворови могу бити само створена под ' групе' типа чворова
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,Молимо поставите Емаил ИД
 DocType: Item,UOMs,УОМс
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} действительные серийные NOS для Пункт {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181,{0} valid serial nos for Item {1},{0} действительные серийные NOS для Пункт {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Шифра не може се мењати за серијским бројем
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},ПОС профил {0} већ створена за корисника: {1} и компанија {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},ПОС профил {0} већ створена за корисника: {1} и компанија {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,УОМ конверзије фактор
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Уобичајено тачка Група
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Снабдевач базе података.
 DocType: Account,Balance Sheet,баланс
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +623,Cost Center For Item with Item Code ',Цост Центер За ставку са Код товара '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',Цост Центер За ставку са Код товара '
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Ваша особа продаја ће добити подсетник на овај датум да се контактира купца
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Даље рачуни могу бити у групама, али уноса можете извршити над несрпским групама"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,Порески и други плата одбитака.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Даље рачуни могу бити у групама, али уноса можете извршити над несрпским групама"
 DocType: Lead,Lead,Довести
 DocType: Email Digest,Payables,Обавезе
 DocType: Account,Warehouse,Магацин
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +83,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Ред # {0}: Одбијен количина не може се уписати у откупу Повратак
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Ред # {0}: Одбијен количина не може се уписати у откупу Повратак
 ,Purchase Order Items To Be Billed,Налог за куповину артикала буду наплаћени
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Нето курс
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Фактури Итем
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Сток Ледгер уноси и ГЛ Пријаве се постављати за одабране куповине Примања
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Сток Ледгер уноси и ГЛ Пријаве се постављати за одабране куповине Примања
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Тачка 1
 DocType: Holiday,Holiday,Празник
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Оставите празно ако се сматра за све гране
-,Daily Time Log Summary,Дневни Време Лог Преглед
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},Ц облик није применљив за фактуре: {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Неусаглашена Детаљи плаћања
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Текуће фискалне године
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Онемогући Роундед Укупно
 DocType: Lead,Call,Позив
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,"""Уноси"" не могу бити празни"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,"""Уноси"" не могу бити празни"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Дубликат строка {0} с же {1}
 ,Trial Balance,Пробни биланс
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,Подешавање Запослени
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","Мрежа """
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,Подешавање Запослени
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,"Пожалуйста, выберите префикс первым"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,истраживање
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,истраживање
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Рад Доне
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Наведите бар један атрибут у табели Атрибутима
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +33,Item {0} must be a non-stock item,Итем {0} мора бити нон-лагеру предмета
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,Итем {0} мора бити нон-лагеру предмета
 DocType: Contact,User ID,Кориснички ИД
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +131,View Ledger,Погледај Леџер
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Најраније
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +436,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Пункт Группа существует с тем же именем , пожалуйста, измените имя элемента или переименовать группу товаров"
-DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Производња против налога за продају
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +412,Rest Of The World,Остальной мир
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +83,The Item {0} cannot have Batch,Ставка {0} не може имати Батцх
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Пункт Группа существует с тем же именем , пожалуйста, измените имя элемента или переименовать группу товаров"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,Остальной мир
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,Ставка {0} не може имати Батцх
 ,Budget Variance Report,Буџет Разлика извештај
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Бруто Паи
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Dividends Paid,Исплаћене дивиденде
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,Исплаћене дивиденде
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Књиговодство Леџер
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Разлика Износ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +195,Retained Earnings,Нераспоређене добити
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Retained Earnings,Нераспоређене добити
 DocType: BOM Item,Item Description,Ставка Опис
-DocType: Payment Tool,Payment Mode,Режим плаћања
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Је се понавља
-DocType: Purchase Order,Supplied Items,Додатна артикала
+DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Додатна артикала
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Кол Да Производња
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Одржавајте исту стопу током куповине циклуса
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Прилика шифра
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +64,Temporary Opening,Привремени Отварање
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Привремени Отварање
 ,Employee Leave Balance,Запослени одсуство Биланс
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +127,Balance for Account {0} must always be {1},Весы для счета {0} должен быть всегда {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},Весы для счета {0} должен быть всегда {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},Процена курс потребно за предмета на ред {0}
 DocType: Address,Address Type,Врста адресе
-DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Одбијен Магацин
+DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Одбијен Магацин
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Против ваучер
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,По умолчанию Покупка МВЗ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Да бисте добили најбоље од ЕРПНект, препоручујемо да узмете мало времена и гледати ове видео снимке помоћ."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,Пункт {0} должно быть Продажи товара
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,у
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +87, to ,у
 DocType: Item,Lead Time in days,Олово Време у данима
 ,Accounts Payable Summary,Обавезе према добављачима Преглед
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +192,Not authorized to edit frozen Account {0},Не разрешается редактировать замороженный счет {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},Не разрешается редактировать замороженный счет {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Гет неплаћене рачуне
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +65,Sales Order {0} is not valid,Заказ на продажу {0} не является допустимым
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +168,"Sorry, companies cannot be merged","Жао нам је , компаније не могу да се споје"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +126,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,Заказ на продажу {0} не является допустимым
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","Жао нам је , компаније не могу да се споје"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Укупна количина Издање / трансфер {0} у Индустријска Захтев {1} \ не може бити већа од тражене количине {2} за тачка {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Мали
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,Мали
 DocType: Employee,Employee Number,Запослени Број
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Случай Нет (ы) уже используется. Попробуйте из дела № {0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Износ фактуре ( Екцулсиве Пореска )
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Тачка 2
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +67,Account head {0} created,Глава счета {0} создан
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,Зелен
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,Глава счета {0} создан
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,Зелен
 DocType: Item,Auto re-order,Ауто поново реда
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Укупно Постигнута
 DocType: Employee,Place of Issue,Место издавања
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,уговор
 DocType: Email Digest,Add Quote,Додај Куоте
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +493,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},УОМ цоверсион фактор потребан за УЦГ: {0} тачке: {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +86,Indirect Expenses,косвенные расходы
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Ред {0}: Кол је обавезно
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},УОМ цоверсион фактор потребан за УЦГ: {0} тачке: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,косвенные расходы
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,Ред {0}: Кол је обавезно
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,пољопривреда
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257,Your Products or Services,Ваши производи или услуге
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,Ваши производи или услуге
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Начин плаћања
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +126,Website Image should be a public file or website URL,Сајт Слика треба да буде јавни фајл или УРЛ веб-сајта
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,Сајт Слика треба да буде јавни фајл или УРЛ веб-сајта
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,То јекорен ставка група и не може се мењати .
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Налог за куповину
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Магацин Контакт Инфо
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Понављајући Тип
 DocType: Address,City/Town,Град / Место
 DocType: Address,Is Your Company Address,Ис Иоур Адреса фирме
 DocType: Email Digest,Annual Income,Годишњи приход
 DocType: Serial No,Serial No Details,Серијска Нема детаља
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Ставка Пореска стопа
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","За {0}, само кредитне рачуни могу бити повезани против неке друге ставке дебитне"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +486,Delivery Note {0} is not submitted,Доставка Примечание {0} не представлено
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +142,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Пункт {0} должен быть Субдоговорная Пункт
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,Доставка Примечание {0} не представлено
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Пункт {0} должен быть Субдоговорная Пункт
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Капитальные оборудование
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Правилник о ценама је први изабран на основу 'Примени на ""терену, који могу бити артикла, шифра групе или Марка."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Продавац Сајт
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,Всего выделено процент для отдела продаж должен быть 100
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +113,Production Order status is {0},Статус производственного заказа {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Всего выделено процент для отдела продаж должен быть 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},Статус производственного заказа {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Циљ
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Измени опис
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +331,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Очекивани Датум испоруке је мањи од планираног почетка Датум.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +617,For Supplier,За добављача
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,За добављача
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Подешавање Тип налога помаже у одабиру овог рачуна у трансакцијама.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Гранд Укупно (Друштво валута)
 apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},Нису пронашли било који предмет под називом {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Укупно Одлазећи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Там может быть только один Правило Начальные с 0 или пустое значение для "" To Размер """
 DocType: Authorization Rule,Transaction,Трансакција
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Примечание: Эта МВЗ является Группа . Невозможно сделать бухгалтерские проводки против групп .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Примечание: Эта МВЗ является Группа . Невозможно сделать бухгалтерские проводки против групп .
 DocType: Item,Website Item Groups,Сајт Итем Групе
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Укупно (Фирма валута)
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,Серийный номер {0} вошли более одного раза
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,Серийный номер {0} вошли более одного раза
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Јоурнал Ентри
 DocType: Workstation,Workstation Name,Воркстатион Име
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Емаил Дигест:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} does not belong to Item {1},БОМ {0} не припада тачком {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},БОМ {0} не припада тачком {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Циљна Дистрибуција
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Банковни рачун бр
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,То је број последње створеног трансакције са овим префиксом
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Читање 8
 DocType: Sales Partner,Agent,Агент
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Укупно {0} за све ставке је нула, може ли треба променити &quot;дистрибуира пријава по &#39;"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Укупно {0} за све ставке је нула, може ли треба променити &quot;дистрибуира пријава по &#39;"
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Порези и накнаде израчунавање
 DocType: BOM Operation,Workstation,Воркстатион
 DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Захтев за понуду добављача
@@ -1131,65 +1052,58 @@
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Потребно је да омогућите Корпа
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Процена Шаблон Гол
 DocType: Salary Slip,Earning,Стицање
-DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Странка Рачун Валута
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +46,Current Value After Depreciation must be less than equal to {0},Тренутна вредност После амортизације мора бити мањи од једнак {0}
+DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Странка Рачун Валута
 ,BOM Browser,БОМ Бровсер
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Додавање или Одузмите
-DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Ако Годишњи буџет Прекорачено (за расход рачун)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Перекрытие условия найдено между :
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Против часопису Ступање {0} је већ прилагођен против неког другог ваучера
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Против часопису Ступање {0} је већ прилагођен против неког другог ваучера
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Укупна вредност поруџбине
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,еда
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,еда
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Старење Опсег 3
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,Можете направити временску дневник само против поднетом производног како
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Број посета
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.","Билтене контактима, води."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Валута затварања рачуна мора да буде {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Збир бодова за све циљеве би требало да буде 100. То је {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,Почетни и завршни датуми
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +375,Operations cannot be left blank.,Операције не може остати празно.
 ,Delivered Items To Be Billed,Испоручени артикала буду наплаћени
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Магацин не може да се промени за серијским бројем
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Просечна дисконтна
 DocType: Address,Utilities,Комуналне услуге
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Рачуноводство
-DocType: Features Setup,Features Setup,Функције за подешавање
 DocType: Asset,Depreciation Schedules,Амортизација Распоред
-DocType: Item,Is Service Item,Да ли је услуга шифра
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Период примене не може бити изван одсуство расподела Период
 DocType: Activity Cost,Projects,Пројекти
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,трансакција Валута
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},Од {0} | {1} {2}
-DocType: BOM Operation,Operation Description,Операција Опис
+DocType: Production Order Operation,Operation Description,Операција Опис
 DocType: Item,Will also apply to variants,Важиће и за варијанте
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +32,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Не можете променити фискалну годину и датум почетка фискалне године Датум завршетка једном Фискална година је сачувана.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Не можете променити фискалну годину и датум почетка фискалне године Датум завршетка једном Фискална година је сачувана.
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Корпа
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Просек Дневни Одлазећи
 DocType: Pricing Rule,Campaign,Кампања
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +28,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Состояние утверждения должны быть ""Одобрено"" или "" Отклонено """
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Состояние утверждения должны быть ""Одобрено"" или "" Отклонено """
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Контакт особа
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Очекивани датум почетка"" не може бити већи од ""Очекивани датум завршетка"""
 DocType: Holiday List,Holidays,Празници
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Планирана количина
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Ставка Износ пореза
 DocType: Item,Maintain Stock,Одржавајте Стоцк
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,Сток уноси већ створене за производно Реда
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,Сток уноси већ створене за производно Реда
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Нето промена у основном средству
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Оставите празно ако се сматра за све ознакама
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +539,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Начисление типа «Актуальные ' в строке {0} не могут быть включены в пункт Оценить
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Мак: {0}
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Од датетиме
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Начисление типа «Актуальные ' в строке {0} не могут быть включены в пункт Оценить
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},Мак: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,Од датетиме
 DocType: Email Digest,For Company,За компаније
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Комуникација дневник.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Куповина Износ
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Достава Адреса Име
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Контни
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Контни
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Услови коришћења садржаја
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +475,cannot be greater than 100,не може бити већи од 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is not a stock Item,Пункт {0} не является акционерным Пункт
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,не може бити већи од 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,Пункт {0} не является акционерным Пункт
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Неплански
 DocType: Employee,Owned,Овнед
-DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Зависи оставити без Паи
+DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Зависи оставити без Паи
 DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Виши број, већи приоритет"
 ,Purchase Invoice Trends,Фактури Трендови
 DocType: Employee,Better Prospects,Бољи изгледи
@@ -1205,256 +1119,235 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","Пореска детаљ сто учитани из тачка мајстора у виду стринг и складиште у овој области.
  Користи се за таксама и накнадама"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,Запослени не може пријавити за себе.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,Запослени не може пријавити за себе.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Аконалог је замрзнут , уноси могу да ограничене корисницима ."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Стање на рачуну
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +460,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Књиговодство Ступање на {0}: {1} може се вршити само у валути: {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Не активна структура плата фоунд фор запосленом {0} и месец
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Књиговодство Ступање на {0}: {1} може се вршити само у валути: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Профиль работы , квалификация , необходимые т.д."
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Рачун Биланс
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +175,Tax Rule for transactions.,Пореска Правило за трансакције.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,Пореска Правило за трансакције.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Врста документа да преименујете.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,Купујемо ову ставку
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,Купујемо ову ставку
 DocType: Address,Billing,Обрачун
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Укупни порези и таксе (Друштво валута)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Достава рачуна
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Планируется отправить {0} получателей
 DocType: Quality Inspection,Readings,Читања
 DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Укупно Додатни трошкови
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Sub Assemblies,Sub сборки
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Sub Assemblies,Sub сборки
 DocType: Asset,Asset Name,Назив дела
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Да вредност
-DocType: Supplier,Stock Manager,Сток директор
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},Источник склад является обязательным для ряда {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +643,Packing Slip,Паковање Слип
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Office Rent,аренда площади для офиса
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Подешавање Подешавања СМС Гатеваи
+DocType: Asset Movement,Stock Manager,Сток директор
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},Источник склад является обязательным для ряда {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,Паковање Слип
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,аренда площади для офиса
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Подешавање Подешавања СМС Гатеваи
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,Захтев за понуду може бити приступ кликом на следећи линк
-DocType: Asset,Number of Months in a Period,Број месеци у периоду
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Увоз није успело !
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Адреса додао.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Воркстатион радни сат
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,аналитичар
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Ред {0}: Додељени износ {1} мора бити мања или једнака количини ЈВ {2}
 DocType: Item,Inventory,Инвентар
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",Да бисте омогућили &quot;Поинт Оф Сале&quot; поглед
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +415,Payment cannot be made for empty cart,Плаћање не може се за празан корпу
 DocType: Item,Sales Details,Детаљи продаје
 DocType: Opportunity,With Items,Са ставкама
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,У Кол
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Расходи потраживање Одбијен
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Итем Атрибут
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,правительство
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,Ставка Варијанте
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,Ставка Варијанте
 DocType: Company,Services,Услуге
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total ({0}),Укупно ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Родитељ Трошкови центар
 DocType: Sales Invoice,Source,Извор
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +57,Show closed,схов затворено
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,схов затворено
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Да ли је Оставите без плате
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129,No records found in the Payment table,Нема резултата у табели плаћања записи
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39,Financial Year Start Date,Финансовый год Дата начала
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Нема резултата у табели плаћања записи
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,Финансовый год Дата начала
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Укупно Искуство
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261,Packing Slip(s) cancelled,Упаковочный лист (ы) отменяется
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,Упаковочный лист (ы) отменяется
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,Новчани ток од Инвестирање
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Freight and Forwarding Charges,Грузовые и экспедиторские Сборы
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Грузовые и экспедиторские Сборы
 DocType: Item Group,Item Group Name,Ставка Назив групе
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Такен
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +87,Transfer Materials for Manufacture,Трансфер материјал за производњу
 DocType: Pricing Rule,For Price List,Для Прейскурантом
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Екецутиве Сеарцх
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Куповина стопа за ставку: {0} није пронађен, који је потребан да резервишете рачуноводствене унос (расход). Молимо вас да позовете цену артикла, против листе куповна цена."
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Куповина стопа за ставку: {0} није пронађен, који је потребан да резервишете рачуноводствене унос (расход). Молимо вас да позовете цену артикла, против листе куповна цена."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Распореди
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Нето износ
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,БОМ Детаљ Нема
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Додатне Износ попуста (Фирма валута)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Молимо креирајте нови налог из контном оквиру .
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +702,Maintenance Visit,Одржавање посета
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,Молимо креирајте нови налог из контном оквиру .
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Одржавање посета
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Доступно партије Кол у складишту
-DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Време Лог Групно Детаљ
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Слетео Трошкови Помоћ
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Избор Достава Адреса
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Блоцк Холидаис он важним данима.
 ,Accounts Receivable Summary,Потраживања од купаца Преглед
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Молимо поставите Усер ИД поље у запису запослених за постављање Емплоиее Роле
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Молимо поставите Усер ИД поље у запису запослених за постављање Емплоиее Роле
 DocType: UOM,UOM Name,УОМ Име
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Допринос Износ
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Адреса испоруке
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Овај алат помаже вам да ажурирају и поправити количину и вредновање складишту у систему. Обично се користи за синхронизацију вредности система и шта заправо постоји у вашим складиштима.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,У речи ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,Бренд господар.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,Бренд господар.
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Бранд Наме
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Транспортер Детаљи
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,коробка
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,The Organization,Организација
-DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Месечни Дистрибуција
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,коробка
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,Организација
+DocType: Budget,Monthly Distribution,Месечни Дистрибуција
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Приемник Список пуст . Пожалуйста, создайте приемник Список"
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Производња Продаја план Наручи
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Продаја Партнер Циљна
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +106,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Књиговодство Ступање на {0} може се вршити само у валути: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Књиговодство Ступање на {0} може се вршити само у валути: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Цены Правило
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,Материјал захтјев за откуп Ордер
 DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Плаћање Успех УРЛ адреса
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Ред # {0}: враћено артикла {1} не постоји у {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Ред # {0}: враћено артикла {1} не постоји у {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Банковни рачуни
 ,Bank Reconciliation Statement,Банка помирење Изјава
 DocType: Address,Lead Name,Олово Име
 ,POS,ПОС
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,Отварање Сток Стање
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} мора појавити само једном
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Није дозвољено да транфер више {0} од {1} против нарудзбенице {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Листья Выделенные Успешно для {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,Отварање Сток Стање
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} мора појавити само једном
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Није дозвољено да транфер више {0} од {1} против нарудзбенице {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Листья Выделенные Успешно для {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Нет объектов для вьючных
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Од вредности
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,Производња Количина је обавезно
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,Производња Количина је обавезно
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Читање 4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,Захтеви за рачун предузећа.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Захтеви за рачун предузећа.
 DocType: Company,Default Holiday List,Уобичајено Холидаи Лист
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +168,Stock Liabilities,Акции Обязательства
-DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Снабдевач Магацин
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,Акции Обязательства
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Снабдевач Магацин
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Контакт Мобиле Нема
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Материјални Захтеви за који Супплиер Цитати нису створени
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Дан (и) на коју се пријављујете за дозволу су празници. Не морате пријавити за одмор.
-DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Да бисте пратили ставки помоћу баркод. Моћи ћете да унесете ставке у испоруци напомени и продаје фактуру за скенирање баркода на ставке.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Поново плаћања Емаил
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,Остали извештаји
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,Остали извештаји
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Зависна Задатак
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Коэффициент пересчета для дефолтного Единица измерения должна быть 1 в строке {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Коэффициент пересчета для дефолтного Единица измерения должна быть 1 в строке {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},"Оставить типа {0} не может быть больше, чем {1}"
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Покушајте планирање операција за Кс дана унапред.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Стани Рођендан Подсетници
 DocType: SMS Center,Receiver List,Пријемник Листа
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Плаћање Износ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Цонсумед Износ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +520,{0} View,{0} Погледај
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,Нето промена на пари
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Плата Структура Одбитак
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Единица измерения {0} был введен более чем один раз в таблицу преобразования Factor
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,Payment Request already exists {0},Плаћање Захтјев већ постоји {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Единица измерения {0} был введен более чем один раз в таблицу преобразования Factor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},Плаћање Захтјев већ постоји {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Трошкови издатих ставки
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Количина не сме бити више од {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +72,Previous Financial Year is not closed,Претходној финансијској години није затворена
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Старост (Дани)
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},Количина не сме бити више од {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +76,Previous Financial Year is not closed,Претходној финансијској години није затворена
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),Старост (Дани)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,Понуда шифра
 DocType: Account,Account Name,Име налога
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,Од датума не може бити већа него до сада
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Серийный номер {0} количество {1} не может быть фракция
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,Тип Поставщик мастер .
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Снабдевач Број дела
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Conversion rate cannot be 0 or 1,Коэффициент конверсии не может быть 0 или 1
-DocType: Purchase Invoice,Reference Document,Ознака документа
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +172,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} отказан или заустављен
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Conversion rate cannot be 0 or 1,Коэффициент конверсии не может быть 0 или 1
+DocType: Sales Invoice,Reference Document,Ознака документа
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} отказан или заустављен
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Кредитни контролер
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Отпрема Возила Датум
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +205,Purchase Receipt {0} is not submitted,Покупка Получение {0} не представлено
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221,Purchase Receipt {0} is not submitted,Покупка Получение {0} не представлено
 DocType: Company,Default Payable Account,Уобичајено оплате рачуна
-apps/erpnext/erpnext/config/website.py +12,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Подешавања за онлине куповину као што су испоруке правила, ценовник итд"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +80,{0}% Billed,{0}% Приходована
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,Резервисано Кол
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Подешавања за онлине куповину као што су испоруке правила, ценовник итд"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +83,{0}% Billed,{0}% Приходована
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Резервисано Кол
 DocType: Party Account,Party Account,Странка налог
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Человеческие ресурсы
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,Человеческие ресурсы
 DocType: Lead,Upper Income,Горња прихода
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Дебитна у Компанија валути
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,Моји проблеми
 DocType: BOM Item,BOM Item,БОМ шифра
 DocType: Appraisal,For Employee,За запосленог
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Ред {0}: Унапред против добављач мора да се задужи
 DocType: Company,Default Values,Уобичајено Вредности
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,Ров {0}: Плаћање износ не може бити негативан
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Укупан износ рефундирају
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Против добављача Фактура {0} {1} од
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Против добављача Фактура {0} {1} од
 DocType: Customer,Default Price List,Уобичајено Ценовник
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Исплате
-DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Буџет Издвојена
 DocType: Journal Entry,Entry Type,Ступање Тип
 ,Customer Credit Balance,Кориснички кредитни биланс
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Нето промена у потрашивањима
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,Молимо Вас да потврдите свој емаил ид
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',"Клиент требуется для "" Customerwise Скидка """
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Update bank payment dates with journals.,Ажурирање банка плаћање датира са часописима.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,Ажурирање банка плаћање датира са часописима.
 DocType: Quotation,Term Details,Орочена Детаљи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} мора бити већи од 0
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Капацитет планирање за (дана)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Ниједан од ставки имају било какву промену у количини или вриједности.
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,Warranty Claim,Гаранција Цлаим
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,Гаранција Цлаим
 ,Lead Details,Олово Детаљи
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Крајњи датум периода актуелне фактуре за
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,Применимо для
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,Од датума
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Достава Правило Земља
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Дјелимично Завршено
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,"Укључи празнике у листовима, као лишће"
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Пакују артикала
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,Гаранција Тужба против серијским бројем
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Гаранција Тужба против серијским бројем
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Замените одређену БОМ у свим осталим саставница у којима се користи. Она ће заменити стару БОМ везу, упдате трошкове и регенерише ""БОМ Експлозија итем"" табелу по новом БОМ"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&#39;Укупно&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&#39;Укупно&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Омогући Корпа
 DocType: Employee,Permanent Address,Стална адреса
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Унапред платио против {0} {1} не може бити већи \ од ГРАНД Укупно {2}
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please select item code,"Пожалуйста, выберите элемент кода"
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,"Пожалуйста, выберите элемент кода"
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Смањите одбитка за дозволу без плате (ЛВП)
 DocType: Territory,Territory Manager,Територија Менаџер
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),До складишта (опционо)
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),Уплаћеног износа (Фирма валута)
+DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Уплаћеног износа (Фирма валута)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Додатни попуст
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Продаја Сеттингс
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Онлине Аукције
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Наведите било Количина или вредновања оцену или обоје
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Компанија , месец и Фискална година је обавезно"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Marketing Expenses,Маркетинговые расходы
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Маркетинговые расходы
 ,Item Shortage Report,Ставка о несташици извештај
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Тежина се спомиње, \n Молимо вас да се позовете на ""Тежина УОМ"" превише"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Тежина се спомиње, \n Молимо вас да се позовете на ""Тежина УОМ"" превише"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Материјал Захтев се користи да би овај унос Стоцк
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,Једна јединица једне тачке.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +216,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Время входа Пакетная {0} должен быть ' Представленные '
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Једна јединица једне тачке.
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Направите Рачуноводство унос за сваки Стоцк Покрета
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Укупно Лишће Издвојена
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Warehouse required at Row No {0},Магацин потребно на Ров Но {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Молимо Вас да унесете важи финансијске године датум почетка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},Магацин потребно на Ров Но {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Молимо Вас да унесете важи финансијске године датум почетка
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Датум одласка у пензију
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Гет шаблона
 DocType: Address,Postal,Поштански
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +171,ERPNext Setup Complete!,ЕРПНект Подешавање Комплетна!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,ЕРПНект Подешавање Комплетна!
 DocType: Item,Weightage,Веигхтаге
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Группа клиентов существует с тем же именем , пожалуйста изменить имя клиентов или переименовать группу клиентов"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +155,Please select {0} first.,Изаберите {0} прво.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Группа клиентов существует с тем же именем , пожалуйста изменить имя клиентов или переименовать группу клиентов"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,Нови контакт
 DocType: Territory,Parent Territory,Родитељ Територија
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Читање 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Материјал Пријем
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +268,Products,Продукты
+DocType: Homepage,Products,Продукты
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Странка Тип и Странка је потребан за примања / обавезе обзир {0}
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ако ова ставка има варијанте, онда не може бити изабран у налозима продаје итд"
 DocType: Lead,Next Contact By,Следеће Контакт По
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +225,Quantity required for Item {0} in row {1},Кол-во для Пункт {0} в строке {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +93,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Магацин {0} не може бити обрисан јер постоји количина за Ставку {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},Кол-во для Пункт {0} в строке {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Магацин {0} не може бити обрисан јер постоји количина за Ставку {1}
 DocType: Quotation,Order Type,Врста поруџбине
 DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Обавештење е-маил адреса
-DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Пронађи фактуре да одговара
 ,Item-wise Sales Register,Предмет продаје-мудре Регистрација
 DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Бруто Куповина Количина
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24,"e.g. ""XYZ National Bank""","нпр ""КСИЗ Народна банка """
 DocType: Asset,Depreciation Method,Амортизација Метод
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Да ли је то такса у Основном Рате?
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Укупно Циљна
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Корпа је омогућено
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Укупно Циљна
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Подносилац захтева за посао
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Производња план Материјал Упит
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,"Нет Производственные заказы , созданные"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Зарплата скольжения работника {0} уже создано за этот месяц
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Помирење ЈСОН
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Превише колоне. Извоз извештај и одштампајте га помоћу тих апликација.
-DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Групно Нема
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Превише колоне. Извоз извештај и одштампајте га помоћу тих апликација.
+DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Групно Нема
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Дозволите више продајних налога против нарудзбенице купац је
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +147,Main,основной
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,Варијанта
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,основной
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,Варијанта
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Сет префикс за нумерисање серију на својим трансакцијама
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,zaposleni ХТМЛ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Уобичајено БОМ ({0}) мора бити активан за ову ставку или његовог шаблон
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Уобичајено БОМ ({0}) мора бити активан за ову ставку или његовог шаблон
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Оставите Енцасхед?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Прилика Од пољу је обавезна
 DocType: Item,Variants,Варијанте
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +802,Make Purchase Order,Маке наруџбенице
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,Маке наруџбенице
 DocType: SMS Center,Send To,Пошаљи
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Додијељени износ
@@ -1462,43 +1355,38 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Шифра купца
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Берза помирење
 DocType: Territory,Territory Name,Територија Име
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Работа -в- Прогресс Склад требуется перед Отправить
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Работа -в- Прогресс Склад требуется перед Отправить
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Подносилац захтева за посао.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Магацини и Референца
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Статутарна инфо и друге опште информације о вашем добављачу
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +91,Addresses,Адресе
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Против часопису Ступање {0} нема никакву премца {1} улазак
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,аппраисалс
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,Адресе
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Против часопису Ступање {0} нема никакву премца {1} улазак
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,аппраисалс
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Дубликат Серийный номер вводится для Пункт {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Услов за владавину Схиппинг
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Item is not allowed to have Production Order.,Тачка није дозвољено да имају Продуцтион Ордер.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,Молимо поставите филтер на основу тачке или Варехоусе
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,Молимо поставите филтер на основу тачке или Варехоусе
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Нето тежина овог пакета. (Израчунава аутоматски као збир нето тежине предмета)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Да достави и Билл
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Износ кредита на рачуну валути
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,Тиме Протоколи за производњу.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be submitted,БОМ {0} мора да се поднесе
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,БОМ {0} мора да се поднесе
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Овлашћење за контролу
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Ред # {0}: Одбијен Складиште је обавезна против одбијен тачком {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,Време Пријава за задатке.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Payment,Плаћање
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Ред # {0}: Одбијен Складиште је обавезна против одбијен тачком {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,Плаћање
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Тренутно време и трошак
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Материал Запрос максимума {0} могут быть сделаны для Пункт {1} против Заказ на продажу {2}
 DocType: Employee,Salutation,Поздрав
 DocType: Pricing Rule,Brand,Марка
 DocType: Item,Will also apply for variants,Ће конкурисати и за варијанте
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +91,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Средство не може бити поништена, као што је већ {0}"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,Бундле ставке у време продаје.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Средство не може бити поништена, као што је већ {0}"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Бундле ставке у време продаје.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Стварна Кол
 DocType: Sales Invoice Item,References,Референце
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Читање 10
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +258,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Наведите своје производе или услуге које купују или продају .
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Наведите своје производе или услуге које купују или продају .
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Хуб Ноде
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Унели дупликате . Молимо исправи и покушајте поново .
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Вредност {0} за Аттрибуте {1} не постоји у листи важећег тачке вредности атрибута
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,помоћник
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Пункт {0} не сериализованным Пункт
-DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email to Supplier,Сенд Емаил за добављача
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Направите листу пријемника
 DocType: Packing Slip,To Package No.,За Пакет број
 DocType: Production Planning Tool,Material Requests,materijal Захтеви
@@ -1507,16 +1395,16 @@
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Потрошено Кол
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,телекомуникација
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Указује на то да пакет је део ове испоруке (само нацрт)
-DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Уплатите Ентри
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Уплатите Ентри
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},Количество по пункту {0} должно быть меньше {1}
 ,Sales Invoice Trends,Продаје Фактура трендови
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Нанесите / Цоунт Леавес
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,Због
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Можете обратиться строку , только если тип заряда «О Предыдущая сумма Row » или « Предыдущая Row Всего"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Можете обратиться строку , только если тип заряда «О Предыдущая сумма Row » или « Предыдущая Row Всего"""
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Испорука Складиште
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Исправка Проценат
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Порука Параметар
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200,Tree of financial Cost Centers.,Дрво центара финансијске трошкове.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,Дрво центара финансијске трошкове.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Достава докумената Нема
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Гет ставки од куповине Примања
 DocType: Serial No,Creation Date,Датум регистрације
@@ -1526,86 +1414,79 @@
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Снабдевач Понуда шифра
 DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Онемогућава стварање временских трупаца против производних налога. Операције неће бити праћени против Продуцтион Ордер
 DocType: Item,Has Variants,Хас Варијанте
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Кликните на &#39;да продаје Фактура&#39; дугме да бисте креирали нову продајну фактуру.
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Назив мјесечни
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Продаја Родитељ Особа
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Пожалуйста, сформулируйте Базовая валюта в компании Мастер и общие настройки по умолчанию"
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Понављајући Рачун
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,Управљање пројектима
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268,Managing Projects,Управљање пројектима
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Добављач робе или услуга.
-DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Фискална година
-DocType: Cost Center,Budget,Буџет
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Буџет не може се одредити према {0}, јер то није прихода или расхода рачун"
+DocType: Budget,Fiscal Year,Фискална година
+DocType: Budget,Budget,Буџет
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Буџет не може се одредити према {0}, јер то није прихода или расхода рачун"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Постигнута
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Територија / Кориснички
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,e.g. 5,например 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Ред {0}: Додељени износ {1} мора бити мања или једнака фактурише изузетну количину {2}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,например 5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Ред {0}: Додељени износ {1} мора бити мања или једнака фактурише изузетну количину {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,У речи ће бити видљив када сачувате продаје фактуру.
-DocType: Item,Is Sales Item,Да ли продаје артикла
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Ставка Група дрво
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Пункт {0} не установка для мастера серийные номера Проверить товара
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Одржавање време
 ,Amount to Deliver,Износ на Избави
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,Продукт или сервис
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,A Product or Service,Продукт или сервис
 DocType: Naming Series,Current Value,Тренутна вредност
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +226,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Више фискалне године постоје за датум {0}. Молимо поставите компаније у фискалној години
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +235,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Више фискалне године постоје за датум {0}. Молимо поставите компаније у фискалној години
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} создан
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Против продаје налога
 ,Serial No Status,Серијски број статус
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,Ставка сто не сме да буде празно
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +129,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,Ставка сто не сме да буде празно
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","Ров {0}: За подешавање {1} периодичност, разлика између од и до данас \ мора бити већи или једнак {2}"
 DocType: Pricing Rule,Selling,Продаја
 DocType: Employee,Salary Information,Плата Информација
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Име и број запослених
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277,Due Date cannot be before Posting Date,"Впритык не может быть , прежде чем отправлять Дата"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,"Впритык не может быть , прежде чем отправлять Дата"
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Сајт тачка Група
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173,Duties and Taxes,Пошлины и налоги
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147,Duties and Taxes,Пошлины и налоги
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326,Please enter Reference date,"Пожалуйста, введите дату Ссылка"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33,Payment Gateway Account is not configured,Паимент Гатеваи налог није конфигурисан
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} уноса плаћања не може да се филтрира од {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Табела за ставку која ће бити приказана у веб сајта
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Додатна количина
-DocType: Request for Quotation Item,Material Request Item,Материјал Захтев шифра
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,Дерево товарные группы .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Не можете обратиться номер строки , превышающую или равную текущему номеру строки для этого типа зарядки"
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Материјал Захтев шифра
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Дерево товарные группы .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Не можете обратиться номер строки , превышающую или равную текущему номеру строки для этого типа зарядки"
 DocType: Asset,Sold,Продат
 ,Item-wise Purchase History,Тачка-мудар Историја куповине
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Црвен
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Пожалуйста, нажмите на кнопку "" Generate Расписание "" , чтобы принести Серийный номер добавлен для Пункт {0}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,Црвен
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Пожалуйста, нажмите на кнопку "" Generate Расписание "" , чтобы принести Серийный номер добавлен для Пункт {0}"
 DocType: Account,Frozen,Фрозен
 ,Open Production Orders,Отворена Продуцтион Поруџбине
 DocType: Installation Note,Installation Time,Инсталација време
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Књиговодство Детаљи
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,Обриши све трансакције за ову компанију
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +188,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Ров # {0}: Операција {1} није завршен за {2} кти готових производа у производњи заказа # {3}. Плеасе упдате статус операције преко временском дневнику
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Investments,инвестиции
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Ров # {0}: Операција {1} није завршен за {2} кти готових производа у производњи заказа # {3}. Плеасе упдате статус операције преко временском дневнику
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,инвестиции
 DocType: Issue,Resolution Details,Резолуција Детаљи
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,издвајања
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Критеријуми за пријем
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,Унесите Материјални захтеве у горњој табели
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Назив атрибута
 DocType: Item Group,Show In Website,Схов у сајт
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,Група
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,Група
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Очекивано време (у сатима)
 ,Qty to Order,Количина по поруџбини
-DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Да бисте пратили бренд име у следећим документима испоруци, прилика, материјалној Захтев тачка, нарудзбенице, купите ваучер, Наручилац пријему, цитат, Продаја фактура, Производ Бундле, Салес Ордер, Сериал Но"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Гантов графикон свих задатака.
 DocType: Pricing Rule,Margin Type,маргин Тип
 DocType: Appraisal,For Employee Name,За запосленог Име
 DocType: Holiday List,Clear Table,Слободан Табела
-DocType: Features Setup,Brands,Брендови
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Рачун Нема
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Оставите се не може применити / отказана пре {0}, као одсуство стање је већ Царри-прослеђен у будућем расподеле одсуство записника {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Кошта курс
 ,Customer Addresses And Contacts,Кориснички Адресе и контакти
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +259,Row #{0}: Asset is mandatory against a Fixed Asset Item,Ред # {0}: амбалажа је обавезан против основних средстава тачке
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Молимо Вас да подешавање броји серију за учешће преко Сетуп&gt; нумерације серија
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Оставка Писмо Датум
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Цене Правила се даље филтрира на основу количине.
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Поновите Кориснички Приход
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +49,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) мора имати улогу 'Екпенсе одобраватељ'
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Pair,пара
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) мора имати улогу 'Екпенсе одобраватељ'
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,пара
 DocType: Asset,Depreciation Schedule,Амортизација Распоред
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Против налога
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Стварни датум
@@ -1613,17 +1494,18 @@
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Акцизе Број странице
 DocType: Asset,Purchase Date,Датум куповине
 DocType: Employee,Personal Details,Лични детаљи
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +170,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Молимо поставите &#39;Ассет Амортизација Набавна центар &quot;у компанији {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Молимо поставите &#39;Ассет Амортизација Набавна центар &quot;у компанији {0}
 ,Maintenance Schedules,Планове одржавања
 ,Quotation Trends,Котировочные тенденции
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Ставка група не помиње у тачки мајстор за ставку {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +309,Debit To account must be a Receivable account,Дебитна Да рачуну мора бити потраживања рачун
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,Дебитна Да рачуну мора бити потраживања рачун
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Достава Износ
 ,Pending Amount,Чека Износ
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Конверзија Фактор
 DocType: Purchase Order,Delivered,Испоручено
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Број возила
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Укупно издвојена лишће {0} не може бити мањи од већ одобрених лишћа {1} за период
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Датум на који се понавља фактура ће бити зауставити
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Укупно издвојена лишће {0} не може бити мањи од већ одобрених лишћа {1} за период
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Потраживања
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Добављач - Висе Салес Аналитика
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Овај формат се користи ако земља специфична формат није пронађен
@@ -1632,117 +1514,111 @@
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Оставите празно ако се сматра за све типове запослених
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Дистрибуирају пријава по
 DocType: HR Settings,HR Settings,ХР Подешавања
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Расходи Тужба се чека на одобрење . СамоРасходи одобраватељ да ажурирате статус .
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Расходи Тужба се чека на одобрење . СамоРасходи одобраватељ да ажурирате статус .
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Додатне Износ попуста
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Оставите листу блокираних Аллов
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +237,Abbr can not be blank or space,Аббр не може бити празно или простор
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,Група не-Гроуп
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,Аббр не може бити празно или простор
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Група не-Гроуп
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,спортски
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Укупно Стварна
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,блок
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Укупно Стварна
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Unit,блок
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Please specify Company,Молимо наведите фирму
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Кориснички Стицање и лојалности
-DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Магацин где се одржава залихе одбачених предмета
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,Ваша финансијска година се завршава
+DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Магацин где се одржава залихе одбачених предмета
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,Ваша финансијска година се завршава
 DocType: POS Profile,Price List,Ценовник
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} теперь используется по умолчанию финансовый год . Пожалуйста, обновите страницу в браузере , чтобы изменения вступили в силу."
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +58,Expense Claims,Расходи Потраживања
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} теперь используется по умолчанию финансовый год . Пожалуйста, обновите страницу в браузере , чтобы изменения вступили в силу."
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,Расходи Потраживања
 DocType: Issue,Support,Подршка
 ,BOM Search,БОМ Тражи
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Затварање (Опенинг + износи)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),Затварање (Опенинг + износи)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Молимо наведите валуту у Друштву
 DocType: Workstation,Wages per hour,Сатнице
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Сток стање у батцх {0} ће постати негативна {1} за {2} тачком у складишту {3}
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Показать / скрыть функции, такие как последовательный Нос, POS и т.д."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Сток стање у батцх {0} ће постати негативна {1} за {2} тачком у складишту {3}
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Следећи материјал захтеви су аутоматски подигнута на основу нивоа поновног реда ставке
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +262,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Рачун {0} је неважећа. Рачун валута мора да буде {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Рачун {0} је неважећа. Рачун валута мора да буде {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Фактор Единица измерения преобразования требуется в строке {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,материал_рекуест_итем
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},Дата просвет не может быть до даты регистрации в строке {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Одузимање
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +261,Item Price added for {0} in Price List {1},Ставка Цена додат за {0} у ценовнику {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Ставка Цена додат за {0} у ценовнику {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Адреса шаблона
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Молимо Вас да унесете Ид радник ове продаје особе
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,Молимо Вас да унесете Ид радник ове продаје особе
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Класификација купаца по региону
 DocType: Project,% Tasks Completed,% Завршених послова
 DocType: Project,Gross Margin,Бруто маржа
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +138,Please enter Production Item first,Молимо унесите прво Производња пункт
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Calculated Bank Statement balance,Обрачуната банка Биланс
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,Молимо унесите прво Производња пункт
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Обрачуната банка Биланс
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,искључени корисник
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,Понуда
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Укупно Одбитак
-DocType: Quotation,Maintenance User,Одржавање Корисник
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +151,Cost Updated,Трошкови ажурирано
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,Одржавање Корисник
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,Трошкови ажурирано
 DocType: Employee,Date of Birth,Датум рођења
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +85,Item {0} has already been returned,Пункт {0} уже вернулся
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,Пункт {0} уже вернулся
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Фискална година** представља Финансијску годину. Све рачуноводствене уносе и остале главне трансакције се прате наспрам **Фискалне фодине**.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Кориснички / Олово Адреса
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +156,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Упозорење: Неважећи сертификат ССЛ на везаности {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Упозорење: Неважећи сертификат ССЛ на везаности {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Стварна Операција време
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Важећи Да (Корисник)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Одбити
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Опис посла
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,Опис посла
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Кол по залихама ЗОЦГ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Специјални знакови осим ""-"" ""."", ""#"", и ""/"" није дозвољено у именовању серије"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Пратите продајне акције. Пратите води, Куотатионс, продаја Ордер итд из кампање да измери повраћај инвестиције."
 DocType: Expense Claim,Approver,Одобраватељ
 ,SO Qty,ТАКО Кол
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Сток уноси постоје против складишта {0}, стога не можете поново доделите или промени Варехоусе"
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Израчунајте Укупна оцена
 DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,Производња директор
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +182,Serial No {0} is under warranty upto {1},Серийный номер {0} находится на гарантии ДО {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,Сплит Напомена Испорука у пакетима.
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,Пошиљке
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Серийный номер {0} находится на гарантии ДО {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,Сплит Напомена Испорука у пакетима.
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,Пошиљке
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Који ће бити достављен купца
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Време Пријави статус мора да се поднесе.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Серијски број {0} не припада ниједној Варехоусе
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Ров #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Речима (Друштво валута)
 DocType: Asset,Supplier,Добављач
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,Гет Од
 DocType: C-Form,Quarter,Четврт
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Miscellaneous Expenses,Прочие расходы
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Прочие расходы
 DocType: Global Defaults,Default Company,Уобичајено Компанија
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Расходи или Разлика рачун је обавезно за пункт {0} , јер утиче укупна вредност залиха"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +363,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Не могу да овербилл за тачком {0} у реду {1} више од {2}. Да би се омогућило прекомјерних, поставите на лагеру Сеттингс"
-DocType: Employee,Bank Name,Име банке
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Расходи или Разлика рачун је обавезно за пункт {0} , јер утиче укупна вредност залиха"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Не могу да овербилл за тачком {0} у реду {1} више од {2}. Да би се омогућило прекомјерних, поставите на лагеру Сеттингс"
+DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Име банке
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Изнад
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,Пользователь {0} отключена
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} is disabled,Пользователь {0} отключена
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,Укупно ЛЕАВЕ Дана
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Напомена: Е-маил неће бити послат са инвалидитетом корисницима
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Изаберите фирму ...
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,Изаберите фирму ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Оставите празно ако се сматра за сва одељења
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Виды занятости (постоянная , контракт, стажер и т.д. ) ."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +354,{0} is mandatory for Item {1},{0} является обязательным для п. {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Виды занятости (постоянная , контракт, стажер и т.д. ) ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} является обязательным для п. {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Од валутног
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Молимо Вас да изаберете издвајају, Тип фактуре и број фактуре у атлеаст једном реду"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Молимо Вас да изаберете издвајају, Тип фактуре и број фактуре у атлеаст једном реду"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Заказать продаж требуется для Пункт {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Стопа (Друштво валута)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,другие
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,другие
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Не могу да нађем ставку која се подудара. Молимо Вас да одаберете неку другу вредност за {0}.
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Порези и накнаде
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Производ или сервис који се купити, продати или држати у складишту."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Невозможно выбрать тип заряда , как «О предыдущего ряда Сумма » или « О предыдущего ряда Всего 'для первой строки"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Невозможно выбрать тип заряда , как «О предыдущего ряда Сумма » или « О предыдущего ряда Всего 'для первой строки"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Дете артикла не би требало да буде Бундле производа. Молимо Вас да уклоните ставку `{0} &#39;и сачувати
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,банкарство
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Пожалуйста, нажмите на кнопку "" Generate Расписание "" , чтобы получить график"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center,Нови Трошкови Центар
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Пожалуйста, нажмите на кнопку "" Generate Расписание "" , чтобы получить график"
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Наручено Количина
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""","например ""Build инструменты для строителей """
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""","например ""Build инструменты для строителей """
 DocType: Quality Inspection,In Process,У процесу
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Итемвисе Попуст
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,Дрво финансијских рачуна.
-DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Референтна Тип документа
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,Дрво финансијских рачуна.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} против Салес Ордер {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Исправлена активами
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,Серијализоване Инвентар
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,Серијализоване Инвентар
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Уобичајено обрачуна курс
-DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Укупно обрачуна Износ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Потраживања рачуна
+DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Укупно обрачуна Износ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54,Receivable Account,Потраживања рачуна
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Берза Биланс
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,Продаја Налог за плаћања
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,Продаја Налог за плаћања
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Расходи потраживање Детаљ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +283,Time Logs created:,Време трупци цреатед:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,Молимо изаберите исправан рачун
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,Молимо изаберите исправан рачун
 DocType: Item,Weight UOM,Тежина УОМ
 DocType: Employee,Blood Group,Крв Група
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Страна Пауза
@@ -1759,56 +1635,52 @@
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ако сте направили стандардни образац у продаји порези и таксе Темплате, изаберите један и кликните на дугме испод."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Наведите земљу за ову Схиппинг правило или проверите ворлдвиде схиппинг
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Укупна вредност Долазни
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To is required,Дебитна Да је потребно
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,Дебитна Да је потребно
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Куповина Ценовник
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Понуда Рок
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Руководилац квалитета
 DocType: Job Applicant,Job Opening,Посао Отварање
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Плаћање Помирење
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +145,Please select Incharge Person's name,"Пожалуйста, выберите имя InCharge Лица"
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,"Пожалуйста, выберите имя InCharge Лица"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,технологија
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Понуда Леттер
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Генеришите Захтеви материјал (МРП) и производних налога.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,Укупно фактурисано Амт
-DocType: Time Log,To Time,За време
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,Укупно фактурисано Амт
+DocType: Timesheet Detail,To Time,За време
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Одобравање улога (изнад овлашћеног вредности)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Да бисте додали дете чворове , истражују дрво и кликните на чвору под којим желите да додате још чворова ."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Credit To account must be a Payable account,Кредит на рачун мора бити Плаћа рачун
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +243,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM рекурсия : {0} не может быть родитель или ребенок {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,Кредит на рачун мора бити Плаћа рачун
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM рекурсия : {0} не может быть родитель или ребенок {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Завршен Кол
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","За {0}, само дебитне рачуни могу бити повезани против другог кредитног уласка"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +272,Price List {0} is disabled,Прайс-лист {0} отключена
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Прайс-лист {0} отключена
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Дозволи Овертиме
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} серијски бројеви који су потребни за тачком {1}. Ви сте под условом {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Тренутни Процена курс
 DocType: Item,Customer Item Codes,Кориснички кодова
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Лост Разлог
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +131,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Направи Оплата записи против налога или фактурама.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Нова адреса
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Величина узорка
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,Све ставке су већ фактурисано
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,Све ставке су већ фактурисано
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Наведите тачну &#39;Од Предмет бр&#39;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +303,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Даље трошкова центри могу да буду под групама, али уноса можете извршити над несрпским групама"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Даље трошкова центри могу да буду под групама, али уноса можете извршити над несрпским групама"
 DocType: Project,External,Спољни
-DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Итем Сериал Нос
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Корисници и дозволе
 DocType: Branch,Branch,Филијала
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Печать и брендинг
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Нема слип плата фоунд фор мјесец:
 DocType: Bin,Actual Quantity,Стварна Количина
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Пример: Нект Даи Схиппинг
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +179,Serial No {0} not found,Серијски број {0} није пронађен
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +211,Your Customers,Ваши Купци
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Серијски број {0} није пронађен
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,Ваши Купци
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Блоцк Дате
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +18,Apply Now,Пријавите се
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,Пријавите се
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Није Испоручено
 ,Bank Clearance Summary,Банка Чишћење Резиме
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Создание и управление ежедневные , еженедельные и ежемесячные дайджесты новостей."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Создание и управление ежедневные , еженедельные и ежемесячные дайджесты новостей."
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Процена Гол
-DocType: Time Log,Costing Amount,Кошта Износ
+DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Кошта Износ
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Пошаљи Слип платама
-DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Месечна зарада и дедукције
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm скидка на Пункт {0} {1} %
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm скидка на Пункт {0} {1} %
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Увоз у расутом стању
 DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Адреса и контакти
 DocType: SMS Log,Sender Name,Сендер Наме
@@ -1826,57 +1698,49 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Постави као Цлосед
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},Нет товара со штрих-кодом {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Предмет бр не може бити 0
-DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Уколико имате продајни тим и продаја партнерима (Цханнел Партнерс) они могу бити означене и одржава свој допринос у активностима продаје
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Приказивање слајдова на врху странице
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Дозволите у Салес Ордер типа &quot;службе&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +86,Stores,Магазины
-DocType: Time Log,Projects Manager,Пројекти менаџер
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,Магазины
 DocType: Serial No,Delivery Time,Време испоруке
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Старење Басед Он
 DocType: Item,End of Life,Крај живота
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,путешествие
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,путешествие
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Дозволи корисницима
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Кориснички Мобилни број
 DocType: Sales Invoice,Recurring,Који се враћа
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Пратите посебан Приходи и расходи за вертикала производа или подела.
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Преименовање Тоол
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Ажурирање Трошкови
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,Ажурирање Трошкови
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Предмет Реордер
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +611,Transfer Material,Пренос материјала
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Итем {0} мора бити продаје предмета на {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,Пренос материјала
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Наведите операције , оперативне трошкове и дају јединствену операцију без своје пословање ."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Please set recurring after saving,Молимо поставите понављају након снимања
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,Молимо поставите понављају након снимања
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Ценовник валута
 DocType: Naming Series,User must always select,Корисник мора увек изабрати
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Дозволи Негативно Стоцк
 DocType: Installation Note,Installation Note,Инсталација Напомена
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190,Add Taxes,Додај Порези
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,Додај Порези
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,Новчани ток од финансирања
-,Financial Analytics,Финансијски Аналитика
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Верифиед би
 DocType: Address,Subsidiary,Подружница
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Невозможно изменить Базовая валюта компании , потому что есть существующие операции . Сделки должны быть отменены , чтобы поменять валюту ."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Куповина Пријем Нема
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,задаток
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Направи Слип платама
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Source of Funds (Liabilities),Источник финансирования ( обязательства)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Количество в строке {0} ( {1} ) должна быть такой же, как изготавливается количество {2}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Источник финансирования ( обязательства)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Количество в строке {0} ( {1} ) должна быть такой же, как изготавливается количество {2}"
 DocType: Appraisal,Employee,Запосленик
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Увоз е-маил Од
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,Позови као корисник
-DocType: Features Setup,After Sale Installations,Након инсталације продају
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,Позови као корисник
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} је у потпуности наплаћује
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Крајње време
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Стандартные условия договора для продажи или покупки.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Группа по ваучером
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Продаја Цевовод
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Обавезно На
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Масовна Маилинг
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Филе Ренаме да
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},Молимо одаберите БОМ за предмета на Ров {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Число Purchse Заказать требуется для Пункт {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +237,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Указано БОМ {0} не постоји за ставку {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,График обслуживания {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchse Order number required for Item {0},Число Purchse Заказать требуется для Пункт {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Указано БОМ {0} не постоји за ставку {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,График обслуживания {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Расходи потраживање одобрено
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,фармацевтический
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Трошкови Купљено
@@ -1892,22 +1756,18 @@
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Присуство Дате
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Подигао
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Плаћање рачуна
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +780,Please specify Company to proceed,Наведите компанија наставити
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,Наведите компанија наставити
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Нето Промена Потраживања
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Компенсационные Выкл
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Примљен
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Молимо проверите да ли сте заиста желите да избришете све трансакције за ову компанију. Ваши основни подаци ће остати како јесте. Ова акција се не може поништити.
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Неважећи референца {0} {1}
-DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Укупно Износ за плаћање
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +147,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) не може бити већи од планираног куанитити ({2}) у производњи Низ {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) не може бити већи од планираног куанитити ({2}) у производњи Низ {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Достава Правило Лабел
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Raw Materials cannot be blank.,Сировине не може бити празан.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Није могуће ажурирати залихе, фактура садржи испоруку ставку дроп."
-DocType: Newsletter,Test,Тест
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
-							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Као што постоје постојеће трансакције стоцк за ову ставку, \ не можете променити вредности &#39;има серијски Не&#39;, &#39;Има серијски бр&#39;, &#39;Да ли лагеру предмета&#39; и &#39;Процена Метод&#39;"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +449,Quick Journal Entry,Брзо Јоурнал Ентри
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Не можете променити стопу ако бом помиње агианст било које ставке
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,Сировине не може бити празан.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Није могуће ажурирати залихе, фактура садржи испоруку ставку дроп."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,Брзо Јоурнал Ентри
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Не можете променити стопу ако бом помиње агианст било које ставке
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Претходно радно искуство
 DocType: Stock Entry,For Quantity,За Количина
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Пожалуйста, введите Запланированное Количество по пункту {0} в строке {1}"
@@ -1916,17 +1776,16 @@
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Одвојена производња поруџбина ће бити направљен за сваку готовог добар ставке.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Услови и Цондитионс1
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Рачуноводствени унос замрзнуте до овог датума, нико не може / изменити унос осим улоге доле наведеном."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,Сачувајте документ пре генерисања план одржавања
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,Сачувајте документ пре генерисања план одржавања
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Статус пројекта
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Проверите то тако да одбаци фракција. (За НОС)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +388,The following Production Orders were created:,Следећи производних налога су створени:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,Билтен Маилинг листа
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +398,The following Production Orders were created:,Следећи производних налога су створени:
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Транспортер Име
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Овлашћени Вредност
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Унесите одељење које се овај контакт припада
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Укупно Абсент
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Пункт или Склад для строки {0} не соответствует запросу материал
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,Јединица мере
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Пункт или Склад для строки {0} не соответствует запросу материал
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,Јединица мере
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Датум завршетка године
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Задатак Дубоко У
 DocType: Lead,Opportunity,Прилика
@@ -1939,7 +1798,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Гет тренутним залихама
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Дрво Билл оф Материалс
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Марко Садашња
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +189,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Техническое обслуживание дата не может быть до даты доставки для Serial No {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Техническое обслуживание дата не может быть до даты доставки для Serial No {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Сунце Датум завршетка
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Важећи Да (улога)
 DocType: Stock Entry,Purpose,Намена
@@ -1951,13 +1810,12 @@
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Нема тражених СМС
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Кампания - . # # # #
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Следећи кораци
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121,Contract End Date must be greater than Date of Joining,"Конец контракта Дата должна быть больше, чем дата вступления"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,"Конец контракта Дата должна быть больше, чем дата вступления"
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Треће лице дистрибутер / дилер / заступника / сарадник / дистрибутер који продаје компанијама производе за провизију.
-DocType: Customer Group,Has Child Node,Има деце Ноде
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} против нарудзбенице {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Унесите статичке параметре овде УРЛ адресу (нпр. пошиљалац = ЕРПНект, усернаме = ЕРПНект, лозинком = 1234 итд)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} ни на који активно фискалној години. За више детаља проверите {2}.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Это пример сайт автоматически сгенерированный из ERPNext
+apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,Это пример сайт автоматически сгенерированный из ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Старење Опсег 1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
@@ -2001,25 +1859,22 @@
  9. Размислите порез или накнада за: У овом одељку можете да изаберете порески / наплаћује само за вредновање (не дио укупног) или само за укупно (не додају вредност ставке) или за обоје.
  10. Додајте или Одузети: Било да желите да додате или одбије порез."
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Рецд Количина
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +106,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Не можете производить больше элемент {0} , чем количество продаж Заказать {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Stock Entry {0} is not submitted,Сток Ступање {0} не поднесе
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Не можете производить больше элемент {0} , чем количество продаж Заказать {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,Сток Ступање {0} не поднесе
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Банка / готовински рачун
 DocType: Tax Rule,Billing City,Биллинг Цити
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Сакриј симбол валуте
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +270,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","нпр банка, Готовина, кредитна картица"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","нпр банка, Готовина, кредитна картица"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Кредитни Напомена
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Завршен ком не може бити више од {0} за рад {1}
-DocType: Features Setup,Quality,Квалитет
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Услуга Адреса
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Мак 100 редови за Стоцк помирења.
 DocType: Material Request,Manufacture,Производња
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Молимо вас да Достава Напомена прво
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Валута и Ценовник
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Заказчик / Ведущий Имя
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +69,Clearance Date not mentioned,Клиренс Дата не упоминается
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,производња
-DocType: Item,Allow Production Order,Дозволи Ордер Производња
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Ред {0} : Датум почетка мора да буде пре крајњег датума
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,Клиренс Дата не упоминается
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,производња
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62,Row {0}:Start Date must be before End Date,Ред {0} : Датум почетка мора да буде пре крајњег датума
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Укупно (ком)
 DocType: Sales Invoice,This Document,Овај документ
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Инсталирани Кол
@@ -2027,57 +1882,55 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Паренттипе
 DocType: Salary Structure,Total Earning,Укупна Зарада
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Време у коме су примљене материјали
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,Моје адресе
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Одлазећи курс
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,Организация филиал мастер .
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +263, or ,или
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,Организация филиал мастер .
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,или
 DocType: Sales Order,Billing Status,Обрачун статус
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Utility Expenses,Коммунальные расходы
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-Изнад
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Коммунальные расходы
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-Изнад
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Уобичајено Куповина Ценовник
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Ни један запослени за горе одабране критеријуме или листић плата већ креирана
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Ни један запослени за горе одабране критеријуме или листић плата већ креирана
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Продаја Наручите порука
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Установить значения по умолчанию , как Болгарии, Валюта , текущий финансовый год и т.д."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Плаћање Тип
+DocType: Payment Entry,Payment Type,Плаћање Тип
 DocType: Process Payroll,Select Employees,Изаберите Запослени
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,За датум
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Потенцијални Продаја Деал
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Укупно Порези и накнаде
 DocType: Employee,Emergency Contact,Хитна Контакт
 DocType: Item,Quality Parameters,Параметара квалитета
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,Ledger,Надгробна плоча
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,Надгробна плоча
 DocType: Target Detail,Target  Amount,Циљна Износ
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Корпа Подешавања
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Аццоунтинг уноси
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Дублировать запись. Пожалуйста, проверьте Авторизация Правило {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Глобална ПОС Профил {0} Већ је направљена за компанију {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},Глобална ПОС Профил {0} Већ је направљена за компанију {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Реф СК
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Замените Итем / бом у свим БОМс
-DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Примљени Кол
+DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Примљени Кол
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Серијски бр / Серије
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,Не Паид и није испоручена
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Не Паид и није испоручена
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Родитељ шифра
 DocType: Account,Account Type,Тип налога
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Оставите Типе {0} не може носити-прослеђен
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"График обслуживания не генерируется для всех элементов . Пожалуйста, нажмите на кнопку "" Generate Расписание """
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Оставите Типе {0} не може носити-прослеђен
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"График обслуживания не генерируется для всех элементов . Пожалуйста, нажмите на кнопку "" Generate Расписание """
 ,To Produce,за производњу
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,платни списак
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","За редом {0} у {1}. Да бисте укључили {2} У тачки стопе, редови {3} морају бити укључени"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","За редом {0} у {1}. Да бисте укључили {2} У тачки стопе, редови {3} морају бити укључени"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Идентификација пакета за испоруку (за штампу)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Резервисани Количина
-DocType: Purchase Invoice,Recurring Ends On,Понављају се завршава на
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Куповина Ставке пријема
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Прилагођавање Облици
 DocType: Account,Income Account,Приходи рачуна
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Износ у валути купца
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,Delivery,Испорука
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,Испорука
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Тренутни ком
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Погледајте &quot;стопа материјала на бази&quot; у Цостинг одељак
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Кључна Одговорност Површина
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Материјал Врста Захтева
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Ред {0}: УОМ фактор конверзије је обавезна
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Реф
-DocType: Cost Center,Cost Center,Трошкови центар
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Ред {0}: УОМ фактор конверзије је обавезна
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,Реф
+DocType: Budget,Cost Center,Трошкови центар
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Ваучер #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Куповина поруку Ордер
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,Достава Земља
@@ -2089,61 +1942,58 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Шеф маркетинга и продаје
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,подоходный налог
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ако изабрана Правилник о ценама је направљен за '' Прице, он ће преписати Ценовник. Правилник о ценама цена је коначна цена, тако да би требало да се примени даље попуст. Стога, у трансакцијама као што продаје Реда, наруџбину итд, то ће бити продата у ""рате"" терену, а не области 'Ценовник рате'."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,Стаза води од индустрије Типе .
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,Стаза води од индустрије Типе .
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Ставка Снабдевач
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,Унесите Шифра добити пакет не
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +708,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Пожалуйста, выберите значение для {0} quotation_to {1}"
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,Све адресе.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,Унесите Шифра добити пакет не
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Пожалуйста, выберите значение для {0} quotation_to {1}"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Све адресе.
 DocType: Company,Stock Settings,Стоцк Подешавања
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +215,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Спајање је могуће само ако следеће особине су исти у оба записа. Да ли је група, корен тип, Компанија"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,Управление групповой клиентов дерево .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,New Cost Center Name,Нови Трошкови Центар Име
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Спајање је могуће само ако следеће особине су исти у оба записа. Да ли је група, корен тип, Компанија"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Управление групповой клиентов дерево .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Нови Трошкови Центар Име
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Оставите Цонтрол Панел
 DocType: Appraisal,HR User,ХР Корисник
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Порези и накнаде одузима
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +90,Issues,Питања
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Статус должен быть одним из {0}
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,Питања
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13,Status must be one of {0},Статус должен быть одним из {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,Дебитна Да
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Потребно само за узорак ставку.
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Стварна Кол Након трансакције
 ,Pending SO Items For Purchase Request,Чекању СО Артикли за куповину захтеву
 DocType: Supplier,Billing Currency,Обрачун Валута
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,Екстра велики
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,Екстра велики
 ,Profit and Loss Statement,Биланс успјеха
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Чек Број
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Плаћање Алат Детаљ
 ,Sales Browser,Браузер по продажам
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Укупна кредитна
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +500,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Упозорење: Још једна {0} # {1} постоји против уласка залиха {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +362,Local,местный
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Упозорење: Још једна {0} # {1} постоји против уласка залиха {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,местный
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Кредиты и авансы ( активы )
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Дужници
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Велики
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,Велики
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Територија
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please mention no of visits required,"Пожалуйста, укажите кол-во посещений , необходимых"
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,"Пожалуйста, укажите кол-во посещений , необходимых"
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Уобичајено Процена Метод
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Планирано Почетак Време
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +222,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Затвори Биланс стања и књига добитак или губитак .
+DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Додељена
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Затвори Биланс стања и књига добитак или губитак .
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Наведите курс према претворити једну валуту у другу
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,Цитата {0} отменяется
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Преостали дио кредита
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Цитата {0} отменяется
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,Преостали дио кредита
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Сотрудник {0} был в отпусках по {1} . Невозможно отметить посещаемость.
 DocType: Sales Partner,Targets,Мете
 DocType: Price List,Price List Master,Ценовник Мастер
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Све продаје Трансакције се могу означена против више лица ** ** Продаја тако да можете подесити и пратити циљеве.
 ,S.O. No.,С.О. Не.
-DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Маке Тиме Пријави
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},"Пожалуйста, создайте Клиента от свинца {0}"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},"Пожалуйста, создайте Клиента от свинца {0}"
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Важи за земље
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Компьютеры
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,То јекорен група купац и не може се мењати .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Молимо Поставите свој контни пре него што почнете Рачуноводство уносе
-DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Игноре Правилник о ценама
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,"Од датума зараде, структура не може бити мањи од Радника Спајање Датум."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,То јекорен група купац и не може се мењати .
+DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Игноре Правилник о ценама
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,"Од датума зараде, структура не може бити мањи од Радника Спајање Датум."
 DocType: Employee Education,Graduate,Пређите
 DocType: Leave Block List,Block Days,Блок Дана
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Акциза Ступање
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +63,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Упозорење: Продаја заказа {0} већ постоји против нарудзбенице клијента {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Упозорење: Продаја заказа {0} већ постоји против нарудзбенице клијента {1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2170,151 +2020,137 @@
  1. Начини баве споровима, одштета, одговорности итд 
  1. Адреса и контакт Ваше фирме."
 DocType: Attendance,Leave Type,Оставите Вид
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Расходи / Разлика налог ({0}) мора бити ""Добитак или губитак 'налога"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Расходи / Разлика налог ({0}) мора бити ""Добитак или губитак 'налога"
 DocType: Account,Accounts User,Корисничке налоге
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Посещаемость за работника {0} уже отмечен
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Ако више од једног пакета истог типа (за штампу)
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Нето Укупно
 DocType: Bin,FCFS Rate,Стопа ФЦФС
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Обрачун (Продаја Фактура)
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Изванредна Износ
 DocType: Project Task,Working,Радни
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Берза Куеуе (ФИФО)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,Изаберите време Протоколи.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} не принадлежит компании {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} не принадлежит компании {1}
 DocType: Account,Round Off,Заокружити
 ,Requested Qty,Тражени Кол
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Користи се за Корпа
 DocType: BOM Item,Scrap %,Отпад%
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Оптужбе ће бити дистрибуиран пропорционално на основу тачка Количина или износа, по вашем избору"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Оптужбе ће бити дистрибуиран пропорционално на основу тачка Количина или износа, по вашем избору"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Сврхе
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Барем једна ставка треба унети у негативном количином у повратном документа
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Операција {0} дуже него што је било на располагању радног времена у станици {1}, разбити операцију у више операција"
 ,Requested,Тражени
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +68,No Remarks,Но Примедбе
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83,No Remarks,Но Примедбе
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Презадужен
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Залиха примљена Али не наплати
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83,Root Account must be a group,Корен Рачун мора бити група
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,Корен Рачун мора бити група
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Бруто Паи + Заостатак Износ + Енцасхмент Износ - Укупно дедукције
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Дистрибуција Име
-DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Продаја и Куповина
-DocType: Supplier Quotation Item,Material Request No,Материјал Захтев Нема
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +211,Quality Inspection required for Item {0},"Контроль качества , необходимые для Пункт {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},"Контроль качества , необходимые для Пункт {0}"
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Стопа по којој купца валута претвара у основну валуту компаније
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} је успешно претплату на овој листи.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Нето курс (Фирма валута)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,Управление Территория дерево .
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Управление Территория дерево .
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Продаја Рачун
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Парти Стање
-DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Време Лог Групно
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +442,Please select Apply Discount On,Молимо одаберите Аппли попуста на
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +85,Salary Slip Created,Плаћа Слип Креирано
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,Молимо одаберите Аппли попуста на
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,Плаћа Слип Креирано
 DocType: Company,Default Receivable Account,Уобичајено потраживања рачуна
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,"Направи Банк, улаз за укупне плате исплаћене за горе изабране критеријуме"
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Пренос материјала за Производња
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Попуст Проценат може да се примени било против ценовнику или за све Ценовником.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Полугодишње
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Фискална година {0} није пронађен.
-DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Гет Релевантне уносе
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Рачуноводство Ентри за Деонице
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,Рачуноводство Ентри за Деонице
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Продаја Теам1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Item {0} does not exist,Пункт {0} не существует
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,Пункт {0} не существует
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Кориснички Адреса
-DocType: Payment Request,Recipient and Message,Прималац и порука
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Нанесите додатни попуст Он
 DocType: Account,Root Type,Корен Тип
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Ред # {0}: Не могу да се врате више од {1} за тачком {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,заплет
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Ред # {0}: Не могу да се врате више од {1} за тачком {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,заплет
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Покажи ову пројекцију слајдова на врху странице
 DocType: BOM,Item UOM,Ставка УОМ
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Износ пореза Након Износ попуста (Фирма валута)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Целевая склад является обязательным для ряда {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},Целевая склад является обязательным для ряда {0}
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Избор добављача Адреса
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Провера квалитета
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Ектра Смалл
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +582,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Упозорење : Материјал Тражени Кол је мање од Минимална количина за поручивање
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,Счет {0} заморожен
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,Ектра Смалл
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Упозорење : Материјал Тражени Кол је мање од Минимална количина за поручивање
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,Счет {0} заморожен
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Правно лице / Подружница са посебном контном припада организацији.
 DocType: Payment Request,Mute Email,Муте-маил
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Храна , пиће и дуван"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,ПЛ или БС
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +557,Can only make payment against unbilled {0},Може само извршити уплату против ненаплаћене {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,"Скорость Комиссия не может быть больше, чем 100"
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Минимална Инвентар Ниво
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},Може само извршити уплату против ненаплаћене {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,"Скорость Комиссия не может быть больше, чем 100"
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Подуговор
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,Молимо Вас да унесете {0} прво
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,Молимо Вас да унесете {0} прво
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Стварна Крајње време
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Преузимање материјала Потребна
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Произвођач Број дела
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Процењена Вријеме и трошкови
 DocType: Bin,Bin,Бункер
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Број послатих СМС
-DocType: Account,Company,Компанија
 DocType: Account,Expense Account,Трошкови налога
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,софтвер
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Боја
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,Боја
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Планиран
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Молимо одаберите ставку где &quot;је акционарско тачка&quot; је &quot;Не&quot; и &quot;Да ли је продаје Тачка&quot; &quot;Да&quot; и нема другог производа Бундле
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Укупно Адванце ({0}) против Реда {1} не може бити већи од Великог Укупно ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Укупно Адванце ({0}) против Реда {1} не може бити већи од Великог Укупно ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Изаберите мјесечни неравномерно дистрибуира широм мете месеци.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Процена Стопа
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293,Price List Currency not selected,Прайс-лист Обмен не выбран
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Ставка Ред {0}: Куповина Пријем {1} не постоји у табели 'пурцхасе примитака'
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Прайс-лист Обмен не выбран
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Сотрудник {0} уже подало заявку на {1} между {2} и {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Пројекат Датум почетка
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,До
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,До
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Преименовање Лог
-DocType: Installation Note Item,Against Document No,Против документу Нема
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,Управљање продајних партнера.
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Против документу Нема
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Управљање продајних партнера.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Инспекција Тип
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},"Пожалуйста, выберите {0}"
 DocType: C-Form,C-Form No,Ц-Образац бр
 DocType: BOM,Exploded_items,Екплодед_итемс
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Необележен Присуство
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,истраживач
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,"Пожалуйста, сохраните бюллетень перед отправкой"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Име или е-маил је обавезан
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,Долазни контрола квалитета.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,Долазни контрола квалитета.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Вратио ком
 DocType: Employee,Exit,Излаз
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,Корен Тип је обавезно
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,Корен Тип је обавезно
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Серийный номер {0} создан
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","За практичност потрошача, ови кодови могу да се користе у штампаним форматима као што су фактуре и отпремнице"
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Можете да ручно унесете било који датум
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Реклама
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,Пробни период
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,Пробни период
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Само листа чворови су дозвољени у трансакцији
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Расходи одобраватељ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Ред {0}: Унапред против Купца мора бити кредит
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Куповина Потврда јединице у комплету
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,Платити
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Да датетиме
+DocType: Payment Entry,Pay,Платити
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,Да датетиме
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,СМС Гатеваи УРЛ адреса
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,Протоколи за одржавање смс статус испоруке
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,Протоколи за одржавање смс статус испоруке
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Пендинг Активности
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Потврђен
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Пролаз
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,"Пожалуйста, введите даты снятия ."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,"Пожалуйста, введите даты снятия ."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,Амт
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Только Оставьте приложений с статуса ""Одобрено"" могут быть представлены"
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,Адрес Название является обязательным.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,Адрес Название является обязательным.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Унесите назив кампање, ако извор истраге је кампања"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Новински издавачи
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Изаберите Фискална година
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Реордер Ниво
 DocType: Attendance,Attendance Date,Гледалаца Датум
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Плата распада на основу зараде и дедукције.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Счет с дочерних узлов не могут быть преобразованы в книге
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Счет с дочерних узлов не могут быть преобразованы в книге
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,Жељени Адреса испоруке
-DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Прихваћено Магацин
+DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Прихваћено Магацин
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Постављање Дате
 DocType: Item,Valuation Method,Процена Метод
-apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +93,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Није могуће пронаћи курс за {0} до {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Није могуће пронаћи курс за {0} до {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Марка Пола дан
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Продаја Тим
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Дупликат унос
 DocType: Serial No,Under Warranty,Под гаранцијом
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +413,[Error],[Грешка]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[Грешка]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,У речи ће бити видљив када сачувате продајних налога.
 ,Employee Birthday,Запослени Рођендан
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Вентуре Цапитал
@@ -2325,115 +2161,104 @@
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Скидка в процентах
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Фактура број
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Поруџбине
-DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Запослени Тип
-DocType: Features Setup,To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,Да би одржали мудар код ставке купаца и да их претраживати на основу њихове употребе код ову опцију
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Оставите Аппровер
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Материјал Пребачен за производњу
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Корисник са ""Расходи одобраватељ"" улози"
 ,Issued Items Against Production Order,Издате Артикли против редоследа израде
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Куповина директор
-DocType: Payment Tool,Payment Tool,Плаћање Алат
 DocType: Target Detail,Target Detail,Циљна Детаљ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +20,All Jobs,Сви послови
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +25,All Jobs,Сви послови
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Материјала наплаћени против овог налога за продају
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Затварање период Ступање
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,МВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в группе
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Затварање период Ступање
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,МВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в группе
 DocType: Account,Depreciation,амортизация
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Супплиер (с)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Запослени Присуство Алат
 DocType: Supplier,Credit Limit,Кредитни лимит
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Салсе Датум наруџбе
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Изаберите тип трансакције
 DocType: GL Entry,Voucher No,Ваучер Бр.
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Оставите Алокација
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,Запросы Материал {0} создан
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,Предложак термина или уговору.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,Запросы Материал {0} создан
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,Предложак термина или уговору.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Адреса и контакт
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Последњи дан наредног мјесеца
 DocType: Employee,Feedback,Повратна веза
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Оставите не може се доделити пре {0}, као одсуство стање је већ Царри-прослеђен у будућем расподеле одсуство записника {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +286,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Напомена: Због / Референтни Датум прелази дозвољене кредитним купац дана од {0} дана (и)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Напомена: Због / Референтни Датум прелази дозвољене кредитним купац дана од {0} дана (и)
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Фреезе уносе берза
 DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Промени редослед ниво на основу Варехоусе
 DocType: Activity Cost,Billing Rate,Обрачун курс
 ,Qty to Deliver,Количина на Избави
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Месец
 ,Stock Analytics,Стоцк Аналитика
-DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Против докумената детаља Нема
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Против докумената детаља Нема
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,Друштвен
 DocType: Material Request,Requested For,Тражени За
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Против ДОЦТИПЕ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +248,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} отказан или затворен
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} отказан или затворен
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Прати ову напомену Испорука против било ког пројекта
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,Нето готовина из Инвестирање
 ,Is Primary Address,Примарна Адреса
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Рад у прогресу Магацин
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},Ссылка # {0} от {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +16,Manage Addresses,Управљање адресе
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Управљање адресе
 DocType: Asset,Item Code,Шифра
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Креирање налога Производне
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Гаранција / АМЦ Детаљи
 DocType: Journal Entry,User Remark,Корисник Напомена
 DocType: Lead,Market Segment,Сегмент тржишта
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Запослени Интерна Рад Историја
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),Затварање (др)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),Затварање (др)
 DocType: Contact,Passive,Пасиван
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Серийный номер {0} не в наличии
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,Налоговый шаблон для продажи сделок.
-DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Отпис неизмирени износ
-DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Проверите да ли вам је потребна аутоматским понављајућих рачуне. Након подношења било продаје фактуру, понавља одељак ће бити видљив."
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,Налоговый шаблон для продажи сделок.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,Отпис неизмирени износ
 DocType: Account,Accounts Manager,Рачуни менаџер
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39,Time Log {0} must be 'Submitted',Время входа {0} должен быть ' Представленные '
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Уобичајено берза УОМ
-DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),Кошта Рате на основу Типе активност (по сату)
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Креирате захтеве Материјал
 DocType: Employee Education,School/University,Школа / Универзитет
 DocType: Payment Request,Reference Details,Референтна Детаљи
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Доступно Кол у складишту
 ,Billed Amount,Изграђена Износ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Затворен поредак не може бити отказана. Отварати да откаже.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Затворен поредак не може бити отказана. Отварати да откаже.
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Банка помирење
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Гет Упдатес
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Материал Запрос {0} отменяется или остановлен
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,Додајте неколико узорака евиденцију
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,Оставите Манагемент
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Гет Упдатес
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,Материал Запрос {0} отменяется или остановлен
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313,Add a few sample records,Додајте неколико узорака евиденцију
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,Leave Management,Оставите Манагемент
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Группа по Счет
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Потпуно Испоручено
 DocType: Lead,Lower Income,Доња прихода
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Глава рачун под одговорности , у којој ће Добитак / Губитак се резервисати"
-DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Против Ваучери
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Брзо Помоћ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Источник и цель склад не может быть одинаковым для ряда {0}
-DocType: Features Setup,Sales Extras,Продаја Екстра
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} бюджет на счет {1} против МВЗ {2} будет превышать {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Источник и цель склад не может быть одинаковым для ряда {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Разлика Рачун мора бити тип активом / одговорношћу рачуна, јер Сток Помирење је отварање Ступање"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131,Purchase Order number required for Item {0},Число Заказ требуется для Пункт {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},Число Заказ требуется для Пункт {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""Од датума"" мора бити након ""До датума"""
 ,Stock Projected Qty,Пројектовани Стоцк Кти
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Клиент {0} не принадлежит к проекту {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},Клиент {0} не принадлежит к проекту {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Приметан Присуство ХТМЛ
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Куповина нарудзбини
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,Серијски број и партије
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,Серијски број и партије
 DocType: Warranty Claim,From Company,Из компаније
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Вредност или Кол
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +390,Productions Orders cannot be raised for:,Продуцтионс Налози не може да се подигне за:
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Minute,минут
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,Продуцтионс Налози не може да се подигне за:
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,минут
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Куповина Порези и накнаде
 ,Qty to Receive,Количина за примање
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Оставите Блоцк Лист Дозвољени
 DocType: Sales Partner,Retailer,Продавац на мало
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +101,Credit To account must be a Balance Sheet account,Кредит на рачун мора да буде биланса стања
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,Кредит на рачун мора да буде биланса стања
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Сви Типови добављача
 DocType: Global Defaults,Disable In Words,Онемогућити У Вордс
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Код товара является обязательным, поскольку Деталь не автоматически нумеруются"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +94,Quotation {0} not of type {1},Цитата {0} не типа {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Код товара является обязательным, поскольку Деталь не автоматически нумеруются"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},Цитата {0} не типа {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Одржавање Распоред шифра
 DocType: Sales Order,%  Delivered,Испоручено %
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +180,Bank Overdraft Account,Банк Овердрафт счета
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Бровсе БОМ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +178,Secured Loans,Обеспеченные кредиты
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Потрясающие Продукты
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Opening Balance Equity,Почетно стање Капитал
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,Банк Овердрафт счета
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,Маке плата Слип
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,Бровсе БОМ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,Обеспеченные кредиты
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,Почетно стање Капитал
 DocType: Appraisal,Appraisal,Процена
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Датум се понавља
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Овлашћени потписник
@@ -2442,57 +2267,52 @@
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Укупно набавној вредности (преко фактури)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Почетак Време
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,Групно Увоз Помоћ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Изаберите Количина
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +256,Select Quantity,Изаберите Количина
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,"Утверждении роль не может быть такой же, как роль правило применимо к"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,Унсубсцрибе из овог Емаил Дигест
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Унсубсцрибе из овог Емаил Дигест
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Порука је послата
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97,Account with child nodes cannot be set as ledger,Рачун са дететом чворова не може да се подеси као књиге
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,Рачун са дететом чворова не може да се подеси као књиге
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Стопа по којој се Ценовник валута претвара у основну валуту купца
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Нето износ (Фирма валута)
-DocType: BOM Operation,Hour Rate,Стопа час
+DocType: Salary Slip,Hour Rate,Стопа час
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Шифра назив под
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Другой Период Окончание Вступление {0} был сделан после {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Материјал пребачени на Мануфацтуринг
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Рачун {0} не постоји
-DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Налог за куповину артикал број
 DocType: Project,Project Type,Тип пројекта
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Либо целевой Количество или целевое количество является обязательным.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,Трошкови различитих активности
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},Није дозвољено да ажурирате акција трансакције старије од {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Трошкови различитих активности
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},Није дозвољено да ажурирате акција трансакције старије од {0}
 DocType: Item,Inspection Required,Инспекција Обавезно
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,ПР Детаљ
 DocType: Sales Order,Fully Billed,Потпуно Изграђена
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Наличность кассовая
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120,Delivery warehouse required for stock item {0},Испорука складиште потребно за лагеру предмета {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},Испорука складиште потребно за лагеру предмета {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Бруто тежина пакета. Обично нето тежина + амбалаже тежина. (За штампу)
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Корисници са овом улогом је дозвољено да подесите замрзнуте рачуне и створити / модификује рачуноводствене уносе против замрзнутим рачунима
 DocType: Serial No,Is Cancelled,Да ли Отказан
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +328,My Shipments,Моје пошиљке
 DocType: Journal Entry,Bill Date,Бил Датум
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Чак и ако постоји више Цене правила са највишим приоритетом, онда следећи интерни приоритети се примењују:"
 DocType: Supplier,Supplier Details,Добављачи Детаљи
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Статус одобравања
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Објављивање артикле у Хуб
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},"От значение должно быть меньше , чем значение в строке {0}"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Вире Трансфер
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Изаберите банковни рачун
-DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Стварање и слање Билтен
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,Вире Трансфер
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Štiklirati sve
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Понављало Ордер
 DocType: Company,Default Income Account,Уобичајено прихода Рачун
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Кориснички Група / Кориснички
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Уобичајено Плаћање Упит Порука
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Проверите ово ако желите да прикажете у Веб
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +126,Banking and Payments,Банкарство и плаћања
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,Банкарство и плаћања
 ,Welcome to ERPNext,Добродошли у ЕРПНект
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Ваучер Детаљ Број
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Олово и цитата
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,Олово и цитата
 DocType: Lead,From Customer,Од купца
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Звонки
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,Звонки
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Укупно Кошта Износ (преко Тиме Протоколи)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Берза УОМ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +201,Purchase Order {0} is not submitted,Заказ на {0} не представлено
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,пројектован
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,Заказ на {0} не представлено
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,пројектован
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Серийный номер {0} не принадлежит Склад {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Примечание: Система не будет проверять по - доставки и избыточного бронирования по пункту {0} как количестве 0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,Цитат Порука
@@ -2501,80 +2321,71 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Стопа и износ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Лишће и одмор
 DocType: Sales Order,Not Billed,Није Изграђена
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +115,Both Warehouse must belong to same Company,Оба Магацин мора припадати истој компанији
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,Оба Магацин мора припадати истој компанији
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Нема контаката додао.
-DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Слетео Трошкови Ваучер Износ
-DocType: Time Log,Batched for Billing,Дозирана за наплату
+DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Слетео Трошкови Ваучер Износ
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Рачуни подигао Добављачи.
-DocType: POS Profile,Write Off Account,Отпис налог
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,Отпис налог
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Сумма скидки
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Повратак против фактури
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Гарантни период (у данима)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Нето готовина из пословања
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,например НДС
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,Марка запослених Присуство у ринфузи
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,например НДС
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Тачка 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Јоурнал Ентри рачуна
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Цитат Серија
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +53,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Элемент существует с тем же именем ({0} ) , пожалуйста, измените название группы или переименовать пункт"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Элемент существует с тем же именем ({0} ) , пожалуйста, измените название группы или переименовать пункт"
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Продаја Датум поруџбине
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Испоручено Кол
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +71,Warehouse {0}: Company is mandatory,Магацин {0}: Фирма је обавезна
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,Магацин {0}: Фирма је обавезна
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Период отплате Басед Он Фактура Дате
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Миссинг валутниј курс за {0}
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Берза Ступање
 DocType: Account,Payable,к оплате
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +330,Debtors ({0}),Дужници ({0})
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),Дужници ({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,Маржа
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Заостатак Износ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Нове Купци
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Бруто добит%
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Веигхтаге (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Чишћење Датум
-DocType: Newsletter,Newsletter List,Билтен листа
-DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Проверите да ли желите да пошаљете листић плате у пошти сваком запосленом, а подношење плата листић"
 DocType: Lead,Address Desc,Адреса Десц
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Барем један од продајете или купујете морају бити изабрани
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Где се обавља производњу операције.
-DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Извор Магацин
+DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Извор Магацин
 DocType: Installation Note,Installation Date,Инсталација Датум
 DocType: Employee,Confirmation Date,Потврда Датум
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Укупан износ Фактурисани
 DocType: Account,Sales User,Продаја Корисник
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Минимална Кол не може бити већи од Мак Кол
 DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Купца или добављача Детаљи
-DocType: Payment Request,Email To,Е-маил Да
 DocType: Lead,Lead Owner,Олово Власник
 DocType: Bin,Requested Quantity,Тражени Количина
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +256,Warehouse is required,Је потребно Складиште
 DocType: Employee,Marital Status,Брачни статус
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Ауто Материјал Захтев
-DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Да ли ће се ажурирати када наплаћени.
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Доступно Серија ком на Од Варехоусе
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,"Текущий спецификации и Нью- BOM не может быть таким же,"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Дата выхода на пенсию должен быть больше даты присоединения
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Дата выхода на пенсию должен быть больше даты присоединения
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Против приход
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +84,{0}% Delivered,{0}% Испоручено
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}% Испоручено
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Ставка {0}: Ж ком {1} не може бити мањи од Минимална количина за поручивање {2} (дефинисан у тачки).
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Месечни Дистрибуција Проценат
 DocType: Territory,Territory Targets,Територија Мете
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Транспортер Инфо
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Наруџбенице артикла у комплету
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Company Name cannot be Company,Назив компаније не може бити Фирма
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Назив компаније не може бити Фирма
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Письмо главы для шаблонов печати .
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Титулы для шаблонов печатных например Фактуры Proforma .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Тип Процена трошкови не могу означити као инцлусиве
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Тип Процена трошкови не могу означити као инцлусиве
 DocType: POS Profile,Update Stock,Упдате Стоцк
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Различные Единица измерения для элементов приведет к некорректному (Всего) значение массы нетто . Убедитесь, что вес нетто каждого элемента находится в том же UOM ."
-DocType: Payment Request,Payment Details,Podaci o plaćanju
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,БОМ курс
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Пожалуйста вытяните элементов из накладной
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Јоурнал Ентриес {0} су УН-линкед
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Снимање свих комуникација типа е-маил, телефон, цхат, посете, итд"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Journal Entries {0} are un-linked,Јоурнал Ентриес {0} су УН-линкед
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Снимање свих комуникација типа е-маил, телефон, цхат, посете, итд"
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Произвођачи користе у ставке
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,Молимо да наведете заокружују трошка у компанији
 DocType: Purchase Invoice,Terms,услови
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +250,Create New,Цреате Нев
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Наруџбенице Обавезно
 ,Item-wise Sales History,Тачка-мудар Продаја Историја
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Укупан износ санкционисан
@@ -2582,146 +2393,134 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Испорука Напомена Ставка
 DocType: Expense Claim,Task,Задатак
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Ссылка Row #
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,Batch number is mandatory for Item {0},Број партије је обавезна за ставку {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,То јекорен продаје човек и не може се мењати .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,Batch number is mandatory for Item {0},Број партије је обавезна за ставку {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,То јекорен продаје човек и не може се мењати .
 ,Stock Ledger,Берза Леџер
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},Оцени: {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Оцени: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Плата Слип Одбитак
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,Select a group node first.,Изаберите групу чвор прво.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Запослени и Присуство
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},Цель должна быть одна из {0}
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Уклонити референцу купца, добављача, продаје партнера и олова, као што је ваша адреса компаније"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,Попуните формулар и да га сачувате
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},Цель должна быть одна из {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Уклонити референцу купца, добављача, продаје партнера и олова, као што је ваша адреса компаније"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,Попуните формулар и да га сачувате
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Преузмите извештај садржи све сировине са њиховим најновијим инвентара статусу
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Форум
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Оставите биланс Пре пријаве
 DocType: SMS Center,Send SMS,Пошаљи СМС
 DocType: Company,Default Letter Head,Уобичајено Леттер Хеад
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Гет ставки из Отворено Материјал Захтеви
-DocType: Time Log,Billable,Уплатилац
+DocType: Timesheet Detail,Billable,Уплатилац
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Стопа по којој се примењује овај порез
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reorder Qty,Реордер ком
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,Current Job Openings,Цуррент Јоб Опенингс
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Реордер ком
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,Цуррент Јоб Опенингс
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,Стоцк Подешавање налога
 DocType: Journal Entry,Write Off,Отписати
-DocType: Time Log,Operation ID,Операција ИД
+DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Операција ИД
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Систем Корисник (пријављивање) ИД. Ако се постави, она ће постати стандардна за све ХР облицима."
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Од {1}
 DocType: Task,depends_on,депендс_он
-DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Попуст Поља ће бити доступан у нарудзбенице, Куповина записа, фактури"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Име новог налога. Напомена: Молимо вас да не стварају налоге за купцима и добављачима
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +24,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Име новог налога. Напомена: Молимо вас да не стварају налоге за купцима и добављачима
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,БОМ Замена алата
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Земља мудар подразумевана адреса шаблон
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Добављач доставља клијенту
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174,Next Date must be greater than Posting Date,Следећа Датум мора бити већи од датума када је послата
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +777,Show tax break-up,Покажи пореза распада
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +289,Due / Reference Date cannot be after {0},Због / Референтна Датум не може бити после {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,Покажи пореза распада
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},Због / Референтна Датум не може бити после {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Подаци Увоз и извоз
-DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Если вы привлечь в производственной деятельности. Включает элемент ' производится '
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,Invoice Posting Date,Фактура датум постања
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Фактура датум постања
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Роундед Укупно
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Листа ствари које чине пакет.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Процент Распределение должно быть равно 100%
 DocType: Serial No,Out of AMC,Од АМЦ
-DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Материјал Захтев Детаљ Нема
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Маке одржавање Посетите
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Молимо контактирајте кориснику који је продаја Мастер менаџер {0} улогу
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,Маке одржавање Посетите
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Молимо контактирајте кориснику који је продаја Мастер менаџер {0} улогу
 DocType: Company,Default Cash Account,Уобичајено готовински рачун
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,Компания ( не клиента или поставщика ) хозяин.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',"Пожалуйста, введите ' ожидаемой даты поставки """
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Примечания Доставка {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +372,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"Платные сумма + списания сумма не может быть больше, чем общий итог"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} не является допустимым номер партии по пункту {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,Компания ( не клиента или поставщика ) хозяин.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',"Пожалуйста, введите ' ожидаемой даты поставки """
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Примечания Доставка {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"Платные сумма + списания сумма не может быть больше, чем общий итог"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} не является допустимым номер партии по пункту {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Примечание: Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Напомена: Ако се плаћање не врши против било референце, чине Јоурнал Ентри ручно."
 DocType: Item,Supplier Items,Супплиер артикала
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Прилика Тип
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Нова Компанија
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Нова Компанија
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Стоимость Центр необходим для ' о прибылях и убытках » счета {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Трансакције могу само бити обрисан од стране креатора Друштва
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Погрешан број уноса Главне књиге нашао. Можда сте изабрали погрешну налог у трансакцији.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Да бисте креирали банковни рачун
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Објављивање Доступност
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,Датум рођења не може бити већи него данас.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Датум рођења не може бити већи него данас.
 ,Stock Ageing,Берза Старење
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +219,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' је онемогућен
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' је онемогућен
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Постави као Опен
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Пошаљи аутоматске поруке е-поште у Контакте о достављању трансакцијама.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
-					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Ред {0}: Количина не авалабле у складишту {1} на {2} {3}. Доступно Кол-во: {4}, Трансфер Кти: {5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Тачка 3
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Кориснички Контакт Е-маил
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Ставка и гаранције Детаљи
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Учешће (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +473,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Примечание: Оплата Вступление не будет создана , так как "" Наличные или Банковский счет "" не был указан"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Одговорности
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,Шаблон
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Примечание: Оплата Вступление не будет создана , так как "" Наличные или Банковский счет "" не был указан"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,Одговорности
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,Шаблон
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Продаја Особа Име
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,"Пожалуйста, введите не менее чем 1 -фактуру в таблице"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,Додај корисника
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,Додај корисника
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Ставка Група
-DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Стварна Датум почетка (преко Тиме Протоколи)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Пре помирења
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Да {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Да {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Порези и накнаде додавања (Друштво валута)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Пункт Налоговый ряд {0} должен иметь учетную запись типа налога или доходов или расходов или платная
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Пункт Налоговый ряд {0} должен иметь учетную запись типа налога или доходов или расходов или платная
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Делимично Изграђена
 DocType: Item,Default BOM,Уобичајено БОМ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,Молимо Вас да поново тип цомпани наме да потврди
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,Укупно Изванредна Амт
-DocType: Time Log Batch,Total Hours,Укупно време
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,Укупно Изванредна Амт
+DocType: Timesheet,Total Hours,Укупно време
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Принтинг Подешавања
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Укупно задуживање мора бити једнак укупном кредитном .
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,аутомобилски
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Из доставница
-DocType: Time Log,From Time,Од времена
+DocType: Timesheet Detail,From Time,Од времена
 DocType: Notification Control,Custom Message,Прилагођена порука
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Инвестиционо банкарство
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Наличными или банковский счет является обязательным для внесения записи платежей
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Наличными или банковский счет является обязательным для внесения записи платежей
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Цена курсној листи
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Стопа
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,стажиста
-DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Олово са овом е ид треба да постоје
 DocType: Stock Entry,From BOM,Од БОМ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,основной
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,Сток трансакције пре {0} су замрзнути
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Please click on 'Generate Schedule',"Пожалуйста, нажмите на кнопку "" Generate Расписание """
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,Сток трансакције пре {0} су замрзнути
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',"Пожалуйста, нажмите на кнопку "" Generate Расписание """
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Да Дате треба да буде исти као Од датума за полудневни одсуство
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","нпр Кг, Јединица, Нос, м"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","нпр Кг, Јединица, Нос, м"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Ссылка № является обязательным, если вы ввели Исходной дате"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Дата Присоединение должно быть больше Дата рождения
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,Плата Структура
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Дата Присоединение должно быть больше Дата рождения
+DocType: Salary Slip,Salary Structure,Плата Структура
 DocType: Account,Bank,Банка
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,ваздушна линија
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +615,Issue Material,Питање Материјал
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,Питање Материјал
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,За Варехоусе
 DocType: Employee,Offer Date,Понуда Датум
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Цитати
 DocType: Hub Settings,Access Token,Приступ токен
-DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Серијски број
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +135,Please enter Maintaince Details first,"Пожалуйста, введите Maintaince Подробности"
+DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Серијски број
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,"Пожалуйста, введите Maintaince Подробности"
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,принт Језик
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Укључујући ставке за под скупштине
-DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Ако сте дуго штампање формата, ова функција може да се користи да подели страница на којој се штампа на више страница са свим заглавља и подножја на свакој страници"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Все территории
 DocType: Purchase Invoice,Items,Артикли
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Име године
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,Процес Паиролл
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,"Есть больше праздников , чем рабочих дней в этом месяце."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,"Есть больше праздников , чем рабочих дней в этом месяце."
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Производ Бундле артикла
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Продаја Име партнера
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Максимални износ фактуре
-DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Слика Погледај
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,Купци
 DocType: Issue,Opening Time,Радно време
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,"От и До даты , необходимых"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Хартије од вредности и робним берзама
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +545,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Уобичајено Јединица мере за варијанту &#39;{0}&#39; мора бити исти као у темплате &#39;{1}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Уобичајено Јединица мере за варијанту &#39;{0}&#39; мора бити исти као у темплате &#39;{1}&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Израчунајте Басед Он
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Од Варехоусе
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Вредновање и Тотал
 DocType: Tax Rule,Shipping City,Достава Град
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Ово артикла је варијанта {0} (Темплате). Атрибути ће бити копирани са шаблона осим 'Нема Копирање' постављено
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Ово артикла је варијанта {0} (Темплате). Атрибути ће бити копирани са шаблона осим 'Нема Копирање' постављено
 DocType: Account,Purchase User,Куповина Корисник
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Прилагођавање обавештења
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,Новчани ток из пословања
@@ -2729,69 +2528,65 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Достава Правило
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Ограничена до 12 карактера
 DocType: Journal Entry,Print Heading,Штампање наслова
-DocType: Quotation,Maintenance Manager,Менаџер Одржавање
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,Менаџер Одржавање
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Всего не может быть нулевым
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Дана од последње поруџбине"" мора бити веће или једнако нули"
 DocType: Asset,Amended From,Измењена од
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,сырье
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,сырье
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Пратите преко е-поште
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Сумма налога После скидка сумма
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +195,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Детский учетная запись существует для этой учетной записи . Вы не можете удалить этот аккаунт .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Детский учетная запись существует для этой учетной записи . Вы не можете удалить этот аккаунт .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Либо целевой Количество или целевое количество является обязательным
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +484,No default BOM exists for Item {0},Нет умолчанию спецификации не существует Пункт {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,Молимо Вас да изаберете датум постања први
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},Нет умолчанию спецификации не существует Пункт {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +336,Please select Posting Date first,Молимо Вас да изаберете датум постања први
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Датум отварања треба да буде пре затварања Дате
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Пренети
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,МВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в книге
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,МВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в книге
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Дани за које Празници су блокирани овом одељењу.
 ,Produced,произведен
 DocType: Item,Item Code for Suppliers,Код за добављаче артикла
 DocType: Issue,Raised By (Email),Подигао (Е-маил)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,Општи
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Attach Letterhead,Прикрепите бланке
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Не можете вычесть , когда категория для "" Оценка "" или "" Оценка и Всего"""
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Листа пореске главе (нпр ПДВ, царине, итд, они треба да имају јединствена имена) и њихове стандардне цене. Ово ће створити стандардни модел, који можете уредити и додати још касније."
+DocType: Mode of Payment,General,Општи
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,Прикрепите бланке
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Не можете вычесть , когда категория для "" Оценка "" или "" Оценка и Всего"""
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Листа пореске главе (нпр ПДВ, царине, итд, они треба да имају јединствена имена) и њихове стандардне цене. Ово ће створити стандардни модел, који можете уредити и додати још касније."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Серийный Нос Требуется для сериализованный элемент {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +141,Match Payments with Invoices,Утакмица плаћања са фактурама
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,Утакмица плаћања са фактурама
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Банка Унос
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Важећи Да (Именовање)
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,Добавить в корзину
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Добавить в корзину
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Група По
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243,Enable / disable currencies.,Включение / отключение валюты.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,Включение / отключение валюты.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Гет Материал захтев
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Postal Expenses,Почтовые расходы
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,Почтовые расходы
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Укупно (Амт)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Забава и слободно време
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Ставка Сериал но
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +145,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} мора бити смањена за {1} или би требало да повећа толеранцију преливања
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Укупно Поклон
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +97,Accounting Statements,рачуноводствених исказа
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,час
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,рачуноводствених исказа
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,час
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","Серијализованом артикла {0} не може да се ажурира \
  користећи Сток помирење"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Новый Серийный номер не может быть Склад . Склад должен быть установлен на фондовой Вступил или приобрести получении
 DocType: Lead,Lead Type,Олово Тип
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Нисте ауторизовани да одобри лишће на блок Датуми
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,Все эти предметы уже выставлен счет
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,Все эти предметы уже выставлен счет
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Может быть одобрено {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Правило услови испоруке
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Нови БОМ након замене
-DocType: Features Setup,Point of Sale,Поинт оф Сале
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,Поинт оф Сале
 DocType: Account,Tax,Порез
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},Ред {0}: {1} није валидан {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Планирање производње алата
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Извештај Дате
 DocType: C-Form,Invoices,Рачуни
 DocType: Job Opening,Job Title,Звање
-DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Ставка Групе у детаљима
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Количина да Производња мора бити већи од 0.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Почетак Поинт-оф-Сале (ПОС)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,Посетите извештаја за одржавање разговора.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Количина да Производња мора бити већи од 0.
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Посетите извештаја за одржавање разговора.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Ажурирање курс и доступност
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Проценат вам је дозвољено да примају или испоручи више од количине наредио. На пример: Ако сте наредили 100 јединица. и ваш додатак је 10% онда вам је дозвољено да примају 110 јединица.
-DocType: Pricing Rule,Customer Group,Кориснички Група
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},Расходов счета является обязательным для пункта {0}
+DocType: POS Profile,Customer Group,Кориснички Група
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},Расходов счета является обязательным для пункта {0}
 DocType: Item,Website Description,Вебсајт Опис
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,Нето промена у капиталу
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,АМЦ Датум истека
@@ -2799,51 +2594,45 @@
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Понуда Лост разлог
 DocType: Address,Plant,Биљка
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Не постоји ништа да измените .
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Преглед за овај месец и чекају активности
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,Преглед за овај месец и чекају активности
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Кориснички Назив групе
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +409,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Молимо вас да уклоните ову фактуру {0} од Ц-Форм {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Молимо вас да уклоните ову фактуру {0} од Ц-Форм {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Молимо изаберите пренети ако такође желите да укључите претходну фискалну годину је биланс оставља на ову фискалну годину
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Против Вауцер Типе
 DocType: Item,Attributes,Атрибути
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +522,Get Items,Гет ставке
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +194,Please enter Write Off Account,"Пожалуйста, введите списать счет"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,Гет ставке
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,"Пожалуйста, введите списать счет"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Последњи Низ Датум
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Рачун {0} не припада компанији {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},Рачун {0} не припада компанији {1}
 DocType: C-Form,C-Form,Ц-Форм
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,Операција ИД није сет
 DocType: Payment Request,Initiated,Покренут
 DocType: Production Order,Planned Start Date,Планирани датум почетка
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Документ регистрације Тип
 DocType: Leave Type,Is Encash,Да ли уновчити
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Мобилни Нема
-DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Маке Јоурнал Ентри
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Нови Леавес Издвојена
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,Проект мудрый данные не доступны для коммерческого предложения
 DocType: Project,Expected End Date,Очекивани датум завршетка
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Процена Шаблон Наслов
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,коммерческий
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,коммерческий
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Родитељ артикла {0} не сме бити лагеру предмета
-DocType: Cost Center,Distribution Id,Дистрибуција Ид
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Потрясающие услуги
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,Сви производи или услуге.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Сви производи или услуге.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Снабдевач Адреса
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Од Кол
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +259,Rules to calculate shipping amount for a sale,Правила за израчунавање износа испоруке за продају
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Серия является обязательным
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,Правила за израчунавање износа испоруке за продају
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,Серия является обязательным
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Финансијске услуге
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Вредност атрибута за {0} мора бити у распону од {1} {2} да у корацима од {3}
 DocType: Tax Rule,Sales,Продајни
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Основни Износ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},Склад требуется для складе Пункт {0}
 DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Неискоришћени листови
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Кр
-DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Уобичајено Рецеивабле Аццоунтс
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,Кр
 DocType: Tax Rule,Billing State,Тецх Стате
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +640,Transfer,Пренос
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +688,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Фетцх експлодирала бом ( укључујући подсклопова )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,Пренос
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Фетцх експлодирала бом ( укључујући подсклопова )
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Важећи Да (запослених)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +93,Due Date is mandatory,Дуе Дате обавезна
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Повећање за Аттрибуте {0} не може бити 0
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,Дуе Дате обавезна
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Повећање за Аттрибуте {0} не може бити 0
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Плати Да / Рецд Од
 DocType: Naming Series,Setup Series,Подешавање Серија
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,За датум фактуре
@@ -2853,139 +2642,127 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Како се примењује Правилник о ценама?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Испорука Напомена Не
 DocType: Company,Retail,Малопродаја
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,Клиент {0} не существует
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,Клиент {0} не существует
 DocType: Attendance,Absent,Одсутан
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439,Product Bundle,Производ Бундле
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,Производ Бундле
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},Ред {0}: Погрешна референца {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Купите порези и таксе Темплате
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Преузмите шаблон
 DocType: GL Entry,Remarks,Примедбе
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Сировина Шифра
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Отпис Басед Он
-DocType: Features Setup,POS View,ПОС Погледај
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,Инсталација рекорд за серијским бр
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,Инсталација рекорд за серијским бр
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,Следећи датум је дан и поновите на дан месеца морају бити једнаки
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Наведите
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Очекујем одговор
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Горе
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,Време се је Приходована
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,Горе
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Зарада и дедукције
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,Счет {0} не может быть группа
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +218,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Опционо . Ова поставка ће се користити за филтрирање у различитим трансакцијама .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,Счет {0} не может быть группа
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Опционо . Ова поставка ће се користити за филтрирање у различитим трансакцијама .
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Негативно Вредновање курс није дозвољен
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Недељни Искључено
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","За нпр 2012, 2012-13"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Provisional Profit / Loss (Credit),Привремени Добитак / Губитак (кредит)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),Привремени Добитак / Губитак (кредит)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Повратак против продаје фактуру
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Тачка 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278,Please set default value {0} in Company {1},Молимо поставите подразумевану вредност {0} у компанији {1}
 DocType: Serial No,Creation Time,Време креирања
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Укупан приход
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Производ Бундле Помоћ
 ,Monthly Attendance Sheet,Гледалаца Месечни лист
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Нема података фоунд
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Трошкови Центар је обавезан за пункт {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +504,Get Items from Product Bundle,Гет ставки из производа Бундле
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Счет {0} неактивен
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Трошкови Центар је обавезан за пункт {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,Гет ставки из производа Бундле
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,Счет {0} неактивен
 DocType: GL Entry,Is Advance,Да ли Адванце
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Гледалаца Од Датум и радног То Дате је обавезна
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +123,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Пожалуйста, введите ' Является субподряду "", как Да или Нет"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Пожалуйста, введите ' Является субподряду "", как Да или Нет"
 DocType: Sales Team,Contact No.,Контакт број
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,""" Прибыль и убытки "" тип счета {0} не допускаются в Открытие запись"
-DocType: Features Setup,Sales Discounts,Продаја Попусти
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,""" Прибыль и убытки "" тип счета {0} не допускаются в Открытие запись"
 DocType: Hub Settings,Seller Country,Продавац Земља
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,Објављивање ставке на сајту
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Овлашћење Правило
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Услови Детаљи
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,технические условия
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +86,Specifications,технические условия
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Продаја Порези и накнаде Темплате
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Одећа и прибор
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Број Реда
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,ХТМЛ / банер који ће се појавити на врху листе производа.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Наведите услове да може да израчуна испоруку износ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +120,Add Child,Додај Цхилд
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Улога дозвољено да постављају блокада трансакцијских рачуна & Едит Фрозен записи
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Невозможно преобразовать МВЗ в книге , как это имеет дочерние узлы"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Невозможно преобразовать МВЗ в книге , как это имеет дочерние узлы"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,Отварање Вредност
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Сериал #
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Commission on Sales,Комиссия по продажам
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Комиссия по продажам
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Вредност / Опис
 DocType: Tax Rule,Billing Country,Zemlja naplate
-,Customers Not Buying Since Long Time,Купци не купују јер дуго времена
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Очекивани Датум испоруке
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Дебитне и кредитне није једнака за {0} # {1}. Разлика је {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,представительские расходы
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Счет Продажи {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,Старост
-DocType: Time Log,Billing Amount,Обрачун Износ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Счет Продажи {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,Старост
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Обрачун Износ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,"Неверный количество, указанное для элемента {0} . Количество должно быть больше 0 ."
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Пријаве за одмор.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Account with existing transaction can not be deleted,Счет с существующей сделки не могут быть удалены
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Legal Expenses,судебные издержки
-DocType: Sales Invoice,Posting Time,Постављање Време
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202,Account with existing transaction can not be deleted,Счет с существующей сделки не могут быть удалены
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,судебные издержки
+DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Постављање Време
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Фактурисаних износа
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Telephone Expenses,Телефон Расходы
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,Телефон Расходы
 DocType: Sales Partner,Logo,Лого
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Проверите ово ако желите да натера кориснику да одабере серију пре чувања. Неће бити подразумевано ако проверите ово.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},Нет товара с серийным № {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Отворене Обавештења
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71,Direct Expenses,прямые расходы
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,прямые расходы
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} је неважећа е-маил адреса у &quot;Обавештење \ Емаил Аддресс &#39;
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Нови Кориснички Приход
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Travel Expenses,Командировочные расходы
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,Командировочные расходы
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Слом
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Рачун: {0} са валутом: {1} не може бити изабран
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Рачун: {0} са валутом: {1} не може бити изабран
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Чек Датум
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Рачун {0}: {1 Родитељ рачун} не припада компанији: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Рачун {0}: {1 Родитељ рачун} не припада компанији: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Успешно избрисали све трансакције везане за ову компанију!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Као и на датум
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,пробни рад
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Выплата заработной платы за месяц {0} и год {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},Выплата заработной платы за месяц {0} и год {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Аутоматско уметак Ценовник стопа ако недостаје
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Укупно Плаћени износ
-,Transferred Qty,Пренето Кти
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,Укупно Плаћени износ
+DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Пренето Кти
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Навигација
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,планирање
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,Маке Тиме Лог Батцх
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,планирање
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Издато
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Укупно цард Износ (преко Тиме Протоколи)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +275,We sell this Item,Ми продајемо ову ставку
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Добављач Ид
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Quantity should be greater than 0,Количину треба већи од 0
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Ми продајемо ову ставку
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Добављач Ид
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,Количину треба већи од 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Готовина Ступање
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Контакт Десц
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Тип листова као што су повремене, болесне итд"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Пошаљи редовне збирне извештаје путем е-маил.
 DocType: Brand,Item Manager,Тачка директор
-DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Додајте редове одређује годишње буџете на рачунима.
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Уобичајено Снабдевач Тип
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Укупни оперативни трошкови
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,Примечание: Пункт {0} вошли несколько раз
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Сви контакти.
-DocType: Newsletter,Test Email Id,Тест маил Ид
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +19,Company Abbreviation,Компанија Скраћеница
-DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Если вы будете следовать осмотра качества . Разрешает Item требуется и QA QA Нет в ТОВАРНЫЙ ЧЕК
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Сви контакти.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,Компанија Скраћеница
 DocType: GL Entry,Party Type,партия Тип
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +80,Raw material cannot be same as main Item,"Сырье не может быть такой же, как главный пункт"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +78,Raw material cannot be same as main Item,"Сырье не может быть такой же, как главный пункт"
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Скраћеница
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Не Authroized с {0} превышает пределы
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Шаблоном Зарплата .
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Мак Дани Оставите животиње
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Сет Пореска Правило за куповину
-DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Сет Матцхинг Износи
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Порези и накнаде додавања
 ,Sales Funnel,Продаја Левак
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Држава је обавезна
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Хвала вам на интересовању за претплате на нашим новостима
 ,Qty to Transfer,Количина за трансфер
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Цитати на води или клијената.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Улога дозвољено да мењате замрзнуте залихе
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Территория Целевая Разница Пункт Группа Мудрого
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Все Группы клиентов
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +514,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} је обавезно. Можда Мењачница запис није створен за {1} на {2}.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Пореска Шаблон је обавезно.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Рачун {0}: {1 Родитељ рачун} не постоји
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} је обавезно. Можда Мењачница запис није створен за {1} на {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,Пореска Шаблон је обавезно.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Рачун {0}: {1 Родитељ рачун} не постоји
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Ценовник Цена (Друштво валута)
 DocType: Account,Temporary,Привремен
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Жељени Адреса за наплату
@@ -2995,27 +2772,26 @@
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Разликује јединица стране јединице
 DocType: Pricing Rule,Buying,Куповина
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Евиденција запослених које ће креирати
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Ово време Пријава серија је отказана.
+DocType: POS Profile,Apply Discount On,Аппли попуста на
 ,Reqd By Date,Рекд по датуму
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Плата Слип Зарада
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164,Creditors,Повериоци
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,Ред # {0}: Серијски број је обавезан
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,Повериоци
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,Ред # {0}: Серијски број је обавезан
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Пункт Мудрый Налоговый Подробно
 ,Item-wise Price List Rate,Ставка - мудар Ценовник курс
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +724,Supplier Quotation,Снабдевач Понуда
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,Снабдевач Понуда
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,У речи ће бити видљив када сачувате цитат.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},Штрих {0} уже используется в пункте {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},Штрих {0} уже используется в пункте {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Додај у календар овог датума
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,Правила для добавления стоимости доставки .
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Правила для добавления стоимости доставки .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Предстојећи догађаји
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Требуется клиентов
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Брзо Ступање
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} је обавезна за повратак
 DocType: Purchase Order,To Receive,Примити
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,user@example.com,усер@екампле.цом
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195,user@example.com,усер@екампле.цом
 DocType: Email Digest,Income / Expense,Приходи / расходи
 DocType: Employee,Personal Email,Лични Е-маил
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Укупна разлика
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,Укупна разлика
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Ако је укључен, систем ће писати уносе рачуноводствене инвентар аутоматски."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,посредништво
 DocType: Address,Postal Code,поштански код
@@ -3024,18 +2800,17 @@
  ажурирано преко 'Време Приступи'"
 DocType: Customer,From Lead,Од Леад
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Поруџбине пуштен за производњу.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Изаберите Фискална година ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +449,POS Profile required to make POS Entry,ПОС Профил потребно да ПОС Ентри
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Изаберите Фискална година ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,ПОС Профил потребно да ПОС Ентри
 DocType: Hub Settings,Name Token,Име токен
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,Стандардна Продаја
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,Атлеаст једно складиште је обавезно
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Стандардна Продаја
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,Атлеаст једно складиште је обавезно
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Од гаранције
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Заменити
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} против продаје фактуре {1}
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Назив пројекта
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Спомените ако нестандардни потраживања рачуна
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ако прихода или расхода
-DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Итем Батцх Нос
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Вредност акције Разлика
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,Људски Ресурси
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Плаћање Плаћање Помирење
@@ -3055,44 +2830,43 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Фискална година: {0} не постоји
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Валутном
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Дозволи следеће корисницима да одобри Апликације оставити за блок дана.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,Врсте расхода потраживања.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,Врсте расхода потраживања.
 DocType: Item,Taxes,Порези
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,Паид и није испоручена
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Паид и није испоручена
 DocType: Project,Default Cost Center,Уобичајено Трошкови Центар
-DocType: Sales Invoice,End Date,Датум завршетка
+DocType: Purchase Invoice,End Date,Датум завршетка
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,stock Трансакције
 DocType: Employee,Internal Work History,Интерни Рад Историја
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Приватни капитал
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Кориснички Феедбацк
 DocType: Account,Expense,расход
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Изложба
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","Компанија је обавезна, као што је ваша адреса компаније"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","Компанија је обавезна, као што је ваша адреса компаније"
 DocType: Item Attribute,From Range,Од Ранге
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Пункт {0} игнорируется, так как это не складские позиции"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +30,Submit this Production Order for further processing.,Пошаљите ова производња би за даљу обраду .
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Пункт {0} игнорируется, так как это не складские позиции"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,Пошаљите ова производња би за даљу обраду .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Да не примењује Правилник о ценама у одређеном трансакцијом, све важеће Цене Правила би требало да буде онемогућен."
 DocType: Company,Domain,Домен
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +23,Jobs,Послови
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Jobs,Послови
 ,Sales Order Trends,Продажи Заказать Тенденции
 DocType: Employee,Held On,Одржана
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Производња артикла
 ,Employee Information,Запослени Информације
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,Rate (%),Ставка (%)
-DocType: Time Log,Additional Cost,Додатни трошак
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Financial Year End Date,Финансовый год Дата окончания
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),Ставка (%)
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Додатни трошак
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Финансовый год Дата окончания
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Не можете да филтрирате на основу ваучер Не , ако груписани по ваучер"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +599,Make Supplier Quotation,Направи понуду добављача
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,Направи понуду добављача
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Долазни
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Материјали Обавезно (Екплодед)
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Смањите Зарада за дозволу без плате (ЛВП)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,"Add users to your organization, other than yourself","Додај корисника у вашој организацији, осим себе"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","Додај корисника у вашој организацији, осим себе"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Ред # {0}: Серијски број {1} не одговара {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Повседневная Оставить
 DocType: Batch,Batch ID,Батцх ИД
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Примечание: {0}
 ,Delivery Note Trends,Достава Напомена трендови
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Овонедељном Преглед
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} должен быть куплены или субподрядчиком Пункт в строке {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,Овонедељном Преглед
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Рачун: {0} може да се ажурира само преко Стоцк промету
 DocType: GL Entry,Party,Странка
 DocType: Sales Order,Delivery Date,Датум испоруке
@@ -3104,7 +2878,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Про. Куповни
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Тренутно време (у сатима)
 DocType: Employee,History In Company,Историја У друштву
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151,Newsletters,Билтен
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,Билтен
 DocType: Address,Shipping,Шпедиција
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Берза Леџер Ентри
 DocType: Department,Leave Block List,Оставите Блоцк Лист
@@ -3112,49 +2886,42 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Пункт {0} не установка для серийные номера колонке должно быть пустым
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Рачуни Подешавања
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Продаја партнера и Комисија
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Сооружения и оборудование
-DocType: Sales Partner,Partner's Website,Партнер аутора
 DocType: Opportunity,To Discuss,Да Дисцусс
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,СМС подешавања
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +63,Temporary Accounts,Привремене рачуни
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,Црн
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Привремене рачуни
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,Црн
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,БОМ Експлозија шифра
 DocType: Account,Auditor,Ревизор
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Повратак
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Производња Ордер Операција
 DocType: Pricing Rule,Disable,запрещать
 DocType: Project Task,Pending Review,Чека критику
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +132, Click here to pay,Кликните овде да плати
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Укупни расходи Цлаим (преко Екпенсе потраживања)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Кориснички Ид
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,Кориснички Ид
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,марк Одсутан
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,Да Време мора бити већи од Фром Тиме
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Курс
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +483,Sales Order {0} is not submitted,Заказ на продажу {0} не представлено
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +722,Add items from,Адд ставке из
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Магацин {0}: {1 Родитељ рачун} не Болонг предузећу {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,Заказ на продажу {0} не представлено
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,Адд ставке из
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Магацин {0}: {1 Родитељ рачун} не Болонг предузећу {2}
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Последња куповина Стопа
 DocType: Account,Asset,преимућство
 DocType: Project Task,Task ID,Задатак ИД
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,"e.g. ""MC""","например ""МС """
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Стоцк не може постојати за ставку {0} од има варијанте
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Стоцк не може постојати за ставку {0} од има варијанте
 ,Sales Person-wise Transaction Summary,Продавац у питању трансакција Преглед
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +112,Warehouse {0} does not exist,Магацин {0} не постоји
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141,Warehouse {0} does not exist,Магацин {0} не постоји
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Регистер За ЕРПНект Хуб
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Месечни Дистрибуција Проценти
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Изабрана опција не може имати Батцх
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% испоручених материјала на основу ове Отпремнице
-DocType: Features Setup,Compact Item Print,Компактан артикла Штампа
 DocType: Project,Customer Details,Кориснички Детаљи
 DocType: Employee,Reports to,Извештаји
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Унесите УРЛ параметар за пријемник бр
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Плаћени Износ
+DocType: Payment Entry,Paid Amount,Плаћени Износ
 ,Available Stock for Packing Items,На располагању лагер за паковање ставке
 DocType: Item Variant,Item Variant,Итем Варијанта
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Постављање Ова адреса шаблон као подразумевани, јер не постоји други подразумевани"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Стање рачуна већ у задуживање, није вам дозвољено да поставите 'Стање Муст Бе' као 'Кредит'"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Стање рачуна већ у задуживање, није вам дозвољено да поставите 'Стање Муст Бе' као 'Кредит'"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Управљање квалитетом
-DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Против ваучера Но
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},"Пожалуйста, введите количество для Пункт {0}"
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Запослени Спољни Рад Историја
 DocType: Tax Rule,Purchase,Куповина
@@ -3165,7 +2932,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Стопа по којој је добављач валута претвара у основну валуту компаније
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Ров # {0}: ТИМИНГС сукоби са редом {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Следећа Контакт
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +253,Setup Gateway accounts.,Сетуп Гатеваи рачуни.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,Сетуп Гатеваи рачуни.
 DocType: Employee,Employment Type,Тип запослења
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,капитальные активы
 ,Cash Flow,Protok novca
@@ -3174,13 +2941,11 @@
 DocType: Employee,Notice (days),Обавештење ( дана )
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Порез на промет Шаблон
 DocType: Employee,Encashment Date,Датум Енцасхмент
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Против Ваучер Тип мора бити један од нарудзбенице, фактури или Јоурнал Ентри"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Фото со Регулировка
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Уобичајено активност Трошкови постоји за тип активности - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Планирани Оперативни трошкови
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Нови {0} Име
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133,Please find attached {0} #{1},У прилогу {0} {1} #
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,Банка Биланс по Главној књизи
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Банка Биланс по Главној књизи
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Подносилац захтева Име
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Кориснички / Назив
 DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
@@ -3192,28 +2957,26 @@
 Note: BOM = Bill of Materials","Агрегат група ** ** ставки у другу ** ** тачке. Ово је корисно ако се груписање а одређене ставке ** ** у пакету и одржавање залиха у препуним ** ** ставке, а не агрегат ** Итем **. Пакет ** ** тачка ће имати &quot;је акционарско тачка&quot; као &quot;не&quot; и &quot;Да ли је продаје тачка&quot; као &quot;Да&quot;. На пример: ако ви продајете лаптопи и ранчеве одвојено и имају посебну цену ако купац купи оба, онда ноутбук + Ранац ће бити нова производа Бундле тачка. Напомена: Бом = саставница"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},Серийный номер является обязательным для п. {0}
 DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Атрибут
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Наведите из / у распону
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Please specify from/to range,Наведите из / у распону
 DocType: Serial No,Under AMC,Под АМЦ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Ставка вредновање стопа израчунава обзиром слетео трошкова ваучера износ
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,Настройки по умолчанию для продажи сделок .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Ставка вредновање стопа израчунава обзиром слетео трошкова ваучера износ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Default settings for selling transactions.,Настройки по умолчанию для продажи сделок .
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Тренутни БОМ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Додај сериал но
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,гаранција
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,гаранција
 DocType: Production Order,Warehouses,Складишта
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Print and Stationary,Печать и стационарное
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Група Ноде
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Update Finished Goods,Ажурирање готове робе
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,Печать и стационарное
 DocType: Workstation,per hour,на сат
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,Куповина
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Рачун за складишта ( сталне инвентуре ) ће бити направљен у оквиру овог рачуна .
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +103,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Склад не может быть удален как существует запись складе книга для этого склада .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Склад не может быть удален как существует запись складе книга для этого склада .
 DocType: Company,Distribution,Дистрибуција
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +435,Amount Paid,Износ Плаћени
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,Износ Плаћени
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Пројецт Манагер
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,депеша
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Максимална дозвољена попуст за ставку: {0} је {1}%
 DocType: Account,Receivable,Дебиторская задолженность
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Ред # {0}: Није дозвољено да промени снабдевача као Пурцхасе Ордер већ постоји
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Ред # {0}: Није дозвољено да промени снабдевача као Пурцхасе Ордер већ постоји
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Улога која је дозвољено да поднесе трансакције које превазилазе кредитне лимите.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Снабдевач Референтна
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Ако је проверен, бом за под-монтаже ставки ће бити узети у обзир за добијање сировина. Иначе, сви суб-монтажни ставке ће бити третирани као сировина."
@@ -3236,36 +2999,35 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Да би требало да буде дата у фискалну годину. Под претпоставком То Дате = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Овде можете одржавати висина, тежина, алергија, медицинску забринутост сл"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Примењује се на предузећа
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Нельзя отменить , потому что представляется со Вступление {0} существует"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Нельзя отменить , потому что представляется со Вступление {0} существует"
 DocType: Purchase Invoice,In Words,У Вордс
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220,Today is {0}'s birthday!,Данас је {0} 'с рођендан!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,Данас је {0} 'с рођендан!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Материјал Захтев за магацине
 DocType: Sales Order Item,For Production,За производњу
 DocType: Payment Request,payment_url,паимент_урл
 DocType: Project Task,View Task,Погледај Задатак
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +40,Your financial year begins on,Ваша финансијска година почиње
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Молимо Вас да унесете куповини Приливи
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,Ваша финансијска година почиње
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Гет аванси
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Адд / Ремове прималаца
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Сделка не допускается в отношении остановил производство ордена {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Сделка не допускается в отношении остановил производство ордена {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Да бисте подесили ову фискалну годину , као подразумевајуће , кликните на "" Сет ас Дефаулт '"
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Мањак Количина
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,Тачка варијанта {0} постоји са истим атрибутима
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Мањак Количина
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,Тачка варијанта {0} постоји са истим атрибутима
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Плата Слип
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,' To Date ' требуется
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Генерисати паковање признанице за да буде испоручена пакети. Користи се за обавијести пакет број, Садржај пакета и његову тежину."
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Продаја Наручите артикла
 DocType: Salary Slip,Payment Days,Дана исплате
 DocType: BOM,Manage cost of operations,Управљање трошкове пословања
-DocType: Features Setup,Item Advanced,Ставка Напредна
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Када неки од селектираних трансакција &quot;Послао&quot;, е поп-уп аутоматски отворила послати емаил на вези &quot;Контакт&quot; у тој трансакцији, са трансакцијом као прилог. Корисник може или не може да пошаље поруку."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Глобальные настройки
 DocType: Employee Education,Employee Education,Запослени Образовање
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +793,It is needed to fetch Item Details.,Потребно је да се донесе Сведениа.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +866,It is needed to fetch Item Details.,Потребно је да се донесе Сведениа.
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Нето плата
 DocType: Account,Account,рачун
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Серийный номер {0} уже получил
 ,Requested Items To Be Transferred,Тражени Артикли ће се пренети
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Понављајући Ид
 DocType: Customer,Sales Team Details,Продајни тим Детаљи
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Укупан износ полаже
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Потенцијалне могућности за продају.
@@ -3274,33 +3036,32 @@
 DocType: Email Digest,Email Digest,Е-маил Дигест
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Адреса за наплату Име
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Робне куце
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Нет учетной записи для следующих складов
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +73,Save the document first.,Први Сачувајте документ.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,Нет учетной записи для следующих складов
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,Први Сачувајте документ.
 DocType: Account,Chargeable,Наплатив
 DocType: Company,Change Abbreviation,Промена скраћеница
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Расходи Датум
 DocType: Item,Max Discount (%),Максимална Попуст (%)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Последњи Наручи Количина
-DocType: Company,Warn,Упозорити
+DocType: Budget,Warn,Упозорити
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Било који други примедбе, напоменути напор који треба да иде у евиденцији."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Производња Корисник
-DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Сировине комплету
+DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Сировине комплету
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Поновни Принт Формат
 DocType: C-Form,Series,серија
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Ожидаемая дата поставки не может быть до заказа на Дата
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Ожидаемая дата поставки не может быть до заказа на Дата
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Процена Шаблон
 DocType: Item Group,Item Classification,Итем Класификација
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Менаџер за пословни развој
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Одржавање посета Сврха
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,период
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +12,General Ledger,Главна књига
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,период
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Главна књига
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Погледај Леадс
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Вредност атрибута
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +67,"Email id must be unique, already exists for {0}","Удостоверение личности электронной почты должен быть уникальным , уже существует для {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","Удостоверение личности электронной почты должен быть уникальным , уже существует для {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Препоручени ниво Итемвисе Реордер
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,Изаберите {0} први
-DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Да бисте добили групу ставка у табели детаљније
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +114,Batch {0} of Item {1} has expired.,Батцх {0} од тачке {1} је истекао.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,Изаберите {0} први
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,Батцх {0} од тачке {1} је истекао.
 DocType: Sales Invoice,Commission,комисија
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
@@ -3325,144 +3086,130 @@
  {% ако факс%} Факс: {{факс}} & лт; бр & гт; {% ЕНДИФ -%} 
  {% ако емаил_ид%} е-маил: {{емаил_ид}} & лт; бр & гт ; {% ЕНДИФ -%} 
  </ цоде> </ пре>"
-DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Уобичајено Износ
+DocType: Salary Detail,Default Amount,Уобичајено Износ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Складиште није пронађен у систему
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,Овај месец је Преглед
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,Овај месец је Преглед
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Провера квалитета Рединг
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,"""Замрзни акције старије од"" треба да буде мање од %d дана."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,"""Замрзни акције старије од"" треба да буде мање од %d дана."
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Порез на промет Темплате
 ,Project wise Stock Tracking,Пројекат мудар Праћење залиха
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Maintenance Schedule {0} exists against {0},График обслуживания {0} существует против {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},График обслуживания {0} существует против {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Стварни Кол (на извору / циљне)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Реф Код
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Запослених евиденција.
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Паимент Гатеваи
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Платне Подешавања
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Match non-linked Invoices and Payments.,Матцх нису повезане фактурама и уплатама.
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,Извршите поруџбину
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Корен не може имати центар родитеља трошкова
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,Изабери Марка ...
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,Матцх нису повезане фактурама и уплатама.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Извршите поруџбину
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Корен не може имати центар родитеља трошкова
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Изабери Марка ...
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Ц-примењује
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +353,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Операција време мора бити већи од 0 за операцију {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +104,Warehouse is mandatory,Складиште је обавезно
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Операција време мора бити већи од 0 за операцију {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,Складиште је обавезно
 DocType: Supplier,Address and Contacts,Адреса и контакти
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,УОМ Конверзија Детаљ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Држите га веб пријатељски 900пк ( В ) од 100пк ( х )
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +342,Production Order cannot be raised against a Item Template,Производња поредак не може бити подигнута против тачка Темплате
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Оптужбе се ажурирају у рачуном против сваке ставке
-DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Гет Изванредна ваучери
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Држите га веб пријатељски 900пк ( В ) од 100пк ( х )
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,Производња поредак не може бити подигнута против тачка Темплате
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Оптужбе се ажурирају у рачуном против сваке ставке
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Решен
 DocType: Appraisal,Start Date,Датум почетка
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Выделите листья на определенный срок.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Чекови и депозити погрешно ситуацију
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Кликните овде да бисте проверили
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Рачун {0}: Не може да се доделити као родитељ налог
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Чекови и депозити погрешно ситуацију
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Рачун {0}: Не може да се доделити као родитељ налог
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Ценовник Оцени
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Схов &quot;У складишту&quot; или &quot;Није у складишту&quot; заснован на лагеру на располагању у овом складишту.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Саставнице (БОМ)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Просечно време које је добављач за испоруку
-DocType: Time Log,Hours,Радно време
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Радно време
 DocType: Project,Expected Start Date,Очекивани датум почетка
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Уклоните ставку ако оптужбе се не примењује на ту ставку
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,Уклоните ставку ако оптужбе се не примењује на ту ставку
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Нпр. смсгатеваи.цом / апи / сенд_смс.цги
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Трансакција валуте мора бити исти као паимент гатеваи валуте
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Receive,Пријем
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +27,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Трансакција валуте мора бити исти као паимент гатеваи валуте
+DocType: Payment Entry,Receive,Пријем
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Потпуно Завршено
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Комплетна
 DocType: Employee,Educational Qualification,Образовни Квалификације
 DocType: Workstation,Operating Costs,Оперативни трошкови
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Пошаљи на стварању
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Запослени одсуство одобраватељ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} је успешно додат у нашој листи билтен.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ров {0}: Унос Прераспоређивање већ постоји у овој магацин {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +65,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Не могу прогласити као изгубљен , јер Понуда је учињен ."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ров {0}: Унос Прераспоређивање већ постоји у овој магацин {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Не могу прогласити као изгубљен , јер Понуда је учињен ."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Куповина Мастер менаџер
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Производственный заказ {0} должны быть представлены
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Пожалуйста, выберите дату начала и дату окончания Пункт {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,Производственный заказ {0} должны быть представлены
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Пожалуйста, выберите дату начала и дату окончания Пункт {0}"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,До данас не може бити раније од датума
-DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Превдоц ДОЦТИПЕ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +174,Add / Edit Prices,Додај / измени Прицес
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Дијаграм трошкова центара
+DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Превдоц ДОЦТИПЕ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,Додај / измени Прицес
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,Дијаграм трошкова центара
 ,Requested Items To Be Ordered,Тражени ставке за Ж
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,Ми Ордерс
 DocType: Price List,Price List Name,Ценовник Име
-DocType: Time Log,For Manufacturing,За производњу
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Укупно
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,Укупно
 DocType: BOM,Manufacturing,Производња
 ,Ordered Items To Be Delivered,Ж Ставке да буде испоручена
 DocType: Account,Income,доход
 DocType: Industry Type,Industry Type,Индустрија Тип
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Нешто није у реду!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,Нешто није у реду!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Упозорење: Оставите пријава садржи следеће датуме блок
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Счет Продажи {0} уже представлен
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,Счет Продажи {0} уже представлен
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Фискална година {0} не постоји
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Завршетак датум
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Износ (Друштво валута)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,Название подразделения (департамент) хозяин.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,Название подразделения (департамент) хозяин.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Введите действительные мобильных NOS
-DocType: Budget Detail,Budget Detail,Буџет Детаљ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Пожалуйста, введите сообщение перед отправкой"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +258,Point-of-Sale Profile,Поинт-оф-Сале Профиле
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,Поинт-оф-Сале Профиле
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Молимо Упдате СМС Сеттингс
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Време се {0} већ наплаћено
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +179,Unsecured Loans,необеспеченных кредитов
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,необеспеченных кредитов
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Трошкови Име центар
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Планиран датум
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,Укупно Плаћени Амт
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,Укупно Плаћени Амт
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Порука већи од 160 карактера ће бити подељен на више Упис
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Примио и прихватио
 ,Serial No Service Contract Expiry,Серијски број услуга Уговор Истек
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Јединица мере Цонверсион
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Запослени не може да се промени
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,Запослени не може да се промени
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,Ви не можете кредитних и дебитних исти налог у исто време
 DocType: Naming Series,Help HTML,Помоћ ХТМЛ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Всего Weightage назначен должна быть 100% . Это {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Исправка за преко-{0} {прешао за тачке 1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Име особе или организације која је ова адреса припада.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234,Your Suppliers,Ваши Добављачи
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Не можете поставити као Лост као Продаја Наручите је направљен .
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Још један Плата Структура {0} је активан за запосленог {1}. Молимо вас да се његов статус као неактивне за наставак.
-DocType: Purchase Invoice,Contact,Контакт
-apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,Primio od
-DocType: Features Setup,Exports,Извоз
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,Ваши Добављачи
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Не можете поставити као Лост као Продаја Наручите је направљен .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,Primio od
 DocType: Lead,Converted,Претворено
 DocType: Item,Has Serial No,Има Серијски број
 DocType: Employee,Date of Issue,Датум издавања
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: Од {0} {1} за
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Ред # {0}: Сет добављача за ставку {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +119,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Сајт Слика {0} везани са тачком {1} не могу наћи
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Ред # {0}: Сет добављача за ставку {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Сајт Слика {0} везани са тачком {1} не могу наћи
 DocType: Issue,Content Type,Тип садржаја
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,рачунар
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Наведи ову ставку у више група на сајту.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Молимо вас да проверите Мулти валута опцију да дозволи рачуне са другој валути
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +74,Item: {0} does not exist in the system,Итем: {0} не постоји у систему
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,Нисте овлашћени да подесите вредност Фрозен
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,Итем: {0} не постоји у систему
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,Нисте овлашћени да подесите вредност Фрозен
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Гет неусаглашених уносе
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Од Датум рачуна
-DocType: Cost Center,Budgets,Буџети
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +21,What does it do?,Шта он ради ?
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,Шта он ради ?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Да Варехоусе
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Счет {0} был введен более чем один раз в течение финансового года {1}
 ,Average Commission Rate,Просечан курс Комисија
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Има серијски број"" не може бити ""Да"" за артикл који није на залихама"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Има серијски број"" не може бити ""Да"" за артикл који није на залихама"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Гледалаца не може бити означен за будуће датуме
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Правилник о ценама Помоћ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Рачун шеф
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,Упдате додатне трошкове да израчуна слетео трошак ставке
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,Упдате додатне трошкове да израчуна слетео трошак ставке
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,электрический
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Укупна вредност Разлика (Оут - Ин)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Ред {0}: курс је обавезна
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID пользователя не установлен Требуются {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Уобичајено Извор Магацин
 DocType: Item,Customer Code,Кориснички Код
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},Подсетник за рођендан за {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},Подсетник за рођендан за {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Дана Од Последња Наручи
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +306,Debit To account must be a Balance Sheet account,Дебитна на рачун мора да буде биланса стања
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,Дебитна на рачун мора да буде биланса стања
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Именовање Сериес
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Оставите Име листу блокираних
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,фондовые активы
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},"Вы действительно хотите , чтобы представить все Зарплата Слип для месяца {0} и год {1}"
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Увоз Претплатници
 DocType: Target Detail,Target Qty,Циљна Кол
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Плаћање подешавања
 DocType: Attendance,Present,Представљање
@@ -3471,7 +3218,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Затварање рачуна {0} мора бити типа одговорности / Екуити
 DocType: Authorization Rule,Based On,На Дана
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Ж Кол
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} is disabled,Ставка {0} је онемогућен
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,Ставка {0} је онемогућен
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Берза Фрозен Упто
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Период од периода до датума и обавезних се понављају {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Пројекат активност / задатак.
@@ -3479,14 +3226,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Куповина се мора проверити, ако је применљиво Јер је изабрана као {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Скидка должна быть меньше 100
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Отпис Износ (Фирма валута)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +417,Row #{0}: Please set reorder quantity,Ред # {0}: Молим вас сет количину преусмеравање
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,Ред # {0}: Молим вас сет количину преусмеравање
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Слетео Трошкови Ваучер
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},"Пожалуйста, установите {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},"Пожалуйста, установите {0}"
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Поновите на дан у месецу
 DocType: Employee,Health Details,Здравље Детаљи
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Понуда Леттер Услови
-DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Да бисте пратили сваку инсталацију или пуштање у вези рада након продаје
-DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Јоурнал Ентри Детаљ Нема
 DocType: Employee External Work History,Salary,Плата
 DocType: Serial No,Delivery Document Type,Испорука Доцумент Типе
 DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Доставе све рачуне плата за горе наведене изабраним критеријумима
@@ -3496,41 +3241,40 @@
 DocType: Email Digest,Receivables,Потраживања
 DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Додатне информације у вези купца.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Читање 5
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Название кампании требуется
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Название кампании требуется
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Одржавање Датум
-DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Одбијен Серијски број
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Нови билтен
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Start date should be less than end date for Item {0},Дата начала должна быть меньше даты окончания для Пункт {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Одбијен Серијски број
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Дата начала должна быть меньше даты окончания для Пункт {0}
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Пример:. АБЦД ##### 
  Ако Радња је смештена и серијски број се не помиње у трансакцијама, онда аутоматски серијски број ће бити креирана на основу ове серије. Ако сте одувек желели да помиње експлицитно Сериал Нос за ову ставку. оставите празно."
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Уплоад присуствовање
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,БОМ и Производња Количина се тражи
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,БОМ и Производња Количина се тражи
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Старење Опсег 2
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Amount,Износ
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,Износ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,БОМ заменио
 ,Sales Analytics,Продаја Аналитика
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Производња Подешавања
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Подешавање Е-маил
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Please enter default currency in Company Master,"Пожалуйста, введите валюту по умолчанию в компании Master"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,"Пожалуйста, введите валюту по умолчанию в компании Master"
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Берза Унос Детаљ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Дневни Подсетник
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Сукоби Пореска Правило са {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,New Account Name,Нови налог Име
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,Дневни Подсетник
+DocType: Products Settings,Home Page is Products,Почетна страница је Производи
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},Сукоби Пореска Правило са {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,Нови налог Име
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Сировине комплету Цост
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Подешавања за Селлинг Модуле
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Кориснички сервис
-DocType: Item,Thumbnail,Умањени
+DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,Умањени
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Ставка Кориснички Детаљ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Потврди Емаил
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Понуда кандидат посла.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Упитај Емаил за подношење
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,Укупно издвојена листови су више него дана у периоду
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,Пункт {0} должен быть запас товара
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +83,Total allocated leaves are more than days in the period,Укупно издвојена листови су више него дана у периоду
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,Пункт {0} должен быть запас товара
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Уобичајено Ворк Ин Прогресс Варехоусе
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +233,Default settings for accounting transactions.,Настройки по умолчанию для бухгалтерских операций .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,Настройки по умолчанию для бухгалтерских операций .
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Очекивани датум не може бити пре Материјал Захтев Датум
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,Item {0} must be a Sales Item,Пункт {0} должен быть Продажи товара
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Грешка: Не важи? Ид?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Упдате Број
 DocType: Account,Equity,капитал
 DocType: Sales Order,Printing Details,Штампање Детаљи
@@ -3538,16 +3282,17 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Произведена количина
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,инжењер
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Тражи Суб скупштине
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +378,Item Code required at Row No {0},Код товара требуется на Row Нет {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},Код товара требуется на Row Нет {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Партнер Тип
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Стваран
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Цустомервисе Попуст
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Против трошковником налог
 DocType: Production Order,Production Order,Продуцтион Ордер
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +248,Installation Note {0} has already been submitted,Установка Примечание {0} уже представлен
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,Установка Примечание {0} уже представлен
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Против Доцнаме
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),Све Запослени (активна)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Погледај Сада
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,Изаберите период када ће рачун бити аутоматски генерисан
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Сировина Трошак
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Поново би Левел
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Унесите ставке и планирани Кол за које желите да подигне наређења производне или преузети сировине за анализу.
@@ -3555,66 +3300,60 @@
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Важећи Холидаи Листа
 DocType: Employee,Cheque,Чек
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Серия Обновлено
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158,Report Type is mandatory,Тип отчета является обязательным
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,Тип отчета является обязательным
 DocType: Item,Serial Number Series,Серијски број серија
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Склад является обязательным для складе Пункт {0} в строке {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Малопродаја и велепродаја
 DocType: Issue,First Responded On,Прво одговорила
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Оглас крст од предмета на више група
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +81,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Фискална година Датум почетка и фискалну годину Датум завршетка су већ постављена у фискалној {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Успешно помирили
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Фискална година Датум почетка и фискалну годину Датум завршетка су већ постављена у фискалној {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Успешно помирили
 DocType: Production Order,Planned End Date,Планирани Датум Крај
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,Где ставке су ускладиштене.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,Где ставке су ускладиштене.
 DocType: Tax Rule,Validity,Рок важења
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Фактурисани износ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,Фактурисани износ
 DocType: Attendance,Attendance,Похађање
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,Извештаји
 DocType: BOM,Materials,Материјали
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ако се не проверава, листа ће морати да се дода сваком одељењу где има да се примењује."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,Дата публикации и постављање време је обавезна
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,Дата публикации и постављање време је обавезна
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Налоговый шаблон для покупки сделок.
 ,Item Prices,Итем Цене
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,У речи ће бити видљив када сачувате поруџбеницу.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Период Затварање ваучера
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,Мастер Прайс-лист .
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Мастер Прайс-лист .
 DocType: Task,Review Date,Прегледајте Дате
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Адванце Плаћања
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Он Нет Укупно
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,"Целевая склад в строке {0} должно быть таким же , как производственного заказа"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Нема дозволе за коришћење средства наплате
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,"Целевая склад в строке {0} должно быть таким же , как производственного заказа"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Нотифицатион Емаил Аддрессес' не указано се понављају и% с
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Валута не може да се промени након што уносе користите неки други валуте
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Валута не може да се промени након што уносе користите неки други валуте
 DocType: Company,Round Off Account,Заокружити рачун
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Administrative Expenses,административные затраты
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,административные затраты
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,Консалтинг
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Родитељ групу потрошача
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +455,Change,Промена
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Контакт Емаил
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Оцена Еарнед
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,"e.g. ""My Company LLC""","например "" Моя компания ООО """
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,Отказни рок
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Шифра ваучера
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,То јекорен територија и не могу да се мењају .
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,Отказни рок
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,То јекорен територија и не могу да се мењају .
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Бруто тежина УОМ
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Потраживања / Обавезе
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Против продаје фактура
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +458,Credit Account,Кредитни рачун
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,Кредитни рачун
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Слетео Цена артикла
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Схов нула вредности
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,Схов нула вредности
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Количина тачке добија након производњи / препакивање од датих количине сировина
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Примања / обавезе налог
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Против продаје Ордер тачком
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Please specify Attribute Value for attribute {0},Наведите Вредност атрибута за атрибут {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},Наведите Вредност атрибута за атрибут {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Уобичајено Магацин
-DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Стварна Датум завршетка (преко Тиме Протоколи)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Буџет не може бити додељен против групе рачуна {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,"Пожалуйста, введите МВЗ родительский"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Буџет не може бити додељен против групе рачуна {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,"Пожалуйста, введите МВЗ родительский"
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Принт Без Износ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +61,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Пореска Категорија не може бити "" Процена "" или "" Вредновање и Тотал "" , као сви предмети су не- залихама"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Пореска Категорија не може бити "" Процена "" или "" Вредновање и Тотал "" , као сви предмети су не- залихама"
 DocType: Issue,Support Team,Тим за подршку
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Укупна оцена (Оут оф 5)
 DocType: Batch,Batch,Серија
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,Баланс
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,Баланс
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Укупни расходи Цлаим (преко Расходи потраживања)
 DocType: Journal Entry,Debit Note,Задужењу
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,По берза ЗОЦГ
@@ -3624,86 +3363,79 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Продаја Особа
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Хладна Позивање
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,СМС Параметар
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Budget and Cost Center,Буџет и трошкова центар
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,Буџет и трошкова центар
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Пола Годишњи
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Блог Претплатник
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Создание правил для ограничения операций на основе значений .
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Создание правил для ограничения операций на основе значений .
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Уколико је означено, Укупно нема. радних дана ће се укључити празника, а то ће смањити вредност зараде по дану"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Укупно Адванце
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,Обрада платног списка
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,Обрада платног списка
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Основна стопа
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Износ кредита
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,Постави као Лост
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,Постави као Лост
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Плаћање Пријем Напомена
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Кредитни дана по основу
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Пореска Правило
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Одржавајте исту стопу Широм продајног циклуса
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,План време дневнике ван Воркстатион радног времена.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} уже представлен
 ,Items To Be Requested,Артикли бити затражено
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Гет Ласт Рате Куповина
-DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Обрачун курс заснован на врсти дјелатности (по сату)
 DocType: Company,Company Info,Подаци фирме
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +216,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Компании e-mail ID не найден, следовательно, Почта не отправляется"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Применение средств ( активов )
-DocType: Purchase Invoice,Frequency,Фреквенција
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +452,Debit Account,Текући рачуни
+DocType: Sales Invoice,Frequency,Фреквенција
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,Текући рачуни
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Датум почетка године
 DocType: Attendance,Employee Name,Запослени Име
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Заобљени Укупно (Друштво валута)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Не могу да цоверт групи јер је изабран Тип рачуна.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Не могу да цоверт групи јер је изабран Тип рачуна.
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,Куповина Заједнички
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} был изменен. Обновите .
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} был изменен. Обновите .
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Стоп кориснике од доношења Леаве апликација на наредним данима.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Примања запослених
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,Примања запослених
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Да ли је ПОС
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Упакованные количество должно равняться количество для Пункт {0} в строке {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Упакованные количество должно равняться количество для Пункт {0} в строке {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Произведено Кол
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Прихваћено Количина
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} не постоји
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Рачуни подигао купцима.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Ид пројецт
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Ред Не {0}: Износ не може бити већи од очекивању износ од трошковником потраживања {1}. У очекивању Износ је {2}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0} је додао претплатници
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Ред Не {0}: Износ не може бити већи од очекивању износ од трошковником потраживања {1}. У очекивању Износ је {2}
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Распоред
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Дефинисати буџет за ову трошкова Центра. Да бисте поставили буџета акцију, погледајте &quot;Компанија Листа&quot;"
 DocType: Account,Parent Account,Родитељ рачуна
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Читање 3
 ,Hub,Средиште
 DocType: GL Entry,Voucher Type,Тип ваучера
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +99,Price List not found or disabled,Ценовник није пронађен или онемогућен
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,Ценовник није пронађен или онемогућен
 DocType: Expense Claim,Approved,Одобрено
 DocType: Pricing Rule,Price,цена
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Сотрудник освобожден от {0} должен быть установлен как "" левые"""
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Сотрудник освобожден от {0} должен быть установлен как "" левые"""
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Избор &quot;Да&quot; ће дати јединствени идентитет сваком ентитету ове тачке које се могу видети у серијским Но мајстора.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Оценка {0} создан Требуются {1} в указанный диапазон дат
 DocType: Employee,Education,образовање
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Кампания Именование По
 DocType: Employee,Current Address Is,Тренутна Адреса Је
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +222,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Опција. Поставља подразумевану валуту компаније, ако није наведено."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Опција. Поставља подразумевану валуту компаније, ако није наведено."
 DocType: Address,Office,Канцеларија
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,Рачуноводствене ставке дневника.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,Рачуноводствене ставке дневника.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Доступно на ком Од Варехоусе
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,Молимо изаберите Емплоиее Рецорд први.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Ред {0}: Партија / налог не подудара са {1} / {2} {3} у {4}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Да бисте креирали пореском билансу
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,Унесите налог Екпенсе
 DocType: Account,Stock,Залиха
 DocType: Employee,Current Address,Тренутна адреса
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ако ставка је варијанта неким другим онда опис, слике, цене, порези итд ће бити постављен из шаблона, осим ако изричито наведено"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Куповина / Производња Детаљи
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,Серија Инвентар
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,Серија Инвентар
 DocType: Employee,Contract End Date,Уговор Датум завршетка
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Прати овај продајни налог против било ког пројекта
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Повуците продајне налоге (чека да испоручи) на основу наведених критеријума
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,Одбитак Тип
 DocType: Attendance,Half Day,Пола дана
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Мин Кол-во
-DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Да бисте пратили ставке у продаји и куповини документе у којима батцх бр. &quot;Преферред Индустрија Хемија&quot;
-DocType: GL Entry,Transaction Date,Трансакција Датум
+DocType: Asset Movement,Transaction Date,Трансакција Датум
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Планирани Кол
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,Укупно Пореска
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,За Количина (Мануфацтуред Кти) је обавезан
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104,Total Tax,Укупно Пореска
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,За Количина (Мануфацтуред Кти) је обавезан
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Уобичајено Циљна Магацин
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Нето Укупно (Друштво валута)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Ред {0}: Партија Тип и странка се примењује само против примања / обавезе рачуна
@@ -3711,40 +3443,33 @@
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Сунце Датум почетка
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% испоручених материјала на основу овог Налога за продају
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Снимање покрета ставку.
-DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Билтен Листа претплатника
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Хуб Подешавања
 DocType: Project,Gross Margin %,Бруто маржа%
 DocType: BOM,With Operations,Са операције
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Рачуноводствене ставке су већ учињени у валути {0} за компанију {1}. Изаберите обавеза или примања рачун са валутом {0}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Рачуноводствене ставке су већ учињени у валути {0} за компанију {1}. Изаберите обавеза или примања рачун са валутом {0}.
 ,Monthly Salary Register,Месечна плата Регистрација
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Если отличается от адреса клиента
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,БОМ Операција
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,На претходни ред Износ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,Молимо вас да унесете Износ уплате у атлеаст једном реду
 DocType: POS Profile,POS Profile,ПОС Профил
-DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Плаћање УРЛ адреса Порука
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +212,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Сезонски за постављање буџети, мете итд"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Ров {0}: Плаћање Износ не може бити већи од преосталог износа
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,Укупно Неплаћено
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Време Пријави се не наплаћују
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Ставка {0} је шаблон, изаберите једну од својих варијанти"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,Купац
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Чистая зарплата не может быть отрицательным
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,Молимо Вас да унесете против ваучери ручно
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Сезонски за постављање буџети, мете итд"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Ставка {0} је шаблон, изаберите једну од својих варијанти"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Купац
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,Чистая зарплата не может быть отрицательным
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Статички параметри
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Адванце Паид
 DocType: Item,Item Tax,Ставка Пореска
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +639,Material to Supplier,Материјал за добављача
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Акцизе фактура
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,Материјал за добављача
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,Акцизе фактура
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Запослени Емаил ИД
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Приметан Присуство
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +162,Current Liabilities,Текущие обязательства
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,Пошаљи СМС масовне вашим контактима
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,Текущие обязательства
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,Пошаљи СМС масовне вашим контактима
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Размислите пореза или оптужба за
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,Стварна ком је обавезна
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,кредитна картица
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,Стварна ком је обавезна
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,кредитна картица
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Ставка да буду произведени или препакује
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,Настройки по умолчанию для биржевых операций .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,Настройки по умолчанию для биржевых операций .
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Следећи датум
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Мајор / Опциони предмети
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Молимо вас да унесете таксе и трошкове
@@ -3757,47 +3482,45 @@
 DocType: Stock Entry,Repack,Препаковати
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,"Вы должны Сохраните форму , прежде чем приступить"
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,Нумеричке вредности
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,Прикрепите логотип
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,Прикрепите логотип
 DocType: Customer,Commission Rate,Комисија Оцени
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +210,Make Variant,Маке Вариант
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,Маке Вариант
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Блок оставите апликације по одељењу.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,аналитика
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Корпа је празна
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,аналитика
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,Корпа је празна
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Стварни Оперативни трошкови
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Корневая не могут быть изменены .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Додељена сума не може већи од износа унадустед
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,Корневая не могут быть изменены .
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Дозволите производња на празницима
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Наруџбенице купца Датум
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Capital Stock,Капитал Сток
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Capital Stock,Капитал Сток
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Пакет Тежина Детаљи
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Паимент Гатеваи налог
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Након завршетка уплате преусмерава корисника на одабране стране.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Изаберите ЦСВ датотеку
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,За примање и Бил
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,дизајнер
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,Услови коришћења шаблона
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,Услови коришћења шаблона
 DocType: Serial No,Delivery Details,Достава Детаљи
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},МВЗ требуется в строке {0} в виде налогов таблицы для типа {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},МВЗ требуется в строке {0} в виде налогов таблицы для типа {1}
 ,Item-wise Purchase Register,Тачка-мудар Куповина Регистрација
 DocType: Batch,Expiry Date,Датум истека
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",Да бисте поставили ниво преусмеравање тачка мора бити Куповина јединица или Производња артикла
 ,Supplier Addresses and Contacts,Добављач Адресе и контакти
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Прво изаберите категорију
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,Прво изаберите категорију
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Пројекат господар.
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Не показују као симбол $ итд поред валутама.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(Пола дана)
 DocType: Supplier,Credit Days,Кредитни Дана
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Је напред Царри
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +602,Get Items from BOM,Се ставке из БОМ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,Се ставке из БОМ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Олово Дани Тиме
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,Молимо унесите продајних налога у горњој табели
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,Саставница
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,Саставница
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Ред {0}: Партија Тип и Странка је потребно за примања / обавезе рачуна {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Реф Датум
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Разлог за напуштање
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Санкционисани Износ
 DocType: GL Entry,Is Opening,Да ли Отварање
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Ров {0}: Дебит Унос се не може повезати са {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +209,Account {0} does not exist,Счет {0} не существует
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account {0} does not exist,Счет {0} не существует
 DocType: Account,Cash,Готовина
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Кратка биографија за сајт и других публикација.
diff --git a/erpnext/translations/sv.csv b/erpnext/translations/sv.csv
index 7cc7db1..472b9e5 100644
--- a/erpnext/translations/sv.csv
+++ b/erpnext/translations/sv.csv
@@ -1,7 +1,6 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,Lön Läge
-DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Välj Månads Distribution, om du vill spåra beroende på årstider."
 DocType: Employee,Divorced,Skild
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +81,Warning: Same item has been entered multiple times.,Varning: Samma objekt har angetts flera gånger.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84,Warning: Same item has been entered multiple times.,Varning: Samma objekt har angetts flera gånger.
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Produkter redan synkroniserade
 DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Tillåt Punkt som ska läggas till flera gånger i en transaktion
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Avbryt Material {0} innan du avbryter denna garantianspråk
@@ -9,25 +8,24 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,Välj Partityp först
 DocType: Item,Customer Items,Kundartiklar
 DocType: Project,Costing and Billing,Kostnadsberäkning och fakturering
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Kontot {0}: Förälder kontot {1} kan inte vara en liggare
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Kontot {0}: Förälder kontot {1} kan inte vara en liggare
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publish Post som hub.erpnext.com
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,E-postmeddelanden
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,E-postmeddelanden
 DocType: Item,Default Unit of Measure,Standard mätenhet
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Alla försäljningspartners kontakter
 DocType: Employee,Leave Approvers,Ledighetsgodkännare
 DocType: Sales Partner,Dealer,Återförsäljare
 DocType: Employee,Rented,Hyrda
 DocType: POS Profile,Applicable for User,Tillämplig för Användare
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +173,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Stoppad produktionsorder kan inte återkallas, unstop det första att avbryta"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +35,Do you really want to scrap this asset?,Vill du verkligen att skrota denna tillgång?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Stoppad produktionsorder kan inte återkallas, unstop det första att avbryta"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,Vill du verkligen att skrota denna tillgång?
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Valuta krävs för prislista {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Kommer att beräknas i transaktionen.
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Kundkontakt
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Trä
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Arbetssökande
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Inga fler resultat.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Rättslig
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Verklig typskatt kan inte ingå i produktomsättning i rad {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Verklig typskatt kan inte ingå i produktomsättning i rad {0}
 DocType: C-Form,Customer,Kunden
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Krävs av
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Återgå mot Följesedel
@@ -35,37 +33,35 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,% Fakturerad
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Växelkurs måste vara samma som {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Kundnamn
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +100,Bank account cannot be named as {0},Bankkontot kan inte namnges som {0}
-DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Alla exportrelaterade områden som valuta, växelkurs, export totalt exporttotalsumma osv finns i följesedel, POS, Offert, Försäljning Faktura, kundorder etc."
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},Bankkontot kan inte namnges som {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Huvudtyper (eller grupper) mot vilka bokföringsposter görs och balanser upprätthålls.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +176,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Utstående för {0} kan inte vara mindre än noll ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Utstående för {0} kan inte vara mindre än noll ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Standard 10 minuter
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Ledighetstyp namn
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +81,Show open,Visa öppna
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,Visa öppna
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Serie uppdaterats
 DocType: Pricing Rule,Apply On,Applicera på
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Flera produktpriser.
 ,Purchase Order Items To Be Received,Inköpsorder Artiklar att ta emot
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Alla Leverantörskontakter
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parameter
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +44,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Förväntad Slutdatum kan inte vara mindre än förväntat startdatum
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Förväntad Slutdatum kan inte vara mindre än förväntat startdatum
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Rad # {0}: Pris måste vara samma som {1}: {2} ({3} / {4})
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Ny Ledighets ansökningan
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Bankväxel
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,Bankväxel
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Betalningssätt konto
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Visar varianter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +515,Quantity,Kvantitet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Loans (Liabilities),Lån (skulder)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,Visar varianter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,Kvantitet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Lån (skulder)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Passerande År
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,I Lager
 DocType: Designation,Designation,Beteckning
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Produktionsplan för artikel
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +146,User {0} is already assigned to Employee {1},Användare {0} är redan tilldelad anställd {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,Skapa ny POS Profil
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142,User {0} is already assigned to Employee {1},Användare {0} är redan tilldelad anställd {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Sjukvård
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Månadsvis
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),Försenad betalning (dagar)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +645,Invoice,Faktura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Försenad betalning (dagar)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,Faktura
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicitet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Räkenskapsårets {0} krävs
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Försvar
@@ -74,42 +70,36 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Rad {0}: {1} {2} matchar inte med {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Rad # {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Fordons nr
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +557,Please select Price List,Välj Prislista
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,Välj Prislista
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Pågående Arbete
 DocType: Employee,Holiday List,Holiday Lista
-DocType: Time Log,Time Log,Tid Log
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +180,Accountant,Revisor
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Revisor
 DocType: Cost Center,Stock User,Lager Användar
 DocType: Company,Phone No,Telefonnr
-DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Loggar av aktiviteter som utförs av användare mot uppgifter som kan användas för att spåra tid, fakturering."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},Ny {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Försäljning Partners kommissionen
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Förkortning kan inte ha mer än 5 tecken
 DocType: Payment Request,Payment Request,Betalningsbegäran
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
-						exist with this Attribute.",Attribut Värde {0} kan inte tas bort från {1} som punkt Varianter \ finns med detta attribut.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Detta är en root-kontot och kan inte ändras.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,Detta är en root-kontot och kan inte ändras.
 DocType: BOM,Operations,Verksamhet
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Det går inte att ställa in tillstånd på grund av rabatt för {0}
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Bifoga CSV-fil med två kolumner, en för det gamla namnet och en för det nya namnet"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Överordnat Detalj doknamn
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,Kg
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,Kg
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Öppning för ett jobb.
 DocType: Item Attribute,Increment,Inkrement
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,PayPal inställningar saknas
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Välj Warehouse ...
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Välj Warehouse ...
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Reklam
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Samma Företaget anges mer än en gång
 DocType: Employee,Married,Gift
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Ej tillåtet för {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,Få objekt från
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock kan inte uppdateras mot följesedel {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,Få objekt från
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock kan inte uppdateras mot följesedel {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Avstämma
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Matvaror
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Avläsning 1
 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Skapa Bank inlägg
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Pensionsfonder
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Lagret är obligatoriskt om kontotyp är Lager
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Alla försäljningspersonal
 DocType: Lead,Person Name,Namn
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Fakturan Punkt
@@ -117,9 +107,9 @@
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Avskrivning kostnadsställe
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,lagerrapporter
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Lagerdetalj
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kreditgräns har överskridits för kund {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kreditgräns har överskridits för kund {0} {1} / {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Skatte Typ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +140,You are not authorized to add or update entries before {0},Du har inte behörighet att lägga till eller uppdatera poster före {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},Du har inte behörighet att lägga till eller uppdatera poster före {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Produktbild (om inte bildspel)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,En kund finns med samma namn
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Timmar / 60) * Faktisk produktionstid
@@ -128,20 +118,20 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Semester på {0} är inte mellan Från datum och Till datum
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Hämta Specifikation Detaljer
 DocType: Lead,Interested,Intresserad
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Öppning
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,Öppning
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Från {0} till {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Kopiera från artikelgrupp
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Öppnings post
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,Merkostnader
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +137,Account with existing transaction can not be converted to group.,Konto med befintlig transaktioner kan inte omvandlas till grupp.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Konto med befintlig transaktioner kan inte omvandlas till grupp.
 DocType: Lead,Product Enquiry,Produkt Förfrågan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Ange företaget först
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +324,Please select Company first,Välj Företaget först
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Ange företaget först
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,Välj Företaget först
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Enligt Graduate
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Mål på
 DocType: BOM,Total Cost,Total Kostnad
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Aktivitets Logg:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +206,Item {0} does not exist in the system or has expired,Objektet existerar inte {0} i systemet eller har löpt ut
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Item {0} does not exist in the system or has expired,Objektet existerar inte {0} i systemet eller har löpt ut
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Fastighet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Kontoutdrag
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Läkemedel
@@ -149,49 +139,41 @@
 DocType: Employee,Mr,Herr
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Leverantör Typ / leverantör
 DocType: Naming Series,Prefix,Prefix
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Consumable,Förbrukningsartiklar
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,Förbrukningsartiklar
 DocType: Upload Attendance,Import Log,Import logg
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Dra Material Begär typ Tillverkning baserat på ovanstående kriterier
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Skicka
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Levereras av Supplier
 DocType: SMS Center,All Contact,Alla Kontakter
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Annual Salary,Årslön
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,Årslön
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Stänger Räkenskapsårets
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Stock Expenses,Stock Kostnader
-DocType: Newsletter,Email Sent?,E-post Skickat?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Stock Kostnader
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Konteringsanteckning
-DocType: Production Order Operation,Show Time Logs,Visa Time Loggar
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Kredit i bolaget Valuta
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Installationsstatus
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Godkända + Avvisad Antal måste vara lika med mottagna kvantiteten för punkt {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Godkända + Avvisad Antal måste vara lika med mottagna kvantiteten för punkt {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Leverera råvaror för köp
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +139,Item {0} must be a Purchase Item,Produkt {0} måste vara en beställningsprodukt
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Hämta mallen, fyll lämpliga uppgifter och bifoga den modifierade filen. Alla datum och anställdas kombinationer i den valda perioden kommer i mallen, med befintliga närvaroutdrag"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,Produkt {0} är inte aktiv eller uttjänta har nåtts
-DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Kommer att uppdateras efter fakturan skickas.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Om du vill inkludera skatt i rad {0} i punkt hastighet, skatter i rader {1} måste också inkluderas"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,Inställningar för HR-modul
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,Produkt {0} är inte aktiv eller uttjänta har nåtts
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Om du vill inkludera skatt i rad {0} i punkt hastighet, skatter i rader {1} måste också inkluderas"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,Inställningar för HR-modul
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Ny BOM
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,Batch tidsloggar för fakturering.
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Nyhetsbrev har redan skickats
+DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,Batch tidsloggar för fakturering.
 DocType: Lead,Request Type,Typ av förfrågan
 DocType: Leave Application,Reason,Anledning
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,göra Employee
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Sändning
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Exekvering
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,Exekvering
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Detaljer om de åtgärder som genomförs.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Underhåll Status
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,Produkter och prissättning
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Produkter och prissättning
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Från Datum bör ligga inom räkenskapsåret. Förutsatt Från Datum = {0}
-DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Välj anställd för vilken du skapar bedömning.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Kostnadsställe {0} tillhör inte bolaget {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Kostnadsställe {0} tillhör inte bolaget {1}
 DocType: Customer,Individual,Individuell
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,Planer för underhållsbesök.
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Planer för underhållsbesök.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Ange url parameter för meddelande
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,Regler för tillämpning av prissättning och rabatt.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Den här gången Log konflikter med {0} för {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Regler för tillämpning av prissättning och rabatt.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Prislista måste gälla för att köpa eller sälja
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Installationsdatum kan inte vara före leveransdatum för punkt {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Rabatt på Prislista Andel (%)
@@ -208,12 +190,12 @@
 DocType: Selling Settings,Default Territory,Standard Område
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,Tv
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Uppdaterad via &quot;Time Log&quot;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},Kontot {0} tillhör inte ett företag {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83,Account {0} does not belong to Company {1},Kontot {0} tillhör inte ett företag {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Advance beloppet kan inte vara större än {0} {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Serie Lista för denna transaktion
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Är öppen anteckning
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Nämn om icke-standard mottagningskonto tillämpat
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,For Warehouse is required before Submit,För Lagerkrävs innan du kan skicka
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,För Lagerkrävs innan du kan skicka
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Mottog den
 DocType: Sales Partner,Reseller,Återförsäljare
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,Ange Företag
@@ -223,110 +205,101 @@
 DocType: Lead,Address & Contact,Adress och kontakt
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Lägg oanvända blad från tidigare tilldelningar
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},Nästa Återkommande {0} kommer att skapas på {1}
-DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Totalt Medlemmar
 ,Contact Name,Kontaktnamn
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Skapar lönebesked för ovan nämnda kriterier.
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,Ingen beskrivning ges
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,Ingen beskrivning ges
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Begäran om köp.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Endast den valda Ledighets ansvarig kan lämna denna ledighets applikationen
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Avgångs Datum måste vara större än Datum för anställningsdatum
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Avgångar per år
-DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Kommer att uppdateras när den tillverkas.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Avgångs Datum måste vara större än Datum för anställningsdatum
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,Avgångar per år
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Rad {0}: Kontrollera ""Är i förskott"" mot konto {1} om det är ett förskotts post."
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Lager {0} tillhör inte företaget {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},Lager {0} tillhör inte företaget {1}
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Produkt hemsidespecifikation
-DocType: Payment Tool,Reference No,Referensnummer
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,Lämna Blockerad
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +581,Item {0} has reached its end of life on {1},Punkt {0} har nått slutet av sin livslängd på {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,bankAnteckningar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Årlig
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},Punkt {0} har nått slutet av sin livslängd på {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,bankAnteckningar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,Årlig
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Lager Avstämning Punkt
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Försäljning Faktura nr
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Order kvantitet
 DocType: Lead,Do Not Contact,Kontakta ej
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Den unika ID för att spåra alla återkommande fakturor. Det genereras på skicka.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Mjukvaruutvecklare
 DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimum Antal
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Leverantör Typ
 DocType: Item,Publish in Hub,Publicera i Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +601,Item {0} is cancelled,Punkt {0} avbryts
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +709,Material Request,Materialförfrågan
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,Punkt {0} avbryts
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,Materialförfrågan
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Uppdatera Clearance Datum
 DocType: Item,Purchase Details,Inköpsdetaljer
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},"Produkt  {0} hittades inte i ""råvaror som levereras""  i beställning {1}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},"Produkt  {0} hittades inte i ""råvaror som levereras""  i beställning {1}"
 DocType: Employee,Relation,Förhållande
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Världsomspännande sändnings
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Bekräftade ordrar från kunder.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Avvisad Kvantitet
-DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Fältet finns i följesedel, Offert, Försäljning Faktura, kundorder"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS avsändarnamn
 DocType: Contact,Is Primary Contact,Är Primär kontaktperson
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,Time Log har Doserad för Billing
 DocType: Notification Control,Notification Control,Anmälningskontroll
 DocType: Lead,Suggestions,Förslag
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Ange artikelgrupp visa budgetar på detta område. Du kan även inkludera säsongs genom att ställa in Distribution.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +80,Please enter parent account group for warehouse {0},Ange huvudkontogrupp för lager {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Betalning mot {0} {1} inte kan vara större än utestående beloppet {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,Adress HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,Mobilnummer.
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generera Schema
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Utgiftshuvud
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Välj Avgiftstyp först
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,Välj Avgiftstyp först
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Senaste
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,Max 5 tecken
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Den första Lämna godkännare i listan kommer att anges som standard Lämna godkännare
-apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,Lär dig
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Lär dig
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Aktivitet Kostnad per anställd
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Inställningar för konton
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,Hantera Säljare.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Hantera Säljare.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Personligt brev
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Utestående checkar och insättningar för att rensa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Utestående checkar och insättningar för att rensa
 DocType: Item,Synced With Hub,Synkroniserad med Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Fel Lösenord
 DocType: Item,Variant Of,Variant av
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +315,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Avslutade Antal kan inte vara större än ""antal för Tillverkning '"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Avslutade Antal kan inte vara större än ""antal för Tillverkning '"
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Stänger Konto Huvud
 DocType: Employee,External Work History,Extern Arbetserfarenhet
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Cirkelreferens fel
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,I ord (Export) kommer att vara synlig när du sparar följesedel.
 DocType: Lead,Industry,Industri
 DocType: Employee,Job Profile,Jobbprofilen
-DocType: Newsletter,Newsletter,Nyhetsbrev
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Meddela via e-post om skapandet av automatisk Material Begäran
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Flera valutor
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Faktura Typ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +751,Delivery Note,Följesedel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,Följesedel
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Ställa in skatter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Betalningsposten har ändrats efter att du hämtade den. Vänligen hämta igen.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} inlagd två gånger under punkten Skatt
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Sammanfattning för denna vecka och pågående aktiviteter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Betalningsposten har ändrats efter att du hämtade den. Vänligen hämta igen.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} inlagd två gånger under punkten Skatt
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,Sammanfattning för denna vecka och pågående aktiviteter
 DocType: Workstation,Rent Cost,Hyr Kostnad
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Välj månad och år
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Ange e-post-id åtskilda med kommatecken, kommer fakturan att skickas automatiskt på visst datum"
 DocType: Employee,Company Email,Företagets e-post
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Betal-Belopp i konto Valuta
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Gäller för länder
-DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Alla importrelaterade områden som valuta, växelkurs, import totalt importtotalsumma osv finns i inköpskvitto, leverantör Offert, Inköp Faktura, inköpsorder mm"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Denna punkt är en mall och kan inte användas i transaktioner. Punkt attribut kommer att kopieras över till varianterna inte &quot;Nej Kopiera&quot; ställs in
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Denna punkt är en mall och kan inte användas i transaktioner. Punkt attribut kommer att kopieras över till varianterna inte &quot;Nej Kopiera&quot; ställs in
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Den totala order Anses
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Anställd beteckning (t.ex. VD, direktör osv)."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Anställd beteckning (t.ex. VD, direktör osv)."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Ange &quot;Upprepa på Dag i månaden&quot; fältvärde
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,I takt med vilket kundens Valuta omvandlas till kundens basvaluta
-DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Finns i BOM, följesedel, Inköp Faktura, produktionsorder, inköpsorder, inköpskvitto, Försäljning Faktura, kundorder, införande i lager, Tidrapport"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Skattesats
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} som redan tilldelats för anställd {1} för perioden {2} till {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +677,Select Item,Välj Punkt
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,Välj Punkt
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Produkt: {0} förvaltade satsvis, kan inte förenas med \ Lagersammansättning, använd istället Lageranteckning"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,Inköpsfakturan {0} är redan lämnad
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Rad # {0}: Batch nr måste vara samma som {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,Konvertera till icke-gruppen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Inköpskvitto måste lämnas in
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,Batch (parti) i en punkt.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,Inköpsfakturan {0} är redan lämnad
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Rad # {0}: Batch nr måste vara samma som {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,Konvertera till icke-gruppen
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,Batch (parti) i en punkt.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Fakturadatum
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Debit Belopp
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Det kan bara finnas ett konto per Company i {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Din e-postadress
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +213,Please see attachment,Se bifogad fil
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Det kan bara finnas ett konto per Company i {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,Din e-postadress
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,Se bifogad fil
 DocType: Purchase Order,% Received,% Emot
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Inställning Redan Komplett !!
 ,Finished Goods,Färdiga Varor
@@ -340,14 +313,12 @@
 DocType: Packed Item,Packed Item,Packad artikel
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Standardinställningar för att inköps transaktioner.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Aktivitetskostnad existerar för anställd {0} mot Aktivitetstyp - {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Vänligen skapa inte konton för kunder och leverantörer. De skapas direkt från kund / leverantörsledning.
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Valutaväxling
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Produktnamn
 DocType: Authorization Rule,Approving User  (above authorized value),Godkännande Användare (ovan auktoriserad värde)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Tillgodohavande
 DocType: Employee,Widowed,Änka
-DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Produkter som skall begäras som är ""Slut på lagret"" med tanke på alla lager på kalkylerade antal och minsta beställningsantal"
-DocType: Workstation,Working Hours,Arbetstimmar
+DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Arbetstimmar
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Ändra start / aktuella sekvensnumret av en befintlig serie.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Om flera prissättningsregler fortsätta att gälla, kan användarna uppmanas att ställa Prioritet manuellt för att lösa konflikten."
 ,Purchase Register,Inköpsregistret
@@ -355,21 +326,20 @@
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Förbrukningsartiklar Kostnad
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) måste ha rollen ""Ledighetsgodkännare"""
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Fordons Datum
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Medicinsk
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,Anledning till att förlora
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,Medicinsk
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,Anledning till att förlora
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Arbetsstation är stängd på följande datum enligt kalender: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Möjligheter
 DocType: Employee,Single,Singel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,Budget kan inte ställas in för koncernens kostnadsställe
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Kostnad för sålda varor
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Årlig
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,Ange kostnadsställe
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Kundorder
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Avg. Säljkurs
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},Kvantitet kan inte vara en bråkdel i rad {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},Kvantitet kan inte vara en bråkdel i rad {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Kvantitet och betyg
 DocType: Delivery Note,% Installed,% Installerad
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,Ange företagetsnamn först
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,Ange företagetsnamn först
 DocType: BOM,Item Desription,Produktbeskrivning
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Leverantörsnamn
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Läs ERPNext Manual
@@ -378,7 +348,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Kontrollera Leverantörens unika Fakturanummer
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""Till Ärende nr."" kan inte vara mindre än ""Från ärende nr"""
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Välgörenhets
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Inte Startat
+DocType: Production Order,Not Started,Inte Startat
 DocType: Lead,Channel Partner,Kanalpartner
 DocType: Account,Old Parent,Gammalt mål
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Anpassa inledande text som går som en del av e-postmeddelandet. Varje transaktion har en separat introduktionstext.
@@ -387,13 +357,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Globala inställningar för alla tillverkningsprocesser.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Konton frysta upp till
 DocType: SMS Log,Sent On,Skickas på
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +555,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} valda flera gånger i attribut Tabell
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribut {0} valda flera gånger i attribut Tabell
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Personal register skapas med hjälp av valda fältet.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Inte Tillämpbar
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Semester topp.
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Obligatorisk Datum
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Fakturaadress
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +773,Please enter Item Code.,Ange Artikelkod.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,Ange Artikelkod.
 DocType: BOM,Costing,Kostar
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Om markerad, kommer skattebeloppet anses redan ingå i Skriv värdet / Skriv beloppet"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Totalt Antal
@@ -402,32 +372,27 @@
 DocType: Packing Slip,From Package No.,Från Paket No.
 DocType: Item Attribute,To Range,Range
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Värdepapper och inlåning
-DocType: Features Setup,Imports,Import
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,Totalt blad tilldelats är obligatorisk
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Beskrivning av ett jobb
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,I avvaktan på aktiviteter för dag
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,I avvaktan på aktiviteter för dag
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Närvaro lista
-DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Journalanteckningar
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Används för produktionsplan
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Time Between Operations (i minuter)
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Köpare av varor och tjänster.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Leverantörsreskontra
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,De valda stycklistor är inte samma objekt
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Lägg till Abonnenter
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",&quot;Existerar inte
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Giltig Upp till
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +212,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Lista några av dina kunder. De kunde vara organisationer eller privatpersoner.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +146,Direct Income,Direkt inkomst
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Lista några av dina kunder. De kunde vara organisationer eller privatpersoner.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,Direkt inkomst
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Kan inte filtrera baserat på konto, om grupperad efter konto"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Handläggare
-DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Erhålls eller betalas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,Välj Företag
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,Välj Företag
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Differenskonto
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Det går inte att stänga uppgiften då dess huvuduppgift {0} inte är stängd.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Ange vilket lager som Material Begäran kommer att anges mot
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Ange vilket lager som Material Begäran kommer att anges mot
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Ytterligare driftkostnader
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetika
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +459,"To merge, following properties must be same for both items","För att sammanfoga, måste följande egenskaper vara samma för båda objekten"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","För att sammanfoga, måste följande egenskaper vara samma för båda objekten"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Nettovikt
 DocType: Employee,Emergency Phone,Nödtelefon
 ,Serial No Warranty Expiry,Serial Ingen garanti löper ut
@@ -435,8 +400,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Objekt
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Skillnad (Dr - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Resultaträkning
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,Hantera Underleverantörer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Möbler och Armaturer
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,Hantera Underleverantörer
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,I takt med vilket Prislistans valuta omvandlas till företagets basvaluta
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Kontot {0} tillhör inte företaget: {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,Förkortning redan används för ett annat företag
@@ -444,95 +408,90 @@
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Om inaktiverad ""Rundad Totalt fältet inte syns i någon transaktion"
 DocType: BOM,Operating Cost,Rörelse Kostnad
 DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Bruttoförtjänst
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Inkrement kan inte vara 0
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,Inkrement kan inte vara 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Material Krav
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Radera Företagstransactions
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Item {0} is not Purchase Item,Produkt {0} är inte ett beställningsobjekt
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Lägg till / redigera skatter och avgifter
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Leverantörsfaktura Nej
 DocType: Territory,For reference,Som referens
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Kan inte ta bort Löpnummer {0}, eftersom det används i aktietransaktioner"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +232,Closing (Cr),Closing (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),Closing (Cr)
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garantiperiod (dagar)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Installeringsnotis objekt
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Väntar Antal
-DocType: Company,Ignore,Ignorera
+DocType: Budget,Ignore,Ignorera
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS skickas till följande nummer: {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +127,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Leverantör Warehouse obligatorisk för underleverantörer inköpskvitto
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Leverantör Warehouse obligatorisk för underleverantörer inköpskvitto
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Giltig Från
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Totalt kommissionen
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Försäljnings Partner
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Inköpskvitto Krävs
-DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
-
-To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Månatlig Distribution ** hjälper dig att distribuera din budget över månader om du har säsonger i din verksamhet. För att fördela en budget med hjälp av denna fördelning, ställ in ** Månatlig Distribution ** i ** Kostnadscenter **"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,Inga träffar i Faktura tabellen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Välj Företag och parti typ först
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +238,Financial / accounting year.,Budget / räkenskapsåret.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,ackumulerade värden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Inga träffar i Faktura tabellen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,Välj Företag och parti typ först
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,Budget / räkenskapsåret.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,ackumulerade värden
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Tyvärr, kan serienumren inte slås samman"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,Skapa kundorder
 DocType: Project Task,Project Task,Projektuppgift
 ,Lead Id,Prospekt Id
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Totalsumma
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +36,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Räkenskapsårets Startdatum får inte vara större än Räkenskapsårets Slutdatum
-DocType: Warranty Claim,Resolution,Åtgärd
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +61,Delivered: {0},Levereras: {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Betalningskonto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Räkenskapsårets Startdatum får inte vara större än Räkenskapsårets Slutdatum
+DocType: Issue,Resolution,Åtgärd
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},Levereras: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,Betalningskonto
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Fakturering och leveransstatus
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,CV Attachment
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Återkommande kunder
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Fördela
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +683,Sales Return,Sales Return
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,Sales Return
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Levereras av leverantören (Drop Ship)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,Lönedelar.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Databas för potentiella kunder.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Kund eller föremål
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,Kunddatabas.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Kunddatabas.
 DocType: Quotation,Quotation To,Offert Till
 DocType: Lead,Middle Income,Medelinkomst
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Öppning (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +707,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Standard mätenhet för punkt {0} kan inte ändras direkt eftersom du redan har gjort vissa transaktioner (s) med en annan UOM. Du måste skapa en ny punkt för att använda en annan standard UOM.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Avsatt belopp kan inte vara negativ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),Öppning (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Standard mätenhet för punkt {0} kan inte ändras direkt eftersom du redan har gjort vissa transaktioner (s) med en annan UOM. Du måste skapa en ny punkt för att använda en annan standard UOM.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,Avsatt belopp kan inte vara negativ
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Fakturerat ant.
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Ett aktuell lagerlokal mot vilken lager noteringar görs.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Referensnummer och referens Datum krävs för {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Kundens Säljare
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,Produktionsorder är Obligatorisk
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Förslagsskrivning
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,Förslagsskrivning
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,En annan säljare {0} finns med samma anställningsid
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,Masters
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Update Bank Transaction Dates,Uppdatera banköverföring Datum
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negativt lager Fel ({6}) till punkt {0} i centrallager {1} på {2} {3} i {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,Masters
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,Uppdatera banköverföring Datum
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,Time Tracking
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Räkenskapsårets Företag
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detalj
-DocType: Time Log,Billed,Fakturerad
+DocType: Timesheet,Billed,Fakturerad
 DocType: Batch,Batch Description,Batch Beskrivning
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Tidpunkt för varor levererades från lager
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Försäljnings skatter och avgifter
 DocType: Employee,Organization Profile,Organisation Profil
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Anledning till Avgång
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,Mall för utvecklingssamtal.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Mall för utvecklingssamtal.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Faktura / Journalanteckning Detaljer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} {1} &quot;inte under räkenskapsåret {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Inställningar för att köpa Modul
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Ange inköpskvitto först
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,Ange inköpskvitto först
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Leverantör Naming Genom
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Standardkalkyl betyg
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +703,Maintenance Schedule,Underhållsschema
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Underhållsschema
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Sedan prissättningsregler filtreras bort baserat på kundens, Customer Group, Territory, leverantör, leverantör typ, kampanj, Sales Partner etc."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Nettoförändring i Inventory
 DocType: Employee,Passport Number,Passnummer
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Chef
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,Same item has been entered multiple times.,Samma objekt har angetts flera gånger.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,Samma objekt har angetts flera gånger.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Mottagare Parameter
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Baserad på"" och ""Gruppera efter"" kan inte vara samma"
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Försäljnings Person Mål
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,Ange e-postadress
 DocType: Production Order Operation,In minutes,På några minuter
 DocType: Issue,Resolution Date,Åtgärds Datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +699,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Ställ in standard Kontant eller bankkonto i betalningssätt {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Ställ in standard Kontant eller bankkonto i betalningssätt {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Kundnamn på
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,Konvertera till gruppen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,Konvertera till gruppen
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Aktivitetstyp
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Levererad Mängd
 DocType: Supplier,Fixed Days,Fasta Dagar
@@ -542,83 +501,77 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Publicering
 DocType: Activity Cost,Projects User,Projekt Användare
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Förbrukat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} hittades inte i Fakturainformationslistan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} hittades inte i Fakturainformationslistan
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Avrunda kostnadsställe
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Servicebesök {0} måste avbrytas innan man kan avbryta kundorder
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Servicebesök {0} måste avbrytas innan man kan avbryta kundorder
 DocType: Material Request,Material Transfer,Material Transfer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Öppning (Dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),Öppning (Dr)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Bokningstidsstämpel måste vara efter {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost skatter och avgifter
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Faktisk starttid
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Drifttid
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,FÖRSÄLJNINGSCHEF
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Group to Group,Grupp till grupp
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Avskrivningsbelopp
 DocType: Journal Entry,Bill No,Fakturanr
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Kvartals
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Följesedel Krävs
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Baskurs (Företagsvaluta)
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Återrapportering Råvaror Based On
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,Ange produktdetaljer
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,Ange produktdetaljer
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Övriga detaljer
 DocType: Account,Accounts,Konton
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marknadsföring
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,Betalning Entry redan har skapats
-DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Om du vill spåra objekt i försäljnings- och inköps dokument som grundar sig på deras serienummer nos. Detta är kan också användas för att spåra garanti detaljerad information om produkten.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,Betalning Entry redan har skapats
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Nuvarande lager
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,Total fakturering detta år
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Kostnader ingår i rapporten
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,Ange E-post ID registrerat i bolaget
 DocType: Hub Settings,Seller City,Säljaren stad
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Nästa e-post kommer att skickas på:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Erbjudande Brev Villkor
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +534,Item has variants.,Produkten har varianter.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Item {0} not found,Produkt  {0} hittades inte
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,Produkten har varianter.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,Produkt  {0} hittades inte
 DocType: Bin,Stock Value,Stock Värde
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Tree Typ
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Antal konsumeras per Enhet
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garanti Förfallodatum
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Kvantitet och Lager
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Provisionsandel (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Mot kupongtyp måste vara en av kundorder, försäljningsfakturan eller journalanteckning"
 DocType: Project,Estimated Cost,Beräknad kostnad
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Aerospace
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Kreditkorts logg
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Uppgift Ämne
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,Företag och konton
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,Företag och konton
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Varor som erhållits från leverantörer.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,Värde
 DocType: Lead,Campaign Name,Kampanjens namn
 ,Reserved,Reserverat
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Supply Råvaror
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Det datum då nästa faktura kommer att genereras. Det genereras på skicka.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Nuvarande Tillgångar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +91,{0} is not a stock Item,{0} är inte en lagervara
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} är inte en lagervara
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Standard konto
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Prospekt måste ställas in om Möjligheten är skapad av Prospekt
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Prospekt måste ställas in om Möjligheten är skapad av Prospekt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Välj helgdagar
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planerat Sluttid
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Försäljningen Person Mål Varians Post Group-Wise
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +92,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konto med befintlig transaktioner kan inte omvandlas till liggaren
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konto med befintlig transaktioner kan inte omvandlas till liggaren
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Kundens inköpsorder Nr
 DocType: Employee,Cell Number,Mobilnummer
-apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +166,Auto Material Requests Generated,Automaterial Framställningar Generated
+apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,Automaterial Framställningar Generated
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Förlorade
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Du kan inte ange aktuell kupong i 'Mot Journalposter' kolumnen
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energi
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Möjlighet Från
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Månadslön uttalande.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Webbplats Specifikationer
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},Det finns ett fel i adressmallen {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account,Nytt Konto
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},Det finns ett fel i adressmallen {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: Från {0} av typen {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +275,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rad {0}: Omvandlingsfaktor är obligatoriskt
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rad {0}: Omvandlingsfaktor är obligatoriskt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Flera Pris Regler finns med samma kriterier, vänligen lösa konflikter genom att tilldela prioritet. Pris Regler: {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Bokföringsposter kan göras mot huvudnoder. Inlägg mot grupper är inte tillåtna.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +371,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Det går inte att inaktivera eller avbryta BOM eftersom det är kopplat till andra stycklistor
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Det går inte att inaktivera eller avbryta BOM eftersom det är kopplat till andra stycklistor
 DocType: Opportunity,Maintenance,Underhåll
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +190,Purchase Receipt number required for Item {0},Inköpskvitto nummer som krävs för artikel {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},Inköpskvitto nummer som krävs för artikel {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Produkt Attribut Värde
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,Säljkampanjer.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,Säljkampanjer.
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -640,86 +593,80 @@
 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Schablonskatt mall som kan tillämpas på alla försäljningstransaktioner. Denna mall kan innehålla en lista över skatte huvuden och även andra kostnader / intäkter huvuden som &quot;Shipping&quot;, &quot;Försäkring&quot;, &quot;Hantera&quot; etc. #### Obs Skattesatsen du definierar här kommer att bli den schablonskatt för alla ** poster **. Om det finns ** artiklar ** som har olika priser, måste de läggas till i ** Punkt skatt ** tabellen i ** Punkt ** mästare. #### Beskrivning av kolumner 1. Beräkning Typ: - Det kan vara på ** Net Totalt ** (som är summan av grundbeloppet). - ** I föregående v Totalt / Belopp ** (för kumulativa skatter eller avgifter). Om du väljer det här alternativet, kommer skatten att tillämpas som en procentandel av föregående rad (i skattetabellen) belopp eller total. - ** Faktisk ** (som nämns). 2. Konto Head: Konto huvudbok enligt vilket denna skatt kommer att bokas 3. Kostnadsställe: Om skatten / avgiften är en inkomst (som sjöfarten) eller kostnader det måste bokas mot ett kostnadsställe. 4. Beskrivning: Beskrivning av skatten (som ska skrivas ut i fakturor / citationstecken). 5. Sätt betyg: skattesats. 6. Belopp Momsbelopp. 7. Totalt: Ackumulerad total till denna punkt. 8. Skriv Row: Om baserad på &quot;Föregående rad Total&quot; kan du välja radnumret som kommer att tas som en bas för denna beräkning (standard är föregående rad). 9. Är denna skatt ingår i Basic Rate ?: Om du markerar detta, betyder det att denna skatt inte kommer att visas under posten tabellen, men kommer att ingå i en basnivå i din huvudfråga tabellen. Detta är användbart när du vill ge ett fast pris (inklusive alla skatter) pris till kunderna."
 DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A / C nr
-DocType: Purchase Invoice Item,Project,Projekt
+DocType: GL Entry,Project,Projekt
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Avläsning 7
 DocType: Address,Personal,Personligt
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Räknings Typ
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Standardinställningarna för Varukorgen
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +333,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Journalanteckning {0} är kopplad mot Beställning {1}, kolla om det ska dras i förskott i denna faktura."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotechnology
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Maintenance Expenses,Kontor underhållskostnader
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,Ange Artikel först
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,Kontor underhållskostnader
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,Ange Artikel först
 DocType: Account,Liability,Ansvar
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sanktionerade Belopp kan inte vara större än fordringsbelopp i raden {0}.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sanktionerade Belopp kan inte vara större än fordringsbelopp i raden {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Standardkostnad Konto Sålda Varor
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List not selected,Prislista inte valt
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Prislista inte valt
 DocType: Employee,Family Background,Familjebakgrund
-DocType: Process Payroll,Send Email,Skicka Epost
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid Attachment {0},Varning: Ogiltig Attachment {0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Inget Tillstånd
+DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Skicka Epost
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},Varning: Ogiltig Attachment {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,Inget Tillstånd
 DocType: Company,Default Bank Account,Standard bankkonto
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","För att filtrera baserat på partiet, väljer Party Typ först"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Uppdatera Stock"" kan inte kontrolleras eftersom produkter som inte levereras via {0}"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,Nos
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Produkter med högre medelvikt kommer att visas högre
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Bankavstämning Detalj
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +691,My Invoices,Mina Fakturor
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Ingen anställd hittades
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Ingen anställd hittades
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,Stoppad
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Om underleverantörer till en leverantör
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Välj BOM för att starta
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Alla Kundkontakt
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,Ladda lagersaldo via csv.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,Ladda lagersaldo via csv.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Skicka Nu
 ,Support Analytics,Stöd Analytics
 DocType: Item,Website Warehouse,Webbplatslager
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Minimifakturabelopp
+DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Den dagen i den månad som auto faktura kommer att genereras t.ex. 05, 28 etc"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Betyg måste vara mindre än eller lika med 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +275,C-Form records,C-Form arkiv
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,Kunder och leverantör
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,C-Form arkiv
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,Kunder och leverantör
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-postutskick Inställningar
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Support frågor från kunder.
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",För att aktivera &quot;Point of Sale&quot; funktioner
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Rörligt medelvärdes hastighet
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Välj objekt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} mot räkning {1} daterad {2}
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Slutförande Status
-DocType: Production Order,Target Warehouse,Target Lager
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,Target Lager
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Tillåt överleverans eller mottagande upp till denna procent
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +50,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Förväntad leveransdatum kan inte vara före säljorders datum
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Förväntad leveransdatum kan inte vara före säljorders datum
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Import Närvaro
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Alla artikelgrupper
 DocType: Process Payroll,Activity Log,Aktivitets Logg
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +34,Net Profit / Loss,Netto Vinst / Förlust
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Komponera meddelandet automatiskt mot uppvisande av transaktioner.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36,Net Profit / Loss,Netto Vinst / Förlust
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,Komponera meddelandet automatiskt mot uppvisande av transaktioner.
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,Produkt för att tillverka
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87,{0} {1} status is {2},{0} {1} status är {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82,{0} {1} status is {2},{0} {1} status är {2}
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,göra det möjligt för kassan
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,Inköpsorder till betalning
-DocType: Quotation Item,Projected Qty,Projicerad Antal
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,Projicerad Antal
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Förfallodag
-DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Nyhetsbrevsansvarig
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +227,Item Variant {0} already exists with same attributes,Punkt Variant {0} finns redan med samma attribut
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,Punkt Variant {0} finns redan med samma attribut
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&quot;Öppna&quot;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Följesedel Meddelande
 DocType: Expense Claim,Expenses,Kostnader
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Punkt Variant Attribut
 ,Purchase Receipt Trends,Kvitto Trender
-DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,Välj mall som du vill få mål
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Forskning &amp; Utveckling
 ,Amount to Bill,Belopp till fakturera
 DocType: Company,Registration Details,Registreringsdetaljer
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Återuppta Antal
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Lämna Blockeringslista Datum
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},Planerad att skicka till {0}
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Pris eller rabatt
 DocType: Sales Team,Incentives,Sporen
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Begärda nummer
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,Utvecklingssamtal.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Utvecklingssamtal.
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Lager Detaljer
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Projekt Värde
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,Butiksförsäljnig
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Kontosaldo redan i Kredit,du är inte tillåten att ställa in ""Balans måste vara"" som ""Debet '"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,Butiksförsäljnig
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Kontosaldo redan i Kredit,du är inte tillåten att ställa in ""Balans måste vara"" som ""Debet '"
 DocType: Account,Balance must be,Balans måste vara
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Publicera prissättning
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Räkning avvisas meddelande
@@ -728,25 +675,24 @@
 DocType: Salary Slip,Working Days,Arbetsdagar
 DocType: Serial No,Incoming Rate,Inkommande betyg
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,Bruttovikt
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +44,The name of your company for which you are setting up this system.,Namnet på ditt företag som du ställer in det här systemet.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,Namnet på ditt företag som du ställer in det här systemet.
 DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Inkludera semester i Totalt antal. Arbetsdagar
 DocType: Job Applicant,Hold,Håll
 DocType: Employee,Date of Joining,Datum för att delta
 DocType: Naming Series,Update Series,Uppdatera Serie
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Är utlagt
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Produkt Attribut Värden
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Se Medlemmar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +621,Purchase Receipt,Inköpskvitto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,Inköpskvitto
 ,Received Items To Be Billed,Mottagna objekt som ska faktureras
 DocType: Employee,Ms,Fröken
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248,Currency exchange rate master.,Valutakurs mästare.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Det går inte att hitta tidslucka i de närmaste {0} dagar för Operation {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,Valutakurs mästare.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Det går inte att hitta tidslucka i de närmaste {0} dagar för Operation {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Planera material för underenheter
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,Säljpartners och Territory
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +436,BOM {0} must be active,BOM {0} måste vara aktiv
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Säljpartners och Territory
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0} måste vara aktiv
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Välj dokumenttyp först
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Goto kundvagn
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Avbryt Material {0} innan du avbryter detta Underhållsbesök
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Goto Cart,Goto kundvagn
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Avbryt Material {0} innan du avbryter detta Underhållsbesök
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Lämna inlösningsmängd
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Löpnummer {0} inte tillhör punkt {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Obligatorisk Antal
@@ -761,8 +707,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,Intervall
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Standard avgiftskonton
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Medarbetare {0} är inte aktiv eller existerar inte
-DocType: Features Setup,Item Barcode,Produkt Streckkod
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529,Item Variants {0} updated,Produkt Varianter {0} uppdaterad
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,Produkt Varianter {0} uppdaterad
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Avläsning 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Inköpsfakturan Advancerat
 DocType: Address,Shop,Shop
@@ -771,10 +716,8 @@
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Standard Bank / Kontant konto kommer att uppdateras automatiskt i POS faktura när detta läge är valt.
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Permanent Adress är
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Driften färdig för hur många färdiga varor?
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139,The Brand,Varumärket
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +165,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Ersättning för över {0} korsade till punkt {1}.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,Varumärket
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Avsluta intervju Detaljer
-DocType: Item,Is Purchase Item,Är beställningsobjekt
 DocType: Asset,Purchase Invoice,Inköpsfaktura
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Rabatt Detalj nr
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Totalt Utgående Värde
@@ -783,18 +726,17 @@
 DocType: Payment Request,Paid,Betalats
 DocType: Salary Slip,Total in words,Totalt i ord
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Ledtid datum
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,är obligatoriskt. Kanske Valutaväxling posten inte skapas för
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Rad # {0}: Ange Löpnummer för punkt {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +542,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","För ""Produktgrupper"" poster, Lager, Serienummer och Batch kommer  att övervägas från ""Packlistan"". Om Lager och Batch inte är samma för alla förpacknings objekt för alla ""Produktgrupper"" , kan dessa värden skrivas in i huvud produkten, kommer värden kopieras till ""Packlistan""."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,är obligatoriskt. Kanske Valutaväxling posten inte skapas för
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Rad # {0}: Ange Löpnummer för punkt {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","För ""Produktgrupper"" poster, Lager, Serienummer och Batch kommer  att övervägas från ""Packlistan"". Om Lager och Batch inte är samma för alla förpacknings objekt för alla ""Produktgrupper"" , kan dessa värden skrivas in i huvud produkten, kommer värden kopieras till ""Packlistan""."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Publicera på webbplats
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Transporter till kunder.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Inköpsorder Artikeln
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Indirect Income,Indirekt inkomst
-DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Ställ Betalningsbelopp = utestående belopp
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Varians
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Indirekt inkomst
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Varians
 ,Company Name,Företagsnamn
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Totalt Meddelande (er)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +675,Select Item for Transfer,Välj föremål för Transfer
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,Välj föremål för Transfer
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Ytterligare rabatt Procent
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Visa en lista över alla hjälp videos
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Välj konto chefen för banken, där kontrollen avsattes."
@@ -802,97 +744,90 @@
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Antal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Rad {0}: Betalning mot Försäljning / inköpsorder bör alltid märkas i förskott
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Kemisk
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +681,All items have already been transferred for this Production Order.,Alla objekt har redan överförts till denna produktionsorder.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,Alla objekt har redan överförts till denna produktionsorder.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Välj Lön År och Månad
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Elkostnad
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Skicka inte anställdas födelsedagspåminnelser
-,Employee Holiday Attendance,Anställd Semester Närvaro
 DocType: Opportunity,Walk In,Gå In
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Stock Entries,Stock Inlägg
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,Stock Inlägg
 DocType: Item,Inspection Criteria,Inspektionskriterier
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Överfört
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +140,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Ladda upp din brevhuvud och logotyp. (Du kan redigera dem senare).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Vit
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Ladda upp din brevhuvud och logotyp. (Du kan redigera dem senare).
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,Vit
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Alla Ledare (Öppna)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Få utbetalda förskott
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Make ,Göra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,Göra
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Total mängd i ord
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Det var ett problem. En trolig orsak kan vara att du inte har sparat formuläret. Vänligen kontakta support@erpnext.com om problemet kvarstår.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Min kundvagn
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Beställd Typ måste vara en av {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Beställd Typ måste vara en av {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Nästa Kontakt Datum
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Öppning Antal
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Semester Listnamn
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,Optioner
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,Optioner
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Utgiftsräkning
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},Antal för {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},Antal för {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Ledighetsansöknan
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Ledighet Tilldelningsverktyget
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Lämna Block Lista Datum
-DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Om månadsbudgeten överskrids (för utgiftskonto)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Netto timmekostnad
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Landad kostnad inköpskvitto
 DocType: Company,Default Terms,Standardvillkor
-DocType: Features Setup,"If checked, only Description, Quantity, Rate and Amount are shown in print of Item table. Any extra field is shown under 'Description' column.","Om markerad, är bara beskrivning, kvantitet, procentsatserna och beloppen som visas i utskrift av punkt bord. Alla extra fält visas under kolumnen &quot;Beskrivning&quot;."
 DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Följesedels artikel
-DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Kontant / Bankkonto
+DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Kontant / Bankkonto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Borttagna objekt med någon förändring i kvantitet eller värde.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Leverans till
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552,Attribute table is mandatory,Attributtabell är obligatoriskt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,Attributtabell är obligatoriskt
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Hämta kundorder
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} kan inte vara negativ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,Rabatt
-DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Inköpsrabatter
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,Rabatt
 DocType: Workstation,Wages,Löner
-DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',"Kommer endast uppdateras om tidsloggen är ""Fakturerbar"""
 DocType: Project,Internal,Intern
 DocType: Task,Urgent,Brådskande
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Vänligen ange en giltig rad ID för rad {0} i tabellen {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Vänligen ange en giltig rad ID för rad {0} i tabellen {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Gå till skrivbordet och börja använda ERPNext
 DocType: Item,Manufacturer,Tillverkare
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Inköpskvitto Artikel
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Reserverat lager i kundorder / färdigvarulagret
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Försäljningsbelopp
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +80,Time Logs,Tid loggar
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +125,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Du har ansvar för utgifterna för denna post. Vänligen Uppdatera ""Status"" och spara"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Du har ansvar för utgifterna för denna post. Vänligen Uppdatera ""Status"" och spara"
 DocType: Serial No,Creation Document No,Skapande Dokument nr
 DocType: Issue,Issue,Problem
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Kontot inte överens med bolaget
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Egenskaper för produktvarianter. t.ex. storlek, färg etc."
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Egenskaper för produktvarianter. t.ex. storlek, färg etc."
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Lager
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Löpnummer {0} är under underhållsavtal upp {1}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Löpnummer {0} är under underhållsavtal upp {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,Rekrytering
 DocType: BOM Operation,Operation,Funktion
 DocType: Lead,Organization Name,Organisationsnamn
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Frakt State
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Produkt måste tillsättas med hjälp av ""få produkter  från kvitton"" -knappen"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Sales Expenses,Försäljnings Kostnader
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Buying,Standard handla
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Produkt måste tillsättas med hjälp av ""få produkter  från kvitton"" -knappen"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,Försäljnings Kostnader
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Standard handla
 DocType: GL Entry,Against,Mot
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,Standard Kostnadsställe Försäljning
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Genomförande Partner
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},Kundorder {0} är {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +231,Sales Order {0} is {1},Kundorder {0} är {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,Kontaktinformation
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,Göra Stock Inlägg
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299,Making Stock Entries,Göra Stock Inlägg
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Nettovikt UOM
 DocType: Item,Default Supplier,Standard Leverantör
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Överproduktion Tillåter Procent
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Frakt Regel skick
-DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Hämta Veckodagar
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Slutdatum kan inte vara mindre än Startdatum
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Välj företagsnamn först.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,Dr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,Dr
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Offerter mottaget från leverantörer.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Till {0} | {1} {2}
-DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,uppdateras via Time Loggar
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},Till {0} | {1} {2}
+DocType: Timesheet,updated via Time Logs,uppdateras via Time Loggar
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Medelålder
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Din säljare som kommer att kontakta kunden i framtiden
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lista några av dina leverantörer. De kunde vara organisationer eller privatpersoner.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lista några av dina leverantörer. De kunde vara organisationer eller privatpersoner.
 DocType: Company,Default Currency,Standard Valuta
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Ange beteckning för denna Kontakt
 DocType: Expense Claim,From Employee,Från anställd
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +347,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Varning: Systemet kommer inte att kontrollera överdebitering, eftersom belopp för punkt {0} i {1} är noll"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +400,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Varning: Systemet kommer inte att kontrollera överdebitering, eftersom belopp för punkt {0} i {1} är noll"
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Skapa Differensinlägg
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Närvaro Från datum
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Nyckelperformance Områden
@@ -900,176 +835,165 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,och år:
 DocType: Email Digest,Annual Expense,Årlig Expense
 DocType: SMS Center,Total Characters,Totalt Tecken
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please select BOM in BOM field for Item {0},Välj BOM i BOM fältet för produkt{0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},Välj BOM i BOM fältet för produkt{0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form faktura Detalj
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Betalning Avstämning Faktura
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Bidrag%
-DocType: Item,website page link,webbsida länk
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Organisationsnummer som referens. Skattenummer etc.
 DocType: Sales Partner,Distributor,Distributör
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Varukorgen frakt Regel
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Produktionsorder {0} måste avbrytas innan du kan avbryta kundorder
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +941,Please set 'Apply Additional Discount On',Ställ in &quot;tillämpa ytterligare rabatt på&quot;
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Produktionsorder {0} måste avbrytas innan du kan avbryta kundorder
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +62,Please set 'Apply Additional Discount On',Ställ in &quot;tillämpa ytterligare rabatt på&quot;
 ,Ordered Items To Be Billed,Beställda varor att faktureras
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,Från Range måste vara mindre än ligga
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Välj Time Loggar och skicka för att skapa en ny försäljnings faktura.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,Från Range måste vara mindre än ligga
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Globala standardinställningar
 DocType: Salary Slip,Deductions,Avdrag
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,This Time Log Batch har fakturerats.
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Startdatum för aktuell faktura period
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Lämna utan lön
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +270,Capacity Planning Error,Kapacitetsplanering Error
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,Kapacitetsplanering Error
 ,Trial Balance for Party,Trial Balance för Party
 DocType: Lead,Consultant,Konsult
 DocType: Salary Slip,Earnings,Vinster
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Färdiga artiklar {0} måste anges för Tillverkningstypen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Färdiga artiklar {0} måste anges för Tillverkningstypen
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Ingående redovisning Balans
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Försäljning Faktura Advance
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,Ingenting att begära
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,Ingenting att begära
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',&quot;Faktiskt startdatum&quot; inte kan vara större än &quot;Faktiskt slutdatum&quot;
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Ledning
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,Olika typer av aktiviteter för tidrapporter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Antingen betal- eller kreditbeloppet krävs för {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Detta kommer att läggas till den punkt koden varianten. Till exempel, om din förkortning är &quot;SM&quot;, och försändelsekoden är &quot;T-TRÖJA&quot;, posten kod varianten kommer att vara &quot;T-Shirt-SM&quot;"
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Nettolön (i ord) kommer att vara synliga när du sparar lönebeskedet.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Blå
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,Blå
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,Är Returnerad
 DocType: Price List Country,Price List Country,Prislista Land
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Ytterligare noder kan endast skapas under &quot;grupp&quot; typ noder
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,Ställ in e-ID
 DocType: Item,UOMs,UOM
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} giltigt serienummer för punkt {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181,{0} valid serial nos for Item {1},{0} giltigt serienummer för punkt {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Produkt kod kan inte ändras för serienummer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profil {0} redan skapats för användare: {1} och företag {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profil {0} redan skapats för användare: {1} och företag {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM Omvandlingsfaktor
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Standard Varugrupp
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Leverantörsdatabas.
 DocType: Account,Balance Sheet,Balansräkning
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +623,Cost Center For Item with Item Code ',"Kostnadcenter för artikel med artikelkod """
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',"Kostnadcenter för artikel med artikelkod """
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Din säljare kommer att få en påminnelse om detta datum att kontakta kunden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ytterligare konton kan göras inom ramen för grupper, men poster kan göras mot icke-grupper"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,Skatt och andra löneavdrag.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ytterligare konton kan göras inom ramen för grupper, men poster kan göras mot icke-grupper"
 DocType: Lead,Lead,Prospekt
 DocType: Email Digest,Payables,Skulder
 DocType: Account,Warehouse,Lager
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +83,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Rad # {0}:  avvisat antal kan inte anmälas för retur
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Rad # {0}:  avvisat antal kan inte anmälas för retur
 ,Purchase Order Items To Be Billed,Inköpsorder Artiklar att faktureras
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Netto kostnad
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Inköpsfaktura Artiklar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stock Ledger inlägg och GL Posterna reposted för valda kvitton
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stock Ledger inlägg och GL Posterna reposted för valda kvitton
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Produkt  1
 DocType: Holiday,Holiday,Sommar
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Lämna tomt om det anses vara för alla grenar
-,Daily Time Log Summary,Sammanfattning Daglig tidslog
 DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Sonade Betalningsinformation
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Innevarande räkenskapsår
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Inaktivera avrundat Totalbelopp
 DocType: Lead,Call,Ring
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,&#39;poster&#39; kan inte vara tomt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,&#39;poster&#39; kan inte vara tomt
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Duplicate raden {0} med samma {1}
 ,Trial Balance,Trial Balans
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,Ställa in Anställda
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid """,Grid &quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,Ställa in Anställda
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Välj prefix först
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Forskning
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,Forskning
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Arbete Gjort
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Ange minst ett attribut i tabellen attribut
 DocType: Contact,User ID,Användar ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +131,View Ledger,Se journal
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Tidigast
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +436,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Ett varugrupp finns med samma namn, ändra objektets namn eller byta namn på varugrupp"
-DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Tillverkning mot kundorder
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +412,Rest Of The World,Resten av världen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +83,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} kan inte ha Batch
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Ett varugrupp finns med samma namn, ändra objektets namn eller byta namn på varugrupp"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,Resten av världen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} kan inte ha Batch
 ,Budget Variance Report,Budget Variationsrapport
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Bruttolön
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Dividends Paid,Lämnad utdelning
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,Lämnad utdelning
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Redovisning Ledger
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Differensbelopp
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +195,Retained Earnings,Balanserade vinstmedel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Retained Earnings,Balanserade vinstmedel
 DocType: BOM Item,Item Description,Produktbeskrivning
-DocType: Payment Tool,Payment Mode,Betalningsläget
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Är återkommande
-DocType: Purchase Order,Supplied Items,Medföljande tillbehör
+DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Medföljande tillbehör
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Antal att tillverka
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Behåll samma takt hela inköpscykeln
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Möjlighet Punkt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +64,Temporary Opening,Tillfällig Öppning
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Tillfällig Öppning
 ,Employee Leave Balance,Anställd Avgångskostnad
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +127,Balance for Account {0} must always be {1},Saldo konto {0} måste alltid vara {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},Saldo konto {0} måste alltid vara {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},Värderings takt som krävs för punkt i rad {0}
 DocType: Address,Address Type,Adresstyp
-DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Avvisat Lager
+DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Avvisat Lager
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Mot Kupong
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Standard Inköpsställe
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","För att få ut det bästa av ERPNext, rekommenderar vi att du tar dig tid och titta på dessa hjälp videor."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,Produkt {0} måste vara försäljningsprodukt
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,till
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +87, to ,till
 DocType: Item,Lead Time in days,Ledtid i dagar
 ,Accounts Payable Summary,Leverantörsreskontra Sammanfattning
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +192,Not authorized to edit frozen Account {0},Ej tillåtet att redigera fryst konto {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},Ej tillåtet att redigera fryst konto {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Hämta utestående fakturor
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +65,Sales Order {0} is not valid,Kundorder {0} är inte giltig
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +168,"Sorry, companies cannot be merged","Tyvärr, kan företagen inte slås samman"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +126,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,Kundorder {0} är inte giltig
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","Tyvärr, kan företagen inte slås samman"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Den totala emissions / Transfer mängd {0} i Material Begäran {1} \ inte kan vara större än efterfrågat antal {2} till punkt {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Liten
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,Liten
 DocType: Employee,Employee Number,Anställningsnummer
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Ärendenr är redani bruk. Försök från ärende nr {0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Fakturerat belopp (Exklusive skatt)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Produkt  2
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +67,Account head {0} created,Konto huvudet {0} skapades
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,Grön
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,Konto huvudet {0} skapades
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,Grön
 DocType: Item,Auto re-order,Auto återbeställning
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Totalt Uppnått
 DocType: Employee,Place of Issue,Utgivningsplats
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Kontrakt
 DocType: Email Digest,Add Quote,Lägg Citat
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +493,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coverfaktor krävs för UOM: {0} i punkt: {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +86,Indirect Expenses,Indirekta kostnader
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Rad {0}: Antal är obligatoriskt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coverfaktor krävs för UOM: {0} i punkt: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,Indirekta kostnader
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,Rad {0}: Antal är obligatoriskt
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Jordbruk
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257,Your Products or Services,Dina produkter eller tjänster
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,Dina produkter eller tjänster
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Betalningssätt
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +126,Website Image should be a public file or website URL,Website Bild bör vara en offentlig fil eller webbadress
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,Website Bild bör vara en offentlig fil eller webbadress
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Detta är en rot varugrupp och kan inte ändras.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Inköpsorder
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Lagrets kontaktinfo
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Återkommande Typ
 DocType: Address,City/Town,Stad / Town
 DocType: Address,Is Your Company Address,Är ditt Företag Adress
 DocType: Email Digest,Annual Income,Årlig inkomst
 DocType: Serial No,Serial No Details,Serial Inga detaljer
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Produkt Skattesats
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",För {0} kan endast kreditkonton länkas mot en annan debitering
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +486,Delivery Note {0} is not submitted,Följesedel {0} är inte lämnad
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +142,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Produkt  {0} måste vara ett underleverantörs produkt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,Följesedel {0} är inte lämnad
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Produkt  {0} måste vara ett underleverantörs produkt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Kapital Utrustning
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Prissättning regel baseras först på ""Lägg till på' fälten, som kan vara artikel, artikelgrupp eller Märke."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Säljare Webbplatsen
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,Totala fördelade procentsats för säljteam bör vara 100
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +113,Production Order status is {0},Produktionsorderstatus är {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Totala fördelade procentsats för säljteam bör vara 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},Produktionsorderstatus är {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Mål
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Redigera Beskrivning
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +331,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Förväntad leveransdatum är mindre än planerat startdatum.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +617,For Supplier,För Leverantör
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,För Leverantör
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Ställa Kontotyp hjälper i att välja detta konto i transaktioner.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Totalsumma (Företagsvaluta)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Totalt Utgående
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Det kan bara finnas en frakt Regel skick med 0 eller blank värde för &quot;till värde&quot;
 DocType: Authorization Rule,Transaction,Transaktion
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Obs! Detta här kostnadsställe är en grupp. Det går inte att göra bokföringsposter mot grupper.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Obs! Detta här kostnadsställe är en grupp. Det går inte att göra bokföringsposter mot grupper.
 DocType: Item,Website Item Groups,Webbplats artikelgrupper
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Totalt (Company valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,Serienummer {0} in mer än en gång
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,Serienummer {0} in mer än en gång
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Journalanteckning
 DocType: Workstation,Workstation Name,Arbetsstation Namn
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,E-postutskick:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} tillhör inte föremål {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} tillhör inte föremål {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Target Fördelning
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankkonto nr
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Detta är numret på den senast skapade transaktionen med detta prefix
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Avläsning 8
 DocType: Sales Partner,Agent,Agent
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Totalt {0} för alla objekt är noll, kan du bör ändra &quot;Fördela avgifter som grundas på&quot;"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Totalt {0} för alla objekt är noll, kan du bör ändra &quot;Fördela avgifter som grundas på&quot;"
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Skatter och avgifter Beräkning
 DocType: BOM Operation,Workstation,Arbetsstation
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Hårdvara
@@ -1081,63 +1005,57 @@
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Du måste aktivera Varukorgen
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Bedömning Mall Mål
 DocType: Salary Slip,Earning,Tjänar
-DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Party konto Valuta
+DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Party konto Valuta
 ,BOM Browser,BOM läsare
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Lägg till eller dra av
-DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Om Årlig budget överskrids (för utgiftskonto)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Överlappande förhållanden som råder mellan:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Mot Journal anteckning{0} är redan anpassat mot någon annan kupong
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Mot Journal anteckning{0} är redan anpassat mot någon annan kupong
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Totalt ordervärde
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Mat
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,Mat
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Åldringsräckvidd 3
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,Du kan endast göra tidsloggar mot en inlämnad produktionsorder
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Antal besök
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.","Nyhetsbrev till kontakter, prospekts."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Valuta avslutnings Hänsyn måste vara {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Summan av poäng för alla mål bör vara 100. Det är {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,Start- och slutdatum
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +375,Operations cannot be left blank.,Verksamheten kan inte lämnas tomt.
 ,Delivered Items To Be Billed,Levererade artiklar att faktureras
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Lager kan inte ändras för serienummer
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Genomsnittlig rabatt
 DocType: Address,Utilities,Verktyg
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Redovisning
-DocType: Features Setup,Features Setup,Funktioner Inställning
-DocType: Item,Is Service Item,Är Serviceobjekt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Ansökningstiden kan inte vara utanför ledighet fördelningsperioden
 DocType: Activity Cost,Projects,Projekt
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,transaktionsvaluta
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},Från {0} | {1} {2}
-DocType: BOM Operation,Operation Description,Drift Beskrivning
+DocType: Production Order Operation,Operation Description,Drift Beskrivning
 DocType: Item,Will also apply to variants,Kommer även gälla för varianter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +32,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Det går inte att ändra räkenskapsårets Startdatum och Räkenskapsårets Slutdatum när verksamhetsåret sparas.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Det går inte att ändra räkenskapsårets Startdatum och Räkenskapsårets Slutdatum när verksamhetsåret sparas.
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Kundvagn
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Avg Daglig Utgång
 DocType: Pricing Rule,Campaign,Kampanj
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +28,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Godkännandestatus måste vara ""Godkänd"" eller ""Avvisad"""
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Godkännandestatus måste vara ""Godkänd"" eller ""Avvisad"""
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontaktperson
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Förväntat startdatum"" kan inte vara större än ""Förväntat slutdatum"""
 DocType: Holiday List,Holidays,Helgdagar
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Planerad Kvantitet
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Produkt skattebeloppet
 DocType: Item,Maintain Stock,Behåll Lager
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,Aktie Inlägg redan skapats för produktionsorder
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,Aktie Inlägg redan skapats för produktionsorder
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Netto Förändring av anläggningstillgång
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Lämna tomt om det anses vara för alla beteckningar
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +539,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Avgift av typ ""faktiska"" i raden {0} kan inte ingå i artikelomsättningen"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Från Daterad tid
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,"Avgift av typ ""faktiska"" i raden {0} kan inte ingå i artikelomsättningen"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,Från Daterad tid
 DocType: Email Digest,For Company,För Företag
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Kommunikationslog.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Köpa mängd
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Leveransadress Namn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Kontoplan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Kontoplan
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Villkor Innehåll
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +475,cannot be greater than 100,kan inte vara större än 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is not a stock Item,Produkt  {0} är inte en lagervara
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,kan inte vara större än 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,Produkt  {0} är inte en lagervara
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Ledig
 DocType: Employee,Owned,Ägs
-DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Beror på avgång utan lön
+DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Beror på avgång utan lön
 DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Högre nummer, högre prioritet"
 ,Purchase Invoice Trends,Inköpsfaktura Trender
 DocType: Employee,Better Prospects,Bättre prospekt
@@ -1152,248 +1070,228 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Negativ Antal är inte tillåtet
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges",Skatte detalj tabell hämtas från punkt mästare som en sträng och lagras i detta område. Används för skatter och avgifter
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,Anställd kan inte anmäla sig själv.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,Anställd kan inte anmäla sig själv.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Om kontot är fruset, är poster endast tillgängligt för begränsade användare."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,BANKTILLGODOHAVANDE
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +460,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Kontering för {0}: {1} kan endast göras i valuta: {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Ingen aktiv lönesättning hittades för anställd {0} och månaden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Kontering för {0}: {1} kan endast göras i valuta: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Jobb profil, kvalifikationer som krävs osv"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Balanskonto
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +175,Tax Rule for transactions.,Skatte Regel för transaktioner.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,Skatte Regel för transaktioner.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Typ av dokument för att byta namn.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,Vi köper detta objekt
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,Vi köper detta objekt
 DocType: Address,Billing,Fakturering
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Totala skatter och avgifter (Företags valuta)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Frakt konto
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Planerad att skicka till {0} mottagare
 DocType: Quality Inspection,Readings,Avläsningar
 DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Totalt Merkostnader
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Sub Assemblies,Sub Assemblies
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Sub Assemblies,Sub Assemblies
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Att Värdera
-DocType: Supplier,Stock Manager,Lagrets direktör
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},Källa lager är obligatoriskt för rad {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +643,Packing Slip,Följesedel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Office Rent,Kontorshyra
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Setup SMS-gateway-inställningar
+DocType: Asset Movement,Stock Manager,Lagrets direktör
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},Källa lager är obligatoriskt för rad {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,Följesedel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Kontorshyra
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Setup SMS-gateway-inställningar
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Import misslyckades!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Ingen adress inlagd ännu.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Arbetsstation arbetstimme
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analytiker
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Rad {0}: Tilldelad mängd {1} måste vara mindre än eller lika med JV mängd {2}
 DocType: Item,Inventory,Inventering
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",För att aktivera &quot;Point of Sale&quot; view
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +415,Payment cannot be made for empty cart,Betalning kan inte göras för tomma kundvagnar
 DocType: Item,Sales Details,Försäljnings Detaljer
 DocType: Opportunity,With Items,Med artiklar
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,I Antal
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Räkning avvisas
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Produkt Attribut
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Regeringen
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,Produkt Varianter
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,Produkt Varianter
 DocType: Company,Services,Tjänster
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total ({0}),Totalt ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Överordnat kostnadsställe
 DocType: Sales Invoice,Source,Källa
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Är ledighet utan lön
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129,No records found in the Payment table,Inga träffar i betalningstabellen
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39,Financial Year Start Date,Budgetåret Startdatum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Inga träffar i betalningstabellen
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,Budgetåret Startdatum
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Total Experience
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261,Packing Slip(s) cancelled,Följesedlar avbryts
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,Följesedlar avbryts
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,Kassaflöde från investeringsverksamheten
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Freight and Forwarding Charges,"Frakt, spedition Avgifter"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,"Frakt, spedition Avgifter"
 DocType: Item Group,Item Group Name,Produkt  Gruppnamn
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Taken
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +87,Transfer Materials for Manufacture,Överför Material Tillverkning
 DocType: Pricing Rule,For Price List,För prislista
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Executive Search
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Inköpsomsätting för artikel: {0} hittades inte, som krävs för att boka konterings (kostnad). Nämn artikelpris mot en inköpslista."
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Inköpsomsätting för artikel: {0} hittades inte, som krävs för att boka konterings (kostnad). Nämn artikelpris mot en inköpslista."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Scheman
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Nettobelopp
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detalj nr
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Ytterligare rabattbeloppet (Företagsvaluta)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Skapa nytt konto från kontoplan.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +702,Maintenance Visit,Servicebesök
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,Skapa nytt konto från kontoplan.
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Servicebesök
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Tillgänglig Batch Antal vid Lager
-DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Tid Log Batch Detalj
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Landad kostnad Hjälp
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Välj leveransadress
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Block Semester på viktiga dagar.
 ,Accounts Receivable Summary,Kundfordringar Sammanfattning
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Ställ in användar-ID fältet i en anställd post för att ställa in anställdes Roll
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Ställ in användar-ID fältet i en anställd post för att ställa in anställdes Roll
 DocType: UOM,UOM Name,UOM Namn
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Bidragsbelopp
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Leverans Adress
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Detta verktyg hjälper dig att uppdatera eller rätta mängden och värdering av lager i systemet. Det är oftast används för att synkronisera systemvärden och vad som faktiskt finns i dina lager.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,I Ord kommer att synas när du sparar följesedel.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,Huvudmärke
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,Huvudmärke
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Varumärke
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Detaljer
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,Låda
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,The Organization,Organisationen
-DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Månads Fördelning
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,Låda
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,Organisationen
+DocType: Budget,Monthly Distribution,Månads Fördelning
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Mottagare Lista är tom. Skapa Mottagare Lista
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Produktionsplan för kundorder
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Sales Partner Target
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +106,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Kontering för {0} kan endast göras i valuta: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Kontering för {0} kan endast göras i valuta: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Prissättning Regel
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,Material begäran om att inköpsorder
 DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Betalning Framgång URL
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Rad # {0}: Returnerad artikel {1} existerar inte i {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Rad # {0}: Returnerad artikel {1} existerar inte i {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Bankkonton
 ,Bank Reconciliation Statement,Bank Avstämning Uttalande
 DocType: Address,Lead Name,Prospekt Namn
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,Ingående lagersaldo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} måste bara finnas en gång
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Ej tillåtet att flytta mer {0} än {1} mot beställning {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Lämnar Avsatt framgångsrikt för {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,Ingående lagersaldo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} måste bara finnas en gång
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Ej tillåtet att flytta mer {0} än {1} mot beställning {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Lämnar Avsatt framgångsrikt för {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Inga produkter att packa
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Från Värde
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,Tillverknings Kvantitet är obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,Tillverknings Kvantitet är obligatorisk
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Avläsning 4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,Anspråk på företagets bekostnad.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Anspråk på företagets bekostnad.
 DocType: Company,Default Holiday List,Standard kalender
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +168,Stock Liabilities,Stock Skulder
-DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Leverantör Lager
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,Stock Skulder
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Leverantör Lager
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontakt Mobil nr
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Material Begäran för vilka leverantörsofferter är inte skapade
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Dagen (s) som du ansöker om ledighet är helgdagar. Du behöver inte ansöka om tjänstledighet.
-DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Om du vill spåra objekt med streckkod. Du kommer att kunna komma in poster i följesedeln och fakturan genom att skanna streckkoder av objekt.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Skicka om Betalning E
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,andra rapporter
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,andra rapporter
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Beroende Uppgift
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Omvandlingsfaktor för standardmåttenhet måste vara en i raden {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Omvandlingsfaktor för standardmåttenhet måste vara en i raden {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Ledighet av typen {0} inte kan vara längre än {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Försök att planera verksamheten för X dagar i förväg.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop födelsedag Påminnelser
 DocType: SMS Center,Receiver List,Mottagare Lista
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Betalningsbelopp
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Förbrukad mängd
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +520,{0} View,{0} Visa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,Nettoförändring i Cash
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Lönestruktur Avdrag
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mätenhet {0} har angetts mer än en gång i Omvandlingsfaktor Tabell
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,Payment Request already exists {0},Betalning förfrågan finns redan {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mätenhet {0} har angetts mer än en gång i Omvandlingsfaktor Tabell
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},Betalning förfrågan finns redan {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Kostnad för utfärdade artiklar
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Antal får inte vara mer än {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Ålder (dagar)
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},Antal får inte vara mer än {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),Ålder (dagar)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,Offert Artikel
 DocType: Account,Account Name,Kontonamn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,Från Datum kan inte vara större än Till Datum
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serienummer {0} kvantitet {1} inte kan vara en fraktion
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,Leverantör Typ mästare.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Leverantör Artikelnummer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Conversion rate cannot be 0 or 1,Konverteringskurs kan inte vara 0 eller 1
-DocType: Purchase Invoice,Reference Document,referensdokument
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +172,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} avbryts eller stoppas
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Conversion rate cannot be 0 or 1,Konverteringskurs kan inte vara 0 eller 1
+DocType: Sales Invoice,Reference Document,referensdokument
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} avbryts eller stoppas
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kreditcontroller
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Fordon Avgångs Datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +205,Purchase Receipt {0} is not submitted,Inköpskvitto {0} är inte lämnat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221,Purchase Receipt {0} is not submitted,Inköpskvitto {0} är inte lämnat
 DocType: Company,Default Payable Account,Standard betalkonto
-apps/erpnext/erpnext/config/website.py +12,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Inställningar för webbutik som fraktregler, prislista mm"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +80,{0}% Billed,{0}% Fakturerad
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,Reserverad Antal
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Inställningar för webbutik som fraktregler, prislista mm"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +83,{0}% Billed,{0}% Fakturerad
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Reserverad Antal
 DocType: Party Account,Party Account,Parti-konto
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Personal Resurser
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,Personal Resurser
 DocType: Lead,Upper Income,Övre inkomst
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debet i bolaget Valuta
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,Mina Frågor
 DocType: BOM Item,BOM Item,BOM Punkt
 DocType: Appraisal,For Employee,För anställd
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Rad {0}: Advance mot Leverantören måste debitera
 DocType: Company,Default Values,Standardvärden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,Rad {0}: Betalningsbelopp kan inte vara negativ
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Totala belopp som ersatts
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Mot leverantörsfakturor {0} den {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Mot leverantörsfakturor {0} den {1}
 DocType: Customer,Default Price List,Standard Prislista
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Betalningar
-DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Budget
 DocType: Journal Entry,Entry Type,Entry Type
 ,Customer Credit Balance,Kund tillgodohavande
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Netto Förändring av leverantörsskulder
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,Kontrollera din e-post id
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',"Kunder krävs för ""Kundrabatt"""
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Update bank payment dates with journals.,Uppdatera bankbetalningsdagar med tidskrifter.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,Uppdatera bankbetalningsdagar med tidskrifter.
 DocType: Quotation,Term Details,Term Detaljer
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Kapacitetsplanering för (Dagar)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Inget av objekten har någon förändring i kvantitet eller värde.
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,Warranty Claim,Garantianspråk
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,Garantianspråk
 ,Lead Details,Prospekt Detaljer
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Slutdatum för aktuell faktura period
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,Tillämplig för
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,Från Datum
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Frakt Regel Land
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Delvis Färdig
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Inkludera semester inom ledighet som ledighet
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Packade artiklar
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,Garantianspråk mot serienummer
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Garantianspråk mot serienummer
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Ersätt en viss BOM i alla andra strukturlistor där det används. Det kommer att ersätta den gamla BOM länken, uppdatera kostnader och regenerera ""BOM Punkter"" tabellen som per nya BOM"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&#39;Total&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&#39;Total&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Aktivera Varukorgen
 DocType: Employee,Permanent Address,Permanent Adress
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Förskott som betalats mot {0} {1} kan inte vara större \ än Totalsumma {2}
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please select item code,Välj artikelkod
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Välj artikelkod
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Minska Avdrag för ledighet utan lön (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,Territorium manager
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Till Warehouse (tillval)
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),Betald Belopp (Company valuta)
+DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Betald Belopp (Company valuta)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Ytterligare rabatt
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Försälja Inställningar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Online Auktioner
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Ange antingen Kvantitet eller Värderingsomsättning eller båda
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Företag, månad och räkenskapsår är obligatorisk"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Marketing Expenses,Marknadsföringskostnader
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Marknadsföringskostnader
 ,Item Shortage Report,Produkt Brist Rapportera
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Vikt nämns \ Vänligen ange ""Vikt UOM"" också"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Vikt nämns \ Vänligen ange ""Vikt UOM"" också"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Material Begäran används för att göra detta Lagerinlägg
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,Enda enhet av ett objekt.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +216,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Tid Log Batch {0} måste &quot;Avsändare&quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Enda enhet av ett objekt.
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Skapa kontering för varje lagerförändring
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Totala Löv Avsatt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Warehouse required at Row No {0},Lager krävs vid Rad nr {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Ange ett giltigt räkenskapsåret start- och slutdatum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},Lager krävs vid Rad nr {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Ange ett giltigt räkenskapsåret start- och slutdatum
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Datum för pensionering
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Hämta mall
 DocType: Address,Postal,Post
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +171,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Setup Complete!
 DocType: Item,Weightage,Vikt
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"En kundgrupp finns med samma namn, ändra Kundens namn eller döp om kundgruppen"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +155,Please select {0} first.,Välj {0} först.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"En kundgrupp finns med samma namn, ändra Kundens namn eller döp om kundgruppen"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,Ny kontakt
 DocType: Territory,Parent Territory,Överordnat område
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Avläsning 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Material Kvitto
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +268,Products,Produkter
+DocType: Homepage,Products,Produkter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Partityp och Parti krävs för mottagare / Betalnings konto {0}
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Om denna artikel har varianter, så det kan inte väljas i kundorder etc."
 DocType: Lead,Next Contact By,Nästa Kontakt Vid
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +225,Quantity required for Item {0} in row {1},Kvantitet som krävs för artikel {0} i rad {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +93,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Lager {0} kan inte tas bort då kvantitet existerar för artiklar {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},Kvantitet som krävs för artikel {0} i rad {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Lager {0} kan inte tas bort då kvantitet existerar för artiklar {1}
 DocType: Quotation,Order Type,Beställ Type
 DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Anmälan E-postadress
-DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Hitta fakturor för att matcha
 ,Item-wise Sales Register,Produktvis säljregister
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24,"e.g. ""XYZ National Bank""","t.ex. ""Swedbank"""
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Är denna skatt inkluderar i Basic kursen?
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Totalt Target
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Varukorgen är aktiverad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Totalt Target
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Sökande för ett jobb
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Produktionsplanen Material Begäran
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Inga produktionsorder skapas
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Lönebesked av personal {0} redan skapats för denna månad
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Avstämning JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Alltför många kolumner. Exportera rapporten och skriva ut det med hjälp av ett kalkylprogram.
-DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Batch nr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Alltför många kolumner. Exportera rapporten och skriva ut det med hjälp av ett kalkylprogram.
+DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Batch nr
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Tillåt flera kundorder mot Kundens beställning
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +147,Main,Huvud
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,Variant
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,Huvud
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,Variant
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Ställ prefix för nummerserie på dina transaktioner
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Anställda HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standard BOM ({0}) måste vara aktiv för denna artikel eller dess mall
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standard BOM ({0}) måste vara aktiv för denna artikel eller dess mall
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Lämna inlösen?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Möjlighet Från fältet är obligatoriskt
 DocType: Item,Variants,Varianter
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +802,Make Purchase Order,Skapa beställning
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,Skapa beställning
 DocType: SMS Center,Send To,Skicka Till
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Det finns inte tillräckligt ledighet balans för Lämna typ {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Avsatt mängd
@@ -1401,39 +1299,35 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kundens Artikelkod
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Lager Avstämning
 DocType: Territory,Territory Name,Territorium Namn
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Pågående Arbete - Lager krävs innan du kan Skicka
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Pågående Arbete - Lager krävs innan du kan Skicka
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Sökande av ett jobb.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Lager och referens
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Lagstadgad information och annan allmän information om din leverantör
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +91,Addresses,Adresser
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Mot Journal anteckning {0} inte har någon matchat {1} inlägg
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,bedömningar
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,Adresser
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Mot Journal anteckning {0} inte har någon matchat {1} inlägg
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,bedömningar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicera Löpnummer upp till punkt {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,En förutsättning för en frakt Regel
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Item is not allowed to have Production Order.,Produkten är inte tillåten att ha produktionsorder.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,Ställ filter baserat på punkt eller Warehouse
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,Ställ filter baserat på punkt eller Warehouse
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Nettovikten av detta paket. (Beräknas automatiskt som summan av nettovikt av objekt)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Att leverera och Bill
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Credit Belopp i konto Valuta
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,Time Loggar för tillverkning.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be submitted,BOM {0} måste lämnas in
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM {0} måste lämnas in
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Behörighetskontroll
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Rad # {0}: Avslag Warehouse är obligatoriskt mot förkastade Punkt {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,Tid Log för uppgifter.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Payment,Betalning
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Rad # {0}: Avslag Warehouse är obligatoriskt mot förkastade Punkt {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,Betalning
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Faktisk tid och kostnad
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Material Begäran om maximalt {0} kan göras till punkt {1} mot kundorder {2}
 DocType: Employee,Salutation,Salutation
 DocType: Pricing Rule,Brand,Märke
 DocType: Item,Will also apply for variants,Kommer också att ansöka om varianter
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,Bundlade poster vid tidpunkten för försäljning.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Bundlade poster vid tidpunkten för försäljning.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Faktiska Antal
 DocType: Sales Invoice Item,References,Referenser
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Avläsning 10
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +258,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Lista dina produkter eller tjänster som du köper eller säljer. Se till att kontrollera varugruppen, mätenhet och andra egenskaper när du startar."
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Lista dina produkter eller tjänster som du köper eller säljer. Se till att kontrollera varugruppen, mätenhet och andra egenskaper när du startar."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Nav Nod
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Du har angett dubbletter. Vänligen rätta och försök igen.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Värde {0} för Attribut {1} finns inte i listan över giltiga Punkt Attribut Värderingar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Associate
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Produktt {0} är inte en serialiserad Produkt
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Skapa Mottagare Lista
@@ -1444,16 +1338,16 @@
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Förbrukad Antal
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Telekommunikation
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Anger att paketet är en del av denna leverans (endast utkast)
-DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Skapa inbetalninginlägg
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Skapa inbetalninginlägg
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},Kvantitet för artikel {0} måste vara mindre än {1}
 ,Sales Invoice Trends,Fakturan Trender
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Ansök / Godkänn ledigheter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,För
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Kan hänvisa till rad endast om avgiften är ""På föregående v Belopp"" eller ""Föregående rad Total"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Kan hänvisa till rad endast om avgiften är ""På föregående v Belopp"" eller ""Föregående rad Total"""
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Leverans Lager
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Ersättningsprocent
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Meddelande Parameter
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200,Tree of financial Cost Centers.,Träd av finansiella kostnadsställen.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,Träd av finansiella kostnadsställen.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Leverans Dokument nr
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Hämta objekt från kvitton
 DocType: Serial No,Creation Date,Skapelsedagen
@@ -1463,72 +1357,67 @@
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Leverantör offert Punkt
 DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Inaktiverar skapandet av tids stockar mot produktionsorder. Verksamheten får inte spåras mot produktionsorder
 DocType: Item,Has Variants,Har Varianter
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Klicka på ""Skapa försäljningsfakturan"" knappen för att skapa en ny försäljnings faktura."
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Namn på månadens distribution
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Överordnad Försäljningsperson
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Ange standardvaluta i huvudbolaget och Global inställningar
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Återkommande Faktura
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,Hantera projekt
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268,Managing Projects,Hantera projekt
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Leverantör av varor eller tjänster.
-DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Räkenskapsår
-DocType: Cost Center,Budget,Budget
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budget kan inte tilldelas mot {0}, eftersom det inte är en intäkt eller kostnad konto"
+DocType: Budget,Fiscal Year,Räkenskapsår
+DocType: Budget,Budget,Budget
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budget kan inte tilldelas mot {0}, eftersom det inte är en intäkt eller kostnad konto"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Uppnått
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Territorium / Kund
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,e.g. 5,t.ex. 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Rad {0}: Tilldelad mängd {1} måste vara mindre än eller lika med att fakturerat utestående belopp {2}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,t.ex. 5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Rad {0}: Tilldelad mängd {1} måste vara mindre än eller lika med att fakturerat utestående belopp {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,I Ord kommer att synas när du sparar fakturan.
-DocType: Item,Is Sales Item,Är Försäljningsobjekt
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Produktgruppträdet
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Produkt {0} är inte inställt för Serial Nos. Kontrollera huvudprodukt
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Servicetid
 ,Amount to Deliver,Belopp att leverera
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,En produkt eller tjänst
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,A Product or Service,En produkt eller tjänst
 DocType: Naming Series,Current Value,Nuvarande Värde
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} skapad
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Mot kundorder
 ,Serial No Status,Serial No Status
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,Produkt tabellen kan inte vara tomt
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +129,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,Produkt tabellen kan inte vara tomt
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","Rad {0}: Om du vill ställa {1} periodicitet, tidsskillnad mellan från och till dags datum \ måste vara större än eller lika med {2}"
 DocType: Pricing Rule,Selling,Försäljnings
 DocType: Employee,Salary Information,Lön Information
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Namn och Anställnings ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277,Due Date cannot be before Posting Date,Förfallodatum kan inte vara före Publiceringsdatum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,Förfallodatum kan inte vara före Publiceringsdatum
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Webbplats Produkt Grupp
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173,Duties and Taxes,Tullar och skatter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147,Duties and Taxes,Tullar och skatter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326,Please enter Reference date,Ange Referensdatum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33,Payment Gateway Account is not configured,Betalning Gateway konto har inte konfigurerats
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} betalningsposter kan inte filtreras genom {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabell för punkt som kommer att visas i Web Site
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Medföljande Antal
-DocType: Request for Quotation Item,Material Request Item,Material Begäran Produkt
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,Träd artikelgrupper.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Det går inte att hänvisa till radnr större än eller lika med aktuell rad nummer för denna avgiftstyp
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Material Begäran Produkt
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Träd artikelgrupper.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Det går inte att hänvisa till radnr större än eller lika med aktuell rad nummer för denna avgiftstyp
 ,Item-wise Purchase History,Produktvis Köphistorik
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Röd
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Klicka på ""Skapa schema"" för att hämta Löpnummer inlagt för artikel {0}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,Röd
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Klicka på ""Skapa schema"" för att hämta Löpnummer inlagt för artikel {0}"
 DocType: Account,Frozen,Fryst
 ,Open Production Orders,Öppna produktionsorder
 DocType: Installation Note,Installation Time,Installationstid
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Redovisning Detaljer
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,Ta bort alla transaktioner för detta företag
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +188,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Rad # {0}: Operation {1} är inte klar för {2} st av färdiga varor i produktionsorder # {3}. Uppdatera driftstatus via Tidsloggar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Investments,Investeringarna
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Rad # {0}: Operation {1} är inte klar för {2} st av färdiga varor i produktionsorder # {3}. Uppdatera driftstatus via Tidsloggar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,Investeringarna
 DocType: Issue,Resolution Details,Åtgärds Detaljer
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,anslag
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Acceptanskriterier
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,Ange Material Begäran i ovanstående tabell
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Attribut Namn
 DocType: Item Group,Show In Website,Visa i Webbsida
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,Grupp
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,Grupp
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Förväntad tid (i timmar)
 ,Qty to Order,Antal till Ordern
-DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Om du vill spåra varumärke i följande dokument följesedel, Möjlighet, Materialhantering Request, punkt, inköpsorder, inköps Voucher, inköpare Kvitto, Offert, Försäljning Faktura, Produkt Bundle, kundorder, Löpnummer"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Gantt-schema för alla uppgifter.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,För anställdes namn
 DocType: Holiday List,Clear Table,Rensa Tabell
-DocType: Features Setup,Brands,Varumärken
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Faktura Nr
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lämna inte kan tillämpas / avbryts innan {0}, som ledighet balans redan har carry-vidarebefordras i framtiden ledighet tilldelningspost {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Kalkylfrekvens
@@ -1536,8 +1425,8 @@
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Avskedsbrev Datum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Prissättning Regler ytterligare filtreras baserat på kvantitet.
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Upprepa kund Intäkter
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +49,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) måste ha rollen ""Utgiftsgodkännare"""
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Pair,Par
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) måste ha rollen ""Utgiftsgodkännare"""
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,Par
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Mot Konto
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Faktiskt Datum
 DocType: Item,Has Batch No,Har Sats nr
@@ -1546,13 +1435,14 @@
 ,Maintenance Schedules,Underhålls scheman
 ,Quotation Trends,Offert Trender
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Produktgruppen nämns inte i huvudprodukten för objektet {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +309,Debit To account must be a Receivable account,Debitering av konto måste vara ett mottagarkonto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,Debitering av konto måste vara ett mottagarkonto
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Fraktbelopp
 ,Pending Amount,Väntande antal
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Omvandlingsfaktor
 DocType: Purchase Order,Delivered,Levereras
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Fordonsnummer
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Totalt tilldelade blad {0} kan inte vara mindre än redan godkända blad {1} för perioden
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Den dag då återkommande faktura kommer att stoppa
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Totalt tilldelade blad {0} kan inte vara mindre än redan godkända blad {1} för perioden
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Kundreskontra
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Leverantör-Wise Sales Analytics
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Det här formatet används om landsspecifika format inte hittas
@@ -1561,117 +1451,111 @@
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Lämna tomt om det anses vara för alla typer  av anställda
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Fördela avgifter som grundas på
 DocType: HR Settings,HR Settings,HR Inställningar
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Räkning väntar på godkännande. Endast Utgiftsgodkännare kan uppdatera status.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Räkning väntar på godkännande. Endast Utgiftsgodkännare kan uppdatera status.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Ytterligare rabatt Belopp
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Lämna Block List Tillåt
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +237,Abbr can not be blank or space,Förkortning kan inte vara tomt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,Grupp till icke-Group
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,Förkortning kan inte vara tomt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Grupp till icke-Group
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Sport
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Totalt Faktisk
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,Enhet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Totalt Faktisk
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Unit,Enhet
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Please specify Company,Ange Företag
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Kundförvärv och Lojalitet
-DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Lager där du hanterar lager av avvisade föremål
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,Din räkenskapsår slutar
+DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Lager där du hanterar lager av avvisade föremål
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,Din räkenskapsår slutar
 DocType: POS Profile,Price List,Prislista
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} är nu standard räkenskapsår. Vänligen uppdatera din webbläsare för att ändringen ska träda i kraft.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +58,Expense Claims,Räkningar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} är nu standard räkenskapsår. Vänligen uppdatera din webbläsare för att ändringen ska träda i kraft.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,Räkningar
 DocType: Issue,Support,Stöd
 ,BOM Search,BOM Sök
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Stänger (Öppna + Totals)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),Stänger (Öppna + Totals)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Ange valuta i bolaget
 DocType: Workstation,Wages per hour,Löner per timme
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Lagersaldo i Batch {0} kommer att bli negativ {1} till punkt {2} på Warehouse {3}
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Visa / Göm funktioner som serienumren, POS etc."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Lagersaldo i Batch {0} kommer att bli negativ {1} till punkt {2} på Warehouse {3}
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Efter Material Framställningar har höjts automatiskt baserat på punkt re-order nivå
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +262,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konto {0} är ogiltig. Konto Valuta måste vara {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konto {0} är ogiltig. Konto Valuta måste vara {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM omräkningsfaktor i rad {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},Utförsäljningsdatumet kan inte vara före markerat datum i rad {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Avdrag
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +261,Item Price added for {0} in Price List {1},Artikel Pris till för {0} i prislista {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Artikel Pris till för {0} i prislista {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Adress Mall
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Ange anställnings Id för denna säljare
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,Ange anställnings Id för denna säljare
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klassificering av kunder per region
 DocType: Project,% Tasks Completed,% Uppgifter Avslutade
 DocType: Project,Gross Margin,Bruttomarginal
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +138,Please enter Production Item first,Ange Produktionsartikel först
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Calculated Bank Statement balance,Beräknat Kontoutdrag balans
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,Ange Produktionsartikel först
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Beräknat Kontoutdrag balans
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,inaktiverad användare
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,Offert
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Totalt Avdrag
-DocType: Quotation,Maintenance User,Serviceanvändare
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +151,Cost Updated,Kostnad Uppdaterad
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,Serviceanvändare
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,Kostnad Uppdaterad
 DocType: Employee,Date of Birth,Födelsedatum
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +85,Item {0} has already been returned,Punkt {0} redan har returnerat
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,Punkt {0} redan har returnerat
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Räkenskapsårets ** representerar budgetåret. Alla bokföringsposter och andra större transaktioner spåras mot ** räkenskapsår **.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Kund / Huvudadress
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +156,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Varning: Ogiltig SSL-certifikat på fäst {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Varning: Ogiltig SSL-certifikat på fäst {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Faktisk driftstid
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Är tillämpligt för (Användare)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Dra av
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Arbetsbeskrivning
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,Arbetsbeskrivning
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Antal per lager UOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Specialtecken utom &quot;-&quot; &quot;.&quot;, &quot;#&quot;, och &quot;/&quot; inte tillåtet att namnge serie"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Håll koll på säljkampanjer. Håll koll på Prospekter, Offerter, kundorder etc från kampanjer för att mäta avkastning på investeringen."
 DocType: Expense Claim,Approver,Godkännare
 ,SO Qty,SO Antal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Arkiv poster finns mot lager {0}, därför du kan inte åter tilldela eller ändra Warehouse"
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Beräkna Totalsumma
 DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,Tillverkningsansvarig
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +182,Serial No {0} is under warranty upto {1},Löpnummer {0} är under garanti upp till {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,Split följesedel i paket.
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,Transporter
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Löpnummer {0} är under garanti upp till {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,Split följesedel i paket.
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,Transporter
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Som skall levereras till kund
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Tid Log Status måste lämnas in.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Löpnummer {0} inte tillhör någon Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Rad #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),I ord (Företagsvaluta)
 DocType: Asset,Supplier,Leverantör
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,Hämta Från
 DocType: C-Form,Quarter,Kvartal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Miscellaneous Expenses,Diverse Utgifter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Diverse Utgifter
 DocType: Global Defaults,Default Company,Standard Company
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Utgift eller differens konto är obligatoriskt för punkt {0} som den påverkar totala lagervärdet
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +363,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Kan inte överdebitera till punkt {0} i rad {1} mer än {2}. För att möjliggöra överdebitering, ställ in i lager Inställningar"
-DocType: Employee,Bank Name,Bank Namn
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Utgift eller differens konto är obligatoriskt för punkt {0} som den påverkar totala lagervärdet
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Kan inte överdebitera till punkt {0} i rad {1} mer än {2}. För att möjliggöra överdebitering, ställ in i lager Inställningar"
+DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Bank Namn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Ovan
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,Användare {0} är inaktiverad
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} is disabled,Användare {0} är inaktiverad
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,Totalt semesterdagar
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Obs: E-post kommer inte att skickas till inaktiverade användare
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Välj Företaget ...
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,Välj Företaget ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Lämna tomt om det anses vara för alla avdelningar
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Typer av anställning (permanent, kontrakts, praktikant osv)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +354,{0} is mandatory for Item {1},{0} är obligatoriskt för punkt {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Typer av anställning (permanent, kontrakts, praktikant osv)."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} är obligatoriskt för punkt {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Från Valuta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Välj tilldelade beloppet, Faktura Typ och fakturanumret i minst en rad"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Välj tilldelade beloppet, Faktura Typ och fakturanumret i minst en rad"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Kundorder krävs för punkt {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Andel (Företagsvaluta)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Annat
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,Annat
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Det går inte att hitta en matchande objekt. Välj något annat värde för {0}.
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Skatter och avgifter
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","En produkt eller en tjänst som köps, säljs eller hålls i lager."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Det går inte att välja avgiftstyp som ""På föregående v Belopp"" eller ""På föregående v Total"" för första raden"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Det går inte att välja avgiftstyp som ""På föregående v Belopp"" eller ""På föregående v Total"" för första raden"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Barn Objekt bör inte vara en produkt Bundle. Ta bort objektet `{0}` och spara
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bank
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Klicka på ""Skapa schema"" för att få schemat"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center,Nytt kostnadsställe
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Klicka på ""Skapa schema"" för att få schemat"
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Beställd kvantitet
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""",t.ex. &quot;Bygg verktyg för byggare&quot;
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""",t.ex. &quot;Bygg verktyg för byggare&quot;
 DocType: Quality Inspection,In Process,Pågående
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Produktvis rabatt
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,Träd av finansräkenskaperna.
-DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Referensdokument Typ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,Träd av finansräkenskaperna.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} mot kundorder {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Fast tillgångar
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,Serial numrerade Inventory
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,Serial numrerade Inventory
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Standardfakturerings betyg
-DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Totalt Fakturerings Mängd
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Fordran Konto
+DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Totalt Fakturerings Mängd
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54,Receivable Account,Fordran Konto
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Lagersaldo
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,Kundorder till betalning
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,Kundorder till betalning
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Räkningen Detalj
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +283,Time Logs created:,Tid Loggar skapat:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,Välj rätt konto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,Välj rätt konto
 DocType: Item,Weight UOM,Vikt UOM
 DocType: Employee,Blood Group,Blodgrupp
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Sidbrytning
@@ -1688,56 +1572,52 @@
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Om du har skapat en standardmall i skatter och avgifter Mall, välj en och klicka på knappen nedan."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Ange ett land för frakt regel eller kontrollera Världsomspännande sändnings
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Totalt Inkommande Värde
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To is required,Debitering krävs
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,Debitering krävs
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Inköps Prislista
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Erbjudandet Villkor
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Kvalitetsansvarig
 DocType: Job Applicant,Job Opening,Arbetsöppning
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Betalning Avstämning
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +145,Please select Incharge Person's name,Välj Ansvariges namn
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,Välj Ansvariges namn
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Teknik
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Erbjudande Brev
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generera Material Begäran (GMB) och produktionsorder.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,Sammanlagt fakturerat Amt
-DocType: Time Log,To Time,Till Time
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,Sammanlagt fakturerat Amt
+DocType: Timesheet Detail,To Time,Till Time
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Godkännande Roll (ovan auktoriserad värde)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Om du vill lägga ordnade noder, utforska träd och klicka på noden där du vill lägga till fler noder."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Credit To account must be a Payable account,Kredit till konto måste vara en skuld konto
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +243,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekursion: {0} kan inte vara över eller barn under {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,Kredit till konto måste vara en skuld konto
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM rekursion: {0} kan inte vara över eller barn under {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Avslutat Antal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",För {0} kan bara debitkonton länkas mot en annan kreditering
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +272,Price List {0} is disabled,Prislista {0} är inaktiverad
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Prislista {0} är inaktiverad
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Tillåt övertid
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} serienummer krävs för punkt {1}. Du har gett {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Nuvarande värderingensomsättning
 DocType: Item,Customer Item Codes,Kund artikelnummer
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Förlorad Anledning
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +131,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Skapa Betalnings inlägg mot Order eller Fakturor.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Ny adress
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Provstorlek
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,Alla objekt har redan fakturerats
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,Alla objekt har redan fakturerats
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Ange ett giltigt Från ärende nr &quot;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +303,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Ytterligare kostnadsställen kan göras i grupperna men poster kan göras mot icke-grupper
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Ytterligare kostnadsställen kan göras i grupperna men poster kan göras mot icke-grupper
 DocType: Project,External,Extern
-DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Produkt serie nr
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Användare och behörigheter
 DocType: Branch,Branch,Bransch
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Tryckning och Branding
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Inga lönebesked hittades för månad:
 DocType: Bin,Actual Quantity,Verklig Kvantitet
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,exempel: Nästa dag Leverans
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +179,Serial No {0} not found,Löpnummer {0} hittades inte
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +211,Your Customers,Dina kunder
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Löpnummer {0} hittades inte
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,Dina kunder
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Block Datum
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +18,Apply Now,Ansök nu
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,Ansök nu
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Inte Levererad
 ,Bank Clearance Summary,Banken Clearance Sammanfattning
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Skapa och hantera dagliga, vecko- och månads epostflöden."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Skapa och hantera dagliga, vecko- och månads epostflöden."
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Bedömning Mål
-DocType: Time Log,Costing Amount,Kalkyl Mängd
+DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Kalkyl Mängd
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Skicka lönebeskedet
-DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Månads Vinst &amp; Avdrag
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maximum rabatt för punkt {0} är {1}%
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maximum rabatt för punkt {0} är {1}%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Import av Bulk
 DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adress och kontakter
 DocType: SMS Log,Sender Name,Avsändarnamn
@@ -1755,57 +1635,49 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Ange som Stängt
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},Ingen produkt med streckkod {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Ärendenr kan inte vara 0
-DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Om du har säljteam och Försäljning Partners (Channel Partners) kan märkas och behålla sitt bidrag i försäljningsaktiviteten
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Visa ett bildspel på toppen av sidan
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Tillåt i kundorder av typen &quot;Service&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +86,Stores,Butiker
-DocType: Time Log,Projects Manager,Projekt Chef
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,Butiker
 DocType: Serial No,Delivery Time,Leveranstid
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Åldring Baserad på
 DocType: Item,End of Life,Uttjänta
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Resa
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,Resa
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Tillåt användare
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Kund Mobil nr
 DocType: Sales Invoice,Recurring,Återkommande
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Spåra separat intäkter och kostnader för produkt vertikaler eller divisioner.
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Ändrings Verktyget
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Uppdatera Kostnad
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,Uppdatera Kostnad
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Produkt Ändra ordning
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +611,Transfer Material,Transfermaterial
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Punkt {0} måste vara ett försäljnings objekt i {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,Transfermaterial
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Ange verksamhet, driftskostnad och ger en unik drift nej till din verksamhet."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Please set recurring after saving,Ställ återkommande efter att ha sparat
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,Ställ återkommande efter att ha sparat
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Prislista Valuta
 DocType: Naming Series,User must always select,Användaren måste alltid välja
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Tillåt Negativ lager
 DocType: Installation Note,Installation Note,Installeringsnotis
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190,Add Taxes,Lägg till skatter
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,Lägg till skatter
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,Kassaflöde från finansiering
-,Financial Analytics,Finansiella Analyser
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Verifierad Av
 DocType: Address,Subsidiary,Dotterbolag
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Det går inte att ändra bolagets standardvaluta, eftersom det redan finns transaktioner. Transaktioner måste avbokas att ändra valuta."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Inköpskvitto Nr
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Handpenning
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Skapa lönebeskedet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Source of Funds (Liabilities),Källa fonderna (skulder)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Kvantitet i rad {0} ({1}) måste vara samma som tillverkad mängd {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Källa fonderna (skulder)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Kvantitet i rad {0} ({1}) måste vara samma som tillverkad mängd {2}
 DocType: Appraisal,Employee,Anställd
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Importera e-post från
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,Bjud in som Användare
-DocType: Features Setup,After Sale Installations,Eftermarknadsinstallationer
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,Bjud in som Användare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} är fullt fakturerad
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Sluttid
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standard avtalsvillkor för försäljning eller köp.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Grupp av Voucher
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Sales Pipeline
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Obligatorisk På
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Massutskick
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Fil att byta namn på
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},Välj BOM till punkt i rad {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Inköp Beställningsnummer krävs för artikel {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +237,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Fastställt BOM {0} finns inte till punkt {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Underhållsschema {0} måste avbrytas innanman kan dra avbryta kundorder
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchse Order number required for Item {0},Inköp Beställningsnummer krävs för artikel {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Fastställt BOM {0} finns inte till punkt {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Underhållsschema {0} måste avbrytas innanman kan dra avbryta kundorder
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Räkningen Godkänd
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Farmaceutiska
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Kostnad för köpta varor
@@ -1821,22 +1693,18 @@
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Närvaro Till Datum
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Höjt av
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Betalningskonto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +780,Please specify Company to proceed,Ange vilket bolag för att fortsätta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,Ange vilket bolag för att fortsätta
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Nettoförändring av kundfordringar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Kompensations Av
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Godkända
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Se till att du verkligen vill ta bort alla transaktioner för företag. Dina basdata kommer att förbli som det är. Denna åtgärd kan inte ångras.
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Ogiltig referens {0} {1}
-DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Totalt Betalningsbelopp
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +147,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) kan inte vara större än planerad kvantitet ({2}) i produktionsorder {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) kan inte vara större än planerad kvantitet ({2}) i produktionsorder {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Frakt Regel Etikett
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Raw Materials cannot be blank.,Råvaror kan inte vara tomt.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Det gick inte att uppdatera lager, faktura innehåller släppa sjöfarten objekt."
-DocType: Newsletter,Test,Test
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
-							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Eftersom det redan finns lagertransaktioner för denna artikel, \ kan du inte ändra värdena för ""Har Löpnummer"", ""Har Batch Nej"", ""Är Lagervara"" och ""Värderingsmetod"""
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +449,Quick Journal Entry,Quick Journal Entry
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Du kan inte ändra kurs om BOM nämnts mot någon artikel
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,Råvaror kan inte vara tomt.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Det gick inte att uppdatera lager, faktura innehåller släppa sjöfarten objekt."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,Quick Journal Entry
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Du kan inte ändra kurs om BOM nämnts mot någon artikel
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Tidigare Arbetslivserfarenhet
 DocType: Stock Entry,For Quantity,För Antal
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Ange planerad Antal till punkt {0} vid rad {1}
@@ -1845,17 +1713,16 @@
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Separat produktionsorder kommer att skapas för varje färdig bra objekt.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Villkor och Conditions1
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Kontering frysta fram till detta datum, ingen kan göra / ändra posten förutom ange roll nedan."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,Vänligen spara dokumentet innan du skapar underhållsschema
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,Vänligen spara dokumentet innan du skapar underhållsschema
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Projektstatus
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Markera att tillåta bråkdelar. (För NOS)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +388,The following Production Orders were created:,Följande produktionsorder skapades:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,Nyhetsbrev e-postlista
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +398,The following Production Orders were created:,Följande produktionsorder skapades:
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transportör Namn
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Auktoriserad Värde
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Ange avdelning som denna Kontakt tillhör
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Totalt Frånvarande
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Produkt eller Lager för rad {0} matchar inte Materialförfrågan
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,Måttenhet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Produkt eller Lager för rad {0} matchar inte Materialförfrågan
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,Måttenhet
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,År Slutdatum
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Uppgift Beror på
 DocType: Lead,Opportunity,Möjlighet
@@ -1868,7 +1735,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Få Nuvarande lager
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Tree of Bill of Materials
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mark Närvarande
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +189,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Underhåll startdatum kan inte vara före leveransdatum för Löpnummer {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Underhåll startdatum kan inte vara före leveransdatum för Löpnummer {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Faktiskt Slutdatum
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Är tillämpligt för (Roll)
 DocType: Stock Entry,Purpose,Syfte
@@ -1880,13 +1747,12 @@
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Antal Begärd SMS
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampanj -. ####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Nästa steg
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Kontraktets Slutdatum måste vara större än Datum för inträde
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Kontraktets Slutdatum måste vara större än Datum för inträde
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,En tredje parts distributör / återförsäljare / bonusagent / affiliate / återförsäljare som säljer företagens produkter för en provision.
-DocType: Customer Group,Has Child Node,Har Under Node
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} mot beställning {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Ange statiska url parametrar här (T.ex.. Avsändare = ERPNext, användarnamn = ERPNext, lösenord = 1234 mm)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} inte någon aktiv räkenskapsår. För mer information kolla {2}.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Detta är ett exempel webbplats automatiskt genererade från ERPNext
+apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,Detta är ett exempel webbplats automatiskt genererade från ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Åldringsräckvidd 1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
@@ -1910,25 +1776,22 @@
 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Schablonskatt mall som kan tillämpas på alla köptransaktioner. Denna mall kan innehålla en lista över skatte huvuden och även andra kostnadshuvuden som &quot;Shipping&quot;, &quot;Försäkring&quot;, &quot;Hantera&quot; etc. #### Obs Skattesatsen du definierar här kommer att bli den schablonskatt för alla ** artiklar * *. Om det finns ** artiklar ** som har olika priser, måste de läggas till i ** Punkt skatt ** tabellen i ** Punkt ** mästare. #### Beskrivning av kolumner 1. Beräkning Typ: - Det kan vara på ** Net Totalt ** (som är summan av grundbeloppet). - ** I föregående v Totalt / Belopp ** (för kumulativa skatter eller avgifter). Om du väljer det här alternativet, kommer skatten att tillämpas som en procentandel av föregående rad (i skattetabellen) belopp eller total. - ** Faktisk ** (som nämns). 2. Konto Head: Konto huvudbok enligt vilket denna skatt kommer att bokas 3. Kostnadsställe: Om skatten / avgiften är en inkomst (som sjöfarten) eller kostnader det måste bokas mot ett kostnadsställe. 4. Beskrivning: Beskrivning av skatten (som ska skrivas ut i fakturor / citationstecken). 5. Sätt betyg: skattesats. 6. Belopp Momsbelopp. 7. Totalt: Ackumulerad total till denna punkt. 8. Skriv Row: Om baserad på &quot;Föregående rad Total&quot; kan du välja radnumret som kommer att tas som en bas för denna beräkning (standard är föregående rad). 9. Tänk skatt eller avgift för: I det här avsnittet kan du ange om skatten / avgiften är endast för värdering (inte en del av den totala) eller endast för total (inte tillföra värde till objektet) eller för båda. 10. Lägg till eller dra av: Oavsett om du vill lägga till eller dra av skatten."
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Kvantitet
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +106,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Det går inte att producera mer artiklar {0} än kundorderns mängd {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Entry {0} är inte lämnat
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Det går inte att producera mer artiklar {0} än kundorderns mängd {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Entry {0} är inte lämnat
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Konto
 DocType: Tax Rule,Billing City,Fakturerings Ort
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Dölj Valutasymbol
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +270,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","t.ex. bank, kontanter, kreditkort"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","t.ex. bank, kontanter, kreditkort"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Kreditnota
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Avslutat Antal kan inte vara mer än {0} för drift {1}
-DocType: Features Setup,Quality,Kvalitet
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Serviceadress
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 rader för Lagersammansättning.
 DocType: Material Request,Manufacture,Tillverkning
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Vänligen Följesedel först
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuta och prislista
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Kund / Huvudnamn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +69,Clearance Date not mentioned,Utförsäljningsdatum inte nämnt
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Produktion
-DocType: Item,Allow Production Order,Tillåt produktionsorder
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Rad {0}: Startdatum måste vara före slutdatum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,Utförsäljningsdatum inte nämnt
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,Produktion
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62,Row {0}:Start Date must be before End Date,Rad {0}: Startdatum måste vara före slutdatum
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Totalt (Antal)
 DocType: Sales Invoice,This Document,Det här dokumentet
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Installerat antal
@@ -1936,57 +1799,55 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
 DocType: Salary Structure,Total Earning,Totalt Tjänar
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Tidpunkt för material mottogs
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,Mina adresser
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Utgående betyg
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,Organisation gren ledare.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +263, or ,eller
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,Organisation gren ledare.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,eller
 DocType: Sales Order,Billing Status,Faktureringsstatus
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Utility Expenses,Utility Kostnader
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-Ovan
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Utility Kostnader
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-Ovan
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Standard Inköpslista
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Ingen anställd för ovan valda kriterier eller lönebeskedet redan skapat
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Ingen anställd för ovan valda kriterier eller lönebeskedet redan skapat
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Kundorder Meddelande
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Ange standardvärden som bolaget, Valuta, varande räkenskapsår, etc."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Betalning Typ
+DocType: Payment Entry,Payment Type,Betalning Typ
 DocType: Process Payroll,Select Employees,Välj Anställda
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,Till Datum
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potentiella säljmöjligheter
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Totala skatter och avgifter
 DocType: Employee,Emergency Contact,Kontaktinformation I En Nödsituation
 DocType: Item,Quality Parameters,Kvalitetsparametrar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,Ledger,Huvudbok
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,Huvudbok
 DocType: Target Detail,Target  Amount,Målbeloppet
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Varukorgen Inställningar
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Bokföringsposter
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplicera post. Kontrollera autentiseringsregel {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS Profil {0} redan skapats för företag {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},Global POS Profil {0} redan skapats för företag {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Byt Punkt / BOM i alla stycklistor
-DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Mottagna Antal
+DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Mottagna Antal
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Löpnummer / Batch
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,Inte betalda och inte levereras
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Inte betalda och inte levereras
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Överordnad produkt
 DocType: Account,Account Type,Användartyp
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Lämna typ {0} kan inte bära vidarebefordrade
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Underhållsschema genereras inte för alla objekt. Klicka på ""Generera Schema '"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Lämna typ {0} kan inte bära vidarebefordrade
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Underhållsschema genereras inte för alla objekt. Klicka på ""Generera Schema '"
 ,To Produce,Att Producera
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Löner
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","För rad {0} i {1}. Om du vill inkludera {2} i punkt hastighet, rader {3} måste också inkluderas"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","För rad {0} i {1}. Om du vill inkludera {2} i punkt hastighet, rader {3} måste också inkluderas"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifiering av paketet för leverans (för utskrift)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Reserverad Kvantitet
-DocType: Purchase Invoice,Recurring Ends On,Återkommande ändar på
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Inköpskvitto artiklar
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Anpassa formulären
 DocType: Account,Income Account,Inkomst konto
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Belopp i kundens valuta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,Delivery,Leverans
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,Leverans
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Aktuellt Antal
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Se &quot;Rate of Materials Based On&quot; i kalkyl avsnitt
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Nyckelansvar Områden
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Typ av Materialbegäran
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Rad {0}: UOM Omvandlingsfaktor är obligatorisk
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
-DocType: Cost Center,Cost Center,Kostnadscenter
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Rad {0}: UOM Omvandlingsfaktor är obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,Ref
+DocType: Budget,Cost Center,Kostnadscenter
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Rabatt #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Inköpsorder Meddelande
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,Frakt Land
@@ -1998,61 +1859,58 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Chef för Marknad och Försäljning
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Inkomstskatt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Om du väljer prissättningsregel för ""Pris"", kommer det att överskriva Prislistas. Prissättningsregel priset är det slutliga priset, så ingen ytterligare rabatt bör tillämpas. Därför, i de transaktioner som kundorder, inköpsorder mm, kommer det att hämtas i ""Betygsätt fältet, snarare än"" Prislistavärde fältet."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,Spår leder med Industry Type.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,Spår leder med Industry Type.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Produkt Leverantör
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,Ange Artikelkod att få batchnr
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +708,Please select a value for {0} quotation_to {1},Välj ett värde för {0} offert_till {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,Alla adresser.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,Ange Artikelkod att få batchnr
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},Välj ett värde för {0} offert_till {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Alla adresser.
 DocType: Company,Stock Settings,Stock Inställningar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +215,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sammanslagning är endast möjligt om följande egenskaper är desamma i båda posterna. Är gruppen, Root typ, Företag"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,Hantera Kundgruppsträd.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,New Cost Center Name,Nytt kostnadsställe Namn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sammanslagning är endast möjligt om följande egenskaper är desamma i båda posterna. Är gruppen, Root typ, Företag"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Hantera Kundgruppsträd.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Nytt kostnadsställe Namn
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Lämna Kontrollpanelen
 DocType: Appraisal,HR User,HR-Konto
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Skatter och avgifter Avdragen
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +90,Issues,Frågor
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Status måste vara en av {0}
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,Frågor
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13,Status must be one of {0},Status måste vara en av {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,Debitering
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Krävs endast för provobjekt.
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Faktiska Antal Efter transaktion
 ,Pending SO Items For Purchase Request,I avvaktan på SO Artiklar till inköpsanmodan
 DocType: Supplier,Billing Currency,Faktureringsvaluta
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,Extra Stor
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,Extra Stor
 ,Profit and Loss Statement,Resultaträkning
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Check Nummer
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Betalning Verktygs Detalj
 ,Sales Browser,Försäljnings Webbläsare
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Total Credit
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +500,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Varning: En annan {0} # {1} finns mot införande i lager {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +362,Local,Lokal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Varning: En annan {0} # {1} finns mot införande i lager {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,Lokal
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Utlåning (tillgångar)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Gäldenärer
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Stor
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,Stor
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territorium
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please mention no of visits required,Ange antal besökare (krävs)
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,Ange antal besökare (krävs)
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Standardvärderingsmetod
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planerad starttid
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +222,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Stäng balansräkning och bokföringsmässig vinst eller förlust.
+DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Tilldelad
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Stäng balansräkning och bokföringsmässig vinst eller förlust.
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Ange växelkursen för att konvertera en valuta till en annan
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,Offert {0} avbryts
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Totala utestående beloppet
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Offert {0} avbryts
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,Totala utestående beloppet
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Anställd {0} var på permission på {1}. Det går inte att markera närvaro.
 DocType: Sales Partner,Targets,Mål
 DocType: Price List,Price List Master,Huvudprislista
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Alla försäljningstransaktioner kan märkas mot flera ** säljare ** så att du kan ställa in och övervaka mål.
 ,S.O. No.,SÅ Nej
-DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Skapa tidslogg
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},Skapa Kunden från Prospekt {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},Skapa Kunden från Prospekt {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Gäller Länder
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Datorer
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Detta är en rot kundgrupp och kan inte ändras.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Vänligen ställa in dina kontoplaner innan du börjar bokföringsposter
-DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ignorera Prisregler
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Från datum i lönestruktur kan inte vara mindre än den anställdes Inträdesdatum.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Detta är en rot kundgrupp och kan inte ändras.
+DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignorera Prisregler
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Från datum i lönestruktur kan inte vara mindre än den anställdes Inträdesdatum.
 DocType: Employee Education,Graduate,Examinera
 DocType: Leave Block List,Block Days,Block Dagar
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Punktnotering
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +63,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Varning: Kundorder {0} finns redan mot Kundens beställning {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Varning: Kundorder {0} finns redan mot Kundens beställning {1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2067,151 +1925,137 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","Standard Villkor som kan läggas till försäljning och inköp. Exempel: 1. giltighet erbjudandet. 1. Betalningsvillkor (på förhand på kredit, del förskott etc). 1. Vad är extra (eller betalas av kunden). 1. Säkerhet / användning varning. 1. Garanti om något. 1. Returer Policy. 1. Villkor för leverans, om tillämpligt. 1. Sätt att hantera konflikter, ersättning, ansvar, etc. 1. Adresser och kontaktinformation för ditt företag."
 DocType: Attendance,Leave Type,Ledighetstyp
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Utgift / Differens konto ({0}) måste vara ett ""vinst eller förlust"" konto"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Utgift / Differens konto ({0}) måste vara ett ""vinst eller förlust"" konto"
 DocType: Account,Accounts User,Användare
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Närvaro för anställd {0} är redan märkt
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Om mer än ett paket av samma typ (för utskrift)
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Netto Totalt
 DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS betyg
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Faktura (försäljningsfaktura)
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Utestående Belopp
 DocType: Project Task,Working,Arbetande
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stock kö (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,Välj Tidslogg.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} tillhör inte Företag {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} tillhör inte Företag {1}
 DocType: Account,Round Off,Runda Av
 ,Requested Qty,Begärt Antal
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Används för Varukorgen
 DocType: BOM Item,Scrap %,Skrot%
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Avgifter kommer att fördelas proportionellt baserad på produktantal eller belopp, enligt ditt val"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Avgifter kommer att fördelas proportionellt baserad på produktantal eller belopp, enligt ditt val"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Ändamål
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Minst ett objekt ska anges med negativt kvantitet i returdokument
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operation {0} längre än alla tillgängliga arbetstiden i arbetsstation {1}, bryta ner verksamheten i flera operationer"
 ,Requested,Begärd
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +68,No Remarks,Anmärkningar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83,No Remarks,Anmärkningar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Försenad
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Stock mottagits men inte faktureras
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83,Root Account must be a group,Root Hänsyn måste vara en grupp
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,Root Hänsyn måste vara en grupp
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Bruttolön + efterskott Belopp + inlösen Belopp - Totalt Avdrag
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Distributions Namn
-DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Försäljning och Inköp
-DocType: Supplier Quotation Item,Material Request No,Material Ansökaningsnr
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +211,Quality Inspection required for Item {0},Kvalitetskontroll krävs för punkt {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},Kvalitetskontroll krävs för punkt {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,I takt med vilket vilken kundens valuta omvandlas till företagets basvaluta
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} har avslutat prenumerationen på den här listan.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Netto kostnad (Företagsvaluta)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,Hantera Områden.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Hantera Områden.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Försäljning Faktura
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Parti Balans
-DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Tid Log Batch
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +442,Please select Apply Discount On,Välj Verkställ rabatt på
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +85,Salary Slip Created,Lön Slip Skapad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,Välj Verkställ rabatt på
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,Lön Slip Skapad
 DocType: Company,Default Receivable Account,Standard Mottagarkonto
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Skapa Bankinlägg för den totala lönen för de ovan valda kriterier
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Material Transfer för Tillverkning
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Rabatt Procent kan appliceras antingen mot en prislista eller för alla prislistor.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Halvårs
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Räkenskapsårets {0} hittades inte.
-DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Hämta relevanta uppgifter
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Kontering för lager
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,Kontering för lager
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Försäljnings Team1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Item {0} does not exist,Punkt {0} inte existerar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,Punkt {0} inte existerar
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kundadress
-DocType: Payment Request,Recipient and Message,Mottagare och Meddelande
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Applicera ytterligare rabatt på
 DocType: Account,Root Type,Root Typ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Rad # {0}: Det går inte att returnera mer än {1} till artikel {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Tomt
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Rad # {0}: Det går inte att returnera mer än {1} till artikel {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,Tomt
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Visa denna bildspel längst upp på sidan
 DocType: BOM,Item UOM,Produkt UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Skattebelopp efter rabatt Belopp (Company valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Target lager är obligatoriskt för rad {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},Target lager är obligatoriskt för rad {0}
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Välj Leverantör Adress
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Kvalitetskontroll
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Liten
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +582,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Varning: Material Begärt Antal är mindre än Minimum Antal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,Kontot {0} är fruset
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,Extra Liten
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Varning: Material Begärt Antal är mindre än Minimum Antal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,Kontot {0} är fruset
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Juridisk person / Dotterbolag med en separat kontoplan som tillhör organisationen.
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mute E
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Mat, dryck och tobak"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL eller BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +557,Can only make payment against unbilled {0},Kan bara göra betalning mot ofakturerade {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Provisionshastighet kan inte vara större än 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Minsta lagernivå
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},Kan bara göra betalning mot ofakturerade {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,Provisionshastighet kan inte vara större än 100
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Subkontrakt
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,Ange {0} först
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,Ange {0} först
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Faktiskt Sluttid
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Ladda ner Material som behövs
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Tillverkarens varunummer
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Beräknad tid och kostnad
 DocType: Bin,Bin,Bin
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Antal skickade SMS
-DocType: Account,Company,Företaget
 DocType: Account,Expense Account,Utgiftskonto
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Programvara
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Färg
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,Färg
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Planerad
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Välj punkt där ""Är Lagervara"" är ""Nej"" och ""Är försäljningsprodukt"" är ""Ja"" och det finns ingen annat produktpaket"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Totalt förskott ({0}) mot Order {1} kan inte vara större än totalsumman ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Totalt förskott ({0}) mot Order {1} kan inte vara större än totalsumman ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Välj Månads Distribution till ojämnt fördela målen mellan månader.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Värderings betyg
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293,Price List Currency not selected,Prislista Valuta inte valt
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,"Produktrad {0}: inköpskvitto {1} finns inte i ovanstående ""kvitton"""
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Prislista Valuta inte valt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Anställd {0} har redan ansökt om {1} mellan {2} och {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Projekt Startdatum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Tills
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,Tills
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Ändra logg
-DocType: Installation Note Item,Against Document No,Mot Dokument nr
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,Hantera Försäljning Partners.
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Mot Dokument nr
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Hantera Försäljning Partners.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspektionstyp
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},Välj {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,C-form Nr
 DocType: BOM,Exploded_items,Vidgade_artiklar
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,omärkt Närvaro
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Forskare
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Spara nyhetsbrevet innan du skickar
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Namn eller e-post är obligatoriskt
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,Inkommande kvalitetskontroll.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,Inkommande kvalitetskontroll.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Återvände Antal
 DocType: Employee,Exit,Utgång
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,Root Type är obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,Root Type är obligatorisk
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Löpnummer {0} skapades
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","För att underlätta för kunderna, kan dessa koder användas i utskriftsformat som fakturor och följesedlar"
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Du kan ange något datum manuellt
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Annons
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,Provanställning
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,Provanställning
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Endast huvudnoder är tillåtna i transaktionen
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Utgiftsgodkännare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Rad {0}: Advance mot Kunden måste vara kredit
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Inköpskvitto Artikel Levereras
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,Betala
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Till Datetime
+DocType: Payment Entry,Pay,Betala
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,Till Datetime
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway webbadress
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,Loggar för att upprätthålla sms leveransstatus
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,Loggar för att upprätthålla sms leveransstatus
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Väntande Verksamhet
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Bekräftat
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Inkörsport
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,Ange avlösningsdatum.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Ange avlösningsdatum.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,Ant
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,"Endast ledighets applikationer med status ""Godkänd"" kan lämnas in"
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,Adress titel är obligatorisk.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,Adress titel är obligatorisk.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Ange namnet på kampanjen om källförfrågan är kampanjen
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Tidningsutgivarna
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Välj Räkenskapsårets
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Ombeställningsnivå
 DocType: Attendance,Attendance Date,Närvaro Datum
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Lön upplösning baserat på inkomster och avdrag.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Konto med underordnade noder kan inte omvandlas till liggaren
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Konto med underordnade noder kan inte omvandlas till liggaren
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,Önskad leveransadress
-DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Godkänt Lager
+DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Godkänt Lager
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Bokningsdatum
 DocType: Item,Valuation Method,Värderingsmetod
-apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +93,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Det går inte att hitta växelkursen för {0} till {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Det går inte att hitta växelkursen för {0} till {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Mark Halvdag
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Sales Team
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Duplicera post
 DocType: Serial No,Under Warranty,Under garanti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +413,[Error],[Fel]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[Fel]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,I Ord kommer att synas när du sparar kundorder.
 ,Employee Birthday,Anställd Födelsedag
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Tilldelningskapital
@@ -2222,115 +2066,104 @@
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Rabatt Procent
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Fakturanummer
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Beställningar
-DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Anställningstyp
-DocType: Features Setup,To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,För att bibehålla kund kloka posten kod och göra dem sökbara baserat på deras kod används detta alternativ
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Ledighetsgodkännare
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Material Överfört för tillverkning
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","En användare med ""Utgiftsgodkännare"" roll"
 ,Issued Items Against Production Order,Utfärdarde objekt mot produktionsorder
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Inköpsansvarig
-DocType: Payment Tool,Payment Tool,Betalningsverktyget
 DocType: Target Detail,Target Detail,Måldetaljer
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +20,All Jobs,alla jobb
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +25,All Jobs,alla jobb
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Av material faktureras mot denna kundorder
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Period Utgående Post
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Kostnadsställe med befintliga transaktioner kan inte omvandlas till grupp
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Period Utgående Post
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Kostnadsställe med befintliga transaktioner kan inte omvandlas till grupp
 DocType: Account,Depreciation,Avskrivningar
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Leverantör (s)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Anställd närvaro Tool
 DocType: Supplier,Credit Limit,Kreditgräns
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse Orderdatum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Välj typ av transaktion
 DocType: GL Entry,Voucher No,Rabatt nr
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Ledighet tilldelad
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,Material Begäran {0} skapades
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,Mall av termer eller kontrakt.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,Material Begäran {0} skapades
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,Mall av termer eller kontrakt.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Adress och Kontakt
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Sista dagen i nästa månad
 DocType: Employee,Feedback,Respons
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lämna inte kan fördelas före {0}, som ledighet balans redan har carry-vidarebefordras i framtiden ledighet tilldelningspost {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +286,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),OBS: På grund / Referens Datum överstiger tillåtna kundkreditdagar från {0} dag (ar)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),OBS: På grund / Referens Datum överstiger tillåtna kundkreditdagar från {0} dag (ar)
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Frys Lager Inlägg
 DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Beställningsnivå baserat på Warehouse
 DocType: Activity Cost,Billing Rate,Faktureringsfrekvens
 ,Qty to Deliver,Antal att leverera
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Månad
 ,Stock Analytics,Arkiv Analytics
-DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Mot Dokument Detalj nr
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Mot Dokument Detalj nr
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,Utgående
 DocType: Material Request,Requested For,Begärd För
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Mot Doctype
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +248,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} avbryts eller stängs
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} avbryts eller stängs
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Prenumerera på det här följesedel mot någon Project
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,Nettokassaflöde från Investera
 ,Is Primary Address,Är Primär adress
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Pågående Arbete - Lager
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},Referens # {0} den {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +16,Manage Addresses,Hantera Adresser
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Hantera Adresser
 DocType: Asset,Item Code,Produktkod
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Skapa produktionsorder
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garanti / AMC Detaljer
 DocType: Journal Entry,User Remark,Användar Anmärkning
 DocType: Lead,Market Segment,Marknadssegment
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Anställd interna arbetshistoria
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),Closing (Dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),Closing (Dr)
 DocType: Contact,Passive,Passiv
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Löpnummer {0} inte i lager
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,Skatte mall för att sälja transaktioner.
-DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Avskrivning utestående belopp
-DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Markera om du behöver automatisk återkommande fakturor. Efter att ha lämnat någon fakturan, kommer återkommande avsnitt vara synlig."
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,Skatte mall för att sälja transaktioner.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,Avskrivning utestående belopp
 DocType: Account,Accounts Manager,Account Manager
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39,Time Log {0} must be 'Submitted',Tid Logga {0} måste &quot;Avsändare&quot;
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Standard Stock UOM
-DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),Kostar Pris baseras på Aktivitetstyp (per timme)
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Skapa Materialförfrågan
 DocType: Employee Education,School/University,Skola / Universitet
 DocType: Payment Request,Reference Details,Referens Detaljer
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Tillgång Antal vid Lager
 ,Billed Amount,Fakturerat antal
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Sluten ordning kan inte avbrytas. ÖPPNA för att avbryta.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Sluten ordning kan inte avbrytas. ÖPPNA för att avbryta.
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bankavstämning
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Hämta uppdateringar
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Material Begäran {0} avbryts eller stoppas
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,Lägg till några exempeldokument
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,Lämna ledning
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Hämta uppdateringar
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,Material Begäran {0} avbryts eller stoppas
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313,Add a few sample records,Lägg till några exempeldokument
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,Leave Management,Lämna ledning
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Grupp per konto
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Fullt Levererad
 DocType: Lead,Lower Income,Lägre intäkter
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Kontot huvudet under ansvar, där Vinst / Förlust bokas"
-DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Mot Kuponger
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Snabbhjälp
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Källa och mål lager kan inte vara samma för rad {0}
-DocType: Features Setup,Sales Extras,Försäljnings Extras
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} budget för Konto {1} mot kostnadsställe {2} kommer att överstiga med {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Källa och mål lager kan inte vara samma för rad {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Differenskonto måste vara en tillgång / skuld kontotyp, eftersom denna lageravstämning är en öppnings post"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131,Purchase Order number required for Item {0},Inköpsordernr som krävs för punkt {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},Inköpsordernr som krävs för punkt {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',&quot;Från datum&quot; måste vara efter &quot;Till datum&quot;
 ,Stock Projected Qty,Lager Projicerad Antal
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Kund {0} tillhör inte projektet {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},Kund {0} tillhör inte projektet {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Markerad Närvaro HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Kundens beställning
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,Löpnummer och Batch
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,Löpnummer och Batch
 DocType: Warranty Claim,From Company,Från Företag
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Värde eller Antal
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +390,Productions Orders cannot be raised for:,Produktioner Beställningar kan inte höjas för:
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Minute,Minut
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,Produktioner Beställningar kan inte höjas för:
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,Minut
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Inköp skatter och avgifter
 ,Qty to Receive,Antal att ta emot
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Lämna Block List tillåtna
 DocType: Sales Partner,Retailer,Återförsäljare
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +101,Credit To account must be a Balance Sheet account,Tack till kontot måste vara ett balanskonto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,Tack till kontot måste vara ett balanskonto
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Alla Leverantörs Typer
 DocType: Global Defaults,Disable In Words,Inaktivera uttrycker in
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Produktkod är obligatoriskt eftersom Varan inte är automatiskt numrerad
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +94,Quotation {0} not of type {1},Offert {0} inte av typen {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Produktkod är obligatoriskt eftersom Varan inte är automatiskt numrerad
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},Offert {0} inte av typen {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Underhållsschema Produkt
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% Levereras
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +180,Bank Overdraft Account,Checkräknings konto
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Bläddra BOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +178,Secured Loans,Säkrade lån
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Grymma Produkter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Opening Balance Equity,Ingående balans kapital
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,Checkräknings konto
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,Skapa lönebeskedet
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,Bläddra BOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,Säkrade lån
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,Ingående balans kapital
 DocType: Appraisal,Appraisal,Värdering
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Datum upprepas
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Firmatecknare
@@ -2339,57 +2172,52 @@
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Totala inköpskostnaden (via inköpsfaktura)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Starttid
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,Bulk Import Hjälp
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Välj antal
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +256,Select Quantity,Välj antal
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Godkännande Roll kan inte vara samma som roll regel är tillämplig på
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,Avbeställa Facebook Twitter Digest
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Avbeställa Facebook Twitter Digest
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Meddelande Skickat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97,Account with child nodes cannot be set as ledger,Konto med underordnade noder kan inte ställas in som huvudbok
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,Konto med underordnade noder kan inte ställas in som huvudbok
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,I takt med vilket Prislistans valuta omvandlas till kundens basvaluta
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Nettobelopp (Företagsvaluta)
-DocType: BOM Operation,Hour Rate,Tim värde
+DocType: Salary Slip,Hour Rate,Tim värde
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Produktnamn Genom
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},En annan period Utgående anteckning {0} har gjorts efter {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Material Överfört för tillverkning
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Konto {0} existerar inte
-DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Inköpsorder Artikelnr
 DocType: Project,Project Type,Projekt Typ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Antingen mål antal eller målbeloppet är obligatorisk.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,Kostnader för olika aktiviteter
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},Ej tillåtet att uppdatera lagertransaktioner äldre än {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Kostnader för olika aktiviteter
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},Ej tillåtet att uppdatera lagertransaktioner äldre än {0}
 DocType: Item,Inspection Required,Inspektion krävs
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detalj
 DocType: Sales Order,Fully Billed,Fullt fakturerad
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Kontant i hand
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120,Delivery warehouse required for stock item {0},Leverans lager som krävs för Beställningsvara {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},Leverans lager som krävs för Beställningsvara {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Bruttovikten på paketet. Vanligtvis nettovikt + förpackningsmaterial vikt. (För utskrift)
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Användare med den här rollen får ställa frysta konton och skapa / ändra bokföringsposter mot frysta konton
 DocType: Serial No,Is Cancelled,Är Inställd
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +328,My Shipments,Mina Transporter
 DocType: Journal Entry,Bill Date,Faktureringsdatum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Även om det finns flera prissättningsregler med högsta prioritet, kommer följande interna prioriteringar tillämpas:"
 DocType: Supplier,Supplier Details,Leverantör Detaljer
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Godkännandestatus
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publicera produkter i Hub
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Från Talet måste vara lägre än värdet i rad {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Elektronisk Överföring
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Välj bankkonto
-DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Skapa och skicka nyhetsbrev
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,Elektronisk Överföring
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Kontrollera alla
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Återkommande Order
 DocType: Company,Default Income Account,Standard Inkomstkonto
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Kundgrupp / Kunder
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Standardbetalnings Request Message
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Markera det här om du vill visa i hemsida
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +126,Banking and Payments,Bank- och betalnings
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,Bank- och betalnings
 ,Welcome to ERPNext,Välkommen till oss
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Rabatt Detalj Antal
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Prospekt till offert
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,Prospekt till offert
 DocType: Lead,From Customer,Från Kunden
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Samtal
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,Samtal
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Totalt kalkyl Belopp (via Time Loggar)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Lager UOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +201,Purchase Order {0} is not submitted,Inköpsorder {0} inte lämnad
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,Projicerad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,Inköpsorder {0} inte lämnad
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,Projicerad
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serienummer {0} tillhör inte Lager {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Obs: Systemet kommer inte att kontrollera över leverans och överbokning till punkt {0} då kvantitet eller belopp är 0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,Offert Meddelande
@@ -2398,80 +2226,71 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Andel och Belopp
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Blad och Holiday
 DocType: Sales Order,Not Billed,Inte Billed
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +115,Both Warehouse must belong to same Company,Både Lagren måste tillhöra samma företag
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,Både Lagren måste tillhöra samma företag
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Inga kontakter inlagda ännu.
-DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Landad Kostnad rabattmängd
-DocType: Time Log,Batched for Billing,Batchad för fakturering
+DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Landad Kostnad rabattmängd
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Räkningar som framförts av leverantörer.
-DocType: POS Profile,Write Off Account,Avskrivningskonto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,Avskrivningskonto
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Rabattbelopp
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Återgå mot inköpsfaktura
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantitiden (i dagar)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Netto kassaflöde från rörelsen
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,t.ex. moms
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,Mark anställd Närvaro i bulk
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,t.ex. moms
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Produkt  4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Journalanteckning konto
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Offert Serie
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +53,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Ett objekt finns med samma namn ({0}), ändra objektets varugrupp eller byt namn på objektet"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Ett objekt finns med samma namn ({0}), ändra objektets varugrupp eller byt namn på objektet"
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Kundorder Datum
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Levererat Antal
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +71,Warehouse {0}: Company is mandatory,Lager {0}: Företaget är obligatoriskt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,Lager {0}: Företaget är obligatoriskt
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Betalningstiden Baserad på Fakturadatum
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Saknas valutakurser för {0}
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stock Entry
 DocType: Account,Payable,Betalning sker
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +330,Debtors ({0}),Gäldenär ({0})
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),Gäldenär ({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,Marginal
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Efterskott Mängd
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Nya kunder
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Bruttovinst%
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Vikt (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Clearance Datum
-DocType: Newsletter,Newsletter List,Nyhetsbrev Lista
-DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,Markera om du vill skicka lönebesked i brev till varje anställd när du skickar lönebeskedet
 DocType: Lead,Address Desc,Adress fallande
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Minst en av de sålda eller köpta måste väljas
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Där tillverkningsprocesser genomförs.
-DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Källa Lager
+DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Källa Lager
 DocType: Installation Note,Installation Date,Installations Datum
 DocType: Employee,Confirmation Date,Bekräftelsedatum
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Sammanlagt fakturerat belopp
 DocType: Account,Sales User,Försäljningsanvändar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Antal kan inte vara större än Max Antal
 DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Kund eller leverantör Detaljer
-DocType: Payment Request,Email To,E-post till
 DocType: Lead,Lead Owner,Prospekt ägaren
 DocType: Bin,Requested Quantity,begärda Kvantitet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +256,Warehouse is required,Lager krävs
 DocType: Employee,Marital Status,Civilstånd
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Automaterialförfrågan
-DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Kommer att uppdateras när den faktureras.
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Finns Batch Antal på From Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Aktuell BOM och Nya BOM kan inte vara samma
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Datum för pensionering måste vara större än Datum för att delta
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Datum för pensionering måste vara större än Datum för att delta
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Mot Inkomst konto
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +84,{0}% Delivered,{0}% Levererad
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}% Levererad
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Produkt  {0}: Beställd st {1} kan inte vara mindre än minimiorder st {2} (definierat i punkt).
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Månadsdistributions Procent
 DocType: Territory,Territory Targets,Territorium Mål
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter info
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Inköpsorder Artikelleverans
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Company Name cannot be Company,Företagsnamn kan inte vara företag
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Företagsnamn kan inte vara företag
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Brevhuvuden för utskriftsmallar.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titlar för utskriftsmallar t.ex. Proforma faktura.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Värderingsavgifter kan inte markerats som inklusive
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Värderingsavgifter kan inte markerats som inklusive
 DocType: POS Profile,Update Stock,Uppdatera lager
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Olika UOM för produkter kommer att leda till felaktiga (Total) Nettovikts värden. Se till att Nettovikt för varje post är i samma UOM.
-DocType: Payment Request,Payment Details,Betalningsinformation
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM betyg
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Vänligen hämta artikel från följesedel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Journalanteckningar {0} är ej länkade
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Register över alla meddelanden av typen e-post, telefon, chatt, besök, etc."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Journal Entries {0} are un-linked,Journalanteckningar {0} är ej länkade
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Register över alla meddelanden av typen e-post, telefon, chatt, besök, etc."
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Tillverkare som används i artiklar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,Ange kostnadsställe för avrundning i bolaget
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Villkor
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +250,Create New,Skapa Ny
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Inköpsorder krävs
 ,Item-wise Sales History,Produktvis försäljnings historia
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Totalt sanktione Mängd
@@ -2479,146 +2298,134 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Följesedel Anteckningspunkt
 DocType: Expense Claim,Task,Uppgift
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referens Rad #
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,Batch number is mandatory for Item {0},Batchnummer är obligatoriskt för punkt {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Detta är en rot säljare och kan inte ändras.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,Batch number is mandatory for Item {0},Batchnummer är obligatoriskt för punkt {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,Detta är en rot säljare och kan inte ändras.
 ,Stock Ledger,Stock Ledger
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},Betyg: {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Betyg: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Lön Slip Avdrag
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,Select a group node first.,Välj en grupp nod först.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Anställd och närvaro
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},Syfte måste vara en av {0}
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Ta bort hänvisning till kund, leverantör, försäljningspartner och bly, eftersom det är företagets adress"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,Fyll i formuläret och spara det
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},Syfte måste vara en av {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Ta bort hänvisning till kund, leverantör, försäljningspartner och bly, eftersom det är företagets adress"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,Fyll i formuläret och spara det
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Hämta en rapport som innehåller alla råvaror med deras senaste lagerstatus
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Community Forum
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Ledighets balans innan Ansökan
 DocType: SMS Center,Send SMS,Skicka SMS
 DocType: Company,Default Letter Head,Standard Brev
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Få Artiklar från Open Material Begäran
-DocType: Time Log,Billable,Fakturerbar
+DocType: Timesheet Detail,Billable,Fakturerbar
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,I takt med vilken denna skatt tillämpas
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reorder Qty,Ombeställningskvantitet
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,Current Job Openings,Nuvarande jobb Öppningar
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Ombeställningskvantitet
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,Nuvarande jobb Öppningar
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,Lager Justering Konto
 DocType: Journal Entry,Write Off,Avskrivning
-DocType: Time Log,Operation ID,Drift-ID
+DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Drift-ID
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Systemanvändare (inloggning) ID. Om inställt, kommer det att bli standard för alla HR former."
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Från {1}
 DocType: Task,depends_on,beror på
-DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Rabatt fält kommer att finnas tillgänglig i inköpsorder, inköpskvitto, Inköpsfaktura"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Namn på ett nytt konto. Obs: Vänligen inte skapa konton för kunder och leverantörer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +24,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Namn på ett nytt konto. Obs: Vänligen inte skapa konton för kunder och leverantörer
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM ersättnings verktyg
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Landsvis standard adressmallar
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Leverantören levererar till kunden
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174,Next Date must be greater than Posting Date,Nästa datum måste vara större än Publiceringsdatum
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +777,Show tax break-up,Visa skatte uppbrott
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +289,Due / Reference Date cannot be after {0},På grund / Referens Datum kan inte vara efter {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,Visa skatte uppbrott
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},På grund / Referens Datum kan inte vara efter {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Data Import och export
-DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',"Om du engagerar industrikonjunkturen. Aktiverar Punkt ""tillverkas"""
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,Invoice Posting Date,Fakturabokningsdatum
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Fakturabokningsdatum
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Avrundat Totalt
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Lista objekt som bildar paketet.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Procentuell Fördelning bör vara lika med 100%
 DocType: Serial No,Out of AMC,Slut på AMC
-DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Material Begär Detalj nr
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Skapa Servicebesök
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Vänligen kontakta för användaren som har roll försäljningschef {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,Skapa Servicebesök
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Vänligen kontakta för användaren som har roll försäljningschef {0}
 DocType: Company,Default Cash Account,Standard Konto
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,Företag (inte kund eller leverantör) ledare.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',Ange &quot;Förväntat leveransdatum&quot;
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Följesedelsnoteringar {0} måste avbrytas innan du kan avbryta denna kundorder
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +372,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Betald belopp + Avskrivningsbelopp kan inte vara större än Totalsumma
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} är inte en giltig batchnummer för punkt {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,Företag (inte kund eller leverantör) ledare.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',Ange &quot;Förväntat leveransdatum&quot;
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Följesedelsnoteringar {0} måste avbrytas innan du kan avbryta denna kundorder
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Betald belopp + Avskrivningsbelopp kan inte vara större än Totalsumma
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} är inte en giltig batchnummer för punkt {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Obs: Det finns inte tillräckligt med ledighetdagar för ledighet typ {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Notera: Om betalning inte sker mot någon referens, gör Journalpost manuellt."
 DocType: Item,Supplier Items,Leverantör artiklar
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Möjlighet Typ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Nytt företag
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Nytt företag
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Kostnadsställe krävs för &quot;Resultaträkning&quot; konto {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transaktioner kan bara tas bort av skaparen av bolaget
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Felaktigt antal Huvudböcker funna. Du kan ha valt fel konto i transaktionen.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,För att skapa en bankkonto
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publicera tillgänglighet
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,Födelsedatum kan inte vara längre fram än i dag.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Födelsedatum kan inte vara längre fram än i dag.
 ,Stock Ageing,Lager Åldrande
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +219,{0} '{1}' is disabled,{0} {1} &quot;är inaktiverad
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} {1} &quot;är inaktiverad
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Ange som Open
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Skicka automatiska meddelanden till kontakter på Skickar transaktioner.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
-					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Rad {0}: Antal inte tillgängligt i lager {1} på {2} {3}. Tillgängliga Antal: {4}, Transfer Antal: {5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Produkt 3
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Kundkontakt Email
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Punkt och garantiinformation
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Bidrag (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +473,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Obs: Betalningpost kommer inte skapas eftersom ""Kontanter eller bankkonto"" angavs inte"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Ansvarsområden
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,Mall
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Obs: Betalningpost kommer inte skapas eftersom ""Kontanter eller bankkonto"" angavs inte"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,Ansvarsområden
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,Mall
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Försäljnings Person Namn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Ange minst 1 faktura i tabellen
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,Lägg till användare
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,Lägg till användare
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Produkt Grupp
-DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Faktiskt startdatum (via Tidslogg)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Innan avstämning
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Till {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Till {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Skatter och avgifter Added (Company valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Produkt Skatte Rad {0} måste ha typen Skatt eller intäkt eller kostnad eller Avgiftsbelagd
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Produkt Skatte Rad {0} måste ha typen Skatt eller intäkt eller kostnad eller Avgiftsbelagd
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Delvis Faktuerard
 DocType: Item,Default BOM,Standard BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,Vänligen ange företagsnamn igen för att bekräfta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,Totalt Utestående Amt
-DocType: Time Log Batch,Total Hours,Totalt antal timmar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,Totalt Utestående Amt
+DocType: Timesheet,Total Hours,Totalt antal timmar
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Utskriftsinställningar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Totalt Betal måste vara lika med de sammanlagda kredit. Skillnaden är {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Fordon
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Från Följesedel
-DocType: Time Log,From Time,Från Tid
+DocType: Timesheet Detail,From Time,Från Tid
 DocType: Notification Control,Custom Message,Anpassat Meddelande
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investment Banking
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kontant eller bankkonto är obligatoriskt för utbetalningensposten
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kontant eller bankkonto är obligatoriskt för utbetalningensposten
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Prislista Växelkurs
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Betygsätt
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Intern
-DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,En start med denna epost-id ska finnas
 DocType: Stock Entry,From BOM,Från BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Grundläggande
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,Arkiv transaktioner före {0} är frysta
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Please click on 'Generate Schedule',"Klicka på ""Skapa schema '"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,Arkiv transaktioner före {0} är frysta
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',"Klicka på ""Skapa schema '"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Till Datum bör vara densamma som från Datum för halv dag ledighet
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","t.ex. Kg, enhet, nr, m"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","t.ex. Kg, enhet, nr, m"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referensnummer är obligatoriskt om du har angett referens Datum
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum för att delta måste vara större än Födelsedatum
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,Lönestruktur
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Datum för att delta måste vara större än Födelsedatum
+DocType: Salary Slip,Salary Structure,Lönestruktur
 DocType: Account,Bank,Bank
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Flygbolag
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +615,Issue Material,Problem Material
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,Problem Material
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,För Lager
 DocType: Employee,Offer Date,Erbjudandet Datum
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Citat
 DocType: Hub Settings,Access Token,Tillträde token
-DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Serienummer
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +135,Please enter Maintaince Details first,Ange servicedetaljer först
+DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Serienummer
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Ange servicedetaljer först
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,print Språk
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Inklusive poster för underheter
-DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Om du har långa utskriftsformat, kan denna funktionen användas för att dela sidan som ska skrivas ut på flera sidor med alla sidhuvud och sidfot på varje sida"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Alla territorierna
 DocType: Purchase Invoice,Items,Produkter
 DocType: Fiscal Year,Year Name,År namn
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,Process Lön
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,Det finns mer semester än arbetsdagar denna månad.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,Det finns mer semester än arbetsdagar denna månad.
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Produktpaket Punkt
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Försäljnings Partner Namn
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maximal Fakturabelopp
-DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Visa bild
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,kunder
 DocType: Issue,Opening Time,Öppnings Tid
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Från och Till datum krävs
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Värdepapper och råvarubörserna
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +545,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Standard mätenhet för Variant &quot;{0}&quot; måste vara samma som i Mall &quot;{1}&quot;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Standard mätenhet för Variant &quot;{0}&quot; måste vara samma som i Mall &quot;{1}&quot;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Beräkna baserad på
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Från Warehouse
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Värdering och Total
 DocType: Tax Rule,Shipping City,Shipping stad
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Denna punkt är en variant av {0} (Template). Attribut kopieras över från mallen om &quot;No Copy &#39;är inställd
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Denna punkt är en variant av {0} (Template). Attribut kopieras över från mallen om &quot;No Copy &#39;är inställd
 DocType: Account,Purchase User,Inköpsanvändare
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Anpassa Anmälan
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,Kassaflöde från rörelsen
@@ -2626,68 +2433,64 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Frakt Regel
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Begränsat till 12 tecken
 DocType: Journal Entry,Print Heading,Utskrifts Rubrik
-DocType: Quotation,Maintenance Manager,Underhållschef
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,Underhållschef
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Totalt kan inte vara noll
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Dagar sedan senaste order"" måste vara större än eller lika med noll"
 DocType: Asset,Amended From,Ändrat Från
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,Råmaterial
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,Råmaterial
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Följ via e-post
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Skattebelopp efter rabatt Belopp
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +195,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Underkonto existerar för det här kontot. Du kan inte ta bort det här kontot.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Underkonto existerar för det här kontot. Du kan inte ta bort det här kontot.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Antingen mål antal eller målbeloppet är obligatorisk
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +484,No default BOM exists for Item {0},Ingen standard BOM finns till punkt {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,Välj Publiceringsdatum först
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},Ingen standard BOM finns till punkt {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +336,Please select Posting Date first,Välj Publiceringsdatum först
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Öppningsdatum ska vara innan Slutdatum
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Skicka Vidare
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Kostnadsställe med befintliga transaktioner kan inte omvandlas till liggaren
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Kostnadsställe med befintliga transaktioner kan inte omvandlas till liggaren
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dagar då helgdagar är blockerade för denna avdelning.
 ,Produced,Producerat
 DocType: Item,Item Code for Suppliers,Produkt kod för leverantörer
 DocType: Issue,Raised By (Email),Höjt av (e-post)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,Allmänt
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Attach Letterhead,Fäst Brev
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Det går inte att dra bort när kategorin är angedd ""Värdering"" eller ""Värdering och Total"""
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Lista dina skattehuvuden (t.ex. moms, tull etc, de bör ha unika namn) och deras standardpriser. Detta kommer att skapa en standardmall som du kan redigera och lägga till fler senare."
+DocType: Mode of Payment,General,Allmänt
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,Fäst Brev
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Det går inte att dra bort när kategorin är angedd ""Värdering"" eller ""Värdering och Total"""
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Lista dina skattehuvuden (t.ex. moms, tull etc, de bör ha unika namn) och deras standardpriser. Detta kommer att skapa en standardmall som du kan redigera och lägga till fler senare."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos krävs för Serialiserad Punkt {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +141,Match Payments with Invoices,Match Betalningar med fakturor
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,Match Betalningar med fakturor
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank anteckning
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Är tillämpligt för (Destination)
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,Lägg till i kundvagn
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Lägg till i kundvagn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Gruppera efter
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243,Enable / disable currencies.,Aktivera / inaktivera valutor.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,Aktivera / inaktivera valutor.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Få Material Request
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Postal Expenses,Post Kostnader
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,Post Kostnader
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Totalt (Amt)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Underhållning &amp; Fritid
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Produkt Löpnummer
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +145,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} måste minskas med {1} eller om du bör öka överfödstolerans
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Totalt Närvarande
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +97,Accounting Statements,räkenskaper
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,Timme
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,räkenskaper
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,Timme
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",Serie Punkt {0} kan inte uppdateras \ använder Stock Avstämning
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nya Löpnummer kan inte ha Lager. Lagermåste ställas in av lagerpost eller inköpskvitto
 DocType: Lead,Lead Type,Prospekt Typ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Du har inte behörighet att godkänna löv på Block Datum
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,Alla dessa punkter har redan fakturerats
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,Alla dessa punkter har redan fakturerats
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Kan godkännas av {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Frakt härskar Villkor
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Den nya BOM efter byte
-DocType: Features Setup,Point of Sale,Butiksförsäljning
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,Butiksförsäljning
 DocType: Account,Tax,Skatt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},Rad {0}: {1} är inte en giltig {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Produktionsplaneringsverktyg
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Rapportdatum
 DocType: C-Form,Invoices,Fakturor
 DocType: Job Opening,Job Title,Jobbtitel
-DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Produktgrupper i Detaljer
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Kvantitet som Tillverkning måste vara större än 0.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Start Point-of-Sale (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,Besöksrapport för service samtal.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Kvantitet som Tillverkning måste vara större än 0.
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Besöksrapport för service samtal.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Uppdateringsfrekvens och tillgänglighet
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Andel som är tillåtet att ta emot eller leverera mer mot beställt antal. Till exempel: Om du har beställt 100 enheter. och din ersättning är 10% då du får ta emot 110 enheter.
-DocType: Pricing Rule,Customer Group,Kundgrupp
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},Utgiftskonto är obligatorisk för produkten {0}
+DocType: POS Profile,Customer Group,Kundgrupp
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},Utgiftskonto är obligatorisk för produkten {0}
 DocType: Item,Website Description,Webbplats Beskrivning
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,Nettoförändringen i eget kapital
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Förfallodatum
@@ -2695,51 +2498,45 @@
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Anledning förlorad Offert
 DocType: Address,Plant,Fastighet
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Det finns inget att redigera.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Sammanfattning för denna månad och pågående aktiviteter
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,Sammanfattning för denna månad och pågående aktiviteter
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Kundgruppnamn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +409,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Ta bort denna faktura {0} från C-Form {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Ta bort denna faktura {0} från C-Form {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Välj Överföring om du även vill inkludera föregående räkenskapsårs balans till detta räkenskapsår
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Mot Kupongtyp
 DocType: Item,Attributes,Attributer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +522,Get Items,Hämta artiklar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +194,Please enter Write Off Account,Ange avskrivningskonto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,Hämta artiklar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,Ange avskrivningskonto
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Sista beställningsdatum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Kontot {0} till inte företaget {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},Kontot {0} till inte företaget {1}
 DocType: C-Form,C-Form,C-Form
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,Drift ID inte satt
 DocType: Payment Request,Initiated,Initierad
 DocType: Production Order,Planned Start Date,Planerat startdatum
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Skapande Dokumenttyp
 DocType: Leave Type,Is Encash,Är incheckad
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobilnummer
-DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Skapa journalanteckning
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nya Ledigheter Avsatta
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,Projektvis uppgifter finns inte tillgängligt för Offert
 DocType: Project,Expected End Date,Förväntad Slutdatum
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Bedömning mall Titel
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,Kommersiell
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,Kommersiell
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Moderbolaget Punkt {0} får inte vara en lagervara
-DocType: Cost Center,Distribution Id,Fördelning Id
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Grymma Tjänster
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,Alla produkter eller tjänster.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Alla produkter eller tjänster.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Leverantör Adress
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Ut Antal
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +259,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regler för att beräkna fraktbeloppet för en försäljning
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Serien är obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regler för att beräkna fraktbeloppet för en försäljning
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,Serien är obligatorisk
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Finansiella Tjänster
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Värde för Attribut {0} måste vara inom intervallet {1} till {2} i steg om {3}
 DocType: Tax Rule,Sales,Försäljning
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,BASBELOPP
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},Lager krävs för Lagervara {0}
 DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Oanvända blad
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cr
-DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Standard Mottagarkonton
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,Cr
 DocType: Tax Rule,Billing State,Faktureringsstaten
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +640,Transfer,Överföring
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +688,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch expanderande BOM (inklusive underenheter)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,Överföring
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch expanderande BOM (inklusive underenheter)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Är tillämpligt för (anställd)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +93,Due Date is mandatory,Förfallodatum är obligatorisk
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Påslag för Attribut {0} inte kan vara 0
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,Förfallodatum är obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Påslag för Attribut {0} inte kan vara 0
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Betala Till / RECD Från
 DocType: Naming Series,Setup Series,Inställnings Serie
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Att fakturadatum
@@ -2749,139 +2546,127 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Hur prissättning tillämpas?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Följesedel nr
 DocType: Company,Retail,Detaljhandeln
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,Kund {0} existerar inte
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,Kund {0} existerar inte
 DocType: Attendance,Absent,Frånvarande
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439,Product Bundle,Produktpaket
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,Produktpaket
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},Rad {0}: Ogiltig referens {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Inköp Skatter och avgifter Mall
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Hämta mall
 DocType: GL Entry,Remarks,Anmärkningar
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Råvaru Artikelkod
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Avskrivning Baseras på
-DocType: Features Setup,POS View,POS Vy
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,Installationsinfo för ett serienummer
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,Installationsinfo för ett serienummer
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,Nästa datum dag och Upprepa på dagen av månaden måste vara lika
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Ange en
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Väntar på svar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Ovan
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,Time Log har fakturerats
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,Ovan
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Vinst &amp; Avdrag
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,Kontot {0} kan inte vara en grupp
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +218,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Tillval. Denna inställning kommer att användas för att filtrera i olika transaktioner.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,Kontot {0} kan inte vara en grupp
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Tillval. Denna inställning kommer att användas för att filtrera i olika transaktioner.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativt Värderingsvärde är inte tillåtet
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Veckovis Av
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","För t.ex. 2012, 2012-13"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Provisional Profit / Loss (Credit),Preliminär vinst / förlust (Kredit)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),Preliminär vinst / förlust (Kredit)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Återgå mot fakturan
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Produkt  5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278,Please set default value {0} in Company {1},Ställ in standardvärdet {0} i bolaget {1}
 DocType: Serial No,Creation Time,Skapelsetid
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Totala intäkter
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produktpaket Hjälp
 ,Monthly Attendance Sheet,Månads Närvaroblad
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Ingen post hittades
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Kostnadsställe är obligatorisk för punkt {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +504,Get Items from Product Bundle,Få artiklar från produkt Bundle
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Konto {0} är inaktivt
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Kostnadsställe är obligatorisk för punkt {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,Få artiklar från produkt Bundle
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,Konto {0} är inaktivt
 DocType: GL Entry,Is Advance,Är Advancerad
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Närvaro Från Datum och närvaro hittills är obligatorisk
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +123,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Ange ""Är underleverantör"" som Ja eller Nej"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Ange ""Är underleverantör"" som Ja eller Nej"
 DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt nr
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Resultaträkning"" kontotyp {0} inte tillåtna i öppna poster"
-DocType: Features Setup,Sales Discounts,Försäljnings Rabatter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Resultaträkning"" kontotyp {0} inte tillåtna i öppna poster"
 DocType: Hub Settings,Seller Country,Säljare Land
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,Publicera artiklar på webbplatsen
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Auktoriseringsregel
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Villkor Detaljer
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,Specifikationer
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +86,Specifications,Specifikationer
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Försäljnings Skatter och avgifter Mall
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Kläder &amp; tillbehör
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Antal Beställningar
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner som visar på toppen av produktlista.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Ange villkor för att beräkna fraktbeloppet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +120,Add Child,Lägg till underval
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Roll tillåtas att fastställa frysta konton och Redigera Frysta Inlägg
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Det går inte att konvertera kostnadsställe till huvudbok då den har underordnade noder
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Det går inte att konvertera kostnadsställe till huvudbok då den har underordnade noder
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,öppnings Värde
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Seriell #
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Commission on Sales,Försäljningsprovision
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Försäljningsprovision
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Värde / Beskrivning
 DocType: Tax Rule,Billing Country,Faktureringsland
-,Customers Not Buying Since Long Time,Kunder köper inte sedan lång tid
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Förväntat leveransdatum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debet och kredit inte är lika för {0} # {1}. Skillnaden är {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,Representationskostnader
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Fakturan {0} måste ställas in innan avbryta denna kundorder
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,Ålder
-DocType: Time Log,Billing Amount,Fakturerings Mängd
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Fakturan {0} måste ställas in innan avbryta denna kundorder
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,Ålder
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Fakturerings Mängd
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ogiltig mängd som anges för produkten {0}. Kvantitet bör vara större än 0.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Ansökan om ledighet.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Account with existing transaction can not be deleted,Konto med befintlig transaktioner kan inte tas bort
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Legal Expenses,Rättsskydds
-DocType: Sales Invoice,Posting Time,Boknings Tid
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202,Account with existing transaction can not be deleted,Konto med befintlig transaktioner kan inte tas bort
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,Rättsskydds
+DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Boknings Tid
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Belopp fakturerat
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Telephone Expenses,Telefon Kostnader
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,Telefon Kostnader
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Markera det här om du vill tvinga användaren att välja en serie innan du sparar. Det blir ingen standard om du kontrollera detta.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},Ingen produkt med Löpnummer {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Öppna Meddelanden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71,Direct Expenses,Direkta kostnader
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,Direkta kostnader
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} är en ogiltig e-postadress i &quot;Notification \ e-postadress&quot;
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Nya kund Intäkter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Travel Expenses,Resekostnader
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,Resekostnader
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Nedbrytning
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Konto: {0} med valuta: kan inte väljas {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Konto: {0} med valuta: kan inte väljas {1}
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Check Datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Förälder konto {1} tillhör inte företaget: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Förälder konto {1} tillhör inte företaget: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Framgångsrikt bort alla transaktioner i samband med detta företag!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Som på Date
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Skyddstillsyn
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Utbetalning av lön för månaden {0} och år {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},Utbetalning av lön för månaden {0} och år {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Diskinmatning Prislista ränta om saknas
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Sammanlagda belopp som betalats
-,Transferred Qty,Överfört Antal
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,Sammanlagda belopp som betalats
+DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Överfört Antal
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigera
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Planering
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,Skapa tidsloggsbatch
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,Planering
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Utfärdad
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Totalt Billing Belopp (via Time Loggar)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +275,We sell this Item,Vi säljer detta objekt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Leverantör Id
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Quantity should be greater than 0,Kvantitet bör vara större än 0
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Vi säljer detta objekt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Leverantör Id
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,Kvantitet bör vara större än 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Kontantinlägg
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt Desc
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Typ av löv som tillfällig, sjuka etc."
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Skicka regelbundna sammanfattande rapporter via e-post.
 DocType: Brand,Item Manager,Produktansvarig
-DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Lägg rader för att ställa in årsbudgetar på konton.
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Standard Leverantörstyp
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Totala driftskostnaderna
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,Obs: Punkt {0} inlagd flera gånger
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Alla kontakter.
-DocType: Newsletter,Test Email Id,Test e-post ID
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +19,Company Abbreviation,Företagetsförkortning
-DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Om du följer kvalitetskontroll. Aktiverar Punkt QA krävs och QA nr i inköpskvitto
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Alla kontakter.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,Företagetsförkortning
 DocType: GL Entry,Party Type,Parti Typ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +80,Raw material cannot be same as main Item,Råvaror kan inte vara samma som huvudartikel
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +78,Raw material cannot be same as main Item,Råvaror kan inte vara samma som huvudartikel
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Förkortning
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Inte auktoriserad eftersom {0} överskrider gränser
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Lön mall mästare.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max dagars ledighet tillåtna
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Ställ skatt Regel för varukorgen
-DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Ställ matchande Belopp
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Skatter och avgifter Added
 ,Sales Funnel,Försäljning tratt
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Förkortning är obligatoriskt
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Tack för ditt intresse för att prenumerera på våra nyheter
 ,Qty to Transfer,Antal Transfer
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Offerter till prospekt eller kunder
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Roll tillåtet att redigera fryst lager
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territory Mål Varians Post Group-Wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Alla kundgrupper
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +514,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} är obligatorisk. Kanske Valutaväxlingsposten  inte är skapad för {1} till {2}.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Skatte Mall är obligatorisk.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Förälder konto {1} existerar inte
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} är obligatorisk. Kanske Valutaväxlingsposten  inte är skapad för {1} till {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,Skatte Mall är obligatorisk.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Förälder konto {1} existerar inte
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Prislista värde (Företagsvaluta)
 DocType: Account,Temporary,Tillfällig
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Önskad faktureringsadress
@@ -2891,27 +2676,25 @@
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Distinkt enhet för en försändelse
 DocType: Pricing Rule,Buying,Köpa
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Personal register som skall skapas av
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,This Time Log Batch har avbrutits.
 ,Reqd By Date,Reqd Efter datum
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Lön Slip Tjänar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164,Creditors,Borgenärer
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,Rad # {0}: Löpnummer är obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,Borgenärer
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,Rad # {0}: Löpnummer är obligatorisk
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Produktvis Skatte Detalj
 ,Item-wise Price List Rate,Produktvis Prislistavärde
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +724,Supplier Quotation,Leverantör Offert
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,Leverantör Offert
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,I Ord kommer att synas när du sparar offerten.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},Streckkod {0} används redan i punkt {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},Streckkod {0} används redan i punkt {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Lägg till i kalender på denna dag
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,Regler för att lägga fraktkostnader.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Regler för att lägga fraktkostnader.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,uppkommande händelser
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Kunden är obligatoriskt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Snabbinmatning
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} är obligatorisk för Retur
 DocType: Purchase Order,To Receive,Att Motta
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,user@example.com,user@example.com
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,Intäkt / kostnad
 DocType: Employee,Personal Email,Personligt E-post
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Totalt Varians
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,Totalt Varians
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Om det är aktiverat, kommer systemet att skicka bokföringsposter för inventering automatiskt."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,Brokerage
 DocType: Address,Postal Code,Postkod
@@ -2919,18 +2702,17 @@
 Updated via 'Time Log'","i protokollet Uppdaterad via ""Tidslog"""
 DocType: Customer,From Lead,Från Prospekt
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Order släppts för produktion.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Välj räkenskapsår ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +449,POS Profile required to make POS Entry,POS profil som krävs för att göra POS inlägg
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Välj räkenskapsår ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,POS profil som krävs för att göra POS inlägg
 DocType: Hub Settings,Name Token,Namn token
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,Standardförsäljnings
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,Minst ett lager är obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standardförsäljnings
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,Minst ett lager är obligatorisk
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Ingen garanti
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Ersätt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} mot faktura {1}
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Projektnamn
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Nämn om icke-standardiserade fordran konto
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Om intäkter eller kostnader
-DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Produkt Sats nr
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Stock Värde Skillnad
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,Personal administration
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Betalning Avstämning Betalning
@@ -2950,44 +2732,43 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Räkenskapsårets: {0} inte existerar
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Till Valuta
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Tillåt följande användarna att godkänna ledighetsansökningar för grupp dagar.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,Olika typer av utgiftsräkning.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,Olika typer av utgiftsräkning.
 DocType: Item,Taxes,Skatter
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,Betald och inte levererats
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Betald och inte levererats
 DocType: Project,Default Cost Center,Standardkostnadsställe
-DocType: Sales Invoice,End Date,Slutdatum
+DocType: Purchase Invoice,End Date,Slutdatum
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,aktietransaktioner
 DocType: Employee,Internal Work History,Intern Arbetserfarenhet
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Privatkapital
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Kund Feedback
 DocType: Account,Expense,Utgift
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Utställning
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","Företaget är obligatorisk, eftersom det är företagets adress"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","Företaget är obligatorisk, eftersom det är företagets adress"
 DocType: Item Attribute,From Range,Från räckvidd
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,Punkt {0} ignoreras eftersom det inte är en lagervara
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +30,Submit this Production Order for further processing.,Skicka det här produktionsorder för ytterligare behandling.
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,Punkt {0} ignoreras eftersom det inte är en lagervara
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,Skicka det här produktionsorder för ytterligare behandling.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","För att inte tillämpa prissättning regel i en viss transaktion, bör alla tillämpliga prissättning regler inaktiveras."
 DocType: Company,Domain,Domän
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +23,Jobs,jobb
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Jobs,jobb
 ,Sales Order Trends,Försäljningsorder Trender
 DocType: Employee,Held On,Höll På
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Produktions artikel
 ,Employee Information,Anställd Information
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,Rate (%),Andel (%)
-DocType: Time Log,Additional Cost,Extra kostnad
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Financial Year End Date,Budgetåret Slutdatum
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),Andel (%)
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Extra kostnad
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Budgetåret Slutdatum
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",Kan inte filtrera baserat på kupong nr om grupperad efter kupong
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +599,Make Supplier Quotation,Skapa Leverantörsoffert
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,Skapa Leverantörsoffert
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Inkommande
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Material som krävs (Expanderad)
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Minska tjänat belopp för ledighet utan lön (LWP)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,"Add users to your organization, other than yourself","Lägg till användare till din organisation, annan än dig själv"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","Lägg till användare till din organisation, annan än dig själv"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Rad # {0}: Löpnummer {1} inte stämmer överens med {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Tillfällig ledighet
 DocType: Batch,Batch ID,Batch-ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Obs: {0}
 ,Delivery Note Trends,Följesedel Trender
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Veckans Sammanfattning
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} måste vara ett Köpt eller underleverantörers föremål i rad {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,Veckans Sammanfattning
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konto: {0} kan endast uppdateras via aktietransaktioner
 DocType: GL Entry,Party,Parti
 DocType: Sales Order,Delivery Date,Leveransdatum
@@ -2999,7 +2780,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Avg. Köpkurs
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Faktisk tid (i timmar)
 DocType: Employee,History In Company,Historia Företaget
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151,Newsletters,Nyhetsbrev
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,Nyhetsbrev
 DocType: Address,Shipping,Frakt
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Lager Ledger Entry
 DocType: Department,Leave Block List,Lämna Block List
@@ -3007,49 +2788,42 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Produkt  {0} är inte inställt för Serial Nos. Kolumn måste vara tom
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Kontoinställningar
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Försäljningen Partner och kommissionen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Fastighet och maskiner
-DocType: Sales Partner,Partner's Website,Partner hemsida
 DocType: Opportunity,To Discuss,Att Diskutera
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS Inställningar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +63,Temporary Accounts,Tillfälliga konton
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,Svart
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Tillfälliga konton
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,Svart
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Explosions Punkt
 DocType: Account,Auditor,Redigerare
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Återgå
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Produktionsorder Drift
 DocType: Pricing Rule,Disable,Inaktivera
 DocType: Project Task,Pending Review,Väntar På Granskning
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +132, Click here to pay,Klicka här för att betala
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Totalkostnadskrav (via utgiftsräkning)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Kundnummer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,Kundnummer
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Mark Frånvarande
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,Till tid måste vara större än From Time
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Växelkurs
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +483,Sales Order {0} is not submitted,Kundorder {0} är inte lämnat
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +722,Add items from,Lägga till objekt från
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Lager {0}: Moderbolaget konto {1} tillhör inte företaget {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,Kundorder {0} är inte lämnat
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,Lägga till objekt från
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Lager {0}: Moderbolaget konto {1} tillhör inte företaget {2}
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Senaste Beställningsvärde
 DocType: Account,Asset,Tillgång
 DocType: Project Task,Task ID,Aktivitets-ID
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,"e.g. ""MC""",t.ex. &quot;MC&quot;
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock kan inte existera till punkt {0} sedan har varianter
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock kan inte existera till punkt {0} sedan har varianter
 ,Sales Person-wise Transaction Summary,Försäljningen person visa transaktion Sammanfattning
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +112,Warehouse {0} does not exist,Lager {0} existerar inte
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141,Warehouse {0} does not exist,Lager {0} existerar inte
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Registrera För ERPNext Hub
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Månadsdistributions Procentsatser
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Det valda alternativet kan inte ha Batch
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Av material som levereras mot detta följesedel
-DocType: Features Setup,Compact Item Print,Kompakt Produkttryck
 DocType: Project,Customer Details,Kunduppgifter
 DocType: Employee,Reports to,Rapporter till
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Ange url parameter för mottagaren
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Betalt belopp
+DocType: Payment Entry,Paid Amount,Betalt belopp
 ,Available Stock for Packing Items,Tillgängligt lager för förpackningsprodukter
 DocType: Item Variant,Item Variant,Produkt Variant
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,Ställa den här adressen mall som standard eftersom det inte finns någon annan standard
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Kontosaldo redan i Debit, du är inte tillåten att ställa ""Balans måste vara"" som ""Kredit"""
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Kontosaldo redan i Debit, du är inte tillåten att ställa ""Balans måste vara"" som ""Kredit"""
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Kvalitetshantering
-DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Mot kupongnr
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},Vänligen ange antal förpackningar för artikel {0}
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Anställd Extern Arbetserfarenhet
 DocType: Tax Rule,Purchase,Inköp
@@ -3060,7 +2834,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,I takt med vilket leverantörens valuta omvandlas till företagets basvaluta
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Rad # {0}: Konflikt med tider rad {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Nästa Kontakta
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +253,Setup Gateway accounts.,Setup Gateway konton.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,Setup Gateway konton.
 DocType: Employee,Employment Type,Anställnings Typ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Fasta tillgångar
 ,Cash Flow,Pengaflöde
@@ -3069,13 +2843,11 @@
 DocType: Employee,Notice (days),Observera (dagar)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Moms Mall
 DocType: Employee,Encashment Date,Inlösnings Datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Mot kupongtyp måste vara en av inköpsorder, inköpsfaktura eller journalanteckning"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Lager för justering
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Standard Aktivitetskostnad existerar för Aktivitetstyp - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planerade driftkostnader
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Ny {0} Namn
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133,Please find attached {0} #{1},Härmed bifogas {0} # {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,Kontoutdrag balans per huvudbok
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Kontoutdrag balans per huvudbok
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Sökandes Namn
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Kund / artikelnamn
 DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
@@ -3087,28 +2859,26 @@
 Note: BOM = Bill of Materials","Grupp ** artiklar ** till en annan ** Artkel **. Detta är användbart om du vill bunta vissa ** artiklar ** i ett paket och du behålla lager av de packade ** artiklarna ** och inte den sammanlagda ** artikeln **. Paketets ** Artiklar ** kommer att ha ""Är Lagervara"" som ""Nej"" och ""Är säljprodukt"" som ""Ja"". Till exempel: Om du säljer bärbara datorer och Ryggsäckar separat och har ett speciellt pris om kunden köper båda, sedan Laptop + Backpack kommer att bli en ny produkt Bundle Punkt. Obs! BOM = Bill of Materials"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},Löpnummer är obligatoriskt för punkt {0}
 DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Attribut
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Ange från / till intervallet
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Please specify from/to range,Ange från / till intervallet
 DocType: Serial No,Under AMC,Enligt AMC
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Produkt värderingsvärdet omräknas pga angett rabattvärde
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,Standardinställningar för att försäljnings transaktioner.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Produkt värderingsvärdet omräknas pga angett rabattvärde
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Default settings for selling transactions.,Standardinställningar för att försäljnings transaktioner.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Aktuell BOM
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Lägg till Serienr
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,Garanti
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,Garanti
 DocType: Production Order,Warehouses,Lager
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Print and Stationary,Skriv ut
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Grupp Nod
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Update Finished Goods,Uppdatera färdiga varor
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,Skriv ut
 DocType: Workstation,per hour,per timme
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,Köp av
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Konto för lagret (Perpetual Inventory) kommer att skapas inom ramen för detta konto.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +103,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Lager kan inte tas bort som lagrets huvudbok  existerar för det här lagret.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Lager kan inte tas bort som lagrets huvudbok  existerar för det här lagret.
 DocType: Company,Distribution,Fördelning
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +435,Amount Paid,Betald Summa
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,Betald Summa
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Projektledare
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Skicka
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max rabatt tillåtet för objektet: {0} är {1}%
 DocType: Account,Receivable,Fordran
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Rad # {0}: Inte tillåtet att byta leverantör som beställning redan existerar
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Rad # {0}: Inte tillåtet att byta leverantör som beställning redan existerar
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Roll som får godkänna transaktioner som överstiger kreditgränser.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Leverantör Referens
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Om markerad, kommer BOM för underenhet poster övervägas för att få råvaror. Annars kommer alla undermonterings poster behandlas som en råvara."
@@ -3131,36 +2901,35 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Till Datum bör ligga inom räkenskapsåret. Förutsatt att Dag = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Här kan du behålla längd, vikt, allergier, medicinska problem etc"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Gäller Företag
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Det går inte att avbryta eftersom lämnad Lagernotering {0} existerar
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Det går inte att avbryta eftersom lämnad Lagernotering {0} existerar
 DocType: Purchase Invoice,In Words,I Ord
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220,Today is {0}'s birthday!,Idag är {0} s födelsedag!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,Idag är {0} s födelsedag!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Material Begäran För Lager
 DocType: Sales Order Item,For Production,För produktion
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
 DocType: Project Task,View Task,Se uppgifter
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +40,Your financial year begins on,Din räkenskapsår som börjar på
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Ange kvitton
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,Din räkenskapsår som börjar på
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Få erhållna förskott
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Lägg till / ta bort mottagare
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaktion inte tillåtet mot stoppad produktionsorder {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Transaktion inte tillåtet mot stoppad produktionsorder {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","För att ställa denna verksamhetsåret som standard, klicka på &quot;Ange som standard&quot;"
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Brist Antal
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,Punkt variant {0} finns med samma attribut
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Brist Antal
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,Punkt variant {0} finns med samma attribut
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Lön Slip
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,&quot;Till datum&quot; krävs
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Skapa följesedlar efter paket som skall levereras. Används för att meddela kollinummer, paketets innehåll och dess vikt."
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Försäljning Beställningsvara
 DocType: Salary Slip,Payment Days,Betalningsdagar
 DocType: BOM,Manage cost of operations,Hantera kostnaderna för verksamheten
-DocType: Features Setup,Item Advanced,Produkt Avancerad
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","När någon av de kontrollerade transaktionerna  är""Skickat"", en e-post pop-up öppnas automatiskt för att skicka ett mail till den tillhörande ""Kontakt"" i denna transaktion, med transaktionen som en bifogad fil. Användaren kan eller inte kan skicka e-post."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Globala inställningar
 DocType: Employee Education,Employee Education,Anställd Utbildning
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +793,It is needed to fetch Item Details.,Det behövs för att hämta produktdetaljer.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +866,It is needed to fetch Item Details.,Det behövs för att hämta produktdetaljer.
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Nettolön
 DocType: Account,Account,Konto
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Serienummer {0} redan har mottagits
 ,Requested Items To Be Transferred,Efterfrågade artiklar som ska överföras
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Återkommande Id
 DocType: Customer,Sales Team Details,Försäljnings Team Detaljer
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Totalt yrkade beloppet
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Potentiella möjligheter för att sälja.
@@ -3169,33 +2938,32 @@
 DocType: Email Digest,Email Digest,E-postutskick
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Faktureringsadress Namn
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Varuhus
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Inga bokföringsposter för följande lager
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +73,Save the document first.,Spara dokumentet först.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,Inga bokföringsposter för följande lager
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,Spara dokumentet först.
 DocType: Account,Chargeable,Avgift
 DocType: Company,Change Abbreviation,Ändra Förkortning
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Utgiftsdatum
 DocType: Item,Max Discount (%),Max rabatt (%)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Sista beställningsmängd
-DocType: Company,Warn,Varna
+DocType: Budget,Warn,Varna
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Alla andra anmärkningar, anmärkningsvärt ansträngning som ska gå i registren."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Tillverkningsanvändare
-DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Råvaror Levereras
+DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Råvaror Levereras
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Återkommande Utskriftsformat
 DocType: C-Form,Series,Serie
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Förväntad leveransdatum kan inte vara före beställningsdatum
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Förväntad leveransdatum kan inte vara före beställningsdatum
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Bedömning mall
 DocType: Item Group,Item Classification,Produkt Klassificering
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Business Development Manager
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Servicebesökets syfte
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,Period
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +12,General Ledger,Allmän huvudbok
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,Period
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Allmän huvudbok
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Se prospekts
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Attribut Värde
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +67,"Email id must be unique, already exists for {0}","E-post ID måste vara unikt, finns redan för {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","E-post ID måste vara unikt, finns redan för {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Produktvis Rekommenderad Ombeställningsnivå
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,Välj {0} först
-DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,För att få Post Group i detalj tabellen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +114,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} av Punkt {1} har löpt ut.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,Välj {0} först
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} av Punkt {1} har löpt ut.
 DocType: Sales Invoice,Commission,Kommissionen
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
@@ -3209,144 +2977,130 @@
 {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
 {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
 </code></pre>","<h4> Standardmall </h4><p> Använder <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Mallar</a> och alla områden adress (inklusive anpassade fält om någon) kommer att finnas tillgängligt </p><pre> <code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code> </pre>"
-DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Standard Mängd
+DocType: Salary Detail,Default Amount,Standard Mängd
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Lagret hittades inte i systemet
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,Månadens Sammanfattning
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,Månadens Sammanfattning
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kvalitetskontroll Läsning
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Frys lager äldre än` bör vara mindre än% d dagar.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Frys lager äldre än` bör vara mindre än% d dagar.
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Köp Tax Mall
 ,Project wise Stock Tracking,Projektvis lager Spårning
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Underhållsschema {0} finns mot {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Underhållsschema {0} finns mot {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Faktiska Antal (vid källa/mål)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Referenskod
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Personaldokument.
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Payment Gateway
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Sociala Inställningar
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Match non-linked Invoices and Payments.,Matcha ej bundna fakturor och betalningar.
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,Beställa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Root kan inte ha en överordnat kostnadsställe
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,Välj märke ...
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,Matcha ej bundna fakturor och betalningar.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Beställa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Root kan inte ha en överordnat kostnadsställe
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Välj märke ...
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Tillämplig
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +353,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operation Time måste vara större än 0 för drift {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +104,Warehouse is mandatory,Warehouse är obligatoriskt
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operation Time måste vara större än 0 för drift {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,Warehouse är obligatoriskt
 DocType: Supplier,Address and Contacts,Adress och kontakter
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM Omvandlings Detalj
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Håll det webb vänligt 900px (w) med 100px (h)
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +342,Production Order cannot be raised against a Item Template,Produktionsorder kan inte skickas till en objektmall
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Avgifter uppdateras i inköpskvitto för varje post
-DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Hämta Utestående Kuponger
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Håll det webb vänligt 900px (w) med 100px (h)
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,Produktionsorder kan inte skickas till en objektmall
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Avgifter uppdateras i inköpskvitto för varje post
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Åtgärdad av
 DocType: Appraisal,Start Date,Start Datum
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Tilldela avgångar under en period.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Checkar och Insättningar rensas felaktigt
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Klicka här för att kontrollera
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Du kan inte tilldela sig själv som förälder konto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Checkar och Insättningar rensas felaktigt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Du kan inte tilldela sig själv som förälder konto
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Prislista värde
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Visa &quot;i lager&quot; eller &quot;Inte i lager&quot; som bygger på lager tillgängliga i detta lager.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Genomsnittlig tid det tar för leverantören att leverera
-DocType: Time Log,Hours,Timmar
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Timmar
 DocType: Project,Expected Start Date,Förväntat startdatum
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Ta bort alternativ om avgifter inte är tillämpade för denna post
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,Ta bort alternativ om avgifter inte är tillämpade för denna post
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,T.ex. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Transaktions valutan måste vara samma som Payment Gateway valuta
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Receive,Receive
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +27,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Transaktions valutan måste vara samma som Payment Gateway valuta
+DocType: Payment Entry,Receive,Receive
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Helt Avslutad
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Färdig
 DocType: Employee,Educational Qualification,Utbildnings Kvalificering
 DocType: Workstation,Operating Costs,Operations Kostnader
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Lämna in en skapelse
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Anställd Lämna godkännare
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} har lagts till vårt nyhetsbrev lista.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rad {0}: En Beställnings post finns redan för detta lager {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +65,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Det går inte att ange som förlorad, eftersom Offert har gjorts."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rad {0}: En Beställnings post finns redan för detta lager {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Det går inte att ange som förlorad, eftersom Offert har gjorts."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Inköpschef
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Produktionsorder {0} måste lämnas in
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Start Date and End Date for Item {0},Välj startdatum och slutdatum för punkt {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,Produktionsorder {0} måste lämnas in
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Välj startdatum och slutdatum för punkt {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Hittills inte kan vara före startdatum
-DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +174,Add / Edit Prices,Lägg till / redigera priser
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Kontoplan på Kostnadsställen
+DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,Lägg till / redigera priser
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,Kontoplan på Kostnadsställen
 ,Requested Items To Be Ordered,Efterfrågade artiklar Beställningsvara
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,Mina beställningar
 DocType: Price List,Price List Name,Pris Listnamn
-DocType: Time Log,For Manufacturing,För tillverkning
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Totals
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,Totals
 DocType: BOM,Manufacturing,Tillverkning
 ,Ordered Items To Be Delivered,Beställda varor som skall levereras
 DocType: Account,Income,Inkomst
 DocType: Industry Type,Industry Type,Industrityp
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Något gick snett!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,Något gick snett!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Varning: Ledighetsansökan innehåller följande block datum
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Fakturan {0} har redan lämnats in
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,Fakturan {0} har redan lämnats in
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Räkenskapsårets {0} inte existerar
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Slutförande Datum
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Belopp (Företagsvaluta)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,Organisation enhet (avdelnings) ledare.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,Organisation enhet (avdelnings) ledare.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Ange giltiga mobil nos
-DocType: Budget Detail,Budget Detail,Budgetdetalj
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Ange meddelandet innan du skickar
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +258,Point-of-Sale Profile,Butikförsäljnings profil
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,Butikförsäljnings profil
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Uppdatera SMS Inställningar
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Tid Logga {0} redan faktureras
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +179,Unsecured Loans,Lån utan säkerhet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,Lån utan säkerhet
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Kostnadcenter Namn
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Planerat datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,Totalt betalade Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,Totalt betalade Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Meddelanden som är större än 160 tecken delas in i flera meddelanden
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Mottagit och godkänt
 ,Serial No Service Contract Expiry,Löpnummer serviceavtal löper ut
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Enhet Omvandling
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Anställd kan inte ändras
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,Anställd kan inte ändras
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,Du kan inte kreditera och debitera samma konto på samma gång
 DocType: Naming Series,Help HTML,Hjälp HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Totalt weightage delas ska vara 100%. Det är {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Ersättning för över {0} korsade till punkt {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Namn på den person eller organisation som den här adressen tillhör.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234,Your Suppliers,Dina Leverantörer
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Kan inte ställa in då Förlorad kundorder är gjord.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,En annan lönestruktur {0} är aktiv anställd {1}. Gör sin status &quot;Inaktiv&quot; för att fortsätta.
-DocType: Purchase Invoice,Contact,Kontakt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,Mottagen från
-DocType: Features Setup,Exports,Export
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,Dina Leverantörer
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Kan inte ställa in då Förlorad kundorder är gjord.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,Mottagen från
 DocType: Lead,Converted,Konverterad
 DocType: Item,Has Serial No,Har Löpnummer
 DocType: Employee,Date of Issue,Utgivningsdatum
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: Från {0} för {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Rad # {0}: Ställ Leverantör för punkt {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +119,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Bild {0} fäst till punkt {1} kan inte hittas
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Rad # {0}: Ställ Leverantör för punkt {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Bild {0} fäst till punkt {1} kan inte hittas
 DocType: Issue,Content Type,Typ av innehåll
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Dator
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Lista detta objekt i flera grupper på webbplatsen.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Kontrollera flera valutor möjlighet att tillåta konton med annan valuta
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +74,Item: {0} does not exist in the system,Produkt: {0} existerar inte i systemet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,Du har inte behörighet att ställa in Frysta värden
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,Produkt: {0} existerar inte i systemet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,Du har inte behörighet att ställa in Frysta värden
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Hämta ej verifierade Anteckningar
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Från fakturadatum
-DocType: Cost Center,Budgets,Budgetar
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +21,What does it do?,Vad gör den?
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,Vad gör den?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Till Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Kontot {0} har angetts mer än en gång för räkenskapsåret {1}
 ,Average Commission Rate,Genomsnittligt commisionbetyg
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&quot;Har Löpnummer&quot; kan inte vara &quot;ja&quot; för icke Beställningsvara
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&quot;Har Löpnummer&quot; kan inte vara &quot;ja&quot; för icke Beställningsvara
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Närvaro kan inte markeras för framtida datum
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Prissättning Regel Hjälp
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Kontohuvud
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,Uppdatera merkostnader för att beräkna landade kostnaden för objekt
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,Uppdatera merkostnader för att beräkna landade kostnaden för objekt
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elektrisk
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Total Value Skillnad (Out - In)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Rad {0}: Växelkurser är obligatorisk
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Användar-ID inte satt för anställd {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Standardkälla Lager
 DocType: Item,Customer Code,Kund kod
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},Påminnelse födelsedag för {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},Påminnelse födelsedag för {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Dagar sedan senast Order
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +306,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debitering av kontot måste vara ett balanskonto
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debitering av kontot måste vara ett balanskonto
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Namge Serien
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Lämna Blocklistnamn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Stock Tillgångar
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Vill du verkligen skicka in alla lönebesked för månad {0} och år {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Import Abonnenter
 DocType: Target Detail,Target Qty,Mål Antal
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,kassa Inställningar
 DocType: Attendance,Present,Närvarande
@@ -3355,7 +3109,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Utgående konto {0} måste vara av typen Ansvar / Equity
 DocType: Authorization Rule,Based On,Baserat På
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Beställde Antal
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} is disabled,Punkt {0} är inaktiverad
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,Punkt {0} är inaktiverad
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Lager Fryst Upp
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Period Från och period datum obligatoriska för återkommande {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Projektverksamhet / uppgift.
@@ -3363,14 +3117,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Köp måste anges, i förekommande fall väljs som {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Rabatt måste vara mindre än 100
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Skriv engångsavgift (Company valuta)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +417,Row #{0}: Please set reorder quantity,Rad # {0}: Ställ in beställningsmängd
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,Rad # {0}: Ställ in beställningsmängd
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landad Kostnad rabatt
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Ställ in {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},Ställ in {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Upprepa på Månadsdag
 DocType: Employee,Health Details,Hälsa Detaljer
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Erbjudande Brev Villkor
-DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,För att spåra någon installation eller driftsättning relaterat arbete efter försäljningen
-DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Journalanteckning Detalj nr
 DocType: Employee External Work History,Salary,Lön
 DocType: Serial No,Delivery Document Type,Leverans Dokumenttyp
 DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Skicka alla lönebesked för de ovan valda kriterier
@@ -3380,40 +3132,39 @@
 DocType: Email Digest,Receivables,Fordringar
 DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Ytterligare information om kunden.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Avläsning 5
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Kampanjens namn krävs
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Kampanjens namn krävs
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Underhållsdatum
-DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Avvisat Serienummer
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Nytt Nyhetsbrev
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Start date should be less than end date for Item {0},Startdatum bör vara mindre än slutdatumet för punkt {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Avvisat Serienummer
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Startdatum bör vara mindre än slutdatumet för punkt {0}
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Exempel:. ABCD ##### Om serien är inställd och Löpnummer inte nämns i transaktioner, skapas automatiska serienummer  utifrån denna serie. Om du alltid vill ange serienumren för denna artikel. lämna det tomt."
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Ladda upp Närvaro
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM och tillverkningskvantitet krävs
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM och tillverkningskvantitet krävs
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Åldringsräckvidd 2
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Amount,Mängd
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,Mängd
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM ersatte
 ,Sales Analytics,Försäljnings Analytics
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Tillverknings Inställningar
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Ställa in e-post
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Please enter default currency in Company Master,Ange standardvaluta i Bolaget
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,Ange standardvaluta i Bolaget
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stock Entry Detalj
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Dagliga påminnelser
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Skatt Regel Konflikter med {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,New Account Name,Nytt kontonamn
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,Dagliga påminnelser
+DocType: Products Settings,Home Page is Products,Hemsida är produkter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},Skatt Regel Konflikter med {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,Nytt kontonamn
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Råvaror Levererans Kostnad
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Inställningar för att sälja Modul
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Kundtjänst
-DocType: Item,Thumbnail,Miniatyr
+DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,Miniatyr
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Produktdetaljer kund
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Bekräfta din e-post
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Erbjud kandidaten ett jobb.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Fråga för e-post på Inlämning av
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,Totalt tilldelade bladen är mer än dagar under perioden
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,Produkt {0} måste vara en lagervara
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +83,Total allocated leaves are more than days in the period,Totalt tilldelade bladen är mer än dagar under perioden
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,Produkt {0} måste vara en lagervara
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Standard Work In Progress Warehouse
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +233,Default settings for accounting transactions.,Standardinställningarna för bokföringstransaktioner.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,Standardinställningarna för bokföringstransaktioner.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Förväntad Datum kan inte vara före Material Begäran Datum
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,Item {0} must be a Sales Item,Produkt {0} måste vara ett försäljningsprodukt
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Fel: Inte ett giltigt id?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Uppdatera Serie Nummer
 DocType: Account,Equity,Eget kapital
 DocType: Sales Order,Printing Details,Utskrifter Detaljer
@@ -3421,16 +3172,17 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Producerat Kvantitet
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Ingenjör
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Sök Sub Assemblies
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +378,Item Code required at Row No {0},Produkt kod krävs vid Radnr {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},Produkt kod krävs vid Radnr {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Typ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Faktisk
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Kundrabatt
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Mot utgiftskonto
 DocType: Production Order,Production Order,Produktionsorder
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +248,Installation Note {0} has already been submitted,Installeringsnotis {0} har redan lämnats in
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,Installeringsnotis {0} har redan lämnats in
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Mot doknamn
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),Personal (aktiv)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Visa nu
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,Välj den period när fakturan kommer att genereras automatiskt
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Råvarukostnad
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Återuppta nivå
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Ange produkter och planerad ant. som du vill höja produktionsorder eller hämta råvaror för analys.
@@ -3438,66 +3190,60 @@
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Tillämplig kalender
 DocType: Employee,Cheque,Check
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Serie Uppdaterad
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158,Report Type is mandatory,Rapporttyp är obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,Rapporttyp är obligatorisk
 DocType: Item,Serial Number Series,Serial Number Series
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Lager är obligatoriskt för Lagervara {0} i rad {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Detaljhandel och grossisthandel
 DocType: Issue,First Responded On,Först svarade den
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Kors Notering av punkt i flera grupper
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +81,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Räkenskapsårets Startdatum och Räkenskapsårets Slutdatum är redan inställd under räkenskapsåret {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Framgångsrikt Avstämt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Räkenskapsårets Startdatum och Räkenskapsårets Slutdatum är redan inställd under räkenskapsåret {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Framgångsrikt Avstämt
 DocType: Production Order,Planned End Date,Planerat Slutdatum
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,Där artiklar lagras.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,Där artiklar lagras.
 DocType: Tax Rule,Validity,Giltighet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Fakturerade belopp
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,Fakturerade belopp
 DocType: Attendance,Attendance,Närvaro
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,rapporter
 DocType: BOM,Materials,Material
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Om inte markerad, måste listan läggas till varje avdelning där den måste tillämpas."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,Bokningsdatum och bokningstid är obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,Bokningsdatum och bokningstid är obligatorisk
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Skatte mall för att köpa transaktioner.
 ,Item Prices,Produktpriser
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,I Ord kommer att synas när du sparar beställningen.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Period Utgående Rabattkoder
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,Huvudprislista.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Huvudprislista.
 DocType: Task,Review Date,Kontroll Datum
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Förskottsbetalningar
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,På Net Totalt
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target lager i rad {0} måste vara densamma som produktionsorder
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Ingen tillåtelse att använda betalningsverktyg
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Target lager i rad {0} måste vara densamma som produktionsorder
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""Anmälan e-postadresser"" inte angett för återkommande% s"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuta kan inte ändras efter att ha gjort poster med någon annan valuta
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuta kan inte ändras efter att ha gjort poster med någon annan valuta
 DocType: Company,Round Off Account,Avrunda konto
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Administrative Expenses,Administrativa kostnader
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,Administrativa kostnader
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,Konsultering
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Överordnad kundgrupp
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +455,Change,Byta
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontakt E-Post
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Betyg förtjänat
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,"e.g. ""My Company LLC""","t.ex. ""Mitt Företag LLC"""
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,Uppsägningstid
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Rabatt-ID
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Detta är en rot territorium och kan inte ändras.
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,Uppsägningstid
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Detta är en rot territorium och kan inte ändras.
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruttovikt UOM
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Fordringar / skulder
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Mot fakturan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +458,Credit Account,KUNDKONTO
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,KUNDKONTO
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Landad kostnadspost
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Visa nollvärden
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,Visa nollvärden
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Antal av objekt som erhålls efter tillverkning / ompackning från givna mängder av råvaror
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Fordran / Betal konto
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Mot Försäljningvara
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Please specify Attribute Value for attribute {0},Ange Attribut Värde för attribut {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},Ange Attribut Värde för attribut {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Standard Lager
-DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Faktiskt Slutdatum (via Tidslogg)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budget kan inte tilldelas mot gruppkonto {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Ange huvud kostnadsställe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budget kan inte tilldelas mot gruppkonto {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,Ange huvud kostnadsställe
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Skriv ut utan Belopp
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +61,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Skatte Kategori kan inte vara &quot;Värdering&quot; eller &quot;Värdering och Total&quot; som alla artiklar är icke-lager
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,Skatte Kategori kan inte vara &quot;Värdering&quot; eller &quot;Värdering och Total&quot; som alla artiklar är icke-lager
 DocType: Issue,Support Team,Support Team
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Totalt Betyg (Out of 5)
 DocType: Batch,Batch,Batch
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,Balans
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,Balans
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Totalkostnadskrav (via räkningar)
 DocType: Journal Entry,Debit Note,Debetnota
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Per Stock UOM
@@ -3507,86 +3253,79 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Försäljnings person
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Kall produkt
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS-Parameter
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Budget and Cost Center,Budget och kostnadsställe
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,Budget och kostnadsställe
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Halvår
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Blogg Abonnent
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Skapa regler för att begränsa transaktioner som grundar sig på värderingar.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Skapa regler för att begränsa transaktioner som grundar sig på värderingar.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Om markerad, Totalt antal. arbetsdagar kommer att omfatta helgdagar, och detta kommer att minska värdet av lönen per dag"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Totalt Advance
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,Bearbetning Lön
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,Bearbetning Lön
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Baskurs
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Kreditbelopp
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,Ange som förlorade
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,Ange som förlorade
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Kvitto Notera
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Kredit dagar baserat på
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Skatte Rule
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Behåll samma takt hela säljcykeln
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planera tidsloggar utanför planerad arbetstid.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} har redan lämnats in
 ,Items To Be Requested,Produkter att begäras
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Hämta Senaste Beställningsvärdet
-DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Billing Pris baseras på Aktivitetstyp (per timme)
 DocType: Company,Company Info,Företagsinfo
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +216,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Företagets epost-ID hittades inte, darför inte epost skickas"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Tillämpning av medel (tillgångar)
-DocType: Purchase Invoice,Frequency,Frekvens
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +452,Debit Account,Bankkortkonto
+DocType: Sales Invoice,Frequency,Frekvens
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,Bankkortkonto
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,År Startdatum
 DocType: Attendance,Employee Name,Anställd Namn
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Avrundat Totalt (Företagsvaluta)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Det går inte att konvertera till koncernen eftersom Kontotyp valts.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Det går inte att konvertera till koncernen eftersom Kontotyp valts.
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,Gemensamma inköp
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} har ändrats. Vänligen uppdatera.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} har ändrats. Vänligen uppdatera.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Stoppa användare från att göra Lämna program på följande dagarna.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Ersättningar till anställda
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,Ersättningar till anställda
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Är POS
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Packad kvantitet måste vara samma kvantitet för punkt {0} i rad {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Packad kvantitet måste vara samma kvantitet för punkt {0} i rad {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Tillverkas Antal
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Godkänd Kvantitet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} existerar inte
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Fakturor till kunder.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekt Id
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Rad nr {0}: Beloppet kan inte vara större än utestående beloppet mot utgiftsräkning {1}. I avvaktan på Beloppet är {2}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0} abonnenter tillagda
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Rad nr {0}: Beloppet kan inte vara större än utestående beloppet mot utgiftsräkning {1}. I avvaktan på Beloppet är {2}
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Tidtabell
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Definiera budget för detta kostnadsställe. Om du vill ställa budget action, se &quot;Företag Lista&quot;"
 DocType: Account,Parent Account,Moderbolaget konto
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Avläsning 3
 ,Hub,Nav
 DocType: GL Entry,Voucher Type,Rabatt Typ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +99,Price List not found or disabled,Prislista hittades inte eller avaktiverad
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,Prislista hittades inte eller avaktiverad
 DocType: Expense Claim,Approved,Godkänd
 DocType: Pricing Rule,Price,Pris
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Anställd sparkades på {0} måste ställas in som ""lämnat"""
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Anställd sparkades på {0} måste ställas in som ""lämnat"""
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",Om du väljer &quot;Yes&quot; kommer att ge en unik identitet för varje enhet i denna punkt som kan ses i Löpnummer mästare.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Bedömning {0} skapades för anställd {1} på visst datumintervall
 DocType: Employee,Education,Utbildning
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampanj namnges av
 DocType: Employee,Current Address Is,Nuvarande adress är
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +222,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Tillval. Ställer företagets standardvaluta, om inte annat anges."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Tillval. Ställer företagets standardvaluta, om inte annat anges."
 DocType: Address,Office,Kontors
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,Redovisning journalanteckningar.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,Redovisning journalanteckningar.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Tillgång Antal på From Warehouse
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,Välj Anställningsregister först.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Rad {0}: Party / konto stämmer inte med {1} / {2} i {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,För att skapa en skattekontot
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,Ange utgiftskonto
 DocType: Account,Stock,Lager
 DocType: Employee,Current Address,Nuvarande Adress
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Om artikeln är en variant av ett annat objekt kommer beskrivning, bild, prissättning, skatter etc att ställas från mallen om inte annat uttryckligen anges"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Inköp / Tillverknings Detaljer
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,Sats Inventory
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,Sats Inventory
 DocType: Employee,Contract End Date,Kontrakts Slutdatum
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Prenumerera på det här kundorder mot varje Project
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Hämta försäljningsorder (i avvaktan på att leverera) baserat på ovanstående kriterier
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,Avdragstyp
 DocType: Attendance,Half Day,Halv Dag
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Antal
-DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Om du vill spåra objekt i försäljnings- och inköpsdokument med sats nos. &quot;Önskad Bransch: Kemikalier&quot;
-DocType: GL Entry,Transaction Date,Transaktionsdatum
+DocType: Asset Movement,Transaction Date,Transaktionsdatum
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planerade Antal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,Totalt Skatt
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,För Kvantitet (Tillverkad Antal) är obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104,Total Tax,Totalt Skatt
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,För Kvantitet (Tillverkad Antal) är obligatorisk
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Standard Valt Lager
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Netto Totalt (Företagsvaluta)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Rad {0}: Parti Typ och Parti gäller endast mot Fordran / Betal konto
@@ -3594,40 +3333,33 @@
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Faktiskt startdatum
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Av material som levereras mot denna kundorder
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Regsiterobjektets rörelse.
-DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Nyhetsbrev listade Abonnenter
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Nav Inställningar
 DocType: Project,Gross Margin %,Bruttomarginal%
 DocType: BOM,With Operations,Med verksamhet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Bokföringsposter har redan gjorts i valuta {0} för företag {1}. Välj en fordran eller skuld konto med valuta {0}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Bokföringsposter har redan gjorts i valuta {0} för företag {1}. Välj en fordran eller skuld konto med valuta {0}.
 ,Monthly Salary Register,Månadslön Register
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Om annan än kundens adress
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Drift
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,På föregående v Belopp
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,Ange Betalningsbelopp i minst en rad
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS-Profil
-DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Betalning URL meddelande
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +212,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Säsongs för att fastställa budgeten, mål etc."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Rad {0}: Betalningsbeloppet kan inte vara större än utestående beloppet
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,Totalt Obetald
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Tid Log är inte debiterbar
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Punkt {0} är en mall, välj en av dess varianter"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,Inköparen
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Nettolön kan inte vara negativ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,Ange mot mot vilken rabattkod manuellt
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Säsongs för att fastställa budgeten, mål etc."
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Punkt {0} är en mall, välj en av dess varianter"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Inköparen
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,Nettolön kan inte vara negativ
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statiska Parametrar
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Förskottsbetalning
 DocType: Item,Item Tax,Produkt Skatt
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +639,Material to Supplier,Material till leverantören
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Punkt Faktura
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,Material till leverantören
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,Punkt Faktura
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Anställdas E-post Id
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Marked Närvaro
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +162,Current Liabilities,Nuvarande Åtaganden
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,Skicka mass SMS till dina kontakter
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,Nuvarande Åtaganden
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,Skicka mass SMS till dina kontakter
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Värdera skatt eller avgift för
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,Faktiska Antal är obligatorisk
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Kreditkort
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,Faktiska Antal är obligatorisk
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,Kreditkort
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Produkt som skall tillverkas eller packas
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,Standardinställningarna för aktietransaktioner.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,Standardinställningarna för aktietransaktioner.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Nästa Datum
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Stora / valfria ämnen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Ange skatter och avgifter
@@ -3640,47 +3372,45 @@
 DocType: Stock Entry,Repack,Packa om
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Du måste spara formuläret innan du fortsätter
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,Numeriska värden
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,Fäst Logo
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,Fäst Logo
 DocType: Customer,Commission Rate,Provisionbetyg
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +210,Make Variant,Gör Variant
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,Gör Variant
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Block ledighet applikationer avdelningsvis.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,Analytics
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Kundvagnen är tom
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,Analytics
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,Kundvagnen är tom
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Faktisk driftkostnad
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Root kan inte redigeras.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Avsatt belopp kan inte större än icke redigerat belopp
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,Root kan inte redigeras.
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Tillåt Produktion på helgdagar
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Kundens inköpsorder Datum
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Capital Stock,Kapital Lager
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Capital Stock,Kapital Lager
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Paket Vikt Detaljer
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Betalning Gateway konto
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Efter betalning avslutad omdirigera användare till valda sidan.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Välj en csv-fil
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Ta emot och Bill
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Designer
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,Villkor Mall
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,Villkor Mall
 DocType: Serial No,Delivery Details,Leveransdetaljer
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kostnadsställe krävs rad {0} i skatte tabellen för typ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kostnadsställe krävs rad {0} i skatte tabellen för typ {1}
 ,Item-wise Purchase Register,Produktvis Inköpsregister
 DocType: Batch,Expiry Date,Utgångsdatum
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","För att ställa in beställningsnivå, måste objektet vara en inköpsobjekt eller tillverkning Punkt"
 ,Supplier Addresses and Contacts,Leverantör adresser och kontakter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Vänligen välj kategori först
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,Vänligen välj kategori först
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Projektchef.
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Visa inte någon symbol som $ etc bredvid valutor.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(Halv Dag)
 DocType: Supplier,Credit Days,Kreditdagar
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Är Överförd
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +602,Get Items from BOM,Hämta artiklar från BOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,Hämta artiklar från BOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Ledtid dagar
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,Ange kundorder i tabellen ovan
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,Bill of Materials
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,Bill of Materials
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Rad {0}: Parti Typ och Parti krävs för obetalda / konto {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Datum
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Anledning för att lämna
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sanktionerade Belopp
 DocType: GL Entry,Is Opening,Är Öppning
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Rad {0}: debitering kan inte kopplas till en {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +209,Account {0} does not exist,Kontot {0} existerar inte
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account {0} does not exist,Kontot {0} existerar inte
 DocType: Account,Cash,Kontanter
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Kort biografi för webbplatsen och andra publikationer.
diff --git a/erpnext/translations/ta.csv b/erpnext/translations/ta.csv
index 04aefdc..e9292b2 100644
--- a/erpnext/translations/ta.csv
+++ b/erpnext/translations/ta.csv
@@ -1,7 +1,6 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,சம்பளம் முறை
-DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","நீங்கள் பருவகாலம் அடிப்படையில் கண்காணிக்க வேண்டும் என்றால், மாதாந்திர, விநியோகம் தேர்ந்தெடுக்கவும்."
 DocType: Employee,Divorced,விவாகரத்து
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +81,Warning: Same item has been entered multiple times.,எச்சரிக்கை: ஒரே பொருளைப் பலமுறை உள்ளிட்ட வருகிறது.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84,Warning: Same item has been entered multiple times.,எச்சரிக்கை: ஒரே பொருளைப் பலமுறை உள்ளிட்ட வருகிறது.
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,பொருட்கள் ஏற்கனவே ஒத்திசைக்கப்படாது
 DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,பொருள் ஒரு பரிமாற்றத்தில் பல முறை சேர்க்க அனுமதி
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,பொருள் வருகை {0} இந்த உத்தரவாதத்தை கூறுகின்றனர் ரத்து முன் ரத்து
@@ -9,24 +8,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,முதல் கட்சி வகையைத் தேர்வு செய்க
 DocType: Item,Customer Items,வாடிக்கையாளர் பொருட்கள்
 DocType: Project,Costing and Billing,செலவு மற்றும் பில்லிங்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,கணக்கு {0}: பெற்றோர் கணக்கு {1} ஒரு பேரேட்டில் இருக்க முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,கணக்கு {0}: பெற்றோர் கணக்கு {1} ஒரு பேரேட்டில் இருக்க முடியாது
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Hub.erpnext.com செய்ய உருப்படியை வெளியிட
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,மின்னஞ்சல் அறிவிப்புகள்
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,மின்னஞ்சல் அறிவிப்புகள்
 DocType: Item,Default Unit of Measure,மெஷர் முன்னிருப்பு அலகு
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,அனைத்து விற்பனை வரன்வாழ்க்கை துணை தொடர்பு
 DocType: Employee,Leave Approvers,குற்றம் விட்டு
 DocType: Sales Partner,Dealer,வாணிகம் செய்பவர்
 DocType: Employee,Rented,வாடகைக்கு
 DocType: POS Profile,Applicable for User,பயனர் பொருந்தும்
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +173,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","நிறுத்தி உற்பத்தி ஆணை ரத்து செய்ய முடியாது, ரத்து செய்ய முதலில் அதை தடை இல்லாத"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","நிறுத்தி உற்பத்தி ஆணை ரத்து செய்ய முடியாது, ரத்து செய்ய முதலில் அதை தடை இல்லாத"
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},நாணய விலை பட்டியல் தேவையான {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* பரிமாற்றத்தில் கணக்கிடப்படுகிறது.
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,வாடிக்கையாளர் தொடர்பு
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} மரம்
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,வேலை விண்ணப்பதாரர்
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,மேலும் முடிவுகள் இல்லை.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,சட்ட
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},உண்மையான வகை வரி வரிசையில் மதிப்பிட சேர்க்கப்பட்டுள்ளது முடியாது {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},உண்மையான வகை வரி வரிசையில் மதிப்பிட சேர்க்கப்பட்டுள்ளது முடியாது {0}
 DocType: C-Form,Customer,வாடிக்கையாளர்
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,By தேவை
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,விநியோகக் குறிப்பு எதிராக திரும்ப
@@ -34,10 +32,9 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,% வசூலிக்கப்படும்
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),மாற்று வீதம் அதே இருக்க வேண்டும் {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,வாடிக்கையாளர் பெயர்
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +100,Bank account cannot be named as {0},வங்கி கணக்கு என பெயரிடப்பட்டது {0}
-DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","நாணய , மாற்று விகிதம், ஏற்றுமதி மொத்த ஏற்றுமதி பெரும் மொத்த போன்ற அனைத்து ஏற்றுமதி தொடர்பான துறைகள் டெலிவரி குறிப்பு , பிஓஎஸ் , மேற்கோள் , கவிஞருக்கு , விற்பனை முதலியன உள்ளன"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},வங்கி கணக்கு என பெயரிடப்பட்டது {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"தலைவர்கள் (குழுக்களின்) எதிராக, பைனான்ஸ் பதிவுகள் செய்யப்படுகின்றன மற்றும் சமநிலைகள் பராமரிக்கப்படுகிறது."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +176,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),சிறந்த {0} பூஜ்யம் விட குறைவாக இருக்க முடியாது ( {1} )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),சிறந்த {0} பூஜ்யம் விட குறைவாக இருக்க முடியாது ( {1} )
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,10 நிமிடங்கள் Default
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,வகை பெயர் விட்டு
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,தொடர் வெற்றிகரமாக புதுப்பிக்கப்பட்டது
@@ -46,24 +43,23 @@
 ,Purchase Order Items To Be Received,"பெறப்பட்டுள்ள இருக்கவும் செய்ய வாங்குதல், ஆர்டர் உருப்படிகள்"
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,அனைத்து சப்ளையர் தொடர்பு
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,அளவுரு
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +44,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,எதிர்பார்த்த முடிவு தேதி எதிர்பார்க்கப்படுகிறது தொடக்க தேதி விட குறைவாக இருக்க முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,எதிர்பார்த்த முடிவு தேதி எதிர்பார்க்கப்படுகிறது தொடக்க தேதி விட குறைவாக இருக்க முடியாது
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,ரோ # {0}: விகிதம் அதே இருக்க வேண்டும் {1}: {2} ({3} / {4})
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,புதிய விடுப்பு விண்ணப்பம்
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,வங்கி உண்டியல்
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,வங்கி உண்டியல்
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,கொடுப்பனவு கணக்கு முறை
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,காட்டு மாறிகள்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +515,Quantity,அளவு
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Loans (Liabilities),கடன்கள் ( கடன்)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,காட்டு மாறிகள்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,அளவு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),கடன்கள் ( கடன்)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,தேர்ச்சி பெறுவதற்கான ஆண்டு
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,பங்கு
 DocType: Designation,Designation,பதவி
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,உற்பத்தி திட்டம் பொருள்
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +146,User {0} is already assigned to Employee {1},பயனர் {0} ஏற்கனவே பணியாளர் ஒதுக்கப்படும் {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,புதிய பிஓஎஸ் செய்தது செய்ய
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142,User {0} is already assigned to Employee {1},பயனர் {0} ஏற்கனவே பணியாளர் ஒதுக்கப்படும் {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,உடல்நலம்
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,மாதாந்தர
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),கட்டணம் தாமதம் (நாட்கள்)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +645,Invoice,விலைப்பட்டியல்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),கட்டணம் தாமதம் (நாட்கள்)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,விலைப்பட்டியல்
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,வட்டம்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,நிதியாண்டு {0} தேவையான
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,பாதுகாப்பு
@@ -72,42 +68,36 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},ரோ {0} {1} {2} பொருந்தவில்லை {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,ரோ # {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,வாகனம் இல்லை
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +557,Please select Price List,விலை பட்டியல் தேர்ந்தெடுக்கவும்
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,விலை பட்டியல் தேர்ந்தெடுக்கவும்
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,முன்னேற்றம் வேலை
 DocType: Employee,Holiday List,விடுமுறை பட்டியல்
-DocType: Time Log,Time Log,நேரம் புகுபதிகை
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +180,Accountant,கணக்கர்
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,கணக்கர்
 DocType: Cost Center,Stock User,பங்கு பயனர்
 DocType: Company,Phone No,இல்லை போன்
-DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","செயல்பாடுகள் பரிசீலனை, பில்லிங் நேரம் கண்காணிப்பு பயன்படுத்த முடியும் என்று பணிகளை எதிராக செய்த செய்யப்படுகிறது."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},புதிய {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,விற்பனை பங்குதாரர்கள் ஆணையம்
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,சுருக்கமான விட 5 எழுத்துக்கள் முடியாது
 DocType: Payment Request,Payment Request,பணம் கோரிக்கை
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
-						exist with this Attribute.",மதிப்பு {0} {1} பொருள் என மாறிகள் \ இருந்து அகற்ற முடியாது பண்பு இந்த கற்பிதம் கொண்டு இருக்கிறது.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,இந்த ரூட் கணக்கு மற்றும் திருத்த முடியாது .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,இந்த ரூட் கணக்கு மற்றும் திருத்த முடியாது .
 DocType: BOM,Operations,நடவடிக்கைகள்
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},தள்ளுபடி அடிப்படையில் அங்கீகாரம் அமைக்க முடியாது {0}
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","இரண்டு பத்திகள், பழைய பெயர் ஒரு புதிய பெயர் ஒன்று CSV கோப்பு இணைக்கவும்"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,பெற்றோர் விரிவாக docname
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,கிலோ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,கிலோ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,ஒரு வேலை திறப்பு.
 DocType: Item Attribute,Increment,சம்பள உயர்வு
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,காணாமல் பேபால் அமைப்புகள்
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,கிடங்கு தேர்ந்தெடுக்கவும் ...
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,கிடங்கு தேர்ந்தெடுக்கவும் ...
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,விளம்பரம்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,அதே நிறுவனம் ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட முறை உள்ளிட்ட
 DocType: Employee,Married,திருமணம்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},அனுமதிக்கப்பட்ட {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,இருந்து பொருட்களை பெற
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},பங்கு விநியோக குறிப்பு எதிராக மேம்படுத்தப்பட்டது முடியாது {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,இருந்து பொருட்களை பெற
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},பங்கு விநியோக குறிப்பு எதிராக மேம்படுத்தப்பட்டது முடியாது {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,சமரசம்
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,மளிகை
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,1 படித்தல்
 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,வங்கி நுழைவு செய்ய
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,ஓய்வூதிய நிதி
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,கணக்கு வகை கிடங்கு என்றால் கிடங்கு கட்டாய ஆகிறது
 DocType: SMS Center,All Sales Person,அனைத்து விற்பனை நபர்
 DocType: Lead,Person Name,நபர் பெயர்
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,விற்பனை விலைப்பட்டியல் பொருள்
@@ -115,9 +105,9 @@
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,செலவு மையம் இனிய எழுத
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,பங்கு அறிக்கைகள்
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,சேமிப்பு கிடங்கு விரிவாக
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},கடன் எல்லை வாடிக்கையாளர் கடந்து {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},கடன் எல்லை வாடிக்கையாளர் கடந்து {0} {1} / {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Type,வரி வகை
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +140,You are not authorized to add or update entries before {0},நீங்கள் முன் உள்ளீடுகளை சேர்க்க அல்லது மேம்படுத்தல் அங்கீகாரம் இல்லை {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},நீங்கள் முன் உள்ளீடுகளை சேர்க்க அல்லது மேம்படுத்தல் அங்கீகாரம் இல்லை {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),உருப்படி படம் (இருந்தால் ஸ்லைடுஷோ)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,"ஒரு வாடிக்கையாளர் , அதே பெயரில்"
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(அவ்வேளை விகிதம் / 60) * உண்மையான நடவடிக்கையை நேரம்
@@ -126,20 +116,20 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,{0} விடுமுறை வரம்பு தேதி தேதி இடையே அல்ல
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,குறிப்பு விவரம் கிடைக்கும்
 DocType: Lead,Interested,அக்கறை உள்ள
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,திறப்பு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,திறப்பு
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},இருந்து {0} {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,பொருள் குழு நகல்
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,நுழைவு திறந்து
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,கூடுதல் செலவுகள்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +137,Account with existing transaction can not be converted to group.,ஏற்கனவே பரிவர்த்தனை கணக்கு குழு மாற்றப்பட முடியாது .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,ஏற்கனவே பரிவர்த்தனை கணக்கு குழு மாற்றப்பட முடியாது .
 DocType: Lead,Product Enquiry,தயாரிப்பு விசாரணை
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,முதல் நிறுவனம் உள்ளிடவும்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +324,Please select Company first,முதல் நிறுவனம் தேர்ந்தெடுக்கவும்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,முதல் நிறுவனம் உள்ளிடவும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,முதல் நிறுவனம் தேர்ந்தெடுக்கவும்
 DocType: Employee Education,Under Graduate,பட்டதாரி கீழ்
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,இலக்கு
 DocType: BOM,Total Cost,மொத்த செலவு
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,செயல்பாடு : புகுபதிகை
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +206,Item {0} does not exist in the system or has expired,பொருள் {0} அமைப்பில் இல்லை அல்லது காலாவதியானது
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Item {0} does not exist in the system or has expired,பொருள் {0} அமைப்பில் இல்லை அல்லது காலாவதியானது
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,வீடு
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,கணக்கு அறிக்கை
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,மருந்துப்பொருள்கள்
@@ -147,50 +137,42 @@
 DocType: Employee,Mr,திரு
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,வழங்குபவர் வகை / வழங்குபவர்
 DocType: Naming Series,Prefix,முற்சேர்க்கை
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Consumable,நுகர்வோர்
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,நுகர்வோர்
 DocType: Upload Attendance,Import Log,புகுபதிகை இறக்குமதி
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,மேலே அளவுகோல்களை அடிப்படையாக வகை உற்பத்தி பொருள் வேண்டுகோள் இழுக்க
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,அனுப்பு
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,சப்ளையர் மூலம் வழங்கப்படுகிறது
 DocType: SMS Center,All Contact,அனைத்து தொடர்பு
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Annual Salary,ஆண்டு சம்பளம்
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,ஆண்டு சம்பளம்
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,நிதியாண்டு மூடுவதற்கு
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Stock Expenses,பங்கு செலவுகள்
-DocType: Newsletter,Email Sent?,அனுப்பிய மின்னஞ்சல்?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,பங்கு செலவுகள்
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,கான்ட்ரா நுழைவு
-DocType: Production Order Operation,Show Time Logs,காட்டு நேரத்தில் பதிவுகள்
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,நிறுவனத்தின் நாணய கடன்
 DocType: Delivery Note,Installation Status,நிறுவல் நிலைமை
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},அக்செப்டட் + நிராகரிக்கப்பட்டது அளவு பொருள் பெறப்பட்டது அளவு சமமாக இருக்க வேண்டும் {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},அக்செப்டட் + நிராகரிக்கப்பட்டது அளவு பொருள் பெறப்பட்டது அளவு சமமாக இருக்க வேண்டும் {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,வழங்கல் மூலப்பொருட்கள் வாங்க
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +139,Item {0} must be a Purchase Item,பொருள் {0} ஒரு கொள்முதல் பொருள் இருக்க வேண்டும்
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",", டெம்ப்ளேட் பதிவிறக்கம் பொருத்தமான தரவு நிரப்ப செய்தது கோப்பு இணைக்கவும்.
  தேர்வு காலம் இருக்கும் அனைத்து தேதிகளும் ஊழியர் இணைந்து ஏற்கனவே உள்ள வருகைப் பதிவேடுகள் கொண்டு, டெம்ப்ளேட் வரும்"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,பொருள் {0} செயலில் இல்லை அல்லது வாழ்க்கை முடிவுக்கு வந்து விட்டது
-DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,விற்பனை விலைப்பட்டியல் சமர்பிக்கப்பட்டதும் புதுப்பிக்கப்படும்.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","வரிசையில் வரி ஆகியவை அடங்கும் {0} பொருள் விகிதம் , வரிசைகளில் வரிகளை {1} சேர்க்கப்பட்டுள்ளது"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,அலுவலக தொகுதி அமைப்புகள்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,பொருள் {0} செயலில் இல்லை அல்லது வாழ்க்கை முடிவுக்கு வந்து விட்டது
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","வரிசையில் வரி ஆகியவை அடங்கும் {0} பொருள் விகிதம் , வரிசைகளில் வரிகளை {1} சேர்க்கப்பட்டுள்ளது"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,அலுவலக தொகுதி அமைப்புகள்
 DocType: SMS Center,SMS Center,எஸ்எம்எஸ் மையம்
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,புதிய BOM
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,தொகுதி பில்லிங் நேரம் பதிவுகள்.
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,செய்திமடல் ஏற்கனவே அனுப்பப்பட்டுள்ளது
+DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,தொகுதி பில்லிங் நேரம் பதிவுகள்.
 DocType: Lead,Request Type,கோரிக்கை வகை
 DocType: Leave Application,Reason,காரணம்
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,பணியாளர் செய்ய
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,ஒலிபரப்புதல்
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,நிர்வாகத்தினருக்கு
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,நிர்வாகத்தினருக்கு
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,குலையை மூடுதல் மேற்கொள்ளப்படும்.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,பராமரிப்பு நிலைமை
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,பொருட்கள் மற்றும் விலை
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,பொருட்கள் மற்றும் விலை
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},வரம்பு தேதி நிதியாண்டு க்குள் இருக்க வேண்டும். தேதி அனுமானம் = {0}
-DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,நீங்கள் மதிப்பீடு உருவாக்கும் யாருக்காக பணியாளர் தேர்வு.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},செலவு மையம் {0} அல்ல நிறுவனத்தின் {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},செலவு மையம் {0} அல்ல நிறுவனத்தின் {1}
 DocType: Customer,Individual,தனிப்பட்ட
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,பராமரிப்பு வருகைகள் திட்டம்.
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,பராமரிப்பு வருகைகள் திட்டம்.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,செய்தி இணைய அளவுரு உள்ளிடவும்
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,விலை மற்றும் தள்ளுபடி விண்ணப்பம் செய்வதற்கான விதிமுறைகள் .
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},இந்த நேரம் பரிசீலனை மோதல்கள் {0} க்கான {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,விலை மற்றும் தள்ளுபடி விண்ணப்பம் செய்வதற்கான விதிமுறைகள் .
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,விலை பட்டியல் கொள்முதல் அல்லது விற்பனை பொருந்தும் வேண்டும்
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},நிறுவல் தேதி உருப்படி பிரசவ தேதி முன் இருக்க முடியாது {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),விலை பட்டியல் விகிதம் தள்ளுபடி (%)
@@ -207,12 +189,12 @@
 DocType: Selling Settings,Default Territory,முன்னிருப்பு மண்டலம்
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,தொலை காட்சி
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log','டைம் பரிசீலனை' வழியாக புதுப்பிக்கப்பட்டது
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},கணக்கு {0} நிறுவனத்திற்கு சொந்தமானது இல்லை {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83,Account {0} does not belong to Company {1},கணக்கு {0} நிறுவனத்திற்கு சொந்தமானது இல்லை {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413,Advance amount cannot be greater than {0} {1},அட்வான்ஸ் தொகை விட அதிகமாக இருக்க முடியாது {0} {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,இந்த பரிவர்த்தனை தொடர் பட்டியல்
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,நுழைவு திறக்கிறது
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,குறிப்பிட தரமற்ற பெறத்தக்க கணக்கு பொருந்தினால்
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,For Warehouse is required before Submit,கிடங்கு தேவையாக முன் சமர்ப்பிக்க
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,கிடங்கு தேவையாக முன் சமர்ப்பிக்க
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,அன்று பெறப்பட்டது
 DocType: Sales Partner,Reseller,மறுவிற்பனையாளர்
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,நிறுவனத்தின் உள்ளிடவும்
@@ -222,111 +204,102 @@
 DocType: Lead,Address & Contact,முகவரி மற்றும் தொடர்பு கொள்ள
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,முந்தைய ஒதுக்கீடுகளை இருந்து பயன்படுத்தப்படாத இலைகள் சேர்க்கவும்
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},அடுத்த தொடர் {0} ம் உருவாக்கப்பட்ட {1}
-DocType: Newsletter List,Total Subscribers,மொத்த சந்தாதாரர்கள்
 ,Contact Name,பெயர் தொடர்பு
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,மேலே குறிப்பிட்டுள்ள அடிப்படை சம்பளம் சீட்டு உருவாக்குகிறது.
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,கொடுக்கப்பட்ட விளக்கம் இல்லை
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,கொடுக்கப்பட்ட விளக்கம் இல்லை
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,வாங்குவதற்கு கோரிக்கை.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,"தேர்வு விடுமுறை வீடு, இந்த விடுமுறை விண்ணப்பத்தை"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,தேதி நிவாரணத்தில் சேர தேதி விட அதிகமாக இருக்க வேண்டும்
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,வருடத்திற்கு இலைகள்
-DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Batched போது புதுப்பிக்கப்படும்.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,தேதி நிவாரணத்தில் சேர தேதி விட அதிகமாக இருக்க வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,வருடத்திற்கு இலைகள்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,ரோ {0}: சரிபார்க்கவும் கணக்கு எதிராக 'அட்வான்ஸ்' என்ற {1} இந்த ஒரு முன்கூட்டியே நுழைவு என்றால்.
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},கிடங்கு {0} அல்ல நிறுவனம் {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},கிடங்கு {0} அல்ல நிறுவனம் {1}
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,உருப்படியை வலைத்தளம் குறிப்புகள்
-DocType: Payment Tool,Reference No,குறிப்பு இல்லை
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,தடுக்கப்பட்ட விட்டு
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +581,Item {0} has reached its end of life on {1},பொருள் {0} வாழ்க்கை அதன் இறுதியில் அடைந்துவிட்டது {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,வங்கி பதிவுகள்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,வருடாந்திர
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},பொருள் {0} வாழ்க்கை அதன் இறுதியில் அடைந்துவிட்டது {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,வங்கி பதிவுகள்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,வருடாந்திர
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,பங்கு நல்லிணக்க பொருள்
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,விற்பனை விலைப்பட்டியல் இல்லை
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min ஆர்டர் அளவு
 DocType: Lead,Do Not Contact,தொடர்பு இல்லை
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,அனைத்து மீண்டும் பொருள் தேடும் தனிப்பட்ட ஐடி. அதை சமர்ப்பிக்க இல் உருவாக்கப்பட்டது.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,மென்பொருள் டெவலப்பர்
 DocType: Item,Minimum Order Qty,குறைந்தபட்ச ஆணை அளவு
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,வழங்குபவர் வகை
 DocType: Item,Publish in Hub,மையம் உள்ள வெளியிடு
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +601,Item {0} is cancelled,பொருள் {0} ரத்து
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +709,Material Request,பொருள் கோரிக்கை
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,பொருள் {0} ரத்து
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,பொருள் கோரிக்கை
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,இசைவு தேதி புதுப்பிக்க
 DocType: Item,Purchase Details,கொள்முதல் விவரம்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},கொள்முதல் ஆணை உள்ள &#39;மூலப்பொருட்கள் சப்ளை&#39; அட்டவணை காணப்படவில்லை பொருள் {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},கொள்முதல் ஆணை உள்ள &#39;மூலப்பொருட்கள் சப்ளை&#39; அட்டவணை காணப்படவில்லை பொருள் {0} {1}
 DocType: Employee,Relation,உறவு
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,உலகம் முழுவதும் கப்பல்
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,வாடிக்கையாளர்கள் இருந்து உத்தரவுகளை உறுதி.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,நிராகரிக்கப்பட்டது அளவு
-DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","டெலிவரி குறிப்பு, மேற்கோள், விற்பனை விலைப்பட்டியல், விற்பனை ஆர்டர் கிடைக்கும் புலம்"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,எஸ்எம்எஸ் அனுப்பியவர் பெயர்
 DocType: Contact,Is Primary Contact,முதன்மை தொடர்பு இல்லை
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,நேரம் பதிவு பில்லிங் பேட்ச்சுடு
 DocType: Notification Control,Notification Control,அறிவிப்பு கட்டுப்பாடு
 DocType: Lead,Suggestions,பரிந்துரைகள்
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,இந்த மண்டலம் உருப்படி பிரிவு வாரியான வரவு செலவு திட்டம் அமைக்க. நீங்கள் விநியோகம் அமைக்க பருவகாலம் சேர்க்க முடியும்.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +80,Please enter parent account group for warehouse {0},கிடங்கு பெற்றோர் கணக்கு குழு உள்ளிடவும் {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},எதிராக செலுத்தும் {0} {1} மிகச்சிறந்த காட்டிலும் அதிகமாக இருக்க முடியாது {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,HTML முகவரி
 DocType: Lead,Mobile No.,மொபைல் எண்
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,அட்டவணை உருவாக்க
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,இழப்பில் தலைமை
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,பொறுப்பு வகை முதல் தேர்வு செய்க
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,பொறுப்பு வகை முதல் தேர்வு செய்க
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,சமீபத்திய
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,மேக்ஸ் 5 எழுத்துக்கள்
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,பட்டியலில் முதல் விடுப்பு சர்க்கார் தரப்பில் சாட்சி இயல்புநிலை விடுப்பு சர்க்கார் தரப்பில் சாட்சி என அமைக்க வேண்டும்
-apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,அறிய
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,அறிய
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,பணியாளர் ஒன்றுக்கு நடவடிக்கை செலவு
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,கணக்குகளைத் அமைப்புகள்
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,விற்பனை நபர் மரம் நிர்வகி .
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,விற்பனை நபர் மரம் நிர்வகி .
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,முகப்பு கடிதம்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,மிகச்சிறந்த காசோலைகள் மற்றும் அழிக்க வைப்பு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,மிகச்சிறந்த காசோலைகள் மற்றும் அழிக்க வைப்பு
 DocType: Item,Synced With Hub,ஹப் ஒத்திசைய
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,தவறான கடவுச்சொல்
 DocType: Item,Variant Of,மாறுபாடு
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +315,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',அது 'அளவு உற்பத்தி செய்ய' நிறைவு அளவு அதிகமாக இருக்க முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',அது 'அளவு உற்பத்தி செய்ய' நிறைவு அளவு அதிகமாக இருக்க முடியாது
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,கணக்கு தலைமை மூடுவதற்கு
 DocType: Employee,External Work History,வெளி வேலை வரலாறு
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,வட்ட குறிப்பு பிழை
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,நீங்கள் டெலிவரி குறிப்பு சேமிக்க முறை வேர்ட்ஸ் (ஏற்றுமதி) காண முடியும்.
 DocType: Lead,Industry,தொழில்
 DocType: Employee,Job Profile,வேலை விவரம்
-DocType: Newsletter,Newsletter,செய்தி மடல்
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,தானியங்கி பொருள் கோரிக்கை உருவாக்கம் மின்னஞ்சல் மூலம் தெரிவிக்க
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,பல நாணய
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,விலைப்பட்டியல் வகை
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +751,Delivery Note,டெலிவரி குறிப்பு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,டெலிவரி குறிப்பு
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,வரி அமைத்தல்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,நீங்கள் அதை இழுத்து பின்னர் கொடுப்பனவு நுழைவு மாற்றப்பட்டுள்ளது. மீண்டும் அதை இழுக்க கொள்ளவும்.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} பொருள் வரி இரண்டு முறை
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,இந்த வாரம் மற்றும் நிலுவையில் நடவடிக்கைகள் சுருக்கம்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,நீங்கள் அதை இழுத்து பின்னர் கொடுப்பனவு நுழைவு மாற்றப்பட்டுள்ளது. மீண்டும் அதை இழுக்க கொள்ளவும்.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} பொருள் வரி இரண்டு முறை
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,இந்த வாரம் மற்றும் நிலுவையில் நடவடிக்கைகள் சுருக்கம்
 DocType: Workstation,Rent Cost,வாடகை செலவு
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,மாதம் மற்றும் ஆண்டு தேர்ந்தெடுக்கவும்
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","பிரிக்கப்பட்ட மின்னஞ்சல் ஐடியை உள்ளிடுக, விலைப்பட்டியல் குறிப்பிட்ட தேதியில் தானாக அஞ்சலிடப்படும்"
 DocType: Employee,Company Email,நிறுவனத்தின் மின்னஞ்சல்
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,கணக்கு நாணய பற்று தொகை
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,நாடுகள் செல்லுபடியாகும்
-DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","நாணய , மாற்று விகிதம் , இறக்குமதி மொத்த இறக்குமதி பெரும் மொத்த போன்ற அனைத்து இறக்குமதி சார்ந்த துறைகள் கொள்முதல் ரசீது , வழங்குபவர் மேற்கோள் கொள்முதல் விலைப்பட்டியல் , கொள்முதல் ஆணை முதலியன உள்ளன"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,இந்த உருப்படி ஒரு டெம்ப்ளேட் உள்ளது பரிமாற்றங்களை பயன்படுத்த முடியாது. 'இல்லை நகல் அமைக்க வரை பொருள் பண்புகளை மாறிகள் மீது நகல்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,இந்த உருப்படி ஒரு டெம்ப்ளேட் உள்ளது பரிமாற்றங்களை பயன்படுத்த முடியாது. 'இல்லை நகல் அமைக்க வரை பொருள் பண்புகளை மாறிகள் மீது நகல்
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,அது கருதப்பட்டு மொத்த ஆணை
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","பணியாளர் பதவி ( எ.கா., தலைமை நிர்வாக அதிகாரி , இயக்குனர் முதலியன) ."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","பணியாளர் பதவி ( எ.கா., தலைமை நிர்வாக அதிகாரி , இயக்குனர் முதலியன) ."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,துறையில் மதிப்பு ' மாதம் நாளில் பூசை ' உள்ளிடவும்
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,விகிதம் இது வாடிக்கையாளர் நாணயத்தின் வாடிக்கையாளர் அடிப்படை நாணய மாற்றப்படும்
-DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Bom, டெலிவரி குறிப்பு , கொள்முதல் விலைப்பட்டியல் , உத்தரவு , கொள்முதல் ஆணை , கொள்முதல் ரசீது , கவிஞருக்கு , விற்பனை , பங்கு நுழைவு , எங்கோ கிடைக்கும்"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,வரி விகிதம்
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} ஏற்கனவே பணியாளர் ஒதுக்கப்பட்ட {1} காலம் {2} க்கான {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +677,Select Item,உருப்படி தேர்வுசெய்க
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,உருப்படி தேர்வுசெய்க
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","பொருள்: {0} தொகுதி வாரியாக, அதற்கு பதிலாக பயன்படுத்த பங்கு நுழைவு \
  பங்கு நல்லிணக்க பயன்படுத்தி சமரசப்படுத்த முடியாது நிர்வகிக்கப்படத்தது"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,கொள்முதல் விலைப்பட்டியல் {0} ஏற்கனவே சமர்ப்பிக்கப்பட்ட
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},ரோ # {0}: கூறு எண் அதே இருக்க வேண்டும் {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,அல்லாத குழு மாற்றுக
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,வாங்கும் ரசீது சமர்ப்பிக்க வேண்டும்
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,ஒரு பொருள் ஒரு தொகுதி (நிறைய).
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,கொள்முதல் விலைப்பட்டியல் {0} ஏற்கனவே சமர்ப்பிக்கப்பட்ட
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},ரோ # {0}: கூறு எண் அதே இருக்க வேண்டும் {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,அல்லாத குழு மாற்றுக
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,ஒரு பொருள் ஒரு தொகுதி (நிறைய).
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,விலைப்பட்டியல் தேதி
 DocType: GL Entry,Debit Amount,பற்று தொகை
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},மட்டுமே கம்பெனி ஒன்றுக்கு 1 கணக்கு இருக்க முடியாது {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,உங்கள் மின்னஞ்சல் முகவரியை
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +213,Please see attachment,இணைப்பு பார்க்கவும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},மட்டுமே கம்பெனி ஒன்றுக்கு 1 கணக்கு இருக்க முடியாது {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,உங்கள் மின்னஞ்சல் முகவரியை
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,இணைப்பு பார்க்கவும்
 DocType: Purchase Order,% Received,% பெறப்பட்டது
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,அமைப்பு ஏற்கனவே முடிந்து !
 ,Finished Goods,முடிக்கப்பட்ட பொருட்கள்
@@ -340,36 +313,34 @@
 DocType: Packed Item,Packed Item,டெலிவரி குறிப்பு தடைக்காப்பு பொருள்
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,பரிவர்த்தனைகள் வாங்கும் இயல்புநிலை அமைப்புகளை.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},நடவடிக்கை செலவு நடவடிக்கை வகை எதிராக பணியாளர் {0} ஏற்கனவே உள்ளது - {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"வாடிக்கையாளர்கள் மற்றும் சப்ளையர்கள் கணக்குகளை உருவாக்கி, வேண்டாம். அவர்கள் வாடிக்கையாளர் / சப்ளையர் முதுநிலை நேரடியாக உருவாக்கப்படுகின்றன."
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,நாணய பரிவர்த்தனை
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,உருப்படி பெயர்
 DocType: Authorization Rule,Approving User  (above authorized value),(அங்கீகாரம் மதிப்பை மேலே) பயனர் அனுமதி
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,கடன் நிலுவை
 DocType: Employee,Widowed,விதவை
-DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",&quot;அவுட் பங்கு பற்றிய&quot; எந்த கோரிய வேண்டும் பொருட்களை உத்தேச அளவு மற்றும் குறைந்த ஆர்டர் அளவு அடிப்படையில் அனைத்து கிடங்குகள் பரிசீலித்து
-DocType: Workstation,Working Hours,வேலை நேரங்கள்
+DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,வேலை நேரங்கள்
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,ஏற்கனவே தொடரில் தற்போதைய / தொடக்க வரிசை எண் மாற்ற.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","பல விலை விதிகள் நிலவும் தொடர்ந்து இருந்தால், பயனர்கள் முரண்பாட்டை தீர்க்க கைமுறையாக முன்னுரிமை அமைக்க கேட்கப்பட்டது."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,திரும்ப வாங்க
 ,Purchase Register,பதிவு வாங்குவதற்கு
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,பிரயோகிக்கப்படும் கட்டணங்கள்
 DocType: Workstation,Consumable Cost,நுகர்வோர் விலை
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) பங்கு வேண்டும் 'விடுப்பு தரப்பில் சாட்சி'
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,வாகன தேதி
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,மருத்துவம்
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,இழந்து காரணம்
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,மருத்துவம்
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,இழந்து காரணம்
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},பணிநிலையம் விடுமுறை பட்டியல் படி பின்வரும் தேதிகளில் மூடப்பட்டுள்ளது {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,வாய்ப்புகள்
 DocType: Employee,Single,ஒற்றை
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,பட்ஜெட் குழு செலவு மையம் அமைக்க
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,விற்கப்படும் பொருட்களின் விலை
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,வருடாந்திர
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,செலவு மையம் உள்ளிடவும்
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,விற்பனை ஆணை
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,சராசரி. விற்பனை விகிதம்
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},அளவு வரிசையில் ஒரு பகுதியை இருக்க முடியாது {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},அளவு வரிசையில் ஒரு பகுதியை இருக்க முடியாது {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,அளவு மற்றும் விகிதம்
 DocType: Delivery Note,% Installed,% நிறுவப்பட்ட
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,முதல் நிறுவனத்தின் பெயரை உள்ளிடுக
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,முதல் நிறுவனத்தின் பெயரை உள்ளிடுக
 DocType: BOM,Item Desription,உருப்படியை Desription
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,வழங்குபவர் பெயர்
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,ERPNext கையேட்டை வாசிக்க
@@ -378,7 +349,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,காசோலை சப்ளையர் விலைப்பட்டியல் எண் தனித்துவம்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&#39;வழக்கு எண் வேண்டும்&#39; &#39;வழக்கு எண் வரம்பு&#39; விட குறைவாக இருக்க முடியாது
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,லாபம்
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,தொடங்குதல்
+DocType: Production Order,Not Started,தொடங்குதல்
 DocType: Lead,Channel Partner,சேனல் வரன்வாழ்க்கை துணை
 DocType: Account,Old Parent,பழைய பெற்றோர்
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,அந்த மின்னஞ்சல் ஒரு பகுதியாக சென்று அந்த அறிமுக உரை தனிப்பயனாக்கலாம். ஒவ்வொரு நடவடிக்கைக்கும் ஒரு தனி அறிமுக உரை உள்ளது.
@@ -387,13 +358,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,அனைத்து உற்பத்தி செயல்முறைகள் உலக அமைப்புகள்.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,கணக்குகள் வரை உறை
 DocType: SMS Log,Sent On,அன்று அனுப்பப்பட்டது
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +555,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,கற்பிதம் {0} காரணிகள் அட்டவணை பல முறை தேர்வு
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,கற்பிதம் {0} காரணிகள் அட்டவணை பல முறை தேர்வு
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,பணியாளர் பதிவு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட துறையில் பயன்படுத்தி உருவாக்கப்பட்டது.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,பொருந்தாது
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,விடுமுறை மாஸ்டர் .
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,தேவையான தேதி
 DocType: Delivery Note,Billing Address,பில்லிங் முகவரி
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +773,Please enter Item Code.,பொருள் கோட் உள்ளிடவும்.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,பொருள் கோட் உள்ளிடவும்.
 DocType: BOM,Costing,செலவு
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டால், ஏற்கனவே அச்சிடுக விகிதம் / அச்சிடுக தொகை சேர்க்கப்பட்டுள்ளது என, வரி தொகை"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,மொத்த அளவு
@@ -402,32 +373,27 @@
 DocType: Packing Slip,From Package No.,தொகுப்பு எண் இருந்து
 DocType: Item Attribute,To Range,வரையறைக்கு
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,பத்திரங்கள் மற்றும் வைப்பு
-DocType: Features Setup,Imports,இறக்குமதி
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,ஒதுக்கப்பட்ட மொத்த இலைகள் கட்டாயமாகும்
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,ஒரு வேலை ஆரம்பிப்பு விளக்கம்
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,இன்று நிலுவையில் நடவடிக்கைகள்
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,இன்று நிலுவையில் நடவடிக்கைகள்
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,வருகை பதிவு.
-DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,ஜர்னல் பதிவுகள்
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,உற்பத்தி திட்டத்தை பயன்படுத்திய
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),(நிமிடங்கள்) செயல்களுக்கு இடையே நேரம்
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,பொருட்கள் மற்றும் சேவைகள் வாங்குபவர்.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,கணக்குகள் செலுத்த வேண்டிய
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட BOM கள் அதே உருப்படியை இல்லை
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,சந்தாதாரர்கள் சேர்க்கவும்
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",""" உள்ளது இல்லை"
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,வரை செல்லுபடியாகும்
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +212,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,உங்கள் வாடிக்கையாளர்களுக்கு ஒரு சில பட்டியல் . அவர்கள் நிறுவனங்கள் அல்லது தனிநபர்கள் இருக்க முடியும் .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +146,Direct Income,நேரடி வருமானம்
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,உங்கள் வாடிக்கையாளர்களுக்கு ஒரு சில பட்டியல் . அவர்கள் நிறுவனங்கள் அல்லது தனிநபர்கள் இருக்க முடியும் .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,நேரடி வருமானம்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","கணக்கு மூலம் தொகுக்கப்பட்டுள்ளது என்றால் , கணக்கு அடிப்படையில் வடிகட்ட முடியாது"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,நிர்வாக அதிகாரி
-DocType: Payment Tool,Received Or Paid,பெறப்படும் அல்லது
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,நிறுவனத்தின் தேர்ந்தெடுக்கவும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,நிறுவனத்தின் தேர்ந்தெடுக்கவும்
 DocType: Stock Entry,Difference Account,வித்தியாசம் கணக்கு
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,அதன் சார்ந்து பணி {0} மூடவில்லை நெருக்கமாக பணி அல்ல முடியும்.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,பொருள் கோரிக்கை எழுப்பப்படும் எந்த கிடங்கு உள்ளிடவும்
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,பொருள் கோரிக்கை எழுப்பப்படும் எந்த கிடங்கு உள்ளிடவும்
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,கூடுதல் இயக்க செலவு
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,ஒப்பனை
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +459,"To merge, following properties must be same for both items","ஒன்றாக்க , பின்வரும் பண்புகளை இரு பொருட்களை சமமாக இருக்க வேண்டும்"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","ஒன்றாக்க , பின்வரும் பண்புகளை இரு பொருட்களை சமமாக இருக்க வேண்டும்"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,நிகர எடை
 DocType: Employee,Emergency Phone,அவசர தொலைபேசி
 ,Serial No Warranty Expiry,தொடர் இல்லை உத்தரவாதத்தை காலாவதியாகும்
@@ -435,8 +401,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,உருப்படி
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),வேறுபாடு ( டாக்டர் - CR)
 DocType: Account,Profit and Loss,இலாப நட்ட
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,நிர்வாக உப ஒப்பந்தமிடல்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,"மரச்சாமான்கள் , திருவோணம்,"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,நிர்வாக உப ஒப்பந்தமிடல்
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,விலை பட்டியல் நாணய நிறுவனத்தின் அடிப்படை நாணய மாற்றப்படும் விகிதத்தை
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},கணக்கு {0} நிறுவனத்திற்கு சொந்தமானது இல்லை: {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,சுருக்கமான ஏற்கனவே மற்றொரு நிறுவனம் பயன்படுத்தப்படும்
@@ -444,97 +409,90 @@
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","முடக்கவும், &#39;வட்டமான மொத்த&#39; என்றால் துறையில் எந்த பரிமாற்றத்தில் பார்க்க முடியாது"
 DocType: BOM,Operating Cost,இயக்க செலவு
 DocType: Sales Order Item,Gross Profit,மொத்த இலாபம்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,சம்பள உயர்வு 0 இருக்க முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,சம்பள உயர்வு 0 இருக்க முடியாது
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,பொருள் தேவை
 DocType: Company,Delete Company Transactions,நிறுவனத்தின் பரிவர்த்தனைகள் நீக்கு
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Item {0} is not Purchase Item,பொருள் {0} பொருள் கொள்முதல் இல்லை
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் சேர்க்க / திருத்தவும்
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,வழங்குபவர் விலைப்பட்டியல் இல்லை
 DocType: Territory,For reference,குறிப்பிற்கு
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","நீக்க முடியாது தொ.எ. {0}, அது பங்கு பரிவர்த்தனைகள் பயன்படுத்தப்படும் விதத்தில்"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +232,Closing (Cr),நிறைவு (CR)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),நிறைவு (CR)
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),உத்தரவாதத்தை காலம் (நாட்கள்)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,நிறுவல் குறிப்பு பொருள்
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,நிலுவையில் அளவு
-DocType: Company,Ignore,புறக்கணி
+DocType: Budget,Ignore,புறக்கணி
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},எஸ்எம்எஸ் எண்களில் அனுப்பப்பட்டது: {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +127,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,துணை ஒப்பந்த கொள்முதல் ரசீது கட்டாயமாக வழங்குபவர் கிடங்கு
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,துணை ஒப்பந்த கொள்முதல் ரசீது கட்டாயமாக வழங்குபவர் கிடங்கு
 DocType: Pricing Rule,Valid From,செல்லுபடியான
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,மொத்த ஆணையம்
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,விற்பனை வரன்வாழ்க்கை துணை
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,கொள்முதல் ரசீது தேவை
-DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
-
-To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** மாதந்திர விநியோகம் ** உங்கள் தொழிலுக்கு பருவகாலம் வேண்டும் என்றால் நீங்கள் மாதங்களுக்கு முழுவதும் உங்கள் வரவு செலவு திட்டம் விநியோகிக்க உதவுகிறது.
-
-, இந்த விநியோக பயன்படுத்தி ஒரு பட்ஜெட் விநியோகிக்க ** விலை மையத்தில் ** இந்த ** மாதந்திர விநியோகம் அமைக்க **"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,விலைப்பட்டியல் அட்டவணை காணப்படவில்லை பதிவுகள்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,முதல் நிறுவனம் மற்றும் கட்சி வகை தேர்ந்தெடுக்கவும்
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +238,Financial / accounting year.,நிதி / கணக்கு ஆண்டு .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,திரட்டப்பட்ட கலாச்சாரம்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,விலைப்பட்டியல் அட்டவணை காணப்படவில்லை பதிவுகள்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,முதல் நிறுவனம் மற்றும் கட்சி வகை தேர்ந்தெடுக்கவும்
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,நிதி / கணக்கு ஆண்டு .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,திரட்டப்பட்ட கலாச்சாரம்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","மன்னிக்கவும், சீரியல் இலக்கங்கள் ஒன்றாக்க முடியாது"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,செய்ய விற்பனை ஆணை
 DocType: Project Task,Project Task,திட்ட பணி
 ,Lead Id,முன்னணி ஐடி
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,ஆக மொத்தம்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +36,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,நிதி ஆண்டு தொடக்கம் தேதி நிதி ஆண்டு இறுதியில் தேதி விட அதிகமாக இருக்க கூடாது
-DocType: Warranty Claim,Resolution,தீர்மானம்
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +61,Delivered: {0},வழங்கப்படுகிறது {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,செலுத்த வேண்டிய கணக்கு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,நிதி ஆண்டு தொடக்கம் தேதி நிதி ஆண்டு இறுதியில் தேதி விட அதிகமாக இருக்க கூடாது
+DocType: Issue,Resolution,தீர்மானம்
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},வழங்கப்படுகிறது {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,செலுத்த வேண்டிய கணக்கு
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,பில்லிங் மற்றும் டெலிவரி நிலை
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,துவைக்கும் இயந்திரம் இணைப்பு
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,மீண்டும் வாடிக்கையாளர்கள்
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,நிர்ணயி
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +683,Sales Return,விற்பனை Return
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,விற்பனை Return
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),சப்ளையர் மூலம் வழங்கப்படுகிறது (டிராப் கப்பல்)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,சம்பளம் கூறுகள்.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,வாடிக்கையாளர்கள் பற்றிய தகவல்.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,வாடிக்கையாளர் அல்லது பொருள்
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,வாடிக்கையாளர் தகவல்.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,வாடிக்கையாளர் தகவல்.
 DocType: Quotation,Quotation To,என்று மேற்கோள்
 DocType: Lead,Middle Income,நடுத்தர வருமானம்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),துவாரம் ( CR)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +707,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"நீங்கள் ஏற்கனவே மற்றொரு UOM சில பரிவர்த்தனை (ங்கள்) செய்துவிட்டேன் ஏனெனில் பொருள் நடவடிக்கையாக, இயல்புநிலை பிரிவு {0} நேரடியாக மாற்ற முடியாது. நீங்கள் வேறு ஒரு இயல்புநிலை UOM பயன்படுத்த ஒரு புதிய பொருள் உருவாக்க வேண்டும்."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,ஒதுக்கப்பட்ட தொகை எதிர்மறை இருக்க முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),துவாரம் ( CR)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"நீங்கள் ஏற்கனவே மற்றொரு UOM சில பரிவர்த்தனை (ங்கள்) செய்துவிட்டேன் ஏனெனில் பொருள் நடவடிக்கையாக, இயல்புநிலை பிரிவு {0} நேரடியாக மாற்ற முடியாது. நீங்கள் வேறு ஒரு இயல்புநிலை UOM பயன்படுத்த ஒரு புதிய பொருள் உருவாக்க வேண்டும்."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,ஒதுக்கப்பட்ட தொகை எதிர்மறை இருக்க முடியாது
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,கணக்கில் AMT
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"பங்கு உள்ளீடுகளை செய்யப்படுகின்றன எதிராக, ஒரு தருக்க கிடங்கு."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},குறிப்பு இல்லை & பரிந்துரை தேதி தேவைப்படுகிறது {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,வாடிக்கையாளர் விற்பனையாளர்
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,உற்பத்தி ஓட்டப் ஆகிறது
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,மானசாவுடன்
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,மானசாவுடன்
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,மற்றொரு விற்பனைப் {0} அதே பணியாளர் ஐடி கொண்டு உள்ளது
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,முதுநிலை
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Update Bank Transaction Dates,புதுப்பிக்கப்பட்டது வங்கி பரிவர்த்தனை தினங்கள்
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},எதிர்மறை பங்கு பிழை ( {6} ) உருப்படி {0} கிடங்கு உள்ள {1} ம் {2} {3} ல் {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,முதுநிலை
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,புதுப்பிக்கப்பட்டது வங்கி பரிவர்த்தனை தினங்கள்
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,நேரம் கண்காணிப்பு
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,நிதியாண்டு நிறுவனத்தின்
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN விரிவாக
-DocType: Time Log,Billed,கட்டணம்
+DocType: Timesheet,Billed,கட்டணம்
 DocType: Batch,Batch Description,தொகுதி விளக்கம்
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,நேரம் பொருட்களை கிடங்கில் இருந்து அனுப்பப்படும்
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,விற்பனை வரி மற்றும் கட்டணங்கள்
 DocType: Employee,Organization Profile,அமைப்பு செய்தது
 DocType: Employee,Reason for Resignation,ராஜினாமாவுக்கான காரணம்
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,செயல்பாடு மதிப்பீடு டெம்ப்ளேட் .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,செயல்பாடு மதிப்பீடு டெம்ப்ளேட் .
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,விலைப்பட்டியல் / பத்திரிகை நுழைவு விவரம்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1} ' இல்லை நிதி ஆண்டில் {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,தொகுதி வாங்குதல் அமைப்புகள்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,முதல் கொள்முதல் ரசீது உள்ளிடவும்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,முதல் கொள்முதல் ரசீது உள்ளிடவும்
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,மூலம் பெயரிடுதல் சப்ளையர்
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,இயல்புநிலை செலவு மதிப்பீடு
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +703,Maintenance Schedule,பராமரிப்பு அட்டவணை
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,பராமரிப்பு அட்டவணை
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","பின்னர் விலை விதிகள் வாடிக்கையாளர் அடிப்படையில் வடிகட்டப்பட்ட, வாடிக்கையாளர் குழு, மண்டலம், சப்ளையர், வழங்குபவர் வகை, இயக்கம், விற்பனை பங்குதாரரான முதலியன"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,சரக்கு நிகர மாற்றம்
 DocType: Employee,Passport Number,பாஸ்போர்ட் எண்
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,மேலாளர்
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,Same item has been entered multiple times.,ஒரே பொருளைப் பலமுறை உள்ளிட்ட.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,ஒரே பொருளைப் பலமுறை உள்ளிட்ட.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,ரிசீவர் அளவுரு
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'அடிப்படையாக கொண்டு ' மற்றும் ' குழு மூலம் ' அதே இருக்க முடியாது
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,விற்பனை நபர் இலக்குகள்
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,மின்னஞ்சல் முகவரியை உள்ளிடவும்
 DocType: Production Order Operation,In minutes,நிமிடங்களில்
 DocType: Issue,Resolution Date,தீர்மானம் தேதி
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +699,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},கொடுப்பனவு முறையில் இயல்புநிலை பண அல்லது வங்கி கணக்கு அமைக்கவும் {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},கொடுப்பனவு முறையில் இயல்புநிலை பண அல்லது வங்கி கணக்கு அமைக்கவும் {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,மூலம் பெயரிடுதல் வாடிக்கையாளர்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,குழு மாற்ற
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,குழு மாற்ற
 DocType: Activity Cost,Activity Type,நடவடிக்கை வகை
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,வழங்கப்படுகிறது தொகை
 DocType: Supplier,Fixed Days,நிலையான நாட்கள்
@@ -544,83 +502,77 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,வெளியீடு
 DocType: Activity Cost,Projects User,திட்டங்கள் பயனர்
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,உட்கொள்ளுகிறது
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0} {1} விலைப்பட்டியல் விவரம் அட்டவணையில் இல்லை
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0} {1} விலைப்பட்டியல் விவரம் அட்டவணையில் இல்லை
 DocType: Company,Round Off Cost Center,விலை மையம் ஆஃப் சுற்றுக்கு
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,பராமரிப்பு வருகை {0} இந்த விற்பனை ஆணை ரத்து முன் ரத்து செய்யப்பட வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,பராமரிப்பு வருகை {0} இந்த விற்பனை ஆணை ரத்து முன் ரத்து செய்யப்பட வேண்டும்
 DocType: Material Request,Material Transfer,பொருள் மாற்றம்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),துவாரம் ( டாக்டர் )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),துவாரம் ( டாக்டர் )
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},பதிவுசெய்ய நேர முத்திரை பின்னர் இருக்க வேண்டும் {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Landed செலவு வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள்
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,உண்மையான தொடக்க நேரம்
 DocType: BOM Operation,Operation Time,ஆபரேஷன் நேரம்
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,விற்பனை மேலாளர்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Group to Group,குழு குழு
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,மொத்த தொகை இனிய எழுத
 DocType: Journal Entry,Bill No,பில் இல்லை
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,கால் ஆண்டுக்கு ஒரு முறை நிகழ்கிற
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,டெலிவரி குறிப்பு தேவை
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),அடிப்படை விகிதம் (நிறுவனத்தின் கரன்சி)
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush மூலப்பொருட்கள் அடித்தளமாகக்
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,உருப்படியை விவரங்கள் உள்ளிடவும்
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,உருப்படியை விவரங்கள் உள்ளிடவும்
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,மற்ற விவரங்கள்
 DocType: Account,Accounts,கணக்குகள்
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,மார்கெட்டிங்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,கொடுப்பனவு நுழைவு ஏற்கனவே உருவாக்கப்பட்ட
-DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,அவர்களின் தொடர் இலக்கங்கள் அடிப்படையில் விற்பனை மற்றும் கொள்முதல் ஆவணங்களில் உருப்படியை தடமறிய. இந்த உற்பத்தியில் உத்தரவாதத்தை விவரங்களை கண்டறிய பயன்படுகிறது.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,கொடுப்பனவு நுழைவு ஏற்கனவே உருவாக்கப்பட்ட
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,தற்போதைய பங்கு
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,இந்த ஆண்டு மொத்த பில்லிங்
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,செலவுகள் மதிப்பீட்டு சேர்க்கப்பட்டுள்ளது
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,நிறுவனத்தின் பதிவு மின்னஞ்சல் ஐடி வழங்கும்
 DocType: Hub Settings,Seller City,விற்பனையாளர் நகரத்தை
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,அடுத்த மின்னஞ்சலில் அனுப்பி வைக்கப்படும்:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,கடிதம் கால ஆஃபர்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +534,Item has variants.,பொருள் வகைகள் உண்டு.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Item {0} not found,பொருள் {0} இல்லை
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,பொருள் வகைகள் உண்டு.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,பொருள் {0} இல்லை
 DocType: Bin,Stock Value,பங்கு மதிப்பு
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,மரம் வகை
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,அளவு அலகு ஒவ்வொரு உட்கொள்ளப்படுகிறது
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,உத்தரவாதத்தை காலாவதியாகும் தேதி
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,அளவு மற்றும் சேமிப்பு கிடங்கு
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),கமிஷன் விகிதம் (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","வவுச்சர் எதிராக வகை விற்பனை ஆணை ஒன்று, விற்பனை விலைப்பட்டியல் அல்லது பத்திரிகை நுழைவு இருக்க வேண்டும்"
 DocType: Project,Estimated Cost,விலை மதிப்பீடு
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,ஏரோஸ்பேஸ்
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,கடன் அட்டை நுழைவு
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,பணி தலைப்பு
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,கணக்குகள் நிறுவனம் மற்றும்
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,கணக்குகள் நிறுவனம் மற்றும்
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,பொருட்கள் விநியோகஸ்தர்கள் இருந்து பெற்றார்.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,மதிப்பு
 DocType: Lead,Campaign Name,பிரச்சாரம் பெயர்
 ,Reserved,முன்பதிவு
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,வழங்கல் மூலப்பொருட்கள்
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,அடுத்து விலைப்பட்டியல் உருவாக்கப்படும் எந்த தேதி. அதை சமர்ப்பிக்க உருவாக்கப்படும்.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,நடப்பு சொத்துக்கள்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +91,{0} is not a stock Item,{0} ஒரு பங்கு பொருள் அல்ல
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} ஒரு பங்கு பொருள் அல்ல
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,முன்னிருப்பு கணக்கு
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,வாய்ப்பு முன்னணி தயாரிக்கப்படுகிறது என்றால் முன்னணி அமைக்க வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,வாய்ப்பு முன்னணி தயாரிக்கப்படுகிறது என்றால் முன்னணி அமைக்க வேண்டும்
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,வாராந்திர ஆஃப் நாள் தேர்வு செய்க
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,திட்டமிட்ட நேரம்
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,விற்பனை நபர் இலக்கு வேறுபாடு பொருள் குழு வாரியாக
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +92,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,ஏற்கனவே பரிவர்த்தனை கணக்கு பேரேடு மாற்றப்பட முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,ஏற்கனவே பரிவர்த்தனை கணக்கு பேரேடு மாற்றப்பட முடியாது
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,வாடிக்கையாளர் கொள்முதல் ஆர்டர் இல்லை
 DocType: Employee,Cell Number,செல் எண்
-apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +166,Auto Material Requests Generated,ஆட்டோ பொருள் கோரிக்கைகள் உருவாக்கிய
+apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,ஆட்டோ பொருள் கோரிக்கைகள் உருவாக்கிய
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,லாஸ்ட்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,"நீங்கள் பத்தியில், 'ஜர்னல் ஆஃப் நுழைவு எதிராக' தற்போதைய ரசீது நுழைய முடியாது"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,சக்தி
 DocType: Opportunity,Opportunity From,வாய்ப்பு வரம்பு
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,மாத சம்பளம் அறிக்கை.
 DocType: Item Group,Website Specifications,இணையத்தளம் விருப்பம்
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},உங்கள் முகவரி டெம்ப்ளேட் பிழை உள்ளது {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account,புதிய கணக்கு
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},உங்கள் முகவரி டெம்ப்ளேட் பிழை உள்ளது {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0} இருந்து: {0} வகை {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +275,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,ரோ {0}: மாற்று காரணி கட்டாய ஆகிறது
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,ரோ {0}: மாற்று காரணி கட்டாய ஆகிறது
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","பல விலை விதிகள் அளவுகோல் கொண்டு உள்ளது, முன்னுரிமை ஒதுக்க மூலம் மோதலை தீர்க்க தயவு செய்து. விலை விதிகள்: {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,கணக்கியல் உள்ளீடுகள் இலை முனைகளில் எதிராகவும். குழுக்களுக்கு எதிராக பதிவுகள் அனுமதி இல்லை.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +371,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,செயலிழக்க அல்லது அது மற்ற BOM கள் தொடர்பு உள்ளது என BOM ரத்துசெய்ய முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,செயலிழக்க அல்லது அது மற்ற BOM கள் தொடர்பு உள்ளது என BOM ரத்துசெய்ய முடியாது
 DocType: Opportunity,Maintenance,பராமரிப்பு
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +190,Purchase Receipt number required for Item {0},பொருள் தேவை கொள்முதல் ரசீது எண் {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},பொருள் தேவை கொள்முதல் ரசீது எண் {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,பொருள் மதிப்பு பண்பு
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,விற்பனை பிரச்சாரங்களை .
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,விற்பனை பிரச்சாரங்களை .
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -661,86 +613,80 @@
  8. உள்ளிடவும் ரோ: ""முந்தைய வரிசை மொத்த"" அடிப்படையில் என்றால் நீங்கள் இந்த கணக்கீடு ஒரு அடிப்படை (இயல்புநிலை முந்தைய வரிசை) என எடுக்கப்படும் வரிசை எண் தேர்ந்தெடுக்க முடியும்.
  9. அடிப்படை வீத சேர்க்கப்பட்டுள்ளது இந்த வரி ?: நீங்கள் இந்த பார்க்கலாம் என்றால், இந்த வரி உருப்படியை அட்டவணை கீழே காண்பிக்கப்படும் முடியாது, ஆனால் உங்கள் முக்கிய உருப்படியை அட்டவணையில் அடிப்படை வீத சேர்க்கப்படும் என்று அர்த்தம். நீங்கள் வாடிக்கையாளர்களுக்கு ஒரு பிளாட் (அனைத்து வரிகள் உள்ளடங்களாக) விலை கொடுக்க வேண்டும், அங்கு இது பயனுள்ளதாக இருக்கும்."
 DocType: Employee,Bank A/C No.,வங்கி A / C இல்லை
-DocType: Purchase Invoice Item,Project,திட்டம்
+DocType: GL Entry,Project,திட்டம்
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,7 படித்தல்
 DocType: Address,Personal,தனிப்பட்ட
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,இழப்பில் உரிமைகோரல் வகை
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,வண்டியில் இயல்புநிலை அமைப்புகளை
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +333,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","பத்திரிகை நுழைவு {0} இந்த விலைப்பட்டியல் முன்கூட்டியே என இழுக்கப்பட்டு வேண்டும் என்றால் {1}, பார்க்கலாம் ஒழுங்குக்கு எதிரான இணைக்கப்பட்டுள்ளது."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,பயோடெக்னாலஜி
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Maintenance Expenses,அலுவலகம் பராமரிப்பு செலவுகள்
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,முதல் பொருள் உள்ளிடவும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,அலுவலகம் பராமரிப்பு செலவுகள்
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,முதல் பொருள் உள்ளிடவும்
 DocType: Account,Liability,கடமை
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,ஒப்புதல் தொகை ரோ கூறுகின்றனர் காட்டிலும் அதிகமாக இருக்க முடியாது {0}.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,ஒப்புதல் தொகை ரோ கூறுகின்றனர் காட்டிலும் அதிகமாக இருக்க முடியாது {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,பொருட்களை விற்பனை கணக்கு இயல்பான செலவு
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List not selected,விலை பட்டியல் தேர்வு
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,விலை பட்டியல் தேர்வு
 DocType: Employee,Family Background,குடும்ப பின்னணி
-DocType: Process Payroll,Send Email,மின்னஞ்சல் அனுப்ப
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid Attachment {0},எச்சரிக்கை: தவறான இணைப்பு {0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,இல்லை அனுமதி
+DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,மின்னஞ்சல் அனுப்ப
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},எச்சரிக்கை: தவறான இணைப்பு {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,இல்லை அனுமதி
 DocType: Company,Default Bank Account,முன்னிருப்பு வங்கி கணக்கு
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first",கட்சி அடிப்படையில் வடிகட்ட தேர்ந்தெடுக்கவும் கட்சி முதல் வகை
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"பொருட்களை வழியாக இல்லை, ஏனெனில் &#39;மேம்படுத்தல் பங்கு&#39; சோதிக்க முடியாது, {0}"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,இலக்கங்கள்
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,இலக்கங்கள்
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,அதிக வெயிட்டேஜ் உருப்படிகள் அதிக காட்டப்படும்
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,வங்கி நல்லிணக்க விரிவாக
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +691,My Invoices,என் பொருள்
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,எதுவும் ஊழியர்
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,எதுவும் ஊழியர்
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,நிறுத்தி
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,ஒரு விற்பனையாளர் ஒப்பந்தக்காரர்களுக்கு என்றால்
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,"தொடங்க BOM, தேர்ந்தெடுக்கவும்"
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,அனைத்து வாடிக்கையாளர் தொடர்பு
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,Csv வழியாக பங்கு சமநிலை பதிவேற்றலாம்.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,Csv வழியாக பங்கு சமநிலை பதிவேற்றலாம்.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,இப்போது அனுப்பவும்
 ,Support Analytics,ஆதரவு ஆய்வு
 DocType: Item,Website Warehouse,இணைய கிடங்கு
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,குறைந்தபட்ச விலைப்பட்டியல் அளவு
+DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","கார் விலைப்பட்டியல் 05, 28 எ.கா. உருவாக்கப்படும் மாதத்தின் நாள்"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,ஸ்கோர் குறைவாக அல்லது 5 சமமாக இருக்க வேண்டும்
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +275,C-Form records,சி படிவம் பதிவுகள்
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,வாடிக்கையாளர் மற்றும் சப்ளையர்
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,சி படிவம் பதிவுகள்
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,வாடிக்கையாளர் மற்றும் சப்ளையர்
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,மின்னஞ்சல் டைஜஸ்ட் அமைப்புகள்
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,வாடிக்கையாளர்கள் கேள்விகளுக்கு ஆதரவு.
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",&quot;விற்பனை செய்யுமிடம்&quot; அம்சங்களை செயல்படுத்த
 DocType: Bin,Moving Average Rate,சராசரி விகிதம் நகரும்
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,தேர்ந்தெடு
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} பில் எதிராக {1} தேதியிட்ட {2}
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,நிறைவு நிலைமை
-DocType: Production Order,Target Warehouse,இலக்கு கிடங்கு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,இலக்கு கிடங்கு
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,இந்த சதவிகிதம் வரை விநியோக அல்லது ரசீது மீது அனுமதிக்கவும்
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +50,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,எதிர்பார்க்கப்படுகிறது பிரசவ தேதி முன் விற்பனை ஆணை தேதி இருக்க முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,எதிர்பார்க்கப்படுகிறது பிரசவ தேதி முன் விற்பனை ஆணை தேதி இருக்க முடியாது
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,இறக்குமதி பங்கேற்கும்
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,அனைத்து பொருள் குழுக்கள்
 DocType: Process Payroll,Activity Log,நடவடிக்கை புகுபதிகை
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +34,Net Profit / Loss,நிகர லாபம் / இழப்பு
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,தானாக நடவடிக்கைகள் சமர்ப்பிப்பு செய்தி உருவாக்கும் .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36,Net Profit / Loss,நிகர லாபம் / இழப்பு
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,தானாக நடவடிக்கைகள் சமர்ப்பிப்பு செய்தி உருவாக்கும் .
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,உற்பத்தி பொருள்
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87,{0} {1} status is {2},{0} {1} நிலையை {2} ஆகிறது
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82,{0} {1} status is {2},{0} {1} நிலையை {2} ஆகிறது
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,வெளியேறுதல் இயக்கு
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,கொடுப்பனவு ஆணை வாங்க
-DocType: Quotation Item,Projected Qty,திட்டமிட்டிருந்தது அளவு
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,திட்டமிட்டிருந்தது அளவு
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,கொடுப்பனவு காரணமாக தேதி
-DocType: Newsletter,Newsletter Manager,செய்திமடல் மேலாளர்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +227,Item Variant {0} already exists with same attributes,பொருள் மாற்று {0} ஏற்கனவே அதே பண்புகளை கொண்ட உள்ளது
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,பொருள் மாற்று {0} ஏற்கனவே அதே பண்புகளை கொண்ட உள்ளது
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&#39;திறந்து&#39;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,டெலிவரி குறிப்பு செய்தி
 DocType: Expense Claim,Expenses,செலவுகள்
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,பொருள் மாற்று கற்பிதம்
 ,Purchase Receipt Trends,ரிசிப்ட் போக்குகள் வாங்குவதற்கு
-DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,நீங்கள் இலக்குகள் பெற விரும்பும் டெம்ப்ளேட்டை தேர்வு
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,ஆராய்ச்சி மற்றும் அபிவிருத்தி
 ,Amount to Bill,பில் தொகை
 DocType: Company,Registration Details,பதிவு விவரங்கள்
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,மீண்டும் ஒழுங்கு அளவு
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,பிளாக் பட்டியல் தேதி விட்டு
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},அனுப்ப திட்டமிடப்பட்டுள்ளது {0}
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,விலை அல்லது தள்ளுபடி
 DocType: Sales Team,Incentives,செயல் தூண்டுதல்
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,கோரப்பட்ட எண்கள்
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,செயல்திறன் மதிப்பிடுதல்.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,செயல்திறன் மதிப்பிடுதல்.
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,பங்கு விபரங்கள்
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,திட்ட மதிப்பு
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,புள்ளி விற்பனை
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","கணக்கு நிலுவை ஏற்கனவே கடன், நீங்கள் அமைக்க அனுமதி இல்லை 'டெபிட்' என 'சமநிலை இருக்க வேண்டும்'"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,புள்ளி விற்பனை
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","கணக்கு நிலுவை ஏற்கனவே கடன், நீங்கள் அமைக்க அனுமதி இல்லை 'டெபிட்' என 'சமநிலை இருக்க வேண்டும்'"
 DocType: Account,Balance must be,இருப்பு இருக்க வேண்டும்
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,விலை வெளியிடு
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,இழப்பில் கோரிக்கை செய்தி நிராகரிக்கப்பட்டது
@@ -749,25 +695,24 @@
 DocType: Salary Slip,Working Days,வேலை நாட்கள்
 DocType: Serial No,Incoming Rate,உள்வரும் விகிதம்
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,மொத்த எடை
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +44,The name of your company for which you are setting up this system.,நீங்கள் இந்த அமைப்பை அமைக்க இது உங்கள் நிறுவனத்தின் பெயர் .
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,நீங்கள் இந்த அமைப்பை அமைக்க இது உங்கள் நிறுவனத்தின் பெயர் .
 DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,மொத்த எந்த விடுமுறை அடங்கும். வேலை நாட்கள்
 DocType: Job Applicant,Hold,பிடி
 DocType: Employee,Date of Joining,சேர்வது தேதி
 DocType: Naming Series,Update Series,மேம்படுத்தல் தொடர்
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,உள்குத்தகை
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,பொருள் பண்புக்கூறு கலாச்சாரம்
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,பார்வை சந்தாதாரர்கள்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +621,Purchase Receipt,ரசீது வாங்க
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,ரசீது வாங்க
 ,Received Items To Be Billed,கட்டணம் பெறப்படும் பொருட்கள்
 DocType: Employee,Ms,Ms
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248,Currency exchange rate master.,நாணய மாற்று வீதம் மாஸ்டர் .
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},ஆபரேஷன் அடுத்த {0} நாட்கள் நேரத்தில் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,நாணய மாற்று வீதம் மாஸ்டர் .
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},ஆபரேஷன் அடுத்த {0} நாட்கள் நேரத்தில் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,துணை கூட்டங்கள் திட்டம் பொருள்
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,விற்பனை பங்குதாரர்கள் மற்றும் பிரதேச
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +436,BOM {0} must be active,BOM {0} செயலில் இருக்க வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,விற்பனை பங்குதாரர்கள் மற்றும் பிரதேச
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0} செயலில் இருக்க வேண்டும்
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,முதல் ஆவணம் வகையை தேர்ந்தெடுக்கவும்
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,செல் வண்டியில்
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,இந்த பராமரிப்பு பணிகள் முன் பொருள் வருகைகள் {0} ரத்து
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Goto Cart,செல் வண்டியில்
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,இந்த பராமரிப்பு பணிகள் முன் பொருள் வருகைகள் {0} ரத்து
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,பணமாக்கல் தொகை விட்டு
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},தொடர் இல {0} பொருள் அல்ல {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,தேவையான அளவு
@@ -782,8 +727,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,எல்லை
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,இயல்புநிலை செலுத்தத்தக்க கணக்குகள்
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,பணியாளர் {0} செயலில் இல்லை அல்லது இல்லை
-DocType: Features Setup,Item Barcode,உருப்படியை பார்கோடு
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529,Item Variants {0} updated,பொருள் மாறிகள் {0} மேம்படுத்தப்பட்டது
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,பொருள் மாறிகள் {0} மேம்படுத்தப்பட்டது
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6 படித்தல்
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,விலைப்பட்டியல் அட்வான்ஸ் வாங்குவதற்கு
 DocType: Address,Shop,ஷாப்பிங்
@@ -792,10 +736,8 @@
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,இந்த முறையில் தேர்ந்தெடுக்கும் போது முன்னிருப்பு வங்கி / பண கணக்கு தானாக பிஓஎஸ் விலைப்பட்டியல் உள்ள புதுப்பிக்கப்படும்.
 DocType: Employee,Permanent Address Is,நிரந்தர முகவரி
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,ஆபரேஷன் எத்தனை முடிக்கப்பட்ட பொருட்கள் நிறைவு?
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139,The Brand,பிராண்ட்
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +165,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,அலவன்ஸ் அதிகமாக {0} பொருள் கடந்து ஐந்து {1}.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,பிராண்ட்
 DocType: Employee,Exit Interview Details,பேட்டி விவரம் வெளியேற
-DocType: Item,Is Purchase Item,கொள்முதல் உருப்படி உள்ளது
 DocType: Asset,Purchase Invoice,விலைப்பட்டியல் கொள்வனவு
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,ரசீது விரிவாக இல்லை
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,மொத்த வெளிச்செல்லும் மதிப்பு
@@ -804,18 +746,17 @@
 DocType: Payment Request,Paid,Paid
 DocType: Salary Slip,Total in words,வார்த்தைகளில் மொத்த
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,நேரம் தேதி இட்டு
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,இது கட்டாயமாகும். ஒருவேளை இதற்கான பணப்பரிமாற்றப் பதிவு உருவாக்கபடவில்லை
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},ரோ # {0}: பொருள் சீரியல் இல்லை குறிப்பிடவும் {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +542,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;தயாரிப்பு மூட்டை&#39; பொருட்களை, சேமிப்புக் கிடங்கு, தொ.எ. மற்றும் தொகுதி இல்லை &#39;பேக்கிங்கை பட்டியலில் மேஜையிலிருந்து கருதப்படுகிறது. கிடங்கு மற்றும் தொகுதி இல்லை எந்த &#39;தயாரிப்பு மூட்டை&#39; உருப்படியை அனைத்து பொதி பொருட்களை அதே இருந்தால், அந்த மதிப்புகள் முக்கிய பொருள் அட்டவணை உள்ளிட்ட முடியும், மதிப்புகள் மேஜை &#39;&#39; பட்டியல் பொதி &#39;நகலெடுக்கப்படும்."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,இது கட்டாயமாகும். ஒருவேளை இதற்கான பணப்பரிமாற்றப் பதிவு உருவாக்கபடவில்லை
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},ரோ # {0}: பொருள் சீரியல் இல்லை குறிப்பிடவும் {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;தயாரிப்பு மூட்டை&#39; பொருட்களை, சேமிப்புக் கிடங்கு, தொ.எ. மற்றும் தொகுதி இல்லை &#39;பேக்கிங்கை பட்டியலில் மேஜையிலிருந்து கருதப்படுகிறது. கிடங்கு மற்றும் தொகுதி இல்லை எந்த &#39;தயாரிப்பு மூட்டை&#39; உருப்படியை அனைத்து பொதி பொருட்களை அதே இருந்தால், அந்த மதிப்புகள் முக்கிய பொருள் அட்டவணை உள்ளிட்ட முடியும், மதிப்புகள் மேஜை &#39;&#39; பட்டியல் பொதி &#39;நகலெடுக்கப்படும்."
 DocType: Job Opening,Publish on website,வலைத்தளத்தில் வெளியிடு
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,வாடிக்கையாளர்களுக்கு ஏற்றுமதி.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,ஆர்டர் பொருள் வாங்க
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Indirect Income,மறைமுக வருமானம்
-DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,அமை செலுத்தும் தொகை = மிகச்சிறந்த தொகை
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,மாறுபாடு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,மறைமுக வருமானம்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,மாறுபாடு
 ,Company Name,நிறுவனத்தின் பெயர்
 DocType: SMS Center,Total Message(s),மொத்த செய்தி (கள்)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +675,Select Item for Transfer,மாற்றம் உருப்படி தேர்வுசெய்க
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,மாற்றம் உருப்படி தேர்வுசெய்க
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,கூடுதல் தள்ளுபடி சதவீதம்
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,அனைத்து உதவி வீடியோக்களை பட்டியலை காண்க
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,காசோலை டெபாசிட் அங்கு வங்கி கணக்கு தலைவர் தேர்வு.
@@ -823,274 +764,257 @@
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,மேக்ஸ் அளவு
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,ரோ {0}: விற்பனை / கொள்முதல் ஆணை எதிரான கொடுப்பனவு எப்போதும் முன்கூட்டியே குறித்தது வேண்டும்
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,இரசாயன
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +681,All items have already been transferred for this Production Order.,அனைத்து பொருட்களும் ஏற்கனவே இந்த உத்தரவு க்கு மாற்றப்பட்டது.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,அனைத்து பொருட்களும் ஏற்கனவே இந்த உத்தரவு க்கு மாற்றப்பட்டது.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,சம்பளப்பட்டியல் ஆண்டு மற்றும் மாத தேர்ந்தெடுக்கவும்
 DocType: Workstation,Electricity Cost,மின்சார செலவு
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,பணியாளர் நினைவூட்டல்கள் அனுப்ப வேண்டாம்
-,Employee Holiday Attendance,பணியாளர் விடுமுறை வருகை
 DocType: Opportunity,Walk In,ல் நடக்க
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Stock Entries,பங்கு பதிவுகள்
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,பங்கு பதிவுகள்
 DocType: Item,Inspection Criteria,ஆய்வு வரையறைகள்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,மாற்றப்பட்டால்
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +140,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,உங்கள் கடிதம் தலை மற்றும் சின்னம் பதிவேற்ற. (நீங்கள் பின்னர் அவர்களை திருத்த முடியும்).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,வெள்ளை
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,உங்கள் கடிதம் தலை மற்றும் சின்னம் பதிவேற்ற. (நீங்கள் பின்னர் அவர்களை திருத்த முடியும்).
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,வெள்ளை
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),அனைத்து முன்னணி (திறந்த)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,கட்டண முன்னேற்றங்கள் கிடைக்கும்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Make ,செய்ய
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,செய்ய
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,சொற்கள் மொத்த தொகை
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,ஒரு பிழை ஏற்பட்டது . ஒரு சாத்தியமான காரணம் நீங்கள் வடிவம் காப்பாற்ற முடியாது என்று இருக்க முடியும் . சிக்கல் தொடர்ந்தால் support@erpnext.com தொடர்பு கொள்ளவும்.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,என் வண்டியில்
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},ஒழுங்கு வகை ஒன்றாக இருக்க வேண்டும் {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},ஒழுங்கு வகை ஒன்றாக இருக்க வேண்டும் {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,அடுத்த தொடர்பு தேதி
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,திறந்து அளவு
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,விடுமுறை பட்டியல் பெயர்
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,ஸ்டாக் ஆப்ஷன்ஸ்
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,ஸ்டாக் ஆப்ஷன்ஸ்
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,இழப்பில் கோரிக்கை
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},ஐந்து அளவு {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},ஐந்து அளவு {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,விண்ணப்ப விட்டு
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,ஒதுக்கீடு கருவி விட்டு
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,பிளாக் பட்டியல் தினங்கள் விட்டு
-DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),மாதாந்திர பட்ஜெட் (செலவு கணக்கு க்கான) மீறிவிட்டது
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,நிகர ஹவர் விகிதம்
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,இறங்கினார் செலவு கொள்முதல் ரசீது
 DocType: Company,Default Terms,இயல்புநிலை நெறிமுறைகள்
-DocType: Features Setup,"If checked, only Description, Quantity, Rate and Amount are shown in print of Item table. Any extra field is shown under 'Description' column.","தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டால், மட்டுமே விளக்கம், அளவு, மதிப்பீடு மற்றும் தொகை பொருள் அட்டவணை அச்சு காட்டப்படுகின்றன. எந்த கூடுதல் துறையில் &#39;விளக்கம்&#39; பத்தியில் கீழ் காட்டப்பட்டுள்ளது."
 DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,ஸ்லிப் பொருள் பொதி
-DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,பண / வங்கி கணக்கு
+DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,பண / வங்கி கணக்கு
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,அளவு அல்லது மதிப்பு எந்த மாற்றமும் நீக்கப்பட்ட விடயங்கள்.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,வழங்கும்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552,Attribute table is mandatory,கற்பிதம் அட்டவணையின் கட்டாயமாகும்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,கற்பிதம் அட்டவணையின் கட்டாயமாகும்
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,விற்பனை ஆணைகள் கிடைக்கும்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} எதிர்மறை இருக்க முடியாது
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,தள்ளுபடி
-DocType: Features Setup,Purchase Discounts,கொள்முதல் தள்ளுபடி
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,தள்ளுபடி
 DocType: Workstation,Wages,ஊதியங்கள்
-DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',நேரம் பரிசீலனை &#39;பில்&#39; என்றால் ஒரே மேம்படுத்தப்பட்ட
 DocType: Project,Internal,உள்ளக
 DocType: Task,Urgent,அவசரமான
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},அட்டவணையில் வரிசை {0} ஒரு செல்லுபடியாகும் வரிசை ஐடி தயவு செய்து குறிப்பிடவும் {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},அட்டவணையில் வரிசை {0} ஒரு செல்லுபடியாகும் வரிசை ஐடி தயவு செய்து குறிப்பிடவும் {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,டெஸ்க்டாப் சென்று ERPNext பயன்படுத்தி தொடங்க
 DocType: Item,Manufacturer,உற்பத்தியாளர்
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,ரசீது பொருள் வாங்க
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,விற்பனை ஆணை / இறுதிப்பொருட்களாக்கும் கிடங்கில் ஒதுக்கப்பட்ட கிடங்கு
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,விற்பனை தொகை
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +80,Time Logs,நேரம் பதிவுகள்
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +125,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,இந்த பதிவு செலவு அப்ரூவரான இருக்கிறீர்கள் . 'தகுதி' புதுப்பி இரட்சியும்
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,இந்த பதிவு செலவு அப்ரூவரான இருக்கிறீர்கள் . 'தகுதி' புதுப்பி இரட்சியும்
 DocType: Serial No,Creation Document No,உருவாக்கம் ஆவண இல்லை
 DocType: Issue,Issue,சிக்கல்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,கணக்கு நிறுவனத்தின் பொருந்தவில்லை
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","பொருள் வகைகளையும் காரணிகள். எ.கா. அளவு, நிறம், முதலியன"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","பொருள் வகைகளையும் காரணிகள். எ.கா. அளவு, நிறம், முதலியன"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,காதல் களம் கிடங்கு
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},தொடர் இல {0} வரை பராமரிப்பு ஒப்பந்தத்தின் கீழ் உள்ளது {1}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},தொடர் இல {0} வரை பராமரிப்பு ஒப்பந்தத்தின் கீழ் உள்ளது {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,ஆட்சேர்ப்பு
 DocType: BOM Operation,Operation,ஆபரேஷன்
 DocType: Lead,Organization Name,நிறுவன பெயர்
 DocType: Tax Rule,Shipping State,கப்பல் மாநிலம்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,பொருள் பொத்தானை 'வாங்குதல் ரசீதுகள் இருந்து விடயங்கள் பெறவும்' பயன்படுத்தி சேர்க்க
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Sales Expenses,விற்பனை செலவு
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Buying,ஸ்டாண்டர்ட் வாங்குதல்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,பொருள் பொத்தானை 'வாங்குதல் ரசீதுகள் இருந்து விடயங்கள் பெறவும்' பயன்படுத்தி சேர்க்க
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,விற்பனை செலவு
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,ஸ்டாண்டர்ட் வாங்குதல்
 DocType: GL Entry,Against,எதிராக
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,இயல்புநிலை விற்பனை செலவு மையம்
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,செயல்படுத்தல் வரன்வாழ்க்கை துணை
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},விற்பனை ஆணை {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +231,Sales Order {0} is {1},விற்பனை ஆணை {0} {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,தகவல் தொடர்பு
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,பங்கு பதிவுகள் செய்தல்
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299,Making Stock Entries,பங்கு பதிவுகள் செய்தல்
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,நிகர எடை மொறட்டுவ பல்கலைகழகம்
 DocType: Item,Default Supplier,இயல்புநிலை சப்ளையர்
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,உற்பத்தி கொடுப்பனவான சதவீதம் ஓவர்
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,கப்பல் விதி நிபந்தனை
-DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,வாராந்திர இனிய தினங்கள் கிடைக்கும்
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,முடிவு தேதி தொடங்கும் நாள் விட குறைவாக இருக்க முடியாது
 DocType: Sales Person,Select company name first.,முதல் நிறுவனத்தின் பெயரை தேர்ந்தெடுக்கவும்.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,டாக்டர்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,டாக்டர்
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,மேற்கோள்கள் சப்ளையர்கள் இருந்து பெற்றார்.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},எப்படி {0} | {1} {2}
-DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,நேரத்தில் பதிவுகள் வழியாக புதுப்பிக்கப்பட்டது
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},எப்படி {0} | {1} {2}
+DocType: Timesheet,updated via Time Logs,நேரத்தில் பதிவுகள் வழியாக புதுப்பிக்கப்பட்டது
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,சராசரி வயது
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,எதிர்காலத்தில் வாடிக்கையாளர் தொடர்பு யார் உங்கள் விற்பனை நபர்
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,உங்கள் சப்ளையர்கள் ஒரு சில பட்டியல் . அவர்கள் நிறுவனங்கள் அல்லது தனிநபர்கள் இருக்க முடியும் .
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,உங்கள் சப்ளையர்கள் ஒரு சில பட்டியல் . அவர்கள் நிறுவனங்கள் அல்லது தனிநபர்கள் இருக்க முடியும் .
 DocType: Company,Default Currency,முன்னிருப்பு நாணயத்தின்
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,இந்த தொடர்பு பதவி உள்ளிடவும்
 DocType: Expense Claim,From Employee,பணியாளர் இருந்து
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +347,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,எச்சரிக்கை: முறைமை {0} {1} பூஜ்யம் பொருள் தொகை என்பதால் overbilling பார்க்க மாட்டேன்
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +400,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,எச்சரிக்கை: முறைமை {0} {1} பூஜ்யம் பொருள் தொகை என்பதால் overbilling பார்க்க மாட்டேன்
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,வித்தியாசம் நுழைவு செய்ய
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,வரம்பு தேதி வருகை
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,முக்கிய செயல்திறன் பகுதி
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,போக்குவரத்து
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,ஆண்டு:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1} சமர்ப்பிக்க வேண்டும்
 DocType: Email Digest,Annual Expense,வருடாந்த செலவு
 DocType: SMS Center,Total Characters,மொத்த எழுத்துகள்
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please select BOM in BOM field for Item {0},பொருள் BOM துறையில் BOM தேர்ந்தெடுக்கவும் {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},பொருள் BOM துறையில் BOM தேர்ந்தெடுக்கவும் {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,சி படிவம் விலைப்பட்டியல் விரிவாக
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,கொடுப்பனவு நல்லிணக்க விலைப்பட்டியல்
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,பங்களிப்பு%
-DocType: Item,website page link,இணைய பக்கம் இணைப்பு
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,உங்கள் குறிப்பு நிறுவனத்தில் பதிவு எண்கள். வரி எண்கள் போன்ற
 DocType: Sales Partner,Distributor,பகிர்கருவி
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,வண்டியில் கப்பல் விதி
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,உத்தரவு {0} இந்த விற்பனை ஆணை ரத்து முன் ரத்து செய்யப்பட வேண்டும்
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +941,Please set 'Apply Additional Discount On',அமைக்க மேலும் கூடுதல் தள்ளுபடி விண்ணப்பிக்கவும் &#39;தயவு செய்து
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,உத்தரவு {0} இந்த விற்பனை ஆணை ரத்து முன் ரத்து செய்யப்பட வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +62,Please set 'Apply Additional Discount On',அமைக்க மேலும் கூடுதல் தள்ளுபடி விண்ணப்பிக்கவும் &#39;தயவு செய்து
 ,Ordered Items To Be Billed,கணக்கில் வேண்டும் உத்தரவிட்டது உருப்படிகள்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,ரேஞ்ச் குறைவாக இருக்க வேண்டும் இருந்து விட வரையறைக்கு
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,நேரம் பதிவுகள் தேர்ந்தெடுத்து ஒரு புதிய விற்பனை விலைப்பட்டியல் உருவாக்க சமர்ப்பிக்கவும்.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,ரேஞ்ச் குறைவாக இருக்க வேண்டும் இருந்து விட வரையறைக்கு
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,உலக இயல்புநிலைகளுக்கு
 DocType: Salary Slip,Deductions,கழிவுகளுக்கு
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,இந்த நேரம் புகுபதிகை தொகுதி படியாக.
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,தற்போதைய விலைப்பட்டியல் நேரத்தில் தேதி தொடங்கும்
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,சம்பளமில்லா விடுப்பு
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +270,Capacity Planning Error,கொள்ளளவு திட்டமிடுதல் பிழை
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,கொள்ளளவு திட்டமிடுதல் பிழை
 ,Trial Balance for Party,கட்சி சோதனை இருப்பு
 DocType: Lead,Consultant,பிறர் அறிவுரை வேண்டுபவர்
 DocType: Salary Slip,Earnings,வருவாய்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,முடிந்தது பொருள் {0} உற்பத்தி வகை நுழைவு உள்ளிட்ட
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,முடிந்தது பொருள் {0} உற்பத்தி வகை நுழைவு உள்ளிட்ட
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,திறந்து கணக்கு இருப்பு
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,விற்பனை விலைப்பட்டியல் முன்பணம்
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,கேட்டு எதுவும்
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',' உண்மையான தொடக்க தேதி ' உண்மையான முடிவு தேதி ' விட முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,கேட்டு எதுவும்
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',' உண்மையான தொடக்க தேதி ' உண்மையான முடிவு தேதி' யை விட அதிகமாக இருக்க முடியாது
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,மேலாண்மை
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,நேரம் தாள்கள் செயல்பாடுகளை வகைகள்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},பற்று அல்லது கடன் அளவு ஒன்று தேவை {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","இந்த மாற்று பொருள் குறியீடு இணைக்கப்படும். உங்கள் சுருக்கம் ""எஸ்.எம்"", மற்றும் என்றால் உதாரணமாக, இந்த உருப்படியை குறியீடு ""சட்டை"", ""டி-சட்டை-எஸ்.எம்"" இருக்கும் மாறுபாடு உருப்படியை குறியீடு ஆகிறது"
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,நீங்கள் சம்பளம் ஸ்லிப் சேமிக்க முறை நிகர வருவாய் (வார்த்தைகளில்) காண முடியும்.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,ப்ளூ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,ப்ளூ
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,திரும்பி இருக்கிறது
 DocType: Price List Country,Price List Country,விலை பட்டியல் நாடு
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,மேலும் முனைகளில் ஒரே 'குரூப்' வகை முனைகளில் கீழ் உருவாக்கப்பட்ட
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,மின்னஞ்சல் ஐடி அமைக்கவும்
 DocType: Item,UOMs,UOMs
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},உருப்படி {0} செல்லுபடியாகும் தொடர் இலக்கங்கள் {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181,{0} valid serial nos for Item {1},உருப்படி {0} செல்லுபடியாகும் தொடர் இலக்கங்கள் {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,பொருள் கோட் சீரியல் எண் மாற்றப்பட கூடாது
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},பிஓஎஸ் சுயவிவரம் {0} ஏற்கனவே பயனர் உருவாக்கப்பட்டது: {1} நிறுவனத்தின் {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},பிஓஎஸ் சுயவிவரம் {0} ஏற்கனவே பயனர் உருவாக்கப்பட்டது: {1} நிறுவனத்தின் {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் மாற்ற காரணி
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,முன்னிருப்பு உருப்படி குழு
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,வழங்குபவர் தரவுத்தள.
 DocType: Account,Balance Sheet,ஐந்தொகை
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +623,Cost Center For Item with Item Code ','பொருள் கோட் பொருள் சென்டர் செலவாகும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ','பொருள் கோட் பொருள் சென்டர் செலவாகும்
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,உங்கள் விற்பனை நபர் வாடிக்கையாளர் தொடர்பு கொள்ள இந்த தேதியில் ஒரு நினைவூட்டல் வரும்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","மேலும் கணக்குகளை குழுக்கள் கீழ் செய்யப்பட்ட, ஆனால் உள்ளீடுகளை அல்லாத குழுக்கள் எதிராகவும் முடியும்"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,வரி மற்றும் பிற சம்பளம் கழிவுகள்.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","மேலும் கணக்குகளை குழுக்கள் கீழ் செய்யப்பட்ட, ஆனால் உள்ளீடுகளை அல்லாத குழுக்கள் எதிராகவும் முடியும்"
 DocType: Lead,Lead,தலைமை
 DocType: Email Digest,Payables,Payables
 DocType: Account,Warehouse,கிடங்கு
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +83,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,ரோ # {0}: அளவு கொள்முதல் ரிட்டன் உள்ளிட முடியாது நிராகரிக்கப்பட்டது
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,ரோ # {0}: அளவு கொள்முதல் ரிட்டன் உள்ளிட முடியாது நிராகரிக்கப்பட்டது
 ,Purchase Order Items To Be Billed,"பில்லிங் செய்யப்படும் விதமே இருக்கவும் செய்ய வாங்குதல், ஆர்டர் உருப்படிகள்"
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,நிகர விகிதம்
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,விலைப்பட்டியல் பொருள் வாங்க
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,பங்கு லெட்ஜர் பதிவுகள் மற்றும் GL பதிவுகள் தேர்வு கொள்முதல் ரசீதுகள் இடுகையிட்டார்கள்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,பங்கு லெட்ஜர் பதிவுகள் மற்றும் GL பதிவுகள் தேர்வு கொள்முதல் ரசீதுகள் இடுகையிட்டார்கள்
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,பொருள் 1
 DocType: Holiday,Holiday,விடுமுறை
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,அனைத்து கிளைகளையும் கருத்தில் இருந்தால் வெறுமையாக
-,Daily Time Log Summary,தினமும் நேரம் புகுபதிகை சுருக்கம்
 DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,ஒப்புரவாகவேயில்லை கொடுப்பனவு விபரங்கள்
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,தற்போதைய நிதியாண்டு
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,வட்டமான மொத்த முடக்கு
 DocType: Lead,Call,அழைப்பு
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,' பதிவுகள் ' காலியாக இருக்க முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,' பதிவுகள் ' காலியாக இருக்க முடியாது
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},பிரதி வரிசையில் {0} அதே {1}
 ,Trial Balance,விசாரணை இருப்பு
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,ஊழியர் அமைத்தல்
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","கிரிட் """
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,ஊழியர் அமைத்தல்
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,முதல் முன்னொட்டு தேர்வு செய்க
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,ஆராய்ச்சி
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,ஆராய்ச்சி
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,வேலை
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,காரணிகள் அட்டவணை குறைந்தது ஒரு கற்பிதம் குறிப்பிட தயவு செய்து
 DocType: Contact,User ID,பயனர் ஐடி
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +131,View Ledger,காட்சி லெட்ஜர்
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,மிகமுந்திய
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +436,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","ஒரு உருப்படி குழு அதே பெயரில் , உருப்படி பெயர் மாற்ற அல்லது உருப்படியை குழு பெயர்மாற்றம் செய்க"
-DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,விற்பனை அமைப்புக்கு எதிராக உற்பத்தி
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +412,Rest Of The World,உலகம் முழுவதும்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +83,The Item {0} cannot have Batch,பொருள் {0} பணி முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","ஒரு உருப்படி குழு அதே பெயரில் , உருப்படி பெயர் மாற்ற அல்லது உருப்படியை குழு பெயர்மாற்றம் செய்க"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,உலகம் முழுவதும்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,பொருள் {0} பணி முடியாது
 ,Budget Variance Report,வரவு செலவு வேறுபாடு அறிக்கை
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,ஒட்டு மொத்த ஊதியம் / சம்பளம்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Dividends Paid,பங்கிலாபங்களைப்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,பங்கிலாபங்களைப்
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,பைனான்ஸ் லெட்ஜர்
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,வேறுபாடு தொகை
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +195,Retained Earnings,தக்க வருவாய்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Retained Earnings,தக்க வருவாய்
 DocType: BOM Item,Item Description,உருப்படி விளக்கம்
-DocType: Payment Tool,Payment Mode,பணம் செலுத்தும் முறை
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,மீண்டும் மீண்டும்
-DocType: Purchase Order,Supplied Items,வழங்கப்பட்ட பொருட்கள்
+DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,வழங்கப்பட்ட பொருட்கள்
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,உற்பத்தி அளவு
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,கொள்முதல் சுழற்சி முழுவதும் ஒரே விகிதத்தை பராமரிக்க
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,வாய்ப்பு தகவல்கள்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +64,Temporary Opening,தற்காலிக திறப்பு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,தற்காலிக திறப்பு
 ,Employee Leave Balance,பணியாளர் விடுப்பு இருப்பு
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +127,Balance for Account {0} must always be {1},{0} எப்போதும் இருக்க வேண்டும் கணக்கு இருப்பு {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},{0} எப்போதும் இருக்க வேண்டும் கணக்கு இருப்பு {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},மதிப்பீட்டு மதிப்பீடு வரிசையில் பொருள் தேவையான {0}
 DocType: Address,Address Type,முகவரி வகை
-DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,நிராகரிக்கப்பட்டது கிடங்கு
+DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,நிராகரிக்கப்பட்டது கிடங்கு
 DocType: GL Entry,Against Voucher,வவுச்சர் எதிராக
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,இயல்புநிலை வாங்குதல் செலவு மையம்
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","ERPNext சிறந்த வெளியே, நாங்கள் உங்களுக்கு சில நேரம் இந்த உதவி வீடியோக்களை பார்க்க வேண்டும் என்று பரிந்துரைக்கிறோம்."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,பொருள் {0} விற்பனை பொருளாக இருக்க வேண்டும்
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,அனுப்பு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +87, to ,அனுப்பு
 DocType: Item,Lead Time in days,நாட்கள் முன்னணி நேரம்
 ,Accounts Payable Summary,செலுத்தத்தக்க கணக்குகள் சுருக்கம்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +192,Not authorized to edit frozen Account {0},உறைந்த கணக்கு திருத்த அதிகாரம் இல்லை {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},உறைந்த கணக்கு திருத்த அதிகாரம் இல்லை {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,சிறந்த பற்றுச்சீட்டுகள் கிடைக்கும்
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +65,Sales Order {0} is not valid,விற்பனை ஆணை {0} தவறானது
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +168,"Sorry, companies cannot be merged","மன்னிக்கவும், நிறுவனங்கள் ஒன்றாக்க முடியாது"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +126,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,விற்பனை ஆணை {0} தவறானது
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","மன்னிக்கவும், நிறுவனங்கள் ஒன்றாக்க முடியாது"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",மொத்த வெளியீடு மாற்றம் / அளவு {0} பொருள் கோரிக்கை {1} \ பொருள் {2} கோரிய அளவு அதிகமாக இருக்கக் கூடாது முடியும் {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,சிறிய
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,சிறிய
 DocType: Employee,Employee Number,பணியாளர் எண்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},வழக்கு எண் (கள்) ஏற்கனவே பயன்பாட்டில் உள்ளது. வழக்கு எண் இருந்து முயற்சி {0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),விலை விவரம் தொகை ( ஒதுக்கி தள்ளும் பண்புடைய வரி )
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,பொருள் 2
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +67,Account head {0} created,கணக்கு தலையில் {0} உருவாக்கப்பட்டது
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,பச்சை
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,கணக்கு தலையில் {0} உருவாக்கப்பட்டது
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,பச்சை
 DocType: Item,Auto re-order,வாகன மறு ஒழுங்கு
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,மொத்த Achieved
 DocType: Employee,Place of Issue,இந்த இடத்தில்
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,ஒப்பந்த
 DocType: Email Digest,Add Quote,ஆனால் சேர்க்கவும்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +493,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் தேவையான மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் Coversion காரணி: {0} உருப்படியை: {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +86,Indirect Expenses,மறைமுக செலவுகள்
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,ரோ {0}: அளவு கட்டாய ஆகிறது
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் தேவையான மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் Coversion காரணி: {0} உருப்படியை: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,மறைமுக செலவுகள்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,ரோ {0}: அளவு கட்டாய ஆகிறது
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,விவசாயம்
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257,Your Products or Services,உங்கள் தயாரிப்புகள் அல்லது சேவைகள்
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,உங்கள் தயாரிப்புகள் அல்லது சேவைகள்
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,கட்டணம் செலுத்தும் முறை
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +126,Website Image should be a public file or website URL,இணைய பட ஒரு பொது கோப்பு அல்லது வலைத்தளத்தின் URL இருக்க வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,இணைய பட ஒரு பொது கோப்பு அல்லது வலைத்தளத்தின் URL இருக்க வேண்டும்
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,இந்த ஒரு ரூட் உருப்படியை குழு மற்றும் திருத்த முடியாது .
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,ஆர்டர் வாங்க
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,சேமிப்பு கிடங்கு தொடர்பு தகவல்
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,மீண்டும் வகை
 DocType: Address,City/Town,நகரம் / டவுன்
 DocType: Address,Is Your Company Address,உங்கள் நிறுவனத்தின் முகவரி
 DocType: Email Digest,Annual Income,ஆண்டு வருமானம்
 DocType: Serial No,Serial No Details,தொடர் எண் விவரம்
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,உருப்படியை வரி விகிதம்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0} மட்டுமே கடன் கணக்குகள் மற்றொரு பற்று நுழைவு எதிராக இணைக்கப்பட்ட ஐந்து
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +486,Delivery Note {0} is not submitted,டெலிவரி குறிப்பு {0} சமர்ப்பிக்க
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +142,Item {0} must be a Sub-contracted Item,பொருள் {0} ஒரு துணை ஒப்பந்தம் பொருள் இருக்க வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,டெலிவரி குறிப்பு {0} சமர்ப்பிக்க
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,பொருள் {0} ஒரு துணை ஒப்பந்தம் பொருள் இருக்க வேண்டும்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,மூலதன கருவிகள்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","விலை விதி முதல் பொருள், பொருள் பிரிவு அல்லது பிராண்ட் முடியும், துறையில் 'விண்ணப்பிக்க' அடிப்படையில் தேர்வு செய்யப்படுகிறது."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,விற்பனையாளர் வலைத்தளம்
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,விற்பனை குழு மொத்த ஒதுக்கீடு சதவீதம் 100 இருக்க வேண்டும்
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +113,Production Order status is {0},உற்பத்தி ஒழுங்கு நிலை ஆகிறது {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,விற்பனை குழு மொத்த ஒதுக்கீடு சதவீதம் 100 இருக்க வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},உற்பத்தி ஒழுங்கு நிலை ஆகிறது {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,இலக்கு
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,திருத்த விளக்கம்
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +331,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,எதிர்பார்த்த வழங்குதல் தேதி திட்டமிட்ட தொடக்க தேதி விட குறைந்த உள்ளது.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +617,For Supplier,சப்ளையர்
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,சப்ளையர்
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,அமைத்தல் கணக்கு வகை பரிமாற்றங்கள் இந்த கணக்கு தேர்வு உதவுகிறது.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),கிராண்ட் மொத்த (நிறுவனத்தின் கரன்சி)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,மொத்த வெளிச்செல்லும்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","மட்டுமே "" மதிப்பு "" 0 அல்லது வெற்று மதிப்பு ஒரு கப்பல் விதி நிலை இருக்க முடியாது"
 DocType: Authorization Rule,Transaction,பரிவர்த்தனை
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,குறிப்பு: இந்த விலை மையம் ஒரு குழு உள்ளது. குழுக்களுக்கு எதிராக கணக்கியல் உள்ளீடுகள் செய்ய முடியாது .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,குறிப்பு: இந்த விலை மையம் ஒரு குழு உள்ளது. குழுக்களுக்கு எதிராக கணக்கியல் உள்ளீடுகள் செய்ய முடியாது .
 DocType: Item,Website Item Groups,இணைய தகவல்கள் குழுக்கள்
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),மொத்த (நிறுவனத்தின் நாணயம்)
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,சீரியல் எண்ணை {0} க்கும் மேற்பட்ட முறை உள்ளிட்ட
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,சீரியல் எண்ணை {0} க்கும் மேற்பட்ட முறை உள்ளிட்ட
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,பத்திரிகை நுழைவு
 DocType: Workstation,Workstation Name,பணிநிலைய பெயர்
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,மின்னஞ்சல் தொகுப்பு:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} பொருள் சேர்ந்தவர்கள் இல்லை {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} பொருள் சேர்ந்தவர்கள் இல்லை {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,இலக்கு விநியோகம்
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,வங்கி கணக்கு எண்
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,இந்த முன்னொட்டு கடந்த உருவாக்கப்பட்ட பரிவர்த்தனை எண்ணிக்கை
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,8 படித்தல்
 DocType: Sales Partner,Agent,முகவர்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","மொத்த {0} அனைத்தையும் நீங்கள் அடிப்படையாகக் கட்டணங்கள் பகிர்ந்தளிப்பதற்காக &#39;மாற்ற வேண்டும் இருக்கலாம், பூஜ்யம் என்ற"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","மொத்த {0} அனைத்தையும் நீங்கள் அடிப்படையாகக் கட்டணங்கள் பகிர்ந்தளிப்பதற்காக &#39;மாற்ற வேண்டும் இருக்கலாம், பூஜ்யம் என்ற"
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் கணக்கிடுதல்
 DocType: BOM Operation,Workstation,பணிநிலையம்
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,வன்பொருள்
@@ -1102,63 +1026,57 @@
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,வண்டியில் செயல்படுத்த வேண்டும்
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,மதிப்பீட்டு வார்ப்புரு கோல்
 DocType: Salary Slip,Earning,சம்பாதித்து
-DocType: Payment Tool,Party Account Currency,கட்சி கணக்கு நாணய
+DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,கட்சி கணக்கு நாணய
 ,BOM Browser,"BOM, உலாவி"
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,சேர்க்க அல்லது கழித்து
-DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),வருடாந்திரம் பட்ஜெட் (செலவு கணக்கு க்கான) மீறிவிட்டது
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,இடையே காணப்படும் ஒன்றுடன் ஒன்று நிலைமைகள் :
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,ஜர்னல் எதிராக நுழைவு {0} ஏற்கனவே வேறு சில ரசீது எதிரான சரிசெய்யப்பட்டது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,ஜர்னல் எதிராக நுழைவு {0} ஏற்கனவே வேறு சில ரசீது எதிரான சரிசெய்யப்பட்டது
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,மொத்த ஒழுங்கு மதிப்பு
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,உணவு
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,உணவு
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,வயதான ரேஞ்ச் 3
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,நீ மட்டும் ஒரு சமர்ப்பிக்க உத்தரவு எதிராக நேரம் பதிவு செய்ய முடியும்
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,வருகைகள் எண்ணிக்கை
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.","தொடர்புகள் செய்திமடல்கள், வழிவகுக்கிறது."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},கணக்கை மூடுவதற்கான நாணயம் இருக்க வேண்டும் {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},அனைத்து இலக்குகளை புள்ளிகள் தொகை இது 100 இருக்க வேண்டும் {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,தொடக்கம் மற்றும் தேதிகள் End
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +375,Operations cannot be left blank.,செயல்பாடுகள் காலியாக இருக்கக் கூடாது.
 ,Delivered Items To Be Billed,கட்டணம் வழங்கப்படும் பொருட்கள்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,கிடங்கு சீரியல் எண் மாற்றப்பட கூடாது
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,சராசரி தள்ளுபடி
 DocType: Address,Utilities,பயன்பாடுகள்
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,கணக்கு வைப்பு
-DocType: Features Setup,Features Setup,அம்சங்கள் அமைப்பு
-DocType: Item,Is Service Item,சேவை பொருள் ஆகும்
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,விண்ணப்ப காலம் வெளியே விடுப்பு ஒதுக்கீடு காலம் இருக்க முடியாது
 DocType: Activity Cost,Projects,திட்டங்கள்
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,பரிவர்த்தனை நாணய
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},இருந்து {0} | {1} {2}
-DocType: BOM Operation,Operation Description,அறுவை சிகிச்சை விளக்கம்
+DocType: Production Order Operation,Operation Description,அறுவை சிகிச்சை விளக்கம்
 DocType: Item,Will also apply to variants,கூட வகைகளில் விண்ணப்பிக்க
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +32,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,நிதியாண்டு தொடக்க தேதி மற்றும் நிதியாண்டு சேமிக்கப்படும் முறை நிதி ஆண்டு இறுதியில் தேதி மாற்ற முடியாது.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,நிதியாண்டு தொடக்க தேதி மற்றும் நிதியாண்டு சேமிக்கப்படும் முறை நிதி ஆண்டு இறுதியில் தேதி மாற்ற முடியாது.
 DocType: Quotation,Shopping Cart,வணிக வண்டி
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Avg: டெய்லி வெளிச்செல்லும்
 DocType: Pricing Rule,Campaign,பிரச்சாரம்
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +28,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',அங்கீகாரநிலையை அங்கீகரிக்கப்பட்ட 'அல்லது' நிராகரிக்கப்பட்டது '
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',அங்கீகாரநிலையை அங்கீகரிக்கப்பட்ட 'அல்லது' நிராகரிக்கப்பட்டது '
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,நபர் தொடர்பு
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',' எதிர்பார்த்த தொடக்க தேதி ' ஏக்கங்களையே தேதி ' விட முடியாது
 DocType: Holiday List,Holidays,விடுமுறை
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,திட்டமிட்ட அளவு
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,உருப்படியை வரி தொகை
 DocType: Item,Maintain Stock,பங்கு பராமரிக்கவும்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,ஏற்கனவே உற்பத்தி ஆணை உருவாக்கப்பட்ட பங்கு பதிவுகள்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,ஏற்கனவே உற்பத்தி ஆணை உருவாக்கப்பட்ட பங்கு பதிவுகள்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,நிலையான சொத்து நிகர மாற்றம்
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,அனைத்து வடிவ கருத்தில் இருந்தால் வெறுமையாக
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +539,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,வகை வரிசையில் {0} ல் ' உண்மையான ' பொறுப்பு மதிப்பிட சேர்க்கப்பட்டுள்ளது முடியாது
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},அதிகபட்சம்: {0}
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,நாள்நேரம் இருந்து
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,வகை வரிசையில் {0} ல் ' உண்மையான ' பொறுப்பு மதிப்பிட சேர்க்கப்பட்டுள்ளது முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},அதிகபட்சம்: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,நாள்நேரம் இருந்து
 DocType: Email Digest,For Company,நிறுவனத்தின்
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,தகவல் பதிவு.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,தொகை வாங்கும்
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,ஷிப்பிங் முகவரி பெயர்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,கணக்கு விளக்கப்படம்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,கணக்கு விளக்கப்படம்
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,நிபந்தனைகள் உள்ளடக்கம்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +475,cannot be greater than 100,100 க்கும் அதிகமாக இருக்க முடியாது
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is not a stock Item,பொருள் {0} ஒரு பங்கு பொருள் அல்ல
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,100 க்கும் அதிகமாக இருக்க முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,பொருள் {0} ஒரு பங்கு பொருள் அல்ல
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,திட்டமிடப்படாத
 DocType: Employee,Owned,சொந்தமானது
-DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,சம்பளமில்லா விடுப்பு பொறுத்தது
+DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,சம்பளமில்லா விடுப்பு பொறுத்தது
 DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","உயர் எண், அதிக முன்னுரிமை"
 ,Purchase Invoice Trends,விலைப்பட்டியல் போக்குகள் வாங்குவதற்கு
 DocType: Employee,Better Prospects,நல்ல வாய்ப்புகள்
@@ -1174,248 +1092,228 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","ஒரு சரம் போன்ற உருப்படியை மாஸ்டர் இருந்து எடுத்தது இந்த துறையில் சேமிக்கப்படும் வரி விவரம் அட்டவணை.
  வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் பயன்படுத்திய"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,பணியாளர் தன்னை தெரிவிக்க முடியாது.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,பணியாளர் தன்னை தெரிவிக்க முடியாது.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","கணக்கு முடக்கப்படும் என்றால், உள்ளீடுகளை தடை செய்த அனுமதிக்கப்படுகிறது ."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,வங்கி மீதி
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +460,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} மட்டுமே நாணய முடியும்: {0} பைனான்ஸ் நுழைவு {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,ஊழியர் {0} மற்றும் மாதம் எண் எதுவும் இல்லை செயலில் சம்பளம் அமைப்பு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} மட்டுமே நாணய முடியும்: {0} பைனான்ஸ் நுழைவு {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Required வேலை சுயவிவரத்தை, தகுதிகள் முதலியன"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,கணக்கு இருப்பு
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +175,Tax Rule for transactions.,பரிவர்த்தனைகள் வரி விதி.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,பரிவர்த்தனைகள் வரி விதி.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,மறுபெயர் ஆவணம் வகை.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,நாம் இந்த பொருள் வாங்க
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,நாம் இந்த பொருள் வாங்க
 DocType: Address,Billing,பட்டியலிடல்
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),மொத்த வரி மற்றும் கட்டணங்கள் (நிறுவனத்தின் கரன்சி)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,கப்பல் கணக்கு
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,{0} பெறுபவர்கள் அனுப்ப திட்டமிடப்பட்டுள்ளது
 DocType: Quality Inspection,Readings,அளவீடுகளும்
 DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,மொத்த கூடுதல் செலவுகள்
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Sub Assemblies,துணை சபைகளின்
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Sub Assemblies,துணை சபைகளின்
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,மதிப்பு
-DocType: Supplier,Stock Manager,பங்கு மேலாளர்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},மூல கிடங்கில் வரிசையில் கட்டாய {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +643,Packing Slip,ஸ்லிப் பொதி
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Office Rent,அலுவலகத்திற்கு வாடகைக்கு
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,அமைப்பு எஸ்எம்எஸ் வாயில் அமைப்புகள்
+DocType: Asset Movement,Stock Manager,பங்கு மேலாளர்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},மூல கிடங்கில் வரிசையில் கட்டாய {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,ஸ்லிப் பொதி
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,அலுவலகத்திற்கு வாடகைக்கு
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,அமைப்பு எஸ்எம்எஸ் வாயில் அமைப்புகள்
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,இறக்குமதி தோல்வி!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,இல்லை முகவரி இன்னும் கூறினார்.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,பணிநிலையம் வேலை செய்யும் நேரம்
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,ஆய்வாளர்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},ரோ {0}: ஒதுக்கப்பட்டுள்ள தொகை {1} குறைவாக இருக்க வேண்டும் அல்லது கூட்டுத் தொழில் தொகை சமம் வேண்டும் {2}
 DocType: Item,Inventory,சரக்கு
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",பார்வை &quot;விற்பனை செய்யுமிடம்&quot; செயல்படுத்த
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +415,Payment cannot be made for empty cart,கொடுப்பனவு காலியாக வண்டி முடியாது
 DocType: Item,Sales Details,விற்பனை விவரம்
 DocType: Opportunity,With Items,பொருட்களை கொண்டு
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,அளவு உள்ள
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,இழப்பில் கோரிக்கை நிராகரிக்கப்பட்டது
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,பொருள் கற்பிதம்
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,அரசாங்கம்
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,பொருள் மாறிகள்
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,பொருள் மாறிகள்
 DocType: Company,Services,சேவைகள்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total ({0}),மொத்த ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,பெற்றோர் செலவு மையம்
 DocType: Sales Invoice,Source,மூல
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,சம்பளமில்லா விடுப்பு
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129,No records found in the Payment table,கொடுப்பனவு அட்டவணை காணப்படவில்லை பதிவுகள்
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39,Financial Year Start Date,நிதி ஆண்டு தொடக்கம் தேதி
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,கொடுப்பனவு அட்டவணை காணப்படவில்லை பதிவுகள்
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,நிதி ஆண்டு தொடக்கம் தேதி
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,மொத்த அனுபவம்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261,Packing Slip(s) cancelled,மூட்டை சீட்டு (கள்) ரத்து
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,மூட்டை சீட்டு (கள்) ரத்து
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,முதலீடு இருந்து பண பரிமாற்ற
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Freight and Forwarding Charges,சரக்கு மற்றும் அனுப்புதல் கட்டணம்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,சரக்கு மற்றும் அனுப்புதல் கட்டணம்
 DocType: Item Group,Item Group Name,உருப்படியை குழு பெயர்
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,எடுக்கப்பட்ட
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +87,Transfer Materials for Manufacture,உற்பத்தி இடமாற்றத் பொருட்கள்
 DocType: Pricing Rule,For Price List,விலை பட்டியல்
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,நிறைவேற்று தேடல்
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","உருப்படியை கொள்முதல் விகிதம்: {0} கிடைக்கவில்லை, கணக்கியல் உள்ளீடு (இழப்பில்) பதிவு செய்ய தேவைப்படும். ஒரு கொள்முதல் விலை பட்டியல் எதிரான பொருளின் விலை குறிப்பிட கொள்ளவும்."
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","உருப்படியை கொள்முதல் விகிதம்: {0} கிடைக்கவில்லை, கணக்கியல் உள்ளீடு (இழப்பில்) பதிவு செய்ய தேவைப்படும். ஒரு கொள்முதல் விலை பட்டியல் எதிரான பொருளின் விலை குறிப்பிட கொள்ளவும்."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,கால அட்டவணைகள்
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,நிகர
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM விரிவாக இல்லை
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),கூடுதல் தள்ளுபடி தொகை (நிறுவனத்தின் நாணயம்)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,கணக்கு பட்டியலில் இருந்து புதிய கணக்கை உருவாக்கு .
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +702,Maintenance Visit,பராமரிப்பு வருகை
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,கணக்கு பட்டியலில் இருந்து புதிய கணக்கை உருவாக்கு .
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,பராமரிப்பு வருகை
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,கிடங்கு உள்ள கிடைக்கும் தொகுதி அளவு
-DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,நேரம் புகுபதிகை தொகுப்பு விரிவாக
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Landed செலவு உதவி
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,ஷிப்பிங் முகவரி தேர்வு
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,முக்கிய நாட்களில் பிளாக் விடுமுறை.
 ,Accounts Receivable Summary,கணக்குகள் சுருக்கம்
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,பணியாளர் பங்கு அமைக்க ஒரு பணியாளர் சாதனை பயனர் ஐடி துறையில் அமைக்கவும்
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,பணியாளர் பங்கு அமைக்க ஒரு பணியாளர் சாதனை பயனர் ஐடி துறையில் அமைக்கவும்
 DocType: UOM,UOM Name,மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் பெயர்
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,பங்களிப்பு தொகை
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,கப்பல் முகவரி
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"இந்த கருவியை நீங்கள் புதுப்பிக்க அல்லது அமைப்பு பங்கு அளவு மற்றும் மதிப்பீட்டு சரி செய்ய உதவுகிறது. இது பொதுவாக கணினியில் மதிப்புகள் என்ன, உண்மையில் உங்கள் கிடங்குகள் நிலவும் ஒருங்கிணைக்க பயன்படுகிறது."
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,நீங்கள் டெலிவரி குறிப்பு சேமிக்க முறை சொற்கள் காணக்கூடியதாக இருக்கும்.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,பிராண்ட் மாஸ்டர்.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,பிராண்ட் மாஸ்டர்.
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,குறியீட்டு பெயர்
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,இடமாற்றி விபரங்கள்
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,பெட்டி
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,The Organization,அமைப்பு
-DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,மாதாந்திர விநியோகம்
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,பெட்டி
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,அமைப்பு
+DocType: Budget,Monthly Distribution,மாதாந்திர விநியோகம்
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"ரிசீவர் பட்டியல் காலியாக உள்ளது . பெறுநர் பட்டியலை உருவாக்க , தயவு செய்து"
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,உற்பத்தி திட்டம் விற்பனை ஆணை
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,விற்பனை வரன்வாழ்க்கை துணை இலக்கு
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +106,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},{0} பைனான்ஸ் உள்நுழைய மட்டும் நாணய முடியும்: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},{0} பைனான்ஸ் உள்நுழைய மட்டும் நாணய முடியும்: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,விலை விதி
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,ஆணை வாங்க பொருள் வேண்டுதல்
 DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,கட்டணம் வெற்றி URL ஐ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},ரோ # {0}: திரும்பினார் பொருள் {1} இல்லை நிலவும் {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},ரோ # {0}: திரும்பினார் பொருள் {1} இல்லை நிலவும் {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,வங்கி கணக்குகள்
 ,Bank Reconciliation Statement,வங்கி நல்லிணக்க அறிக்கை
 DocType: Address,Lead Name,பெயர் இட்டு
 ,POS,பிஓஎஸ்
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,ஆரம்ப இருப்பு இருப்பு
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} ஒரு முறை மட்டுமே தோன்றும் வேண்டும்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},மேலும் tranfer அனுமதி இல்லை {0} விட {1} கொள்முதல் ஆணை எதிராக {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},இலைகள் வெற்றிகரமாக ஒதுக்கப்பட்ட {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,ஆரம்ப இருப்பு இருப்பு
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} ஒரு முறை மட்டுமே தோன்றும் வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},மேலும் tranfer அனுமதி இல்லை {0} விட {1} கொள்முதல் ஆணை எதிராக {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},இலைகள் வெற்றிகரமாக ஒதுக்கப்பட்ட {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,மூட்டை உருப்படிகள் எதுவும் இல்லை
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,மதிப்பு இருந்து
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,உற்பத்தி அளவு கட்டாய ஆகிறது
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,உற்பத்தி அளவு கட்டாய ஆகிறது
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4 படித்தல்
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,நிறுவனத்தின் செலவினம் கூற்றுக்கள்.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,நிறுவனத்தின் செலவினம் கூற்றுக்கள்.
 DocType: Company,Default Holiday List,விடுமுறை பட்டியல் இயல்புநிலை
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +168,Stock Liabilities,பங்கு பொறுப்புகள்
-DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,வழங்குபவர் கிடங்கு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,பங்கு பொறுப்புகள்
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,வழங்குபவர் கிடங்கு
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,இல்லை மொபைல் தொடர்பு
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,வழங்குபவர் மேற்கோள்கள் உருவாக்கப்பட்ட எந்த பொருள் கோரிக்கைகள்
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,நீங்கள் விடுப்பு விண்ணப்பிக்கும் எந்த நாள் (கள்) விடுமுறை. நீங்கள் விடுப்பு விண்ணப்பிக்க வேண்டும்.
-DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,பார்கோடு பயன்படுத்தி பொருட்களை கண்காணிக்க வேண்டும். நீங்கள் உருப்படியின் பார்கோடு ஸ்கேனிங் மூலம் வினியோகம் குறிப்பு மற்றும் விற்பனை விலைப்பட்டியல் உள்ள பொருட்களை நுழைய முடியும்.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,கொடுப்பனவு மின்னஞ்சலை மீண்டும் அனுப்புக
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,பிற அறிக்கைகள்
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,பிற அறிக்கைகள்
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,தங்கிவாழும் பணி
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},நடவடிக்கை இயல்புநிலை பிரிவு மாற்ற காரணி வரிசையில் 1 வேண்டும் {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},நடவடிக்கை இயல்புநிலை பிரிவு மாற்ற காரணி வரிசையில் 1 வேண்டும் {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},வகை விடுப்பு {0} மேலாக இருக்க முடியாது {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,முன்கூட்டியே எக்ஸ் நாட்கள் நடவடிக்கைகளுக்குத் திட்டமிட்டுள்ளது முயற்சி.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,நிறுத்து நினைவூட்டல்கள்
 DocType: SMS Center,Receiver List,ரிசீவர் பட்டியல்
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,கட்டணம் அளவு
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,உட்கொள்ளுகிறது தொகை
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +520,{0} View,{0} காண்க
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,பண நிகர மாற்றம்
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,சம்பளம் அமைப்பு பொருத்தியறிதல்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,நடவடிக்கை அலகு {0} மேலும் மாற்று காரணி அட்டவணை முறை விட உள்ளிட்ட
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,Payment Request already exists {0},பணம் கோரிக்கை ஏற்கனவே உள்ளது {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,நடவடிக்கை அலகு {0} மேலும் மாற்று காரணி அட்டவணை முறை விட உள்ளிட்ட
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},பணம் கோரிக்கை ஏற்கனவே உள்ளது {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,வெளியிடப்படுகிறது பொருட்களை செலவு
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},அளவு அதிகமாக இருக்க கூடாது {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),வயது (நாட்கள்)
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},அளவு அதிகமாக இருக்க கூடாது {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),வயது (நாட்கள்)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,மேற்கோள் பொருள்
 DocType: Account,Account Name,கணக்கு பெயர்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,தேதி முதல் இன்று வரை விட முடியாது
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,தொடர் இல {0} அளவு {1} ஒரு பகுதியை இருக்க முடியாது
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,வழங்குபவர் வகை மாஸ்டர் .
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,வழங்குபவர் பாகம் எண்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Conversion rate cannot be 0 or 1,மாற்று விகிதம் 0 அல்லது 1 இருக்க முடியாது
-DocType: Purchase Invoice,Reference Document,குறிப்பு ஆவண
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +172,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} ரத்து அல்லது நிறுத்தி உள்ளது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Conversion rate cannot be 0 or 1,மாற்று விகிதம் 0 அல்லது 1 இருக்க முடியாது
+DocType: Sales Invoice,Reference Document,குறிப்பு ஆவண
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} ரத்து அல்லது நிறுத்தி உள்ளது
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,கடன் கட்டுப்பாட்டாளர்
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,வாகன அனுப்புகை தேதி
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +205,Purchase Receipt {0} is not submitted,கொள்முதல் ரசீது {0} சமர்ப்பிக்க
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221,Purchase Receipt {0} is not submitted,கொள்முதல் ரசீது {0} சமர்ப்பிக்க
 DocType: Company,Default Payable Account,இயல்புநிலை செலுத்த வேண்டிய கணக்கு
-apps/erpnext/erpnext/config/website.py +12,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","அத்தகைய கப்பல் விதிகள், விலை பட்டியல் முதலியன போன்ற ஆன்லைன் வணிக வண்டி அமைப்புகள்"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +80,{0}% Billed,{0}% கூறப்பட்டு
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,பாதுகாக்கப்பட்டவை அளவு
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","அத்தகைய கப்பல் விதிகள், விலை பட்டியல் முதலியன போன்ற ஆன்லைன் வணிக வண்டி அமைப்புகள்"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +83,{0}% Billed,{0}% கூறப்பட்டு
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,பாதுகாக்கப்பட்டவை அளவு
 DocType: Party Account,Party Account,கட்சி கணக்கு
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,மனித வளங்கள்
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,மனித வளங்கள்
 DocType: Lead,Upper Income,உயர் வருமானம்
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,நிறுவனத்தின் நாணய பற்று
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,என் சிக்கல்கள்
 DocType: BOM Item,BOM Item,BOM பொருள்
 DocType: Appraisal,For Employee,பணியாளர் தேவை
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,ரோ {0}: சப்ளையர் எதிராக அட்வான்ஸ் பற்று
 DocType: Company,Default Values,இயல்புநிலை கலாச்சாரம்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,ரோ {0}: கட்டணம் அளவு எதிர்மறையாக இருக்க முடியாது
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,மொத்த அளவு திரும்ப
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},வழங்குபவர் எதிராக விலைப்பட்டியல் {0} தேதியிட்ட {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},வழங்குபவர் எதிராக விலைப்பட்டியல் {0} தேதியிட்ட {1}
 DocType: Customer,Default Price List,முன்னிருப்பு விலை பட்டியல்
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,பணம்
-DocType: Budget Detail,Budget Allocated,பட்ஜெட் ஒதுக்கப்பட்ட
 DocType: Journal Entry,Entry Type,நுழைவு வகை
 ,Customer Credit Balance,வாடிக்கையாளர் கடன் இருப்பு
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,செலுத்தத்தக்க கணக்குகள் நிகர மாற்றம்
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,உங்கள் மின்னஞ்சல் ஐடி சரிபார்க்கவும்
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',' Customerwise தள்ளுபடி ' தேவையான வாடிக்கையாளர்
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Update bank payment dates with journals.,மேம்படுத்தல் வங்கி பணம் பத்திரிகைகள் மூலம் செல்கிறது.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,மேம்படுத்தல் வங்கி பணம் பத்திரிகைகள் மூலம் செல்கிறது.
 DocType: Quotation,Term Details,கால விவரம்
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),(நாட்கள்) கொள்ளளவு திட்டமிடுதல்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,பொருட்களை எதுவும் அளவு அல்லது பெறுமதியில் எந்த மாற்று வேண்டும்.
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,Warranty Claim,உத்தரவாதத்தை கூறுகின்றனர்
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,உத்தரவாதத்தை கூறுகின்றனர்
 ,Lead Details,விவரம் இட்டு
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,தற்போதைய விலைப்பட்டியல் நேரத்தில் முடிவு தேதி
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,பொருந்தும்
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,தேதி
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,கப்பல் விதி நாடு
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,ஓரளவிற்கு பூர்த்தி
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,இலைகள் போன்ற இலைகள் உள்ள விடுமுறை சேர்க்கவும்
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,நிரம்பிய பொருட்கள்
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,வரிசை எண் எதிரான உத்தரவாதத்தை கூறுகின்றனர்
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,வரிசை எண் எதிரான உத்தரவாதத்தை கூறுகின்றனர்
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","பயன்படுத்தப்படும் அமைந்துள்ள மற்ற அனைத்து BOM கள் ஒரு குறிப்பிட்ட BOM மாற்றவும். ஏனெனில், அது BOM இணைப்பு பதிலாக செலவு மேம்படுத்தல் மற்றும் புதிய BOM படி ""BOM வெடிப்பு பொருள்"" அட்டவணை மீண்டும் உருவாக்க வேண்டும்"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&#39;மொத்தம்&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&#39;மொத்தம்&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,வண்டியில் இயக்கு
 DocType: Employee,Permanent Address,நிரந்தர முகவரி
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",மொத்தம் விட \ {0} {1} அதிகமாக இருக்க முடியும் எதிராக பணம் முன்கூட்டியே {2}
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please select item code,உருப்படியை குறியீடு தேர்வு செய்க
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,உருப்படியை குறியீடு தேர்வு செய்க
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),சம்பளமில்லா விடுப்பு க்கான பொருத்தியறிதல் குறைக்க (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,மண்டலம் மேலாளர்
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),கிடங்கில் (கட்டாயமில்லை)
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),செலுத்தப்பட்ட தொகை எவ்வளவு (நிறுவனத்தின் நாணய)
+DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),செலுத்தப்பட்ட தொகை எவ்வளவு (நிறுவனத்தின் நாணய)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,கூடுதல் தள்ளுபடி
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,அமைப்புகள் விற்பனை
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,ஆன்லைன் ஏலங்களில்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,அளவு அல்லது மதிப்பீட்டு விகிதம் அல்லது இரண்டு அல்லது குறிப்பிடவும்
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","நிறுவனத்தின் , மாதம் மற்றும் நிதியாண்டு கட்டாயமாகும்"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Marketing Expenses,மார்க்கெட்டிங் செலவுகள்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,மார்க்கெட்டிங் செலவுகள்
 ,Item Shortage Report,பொருள் பற்றாக்குறை அறிக்கை
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","எடை கூட ""எடை UOM"" குறிப்பிட தயவு செய்து \n குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","எடை கூட ""எடை UOM"" குறிப்பிட தயவு செய்து \n குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,இந்த பங்கு நுழைவு செய்ய பயன்படுத்தப்படும் பொருள் கோரிக்கை
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,ஒரு பொருள் ஒரே யூனிட்.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +216,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',நேரம் பதிவு தொகுப்பு {0} ' Submitted'
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,ஒரு பொருள் ஒரே யூனிட்.
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,"ஒவ்வொரு பங்கு இயக்கம் , பைனான்ஸ் உள்ளீடு செய்ய"
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,மொத்த இலைகள் ஒதுக்கப்பட்ட
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Warehouse required at Row No {0},ரோ இல்லை தேவையான கிடங்கு {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,செல்லுபடியாகும் நிதி ஆண்டின் தொடக்க மற்றும் முடிவு தேதிகளை உள்ளிடவும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},ரோ இல்லை தேவையான கிடங்கு {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,செல்லுபடியாகும் நிதி ஆண்டின் தொடக்க மற்றும் முடிவு தேதிகளை உள்ளிடவும்
 DocType: Employee,Date Of Retirement,ஓய்வு தேதி
 DocType: Upload Attendance,Get Template,வார்ப்புரு கிடைக்கும்
 DocType: Address,Postal,தபால் அலுவலகம் சார்ந்த
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +171,ERPNext Setup Complete!,ERPNext அமைவு முடிந்தது!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,ERPNext அமைவு முடிந்தது!
 DocType: Item,Weightage,Weightage
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,ஒரு வாடிக்கையாளர் குழு அதே பெயரில் வாடிக்கையாளர் பெயர் மாற்ற அல்லது வாடிக்கையாளர் குழு பெயர்மாற்றம் செய்க
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +155,Please select {0} first.,முதல் {0} தேர்ந்தெடுக்கவும்.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,ஒரு வாடிக்கையாளர் குழு அதே பெயரில் வாடிக்கையாளர் பெயர் மாற்ற அல்லது வாடிக்கையாளர் குழு பெயர்மாற்றம் செய்க
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,புதிய தொடர்பு
 DocType: Territory,Parent Territory,பெற்றோர் மண்டலம்
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,2 படித்தல்
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,பொருள் ரசீது
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +268,Products,தயாரிப்புகள்
+DocType: Homepage,Products,தயாரிப்புகள்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},கட்சி டைப் கட்சி பெறத்தக்க / செலுத்த வேண்டிய கணக்கு தேவையான {0}
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","இந்த உருப்படியை வகைகள் உண்டு என்றால், அது விற்பனை ஆணைகள் முதலியன தேர்வு"
 DocType: Lead,Next Contact By,அடுத்த தொடர்பு
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +225,Quantity required for Item {0} in row {1},உருப்படி தேவையான அளவு {0} வரிசையில் {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +93,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},அளவு பொருள் உள்ளது என கிடங்கு {0} நீக்க முடியாது {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},உருப்படி தேவையான அளவு {0} வரிசையில் {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},அளவு பொருள் உள்ளது என கிடங்கு {0} நீக்க முடியாது {1}
 DocType: Quotation,Order Type,வரிசை வகை
 DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,அறிவிப்பு மின்னஞ்சல் முகவரி
-DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,போட்டி வேண்டும் பொருள் காணவும்
 ,Item-wise Sales Register,உருப்படியை வாரியான விற்பனை பதிவு
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24,"e.g. ""XYZ National Bank""","எ.கா. ""இஸ்ஸட் தேசிய வங்கி """
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,இந்த வரி அடிப்படை விகிதம் சேர்க்கப்பட்டுள்ளது?
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,மொத்த இலக்கு
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,வண்டியில் செயல்படுத்தப்படும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,மொத்த இலக்கு
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,ஒரு வேலை விண்ணப்பதாரர்
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,உற்பத்தித் திட்டத்தைத் பொருள் வேண்டுகோள்
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,உருவாக்கப்பட்ட எந்த உற்பத்தி ஆணைகள்
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,ஊழியர் சம்பள {0} ஏற்கனவே இந்த மாதம் உருவாக்கப்பட்ட
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,சமரசம் JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,பல பத்திகள். அறிக்கை ஏற்றுமதி மற்றும் ஒரு விரிதாள் பயன்பாட்டை பயன்படுத்தி அச்சிட.
-DocType: Sales Invoice Item,Batch No,தொகுதி இல்லை
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,பல பத்திகள். அறிக்கை ஏற்றுமதி மற்றும் ஒரு விரிதாள் பயன்பாட்டை பயன்படுத்தி அச்சிட.
+DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,தொகுதி இல்லை
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,ஒரு வாடிக்கையாளர் கொள்முதல் ஆணை எதிராக பல விற்பனை ஆணைகள் அனுமதி
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +147,Main,முதன்மை
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,மாற்று
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,முதன்மை
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,மாற்று
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,உங்கள் நடவடிக்கைகள் மீது தொடர் எண்ணுவதற்கான முன்னொட்டு அமைக்க
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,"ஊழியர், HTML"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,"இயல்புநிலை BOM, ({0}) இந்த உருப்படியை அல்லது அதன் டெம்ப்ளேட் தீவிரமாக இருக்க வேண்டும்"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,"இயல்புநிலை BOM, ({0}) இந்த உருப்படியை அல்லது அதன் டெம்ப்ளேட் தீவிரமாக இருக்க வேண்டும்"
 DocType: Employee,Leave Encashed?,காசாக்கப்பட்டால் விட்டு?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,துறையில் இருந்து வாய்ப்பு கட்டாய ஆகிறது
 DocType: Item,Variants,மாறிகள்
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +802,Make Purchase Order,செய்ய கொள்முதல் ஆணை
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,செய்ய கொள்முதல் ஆணை
 DocType: SMS Center,Send To,அனுப்பு
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},விடுப்பு வகை போதுமான விடுப்பு சமநிலை இல்லை {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,ஒதுக்கப்பட்டுள்ள தொகை
@@ -1423,39 +1321,35 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,வாடிக்கையாளர் பொருள் குறியீடு
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,பங்கு நல்லிணக்க
 DocType: Territory,Territory Name,மண்டலம் பெயர்
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,"வேலை, முன்னேற்றம் கிடங்கு சமர்ப்பிக்க முன் தேவை"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,"வேலை, முன்னேற்றம் கிடங்கு சமர்ப்பிக்க முன் தேவை"
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,ஒரு வேலை விண்ணப்பதாரர்.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,கிடங்கு மற்றும் குறிப்பு
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,சட்டப்பூர்வ தகவல் மற்றும் உங்கள் சப்ளையர் பற்றி மற்ற பொது தகவல்
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +91,Addresses,முகவரிகள்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,ஜர்னல் எதிராக நுழைவு {0} எந்த வேறொன்றும் {1} நுழைவு இல்லை
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,மதிப்பீடுகளில்
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,முகவரிகள்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,ஜர்னல் எதிராக நுழைவு {0} எந்த வேறொன்றும் {1} நுழைவு இல்லை
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,மதிப்பீடுகளில்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},நகல் சீரியல் இல்லை உருப்படி உள்ளிட்ட {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,ஒரு கப்பல் ஆட்சிக்கு ஒரு நிலையில்
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Item is not allowed to have Production Order.,பொருள் உத்தரவு அனுமதி இல்லை.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,பொருள் அல்லது கிடங்கில் அடிப்படையில் வடிகட்டி அமைக்கவும்
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,பொருள் அல்லது கிடங்கில் அடிப்படையில் வடிகட்டி அமைக்கவும்
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),இந்த தொகுப்பு நிகர எடை. (பொருட்களை நிகர எடை கூடுதல் போன்ற தானாக கணக்கிடப்படுகிறது)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,வழங்க மசோதா
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,கணக்கு நாணய கடன் தொகை
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,உற்பத்தி நேரம் மற்றும் பதிவுகள்.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be submitted,BOM {0} சமர்ப்பிக்க வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM {0} சமர்ப்பிக்க வேண்டும்
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,அங்கீகாரம் கட்டுப்பாடு
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},ரோ # {0}: கிடங்கு நிராகரிக்கப்பட்டது நிராகரித்தது பொருள் எதிராக கட்டாயமாகும் {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,பணிகளை நேரம் புகுபதிகை.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Payment,கொடுப்பனவு
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},ரோ # {0}: கிடங்கு நிராகரிக்கப்பட்டது நிராகரித்தது பொருள் எதிராக கட்டாயமாகும் {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,கொடுப்பனவு
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,உண்மையான நேரம் மற்றும் செலவு
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},அதிகபட்ச பொருள் கோரிக்கை {0} உருப்படி {1} எதிராகவிற்பனை ஆணை {2}
 DocType: Employee,Salutation,வணக்கம் தெரிவித்தல்
 DocType: Pricing Rule,Brand,பிராண்ட்
 DocType: Item,Will also apply for variants,கூட வகைகளில் விண்ணப்பிக்க
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,விற்பனை நேரத்தில் பொருட்களை மூட்டை.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,விற்பனை நேரத்தில் பொருட்களை மூட்டை.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,உண்மையான அளவு
 DocType: Sales Invoice Item,References,குறிப்புகள்
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,10 படித்தல்
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +258,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",உங்கள் தயாரிப்புகள் அல்லது நீங்கள் வாங்க அல்லது விற்க என்று சேவைகள் பட்டியலில் .
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",உங்கள் தயாரிப்புகள் அல்லது நீங்கள் வாங்க அல்லது விற்க என்று சேவைகள் பட்டியலில் .
 DocType: Hub Settings,Hub Node,ஹப் கணு
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,நீங்கள் போலி பொருட்களை நுழைந்தது. சரிசெய்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,மதிப்பு {0} பண்பு {1} செல்லுபடியாகும் பொருள் பட்டியலில் இல்லை கற்பித மதிப்புகள்
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,இணை
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,பொருள் {0} ஒரு தொடர் பொருள் அல்ல
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,பெறுநர் பட்டியல் உருவாக்க
@@ -1466,16 +1360,16 @@
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,நுகரப்படும் அளவு
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,தொலைத்தொடர்பு
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),தொகுப்பு இந்த விநியோக ஒரு பகுதியாக உள்ளது என்று குறிக்கிறது (மட்டும் வரைவு)
-DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,கொடுப்பனவு உள்ளீடு செய்ய
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,கொடுப்பனவு உள்ளீடு செய்ய
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},அளவு உருப்படி {0} விட குறைவாக இருக்க வேண்டும் {1}
 ,Sales Invoice Trends,விற்பனை விலைப்பட்டியல் போக்குகள்
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,இலைகள் ஒப்புதல் / விண்ணப்பிக்கவும்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,ஐந்து
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',கட்டணம் வகை அல்லது ' முந்தைய வரிசை மொத்த ' முந்தைய வரிசை அளவு ' மட்டுமே வரிசையில் பார்க்கவும் முடியும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',கட்டணம் வகை அல்லது ' முந்தைய வரிசை மொத்த ' முந்தைய வரிசை அளவு ' மட்டுமே வரிசையில் பார்க்கவும் முடியும்
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,டெலிவரி கிடங்கு
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,கொடுப்பனவு விகிதம்
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,செய்தி அளவுரு
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200,Tree of financial Cost Centers.,நிதி செலவு மையங்கள் மரம்.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,நிதி செலவு மையங்கள் மரம்.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,டெலிவரி ஆவண இல்லை
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,கொள்முதல் ரசீதுகள் இருந்து விடயங்கள் பெறவும்
 DocType: Serial No,Creation Date,உருவாக்கிய தேதி
@@ -1485,73 +1379,68 @@
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,வழங்குபவர் மேற்கோள் பொருள்
 DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,உற்பத்தி ஆணைகள் எதிராக நேரத்தில் பதிவுகள் உருவாக்கம் முடக்குகிறது. ஆபரேஷன்ஸ் உற்பத்தி ஒழுங்குக்கு எதிரான கண்காணிக்கப்படும்
 DocType: Item,Has Variants,இல்லை வகைகள் உள்ளன
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,ஒரு புதிய விற்பனை விலைப்பட்டியல் உருவாக்க பொத்தானை &#39;விற்பனை விலைப்பட்டியல் கொள்ளுங்கள்&#39; கிளிக்.
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,மாதாந்திர விநியோகம் பெயர்
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,பெற்றோர் விற்பனை நபர்
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,நிறுவனத்தின் மாஸ்டர் மற்றும் உலகளாவிய செலுத்தமுடியாத இயல்புநிலை நாணய குறிப்பிடவும்
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,மீண்டும் விலைப்பட்டியல்
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,திட்டங்கள் நிர்வாக
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268,Managing Projects,திட்டங்கள் நிர்வாக
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,பொருட்கள் அல்லது சேவைகள் சப்ளையர்.
-DocType: Budget Detail,Fiscal Year,நிதியாண்டு
-DocType: Cost Center,Budget,வரவு செலவு திட்டம்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",அது ஒரு வருமான அல்லது செலவு கணக்கு அல்ல என பட்ஜெட் எதிராக {0} ஒதுக்கப்படும் முடியாது
+DocType: Budget,Fiscal Year,நிதியாண்டு
+DocType: Budget,Budget,வரவு செலவு திட்டம்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",அது ஒரு வருமான அல்லது செலவு கணக்கு அல்ல என பட்ஜெட் எதிராக {0} ஒதுக்கப்படும் முடியாது
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Achieved
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,மண்டலம் / வாடிக்கையாளர்
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,e.g. 5,"உதாரணமாக, 5"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},ரோ {0}: ஒதுக்கப்பட்டுள்ள தொகை {1} குறைவாக இருக்க வேண்டும் அல்லது நிலுவை தொகை விலைப்பட்டியல் சமம் வேண்டும் {2}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,"உதாரணமாக, 5"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},ரோ {0}: ஒதுக்கப்பட்டுள்ள தொகை {1} குறைவாக இருக்க வேண்டும் அல்லது நிலுவை தொகை விலைப்பட்டியல் சமம் வேண்டும் {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,நீங்கள் விற்பனை விலைப்பட்டியல் சேமிக்க முறை சொற்கள் காணக்கூடியதாக இருக்கும்.
-DocType: Item,Is Sales Item,விற்பனை பொருள் ஆகும்
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,பொருள் குழு மரம்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,பொருள் {0} சீரியல் எண்கள் சோதனை பொருள் மாஸ்டர் அமைப்பு அல்ல
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,பராமரிப்பு நேரம்
 ,Amount to Deliver,அளவு வழங்க வேண்டும்
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,ஒரு பொருள் அல்லது சேவை
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,A Product or Service,ஒரு பொருள் அல்லது சேவை
 DocType: Naming Series,Current Value,தற்போதைய மதிப்பு
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} உருவாக்கப்பட்டது
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,விற்னையாளர் எதிராக
 ,Serial No Status,தொடர் இல்லை நிலைமை
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,பொருள் அட்டவணை காலியாக இருக்க முடியாது
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +129,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,பொருள் அட்டவணை காலியாக இருக்க முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","ரோ {0}: அமைக்க {1} காலகட்டம், இருந்து மற்றும் தேதி \
  இடையே வேறுபாடு அதிகமாக அல்லது சமமாக இருக்க வேண்டும், {2}"
 DocType: Pricing Rule,Selling,விற்பனை
 DocType: Employee,Salary Information,சம்பளம் தகவல்
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,பெயர் மற்றும் பணியாளர் ஐடி
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277,Due Date cannot be before Posting Date,காரணம் தேதி தேதி தகவல்களுக்கு முன் இருக்க முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,காரணம் தேதி தேதி தகவல்களுக்கு முன் இருக்க முடியாது
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,இணைய தகவல்கள் குழு
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173,Duties and Taxes,கடமைகள் மற்றும் வரி
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147,Duties and Taxes,கடமைகள் மற்றும் வரி
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326,Please enter Reference date,குறிப்பு தேதியை உள்ளிடவும்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33,Payment Gateway Account is not configured,பணம் நுழைவாயில் கணக்கு கட்டமைக்கப்பட்ட இல்லை
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} கட்டணம் உள்ளீடுகளை வடிகட்டி {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,வலை தளத்தில் காட்டப்படும் என்று பொருள் அட்டவணை
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,வழங்கப்பட்ட அளவு
-DocType: Request for Quotation Item,Material Request Item,பொருள் கோரிக்கை பொருள்
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,பொருள் குழுக்கள் மரம் .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,இந்த குற்றச்சாட்டை வகை விட அல்லது தற்போதைய வரிசையில் எண்ணிக்கை சமமாக வரிசை எண் பார்க்கவும் முடியாது
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,பொருள் கோரிக்கை பொருள்
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,பொருள் குழுக்கள் மரம் .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,இந்த குற்றச்சாட்டை வகை விட அல்லது தற்போதைய வரிசையில் எண்ணிக்கை சமமாக வரிசை எண் பார்க்கவும் முடியாது
 ,Item-wise Purchase History,உருப்படியை வாரியான கொள்முதல் வரலாறு
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,ரெட்
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"சீரியல் இல்லை பொருள் சேர்க்க எடுக்க ' உருவாக்குதல் அட்டவணை ' கிளிக் செய்து, {0}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,ரெட்
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"சீரியல் இல்லை பொருள் சேர்க்க எடுக்க ' உருவாக்குதல் அட்டவணை ' கிளிக் செய்து, {0}"
 DocType: Account,Frozen,நிலையாக்கப்பட்டன
 ,Open Production Orders,திறந்த உற்பத்தி ஆணைகள்
 DocType: Installation Note,Installation Time,நிறுவல் நேரம்
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,கணக்கு விவரங்கள்
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,இந்த நிறுவனத்தின் அனைத்து பரிமாற்றங்கள் நீக்கு
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +188,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,ரோ # {0}: ஆபரேஷன் {1} உற்பத்தி முடிந்ததும் பொருட்களின் {2} கொத்தமல்லி நிறைவு இல்லை ஒழுங்கு # {3}. நேரம் பதிவுகள் வழியாக அறுவை சிகிச்சை நிலையை மேம்படுத்த தயவு செய்து
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Investments,முதலீடுகள்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,ரோ # {0}: ஆபரேஷன் {1} உற்பத்தி முடிந்ததும் பொருட்களின் {2} கொத்தமல்லி நிறைவு இல்லை ஒழுங்கு # {3}. நேரம் பதிவுகள் வழியாக அறுவை சிகிச்சை நிலையை மேம்படுத்த தயவு செய்து
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,முதலீடுகள்
 DocType: Issue,Resolution Details,தீர்மானம் விவரம்
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,ஒதுக்கீடுகள்
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,ஏற்று வரையறைகள்
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,தயவு செய்து மேலே உள்ள அட்டவணையில் பொருள் கோரிக்கைகள் நுழைய
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,பெயர் பண்பு
 DocType: Item Group,Show In Website,இணையத்தளம் காண்பி
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,தொகுதி
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,தொகுதி
 DocType: Task,Expected Time (in hours),(மணி) இடைவெளியைத்
 ,Qty to Order,அளவு ஒழுங்கிற்கு
-DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","பின்வரும் ஆவணங்களை விநியோகக் குறிப்பு, Opportunity பொருள் கோரிக்கை, பொருள், கொள்முதல் ஆணை, கொள்முதல் ரசீது, வாங்குபவர் சீட்டு, மேற்கோள், விற்பனை விலைப்பட்டியல், தயாரிப்பு மூட்டை, விற்பனை, தொ.எ. உள்ள பிராண்ட் பெயர் கண்காணிக்க"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,அனைத்து பணிகளை கன்ட் விளக்கப்படம்.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,பணியாளர் பெயர்
 DocType: Holiday List,Clear Table,தெளிவான அட்டவணை
-DocType: Features Setup,Brands,பிராண்ட்கள்
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,இல்லை விலைப்பட்டியல்
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","விடுப்பு சமநிலை ஏற்கனவே கேரி-அனுப்பி எதிர்கால விடுப்பு ஒதுக்கீடு சாதனை வருகிறது போல், முன் {0} ரத்து / பயன்படுத்த முடியாது விடவும் {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,இதற்கான செலவு மதிப்பீடு
@@ -1559,8 +1448,8 @@
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,ராஜினாமா கடிதம் தேதி
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,விலை விதிமுறைகள் மேலும் அளவு அடிப்படையில் வடிகட்டப்பட்டு.
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,மீண்டும் வாடிக்கையாளர் வருவாய்
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +49,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) பங்கு செலவில் தரப்பில் சாட்சி 'வேண்டும்;
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Pair,இணை
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) பங்கு செலவில் தரப்பில் சாட்சி 'வேண்டும்;
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,இணை
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,கணக்கு எதிராக
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,உண்மையான தேதி
 DocType: Item,Has Batch No,கூறு எண் உள்ளது
@@ -1569,13 +1458,14 @@
 ,Maintenance Schedules,பராமரிப்பு அட்டவணை
 ,Quotation Trends,மேற்கோள் போக்குகள்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},உருப்படி உருப்படியை மாஸ்டர் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது பொருள் பிரிவு {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +309,Debit To account must be a Receivable account,கணக்கில் பற்று ஒரு பெறத்தக்க கணக்கு இருக்க வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,கணக்கில் பற்று ஒரு பெறத்தக்க கணக்கு இருக்க வேண்டும்
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,கப்பல் தொகை
 ,Pending Amount,நிலுவையில் தொகை
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,மாற்ற காரணி
 DocType: Purchase Order,Delivered,வழங்கினார்
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,வாகன எண்
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,மொத்த ஒதுக்கீடு இலைகள் {0} குறைவாக இருக்க முடியாது காலம் ஏற்கனவே ஒப்புதல் இலைகள் {1} விட
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,மீண்டும் விலைப்பட்டியல் நிறுத்த வேண்டும் எந்த தேதி
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,மொத்த ஒதுக்கீடு இலைகள் {0} குறைவாக இருக்க முடியாது காலம் ஏற்கனவே ஒப்புதல் இலைகள் {1} விட
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,கணக்குகள்
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,வழங்குபவர் - தம்பதியினர் அனலிட்டிக்ஸ்
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,நாட்டின் குறிப்பிட்ட வடிவமைப்பில் இல்லை என்றால் இந்த வடிவமைப்பு பயன்படுத்தப்படும்
@@ -1584,117 +1474,111 @@
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,அனைத்து பணியாளர் வகையான கருதப்படுகிறது என்றால் வெறுமையாக
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,விநியோகிக்க குற்றச்சாட்டுக்களை அடிப்படையாகக் கொண்டு
 DocType: HR Settings,HR Settings,அலுவலக அமைப்புகள்
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,செலவு கோரும் அனுமதிக்காக நிலுவையில் உள்ளது . மட்டுமே செலவு அப்ரூவரான நிலையை மேம்படுத்த முடியும் .
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,செலவு கோரும் அனுமதிக்காக நிலுவையில் உள்ளது . மட்டுமே செலவு அப்ரூவரான நிலையை மேம்படுத்த முடியும் .
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,கூடுதல் தள்ளுபடி தொகை
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,பிளாக் பட்டியல் அனுமதி விட்டு
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +237,Abbr can not be blank or space,Abbr வெற்று இடைவெளி அல்லது இருக்க முடியாது
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,அல்லாத குழு குழு
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,Abbr வெற்று இடைவெளி அல்லது இருக்க முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,அல்லாத குழு குழு
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,விளையாட்டு
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,உண்மையான மொத்த
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,அலகு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,உண்மையான மொத்த
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Unit,அலகு
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Please specify Company,நிறுவனத்தின் குறிப்பிடவும்
 ,Customer Acquisition and Loyalty,வாடிக்கையாளர் கையகப்படுத்துதல் மற்றும் லாயல்டி
-DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,நீங்கள் நிராகரித்து பொருட்களை பங்கு வைத்து எங்கே கிடங்கு
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,உங்கள் நிதி ஆண்டில் முடிவடைகிறது
+DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,நீங்கள் நிராகரித்து பொருட்களை பங்கு வைத்து எங்கே கிடங்கு
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,உங்கள் நிதி ஆண்டில் முடிவடைகிறது
 DocType: POS Profile,Price List,விலை பட்டியல்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} இப்போது இயல்புநிலை நிதியாண்டு ஆகிறது . விளைவு எடுக்க மாற்றம் உங்களது உலாவி புதுப்பிக்கவும் .
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +58,Expense Claims,செலவு சட்டக்கோரல்கள்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} இப்போது இயல்புநிலை நிதியாண்டு ஆகிறது . விளைவு எடுக்க மாற்றம் உங்களது உலாவி புதுப்பிக்கவும் .
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,செலவு சட்டக்கோரல்கள்
 DocType: Issue,Support,ஆதரவு
 ,BOM Search,"BOM, தேடல்"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),நிறைவு (+ கூட்டுத்தொகை திறக்கப்படவுள்ளது)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),நிறைவு (+ கூட்டுத்தொகை திறக்கப்படவுள்ளது)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,நிறுவனத்தின் நாணய குறிப்பிடவும்
 DocType: Workstation,Wages per hour,ஒரு மணி நேரத்திற்கு ஊதியங்கள்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},தொகுதி பங்குச் சமநிலை {0} மாறும் எதிர்மறை {1} கிடங்கு உள்ள பொருள் {2} ஐந்து {3}
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","பல தொடர் இலக்கங்கள் , பிஓஎஸ் போன்ற காட்டு / மறை அம்சங்கள்"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},தொகுதி பங்குச் சமநிலை {0} மாறும் எதிர்மறை {1} கிடங்கு உள்ள பொருள் {2} ஐந்து {3}
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,பொருள் கோரிக்கைகள் தொடர்ந்து பொருள் மறு ஒழுங்கு நிலை அடிப்படையில் தானாக எழுப்பினார்
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +262,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},கணக்கு {0} தவறானது. கணக்கு நாணய இருக்க வேண்டும் {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},கணக்கு {0} தவறானது. கணக்கு நாணய இருக்க வேண்டும் {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் மாற்ற காரணி வரிசையில் தேவைப்படுகிறது {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},இசைவு தேதி வரிசையில் காசோலை தேதி முன் இருக்க முடியாது {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,கழித்தல்
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +261,Item Price added for {0} in Price List {1},பொருள் விலை சேர்க்கப்பட்டது {0} விலை பட்டியல் உள்ள {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},பொருள் விலை சேர்க்கப்பட்டது {0} விலை பட்டியல் உள்ள {1}
 DocType: Address Template,Address Template,முகவரி டெம்ப்ளேட்
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,இந்த வியாபாரி பணியாளர் Id உள்ளிடவும்
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,இந்த வியாபாரி பணியாளர் Id உள்ளிடவும்
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,பிராந்தியம் மூலம் வாடிக்கையாளர்கள் பிரிவுகள்
 DocType: Project,% Tasks Completed,% முடிக்கப்பட்ட பணிகள்
 DocType: Project,Gross Margin,கிராஸ் மார்ஜின்
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +138,Please enter Production Item first,முதல் உற்பத்தி பொருள் உள்ளிடவும்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Calculated Bank Statement balance,கணக்கிடப்படுகிறது வங்கி அறிக்கை சமநிலை
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,முதல் உற்பத்தி பொருள் உள்ளிடவும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,கணக்கிடப்படுகிறது வங்கி அறிக்கை சமநிலை
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,ஊனமுற்ற பயனர்
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,மேற்கோள்
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,மொத்த பொருத்தியறிதல்
-DocType: Quotation,Maintenance User,பராமரிப்பு பயனர்
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +151,Cost Updated,செலவு புதுப்பிக்கப்பட்ட
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,பராமரிப்பு பயனர்
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,செலவு புதுப்பிக்கப்பட்ட
 DocType: Employee,Date of Birth,பிறந்த நாள்
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +85,Item {0} has already been returned,பொருள் {0} ஏற்கனவே திரும்பினார்
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,பொருள் {0} ஏற்கனவே திரும்பினார்
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** நிதியாண்டு ** ஒரு நிதி ஆண்டு பிரதிபலிக்கிறது. அனைத்து உள்ளீடுகளை மற்றும் பிற முக்கிய பரிமாற்றங்கள் ** ** நிதியாண்டு எதிரான கண்காணிக்கப்படும்.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,வாடிக்கையாளர் / முன்னணி முகவரி
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +156,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},எச்சரிக்கை: இணைப்பு தவறான SSL சான்றிதழ் {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},எச்சரிக்கை: இணைப்பு தவறான SSL சான்றிதழ் {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,உண்மையான நடவடிக்கையை நேரம்
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),பொருந்தும் (பயனர்)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,தள்ளு
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,வேலை விபரம்
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,வேலை விபரம்
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் படி அளவு
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","தவிர, சிறப்பு எழுத்துக்கள் ""-"" ""."", ""#"", மற்றும் ""/"" தொடர் பெயரிடும் அனுமதி இல்லை"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","விற்பனை பிரச்சாரங்கள் கண்காணிக்க. லீட்ஸ், மேற்கோள்கள் கண்காணிக்கவும், விற்பனை போன்றவை பிரச்சாரங்கள் இருந்து முதலீட்டு மீது மீண்டும் அளவிடுவதற்கு."
 DocType: Expense Claim,Approver,சர்க்கார் தரப்பில் சாட்சி சொல்லும் குற்றவாளி
 ,SO Qty,எனவே அளவு
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","பங்கு உள்ளீடுகளை கிடங்கில் எதிரான உள்ளன {0}, எனவே நீங்கள் மீண்டும் ஒதுக்க அல்லது கிடங்கு மாற்ற முடியாது"
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,மொத்த மதிப்பெண் கணக்கிட
 DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,தயாரிப்பு மேலாளர்
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +182,Serial No {0} is under warranty upto {1},தொடர் இல {0} வரை உத்தரவாதத்தை கீழ் உள்ளது {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,தொகுப்புகளை கொண்டு டெலிவரி குறிப்பு பிரிந்தது.
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,படுவதற்கு
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},தொடர் இல {0} வரை உத்தரவாதத்தை கீழ் உள்ளது {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,தொகுப்புகளை கொண்டு டெலிவரி குறிப்பு பிரிந்தது.
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,படுவதற்கு
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,வாடிக்கையாளர் வழங்க வேண்டும்
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,நேரம் பதிவு நிலைமை சமர்ப்பிக்க வேண்டும்.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,தொ.எ. {0} எந்த கிடங்கு சொந்தம் இல்லை
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,ரோ #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),வேர்ட்ஸ் (நிறுவனத்தின் கரன்சி)
 DocType: Asset,Supplier,கொடுப்பவர்
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,இருந்து பெற
 DocType: C-Form,Quarter,காலாண்டு
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Miscellaneous Expenses,இதர செலவுகள்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,இதர செலவுகள்
 DocType: Global Defaults,Default Company,முன்னிருப்பு நிறுவனத்தின்
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,செலவு வேறுபாடு கணக்கு கட்டாய உருப்படி {0} பாதிப்பை ஒட்டுமொத்த பங்கு மதிப்பு
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +363,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",வரிசையில் பொருள் {0} ஐந்து overbill முடியாது {1} விட {2}. Overbilling பங்கு அமைப்புகள் அமைக்க தயவு செய்து அனுமதிக்க
-DocType: Employee,Bank Name,வங்கி பெயர்
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,செலவு வேறுபாடு கணக்கு கட்டாய உருப்படி {0} பாதிப்பை ஒட்டுமொத்த பங்கு மதிப்பு
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",வரிசையில் பொருள் {0} ஐந்து overbill முடியாது {1} விட {2}. Overbilling பங்கு அமைப்புகள் அமைக்க தயவு செய்து அனுமதிக்க
+DocType: Cheque Print Template,Bank Name,வங்கி பெயர்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,மேலே
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,பயனர் {0} முடக்கப்பட்டுள்ளது
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} is disabled,பயனர் {0} முடக்கப்பட்டுள்ளது
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,மொத்த விடுப்பு நாட்கள்
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,குறிப்பு: மின்னஞ்சல் ஊனமுற்ற செய்த அனுப்ப முடியாது
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,நிறுவனத்தின் தேர்ந்தெடுக்கவும் ...
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,நிறுவனத்தின் தேர்ந்தெடுக்கவும் ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,அனைத்து துறைகளில் கருதப்படுகிறது என்றால் வெறுமையாக
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","வேலைவாய்ப்பு ( நிரந்தர , ஒப்பந்த , பயிற்சி முதலியன) வகைகள் ."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +354,{0} is mandatory for Item {1},{0} பொருள் கட்டாய {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","வேலைவாய்ப்பு ( நிரந்தர , ஒப்பந்த , பயிற்சி முதலியன) வகைகள் ."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} பொருள் கட்டாய {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,நாணய இருந்து
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","குறைந்தது ஒரு வரிசையில் ஒதுக்கப்பட்டுள்ள தொகை, விலைப்பட்டியல் வகை மற்றும் விலைப்பட்டியல் எண் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","குறைந்தது ஒரு வரிசையில் ஒதுக்கப்பட்டுள்ள தொகை, விலைப்பட்டியல் வகை மற்றும் விலைப்பட்டியல் எண் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},பொருள் தேவை விற்பனை ஆணை {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),விகிதம் (நிறுவனத்தின் கரன்சி)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,மற்றவை
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,மற்றவை
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,ஒரு பொருத்தமான பொருள் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை. ஐந்து {0} வேறு சில மதிப்பு தேர்ந்தெடுக்கவும்.
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள்
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","ஒரு தயாரிப்பு அல்லது, வாங்கி விற்று, அல்லது பங்குச் வைக்கப்படும் என்று ஒரு சேவை."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,முதல் வரிசையில் ' முந்தைய வரிசை மொத்த ' முந்தைய வரிசையில் தொகை 'அல்லது குற்றச்சாட்டுக்கள் வகை தேர்ந்தெடுக்க முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,முதல் வரிசையில் ' முந்தைய வரிசை மொத்த ' முந்தைய வரிசையில் தொகை 'அல்லது குற்றச்சாட்டுக்கள் வகை தேர்ந்தெடுக்க முடியாது
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,குழந்தை பொருள் ஒரு தயாரிப்பு மூட்டை இருக்க கூடாது. உருப்படியை நீக்க: {0}: மற்றும் காப்பாற்றுங்கள்
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,வங்கி
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"அட்டவணை பெற ' உருவாக்குதல் அட்டவணை ' கிளிக் செய்து,"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center,புதிய செலவு மையம்
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"அட்டவணை பெற ' உருவாக்குதல் அட்டவணை ' கிளிக் செய்து,"
 DocType: Bin,Ordered Quantity,உத்தரவிட்டார் அளவு
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""","உதாரணமாக, "" கட்டுமான கருவிகள் கட்ட """
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""","உதாரணமாக, "" கட்டுமான கருவிகள் கட்ட """
 DocType: Quality Inspection,In Process,செயல்முறை உள்ள
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,இனவாரியாக தள்ளுபடி
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,நிதி கணக்குகள் மரம்.
-DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,குறிப்பு ஆவண வகை
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,நிதி கணக்குகள் மரம்.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} விற்பனை ஆணை எதிரான {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,நிலையான சொத்து
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,தொடர் சரக்கு
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,தொடர் சரக்கு
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,இயல்புநிலை பில்லிங் மதிப்பீடு
-DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,மொத்த பில்லிங் அளவு
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,பெறத்தக்க கணக்கு
+DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,மொத்த பில்லிங் அளவு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54,Receivable Account,பெறத்தக்க கணக்கு
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,பங்கு இருப்பு
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,செலுத்துதல் விற்பனை ஆணை
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,செலுத்துதல் விற்பனை ஆணை
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,இழப்பில் உரிமைகோரல் விவரம்
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +283,Time Logs created:,நேரம் பதிவுகள் உருவாக்கப்பட்ட:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,சரியான கணக்கில் தேர்ந்தெடுக்கவும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,சரியான கணக்கில் தேர்ந்தெடுக்கவும்
 DocType: Item,Weight UOM,எடை மொறட்டுவ பல்கலைகழகம்
 DocType: Employee,Blood Group,குருதி பகுப்பினம்
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,பக்கம் பிரேக்
@@ -1711,56 +1595,52 @@
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","நீங்கள் விற்பனை வரி மற்றும் கட்டணங்கள் டெம்ப்ளேட் ஒரு நிலையான டெம்ப்ளேட் கொண்டிருக்கிறீர்கள் என்றால், ஒரு தேர்வு, கீழே உள்ள பொத்தானை கிளிக் செய்யவும்."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,இந்த கப்பல் விதி ஒரு நாடு குறிப்பிட அல்லது உலகம் முழுவதும் கப்பல் சரிபார்க்கவும்
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,மொத்த உள்வரும் மதிப்பு
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To is required,பற்று தேவைப்படுகிறது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,பற்று தேவைப்படுகிறது
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,கொள்முதல் விலை பட்டியல்
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,ஆஃபர் கால
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,தர மேலாளர்
 DocType: Job Applicant,Job Opening,வேலை திறக்கிறது
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,கொடுப்பனவு நல்லிணக்க
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +145,Please select Incharge Person's name,பொறுப்பாளர் நபரின் பெயர் தேர்வு செய்க
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,பொறுப்பாளர் நபரின் பெயர் தேர்வு செய்க
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,தொழில்நுட்ப
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,கடிதம் ஆஃபர்
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,பொருள் கோரிக்கைகள் (எம்ஆர்பி) மற்றும் உற்பத்தி ஆணைகள் உருவாக்க.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,மொத்த விலை விவரம் விவரங்கள்
-DocType: Time Log,To Time,டைம்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,மொத்த விலை விவரம் விவரங்கள்
+DocType: Timesheet Detail,To Time,டைம்
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),(அங்கீகாரம் மதிப்பை மேலே) பாத்திரம் அப்ரூவிங்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","குழந்தை முனைகள் சேர்க்க, மரம் ஆராய நீங்கள் மேலும் முனைகளில் சேர்க்க வேண்டும் கீழ் முனை மீது கிளிக் செய்யவும்."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Credit To account must be a Payable account,கணக்கில் வரவு ஒரு செலுத்த வேண்டிய கணக்கு இருக்க வேண்டும்
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +243,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM மறுநிகழ்வு : {0} பெற்றோர் அல்லது குழந்தை இருக்க முடியாது {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,கணக்கில் வரவு ஒரு செலுத்த வேண்டிய கணக்கு இருக்க வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM மறுநிகழ்வு : {0} பெற்றோர் அல்லது குழந்தை இருக்க முடியாது {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,நிறைவு அளவு
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",{0} மட்டுமே டெபிட் கணக்குகள் மற்றொரு கடன் நுழைவு எதிராக இணைக்கப்பட்ட ஐந்து
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +272,Price List {0} is disabled,விலை பட்டியல் {0} முடக்கப்பட்டுள்ளது
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,விலை பட்டியல் {0} முடக்கப்பட்டுள்ளது
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,மேலதிக அனுமதிக்கவும்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} பொருள் தேவையான சீரியல் எண்கள் {1}. நீங்கள் வழங்கிய {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,தற்போதைய மதிப்பீட்டு விகிதம்
 DocType: Item,Customer Item Codes,வாடிக்கையாளர் பொருள் குறியீடுகள்
 DocType: Opportunity,Lost Reason,இழந்த காரணம்
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +131,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,ஆணைகள் அல்லது பொருள் எதிரான கொடுப்பனவு பதிவுகள் உருவாக்கவும்.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,புதிய முகவரி
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,மாதிரி அளவு
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,அனைத்து பொருட்களும் ஏற்கனவே விலை விவரம்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,அனைத்து பொருட்களும் ஏற்கனவே விலை விவரம்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',&#39;வழக்கு எண் வரம்பு&#39; சரியான குறிப்பிடவும்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +303,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,மேலும் செலவு மையங்கள் குழுக்கள் கீழ் செய்யப்பட்ட ஆனால் உள்ளீடுகளை அல்லாத குழுக்கள் எதிராகவும் முடியும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,மேலும் செலவு மையங்கள் குழுக்கள் கீழ் செய்யப்பட்ட ஆனால் உள்ளீடுகளை அல்லாத குழுக்கள் எதிராகவும் முடியும்
 DocType: Project,External,வெளி
-DocType: Features Setup,Item Serial Nos,உருப்படியை தொடர் இலக்கங்கள்
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,பயனர்கள் மற்றும் அனுமதிகள்
 DocType: Branch,Branch,கிளை
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,அச்சிடுதல் மற்றும் பிராண்டிங்
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,மாதம் எதுவும் இல்லை வருமான சீட்டு:
 DocType: Bin,Actual Quantity,உண்மையான அளவு
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,உதாரணமாக: அடுத்த நாள் கப்பல்
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +179,Serial No {0} not found,இல்லை தொ.இல. {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +211,Your Customers,உங்கள் வாடிக்கையாளர்கள்
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,இல்லை தொ.இல. {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,உங்கள் வாடிக்கையாளர்கள்
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,தேதி தடை
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +18,Apply Now,இப்பொழுது விண்ணப்பியுங்கள்
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,இப்பொழுது விண்ணப்பியுங்கள்
 DocType: Sales Order,Not Delivered,அனுப்பப்பட்டது
 ,Bank Clearance Summary,வங்கி இசைவு சுருக்கம்
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","உருவாக்கவும் , தினசரி வாராந்திர மற்றும் மாதாந்திர மின்னஞ்சல் digests நிர்வகிக்க ."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","உருவாக்கவும் , தினசரி வாராந்திர மற்றும் மாதாந்திர மின்னஞ்சல் digests நிர்வகிக்க ."
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,மதிப்பீட்டு கோல்
-DocType: Time Log,Costing Amount,இதற்கான செலவு தொகை
+DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,இதற்கான செலவு தொகை
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,சம்பளம் ஸ்லிப் &#39;to
-DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,மாத வருமானம் &amp; பொருத்தியறிதல்
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,உருப்படி Maxiumm தள்ளுபடி {0} {1} % ஆகிறது
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,உருப்படி Maxiumm தள்ளுபடி {0} {1} % ஆகிறது
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,மொத்த உள்ள இறக்குமதி
 DocType: Sales Partner,Address & Contacts,முகவரி மற்றும் தொடர்புகள்
 DocType: SMS Log,Sender Name,அனுப்புநர் பெயர்
@@ -1778,57 +1658,49 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,மூடப்பட்ட அமை
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},பார்கோடு கூடிய உருப்படி {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,வழக்கு எண் 0 இருக்க முடியாது
-DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,நீங்கள் விற்பனை குழு மற்றும் விற்பனை பங்குதாரர்கள் (சேனல் பங்குதாரர்கள்) அவர்கள் குறித்துள்ளார் முடியும் மற்றும் விற்பனை நடவடிக்கைகளில் தங்களது பங்களிப்பை பராமரிக்க வேண்டும்
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,பக்கம் மேலே ஒரு ஸ்லைடு ஷோ
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",வகை &quot;சேவை&quot; என்ற விற்பனை ஆணை அனுமதி
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +86,Stores,ஸ்டோர்கள்
-DocType: Time Log,Projects Manager,திட்டங்கள் மேலாளர்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,ஸ்டோர்கள்
 DocType: Serial No,Delivery Time,விநியோக நேரம்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,அன்று Based
 DocType: Item,End of Life,வாழ்க்கை முடிவுக்கு
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,சுற்றுலா
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,சுற்றுலா
 DocType: Leave Block List,Allow Users,பயனர்கள் அனுமதி
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,வாடிக்கையாளர் கைப்பேசி
 DocType: Sales Invoice,Recurring,ரெக்கியூரிங்
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,தனி வருமான கண்காணிக்க மற்றும் தயாரிப்பு மேம்பாடுகளையும் அல்லது பிளவுகள் செலவுக்.
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,கருவி மறுபெயரிடு
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,மேம்படுத்தல்
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,மேம்படுத்தல்
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,உருப்படியை மறுவரிசைப்படுத்துக
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +611,Transfer Material,மாற்றம் பொருள்
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},பொருள் {0} ஒரு விற்பனை பொருள் இருக்க வேண்டும் {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,மாற்றம் பொருள்
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","நடவடிக்கைகள் , இயக்க செலவு குறிப்பிட உங்கள் நடவடிக்கைகள் ஒரு தனிப்பட்ட நடவடிக்கை இல்லை கொடுக்க ."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Please set recurring after saving,சேமிப்பு பிறகு மீண்டும் அமைக்கவும்
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,சேமிப்பு பிறகு மீண்டும் அமைக்கவும்
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,விலை பட்டியல் நாணயத்தின்
 DocType: Naming Series,User must always select,பயனர் எப்போதும் தேர்ந்தெடுக்க வேண்டும்
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,எதிர்மறை பங்கு அனுமதிக்கும்
 DocType: Installation Note,Installation Note,நிறுவல் குறிப்பு
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190,Add Taxes,வரிகளை சேர்க்க
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,வரிகளை சேர்க்க
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,கடன் இருந்து பண பரிமாற்ற
-,Financial Analytics,நிதி பகுப்பாய்வு
 DocType: Quality Inspection,Verified By,மூலம் சரிபார்க்கப்பட்ட
 DocType: Address,Subsidiary,உப
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","ஏற்கனவே நடவடிக்கைகள் உள்ளன, ஏனெனில் , நிறுவனத்தின் இயல்புநிலை நாணய மாற்ற முடியாது. நடவடிக்கைகள் இயல்புநிலை நாணய மாற்ற இரத்து செய்யப்பட வேண்டும்."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,இல்லை சீட்டு வாங்க
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,பிணை உறுதி பணம்
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,சம்பளம் ஸ்லிப் உருவாக்க
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Source of Funds (Liabilities),நிதி ஆதாரம் ( கடன்)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},அளவு வரிசையில் {0} ( {1} ) அதே இருக்க வேண்டும் உற்பத்தி அளவு {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),நிதி ஆதாரம் ( கடன்)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},அளவு வரிசையில் {0} ( {1} ) அதே இருக்க வேண்டும் உற்பத்தி அளவு {2}
 DocType: Appraisal,Employee,ஊழியர்
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,இருந்து இறக்குமதி மின்னஞ்சல்
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,பயனர் அழை
-DocType: Features Setup,After Sale Installations,விற்பனை நிறுவல்கள் பிறகு
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,பயனர் அழை
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} முழுமையாக வசூலிக்கப்படும்
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,முடிவு நேரம்
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,விற்பனை அல்லது கொள்முதல் தரநிலை ஒப்பந்த அடிப்படையில் .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,வவுச்சர் மூலம் குழு
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,விற்பனை பைப்லைன்
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,தேவையான அன்று
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,வெகுஜன அஞ்சல்
 DocType: Rename Tool,File to Rename,மறுபெயர் கோப்புகள்
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},"தயவு செய்து வரிசையில் பொருள் BOM, தேர்வு {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Purchse ஆணை எண் பொருள் தேவை {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +237,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},பொருள் இருப்பு இல்லை BOM {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,பராமரிப்பு அட்டவணை {0} இந்த விற்பனை ஆணை ரத்து முன் ரத்து செய்யப்பட வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchse Order number required for Item {0},Purchse ஆணை எண் பொருள் தேவை {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},பொருள் இருப்பு இல்லை BOM {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,பராமரிப்பு அட்டவணை {0} இந்த விற்பனை ஆணை ரத்து முன் ரத்து செய்யப்பட வேண்டும்
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,இழப்பில் கோரிக்கை ஏற்கப்பட்டது
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,மருந்து
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,வாங்கிய பொருட்களை செலவு
@@ -1844,22 +1716,18 @@
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,தேதி வருகை
 DocType: Warranty Claim,Raised By,எழுப்பப்பட்ட
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,கொடுப்பனவு கணக்கு
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +780,Please specify Company to proceed,நிறுவனத்தின் தொடர குறிப்பிடவும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,நிறுவனத்தின் தொடர குறிப்பிடவும்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,கணக்குகள் நிகர மாற்றம்
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,இழப்பீட்டு இனிய
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,ஏற்று
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,நீங்கள் உண்மையில் இந்த நிறுவனத்தின் அனைத்து பரிமாற்றங்கள் நீக்க வேண்டும் என்பதை உறுதி செய்யுங்கள். இது போன்ற உங்கள் மாஸ்டர் தரவு இருக்கும். இந்தச் செயலைச் செயல்.
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},தவறான குறிப்பு {0} {1}
-DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,மொத்த பணம் அளவு
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +147,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) திட்டமிட்ட quanitity விட அதிகமாக இருக்க முடியாது ({2}) உற்பத்தி ஆணை {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) திட்டமிட்ட quanitity விட அதிகமாக இருக்க முடியாது ({2}) உற்பத்தி ஆணை {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,கப்பல் விதி லேபிள்
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Raw Materials cannot be blank.,மூலப்பொருட்கள் காலியாக இருக்க முடியாது.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","பங்கு புதுப்பிக்க முடியவில்லை, விலைப்பட்டியல் துளி கப்பல் உருப்படி உள்ளது."
-DocType: Newsletter,Test,சோதனை
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
-							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","இருக்கும் பங்கு பரிவர்த்தனைகள் நீங்கள் மதிப்புகள் மாற்ற முடியாது \ இந்த உருப்படி, உள்ளன &#39;என்பதைப் தொ.எ. உள்ளது&#39;, &#39;தொகுதி எவ்வித&#39;, &#39;பங்கு உருப்படியை&#39; மற்றும் &#39;மதிப்பீட்டு முறை&#39;"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +449,Quick Journal Entry,விரைவு ஜர்னல் நுழைவு
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM எந்த பொருளை agianst குறிப்பிட்டுள்ள நீங்கள் வீதம் மாற்ற முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,மூலப்பொருட்கள் காலியாக இருக்க முடியாது.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","பங்கு புதுப்பிக்க முடியவில்லை, விலைப்பட்டியல் துளி கப்பல் உருப்படி உள்ளது."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,விரைவு ஜர்னல் நுழைவு
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM எந்த பொருளை agianst குறிப்பிட்டுள்ள நீங்கள் வீதம் மாற்ற முடியாது
 DocType: Employee,Previous Work Experience,முந்தைய பணி அனுபவம்
 DocType: Stock Entry,For Quantity,அளவு
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},பொருள் திட்டமிடப்பட்டுள்ளது அளவு உள்ளிடவும் {0} வரிசையில் {1}
@@ -1868,17 +1736,16 @@
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,தனி உற்பத்தி வரிசையில் ஒவ்வொரு முடிக்கப்பட்ட நல்ல உருப்படியை செய்தது.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,விதிமுறைகள் மற்றும் Conditions1
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","இந்த தேதி வரை உறைநிலையில் பைனான்ஸ் நுழைவு, யாரும் / கீழே குறிப்பிட்ட பங்கை தவிர நுழைவு மாற்ற முடியும்."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,"பராமரிப்பு அட்டவணை உருவாக்கும் முன் ஆவணத்தை சேமிக்க , தயவு செய்து"
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,"பராமரிப்பு அட்டவணை உருவாக்கும் முன் ஆவணத்தை சேமிக்க , தயவு செய்து"
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,திட்டம் நிலை
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),அனுமதிப்பதில்லை உராய்வுகள் இந்த சரிபார்க்கவும். (இலக்கங்கள் ஐந்து)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +388,The following Production Orders were created:,பின்வரும் உற்பத்தித் தேவைகளை உருவாக்கப்பட்ட:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,செய்திமடல் மடலாடற்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +398,The following Production Orders were created:,பின்வரும் உற்பத்தித் தேவைகளை உருவாக்கப்பட்ட:
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,இடமாற்றி பெயர்
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,அங்கீகரிக்கப்பட்ட மதிப்பு
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,இந்த தொடர்பு சார்ந்த துறை உள்ளிடவும்
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,மொத்த இருக்காது
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,வரிசையில் பொருள் அல்லது கிடங்கு {0} பொருள் கோரிக்கை பொருந்தவில்லை
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,அளவிடத்தக்க அலகு
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,வரிசையில் பொருள் அல்லது கிடங்கு {0} பொருள் கோரிக்கை பொருந்தவில்லை
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,அளவிடத்தக்க அலகு
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,ஆண்டு முடிவு தேதி
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,பணி பொறுத்தது
 DocType: Lead,Opportunity,சந்தர்ப்பம்
@@ -1891,7 +1758,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,தற்போதைய பங்கு கிடைக்கும்
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,பொருட்களின் பில் ட்ரீ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,மார்க் தற்போதைய
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +189,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},"பராமரிப்பு தொடக்க தேதி சீரியல் இல்லை , விநியோகம் தேதி முன் இருக்க முடியாது {0}"
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},"பராமரிப்பு தொடக்க தேதி சீரியல் இல்லை , விநியோகம் தேதி முன் இருக்க முடியாது {0}"
 DocType: Production Order,Actual End Date,உண்மையான முடிவு தேதி
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),பொருந்தும் (பாத்திரம்)
 DocType: Stock Entry,Purpose,நோக்கம்
@@ -1903,13 +1770,12 @@
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,கோரப்பட்ட எஸ்எம்எஸ் இல்லை
 DocType: Campaign,Campaign-.####,பிரச்சாரத்தின் . # # # #
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,அடுத்த படிகள்
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121,Contract End Date must be greater than Date of Joining,இந்த ஒப்பந்தம் முடிவுக்கு தேதி சேர தேதி விட அதிகமாக இருக்க வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,இந்த ஒப்பந்தம் முடிவுக்கு தேதி சேர தேதி விட அதிகமாக இருக்க வேண்டும்
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,கமிஷன் நிறுவனங்கள் பொருட்கள் விற்கும் ஒரு மூன்றாம் தரப்பு விநியோகஸ்தராக / வியாபாரி / கமிஷன் முகவர் / இணைப்பு / விற்பனையாளரை.
-DocType: Customer Group,Has Child Node,குழந்தை கணு உள்ளது
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} கொள்முதல் ஆணை எதிரான {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","இங்கே நிலையான URL அளவுருக்கள் (எ.கா. அனுப்புநர் = ERPNext, பயனர்பெயர் = ERPNext, கடவுச்சொல்லை = 1234 முதலியன) உள்ளிடவும்"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} எந்த செயலில் நிதி ஆண்டில். மேலும் விவரங்களுக்கு பார்க்கவும் {2}.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,இந்த ERPNext இருந்து தானாக உருவாக்கப்பட்ட ஒரு உதாரணம் இணையதளம் உள்ளது
+apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,இந்த ERPNext இருந்து தானாக உருவாக்கப்பட்ட ஒரு உதாரணம் இணையதளம் உள்ளது
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,வயதான ரேஞ்ச் 1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
@@ -1953,25 +1819,22 @@
  9. வரி அல்லது கட்டணம் கவனியுங்கள்: வரி / கட்டணம் மதிப்பீட்டு மட்டும் தான் (மொத்தம் ஒரு பகுதி) அல்லது மட்டுமே (உருப்படியை மதிப்பு சேர்க்க இல்லை) மொத்தம் அல்லது இரண்டு என்றால் இந்த பகுதியில் நீங்கள் குறிப்பிட முடியும்.
  10. சேர் அல்லது கழித்து: நீங்கள் சேர்க்க அல்லது வரி கழித்து வேண்டும் என்பதை."
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd அளவு
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +106,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},மேலும் பொருள் தயாரிக்க முடியாது {0} விட விற்பனை ஆணை அளவு {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Stock Entry {0} is not submitted,பங்கு நுழைவு {0} சமர்ப்பிக்க
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},மேலும் பொருள் தயாரிக்க முடியாது {0} விட விற்பனை ஆணை அளவு {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,பங்கு நுழைவு {0} சமர்ப்பிக்க
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,வங்கி / பண கணக்கு
 DocType: Tax Rule,Billing City,பில்லிங் நகரம்
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,நாணய சின்னம் மறைக்க
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +270,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","உதாரணமாக வங்கி, பண, கடன் அட்டை"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","உதாரணமாக வங்கி, பண, கடன் அட்டை"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,வரவுக்குறிப்பு
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},நிறைவு அளவு அதிகமாக இருக்க முடியாது {0} அறுவை சிகிச்சை {1}
-DocType: Features Setup,Quality,பண்பு
 DocType: Warranty Claim,Service Address,சேவை முகவரி
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,பங்கு நல்லிணக்க மாக்ஸ் 100 வரிசைகள்.
 DocType: Material Request,Manufacture,உற்பத்தி
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,"தயவு செய்து டெலிவரி முதல் குறிப்பு,"
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,நாணயம் மற்றும் விலை பட்டியல்
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,வாடிக்கையாளர் / முன்னணி பெயர்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +69,Clearance Date not mentioned,இசைவு தேதி குறிப்பிடப்படவில்லை
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,உற்பத்தி
-DocType: Item,Allow Production Order,உற்பத்தி ஆர்டர் அனுமதி
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,ரோ {0} : தொடங்கும் நாள் நிறைவு நாள் முன்னதாக இருக்க வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,இசைவு தேதி குறிப்பிடப்படவில்லை
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,உற்பத்தி
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62,Row {0}:Start Date must be before End Date,ரோ {0} : தொடங்கும் நாள் நிறைவு நாள் முன்னதாக இருக்க வேண்டும்
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),மொத்தம் (அளவு)
 DocType: Sales Invoice,This Document,இந்த ஆவண
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,நிறுவப்பட்ட அளவு
@@ -1979,57 +1842,55 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
 DocType: Salary Structure,Total Earning,மொத்த வருமானம்
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,பொருட்கள் பெற்றனர் எந்த நேரத்தில்
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,என்னுடைய ஒரு முகவரிக்கு
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,வெளிச்செல்லும் விகிதம்
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,அமைப்பு கிளை மாஸ்டர் .
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +263, or ,அல்லது
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,அமைப்பு கிளை மாஸ்டர் .
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,அல்லது
 DocType: Sales Order,Billing Status,பில்லிங் நிலைமை
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Utility Expenses,பயன்பாட்டு செலவுகள்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90 மேலே
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,பயன்பாட்டு செலவுகள்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90 மேலே
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,இயல்புநிலை கொள்முதல் விலை பட்டியல்
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,மேலே தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட வரையறையில் அல்லது சம்பளம் சீட்டு இல்லை ஊழியர் ஏற்கனவே உருவாக்கப்பட்ட
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,மேலே தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட வரையறையில் அல்லது சம்பளம் சீட்டு இல்லை ஊழியர் ஏற்கனவே உருவாக்கப்பட்ட
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,விற்பனை ஆர்டர் செய்தி
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","முதலியன கம்பெனி, நாணய , நடப்பு நிதியாண்டில் , போன்ற அமை கலாச்சாரம்"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,கொடுப்பனவு வகை
+DocType: Payment Entry,Payment Type,கொடுப்பனவு வகை
 DocType: Process Payroll,Select Employees,தேர்வு ஊழியர்
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,தேதி
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,சாத்தியமான விற்பனை ஒப்பந்தம்
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,மொத்த வரி மற்றும் கட்டணங்கள்
 DocType: Employee,Emergency Contact,அவசர தொடர்பு
 DocType: Item,Quality Parameters,தர அளவுகள்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,Ledger,பேரேடு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,பேரேடு
 DocType: Target Detail,Target  Amount,இலக்கு தொகை
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,வண்டியில் அமைப்புகள்
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,உள்ளீடுகளை
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},நுழைவு நகல். அங்கீகார விதி சரிபார்க்கவும் {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},ஏற்கனவே நிறுவனம் உருவாக்கப்பட்டது GLOBAL பிஓஎஸ் சுயவிவரம் {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},ஏற்கனவே நிறுவனம் உருவாக்கப்பட்டது GLOBAL பிஓஎஸ் சுயவிவரம் {0} {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,அனைத்து BOM கள் உள்ள பொருள் / BOM பதிலாக
-DocType: Purchase Order Item,Received Qty,பெற்றார் அளவு
+DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,பெற்றார் அளவு
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,சீரியல் இல்லை / தொகுப்பு
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,அவர்களுக்கு ஊதியம் மற்றும் பெறாதபோது
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,அவர்களுக்கு ஊதியம் மற்றும் பெறாதபோது
 DocType: Product Bundle,Parent Item,பெற்றோர் பொருள்
 DocType: Account,Account Type,கணக்கு வகை
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,{0} செயல்படுத்த-முன்னோக்கி இருக்க முடியாது வகை விடவும்
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"பராமரிப்பு அட்டவணை அனைத்து பொருட்களின் உருவாக்கப்பட்ட உள்ளது . ' உருவாக்குதல் அட்டவணை ' கிளிக் செய்து,"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,{0} செயல்படுத்த-முன்னோக்கி இருக்க முடியாது வகை விடவும்
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"பராமரிப்பு அட்டவணை அனைத்து பொருட்களின் உருவாக்கப்பட்ட உள்ளது . ' உருவாக்குதல் அட்டவணை ' கிளிக் செய்து,"
 ,To Produce,தயாரிப்பாளர்கள்
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,சம்பளப்பட்டியல்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","வரிசையில் {0} உள்ள {1}. பொருள் விகிதம் {2} சேர்க்க, வரிசைகள் {3} சேர்த்துக்கொள்ள வேண்டும்"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","வரிசையில் {0} உள்ள {1}. பொருள் விகிதம் {2} சேர்க்க, வரிசைகள் {3} சேர்த்துக்கொள்ள வேண்டும்"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),பிரசவத்திற்கு தொகுப்பின் அடையாள (அச்சுக்கு)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,ஒதுக்கப்பட்ட அளவு
-DocType: Purchase Invoice,Recurring Ends On,ஓரங்களிலும் தொடர்
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,ரசீது பொருட்கள் வாங்க
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,தனிப்பயனாக்குதலில் படிவங்கள்
 DocType: Account,Income Account,வருமான கணக்கு
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,வாடிக்கையாளர் நாட்டின் நாணய தொகை
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,Delivery,டெலிவரி
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,டெலிவரி
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,தற்போதைய அளவு
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",பகுதி செயற் கைக்கோள் நிலாவிலிருந்து உள்ள &quot;அடிப்படையில் பொருட்களின் விகிதம்&quot; பார்க்க
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,முக்கிய பொறுப்பு பகுதி
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,பொருள் கோரிக்கை வகை
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,ரோ {0}: UOM மாற்றக் காரணி கட்டாயமாகும்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,குறிப்
-DocType: Cost Center,Cost Center,செலவு மையம்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,ரோ {0}: UOM மாற்றக் காரணி கட்டாயமாகும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,குறிப்
+DocType: Budget,Cost Center,செலவு மையம்
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,வவுச்சர் #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,ஆர்டர் செய்தி வாங்க
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,கப்பல் நாடு
@@ -2041,61 +1902,58 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,சந்தைப்படுத்தல் மற்றும் விற்பனை தலைவர்
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,வருமான வரி
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட விலை விதி 'விலை' செய்யப்படுகிறது என்றால், அது விலை பட்டியல் மேலெழுதும். விலை விதி விலை இறுதி விலை ஆகிறது, அதனால் எந்த மேலும் தள்ளுபடி பயன்படுத்த வேண்டும். எனவே, போன்றவை விற்பனை ஆணை, கொள்முதல் ஆணை போன்ற நடவடிக்கைகளில், அதை விட 'விலை பட்டியல் விகிதம்' துறையில் விட, 'விலை' துறையில் தந்தது."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,ட்ராக் தொழில் வகை செல்கிறது.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,ட்ராக் தொழில் வகை செல்கிறது.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,உருப்படியை சப்ளையர்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,எந்த தொகுதி கிடைக்கும் பொருள் கோட் உள்ளிடவும்
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +708,Please select a value for {0} quotation_to {1},ஒரு மதிப்பை தேர்ந்தெடுக்கவும் {0} quotation_to {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,அனைத்து முகவரிகள்.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,எந்த தொகுதி கிடைக்கும் பொருள் கோட் உள்ளிடவும்
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},ஒரு மதிப்பை தேர்ந்தெடுக்கவும் {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,அனைத்து முகவரிகள்.
 DocType: Company,Stock Settings,பங்கு அமைப்புகள்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +215,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","பின்வரும் பண்புகளைக் சாதனைகளை அதே இருந்தால் அதை இணைத்தல் மட்டுமே சாத்தியம். குழு, ரூட் வகை, நிறுவனம்"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,வாடிக்கையாளர் குழு மரம் நிர்வகி .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,New Cost Center Name,புதிய செலவு மையம் பெயர்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","பின்வரும் பண்புகளைக் சாதனைகளை அதே இருந்தால் அதை இணைத்தல் மட்டுமே சாத்தியம். குழு, ரூட் வகை, நிறுவனம்"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,வாடிக்கையாளர் குழு மரம் நிர்வகி .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,புதிய செலவு மையம் பெயர்
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,கண்ட்ரோல் பேனல் விட்டு
 DocType: Appraisal,HR User,அலுவலக பயனர்
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,கழிக்கப்படும் வரி மற்றும் கட்டணங்கள்
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +90,Issues,சிக்கல்கள்
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},நிலைமை ஒன்றாக இருக்க வேண்டும் {0}
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,சிக்கல்கள்
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13,Status must be one of {0},நிலைமை ஒன்றாக இருக்க வேண்டும் {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,செய்ய பற்று
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,ஒரே மாதிரி உருப்படியை தேவைப்படுகிறது.
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,பரிவர்த்தனை பிறகு உண்மையான அளவு
 ,Pending SO Items For Purchase Request,கொள்முதல் கோரிக்கை நிலுவையில் எனவே விடயங்கள்
 DocType: Supplier,Billing Currency,பில்லிங் நாணய
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,மிகப் பெரியவை
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,மிகப் பெரியவை
 ,Profit and Loss Statement,இலாப நட்ட அறிக்கை
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,காசோலை எண்
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,கொடுப்பனவு கருவி விபரம்
 ,Sales Browser,விற்னையாளர் உலாவி
 DocType: Journal Entry,Total Credit,மொத்த கடன்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +500,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},எச்சரிக்கை: மற்றொரு {0} # {1} பங்கு நுழைவதற்கு எதிராக உள்ளது {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +362,Local,உள்ளூர்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},எச்சரிக்கை: மற்றொரு {0} # {1} பங்கு நுழைவதற்கு எதிராக உள்ளது {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,உள்ளூர்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),கடன்கள் ( சொத்துக்கள் )
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,"இருப்பினும், கடனாளிகள்"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,பெரிய
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,பெரிய
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,மண்டலம்
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please mention no of visits required,குறிப்பிட தயவுசெய்து தேவையான வருகைகள் எந்த
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,குறிப்பிட தயவுசெய்து தேவையான வருகைகள் எந்த
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,முன்னிருப்பு மதிப்பீட்டு முறை
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,திட்டமிட்ட தொடக்க நேரம்
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +222,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Close இருப்புநிலை மற்றும் புத்தகம் லாபம் அல்லது நஷ்டம் .
+DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Allocated
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Close இருப்புநிலை மற்றும் புத்தகம் லாபம் அல்லது நஷ்டம் .
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,நாணயமாற்று வீத மற்றொரு வகையில் ஒரு நாணயத்தை மாற்ற குறிப்பிடவும்
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,மேற்கோள் {0} ரத்து
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,மொத்த நிலுவை தொகை
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,மேற்கோள் {0} ரத்து
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,மொத்த நிலுவை தொகை
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,பணியாளர் {0} {1} ம் விடுப்பு இருந்தது. வருகை குறிக்க முடியாது.
 DocType: Sales Partner,Targets,இலக்குகள்
 DocType: Price List,Price List Master,விலை பட்டியல் மாஸ்டர்
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,நீங்கள் அமைக்க மற்றும் இலக்குகள் கண்காணிக்க முடியும் என்று அனைத்து விற்பனை நடவடிக்கைகள் பல ** விற்பனை நபர்கள் ** எதிரான குறித்துள்ளார்.
 ,S.O. No.,S.O. இல்லை
-DocType: Production Order Operation,Make Time Log,நேரம் பதிவு செய்ய
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},முன்னணி இருந்து வாடிக்கையாளர் உருவாக்க தயவுசெய்து {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},முன்னணி இருந்து வாடிக்கையாளர் உருவாக்க தயவுசெய்து {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,நாடுகள் பொருந்தும்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,கணினி
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,இந்த ஒரு ரூட் வாடிக்கையாளர் குழு மற்றும் திருத்த முடியாது .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,நீங்கள் கணக்கியல் உள்ளீடுகள் தொடங்கும் முன் அமைப்பு உங்கள் மீது கணக்குகளின் அட்டவணை ப்ளீஸ்
-DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,விலை சொல்கிறேன்
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,சம்பளம் அமைப்பு தேதி பணியாளர் சேர்ந்த தேதி விட குறைந்த இருக்க முடியாது.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,இந்த ஒரு ரூட் வாடிக்கையாளர் குழு மற்றும் திருத்த முடியாது .
+DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,விலை சொல்கிறேன்
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,சம்பளம் அமைப்பு தேதி பணியாளர் சேர்ந்த தேதி விட குறைந்த இருக்க முடியாது.
 DocType: Employee Education,Graduate,பல்கலை கழக பட்டம் பெற்றவர்
 DocType: Leave Block List,Block Days,தொகுதி நாட்கள்
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,கலால் நுழைவு
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +63,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},எச்சரிக்கை: விற்பனை ஆணை {0} ஏற்கனவே வாடிக்கையாளர் கொள்முதல் ஆணை எதிராக உள்ளது {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},எச்சரிக்கை: விற்பனை ஆணை {0} ஏற்கனவே வாடிக்கையாளர் கொள்முதல் ஆணை எதிராக உள்ளது {1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2122,151 +1980,137 @@
  1. முதலியன உரையாற்றும் மோதல்களில், ஈட்டுறுதி, பொறுப்பு, 
  1 வழிகள். முகவரி மற்றும் உங்கள் நிறுவனத்தின் தொடர்பு."
 DocType: Attendance,Leave Type,வகை விட்டு
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,செலவு / வித்தியாசம் கணக்கு ({0}) ஒரு 'லாபம் அல்லது நஷ்டம்' கணக்கு இருக்க வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,செலவு / வித்தியாசம் கணக்கு ({0}) ஒரு 'லாபம் அல்லது நஷ்டம்' கணக்கு இருக்க வேண்டும்
 DocType: Account,Accounts User,பயனர் கணக்குகள்
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,ஊழியர் வருகை {0} ஏற்கனவே குறிக்கப்பட்டுள்ளது
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),அதே வகை மேற்பட்ட தொகுப்பு (அச்சுக்கு)
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,நிகர மொத்தம்
 DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS விகிதம்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),பில்லிங் (விற்பனை விலைப்பட்டியல்)
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,சிறந்த தொகை
 DocType: Project Task,Working,உழைக்கும்
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),பங்கு வரிசையில் (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,நேரம் பதிவுகள் தேர்ந்தெடுக்கவும்.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} நிறுவனத்திற்கு சொந்தமானது இல்லை {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} நிறுவனத்திற்கு சொந்தமானது இல்லை {1}
 DocType: Account,Round Off,ஆஃப் சுற்றுக்கு
 ,Requested Qty,கோரப்பட்ட அளவு
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,வண்டியில் பயன்படுத்தவும்
 DocType: BOM Item,Scrap %,% கைவிட்டால்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","கட்டணங்கள் விகிதாசாரத்தில் தேர்வு படி, உருப்படி கொத்தமல்லி அல்லது அளவு அடிப்படையில்"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","கட்டணங்கள் விகிதாசாரத்தில் தேர்வு படி, உருப்படி கொத்தமல்லி அல்லது அளவு அடிப்படையில்"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,நோக்கங்கள்
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,குறைந்தபட்சம் ஒரு பொருளை திருப்பி ஆவணம் எதிர்மறை அளவு உள்ளிட்ட
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","ஆபரேஷன் {0} பணிநிலையம் உள்ள எந்த கிடைக்க வேலை மணி நேரத்திற்கு {1}, பல நடவடிக்கைகளில் அறுவை சிகிச்சை உடைந்து"
 ,Requested,கோரப்பட்ட
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +68,No Remarks,எந்த கருத்துக்கள்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83,No Remarks,எந்த கருத்துக்கள்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,காலங்கடந்த
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"பங்கு பெற்றார், ஆனால் கணக்கில் இல்லை"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83,Root Account must be a group,ரூட் கணக்கு ஒரு குழு இருக்க வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,ரூட் கணக்கு ஒரு குழு இருக்க வேண்டும்
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,மொத்த சம்பளம் + நிலுவை தொகை + பணமாக்கல் தொகை - மொத்தம் பொருத்தியறிதல்
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,விநியோக பெயர்
-DocType: Features Setup,Sales and Purchase,விற்பனை மற்றும் கொள்முதல்
-DocType: Supplier Quotation Item,Material Request No,பொருள் வேண்டுகோள் இல்லை
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +211,Quality Inspection required for Item {0},பொருள் தேவை தரமான ஆய்வு {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},பொருள் தேவை தரமான ஆய்வு {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,விகிதம் இது வாடிக்கையாளர் நாணய நிறுவனத்தின் அடிப்படை நாணய மாற்றப்படும்
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} இந்த பட்டியலில் இருந்து வெற்றிகரமாக குழுவிலக்கப்பட்டது.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),நிகர விகிதம் (நிறுவனத்தின் நாணயம்)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,மண்டலம் மரம் நிர்வகி .
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,மண்டலம் மரம் நிர்வகி .
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,விற்பனை விலை விவரம்
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,கட்சி இருப்பு
-DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,நேரம் புகுபதிகை தொகுப்பு
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +442,Please select Apply Discount On,தள்ளுபடி விண்ணப்பிக்க தேர்ந்தெடுக்கவும்
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +85,Salary Slip Created,சம்பளம் ஸ்லிப் உருவாக்கப்பட்டது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,தள்ளுபடி விண்ணப்பிக்க தேர்ந்தெடுக்கவும்
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,சம்பளம் ஸ்லிப் உருவாக்கப்பட்டது
 DocType: Company,Default Receivable Account,இயல்புநிலை பெறத்தக்க கணக்கு
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,மேலே தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட தகுதி சம்பளம் மொத்த சம்பளம் வங்கி நுழைவு உருவாக்கவும்
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,உற்பத்தி பொருள் மாற்றம்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,தள்ளுபடி சதவீதம் விலை பட்டியலை எதிராக அல்லது அனைத்து விலை பட்டியல் ஒன்று பயன்படுத்த முடியும்.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,அரை ஆண்டு
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,நிதியாண்டு {0} காணப்படும்.
-DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,தொடர்புடைய பதிவுகள் பெற
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,பங்கு பைனான்ஸ் நுழைவு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,பங்கு பைனான்ஸ் நுழைவு
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,விற்பனை Team1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Item {0} does not exist,பொருள் {0} இல்லை
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,பொருள் {0} இல்லை
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,வாடிக்கையாளர் முகவரி
-DocType: Payment Request,Recipient and Message,பெறுநர் மற்றும் செய்தி
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,கூடுதல் தள்ளுபடி விண்ணப்பிக்கவும்
 DocType: Account,Root Type,ரூட் வகை
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},ரோ # {0}: விட திரும்ப முடியாது {1} பொருள் {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,சதி
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},ரோ # {0}: விட திரும்ப முடியாது {1} பொருள் {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,சதி
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,பக்கத்தின் மேல் இந்த காட்சியை காட்ட
 DocType: BOM,Item UOM,உருப்படியை மொறட்டுவ பல்கலைகழகம்
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),தள்ளுபடி தொகை பின்னர் வரி அளவு (நிறுவனத்தின் நாணயம்)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},இலக்கு கிடங்கில் வரிசையில் கட்டாய {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},இலக்கு கிடங்கில் வரிசையில் கட்டாய {0}
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,சப்ளையர் முகவரி தேர்வு
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,தரமான ஆய்வு
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,கூடுதல் சிறிய
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +582,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,எச்சரிக்கை : அளவு கோரப்பட்ட பொருள் குறைந்தபட்ச ஆணை அளவு குறைவாக உள்ளது
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,கணக்கு {0} உறைந்திருக்கும்
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,கூடுதல் சிறிய
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,எச்சரிக்கை : அளவு கோரப்பட்ட பொருள் குறைந்தபட்ச ஆணை அளவு குறைவாக உள்ளது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,கணக்கு {0} உறைந்திருக்கும்
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,நிறுவனத்திற்கு சொந்தமான கணக்குகள் ஒரு தனி விளக்கப்படம் சட்ட நிறுவனம் / துணைநிறுவனத்திற்கு.
 DocType: Payment Request,Mute Email,முடக்கு மின்னஞ்சல்
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","உணவு , குளிர்பானங்கள் & புகையிலை"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL அல்லது BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +557,Can only make payment against unbilled {0},மட்டுமே எதிரான கட்டணம் செய்யலாம் unbilled {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,கமிஷன் விகிதம் அதிகமாக 100 இருக்க முடியாது
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,குறைந்தபட்ச சரக்கு நிலை
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},மட்டுமே எதிரான கட்டணம் செய்யலாம் unbilled {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,கமிஷன் விகிதம் அதிகமாக 100 இருக்க முடியாது
 DocType: Stock Entry,Subcontract,உள் ஒப்பந்தம்
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,முதல் {0} உள்ளிடவும்
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,முதல் {0} உள்ளிடவும்
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,உண்மையான இறுதியில் நேரம்
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,தேவையான பொருட்கள் பதிவிறக்க
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,தயாரிப்பாளர் பாகம் எண்
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,கணக்கிடப்பட்ட நேரம் மற்றும் செலவு
 DocType: Bin,Bin,தொட்டி
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,அனுப்பிய எஸ்எம்எஸ் இல்லை
-DocType: Account,Company,நிறுவனம்
 DocType: Account,Expense Account,செலவு கணக்கு
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,மென்பொருள்
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,வர்ண
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,வர்ண
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,திட்டமிடப்பட்ட
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","&quot;இல்லை&quot; மற்றும் &quot;விற்பனை பொருள் இது&quot;, &quot;பங்கு உருப்படியை&quot; எங்கே &quot;ஆம்&quot; என்று பொருள் தேர்ந்தெடுக்க மற்றும் வேறு எந்த தயாரிப்பு மூட்டை உள்ளது செய்க"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),மொத்த முன்கூட்டியே ({0}) ஒழுங்குக்கு எதிரான {1} மொத்தம் விட அதிகமாக இருக்க முடியாது ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),மொத்த முன்கூட்டியே ({0}) ஒழுங்குக்கு எதிரான {1} மொத்தம் விட அதிகமாக இருக்க முடியாது ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,ஒரே சீராக பரவி மாதங்கள் முழுவதும் இலக்குகளை விநியோகிக்க மாதாந்திர விநியோகம் தேர்ந்தெடுக்கவும்.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,மதிப்பீட்டு விகிதம்
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293,Price List Currency not selected,விலை பட்டியல் நாணய தேர்வு
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,பொருள் வரிசை {0}: {1} மேலே 'வாங்குதல் ரசீதுகள்' அட்டவணை இல்லை வாங்கும் ரசீது
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,விலை பட்டியல் நாணய தேர்வு
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},பணியாளர் {0} ஏற்கனவே இடையே {1} விண்ணப்பித்துள்ளனர் {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,திட்ட தொடக்க தேதி
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,வரை
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,வரை
 DocType: Rename Tool,Rename Log,பதிவு மறுபெயர்
-DocType: Installation Note Item,Against Document No,ஆவண எதிராக இல்லை
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,விற்னையாளர் பங்குதாரர்கள் நிர்வகி.
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,ஆவண எதிராக இல்லை
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,விற்னையாளர் பங்குதாரர்கள் நிர்வகி.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,ஆய்வு அமைப்பு
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},தேர்வு செய்க {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,இல்லை சி படிவம்
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,குறியகற்றப்பட்டது வருகை
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,ஆராய்ச்சியாளர்
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,"அனுப்பும் முன் செய்திமடல் சேமிக்க , தயவு செய்து"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,பெயர் அல்லது மின்னஞ்சல் அத்தியாவசியமானதாகும்
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,உள்வரும் தரத்தை ஆய்வு.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,உள்வரும் தரத்தை ஆய்வு.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,திரும்பி அளவு
 DocType: Employee,Exit,மரணம்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,ரூட் வகை கட்டாய ஆகிறது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,ரூட் வகை கட்டாய ஆகிறது
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,தொடர் இல {0} உருவாக்கப்பட்டது
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","வாடிக்கையாளர்களின் வசதிக்காக, இந்த குறியீடுகள் பற்றுச்சீட்டுகள் மற்றும் டெலிவரி குறிப்புகள் போன்ற அச்சு வடிவங்கள் பயன்படுத்த முடியும்"
 DocType: Employee,You can enter any date manually,நீங்கள் கைமுறையாக எந்த தேதி நுழைய முடியும்
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,விளம்பரம்
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,ப்ரொபேஷ்னரி காலம்
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,ப்ரொபேஷ்னரி காலம்
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,ஒரே இலை முனைகள் பரிமாற்றத்தில் அனுமதிக்கப்படுகிறது
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,செலவின தரப்பில் சாட்சி
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,ரோ {0}: வாடிக்கையாளர் எதிராக அட்வான்ஸ் கடன் இருக்க வேண்டும்
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,கொள்முதல் ரசீது பொருள் வழங்கியது
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,செலுத்த
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,நாள்நேரம் செய்ய
+DocType: Payment Entry,Pay,செலுத்த
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,நாள்நேரம் செய்ய
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,எஸ்எம்எஸ் வாயில் URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,எஸ்எம்எஸ் விநியோகம் அந்தஸ்து தக்கவைப்பதற்கு பதிவுகள்
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,எஸ்எம்எஸ் விநியோகம் அந்தஸ்து தக்கவைப்பதற்கு பதிவுகள்
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,நிலுவையில் நடவடிக்கைகள்
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,உறுதிப்படுத்தப்பட்டுள்ளதாகவும்
 DocType: Payment Gateway,Gateway,நுழைவாயில்
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,தேதி நிவாரணத்தில் உள்ளிடவும்.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,தேதி நிவாரணத்தில் உள்ளிடவும்.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,விவரங்கள்
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,மட்டுமே சமர்ப்பிக்க முடியும் ' அங்கீகரிக்கப்பட்ட ' நிலை பயன்பாடுகள் விட்டு
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,முகவரி தலைப்பு கட்டாயமாகும்.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,முகவரி தலைப்பு கட்டாயமாகும்.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,விசாரணை மூலம் பிரச்சாரம் என்று பிரச்சாரம் பெயரை உள்ளிடவும்
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,பத்திரிகை வெளியீட்டாளர்கள்
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,நிதியாண்டு வாய்ப்புகள்
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,மறுவரிசைப்படுத்துக நிலை
 DocType: Attendance,Attendance Date,வருகை தேதி
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,சம்பளம் கலைத்தல் வருமானம் மற்றும் துப்பறியும் அடிப்படையாக கொண்டது.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Account with child nodes cannot be converted to ledger,குழந்தை முனைகளில் கணக்கு பேரேடு மாற்றப்பட முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,குழந்தை முனைகளில் கணக்கு பேரேடு மாற்றப்பட முடியாது
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,விருப்பமான கப்பல் முகவரி
-DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,ஏற்று கிடங்கு
+DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,ஏற்று கிடங்கு
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,தேதி தகவல்களுக்கு
 DocType: Item,Valuation Method,மதிப்பீட்டு முறை
-apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +93,Unable to find exchange rate for {0} to {1},{0} க்கான மாற்று விகிதம் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},{0} க்கான மாற்று விகிதம் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,மார்க் அரை நாள்
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,விற்பனை குழு
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,நுழைவு நகல்
 DocType: Serial No,Under Warranty,உத்தரவாதத்தின் கீழ்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +413,[Error],[பிழை]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[பிழை]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,நீங்கள் விற்பனை ஆணை சேமிக்க முறை சொற்கள் காணக்கூடியதாக இருக்கும்.
 ,Employee Birthday,பணியாளர் பிறந்தநாள்
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,துணிகர முதலீடு
@@ -2277,115 +2121,104 @@
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,தள்ளுபடி சதவீதம்
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,விலைப்பட்டியல் எண்
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,ஆணைகள்
-DocType: Leave Control Panel,Employee Type,பணியாளர் அமைப்பு
-DocType: Features Setup,To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,வாடிக்கையாளர் வாரியாக உருப்படியை குறியீடு பராமரிக்க தங்கள் குறியீடு பயன்படுத்த இந்த விருப்பத்தை அடிப்படையாக அவற்றை தேடக்கூடியதாக்குவது
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,சர்க்கார் தரப்பில் சாட்சி விட்டு
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,பொருள் உற்பத்தி மாற்றப்பட்டது
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","""மன்றங்கள்கூட தரப்பில் சாட்சி"" பாத்திரம் ஒரு பயனர்"
 ,Issued Items Against Production Order,உற்பத்தி ஆர்டர் எதிராக வழங்கப்படும் பொருட்கள்
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,கொள்முதல் மேலாளர்
-DocType: Payment Tool,Payment Tool,கொடுப்பனவு கருவி
 DocType: Target Detail,Target Detail,இலக்கு விரிவாக
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +20,All Jobs,அனைத்து வேலைகள்
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +25,All Jobs,அனைத்து வேலைகள்
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,பொருட்களை% இந்த விற்பனை அமைப்புக்கு எதிராக வசூலிக்கப்படும்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,காலம் நிறைவு நுழைவு
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,ஏற்கனவே பரிவர்த்தனைகள் செலவு மையம் குழு மாற்றப்பட முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,காலம் நிறைவு நுழைவு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,ஏற்கனவே பரிவர்த்தனைகள் செலவு மையம் குழு மாற்றப்பட முடியாது
 DocType: Account,Depreciation,மதிப்பிறக்கம் தேய்மானம்
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),வழங்குபவர் (கள்)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,பணியாளர் வருகை கருவி
 DocType: Supplier,Credit Limit,கடன் எல்லை
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse ஆர்டர் தேதி
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,பரிவர்த்தனை தேர்ந்தெடுக்கவும்
 DocType: GL Entry,Voucher No,ரசீது இல்லை
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,ஒதுக்கீடு விட்டு
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,பொருள் கோரிக்கைகள் {0} உருவாக்கப்பட்டது
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,சொற்கள் அல்லது ஒப்பந்த வார்ப்புரு.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,பொருள் கோரிக்கைகள் {0} உருவாக்கப்பட்டது
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,சொற்கள் அல்லது ஒப்பந்த வார்ப்புரு.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,முகவரி மற்றும் தொடர்பு
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,அடுத்த மாதத்தின் கடைசி நாளில்
 DocType: Employee,Feedback,கருத்து
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","முன் ஒதுக்கீடு செய்யப்படும் {0}, விடுப்பு சமநிலை ஏற்கனவே கேரி-அனுப்பி எதிர்கால விடுப்பு ஒதுக்கீடு பதிவில் இருந்து வருகிறது {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +286,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),குறிப்பு: / குறிப்பு தேதி {0} நாள் அனுமதிக்கப்பட்ட வாடிக்கையாளர் கடன் அதிகமாகவும் (கள்)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),குறிப்பு: / குறிப்பு தேதி {0} நாள் அனுமதிக்கப்பட்ட வாடிக்கையாளர் கடன் அதிகமாகவும் (கள்)
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,பங்கு பதிவுகள் நிறுத்தப்படலாம்
 DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,கிடங்கில் அடிப்படையில் மறுவரிசைப்படுத்துக நிலை
 DocType: Activity Cost,Billing Rate,பில்லிங் விகிதம்
 ,Qty to Deliver,அடித்தளத்திருந்து அளவு
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,மாதம்
 ,Stock Analytics,பங்கு அனலிட்டிக்ஸ்
-DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,ஆவண விரிவாக இல்லை எதிராக
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,ஆவண விரிவாக இல்லை எதிராக
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,வெளிச்செல்லும்
 DocType: Material Request,Requested For,கோரப்பட்ட
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Doctype எதிராக
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +248,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} ரத்து அல்லது மூடப்பட்டுள்ளது
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} ரத்து அல்லது மூடப்பட்டுள்ளது
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,எந்த திட்டம் எதிரான இந்த டெலிவரி குறிப்பு கண்காணிக்க
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,முதலீடு இருந்து நிகர பண
 ,Is Primary Address,முதன்மை முகவரி
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,"வேலை, செயலில் கிடங்கு"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},குறிப்பு # {0} தேதியிட்ட {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +16,Manage Addresses,முகவரிகள் நிர்வகிக்கவும்
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,முகவரிகள் நிர்வகிக்கவும்
 DocType: Asset,Item Code,உருப்படியை கோட்
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,உற்பத்தி ஆணைகள் உருவாக்க
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,உத்தரவாதத்தை / AMC விவரம்
 DocType: Journal Entry,User Remark,பயனர் குறிப்பு
 DocType: Lead,Market Segment,சந்தை பிரிவு
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,ஊழியர் உள்நாட்டு வேலை வரலாறு
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),நிறைவு (டாக்டர்)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),நிறைவு (டாக்டர்)
 DocType: Contact,Passive,மந்தமான
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,தொடர் இல {0} இல்லை பங்கு
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,பரிவர்த்தனைகள் விற்பனை வரி வார்ப்புரு .
-DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,சிறந்த தொகை இனிய எழுத
-DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","தானாக வரும் பொருள் தேவை என்பதை அறியவும். எந்த விற்பனை விலைப்பட்டியல் சமர்ப்பித்த பிறகு, தொடர் பகுதியில் காண முடியும்."
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,பரிவர்த்தனைகள் விற்பனை வரி வார்ப்புரு .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,சிறந்த தொகை இனிய எழுத
 DocType: Account,Accounts Manager,கணக்குகள் மேலாளர்
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39,Time Log {0} must be 'Submitted',நேரம் பதிவு {0} ' Submitted'
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,முன்னிருப்பு பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம்
-DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),நடவடிக்கை வகை அடிப்படையில் மதிப்பீடு செலவு (ஒரு நாளைக்கு)
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,பொருள் கோரிக்கைகள் உருவாக்க
 DocType: Employee Education,School/University,பள்ளி / பல்கலைக்கழகம்
 DocType: Payment Request,Reference Details,குறிப்பு விவரம்
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,சேமிப்பு கிடங்கு கிடைக்கும் அளவு
 ,Billed Amount,கூறப்படுவது தொகை
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,மூடப்பட்ட ஆர்டர் ரத்து செய்யப்படும். ரத்து Unclose.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,மூடப்பட்ட ஆர்டர் ரத்து செய்யப்படும். ரத்து Unclose.
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,வங்கி நல்லிணக்க
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,மேம்படுத்தல்கள் கிடைக்கும்
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,பொருள் கோரிக்கை {0} ரத்து அல்லது நிறுத்தி
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,ஒரு சில மாதிரி பதிவுகளை சேர்க்கவும்
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,மேலாண்மை விடவும்
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,மேம்படுத்தல்கள் கிடைக்கும்
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,பொருள் கோரிக்கை {0} ரத்து அல்லது நிறுத்தி
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313,Add a few sample records,ஒரு சில மாதிரி பதிவுகளை சேர்க்கவும்
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,Leave Management,மேலாண்மை விடவும்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,கணக்கு குழு
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,முழுமையாக வழங்கப்படுகிறது
 DocType: Lead,Lower Income,குறைந்த வருமானம்
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","லாபம் / நஷ்டம் பதிவு வேண்டிய பொறுப்பு கீழ் கணக்கு தலைவர் ,"
-DocType: Payment Tool,Against Vouchers,கே எதிரான
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,விரைவு உதவி
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},மூல மற்றும் அடைவு கிடங்கில் வரிசையில் அதே இருக்க முடியாது {0}
-DocType: Features Setup,Sales Extras,விற்பனை உபரி
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} கணக்கு வரவு செலவு {1} செலவு மையம் எதிரான {2} {3} அதிகமாக இருக்கும்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},மூல மற்றும் அடைவு கிடங்கில் வரிசையில் அதே இருக்க முடியாது {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",இந்த பங்கு நல்லிணக்க ஒரு தொடக்க நுழைவு என்பதால் வேறுபாடு அக்கவுண்ட் சொத்து / பொறுப்பு வகை கணக்கு இருக்க வேண்டும்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131,Purchase Order number required for Item {0},கொள்முதல் ஆணை எண் பொருள் தேவை {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},கொள்முதல் ஆணை எண் பொருள் தேவை {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',' வரம்பு தேதி ' தேதி ' பிறகு இருக்க வேண்டும்
 ,Stock Projected Qty,பங்கு அளவு திட்டமிடப்பட்ட
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},வாடிக்கையாளர் {0} திட்டம் அல்ல {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},வாடிக்கையாளர் {0} திட்டம் அல்ல {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,"அடையாளமிட்ட வருகை, HTML"
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,வாடிக்கையாளர் கொள்முதல் ஆணை
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,தொ.எ. மற்றும் தொகுதி
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,தொ.எ. மற்றும் தொகுதி
 DocType: Warranty Claim,From Company,நிறுவனத்தின் இருந்து
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,மதிப்பு அல்லது அளவு
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +390,Productions Orders cannot be raised for:,புரொடக்சன்ஸ் ஆணைகள் எழுப்பியது முடியாது:
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Minute,நிமிஷம்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,புரொடக்சன்ஸ் ஆணைகள் எழுப்பியது முடியாது:
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,நிமிஷம்
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,கொள்முதல் வரி மற்றும் கட்டணங்கள்
 ,Qty to Receive,மதுரையில் அளவு
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,அனுமதிக்கப்பட்ட பிளாக் பட்டியல் விட்டு
 DocType: Sales Partner,Retailer,சில்லறை
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +101,Credit To account must be a Balance Sheet account,கணக்கில் பணம் வரவு ஒரு ஐந்தொகை கணக்கில் இருக்க வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,கணக்கில் பணம் வரவு ஒரு ஐந்தொகை கணக்கில் இருக்க வேண்டும்
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,அனைத்து வழங்குபவர் வகைகள்
 DocType: Global Defaults,Disable In Words,சொற்கள் முடக்கு
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,பொருள் தானாக எண் ஏனெனில் பொருள் கோட் கட்டாய ஆகிறது
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +94,Quotation {0} not of type {1},மேற்கோள் {0} அல்ல வகை {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,பொருள் தானாக எண் ஏனெனில் பொருள் கோட் கட்டாய ஆகிறது
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},மேற்கோள் {0} அல்ல வகை {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,பராமரிப்பு அட்டவணை உருப்படி
 DocType: Sales Order,%  Delivered,அனுப்பப்பட்டது%
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +180,Bank Overdraft Account,வங்கி மிகைஎடுப்பு கணக்கு
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,"உலவ BOM,"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +178,Secured Loans,பிணை கடன்கள்
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,அழகிய பொருட்களை
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Opening Balance Equity,திறப்பு இருப்பு ஈக்விட்டி
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,வங்கி மிகைஎடுப்பு கணக்கு
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,சம்பள செய்ய
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,"உலவ BOM,"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,பிணை கடன்கள்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,திறப்பு இருப்பு ஈக்விட்டி
 DocType: Appraisal,Appraisal,மதிப்பிடுதல்
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,தேதி மீண்டும்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,அங்கீகரிக்கப்பட்ட கையொப்பதாரரால்
@@ -2394,57 +2227,52 @@
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),மொத்த கொள்முதல் விலை (கொள்முதல் விலைப்பட்டியல் வழியாக)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,தொடக்க நேரம்
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,மொத்த இறக்குமதி உதவி
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,தேர்வு அளவு
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +256,Select Quantity,தேர்வு அளவு
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,பங்கு ஒப்புதல் ஆட்சி பொருந்தும் பாத்திரம் அதே இருக்க முடியாது
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,இந்த மின்னஞ்சல் டைஜஸ்ட் இருந்து விலகுவதற்காக
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,இந்த மின்னஞ்சல் டைஜஸ்ட் இருந்து விலகுவதற்காக
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,செய்தி அனுப்பப்பட்டது
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97,Account with child nodes cannot be set as ledger,குழந்தை முனைகளில் கணக்கு பேரேடு அமைக்க முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,குழந்தை முனைகளில் கணக்கு பேரேடு அமைக்க முடியாது
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,விலை பட்டியல் நாணய வாடிக்கையாளர் அடிப்படை நாணய மாற்றப்படும் விகிதத்தை
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),நிகர (நிறுவனத்தின் நாணயம்)
-DocType: BOM Operation,Hour Rate,மணி விகிதம்
+DocType: Salary Slip,Hour Rate,மணி விகிதம்
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,மூலம் பெயரிடுதல் உருப்படியை
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},மற்றொரு காலம் நிறைவு நுழைவு {0} பின்னர் செய்யப்பட்ட {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,பொருள் தயாரிப்பு இடமாற்றம்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,கணக்கு {0} இல்லை உள்ளது
-DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,ஆர்டர் பொருள் இல்லை வாங்க
 DocType: Project,Project Type,திட்ட வகை
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,இலக்கு அளவு அல்லது இலக்கு அளவு அல்லது கட்டாயமாகும்.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,பல்வேறு நடவடிக்கைகள் செலவு
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},விட பங்கு பரிவர்த்தனைகள் பழைய இற்றைப்படுத்த முடியாது {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,பல்வேறு நடவடிக்கைகள் செலவு
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},விட பங்கு பரிவர்த்தனைகள் பழைய இற்றைப்படுத்த முடியாது {0}
 DocType: Item,Inspection Required,ஆய்வு தேவை
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR விரிவாக
 DocType: Sales Order,Fully Billed,முழுமையாக வசூலிக்கப்படும்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,கைப்பணம்
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120,Delivery warehouse required for stock item {0},டெலிவரி கிடங்கு பங்கு உருப்படியை தேவையான {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},டெலிவரி கிடங்கு பங்கு உருப்படியை தேவையான {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),தொகுப்பின் மொத்த எடை. பொதுவாக நிகர எடை + பேக்கேஜிங் பொருட்கள் எடை. (அச்சுக்கு)
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,இந்த பங்களிப்பை செய்த உறைந்த கணக்குகள் எதிராக கணக்கியல் உள்ளீடுகள் மாற்ற / உறைந்த கணக்குகள் அமைக்க உருவாக்க அனுமதி
 DocType: Serial No,Is Cancelled,ரத்து
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +328,My Shipments,என் படுவதற்கு
 DocType: Journal Entry,Bill Date,பில் தேதி
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","அதிகபட்ச முன்னுரிமை கொண்ட பல விலை விதிகள் உள்ளன என்றால், பின் பின்வரும் உள் முன்னுரிமைகள் பயன்படுத்தப்படும்:"
 DocType: Supplier,Supplier Details,வழங்குபவர் விவரம்
 DocType: Expense Claim,Approval Status,ஒப்புதல் நிலைமை
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,மையம் வெளியிடு
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},மதிப்பு வரிசையில் மதிப்பு குறைவாக இருக்க வேண்டும் {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,வயர் மாற்றம்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,வங்கி கணக்கு தேர்ந்தெடுக்கவும்
-DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,உருவாக்க மற்றும் அனுப்பவும் செய்தி
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,வயர் மாற்றம்
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,அனைத்து பாருங்கள்
 DocType: Sales Order,Recurring Order,வழக்கமாகத் தோன்றும் ஆணை
 DocType: Company,Default Income Account,முன்னிருப்பு வருமானம் கணக்கு
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,வாடிக்கையாளர் குழு / வாடிக்கையாளர்
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,இயல்புநிலை பணம் கோரிக்கை செய்தி
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,நீங்கள் இணையதளத்தில் காட்ட வேண்டும் என்றால் இந்த சோதனை
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +126,Banking and Payments,வங்கி மற்றும் கொடுப்பனவுகள்
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,வங்கி மற்றும் கொடுப்பனவுகள்
 ,Welcome to ERPNext,ERPNext வரவேற்கிறோம்
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,வவுச்சர் விரிவாக எண்
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,மேற்கோள் லீட்
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,மேற்கோள் லீட்
 DocType: Lead,From Customer,வாடிக்கையாளர் இருந்து
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,கால்ஸ்
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,கால்ஸ்
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),மொத்த செலவு தொகை (நேரத்தில் பதிவுகள் வழியாக)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +201,Purchase Order {0} is not submitted,கொள்முதல் ஆணை {0} சமர்ப்பிக்க
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,திட்டமிடப்பட்ட
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,கொள்முதல் ஆணை {0} சமர்ப்பிக்க
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,திட்டமிடப்பட்ட
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},தொடர் இல {0} கிடங்கு அல்ல {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"குறிப்பு: இந்த அமைப்பு பொருள் விநியோகம் , மேல் முன்பதிவு பார்க்க மாட்டேன் {0} அளவு அல்லது அளவு 0 ஆகிறது"
 DocType: Notification Control,Quotation Message,மேற்கோள் செய்தி
@@ -2453,80 +2281,71 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,விகிதம் மற்றும் தொகை
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,இலைகள் மற்றும் விடுமுறை
 DocType: Sales Order,Not Billed,கட்டணம்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +115,Both Warehouse must belong to same Company,இரண்டு கிடங்கு அதே நிறுவனத்திற்கு சொந்தமானது வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,இரண்டு கிடங்கு அதே நிறுவனத்திற்கு சொந்தமானது வேண்டும்
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,தொடர்புகள் இல்லை இன்னும் சேர்க்கப்படவில்லை.
-DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Landed செலவு ரசீது தொகை
-DocType: Time Log,Batched for Billing,பில்லிங் Batched
+DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Landed செலவு ரசீது தொகை
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,பில்கள் விநியோகஸ்தர்கள் எழுப்பும்.
-DocType: POS Profile,Write Off Account,கணக்கு இனிய எழுத
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,கணக்கு இனிய எழுத
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,தள்ளுபடி தொகை
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,எதிராக கொள்முதல் விலைப்பட்டியல் திரும்ப
 DocType: Item,Warranty Period (in days),உத்தரவாதத்தை காலம் (நாட்கள்)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,செயல்பாடுகள் இருந்து நிகர பண
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,"உதாரணமாக, வரி"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,மொத்த உள்ள மார்க் பணியாளர் வருகை
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,"உதாரணமாக, வரி"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,பொருள் 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,பத்திரிகை நுழைவு கணக்கு
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,மேற்கோள் தொடர்
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +53,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","ஒரு பொருளை ( {0} ) , உருப்படி குழு பெயர் மாற்ற அல்லது மறுபெயரிட தயவு செய்து அதே பெயரில்"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","ஒரு பொருளை ( {0} ) , உருப்படி குழு பெயர் மாற்ற அல்லது மறுபெயரிட தயவு செய்து அதே பெயரில்"
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,விற்பனை ஆர்டர் தேதி
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,வழங்கப்படும் அளவு
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +71,Warehouse {0}: Company is mandatory,கிடங்கு {0}: நிறுவனத்தின் கட்டாய ஆகிறது
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,கிடங்கு {0}: நிறுவனத்தின் கட்டாய ஆகிறது
 ,Payment Period Based On Invoice Date,விலைப்பட்டியல் தேதியின் அடிப்படையில் கொடுப்பனவு காலம்
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},காணாமல் செலாவணி விகிதங்கள் {0}
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,பங்கு நுழைவு
 DocType: Account,Payable,செலுத்த வேண்டிய
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +330,Debtors ({0}),"இருப்பினும், கடனாளிகள் ({0})"
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),"இருப்பினும், கடனாளிகள் ({0})"
 DocType: Pricing Rule,Margin,விளிம்பு
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,நிலுவை தொகை
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,புதிய வாடிக்கையாளர்கள்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,மொத்த லாபம்%
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,அனுமதி தேதி
-DocType: Newsletter,Newsletter List,செய்திமடல் பட்டியல்
-DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,நீங்கள் ஒவ்வொரு ஊழியர் அஞ்சல் சம்பளம் சீட்டு அனுப்ப விரும்பினால் சம்பளம் சீட்டு சமர்ப்பிக்கும் போது சோதனை
 DocType: Lead,Address Desc,DESC முகவரி
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,விற்பனை அல்லது வாங்கும் குறைந்தபட்சம் ஒரு தேர்வு வேண்டும்
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,உற்பத்தி இயக்கங்களை எங்கே கொண்டுவரப்படுகின்றன.
-DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,மூல கிடங்கு
+DocType: Asset Movement,Source Warehouse,மூல கிடங்கு
 DocType: Installation Note,Installation Date,நிறுவல் தேதி
 DocType: Employee,Confirmation Date,உறுதிப்படுத்தல் தேதி
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,மொத்த விலை விவரம் தொகை
 DocType: Account,Sales User,விற்பனை பயனர்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min அளவு மேக்ஸ் அளவு அதிகமாக இருக்க முடியாது
 DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,வாடிக்கையாளருக்கு அல்லது விபரங்கள்
-DocType: Payment Request,Email To,மின்னஞ்சல்
 DocType: Lead,Lead Owner,உரிமையாளர் இட்டு
 DocType: Bin,Requested Quantity,கோரப்பட்ட அளவு
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +256,Warehouse is required,கிடங்கு தேவைப்படுகிறது
 DocType: Employee,Marital Status,திருமண தகுதி
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,கார் பொருள் கோரிக்கை
-DocType: Time Log,Will be updated when billed.,கணக்கில் போது புதுப்பிக்கப்படும்.
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,கிடங்கில் இருந்து கிடைக்கும் தொகுதி அளவு
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,தற்போதைய BOM மற்றும் நியூ BOM அதே இருக்க முடியாது
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,ஓய்வு நாள் சேர தேதி விட அதிகமாக இருக்க வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,ஓய்வு நாள் சேர தேதி விட அதிகமாக இருக்க வேண்டும்
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,வருமான கணக்கு எதிராக
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +84,{0}% Delivered,{0}% வழங்கப்படுகிறது
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}% வழங்கப்படுகிறது
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,பொருள் {0}: உத்தரவிட்டார் அளவு {1} குறைந்தபட்ச வரிசை அளவு {2} (உருப்படியை வரையறுக்கப்பட்ட) விட குறைவாக இருக்க முடியாது.
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,மாதாந்திர விநியோகம் சதவீதம்
 DocType: Territory,Territory Targets,மண்டலம் இலக்குகள்
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,போக்குவரத்து தகவல்
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,கொள்முதல் ஆணை பொருள் வழங்கியது
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Company Name cannot be Company,நிறுவனத்தின் பெயர் நிறுவனத்தின் இருக்க முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,நிறுவனத்தின் பெயர் நிறுவனத்தின் இருக்க முடியாது
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,அச்சு வார்ப்புருக்கள் லெடர்ஹெட்ஸ் .
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"அச்சு வார்ப்புருக்கள் தலைப்புகள் , எ.கா. செய்யறதுன்னு ."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,மதிப்பீட்டு வகை குற்றச்சாட்டுக்கள் உள்ளீடான என குறிக்கப்பட்டுள்ளன
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,மதிப்பீட்டு வகை குற்றச்சாட்டுக்கள் உள்ளீடான என குறிக்கப்பட்டுள்ளன
 DocType: POS Profile,Update Stock,பங்கு புதுப்பிக்க
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,பொருட்களை பல்வேறு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் தவறான ( மொத்த ) நிகர எடை மதிப்பு வழிவகுக்கும். ஒவ்வொரு பொருளின் நிகர எடை அதே மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் உள்ளது என்று உறுதி.
-DocType: Payment Request,Payment Details,கட்டணம் விவரங்கள்
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM விகிதம்
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,"டெலிவரி குறிப்பு இருந்து உருப்படிகள் இழுக்க , தயவு செய்து"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,ஜர்னல் பதிவுகள் {0} ஐ.நா. இணைக்கப்பட்ட
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","வகை மின்னஞ்சல், தொலைபேசி, அரட்டை, வருகை, முதலியன அனைத்து தகவல் பதிவு"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Journal Entries {0} are un-linked,ஜர்னல் பதிவுகள் {0} ஐ.நா. இணைக்கப்பட்ட
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","வகை மின்னஞ்சல், தொலைபேசி, அரட்டை, வருகை, முதலியன அனைத்து தகவல் பதிவு"
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,பொருட்கள் பயன்படுத்தப்படும் உற்பத்தியாளர்கள்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,நிறுவனத்தின் வட்ட இனிய விலை மையம் குறிப்பிடவும்
 DocType: Purchase Invoice,Terms,விதிமுறைகள்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +250,Create New,புதிய உருவாக்கவும்
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,தேவையான கொள்முதல் ஆணை
 ,Item-wise Sales History,உருப்படியை வாரியான விற்பனை வரலாறு
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,மொத்த ஒப்புதல் தொகை
@@ -2534,147 +2353,134 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,டெலிவரி குறிப்பு பொருள்
 DocType: Expense Claim,Task,பணி
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,குறிப்பு வரிசை #
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,Batch number is mandatory for Item {0},தொகுதி எண் பொருள் கட்டாயமாக {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,இந்த ஒரு ரூட் விற்பனை நபர் மற்றும் திருத்த முடியாது .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,Batch number is mandatory for Item {0},தொகுதி எண் பொருள் கட்டாயமாக {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,இந்த ஒரு ரூட் விற்பனை நபர் மற்றும் திருத்த முடியாது .
 ,Stock Ledger,பங்கு லெட்ஜர்
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},மதிப்பீடு: {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},மதிப்பீடு: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,சம்பளம் ஸ்லிப் பொருத்தியறிதல்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,Select a group node first.,முதல் ஒரு குழு முனை தேர்ந்தெடுக்கவும்.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,பணியாளர் மற்றும் வருகை
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},நோக்கம் ஒன்றாக இருக்க வேண்டும் {0}
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","அது உங்கள் நிறுவனத்தின் முகவரி போன்ற, வாடிக்கையாளர், சப்ளையர், விற்பனை பங்குதாரர் மற்றும் முன்னணி குறிப்பு நீக்க"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,"படிவத்தை பூர்த்தி செய்து, அதை காப்பாற்ற"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},நோக்கம் ஒன்றாக இருக்க வேண்டும் {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","அது உங்கள் நிறுவனத்தின் முகவரி போன்ற, வாடிக்கையாளர், சப்ளையர், விற்பனை பங்குதாரர் மற்றும் முன்னணி குறிப்பு நீக்க"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,"படிவத்தை பூர்த்தி செய்து, அதை காப்பாற்ற"
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,அவர்களின் சமீபத்திய சரக்கு நிலை அனைத்து மூலப்பொருட்கள் கொண்ட ஒரு அறிக்கையை பதிவிறக்கு
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,கருத்துக்களம்
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,விண்ணப்ப முன் இருப்பு விட்டு
 DocType: SMS Center,Send SMS,எஸ்எம்எஸ் அனுப்ப
 DocType: Company,Default Letter Head,கடிதத் தலைப்பில் இயல்புநிலை
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,திறந்த பொருள் கோரிக்கைகள் இருந்து பொருட்களை பெற
-DocType: Time Log,Billable,பில்
+DocType: Timesheet Detail,Billable,பில்
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,இந்த வரி செலுத்தப்படுகிறது விகிதத்தில்
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reorder Qty,மறுவரிசைப்படுத்துக அளவு
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,Current Job Openings,தற்போதைய வேலை வாய்ப்புகள்
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,மறுவரிசைப்படுத்துக அளவு
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,தற்போதைய வேலை வாய்ப்புகள்
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,பங்கு சரிசெய்தல் கணக்கு
 DocType: Journal Entry,Write Off,இனிய எழுதவும்
-DocType: Time Log,Operation ID,ஆபரேஷன் ஐடி
+DocType: Timesheet Detail,Operation ID,ஆபரேஷன் ஐடி
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","கணினி பயனர் (உள்நுழைய) ஐடி. அமைத்தால், அது அனைத்து அலுவலக வடிவங்கள் முன்னிருப்பு போம்."
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0} இருந்து: {1}
 DocType: Task,depends_on,depends_on
-DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","தள்ளுபடி புலங்கள் கொள்முதல் ஆணை, கொள்முதல் ரசீது, கொள்முதல் விலை விவரம் கிடைக்கும்"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,புதிய கணக்கு பெயர். குறிப்பு: வாடிக்கையாளர்களும் விநியோகத்தர்களும் கணக்குகள் உருவாக்க வேண்டாம்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +24,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,புதிய கணக்கு பெயர். குறிப்பு: வாடிக்கையாளர்களும் விநியோகத்தர்களும் கணக்குகள் உருவாக்க வேண்டாம்
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM பதிலாக கருவி
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,நாடு வாரியாக இயல்புநிலை முகவரி டெம்ப்ளேட்கள்
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,சப்ளையர் வாடிக்கையாளர் வழங்குகிறது
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174,Next Date must be greater than Posting Date,அடுத்த நாள் பதிவுசெய்ய தேதி விட அதிகமாக இருக்க வேண்டும்
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +777,Show tax break-up,காட்டு வரி இடைவெளிக்கு அப்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +289,Due / Reference Date cannot be after {0},காரணமாக / குறிப்பு தேதி பின்னர் இருக்க முடியாது {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,காட்டு வரி இடைவெளிக்கு அப்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},காரணமாக / குறிப்பு தேதி பின்னர் இருக்க முடியாது {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,தரவு இறக்குமதி மற்றும் ஏற்றுமதி
-DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',நீங்கள் உற்பத்தி துறையில் உள்ளடக்கியது என்றால் . பொருள் இயக்கும் ' உற்பத்தி செய்யப்படுகிறது '
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,Invoice Posting Date,விலைப்பட்டியல் பதிவுசெய்ய தேதி
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,விலைப்பட்டியல் பதிவுசெய்ய தேதி
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,வட்டமான மொத்த
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,தொகுப்பு அமைக்க என்று பட்டியல் உருப்படிகள்.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,சதவீதம் ஒதுக்கீடு 100% சமமாக இருக்க வேண்டும்
 DocType: Serial No,Out of AMC,AMC வெளியே
-DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,பொருள் கோரிக்கை விரிவாக இல்லை
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,பராமரிப்பு விஜயம் செய்ய
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,விற்பனை மாஸ்டர் மேலாளர் {0} பங்கு கொண்ட பயனர் தொடர்பு கொள்ளவும்
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,பராமரிப்பு விஜயம் செய்ய
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,விற்பனை மாஸ்டர் மேலாளர் {0} பங்கு கொண்ட பயனர் தொடர்பு கொள்ளவும்
 DocType: Company,Default Cash Account,இயல்புநிலை பண கணக்கு
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,நிறுவனத்தின் ( இல்லை வாடிக்கையாளருக்கு அல்லது வழங்குநருக்கு ) மாஸ்டர் .
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',' எதிர்பார்த்த டெலிவரி தேதி ' உள்ளிடவும்
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,டெலிவரி குறிப்புகள் {0} இந்த விற்பனை ஆணை ரத்து முன் ரத்து செய்யப்பட வேண்டும்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +372,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,பணம் அளவு + அளவு தள்ளுபடி கிராண்ட் மொத்த விட முடியாது
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} உருப்படி ஒரு செல்லுபடியாகும் தொகுதி எண் அல்ல {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,நிறுவனத்தின் ( இல்லை வாடிக்கையாளருக்கு அல்லது வழங்குநருக்கு ) மாஸ்டர் .
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',' எதிர்பார்த்த டெலிவரி தேதி ' உள்ளிடவும்
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,டெலிவரி குறிப்புகள் {0} இந்த விற்பனை ஆணை ரத்து முன் ரத்து செய்யப்பட வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,பணம் அளவு + அளவு தள்ளுபடி கிராண்ட் மொத்த விட முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} உருப்படி ஒரு செல்லுபடியாகும் தொகுதி எண் அல்ல {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},குறிப்பு: விடுப்பு வகை போதுமான விடுப்பு சமநிலை இல்லை {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","குறிப்பு: பணம் எந்த குறிப்பு எதிராக செய்த எனில், கைமுறையாக பத்திரிகை பதிவு செய்ய."
 DocType: Item,Supplier Items,வழங்குபவர் பொருட்கள்
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,வாய்ப்பு வகை
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,புதிய நிறுவனம்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,புதிய நிறுவனம்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},செலவு மையம் ' இலாப நட்ட ' கணக்கு தேவைப்படுகிறது {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,மட்டுமே பரிவர்த்தனைகள் நிறுவனத்தின் உருவாக்கியவர் நீக்கப்படலாம்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,பொது லெட்ஜர் பதிவுகள் தவறான அறிந்தனர். நீங்கள் பரிவர்த்தனை ஒரு தவறான கணக்கு தேர்வு.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,ஒரு வங்கி கணக்கு உருவாக்க
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,கிடைக்கும் வெளியிடு
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,பிறந்த தேதி இன்று விட அதிகமாக இருக்க முடியாது.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,பிறந்த தேதி இன்று விட அதிகமாக இருக்க முடியாது.
 ,Stock Ageing,பங்கு மூப்படைதலுக்கான
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +219,{0} '{1}' is disabled,{0} {1} 'முடக்கப்பட்டுள்ளது
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} {1} 'முடக்கப்பட்டுள்ளது
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,திறந்த அமை
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,சமர்ப்பிக்கும் பரிமாற்றங்கள் மீது தொடர்புகள் தானியங்கி மின்னஞ்சல்களை அனுப்ப.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
-					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","ரோ {0}: அளவு கிடங்கில் avalable இல்லை {1} ம் {2} {3}.
- கிடைக்கும் அளவு: {4}, அளவு மாற்றம்: {5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,பொருள் 3
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,வாடிக்கையாளர் தொடர்பு மின்னஞ்சல்
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,பொருள் மற்றும் உத்தரவாதத்தை விபரங்கள்
 DocType: Sales Team,Contribution (%),பங்களிப்பு (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +473,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,குறிப்பு: கொடுப்பனவு நுழைவு ' பண அல்லது வங்கி கணக்கு ' குறிப்பிடப்படவில்லை என்பதால் உருவாக்கப்பட்டது முடியாது
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,பொறுப்புகள்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,டெம்ப்ளேட்
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,குறிப்பு: கொடுப்பனவு நுழைவு ' பண அல்லது வங்கி கணக்கு ' குறிப்பிடப்படவில்லை என்பதால் உருவாக்கப்பட்டது முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,பொறுப்புகள்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,டெம்ப்ளேட்
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,விற்பனை நபர் பெயர்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,அட்டவணையில் குறைந்தது 1 விலைப்பட்டியல் உள்ளிடவும்
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,பயனர்கள் சேர்க்கவும்
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,பயனர்கள் சேர்க்கவும்
 DocType: Pricing Rule,Item Group,உருப்படியை குழு
-DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),உண்மையான தொடங்கும் தேதி (நேரத்தில் பதிவுகள் வழியாக)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,சமரசம் முன்
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},எப்படி {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},எப்படி {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் சேர்க்கப்பட்டது (நிறுவனத்தின் கரன்சி)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,பொருள் வரி ரோ {0} வகை வரி அல்லது வருமான அல்லது செலவு அல்லது வசூலிக்கப்படும் கணக்கு இருக்க வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,பொருள் வரி ரோ {0} வகை வரி அல்லது வருமான அல்லது செலவு அல்லது வசூலிக்கப்படும் கணக்கு இருக்க வேண்டும்
 DocType: Sales Order,Partly Billed,இதற்கு கட்டணம்
 DocType: Item,Default BOM,முன்னிருப்பு BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,மீண்டும் தட்டச்சு நிறுவனத்தின் பெயர் உறுதிப்படுத்த தயவு செய்து
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,மொத்த மிகச்சிறந்த விவரங்கள்
-DocType: Time Log Batch,Total Hours,மொத்த நேரம்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,மொத்த மிகச்சிறந்த விவரங்கள்
+DocType: Timesheet,Total Hours,மொத்த நேரம்
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,அச்சிடுதல் அமைப்புகள்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},மொத்த பற்று மொத்த கடன் சமமாக இருக்க வேண்டும் .
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,வாகன
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,டெலிவரி குறிப்பு இருந்து
-DocType: Time Log,From Time,நேரம் இருந்து
+DocType: Timesheet Detail,From Time,நேரம் இருந்து
 DocType: Notification Control,Custom Message,தனிப்பயன் செய்தி
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,முதலீட்டு வங்கி
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,பண அல்லது வங்கி கணக்கு கொடுப்பனவு நுழைவு செய்யும் கட்டாய
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,பண அல்லது வங்கி கணக்கு கொடுப்பனவு நுழைவு செய்யும் கட்டாய
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,விலை பட்டியல் செலாவணி விகிதம்
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,விலை
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,நடமாட்டத்தை கட்டுபடுத்து
-DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,இந்த மின்னஞ்சல் ஐடியை கொண்ட ஒரு முன்னணி இருக்க வேண்டும்
 DocType: Stock Entry,From BOM,"BOM, இருந்து"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,அடிப்படையான
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,{0} முன் பங்கு பரிவர்த்தனைகள் உறைந்திருக்கும்
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Please click on 'Generate Schedule',"' உருவாக்குதல் அட்டவணை ' கிளிக் செய்து,"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,{0} முன் பங்கு பரிவர்த்தனைகள் உறைந்திருக்கும்
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',"' உருவாக்குதல் அட்டவணை ' கிளிக் செய்து,"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,தேதி அரை நாள் விடுப்பு வரம்பு தேதி அதே இருக்க வேண்டும்
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","உதாரணமாக கிலோ, அலகு, இலக்கங்கள், மீ"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","உதாரணமாக கிலோ, அலகு, இலக்கங்கள், மீ"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,நீங்கள் பரிந்துரை தேதி உள்ளிட்ட குறிப்பு இல்லை கட்டாயமாகும்
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,சேர தேதி பிறந்த தேதி விட அதிகமாக இருக்க வேண்டும்
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,சம்பளம் அமைப்பு
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,சேர தேதி பிறந்த தேதி விட அதிகமாக இருக்க வேண்டும்
+DocType: Salary Slip,Salary Structure,சம்பளம் அமைப்பு
 DocType: Account,Bank,வங்கி
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,விமானத்துறை
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +615,Issue Material,பிரச்சினை பொருள்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,பிரச்சினை பொருள்
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,சேமிப்பு
 DocType: Employee,Offer Date,ஆஃபர் தேதி
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,மேற்கோள்கள்
 DocType: Hub Settings,Access Token,அணுகல் டோக்கன்
-DocType: Sales Invoice Item,Serial No,இல்லை தொடர்
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +135,Please enter Maintaince Details first,Maintaince விவரம் முதல் உள்ளிடவும்
+DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,இல்லை தொடர்
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Maintaince விவரம் முதல் உள்ளிடவும்
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,அச்சு மொழி
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,துணை தொகுதிகளுக்கான உருப்படிகள் உட்பட
-DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","நீங்கள் நீண்ட வடிவங்கள் அச்சிட வேண்டும் என்றால், இந்த அம்சம் பக்கம் ஒவ்வொரு பக்கத்தில் அனைத்து தலைப்புகள் மற்றும் அடிக்குறிப்புகளும் பல பக்கங்களில் அச்சிடப்பட்ட வேண்டும் பிரித்து பயன்படுத்தலாம்"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,அனைத்து பிரதேசங்களையும்
 DocType: Purchase Invoice,Items,உருப்படிகள்
 DocType: Fiscal Year,Year Name,ஆண்டு பெயர்
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,செயல்முறை சம்பளப்பட்டியல்
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,இந்த மாதம் வேலை நாட்களுக்கு மேல் விடுமுறை உள்ளன .
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,இந்த மாதம் வேலை நாட்களுக்கு மேல் விடுமுறை உள்ளன .
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,தயாரிப்பு மூட்டை பொருள்
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,விற்பனை வரன்வாழ்க்கை துணை பெயர்
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,அதிகபட்ச விலைப்பட்டியல் அளவு
-DocType: Purchase Invoice Item,Image View,பட காட்சி
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,வாடிக்கையாளர்கள்
 DocType: Issue,Opening Time,நேரம் திறந்து
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,தேவையான தேதிகள் மற்றும் இதயம்
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,செக்யூரிட்டிஸ் & பண்ட பரிமாற்ற
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +545,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',மாற்று அளவீடு இயல்புநிலை யூனிட் &#39;{0}&#39; டெம்ப்ளேட் அதே இருக்க வேண்டும் &#39;{1}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',மாற்று அளவீடு இயல்புநிலை யூனிட் &#39;{0}&#39; டெம்ப்ளேட் அதே இருக்க வேண்டும் &#39;{1}&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,ஆனால் அடிப்படையில் கணக்கிட
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,கிடங்கில் இருந்து
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,மதிப்பீடு மற்றும் மொத்த
 DocType: Tax Rule,Shipping City,கப்பல் நகரம்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,இந்த பொருள் {0} (டெம்பிளேட்) ஒரு மாறுபாடு உள்ளது. 'இல்லை நகல் அமைக்க வரை காரணிகள் டெம்ப்ளேட் இருந்து நகல்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,இந்த பொருள் {0} (டெம்பிளேட்) ஒரு மாறுபாடு உள்ளது. 'இல்லை நகல் அமைக்க வரை காரணிகள் டெம்ப்ளேட் இருந்து நகல்
 DocType: Account,Purchase User,கொள்முதல் பயனர்
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,அறிவிப்பு தனிப்பயனாக்கு
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,செயல்பாடுகள் இருந்து பண பரிமாற்ற
@@ -2682,69 +2488,65 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,கப்பல் விதி
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,12 எழுத்துக்கள் மட்டுமே
 DocType: Journal Entry,Print Heading,தலைப்பு அச்சிட
-DocType: Quotation,Maintenance Manager,பராமரிப்பு மேலாளர்
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,பராமரிப்பு மேலாளர்
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,மொத்த பூஜ்ஜியமாக இருக்க முடியாது
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,' கடைசி ஆர்டர் நாட்களில் ' அதிகமாக அல்லது பூஜ்ஜியத்திற்கு சமமாக இருக்க வேண்டும்
 DocType: Asset,Amended From,முதல் திருத்தப்பட்ட
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,மூலப்பொருட்களின்
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,மூலப்பொருட்களின்
 DocType: Leave Application,Follow via Email,மின்னஞ்சல் வழியாக பின்பற்றவும்
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,தள்ளுபடி தொகை பிறகு வரி தொகை
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +195,Child account exists for this account. You can not delete this account.,குழந்தை கணக்கு இந்த கணக்கு உள்ளது . நீங்கள் இந்த கணக்கை நீக்க முடியாது .
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,குழந்தை கணக்கு இந்த கணக்கு உள்ளது . நீங்கள் இந்த கணக்கை நீக்க முடியாது .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,இலக்கு அளவு அல்லது இலக்கு அளவு அல்லது கட்டாய
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +484,No default BOM exists for Item {0},இயல்புநிலை BOM உள்ளது உருப்படி {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,முதல் பதிவுசெய்ய தேதி தேர்ந்தெடுக்கவும்
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},இயல்புநிலை BOM உள்ளது உருப்படி {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +336,Please select Posting Date first,முதல் பதிவுசெய்ய தேதி தேர்ந்தெடுக்கவும்
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,தேதி திறந்து தேதி மூடுவதற்கு முன் இருக்க வேண்டும்
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,முன்னெடுத்து செல்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,ஏற்கனவே பரிவர்த்தனைகள் செலவு மையம் லெட்ஜரிடம் மாற்ற முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,ஏற்கனவே பரிவர்த்தனைகள் செலவு மையம் லெட்ஜரிடம் மாற்ற முடியாது
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,இது விடுமுறை நாட்கள் இந்த துறை தடுக்கப்பட்டது.
 ,Produced,உற்பத்தி
 DocType: Item,Item Code for Suppliers,சப்ளையர்கள் பொருள் குறியீடு
 DocType: Issue,Raised By (Email),(மின்னஞ்சல்) மூலம் எழுப்பப்பட்ட
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,பொதுவான
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Attach Letterhead,லெட்டர் இணைக்கவும்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',வகை ' மதிப்பீட்டு ' அல்லது ' மதிப்பீடு மற்றும் மொத்த ' உள்ளது போது கழித்து முடியாது
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","உங்கள் வரி தலைகள் பட்டியல் (எ.கா. வரி, சுங்க போன்றவை; அவர்கள் தனிப்பட்ட பெயர்கள் இருக்க வேண்டும்) மற்றும் அவர்களது தரத்தை விகிதங்கள். இந்த நீங்கள் திருத்தலாம் மற்றும் மேலும் பின்னர் சேர்க்க நிலைப்படுத்தப்பட்ட டெம்ப்ளேட், உருவாக்கும்."
+DocType: Mode of Payment,General,பொதுவான
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,லெட்டர் இணைக்கவும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',வகை ' மதிப்பீட்டு ' அல்லது ' மதிப்பீடு மற்றும் மொத்த ' உள்ளது போது கழித்து முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","உங்கள் வரி தலைகள் பட்டியல் (எ.கா. வரி, சுங்க போன்றவை; அவர்கள் தனிப்பட்ட பெயர்கள் இருக்க வேண்டும்) மற்றும் அவர்களது தரத்தை விகிதங்கள். இந்த நீங்கள் திருத்தலாம் மற்றும் மேலும் பின்னர் சேர்க்க நிலைப்படுத்தப்பட்ட டெம்ப்ளேட், உருவாக்கும்."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},தொடராக பொருள் தொடர் இலக்கங்கள் தேவையான {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +141,Match Payments with Invoices,பொருள் கொண்ட போட்டி கொடுப்பனவு
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,பொருள் கொண்ட போட்டி கொடுப்பனவு
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,வங்கி நுழைவு
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),பொருந்தும் (பதவி)
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,வணிக வண்டியில் சேர்
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,வணிக வண்டியில் சேர்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,குழு மூலம்
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243,Enable / disable currencies.,/ முடக்கு நாணயங்கள் செயல்படுத்து.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,/ முடக்கு நாணயங்கள் செயல்படுத்து.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,பொருள் வேண்டுகோள் பெற
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Postal Expenses,தபால் செலவுகள்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,தபால் செலவுகள்
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),மொத்தம் (விவரங்கள்)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,பொழுதுபோக்கு & ஓய்வு
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,உருப்படி இல்லை தொடர்
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +145,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} {1} குறைக்கப்பட வேண்டும் அல்லது நீங்கள் வழிதல் சகிப்புத்தன்மை அதிகரிக்க வேண்டும்
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,மொத்த தற்போதைய
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +97,Accounting Statements,கணக்கு அறிக்கைகள்
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,மணி
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,கணக்கு அறிக்கைகள்
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,மணி
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","தொடராக பொருள் {0} பங்கு நல்லிணக்க பயன்படுத்தி \
  மேம்படுத்தப்பட்டது"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,புதிய சீரியல் இல்லை கிடங்கு முடியாது . கிடங்கு பங்கு நுழைவு அல்லது கொள்முதல் ரசீது மூலம் அமைக்க வேண்டும்
 DocType: Lead,Lead Type,வகை இட்டு
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,நீங்கள் பிளாக் தேதிகள் இலைகள் ஒப்புதல் அங்கீகாரம் இல்லை
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,இந்த பொருட்கள் ஏற்கனவே விலை விவரம்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,இந்த பொருட்கள் ஏற்கனவே விலை விவரம்
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},{0} ஒப்புதல்
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,கப்பல் விதி நிபந்தனைகள்
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,மாற்று பின்னர் புதிய BOM
-DocType: Features Setup,Point of Sale,விற்பனை செய்யுமிடம்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,விற்பனை செய்யுமிடம்
 DocType: Account,Tax,வரி
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},ரோ {0}: {1} ஒரு செல்லுபடியாகும் அல்ல {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,உற்பத்தி திட்டமிடல் கருவி
 DocType: Quality Inspection,Report Date,தேதி அறிக்கை
 DocType: C-Form,Invoices,பொருள்
 DocType: Job Opening,Job Title,வேலை தலைப்பு
-DocType: Features Setup,Item Groups in Details,விவரங்கள் உருப்படியை குழுக்கள்
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,உற்பத்தி செய்ய அளவு 0 அதிகமாக இருக்க வேண்டும்.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),தொடக்க புள்ளி (POS) த்தில்
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,பராமரிப்பு அழைப்பு அறிக்கையை பார்க்க.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,உற்பத்தி செய்ய அளவு 0 அதிகமாக இருக்க வேண்டும்.
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,பராமரிப்பு அழைப்பு அறிக்கையை பார்க்க.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,மேம்படுத்தல் விகிதம் மற்றும் கிடைக்கும்
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,நீங்கள் அளவு எதிராக இன்னும் பெற அல்லது வழங்க அனுமதிக்கப்படுகிறது சதவீதம் உத்தரவிட்டது. எடுத்துக்காட்டாக: நீங்கள் 100 அலகுகள் உத்தரவிட்டார் என்றால். உங்கள் அலவன்ஸ் 10% நீங்கள் 110 அலகுகள் பெற அனுமதிக்கப்படும்.
-DocType: Pricing Rule,Customer Group,வாடிக்கையாளர் பிரிவு
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},செலவு கணக்கு உருப்படியை கட்டாய {0}
+DocType: POS Profile,Customer Group,வாடிக்கையாளர் பிரிவு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},செலவு கணக்கு உருப்படியை கட்டாய {0}
 DocType: Item,Website Description,இணையதளத்தில் விளக்கம்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,ஈக்விட்டி நிகர மாற்றம்
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC காலாவதியாகும் தேதி
@@ -2752,51 +2554,45 @@
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,மேற்கோள் காரணம் லாஸ்ட்
 DocType: Address,Plant,தாவரம்
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,திருத்த எதுவும் இல்லை .
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,இந்த மாதம் மற்றும் நிலுவையில் நடவடிக்கைகள் சுருக்கம்
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,இந்த மாதம் மற்றும் நிலுவையில் நடவடிக்கைகள் சுருக்கம்
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,வாடிக்கையாளர் குழு பெயர்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +409,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},சி-படிவம் இந்த விலைப்பட்டியல் {0} நீக்கவும் {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},சி-படிவம் இந்த விலைப்பட்டியல் {0} நீக்கவும் {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,நீங்கள் முந்தைய நிதி ஆண்டின் இருப்புநிலை இந்த நிதி ஆண்டு விட்டு சேர்க்க விரும்பினால் முன் எடுத்து கொள்ளவும்
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,வவுச்சர் வகை எதிராக
 DocType: Item,Attributes,கற்பிதங்கள்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +522,Get Items,பொருட்கள் கிடைக்கும்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +194,Please enter Write Off Account,கணக்கு எழுத உள்ளிடவும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,பொருட்கள் கிடைக்கும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,கணக்கு எழுத உள்ளிடவும்
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,கடைசி ஆர்டர் தேதி
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},கணக்கு {0} செய்கிறது நிறுவனம் சொந்தமானது {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},கணக்கு {0} செய்கிறது நிறுவனம் சொந்தமானது {1}
 DocType: C-Form,C-Form,சி படிவம்
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,ஆபரேஷன் ஐடி அமைக்க
 DocType: Payment Request,Initiated,தொடங்கப்பட்ட
 DocType: Production Order,Planned Start Date,திட்டமிட்ட தொடக்க தேதி
 DocType: Serial No,Creation Document Type,உருவாக்கம் ஆவண வகை
 DocType: Leave Type,Is Encash,ரொக்கமான மாற்று இல்லை
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,இல்லை மொபைல்
-DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,பத்திரிகை பதிவு செய்ய
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,புதிய ஒதுக்கப்பட்ட இலைகள்
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,திட்ட வாரியான தரவு மேற்கோள் கிடைக்கவில்லை
 DocType: Project,Expected End Date,எதிர்பார்க்கப்படுகிறது முடிவு தேதி
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,மதிப்பீட்டு வார்ப்புரு தலைப்பு
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,வர்த்தகம்
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,வர்த்தகம்
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,பெற்றோர் பொருள் {0} ஒரு பங்கு பொருள் இருக்க கூடாது
-DocType: Cost Center,Distribution Id,விநியோக அடையாளம்
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,வியப்பா சேவைகள்
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,அனைத்து தயாரிப்புகள் அல்லது சேவைகள்.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,அனைத்து தயாரிப்புகள் அல்லது சேவைகள்.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,வழங்குபவர் முகவரி
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,அளவு அவுட்
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +259,Rules to calculate shipping amount for a sale,ஒரு விற்பனை கப்பல் அளவு கணக்கிட விதிகள்
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,தொடர் கட்டாயமாகும்
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,ஒரு விற்பனை கப்பல் அளவு கணக்கிட விதிகள்
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,தொடர் கட்டாயமாகும்
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,நிதி சேவைகள்
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},{0} கற்பிதம் மதிப்பு எல்லைக்குள் இருக்க வேண்டும் {1} க்கு {2} அதிகரிப்பில் {3}
 DocType: Tax Rule,Sales,விற்பனை
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,அடிப்படை தொகை
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},பங்கு பொருள் தேவை கிடங்கு {0}
 DocType: Leave Allocation,Unused leaves,பயன்படுத்தப்படாத இலைகள்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cr
-DocType: Customer,Default Receivable Accounts,கணக்குகள் இயல்புநிலை
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,Cr
 DocType: Tax Rule,Billing State,பில்லிங் மாநிலம்
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +640,Transfer,பரிமாற்றம்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +688,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),( துணை கூட்டங்கள் உட்பட ) வெடித்தது BOM எடு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,பரிமாற்றம்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),( துணை கூட்டங்கள் உட்பட ) வெடித்தது BOM எடு
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),பொருந்தும் (பணியாளர்)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +93,Due Date is mandatory,தேதி அத்தியாவசியமானதாகும்
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,பண்பு உயர்வு {0} 0 இருக்க முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,தேதி அத்தியாவசியமானதாகும்
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,பண்பு உயர்வு {0} 0 இருக்க முடியாது
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,வரம்பு / Recd செய்ய பணம்
 DocType: Naming Series,Setup Series,அமைப்பு தொடர்
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,தேதி விலைப்பட்டியல்
@@ -2806,139 +2602,127 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,எப்படி விலை பயன்படுத்தப்படும் விதி என்ன?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,டெலிவரி குறிப்பு இல்லை
 DocType: Company,Retail,சில்லறை
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,வாடிக்கையாளர் {0} இல்லை
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,வாடிக்கையாளர் {0} இல்லை
 DocType: Attendance,Absent,வராதிரு
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439,Product Bundle,தயாரிப்பு மூட்டை
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,தயாரிப்பு மூட்டை
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},ரோ {0}: தவறான குறிப்பு {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,வரி மற்றும் கட்டணங்கள் வார்ப்புரு வாங்க
 DocType: Upload Attendance,Download Template,வார்ப்புரு பதிவிறக்க
 DocType: GL Entry,Remarks,கருத்துக்கள்
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,மூலப்பொருட்களின் பொருள் குறியீடு
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,ஆனால் அடிப்படையில் இனிய எழுத
-DocType: Features Setup,POS View,பிஓஎஸ் பார்வையிடு
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,ஒரு சீரியல் எண் நிறுவல் பதிவு
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,ஒரு சீரியல் எண் நிறுவல் பதிவு
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,அடுத்து தேதி நாள் மற்றும் மாதம் நாளில் மீண்டும் சமமாக இருக்க வேண்டும்
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,குறிப்பிடவும் ஒரு
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,பதிலை எதிர்பார்த்திருப்பதாகவும்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,மேலே
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,நேரம் பதிவு Billed
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,மேலே
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,சம்பளம் மற்றும் பொருத்தியறிதல்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,கணக்கு {0} ஒரு குழு இருக்க முடியாது
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +218,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,விருப்ப . இந்த அமைப்பு பல்வேறு நடவடிக்கைகளில் வடிகட்ட பயன்படும்.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,கணக்கு {0} ஒரு குழு இருக்க முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,விருப்ப . இந்த அமைப்பு பல்வேறு நடவடிக்கைகளில் வடிகட்ட பயன்படும்.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,எதிர்மறை மதிப்பீட்டு விகிதம் அனுமதி இல்லை
 DocType: Holiday List,Weekly Off,இனிய வாராந்திர
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","உதாரணமாக 2012, 2012-13 க்கான"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Provisional Profit / Loss (Credit),இடைக்கால லாபம் / நஷ்டம் (கடன்)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),இடைக்கால லாபம் / நஷ்டம் (கடன்)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,எதிராக விற்பனை விலைப்பட்டியல் திரும்ப
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,பொருள் 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278,Please set default value {0} in Company {1},நிறுவனத்தின் இயல்புநிலை மதிப்பு {0} அமைக்க தயவு செய்து {1}
 DocType: Serial No,Creation Time,உருவாக்கம் நேரம்
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,மொத்த வருவாய்
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,தயாரிப்பு மூட்டை உதவி
 ,Monthly Attendance Sheet,மாதாந்திர பங்கேற்கும் தாள்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,எந்த பதிவும் இல்லை
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: செலவு மையம் பொருள் கட்டாய {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +504,Get Items from Product Bundle,தயாரிப்பு மூட்டை இருந்து பொருட்களை பெற
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,கணக்கு {0} செயலற்று
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: செலவு மையம் பொருள் கட்டாய {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,தயாரிப்பு மூட்டை இருந்து பொருட்களை பெற
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,கணக்கு {0} செயலற்று
 DocType: GL Entry,Is Advance,முன்பணம்
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,தேதி தேதி மற்றும் வருகை வருகை கட்டாய ஆகிறது
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +123,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,உள்ளிடவும் ஆம் அல்லது இல்லை என ' துணை ஒப்பந்தம்'
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,உள்ளிடவும் ஆம் அல்லது இல்லை என ' துணை ஒப்பந்தம்'
 DocType: Sales Team,Contact No.,இல்லை தொடர்பு
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,' இலாப நட்ட ' வகை கணக்கு {0} நுழைவு திறந்து அனுமதி இல்லை
-DocType: Features Setup,Sales Discounts,விற்பனை தள்ளுபடி
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,' இலாப நட்ட ' வகை கணக்கு {0} நுழைவு திறந்து அனுமதி இல்லை
 DocType: Hub Settings,Seller Country,விற்பனையாளர் நாடு
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,இணையத்தளம் வெளியிடு
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,அங்கீகார விதி
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,நிபந்தனைகள் விவரம்
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,விருப்பம்
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +86,Specifications,விருப்பம்
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,விற்பனை வரி மற்றும் கட்டணங்கள் டெம்ப்ளேட்
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,ஆடை & ஆபரனங்கள்
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,ஆணை எண்
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,தயாரிப்பு பட்டியலில் காண்பிக்கும் என்று HTML / பதாகை.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,கப்பல் அளவு கணக்கிட நிலைமைகளை குறிப்பிடவும்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +120,Add Child,குழந்தை சேர்
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,பங்கு உறைந்த கணக்குகள் & திருத்து உறைந்த பதிவுகள் அமைக்க அனுமதி
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,அது குழந்தை முனைகள் என லெட்ஜரிடம் செலவு மையம் மாற்ற முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,அது குழந்தை முனைகள் என லெட்ஜரிடம் செலவு மையம் மாற்ற முடியாது
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,திறப்பு மதிப்பு
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,தொடர் #
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Commission on Sales,விற்பனையில் கமிஷன்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,விற்பனையில் கமிஷன்
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,மதிப்பு / விளக்கம்
 DocType: Tax Rule,Billing Country,பில்லிங் நாடு
-,Customers Not Buying Since Long Time,வாடிக்கையாளர்கள் நீண்ட நாட்களாக வாங்குதல்
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,எதிர்பார்க்கப்படுகிறது டெலிவரி தேதி
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,கடன் மற்றும் பற்று {0} # சம அல்ல {1}. வித்தியாசம் இருக்கிறது {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,பொழுதுபோக்கு செலவினங்கள்
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,கவிஞருக்கு {0} இந்த விற்பனை ஆணை ரத்து முன் ரத்து செய்யப்பட வேண்டும்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,வயது
-DocType: Time Log,Billing Amount,பில்லிங் அளவு
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,கவிஞருக்கு {0} இந்த விற்பனை ஆணை ரத்து முன் ரத்து செய்யப்பட வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,வயது
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,பில்லிங் அளவு
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,உருப்படி குறிப்பிடப்பட்டது அளவு {0} . அளவு 0 அதிகமாக இருக்க வேண்டும் .
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,விடுமுறை விண்ணப்பங்கள்.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Account with existing transaction can not be deleted,ஏற்கனவே பரிவர்த்தனை கணக்கு நீக்க முடியாது
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Legal Expenses,சட்ட செலவுகள்
-DocType: Sales Invoice,Posting Time,நேரம் தகவல்களுக்கு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202,Account with existing transaction can not be deleted,ஏற்கனவே பரிவர்த்தனை கணக்கு நீக்க முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,சட்ட செலவுகள்
+DocType: Purchase Invoice,Posting Time,நேரம் தகவல்களுக்கு
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,கணக்கில்% தொகை
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Telephone Expenses,தொலைபேசி செலவுகள்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,தொலைபேசி செலவுகள்
 DocType: Sales Partner,Logo,லோகோ
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,நீங்கள் பயனர் சேமிப்பு முன்பு ஒரு தொடர் தேர்ந்தெடுக்க கட்டாயப்படுத்தும் விரும்பினால் இந்த சோதனை. இந்த சோதனை என்றால் இல்லை இயல்பாக இருக்கும்.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},சீரியல் இல்லை இல்லை பொருள் {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,திறந்த அறிவிப்புகள்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71,Direct Expenses,நேரடி செலவுகள்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,நேரடி செலவுகள்
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} &#39;அறிவித்தல் \ மின்னஞ்சல் முகவரி&#39; உள்ள ஒரு தவறான மின்னஞ்சல் முகவரி
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,புதிய வாடிக்கையாளர் வருவாய்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Travel Expenses,போக்குவரத்து செலவுகள்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,போக்குவரத்து செலவுகள்
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,முறிவு
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,கணக்கு: {0} நாணயத்துடன்: {1} தேர்வு செய்ய முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,கணக்கு: {0} நாணயத்துடன்: {1} தேர்வு செய்ய முடியாது
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,காசோலை தேதி
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},கணக்கு {0}: பெற்றோர் கணக்கு {1} நிறுவனத்திற்கு சொந்தமானது இல்லை: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},கணக்கு {0}: பெற்றோர் கணக்கு {1} நிறுவனத்திற்கு சொந்தமானது இல்லை: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,வெற்றிகரமாக இந்த நிறுவனம் தொடர்பான அனைத்து நடவடிக்கைகளில் நீக்கப்பட்டது!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,தேதி வரை
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,சோதனை காலம்
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},மாதம் சம்பளம் கொடுப்பனவு {0} மற்றும் ஆண்டு {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},மாதம் சம்பளம் கொடுப்பனவு {0} மற்றும் ஆண்டு {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,வாகன நுழைவு விலை பட்டியல் விகிதம் காணாமல் என்றால்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,மொத்த கட்டண தொகை
-,Transferred Qty,அளவு மாற்றம்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,மொத்த கட்டண தொகை
+DocType: Production Order Item,Transferred Qty,அளவு மாற்றம்
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,வழிநடத்தல்
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,திட்டமிடல்
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,நேரம் பதிவு தொகுதி செய்ய
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,திட்டமிடல்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,வெளியிடப்படுகிறது
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),மொத்த பில்லிங் அளவு (நேரத்தில் பதிவுகள் வழியாக)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +275,We sell this Item,நாம் இந்த பொருளை விற்க
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,வழங்குபவர் அடையாளம்
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Quantity should be greater than 0,அளவு 0 அதிகமாக இருக்க வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,நாம் இந்த பொருளை விற்க
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,வழங்குபவர் அடையாளம்
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,அளவு 0 அதிகமாக இருக்க வேண்டும்
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,பண நுழைவு
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,தொடர்பு DESC
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","சாதாரண, உடம்பு போன்ற இலைகள் வகை"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,மின்னஞ்சல் வழியாக வழக்கமான சுருக்கம் அறிக்கைகள் அனுப்பவும்.
 DocType: Brand,Item Manager,பொருள் மேலாளர்
-DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,கணக்கு ஆண்டு வரவு செலவு திட்டம் அமைக்க வரிசைகளை சேர்க்க.
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,முன்னிருப்பு சப்ளையர் வகை
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,மொத்த இயக்க செலவு
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,குறிப்பு: பொருள் {0} பல முறை உள்ளிட்ட
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,அனைத்து தொடர்புகள்.
-DocType: Newsletter,Test Email Id,டெஸ்ட் மின்னஞ்சல் விலாசம்
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +19,Company Abbreviation,நிறுவனத்தின் சுருக்கமான
-DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,நீங்கள் தரமான ஆய்வு பின்பற்ற என்றால் . எந்த கொள்முதல் ரசீது பொருள் QA தேவையான மற்றும் QA இயக்கும்
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,அனைத்து தொடர்புகள்.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,நிறுவனத்தின் சுருக்கமான
 DocType: GL Entry,Party Type,கட்சி வகை
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +80,Raw material cannot be same as main Item,மூலப்பொருள் முக்கிய பொருள் அதே இருக்க முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +78,Raw material cannot be same as main Item,மூலப்பொருள் முக்கிய பொருள் அதே இருக்க முடியாது
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,சுருக்கமான
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,{0} வரம்புகளை அதிகமாக இருந்து authroized
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,சம்பளம் வார்ப்புரு மாஸ்டர் .
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,மேக்ஸ் நாட்கள் அனுமதிக்கப்பட்ட விடவும்
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,வண்டியை அமைக்க வரி விதி
-DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,அமைக்கவும் மேட்சிங் தொகை
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் சேர்க்கப்பட்டது
 ,Sales Funnel,விற்பனை நீக்க
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,சுருக்கமான கட்டாயமாகும்
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,எங்கள் மேம்படுத்தல்கள் சந்தாதாரராக உங்கள் ஆர்வத்திற்கு நன்றி
 ,Qty to Transfer,இடமாற்றம் அளவு
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,தாங்கியவர்கள் விளைவாக அல்லது வாடிக்கையாளர்களுக்கு மேற்கோள்.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,உறைந்த பங்கு திருத்த அனுமதி பங்கு
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,மண்டலம் இலக்கு வேறுபாடு பொருள் குழு வாரியாக
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,அனைத்து வாடிக்கையாளர் குழுக்கள்
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +514,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} கட்டாயமாகும். ஒருவேளை செலாவணி சாதனை {2} செய்ய {1} உருவாக்கப்பட்டது அல்ல.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,வரி டெம்ப்ளேட் கட்டாயமாகும்.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,கணக்கு {0}: பெற்றோர் கணக்கு {1} இல்லை
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} கட்டாயமாகும். ஒருவேளை செலாவணி சாதனை {2} செய்ய {1} உருவாக்கப்பட்டது அல்ல.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,வரி டெம்ப்ளேட் கட்டாயமாகும்.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,கணக்கு {0}: பெற்றோர் கணக்கு {1} இல்லை
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),விலை பட்டியல் விகிதம் (நிறுவனத்தின் கரன்சி)
 DocType: Account,Temporary,தற்காலிக
 DocType: Address,Preferred Billing Address,விருப்பமான பில்லிங் முகவரி
@@ -2948,27 +2732,26 @@
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,"ஒரு பொருள், மாறுபட்ட அலகு"
 DocType: Pricing Rule,Buying,வாங்குதல்
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,பணியாளர் ரெக்கார்ட்ஸ் விவரங்களை வேண்டும்
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,இந்த நேரம் புகுபதிகை தொகுப்பு ரத்து செய்யப்பட்டது.
+DocType: POS Profile,Apply Discount On,தள்ளுபடி விண்ணப்பிக்கவும்
 ,Reqd By Date,தேதி வாக்கில் Reqd
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,சம்பளம் ஸ்லிப் ஆதாயம்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164,Creditors,பற்றாளர்களின்
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,ரோ # {0}: தொடர் எந்த கட்டாய ஆகிறது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,பற்றாளர்களின்
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,ரோ # {0}: தொடர் எந்த கட்டாய ஆகிறது
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,பொருள் வாரியாக வரி விரிவாக
 ,Item-wise Price List Rate,பொருள் வாரியான விலை பட்டியல் விகிதம்
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +724,Supplier Quotation,வழங்குபவர் விலைப்பட்டியல்
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,வழங்குபவர் விலைப்பட்டியல்
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,நீங்கள் மேற்கோள் சேமிக்க முறை சொற்கள் காணக்கூடியதாக இருக்கும்.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},பார்கோடு {0} ஏற்கனவே பொருள் பயன்படுத்தப்படுகிறது {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},பார்கோடு {0} ஏற்கனவே பொருள் பயன்படுத்தப்படுகிறது {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,இந்த தேதி நாள்காட்டியில் சேர்க்கவும்
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,கப்பல் செலவுகள் சேர்த்து விதிகள் .
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,கப்பல் செலவுகள் சேர்த்து விதிகள் .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,எதிர்வரும் நிகழ்வுகள்
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,வாடிக்கையாளர் தேவை
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,விரைவு நுழைவு
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} திரும்ப அத்தியாவசியமானதாகும்
 DocType: Purchase Order,To Receive,பெற
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,user@example.com,user@example.com
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,வருமான / செலவின
 DocType: Employee,Personal Email,தனிப்பட்ட மின்னஞ்சல்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,மொத்த மாற்றத்துடன்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,மொத்த மாற்றத்துடன்
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","இயலுமைப்படுத்த என்றால், கணினி தானாக சரக்கு கணக்கியல் உள்ளீடுகள் பதிவு."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,தரக
 DocType: Address,Postal Code,அஞ்சல் குறியீடு
@@ -2977,18 +2760,17 @@
  'நேரம் பதிவு' வழியாக புதுப்பிக்கப்பட்டது"
 DocType: Customer,From Lead,முன்னணி இருந்து
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,ஆணைகள் உற்பத்தி வெளியிடப்பட்டது.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,நிதியாண்டு தேர்ந்தெடுக்கவும் ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +449,POS Profile required to make POS Entry,பிஓஎஸ் செய்தது பிஓஎஸ் நுழைவு செய்ய வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,நிதியாண்டு தேர்ந்தெடுக்கவும் ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,பிஓஎஸ் செய்தது பிஓஎஸ் நுழைவு செய்ய வேண்டும்
 DocType: Hub Settings,Name Token,பெயர் டோக்கன்
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,ஸ்டாண்டர்ட் விற்பனை
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,குறைந்தது ஒரு கிடங்கில் அவசியமானதாகும்
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,ஸ்டாண்டர்ட் விற்பனை
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,குறைந்தது ஒரு கிடங்கில் அவசியமானதாகும்
 DocType: Serial No,Out of Warranty,உத்தரவாதத்தை வெளியே
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,பதிலாக
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} விற்பனை விலைப்பட்டியல் எதிரான {1}
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,திட்டம் பெயர்
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,குறிப்பிட தரமற்ற பெறத்தக்க கணக்கு என்றால்
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,என்றால் வருமானம் அல்லது செலவு
-DocType: Features Setup,Item Batch Nos,உருப்படியை தொகுப்பு இலக்கங்கள்
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,பங்கு மதிப்பு வேறுபாடு
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,மனித வள
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,கொடுப்பனவு நல்லிணக்க கொடுப்பனவு
@@ -3008,44 +2790,43 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,நிதியாண்டு {0} இல்லை உள்ளது
 DocType: Currency Exchange,To Currency,நாணய செய்ய
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,பின்வரும் பயனர்கள் தொகுதி நாட்கள் விடுப்பு விண்ணப்பங்கள் ஏற்று கொள்ள அனுமதிக்கும்.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,செலவின உரிமைகோரல் வகைகள்.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,செலவின உரிமைகோரல் வகைகள்.
 DocType: Item,Taxes,வரி
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,ஊதியம் மற்றும் பெறாதபோது
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,ஊதியம் மற்றும் பெறாதபோது
 DocType: Project,Default Cost Center,இயல்புநிலை விலை மையம்
-DocType: Sales Invoice,End Date,இறுதி நாள்
+DocType: Purchase Invoice,End Date,இறுதி நாள்
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,பங்கு பரிவர்த்தனைகள்
 DocType: Employee,Internal Work History,உள் வேலை வரலாறு
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,தனியார் சமபங்கு
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,வாடிக்கையாளர் கருத்து
 DocType: Account,Expense,செலவு
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,கண்காட்சி
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","அது உங்கள் நிறுவனத்தின் முகவரி போன்ற நிறுவனம், கட்டாயமாகும்"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","அது உங்கள் நிறுவனத்தின் முகவரி போன்ற நிறுவனம், கட்டாயமாகும்"
 DocType: Item Attribute,From Range,வரம்பில் இருந்து
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,அது ஒரு பங்கு உருப்படியை இல்லை என்பதால் பொருள் {0} அலட்சியம்
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +30,Submit this Production Order for further processing.,மேலும் செயலாக்க இந்த உற்பத்தி ஆர்டர் .
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,அது ஒரு பங்கு உருப்படியை இல்லை என்பதால் பொருள் {0} அலட்சியம்
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,மேலும் செயலாக்க இந்த உற்பத்தி ஆர்டர் .
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","ஒரு குறிப்பிட்ட பரிமாற்றத்தில் விலை விதி பொருந்தும் இல்லை, அனைத்து பொருந்தும் விலை விதிகள் முடக்கப்பட்டுள்ளது."
 DocType: Company,Domain,டொமைன்
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +23,Jobs,வேலைகள்
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Jobs,வேலைகள்
 ,Sales Order Trends,விற்பனை ஆணை போக்குகள்
 DocType: Employee,Held On,இல் நடைபெற்றது
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,உற்பத்தி பொருள்
 ,Employee Information,பணியாளர் தகவல்
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,Rate (%),விகிதம் (%)
-DocType: Time Log,Additional Cost,கூடுதல் செலவு
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Financial Year End Date,நிதி ஆண்டு முடிவு தேதி
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),விகிதம் (%)
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,கூடுதல் செலவு
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,நிதி ஆண்டு முடிவு தேதி
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","வவுச்சர் அடிப்படையில் வடிகட்ட முடியாது இல்லை , ரசீது மூலம் தொகுக்கப்பட்டுள்ளது என்றால்"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +599,Make Supplier Quotation,வழங்குபவர் மேற்கோள் செய்ய
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,வழங்குபவர் மேற்கோள் செய்ய
 DocType: Quality Inspection,Incoming,அடுத்து வருகிற
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),பொருட்கள் தேவை (விரிவான)
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),சம்பளம் (LWP) இல்லாமல் விடுமுறை ஆதாயம் குறைக்க
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,"Add users to your organization, other than yourself","உன்னை தவிர, உங்கள் நிறுவனத்தின் பயனர் சேர்க்க"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","உன்னை தவிர, உங்கள் நிறுவனத்தின் பயனர் சேர்க்க"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},ரோ # {0}: தொ.எ. {1} பொருந்தவில்லை {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,தற்செயல் விடுப்பு
 DocType: Batch,Batch ID,தொகுதி அடையாள
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},குறிப்பு: {0}
 ,Delivery Note Trends,பந்து குறிப்பு போக்குகள்
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,இந்த வார சுருக்கம்
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} வரிசையில் ஒரு வாங்கப்பட்டது அல்லது துணை ஒப்பந்தம் பொருள் இருக்க வேண்டும் {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,இந்த வார சுருக்கம்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,கணக்கு: {0} மட்டுமே பங்கு பரிவர்த்தனைகள் வழியாக புதுப்பிக்க முடியும்
 DocType: GL Entry,Party,கட்சி
 DocType: Sales Order,Delivery Date,டெலிவரி தேதி
@@ -3057,7 +2838,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,சராசரி. வாங்குதல் விகிதம்
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),(மணிகளில்) உண்மையான நேரம்
 DocType: Employee,History In Company,நிறுவனத்தின் ஆண்டு வரலாறு
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151,Newsletters,செய்தி
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,செய்தி
 DocType: Address,Shipping,கப்பல் வாணிபம்
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,பங்கு லெட்ஜர் நுழைவு
 DocType: Department,Leave Block List,பிளாக் பட்டியல் விட்டு
@@ -3065,49 +2846,42 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,பொருள் {0} சீரியல் எண்கள் வரிசை அமைப்பு காலியாக இருக்கவேண்டும் அல்ல
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,கணக்குகள் அமைப்புகள்
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,விற்பனை பார்ட்னர் மற்றும் கமிஷன்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,இயந்திரங்களில்
-DocType: Sales Partner,Partner's Website,கூட்டாளியின் இணையத்தளம்
 DocType: Opportunity,To Discuss,ஆலோசிக்க வேண்டும்
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS அமைப்புகள்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +63,Temporary Accounts,தற்காலிக கணக்குகளை
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,கருப்பு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,தற்காலிக கணக்குகளை
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,கருப்பு
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM வெடிப்பு பொருள்
 DocType: Account,Auditor,ஆடிட்டர்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,திரும்ப
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,உத்தரவு ஆபரேஷன்
 DocType: Pricing Rule,Disable,முடக்கு
 DocType: Project Task,Pending Review,விமர்சனம் நிலுவையில்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +132, Click here to pay,இங்கு அழுத்தி பணம் செலுத்தவும்
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),(செலவு கூறுகின்றனர் வழியாக) மொத்த செலவு கூறுகின்றனர்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,வாடிக்கையாளர் அடையாள
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,வாடிக்கையாளர் அடையாள
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,மார்க் இருக்காது
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,நேரம் இருந்து விட பெரியதாக இருக்க வேண்டும் வேண்டும்
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,அயல்நாட்டு நாணய பரிமாற்ற விகிதம் வீதம்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +483,Sales Order {0} is not submitted,விற்பனை ஆணை {0} சமர்ப்பிக்க
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +722,Add items from,இருந்து பொருட்களை சேர்க்கவும்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},கிடங்கு {0}: பெற்றோர் கணக்கு {1} நிறுவனம் bolong இல்லை {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,விற்பனை ஆணை {0} சமர்ப்பிக்க
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,இருந்து பொருட்களை சேர்க்கவும்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},கிடங்கு {0}: பெற்றோர் கணக்கு {1} நிறுவனம் bolong இல்லை {2}
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,கடந்த கொள்முதல் விலை
 DocType: Account,Asset,சொத்து
 DocType: Project Task,Task ID,பணி ஐடி
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,"e.g. ""MC""","உதாரணமாக, ""MC """
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,பொருள் இருக்க முடியாது பங்கு {0} என்பதால் வகைகள் உண்டு
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,பொருள் இருக்க முடியாது பங்கு {0} என்பதால் வகைகள் உண்டு
 ,Sales Person-wise Transaction Summary,விற்பனை நபர் வாரியான பரிவர்த்தனை சுருக்கம்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +112,Warehouse {0} does not exist,கிடங்கு {0} இல்லை
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141,Warehouse {0} does not exist,கிடங்கு {0} இல்லை
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,ERPNext மையம் பதிவு
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,மாதாந்திர விநியோகம் சதவீதங்கள்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உருப்படியை தொகுதி முடியாது
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,இந்த டெலிவரி குறிப்பு எதிராக அளிக்கப்பட்ட பொருட்களை%
-DocType: Features Setup,Compact Item Print,காம்பாக்ட் பொருள் அச்சு
 DocType: Project,Customer Details,வாடிக்கையாளர் விவரம்
 DocType: Employee,Reports to,அறிக்கைகள்
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,ரிசீவர் இலக்கங்கள் URL ஐ அளவுரு உள்ளிடவும்
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount,பணம் தொகை
+DocType: Payment Entry,Paid Amount,பணம் தொகை
 ,Available Stock for Packing Items,பொருட்கள் பொதி கிடைக்கும் பங்கு
 DocType: Item Variant,Item Variant,பொருள் மாற்று
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,வேறு எந்த இயல்புநிலை உள்ளது என இயல்புநிலை முகவரி டெம்ப்ளேட் அமைக்க
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","ஏற்கனவே பற்று உள்ள கணக்கு நிலுவை, நீங்கள் 'கடன்' இருப்பு வேண்டும் 'அமைக்க அனுமதி இல்லை"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","ஏற்கனவே பற்று உள்ள கணக்கு நிலுவை, நீங்கள் 'கடன்' இருப்பு வேண்டும் 'அமைக்க அனுமதி இல்லை"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,தர மேலாண்மை
-DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,ரசீது இல்லை எதிராக
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},பொருள் எண்ணிக்கையை உள்ளிடவும் {0}
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,ஊழியர் புற வேலை வரலாறு
 DocType: Tax Rule,Purchase,கொள்முதல்
@@ -3118,7 +2892,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,அளிப்பாளரின் நாணய நிறுவனத்தின் அடிப்படை நாணய மாற்றப்படும் விகிதத்தை
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},ரோ # {0}: வரிசையில் நேரம் மோதல்கள் {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,அடுத்த தொடர்பு
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +253,Setup Gateway accounts.,அமைப்பு நுழைவாயில் கணக்குகள்.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,அமைப்பு நுழைவாயில் கணக்குகள்.
 DocType: Employee,Employment Type,வேலை வகை
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,நிலையான சொத்துக்கள்
 ,Cash Flow,பண பரிமாற்ற
@@ -3127,13 +2901,11 @@
 DocType: Employee,Notice (days),அறிவிப்பு ( நாட்கள்)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,விற்பனை வரி டெம்ப்ளேட்
 DocType: Employee,Encashment Date,பணமாக்கல் தேதி
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","வவுச்சர் எதிராக வகை கொள்முதல் ஆணை ஒன்று, கொள்முதல் விலைப்பட்டியல் அல்லது பத்திரிகை நுழைவு இருக்க வேண்டும்"
 DocType: Account,Stock Adjustment,பங்கு சீரமைப்பு
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},இயல்புநிலை நடவடிக்கை செலவு நடவடிக்கை வகை உள்ளது - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,திட்டமிட்ட இயக்க செலவு
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,புதிய {0} பெயர்
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133,Please find attached {0} #{1},தயவு செய்து இணைக்கப்பட்ட {0} # {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,பொது லெட்ஜர் படி வங்கி அறிக்கை சமநிலை
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,பொது லெட்ஜர் படி வங்கி அறிக்கை சமநிலை
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,விண்ணப்பதாரர் பெயர்
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,வாடிக்கையாளர் / உருப்படி பெயர்
 DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
@@ -3145,28 +2917,26 @@
 Note: BOM = Bill of Materials","மற்றொரு ** பொருள் ஒரு ** பொருட்கள் ** என்ற மதிப்பீட்டு குழு **. ** நீங்கள் ஒரு குறிப்பிட்ட ** பொருட்கள் கட்டுவதை இருந்தால் இது ஒரு தொகுப்பு ** பயனுள்ளதாக இருக்கிறது மற்றும் நீங்கள் நிரம்பிய ** விடயங்கள் பங்கு ** மற்றும் மதிப்பீட்டு ** பொருள் பராமரிக்க. தொகுப்பு ** பொருள் ** வேண்டும் &quot;இல்லை&quot; மற்றும் &quot;ஆம்&quot; என &quot;விற்பனை பொருள்&quot; போன்று &quot;பங்கு பொருள் உள்ளது&quot;. உதாரணமாக: வாடிக்கையாளருக்கு வாங்குகிறது என்றால், நீங்கள் தனியாக மடிக்கணினிகள் மற்றும் முதுகில் சுமை பையுடனும் விற்பனை மற்றும் என்றால் ஒரு சிறப்பு விலை வேண்டும், பின்னர் மடிக்கணினி: + பையுடனும் ஒரு புதிய தயாரிப்பு மூட்டை பொருள் இருக்கும். குறிப்பு: மெட்டீரியல்ஸின் BOM, = பில்"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},சீரியல் இல்லை பொருள் கட்டாய {0}
 DocType: Item Variant Attribute,Attribute,கற்பிதம்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,வரை / இருந்து குறிப்பிடவும்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Please specify from/to range,வரை / இருந்து குறிப்பிடவும்
 DocType: Serial No,Under AMC,AMC கீழ்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,பொருள் மதிப்பீட்டு விகிதம் தரையிறங்கியது செலவு ரசீது அளவு கருத்தில் கணக்கீடு செய்யப்பட்டது
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,பரிவர்த்தனைகள் விற்பனை இயல்புநிலை அமைப்புகளை.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,பொருள் மதிப்பீட்டு விகிதம் தரையிறங்கியது செலவு ரசீது அளவு கருத்தில் கணக்கீடு செய்யப்பட்டது
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Default settings for selling transactions.,பரிவர்த்தனைகள் விற்பனை இயல்புநிலை அமைப்புகளை.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,தற்போதைய BOM
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,சீரியல் இல்லை சேர்
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,உத்தரவாதத்தை
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,உத்தரவாதத்தை
 DocType: Production Order,Warehouses,கிடங்குகள்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Print and Stationary,அச்சு மற்றும் நிலையான
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,குழு முனை
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Update Finished Goods,புதுப்பி முடிந்தது பொருட்கள்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,அச்சு மற்றும் நிலையான
 DocType: Workstation,per hour,ஒரு மணி நேரத்திற்கு
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,வாங்கும்
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,கிடங்கு ( நிரந்தர இருப்பு ) கணக்கு இந்த கணக்கு கீழ் உருவாக்கப்பட்டது.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +103,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,பங்கு லெட்ஜர் நுழைவு கிடங்கு உள்ளது என கிடங்கு நீக்க முடியாது .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,பங்கு லெட்ஜர் நுழைவு கிடங்கு உள்ளது என கிடங்கு நீக்க முடியாது .
 DocType: Company,Distribution,பகிர்ந்தளித்தல்
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +435,Amount Paid,கட்டண தொகை
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,கட்டண தொகை
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,திட்ட மேலாளர்
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,கொல்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,மேக்ஸ் தள்ளுபடி உருப்படியை அனுமதி: {0} {1}% ஆகும்
 DocType: Account,Receivable,பெறத்தக்க
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,ரோ # {0}: கொள்முதல் ஆணை ஏற்கனவே உள்ளது என சப்ளையர் மாற்ற அனுமதி
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,ரோ # {0}: கொள்முதல் ஆணை ஏற்கனவே உள்ளது என சப்ளையர் மாற்ற அனுமதி
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,அமைக்க கடன் எல்லை மீறிய நடவடிக்கைகளை சமர்ப்பிக்க அனுமதி என்று பாத்திரம்.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,வழங்குபவர் குறிப்பு
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","தேர்வுசெய்யப்பட்டால், துணை சட்டசபை பொருட்கள் BOM மூலப்பொருட்கள் பெற கருதப்படுகிறது. மற்றபடி, அனைத்து துணை சட்டசபை பொருட்களை மூலப்பொருளாக கருதப்படுகிறது."
@@ -3189,36 +2959,35 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},தேதி நிதி ஆண்டின் க்குள் இருக்க வேண்டும். தேதி நிலையினை = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","இங்கே நீங்கள் உயரம், எடை, ஒவ்வாமை, மருத்துவ கவலைகள் ஹிப்ரு பராமரிக்க முடியும்"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,நிறுவனத்தின் பொருந்தும்
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"சமர்ப்பிக்கப்பட்ட பங்கு நுழைவு {0} ஏனெனில், ரத்து செய்ய முடியாது"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"சமர்ப்பிக்கப்பட்ட பங்கு நுழைவு {0} ஏனெனில், ரத்து செய்ய முடியாது"
 DocType: Purchase Invoice,In Words,வேர்ட்ஸ்
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220,Today is {0}'s birthday!,இன்று {0} 'கள் பிறந்தநாள்!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,இன்று {0} 'கள் பிறந்தநாள்!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,கிடங்கு பொருள் கோரிக்கை
 DocType: Sales Order Item,For Production,உற்பத்திக்கான
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
 DocType: Project Task,View Task,காண்க பணி
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +40,Your financial year begins on,உங்கள் நிதி ஆண்டு தொடங்கும்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,கொள்முதல் ரசீதுகள் உள்ளிடவும்
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,உங்கள் நிதி ஆண்டு தொடங்கும்
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,முன்னேற்றம் பெற்ற கிடைக்கும்
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,சேர்க்க / பெற்றவர்கள் அகற்று
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},பரிவர்த்தனை நிறுத்தி உத்தரவு எதிரான அனுமதி இல்லை {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},பரிவர்த்தனை நிறுத்தி உத்தரவு எதிரான அனுமதி இல்லை {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","இயல்புநிலை என இந்த நிதியாண்டில் அமைக்க, ' இயல்புநிலை அமை ' கிளிக்"
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,பற்றாக்குறைவே அளவு
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,பொருள் மாறுபாடு {0} அதே பண்புகளை கொண்ட உள்ளது
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,பற்றாக்குறைவே அளவு
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,பொருள் மாறுபாடு {0} அதே பண்புகளை கொண்ட உள்ளது
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,சம்பளம் ஸ்லிப்
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,' தேதி ' தேவைப்படுகிறது
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","தொகுப்புகள் வழங்க வேண்டும் ஐந்து சீட்டுகள் பொதி உருவாக்குதல். தொகுப்பு எண், தொகுப்பு உள்ளடக்கங்களை மற்றும் அதன் எடை தெரிவிக்க பயன்படுகிறது."
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,விற்பனை ஆணை உருப்படி
 DocType: Salary Slip,Payment Days,கட்டணம் நாட்கள்
 DocType: BOM,Manage cost of operations,நடவடிக்கைகள் செலவு மேலாண்மை
-DocType: Features Setup,Item Advanced,உருப்படியை மேம்பட்ட
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","சரி நடவடிக்கைகள் எந்த &quot;Submitted&quot; போது, ஒரு மின்னஞ்சல் பாப் அப் தானாகவே ஒரு இணைப்பாக பரிவர்த்தனை மூலம், அந்த பரிமாற்றத்தில் தொடர்புடைய &quot;தொடர்பு&quot; ஒரு மின்னஞ்சல் அனுப்ப திறக்கப்பட்டது. பயனர் அல்லது மின்னஞ்சல் அனுப்ப முடியாது."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,உலகளாவிய அமைப்புகள்
 DocType: Employee Education,Employee Education,ஊழியர் கல்வி
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +793,It is needed to fetch Item Details.,அது பொருள் விவரம் எடுக்க தேவை.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +866,It is needed to fetch Item Details.,அது பொருள் விவரம் எடுக்க தேவை.
 DocType: Salary Slip,Net Pay,நிகர சம்பளம்
 DocType: Account,Account,கணக்கு
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,தொடர் இல {0} ஏற்கனவே பெற்றுள்ளது
 ,Requested Items To Be Transferred,மாற்றப்படுவதற்கு கோரப்பட்ட விடயங்கள்
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,மீண்டும் அடையாளம்
 DocType: Customer,Sales Team Details,விற்பனை குழு விவரம்
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,மொத்த கோரப்பட்ட தொகை
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,விற்பனை திறன் வாய்ப்புகள்.
@@ -3227,33 +2996,32 @@
 DocType: Email Digest,Email Digest,மின்னஞ்சல் டைஜஸ்ட்
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,பில்லிங் முகவரி பெயர்
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,டிபார்ட்மெண்ட் ஸ்டோர்கள்
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,பின்வரும் கிடங்குகள் இல்லை கணக்கியல் உள்ளீடுகள்
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +73,Save the document first.,முதல் ஆவணம் சேமிக்கவும்.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,பின்வரும் கிடங்குகள் இல்லை கணக்கியல் உள்ளீடுகள்
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,முதல் ஆவணம் சேமிக்கவும்.
 DocType: Account,Chargeable,குற்றம் சாட்டப்பட தக்க
 DocType: Company,Change Abbreviation,மாற்றம் சுருக்கமான
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,இழப்பில் தேதி
 DocType: Item,Max Discount (%),மேக்ஸ் தள்ளுபடி (%)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,கடைசி ஆர்டர் தொகை
-DocType: Company,Warn,எச்சரிக்கை
+DocType: Budget,Warn,எச்சரிக்கை
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","வேறு எந்த கருத்துக்கள், பதிவுகள் செல்ல வேண்டும் என்று குறிப்பிடத்தக்கது முயற்சியாகும்."
 DocType: BOM,Manufacturing User,உற்பத்தி பயனர்
-DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,மூலப்பொருட்கள் வழங்கியது
+DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,மூலப்பொருட்கள் வழங்கியது
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,பெரும்பாலும் உடன் அச்சு வடிவம்
 DocType: C-Form,Series,தொடர்
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,எதிர்பார்க்கப்படுகிறது டெலிவரி தேதி கொள்முதல் ஆணை தேதி முன் இருக்க முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,எதிர்பார்க்கப்படுகிறது டெலிவரி தேதி கொள்முதல் ஆணை தேதி முன் இருக்க முடியாது
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,மதிப்பீட்டு வார்ப்புரு
 DocType: Item Group,Item Classification,பொருள் பிரிவுகள்
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,வணிக மேம்பாட்டு மேலாளர்
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,பராமரிப்பு சென்று நோக்கம்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,காலம்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +12,General Ledger,பொது லெட்ஜர்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,காலம்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,பொது லெட்ஜர்
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,காண்க லீட்ஸ்
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,மதிப்பு பண்பு
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +67,"Email id must be unique, already exists for {0}","மின்னஞ்சல் அடையாள தனிப்பட்ட இருக்க வேண்டும் , ஏற்கனவே உள்ளது {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","மின்னஞ்சல் அடையாள தனிப்பட்ட இருக்க வேண்டும் , ஏற்கனவே உள்ளது {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,இனவாரியாக நிலை மறுவரிசைப்படுத்துக பரிந்துரைக்கப்பட்ட
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,முதல் {0} தேர்வு செய்க
-DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,விவரங்கள் அட்டவணையில் உருப்படி குழு பெற
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +114,Batch {0} of Item {1} has expired.,பொருள் ஒரு தொகுதி {0} {1} காலாவதியாகிவிட்டது.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,முதல் {0} தேர்வு செய்க
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,பொருள் ஒரு தொகுதி {0} {1} காலாவதியாகிவிட்டது.
 DocType: Sales Invoice,Commission,தரகு
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
@@ -3278,144 +3046,130 @@
  {% என்றால் தொலைநகல்%} ஃபேக்ஸ்: {{தொலைநகல்}}; & lt; br & gt; {% Endif -%} 
  {% என்றால் email_id%} மின்னஞ்சல்: {{email_id}}; & lt; br & gt {% Endif -%} 
  </ குறியீடு> </ pre>"
-DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,இயல்புநிலை தொகை
+DocType: Salary Detail,Default Amount,இயல்புநிலை தொகை
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,அமைப்பு இல்லை கிடங்கு
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,இந்த மாதம் சுருக்கம்
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,இந்த மாதம் சுருக்கம்
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,தரமான ஆய்வு படித்தல்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` விட பழைய உறைந்து பங்குகள் ` % d நாட்கள் குறைவாக இருக்க வேண்டும் .
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` விட பழைய உறைந்து பங்குகள் ` % d நாட்கள் குறைவாக இருக்க வேண்டும் .
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,வரி வார்ப்புரு வாங்க
 ,Project wise Stock Tracking,திட்டத்தின் வாரியாக ஸ்டாக் தடமறிதல்
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Maintenance Schedule {0} exists against {0},பராமரிப்பு அட்டவணை {0} எதிராக இருக்கிறது {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},பராமரிப்பு அட்டவணை {0} எதிராக இருக்கிறது {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),உண்மையான அளவு (ஆதாரம் / இலக்கு)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref கோட்
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,ஊழியர் பதிவுகள்.
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,பணம் நுழைவாயில்
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,சம்பளப்பட்டியல் அமைப்புகள்
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Match non-linked Invoices and Payments.,அல்லாத தொடர்புடைய பற்றுச்சீட்டுகள் மற்றும் கட்டணங்கள் போட்டி.
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,ஸ்நாக்ஸ்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,ரூட் ஒரு பெற்றோர் செலவு சென்டர் முடியாது
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,தேர்வு பிராண்ட் ...
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,அல்லாத தொடர்புடைய பற்றுச்சீட்டுகள் மற்றும் கட்டணங்கள் போட்டி.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,ஸ்நாக்ஸ்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,ரூட் ஒரு பெற்றோர் செலவு சென்டர் முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,தேர்வு பிராண்ட் ...
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,பொருந்தாது சி படிவம்
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +353,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},ஆபரேஷன் நேரம் ஆபரேஷன் 0 விட இருக்க வேண்டும் {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +104,Warehouse is mandatory,கிடங்கு கட்டாயமாகும்
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},ஆபரேஷன் நேரம் ஆபரேஷன் 0 விட இருக்க வேண்டும் {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,கிடங்கு கட்டாயமாகும்
 DocType: Supplier,Address and Contacts,முகவரி மற்றும் தொடர்புகள்
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் மாற்றம் விரிவாக
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),100px வலை நட்பு 900px ( W ) வைத்து ( H )
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +342,Production Order cannot be raised against a Item Template,உத்தரவு ஒரு பொருள் டெம்ப்ளேட் எதிராக எழுப்பப்பட்ட
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,கட்டணங்கள் ஒவ்வொரு உருப்படியை எதிரான வாங்கும் ரசீது இல் புதுப்பிக்கப்பட்டது
-DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,மிகச்சிறந்த உறுதி சீட்டு கிடைக்கும்
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),100px வலை நட்பு 900px ( W ) வைத்து ( H )
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,உத்தரவு ஒரு பொருள் டெம்ப்ளேட் எதிராக எழுப்பப்பட்ட
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,கட்டணங்கள் ஒவ்வொரு உருப்படியை எதிரான வாங்கும் ரசீது இல் புதுப்பிக்கப்பட்டது
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,மூலம் தீர்க்கப்பட
 DocType: Appraisal,Start Date,தொடக்க தேதி
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,ஒரு காலத்தில் இலைகள் ஒதுக்க.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,காசோலைகள் மற்றும் வைப்பு தவறாக அகற்றப்படும்
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,சரிபார்க்க இங்கே கிளிக் செய்யவும்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,கணக்கு {0}: நீங்கள் பெற்றோர் கணக்கு தன்னை ஒதுக்க முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,காசோலைகள் மற்றும் வைப்பு தவறாக அகற்றப்படும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,கணக்கு {0}: நீங்கள் பெற்றோர் கணக்கு தன்னை ஒதுக்க முடியாது
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,விலை பட்டியல் விகிதம்
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",இந்த கிடங்கில் கிடைக்கும் பங்கு அடிப்படையில் &quot;ஸ்டாக் இல்லை&quot; &quot;இருப்பு&quot; காட்டு அல்லது.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),பொருட்களை பில் (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,சப்ளையர் எடுக்கப்படும் சராசரி நேரம் வழங்க
-DocType: Time Log,Hours,மணி
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,மணி
 DocType: Project,Expected Start Date,எதிர்பார்க்கப்படுகிறது தொடக்க தேதி
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,குற்றச்சாட்டுக்கள் அந்த பொருளை பொருந்தாது என்றால் உருப்படியை அகற்று
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,குற்றச்சாட்டுக்கள் அந்த பொருளை பொருந்தாது என்றால் உருப்படியை அகற்று
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,உதாரணம். smsgateway.com / API / send_sms.cgi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,பரிவர்த்தனை நாணய பணம் நுழைவாயில் நாணய அதே இருக்க வேண்டும்
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Receive,பெறவும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +27,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,பரிவர்த்தனை நாணய பணம் நுழைவாயில் நாணய அதே இருக்க வேண்டும்
+DocType: Payment Entry,Receive,பெறவும்
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,முழுமையாக பூர்த்தி
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% முழுமையான
 DocType: Employee,Educational Qualification,கல்வி தகுதி
 DocType: Workstation,Operating Costs,செலவுகள்
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,உருவாக்கம் சமர்ப்பிக்க
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,பணியாளர் விடுப்பு சர்க்கார் தரப்பில் சாட்சி
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} வெற்றிகரமாக எங்கள் செய்திமடல் பட்டியலில் சேர்க்க.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},ரோ {0}: ஒரு மறுவரிசைப்படுத்துக நுழைவு ஏற்கனவே இந்த கிடங்கு உள்ளது {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +65,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","இழந்தது மேற்கோள் செய்யப்பட்டது ஏனெனில் , அறிவிக்க முடியாது ."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},ரோ {0}: ஒரு மறுவரிசைப்படுத்துக நுழைவு ஏற்கனவே இந்த கிடங்கு உள்ளது {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","இழந்தது மேற்கோள் செய்யப்பட்டது ஏனெனில் , அறிவிக்க முடியாது ."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,கொள்முதல் மாஸ்டர் மேலாளர்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,உத்தரவு {0} சமர்ப்பிக்க வேண்டும்
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Start Date and End Date for Item {0},தொடக்க தேதி மற்றும் பொருள் முடிவு தேதி தேர்வு செய்க {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,உத்தரவு {0} சமர்ப்பிக்க வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},தொடக்க தேதி மற்றும் பொருள் முடிவு தேதி தேர்வு செய்க {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,தேதி தேதி முதல் முன் இருக்க முடியாது
-DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc டாக்டைப்பின்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +174,Add / Edit Prices,/ திருத்த விலை சேர்க்கவும்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,செலவு மையங்கள் விளக்கப்படம்
+DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc டாக்டைப்பின்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,/ திருத்த விலை சேர்க்கவும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,செலவு மையங்கள் விளக்கப்படம்
 ,Requested Items To Be Ordered,கேட்டு கேட்டு விடயங்கள்
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,என்னுடைய கட்டளைகள்
 DocType: Price List,Price List Name,விலை பட்டியல் பெயர்
-DocType: Time Log,For Manufacturing,உற்பத்தி
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,மொத்த
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,மொத்த
 DocType: BOM,Manufacturing,உருவாக்கம்
 ,Ordered Items To Be Delivered,விநியோகிப்பதற்காக உத்தரவிட்டார் உருப்படிகள்
 DocType: Account,Income,வருமானம்
 DocType: Industry Type,Industry Type,தொழில் அமைப்பு
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,ஏதோ தவறு நடந்து!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,ஏதோ தவறு நடந்து!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,எச்சரிக்கை: விடுப்பு பயன்பாடு பின்வரும் தொகுதி தேதிகள் உள்ளன
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,கவிஞருக்கு {0} ஏற்கனவே சமர்ப்பித்த
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,கவிஞருக்கு {0} ஏற்கனவே சமர்ப்பித்த
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,நிதியாண்டு {0} இல்லை
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,நிறைவு நாள்
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),அளவு (நிறுவனத்தின் கரன்சி)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,அமைப்பு அலகு ( துறை ) மாஸ்டர் .
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,அமைப்பு அலகு ( துறை ) மாஸ்டர் .
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,சரியான மொபைல் இலக்கங்கள் உள்ளிடவும்
-DocType: Budget Detail,Budget Detail,வரவு செலவு திட்ட விரிவாக
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,அனுப்புவதற்கு முன் செய்தி உள்ளிடவும்
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +258,Point-of-Sale Profile,புள்ளி விற்பனை செய்தது
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,புள்ளி விற்பனை செய்தது
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,SMS அமைப்புகள் மேம்படுத்த
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,ஏற்கனவே படியாக நேரம் பரிசீலனை {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +179,Unsecured Loans,பிணையற்ற கடன்கள்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,பிணையற்ற கடன்கள்
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,மையம் பெயர் செலவு
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,திட்டமிடப்பட்ட தேதி
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,மொத்த பணம் விவரங்கள்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,மொத்த பணம் விவரங்கள்
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160 தன்மையை விட செய்தியை பல mesage கொண்டு split
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,பெற்று ஏற்கப்பட்டது
 ,Serial No Service Contract Expiry,தொடர் எண் சேவை ஒப்பந்தம் காலாவதியாகும்
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,நடவடிக்கையாக மாற்றும் அலகு
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,பணியாளர் மாற்ற முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,பணியாளர் மாற்ற முடியாது
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,நீங்கள் கடன் மற்றும் அதே நேரத்தில் அதே கணக்கு பற்று முடியாது
 DocType: Naming Series,Help HTML,HTML உதவி
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},ஒதுக்கப்படும் மொத்த தாக்கத்தில் 100 % இருக்க வேண்டும். இது {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},அலவன்ஸ் அதிகமாக {0} பொருள் கடந்து ஐந்து {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,நபர் அல்லது இந்த முகவரியை சொந்தமானது என்று நிறுவனத்தின் பெயர்.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234,Your Suppliers,உங்கள் சப்ளையர்கள்
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,விற்பனை ஆணை உள்ளது என இழந்தது அமைக்க முடியாது.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,மற்றொரு சம்பள {0} ஊழியர் செயலில் உள்ளது {1}. அதன் நிலை 'செயலற்ற' தொடர உறுதி செய்து கொள்ளவும்.
-DocType: Purchase Invoice,Contact,தொடர்பு
-apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,பெறப்படும்
-DocType: Features Setup,Exports,ஏற்றுமதி
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,உங்கள் சப்ளையர்கள்
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,விற்பனை ஆணை உள்ளது என இழந்தது அமைக்க முடியாது.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,பெறப்படும்
 DocType: Lead,Converted,மாற்றப்படுகிறது
 DocType: Item,Has Serial No,இல்லை வரிசை உள்ளது
 DocType: Employee,Date of Issue,இந்த தேதி
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0} இருந்து: {0} ஐந்து {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},ரோ # {0}: உருப்படியை அமைக்க சப்ளையர் {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +119,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,பொருள் {1} இணைக்கப்பட்ட வலைத்தளம் பட {0} காணலாம்
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},ரோ # {0}: உருப்படியை அமைக்க சப்ளையர் {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,பொருள் {1} இணைக்கப்பட்ட வலைத்தளம் பட {0} காணலாம்
 DocType: Issue,Content Type,உள்ளடக்க வகை
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,கம்ப்யூட்டர்
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,வலைத்தளத்தில் பல குழுக்கள் இந்த உருப்படி பட்டியல்.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,மற்ற நாணய கணக்குகளை அனுமதிக்க பல நாணய விருப்பத்தை சரிபார்க்கவும்
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +74,Item: {0} does not exist in the system,பொருள்: {0} அமைப்பின் இல்லை
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,நீங்கள் உறைந்த மதிப்பை அமைக்க அதிகாரம் இல்லை
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,பொருள்: {0} அமைப்பின் இல்லை
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,நீங்கள் உறைந்த மதிப்பை அமைக்க அதிகாரம் இல்லை
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,ஒப்புரவாகவேயில்லை பதிவுகள் பெற
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,விலைப்பட்டியல் வரம்பு தேதி
-DocType: Cost Center,Budgets,"வரவு செலவு திட்டம்,"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +21,What does it do?,அது என்ன?
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,அது என்ன?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,சேமிப்பு கிடங்கு வேண்டும்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},கணக்கு {0} மேலும் நிதியாண்டில் முறை உள்ளிட்ட{1}
 ,Average Commission Rate,சராசரி கமிஷன் விகிதம்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,' சீரியல் இல்லை உள்ளது ' அல்லாத பங்கு உருப்படியை 'ஆம்' இருக்க முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,' சீரியல் இல்லை உள்ளது ' அல்லாத பங்கு உருப்படியை 'ஆம்' இருக்க முடியாது
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,வருகை எதிர்கால நாட்களுக்கு குறித்தது முடியாது
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,விலை விதி உதவி
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,கணக்கு ஒதுக்கும் தலைப்பு - பிரிவு
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,பொருட்களை தரையிறங்கியது செலவு கணக்கிட கூடுதல் செலவுகள் புதுப்பிக்கவும்
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,பொருட்களை தரையிறங்கியது செலவு கணக்கிட கூடுதல் செலவுகள் புதுப்பிக்கவும்
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,மின்
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),மொத்த மதிப்பு வேறுபாடு (அவுட் - ல்)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,ரோ {0}: மாற்று வீதம் கட்டாயமாகும்
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},பயனர் ஐடி பணியாளர் அமைக்க{0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,முன்னிருப்பு மூல கிடங்கு
 DocType: Item,Customer Code,வாடிக்கையாளர் கோட்
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},பிறந்த நாள் நினைவூட்டல் {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},பிறந்த நாள் நினைவூட்டல் {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,கடந்த சில நாட்களாக கடைசி ஆர்டர்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +306,Debit To account must be a Balance Sheet account,கணக்கில் பற்று ஒரு ஐந்தொகை கணக்கில் இருக்க வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,கணக்கில் பற்று ஒரு ஐந்தொகை கணக்கில் இருக்க வேண்டும்
 DocType: Buying Settings,Naming Series,தொடர் பெயரிடும்
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,பிளாக் பட்டியல் பெயர் விட்டு
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,பங்கு சொத்துக்கள்
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},நீங்கள் உண்மையில் {0} மற்றும் ஆண்டு {1} மாதத்தில் சம்பள சமர்ப்பிக்க விரும்புகிறீர்களா
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,இறக்குமதி சந்தாதாரர்கள்
 DocType: Target Detail,Target Qty,இலக்கு அளவு
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Checkout அமைப்புகள்
 DocType: Attendance,Present,தற்போது
@@ -3424,7 +3178,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,கணக்கு {0} நிறைவு வகை பொறுப்பு / ஈக்விட்டி இருக்க வேண்டும்
 DocType: Authorization Rule,Based On,அடிப்படையில்
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,அளவு உத்தரவிட்டார்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} is disabled,பொருள் {0} முடக்கப்பட்டுள்ளது
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,பொருள் {0} முடக்கப்பட்டுள்ளது
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,பங்கு வரை உறை
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},வரம்பு மற்றும் காலம் மீண்டும் மீண்டும் கட்டாய தேதிகள் காலம் {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,திட்ட செயல்பாடு / பணி.
@@ -3432,14 +3186,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","பொருந்துகின்ற என தேர்வு என்றால் வாங்குதல், சரிபார்க்கப்பட வேண்டும் {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,தள்ளுபடி 100 க்கும் குறைவான இருக்க வேண்டும்
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),தொகை ஆஃப் எழுத (நிறுவனத்தின் நாணய)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +417,Row #{0}: Please set reorder quantity,ரோ # {0}: மீள் கட்டளை அளவு அமைக்க கொள்ளவும்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,ரோ # {0}: மீள் கட்டளை அளவு அமைக்க கொள்ளவும்
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landed செலவு வவுச்சர்
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},அமைக்கவும் {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},அமைக்கவும் {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,மாதம் ஒரு நாள் மீண்டும்
 DocType: Employee,Health Details,சுகாதார விவரம்
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,கடிதம் சொற்கள் வழங்குகின்றன
-DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,விற்பனை பிறகு எந்த நிறுவல் அல்லது அதிகாரம்பெற்ற தொடர்பான வேலை தடமறிய
-DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,பத்திரிகை நுழைவு விரிவாக இல்லை
 DocType: Employee External Work History,Salary,சம்பளம்
 DocType: Serial No,Delivery Document Type,டெலிவரி ஆவண வகை
 DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,மேலே தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட அடிப்படை அனைத்து சம்பளம் பின்னடைவு &#39;to
@@ -3449,41 +3201,40 @@
 DocType: Email Digest,Receivables,வரவுகள்
 DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,வாடிக்கையாளர் பற்றிய கூடுதல் தகவல்.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,5 படித்தல்
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,பிரச்சாரம் பெயர் தேவைப்படுகிறது
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,பிரச்சாரம் பெயர் தேவைப்படுகிறது
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,பராமரிப்பு தேதி
-DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,நிராகரிக்கப்பட்டது சீரியல் இல்லை
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,புதிய செய்திமடல்
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Start date should be less than end date for Item {0},தொடக்க தேதி பொருள் முடிவு தேதி விட குறைவாக இருக்க வேண்டும் {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,நிராகரிக்கப்பட்டது சீரியல் இல்லை
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},தொடக்க தேதி பொருள் முடிவு தேதி விட குறைவாக இருக்க வேண்டும் {0}
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","உதாரணம்:. தொடர் அமைக்க மற்றும் சீரியல் பரிமாற்றங்கள் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது இல்லை என்றால் ABCD, ##### 
 , பின்னர் தானாக வரிசை எண் இந்த தொடரை அடிப்படையாக கொண்டு உருவாக்கப்பட்டது. நீங்கள் எப்போதும் வெளிப்படையாக இந்த உருப்படியை தொடர் இல குறிப்பிட வேண்டும் என்றால். இதை நிரப்புவதில்லை."
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,பங்கேற்கும் பதிவேற்ற
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,"BOM, மற்றும் தயாரிப்பு தேவையான அளவு"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,"BOM, மற்றும் தயாரிப்பு தேவையான அளவு"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,வயதான ரேஞ்ச் 2
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Amount,அளவு
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,அளவு
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM பதிலாக
 ,Sales Analytics,விற்பனை அனலிட்டிக்ஸ்
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,உற்பத்தி அமைப்புகள்
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,மின்னஞ்சல் அமைத்தல்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Please enter default currency in Company Master,நிறுவனத்தின் முதன்மை இயல்புநிலை நாணய உள்ளிடவும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,நிறுவனத்தின் முதன்மை இயல்புநிலை நாணய உள்ளிடவும்
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,பங்கு நுழைவு விரிவாக
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,டெய்லி நினைவூட்டல்கள்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},வரி விதிமுறை முரண்படுகிறது {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,New Account Name,புதிய கணக்கு பெயர்
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,டெய்லி நினைவூட்டல்கள்
+DocType: Products Settings,Home Page is Products,முகப்பு பக்கம் தயாரிப்புகள் ஆகும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},வரி விதிமுறை முரண்படுகிறது {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,புதிய கணக்கு பெயர்
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,மூலப்பொருட்கள் விலை வழங்கியது
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,தொகுதி விற்பனையான அமைப்புகள்
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,வாடிக்கையாளர் சேவை
-DocType: Item,Thumbnail,சிறு
+DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,சிறு
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,உருப்படியை வாடிக்கையாளர் விரிவாக
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,உங்கள் மின்னஞ்சலை உறுதிப்படுத்துக
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,ஆஃபர் வேட்பாளர் ஒரு வேலை.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,இந்த சமர்ப்பிக்கும் மீது மின்னஞ்சல் கேட்டு
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,மொத்த ஒதுக்கீடு இலைகள் காலத்தில் நாட்கள் விட
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,பொருள் {0} ஒரு பங்கு பொருளாக இருக்க வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +83,Total allocated leaves are more than days in the period,மொத்த ஒதுக்கீடு இலைகள் காலத்தில் நாட்கள் விட
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,பொருள் {0} ஒரு பங்கு பொருளாக இருக்க வேண்டும்
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,முன்னேற்றம் கிடங்கில் இயல்புநிலை வேலை
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +233,Default settings for accounting transactions.,கணக்கு பரிமாற்றங்கள் இயல்புநிலை அமைப்புகளை .
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,கணக்கு பரிமாற்றங்கள் இயல்புநிலை அமைப்புகளை .
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,எதிர்பார்க்கப்படுகிறது தேதி பொருள் கோரிக்கை தேதி முன் இருக்க முடியாது
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,Item {0} must be a Sales Item,பொருள் {0} ஒரு விற்பனை பொருளாக இருக்க வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,பிழை: ஒரு செல்லுபடியாகும் அடையாள?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,மேம்படுத்தல் தொடர் எண்
 DocType: Account,Equity,ஈக்விட்டி
 DocType: Sales Order,Printing Details,அச்சிடுதல் விபரங்கள்
@@ -3491,16 +3242,17 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,உற்பத்தி அளவு
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,பொறியாளர்
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,தேடல் துணை கூட்டங்கள்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +378,Item Code required at Row No {0},வரிசை எண் தேவையான பொருள் கோட் {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},வரிசை எண் தேவையான பொருள் கோட் {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,வரன்வாழ்க்கை துணை வகை
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,உண்மையான
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise தள்ளுபடி
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,செலவு கணக்கு எதிராக
 DocType: Production Order,Production Order,உற்பத்தி ஆணை
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +248,Installation Note {0} has already been submitted,நிறுவல் குறிப்பு {0} ஏற்கனவே சமர்ப்பித்த
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,நிறுவல் குறிப்பு {0} ஏற்கனவே சமர்ப்பித்த
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Docname எதிராக
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),அனைத்து பணியாளர் (செயலில்)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,இப்போது காண்க
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,விலைப்பட்டியல் தானாக உருவாக்கப்படும் போது காலம் தேர்வு
 DocType: BOM,Raw Material Cost,மூலப்பொருட்களின் செலவு
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,மீண்டும் ஒழுங்கு நிலை
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,நீங்கள் உற்பத்தி ஆர்டர்கள் உயர்த்த அல்லது ஆய்வில் மூலப்பொருட்கள் பதிவிறக்க வேண்டிய உருப்படிகளை மற்றும் திட்டமிட்ட அளவு உள்ளிடவும்.
@@ -3508,66 +3260,60 @@
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,பொருந்தும் விடுமுறை பட்டியல்
 DocType: Employee,Cheque,காசோலை
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,தொடர் இற்றை
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158,Report Type is mandatory,புகார் வகை கட்டாய ஆகிறது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,புகார் வகை கட்டாய ஆகிறது
 DocType: Item,Serial Number Series,வரிசை எண் தொடர்
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},கிடங்கு பங்கு பொருள் கட்டாய {0} வரிசையில் {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,சில்லறை & விற்பனை
 DocType: Issue,First Responded On,முதல் தேதி இணையம்
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,பல குழுக்கள் பொருள் கிராஸ் பட்டியல்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +81,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},நிதியாண்டு தொடக்க தேதி மற்றும் நிதி ஆண்டு இறுதியில் தேதி ஏற்கனவே நிதி ஆண்டில் அமைக்க {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,வெற்றிகரமாக ஒருமைப்படுத்திய
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},நிதியாண்டு தொடக்க தேதி மற்றும் நிதி ஆண்டு இறுதியில் தேதி ஏற்கனவே நிதி ஆண்டில் அமைக்க {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,வெற்றிகரமாக ஒருமைப்படுத்திய
 DocType: Production Order,Planned End Date,திட்டமிட்ட தேதி
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,அங்கு பொருட்களை சேமிக்கப்படும்.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,அங்கு பொருட்களை சேமிக்கப்படும்.
 DocType: Tax Rule,Validity,ஏற்றுக்கொள்ளக்கூடிய
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,விலை விவரம் தொகை
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,விலை விவரம் தொகை
 DocType: Attendance,Attendance,கவனம்
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,அறிக்கைகள்
 DocType: BOM,Materials,மூலப்பொருள்கள்
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","சரி இல்லை என்றால், பட்டியலில் அதை பயன்படுத்த வேண்டும் ஒவ்வொரு துறை சேர்க்க வேண்டும்."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,தகவல்களுக்கு தேதி மற்றும் தகவல்களுக்கு நேரம் கட்டாய ஆகிறது
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,தகவல்களுக்கு தேதி மற்றும் தகவல்களுக்கு நேரம் கட்டாய ஆகிறது
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,பரிவர்த்தனைகள் வாங்கும் வரி வார்ப்புரு .
 ,Item Prices,உருப்படியை விலைகள்
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,நீங்கள் கொள்முதல் ஆணை சேமிக்க முறை சொற்கள் காணக்கூடியதாக இருக்கும்.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,காலம் முடிவுறும் வவுச்சர்
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,விலை பட்டியல் மாஸ்டர் .
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,விலை பட்டியல் மாஸ்டர் .
 DocType: Task,Review Date,தேதி
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,அட்வான்ஸ் கொடுப்பனவு
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,நிகர மொத்தம் உள்ள
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,வரிசையில் இலக்கு கிடங்கில் {0} அதே இருக்க வேண்டும் உத்தரவு
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,அனுமதி இல்லை கொடுப்பனவு கருவி பயன்படுத்த
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,வரிசையில் இலக்கு கிடங்கில் {0} அதே இருக்க வேண்டும் உத்தரவு
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% கள் மீண்டும் மீண்டும் குறிப்பிடப்படவில்லை 'அறிவிப்பு மின்னஞ்சல் முகவரிகளில்'
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,நாணய வேறு நாணயங்களுக்கு பயன்படுத்தி உள்ளீடுகள் செய்வதில் பிறகு மாற்றிக்கொள்ள
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,நாணய வேறு நாணயங்களுக்கு பயன்படுத்தி உள்ளீடுகள் செய்வதில் பிறகு மாற்றிக்கொள்ள
 DocType: Company,Round Off Account,கணக்கு ஆஃப் சுற்றுக்கு
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Administrative Expenses,நிர்வாக செலவுகள்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,நிர்வாக செலவுகள்
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,ஆலோசனை
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,பெற்றோர் வாடிக்கையாளர் பிரிவு
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +455,Change,மாற்றம்
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,மின்னஞ்சல் தொடர்பு
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,ஜூலை ஈட்டிய
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,"e.g. ""My Company LLC""","உதாரணமாக, ""என் கம்பெனி எல்எல்சி"""
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,அறிவிப்பு காலம்
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,ரசீது அடையாள
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,இந்த வேர் பகுதியில் மற்றும் திருத்த முடியாது .
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,அறிவிப்பு காலம்
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,இந்த வேர் பகுதியில் மற்றும் திருத்த முடியாது .
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,மொத்த எடை மொறட்டுவ பல்கலைகழகம்
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,வரவுகள் / Payables
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,விற்பனை விலைப்பட்டியல் எதிராக
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +458,Credit Account,கடன் கணக்கு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,கடன் கணக்கு
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,இறங்கினார் செலவு உருப்படி
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,பூஜ்ய மதிப்புகள் காட்டு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,பூஜ்ய மதிப்புகள் காட்டு
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,உருப்படி அளவு மூலப்பொருட்களை கொடுக்கப்பட்ட அளவு இருந்து உற்பத்தி / repacking பின்னர் பெறப்படும்
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,பெறத்தக்க / செலுத்த வேண்டிய கணக்கு
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,விற்பனை ஆணை பொருள் எதிராக
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Please specify Attribute Value for attribute {0},பண்பு மதிப்பு பண்பு குறிப்பிடவும் {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},பண்பு மதிப்பு பண்பு குறிப்பிடவும் {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,இயல்புநிலை சேமிப்பு கிடங்கு
-DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),உண்மையான தேதி (நேரத்தில் பதிவுகள் வழியாக)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},பட்ஜெட் குழு கணக்கை எதிராக ஒதுக்கப்படும் முடியாது {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,பெற்றோர் செலவு சென்டர் உள்ளிடவும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},பட்ஜெட் குழு கணக்கை எதிராக ஒதுக்கப்படும் முடியாது {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,பெற்றோர் செலவு சென்டர் உள்ளிடவும்
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,மொத்த தொகை இல்லாமல் அச்சிட
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +61,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,வரி பகுப்பு ' மதிப்பீட்டு ' அல்லது ' மதிப்பீடு மற்றும் மொத்த ' அனைத்து பொருட்களை அல்லாத பங்கு பொருட்களை இருக்க முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,வரி பகுப்பு ' மதிப்பீட்டு ' அல்லது ' மதிப்பீடு மற்றும் மொத்த ' அனைத்து பொருட்களை அல்லாத பங்கு பொருட்களை இருக்க முடியாது
 DocType: Issue,Support Team,ஆதரவு குழு
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),மொத்த மதிப்பெண் (5 அவுட்)
 DocType: Batch,Batch,கூட்டம்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,இருப்பு
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,இருப்பு
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),மொத்த செலவு கூறுகின்றனர் (செலவு பற்றிய கூற்றுக்கள் வழியாக)
 DocType: Journal Entry,Debit Note,பற்றுக்குறிப்பு
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,பங்கு மொறட்டுவ பல்கலைகழகம் படி
@@ -3577,86 +3323,79 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,விற்பனை நபர்
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,குளிர் காலிங்
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,எஸ்எம்எஸ் அளவுரு
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Budget and Cost Center,பட்ஜெட் மற்றும் செலவு மையம்
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,பட்ஜெட் மற்றும் செலவு மையம்
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,அரையாண்டு
 DocType: Lead,Blog Subscriber,வலைப்பதிவு சந்தாதாரர்
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,மதிப்புகள் அடிப்படையில் நடவடிக்கைகளை கட்டுப்படுத்த விதிகளை உருவாக்க .
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,மதிப்புகள் அடிப்படையில் நடவடிக்கைகளை கட்டுப்படுத்த விதிகளை உருவாக்க .
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","சரி என்றால், மொத்த இல்லை. வேலை நாட்கள் விடுமுறை அடங்கும், இந்த நாள் ஒன்றுக்கு சம்பளம் மதிப்பு குறையும்"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,மொத்த முன்பணம்
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,பதப்படுத்துதல் சம்பளப்பட்டியல்
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,பதப்படுத்துதல் சம்பளப்பட்டியல்
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,அடிப்படை விகிதம்
 DocType: GL Entry,Credit Amount,கடன் தொகை
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,லாஸ்ட் அமை
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,லாஸ்ட் அமை
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,கட்டணம் ரசீது குறிப்பு
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,கடன் நாட்கள் அடிப்படையில்
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,வரி விதி
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,விற்பனை சைக்கிள் முழுவதும் அதே விகிதத்தில் பராமரிக்க
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,வர்க்ஸ்டேஷன் பணிநேரம் தவிர்த்து நேரத்தில் பதிவுகள் திட்டமிட்டுள்ளோம்.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} ஏற்கனவே சமர்ப்பிக்கபட்டது
 ,Items To Be Requested,கோரிய பொருட்களை
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,கடைசியாக கொள்முதல் விலை கிடைக்கும்
-DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),நடவடிக்கை வகை அடிப்படையில் பில்லிங் விகிதம் (ஒரு நாளைக்கு)
 DocType: Company,Company Info,நிறுவன தகவல்
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +216,"Company Email ID not found, hence mail not sent","நிறுவனத்தின் மின்னஞ்சல் ஐடி இல்லை , எனவே அனுப்பிய மின்னஞ்சல்"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),நிதி பயன்பாடு ( சொத்துக்கள் )
-DocType: Purchase Invoice,Frequency,அதிர்வெண்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +452,Debit Account,பற்று கணக்கு
+DocType: Sales Invoice,Frequency,அதிர்வெண்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,பற்று கணக்கு
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,ஆண்டு தொடக்க தேதி
 DocType: Attendance,Employee Name,பணியாளர் பெயர்
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),வட்டமான மொத்த (நிறுவனத்தின் கரன்சி)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"கணக்கு வகை தேர்வு, ஏனெனில் குழு இரகசிய முடியாது."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"கணக்கு வகை தேர்வு, ஏனெனில் குழு இரகசிய முடியாது."
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,பொதுவான வாங்க
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} மாற்றப்பட்டுள்ளது . புதுப்பிக்கவும்.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} மாற்றப்பட்டுள்ளது . புதுப்பிக்கவும்.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,பின்வரும் நாட்களில் விடுப்பு விண்ணப்பங்கள் செய்து பயனர்களை நிறுத்த.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,பணியாளர் நன்மைகள்
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,பணியாளர் நன்மைகள்
 DocType: Sales Invoice,Is POS,பிஓஎஸ் உள்ளது
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},{0} வரிசையில் {1} நிரம்பிய அளவு உருப்படி அளவு சமமாக வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},{0} வரிசையில் {1} நிரம்பிய அளவு உருப்படி அளவு சமமாக வேண்டும்
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,உற்பத்தி அளவு
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,ஏற்று அளவு
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} இல்லை உள்ளது
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,பில்கள் வாடிக்கையாளர்கள் உயர்த்தப்பட்டுள்ளது.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,திட்ட ஐடி
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},ரோ இல்லை {0}: தொகை செலவு கூறுகின்றனர் {1} எதிராக தொகை நிலுவையில் விட அதிகமாக இருக்க முடியாது. நிலுவையில் அளவு {2}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0} சந்தாதாரர்கள் சேர்ந்தன
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},ரோ இல்லை {0}: தொகை செலவு கூறுகின்றனர் {1} எதிராக தொகை நிலுவையில் விட அதிகமாக இருக்க முடியாது. நிலுவையில் அளவு {2}
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,அனுபந்தம்
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","இந்த செலவு மையம் பட்ஜெட் வரையறை. பட்ஜெட் அமைக்க, பார்க்க &quot;நிறுவனத்தின் பட்டியல்&quot;"
 DocType: Account,Parent Account,பெற்றோர் கணக்கு
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,3 படித்தல்
 ,Hub,மையம்
 DocType: GL Entry,Voucher Type,ரசீது வகை
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +99,Price List not found or disabled,விலை பட்டியல் காணப்படும் அல்லது ஊனமுற்ற
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,விலை பட்டியல் காணப்படும் அல்லது ஊனமுற்ற
 DocType: Expense Claim,Approved,ஏற்பளிக்கப்பட்ட
 DocType: Pricing Rule,Price,விலை
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} ம் நிம்மதியாக பணியாளர் 'இடது' அமைக்க வேண்டும்
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} ம் நிம்மதியாக பணியாளர் 'இடது' அமைக்க வேண்டும்
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",&quot;ஆமாம்&quot; தேர்வு தொடர் மாஸ்டர் இல்லை காணலாம் இந்த உருப்படியை ஒவ்வொரு நிறுவனம் ஒரு தனிப்பட்ட அடையாள கொடுக்கும்.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,மதிப்பீடு {0} {1} தேதியில் வரம்பில் பணியாளர் உருவாக்கப்பட்டது
 DocType: Employee,Education,கல்வி
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,பிரச்சாரம் பெயரிடும் மூலம்
 DocType: Employee,Current Address Is,தற்போதைய முகவரி
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +222,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","விருப்ப. குறிப்பிடப்படவில்லை என்றால், நிறுவனத்தின் இயல்புநிலை நாணய அமைக்கிறது."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","விருப்ப. குறிப்பிடப்படவில்லை என்றால், நிறுவனத்தின் இயல்புநிலை நாணய அமைக்கிறது."
 DocType: Address,Office,அலுவலகம்
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,பைனான்ஸ் ஜர்னல் பதிவுகள்.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,பைனான்ஸ் ஜர்னல் பதிவுகள்.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,கிடங்கில் இருந்து கிடைக்கும் அளவு
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,முதல் பணியாளர் பதிவு தேர்ந்தெடுத்து கொள்ளவும்.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},ரோ {0}: கட்சி / கணக்கு பொருந்தவில்லை {1} / {2} உள்ள {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,ஒரு வரி கணக்கு உருவாக்க
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,செலவு கணக்கு உள்ளிடவும்
 DocType: Account,Stock,பங்கு
 DocType: Employee,Current Address,தற்போதைய முகவரி
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","வெளிப்படையாக குறிப்பிட்ட வரை பின்னர் உருப்படியை விளக்கம், படம், விலை, வரி டெம்ப்ளேட் இருந்து அமைக்க வேண்டும் போன்றவை மற்றொரு உருப்படியை ஒரு மாறுபாடு இருக்கிறது என்றால்"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,கொள்முதல் / உற்பத்தி விவரம்
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,தொகுதி சரக்கு
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,தொகுதி சரக்கு
 DocType: Employee,Contract End Date,ஒப்பந்தம் முடிவு தேதி
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,எந்த திட்டம் எதிரான இந்த விற்பனை ஆணை கண்காணிக்க
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,மேலே அடிப்படை அடிப்படையில் விற்பனை ஆணைகள் (வழங்க நிலுவையில்) இழுக்க
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,துப்பறியும் வகை
 DocType: Attendance,Half Day,அரை நாள்
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,min அளவு
-DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",தொகுதி இலக்கங்கள் கொண்ட விற்பனை மற்றும் கொள்முதல் ஆவணங்களில் பொருட்களை கண்காணிக்க. &quot;விருப்பமான தொழில்: கெமிக்கல்ஸ்&quot;
-DocType: GL Entry,Transaction Date,பரிவர்த்தனை தேதி
+DocType: Asset Movement,Transaction Date,பரிவர்த்தனை தேதி
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,திட்டமிட்ட அளவு
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,மொத்த வரி
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,அளவு (அளவு உற்பத்தி) என்பது கட்டாயம்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104,Total Tax,மொத்த வரி
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,அளவு (அளவு உற்பத்தி) என்பது கட்டாயம்
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,முன்னிருப்பு அடைவு கிடங்கு
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),நிகர மொத்தம் (நிறுவனத்தின் கரன்சி)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,ரோ {0}: கட்சி வகை மற்றும் கட்சி பெறத்தக்க / செலுத்த வேண்டிய கணக்கை எதிராக மட்டுமே பொருந்தும்
@@ -3664,40 +3403,33 @@
 DocType: Production Order,Actual Start Date,உண்மையான தொடக்க தேதி
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,இந்த விற்பனை அமைப்புக்கு எதிராக அளிக்கப்பட்ட பொருட்களை%
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,உருப்படியை இயக்கம் பதிவு.
-DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,செய்திமடல் பட்டியல் சந்தாதாரர்
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,ஹப் அமைப்புகள்
 DocType: Project,Gross Margin %,மொத்த அளவு%
 DocType: BOM,With Operations,செயல்பாடுகள் மூலம்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,கணக்கு உள்ளீடுகளை ஏற்கனவே நாணய செய்யப்பட்டுள்ளது {0} நிறுவனம் {1}. நாணயத்துடன் ஒரு பெறத்தக்க செலுத்தவேண்டிய கணக்கைத் தேர்ந்தெடுக்கவும் {0}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,கணக்கு உள்ளீடுகளை ஏற்கனவே நாணய செய்யப்பட்டுள்ளது {0} நிறுவனம் {1}. நாணயத்துடன் ஒரு பெறத்தக்க செலுத்தவேண்டிய கணக்கைத் தேர்ந்தெடுக்கவும் {0}.
 ,Monthly Salary Register,மாத சம்பளம் பதிவு
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,என்றால் வாடிக்கையாளர் தான் முகவரி விட வேறு
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM ஆபரேஷன்
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,முந்தைய வரிசை தொகை
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,குறைந்தது ஒரு வரிசையில் செலுத்தும் தொகை உள்ளிடவும்
 DocType: POS Profile,POS Profile,பிஓஎஸ் செய்தது
-DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,கொடுப்பனவு URL ஐ செய்தி
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +212,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","அமைக்க வரவு செலவு திட்டம், இலக்குகளை முதலியன உங்கம்மா"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,ரோ {0}: பணம் அளவு நிலுவை தொகை விட அதிகமாக இருக்க முடியாது
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,செலுத்தப்படாத மொத்த
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,நேரம் பதிவு பில் இல்லை
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} பொருள் ஒரு டெம்ப்ளேட் உள்ளது, அதன் வகைகள் ஒன்றைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,வாங்குபவர்
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,நிகர ஊதியம் எதிர்மறை இருக்க முடியாது
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,கைமுறையாக எதிராக உறுதி சீட்டு உள்ளிடவும்
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","அமைக்க வரவு செலவு திட்டம், இலக்குகளை முதலியன உங்கம்மா"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} பொருள் ஒரு டெம்ப்ளேட் உள்ளது, அதன் வகைகள் ஒன்றைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,வாங்குபவர்
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,நிகர ஊதியம் எதிர்மறை இருக்க முடியாது
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,நிலையான அளவுருக்களை
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,முன்பணம்
 DocType: Item,Item Tax,உருப்படியை வரி
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +639,Material to Supplier,சப்ளையர் பொருள்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,கலால் விலைப்பட்டியல்
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,சப்ளையர் பொருள்
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,கலால் விலைப்பட்டியல்
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,ஊழியர்கள் மின்னஞ்சல் விலாசம்
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,அடையாளமிட்ட வருகை
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +162,Current Liabilities,நடப்பு பொறுப்புகள்
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,உங்கள் தொடர்புகள் வெகுஜன எஸ்எம்எஸ் அனுப்ப
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,நடப்பு பொறுப்புகள்
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,உங்கள் தொடர்புகள் வெகுஜன எஸ்எம்எஸ் அனுப்ப
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,வரி அல்லது பொறுப்பு கருத்தில்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,உண்மையான அளவு கட்டாய ஆகிறது
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,கடன் அட்டை
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,உண்மையான அளவு கட்டாய ஆகிறது
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,கடன் அட்டை
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,உருப்படியை உற்பத்தி அல்லது repacked வேண்டும்
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,பங்கு பரிவர்த்தனை இயல்புநிலை அமைப்புகளை .
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,பங்கு பரிவர்த்தனை இயல்புநிலை அமைப்புகளை .
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,அடுத்த நாள்
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,முக்கிய / விருப்ப பாடங்கள்
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,வரிகள் மற்றும் கட்டணங்கள் உள்ளிடவும்
@@ -3710,47 +3442,45 @@
 DocType: Stock Entry,Repack,RePack
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,தொடர்வதற்கு முன் படிவத்தை சேமிக்க வேண்டும்
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,எண்மதிப்பையும்
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,லோகோ இணைக்கவும்
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,லோகோ இணைக்கவும்
 DocType: Customer,Commission Rate,கமிஷன் விகிதம்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +210,Make Variant,மாற்று செய்ய
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,மாற்று செய்ய
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,துறை மூலம் பயன்பாடுகள் விட்டு தடுக்கும்.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,அனலிட்டிக்ஸ்
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,கார்ட் காலியாக உள்ளது
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,அனலிட்டிக்ஸ்
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,கார்ட் காலியாக உள்ளது
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,உண்மையான இயக்க செலவு
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,ரூட் திருத்த முடியாது .
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,ஒதுக்கப்பட்ட தொகை unadusted தொகையை விட கூடுதலான முடியாது
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,ரூட் திருத்த முடியாது .
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,விடுமுறை உற்பத்தி அனுமதி
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,வாடிக்கையாளர் கொள்முதல் ஆர்டர் தேதி
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Capital Stock,மூலதன கையிருப்பு
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Capital Stock,மூலதன கையிருப்பு
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,தொகுப்பு எடை விவரம்
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,பணம் நுழைவாயில் கணக்கு
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,கட்டணம் முடிந்த பிறகு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பக்கம் பயனர் திருப்பி.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,ஒரு கோப்பை தேர்ந்தெடுக்கவும்
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,பெறுதல் மற்றும் பில்
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,வடிவமைப்புகள்
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,நிபந்தனைகள் வார்ப்புரு
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,நிபந்தனைகள் வார்ப்புரு
 DocType: Serial No,Delivery Details,விநியோக விவரம்
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},செலவு மையம் வரிசையில் தேவைப்படுகிறது {0} வரி அட்டவணையில் வகை {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},செலவு மையம் வரிசையில் தேவைப்படுகிறது {0} வரி அட்டவணையில் வகை {1}
 ,Item-wise Purchase Register,உருப்படியை வாரியான வாங்குதல் பதிவு
 DocType: Batch,Expiry Date,காலாவதியாகும் தேதி
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","மீள் கட்டளை நிலை அமைக்க, உருப்படி ஒரு கொள்முதல் பொருள் அல்லது தயாரிப்பு பொருள் இருக்க வேண்டும்"
 ,Supplier Addresses and Contacts,வழங்குபவர் முகவரிகள் மற்றும் தொடர்புகள்
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,முதல் வகையை தேர்ந்தெடுக்கவும்
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,முதல் வகையை தேர்ந்தெடுக்கவும்
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,திட்டம் மாஸ்டர்.
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,நாணயங்கள் அடுத்த $ ஹிப்ரு போன்றவை எந்த சின்னம் காட்டாதே.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(அரை நாள்)
 DocType: Supplier,Credit Days,கடன் நாட்கள்
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,அடுத்த Carry
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +602,Get Items from BOM,BOM இருந்து பொருட்களை பெற
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,BOM இருந்து பொருட்களை பெற
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,நேரம் நாட்கள் இட்டு
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,தயவு செய்து மேலே உள்ள அட்டவணையில் விற்பனை ஆணைகள் நுழைய
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,பொருட்களின் பில்
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,பொருட்களின் பில்
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},ரோ {0}: கட்சி வகை மற்றும் கட்சி பெறத்தக்க / செலுத்த வேண்டிய கணக்கிற்கு தேவையான {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref தேதி
 DocType: Employee,Reason for Leaving,விட்டு காரணம்
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,ஒப்புதல் தொகை
 DocType: GL Entry,Is Opening,திறக்கிறது
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},ரோ {0}: ஒப்புதல் நுழைவு இணைத்தே ஒரு {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +209,Account {0} does not exist,கணக்கு {0} இல்லை
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account {0} does not exist,கணக்கு {0} இல்லை
 DocType: Account,Cash,பணம்
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,இணையதளம் மற்றும் பிற வெளியீடுகள் குறுகிய வாழ்க்கை.
diff --git a/erpnext/translations/te.csv b/erpnext/translations/te.csv
index f66f299..9ddf5a5 100644
--- a/erpnext/translations/te.csv
+++ b/erpnext/translations/te.csv
@@ -1,7 +1,6 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,జీతం మోడ్
-DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","మీరు కాలికోద్యోగం ఆధారంగా ట్రాక్ అనుకుంటే, మంత్లీ పంపిణీ ఎంచుకోండి."
 DocType: Employee,Divorced,విడాకులు
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +81,Warning: Same item has been entered multiple times.,హెచ్చరిక: అదే అంశం అనేకసార్లు ఎంటర్ చెయ్యబడింది.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84,Warning: Same item has been entered multiple times.,హెచ్చరిక: అదే అంశం అనేకసార్లు ఎంటర్ చెయ్యబడింది.
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,అంశాలు ఇప్పటికే సమకాలీకరించిన
 DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,అంశం ఒక లావాదేవీ పలుమార్లు జోడించడానికి అనుమతించు
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,మెటీరియల్ సందర్శించండి {0} ఈ వారంటీ దావా రద్దు ముందు రద్దు
@@ -9,24 +8,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,మొదటి పార్టీ రకాన్ని ఎంచుకోండి
 DocType: Item,Customer Items,కస్టమర్ అంశాలు
 DocType: Project,Costing and Billing,ఖర్చయ్యే బిల్లింగ్
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,ఖాతా {0}: మాతృ ఖాతా {1} ఒక లెడ్జర్ ఉండకూడదు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,ఖాతా {0}: మాతృ ఖాతా {1} ఒక లెడ్జర్ ఉండకూడదు
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Hub.erpnext.com అంశం ప్రచురించు
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,ఇమెయిల్ ప్రకటనలు
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,ఇమెయిల్ ప్రకటనలు
 DocType: Item,Default Unit of Measure,మెజర్ డిఫాల్ట్ యూనిట్
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,అన్ని అమ్మకపు భాగస్వామిగా సంప్రదించండి
 DocType: Employee,Leave Approvers,Approvers వదిలి
 DocType: Sales Partner,Dealer,డీలర్
 DocType: Employee,Rented,అద్దెకు
 DocType: POS Profile,Applicable for User,వాడుకరి వర్తించే
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +173,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",ఆగిపోయింది ఉత్పత్తి ఆర్డర్ రద్దు చేయలేము రద్దు మొదటి అది Unstop
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",ఆగిపోయింది ఉత్పత్తి ఆర్డర్ రద్దు చేయలేము రద్దు మొదటి అది Unstop
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},కరెన్సీ ధర జాబితా కోసం అవసరం {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* లావాదేవీ లెక్కించబడతాయి.
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,కస్టమర్ సంప్రదించండి
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} ట్రీ
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,ఉద్యోగం అభ్యర్థి
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,ఫలితాలు లేవు.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,లీగల్
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},వాస్తవ రకం పన్ను వరుసగా అంశం రేటు చేర్చబడిన సాధ్యం {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},వాస్తవ రకం పన్ను వరుసగా అంశం రేటు చేర్చబడిన సాధ్యం {0}
 DocType: C-Form,Customer,కస్టమర్
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,ద్వారా అవసరం
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,డెలివరీ గమనిక వ్యతిరేకంగా తిరిగి
@@ -34,10 +32,9 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,% కస్టమర్లకు
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),ఎక్స్చేంజ్ రేట్ అదే ఉండాలి {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,వినియోగదారుని పేరు
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +100,Bank account cannot be named as {0},బ్యాంక్ ఖాతా పేరుతో సాధ్యం కాదు {0}
-DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","కరెన్సీ, మార్పిడి రేటు, ఎగుమతి మొత్తం, ఎగుమతి గ్రాండ్ మొత్తం etc వంటి అన్ని ఎగుమతి సంబంధిత రంగాల్లో డెలివరీ గమనిక, POS, కొటేషన్, సేల్స్ వాయిస్, అమ్మకాల ఉత్తర్వు మొదలైనవి అందుబాటులో ఉన్నాయి"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},బ్యాంక్ ఖాతా పేరుతో సాధ్యం కాదు {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,తలలు (లేదా సమూహాలు) ఇది వ్యతిరేకంగా అకౌంటింగ్ ఎంట్రీలు తయారు చేస్తారు మరియు నిల్వలను నిర్వహించబడుతున్నాయి.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +176,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),అత్యుత్తమ {0} ఉండకూడదు కంటే తక్కువ సున్నా ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),అత్యుత్తమ {0} ఉండకూడదు కంటే తక్కువ సున్నా ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,10 నిమిషాలు డిఫాల్ట్
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,టైప్ వదిలి పేరు
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,సిరీస్ విజయవంతంగా నవీకరించబడింది
@@ -46,24 +43,23 @@
 ,Purchase Order Items To Be Received,కొనుగోలు ఆర్డర్ అంశాలు అందుకోవాలి
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,అన్ని సరఫరాదారు సంప్రదించండి
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,పరామితి
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +44,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,ఊహించినది ముగింపు తేదీ ఊహించిన ప్రారంభం తేదీ కంటే తక్కువ ఉండకూడదు
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,ఊహించినది ముగింపు తేదీ ఊహించిన ప్రారంభం తేదీ కంటే తక్కువ ఉండకూడదు
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,రో # {0}: రేటు అదే ఉండాలి {1}: {2} ({3} / {4})
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,న్యూ లీవ్ అప్లికేషన్
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,బ్యాంక్ డ్రాఫ్ట్
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,బ్యాంక్ డ్రాఫ్ట్
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,చెల్లింపు ఖాతా మోడ్
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,షో రకరకాలు
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +515,Quantity,పరిమాణం
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Loans (Liabilities),రుణాలు (లయబిలిటీస్)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,షో రకరకాలు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,పరిమాణం
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),రుణాలు (లయబిలిటీస్)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,తరలింపు ఇయర్
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,అందుబాటులో ఉంది
 DocType: Designation,Designation,హోదా
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,ఉత్పత్తి ప్రణాళిక అంశం
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +146,User {0} is already assigned to Employee {1},వాడుకరి {0} ఇప్పటికే ఉద్యోగి కేటాయించిన {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,కొత్త POS ప్రొఫైల్ చేయండి
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142,User {0} is already assigned to Employee {1},వాడుకరి {0} ఇప్పటికే ఉద్యోగి కేటాయించిన {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,ఆరోగ్య సంరక్షణ
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,మంత్లీ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),చెల్లింపు లో ఆలస్యం (రోజులు)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +645,Invoice,వాయిస్
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),చెల్లింపు లో ఆలస్యం (రోజులు)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,వాయిస్
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,ఆవర్తకత
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,ఫిస్కల్ ఇయర్ {0} అవసరం
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,రక్షణ
@@ -72,42 +68,36 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},రో {0}: {1} {2} సరిపోలడం లేదు {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,రో # {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,వాహనం లేవు
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +557,Please select Price List,ధర జాబితా దయచేసి ఎంచుకోండి
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,ధర జాబితా దయచేసి ఎంచుకోండి
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,పని జరుగుచున్నది
 DocType: Employee,Holiday List,హాలిడే జాబితా
-DocType: Time Log,Time Log,సమయం లాగిన్
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +180,Accountant,అకౌంటెంట్
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,అకౌంటెంట్
 DocType: Cost Center,Stock User,స్టాక్ వాడుకరి
 DocType: Company,Phone No,ఫోన్ సంఖ్య
-DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","చర్యలు యొక్క లాగ్, బిల్లింగ్ సమయం ట్రాకింగ్ కోసం ఉపయోగించవచ్చు పనులు వ్యతిరేకంగా వినియోగదారులు ప్రదర్శించారు."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},న్యూ {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,సేల్స్ భాగస్వాములు కమిషన్
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,కంటే ఎక్కువ 5 అక్షరాలు కాదు సంక్షిప్తీకరణ
 DocType: Payment Request,Payment Request,చెల్లింపు అభ్యర్థన
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
-						exist with this Attribute.",విలువ {0} {1} అంశం వంటి రకరకాలు \ నుండి తొలగించడం సాధ్యం కాదు లక్షణం ఈ లక్షణం చోటుచేసుకున్నాయి.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,ఈ root ఖాతా ఉంది మరియు సవరించడం సాధ్యం కాదు.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,ఈ root ఖాతా ఉంది మరియు సవరించడం సాధ్యం కాదు.
 DocType: BOM,Operations,ఆపరేషన్స్
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},డిస్కౌంట్ ఆధారంగా అధికార సెట్ చెయ్యబడదు {0}
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","రెండు నిలువు, పాత పేరు ఒక మరియు కొత్త పేరు కోసం ఒక csv ఫైల్ అటాచ్"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,మాతృ వివరాలు docname
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,కిలొగ్రామ్
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,కిలొగ్రామ్
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,ఒక Job కొరకు తెరవడం.
 DocType: Item Attribute,Increment,పెంపు
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,తప్పిపోయిన పేపాల్ సెట్టింగులు
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,వేర్హౌస్ ఎంచుకోండి ...
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,వేర్హౌస్ ఎంచుకోండి ...
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,ప్రకటనలు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,అదే కంపెనీ ఒకసారి కంటే ఎక్కువ ఎంటర్ ఉంది
 DocType: Employee,Married,వివాహితులు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},కోసం అనుమతి లేదు {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,నుండి అంశాలను పొందండి
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},స్టాక్ డెలివరీ గమనిక వ్యతిరేకంగా నవీకరించబడింది సాధ్యం కాదు {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,నుండి అంశాలను పొందండి
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},స్టాక్ డెలివరీ గమనిక వ్యతిరేకంగా నవీకరించబడింది సాధ్యం కాదు {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,పునరుద్దరించటానికి
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,కిరాణా
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,1 పఠనం
 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,బ్యాంక్ ఎంట్రీ చేయండి
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,పెన్షన్ ఫండ్స్
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,ఖాతా రకం వేర్హౌస్ ఉంటే వేర్హౌస్ తప్పనిసరి
 DocType: SMS Center,All Sales Person,అన్ని సేల్స్ పర్సన్
 DocType: Lead,Person Name,వ్యక్తి పేరు
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,సేల్స్ వాయిస్ అంశం
@@ -115,9 +105,9 @@
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,ఖర్చు సెంటర్ ఆఫ్ వ్రాయండి
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,స్టాక్ నివేదికలు
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,వేర్హౌస్ వివరాలు
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},క్రెడిట్ పరిమితి కస్టమర్ కోసం దాటింది చేయబడింది {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},క్రెడిట్ పరిమితి కస్టమర్ కోసం దాటింది చేయబడింది {0} {1} / {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Type,పన్ను టైప్
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +140,You are not authorized to add or update entries before {0},మీరు ముందు ఎంట్రీలు జోడించడానికి లేదా నవీకరణ అధికారం లేదు {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},మీరు ముందు ఎంట్రీలు జోడించడానికి లేదా నవీకరణ అధికారం లేదు {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),అంశం చిత్రం (స్లైడ్ లేకపోతే)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,ఒక కస్టమర్ అదే పేరుతో
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(గంట రేట్ / 60) * అసలు ఆపరేషన్ సమయం
@@ -126,20 +116,20 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,{0} లో సెలవు తేదీ నుండి నేటివరకు మధ్య జరిగేది కాదు
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,స్పెసిఫికేషన్ వివరాలు పొందండి
 DocType: Lead,Interested,ఆసక్తి
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,ప్రారంభోత్సవం
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,ప్రారంభోత్సవం
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},నుండి {0} కు {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,అంశం గ్రూప్ నుండి కాపీ
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,ఓపెనింగ్ ఎంట్రీ
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,అదనపు వ్యయాలు
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +137,Account with existing transaction can not be converted to group.,ఉన్న లావాదేవీతో ఖాతా సమూహం మార్చబడుతుంది సాధ్యం కాదు.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,ఉన్న లావాదేవీతో ఖాతా సమూహం మార్చబడుతుంది సాధ్యం కాదు.
 DocType: Lead,Product Enquiry,ఉత్పత్తి ఎంక్వయిరీ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,మొదటి కంపెనీ నమోదు చేయండి
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +324,Please select Company first,మొదటి కంపెనీ దయచేసి ఎంచుకోండి
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,మొదటి కంపెనీ నమోదు చేయండి
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,మొదటి కంపెనీ దయచేసి ఎంచుకోండి
 DocType: Employee Education,Under Graduate,గ్రాడ్యుయేట్
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,ఆన్ టార్గెట్
 DocType: BOM,Total Cost,మొత్తం వ్యయం
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,కార్యాచరణ లోనికి ప్రవేశించండి
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +206,Item {0} does not exist in the system or has expired,{0} అంశం వ్యవస్థ ఉనికిలో లేదు లేదా గడువు ముగిసింది
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Item {0} does not exist in the system or has expired,{0} అంశం వ్యవస్థ ఉనికిలో లేదు లేదా గడువు ముగిసింది
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,హౌసింగ్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,ఖాతా ప్రకటన
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,ఫార్మాస్యూటికల్స్
@@ -147,49 +137,41 @@
 DocType: Employee,Mr,శ్రీ
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,సరఫరాదారు పద్ధతి / సరఫరాదారు
 DocType: Naming Series,Prefix,ఆదిపదం
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Consumable,వినిమయ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,వినిమయ
 DocType: Upload Attendance,Import Log,దిగుమతుల చిట్టా
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,పైన ప్రమాణం ఆధారిత రకం తయారీ విషయ అభ్యర్థన పుల్
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,పంపండి
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,సరఫరాదారు ద్వారా పంపిణీ
 DocType: SMS Center,All Contact,అన్ని సంప్రదించండి
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Annual Salary,వార్షిక జీతం
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,వార్షిక జీతం
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,ఫిస్కల్ ఇయర్ మూసివేయడం
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Stock Expenses,స్టాక్ ఖర్చులు
-DocType: Newsletter,Email Sent?,ఇమెయిల్ పంపబడింది?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,స్టాక్ ఖర్చులు
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,పద్దు
-DocType: Production Order Operation,Show Time Logs,షో టైమ్ దినచర్య
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,కంపెనీ కరెన్సీ లో క్రెడిట్
 DocType: Delivery Note,Installation Status,సంస్థాపన స్థితి
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},ప్యాక్ చేసిన అంశాల తిరస్కరించబడిన అంగీకరించిన + అంశం అందుకున్నారు పరిమాణం సమానంగా ఉండాలి {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},ప్యాక్ చేసిన అంశాల తిరస్కరించబడిన అంగీకరించిన + అంశం అందుకున్నారు పరిమాణం సమానంగా ఉండాలి {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,సప్లై రా మెటీరియల్స్ కొనుగోలు కోసం
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +139,Item {0} must be a Purchase Item,అంశం {0} కొనుగోలు అంశం ఉండాలి
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",", మూస తగిన డేటా నింపి ఆ మారిన ఫైలులో అటాచ్. ఎంపిక కాలంలో అన్ని తేదీలు మరియు ఉద్యోగి కలయిక ఉన్న హాజరు రికార్డుల తో, టెంప్లేట్ వస్తాయి"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,{0} ఐటెమ్ చురుకుగా కాదు లేదా జీవితాంతం చేరుకుంది చెయ్యబడింది
-DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,సేల్స్ వాయిస్ సమర్పించిన తర్వాత అప్డేట్ అవుతుంది.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","అంశం రేటు వరుసగా {0} లో పన్ను చేర్చడానికి, వరుసలలో పన్నులు {1} కూడా చేర్చారు తప్పక"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,ఆర్ మాడ్యూల్ కోసం సెట్టింగులు
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,{0} ఐటెమ్ చురుకుగా కాదు లేదా జీవితాంతం చేరుకుంది చెయ్యబడింది
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","అంశం రేటు వరుసగా {0} లో పన్ను చేర్చడానికి, వరుసలలో పన్నులు {1} కూడా చేర్చారు తప్పక"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,ఆర్ మాడ్యూల్ కోసం సెట్టింగులు
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS సెంటర్
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,న్యూ BOM
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,బ్యాచ్ బిల్లింగ్ కోసం సమయం దినచర్య.
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,వార్తా ఇప్పటికే పంపబడింది
+DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,బ్యాచ్ బిల్లింగ్ కోసం సమయం దినచర్య.
 DocType: Lead,Request Type,అభ్యర్థన పద్ధతి
 DocType: Leave Application,Reason,కారణము
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,ఉద్యోగి చేయండి
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,బ్రాడ్కాస్టింగ్
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,ఎగ్జిక్యూషన్
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,ఎగ్జిక్యూషన్
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,కార్యకలాపాల వివరాలను చేపట్టారు.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,నిర్వహణ స్థితి
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,అంశాలు మరియు ధర
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,అంశాలు మరియు ధర
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},తేదీ నుండి ఫిస్కల్ ఇయర్ లోపల ఉండాలి. తేదీ నుండి ఊహిస్తే = {0}
-DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,మీరు అప్రైసల్ సృష్టిస్తున్నారు వీరిలో ఎంప్లాయ్ ఎంచుకోండి.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},కేంద్రం {0} కంపెనీకి చెందినది కాదు ఖర్చు {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},కేంద్రం {0} కంపెనీకి చెందినది కాదు ఖర్చు {1}
 DocType: Customer,Individual,వ్యక్తిగత
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,నిర్వహణ సందర్శనలకు ప్రణాళిక.
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,నిర్వహణ సందర్శనలకు ప్రణాళిక.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,సందేశం కోసం URL పరామితి ఎంటర్
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,ధర మరియు రాయితీ దరఖాస్తు కోసం రూల్స్.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},ఈ సమయం లాగిన్ విభేదాలు {0} కోసం {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,ధర మరియు రాయితీ దరఖాస్తు కోసం రూల్స్.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,ధర జాబితా కొనడం లేదా అమ్మడం కోసం వర్తించే ఉండాలి
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},సంస్థాపన తేదీ అంశం కోసం డెలివరీ తేదీ ముందు ఉండరాదు {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),ధర జాబితా రేటు తగ్గింపు (%)
@@ -206,12 +188,12 @@
 DocType: Selling Settings,Default Territory,డిఫాల్ట్ భూభాగం
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,టెలివిజన్
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',&#39;టైం లోగ్&#39; ద్వారా నవీకరించబడింది
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},ఖాతా {0} కంపెనీకి చెందినది కాదు {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83,Account {0} does not belong to Company {1},ఖాతా {0} కంపెనీకి చెందినది కాదు {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413,Advance amount cannot be greater than {0} {1},అడ్వాన్స్ మొత్తాన్ని కంటే ఎక్కువ ఉండకూడదు {0} {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,ఈ లావాదేవీ కోసం సిరీస్ జాబితా
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,ఎంట్రీ ప్రారంభ ఉంది
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,మెన్షన్ ప్రామాణికం కాని స్వీకరించదగిన ఖాతా వర్తిస్తే
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,For Warehouse is required before Submit,వేర్హౌస్ కోసం సమర్పించు ముందు అవసరం
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,వేర్హౌస్ కోసం సమర్పించు ముందు అవసరం
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,అందుకున్న
 DocType: Sales Partner,Reseller,పునఃవిక్రేత
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,కంపెనీ నమోదు చేయండి
@@ -221,110 +203,101 @@
 DocType: Lead,Address & Contact,చిరునామా &amp; సంప్రదింపు
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,మునుపటి కేటాయింపులు నుండి ఉపయోగించని ఆకులు జోడించండి
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},తదుపరి పునరావృత {0} లో రూపొందే {1}
-DocType: Newsletter List,Total Subscribers,మొత్తం చందాదార్లు
 ,Contact Name,సంప్రదింపు పేరు
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,పైన పేర్కొన్న ప్రమాణాలను కోసం జీతం స్లిప్ సృష్టిస్తుంది.
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,ఇచ్చిన వివరణను
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,ఇచ్చిన వివరణను
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,కొనుగోలు కోసం అభ్యర్థన.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,మాత్రమే ఎంచుకున్న లీవ్ అప్రూవర్గా ఈ లీవ్ అప్లికేషన్ సమర్పించవచ్చు
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,తేదీ ఉపశమనం చేరడం తేదీ కంటే ఎక్కువ ఉండాలి
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,సంవత్సరానికి ఆకులు
-DocType: Time Log,Will be updated when batched.,బ్యాచ్ ఉన్నప్పుడు అప్డేట్ అవుతుంది.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,తేదీ ఉపశమనం చేరడం తేదీ కంటే ఎక్కువ ఉండాలి
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,సంవత్సరానికి ఆకులు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,రో {0}: తనిఖీ చేయండి ఖాతా వ్యతిరేకంగా &#39;అడ్వాన్స్ ఈజ్&#39; {1} ఈ అడ్వాన్సుగా ఎంట్రీ ఉంటే.
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},{0} వేర్హౌస్ కంపెనీకి చెందినది కాదు {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},{0} వేర్హౌస్ కంపెనీకి చెందినది కాదు {1}
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,అంశం వెబ్సైట్ స్పెసిఫికేషన్
-DocType: Payment Tool,Reference No,ప్రస్తావన
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,Leave నిరోధిత
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +581,Item {0} has reached its end of life on {1},అంశం {0} జీవితం యొక్క దాని ముగింపు చేరుకుంది {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,బ్యాంక్ ఎంట్రీలు
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,వార్షిక
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},అంశం {0} జీవితం యొక్క దాని ముగింపు చేరుకుంది {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,బ్యాంక్ ఎంట్రీలు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,వార్షిక
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,స్టాక్ సయోధ్య అంశం
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,సేల్స్ వాయిస్ లేవు
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min ఆర్డర్ ప్యాక్ చేసిన అంశాల
 DocType: Lead,Do Not Contact,సంప్రదించండి చేయవద్దు
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,అన్ని పునరావృత ఇన్వాయిస్లు ట్రాకింగ్ కోసం ఏకైక ID. ఇది submit న రవాణా జరుగుతుంది.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,సాఫ్ట్వేర్ డెవలపర్
 DocType: Item,Minimum Order Qty,కనీస ఆర్డర్ ప్యాక్ చేసిన అంశాల
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,సరఫరాదారు టైప్
 DocType: Item,Publish in Hub,హబ్ లో ప్రచురించండి
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +601,Item {0} is cancelled,{0} అంశం రద్దు
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +709,Material Request,మెటీరియల్ అభ్యర్థన
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,{0} అంశం రద్దు
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,మెటీరియల్ అభ్యర్థన
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,నవీకరణ క్లియరెన్స్ తేదీ
 DocType: Item,Purchase Details,కొనుగోలు వివరాలు
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},కొనుగోలు ఆర్డర్ లో &#39;రా మెటీరియల్స్ పంపినవి&#39; పట్టికలో దొరకలేదు అంశం {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},కొనుగోలు ఆర్డర్ లో &#39;రా మెటీరియల్స్ పంపినవి&#39; పట్టికలో దొరకలేదు అంశం {0} {1}
 DocType: Employee,Relation,రిలేషన్
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,ప్రపంచవ్యాప్తంగా షిప్పింగ్
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,వినియోగదారుడు నుండి ధృవీకరించబడిన ఆదేశాలు.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,తిరస్కరించబడిన పరిమాణం
-DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","డెలివరీ గమనిక, కొటేషన్, సేల్స్ వాయిస్, అమ్మకాల ఉత్తర్వు అందుబాటులో ఫీల్డ్"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS పంపినవారు పేరు
 DocType: Contact,Is Primary Contact,ప్రాథమిక సంప్రదించండి ఈజ్
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,సమయం లాగిన్ బిల్లింగ్ కోసం బ్యాచ్ చెయ్యబడింది
 DocType: Notification Control,Notification Control,నోటిఫికేషన్ కంట్రోల్
 DocType: Lead,Suggestions,సలహాలు
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,ఈ ప్రాంతములో సెట్ అంశం గ్రూప్ వారీగా బడ్జెట్లు. మీరు కూడా పంపిణీ అమర్చుట ద్వారా కాలికోద్యోగం చేర్చవచ్చు.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +80,Please enter parent account group for warehouse {0},గిడ్డంగి మాతృ గ్రూప్ ఖాతాలు నమోదు చేయండి {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},వ్యతిరేకంగా చెల్లింపు {0} {1} అసాధారణ మొత్తాన్ని కంటే ఎక్కువ ఉండకూడదు {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,చిరునామా HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,మొబైల్ నం
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,షెడ్యూల్ రూపొందించండి
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,ఖర్చుల హెడ్
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,మొదటి ఛార్జ్ రకాన్ని ఎంచుకోండి
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,మొదటి ఛార్జ్ రకాన్ని ఎంచుకోండి
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,తాజా
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,మాక్స్ 5 అక్షరాలు
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,జాబితాలో మొదటి లీవ్ అప్రూవర్గా డిఫాల్ట్ లీవ్ అప్రూవర్గా సెట్ చేయబడుతుంది
-apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,తెలుసుకోండి
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,తెలుసుకోండి
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,ఉద్యోగి ప్రతి కార్యాచరణ ఖర్చు
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,అకౌంట్స్ కోసం సెట్టింగులు
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,సేల్స్ పర్సన్ ట్రీ నిర్వహించండి.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,సేల్స్ పర్సన్ ట్రీ నిర్వహించండి.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,కవర్ లెటర్
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,అత్యుత్తమ చెక్కుల మరియు క్లియర్ డిపాజిట్లు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,అత్యుత్తమ చెక్కుల మరియు క్లియర్ డిపాజిట్లు
 DocType: Item,Synced With Hub,హబ్ సమకాలీకరించబడింది
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,సరియినది కాని రహస్య పదము
 DocType: Item,Variant Of,వేరియంట్
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +315,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',కంటే &#39;ప్యాక్ చేసిన అంశాల తయారీకి&#39; పూర్తి ప్యాక్ చేసిన అంశాల ఎక్కువ ఉండకూడదు
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',కంటే &#39;ప్యాక్ చేసిన అంశాల తయారీకి&#39; పూర్తి ప్యాక్ చేసిన అంశాల ఎక్కువ ఉండకూడదు
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,ఖాతా తల ముగింపు
 DocType: Employee,External Work History,బాహ్య వర్క్ చరిత్ర
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,సర్క్యులర్ సూచన లోపం
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,మీరు డెలివరీ గమనిక సేవ్ ఒకసారి పదాలు (ఎగుమతి) లో కనిపిస్తుంది.
 DocType: Lead,Industry,ఇండస్ట్రీ
 DocType: Employee,Job Profile,ఉద్యోగ ప్రొఫైల్
-DocType: Newsletter,Newsletter,వార్తా
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,ఆటోమేటిక్ మెటీరియల్ అభ్యర్థన సృష్టి పై ఇమెయిల్ ద్వారా తెలియజేయి
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,మల్టీ కరెన్సీ
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,వాయిస్ పద్ధతి
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +751,Delivery Note,డెలివరీ గమనిక
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,డెలివరీ గమనిక
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,పన్నులు ఏర్పాటు
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,మీరు వైదొలగిన తర్వాత చెల్లింపు ఎంట్రీ మారిస్తే. మళ్ళీ తీసి దయచేసి.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} అంశం పన్ను రెండుసార్లు ఎంటర్
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,ఈ వారం పెండింగ్ కార్యకలాపాలకు సారాంశం
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,మీరు వైదొలగిన తర్వాత చెల్లింపు ఎంట్రీ మారిస్తే. మళ్ళీ తీసి దయచేసి.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} అంశం పన్ను రెండుసార్లు ఎంటర్
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,ఈ వారం పెండింగ్ కార్యకలాపాలకు సారాంశం
 DocType: Workstation,Rent Cost,రెంట్ ఖర్చు
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,నెల మరియు సంవత్సరం దయచేసి ఎంచుకోండి
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","కామాలతో వేరు ఎంటర్ ఇమెయిల్ ఐడి, ఇన్వాయిస్ ప్రత్యేక తేదీ స్వయంచాలకంగా కఠోర ఉంటుంది"
 DocType: Employee,Company Email,కంపెనీ ఇమెయిల్
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,ఖాతా కరెన్సీ లో డెబిట్ మొత్తం
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,దేశములలో చెలామణి
-DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","కరెన్సీ, మార్పిడి రేటు, దిగుమతి మొత్తం, దిగుమతి గ్రాండ్ మొత్తం etc వంటి అన్ని దిగుమతి సంబంధిత రంగాల్లో కొనుగోలు రసీదులు, సరఫరాదారు కొటేషన్, కొనుగోలు వాయిస్, పర్చేజ్ ఆర్డర్ మొదలైనవి అందుబాటులో ఉన్నాయి"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,ఈ అంశాన్ని ఒక మూస మరియు లావాదేవీలలో ఉపయోగించబడదు. &#39;నో కాపీ&#39; సెట్ చేయబడితే తప్ప అంశం గుణాలను భేదకాలలోకి పైగా కాపీ అవుతుంది
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,ఈ అంశాన్ని ఒక మూస మరియు లావాదేవీలలో ఉపయోగించబడదు. &#39;నో కాపీ&#39; సెట్ చేయబడితే తప్ప అంశం గుణాలను భేదకాలలోకి పైగా కాపీ అవుతుంది
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,భావించబడుతున్నది మొత్తం ఆర్డర్
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Employee హోదా (ఉదా CEO, డైరెక్టర్ మొదలైనవి)."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Employee హోదా (ఉదా CEO, డైరెక్టర్ మొదలైనవి)."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,నమోదు రంగంలో విలువ &#39;డే ఆఫ్ ది మంత్ రిపీట్&#39; దయచేసి
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,కస్టమర్ కరెన్సీ కస్టమర్ బేస్ కరెన్సీ మార్చబడుతుంది రేటుపై
-DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","బిఒఎం, డెలివరీ గమనిక, కొనుగోలు వాయిస్, ప్రొడక్షన్ ఆర్డర్, పర్చేజ్ ఆర్డర్, కొనుగోలు రసీదులు, సేల్స్ వాయిస్, అమ్మకాల ఉత్తర్వు, స్టాక్ ఎంట్రీ, timesheet అందుబాటులో"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,పన్ను శాతమ్
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} ఇప్పటికే ఉద్యోగి కోసం కేటాయించిన {1} కాలానికి {2} కోసం {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +677,Select Item,అంశాన్ని ఎంచుకోండి
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,అంశాన్ని ఎంచుకోండి
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","అంశం: {0} బ్యాచ్ వారీగా, బదులుగా ఉపయోగించడానికి స్టాక్ ఎంట్రీ \ స్టాక్ సయోధ్య ఉపయోగించి రాజీపడి సాధ్యం కాదు నిర్వహించేది"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,వాయిస్ {0} ఇప్పటికే సమర్పించిన కొనుగోలు
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},రో # {0}: బ్యాచ్ లేవు అదే ఉండాలి {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,కాని గ్రూప్ మార్చు
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,కొనుగోలు రసీదులు సమర్పించిన తప్పక
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,ఒక అంశం యొక్క బ్యాచ్ (చాలా).
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,వాయిస్ {0} ఇప్పటికే సమర్పించిన కొనుగోలు
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},రో # {0}: బ్యాచ్ లేవు అదే ఉండాలి {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,కాని గ్రూప్ మార్చు
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,ఒక అంశం యొక్క బ్యాచ్ (చాలా).
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,వాయిస్ తేదీ
 DocType: GL Entry,Debit Amount,డెబిట్ మొత్తం
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},మాత్రమే కంపెనీవారి ప్రతి 1 ఖాతా ఉండగలడు {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,మీ ఇమెయిల్ చిరునామా
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +213,Please see attachment,అటాచ్మెంట్ చూడండి
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},మాత్రమే కంపెనీవారి ప్రతి 1 ఖాతా ఉండగలడు {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,మీ ఇమెయిల్ చిరునామా
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,అటాచ్మెంట్ చూడండి
 DocType: Purchase Order,% Received,% పొందింది
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,సెటప్ ఇప్పటికే సంపూర్ణ !!
 ,Finished Goods,తయారైన వస్తువులు
@@ -338,14 +311,12 @@
 DocType: Packed Item,Packed Item,ప్యాక్ అంశం
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,లావాదేవీలు కొనుగోలు కోసం డిఫాల్ట్ సెట్టింగులను.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},కార్యాచరణ ఖర్చు కార్యాచరణ పద్ధతి వ్యతిరేకంగా ఉద్యోగి {0} అవసరమయ్యారు - {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,వినియోగదారులు మరియు సరఫరాదారులతో కోసం ఖాతాలను సృష్టించడం లేదు దయచేసి. వారు కస్టమర్ / సరఫరాదారు మాస్టర్స్ నుండి నేరుగా సృష్టించబడతాయి.
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,కరెన్సీ ఎక్స్ఛేంజ్
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,అంశం పేరు
 DocType: Authorization Rule,Approving User  (above authorized value),(అధికారం విలువ పైన) వాడుకరి ఆమోదిస్తోంది
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,క్రెడిట్ సంతులనం
 DocType: Employee,Widowed,వైధవ్యం
-DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",అంశాలను అంచనా అంశాల మరియు కనీస క్రమంలో అంశాల ఆధారంగా అన్ని గిడ్డంగులు పరిగణనలోకి ఇది &quot;స్టాక్ యొక్క అవుట్&quot; ఉన్నాయి అభ్యర్థించిన కు
-DocType: Workstation,Working Hours,పని గంటలు
+DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,పని గంటలు
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,అప్పటికే ఉన్న సిరీస్ ప్రారంభం / ప్రస్తుత క్రమ సంఖ్య మార్చండి.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","బహుళ ధర రూల్స్ వ్యాప్తి చెందడం కొనసాగుతుంది, వినియోగదారులు పరిష్కరించవచ్చు మానవీయంగా ప్రాధాన్యత సెట్ కోరతారు."
 ,Purchase Register,కొనుగోలు నమోదు
@@ -353,21 +324,20 @@
 DocType: Workstation,Consumable Cost,వినిమయ వ్యయం
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) పాత్ర కలిగి ఉండాలి &#39;లీవ్ అప్రూవర్గా&#39;
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,వాహనం తేదీ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,మెడికల్
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,కోల్పోయినందుకు కారణము
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,మెడికల్
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,కోల్పోయినందుకు కారణము
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},కార్యక్షేత్ర హాలిడే జాబితా ప్రకారం క్రింది తేదీలు మూసివేయబడింది: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,అవకాశాలు
 DocType: Employee,Single,సింగిల్
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,బడ్జెట్ గ్రూప్ ఖర్చు సెంటర్ సెట్ సాధ్యం కాదు
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,వస్తువుల ఖర్చు సోల్డ్
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,వార్షిక
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,ఖర్చు సెంటర్ నమోదు చేయండి
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,అమ్మకాల ఆర్డర్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,కనీస. సెల్లింగ్ రేటు
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},పరిమాణం వరుసలో ఒక భిన్నం ఉండకూడదు {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},పరిమాణం వరుసలో ఒక భిన్నం ఉండకూడదు {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,పరిమాణ మరియు రేటు
 DocType: Delivery Note,% Installed,% వ్యవస్థాపించిన
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,మొదటి కంపెనీ పేరును నమోదు చేయండి
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,మొదటి కంపెనీ పేరును నమోదు చేయండి
 DocType: BOM,Item Desription,అంశం desription
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,సరఫరా చేయువాని పేరు
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,ERPNext మాన్యువల్ చదువు
@@ -376,7 +346,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,పరిశీలించడం సరఫరాదారు వాయిస్ సంఖ్య ప్రత్యేకత
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&#39;కేసు కాదు&#39; &#39;కేస్ నెం నుండి&#39; కంటే తక్కువ ఉండకూడదు
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,నాన్ ప్రాఫిట్
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,మొదలుపెట్టలేదు
+DocType: Production Order,Not Started,మొదలుపెట్టలేదు
 DocType: Lead,Channel Partner,ఛానల్ జీవిత భాగస్వామిలో
 DocType: Account,Old Parent,పాత మాతృ
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,ఆ ఈమెయిల్ భాగంగా వెళ్ళే పరిచయ టెక్స్ట్ అనుకూలీకరించండి. ప్రతి లావాదేవీ ఒక ప్రత్యేక పరిచయ టెక్స్ట్ ఉంది.
@@ -385,13 +355,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,అన్ని తయారీ ప్రక్రియలకు గ్లోబల్ సెట్టింగులు.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,ఘనీభవించిన వరకు అకౌంట్స్
 DocType: SMS Log,Sent On,న పంపిన
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +555,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,లక్షణం {0} గుణాలు పట్టిక పలుమార్లు ఎంపిక
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,లక్షణం {0} గుణాలు పట్టిక పలుమార్లు ఎంపిక
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Employee రికార్డు ఎంపిక రంగంలో ఉపయోగించి రూపొందించినవారు ఉంది.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,వర్తించదు
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,హాలిడే మాస్టర్.
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,అవసరం తేదీ
 DocType: Delivery Note,Billing Address,రశీదు చిరునామా
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +773,Please enter Item Code.,అంశం కోడ్ను నమోదు చేయండి.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,అంశం కోడ్ను నమోదు చేయండి.
 DocType: BOM,Costing,ఖరీదు
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","తనిఖీ ఉంటే ఇప్పటికే ప్రింట్ రేటు / ప్రింట్ మొత్తం చేర్చబడుతుంది వంటి, పన్ను మొత్తాన్ని పరిగణించబడుతుంది"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,మొత్తం ప్యాక్ చేసిన అంశాల
@@ -400,32 +370,27 @@
 DocType: Packing Slip,From Package No.,ప్యాకేజీ నం నుండి
 DocType: Item Attribute,To Range,రేంజ్ కు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,సెక్యూరిటీస్ అండ్ డిపాజిట్లు
-DocType: Features Setup,Imports,దిగుమతులు
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,కేటాయించింది మొత్తం ఆకులు తప్పనిసరి
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,ఒక ఉద్యోగ అవకాశాల వివరణ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,నేడు పెండింగ్లో కార్యకలాపాలు
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,నేడు పెండింగ్లో కార్యకలాపాలు
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,హాజరు రికార్డు.
-DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,జర్నల్ ఎంట్రీలు
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,ఉత్పత్తి ప్లాన్ వుపయోగించే
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),(నిమిషాలు) ఆపరేషన్స్ మధ్య సమయం
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,గూడ్స్ అండ్ సర్వీసెస్ కొనుగోలుదారు.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,చెల్లించవలసిన ఖాతాలు
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,ఎంపిక BOMs అదే అంశం కోసం కాదు
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,చందాదార్లు జోడించండి
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",&quot;ఉనికి లేదు
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,చెల్లుబాటు అయ్యే వరకు
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +212,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,మీ వినియోగదారులు కొన్ని జాబితా. వారు సంస్థలు లేదా వ్యక్తులతో కావచ్చు.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +146,Direct Income,ప్రత్యక్ష ఆదాయం
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,మీ వినియోగదారులు కొన్ని జాబితా. వారు సంస్థలు లేదా వ్యక్తులతో కావచ్చు.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,ప్రత్యక్ష ఆదాయం
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","ఖాతా ద్వారా సమూహం ఉంటే, ఖాతా ఆధారంగా వేరు చేయలేని"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,అడ్మినిస్ట్రేటివ్ ఆఫీసర్
-DocType: Payment Tool,Received Or Paid,అందుకున్న లేదా చెల్లింపు
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,కంపెనీ దయచేసి ఎంచుకోండి
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,కంపెనీ దయచేసి ఎంచుకోండి
 DocType: Stock Entry,Difference Account,తేడా ఖాతా
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,దాని ఆధారపడి పని {0} సంవృతం కాదు దగ్గరగా పని కాదు.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,మెటీరియల్ అభ్యర్థన పెంచింది చేయబడే గిడ్డంగి నమోదు చేయండి
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,మెటీరియల్ అభ్యర్థన పెంచింది చేయబడే గిడ్డంగి నమోదు చేయండి
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,అదనపు నిర్వహణ ఖర్చు
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,కాస్మటిక్స్
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +459,"To merge, following properties must be same for both items","విలీనం, క్రింది రెండు లక్షణాలతో అంశాలను అదే ఉండాలి"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","విలీనం, క్రింది రెండు లక్షణాలతో అంశాలను అదే ఉండాలి"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,నికర బరువు
 DocType: Employee,Emergency Phone,అత్యవసర ఫోన్
 ,Serial No Warranty Expiry,సీరియల్ తోబుట్టువుల సంఖ్య వారంటీ గడువు
@@ -433,8 +398,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,అంశం
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),తేడా (డాక్టర్ - CR)
 DocType: Account,Profit and Loss,లాభం మరియు నష్టం
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,మేనేజింగ్ ఉప
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,ఫర్నిచర్ మరియు స్థాపిత
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,మేనేజింగ్ ఉప
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,రేటు ధర జాబితా కరెన్సీ కంపెనీ బేస్ కరెన్సీ మార్చబడుతుంది
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},{0} ఖాతా కంపెనీకి చెందదు: {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,సంక్షిప్త ఇప్పటికే మరొక సంస్థ కోసం ఉపయోగిస్తారు
@@ -442,95 +406,90 @@
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","ఆపివేసినా, &#39;నున్నటి మొత్తం&#39; రంగంలో ఏ లావాదేవీ లో కనిపించవు"
 DocType: BOM,Operating Cost,నిర్వహణ ఖర్చు
 DocType: Sales Order Item,Gross Profit,స్థూల లాభం
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,పెంపు 0 ఉండకూడదు
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,పెంపు 0 ఉండకూడదు
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,వస్తు అవసరాల
 DocType: Company,Delete Company Transactions,కంపెనీ లావాదేవీలు తొలగించు
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Item {0} is not Purchase Item,అంశం {0} కొనుగోలు లేదు అంశం
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,/ మార్చు పన్నులు మరియు ఆరోపణలు జోడించండి
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,సరఫరాదారు వాయిస్ లేవు
 DocType: Territory,For reference,సూచన కోసం
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","తొలగించలేరు సీరియల్ లేవు {0}, ఇది స్టాక్ లావాదేవీలు ఉపయోగిస్తారు వంటి"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +232,Closing (Cr),మూసివేయడం (CR)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),మూసివేయడం (CR)
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),వారంటీ కాలం (రోజులు)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,సంస్థాపన సూచన అంశం
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,పెండింగ్ ప్యాక్ చేసిన అంశాల
-DocType: Company,Ignore,విస్మరించు
+DocType: Budget,Ignore,విస్మరించు
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS క్రింది సంఖ్యలను పంపిన: {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +127,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,ఉప-ఒప్పంద కొనుగోలు రసీదులు తప్పనిసరి సరఫరాదారు వేర్హౌస్
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,ఉప-ఒప్పంద కొనుగోలు రసీదులు తప్పనిసరి సరఫరాదారు వేర్హౌస్
 DocType: Pricing Rule,Valid From,నుండి వరకు చెల్లుతుంది
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,మొత్తం కమిషన్
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,సేల్స్ భాగస్వామి
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,కొనుగోలు రసీదులు అవసరం
-DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
-
-To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** మంత్లీ పంపిణీ ** మీ వ్యాపార లో మీరు కాలికోద్యోగం ఉంటే మీరు నెలల అంతటా మీ బడ్జెట్ పంపిణీ సహాయపడుతుంది. **, ఈ పంపిణీ ఉపయోగించి బడ్జెట్ పంపిణీ ** ఖర్చు కేంద్రంలో ** ఈ ** మంత్లీ పంపిణీ సెట్"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,వాయిస్ పట్టిక కనుగొనబడలేదు రికార్డులు
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,మొదటి కంపెనీ మరియు పార్టీ రకాన్ని ఎంచుకోండి
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +238,Financial / accounting year.,ఫైనాన్షియల్ / అకౌంటింగ్ సంవత్సరం.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,పోగుచేసిన విలువలు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,వాయిస్ పట్టిక కనుగొనబడలేదు రికార్డులు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,మొదటి కంపెనీ మరియు పార్టీ రకాన్ని ఎంచుకోండి
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,ఫైనాన్షియల్ / అకౌంటింగ్ సంవత్సరం.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,పోగుచేసిన విలువలు
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","క్షమించండి, సీరియల్ సంఖ్యలు విలీనం సాధ్యం కాదు"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,సేల్స్ ఆర్డర్ చేయండి
 DocType: Project Task,Project Task,ప్రాజెక్ట్ టాస్క్
 ,Lead Id,లీడ్ ID
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,సంపూర్ణ మొత్తము
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +36,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,ఫిస్కల్ ఇయర్ ప్రారంభ తేదీ ఫిస్కల్ ఇయర్ ఎండ్ తేదీ కంటే ఎక్కువ ఉండకూడదు
-DocType: Warranty Claim,Resolution,రిజల్యూషన్
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +61,Delivered: {0},పంపిణీ: {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,చెల్లించవలసిన ఖాతా
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,ఫిస్కల్ ఇయర్ ప్రారంభ తేదీ ఫిస్కల్ ఇయర్ ఎండ్ తేదీ కంటే ఎక్కువ ఉండకూడదు
+DocType: Issue,Resolution,రిజల్యూషన్
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},పంపిణీ: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,చెల్లించవలసిన ఖాతా
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,బిల్లింగ్ మరియు డెలివరీ స్థాయి
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,పునఃప్రారంభం జోడింపు
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,పునరావృత
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,కేటాయించాల్సిన
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +683,Sales Return,సేల్స్ చూపించు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,సేల్స్ చూపించు
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),సరఫరాదారు ద్వారా పంపిణీ (డ్రాప్ షిప్)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,జీతం భాగాలు.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,సంభావ్య వినియోగదారులు డేటాబేస్.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,కస్టమర్ లేదా అంశం
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,కస్టమర్ డేటాబేస్.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,కస్టమర్ డేటాబేస్.
 DocType: Quotation,Quotation To,.కొటేషన్
 DocType: Lead,Middle Income,మధ్య ఆదాయ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),ప్రారంభ (CR)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +707,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,మీరు ఇప్పటికే మరొక UoM కొన్ని ట్రాన్సాక్షన్ (లు) చేసిన ఎందుకంటే అంశం కోసం మెజర్ అప్రమేయ యూనిట్ {0} నేరుగా మారలేదు. మీరు వేరే డిఫాల్ట్ UoM ఉపయోగించడానికి ఒక కొత్త అంశాన్ని సృష్టించడానికి అవసరం.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,కేటాయించింది మొత్తం ప్రతికూల ఉండకూడదు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),ప్రారంభ (CR)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,మీరు ఇప్పటికే మరొక UoM కొన్ని ట్రాన్సాక్షన్ (లు) చేసిన ఎందుకంటే అంశం కోసం మెజర్ అప్రమేయ యూనిట్ {0} నేరుగా మారలేదు. మీరు వేరే డిఫాల్ట్ UoM ఉపయోగించడానికి ఒక కొత్త అంశాన్ని సృష్టించడానికి అవసరం.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,కేటాయించింది మొత్తం ప్రతికూల ఉండకూడదు
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,బిల్ ఆంట్
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,స్టాక్ ఎంట్రీలు తయారు చేస్తారు ఇది వ్యతిరేకంగా ఒక తార్కిక వేర్హౌస్.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},ప్రస్తావన &amp; సూచన తేదీ అవసరం {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,కస్టమర్ యొక్క Vendor
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,ఉత్పత్తి ఆర్డర్ తప్పనిసరి
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,ప్రతిపాదన రాయడం
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,ప్రతిపాదన రాయడం
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,మరో సేల్స్ పర్సన్ {0} అదే ఉద్యోగి ఐడితో ఉంది
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,మాస్టర్స్
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Update Bank Transaction Dates,నవీకరణ బ్యాంక్ ట్రాన్సాక్షన్ తేదీలు
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},ప్రతికూల స్టాక్ లోపం ({6}) అంశం కోసం {0} గిడ్డంగిలో {1} లో {2} {3} లో {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,మాస్టర్స్
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,నవీకరణ బ్యాంక్ ట్రాన్సాక్షన్ తేదీలు
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,సమయం ట్రాకింగ్
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,ఫిస్కల్ ఇయర్ కంపెనీ
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN వివరాలు
-DocType: Time Log,Billed,బిల్
+DocType: Timesheet,Billed,బిల్
 DocType: Batch,Batch Description,బ్యాచ్ వివరణ
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,అంశాలను గిడ్డంగి నుండి పంపిణీ చేయబడ్డాయి జరిగే సమయంలో
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,సేల్స్ పన్నులు మరియు ఆరోపణలు
 DocType: Employee,Organization Profile,ఆర్గనైజేషన్ ప్రొఫైల్
 DocType: Employee,Reason for Resignation,రాజీనామా కారణం
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,పనితీరు అంచనాలు కోసం టెంప్లేట్.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,పనితీరు అంచనాలు కోసం టెంప్లేట్.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,వాయిస్ / జర్నల్ ఎంట్రీ వివరాలు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; లేదు ఫిస్కల్ ఇయర్ లో {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,మాడ్యూల్ కొనుగోలు కోసం సెట్టింగులు
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,మొదటి కొనుగోలు రసీదులు నమోదు చేయండి
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,మొదటి కొనుగోలు రసీదులు నమోదు చేయండి
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,ద్వారా సరఫరాదారు నేమింగ్
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,డిఫాల్ట్ వ్యయంతో రేటు
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +703,Maintenance Schedule,నిర్వహణ షెడ్యూల్
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,నిర్వహణ షెడ్యూల్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","అప్పుడు ధర నిబంధనలకు మొదలైనవి కస్టమర్, కస్టమర్ గ్రూప్, భూభాగం, సరఫరాదారు, సరఫరాదారు పద్ధతి, ప్రచారం, అమ్మకపు భాగస్వామిగా ఆధారంగా వడకట్టేస్తుంది"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,ఇన్వెంటరీ నికర మార్పును
 DocType: Employee,Passport Number,పాస్పోర్ట్ సంఖ్య
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,మేనేజర్
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,Same item has been entered multiple times.,అదే అంశం అనేకసార్లు ఎంటర్ చెయ్యబడింది.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,అదే అంశం అనేకసార్లు ఎంటర్ చెయ్యబడింది.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,స్వీకర్త పారామిత
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,మరియు &#39;గ్రూప్ ద్వారా&#39; &#39;ఆధారంగా&#39; అదే ఉండకూడదు
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,సేల్స్ పర్సన్ టార్గెట్స్
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,ఇమెయిల్ చిరునామాను నమోదు చేయండి
 DocType: Production Order Operation,In minutes,నిమిషాల్లో
 DocType: Issue,Resolution Date,రిజల్యూషన్ తేదీ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +699,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},చెల్లింపు విధానం లో డిఫాల్ట్ నగదు లేదా బ్యాంక్ ఖాతా సెట్ దయచేసి {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},చెల్లింపు విధానం లో డిఫాల్ట్ నగదు లేదా బ్యాంక్ ఖాతా సెట్ దయచేసి {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,ద్వారా కస్టమర్ నేమింగ్
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,గ్రూప్ మార్చు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,గ్రూప్ మార్చు
 DocType: Activity Cost,Activity Type,కార్యాచరణ టైప్
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,పంపిణీ మొత్తం
 DocType: Supplier,Fixed Days,స్థిర డేస్
@@ -540,83 +499,77 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,ప్రచురణ
 DocType: Activity Cost,Projects User,ప్రాజెక్ట్స్ వాడుకరి
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,సేవించాలి
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} వాయిస్ వివరాలు పట్టికలో దొరకలేదు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} వాయిస్ వివరాలు పట్టికలో దొరకలేదు
 DocType: Company,Round Off Cost Center,ఖర్చు సెంటర్ ఆఫ్ రౌండ్
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,నిర్వహణ సందర్శించండి {0} ఈ అమ్మకాల ఆర్డర్ రద్దు ముందే రద్దు చేయాలి
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,నిర్వహణ సందర్శించండి {0} ఈ అమ్మకాల ఆర్డర్ రద్దు ముందే రద్దు చేయాలి
 DocType: Material Request,Material Transfer,మెటీరియల్ ట్రాన్స్ఫర్
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),ఓపెనింగ్ (డాక్టర్)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),ఓపెనింగ్ (డాక్టర్)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},పోస్టింగ్ స్టాంప్ తర్వాత ఉండాలి {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,అడుగుపెట్టాయి ఖర్చు పన్నులు మరియు ఆరోపణలు
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,వాస్తవ ప్రారంభ సమయం
 DocType: BOM Operation,Operation Time,ఆపరేషన్ సమయం
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,అమ్మకాల నిర్వాహకుడు
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Group to Group,గ్రూప్ గ్రూప్
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,మొత్తం ఆఫ్ వ్రాయండి
 DocType: Journal Entry,Bill No,బిల్ లేవు
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,క్వార్టర్లీ
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,డెలివరీ గమనిక లు
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),ప్రాథమిక రేటు (కంపెనీ కరెన్సీ)
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush రా మెటీరియల్స్ బేస్డ్ న
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,అంశం వివరాలు నమోదు చేయండి
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,అంశం వివరాలు నమోదు చేయండి
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,ఇతర వివరాలు
 DocType: Account,Accounts,అకౌంట్స్
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,మార్కెటింగ్
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,చెల్లింపు ఎంట్రీ ఇప్పటికే రూపొందించినవారు ఉంటుంది
-DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,వాటి వరుస nos ఆధారంగా అమ్మకాలు మరియు కొనుగోలు పత్రాలు అంశం ట్రాక్. ఈ కూడా ఉత్పత్తి వారంటీ వివరాలు ట్రాక్ ఉపయోగించవచ్చు ఉంది.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,చెల్లింపు ఎంట్రీ ఇప్పటికే రూపొందించినవారు ఉంటుంది
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,ప్రస్తుత స్టాక్
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,ఈ సంవత్సరం మొత్తం బిల్లింగ్
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,ఖర్చులు విలువలో
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,సంస్థ నమోదు టపా అందించండి
 DocType: Hub Settings,Seller City,అమ్మకాల సిటీ
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,తదుపరి ఇమెయిల్ పంపబడుతుంది:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,లెటర్ టర్మ్ ఆఫర్
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +534,Item has variants.,అంశం రకాల్లో.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Item {0} not found,అంశం {0} దొరకలేదు
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,అంశం రకాల్లో.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,అంశం {0} దొరకలేదు
 DocType: Bin,Stock Value,స్టాక్ విలువ
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,ట్రీ టైప్
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,ప్యాక్ చేసిన అంశాల యూనిట్కు సేవించాలి
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,వారంటీ గడువు తేదీ
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,పరిమాణ మరియు వేర్హౌస్
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),కమిషన్ రేటు (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","ఓచర్ వ్యతిరేకంగా టైప్ అమ్మకాల ఉత్తర్వు ఒకటి, సేల్స్ వాయిస్ లేదా జర్నల్ ఎంట్రీ ఉండాలి"
 DocType: Project,Estimated Cost,అంచనా వ్యయం
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,ఏరోస్పేస్
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,క్రెడిట్ కార్డ్ ఎంట్రీ
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,టాస్క్ Subject
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,కంపెనీ మరియు అకౌంట్స్
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,కంపెనీ మరియు అకౌంట్స్
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,గూడ్స్ పంపిణీదారుల నుండి పొందింది.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,విలువ
 DocType: Lead,Campaign Name,ప్రచారం పేరు
 ,Reserved,రిసర్వ్డ్
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,సప్లై రా మెటీరియల్స్
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,తదుపరి ఇన్వాయిస్ ఉత్పత్తి అవుతుంది తేదీ. ఇది submit న రవాణా జరుగుతుంది.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,ప్రస్తుత ఆస్తులు
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +91,{0} is not a stock Item,{0} స్టాక్ అంశం కాదు
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} స్టాక్ అంశం కాదు
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,డిఫాల్ట్ ఖాతా
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,అవకాశం లీడ్ నుండి తయారు చేస్తారు ఉంటే లీడ్ ఏర్పాటు చేయాలి
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,అవకాశం లీడ్ నుండి తయారు చేస్తారు ఉంటే లీడ్ ఏర్పాటు చేయాలి
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,వీక్లీ ఆఫ్ రోజును ఎంచుకోండి
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,అనుకున్న ముగింపు సమయం
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,సేల్స్ పర్సన్ టార్గెట్ విస్తృతి అంశం గ్రూప్-వైజ్
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +92,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,ఇప్పటికే లావాదేవీతో ఖాతా లెడ్జర్ మార్చబడతాయి కాదు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,ఇప్పటికే లావాదేవీతో ఖాతా లెడ్జర్ మార్చబడతాయి కాదు
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,కస్టమర్ యొక్క కొనుగోలు ఆర్డర్ సంఖ్య
 DocType: Employee,Cell Number,సెల్ సంఖ్య
-apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +166,Auto Material Requests Generated,ఆటో మెటీరియల్ అభ్యర్థనలు రూపొందించినవి
+apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,ఆటో మెటీరియల్ అభ్యర్థనలు రూపొందించినవి
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,లాస్ట్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,మీరు కాలమ్ &#39;జర్నల్ ఎంట్రీ వ్యతిరేకంగా&#39; ప్రస్తుత రసీదును ఎంటర్ కాదు
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,శక్తి
 DocType: Opportunity,Opportunity From,నుండి అవకాశం
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,మంత్లీ జీతం ప్రకటన.
 DocType: Item Group,Website Specifications,వెబ్సైట్ లక్షణాలు
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},మీ చిరునామా మూస లోపం ఉంది {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account,కొత్త ఖాతా
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},మీ చిరునామా మూస లోపం ఉంది {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: నుండి {0} రకం {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +275,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,రో {0}: మార్పిడి ఫాక్టర్ తప్పనిసరి
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,రో {0}: మార్పిడి ఫాక్టర్ తప్పనిసరి
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","అదే ప్రమాణాల బహుళ ధర రూల్స్ ఉనికిలో ఉంది, ప్రాధాన్యత కేటాయించి వివాద పరిష్కారం దయచేసి. ధర నియమాలు: {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,అకౌంటింగ్ ఎంట్రీలు ఆకు నోడ్స్ వ్యతిరేకంగా తయారు చేయవచ్చు. గుంపులు వ్యతిరేకంగా ఎంట్రీలు అనుమతి లేదు.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +371,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,సోమరిగాచేయు లేదా ఇతర BOMs తో అనుసంధానం BOM రద్దు కాదు
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,సోమరిగాచేయు లేదా ఇతర BOMs తో అనుసంధానం BOM రద్దు కాదు
 DocType: Opportunity,Maintenance,నిర్వహణ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +190,Purchase Receipt number required for Item {0},అంశం అవసరం కొనుగోలు రసీదులు సంఖ్య {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},అంశం అవసరం కొనుగోలు రసీదులు సంఖ్య {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,అంశం విలువను ఆపాదించే
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,సేల్స్ ప్రచారాలు.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,సేల్స్ ప్రచారాలు.
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -638,86 +591,80 @@
 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","అన్ని సేల్స్ లావాదేవీలు అన్వయించవచ్చు ప్రామాణిక పన్ను టెంప్లేట్. ఈ టెంప్లేట్ మొదలైనవి #### మీరు అన్ని ప్రామాణిక పన్ను రేటు ఉంటుంది ఇక్కడ నిర్వచించే పన్ను రేటు గమనిక &quot;నిర్వహణకు&quot; పన్ను తలలు మరియు &quot;షిప్పింగ్&quot;, &quot;బీమా&quot; వంటి ఇతర ఖర్చుల / ఆదాయం తలలు జాబితా కలిగి చేయవచ్చు ** అంశాలు **. వివిధ అవుతున్నాయి ** ఆ ** అంశాలు ఉన్నాయి ఉంటే, వారు ** అంశం టాక్స్లు జత చేయాలి ** ** అంశం ** మాస్టర్ పట్టిక. #### లు వివరణ 1. గణన పద్ధతి: - ఈ (ప్రాథమిక మొత్తాన్ని మొత్తానికి) ** నికర మొత్తం ** ఉండకూడదు. - ** మునుపటి రో మొత్తం / మొత్తం ** న (సంచిత పన్నులు లేదా ఆరోపణలు కోసం). మీరు ఈ ఎంపికను ఎంచుకుంటే, పన్ను మొత్తాన్ని లేదా మొత్తం (పన్ను పట్టికలో) మునుపటి వరుసగా శాతంగా వర్తించబడుతుంది. - ** ** వాస్తవాధీన (పేర్కొన్న). 2. ఖాతా హెడ్: ఈ పన్ను 3. ఖర్చు సెంటర్ బుక్ ఉంటుంది కింద ఖాతా లెడ్జర్: పన్ను / ఛార్జ్ (షిప్పింగ్ లాంటి) ఆదాయం లేదా వ్యయం ఉంటే అది ఖర్చుతో సెంటర్ వ్యతిరేకంగా బుక్ అవసరం. 4. వివరణ: పన్ను వివరణ (ఆ ఇన్వాయిస్లు / కోట్స్ లో ప్రింట్ చేయబడుతుంది). 5. రేటు: పన్ను రేటు. 6. మొత్తం: పన్ను మొత్తం. 7. మొత్తం: ఈ పాయింట్ సంచిత మొత్తం. 8. రో నమోదు చేయండి: ఆధారంగా ఉంటే &quot;మునుపటి రో మొత్తం&quot; మీరు ఈ లెక్కింపు కోసం ఒక బేస్ (డిఫాల్ట్ మునుపటి వరుస ఉంది) గా తీసుకోబడుతుంది ఇది వరుసగా సంఖ్య ఎంచుకోవచ్చు. 9. ప్రాథమిక రేటు లో కూడా ఈ పన్ను ?: మీరు ఈ తనిఖీ చేస్తే, ఈ పన్ను అంశం క్రింద పట్టిక చూపబడవు, కానీ మీ ప్రధాన అంశం పట్టికలో ప్రాథమిక రేటు చేర్చబడుతుంది అర్థం. మీరు వినియోగదారులకు ఒక ఫ్లాట్ (అన్ని పన్నుల కలుపుకొని) ధర ధర ఇవ్వాలని చోట ఈ ఉపయోగపడుతుంది."
 DocType: Employee,Bank A/C No.,బ్యాంక్ A / C నం
-DocType: Purchase Invoice Item,Project,ప్రాజెక్టు
+DocType: GL Entry,Project,ప్రాజెక్టు
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,7 పఠనం
 DocType: Address,Personal,వ్యక్తిగత
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,ఖర్చుల దావా రకం
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,షాపింగ్ కార్ట్ డిఫాల్ట్ సెట్టింగులను
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +333,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","జర్నల్ ఎంట్రీ {0} అది ఈ వాయిస్ లో అడ్వాన్సుగా తీసుకున్నాడు చేయాలి ఉంటే {1}, తనిఖీ ఉత్తర్వు మీద ముడిపడి ఉంది."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,బయోటెక్నాలజీ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Maintenance Expenses,ఆఫీసు నిర్వహణ ఖర్చులు
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,మొదటి అంశం నమోదు చేయండి
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,ఆఫీసు నిర్వహణ ఖర్చులు
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,మొదటి అంశం నమోదు చేయండి
 DocType: Account,Liability,బాధ్యత
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,మంజూరు మొత్తం రో లో క్లెయిమ్ సొమ్ము కంటే ఎక్కువ ఉండకూడదు {0}.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,మంజూరు మొత్తం రో లో క్లెయిమ్ సొమ్ము కంటే ఎక్కువ ఉండకూడదు {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,గూడ్స్ సోల్డ్ ఖాతా యొక్క డిఫాల్ట్ ఖర్చు
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List not selected,ధర జాబితా ఎంచుకోలేదు
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,ధర జాబితా ఎంచుకోలేదు
 DocType: Employee,Family Background,కుటుంబ నేపథ్యం
-DocType: Process Payroll,Send Email,ఇమెయిల్ పంపండి
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid Attachment {0},హెచ్చరిక: చెల్లని జోడింపు {0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,అనుమతి లేదు
+DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,ఇమెయిల్ పంపండి
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},హెచ్చరిక: చెల్లని జోడింపు {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,అనుమతి లేదు
 DocType: Company,Default Bank Account,డిఫాల్ట్ బ్యాంక్ ఖాతా
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first",పార్టీ ఆధారంగా ఫిల్టర్ ఎన్నుకోండి పార్టీ మొదటి రకం
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},అంశాలను ద్వారా పంపిణీ లేదు ఎందుకంటే &#39;సరిచేయబడిన స్టాక్&#39; తనిఖీ చెయ్యబడదు {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,Nos
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,అధిక వెయిటేజీ ఉన్న అంశాలు అధికంగా చూపబడుతుంది
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,బ్యాంక్ సయోధ్య వివరాలు
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +691,My Invoices,నా రసీదులు
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,ఏ ఉద్యోగి దొరకలేదు
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,ఏ ఉద్యోగి దొరకలేదు
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,ఆగిపోయింది
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,"ఒక వ్యాపారికి బహుకరించింది, మరలా ఉంటే"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,ప్రారంభించడానికి BOM ఎంచుకోండి
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,అన్ని కస్టమర్ సంప్రదించండి
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,Csv ద్వారా స్టాక్ సంతులనం అప్లోడ్.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,Csv ద్వారా స్టాక్ సంతులనం అప్లోడ్.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,ప్రస్తుతం పంపండి
 ,Support Analytics,మద్దతు Analytics
 DocType: Item,Website Warehouse,వెబ్సైట్ వేర్హౌస్
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,కనీస ఇన్వాయిస్ మొత్తం
+DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","ఆటో ఇన్వాయిస్ 05, 28 etc ఉదా ఉత్పత్తి అవుతుంది ఇది నెల రోజు"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,స్కోరు 5 కంటే తక్కువ లేదా సమానంగా ఉండాలి
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +275,C-Form records,సి ఫారం రికార్డులు
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,కస్టమర్ మరియు సరఫరాదారు
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,సి ఫారం రికార్డులు
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,కస్టమర్ మరియు సరఫరాదారు
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,ఇమెయిల్ డైజెస్ట్ సెట్టింగ్స్
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,వినియోగదారుల నుండి మద్దతు ప్రశ్నలు.
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",&quot;అమ్మకానికి పాయింట్&quot; లక్షణాలను సాధ్యం చేయటానికి
 DocType: Bin,Moving Average Rate,సగటు రేటు మూవింగ్
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,ఐటమ్లను ఎంచుకోండి
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} బిల్లుకు వ్యతిరేకంగా {1} నాటి {2}
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,పూర్తి స్థితి
-DocType: Production Order,Target Warehouse,టార్గెట్ వేర్హౌస్
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,టార్గెట్ వేర్హౌస్
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,ఈ శాతం వరకు డెలివరీ లేదా రసీదులు పైగా అనుమతించు
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +50,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,ఊహించినది డెలివరీ తేదీ సేల్స్ ఆర్డర్ తేదీ ముందు ఉండరాదు
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,ఊహించినది డెలివరీ తేదీ సేల్స్ ఆర్డర్ తేదీ ముందు ఉండరాదు
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,దిగుమతి హాజరు
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,అన్ని అంశం గుంపులు
 DocType: Process Payroll,Activity Log,కార్యాచరణ లాగ్
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +34,Net Profit / Loss,నికర లాభం / నష్టం
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,స్వయంచాలకంగా లావాదేవీల సమర్పణ సందేశాన్ని కంపోజ్.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36,Net Profit / Loss,నికర లాభం / నష్టం
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,స్వయంచాలకంగా లావాదేవీల సమర్పణ సందేశాన్ని కంపోజ్.
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,అంశం తయారీకి
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87,{0} {1} status is {2},{0} {1} స్థితి {2} ఉంది
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82,{0} {1} status is {2},{0} {1} స్థితి {2} ఉంది
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,హోటల్ నుంచి బయటకు వెళ్లడం ప్రారంభించు
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,చెల్లింపు కు ఆర్డర్ కొనుగోలు
-DocType: Quotation Item,Projected Qty,ప్రొజెక్టెడ్ ప్యాక్ చేసిన అంశాల
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,ప్రొజెక్టెడ్ ప్యాక్ చేసిన అంశాల
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,చెల్లింపు గడువు తేదీ
-DocType: Newsletter,Newsletter Manager,వార్తా మేనేజర్
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +227,Item Variant {0} already exists with same attributes,అంశం వేరియంట్ {0} ఇప్పటికే అదే గుణ ఉంది
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,అంశం వేరియంట్ {0} ఇప్పటికే అదే గుణ ఉంది
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&#39;ప్రారంభిస్తున్నాడు&#39;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,డెలివరీ గమనిక సందేశం
 DocType: Expense Claim,Expenses,ఖర్చులు
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,అంశం వేరియంట్ లక్షణం
 ,Purchase Receipt Trends,కొనుగోలు రసీదులు ట్రెండ్లులో
-DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,మీరు గోల్స్ ను కోరుకుంటున్న నుండి టెంప్లేట్ ఎంచుకోండి
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,రీసెర్చ్ &amp; డెవలప్మెంట్
 ,Amount to Bill,బిల్ మొత్తం
 DocType: Company,Registration Details,నమోదు వివరాలు
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,రీ-ఆర్డర్ ప్యాక్ చేసిన అంశాల
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,బ్లాక్ జాబితా తేది వదిలి
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},పంపవచ్చని షెడ్యూల్డ్ {0}
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,ధర లేదా డిస్కౌంట్
 DocType: Sales Team,Incentives,ఇన్సెంటివ్స్
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,అభ్యర్థించిన సంఖ్యలు
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,చేసిన పనికి పొగడ్తలు.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,చేసిన పనికి పొగడ్తలు.
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,స్టాక్ వివరాలు
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,ప్రాజెక్టు విలువ
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,పాయింట్ ఆఫ్ అమ్మకానికి
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","ఇప్పటికే క్రెడిట్ ఖాతా సంతులనం, మీరు &#39;డెబిట్&#39; గా &#39;సంతులనం ఉండాలి&#39; సెట్ అనుమతి లేదు"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,పాయింట్ ఆఫ్ అమ్మకానికి
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","ఇప్పటికే క్రెడిట్ ఖాతా సంతులనం, మీరు &#39;డెబిట్&#39; గా &#39;సంతులనం ఉండాలి&#39; సెట్ అనుమతి లేదు"
 DocType: Account,Balance must be,సంతులనం ఉండాలి
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,ధర ప్రచురించు
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,ఖర్చుల వాదనను త్రోసిపుచ్చాడు సందేశం
@@ -726,25 +673,24 @@
 DocType: Salary Slip,Working Days,వర్కింగ్ డేస్
 DocType: Serial No,Incoming Rate,ఇన్కమింగ్ రేటు
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,స్థూల బరువు
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +44,The name of your company for which you are setting up this system.,మీ కంపెనీ పేరు ఇది కోసం మీరు ఈ వ్యవస్థ ఏర్పాటు.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,మీ కంపెనీ పేరు ఇది కోసం మీరు ఈ వ్యవస్థ ఏర్పాటు.
 DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,ఏ మొత్తం లో సెలవులు చేర్చండి. వర్కింగ్ డేస్
 DocType: Job Applicant,Hold,హోల్డ్
 DocType: Employee,Date of Joining,చేరిన తేదీ
 DocType: Naming Series,Update Series,నవీకరణ సిరీస్
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,"బహుకరించింది, మరలా ఉంది"
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,అంశం లక్షణం విలువలు
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,చూడండి చందాదార్లు
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +621,Purchase Receipt,కొనుగోలు రసీదులు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,కొనుగోలు రసీదులు
 ,Received Items To Be Billed,స్వీకరించిన అంశాలు బిల్ టు
 DocType: Employee,Ms,కుమారి
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248,Currency exchange rate master.,కరెన్సీ మార్పిడి రేటు మాస్టర్.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},ఆపరేషన్ కోసం తదుపరి {0} రోజుల్లో టైమ్ స్లాట్ దొరక్కపోతే {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,కరెన్సీ మార్పిడి రేటు మాస్టర్.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},ఆపరేషన్ కోసం తదుపరి {0} రోజుల్లో టైమ్ స్లాట్ దొరక్కపోతే {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,ఉప శాసనసభలకు ప్రణాళిక పదార్థం
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,సేల్స్ భాగస్వాములు అండ్ టెరిటరీ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +436,BOM {0} must be active,బిఒఎం {0} సక్రియ ఉండాలి
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,సేల్స్ భాగస్వాములు అండ్ టెరిటరీ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,బిఒఎం {0} సక్రియ ఉండాలి
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,మొదటి డాక్యుమెంట్ రకాన్ని ఎంచుకోండి
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,గోటో కార్ట్
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,ఈ నిర్వహణ సందర్శించండి రద్దు ముందు రద్దు మెటీరియల్ సందర్శనల {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Goto Cart,గోటో కార్ట్
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,ఈ నిర్వహణ సందర్శించండి రద్దు ముందు రద్దు మెటీరియల్ సందర్శనల {0}
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,ఎన్క్యాష్మెంట్ మొత్తం వదిలి
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},సీరియల్ లేవు {0} అంశం చెందినది కాదు {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Required ప్యాక్ చేసిన అంశాల
@@ -759,8 +705,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,రేంజ్
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,డిఫాల్ట్ చెల్లించవలసిన అకౌంట్స్
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,{0} ఉద్యోగి చురుకుగా కాదు లేదా ఉనికిలో లేదు
-DocType: Features Setup,Item Barcode,అంశం బార్కోడ్
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529,Item Variants {0} updated,అంశం రకరకాలు {0} నవీకరించబడింది
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,అంశం రకరకాలు {0} నవీకరించబడింది
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6 పఠనం
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,వాయిస్ అడ్వాన్స్ కొనుగోలు
 DocType: Address,Shop,షాప్
@@ -769,10 +714,8 @@
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,ఈ మోడ్ ఎంపిక ఉన్నప్పుడు డిఫాల్ట్ బ్యాంక్ / నగదు ఖాతా స్వయంచాలకంగా POS వాయిస్ అప్డేట్ అవుతుంది.
 DocType: Employee,Permanent Address Is,శాశ్వత చిరునామా
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,ఆపరేషన్ ఎన్ని తయారైన వస్తువులు పూర్తిచేయాలని?
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139,The Brand,బ్రాండ్
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +165,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,{0} అంశం కోసం దాటింది over- కోసం భత్యం {1}.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,బ్రాండ్
 DocType: Employee,Exit Interview Details,ఇంటర్వ్యూ నిష్క్రమించు వివరాలు
-DocType: Item,Is Purchase Item,కొనుగోలు అంశం
 DocType: Asset,Purchase Invoice,కొనుగోలు వాయిస్
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,ఓచర్ వివరాలు లేవు
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,మొత్తం అవుట్గోయింగ్ విలువ
@@ -781,18 +724,17 @@
 DocType: Payment Request,Paid,చెల్లింపు
 DocType: Salary Slip,Total in words,పదాలు లో మొత్తం
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,లీడ్ సమయం తేదీ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,తప్పనిసరి. బహుశా కరెన్సీ ఎక్స్ఛేంజ్ రికార్డు కోసం సృష్టించబడలేదు
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},రో # {0}: అంశం కోసం ఏ సీరియల్ రాయండి {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +542,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;ఉత్పత్తి కట్ట అంశాలు, గిడ్డంగి, సీరియల్ లేవు మరియు బ్యాచ్ కోసం కాదు&#39; ప్యాకింగ్ జాబితా &#39;పట్టిక నుండి పరిగణించబడుతుంది. వేర్హౌస్ మరియు బ్యాచ్ ఏ &#39;ఉత్పత్తి కట్ట&#39; అంశం కోసం అన్ని ప్యాకింగ్ అంశాలను ఒకటే ఉంటే, ఆ విలువలు ప్రధాన అంశం పట్టిక ఎంటర్ చెయ్యబడతాయి, విలువలు పట్టిక &#39;జాబితా ప్యాకింగ్&#39; కాపీ అవుతుంది."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,తప్పనిసరి. బహుశా కరెన్సీ ఎక్స్ఛేంజ్ రికార్డు కోసం సృష్టించబడలేదు
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},రో # {0}: అంశం కోసం ఏ సీరియల్ రాయండి {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;ఉత్పత్తి కట్ట అంశాలు, గిడ్డంగి, సీరియల్ లేవు మరియు బ్యాచ్ కోసం కాదు&#39; ప్యాకింగ్ జాబితా &#39;పట్టిక నుండి పరిగణించబడుతుంది. వేర్హౌస్ మరియు బ్యాచ్ ఏ &#39;ఉత్పత్తి కట్ట&#39; అంశం కోసం అన్ని ప్యాకింగ్ అంశాలను ఒకటే ఉంటే, ఆ విలువలు ప్రధాన అంశం పట్టిక ఎంటర్ చెయ్యబడతాయి, విలువలు పట్టిక &#39;జాబితా ప్యాకింగ్&#39; కాపీ అవుతుంది."
 DocType: Job Opening,Publish on website,వెబ్ సైట్ ప్రచురించు
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,వినియోగదారులకు ప్యాకేజీల.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,ఆర్డర్ అంశం కొనుగోలు
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Indirect Income,పరోక్ష ఆదాయం
-DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,సెట్ చెల్లింపు మొత్తం = అత్యుత్తమ మొత్తంలో
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,అంతర్భేధం
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,పరోక్ష ఆదాయం
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,అంతర్భేధం
 ,Company Name,కంపెనీ పేరు
 DocType: SMS Center,Total Message(s),మొత్తం సందేశం (లు)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +675,Select Item for Transfer,బదిలీ కోసం అంశాన్ని ఎంచుకోండి
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,బదిలీ కోసం అంశాన్ని ఎంచుకోండి
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,అదనపు డిస్కౌంట్ శాతం
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,అన్ని సహాయ వీడియోలను జాబితాను వీక్షించండి
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,చెక్ జమ జరిగినది ఎక్కడ బ్యాంకు ఖాతాను ఎంచుకోండి తల.
@@ -800,97 +742,90 @@
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,మాక్స్ ప్యాక్ చేసిన అంశాల
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,రో {0}: సేల్స్ / కొనుగోలు ఆర్డర్ వ్యతిరేకంగా చెల్లింపు ఎల్లప్పుడూ అడ్వాన్సుగా మార్క్ చేయాలి
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,కెమికల్
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +681,All items have already been transferred for this Production Order.,అన్ని అంశాలను ఇప్పటికే ఈ ఉత్పత్తి ఆర్డర్ కోసం బదిలీ చేశారు.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,అన్ని అంశాలను ఇప్పటికే ఈ ఉత్పత్తి ఆర్డర్ కోసం బదిలీ చేశారు.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,పేరోల్ సంవత్సరం మరియు నెల ఎంచుకోండి
 DocType: Workstation,Electricity Cost,విద్యుత్ ఖర్చు
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Employee జన్మదిన రిమైండర్లు పంపవద్దు
-,Employee Holiday Attendance,Employee హాలిడే హాజరు
 DocType: Opportunity,Walk In,లో వల్క్
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Stock Entries,స్టాక్ ఎంట్రీలు
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,స్టాక్ ఎంట్రీలు
 DocType: Item,Inspection Criteria,ఇన్స్పెక్షన్ ప్రమాణం
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,బదిలీ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +140,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,మీ లేఖ తల మరియు లోగో అప్లోడ్. (మీరు తర్వాత వాటిని సవరించవచ్చు).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,వైట్
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,మీ లేఖ తల మరియు లోగో అప్లోడ్. (మీరు తర్వాత వాటిని సవరించవచ్చు).
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,వైట్
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),అన్ని లీడ్ (ఓపెన్)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,అడ్వాన్సెస్ పొందుతారు
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Make ,చేయండి
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,చేయండి
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,పదాలు లో మొత్తం పరిమాణం
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,ఒక లోపం ఉంది. వన్ మూడింటిని కారణం మీరు రూపం సేవ్ చేయలేదు అని కావచ్చు. సమస్య కొనసాగితే support@erpnext.com సంప్రదించండి.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,నా కార్ట్
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},ఆర్డర్ రకం ఒకటి ఉండాలి {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},ఆర్డర్ రకం ఒకటి ఉండాలి {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,తదుపరి సంప్రదించండి తేదీ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,ప్యాక్ చేసిన అంశాల తెరవడం
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,హాలిడే జాబితా పేరు
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,స్టాక్ ఆప్షన్స్
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,స్టాక్ ఆప్షన్స్
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,ఖర్చు చెప్పడం
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},కోసం చేసిన అంశాల {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},కోసం చేసిన అంశాల {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,లీవ్ అప్లికేషన్
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,కేటాయింపు టూల్ వదిలి
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,బ్లాక్ జాబితా తేదీలు వదిలి
-DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),మంత్లీ బడ్జెట్ (ఖర్చు ఖాతా కోసం) మించింది ఉంటే
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,నికర గంట రేట్
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,అడుగుపెట్టాయి ఖర్చు కొనుగోలు రసీదులు
 DocType: Company,Default Terms,డిఫాల్ట్ నిబంధనలు
-DocType: Features Setup,"If checked, only Description, Quantity, Rate and Amount are shown in print of Item table. Any extra field is shown under 'Description' column.","తనిఖీ ఉంటే, కేవలం వివరణ, పరిమాణం, మరియు మొత్తం అంశం పట్టిక ముద్రణ లో చూపబడ్డాయి. ఏ అదనపు రంగంలో &#39;వివరణ&#39; కాలమ్ క్రింద చూపించాం."
 DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,ప్యాకింగ్ స్లిప్ అంశం
-DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,క్యాష్ / బ్యాంక్ ఖాతా
+DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,క్యాష్ / బ్యాంక్ ఖాతా
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,పరిమాణం లేదా విలువ ఎటువంటి మార్పు తొలగించబడిన అంశాలు.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,డెలివరీ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552,Attribute table is mandatory,లక్షణం పట్టిక తప్పనిసరి
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,లక్షణం పట్టిక తప్పనిసరి
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,సేల్స్ ఆర్డర్స్ పొందండి
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} ప్రతికూల ఉండకూడదు
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,డిస్కౌంట్
-DocType: Features Setup,Purchase Discounts,కొనుగోలు డిస్కౌంట్
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,డిస్కౌంట్
 DocType: Workstation,Wages,వేతనాలు
-DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',సమయం లోగ్ &#39;బిల్ చేయగలరు&#39; ఉంటే మాత్రమే అప్డేట్ అవుతుంది
 DocType: Project,Internal,అంతర్గత
 DocType: Task,Urgent,అర్జంట్
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},పట్టికలో వరుసగా {0} కోసం చెల్లుబాటులో రో ID పేర్కొనవచ్చు దయచేసి {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},పట్టికలో వరుసగా {0} కోసం చెల్లుబాటులో రో ID పేర్కొనవచ్చు దయచేసి {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,డెస్క్టాప్ వెళ్ళండి మరియు ERPNext ఉపయోగించడం ప్రారంభించడానికి
 DocType: Item,Manufacturer,తయారీదారు
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,కొనుగోలు రసీదులు అంశం
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,సేల్స్ ఆర్డర్ / తయారైన వస్తువులు గిడ్డంగిలో రిసర్వ్డ్ వేర్హౌస్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,సెల్లింగ్ మొత్తం
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +80,Time Logs,సమయం దినచర్య
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +125,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,మీరు ఈ రికార్డ్ కోసం ఖర్చుల అప్రూవర్గా ఉన్నాయి. &#39;హోదా&#39; మరియు సేవ్ అప్డేట్ దయచేసి
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,మీరు ఈ రికార్డ్ కోసం ఖర్చుల అప్రూవర్గా ఉన్నాయి. &#39;హోదా&#39; మరియు సేవ్ అప్డేట్ దయచేసి
 DocType: Serial No,Creation Document No,సృష్టి డాక్యుమెంట్ లేవు
 DocType: Issue,Issue,సమస్య
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,ఖాతా కంపెనీతో సరిపోలడం లేదు
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","అంశం రకరకాలు గుణాలు. ఉదా సైజు, రంగు మొదలైనవి"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","అంశం రకరకాలు గుణాలు. ఉదా సైజు, రంగు మొదలైనవి"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP వేర్హౌస్
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},సీరియల్ లేవు {0} వరకు నిర్వహణ ఒప్పందం కింద {1}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},సీరియల్ లేవు {0} వరకు నిర్వహణ ఒప్పందం కింద {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,నియామక
 DocType: BOM Operation,Operation,ఆపరేషన్
 DocType: Lead,Organization Name,సంస్థ పేరు
 DocType: Tax Rule,Shipping State,షిప్పింగ్ రాష్ట్రం
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,అంశం బటన్ &#39;కొనుగోలు రసీదులు నుండి అంశాలు పొందండి&#39; ఉపయోగించి జత చేయాలి
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Sales Expenses,సేల్స్ ఖర్చులు
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Buying,ప్రామాణిక కొనుగోలు
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,అంశం బటన్ &#39;కొనుగోలు రసీదులు నుండి అంశాలు పొందండి&#39; ఉపయోగించి జత చేయాలి
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,సేల్స్ ఖర్చులు
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,ప్రామాణిక కొనుగోలు
 DocType: GL Entry,Against,ఎగైనెస్ట్
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,డిఫాల్ట్ సెల్లింగ్ ఖర్చు సెంటర్
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,అమలు భాగస్వామి
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},అమ్మకాల ఆర్డర్ {0} ఉంది {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +231,Sales Order {0} is {1},అమ్మకాల ఆర్డర్ {0} ఉంది {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,సంప్రదింపు సమాచారం
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,స్టాక్ ఎంట్రీలు మేకింగ్
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299,Making Stock Entries,స్టాక్ ఎంట్రీలు మేకింగ్
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,నికర బరువు UoM
 DocType: Item,Default Supplier,డిఫాల్ట్ సరఫరాదారు
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,ఉత్పత్తి అలవెన్స్ శాతం పైగా
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,షిప్పింగ్ రూల్ కండిషన్
-DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,వీక్లీ ఆఫ్ తేదీలు పొందండి
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,ముగింపు తేదీ ప్రారంభ తేదీ కంటే తక్కువ ఉండకూడదు
 DocType: Sales Person,Select company name first.,మొదటిది ఎంచుకోండి కంపెనీ పేరు.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,డాక్టర్
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,డాక్టర్
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,కొటేషన్స్ పంపిణీదారుల నుండి పొందింది.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},కు {0} | {1} {2}
-DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,సమయం దినచర్య ద్వారా నవీకరించబడింది
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},కు {0} | {1} {2}
+DocType: Timesheet,updated via Time Logs,సమయం దినచర్య ద్వారా నవీకరించబడింది
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,సగటు వయసు
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,భవిష్యత్తులో కస్టమర్ కలుసుకుని మీ అమ్మకాలు వ్యక్తి
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,మీ సరఫరాదారులు కొన్ని జాబితా. వారు సంస్థలు లేదా వ్యక్తులతో కావచ్చు.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,మీ సరఫరాదారులు కొన్ని జాబితా. వారు సంస్థలు లేదా వ్యక్తులతో కావచ్చు.
 DocType: Company,Default Currency,డిఫాల్ట్ కరెన్సీ
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,ఈ సంప్రదించండి హోదా ఎంటర్
 DocType: Expense Claim,From Employee,Employee నుండి
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +347,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,హెచ్చరిక: సిస్టమ్ అంశం కోసం మొత్తం నుండి overbilling తనిఖీ చెయ్యదు {0} లో {1} సున్నా
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +400,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,హెచ్చరిక: సిస్టమ్ అంశం కోసం మొత్తం నుండి overbilling తనిఖీ చెయ్యదు {0} లో {1} సున్నా
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,తేడా ఎంట్రీ చేయండి
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,తేదీ నుండి హాజరు
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,కీ పనితీరు ఏరియా
@@ -898,176 +833,165 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,మరియు సంవత్సరం:
 DocType: Email Digest,Annual Expense,వార్షిక ఖర్చుల
 DocType: SMS Center,Total Characters,మొత్తం అక్షరాలు
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please select BOM in BOM field for Item {0},అంశం కోసం BOM రంగంలో BOM దయచేసి ఎంచుకోండి {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},అంశం కోసం BOM రంగంలో BOM దయచేసి ఎంచుకోండి {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,సి ఫారం వాయిస్ వివరాలు
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,చెల్లింపు సయోధ్య వాయిస్
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,కాంట్రిబ్యూషన్%
-DocType: Item,website page link,వెబ్ పేజీ లింక్
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,మీ సూచన కోసం కంపెనీ నమోదు సంఖ్యలు. పన్ను సంఖ్యలు మొదలైనవి
 DocType: Sales Partner,Distributor,పంపిణీదారు
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,షాపింగ్ కార్ట్ షిప్పింగ్ రూల్
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ఉత్పత్తి ఆర్డర్ {0} ఈ అమ్మకాల ఆర్డర్ రద్దు ముందే రద్దు చేయాలి
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +941,Please set 'Apply Additional Discount On',సెట్ &#39;న అదనపు డిస్కౌంట్ వర్తించు&#39; దయచేసి
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ఉత్పత్తి ఆర్డర్ {0} ఈ అమ్మకాల ఆర్డర్ రద్దు ముందే రద్దు చేయాలి
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +62,Please set 'Apply Additional Discount On',సెట్ &#39;న అదనపు డిస్కౌంట్ వర్తించు&#39; దయచేసి
 ,Ordered Items To Be Billed,క్రమ అంశాలు బిల్ టు
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,రేంజ్ తక్కువ ఉండాలి కంటే పరిధి
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,సమయం దినచర్య ఎంచుకోండి మరియు ఒక కొత్త సేల్స్ వాయిస్ సృష్టించడానికి సమర్పించండి.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,రేంజ్ తక్కువ ఉండాలి కంటే పరిధి
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,గ్లోబల్ డిఫాల్ట్
 DocType: Salary Slip,Deductions,తగ్గింపులకు
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,ఈ సమయం లాగిన్ బ్యాచ్ బిల్ చెయ్యబడింది.
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,ప్రస్తుత వాయిస్ యొక్క కాలం తేదీ ప్రారంభించండి
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,పే లేకుండా వదిలి
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +270,Capacity Planning Error,పరిమాణ ప్రణాళికా లోపం
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,పరిమాణ ప్రణాళికా లోపం
 ,Trial Balance for Party,పార్టీ కోసం ట్రయల్ బ్యాలెన్స్
 DocType: Lead,Consultant,కన్సల్టెంట్
 DocType: Salary Slip,Earnings,సంపాదన
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,పూర్తయ్యింది అంశం {0} తయారీ రకం ప్రవేశానికి ఎంటర్ చెయ్యాలి
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,పూర్తయ్యింది అంశం {0} తయారీ రకం ప్రవేశానికి ఎంటర్ చెయ్యాలి
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,తెరవడం అకౌంటింగ్ సంతులనం
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,సేల్స్ వాయిస్ అడ్వాన్స్
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,నథింగ్ అభ్యర్థించవచ్చు
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,నథింగ్ అభ్యర్థించవచ్చు
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',&#39;అసలు ప్రారంభ తేదీ&#39; &#39;వాస్తవిక ముగింపు తేదీ&#39; కంటే ఎక్కువ ఉండకూడదు
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,మేనేజ్మెంట్
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,సమయం షీట్లు కోసం చర్యలు రకాల
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},గాని డెబిట్ లేదా క్రెడిట్ మొత్తం అవసరమైన {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","ఈ శ్రేణి Item కోడ్ చేర్చవలసి ఉంటుంది. మీ సంక్షిప్త &quot;SM&quot; మరియు ఉదాహరణకు, అంశం కోడ్ &quot;T- షర్టు&quot;, &quot;T- షర్టు-SM&quot; ఉంటుంది వేరియంట్ అంశం కోడ్"
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,మీరు వేతనం స్లిప్ సేవ్ ఒకసారి (మాటలలో) నికర పే కనిపిస్తుంది.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,బ్లూ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,బ్లూ
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,రాబడి
 DocType: Price List Country,Price List Country,ధర జాబితా దేశం
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,మరింత నోడ్స్ మాత్రమే &#39;గ్రూప్&#39; రకం నోడ్స్ కింద రూపొందించినవారు చేయవచ్చు
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,ఇమెయిల్ ID సెట్ చెయ్యండి
 DocType: Item,UOMs,UOMs
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} అంశం చెల్లుబాటు సీరియల్ nos {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181,{0} valid serial nos for Item {1},{0} అంశం చెల్లుబాటు సీరియల్ nos {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Item కోడ్ సీరియల్ నం కోసం మారలేదు
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS ప్రొఫైల్ {0} ఇప్పటికే వినియోగదారుకు రూపొందించినవారు: {1} మరియు సంస్థ {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS ప్రొఫైల్ {0} ఇప్పటికే వినియోగదారుకు రూపొందించినవారు: {1} మరియు సంస్థ {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UoM మార్పిడి ఫాక్టర్
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,డిఫాల్ట్ అంశం గ్రూప్
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,సరఫరాదారు డేటాబేస్.
 DocType: Account,Balance Sheet,బ్యాలెన్స్ షీట్
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +623,Cost Center For Item with Item Code ',&#39;అంశం కోడ్ అంశం సెంటర్ ఖర్చు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',&#39;అంశం కోడ్ అంశం సెంటర్ ఖర్చు
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,మీ అమ్మకాలు వ్యక్తి కస్టమర్ సంప్రదించండి తేదీన ఒక రిమైండర్ పొందుతారు
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","మరింత ఖాతాల గుంపులు కింద తయారు చేయవచ్చు, కానీ ఎంట్రీలు కాని గుంపులు వ్యతిరేకంగా తయారు చేయవచ్చు"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,పన్ను మరియు ఇతర జీతం తగ్గింపులకు.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","మరింత ఖాతాల గుంపులు కింద తయారు చేయవచ్చు, కానీ ఎంట్రీలు కాని గుంపులు వ్యతిరేకంగా తయారు చేయవచ్చు"
 DocType: Lead,Lead,లీడ్
 DocType: Email Digest,Payables,Payables
 DocType: Account,Warehouse,వేర్హౌస్
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +83,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,రో # {0}: ప్యాక్ చేసిన అంశాల కొనుగోలు చూపించు నమోదు కాదు తిరస్కరించబడిన
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,రో # {0}: ప్యాక్ చేసిన అంశాల కొనుగోలు చూపించు నమోదు కాదు తిరస్కరించబడిన
 ,Purchase Order Items To Be Billed,కొనుగోలు ఆర్డర్ అంశాలు బిల్ టు
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,నికర రేటు
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,వాయిస్ అంశం కొనుగోలు
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,స్టాక్ లెడ్జర్ ఎంట్రీలు మరియు GL ఎంట్రీలు ఎన్నుకున్నారు కొనుగోలు రసీదులు కోసం మళ్ళీ పోస్ట్ చేసారు ఉంటాయి
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,స్టాక్ లెడ్జర్ ఎంట్రీలు మరియు GL ఎంట్రీలు ఎన్నుకున్నారు కొనుగోలు రసీదులు కోసం మళ్ళీ పోస్ట్ చేసారు ఉంటాయి
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,అంశం 1
 DocType: Holiday,Holiday,హాలిడే
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,"అన్ని శాఖలు తీసుకోదలచిన, ఖాళీగా వదిలేయండి"
-,Daily Time Log Summary,డైలీ సమయం లాగిన్ సారాంశం
 DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Unreconciled చెల్లింపు వివరాలు
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,ప్రస్తుత ఆర్థిక సంవత్సరం
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,నున్నటి మొత్తం ఆపివేయి
 DocType: Lead,Call,కాల్
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,&#39;ఎంట్రీలు&#39; ఖాళీగా ఉండకూడదు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,&#39;ఎంట్రీలు&#39; ఖాళీగా ఉండకూడదు
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},తో నకిలీ వరుసగా {0} అదే {1}
 ,Trial Balance,ట్రయల్ బ్యాలెన్స్
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,ఉద్యోగులు ఏర్పాటు
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid """,గ్రిడ్ &quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,ఉద్యోగులు ఏర్పాటు
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,మొదటి ఉపసర్గ దయచేసి ఎంచుకోండి
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,రీసెర్చ్
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,రీసెర్చ్
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,పని చేసారు
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,గుణాలు పట్టిక లో కనీసం ఒక లక్షణం రాయండి
 DocType: Contact,User ID,వినియోగదారుని గుర్తింపు
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +131,View Ledger,చూడండి లెడ్జర్
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,తొట్టతొలి
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +436,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","ఒక అంశం గ్రూప్ అదే పేరుతో, అంశం పేరు మార్చడానికి లేదా అంశం సమూహం పేరు దయచేసి"
-DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,అమ్మకాల ఆర్డర్ వ్యతిరేకంగా తయారీ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +412,Rest Of The World,ప్రపంచంలోని మిగిలిన
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +83,The Item {0} cannot have Batch,అంశం {0} బ్యాచ్ ఉండకూడదు
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","ఒక అంశం గ్రూప్ అదే పేరుతో, అంశం పేరు మార్చడానికి లేదా అంశం సమూహం పేరు దయచేసి"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,ప్రపంచంలోని మిగిలిన
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,అంశం {0} బ్యాచ్ ఉండకూడదు
 ,Budget Variance Report,బడ్జెట్ విస్తృతి నివేదిక
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,స్థూల పే
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Dividends Paid,డివిడెండ్ చెల్లించిన
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,డివిడెండ్ చెల్లించిన
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,అకౌంటింగ్ లెడ్జర్
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,తేడా సొమ్ము
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +195,Retained Earnings,అలాగే సంపాదన
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Retained Earnings,అలాగే సంపాదన
 DocType: BOM Item,Item Description,వస్తువు వివరణ
-DocType: Payment Tool,Payment Mode,చెల్లింపు రకం
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,పునరావృత ఉంది
-DocType: Purchase Order,Supplied Items,సరఫరా అంశాలు
+DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,సరఫరా అంశాలు
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,తయారీకి అంశాల
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,కొనుగోలు చక్రం పొడవునా అదే రేటు నిర్వహించడానికి
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,అవకాశం అంశం
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +64,Temporary Opening,తాత్కాలిక ప్రారంభోత్సవం
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,తాత్కాలిక ప్రారంభోత్సవం
 ,Employee Leave Balance,ఉద్యోగి సెలవు సంతులనం
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +127,Balance for Account {0} must always be {1},ఖాతా సంతులనం {0} ఎల్లప్పుడూ ఉండాలి {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},ఖాతా సంతులనం {0} ఎల్లప్పుడూ ఉండాలి {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},వరుసగా అంశం అవసరం వాల్యువేషన్ రేటు {0}
 DocType: Address,Address Type,చిరునామాను టైప్
-DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,తిరస్కరించబడిన వేర్హౌస్
+DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,తిరస్కరించబడిన వేర్హౌస్
 DocType: GL Entry,Against Voucher,ఓచర్ వ్యతిరేకంగా
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,డిఫాల్ట్ కొనుగోలు ఖర్చు సెంటర్
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","ERPNext యొక్క ఉత్తమ పొందడానికి, మేము మీరు కొంత సమయం తీసుకొని ఈ సహాయ వీడియోలను చూడటానికి సిఫార్సు చేస్తున్నాము."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,అంశం {0} సేల్స్ అంశం ఉండాలి
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,కు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +87, to ,కు
 DocType: Item,Lead Time in days,రోజుల్లో ప్రధాన సమయం
 ,Accounts Payable Summary,చెల్లించవలసిన ఖాతాలు సారాంశం
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +192,Not authorized to edit frozen Account {0},ఘనీభవించిన ఖాతా సవరించడానికి మీకు అధికారం లేదు {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},ఘనీభవించిన ఖాతా సవరించడానికి మీకు అధికారం లేదు {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,అసాధారణ ఇన్వాయిస్లు పొందండి
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +65,Sales Order {0} is not valid,అమ్మకాల ఆర్డర్ {0} చెల్లదు
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +168,"Sorry, companies cannot be merged","క్షమించండి, కంపెనీలు విలీనం సాధ్యం కాదు"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +126,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,అమ్మకాల ఆర్డర్ {0} చెల్లదు
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","క్షమించండి, కంపెనీలు విలీనం సాధ్యం కాదు"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",మొత్తం ఇష్యూ / ట్రాన్స్ఫర్ పరిమాణం {0} మెటీరియల్ అభ్యర్థన {1} \ అంశం కోసం అభ్యర్థించిన పరిమాణం {2} కంటే ఎక్కువ ఉండకూడదు {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,చిన్న
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,చిన్న
 DocType: Employee,Employee Number,Employee సంఖ్య
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},కేస్ లేదు (s) ఇప్పటికే ఉపయోగంలో ఉంది. కేస్ నో నుండి ప్రయత్నించండి {0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),ఇన్వాయిస్ మొత్తం (Exculsive పన్ను)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,అంశం 2
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +67,Account head {0} created,ఖాతా తల {0} రూపొందించినవారు
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,గ్రీన్
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,ఖాతా తల {0} రూపొందించినవారు
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,గ్రీన్
 DocType: Item,Auto re-order,ఆటో క్రమాన్ని
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,మొత్తం ఆర్జిత
 DocType: Employee,Place of Issue,ఇష్యూ ప్లేస్
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,కాంట్రాక్ట్
 DocType: Email Digest,Add Quote,కోట్ జోడించండి
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +493,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UoM అవసరం UoM coversion ఫ్యాక్టర్: {0} Item లో: {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +86,Indirect Expenses,పరోక్ష ఖర్చులు
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,రో {0}: Qty తప్పనిసరి
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UoM అవసరం UoM coversion ఫ్యాక్టర్: {0} Item లో: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,పరోక్ష ఖర్చులు
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,రో {0}: Qty తప్పనిసరి
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,వ్యవసాయం
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257,Your Products or Services,మీ ఉత్పత్తులు లేదా సేవల
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,మీ ఉత్పత్తులు లేదా సేవల
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,చెల్లింపు విధానం
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +126,Website Image should be a public file or website URL,వెబ్సైట్ చిత్రం పబ్లిక్ ఫైలు లేదా వెబ్సైట్ URL అయి ఉండాలి
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,వెబ్సైట్ చిత్రం పబ్లిక్ ఫైలు లేదా వెబ్సైట్ URL అయి ఉండాలి
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,ఈ రూట్ అంశం సమూహం ఉంది మరియు సవరించడం సాధ్యం కాదు.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,కొనుగోలు ఆర్డర్
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,వేర్హౌస్ సంప్రదింపు సమాచారం
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,పునరావృత టైప్
 DocType: Address,City/Town,నగరం / పట్టణం
 DocType: Address,Is Your Company Address,మీ కంపెనీ అడ్రస్ ఇస్
 DocType: Email Digest,Annual Income,వార్షిక ఆదాయం
 DocType: Serial No,Serial No Details,సీరియల్ సంఖ్య వివరాలు
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,అంశం పన్ను రేటు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, కేవలం క్రెడిట్ ఖాతాల మరొక డెబిట్ ప్రవేశం వ్యతిరేకంగా లింక్ చేయవచ్చు కోసం"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +486,Delivery Note {0} is not submitted,డెలివరీ గమనిక {0} సమర్పించిన లేదు
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +142,Item {0} must be a Sub-contracted Item,అంశం {0} ఒక ఉప-ఒప్పంద అంశం ఉండాలి
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,డెలివరీ గమనిక {0} సమర్పించిన లేదు
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,అంశం {0} ఒక ఉప-ఒప్పంద అంశం ఉండాలి
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,రాజధాని పరికరాలు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","ధర రూల్ మొదటి ఆధారంగా ఎంపిక ఉంటుంది అంశం, అంశం గ్రూప్ లేదా బ్రాండ్ కావచ్చు, ఫీల్డ్ &#39;న వర్తించు&#39;."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,అమ్మకాల వెబ్సైట్
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,అమ్మకాలు జట్టు మొత్తం కేటాయించింది శాతం 100 ఉండాలి
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +113,Production Order status is {0},ఉత్పత్తి ఆర్డర్ స్థితి {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,అమ్మకాలు జట్టు మొత్తం కేటాయించింది శాతం 100 ఉండాలి
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},ఉత్పత్తి ఆర్డర్ స్థితి {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,గోల్
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,ఎడిట్ వివరణ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +331,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,ఊహించినది డెలివరీ తేదీ అనుకున్న తేదీ ప్రారంభించండి కంటే తక్కువ.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +617,For Supplier,సరఫరాదారు కోసం
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,సరఫరాదారు కోసం
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,ఖాతా రకం చేస్తోంది లావాదేవీలు ఈ ఖాతా ఎంచుకోవడం లో సహాయపడుతుంది.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),గ్రాండ్ మొత్తం (కంపెనీ కరెన్సీ)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,మొత్తం అవుట్గోయింగ్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",మాత్రమే &quot;విలువ ఎలా&quot; 0 లేదా ఖాళీ విలువ ఒక షిప్పింగ్ రూల్ కండిషన్ ఉండగలడు
 DocType: Authorization Rule,Transaction,లావాదేవీ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,గమనిక: ఈ ఖర్చు సెంటర్ ఒక సమూహం. గ్రూపులు వ్యతిరేకంగా అకౌంటింగ్ ఎంట్రీలు చేయలేరు.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,గమనిక: ఈ ఖర్చు సెంటర్ ఒక సమూహం. గ్రూపులు వ్యతిరేకంగా అకౌంటింగ్ ఎంట్రీలు చేయలేరు.
 DocType: Item,Website Item Groups,వెబ్సైట్ అంశం గుంపులు
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),మొత్తం (కంపెనీ కరెన్సీ)
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,{0} క్రమ సంఖ్య ఒకసారి కంటే ఎక్కువ ప్రవేశించింది
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,{0} క్రమ సంఖ్య ఒకసారి కంటే ఎక్కువ ప్రవేశించింది
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,జర్నల్ ఎంట్రీ
 DocType: Workstation,Workstation Name,కార్యక్షేత్ర పేరు
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,సారాంశ ఇమెయిల్:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} does not belong to Item {1},బిఒఎం {0} అంశం చెందినది కాదు {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},బిఒఎం {0} అంశం చెందినది కాదు {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,టార్గెట్ పంపిణీ
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,బ్యాంక్ ఖాతా నంబర్
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,ఈ ఉపసర్గ గత రూపొందించినవారు లావాదేవీ సంఖ్య
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,8 పఠనం
 DocType: Sales Partner,Agent,ఏజెంట్
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","మొత్తం {0} అన్ని అంశాలను మీరు &#39;ఆధారంగా ఆరోపణలు పంపిణీ&#39; మార్చాలి ఉండవచ్చు, సున్నా"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","మొత్తం {0} అన్ని అంశాలను మీరు &#39;ఆధారంగా ఆరోపణలు పంపిణీ&#39; మార్చాలి ఉండవచ్చు, సున్నా"
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,పన్నులు మరియు ఆరోపణలు గణన
 DocType: BOM Operation,Workstation,కార్యక్షేత్ర
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,హార్డ్వేర్
@@ -1079,63 +1003,57 @@
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,మీరు షాపింగ్ కార్ట్ ఎనేబుల్ చెయ్యాలి
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,అప్రైసల్ మూస గోల్
 DocType: Salary Slip,Earning,ఆదాయ
-DocType: Payment Tool,Party Account Currency,పార్టీ ఖాతా కరెన్సీ
+DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,పార్టీ ఖాతా కరెన్సీ
 ,BOM Browser,బిఒఎం బ్రౌజర్
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,జోడించు లేదా తీసివేయు
-DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),వార్షిక బడ్జెట్ (ఖర్చు ఖాతా కోసం) మించింది ఉంటే
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,మధ్య దొరకలేదు అతివ్యాప్తి పరిస్థితులు:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,జర్నల్ వ్యతిరేకంగా ఎంట్రీ {0} ఇప్పటికే కొన్ని ఇతర రసీదును వ్యతిరేకంగా సర్దుబాటు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,జర్నల్ వ్యతిరేకంగా ఎంట్రీ {0} ఇప్పటికే కొన్ని ఇతర రసీదును వ్యతిరేకంగా సర్దుబాటు
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,మొత్తం ఆర్డర్ విలువ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,ఆహార
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,ఆహార
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,ఏజింగ్ రేంజ్ 3
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,మీరు మాత్రమే ఒక సమర్పించిన ఉత్పత్తి ఆదేశాలకు వ్యతిరేకంగా ఒక సమయంలో లాగ్ చేయవచ్చు
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,సందర్శనల సంఖ్య
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.","పరిచయాలకు వార్తాలేఖలు, దారితీస్తుంది."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},మూసివేయబడిన ఖాతా కరెన్సీ ఉండాలి {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},అన్ని గోల్స్ కోసం పాయింట్లు మొత్తానికి ఇది 100 ఉండాలి {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,ప్రారంభం మరియు తేదీలు ఎండ్
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +375,Operations cannot be left blank.,ఆపరేషన్స్ ఖాళీగా సాధ్యం కాదు.
 ,Delivered Items To Be Billed,పంపిణీ అంశాలు బిల్ టు
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,వేర్హౌస్ సీరియల్ నం కోసం మారలేదు
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,సగటు డిస్కౌంట్
 DocType: Address,Utilities,యుటిలిటీస్
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,అకౌంటింగ్
-DocType: Features Setup,Features Setup,ఫీచర్స్ సెటప్
-DocType: Item,Is Service Item,సర్వీస్ Item ఉంది
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,అప్లికేషన్ కాలం వెలుపల సెలవు కేటాయింపు కాలం ఉండకూడదు
 DocType: Activity Cost,Projects,ప్రాజెక్ట్స్
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,లావాదేవీ కరెన్సీ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},నుండి {0} | {1} {2}
-DocType: BOM Operation,Operation Description,ఆపరేషన్ వివరణ
+DocType: Production Order Operation,Operation Description,ఆపరేషన్ వివరణ
 DocType: Item,Will also apply to variants,కూడా రూపాంతరాలు వర్తిస్తాయని
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +32,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,ఫిస్కల్ ఇయర్ సేవ్ ఒకసారి ఫిస్కల్ ఇయర్ ప్రారంభ తేదీ మరియు ఫిస్కల్ ఇయర్ ఎండ్ తేదీ మార్చలేరు.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,ఫిస్కల్ ఇయర్ సేవ్ ఒకసారి ఫిస్కల్ ఇయర్ ప్రారంభ తేదీ మరియు ఫిస్కల్ ఇయర్ ఎండ్ తేదీ మార్చలేరు.
 DocType: Quotation,Shopping Cart,కొనుగోలు బుట్ట
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,కనీస డైలీ అవుట్గోయింగ్
 DocType: Pricing Rule,Campaign,ప్రచారం
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +28,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',ఆమోద స్థితి &#39;అప్రూవ్డ్ లేదా&#39; తిరస్కరించింది &#39;తప్పక
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',ఆమోద స్థితి &#39;అప్రూవ్డ్ లేదా&#39; తిరస్కరించింది &#39;తప్పక
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,పర్సన్ సంప్రదించండి
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',&#39;ఊహించిన ప్రారంభం తేది&#39; కంటే ఎక్కువ &#39;ఊహించినది ముగింపు తేదీ&#39; ఉండకూడదు
 DocType: Holiday List,Holidays,సెలవులు
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,ప్రణాళిక పరిమాణం
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,అంశం పన్ను సొమ్ము
 DocType: Item,Maintain Stock,స్టాక్ నిర్వహించడానికి
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,ఇప్పటికే ఉత్పత్తి ఆర్డర్ రూపొందించినవారు స్టాక్ ఎంట్రీలు
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,ఇప్పటికే ఉత్పత్తి ఆర్డర్ రూపొందించినవారు స్టాక్ ఎంట్రీలు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,స్థిర ఆస్తి నికర మార్పును
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,అన్ని వివరణలకు భావిస్తారు ఉంటే ఖాళీ వదిలి
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +539,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,రకం &#39;యదార్థ&#39; వరుసగా బాధ్యతలు {0} అంశాన్ని రేటు చేర్చారు సాధ్యం కాదు
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},మాక్స్: {0}
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,తేదీసమయం నుండి
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,రకం &#39;యదార్థ&#39; వరుసగా బాధ్యతలు {0} అంశాన్ని రేటు చేర్చారు సాధ్యం కాదు
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},మాక్స్: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,తేదీసమయం నుండి
 DocType: Email Digest,For Company,కంపెనీ
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,కమ్యూనికేషన్ లాగ్.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,కొనుగోలు సొమ్ము
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,షిప్పింగ్ చిరునామా పేరు
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,ఖాతాల చార్ట్
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,ఖాతాల చార్ట్
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,నియమాలు మరియు నిబంధనలు కంటెంట్
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +475,cannot be greater than 100,100 కంటే ఎక్కువ ఉండకూడదు
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is not a stock Item,{0} అంశం స్టాక్ అంశం కాదు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,100 కంటే ఎక్కువ ఉండకూడదు
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,{0} అంశం స్టాక్ అంశం కాదు
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,అనుకోని
 DocType: Employee,Owned,ఆధ్వర్యంలోని
-DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,పే లేకుండా వదిలి ఆధారపడి
+DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,పే లేకుండా వదిలి ఆధారపడి
 DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","అధిక సంఖ్య, ఎక్కువ ప్రాధాన్యత"
 ,Purchase Invoice Trends,వాయిస్ ట్రెండ్లులో కొనుగోలు
 DocType: Employee,Better Prospects,మెరుగైన అవకాశాలు
@@ -1150,248 +1068,228 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,ప్రతికూల పరిమాణం అనుమతి లేదు
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges",ఒక స్ట్రింగ్ వంటి అంశం మాస్టర్ నుండి తెచ్చిన మరియు ఈ రంగంలో నిల్వ పన్ను వివరాలు పట్టిక. పన్నులు మరియు ఆరోపణలు వాడిన
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,Employee తనను రిపోర్ట్ చేయలేరు.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,Employee తనను రిపోర్ట్ చేయలేరు.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",ఖాతా ఘనీభవించిన ఉంటే ప్రవేశాలు పరిమితం వినియోగదారులు అనుమతించబడతాయి.
 DocType: Email Digest,Bank Balance,బ్యాంకు బ్యాలెన్స్
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +460,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} ఏకైక కరెన్సీగా తయారు చేయవచ్చు: {0} కోసం అకౌంటింగ్ ఎంట్రీ {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,ఉద్యోగి {0} మరియు నెల కొరకు ఏవీ దొరకలేదు చురుకుగా జీతం నిర్మాణం
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} ఏకైక కరెన్సీగా తయారు చేయవచ్చు: {0} కోసం అకౌంటింగ్ ఎంట్రీ {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","జాబ్ ప్రొఫైల్, అర్హతలు అవసరం మొదలైనవి"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,ఖాతా నిలువ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +175,Tax Rule for transactions.,లావాదేవీలకు పన్ను రూల్.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,లావాదేవీలకు పన్ను రూల్.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,పత్రం రకం రీనేమ్.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,మేము ఈ అంశం కొనుగోలు
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,మేము ఈ అంశం కొనుగోలు
 DocType: Address,Billing,బిల్లింగ్
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),మొత్తం పన్నులు మరియు ఆరోపణలు (కంపెనీ కరెన్సీ)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,షిప్పింగ్ ఖాతా
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,{0} గ్రహీతలకు పంపవచ్చు షెడ్యూల్డ్
 DocType: Quality Inspection,Readings,రీడింగ్స్
 DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,మొత్తం అదనపు వ్యయాలు
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Sub Assemblies,సబ్ అసెంబ్లీలకు
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Sub Assemblies,సబ్ అసెంబ్లీలకు
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,విలువ
-DocType: Supplier,Stock Manager,స్టాక్ మేనేజర్
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},మూల గిడ్డంగి వరుసగా తప్పనిసరి {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +643,Packing Slip,ప్యాకింగ్ స్లిప్
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Office Rent,ఆఫీసు రెంట్
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,సెటప్ SMS గేట్వే సెట్టింగులు
+DocType: Asset Movement,Stock Manager,స్టాక్ మేనేజర్
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},మూల గిడ్డంగి వరుసగా తప్పనిసరి {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,ప్యాకింగ్ స్లిప్
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,ఆఫీసు రెంట్
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,సెటప్ SMS గేట్వే సెట్టింగులు
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,దిగుమతి విఫలమైంది!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,ఏ చిరునామా ఇంకా జోడించారు.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,కార్యక్షేత్ర పని గంట
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,అనలిస్ట్
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},రో {0}: కేటాయించిన మొత్తాన్ని {1} కంటే తక్కువ ఉండాలి లేదా జెవి మొత్తం సమానం తప్పనిసరిగా {2}
 DocType: Item,Inventory,ఇన్వెంటరీ
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",వీక్షణ &quot;అమ్మకానికి పాయింట్&quot; ఎనేబుల్ చెయ్యడానికి
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +415,Payment cannot be made for empty cart,చెల్లింపు ఖాళీ కార్ట్ చేయలేము
 DocType: Item,Sales Details,సేల్స్ వివరాలు
 DocType: Opportunity,With Items,అంశాలు తో
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,ప్యాక్ చేసిన అంశాల లో
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,ఖర్చుల వాదనను త్రోసిపుచ్చాడు
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,అంశం లక్షణం
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,ప్రభుత్వం
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,అంశం రకరకాలు
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,అంశం రకరకాలు
 DocType: Company,Services,సర్వీసులు
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total ({0}),మొత్తం ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,మాతృ ఖర్చు సెంటర్
 DocType: Sales Invoice,Source,మూల
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,పే లేకుండా వదిలి ఉంటుంది
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129,No records found in the Payment table,చెల్లింపు పట్టిక కనుగొనబడలేదు రికార్డులు
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39,Financial Year Start Date,ఆర్థిక సంవత్సరం ప్రారంభ తేదీ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,చెల్లింపు పట్టిక కనుగొనబడలేదు రికార్డులు
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,ఆర్థిక సంవత్సరం ప్రారంభ తేదీ
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,మొత్తం ఎక్స్పీరియన్స్
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261,Packing Slip(s) cancelled,రద్దు ప్యాకింగ్ స్లిప్ (లు)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,రద్దు ప్యాకింగ్ స్లిప్ (లు)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,ఇన్వెస్టింగ్ నుండి నగదు ప్రవాహ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Freight and Forwarding Charges,ఫ్రైట్ మరియు ఫార్వార్డింగ్ ఛార్జీలు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,ఫ్రైట్ మరియు ఫార్వార్డింగ్ ఛార్జీలు
 DocType: Item Group,Item Group Name,అంశం గ్రూప్ పేరు
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,తీసుకోబడినది
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +87,Transfer Materials for Manufacture,తయారీకి ట్రాన్స్ఫర్ మెటీరియల్స్
 DocType: Pricing Rule,For Price List,ధర జాబితా కోసం
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,ఎగ్జిక్యూటివ్ శోధన
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","అంశం కోసం కొనుగోలు రేటు: {0} దొరకలేదు, అకౌంటింగ్ ఎంట్రీ (ఖర్చు) బుక్ అవసరమయ్యే. ఒక కొనుగోలు ధర జాబితా వ్యతిరేకంగా అంశం ధర చెప్పలేదు దయచేసి."
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","అంశం కోసం కొనుగోలు రేటు: {0} దొరకలేదు, అకౌంటింగ్ ఎంట్రీ (ఖర్చు) బుక్ అవసరమయ్యే. ఒక కొనుగోలు ధర జాబితా వ్యతిరేకంగా అంశం ధర చెప్పలేదు దయచేసి."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,షెడ్యూల్స్
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,నికర మొత్తం
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,బిఒఎం వివరాలు లేవు
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),అదనపు డిస్కౌంట్ మొత్తం (కంపెనీ కరెన్సీ)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,ఖాతాల చార్ట్ నుండి కొత్త ఖాతాను సృష్టించండి.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +702,Maintenance Visit,నిర్వహణ సందర్శించండి
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,ఖాతాల చార్ట్ నుండి కొత్త ఖాతాను సృష్టించండి.
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,నిర్వహణ సందర్శించండి
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Warehouse వద్ద అందుబాటులో బ్యాచ్ ప్యాక్ చేసిన అంశాల
-DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,సమయం లాగిన్ బ్యాచ్ వివరాలు
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,అడుగుపెట్టాయి ఖర్చు సహాయము
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,షిప్పింగ్ చిరునామా ఎంచుకోండి
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,ముఖ్యమైన రోజులు బ్లాక్ సెలవులు.
 ,Accounts Receivable Summary,స్వీకరించదగిన ఖాతాలు సారాంశం
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Employee పాత్ర సెట్ ఒక ఉద్యోగి రికార్డు వాడుకరి ID రంగంలో సెట్ చెయ్యండి
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Employee పాత్ర సెట్ ఒక ఉద్యోగి రికార్డు వాడుకరి ID రంగంలో సెట్ చెయ్యండి
 DocType: UOM,UOM Name,UoM పేరు
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,చందా మొత్తాన్ని
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,షిప్పింగ్ చిరునామా
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,ఈ సాధనం అప్డేట్ లేదా వ్యవస్థలో స్టాక్ పరిమాణం మరియు మదింపు పరిష్కరించడానికి సహాయపడుతుంది. ఇది సాధారణంగా వ్యవస్థ విలువలు ఏ వాస్తవానికి మీ గిడ్డంగుల్లో ఉంది సమకాలీకరించడానికి ఉపయోగిస్తారు.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,మీరు డెలివరీ గమనిక సేవ్ ఒకసారి వర్డ్స్ కనిపిస్తుంది.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,బ్రాండ్ మాస్టర్.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,బ్రాండ్ మాస్టర్.
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,బ్రాండ్ పేరు
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,ట్రాన్స్పోర్టర్ వివరాలు
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,బాక్స్
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,The Organization,సంస్థ
-DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,మంత్లీ పంపిణీ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,బాక్స్
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,సంస్థ
+DocType: Budget,Monthly Distribution,మంత్లీ పంపిణీ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,స్వీకర్త జాబితా ఖాళీగా ఉంది. స్వీకర్త జాబితా సృష్టించడానికి దయచేసి
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,ఉత్పత్తి ప్రణాళిక అమ్మకాల ఆర్డర్
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,సేల్స్ భాగస్వామిలో టార్గెట్
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +106,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},{0} కోసం అకౌంటింగ్ ప్రవేశం మాత్రమే కరెన్సీ తయారు చేయవచ్చు: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},{0} కోసం అకౌంటింగ్ ప్రవేశం మాత్రమే కరెన్సీ తయారు చేయవచ్చు: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,ధర రూల్
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,ఆర్డర్ కొనుగోలు మెటీరియల్ అభ్యర్థన
 DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,చెల్లింపు విజయవంతం URL
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},రో # {0}: రిటర్న్డ్ అంశం {1} కాదు లో ఉండదు {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},రో # {0}: రిటర్న్డ్ అంశం {1} కాదు లో ఉండదు {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,బ్యాంక్ ఖాతాలు
 ,Bank Reconciliation Statement,బ్యాంక్ సయోధ్య ప్రకటన
 DocType: Address,Lead Name,లీడ్ పేరు
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,తెరవడం స్టాక్ సంతులనం
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} ఒక్కసారి మాత్రమే కనిపిస్తుంది ఉండాలి
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},మరింత బదిలీ చేయాలా అనుమతి లేదు {0} కంటే {1} కొనుగోలు ఆర్డర్ వ్యతిరేకంగా {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},విజయవంతంగా కేటాయించిన లీవ్స్ {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,తెరవడం స్టాక్ సంతులనం
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} ఒక్కసారి మాత్రమే కనిపిస్తుంది ఉండాలి
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},మరింత బదిలీ చేయాలా అనుమతి లేదు {0} కంటే {1} కొనుగోలు ఆర్డర్ వ్యతిరేకంగా {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},విజయవంతంగా కేటాయించిన లీవ్స్ {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,ఏ అంశాలు సర్దుకుని
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,విలువ నుంచి
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,తయారీ పరిమాణం తప్పనిసరి
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,తయారీ పరిమాణం తప్పనిసరి
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4 పఠనం
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,కంపెనీ వ్యయం కోసం దావాలు.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,కంపెనీ వ్యయం కోసం దావాలు.
 DocType: Company,Default Holiday List,హాలిడే జాబితా డిఫాల్ట్
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +168,Stock Liabilities,స్టాక్ బాధ్యతలు
-DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,సరఫరాదారు వేర్హౌస్
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,స్టాక్ బాధ్యతలు
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,సరఫరాదారు వేర్హౌస్
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,సంప్రదించండి మొబైల్ లేవు
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,సరఫరాదారు కొటేషన్స్ రూపొందించినవారు లేని పదార్థం అభ్యర్థనలు
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,మీరు సెలవు కోసం దరఖాస్తు ఇది రోజు (లు) పండుగలు. మీరు సెలవు కోసం దరఖాస్తు అవసరం లేదు.
-DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,బార్కోడ్ను ఉపయోగించి అంశాలను ట్రాక్. మీరు అంశం బార్కోడ్ స్కానింగ్ ద్వారా డెలివరీ నోట్ మరియు సేల్స్ వాయిస్ అంశాలు ఎంటర్ చెయ్యగలరు.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,చెల్లింపు ఇమెయిల్ను మళ్లీ పంపండి
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,ఇతర నివేదికలు
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,ఇతర నివేదికలు
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,అస్వతంత్ర టాస్క్
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},మెజర్ యొక్క డిఫాల్ట్ యూనిట్ మార్పిడి అంశం వరుసగా 1 ఉండాలి {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},మెజర్ యొక్క డిఫాల్ట్ యూనిట్ మార్పిడి అంశం వరుసగా 1 ఉండాలి {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},రకం లీవ్ {0} కంటే ఎక్కువ ఉండరాదు {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,ముందుగానే X రోజులు కార్యకలాపాలు ప్రణాళిక ప్రయత్నించండి.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,ఆపు జన్మదిన రిమైండర్లు
 DocType: SMS Center,Receiver List,స్వీకర్త జాబితా
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,చెల్లింపు మొత్తం
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,వినియోగించిన మొత్తం
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +520,{0} View,{0} చూడండి
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,నగదు నికర మార్పు
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,జీతం నిర్మాణం తీసివేత
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,మెజర్ {0} యొక్క యూనిట్ మార్పిడి ఫాక్టర్ టేబుల్ లో ఒకసారి కంటే ఎక్కువ నమోదు చేయబడింది
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,Payment Request already exists {0},చెల్లింపు అభ్యర్థన ఇప్పటికే ఉంది {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,మెజర్ {0} యొక్క యూనిట్ మార్పిడి ఫాక్టర్ టేబుల్ లో ఒకసారి కంటే ఎక్కువ నమోదు చేయబడింది
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},చెల్లింపు అభ్యర్థన ఇప్పటికే ఉంది {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,జారీచేయబడింది వస్తువుల ధర
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},పరిమాణం కంటే ఎక్కువ ఉండకూడదు {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),వయసు (రోజులు)
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},పరిమాణం కంటే ఎక్కువ ఉండకూడదు {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),వయసు (రోజులు)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,కొటేషన్ అంశం
 DocType: Account,Account Name,ఖాతా పేరు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,తేదీ తేదీ కంటే ఎక్కువ ఉండకూడదు నుండి
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,సీరియల్ లేవు {0} పరిమాణం {1} ఒక భిన్నం ఉండకూడదు
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,సరఫరాదారు టైప్ మాస్టర్.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,సరఫరాదారు పార్ట్ సంఖ్య
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Conversion rate cannot be 0 or 1,మార్పిడి రేటు 0 లేదా 1 ఉండకూడదు
-DocType: Purchase Invoice,Reference Document,రిఫరెన్స్ డాక్యుమెంట్
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +172,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} రద్దు లేదా ఆగిపోయిన
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Conversion rate cannot be 0 or 1,మార్పిడి రేటు 0 లేదా 1 ఉండకూడదు
+DocType: Sales Invoice,Reference Document,రిఫరెన్స్ డాక్యుమెంట్
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} రద్దు లేదా ఆగిపోయిన
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,క్రెడిట్ కంట్రోలర్
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,వాహనం డిస్పాచ్ తేదీ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +205,Purchase Receipt {0} is not submitted,కొనుగోలు రసీదులు {0} సమర్పించిన లేదు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221,Purchase Receipt {0} is not submitted,కొనుగోలు రసీదులు {0} సమర్పించిన లేదు
 DocType: Company,Default Payable Account,డిఫాల్ట్ చెల్లించవలసిన ఖాతా
-apps/erpnext/erpnext/config/website.py +12,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","ఇటువంటి షిప్పింగ్ నియమాలు, ధర జాబితా మొదలైనవి ఆన్లైన్ షాపింగ్ కార్ట్ కోసం సెట్టింగులు"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +80,{0}% Billed,{0}% కస్టమర్లకు
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,ప్రత్యేకించుకోవడమైనది ప్యాక్ చేసిన అంశాల
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","ఇటువంటి షిప్పింగ్ నియమాలు, ధర జాబితా మొదలైనవి ఆన్లైన్ షాపింగ్ కార్ట్ కోసం సెట్టింగులు"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +83,{0}% Billed,{0}% కస్టమర్లకు
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,ప్రత్యేకించుకోవడమైనది ప్యాక్ చేసిన అంశాల
 DocType: Party Account,Party Account,పార్టీ ఖాతా
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,మానవ వనరులు
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,మానవ వనరులు
 DocType: Lead,Upper Income,ఉన్నత ఆదాయపు
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,కంపెనీ కరెన్సీ లో డెబిట్
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,నా సమస్యలు
 DocType: BOM Item,BOM Item,బిఒఎం అంశం
 DocType: Appraisal,For Employee,Employee కొరకు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,రో {0}: సరఫరాదారు వ్యతిరేకంగా అడ్వాన్స్ డెబిట్ తప్పక
 DocType: Company,Default Values,డిఫాల్ట్ విలువలు
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,రో {0}: చెల్లింపు మొత్తంలో ప్రతికూల ఉండకూడదు
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,మొత్తం మొత్తం డబ్బులు
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},సరఫరాదారు వ్యతిరేకంగా వాయిస్ {0} నాటి {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},సరఫరాదారు వ్యతిరేకంగా వాయిస్ {0} నాటి {1}
 DocType: Customer,Default Price List,డిఫాల్ట్ ధర జాబితా
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,చెల్లింపులు
-DocType: Budget Detail,Budget Allocated,బడ్జెట్ కేటాయించిన
 DocType: Journal Entry,Entry Type,ఎంట్రీ రకం
 ,Customer Credit Balance,కస్టమర్ క్రెడిట్ సంతులనం
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,చెల్లించవలసిన అకౌంట్స్ నికర మార్పును
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,మీ మెయిల్ ఐడి ధృవీకరించండి
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',&#39;Customerwise డిస్కౌంట్&#39; అవసరం కస్టమర్
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Update bank payment dates with journals.,పత్రికలు బ్యాంకు చెల్లింపు తేదీలు నవీకరించండి.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,పత్రికలు బ్యాంకు చెల్లింపు తేదీలు నవీకరించండి.
 DocType: Quotation,Term Details,టర్మ్ వివరాలు
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),(రోజులు) పరిమాణ ప్రణాళికా
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,అంశాలను ఎవరూ పరిమాణం లేదా విలువ ఏ మార్పు ఉండదు.
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,Warranty Claim,వారంటీ దావా
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,వారంటీ దావా
 ,Lead Details,లీడ్ వివరాలు
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,ప్రస్తుత ఇన్వాయిస్ పిరియడ్ ముగింపు తేదీ
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,కోసం వర్తించే
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,తేదీ నుండి
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,షిప్పింగ్ రూల్ దేశం
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,పాక్షికంగా పూర్తి
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,ఆకులు ఆకులు లోపల సెలవులు చేర్చండి
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,ప్యాక్ చేసిన అంశాలు
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,సీరియల్ నంబర్ వ్యతిరేకంగా వారంటీ దావా
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,సీరియల్ నంబర్ వ్యతిరేకంగా వారంటీ దావా
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM",అది ఉపయోగించిన అన్ని ఇతర BOMs ఒక నిర్దిష్ట BOM పునఃస్థాపించుము. ఇది పాత BOM లింక్ స్థానంలో ఖర్చు అప్డేట్ మరియు నూతన BOM ప్రకారం &quot;BOM ప్రేలుడు అంశం&quot; పట్టిక పునరుత్పత్తి చేస్తుంది
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&#39;మొత్తం&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&#39;మొత్తం&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,షాపింగ్ కార్ట్ ప్రారంభించు
 DocType: Employee,Permanent Address,శాశ్వత చిరునామా
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",గ్రాండ్ మొత్తం కంటే \ {0} {1} ఎక్కువ ఉండకూడదు వ్యతిరేకంగా చెల్లించిన అడ్వాన్స్ {2}
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please select item code,అంశం కోడ్ దయచేసి ఎంచుకోండి
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,అంశం కోడ్ దయచేసి ఎంచుకోండి
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),పే లేకుండా వదిలి తీసివేత తగ్గించండి (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,భూభాగం మేనేజర్
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),గిడ్డంగి (ఆప్షనల్)
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),మొత్తం చెల్లించారు (కంపెనీ కరెన్సీ)
+DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),మొత్తం చెల్లించారు (కంపెనీ కరెన్సీ)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,అదనపు డిస్కౌంట్
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,సెట్టింగులు సెల్లింగ్
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,ఆన్లైన్ వేలంపాటలు
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,పరిమాణం లేదా మదింపు రేటు లేదా రెండు గాని రాయండి
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","కంపెనీ, నెల మరియు ఫిస్కల్ ఇయర్ తప్పనిసరి"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Marketing Expenses,మార్కెటింగ్ ఖర్చులు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,మార్కెటింగ్ ఖర్చులు
 ,Item Shortage Report,అంశం కొరత రిపోర్ట్
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","బరువు \ n దయచేసి చాలా &quot;బరువు UoM&quot; చెప్పలేదు, ప్రస్తావించబడింది"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","బరువు \ n దయచేసి చాలా &quot;బరువు UoM&quot; చెప్పలేదు, ప్రస్తావించబడింది"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,మెటీరియల్ అభ్యర్థన ఈ స్టాక్ ఎంట్రీ చేయడానికి ఉపయోగిస్తారు
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,ఒక అంశం యొక్క సింగిల్ యూనిట్.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +216,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',సమయం లాగిన్ బ్యాచ్ {0} &#39;Submitted&#39; తప్పక
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,ఒక అంశం యొక్క సింగిల్ యూనిట్.
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,ప్రతి స్టాక్ ఉద్యమం కోసం అకౌంటింగ్ ఎంట్రీ చేయండి
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,మొత్తం ఆకులు కేటాయించిన
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Warehouse required at Row No {0},రో లేవు అవసరం వేర్హౌస్ {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,చెల్లుబాటు అయ్యే ఆర్థిక సంవత్సరం ప్రారంభ మరియు ముగింపు తేదీలను ఎంటర్ చేయండి
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},రో లేవు అవసరం వేర్హౌస్ {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,చెల్లుబాటు అయ్యే ఆర్థిక సంవత్సరం ప్రారంభ మరియు ముగింపు తేదీలను ఎంటర్ చేయండి
 DocType: Employee,Date Of Retirement,రిటైర్మెంట్ డేట్ అఫ్
 DocType: Upload Attendance,Get Template,మూస పొందండి
 DocType: Address,Postal,పోస్టల్
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +171,ERPNext Setup Complete!,ERPNext సెటప్ పూర్తి!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,ERPNext సెటప్ పూర్తి!
 DocType: Item,Weightage,వెయిటేజీ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,ఒక కస్టమర్ గ్రూప్ అదే పేరుతో కస్టమర్ పేరును లేదా కస్టమర్ గ్రూప్ పేరు దయచేసి
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +155,Please select {0} first.,{0} మొదటి ఎంచుకోండి.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,ఒక కస్టమర్ గ్రూప్ అదే పేరుతో కస్టమర్ పేరును లేదా కస్టమర్ గ్రూప్ పేరు దయచేసి
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,న్యూ సంప్రదించండి
 DocType: Territory,Parent Territory,మాతృ భూభాగం
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,2 చదివే
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,మెటీరియల్ స్వీకరణపై
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +268,Products,ఉత్పత్తులు
+DocType: Homepage,Products,ఉత్పత్తులు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},పార్టీ పద్ధతి మరియు పార్టీ స్వీకరించదగిన / చెల్లించవలసిన ఖాతా కోసం అవసరం {0}
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","ఈ అంశాన్ని రకాల్లో, అప్పుడు అది అమ్మకాలు ఆదేశాలు మొదలైనవి ఎంపిక సాధ్యం కాదు"
 DocType: Lead,Next Contact By,నెక్స్ట్ సంప్రదించండి
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +225,Quantity required for Item {0} in row {1},వరుసగా అంశం {0} కోసం అవసరం పరిమాణం {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +93,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},పరిమాణం అంశం కోసం ఉనికిలో వేర్హౌస్ {0} తొలగించబడవు {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},వరుసగా అంశం {0} కోసం అవసరం పరిమాణం {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},పరిమాణం అంశం కోసం ఉనికిలో వేర్హౌస్ {0} తొలగించబడవు {1}
 DocType: Quotation,Order Type,ఆర్డర్ రకం
 DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,ప్రకటన ఇమెయిల్ అడ్రస్
-DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,మ్యాచ్ రసీదులు వెతుకుము
 ,Item-wise Sales Register,అంశం వారీగా సేల్స్ నమోదు
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24,"e.g. ""XYZ National Bank""",ఉదా &quot;XYZ నేషనల్ బ్యాంక్&quot;
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,ప్రాథమిక రేటు లో కూడా ఈ పన్ను?
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,మొత్తం టార్గెట్
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,షాపింగ్ కార్ట్ ప్రారంభించబడితే
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,మొత్తం టార్గెట్
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,ఒక Job కొరకు అభ్యర్ధించే
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,ఉత్పత్తి ప్రణాళిక మెటీరియల్ అభ్యర్థన
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,సృష్టించలేదు ఉత్పత్తి ఆర్డర్స్
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,ఉద్యోగి వేతనం స్లిప్ {0} ఇప్పటికే ఈ నెల రూపొందించినవారు
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,సయోధ్య JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,చాలా కాలమ్. నివేదిక ఎగుమతి చేయండి మరియు స్ప్రెడ్షీట్ అనువర్తనం ఉపయోగించి ప్రింట్.
-DocType: Sales Invoice Item,Batch No,బ్యాచ్ లేవు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,చాలా కాలమ్. నివేదిక ఎగుమతి చేయండి మరియు స్ప్రెడ్షీట్ అనువర్తనం ఉపయోగించి ప్రింట్.
+DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,బ్యాచ్ లేవు
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,ఒక కస్టమర్ యొక్క కొనుగోలు ఆర్డర్ వ్యతిరేకంగా బహుళ సేల్స్ ఆర్డర్స్ అనుమతించు
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +147,Main,ప్రధాన
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,వేరియంట్
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,ప్రధాన
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,వేరియంట్
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,మీ లావాదేవీలపై సిరీస్ నంబరింగ్ కోసం సెట్ ఉపసర్గ
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,ఉద్యోగులు HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,డిఫాల్ట్ BOM ({0}) ఈ అంశం లేదా దాని టెంప్లేట్ కోసం చురుకుగా ఉండాలి
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,డిఫాల్ట్ BOM ({0}) ఈ అంశం లేదా దాని టెంప్లేట్ కోసం చురుకుగా ఉండాలి
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Encashed వదిలి?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,ఫీల్డ్ నుండి అవకాశం తప్పనిసరి
 DocType: Item,Variants,రకరకాలు
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +802,Make Purchase Order,కొనుగోలు ఆర్డర్ చేయండి
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,కొనుగోలు ఆర్డర్ చేయండి
 DocType: SMS Center,Send To,పంపే
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},లీవ్ పద్ధతి కోసం తగినంత సెలవు సంతులనం లేదు {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,కేటాయించింది మొత్తం
@@ -1399,39 +1297,35 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,కస్టమర్ యొక్క Item కోడ్
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,స్టాక్ సయోధ్య
 DocType: Territory,Territory Name,భూభాగం పేరు
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,పని లో ప్రోగ్రెస్ వేర్హౌస్ సమర్పించండి ముందు అవసరం
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,పని లో ప్రోగ్రెస్ వేర్హౌస్ సమర్పించండి ముందు అవసరం
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,ఒక Job కొరకు అభ్యర్ధించే.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,వేర్హౌస్ మరియు సూచన
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,మీ సరఫరాదారు గురించి స్టాట్యుటరీ సమాచారం మరియు ఇతర సాధారణ సమాచారం
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +91,Addresses,చిరునామాలు
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,జర్నల్ వ్యతిరేకంగా ఎంట్రీ {0} ఏదైనా సరిపోలని {1} ఎంట్రీ లేదు
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,అంచనాలు
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,చిరునామాలు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,జర్నల్ వ్యతిరేకంగా ఎంట్రీ {0} ఏదైనా సరిపోలని {1} ఎంట్రీ లేదు
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,అంచనాలు
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},సీరియల్ అంశం ఏదీ ప్రవేశించింది నకిలీ {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,ఒక షిప్పింగ్ రూల్ ఒక పరిస్థితి
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Item is not allowed to have Production Order.,అంశం ఉత్పత్తి ఆర్డర్ కలిగి అనుమతి లేదు.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,అంశం లేదా వేర్హౌస్ ఆధారంగా వడపోత సెట్ చెయ్యండి
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,అంశం లేదా వేర్హౌస్ ఆధారంగా వడపోత సెట్ చెయ్యండి
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),ఈ ప్యాకేజీ యొక్క నికర బరువు. (అంశాలను నికర బరువు మొత్తంగా స్వయంచాలకంగా లెక్కించిన)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,బట్వాడా మరియు బిల్
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,ఖాతా కరెన్సీ లో క్రెడిట్ మొత్తం
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,తయారీ కోసం సమయం దినచర్య.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be submitted,బిఒఎం {0} సమర్పించాలి
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,బిఒఎం {0} సమర్పించాలి
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,అధికార కంట్రోల్
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},రో # {0}: వేర్హౌస్ తిరస్కరించబడిన తిరస్కరించిన వస్తువు వ్యతిరేకంగా తప్పనిసరి {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,పనులు కోసం సమయం లాగిన్.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Payment,చెల్లింపు
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},రో # {0}: వేర్హౌస్ తిరస్కరించబడిన తిరస్కరించిన వస్తువు వ్యతిరేకంగా తప్పనిసరి {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,చెల్లింపు
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,అసలు సమయం మరియు ఖర్చు
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},గరిష్ట {0} యొక్క పదార్థం అభ్యర్థన {1} అమ్మకాల ఆర్డర్ వ్యతిరేకంగా అంశం కోసం తయారు చేయవచ్చు {2}
 DocType: Employee,Salutation,సెల్యుటేషన్
 DocType: Pricing Rule,Brand,బ్రాండ్
 DocType: Item,Will also apply for variants,కూడా రూపాంతరాలు వర్తిస్తాయని
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,అమ్మకం జరిగే సమయంలో కట్ట అంశాలు.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,అమ్మకం జరిగే సమయంలో కట్ట అంశాలు.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,వాస్తవ ప్యాక్ చేసిన అంశాల
 DocType: Sales Invoice Item,References,సూచనలు
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,10 పఠనం
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +258,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","మీరు కొనుగోలు లేదా విక్రయించడం మీ ఉత్పత్తులు లేదా సేవల జాబితా. మీరు మొదలుపెడితే మెజర్ మరియు ఇతర లక్షణాలు అంశం గ్రూప్, యూనిట్ తనిఖీ నిర్ధారించుకోండి."
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","మీరు కొనుగోలు లేదా విక్రయించడం మీ ఉత్పత్తులు లేదా సేవల జాబితా. మీరు మొదలుపెడితే మెజర్ మరియు ఇతర లక్షణాలు అంశం గ్రూప్, యూనిట్ తనిఖీ నిర్ధారించుకోండి."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,హబ్ నోడ్
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,మీరు నకిలీ అంశాలను నమోదు చేసారు. సరిదిద్ది మళ్లీ ప్రయత్నించండి.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,విలువ {0} లక్షణం కోసం {1} చెల్లుబాటులో అంశం జాబితాలో ఉనికిలో లేదు లక్షణం విలువలు
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,అసోసియేట్
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,{0} అంశం సీరియల్ అంశం కాదు
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,స్వీకర్త జాబితా సృష్టించు
@@ -1442,16 +1336,16 @@
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,సేవించాలి ప్యాక్ చేసిన అంశాల
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,టెలికమ్యూనికేషన్స్
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),ప్యాకేజీ దూస్రా (మాత్రమే డ్రాఫ్ట్) లో ఒక భాగంగా ఉంది అని సూచిస్తుంది
-DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,చెల్లింపు ఎంట్రీ చేయండి
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,చెల్లింపు ఎంట్రీ చేయండి
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},అంశం పరిమాణం {0} కంటే తక్కువ ఉండాలి {1}
 ,Sales Invoice Trends,సేల్స్ వాయిస్ ట్రెండ్లులో
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,ఆకులు ఆమోదించండి / వర్తించు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,కోసం
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',లేదా &#39;మునుపటి రో మొత్తం&#39; &#39;మునుపటి రో మొత్తం మీద&#39; ఛార్జ్ రకం మాత్రమే ఉంటే వరుసగా సూచించవచ్చు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',లేదా &#39;మునుపటి రో మొత్తం&#39; &#39;మునుపటి రో మొత్తం మీద&#39; ఛార్జ్ రకం మాత్రమే ఉంటే వరుసగా సూచించవచ్చు
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,డెలివరీ వేర్హౌస్
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,భత్యం శాతం
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,సందేశం పారామిత
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200,Tree of financial Cost Centers.,ఆర్థిక వ్యయం సెంటర్స్ చెట్టు.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,ఆర్థిక వ్యయం సెంటర్స్ చెట్టు.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,డెలివరీ డాక్యుమెంట్ లేవు
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,కొనుగోలు రసీదులు నుండి అంశాలను పొందండి
 DocType: Serial No,Creation Date,సృష్టి తేదీ
@@ -1461,72 +1355,67 @@
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,సరఫరాదారు కొటేషన్ అంశం
 DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,ఉత్పత్తి ఆర్డర్స్ వ్యతిరేకంగా సమయం చిట్టాల యొక్క సృష్టి ఆపివేస్తుంది. ఆపరేషన్స్ ఉత్పత్తి ఉత్తర్వు మీద ట్రాక్ ఉండదు
 DocType: Item,Has Variants,రకాల్లో
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,ఒక కొత్త సేల్స్ వాయిస్ రూపొందించడానికి &#39;సేల్స్ వాయిస్ చేయండి&#39; బటన్ పై క్లిక్.
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,మంత్లీ పంపిణీ పేరు
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,మాతృ సేల్స్ పర్సన్
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,కంపెనీ మాస్టర్ మరియు గ్లోబల్ డిఫాల్ట్ లో డిఫాల్ట్ కరెన్సీ రాయండి
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,పునరావృత వాయిస్
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,ప్రాజెక్ట్స్ మేనేజింగ్
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268,Managing Projects,ప్రాజెక్ట్స్ మేనేజింగ్
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,"వస్తు, సేవల సరఫరాదారు."
-DocType: Budget Detail,Fiscal Year,ఆర్థిక సంవత్సరం
-DocType: Cost Center,Budget,బడ్జెట్
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",అది ఒక ఆదాయం వ్యయం ఖాతా కాదు బడ్జెట్ వ్యతిరేకంగా {0} కేటాయించిన సాధ్యం కాదు
+DocType: Budget,Fiscal Year,ఆర్థిక సంవత్సరం
+DocType: Budget,Budget,బడ్జెట్
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",అది ఒక ఆదాయం వ్యయం ఖాతా కాదు బడ్జెట్ వ్యతిరేకంగా {0} కేటాయించిన సాధ్యం కాదు
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,ఆర్జిత
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,భూభాగం / కస్టమర్
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,e.g. 5,ఉదా 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},రో {0}: కేటాయించిన మొత్తాన్ని {1} కంటే తక్కువ ఉండాలి లేదా అసాధారణ మొత్తాన్ని ఇన్వాయిస్ సమానం తప్పనిసరిగా {2}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,ఉదా 5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},రో {0}: కేటాయించిన మొత్తాన్ని {1} కంటే తక్కువ ఉండాలి లేదా అసాధారణ మొత్తాన్ని ఇన్వాయిస్ సమానం తప్పనిసరిగా {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,మీరు సేల్స్ వాయిస్ సేవ్ ఒకసారి వర్డ్స్ కనిపిస్తుంది.
-DocType: Item,Is Sales Item,సేల్స్ Item ఉంది
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,అంశం గ్రూప్ ట్రీ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,{0} అంశం సీరియల్ నాస్ కొరకు సెటప్ కాదు. అంశం మాస్టర్ తనిఖీ
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,నిర్వహణ సమయం
 ,Amount to Deliver,మొత్తం అందించేందుకు
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,ఒక ఉత్పత్తి లేదా సేవ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,A Product or Service,ఒక ఉత్పత్తి లేదా సేవ
 DocType: Naming Series,Current Value,కరెంట్ వేల్యూ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} రూపొందించినవారు
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,అమ్మకాల ఆర్డర్ వ్యతిరేకంగా
 ,Serial No Status,సీరియల్ ఏ స్థితి
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,అంశం పట్టిక ఖాళీగా ఉండరాదు
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +129,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,అంశం పట్టిక ఖాళీగా ఉండరాదు
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}",రో {0}: సెట్ చేసేందుకు {1} ఆవర్తకత నుండి మరియు తేదీ \ మధ్య తేడా కంటే ఎక్కువ లేదా సమానంగా ఉండాలి {2}
 DocType: Pricing Rule,Selling,సెల్లింగ్
 DocType: Employee,Salary Information,జీతం ఇన్ఫర్మేషన్
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,పేరు మరియు Employee ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277,Due Date cannot be before Posting Date,గడువు తేదీ తేదీ చేసినది ముందు ఉండరాదు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,గడువు తేదీ తేదీ చేసినది ముందు ఉండరాదు
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,వెబ్సైట్ అంశం గ్రూప్
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173,Duties and Taxes,సుంకాలు మరియు పన్నుల
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147,Duties and Taxes,సుంకాలు మరియు పన్నుల
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326,Please enter Reference date,సూచన తేదీని ఎంటర్ చేయండి
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33,Payment Gateway Account is not configured,చెల్లింపు గేట్వే ఖాతా కాన్ఫిగర్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} చెల్లింపు ఎంట్రీలు ద్వారా వడపోత కాదు {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,వెబ్ సైట్ లో చూపబడుతుంది ఆ అంశం కోసం టేబుల్
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,సరఫరా ప్యాక్ చేసిన అంశాల
-DocType: Request for Quotation Item,Material Request Item,మెటీరియల్ అభ్యర్థన అంశం
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,అంశం గుంపులు వృక్షమును నేలనుండి మొలిపించెను.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,ఈ ఛార్జ్ రకం కోసం ప్రస్తుత వరుస సంఖ్య కంటే ఎక్కువ లేదా సమాన వరుస సంఖ్య చూడండి కాదు
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,మెటీరియల్ అభ్యర్థన అంశం
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,అంశం గుంపులు వృక్షమును నేలనుండి మొలిపించెను.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,ఈ ఛార్జ్ రకం కోసం ప్రస్తుత వరుస సంఖ్య కంటే ఎక్కువ లేదా సమాన వరుస సంఖ్య చూడండి కాదు
 ,Item-wise Purchase History,అంశం వారీగా కొనుగోలు చరిత్ర
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,రెడ్
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},సీరియల్ లేవు అంశం కోసం జోడించిన పొందడంలో &#39;రూపొందించండి షెడ్యూల్&#39; పై క్లిక్ చేయండి {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,రెడ్
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},సీరియల్ లేవు అంశం కోసం జోడించిన పొందడంలో &#39;రూపొందించండి షెడ్యూల్&#39; పై క్లిక్ చేయండి {0}
 DocType: Account,Frozen,ఘనీభవించిన
 ,Open Production Orders,ఓపెన్ ఉత్పత్తి ఆర్డర్స్
 DocType: Installation Note,Installation Time,సంస్థాపన సమయం
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,అకౌంటింగ్ వివరాలు
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,ఈ కంపెనీ కోసం అన్ని లావాదేవీలు తొలగించు
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +188,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,రో # {0}: ఆపరేషన్ {1} ఉత్పత్తి లో పూర్తి వస్తువుల {2} అంశాల పూర్తిచేయాలని కాదు ఆజ్ఞాపించాలని # {3}. సమయం దినచర్య ద్వారా ఆపరేషన్ డేట్ దయచేసి
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Investments,ఇన్వెస్ట్మెంట్స్
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,రో # {0}: ఆపరేషన్ {1} ఉత్పత్తి లో పూర్తి వస్తువుల {2} అంశాల పూర్తిచేయాలని కాదు ఆజ్ఞాపించాలని # {3}. సమయం దినచర్య ద్వారా ఆపరేషన్ డేట్ దయచేసి
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,ఇన్వెస్ట్మెంట్స్
 DocType: Issue,Resolution Details,రిజల్యూషన్ వివరాలు
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,కేటాయింపులు
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,అంగీకారం ప్రమాణం
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,పైన ఇచ్చిన పట్టికలో మెటీరియల్ అభ్యర్థనలు నమోదు చేయండి
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,పేరు లక్షణం
 DocType: Item Group,Show In Website,వెబ్సైట్ షో
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,గ్రూప్
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,గ్రూప్
 DocType: Task,Expected Time (in hours),(గంటల్లో) ఊహించినది సమయం
 ,Qty to Order,ఆర్డర్ చేయటం అంశాల
-DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","కింది పత్రాలు డెలివరీ గమనిక, అవకాశం, మెటీరియల్ అభ్యర్థన, అంశం, పర్చేజ్ ఆర్డర్, కొనుగోలు ఓచర్, కొనుగోలుదారు స్వీకరణపై, కొటేషన్, సేల్స్ వాయిస్, ఉత్పత్తి కట్ట, అమ్మకాల ఉత్తర్వు, సీరియల్ నో బ్రాండ్ పేరు ట్రాక్"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,అన్ని పనులు గాంట్ పటం.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,ఉద్యోగి పేరు కోసం
 DocType: Holiday List,Clear Table,క్లియర్ పట్టిక
-DocType: Features Setup,Brands,బ్రాండ్స్
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,వాయిస్ లేవు
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",సెలవు సంతులనం ఇప్పటికే క్యారీ-ఫార్వార్డ్ భవిష్యత్తులో సెలవు కేటాయింపు రికార్డు ఉంది ప్రవేశానికి ముందు {0} రద్దు / అనువర్తిత సాధ్యం కాదు వదిలి {1}
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,ఖరీదు రేటు
@@ -1534,8 +1423,8 @@
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,రాజీనామా ఉత్తరం తేదీ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,ధర నిబంధనలకు మరింత పరిమాణం ఆధారంగా ఫిల్టర్.
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,తిరిగి కస్టమర్ రెవెన్యూ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +49,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) పాత్ర &#39;ఖర్చుల అప్రూవర్గా&#39; కలిగి ఉండాలి
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Pair,పెయిర్
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) పాత్ర &#39;ఖర్చుల అప్రూవర్గా&#39; కలిగి ఉండాలి
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,పెయిర్
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,ఖాతా వ్యతిరేకంగా
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,అసలు తేదీ
 DocType: Item,Has Batch No,బ్యాచ్ లేవు ఉంది
@@ -1544,13 +1433,14 @@
 ,Maintenance Schedules,నిర్వహణ షెడ్యూల్స్
 ,Quotation Trends,కొటేషన్ ట్రెండ్లులో
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},అంశం గ్రూప్ అంశం కోసం అంశాన్ని మాస్టర్ ప్రస్తావించలేదు {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +309,Debit To account must be a Receivable account,ఖాతాకు డెబిట్ ఒక స్వీకరించదగిన ఖాతా ఉండాలి
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,ఖాతాకు డెబిట్ ఒక స్వీకరించదగిన ఖాతా ఉండాలి
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,షిప్పింగ్ మొత్తం
 ,Pending Amount,పెండింగ్ మొత్తం
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,మార్పిడి ఫాక్టర్
 DocType: Purchase Order,Delivered,పంపిణీ
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,వాహనం సంఖ్య
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,మొత్తం కేటాయించింది ఆకులు {0} తక్కువ ఉండకూడదు కాలం కోసం ఇప్పటికే ఆమోదం ఆకులు {1} కంటే
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,పునరావృత ఇన్వాయిస్ ఆపడానికి చేయబడే తేదీ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,మొత్తం కేటాయించింది ఆకులు {0} తక్కువ ఉండకూడదు కాలం కోసం ఇప్పటికే ఆమోదం ఆకులు {1} కంటే
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,స్వీకరించదగిన ఖాతాలు
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,సరఫరాదారు వివేకవంతుడు సేల్స్ Analytics
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,దేశం నిర్దిష్ట ఫార్మాట్ దొరకలేదు ఒకవేళ ఈ ఫార్మాట్ ఉపయోగిస్తారు
@@ -1559,117 +1449,111 @@
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,అన్ని ఉద్యోగి రకాల భావిస్తారు ఉంటే ఖాళీ వదిలి
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,పంపిణీ ఆరోపణలపై బేస్డ్
 DocType: HR Settings,HR Settings,ఆర్ సెట్టింగ్స్
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,ఖర్చు చెప్పడం ఆమోదం లభించవలసి ఉంది. మాత్రమే ఖర్చుల అప్రూవర్గా డేట్ చేయవచ్చు.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,ఖర్చు చెప్పడం ఆమోదం లభించవలసి ఉంది. మాత్రమే ఖర్చుల అప్రూవర్గా డేట్ చేయవచ్చు.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,అదనపు డిస్కౌంట్ మొత్తం
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,బ్లాక్ జాబితా అనుమతించు వదిలి
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +237,Abbr can not be blank or space,Abbr ఖాళీ లేదా ఖాళీ ఉండరాదు
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,కాని గ్రూప్ గ్రూప్
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,Abbr ఖాళీ లేదా ఖాళీ ఉండరాదు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,కాని గ్రూప్ గ్రూప్
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,క్రీడలు
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,యదార్థమైన మొత్తం
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,యూనిట్
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,యదార్థమైన మొత్తం
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Unit,యూనిట్
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Please specify Company,కంపెనీ రాయండి
 ,Customer Acquisition and Loyalty,కస్టమర్ అక్విజిషన్ అండ్ లాయల్టీ
-DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,మీరు తిరస్కరించారు అంశాల స్టాక్ కలిగివున్నాయి గిడ్డంగిలో
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,మీ ఆర్థిక సంవత్సరం ముగుస్తుంది
+DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,మీరు తిరస్కరించారు అంశాల స్టాక్ కలిగివున్నాయి గిడ్డంగిలో
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,మీ ఆర్థిక సంవత్సరం ముగుస్తుంది
 DocType: POS Profile,Price List,కొనుగోలు ధర
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} డిఫాల్ట్ ఫిస్కల్ ఇయర్ ఇప్పుడు. మార్పు ప్రభావితం కావడానికి మీ బ్రౌజర్ రిఫ్రెష్ చెయ్యండి.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +58,Expense Claims,ఖర్చు వాదనలు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} డిఫాల్ట్ ఫిస్కల్ ఇయర్ ఇప్పుడు. మార్పు ప్రభావితం కావడానికి మీ బ్రౌజర్ రిఫ్రెష్ చెయ్యండి.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,ఖర్చు వాదనలు
 DocType: Issue,Support,మద్దతు
 ,BOM Search,బిఒఎం శోధన
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),మూసివేయడం (+ మొత్తాలు తెరవడం)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),మూసివేయడం (+ మొత్తాలు తెరవడం)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,కంపెనీ లో కరెన్సీ రాయండి
 DocType: Workstation,Wages per hour,గంటకు వేతనాలు
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},బ్యాచ్ లో స్టాక్ సంతులనం {0} అవుతుంది ప్రతికూల {1} Warehouse వద్ద అంశం {2} కోసం {3}
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","మొదలైనవి సీరియల్ సంఖ్యలు, POS వంటి చూపు / దాచు లక్షణాలు"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},బ్యాచ్ లో స్టాక్ సంతులనం {0} అవుతుంది ప్రతికూల {1} Warehouse వద్ద అంశం {2} కోసం {3}
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,మెటీరియల్ అభ్యర్థనలను తరువాత అంశం యొక్క క్రమాన్ని స్థాయి ఆధారంగా స్వయంచాలకంగా బడ్డాయి
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +262,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},ఖాతా {0} చెల్లదు. ఖాతా కరెన్సీ ఉండాలి {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},ఖాతా {0} చెల్లదు. ఖాతా కరెన్సీ ఉండాలి {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UoM మార్పిడి అంశం వరుసగా అవసరం {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},క్లియరెన్స్ తేదీ వరుసగా చెక్ తేదీ ముందు ఉండకూడదు {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,తీసివేత
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +261,Item Price added for {0} in Price List {1},అంశం ధర కోసం జోడించిన {0} ధర జాబితా లో {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},అంశం ధర కోసం జోడించిన {0} ధర జాబితా లో {1}
 DocType: Address Template,Address Template,చిరునామా మూస
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,ఈ విక్రయాల వ్యక్తి యొక్క ఉద్యోగి ID నమోదు చేయండి
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,ఈ విక్రయాల వ్యక్తి యొక్క ఉద్యోగి ID నమోదు చేయండి
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,ప్రాంతం ద్వారా వినియోగదారుడు వర్గీకరణ
 DocType: Project,% Tasks Completed,% పనులు పూర్తి
 DocType: Project,Gross Margin,స్థూల సరిహద్దు
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +138,Please enter Production Item first,మొదటి ఉత్పత్తి అంశం నమోదు చేయండి
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Calculated Bank Statement balance,గణించిన బ్యాంక్ స్టేట్మెంట్ సంతులనం
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,మొదటి ఉత్పత్తి అంశం నమోదు చేయండి
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,గణించిన బ్యాంక్ స్టేట్మెంట్ సంతులనం
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,వికలాంగ యూజర్
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,కొటేషన్
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,మొత్తం తీసివేత
-DocType: Quotation,Maintenance User,నిర్వహణ వాడుకరి
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +151,Cost Updated,ధర నవీకరించబడింది
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,నిర్వహణ వాడుకరి
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,ధర నవీకరించబడింది
 DocType: Employee,Date of Birth,పుట్టిన తేది
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +85,Item {0} has already been returned,అంశం {0} ఇప్పటికే తిరిగి చెయ్యబడింది
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,అంశం {0} ఇప్పటికే తిరిగి చెయ్యబడింది
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** ఫిస్కల్ ఇయర్ ** ఆర్థిక సంవత్సరం సూచిస్తుంది. అన్ని అకౌంటింగ్ ఎంట్రీలు మరియు ఇతర ప్రధాన లావాదేవీల ** ** ఫిస్కల్ ఇయర్ వ్యతిరేకంగా చూడబడతాయి.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,కస్టమర్ / లీడ్ చిరునామా
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +156,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},హెచ్చరిక: అటాచ్మెంట్ చెల్లని SSL సర్టిఫికెట్ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},హెచ్చరిక: అటాచ్మెంట్ చెల్లని SSL సర్టిఫికెట్ {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,అసలు ఆపరేషన్ సమయం
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),వర్తించదగిన (వాడుకరి)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,తీసివేయు
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,ఉద్యోగ వివరణ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,ఉద్యోగ వివరణ
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,ప్యాక్ చేసిన అంశాల స్టాక్ UoM ప్రకారం
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","తప్ప ప్రత్యేక అక్షరాలను &quot;-&quot; &quot;.&quot;, &quot;#&quot;, మరియు &quot;/&quot; సిరీస్ నామకరణ లో అనుమతించబడవు"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","సేల్స్ ప్రచారాలు ట్రాక్. లీడ్స్, కొటేషన్స్ ట్రాక్, అమ్మకాల ఉత్తర్వు etc ప్రచారాలు నుండి పెట్టుబడి పై రాబడి కొలవడానికి."
 DocType: Expense Claim,Approver,అప్రూవర్గా
 ,SO Qty,SO ప్యాక్ చేసిన అంశాల
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","స్టాక్ ఎంట్రీలు గిడ్డంగి వ్యతిరేకంగా ఉనికిలో {0}, అందుకే మీరు తిరిగి కేటాయించి లేదా వేర్హౌస్ సవరించలేరు"
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,మొత్తం స్కోరు లెక్కించు
 DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,తయారీ మేనేజర్
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +182,Serial No {0} is under warranty upto {1},సీరియల్ లేవు {0} వరకు వారంటీ కింద {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,ప్యాకేజీలు స్ప్లిట్ డెలివరీ గమనించండి.
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,ప్యాకేజీల
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},సీరియల్ లేవు {0} వరకు వారంటీ కింద {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,ప్యాకేజీలు స్ప్లిట్ డెలివరీ గమనించండి.
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,ప్యాకేజీల
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,కస్టమర్ పంపిణీ ఉంటుంది
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,సమయం లాగిన్ హోదా సమర్పించాలి.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,సీరియల్ లేవు {0} ఏదైనా వేర్హౌస్ చెందినది కాదు
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,రో #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),వర్డ్స్ (కంపెనీ కరెన్సీ)
 DocType: Asset,Supplier,సరఫరాదారు
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,నుండి పొందండి
 DocType: C-Form,Quarter,క్వార్టర్
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Miscellaneous Expenses,ఇతరాలు ఖర్చులు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,ఇతరాలు ఖర్చులు
 DocType: Global Defaults,Default Company,డిఫాల్ట్ కంపెనీ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,ఖర్చుల లేదా తక్షణ ఖాతా అంశం {0} వంటి ప్రభావితం మొత్తం మీద స్టాక్ విలువ తప్పనిసరి
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +363,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","వరుసగా అంశం {0} కోసం overbill కాదు {1} కంటే ఎక్కువ {2}. Overbilling, స్టాక్ సెట్టింగ్స్ లో సెట్ చెయ్యండి అనుమతించేందుకు"
-DocType: Employee,Bank Name,బ్యాంకు పేరు
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,ఖర్చుల లేదా తక్షణ ఖాతా అంశం {0} వంటి ప్రభావితం మొత్తం మీద స్టాక్ విలువ తప్పనిసరి
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","వరుసగా అంశం {0} కోసం overbill కాదు {1} కంటే ఎక్కువ {2}. Overbilling, స్టాక్ సెట్టింగ్స్ లో సెట్ చెయ్యండి అనుమతించేందుకు"
+DocType: Cheque Print Template,Bank Name,బ్యాంకు పేరు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Above
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,వాడుకరి {0} నిలిపివేయబడింది
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} is disabled,వాడుకరి {0} నిలిపివేయబడింది
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,మొత్తం లీవ్ డేస్
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,గమనిక: ఇమెయిల్ వికలాంగ వినియోగదారులకు పంపబడదు
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,కంపెనీ ఎంచుకోండి ...
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,కంపెనీ ఎంచుకోండి ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,అన్ని శాఖల కోసం భావిస్తారు ఉంటే ఖాళీ వదిలి
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","ఉపాధి రకాలు (శాశ్వత, కాంట్రాక్టు ఇంటర్న్ మొదలైనవి)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +354,{0} is mandatory for Item {1},{0} అంశం తప్పనిసరి {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","ఉపాధి రకాలు (శాశ్వత, కాంట్రాక్టు ఇంటర్న్ మొదలైనవి)."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} అంశం తప్పనిసరి {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,కరెన్సీ నుండి
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","కనీసం ఒక వరుసలో కేటాయించిన మొత్తం, వాయిస్ పద్ధతి మరియు వాయిస్ సంఖ్య దయచేసి ఎంచుకోండి"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","కనీసం ఒక వరుసలో కేటాయించిన మొత్తం, వాయిస్ పద్ధతి మరియు వాయిస్ సంఖ్య దయచేసి ఎంచుకోండి"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},అంశం అవసరం అమ్మకాల ఉత్తర్వు {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),రేటు (కంపెనీ కరెన్సీ)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,ఇతరత్రా
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,ఇతరత్రా
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,ఒక సరిపోలే అంశం దొరకదు. కోసం {0} కొన్ని ఇతర విలువ దయచేసి ఎంచుకోండి.
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,పన్నులు మరియు ఆరోపణలు
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",ఒక ఉత్పత్తి లేదా కొనుగోలు అమ్మిన లేదా స్టాక్ ఉంచే ఒక సేవ.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,మొదటి వరుసలో కోసం &#39;మునుపటి రో మొత్తం న&#39; &#39;మునుపటి రో మొత్తం మీద&#39; బాధ్యతలు రకం ఎంచుకోండి లేదా కాదు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,మొదటి వరుసలో కోసం &#39;మునుపటి రో మొత్తం న&#39; &#39;మునుపటి రో మొత్తం మీద&#39; బాధ్యతలు రకం ఎంచుకోండి లేదా కాదు
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,చైల్డ్ అంశం ఉత్పత్తి కట్ట ఉండకూడదు. దయచేసి అంశాన్ని తీసివేసి `{0}` మరియు సేవ్
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,బ్యాంకింగ్
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,షెడ్యూల్ పొందడానికి &#39;రూపొందించండి షెడ్యూల్&#39; క్లిక్ చేయండి
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center,కొత్త ఖర్చు సెంటర్
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,షెడ్యూల్ పొందడానికి &#39;రూపొందించండి షెడ్యూల్&#39; క్లిక్ చేయండి
 DocType: Bin,Ordered Quantity,క్రమ పరిమాణం
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""",ఉదా &quot;బిల్డర్ల కోసం టూల్స్ బిల్డ్&quot;
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""",ఉదా &quot;బిల్డర్ల కోసం టూల్స్ బిల్డ్&quot;
 DocType: Quality Inspection,In Process,ప్రక్రియ లో
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise డిస్కౌంట్
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,ఆర్థిక ఖాతాల చెట్టు.
-DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,సూచన డాక్యుమెంట్ టైప్
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,ఆర్థిక ఖాతాల చెట్టు.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} అమ్మకాల ఆర్డర్ వ్యతిరేకంగా {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,స్థిర ఆస్తి
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,సీరియల్ ఇన్వెంటరీ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,సీరియల్ ఇన్వెంటరీ
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,డిఫాల్ట్ బిల్లింగ్ రేటు
-DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,మొత్తం బిల్లింగ్ మొత్తం
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,స్వీకరించదగిన ఖాతా
+DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,మొత్తం బిల్లింగ్ మొత్తం
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54,Receivable Account,స్వీకరించదగిన ఖాతా
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,స్టాక్ సంతులనం
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,చెల్లింపు కు అమ్మకాల ఆర్డర్
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,చెల్లింపు కు అమ్మకాల ఆర్డర్
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,ఖర్చు చెప్పడం వివరాలు
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +283,Time Logs created:,సమయం దినచర్య రూపొందించినవారు:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,సరైన ఖాతాను ఎంచుకోండి
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,సరైన ఖాతాను ఎంచుకోండి
 DocType: Item,Weight UOM,బరువు UoM
 DocType: Employee,Blood Group,రక్తం గ్రూపు
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,పుట విరుపు
@@ -1686,56 +1570,52 @@
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","మీరు సేల్స్ పన్నులు మరియు ఆరోపణలు మూస లో ఒక ప్రామాణిక టెంప్లేట్ సృష్టించి ఉంటే, ఒకదాన్ని ఎంచుకోండి మరియు క్రింది బటన్ పై క్లిక్."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,ఈ షిప్పింగ్ రూల్ ఒక దేశం పేర్కొనండి లేదా ప్రపంచవ్యాప్తం షిప్పింగ్ తనిఖీ చేయండి
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,మొత్తం ఇన్కమింగ్ విలువ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To is required,డెబిట్ అవసరం ఉంది
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,డెబిట్ అవసరం ఉంది
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,కొనుగోలు ధర జాబితా
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,ఆఫర్ టర్మ్
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,క్వాలిటీ మేనేజర్
 DocType: Job Applicant,Job Opening,ఉద్యోగ అవకాశాల
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,చెల్లింపు సయోధ్య
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +145,Please select Incharge Person's name,ఏసిపి వ్యక్తి యొక్క పేరు ఎంచుకోండి
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,ఏసిపి వ్యక్తి యొక్క పేరు ఎంచుకోండి
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,టెక్నాలజీ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,లెటర్ ఆఫర్
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,మెటీరియల్ అభ్యర్థనలు (MRP) మరియు ఉత్పత్తి ఆర్డర్స్ ఉత్పత్తి.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,మొత్తం ఇన్వాయిస్ ఆంట్
-DocType: Time Log,To Time,సమయం
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,మొత్తం ఇన్వాయిస్ ఆంట్
+DocType: Timesheet Detail,To Time,సమయం
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),(అధికారం విలువ పై) Role ఆమోదిస్తోంది
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","పిల్లల నోడ్స్ జోడించడానికి, చెట్టు అన్వేషించండి మరియు మీరు మరింత నోడ్స్ జోడించడానికి కోరుకుంటున్న కింద నోడ్ పై క్లిక్."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Credit To account must be a Payable account,ఖాతాకు క్రెడిట్ ఒక చెల్లించవలసిన ఖాతా ఉండాలి
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +243,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},బిఒఎం సూత్రం: {0} యొక్క పేరెంట్ లేదా బాల ఉండకూడదు {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,ఖాతాకు క్రెడిట్ ఒక చెల్లించవలసిన ఖాతా ఉండాలి
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},బిఒఎం సూత్రం: {0} యొక్క పేరెంట్ లేదా బాల ఉండకూడదు {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,పూర్తైన ప్యాక్ చేసిన అంశాల
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, మాత్రమే డెబిట్ ఖాతాల మరో క్రెడిట్ ప్రవేశానికి వ్యతిరేకంగా లింక్ చేయవచ్చు కోసం"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +272,Price List {0} is disabled,ధర జాబితా {0} నిలిపివేయబడింది
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,ధర జాబితా {0} నిలిపివేయబడింది
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,అదనపు అనుమతించు
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} అంశం అవసరం సీరియల్ సంఖ్యలు {1}. మీరు అందించిన {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,ప్రస్తుత లెక్కింపు రేటు
 DocType: Item,Customer Item Codes,కస్టమర్ Item కోడులు
 DocType: Opportunity,Lost Reason,లాస్ట్ కారణము
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +131,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,ఆర్డర్స్ లేదా రసీదులు వ్యతిరేకంగా చెల్లింపు ఎంట్రీలు సృష్టించు.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,క్రొత్త చిరునామా
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,నమూనా పరిమాణం
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,అన్ని అంశాలను ఇప్పటికే ఇన్వాయిస్ చేశారు
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,అన్ని అంశాలను ఇప్పటికే ఇన్వాయిస్ చేశారు
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',&#39;కేస్ నెం నుండి&#39; చెల్లని రాయండి
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +303,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,మరింత ఖర్చు కేంద్రాలు గుంపులు కింద తయారు చేయవచ్చు కానీ ఎంట్రీలు కాని గుంపులు వ్యతిరేకంగా తయారు చేయవచ్చు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,మరింత ఖర్చు కేంద్రాలు గుంపులు కింద తయారు చేయవచ్చు కానీ ఎంట్రీలు కాని గుంపులు వ్యతిరేకంగా తయారు చేయవచ్చు
 DocType: Project,External,బాహ్య
-DocType: Features Setup,Item Serial Nos,అంశం సీరియల్ సంఖ్యలు
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,వినియోగదారులు మరియు అనుమతులు
 DocType: Branch,Branch,బ్రాంచ్
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,ముద్రణ మరియు బ్రాండింగ్
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,నెల ఏవీ కనుగొనబడలేదు జీతం స్లిప్:
 DocType: Bin,Actual Quantity,వాస్తవ పరిమాణం
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,ఉదాహరణకు: తదుపరి డే షిప్పింగ్
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +179,Serial No {0} not found,దొరకలేదు సీరియల్ లేవు {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +211,Your Customers,మీ కస్టమర్స్
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,దొరకలేదు సీరియల్ లేవు {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,మీ కస్టమర్స్
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,బ్లాక్ తేదీ
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +18,Apply Now,ఇప్పుడు వర్తించు
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,ఇప్పుడు వర్తించు
 DocType: Sales Order,Not Delivered,పంపిణీ లేదు
 ,Bank Clearance Summary,బ్యాంక్ క్లియరెన్స్ సారాంశం
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",సృష్టించు మరియు రోజువారీ వార మరియు నెలసరి ఇమెయిల్ Digests నిర్వహించండి.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",సృష్టించు మరియు రోజువారీ వార మరియు నెలసరి ఇమెయిల్ Digests నిర్వహించండి.
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,అప్రైసల్ గోల్
-DocType: Time Log,Costing Amount,ఖరీదు మొత్తం
+DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,ఖరీదు మొత్తం
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,వేతనం స్లిప్ సమర్పించండి
-DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,మంత్లీ ఎర్నింగ్ &amp; తీసివేత
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,అంశం {0} ఉంది {1}% కోసం Maxiumm డిస్కౌంట్
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,అంశం {0} ఉంది {1}% కోసం Maxiumm డిస్కౌంట్
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,పెద్దమొత్తంలో దిగుమతి
 DocType: Sales Partner,Address & Contacts,చిరునామా &amp; కాంటాక్ట్స్
 DocType: SMS Log,Sender Name,పంపినవారు పేరు
@@ -1753,57 +1633,49 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,ముగించబడినది గా సెట్
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},బార్కోడ్ ఐటెమ్ను {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,కేస్ నం 0 ఉండకూడదు
-DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,మీరు (ఛానల్ భాగస్వాములు) సేల్స్ టీం మరియు అమ్మకానికి భాగస్వాములు ఉంటే వారు ట్యాగ్ మరియు అమ్మకాలు కార్యకలాపాలలో వారి సహకారం నిర్వహించడానికి చేయవచ్చు
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,పేజీ ఎగువన ఒక స్లైడ్ చూపించు
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",రకం &quot;సేవ&quot; యొక్క అమ్మకాల ఉత్తర్వు అనుమతించు
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +86,Stores,దుకాణాలు
-DocType: Time Log,Projects Manager,ప్రాజెక్ట్స్ మేనేజర్
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,దుకాణాలు
 DocType: Serial No,Delivery Time,డెలివరీ సమయం
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,ఆధారంగా ఏజింగ్
 DocType: Item,End of Life,లైఫ్ ఎండ్
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,ప్రయాణం
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,ప్రయాణం
 DocType: Leave Block List,Allow Users,వినియోగదారులు అనుమతించు
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,కస్టమర్ మొబైల్ లేవు
 DocType: Sales Invoice,Recurring,పునరావృత
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,ప్రత్యేక ఆదాయం ట్రాక్ మరియు ఉత్పత్తి అంశాలతో లేదా విభాగాలు వ్యయం.
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,టూల్ పేరుమార్చు
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,నవీకరణ ఖర్చు
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,నవీకరణ ఖర్చు
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,అంశం క్రమాన్ని మార్చు
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +611,Transfer Material,ట్రాన్స్ఫర్ మెటీరియల్
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},అంశం {0} లో ఒక సేల్స్ అంశం ఉండాలి {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,ట్రాన్స్ఫర్ మెటీరియల్
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","కార్యకలాపాలు, నిర్వహణ ఖర్చు పేర్కొనండి మరియు మీ కార్యకలాపాలను ఎలాంటి ఒక ఏకైక ఆపరేషన్ ఇస్తాయి."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Please set recurring after saving,గండం పునరావృత సెట్ చెయ్యండి
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,గండం పునరావృత సెట్ చెయ్యండి
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,ధర జాబితా కరెన్సీ
 DocType: Naming Series,User must always select,వినియోగదారు ఎల్లప్పుడూ ఎంచుకోవాలి
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,ప్రతికూల స్టాక్ అనుమతించు
 DocType: Installation Note,Installation Note,సంస్థాపన సూచన
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190,Add Taxes,పన్నులు జోడించండి
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,పన్నులు జోడించండి
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,ఫైనాన్సింగ్ నుండి నగదు ప్రవాహ
-,Financial Analytics,ఫైనాన్షియల్ Analytics
 DocType: Quality Inspection,Verified By,ద్వారా ధృవీకరించబడిన
 DocType: Address,Subsidiary,అనుబంధ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","ఇప్పటికే లావాదేవీలు ఉన్నాయి ఎందుకంటే, కంపెనీ యొక్క డిఫాల్ట్ కరెన్సీ మార్చలేరు. ట్రాన్సాక్షన్స్ డిఫాల్ట్ కరెన్సీ మార్చడానికి రద్దు చేయాలి."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,కొనుగోలు రసీదులు లేవు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,ఎర్నెస్ట్ మనీ
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,వేతనం స్లిప్ సృష్టించు
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Source of Funds (Liabilities),ఫండ్స్ యొక్క మూలం (లయబిలిటీస్)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},వరుసగా పరిమాణం {0} ({1}) మాత్రమే తయారు పరిమాణం సమానంగా ఉండాలి {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),ఫండ్స్ యొక్క మూలం (లయబిలిటీస్)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},వరుసగా పరిమాణం {0} ({1}) మాత్రమే తయారు పరిమాణం సమానంగా ఉండాలి {2}
 DocType: Appraisal,Employee,Employee
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,నుండి దిగుమతి ఇమెయిల్
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,వాడుకరి ఆహ్వానించండి
-DocType: Features Setup,After Sale Installations,అమ్మకానికి సంస్థాపన తర్వాత
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,వాడుకరి ఆహ్వానించండి
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} పూర్తిగా బిల్
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,ముగింపు సమయం
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,సేల్స్ లేదా కొనుగోలు ప్రామాణిక ఒప్పందం నిబంధనలు.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,ఓచర్ ద్వారా గ్రూప్
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,సేల్స్ పైప్లైన్
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Required న
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,మాస్ మెయిలింగ్
 DocType: Rename Tool,File to Rename,పేరుమార్చు దాఖలు
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},దయచేసి రో అంశం బిఒఎం ఎంచుకోండి {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},అంశం అవసరం purchse ఆర్డర్ సంఖ్య {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +237,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},అంశం కోసం లేదు పేర్కొన్న BOM {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,నిర్వహణ షెడ్యూల్ {0} ఈ అమ్మకాల ఆర్డర్ రద్దు ముందే రద్దు చేయాలి
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchse Order number required for Item {0},అంశం అవసరం purchse ఆర్డర్ సంఖ్య {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},అంశం కోసం లేదు పేర్కొన్న BOM {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,నిర్వహణ షెడ్యూల్ {0} ఈ అమ్మకాల ఆర్డర్ రద్దు ముందే రద్దు చేయాలి
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,ఖర్చు చెప్పడం ఆమోదించబడింది
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,ఫార్మాస్యూటికల్
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,కొనుగోలు వస్తువుల ధర
@@ -1819,22 +1691,18 @@
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,తేదీ హాజరు
 DocType: Warranty Claim,Raised By,లేవనెత్తారు
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,చెల్లింపు ఖాతా
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +780,Please specify Company to proceed,కొనసాగాలని కంపెనీ రాయండి
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,కొనసాగాలని కంపెనీ రాయండి
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,స్వీకరించదగిన ఖాతాలు నికర మార్పును
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,పరిహార ఆఫ్
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Accepted
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,మీరు నిజంగా ఈ సంస్థ కోసం అన్ని లావాదేవీలు తొలగించాలనుకుంటున్నారా నిర్ధారించుకోండి. ఇది వంటి మీ మాస్టర్ డేటా అలాగే ఉంటుంది. ఈ చర్య రద్దు సాధ్యం కాదు.
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},చెల్లని సూచన {0} {1}
-DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,మొత్తం చెల్లింపు మొత్తం
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +147,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ప్రణాళిక quanitity కంటే ఎక్కువ ఉండకూడదు ({2}) ఉత్పత్తి ఆర్డర్ {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ప్రణాళిక quanitity కంటే ఎక్కువ ఉండకూడదు ({2}) ఉత్పత్తి ఆర్డర్ {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,షిప్పింగ్ రూల్ లేబుల్
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Raw Materials cannot be blank.,రా మెటీరియల్స్ ఖాళీ ఉండకూడదు.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","స్టాక్ అప్డేట్ కాలేదు, ఇన్వాయిస్ డ్రాప్ షిప్పింగ్ అంశం కలిగి."
-DocType: Newsletter,Test,టెస్ట్
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
-							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","ఉన్న స్టాక్ లావాదేవీలను విలువలను మార్చలేరు \ ఈ అంశాన్ని కోసం ఉన్నాయి &#39;సీరియల్ చెప్పడం&#39;, &#39;బ్యాచ్ ఉంది నో&#39;, &#39;స్టాక్ అంశం&#39; మరియు &#39;వాల్యుయేషన్ విధానం&#39;"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +449,Quick Journal Entry,త్వరిత జర్నల్ ఎంట్రీ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,బిఒఎం ఏ అంశం agianst పేర్కొన్నారు ఉంటే మీరు రేటు మార్చలేరు
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,రా మెటీరియల్స్ ఖాళీ ఉండకూడదు.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","స్టాక్ అప్డేట్ కాలేదు, ఇన్వాయిస్ డ్రాప్ షిప్పింగ్ అంశం కలిగి."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,త్వరిత జర్నల్ ఎంట్రీ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,బిఒఎం ఏ అంశం agianst పేర్కొన్నారు ఉంటే మీరు రేటు మార్చలేరు
 DocType: Employee,Previous Work Experience,మునుపటి పని అనుభవం
 DocType: Stock Entry,For Quantity,పరిమాణం
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},వరుస వద్ద అంశం {0} ప్రణాలిక ప్యాక్ చేసిన అంశాల నమోదు చేయండి {1}
@@ -1843,17 +1711,16 @@
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,ప్రత్యేక నిర్మాణ ఆర్డర్ ప్రతి పూర్తయిన మంచి అంశం రూపొందించినవారు ఉంటుంది.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,నిబంధనలు మరియు Conditions1
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",ఈ తేదీ వరకు స్తంభింప అకౌంటింగ్ ఎంట్రీ ఎవరూ / అలా క్రింద పేర్కొన్న పాత్ర తప్ప ఎంట్రీ సవరించవచ్చు.
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,నిర్వహణ షెడ్యూల్ రూపొందించడానికి ముందు పత్రం సేవ్ దయచేసి
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,నిర్వహణ షెడ్యూల్ రూపొందించడానికి ముందు పత్రం సేవ్ దయచేసి
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,ప్రాజెక్టు హోదా
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),భిన్నాలు నిరాకరించేందుకు ఈ తనిఖీ. (NOS కోసం)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +388,The following Production Orders were created:,క్రింది ఉత్పత్తి ఆర్డర్స్ ఏర్పరచారు:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,వార్తా మెయిలింగ్ జాబితా
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +398,The following Production Orders were created:,క్రింది ఉత్పత్తి ఆర్డర్స్ ఏర్పరచారు:
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,ట్రాన్స్పోర్టర్ పేరు
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,ఆథరైజ్డ్ విలువ
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,ఈ సంప్రదించండి చెందుతుందో ఆ విభాగాన్ని నమోదు
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,మొత్తం కరువవడంతో
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,వరుసగా {0} సరిపోలడం లేదు మెటీరియల్ అభ్యర్థన కోసం WorldWideThemes.net అంశం లేదా వేర్హౌస్
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,కొలమానం
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,వరుసగా {0} సరిపోలడం లేదు మెటీరియల్ అభ్యర్థన కోసం WorldWideThemes.net అంశం లేదా వేర్హౌస్
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,కొలమానం
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,ఇయర్ ముగింపు తేదీ
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,టాస్క్ ఆధారపడి
 DocType: Lead,Opportunity,అవకాశం
@@ -1866,7 +1733,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,ప్రస్తుత స్టాక్ పొందండి
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,మెటీరియల్స్ బిల్లుని ట్రీ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,మార్క్ ప్రెజెంట్
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +189,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},నిర్వహణ ప్రారంభ తేదీ సీరియల్ నో డెలివరీ తేదీ ముందు ఉండరాదు {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},నిర్వహణ ప్రారంభ తేదీ సీరియల్ నో డెలివరీ తేదీ ముందు ఉండరాదు {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,వాస్తవిక ముగింపు తేదీ
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),వర్తించదగిన (పాత్ర)
 DocType: Stock Entry,Purpose,పర్పస్
@@ -1878,13 +1745,12 @@
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,అభ్యర్థించిన SMS సంఖ్య
 DocType: Campaign,Campaign-.####,ప్రచారం -. ####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,తదుపరి దశలు
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121,Contract End Date must be greater than Date of Joining,కాంట్రాక్ట్ ముగింపు తేదీ చేరడం తేదీ కంటే ఎక్కువ ఉండాలి
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,కాంట్రాక్ట్ ముగింపు తేదీ చేరడం తేదీ కంటే ఎక్కువ ఉండాలి
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,కమిషన్ కొరకు కంపెనీలు ఉత్పత్తులను విక్రయిస్తుంది ఒక మూడవ పార్టీ పంపిణీదారు / డీలర్ / కమిషన్ ఏజెంట్ / అనుబంధ / పునఃవిక్రేత.
-DocType: Customer Group,Has Child Node,చైల్డ్ నోడ్ ఉంది
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} కొనుగోలు ఆర్డర్ వ్యతిరేకంగా {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","ఇక్కడ స్టాటిక్ url పారామితులు ఎంటర్ (ఉదా. పంపినవారు = ERPNext, యూజర్పేరు = ERPNext, password = 1234 మొదలైనవి)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} ఏ చురుకుగా ఫిస్కల్ ఇయర్ లో. మరిన్ని వివరాలకు తనిఖీ కోసం {2}.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,ఈ ఒక ఉదాహరణ వెబ్సైట్ ERPNext నుండి ఆటో ఉత్పత్తి ఉంది
+apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,ఈ ఒక ఉదాహరణ వెబ్సైట్ ERPNext నుండి ఆటో ఉత్పత్తి ఉంది
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,ఏజింగ్ రేంజ్ 1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
@@ -1908,25 +1774,22 @@
 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","అన్ని కొనుగోలు లావాదేవీల అన్వయించవచ్చు ప్రామాణిక పన్ను టెంప్లేట్. ఈ టెంప్లేట్ మొదలైనవి #### మీరు అన్ని ** అంశాలు ప్రామాణిక పన్ను రేటు ఉంటుంది ఇక్కడ నిర్వచించే పన్ను రేటు గమనిక &quot;నిర్వహణకు&quot; పన్ను తలలు మరియు &quot;షిప్పింగ్&quot;, &quot;బీమా&quot; వంటి ఇతర ఖర్చుల తలలు జాబితా కలిగి చేయవచ్చు * *. వివిధ అవుతున్నాయి ** ఆ ** అంశాలు ఉన్నాయి ఉంటే, వారు ** అంశం టాక్స్లు జత చేయాలి ** ** అంశం ** మాస్టర్ పట్టిక. #### లు వివరణ 1. గణన పద్ధతి: - ఈ (ప్రాథమిక మొత్తాన్ని మొత్తానికి) ** నికర మొత్తం ** ఉండకూడదు. - ** మునుపటి రో మొత్తం / మొత్తం ** న (సంచిత పన్నులు లేదా ఆరోపణలు కోసం). మీరు ఈ ఎంపికను ఎంచుకుంటే, పన్ను మొత్తాన్ని లేదా మొత్తం (పన్ను పట్టికలో) మునుపటి వరుసగా శాతంగా వర్తించబడుతుంది. - ** ** వాస్తవాధీన (పేర్కొన్న). 2. ఖాతా హెడ్: ఈ పన్ను 3. ఖర్చు సెంటర్ బుక్ ఉంటుంది కింద ఖాతా లెడ్జర్: పన్ను / ఛార్జ్ (షిప్పింగ్ లాంటి) ఆదాయం లేదా వ్యయం ఉంటే అది ఖర్చుతో సెంటర్ వ్యతిరేకంగా బుక్ అవసరం. 4. వివరణ: పన్ను వివరణ (ఆ ఇన్వాయిస్లు / కోట్స్ లో ప్రింట్ చేయబడుతుంది). 5. రేటు: పన్ను రేటు. 6. మొత్తం: పన్ను మొత్తం. 7. మొత్తం: ఈ పాయింట్ సంచిత మొత్తం. 8. రో నమోదు చేయండి: ఆధారంగా ఉంటే &quot;మునుపటి రో మొత్తం&quot; మీరు ఈ లెక్కింపు కోసం ఒక బేస్ (డిఫాల్ట్ మునుపటి వరుస ఉంది) గా తీసుకోబడుతుంది ఇది వరుసగా సంఖ్య ఎంచుకోవచ్చు. 9. పన్ను లేదా ఛార్జ్ పరిగణించండి: పన్ను / ఛార్జ్ విలువను మాత్రమే (మొత్తం భాగం కాదు) లేదా (అంశం విలువ జోడించడానికి లేదు) మొత్తం లేదా రెండూ ఉంటే ఈ విభాగంలో మీరు పేర్కొనవచ్చు. 10. జోడించండి లేదా తగ్గించండి: మీరు జోడించవచ్చు లేదా పన్ను తీసివేయు నిశ్చఇ."
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd పరిమాణం
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +106,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},అమ్మకాల ఆర్డర్ పరిమాణం కంటే ఎక్కువ అంశం {0} ఉత్పత్తి కాదు {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Stock Entry {0} is not submitted,స్టాక్ ఎంట్రీ {0} సమర్పించిన లేదు
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},అమ్మకాల ఆర్డర్ పరిమాణం కంటే ఎక్కువ అంశం {0} ఉత్పత్తి కాదు {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,స్టాక్ ఎంట్రీ {0} సమర్పించిన లేదు
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,బ్యాంకు / క్యాష్ ఖాతా
 DocType: Tax Rule,Billing City,బిల్లింగ్ సిటీ
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,కరెన్సీ మానవ చిత్ర దాచు
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +270,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","ఉదా బ్యాంక్, నగదు, క్రెడిట్ కార్డ్"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","ఉదా బ్యాంక్, నగదు, క్రెడిట్ కార్డ్"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,క్రెడిట్ గమనిక
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},పూర్తైన ప్యాక్ చేసిన అంశాల కంటే ఎక్కువగా ఉండకూడదు {0} ఆపరేషన్ కోసం {1}
-DocType: Features Setup,Quality,నాణ్యత
 DocType: Warranty Claim,Service Address,సర్వీస్ చిరునామా
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,స్టాక్ సయోధ్య మాక్స్ 100 వరుసలు.
 DocType: Material Request,Manufacture,తయారీ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,దయచేసి డెలివరీ గమనిక మొదటి
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,కరెన్సీ మరియు ధర జాబితా
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,కస్టమర్ / లీడ్ పేరు
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +69,Clearance Date not mentioned,క్లియరెన్స్ తేదీ ప్రస్తావించలేదు
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,ఉత్పత్తి
-DocType: Item,Allow Production Order,అనుమతించు ఉత్పత్తి ఆర్డర్
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,రో {0}: ప్రారంభ తేదీ ముగింపు తేదీ ముందు ఉండాలి
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,క్లియరెన్స్ తేదీ ప్రస్తావించలేదు
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,ఉత్పత్తి
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62,Row {0}:Start Date must be before End Date,రో {0}: ప్రారంభ తేదీ ముగింపు తేదీ ముందు ఉండాలి
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),మొత్తం () ప్యాక్ చేసిన అంశాల
 DocType: Sales Invoice,This Document,ఈ డాక్యుమెంట్
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,ఇన్స్టాల్ ప్యాక్ చేసిన అంశాల
@@ -1934,57 +1797,55 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
 DocType: Salary Structure,Total Earning,మొత్తం ఎర్నింగ్
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,పదార్థాలు అందుకున్న సమయంలో
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,నా చిరునామాలు
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,అవుట్గోయింగ్ రేటు
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,ఆర్గనైజేషన్ శాఖ మాస్టర్.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +263, or ,లేదా
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,ఆర్గనైజేషన్ శాఖ మాస్టర్.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,లేదా
 DocType: Sales Order,Billing Status,బిల్లింగ్ స్థితి
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Utility Expenses,యుటిలిటీ ఖర్చులు
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-ఉపరితలం
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,యుటిలిటీ ఖర్చులు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-ఉపరితలం
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,డిఫాల్ట్ కొనుగోలు ధర జాబితా
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,పైన ఎంచుకున్న విధానం లేదా జీతం స్లిప్ కోసం ఏ ఉద్యోగి ఇప్పటికే రూపొందించినవారు
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,పైన ఎంచుకున్న విధానం లేదా జీతం స్లిప్ కోసం ఏ ఉద్యోగి ఇప్పటికే రూపొందించినవారు
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,అమ్మకాల ఆర్డర్ సందేశం
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","మొదలైనవి కంపెనీ, కరెన్సీ, ప్రస్తుత ఆర్థిక సంవత్సరంలో వంటి సెట్ డిఫాల్ట్ విలువలు"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,చెల్లింపు పద్ధతి
+DocType: Payment Entry,Payment Type,చెల్లింపు పద్ధతి
 DocType: Process Payroll,Select Employees,Select ఉద్యోగులు
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,తేదీ
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,సంభావ్య సేల్స్ డీల్
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,మొత్తం పన్నులు మరియు ఆరోపణలు
 DocType: Employee,Emergency Contact,అత్యవసర సంప్రదింపు
 DocType: Item,Quality Parameters,నాణ్యత పారామితులు
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,Ledger,లెడ్జర్
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,లెడ్జర్
 DocType: Target Detail,Target  Amount,టార్గెట్ మొత్తం
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,షాపింగ్ కార్ట్ సెట్టింగ్స్
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,అకౌంటింగ్ ఎంట్రీలు
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},ఎంట్రీ నకిలీ. తనిఖీ చేయండి అధీకృత రూల్ {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},ఇప్పటికే కంపెనీ కోసం సృష్టించబడింది గ్లోబల్ POS ప్రొఫైల్ {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},ఇప్పటికే కంపెనీ కోసం సృష్టించబడింది గ్లోబల్ POS ప్రొఫైల్ {0} {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,అన్ని BOMs లో అంశం / BOM పునఃస్థాపించుము
-DocType: Purchase Order Item,Received Qty,స్వీకరించిన ప్యాక్ చేసిన అంశాల
+DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,స్వీకరించిన ప్యాక్ చేసిన అంశాల
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,సీరియల్ లేవు / బ్యాచ్
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,చెల్లించిన మరియు పంపిణీ లేదు
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,చెల్లించిన మరియు పంపిణీ లేదు
 DocType: Product Bundle,Parent Item,మాతృ అంశం
 DocType: Account,Account Type,ఖాతా రకం
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,{0} క్యారీ-ఫార్వార్డ్ కాదు టైప్ వదిలి
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',నిర్వహణ షెడ్యూల్ అన్ని అంశాలను ఉత్పత్తి లేదు. &#39;రూపొందించండి షెడ్యూల్&#39; క్లిక్ చేయండి
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,{0} క్యారీ-ఫార్వార్డ్ కాదు టైప్ వదిలి
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',నిర్వహణ షెడ్యూల్ అన్ని అంశాలను ఉత్పత్తి లేదు. &#39;రూపొందించండి షెడ్యూల్&#39; క్లిక్ చేయండి
 ,To Produce,ఉత్పత్తి
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,పేరోల్
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","వరుస కోసం {0} లో {1}. అంశం రేటు {2} చేర్చడానికి, వరుసలు {3} కూడా చేర్చారు తప్పక"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","వరుస కోసం {0} లో {1}. అంశం రేటు {2} చేర్చడానికి, వరుసలు {3} కూడా చేర్చారు తప్పక"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),డెలివరీ కోసం ప్యాకేజీ గుర్తింపు (ముద్రణ కోసం)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,రిసర్వ్డ్ పరిమాణం
-DocType: Purchase Invoice,Recurring Ends On,ఎండ్స్ న ఆవృత
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,కొనుగోలు రసీదులు అంశాలు
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,మలచుకొనుట పత్రాలు
 DocType: Account,Income Account,ఆదాయపు ఖాతా
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,కస్టమర్ యొక్క కరెన్సీ లో మొత్తం
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,Delivery,డెలివరీ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,డెలివరీ
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,ప్రస్తుత ప్యాక్ చేసిన అంశాల
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",చూడండి వ్యయంతో విభాగం లో &quot;Materials బేస్డ్ న రేటు&quot;
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,కీ బాధ్యత ఏరియా
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,మెటీరియల్ అభ్యర్థన పద్ధతి
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,రో {0}: UoM మార్పిడి ఫాక్టర్ తప్పనిసరి
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
-DocType: Cost Center,Cost Center,వ్యయ కేంద్రం
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,రో {0}: UoM మార్పిడి ఫాక్టర్ తప్పనిసరి
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,Ref
+DocType: Budget,Cost Center,వ్యయ కేంద్రం
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,ఓచర్ #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,ఆర్డర్ సందేశం కొనుగోలు
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,షిప్పింగ్ దేశం
@@ -1996,61 +1857,57 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,మార్కెటింగ్ మరియు సేల్స్ హెడ్
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,ఆదాయ పన్ను
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","ఎంపిక ధర రూల్ &#39;ధర&#39; కోసం చేసిన ఉంటే, అది ధర జాబితా తిరిగి రాస్తుంది. ధర రూల్ ధర తుది ధర ఇది, కాబట్టి ఎటువంటి తగ్గింపు పూయాలి. అందుకే, etc అమ్మకాల ఉత్తర్వు, పర్చేజ్ ఆర్డర్ వంటి లావాదేవీలు, అది కాకుండా &#39;ధర జాబితా రేటు&#39; రంగంగా కాకుండా, &#39;రేటు&#39; ఫీల్డ్లో సందేశం పొందబడుతుంది."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,ట్రాక్ పరిశ్రమ రకం ద్వారా నడిపించును.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,ట్రాక్ పరిశ్రమ రకం ద్వారా నడిపించును.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,అంశం సరఫరాదారు
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,బ్యాచ్ ఏ పొందడానికి అంశం కోడ్ను నమోదు చేయండి
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +708,Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} quotation_to కోసం ఒక విలువను ఎంచుకోండి దయచేసి {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,అన్ని చిరునామాలు.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,బ్యాచ్ ఏ పొందడానికి అంశం కోడ్ను నమోదు చేయండి
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} quotation_to కోసం ఒక విలువను ఎంచుకోండి దయచేసి {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,అన్ని చిరునామాలు.
 DocType: Company,Stock Settings,స్టాక్ సెట్టింగ్స్
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +215,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","క్రింది రెండు లక్షణాలతో రికార్డులలో అదే ఉంటే విలీనం మాత్రమే సాధ్యమవుతుంది. గ్రూప్ రూట్ రకం, కంపెనీ"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,కస్టమర్ గ్రూప్ ట్రీ నిర్వహించండి.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,New Cost Center Name,కొత్త ఖర్చు సెంటర్ పేరు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","క్రింది రెండు లక్షణాలతో రికార్డులలో అదే ఉంటే విలీనం మాత్రమే సాధ్యమవుతుంది. గ్రూప్ రూట్ రకం, కంపెనీ"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,కస్టమర్ గ్రూప్ ట్రీ నిర్వహించండి.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,కొత్త ఖర్చు సెంటర్ పేరు
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,కంట్రోల్ ప్యానెల్ వదిలి
 DocType: Appraisal,HR User,ఆర్ వాడుకరి
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,పన్నులు మరియు ఆరోపణలు తగ్గించబడుతూ
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +90,Issues,ఇష్యూస్
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},స్థితి ఒకటి ఉండాలి {0}
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,ఇష్యూస్
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13,Status must be one of {0},స్థితి ఒకటి ఉండాలి {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,డెబిట్
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,నమూనా మాత్రమే అంశం కోసం అవసరం.
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,లావాదేవీ తరువాత వాస్తవంగా ప్యాక్ చేసిన అంశాల
 ,Pending SO Items For Purchase Request,కొనుగోలు అభ్యర్థన SO పెండింగ్లో ఉన్న అంశాలు
 DocType: Supplier,Billing Currency,బిల్లింగ్ కరెన్సీ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,ఎక్స్ ట్రా లార్జ్
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,ఎక్స్ ట్రా లార్జ్
 ,Profit and Loss Statement,లాభం మరియు నష్టం స్టేట్మెంట్
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,ప్రిపే సంఖ్య
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,చెల్లింపు టూల్ వివరాలు
 ,Sales Browser,సేల్స్ బ్రౌజర్
 DocType: Journal Entry,Total Credit,మొత్తం క్రెడిట్
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +500,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},హెచ్చరిక: మరో {0} # {1} స్టాక్ ప్రవేశానికి వ్యతిరేకంగా ఉంది {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +362,Local,స్థానిక
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},హెచ్చరిక: మరో {0} # {1} స్టాక్ ప్రవేశానికి వ్యతిరేకంగా ఉంది {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,స్థానిక
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),రుణాలు మరియు అడ్వాన్సెస్ (ఆస్తులు)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,రుణగ్రస్తులు
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,పెద్ద
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,పెద్ద
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,భూభాగం
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please mention no of visits required,అవసరం సందర్శనల సంఖ్య చెప్పలేదు దయచేసి
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,అవసరం సందర్శనల సంఖ్య చెప్పలేదు దయచేసి
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,డిఫాల్ట్ లెక్కింపు విధానం
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,అనుకున్న ప్రారంభ సమయం
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +222,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Close బ్యాలెన్స్ షీట్ మరియు పుస్తకం లాభం లేదా నష్టం.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Close బ్యాలెన్స్ షీట్ మరియు పుస్తకం లాభం లేదా నష్టం.
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,ఎక్స్చేంజ్ రేట్ మరొక లోకి ఒక కరెన్సీ మార్చేందుకు పేర్కొనండి
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,కొటేషన్ {0} రద్దు
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,మొత్తం అసాధారణ మొత్తాన్ని
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,కొటేషన్ {0} రద్దు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,మొత్తం అసాధారణ మొత్తాన్ని
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,{0} ఉద్యోగి మీద లీవ్ మీద {1}. హాజరు గుర్తు పెట్టలేరు.
 DocType: Sales Partner,Targets,టార్గెట్స్
 DocType: Price List,Price List Master,ధర జాబితా మాస్టర్
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,మీరు సెట్ మరియు లక్ష్యాలు మానిటర్ విధంగా అన్ని సేల్స్ లావాదేవీలు బహుళ ** సేల్స్ పర్సన్స్ ** వ్యతిరేకంగా ట్యాగ్ చేయవచ్చు.
 ,S.O. No.,SO నం
-DocType: Production Order Operation,Make Time Log,సమయం లాగిన్ చేయండి
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},లీడ్ నుండి కస్టమర్ సృష్టించడానికి దయచేసి {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},లీడ్ నుండి కస్టమర్ సృష్టించడానికి దయచేసి {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,దేశాలు వర్తించే
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,కంప్యూటర్లు
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,ఈ రూట్ కస్టమర్ సమూహం ఉంది మరియు సవరించడం సాధ్యం కాదు.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,ఖాతాల మీ చార్ట్ సెటప్ మీరు అకౌంటింగ్ ఎంట్రీలు ప్రారంభించండి ముందు
-DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,ధర రూల్ విస్మరించు
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,జీతం నిర్మాణం తేదీ నుండి ఉద్యోగి చేరడం తేదీ కంటే తక్కువ ఉండకూడదు.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,ఈ రూట్ కస్టమర్ సమూహం ఉంది మరియు సవరించడం సాధ్యం కాదు.
+DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,ధర రూల్ విస్మరించు
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,జీతం నిర్మాణం తేదీ నుండి ఉద్యోగి చేరడం తేదీ కంటే తక్కువ ఉండకూడదు.
 DocType: Employee Education,Graduate,ఉన్నత విద్యావంతుడు
 DocType: Leave Block List,Block Days,బ్లాక్ డేస్
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,ఎక్సైజ్ ఎంట్రీ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +63,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},హెచ్చరిక: అమ్మకాల ఉత్తర్వు {0} ఇప్పటికే కస్టమర్ యొక్క కొనుగోలు ఆర్డర్ వ్యతిరేకంగా ఉంది {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},హెచ్చరిక: అమ్మకాల ఉత్తర్వు {0} ఇప్పటికే కస్టమర్ యొక్క కొనుగోలు ఆర్డర్ వ్యతిరేకంగా ఉంది {1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2065,151 +1922,137 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","ప్రామాణిక నిబంధనలు మరియు సేల్స్ అండ్ కొనుగోళ్లు చేర్చవచ్చు పరిస్థితిలు. ఉదాహరణలు: ఆఫర్ 1. చెల్లుబాటు. 1. చెల్లింపు నిబంధనలు (క్రెడిట్ న అడ్వాన్సు భాగం పంచుకున్నారు ముందుగానే etc). 1. అదనపు (లేదా కస్టమర్ ద్వారా చెల్లించవలసిన) ఏమిటి. 1. భద్రత / వాడుక హెచ్చరిక. 1. వారంటీ ఏదైనా ఉంటే. 1. విధానం రిటర్న్స్. షిప్పింగ్ 1. నిబంధనలు వర్తిస్తే. వివాదాలు ప్రసంగిస్తూ నష్టపరిహారం, బాధ్యత 1. వేస్, మొదలైనవి 1. చిరునామా మరియు మీ సంస్థ సంప్రదించండి."
 DocType: Attendance,Leave Type,లీవ్ టైప్
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,ఖర్చుల / తేడా ఖాతా ({0}) ఒక &#39;లాభం లేదా నష్టం ఖాతా ఉండాలి
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,ఖర్చుల / తేడా ఖాతా ({0}) ఒక &#39;లాభం లేదా నష్టం ఖాతా ఉండాలి
 DocType: Account,Accounts User,యూజర్ ఖాతాలను
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,ఉద్యోగి {0} కోసం హాజరు ఇప్పటికే గుర్తించబడింది
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),ఉంటే ఒకే రకమైన ఒకటి కంటే ఎక్కువ ప్యాకేజీ (ముద్రణ కోసం)
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,నికర మొత్తం
 DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS రేటు
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),బిల్లింగ్ (సేల్స్ వాయిస్)
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,అసాధారణ పరిమాణం
 DocType: Project Task,Working,వర్కింగ్
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),స్టాక్ క్యూ (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,సమయం దినచర్య ఎంచుకోండి.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} కంపెనీకి చెందినది కాదు {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} కంపెనీకి చెందినది కాదు {1}
 DocType: Account,Round Off,ఆఫ్ రౌండ్
 ,Requested Qty,అభ్యర్థించిన ప్యాక్ చేసిన అంశాల
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,షాపింగ్ కార్ట్ ఉపయోగించండి
 DocType: BOM Item,Scrap %,స్క్రాప్%
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","ఆరోపణలు ఎంత మీ ఎంపిక ప్రకారం, అంశం అంశాల లేదా మొత్తం ఆధారంగా పంపిణీ చేయబడుతుంది"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","ఆరోపణలు ఎంత మీ ఎంపిక ప్రకారం, అంశం అంశాల లేదా మొత్తం ఆధారంగా పంపిణీ చేయబడుతుంది"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,ప్రయోజనాల
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,కనీసం ఒక అంశం తిరిగి పత్రంలో ప్రతికూల పరిమాణం తో నమోదు చేయాలి
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","ఆపరేషన్ {0} వర్క్స్టేషన్ ఏ అందుబాటులో పని గంటల కంటే ఎక్కువ {1}, బహుళ కార్యకలాపాలు లోకి ఆపరేషన్ విచ్ఛిన్నం"
 ,Requested,అభ్యర్థించిన
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +68,No Remarks,సంఖ్య వ్యాఖ్యలు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83,No Remarks,సంఖ్య వ్యాఖ్యలు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,మీరిన
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,స్టాక్ అందుకుంది కానీ బిల్ చేయబడలేదు
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83,Root Account must be a group,రూటు ఖాతా సమూహం ఉండాలి
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,రూటు ఖాతా సమూహం ఉండాలి
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,స్థూల పే + బకాయి మొత్తం + ఎన్క్యాష్మెంట్ మొత్తం - మొత్తం తీసివేత
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,పంపిణీ పేరు
-DocType: Features Setup,Sales and Purchase,అమ్మకాలు మరియు కొనుగోలు
-DocType: Supplier Quotation Item,Material Request No,మెటీరియల్ అభ్యర్థన లేవు
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +211,Quality Inspection required for Item {0},అంశం కోసం అవసరం నాణ్యత తనిఖీ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},అంశం కోసం అవసరం నాణ్యత తనిఖీ {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,ఇది కస్టమర్ యొక్క కరెన్సీ రేటుపై కంపెనీ బేస్ కరెన్సీ మార్చబడుతుంది
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} ఈ జాబితా నుండి విజయవంతంగా సభ్యత్వం ఉంది.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),నికర రేటు (కంపెనీ కరెన్సీ)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,భూభాగం ట్రీ నిర్వహించండి.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,భూభాగం ట్రీ నిర్వహించండి.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,సేల్స్ వాయిస్
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,పార్టీ సంతులనం
-DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,సమయం లాగిన్ బ్యాచ్
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +442,Please select Apply Discount On,డిస్కౌంట్ న వర్తించు దయచేసి ఎంచుకోండి
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +85,Salary Slip Created,వేతనం స్లిప్ రూపొందించబడింది
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,డిస్కౌంట్ న వర్తించు దయచేసి ఎంచుకోండి
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,వేతనం స్లిప్ రూపొందించబడింది
 DocType: Company,Default Receivable Account,డిఫాల్ట్ స్వీకరించదగిన ఖాతా
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,పైన ఎంచుకున్న ప్రమాణం కోసం చెల్లించే మొత్తం జీతం కోసం బ్యాంక్ ఎంట్రీ సృష్టించు
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,తయారీ కోసం మెటీరియల్ ట్రాన్స్ఫర్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,డిస్కౌంట్ శాతం ఒక ధర జాబితా వ్యతిరేకంగా లేదా అన్ని ధర జాబితా కోసం గాని అన్వయించవచ్చు.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,సగం వార్షిక
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,ఫిస్కల్ ఇయర్ {0} దొరకలేదు.
-DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,సంబంధిత ఎంట్రీలు పొందండి
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,స్టాక్ కోసం అకౌంటింగ్ ఎంట్రీ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,స్టాక్ కోసం అకౌంటింగ్ ఎంట్రీ
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,సేల్స్ team1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Item {0} does not exist,అంశం {0} ఉనికిలో లేదు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,అంశం {0} ఉనికిలో లేదు
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,కస్టమర్ చిరునామా
-DocType: Payment Request,Recipient and Message,గ్రహీతకు అందిస్తామని మరియు సందేశం
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,అదనపు డిస్కౌంట్ న వర్తించు
 DocType: Account,Root Type,రూట్ రకం
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},రో # {0}: కంటే తిరిగి కాంట్ {1} అంశం కోసం {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,ప్లాట్
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},రో # {0}: కంటే తిరిగి కాంట్ {1} అంశం కోసం {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,ప్లాట్
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,పేజీ ఎగువన ఈ స్లైడ్ చూపించు
 DocType: BOM,Item UOM,అంశం UoM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),డిస్కౌంట్ మొత్తాన్ని తర్వాత పన్ను మొత్తం (కంపెనీ కరెన్సీ)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},టార్గెట్ గిడ్డంగి వరుసగా తప్పనిసరి {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},టార్గెట్ గిడ్డంగి వరుసగా తప్పనిసరి {0}
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,సరఫరాదారు అడ్రస్ ఎంచుకోండి
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,నాణ్యత తనిఖీ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,అదనపు చిన్న
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +582,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,హెచ్చరిక: Qty అభ్యర్థించిన మెటీరియల్ కనీస ఆర్డర్ ప్యాక్ చేసిన అంశాల కంటే తక్కువ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,ఖాతా {0} ఘనీభవించిన
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,అదనపు చిన్న
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,హెచ్చరిక: Qty అభ్యర్థించిన మెటీరియల్ కనీస ఆర్డర్ ప్యాక్ చేసిన అంశాల కంటే తక్కువ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,ఖాతా {0} ఘనీభవించిన
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,సంస్థ చెందిన ఖాతాల ప్రత్యేక చార్ట్ తో లీగల్ సంస్థ / అనుబంధ.
 DocType: Payment Request,Mute Email,మ్యూట్ ఇమెయిల్
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","ఫుడ్, బేవరేజ్ పొగాకు"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL లేదా BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +557,Can only make payment against unbilled {0},మాత్రమే వ్యతిరేకంగా చెల్లింపు చేయవచ్చు unbilled {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,కమిషన్ రేటు కంటే ఎక్కువ 100 ఉండకూడదు
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,కనీస జాబితా స్థాయి
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},మాత్రమే వ్యతిరేకంగా చెల్లింపు చేయవచ్చు unbilled {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,కమిషన్ రేటు కంటే ఎక్కువ 100 ఉండకూడదు
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Subcontract
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,ముందుగా {0} నమోదు చేయండి
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,ముందుగా {0} నమోదు చేయండి
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,వాస్తవ ముగింపు సమయం
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,మెటీరియల్స్ డౌన్లోడ్ అవసరం
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,తయారీదారు పార్ట్ సంఖ్య
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,అంచనా సమయం మరియు ఖర్చు
 DocType: Bin,Bin,బిన్
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,పంపిన SMS సంఖ్య
-DocType: Account,Company,కంపెనీ
 DocType: Account,Expense Account,అధిక వ్యయ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,సాఫ్ట్వేర్
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,కలర్
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,కలర్
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,షెడ్యూల్డ్
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","&quot;నో&quot; మరియు &quot;సేల్స్ అంశం&quot; &quot;స్టాక్ అంశం ఏమిటంటే&quot; పేరు &quot;అవును&quot; ఉంది అంశాన్ని ఎంచుకుని, ఏ ఇతర ఉత్పత్తి కట్ట ఉంది దయచేసి"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),మొత్తం ముందుగానే ({0}) ఉత్తర్వు మీద {1} గ్రాండ్ మొత్తం కన్నా ఎక్కువ ఉండకూడదు ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),మొత్తం ముందుగానే ({0}) ఉత్తర్వు మీద {1} గ్రాండ్ మొత్తం కన్నా ఎక్కువ ఉండకూడదు ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,అసమానంగా నెలల అంతటా లక్ష్యాలను పంపిణీ మంత్లీ పంపిణీ ఎంచుకోండి.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,వాల్యువేషన్ రేటు
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293,Price List Currency not selected,ధర జాబితా కరెన్సీ ఎంపిక లేదు
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,అంశం రో {0}: {1} పైన &#39;కొనుగోలు రసీదులు&#39; పట్టిక ఉనికిలో లేదు కొనుగోలు రసీదులు
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,ధర జాబితా కరెన్సీ ఎంపిక లేదు
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Employee {0} ఇప్పటికే దరఖాస్తు చేశారు {1} మధ్య {2} మరియు {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,ప్రాజెక్ట్ ప్రారంభ తేదీ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,వరకు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,వరకు
 DocType: Rename Tool,Rename Log,లోనికి ప్రవేశించండి పేరుమార్చు
-DocType: Installation Note Item,Against Document No,డాక్యుమెంట్ లేవు వ్యతిరేకంగా
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,సేల్స్ భాగస్వాములు నిర్వహించండి.
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,డాక్యుమెంట్ లేవు వ్యతిరేకంగా
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,సేల్స్ భాగస్వాములు నిర్వహించండి.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,ఇన్స్పెక్షన్ టైప్
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},దయచేసి ఎంచుకోండి {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,సి ఫారం లేవు
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,పేరుపెట్టని హాజరు
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,పరిశోధకులు
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,పంపే ముందు వార్తా సేవ్ చేయండి
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,పేరు లేదా ఇమెయిల్ తప్పనిసరి
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,ఇన్కమింగ్ నాణ్యత తనిఖీ.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,ఇన్కమింగ్ నాణ్యత తనిఖీ.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,తిరిగి ప్యాక్ చేసిన అంశాల
 DocType: Employee,Exit,నిష్క్రమణ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,రూట్ టైప్ తప్పనిసరి
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,రూట్ టైప్ తప్పనిసరి
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,{0} రూపొందించినవారు సీరియల్ లేవు
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","వినియోగదారుల సౌలభ్యం కోసం, ఈ సంకేతాలు ఇన్వాయిస్లు మరియు డెలివరీ గమనికలు వంటి ముద్రణ ఫార్మాట్లలో ఉపయోగించవచ్చు"
 DocType: Employee,You can enter any date manually,మీరు మానవీయంగా ఏ తేదీ నమోదు చేయవచ్చు
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,ప్రకటన
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,ప్రొబేషనరీ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,ప్రొబేషనరీ
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,కేవలం ఆకు నోడ్స్ లావాదేవీ అనుమతించబడతాయి
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,ఖర్చుల అప్రూవర్గా
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,రో {0}: కస్టమర్ వ్యతిరేకంగా అడ్వాన్స్ క్రెడిట్ ఉండాలి
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,కొనుగోలు రసీదులు అంశం పంపినవి
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,చెల్లించండి
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,తేదీసమయం కు
+DocType: Payment Entry,Pay,చెల్లించండి
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,తేదీసమయం కు
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS గేట్వే URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,SMS పంపిణీ స్థితి నిర్వహించాల్సిన దినచర్య
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,SMS పంపిణీ స్థితి నిర్వహించాల్సిన దినచర్య
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,పెండింగ్ చర్యలు
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,ధృవీకరించబడిన
 DocType: Payment Gateway,Gateway,గేట్వే
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,తేదీ ఉపశమనం ఎంటర్ చెయ్యండి.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,తేదీ ఉపశమనం ఎంటర్ చెయ్యండి.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,ఆంట్
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,కేవలం హోదా &#39;అప్రూవ్డ్ సమర్పించిన చేయవచ్చు దరఖాస్తులను వదిలి
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,చిరునామా శీర్షిక తప్పనిసరి.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,చిరునామా శీర్షిక తప్పనిసరి.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,విచారణ సోర్స్ ప్రచారం ఉంటే ప్రచారం పేరు ఎంటర్
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,వార్తాపత్రిక ప్రచురణ
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,ఫిస్కల్ ఇయర్ ఎంచుకోండి
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,క్రమాన్ని మార్చు స్థాయి
 DocType: Attendance,Attendance Date,హాజరు తేదీ
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,ఎర్నింగ్ మరియు తీసివేత ఆధారంగా జీతం విడిపోవటం.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Account with child nodes cannot be converted to ledger,పిల్లల నోడ్స్ తో ఖాతా లెడ్జర్ మార్చబడతాయి కాదు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,పిల్లల నోడ్స్ తో ఖాతా లెడ్జర్ మార్చబడతాయి కాదు
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,ఇష్టపడే షిప్పింగ్ చిరునామా
-DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,అంగీకరించిన వేర్హౌస్
+DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,అంగీకరించిన వేర్హౌస్
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,పోస్ట్ చేసిన తేదీ
 DocType: Item,Valuation Method,మదింపు పద్ధతి
-apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +93,Unable to find exchange rate for {0} to {1},{0} కు మారక రేటు దొరక్కపోతే {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},{0} కు మారక రేటు దొరక్కపోతే {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,మార్క్ హాఫ్ డే
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,సేల్స్ టీం
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,నకిలీ ఎంట్రీ
 DocType: Serial No,Under Warranty,వారంటీ కింద
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +413,[Error],[లోపం]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[లోపం]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,మీరు అమ్మకాల ఉత్తర్వు సేవ్ ఒకసారి వర్డ్స్ కనిపిస్తుంది.
 ,Employee Birthday,Employee పుట్టినరోజు
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,వెంచర్ కాపిటల్
@@ -2220,115 +2063,104 @@
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,డిస్కౌంట్ శాతం
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,ఇన్వాయిస్ సంఖ్యా
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,ఆర్డర్స్
-DocType: Leave Control Panel,Employee Type,ఉద్యోగి రకం
-DocType: Features Setup,To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,కస్టమర్ వారీగా అంశం కోడ్ నిర్వహించడానికి మరియు వారి కోడ్ ఉపయోగం ఈ ఎంపికను ఆధారంగా వాటిని వెతికితే దొరికే వరకు
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,అప్రూవర్గా వదిలి
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,మెటీరియల్ తయారీకి బదిలీ
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",&quot;ఖర్చుల అప్రూవర్గా&quot; పాత్ర తో ఒక వినియోగదారు
 ,Issued Items Against Production Order,ఉత్పత్తి ఆర్డర్ జారీ అంశాలు
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,కొనుగోలు మేనేజర్
-DocType: Payment Tool,Payment Tool,చెల్లింపు టూల్
 DocType: Target Detail,Target Detail,టార్గెట్ వివరాలు
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +20,All Jobs,అన్ని ఉద్యోగాలు
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +25,All Jobs,అన్ని ఉద్యోగాలు
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,పదార్థాల% ఈ అమ్మకాల ఆర్డర్ వ్యతిరేకంగా బిల్
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,కాలం ముగింపు ఎంట్రీ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,ఉన్న లావాదేవీలతో ఖర్చు సెంటర్ సమూహం మార్చబడతాయి కాదు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,కాలం ముగింపు ఎంట్రీ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,ఉన్న లావాదేవీలతో ఖర్చు సెంటర్ సమూహం మార్చబడతాయి కాదు
 DocType: Account,Depreciation,అరుగుదల
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),సరఫరాదారు (లు)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,ఉద్యోగి హాజరు టూల్
 DocType: Supplier,Credit Limit,క్రెడిట్ పరిమితి
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse ఆర్డర్ తేదీ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,లావాదేవీ రకాన్ని ఎంచుకోండి
 DocType: GL Entry,Voucher No,ఓచర్ లేవు
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,కేటాయింపు వదిలి
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,రూపొందించినవారు మెటీరియల్ అభ్యర్థనలు {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,నిబంధనలు ఒప్పందం మూస.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,రూపొందించినవారు మెటీరియల్ అభ్యర్థనలు {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,నిబంధనలు ఒప్పందం మూస.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,చిరునామా మరియు సంప్రదించు
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,వచ్చే నెల చివరి డే
 DocType: Employee,Feedback,అభిప్రాయం
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","ముందు కేటాయించబడతాయి కాదు వదిలేయండి {0}, సెలవు సంతులనం ఇప్పటికే క్యారీ-ఫార్వార్డ్ భవిష్యత్తులో సెలవు కేటాయింపు రికార్డు ఉన్నాడు, {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +286,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),గమనిక: కారణంగా / సూచన తేదీ {0} రోజు ద్వారా అనుమతి కస్టమర్ క్రెడిట్ రోజుల మించి (లు)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),గమనిక: కారణంగా / సూచన తేదీ {0} రోజు ద్వారా అనుమతి కస్టమర్ క్రెడిట్ రోజుల మించి (లు)
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,ఫ్రీజ్ స్టాక్ ఎంట్రీలు
 DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,వేర్హౌస్ ఆధారంగా క్రమాన్ని స్థాయి
 DocType: Activity Cost,Billing Rate,బిల్లింగ్ రేటు
 ,Qty to Deliver,పంపిణీ చేయడానికి అంశాల
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,నెల
 ,Stock Analytics,స్టాక్ Analytics
-DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,డాక్యుమెంట్ వివరాలు వ్యతిరేకంగా ఏ
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,డాక్యుమెంట్ వివరాలు వ్యతిరేకంగా ఏ
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,అవుట్గోయింగ్
 DocType: Material Request,Requested For,కోసం అభ్యర్థించిన
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Doctype వ్యతిరేకంగా
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +248,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} రద్దు లేదా మూసివేయబడింది
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} రద్దు లేదా మూసివేయబడింది
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,ఏ ప్రాజెక్టు వ్యతిరేకంగా ఈ డెలివరీ గమనిక ట్రాక్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,ఇన్వెస్టింగ్ నుండి నికర నగదు
 ,Is Primary Address,ప్రాథమిక చిరునామా
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,పని లో ప్రోగ్రెస్ వేర్హౌస్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},సూచన # {0} నాటి {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +16,Manage Addresses,చిరునామాలు నిర్వహించండి
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,చిరునామాలు నిర్వహించండి
 DocType: Asset,Item Code,Item కోడ్
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,ఉత్పత్తి ఆర్డర్స్ సృష్టించు
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,వారంటీ / AMC వివరాలు
 DocType: Journal Entry,User Remark,వాడుకరి వ్యాఖ్య
 DocType: Lead,Market Segment,మార్కెట్ విభాగానికీ
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Employee అంతర్గత వర్క్ చరిత్ర
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),మూసివేయడం (డాక్టర్)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),మూసివేయడం (డాక్టర్)
 DocType: Contact,Passive,నిష్క్రియాత్మక
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,లేదు స్టాక్ సీరియల్ లేవు {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,లావాదేవీలు అమ్మకం పన్ను టెంప్లేట్.
-DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,అత్యుత్తమ మొత్తం ఆఫ్ వ్రాయండి
-DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","మీరు స్వయంచాలక పునరావృత ఇన్వాయిస్లు అవసరం ఉంటే తనిఖీ. ఏ అమ్మకాలు ఇన్వాయిస్ సమర్పించిన తర్వాత, సెక్షన్ పునరావృతమయ్యే కనిపిస్తుంది."
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,లావాదేవీలు అమ్మకం పన్ను టెంప్లేట్.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,అత్యుత్తమ మొత్తం ఆఫ్ వ్రాయండి
 DocType: Account,Accounts Manager,అకౌంట్స్ మేనేజర్
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39,Time Log {0} must be 'Submitted',సమయం లాగిన్ {0} &#39;Submitted&#39; తప్పక
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,డిఫాల్ట్ స్టాక్ UoM
-DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),కార్యాచరణ రకం ఆధారంగా రేటు ఖరీదు (గంటకు)
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,మెటీరియల్ అభ్యర్థనలు సృష్టించు
 DocType: Employee Education,School/University,స్కూల్ / విశ్వవిద్యాలయం
 DocType: Payment Request,Reference Details,రిఫరెన్స్ వివరాలు
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Warehouse వద్ద అందుబాటులో ప్యాక్ చేసిన అంశాల
 ,Billed Amount,బిల్ మొత్తం
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,క్లోజ్డ్ క్రమంలో రద్దు చేయబడదు. రద్దు Unclose.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,క్లోజ్డ్ క్రమంలో రద్దు చేయబడదు. రద్దు Unclose.
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,బ్యాంక్ సయోధ్య
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,నవీకరణలు పొందండి
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,మెటీరియల్ అభ్యర్థన {0} రద్దు లేదా ఆగిపోయిన
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,కొన్ని నమూనా రికార్డులు జోడించండి
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,మేనేజ్మెంట్ వదిలి
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,నవీకరణలు పొందండి
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,మెటీరియల్ అభ్యర్థన {0} రద్దు లేదా ఆగిపోయిన
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313,Add a few sample records,కొన్ని నమూనా రికార్డులు జోడించండి
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,Leave Management,మేనేజ్మెంట్ వదిలి
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,ఖాతా గ్రూప్
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,పూర్తిగా పంపిణీ
 DocType: Lead,Lower Income,తక్కువ ఆదాయ
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","లాభం / నష్టం బుక్ చేయబడుతుంది దీనిలో బాధ్యత క్రింద ఖాతా తల,"
-DocType: Payment Tool,Against Vouchers,వోచర్లు వ్యతిరేకంగా
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,త్వరిత సహాయం
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},మూల మరియు లక్ష్య గిడ్డంగి వరుసగా ఒకే ఉండకూడదు {0}
-DocType: Features Setup,Sales Extras,సేల్స్ ఎక్స్ట్రాలు
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{2} ఖర్చు సెంటర్ వ్యతిరేకంగా ఖాతా {1} కోసం {0} బడ్జెట్ ద్వారా అధిగమిస్తుందని {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},మూల మరియు లక్ష్య గిడ్డంగి వరుసగా ఒకే ఉండకూడదు {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","ఈ స్టాక్ సయోధ్య ఒక ప్రారంభ ఎంట్రీ నుండి తేడా ఖాతా, ఒక ఆస్తి / బాధ్యత రకం ఖాతా ఉండాలి"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131,Purchase Order number required for Item {0},అంశం అవసరం ఆర్డర్ సంఖ్య కొనుగోలు {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},అంశం అవసరం ఆర్డర్ సంఖ్య కొనుగోలు {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',&#39;తేదీ నుండి&#39; తర్వాత &#39;తేదీ&#39; ఉండాలి
 ,Stock Projected Qty,స్టాక్ ప్యాక్ చేసిన అంశాల ప్రొజెక్టెడ్
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},చెందదు {0} కస్టమర్ ప్రొజెక్ట్ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},చెందదు {0} కస్టమర్ ప్రొజెక్ట్ {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,గుర్తించ హాజరు HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,కస్టమర్ యొక్క కొనుగోలు ఆర్డర్
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,సీరియల్ లేవు మరియు బ్యాచ్
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,సీరియల్ లేవు మరియు బ్యాచ్
 DocType: Warranty Claim,From Company,కంపెనీ నుండి
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,విలువ లేదా ప్యాక్ చేసిన అంశాల
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +390,Productions Orders cannot be raised for:,ప్రొడక్షన్స్ ఆర్డర్స్ పెంచుతాడు సాధ్యం కాదు:
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Minute,నిమిషం
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,ప్రొడక్షన్స్ ఆర్డర్స్ పెంచుతాడు సాధ్యం కాదు:
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,నిమిషం
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,పన్నులు మరియు ఆరోపణలు కొనుగోలు
 ,Qty to Receive,స్వీకరించడానికి అంశాల
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,బ్లాక్ జాబితా అనుమతించబడినవి వదిలి
 DocType: Sales Partner,Retailer,రీటైలర్
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +101,Credit To account must be a Balance Sheet account,ఖాతాకు క్రెడిట్ బాలన్స్ షీట్ ఖాతా ఉండాలి
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,ఖాతాకు క్రెడిట్ బాలన్స్ షీట్ ఖాతా ఉండాలి
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,అన్ని సరఫరాదారు రకాలు
 DocType: Global Defaults,Disable In Words,వర్డ్స్ ఆపివేయి
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,వస్తువు దానంతటదే లెక్కించబడ్డాయి లేదు ఎందుకంటే Item కోడ్ తప్పనిసరి
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +94,Quotation {0} not of type {1},కొటేషన్ {0} కాదు రకం {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,వస్తువు దానంతటదే లెక్కించబడ్డాయి లేదు ఎందుకంటే Item కోడ్ తప్పనిసరి
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},కొటేషన్ {0} కాదు రకం {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,నిర్వహణ షెడ్యూల్ అంశం
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% పంపిణీ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +180,Bank Overdraft Account,బ్యాంక్ ఓవర్డ్రాఫ్ట్ ఖాతా
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,బ్రౌజ్ BOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +178,Secured Loans,సెక్యూర్డ్ లోన్స్
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,పరమాద్భుతం ఉత్పత్తులు
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Opening Balance Equity,ఓపెనింగ్ సంతులనం ఈక్విటీ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,బ్యాంక్ ఓవర్డ్రాఫ్ట్ ఖాతా
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,వేతనం స్లిప్ చేయండి
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,బ్రౌజ్ BOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,సెక్యూర్డ్ లోన్స్
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,ఓపెనింగ్ సంతులనం ఈక్విటీ
 DocType: Appraisal,Appraisal,అప్రైసల్
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,తేదీ పునరావృతమవుతుంది
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,సంతకం పెట్టడానికి అధికారం
@@ -2337,57 +2169,52 @@
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),మొత్తం కొనుగోలు ఖర్చు (కొనుగోలు వాయిస్ ద్వారా)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,ప్రారంభ సమయం
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,బల్క్ దిగుమతి సహాయం
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Select పరిమాణం
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +256,Select Quantity,Select పరిమాణం
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,రోల్ ఆమోదిస్తోంది పాలన వర్తిస్తుంది పాత్ర అదే ఉండకూడదు
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,ఈ ఇమెయిల్ డైజెస్ట్ నుండి సభ్యత్వాన్ని రద్దు
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,ఈ ఇమెయిల్ డైజెస్ట్ నుండి సభ్యత్వాన్ని రద్దు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,సందేశం పంపబడింది
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97,Account with child nodes cannot be set as ledger,పిల్లల నోడ్స్ తో ఖాతా లెడ్జర్ సెట్ కాదు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,పిల్లల నోడ్స్ తో ఖాతా లెడ్జర్ సెట్ కాదు
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,రేటు ధర జాబితా కరెన్సీ కస్టమర్ యొక్క బేస్ కరెన్సీ మార్చబడుతుంది
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),నికర మొత్తం (కంపెనీ కరెన్సీ)
-DocType: BOM Operation,Hour Rate,గంట రేట్
+DocType: Salary Slip,Hour Rate,గంట రేట్
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,అంశం ద్వారా నామకరణ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},మరో కాలం ముగింపు ఎంట్రీ {0} తర్వాత జరిగింది {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,పదార్థం తయారీ కోసం బదిలీ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,ఖాతా {0} చేస్తుంది ఉందో
-DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,ఆర్డర్ అంశం కొనుగోలు
 DocType: Project,Project Type,ప్రాజెక్ట్ పద్ధతి
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,గాని లక్ష్యాన్ని అంశాల లేదా లక్ష్యం మొత్తం తప్పనిసరి.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,వివిధ కార్యకలాపాలు ఖర్చు
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},లేదు కంటే పాత స్టాక్ లావాదేవీలు అప్డేట్ అనుమతి {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,వివిధ కార్యకలాపాలు ఖర్చు
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},లేదు కంటే పాత స్టాక్ లావాదేవీలు అప్డేట్ అనుమతి {0}
 DocType: Item,Inspection Required,ఇన్స్పెక్షన్ అవసరం
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,పిఆర్ వివరాలు
 DocType: Sales Order,Fully Billed,పూర్తిగా కస్టమర్లకు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,చేతిలో నగదు
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120,Delivery warehouse required for stock item {0},డెలివరీ గిడ్డంగి స్టాక్ అంశం అవసరం {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},డెలివరీ గిడ్డంగి స్టాక్ అంశం అవసరం {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),ప్యాకేజీ యొక్క స్థూల బరువు. సాధారణంగా నికర బరువు + ప్యాకేజింగ్ పదార్థం బరువు. (ముద్రణ కోసం)
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,ఈ పాత్ర తో వినియోగదారులు ఘనీభవించిన ఖాతాల వ్యతిరేకంగా అకౌంటింగ్ ఎంట్రీలు ఘనీభవించిన ఖాతాల సెట్ మరియు సృష్టించడానికి / సవరించడానికి అనుమతించింది ఉంటాయి
 DocType: Serial No,Is Cancelled,రద్దయింది ఉంది
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +328,My Shipments,నా ప్యాకేజీల
 DocType: Journal Entry,Bill Date,బిల్ తేదీ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","అధిక ప్రాధాన్యతతో బహుళ ధర రూల్స్ ఉన్నాయి ఒకవేళ, అప్పుడు క్రింది అంతర్గత ప్రాధాన్యతలను అమలవుతాయి:"
 DocType: Supplier,Supplier Details,సరఫరాదారు వివరాలు
 DocType: Expense Claim,Approval Status,ఆమోద స్థితి
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,హబ్ కు అంశాలను ప్రచురించడానికి
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},విలువ వరుసగా విలువ కంటే తక్కువ ఉండాలి నుండి {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,వైర్ ట్రాన్స్ఫర్
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,బ్యాంక్ ఖాతా దయచేసి ఎంచుకోండి
-DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,సృష్టించు మరియు పంపండి వార్తాలేఖలు
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,వైర్ ట్రాన్స్ఫర్
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,అన్ని తనిఖీ
 DocType: Sales Order,Recurring Order,పునరావృత ఆర్డర్
 DocType: Company,Default Income Account,డిఫాల్ట్ ఆదాయం ఖాతా
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,కస్టమర్ గ్రూప్ / కస్టమర్
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,డిఫాల్ట్ చెల్లింపు అభ్యర్థన సందేశం
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,మీరు వెబ్సైట్ లో చూపించడానికి కావాలా ఈ తనిఖీ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +126,Banking and Payments,బ్యాంకింగ్ మరియు చెల్లింపులు
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,బ్యాంకింగ్ మరియు చెల్లింపులు
 ,Welcome to ERPNext,ERPNext కు స్వాగతం
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,ఓచర్ వివరాలు సంఖ్య
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,కొటేషన్ దారి
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,కొటేషన్ దారి
 DocType: Lead,From Customer,కస్టమర్ నుండి
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,కాల్స్
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,కాల్స్
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),మొత్తం వ్యయంతో మొత్తం (టైమ్ దినచర్య ద్వారా)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,స్టాక్ UoM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +201,Purchase Order {0} is not submitted,ఆర్డర్ {0} సమర్పించిన లేదు కొనుగోలు
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,ప్రొజెక్టెడ్
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,ఆర్డర్ {0} సమర్పించిన లేదు కొనుగోలు
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,ప్రొజెక్టెడ్
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},సీరియల్ లేవు {0} వేర్హౌస్ చెందినది కాదు {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,గమనిక: {0} పరిమాణం లేదా మొత్తం 0 డెలివరీ ఓవర్ మరియు ఓవర్ బుకింగ్ అంశం కోసం సిస్టమ్ తనిఖీ చెయ్యదు
 DocType: Notification Control,Quotation Message,కొటేషన్ సందేశం
@@ -2396,80 +2223,71 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,రేటు మరియు పరిమాణం
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,ఆకులు మరియు హాలిడే
 DocType: Sales Order,Not Billed,బిల్ చేయబడలేదు
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +115,Both Warehouse must belong to same Company,రెండు వేర్హౌస్ అదే కంపెనీకి చెందిన ఉండాలి
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,రెండు వేర్హౌస్ అదే కంపెనీకి చెందిన ఉండాలి
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,పరిచయాలు లేవు ఇంకా జోడించారు.
-DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,అడుగుపెట్టాయి ఖర్చు ఓచర్ మొత్తం
-DocType: Time Log,Batched for Billing,బిల్లింగ్ కోసం బ్యాచ్
+DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,అడుగుపెట్టాయి ఖర్చు ఓచర్ మొత్తం
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,సప్లయర్స్ పెంచింది బిల్లులు.
-DocType: POS Profile,Write Off Account,ఖాతా ఆఫ్ వ్రాయండి
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,ఖాతా ఆఫ్ వ్రాయండి
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,డిస్కౌంట్ మొత్తం
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,ఎగైనెస్ట్ కొనుగోలు వాయిస్ తిరిగి
 DocType: Item,Warranty Period (in days),(రోజుల్లో) వారంటీ వ్యవధి
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,ఆపరేషన్స్ నుండి నికర నగదు
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,ఉదా వేట్
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,బల్క్ లో మార్క్ ఉద్యోగి హాజరు
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,ఉదా వేట్
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,అంశం 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,జర్నల్ ఎంట్రీ ఖాతా
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,కొటేషన్ సిరీస్
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +53,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","ఒక అంశం అదే పేరుతో ({0}), అంశం గుంపు పేరు మార్చడానికి లేదా అంశం పేరు దయచేసి"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","ఒక అంశం అదే పేరుతో ({0}), అంశం గుంపు పేరు మార్చడానికి లేదా అంశం పేరు దయచేసి"
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,సేల్స్ ఆర్డర్ తేదీ
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,పంపిణీ ప్యాక్ చేసిన అంశాల
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +71,Warehouse {0}: Company is mandatory,వేర్హౌస్ {0}: కంపనీ తప్పనిసరి
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,వేర్హౌస్ {0}: కంపనీ తప్పనిసరి
 ,Payment Period Based On Invoice Date,వాయిస్ తేదీ ఆధారంగా చెల్లింపు కాలం
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},తప్పిపోయిన కరెన్సీ మారక {0}
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,స్టాక్ ఎంట్రీ
 DocType: Account,Payable,చెల్లించవలసిన
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +330,Debtors ({0}),రుణగ్రస్తులు ({0})
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),రుణగ్రస్తులు ({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,మార్జిన్
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,బకాయిలో మొత్తం
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,కొత్త వినియోగదారులు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,స్థూల లాభం%
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),వెయిటేజీ (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,క్లియరెన్స్ తేదీ
-DocType: Newsletter,Newsletter List,వార్తా జాబితా
-DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,మీరు జీతం స్లిప్ సమర్పించే సమయంలో ప్రతి ఉద్యోగి మెయిల్ లో జీతం స్లిప్ పంపాలని ఉంటే తనిఖీ
 DocType: Lead,Address Desc,Desc పరిష్కరించేందుకు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,సెల్లింగ్ లేదా కొనుగోలు కనీసం ఒక ఎంపిక చేయాలి
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,ఉత్పాదక కార్యకలాపాల ఎక్కడ నిర్వహిస్తున్నారు.
-DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,మూల వేర్హౌస్
+DocType: Asset Movement,Source Warehouse,మూల వేర్హౌస్
 DocType: Installation Note,Installation Date,సంస్థాపన తేదీ
 DocType: Employee,Confirmation Date,నిర్ధారణ తేదీ
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,మొత్తం ఇన్వాయిస్ మొత్తం
 DocType: Account,Sales User,సేల్స్ వాడుకరి
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min ప్యాక్ చేసిన అంశాల మాక్స్ ప్యాక్ చేసిన అంశాల కంటే ఎక్కువ ఉండకూడదు
 DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,కస్టమర్ లేదా సరఫరాదారు వివరాలు
-DocType: Payment Request,Email To,కు ఈమెయిల్
 DocType: Lead,Lead Owner,జట్టు యజమాని
 DocType: Bin,Requested Quantity,అభ్యర్థించిన పరిమాణం
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +256,Warehouse is required,వేర్హౌస్ అవసరం
 DocType: Employee,Marital Status,వైవాహిక స్థితి
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,ఆటో మెటీరియల్ అభ్యర్థన
-DocType: Time Log,Will be updated when billed.,బిల్ ఉన్నప్పుడు అప్డేట్ అవుతుంది.
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,గిడ్డంగి నుండి వద్ద అందుబాటులో బ్యాచ్ ప్యాక్ చేసిన అంశాల
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,ప్రస్తుత BOM మరియు న్యూ BOM అదే ఉండకూడదు
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,రిటైర్మెంట్ డేట్ అఫ్ చేరడం తేదీ కంటే ఎక్కువ ఉండాలి
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,రిటైర్మెంట్ డేట్ అఫ్ చేరడం తేదీ కంటే ఎక్కువ ఉండాలి
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,ఆదాయపు ఖాతా వ్యతిరేకంగా
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +84,{0}% Delivered,{0}% పంపిణీ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}% పంపిణీ
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,అంశం {0}: క్రమ చేసిన అంశాల {1} కనీస క్రమంలో అంశాల {2} (అంశం లో నిర్వచించిన) కంటే తక్కువ ఉండకూడదు.
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,మంత్లీ పంపిణీ శాతం
 DocType: Territory,Territory Targets,భూభాగం టార్గెట్స్
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,ట్రాన్స్పోర్టర్ సమాచారం
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,ఆర్డర్ అంశం పంపినవి కొనుగోలు
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Company Name cannot be Company,కంపెనీ పేరు కంపెనీ ఉండకూడదు
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,కంపెనీ పేరు కంపెనీ ఉండకూడదు
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,ముద్రణ టెంప్లేట్లు లెటర్ హెడ్స్.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,ముద్రణ టెంప్లేట్లు కోసం శీర్షికలు ప్రొఫార్మా ఇన్వాయిస్ ఉదా.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,వాల్యువేషన్ రకం ఆరోపణలు ఇన్క్లుసివ్ వంటి గుర్తించబడిన చేయవచ్చు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,వాల్యువేషన్ రకం ఆరోపణలు ఇన్క్లుసివ్ వంటి గుర్తించబడిన చేయవచ్చు
 DocType: POS Profile,Update Stock,నవీకరణ స్టాక్
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"అంశాలు, వివిధ UoM తప్పు (మొత్తం) నికర బరువు విలువ దారి తీస్తుంది. ప్రతి అంశం యొక్క నికర బరువు అదే UoM లో ఉంది నిర్ధారించుకోండి."
-DocType: Payment Request,Payment Details,చెల్లింపు వివరాలు
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,బిఒఎం రేటు
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,డెలివరీ గమనిక అంశాలను తీసి దయచేసి
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,జర్నల్ ఎంట్రీలు {0}-అన్ జత చేయబడినాయి
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","రకం ఇమెయిల్, ఫోన్, చాట్, సందర్శన, మొదలైనవి అన్ని కమ్యూనికేషన్స్ రికార్డ్"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Journal Entries {0} are un-linked,జర్నల్ ఎంట్రీలు {0}-అన్ జత చేయబడినాయి
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","రకం ఇమెయిల్, ఫోన్, చాట్, సందర్శన, మొదలైనవి అన్ని కమ్యూనికేషన్స్ రికార్డ్"
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,వాడబడేది తయారీదారులు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,కంపెనీ లో రౌండ్ ఆఫ్ కాస్ట్ సెంటర్ చెప్పలేదు దయచేసి
 DocType: Purchase Invoice,Terms,నిబంధనలు
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +250,Create New,న్యూ సృష్టించు
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,ఆర్డర్ అవసరం కొనుగోలు
 ,Item-wise Sales History,అంశం వారీగా సేల్స్ చరిత్ర
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,మొత్తం మంజూరు సొమ్ము
@@ -2477,146 +2295,134 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,డెలివరీ గమనిక అంశం
 DocType: Expense Claim,Task,టాస్క్
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,సూచన రో #
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,Batch number is mandatory for Item {0},బ్యాచ్ సంఖ్య అంశం తప్పనిసరి {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,ఈ రూట్ అమ్మకాలు వ్యక్తి ఉంది మరియు సవరించడం సాధ్యం కాదు.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,Batch number is mandatory for Item {0},బ్యాచ్ సంఖ్య అంశం తప్పనిసరి {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,ఈ రూట్ అమ్మకాలు వ్యక్తి ఉంది మరియు సవరించడం సాధ్యం కాదు.
 ,Stock Ledger,స్టాక్ లెడ్జర్
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},రేటు: {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},రేటు: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,వేతనం స్లిప్ తీసివేత
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,Select a group node first.,మొదటి సమూహం నోడ్ ఎంచుకోండి.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,ఉద్యోగి మరియు హాజరు
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},ప్రయోజనం ఒకటి ఉండాలి {0}
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","మీ కంపెనీ చిరునామా, కస్టమర్, సరఫరాదారు, అమ్మకపు భాగస్వామిగా మరియు ప్రధాన సూచన తొలగించు"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,రూపం నింపి దాన్ని సేవ్
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},ప్రయోజనం ఒకటి ఉండాలి {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","మీ కంపెనీ చిరునామా, కస్టమర్, సరఫరాదారు, అమ్మకపు భాగస్వామిగా మరియు ప్రధాన సూచన తొలగించు"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,రూపం నింపి దాన్ని సేవ్
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,వారి తాజా జాబితా స్థితి తో ముడి పదార్థాలు కలిగి ఒక నివేదిక డౌన్లోడ్
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,కమ్యూనిటీ ఫోరమ్
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,అప్లికేషన్ ముందు సంతులనం వదిలి
 DocType: SMS Center,Send SMS,SMS పంపండి
 DocType: Company,Default Letter Head,లెటర్ హెడ్ Default
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,ఓపెన్ మెటీరియల్ అభ్యర్థనలు నుండి అంశాలు పొందండి
-DocType: Time Log,Billable,బిల్ చేయగలరు
+DocType: Timesheet Detail,Billable,బిల్ చేయగలరు
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,ఈ పన్ను వర్తించబడుతుంది రేటుపై
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reorder Qty,క్రమాన్ని మార్చు ప్యాక్ చేసిన అంశాల
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,Current Job Openings,ప్రస్తుత Job ఖాళీలు
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,క్రమాన్ని మార్చు ప్యాక్ చేసిన అంశాల
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,ప్రస్తుత Job ఖాళీలు
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,స్టాక్ అడ్జస్ట్మెంట్ ఖాతా
 DocType: Journal Entry,Write Off,ఆఫ్ వ్రాయండి
-DocType: Time Log,Operation ID,ఆపరేషన్ ID
+DocType: Timesheet Detail,Operation ID,ఆపరేషన్ ID
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","వ్యవస్థ యూజర్ (లాగిన్) ID. సెట్ చేస్తే, అది అన్ని హెచ్ ఆర్ రూపాలు కోసం డిఫాల్ట్ అవుతుంది."
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: నుండి {1}
 DocType: Task,depends_on,ఆధారపడి
-DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","డిస్కౌంట్ ఫీల్డ్స్ కొనుగోలు ఆర్డర్, కొనుగోలు రసీదులు, కొనుగోలు వాయిస్ లో అందుబాటులో ఉంటుంది"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,కొత్త ఖాతా యొక్క పేరు. గమనిక: వినియోగదారులు మరియు సరఫరాదారులతో కోసం ఖాతాలను సృష్టించడం లేదు దయచేసి
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +24,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,కొత్త ఖాతా యొక్క పేరు. గమనిక: వినియోగదారులు మరియు సరఫరాదారులతో కోసం ఖాతాలను సృష్టించడం లేదు దయచేసి
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,బిఒఎం భర్తీ సాధనం
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,దేశం వారీగా డిఫాల్ట్ చిరునామా టెంప్లేట్లు
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,సరఫరాదారు కస్టమర్ కు అందిస్తాడు
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174,Next Date must be greater than Posting Date,తదుపరి తేదీ వ్యాఖ్యలు తేదీ కంటే ఎక్కువ ఉండాలి
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +777,Show tax break-up,షో పన్ను విడిపోవడానికి
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +289,Due / Reference Date cannot be after {0},కారణంగా / సూచన తేదీ తర్వాత ఉండకూడదు {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,షో పన్ను విడిపోవడానికి
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},కారణంగా / సూచన తేదీ తర్వాత ఉండకూడదు {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,డేటా దిగుమతి మరియు ఎగుమతి
-DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',మీరు తయారీ కార్యకలాపాల్లో ప్రమేయం కలిగి ఉంటే. ప్రారంభిస్తుంది అంశం &#39;తయారు&#39;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,Invoice Posting Date,వాయిస్ పోస్టింగ్ తేదీ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,వాయిస్ పోస్టింగ్ తేదీ
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,నున్నటి మొత్తం
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,ప్యాకేజీ రూపొందించే జాబితా అంశాలను.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,శాతం కేటాయింపు 100% సమానంగా ఉండాలి
 DocType: Serial No,Out of AMC,AMC యొక్క అవుట్
-DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,మెటీరియల్ అభ్యర్థన వివరాలు లేవు
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,నిర్వహణ సందర్శించండి చేయండి
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,సేల్స్ మాస్టర్ మేనేజర్ {0} పాత్ర కలిగిన వినియోగదారుకు సంప్రదించండి
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,నిర్వహణ సందర్శించండి చేయండి
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,సేల్స్ మాస్టర్ మేనేజర్ {0} పాత్ర కలిగిన వినియోగదారుకు సంప్రదించండి
 DocType: Company,Default Cash Account,డిఫాల్ట్ నగదు ఖాతా
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,కంపెనీ (కాదు కస్టమర్ లేదా సరఫరాదారు) మాస్టర్.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',&#39;ఊహించినది డెలివరీ తేదీ&#39; నమోదు చేయండి
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,డెలివరీ గమనికలు {0} ఈ అమ్మకాల ఆర్డర్ రద్దు ముందే రద్దు చేయాలి
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +372,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,చెల్లించిన మొత్తం పరిమాణం గ్రాండ్ మొత్తం కంటే ఎక్కువ ఉండకూడదు ఆఫ్ వ్రాయండి +
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} అంశం కోసం ఒక చెల్లుబాటులో బ్యాచ్ సంఖ్య కాదు {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,కంపెనీ (కాదు కస్టమర్ లేదా సరఫరాదారు) మాస్టర్.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',&#39;ఊహించినది డెలివరీ తేదీ&#39; నమోదు చేయండి
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,డెలివరీ గమనికలు {0} ఈ అమ్మకాల ఆర్డర్ రద్దు ముందే రద్దు చేయాలి
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,చెల్లించిన మొత్తం పరిమాణం గ్రాండ్ మొత్తం కంటే ఎక్కువ ఉండకూడదు ఆఫ్ వ్రాయండి +
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} అంశం కోసం ఒక చెల్లుబాటులో బ్యాచ్ సంఖ్య కాదు {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},గమనిక: లీవ్ పద్ధతి కోసం తగినంత సెలవు సంతులనం లేదు {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","గమనిక: చెల్లింపు ఏ సూచన వ్యతిరేకంగా చేసిన చేయకపోతే, మానవీయంగా జర్నల్ ఎంట్రీ చేయడానికి."
 DocType: Item,Supplier Items,సరఫరాదారు అంశాలు
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,అవకాశం టైప్
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,న్యూ కంపెనీ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,న్యూ కంపెనీ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},ఖర్చు సెంటర్ &#39;లాభం మరియు నష్టం&#39; కోసం అవసరం ఖాతా {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,ట్రాన్సాక్షన్స్ మాత్రమే కంపెనీ సృష్టికర్త ద్వారా తొలగించబడవచ్చు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,జనరల్ లెడ్జర్ ఎంట్రీలు తప్పు సంఖ్య దొరకలేదు. మీరు లావాదేవీ ఒక తప్పు ఖాతా ఎంపిక ఉండవచ్చు.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,ఒక బ్యాంక్ ఖాతా సృష్టించడానికి
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,అందుబాటు ప్రచురించు
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,పుట్టిన తేదీ నేడు కంటే ఎక్కువ ఉండకూడదు.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,పుట్టిన తేదీ నేడు కంటే ఎక్కువ ఉండకూడదు.
 ,Stock Ageing,స్టాక్ ఏజింగ్
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +219,{0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; నిలిపివేయబడింది
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; నిలిపివేయబడింది
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,ఓపెన్ గా సెట్
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,సమర్పిస్తోంది లావాదేవీలపై కాంటాక్ట్స్ ఆటోమేటిక్ ఇమెయిల్స్ పంపడం.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
-					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","రో {0}: Qty గిడ్డంగిలో avalable లేదు {1} లో {2} {3}. అందుబాటులో ప్యాక్ చేసిన అంశాల: {4}, ప్యాక్ చేసిన అంశాల బదిలీ: {5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,ఐటమ్ 3
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,కస్టమర్ సంప్రదించండి ఇమెయిల్
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,అంశం మరియు వారంటీ వివరాలు
 DocType: Sales Team,Contribution (%),కాంట్రిబ్యూషన్ (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +473,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,గమనిక: చెల్లింపు ఎంట్రీ నుండి రూపొందించినవారు కాదు &#39;నగదు లేదా బ్యాంక్ ఖాతా&#39; పేర్కొనబడలేదు
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,బాధ్యతలు
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,మూస
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,గమనిక: చెల్లింపు ఎంట్రీ నుండి రూపొందించినవారు కాదు &#39;నగదు లేదా బ్యాంక్ ఖాతా&#39; పేర్కొనబడలేదు
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,బాధ్యతలు
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,మూస
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,సేల్స్ పర్సన్ పేరు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,పట్టిక కనీసం 1 ఇన్వాయిస్ నమోదు చేయండి
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,వినియోగదారులను జోడించండి
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,వినియోగదారులను జోడించండి
 DocType: Pricing Rule,Item Group,అంశం గ్రూప్
-DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),వాస్తవ ప్రారంభ తేదీ (టైమ్ దినచర్య ద్వారా)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,సయోధ్య ముందు
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},కు {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},కు {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),పన్నులు మరియు ఆరోపణలు చేర్చబడింది (కంపెనీ కరెన్సీ)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,అంశం పన్ను రో {0} రకం పన్ను లేదా ఆదాయం వ్యయం లేదా విధింపదగిన యొక్క ఖాతా ఉండాలి
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,అంశం పన్ను రో {0} రకం పన్ను లేదా ఆదాయం వ్యయం లేదా విధింపదగిన యొక్క ఖాతా ఉండాలి
 DocType: Sales Order,Partly Billed,పాక్షికంగా గుర్తింపు పొందిన
 DocType: Item,Default BOM,డిఫాల్ట్ BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,తిరిగి రకం కంపెనీ పేరు నిర్ధారించడానికి దయచేసి
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,మొత్తం అద్భుతమైన ఆంట్
-DocType: Time Log Batch,Total Hours,మొత్తం గంటలు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,మొత్తం అద్భుతమైన ఆంట్
+DocType: Timesheet,Total Hours,మొత్తం గంటలు
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,ప్రింటింగ్ సెట్టింగ్స్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},మొత్తం డెబిట్ మొత్తం క్రెడిట్ సమానంగా ఉండాలి. తేడా {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,ఆటోమోటివ్
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,డెలివరీ గమనిక
-DocType: Time Log,From Time,సమయం నుండి
+DocType: Timesheet Detail,From Time,సమయం నుండి
 DocType: Notification Control,Custom Message,కస్టమ్ సందేశం
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,ఇన్వెస్ట్మెంట్ బ్యాంకింగ్
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,నగదు లేదా బ్యాంక్ ఖాతా చెల్లింపు ప్రవేశం చేయడానికి తప్పనిసరి
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,నగదు లేదా బ్యాంక్ ఖాతా చెల్లింపు ప్రవేశం చేయడానికి తప్పనిసరి
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,ధర జాబితా ఎక్స్చేంజ్ రేట్
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,రేటు
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,ఇంటర్న్
-DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,ఈ టపా ఒక ప్రధాన ఉండాలి
 DocType: Stock Entry,From BOM,బిఒఎం నుండి
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,ప్రాథమిక
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,{0} స్తంభింప ముందు స్టాక్ లావాదేవీలు
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Please click on 'Generate Schedule',&#39;రూపొందించండి షెడ్యూల్&#39; క్లిక్ చేయండి
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,{0} స్తంభింప ముందు స్టాక్ లావాదేవీలు
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',&#39;రూపొందించండి షెడ్యూల్&#39; క్లిక్ చేయండి
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,తేదీ హాఫ్ డే సెలవు తేదీ నుండి అదే ఉండాలి
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","ఉదా కిలోల యూనిట్, నాస్, m"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","ఉదా కిలోల యూనిట్, నాస్, m"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,మీరు ప్రస్తావన తేదీ ఎంటర్ చేస్తే ప్రస్తావన తప్పనిసరి
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,చేరిన తేదీ పుట్టిన తేది కంటే ఎక్కువ ఉండాలి
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,జీతం నిర్మాణం
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,చేరిన తేదీ పుట్టిన తేది కంటే ఎక్కువ ఉండాలి
+DocType: Salary Slip,Salary Structure,జీతం నిర్మాణం
 DocType: Account,Bank,బ్యాంక్
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,వైనానిక
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +615,Issue Material,ఇష్యూ మెటీరియల్
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,ఇష్యూ మెటీరియల్
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,వేర్హౌస్ కోసం
 DocType: Employee,Offer Date,ఆఫర్ తేదీ
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,కొటేషన్స్
 DocType: Hub Settings,Access Token,ప్రాప్తి టోకెన్
-DocType: Sales Invoice Item,Serial No,సీరియల్ లేవు
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +135,Please enter Maintaince Details first,మొదటి Maintaince వివరాలు నమోదు చేయండి
+DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,సీరియల్ లేవు
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,మొదటి Maintaince వివరాలు నమోదు చేయండి
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,ప్రింట్ భాషా
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,ఉప శాసనసభలకు అంశాలు సహా
-DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","మీరు దీర్ఘ print ఫార్మాట్లలో కలిగి ఉంటే, ఈ ఫీచర్ ప్రతి పేజీలో అన్ని శీర్షికలు మరియు ఫుటర్లు తో బహుళ పేజీలు మీద ముద్రించేవారు పేజీ విడిపోయినట్లు ఉపయోగించవచ్చు"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,అన్ని ప్రాంతాలు
 DocType: Purchase Invoice,Items,అంశాలు
 DocType: Fiscal Year,Year Name,ఇయర్ పేరు
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,ప్రాసెస్ పేరోల్
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,పని రోజుల కంటే ఎక్కువ సెలవులు ఈ నెల ఉన్నాయి.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,పని రోజుల కంటే ఎక్కువ సెలవులు ఈ నెల ఉన్నాయి.
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,ఉత్పత్తి కట్ట అంశం
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,సేల్స్ భాగస్వామి పేరు
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,గరిష్టంగా ఇన్వాయిస్ మొత్తం
-DocType: Purchase Invoice Item,Image View,చిత్రం చూడండి
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,వినియోగదారుడు
 DocType: Issue,Opening Time,ప్రారంభ సమయం
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,నుండి మరియు అవసరమైన తేదీలు
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,సెక్యూరిటీస్ అండ్ కమోడిటీ ఎక్స్చేంజెస్
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +545,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',వేరియంట్ కోసం మెజర్ అప్రమేయ యూనిట్ &#39;{0}&#39; మూస లో అదే ఉండాలి &#39;{1}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',వేరియంట్ కోసం మెజర్ అప్రమేయ యూనిట్ &#39;{0}&#39; మూస లో అదే ఉండాలి &#39;{1}&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,బేస్డ్ న లెక్కించు
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,గిడ్డంగి నుండి
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,వాల్యుయేషన్ మరియు మొత్తం
 DocType: Tax Rule,Shipping City,షిప్పింగ్ సిటీ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,ఈ అంశం {0} (మూస) యొక్క రూపాంతరం. &#39;నో కాపీ&#39; సెట్ చేయబడితే తప్ప గుణాలు టెంప్లేట్ నుండి పైగా కాపీ అవుతుంది
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,ఈ అంశం {0} (మూస) యొక్క రూపాంతరం. &#39;నో కాపీ&#39; సెట్ చేయబడితే తప్ప గుణాలు టెంప్లేట్ నుండి పైగా కాపీ అవుతుంది
 DocType: Account,Purchase User,కొనుగోలు వాడుకరి
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,నోటిఫికేషన్ అనుకూలీకరించండి
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,ఆపరేషన్స్ నుండి నగదు ప్రవాహ
@@ -2624,68 +2430,64 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,షిప్పింగ్ రూల్
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,12 అక్షరాలకు పరిమితం
 DocType: Journal Entry,Print Heading,ప్రింట్ శీర్షిక
-DocType: Quotation,Maintenance Manager,మెయింటెనెన్స్ మేనేజర్గా
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,మెయింటెనెన్స్ మేనేజర్గా
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,మొత్తం సున్నాగా ఉండకూడదు
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,&#39;లాస్ట్ ఆర్డర్ నుండి డేస్&#39; సున్నా కంటే ఎక్కువ లేదా సమానంగా ఉండాలి
 DocType: Asset,Amended From,సవరించిన
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,ముడి సరుకు
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,ముడి సరుకు
 DocType: Leave Application,Follow via Email,ఇమెయిల్ ద్వారా అనుసరించండి
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,డిస్కౌంట్ మొత్తాన్ని తర్వాత పన్ను సొమ్ము
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +195,Child account exists for this account. You can not delete this account.,చైల్డ్ ఖాతా ఈ ఖాతా అవసరమయ్యారు. మీరు ఈ ఖాతా తొలగించలేరు.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,చైల్డ్ ఖాతా ఈ ఖాతా అవసరమయ్యారు. మీరు ఈ ఖాతా తొలగించలేరు.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,గాని లక్ష్యాన్ని అంశాల లేదా లక్ష్యం మొత్తం తప్పనిసరి
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +484,No default BOM exists for Item {0},డిఫాల్ట్ BOM అంశం కోసం ఉంది {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,మొదటి పోస్టింగ్ తేదీ దయచేసి ఎంచుకోండి
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},డిఫాల్ట్ BOM అంశం కోసం ఉంది {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +336,Please select Posting Date first,మొదటి పోస్టింగ్ తేదీ దయచేసి ఎంచుకోండి
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,తేదీ తెరవడం తేదీ మూసివేయడం ముందు ఉండాలి
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,కుంటున్న
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,ఉన్న లావాదేవీలతో ఖర్చు సెంటర్ లెడ్జర్ మార్చబడతాయి కాదు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,ఉన్న లావాదేవీలతో ఖర్చు సెంటర్ లెడ్జర్ మార్చబడతాయి కాదు
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,రోజులు సెలవులు ఈ విభాగం కోసం బ్లాక్ చేయబడతాయి.
 ,Produced,ఉత్పత్తి
 DocType: Item,Item Code for Suppliers,సప్లయర్స్ కోసం Item కోడ్
 DocType: Issue,Raised By (Email),లేవనెత్తారు (ఇమెయిల్)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,జనరల్
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Attach Letterhead,లెటర్హెడ్ అటాచ్
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',వర్గం &#39;వాల్యువేషన్&#39; లేదా &#39;వాల్యుయేషన్ మరియు సంపూర్ణమైనది&#39; కోసం ఉన్నప్పుడు తీసివేయు కాదు
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","మీ పన్ను తలలు జాబితా (ఉదా వ్యాట్ కస్టమ్స్ etc; వారు ఏకైక పేర్లు ఉండాలి) మరియు వారి ప్రామాణిక రేట్లు. ఈ మీరు సవరించవచ్చు మరియు తరువాత జోడించవచ్చు ఇది ఒక ప్రామాణిక టెంప్లేట్, సృష్టిస్తుంది."
+DocType: Mode of Payment,General,జనరల్
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,లెటర్హెడ్ అటాచ్
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',వర్గం &#39;వాల్యువేషన్&#39; లేదా &#39;వాల్యుయేషన్ మరియు సంపూర్ణమైనది&#39; కోసం ఉన్నప్పుడు తీసివేయు కాదు
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","మీ పన్ను తలలు జాబితా (ఉదా వ్యాట్ కస్టమ్స్ etc; వారు ఏకైక పేర్లు ఉండాలి) మరియు వారి ప్రామాణిక రేట్లు. ఈ మీరు సవరించవచ్చు మరియు తరువాత జోడించవచ్చు ఇది ఒక ప్రామాణిక టెంప్లేట్, సృష్టిస్తుంది."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},సీరియల్ అంశం కోసం సీరియల్ మేము అవసరం {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +141,Match Payments with Invoices,రసీదులు చెల్లింపుల మ్యాచ్
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,రసీదులు చెల్లింపుల మ్యాచ్
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,బ్యాంక్ ఎంట్రీ
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),వర్తించదగిన (హోదా)
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,కార్ట్ జోడించు
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,కార్ట్ జోడించు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,గ్రూప్ ద్వారా
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243,Enable / disable currencies.,/ డిసేబుల్ కరెన్సీలు ప్రారంభించు.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,/ డిసేబుల్ కరెన్సీలు ప్రారంభించు.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,మెటీరియల్ అభ్యర్థన పొందండి
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Postal Expenses,పోస్టల్ ఖర్చులు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,పోస్టల్ ఖర్చులు
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),మొత్తం (ఆంట్)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,వినోదం &amp; లీజర్
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,అంశం సీరియల్ లేవు
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +145,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} {1} లేదా మీరు పెంచడానికి ఉండాలి ఓవర్ఫ్లో సహనం ద్వారా తగ్గించవచ్చు ఉండాలి
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,మొత్తం ప్రెజెంట్
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +97,Accounting Statements,అకౌంటింగ్ ప్రకటనలు
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,అవర్
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,అకౌంటింగ్ ప్రకటనలు
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,అవర్
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",సీరియల్ అంశం {0} స్టాక్ సయోధ్య ఉపయోగించి \ నవీకరించబడింది సాధ్యం కాదు
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,కొత్త సీరియల్ లేవు వేర్హౌస్ కలిగి చేయవచ్చు. వేర్హౌస్ స్టాక్ ఎంట్రీ లేదా కొనుగోలు రసీదులు ద్వారా ఏర్పాటు చేయాలి
 DocType: Lead,Lead Type,లీడ్ టైప్
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,మీరు బ్లాక్ తేదీలు ఆకులు ఆమోదించడానికి అధికారం లేదు
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,ఈ అన్ని అంశాలపై ఇప్పటికే ఇన్వాయిస్ చేశారు
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,ఈ అన్ని అంశాలపై ఇప్పటికే ఇన్వాయిస్ చేశారు
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},ద్వారా ఆమోదం {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,షిప్పింగ్ రూల్ పరిస్థితులు
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,భర్తీ తర్వాత కొత్త BOM
-DocType: Features Setup,Point of Sale,అమ్మకానికి పాయింట్
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,అమ్మకానికి పాయింట్
 DocType: Account,Tax,పన్ను
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},రో {0}: {1} ఒక చెల్లుబాటులో లేని {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,ఉత్పత్తి ప్రణాళిక టూల్
 DocType: Quality Inspection,Report Date,నివేదిక తేదీ
 DocType: C-Form,Invoices,రసీదులు
 DocType: Job Opening,Job Title,ఉద్యోగ శీర్షిక
-DocType: Features Setup,Item Groups in Details,వివరాలు అంశం సమూహాలు
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,తయారీకి పరిమాణం 0 కన్నా ఎక్కువ ఉండాలి.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),ప్రారంభం పాయింట్-ఆఫ్-సేల్ (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,నిర్వహణ కాల్ కోసం నివేదిక సందర్శించండి.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,తయారీకి పరిమాణం 0 కన్నా ఎక్కువ ఉండాలి.
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,నిర్వహణ కాల్ కోసం నివేదిక సందర్శించండి.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,నవీకరణ రేటు మరియు అందుబాటు
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,శాతం మీరు అందుకుంటారు లేదా ఆదేశించింది పరిమాణం వ్యతిరేకంగా మరింత బట్వాడా అనుమతించబడతాయి. ఉదాహరణకు: మీరు 100 యూనిట్ల పురమాయించారు ఉంటే. మరియు మీ భత్యం అప్పుడు మీరు 110 యూనిట్ల అందుకోవడానికి అనుమతించబడతాయి 10% ఉంది.
-DocType: Pricing Rule,Customer Group,కస్టమర్ గ్రూప్
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},ఖర్చు ఖాతా అంశం తప్పనిసరి {0}
+DocType: POS Profile,Customer Group,కస్టమర్ గ్రూప్
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},ఖర్చు ఖాతా అంశం తప్పనిసరి {0}
 DocType: Item,Website Description,వెబ్సైట్ వివరణ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,ఈక్విటీ నికర మార్పు
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,ఎఎంసి గడువు తేదీ
@@ -2693,51 +2495,45 @@
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,కొటేషన్ లాస్ట్ కారణము
 DocType: Address,Plant,ప్లాంట్
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,సవరించడానికి ఉంది ఏమీ.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,ఈ నెల పెండింగ్ కార్యకలాపాలకు సారాంశం
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,ఈ నెల పెండింగ్ కార్యకలాపాలకు సారాంశం
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,కస్టమర్ గ్రూప్ పేరు
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +409,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},సి ఫారం నుండి ఈ వాయిస్ {0} తొలగించడానికి దయచేసి {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},సి ఫారం నుండి ఈ వాయిస్ {0} తొలగించడానికి దయచేసి {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,మీరు కూడా గత ఆర్థిక సంవత్సరం సంతులనం ఈ ఆర్థిక సంవత్సరం ఆకులు ఉన్నాయి అనుకుంటే కుంటున్న దయచేసి ఎంచుకోండి
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,ఓచర్ పద్ధతి వ్యతిరేకంగా
 DocType: Item,Attributes,గుణాలు
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +522,Get Items,అంశాలు పొందండి
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +194,Please enter Write Off Account,ఖాతా ఆఫ్ వ్రాయండి నమోదు చేయండి
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,అంశాలు పొందండి
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,ఖాతా ఆఫ్ వ్రాయండి నమోదు చేయండి
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,చివరి ఆర్డర్ తేదీ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},ఖాతా {0} చేస్తుంది కంపెనీ చెందినవి కాదు {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},ఖాతా {0} చేస్తుంది కంపెనీ చెందినవి కాదు {1}
 DocType: C-Form,C-Form,సి ఫారం
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,ఆపరేషన్ ID సెట్ లేదు
 DocType: Payment Request,Initiated,ప్రారంభించిన
 DocType: Production Order,Planned Start Date,ప్రణాళిక ప్రారంభ తేదీ
 DocType: Serial No,Creation Document Type,సృష్టి డాక్యుమెంట్ టైప్
 DocType: Leave Type,Is Encash,Encash ఉంది
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,మొబైల్ లేవు
-DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,జర్నల్ ఎంట్రీ చేయండి
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,కొత్త ఆకులు కేటాయించిన
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,ప్రాజెక్టు వారీగా డేటా కొటేషన్ అందుబాటులో లేదు
 DocType: Project,Expected End Date,ఊహించినది ముగింపు తేదీ
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,అప్రైసల్ మూస శీర్షిక
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,కమర్షియల్స్
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,కమర్షియల్స్
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,మాతృ అంశం {0} స్టాక్ అంశం ఉండకూడదు
-DocType: Cost Center,Distribution Id,పంపిణీ Id
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,అద్భుతంగా సేవలు
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,అన్ని ఉత్పత్తులు లేదా సేవలు.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,అన్ని ఉత్పత్తులు లేదా సేవలు.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,సరఫరాదారు చిరునామా
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,ప్యాక్ చేసిన అంశాల అవుట్
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +259,Rules to calculate shipping amount for a sale,నిబంధనలు అమ్మకానికి షిప్పింగ్ మొత్తం లెక్కించేందుకు
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,సిరీస్ తప్పనిసరి
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,నిబంధనలు అమ్మకానికి షిప్పింగ్ మొత్తం లెక్కించేందుకు
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,సిరీస్ తప్పనిసరి
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,ఫైనాన్షియల్ సర్వీసెస్
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},{0} లక్షణం విలువ పరిధిలో ఉండాలి {1} కు {2} యొక్క ఇంక్రిమెంట్ {3}
 DocType: Tax Rule,Sales,సేల్స్
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,ప్రాథమిక సొమ్ము
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},వేర్హౌస్ స్టాక్ అంశం అవసరం {0}
 DocType: Leave Allocation,Unused leaves,ఉపయోగించని ఆకులు
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cr
-DocType: Customer,Default Receivable Accounts,స్వీకరించదగిన ఖాతాలు Default
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,Cr
 DocType: Tax Rule,Billing State,బిల్లింగ్ రాష్ట్రం
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +640,Transfer,ట్రాన్స్ఫర్
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +688,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(ఉప అసెంబ్లీలను సహా) పేలింది BOM పొందు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,ట్రాన్స్ఫర్
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(ఉప అసెంబ్లీలను సహా) పేలింది BOM పొందు
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),వర్తించదగిన (ఉద్యోగి)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +93,Due Date is mandatory,గడువు తేదీ తప్పనిసరి
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,గుణానికి పెంపు {0} 0 ఉండకూడదు
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,గడువు తేదీ తప్పనిసరి
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,గుణానికి పెంపు {0} 0 ఉండకూడదు
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,నుండి / Recd పే
 DocType: Naming Series,Setup Series,సెటప్ సిరీస్
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,తేదీ వాయిస్
@@ -2747,139 +2543,127 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,ఎలా ధర రూల్ వర్తించబడుతుంది?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,డెలివరీ గమనిక లేవు
 DocType: Company,Retail,రిటైల్
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,కస్టమర్ {0} ఉనికిలో లేదు
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,కస్టమర్ {0} ఉనికిలో లేదు
 DocType: Attendance,Absent,ఆబ్సెంట్
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439,Product Bundle,ఉత్పత్తి కట్ట
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,ఉత్పత్తి కట్ట
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},రో {0}: చెల్లని సూచన {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,పన్నులు మరియు ఆరోపణలు మూస కొనుగోలు
 DocType: Upload Attendance,Download Template,డౌన్లోడ్ మూస
 DocType: GL Entry,Remarks,విశేషాంశాలు
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,రా మెటీరియల్ Item కోడ్
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,బేస్డ్ న ఆఫ్ వ్రాయండి
-DocType: Features Setup,POS View,POS చూడండి
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,ఒక సీరియల్ నం సంస్థాపన రికార్డు
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,ఒక సీరియల్ నం సంస్థాపన రికార్డు
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,తదుపరి తేదీ రోజు మరియు నెల దినాన రిపీట్ సమానంగా ఉండాలి
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,ఒక రాయండి
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,రెస్పాన్స్ వేచిఉండి
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,పైన
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,సమయం లాగిన్ కస్టమర్లకు చెయ్యబడింది
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,పైన
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,ఎర్నింగ్ &amp; తీసివేత
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,ఖాతా {0} గ్రూప్ ఉండకూడదు
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +218,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,ఐచ్ఛికము. ఈ సెట్టింగ్ వివిధ లావాదేవీలలో ఫిల్టర్ ఉపయోగించబడుతుంది.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,ఖాతా {0} గ్రూప్ ఉండకూడదు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,ఐచ్ఛికము. ఈ సెట్టింగ్ వివిధ లావాదేవీలలో ఫిల్టర్ ఉపయోగించబడుతుంది.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,ప్రతికూల వాల్యువేషన్ రేటు అనుమతి లేదు
 DocType: Holiday List,Weekly Off,వీక్లీ ఆఫ్
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","ఉదా 2012, 2012-13"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Provisional Profit / Loss (Credit),ప్రొవిజనల్ లాభం / నష్టం (క్రెడిట్)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),ప్రొవిజనల్ లాభం / నష్టం (క్రెడిట్)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,ఎగైనెస్ట్ సేల్స్ వాయిస్ తిరిగి
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,అంశం 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278,Please set default value {0} in Company {1},కంపెనీ లో డిఫాల్ట్ విలువ {0} సెట్ దయచేసి {1}
 DocType: Serial No,Creation Time,సృష్టించిన సమయం
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,మొత్తం రెవెన్యూ
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,ఉత్పత్తి కట్ట సహాయం
 ,Monthly Attendance Sheet,మంత్లీ హాజరు షీట్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,నగరాలు ఏవీ లేవు రికార్డు
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: కాస్ట్ సెంటర్ అంశం తప్పనిసరి {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +504,Get Items from Product Bundle,ఉత్పత్తి కట్ట నుండి అంశాలు పొందండి
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,ఖాతా {0} నిష్క్రియంగా
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: కాస్ట్ సెంటర్ అంశం తప్పనిసరి {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,ఉత్పత్తి కట్ట నుండి అంశాలు పొందండి
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,ఖాతా {0} నిష్క్రియంగా
 DocType: GL Entry,Is Advance,అడ్వాన్స్ ఉంది
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,తేదీ తేదీ మరియు హాజరును హాజరు తప్పనిసరి
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +123,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"అవును లేదా సంఖ్య వంటి &#39;బహుకరించింది, మరలా ఉంది&#39; నమోదు చేయండి"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"అవును లేదా సంఖ్య వంటి &#39;బహుకరించింది, మరలా ఉంది&#39; నమోదు చేయండి"
 DocType: Sales Team,Contact No.,సంప్రదించండి నం
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,ఎంట్రీ తెరవడం లో అనుమతించబడవు &#39;లాభం మరియు నష్టం&#39; రకం ఖాతా {0}
-DocType: Features Setup,Sales Discounts,సేల్స్ డిస్కౌంట్
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,ఎంట్రీ తెరవడం లో అనుమతించబడవు &#39;లాభం మరియు నష్టం&#39; రకం ఖాతా {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Country,అమ్మకాల దేశం
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,వెబ్ సైట్ లో అంశాలను ప్రచురించు
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,అధికార రూల్
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,నియమాలు మరియు నిబంధనలు వివరాలు
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,లక్షణాలు
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +86,Specifications,లక్షణాలు
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,సేల్స్ పన్నులు మరియు ఆరోపణలు మూస
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,దుస్తులు &amp; ఉపకరణాలు
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,ఆర్డర్ సంఖ్య
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,ఉత్పత్తి జాబితా పైన కనిపిస్తాయి ఆ HTML / బ్యానర్.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,షిప్పింగ్ మొత్తం లెక్కించేందుకు పరిస్థితులు పేర్కొనండి
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +120,Add Child,చైల్డ్ జోడించండి
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,పాత్ర ఘనీభవించిన అకౌంట్స్ &amp; సవరించు ఘనీభవించిన ఎంట్రీలు సెట్ చేయడానికి అనుమతించాలో
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,ఇది పిల్లల నోడ్స్ కలిగి లెడ్జర్ కాస్ట్ సెంటర్ మార్చేందుకు కాదు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,ఇది పిల్లల నోడ్స్ కలిగి లెడ్జర్ కాస్ట్ సెంటర్ మార్చేందుకు కాదు
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,ఓపెనింగ్ విలువ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,సీరియల్ #
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Commission on Sales,సేల్స్ కమిషన్
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,సేల్స్ కమిషన్
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,విలువ / వివరణ
 DocType: Tax Rule,Billing Country,బిల్లింగ్ దేశం
-,Customers Not Buying Since Long Time,వినియోగదారుడు కాలం నుండి కొనుగోలు లేదు
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,ఊహించినది డెలివరీ తేదీ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,డెబిట్ మరియు క్రెడిట్ {0} # సమాన కాదు {1}. తేడా ఉంది {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,వినోదం ఖర్చులు
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ఈ అమ్మకాల ఆర్డర్ రద్దు ముందు వాయిస్ {0} రద్దు చేయాలి సేల్స్
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,వయసు
-DocType: Time Log,Billing Amount,బిల్లింగ్ మొత్తం
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ఈ అమ్మకాల ఆర్డర్ రద్దు ముందు వాయిస్ {0} రద్దు చేయాలి సేల్స్
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,వయసు
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,బిల్లింగ్ మొత్తం
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,అంశం కోసం పేర్కొన్న చెల్లని పరిమాణం {0}. పరిమాణం 0 కన్నా ఎక్కువ ఉండాలి.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,సెలవు కోసం అప్లికేషన్స్.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Account with existing transaction can not be deleted,ఇప్పటికే లావాదేవీతో ఖాతా తొలగించడం సాధ్యం కాదు
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Legal Expenses,లీగల్ ఖర్చులు
-DocType: Sales Invoice,Posting Time,పోస్టింగ్ సమయం
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202,Account with existing transaction can not be deleted,ఇప్పటికే లావాదేవీతో ఖాతా తొలగించడం సాధ్యం కాదు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,లీగల్ ఖర్చులు
+DocType: Purchase Invoice,Posting Time,పోస్టింగ్ సమయం
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% మొత్తం కస్టమర్లకు
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Telephone Expenses,టెలిఫోన్ ఖర్చులు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,టెలిఫోన్ ఖర్చులు
 DocType: Sales Partner,Logo,లోగో
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,మీరు సేవ్ ముందు వరుస ఎంచుకోండి యూజర్ బలవంతం అనుకుంటే ఈ తనిఖీ. మీరు ఈ తనిఖీ ఉంటే ఏ డిఫాల్ట్ ఉంటుంది.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},సీరియల్ లేవు ఐటెమ్ను {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,ఓపెన్ ప్రకటనలు
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71,Direct Expenses,ప్రత్యక్ష ఖర్చులు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,ప్రత్యక్ష ఖర్చులు
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} &#39;నోటిఫికేషన్ \ ఇమెయిల్ చిరునామాకు చెల్లని ఇమెయిల్ చిరునామా
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,కొత్త కస్టమర్ రెవెన్యూ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Travel Expenses,ప్రయాణ ఖర్చులు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,ప్రయాణ ఖర్చులు
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,విభజన
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,ఖాతా: {0} కరెన్సీతో: {1} ఎంపిక సాధ్యం కాదు
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,ఖాతా: {0} కరెన్సీతో: {1} ఎంపిక సాధ్యం కాదు
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,ప్రిపే తేదీ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},ఖాతా {0}: మాతృ ఖాతా {1} సంస్థ చెందదు: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},ఖాతా {0}: మాతృ ఖాతా {1} సంస్థ చెందదు: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,విజయవంతంగా ఈ కంపెనీకి సంబంధించిన అన్ని లావాదేవీలు తొలగించబడింది!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,తేదీ నాటికి
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,పరిశీలన
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},నెల జీతం చెల్లింపు {0} మరియు సంవత్సరం {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},నెల జీతం చెల్లింపు {0} మరియు సంవత్సరం {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,ఆటో చొప్పించు ధర జాబితా రేటు లేదు ఉంటే
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,మొత్తం చెల్లించిన మొత్తాన్ని
-,Transferred Qty,బదిలీ ప్యాక్ చేసిన అంశాల
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,మొత్తం చెల్లించిన మొత్తాన్ని
+DocType: Production Order Item,Transferred Qty,బదిలీ ప్యాక్ చేసిన అంశాల
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,నావిగేట్
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,ప్లానింగ్
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,సమయం లాగిన్ బ్యాచ్ చేయండి
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,ప్లానింగ్
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,జారి చేయబడిన
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),మొత్తం బిల్లింగ్ మొత్తం (టైమ్ దినచర్య ద్వారా)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +275,We sell this Item,మేము ఈ అంశం అమ్మే
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,సరఫరాదారు Id
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Quantity should be greater than 0,పరిమాణం 0 కన్నా ఎక్కువ ఉండాలి
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,మేము ఈ అంశం అమ్మే
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,సరఫరాదారు Id
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,పరిమాణం 0 కన్నా ఎక్కువ ఉండాలి
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,క్యాష్ ఎంట్రీ
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,సంప్రదించండి desc
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","సాధారణం వంటి ఆకులు రకం, జబ్బుపడిన మొదలైనవి"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,ఇమెయిల్ ద్వారా సాధారణ సారాంశం నివేదికలు పంపండి.
 DocType: Brand,Item Manager,అంశం మేనేజర్
-DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,అకౌంట్స్ వార్షిక బడ్జెట్లు సెట్ వరుసలు జోడించండి.
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,డిఫాల్ట్ సరఫరాదారు టైప్
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,మొత్తం నిర్వహణ వ్యయంలో
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,గమనిక: అంశం {0} అనేకసార్లు ఎంటర్
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,అన్ని కాంటాక్ట్స్.
-DocType: Newsletter,Test Email Id,టెస్ట్ ఇమెయిల్ ఐడి
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +19,Company Abbreviation,కంపెనీ సంక్షిప్తీకరణ
-DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,మీరు నాణ్యత తనిఖీ అనుసరించండి ఉంటే. కొనుగోలు రసీదులు లేవు అంశం QA అవసరం మరియు QA ప్రారంభిస్తుంది
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,అన్ని కాంటాక్ట్స్.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,కంపెనీ సంక్షిప్తీకరణ
 DocType: GL Entry,Party Type,పార్టీ రకం
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +80,Raw material cannot be same as main Item,ముడిపదార్ధాల ప్రధాన అంశం అదే ఉండకూడదు
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +78,Raw material cannot be same as main Item,ముడిపదార్ధాల ప్రధాన అంశం అదే ఉండకూడదు
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,సంక్షిప్త
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,{0} పరిమితులు మించిపోయింది నుండి authroized లేదు
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,జీతం టెంప్లేట్ మాస్టర్.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,మాక్స్ డేస్ లీవ్ అనుమతించబడినవి
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,షాపింగ్ కార్ట్ సెట్ పన్ను రూల్
-DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,సెట్ సరిపోలిక మొత్తంలో
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,పన్నులు మరియు ఆరోపణలు చేర్చబడింది
 ,Sales Funnel,అమ్మకాల గరాటు
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,సంక్షిప్త తప్పనిసరి
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,మా నవీకరణలకు చందా మీ ఆసక్తికి ధన్యవాదాలు
 ,Qty to Transfer,బదిలీ చేసిన అంశాల
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,లీడ్స్ లేదా వినియోగదారుడు కోట్స్.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,పాత్ర ఘనీభవించిన స్టాక్ సవరించడానికి అనుమతించబడినవి
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,భూభాగం టార్గెట్ విస్తృతి అంశం గ్రూప్-వైజ్
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,అన్ని కస్టమర్ సమూహాలు
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +514,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} తప్పనిసరి. బహుశా కరెన్సీ ఎక్స్ఛేంజ్ రికార్డు {1} {2} కోసం సృష్టించబడలేదు.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,పన్ను మూస తప్పనిసరి.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,ఖాతా {0}: మాతృ ఖాతా {1} ఉనికిలో లేదు
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} తప్పనిసరి. బహుశా కరెన్సీ ఎక్స్ఛేంజ్ రికార్డు {1} {2} కోసం సృష్టించబడలేదు.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,పన్ను మూస తప్పనిసరి.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,ఖాతా {0}: మాతృ ఖాతా {1} ఉనికిలో లేదు
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),ధర జాబితా రేటు (కంపెనీ కరెన్సీ)
 DocType: Account,Temporary,తాత్కాలిక
 DocType: Address,Preferred Billing Address,ఇష్టపడే బిల్లింగ్ చిరునామా
@@ -2889,27 +2673,25 @@
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,ఒక అంశం యొక్క విలక్షణ యూనిట్
 DocType: Pricing Rule,Buying,కొనుగోలు
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Employee రికార్డ్స్ ద్వారా సృష్టించబడుతుంది
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,ఈ సమయం లాగిన్ బ్యాచ్ రద్దు చేయబడింది.
 ,Reqd By Date,Reqd తేదీ ద్వారా
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,వేతనం స్లిప్ ఎర్నింగ్
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164,Creditors,రుణదాతల
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,రో # {0}: సీరియల్ సంఖ్య తప్పనిసరి ఉంది
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,రుణదాతల
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,రో # {0}: సీరియల్ సంఖ్య తప్పనిసరి ఉంది
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,అంశం వైజ్ పన్ను వివరాలు
 ,Item-wise Price List Rate,అంశం వారీగా ధర జాబితా రేటు
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +724,Supplier Quotation,సరఫరాదారు కొటేషన్
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,సరఫరాదారు కొటేషన్
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,మీరు కొటేషన్ సేవ్ ఒకసారి వర్డ్స్ కనిపిస్తుంది.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},బార్కోడ్ {0} ఇప్పటికే అంశం ఉపయోగిస్తారు {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},బార్కోడ్ {0} ఇప్పటికే అంశం ఉపయోగిస్తారు {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,ఈ తేదీ క్యాలెండర్ జోడించండి
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,షిప్పింగ్ ఖర్చులు జోడించడం కోసం రూల్స్.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,షిప్పింగ్ ఖర్చులు జోడించడం కోసం రూల్స్.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,రాబోయే ఈవెంట్స్
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,కస్టమర్ అవసరం
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,త్వరిత ఎంట్రీ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} రిటర్న్ తప్పనిసరి
 DocType: Purchase Order,To Receive,అందుకోవడం
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,user@example.com,user@example.com
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,ఆదాయం / ఖర్చుల
 DocType: Employee,Personal Email,వ్యక్తిగత ఇమెయిల్
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,మొత్తం మార్పులలో
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,మొత్తం మార్పులలో
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","ప్రారంభించబడితే, సిస్టమ్ స్వయంచాలకంగా జాబితా కోసం అకౌంటింగ్ ఎంట్రీలు పోస్ట్ ఉంటుంది."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,బ్రోకరేజ్
 DocType: Address,Postal Code,పోస్టల్ కోడ్
@@ -2917,18 +2699,17 @@
 Updated via 'Time Log'",మినిట్స్ లో &#39;టైం లోగ్&#39; ద్వారా నవీకరించబడింది
 DocType: Customer,From Lead,లీడ్ నుండి
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,ఆర్డర్స్ ఉత్పత్తి కోసం విడుదల చేసింది.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,ఫిస్కల్ ఇయర్ ఎంచుకోండి ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +449,POS Profile required to make POS Entry,POS ప్రొఫైల్ POS ఎంట్రీ చేయడానికి అవసరం
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,ఫిస్కల్ ఇయర్ ఎంచుకోండి ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,POS ప్రొఫైల్ POS ఎంట్రీ చేయడానికి అవసరం
 DocType: Hub Settings,Name Token,పేరు టోకెన్
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,ప్రామాణిక సెల్లింగ్
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,కనీసం ఒక గిడ్డంగి తప్పనిసరి
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,ప్రామాణిక సెల్లింగ్
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,కనీసం ఒక గిడ్డంగి తప్పనిసరి
 DocType: Serial No,Out of Warranty,వారంటీ బయటకు
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,పునఃస్థాపించుము
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} సేల్స్ వాయిస్ వ్యతిరేకంగా {1}
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,ప్రాజెక్ట్ పేరు
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,మెన్షన్ ప్రామాణికం కాని స్వీకరించదగిన ఖాతా ఉంటే
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,ఆదాయం వ్యయం ఉంటే
-DocType: Features Setup,Item Batch Nos,అంశం బ్యాచ్ నాస్
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,స్టాక్ విలువ తేడా
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,మానవ వనరుల
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,చెల్లింపు సయోధ్య చెల్లింపు
@@ -2948,44 +2729,43 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,ఫిస్కల్ ఇయర్: {0} చేస్తుంది ఉందో
 DocType: Currency Exchange,To Currency,కరెన్సీ
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,క్రింది వినియోగదారులకు బ్లాక్ రోజులు లీవ్ అప్లికేషన్స్ ఆమోదించడానికి అనుమతించు.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,ఖర్చు చెప్పడం రకాలు.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,ఖర్చు చెప్పడం రకాలు.
 DocType: Item,Taxes,పన్నులు
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,చెల్లింపు మరియు పంపిణీ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,చెల్లింపు మరియు పంపిణీ
 DocType: Project,Default Cost Center,డిఫాల్ట్ ఖర్చు సెంటర్
-DocType: Sales Invoice,End Date,ముగింపు తేదీ
+DocType: Purchase Invoice,End Date,ముగింపు తేదీ
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,స్టాక్ లావాదేవీలు
 DocType: Employee,Internal Work History,అంతర్గత వర్క్ చరిత్ర
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,వ్యక్తిగాతమయిన సమభాగము
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,కస్టమర్ అభిప్రాయం
 DocType: Account,Expense,ఖర్చుల
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,ఎగ్జిబిషన్
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","మీ కంపెనీ చిరునామా వంటి కంపెనీ, తప్పనిసరి"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","మీ కంపెనీ చిరునామా వంటి కంపెనీ, తప్పనిసరి"
 DocType: Item Attribute,From Range,రేంజ్ నుండి
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,అది నుంచి నిర్లక్ష్యం అంశం {0} స్టాక్ అంశాన్ని కాదు
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +30,Submit this Production Order for further processing.,తదుపరి ప్రాసెసింగ్ కోసం ఈ ఉత్పత్తి ఆర్డర్ సమర్పించండి.
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,అది నుంచి నిర్లక్ష్యం అంశం {0} స్టాక్ అంశాన్ని కాదు
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,తదుపరి ప్రాసెసింగ్ కోసం ఈ ఉత్పత్తి ఆర్డర్ సమర్పించండి.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","ఒక నిర్దిష్ట లావాదేవీ ధర రూల్ వర్తించదు, అన్ని వర్తించే ధర రూల్స్ డిసేబుల్ చేయాలి."
 DocType: Company,Domain,డొమైన్
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +23,Jobs,ఉద్యోగాలు
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Jobs,ఉద్యోగాలు
 ,Sales Order Trends,అమ్మకాల ఆర్డర్ ట్రెండ్లులో
 DocType: Employee,Held On,హెల్డ్ న
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,ఉత్పత్తి అంశం
 ,Employee Information,Employee ఇన్ఫర్మేషన్
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,Rate (%),రేటు (%)
-DocType: Time Log,Additional Cost,అదనపు ఖర్చు
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Financial Year End Date,ఆర్థిక సంవత్సరం ముగింపు తేదీ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),రేటు (%)
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,అదనపు ఖర్చు
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,ఆర్థిక సంవత్సరం ముగింపు తేదీ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","ఓచర్ లేవు ఆధారంగా వడపోత కాదు, ఓచర్ ద్వారా సమూహం ఉంటే"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +599,Make Supplier Quotation,సరఫరాదారు కొటేషన్ చేయండి
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,సరఫరాదారు కొటేషన్ చేయండి
 DocType: Quality Inspection,Incoming,ఇన్కమింగ్
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),మెటీరియల్స్ (పేలుతున్న) అవసరం
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),పే లేకుండా వదిలి కోసం ఆదాయ తగ్గించండి (LWP)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,"Add users to your organization, other than yourself","మీరే కంటే ఇతర, మీ సంస్థకు వినియోగదారులను జోడించు"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","మీరే కంటే ఇతర, మీ సంస్థకు వినియోగదారులను జోడించు"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},రో # {0}: సీరియల్ లేవు {1} తో సరిపోలడం లేదు {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,సాధారణం లీవ్
 DocType: Batch,Batch ID,బ్యాచ్ ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},గమనిక: {0}
 ,Delivery Note Trends,డెలివరీ గమనిక ట్రెండ్లులో
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,ఈ వారపు సారాంశం
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} వరుసగా కొనుగోలు లేదా ఉప-ఒప్పంద అంశం ఉండాలి {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,ఈ వారపు సారాంశం
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,ఖాతా: {0} మాత్రమే స్టాక్ లావాదేవీలు ద్వారా నవీకరించబడింది చేయవచ్చు
 DocType: GL Entry,Party,పార్టీ
 DocType: Sales Order,Delivery Date,డెలివరీ తేదీ
@@ -2997,7 +2777,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,కనీస. బైయింగ్ రేట్
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),(గంటల్లో) వాస్తవ సమయం
 DocType: Employee,History In Company,కంపెనీ చరిత్ర
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151,Newsletters,వార్తాలేఖలు
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,వార్తాలేఖలు
 DocType: Address,Shipping,షిప్పింగ్
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,స్టాక్ లెడ్జర్ ఎంట్రీ
 DocType: Department,Leave Block List,బ్లాక్ జాబితా వదిలి
@@ -3005,49 +2785,42 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,{0} అంశం సీరియల్ నాస్ కొరకు సెటప్ కాదు. కాలమ్ ఖాళీగా ఉండాలి
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,సెట్టింగులు అకౌంట్స్
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,సేల్స్ భాగస్వామిలో మరియు కమిషన్
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,ప్లాంట్ మరియు యంత్రాలు
-DocType: Sales Partner,Partner's Website,భాగస్వామి యొక్క వెబ్సైట్
 DocType: Opportunity,To Discuss,చర్చించడానికి
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS సెట్టింగ్లు
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +63,Temporary Accounts,తాత్కాలిక అకౌంట్స్
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,బ్లాక్
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,తాత్కాలిక అకౌంట్స్
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,బ్లాక్
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,బిఒఎం ప్రేలుడు అంశం
 DocType: Account,Auditor,ఆడిటర్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,రిటర్న్
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,ఉత్పత్తి ఆర్డర్ ఆపరేషన్
 DocType: Pricing Rule,Disable,ఆపివేయి
 DocType: Project Task,Pending Review,సమీక్ష పెండింగ్లో
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +132, Click here to pay,చెల్లించడానికి ఇక్కడ క్లిక్ చేయండి
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),(ఖర్చు చెప్పడం ద్వారా) మొత్తం ఖర్చు చెప్పడం
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,కస్టమర్ ఐడి
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,కస్టమర్ ఐడి
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,మార్క్ కరువవడంతో
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,సమయం సమయం నుండి కంటే ఎక్కువ ఉండాలి కు
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,ఎక్స్చేంజ్ రేట్
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +483,Sales Order {0} is not submitted,అమ్మకాల ఆర్డర్ {0} సమర్పించిన లేదు
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +722,Add items from,నుండి అంశాలను జోడించండి
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},వేర్హౌస్ {0}: మాతృ ఖాతా {1} సంస్థ bolong లేదు {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,అమ్మకాల ఆర్డర్ {0} సమర్పించిన లేదు
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,నుండి అంశాలను జోడించండి
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},వేర్హౌస్ {0}: మాతృ ఖాతా {1} సంస్థ bolong లేదు {2}
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,చివరి కొనుగోలు రేటు
 DocType: Account,Asset,ఆస్తి
 DocType: Project Task,Task ID,టాస్క్ ID
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,"e.g. ""MC""",ఉదా &quot;MC&quot;
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,అంశం కోసం ఉండలేవు స్టాక్ {0} నుండి రకాల్లో
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,అంశం కోసం ఉండలేవు స్టాక్ {0} నుండి రకాల్లో
 ,Sales Person-wise Transaction Summary,సేల్స్ పర్సన్ వారీగా లావాదేవీ సారాంశం
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +112,Warehouse {0} does not exist,వేర్హౌస్ {0} ఉనికిలో లేదు
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141,Warehouse {0} does not exist,వేర్హౌస్ {0} ఉనికిలో లేదు
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,ERPNext హబ్ నమోదు
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,మంత్లీ పంపిణీ శాతములు
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,ఎంచుకున్న అంశం బ్యాచ్ ఉండకూడదు
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,పదార్థాల% ఈ డెలివరీ గమనిక వ్యతిరేకంగా పంపిణీ
-DocType: Features Setup,Compact Item Print,కాంపాక్ట్ అంశం ప్రింట్
 DocType: Project,Customer Details,కస్టమర్ వివరాలు
 DocType: Employee,Reports to,కు నివేదికలు
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,రిసీవర్ nos కోసం URL పరామితి ఎంటర్
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount,మొత్తం చెల్లించారు
+DocType: Payment Entry,Paid Amount,మొత్తం చెల్లించారు
 ,Available Stock for Packing Items,ప్యాకింగ్ అంశాలను అందుబాటులో స్టాక్
 DocType: Item Variant,Item Variant,అంశం వేరియంట్
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,ఏ ఇతర డిఫాల్ట్ ఉంది డిఫాల్ట్ ఈ చిరునామాను మూస చేస్తోంది
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","ఇప్పటికే డెబిట్ ఖాతా సంతులనం, మీరు &#39;క్రెడిట్&#39; గా &#39;సంతులనం ఉండాలి&#39; సెట్ అనుమతి లేదు"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","ఇప్పటికే డెబిట్ ఖాతా సంతులనం, మీరు &#39;క్రెడిట్&#39; గా &#39;సంతులనం ఉండాలి&#39; సెట్ అనుమతి లేదు"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,క్వాలిటీ మేనేజ్మెంట్
-DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,ఓచర్ లేవు వ్యతిరేకంగా
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},అంశం పరిమాణం నమోదు చేయండి {0}
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Employee బాహ్య వర్క్ చరిత్ర
 DocType: Tax Rule,Purchase,కొనుగోలు
@@ -3058,7 +2831,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,ఇది సరఫరాదారు యొక్క కరెన్సీ రేటుపై కంపెనీ బేస్ కరెన్సీ మార్చబడుతుంది
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},రో # {0}: వరుస టైమింగ్స్ విభేదాలు {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,తదుపరి సంప్రదించండి
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +253,Setup Gateway accounts.,సెటప్ గేట్వే ఖాతాలు.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,సెటప్ గేట్వే ఖాతాలు.
 DocType: Employee,Employment Type,ఉపాధి రకం
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,స్థిర ఆస్తులు
 ,Cash Flow,నగదు ప్రవాహం
@@ -3067,13 +2840,11 @@
 DocType: Employee,Notice (days),నోటీసు (రోజులు)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,సేల్స్ టాక్స్ మూస
 DocType: Employee,Encashment Date,ఎన్క్యాష్మెంట్ తేదీ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","ఓచర్ వ్యతిరేకంగా రకం కొనుగోలు ఆర్డర్ ఒకటి, కొనుగోలు వాయిస్ లేదా జర్నల్ ఎంట్రీ ఉండాలి"
 DocType: Account,Stock Adjustment,స్టాక్ అడ్జస్ట్మెంట్
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},డిఫాల్ట్ కార్యాచరణ ఖర్చు కార్యాచరణ పద్ధతి ఉంది - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,ప్రణాళిక నిర్వహణ ఖర్చు
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,న్యూ {0} పేరు
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133,Please find attached {0} #{1},కనుగొనడానికి దయచేసి జత {0} # {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,జనరల్ లెడ్జర్ ప్రకారం బ్యాంక్ స్టేట్మెంట్ సంతులనం
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,జనరల్ లెడ్జర్ ప్రకారం బ్యాంక్ స్టేట్మెంట్ సంతులనం
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,దరఖాస్తుదారు పేరు
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,కస్టమర్ / అంశం పేరు
 DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
@@ -3085,28 +2856,26 @@
 Note: BOM = Bill of Materials","మరొక ** అంశం లోకి ** అంశాలు ** యొక్క మొత్తం సమూహం **. ** మీరు ఒక నిర్దిష్ట ** అంశాలు bundling ఉంటే ఈ ఒక ప్యాకేజీగా ** ఉపయోగకరంగా ఉంటుంది మరియు మీరు ప్యాక్ ** అంశాలు స్టాక్ ** మరియు కంకర ** అంశం నిర్వహించడానికి. ప్యాకేజీ ** అంశం ** ఉంటుంది &quot;నో&quot; మరియు &quot;అవును&quot; గా &quot;సేల్స్ అంశం&quot; గా &quot;స్టాక్ అంశం&quot;. ఉదాహరణకు: కస్టమర్ రెండు పొందితే మీరు విడిగా ల్యాప్టాప్లు మరియు బ్యాక్ అమ్మకం మరియు ఉంటే ఒక ప్రత్యేక ధర కలిగి, అప్పుడు లాప్టాప్ + బ్యాగులో ఒక కొత్త ఉత్పత్తి కట్ట అంశం ఉంటుంది. గమనిక: మెటీరియల్స్ BOM = బిల్"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},సీరియల్ అంశం ఏదీ తప్పనిసరి {0}
 DocType: Item Variant Attribute,Attribute,లక్షణం
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,మొదలుకుని / నుండి రాయండి
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Please specify from/to range,మొదలుకుని / నుండి రాయండి
 DocType: Serial No,Under AMC,ఎఎంసి కింద
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,అంశం వాల్యుయేషన్ రేటు దిగిన ఖర్చు రసీదును మొత్తం పరిగణనలోకి recalculated ఉంటుంది
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,లావాదేవీలు అమ్మకం కోసం డిఫాల్ట్ సెట్టింగులను.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,అంశం వాల్యుయేషన్ రేటు దిగిన ఖర్చు రసీదును మొత్తం పరిగణనలోకి recalculated ఉంటుంది
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Default settings for selling transactions.,లావాదేవీలు అమ్మకం కోసం డిఫాల్ట్ సెట్టింగులను.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,ప్రస్తుత BOM
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,సీరియల్ లేవు జోడించండి
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,వారంటీ
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,వారంటీ
 DocType: Production Order,Warehouses,గిడ్డంగులు
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Print and Stationary,ముద్రణ మరియు స్టేషనరీ
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,గ్రూప్ నోడ్
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Update Finished Goods,నవీకరణ పూర్తయ్యింది గూడ్స్
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,ముద్రణ మరియు స్టేషనరీ
 DocType: Workstation,per hour,గంటకు
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,కొనుగోలు
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,గిడ్డంగి (శాశ్వత ఇన్వెంటరీ) కోసం ఖాతాకు ఈ ఖాతా కింద సృష్టించబడుతుంది.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +103,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,స్టాక్ లెడ్జర్ ఎంట్రీ ఈ గిడ్డంగి కోసం ఉనికిలో గిడ్డంగి తొలగించడం సాధ్యం కాదు.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,స్టాక్ లెడ్జర్ ఎంట్రీ ఈ గిడ్డంగి కోసం ఉనికిలో గిడ్డంగి తొలగించడం సాధ్యం కాదు.
 DocType: Company,Distribution,పంపిణీ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +435,Amount Paid,కట్టిన డబ్బు
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,కట్టిన డబ్బు
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,ప్రాజెక్ట్ మేనేజర్
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,డిస్పాచ్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,అంశం కోసం మాక్స్ డిస్కౌంట్: {0} {1}% ఉంది
 DocType: Account,Receivable,స్వీకరించదగిన
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,రో # {0}: కొనుగోలు ఆర్డర్ ఇప్పటికే ఉనికిలో సరఫరాదారు మార్చడానికి అనుమతి లేదు
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,రో # {0}: కొనుగోలు ఆర్డర్ ఇప్పటికే ఉనికిలో సరఫరాదారు మార్చడానికి అనుమతి లేదు
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,సెట్ క్రెడిట్ పరిధులకు మించిన లావాదేవీలు submit అనుమతి పాత్ర.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,సరఫరాదారు సూచన
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","టిక్కు చేస్తే, ఉప అసెంబ్లీ అంశాలను BOM ముడి పదార్థాలు పొందడానికి పరిగణింపబడుతుంది. లేకపోతే, అన్ని ఉప-అసెంబ్లీ అంశాలను ఒక ముడి పదార్థం వలె భావిస్తారు."
@@ -3129,36 +2898,35 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},తేదీ ఫిస్కల్ ఇయర్ లోపల ఉండాలి. = తేదీ ఊహిస్తే {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","ఇక్కడ మీరు etc ఎత్తు, బరువు, అలెర్జీలు, వైద్య ఆందోళనలు అందుకోగలదు"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,కంపెనీకి వర్తిస్తుంది
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,సమర్పించిన స్టాక్ ఎంట్రీ {0} ఉంది ఎందుకంటే రద్దు కాదు
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,సమర్పించిన స్టాక్ ఎంట్రీ {0} ఉంది ఎందుకంటే రద్దు కాదు
 DocType: Purchase Invoice,In Words,వర్డ్స్
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220,Today is {0}'s birthday!,నేడు {0} యొక్క పుట్టినరోజు!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,నేడు {0} యొక్క పుట్టినరోజు!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,వేర్హౌస్ కోసం మెటీరియల్ అభ్యర్థన
 DocType: Sales Order Item,For Production,ప్రొడక్షన్
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
 DocType: Project Task,View Task,చూడండి టాస్క్
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +40,Your financial year begins on,మీ ఆర్థిక సంవత్సరం ప్రారంభమవుతుంది
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,కొనుగోలు రసీదులు నమోదు చేయండి
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,మీ ఆర్థిక సంవత్సరం ప్రారంభమవుతుంది
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,అడ్వాన్సెస్ స్వీకరించిన గెట్
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,గ్రహీతలు జోడించు / తొలగించు
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},లావాదేవీ ఆగిపోయింది ఉత్పత్తి వ్యతిరేకంగా అనుమతి లేదు ఆర్డర్ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},లావాదేవీ ఆగిపోయింది ఉత్పత్తి వ్యతిరేకంగా అనుమతి లేదు ఆర్డర్ {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",డిఫాల్ట్ గా ఈ ఆర్థిక సంవత్సరం సెట్ &#39;డిఫాల్ట్ గా సెట్&#39; పై క్లిక్
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,కొరత ప్యాక్ చేసిన అంశాల
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,అంశం వేరియంట్ {0} అదే లక్షణాలు తో ఉంది
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,కొరత ప్యాక్ చేసిన అంశాల
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,అంశం వేరియంట్ {0} అదే లక్షణాలు తో ఉంది
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,వేతనం స్లిప్
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,తేదీ &#39;అవసరం
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","ప్యాకేజీలు అందజేసిన కోసం స్లిప్స్ ప్యాకింగ్ ఉత్పత్తి. ప్యాకేజీ సంఖ్య, ప్యాకేజీ విషయాలు మరియు దాని బరువు తెలియజేయడానికి వాడతారు."
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,అమ్మకాల ఆర్డర్ అంశం
 DocType: Salary Slip,Payment Days,చెల్లింపు డేస్
 DocType: BOM,Manage cost of operations,కార్యకలాపాల వ్యయాన్ని నిర్వహించండి
-DocType: Features Setup,Item Advanced,అంశం అధునాతన
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","తనిఖీ లావాదేవీల ఏ &quot;సమర్పించిన&quot; చేసినప్పుడు, ఒక ఇమెయిల్ పాప్ అప్ స్వయంచాలకంగా జోడింపుగా లావాదేవీతో, ఆ లావాదేవీ సంబంధం &quot;సంప్రదించండి&quot; కు ఒక ఇమెయిల్ పంపండి తెరిచింది. యూజర్ మారవచ్చు లేదా ఇమెయిల్ పంపలేరు."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,గ్లోబల్ సెట్టింగులు
 DocType: Employee Education,Employee Education,Employee ఎడ్యుకేషన్
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +793,It is needed to fetch Item Details.,ఇది అంశం వివరాలు పొందడం అవసరమవుతుంది.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +866,It is needed to fetch Item Details.,ఇది అంశం వివరాలు పొందడం అవసరమవుతుంది.
 DocType: Salary Slip,Net Pay,నికర పే
 DocType: Account,Account,ఖాతా
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,సీరియల్ లేవు {0} ఇప్పటికే అందింది
 ,Requested Items To Be Transferred,అభ్యర్థించిన అంశాలు బదిలీ
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,పునరావృత Id
 DocType: Customer,Sales Team Details,సేల్స్ టీం వివరాలు
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,మొత్తం క్లెయిమ్ చేసిన మొత్తం
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,అమ్మకం కోసం సమర్థవంతమైన అవకాశాలు.
@@ -3167,33 +2935,32 @@
 DocType: Email Digest,Email Digest,ఇమెయిల్ డైజెస్ట్
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,బిల్లింగ్ చిరునామా పేరు
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,డిపార్ట్మెంట్ స్టోర్స్
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,క్రింది గిడ్డంగులు కోసం అకౌంటింగ్ ఎంట్రీలు
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +73,Save the document first.,మొదటి డాక్యుమెంట్ సేవ్.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,క్రింది గిడ్డంగులు కోసం అకౌంటింగ్ ఎంట్రీలు
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,మొదటి డాక్యుమెంట్ సేవ్.
 DocType: Account,Chargeable,విధింపదగిన
 DocType: Company,Change Abbreviation,మార్పు సంక్షిప్తీకరణ
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,ఖర్చుల తేదీ
 DocType: Item,Max Discount (%),మాక్స్ డిస్కౌంట్ (%)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,చివరి ఆర్డర్ పరిమాణం
-DocType: Company,Warn,హెచ్చరించు
+DocType: Budget,Warn,హెచ్చరించు
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.",ఏ ఇతర స్టర్ రికార్డులలో వెళ్ళాలి అని చెప్పుకోదగిన ప్రయత్నం.
 DocType: BOM,Manufacturing User,తయారీ వాడుకరి
-DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,రా మెటీరియల్స్ పంపినవి
+DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,రా మెటీరియల్స్ పంపినవి
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,పునరావృత ప్రింట్ ఫార్మాట్
 DocType: C-Form,Series,సిరీస్
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,ఊహించినది డెలివరీ తేదీ కొనుగోలు ఆర్డర్ తేదీ ముందు ఉండరాదు
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,ఊహించినది డెలివరీ తేదీ కొనుగోలు ఆర్డర్ తేదీ ముందు ఉండరాదు
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,అప్రైసల్ మూస
 DocType: Item Group,Item Classification,అంశం వర్గీకరణ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,వ్యాపారం అభివృద్ధి మేనేజర్
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,నిర్వహణ సందర్శించండి పర్పస్
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,కాలం
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +12,General Ledger,సాధారణ లెడ్జర్
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,కాలం
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,సాధారణ లెడ్జర్
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,చూడండి దారితీస్తుంది
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,విలువ లక్షణం
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +67,"Email id must be unique, already exists for {0}","ఇమెయిల్ ఐడి ఇప్పటికే ఉనికిలో ఉంది, ప్రత్యేకంగా ఉండాలి {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","ఇమెయిల్ ఐడి ఇప్పటికే ఉనికిలో ఉంది, ప్రత్యేకంగా ఉండాలి {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise క్రమాన్ని స్థాయి సిఫార్సు
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,ముందుగా {0} దయచేసి ఎంచుకోండి
-DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,వివరాలు పట్టికలో అంశం సమూహం పొందుటకు
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +114,Batch {0} of Item {1} has expired.,అంశం బ్యాచ్ {0} {1} గడువు ముగిసింది.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,ముందుగా {0} దయచేసి ఎంచుకోండి
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,అంశం బ్యాచ్ {0} {1} గడువు ముగిసింది.
 DocType: Sales Invoice,Commission,కమిషన్
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
@@ -3207,144 +2974,130 @@
 {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
 {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
 </code></pre>","<h4> Default మూస </h4><p> ఉపయోగాలు <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">జింజ Templating</a> మరియు అందుబాటులో ఉంటుంది (ఏదైనా ఉంటే కస్టమ్ ఫీల్డ్స్ సహా) అడ్రస్ అన్ని రంగాల్లో </p><pre> <code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code> </pre>"
-DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,డిఫాల్ట్ మొత్తం
+DocType: Salary Detail,Default Amount,డిఫాల్ట్ మొత్తం
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,వేర్హౌస్ వ్యవస్థలో దొరకలేదు
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,ఈ నెల సారాంశం
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,ఈ నెల సారాంశం
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,నాణ్యత తనిఖీ పఠనం
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`ఫ్రీజ్ స్టాక్స్ పాత Than`% d రోజుల కంటే తక్కువగా ఉండాలి.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`ఫ్రీజ్ స్టాక్స్ పాత Than`% d రోజుల కంటే తక్కువగా ఉండాలి.
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,పన్ను మూస కొనుగోలు
 ,Project wise Stock Tracking,ప్రాజెక్టు వారీగా స్టాక్ ట్రాకింగ్
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Maintenance Schedule {0} exists against {0},నిర్వహణ షెడ్యూల్ {0} వ్యతిరేకంగా ఉంది {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},నిర్వహణ షెడ్యూల్ {0} వ్యతిరేకంగా ఉంది {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),(మూలం / లక్ష్యం వద్ద) వాస్తవ ప్యాక్ చేసిన అంశాల
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref కోడ్
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Employee రికార్డులు.
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,చెల్లింపు గేట్వే
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,పేరోల్ సెట్టింగ్స్
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Match non-linked Invoices and Payments.,కాని లింక్డ్ రసీదులు మరియు చెల్లింపులు ఫలితం.
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,ప్లేస్ ఆర్డర్
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,రూట్ ఒక పేరెంట్ ఖర్చు సెంటర్ ఉండకూడదు
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,Select బ్రాండ్ ...
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,కాని లింక్డ్ రసీదులు మరియు చెల్లింపులు ఫలితం.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,ప్లేస్ ఆర్డర్
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,రూట్ ఒక పేరెంట్ ఖర్చు సెంటర్ ఉండకూడదు
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Select బ్రాండ్ ...
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,సి ఫారం వర్తించే
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +353,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},ఆపరేషన్ సమయం ఆపరేషన్ కోసం 0 కంటే ఎక్కువ ఉండాలి {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +104,Warehouse is mandatory,వేర్హౌస్ తప్పనిసరి
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},ఆపరేషన్ సమయం ఆపరేషన్ కోసం 0 కంటే ఎక్కువ ఉండాలి {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,వేర్హౌస్ తప్పనిసరి
 DocType: Supplier,Address and Contacts,చిరునామా మరియు కాంటాక్ట్స్
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UoM మార్పిడి వివరాలు
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),100 px ద్వారా అది (w) వెబ్ స్నేహపూర్వక 900px ఉంచండి (h)
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +342,Production Order cannot be raised against a Item Template,ఉత్పత్తి ఆర్డర్ ఒక అంశం మూస వ్యతిరేకంగా లేవనెత్తిన సాధ్యం కాదు
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,ఆరోపణలు ప్రతి అంశం వ్యతిరేకంగా కొనుగోలు రసీదులు లో నవీకరించబడింది ఉంటాయి
-DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,అత్యుత్తమ వోచర్లు పొందండి
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),100 px ద్వారా అది (w) వెబ్ స్నేహపూర్వక 900px ఉంచండి (h)
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,ఉత్పత్తి ఆర్డర్ ఒక అంశం మూస వ్యతిరేకంగా లేవనెత్తిన సాధ్యం కాదు
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,ఆరోపణలు ప్రతి అంశం వ్యతిరేకంగా కొనుగోలు రసీదులు లో నవీకరించబడింది ఉంటాయి
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,ద్వారా పరిష్కరించిన
 DocType: Appraisal,Start Date,ప్రారంబపు తేది
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,ఒక కాలానికి ఆకులు కేటాయించుటకు.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,చెక్కుల మరియు డిపాజిట్లు తప్పుగా క్లియర్
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,ధ్రువీకరించడం ఇక్కడ క్లిక్ చేయండి
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,ఖాతా {0}: మీరు పేరెంట్ ఖాతా గా కేటాయించలేరు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,చెక్కుల మరియు డిపాజిట్లు తప్పుగా క్లియర్
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,ఖాతా {0}: మీరు పేరెంట్ ఖాతా గా కేటాయించలేరు
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,ధర జాబితా రేటు
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",&quot;స్టాక్ లో&quot; లేదా ఈ గిడ్డంగిలో అందుబాటులో స్టాక్ ఆధారంగా &quot;నాట్ స్టాక్ లో&quot; షో.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),వస్తువుల యొక్క జామా ఖర్చు (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,సరఫరాదారు తీసుకున్న సగటు సమయం బట్వాడా
-DocType: Time Log,Hours,గంటలు
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,గంటలు
 DocType: Project,Expected Start Date,ఊహించిన ప్రారంభం తేదీ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,ఆరోపణలు ఆ అంశం వర్తించదు ఉంటే అంశాన్ని తొలగించు
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,ఆరోపణలు ఆ అంశం వర్తించదు ఉంటే అంశాన్ని తొలగించు
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,ఉదా. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,లావాదేవీ కరెన్సీ చెల్లింపు గేట్వే కరెన్సీ అదే ఉండాలి
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Receive,స్వీకరించండి
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +27,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,లావాదేవీ కరెన్సీ చెల్లింపు గేట్వే కరెన్సీ అదే ఉండాలి
+DocType: Payment Entry,Receive,స్వీకరించండి
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,పూర్తిగా పూర్తయింది
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% పూర్తి
 DocType: Employee,Educational Qualification,అర్హతలు
 DocType: Workstation,Operating Costs,నిర్వహణ వ్యయాలు
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,సృష్టి సమర్పించండి
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,ఉద్యోగి సెలవు అప్రూవర్గా
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} విజయవంతంగా మా వార్తా జాబితా జతచేయబడింది.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},రో {0}: ఒక క్రమాన్ని ఎంట్రీ ఇప్పటికే ఈ గిడ్డంగి కోసం ఉంది {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +65,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","కొటేషన్ చేయబడింది ఎందుకంటే, కోల్పోయిన డిక్లేర్ కాదు."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},రో {0}: ఒక క్రమాన్ని ఎంట్రీ ఇప్పటికే ఈ గిడ్డంగి కోసం ఉంది {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","కొటేషన్ చేయబడింది ఎందుకంటే, కోల్పోయిన డిక్లేర్ కాదు."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,కొనుగోలు మాస్టర్ మేనేజర్
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,ఆర్డర్ {0} సమర్పించాలి ఉత్పత్తి
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Start Date and End Date for Item {0},అంశం కోసం ప్రారంభ తేదీ మరియు ముగింపు తేదీ దయచేసి ఎంచుకోండి {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,ఆర్డర్ {0} సమర్పించాలి ఉత్పత్తి
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},అంశం కోసం ప్రారంభ తేదీ మరియు ముగింపు తేదీ దయచేసి ఎంచుకోండి {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,తేదీ తేదీ నుండి ముందు ఉండరాదు
-DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +174,Add / Edit Prices,/ మార్చు ధరలు జోడించండి
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,ఖర్చు కేంద్రాలు చార్ట్
+DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,/ మార్చు ధరలు జోడించండి
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,ఖర్చు కేంద్రాలు చార్ట్
 ,Requested Items To Be Ordered,అభ్యర్థించిన అంశాలు ఆదేశించింది ఉండాలి
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,నా ఆర్డర్స్
 DocType: Price List,Price List Name,ధర జాబితా పేరు
-DocType: Time Log,For Manufacturing,తయారీ కోసం
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,మొత్తాలు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,మొత్తాలు
 DocType: BOM,Manufacturing,తయారీ
 ,Ordered Items To Be Delivered,క్రమ అంశాలు పంపిణీ చేయాలి
 DocType: Account,Income,ఆదాయపు
 DocType: Industry Type,Industry Type,పరిశ్రమ రకం
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,ఎక్కడో తేడ జరిగింది!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,ఎక్కడో తేడ జరిగింది!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,హెచ్చరిక: వదిలి అప్లికేషన్ క్రింది బ్లాక్ తేదీలను
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,వాయిస్ {0} ఇప్పటికే సమర్పించబడింది సేల్స్
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,వాయిస్ {0} ఇప్పటికే సమర్పించబడింది సేల్స్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,ఫిస్కల్ ఇయర్ {0} ఉనికిలో లేని
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,పూర్తిచేసే తేదీ
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),మొత్తం (కంపెనీ కరెన్సీ)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,సంస్థ యూనిట్ (విభాగం) మాస్టర్.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,సంస్థ యూనిట్ (విభాగం) మాస్టర్.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,చెల్లే మొబైల్ nos నమోదు చేయండి
-DocType: Budget Detail,Budget Detail,బడ్జెట్ వివరాలు
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,పంపే ముందు సందేశాన్ని నమోదు చేయండి
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +258,Point-of-Sale Profile,పాయింట్ ఆఫ్ అమ్మకానికి ప్రొఫైల్
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,పాయింట్ ఆఫ్ అమ్మకానికి ప్రొఫైల్
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,SMS సెట్టింగ్లు అప్డేట్ దయచేసి
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,ఇప్పటికే బిల్ లోనికి ప్రవేశించండి {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +179,Unsecured Loans,హామీలేని రుణాలు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,హామీలేని రుణాలు
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,ఖర్చు సెంటర్ పేరు
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,షెడ్యూల్డ్ తేదీ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,మొత్తం చెల్లించిన ఆంట్
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,మొత్తం చెల్లించిన ఆంట్
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160 అక్షరాల కంటే ఎక్కువ సందేశాలు బహుళ సందేశాలను విభజించబడింది ఉంటుంది
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,అందుకున్నారు మరియు Accepted
 ,Serial No Service Contract Expiry,సీరియల్ లేవు సర్వీస్ కాంట్రాక్ట్ గడువు
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,కొలత మార్పిడి యూనిట్
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Employee మారలేదు
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,Employee మారలేదు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,మీరు క్రెడిట్ మరియు అదే సమయంలో అదే అకౌంటు డెబిట్ కాదు
 DocType: Naming Series,Help HTML,సహాయం HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},100% ఉండాలి కేటాయించిన మొత్తం వెయిటేజీ. ఇది {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},{0} అంశం కోసం దాటింది over- కోసం భత్యం {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,ఈ చిరునామాకు చెందిన వ్యక్తి లేదా సంస్థ యొక్క పేరు.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234,Your Suppliers,మీ సరఫరాదారులు
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,అమ్మకాల ఆర్డర్ చేసిన ఓడిపోయింది సెట్ చెయ్యబడదు.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,మరో జీతం నిర్మాణం {0} ఉద్యోగికి చురుకుగా ఉంది {1}. దాని స్థితి &#39;క్రియారహిత&#39; కొనసాగాలని నిర్ధారించుకోండి.
-DocType: Purchase Invoice,Contact,సంప్రదించండి
-apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,నుండి అందుకున్న
-DocType: Features Setup,Exports,ఎగుమతులు
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,మీ సరఫరాదారులు
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,అమ్మకాల ఆర్డర్ చేసిన ఓడిపోయింది సెట్ చెయ్యబడదు.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,నుండి అందుకున్న
 DocType: Lead,Converted,కన్వర్టెడ్
 DocType: Item,Has Serial No,సీరియల్ లేవు ఉంది
 DocType: Employee,Date of Issue,జారీ చేసిన తేది
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: నుండి {0} కోసం {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},రో # {0}: అంశాన్ని సెట్ సరఫరాదారు {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +119,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,అంశం {1} జత వెబ్సైట్ చిత్రం {0} కనుగొనబడలేదు
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},రో # {0}: అంశాన్ని సెట్ సరఫరాదారు {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,అంశం {1} జత వెబ్సైట్ చిత్రం {0} కనుగొనబడలేదు
 DocType: Issue,Content Type,కంటెంట్ రకం
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,కంప్యూటర్
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,వెబ్ సైట్ బహుళ సమూహాలు ఈ అంశం జాబితా.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,ఇతర కరెన్సీ ఖాతాల అనుమతించటానికి మల్టీ కరెన్సీ ఎంపికను తనిఖీ చేయండి
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +74,Item: {0} does not exist in the system,అంశం: {0} వ్యవస్థ ఉనికిలో లేదు
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,మీరు స్తంభింపచేసిన విలువ సెట్ అధికారం లేదు
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,అంశం: {0} వ్యవస్థ ఉనికిలో లేదు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,మీరు స్తంభింపచేసిన విలువ సెట్ అధికారం లేదు
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Unreconciled ఎంట్రీలు పొందండి
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,వాయిస్ తేదీ నుండి
-DocType: Cost Center,Budgets,బడ్జెట్ల
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +21,What does it do?,ఇది ఏమి చేస్తుంది?
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,ఇది ఏమి చేస్తుంది?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,గిడ్డంగి
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},ఖాతా {0} ఆర్థిక సంవత్సరానికి ఒకసారి కంటే ఎక్కువ నమోదు చేయబడింది {1}
 ,Average Commission Rate,సగటు కమిషన్ రేటు
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&#39;అవును&#39; ఉంటుంది కాని స్టాక్ అంశం కోసం కాదు &#39;సీరియల్ చెప్పడం&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&#39;అవును&#39; ఉంటుంది కాని స్టాక్ అంశం కోసం కాదు &#39;సీరియల్ చెప్పడం&#39;
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,హాజరు భవిష్యత్తులో తేదీలు కోసం గుర్తించబడవు
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,ధర రూల్ సహాయం
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,ఖాతా హెడ్
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,అంశాల దిగిన ఖర్చు లెక్కించేందుకు అదనపు ఖర్చులు అప్డేట్
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,అంశాల దిగిన ఖర్చు లెక్కించేందుకు అదనపు ఖర్చులు అప్డేట్
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,ఎలక్ట్రికల్
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),మొత్తం విలువ తేడా (అవుట్ - ఇన్)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,రో {0}: ఎక్స్చేంజ్ రేట్ తప్పనిసరి
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},వాడుకరి ID ఉద్యోగి సెట్ {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,డిఫాల్ట్ మూల వేర్హౌస్
 DocType: Item,Customer Code,కస్టమర్ కోడ్
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},పుట్టినరోజు రిమైండర్ {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},పుట్టినరోజు రిమైండర్ {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,చివరి ఆర్డర్ నుండి రోజుల్లో
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +306,Debit To account must be a Balance Sheet account,ఖాతాకు డెబిట్ బాలన్స్ షీట్ ఖాతా ఉండాలి
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,ఖాతాకు డెబిట్ బాలన్స్ షీట్ ఖాతా ఉండాలి
 DocType: Buying Settings,Naming Series,నామకరణ సిరీస్
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,బ్లాక్ జాబితా వదిలి పేరు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,స్టాక్ ఆస్తులు
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},మీరు నిజంగా నెల {0} మరియు సంవత్సరం అన్ని వేతనం స్లిప్ సమర్పించండి అనుకుంటున్నారా {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,దిగుమతి చందాదార్లు
 DocType: Target Detail,Target Qty,టార్గెట్ ప్యాక్ చేసిన అంశాల
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,తనిఖీ సెట్టింగ్లు
 DocType: Attendance,Present,ప్రెజెంట్
@@ -3353,7 +3106,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,ఖాతా {0} మూసివేయడం రకం బాధ్యత / ఈక్విటీ ఉండాలి
 DocType: Authorization Rule,Based On,ఆధారంగా
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,క్రమ ప్యాక్ చేసిన అంశాల
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} is disabled,అంశం {0} నిలిపివేయబడింది
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,అంశం {0} నిలిపివేయబడింది
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,స్టాక్ ఘనీభవించిన వరకు
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},నుండి మరియు కాలం పునరావృత తప్పనిసరి తేదీలు కాలం {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,ప్రాజెక్టు చర్య / పని.
@@ -3361,14 +3114,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",వర్తించే ఎంపిక ఉంది ఉంటే కొనుగోలు తనిఖీ చెయ్యాలి {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,డిస్కౌంట్ 100 కంటే తక్కువ ఉండాలి
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),మొత్తం ఆఫ్ వ్రాయండి (కంపెనీ కరెన్సీ)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +417,Row #{0}: Please set reorder quantity,రో # {0}: క్రమాన్ని పరిమాణం సెట్ చెయ్యండి
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,రో # {0}: క్రమాన్ని పరిమాణం సెట్ చెయ్యండి
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,అడుగుపెట్టాయి ఖర్చు ఓచర్
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},సెట్ దయచేసి {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},సెట్ దయచేసి {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,నెల రోజు రిపీట్
 DocType: Employee,Health Details,ఆరోగ్యం వివరాలు
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,లెటర్ నిబంధనలు ఆఫర్
-DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,ఏ సంస్థాపన ట్రాక్ లేదా అమ్మకాలు తర్వాత సంబంధిత పని ఆరంభించే కు
-DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,జర్నల్ ఎంట్రీ వివరాలు లేవు
 DocType: Employee External Work History,Salary,జీతం
 DocType: Serial No,Delivery Document Type,డెలివరీ డాక్యుమెంట్ టైప్
 DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,పైన ఎంచుకున్న ప్రమాణం కోసం వేతన స్లిప్స్ సమర్పించండి
@@ -3378,40 +3129,39 @@
 DocType: Email Digest,Receivables,పొందింది
 DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,కస్టమర్ గురించి అదనపు సమాచారం.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,5 పఠనం
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,ప్రచారం పేరు అవసరం
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,ప్రచారం పేరు అవసరం
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,నిర్వహణ తేదీ
-DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,తిరస్కరించబడిన సీరియల్ లేవు
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,న్యూ వార్తా
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Start date should be less than end date for Item {0},అంశం కోసం ముగింపు తేదీ కంటే తక్కువ ఉండాలి తేదీ ప్రారంభించండి {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,తిరస్కరించబడిన సీరియల్ లేవు
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},అంశం కోసం ముగింపు తేదీ కంటే తక్కువ ఉండాలి తేదీ ప్రారంభించండి {0}
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","ఉదాహరణ:. వరుస సెట్ మరియు సీరియల్ లేవు లావాదేవీలు పేర్కొన్నారు చేయకపోతే ABCD #####, అప్పుడు ఆటోమేటిక్ క్రమ సంఖ్య ఈ సిరీస్ ఆధారంగా రూపొందించినవారు ఉంటుంది. మీరు ఎల్లప్పుడు స్పస్టముగా ఈ అంశం కోసం సీరియల్ మేము చెప్పలేదు అనుకొంటే. ఈ ఖాళీ వదిలి."
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,అప్లోడ్ హాజరు
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,బిఒఎం అండ్ మానుఫ్యాక్చరింగ్ పరిమాణం అవసరం
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,బిఒఎం అండ్ మానుఫ్యాక్చరింగ్ పరిమాణం అవసరం
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,ఏజింగ్ రేంజ్ 2
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Amount,మొత్తం
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,మొత్తం
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,బిఒఎం భర్తీ
 ,Sales Analytics,సేల్స్ Analytics
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,తయారీ సెట్టింగ్స్
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,ఇమెయిల్ ఏర్పాటు
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Please enter default currency in Company Master,కంపెనీ మాస్టర్ డిఫాల్ట్ కరెన్సీ నమోదు చేయండి
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,కంపెనీ మాస్టర్ డిఫాల్ట్ కరెన్సీ నమోదు చేయండి
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,స్టాక్ ఎంట్రీ వివరాలు
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,రోజువారీ రిమైండర్లు
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},తో పన్ను రూల్ గొడవలు {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,New Account Name,కొత్త ఖాతా పేరు
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,రోజువారీ రిమైండర్లు
+DocType: Products Settings,Home Page is Products,హోం పేజి ఉత్పత్తులు ఉంది
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},తో పన్ను రూల్ గొడవలు {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,కొత్త ఖాతా పేరు
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,రా మెటీరియల్స్ పంపినవి ఖర్చు
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,మాడ్యూల్ సెల్లింగ్ కోసం సెట్టింగులు
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,వినియోగదారుల సేవ
-DocType: Item,Thumbnail,సూక్ష్మచిత్రం
+DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,సూక్ష్మచిత్రం
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,అంశం కస్టమర్ వివరాలు
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,మీ ఇమెయిల్ నిర్ధారించండి
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,ఆఫర్ అభ్యర్థి ఒక జాబ్.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,సమర్పణ ఇమెయిల్ కోసం ప్రేరేపిస్తుంది
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,మొత్తం కేటాయించింది ఆకులు కాలంలో రోజుల కంటే ఎక్కువ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,అంశం {0} స్టాక్ అంశం ఉండాలి
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +83,Total allocated leaves are more than days in the period,మొత్తం కేటాయించింది ఆకులు కాలంలో రోజుల కంటే ఎక్కువ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,అంశం {0} స్టాక్ అంశం ఉండాలి
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,ప్రోగ్రెస్ వేర్హౌస్ డిఫాల్ట్ వర్క్
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +233,Default settings for accounting transactions.,అకౌంటింగ్ లావాదేవీలకు డిఫాల్ట్ సెట్టింగులను.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,అకౌంటింగ్ లావాదేవీలకు డిఫాల్ట్ సెట్టింగులను.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,ఊహించినది తేదీ మెటీరియల్ అభ్యర్థన తేదీ ముందు ఉండరాదు
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,Item {0} must be a Sales Item,అంశం {0} సేల్స్ అంశం ఉండాలి
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,లోపం: చెల్లని ఐడి?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,నవీకరణ సిరీస్ సంఖ్య
 DocType: Account,Equity,ఈక్విటీ
 DocType: Sales Order,Printing Details,ప్రింటింగ్ వివరాలు
@@ -3419,16 +3169,17 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,ఉత్పత్తి చేసే పరిమాణం
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,ఇంజినీర్
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,శోధన సబ్ అసెంబ్లీలకు
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +378,Item Code required at Row No {0},Item కోడ్ రో లేవు అవసరం {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},Item కోడ్ రో లేవు అవసరం {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,భాగస్వామి రకం
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,వాస్తవ
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise డిస్కౌంట్
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,ఖర్చుల ఖాతా వ్యతిరేకంగా
 DocType: Production Order,Production Order,ఉత్పత్తి ఆర్డర్
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +248,Installation Note {0} has already been submitted,సంస్థాపన సూచన {0} ఇప్పటికే సమర్పించబడింది
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,సంస్థాపన సూచన {0} ఇప్పటికే సమర్పించబడింది
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Docname వ్యతిరేకంగా
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),అన్ని ఉద్యోగి (యాక్టివ్)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,ఇప్పుడు వీక్షణ
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,వాయిస్ స్వయంచాలకంగా ఉత్పత్తి అవుతుంది కాలం ఎంచుకోండి
 DocType: BOM,Raw Material Cost,రా మెటీరియల్ ఖర్చు
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,రీ-ఆర్డర్ స్థాయి
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,మీరు ఉత్పత్తి ఆర్డర్లు పెంచడానికి లేదా విశ్లేషణకు ముడి పదార్థాలు డౌన్లోడ్ కోరుకుంటున్న అంశాలు మరియు ప్రణాళిక చేసిన అంశాల ఎంటర్.
@@ -3436,66 +3187,60 @@
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,వర్తించే హాలిడే జాబితా
 DocType: Employee,Cheque,ప్రిపే
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,సిరీస్ నవీకరించబడింది
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158,Report Type is mandatory,నివేదిక రకం తప్పనిసరి
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,నివేదిక రకం తప్పనిసరి
 DocType: Item,Serial Number Series,క్రమ సంఖ్య సిరీస్
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},వేర్హౌస్ వరుసగా స్టాక్ అంశం {0} తప్పనిసరి {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,రిటైల్ &amp; టోకు
 DocType: Issue,First Responded On,మొదటి న స్పందించారు
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,బహుళ సమూహాలు అంశం యొక్క క్రాస్ జాబితా
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +81,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},ఫిస్కల్ ఇయర్ ప్రారంభ తేదీ మరియు ఫిస్కల్ ఇయర్ ఎండ్ తేదీ ఇప్పటికే ఫిస్కల్ ఇయర్ నిర్మితమయ్యాయి {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,విజయవంతంగా అనుకూలీకరించబడిన
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},ఫిస్కల్ ఇయర్ ప్రారంభ తేదీ మరియు ఫిస్కల్ ఇయర్ ఎండ్ తేదీ ఇప్పటికే ఫిస్కల్ ఇయర్ నిర్మితమయ్యాయి {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,విజయవంతంగా అనుకూలీకరించబడిన
 DocType: Production Order,Planned End Date,ప్రణాళిక ముగింపు తేదీ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,అంశాలను ఎక్కడ నిల్వ చేయబడతాయి.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,అంశాలను ఎక్కడ నిల్వ చేయబడతాయి.
 DocType: Tax Rule,Validity,చెల్లుబాటు
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,ఇన్వాయిస్ మొత్తం
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,ఇన్వాయిస్ మొత్తం
 DocType: Attendance,Attendance,హాజరు
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,నివేదికలు
 DocType: BOM,Materials,మెటీరియల్స్
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","తనిఖీ లేకపోతే, జాబితా అనువర్తిత వుంటుంది పేరు ప్రతి శాఖ చేర్చబడుతుంది ఉంటుంది."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,తేదీ పోస్ట్ మరియు సమయం పోస్ట్ తప్పనిసరి
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,తేదీ పోస్ట్ మరియు సమయం పోస్ట్ తప్పనిసరి
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,లావాదేవీలు కొనుగోలు కోసం పన్ను టెంప్లేట్.
 ,Item Prices,అంశం ధరలు
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,మీరు కొనుగోలు ఆర్డర్ సేవ్ ఒకసారి వర్డ్స్ కనిపిస్తుంది.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,కాలం ముగింపు ఓచర్
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,ధర జాబితా మాస్టర్.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,ధర జాబితా మాస్టర్.
 DocType: Task,Review Date,రివ్యూ తేదీ
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,అడ్వాన్స్ చెల్లింపులు
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,నికర మొత్తం
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,{0} వరుసగా టార్గెట్ గిడ్డంగి ఉత్పత్తి ఆర్డర్ అదే ఉండాలి
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,అనుమతి చెల్లింపు టూల్ ఉపయోగించడానికి
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,{0} వరుసగా టార్గెట్ గిడ్డంగి ఉత్పత్తి ఆర్డర్ అదే ఉండాలి
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,% S పునరావృత పేర్కొనబడలేదు &#39;నోటిఫికేషన్ ఇమెయిల్ చిరునామాలు&#39;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,కరెన్సీ కొన్ని ఇతర కరెన్సీ ఉపయోగించి ఎంట్రీలు తరువాత మారలేదు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,కరెన్సీ కొన్ని ఇతర కరెన్సీ ఉపయోగించి ఎంట్రీలు తరువాత మారలేదు
 DocType: Company,Round Off Account,ఖాతా ఆఫ్ రౌండ్
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Administrative Expenses,పరిపాలనాపరమైన ఖర్చులను
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,పరిపాలనాపరమైన ఖర్చులను
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,కన్సల్టింగ్
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,మాతృ కస్టమర్ గ్రూప్
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +455,Change,మార్చు
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,సంప్రదించండి ఇమెయిల్
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,స్కోరు సాధించాడు
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,"e.g. ""My Company LLC""",ఉదా &quot;నా కంపెనీ LLC&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,నోటీసు కాలం
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,ఓచర్ ID
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,ఈ రూట్ భూభాగం ఉంది మరియు సవరించడం సాధ్యం కాదు.
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,నోటీసు కాలం
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,ఈ రూట్ భూభాగం ఉంది మరియు సవరించడం సాధ్యం కాదు.
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,స్థూల బరువు UoM
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,పొందింది / Payables
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,సేల్స్ వాయిస్ వ్యతిరేకంగా
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +458,Credit Account,క్రెడిట్ ఖాతా
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,క్రెడిట్ ఖాతా
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,అడుగుపెట్టాయి ఖర్చు అంశం
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,సున్నా విలువలు చూపించు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,సున్నా విలువలు చూపించు
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,అంశం యొక్క మొత్తము ముడి పదార్థాల ఇచ్చిన పరిమాణంలో నుండి repacking / తయారీ తర్వాత పొందిన
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,స్వీకరించదగిన / చెల్లించవలసిన ఖాతా
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,అమ్మకాల ఆర్డర్ అంశం వ్యతిరేకంగా
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Please specify Attribute Value for attribute {0},గుణానికి విలువ లక్షణం రాయండి {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},గుణానికి విలువ లక్షణం రాయండి {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,డిఫాల్ట్ వేర్హౌస్
-DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),వాస్తవిక ముగింపు తేదీ (టైమ్ దినచర్య ద్వారా)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},బడ్జెట్ గ్రూప్ ఖాతా వ్యతిరేకంగా కేటాయించిన సాధ్యం కాదు {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,మాతృ ఖర్చు సెంటర్ నమోదు చేయండి
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},బడ్జెట్ గ్రూప్ ఖాతా వ్యతిరేకంగా కేటాయించిన సాధ్యం కాదు {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,మాతృ ఖర్చు సెంటర్ నమోదు చేయండి
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,పరిమాణం లేకుండా ముద్రించండి
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +61,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,అన్ని అంశాలను కాని స్టాక్ అంశాలను ఉన్నాయి పన్ను వర్గం &#39;వాల్యుయేషన్&#39; లేదా &#39;వాల్యుయేషన్ మరియు సంపూర్ణమైనది&#39; ఉండకూడదు
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,అన్ని అంశాలను కాని స్టాక్ అంశాలను ఉన్నాయి పన్ను వర్గం &#39;వాల్యుయేషన్&#39; లేదా &#39;వాల్యుయేషన్ మరియు సంపూర్ణమైనది&#39; ఉండకూడదు
 DocType: Issue,Support Team,మద్దతు బృందం
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),(5) మొత్తం స్కోరు
 DocType: Batch,Batch,బ్యాచ్
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,సంతులనం
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,సంతులనం
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),మొత్తం ఖర్చుల దావా (ఖర్చు వాదనలు ద్వారా)
 DocType: Journal Entry,Debit Note,డెబిట్ గమనిక
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,స్టాక్ UoM ప్రకారం
@@ -3505,86 +3250,79 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,సేల్స్ పర్సన్
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,కోల్డ్ కాలింగ్
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS పారామిత
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Budget and Cost Center,బడ్జెట్ మరియు వ్యయ కేంద్రం
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,బడ్జెట్ మరియు వ్యయ కేంద్రం
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,అర్ధవార్షిక
 DocType: Lead,Blog Subscriber,బ్లాగు సబ్స్క్రయిబర్
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,విలువలు ఆధారంగా లావాదేవీలు పరిమితం చేయడానికి నిబంధనలు సృష్టించు.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,విలువలు ఆధారంగా లావాదేవీలు పరిమితం చేయడానికి నిబంధనలు సృష్టించు.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","ఎంచుకుంటే, మొత్తం no. వర్కింగ్ డేస్ సెలవులు కలిగి ఉంటుంది, మరియు ఈ జీతం రోజుకి విలువ తగ్గిస్తుంది"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,మొత్తం అడ్వాన్స్
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,ప్రోసెసింగ్ పేరోల్
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,ప్రోసెసింగ్ పేరోల్
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,ప్రాథమిక రేటు
 DocType: GL Entry,Credit Amount,క్రెడిట్ మొత్తం
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,లాస్ట్ గా సెట్
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,లాస్ట్ గా సెట్
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,చెల్లింపు రసీదు గమనిక
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,క్రెడిట్ డేస్ ఆధారంగా
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,పన్ను రూల్
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,సేల్స్ సైకిల్ అంతటా అదే రేటు నిర్వహించడానికి
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,కార్యక్షేత్ర పని గంటలు సమయం లాగ్లను ప్లాన్.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} ఇప్పటికే సమర్పించబడింది
 ,Items To Be Requested,అంశాలు అభ్యర్థించిన టు
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,గత కొనుగోలు రేటు పొందండి
-DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),కార్యాచరణ రకం ఆధారంగా బిల్లింగ్ రేటు (గంటకు)
 DocType: Company,Company Info,కంపెనీ సమాచారం
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +216,"Company Email ID not found, hence mail not sent","కంపెనీ ఇమెయిల్ ID దొరకలేదు, అందుకే పంపలేదు సందేశాలకు"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),ఫండ్స్ (ఆస్తులు) యొక్క అప్లికేషన్
-DocType: Purchase Invoice,Frequency,ఫ్రీక్వెన్సీ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +452,Debit Account,డెబిట్ ఖాతా
+DocType: Sales Invoice,Frequency,ఫ్రీక్వెన్సీ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,డెబిట్ ఖాతా
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,సంవత్సరం ప్రారంభం తేదీ
 DocType: Attendance,Employee Name,ఉద్యోగి పేరు
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),నున్నటి మొత్తం (కంపెనీ కరెన్సీ)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,ఖాతా రకం ఎంపిక ఎందుకంటే గ్రూప్ ప్రచ్ఛన్న కాదు.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,ఖాతా రకం ఎంపిక ఎందుకంటే గ్రూప్ ప్రచ్ఛన్న కాదు.
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,కొనుగోలు కామన్
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} మారిస్తే. రిఫ్రెష్ చెయ్యండి.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} మారిస్తే. రిఫ్రెష్ చెయ్యండి.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,కింది రోజులలో లీవ్ అప్లికేషన్స్ తయారీ నుండి వినియోగదారులు ఆపు.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,ఉద్యోగుల లాభాల
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,ఉద్యోగుల లాభాల
 DocType: Sales Invoice,Is POS,POS ఉంది
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},ప్యాక్ పరిమాణం వరుసగా అంశం {0} పరిమాణం సమానంగా ఉండాలి {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},ప్యాక్ పరిమాణం వరుసగా అంశం {0} పరిమాణం సమానంగా ఉండాలి {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,తయారు ప్యాక్ చేసిన అంశాల
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,అంగీకరించిన పరిమాణం
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} చేస్తుంది ఉందో
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,వినియోగదారుడు ఎదిగింది బిల్లులు.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,ప్రాజెక్ట్ ఐడి
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},రో లేవు {0}: మొత్తం ఖర్చు చెప్పడం {1} వ్యతిరేకంగా మొత్తం పెండింగ్ కంటే ఎక్కువ ఉండకూడదు. పెండింగ్ మొత్తంలో {2}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0} చందాదారులు జోడించారు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},రో లేవు {0}: మొత్తం ఖర్చు చెప్పడం {1} వ్యతిరేకంగా మొత్తం పెండింగ్ కంటే ఎక్కువ ఉండకూడదు. పెండింగ్ మొత్తంలో {2}
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,షెడ్యూల్
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","ఈ ఖర్చు సెంటర్ బడ్జెట్ నిర్వచించండి. బడ్జెట్ చర్య సెట్, చూడండి &quot;కంపెనీ జాబితా&quot;"
 DocType: Account,Parent Account,మాతృ ఖాతా
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,3 పఠనం
 ,Hub,హబ్
 DocType: GL Entry,Voucher Type,ఓచర్ టైప్
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +99,Price List not found or disabled,ధర జాబితా దొరకలేదు లేదా డిసేబుల్ లేదు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,ధర జాబితా దొరకలేదు లేదా డిసేబుల్ లేదు
 DocType: Expense Claim,Approved,ఆమోదించబడింది
 DocType: Pricing Rule,Price,ధర
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} ఏర్పాటు చేయాలి మీద ఉపశమనం ఉద్యోగి &#39;Left&#39; గా
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} ఏర్పాటు చేయాలి మీద ఉపశమనం ఉద్యోగి &#39;Left&#39; గా
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",ఎంచుకోవడం &quot;అవును&quot; సీరియల్ నో మాస్టర్ లో చూడవచ్చు ఈ అంశం యొక్క ప్రతి అంశానికి ఒక ఏకైక గుర్తింపు ఇస్తుంది.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,అప్రైసల్ {0} {1} ఇవ్వబడిన తేదీ పరిధిలో ఉద్యోగి కోసం సృష్టించబడింది
 DocType: Employee,Education,ఎడ్యుకేషన్
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,ద్వారా ప్రచారం నేమింగ్
 DocType: Employee,Current Address Is,ప్రస్తుత చిరునామా
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +222,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","ఐచ్ఛికము. పేర్కొనబడలేదు ఉంటే, కంపెనీ యొక్క డిఫాల్ట్ కరెన్సీ అమర్చుతుంది."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","ఐచ్ఛికము. పేర్కొనబడలేదు ఉంటే, కంపెనీ యొక్క డిఫాల్ట్ కరెన్సీ అమర్చుతుంది."
 DocType: Address,Office,ఆఫీసు
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,అకౌంటింగ్ జర్నల్ ఎంట్రీలు.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,అకౌంటింగ్ జర్నల్ ఎంట్రీలు.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,గిడ్డంగి నుండి వద్ద అందుబాటులో ప్యాక్ చేసిన అంశాల
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,మొదటి ఉద్యోగి రికార్డ్ ఎంచుకోండి.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},రో {0}: పార్టీ / ఖాతాతో సరిపోలడం లేదు {1} / {2} లో {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,ఒక పన్ను ఖాతా సృష్టించడానికి
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,ఖర్చుల ఖాతాను నమోదు చేయండి
 DocType: Account,Stock,స్టాక్
 DocType: Employee,Current Address,ప్రస్తుత చిరునామా
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","స్పష్టంగా పేర్కొన్న తప్ప తరువాత అంశం వివరణ, చిత్రం, ధర, పన్నులు టెంప్లేట్ నుండి సెట్ చేయబడతాయి etc మరొక అంశం యొక్క ఒక వైవిధ్యం ఉంటే"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,కొనుగోలు / తయారీ వివరాలు
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,బ్యాచ్ ఇన్వెంటరీ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,బ్యాచ్ ఇన్వెంటరీ
 DocType: Employee,Contract End Date,కాంట్రాక్ట్ ముగింపు తేదీ
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,ఏ ప్రాజెక్టు వ్యతిరేకంగా ఈ అమ్మకాల ఆర్డర్ ట్రాక్
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,పుల్ అమ్మకాలు ఆదేశాలు పైన ప్రమాణం ఆధారంగా (బట్వాడా పెండింగ్)
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,తీసివేత టైప్
 DocType: Attendance,Half Day,హాఫ్ డే
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min ప్యాక్ చేసిన అంశాల
-DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",బ్యాచ్ నంబర్లు అమ్మకాలు మరియు కొనుగోలు పత్రాలు అంశాలను ట్రాక్. &quot;ఇష్టపడే ఇండస్ర్టీ కెమికల్స్&quot;
-DocType: GL Entry,Transaction Date,లావాదేవీ తేదీ
+DocType: Asset Movement,Transaction Date,లావాదేవీ తేదీ
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,అనుకున్న ప్యాక్ చేసిన అంశాల
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,మొత్తం పన్ను
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,పరిమాణం (ప్యాక్ చేసిన అంశాల తయారు) తప్పనిసరి
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104,Total Tax,మొత్తం పన్ను
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,పరిమాణం (ప్యాక్ చేసిన అంశాల తయారు) తప్పనిసరి
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,డిఫాల్ట్ టార్గెట్ వేర్హౌస్
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),నికర మొత్తం (కంపెనీ కరెన్సీ)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,రో {0}: పార్టీ పద్ధతి మరియు పార్టీ స్వీకరించదగిన / చెల్లించవలసిన ఖాతా వ్యతిరేకంగా మాత్రమే వర్తిస్తుంది
@@ -3592,40 +3330,33 @@
 DocType: Production Order,Actual Start Date,వాస్తవ ప్రారంభ తేదీ
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,పదార్థాల% ఈ అమ్మకాల ఆర్డర్ వ్యతిరేకంగా పంపిణీ
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,రికార్డ్ అంశం ఉద్యమం.
-DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,వార్తా జాబితా సబ్స్క్రయిబర్
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,హబ్ సెట్టింగ్స్
 DocType: Project,Gross Margin %,స్థూల సరిహద్దు %
 DocType: BOM,With Operations,ఆపరేషన్స్ తో
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,అకౌంటింగ్ ఎంట్రీలు ఇప్పటికే కరెన్సీ చేసారు {0} సంస్థ కోసం {1}. కరెన్సీతో గానీ స్వీకరించదగిన లేదా చెల్లించవలసిన ఖాతాను ఎంచుకోండి {0}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,అకౌంటింగ్ ఎంట్రీలు ఇప్పటికే కరెన్సీ చేసారు {0} సంస్థ కోసం {1}. కరెన్సీతో గానీ స్వీకరించదగిన లేదా చెల్లించవలసిన ఖాతాను ఎంచుకోండి {0}.
 ,Monthly Salary Register,మంత్లీ జీతం నమోదు
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,కస్టమర్ చిరునామా కంటే వివిధ ఉంటే
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,బిఒఎం ఆపరేషన్
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,మునుపటి రో మొత్తం మీద
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,కనీసం ఒక వరుసలో చెల్లింపు మొత్తం నమోదు చేయండి
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS ప్రొఫైల్
-DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,చెల్లింపు URL సందేశం
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +212,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","సెట్ బడ్జెట్లు, లక్ష్యాలను మొదలైనవి కోసం కాలికోద్యోగం"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,రో {0}: చెల్లింపు మొత్తం విశిష్ట మొత్తానికన్నా ఎక్కువ ఉండకూడదు
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,చెల్లించని మొత్తం
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,సమయం లాగిన్ బిల్ చేయగల కాదు
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} అంశం ఒక టెంప్లేట్, దాని వైవిధ్యాలు ఒకటి ఎంచుకోండి దయచేసి"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,కొనుగోలుదారు
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,నికర పే ప్రతికూల ఉండకూడదు
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,మానవీయంగా వ్యతిరేకంగా వోచర్లు నమోదు చేయండి
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","సెట్ బడ్జెట్లు, లక్ష్యాలను మొదలైనవి కోసం కాలికోద్యోగం"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} అంశం ఒక టెంప్లేట్, దాని వైవిధ్యాలు ఒకటి ఎంచుకోండి దయచేసి"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,కొనుగోలుదారు
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,నికర పే ప్రతికూల ఉండకూడదు
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,స్టాటిక్ పారామితులు
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,అడ్వాన్స్ చెల్లింపు
 DocType: Item,Item Tax,అంశం పన్ను
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +639,Material to Supplier,సరఫరాదారు మెటీరియల్
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,ఎక్సైజ్ వాయిస్
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,సరఫరాదారు మెటీరియల్
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,ఎక్సైజ్ వాయిస్
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,ఉద్యోగులు ఇమెయిల్ ఐడి
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,గుర్తించ హాజరు
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +162,Current Liabilities,ప్రస్తుత బాధ్యతలు
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,మాస్ SMS మీ పరిచయాలను పంపండి
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,ప్రస్తుత బాధ్యతలు
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,మాస్ SMS మీ పరిచయాలను పంపండి
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,పన్ను లేదా ఛార్జ్ పరిగణించండి
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,వాస్తవ ప్యాక్ చేసిన అంశాల తప్పనిసరి
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,క్రెడిట్ కార్డ్
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,వాస్తవ ప్యాక్ చేసిన అంశాల తప్పనిసరి
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,క్రెడిట్ కార్డ్
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,అంశం తయారు లేదా repacked వుంటుంది
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,స్టాక్ లావాదేవీలకు డిఫాల్ట్ సెట్టింగులను.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,స్టాక్ లావాదేవీలకు డిఫాల్ట్ సెట్టింగులను.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,తదుపరి తేదీ
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,మేజర్ / ఆప్షనల్ సబ్జెక్ట్స్
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,పన్నులు మరియు ఆరోపణలు నమోదు చేయండి
@@ -3638,47 +3369,45 @@
 DocType: Stock Entry,Repack,Repack
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,మీరు కొనసాగే ముందు రూపం సేవ్ చేయాలి
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,సంఖ్యా విలువలు
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,లోగో అటాచ్
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,లోగో అటాచ్
 DocType: Customer,Commission Rate,కమిషన్ రేటు
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +210,Make Variant,వేరియంట్ చేయండి
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,వేరియంట్ చేయండి
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,శాఖ బ్లాక్ సెలవు అప్లికేషన్లు.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,విశ్లేషణలు
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,కార్ట్ ఖాళీగా ఉంది
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,విశ్లేషణలు
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,కార్ట్ ఖాళీగా ఉంది
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,వాస్తవ ఆపరేటింగ్ వ్యయం
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,రూట్ సంపాదకీయం సాధ్యం కాదు.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,కేటాయించింది మొత్తం unadusted మొత్తం కంటే ఎక్కువ కాదు చెయ్యవచ్చు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,రూట్ సంపాదకీయం సాధ్యం కాదు.
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,సెలవులు నిర్మాణం అనుమతించు
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,కస్టమర్ యొక్క కొనుగోలు ఆర్డర్ తేదీ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Capital Stock,మూలధన నిల్వలను
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Capital Stock,మూలధన నిల్వలను
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,ప్యాకేజీ బరువు వివరాలు
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,చెల్లింపు గేట్వే ఖాతా
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,చెల్లింపు పూర్తయిన తర్వాత ఎంపిక పేజీకి వినియోగదారు మళ్ళింపు.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,ఒక csv ఫైల్ను ఎంచుకోండి
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,స్వీకరించండి మరియు బిల్
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,డిజైనర్
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,నియమాలు మరియు నిబంధనలు మూస
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,నియమాలు మరియు నిబంధనలు మూస
 DocType: Serial No,Delivery Details,డెలివరీ వివరాలు
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},రకం కోసం ఖర్చు సెంటర్ వరుసగా అవసరం {0} పన్నులు పట్టిక {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},రకం కోసం ఖర్చు సెంటర్ వరుసగా అవసరం {0} పన్నులు పట్టిక {1}
 ,Item-wise Purchase Register,అంశం వారీగా కొనుగోలు నమోదు
 DocType: Batch,Expiry Date,గడువు తీరు తేదీ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","క్రమాన్ని స్థాయి సెట్, అంశం కొనుగోలు అంశం లేదా తయారీ అంశం ఉండాలి"
 ,Supplier Addresses and Contacts,సరఫరాదారు చిరునామాలు మరియు కాంటాక్ట్స్
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,మొదటి వర్గం ఎంచుకోండి దయచేసి
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,మొదటి వర్గం ఎంచుకోండి దయచేసి
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,ప్రాజెక్టు మాస్టర్.
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,కరెన్సీ etc $ వంటి ఏ చిహ్నం తదుపరి చూపవద్దు.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(హాఫ్ డే)
 DocType: Supplier,Credit Days,క్రెడిట్ డేస్
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,ఫార్వర్డ్ కారి ఉంటుంది
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +602,Get Items from BOM,బిఒఎం నుండి అంశాలు పొందండి
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,బిఒఎం నుండి అంశాలు పొందండి
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,సమయం రోజులు లీడ్
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,పైన ఇచ్చిన పట్టికలో సేల్స్ ఆర్డర్స్ నమోదు చేయండి
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,వస్తువుల యొక్క జామా ఖర్చు
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,వస్తువుల యొక్క జామా ఖర్చు
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},రో {0}: పార్టీ పద్ధతి మరియు పార్టీ స్వీకరించదగిన / చెల్లించవలసిన ఖాతా కోసం అవసరం {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref తేదీ
 DocType: Employee,Reason for Leaving,వదలి వెళ్ళుటకు కారణాలు
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,మంజూరు సొమ్ము
 DocType: GL Entry,Is Opening,ప్రారంభమని
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},రో {0}: డెబిట్ ప్రవేశం తో జతచేయవచ్చు ఒక {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +209,Account {0} does not exist,ఖాతా {0} ఉనికిలో లేదు
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account {0} does not exist,ఖాతా {0} ఉనికిలో లేదు
 DocType: Account,Cash,క్యాష్
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,వెబ్సైట్ మరియు ఇతర ప్రచురణలకు క్లుప్త జీవితచరిత్ర.
diff --git a/erpnext/translations/th.csv b/erpnext/translations/th.csv
index c34610e..ea3ff2b 100644
--- a/erpnext/translations/th.csv
+++ b/erpnext/translations/th.csv
@@ -1,7 +1,6 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,โหมดเงินเดือน
-DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.",เลือกการกระจายรายเดือนถ้าคุณต้องการที่จะติดตามการขึ้นอยู่กับฤดูกาล
 DocType: Employee,Divorced,หย่าร้าง
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +81,Warning: Same item has been entered multiple times.,คำเตือน: รายการเดียวกันได้รับการป้อนหลายครั้ง
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84,Warning: Same item has been entered multiple times.,คำเตือน: รายการเดียวกันได้รับการป้อนหลายครั้ง
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,รายการซิงค์แล้ว
 DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,อนุญาตให้รายการที่จะเพิ่มหลายครั้งในการทำธุรกรรม
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,ยกเลิกวัสดุเยี่ยมชม {0} ก่อนที่จะยกเลิกการรับประกันเรียกร้องนี้
@@ -9,24 +8,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,กรุณาเลือกประเภทพรรคแรก
 DocType: Item,Customer Items,รายการลูกค้า
 DocType: Project,Costing and Billing,ต้นทุนและการเรียกเก็บเงิน
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,บัญชี {0}: บัญชีผู้ปกครอง {1} ไม่สามารถแยกประเภท
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,บัญชี {0}: บัญชีผู้ปกครอง {1} ไม่สามารถแยกประเภท
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,เผยแพร่รายการที่จะ hub.erpnext.com
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,การแจ้งเตือน ทางอีเมล์
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,การแจ้งเตือน ทางอีเมล์
 DocType: Item,Default Unit of Measure,หน่วยเริ่มต้นของวัด
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,ทั้งหมดติดต่อพันธมิตรการขาย
 DocType: Employee,Leave Approvers,ฝากผู้อนุมัติ
 DocType: Sales Partner,Dealer,เจ้ามือ
 DocType: Employee,Rented,เช่า
 DocType: POS Profile,Applicable for User,ใช้งานได้สำหรับผู้ใช้
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +173,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",หยุดใบสั่งผลิตไม่สามารถยกเลิกจุกมันเป็นครั้งแรกที่จะยกเลิก
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",หยุดใบสั่งผลิตไม่สามารถยกเลิกจุกมันเป็นครั้งแรกที่จะยกเลิก
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},สกุลเงินเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับราคา {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* จะได้รับการคำนวณขณะการทำธุรกรรม
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,ติดต่อลูกค้า
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} ต้นไม้
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,ผู้สมัครงาน
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,ไม่มีผลมากขึ้น
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,กฎหมาย
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},ประเภทภาษีที่เกิดขึ้นจริงไม่สามารถรวมอยู่ในราคาสินค้าในแถว {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},ประเภทภาษีที่เกิดขึ้นจริงไม่สามารถรวมอยู่ในราคาสินค้าในแถว {0}
 DocType: C-Form,Customer,ลูกค้า
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,ที่จำเป็นโดย
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,กลับไปกับใบส่งมอบ
@@ -34,10 +32,9 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,% เรียกเก็บแล้ว
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),อัตราแลกเปลี่ยนจะต้องเป็นเช่นเดียวกับ {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,ชื่อลูกค้า
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +100,Bank account cannot be named as {0},บัญชีธนาคารไม่สามารถตั้งชื่อเป็น {0}
-DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","เขตข้อมูล ทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับ การส่งออก เช่นเดียวกับ สกุลเงิน อัตราการแปลง รวม การส่งออก ส่งออก อื่น ๆ รวมใหญ่ ที่มีอยู่ใน หมายเหตุ การจัดส่ง POS , ใบเสนอราคา , ขายใบแจ้งหนี้ การขายสินค้า อื่น ๆ"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},บัญชีธนาคารไม่สามารถตั้งชื่อเป็น {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,หัว (หรือกลุ่ม) กับบัญชีรายการที่จะทำและจะรักษายอด
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +176,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),ที่โดดเด่นสำหรับ {0} ไม่ สามารถน้อยกว่า ศูนย์ ( {1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),ที่โดดเด่นสำหรับ {0} ไม่ สามารถน้อยกว่า ศูนย์ ( {1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,เริ่มต้น 10 นาที
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,ฝากชื่อประเภท
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,ชุด ล่าสุด ที่ประสบความสำเร็จ
@@ -46,24 +43,23 @@
 ,Purchase Order Items To Be Received,รายการสั่งซื้อที่จะได้รับ
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,ติดต่อผู้ผลิตทั้งหมด
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,พารามิเตอร์
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +44,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,คาดว่าวันที่สิ้นสุดไม่สามารถจะน้อยกว่าที่คาดว่าจะเริ่มวันที่
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,คาดว่าวันที่สิ้นสุดไม่สามารถจะน้อยกว่าที่คาดว่าจะเริ่มวันที่
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,แถว # {0}: ให้คะแนนจะต้องเป็นเช่นเดียวกับ {1}: {2} ({3} / {4})
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,แอพลิเคชันออกใหม่
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,ตั๋วแลกเงิน
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,ตั๋วแลกเงิน
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,โหมดของการบัญชีการชำระเงิน
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,แสดงหลากหลายรูปแบบ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +515,Quantity,จำนวน
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Loans (Liabilities),เงินให้กู้ยืม ( หนี้สิน )
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,แสดงหลากหลายรูปแบบ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,จำนวน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),เงินให้กู้ยืม ( หนี้สิน )
 DocType: Employee Education,Year of Passing,ปีที่ผ่าน
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,ในสต็อก
 DocType: Designation,Designation,การแต่งตั้ง
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,สินค้าแผนการผลิต
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +146,User {0} is already assigned to Employee {1},ผู้ใช้ {0} จะถูก กำหนดให้กับ พนักงาน {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,ให้รายละเอียด POS ใหม่
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142,User {0} is already assigned to Employee {1},ผู้ใช้ {0} จะถูก กำหนดให้กับ พนักงาน {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,การดูแลสุขภาพ
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,รายเดือน
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),ความล่าช้าในการชำระเงิน (วัน)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +645,Invoice,ใบกำกับสินค้า
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),ความล่าช้าในการชำระเงิน (วัน)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,ใบกำกับสินค้า
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,การเป็นช่วง ๆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,ปีงบประมาณ {0} จะต้อง
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,ฝ่ายจำเลย
@@ -72,42 +68,36 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},แถว {0}: {1} {2} ไม่ตรงกับ {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,แถว # {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,รถไม่มี
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +557,Please select Price List,เลือกรายชื่อราคา
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,เลือกรายชื่อราคา
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,ทำงานในความคืบหน้า
 DocType: Employee,Holiday List,รายการวันหยุด
-DocType: Time Log,Time Log,บันทึกเวลา
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +180,Accountant,นักบัญชี
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,นักบัญชี
 DocType: Cost Center,Stock User,หุ้นผู้ใช้
 DocType: Company,Phone No,โทรศัพท์ไม่มี
-DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.",บันทึกกิจกรรมที่ดำเนินการโดยผู้ใช้ ในงานต่างๆ ซึ่งสามารถใช้ติดตามเวลา หรือออกใบเสร็จได้
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},ใหม่ {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,สำนักงานคณะกรรมการกำกับการขายหุ้นส่วน
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,ตัวอักษรย่อ ห้ามมีความยาวมากกว่า 5 ตัวอักษร
 DocType: Payment Request,Payment Request,คำขอชำระเงิน
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
-						exist with this Attribute.",ค่าแอตทริบิวต์ {0} ไม่สามารถลบออกจาก {1} เป็นรายการที่แตกต่าง \ อยู่กับคุณสมบัตินี้
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,นี่คือบัญชี รากและ ไม่สามารถแก้ไขได้
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,นี่คือบัญชี รากและ ไม่สามารถแก้ไขได้
 DocType: BOM,Operations,การดำเนินงาน
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},ไม่สามารถตั้งค่า การอนุญาต บนพื้นฐานของ ส่วนลดพิเศษสำหรับ {0}
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name",แนบไฟล์ csv ที่มีสองคอลัมน์หนึ่งชื่อเก่าและหนึ่งสำหรับชื่อใหม่
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,docname รายละเอียดผู้ปกครอง
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,กิโลกรัม
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,กิโลกรัม
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,เปิดงาน
 DocType: Item Attribute,Increment,การเพิ่มขึ้น
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,การตั้งค่าที่ขาดหายไป PayPal
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,เลือกคลังสินค้า ...
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,เลือกคลังสินค้า ...
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,การโฆษณา
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,บริษัท เดียวกันจะเข้ามามากกว่าหนึ่งครั้ง
 DocType: Employee,Married,แต่งงาน
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},ไม่อนุญาตสำหรับ {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,รับรายการจาก
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},หุ้น ไม่สามารถปรับปรุง กับ การจัดส่งสินค้า หมายเหตุ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,รับรายการจาก
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},หุ้น ไม่สามารถปรับปรุง กับ การจัดส่งสินค้า หมายเหตุ {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,คืนดี
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,ร้านขายของชำ
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Reading 1
 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,ให้ธนาคารเข้า
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,กองทุน บำเหน็จบำนาญ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,คลังสินค้ามีผลบังคับใช้ถ้าเป็นประเภทบัญชีคลังสินค้า
 DocType: SMS Center,All Sales Person,คนขายทั้งหมด
 DocType: Lead,Person Name,คนที่ชื่อ
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,รายการใบแจ้งหนี้การขาย
@@ -115,9 +105,9 @@
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,เขียนปิดศูนย์ต้นทุน
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,รายงานสต็อกสินค้า
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,รายละเอียดคลังสินค้า
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},วงเงินสินเชื่อที่ได้รับการข้ามสำหรับลูกค้า {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},วงเงินสินเชื่อที่ได้รับการข้ามสำหรับลูกค้า {0} {1} / {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Type,ประเภทภาษี
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +140,You are not authorized to add or update entries before {0},คุณยังไม่ได้ รับอนุญาตให้ เพิ่มหรือปรับปรุง รายการ ก่อนที่ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},คุณยังไม่ได้ รับอนุญาตให้ เพิ่มหรือปรับปรุง รายการ ก่อนที่ {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),รูปภาพสินค้า (ถ้าไม่สไลด์โชว์)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,ลูกค้าที่มีอยู่ ที่มีชื่อเดียวกัน
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(ชั่วโมงอัตราค่าโทร / 60) * เวลาการดำเนินงานที่เกิดขึ้นจริง
@@ -126,20 +116,20 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,วันหยุดในวันที่ {0} ไม่ได้ระหว่างนับจากวันและวันที่
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,ดูรายละเอียดสเปค
 DocType: Lead,Interested,สนใจ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,การเปิด
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,การเปิด
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},จาก {0} เป็น {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,คัดลอกจากกลุ่มสินค้า
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,เปิดรายการ
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,ค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +137,Account with existing transaction can not be converted to group.,บัญชี กับการทำธุรกรรม ที่มีอยู่ ไม่สามารถ แปลงเป็น กลุ่ม
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,บัญชี กับการทำธุรกรรม ที่มีอยู่ ไม่สามารถ แปลงเป็น กลุ่ม
 DocType: Lead,Product Enquiry,สอบถามสินค้า
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,กรุณากรอก บริษัท แรก
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +324,Please select Company first,กรุณาเลือก บริษัท แรก
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,กรุณากรอก บริษัท แรก
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,กรุณาเลือก บริษัท แรก
 DocType: Employee Education,Under Graduate,ภายใต้บัณฑิต
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,เป้าหมาย ที่
 DocType: BOM,Total Cost,ค่าใช้จ่ายรวม
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,บันทึกกิจกรรม:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +206,Item {0} does not exist in the system or has expired,รายการที่ {0} ไม่อยู่ใน ระบบหรือ หมดอายุแล้ว
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Item {0} does not exist in the system or has expired,รายการที่ {0} ไม่อยู่ใน ระบบหรือ หมดอายุแล้ว
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,อสังหาริมทรัพย์
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,งบบัญชี
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,ยา
@@ -147,50 +137,42 @@
 DocType: Employee,Mr,นาย
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,ประเภท ผู้ผลิต / ผู้จัดจำหน่าย
 DocType: Naming Series,Prefix,อุปสรรค
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Consumable,วัสดุสิ้นเปลือง
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,วัสดุสิ้นเปลือง
 DocType: Upload Attendance,Import Log,นำเข้าสู่ระบบ
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,ดึงขอวัสดุประเภทผลิตตามเกณฑ์ดังกล่าวข้างต้น
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,ส่ง
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,จัดส่งโดยผู้ผลิต
 DocType: SMS Center,All Contact,ติดต่อทั้งหมด
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Annual Salary,เงินเดือนประจำปี
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,เงินเดือนประจำปี
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,ปิดปีงบประมาณ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Stock Expenses,ค่าใช้จ่ายใน สต็อก
-DocType: Newsletter,Email Sent?,อีเมลที่ส่ง?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,ค่าใช้จ่ายใน สต็อก
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,ในทางตรงกันข้ามการเข้า
-DocType: Production Order Operation,Show Time Logs,แสดงบันทึกเวลา
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,เครดิตสกุลเงินใน บริษัท
 DocType: Delivery Note,Installation Status,สถานะการติดตั้ง
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},จำนวนสินค้าที่ผ่านการตรวจรับ + จำนวนสินค้าที่ไม่ผ่านการตรวจรับ จะต้องมีปริมาณเท่ากับ  จำนวน สืนค้าที่ได้รับ สำหรับ รายการ {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},จำนวนสินค้าที่ผ่านการตรวจรับ + จำนวนสินค้าที่ไม่ผ่านการตรวจรับ จะต้องมีปริมาณเท่ากับ  จำนวน สืนค้าที่ได้รับ สำหรับ รายการ {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,วัตถุดิบสำหรับการซื้อวัสดุสิ้นเปลือง
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +139,Item {0} must be a Purchase Item,รายการ {0} จะต้องมี การสั่งซื้อ สินค้า
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","ดาวน์โหลดแม่แบบกรอกข้อมูลที่เหมาะสมและแนบไฟล์ที่ถูกแก้ไข
  ทุกวันและการรวมกันของพนักงานในระยะเวลาที่เลือกจะมาในแม่แบบที่มีการบันทึกการเข้าร่วมที่มีอยู่"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,รายการที่ {0} ไม่ได้ใช้งาน หรือจุดสิ้นสุดของ ชีวิต ได้ถึง
-DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,จะมีการปรับปรุงหลังจากที่ใบแจ้งหนี้การขายมีการส่ง
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",จะรวมถึง ภาษี ในแถว {0} ใน อัตรา รายการ ภาษี ใน แถว {1} จะต้องรวม
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,การตั้งค่าสำหรับ โมดูล ทรัพยากรบุคคล
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,รายการที่ {0} ไม่ได้ใช้งาน หรือจุดสิ้นสุดของ ชีวิต ได้ถึง
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",จะรวมถึง ภาษี ในแถว {0} ใน อัตรา รายการ ภาษี ใน แถว {1} จะต้องรวม
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,การตั้งค่าสำหรับ โมดูล ทรัพยากรบุคคล
 DocType: SMS Center,SMS Center,ศูนย์ SMS
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,BOM ใหม่
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,บันทึกเวลา Batch สำหรับการเรียกเก็บเงิน
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,จดหมายข่าว ได้ถูกส่งไป แล้ว
+DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,บันทึกเวลา Batch สำหรับการเรียกเก็บเงิน
 DocType: Lead,Request Type,ชนิดของการร้องขอ
 DocType: Leave Application,Reason,เหตุผล
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,ทำให้พนักงาน
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,บรอดคาสติ้ง
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,การปฏิบัติ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,การปฏิบัติ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,รายละเอียดของการดำเนินการดำเนินการ
 DocType: Serial No,Maintenance Status,สถานะการบำรุงรักษา
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,รายการและราคา
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,รายการและราคา
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},จากวันที่ควรจะเป็นภายในปีงบประมาณ สมมติว่าตั้งแต่วันที่ = {0}
-DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,เลือกพนักงานสำหรับคนที่คุณกำลังสร้างการประเมิน
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},ศูนย์ต้นทุน {0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},ศูนย์ต้นทุน {0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {1}
 DocType: Customer,Individual,บุคคล
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,แผนสำหรับการเข้าชมการบำรุงรักษา
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,แผนสำหรับการเข้าชมการบำรุงรักษา
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,ป้อนพารามิเตอร์ URL สำหรับข้อความ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,กฎระเบียบ สำหรับการใช้ การกำหนดราคาและ ส่วนลด
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},เวลานี้ความขัดแย้งเข้าสู่ระบบด้วย {0} สำหรับ {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,กฎระเบียบ สำหรับการใช้ การกำหนดราคาและ ส่วนลด
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,รายการราคา จะต้องใช้ได้กับ การซื้อ หรือการขาย
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},วันที่ การติดตั้ง ไม่สามารถ ก่อนวันที่ จัดส่ง สินค้า {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),ส่วนลดราคา Rate (%)
@@ -207,12 +189,12 @@
 DocType: Selling Settings,Default Territory,ดินแดนเริ่มต้น
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,โทรทัศน์
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',ปรับปรุงแล้วทาง 'บันทึกเวลา'
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},บัญชี {0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83,Account {0} does not belong to Company {1},บัญชี {0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413,Advance amount cannot be greater than {0} {1},จำนวนเงินล่วงหน้าไม่สามารถจะสูงกว่า {0} {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,รายชื่อชุดสำหรับการทำธุรกรรมนี้
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,จะเปิดรายการ
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,ถ้าพูดถึงไม่ได้มาตรฐานลูกหนี้บังคับ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,For Warehouse is required before Submit,สำหรับ คลังสินค้า จะต้อง ก่อนที่จะ ส่ง
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,สำหรับ คลังสินค้า จะต้อง ก่อนที่จะ ส่ง
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,ที่ได้รับใน
 DocType: Sales Partner,Reseller,ผู้ค้าปลีก
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,กรุณาใส่ บริษัท
@@ -222,111 +204,102 @@
 DocType: Lead,Address & Contact,ที่อยู่และติดต่อ
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,เพิ่มใบไม่ได้ใช้จากการจัดสรรก่อนหน้า
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},ที่เกิดขึ้นต่อไป {0} จะถูกสร้างขึ้นบน {1}
-DocType: Newsletter List,Total Subscribers,สมาชิกทั้งหมด
 ,Contact Name,ชื่อผู้ติดต่อ
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,สร้างสลิปเงินเดือนสำหรับเกณฑ์ดังกล่าวข้างต้น
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,ให้ คำอธิบาย
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,ให้ คำอธิบาย
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,ขอซื้อ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,เพียง เลือก ผู้อนุมัติ ออกสามารถส่ง ออกจาก โปรแกรมนี้
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,บรรเทา วันที่ ต้องมากกว่า วันที่ เข้าร่วม
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,ใบต่อปี
-DocType: Time Log,Will be updated when batched.,จะมีการปรับปรุงเมื่อ batched
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,บรรเทา วันที่ ต้องมากกว่า วันที่ เข้าร่วม
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,ใบต่อปี
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,แถว {0}: โปรดตรวจสอบ 'เป็นล่วงหน้า' กับบัญชี {1} ถ้านี้เป็นรายการล่วงหน้า
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},คลังสินค้า {0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},คลังสินค้า {0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {1}
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,สเปกเว็บไซต์รายการ
-DocType: Payment Tool,Reference No,อ้างอิง
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,ฝากที่ถูกบล็อก
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +581,Item {0} has reached its end of life on {1},รายการ {0} ได้ ถึงจุดสิ้นสุด ของ ชีวิตบน {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,รายการธนาคาร
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,ประจำปี
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},รายการ {0} ได้ ถึงจุดสิ้นสุด ของ ชีวิตบน {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,รายการธนาคาร
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,ประจำปี
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,สต็อกสินค้าสมานฉันท์
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,ขายใบแจ้งหนี้ไม่มี
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,จำนวนสั่งซื้อขั้นต่ำ
 DocType: Lead,Do Not Contact,ไม่ ติดต่อ
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,ID ไม่ซ้ำกันสำหรับการติดตามใบแจ้งหนี้ที่เกิดขึ้นทั้งหมด มันถูกสร้างขึ้นเมื่อส่ง
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,นักพัฒนาซอฟต์แวร์
 DocType: Item,Minimum Order Qty,จำนวนสั่งซื้อขั้นต่ำ
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,ประเภทผู้ผลิต
 DocType: Item,Publish in Hub,เผยแพร่ใน Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +601,Item {0} is cancelled,รายการ {0} จะถูกยกเลิก
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +709,Material Request,ขอวัสดุ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,รายการ {0} จะถูกยกเลิก
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,ขอวัสดุ
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,อัพเดทวันที่ Clearance
 DocType: Item,Purchase Details,รายละเอียดการซื้อ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},รายการ {0} ไม่พบใน &#39;วัตถุดิบมา&#39; ตารางในการสั่งซื้อ {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},รายการ {0} ไม่พบใน &#39;วัตถุดิบมา&#39; ตารางในการสั่งซื้อ {1}
 DocType: Employee,Relation,ความสัมพันธ์
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,การจัดส่งสินค้าทั่วโลก
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,คำสั่งซื้อได้รับการยืนยันจากลูกค้า
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,จำนวนปฏิเสธ
-DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","สนามที่มีอยู่ในหมายเหตุส่งใบเสนอราคา, ใบแจ้งหนี้การขาย, การสั่งซื้อการขาย"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,ส่ง SMS ชื่อ
 DocType: Contact,Is Primary Contact,ติดต่อหลักคือ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,เวลาเข้าสู่ระบบได้รับการเรียกเก็บเงินสำหรับ batched
 DocType: Notification Control,Notification Control,ควบคุมการแจ้งเตือน
 DocType: Lead,Suggestions,ข้อเสนอแนะ
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,กำหนดงบประมาณกลุ่มฉลาดรายการในมณฑลนี้ คุณยังสามารถรวมฤดูกาลโดยการตั้งค่าการกระจาย
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +80,Please enter parent account group for warehouse {0},กรุณากรอกตัวอักษรกลุ่มบัญชีผู้ปกครองสำหรับคลังสินค้า {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},การชำระเงินกับ {0} {1} ไม่สามารถจะสูงกว่าจำนวนเงินที่โดดเด่น {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,ที่อยู่ HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,เบอร์มือถือ
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,สร้างตาราง
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,หัวหน้าค่าใช้จ่าย
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,กรุณาเลือก ประเภท ค่าใช้จ่าย ครั้งแรก
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,กรุณาเลือก ประเภท ค่าใช้จ่าย ครั้งแรก
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,ล่าสุด
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,สูงสุด 5 ตัวอักษร
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,อนุมัติไว้ครั้งแรกในรายการจะถูกกำหนดเป็นค่าเริ่มต้นอนุมัติไว้
-apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,เรียนรู้
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,เรียนรู้
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,ค่าใช้จ่ายในกิจกรรมต่อพนักงาน
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,การตั้งค่าสำหรับบัญชี
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,จัดการ คนขาย ต้นไม้
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,จัดการ คนขาย ต้นไม้
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,จดหมาย
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,เช็คที่โดดเด่นและเงินฝากที่จะล้าง
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,เช็คที่โดดเด่นและเงินฝากที่จะล้าง
 DocType: Item,Synced With Hub,ซิงค์กับฮับ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,รหัสผ่านผิด
 DocType: Item,Variant Of,แตกต่างจาก
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +315,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',เสร็จสมบูรณ์จำนวนไม่สามารถจะสูงกว่า 'จำนวนการผลิต'
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',เสร็จสมบูรณ์จำนวนไม่สามารถจะสูงกว่า 'จำนวนการผลิต'
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,ปิดหัวบัญชี
 DocType: Employee,External Work History,ประวัติการทำงานภายนอก
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,ข้อผิดพลาดในการอ้างอิงแบบวงกลม
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,ในคำพูดของ (ส่งออก) จะปรากฏเมื่อคุณบันทึกหมายเหตุจัดส่งสินค้า
 DocType: Lead,Industry,อุตสาหกรรม
 DocType: Employee,Job Profile,รายละเอียด งาน
-DocType: Newsletter,Newsletter,จดหมายข่าว
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,แจ้งทางอีเมล์เมื่อการสร้างการร้องขอวัสดุโดยอัตโนมัติ
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,หลายสกุลเงิน
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,ประเภทใบแจ้งหนี้
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +751,Delivery Note,หมายเหตุจัดส่งสินค้า
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,หมายเหตุจัดส่งสินค้า
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,การตั้งค่าภาษี
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,เข้าชำระเงินได้รับการแก้ไขหลังจากที่คุณดึงมัน กรุณาดึงมันอีกครั้ง
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} ได้บันทึกเป็นครั้งที่สองใน รายการ ภาษี
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,สรุปในสัปดาห์นี้และกิจกรรมที่ค้างอยู่
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,เข้าชำระเงินได้รับการแก้ไขหลังจากที่คุณดึงมัน กรุณาดึงมันอีกครั้ง
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} ได้บันทึกเป็นครั้งที่สองใน รายการ ภาษี
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,สรุปในสัปดาห์นี้และกิจกรรมที่ค้างอยู่
 DocType: Workstation,Rent Cost,ต้นทุนการ ให้เช่า
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,กรุณาเลือกเดือนและปี
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date",ใส่หมายเลขอีเมลคั่นด้วยเครื่องหมายจุลภาคใบแจ้งหนี้จะถูกส่งโดยอัตโนมัติในวันที่เจาะจง
 DocType: Employee,Company Email,อีเมล์ บริษัท
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,จำนวนเงินเดบิตในสกุลเงินในบัญชี
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,ที่ถูกต้องสำหรับประเทศ
-DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","ทุก สาขา ที่เกี่ยวข้องกับ การนำเข้า เช่น สกุลเงิน อัตราการแปลง ทั้งหมด นำเข้า นำเข้า อื่น ๆ รวมใหญ่ ที่มีอยู่ใน การซื้อ ใบเสร็จรับเงิน ใบเสนอราคา ของผู้ผลิต , การสั่งซื้อ ใบแจ้งหนี้ ใบสั่งซื้อ ฯลฯ"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,รายการนี้เป็นแม่แบบและไม่สามารถนำมาใช้ในการทำธุรกรรม คุณลักษณะสินค้าจะถูกคัดลอกไปสู่สายพันธุ์เว้นแต่ 'ไม่คัดลอก' ถูกตั้งค่า
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,รายการนี้เป็นแม่แบบและไม่สามารถนำมาใช้ในการทำธุรกรรม คุณลักษณะสินค้าจะถูกคัดลอกไปสู่สายพันธุ์เว้นแต่ 'ไม่คัดลอก' ถูกตั้งค่า
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,ยอดสั่งซื้อรวมถือว่า
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",การแต่งตั้ง พนักงาน ของคุณ (เช่น ซีอีโอ ผู้อำนวยการ ฯลฯ )
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",การแต่งตั้ง พนักงาน ของคุณ (เช่น ซีอีโอ ผู้อำนวยการ ฯลฯ )
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,กรุณากรอก ' ทำซ้ำ ในวัน เดือน ' ค่าของฟิลด์
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,อัตราที่สกุลเงินลูกค้าจะแปลงเป็นสกุลเงินหลักของลูกค้า
-DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","ที่มีจำหน่ายใน BOM , หมายเหตุ การจัดส่ง ใบแจ้งหนี้ การซื้อ , การผลิต สั่งซื้อ สั่ง ซื้อ รับซื้อ , ขายใบแจ้งหนี้ การขายสินค้า สต็อก เข้า Timesheet"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,อัตราภาษี
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} จัดสรรแล้วสำหรับพนักงาน {1} สำหรับรอบระยะเวลา {2} เป็น {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +677,Select Item,เลือกรายการ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,เลือกรายการ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","รายการ: {0} การจัดการชุดฉลาดไม่สามารถคืนดีใช้ \
  สมานฉันท์หุ้นแทนที่จะใช้เข้าสต็อก"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,ซื้อ ใบแจ้งหนี้ {0} มีการส่ง แล้ว
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},แถว # {0}: รุ่นที่ไม่มีจะต้องเป็นเช่นเดียวกับ {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,แปลงที่ไม่ใช่กลุ่ม
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,ใบเสร็จรับเงินจะต้องส่ง
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,แบทช์ (มาก) ของรายการ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,ซื้อ ใบแจ้งหนี้ {0} มีการส่ง แล้ว
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},แถว # {0}: รุ่นที่ไม่มีจะต้องเป็นเช่นเดียวกับ {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,แปลงที่ไม่ใช่กลุ่ม
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,แบทช์ (มาก) ของรายการ
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,วันที่ออกใบแจ้งหนี้
 DocType: GL Entry,Debit Amount,จำนวนเงินเดบิต
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},มีเพียงสามารถเป็น 1 บัญชีต่อ บริษัท {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,ที่อยู่ อีเมลของคุณ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +213,Please see attachment,โปรดดูสิ่งที่แนบมา
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},มีเพียงสามารถเป็น 1 บัญชีต่อ บริษัท {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,ที่อยู่ อีเมลของคุณ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,โปรดดูสิ่งที่แนบมา
 DocType: Purchase Order,% Received,% ที่ได้รับแล้ว
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,การติดตั้ง เสร็จสมบูรณ์ แล้ว !
 ,Finished Goods,สินค้า สำเร็จรูป
@@ -340,36 +313,34 @@
 DocType: Packed Item,Packed Item,จัดส่งสินค้าบรรจุหมายเหตุ
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,การตั้งค่าเริ่มต้นสำหรับ การทำธุรกรรมการซื้อ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},ค่าใช้จ่ายในกิจกรรมที่มีอยู่สำหรับพนักงาน {0} กับประเภทกิจกรรม - {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,โปรดอย่าสร้างบัญชีสำหรับลูกค้าและซัพพลายเออร์ พวกเขาจะสร้างขึ้นโดยตรงจากลูกค้า / ผู้ผลิตโท
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,แลกเปลี่ยนเงินตรา
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,ชื่อรายการ
 DocType: Authorization Rule,Approving User  (above authorized value),อนุมัติผู้ใช้ (สูงกว่าค่าที่ได้รับอนุญาต)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,เครดิตบาลานซ์
 DocType: Employee,Widowed,เป็นม่าย
-DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",รายการที่จะได้รับการร้องขอซึ่งเป็น &quot;ออกจากสต็อก&quot; พิจารณาโกดังทั้งหมดขึ้นอยู่กับจำนวนที่คาดการณ์ไว้และจำนวนสั่งซื้อขั้นต่ำ
-DocType: Workstation,Working Hours,เวลาทำงาน
+DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,เวลาทำงาน
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,เปลี่ยนหมายเลขลำดับเริ่มต้น / ปัจจุบันของชุดที่มีอยู่
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.",ถ้ากฎการกำหนดราคาหลายยังคงเหนือกว่าผู้ใช้จะขอให้ตั้งลำดับความสำคัญด้วยตนเองเพื่อแก้ไขความขัดแย้ง
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,ซื้อกลับ
 ,Purchase Register,สั่งซื้อสมัครสมาชิก
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,ค่าใช้จ่าย
 DocType: Workstation,Consumable Cost,ค่าใช้จ่ายที่ สิ้นเปลือง
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) จะต้องมีบทบาท 'ออกอนุมัติ'
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,วันที่ยานพาหนะ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,การแพทย์
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,เหตุผล สำหรับการสูญเสีย
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,การแพทย์
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,เหตุผล สำหรับการสูญเสีย
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},เวิร์คสเตชั่จะปิดทำการในวันที่ต่อไปนี้เป็นรายชื่อต่อวันหยุด: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,โอกาส
 DocType: Employee,Single,เดียว
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,งบประมาณไม่สามารถตั้งค่าสำหรับศูนย์ต้นทุนกลุ่ม
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,ค่าใช้จ่ายของ สินค้าที่ขาย
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,ประจำปี
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,กรุณาใส่ ศูนย์ต้นทุน
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,สั่งซื้อขาย
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,เฉลี่ย อัตราการขาย
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},จำนวน ไม่สามารถเป็น ส่วนหนึ่ง ในแถวที่ {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},จำนวน ไม่สามารถเป็น ส่วนหนึ่ง ในแถวที่ {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,จำนวนและอัตรา
 DocType: Delivery Note,% Installed,% ที่ติดตั้งแล้ว
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,กรุณาใส่ ชื่อของ บริษัท เป็นครั้งแรก
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,กรุณาใส่ ชื่อของ บริษัท เป็นครั้งแรก
 DocType: BOM,Item Desription,Desription รายการ
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,ชื่อผู้จัดจำหน่าย
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,อ่านคู่มือ ERPNext
@@ -378,7 +349,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,ผู้ตรวจสอบใบแจ้งหนี้จำนวนเอกลักษณ์
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&#39;to คดีหมายเลข&#39; ไม่สามารถจะน้อยกว่า &#39;จากคดีหมายเลข&#39;
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,องค์กรไม่แสวงหากำไร
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,ยังไม่เริ่มต้น
+DocType: Production Order,Not Started,ยังไม่เริ่มต้น
 DocType: Lead,Channel Partner,พันธมิตรช่องทาง
 DocType: Account,Old Parent,ผู้ปกครองเก่า
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,ปรับแต่งข้อความเกริ่นนำที่จะไปเป็นส่วนหนึ่งของอีเมลที่ แต่ละรายการมีข้อความเกริ่นนำแยก
@@ -387,13 +358,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,การตั้งค่าโดยรวม สำหรับกระบวนการผลิตทั้งหมด
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,บัญชีถูกแช่แข็งจนถึง
 DocType: SMS Log,Sent On,ส่ง
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +555,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,แอตทริบิวต์ {0} เลือกหลายครั้งในคุณสมบัติตาราง
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,แอตทริบิวต์ {0} เลือกหลายครั้งในคุณสมบัติตาราง
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,ระเบียนของพนักงานจะถูกสร้างขึ้นโดยใช้เขตข้อมูลที่เลือก
 DocType: Sales Order,Not Applicable,ไม่สามารถใช้งาน
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,นาย ฮอลิเดย์
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,วันที่ที่ต้องการ
 DocType: Delivery Note,Billing Address,ที่อยู่การเรียกเก็บเงิน
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +773,Please enter Item Code.,กรุณากรอก รหัสสินค้า
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,กรุณากรอก รหัสสินค้า
 DocType: BOM,Costing,ต้นทุน
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",หากการตรวจสอบจำนวนเงินภาษีจะถือว่าเป็นรวมอยู่ในอัตราพิมพ์ / จำนวนพิมพ์
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,จำนวนรวม
@@ -402,32 +373,27 @@
 DocType: Packing Slip,From Package No.,จากเลขที่แพคเกจ
 DocType: Item Attribute,To Range,ช่วง
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,หลักทรัพย์และ เงินฝาก
-DocType: Features Setup,Imports,การนำเข้า
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,ใบรวมจัดสรรมีผลบังคับใช้
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,คำอธิบายของการเปิดงาน
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,ที่รอดำเนินการกิจกรรมสำหรับวันนี้
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,ที่รอดำเนินการกิจกรรมสำหรับวันนี้
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,บันทึกการเข้าร่วมประชุม
-DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,บันทึกรายการแบบรวม
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,ที่ใช้ในการวางแผนการผลิต
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),เวลาระหว่างการดำเนินงาน (ในนาที)
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,ผู้ซื้อสินค้าและบริการ
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,บัญชีเจ้าหนี้
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,BOMs ที่เลือกไม่ได้สำหรับรายการเดียวกัน
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,เพิ่มสมาชิก
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",“ ไม่พบข้อมูล
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,ที่ถูกต้องไม่เกิน
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +212,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,รายการ บางส่วนของ ลูกค้าของคุณ พวกเขาจะเป็น องค์กร หรือบุคคล
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +146,Direct Income,รายได้ โดยตรง
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,รายการ บางส่วนของ ลูกค้าของคุณ พวกเขาจะเป็น องค์กร หรือบุคคล
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,รายได้ โดยตรง
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",ไม่สามารถกรอง ตาม บัญชี ถ้า จัดกลุ่มตาม บัญชี
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,พนักงานธุรการ
-DocType: Payment Tool,Received Or Paid,ที่ได้รับหรือชำระ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,กรุณาเลือก บริษัท
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,กรุณาเลือก บริษัท
 DocType: Stock Entry,Difference Account,บัญชี ที่แตกต่างกัน
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,ไม่สามารถปิดงานเป็นงานขึ้นอยู่กับ {0} ไม่ได้ปิด
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,กรุณากรอก คลังสินค้า ที่ ขอ วัสดุ จะ ได้รับการเลี้ยงดู
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,กรุณากรอก คลังสินค้า ที่ ขอ วัสดุ จะ ได้รับการเลี้ยงดู
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,เพิ่มเติมต้นทุนการดำเนินงาน
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,เครื่องสำอาง
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +459,"To merge, following properties must be same for both items",ที่จะ ผสาน คุณสมบัติต่อไปนี้ จะต้อง เหมือนกันสำหรับ ทั้งสองรายการ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items",ที่จะ ผสาน คุณสมบัติต่อไปนี้ จะต้อง เหมือนกันสำหรับ ทั้งสองรายการ
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,ปริมาณสุทธิ
 DocType: Employee,Emergency Phone,โทรศัพท์ ฉุกเฉิน
 ,Serial No Warranty Expiry,อนุกรมหมดอายุไม่มีการรับประกัน
@@ -435,8 +401,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,สินค้า
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),แตกต่าง ( ดร. - Cr )
 DocType: Account,Profit and Loss,กำไรและ ขาดทุน
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,รับเหมาช่วงการจัดการ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,เฟอร์นิเจอร์และ ตารางการแข่งขัน
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,รับเหมาช่วงการจัดการ
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,อัตราที่สกุลเงินรายการราคาจะถูกแปลงเป็นสกุลเงินหลักของ บริษัท
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},บัญชี {0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท : {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,ชื่อย่อที่ใช้แล้วสำหรับ บริษัท อื่น
@@ -444,97 +409,90 @@
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",ถ้าปิดการใช้งาน &#39;ปัดรวมฟิลด์จะมองไม่เห็นในการทำธุรกรรมใด ๆ
 DocType: BOM,Operating Cost,ค่าใช้จ่ายในการดำเนินงาน
 DocType: Sales Order Item,Gross Profit,กำไรขั้นต้น
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,ไม่สามารถเพิ่มเป็น 0
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,ไม่สามารถเพิ่มเป็น 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,ความต้องการวัสดุ
 DocType: Company,Delete Company Transactions,ลบรายการที่ บริษัท
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Item {0} is not Purchase Item,รายการที่ {0} ไม่ได้ ซื้อ สินค้า
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,เพิ่ม / แก้ไข ภาษีและค่าธรรมเนียม
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,ใบแจ้งหนี้ที่ผู้ผลิตไม่มี
 DocType: Territory,For reference,สำหรับการอ้างอิง
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions",ไม่สามารถลบไม่มี Serial {0} เป็นมันถูกนำมาใช้ในการทำธุรกรรมหุ้น
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +232,Closing (Cr),ปิด (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),ปิด (Cr)
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),ระยะเวลารับประกัน (วัน)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,รายการหมายเหตุการติดตั้ง
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,รอดำเนินการจำนวน
-DocType: Company,Ignore,ไม่สนใจ
+DocType: Budget,Ignore,ไม่สนใจ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS ที่ส่งไปยังหมายเลขดังต่อไปนี้: {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +127,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,คลังสินค้า ผู้จัดจำหน่าย ผลบังคับใช้สำหรับ ย่อย ทำสัญญา รับซื้อ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,คลังสินค้า ผู้จัดจำหน่าย ผลบังคับใช้สำหรับ ย่อย ทำสัญญา รับซื้อ
 DocType: Pricing Rule,Valid From,ที่ถูกต้อง จาก
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,คณะกรรมการรวม
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,พันธมิตรการขาย
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,รับซื้อที่จำเป็น
-DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
-
-To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** การกระจายรายเดือน ** จะช่วยให้คุณกระจายงบประมาณของคุณในเดือนถ้าคุณมีฤดูกาลในธุรกิจของคุณ
-
- ต้องการกระจายงบประมาณโดยใช้การกระจายนี้ตั้งนี้การกระจายรายเดือน ** ** ** ในศูนย์ต้นทุน **"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,ไม่พบใบแจ้งหนี้ในตารางบันทึก
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,กรุณาเลือก บริษัท และประเภทพรรคแรก
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +238,Financial / accounting year.,การเงิน รอบปีบัญชี /
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,ค่าสะสม
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,ไม่พบใบแจ้งหนี้ในตารางบันทึก
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,กรุณาเลือก บริษัท และประเภทพรรคแรก
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,การเงิน รอบปีบัญชี /
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,ค่าสะสม
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged",ขออภัย อนุกรม Nos ไม่สามารถ รวม
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,ทำให้ การขายสินค้า
 DocType: Project Task,Project Task,โครงการงาน
 ,Lead Id,รหัสช่องทาง
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,รวมทั้งสิ้น
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +36,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,วันเริ่มต้นปีงบประมาณไม่ควรจะสูงกว่าปีงบประมาณที่สิ้นสุดวันที่
-DocType: Warranty Claim,Resolution,ความละเอียด
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +61,Delivered: {0},จัดส่ง: {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,เจ้าหนี้การค้า
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,วันเริ่มต้นปีงบประมาณไม่ควรจะสูงกว่าปีงบประมาณที่สิ้นสุดวันที่
+DocType: Issue,Resolution,ความละเอียด
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},จัดส่ง: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,เจ้าหนี้การค้า
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,เรียกเก็บเงินและสถานะการจัดส่ง
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Resume สิ่งที่แนบมา
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,ทำซ้ำลูกค้า
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,จัดสรร
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +683,Sales Return,ขายกลับ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,ขายกลับ
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),จัดส่งโดยผู้ผลิต (Drop Ship)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,ส่วนประกอบเงินเดือน
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,ฐานข้อมูลของลูกค้าที่มีศักยภาพ
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,ลูกค้าหรือรายการ
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,ฐานข้อมูลลูกค้า
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,ฐานข้อมูลลูกค้า
 DocType: Quotation,Quotation To,ใบเสนอราคาเพื่อ
 DocType: Lead,Middle Income,มีรายได้ปานกลาง
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),เปิด ( Cr )
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +707,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,เริ่มต้นหน่วยวัดสำหรับรายการ {0} ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้โดยตรงเพราะคุณได้ทำแล้วการทำธุรกรรมบาง (s) กับ UOM อื่น คุณจะต้องสร้างรายการใหม่ที่จะใช้ที่แตกต่างกันเริ่มต้น UOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,จำนวนเงินที่จัดสรร ไม่สามารถ ลบ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),เปิด ( Cr )
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,เริ่มต้นหน่วยวัดสำหรับรายการ {0} ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้โดยตรงเพราะคุณได้ทำแล้วการทำธุรกรรมบาง (s) กับ UOM อื่น คุณจะต้องสร้างรายการใหม่ที่จะใช้ที่แตกต่างกันเริ่มต้น UOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,จำนวนเงินที่จัดสรร ไม่สามารถ ลบ
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,จำนวนจำนวนมากที่สุด
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,โกดังตรรกะกับที่รายการหุ้นที่ทำ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},ไม่มี การอ้างอิง และการอ้างอิง วันที่ เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับ {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,ผู้ขายของลูกค้า
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,การสั่งซื้อการผลิตบังคับ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,การเขียน ข้อเสนอ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,การเขียน ข้อเสนอ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,อีกคนขาย {0} อยู่กับรหัสพนักงานเดียวกัน
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,ข้อมูลหลัก
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Update Bank Transaction Dates,ปรับปรุงธนาคารวันที่เกิดรายการ
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},ข้อผิดพลาด หุ้น ลบ ( {6}) กับ รายการ {0} ใน คลังสินค้า {1} ใน {2} {3} ใน {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,ข้อมูลหลัก
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,ปรับปรุงธนาคารวันที่เกิดรายการ
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,การติดตามเวลา
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,ปีงบประมาณ บริษัท
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,รายละเอียด DN
-DocType: Time Log,Billed,ได้เรียกเก็บเงินแล้ว
+DocType: Timesheet,Billed,ได้เรียกเก็บเงินแล้ว
 DocType: Batch,Batch Description,คำอธิบาย Batch
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,เวลาที่รายการถูกส่งมาจากคลังสินค้า
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,ภาษีการขายและค่าใช้จ่าย
 DocType: Employee,Organization Profile,องค์กร รายละเอียด
 DocType: Employee,Reason for Resignation,เหตุผลในการลาออก
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,แม่แบบสำหรับ การประเมิน ผลการปฏิบัติงาน
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,แม่แบบสำหรับ การประเมิน ผลการปฏิบัติงาน
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,ใบแจ้งหนี้ / วารสารรายละเอียดการเข้า
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} ' {1} ' ไม่ได้อยู่ใน ปีงบประมาณ {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,การตั้งค่าสำหรับโมดุลการซื้อ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,กรุณาใส่ใบเสร็จรับเงินครั้งแรก
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,กรุณาใส่ใบเสร็จรับเงินครั้งแรก
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,ซัพพลายเออร์ที่ตั้งชื่อตาม
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,เริ่มต้นอัตราการคิดต้นทุน
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +703,Maintenance Schedule,กำหนดการซ่อมบำรุง
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,กำหนดการซ่อมบำรุง
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","แล้วกฎราคาจะถูกกรองออกขึ้นอยู่กับลูกค้ากลุ่มลูกค้า, มณฑล, ผู้ผลิต, ผู้ผลิตประเภทแคมเปญพันธมิตรการขายอื่น ๆ"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,เปลี่ยนสุทธิในสินค้าคงคลัง
 DocType: Employee,Passport Number,หมายเลขหนังสือเดินทาง
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,ผู้จัดการ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,Same item has been entered multiple times.,รายการเดียวกันได้รับการป้อนหลายครั้ง
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,รายการเดียวกันได้รับการป้อนหลายครั้ง
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,พารามิเตอร์รับ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,' อยู่ ใน ' และ ' จัดกลุ่มตาม ' ต้องไม่เหมือนกัน
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,ขายเป้าหมายคน
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,กรุณากรอกอีเมล์
 DocType: Production Order Operation,In minutes,ในไม่กี่นาที
 DocType: Issue,Resolution Date,วันที่ความละเอียด
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +699,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},กรุณาตั้ง ค่าเริ่มต้น เงินสด หรือ บัญชีเงินฝากธนาคาร ใน โหมด ของ การชำระเงิน {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},กรุณาตั้ง ค่าเริ่มต้น เงินสด หรือ บัญชีเงินฝากธนาคาร ใน โหมด ของ การชำระเงิน {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,การตั้งชื่อตามลูกค้า
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,แปลงเป็น กลุ่ม
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,แปลงเป็น กลุ่ม
 DocType: Activity Cost,Activity Type,ประเภทกิจกรรม
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,จัดส่งจํานวนเงิน
 DocType: Supplier,Fixed Days,วันคงที่
@@ -544,83 +502,77 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,การประกาศ
 DocType: Activity Cost,Projects User,ผู้ใช้โครงการ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,ถูกใช้
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ไม่พบในตารางรายละเอียดใบแจ้งหนี้
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ไม่พบในตารางรายละเอียดใบแจ้งหนี้
 DocType: Company,Round Off Cost Center,ออกรอบศูนย์ต้นทุน
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,การบำรุงรักษา ไปที่ {0} ต้อง ถูกยกเลิก ก่อนที่จะ ยกเลิกการ สั่งซื้อการขาย นี้
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,การบำรุงรักษา ไปที่ {0} ต้อง ถูกยกเลิก ก่อนที่จะ ยกเลิกการ สั่งซื้อการขาย นี้
 DocType: Material Request,Material Transfer,โอนวัสดุ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),เปิด ( Dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),เปิด ( Dr)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},การโพสต์ จะต้องมี การประทับเวลา หลังจาก {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,ที่ดินภาษีต้นทุนและค่าใช้จ่าย
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,เวลาเริ่มต้นที่เกิดขึ้นจริง
 DocType: BOM Operation,Operation Time,เปิดบริการเวลา
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,ผู้จัดการฝ่ายขาย
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Group to Group,กลุ่มกลุ่ม
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,เขียนทันทีจำนวน
 DocType: Journal Entry,Bill No,หมายเลขบิล
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,ทุกไตรมาส
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,หมายเหตุจัดส่งสินค้าที่จำเป็น
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),อัตราขั้นพื้นฐาน (สกุลเงินบริษัท )
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush วัตถุดิบที่ใช้ใน
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,กรุณากรอก รายละเอียดของรายการ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,กรุณากรอก รายละเอียดของรายการ
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,รายละเอียดอื่น ๆ
 DocType: Account,Accounts,บัญชี
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,การตลาด
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,รายการชำระเงินที่สร้างไว้แล้ว
-DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,เพื่อติดตามรายการในเอกสารการขายและการซื้อจาก Nos อนุกรมของพวกเขา นี้สามารถใช้ในการติดตามรายละเอียดการรับประกันของผลิตภัณฑ์
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,รายการชำระเงินที่สร้างไว้แล้ว
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,สต็อกปัจจุบัน
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,การเรียกเก็บเงินรวมในปีนี้
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,ค่าใช้จ่ายรวมอยู่ในการประเมินมูลค่า
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,ให้ ID อีเมลที่ลงทะเบียนใน บริษัท
 DocType: Hub Settings,Seller City,ผู้ขายเมือง
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,อีเมล์ถัดไปจะถูกส่งเมื่อ:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,เสนอระยะจดหมาย
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +534,Item has variants.,รายการที่มีสายพันธุ์
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Item {0} not found,รายการที่ {0} ไม่พบ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,รายการที่มีสายพันธุ์
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,รายการที่ {0} ไม่พบ
 DocType: Bin,Stock Value,มูลค่าหุ้น
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,ประเภท ต้นไม้
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Consumed จำนวนต่อหน่วย
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,วันหมดอายุการรับประกัน
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,ปริมาณและคลังสินค้า
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),อัตราค่าคอมมิชชั่น (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","กับคูปองประเภทต้องเป็นหนึ่งในการสั่งซื้อการขาย, การขายใบแจ้งหนี้หรือวารสารเข้า"
 DocType: Project,Estimated Cost,ค่าใช้จ่ายประมาณ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,การบินและอวกาศ
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,เข้าบัตรเครดิต
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,ชื่องาน
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,บริษัท ฯ และบัญชี
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,บริษัท ฯ และบัญชี
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,สินค้าที่ได้รับจากผู้จำหน่าย
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,ในราคา
 DocType: Lead,Campaign Name,ชื่อแคมเปญ
 ,Reserved,ที่สงวนไว้
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,ซัพพลายวัตถุดิบ
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,วันที่ใบแจ้งหนี้ต่อไปจะถูกสร้างขึ้น มันถูกสร้างขึ้นบนส่ง
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,สินทรัพย์หมุนเวียน
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +91,{0} is not a stock Item,{0} ไม่ได้เป็น รายการ สต็อก
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} ไม่ได้เป็น รายการ สต็อก
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,บัญชีเริ่มต้น
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,ต้องตั้งช่องทาง ถ้า โอกาสถูกสร้างมาจากช่องทาง
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,ต้องตั้งช่องทาง ถ้า โอกาสถูกสร้างมาจากช่องทาง
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,กรุณาเลือก วันหยุด ประจำสัปดาห์
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,เวลาสิ้นสุดการวางแผน
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,คน ขาย เป้าหมาย แปรปรวน กลุ่มสินค้า - ฉลาด
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +92,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,บัญชี กับการทำธุรกรรม ที่มีอยู่ ไม่สามารถ แปลงเป็น บัญชีแยกประเภท
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,บัญชี กับการทำธุรกรรม ที่มีอยู่ ไม่สามารถ แปลงเป็น บัญชีแยกประเภท
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,ใบสั่งซื้อของลูกค้าไม่มี
 DocType: Employee,Cell Number,จำนวนเซลล์
-apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +166,Auto Material Requests Generated,Auto วัสดุการขอสร้าง
+apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,Auto วัสดุการขอสร้าง
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,สูญหาย
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,คุณไม่สามารถใส่บัตรกำนัลในปัจจุบัน 'กับอนุทิน' คอลัมน์
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,พลังงาน
 DocType: Opportunity,Opportunity From,โอกาสจาก
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,งบเงินเดือน
 DocType: Item Group,Website Specifications,ข้อมูลจำเพาะเว็บไซต์
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},เกิดข้อผิดพลาดในแม่แบบที่อยู่ของคุณ {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account,บัญชีผู้ใช้ใหม่
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},เกิดข้อผิดพลาดในแม่แบบที่อยู่ของคุณ {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: จาก {0} ประเภท {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +275,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,แถว {0}: ปัจจัยการแปลงมีผลบังคับใช้
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,แถว {0}: ปัจจัยการแปลงมีผลบังคับใช้
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",กฎราคาหลายอยู่กับเกณฑ์เดียวกันโปรดแก้ปัญหาความขัดแย้งโดยการกำหนดลำดับความสำคัญ กฎราคา: {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,รายการทางบัญชีสามารถทำกับโหนดใบ คอมเมนต์กับกลุ่มไม่ได้รับอนุญาต
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +371,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,ไม่สามารถยกเลิกการใช้งานหรือยกเลิก BOM ตามที่มีการเชื่อมโยงกับ BOMs อื่น ๆ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,ไม่สามารถยกเลิกการใช้งานหรือยกเลิก BOM ตามที่มีการเชื่อมโยงกับ BOMs อื่น ๆ
 DocType: Opportunity,Maintenance,การบำรุงรักษา
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +190,Purchase Receipt number required for Item {0},จำนวน รับซื้อ ที่จำเป็นสำหรับ รายการ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},จำนวน รับซื้อ ที่จำเป็นสำหรับ รายการ {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,รายการค่าแอตทริบิวต์
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,แคมเปญการขาย
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,แคมเปญการขาย
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -661,86 +613,80 @@
  8 ใส่แถว: ถ้าอยู่บนพื้นฐานของ ""ก่อนหน้าแถวทั้งหมด"" คุณสามารถเลือกหมายเลขแถวซึ่งจะนำมาเป็นฐานในการคำนวณนี้ (ค่าปกติคือแถวก่อนหน้า)
  9 นี่คือภาษีรวมอยู่ในอัตราขั้นพื้นฐาน ?: หากคุณตรวจสอบนี้ก็หมายความว่าภาษีนี้จะไม่ถูกแสดงให้เห็นด้านล่างของตารางรายการ แต่จะรวมอยู่ในอัตราขั้นพื้นฐานในตารางรายการหลักของคุณ นี้จะเป็นประโยชน์ที่คุณต้องการให้ราคาแบน (รวมภาษี) ราคาให้กับลูกค้า"
 DocType: Employee,Bank A/C No.,เลขที่บัญชีธนาคาร
-DocType: Purchase Invoice Item,Project,โครงการ
+DocType: GL Entry,Project,โครงการ
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,อ่าน 7
 DocType: Address,Personal,ส่วนตัว
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,เรียกร้องประเภทค่าใช้จ่าย
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,การตั้งค่าเริ่มต้นสำหรับรถเข็น
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +333,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","อนุทิน {0} มีการเชื่อมโยงกับการสั่งซื้อ {1}, ตรวจสอบว่ามันควรจะถูกดึงเป็นล่วงหน้าในใบแจ้งหนี้นี้"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,เทคโนโลยีชีวภาพ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Maintenance Expenses,ค่าใช้จ่ายใน การบำรุงรักษา สำนักงาน
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,กรุณากรอก รายการ แรก
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,ค่าใช้จ่ายใน การบำรุงรักษา สำนักงาน
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,กรุณากรอก รายการ แรก
 DocType: Account,Liability,ความรับผิดชอบ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,ตามทำนองคลองธรรมจำนวนเงินไม่สามารถจะสูงกว่าจำนวนเงินที่เรียกร้องในแถว {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,ตามทำนองคลองธรรมจำนวนเงินไม่สามารถจะสูงกว่าจำนวนเงินที่เรียกร้องในแถว {0}
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,เริ่มต้นค่าใช้จ่ายของบัญชีที่ขายสินค้า
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List not selected,ราคา ไม่ได้เลือก
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,ราคา ไม่ได้เลือก
 DocType: Employee,Family Background,ภูมิหลังของครอบครัว
-DocType: Process Payroll,Send Email,ส่งอีเมล์
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid Attachment {0},คำเตือน: สิ่งที่แนบมาไม่ถูกต้อง {0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,ไม่ได้รับอนุญาต
+DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,ส่งอีเมล์
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},คำเตือน: สิ่งที่แนบมาไม่ถูกต้อง {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,ไม่ได้รับอนุญาต
 DocType: Company,Default Bank Account,บัญชีธนาคารเริ่มต้น
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first",ในการกรองขึ้นอยู่กับพรรคเลือกพรรคพิมพ์ครั้งแรก
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},&#39;การปรับปรุงสต็อก&#39; ไม่สามารถตรวจสอบได้เพราะรายการที่ไม่ได้จัดส่งผ่านทาง {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,Nos
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,รายการที่มี weightage ที่สูงขึ้นจะแสดงที่สูงขึ้น
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,รายละเอียดการกระทบยอดธนาคาร
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +691,My Invoices,ใบแจ้งหนี้ของฉัน
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,พบว่า พนักงานที่ ไม่มี
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,พบว่า พนักงานที่ ไม่มี
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,หยุด
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,ถ้าเหมาไปยังผู้ขาย
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,เลือกรายการวัสดุที่จะเริ่มต้น
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,ติดต่อลูกค้าทั้งหมด
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,อัพโหลดสมดุลหุ้นผ่าน CSV
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,อัพโหลดสมดุลหุ้นผ่าน CSV
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,ส่งเดี๋ยวนี้
 ,Support Analytics,Analytics สนับสนุน
 DocType: Item,Website Warehouse,คลังสินค้าเว็บไซต์
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,จำนวนใบแจ้งหนี้ขั้นต่ำ
+DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","วันของเดือนที่ใบแจ้งหนี้อัตโนมัติจะถูกสร้างขึ้นเช่น 05, 28 ฯลฯ"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,คะแนน ต้องน้อยกว่า หรือ เท่ากับ 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +275,C-Form records,C- บันทึก แบบฟอร์ม
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,ลูกค้าและผู้จัดจำหน่าย
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,C- บันทึก แบบฟอร์ม
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,ลูกค้าและผู้จัดจำหน่าย
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,การตั้งค่าอีเมลเด่น
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,คำสั่งการสนับสนุนจากลูกค้า
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",ต้องการเปิดใช้งาน &quot;จุดขาย&quot; คุณสมบัติ
 DocType: Bin,Moving Average Rate,ย้ายอัตราเฉลี่ย
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,เลือกรายการ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} กับบิล {1} ลงวันที่ {2}
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,สถานะเสร็จ
-DocType: Production Order,Target Warehouse,คลังสินค้าเป้าหมาย
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,คลังสินค้าเป้าหมาย
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,อนุญาตให้ส่งมอบหรือใบเสร็จรับเงินได้ไม่เกินร้อยละนี้
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +50,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,วันที่ส่ง ที่คาดว่าจะ ไม่สามารถเป็น วัน ก่อนที่จะ ขายสินค้า
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,วันที่ส่ง ที่คาดว่าจะ ไม่สามารถเป็น วัน ก่อนที่จะ ขายสินค้า
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,การเข้าร่วมประชุมและนำเข้า
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,ทั้งหมด รายการ กลุ่ม
 DocType: Process Payroll,Activity Log,บันทึกกิจกรรม
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +34,Net Profit / Loss,กำไร / ขาดทุน
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,เขียนข้อความ โดยอัตโนมัติใน การส่ง ของ การทำธุรกรรม
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36,Net Profit / Loss,กำไร / ขาดทุน
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,เขียนข้อความ โดยอัตโนมัติใน การส่ง ของ การทำธุรกรรม
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,รายการที่จะผลิต
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87,{0} {1} status is {2},{0} {1} สถานะเป็น {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82,{0} {1} status is {2},{0} {1} สถานะเป็น {2}
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,เปิดใช้งานการชำระเงิน
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,การสั่งซื้อที่จะชำระเงิน
-DocType: Quotation Item,Projected Qty,จำนวนที่คาดการณ์ไว้
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,จำนวนที่คาดการณ์ไว้
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,วันที่ครบกำหนด ชำระเงิน
-DocType: Newsletter,Newsletter Manager,ผู้จัดการจดหมายข่าว
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +227,Item Variant {0} already exists with same attributes,รายการตัวแปร {0} อยู่แล้วที่มีลักษณะเดียวกัน
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,รายการตัวแปร {0} อยู่แล้วที่มีลักษณะเดียวกัน
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','กำลังเปิด'
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,ข้อความหมายเหตุจัดส่งสินค้า
 DocType: Expense Claim,Expenses,รายจ่าย
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,รายการตัวแปรคุณสมบัติ
 ,Purchase Receipt Trends,ซื้อแนวโน้มใบเสร็จรับเงิน
-DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,เลือกแม่แบบที่คุณต้องการที่จะได้รับเป้าหมาย
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,การวิจัยและพัฒนา
 ,Amount to Bill,จำนวนเงินที่จะเรียกเก็บเงิน
 DocType: Company,Registration Details,รายละเอียดการลงทะเบียน
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re สั่งซื้อจำนวน
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,ฝากวันที่รายการบล็อก
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},กำหนดให้ ส่งไปที่ {0}
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,ราคา หรือ ส่วนลด
 DocType: Sales Team,Incentives,แรงจูงใจ
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,ตัวเลขการขอ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,ประเมินผลการปฏิบัติ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,ประเมินผลการปฏิบัติ
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,หุ้นรายละเอียด
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,มูลค่าโครงการ
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,จุดขาย
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",ยอดเงินในบัญชีแล้วในเครดิตคุณไม่ได้รับอนุญาตให้ตั้ง 'ยอดดุลต้องเป็น' เป็น 'เดบิต'
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,จุดขาย
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",ยอดเงินในบัญชีแล้วในเครดิตคุณไม่ได้รับอนุญาตให้ตั้ง 'ยอดดุลต้องเป็น' เป็น 'เดบิต'
 DocType: Account,Balance must be,ยอดเงินจะต้องมี
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,เผยแพร่ราคา
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,เรียกร้องค่าใช้จ่ายที่ถูกปฏิเสธข้อความ
@@ -749,25 +695,24 @@
 DocType: Salary Slip,Working Days,วันทำการ
 DocType: Serial No,Incoming Rate,อัตราเข้า
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,น้ำหนักรวม
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +44,The name of your company for which you are setting up this system.,ชื่อของ บริษัท ของคุณ ที่คุณ มีการตั้งค่า ระบบนี้
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,ชื่อของ บริษัท ของคุณ ที่คุณ มีการตั้งค่า ระบบนี้
 DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,รวมถึงวันหยุดในไม่รวม ของวันทําการ
 DocType: Job Applicant,Hold,ถือ
 DocType: Employee,Date of Joining,วันที่ของการเข้าร่วม
 DocType: Naming Series,Update Series,Series ปรับปรุง
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,เหมา
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,รายการค่าแอตทริบิวต์
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,ดูสมาชิก
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +621,Purchase Receipt,ใบเสร็จรับเงินการสั่งซื้อ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,ใบเสร็จรับเงินการสั่งซื้อ
 ,Received Items To Be Billed,รายการที่ได้รับจะถูกเรียกเก็บเงิน
 DocType: Employee,Ms,นางสาว / นาง
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248,Currency exchange rate master.,นาย อัตรา แลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},ไม่สามารถหาช่วงเวลาใน {0} วันถัดไปสำหรับการปฏิบัติงาน {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,นาย อัตรา แลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},ไม่สามารถหาช่วงเวลาใน {0} วันถัดไปสำหรับการปฏิบัติงาน {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,วัสดุแผนประกอบย่อย
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,พันธมิตรการขายและดินแดน
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +436,BOM {0} must be active,BOM {0} จะต้องใช้งาน
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,พันธมิตรการขายและดินแดน
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0} จะต้องใช้งาน
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,เลือกประเภทของเอกสารที่แรก
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,รถเข็นไปที่
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,ยกเลิก การเข้าชม วัสดุ {0} ก่อนที่จะ ยกเลิก การบำรุงรักษา นี้ เยี่ยมชม
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Goto Cart,รถเข็นไปที่
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,ยกเลิก การเข้าชม วัสดุ {0} ก่อนที่จะ ยกเลิก การบำรุงรักษา นี้ เยี่ยมชม
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,ฝากเงินการได้เป็นเงินสด
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},อนุกรม ไม่มี {0} ไม่ได้อยู่ใน รายการ {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,จำนวนที่ต้องการ
@@ -782,8 +727,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,เทือกเขา
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,บัญชีเจ้าหนี้เริ่มต้น
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,พนักงาน {0} ไม่ได้ ใช้งานอยู่หรือ ไม่อยู่
-DocType: Features Setup,Item Barcode,บาร์โค้ดสินค้า
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529,Item Variants {0} updated,สินค้าหลากหลายรูปแบบ {0} ปรับปรุง
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,สินค้าหลากหลายรูปแบบ {0} ปรับปรุง
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Reading 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,ใบแจ้งหนี้การซื้อล่วงหน้า
 DocType: Address,Shop,ร้านค้า
@@ -792,10 +736,8 @@
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,เริ่มต้นบัญชีธนาคาร / เงินสดจะถูกปรับปรุงโดยอัตโนมัติในใบแจ้งหนี้ POS เมื่อโหมดนี้ถูกเลือก
 DocType: Employee,Permanent Address Is,ที่อยู่ ถาวร เป็น
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,การดำเนินการเสร็จสมบูรณ์สำหรับวิธีการหลายสินค้าสำเร็จรูป?
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139,The Brand,ยี่ห้อ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +165,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,ค่าเผื่อเกิน {0} ข้ามกับรายการ {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,ยี่ห้อ
 DocType: Employee,Exit Interview Details,ออกจากรายละเอียดการสัมภาษณ์
-DocType: Item,Is Purchase Item,รายการซื้อเป็น
 DocType: Asset,Purchase Invoice,ซื้อใบแจ้งหนี้
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,รายละเอียดบัตรกำนัลไม่มี
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,มูลค่าที่ส่งออกทั้งหมด
@@ -804,18 +746,17 @@
 DocType: Payment Request,Paid,ชำระ
 DocType: Salary Slip,Total in words,รวมอยู่ในคำพูด
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,นำวันเวลา
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,มีผลบังคับใช้ บางทีบันทึกแลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศที่ไม่ได้สร้างขึ้นสำหรับ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},แถว # {0}: โปรดระบุหมายเลขเครื่องกับรายการ {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +542,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","สำหรับรายการ &#39;Bundle สินค้า, คลังสินค้า, ไม่มี Serial และรุ่นที่จะไม่ได้รับการพิจารณาจาก&#39; บรรจุรายชื่อ &#39;ตาราง ถ้าคลังสินค้าและรุ่นที่ไม่มีเหมือนกันสำหรับรายการที่บรรจุทั้งหมดรายการใด ๆ &#39;Bundle สินค้า&#39; ค่าเหล่านั้นสามารถป้อนในตารางรายการหลักค่าจะถูกคัดลอกไปบรรจุรายชื่อ &#39;ตาราง"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,มีผลบังคับใช้ บางทีบันทึกแลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศที่ไม่ได้สร้างขึ้นสำหรับ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},แถว # {0}: โปรดระบุหมายเลขเครื่องกับรายการ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","สำหรับรายการ &#39;Bundle สินค้า, คลังสินค้า, ไม่มี Serial และรุ่นที่จะไม่ได้รับการพิจารณาจาก&#39; บรรจุรายชื่อ &#39;ตาราง ถ้าคลังสินค้าและรุ่นที่ไม่มีเหมือนกันสำหรับรายการที่บรรจุทั้งหมดรายการใด ๆ &#39;Bundle สินค้า&#39; ค่าเหล่านั้นสามารถป้อนในตารางรายการหลักค่าจะถูกคัดลอกไปบรรจุรายชื่อ &#39;ตาราง"
 DocType: Job Opening,Publish on website,เผยแพร่บนเว็บไซต์
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,จัดส่งให้กับลูกค้า
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,สั่งซื้อสินค้าสั่งซื้อ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Indirect Income,รายได้ ทางอ้อม
-DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,ระบุจำนวนเงินที่ชำระ = จำนวนเงินที่โดดเด่น
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,ความแปรปรวน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,รายได้ ทางอ้อม
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,ความแปรปรวน
 ,Company Name,ชื่อ บริษัท
 DocType: SMS Center,Total Message(s),ข้อความ รวม (s)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +675,Select Item for Transfer,เลือกรายการสำหรับการโอนเงิน
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,เลือกรายการสำหรับการโอนเงิน
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,เพิ่มเติมร้อยละส่วนลด
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,ดูรายการทั้งหมดวิดีโอความช่วยเหลือที่
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,เลือกหัวที่บัญชีของธนาคารที่ตรวจสอบถูกวาง
@@ -823,274 +764,257 @@
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,จำนวนสูงสุด
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,แถว {0}: การชำระเงินกับการขาย / การสั่งซื้อควรจะทำเครื่องหมายเป็นล่วงหน้า
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,สารเคมี
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +681,All items have already been transferred for this Production Order.,รายการทั้งหมดที่ได้รับการโอนใบสั่งผลิตนี้
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,รายการทั้งหมดที่ได้รับการโอนใบสั่งผลิตนี้
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,เลือกเงินเดือนปีและเดือน
 DocType: Workstation,Electricity Cost,ค่าใช้จ่าย ไฟฟ้า
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,อย่าส่ง พนักงาน เตือนวันเกิด
-,Employee Holiday Attendance,พนักงานเข้าร่วมประชุมวันหยุด
 DocType: Opportunity,Walk In,Walk In
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Stock Entries,หุ้นรายการ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,หุ้นรายการ
 DocType: Item,Inspection Criteria,เกณฑ์การตรวจสอบ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,โอน
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +140,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,อัปโหลดหัวจดหมายของคุณและโลโก้ (คุณสามารถแก้ไขได้ในภายหลัง)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,ขาว
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,อัปโหลดหัวจดหมายของคุณและโลโก้ (คุณสามารถแก้ไขได้ในภายหลัง)
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,ขาว
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),ช่องทางทั้งหมด (เปิด)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,รับเงินทดรองจ่าย
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Make ,สร้าง
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,สร้าง
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,จำนวนเงินทั้งหมดในคำ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,เกิดข้อผิดพลาด น่าจะเป็น เหตุผลหนึ่งที่ อาจ เป็นไปได้ว่า คุณ ยังไม่ได้บันทึก ในรูปแบบ โปรดติดต่อ support@erpnext.com ถ้า ปัญหายังคงอยู่
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,รถเข็นของฉัน
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},ประเภทการสั่งซื้อต้องเป็นหนึ่งใน {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},ประเภทการสั่งซื้อต้องเป็นหนึ่งใน {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,วันที่ถัดไปติดต่อ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,เปิด จำนวน
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,ชื่อรายการวันหยุด
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,ตัวเลือกหุ้น
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,ตัวเลือกหุ้น
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,เรียกร้องค่าใช้จ่าย
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},จำนวนสำหรับ {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},จำนวนสำหรับ {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,ออกจากแอพลิเคชัน
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,ฝากเครื่องมือการจัดสรร
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,ไม่ระบุวันที่รายการบล็อก
-DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),หากเกินงบประมาณรายเดือน (สำหรับบัญชีค่าใช้จ่าย)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,อัตราชั่วโมงสุทธิ
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,ค่าใช้จ่ายใบเสร็จรับเงินลงซื้อ
 DocType: Company,Default Terms,ข้อกำหนดในการเริ่มต้น
-DocType: Features Setup,"If checked, only Description, Quantity, Rate and Amount are shown in print of Item table. Any extra field is shown under 'Description' column.",หากการตรวจสอบเพียงคำอธิบายปริมาณอัตราและจำนวนเงินที่จะแสดงให้เห็นในการพิมพ์ของตารางรายการ ข้อมูลเพิ่มเติมใด ๆ จะปรากฏอยู่ภายใต้ &#39;คำอธิบาย&#39; คอลัมน์
 DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,บรรจุรายการสลิป
-DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,เงินสด / บัญชีธนาคาร
+DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,เงินสด / บัญชีธนาคาร
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,รายการที่ลบออกด้วยการเปลี่ยนแปลงในปริมาณหรือไม่มีค่า
 DocType: Delivery Note,Delivery To,เพื่อจัดส่งสินค้า
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552,Attribute table is mandatory,ตาราง Attribute มีผลบังคับใช้
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,ตาราง Attribute มีผลบังคับใช้
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,รับการสั่งซื้อการขาย
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} ไม่สามารถเป็นจำนวนลบได้
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,ส่วนลด
-DocType: Features Setup,Purchase Discounts,ส่วนลดการซื้อ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,ส่วนลด
 DocType: Workstation,Wages,ค่าจ้าง
-DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',จะมีการปรับปรุงเฉพาะในกรณีที่เวลาเข้าสู่ระบบคือ &#39;ที่เรียกเก็บเงิน&#39;
 DocType: Project,Internal,ภายใน
 DocType: Task,Urgent,ด่วน
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},โปรดระบุ ID แถวที่ถูกต้องสำหรับแถว {0} ในตาราง {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},โปรดระบุ ID แถวที่ถูกต้องสำหรับแถว {0} ในตาราง {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,ไปที่เดสก์ท็อปและเริ่มต้นใช้ ERPNext
 DocType: Item,Manufacturer,ผู้ผลิต
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,ซื้อสินค้าใบเสร็จรับเงิน
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,คลังสินค้าสำรองในการขายการสั่งซื้อ / โกดังสินค้าสำเร็จรูป
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,ปริมาณการขาย
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +80,Time Logs,บันทึกเวลา
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +125,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,คุณเป็น ผู้อนุมัติ ค่าใช้จ่าย สำหรับการ บันทึก นี้ กรุณา อัปเดต 'สถานะ ' และ ประหยัด
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,คุณเป็น ผู้อนุมัติ ค่าใช้จ่าย สำหรับการ บันทึก นี้ กรุณา อัปเดต 'สถานะ ' และ ประหยัด
 DocType: Serial No,Creation Document No,การสร้าง เอกสาร ไม่มี
 DocType: Issue,Issue,ปัญหา
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,บัญชีไม่ตรงกับบริษัท
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","คุณสมบัติสำหรับความหลากหลายของสินค้า เช่นขนาด, สี ฯลฯ"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","คุณสมบัติสำหรับความหลากหลายของสินค้า เช่นขนาด, สี ฯลฯ"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP คลังสินค้า
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},อนุกรม ไม่มี {0} อยู่ภายใต้สัญญา การบำรุงรักษา ไม่เกิน {1}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},อนุกรม ไม่มี {0} อยู่ภายใต้สัญญา การบำรุงรักษา ไม่เกิน {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,รับสมัครงาน
 DocType: BOM Operation,Operation,การทำงาน
 DocType: Lead,Organization Name,ชื่อองค์กร
 DocType: Tax Rule,Shipping State,การจัดส่งสินค้าของรัฐ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,รายการจะต้องมีการเพิ่มการใช้ 'รับรายการสั่งซื้อจากใบเสร็จรับเงิน' ปุ่ม
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Sales Expenses,ค่าใช้จ่ายในการขาย
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Buying,การซื้อมาตรฐาน
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,รายการจะต้องมีการเพิ่มการใช้ 'รับรายการสั่งซื้อจากใบเสร็จรับเงิน' ปุ่ม
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,ค่าใช้จ่ายในการขาย
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,การซื้อมาตรฐาน
 DocType: GL Entry,Against,กับ
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,ขาย เริ่มต้นที่ ศูนย์ต้นทุน
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,พันธมิตรการดำเนินงาน
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},ใบสั่งขาย {0} เป็น {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +231,Sales Order {0} is {1},ใบสั่งขาย {0} เป็น {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,ข้อมูลการติดต่อ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,ทำรายการสต็อก
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299,Making Stock Entries,ทำรายการสต็อก
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,UOM น้ำหนักสุทธิ
 DocType: Item,Default Supplier,ผู้ผลิตเริ่มต้น
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,การผลิตกว่าร้อยละค่าเผื่อ
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,สภาพกฎการจัดส่งสินค้า
-DocType: Features Setup,Miscelleneous,เบ็ดเตล็ด
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,รับวันปิดสัปดาห์
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,วันที่สิ้นสุด ไม่สามารถ จะน้อยกว่า วันเริ่มต้น
 DocType: Sales Person,Select company name first.,เลือกชื่อ บริษัท แรก
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,ดร
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,ดร
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,ใบเสนอราคาที่ได้รับจากผู้จัดจำหน่าย
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},เพื่อ {0} | {1} {2}
-DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,อัปเดตผ่านทางบันทึกเวลา
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},เพื่อ {0} | {1} {2}
+DocType: Timesheet,updated via Time Logs,อัปเดตผ่านทางบันทึกเวลา
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,อายุเฉลี่ย
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,คนขายของคุณที่จะติดต่อกับลูกค้าในอนาคต
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,รายการ บางส่วนของ ซัพพลายเออร์ ของคุณ พวกเขาจะเป็น องค์กร หรือบุคคล
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,รายการ บางส่วนของ ซัพพลายเออร์ ของคุณ พวกเขาจะเป็น องค์กร หรือบุคคล
 DocType: Company,Default Currency,สกุลเงินเริ่มต้น
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,ใส่ชื่อของเราได้ที่นี่
 DocType: Expense Claim,From Employee,จากพนักงาน
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +347,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,คำเตือน: ระบบ จะไม่ตรวจสอบ overbilling ตั้งแต่ จำนวนเงิน รายการ {0} ใน {1} เป็นศูนย์
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +400,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,คำเตือน: ระบบ จะไม่ตรวจสอบ overbilling ตั้งแต่ จำนวนเงิน รายการ {0} ใน {1} เป็นศูนย์
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,ทำรายการที่แตกต่าง
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,ผู้เข้าร่วมจากวันที่
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,พื้นที่การดำเนินงานหลัก
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,การขนส่ง
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,และปี:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1} จะต้องส่ง
 DocType: Email Digest,Annual Expense,ค่าใช้จ่ายประจำปี
 DocType: SMS Center,Total Characters,ตัวอักษรรวม
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please select BOM in BOM field for Item {0},กรุณาเลือก BOM BOM ในด้านการพิจารณาวาระที่ {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},กรุณาเลือก BOM BOM ในด้านการพิจารณาวาระที่ {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form รายละเอียดใบแจ้งหนี้
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,กระทบยอดใบแจ้งหนี้การชำระเงิน
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,เงินสมทบ%
-DocType: Item,website page link,การเชื่อมโยงหน้าเว็บไซต์
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,เลขทะเบียน บริษัท สำหรับการอ้างอิงของคุณ ตัวเลขภาษี ฯลฯ
 DocType: Sales Partner,Distributor,ผู้จัดจำหน่าย
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,รถเข็นกฎการจัดส่งสินค้า
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,สั่งผลิต {0} ต้อง ถูกยกเลิก ก่อนที่จะ ยกเลิกการ สั่งซื้อการขาย นี้
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +941,Please set 'Apply Additional Discount On',โปรดตั้ง &#39;ใช้ส่วนลดเพิ่มเติมใน&#39;
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,สั่งผลิต {0} ต้อง ถูกยกเลิก ก่อนที่จะ ยกเลิกการ สั่งซื้อการขาย นี้
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +62,Please set 'Apply Additional Discount On',โปรดตั้ง &#39;ใช้ส่วนลดเพิ่มเติมใน&#39;
 ,Ordered Items To Be Billed,รายการที่สั่งซื้อจะเรียกเก็บเงิน
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,จากช่วงจะต้องมีน้อยกว่าในช่วง
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,เลือกบันทึกเวลา และส่งมาเพื่อสร้างเป็นใบแจ้งหนี้การขายใหม่
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,จากช่วงจะต้องมีน้อยกว่าในช่วง
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,เริ่มต้นทั่วโลก
 DocType: Salary Slip,Deductions,การหักเงิน
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,บันทึกเวลาชุดนี้ ถูกเรียกเก็บเงินแล้ว
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,วันที่เริ่มต้นของระยะเวลาการออกใบแจ้งหนี้ปัจจุบัน
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,ฝากโดยไม่ต้องจ่าย
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +270,Capacity Planning Error,ข้อผิดพลาดการวางแผนกำลังการผลิต
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,ข้อผิดพลาดการวางแผนกำลังการผลิต
 ,Trial Balance for Party,งบทดลองสำหรับพรรค
 DocType: Lead,Consultant,ผู้ให้คำปรึกษา
 DocType: Salary Slip,Earnings,ผลกำไร
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,เสร็จสิ้นรายการ {0} ต้องป้อนสำหรับรายการประเภทการผลิต
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,เสร็จสิ้นรายการ {0} ต้องป้อนสำหรับรายการประเภทการผลิต
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,เปิดยอดคงเหลือบัญชี
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,ขายใบแจ้งหนี้ล่วงหน้า
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,ไม่มีอะไรที่จะ ขอ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,ไม่มีอะไรที่จะ ขอ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',' วันเริ่มต้น จริง ' ไม่สามารถ จะมากกว่า ' วันสิ้นสุด จริง '
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,การจัดการ
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,ประเภทของกิจกรรมสำหรับแผ่นเวลา
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},ทั้ง บัตรเดบิตหรือ เครดิต เงิน เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับ {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","นี้จะถูกผนวกเข้ากับรหัสสินค้าของตัวแปร ตัวอย่างเช่นถ้าย่อของคุณคือ ""เอสเอ็ม"" และรหัสรายการคือ ""เสื้อยืด"" รหัสรายการของตัวแปรจะเป็น ""เสื้อ-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,จ่ายสุทธิ (คำ) จะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกสลิปเงินเดือน
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,สีฟ้า
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,สีฟ้า
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,คือการกลับมา
 DocType: Price List Country,Price List Country,ราคาประเทศ
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,โหนด เพิ่มเติมสามารถ ถูกสร้างขึ้น ภายใต้ โหนด ' กลุ่ม ประเภท
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,กรุณาตั้งค่าอีเมล์ ID
 DocType: Item,UOMs,UOMs
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} กัดกร่อน แบบอนุกรม ที่ถูกต้องสำหรับ รายการ {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181,{0} valid serial nos for Item {1},{0} กัดกร่อน แบบอนุกรม ที่ถูกต้องสำหรับ รายการ {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,รหัสสินค้า ไม่สามารถ เปลี่ยนเป็น เลข อนุกรม
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},รายละเอียด POS {0} สร้างไว้แล้วสำหรับผู้ใช้: {1} และ บริษัท {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},รายละเอียด POS {0} สร้างไว้แล้วสำหรับผู้ใช้: {1} และ บริษัท {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,ปัจจัยการแปลง UOM
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,กลุ่มสินค้าเริ่มต้น
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,ฐานข้อมูลผู้ผลิต
 DocType: Account,Balance Sheet,งบดุล
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +623,Cost Center For Item with Item Code ',ศูนย์ต้นทุนสำหรับสินค้าที่มีรหัสสินค้า '
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',ศูนย์ต้นทุนสำหรับสินค้าที่มีรหัสสินค้า '
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,คนขายของคุณจะรับการแจ้งเตือนในวันนี้ที่จะติดต่อลูกค้า
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",บัญชีเพิ่มเติมสามารถทำภายใต้กลุ่ม แต่รายการที่สามารถทำกับกลุ่มที่ไม่
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,ภาษีและอื่น ๆ หักเงินเดือน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",บัญชีเพิ่มเติมสามารถทำภายใต้กลุ่ม แต่รายการที่สามารถทำกับกลุ่มที่ไม่
 DocType: Lead,Lead,ช่องทาง
 DocType: Email Digest,Payables,เจ้าหนี้
 DocType: Account,Warehouse,คลังสินค้า
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +83,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,แถว # {0}: ปฏิเสธจำนวนไม่สามารถเข้าไปอยู่ในการซื้อกลับ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,แถว # {0}: ปฏิเสธจำนวนไม่สามารถเข้าไปอยู่ในการซื้อกลับ
 ,Purchase Order Items To Be Billed,รายการใบสั่งซื้อที่จะได้รับจำนวนมากที่สุด
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,อัตราการสุทธิ
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,สั่งซื้อสินค้าใบแจ้งหนี้
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,รายการบัญชีแยกประเภทหุ้นและ GL รายการที่ reposted สำหรับซื้อรายรับที่เลือก
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,รายการบัญชีแยกประเภทหุ้นและ GL รายการที่ reposted สำหรับซื้อรายรับที่เลือก
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,รายการที่ 1
 DocType: Holiday,Holiday,วันหยุด
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,เว้นไว้หากพิจารณาสำหรับทุกสาขา
-,Daily Time Log Summary,สรุปบันทึกเวลาประจำวัน
 DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,รายละเอียดการชำระเงิน Unreconciled
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,ปีงบประมาณปัจจุบัน
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,ปิดการใช้งานรวมโค้ง
 DocType: Lead,Call,โทรศัพท์
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,' รายการ ' ต้องไม่ว่างเปล่า
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,' รายการ ' ต้องไม่ว่างเปล่า
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},แถว ที่ซ้ำกัน {0} ด้วย เหมือนกัน {1}
 ,Trial Balance,งบทดลอง
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,การตั้งค่าพนักงาน
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","ตาราง """
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,การตั้งค่าพนักงาน
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,กรุณาเลือก คำนำหน้า เป็นครั้งแรก
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,การวิจัย
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,การวิจัย
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,งานที่ทำ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,โปรดระบุอย่างน้อยหนึ่งแอตทริบิวต์ในตารางคุณสมบัติ
 DocType: Contact,User ID,รหัสผู้ใช้
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +131,View Ledger,ดู บัญชีแยกประเภท
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,ที่เก่าแก่ที่สุด
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +436,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",รายการกลุ่ม ที่มีอยู่ ที่มีชื่อเดียวกัน กรุณาเปลี่ยน ชื่อรายการหรือเปลี่ยนชื่อ กลุ่ม รายการ
-DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,การผลิตกับการสั่งซื้อการขาย
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +412,Rest Of The World,ส่วนที่เหลือ ของโลก
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +83,The Item {0} cannot have Batch,รายการ {0} ไม่สามารถมีแบทช์
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",รายการกลุ่ม ที่มีอยู่ ที่มีชื่อเดียวกัน กรุณาเปลี่ยน ชื่อรายการหรือเปลี่ยนชื่อ กลุ่ม รายการ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,ส่วนที่เหลือ ของโลก
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,รายการ {0} ไม่สามารถมีแบทช์
 ,Budget Variance Report,รายงานความแปรปรวนของงบประมาณ
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,จ่ายขั้นต้น
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Dividends Paid,การจ่ายเงินปันผล
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,การจ่ายเงินปันผล
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,บัญชีแยกประเภท
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,ความแตกต่างจำนวน
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +195,Retained Earnings,กำไรสะสม
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Retained Earnings,กำไรสะสม
 DocType: BOM Item,Item Description,รายละเอียดสินค้า
-DocType: Payment Tool,Payment Mode,วิธีการชำระเงิน
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,เป็นที่เกิดขึ้น
-DocType: Purchase Order,Supplied Items,จัดรายการ
+DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,จัดรายการ
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,จำนวนการผลิต
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,รักษาอัตราเดียวกันตลอดวงจรการซื้อ
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,รายการโอกาส
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +64,Temporary Opening,เปิดชั่วคราว
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,เปิดชั่วคราว
 ,Employee Leave Balance,ยอดคงเหลือพนักงานออก
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +127,Balance for Account {0} must always be {1},ยอดคงเหลือ บัญชี {0} จะต้อง {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},ยอดคงเหลือ บัญชี {0} จะต้อง {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},อัตราการประเมินที่จำเป็นสำหรับรายการในแถว {0}
 DocType: Address,Address Type,ประเภทของที่อยู่
-DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,คลังสินค้าปฏิเสธ
+DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,คลังสินค้าปฏิเสธ
 DocType: GL Entry,Against Voucher,กับบัตรกำนัล
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,ศูนย์รายจ่ายการซื้อเริ่มต้น
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.",เพื่อให้ได้สิ่งที่ดีที่สุดของ ERPNext เราขอแนะนำให้คุณใช้เวลาในการดูวิดีโอเหล่านี้ช่วย
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,รายการ {0} จะต้องมี รายการ ขาย
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,ไปยัง
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +87, to ,ไปยัง
 DocType: Item,Lead Time in days,ระยะเวลาในวันที่
 ,Accounts Payable Summary,สรุปบัญชีเจ้าหนี้
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +192,Not authorized to edit frozen Account {0},ได้รับอนุญาตให้ แก้ไข บัญชี แช่แข็ง {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},ได้รับอนุญาตให้ แก้ไข บัญชี แช่แข็ง {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,รับใบแจ้งหนี้ค้าง
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +65,Sales Order {0} is not valid,การขายสินค้า {0} ไม่ถูกต้อง
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +168,"Sorry, companies cannot be merged",ขออภัย บริษัท ไม่สามารถ รวม
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +126,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,การขายสินค้า {0} ไม่ถูกต้อง
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged",ขออภัย บริษัท ไม่สามารถ รวม
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",ปริมาณการเบิก / โอนทั้งหมด {0} วัสดุในการจอง {1} \ ไม่สามารถจะสูงกว่าปริมาณการร้องขอ {2} สำหรับรายการ {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,เล็ก
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,เล็ก
 DocType: Employee,Employee Number,จำนวนพนักงาน
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},กรณีที่ ไม่ ( s) การใช้งานแล้ว ลอง จาก กรณี ไม่มี {0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),จำนวนเงินที่ ออกใบแจ้งหนี้ ( Exculsive ภาษี )
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,รายการที่ 2
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +67,Account head {0} created,หัวบัญชีสำหรับ {0} ได้ถูกสร้างขึ้น
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,สีเขียว
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,หัวบัญชีสำหรับ {0} ได้ถูกสร้างขึ้น
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,สีเขียว
 DocType: Item,Auto re-order,Auto สั่งซื้อใหม่
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,รวมประสบความสำเร็จ
 DocType: Employee,Place of Issue,สถานที่ได้รับการรับรอง
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,สัญญา
 DocType: Email Digest,Add Quote,เพิ่มอ้าง
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +493,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},ปัจจัย Coversion UOM จำเป็นสำหรับ UOM: {0} ในรายการ: {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +86,Indirect Expenses,ค่าใช้จ่าย ทางอ้อม
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,แถว {0}: จำนวนมีผลบังคับใช้
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},ปัจจัย Coversion UOM จำเป็นสำหรับ UOM: {0} ในรายการ: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,ค่าใช้จ่าย ทางอ้อม
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,แถว {0}: จำนวนมีผลบังคับใช้
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,การเกษตร
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257,Your Products or Services,สินค้า หรือ บริการของคุณ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,สินค้า หรือ บริการของคุณ
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,โหมดของการชำระเงิน
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +126,Website Image should be a public file or website URL,ภาพ Website ควรจะเป็นไฟล์สาธารณะหรือ URL ของเว็บไซต์
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,ภาพ Website ควรจะเป็นไฟล์สาธารณะหรือ URL ของเว็บไซต์
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,กลุ่มนี้เป็นกลุ่ม รายการที่ ราก และ ไม่สามารถแก้ไขได้
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,ใบสั่งซื้อ
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,ข้อมูลการติดต่อคลังสินค้า
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,ประเภทที่เกิดขึ้น
 DocType: Address,City/Town,เมือง / จังหวัด
 DocType: Address,Is Your Company Address,คือที่อยู่ บริษัท ของคุณ
 DocType: Email Digest,Annual Income,รายได้ต่อปี
 DocType: Serial No,Serial No Details,รายละเอียดหมายเลขเครื่อง
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,อัตราภาษีสินค้า
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",มีบัญชีประเภทเครดิตเท่านั้น ที่สามารถเชื่อมโยงกับรายการประเภทเดบิต สำหรับ {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +486,Delivery Note {0} is not submitted,หมายเหตุ การจัดส่ง {0} ไม่ได้ ส่ง
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +142,Item {0} must be a Sub-contracted Item,รายการ {0} จะต้องเป็น รายการ ย่อย หด
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,หมายเหตุ การจัดส่ง {0} ไม่ได้ ส่ง
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,รายการ {0} จะต้องเป็น รายการ ย่อย หด
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,อุปกรณ์ ทุน
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",กฎข้อแรกคือการกำหนดราคาเลือกตาม 'สมัครในสนามซึ่งจะมีรายการกลุ่มสินค้าหรือยี่ห้อ
 DocType: Hub Settings,Seller Website,เว็บไซต์ขาย
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,ร้อยละ จัดสรร รวม สำหรับทีม ขายควร เป็น 100
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +113,Production Order status is {0},สถานะการผลิต การสั่งซื้อ เป็น {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,ร้อยละ จัดสรร รวม สำหรับทีม ขายควร เป็น 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},สถานะการผลิต การสั่งซื้อ เป็น {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,เป้าหมาย
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,แก้ไขรายละเอียด
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +331,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,วันที่จัดส่งสินค้าที่คาดว่าจะน้อยกว่าวันเริ่มต้นการวางแผน
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +617,For Supplier,สำหรับ ผู้ผลิต
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,สำหรับ ผู้ผลิต
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,ประเภทบัญชีการตั้งค่าช่วยในการเลือกบัญชีนี้ในการทำธุรกรรม
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),แกรนด์รวม (สกุลเงิน บริษัท )
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,ขาออกทั้งหมด
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","มีเพียงสามารถเป็น สภาพ กฎ การจัดส่งสินค้า ที่มี 0 หรือ ค่าว่าง สำหรับ "" ค่า """
 DocType: Authorization Rule,Transaction,การซื้อขาย
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,หมายเหตุ : ศูนย์ต้นทุน นี้เป็น กลุ่ม ไม่สามารถสร้าง รายการบัญชี กับ กลุ่ม
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,หมายเหตุ : ศูนย์ต้นทุน นี้เป็น กลุ่ม ไม่สามารถสร้าง รายการบัญชี กับ กลุ่ม
 DocType: Item,Website Item Groups,กลุ่มรายการเว็บไซต์
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),รวม (บริษัท สกุลเงิน)
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,หมายเลข {0} เข้ามา มากกว่าหนึ่งครั้ง
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,หมายเลข {0} เข้ามา มากกว่าหนึ่งครั้ง
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,รายการบันทึก
 DocType: Workstation,Workstation Name,ชื่อเวิร์กสเตชัน
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,ส่งอีเมล์หัวข้อสำคัญ:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} ไม่ได้อยู่ในรายการ {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} ไม่ได้อยู่ในรายการ {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,การกระจายเป้าหมาย
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,เลขที่บัญชีธนาคาร
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,นี่คือหมายเลขของรายการที่สร้างขึ้นล่าสุดกับคำนำหน้านี้
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,อ่าน 8
 DocType: Sales Partner,Agent,ตัวแทน
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'",รวม {0} สำหรับทุกรายการเป็นศูนย์คุณอาจจะเปลี่ยน &#39;กระจายค่าใช้จ่ายขึ้นอยู่กับ&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'",รวม {0} สำหรับทุกรายการเป็นศูนย์คุณอาจจะเปลี่ยน &#39;กระจายค่าใช้จ่ายขึ้นอยู่กับ&#39;
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,ภาษีและการคำนวณค่าใช้จ่าย
 DocType: BOM Operation,Workstation,เวิร์คสเตชั่
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,ฮาร์ดแวร์
@@ -1102,63 +1026,57 @@
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,คุณจำเป็นต้องเปิดการใช้งานรถเข็น
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,เป้าหมายเทมเพลทประเมิน
 DocType: Salary Slip,Earning,รายได้
-DocType: Payment Tool,Party Account Currency,พรรคบัญชีเงินฝากเงินตรา
+DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,พรรคบัญชีเงินฝากเงินตรา
 ,BOM Browser,BOM เบราว์เซอร์
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,เพิ่มหรือหัก
-DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),ถ้างบประมาณประจำปีเกิน (สำหรับบัญชีค่าใช้จ่าย)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,เงื่อนไข ที่ทับซ้อนกัน ระหว่าง พบ :
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,กับอนุทิน {0} จะถูกปรับแล้วกับบางบัตรกำนัลอื่น ๆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,กับอนุทิน {0} จะถูกปรับแล้วกับบางบัตรกำนัลอื่น ๆ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,มูลค่าการสั่งซื้อทั้งหมด
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,อาหาร
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,อาหาร
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,ช่วงสูงอายุ 3
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,คุณสามารถสร้างบันทึกเวลา กับคำสั่งผลิตที่บันทึกไว้แล้วเท่านั้น
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,ไม่มีการเข้าชม
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.",จดหมายข่าวไปยังรายชื่อนำไปสู่
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},สกุลเงินของบัญชีจะต้องปิด {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},ผลรวมของคะแนนสำหรับเป้าหมายทั้งหมดควรจะเป็น 100 มันเป็น {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,เริ่มต้นและสิ้นสุดวันที่
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +375,Operations cannot be left blank.,การดำเนินงานที่ไม่สามารถปล่อยให้ว่างไว้
 ,Delivered Items To Be Billed,รายการที่ส่งไปถูกเรียกเก็บเงิน
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,คลังสินค้า ไม่สามารถ เปลี่ยนเป็น เลข อนุกรม
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,ส่วนลดโดยเฉลี่ย
 DocType: Address,Utilities,ยูทิลิตี้
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,การบัญชี
-DocType: Features Setup,Features Setup,การติดตั้งสิ่งอำนวยความสะดวก
-DocType: Item,Is Service Item,รายการบริการเป็น
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,รับสมัครไม่สามารถออกจากนอกระยะเวลาการจัดสรร
 DocType: Activity Cost,Projects,โครงการ
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,ธุรกรรมเงินตรา
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},จาก {0} | {1} {2}
-DocType: BOM Operation,Operation Description,ดำเนินการคำอธิบาย
+DocType: Production Order Operation,Operation Description,ดำเนินการคำอธิบาย
 DocType: Item,Will also apply to variants,นอกจากนี้ยังจะนำไปใช้กับสายพันธุ์
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +32,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงวันเริ่มต้นปีงบประมาณและปีงบประมาณวันที่สิ้นสุดเมื่อปีงบประมาณจะถูกบันทึกไว้
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงวันเริ่มต้นปีงบประมาณและปีงบประมาณวันที่สิ้นสุดเมื่อปีงบประมาณจะถูกบันทึกไว้
 DocType: Quotation,Shopping Cart,รถเข็นช้อปปิ้ง
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,เฉลี่ยวันขาออก
 DocType: Pricing Rule,Campaign,รณรงค์
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +28,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',สถานะการอนุมัติ ต้อง 'อนุมัติ ' หรือ ' ปฏิเสธ '
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',สถานะการอนุมัติ ต้อง 'อนุมัติ ' หรือ ' ปฏิเสธ '
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Contact Person
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','วันที่คาดว่าจะเริ่มต้น' ไม่สามารถ จะมากกว่า 'วันที่คาดว่าจะจบ'
 DocType: Holiday List,Holidays,วันหยุด
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,จำนวนวางแผน
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,จำนวนภาษีรายการ
 DocType: Item,Maintain Stock,รักษาสต็อก
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,รายการสต็อกที่สร้างไว้แล้วสำหรับการสั่งซื้อการผลิต
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,รายการสต็อกที่สร้างไว้แล้วสำหรับการสั่งซื้อการผลิต
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,เปลี่ยนสุทธิในสินทรัพย์ถาวร
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,เว้นไว้หากพิจารณากำหนดทั้งหมด
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +539,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,ค่าใช้จ่าย ประเภท ' จริง ' ในแถว {0} ไม่สามารถ รวมอยู่ใน อัตรา รายการ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},สูงสุด: {0}
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,จาก Datetime
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,ค่าใช้จ่าย ประเภท ' จริง ' ในแถว {0} ไม่สามารถ รวมอยู่ใน อัตรา รายการ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},สูงสุด: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,จาก Datetime
 DocType: Email Digest,For Company,สำหรับ บริษัท
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,บันทึกการสื่อสาร
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,จำนวนซื้อ
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,การจัดส่งสินค้าที่อยู่ชื่อ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,ผังบัญชี
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,ผังบัญชี
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,ข้อตกลงและเงื่อนไขเนื้อหา
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +475,cannot be greater than 100,ไม่สามารถจะมากกว่า 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is not a stock Item,รายการที่ {0} ไม่ได้เป็น รายการ สต็อก
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,ไม่สามารถจะมากกว่า 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,รายการที่ {0} ไม่ได้เป็น รายการ สต็อก
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,ไม่ได้หมายกำหนดการ
 DocType: Employee,Owned,เจ้าของ
-DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,ขึ้นอยู่กับการออกโดยไม่จ่ายเงิน
+DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,ขึ้นอยู่กับการออกโดยไม่จ่ายเงิน
 DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority",สูงกว่าจำนวนที่สูงขึ้นมีความสำคัญ
 ,Purchase Invoice Trends,แนวโน้มการซื้อใบแจ้งหนี้
 DocType: Employee,Better Prospects,อนาคตที่ดีกว่า
@@ -1174,248 +1092,228 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","ตารางรายละเอียดภาษีเรียกจากต้นแบบรายการเป็นสตริงและเก็บไว้ในฟิลด์นี้
  ใช้สำหรับภาษีและค่าใช้จ่าย"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,พนักงานไม่สามารถรายงานให้กับตัวเอง
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,พนักงานไม่สามารถรายงานให้กับตัวเอง
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",หากบัญชีถูกแช่แข็ง รายการ จะได้รับอนุญาต ให้กับผู้ใช้ ที่ จำกัด
 DocType: Email Digest,Bank Balance,ยอดเงินในธนาคาร
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +460,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},บัญชีรายการสำหรับ {0}: {1} สามารถทำได้ในสกุลเงิน: {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,ไม่มีโครงสร้างเงินเดือนที่ต้องการใช้งานพบว่าพนักงาน {0} และเดือน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},บัญชีรายการสำหรับ {0}: {1} สามารถทำได้ในสกุลเงิน: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",รายละเอียด งาน คุณสมบัติ ที่จำเป็น อื่น ๆ
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,ยอดเงินในบัญชี
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +175,Tax Rule for transactions.,กฎภาษีสำหรับการทำธุรกรรม
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,กฎภาษีสำหรับการทำธุรกรรม
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,ประเภทของเอกสารที่จะเปลี่ยนชื่อ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,เราซื้อ รายการ นี้
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,เราซื้อ รายการ นี้
 DocType: Address,Billing,การเรียกเก็บเงิน
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),รวมภาษีและค่าบริการ (สกุลเงิน บริษัท )
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,บัญชีการจัดส่งสินค้า
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,กำหนดให้ ส่งไปที่ {0} ผู้รับ
 DocType: Quality Inspection,Readings,อ่าน
 DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,รวมค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Sub Assemblies,ประกอบ ย่อย
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Sub Assemblies,ประกอบ ย่อย
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,เพื่อให้มีค่า
-DocType: Supplier,Stock Manager,ผู้จัดการ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},คลังสินค้า ที่มา มีผลบังคับใช้ แถว {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +643,Packing Slip,สลิป
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Office Rent,สำนักงาน ให้เช่า
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,การตั้งค่าการติดตั้งเกตเวย์ SMS
+DocType: Asset Movement,Stock Manager,ผู้จัดการ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},คลังสินค้า ที่มา มีผลบังคับใช้ แถว {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,สลิป
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,สำนักงาน ให้เช่า
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,การตั้งค่าการติดตั้งเกตเวย์ SMS
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,นำเข้า ล้มเหลว
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,ที่อยู่ไม่เพิ่มเลย
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,เวิร์คสเตชั่ชั่วโมงการทำงาน
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,นักวิเคราะห์
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},แถว {0}: จำนวนจัดสรร {1} ต้องน้อยกว่าหรือเท่ากับจำนวนเงินที่ JV {2}
 DocType: Item,Inventory,รายการสินค้า
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",ต้องการเปิดใช้งาน &quot;จุดขาย&quot; มุมมอง
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +415,Payment cannot be made for empty cart,การชำระเงินไม่สามารถทำรถว่างเปล่า
 DocType: Item,Sales Details,รายละเอียดการขาย
 DocType: Opportunity,With Items,กับรายการ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,ในจำนวน
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,เรียกร้องค่าใช้จ่ายที่ถูกปฏิเสธ
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,รายการแอตทริบิวต์
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,รัฐบาล
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,รายการที่แตกต่าง
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,รายการที่แตกต่าง
 DocType: Company,Services,การบริการ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total ({0}),รวม ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,ศูนย์ต้นทุนผู้ปกครอง
 DocType: Sales Invoice,Source,แหล่ง
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,ถูกทิ้งไว้โดยไม่ต้องจ่ายเงิน
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129,No records found in the Payment table,ไม่พบในตารางการชำระเงินบันทึก
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39,Financial Year Start Date,วันเริ่มต้น ปี การเงิน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,ไม่พบในตารางการชำระเงินบันทึก
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,วันเริ่มต้น ปี การเงิน
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,ประสบการณ์รวม
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261,Packing Slip(s) cancelled,บรรจุ สลิป (s) ยกเลิก
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,บรรจุ สลิป (s) ยกเลิก
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,กระแสเงินสดจากการลงทุน
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Freight and Forwarding Charges,การขนส่งสินค้าและ การส่งต่อ ค่าใช้จ่าย
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,การขนส่งสินค้าและ การส่งต่อ ค่าใช้จ่าย
 DocType: Item Group,Item Group Name,ชื่อกลุ่มสินค้า
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,ยึด
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +87,Transfer Materials for Manufacture,วัสดุการโอนเงินสำหรับการผลิต
 DocType: Pricing Rule,For Price List,สำหรับราคาตามรายการ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,การค้นหา ผู้บริหาร
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.",ไม่พบราคาซื้อของรายการ: {0} ซึ่งจำเป็นสำหรับการกรอกรายการเข้าบัญชี (รายจ่าย) กรุณาแจ้งราคาสินค้าไว้ในรายการราคาซื้อ
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.",ไม่พบราคาซื้อของรายการ: {0} ซึ่งจำเป็นสำหรับการกรอกรายการเข้าบัญชี (รายจ่าย) กรุณาแจ้งราคาสินค้าไว้ในรายการราคาซื้อ
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,ตารางเวลา
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,ปริมาณสุทธิ
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,รายละเอียด BOM ไม่มี
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),จำนวนส่วนลดเพิ่มเติม (สกุลเงิน บริษัท )
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,กรุณาสร้างบัญชีใหม่ จากผังบัญชี
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +702,Maintenance Visit,การเข้ามาบำรุงรักษา
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,กรุณาสร้างบัญชีใหม่ จากผังบัญชี
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,การเข้ามาบำรุงรักษา
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,จำนวนชุดที่โกดัง
-DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,รายละเอียดชุดบันทึกเวลา
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Landed ช่วยเหลือค่าใช้จ่าย
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,เลือกที่อยู่ในการจัดส่ง
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,วันหยุดที่ถูกบล็อกในวันสำคัญ
 ,Accounts Receivable Summary,สรุปบัญชีลูกหนี้
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,กรุณาตั้งค่าข้อมูลรหัสผู้ใช้ในการบันทึกพนักงานที่จะตั้งบทบาทของพนักงาน
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,กรุณาตั้งค่าข้อมูลรหัสผู้ใช้ในการบันทึกพนักงานที่จะตั้งบทบาทของพนักงาน
 DocType: UOM,UOM Name,ชื่อ UOM
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,จํานวนเงินสมทบ
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,ที่อยู่จัดส่ง
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,เครื่องมือนี้จะช่วยให้คุณในการปรับปรุงหรือแก้ไขปริมาณและมูลค่าของหุ้นในระบบ มันมักจะใช้ในการประสานระบบค่าและสิ่งที่มีอยู่จริงในคลังสินค้าของคุณ
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกหมายเหตุจัดส่งสินค้า
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,ต้นแบบแบรนด์
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,ต้นแบบแบรนด์
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,ชื่อยี่ห้อ
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,รายละเอียด Transporter
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,กล่อง
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,The Organization,องค์การ
-DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,การกระจายรายเดือน
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,กล่อง
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,องค์การ
+DocType: Budget,Monthly Distribution,การกระจายรายเดือน
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,รายชื่อ ผู้รับ ว่างเปล่า กรุณาสร้าง รายชื่อ รับ
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,แผนสั่งซื้อขาย
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,เป้าหมายยอดขายพันธมิตร
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +106,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},รายการบัญชีสำหรับ {0} สามารถทำได้ในสกุลเงิน: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},รายการบัญชีสำหรับ {0} สามารถทำได้ในสกุลเงิน: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,กฎ การกำหนดราคา
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,วัสดุขอใบสั่งซื้อ
 DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,URL ที่ประสบความสำเร็จการชำระเงิน
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},แถว # {0}: กลับรายการ {1} ไม่อยู่ใน {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},แถว # {0}: กลับรายการ {1} ไม่อยู่ใน {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,บัญชีธนาคาร
 ,Bank Reconciliation Statement,งบกระทบยอดธนาคาร
 DocType: Address,Lead Name,ชื่อช่องทาง
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,เปิดหุ้นคงเหลือ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} ต้องปรากฏเพียงครั้งเดียว
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},ไม่อนุญาตให้โอนมากขึ้น {0} กว่า {1} กับใบสั่งซื้อ {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},ใบ จัดสรร ประสบความสำเร็จ ในการ {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,เปิดหุ้นคงเหลือ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} ต้องปรากฏเพียงครั้งเดียว
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},ไม่อนุญาตให้โอนมากขึ้น {0} กว่า {1} กับใบสั่งซื้อ {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},ใบ จัดสรร ประสบความสำเร็จ ในการ {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,ไม่มี รายการ ที่จะแพ็ค
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,จากมูลค่า
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,จำนวนการผลิต นี้มีความจำเป็น
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,จำนวนการผลิต นี้มีความจำเป็น
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Reading 4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,การเรียกร้องค่าใช้จ่ายของ บริษัท
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,การเรียกร้องค่าใช้จ่ายของ บริษัท
 DocType: Company,Default Holiday List,เริ่มต้นรายการที่ฮอลิเดย์
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +168,Stock Liabilities,หนี้สิน หุ้น
-DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,คลังสินค้าผู้จัดจำหน่าย
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,หนี้สิน หุ้น
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,คลังสินค้าผู้จัดจำหน่าย
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,เบอร์มือถือไม่มี
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,ขอ วัสดุ ที่ ใบเสนอราคา ของผู้ผลิต ไม่ได้สร้างขึ้น
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,วันที่ (s) ที่คุณจะใช้สำหรับการลาวันหยุด คุณไม่จำเป็นต้องใช้สำหรับการลา
-DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,เพื่อติดตามรายการโดยใช้บาร์โค้ด คุณจะสามารถป้อนรายการในหมายเหตุจัดส่งสินค้าและขายใบแจ้งหนี้โดยการสแกนบาร์โค้ดของรายการ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,ส่งอีเมล์การชำระเงิน
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,รายงานอื่น ๆ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,รายงานอื่น ๆ
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,ขึ้นอยู่กับงาน
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},ปัจจัย การแปลง หน่วย เริ่มต้น ของการวัด จะต้อง อยู่ในแถว ที่ 1 {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},ปัจจัย การแปลง หน่วย เริ่มต้น ของการวัด จะต้อง อยู่ในแถว ที่ 1 {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},การลา ประเภท {0} ไม่สามารถ จะยาวกว่า {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,ลองวางแผน X วันล่วงหน้า
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,หยุด วันเกิด การแจ้งเตือน
 DocType: SMS Center,Receiver List,รายชื่อผู้รับ
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,จำนวนเงินที่ชำระ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,บริโภคจํานวนเงิน
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +520,{0} View,{0} ดู
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,เปลี่ยนเป็นเงินสดสุทธิ
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,หักโครงสร้างเงินเดือน
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,หน่วย ของการวัด {0} ได้รับการป้อน มากกว่าหนึ่งครั้งใน การแปลง ปัจจัย ตาราง
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,Payment Request already exists {0},รวมเข้ากับการชำระเงินที่มีอยู่แล้ว {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,หน่วย ของการวัด {0} ได้รับการป้อน มากกว่าหนึ่งครั้งใน การแปลง ปัจจัย ตาราง
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},รวมเข้ากับการชำระเงินที่มีอยู่แล้ว {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,ค่าใช้จ่ายของรายการที่ออก
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},จำนวนต้องไม่เกิน {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),อายุ (วัน)
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},จำนวนต้องไม่เกิน {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),อายุ (วัน)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,รายการใบเสนอราคา
 DocType: Account,Account Name,ชื่อบัญชี
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,จากวันที่ไม่สามารถจะมากกว่านัด
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,อนุกรม ไม่มี {0} ปริมาณ {1} ไม่สามารถเป็น ส่วนหนึ่ง
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,ประเภท ผู้ผลิต หลัก
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,หมายเลขชิ้นส่วนของผู้ผลิต
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Conversion rate cannot be 0 or 1,อัตราการแปลง ไม่สามารถเป็น 0 หรือ 1
-DocType: Purchase Invoice,Reference Document,เอกสารอ้างอิง
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +172,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} ถูกยกเลิกหรือหยุดแล้ว
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Conversion rate cannot be 0 or 1,อัตราการแปลง ไม่สามารถเป็น 0 หรือ 1
+DocType: Sales Invoice,Reference Document,เอกสารอ้างอิง
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} ถูกยกเลิกหรือหยุดแล้ว
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,ควบคุมเครดิต
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,วันที่ส่งรถ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +205,Purchase Receipt {0} is not submitted,รับซื้อ {0} ไม่ได้ ส่ง
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221,Purchase Receipt {0} is not submitted,รับซื้อ {0} ไม่ได้ ส่ง
 DocType: Company,Default Payable Account,เริ่มต้นเจ้าหนี้การค้า
-apps/erpnext/erpnext/config/website.py +12,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.",การตั้งค่าสำหรับตะกร้าช้อปปิ้งออนไลน์เช่นกฎการจัดส่งรายการราคา ฯลฯ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +80,{0}% Billed,{0}% เรียกเก็บเงินแล้ว
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,สงวนไว้ จำนวน
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.",การตั้งค่าสำหรับตะกร้าช้อปปิ้งออนไลน์เช่นกฎการจัดส่งรายการราคา ฯลฯ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +83,{0}% Billed,{0}% เรียกเก็บเงินแล้ว
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,สงวนไว้ จำนวน
 DocType: Party Account,Party Account,บัญชีพรรค
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,ทรัพยากรบุคคล
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,ทรัพยากรบุคคล
 DocType: Lead,Upper Income,รายได้บน
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,เดบิตใน บริษัท สกุล
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,ปัญหาของฉัน
 DocType: BOM Item,BOM Item,รายการ BOM
 DocType: Appraisal,For Employee,สำหรับพนักงาน
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,แถว {0}: ล่วงหน้ากับต้องมีการหักเงินจากผู้ผลิต
 DocType: Company,Default Values,เริ่มต้นค่า
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,แถว {0}: จำนวนการชำระเงินไม่สามารถเป็นเชิงลบ
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,รวมจำนวนเงินชดเชย
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},กับผู้ผลิตใบแจ้งหนี้ {0} วัน {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},กับผู้ผลิตใบแจ้งหนี้ {0} วัน {1}
 DocType: Customer,Default Price List,รายการราคาเริ่มต้น
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,วิธีการชำระเงิน
-DocType: Budget Detail,Budget Allocated,งบประมาณที่จัดสรร
 DocType: Journal Entry,Entry Type,ประเภทรายการ
 ,Customer Credit Balance,เครดิตบาลานซ์ลูกค้า
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,เปลี่ยนสุทธิในบัญชีเจ้าหนี้
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,โปรดตรวจสอบอีเมลของคุณ id
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',ลูกค้า จำเป็นต้องใช้ สำหรับ ' Customerwise ส่วนลด '
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Update bank payment dates with journals.,การชำระเงินของธนาคารปรับปรุงวันที่มีวารสาร
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,การชำระเงินของธนาคารปรับปรุงวันที่มีวารสาร
 DocType: Quotation,Term Details,รายละเอียดคำ
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),การวางแผนสำหรับความจุ (วัน)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,ไม่มีรายการมีการเปลี่ยนแปลงใด ๆ ในปริมาณหรือมูลค่า
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,Warranty Claim,รับประกันเรียกร้อง
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,รับประกันเรียกร้อง
 ,Lead Details,รายละเอียดของช่องทาง
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,วันที่สิ้นสุดของรอบระยะเวลาใบแจ้งหนี้ปัจจุบัน
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,สามารถใช้งานได้ สำหรับ
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,จากวันที่
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,กฎการจัดส่งสินค้าประเทศ
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,เสร็จบางส่วน
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,รวมถึงวันหยุดที่อยู่ในใบเป็นใบ
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,บรรจุรายการ
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,รับประกันเรียกร้องกับหมายเลขเครื่อง
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,รับประกันเรียกร้องกับหมายเลขเครื่อง
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","แทนที่ BOM โดยเฉพาะอย่างยิ่งใน BOMs อื่น ๆ ที่มีการใช้ แทนที่มันจะเชื่อมโยง BOM เก่าปรับปรุงค่าใช้จ่ายและงอกใหม่ ""BOM ระเบิดรายการ"" ตารางตาม BOM ใหม่"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&#39;ทั้งหมด&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&#39;ทั้งหมด&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,เปิดการใช้งานรถเข็น
 DocType: Employee,Permanent Address,ที่อยู่ถาวร
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",จ่ายเงินล่วงหน้ากับ {0} {1} ไม่สามารถมากขึ้น \ กว่าแกรนด์รวม {2}
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please select item code,กรุณา เลือกรหัส สินค้า
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,กรุณา เลือกรหัส สินค้า
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),ลดการหักออกโดยไม่จ่าย (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,ผู้จัดการดินแดน
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),คลังสินค้า (อุปกรณ์เสริม)
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),จำนวนเงินที่จ่าย (บริษัท สกุล)
+DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),จำนวนเงินที่จ่าย (บริษัท สกุล)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,ส่วนลดเพิ่มเติม
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,ตั้งค่าระบบการขาย
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,การประมูล ออนไลน์
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,โปรดระบุ ทั้ง จำนวน หรือ อัตรา การประเมิน หรือทั้งสองอย่าง
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory",บริษัท เดือน และ ปีงบประมาณ มีผลบังคับใช้
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Marketing Expenses,ค่าใช้จ่ายใน การตลาด
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,ค่าใช้จ่ายใน การตลาด
 ,Item Shortage Report,รายงานสินค้าไม่เพียงพอ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","น้ำหนักที่ถูกกล่าวถึง, \n กรุณาระบุ ""น้ำหนัก UOM"" เกินไป"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","น้ำหนักที่ถูกกล่าวถึง, \n กรุณาระบุ ""น้ำหนัก UOM"" เกินไป"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,ขอวัสดุที่ใช้เพื่อให้รายการสินค้านี้
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,หน่วยเดียวของรายการ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +216,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',ต้อง 'ส่ง' ชุดบันทึกเวลา {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,หน่วยเดียวของรายการ
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,ทำให้ รายการ บัญชี สำหรับ ทุก การเคลื่อนไหวของ หุ้น
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,ใบรวมจัดสรร
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Warehouse required at Row No {0},โกดังสินค้าจำเป็นที่แถวไม่มี {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,กรุณากรอกเริ่มต้นปีงบการเงินที่ถูกต้องและวันที่สิ้นสุด
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},โกดังสินค้าจำเป็นที่แถวไม่มี {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,กรุณากรอกเริ่มต้นปีงบการเงินที่ถูกต้องและวันที่สิ้นสุด
 DocType: Employee,Date Of Retirement,วันที่ของการเกษียณอายุ
 DocType: Upload Attendance,Get Template,รับแม่แบบ
 DocType: Address,Postal,ไปรษณีย์
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +171,ERPNext Setup Complete!,ติดตั้ง ERPNext Complete!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,ติดตั้ง ERPNext Complete!
 DocType: Item,Weightage,weightage
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,กลุ่ม ลูกค้าที่มีอยู่ ที่มีชื่อเดียวกัน โปรด เปลี่ยนชื่อ ลูกค้าหรือเปลี่ยนชื่อ กลุ่ม ลูกค้า
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +155,Please select {0} first.,กรุณาเลือก {0} ครั้งแรก
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,กลุ่ม ลูกค้าที่มีอยู่ ที่มีชื่อเดียวกัน โปรด เปลี่ยนชื่อ ลูกค้าหรือเปลี่ยนชื่อ กลุ่ม ลูกค้า
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,ติดต่อใหม่
 DocType: Territory,Parent Territory,ดินแดนปกครอง
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Reading 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,ใบเสร็จรับเงินวัสดุ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +268,Products,ผลิตภัณฑ์
+DocType: Homepage,Products,ผลิตภัณฑ์
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},ประเภทพรรคและพรรคเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับลูกหนี้ / เจ้าหนี้ {0}
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",หากรายการนี้มีสายพันธุ์แล้วมันไม่สามารถเลือกในการสั่งซื้อการขายอื่น ๆ
 DocType: Lead,Next Contact By,ติดต่อถัดไป
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +225,Quantity required for Item {0} in row {1},จำนวน รายการ ที่จำเป็นสำหรับ {0} ในแถว {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +93,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},คลังสินค้า {0} ไม่สามารถลบได้ เป็น ปริมาณ ที่มีอยู่สำหรับ รายการ {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},จำนวน รายการ ที่จำเป็นสำหรับ {0} ในแถว {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},คลังสินค้า {0} ไม่สามารถลบได้ เป็น ปริมาณ ที่มีอยู่สำหรับ รายการ {1}
 DocType: Quotation,Order Type,ประเภทสั่งซื้อ
 DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,ที่อยู่อีเมลการแจ้งเตือน
-DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,ค้นหาใบแจ้งหนี้เพื่อให้ตรงกับ
 ,Item-wise Sales Register,การขายสินค้าที่ชาญฉลาดสมัครสมาชิก
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24,"e.g. ""XYZ National Bank""","เช่น ""XYZ ธนาคารแห่งชาติ """
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,คือภาษีนี้รวมอยู่ในอัตราขั้นพื้นฐาน?
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,เป้าหมายรวม
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,รถเข็นถูกเปิดใช้งาน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,เป้าหมายรวม
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,สำหรับผู้สมัครงาน
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,แผนการผลิตวัสดุที่ขอ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,ไม่มี ใบสั่ง ผลิต สร้างขึ้น
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,สลิป เงินเดือน ของ พนักงาน {0} สร้างไว้แล้ว ในเดือนนี้
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,JSON สมานฉันท์
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,คอลัมน์มากเกินไป ส่งออกรายงานและพิมพ์โดยใช้โปรแกรมสเปรดชีต
-DocType: Sales Invoice Item,Batch No,หมายเลขชุด
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,คอลัมน์มากเกินไป ส่งออกรายงานและพิมพ์โดยใช้โปรแกรมสเปรดชีต
+DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,หมายเลขชุด
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,อนุญาตให้หลายคำสั่งขายกับการสั่งซื้อของลูกค้า
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +147,Main,หลัก
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,ตัวแปร
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,หลัก
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,ตัวแปร
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,กำหนดคำนำหน้าสำหรับหมายเลขชุดทำธุรกรรมของคุณ
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,พนักงาน HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM ค่าเริ่มต้น ({0}) จะต้องใช้งานสำหรับรายการนี้หรือแม่แบบของมัน
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM ค่าเริ่มต้น ({0}) จะต้องใช้งานสำหรับรายการนี้หรือแม่แบบของมัน
 DocType: Employee,Leave Encashed?,ฝาก Encashed?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,โอกาสจากข้อมูลมีผลบังคับใช้
 DocType: Item,Variants,สายพันธุ์
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +802,Make Purchase Order,ทำให้ การสั่งซื้อ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,ทำให้ การสั่งซื้อ
 DocType: SMS Center,Send To,ส่งให้
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},ที่มีอยู่ไม่ สมดุล เพียงพอสำหรับ การลา ออกจาก ประเภท {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,จำนวนเงินที่จัดสรร
@@ -1423,39 +1321,35 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,รหัสสินค้าของลูกค้า
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,สมานฉันท์สต็อก
 DocType: Territory,Territory Name,ชื่อดินแดน
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,ทำงาน ความคืบหน้าใน คลังสินค้า จะต้อง ก่อนที่จะ ส่ง
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,ทำงาน ความคืบหน้าใน คลังสินค้า จะต้อง ก่อนที่จะ ส่ง
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,ผู้สมัครงาน
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,คลังสินค้าและการอ้างอิง
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,ข้อมูลตามกฎหมายและข้อมูลทั่วไปอื่น ๆ เกี่ยวกับผู้จำหน่ายของคุณ
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +91,Addresses,ที่อยู่
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,กับอนุทิน {0} ไม่ได้มีที่ไม่มีใครเทียบ {1} รายการ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,การประเมินผล
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,ที่อยู่
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,กับอนุทิน {0} ไม่ได้มีที่ไม่มีใครเทียบ {1} รายการ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,การประเมินผล
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},ซ้ำ หมายเลขเครื่อง ป้อนสำหรับ รายการ {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,เงื่อนไขสำหรับกฎการจัดส่งสินค้า
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Item is not allowed to have Production Order.,รายการสินค้าที่ไม่ได้รับอนุญาตให้มีการสั่งซื้อการผลิต
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,กรุณาตั้งค่าตัวกรองขึ้นอยู่กับสินค้าหรือคลังสินค้า
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,กรุณาตั้งค่าตัวกรองขึ้นอยู่กับสินค้าหรือคลังสินค้า
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),น้ำหนักสุทธิของแพคเกจนี้ (คำนวณโดยอัตโนมัติเป็นที่รวมของน้ำหนักสุทธิของรายการ)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,การส่งและบิล
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,จำนวนเงินเครดิตสกุลเงินในบัญชี
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,บันทึกเวลาในการผลิต
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be submitted,BOM {0} จะต้องส่ง
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM {0} จะต้องส่ง
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,ควบคุมการอนุมัติ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},แถว # {0}: ปฏิเสธคลังสินค้ามีผลบังคับใช้กับปฏิเสธรายการ {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,บันทึกเวลาสำหรับงานต่างๆ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Payment,วิธีการชำระเงิน
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},แถว # {0}: ปฏิเสธคลังสินค้ามีผลบังคับใช้กับปฏิเสธรายการ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,วิธีการชำระเงิน
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,เวลาที่เกิดขึ้นจริงและค่าใช้จ่าย
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},ขอ วัสดุ สูงสุด {0} สามารถทำ รายการ {1} กับ การขายสินค้า {2}
 DocType: Employee,Salutation,ประณม
 DocType: Pricing Rule,Brand,ยี่ห้อ
 DocType: Item,Will also apply for variants,นอกจากนี้ยังจะใช้สำหรับสายพันธุ์
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,กำรายการในเวลาของการขาย
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,กำรายการในเวลาของการขาย
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,จำนวนจริง
 DocType: Sales Invoice Item,References,อ้างอิง
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,อ่าน 10
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +258,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",รายการสินค้า หรือบริการที่คุณ ซื้อหรือขาย ของคุณ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",รายการสินค้า หรือบริการที่คุณ ซื้อหรือขาย ของคุณ
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub โหนด
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,คุณได้ป้อนรายการซ้ำกัน กรุณาแก้ไขและลองอีกครั้ง
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,มูลค่า {0} สำหรับแอตทริบิวต์ {1} ไม่อยู่ในรายชื่อของรายการที่ถูกต้องแอตทริบิวต์ค่า
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,ภาคี
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,รายการที่ {0} ไม่ได้เป็นรายการ ต่อเนื่อง
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,สร้างรายการรับ
@@ -1466,16 +1360,16 @@
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,จำนวนการบริโภค
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,การสื่อสารโทรคมนาคม
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),แสดงให้เห็นว่าแพคเกจเป็นส่วนหนึ่งของการส่งมอบนี้ (เฉพาะร่าง)
-DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,ทำ รายการ ชำระเงิน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,ทำ รายการ ชำระเงิน
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},ปริมาณ รายการ {0} ต้องน้อยกว่า {1}
 ,Sales Invoice Trends,แนวโน้มการขายใบแจ้งหนี้
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,สมัคร / อนุมัติใบ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,สำหรับ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',สามารถดู แถว เฉพาะในกรณีที่ ค่าใช้จ่าย ประเภทคือ ใน แถว หน้า จำนวน 'หรือ' แล้ว แถว รวม
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',สามารถดู แถว เฉพาะในกรณีที่ ค่าใช้จ่าย ประเภทคือ ใน แถว หน้า จำนวน 'หรือ' แล้ว แถว รวม
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,คลังสินค้าจัดส่งสินค้า
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,ร้อยละค่าเผื่อ
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,พารามิเตอร์ข้อความ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200,Tree of financial Cost Centers.,ต้นไม้ของศูนย์ต้นทุนทางการเงิน
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,ต้นไม้ของศูนย์ต้นทุนทางการเงิน
 DocType: Serial No,Delivery Document No,เอกสารจัดส่งสินค้าไม่มี
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,รับสินค้าจากการสั่งซื้อใบเสร็จรับเงิน
 DocType: Serial No,Creation Date,วันที่สร้าง
@@ -1485,73 +1379,68 @@
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,รายการใบเสนอราคาของผู้ผลิต
 DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,ปิดการใช้งานการสร้างบันทึกเวลากับการสั่งซื้อการผลิต การดำเนินงานจะไม่ได้รับการติดตามกับใบสั่งผลิต
 DocType: Item,Has Variants,มีหลากหลายรูปแบบ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,คลิกที่ &#39;ให้ขายใบแจ้งหนี้&#39; เพื่อสร้างใบแจ้งหนี้การขายใหม่
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,ชื่อของการกระจายรายเดือน
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,ผู้ปกครองคนขาย
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,โปรดระบุ สกุลเงิน เริ่มต้นใน บริษัท โท และ เริ่มต้น ทั่วโลก
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,ใบแจ้งหนี้ที่เกิดขึ้นประจำ
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,จัดการโครงการ
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268,Managing Projects,จัดการโครงการ
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,ผู้ผลิตสินค้าหรือบริการ
-DocType: Budget Detail,Fiscal Year,ปีงบประมาณ
-DocType: Cost Center,Budget,งบประมาณ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",งบประมาณไม่สามารถกำหนดกับ {0} เป็นมันไม่ได้เป็นบัญชีรายได้หรือค่าใช้จ่าย
+DocType: Budget,Fiscal Year,ปีงบประมาณ
+DocType: Budget,Budget,งบประมาณ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",งบประมาณไม่สามารถกำหนดกับ {0} เป็นมันไม่ได้เป็นบัญชีรายได้หรือค่าใช้จ่าย
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,ที่ประสบความสำเร็จ
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,มณฑล / ลูกค้า
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,e.g. 5,เช่นผู้ 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},แถว {0}: จำนวนจัดสรร {1} ต้องน้อยกว่าหรือเท่ากับใบแจ้งหนี้ยอดคงค้าง {2}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,เช่นผู้ 5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},แถว {0}: จำนวนจัดสรร {1} ต้องน้อยกว่าหรือเท่ากับใบแจ้งหนี้ยอดคงค้าง {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกใบแจ้งหนี้การขาย
-DocType: Item,Is Sales Item,รายการขาย
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,กลุ่มสินค้า ต้นไม้
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,รายการที่ {0} ไม่ได้ ติดตั้ง สำหรับต้นแบบ อนุกรม Nos ได้ ตรวจสอบ รายการ
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,เวลาการบำรุงรักษา
 ,Amount to Deliver,ปริมาณการส่ง
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,สินค้าหรือบริการ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,A Product or Service,สินค้าหรือบริการ
 DocType: Naming Series,Current Value,ค่าปัจจุบัน
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} สร้าง
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,กับ การขายสินค้า
 ,Serial No Status,สถานะหมายเลขเครื่อง
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,ตาราง รายการที่ ไม่ สามารถมีช่องว่าง
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +129,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,ตาราง รายการที่ ไม่ สามารถมีช่องว่าง
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","แถว {0}: การตั้งค่า {1} ช่วงความแตกต่างระหว่างจากและไปยังวันที่ \
  ต้องมากกว่าหรือเท่ากับ {2}"
 DocType: Pricing Rule,Selling,การขาย
 DocType: Employee,Salary Information,ข้อมูลเงินเดือน
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,ชื่อและลูกจ้าง ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277,Due Date cannot be before Posting Date,วันที่ครบกำหนด ไม่สามารถ ก่อน วันที่ประกาศ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,วันที่ครบกำหนด ไม่สามารถ ก่อน วันที่ประกาศ
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,กลุ่มสินค้าเว็บไซต์
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173,Duties and Taxes,หน้าที่ และภาษี
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147,Duties and Taxes,หน้าที่ และภาษี
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326,Please enter Reference date,กรุณากรอก วันที่ อ้างอิง
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33,Payment Gateway Account is not configured,บัญชี Gateway การชำระเงินไม่ได้กำหนดค่า
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} รายการชำระเงินไม่สามารถกรองโดย {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,ตารางสำหรับรายการที่จะแสดงในเว็บไซต์
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,จำหน่ายจำนวน
-DocType: Request for Quotation Item,Material Request Item,รายการวัสดุขอ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,ต้นไม้ ของ กลุ่ม รายการ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,ไม่ สามารถดู จำนวน แถว มากกว่าหรือ เท่ากับจำนวน แถวปัจจุบัน ค่าใช้จ่าย สำหรับประเภท นี้
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,รายการวัสดุขอ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,ต้นไม้ ของ กลุ่ม รายการ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,ไม่ สามารถดู จำนวน แถว มากกว่าหรือ เท่ากับจำนวน แถวปัจจุบัน ค่าใช้จ่าย สำหรับประเภท นี้
 ,Item-wise Purchase History,ประวัติการซื้อสินค้าที่ชาญฉลาด
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,สีแดง
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},กรุณา คลิกที่ 'สร้าง ตาราง ' เพื่อ เรียก หมายเลขเครื่อง เพิ่มสำหรับ รายการ {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,สีแดง
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},กรุณา คลิกที่ 'สร้าง ตาราง ' เพื่อ เรียก หมายเลขเครื่อง เพิ่มสำหรับ รายการ {0}
 DocType: Account,Frozen,แช่แข็ง
 ,Open Production Orders,สั่ง เปิด การผลิต
 DocType: Installation Note,Installation Time,เวลาติดตั้ง
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,รายละเอียดบัญชี
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,ลบการทำธุรกรรมทั้งหมดของ บริษัท นี้
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +188,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,แถว #{0}: การดำเนินการ {1} ยังไม่เสร็จสมบูรณ์สำหรับ {2} จำนวนของสินค้าที่เสร็จแล้วตามคำสั่งผลิต # {3} โปรดปรับปรุงสถานะการทำงานผ่านทางบันทึกเวลา
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Investments,เงินลงทุน
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,แถว #{0}: การดำเนินการ {1} ยังไม่เสร็จสมบูรณ์สำหรับ {2} จำนวนของสินค้าที่เสร็จแล้วตามคำสั่งผลิต # {3} โปรดปรับปรุงสถานะการทำงานผ่านทางบันทึกเวลา
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,เงินลงทุน
 DocType: Issue,Resolution Details,รายละเอียดความละเอียด
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,การจัดสรร
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,เกณฑ์การยอมรับ กําหนดเกณฑ์ การยอมรับ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,กรุณากรอกคำขอวัสดุในตารางข้างต้น
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,ชื่อแอตทริบิวต์
 DocType: Item Group,Show In Website,แสดงในเว็บไซต์
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,กลุ่ม
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,กลุ่ม
 DocType: Task,Expected Time (in hours),เวลาที่คาดว่าจะ (ชั่วโมง)
 ,Qty to Order,จำนวนการสั่งซื้อสินค้า
-DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","เพื่อติดตามชื่อแบรนด์ในเอกสารดังต่อไปหมายเหตุการจัดส่งสินค้า, โอกาส, วัสดุขอรายการสั่งซื้อ, ซื้อคูปอง, ใบเสร็จรับเงินซื้อใบเสนอราคา, ใบแจ้งหนี้การขาย, Bundle สินค้า, การขายสินค้า, ไม่มี Serial"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,แผนภูมิแกรนต์ของงานทั้งหมด
 DocType: Appraisal,For Employee Name,สำหรับชื่อของพนักงาน
 DocType: Holiday List,Clear Table,ตารางที่ชัดเจน
-DocType: Features Setup,Brands,แบรนด์
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,ใบแจ้งหนี้ไม่มี
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",ฝากไม่สามารถใช้ / ยกเลิกก่อน {0} เป็นสมดุลลาได้รับแล้วนำติดตัวส่งต่อไปในอนาคตอันลาบันทึกจัดสรร {1}
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,อัตราการคิดต้นทุน
@@ -1559,8 +1448,8 @@
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,วันที่ใบลาออก
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,กฎการกำหนดราคาจะถูกกรองต่อไปขึ้นอยู่กับปริมาณ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,ซ้ำรายได้ของลูกค้า
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +49,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) จะต้องมีตำแหน่ง 'ผู้อนุมัติค่าใช้จ่าย'
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Pair,คู่
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) จะต้องมีตำแหน่ง 'ผู้อนุมัติค่าใช้จ่าย'
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,คู่
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,กับบัญชี
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,วันที่เกิดขึ้นจริง
 DocType: Item,Has Batch No,ชุดมีไม่มี
@@ -1569,13 +1458,14 @@
 ,Maintenance Schedules,กำหนดการบำรุงรักษา
 ,Quotation Trends,ใบเสนอราคา แนวโน้ม
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},กลุ่มสินค้าไม่ได้กล่าวถึงในหลักรายการสำหรับรายการที่ {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +309,Debit To account must be a Receivable account,เดบิตในการบัญชีจะต้องเป็นบัญชีลูกหนี้
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,เดบิตในการบัญชีจะต้องเป็นบัญชีลูกหนี้
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,จำนวนการจัดส่งสินค้า
 ,Pending Amount,จำนวนเงินที่ รอดำเนินการ
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,ปัจจัยการเปลี่ยนแปลง
 DocType: Purchase Order,Delivered,ส่ง
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,จำนวนยานพาหนะ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,ใบจัดสรรรวม {0} ไม่สามารถจะน้อยกว่าการอนุมัติแล้วใบ {1} สําหรับงวด
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,วันที่ใบแจ้งหนี้ที่เกิดขึ้นจะถูกหยุด
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,ใบจัดสรรรวม {0} ไม่สามารถจะน้อยกว่าการอนุมัติแล้วใบ {1} สําหรับงวด
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,ลูกหนี้
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,ผู้ผลิต ฉลาด Analytics ขาย
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,รูปแบบนี้ใช้ในกรณีที่รูปแบบเฉพาะของประเทศจะไม่พบ
@@ -1584,117 +1474,111 @@
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,เว้นไว้หากพิจารณาให้พนักงานทุกประเภท
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,กระจายค่าใช้จ่ายขึ้นอยู่กับ
 DocType: HR Settings,HR Settings,การตั้งค่าทรัพยากรบุคคล
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,ค่าใช้จ่ายที่ เรียกร้อง คือการ รอการอนุมัติ เพียง แต่ผู้อนุมัติ ค่าใช้จ่าย สามารถอัปเดต สถานะ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,ค่าใช้จ่ายที่ เรียกร้อง คือการ รอการอนุมัติ เพียง แต่ผู้อนุมัติ ค่าใช้จ่าย สามารถอัปเดต สถานะ
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,จำนวนส่วนลดเพิ่มเติม
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,ฝากรายการบล็อกอนุญาตให้
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +237,Abbr can not be blank or space,เงื่อนไขที่ไม่สามารถเป็นที่ว่างเปล่าหรือพื้นที่
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,กลุ่มที่ไม่ใช่กลุ่ม
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,เงื่อนไขที่ไม่สามารถเป็นที่ว่างเปล่าหรือพื้นที่
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,กลุ่มที่ไม่ใช่กลุ่ม
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,กีฬา
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,ทั้งหมดที่เกิดขึ้นจริง
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,หน่วย
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,ทั้งหมดที่เกิดขึ้นจริง
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Unit,หน่วย
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Please specify Company,โปรดระบุ บริษัท
 ,Customer Acquisition and Loyalty,การซื้อ ของลูกค้าและ ความจงรักภักดี
-DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,คลังสินค้าที่คุณจะรักษาสต็อกของรายการปฏิเสธ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,ปี การเงินของคุณ จะสิ้นสุดลงใน
+DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,คลังสินค้าที่คุณจะรักษาสต็อกของรายการปฏิเสธ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,ปี การเงินของคุณ จะสิ้นสุดลงใน
 DocType: POS Profile,Price List,บัญชีแจ้งราคาสินค้า
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} ตอนนี้ก็คือ การเริ่มต้น ปีงบประมาณ กรุณารีเฟรช เบราว์เซอร์ ของคุณ สำหรับการเปลี่ยนแปลงที่จะ มีผลบังคับใช้
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +58,Expense Claims,ค่าใช้จ่ายในการเรียกร้อง
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} ตอนนี้ก็คือ การเริ่มต้น ปีงบประมาณ กรุณารีเฟรช เบราว์เซอร์ ของคุณ สำหรับการเปลี่ยนแปลงที่จะ มีผลบังคับใช้
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,ค่าใช้จ่ายในการเรียกร้อง
 DocType: Issue,Support,สนับสนุน
 ,BOM Search,BOM ค้นหา
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),ปิด (เปิดผลรวม +)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),ปิด (เปิดผลรวม +)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,โปรดระบุสกุลเงินใน บริษัท
 DocType: Workstation,Wages per hour,ค่าจ้างต่อชั่วโมง
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},สมดุลหุ้นใน Batch {0} จะกลายเป็นเชิงลบ {1} สำหรับรายการ {2} ที่โกดัง {3}
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","แสดง / ซ่อน คุณสมบัติเช่น อนุกรม Nos , POS ฯลฯ"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},สมดุลหุ้นใน Batch {0} จะกลายเป็นเชิงลบ {1} สำหรับรายการ {2} ที่โกดัง {3}
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,ต่อไปนี้ขอวัสดุได้รับการยกโดยอัตโนมัติตามระดับสั่งซื้อใหม่ของรายการ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +262,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},บัญชี {0} ไม่ถูกต้อง สกุลเงินในบัญชีจะต้องเป็น {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},บัญชี {0} ไม่ถูกต้อง สกุลเงินในบัญชีจะต้องเป็น {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},ปัจจัย UOM แปลง จะต้อง อยู่ในแถว {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},วันที่ โปรโมชั่น ไม่สามารถเป็น ก่อนวันที่ เช็คอิน แถว {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,การหัก
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +261,Item Price added for {0} in Price List {1},รายการสินค้าเพิ่มสำหรับ {0} ในราคา {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},รายการสินค้าเพิ่มสำหรับ {0} ในราคา {1}
 DocType: Address Template,Address Template,แม่แบบที่อยู่
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,กรุณากรอกพนักงาน Id นี้คนขาย
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,กรุณากรอกพนักงาน Id นี้คนขาย
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,การจำแนกประเภทของลูกค้าตามภูมิภาค
 DocType: Project,% Tasks Completed,% งานที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว
 DocType: Project,Gross Margin,อัตรากำไรขั้นต้น
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +138,Please enter Production Item first,กรุณากรอก ผลิต รายการ แรก
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Calculated Bank Statement balance,ธนาคารคำนวณยอดเงินงบ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,กรุณากรอก ผลิต รายการ แรก
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,ธนาคารคำนวณยอดเงินงบ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,ผู้พิการ
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,ใบเสนอราคา
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,หักรวม
-DocType: Quotation,Maintenance User,ผู้บำรุงรักษา
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +151,Cost Updated,ค่าใช้จ่ายในการปรับปรุง
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,ผู้บำรุงรักษา
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,ค่าใช้จ่ายในการปรับปรุง
 DocType: Employee,Date of Birth,วันเกิด
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +85,Item {0} has already been returned,รายการ {0} ได้รับ กลับมา แล้ว
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,รายการ {0} ได้รับ กลับมา แล้ว
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** ปีงบประมาณ ** หมายถึงปีทางการเงิน ทุกรายการบัญชีและการทำธุรกรรมอื่น ๆ ที่สำคัญมีการติดตามต่อปี ** ** การคลัง
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,ลูกค้า / ที่อยู่
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +156,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},คำเตือน: ใบรับรอง SSL ที่ไม่ถูกต้องในสิ่งที่แนบมา {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},คำเตือน: ใบรับรอง SSL ที่ไม่ถูกต้องในสิ่งที่แนบมา {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,เวลาการดำเนินงานที่เกิดขึ้นจริง
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),ที่ใช้บังคับกับ (User)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,หัก
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,รายละเอียดตำแหน่งงาน
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,รายละเอียดตำแหน่งงาน
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,จำนวนตามสต็อก UOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","อักขระพิเศษยกเว้น ""-"" ""."", ""#"" และ ""/"" ไม่ได้รับอนุญาตในการตั้งชื่อชุด"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.",ติดตามงานส่งเสริมการขาย ติดตามช่องทาง ใบเสนอราคา ใบสั่งขายต่างๆ ฯลฯ จากงานส่งเสริมการตลาดเพื่อวัดอัตราผลตอบแทนจากการลงทุน
 DocType: Expense Claim,Approver,อนุมัติ
 ,SO Qty,ดังนั้น จำนวน
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse",รายการสต็อกที่มีอยู่กับคลังสินค้า {0} ด้วยเหตุนี้คุณจะไม่สามารถกำหนดหรือปรับเปลี่ยนคลังสินค้า
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,คำนวณคะแนนรวม
 DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,ผู้จัดการฝ่ายผลิต
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +182,Serial No {0} is under warranty upto {1},อนุกรม ไม่มี {0} อยู่ภายใต้การ รับประกัน ไม่เกิน {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,แยกหมายเหตุจัดส่งสินค้าเข้าไปในแพคเกจ
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,การจัดส่ง
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},อนุกรม ไม่มี {0} อยู่ภายใต้การ รับประกัน ไม่เกิน {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,แยกหมายเหตุจัดส่งสินค้าเข้าไปในแพคเกจ
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,การจัดส่ง
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,ที่จะส่งมอบให้กับลูกค้า
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,ต้องส่งสถานะของบันทึกเวลา
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,ไม่มี Serial {0} ไม่ได้อยู่ในโกดังสินค้าใด ๆ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,แถว #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),ในคำ (สกุลเงิน บริษัท)
 DocType: Asset,Supplier,ผู้จัดจำหน่าย
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,ได้รับจาก
 DocType: C-Form,Quarter,ไตรมาส
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Miscellaneous Expenses,ค่าใช้จ่าย เบ็ดเตล็ด
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,ค่าใช้จ่าย เบ็ดเตล็ด
 DocType: Global Defaults,Default Company,บริษัท เริ่มต้น
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,ค่าใช้จ่าย หรือ ความแตกต่าง บัญชี มีผลบังคับใช้ กับ รายการ {0} ที่มัน มีผลกระทบต่อ มูลค่า หุ้น โดยรวม
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +363,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",ไม่สามารถ overbill สำหรับรายการ {0} ในแถว {1} มากกว่า {2} ที่จะอนุญาตให้ overbilling โปรดตั้งในการตั้งค่าสต็อก
-DocType: Employee,Bank Name,ชื่อธนาคาร
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,ค่าใช้จ่าย หรือ ความแตกต่าง บัญชี มีผลบังคับใช้ กับ รายการ {0} ที่มัน มีผลกระทบต่อ มูลค่า หุ้น โดยรวม
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",ไม่สามารถ overbill สำหรับรายการ {0} ในแถว {1} มากกว่า {2} ที่จะอนุญาตให้ overbilling โปรดตั้งในการตั้งค่าสต็อก
+DocType: Cheque Print Template,Bank Name,ชื่อธนาคาร
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,- ขึ้นไป
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,ผู้ใช้ {0} ถูกปิดใช้งาน
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} is disabled,ผู้ใช้ {0} ถูกปิดใช้งาน
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,วันที่เดินทางทั้งหมด
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,หมายเหตุ: อีเมล์ของคุณจะไม่ถูกส่งไปยังผู้ใช้คนพิการ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,เลือก บริษัท ...
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,เลือก บริษัท ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,เว้นไว้หากพิจารณาให้หน่วยงานทั้งหมด
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",ประเภท ของการจ้างงาน ( ถาวร สัญญา ฝึกงาน ฯลฯ )
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +354,{0} is mandatory for Item {1},{0} จำเป็นสำหรับ รายการ {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",ประเภท ของการจ้างงาน ( ถาวร สัญญา ฝึกงาน ฯลฯ )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} จำเป็นสำหรับ รายการ {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,จากสกุลเงิน
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",กรุณาเลือกจำนวนเงินที่จัดสรรประเภทใบแจ้งหนี้และจำนวนใบแจ้งหนี้ในอย่างน้อยหนึ่งแถว
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",กรุณาเลือกจำนวนเงินที่จัดสรรประเภทใบแจ้งหนี้และจำนวนใบแจ้งหนี้ในอย่างน้อยหนึ่งแถว
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},การสั่งซื้อสินค้า ที่จำเป็นสำหรับการ ขาย สินค้า {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),อัตรา (สกุลเงิน บริษัท )
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,คนอื่น ๆ
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,คนอื่น ๆ
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,ไม่พบรายการที่ตรงกัน กรุณาเลือกบางค่าอื่น ๆ สำหรับ {0}
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,ภาษีและค่าบริการ
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",สินค้าหรือบริการที่มีการซื้อขายหรือเก็บไว้ในสต็อก
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,ไม่สามารถเลือก ประเภท ค่าใช้จ่าย เป็น ' ใน แถว หน้า จำนวน ' หรือ ' ใน แถว หน้า รวม สำหรับ แถวแรก
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,ไม่สามารถเลือก ประเภท ค่าใช้จ่าย เป็น ' ใน แถว หน้า จำนวน ' หรือ ' ใน แถว หน้า รวม สำหรับ แถวแรก
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,เด็กรายการไม่ควรจะเป็น Bundle สินค้า โปรดลบรายการ `{0}` และบันทึก
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,การธนาคาร
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,กรุณา คลิกที่ 'สร้าง ตาราง ' ที่จะได้รับ ตารางเวลา
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center,ศูนย์ต้นทุน ใหม่
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,กรุณา คลิกที่ 'สร้าง ตาราง ' ที่จะได้รับ ตารางเวลา
 DocType: Bin,Ordered Quantity,จำนวนสั่ง
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""","เช่นผู้ ""สร้าง เครื่องมือสำหรับการ สร้าง """
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""","เช่นผู้ ""สร้าง เครื่องมือสำหรับการ สร้าง """
 DocType: Quality Inspection,In Process,ในกระบวนการ
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,ส่วนลด Itemwise
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,ต้นไม้ของบัญชีการเงิน
-DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,เอกสารประเภท
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,ต้นไม้ของบัญชีการเงิน
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} กับคำสั่งขาย {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,สินทรัพย์ คงที่
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,เนื่องสินค้าคงคลัง
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,เนื่องสินค้าคงคลัง
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,เริ่มต้นอัตราการเรียกเก็บเงิน
-DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,การเรียกเก็บเงินจำนวนเงินรวม
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,ลูกหนี้การค้า
+DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,การเรียกเก็บเงินจำนวนเงินรวม
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54,Receivable Account,ลูกหนี้การค้า
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,ยอดคงเหลือสต็อก
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,ใบสั่งขายถึงการชำระเงิน
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,ใบสั่งขายถึงการชำระเงิน
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,รายละเอียดค่าใช้จ่ายสินไหม
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +283,Time Logs created:,สร้างบันทึกเวลาเมื่อ:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,กรุณาเลือกบัญชีที่ถูกต้อง
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,กรุณาเลือกบัญชีที่ถูกต้อง
 DocType: Item,Weight UOM,UOM น้ำหนัก
 DocType: Employee,Blood Group,กรุ๊ปเลือด
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,แบ่งหน้า
@@ -1711,56 +1595,52 @@
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.",ถ้าคุณได้สร้างแม่แบบมาตรฐานในการภาษีขายและค่าใช้จ่ายแม่แบบให้เลือกและคลิกที่ปุ่มด้านล่าง
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,โปรดระบุประเทศสำหรับกฎการจัดส่งสินค้านี้หรือตรวจสอบการจัดส่งสินค้าทั่วโลก
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,ค่าเข้ามาทั้งหมด
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To is required,เดบิตในการที่จะต้อง
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,เดบิตในการที่จะต้อง
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,ซื้อราคา
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,ระยะเวลาเสนอ
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,ผู้จัดการคุณภาพ
 DocType: Job Applicant,Job Opening,เปิดงาน
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,กระทบยอดการชำระเงิน
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +145,Please select Incharge Person's name,กรุณา เลือกชื่อ Incharge บุคคล
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,กรุณา เลือกชื่อ Incharge บุคคล
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,เทคโนโลยี
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,จดหมายเสนอ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,สร้างคำขอวัสดุ (MRP) และคำสั่งการผลิต
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,รวมใบแจ้งหนี้ Amt
-DocType: Time Log,To Time,ถึงเวลา
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,รวมใบแจ้งหนี้ Amt
+DocType: Timesheet Detail,To Time,ถึงเวลา
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),อนุมัติบทบาท (สูงกว่าค่าที่ได้รับอนุญาต)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.",ในการเพิ่ม โหนด เด็ก สำรวจ ต้นไม้ และคลิกที่ โหนด ตามที่ คุณต้องการเพิ่ม โหนด เพิ่มเติม
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Credit To account must be a Payable account,เครดิตการบัญชีจะต้องเป็นบัญชีเจ้าหนี้
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +243,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM เรียกซ้ำ : {0} ไม่สามารถ เป็นผู้ปกครอง หรือเด็ก ของ {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,เครดิตการบัญชีจะต้องเป็นบัญชีเจ้าหนี้
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM เรียกซ้ำ : {0} ไม่สามารถ เป็นผู้ปกครอง หรือเด็ก ของ {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,จำนวนเสร็จ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",มีบัญชีประเภทเดบิตเท่านั้น ที่สามารถเชื่อมโยงกับรายการประเภทเครดิต สำหรับ {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +272,Price List {0} is disabled,ราคา {0} ถูกปิดใช้งาน
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,ราคา {0} ถูกปิดใช้งาน
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,อนุญาตให้ทำงานล่วงเวลา
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} หมายเลข Serial จำเป็นสำหรับรายการ {1} คุณได้ให้ {2}
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,อัตราการประเมินมูลค่าปัจจุบัน
 DocType: Item,Customer Item Codes,ลูกค้ารหัสสินค้า
 DocType: Opportunity,Lost Reason,เหตุผลที่สูญหาย
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +131,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,สร้างรายการการชำระเงินกับคำสั่งซื้อหรือใบแจ้งหนี้
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,ที่อยู่ใหม่
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,ขนาดของกลุ่มตัวอย่าง
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,รายการทั้งหมดที่ ได้รับการ ออกใบแจ้งหนี้ แล้ว
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,รายการทั้งหมดที่ ได้รับการ ออกใบแจ้งหนี้ แล้ว
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',โปรดระบุที่ถูกต้อง &#39;จากคดีหมายเลข&#39;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +303,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,ศูนย์ต้นทุนเพิ่มเติมสามารถทำภายใต้กลุ่ม แต่รายการที่สามารถทำกับกลุ่มที่ไม่
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,ศูนย์ต้นทุนเพิ่มเติมสามารถทำภายใต้กลุ่ม แต่รายการที่สามารถทำกับกลุ่มที่ไม่
 DocType: Project,External,ภายนอก
-DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Nos อนุกรมรายการ
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,ผู้ใช้และสิทธิ์
 DocType: Branch,Branch,สาขา
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,การพิมพ์และ การสร้างแบรนด์
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,ไม่มีสลิปเงินเดือนเดือนพบ:
 DocType: Bin,Actual Quantity,จำนวนที่เกิดขึ้นจริง
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,ตัวอย่างเช่นการจัดส่งสินค้าวันถัดไป
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +179,Serial No {0} not found,ไม่มี Serial {0} ไม่พบ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +211,Your Customers,ลูกค้าของคุณ
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,ไม่มี Serial {0} ไม่พบ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,ลูกค้าของคุณ
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,บล็อกวันที่
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +18,Apply Now,ลงทะเบียนเลย
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,ลงทะเบียนเลย
 DocType: Sales Order,Not Delivered,ไม่ได้ส่ง
 ,Bank Clearance Summary,ข้อมูลอย่างย่อ Clearance ธนาคาร
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",การสร้างและจัดการ รายวันรายสัปดาห์ และรายเดือน ย่อยสลาย ทางอีเมล์
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",การสร้างและจัดการ รายวันรายสัปดาห์ และรายเดือน ย่อยสลาย ทางอีเมล์
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,เป้าหมายการประเมิน
-DocType: Time Log,Costing Amount,ต้นทุนปริมาณ
+DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,ต้นทุนปริมาณ
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,ส่งสลิปเงินเดือน
-DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,กำไรสุทธิรายเดือนและหัก
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,ส่วนลด Maxiumm กับ รายการ {0} เป็น {1} %
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,ส่วนลด Maxiumm กับ รายการ {0} เป็น {1} %
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,การนำเข้าสินค้าในกลุ่ม
 DocType: Sales Partner,Address & Contacts,ที่อยู่ติดต่อ &amp;
 DocType: SMS Log,Sender Name,ชื่อผู้ส่ง
@@ -1778,57 +1658,49 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,ตั้งเป็นปิด
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},ไม่มีรายการ ที่มี บาร์โค้ด {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,คดีหมายเลข ไม่สามารถ เป็น 0
-DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,หากคุณมีการขายและทีมหุ้นส่วนขาย (ตัวแทนจำหน่าย) พวกเขาสามารถติดแท็กและรักษาผลงานของพวกเขาในกิจกรรมการขาย
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,สไลด์โชว์ที่ด้านบนของหน้า
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",อนุญาตให้ใช้คำสั่งขายประเภท &quot;บริการ&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +86,Stores,ร้านค้า
-DocType: Time Log,Projects Manager,ผู้จัดการโครงการ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,ร้านค้า
 DocType: Serial No,Delivery Time,เวลาจัดส่งสินค้า
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,เอจจิ้ง อยู่ ที่
 DocType: Item,End of Life,ในตอนท้ายของชีวิต
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,การเดินทาง
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,การเดินทาง
 DocType: Leave Block List,Allow Users,อนุญาตให้ผู้ใช้งาน
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,มือถือของลูกค้าไม่มี
 DocType: Sales Invoice,Recurring,การคืน
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,ติดตามรายได้และค่าใช้จ่ายแยกต่างหากสำหรับแนวดิ่งผลิตภัณฑ์หรือหน่วยงาน
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,เปลี่ยนชื่อเครื่องมือ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,ปรับปรุง ค่าใช้จ่าย
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,ปรับปรุง ค่าใช้จ่าย
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,รายการ Reorder
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +611,Transfer Material,โอน วัสดุ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},รายการ {0} จะต้องเป็นรายการที่ยอดขายใน {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,โอน วัสดุ
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",ระบุการดำเนินการ ค่าใช้จ่าย ในการดำเนินงาน และให้การดำเนินการ ที่ไม่ซ้ำกัน ในการ ดำเนินงานของคุณ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Please set recurring after saving,กรุณาตั้งค่าที่เกิดขึ้นหลังจากการบันทึก
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,กรุณาตั้งค่าที่เกิดขึ้นหลังจากการบันทึก
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,สกุลเงินรายการราคา
 DocType: Naming Series,User must always select,ผู้ใช้จะต้องเลือก
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,อนุญาตให้สต็อกเชิงลบ
 DocType: Installation Note,Installation Note,หมายเหตุการติดตั้ง
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190,Add Taxes,เพิ่ม ภาษี
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,เพิ่ม ภาษี
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,กระแสเงินสดจากการจัดหาเงินทุน
-,Financial Analytics,Analytics การเงิน
 DocType: Quality Inspection,Verified By,ตรวจสอบโดย
 DocType: Address,Subsidiary,บริษัท สาขา
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",ไม่สามารถเปลี่ยน สกุลเงินเริ่มต้น ของ บริษัท เนื่องจากมี การทำธุรกรรม ที่มีอยู่ รายการที่ จะต้อง ยกเลิก การเปลี่ยน สกุลเงินเริ่มต้น
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,หมายเลขใบเสร็จรับเงิน (ซื้อ)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,เงินมัดจำ
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,สร้างสลิปเงินเดือน
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Source of Funds (Liabilities),แหล่งที่มาของ เงินทุน ( หนี้สิน )
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},จำนวน ในแถว {0} ({1} ) จะต้อง เป็นเช่นเดียวกับ ปริมาณ การผลิต {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),แหล่งที่มาของ เงินทุน ( หนี้สิน )
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},จำนวน ในแถว {0} ({1} ) จะต้อง เป็นเช่นเดียวกับ ปริมาณ การผลิต {2}
 DocType: Appraisal,Employee,ลูกจ้าง
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,นำเข้าอีเมล์จาก
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,เชิญผู้ใช้
-DocType: Features Setup,After Sale Installations,หลังจากการติดตั้งขาย
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,เชิญผู้ใช้
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} ได้ถูกเรียกเก็บเงินเต็มจำนวน
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,เวลาสิ้นสุด
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,ข้อสัญญา มาตรฐานสำหรับ การขายหรือการ ซื้อ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,กลุ่ม โดย คูปอง
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,ท่อขาย
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,ต้องใช้ใน
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,จดหมายมวล
 DocType: Rename Tool,File to Rename,การเปลี่ยนชื่อไฟล์
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},กรุณาเลือก BOM สำหรับสินค้าในแถว {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},จำนวน การสั่งซื้อ Purchse จำเป็นสำหรับ รายการ {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +237,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},ระบุ BOM {0} ไม่อยู่สำหรับรายการ {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ตาราง การบำรุงรักษา {0} ต้อง ถูกยกเลิก ก่อนที่จะ ยกเลิกการ สั่งซื้อการขาย นี้
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchse Order number required for Item {0},จำนวน การสั่งซื้อ Purchse จำเป็นสำหรับ รายการ {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},ระบุ BOM {0} ไม่อยู่สำหรับรายการ {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ตาราง การบำรุงรักษา {0} ต้อง ถูกยกเลิก ก่อนที่จะ ยกเลิกการ สั่งซื้อการขาย นี้
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,เรียกร้องค่าใช้จ่ายที่ได้รับอนุมัติ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,เภสัชกรรม
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,ค่าใช้จ่ายของรายการที่ซื้อ
@@ -1844,22 +1716,18 @@
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,วันที่เข้าร่วมประชุมเพื่อ
 DocType: Warranty Claim,Raised By,โดยยก
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,บัญชีการชำระเงิน
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +780,Please specify Company to proceed,โปรดระบุ บริษัท ที่จะดำเนินการ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,โปรดระบุ บริษัท ที่จะดำเนินการ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,เปลี่ยนสุทธิในบัญชีลูกหนี้
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,ชดเชย ปิด
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,ได้รับการยอมรับแล้ว
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,โปรดตรวจสอบว่าคุณต้องการที่จะลบการทำธุรกรรมทั้งหมดของ บริษัท นี้ ข้อมูลหลักของคุณจะยังคงอยู่อย่างที่มันเป็น การดำเนินการนี้ไม่สามารถยกเลิกได้
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},การอ้างอิงที่ไม่ถูกต้อง {0} {1}
-DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,จำนวนเงินที่ชำระทั้งหมด
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +147,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ไม่สามารถจะสูงกว่าที่วางแผนไว้ quanitity ({2}) ในการสั่งซื้อการผลิต {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ไม่สามารถจะสูงกว่าที่วางแผนไว้ quanitity ({2}) ในการสั่งซื้อการผลิต {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,ป้ายกฎการจัดส่งสินค้า
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Raw Materials cannot be blank.,วัตถุดิบไม่สามารถมีช่องว่าง
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","ไม่สามารถอัปเดสต็อก, ใบแจ้งหนี้ที่มีรายการการขนส่งลดลง"
-DocType: Newsletter,Test,ทดสอบ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
-							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","เนื่องจากมีการทำธุรกรรมที่มีอยู่สต็อกสำหรับรายการนี้ \ คุณไม่สามารถเปลี่ยนค่าของ &#39;มีไม่มี Serial&#39;, &#39;มีรุ่นที่ไม่มี&#39;, &#39;เป็นรายการสต็อก &quot;และ&quot; วิธีการประเมิน&#39;"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +449,Quick Journal Entry,วารสารรายการด่วน
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,คุณไม่สามารถเปลี่ยน อัตรา ถ้า BOM กล่าว agianst รายการใด ๆ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,วัตถุดิบไม่สามารถมีช่องว่าง
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","ไม่สามารถอัปเดสต็อก, ใบแจ้งหนี้ที่มีรายการการขนส่งลดลง"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,วารสารรายการด่วน
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,คุณไม่สามารถเปลี่ยน อัตรา ถ้า BOM กล่าว agianst รายการใด ๆ
 DocType: Employee,Previous Work Experience,ประสบการณ์การทำงานก่อนหน้า
 DocType: Stock Entry,For Quantity,สำหรับจำนวน
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},กรุณากรอก จำนวน การ วางแผน รายการ {0} ที่ แถว {1}
@@ -1868,17 +1736,16 @@
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,เพื่อผลิตแยกจะถูกสร้างขึ้นสำหรับรายการที่ดีในแต่ละสำเร็จรูป
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,ข้อตกลงและ Conditions1
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",รายการบัญชีแช่แข็งถึงวันนี้ไม่มีใครสามารถทำ / แก้ไขรายการยกเว้นบทบาทที่ระบุไว้ด้านล่าง
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,กรุณา บันทึกเอกสารก่อนที่จะ สร้าง ตารางการบำรุงรักษา
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,กรุณา บันทึกเอกสารก่อนที่จะ สร้าง ตารางการบำรุงรักษา
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,สถานะโครงการ
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),ตรวจสอบนี้จะไม่อนุญาตให้เศษส่วน (สำหรับ Nos)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +388,The following Production Orders were created:,คำสั่งซื้อการผลิตต่อไปนี้ถูกสร้าง:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,จดหมายข่าวรายชื่อผู้รับจดหมาย
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +398,The following Production Orders were created:,คำสั่งซื้อการผลิตต่อไปนี้ถูกสร้าง:
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,ชื่อ Transporter
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,มูลค่าที่ได้รับอนุญาต
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,ใส่แผนกที่ติดต่อนี้เป็นของ
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,ขาดทั้งหมด
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,สินค้าหรือ โกดัง แถว {0} ไม่ตรงกับที่ ขอ วัสดุ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,หน่วยของการวัด
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,สินค้าหรือ โกดัง แถว {0} ไม่ตรงกับที่ ขอ วัสดุ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,หน่วยของการวัด
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,ปีที่จบ วันที่
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,ขึ้นอยู่กับงาน
 DocType: Lead,Opportunity,โอกาส
@@ -1891,7 +1758,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,รับสินค้าปัจจุบัน
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,ต้นไม้แห่ง Bill of Materials
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,ปัจจุบันมาร์ค
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +189,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},วันที่เริ่มต้น การบำรุงรักษา ไม่สามารถ ก่อนวัน ส่งสำหรับ อนุกรม ไม่มี {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},วันที่เริ่มต้น การบำรุงรักษา ไม่สามารถ ก่อนวัน ส่งสำหรับ อนุกรม ไม่มี {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,วันที่สิ้นสุดจริง
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),ที่ใช้บังคับกับ (Role)
 DocType: Stock Entry,Purpose,ความมุ่งหมาย
@@ -1903,13 +1770,12 @@
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,ไม่มีของ SMS ขอ
 DocType: Campaign,Campaign-.####,แคมเปญ . # # # #
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,ขั้นตอนถัดไป
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121,Contract End Date must be greater than Date of Joining,วันที่สิ้นสุด สัญญา จะต้องมากกว่า วันที่ เข้าร่วม
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,วันที่สิ้นสุด สัญญา จะต้องมากกว่า วันที่ เข้าร่วม
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,จำหน่ายบุคคลที่สาม / ตัวแทนจำหน่าย / ตัวแทนคณะกรรมการ / พันธมิตร / ผู้ค้าปลีกที่ขายสินค้า บริษัท สำหรับคณะกรรมการ
-DocType: Customer Group,Has Child Node,มีโหนดลูก
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} กับใบสั่งซื้อ {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)",ป้อนพารามิเตอร์คงที่ URL ที่นี่ (เช่นผู้ส่ง = ERPNext ชื่อผู้ใช้ = ERPNext รหัสผ่าน = 1234 ฯลฯ )
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} ไม่ได้อยู่ในปีงบประมาณที่ใช้งานใด ๆ สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติมตรวจ {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,เว็บไซต์ นี้เป็น ตัวอย่างที่สร้างขึ้นโดยอัตโนมัติ จาก ERPNext
+apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,เว็บไซต์ นี้เป็น ตัวอย่างที่สร้างขึ้นโดยอัตโนมัติ จาก ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,ช่วงสูงอายุ 1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
@@ -1953,25 +1819,22 @@
  9 พิจารณาภาษีหรือค่าใช้จ่ายสำหรับ: ในส่วนนี้คุณสามารถระบุหากภาษี / ค่าใช้จ่ายเป็นเพียงสำหรับการประเมินมูลค่า (ไม่ใช่ส่วนหนึ่งของทั้งหมด) หรือเฉพาะรวม (ไม่ได้เพิ่มคุณค่าให้กับรายการ) หรือทั้ง
  10 เพิ่มหรือหัก: ไม่ว่าคุณต้องการที่จะเพิ่มหรือหักภาษี"
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,จำนวน Recd
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +106,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},ไม่สามารถผลิต สินค้า ได้มากขึ้น {0} กว่าปริมาณ การขายสินค้า {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Stock Entry {0} is not submitted,หุ้นรายการ {0} ไม่ได้ส่ง
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},ไม่สามารถผลิต สินค้า ได้มากขึ้น {0} กว่าปริมาณ การขายสินค้า {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,หุ้นรายการ {0} ไม่ได้ส่ง
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,บัญชีเงินสด / ธนาคาร
 DocType: Tax Rule,Billing City,เมืองการเรียกเก็บเงิน
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,ซ่อนสัญลักษณ์สกุลเงิน
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +270,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","เช่นธนาคาร, เงินสด, บัตรเครดิต"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","เช่นธนาคาร, เงินสด, บัตรเครดิต"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,หมายเหตุเครดิต
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},ที่เสร็จสมบูรณ์จำนวนไม่ได้มากกว่า {0} สำหรับการดำเนินงาน {1}
-DocType: Features Setup,Quality,คุณภาพ
 DocType: Warranty Claim,Service Address,ที่อยู่บริการ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,แม็กซ์ 100 แถวสำหรับการกระทบยอดสต็อก
 DocType: Material Request,Manufacture,ผลิต
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,กรุณาหมายเหตุการจัดส่งครั้งแรก
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,สกุลเงินและรายชื่อราคา
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,ลูกค้า / ชื่อ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +69,Clearance Date not mentioned,โปรโมชั่น วันที่ ไม่ได้กล่าวถึง
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,การผลิต
-DocType: Item,Allow Production Order,อนุญาตให้สั่งซื้อการผลิต
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,แถว {0}: วันที่ เริ่มต้น ต้องอยู่ก่อน วันที่สิ้นสุด
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,โปรโมชั่น วันที่ ไม่ได้กล่าวถึง
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,การผลิต
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62,Row {0}:Start Date must be before End Date,แถว {0}: วันที่ เริ่มต้น ต้องอยู่ก่อน วันที่สิ้นสุด
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),รวม (จำนวน)
 DocType: Sales Invoice,This Document,เอกสารฉบับนี้
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,จำนวนการติดตั้ง
@@ -1979,57 +1842,55 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
 DocType: Salary Structure,Total Earning,กำไรรวม
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,เวลาที่ได้รับวัสดุ
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,ที่อยู่ของฉัน
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,อัตราการส่งออก
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,ปริญญาโท สาขา องค์กร
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +263, or ,หรือ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,ปริญญาโท สาขา องค์กร
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,หรือ
 DocType: Sales Order,Billing Status,สถานะการเรียกเก็บเงิน
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Utility Expenses,ค่าใช้จ่ายใน ยูทิลิตี้
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-ขึ้นไป
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,ค่าใช้จ่ายใน ยูทิลิตี้
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-ขึ้นไป
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,รายการราคาซื้อเริ่มต้น
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,ไม่มีพนักงานสำหรับเกณฑ์ที่เลือกข้างต้นหรือสลิปเงินเดือนที่สร้างไว้แล้ว
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,ไม่มีพนักงานสำหรับเกณฑ์ที่เลือกข้างต้นหรือสลิปเงินเดือนที่สร้างไว้แล้ว
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,ข้อความสั่งซื้อขาย
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",การตั้ง ค่าเริ่มต้น เช่น บริษัท สกุลเงิน ปัจจุบัน ปีงบประมาณ ฯลฯ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,ประเภท การชำระเงิน
+DocType: Payment Entry,Payment Type,ประเภท การชำระเงิน
 DocType: Process Payroll,Select Employees,เลือกพนักงาน
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,นัด
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,ที่อาจเกิดขึ้น Deal ขาย
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,ภาษีและค่าบริการรวม
 DocType: Employee,Emergency Contact,ติดต่อฉุกเฉิน
 DocType: Item,Quality Parameters,ดัชนีคุณภาพ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,Ledger,บัญชีแยกประเภท
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,บัญชีแยกประเภท
 DocType: Target Detail,Target  Amount,จำนวนเป้าหมาย
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,รถเข็นตั้งค่า
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,บัญชีรายการ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},รายการ ที่ซ้ำกัน กรุณาตรวจสอบ การอนุมัติ กฎ {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},รายละเอียด POS ทั่วโลก {0} สร้างไว้แล้วสำหรับ บริษัท {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},รายละเอียด POS ทั่วโลก {0} สร้างไว้แล้วสำหรับ บริษัท {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,SQ Ref
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,แทนที่รายการ / BOM ใน BOMs ทั้งหมด
-DocType: Purchase Order Item,Received Qty,จำนวนที่ได้รับ
+DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,จำนวนที่ได้รับ
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,หมายเลขเครื่อง / ชุด
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,การชำระเงินไม่ได้และไม่ได้ส่งมอบ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,การชำระเงินไม่ได้และไม่ได้ส่งมอบ
 DocType: Product Bundle,Parent Item,รายการหลัก
 DocType: Account,Account Type,ประเภทบัญชี
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,ฝากประเภท {0} ไม่สามารถดำเนินการส่งต่อ-
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',ตาราง การบำรุงรักษา ที่ไม่ได้ สร้างขึ้นสำหรับ รายการทั้งหมด กรุณา คลิกที่ 'สร้าง ตาราง '
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,ฝากประเภท {0} ไม่สามารถดำเนินการส่งต่อ-
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',ตาราง การบำรุงรักษา ที่ไม่ได้ สร้างขึ้นสำหรับ รายการทั้งหมด กรุณา คลิกที่ 'สร้าง ตาราง '
 ,To Produce,ในการ ผลิต
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,บัญชีเงินเดือน
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",แถว {0} ใน {1} ที่จะรวม {2} ในอัตรารายการแถว {3} จะต้องรวม
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",แถว {0} ใน {1} ที่จะรวม {2} ในอัตรารายการแถว {3} จะต้องรวม
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),บัตรประจำตัวของแพคเกจสำหรับการส่งมอบ (สำหรับพิมพ์)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,จำนวนสงวน
-DocType: Purchase Invoice,Recurring Ends On,ที่เกิดขึ้นจะสิ้นสุดลงใน
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,ซื้อสินค้าใบเสร็จรับเงิน
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,การปรับรูปแบบ
 DocType: Account,Income Account,บัญชีรายได้
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,จำนวนเงินในสกุลเงินของลูกค้า
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,Delivery,การจัดส่งสินค้า
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,การจัดส่งสินค้า
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,จำนวนปัจจุบัน
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",โปรดดูที่ &quot;ค่าของวัสดุบนพื้นฐานของ&quot; ต้นทุนในมาตรา
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,พื้นที่ความรับผิดชอบหลัก
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,ประเภทของการขอวัสดุ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,แถว {0}: UOM ปัจจัยการแปลงมีผลบังคับใช้
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,อ้าง
-DocType: Cost Center,Cost Center,ศูนย์ต้นทุน
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,แถว {0}: UOM ปัจจัยการแปลงมีผลบังคับใช้
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,อ้าง
+DocType: Budget,Cost Center,ศูนย์ต้นทุน
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,บัตรกำนัล #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,ข้อความใบสั่งซื้อ
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,การจัดส่งสินค้าประเทศ
@@ -2041,61 +1902,58 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,หัวหน้าฝ่ายการตลาด และการขาย
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,ภาษีเงินได้
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.",ถ้ากฎการกำหนดราคาที่เลือกจะทำเพื่อ 'ราคา' มันจะเขียนทับราคา กำหนดราคากฎเป็นราคาสุดท้ายจึงไม่มีส่วนลดต่อไปควรจะนำมาใช้ ดังนั้นในการทำธุรกรรมเช่นสั่งซื้อการขาย ฯลฯ สั่งซื้อจะถูกเรียกในสาขา 'อัตรา' มากกว่าข้อมูล 'ราคาอัตรา'
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,ติดตาม ช่องทาง ตามประเภทอุตสาหกรรม
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,ติดตาม ช่องทาง ตามประเภทอุตสาหกรรม
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,ผู้ผลิตรายการ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,กรุณากรอก รหัสสินค้า ที่จะได้รับ ชุด ไม่
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +708,Please select a value for {0} quotation_to {1},กรุณาเลือก ค่าสำหรับ {0} quotation_to {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,ที่อยู่ทั้งหมด
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,กรุณากรอก รหัสสินค้า ที่จะได้รับ ชุด ไม่
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},กรุณาเลือก ค่าสำหรับ {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,ที่อยู่ทั้งหมด
 DocType: Company,Stock Settings,การตั้งค่าหุ้น
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +215,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",การควบรวมจะเป็นไปได้ถ้าคุณสมบัติต่อไปนี้จะเหมือนกันทั้งในบันทึก เป็นกลุ่มประเภทราก บริษัท
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,จัดการ กลุ่ม ลูกค้า ต้นไม้
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,New Cost Center Name,ใหม่ ชื่อ ศูนย์ต้นทุน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",การควบรวมจะเป็นไปได้ถ้าคุณสมบัติต่อไปนี้จะเหมือนกันทั้งในบันทึก เป็นกลุ่มประเภทราก บริษัท
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,จัดการ กลุ่ม ลูกค้า ต้นไม้
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,ใหม่ ชื่อ ศูนย์ต้นทุน
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,ฝากแผงควบคุม
 DocType: Appraisal,HR User,ผู้ใช้งานทรัพยากรบุคคล
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,ภาษีและค่าบริการหัก
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +90,Issues,ปัญหา
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},สถานะ ต้องเป็นหนึ่งใน {0}
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,ปัญหา
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13,Status must be one of {0},สถานะ ต้องเป็นหนึ่งใน {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,เดบิตเพื่อ
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,ที่จำเป็นสำหรับรายการตัวอย่าง
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,จำนวนที่เกิดขึ้นจริงหลังทำรายการ
 ,Pending SO Items For Purchase Request,รายการที่รอดำเนินการเพื่อให้ใบขอซื้อ
 DocType: Supplier,Billing Currency,การเรียกเก็บเงินสกุลเงิน
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,ขนาดใหญ่พิเศษ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,ขนาดใหญ่พิเศษ
 ,Profit and Loss Statement,งบกำไรขาดทุน
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,จำนวนเช็ค
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,รายละเอียดการชำระเงินเครื่องมือ
 ,Sales Browser,ขาย เบราว์เซอร์
 DocType: Journal Entry,Total Credit,เครดิตรวม
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +500,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},คำเตือน: อีก {0} # {1} อยู่กับรายการหุ้น {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +362,Local,ในประเทศ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},คำเตือน: อีก {0} # {1} อยู่กับรายการหุ้น {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,ในประเทศ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),เงินให้กู้ยืม และ เงินทดรอง ( สินทรัพย์ )
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,ลูกหนี้
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,ใหญ่
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,ใหญ่
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,อาณาเขต
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please mention no of visits required,กรุณาระบุ ไม่ จำเป็นต้องมี การเข้าชม
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,กรุณาระบุ ไม่ จำเป็นต้องมี การเข้าชม
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,วิธีการประเมินค่าเริ่มต้น
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,เวลาเริ่มต้นการวางแผน
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +222,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,ปิด งบดุล และงบกำไร ขาดทุน หรือ หนังสือ
+DocType: Payment Entry Reference,Allocated,จัดสรร
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,ปิด งบดุล และงบกำไร ขาดทุน หรือ หนังสือ
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,ระบุอัตราแลกเปลี่ยนการแปลงสกุลเงินหนึ่งไปยังอีก
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,ใบเสนอราคา {0} จะถูกยกเลิก
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,ยอดคงค้างทั้งหมด
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,ใบเสนอราคา {0} จะถูกยกเลิก
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,ยอดคงค้างทั้งหมด
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,พนักงาน {0} ได้ลา ใน {1} ไม่ สามารถทำเครื่องหมาย การเข้าร่วม
 DocType: Sales Partner,Targets,เป้าหมาย
 DocType: Price List,Price List Master,ราคาโท
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,ขายทำธุรกรรมทั้งหมดสามารถติดแท็กกับหลายบุคคลที่ขาย ** ** เพื่อให้คุณสามารถตั้งค่าและตรวจสอบเป้าหมาย
 ,S.O. No.,เลขที่ใบสั่งขาย
-DocType: Production Order Operation,Make Time Log,สร้างบันทึกเวลา
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},กรุณาสร้าง ลูกค้า จากช่องทาง {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},กรุณาสร้าง ลูกค้า จากช่องทาง {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,ใช้งานได้สำหรับประเทศ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,คอมพิวเตอร์
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,นี่คือกลุ่ม ลูกค้าราก และ ไม่สามารถแก้ไขได้
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,กรุณาตั้งค่า ผังบัญชี ก่อนที่จะเริ่ม รายการบัญชี
-DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,ละเว้นกฎการกำหนดราคา
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,จากวันที่ในโครงสร้างเงินเดือนที่ต้องการไม่สามารถจะน้อยกว่าพนักงานเข้าร่วมวันที่
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,นี่คือกลุ่ม ลูกค้าราก และ ไม่สามารถแก้ไขได้
+DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,ละเว้นกฎการกำหนดราคา
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,จากวันที่ในโครงสร้างเงินเดือนที่ต้องการไม่สามารถจะน้อยกว่าพนักงานเข้าร่วมวันที่
 DocType: Employee Education,Graduate,จบการศึกษา
 DocType: Leave Block List,Block Days,วันที่ถูกบล็อก
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,เข้าสรรพสามิต
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +63,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},คำเตือน: การขายการสั่งซื้อ {0} อยู่แล้วกับการสั่งซื้อของลูกค้า {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},คำเตือน: การขายการสั่งซื้อ {0} อยู่แล้วกับการสั่งซื้อของลูกค้า {1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2122,151 +1980,137 @@
  1 วิธีของข้อพิพาทที่อยู่, การชดใช้หนี้สิน ฯลฯ 
  1 ที่อยู่และการติดต่อของ บริษัท ของคุณ"
 DocType: Attendance,Leave Type,ฝากประเภท
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,ค่าใช้จ่ายบัญชี / แตกต่าง ({0}) จะต้องเป็นบัญชี 'กำไรหรือขาดทุน'
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,ค่าใช้จ่ายบัญชี / แตกต่าง ({0}) จะต้องเป็นบัญชี 'กำไรหรือขาดทุน'
 DocType: Account,Accounts User,ผู้ใช้งานบัญชี
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,เข้าร่วม สำหรับพนักงาน {0} จะถูกทำเครื่องหมาย แล้ว
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),หากมีมากกว่าหนึ่งแพคเกจประเภทเดียวกัน (พิมพ์)
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,สุทธิ
 DocType: Bin,FCFS Rate,อัตรา FCFS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),การเรียกเก็บเงิน (ขายใบแจ้งหนี้)
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,ยอดคงค้าง
 DocType: Project Task,Working,ทำงาน
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),สต็อกคิว (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,กรุณาเลือกบันทึกเวลา
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {1}
 DocType: Account,Round Off,หมดยก
 ,Requested Qty,ขอ จำนวน
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,ใช้สำหรับรถเข็น
 DocType: BOM Item,Scrap %,เศษ%
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",ค่าใช้จ่ายจะถูกกระจายไปตามสัดส่วนในปริมาณรายการหรือจำนวนเงินตามที่คุณเลือก
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",ค่าใช้จ่ายจะถูกกระจายไปตามสัดส่วนในปริมาณรายการหรือจำนวนเงินตามที่คุณเลือก
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,วัตถุประสงค์
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,อย่างน้อยหนึ่งรายการที่ควรจะใส่ที่มีปริมาณเชิงลบในเอกสารกลับมา
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations",การดำเนินงาน {0} นานกว่าชั่วโมงการทำงานใด ๆ ที่มีอยู่ในเวิร์กสเตชัน {1} ทำลายลงการดำเนินงานในการดำเนินงานหลาย
 ,Requested,ร้องขอ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +68,No Remarks,หมายเหตุไม่มี
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83,No Remarks,หมายเหตุไม่มี
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,เกินกำหนด
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,สินค้าที่ได้รับ แต่ไม่ได้เรียกเก็บ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83,Root Account must be a group,บัญชีรากจะต้องเป็นกลุ่ม
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,บัญชีรากจะต้องเป็นกลุ่ม
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,จ่ายขั้นต้น + จำนวน Arrear + จำนวนการได้เป็นเงินสด - หักรวม
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,ชื่อการแจกจ่าย
-DocType: Features Setup,Sales and Purchase,การขายและการซื้อ
-DocType: Supplier Quotation Item,Material Request No,เลขการขอวัสดุ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +211,Quality Inspection required for Item {0},การตรวจสอบคุณภาพ ที่จำเป็นสำหรับ รายการ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},การตรวจสอบคุณภาพ ที่จำเป็นสำหรับ รายการ {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,อัตราที่สกุลเงินของลูกค้าจะถูกแปลงเป็นสกุลเงินหลักของ บริษัท
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} ได้รับการยกเลิกการสมัครที่ประสบความสำเร็จจากรายการนี้
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),อัตราการสุทธิ (บริษัท สกุลเงิน)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,จัดการ ต้นไม้ มณฑล
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,จัดการ ต้นไม้ มณฑล
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,ขายใบแจ้งหนี้
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,ยอดคงเหลือพรรค
-DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,ชุดบันทึกเวลา
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +442,Please select Apply Discount On,กรุณาเลือกใช้ส่วนลด
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +85,Salary Slip Created,สลิปเงินเดือนที่ต้องการสร้าง
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,กรุณาเลือกใช้ส่วนลด
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,สลิปเงินเดือนที่ต้องการสร้าง
 DocType: Company,Default Receivable Account,บัญชีเริ่มต้นลูกหนี้
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,สร้างธนาคารรับสมัครสำหรับเงินเดือนทั้งหมดที่จ่ายสำหรับเกณฑ์ที่เลือกข้างต้น
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,โอนวัสดุสำหรับการผลิต
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,ร้อยละส่วนลดสามารถนำไปใช้อย่างใดอย่างหนึ่งกับราคาหรือราคาตามรายการทั้งหมด
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,รายหกเดือน
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,ปีงบประมาณ {0} ไม่พบ
-DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,ได้รับ คอมเมนต์ ที่เกี่ยวข้อง
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,เข้าบัญชีสำหรับสต็อก
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,เข้าบัญชีสำหรับสต็อก
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,ขาย Team1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Item {0} does not exist,รายการที่ {0} ไม่อยู่
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,รายการที่ {0} ไม่อยู่
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,ที่อยู่ของลูกค้า
-DocType: Payment Request,Recipient and Message,และผู้รับข้อความ
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,สมัครสมาชิกเพิ่มเติมส่วนลด
 DocType: Account,Root Type,ประเภท ราก
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},แถว # {0}: ไม่สามารถกลับมามากกว่า {1} สำหรับรายการ {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,พล็อต
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},แถว # {0}: ไม่สามารถกลับมามากกว่า {1} สำหรับรายการ {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,พล็อต
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,แสดงภาพสไลด์นี้ที่ด้านบนของหน้า
 DocType: BOM,Item UOM,UOM รายการ
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),จํานวนเงินภาษีหลังจากที่จำนวนส่วนลด (บริษัท สกุลเงิน)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},คลังสินค้า เป้าหมาย จำเป็นสำหรับ แถว {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},คลังสินค้า เป้าหมาย จำเป็นสำหรับ แถว {0}
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,เลือกที่อยู่ผู้ผลิต
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,การตรวจสอบคุณภาพ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,ขนาดเล็กเป็นพิเศษ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +582,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,คำเตือน: ขอ วัสดุ จำนวน น้อยกว่า จำนวน สั่งซื้อขั้นต่ำ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,บัญชี {0} จะถูก แช่แข็ง
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,ขนาดเล็กเป็นพิเศษ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,คำเตือน: ขอ วัสดุ จำนวน น้อยกว่า จำนวน สั่งซื้อขั้นต่ำ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,บัญชี {0} จะถูก แช่แข็ง
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,นิติบุคคล / สาขา ที่มีผังบัญชีแยกกัน ภายใต้องค์กร
 DocType: Payment Request,Mute Email,ปิดเสียงอีเมล์
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","อาหาร, เครื่องดื่ม และ ยาสูบ"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL หรือ BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +557,Can only make payment against unbilled {0},สามารถชำระเงินยังไม่เรียกเก็บกับ {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,อัตราค่านายหน้า ไม่สามารถ จะมากกว่า 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,ระดับสินค้าคงคลังต่ำสุด
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},สามารถชำระเงินยังไม่เรียกเก็บกับ {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,อัตราค่านายหน้า ไม่สามารถ จะมากกว่า 100
 DocType: Stock Entry,Subcontract,สัญญารับช่วง
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,กรุณากรอก {0} แรก
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,กรุณากรอก {0} แรก
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,เวลาสิ้นสุดที่เกิดขึ้นจริง
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,ดาวน์โหลดวัสดุที่จำเป็น
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,หมายเลขชิ้นส่วนของผู้ผลิต
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,เวลาโดยประมาณและค่าใช้จ่าย
 DocType: Bin,Bin,ถังขยะ
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,ไม่มี SMS ที่ส่ง
-DocType: Account,Company,บริษัท
 DocType: Account,Expense Account,บัญชีค่าใช้จ่าย
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,ซอฟต์แวร์
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,สี
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,สี
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,กำหนด
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",กรุณาเลือกรายการที่ &quot;เป็นสต็อกสินค้า&quot; เป็น &quot;ไม่&quot; และ &quot;ขายเป็นรายการ&quot; คือ &quot;ใช่&quot; และไม่มีการ Bundle สินค้าอื่น ๆ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),ล่วงหน้ารวม ({0}) กับการสั่งซื้อ {1} ไม่สามารถจะสูงกว่าแกรนด์รวม ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),ล่วงหน้ารวม ({0}) กับการสั่งซื้อ {1} ไม่สามารถจะสูงกว่าแกรนด์รวม ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,เลือกการกระจายรายเดือนที่จะไม่สม่ำเสมอกระจายเป้าหมายข้ามเดือน
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,อัตราการประเมิน
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293,Price List Currency not selected,สกุลเงิน ราคา ไม่ได้เลือก
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,รายการแถว {0}: ใบเสร็จรับเงินซื้อ {1} ไม่อยู่ในด้านบนของตาราง 'ซื้อใบเสร็จรับเงิน'
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,สกุลเงิน ราคา ไม่ได้เลือก
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},พนักงาน {0} ได้ใช้ แล้วสำหรับ {1} ระหว่าง {2} และ {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,วันที่เริ่มต้นโครงการ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,จนกระทั่ง
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,จนกระทั่ง
 DocType: Rename Tool,Rename Log,เปลี่ยนชื่อเข้าสู่ระบบ
-DocType: Installation Note Item,Against Document No,กับเอกสารเลขที่
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,การจัดการหุ้นส่วนขาย
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,กับเอกสารเลขที่
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,การจัดการหุ้นส่วนขาย
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,ประเภทการตรวจสอบ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},กรุณาเลือก {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Form ไม่มี
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,เข้าร่วมประชุมที่ไม่มีเครื่องหมาย
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,นักวิจัย
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,กรุณาบันทึก ข่าวก่อนที่จะส่ง
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,ชื่อหรืออีเมล์มีผลบังคับใช้
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,การตรวจสอบคุณภาพที่เข้ามา
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,การตรวจสอบคุณภาพที่เข้ามา
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,จำนวนกลับ
 DocType: Employee,Exit,ทางออก
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,ประเภท ราก มีผลบังคับใช้
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,ประเภท ราก มีผลบังคับใช้
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,อนุกรม ไม่มี {0} สร้าง
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",เพื่อความสะดวกของลูกค้า รหัสเหล่านี้จะถูกใช้ในการพิมพ์เอกสาร เช่น ใบแจ้งหนี้ และใบนำส่งสินค้า
 DocType: Employee,You can enter any date manually,คุณสามารถป้อนวันที่ได้ด้วยตนเอง
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,การโฆษณา
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,ระยะเวลาการฝึกงาน
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,ระยะเวลาการฝึกงาน
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,โหนดใบเท่านั้นที่จะเข้าในการทำธุรกรรม
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,ค่าใช้จ่ายที่อนุมัติ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,แถว {0}: ล่วงหน้ากับลูกค้าจะต้องมีเครดิต
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,รายการรับซื้อจำหน่าย
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,จ่ายเงิน
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,เพื่อ Datetime
+DocType: Payment Entry,Pay,จ่ายเงิน
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,เพื่อ Datetime
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,URL เกตเวย์ SMS
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,บันทึกการรักษาสถานะการจัดส่งทาง SMS
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,บันทึกการรักษาสถานะการจัดส่งทาง SMS
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,ที่รอดำเนินการกิจกรรม
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,ได้รับการยืนยัน
 DocType: Payment Gateway,Gateway,เกตเวย์
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,กรุณากรอก วันที่ บรรเทา
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,กรุณากรอก วันที่ บรรเทา
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,amt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,เพียง ปล่อยให้ การใช้งาน ที่มีสถานะ 'อนุมัติ ' สามารถ ส่ง
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,ที่อยู่ ชื่อเรื่อง มีผลบังคับใช้
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,ที่อยู่ ชื่อเรื่อง มีผลบังคับใช้
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,ป้อนชื่อของแคมเปญหากแหล่งที่มาของการรณรงค์สอบถามรายละเอียดเพิ่มเติม
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,หนังสือพิมพ์ สำนักพิมพ์
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,เลือกปีงบประมาณ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,สั่งซื้อใหม่ระดับ
 DocType: Attendance,Attendance Date,วันที่เข้าร่วม
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,การล่มสลายเงินเดือนขึ้นอยู่กับกำไรและหัก
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Account with child nodes cannot be converted to ledger,บัญชีที่มี ต่อมน้ำเด็ก ไม่สามารถ แปลงเป็น บัญชีแยกประเภท
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,บัญชีที่มี ต่อมน้ำเด็ก ไม่สามารถ แปลงเป็น บัญชีแยกประเภท
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,ที่อยู่การจัดส่งสินค้าที่ต้องการ
-DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,คลังสินค้าได้รับการยอมรับ
+DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,คลังสินค้าได้รับการยอมรับ
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,โพสต์วันที่
 DocType: Item,Valuation Method,วิธีการประเมิน
-apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +93,Unable to find exchange rate for {0} to {1},ไม่สามารถหาอัตราแลกเปลี่ยนสำหรับ {0} เป็น {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},ไม่สามารถหาอัตราแลกเปลี่ยนสำหรับ {0} เป็น {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,มาร์คครึ่งวัน
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,ทีมขาย
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,รายการ ที่ซ้ำกัน
 DocType: Serial No,Under Warranty,ภายใต้การรับประกัน
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +413,[Error],[ข้อผิดพลาด]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[ข้อผิดพลาด]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกการสั่งซื้อการขาย
 ,Employee Birthday,วันเกิดของพนักงาน
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,บริษัท ร่วมทุน
@@ -2277,115 +2121,104 @@
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,ร้อยละ ส่วนลด
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,จำนวนใบแจ้งหนี้
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,คำสั่งซื้อ
-DocType: Leave Control Panel,Employee Type,ประเภทพนักงาน
-DocType: Features Setup,To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,เพื่อรักษาลูกค้ารหัสสินค้าที่ชาญฉลาดและจะทำให้พวกเขาสามารถค้นหาได้ตามการใช้รหัสของพวกเขาตัวเลือกนี้
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,ฝากอนุมัติ
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,วัสดุสำหรับการผลิตโอน
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","ผู้ใช้ที่มีบทบาท ""อนุมัติค่าใช้จ่าย"""
 ,Issued Items Against Production Order,รายการที่ออกมาต่อต้านการสั่งซื้อการผลิต
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,ผู้จัดการฝ่ายจัดซื้อ
-DocType: Payment Tool,Payment Tool,เครื่องมือการชำระเงิน
 DocType: Target Detail,Target Detail,รายละเอียดเป้าหมาย
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +20,All Jobs,งานทั้งหมด
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +25,All Jobs,งานทั้งหมด
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% ของวัสดุที่เรียกเก็บเงินกับการสั่งซื้อนี้ขาย
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,ระยะเวลาการเข้าปิดบัญชี
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,ศูนย์ต้นทุน กับการทำธุรกรรม ที่มีอยู่ ไม่สามารถ แปลงเป็น กลุ่ม
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,ระยะเวลาการเข้าปิดบัญชี
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,ศูนย์ต้นทุน กับการทำธุรกรรม ที่มีอยู่ ไม่สามารถ แปลงเป็น กลุ่ม
 DocType: Account,Depreciation,ค่าเสื่อมราคา
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),ผู้ผลิต (s)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,เครื่องมือเข้าร่วมประชุมพนักงาน
 DocType: Supplier,Credit Limit,วงเงินสินเชื่อ
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse วันที่สั่งซื้อ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,เลือกประเภทของการทำธุรกรรม
 DocType: GL Entry,Voucher No,บัตรกำนัลไม่มี
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,ฝากจัดสรร
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,ขอ วัสดุ {0} สร้าง
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,แม่ของข้อตกลงหรือสัญญา
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,ขอ วัสดุ {0} สร้าง
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,แม่ของข้อตกลงหรือสัญญา
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,ที่อยู่และการติดต่อ
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,วันสุดท้ายของเดือนถัดไป
 DocType: Employee,Feedback,ข้อเสนอแนะ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",ออกจากไม่สามารถได้รับการจัดสรรก่อน {0} เป็นสมดุลลาได้รับแล้วนำติดตัวส่งต่อไปในอนาคตอันลาบันทึกจัดสรร {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +286,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),หมายเหตุ: เนื่องจาก / วันอ้างอิงเกินวันที่ได้รับอนุญาตให้เครดิตของลูกค้าโดย {0} วัน (s)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),หมายเหตุ: เนื่องจาก / วันอ้างอิงเกินวันที่ได้รับอนุญาตให้เครดิตของลูกค้าโดย {0} วัน (s)
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,ตรึงคอมเมนต์สินค้า
 DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,ระดับสั่งซื้อใหม่บนพื้นฐานของคลังสินค้า
 DocType: Activity Cost,Billing Rate,อัตราการเรียกเก็บเงิน
 ,Qty to Deliver,จำนวนที่จะส่งมอบ
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,เดือน
 ,Stock Analytics,สต็อก Analytics
-DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,กับรายละเอียดของเอกสารเลขที่
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,กับรายละเอียดของเอกสารเลขที่
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,ขาออก
 DocType: Material Request,Requested For,สำหรับ การร้องขอ
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,กับ ประเภทเอกสาร
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +248,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} ถูกยกเลิกหรือปิด
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} ถูกยกเลิกหรือปิด
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,ติดตามการจัดส่งสินค้าหมายเหตุนี้กับโครงการใด ๆ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,เงินสดสุทธิจากการลงทุน
 ,Is Primary Address,เป็นที่อยู่หลัก
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,คลังสินค้าทำงานในความคืบหน้า
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},อ้างอิง # {0} วันที่ {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +16,Manage Addresses,การจัดการที่อยู่
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,การจัดการที่อยู่
 DocType: Asset,Item Code,รหัสสินค้า
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,สร้างคำสั่งซื้อการผลิต
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,รายละเอียดการรับประกัน / AMC
 DocType: Journal Entry,User Remark,หมายเหตุผู้ใช้
 DocType: Lead,Market Segment,ส่วนตลาด
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,ประวัติการทำงานของพนักงานภายใน
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),ปิด (Dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),ปิด (Dr)
 DocType: Contact,Passive,ไม่โต้ตอบ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,อนุกรม ไม่มี {0} ไม่ได้อยู่ใน สต็อก
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,แม่แบบ ภาษี สำหรับการขาย ในการทำธุรกรรม
-DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,เขียนปิดยอดคงค้าง
-DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",ตรวจสอบว่าใบแจ้งหนี้ที่คุณต้องเกิดขึ้นโดยอัตโนมัติ หลังจากส่งใบแจ้งหนี้ใด ๆ ขายส่วนกิจวัตรจะสามารถมองเห็น
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,แม่แบบ ภาษี สำหรับการขาย ในการทำธุรกรรม
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,เขียนปิดยอดคงค้าง
 DocType: Account,Accounts Manager,ผู้จัดการบัญชี
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39,Time Log {0} must be 'Submitted',บันทึกเวลา {0} ต้องถูก 'ส่ง'
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,เริ่มต้น UOM สต็อก
-DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),อัตราค่าใช้จ่ายขึ้นอยู่กับประเภทกิจกรรม (ต่อชั่วโมง)
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,ขอสร้างวัสดุ
 DocType: Employee Education,School/University,โรงเรียน / มหาวิทยาลัย
 DocType: Payment Request,Reference Details,รายละเอียดอ้างอิง
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,จำนวนที่คลังสินค้า
 ,Billed Amount,จำนวนเงินที่ เรียกเก็บเงิน
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,ปิดเพื่อไม่สามารถยกเลิกได้ Unclose ที่จะยกเลิก
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,ปิดเพื่อไม่สามารถยกเลิกได้ Unclose ที่จะยกเลิก
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,กระทบยอดธนาคาร
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,ได้รับการปรับปรุง
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,ขอ วัสดุ {0} จะถูกยกเลิก หรือ หยุด
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,เพิ่มบันทึกไม่กี่ตัวอย่าง
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,ออกจากการบริหารจัดการ
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,ได้รับการปรับปรุง
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,ขอ วัสดุ {0} จะถูกยกเลิก หรือ หยุด
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313,Add a few sample records,เพิ่มบันทึกไม่กี่ตัวอย่าง
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,Leave Management,ออกจากการบริหารจัดการ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,โดย กลุ่ม บัญชี
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,จัดส่งอย่างเต็มที่
 DocType: Lead,Lower Income,รายได้ต่ำ
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked",หัว บัญชีภายใต้ ความรับผิด ในการที่ กำไร / ขาดทุน จะได้รับการ จอง
-DocType: Payment Tool,Against Vouchers,กับบัตรกำนัล
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,ช่วยเหลือ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},แหล่งที่มาและ คลังสินค้า เป้าหมาย ไม่สามารถเป็น เหมือนกันสำหรับ แถว {0}
-DocType: Features Setup,Sales Extras,พิเศษขาย
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} งบประมาณสำหรับ บัญชี {1} กับ ศูนย์ต้นทุน {2} จะเกิน โดย {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},แหล่งที่มาและ คลังสินค้า เป้าหมาย ไม่สามารถเป็น เหมือนกันสำหรับ แถว {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",บัญชีที่แตกต่างจะต้องเป็นสินทรัพย์ / รับผิดบัญชีประเภทตั้งแต่นี้กระทบยอดสต็อกเป็นรายการเปิด
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131,Purchase Order number required for Item {0},จำนวน การสั่งซื้อ สินค้า ที่จำเป็นสำหรับ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},จำนวน การสั่งซื้อ สินค้า ที่จำเป็นสำหรับ {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','จาก วันที่ ' ต้อง เป็นหลังจากที่ ' นัด '
 ,Stock Projected Qty,หุ้น ที่คาดการณ์ จำนวน
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},ลูกค้า {0} ไม่ได้อยู่ใน โครงการ {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},ลูกค้า {0} ไม่ได้อยู่ใน โครงการ {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,ผู้เข้าร่วมการทำเครื่องหมาย HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,การสั่งซื้อของลูกค้า
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,ไม่มี Serial และแบทช์
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,ไม่มี Serial และแบทช์
 DocType: Warranty Claim,From Company,จาก บริษัท
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,ค่าหรือ จำนวน
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +390,Productions Orders cannot be raised for:,สั่งซื้อโปรดักชั่นไม่สามารถยกขึ้นเพื่อ:
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Minute,นาที
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,สั่งซื้อโปรดักชั่นไม่สามารถยกขึ้นเพื่อ:
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,นาที
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,ภาษีซื้อและค่าบริการ
 ,Qty to Receive,จำนวน การรับ
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,ฝากรายการบล็อกอนุญาตให้นำ
 DocType: Sales Partner,Retailer,พ่อค้าปลีก
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +101,Credit To account must be a Balance Sheet account,เครดิตไปยังบัญชีจะต้องเป็นบัญชีงบดุล
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,เครดิตไปยังบัญชีจะต้องเป็นบัญชีงบดุล
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,ทุก ประเภท ของผู้ผลิต
 DocType: Global Defaults,Disable In Words,ปิดการใช้งานในคำพูด
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,รหัสสินค้า ที่จำเป็น เพราะ สินค้า ไม่ เลขโดยอัตโนมัติ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +94,Quotation {0} not of type {1},ไม่ได้ ชนิดของ ใบเสนอราคา {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,รหัสสินค้า ที่จำเป็น เพราะ สินค้า ไม่ เลขโดยอัตโนมัติ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},ไม่ได้ ชนิดของ ใบเสนอราคา {0} {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,รายการกำหนดการซ่อมบำรุง
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% จัดส่งแล้ว
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +180,Bank Overdraft Account,บัญชี เงินเบิกเกินบัญชี ธนาคาร
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,ดู BOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +178,Secured Loans,เงินให้กู้ยืม ที่มีหลักประกัน
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,ผลิตภัณฑ์ที่ดีเลิศ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Opening Balance Equity,เปิดทุนคงเหลือ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,บัญชี เงินเบิกเกินบัญชี ธนาคาร
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,ให้ เงินเดือน สลิป
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,ดู BOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,เงินให้กู้ยืม ที่มีหลักประกัน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,เปิดทุนคงเหลือ
 DocType: Appraisal,Appraisal,การตีราคา
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,วันที่ซ้ำแล้วซ้ำอีก
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,ผู้มีอำนาจลงนาม
@@ -2394,57 +2227,52 @@
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),ค่าใช้จ่ายในการจัดซื้อรวม (ผ่านการซื้อใบแจ้งหนี้)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,เวลา
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,ช่วยเหลือนำเข้าจำนวนมาก
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,เลือกจำนวน
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +256,Select Quantity,เลือกจำนวน
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,อนุมัติ บทบาท ไม่สามารถเป็น เช่นเดียวกับ บทบาทของ กฎใช้กับ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,ยกเลิกการรับอีเมล์ Digest นี้
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,ยกเลิกการรับอีเมล์ Digest นี้
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,ข้อความส่งแล้ว
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97,Account with child nodes cannot be set as ledger,บัญชีที่มีโหนดลูกไม่สามารถกำหนดให้เป็นบัญชีแยกประเภท
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,บัญชีที่มีโหนดลูกไม่สามารถกำหนดให้เป็นบัญชีแยกประเภท
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,อัตราที่สกุลเงินรายการราคาจะถูกแปลงเป็นสกุลเงินหลักของลูกค้า
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),ปริมาณสุทธิ (บริษัท สกุลเงิน)
-DocType: BOM Operation,Hour Rate,อัตราชั่วโมง
+DocType: Salary Slip,Hour Rate,อัตราชั่วโมง
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,รายการการตั้งชื่อตาม
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},อีก รายการ ระยะเวลา ปิด {0} ได้รับการทำ หลังจาก {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,วัสดุสำหรับการผลิตโอน
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,บัญชี {0} ไม่อยู่
-DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,สั่งซื้อสินค้าสั่งซื้อไม่มี
 DocType: Project,Project Type,ประเภทโครงการ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,ทั้ง จำนวน เป้าหมาย หรือจำนวน เป้าหมายที่ มีผลบังคับใช้
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,ค่าใช้จ่ายของกิจกรรมต่างๆ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},ไม่ได้รับอนุญาตในการปรับปรุงการทำธุรกรรมหุ้นเก่ากว่า {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,ค่าใช้จ่ายของกิจกรรมต่างๆ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},ไม่ได้รับอนุญาตในการปรับปรุงการทำธุรกรรมหุ้นเก่ากว่า {0}
 DocType: Item,Inspection Required,การตรวจสอบที่จำเป็น
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,รายละเอียดประชาสัมพันธ์
 DocType: Sales Order,Fully Billed,ในจำนวนอย่างเต็มที่
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,เงินสด ใน มือ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120,Delivery warehouse required for stock item {0},คลังสินค้าจัดส่งสินค้าที่จำเป็นสำหรับรายการหุ้น {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},คลังสินค้าจัดส่งสินค้าที่จำเป็นสำหรับรายการหุ้น {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),น้ำหนักรวมของแพคเกจ น้ำหนักสุทธิปกติ + น้ำหนักวัสดุบรรจุภัณฑ์ (สำหรับพิมพ์)
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,ผู้ใช้ที่มี บทบาทนี้ ได้รับอนุญาตให้ตั้ง บัญชีแช่แข็งและ สร้าง / แก้ไข รายการบัญชี ในบัญชีแช่แข็ง
 DocType: Serial No,Is Cancelled,เป็นยกเลิก
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +328,My Shipments,การจัดส่งของฉัน
 DocType: Journal Entry,Bill Date,วันที่บิล
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",แม้ว่าจะมีกฎการกำหนดราคาหลายกับความสำคัญสูงสุดแล้วจัดลำดับความสำคัญดังต่อไปนี้ภายในจะใช้:
 DocType: Supplier,Supplier Details,รายละเอียดผู้จัดจำหน่าย
 DocType: Expense Claim,Approval Status,สถานะการอนุมัติ
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,เผยแพร่รายการไปยัง Hub
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},จากค่า ต้องน้อยกว่า ค่า ในแถว {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,โอนเงิน
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,เลือกบัญชีธนาคาร
-DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,สร้างและส่งจดหมายข่าว
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,โอนเงิน
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,ตรวจสอบทั้งหมด
 DocType: Sales Order,Recurring Order,การสั่งซื้อที่เกิดขึ้น
 DocType: Company,Default Income Account,บัญชีรายได้เริ่มต้น
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,กลุ่ม ลูกค้า / ลูกค้า
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,เริ่มต้นการชำระเงินรวมเข้าข้อความ
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,ตรวจสอบนี้ถ้าคุณต้องการที่จะแสดงในเว็บไซต์
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +126,Banking and Payments,การธนาคารและการชำระเงิน
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,การธนาคารและการชำระเงิน
 ,Welcome to ERPNext,ขอต้อนรับสู่ ERPNext
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,จำนวนรายละเอียดบัตรกำนัล
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,นำไปสู่การเสนอราคา
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,นำไปสู่การเสนอราคา
 DocType: Lead,From Customer,จากลูกค้า
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,โทร
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,โทร
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),จํานวนต้นทุนรวม (ผ่านบันทึกเวลา)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,UOM สต็อก
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +201,Purchase Order {0} is not submitted,สั่งซื้อ {0} ไม่ได้ ส่ง
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,ที่คาดการณ์ไว้
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,สั่งซื้อ {0} ไม่ได้ ส่ง
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,ที่คาดการณ์ไว้
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},อนุกรม ไม่มี {0} ไม่ได้อยู่ใน โกดัง {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,หมายเหตุ : ระบบ จะไม่ตรวจสอบ มากกว่าการ ส่งมอบและ มากกว่าการ จอง รายการ {0} เป็น ปริมาณ หรือจำนวน เป็น 0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,ข้อความใบเสนอราคา
@@ -2453,80 +2281,71 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,อัตราและปริมาณ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,ใบและวันหยุด
 DocType: Sales Order,Not Billed,ไม่ได้เรียกเก็บ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +115,Both Warehouse must belong to same Company,ทั้ง คลังสินค้า ต้องอยู่ใน บริษัท เดียวกัน
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,ทั้ง คลังสินค้า ต้องอยู่ใน บริษัท เดียวกัน
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,ไม่มีที่ติดต่อเข้ามาเลย
-DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,ที่ดินจํานวนเงินค่าใช้จ่ายคูปอง
-DocType: Time Log,Batched for Billing,batched สำหรับการเรียกเก็บเงิน
+DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,ที่ดินจํานวนเงินค่าใช้จ่ายคูปอง
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,ตั๋วเงินยกโดยซัพพลายเออร์
-DocType: POS Profile,Write Off Account,เขียนทันทีบัญชี
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,เขียนทันทีบัญชี
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,จำนวน ส่วนลด
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,กลับไปกับการซื้อใบแจ้งหนี้
 DocType: Item,Warranty Period (in days),ระยะเวลารับประกัน (วัน)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,เงินสดจากการดำเนินงานสุทธิ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,เช่นผู้ ภาษีมูลค่าเพิ่ม
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,การเข้าร่วมประชุมมาร์คของพนักงานในกลุ่ม
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,เช่นผู้ ภาษีมูลค่าเพิ่ม
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,วาระที่ 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,วารสารบัญชีเข้า
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,ชุดใบเสนอราคา
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +53,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",รายการที่มีอยู่ ที่มีชื่อเดียวกัน ({0}) กรุณาเปลี่ยนชื่อกลุ่ม รายการ หรือเปลี่ยนชื่อ รายการ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",รายการที่มีอยู่ ที่มีชื่อเดียวกัน ({0}) กรุณาเปลี่ยนชื่อกลุ่ม รายการ หรือเปลี่ยนชื่อ รายการ
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,วันที่สั่งซื้อขาย
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,จำนวนส่ง
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +71,Warehouse {0}: Company is mandatory,คลังสินค้า {0}: บริษัท มีผลบังคับใช้
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,คลังสินค้า {0}: บริษัท มีผลบังคับใช้
 ,Payment Period Based On Invoice Date,ระยะเวลา ในการชำระเงิน ตาม ใบแจ้งหนี้ ใน วันที่
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},สกุลเงินที่หายไปอัตราแลกเปลี่ยนสำหรับ {0}
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,รายการสินค้า
 DocType: Account,Payable,ที่ต้องชำระ
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +330,Debtors ({0}),ลูกหนี้ ({0})
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),ลูกหนี้ ({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,ขอบ
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,จำนวน Arrear
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,ลูกค้าใหม่
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,% กำไรขั้นต้น
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),weightage (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,วันที่กวาดล้าง
-DocType: Newsletter,Newsletter List,รายชื่อจดหมายข่าว
-DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,ตรวจสอบว่าคุณต้องการที่จะส่งสลิปเงินเดือนใน mail ให้พนักงานแต่ละคนในขณะที่ส่งสลิปเงินเดือน
 DocType: Lead,Address Desc,ลักษณะ ของ ที่อยู่
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,อย่างน้อยต้องเลือกหนึ่งในการขาย หรือการซื้อ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,สถานที่ที่ดำเนินการผลิต
-DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,คลังสินค้าที่มา
+DocType: Asset Movement,Source Warehouse,คลังสินค้าที่มา
 DocType: Installation Note,Installation Date,วันที่ติดตั้ง
 DocType: Employee,Confirmation Date,ยืนยัน วันที่
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,มูลค่าใบแจ้งหนี้รวม
 DocType: Account,Sales User,ผู้ขาย
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,นาที จำนวน ไม่สามารถ จะมากกว่า จำนวน สูงสุด
 DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,ลูกค้าหรือผู้ผลิตรายละเอียด
-DocType: Payment Request,Email To,อีเมล์เพื่อ
 DocType: Lead,Lead Owner,เจ้าของช่องทาง
 DocType: Bin,Requested Quantity,จำนวนการขอใช้บริการ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +256,Warehouse is required,โกดังสินค้าที่จำเป็น
 DocType: Employee,Marital Status,สถานภาพการสมรส
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,ขอวัสดุอัตโนมัติ
-DocType: Time Log,Will be updated when billed.,จะมีการปรับปรุงเมื่อเรียกเก็บเงิน
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,จำนวนรุ่นที่มีจำหน่ายที่จากคลังสินค้า
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,BOM ปัจจุบันและ ใหม่ BOM ไม่สามารถ จะเหมือนกัน
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,วันที่ ของ การเกษียณอายุ ต้องมากกว่า วันที่ เข้าร่วม
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,วันที่ ของ การเกษียณอายุ ต้องมากกว่า วันที่ เข้าร่วม
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,กับบัญชีรายได้
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +84,{0}% Delivered,{0}% ส่งแล้ว
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}% ส่งแล้ว
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,รายการ {0}: จำนวนสั่ง {1} ไม่สามารถจะน้อยกว่าจำนวนสั่งซื้อขั้นต่ำ {2} (ที่กำหนดไว้ในรายการ)
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,การกระจายรายเดือนร้อยละ
 DocType: Territory,Territory Targets,เป้าหมายดินแดน
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,ข้อมูลการขนย้าย
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,รายการสั่งซื้อที่จำหน่าย
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Company Name cannot be Company,ชื่อ บริษัท ที่ไม่สามารถเป็น บริษัท
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,ชื่อ บริษัท ที่ไม่สามารถเป็น บริษัท
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,หัว จดหมาย สำหรับการพิมพ์ แม่แบบ
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,ชื่อ แม่แบบ สำหรับการพิมพ์ เช่นผู้ Proforma Invoice
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,ค่าใช้จ่ายประเภทการประเมินไม่สามารถทำเครื่องหมายเป็น Inclusive
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,ค่าใช้จ่ายประเภทการประเมินไม่สามารถทำเครื่องหมายเป็น Inclusive
 DocType: POS Profile,Update Stock,อัพเดทสต็อก
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM ที่แตกต่างกัน สำหรับรายการที่ จะ นำไปสู่การ ที่ไม่ถูกต้อง ( รวม ) ค่า น้ำหนักสุทธิ ให้แน่ใจว่า น้ำหนักสุทธิ ของแต่ละรายการ ที่อยู่ในUOM เดียวกัน
-DocType: Payment Request,Payment Details,รายละเอียดการชำระเงิน
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,อัตรา BOM
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,กรุณา ดึง รายการจาก การจัดส่งสินค้า หมายเหตุ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,รายการบันทึก {0} จะยกเลิกการเชื่อมโยง
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.",บันทึกการสื่อสารทั้งหมดของอีเมลประเภทโทรศัพท์แชทเข้าชม ฯลฯ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Journal Entries {0} are un-linked,รายการบันทึก {0} จะยกเลิกการเชื่อมโยง
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.",บันทึกการสื่อสารทั้งหมดของอีเมลประเภทโทรศัพท์แชทเข้าชม ฯลฯ
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,ผู้ผลิตนำมาใช้ในรายการ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,กรุณาระบุรอบปิดศูนย์ต้นทุนของ บริษัท
 DocType: Purchase Invoice,Terms,ข้อตกลงและเงื่อนไข
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +250,Create New,สร้างใหม่
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,ใบสั่งซื้อที่ต้องการ
 ,Item-wise Sales History,รายการที่ชาญฉลาดขายประวัติการ
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,จำนวนรวมตามทำนองคลองธรรม
@@ -2534,147 +2353,134 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,รายการจัดส่งสินค้าหมายเหตุ
 DocType: Expense Claim,Task,งาน
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,อ้างอิง แถว #
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,Batch number is mandatory for Item {0},หมายเลข Batch มีผลบังคับใช้สำหรับสินค้า {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,นี้เป็น คนขาย ราก และ ไม่สามารถแก้ไขได้
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,Batch number is mandatory for Item {0},หมายเลข Batch มีผลบังคับใช้สำหรับสินค้า {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,นี้เป็น คนขาย ราก และ ไม่สามารถแก้ไขได้
 ,Stock Ledger,บัญชีแยกประเภทสินค้า
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},ราคา: {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},ราคา: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,หักเงินเดือนสลิป
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,Select a group node first.,เลือกโหนดกลุ่มแรก
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,พนักงานและพนักงาน
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},จุดประสงค์ ต้องเป็นหนึ่งใน {0}
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address",นำการอ้างอิงของลูกค้าซัพพลายเออร์พันธมิตรการขายและตะกั่วที่มันเป็นอยู่ บริษัท ของคุณ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,กรอกแบบฟอร์ม และบันทึกไว้
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},จุดประสงค์ ต้องเป็นหนึ่งใน {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address",นำการอ้างอิงของลูกค้าซัพพลายเออร์พันธมิตรการขายและตะกั่วที่มันเป็นอยู่ บริษัท ของคุณ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,กรอกแบบฟอร์ม และบันทึกไว้
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,ดาวน์โหลดรายงานที่มีวัตถุดิบทั้งหมดที่มีสถานะสินค้าคงคลังของพวกเขาล่าสุด
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,ฟอรั่มชุมชน
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,ฝากคงเหลือก่อนที่โปรแกรมประยุกต์
 DocType: SMS Center,Send SMS,ส่ง SMS
 DocType: Company,Default Letter Head,หัวหน้าเริ่มต้นจดหมาย
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,รับรายการจากการขอเปิดวัสดุ
-DocType: Time Log,Billable,ที่เรียกเก็บเงิน
+DocType: Timesheet Detail,Billable,ที่เรียกเก็บเงิน
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,อัตราที่ภาษีนี้จะถูกใช้
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reorder Qty,สั่งซื้อใหม่จำนวน
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,Current Job Openings,เปิดงานปัจจุบัน
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,สั่งซื้อใหม่จำนวน
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,เปิดงานปัจจุบัน
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,การปรับบัญชีสินค้า
 DocType: Journal Entry,Write Off,เขียนปิด
-DocType: Time Log,Operation ID,รหัสการดำเนินงาน
+DocType: Timesheet Detail,Operation ID,รหัสการดำเนินงาน
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",ผู้ใช้ระบบ (login) ID ถ้าชุดก็จะกลายเป็นค่าเริ่มต้นสำหรับทุกรูปแบบทรัพยากรบุคคล
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: จาก {1}
 DocType: Task,depends_on,depends_on
-DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","ทุ่งส่วนลดจะสามารถใช้ได้ในใบสั่งซื้อรับซื้อ, ใบกำกับซื้อ"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,ชื่อของบัญชีใหม่ หมายเหตุ: กรุณาอย่าสร้างบัญชีสำหรับลูกค้าและผู้จำหน่าย
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +24,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,ชื่อของบัญชีใหม่ หมายเหตุ: กรุณาอย่าสร้างบัญชีสำหรับลูกค้าและผู้จำหน่าย
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,เครื่องมือแทนที่ BOM
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,แม่แบบของประเทศที่อยู่เริ่มต้นอย่างชาญฉลาด
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,ผู้ผลิตมอบให้กับลูกค้า
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174,Next Date must be greater than Posting Date,วันถัดไปจะต้องมากกว่าการโพสต์วันที่
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +777,Show tax break-up,แสดงภาษีผิดขึ้น
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +289,Due / Reference Date cannot be after {0},เนื่องจาก / วันอ้างอิงต้องไม่อยู่หลัง {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,แสดงภาษีผิดขึ้น
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},เนื่องจาก / วันอ้างอิงต้องไม่อยู่หลัง {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,ข้อมูลนำเข้าและส่งออก
-DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',หากคุณ มีส่วนร่วมใน กิจกรรมการผลิต ให้เปิดใช้ตัวเลือก 'เป็นผลิตภัณฑ์ที่ถูกผลิต '
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,Invoice Posting Date,ใบแจ้งหนี้วันที่โพสต์
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,ใบแจ้งหนี้วันที่โพสต์
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,รวมกลม
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,รายการที่สร้างแพคเกจ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,ร้อยละ จัดสรร ควรจะเท่ากับ 100%
 DocType: Serial No,Out of AMC,ออกของ AMC
-DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,รายละเอียดขอวัสดุไม่มี
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,ทำให้ การบำรุงรักษา เยี่ยมชม
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,กรุณาติดต่อผู้ใช้ที่มีผู้จัดการฝ่ายขายโท {0} บทบาท
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,ทำให้ การบำรุงรักษา เยี่ยมชม
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,กรุณาติดต่อผู้ใช้ที่มีผู้จัดการฝ่ายขายโท {0} บทบาท
 DocType: Company,Default Cash Account,บัญชีเงินสดเริ่มต้น
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,บริษัท (ไม่ใช่ ลูกค้า หรือ ซัพพลายเออร์ ) เจ้านาย
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',"โปรดป้อน "" วันที่ส่ง ที่คาดหวัง '"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ใบนำส่งสินค้า {0} ต้องถูกยกเลิก ก่อนยกเลิกคำสั่งขายนี้
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +372,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,ชำระ เงิน + เขียน ปิด จำนวน ไม่สามารถ จะสูงกว่า แกรนด์ รวม
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ไม่ได้เป็น จำนวน ชุดที่ถูกต้องสำหรับ รายการ {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,บริษัท (ไม่ใช่ ลูกค้า หรือ ซัพพลายเออร์ ) เจ้านาย
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',"โปรดป้อน "" วันที่ส่ง ที่คาดหวัง '"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ใบนำส่งสินค้า {0} ต้องถูกยกเลิก ก่อนยกเลิกคำสั่งขายนี้
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,ชำระ เงิน + เขียน ปิด จำนวน ไม่สามารถ จะสูงกว่า แกรนด์ รวม
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ไม่ได้เป็น จำนวน ชุดที่ถูกต้องสำหรับ รายการ {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},หมายเหตุ : มี ไม่ สมดุล เพียงพอสำหรับ การลา ออกจาก ประเภท {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.",หมายเหตุ: หากการชำระเงินไม่ได้ทำกับการอ้างอิงใด ๆ ให้วารสารเข้าด้วยตนเอง
 DocType: Item,Supplier Items,ผู้ผลิตรายการ
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,ประเภทโอกาส
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,บริษัท ใหม่
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,บริษัท ใหม่
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},ศูนย์ต้นทุน เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับ บัญชี ' กำไรขาดทุน ' {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,การทำธุรกรรมสามารถถูกลบโดยผู้สร้างของ บริษัท ฯ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,จำนวนที่ไม่ถูกต้องของรายการบัญชีแยกประเภททั่วไปที่พบ คุณอาจจะเลือกบัญชีที่ไม่ถูกต้องในการทำธุรกรรม
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,เพื่อสร้างบัญชีธนาคาร
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,เผยแพร่ความพร้อม
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,วันเกิดไม่สามารถจะสูงกว่าวันนี้
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,วันเกิดไม่สามารถจะสูงกว่าวันนี้
 ,Stock Ageing,เอจจิ้งสต็อก
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +219,{0} '{1}' is disabled,{0} ‘{1}' ถูกปิดใช้งาน
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} ‘{1}' ถูกปิดใช้งาน
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,ตั้งเป็นเปิด
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,ส่งอีเมลโดยอัตโนมัติไปยังรายชื่อในการทำธุรกรรมการส่ง
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
-					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","แถว {0}: จำนวนไม่ Avalable ในคลังสินค้า {1} ใน {2} {3}
- จำนวนที่ยังอยู่: {4} โอนจำนวน: {5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,วาระที่ 3
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,อีเมล์ที่ใช้ติดต่อลูกค้า
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,รายการและรายละเอียดการรับประกัน
 DocType: Sales Team,Contribution (%),สมทบ (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +473,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,หมายเหตุ : รายการ การชำระเงินจะ ไม่ได้รับการ สร้างขึ้นตั้งแต่ ' เงินสด หรือ บัญชี ธนาคาร ไม่ได้ระบุ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,ความรับผิดชอบ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,แบบ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,หมายเหตุ : รายการ การชำระเงินจะ ไม่ได้รับการ สร้างขึ้นตั้งแต่ ' เงินสด หรือ บัญชี ธนาคาร ไม่ได้ระบุ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,ความรับผิดชอบ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,แบบ
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,ชื่อคนขาย
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,กรุณากรอก atleast 1 ใบแจ้งหนี้ ในตาราง
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,เพิ่มผู้ใช้
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,เพิ่มผู้ใช้
 DocType: Pricing Rule,Item Group,กลุ่มสินค้า
-DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),เริ่มต้นวันที่เกิดขึ้นจริง (ผ่านบันทึกเวลา)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,ก่อนที่จะกลับไปคืนดี
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},ไปที่ {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},ไปที่ {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),ภาษีและค่าใช้จ่ายเพิ่ม (สกุลเงิน บริษัท )
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,รายการ แถว ภาษี {0} ต้องมีบัญชี ภาษี ประเภท หรือ รายได้ หรือ ค่าใช้จ่าย หรือ คิดค่าบริการได้
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,รายการ แถว ภาษี {0} ต้องมีบัญชี ภาษี ประเภท หรือ รายได้ หรือ ค่าใช้จ่าย หรือ คิดค่าบริการได้
 DocType: Sales Order,Partly Billed,จำนวนมากที่สุดเป็นส่วนใหญ่
 DocType: Item,Default BOM,BOM เริ่มต้น
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,กรุณาชื่อ บริษัท อีกครั้งเพื่อยืนยันชนิด
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,รวมที่โดดเด่น Amt
-DocType: Time Log Batch,Total Hours,รวมชั่วโมง
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,รวมที่โดดเด่น Amt
+DocType: Timesheet,Total Hours,รวมชั่วโมง
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,การตั้งค่าการพิมพ์
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},เดบิต รวม ต้องเท่ากับ เครดิต รวม
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,ยานยนต์
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,จากหมายเหตุการจัดส่งสินค้า
-DocType: Time Log,From Time,ตั้งแต่เวลา
+DocType: Timesheet Detail,From Time,ตั้งแต่เวลา
 DocType: Notification Control,Custom Message,ข้อความที่กำหนดเอง
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,วาณิชธนกิจ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,เงินสดหรือ บัญชีธนาคาร มีผลบังคับใช้ สำหรับการทำ รายการ ชำระเงิน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,เงินสดหรือ บัญชีธนาคาร มีผลบังคับใช้ สำหรับการทำ รายการ ชำระเงิน
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,ราคาอัตราแลกเปลี่ยนรายชื่อ
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,อัตรา
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,แพทย์ฝึกหัด
-DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,ควรมีช่องทางที่ใช้อีเมลนี้อยู่
 DocType: Stock Entry,From BOM,จาก BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,ขั้นพื้นฐาน
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,ก่อนที่จะทำธุรกรรมหุ้น {0} ถูกแช่แข็ง
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Please click on 'Generate Schedule',กรุณา คลิกที่ 'สร้าง ตาราง '
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,ก่อนที่จะทำธุรกรรมหุ้น {0} ถูกแช่แข็ง
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',กรุณา คลิกที่ 'สร้าง ตาราง '
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,วันที่ ควรจะเป็น เช่นเดียวกับการ จาก วันที่ ลา ครึ่งวัน
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","กิโลกรัมเช่นหน่วย Nos, ม."
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","กิโลกรัมเช่นหน่วย Nos, ม."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,ไม่มี การอ้างอิง มีผลบังคับใช้ ถ้า คุณป้อน วันที่ อ้างอิง
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,วันที่ เข้าร่วม จะต้องมากกว่า วันเกิด
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,โครงสร้างเงินเดือน
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,วันที่ เข้าร่วม จะต้องมากกว่า วันเกิด
+DocType: Salary Slip,Salary Structure,โครงสร้างเงินเดือน
 DocType: Account,Bank,ธนาคาร
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,สายการบิน
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +615,Issue Material,ฉบับวัสดุ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,ฉบับวัสดุ
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,สำหรับโกดัง
 DocType: Employee,Offer Date,ข้อเสนอ วันที่
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,ใบเสนอราคา
 DocType: Hub Settings,Access Token,เข้าสู่ Token
-DocType: Sales Invoice Item,Serial No,อนุกรมไม่มี
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +135,Please enter Maintaince Details first,กรุณากรอก รายละเอียด Maintaince แรก
+DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,อนุกรมไม่มี
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,กรุณากรอก รายละเอียด Maintaince แรก
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,พิมพ์ภาษา
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,รวมทั้งรายการสำหรับส่วนประกอบย่อย
-DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page",หากคุณมีความยาวพิมพ์รูปแบบคุณลักษณะนี้สามารถใช้ในการแยกหน้าเว็บที่จะพิมพ์บนหน้าเว็บหลายหน้ากับส่วนหัวและท้ายกระดาษทั้งหมดในแต่ละหน้า
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,ดินแดน ทั้งหมด
 DocType: Purchase Invoice,Items,รายการ
 DocType: Fiscal Year,Year Name,ชื่อปี
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,เงินเดือนกระบวนการ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,มี วันหยุด มากขึ้นกว่าที่ เป็น วันทำการ ในเดือนนี้
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,มี วันหยุด มากขึ้นกว่าที่ เป็น วันทำการ ในเดือนนี้
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Bundle รายการสินค้า
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,ชื่อพันธมิตรขาย
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,จำนวนใบแจ้งหนี้สูงสุด
-DocType: Purchase Invoice Item,Image View,ดูภาพ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,ลูกค้า
 DocType: Issue,Opening Time,เปิดเวลา
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,จากและถึง วันที่คุณต้องการ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,หลักทรัพย์และ การแลกเปลี่ยน สินค้าโภคภัณฑ์
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +545,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',เริ่มต้นหน่วยวัดสำหรับตัวแปร &#39;{0}&#39; จะต้องเป็นเช่นเดียวกับในแม่แบบ &#39;{1}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',เริ่มต้นหน่วยวัดสำหรับตัวแปร &#39;{0}&#39; จะต้องเป็นเช่นเดียวกับในแม่แบบ &#39;{1}&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,การคำนวณพื้นฐานตาม
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,จากคลังสินค้า
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,การประเมินและรวม
 DocType: Tax Rule,Shipping City,การจัดส่งสินค้าเมือง
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,รายการนี้เป็นตัวแปรของ {0} (Template) คุณสมบัติจะถูกคัดลอกมาจากแม่แบบเว้นแต่ 'ไม่คัดลอก' ถูกตั้งค่า
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,รายการนี้เป็นตัวแปรของ {0} (Template) คุณสมบัติจะถูกคัดลอกมาจากแม่แบบเว้นแต่ 'ไม่คัดลอก' ถูกตั้งค่า
 DocType: Account,Purchase User,ผู้ซื้อ
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,กำหนดประกาศ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,กระแสเงินสดจากการดำเนินงาน
@@ -2682,69 +2488,65 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,กฎการจัดส่งสินค้า
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,จำกัด 12 ตัวอักษร
 DocType: Journal Entry,Print Heading,พิมพ์หัวเรื่อง
-DocType: Quotation,Maintenance Manager,ผู้จัดการซ่อมบำรุง
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,ผู้จัดการซ่อมบำรุง
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,รวม ไม่ สามารถเป็นศูนย์
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,' ตั้งแต่ วันที่ สั่งซื้อ ล่าสุด ' ต้องมากกว่า หรือเท่ากับศูนย์
 DocType: Asset,Amended From,แก้ไขเพิ่มเติมจาก
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,วัตถุดิบ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,วัตถุดิบ
 DocType: Leave Application,Follow via Email,ผ่านทางอีเมล์ตาม
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,จำนวน ภาษี หลังจากที่ จำนวน ส่วนลด
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +195,Child account exists for this account. You can not delete this account.,บัญชีของเด็ก ที่มีอยู่ สำหรับบัญชีนี้ คุณไม่สามารถลบ บัญชีนี้
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,บัญชีของเด็ก ที่มีอยู่ สำหรับบัญชีนี้ คุณไม่สามารถลบ บัญชีนี้
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,ทั้ง จำนวน เป้าหมาย หรือจำนวน เป้าหมายที่ มีผลบังคับใช้
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +484,No default BOM exists for Item {0},ไม่มี BOM เริ่มต้น แล้วสำหรับ รายการ {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,กรุณาเลือกวันที่โพสต์แรก
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},ไม่มี BOM เริ่มต้น แล้วสำหรับ รายการ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +336,Please select Posting Date first,กรุณาเลือกวันที่โพสต์แรก
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,เปิดวันที่ควรเป็นก่อนที่จะปิดวันที่
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Carry Forward
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,ศูนย์ต้นทุน กับการทำธุรกรรม ที่มีอยู่ ไม่สามารถ แปลงเป็น บัญชีแยกประเภท
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,ศูนย์ต้นทุน กับการทำธุรกรรม ที่มีอยู่ ไม่สามารถ แปลงเป็น บัญชีแยกประเภท
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,วันที่วันหยุดจะถูกบล็อกสำหรับแผนกนี้
 ,Produced,ผลิต
 DocType: Item,Item Code for Suppliers,รหัสสินค้าสำหรับซัพพลายเออร์
 DocType: Issue,Raised By (Email),โดยยก (อีเมล์)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,ทั่วไป
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Attach Letterhead,แนบ จดหมาย
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',ไม่ สามารถหัก เมื่อ เป็น หมวดหมู่ สำหรับ ' ประเมิน ' หรือ ' การประเมิน และการ รวม
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",ชื่อหัวภาษีของคุณ (เช่นภาษีมูลค่าเพิ่มศุลกากร ฯลฯ พวกเขาควรจะมีชื่อไม่ซ้ำกัน) และอัตรามาตรฐานของพวกเขา นี้จะสร้างแม่แบบมาตรฐานซึ่งคุณสามารถแก้ไขและเพิ่มมากขึ้นในภายหลัง
+DocType: Mode of Payment,General,ทั่วไป
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,แนบ จดหมาย
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',ไม่ สามารถหัก เมื่อ เป็น หมวดหมู่ สำหรับ ' ประเมิน ' หรือ ' การประเมิน และการ รวม
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",ชื่อหัวภาษีของคุณ (เช่นภาษีมูลค่าเพิ่มศุลกากร ฯลฯ พวกเขาควรจะมีชื่อไม่ซ้ำกัน) และอัตรามาตรฐานของพวกเขา นี้จะสร้างแม่แบบมาตรฐานซึ่งคุณสามารถแก้ไขและเพิ่มมากขึ้นในภายหลัง
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},อนุกรม Nos จำเป็นสำหรับ รายการ เนื่อง {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +141,Match Payments with Invoices,การชำระเงินการแข่งขันกับใบแจ้งหนี้
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,การชำระเงินการแข่งขันกับใบแจ้งหนี้
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,ธนาคารเข้า
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),ที่ใช้บังคับกับ (จุด)
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,ใส่ในรถเข็น
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,ใส่ในรถเข็น
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,กลุ่มตาม
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243,Enable / disable currencies.,เปิด / ปิดการใช้งาน สกุลเงิน
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,เปิด / ปิดการใช้งาน สกุลเงิน
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,ได้รับวัสดุที่ขอ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Postal Expenses,ค่าใช้จ่าย ไปรษณีย์
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,ค่าใช้จ่าย ไปรษณีย์
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),รวม (Amt)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,บันเทิงและ การพักผ่อน
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,รายการ Serial No.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +145,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} จะต้องลดลงโดย {1} หรือคุณควรจะเพิ่มความอดทนล้น
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,ปัจจุบันทั้งหมด
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +97,Accounting Statements,งบบัญชี
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,ชั่วโมง
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,งบบัญชี
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,ชั่วโมง
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","เนื่องรายการ {0} ไม่สามารถปรับปรุง \
  ใช้การกระทบยอดสต็อก"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,ใหม่ หมายเลขเครื่อง ไม่สามารถมี คลังสินค้า คลังสินค้า จะต้องตั้งค่า โดย สต็อก รายการ หรือ รับซื้อ
 DocType: Lead,Lead Type,ชนิดช่องทาง
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,คุณไม่ได้รับอนุญาตในการอนุมัติใบในวันที่ถูกบล็อก
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,รายการทั้งหมด เหล่านี้ได้รับ ใบแจ้งหนี้ แล้ว
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,รายการทั้งหมด เหล่านี้ได้รับ ใบแจ้งหนี้ แล้ว
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},สามารถ ได้รับการอนุมัติ โดย {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,เงื่อนไขกฎการจัดส่งสินค้า
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,BOM ใหม่หลังจากเปลี่ยน
-DocType: Features Setup,Point of Sale,จุดขาย
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,จุดขาย
 DocType: Account,Tax,ภาษี
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},แถว {0}: {1} ไม่ถูกต้อง {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,เครื่องมือการวางแผนการผลิต
 DocType: Quality Inspection,Report Date,รายงานวันที่
 DocType: C-Form,Invoices,ใบแจ้งหนี้
 DocType: Job Opening,Job Title,ตำแหน่งงาน
-DocType: Features Setup,Item Groups in Details,กลุ่มรายการในรายละเอียด
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,ปริมาณการผลิตจะต้องมากกว่า 0
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),จุดเริ่มต้นของการขาย (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,เยี่ยมชมรายงานสำหรับการบำรุงรักษาโทร
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,ปริมาณการผลิตจะต้องมากกว่า 0
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,เยี่ยมชมรายงานสำหรับการบำรุงรักษาโทร
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,ปรับปรุงอัตราและความพร้อมใช้งาน
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,เปอร์เซ็นต์ที่คุณได้รับอนุญาตให้ได้รับหรือส่งมอบมากขึ้นกับปริมาณที่สั่งซื้อ ตัวอย่างเช่นหากคุณได้สั่งซื้อ 100 หน่วย และค่าเผื่อของคุณจะ 10% แล้วคุณจะได้รับอนุญาตจะได้รับ 110 หน่วย
-DocType: Pricing Rule,Customer Group,กลุ่มลูกค้า
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},บัญชีค่าใช้จ่าย ที่จำเป็น สำหรับรายการที่ {0}
+DocType: POS Profile,Customer Group,กลุ่มลูกค้า
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},บัญชีค่าใช้จ่าย ที่จำเป็น สำหรับรายการที่ {0}
 DocType: Item,Website Description,คำอธิบายเว็บไซต์
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,เปลี่ยนสุทธิในส่วนของ
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,วันที่หมดอายุ AMC
@@ -2752,51 +2554,45 @@
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,ใบเสนอราคา Lost เหตุผล
 DocType: Address,Plant,พืช
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,ไม่มีอะไรที่จะ แก้ไข คือ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,สรุปในเดือนนี้และกิจกรรมที่อยู่ระหว่างดำเนินการ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,สรุปในเดือนนี้และกิจกรรมที่อยู่ระหว่างดำเนินการ
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,ชื่อกลุ่มลูกค้า
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +409,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},กรุณาลบนี้ใบแจ้งหนี้ {0} จาก C-แบบฟอร์ม {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},กรุณาลบนี้ใบแจ้งหนี้ {0} จาก C-แบบฟอร์ม {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,เลือกดำเนินการต่อถ้าคุณยังต้องการที่จะรวมถึงความสมดุลในปีงบประมาณก่อนหน้านี้ออกไปในปีงบการเงิน
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,กับประเภทบัตร
 DocType: Item,Attributes,คุณลักษณะ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +522,Get Items,รับสินค้า
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +194,Please enter Write Off Account,กรุณากรอกตัวอักษร เขียน ปิด บัญชี
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,รับสินค้า
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,กรุณากรอกตัวอักษร เขียน ปิด บัญชี
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,วันที่สั่งซื้อล่าสุด
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},บัญชี {0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},บัญชี {0} ไม่ได้เป็นของ บริษัท {1}
 DocType: C-Form,C-Form,C-Form
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,รหัสการดำเนินงานไม่ได้ตั้งค่า
 DocType: Payment Request,Initiated,ริเริ่ม
 DocType: Production Order,Planned Start Date,เริ่มต้นการวางแผนวันที่สมัคร
 DocType: Serial No,Creation Document Type,ประเภท การสร้าง เอกสาร
 DocType: Leave Type,Is Encash,เป็นได้เป็นเงินสด
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,เบอร์มือถือ
-DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,ทำให้อนุทิน
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,ใหม่ใบจัดสรร
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,ข้อมูล โครงการ ฉลาด ไม่สามารถใช้ได้กับ ใบเสนอราคา
 DocType: Project,Expected End Date,คาดว่าวันที่สิ้นสุด
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,หัวข้อแม่แบบประเมิน
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,เชิงพาณิชย์
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,เชิงพาณิชย์
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,ผู้ปกครองรายการ {0} ต้องไม่เป็นรายการสต็อก
-DocType: Cost Center,Distribution Id,รหัสกระจาย
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,บริการ ที่น่ากลัว
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,ผลิตภัณฑ์หรือบริการ  ทั้งหมด
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,ผลิตภัณฑ์หรือบริการ  ทั้งหมด
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,ที่อยู่ผู้ผลิต
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,ออก จำนวน
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +259,Rules to calculate shipping amount for a sale,กฎระเบียบในการคำนวณปริมาณการขนส่งสินค้าสำหรับการขาย
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,ชุด มีผลบังคับใช้
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,กฎระเบียบในการคำนวณปริมาณการขนส่งสินค้าสำหรับการขาย
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,ชุด มีผลบังคับใช้
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,บริการทางการเงิน
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},ราคาแอตทริบิวต์ {0} &#39;จะต้องอยู่ในช่วงของ {1} เป็น {2} ในการเพิ่มขึ้นของ {3}
 DocType: Tax Rule,Sales,ขาย
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,จํานวนเงินขั้นพื้นฐาน
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},คลังสินค้า ที่จำเป็นสำหรับ รายการ หุ้น {0}
 DocType: Leave Allocation,Unused leaves,ใบที่ไม่ได้ใช้
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cr
-DocType: Customer,Default Receivable Accounts,บัญชีลูกหนี้เริ่มต้น
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,Cr
 DocType: Tax Rule,Billing State,รัฐเรียกเก็บเงิน
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +640,Transfer,โอน
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +688,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),เรียก BOM ระเบิด (รวมถึงการ ประกอบย่อย )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,โอน
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),เรียก BOM ระเบิด (รวมถึงการ ประกอบย่อย )
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),ที่ใช้บังคับกับ (พนักงาน)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +93,Due Date is mandatory,วันที่ครบกำหนดมีผลบังคับใช้
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,เพิ่มสำหรับแอตทริบิวต์ {0} ไม่สามารถเป็น 0
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,วันที่ครบกำหนดมีผลบังคับใช้
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,เพิ่มสำหรับแอตทริบิวต์ {0} ไม่สามารถเป็น 0
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,จ่ายให้ Recd / จาก
 DocType: Naming Series,Setup Series,ชุดติดตั้ง
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,วันที่ออกใบแจ้งหนี้
@@ -2806,139 +2602,127 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,วิธีกฎการกำหนดราคาจะใช้?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,หมายเหตุจัดส่งสินค้าไม่มี
 DocType: Company,Retail,ค้าปลีก
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,ลูกค้า {0} ไม่อยู่
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,ลูกค้า {0} ไม่อยู่
 DocType: Attendance,Absent,ขาด
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439,Product Bundle,Bundle สินค้า
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,Bundle สินค้า
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},แถว {0}: การอ้างอิงที่ไม่ถูกต้อง {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,ซื้อภาษีและค่าใช้จ่ายแม่แบบ
 DocType: Upload Attendance,Download Template,ดาวน์โหลดแม่แบบ
 DocType: GL Entry,Remarks,ข้อคิดเห็น
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,วัสดุดิบรหัสสินค้า
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,เขียนปิดขึ้นอยู่กับ
-DocType: Features Setup,POS View,ดู POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,บันทึกการติดตั้งสำหรับหมายเลขเครื่อง
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,บันทึกการติดตั้งสำหรับหมายเลขเครื่อง
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,วันวันถัดไปและทำซ้ำในวันเดือนจะต้องเท่ากัน
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,โปรดระบุ
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,รอการตอบสนอง
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,ดังกล่าวข้างต้น
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,เวลาเข้าสู่ระบบได้รับการเรียกเก็บเงิน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,ดังกล่าวข้างต้น
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,รายได้และการหัก
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,บัญชี {0} ไม่สามารถเป็น กลุ่ม
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +218,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,ไม่จำเป็น การตั้งค่านี้ จะถูก ใช้ในการกรอง ในการทำธุรกรรม ต่างๆ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,บัญชี {0} ไม่สามารถเป็น กลุ่ม
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,ไม่จำเป็น การตั้งค่านี้ จะถูก ใช้ในการกรอง ในการทำธุรกรรม ต่างๆ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,อัตรา การประเมิน เชิงลบ ไม่ได้รับอนุญาต
 DocType: Holiday List,Weekly Off,สัปดาห์ปิด
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","สำหรับเช่น 2012, 2012-13"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Provisional Profit / Loss (Credit),กำไรเฉพาะกาล / ขาดทุน (เครดิต)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),กำไรเฉพาะกาล / ขาดทุน (เครดิต)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,กลับไปกับใบแจ้งหนี้การขาย
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,ข้อ 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278,Please set default value {0} in Company {1},กรุณาตั้งค่าเริ่มต้น {0} ใน บริษัท {1}
 DocType: Serial No,Creation Time,เวลาที่ สร้าง
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,รายได้รวม
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Bundle สินค้าช่วยเหลือ
 ,Monthly Attendance Sheet,แผ่นผู้เข้าร่วมรายเดือน
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,บันทึกไม่พบ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: ศูนย์ต้นทุนจำเป็นสำหรับรายการ {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +504,Get Items from Product Bundle,รับรายการจาก Bundle สินค้า
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,บัญชี {0} ไม่ได้ใช้งาน
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: ศูนย์ต้นทุนจำเป็นสำหรับรายการ {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,รับรายการจาก Bundle สินค้า
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,บัญชี {0} ไม่ได้ใช้งาน
 DocType: GL Entry,Is Advance,ล่วงหน้า
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,เข้าร่วมประชุม จาก วันที่และ การเข้าร่วมประชุม เพื่อให้ มีผลบังคับใช้ วันที่
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +123,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,กรุณากรอก ' คือ รับเหมา ' เป็น ใช่หรือไม่ใช่
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,กรุณากรอก ' คือ รับเหมา ' เป็น ใช่หรือไม่ใช่
 DocType: Sales Team,Contact No.,ติดต่อหมายเลข
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,' กำไรขาดทุน ประเภท บัญชี {0} ไม่ได้รับอนุญาต ใน การเปิด รายการ
-DocType: Features Setup,Sales Discounts,ส่วนลดการขาย
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,' กำไรขาดทุน ประเภท บัญชี {0} ไม่ได้รับอนุญาต ใน การเปิด รายการ
 DocType: Hub Settings,Seller Country,ผู้ขายประเทศ
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,รายการเผยแพร่บนเว็บไซต์
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,กฎการอนุญาต
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,ข้อตกลงและเงื่อนไขรายละเอียด
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,ข้อมูลจำเพาะของ
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +86,Specifications,ข้อมูลจำเพาะของ
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,ภาษีการขายและค่าใช้จ่ายแม่แบบ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,เครื่องแต่งกาย และอุปกรณ์เสริม
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,จำนวนการสั่งซื้อ
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / แบนเนอร์ที่จะแสดงอยู่ด้านบนของรายการสินค้า
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,ระบุเงื่อนไขในการคำนวณปริมาณการจัดส่งสินค้า
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +120,Add Child,เพิ่ม เด็ก
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,บทบาทที่ได้รับอนุญาตให้ตั้ง บัญชีแช่แข็ง และแก้ไขรายการแช่แข็ง
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,ไม่สามารถแปลง ศูนย์ต้นทุน ไปยัง บัญชีแยกประเภท ที่มี ต่อมน้ำเด็ก
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,ไม่สามารถแปลง ศูนย์ต้นทุน ไปยัง บัญชีแยกประเภท ที่มี ต่อมน้ำเด็ก
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,ราคาเปิด
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Commission on Sales,สำนักงานคณะกรรมการกำกับ การขาย
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,สำนักงานคณะกรรมการกำกับ การขาย
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,ค่า / รายละเอียด
 DocType: Tax Rule,Billing Country,การเรียกเก็บเงินประเทศ
-,Customers Not Buying Since Long Time,ลูกค้าที่ไม่ได้สั่งซื้อเป็นเวลานาน
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,คาดว่าวันที่ส่ง
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,เดบิตและเครดิตไม่เท่ากันสำหรับ {0} # {1} ความแตกต่างคือ {2}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,ค่าใช้จ่ายใน ความบันเทิง
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ใบแจ้งหนี้ การขาย {0} ต้อง ถูกยกเลิก ก่อนที่จะ ยกเลิกการ สั่งซื้อการขาย นี้
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,อายุ
-DocType: Time Log,Billing Amount,จำนวนเงินที่เรียกเก็บเงิน
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ใบแจ้งหนี้ การขาย {0} ต้อง ถูกยกเลิก ก่อนที่จะ ยกเลิกการ สั่งซื้อการขาย นี้
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,อายุ
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,จำนวนเงินที่เรียกเก็บเงิน
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,ปริมาณ ที่ไม่ถูกต้อง ที่ระบุไว้ สำหรับรายการที่ {0} ปริมาณ ที่ควรจะเป็น มากกว่า 0
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,โปรแกรมประยุกต์สำหรับการลา
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Account with existing transaction can not be deleted,บัญชี ที่มีอยู่ กับการทำธุรกรรม ไม่สามารถลบได้
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Legal Expenses,ค่าใช้จ่ายทางกฎหมาย
-DocType: Sales Invoice,Posting Time,โพสต์เวลา
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202,Account with existing transaction can not be deleted,บัญชี ที่มีอยู่ กับการทำธุรกรรม ไม่สามารถลบได้
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,ค่าใช้จ่ายทางกฎหมาย
+DocType: Purchase Invoice,Posting Time,โพสต์เวลา
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% ของยอดเงินที่เรียกเก็บแล้ว
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Telephone Expenses,ค่าใช้จ่าย โทรศัพท์
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,ค่าใช้จ่าย โทรศัพท์
 DocType: Sales Partner,Logo,เครื่องหมาย
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,ตรวจสอบเรื่องนี้ถ้าคุณต้องการบังคับให้ผู้ใช้เลือกชุดก่อนที่จะบันทึก จะมีค่าเริ่มต้นไม่ถ้าคุณตรวจสอบนี้
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},ไม่มีรายการ ที่มี หมายเลขเครื่อง {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,เปิดการแจ้งเตือน
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71,Direct Expenses,ค่าใช้จ่าย โดยตรง
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,ค่าใช้จ่าย โดยตรง
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} เป็นที่อยู่อีเมลที่ไม่ถูกต้องในการแจ้งเตือน \ อีเมล์ที่อยู่ &#39;
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,รายได้ลูกค้าใหม่
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Travel Expenses,ค่าใช้จ่ายใน การเดินทาง
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,ค่าใช้จ่ายใน การเดินทาง
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,การเสีย
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,บัญชี: {0} กับสกุลเงิน: {1} ไม่สามารถเลือกได้
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,บัญชี: {0} กับสกุลเงิน: {1} ไม่สามารถเลือกได้
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,วันที่เช็ค
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},บัญชี {0}: บัญชีผู้ปกครอง {1} ไม่ได้เป็นของ บริษัท : {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},บัญชี {0}: บัญชีผู้ปกครอง {1} ไม่ได้เป็นของ บริษัท : {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,ประสบความสำเร็จในการทำธุรกรรมที่ถูกลบทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับ บริษัท นี้!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,ขณะที่ในวันที่
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,การทดลอง
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},การชำระเงิน ของเงินเดือน สำหรับเดือน{0} และปี {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},การชำระเงิน ของเงินเดือน สำหรับเดือน{0} และปี {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,แทรกอัตโนมัติราคาอัตรารายชื่อถ้าขาดหายไป
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,รวมจำนวนเงินที่จ่าย
-,Transferred Qty,โอน จำนวน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,รวมจำนวนเงินที่จ่าย
+DocType: Production Order Item,Transferred Qty,โอน จำนวน
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,การนำ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,การวางแผน
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,ทำให้เวลาที่เข้าสู่ระบบชุด
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,การวางแผน
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,ออก
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),จำนวนเงินที่เรียกเก็บเงินรวม (ผ่านบันทึกเวลา)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +275,We sell this Item,เราขาย สินค้า นี้
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Id ผู้ผลิต
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Quantity should be greater than 0,ปริมาณที่ควรจะเป็นมากกว่า 0
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,เราขาย สินค้า นี้
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Id ผู้ผลิต
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,ปริมาณที่ควรจะเป็นมากกว่า 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,เงินสดเข้า
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Desc ติดต่อ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.",ประเภทของใบเช่นลำลอง ฯลฯ ป่วย
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,ส่งรายงานสรุปปกติผ่านทางอีเมล์
 DocType: Brand,Item Manager,ผู้จัดการฝ่ายรายการ
-DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,เพิ่มแถวเพื่อตั้งงบประมาณประจำปีของบัญชี
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,ซัพพลายเออร์ชนิดเริ่มต้น
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,ค่าใช้จ่ายการดำเนินงานรวม
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,หมายเหตุ : รายการ {0} เข้ามา หลายครั้ง
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,ติดต่อทั้งหมด
-DocType: Newsletter,Test Email Id,Email รหัสการทดสอบ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +19,Company Abbreviation,ชื่อย่อ บริษัท
-DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,ถ้าคุณทำตาม การตรวจสอบคุณภาพ ช่วยให้ รายการ ที่จำเป็น และ QA QA ไม่มี ใน การซื้อ ใบเสร็จรับเงิน
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,ติดต่อทั้งหมด
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,ชื่อย่อ บริษัท
 DocType: GL Entry,Party Type,ประเภท บุคคล
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +80,Raw material cannot be same as main Item,วัตถุดิบที่ ไม่สามารถเป็น เช่นเดียวกับ รายการ หลัก
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +78,Raw material cannot be same as main Item,วัตถุดิบที่ ไม่สามารถเป็น เช่นเดียวกับ รายการ หลัก
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,ตัวย่อ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,ไม่ authroized ตั้งแต่ {0} เกินขีด จำกัด
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,แม่ เงินเดือน หลัก
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,วันแม็กซ์ฝากอนุญาตให้นำ
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,ตั้งกฎภาษีสำหรับรถเข็น
-DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,ระบุจำนวนเงินที่จับคู่
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,ภาษีและค่าบริการเพิ่ม
 ,Sales Funnel,ช่องทาง ขาย
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,ชื่อย่อมีผลบังคับใช้
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,ขอบคุณที่ให้ความสนใจในการสมัครรับการปรับปรุงของเรา
 ,Qty to Transfer,จำนวน การโอน
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,ใบเสนอราคาไปยังช่องทาง หรือลูกค้า
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,บทบาทอนุญาตให้แก้ไขหุ้นแช่แข็ง
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,มณฑล เป้าหมาย แปรปรวน กลุ่มสินค้า - ฉลาด
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,ทุกกลุ่ม ลูกค้า
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +514,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} มีผลบังคับใช้ อาจจะบันทึกแลกเปลี่ยนเงินตราไม่ได้สร้างขึ้นสำหรับ {1} เป็น {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,แม่แบบภาษีมีผลบังคับใช้
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,บัญชี {0}: บัญชีผู้ปกครอง {1} ไม่อยู่
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} มีผลบังคับใช้ อาจจะบันทึกแลกเปลี่ยนเงินตราไม่ได้สร้างขึ้นสำหรับ {1} เป็น {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,แม่แบบภาษีมีผลบังคับใช้
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,บัญชี {0}: บัญชีผู้ปกครอง {1} ไม่อยู่
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),อัตราราคาปกติ (สกุลเงิน บริษัท )
 DocType: Account,Temporary,ชั่วคราว
 DocType: Address,Preferred Billing Address,ที่อยู่การเรียกเก็บเงินที่ต้องการ
@@ -2948,27 +2732,26 @@
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,หน่วยที่แตกต่างของสินค้า
 DocType: Pricing Rule,Buying,การซื้อ
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,ระเบียนพนักงานที่จะถูกสร้างขึ้นโดย
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,บันทึกเวลาชุดนี้ถูกยกเลิกแล้ว
+DocType: POS Profile,Apply Discount On,ใช้ส่วนลด
 ,Reqd By Date,reqd โดยวันที่
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,รายได้สลิปเงินเดือน
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164,Creditors,เจ้าหนี้
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,แถว # {0}: ไม่มีอนุกรมมีผลบังคับใช้
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,เจ้าหนี้
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,แถว # {0}: ไม่มีอนุกรมมีผลบังคับใช้
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,รายการ ฉลาด รายละเอียด ภาษี
 ,Item-wise Price List Rate,รายการ ฉลาด อัตรา ราคาตามรายการ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +724,Supplier Quotation,ใบเสนอราคาของผู้ผลิต
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,ใบเสนอราคาของผู้ผลิต
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกใบเสนอราคา
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},บาร์โค้ด {0} ได้ใช้แล้วในรายการ {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},บาร์โค้ด {0} ได้ใช้แล้วในรายการ {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,เพิ่มไปยังปฏิทินของวันนี้
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,กฎระเบียบ สำหรับการเพิ่ม ค่าใช้จ่ายใน การจัดส่งสินค้า
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,กฎระเบียบ สำหรับการเพิ่ม ค่าใช้จ่ายใน การจัดส่งสินค้า
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,เหตุการณ์ที่จะเกิดขึ้น
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,ลูกค้า จะต้อง
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,รายการด่วน
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} เป็นข้อบังคับสำหรับการกลับมา
 DocType: Purchase Order,To Receive,ที่จะได้รับ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,user@example.com,user@example.com
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,รายได้ / ค่าใช้จ่าย
 DocType: Employee,Personal Email,อีเมลส่วนตัว
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,ความแปรปรวนทั้งหมด
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,ความแปรปรวนทั้งหมด
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",ถ้าเปิดใช้งานระบบจะโพสต์รายการบัญชีสำหรับสินค้าคงคลังโดยอัตโนมัติ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,ค่านายหน้า
 DocType: Address,Postal Code,รหัสไปรษณีย์
@@ -2976,18 +2759,17 @@
 Updated via 'Time Log'",เป็นนาที ปรับปรุงผ่านทาง 'บันทึกเวลา'
 DocType: Customer,From Lead,จากช่องทาง
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,คำสั่งปล่อยให้การผลิต
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,เลือกปีงบประมาณ ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +449,POS Profile required to make POS Entry,รายละเอียด POS ต้องทำให้ POS รายการ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,เลือกปีงบประมาณ ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,รายละเอียด POS ต้องทำให้ POS รายการ
 DocType: Hub Settings,Name Token,ชื่อ Token
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,ขาย มาตรฐาน
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,อย่างน้อยหนึ่งคลังสินค้ามีผลบังคับใช้
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,ขาย มาตรฐาน
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,อย่างน้อยหนึ่งคลังสินค้ามีผลบังคับใช้
 DocType: Serial No,Out of Warranty,ออกจากการรับประกัน
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,แทนที่
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} กับการขายใบแจ้งหนี้ {1}
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,ชื่อโครงการ
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,ถ้าพูดถึงไม่ได้มาตรฐานบัญชีลูกหนี้
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,ถ้ารายได้หรือค่าใช้จ่าย
-DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Nos Batch รายการ
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,ความแตกต่างมูลค่าหุ้น
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,ทรัพยากรมนุษย์
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,กระทบยอดการชำระเงิน
@@ -3007,44 +2789,43 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,ปีงบประมาณ: {0} ไม่อยู่
 DocType: Currency Exchange,To Currency,กับสกุลเงิน
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,อนุญาตให้ผู้ใช้ต่อไปเพื่อขออนุมัติการใช้งานออกวันบล็อก
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,ชนิดของการเรียกร้องค่าใช้จ่าย
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,ชนิดของการเรียกร้องค่าใช้จ่าย
 DocType: Item,Taxes,ภาษี
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,การชำระเงินและไม่ได้ส่งมอบ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,การชำระเงินและไม่ได้ส่งมอบ
 DocType: Project,Default Cost Center,เริ่มต้นที่ศูนย์ต้นทุน
-DocType: Sales Invoice,End Date,วันที่สิ้นสุด
+DocType: Purchase Invoice,End Date,วันที่สิ้นสุด
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,ทำธุรกรรมซื้อขายหุ้น
 DocType: Employee,Internal Work History,ประวัติการทำงานภายใน
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,ส่วนของภาคเอกชน
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,คำติชมของลูกค้า
 DocType: Account,Expense,ค่าใช้จ่าย
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,งานมหกรรม
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address",บริษัท มีผลบังคับใช้ตามที่มันเป็นอยู่ บริษัท ของคุณ
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address",บริษัท มีผลบังคับใช้ตามที่มันเป็นอยู่ บริษัท ของคุณ
 DocType: Item Attribute,From Range,จากช่วง
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,รายการที่ {0} ไม่สนใจ เพราะมัน ไม่ได้เป็น รายการที่ สต็อก
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +30,Submit this Production Order for further processing.,ส่ง การผลิต การสั่งซื้อ นี้ สำหรับการประมวลผล ต่อไป
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,รายการที่ {0} ไม่สนใจ เพราะมัน ไม่ได้เป็น รายการที่ สต็อก
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,ส่ง การผลิต การสั่งซื้อ นี้ สำหรับการประมวลผล ต่อไป
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",ที่จะไม่ใช้กฎการกำหนดราคาในการทำธุรกรรมโดยเฉพาะอย่างยิ่งกฎการกำหนดราคาทั้งหมดสามารถใช้งานควรจะปิดการใช้งาน
 DocType: Company,Domain,โดเมน
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +23,Jobs,งาน
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Jobs,งาน
 ,Sales Order Trends,แนวโน้ม การขายสินค้า
 DocType: Employee,Held On,จัดขึ้นเมื่อวันที่
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,การผลิตสินค้า
 ,Employee Information,ข้อมูลของพนักงาน
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,Rate (%),อัตรา (%)
-DocType: Time Log,Additional Cost,ค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Financial Year End Date,ปี การเงิน สิ้นสุด วันที่
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),อัตรา (%)
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,ค่าใช้จ่ายเพิ่มเติม
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,ปี การเงิน สิ้นสุด วันที่
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",ไม่สามารถกรอง ตาม คูปอง ไม่ ถ้า จัดกลุ่มตาม คูปอง
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +599,Make Supplier Quotation,ทำ ใบเสนอราคา ของผู้ผลิต
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,ทำ ใบเสนอราคา ของผู้ผลิต
 DocType: Quality Inspection,Incoming,ขาเข้า
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),วัสดุบังคับ (ระเบิด)
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),ลดรายได้สำหรับการออกโดยไม่จ่าย (LWP)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,"Add users to your organization, other than yourself",เพิ่มผู้ใช้องค์กรของคุณอื่นที่ไม่ใช่ตัวเอง
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself",เพิ่มผู้ใช้องค์กรของคุณอื่นที่ไม่ใช่ตัวเอง
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},แถว # {0}: ไม่มี Serial {1} ไม่ตรงกับ {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,สบาย ๆ ออก
 DocType: Batch,Batch ID,ID ชุด
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},หมายเหตุ : {0}
 ,Delivery Note Trends,แนวโน้มหมายเหตุการจัดส่งสินค้า
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,ข้อมูลอย่างนี้สัปดาห์
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} จะต้องเป็น รายการ ที่จัดซื้อ หรือ ย่อย สัญญา ในแถว {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,ข้อมูลอย่างนี้สัปดาห์
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,บัญชี: {0} เท่านั้นที่สามารถได้รับการปรับปรุงผ่านการทำธุรกรรมสต็อก
 DocType: GL Entry,Party,งานเลี้ยง
 DocType: Sales Order,Delivery Date,วันที่ส่ง
@@ -3056,7 +2837,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,ราคาซื้อเฉลี่ย
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),เวลาที่เกิดขึ้นจริง (ในชั่วโมง)
 DocType: Employee,History In Company,ประวัติใน บริษัท
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151,Newsletters,จดหมายข่าว
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,จดหมายข่าว
 DocType: Address,Shipping,การส่งสินค้า
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,รายการสินค้าบัญชีแยกประเภท
 DocType: Department,Leave Block List,ฝากรายการบล็อก
@@ -3064,49 +2845,42 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,รายการที่ {0} ไม่ได้ ติดตั้งสำหรับ คอลัมน์ อนุกรม เลขที่ จะต้องมี ที่ว่างเปล่า
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,ตั้งค่าบัญชี
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,พันธมิตรการขายและสำนักงานคณะกรรมการกำกับ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,อาคารและ เครื่องจักร
-DocType: Sales Partner,Partner's Website,เว็บไซต์ของหุ้นส่วน
 DocType: Opportunity,To Discuss,เพื่อหารือเกี่ยวกับ
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,การตั้งค่า SMS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +63,Temporary Accounts,บัญชีชั่วคราว
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,สีดำ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,บัญชีชั่วคราว
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,สีดำ
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,รายการระเบิด BOM
 DocType: Account,Auditor,ผู้สอบบัญชี
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,กลับ
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,การดำเนินงานการผลิตการสั่งซื้อ
 DocType: Pricing Rule,Disable,ปิดการใช้งาน
 DocType: Project Task,Pending Review,รอตรวจทาน
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +132, Click here to pay,คลิกที่นี่เพื่อจ่าย
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),การเรียกร้องค่าใช้จ่ายรวม (ผ่านการเรียกร้องค่าใช้จ่าย)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,รหัสลูกค้า
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,รหัสลูกค้า
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,มาร์คขาด
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,เวลาที่จะต้องมากกว่าจากเวลา
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,อัตราแลกเปลี่ยน
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +483,Sales Order {0} is not submitted,การขายสินค้า {0} ไม่ได้ ส่ง
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +722,Add items from,เพิ่มรายการจาก
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},คลังสินค้า {0}: บัญชีผู้ปกครอง {1} ไม่ bolong บริษัท {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,การขายสินค้า {0} ไม่ได้ ส่ง
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,เพิ่มรายการจาก
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},คลังสินค้า {0}: บัญชีผู้ปกครอง {1} ไม่ bolong บริษัท {2}
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,อัตราซื้อล่าสุด
 DocType: Account,Asset,สินทรัพย์
 DocType: Project Task,Task ID,รหัสงาน
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,"e.g. ""MC""","เช่นผู้ "" MC """
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,หุ้นไม่สามารถที่มีอยู่สำหรับรายการ {0} ตั้งแต่มีสายพันธุ์
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,หุ้นไม่สามารถที่มีอยู่สำหรับรายการ {0} ตั้งแต่มีสายพันธุ์
 ,Sales Person-wise Transaction Summary,การขายอย่างย่อรายการคนฉลาด
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +112,Warehouse {0} does not exist,คลังสินค้า {0} ไม่อยู่
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141,Warehouse {0} does not exist,คลังสินค้า {0} ไม่อยู่
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,ลงทะเบียนสำหรับ ERPNext Hub
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,เปอร์เซ็นต์การกระจายรายเดือน
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,รายการที่เลือกไม่สามารถมีแบทช์
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% ของวัสดุที่ส่งกับส่งหมายเหตุนี้
-DocType: Features Setup,Compact Item Print,ขนาดกะทัดรัดรายการพิมพ์
 DocType: Project,Customer Details,รายละเอียดลูกค้า
 DocType: Employee,Reports to,รายงานไปยัง
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,ป้อนพารามิเตอร์ URL สำหรับ Nos รับ
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount,จำนวนเงินที่ชำระ
+DocType: Payment Entry,Paid Amount,จำนวนเงินที่ชำระ
 ,Available Stock for Packing Items,สต็อกสำหรับการบรรจุรายการ
 DocType: Item Variant,Item Variant,รายการตัวแปร
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,การตั้งค่าแม่แบบที่อยู่นี้เป็นค่าเริ่มต้นที่ไม่มีค่าเริ่มต้นอื่น ๆ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",ยอดเงินในบัญชีแล้วในเดบิตคุณไม่ได้รับอนุญาตให้ตั้ง 'ยอดดุลต้องเป็น' เป็น 'เครดิต
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",ยอดเงินในบัญชีแล้วในเดบิตคุณไม่ได้รับอนุญาตให้ตั้ง 'ยอดดุลต้องเป็น' เป็น 'เครดิต
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,การบริหารจัดการคุณภาพ
-DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,กับคูปองไม่มี
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},กรุณากรอก ปริมาณ รายการ {0}
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,ประวัติการทำงานของพนักงานภายนอก
 DocType: Tax Rule,Purchase,ซื้อ
@@ -3117,7 +2891,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,อัตราที่สกุลเงินของซัพพลายเออร์จะถูกแปลงเป็นสกุลเงินหลักของ บริษัท
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},แถว # {0}: ความขัดแย้งกับจังหวะแถว {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,ติดต่อถัดไป
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +253,Setup Gateway accounts.,บัญชีการติดตั้งเกตเวย์
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,บัญชีการติดตั้งเกตเวย์
 DocType: Employee,Employment Type,ประเภทการจ้างงาน
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,สินทรัพย์ถาวร
 ,Cash Flow,กระแสเงินสด
@@ -3126,13 +2900,11 @@
 DocType: Employee,Notice (days),แจ้งให้ทราบล่วงหน้า (วัน)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,แม่แบบภาษีการขาย
 DocType: Employee,Encashment Date,วันที่การได้เป็นเงินสด
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",กับคูปองประเภทต้องเป็นหนึ่งในใบสั่งซื้อใบแจ้งหนี้หรือซื้ออนุทิน
 DocType: Account,Stock Adjustment,การปรับ สต็อก
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},ค่าใช้จ่ายเริ่มต้นกิจกรรมที่มีอยู่สำหรับประเภทกิจกรรม - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,ต้นทุนการดำเนินงานตามแผน
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,ใหม่ {0} ชื่อ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133,Please find attached {0} #{1},กรุณาหาแนบ {0} # {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,ยอดเงินบัญชีธนาคารตามบัญชีแยกประเภททั่วไป
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,ยอดเงินบัญชีธนาคารตามบัญชีแยกประเภททั่วไป
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,ชื่อผู้ยื่นคำขอ
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,ชื่อลูกค้า / รายการ
 DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
@@ -3144,28 +2916,26 @@
 Note: BOM = Bill of Materials",กลุ่มรวมของรายการ ** ** เข้าไปอีก ** ** รายการ นี้จะเป็นประโยชน์ถ้าคุณกำลัง bundling รายการ ** ** บางอย่างลงในแพคเกจและคุณรักษาสต็อกของบรรจุรายการ ** ** ไม่รวมรายการ ** ** แพคเกจสินค้า ** ** จะมี &quot;เป็นสต็อกสินค้า&quot; ขณะที่ &quot;ไม่มี&quot; และ &quot;ขายสินค้า&quot; ขณะที่ &quot;ใช่&quot; ตัวอย่าง: ถ้าคุณกำลังขายแล็ปท็อปและเป้แยกจากกันและมีราคาพิเศษหากลูกค้าซื้อทั้งสองแล้วแล็ปท็อป + กระเป๋าเป้สะพายหลังจะเป็นกลุ่มสินค้าใหม่รายการ หมายเหตุ: BOM = Bill of Materials
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},อนุกรม ไม่มี ผลบังคับใช้สำหรับ รายการ {0}
 DocType: Item Variant Attribute,Attribute,คุณลักษณะ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,โปรดระบุจาก / ไปยังช่วง
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Please specify from/to range,โปรดระบุจาก / ไปยังช่วง
 DocType: Serial No,Under AMC,ภายใต้ AMC
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,รายการอัตราการประเมินราคาจะคำนวณพิจารณาจำนวนเงินค่าใช้จ่ายบัตรกำนัลที่ดิน
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,ตั้งค่าเริ่มต้น สำหรับการขาย ในการทำธุรกรรม
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,รายการอัตราการประเมินราคาจะคำนวณพิจารณาจำนวนเงินค่าใช้จ่ายบัตรกำนัลที่ดิน
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Default settings for selling transactions.,ตั้งค่าเริ่มต้น สำหรับการขาย ในการทำธุรกรรม
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,BOM ปัจจุบัน
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,เพิ่ม หมายเลขซีเรียล
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,การประกัน
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,การประกัน
 DocType: Production Order,Warehouses,โกดัง
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Print and Stationary,การพิมพ์และ เครื่องเขียน
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,กลุ่มโหนด
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Update Finished Goods,ปรับปรุง สินค้า สำเร็จรูป
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,การพิมพ์และ เครื่องเขียน
 DocType: Workstation,per hour,ต่อชั่วโมง
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,การจัดซื้อ
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,บัญชีสำหรับ คลังสินค้า( Inventory ตลอด ) จะถูก สร้างขึ้นภายใต้ บัญชี นี้
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +103,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,คลังสินค้า ไม่สามารถลบได้ เป็นรายการ บัญชีแยกประเภท หุ้น ที่มีอยู่สำหรับ คลังสินค้า นี้
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,คลังสินค้า ไม่สามารถลบได้ เป็นรายการ บัญชีแยกประเภท หุ้น ที่มีอยู่สำหรับ คลังสินค้า นี้
 DocType: Company,Distribution,การกระจาย
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +435,Amount Paid,จำนวนเงินที่ชำระ
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,จำนวนเงินที่ชำระ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,ผู้จัดการโครงการ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,ส่งไป
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,ส่วนลดสูงสุดที่ได้รับอนุญาตสำหรับรายการ: {0} เป็น {1}%
 DocType: Account,Receivable,ลูกหนี้
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,แถว # {0}: ไม่อนุญาตให้ผู้ผลิตที่จะเปลี่ยนเป็นใบสั่งซื้ออยู่แล้ว
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,แถว # {0}: ไม่อนุญาตให้ผู้ผลิตที่จะเปลี่ยนเป็นใบสั่งซื้ออยู่แล้ว
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,บทบาทที่ได้รับอนุญาตให้ส่งการทำธุรกรรมที่เกินวงเงินที่กำหนด
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,อ้างอิงจำหน่าย
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.",หากการตรวจสอบรายการวัสดุสำหรับรายการย่อยประกอบจะได้รับการพิจารณาสำหรับการใช้วัตถุดิบ มิฉะนั้นทุกรายการย่อยประกอบจะได้รับการปฏิบัติเป็นวัตถุดิบ
@@ -3188,36 +2958,35 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},วันที่ควรจะเป็นภายในปีงบประมาณ สมมติว่านัด = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","ที่นี่คุณสามารถรักษาความสูงน้ำหนัก, ภูมิแพ้, ฯลฯ ปัญหาด้านการแพทย์"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,นำไปใช้กับ บริษัท
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,ไม่สามารถยกเลิก ได้เพราะ ส่ง สินค้า เข้า {0} มีอยู่
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,ไม่สามารถยกเลิก ได้เพราะ ส่ง สินค้า เข้า {0} มีอยู่
 DocType: Purchase Invoice,In Words,จำนวนเงิน (ตัวอักษร)
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220,Today is {0}'s birthday!,วันนี้เป็นวัน {0} 'วันเกิด!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,วันนี้เป็นวัน {0} 'วันเกิด!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,ขอวัสดุสำหรับคลังสินค้า
 DocType: Sales Order Item,For Production,สำหรับการผลิต
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
 DocType: Project Task,View Task,ดูงาน
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +40,Your financial year begins on,ปี การเงินของคุณ จะเริ่มต้นใน
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,กรุณากรอกตัวอักษรซื้อรายรับ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,ปี การเงินของคุณ จะเริ่มต้นใน
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,รับเงินรับล่วงหน้า
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,เพิ่ม / ลบ ชื่อผู้รับ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},การทำธุรกรรมที่ ไม่ได้รับอนุญาต กับ หยุด การผลิต สั่งซื้อ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},การทำธุรกรรมที่ ไม่ได้รับอนุญาต กับ หยุด การผลิต สั่งซื้อ {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",การตั้งค่า นี้ ปีงบประมาณ เป็นค่าเริ่มต้น ให้คลิกที่ 'ตั้ง เป็นค่าเริ่มต้น '
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,ปัญหาการขาดแคลนจำนวน
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,ตัวแปรรายการ {0} อยู่ที่มีลักษณะเดียวกัน
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,ปัญหาการขาดแคลนจำนวน
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,ตัวแปรรายการ {0} อยู่ที่มีลักษณะเดียวกัน
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,สลิปเงินเดือน
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,"โปรดระบุ “วันที่สิ้นสุด"""
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","สร้างบรรจุภัณฑ์สำหรับแพคเกจที่จะส่งมอบ ที่ใช้ในการแจ้งหมายเลขแพคเกจ, แพคเกจเนื้อหาและน้ำหนักของมัน"
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,รายการสั่งซื้อการขาย
 DocType: Salary Slip,Payment Days,วันชำระเงิน
 DocType: BOM,Manage cost of operations,จัดการค่าใช้จ่ายในการดำเนินงาน
-DocType: Features Setup,Item Advanced,ขั้นสูงรายการ
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",เมื่อใดของการทำธุรกรรมการตรวจสอบเป็น &quot;Submitted&quot; อีเมล์แบบ pop-up เปิดโดยอัตโนมัติในการส่งอีเมลไปยัง &quot;ติดต่อ&quot; ที่เกี่ยวข้องในการทำธุรกรรมที่มีการทำธุรกรรมเป็นสิ่งที่แนบ ผู้ใช้อาจจะหรือไม่อาจจะส่งอีเมล
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,การตั้งค่าสากล
 DocType: Employee Education,Employee Education,การศึกษาการทำงานของพนักงาน
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +793,It is needed to fetch Item Details.,มันเป็นสิ่งจำเป็นที่จะดึงรายละเอียดสินค้า
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +866,It is needed to fetch Item Details.,มันเป็นสิ่งจำเป็นที่จะดึงรายละเอียดสินค้า
 DocType: Salary Slip,Net Pay,จ่ายสุทธิ
 DocType: Account,Account,บัญชี
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,อนุกรม ไม่มี {0} ได้รับ อยู่แล้ว
 ,Requested Items To Be Transferred,รายการที่ได้รับการร้องขอจะถูกถ่ายโอน
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,รหัสที่เกิดขึ้น
 DocType: Customer,Sales Team Details,ขายรายละเอียดทีม
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,จำนวนรวมอ้าง
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,โอกาสที่มีศักยภาพสำหรับการขาย
@@ -3226,33 +2995,32 @@
 DocType: Email Digest,Email Digest,ข่าวสารทางอีเมล
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,ชื่อที่อยู่การเรียกเก็บเงิน
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,ห้างสรรพสินค้า
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,ไม่มี รายการบัญชี สำหรับคลังสินค้า ดังต่อไปนี้
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +73,Save the document first.,บันทึกเอกสารครั้งแรก
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,ไม่มี รายการบัญชี สำหรับคลังสินค้า ดังต่อไปนี้
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,บันทึกเอกสารครั้งแรก
 DocType: Account,Chargeable,รับผิดชอบ
 DocType: Company,Change Abbreviation,เปลี่ยนชื่อย่อ
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,วันที่ค่าใช้จ่าย
 DocType: Item,Max Discount (%),ส่วนลดสูงสุด (%)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,คำสั่งสุดท้ายจำนวนเงิน
-DocType: Company,Warn,เตือน
+DocType: Budget,Warn,เตือน
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.",ใด ๆ ข้อสังเกตอื่น ๆ ความพยายามที่น่าสังเกตว่าควรจะไปในบันทึก
 DocType: BOM,Manufacturing User,ผู้ใช้การผลิต
-DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,วัตถุดิบ
+DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,วัตถุดิบ
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,รูปแบบที่เกิดขึ้นประจำพิมพ์
 DocType: C-Form,Series,ชุด
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,วันที่ส่ง ที่คาดว่าจะ ไม่สามารถเป็น วัน ก่อนที่จะ สั่งซื้อ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,วันที่ส่ง ที่คาดว่าจะ ไม่สามารถเป็น วัน ก่อนที่จะ สั่งซื้อ
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,แม่แบบการประเมิน
 DocType: Item Group,Item Classification,การจัดประเภทรายการ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,ผู้จัดการฝ่ายพัฒนาธุรกิจ
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,วัตถุประสงค์การเข้ามาบำรุงรักษา
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,ระยะเวลา
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +12,General Ledger,บัญชีแยกประเภททั่วไป
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,ระยะเวลา
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,บัญชีแยกประเภททั่วไป
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,ดูนำ
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,ค่าแอตทริบิวต์
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +67,"Email id must be unique, already exists for {0}",id อีเมล ต้องไม่ซ้ำกัน อยู่ แล้วสำหรับ {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}",id อีเมล ต้องไม่ซ้ำกัน อยู่ แล้วสำหรับ {0}
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,แนะนำ Itemwise Reorder ระดับ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,กรุณาเลือก {0} ครั้งแรก
-DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,ที่จะได้รับกลุ่มสินค้าในตารางรายละเอียด
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +114,Batch {0} of Item {1} has expired.,รุ่นที่ {0} ของรายการ {1} หมดอายุ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,กรุณาเลือก {0} ครั้งแรก
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,รุ่นที่ {0} ของรายการ {1} หมดอายุ
 DocType: Sales Invoice,Commission,ค่านายหน้า
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
@@ -3277,144 +3045,130 @@
  {% ถ้าโทรสาร%} โทรสาร: {{โทรสาร}} & lt; br & gt; {% endif -%} 
  {% ถ้า email_id%} อีเมล์: {{email_id}} & lt; br & gt ; {% endif -%} 
  </ code> </ pre>"
-DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,จำนวนเงินที่เริ่มต้น
+DocType: Salary Detail,Default Amount,จำนวนเงินที่เริ่มต้น
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,โกดัง ไม่พบใน ระบบ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,ข้อมูลอย่างเดือนนี้
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,ข้อมูลอย่างเดือนนี้
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,การตรวจสอบคุณภาพการอ่าน
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` ตรึง หุ้น เก่า กว่า ` ควรจะ มีขนาดเล็กกว่า % d วัน
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` ตรึง หุ้น เก่า กว่า ` ควรจะ มีขนาดเล็กกว่า % d วัน
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,ซื้อแม่แบบภาษี
 ,Project wise Stock Tracking,หุ้นติดตามโครงการที่ชาญฉลาด
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Maintenance Schedule {0} exists against {0},ตาราง การบำรุงรักษา {0} อยู่ กับ {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},ตาราง การบำรุงรักษา {0} อยู่ กับ {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),จำนวนที่เกิดขึ้นจริง (ที่มา / เป้าหมาย)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,รหัส Ref
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,ระเบียนพนักงาน
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,ช่องทางการชำระเงิน
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,การตั้งค่า บัญชีเงินเดือน
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Match non-linked Invoices and Payments.,ตรงกับใบแจ้งหนี้ไม่ได้เชื่อมโยงและการชำระเงิน
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,สถานที่การสั่งซื้อ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,รากไม่สามารถมีศูนย์ต้นทุนผู้ปกครอง
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,เลือกยี่ห้อ ...
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,ตรงกับใบแจ้งหนี้ไม่ได้เชื่อมโยงและการชำระเงิน
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,สถานที่การสั่งซื้อ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,รากไม่สามารถมีศูนย์ต้นทุนผู้ปกครอง
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,เลือกยี่ห้อ ...
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form สามารถนำไปใช้ได้
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +353,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},เวลาการดำเนินงานจะต้องมากกว่า 0 สำหรับการปฏิบัติงาน {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +104,Warehouse is mandatory,คลังสินค้ามีผลบังคับใช้
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},เวลาการดำเนินงานจะต้องมากกว่า 0 สำหรับการปฏิบัติงาน {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,คลังสินค้ามีผลบังคับใช้
 DocType: Supplier,Address and Contacts,ที่อยู่และที่ติดต่อ
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,รายละเอียดการแปลง UOM
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),ให้มัน เว็บ 900px มิตร (กว้าง ) โดย 100px (ซ)
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +342,Production Order cannot be raised against a Item Template,ใบสั่งผลิตไม่สามารถขึ้นกับแม่แบบรายการ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,ค่าใช้จ่ายที่มีการปรับปรุงในใบเสร็จรับเงินกับแต่ละรายการ
-DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,รับบัตรกำนัลที่โดดเด่น
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),ให้มัน เว็บ 900px มิตร (กว้าง ) โดย 100px (ซ)
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,ใบสั่งผลิตไม่สามารถขึ้นกับแม่แบบรายการ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,ค่าใช้จ่ายที่มีการปรับปรุงในใบเสร็จรับเงินกับแต่ละรายการ
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,แก้ไขได้โดยการ
 DocType: Appraisal,Start Date,วันที่เริ่มต้น
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,จัดสรร ใบ เป็นระยะเวลา
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,เช็คและเงินฝากล้างไม่ถูกต้อง
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,คลิกที่นี่เพื่อตรวจสอบ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,บัญชี {0}: คุณไม่สามารถกำหนดตัวเองเป็นบัญชีผู้ปกครอง
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,เช็คและเงินฝากล้างไม่ถูกต้อง
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,บัญชี {0}: คุณไม่สามารถกำหนดตัวเองเป็นบัญชีผู้ปกครอง
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,อัตราราคาตามรายการ
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",แสดง &quot;ในสต็อก&quot; หรือ &quot;ไม่อยู่ในสต็อก&quot; บนพื้นฐานของหุ้นที่มีอยู่ในคลังสินค้านี้
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),บิลวัสดุ (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,เวลาเฉลี่ยที่ถ่ายโดยผู้ผลิตเพื่อส่งมอบ
-DocType: Time Log,Hours,ชั่วโมง
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,ชั่วโมง
 DocType: Project,Expected Start Date,วันที่เริ่มต้นคาดว่า
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,ลบรายการค่าใช้จ่ายถ้าไม่สามารถใช้ได้กับรายการที่
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,ลบรายการค่าใช้จ่ายถ้าไม่สามารถใช้ได้กับรายการที่
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,เช่น smsgateway.com / API / send_sms.cgi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,สกุลเงินการทำธุรกรรมจะต้องเป็นเช่นเดียวกับการชำระเงินสกุลเงินเกตเวย์
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Receive,รับ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +27,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,สกุลเงินการทำธุรกรรมจะต้องเป็นเช่นเดียวกับการชำระเงินสกุลเงินเกตเวย์
+DocType: Payment Entry,Receive,รับ
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,เสร็จสมบูรณ์
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% เสร็จแล้ว
 DocType: Employee,Educational Qualification,วุฒิการศึกษา
 DocType: Workstation,Operating Costs,ค่าใช้จ่ายในการดำเนินงาน
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,ส่งในการสร้าง
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,อนุมัติพนักงานออก
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} ได้รับการเพิ่มประสบความสำเร็จในรายการจดหมายข่าวของเรา
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},แถว {0}: รายการสั่งซื้อใหม่อยู่แล้วสำหรับคลังสินค้านี้ {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +65,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",ไม่ สามารถประกาศ เป็น หายไป เพราะ ใบเสนอราคา ได้รับการทำ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},แถว {0}: รายการสั่งซื้อใหม่อยู่แล้วสำหรับคลังสินค้านี้ {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",ไม่ สามารถประกาศ เป็น หายไป เพราะ ใบเสนอราคา ได้รับการทำ
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,ซื้อผู้จัดการโท
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,สั่งผลิต {0} จะต้องส่ง
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Start Date and End Date for Item {0},กรุณาเลือก วันเริ่มต้น และ วันที่สิ้นสุด สำหรับรายการที่ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,สั่งผลิต {0} จะต้องส่ง
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},กรุณาเลือก วันเริ่มต้น และ วันที่สิ้นสุด สำหรับรายการที่ {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,วันที่ ไม่สามารถ ก่อนที่จะ นับจากวันที่
-DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,DocType Prevdoc
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +174,Add / Edit Prices,เพิ่ม / แก้ไขราคา
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,แผนภูมิของศูนย์ต้นทุน
+DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,DocType Prevdoc
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,เพิ่ม / แก้ไขราคา
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,แผนภูมิของศูนย์ต้นทุน
 ,Requested Items To Be Ordered,รายการที่ได้รับการร้องขอที่จะสั่งซื้อ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,คำสั่งซื้อของฉัน
 DocType: Price List,Price List Name,ชื่อรายการราคา
-DocType: Time Log,For Manufacturing,สำหรับการผลิต
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,ผลรวม
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,ผลรวม
 DocType: BOM,Manufacturing,การผลิต
 ,Ordered Items To Be Delivered,รายการที่สั่งซื้อจะถูกส่ง
 DocType: Account,Income,เงินได้
 DocType: Industry Type,Industry Type,ประเภทอุตสาหกรรม
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,สิ่งที่ผิดพลาด!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,สิ่งที่ผิดพลาด!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,คำเตือน: โปรแกรมออกมีวันที่บล็อกต่อไปนี้
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,ใบแจ้งหนี้ การขาย {0} ได้ ถูกส่งมา อยู่แล้ว
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,ใบแจ้งหนี้ การขาย {0} ได้ ถูกส่งมา อยู่แล้ว
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,ปีงบประมาณ {0} ไม่อยู่
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,วันที่เสร็จสมบูรณ์
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),จำนวนเงิน (สกุลเงิน บริษัท )
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,หน่วย องค์กร (เขตปกครอง) ต้นแบบ
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,หน่วย องค์กร (เขตปกครอง) ต้นแบบ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,กรุณากรอก กัดกร่อน มือถือ ที่ถูกต้อง
-DocType: Budget Detail,Budget Detail,รายละเอียดงบประมาณ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,กรุณาใส่ข้อความ ก่อนที่จะส่ง
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +258,Point-of-Sale Profile,จุดขายข้อมูลส่วนตัว
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,จุดขายข้อมูลส่วนตัว
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,กรุณาอัปเดตการตั้งค่า SMS
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,เวลาเข้าสู่ระบบ {0} เรียกเก็บเงินแล้ว
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +179,Unsecured Loans,เงินให้กู้ยืม ที่ไม่มีหลักประกัน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,เงินให้กู้ยืม ที่ไม่มีหลักประกัน
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,ค่าใช้จ่ายชื่อศูนย์
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,วันที่กำหนด
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,ทั้งหมดที่จ่าย Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,ทั้งหมดที่จ่าย Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,ข้อความที่ยาวกว่า 160 ตัวอักษร จะถูกแบ่งออกเป็นหลายข้อความ
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,และได้รับการยอมรับ
 ,Serial No Service Contract Expiry,อนุกรมไม่มีหมดอายุสัญญาบริการ
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,หน่วยวัดแปลง
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,พนักงานไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,พนักงานไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,คุณไม่ สามารถเครดิต และ หักเงินจากบัญชี เดียวกันในเวลาเดียวกัน
 DocType: Naming Series,Help HTML,วิธีใช้ HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},weightage รวม ที่ได้รับมอบหมาย ควรจะ 100% มันเป็น {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},ค่าเผื่อเกิน {0} ข้ามกับรายการ {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,ชื่อบุคคลหรือองค์กรที่อยู่นี้เป็นของ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234,Your Suppliers,ซัพพลายเออร์ ของคุณ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,ไม่สามารถตั้งค่า ที่ หายไป ในขณะที่ การขายสินค้า ที่ทำ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,อีกโครงสร้างเงินเดือน {0} เป็นงานสำหรับพนักงาน {1} กรุณาตรวจสถานะ 'ใช้งาน' เพื่อดำเนินการต่อไป
-DocType: Purchase Invoice,Contact,ติดต่อ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,ที่ได้รับจาก
-DocType: Features Setup,Exports,การส่งออก
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,ซัพพลายเออร์ ของคุณ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,ไม่สามารถตั้งค่า ที่ หายไป ในขณะที่ การขายสินค้า ที่ทำ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,ที่ได้รับจาก
 DocType: Lead,Converted,แปลง
 DocType: Item,Has Serial No,มีซีเรียลไม่มี
 DocType: Employee,Date of Issue,วันที่ออก
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: จาก {0} สำหรับ {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},แถว # {0}: ตั้งผู้ผลิตสำหรับรายการ {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +119,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,ภาพ Website {0} แนบไปกับรายการ {1} ไม่สามารถพบได้
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},แถว # {0}: ตั้งผู้ผลิตสำหรับรายการ {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,ภาพ Website {0} แนบไปกับรายการ {1} ไม่สามารถพบได้
 DocType: Issue,Content Type,ประเภทเนื้อหา
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,คอมพิวเตอร์
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,รายการนี้ในหลายกลุ่มในเว็บไซต์
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,กรุณาตรวจสอบตัวเลือกสกุลเงินที่จะอนุญาตให้มีหลายบัญชีที่มีสกุลเงินอื่น ๆ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +74,Item: {0} does not exist in the system,รายการ: {0} ไม่อยู่ในระบบ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,คุณยังไม่ได้ รับอนุญาตให้ กำหนดค่า แช่แข็ง
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,รายการ: {0} ไม่อยู่ในระบบ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,คุณยังไม่ได้ รับอนุญาตให้ กำหนดค่า แช่แข็ง
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,คอมเมนต์ได้รับ Unreconciled
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,จากวันที่ใบแจ้งหนี้
-DocType: Cost Center,Budgets,งบประมาณ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +21,What does it do?,มัน ทำอะไรได้บ้าง
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,มัน ทำอะไรได้บ้าง
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,ไปที่โกดัง
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},บัญชี {0} ได้รับการป้อน มากกว่าหนึ่งครั้ง ในรอบปี {1}
 ,Average Commission Rate,อัตราเฉลี่ยของค่าคอมมิชชั่น
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'มีเลขซีเรียล' ไม่สามารถ 'ใช่' สำหรับรายการ ที่ไม่มี สต็อก
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'มีเลขซีเรียล' ไม่สามารถ 'ใช่' สำหรับรายการ ที่ไม่มี สต็อก
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,ผู้เข้าร่วมไม่สามารถทำเครื่องหมายสำหรับวันที่ในอนาคต
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,กฎการกำหนดราคาช่วยเหลือ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,หัวบัญชี
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,ปรับปรุงค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมในการคำนวณค่าใช้จ่ายในที่ดินของรายการ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,ปรับปรุงค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมในการคำนวณค่าใช้จ่ายในที่ดินของรายการ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,ไฟฟ้า
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),ความแตกต่างมูลค่ารวม (Out - In)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,แถว {0}: อัตราแลกเปลี่ยนที่มีผลบังคับใช้
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},รหัสผู้ใช้ ไม่ได้ ตั้งไว้สำหรับ พนักงาน {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,คลังสินค้าที่มาเริ่มต้น
 DocType: Item,Customer Code,รหัสลูกค้า
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},เตือนวันเกิดสำหรับ {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},เตือนวันเกิดสำหรับ {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,ตั้งแต่ วันที่ สั่งซื้อ ล่าสุด
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +306,Debit To account must be a Balance Sheet account,เพื่อเดบิตบัญชีจะต้องเป็นบัญชีงบดุล
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,เพื่อเดบิตบัญชีจะต้องเป็นบัญชีงบดุล
 DocType: Buying Settings,Naming Series,การตั้งชื่อซีรีส์
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,ฝากชื่อรายการที่ถูกบล็อก
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,สินทรัพย์ หุ้น
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},คุณ ต้องการที่จะ ส่ง สลิป เงินเดือน ทุก เดือน {0} และปี {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,นำเข้าสมาชิก
 DocType: Target Detail,Target Qty,จำนวนเป้าหมาย
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,การตั้งค่าเช็คเอาต์
 DocType: Attendance,Present,นำเสนอ
@@ -3423,7 +3177,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,บัญชีปิด {0} ต้องเป็นชนิดรับผิด / ผู้ถือหุ้น
 DocType: Authorization Rule,Based On,ขึ้นอยู่กับ
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,สั่งซื้อ จำนวน
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} is disabled,รายการ {0} ถูกปิดใช้งาน
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,รายการ {0} ถูกปิดใช้งาน
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,สต็อกไม่เกิน Frozen
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},ระยะเวลาเริ่มต้นและระยะเวลาในการบังคับใช้สำหรับวันที่เกิดขึ้น {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,กิจกรรมของโครงการ / งาน
@@ -3431,14 +3185,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",ต้องเลือก การซื้อ ถ้าเลือก ใช้ได้กับ เป็น {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,ส่วนลด จะต้อง น้อยกว่า 100
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),เขียนปิดจำนวนเงิน (บริษัท สกุล)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +417,Row #{0}: Please set reorder quantity,แถว # {0}: กรุณาตั้งค่าปริมาณการสั่งซื้อ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,แถว # {0}: กรุณาตั้งค่าปริมาณการสั่งซื้อ
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,ที่ดินคูปองต้นทุน
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},กรุณาตั้ง {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},กรุณาตั้ง {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,ทำซ้ำในวันเดือน
 DocType: Employee,Health Details,รายละเอียดสุขภาพ
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,เสนอเงื่อนไขจดหมาย
-DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,เพื่อติดตามการติดตั้งใด ๆ หรืองานที่เกี่ยวข้องกับการว่าจ้างหลังการขาย
-DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,วารสารรายละเอียดรายการที่ไม่มี
 DocType: Employee External Work History,Salary,เงินเดือน
 DocType: Serial No,Delivery Document Type,ประเภทเอกสารการจัดส่งสินค้า
 DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,ส่งบิลเงินเดือนทั้งหมดสำหรับเกณฑ์ที่เลือกข้างต้น
@@ -3448,41 +3200,40 @@
 DocType: Email Digest,Receivables,ลูกหนี้
 DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับลูกค้า
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Reading 5
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,ชื่อแคมเปญ จะต้อง
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,ชื่อแคมเปญ จะต้อง
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,วันที่ทำการบำรุงรักษา
-DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,หมายเลขเครื่องปฏิเสธ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,จดหมายข่าวใหม่
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Start date should be less than end date for Item {0},วันที่เริ่มต้น ควรจะน้อยกว่า วันที่ สิ้นสุดสำหรับ รายการ {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,หมายเลขเครื่องปฏิเสธ
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},วันที่เริ่มต้น ควรจะน้อยกว่า วันที่ สิ้นสุดสำหรับ รายการ {0}
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","ตัวอย่าง:. ABCD ##### 
  ถ้าชุดคือชุดและที่เก็บไม่ได้กล่าวถึงในการทำธุรกรรมแล้วหมายเลขประจำเครื่องอัตโนมัติจะถูกสร้างขึ้นบนพื้นฐานของซีรีส์นี้ หากคุณเคยต้องการที่จะพูดถึงอย่างชัดเจนเลขที่ผลิตภัณฑ์สำหรับรายการนี้ ปล่อยให้ว่างนี้"
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,อัพโหลดผู้เข้าร่วม
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,รายการวัสดุและปริมาณการผลิตจะต้อง
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,รายการวัสดุและปริมาณการผลิตจะต้อง
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,ช่วงสูงอายุ 2
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Amount,จำนวน
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,จำนวน
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM แทนที่
 ,Sales Analytics,Analytics ขาย
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,การตั้งค่าการผลิต
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,การตั้งค่าอีเมล์
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Please enter default currency in Company Master,กรุณาใส่ สกุลเงินเริ่มต้น ใน บริษัท มาสเตอร์
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,กรุณาใส่ สกุลเงินเริ่มต้น ใน บริษัท มาสเตอร์
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,รายละเอียดรายการสินค้า
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,การแจ้งเตือนทุกวัน
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},ความขัดแย้งกับกฎภาษี {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,New Account Name,ชื่อ บัญชีผู้ใช้ใหม่
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,การแจ้งเตือนทุกวัน
+DocType: Products Settings,Home Page is Products,หน้าแรกคือผลิตภัณฑ์
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},ความขัดแย้งกับกฎภาษี {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,ชื่อ บัญชีผู้ใช้ใหม่
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,วัตถุดิบที่จำหน่ายค่าใช้จ่าย
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,การตั้งค่าสำหรับการขายโมดูล
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,บริการลูกค้า
-DocType: Item,Thumbnail,รูปขนาดย่อ
+DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,รูปขนาดย่อ
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,รายละเอียดรายการของลูกค้า
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,ยืนยันอีเมล์ของคุณ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,ผู้สมัครเสนองาน
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,แจ้งอีเมลในการยื่น
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,ใบจัดสรรรวมมากกว่าวันในช่วงเวลา
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,รายการ {0} จะต้องมี รายการ หุ้น
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +83,Total allocated leaves are more than days in the period,ใบจัดสรรรวมมากกว่าวันในช่วงเวลา
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,รายการ {0} จะต้องมี รายการ หุ้น
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,เริ่มต้นการทำงานในความคืบหน้าโกดัง
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +233,Default settings for accounting transactions.,ตั้งค่าเริ่มต้น สำหรับการทำธุรกรรม ทางบัญชี
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,ตั้งค่าเริ่มต้น สำหรับการทำธุรกรรม ทางบัญชี
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,วันที่ คาดว่าจะ ไม่สามารถเป็น วัสดุ ก่อนที่จะ ขอ วันที่
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,Item {0} must be a Sales Item,รายการ {0} จะต้องเป็น รายการ ขาย
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,ข้อผิดพลาด: ไม่ได้รหัสที่ถูกต้อง?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,จำนวน Series ปรับปรุง
 DocType: Account,Equity,ความเสมอภาค
 DocType: Sales Order,Printing Details,รายละเอียดการพิมพ์
@@ -3490,16 +3241,17 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,จำนวนที่ผลิต
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,วิศวกร
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,ค้นหาประกอบย่อย
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +378,Item Code required at Row No {0},รหัสสินค้า ที่จำเป็น ที่ แถว ไม่มี {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},รหัสสินค้า ที่จำเป็น ที่ แถว ไม่มี {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,ประเภทคู่
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,ตามความเป็นจริง
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,ส่วนลด Customerwise
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,กับบัญชีค่าใช้จ่าย
 DocType: Production Order,Production Order,สั่งซื้อการผลิต
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +248,Installation Note {0} has already been submitted,หมายเหตุ การติดตั้ง {0} ได้ ถูกส่งมา อยู่แล้ว
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,หมายเหตุ การติดตั้ง {0} ได้ ถูกส่งมา อยู่แล้ว
 DocType: Quotation Item,Against Docname,กับ ชื่อเอกสาร
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),พนักงาน (Active) ทั้งหมด
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,ดู ตอนนี้
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,เลือกระยะเวลาเมื่อใบแจ้งหนี้จะถูกสร้างขึ้นโดยอัตโนมัติ
 DocType: BOM,Raw Material Cost,วัตถุดิบต้นทุน
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,ระดับ Re-Order
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,ป้อนรายการและจำนวนที่วางแผนไว้สำหรับที่คุณต้องการที่จะยกระดับการสั่งผลิตหรือดาวน์โหลดวัตถุดิบสำหรับการวิเคราะห์
@@ -3507,66 +3259,60 @@
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,รายการวันหยุดที่ใช้บังคับ
 DocType: Employee,Cheque,เช็ค
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,ชุด ล่าสุด
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158,Report Type is mandatory,ประเภทรายงาน มีผลบังคับใช้
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,ประเภทรายงาน มีผลบังคับใช้
 DocType: Item,Serial Number Series,ชุด หมายเลข
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},คลังสินค้า จำเป็นสำหรับ รายการ หุ้น {0} ในแถว {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,ค้าปลีกและ ขายส่ง
 DocType: Issue,First Responded On,ครั้งแรกเมื่อวันที่ง่วง
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,รายชื่อครอสของรายการในหลายกลุ่ม
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +81,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},วันเริ่มต้นปีงบประมาณและปีงบประมาณสิ้นสุดวันที่มีการตั้งค่าอยู่แล้วในปีงบประมาณ {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Reconciled ประสบความสำเร็จ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},วันเริ่มต้นปีงบประมาณและปีงบประมาณสิ้นสุดวันที่มีการตั้งค่าอยู่แล้วในปีงบประมาณ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Reconciled ประสบความสำเร็จ
 DocType: Production Order,Planned End Date,วันที่สิ้นสุดการวางแผน
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,ที่รายการจะถูกเก็บไว้
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,ที่รายการจะถูกเก็บไว้
 DocType: Tax Rule,Validity,ความถูกต้อง
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,ใบแจ้งหนี้จํานวนเงิน
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,ใบแจ้งหนี้จํานวนเงิน
 DocType: Attendance,Attendance,การดูแลรักษา
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,รายงาน
 DocType: BOM,Materials,วัสดุ
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",ถ้าไม่ได้ตรวจสอบรายชื่อจะต้องมีการเพิ่มแต่ละแผนกที่มันจะต้องมีการใช้
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,วันที่โพสต์และโพสต์เวลามีผลบังคับใช้
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,วันที่โพสต์และโพสต์เวลามีผลบังคับใช้
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,แม่แบบภาษี สำหรับการทำธุรกรรมการซื้อ
 ,Item Prices,รายการราคาสินค้า
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,ในคำพูดของจะสามารถมองเห็นได้เมื่อคุณบันทึกใบสั่งซื้อ
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,บัตรกำนัลปิดงวด
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,หลัก ราคาตามรายการ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,หลัก ราคาตามรายการ
 DocType: Task,Review Date,ทบทวนวันที่
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,การชำระเงินล่วงหน้า
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,เมื่อรวมสุทธิ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,คลังสินค้า เป้าหมาย ในแถว {0} จะต้อง เป็นเช่นเดียวกับ การผลิต การสั่งซื้อ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,ไม่อนุญาตให้ใช้เครื่องมือการชำระเงิน
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,คลังสินค้า เป้าหมาย ในแถว {0} จะต้อง เป็นเช่นเดียวกับ การผลิต การสั่งซื้อ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'ประกาศที่อยู่อีเมล' ไม่ระบุที่เกิดขึ้นสำหรับ% s
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,สกุลเงินไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้หลังจากการทำรายการโดยใช้เงินสกุลอื่น
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,สกุลเงินไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้หลังจากการทำรายการโดยใช้เงินสกุลอื่น
 DocType: Company,Round Off Account,ปิดรอบบัญชี
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Administrative Expenses,ค่าใช้จ่ายใน การดูแลระบบ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,ค่าใช้จ่ายใน การดูแลระบบ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,การให้คำปรึกษา
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,กลุ่มลูกค้าผู้ปกครอง
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +455,Change,เปลี่ยนแปลง
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,ติดต่ออีเมล์
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,คะแนนที่ได้รับ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,"e.g. ""My Company LLC""","เช่นผู้ ""บริษัท LLC ของฉัน"""
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,ระยะเวลาการแจ้งให้ทราบล่วงหน้า
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,ID บัตรกำนัล
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,นี่คือ ดินแดนของ รากและ ไม่สามารถแก้ไขได้
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,ระยะเวลาการแจ้งให้ทราบล่วงหน้า
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,นี่คือ ดินแดนของ รากและ ไม่สามารถแก้ไขได้
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,UOM น้ำหนักรวม
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,ลูกหนี้ / เจ้าหนี้
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,กับขายใบแจ้งหนี้
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +458,Credit Account,บัญชีเครดิต
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,บัญชีเครดิต
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,รายการค่าใช้จ่ายลง
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,แสดงค่าศูนย์
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,แสดงค่าศูนย์
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,จำนวนสินค้าที่ได้หลังการผลิต / บรรจุใหม่จากจำนวนวัตถุดิบที่มี
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,ลูกหนี้ / เจ้าหนี้การค้า
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,กับการขายรายการสั่งซื้อ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Please specify Attribute Value for attribute {0},โปรดระบุคุณสมบัติราคาแอตทริบิวต์ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},โปรดระบุคุณสมบัติราคาแอตทริบิวต์ {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,คลังสินค้าเริ่มต้น
-DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),วันที่สิ้นสุดที่เกิดขึ้นจริง (ผ่านบันทึกเวลา)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},งบประมาณไม่สามารถกำหนดกลุ่มกับบัญชี {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,กรุณาใส่ ศูนย์ ค่าใช้จ่าย ของผู้ปกครอง
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},งบประมาณไม่สามารถกำหนดกลุ่มกับบัญชี {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,กรุณาใส่ ศูนย์ ค่าใช้จ่าย ของผู้ปกครอง
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,พิมพ์ที่ไม่มีจำนวน
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +61,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,หมวดหมู่ ภาษี ไม่สามารถ ' ประเมิน ' หรือ ' การประเมิน และ รวม เป็นรายการ ทุก รายการที่ไม่ สต็อก
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,หมวดหมู่ ภาษี ไม่สามารถ ' ประเมิน ' หรือ ' การประเมิน และ รวม เป็นรายการ ทุก รายการที่ไม่ สต็อก
 DocType: Issue,Support Team,ทีมสนับสนุน
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),คะแนนรวม (out of 5)
 DocType: Batch,Batch,ชุด
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,สมดุล
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,สมดุล
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),การเรียกร้องค่าใช้จ่ายรวม (ผ่านการเรียกร้องค่าใช้จ่าย)
 DocType: Journal Entry,Debit Note,หมายเหตุเดบิต
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,เป็นต่อสต็อก UOM
@@ -3576,86 +3322,79 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,พนักงานขาย
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,โทรเย็น
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,พารามิเตอร์ SMS
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Budget and Cost Center,งบประมาณและศูนย์ต้นทุน
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,งบประมาณและศูนย์ต้นทุน
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,ประจำปีครึ่ง
 DocType: Lead,Blog Subscriber,สมาชิกบล็อก
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,สร้างกฎ เพื่อ จำกัด การ ทำธุรกรรม ตามค่า
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,สร้างกฎ เพื่อ จำกัด การ ทำธุรกรรม ตามค่า
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",ถ้าการตรวจสอบรวมกัน ของวันทําการจะรวมถึงวันหยุดและนี้จะช่วยลดค่าของเงินเดือนที่ต้องการต่อวัน
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,ล่วงหน้ารวม
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,การประมวลผลเงินเดือน
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,การประมวลผลเงินเดือน
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,อัตราขั้นพื้นฐาน
 DocType: GL Entry,Credit Amount,จำนวนเครดิต
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,ตั้งเป็น ที่หายไป
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,ตั้งเป็น ที่หายไป
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,ใบเสร็จรับเงินการชำระเงินหมายเหตุ
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,วันขึ้นอยู่กับเครดิต
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,กฎภาษี
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,รักษาอัตราเดียวตลอดวงจรการขาย
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,บันทึกเวลานอกแผนเวิร์คสเตชั่ชั่วโมงทำงาน
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} ถูกส่งมา อยู่แล้ว
 ,Items To Be Requested,รายการที่จะ ได้รับการร้องขอ
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,รับซื้อให้ล่าสุด
-DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),อัตราการเรียกเก็บเงินขึ้นอยู่กับประเภทกิจกรรม (ต่อชั่วโมง)
 DocType: Company,Company Info,ข้อมูล บริษัท
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +216,"Company Email ID not found, hence mail not sent",บริษัท ID อีเมล์ ไม่พบ จึง ส่ง ไม่ได้ส่ง
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),การใช้ประโยชน์กองทุน (สินทรัพย์)
-DocType: Purchase Invoice,Frequency,ความถี่
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +452,Debit Account,บัญชีเดบิต
+DocType: Sales Invoice,Frequency,ความถี่
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,บัญชีเดบิต
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,วันที่เริ่มต้นปี
 DocType: Attendance,Employee Name,ชื่อของพนักงาน
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),รวมกลม (สกุลเงิน บริษัท )
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,ไม่สามารถแอบแฝงเข้ากลุ่มเพราะประเภทบัญชีถูกเลือก
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,ไม่สามารถแอบแฝงเข้ากลุ่มเพราะประเภทบัญชีถูกเลือก
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,ซื้อสามัญ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} ได้รับการแก้ไขแล้ว กรุณารีเฟรช
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} ได้รับการแก้ไขแล้ว กรุณารีเฟรช
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,หยุดผู้ใช้จากการทำแอพพลิเคที่เดินทางในวันที่ดังต่อไปนี้
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,ผลประโยชน์ของพนักงาน
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,ผลประโยชน์ของพนักงาน
 DocType: Sales Invoice,Is POS,POS เป็น
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},ปริมาณ การบรรจุ จะต้องเท่ากับ ปริมาณ สินค้า {0} ในแถว {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},ปริมาณ การบรรจุ จะต้องเท่ากับ ปริมาณ สินค้า {0} ในแถว {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,จำนวนการผลิต
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,จำนวนที่ยอมรับ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} ไม่อยู่
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,ตั๋วเงินยกให้กับลูกค้า
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Id โครงการ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},แถวไม่มี {0}: จำนวนเงินไม่สามารถจะสูงกว่าจำนวนเงินที่ค้างอยู่กับค่าใช้จ่ายในการเรียกร้อง {1} ที่รอดำเนินการเป็นจำนวน {2}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0} สมาชิกเพิ่ม
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},แถวไม่มี {0}: จำนวนเงินไม่สามารถจะสูงกว่าจำนวนเงินที่ค้างอยู่กับค่าใช้จ่ายในการเรียกร้อง {1} ที่รอดำเนินการเป็นจำนวน {2}
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,กำหนดการ
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""",กำหนดงบประมาณสำหรับศูนย์ต้นทุนนี้ การดำเนินการในการตั้งงบประมาณให้ดูรายการ &quot;บริษัท ฯ &quot;
 DocType: Account,Parent Account,บัญชีผู้ปกครอง
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Reading 3
 ,Hub,ดุม
 DocType: GL Entry,Voucher Type,ประเภทบัตรกำนัล
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +99,Price List not found or disabled,ราคาไม่พบหรือคนพิการ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,ราคาไม่พบหรือคนพิการ
 DocType: Expense Claim,Approved,ได้รับการอนุมัติ
 DocType: Pricing Rule,Price,ราคา
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',พนักงาน โล่งใจ ที่ {0} จะต้องตั้งค่า เป็น ' ซ้าย '
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',พนักงาน โล่งใจ ที่ {0} จะต้องตั้งค่า เป็น ' ซ้าย '
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",เลือก &quot;Yes&quot; จะให้เอกลักษณ์เฉพาะของแต่ละองค์กรเพื่อรายการนี้ซึ่งสามารถดูได้ในหลักหมายเลขเครื่อง
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,ประเมิน {0} สร้างขึ้นสำหรับ พนักงาน {1} ใน ช่วงวันที่ ที่กำหนด
 DocType: Employee,Education,การศึกษา
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,ตั้งชื่อ ตาม แคมเปญ
 DocType: Employee,Current Address Is,ที่อยู่ ปัจจุบัน เป็น
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +222,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",ตัวเลือก ตั้งสกุลเงินเริ่มต้นของ บริษัท ฯ หากไม่ได้ระบุไว้
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",ตัวเลือก ตั้งสกุลเงินเริ่มต้นของ บริษัท ฯ หากไม่ได้ระบุไว้
 DocType: Address,Office,สำนักงาน
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,รายการบัญชีวารสาร
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,รายการบัญชีวารสาร
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,จำนวนที่จำหน่ายจากคลังสินค้า
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,กรุณาเลือกพนักงานบันทึกครั้งแรก
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},แถว {0}: ปาร์ตี้ / บัญชีไม่ตรงกับ {1} / {2} ใน {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,เพื่อสร้างบัญชีภาษี
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,กรุณากรอกบัญชีค่าใช้จ่าย
 DocType: Account,Stock,คลังสินค้า
 DocType: Employee,Current Address,ที่อยู่ปัจจุบัน
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","หากรายการเป็นตัวแปรของรายการอื่นแล้วคำอธิบายภาพ, การกำหนดราคาภาษี ฯลฯ จะถูกตั้งค่าจากแม่นอกจากที่ระบุไว้อย่างชัดเจน"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,รายละเอียด การซื้อ / การผลิต
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,รุ่นที่สินค้าคงคลัง
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,รุ่นที่สินค้าคงคลัง
 DocType: Employee,Contract End Date,วันที่สิ้นสุดสัญญา
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,ติดตามนี้สั่งซื้อขายกับโครงการใด ๆ
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,ดึงยอดขาย (รอการส่งมอบ) คำสั่งตามเกณฑ์ดังกล่าวข้างต้น
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,ประเภทหัก
 DocType: Attendance,Half Day,ครึ่งวัน
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,จำนวนขั้นตำ่
-DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",เพื่อติดตามรายการในการขายและเอกสารการจัดซื้อที่มีเลขชุด &quot;ที่ต้องการอุตสาหกรรม: สารเคมี&quot;
-DocType: GL Entry,Transaction Date,วันที่ทำรายการ
+DocType: Asset Movement,Transaction Date,วันที่ทำรายการ
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,จำนวนวางแผน
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,ภาษีทั้งหมด
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,สำหรับปริมาณ (ผลิตจำนวน) มีผลบังคับใช้
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104,Total Tax,ภาษีทั้งหมด
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,สำหรับปริมาณ (ผลิตจำนวน) มีผลบังคับใช้
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,คลังสินค้าเป้าหมายเริ่มต้น
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),รวมสุทธิ (สกุลเงิน บริษัท )
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,แถว {0}: ประเภทพรรคและพรรคจะใช้ได้เฉพาะกับลูกหนี้ / เจ้าหนี้การค้า
@@ -3663,40 +3402,33 @@
 DocType: Production Order,Actual Start Date,วันที่เริ่มต้นจริง
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% ของวัสดุที่ส่งต่อนี้สั่งซื้อขาย
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,การเคลื่อนไหวระเบียนรายการ
-DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,จดหมายข่าวรายชื่อสมาชิก
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,การตั้งค่า Hub
 DocType: Project,Gross Margin %,อัตรากำไรขั้นต้น%
 DocType: BOM,With Operations,กับการดำเนินงาน
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,รายการบัญชีที่ได้รับการทำในสกุลเงิน {0} สำหรับ บริษัท {1} กรุณาเลือกบัญชีลูกหนี้หรือเจ้าหนี้กับสกุลเงิน {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,รายการบัญชีที่ได้รับการทำในสกุลเงิน {0} สำหรับ บริษัท {1} กรุณาเลือกบัญชีลูกหนี้หรือเจ้าหนี้กับสกุลเงิน {0}
 ,Monthly Salary Register,สมัครสมาชิกเงินเดือน
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,หาก แตกต่างจาก ที่อยู่ของลูกค้า
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,การดำเนินงาน BOM
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,เกี่ยวกับจำนวนเงินแถวก่อนหน้า
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,กรุณากรอกจำนวนเงินที่ชำระในอย่างน้อยหนึ่งแถว
 DocType: POS Profile,POS Profile,รายละเอียด POS
-DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,URL ข้อความการชำระเงิน
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +212,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",ฤดูกาลสำหรับงบประมาณการตั้งค่าเป้าหมาย ฯลฯ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,แถว {0}: จำนวนเงินที่ชำระไม่สามารถจะสูงกว่าจำนวนเงินที่โดดเด่น
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,รวมค้างชำระ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,บันทึกเวลาออกใบเสร็จไม่ได้
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,"Item {0} is a template, please select one of its variants",รายการ {0} เป็นแม่แบบโปรดเลือกหนึ่งในตัวแปรของมัน
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,ผู้ซื้อ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,จ่ายสุทธิ ไม่สามารถ ลบ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,กรุณากรอกตัวกับบัตรกำนัลด้วยตนเอง
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",ฤดูกาลสำหรับงบประมาณการตั้งค่าเป้าหมาย ฯลฯ
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants",รายการ {0} เป็นแม่แบบโปรดเลือกหนึ่งในตัวแปรของมัน
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,ผู้ซื้อ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,จ่ายสุทธิ ไม่สามารถ ลบ
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,พารามิเตอร์คง
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,จ่ายล่วงหน้า
 DocType: Item,Item Tax,ภาษีสินค้า
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +639,Material to Supplier,วัสดุในการจัดจำหน่าย
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,สรรพสามิตใบแจ้งหนี้
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,วัสดุในการจัดจำหน่าย
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,สรรพสามิตใบแจ้งหนี้
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Email รหัสพนักงาน
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,ผู้เข้าร่วมการทำเครื่องหมาย
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +162,Current Liabilities,หนี้สินหมุนเวียน
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,ส่ง SMS มวลการติดต่อของคุณ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,หนี้สินหมุนเวียน
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,ส่ง SMS มวลการติดต่อของคุณ
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,พิจารณาภาษีหรือคิดค่าบริการสำหรับ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,จำนวนที่เกิดขึ้นจริงมีผลบังคับใช้
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,บัตรเครดิต
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,จำนวนที่เกิดขึ้นจริงมีผลบังคับใช้
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,บัตรเครดิต
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,รายการที่จะผลิตหรือ repacked
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,ตั้งค่าเริ่มต้น สำหรับการทำธุรกรรม หุ้น
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,ตั้งค่าเริ่มต้น สำหรับการทำธุรกรรม หุ้น
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,วันที่ถัดไป
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,วิชาเอก / เสริม
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,กรุณากรอกตัวอักษรภาษีและค่าใช้จ่าย
@@ -3709,47 +3441,45 @@
 DocType: Stock Entry,Repack,หีบห่ออีกครั้ง
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,คุณต้องบันทึกแบบฟอร์มก่อนที่จะดำเนินการต่อ
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,ค่าที่เป็นตัวเลข
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,แนบ โลโก้
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,แนบ โลโก้
 DocType: Customer,Commission Rate,อัตราค่าคอมมิชชั่น
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +210,Make Variant,ทำให้ตัวแปร
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,ทำให้ตัวแปร
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,ปิดกั้นการใช้งานออกโดยกรม
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,Analytics
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,รถเข็นที่ว่างเปล่า
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,Analytics
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,รถเข็นที่ว่างเปล่า
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,ต้นทุนการดำเนินงานที่เกิดขึ้นจริง
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,ราก ไม่สามารถแก้ไขได้
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,จำนวนเงินที่จัดสรร ไม่สามารถ มากกว่าจำนวนที่ยังไม่ปรับปรุง
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,ราก ไม่สามารถแก้ไขได้
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,อนุญาตให้ผลิตในวันหยุด
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,วันที่สั่งซื้อของลูกค้าสั่งซื้อ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Capital Stock,ทุนหลักทรัพย์
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Capital Stock,ทุนหลักทรัพย์
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,รายละเอียดแพคเกจน้ำหนัก
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,บัญชี Gateway การชำระเงิน
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,หลังจากเสร็จสิ้นการชำระเงินเปลี่ยนเส้นทางผู้ใช้ไปยังหน้าเลือก
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,เลือกไฟล์ CSV
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,การรับและบิล
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,นักออกแบบ
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,ข้อตกลงและเงื่อนไขของแม่แบบ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,ข้อตกลงและเงื่อนไขของแม่แบบ
 DocType: Serial No,Delivery Details,รายละเอียดการจัดส่งสินค้า
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},ศูนย์ต้นทุน ที่จะต้อง อยู่ในแถว {0} ในตาราง ภาษี สำหรับประเภท {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},ศูนย์ต้นทุน ที่จะต้อง อยู่ในแถว {0} ในตาราง ภาษี สำหรับประเภท {1}
 ,Item-wise Purchase Register,สมัครสมาชิกสั่งซื้อสินค้าที่ชาญฉลาด
 DocType: Batch,Expiry Date,วันหมดอายุ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",การตั้งค่าระดับสั่งซื้อสินค้าจะต้องเป็นรายการการซื้อหรือการผลิตรายการ
 ,Supplier Addresses and Contacts,ที่อยู่ ของผู้ผลิต และผู้ติดต่อ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,กรุณาเลือก หมวดหมู่ แรก
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,กรุณาเลือก หมวดหมู่ แรก
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,ต้นแบบโครงการ
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,ไม่แสดงสัญลักษณ์ใด ๆ เช่น ฯลฯ $ ต่อไปกับเงินสกุล
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(ครึ่งวัน)
 DocType: Supplier,Credit Days,วันเครดิต
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,เป็น Carry Forward
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +602,Get Items from BOM,รับสินค้า จาก BOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,รับสินค้า จาก BOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,นำวันเวลา
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,โปรดป้อนคำสั่งขายในตารางข้างต้น
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,Bill of Materials
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,Bill of Materials
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},แถว {0}: ประเภทพรรคและพรรคเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับลูกหนี้ / เจ้าหนี้บัญชี {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref วันที่สมัคร
 DocType: Employee,Reason for Leaving,เหตุผลที่ลาออก
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,จำนวนตามทำนองคลองธรรม
 DocType: GL Entry,Is Opening,คือการเปิด
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},แถว {0}: รายการเดบิตไม่สามารถเชื่อมโยงกับ {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +209,Account {0} does not exist,บัญชี {0} ไม่อยู่
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account {0} does not exist,บัญชี {0} ไม่อยู่
 DocType: Account,Cash,เงินสด
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,ชีวประวัติสั้นสำหรับเว็บไซต์และสิ่งพิมพ์อื่น ๆ
diff --git a/erpnext/translations/tr.csv b/erpnext/translations/tr.csv
index 84e6d66..6926d7b 100644
--- a/erpnext/translations/tr.csv
+++ b/erpnext/translations/tr.csv
@@ -1,8 +1,7 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,Maaş Modu
 DocType: Employee,Salary Mode,Maaş Modu
-DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Eğer mevsimsellik dayalı izlemek istiyorsanız, Aylık Dağıtım seçin."
 DocType: Employee,Divorced,Ayrılmış
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +81,Warning: Same item has been entered multiple times.,Uyarı: Aynı madde birden çok kez girildi.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84,Warning: Same item has been entered multiple times.,Uyarı: Aynı madde birden çok kez girildi.
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Öğeler zaten senkronize
 DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Öğe bir işlemde birden çok kez eklenecek izin ver
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Malzeme ziyaret {0} Bu Garanti Talep iptal etmeden önce iptal
@@ -10,11 +9,11 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,İlk Parti Türünü seçiniz
 DocType: Item,Customer Items,Müşteri Öğeler
 DocType: Project,Costing and Billing,Maliyet ve Faturalandırma
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Hesap {0}: Ana hesap {1} bir defter olamaz
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Hesap {0}: Ana hesap {1} bir defter olamaz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Hesap {0}: Ana hesap {1} bir defter olamaz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Hesap {0}: Ana hesap {1} bir defter olamaz
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Hub.erpnext.com için Öğe Yayınla
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,E-posta Bildirimleri
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,E-posta Bildirimleri
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,E-posta Bildirimleri
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,E-posta Bildirimleri
 DocType: Item,Default Unit of Measure,Varsayılan Ölçü Birimi
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Bütün Satış Ortakları İrtibatları
 DocType: Employee,Leave Approvers,İzin Onaylayanlar
@@ -23,16 +22,16 @@
 DocType: Employee,Rented,Kiralanmış
 DocType: Employee,Rented,Kiralanmış
 DocType: POS Profile,Applicable for User,Kullanıcı için geçerlidir
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +173,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Durduruldu Üretim Sipariş iptal edilemez, iptal etmek için ilk önce unstop"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Durduruldu Üretim Sipariş iptal edilemez, iptal etmek için ilk önce unstop"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,Bu varlığı gerçekten hurda etmek istiyor musunuz?
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Döviz Fiyat Listesi için gereklidir {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* İşlemde hesaplanacaktır.
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Müşteri İletişim
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Ağaç
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,İş Başvuru Sahiibi
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Daha fazla sonuç.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Yasal
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Yasal
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Gerçek tip vergi satırda Öğe fiyatına dahil edilemez {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Gerçek tip vergi satırda Öğe fiyatına dahil edilemez {0}
 DocType: C-Form,Customer,Müşteri
 DocType: C-Form,Customer,Müşteri
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Gerekli
@@ -43,12 +42,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Döviz Kuru aynı olmalıdır {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Müşteri Adı
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Müşteri Adı
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +100,Bank account cannot be named as {0},Banka hesabı olarak adlandırılan olamaz {0}
-DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Para birimi, kur oranı,ihracat toplamı, bütün ihracat toplamı vb. İrsaliye'de, POS'da Fiyat Teklifinde, Satış Faturasında, Satış Emrinde vb. mevcuttur."
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},Banka hesabı olarak adlandırılan olamaz {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Kafaları (veya gruplar) kendisine karşı Muhasebe Girişler yapılır ve dengeler korunur.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +176,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),{0} için bekleyen sıfırdan az olamaz ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),{0} için bekleyen sıfırdan az olamaz ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,10 dakika Standart
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,İzin Tipi Adı
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,Açık olanları göster
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Seri Başarıyla güncellendi
 DocType: Pricing Rule,Apply On,Uygula
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Çoklu Ürün fiyatları.
@@ -57,30 +56,30 @@
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Bütün Tedarikçi Kişiler
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametre
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Parametre
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +44,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Beklenen Bitiş Tarihi Beklenen Başlangıç Tarihinden daha az olamaz
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Beklenen Bitiş Tarihi Beklenen Başlangıç Tarihinden daha az olamaz
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Satır # {0}: Puan aynı olmalıdır {1}: {2} ({3} / {4})
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Yeni İzin Uygulaması
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Banka Havalesi
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Banka poliçesi
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,Banka Havalesi
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,Banka poliçesi
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Ödeme Şekli Hesabı
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Göster Varyantlar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +515,Quantity,Miktar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +515,Quantity,Miktar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Loans (Liabilities),Krediler (Yükümlülükler)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Loans (Liabilities),Krediler (Yükümlülükler)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,Göster Varyantlar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,Miktar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,Miktar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,Hesap Tablosu boş olamaz.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Krediler (Yükümlülükler)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Krediler (Yükümlülükler)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Geçiş Yılı
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,Stokta Var
 DocType: Designation,Designation,Atama
 DocType: Designation,Designation,Atama
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Üretim Planı nesnesi
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +146,User {0} is already assigned to Employee {1},Kullanıcı {0} zaten Çalışan {1} e atanmış
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,Yeni POS Profili Yap
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142,User {0} is already assigned to Employee {1},Kullanıcı {0} zaten Çalışan {1} e atanmış
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Sağlık hizmeti
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Sağlık hizmeti
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Aylık
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Aylık
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),Ödeme Gecikme (Gün)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +645,Invoice,Fatura
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Ödeme Gecikme (Gün)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,Fatura
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periyodik olarak tekrarlanma
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periyodik olarak tekrarlanma
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Mali yıl {0} gereklidir
@@ -93,43 +92,38 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Satır {0}: {1} {2} ile eşleşmiyor {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Satır # {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Araç No
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +557,Please select Price List,Fiyat Listesi seçiniz
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,Fiyat Listesi seçiniz
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Devam eden iş
 DocType: Employee,Holiday List,Tatil Listesi
 DocType: Employee,Holiday List,Tatil Listesi
-DocType: Time Log,Time Log,Günlük
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +180,Accountant,Muhasebeci
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +180,Accountant,Muhasebeci
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Muhasebeci
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Muhasebeci
 DocType: Cost Center,Stock User,Hisse Senedi Kullanıcı
 DocType: Company,Phone No,Telefon No
-DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Etkinlikler Günlüğü, fatura zamanlı izleme için kullanılabilir Görevler karşı kullanıcılar tarafından seslendirdi."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},Yeni {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Satış Ortakları Komisyonu
 ,Sales Partners Commission,Satış Ortakları Komisyonu
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Kısaltma 5 karakterden fazla olamaz.
 DocType: Payment Request,Payment Request,Ödeme isteği
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
-						exist with this Attribute.",Değer {0} {1} Öğe olarak Varyantlar \ kaldırıldı olamaz Özellik bu Öznitelik ile var.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Bu bir kök hesabıdır ve düzenlenemez.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,Bu bir kök hesabıdır ve düzenlenemez.
 DocType: BOM,Operations,Operasyonlar
 DocType: BOM,Operations,Operasyonlar
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},{0} için indirim temelinde yetki ayarlanamaz
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Iki sütun, eski adı diğeri yeni isim biriyle .csv dosya eklemek"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Ana Detay belgesi adı
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,Kilogram
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,Kilogram
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,Kilogram
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,Kilogram
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,İş Açılışı.
 DocType: Item Attribute,Increment,Artım
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,Eksik PayPal Ayarları
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Warehouse Seçiniz ...
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Warehouse Seçiniz ...
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Reklamcılık
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Reklamcılık
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Aynı şirket birden fazla girilir
 DocType: Employee,Married,Evli
 DocType: Employee,Married,Evli
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Izin verilmez {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,Öğeleri alın
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stok İrsaliye {0} karşısı güncellenmez
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,Öğeleri alın
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stok İrsaliye {0} karşısı güncellenmez
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Uzlaştırmak
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Uzlaştırmak
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Bakkal
@@ -138,7 +132,6 @@
 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Banka Girişi Yap
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Emeklilik Fonları
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Emeklilik Fonları
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Hesap türü Depo ise Depo zorunludur
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Bütün Satış Kişileri
 DocType: Lead,Person Name,Kişi Adı
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Satış Faturası Ürünü
@@ -146,9 +139,9 @@
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Borç Silme Maliyet Merkezi
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Stok Raporları
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Depo Detayı
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kredi limiti müşteri için aşıldı {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Kredi limiti müşteri için aşıldı {0} {1} / {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Vergi Türü
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +140,You are not authorized to add or update entries before {0},{0} dan önceki girdileri ekleme veya güncelleme yetkiniz yok
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},{0} dan önceki girdileri ekleme veya güncelleme yetkiniz yok
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Ürün Görüntü (yoksa slayt)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Aynı isimle bulunan bir müşteri
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Saat Hızı / 60) * Gerçek Çalışma Süresi
@@ -157,27 +150,28 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,{0} üzerinde tatil Tarihten itibaren ve Tarihi arasında değil
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Şartname Detaylarını alın
 DocType: Lead,Interested,İlgili
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Açılış
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,Açılış
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Gönderen {0} için {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Ürün Grubundan kopyalayın
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Açılış Girdisi
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,Ek maliyetler
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +137,Account with existing transaction can not be converted to group.,İşlem görmüş hesaplar gruba dönüştürülemez.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,İşlem görmüş hesaplar gruba dönüştürülemez.
 DocType: Lead,Product Enquiry,Ürün Sorgulama
 DocType: Lead,Product Enquiry,Ürün Sorgulama
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Lütfen ilk önce şirketi girin
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +324,Please select Company first,İlk Şirket seçiniz
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Lütfen ilk önce şirketi girin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,İlk Şirket seçiniz
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Lisans
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Hedefi
 DocType: BOM,Total Cost,Toplam Maliyet
 DocType: BOM,Total Cost,Toplam Maliyet
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Etkinlik Günlüğü:
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Etkinlik Günlüğü:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +206,Item {0} does not exist in the system or has expired,Ürün {0} sistemde yoktur veya süresi dolmuştur
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Item {0} does not exist in the system or has expired,Ürün {0} sistemde yoktur veya süresi dolmuştur
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Gayrimenkul
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Gayrimenkul
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Hesap Beyanı
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Ecza
+DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Sabit Varlık
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Hasar Tutarı
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Hasar Tutarı
 DocType: Employee,Mr,Bay
@@ -186,59 +180,51 @@
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Tedarikçi Türü / Tedarikçi
 DocType: Naming Series,Prefix,Önek
 DocType: Naming Series,Prefix,Önek
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Consumable,Tüketilir
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,Tüketilir
 DocType: Upload Attendance,Import Log,İthalat Günlüğü
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Yukarıdaki kriterlere dayalı tip Üretim Malzeme İsteği çekin
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Gönder
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Gönder
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Tedarikçi Tarafından Teslim
 DocType: SMS Center,All Contact,Tüm İrtibatlar
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Annual Salary,Yıllık Gelir
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,Yıllık Gelir
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Mali Yılı Kapanış
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Stock Expenses,Stok Giderleri
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Stock Expenses,Stok Giderleri
-DocType: Newsletter,Email Sent?,Email Gönderildi mi?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} donduruldu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Stok Giderleri
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Stok Giderleri
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Hesaba Alacak Girişi
-DocType: Production Order Operation,Show Time Logs,Show Time Kayıtlar
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Şirket Para Kredi
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Kurulum Durumu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Onaylanan ve reddedilen miktarların toplamı alınan ürün miktarına eşit olmak zorundadır. {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Onaylanan ve reddedilen miktarların toplamı alınan ürün miktarına eşit olmak zorundadır. {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Tedarik Hammadde Satın Alma için
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +139,Item {0} must be a Purchase Item,Ürün {0} Satın alma ürünü olmalıdır
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",", Şablon İndir uygun verileri doldurmak ve değiştirilmiş dosya ekleyin.
  Seçilen dönemde tüm tarihler ve çalışan kombinasyonu mevcut katılım kayıtları ile, şablonda gelecek"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,Ürün {0} aktif değil veya kullanım ömrünün sonuna gelindi
-DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Satış Faturası verildikten sonra güncellenecektir.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Satır {0} a vergi eklemek için  {1} satırlarındaki vergiler de dahil edilmelidir
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,İK Modülü Ayarları
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,İK Modülü Ayarları
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,Ürün {0} aktif değil veya kullanım ömrünün sonuna gelindi
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Satır {0} a vergi eklemek için  {1} satırlarındaki vergiler de dahil edilmelidir
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,İK Modülü Ayarları
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,İK Modülü Ayarları
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Merkezi
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Merkezi
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Yeni BOM
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,Toplu Fatura Zaman Kayıtlar.
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Bülten zaten gönderildi
+DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,Toplu Fatura Zaman Kayıtlar.
 DocType: Lead,Request Type,İstek Türü
 DocType: Lead,Request Type,İstek Türü
 DocType: Leave Application,Reason,Nedeni
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,Çalışan Girişi Yap
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Yayın
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Yayın
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Yerine Getirme
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Yerine Getirme
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,Yerine Getirme
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,Yerine Getirme
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Operasyonların detayları gerçekleştirdi.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Bakım Durumu
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Bakım Durumu
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,Öğeleri ve Fiyatlandırma
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Öğeleri ve Fiyatlandırma
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Tarihten itibaren Mali yıl içinde olmalıdır Tarihten itibaren  = {0} varsayılır
-DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Değerlendirme oluşturduğunuz Çalışanı seçin
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Maliyet Merkezi {0} Şirket {1} e ait değildir.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Maliyet Merkezi {0} Şirket {1} e ait değildir.
 DocType: Customer,Individual,Bireysel
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,Bakım ziyaretleri planı
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Bakım ziyaretleri planı
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Mesaj için url parametresi girin
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,Fiyatlandırma ve indirim uygulanması için kurallar.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,Fiyatlandırma ve indirim uygulanması için kurallar.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Ile This Time Log çatışmalar {0} için {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Fiyatlandırma ve indirim uygulanması için kurallar.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Fiyatlandırma ve indirim uygulanması için kurallar.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Fiyat Listesi Alış veya Satış için geçerli olmalıdır
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Kurulum tarih Ürün için teslim tarihinden önce olamaz {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Kurulum tarih Ürün için teslim tarihinden önce olamaz {0}
@@ -259,13 +245,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,Televizyon
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,Televizyon
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log','Zaman Log' aracılığıyla Güncelleme
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},Hesap {0} Şirkete ait değil {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83,Account {0} does not belong to Company {1},Hesap {0} Şirkete ait değil {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Peşin miktar daha büyük olamaz {0} {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Bu İşlem için Seri Listesi
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Bu İşlem için Seri Listesi
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Açılış Girdisi
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Mansiyon standart dışı alacak hesabı varsa
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,For Warehouse is required before Submit,Sunulmadan önce gerekli depo için
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,Sunulmadan önce gerekli depo için
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Açık Alınan
 DocType: Sales Partner,Reseller,Bayi
 DocType: Sales Partner,Reseller,Bayi
@@ -276,29 +262,27 @@
 DocType: Lead,Address & Contact,Adres ve İrtibat
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Önceki tahsisleri kullanılmayan yaprakları ekleyin
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},Sonraki Dönüşümlü {0} üzerinde oluşturulur {1}
-DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Toplam Aboneler
 ,Contact Name,İletişim İsmi
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Yukarıda belirtilen kriterler için maaş makbuzu oluştur.
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,Açıklama verilmemiştir
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,Açıklama verilmemiştir
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Satın alma talebi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Yalnızca seçilen izin onaylayıcı bu İzin uygulamasını verebilir
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Ayrılma tarihi Katılma tarihinden sonra olmalıdır
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Yıl başına bırakır
-DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Serilendiğinde güncellenecektir.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Ayrılma tarihi Katılma tarihinden sonra olmalıdır
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,Yıl başına bırakır
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Satır {0}: kontrol edin Hesabı karşı 'Advance mı' {1} Bu bir avans giriş ise.
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Depo {0} Şirket {1}e ait değildir
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},Depo {0} Şirket {1}e ait değildir
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Ürün Web Sitesi Özellikleri
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Ürün Web Sitesi Özellikleri
-DocType: Payment Tool,Reference No,Referans No
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,İzin engellendi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +581,Item {0} has reached its end of life on {1},Ürün {0} {1}de kullanım ömrünün sonuna gelmiştir.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,Banka Girişler
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Yıllık
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Yıllık
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},Ürün {0} {1}de kullanım ömrünün sonuna gelmiştir.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,Banka Girişler
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,Yıllık
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,Yıllık
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stok Uzlaşma Öğe
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Satış Fatura No
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Minimum sipariş miktarı
 DocType: Lead,Do Not Contact,İrtibata Geçmeyin
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Bütün mükerrer faturaları izlemek için özel kimlik. Teslimatta oluşturulacaktır.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Yazılım Geliştirici
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Yazılım Geliştirici
 DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimum Sipariş Miktarı
@@ -306,97 +290,92 @@
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tedarikçi Türü
 DocType: Item,Publish in Hub,Hub Yayınla
 ,Terretory,Bölge
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +601,Item {0} is cancelled,Ürün {0} iptal edildi
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +709,Material Request,Malzeme Talebi
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +709,Material Request,Malzeme Talebi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,Ürün {0} iptal edildi
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,Malzeme Talebi
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,Malzeme Talebi
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Güncelleme Alma Tarihi
 DocType: Item,Purchase Details,Satın alma Detayları
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Satın Alma Emri &#39;Hammadde Tedarik&#39; tablosunda bulunamadı Item {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Satın Alma Emri &#39;Hammadde Tedarik&#39; tablosunda bulunamadı Item {0} {1}
 DocType: Employee,Relation,İlişki
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Dünya çapında Nakliye
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Müşteriler Siparişi Onaylandı.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Reddedilen Miktar
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Reddedilen Miktar
-DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","İrsaliye, Teklif, Satış Faturası, Satış Siparişinde kullanılabilir alan"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Gönderici Adı
 DocType: Contact,Is Primary Contact,Birincil İrtibat
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,Zaman Log Fatura için batched olmuştur
 DocType: Notification Control,Notification Control,Bildirim Kontrolü
 DocType: Notification Control,Notification Control,Bildirim Kontrolü
 DocType: Lead,Suggestions,Öneriler
 DocType: Lead,Suggestions,Öneriler
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Bu bölgede Ürün grubu bütçeleri ayarlayın. Dağıtımı ayarlayarak dönemsellik de ekleyebilirsiniz.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +80,Please enter parent account group for warehouse {0},Depo ana hesap grubu giriniz {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Karşı Ödeme {0} {1} Üstün Tutar daha büyük olamaz {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,Adres HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,Cep No
 DocType: Lead,Mobile No.,Cep No
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Program Oluşturun
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Gider Başlığı
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,İlk şarj türünü seçiniz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,İlk şarj türünü seçiniz
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Son
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Son
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,En fazla 5 karakter
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,İlk kullanıcı sistem yöneticisi olacaktır (daha sonra değiştirebilirsiniz)
-apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,Öğrenin
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Öğrenin
+DocType: Asset,Next Depreciation Date,Bir sonraki değer kaybı tarihi
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Çalışan başına Etkinlik Maliyeti
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Hesaplar için Ayarlar
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,Satış Elemanı Ağacını Yönetin.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},"Tedarikçi Fatura Numarası, {0} nolu Satınalma Faturasında bulunuyor."
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Satış Elemanı Ağacını Yönetin.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Ön yazı
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Üstün Çekler ve temizlemek için Mevduat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Üstün Çekler ve temizlemek için Mevduat
 DocType: Item,Synced With Hub,Hub ile Senkronize
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Yanlış Şifre
 DocType: Item,Variant Of,Of Varyant
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +315,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Daha 'Miktar imalatı için' Tamamlandı Adet büyük olamaz
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Daha 'Miktar imalatı için' Tamamlandı Adet büyük olamaz
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Kapanış Hesap Başkanı
 DocType: Employee,External Work History,Dış Çalışma Geçmişi
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Dairesel Referans Hatası
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Tutarın Yazılı Hali (İhracat) İrsaliyeyi kaydettiğinizde görünür olacaktır.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} miktar [{1}](#Form/Item/{1}) bulunduğu yer [{2}](#Form/Warehouse/{2})
 DocType: Lead,Industry,Sanayi
 DocType: Employee,Job Profile,İş Profili
 DocType: Employee,Job Profile,İş Profili
-DocType: Newsletter,Newsletter,Bülten
-DocType: Newsletter,Newsletter,Bülten
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Otomatik Malzeme Talebi oluşturulması durumunda e-posta ile bildir
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Çoklu Para Birimi
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Fatura Türü
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Fatura Türü
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +751,Delivery Note,İrsaliye
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,İrsaliye
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Vergiler kurma
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Bunu çekti sonra Ödeme Giriş modifiye edilmiştir. Tekrar çekin lütfen.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} iki kere ürün vergisi girildi
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Bu hafta ve bekleyen aktiviteler için Özet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Bunu çekti sonra Ödeme Giriş modifiye edilmiştir. Tekrar çekin lütfen.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} iki kere ürün vergisi girildi
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,Bu hafta ve bekleyen aktiviteler için Özet
 DocType: Workstation,Rent Cost,Kira Bedeli
 DocType: Workstation,Rent Cost,Kira Bedeli
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Ay ve yıl seçiniz
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Virgülle ayrılmış e-posta kimliklerini girin, fatura belirli bir tarihte otomatik olarak gönderilecek"
 DocType: Employee,Company Email,Şirket e-posta
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Hesap Para Bankamatik Tutar
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Ülkeler için geçerli
-DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Para birimi, kur oranı,ithalat toplamı, bütün ithalat toplamı vb. Satın Alma Fişinde, Tedarikçi Fiyat Teklifinde, Satış Faturasında, Alım Emrinde vb. mevcuttur."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Bu Ürün Şablon ve işlemlerde kullanılamaz. 'Hayır Kopyala' ayarlanmadığı sürece Öğe özellikleri varyantları içine üzerinden kopyalanır
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Bu Ürün Şablon ve işlemlerde kullanılamaz. 'Hayır Kopyala' ayarlanmadığı sürece Öğe özellikleri varyantları içine üzerinden kopyalanır
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Dikkat Toplam Sipariş
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Çalışan görevi (ör. CEO, Müdür vb.)"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Çalışan görevi (ör. CEO, Müdür vb.)"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Ayın 'Belli Gününde Tekrarla' alanına değer giriniz
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Müşteri Para Biriminin Müşterinin temel birimine dönüştürülme oranı
-DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","BOM,İrsaliye, Satın Alma Faturası, Satın Alma Makbuzu, Satış Faturası, Satış Emri, Stok Girdisi, Zaman Çizelgesinde Mevcut"
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Vergi Oranı
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} zaten Çalışan tahsis {1} dönem {2} için {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +677,Select Item,Öğe Seç
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,Öğe Seç
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Ürün: {0} toplu-bilge, bunun yerine kullanmak Stok Girişi \
  Stok Uzlaşma kullanılarak uzlaşma olamaz yönetilen"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,Satın alma Faturası {0} zaten teslim edildi
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Satır # {0}: Toplu Hayır aynı olmalıdır {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,Olmayan gruba dönüştürme
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Satınalma Makbuzu teslim edilmelidir
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,Bir Öğe toplu (lot).
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,Satın alma Faturası {0} zaten teslim edildi
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Satır # {0}: Toplu Hayır aynı olmalıdır {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,Olmayan gruba dönüştürme
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,Bir Öğe toplu (lot).
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Fatura Tarihi
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Fatura Tarihi
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Borç Tutarı
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Sadece Şirket&#39;in başına 1 Hesap olabilir {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,E-posta adresiniz
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,E-posta adresiniz
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +213,Please see attachment,Eke bakın
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Sadece Şirket&#39;in başına 1 Hesap olabilir {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,E-posta adresiniz
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,E-posta adresiniz
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,Eke bakın
 DocType: Purchase Order,% Received,% Alındı
 DocType: Purchase Order,% Received,% Alındı
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Kurulum Tamamlandı!
@@ -404,7 +383,7 @@
 ,Finished Goods,Mamüller
 DocType: Delivery Note,Instructions,Talimatlar
 DocType: Delivery Note,Instructions,Talimatlar
-DocType: Quality Inspection,Inspected By,Tarafından denetlenir
+DocType: Quality Inspection,Inspected By,Denetleyen
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Bakım Türü
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Bakım Türü
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Seri No {0} İrsaliye  {1} e ait değil
@@ -415,7 +394,6 @@
 DocType: Packed Item,Packed Item,Paketli Ürün
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Alış İşlemleri için Varsayılan ayarlar.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Etkinlik Maliyet Etkinlik Türü karşı Çalışan {0} için var - {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Müşteriler ve Tedarikçiler için Hesapları oluşturmak etmeyin lütfen. Onlar Müşteri / Tedarikçi ustaları doğrudan oluşturulur.
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Döviz
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Döviz
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Ürün Adı
@@ -423,25 +401,25 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Alacak bakiyesi
 DocType: Employee,Widowed,Dul
 DocType: Employee,Widowed,Dul
-DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Öngörülen miktar ve minimum sipariş miktarına dayalı olarak bütün depolarda ""Stokta bulunmayan"" istenecek Ürünler"
-DocType: Workstation,Working Hours,Iş saatleri
+DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Fiyat Teklif Talebi
+DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Iş saatleri
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Varolan bir serinin başlangıç / geçerli sıra numarasını değiştirin.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Birden fazla fiyatlandırma Kuralo hakimse, kullanıcılardan zorunu çözmek için Önceliği elle ayarlamaları istenir"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,Satın alma iadesi
 ,Purchase Register,Satın alma kaydı
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Uygulanabilir Ücretler
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Sarf Maliyeti
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Sarf Maliyeti
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) rolü olmalıdır 'bırak Approver'
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Araç Tarihi
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Tıbbi
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Tıbbi
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,Kaybetme nedeni
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,Kaybetme nedeni
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,Tıbbi
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,Tıbbi
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,Kaybetme nedeni
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,Kaybetme nedeni
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},İş İstasyonu Tatil List göre aşağıdaki tarihlerde kapalı: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Fırsatlar
 DocType: Employee,Single,Tek
 DocType: Employee,Single,Bireysel
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,Bütçe Grubu Maliyet Merkezi için ayarlanamaz
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Satışların Maliyeti
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Yıllık
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Yıllık
@@ -450,10 +428,10 @@
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Satış Siparişi
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Satış Siparişi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Ort. Satış Oranı
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},Satır{0} daki miktar kesir olamaz
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},Satır{0} daki miktar kesir olamaz
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Miktarı ve Oranı
 DocType: Delivery Note,% Installed,% Montajlanan
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,Lütfen ilk önce şirket adını girin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,Lütfen ilk önce şirket adını girin
 DocType: BOM,Item Desription,Ürün Tanımı
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Tedarikçi Adı
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Tedarikçi Adı
@@ -463,7 +441,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Kontrol Tedarikçi Fatura Numarası Teklik
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Son Olay No' 'İlk Olay No'  dan küçük olamaz.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Kar Yok
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Başlatan Değil
+DocType: Production Order,Not Started,Başlatan Değil
 DocType: Lead,Channel Partner,Kanal Ortağı
 DocType: Lead,Channel Partner,Kanal Ortağı
 DocType: Account,Old Parent,Eski Ebeveyn
@@ -473,7 +451,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Tüm üretim süreçleri için genel ayarlar.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Dondurulmuş hesaplar
 DocType: SMS Log,Sent On,Gönderim Zamanı
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +555,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Özellik {0} Nitelikler Tablo birden çok kez seçilmiş
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Özellik {0} Nitelikler Tablo birden çok kez seçilmiş
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Çalışan kaydı seçilen alan kullanılarak yapılmıştır
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Uygulanamaz
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Uygulanamaz
@@ -481,11 +459,12 @@
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Gerekli Tarih
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Gerekli Tarih
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Faturalama  Adresi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +773,Please enter Item Code.,Ürün Kodu girin.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +773,Please enter Item Code.,Ürün Kodu girin.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,Ürün Kodu girin.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,Ürün Kodu girin.
 DocType: BOM,Costing,Maliyetlendirme
 DocType: BOM,Costing,Maliyetlendirme
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","İşaretli ise, vergi miktarının hali hazırda Basım Oranında/Basım Miktarında dahil olduğu düşünülecektir"
+DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Tedarikçi için mesaj
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Toplam Adet
 DocType: Employee,Health Concerns,Sağlık Sorunları
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,Ödenmemiş
@@ -493,50 +472,44 @@
 DocType: Packing Slip,From Package No.,Ambalaj Numarasından.
 DocType: Item Attribute,To Range,Range
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Teminatlar ve Mevduatlar
-DocType: Features Setup,Imports,İthalat
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,Tahsis edilen toplam yaprakları zorunludur
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,İş Açılış Açıklaması
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Bugün için Bekleyen faaliyetler
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,Bugün için Bekleyen faaliyetler
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Katılım kaydı.
-DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Kayıt Girdileri
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Üretim Planı için kullanılan
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Üretim Planı için kullanılan
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),(Dakika içinde) Operasyonlar Arası Zaman
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Mal ve Hizmet Alıcı.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Vadesi gelmiş hesaplar
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,Seçilen malzeme listeleri aynı madde için değildir
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Abone Ekle
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",""" mevcut değildir"
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Tarihine kadar geçerli
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +212,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Müşterilerinizin birkaçını listeleyin. Bunlar kuruluşlar veya bireyler olabilir.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +146,Direct Income,Doğrudan Gelir
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +146,Direct Income,Doğrudan Gelir
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Müşterilerinizin birkaçını listeleyin. Bunlar kuruluşlar veya bireyler olabilir.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,Doğrudan Gelir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,Doğrudan Gelir
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Hesap, olarak gruplandırıldı ise Hesaba dayalı filtreleme yapamaz"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,İdari Memur
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,İdari Memur
-DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Ödenen Veya Ödeme
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,Firma seçiniz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,Firma seçiniz
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Fark Hesabı
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Fark Hesabı
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Bağımlı görevi {0} kapalı değil yakın bir iş değildir Can.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Malzeme Talebinin yapılacağı Depoyu girin
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Malzeme Talebinin yapılacağı Depoyu girin
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Ek İşletme Maliyeti
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Bakım ürünleri
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +459,"To merge, following properties must be same for both items","Birleştirmek için, aşağıdaki özellikler her iki Ürün için de aynı olmalıdır"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","Birleştirmek için, aşağıdaki özellikler her iki Ürün için de aynı olmalıdır"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Net Ağırlık
 DocType: Employee,Emergency Phone,Acil Telefon
 DocType: Employee,Emergency Phone,Acil Telefon
 ,Serial No Warranty Expiry,Seri No Garanti Bitiş tarihi
-DocType: Sales Order,To Deliver,Teslim edildi
+DocType: Sales Order,To Deliver,Teslim edilecek
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Ürün
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Ürün
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Fark (Dr - Cr)
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Fark (Dr - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Kar ve Zarar
 DocType: Account,Profit and Loss,Kar ve Zarar
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,Yönetme Taşeronluk
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Mobilya ve Fikstürü
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Mobilya ve Fikstürü
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,Yönetme Taşeronluk
+DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Proje internet sitesinde şu kullanıcılar için erişilebilir olacak
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Fiyat listesi para biriminin şirketin temel para birimine dönüştürülme oranı
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Hesap {0} Şirkete ait değil: {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,Kısaltma zaten başka bir şirket için kullanılıyor
@@ -545,25 +518,24 @@
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Devre dışıysa, 'Yuvarlanmış Toplam' alanı hiçbir işlemde görünmeyecektir."
 DocType: BOM,Operating Cost,İşletme Maliyeti
 DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Brüt Kar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Artım 0 olamaz
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,Artım 0 olamaz
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Malzeme İhtiyacı
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Şirket İşlemleri sil
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Item {0} is not Purchase Item,Ürün {0} Satın alma ürünü değildir
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Ekle / Düzenle Vergi ve Harçlar
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Tedarikçi Fatura No
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Tedarikçi Fatura No
 DocType: Territory,For reference,Referans için
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Silinemiyor Seri No {0}, hisse senedi işlemlerinde kullanıldığı gibi"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +232,Closing (Cr),Kapanış (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +232,Closing (Cr),Kapanış (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),Kapanış (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),Kapanış (Cr)
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garanti Süresi (Gün)
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garanti Süresi (Gün)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Kurulum Notu Maddesi
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Bekleyen Adet
-DocType: Company,Ignore,Yoksay
-DocType: Company,Ignore,Yoksay
+DocType: Budget,Ignore,Yoksay
+DocType: Budget,Ignore,Yoksay
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS aşağıdaki numaralardan gönderilen: {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +127,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Alt Sözleşmeye bağlı Alım makbuzu için Tedarikçi deposu zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Alt Sözleşmeye bağlı Alım makbuzu için Tedarikçi deposu zorunludur
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Itibaren geçerli
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Itibaren geçerli
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Toplam Komisyon
@@ -571,77 +543,69 @@
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Satış Ortağı
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Satış Ortağı
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Gerekli Satın alma makbuzu
-DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
-
-To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Aylık Dağılımı ** işinizde size mevsimsellik varsa ay boyunca bütçenizi dağıtmak yardımcı olur.
-
-, Bu dağılım kullanılarak bir bütçe dağıtmak ** Maliyet Merkezi'nde ** ** Bu Aylık Dağıtım ayarlamak için **"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,Fatura tablosunda kayıt bulunamadı
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,Fatura tablosunda kayıt bulunamadı
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,İlk Şirket ve Parti Tipi seçiniz
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +238,Financial / accounting year.,Mali / Muhasebe yılı.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,Birikmiş Değerler
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Fatura tablosunda kayıt bulunamadı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Fatura tablosunda kayıt bulunamadı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,İlk Şirket ve Parti Tipi seçiniz
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,Mali / Muhasebe yılı.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,Birikmiş Değerler
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Üzgünüz, seri numaraları birleştirilemiyor"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,Satış Emri verin
 DocType: Project Task,Project Task,Proje Görevi
 ,Lead Id,Talep Yaratma  Kimliği
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Genel Toplam
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Genel Toplam
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +36,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Mali Yıl başlangıç tarihi Mali Yıl bitiş tarihinden ileri olmamalıdır
-DocType: Warranty Claim,Resolution,Karar
-DocType: Warranty Claim,Resolution,Karar
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +61,Delivered: {0},Teslim: {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Ödenecek Hesap
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Mali Yıl başlangıç tarihi Mali Yıl bitiş tarihinden ileri olmamalıdır
+DocType: Issue,Resolution,Karar
+DocType: Issue,Resolution,Karar
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},Teslim: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,Ödenecek Hesap
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Fatura ve Teslimat Durumu
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Devam Eklenti
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Tekrar Müşteriler
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Tahsis
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +683,Sales Return,Satış İade
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,Satış İade
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Yüklenici tarafından teslim (Bırak Gemi)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,Maaş bileşenleri.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,Maaş bileşenleri.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Potansiyel müşterilerin Veritabanı.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Müşteri ya da Öğe
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,Müşteri veritabanı.
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,Müşteri veritabanı.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Müşteri veritabanı.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Müşteri veritabanı.
 DocType: Quotation,Quotation To,Teklif Etmek
 DocType: Lead,Middle Income,Orta Gelir
 DocType: Lead,Middle Income,Orta Gelir
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Açılış (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Açılış (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +707,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Zaten başka Ölçü Birimi bazı işlem (ler) yaptık çünkü Öğe için Ölçü Varsayılan Birim {0} doğrudan değiştirilemez. Farklı Standart Ölçü Birimi kullanmak için yeni bir öğe oluşturmanız gerekecektir.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Tahsis edilen miktar negatif olamaz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),Açılış (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),Açılış (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Zaten başka Ölçü Birimi bazı işlem (ler) yaptık çünkü Öğe için Ölçü Varsayılan Birim {0} doğrudan değiştirilemez. Farklı Standart Ölçü Birimi kullanmak için yeni bir öğe oluşturmanız gerekecektir.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,Tahsis edilen miktar negatif olamaz
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Faturalı Tutarı
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Stok girişleri mantıksal Depoya karşı yapıldı
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Referans No ve Referans Tarihi gereklidir {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Müşterinin Satıcısı
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,Üretim Sipariş Zorunlu olan
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Teklifi Yazma
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Teklifi Yazma
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,Teklifi Yazma
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,Teklifi Yazma
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Başka Satış Kişi {0} aynı Çalışan kimliği ile var
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,Alanlar
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Update Bank Transaction Dates,Güncelleme Banka İşlem Tarihleri
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Negatif Stok Hatası ({6}) Ürün {0} için {4} {5} de {2} {3} üzerindeki Depoda
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,Alanlar
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,Güncelleme Banka İşlem Tarihleri
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,Zaman Takip
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Mali Yıl Şirketi
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detay
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detay
-DocType: Time Log,Billed,Faturalanmış
-DocType: Time Log,Billed,Faturalanmış
+DocType: Timesheet,Billed,Faturalanmış
+DocType: Timesheet,Billed,Faturalanmış
 DocType: Batch,Batch Description,Toplu Açıklama
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Malzemlerine depodan teslim edildiğı zaman
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Satış Vergi ve Harçlar
 DocType: Employee,Organization Profile,Kuruluş Profili
 DocType: Employee,Reason for Resignation,İstifa Nedeni
 DocType: Employee,Reason for Resignation,İstifa Nedeni
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,Performans değerlendirmeleri için Şablon.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Performans değerlendirmeleri için Şablon.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Fatura / günlük girdisi Detayları
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' mali yıl {2} içinde değil
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Modülü satın almak için Ayarlar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,İlk Satınalma Faturası giriniz
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,İlk Satınalma Faturası giriniz
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Tedarikçi İsimlendirme
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Standart Maliyetlendirme Oranı
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +703,Maintenance Schedule,Bakım Programı
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +703,Maintenance Schedule,Bakım Programı
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Bakım Programı
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Bakım Programı
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Sonra Fiyatlandırma Kurallar Müşteri dayalı filtre edilir, Müşteri Grubu, Territory, Tedarikçi, Tedarikçi Tipi, Kampanya, Satış Ortağı vb"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Sonra Fiyatlandırma Kurallar Müşteri dayalı filtre edilir, Müşteri Grubu, Territory, Tedarikçi, Tedarikçi Tipi, Kampanya, Satış Ortağı vb"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Envanter Net Değişim
@@ -649,17 +613,18 @@
 DocType: Employee,Passport Number,Pasaport Numarası
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Yönetici
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Yönetici
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,Same item has been entered multiple times.,Aynı madde birden çok kez girildi.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,Aynı madde birden çok kez girildi.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Alıcı Parametre
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Alıcı Parametre
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Dayalıdır' ve 'Grubundadır' aynı olamaz
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Satış Personeli Hedefleri
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,Lütfen E-posta adresinizi girin
 DocType: Production Order Operation,In minutes,Dakika içinde
 DocType: Issue,Resolution Date,Karar Tarihi
 DocType: Issue,Resolution Date,Karar Tarihi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +699,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},{0} Ödeme şeklinde varsayılan nakit veya banka hesabı ayarlayınız
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},{0} Ödeme şeklinde varsayılan nakit veya banka hesabı ayarlayınız
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Müşterinin Bilinen Adı
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,Gruba Dönüştürmek
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,Gruba Dönüştürmek
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Faaliyet Türü
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Faaliyet Türü
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Teslim Tutar
@@ -671,20 +636,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Yayıncılık
 DocType: Activity Cost,Projects User,Projeler Kullanıcı
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Tüketilen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} Fatura Ayrıntıları tablosunda bulunamadı
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} Fatura Ayrıntıları tablosunda bulunamadı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} Fatura Ayrıntıları tablosunda bulunamadı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} Fatura Ayrıntıları tablosunda bulunamadı
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Maliyet Merkezi Kapalı Yuvarlak
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Bakım Ziyareti {0} bu Satış Emri iptal edilmeden önce iptal edilmelidir
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Bakım Ziyareti {0} bu Satış Emri iptal edilmeden önce iptal edilmelidir
 DocType: Material Request,Material Transfer,Materyal Transfer
 DocType: Material Request,Material Transfer,Materyal Transfer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Açılış (Dr)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Açılış (Dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),Açılış (Dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),Açılış (Dr)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Gönderme zamanı damgası {0}'dan sonra olmalıdır
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Indi Maliyet Vergiler ve Ücretler
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Gerçek Başlangıç Zamanı
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Çalışma Süresi
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Satış Müdürü
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Group to Group,Grup Grup
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Borç Silme Miktarı
 DocType: Journal Entry,Bill No,Fatura No
 DocType: Journal Entry,Bill No,Fatura No
@@ -693,25 +657,24 @@
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,İrsaliye Gerekli
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Temel oran (Şirket para birimi)
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush Hammaddeleri Dayalı
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,Lütfen ayrıntıları girin
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,Lütfen ayrıntıları girin
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Diğer Detaylar
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Diğer Detaylar
 DocType: Account,Accounts,Hesaplar
 DocType: Account,Accounts,Hesaplar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Pazarlama
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Pazarlama
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,Ödeme giriş zaten yaratılır
-DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Ürünleri seri numaralarına bağlı olarak alım ve satış belgelerinde izlemek için. Bu aynı zamanda ürünün garanti ayarları için de kullanılabilir.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,Ödeme giriş zaten yaratılır
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Güncel Stok
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Güncel Stok
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,Bu yıl toplam fatura
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},"Satır {0}: Sabit Varlık {1}, {2} kalemiyle ilişkilendirilmiş değil"
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Değerlemeye dahil giderler
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,Şirkette kayıtlı e-posta adresini veriniz
 DocType: Hub Settings,Seller City,Satıcı Şehri
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Sonraki e-posta gönderilecek:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Mektubu Dönem Teklif
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +534,Item has variants.,Öğe varyantları vardır.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Item {0} not found,Ürün {0} bulunamadı
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,Öğe varyantları vardır.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,Ürün {0} bulunamadı
 DocType: Bin,Stock Value,Stok Değeri
 DocType: Bin,Stock Value,Stok Değeri
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Ağaç Tipi
@@ -722,31 +685,30 @@
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Miktar ve Depo
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Komisyon Oranı (%)
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Komisyon Oranı (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Fiş karşı Tipi Satış Sipariş biri, Satış Faturası veya günlük girdisi olmalıdır"
 DocType: Project,Estimated Cost,Tahmini maliyeti
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Havacılık ve Uzay;
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Kredi Kartı Girişi
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Görev Konusu
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,Şirket ve Hesaplar
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,Şirket ve Hesaplar
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Tedarikçilerden alınan mallar.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,Değer
 DocType: Lead,Campaign Name,Kampanya Adı
 DocType: Lead,Campaign Name,Kampanya Adı
 ,Reserved,Ayrılmış
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Tedarik Hammaddeler
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Bir sonraki fatura oluşturulur tarih. Bu teslim oluşturulur.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Mevcut Varlıklar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Mevcut Varlıklar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +91,{0} is not a stock Item,{0} bir stok ürünü değildir.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} bir stok ürünü değildir.
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Varsayılan Hesap
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Varsayılan Hesap
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Talepten fırsat oluşturuldu ise talep ayarlanmalıdır
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Talepten fırsat oluşturuldu ise talep ayarlanmalıdır
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Haftalık izin gününü seçiniz
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planlanan Bitiş Zamanı
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Satış Personeli Hedef Varyans Ürün Grup Bilgisi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +92,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,İşlem görmüş hesaplar muhasebe defterine dönüştürülemez.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,İşlem görmüş hesaplar muhasebe defterine dönüştürülemez.
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Müşterinin Sipariş numarası
 DocType: Employee,Cell Number,Hücre sayısı
-apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +166,Auto Material Requests Generated,Otomatik Malzeme İstekler Oluşturulmuş
+apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,Otomatik Malzeme İstekler Oluşturulmuş
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Kayıp
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Kayıp
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Sen sütununda 'Journal girişine karşı' geçerli fiş giremezsiniz
@@ -756,19 +718,16 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Aylık maaş beyanı.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Aylık maaş beyanı.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Web Sitesi Özellikleri
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},Adres Şablon bir hata var {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account,Yeni Hesap
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account,Yeni Hesap
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},Adres Şablon bir hata var {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: gönderen {0} çeşidi {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +275,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Satır {0}: Dönüşüm katsayısı zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Satır {0}: Dönüşüm katsayısı zorunludur
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Çoklu Fiyat Kuralları aynı kriterler ile var, öncelik atayarak çatışma çözmek lütfen. Fiyat Kuralları: {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Muhasebe Girişler yaprak düğümleri karşı yapılabilir. Gruplar karşı Girişler izin verilmez.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +371,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Devre dışı bırakmak veya diğer ürün ağaçları ile bağlantılı olarak BOM iptal edilemiyor
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Devre dışı bırakmak veya diğer ürün ağaçları ile bağlantılı olarak BOM iptal edilemiyor
 DocType: Opportunity,Maintenance,Bakım
 DocType: Opportunity,Maintenance,Bakım
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +190,Purchase Receipt number required for Item {0},Ürün {0} için gerekli Satın alma makbuzu numarası
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},Ürün {0} için gerekli Satın alma makbuzu numarası
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Ürün Özellik Değeri
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,Satış kampanyaları.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,Satış kampanyaları.
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -809,86 +768,82 @@
  8. Enter Satır: ""Önceki Satır Toplam"" dayalı Eğer bu hesaplama için bir üs (varsayılan bir önceki satır olduğu) olarak alınacaktır satır numarasını seçebilirsiniz.
  9. Temel Puan dahil bu vergi ?: size bu işaretlerseniz, bu vergi kalemi aşağıdaki tabloda gösterilen olmayacak, ama ana öğe tabloda Temel Oranı dahil olacağı anlamına gelir. Eğer müşterilere düz (tüm vergiler dahil) fiyat fiyat vermek istediğiniz yararlıdır."
 DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank Hesap No.
-DocType: Purchase Invoice Item,Project,Proje
-DocType: Purchase Invoice Item,Project,Proje
+DocType: GL Entry,Project,Proje
+DocType: GL Entry,Project,Proje
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,7 Okuma
 DocType: Address,Personal,Kişisel
 DocType: Address,Personal,Kişisel
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Gideri Talebi Türü
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Alışveriş Sepeti Varsayılan ayarları
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +333,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Günlük girdisi {0} bu faturada avans olarak çekilmiş olmalıdır eğer {1}, kontrol Sipariş karşı bağlantılıdır."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Biyoteknoloji
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Biyoteknoloji
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Maintenance Expenses,Ofis Bakım Giderleri
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,Ürün Kodu girin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,Ofis Bakım Giderleri
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,Ürün Kodu girin
 DocType: Account,Liability,Borç
 DocType: Account,Liability,Borç
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Yaptırıma Tutar Satır talep miktarı daha büyük olamaz {0}.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Yaptırıma Tutar Satır talep miktarı daha büyük olamaz {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Ürünler Satılan Hesabı Varsayılan Maliyeti
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List not selected,Fiyat Listesi seçilmemiş
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Fiyat Listesi seçilmemiş
 DocType: Employee,Family Background,Aile Geçmişi
-DocType: Process Payroll,Send Email,E-posta Gönder
-DocType: Process Payroll,Send Email,E-posta Gönder
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid Attachment {0},Uyarı: Geçersiz Eklenti {0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,İzin yok
+DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,E-posta Gönder
+DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,E-posta Gönder
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},Uyarı: Geçersiz Eklenti {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,İzin yok
 DocType: Company,Default Bank Account,Varsayılan Banka Hesabı
 DocType: Company,Default Bank Account,Varsayılan Banka Hesabı
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first",Parti dayalı filtrelemek için seçin Parti ilk yazınız
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Stok Güncelle' seçilemez çünkü ürünler {0} ile teslim edilmemiş.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,Numaralar
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,Numaralar
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Yüksek weightage Öğeler yüksek gösterilir
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Banka Uzlaşma Detay
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Banka Uzlaşma Detay
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +691,My Invoices,Benim Faturalar
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Çalışan bulunmadı
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +542,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Satır {0}: Sabit Varlık {1} gönderilmelidir
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Çalışan bulunmadı
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,Durduruldu
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,Durduruldu
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Bir satıcıya taşeron durumunda
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Başlatmak için BOM seçin
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Bütün Müşteri İrtibatları
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,Csv üzerinden stok bakiyesini yükle.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,Csv üzerinden stok bakiyesini yükle.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Şimdi Gönder
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Şimdi Gönder
 ,Support Analytics,Destek Analizi
 DocType: Item,Website Warehouse,Web Sitesi Depo
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Asgari Fatura Tutarı
+DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Otomatik fatura 05, 28 vb gibi oluşturulur hangi ayın günü"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Skor 5'ten az veya eşit olmalıdır
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +275,C-Form records,C-Form kayıtları
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +275,C-Form records,C-Form kayıtları
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,Müşteri ve Tedarikçi
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,C-Form kayıtları
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,C-Form kayıtları
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,Müşteri ve Tedarikçi
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-Mail Bülteni ayarları
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Müşterilerden gelen destek sorguları.
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",&quot;Point of Sale&quot; özellikleri etkinleştirmek için
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Hareketli Ortalama Kuru
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Ürünleri Seçin
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} Bill karşı {1} tarihli {2}
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Tamamlanma Durumu
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Tamamlanma Durumu
-DocType: Production Order,Target Warehouse,Hedef Depo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,Hedef Depo
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Bu kadar yüzde teslimatı veya makbuz üzerinde izin ver
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +50,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Beklenen Teslim Tarihi satış siparişi tarihinden önce olamaz
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Beklenen Teslim Tarihi satış siparişi tarihinden önce olamaz
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,İthalat Katılımı
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Bütün Ürün Grupları
 DocType: Process Payroll,Activity Log,Etkinlik Günlüğü
 DocType: Process Payroll,Activity Log,Etkinlik Günlüğü
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +34,Net Profit / Loss,Net Kar / Zarar
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,İşlemlerin sunulmasında otomatik olarak mesaj oluştur.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36,Net Profit / Loss,Net Kar / Zarar
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,İşlemlerin sunulmasında otomatik olarak mesaj oluştur.
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,Üretilecek Ürün
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87,{0} {1} status is {2},{0} {1} durum {2} olduğu
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82,{0} {1} status is {2},{0} {1} durum {2} olduğu
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Ödeme etkinleştirme
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,Ödeme Satınalma Siparişi
-DocType: Quotation Item,Projected Qty,Öngörülen Tutar
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,Öngörülen Tutar
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Son Ödeme Tarihi
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Son Ödeme Tarihi
-DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Bülten Müdürü
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +227,Item Variant {0} already exists with same attributes,Öğe Variant {0} zaten aynı özelliklere sahip bulunmaktadır
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,Öğe Variant {0} zaten aynı özelliklere sahip bulunmaktadır
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',&#39;Açılış&#39;
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,İrsaliye Mesajı
 DocType: Expense Claim,Expenses,Giderler
 DocType: Expense Claim,Expenses,Giderler
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Öğe Varyant Özellik
 ,Purchase Receipt Trends,Satın alma makbuzu eğilimleri
-DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,Hedefleri almak istediğiniz şablonu seçiniz
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Araştırma ve Geliştirme
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Araştırma ve Geliştirme
 ,Amount to Bill,Faturalanacak Tutar
@@ -896,18 +851,17 @@
 DocType: Company,Registration Details,Kayıt Detayları
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Yeniden sipariş Adet
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,İzin engel listesi tarihi
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},Programlandı ve şuna gönderildi {0}
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Fiyat veya İndirim
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Fiyat veya İndirim
 DocType: Sales Team,Incentives,Teşvikler
 DocType: Sales Team,Incentives,Teşvikler
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Talep Sayılar
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,Performans değerlendirme.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,Performans değerlendirme.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Performans değerlendirme.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Performans değerlendirme.
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Stok Detayları
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Proje Bedeli
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,Satış Noktası
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",Bakiye alacaklı durumdaysa borçlu duruma çevrilemez.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,Satış Noktası
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",Bakiye alacaklı durumdaysa borçlu duruma çevrilemez.
 DocType: Account,Balance must be,Bakiye şu olmalıdır
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Fiyatlandırma Yayınla
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Gider Talebi Reddedildi Mesajı
@@ -918,7 +872,7 @@
 DocType: Serial No,Incoming Rate,Gelen Oranı
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,Brüt Ağırlık
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,Brüt Ağırlık
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +44,The name of your company for which you are setting up this system.,Bu sistemi kurduğunu şirketinizin adı
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,Bu sistemi kurduğunu şirketinizin adı
 DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Çalışma günlerinin toplam sayısı ile tatilleri dahil edin
 DocType: Job Applicant,Hold,Muhafaza et
 DocType: Employee,Date of Joining,Katılma Tarihi
@@ -926,19 +880,18 @@
 DocType: Naming Series,Update Series,Seriyi Güncelle
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Taşerona verilmiş
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Ürün Özellik Değerler
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Aboneleri Göster
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +621,Purchase Receipt,Satın Alma makbuzu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,Satın Alma makbuzu
 ,Received Items To Be Billed,Faturalanacak  Alınan Malzemeler
 DocType: Employee,Ms,Bayan
 DocType: Employee,Ms,Bayan
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248,Currency exchange rate master.,Ana Döviz Kuru.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Çalışma için bir sonraki {0} günlerde Zaman Slot bulamayan {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,Ana Döviz Kuru.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Çalışma için bir sonraki {0} günlerde Zaman Slot bulamayan {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Alt-montajlar Plan malzeme
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,Satış Ortakları ve Bölge
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +436,BOM {0} must be active,BOM {0} aktif olmalıdır
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Satış Ortakları ve Bölge
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0} aktif olmalıdır
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Önce belge türünü seçiniz
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Goto Sepeti
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Bu Bakım Ziyaretini iptal etmeden önce Malzeme Ziyareti {0} iptal edin
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Goto Cart,Goto Sepeti
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Bu Bakım Ziyaretini iptal etmeden önce Malzeme Ziyareti {0} iptal edin
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,İzin Tahsilat Miktarı
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Seri No {0} Ürün {1} e ait değil
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Gerekli Adet
@@ -956,9 +909,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,Aralık
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Standart Borç Hesapları
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Çalışan {0} aktif değil veya yok.
-DocType: Features Setup,Item Barcode,Ürün Barkodu
-DocType: Features Setup,Item Barcode,Ürün Barkodu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529,Item Variants {0} updated,Öğe Türevleri {0} güncellendi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,Öğe Türevleri {0} güncellendi
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6 Okuma
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Fatura peşin alım
 DocType: Address,Shop,Mağaza
@@ -968,10 +919,8 @@
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Bu mod seçildiğinde Varsayılan Banka / Kasa hesabı otomatik olarak POS Faturada güncellenecektir.
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Kalıcı Adres
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operasyon kaç mamul tamamlandı?
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139,The Brand,Marka
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +165,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,{1} den fazla Ürün için {0} üzerinde ödenek
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,Marka
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Çıkış Görüşmesi Detayları
-DocType: Item,Is Purchase Item,Satın Alma Maddesi
 DocType: Asset,Purchase Invoice,Satınalma Faturası
 DocType: Asset,Purchase Invoice,Satınalma Faturası
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Föy Detay no
@@ -982,300 +931,289 @@
 DocType: Payment Request,Paid,Ücretli
 DocType: Salary Slip,Total in words,Sözlü Toplam
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Teslim Zamanı Tarihi
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,zorunludur. Döviz kur kayıdının yaratılamadığı hesap
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Satır # {0}: Ürün{1} için seri no belirtiniz
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +542,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;Ürün Bundle&#39; öğeler, Depo, Seri No ve Toplu No &#39;Ambalaj Listesi&#39; tablodan kabul edilecektir. Depo ve Toplu Hayır herhangi bir &#39;Ürün Bundle&#39; öğe için tüm ambalaj öğeler için aynı ise, bu değerler ana Öğe tabloda girilebilir, değerler tablosu &#39;Listesi Ambalaj&#39; kopyalanacaktır."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,zorunludur. Döviz kur kayıdının yaratılamadığı hesap
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Satır # {0}: Ürün{1} için seri no belirtiniz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&#39;Ürün Bundle&#39; öğeler, Depo, Seri No ve Toplu No &#39;Ambalaj Listesi&#39; tablodan kabul edilecektir. Depo ve Toplu Hayır herhangi bir &#39;Ürün Bundle&#39; öğe için tüm ambalaj öğeler için aynı ise, bu değerler ana Öğe tabloda girilebilir, değerler tablosu &#39;Listesi Ambalaj&#39; kopyalanacaktır."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Web sitesinde yayımlamak
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Müşterilere yapılan sevkiyatlar.
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Müşterilere yapılan sevkiyatlar.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,"Tedarikçi Fatura Tarihi, postalama tarihinden büyük olamaz"
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Satınalma Siparişi Ürünleri
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Indirect Income,Dolaylı Gelir
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Indirect Income,Dolaylı Gelir
-DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Ayarla Ödeme Tutarı = Toplam Alacak Tutarı
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Varyans
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Dolaylı Gelir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Dolaylı Gelir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Varyans
 ,Company Name,Firma Adı
 ,Company Name,Firma Adı
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Toplam Mesaj (lar)
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Toplam Mesaj (lar)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +675,Select Item for Transfer,Transferi için seçin Öğe
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,Transferi için seçin Öğe
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Ek iskonto yüzdesi
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Tüm yardım videoların bir listesini görüntüleyin
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Çekin yatırıldığı bankadaki hesap başlığını seçiniz
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Kullanıcıya işlemlerdeki Fiyat Listesi Oranını düzenlemek için izin ver
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,En fazla miktar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
+						Please enter a valid Invoice","Satır {0}: Fatura {1} geçersiz, iptal edilmiş ya da bulunamıyor. Lütfen geçerli bir fatura girin."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Satır {0}: Satış / Satınalma Siparişi karşı Ödeme hep avans olarak işaretlenmiş olmalıdır
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Kimyasal
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Kimyasal
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +681,All items have already been transferred for this Production Order.,Tüm öğeler zaten bu üretim Sipariş devredilmiştir.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,Tüm öğeler zaten bu üretim Sipariş devredilmiştir.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Bordro Yılı ve Ay Seçiniz
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Elektrik Maliyeti
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Elektrik Maliyeti
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Çalışanların Doğumgünü Hatırlatmalarını gönderme
-,Employee Holiday Attendance,Çalışan Tatil Seyirci
 DocType: Opportunity,Walk In,Rezervasyonsuz Müşteri
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Stock Entries,Stok Girişler
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,Stok Girişler
 DocType: Item,Inspection Criteria,Muayene Kriterleri
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Aktarılan
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +140,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Mektup baş ve logosu yükleyin. (Daha sonra bunları düzenleyebilirsiniz).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Beyaz
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Mektup baş ve logosu yükleyin. (Daha sonra bunları düzenleyebilirsiniz).
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,Beyaz
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Bütün Başlıklar (Açık)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Avansları Öde
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Make ,Oluştur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,Oluştur
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Sözlü Toplam Tutar
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Hata oluştu. Bunun sebebi formu kaydetmemeniz olabilir. Sorun devam ederse support@erpnext.com adresi ile iltişime geçiniz
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Benim Sepeti
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Sipariş türü şunlardan biri olmalıdır {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Sipariş türü şunlardan biri olmalıdır {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Sonraki İrtibat Tarihi
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Açılış Miktarı
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Tatil Listesi Adı
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Tatil Listesi Adı
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,Stok Seçenekleri
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,Stok Seçenekleri
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Gider Talebi
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Gider Talebi
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},Için Adet {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},Için Adet {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,İzin uygulaması
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,İzin Tahsis Aracı
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,İzin engel listesi tarihleri
-DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Aylık Bütçe (gider hesabı için) aşıldı ise
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Saat Hızı
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,İnen Maliyet Alım Makbuzu
 DocType: Company,Default Terms,Standart Şartları
-DocType: Features Setup,"If checked, only Description, Quantity, Rate and Amount are shown in print of Item table. Any extra field is shown under 'Description' column.","Seçili ise, sadece açıklaması, Miktar, Oran ve Tutar Ürün tablosunun baskı gösterilmiştir. Herhangi bir ekstra alan &#39;Açıklama&#39; sütununda gösterilmiştir."
 DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Ambalaj Makbuzu Ürünleri
-DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Kasa / Banka Hesabı
-DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Kasa / Banka Hesabı
+DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Kasa / Banka Hesabı
+DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Kasa / Banka Hesabı
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Miktar veya değer hiçbir değişiklik ile kaldırıldı öğeler.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Teslim
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552,Attribute table is mandatory,Özellik tablosu zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,Özellik tablosu zorunludur
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Satış Şiparişlerini alın
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} negatif olamaz
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} negatif olamaz
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,Indirim
-DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Satın Alma indirimleri
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,Indirim
 DocType: Workstation,Wages,Ücret
-DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',Zaman Günlüğü &#39;Faturalanabilir&#39; ise sadece güncellenen olacak
 DocType: Project,Internal,Dahili
 DocType: Task,Urgent,Acil
 DocType: Task,Urgent,Acil
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Tablodaki satır {0} için geçerli Satır kimliği belirtiniz {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Tablodaki satır {0} için geçerli Satır kimliği belirtiniz {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Masaüstüne gidip ERPNext 'i kullanmaya başlayabilirsiniz
 DocType: Item,Manufacturer,Üretici
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Satın Alma makbuzu Ürünleri
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Satış Sipariş / Satış Emrinde ayrılan Depo/ Mamül Deposu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Satış Tutarı
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +80,Time Logs,Zaman Günlükleri
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +125,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Bu Kayıt için Gider Onaylayıcısınız. Lütfen 'durumu' güncelleyip kaydedin.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Bu Kayıt için Gider Onaylayıcısınız. Lütfen 'durumu' güncelleyip kaydedin.
 DocType: Serial No,Creation Document No,Oluşturulan Belge Tarihi
 DocType: Issue,Issue,Sayı
+DocType: Asset,Scrapped,Hurda edilmiş
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Hesap firması ile eşleşmiyor
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Öğe Variantların için bağlıyor. Örneğin Boyut, Renk vb"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Öğe Variantların için bağlıyor. Örneğin Boyut, Renk vb"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP Depo
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Seri No {0} Bakım sözleşmesi {1} uyarınca bakımda
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Seri No {0} Bakım sözleşmesi {1} uyarınca bakımda
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,İşe Alım
 DocType: BOM Operation,Operation,Operasyon
 DocType: Lead,Organization Name,Kuruluş Adı
 DocType: Lead,Organization Name,Kuruluş Adı
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Nakliye Devlet
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Ürün düğmesi 'satın alma makbuzlarını Öğeleri alın' kullanılarak eklenmelidir
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Sales Expenses,Satış Giderleri
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Sales Expenses,Satış Giderleri
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Buying,Standart Satın Alma
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Buying,Standart Satın Alma
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Ürün düğmesi 'satın alma makbuzlarını Öğeleri alın' kullanılarak eklenmelidir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,Satış Giderleri
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,Satış Giderleri
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Standart Satın Alma
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Standart Satın Alma
 DocType: GL Entry,Against,Karşı
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,Standart Satış Maliyet Merkezi
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,Standart Satış Maliyet Merkezi
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Uygulama Ortağı
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Uygulama Ortağı
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},Satış Sipariş {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +231,Sales Order {0} is {1},Satış Sipariş {0} {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,İletişim Bilgileri
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,Stok Girişleri Yapımı
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299,Making Stock Entries,Stok Girişleri Yapımı
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Net Ağırlık Ölçü Birimi
 DocType: Item,Default Supplier,Standart Tedarikçi
 DocType: Item,Default Supplier,Standart Tedarikçi
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Üretim Ödeneği Yüzde üzerinde
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Kargo Kural Şartları
-DocType: Features Setup,Miscelleneous,Muhtelif
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Haftalık Hesap Kesim tarihlerini alın
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,"Bitiş Tarihi, Başlangıç Tarihinden daha az olamaz"
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Önce şirket adı seçiniz
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,Dr
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,Dr
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Tedarikçilerden alınan teklifler.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Şu kişi(lere) {0} | {1} {2}
-DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,Zaman Kayıtlar üzerinden güncellenir
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},Şu kişi(lere) {0} | {1} {2}
+DocType: Timesheet,updated via Time Logs,Zaman Kayıtlar üzerinden güncellenir
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Ortalama Yaş
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Ortalama Yaş
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Müşteriyle ileride irtibat kuracak satış kişiniz
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Tedarikçilerinizin birkaçını listeleyin. Bunlar kuruluşlar veya bireyler olabilir.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Tedarikçilerinizin birkaçını listeleyin. Bunlar kuruluşlar veya bireyler olabilir.
 DocType: Company,Default Currency,Varsayılan Para Birimi
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Bu irtibatın görevini girin
 DocType: Expense Claim,From Employee,Çalışanlardan
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +347,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Uyarı: {1} deki {0} ürünü miktarı sıfır olduğu için sistem fazla faturalamayı kontrol etmeyecektir
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +400,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Uyarı: {1} deki {0} ürünü miktarı sıfır olduğu için sistem fazla faturalamayı kontrol etmeyecektir
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Fark Girişi yapın
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Tarihten itibaren katılım
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Kilit Performans Alanı
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,Taşıma
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,Taşıma
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,ve yıl
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1} teslim edilmelidir
 DocType: Email Digest,Annual Expense,Yıllık Gider
 DocType: SMS Center,Total Characters,Toplam Karakterler
 DocType: SMS Center,Total Characters,Toplam Karakterler
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please select BOM in BOM field for Item {0},Ürün için BOM BOM alanında seçiniz {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},Ürün için BOM BOM alanında seçiniz {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Fatura Ayrıntısı
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Ödeme Mutabakat Faturası
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Katkı%
-DocType: Item,website page link,web sayfa linki
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Referans için şirket kayıt numaraları. Vergi numaraları vb
 DocType: Sales Partner,Distributor,Dağıtımcı
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Alışveriş Sepeti Nakliye Kural
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Üretim Siparişi {0} bu Satış Siparişi iptal edilmeden önce iptal edilmelidir
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +941,Please set 'Apply Additional Discount On',Set &#39;On İlave İndirim Uygula&#39; Lütfen
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Üretim Siparişi {0} bu Satış Siparişi iptal edilmeden önce iptal edilmelidir
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +62,Please set 'Apply Additional Discount On',Set &#39;On İlave İndirim Uygula&#39; Lütfen
 ,Ordered Items To Be Billed,Faturalanacak Sipariş Edilen Ürünler
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,Menzil az olmak zorundadır Kimden daha Range için
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Günlükleri seçin ve yeni Satış Faturası oluşturmak için teslim edin.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,Menzil az olmak zorundadır Kimden daha Range için
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Küresel Varsayılanlar
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,Proje Ortak Çalışma Daveti
 DocType: Salary Slip,Deductions,Kesintiler
 DocType: Salary Slip,Deductions,Kesintiler
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,Bu Günlük Partisi faturalandı.
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Cari fatura döneminin Başlangıç tarihi
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Ücretsiz İzin
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +270,Capacity Planning Error,Kapasite Planlama Hatası
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,Kapasite Planlama Hatası
 ,Trial Balance for Party,Parti için Deneme Dengesi
 DocType: Lead,Consultant,Danışman
 DocType: Lead,Consultant,Danışman
 DocType: Salary Slip,Earnings,Kazanç
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Öğe bitirdi {0} imalatı tipi giriş için girilmelidir
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Öğe bitirdi {0} imalatı tipi giriş için girilmelidir
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Açılış Muhasebe Dengesi
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Satış Fatura Avansı
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,Talep edecek bir şey yok
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,Talep edecek bir şey yok
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"'Fiili Başlangıç Tarihi', 'Fiili Bitiş Tarihi' den büyük olamaz"
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"'Fiili Başlangıç Tarihi', 'Fiili Bitiş Tarihi' den büyük olamaz"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Yönetim
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Yönetim
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,Zaman Cetveli için faaliyet türleri
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},{0} için borç ya da kredi hesabı gereklidir
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Bu varyant Ürün Kodu eklenecektir. Senin kısaltması ""SM"", ve eğer, örneğin, ürün kodu ""T-Shirt"", ""T-Shirt-SM"" olacak varyantın madde kodu"
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Net Ödeme (sözlü) Maaş Makbuzunu kaydettiğinizde görünecektir
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Mavi
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,Mavi
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,İade mi
 DocType: Price List Country,Price List Country,Fiyat Listesi Ülke
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Ek kısımlar ancak 'Grup' tipi kısımlar altında oluşturulabilir
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,E-posta kimliğini ayarlamak Lütfen
 DocType: Item,UOMs,Ölçü Birimleri
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},Ürün {1} için {0} geçerli bir seri numarası
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181,{0} valid serial nos for Item {1},Ürün {1} için {0} geçerli bir seri numarası
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Ürün Kodu Seri No için değiştirilemez
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Ürün Kodu Seri No için değiştirilemez
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profili {0} zaten kullanıcı için oluşturulan: {1} ve şirket {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profili {0} zaten kullanıcı için oluşturulan: {1} ve şirket {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Ölçü Birimi Dönüşüm Katsayısı
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Standart Ürün Grubu
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Tedarikçi Veritabanı.
 DocType: Account,Balance Sheet,Bilanço
 DocType: Account,Balance Sheet,Bilanço
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +623,Cost Center For Item with Item Code ','Ürün Kodu Ürün için Merkezi'ni Maliyet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ','Ürün Kodu Ürün için Merkezi'ni Maliyet
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Satış kişiniz bu tarihte müşteriyle irtibata geçmek için bir hatırlama alacaktır
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ek hesaplar Gruplar altında yapılabilir, ancak girişler olmayan Gruplar karşı yapılabilir"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,Vergi ve diğer Maaş kesintileri.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ek hesaplar Gruplar altında yapılabilir, ancak girişler olmayan Gruplar karşı yapılabilir"
 DocType: Lead,Lead,Talep Yaratma
 DocType: Email Digest,Payables,Borçlar
 DocType: Email Digest,Payables,Borçlar
 DocType: Account,Warehouse,Depo
 DocType: Account,Warehouse,Depo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +83,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Satır # {0}: Miktar Satınalma Return girilemez Reddedildi
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Satır # {0}: Miktar Satınalma Return girilemez Reddedildi
 ,Purchase Order Items To Be Billed,Faturalanacak Satınalma Siparişi Kalemleri
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Net Hızı
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Satın alma Faturası Ürünleri
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stok Ledger Girişler ve GL Girişler seçilen Satınalma Makbuzlar için yayınlanırsa edilir
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stok Ledger Girişler ve GL Girişler seçilen Satınalma Makbuzlar için yayınlanırsa edilir
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Madde 1
 DocType: Holiday,Holiday,Tatil
 DocType: Holiday,Holiday,Tatil
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Tüm branşlarda için kabul ise boş bırakın
-,Daily Time Log Summary,Günlük Saat Günlük Özet
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-Formu bu fatura için uygulanamaz: {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Uzlaşmayan Ödeme Ayrıntıları
 DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Uzlaşmayan Ödeme Ayrıntıları
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Cari Mali Yılı
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Yuvarlak toplam devre dışı
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Yuvarlak toplam devre dışı
 DocType: Lead,Call,Çağrı
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,'Girdiler' boş olamaz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,'Girdiler' boş olamaz
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Satır {0} ı  {1} ile aynı biçimde kopyala
 ,Trial Balance,Mizan
 ,Trial Balance,Mizan
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,Çalışanlar kurma
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","Izgara """
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","Izgara """
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,Çalışanlar kurma
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Önce Ön ek seçiniz
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Araştırma
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Araştırma
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,Araştırma
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,Araştırma
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Yapılan İş
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Nitelikler masada en az bir özellik belirtin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,{0} stok korunmayan ürün olmalıdır
 DocType: Contact,User ID,Kullanıcı Kimliği
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +131,View Ledger,Değerlendirme Defteri
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,En erken
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,En erken
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +436,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Bir Ürün grubu aynı isimle bulunuyorsa, lütfen Ürün veya Ürün grubu adını değiştirin"
-DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Satış Emrine Karşı Üretim
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +412,Rest Of The World,Dünyanın geri kalanı
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +83,The Item {0} cannot have Batch,Öğe {0} Toplu olamaz
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Bir Ürün grubu aynı isimle bulunuyorsa, lütfen Ürün veya Ürün grubu adını değiştirin"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,Dünyanın geri kalanı
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,Öğe {0} Toplu olamaz
 ,Budget Variance Report,Bütçe Fark Raporu
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Brüt Ödeme
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Dividends Paid,Temettü Ücretli
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,Temettü Ücretli
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Muhasebe Defteri
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Fark Tutarı
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +195,Retained Earnings,Dağıtılmamış Karlar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Retained Earnings,Dağıtılmamış Karlar
 DocType: BOM Item,Item Description,Ürün Tanımı
-DocType: Payment Tool,Payment Mode,Ödeme Modu
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Dönüşümlü mı
-DocType: Purchase Order,Supplied Items,Verilen Öğeler
+DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Verilen Öğeler
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Üretilecek Miktar
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Alım döngüsü boyunca aynı oranı koruyun
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Fırsat Ürünü
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +64,Temporary Opening,Geçici Açma
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Geçici Açma
 ,Employee Leave Balance,Çalışanın Kalan İzni
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +127,Balance for Account {0} must always be {1},Hesap {0} her zaman dengede olmalı {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},Hesap {0} her zaman dengede olmalı {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},Arka arkaya Ürün için gerekli değerleme Oranı {0}
 DocType: Address,Address Type,Adres Tipi
-DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Reddedilen Depo
-DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Reddedilen Depo
+DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Reddedilen Depo
+DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Reddedilen Depo
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Dekont Karşılığı
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Standart Alış Maliyet Merkezi
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,Standart Alış Maliyet Merkezi
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","ERPNext en iyi sonucu almak için, biraz zaman ayırın ve bu yardım videoları izlemek öneririz."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,Ürün {0} Satış ürünü olmalıdır
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,için
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +87, to ,için
 DocType: Item,Lead Time in days,Teslim Zamanı gün olarak
 ,Accounts Payable Summary,Ödeme Hesabı Özeti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +192,Not authorized to edit frozen Account {0},Dondurulmuş Hesabı {0} düzenleme yetkisi yok
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},Dondurulmuş Hesabı {0} düzenleme yetkisi yok
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Bekleyen Faturaları alın
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +65,Sales Order {0} is not valid,Satış Sipariş {0} geçerli değildir
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +168,"Sorry, companies cannot be merged","Üzgünüz, şirketler birleştirilemiyor"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +126,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,Satış Sipariş {0} geçerli değildir
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","Üzgünüz, şirketler birleştirilemiyor"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Malzeme Talebi toplam Sayı / Aktarım miktarı {0} {1} \ Ürün için istenen miktar {2} daha büyük olamaz {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Küçük
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,Küçük
 DocType: Employee,Employee Number,Çalışan sayısı
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Konu Numarası/numaraları zaten kullanımda. Konu No {0} olarak deneyin.
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Faturalanan Tutar (Vergi Hariç)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Madde 2
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +67,Account head {0} created,Hesap başlığı {0} oluşturuldu
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,Yeşil
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,Hesap başlığı {0} oluşturuldu
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,Yeşil
 DocType: Item,Auto re-order,Otomatik yeniden sipariş
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Toplam Elde
 DocType: Employee,Place of Issue,Verildiği yer
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Sözleşme
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Sözleşme
 DocType: Email Digest,Add Quote,Alıntı ekle
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +493,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Ürün {1} de Ölçü Birimi: {0} için Ölçü Birimi dönüştürme katsayısı gereklidir.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +86,Indirect Expenses,Dolaylı Giderler
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +86,Indirect Expenses,Dolaylı Giderler
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Satır {0}: Miktar zorunludur
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Satır {0}: Miktar zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Ürün {1} de Ölçü Birimi: {0} için Ölçü Birimi dönüştürme katsayısı gereklidir.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,Dolaylı Giderler
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,Dolaylı Giderler
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,Satır {0}: Miktar zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,Satır {0}: Miktar zorunludur
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Tarım
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Tarım
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257,Your Products or Services,Ürünleriniz veya hizmetleriniz
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,Ürünleriniz veya hizmetleriniz
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Ödeme Şekli
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Ödeme Şekli
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +126,Website Image should be a public file or website URL,Web Sitesi Resim kamu dosya veya web sitesi URL olmalıdır
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,Web Sitesi Resim kamu dosya veya web sitesi URL olmalıdır
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Bu bir kök Ürün grubudur ve düzenlenemez.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Satın alma emri
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Depo İletişim Bilgileri
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Depo İletişim Bilgileri
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Tekrarlanma Türü
 DocType: Address,City/Town,İl / İlçe
 DocType: Address,Is Your Company Address,Firmanız Adresi
 DocType: Email Digest,Annual Income,Yıllık gelir
@@ -1284,46 +1222,47 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Ürün Vergi Oranı
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Ürün Vergi Oranı
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","{0}, sadece kredi hesapları başka bir ödeme girişine karşı bağlantılı olabilir için"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +486,Delivery Note {0} is not submitted,İrsaliye {0} teslim edilmedi
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +142,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Ürün {0} bir taşeron ürünü olmalıdır
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,İrsaliye {0} teslim edilmedi
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Ürün {0} bir taşeron ürünü olmalıdır
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Sermaye Ekipmanları
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Sermaye Ekipmanları
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Fiyatlandırma Kuralı ilk olarak 'Uygula' alanı üzerinde seçilir, bu bir Ürün, Grup veya Marka olabilir."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Satıcı Sitesi
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,Satış ekibi için ayrılan toplam yüzde 100 olmalıdır
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,Satış ekibi için ayrılan toplam yüzde 100 olmalıdır
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +113,Production Order status is {0},Üretim Sipariş durumu {0}
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +113,Production Order status is {0},Üretim Sipariş durumu {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Satış ekibi için ayrılan toplam yüzde 100 olmalıdır
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Satış ekibi için ayrılan toplam yüzde 100 olmalıdır
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},Üretim Sipariş durumu {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},Üretim Sipariş durumu {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Hedef
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Hedef
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Edit Açıklama
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +331,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Beklenen Teslim Tarihi Planlanan Başlama Tarihi daha az olduğunu.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +617,For Supplier,Tedarikçi İçin
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,Tedarikçi İçin
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Hesap Türünü ayarlamak işlemlerde bu hesabı seçeren yardımcı olur
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Genel Toplam (ޞirket para birimi)
+apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},{0} kalemi bulunamadı
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Toplam Giden
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Sadece ""değerini"" için 0 veya boş değere sahip bir Nakliye Kural Durumu olabilir"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Sadece ""değerini"" için 0 veya boş değere sahip bir Nakliye Kural Durumu olabilir"
 DocType: Authorization Rule,Transaction,İşlem
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Not: Bu Maliyet Merkezi bir Grup. Gruplara karşı muhasebe kayıtları yapamazsınız.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Not: Bu Maliyet Merkezi bir Grup. Gruplara karşı muhasebe kayıtları yapamazsınız.
 DocType: Item,Website Item Groups,Web Sitesi Ürün Grupları
 DocType: Item,Website Item Groups,Web Sitesi Ürün Grupları
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Toplam (Şirket Para)
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,Seri numarası {0} birden çok girilmiş
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,Seri numarası {0} birden çok girilmiş
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Kayıt Girdisi
 DocType: Workstation,Workstation Name,İş İstasyonu Adı
 DocType: Workstation,Workstation Name,İş İstasyonu Adı
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Digest e-posta:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} Öğe ait değil {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} Öğe ait değil {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Hedef Dağıtımı
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Banka Hesap No
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Bu ön ekle son oluşturulmuş işlemlerin sayısıdır
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,8 Okuma
 DocType: Sales Partner,Agent,Temsilci
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Toplam {0} tüm öğeler için size &#39;Dayalı Ücretleri dağıtın&#39; değiştirmek gerekir olabilir, sıfır"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Toplam {0} tüm öğeler için size &#39;Dayalı Ücretleri dağıtın&#39; değiştirmek gerekir olabilir, sıfır"
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Vergiler ve Ücretleri Hesaplama
 DocType: BOM Operation,Workstation,İş İstasyonu
 DocType: BOM Operation,Workstation,İş İstasyonu
+DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Fiyat Teklif Talebi Tedarikçisi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Donanım
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Donanım
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,Tekrarlanan Kadar
@@ -1337,23 +1276,19 @@
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Alışveriş sepetini etkinleştirmeniz gereklidir
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Değerlendirme Şablonu Hedefi
 DocType: Salary Slip,Earning,Kazanma
-DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Parti Hesap Döviz
+DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Parti Hesap Döviz
 ,BOM Browser,BOM Tarayıcı
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Ekle ya da Çıkar
-DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Yıllık Bütçe (gider hesabı için) aşıldı ise
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Şunların arasında çakışan koşullar bulundu:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Journal Karşı giriş {0} zaten başka çeki karşı ayarlanır
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Journal Karşı giriş {0} zaten başka çeki karşı ayarlanır
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Toplam Sipariş Miktarı
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Yiyecek Grupları
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Yiyecek Grupları
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,Yiyecek Grupları
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,Yiyecek Grupları
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Yaşlanma Aralığı 3
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,Sadece bir gönderilen üretim düzenine karşı bir süre kayıtlarını yapabilir
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Ziyaret sayısı
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.","İrtibatlara, müşterilere bülten"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Kapanış Hesap Para olmalıdır {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Tüm hedefler için puan toplamı It is 100. olmalıdır {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,Başlangıç ve Tarihler End
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +375,Operations cannot be left blank.,Operasyon boş bırakılamaz.
 ,Delivered Items To Be Billed,Faturalanacak Teslim edilen Ürünler
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Depo Seri No için değiştirilemez
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Depo Seri No için değiştirilemez
@@ -1362,22 +1297,20 @@
 DocType: Address,Utilities,Programlar
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Muhasebe
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Muhasebe
-DocType: Features Setup,Features Setup,Özellik  Kurulumu
-DocType: Item,Is Service Item,Hizmet Maddesi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Uygulama süresi dışında izin tahsisi dönemi olamaz
 DocType: Activity Cost,Projects,Projeler
 DocType: Activity Cost,Projects,Projeler
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,İşlem Döviz
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},Gönderen {0} | {1} {2}
-DocType: BOM Operation,Operation Description,İşletme Tanımı
+DocType: Production Order Operation,Operation Description,İşletme Tanımı
 DocType: Item,Will also apply to variants,Ayrıca varyant için de geçerlidir
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +32,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Mali Yıl Başlangıç Tarihi ve Mali Yılı kaydedildikten sonra Mali Yıl Sonu Tarihi değiştiremezsiniz.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Mali Yıl Başlangıç Tarihi ve Mali Yılı kaydedildikten sonra Mali Yıl Sonu Tarihi değiştiremezsiniz.
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Alışveriş Sepeti
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Alışveriş Sepeti
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Ort Günlük Giden
 DocType: Pricing Rule,Campaign,Kampanya
 DocType: Pricing Rule,Campaign,Kampanya
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +28,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Onay Durumu 'Onaylandı' veya 'Reddedildi' olmalıdır
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Onay Durumu 'Onaylandı' veya 'Reddedildi' olmalıdır
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,İrtibat Kişi
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"'Beklenen Başlangıç Tarihi', 'Beklenen Bitiş Tarihi' den büyük olamaz"
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"'Beklenen Başlangıç Tarihi', 'Beklenen Bitiş Tarihi' den büyük olamaz"
@@ -1388,25 +1321,25 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Ürün Vergi Tutarı
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Ürün Vergi Tutarı
 DocType: Item,Maintain Stock,Stok koruyun
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,Zaten Üretim Siparişi için oluşturulan Stok Girişler
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,Zaten Üretim Siparişi için oluşturulan Stok Girişler
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Sabit Varlık Net Değişim
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Tüm tanımları için kabul ise boş bırakın
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +539,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Satır {0}'daki 'Gerçek' ücret biçimi Ürün Br.Fiyatına dahil edilemez
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,DateTime Gönderen
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Satır {0}'daki 'Gerçek' ücret biçimi Ürün Br.Fiyatına dahil edilemez
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,DateTime Gönderen
 DocType: Email Digest,For Company,Şirket için
 DocType: Email Digest,For Company,Şirket için
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Iletişim günlüğü.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Alım Miktarı
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Teslimat Adresi İsmi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Hesap Tablosu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Hesap Tablosu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Hesap Tablosu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Hesap Tablosu
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Şartlar ve Koşullar İçeriği
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +475,cannot be greater than 100,100 'den daha büyük olamaz
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is not a stock Item,Ürün {0} bir stok ürünü değildir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,100 'den daha büyük olamaz
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,Ürün {0} bir stok ürünü değildir
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Plânlanmamış
 DocType: Employee,Owned,Hisseli
-DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Pay olmadan İzni bağlıdır
+DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Pay olmadan İzni bağlıdır
 DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Yüksek sayı, yüksek öncelikli"
 ,Purchase Invoice Trends,Satın alma fatura eğilimleri
 DocType: Employee,Better Prospects,Iyi Beklentiler
@@ -1427,45 +1360,42 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","Bir dize olarak madde ustadan getirilen ve bu alanda depolanan vergi detay tablo.
  Vergi ve Ücretleri için kullanılır"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,Çalışan kendi kendine rapor olamaz.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,Çalışan kendi kendine rapor olamaz.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Hesap dondurulmuş ise, girdiler kısıtlı kullanıcılara açıktır."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Banka hesap bakiyesi
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +460,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} sadece para yapılabilir: {0} Muhasebe Kayıt {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Çalışan {0} ve ay bulunamadı aktif Maaş Yapısı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} sadece para yapılabilir: {0} Muhasebe Kayıt {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","İş Profili, gerekli nitelikler vb"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Hesap Bakiyesi
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Hesap Bakiyesi
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +175,Tax Rule for transactions.,Işlemler için vergi Kural.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,Işlemler için vergi Kural.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Yeniden adlandırılacak Belge Türü.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,Bu ürünü alıyoruz
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,Bu ürünü alıyoruz
 DocType: Address,Billing,Faturalama
 DocType: Address,Billing,Faturalama
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Toplam Vergi ve Harçlar (Şirket Para Birimi)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Nakliye Hesap
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Nakliye Hesap
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,{0} gönderilmek üzere programlandı
 DocType: Quality Inspection,Readings,Okumalar
 DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Toplam Ek Maliyetler
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Sub Assemblies,Alt Kurullar
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Sub Assemblies,Alt Kurullar
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Sub Assemblies,Alt Kurullar
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Sub Assemblies,Alt Kurullar
+DocType: Asset,Asset Name,Varlık Adı
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Değer Vermek
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Değer Vermek
-DocType: Supplier,Stock Manager,Stok Müdürü
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},Satır {0} Kaynak depo zorunludur
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +643,Packing Slip,Ambalaj Makbuzu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Office Rent,Ofis Kiraları
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Office Rent,Ofis Kiraları
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Kurulum SMS ağ geçidi ayarları
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Kurulum SMS ağ geçidi ayarları
+DocType: Asset Movement,Stock Manager,Stok Müdürü
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},Satır {0} Kaynak depo zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,Ambalaj Makbuzu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Ofis Kiraları
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Ofis Kiraları
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Kurulum SMS ağ geçidi ayarları
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Kurulum SMS ağ geçidi ayarları
+apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,Fiyat Teklif Talebine ulaşmak için linki tıklayın
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,İthalat Başarısız oldu
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Hiçbir adres Henüz eklenmiş.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,İş İstasyonu Çalışma Saati
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analist
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Analist
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Satır {0}: Tahsis miktar {1} daha az olması veya JV miktarı eşittir gerekir {2}
 DocType: Item,Inventory,Stok
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",Bakış &quot;Sale Noktası&quot; etkinleştirmek için
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +415,Payment cannot be made for empty cart,Boş sepet için ödeme yapılamaz
 DocType: Item,Sales Details,Satış Ayrıntılar
 DocType: Opportunity,With Items,Öğeler ile
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,Miktarında
@@ -1473,111 +1403,106 @@
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Ürün Özellik
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Devlet
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Devlet
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,Öğe Türevleri
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,Öğe Türevleri
 DocType: Company,Services,Servisler
 DocType: Company,Services,Servisler
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total ({0}),Toplam ({0})
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total ({0}),Toplam ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Ana Maliyet Merkezi
 DocType: Sales Invoice,Source,Kaynak
 DocType: Sales Invoice,Source,Kaynak
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Kapalı olanları göster
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Pay Yapmadan mı
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129,No records found in the Payment table,Ödeme tablosunda kayıt bulunamadı
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129,No records found in the Payment table,Ödeme tablosunda kayıt bulunamadı
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39,Financial Year Start Date,Mali Yıl Başlangıç Tarihi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Ödeme tablosunda kayıt bulunamadı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Ödeme tablosunda kayıt bulunamadı
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,Mali Yıl Başlangıç Tarihi
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Toplam Deneyim
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Toplam Deneyim
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261,Packing Slip(s) cancelled,Ambalaj Makbuzları İptal Edildi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,Ambalaj Makbuzları İptal Edildi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,Yatırım Nakit Akışı
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Freight and Forwarding Charges,Navlun ve Sevkiyat Ücretleri
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Navlun ve Sevkiyat Ücretleri
 DocType: Item Group,Item Group Name,Ürün Grup Adı
 DocType: Item Group,Item Group Name,Ürün Grup Adı
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Alınmış
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +87,Transfer Materials for Manufacture,Üretim için Aktarım Malzemeleri
 DocType: Pricing Rule,For Price List,Fiyat Listesi İçin
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Yürütücü Arama
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Öğe için satın alma oranı: {0} bulunamadı, muhasebe girişi (gideri) kitap için gereklidir. Bir satın alma fiyat listesi karşı madde fiyatı belirtiniz."
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Öğe için satın alma oranı: {0} bulunamadı, muhasebe girişi (gideri) kitap için gereklidir. Bir satın alma fiyat listesi karşı madde fiyatı belirtiniz."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Programlar
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Net Miktar
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detay yok
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Ek İndirim Tutarı (Şirket Para Birimi)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Lütfen hesap tablosundan yeni hesap oluşturunuz
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +702,Maintenance Visit,Bakım Ziyareti
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +702,Maintenance Visit,Bakım Ziyareti
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,Lütfen hesap tablosundan yeni hesap oluşturunuz
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Bakım Ziyareti
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Bakım Ziyareti
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Depo Available at Toplu Adet
-DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Günlük Seri Detayı
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Indi Maliyet Yardım
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Seç Teslimat Adresi
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Önemli günlerde Blok Tatil.
 ,Accounts Receivable Summary,Alacak Hesapları Özeti
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Çalışan Rolü ayarlamak için Çalışan kaydındaki Kullanıcı Kimliği alanını Lütfen
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Çalışan Rolü ayarlamak için Çalışan kaydındaki Kullanıcı Kimliği alanını Lütfen
 DocType: UOM,UOM Name,Ölçü Birimi
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Katkı Tutarı
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Teslimat Adresi
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Bu araç, güncellemek veya sistemde stok miktarı ve değerleme düzeltmek için yardımcı olur. Genellikle sistem değerlerini ve ne aslında depolarda var eşitlemek için kullanılır."
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Tutarın Yazılı Hali İrsaliyeyi kaydettiğinizde görünür olacaktır
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,Esas marka.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,Esas marka.
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Marka Adı
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Marka Adı
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Taşıyıcı Detayları
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,Kutu
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,Kutu
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,The Organization,Organizasyon
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,The Organization,Organizasyon
-DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Aylık Dağılımı
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,Kutu
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,Kutu
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,Organizasyon
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,Organizasyon
+DocType: Budget,Monthly Distribution,Aylık Dağılımı
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Alıcı listesi boş. Alıcı listesi oluşturunuz
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Üretim Planı Satış Siparişi
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Üretim Planı Satış Siparişi
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Satış Ortağı Hedefi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +106,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},"{0} için muhasebe kayıt, sadece para yapılabilir: {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},"{0} için muhasebe kayıt, sadece para yapılabilir: {1}"
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Fiyatlandırma Kuralı
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,Satınalma Siparişi Malzeme Talebi
 DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Ödeme Başarı URL
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Satır # {0}: İade Item {1} değil var yok {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Satır # {0}: İade Item {1} değil var yok {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Banka Hesapları
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Banka Hesapları
 ,Bank Reconciliation Statement,Banka Uzlaşma Bildirimi
 ,Bank Reconciliation Statement,Banka Uzlaşma Bildirimi
 DocType: Address,Lead Name,Talep Yaratma Adı
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,Açılış Stok Dengesi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} sadece bir kez yer almalıdır
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Daha fazla tranfer izin yok {0} daha {1} Satınalma Siparişi karşı {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},İzinler {0} için başarıyla tahsis edildi
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,Açılış Stok Dengesi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} sadece bir kez yer almalıdır
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Daha fazla tranfer izin yok {0} daha {1} Satınalma Siparişi karşı {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},İzinler {0} için başarıyla tahsis edildi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Ambalajlanacak Ürün Yok
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Değerden
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,Üretim Miktarı zorunludur
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,Üretim Miktarı zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,Üretim Miktarı zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,Üretim Miktarı zorunludur
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4 Okuma
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,Şirket Gideri Talepleri.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Şirket Gideri Talepleri.
 DocType: Company,Default Holiday List,Tatil Listesini Standart
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +168,Stock Liabilities,Stok Yükümlülükleri
-DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Tedarikçi Deposu
-DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Tedarikçi Deposu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,Stok Yükümlülükleri
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Tedarikçi Deposu
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Tedarikçi Deposu
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,İrtibat Mobil No
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Kendisi için tedarikçi fiyat teklifi oluşturulmamış Malzeme Talepleri
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Eğer izin için başvuruda edildiği gün (ler) tatildir. Sen izin talebinde gerekmez.
-DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Ürünleri barkod kullanarak aramak için. Ürünlerin barkodunu taratarak Ürünleri İrsaliye ev Satış Faturasına girebilirsiniz
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Ödeme E-posta tekrar gönder
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,diğer Raporlar
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,diğer Raporlar
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Bağımlı Görev
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Tedbir varsayılan Birimi için dönüşüm faktörü satırda 1 olmalıdır {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Tedbir varsayılan Birimi için dönüşüm faktörü satırda 1 olmalıdır {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Tip{0} izin  {1}'den uzun olamaz
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Peşin X gün için operasyonlar planlama deneyin.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Doğum günü hatırlatıcılarını durdur
 DocType: SMS Center,Receiver List,Alıcı Listesi
 DocType: SMS Center,Receiver List,Alıcı Listesi
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Ödeme Tutarı
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Tüketilen Tutar
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +520,{0} View,{0} Görüntüle
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,Nakit Net Değişim
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Maaş Yapısı Kesintisi
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Maaş Yapısı Kesintisi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Ölçü Birimi {0} Dönüşüm katsayısı tablosunda birden fazla kez girildi.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,Payment Request already exists {0},Ödeme Talebi zaten var {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Ölçü Birimi {0} Dönüşüm katsayısı tablosunda birden fazla kez girildi.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},Ödeme Talebi zaten var {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,İhraç Öğeler Maliyeti
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Miktar fazla olmamalıdır {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Yaş (Gün)
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},Miktar fazla olmamalıdır {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +76,Previous Financial Year is not closed,Geçmiş Mali Yıl kapatılmamış
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),Yaş (Gün)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,Teklif Ürünü
 DocType: Account,Account Name,Hesap adı
 DocType: Account,Account Name,Hesap adı
@@ -1585,49 +1510,46 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Seri No {0} miktar {1} kesir olamaz
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,Tedarikçi Türü Alanı.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Tedarikçi Parti Numarası
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Conversion rate cannot be 0 or 1,Dönüşüm oranı 0 veya 1 olamaz
-DocType: Purchase Invoice,Reference Document,referans Belgesi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +172,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} iptal edilmiş veya durdurulmuş
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Conversion rate cannot be 0 or 1,Dönüşüm oranı 0 veya 1 olamaz
+DocType: Sales Invoice,Reference Document,referans Belgesi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} iptal edilmiş veya durdurulmuş
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kredi Kontrolü
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Araç Sevk Tarihi
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Araç Sevk Tarihi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +205,Purchase Receipt {0} is not submitted,Satın alma makbuzu {0} teslim edilmedi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221,Purchase Receipt {0} is not submitted,Satın alma makbuzu {0} teslim edilmedi
 DocType: Company,Default Payable Account,Standart Ödenecek Hesap
-apps/erpnext/erpnext/config/website.py +12,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Böyle nakliye kuralları, fiyat listesi vb gibi online alışveriş sepeti için Ayarlar"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +80,{0}% Billed,{0}% Faturalandırıldı
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,Ayrılmış Miktar
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Böyle nakliye kuralları, fiyat listesi vb gibi online alışveriş sepeti için Ayarlar"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +83,{0}% Billed,{0}% Faturalandırıldı
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Ayrılmış Miktar
 DocType: Party Account,Party Account,Taraf Hesabı
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,İnsan Kaynakları
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,İnsan Kaynakları
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,İnsan Kaynakları
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,İnsan Kaynakları
 DocType: Lead,Upper Income,Üst Gelir
 DocType: Lead,Upper Income,Üst Gelir
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Şirket Para Birimi Bankamatik
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,Benim Sorunlar
 DocType: BOM Item,BOM Item,BOM Ürün
 DocType: Appraisal,For Employee,Çalışanlara
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Satır {0}: Tedarikçi karşı Advance debit gerekir
 DocType: Company,Default Values,Varsayılan Değerler
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,Satır {0}: Ödeme tutarı negatif olamaz
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Toplam Tutar Geri ödenen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Tedarikçi karşı Fatura {0} tarihli {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Tedarikçi karşı Fatura {0} tarihli {1}
 DocType: Customer,Default Price List,Standart Fiyat Listesi
 DocType: Customer,Default Price List,Standart Fiyat Listesi
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Ödemeler
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Ödemeler
-DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Ayrılan Bütçe
-DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Ayrılan Bütçe
 DocType: Journal Entry,Entry Type,Girdi Türü
 ,Customer Credit Balance,Müşteri Kredi Bakiyesi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Borç Hesapları Net Değişim
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,E-posta id doğrulayın
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount','Müşteri indirimi' için gereken müşteri
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Update bank payment dates with journals.,Günlüklerle ödeme tarihlerini güncelle.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,Günlüklerle ödeme tarihlerini güncelle.
 DocType: Quotation,Term Details,Dönem Ayrıntıları
 DocType: Quotation,Term Details,Dönem Ayrıntıları
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} değeri 0 dan büyük olmalı
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),(Gün) için Kapasite Planlama
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Öğelerin hiçbiri miktar veya değer bir değişiklik var.
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,Warranty Claim,Garanti Talebi
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,Garanti Talebi
 ,Lead Details,Talep Yaratma Detayları
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Cari fatura döneminin bitiş tarihi
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,İçin uygulanabilir
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,Tarihinden itibaren
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Nakliye Kural Ülke
@@ -1635,88 +1557,83 @@
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Kısmen Tamamlandı
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Yapraklar gibi yaprakları içinde tatil dahil
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Paketli Ürünler
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,Seri No. karşı Garanti İddiası
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Seri No. karşı Garanti İddiası
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Kullanılan tüm diğer reçetelerde belirli BOM değiştirin. Bu, eski BOM bağlantısını yerine maliyet güncelleme ve yeni BOM göre ""BOM Patlama Öğe"" tablosunu yeniden edecek"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&#39;Toplam&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&#39;Toplam&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Alışveriş Sepeti etkinleştirin
 DocType: Employee,Permanent Address,Daimi Adres
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Genel Toplam den \ {0} {1} büyük olamaz karşı ödenen Peşin {2}
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please select item code,Ürün kodu seçiniz
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please select item code,Ürün kodu seçiniz
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Ürün kodu seçiniz
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Ürün kodu seçiniz
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Ücretsiz İzin (Üİ) için Kesintiyi azalt
 DocType: Territory,Territory Manager,Bölge Müdürü
 DocType: Territory,Territory Manager,Bölge Müdürü
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Depo (İsteğe bağlı)
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),Ücretli Tutar (Şirket Para)
+DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Ücretli Tutar (Şirket Para)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Ek İndirim
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Satış Ayarları
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Online Müzayede
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Online Müzayede
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Miktar veya Değerleme Br.Fiyatı ya da her ikisini de belirtiniz
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Şirket, Ay ve Mali Yıl zorunludur"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Marketing Expenses,Pazarlama Giderleri
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Marketing Expenses,Pazarlama Giderleri
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Pazarlama Giderleri
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Pazarlama Giderleri
 ,Item Shortage Report,Ürün yetersizliği Raporu
 ,Item Shortage Report,Ürün yetersizliği Raporu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Ağırlık çok ""Ağırlık Ölçü Birimi"" belirtiniz \n, söz edilmektedir"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Ağırlık çok ""Ağırlık Ölçü Birimi"" belirtiniz \n, söz edilmektedir"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Bu stok girdisini yapmak için kullanılan Malzeme Talebi
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,Bir Ürünün tek birimi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +216,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Günlük Seri {0} 'Teslim edilmelidir'
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Bir Ürünün tek birimi
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Her Stok Hareketi için Muhasebe kaydı oluştur
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Ayrılan toplam izinler
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Warehouse required at Row No {0},Satır No gerekli Depo {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Geçerli Mali Yılı Başlangıç ve Bitiş Tarihleri girin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},Satır No gerekli Depo {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Geçerli Mali Yılı Başlangıç ve Bitiş Tarihleri girin
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Emeklilik Tarihiniz
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Emeklilik Tarihiniz
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Şablon alın
 DocType: Address,Postal,Posta
 DocType: Address,Postal,Posta
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +171,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Kurulumu Tamamlandı!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Kurulumu Tamamlandı!
 DocType: Item,Weightage,Ağırlık
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Aynı adda bir Müşteri Grubu bulunmaktadır. Lütfen Müşteri Grubu ismini değiştirin.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +155,Please select {0} first.,Önce {0} seçiniz
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Aynı adda bir Müşteri Grubu bulunmaktadır. Lütfen Müşteri Grubu ismini değiştirin.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,Yeni bağlantı
 DocType: Territory,Parent Territory,Ana Bölge
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,2 Okuma
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Malzeme Alındısı
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +268,Products,Ürünler
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +268,Products,Ürünler
+DocType: Homepage,Products,Ürünler
+DocType: Homepage,Products,Ürünler
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Parti Tipi ve Parti Alacak / Borç hesabı için gereklidir {0}
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Bu öğeyi varyantları varsa, o zaman satış siparişleri vb seçilemez"
 DocType: Lead,Next Contact By,Sonraki İrtibat
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +225,Quantity required for Item {0} in row {1},Satır {1} deki Ürün {0} için gereken miktar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +93,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Ürün {1} için miktar mevcut olduğundan depo {0} silinemez
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},Satır {1} deki Ürün {0} için gereken miktar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Ürün {1} için miktar mevcut olduğundan depo {0} silinemez
 DocType: Quotation,Order Type,Sipariş Türü
 DocType: Quotation,Order Type,Sipariş Türü
 DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Bildirim E-posta Adresi
 DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Bildirim E-posta Adresi
-DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Eşleştirme için Faturaları Bul
 ,Item-wise Sales Register,Ürün bilgisi Satış Kaydı
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24,"e.g. ""XYZ National Bank""","örneğin ""XYZ Ulusal Bankası """
+DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Brüt sipariş tutarı
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Bu Vergi Temel Br.Fiyata dahil mi?
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Toplam Hedef
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Alışveriş Sepeti etkindir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Toplam Hedef
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,İş için aday
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Üretim Planı Malzeme Talebi
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Üretim Emri Oluşturulmadı
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Çalışan {0} için Maaş makbuzu bu ay için zaten oluşturuldu
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Uzlaşma JSON
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Uzlaşma JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Çok fazla sütun. Raporu çıkarın ve spreadsheet uygulaması kullanarak yazdırın.
-DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Parti No
-DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Parti No
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Çok fazla sütun. Raporu çıkarın ve spreadsheet uygulaması kullanarak yazdırın.
+DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Parti No
+DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Parti No
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Bir Müşterinin Satınalma Siparişi karşı birden Satış Siparişine izin ver
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +147,Main,Ana
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +147,Main,Ana
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,Varyant
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,Ana
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,Ana
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,Varyant
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,İşlemlerinizde seri numaralandırma için ön ek ayarlayın
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,"Çalışanlar, HTML"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standart BOM ({0}) Bu öğe veya şablon için aktif olmalıdır
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standart BOM ({0}) Bu öğe veya şablon için aktif olmalıdır
 DocType: Employee,Leave Encashed?,İzin Tahsil Edilmiş mi?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Kimden alanında Fırsat zorunludur
 DocType: Item,Variants,Varyantlar
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +802,Make Purchase Order,Satın Alma Emri verin
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,Satın Alma Emri verin
 DocType: SMS Center,Send To,Gönder
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},İzin tipi{0} için yeterli izin bakiyesi yok
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Ayrılan miktarı
@@ -1726,29 +1643,26 @@
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stok Uzlaşma
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stok Uzlaşma
 DocType: Territory,Territory Name,Bölge Adı
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Devam eden depo işi teslimden önce gereklidir
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Devam eden depo işi teslimden önce gereklidir
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,İş için aday
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Depo ve Referans
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Depo ve Referans
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Tedarikçiniz hakkında yasal bilgiler ve diğer genel bilgiler
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +91,Addresses,Adresleri
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Journal Karşı giriş {0} herhangi eşsiz {1} girişi yok
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,Appraisals
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,Adresleri
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Journal Karşı giriş {0} herhangi eşsiz {1} girişi yok
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,Appraisals
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Çoğaltın Seri No Ürün için girilen {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Çoğaltın Seri No Ürün için girilen {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Nakliye Kuralı için koşul
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Item is not allowed to have Production Order.,Ürün Üretim Siparişi için izin verilmez.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,Madde veya Depo dayalı filtre ayarlayın
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,Madde veya Depo dayalı filtre ayarlayın
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Bu paketin net ağırlığı (Ürünlerin net toplamından otomatik olarak hesaplanır)
-DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Teslim edildi ve Faturalandı
+DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Teslim edilecek ve Faturalanacak
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Hesap Para Birimi Kredi Tutarı
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,Üretim için Time Kayıtlar.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be submitted,BOM {0} teslim edilmelidir
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM {0} teslim edilmelidir
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Yetki Kontrolü
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Yetki Kontrolü
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Satır # {0}: Depo Reddedildi reddedilen Öğe karşı zorunludur {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,Görevler için günlük.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Payment,Tahsilat
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Satır # {0}: Depo Reddedildi reddedilen Öğe karşı zorunludur {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,Tahsilat
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Gerçek Zaman ve Maliyet
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Maksimum {0} Malzeme Talebi Malzeme {1} için Satış Emri {2} karşılığında yapılabilir
 DocType: Employee,Salutation,Hitap
@@ -1756,14 +1670,14 @@
 DocType: Pricing Rule,Brand,Marka
 DocType: Pricing Rule,Brand,Marka
 DocType: Item,Will also apply for variants,Ayrıca varyantları için geçerli olacaktır
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,Satış zamanı toplam Ürünler.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Varlık iptal edilemez, hala  {0}"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Satış zamanı toplam Ürünler.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Gerçek Adet
 DocType: Sales Invoice Item,References,Kaynaklar
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,10 Okuma
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +258,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Sattığınız veya satın aldığınız ürün veya hizmetleri listeleyin, başladığınızda Ürün grubunu, ölçü birimini ve diğer özellikleri işaretlediğinizden emin olun"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Sattığınız veya satın aldığınız ürün veya hizmetleri listeleyin, başladığınızda Ürün grubunu, ölçü birimini ve diğer özellikleri işaretlediğinizden emin olun"
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Düğüm
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Yinelenen Ürünler girdiniz. Lütfen düzeltip yeniden deneyin.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Değeri {0} özniteliği için {1} geçerli Öğe listesinde yok Değerler Özellik
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Ortak
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Ortak
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Ürün {0} bir seri Ürün değildir
@@ -1776,17 +1690,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Telekomünikasyon
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Telekomünikasyon
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Paketin bu teslimatın bir parçası olduğunu gösterir (Sadece Taslak)
-DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Ödeme Girdisi Oluştur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Ödeme Girdisi Oluştur
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},Ürün {0} için miktar{1} den az olmalıdır
 ,Sales Invoice Trends,Satış Faturası Trendler
 ,Sales Invoice Trends,Satış Faturası Trendler
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Yapraklar Onayla / Uygula
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,İçin
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Eğer ücret biçimi 'Önceki Ham Miktar' veya 'Önceki Ham Totk' ise referans verebilir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Eğer ücret biçimi 'Önceki Ham Miktar' veya 'Önceki Ham Totk' ise referans verebilir
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Teslim Depo
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Ödenek Yüzdesi
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Mesaj Parametresi
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200,Tree of financial Cost Centers.,Finansal Maliyet Merkezleri Ağacı.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,Finansal Maliyet Merkezleri Ağacı.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Teslim Belge No
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Satınalma Makbuzlar Gönderen Ürünleri alın
 DocType: Serial No,Creation Date,Oluşturulma Tarihi
@@ -1797,70 +1711,69 @@
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Tedarikçi Teklif ürünü
 DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Üretim Siparişleri karşı gerçek zamanlı günlükleri oluşturulmasını devre dışı bırakır. Operasyonlar Üretim Emri karşı izlenen edilmeyecektir
 DocType: Item,Has Variants,Varyasyoları var
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,Yeni Satış Faturası oluşturmak için 'Satış Fatura Yap' butonuna tıklayın.
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Aylık Dağıtım Adı
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Ana Satış Elemanı
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Şirket Alanı ve Küresel Standartlardaki Para Birimini belirtiniz
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Mükerrer Fatura
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,Projeleri yönetme
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268,Managing Projects,Projeleri yönetme
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Mal veya Hizmet alanı.
-DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Mali yıl
-DocType: Cost Center,Budget,Bütçe
-DocType: Cost Center,Budget,Bütçe
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Bir gelir ya da gider hesabı değil gibi Bütçe, karşı {0} atanamaz"
+DocType: Budget,Fiscal Year,Mali yıl
+DocType: Budget,Budget,Bütçe
+DocType: Budget,Budget,Bütçe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Bir gelir ya da gider hesabı değil gibi Bütçe, karşı {0} atanamaz"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Arşivlendi
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Bölge / Müşteri
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,e.g. 5,örneğin 5
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,e.g. 5,örneğin 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Satır {0}: Tahsis miktar {1} daha az ya da olağanüstü miktarda fatura eşit olmalıdır {2}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,örneğin 5
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,örneğin 5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Satır {0}: Tahsis miktar {1} daha az ya da olağanüstü miktarda fatura eşit olmalıdır {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Satış faturasını kaydettiğinizde görünür olacaktır.
-DocType: Item,Is Sales Item,Satış Maddesi
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Ürün Grubu Ağacı
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Ürün Grubu Ağacı
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"Ürün {0} Seri No Kontrol ürünü değildir, Ürün alanını kontrol ediniz"
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Bakım Zamanı
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Bakım Zamanı
-,Amount to Deliver,Tutar sunun
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,Ürün veya Hizmet
+,Amount to Deliver,Teslim edilecek tutar
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,A Product or Service,Ürün veya Hizmet
 DocType: Naming Series,Current Value,Mevcut değer
 DocType: Naming Series,Current Value,Mevcut değer
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +235,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,{0} tarihi için birden fazla mali yıl bulunuyor. Lütfen firma için mali yıl tanımlayınız.
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} oluşturuldu
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} oluşturuldu
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Satış Emri Karşılığı
 ,Serial No Status,Seri No Durumu
 ,Serial No Status,Seri No Durumu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,Ürün tablosu boş olamaz
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +129,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,Ürün tablosu boş olamaz
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","Satır {0}: ayarlamak için {1} dönemsellik, gelen ve tarih \
  arasındaki fark daha büyük ya da eşit olmalıdır {2}"
 DocType: Pricing Rule,Selling,Satış
 DocType: Pricing Rule,Selling,Satış
 DocType: Employee,Salary Information,Maaş Bilgisi
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,İsim ve Çalışan Kimliği
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277,Due Date cannot be before Posting Date,Bitiş Tarihi gönderim tarihinden önce olamaz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,Bitiş Tarihi gönderim tarihinden önce olamaz
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Web Sitesi Ürün Grubu
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Web Sitesi Ürün Grubu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173,Duties and Taxes,Harç ve Vergiler
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147,Duties and Taxes,Harç ve Vergiler
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326,Please enter Reference date,Referrans tarihi girin
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33,Payment Gateway Account is not configured,Ödeme Gateway Hesap yapılandırılmamış
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} ödeme girişleri şu tarafından filtrelenemez {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Web Sitesi gösterilir Öğe için Tablo
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Verilen Adet
-DocType: Request for Quotation Item,Material Request Item,Malzeme Talebi Kalemi
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,Ürün Grupları Ağacı
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Kolon numarası bu Ücret tipi için kolon numarasından büyük veya eşit olamaz
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Malzeme Talebi Kalemi
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Ürün Grupları Ağacı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Kolon numarası bu Ücret tipi için kolon numarasından büyük veya eşit olamaz
+DocType: Asset,Sold,Satıldı
 ,Item-wise Purchase History,Ürün bilgisi Satın Alma Geçmişi
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Kırmızı
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Ürün {0} seri numarası eklemek için 'Program Ekle' ye tıklayınız
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,Kırmızı
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Ürün {0} seri numarası eklemek için 'Program Ekle' ye tıklayınız
 DocType: Account,Frozen,Dondurulmuş
 ,Open Production Orders,Üretim Siparişlerini Aç
 DocType: Installation Note,Installation Time,Kurulum Zaman
 DocType: Installation Note,Installation Time,Kurulum Zaman
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Muhasebe Detayları
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,Bu şirket için bütün İşlemleri sil
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +188,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Satır # {0}: {1} Çalışma Üretimde mamul mal {2} qty tamamlanmış değil Sipariş # {3}. Zaman Kayıtlar üzerinden çalışma durumunu güncelleyin Lütfen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Investments,Yatırımlar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Investments,Yatırımlar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Satır # {0}: {1} Çalışma Üretimde mamul mal {2} qty tamamlanmış değil Sipariş # {3}. Zaman Kayıtlar üzerinden çalışma durumunu güncelleyin Lütfen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,Yatırımlar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,Yatırımlar
 DocType: Issue,Resolution Details,Karar Detayları
 DocType: Issue,Resolution Details,Karar Detayları
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,tahsisler
@@ -1868,16 +1781,14 @@
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,Yukarıdaki tabloda Malzeme İstekleri giriniz
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Öznitelik Adı
 DocType: Item Group,Show In Website,Web sitesinde Göster
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,Grup
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,Grup
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,Grup
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,Grup
 DocType: Task,Expected Time (in hours),(Saat) Beklenen Zaman
 ,Qty to Order,Sipariş Miktarı
-DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Aşağıdaki belgeler İrsaliye, Fırsat, Malzeme Request, Öğe, Satınalma Siparişi, Satınalma Fiş, Makbuz Alıcı, Kotasyon, Satış Faturası, Ürün Paketi, Satış Sipariş, Seri No markası izlemek için"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Bütün görevlerin Gantt Şeması.
+DocType: Pricing Rule,Margin Type,Kar türü
 DocType: Appraisal,For Employee Name,Çalışan Adına
 DocType: Holiday List,Clear Table,Temizle Tablo
-DocType: Features Setup,Brands,Markalar
-DocType: Features Setup,Brands,Markalar
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Fatura No
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Fatura No
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Izin dengesi zaten carry iletilen gelecek izin tahsisi kayıtlarında olduğu gibi, daha önce {0} iptal / tatbik edilemez bırakın {1}"
@@ -1888,19 +1799,21 @@
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,İstifa Mektubu Tarihi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Fiyatlandırma Kuralları miktara dayalı olarak tekrar filtrelenir.
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Tekrar Müşteri Gelir
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +49,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) rolü 'Gider onaylayansanız' olmalıdır
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Pair,Çift
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Pair,Çift
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) rolü 'Gider onaylayansanız' olmalıdır
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,Çift
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,Çift
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Hesap karşılığı
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Gerçek Tarih
 DocType: Item,Has Batch No,Parti No Var
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Tüketim Sayfa Numarası
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Tüketim Sayfa Numarası
+DocType: Asset,Purchase Date,Satınalma Tarihi
 DocType: Employee,Personal Details,Kişisel Bilgiler
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Lütfen firma {0} için 'Varlık Değer Kaybı Maliyet Merkezi' tanımlayın
 ,Maintenance Schedules,Bakım Programları
 ,Quotation Trends,Teklif Trendleri
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Ürün {0} içim Ürün alanında Ürün grubu belirtilmemiş
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +309,Debit To account must be a Receivable account,Hesaba için Bankamatik bir Alacak hesabı olması gerekir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,Hesaba için Bankamatik bir Alacak hesabı olması gerekir
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Kargo Tutarı
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Kargo Tutarı
 ,Pending Amount,Bekleyen Tutar
@@ -1908,7 +1821,8 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Katsayı
 DocType: Purchase Order,Delivered,Teslim Edildi
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Araç Sayısı
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Toplam ayrılan yapraklar {0} az olamaz dönem için önceden onaylanmış yaprakları {1} den
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Yinelenen faturanın durdurulacağı tarih
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Toplam ayrılan yapraklar {0} az olamaz dönem için önceden onaylanmış yaprakları {1} den
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Alacak hesapları
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Alacak hesapları
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Tedarikçi Satış Analizi
@@ -1919,65 +1833,63 @@
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Dağıt Masraflar Dayalı
 DocType: HR Settings,HR Settings,İK Ayarları
 DocType: HR Settings,HR Settings,İK Ayarları
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Gider Talebi onay bekliyor. Yalnızca Gider yetkilisi durumu güncelleyebilir.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Gider Talebi onay bekliyor. Yalnızca Gider yetkilisi durumu güncelleyebilir.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Ek İndirim Tutarı
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,İzin engel listesi müsaade eder
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +237,Abbr can not be blank or space,Kısaltma boş veya boşluktan oluşamaz
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,Sigara Grup Grup
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,Kısaltma boş veya boşluktan oluşamaz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Sigara Grup Grup
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Spor
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Spor
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Gerçek Toplam
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,Birim
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,Birim
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Gerçek Toplam
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Unit,Birim
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Unit,Birim
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Please specify Company,Şirket belirtiniz
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Please specify Company,Şirket belirtiniz
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Müşteri Kazanma ve Bağlılık
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Müşteri Edinme ve Sadakat
-DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Reddedilen Ürün stoklarını muhafaza ettiğiniz depo
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,Mali yılınız şu tarihte sona eriyor:
+DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Reddedilen Ürün stoklarını muhafaza ettiğiniz depo
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,Mali yılınız şu tarihte sona eriyor:
 DocType: POS Profile,Price List,Fiyat listesi
 DocType: POS Profile,Price List,Fiyat listesi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} varsayılan Mali Yıldır. Değiştirmek için tarayıcınızı yenileyiniz
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +58,Expense Claims,Gider İddiaları
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} varsayılan Mali Yıldır. Değiştirmek için tarayıcınızı yenileyiniz
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,Gider İddiaları
 DocType: Issue,Support,Destek
 DocType: Issue,Support,Destek
 ,BOM Search,BOM Arama
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Kapanış (+ toplamları Açılış)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),Kapanış (+ toplamları Açılış)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Şirket para belirtiniz
 DocType: Workstation,Wages per hour,Saatlik ücret
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Toplu stok bakiyesi {0} olacak olumsuz {1} Warehouse Ürün {2} için {3}
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Seri No, POS vb gibi özellikleri göster/sakla"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Toplu stok bakiyesi {0} olacak olumsuz {1} Warehouse Ürün {2} için {3}
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Malzeme İstekleri ardından öğesinin yeniden sipariş seviyesine göre otomatik olarak gündeme gelmiş
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +262,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Hesap {0} geçersiz. Hesap Para olmalıdır {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Hesap {0} geçersiz. Hesap Para olmalıdır {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Ölçü Birimi Dönüşüm katsayısı satır {0} da gereklidir
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},Gümrükleme tarihi {0} satırındaki kontrol tarihinden önce olamaz
 DocType: Salary Slip,Deduction,Kesinti
 DocType: Salary Slip,Deduction,Kesinti
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +261,Item Price added for {0} in Price List {1},Ürün Fiyatı için katma {0} Fiyat Listesi {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Ürün Fiyatı için katma {0} Fiyat Listesi {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Adres Şablonu
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Bu satış kişinin Çalışan Kimliği giriniz
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,Bu satış kişinin Çalışan Kimliği giriniz
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Bölgelere göre Müşteriler sınıflandırılması
 DocType: Project,% Tasks Completed,% Görev Tamamlandı
 DocType: Project,Gross Margin,Brüt Marj
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +138,Please enter Production Item first,Önce Üretim Ürününü giriniz
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Calculated Bank Statement balance,Hesaplanan Banka Hesap bakiyesi
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,Önce Üretim Ürününü giriniz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Hesaplanan Banka Hesap bakiyesi
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,Engelli kullanıcı
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,Fiyat Teklifi
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Toplam Kesinti
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Toplam Kesinti
-DocType: Quotation,Maintenance User,Bakım Kullanıcı
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +151,Cost Updated,Maliyet Güncelleme
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,Bakım Kullanıcı
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,Maliyet Güncelleme
 DocType: Employee,Date of Birth,Doğum tarihi
 DocType: Employee,Date of Birth,Doğum tarihi
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +85,Item {0} has already been returned,Ürün {0} zaten iade edilmiş
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,Ürün {0} zaten iade edilmiş
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Mali Yılı ** Mali Yılı temsil eder. Tüm muhasebe kayıtları ve diğer önemli işlemler ** ** Mali Yılı karşı izlenir.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Müşteri Adresi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +156,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Uyarı: eki Geçersiz SSL sertifikası {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Uyarı: eki Geçersiz SSL sertifikası {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Gerçek Çalışma Süresi
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),(Kullanıcıya) Uygulanabilir
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Düşmek
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,İş Tanımı
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,İş Tanımı
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Her Stok Ölçü Birimi (birim) için miktar
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Dışında Özel Karakterler ""-"" ""."", ""#"", ve ""/"" serisi adlandırma izin verilmiyor"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Satış Kampanyaları Takip Edin. İlanlar, Özlü Sözler takip edin, Satış Sipariş vb Kampanyalar dan Yatırım Dönüş ölçmek için."
@@ -1985,73 +1897,69 @@
 DocType: Expense Claim,Approver,Onaylayan
 ,SO Qty,SO Adet
 ,SO Qty,SO Adet
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Stok girişleri ambarında mevcut {0}, dolayısıyla yeniden atamak ya da Depo değiştiremezsiniz"
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Toplam Puan Hesapla
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Toplam Puan Hesapla
 DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,Üretim Müdürü
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +182,Serial No {0} is under warranty upto {1},Seri No {0} {1} uyarınca garantide
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,İrsaliyeyi ambalajlara böl.
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,Gönderiler
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Seri No {0} {1} uyarınca garantide
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,İrsaliyeyi ambalajlara böl.
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,Gönderiler
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Müşteriye teslim edilmek üzere
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Günlük durumu Teslim Edildi olmalıdır.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Seri Hayır {0} herhangi Warehouse ait değil
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Satır #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Sözlü (Firma para birimi) olarak
 DocType: Asset,Supplier,Tedarikçi
 DocType: Asset,Supplier,Tedarikçi
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,Gönderen alın
 DocType: C-Form,Quarter,Çeyrek
 DocType: C-Form,Quarter,Çeyrek
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Miscellaneous Expenses,Çeşitli Giderler
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Miscellaneous Expenses,Çeşitli Giderler
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Çeşitli Giderler
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Çeşitli Giderler
 DocType: Global Defaults,Default Company,Standart Firma
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Ürün {0} için gider veya fark hesabı bütün stok değerini etkilediği için zorunludur
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +363,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Arka arkaya Ürün {0} için Overbill olamaz {1} daha {2}. Overbilling, Stok Ayarları ayarlamak lütfen izin vermek için"
-DocType: Employee,Bank Name,Banka Adı
-DocType: Employee,Bank Name,Banka Adı
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Ürün {0} için gider veya fark hesabı bütün stok değerini etkilediği için zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Arka arkaya Ürün {0} için Overbill olamaz {1} daha {2}. Overbilling, Stok Ayarları ayarlamak lütfen izin vermek için"
+DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Banka Adı
+DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Banka Adı
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Üstte
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,Kullanıcı {0} devre dışı
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,Kullanıcı {0} devre dışı
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} is disabled,Kullanıcı {0} devre dışı
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} is disabled,Kullanıcı {0} devre dışı
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,Toplam bırak Günler
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Not: E-posta engelli kullanıcılara gönderilmeyecektir
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Firma Seçin ...
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,Firma Seçin ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Tüm bölümler için kabul ise boş bırakın
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","İstihdam (daimi, sözleşmeli, stajyer vb) Türleri."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +354,{0} is mandatory for Item {1},{0} Ürün {1} için zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","İstihdam (daimi, sözleşmeli, stajyer vb) Türleri."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} Ürün {1} için zorunludur
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Para biriminden
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","En az bir satırda Tahsis Tutar, Fatura Türü ve Fatura Numarası seçiniz"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","En az bir satırda Tahsis Tutar, Fatura Türü ve Fatura Numarası seçiniz"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Ürün {0}için Satış Sipariş  gerekli
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Oranı (Şirket para birimi)
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Oranı (Şirket para birimi)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Diğer
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Diğer
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,Diğer
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,Diğer
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Eşleşen bir öğe bulunamıyor. Için {0} diğer bazı değer seçiniz.
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Vergi ve Harçlar
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Bir Ürün veya satın alınan, satılan veya stokta tutulan bir hizmet."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,İlk satır için ücret tipi 'Önceki satır tutarında' veya 'Önceki satır toplamında' olarak seçilemez
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,İlk satır için ücret tipi 'Önceki satır tutarında' veya 'Önceki satır toplamında' olarak seçilemez
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Çocuk Ürün Ürün Paketi olmamalıdır. öğeyi kaldırmak `{0}` ve saklayın
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bankacılık
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Bankacılık
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Programı almak için 'Program Oluştura' tıklayınız
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center,Yeni Maliyet Merkezi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center,Yeni Maliyet Merkezi
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Programı almak için 'Program Oluştura' tıklayınız
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Sipariş Edilen Miktar
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""","örneğin """"İnşaatçılar için inşaat araçları"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""","örneğin """"İnşaatçılar için inşaat araçları"
 DocType: Quality Inspection,In Process,Süreci
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Ürün İndirimi
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,mali hesaplarının Ağacı.
-DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Referans Belge Türü
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,mali hesaplarının Ağacı.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} Satış Siparişine karşı {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Sabit Varlık
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,Serileştirilmiş Envanteri
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,Serileştirilmiş Envanteri
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Varsayılan Fatura Oranı
-DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Toplam Fatura Tutarı
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Alacak Hesabı
+DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Toplam Fatura Tutarı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54,Receivable Account,Alacak Hesabı
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Satır {0}: Sabit Varlık {1} zaten {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Stok Bakiye
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Stok Bakiye
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,Ödeme Satış Sipariş
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,Ödeme Satış Sipariş
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Gideri Talebi Detayı
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +283,Time Logs created:,Zaman Günlükleri oluşturuldu:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,Doğru hesabı seçin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,Doğru hesabı seçin
 DocType: Item,Weight UOM,Ağırlık Ölçü Birimi
 DocType: Employee,Blood Group,Kan grubu
 DocType: Employee,Blood Group,Kan grubu
@@ -2071,43 +1979,40 @@
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Satış Vergi ve Harçlar Şablon standart bir şablon oluşturdu varsa, birini seçin ve aşağıdaki butona tıklayın."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Bu Nakliye Kural için bir ülke belirtin ya da Dünya Denizcilik&#39;in kontrol edin
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Toplam Gelen Değeri
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To is required,Bankamatik To gereklidir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,Bankamatik To gereklidir
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Satınalma Fiyat Listesi
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Teklif Dönem
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Kalite Müdürü
 DocType: Job Applicant,Job Opening,İş Açılışı
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Ödeme Mutabakat
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +145,Please select Incharge Person's name,Sorumlu kişinin adını seçiniz
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,Sorumlu kişinin adını seçiniz
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Teknoloji
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Teknoloji
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Mektubu Teklif
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Malzeme İstekleri (MRP) ve Üretim Emirleri oluşturun.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Malzeme İstekleri (MRP) ve Üretim Emirleri oluşturun.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,Toplam Faturalandırılan Tutarı
-DocType: Time Log,To Time,Zamana
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,Toplam Faturalandırılan Tutarı
+DocType: Timesheet Detail,To Time,Zamana
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),(Yetkili değerin üstünde) Rolü onaylanması
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.",Alt devreler 'node' eklemek için tüm devreye bakarak eklemek istediğiniz alana tıklayın
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Credit To account must be a Payable account,Hesaba için Kredi bir Ödenecek hesabı olması gerekir
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +243,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM özyineleme: {0} ebeveyn veya çocuk olamaz {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,Hesaba için Kredi bir Ödenecek hesabı olması gerekir
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM özyineleme: {0} ebeveyn veya çocuk olamaz {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Tamamlanan Adet
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Tamamlanan Adet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","{0}, sadece banka hesapları başka bir kredi girişine karşı bağlantılı olabilir için"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +272,Price List {0} is disabled,Fiyat Listesi {0} devre dışı
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +272,Price List {0} is disabled,Fiyat Listesi {0} devre dışı
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Fiyat Listesi {0} devre dışı
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Fiyat Listesi {0} devre dışı
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Mesai izin ver
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Öğe için gerekli Seri Numaraları {1}. Sağladığınız {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Güncel Değerleme Oranı
 DocType: Item,Customer Item Codes,Müşteri Ürün Kodları
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Kayıp Nedeni
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Kayıp Nedeni
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +131,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Siparişler veya Faturalar karşı Ödeme Girişleri oluşturun.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Yeni Adres
-DocType: Quality Inspection,Sample Size,Numune Boyu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,Bütün Ürünler zaten faturalandırılmıştır
+DocType: Quality Inspection,Sample Size,Numune Miktarı
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,Bütün Ürünler zaten faturalandırılmıştır
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Lütfen geçerlli bir 'durum nodan başlayarak' belirtiniz
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +303,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Daha fazla masraf Gruplar altında yapılabilir, ancak girişleri olmayan Gruplar karşı yapılabilir"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Daha fazla masraf Gruplar altında yapılabilir, ancak girişleri olmayan Gruplar karşı yapılabilir"
 DocType: Project,External,Harici
-DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Ürün Seri Numaralar
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Kullanıcılar ve İzinler
 DocType: Branch,Branch,Şube
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Baskı ve Markalaşma
@@ -2115,20 +2020,20 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Ay bulunamadı maaş kayma:
 DocType: Bin,Actual Quantity,Gerçek Miktar
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Örnek: Bir sonraki gün sevkiyat
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +179,Serial No {0} not found,Bulunamadı Seri No {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +211,Your Customers,Müşterileriniz
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +211,Your Customers,Müşterileriniz
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Bulunamadı Seri No {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,Müşterileriniz
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,Müşterileriniz
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},{0} projesine katkıda bulunmak için davet edildiniz
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Blok Tarih
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +18,Apply Now,Şimdi Başvur
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,Şimdi Başvur
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Teslim Edilmedi
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Teslim Edilmedi
 ,Bank Clearance Summary,Banka Gümrükleme Özet
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Günlük, haftalık ve aylık e-posta özetleri oluştur."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Günlük, haftalık ve aylık e-posta özetleri oluştur."
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Değerlendirme Hedefi
-DocType: Time Log,Costing Amount,Maliyet Tutarı
+DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Maliyet Tutarı
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Bordro Gönder
-DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Aylık Kazanç & Kesinti
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Malzeme {0} için maksimum indirim {1}%
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Malzeme {0} için maksimum indirim {1}%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Toplu İthalat
 DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresler ve Kontaklar
 DocType: SMS Log,Sender Name,Gönderenin Adı
@@ -2151,40 +2056,35 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Kapalı olarak ayarla
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},Barkodlu Ürün Yok {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Durum No 0 olamaz
-DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Satış Takımınız ve Satış Ortaklarınız (Kanal Ortakları) varsa işaretlenebilirler ve satış faaliyetine katkılarını sürdürebilirler
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Sayfanın üstünde bir slayt gösterisi göster
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""","Satış Siparişi türünde ""Hizmet""e  izin ver"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +86,Stores,Mağazalar
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +86,Stores,Mağazalar
-DocType: Time Log,Projects Manager,Proje Yöneticisi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,Mağazalar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,Mağazalar
 DocType: Serial No,Delivery Time,İrsaliye Zamanı
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Yaşlanma Temeli
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Dayalı Yaşlanma
 DocType: Item,End of Life,Kullanım süresi Sonu
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Gezi
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Gezi
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,Gezi
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,Gezi
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Kullanıcılara İzin Ver
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Müşteri Mobil Hayır
 DocType: Sales Invoice,Recurring,Yinelenen
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Ayrı Gelir izlemek ve ürün dikey veya bölümler için Gider.
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,yeniden adlandırma aracı
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Güncelleme Maliyeti
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Güncelleme Maliyeti
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,Güncelleme Maliyeti
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,Güncelleme Maliyeti
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Ürün Yeniden Sipariş
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +611,Transfer Material,Transfer Malzemesi
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Öğe {0} bir satış Öğe olmalıdır {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,Transfer Malzemesi
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","İşlemleri, işlem maliyetlerini belirtiniz ve işlemlerinize kendilerine özgü işlem numaraları veriniz."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Please set recurring after saving,kaydettikten sonra yinelenen ayarlayın
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,kaydettikten sonra yinelenen ayarlayın
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Fiyat Listesi Para Birimi
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Fiyat Listesi Para Birimi
 DocType: Naming Series,User must always select,Kullanıcı her zaman seçmelidir
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Negatif Stok izni
 DocType: Installation Note,Installation Note,Kurulum Not
 DocType: Installation Note,Installation Note,Kurulum Not
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190,Add Taxes,Vergileri Ekle
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190,Add Taxes,Vergileri Ekle
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,Vergileri Ekle
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,Vergileri Ekle
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,Finansman Nakit Akışı
-,Financial Analytics,Mali Analitik
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Onaylayan Kişi
 DocType: Address,Subsidiary,Yardımcı
 DocType: Address,Subsidiary,Yardımcı
@@ -2193,26 +2093,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Kaparo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Kaparo
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Maaş Makbuzu Oluştur
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Source of Funds (Liabilities),Fon kaynakları (Yükümlülükler)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Satır {0} ({1}) deki miktar üretilen miktar {2} ile aynı olmalıdır
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Fon kaynakları (Yükümlülükler)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Satır {0} ({1}) deki miktar üretilen miktar {2} ile aynı olmalıdır
 DocType: Appraisal,Employee,Çalışan
 DocType: Appraisal,Employee,Çalışan
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Gönderen İthalat E-
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,Kullanıcı olarak davet
-DocType: Features Setup,After Sale Installations,Satış Sonrası Montaj
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,Kullanıcı olarak davet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} tam fatura edilir
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Bitiş Zamanı
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Satış veya Satın Alma için standart sözleşme şartları.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Satış veya Satın Alma için standart sözleşme şartları.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Dekont Grubu
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,satış Hattı
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Gerekli Açık
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Toplu Posta
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Rename Dosya
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},Satır Öğe için BOM seçiniz {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Ürün {0} için Sipariş numarası gerekli
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +237,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Ürün için yok Belirtilen BOM {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Bakım Programı {0} bu Satış Emri iptal edilmeden önce iptal edilmelidir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchse Order number required for Item {0},Ürün {0} için Sipariş numarası gerekli
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Ürün için yok Belirtilen BOM {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Bakım Programı {0} bu Satış Emri iptal edilmeden önce iptal edilmelidir
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Gideri Talebi Onaylandı
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Ecza
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Satın Öğeler Maliyeti
@@ -2230,24 +2127,19 @@
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Tarihine kadar katılım
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Talep eden
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Ödeme Hesabı
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +780,Please specify Company to proceed,Devam etmek için Firma belirtin
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +780,Please specify Company to proceed,Devam etmek için Firma belirtin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,Devam etmek için Firma belirtin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,Devam etmek için Firma belirtin
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Alacak Hesapları Net Değişim
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Telafi İzni
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Onaylanmış
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Bu şirkete ait bütün işlemleri silmek istediğinizden emin olun. Ana veriler olduğu gibi kalacaktır. Bu işlem geri alınamaz.
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Geçersiz referans {0} {1}
-DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Toplam Ödeme Tutarı
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +147,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) planlanan quanitity daha büyük olamaz ({2}) Üretim Sipariş {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) planlanan quanitity daha büyük olamaz ({2}) Üretim Sipariş {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Kargo Kural Etiketi
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Raw Materials cannot be blank.,Hammaddeler boş olamaz.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Stok güncelleme olamazdı, fatura damla nakliye öğe içeriyor."
-DocType: Newsletter,Test,Test
-DocType: Newsletter,Test,Test
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
-							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Mevcut stok işlemleri size değerlerini değiştiremezsiniz \ Bu öğe, orada olduğundan &#39;Seri No Has&#39;, &#39;Toplu Has Hayır&#39;, &#39;Stok Öğe mı&#39; ve &#39;Değerleme Metodu&#39;"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +449,Quick Journal Entry,Hızlı Kayıt Girdisi
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Herhangi bir Ürünye karşo BOM belirtildiyse oran değiştiremezsiniz.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,Hammaddeler boş olamaz.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Stok güncelleme olamazdı, fatura damla nakliye öğe içeriyor."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,Hızlı Kayıt Girdisi
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Herhangi bir Ürünye karşo BOM belirtildiyse oran değiştiremezsiniz.
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Önceki İş Deneyimi
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Önceki İş Deneyimi
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Miktar
@@ -2257,18 +2149,17 @@
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Her mamül madde için ayrı üretim emri oluşturulacaktır.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Şartlar ve Koşullar 1
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Muhasebe entry bu tarihe kadar dondurulmuş, kimse / aşağıda belirtilen rolü dışında girdisini değiştirin yapabilirsiniz."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,Bakım programı oluşturmadan önce belgeyi kaydedin
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,Bakım programı oluşturmadan önce belgeyi kaydedin
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Proje Durumu
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Kesirlere izin vermemek için işaretleyin (Numaralar için)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +388,The following Production Orders were created:,Aşağıdaki Üretim Siparişleri yaratıldı:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,Bülten Posta Listesi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +398,The following Production Orders were created:,Aşağıdaki Üretim Siparişleri yaratıldı:
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Taşıyıcı Adı
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Yetkili Değer
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Bu irtibatın ait olduğu departmanı girin
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Toplam Yok
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Satır {0} daki Ürün veya Depo Ürün isteğini karşılamıyor
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,Ölçü Birimi
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,Ölçü Birimi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Satır {0} daki Ürün veya Depo Ürün isteğini karşılamıyor
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,Ölçü Birimi
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,Ölçü Birimi
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Yıl Bitiş Tarihi
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Yıl Bitiş Tarihi
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Görev Bağlıdır
@@ -2284,12 +2175,13 @@
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Cari Stok alın
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Malzeme Listesinde Ağacı
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Mevcut İşaretle
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +189,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Seri No {0} için bakım başlangıç tarihi teslim tarihinden önce olamaz
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Seri No {0} için bakım başlangıç tarihi teslim tarihinden önce olamaz
 DocType: Production Order,Actual End Date,Fiili Bitiş Tarihi
 DocType: Production Order,Actual End Date,Fiili Bitiş Tarihi
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),(Rolü) için uygulanabilir
 DocType: Stock Entry,Purpose,Amaç
 DocType: Stock Entry,Purpose,Amaç
+DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Sabit Varlık Değer Kaybı Ayarları
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Overrridden sürece de varyantları için geçerli olacaktır
 DocType: Purchase Invoice,Advances,Avanslar
 DocType: Purchase Invoice,Advances,Avanslar
@@ -2300,13 +2192,13 @@
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampanya-.####
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampanya-.####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Sonraki adımlar
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Sözleşme Bitiş tarihi Katılma tarihinden büyük olmalıdır
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,Lütfen belirtilen ürünleri mümkün olan en rekabetçi fiyatlarla sununuz
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Sözleşme Bitiş tarihi Katılma tarihinden büyük olmalıdır
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Bir komisyon için şirketlerin ürünlerini satan bir üçüncü taraf dağıtıcı / bayi / komisyon ajan / ortaklık / bayi.
-DocType: Customer Group,Has Child Node,Çocuk Kısmı Var
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} Satınalma siparişine karşı{1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Buraya statik url parametreleri girin (Örn. gönderen = ERPNext, kullanıcı adı = ERPNext, Şifre = 1234 vb)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} değil herhangi bir aktif Mali Yılı içinde. Daha fazla bilgi kontrol ediniz {2}.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Bu ERPNextten otomatik olarak üretilmiş bir örnek web sitedir.
+apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,Bu ERPNextten otomatik olarak üretilmiş bir örnek web sitedir.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Yaşlanma Aralığı 1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
@@ -2350,18 +2242,16 @@
  9. Için Vergi veya şarj düşünün: Vergi / şarj değerlemesi için sadece (toplam bir parçası) veya sadece (öğeye değer katmıyor) toplam veya her ikisi için bu bölümde belirtebilirsiniz.
  10. Ekle veya Düşebilme: eklemek veya vergi kesintisi etmek isteyin."
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Alınan Miktar
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +106,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Satış Sipariş Miktarı {1} den fazla Ürün {0} üretilemez
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Stock Entry {0} is not submitted,Stok Giriş {0} teslim edilmez
+DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Varlık Tipi Hesabı
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Satış Sipariş Miktarı {1} den fazla Ürün {0} üretilemez
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,Stok Giriş {0} teslim edilmez
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Banka / Kasa Hesabı
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Banka / Kasa Hesabı
 DocType: Tax Rule,Billing City,Fatura Şehir
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Para birimi simgesini gizle
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +270,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","Örneğin: Banka, Nakit, Kredi Kartı"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","Örneğin: Banka, Nakit, Kredi Kartı"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Kredi mektubu
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Kredi mektubu
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Tamamlanan Miktar fazla olamaz {0} çalışması için {1}
-DocType: Features Setup,Quality,Kalite
-DocType: Features Setup,Quality,Kalite
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Servis Adresi
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Servis Adresi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Stok Uzlaşma Max 100 satır.
@@ -2370,11 +2260,10 @@
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Döviz ve Fiyat Listesi
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Döviz ve Fiyat Listesi
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Müşteri/ İlk isim
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +69,Clearance Date not mentioned,Gümrükleme Tarih belirtilmeyen
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Üretim
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Üretim
-DocType: Item,Allow Production Order,Üretim Emri izni
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Satır {0}: Başlangıç tarihi bitiş tarihinden önce olmalıdır
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,Gümrükleme Tarih belirtilmeyen
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,Üretim
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,Üretim
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62,Row {0}:Start Date must be before End Date,Satır {0}: Başlangıç tarihi bitiş tarihinden önce olmalıdır
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Toplam (Adet)
 DocType: Sales Invoice,This Document,Bu belge
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Kurulan Miktar
@@ -2384,68 +2273,66 @@
 DocType: Salary Structure,Total Earning,Toplam Kazanç
 DocType: Salary Structure,Total Earning,Toplam Kazanç
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Malzemelerin alındığı zaman
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,Adreslerim
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Giden Oranı
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,Kuruluş Şube Alanı
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +263, or ,veya
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,Kuruluş Şube Alanı
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,veya
 DocType: Sales Order,Billing Status,Fatura Durumu
 DocType: Sales Order,Billing Status,Fatura Durumu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Utility Expenses,Yardımcı Giderleri
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Utility Expenses,Yardımcı Giderleri
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90 üzerinde
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Yardımcı Giderleri
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Yardımcı Giderleri
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90 üzerinde
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Standart Alış Fiyat Listesi
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Standart Alış Fiyat Listesi
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Yukarıda seçilen kritere VEYA maaş kayma yok çalışanın zaten oluşturulmuş
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Yukarıda seçilen kritere VEYA maaş kayma yok çalışanın zaten oluşturulmuş
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Satış Sipariş Mesajı
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Şirket, Para Birimi, Mali yıl vb gibi standart değerleri ayarlayın"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Ödeme Şekli
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Ödeme Şekli
+DocType: Payment Entry,Payment Type,Ödeme Şekli
+DocType: Payment Entry,Payment Type,Ödeme Şekli
 DocType: Process Payroll,Select Employees,Seçin Çalışanlar
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,Tarihine kadar
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potansiyel Satış Fırsat
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Toplam Vergi ve Harçlar
 DocType: Employee,Emergency Contact,Acil Durum İrtibat Kişisi
 DocType: Item,Quality Parameters,Kalite Parametreleri
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,Ledger,Defteri kebir
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,Ledger,Defteri kebir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,Defteri kebir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,Defteri kebir
 DocType: Target Detail,Target  Amount,Hedef Miktarı
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Alışveriş Sepeti Ayarları
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Muhasebe Girişler
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Girişi çoğaltın. Yetkilendirme Kuralı kontrol edin {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Girişi çoğaltın. Yetkilendirme Kuralı kontrol edin {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Zaten şirket için oluşturulan küresel POS Profili {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},Zaten şirket için oluşturulan küresel POS Profili {0} {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Bütün BOMlarla Ürün/BOM değiştir
-DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Alınan Miktar
-DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Alınan Miktar
+DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Alınan Miktar
+DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Alınan Miktar
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Seri No / Parti
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,Değil Ücretli ve Teslim Edilmedi
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Değil Ücretli ve Teslim Edilmedi
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Ana Ürün
 DocType: Account,Account Type,Hesap Tipi
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,{0} carry-iletilmesine olamaz Type bırakın
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Bakım Programı bütün Ürünler için oluşturulmamıştır. Lütfen 'Program Oluştura' tıklayın
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,{0} carry-iletilmesine olamaz Type bırakın
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Bakım Programı bütün Ürünler için oluşturulmamıştır. Lütfen 'Program Oluştura' tıklayın
 ,To Produce,Üretilecek
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Bordro
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Satırdaki {0} içinde {1}. Ürün fiyatına {2} eklemek için, satır {3} de dahil edilmelidir"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Satırdaki {0} içinde {1}. Ürün fiyatına {2} eklemek için, satır {3} de dahil edilmelidir"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),(Baskı için) teslimat için ambalajın tanımlanması
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Ayrılan Miktar
-DocType: Purchase Invoice,Recurring Ends On,Uçlarında yinelenen
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Satın alma makbuzu Ürünleri
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Özelleştirme Formları
 DocType: Account,Income Account,Gelir Hesabı
 DocType: Account,Income Account,Gelir Hesabı
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Müşterinin para miktarı
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,Delivery,İrsaliye
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,İrsaliye
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Güncel Adet
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Maliyetlendirme Bölümünde ""Dayalı Ürünler Br.Fiyatına"" bakınız"
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Kilit Sorumluluk Alanı
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Malzeme İstek Türü
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Malzeme İstek Türü
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Satır {0}: Ölçü Birimi Dönüşüm Faktörü zorunludur
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Ref
-DocType: Cost Center,Cost Center,Maliyet Merkezi
-DocType: Cost Center,Cost Center,Maliyet Merkezi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Satır {0}: Ölçü Birimi Dönüşüm Faktörü zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,Ref
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,Ref
+DocType: Budget,Cost Center,Maliyet Merkezi
+DocType: Budget,Cost Center,Maliyet Merkezi
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Föy #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Satınalma Siparişi Mesajı
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,Nakliye Ülke
@@ -2459,73 +2346,70 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Gelir vergisi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Gelir vergisi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Seçilen Fiyatlandırma Kural 'Fiyat' için yapılırsa, bu fiyat listesi üzerine yazılır. Fiyatlandırma Kural fiyat nihai fiyat, bu yüzden başka indirim uygulanmalıdır. Dolayısıyla, vb Satış Siparişi, Satınalma Siparişi gibi işlemlerde, oldukça 'Fiyat Listesi Oranı' alanına daha, 'Oranı' alanına getirilen edilecektir."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,Sanayi Tipine Göre izleme talebi.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,Sanayi Tipine Göre izleme talebi.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Ürün Tedarikçisi
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Ürün Tedarikçisi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,Toplu almak için Ürün Kodu girin
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +708,Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} - {1} teklifi için bir değer seçiniz
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,Tüm adresler.
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,Tüm adresler.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,Toplu almak için Ürün Kodu girin
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} - {1} teklifi için bir değer seçiniz
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Tüm adresler.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Tüm adresler.
 DocType: Company,Stock Settings,Stok Ayarları
 DocType: Company,Stock Settings,Stok Ayarları
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +215,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Aşağıdaki özelliklerin her ikisi, kayıtlarında aynı ise birleştirme mümkündür. Grup, Kök tipi, Şirket"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,Müşteri Grupbu Ağacını Yönetin.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,New Cost Center Name,Yeni Maliyet Merkezi Adı
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,New Cost Center Name,Yeni Maliyet Merkezi Adı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Aşağıdaki özelliklerin her ikisi, kayıtlarında aynı ise birleştirme mümkündür. Grup, Kök tipi, Şirket"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Müşteri Grupbu Ağacını Yönetin.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Yeni Maliyet Merkezi Adı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Yeni Maliyet Merkezi Adı
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,İzin Kontrol Paneli
 DocType: Appraisal,HR User,İK Kullanıcı
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Mahsup Vergi ve Harçlar
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +90,Issues,Sorunlar
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Durum şunlardan biri olmalıdır {0}
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,Sorunlar
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13,Status must be one of {0},Durum şunlardan biri olmalıdır {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,Borç
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Sadece örnek Ürün için gereklidir.
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,İşlem sonrası gerçek Adet
 ,Pending SO Items For Purchase Request,Satın Alma Talebi bekleyen PO Ürünleri
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} devre dışı
 DocType: Supplier,Billing Currency,Fatura Döviz
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,Ekstra Büyük
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,Ekstra Büyük
 ,Profit and Loss Statement,Kar ve Zarar Tablosu
 ,Profit and Loss Statement,Kar ve Zarar Tablosu
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Çek Numarası
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Çek Numarası
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Ödeme Aracı Detayı
 ,Sales Browser,Satış Tarayıcı
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Toplam Kredi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +500,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Uyarı: Başka {0} # {1} stok girişi karşı var {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +362,Local,Yerel
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +362,Local,Yerel
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Uyarı: Başka {0} # {1} stok girişi karşı var {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,Yerel
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,Yerel
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Krediler ve avanslar (Varlıklar)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Krediler ve avanslar (Varlıklar)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Borçlular
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Büyük
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,Büyük
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Bölge
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Bölge
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please mention no of visits required,Lütfen gerekli ziyaretlerin sayısını belirtin
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,Lütfen gerekli ziyaretlerin sayısını belirtin
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Standart Değerleme Yöntemi
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Standart Değerleme Yöntemi
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planlanan Başlangıç Zamanı
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +222,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Bilançoyu Kapat ve Kar veya Zararı ayır.
+DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Ayrılan
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Bilançoyu Kapat ve Kar veya Zararı ayır.
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Döviz Kuru içine başka bir para birimi dönüştürme belirtin
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,Teklif {0} iptal edildi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Toplam Alacakların Tutarı
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Teklif {0} iptal edildi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,Toplam Alacakların Tutarı
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Çalışan {0} {1} tarihinde izinli oldu. Katılım işaretlenemez.
 DocType: Sales Partner,Targets,Hedefler
 DocType: Price List,Price List Master,Fiyat Listesi Ana
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Ayarlamak ve hedefleri izleyebilirsiniz böylece tüm satış işlemleri birden ** Satış Kişilerin ** karşı etiketlenmiş olabilir.
-,S.O. No.,SO No
-,S.O. No.,SO No
-DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Zaman Giriş Yap
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},Lütfen alan {0}'dan Müşteri oluşturunuz
+,S.O. No.,Satış Emri No
+,S.O. No.,Satış Emri No
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},Lütfen alan {0}'dan Müşteri oluşturunuz
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Ülkeler için geçerlidir
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Bilgisayarlar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Bilgisayarlar
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Bu bir kök müşteri grubudur ve düzenlenemez.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Muhasebe girdilerine başlamadan önce hesap şemanızı kurunuz
-DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Fiyatlandırma Kuralı Yoksay
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Maaş Yapısı Tarihten itibaren Çalışan Katılma Tarihi daha az olamaz.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Bu bir kök müşteri grubudur ve düzenlenemez.
+DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Fiyatlandırma Kuralı Yoksay
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Maaş Yapısı Tarihten itibaren Çalışan Katılma Tarihi daha az olamaz.
 DocType: Employee Education,Graduate,Mezun
 DocType: Leave Block List,Block Days,Blok Gün
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Tüketim Girişi
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +63,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Uyarı: Satış Sipariş {0} zaten Müşterinin Satın Alma Emri karşı var {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Uyarı: Satış Sipariş {0} zaten Müşterinin Satın Alma Emri karşı var {1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2552,93 +2436,81 @@
  1. Vb adresleme uyuşmazlıkların, tazminat, sorumluluk, 
  1 Yolları. Adres ve Şirket İletişim."
 DocType: Attendance,Leave Type,İzin Tipi
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Gider / Fark hesabı({0}), bir 'Kar veya Zarar' hesabı olmalıdır"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Gider / Fark hesabı({0}), bir 'Kar veya Zarar' hesabı olmalıdır"
 DocType: Account,Accounts User,Muhasebe Kullanıcıları
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Çalışan {0} için devam zaten işaretlenmiştir
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),(Baskı için) aynı ambalajdan birden fazla varsa
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Toplam
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Toplam
 DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Oranı
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Faturalama (Satış Fatura)
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Bekleyen Tutar
 DocType: Project Task,Working,Çalışıyor
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stok Kuyruğu (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,Zaman Kayıtlarını seçiniz.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} Şirket {1}E ait değildir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} Şirket {1}E ait değildir
 DocType: Account,Round Off,Tamamlamak
 ,Requested Qty,İstenen miktar
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Alışveriş Sepeti kullanın
 DocType: BOM Item,Scrap %,Hurda %
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Masraflar orantılı seçiminize göre, madde qty veya miktarına göre dağıtılmış olacak"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Masraflar orantılı seçiminize göre, madde qty veya miktarına göre dağıtılmış olacak"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Amaçları
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,En az bir öğe dönüş belgesinde negatif miktar ile girilmelidir
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Çalışma {0} iş istasyonunda herhangi bir mevcut çalışma saatleri daha uzun {1}, birden operasyonlarına operasyon yıkmak"
 ,Requested,Talep
 ,Requested,Talep
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +68,No Remarks,Hiçbir Açıklamalar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83,No Remarks,Hiçbir Açıklamalar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Vadesi geçmiş
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Alınmış ancak faturalanmamış stok
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83,Root Account must be a group,Kök Hesabı bir grup olmalı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,Kök Hesabı bir grup olmalı
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Büt Ücret + geciken Tutar + Nakit Çekim Tutarı - Toplam Kesinti
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Dağıtım Adı
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Dağıtım Adı
-DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Satış ve Satın Alma
-DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Satış ve Satın Alma
-DocType: Supplier Quotation Item,Material Request No,Malzeme Talebi No
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +211,Quality Inspection required for Item {0},Ürün  {0} için gerekli Kalite Kontrol
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},Ürün  {0} için gerekli Kalite Kontrol
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Müşterinin para biriminin şirketin temel para birimine dönüştürülme oranı
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} isimli kişi başarı ile listeden çıkarıldı.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Oranı (Şirket Para)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,Bölge Ağacını Yönetin.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Bölge Ağacını Yönetin.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Satış Faturası
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Satış Faturası
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Parti Dengesi
-DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Günlük Seri
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +442,Please select Apply Discount On,İndirim Açık Uygula seçiniz
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +85,Salary Slip Created,Maaş Kayma düzenlendi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,İndirim Açık Uygula seçiniz
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,Maaş Kayma düzenlendi
 DocType: Company,Default Receivable Account,Standart Alacak Hesabı
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Yukarıda seçilen kriterler için ödenen toplam maaş için banka girdisi oluşturun
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Üretim için Materyal Transfer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,İndirim Yüzdesi bir Fiyat listesine veya bütün fiyat listelerine karşı uygulanabilir.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Yarı Yıllık
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Mali Yılı {0} bulunamadı.
-DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,İlgili girdileri alın
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Stokta Muhasebe Giriş
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,Stokta Muhasebe Giriş
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Satış Ekibi1
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Satış Ekibi1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Item {0} does not exist,Ürün {0} yoktur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,Ürün {0} yoktur
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Müşteri Adresi
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Müşteri Adresi
-DocType: Payment Request,Recipient and Message,Alıcı ve Mesaj
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Ek İndirim On Uygula
 DocType: Account,Root Type,Kök Tipi
 DocType: Account,Root Type,Kök Tipi
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Satır # {0}: daha geri olamaz {1} Öğe için {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Konu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Konu
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Satır # {0}: daha geri olamaz {1} Öğe için {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,Konu
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,Konu
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Sayfanın üstünde bu slayt gösterisini göster
 DocType: BOM,Item UOM,Ürün Ölçü Birimi
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),İndirim Tutarı sonra Vergi Tutarı (Şirket Para)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Satır {0} için hedef depo zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},Satır {0} için hedef depo zorunludur
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Seç Tedarikçi Adresi
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Kalite Kontrol
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Kalite Kontrol
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Extra Small
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +582,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Uyarı: İstenen Ürün Miktarı Minimum Sipariş Miktarından az
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,Hesap {0} dondurulmuş
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,Hesap {0} donduruldu
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,Extra Small
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Uyarı: İstenen Ürün Miktarı Minimum Sipariş Miktarından az
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,Hesap {0} dondurulmuş
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,Hesap {0} donduruldu
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Örgüte ait Hesap ayrı Planı Tüzel Kişilik / Yardımcı.
 DocType: Payment Request,Mute Email,Sessiz E-posta
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Gıda, İçecek ve Tütün"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Gıda, İçecek ve Tütün"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL veya BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL veya BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +557,Can only make payment against unbilled {0},Sadece karşı ödeme yapabilirsiniz faturalanmamış {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Komisyon oranı 100'den fazla olamaz
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Asgari Stok Seviyesi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},Sadece karşı ödeme yapabilirsiniz faturalanmamış {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,Komisyon oranı 100'den fazla olamaz
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Alt sözleşme
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Alt sözleşme
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,İlk {0} giriniz
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,İlk {0} giriniz
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Gerçek Bitiş Zamanı
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Gerekli Malzemeleri indirin
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Üretici kısım numarası
@@ -2646,26 +2518,25 @@
 DocType: Bin,Bin,Kutu
 DocType: Bin,Bin,Kutu
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Gönderilen SMS sayısı
-DocType: Account,Company,Şirket
 DocType: Account,Expense Account,Gider Hesabı
 DocType: Account,Expense Account,Gider Hesabı
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Yazılım
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Yazılım
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Renk
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,Renk
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Planlandı
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Fiyat Teklif Talebi.
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",&quot;Hayır&quot; ve &quot;Satış Öğe mı&quot; &quot;Stok Öğe mı&quot; nerede &quot;Evet&quot; ise Birimini seçmek ve başka hiçbir Ürün Paketi var Lütfen
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Toplam avans ({0}) Sipariş karşı {1} Genel Toplam den büyük olamaz ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Toplam avans ({0}) Sipariş karşı {1} Genel Toplam den büyük olamaz ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Dengesiz ay boyunca hedefleri dağıtmak için Aylık Dağıtım seçin.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Değerleme Oranı
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Değerleme Oranı
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293,Price List Currency not selected,Fiyat Listesi para birimi seçilmemiş
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Öğe Satır {0}: {1} Yukarıdaki 'satın alma makbuzlarını' tablosunda yok Satınalma Makbuzu
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Fiyat Listesi para birimi seçilmemiş
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Çalışan {0} hali hazırda  {2} ve {3} arasında {1} için başvurmuştur
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Proje Başlangıç Tarihi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Kadar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,Kadar
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Girişi yeniden adlandır
-DocType: Installation Note Item,Against Document No,Belge No Karşılığı
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,Satış Ortaklarını Yönetin.
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Belge No Karşılığı
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Satış Ortaklarını Yönetin.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Muayene Türü
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Muayene Türü
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},Lütfen  {0} seçiniz
@@ -2675,37 +2546,35 @@
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Işaretsiz Seyirci
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Araştırmacı
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Araştırmacı
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Lütfen göndermeden önce bülteni kaydedin
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Adı veya E-posta zorunludur
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,Gelen kalite kontrol.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,Gelen kalite kontrol.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,Gelen kalite kontrol.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,Gelen kalite kontrol.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,İade edilen Adet
 DocType: Employee,Exit,Çıkış
 DocType: Employee,Exit,Çıkış
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,Kök Tipi zorunludur
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,Kök Tipi zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,Kök Tipi zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,Kök Tipi zorunludur
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Seri No {0} oluşturuldu
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Seri No {0} oluşturuldu
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Müşterilerinin rahatlığı için, bu kodlar faturalarda ve irsaliyelerde olduğu gibi basılı formatta kullanılabilir."
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Elle herhangi bir tarihi girebilirsiniz
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Reklâm
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,Deneme süresi
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,Deneme süresi
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,İşlemde yalnızca yaprak düğümlere izin verilir
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Gider Approver
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Satır {0}: Müşteriye karşı Advance kredi olmalı
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Tedarik edilen satın alma makbuzu ürünü
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,Ödeme
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,DateTime için
+DocType: Payment Entry,Pay,Ödeme
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,DateTime için
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Anageçit Adresi
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Anageçit Adresi
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,Sms teslim durumunu korumak için Günlükleri
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,Sms teslim durumunu korumak için Günlükleri
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Bekleyen Etkinlikleri
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Onaylı
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Geçit
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,Lütfen Boşaltma tarihi girin.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Lütfen Boşaltma tarihi girin.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,Amt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Sadece durumu 'Onaylandı' olan İzin Uygulamaları verilebilir
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,Adres Başlığı zorunludur.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,Adres Başlığı zorunludur.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Sorgu kaynağı kampanya ise kampanya adı girin
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Gazete Yayıncıları
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Mali Yıl Seçin
@@ -2713,22 +2582,22 @@
 DocType: Attendance,Attendance Date,Katılım Tarihi
 DocType: Attendance,Attendance Date,Katılım Tarihi
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Kazanç ve Kesintiye göre Maaş Aralığı.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Alt hesapları bulunan hesaplar muhasebe defterine dönüştürülemez.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Alt hesapları bulunan hesaplar muhasebe defterine dönüştürülemez.
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,Tercih edilen Teslimat Adresi
-DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Kabul edilen depo
+DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Kabul edilen depo
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Gönderme Tarihi
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Gönderme Tarihi
 DocType: Item,Valuation Method,Değerleme Yöntemi
 DocType: Item,Valuation Method,Değerleme Yöntemi
-apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +93,Unable to find exchange rate for {0} to {1},{0} için döviz kurunu bulamayan {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},{0} için döviz kurunu bulamayan {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Yarım Gün İşaretle
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Satış Ekibi
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Satış Ekibi
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Girdiyi Kopyala
 DocType: Serial No,Under Warranty,Garanti Altında
 DocType: Serial No,Under Warranty,Garanti Altında
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +413,[Error],[Hata]
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +413,[Error],[Hata]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[Hata]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[Hata]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Satış emrini kaydettiğinizde görünür olacaktır.
 ,Employee Birthday,Çalışan Doğum Günü
 ,Employee Birthday,Çalışan Doğum Günü
@@ -2744,20 +2613,16 @@
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Fatura Numarası
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Fatura Numarası
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Siparişler
-DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Çalışan Tipi
-DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Çalışan Tipi
-DocType: Features Setup,To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,Müşteri bilge ürün kodu korumak ve kendi kod kullanımı bu seçenek dayanarak bunları aranabilir hale getirmek için
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,İzin Onaylayan
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Malzeme imalatı için transfer
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","""Gider Onaylayıcısı"" rolü ile bir kullanıcı"
 ,Issued Items Against Production Order,Üretim Emrine Karşı verilmiş maddeler
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Satınalma Yöneticisi
-DocType: Payment Tool,Payment Tool,Ödeme Aracı
 DocType: Target Detail,Target Detail,Hedef Detayı
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +20,All Jobs,Tüm İşler
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +25,All Jobs,Tüm İşler
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% malzemenin faturası bu Satış Emri karşılığında oluşturuldu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Dönem Kapanış Girişi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Maliyet Merkezi mevcut işlemlere gruba dönüştürülemez
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Dönem Kapanış Girişi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Maliyet Merkezi mevcut işlemlere gruba dönüştürülemez
 DocType: Account,Depreciation,Amortisman
 DocType: Account,Depreciation,Amortisman
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Tedarikçi (ler)
@@ -2765,37 +2630,39 @@
 DocType: Supplier,Credit Limit,Kredi Limiti
 DocType: Supplier,Credit Limit,Kredi Limiti
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse Sipariş Tarihi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Işlemin türünü seçin
 DocType: GL Entry,Voucher No,Föy No
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,İzin Tahsisi
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,Malzeme Talepleri {0} oluşturuldu
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,Şart veya sözleşmeler şablonu.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,Malzeme Talepleri {0} oluşturuldu
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,Şart veya sözleşmeler şablonu.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Adresler ve Kontaklar
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Sonraki Ay Son Gün
 DocType: Employee,Feedback,Geri bildirim
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Önce tahsis edilemez bırakın {0}, izin dengesi zaten carry iletilen gelecek izin tahsisi kayıtlarında olduğu gibi {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +286,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Not: nedeniyle / Referans Tarihi {0} gün izin müşteri kredi günü aştığı (ler)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Not: nedeniyle / Referans Tarihi {0} gün izin müşteri kredi günü aştığı (ler)
+DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Birikmiş Amortisman Hesabı
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Donmuş Stok Girdileri
+DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Kullanım süresi sonunda beklenen değer
 DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Depo dayalı Yeniden Sipariş seviyeli
 DocType: Activity Cost,Billing Rate,Fatura Oranı
 ,Qty to Deliver,Teslim Edilecek Miktar
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Ay
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Ay
 ,Stock Analytics,Stok Analizi
-DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Belge Detay No Karşılığı
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Belge Detay No Karşılığı
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,Giden
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,Giden
 DocType: Material Request,Requested For,Için talep
 DocType: Material Request,Requested For,Için talep
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Belge Tipi Karşılığı
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +248,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} iptal edildi veya kapatıldı
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} iptal edildi veya kapatıldı
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Bu irsaliyeyi bütün Projelere karşı takip et
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,Yatırım Kaynaklanan Net Nakit
 ,Is Primary Address,Birincil Adres mı
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Devam eden depo işi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,{0} ın varlığı onaylanmalı
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},Referans # {0} tarihli {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},Referans # {0} tarihli {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +16,Manage Addresses,Adresleri yönetin
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Adresleri yönetin
 DocType: Asset,Item Code,Ürün Kodu
 DocType: Asset,Item Code,Ürün Kodu
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Üretim Emirleri Oluştur
@@ -2804,75 +2671,70 @@
 DocType: Journal Entry,User Remark,Kullanıcı Açıklaması
 DocType: Lead,Market Segment,Pazar Segmenti
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Çalışan Dahili İş Geçmişi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),Kapanış (Dr)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),Kapanış (Dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),Kapanış (Dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),Kapanış (Dr)
 DocType: Contact,Passive,Pasif
 DocType: Contact,Passive,Pasif
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Seri No {0} stokta değil
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,Satış işlemleri için vergi şablonu.
-DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Bekleyen Miktarı Sil
-DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Otomatik mükerrer faturaya ihtiyacınız olup olmadığını kontrol edin, herhangi bir satış faturası ibraz edildikten sonra tekrar bölümü görünür olacaktır."
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,Satış işlemleri için vergi şablonu.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,Bekleyen Miktarı Sil
 DocType: Account,Accounts Manager,Hesap Yöneticisi
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39,Time Log {0} must be 'Submitted',Günlük {0} 'Teslim edilmelidir'
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Varsayılan Stok Ölçü Birimi
-DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),Etkinlik Türü dayalı Oranı Maliyetlendirme (saatte)
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Malzeme İstekleri Oluştur
 DocType: Employee Education,School/University,Okul / Üniversite
 DocType: Payment Request,Reference Details,Referans Detayları
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +57,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,"Kullanım süresi sonunda beklenen değer, brüt alım maliyetinden düşük olmalıdır"
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Depoda mevcut miktar
 ,Billed Amount,Faturalı Tutar
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Kapalı sipariş iptal edilemez. iptal etmek için açıklamak.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Kapalı sipariş iptal edilemez. iptal etmek için açıklamak.
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banka Uzlaşma
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banka Uzlaşma
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Güncellemeler Alın
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Malzeme Talebi {0} iptal edilmiş veya durdurulmuştur
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,Birkaç örnek kayıt ekle
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,Yönetim bırakın
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Güncellemeler Alın
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,Malzeme Talebi {0} iptal edilmiş veya durdurulmuştur
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313,Add a few sample records,Birkaç örnek kayıt ekle
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,Leave Management,Yönetim bırakın
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Hesap Grubu
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Tamamen Teslim Edilmiş
 DocType: Lead,Lower Income,Alt Gelir
 DocType: Lead,Lower Income,Alt Gelir
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked",Kar/Zararın ayrılacağı hesap başlığı altındaki Yükümlülük
-DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Fişler karşı
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Hızlı Yardım
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Hızlı Yardım
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Kaynak ve hedef depo Satır {0} için aynu olamaz
-DocType: Features Setup,Sales Extras,Satış Ekstralar
-DocType: Features Setup,Sales Extras,Satış Ekstralar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},Maliyet Merkezi {2}'ye karşı {1} hesabı için {0} bütçesi {3} ile aşılmıştır.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Kaynak ve hedef depo Satır {0} için aynu olamaz
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Bu Stok Uzlaşma bir Açılış Giriş olduğundan fark Hesabı, bir Aktif / Pasif tipi hesabı olmalıdır"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131,Purchase Order number required for Item {0},Ürüni {0} için Satınalma Siparişi numarası gerekli
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},Ürüni {0} için Satınalma Siparişi numarası gerekli
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Tarihten itibaren ' Tarihine Kadar' dan sonra olmalıdır
+DocType: Asset,Fully Depreciated,Değer kaybı tamamlanmış
 ,Stock Projected Qty,Öngörülen Stok Miktarı
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Müşteri {0} projeye ait değil {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},Müşteri {0} projeye ait değil {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,İşaretlenmiş Devamlılık HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Müşterinin Sipariş
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,Seri No ve Toplu
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,Seri No ve Toplu
 DocType: Warranty Claim,From Company,Şirketten
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Değer veya Miktar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +390,Productions Orders cannot be raised for:,Productions Siparişler için yükseltilmiş olamaz:
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Minute,Dakika
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Minute,Dakika
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,Productions Siparişler için yükseltilmiş olamaz:
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,Dakika
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,Dakika
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Alım Vergi ve Harçları
 ,Qty to Receive,Alınacak Miktar
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Müsaade edilen izin engel listesi
 DocType: Sales Partner,Retailer,Perakendeci
 DocType: Sales Partner,Retailer,Perakendeci
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +101,Credit To account must be a Balance Sheet account,Hesabın için Kredi bir bilanço hesabı olmalıdır
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,Hesabın için Kredi bir bilanço hesabı olmalıdır
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Bütün Tedarikçi Tipleri
 DocType: Global Defaults,Disable In Words,Words devre dışı bırak
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Ürün Kodu zorunludur çünkü Ürün otomatik olarak numaralandırmaz
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +94,Quotation {0} not of type {1},Teklif {0} {1} türünde
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Ürün Kodu zorunludur çünkü Ürün otomatik olarak numaralandırmaz
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},Teklif {0} {1} türünde
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Bakım Programı Ürünü
 DocType: Sales Order,%  Delivered,% Teslim Edildi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +180,Bank Overdraft Account,Banka Kredili Mevduat Hesabı
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +180,Bank Overdraft Account,Banka Kredili Mevduat Hesabı
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,BOM Araştır
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +178,Secured Loans,Teminatlı Krediler
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +178,Secured Loans,Teminatlı Krediler
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Başarılı Ürünler
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Opening Balance Equity,Açılış Bakiyesi Hisse
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,Banka Kredili Mevduat Hesabı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,Banka Kredili Mevduat Hesabı
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,Maaş Makbuzu Oluştur
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,BOM Araştır
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,Teminatlı Krediler
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,Teminatlı Krediler
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},"Lütfen Değer Kaybı ile ilgili Hesapları, Varlık Kategori {0} veya Firma {1} içinde belirleyin"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,Açılış Bakiyesi Hisse
 DocType: Appraisal,Appraisal,Appraisal:Değerlendirme
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},{0} tedarikçisine e-posta gönderildi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Tarih tekrarlanır
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Yetkili imza
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Bırakın onaylayan biri olmalıdır {0}
@@ -2881,47 +2743,43 @@
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Toplam Satınalma Maliyeti (Satın Alma Fatura üzerinden)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Başlangıç Zamanı
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,Toplu İthalat Yardım
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,",Miktar Seç"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +256,Select Quantity,",Miktar Seç"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Onaylama Rolü kuralın uygulanabilir olduğu rolle aynı olamaz
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,Bu e-posta Digest aboneliğinden çık
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Bu e-posta Digest aboneliğinden çık
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Gönderilen Mesaj
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Gönderilen Mesaj
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97,Account with child nodes cannot be set as ledger,Alt düğümleri olan hesaplar Hesap Defteri olarak ayarlanamaz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,Alt düğümleri olan hesaplar Hesap Defteri olarak ayarlanamaz
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Fiyat listesi para biriminin müşterinin temel para birimine dönüştürülme oranı
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Net Tutar (Şirket Para)
-DocType: BOM Operation,Hour Rate,Saat Hızı
-DocType: BOM Operation,Hour Rate,Saat Hızı
+DocType: Salary Slip,Hour Rate,Saat Hızı
+DocType: Salary Slip,Hour Rate,Saat Hızı
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Ürün adlandırma
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},{1} den sonra başka bir dönem kapatma girdisi {0} yapılmıştır
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Malzeme İmalat transfer
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Hesap {0} yok
-DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Satınalma Siparişi Ürün No
 DocType: Project,Project Type,Proje Tipi
 DocType: Project,Project Type,Proje Tipi
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Hedef miktarı veya hedef tutarı zorunludur.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,Çeşitli faaliyetler Maliyeti
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},{0} dan eski stok işlemlerini güncellemeye izin yok
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Çeşitli faaliyetler Maliyeti
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},{0} dan eski stok işlemlerini güncellemeye izin yok
 DocType: Item,Inspection Required,Muayene Gerekli
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detayı
 DocType: Sales Order,Fully Billed,Tam Faturalı
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Eldeki Nakit
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120,Delivery warehouse required for stock item {0},Teslim depo stok kalemi için gerekli {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},Teslim depo stok kalemi için gerekli {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Paketin brüt ağırlığı. Genellikle net ağırlığı + ambalaj Ürünü ağırlığı. (Baskı için)
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Bu role sahip kullanıcıların dondurulmuş hesapları ayarlama ve dondurulmuş hesaplara karşı muhasebe girdileri oluşturma/düzenleme yetkileri vardır
 DocType: Serial No,Is Cancelled,İptal edilmiş
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +328,My Shipments,Benim Gönderiler
 DocType: Journal Entry,Bill Date,Fatura tarihi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Eğer yüksek öncelikli birden çok Fiyatlandırma Kuralı varsa, şu iç öncelikler geçerli olacaktır."
+DocType: Sales Invoice Item,Total Margin,Toplam Kar
 DocType: Supplier,Supplier Details,Tedarikçi Ayrıntıları
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Onay Durumu
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Onay Durumu
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Hub Öğe yayınlayın
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},"Değerden, {0} satırındaki değerden az olmalıdır"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Elektronik transfer
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Elektronik transfer
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Banka Hesabı seçiniz
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Banka Hesabı seçiniz
-DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Oluşturun ve gönderin Haber
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,Elektronik transfer
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,Elektronik transfer
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Tümünü kontrol
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Tekrarlayan Sipariş
 DocType: Company,Default Income Account,Standart Gelir Hesabı
@@ -2929,18 +2787,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Müşteri Grup / Müşteri
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Standart Ödeme Talebi Mesajı
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Web sitesinde göstermek istiyorsanız işaretleyin
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +126,Banking and Payments,Bankacılık ve Ödemeler
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,Bankacılık ve Ödemeler
 ,Welcome to ERPNext,Hoşgeldiniz
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Föy Detay Numarası
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Teklif yol
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,Teklif yol
 DocType: Lead,From Customer,Müşteriden
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Aramalar
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Aramalar
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,Aramalar
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,Aramalar
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Toplam Maliyet Tutarı (Zaman Kayıtlar üzerinden)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stok Ölçü Birimi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +201,Purchase Order {0} is not submitted,Satınalma Siparişi {0} teslim edilmedi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,Öngörülen
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,Öngörülen
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,Satınalma Siparişi {0} teslim edilmedi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,Öngörülen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,Öngörülen
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Seri No {0} Depo  {1} e ait değil
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Not: Miktar 0 olduğundan ötürü sistem Ürün {0} için teslimat ve ayırma kontrolü yapmayacaktır
 DocType: Notification Control,Quotation Message,Teklif Mesajı
@@ -2950,90 +2807,86 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Oran ve Miktar
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Yapraklar ve Tatil
 DocType: Sales Order,Not Billed,Faturalanmamış
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +115,Both Warehouse must belong to same Company,Her iki depo da aynı şirkete ait olmalıdır
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,Her iki depo da aynı şirkete ait olmalıdır
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Hiç kişiler Henüz eklenmiş.
-DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Indi Maliyet Çeki Miktarı
-DocType: Time Log,Batched for Billing,Faturalanmak için partiler haline getirilmiş
+DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Indi Maliyet Çeki Miktarı
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Tedarikçiler tarafından artırılan faturalar
-DocType: POS Profile,Write Off Account,Hesabı Kapat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,Hesabı Kapat
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,İndirim Tutarı
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,İndirim Tutarı
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Karşı Satınalma Fatura Dönüş
 DocType: Item,Warranty Period (in days),(Gün) Garanti Süresi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Faaliyetlerden Kaynaklanan Net Nakit
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,Örneğin KDV
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,Personel Devamlılığını Toplu işaretle
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,Örneğin KDV
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Madde 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Kayıt Girdisi Hesabı
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Teklif Serisi
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +53,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Bir Ürün aynı isimle bulunuyorsa ({0}), lütfen madde grubunun veya maddenin adını değiştirin"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Bir Ürün aynı isimle bulunuyorsa ({0}), lütfen madde grubunun veya maddenin adını değiştirin"
+DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Varlık Değer Kaybı Maliyet Merkezi
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Satış Sipariş Tarihi
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Satış Sipariş Tarihi
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Teslim Edilen Miktar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +71,Warehouse {0}: Company is mandatory,Depo {0}: Şirket zorunludur
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +71,Warehouse {0}: Company is mandatory,Depo {0}: Şirket zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,Depo {0}: Şirket zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,Depo {0}: Şirket zorunludur
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Fatura Tarihine Dayalı Ödeme Süresi
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Eksik Döviz Kurları {0}
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stok Girişleri
 DocType: Account,Payable,Borç
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +330,Debtors ({0}),Borçlular ({0})
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),Borçlular ({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,Kar Marjı
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Bakiye Tutarı
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Yeni Müşteriler
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Brüt Kazanç%
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Ağırlık (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Gümrükleme Tarih
-DocType: Newsletter,Newsletter List,Bülten Listesi
-DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,Maaş makbuzu verirken her çalışana mail ile maaş makbuzu göndermek istiyorsanız işaretleyin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60,Gross Purchase Amount is mandatory,Brüt sipariş tutarı zorunludur
 DocType: Lead,Address Desc,Azalan Adres
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Satış veya Alıştan en az biri seçilmelidir
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Üretim operasyonları nerede yapılmaktadır.
-DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Kaynak Depo
-DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Kaynak Depo
+DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Kaynak Depo
+DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Kaynak Depo
 DocType: Installation Note,Installation Date,Kurulum Tarihi
 DocType: Installation Note,Installation Date,Kurulum Tarihi
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +534,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},"Satır {0}: Sabit Varlık {1}, {2} firmasına ait değil"
 DocType: Employee,Confirmation Date,Onay Tarihi
 DocType: Employee,Confirmation Date,Onay Tarihi
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Toplam Faturalanmış Tutar
 DocType: Account,Sales User,Satış Kullanıcı
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Minimum Miktar Maksimum Miktardan Fazla olamaz
+DocType: Account,Accumulated Depreciation,Birikmiş Amortisman
 DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Müşteri ya da Tedarikçi Detayları
-DocType: Payment Request,Email To,To Email
 DocType: Lead,Lead Owner,Talep Yaratma Sahibi
 DocType: Bin,Requested Quantity,istenen Miktar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +256,Warehouse is required,Depo gereklidir
 DocType: Employee,Marital Status,Medeni durum
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Otomatik Malzeme Talebi
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Otomatik Malzeme Talebi
-DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Faturalandığında güncellenecektir.
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Depo itibaren Available at Toplu Adet
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Cari BOM ve Yeni BOM aynı olamaz
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Cari BOM ve Yeni BOM aynı olamaz
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Emeklilik Tarihi katılım tarihinden büyük olmalıdır
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Emeklilik Tarihi katılım tarihinden büyük olmalıdır
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Gelir Hesabı Karşılığı
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +84,{0}% Delivered,{0}% Teslim Edildi
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}% Teslim Edildi
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Öğe {0}: Sıralı qty {1} minimum sipariş qty {2} (Öğe tanımlanan) daha az olamaz.
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Aylık Dağılımı Yüzde
 DocType: Territory,Territory Targets,Bölge Hedefleri
 DocType: Territory,Territory Targets,Bölge Hedefleri
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Taşıyıcı Bilgisi
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29,Same supplier has been entered multiple times,Aynı Tedarikçi birden fazla kez girilmiş
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Tedarik edilen Satınalma Siparişi Ürünü
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Company Name cannot be Company,Şirket Adı olamaz
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Şirket Adı olamaz
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Baskı şablonları için antetli kağıtlar
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Baskı Şablonları için başlıklar, örneğin Proforma Fatura"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Değerleme tipi ücretleri dahil olarak işaretlenmiş olamaz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Değerleme tipi ücretleri dahil olarak işaretlenmiş olamaz
 DocType: POS Profile,Update Stock,Stok güncelle
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Ürünler için farklı Ölçü Birimi yanlış (Toplam) net ağırlıklı değere yol açacaktır. Net ağırlıklı değerin aynı olduğundan emin olun.
-DocType: Payment Request,Payment Details,Ödeme detayları
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Oranı
+DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Hurda için kayıt girişi
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,İrsaliyeden Ürünleri çekin
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Dergi Girişler {0}-un bağlı olduğu
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Tip e-posta, telefon, chat, ziyaretin, vb her iletişimin Kayıt"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Journal Entries {0} are un-linked,Dergi Girişler {0}-un bağlı olduğu
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Tip e-posta, telefon, chat, ziyaretin, vb her iletişimin Kayıt"
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Öğeler kullanılan Üreticileri
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,Şirket Yuvarlak Off Maliyet Merkezi&#39;ni belirtiniz
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Şartlar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +250,Create New,Yeni Oluştur
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +250,Create New,Yeni Oluştur
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,gerekli Satın alma Siparişi
 ,Item-wise Sales History,Ürün bilgisi Satış Geçmişi
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Toplam Tasdiklenmiş Tutar
@@ -3042,174 +2895,163 @@
 DocType: Expense Claim,Task,Görev
 DocType: Expense Claim,Task,Görev
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referans Satırı #
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,Batch number is mandatory for Item {0},Toplu numarası Ürün için zorunludur {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Bu bir kök satış kişisidir ve düzenlenemez.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,Batch number is mandatory for Item {0},Toplu numarası Ürün için zorunludur {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,Bu bir kök satış kişisidir ve düzenlenemez.
 ,Stock Ledger,Stok defteri
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},Puan: {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Puan: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Bordro Dahili Kesinti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,Select a group node first.,İlk grup düğümünü seçin.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Çalışan ve Seyirci
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},Amaç şunlardan biri olmalıdır: {0}
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","o şirket adresi olarak, müşteri, tedarikçi, satış ortağı ve kurşun başvurusunu kaldırın"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,Formu doldurun ve kaydedin
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},Amaç şunlardan biri olmalıdır: {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","o şirket adresi olarak, müşteri, tedarikçi, satış ortağı ve kurşun başvurusunu kaldırın"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,Formu doldurun ve kaydedin
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,En son stok durumu ile bütün ham maddeleri içeren bir rapor indir
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Forum
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Uygulamadan Önce Kalan İzin
 DocType: SMS Center,Send SMS,SMS Gönder
 DocType: Company,Default Letter Head,Mektubu Başkanı Standart
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Açık Malzeme Talepleri Öğeleri alın
-DocType: Time Log,Billable,Faturalandırılabilir
-DocType: Time Log,Billable,Faturalandırılabilir
+DocType: Timesheet Detail,Billable,Faturalandırılabilir
+DocType: Timesheet Detail,Billable,Faturalandırılabilir
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Vergi uygulanma oranı
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reorder Qty,Yeniden Sipariş Adet
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,Current Job Openings,Güncel İş Olanakları
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Yeniden Sipariş Adet
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,Güncel İş Olanakları
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,Stok Düzeltme Hesabı
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,Stok Düzeltme Hesabı
 DocType: Journal Entry,Write Off,Silmek
-DocType: Time Log,Operation ID,Operasyon Kimliği
+DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Operasyon Kimliği
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Sistem kullanıcı (giriş) kimliği, bütün İK formları için varsayılan olacaktır"
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: gönderen {1}
 DocType: Task,depends_on,depends_on
-DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","İndirim Alanları Satın alma Emrinde, Satın alma makbuzunda, satın alma faturasında mevcut olacaktır"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Yeni Hesap Adı. Not: Müşteriler ve Tedarikçiler için hesapları oluşturmak etmeyin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +24,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Yeni Hesap Adı. Not: Müşteriler ve Tedarikçiler için hesapları oluşturmak etmeyin
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Aracı değiştirin
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Ülke bilgisi varsayılan adres şablonları
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Tedarikçi Müşteriye teslim
+apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}](#Form/Item/{0}) stokta yok
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174,Next Date must be greater than Posting Date,Sonraki Tarih Gönderme Tarihi daha büyük olmalıdır
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +777,Show tax break-up,Göster vergi break-up
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +289,Due / Reference Date cannot be after {0},Due / Referans Tarihi sonra olamaz {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,Göster vergi break-up
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},Due / Referans Tarihi sonra olamaz {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,İçeri/Dışarı Aktar
-DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Üretim faaliyetlerinde bulunuyorsanız Ürünlerin 'Üretilmiş' olmasını sağlar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,Invoice Posting Date,Fatura Gönderme Tarihi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Fatura Gönderme Tarihi
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Yuvarlanmış Toplam
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Ambalajı oluşturan Ürünleri listeleyin
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Yüzde Tahsisi % 100'e eşit olmalıdır
 DocType: Serial No,Out of AMC,Çıkış AMC
-DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Malzeme Talebi Detay No
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Bakım Ziyareti Yapın
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Satış Usta Müdürü {0} role sahip kullanıcıya irtibata geçiniz
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,Bakım Ziyareti Yapın
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Satış Usta Müdürü {0} role sahip kullanıcıya irtibata geçiniz
 DocType: Company,Default Cash Account,Standart Kasa Hesabı
 DocType: Company,Default Cash Account,Standart Kasa Hesabı
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,Şirket (değil Müşteri veya alanı) usta.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date','Beklenen Teslim Tarihi' girin
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date','Beklenen Teslim Tarihi' girin
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Satış Emri iptal edilmeden önce İrsaliyeler {0} iptal edilmelidir
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +372,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Ödenen miktar + Borç İptali  Toplamdan fazla olamaz
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} Ürün {1} için geçerli bir parti numarası değildir
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,Şirket (değil Müşteri veya alanı) usta.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date','Beklenen Teslim Tarihi' girin
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date','Beklenen Teslim Tarihi' girin
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Satış Emri iptal edilmeden önce İrsaliyeler {0} iptal edilmelidir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Ödenen miktar + Borç İptali  Toplamdan fazla olamaz
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} Ürün {1} için geçerli bir parti numarası değildir
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Not: İzin tipi {0} için yeterli izin günü kalmamış
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Not: Ödeme herhangi bir referansa karşı yapılmış değilse, elle Kayıt Girdisi yap."
 DocType: Item,Supplier Items,Tedarikçi Öğeler
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Fırsat Türü
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Fırsat Türü
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Yeni Şirket
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Yeni Şirket
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Yeni Şirket
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Yeni Şirket
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Maliyet Merkezi 'Kar ve Zarar hesabı için gerekli olan {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,İşlemler sadece Şirket&#39;in yaratıcısı tarafından silinebilir
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Yanlış Genel Defter Girdileri bulundu. İşlemde yanlış bir hesap seçmiş olabilirsiniz.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Banka Hesabı oluşturmak için
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Banka Hesabı oluşturmak için
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Durumunu Yayınla
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,Doğum Tarihi bugünkünden daha büyük olamaz.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Doğum Tarihi bugünkünden daha büyük olamaz.
 ,Stock Ageing,Stok Yaşlanması
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +219,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' devre dışı
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' devre dışı
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Açık olarak ayarlayın
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Gönderilmesi işlemlere Kişiler otomatik e-postalar gönderin.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
-					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Satır {0}: Adet depo avalable değil {1} üzerinde {2} {3}.
- Mevcut Adet: {4}, Miktar Transferi: {5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Madde 3
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Müşteri İletişim E-mail
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Ürün ve Garanti Detayları
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Katkı Payı (%)
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Katkı Payı (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +473,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"'Nakit veya Banka Hesabı' belirtilmediğinden ötürü, Ödeme Girdisi oluşturulmayacaktır"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Sorumluluklar
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,Şablon
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,Şablon
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"'Nakit veya Banka Hesabı' belirtilmediğinden ötürü, Ödeme Girdisi oluşturulmayacaktır"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,Sorumluluklar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,Şablon
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,Şablon
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Satış Personeli Adı
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Tabloya en az 1 fatura girin
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,Kullanıcı Ekle
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,Kullanıcı Ekle
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Ürün Grubu
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Ürün Grubu
-DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Fiili Başlangıç Tarihi (Saat Kayıtlar üzerinden)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Uzlaşma önce
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Şu kişiye {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Şu kişiye {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Eklenen Vergi ve Harçlar (Şirket Para Birimi)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Ürün Vergi Satırı {0} Vergi Gelir Gider veya Ödenebilir türde hesabı olmalıdır.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Ürün Vergi Satırı {0} Vergi Gelir Gider veya Ödenebilir türde hesabı olmalıdır.
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Kısmen Faturalandı
 DocType: Item,Default BOM,Standart BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,Re-tipi şirket ismi onaylamak için lütfen
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,Toplam Alacakların Tutarı
-DocType: Time Log Batch,Total Hours,Toplam Saat
-DocType: Time Log Batch,Total Hours,Toplam Saat
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,Toplam Alacakların Tutarı
+DocType: Timesheet,Total Hours,Toplam Saat
+DocType: Timesheet,Total Hours,Toplam Saat
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Baskı Ayarları
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},"Toplam Borç Toplam Krediye eşit olmalıdırr. Aradaki fark, {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Otomotiv
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Otomotiv
+DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Sabit Varlık Hesabı
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,İrsaliyeden
-DocType: Time Log,From Time,Zamandan
+DocType: Timesheet Detail,From Time,Zamandan
 DocType: Notification Control,Custom Message,Özel Mesaj
 DocType: Notification Control,Custom Message,Özel Mesaj
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Yatırım Bankacılığı
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Yatırım Bankacılığı
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kasa veya Banka Hesabı ödeme girişi yapmak için zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Kasa veya Banka Hesabı ödeme girişi yapmak için zorunludur
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Fiyat Listesi Döviz Kuru
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Birim Fiyat
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Stajyer
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Stajyer
-DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Bu e-posta sistemde zaten kayıtlı
 DocType: Stock Entry,From BOM,BOM Gönderen
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Temel
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Temel
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,{0} dan önceki stok işlemleri dondurulmuştur
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Please click on 'Generate Schedule','Takvim Oluştura' tıklayınız
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,{0} dan önceki stok işlemleri dondurulmuştur
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule','Takvim Oluştura' tıklayınız
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Tarihine Kadar ile Tarihinden itibaren aynı olmalıdır
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","Örneğin Kg, Birimi, No, m"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","Örneğin Kg, Birimi, No, m"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referans Tarihi girdiyseniz Referans No zorunludur
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Katılım Tarihi Doğum Tarihinden büyük olmalıdır
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,Maaş Yapısı
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,Maaş Yapısı
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Katılım Tarihi Doğum Tarihinden büyük olmalıdır
+DocType: Salary Slip,Salary Structure,Maaş Yapısı
+DocType: Salary Slip,Salary Structure,Maaş Yapısı
 DocType: Account,Bank,Banka
 DocType: Account,Bank,Banka
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Havayolu
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Havayolu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +615,Issue Material,Sayı Malzeme
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,Sayı Malzeme
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Depo için
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Depo için
 DocType: Employee,Offer Date,Teklif Tarihi
 DocType: Employee,Offer Date,Teklif Tarihi
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Özlü Sözler
 DocType: Hub Settings,Access Token,Erişim Anahtarı
-DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Seri No
-DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Seri No
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +135,Please enter Maintaince Details first,Lütfen ilk önce Bakım Detayını girin
+DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Seri No
+DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Seri No
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Lütfen ilk önce Bakım Detayını girin
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,baskı Dili
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Alt montajlar için öğeleri içeren
-DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Uzun baskı formatlarınız varsa, bu özellik basılacak sayfayı başlıkları ve dipnotları her sayfada olmak üzere birden fazla sayfaya bölmek için kullanılabilir"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Bütün Bölgeler
 DocType: Purchase Invoice,Items,Ürünler
 DocType: Purchase Invoice,Items,Ürünler
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Yıl Adı
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Yıl Adı
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,Süreç Bordrosu
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,Bu ayda çalışma günlerinden daha fazla tatil vardır.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,Bu ayda çalışma günlerinden daha fazla tatil vardır.
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Ürün Paketi Ürün
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Satış Ortağı Adı
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Satış Ortağı Adı
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96,Request for Quotations,Fiyat Teklif Talepleri
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maksimum Fatura Tutarı
-DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Resim Görüntüle
-DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Resim Görüntüle
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,Müşteriler
+DocType: Asset,Partially Depreciated,Kısmen Değer Kaybına Uğramış
 DocType: Issue,Opening Time,Açılış Zamanı
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Tarih aralığı gerekli
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Teminatlar ve Emtia Borsaları
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +545,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Variant için Ölçü Varsayılan Birim &#39;{0}&#39; Şablon aynı olmalıdır &#39;{1}&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Variant için Ölçü Varsayılan Birim &#39;{0}&#39; Şablon aynı olmalıdır &#39;{1}&#39;
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Tabanlı hesaplayın
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Atölyesi&#39;nden
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Değerleme ve Toplam
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Değerleme ve Toplam
 DocType: Tax Rule,Shipping City,Nakliye Şehri
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Bu Öğe {0} (Şablon) bir Variant olduğunu. 'Hayır Kopyala' ayarlanmadığı sürece Öznitelikler şablon üzerinden kopyalanır
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Bu Öğe {0} (Şablon) bir Variant olduğunu. 'Hayır Kopyala' ayarlanmadığı sürece Öznitelikler şablon üzerinden kopyalanır
 DocType: Account,Purchase User,Satınalma Kullanıcı
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Bildirim özelleştirin
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,Faaliyetlerden Nakit Akışı
@@ -3217,86 +3059,83 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Kargo Kuralı
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,12 karakter ile sınırlıdır
 DocType: Journal Entry,Print Heading,Baskı Başlığı
-DocType: Quotation,Maintenance Manager,Bakım Müdürü
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,Bakım Müdürü
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Toplam sıfır olamaz
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Toplam sıfır olamaz
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Son Siparişten bu yana geçen süre' sıfırdan büyük veya sıfıra eşit olmalıdır
 DocType: Asset,Amended From,İtibaren değiştirilmiş
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,Hammadde
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,Hammadde
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,Hammadde
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,Hammadde
 DocType: Leave Application,Follow via Email,E-posta ile takip
 DocType: Leave Application,Follow via Email,E-posta ile takip
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,İndirim Tutarından sonraki vergi miktarı
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +195,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Bu hesap için çocuk hesabı var. Bu hesabı silemezsiniz.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Bu hesap için çocuk hesabı var. Bu hesabı silemezsiniz.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Hedef miktarı veya hedef tutarı zorunludur
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +484,No default BOM exists for Item {0},Ürün {0} için Varsayılan BOM mevcut değildir
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,İlk Gönderme Tarihi seçiniz
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},Ürün {0} için Varsayılan BOM mevcut değildir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +336,Please select Posting Date first,İlk Gönderme Tarihi seçiniz
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Tarih Açılış Tarihi Kapanış önce olmalıdır
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Nakletmek
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Nakletmek
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Maliyet Merkezi mevcut işlemlere ana deftere dönüştürülemez
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Maliyet Merkezi mevcut işlemlere ana deftere dönüştürülemez
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Bu departman için tatillerin kaldırıldığı günler.
 ,Produced,Üretilmiş
 ,Produced,Üretilmiş
 DocType: Item,Item Code for Suppliers,Tedarikçi Ürün Kodu
 DocType: Issue,Raised By (Email),(Email)  ile talep eden
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,Genel
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,Genel
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Attach Letterhead,Antetli Kağıt Ekleyin
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Kategori 'Değerleme' veya 'Toplam ve Değerleme' olduğu zaman çıkarılamaz
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Vergi kafaları Liste (örn KDV, gümrük vb; onlar benzersiz adlara sahip olmalıdır) ve bunların standart oranları. Bu düzenlemek ve daha sonra ekleyebilirsiniz standart bir şablon oluşturmak olacaktır."
+DocType: Mode of Payment,General,Genel
+DocType: Mode of Payment,General,Genel
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,Antetli Kağıt Ekleyin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Kategori 'Değerleme' veya 'Toplam ve Değerleme' olduğu zaman çıkarılamaz
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Vergi kafaları Liste (örn KDV, gümrük vb; onlar benzersiz adlara sahip olmalıdır) ve bunların standart oranları. Bu düzenlemek ve daha sonra ekleyebilirsiniz standart bir şablon oluşturmak olacaktır."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Seri Ürün{0} için Seri numaraları gereklidir
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +141,Match Payments with Invoices,Faturalar ile maç Ödemeleri
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,Faturalar ile maç Ödemeleri
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Banka Girişi
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),(Görev) için uygulanabilir
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,Sepete ekle
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,Sepete ekle
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Sepete ekle
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Sepete ekle
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Grup tarafından
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243,Enable / disable currencies.,/ Para birimlerini etkinleştir/devre dışı bırak.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,/ Para birimlerini etkinleştir/devre dışı bırak.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Malzeme İsteği alın
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Postal Expenses,Posta Giderleri
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Postal Expenses,Posta Giderleri
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,Posta Giderleri
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,Posta Giderleri
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Toplam (Amt)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Eğlence ve Boş Zaman
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Eğlence ve Boş Zaman
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Ürün Seri No
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Ürün Seri No
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +145,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} değeri {1} oranında azaltılmalıdır veya tolerans durumu artırılmalıdır
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Toplam Mevcut
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +97,Accounting Statements,Muhasebe Tabloları
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,Saat
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,Saat
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,Muhasebe Tabloları
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,Saat
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,Saat
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","Serileştirilmiş Öğe {0} Stok Uzlaşma kullanarak \
  güncellenmiş olamaz"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Yeni Seri No Warehouse olamaz. Depo Stok girişiyle veya alım makbuzuyla ayarlanmalıdır
 DocType: Lead,Lead Type,Talep Yaratma Tipi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Blok Tarihlerdeki çıkışları onaylama yetkiniz yok
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,Bütün Ürünler zaten faturalandırılmıştır
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,Bütün Ürünler zaten faturalandırılmıştır
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},{0} tarafından onaylanmış
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Kargo Kural Koşulları
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Değiştirilmesinden sonra yeni BOM
-DocType: Features Setup,Point of Sale,Satış Noktası
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,Satış Noktası
 DocType: Account,Tax,Vergi
 DocType: Account,Tax,Vergi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},Satır {0}: {1} geçerli değil {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Üretim Planlama Aracı
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Üretim Planlama Aracı
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Rapor Tarihi
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Rapor Tarihi
 DocType: C-Form,Invoices,Faturalar
 DocType: Job Opening,Job Title,İş Unvanı
-DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Ayrıntılı Ürün Grupları
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Üretim Miktar 0&#39;dan büyük olmalıdır.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Başlangıç Point-of-Sale (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,Bakım araması için ziyaret raporu.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Üretim Miktar 0&#39;dan büyük olmalıdır.
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Bakım araması için ziyaret raporu.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Güncelleme Oranı ve Kullanılabilirlik
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Sipariş edilen miktara karşı alabileceğiniz veya teslim edebileceğiniz daha fazla miktar. Örneğin, 100 birim sipariş verdiyseniz,izniniz %10'dur, bu durumda 110 birim almaya izniniz vardır."
-DocType: Pricing Rule,Customer Group,Müşteri Grubu
-DocType: Pricing Rule,Customer Group,Müşteri Grubu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},Ürün {0} için gider hesabı zorunludur
+DocType: POS Profile,Customer Group,Müşteri Grubu
+DocType: POS Profile,Customer Group,Müşteri Grubu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},Ürün {0} için gider hesabı zorunludur
 DocType: Item,Website Description,Web Sitesi Açıklaması
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,Özkaynak Net Değişim
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Lütfen önce iptal edin: Satınalma Faturası {0}
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Bitiş Tarihi
 ,Sales Register,Satış Kayıt
 ,Sales Register,Satış Kayıt
@@ -3304,59 +3143,53 @@
 DocType: Address,Plant,Tesis
 DocType: Address,Plant,Tesis
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Düzenlenecek bir şey yok
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Bu ay ve bekleyen aktiviteler için Özet
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,Bu ay ve bekleyen aktiviteler için Özet
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Müşteri Grup Adı
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Müşteri Grup Adı
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +409,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},C-Form bu Fatura {0} kaldırın lütfen {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},C-Form bu Fatura {0} kaldırın lütfen {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Geçen mali yılın bakiyelerini bu mali yıla dahil etmek isterseniz Lütfen İleri Taşıyı seçin
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Dekont  Tipi Karşılığı
 DocType: Item,Attributes,Nitelikler
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +522,Get Items,Ürünleri alın
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +194,Please enter Write Off Account,Borç Silme Hesabı Girin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,Ürünleri alın
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,Borç Silme Hesabı Girin
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Son Sipariş Tarihi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Hesap {0} yapan şirkete ait değil {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},Hesap {0} yapan şirkete ait değil {1}
 DocType: C-Form,C-Form,C-Formu
 DocType: C-Form,C-Form,C-Formu
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,Çalışma kimliği ayarlanmamış
 DocType: Payment Request,Initiated,Başlatılan
 DocType: Production Order,Planned Start Date,Planlanan Başlangıç Tarihi
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Oluşturulan Belge Türü
 DocType: Leave Type,Is Encash,Bozdurulmuş
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Mobil No
-DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Kayıt Girdisi Yap
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Tahsis Edilen Yeni İzinler
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,Proje bilgisi verileri Teklifimiz için mevcut değildir
 DocType: Project,Expected End Date,Beklenen Bitiş Tarihi
 DocType: Project,Expected End Date,Beklenen Bitiş Tarihi
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Değerlendirme Şablonu Başlığı
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,Ticari
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,Ticari
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,Ticari
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,Ticari
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Veli Öğe {0} Stok Öğe olmamalıdır
-DocType: Cost Center,Distribution Id,Dağıtım Kimliği
-DocType: Cost Center,Distribution Id,Dağıtım Kimliği
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Başarılı Hizmetler
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,Bütün Ürünler veya Hizmetler.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Bütün Ürünler veya Hizmetler.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Tedarikçi Adresi
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Tedarikçi Adresi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Satır {0}: Hesap türü 'Sabit Varlık' olmalıdır
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Çıkış Miktarı
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +259,Rules to calculate shipping amount for a sale,Bir Satış için nakliye miktarı hesaplama için kuralları
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Seri zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,Bir Satış için nakliye miktarı hesaplama için kuralları
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,Seri zorunludur
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Finansal Hizmetler
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Finansal Hizmetler
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},{0} Attribute değer aralığında olmalıdır {1} {2} artışlarla {3}
 DocType: Tax Rule,Sales,Satışlar
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Temel Tutar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},Stok Ürünü {0} için depo gereklidir
 DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Kullanılmayan yapraklar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cr
-DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Alacak Hesapları Standart
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,Cr
 DocType: Tax Rule,Billing State,Fatura Kamu
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +640,Transfer,Transfer
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +640,Transfer,Transfer
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +688,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(Alt-montajlar dahil) patlamış BOM'ları getir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,Transfer
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,Transfer
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(Alt-montajlar dahil) patlamış BOM'ları getir
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),(Çalışana) uygulanabilir
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +93,Due Date is mandatory,Due Date zorunludur
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Attribute için Artım {0} 0 olamaz
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,Due Date zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Attribute için Artım {0} 0 olamaz
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Gönderen/Alınan
 DocType: Naming Series,Setup Series,Kurulum Serisi
 DocType: Naming Series,Setup Series,Kurulum Serisi
@@ -3368,9 +3201,9 @@
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,İrsaliye No
 DocType: Company,Retail,Perakende
 DocType: Company,Retail,Perakende
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,Müşteri {0} yok
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,Müşteri {0} yok
 DocType: Attendance,Absent,Eksik
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439,Product Bundle,Ürün Paketi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,Ürün Paketi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},Satır {0}: Geçersiz başvuru {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Vergiler ve Harçlar Şablon Satınalma
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Şablonu İndir
@@ -3378,155 +3211,144 @@
 DocType: GL Entry,Remarks,Açıklamalar
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Hammadde Malzeme Kodu
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Dayalı Borç Silme
-DocType: Features Setup,POS View,POS görüntüle
-DocType: Features Setup,POS View,POS görüntüle
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,Bir Seri No için kurulum kaydı.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689,Send Supplier Emails,Tedarikçi E-postalarını Gönder
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,Bir Seri No için kurulum kaydı.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,Sonraki tarih günü ve eşit olmalıdır Ay gününde tekrarlayın
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Lütfen belirtiniz
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Lütfen belirtiniz
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Tepki bekliyor
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Yukarıdaki
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,Zaman Günlüğü Faturalı olmuştur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,Yukarıdaki
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Kazanma & Kesintisi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,Hesap {0} Grup olamaz
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +218,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,İsteğe bağlı. Bu ayar çeşitli işlemlerde filtreleme yapmak için kullanılacaktır
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,Hesap {0} Grup olamaz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,İsteğe bağlı. Bu ayar çeşitli işlemlerde filtreleme yapmak için kullanılacaktır
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Negatif Değerleme Br.Fiyatına izin verilmez
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Haftalık İzin
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Örneğin 2012 için, 2012-13"
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Örneğin 2012 için, 2012-13"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Provisional Profit / Loss (Credit),Geçici Kar / Zarar (Kredi)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Provisional Profit / Loss (Credit),Geçici Kar / Zarar (Kredi)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),Geçici Kar / Zarar (Kredi)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),Geçici Kar / Zarar (Kredi)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Karşı Satış Fatura Dönüş
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Madde 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278,Please set default value {0} in Company {1},Şirket varsayılan değeri {0} set Lütfen {1}
 DocType: Serial No,Creation Time,Oluşturma Zamanı
 DocType: Serial No,Creation Time,Oluşturma Zamanı
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Toplam Gelir
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Ürün Paketi Yardımı
 ,Monthly Attendance Sheet,Aylık Katılım Cetveli
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Kayıt bulunamAdı
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},Ürün{2} için {0} {1}: Maliyert Merkezi zorunludur
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +504,Get Items from Product Bundle,Ürün Bundle Öğeleri alın
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Hesap {0} etkin değil
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},Ürün{2} için {0} {1}: Maliyert Merkezi zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,Ürün Bundle Öğeleri alın
+DocType: Asset,Straight Line,Düz Çizgi
+DocType: Project User,Project User,Proje Kullanıcısı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,Hesap {0} etkin değil
 DocType: GL Entry,Is Advance,Avans
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,tarihinden  Tarihine kadar katılım zorunludur
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +123,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,'Taşeron var mı' alanına Evet veya Hayır giriniz
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,'Taşeron var mı' alanına Evet veya Hayır giriniz
 DocType: Sales Team,Contact No.,İletişim No
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'Kar ve Zarar' tipi hesaba {0} izin verilmez
-DocType: Features Setup,Sales Discounts,Satış İndirimleri
-DocType: Features Setup,Sales Discounts,Satış İndirimleri
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,'Kar ve Zarar' tipi hesaba {0} izin verilmez
 DocType: Hub Settings,Seller Country,Satıcı Ülke
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,Web sitesinde Ürünleri yayınlayın
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Yetki Kuralı
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Şartlar ve Koşullar Detayları
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Şartlar ve Koşullar Detayları
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,Özellikler
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,Özellikler
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +86,Specifications,Özellikler
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +86,Specifications,Özellikler
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Satış Vergi ve Harçlar Şablon
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Giyim ve Aksesuar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Giyim ve Aksesuar
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Sipariş Sayısı
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,Ürün listesinin tepesinde görünecek HTML / Banner.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Nakliye miktarını hesaplamak için koşulları belirtin
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +120,Add Child,Alt öğe ekle
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rol Dondurulmuş Hesaplar ve Düzenleme Dondurulmuş Girişleri Set İzin
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Çocuk nodları olduğundan Maliyet Merkezi ana deftere dönüştürülemez
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Çocuk nodları olduğundan Maliyet Merkezi ana deftere dönüştürülemez
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,açılış Değeri
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Seri #
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Commission on Sales,Satış Komisyonu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Commission on Sales,Satış Komisyonu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Satış Komisyonu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Satış Komisyonu
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Değer / Açıklama
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Satır {0}: Sabit Varlık {1} gönderilemedi, zaten {2}"
 DocType: Tax Rule,Billing Country,Fatura Ülke
-,Customers Not Buying Since Long Time,Uzun zamandır alım yapmamış Müşteriler
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Beklenen Teslim Tarihi
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Beklenen Teslim Tarihi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Borç ve Kredi {0} # için eşit değil {1}. Fark {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,Eğlence Giderleri
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,Eğlence Giderleri
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Satış Faturası {0} bu Satış Siparişi iptal edilmeden önce iptal edilmelidir
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,Yaş
-DocType: Time Log,Billing Amount,Fatura Tutarı
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Satış Faturası {0} bu Satış Siparişi iptal edilmeden önce iptal edilmelidir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,Yaş
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Fatura Tutarı
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ürün {0} için geçersiz miktar belirtildi. Miktar 0 dan fazla olmalıdır
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,İzin başvuruları.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Account with existing transaction can not be deleted,İşlem görmüş hesaplar silinemez.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Legal Expenses,Yasal Giderler
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Legal Expenses,Yasal Giderler
-DocType: Sales Invoice,Posting Time,Gönderme Zamanı
-DocType: Sales Invoice,Posting Time,Gönderme Zamanı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202,Account with existing transaction can not be deleted,İşlem görmüş hesaplar silinemez.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,Yasal Giderler
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,Yasal Giderler
+DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Gönderme Zamanı
+DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Gönderme Zamanı
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Faturalanan Tutar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Telephone Expenses,Telefon Giderleri
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Telephone Expenses,Telefon Giderleri
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,Telefon Giderleri
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,Telefon Giderleri
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Kullanıcıya kaydetmeden önce seri seçtirmek istiyorsanız işaretleyin. Eğer işaretlerseniz atanmış seri olmayacaktır.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},Seri Numaralı Ürün Yok {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Açık Bildirimler
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71,Direct Expenses,Doğrudan Giderler
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71,Direct Expenses,Doğrudan Giderler
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,Doğrudan Giderler
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,Doğrudan Giderler
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} &#39;Bildirim \ E-posta Adresi&#39; geçersiz e-posta adresi
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Yeni Müşteri Gelir
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Travel Expenses,Seyahat Giderleri
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Travel Expenses,Seyahat Giderleri
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,Seyahat Giderleri
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,Seyahat Giderleri
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Arıza
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Arıza
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Hesap: {0} para ile: {1} seçilemez
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Hesap: {0} para ile: {1} seçilemez
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Çek Tarih
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Hesap {0}: Ana hesap {1} şirkete ait değil: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Hesap {0}: Ana hesap {1} şirkete ait değil: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Başarıyla bu şirket ile ilgili tüm işlemleri silindi!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Tarihinde gibi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Deneme Süresi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Deneme Süresi
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Ay {0} ve yıl {1} için maaş ödemesi
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},Ay {0} ve yıl {1} için maaş ödemesi
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Otomatik ekleme Fiyat Listesi oranı eksik ise
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Toplam Ödenen Tutar
-,Transferred Qty,Transfer Edilen Miktar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,Toplam Ödenen Tutar
+DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Transfer Edilen Miktar
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Gezinme
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Planlama
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Planlama
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,Günlük Parti oluşturun
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,Planlama
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,Planlama
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Veriliş
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Toplam Fatura Tutarı (Zaman Kayıtlar üzerinden)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +275,We sell this Item,Bu ürünü satıyoruz
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Tedarikçi Kimliği
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Quantity should be greater than 0,Miktar 0&#39;dan büyük olmalıdır
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Bu ürünü satıyoruz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Tedarikçi Kimliği
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,Miktar 0&#39;dan büyük olmalıdır
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Nakit Girişi
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,İrtibat Desc
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Normal, hastalık vb izin tipleri"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,E-posta yoluyla düzenli özet raporlar gönder.
 DocType: Brand,Item Manager,Ürün Yöneticisi
-DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Muhasebe Hesaplarında Yıllık bütçe ayarlamak için kolon ekle.
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Standart Tedarikçii Türü
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Toplam İşletme Maliyeti
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Toplam İşletme Maliyeti
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,Not: Ürün {0} birden çok kez girilmiş
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,Not: Ürün {0} birden çok kez girilmiş
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Tüm Kişiler.
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Tüm Kişiler.
-DocType: Newsletter,Test Email Id,Test E-posta Kimliği
-DocType: Newsletter,Test Email Id,Test E-posta Kimliği
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +19,Company Abbreviation,Şirket Kısaltma
-DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Kalite Denetimini izlerseniz Alım Makbuzunda Ürünlerin Kalite Güvencesini ve Kalite Güvence numarasını verir.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Tüm Kişiler.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Tüm Kişiler.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,Şirket Kısaltma
 DocType: GL Entry,Party Type,Taraf Türü
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +80,Raw material cannot be same as main Item,Hammadde ana Malzeme ile aynı olamaz
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +78,Raw material cannot be same as main Item,Hammadde ana Malzeme ile aynı olamaz
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Kısaltma
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,{0} Yetkili değil {0} sınırı aşar
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Maaş Şablon Alanı.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,En fazla izin günü
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Alışveriş sepeti için ayarla Vergi Kural
-DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Set Eşleştirme tutarlar
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Eklenen Vergi ve Harçlar
 ,Sales Funnel,Satış Yolu
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Kısaltma zorunludur
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Güncellemeler için abone olduğunuzdan dolayı teşekkür ederiz
 ,Qty to Transfer,Transfer edilecek Miktar
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Müşterilere veya Taleplere verilen fiyatlar.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,dondurulmuş stok düzenlemeye İzinli rol
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Bölge Hedef Varyans Ürün Grubu
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Bütün Müşteri Grupları
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +514,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} zorunludur. {1} ve {2} için Döviz kaydı oluşturulmayabilir.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Vergi Şablon zorunludur.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Hesap {0}: Ana hesap {1} yok
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} zorunludur. {1} ve {2} için Döviz kaydı oluşturulmayabilir.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,Vergi Şablon zorunludur.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Hesap {0}: Ana hesap {1} yok
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Fiyat Listesi Oranı (Şirket para birimi)
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Fiyat Listesi Oranı (Şirket para birimi)
 DocType: Account,Temporary,Geçici
@@ -3539,30 +3361,29 @@
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Bir Öğe Farklı birim
 DocType: Pricing Rule,Buying,Satın alma
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Oluşturulacak Çalışan Kayıtları
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Bu Günlük partisi iptal edildi.
+DocType: POS Profile,Apply Discount On,İndirim On Uygula
 ,Reqd By Date,Teslim Tarihi
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Bordro Dahili Kazanç
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164,Creditors,Alacaklılar
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,Satır # {0}: Seri No zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,Alacaklılar
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,Satır # {0}: Seri No zorunludur
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Ürün Vergi Detayları
 ,Item-wise Price List Rate,Ürün bilgisi Fiyat Listesi Oranı
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +724,Supplier Quotation,Tedarikçi Teklifi
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,Tedarikçi Teklifi
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,fiyat teklifini kaydettiğinizde görünür olacaktır
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},Barkod {0} zaten Ürün {1} de kullanılmış
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},Barkod {0} zaten Ürün {1} de kullanılmış
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Bu tarihe Takvime ekle
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,Nakliye maliyetleri ekleme  Kuralları.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Nakliye maliyetleri ekleme  Kuralları.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Yaklaşan Etkinlikler
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Müşteri gereklidir
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Müşteri gereklidir
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Hızlı Girişi
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} Dönüş için zorunludur
 DocType: Purchase Order,To Receive,Almak
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,user@example.com,user@example.com
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,Gelir / Gider
 DocType: Email Digest,Income / Expense,Gelir / Gider
 DocType: Employee,Personal Email,Kişisel E-posta
 DocType: Employee,Personal Email,Kişisel E-posta
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Toplam Varyans
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,Toplam Varyans
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Etkinse, sistem otomatik olarak envanter için muhasebe kayıtlarını yayınlayacaktır"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,Komisyonculuk
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,Komisyonculuk
@@ -3572,14 +3393,14 @@
  'Zaman Log' aracılığıyla Güncelleme"
 DocType: Customer,From Lead,Baştan
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Üretim için verilen emirler.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Mali Yıl Seçin ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Mali Yıl Seçin ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +449,POS Profile required to make POS Entry,POS Profil POS Girişi yapmak için gerekli
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Mali Yıl Seçin ...
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Mali Yıl Seçin ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,POS Profil POS Girişi yapmak için gerekli
 DocType: Hub Settings,Name Token,İsim Jetonu
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,Standart Satış
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,Standart Satış
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,En az bir depo zorunludur
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,En az bir depo zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standart Satış
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standart Satış
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,En az bir depo zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,En az bir depo zorunludur
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Garanti Dışı
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Garanti Dışı
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Değiştir
@@ -3588,7 +3409,6 @@
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Proje Adı
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Mansiyon standart dışı alacak hesabı varsa
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Gelir veya Gider ise
-DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Ürün Parti Numaraları
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Stok Değer Farkı
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Stok Değer Farkı
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,İnsan Kaynakları
@@ -3612,15 +3432,16 @@
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Para Birimi
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Para Birimi
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Blok günleri için aşağıdaki kullanıcıların izin uygulamalarını onaylamasına izin ver.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,Gider talebi Türleri.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,Gider talebi Türleri.
 DocType: Item,Taxes,Vergiler
 DocType: Item,Taxes,Vergiler
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,Ücretli ve Teslim Edilmedi
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Ücretli ve Teslim Edilmedi
 DocType: Project,Default Cost Center,Standart Maliyet Merkezi
-DocType: Sales Invoice,End Date,Bitiş Tarihi
-DocType: Sales Invoice,End Date,Bitiş Tarihi
+DocType: Purchase Invoice,End Date,Bitiş Tarihi
+DocType: Purchase Invoice,End Date,Bitiş Tarihi
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Stok İşlemleri
 DocType: Employee,Internal Work History,İç Çalışma Geçmişi
+DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Birikmiş Amortisman Tutarı
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Özel Sermaye
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Özel Sermaye
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Müşteri Görüşleri
@@ -3628,43 +3449,43 @@
 DocType: Account,Expense,Gider
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Sergi
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Sergi
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","o şirket adresi olarak şirket, zorunludur"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","o şirket adresi olarak şirket, zorunludur"
 DocType: Item Attribute,From Range,Sınıfımızda
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,Stok ürünü olmadığından Ürün {0} yok sayıldı
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +30,Submit this Production Order for further processing.,Daha fazla işlem için bu Üretim Siparişini Gönderin.
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,Stok ürünü olmadığından Ürün {0} yok sayıldı
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,Daha fazla işlem için bu Üretim Siparişini Gönderin.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",Belli bir işlemde Fiyatlandırma kuralını uygulamamak için bütün mevcut Fiyatlandırma Kuralları devre dışı bırakılmalıdır.
 DocType: Company,Domain,Etki Alanı
 DocType: Company,Domain,Etki Alanı
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +23,Jobs,İşler
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Jobs,İşler
 ,Sales Order Trends,Satış Sipariş Trendler
 ,Sales Order Trends,Satış Sipariş Trendler
 DocType: Employee,Held On,Yapılan
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Üretim Öğe
 ,Employee Information,Çalışan Bilgileri
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,Rate (%),Oranı (%)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,Rate (%),Oranı (%)
-DocType: Time Log,Additional Cost,Ek maliyet
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Financial Year End Date,Mali Yıl Bitiş Tarihi
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Financial Year End Date,Mali Yıl Bitiş Tarihi
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),Oranı (%)
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),Oranı (%)
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Ek maliyet
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Mali Yıl Bitiş Tarihi
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Mali Yıl Bitiş Tarihi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Dekont, olarak gruplandırıldı ise Makbuz numarasına dayalı filtreleme yapamaz"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +599,Make Supplier Quotation,Tedarikçi Teklifi Oluştur
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,Tedarikçi Teklifi Oluştur
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Alınan
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Gerekli Malzemeler (patlamış)
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Ücretsiz İzin (Üİ) için Kazancı azalt
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,"Add users to your organization, other than yourself",Kendiniz dışında kuruluşunuz kullanıcıları ekle
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself",Kendiniz dışında kuruluşunuz kullanıcıları ekle
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Satır # {0}: Seri No {1} ile eşleşmiyor {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Mazeret İzni
 DocType: Batch,Batch ID,Seri Kimliği
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Not: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Not: {0}
 ,Delivery Note Trends,İrsaliye Eğilimleri;
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Bu Haftanın Özeti
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} satır {1} de Alınan veya Taşerona verilen bir Ürün olmalıdır.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,Bu Haftanın Özeti
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Hesap: {0} sadece Stok İşlemleri üzerinden güncellenebilir
 DocType: GL Entry,Party,Taraf
 DocType: Sales Order,Delivery Date,İrsaliye Tarihi
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,Fırsat tarihi
 DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Satınalma Makbuzu Karşı dön
+DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Fiyat Teklif Talebi Kalemi
 DocType: Purchase Order,To Bill,Faturala
 DocType: Material Request,% Ordered,% Sipariş edildi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Parça başı iş
@@ -3672,7 +3493,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Ort. Alış Oranı
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Gerçek Zaman (Saat olarak)
 DocType: Employee,History In Company,Şirketteki Geçmişi
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151,Newsletters,Haber Bültenleri
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,Haber Bültenleri
 DocType: Address,Shipping,Nakliye
 DocType: Address,Shipping,Nakliye
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Stok Defter Girdisi
@@ -3681,57 +3502,50 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Ürün {0} Seri No kurulumu değildir. Sütun boş bırakılmalıdır
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Hesap ayarları
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Satış Ortağı ve Komisyon
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Tesis ve Makina
-DocType: Sales Partner,Partner's Website,Ortağın Sitesi
-DocType: Sales Partner,Partner's Website,Ortağın Sitesi
 DocType: Opportunity,To Discuss,Görüşülecek
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS Ayarları
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS Ayarları
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +63,Temporary Accounts,Geçici Hesaplar
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,Siyah
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Geçici Hesaplar
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,Siyah
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Patlatılmış Malzemeler
 DocType: Account,Auditor,Denetçi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Dönüş
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Üretim Sipariş Operasyonu
 DocType: Pricing Rule,Disable,Devre Dışı Bırak
 DocType: Project Task,Pending Review,Bekleyen İnceleme
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +132, Click here to pay,Ödemek için tıklayınız
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","{0} varlığı hurda edilemez, {1} da var olarak gözüküyor"
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),(Gider İstem aracılığıyla) Toplam Gider İddiası
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Müşteri Kimliği
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,Müşteri Kimliği
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Gelmedi işaretle
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,Zaman Zaman itibaren daha büyük olmalıdır için
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Döviz Kuru
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +483,Sales Order {0} is not submitted,Satış Sipariş {0} teslim edilmedi
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +722,Add items from,Öğe ekleme
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Depo {0}: Ana hesap {1} Şirket {2} ye ait değildir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,Satış Sipariş {0} teslim edilmedi
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,Öğe ekleme
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Depo {0}: Ana hesap {1} Şirket {2} ye ait değildir
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Son Satış Fiyatı
 DocType: Account,Asset,Varlık
 DocType: Account,Asset,Varlık
 DocType: Project Task,Task ID,Görev Kimliği
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,"e.g. ""MC""","örneğin ""MC """
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,"e.g. ""MC""","örneğin ""MC """
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Ürün için var olamaz Stok {0} yana varyantları vardır
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Ürün için var olamaz Stok {0} yana varyantları vardır
 ,Sales Person-wise Transaction Summary,Satış Personeli bilgisi İşlem Özeti
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +112,Warehouse {0} does not exist,Depo {0} yoktur
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141,Warehouse {0} does not exist,Depo {0} yoktur
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,ERPNext Hub için Kayıt
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Aylık Dağılımı Yüzdeler
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Seçilen öğe Toplu olamaz
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% malzeme bu İrsaliye karşılığında teslim edildi
-DocType: Features Setup,Compact Item Print,Kompakt Öğe Yazdır
 DocType: Project,Customer Details,Müşteri Detayları
 DocType: Project,Customer Details,Müşteri Detayları
 DocType: Employee,Reports to,Raporlar
 DocType: Employee,Reports to,Raporlar
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Alıcı numaraları için url parametresi girin
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Ödenen Tutar
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Ödenen Tutar
+DocType: Payment Entry,Paid Amount,Ödenen Tutar
+DocType: Payment Entry,Paid Amount,Ödenen Tutar
 ,Available Stock for Packing Items,Ambalajlama Ürünleri için mevcut stok
 DocType: Item Variant,Item Variant,Öğe Varyant
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Bu adres şablonunu varsayılan olarak kaydedin, başka varsayılan bulunmamaktadır"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",Bakiye borçlu durumdaysa alacaklı duruma çevrilemez.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",Bakiye borçlu durumdaysa alacaklı duruma çevrilemez.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Kalite Yönetimi
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Kalite Yönetimi
-DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Fiş No Karşılığı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,{0} devredışı bırakılmış
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},Lütfen Ürün {0} için miktar giriniz
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Çalışan Harici İş Geçmişi
 DocType: Tax Rule,Purchase,Satın Alım
@@ -3742,7 +3556,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Tedarikçinin para biriminin şirketin temel para birimine dönüştürülme oranı
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Satır # {0}: satır ile Gecikme çatışmalar {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Sonraki İletişim
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +253,Setup Gateway accounts.,Kur Gateway hesapları.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,Kur Gateway hesapları.
 DocType: Employee,Employment Type,İstihdam Tipi
 DocType: Employee,Employment Type,İstihdam Tipi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Duran Varlıklar
@@ -3754,14 +3568,12 @@
 DocType: Employee,Notice (days),Bildirimi (gün)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Satış Vergisi Şablon
 DocType: Employee,Encashment Date,Nakit Çekim Tarihi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Fiş karşı Tipi Satınalma Siparişi biri, Alış Fatura veya günlük girdisi olmalıdır"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Stok Ayarı
 DocType: Account,Stock Adjustment,Stok Ayarı
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Standart Etkinliği Maliyet Etkinlik Türü için var - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planlı İşletme Maliyeti
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Yeni {0} Adı
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133,Please find attached {0} #{1},Bulmak Lütfen ekli {0} # {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,Genel Muhasebe uyarınca Banka Hesap bakiyesi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Genel Muhasebe uyarınca Banka Hesap bakiyesi
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Başvuru sahibinin adı
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Müşteri / Ürün İsmi
 DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
@@ -3773,29 +3585,27 @@
 Note: BOM = Bill of Materials","Birleştirilmiş grubu **Items** içinde **Item**. Bu özellik paketlenen  **Items** stoğunu kullanımı kolaylık sağlar ve birleştirilen **Item** kullanılmaz.  Paket **Item** içeriği ""Is Stock Item"" için ""No"" ve ""Is Sales Item"" seçimi ""Yes"". Örneğin: Laptop ve Arka sırtlığı ayrı ayrı satış yapıyorsunuz. Ancak müşteri ikisini beraber alırsa özel fiyattan satıcaksınız, bu durumda Laptop + Arka sırtlık yeni bir ürün kalemi olacaktır. Açıklama: BOM = Ürün Ağacı"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},Ürün {0} için Seri no zorunludur
 DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Nitelik
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Menzil / dan belirtiniz
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Please specify from/to range,Menzil / dan belirtiniz
 DocType: Serial No,Under AMC,AMC altında
 DocType: Serial No,Under AMC,AMC altında
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Ürün değerleme oranı indi maliyet çeki miktarı dikkate hesaplanır
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,Satış İşlemleri için  Varsayılan ayarlar.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Ürün değerleme oranı indi maliyet çeki miktarı dikkate hesaplanır
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Default settings for selling transactions.,Satış İşlemleri için  Varsayılan ayarlar.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Güncel BOM
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Güncel BOM
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Seri No Ekle
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Seri No Ekle
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,Garanti
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,Garanti
 DocType: Production Order,Warehouses,Depolar
 DocType: Production Order,Warehouses,Depolar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Print and Stationary,Baskı ve Kırtasiye
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Print and Stationary,Baskı ve Kırtasiye
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Grup Düğüm
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Update Finished Goods,Mamülleri Güncelle
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,Baskı ve Kırtasiye
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,Baskı ve Kırtasiye
 DocType: Workstation,per hour,saat başına
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,satın alma
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Depo hesabı (Devamlı Envanter) bu hesap altında oluşturulacaktır.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +103,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Bu depo için defter girdisi mevcutken depo silinemez.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Bu depo için defter girdisi mevcutken depo silinemez.
 DocType: Company,Distribution,Dağıtım
 DocType: Company,Distribution,Dağıtım
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +435,Amount Paid,Ödenen Tutar;
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,Ödenen Tutar;
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Proje Müdürü
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Proje Müdürü
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Sevk
@@ -3803,7 +3613,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Malzeme {0 }için izin verilen maksimum indirim} {1}%
 DocType: Account,Receivable,Alacak
 DocType: Account,Receivable,Alacak
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Satır # {0}: Sipariş zaten var olduğu Tedarikçi değiştirmek için izin verilmez
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Satır # {0}: Sipariş zaten var olduğu Tedarikçi değiştirmek için izin verilmez
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Kredi limiti ayarlarını geçen işlemleri teslim etmeye izinli rol
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Tedarikçi Referansı
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Eğer işaretli ise, alt-montaj kalemleri için BOM hammadde almak için kabul edilecektir. Aksi takdirde, tüm alt-montaj ögeleri bir hammadde olarak kabul edilecektir."
@@ -3833,41 +3643,42 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Tarih Mali Yıl içinde olmalıdır. Tarih = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Burada boy, kilo, alerji, tıbbi endişeler vb  muhafaza edebilirsiniz"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Şirket için geçerli
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Sunulan Stok Giriş {0} varolduğundan iptal edilemiyor
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Sunulan Stok Giriş {0} varolduğundan iptal edilemiyor
 DocType: Purchase Invoice,In Words,Kelimelerle
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220,Today is {0}'s birthday!,Bugün {0} 'in doğum günü!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,Bugün {0} 'in doğum günü!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Depo için Malzeme Talebi
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Depo için Malzeme Talebi
 DocType: Sales Order Item,For Production,Üretim için
 DocType: Sales Order Item,For Production,Üretim için
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
 DocType: Project Task,View Task,Görevleri Göster
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +40,Your financial year begins on,Mali yılınız şu tarihte başlıyor:
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Satınalma Makbuzlar giriniz
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,Mali yılınız şu tarihte başlıyor:
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Avansların alınmasını sağla
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Alıcı Ekle/Kaldır
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Durdurulmuş Üretim Emrine {0} karşı işleme izin verilmez
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Durdurulmuş Üretim Emrine {0} karşı işleme izin verilmez
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Varsayılan olarak bu Mali Yılı ayarlamak için, 'Varsayılan olarak ayarla' seçeneğini tıklayın"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Varsayılan olarak bu Mali Yılı ayarlamak için, 'Varsayılan olarak ayarla' seçeneğini tıklayın"
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Yetersizlik adeti
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,Ürün çeşidi {0} aynı özelliklere sahip bulunmaktadır
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141,Join,Birleştir
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Yetersizlik adeti
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,Ürün çeşidi {0} aynı özelliklere sahip bulunmaktadır
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Bordro
+DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Kar oranı veya tutarı
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,'Tarihine Kadar' gereklidir
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Paketleri teslim edilmek üzere fişleri ambalaj oluşturun. Paket numarası, paket içeriğini ve ağırlığını bildirmek için kullanılır."
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Satış Sipariş Ürünü
 DocType: Salary Slip,Payment Days,Ödeme Günleri
 DocType: BOM,Manage cost of operations,İşlem Maliyetlerini Yönetin
-DocType: Features Setup,Item Advanced,İleri Madde
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","İşaretli işlemlerden biri ""Teslim Edildiğinde"" işlemdeki ilgili ""Kişi""ye e-mail gönderecek bir e-mail penceresi açılacaktır, işlemi ekte gönderecektir."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Genel Ayarlar
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Genel Ayarlar
 DocType: Employee Education,Employee Education,Çalışan Eğitimi
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +793,It is needed to fetch Item Details.,Bu Ürün Detayları getirmesi için gereklidir.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +866,It is needed to fetch Item Details.,Bu Ürün Detayları getirmesi için gereklidir.
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Net Ödeme
 DocType: Account,Account,Hesap
 DocType: Account,Account,Hesap
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Seri No {0} zaten alınmış
 ,Requested Items To Be Transferred,Transfer edilmesi istenen Ürünler
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Tekrarlanan Kimlik
 DocType: Customer,Sales Team Details,Satış Ekibi Ayrıntıları
 DocType: Customer,Sales Team Details,Satış Ekibi Ayrıntıları
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Toplam İade edilen Tutar
@@ -3879,37 +3690,36 @@
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Fatura Adresi Adı
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Fatura Adresi Adı
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Departman mağazaları
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Şu depolar için muhasebe girdisi yok
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +73,Save the document first.,İlk belgeyi kaydedin.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,Şu depolar için muhasebe girdisi yok
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,İlk belgeyi kaydedin.
 DocType: Account,Chargeable,Ücretli
 DocType: Account,Chargeable,Ücretli
 DocType: Company,Change Abbreviation,Değişim Kısaltma
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Gider Tarih
 DocType: Item,Max Discount (%),En fazla İndirim (%
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Son Sipariş Miktarı
-DocType: Company,Warn,Uyarmak
+DocType: Budget,Warn,Uyarmak
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Başka bir konuşmasında, kayıtlarda gitmeli kayda değer çaba."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Üretim Kullanıcı
-DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Tedarik edilen Hammaddeler
+DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Tedarik edilen Hammaddeler
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Tekrarlayan Baskı Biçimi
 DocType: C-Form,Series,Seriler
 DocType: C-Form,Series,Seriler
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Beklenen Teslim Tarihi Siparii Tarihinden önce olamaz
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Beklenen Teslim Tarihi Siparii Tarihinden önce olamaz
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Değerlendirme Şablonu
 DocType: Item Group,Item Classification,Ürün Sınıflandırması
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,İş Geliştirme Müdürü
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Bakım ziyareti Amacı
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,Dönem
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,Dönem
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +12,General Ledger,Genel Muhasebe
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +12,General Ledger,Genel Muhasebe
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,Dönem
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,Dönem
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Genel Muhasebe
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Genel Muhasebe
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Görünüm İlanlar
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Değer Özellik
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +67,"Email id must be unique, already exists for {0}","E-posta yeni olmalıdır, {0} için zaten mevcut"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","E-posta yeni olmalıdır, {0} için zaten mevcut"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Ürünnin Önerilen Yeniden Sipariş Düzeyi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,Önce {0} seçiniz
-DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Detaylar tablosunda Ürün Grubu almak için
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +114,Batch {0} of Item {1} has expired.,Öğe Toplu {0} {1} süresi doldu.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,Önce {0} seçiniz
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,Öğe Toplu {0} {1} süresi doldu.
 DocType: Sales Invoice,Commission,Komisyon
 DocType: Sales Invoice,Commission,Komisyon
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
@@ -3935,16 +3745,16 @@
  {% takdirde faks%} Faks: {{faks}} & lt; br & gt; {% endif -%} 
  {% eğer email_id%} E-posta: {{email_id}} & lt; br & gt {% endif -%} 
  </ code> </ pre>"
-DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Standart Tutar
-DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Standart Tutar
+DocType: Salary Detail,Default Amount,Standart Tutar
+DocType: Salary Detail,Default Amount,Standart Tutar
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Sistemde depo bulunmadı
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,Bu Ayın Özeti
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,Bu Ayın Özeti
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kalite Kontrol Okuma
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kalite Kontrol Okuma
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Freeze Stocks Older Than` %d günden daha kısa olmalıdır.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Freeze Stocks Older Than` %d günden daha kısa olmalıdır.
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Vergi Şablon Satınalma
 ,Project wise Stock Tracking,Proje bilgisi Stok Takibi
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Bakım Programı {0} {0} karşılığında mevcuttur
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Bakım Programı {0} {0} karşılığında mevcuttur
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Fiili Miktar (kaynak / hedef)
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Fiili Miktar (kaynak / hedef)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Referans Kodu
@@ -3954,139 +3764,126 @@
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Ödeme Gateway
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Bordro Ayarları
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Bordro Ayarları
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Match non-linked Invoices and Payments.,Bağlantısız Faturaları ve Ödemeleri eşleştirin.
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,Sipariş
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Kökün ana maliyet merkezi olamaz
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,Marka Seçiniz ...
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,Bağlantısız Faturaları ve Ödemeleri eşleştirin.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Sipariş
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Kökün ana maliyet merkezi olamaz
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Marka Seçiniz ...
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Uygulanabilir C-Formu
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Uygulanabilir C-Formu
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +353,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Çalışma Süresi Çalışma için 0&#39;dan büyük olmalıdır {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +104,Warehouse is mandatory,Depo zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Çalışma Süresi Çalışma için 0&#39;dan büyük olmalıdır {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,Depo zorunludur
 DocType: Supplier,Address and Contacts,Adresler ve Kontaklar
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Ölçü Birimi Dönüşüm Detayı
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),100px (yukseklik) ile 900 px (genislik) web dostu tutun
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +342,Production Order cannot be raised against a Item Template,Üretim siparişi Ürün Şablon karşı yükseltilmiş edilemez
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Ücretler her öğenin karşı Satınalma Fiş güncellenir
-DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Alacak Kayıtlarından alın
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),100px (yukseklik) ile 900 px (genislik) web dostu tutun
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,Üretim siparişi Ürün Şablon karşı yükseltilmiş edilemez
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Ücretler her öğenin karşı Satınalma Fiş güncellenir
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Tarafından Çözülmüştür
 DocType: Appraisal,Start Date,Başlangıç Tarihi
 DocType: Appraisal,Start Date,Başlangıç Tarihi
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Bir dönemlik tahsis izni.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Çekler ve Mevduat yanlış temizlenir
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Doğrulamak için buraya tıklayın
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Hesap {0}: Kendisini bir ana hesap olarak atayamazsınız
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Çekler ve Mevduat yanlış temizlenir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Hesap {0}: Kendisini bir ana hesap olarak atayamazsınız
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Fiyat Listesi Oranı
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Fiyat Listesi Oranı
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Depodaki mevcut stok durumuna göre ""Stokta"" veya ""Stokta değil"" olarak göster"
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Malzeme Listesi (BOM)
-DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Tedarikçi tarafından alınan ortalama süre teslim etmek
-DocType: Time Log,Hours,Saat
-DocType: Time Log,Hours,Saat
+DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Tedarikçinin ortalama teslim süresi
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Saat
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Saat
 DocType: Project,Expected Start Date,Beklenen BaşlangıçTarihi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Ücretleri bu öğeye geçerli değilse öğeyi çıkar
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,Ücretleri bu öğeye geçerli değilse öğeyi çıkar
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Örn. msgateway.com / api / send_sms.cgi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,İşlem birimi Ödeme Gateway para birimi olarak aynı olmalıdır
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Receive,Alma
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +27,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,İşlem birimi Ödeme Gateway para birimi olarak aynı olmalıdır
+DocType: Payment Entry,Receive,Alma
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Tamamen Tamamlanmış
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Tamamlandı
 DocType: Employee,Educational Qualification,Eğitim Yeterliliği
 DocType: Workstation,Operating Costs,İşletim Maliyetleri
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,oluşturma Gönder
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Çalışan izin Onayı
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} başarıyla Haber listesine eklendi.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Satır {0}: Bir Yeniden Sipariş girişi zaten bu depo için var {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +65,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kayıp olarak Kotasyon yapılmış çünkü, ilan edemez."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Satır {0}: Bir Yeniden Sipariş girişi zaten bu depo için var {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Kayıp olarak Kotasyon yapılmış çünkü, ilan edemez."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Satınalma Usta Müdürü
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Üretim Siparişi {0} verilmelidir
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Start Date and End Date for Item {0},Ürün {0} için Başlangıç ve Bitiş tarihi seçiniz
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,Üretim Siparişi {0} verilmelidir
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Ürün {0} için Başlangıç ve Bitiş tarihi seçiniz
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Tarihine kadar kısmı tarihinden itibaren kısmından önce olamaz
-DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc Doctype
-DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +174,Add / Edit Prices,Fiyatları Ekle / Düzenle
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Maliyet Merkezlerinin Grafikleri
+DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc Doctype
+DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,Fiyatları Ekle / Düzenle
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,Maliyet Merkezlerinin Grafikleri
 ,Requested Items To Be Ordered,Sipariş edilmesi istenen Ürünler
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,Siparişlerim
 DocType: Price List,Price List Name,Fiyat Listesi Adı
 DocType: Price List,Price List Name,Fiyat Listesi Adı
-DocType: Time Log,For Manufacturing,Üretim için
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Toplamlar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Toplamlar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,Toplamlar
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,Toplamlar
 DocType: BOM,Manufacturing,Üretim
 DocType: BOM,Manufacturing,Üretim
 ,Ordered Items To Be Delivered,Teslim edilecek Sipariş Edilen Ürünler
 DocType: Account,Income,Gelir
 DocType: Account,Income,Gelir
 DocType: Industry Type,Industry Type,Sanayi Tipi
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Bir şeyler yanlış gitti!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,Bir şeyler yanlış gitti!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Uyarı: İzin uygulamasında aşağıdaki engel tarihleri bulunmaktadır
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Satış Faturası {0} zaten gönderildi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Satış Faturası {0} zaten gönderildi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,Satış Faturası {0} zaten gönderildi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,Satış Faturası {0} zaten gönderildi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Mali yıl {0} yok
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Bitiş Tarihi
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Bitiş Tarihi
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Tutar (Şirket Para Birimi)
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Tutar (Şirket Para Birimi)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,Kuruluş Birimi (departman) alanı
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,Kuruluş Birimi (departman) alanı
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Lütfen Geçerli bir cep telefonu numarası giriniz
-DocType: Budget Detail,Budget Detail,Bütçe Detay
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Lütfen Göndermeden önce mesajı giriniz
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +258,Point-of-Sale Profile,Satış Noktası Profili
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,Satış Noktası Profili
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Lütfen SMS ayarlarını güncelleyiniz
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Zaten fatura Zaman Günlüğü {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +179,Unsecured Loans,Teminatsız Krediler
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +179,Unsecured Loans,Teminatsız Krediler
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,Teminatsız Krediler
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,Teminatsız Krediler
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Maliyet Merkezi Adı
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Maliyet Merkezi Adı
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Program Tarihi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,Toplam Ücretli Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,Toplam Ücretli Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160 karakterden daha büyük mesajlar birden fazla mesaja bölünecektir
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Alındı ve Kabul edildi
 ,Serial No Service Contract Expiry,Seri No Hizmet Sözleşmesi Vadesi
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Ölçü Dönüşüm Birimi
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Çalışan değiştirilemez
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,Çalışan değiştirilemez
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,Aynı hesabı aynı anda kredilendirip borçlandıramazsınız
 DocType: Naming Series,Help HTML,Yardım HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Atanan toplam ağırlık % 100 olmalıdır. Bu {0} dır
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},{1} den fazla Ürün için {0} üzerinde ödenek
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Bu adresin ait olduğu kişi veya kurumun adı.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234,Your Suppliers,Tedarikçileriniz
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234,Your Suppliers,Tedarikçileriniz
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Satış Emri yapıldığında Kayıp olarak ayarlanamaz.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Başka Maaş Yapısı {0} çalışan için aktif {1}. Onun durumu 'Etkin değil' devam etmek olun.
-DocType: Purchase Invoice,Contact,İletişim
-apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,Dan alındı
-DocType: Features Setup,Exports,İhracat
-DocType: Features Setup,Exports,İhracat
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,Tedarikçileriniz
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,Tedarikçileriniz
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Satış Emri yapıldığında Kayıp olarak ayarlanamaz.
+DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Tedarikçi Parça No
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,Dan alındı
 DocType: Lead,Converted,Dönüştürülmüş
 DocType: Item,Has Serial No,Seri no Var
 DocType: Employee,Date of Issue,Veriliş tarihi
 DocType: Employee,Date of Issue,Veriliş tarihi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: Tarafından {0} {1} için
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Satır # {0}: öğe için Set Tedarikçi {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +119,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Öğe {1} bağlı Web Sitesi Resmi {0} bulunamıyor
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Satır # {0}: öğe için Set Tedarikçi {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Öğe {1} bağlı Web Sitesi Resmi {0} bulunamıyor
 DocType: Issue,Content Type,İçerik Türü
 DocType: Issue,Content Type,İçerik Türü
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Bilgisayar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Bilgisayar
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Bu Ürünü web sitesinde gruplar halinde listeleyin
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Diğer para ile hesap izin Çoklu Para Birimi seçeneğini kontrol edin
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +74,Item: {0} does not exist in the system,Ürün: {0} sistemde mevcut değil
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,Donmuş değeri ayarlama yetkiniz yok
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,Ürün: {0} sistemde mevcut değil
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,Donmuş değeri ayarlama yetkiniz yok
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Mutabık olmayan girdileri alın
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Fatura Tarihinden İtibaren
-DocType: Cost Center,Budgets,Bütçeler
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +21,What does it do?,Ne yapar?
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +21,What does it do?,Ne yapar?
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,Ne yapar?
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,Ne yapar?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,Depoya
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Hesap {0} bir mali yıl içerisinde birden fazla girildi {1}
 ,Average Commission Rate,Ortalama Komisyon Oranı
 ,Average Commission Rate,Ortalama Komisyon Oranı
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,Stokta olmayan ürünün 'Seri Nosu Var' 'Evet' olamaz
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,Stokta olmayan ürünün 'Seri Nosu Var' 'Evet' olamaz
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,İlerideki tarihler için katılım işaretlenemez
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Fiyatlandırma Kuralı Yardım
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Hesap Başlığı
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Hesap Başlığı
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,Öğelerin indi maliyetini hesaplamak için ek maliyetler güncelleyin
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,Öğelerin indi maliyetini hesaplamak için ek maliyetler güncelleyin
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elektrik
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Elektrik
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Toplam Değer Farkı (Out - In)
@@ -4096,15 +3893,14 @@
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Varsayılan Kaynak Deposu
 DocType: Item,Customer Code,Müşteri Kodu
 DocType: Item,Customer Code,Müşteri Kodu
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},Için Doğum Günü Hatırlatıcı {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},Için Doğum Günü Hatırlatıcı {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Son siparişten bu yana geçen günler
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +306,Debit To account must be a Balance Sheet account,Hesabın için Bankamatik bir bilanço hesabı olmalıdır
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,Hesabın için Bankamatik bir bilanço hesabı olmalıdır
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Seri Adlandırma
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,İzin engel listesi adı
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Hazır Varlıklar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Hazır Varlıklar
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Gerçekten ay {0} ve yıl {1} için Maaş Makbuzu vermek istiyor musunuz
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,İthalat Aboneler
 DocType: Target Detail,Target Qty,Hedef Miktarı
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Ödeme Ayarları
 DocType: Attendance,Present,Mevcut
@@ -4116,7 +3912,7 @@
 DocType: Authorization Rule,Based On,Göre
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Sipariş Miktarı
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Sipariş Miktarı
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} is disabled,Öğe {0} devre dışı
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,Öğe {0} devre dışı
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stok Dondurulmuş
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Kimden ve Dönemi yinelenen için zorunlu tarihler için Dönem {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Proje faaliyeti / görev.
@@ -4124,15 +3920,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Eğer Uygulanabilir {0} olarak seçilirse, alım kontrol edilmelidir."
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,İndirim 100'den az olmalıdır
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Tutar Off yazın (Şirket Para)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +417,Row #{0}: Please set reorder quantity,Satır # {0}: yeniden sipariş miktarını ayarlamak Lütfen
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,Satır # {0}: yeniden sipariş miktarını ayarlamak Lütfen
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Indi Maliyet Çeki
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Lütfen {0} ayarlayınız
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},Lütfen {0} ayarlayınız
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Ayın gününde tekrarlayın
 DocType: Employee,Health Details,Sağlık Bilgileri
 DocType: Employee,Health Details,Sağlık Bilgileri
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Harf Şartları Teklif
-DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Satış sonrası bütün kurulum veya işletmeye alma işlerini izlemek için
-DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Kayıt Girdisi Detay No
 DocType: Employee External Work History,Salary,Maaş
 DocType: Employee External Work History,Salary,Maaş
 DocType: Serial No,Delivery Document Type,Teslim Belge Türü
@@ -4146,44 +3940,45 @@
 DocType: Email Digest,Receivables,Alacaklar
 DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Müşteri ile ilgili ek bilgi.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,5 Okuma
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Kampanya Adı gereklidir
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Kampanya Adı gereklidir
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Kampanya Adı gereklidir
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Kampanya Adı gereklidir
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Bakım Tarih
-DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Seri No Reddedildi
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Yeni Haber
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Start date should be less than end date for Item {0},Başlangıç tarihi Ürün {0} için bitiş tarihinden daha az olmalıdır
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Seri No Reddedildi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +80,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Yılın başlangıç ve bitiş tarihi {0} ile çakışıyor. Engellemek için lütfen firma seçin.
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Başlangıç tarihi Ürün {0} için bitiş tarihinden daha az olmalıdır
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Örnek:. Serisi ayarlanır ve Seri No işlemlerinde belirtilen değilse ABCD ##### 
 , daha sonra otomatik seri numarası bu serisine dayanan oluşturulur. Her zaman açıkça bu öğe için seri No. bahsetmek istiyorum. Bu boş bırakın."
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Devamlılığı Güncelle
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM ve İmalat Miktarı gereklidir
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM ve İmalat Miktarı gereklidir
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Yaşlanma Aralığı 2
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Amount,Tutar
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,Tutar
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM yerine
 ,Sales Analytics,Satış Analizleri
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Üretim Ayarları
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,E-posta kurma
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Please enter default currency in Company Master,Lütfen Şirket Alanına varsayılan para birimini girin
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,Lütfen Şirket Alanına varsayılan para birimini girin
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stok Girdisi Detayı
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Günlük Hatırlatmalar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Vergi Kural Çatışmalar {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,New Account Name,Yeni Hesap Adı
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,New Account Name,Yeni Hesap Adı
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,Günlük Hatırlatmalar
+DocType: Products Settings,Home Page is Products,Ana Sayfa Ürünler konumundadır
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},Vergi Kural Çatışmalar {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,Yeni Hesap Adı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,Yeni Hesap Adı
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Tedarik edilen Hammadde  Maliyeti
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Modülü Satış için Ayarlar
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Müşteri Hizmetleri
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Müşteri Hizmetleri
-DocType: Item,Thumbnail,Başparmak tırnağı
+DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,Başparmak tırnağı
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Ürün Müşteri Detayı
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,E-posta adresiniz Onayla
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Teklif aday İş.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Başvuru üzerine E-posta cevabı
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,Toplam ayrılan yapraklar dönemde gün daha vardır
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,Ürün {0} bir stok ürünü olmalıdır
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +83,Total allocated leaves are more than days in the period,Toplam ayrılan yapraklar dönemde gün daha vardır
+DocType: Pricing Rule,Percentage,Yüzde
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,Ürün {0} bir stok ürünü olmalıdır
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,İlerleme Ambarlar&#39;da Standart Çalışma
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +233,Default settings for accounting transactions.,Muhasebe işlemleri için Varsayılan ayarlar.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,Muhasebe işlemleri için Varsayılan ayarlar.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Beklenen Tarih Malzeme Talep Tarihinden önce olamaz
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,Item {0} must be a Sales Item,Ürün {0} Satış ürünü olmalı
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Hata: Geçerli bir kimliği?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Seri Numarasını Güncelle
 DocType: Account,Equity,Özkaynak
 DocType: Account,Equity,Özkaynak
@@ -4195,7 +3990,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Mühendis
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Mühendis
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Arama Alt Kurullar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +378,Item Code required at Row No {0},{0} Numaralı satırda Ürün Kodu gereklidir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},{0} Numaralı satırda Ürün Kodu gereklidir
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Ortak Türü
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Ortak Türü
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Gerçek
@@ -4204,12 +3999,13 @@
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Gider Hesabı Karşılığı
 DocType: Production Order,Production Order,Üretim Siparişi
 DocType: Production Order,Production Order,Üretim Siparişi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +248,Installation Note {0} has already been submitted,Kurulum Not {0} zaten gönderildi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +248,Installation Note {0} has already been submitted,Kurulum Not {0} zaten gönderildi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,Kurulum Not {0} zaten gönderildi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,Kurulum Not {0} zaten gönderildi
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Belge adı karşılığı
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),Tüm Çalışanlar (Aktif)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Şimdi görüntüle
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Şimdi görüntüle
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,Otomatik olarak fatura oluşturulacak dönemi seçin
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Hammadde Maliyeti
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Yeniden sipariş seviyesi
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Yeniden Sipariş Seviyesi
@@ -4220,8 +4016,8 @@
 DocType: Employee,Cheque,Çek
 DocType: Employee,Cheque,Çek
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Serisi Güncellendi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158,Report Type is mandatory,Rapor Tipi zorunludur
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158,Report Type is mandatory,Rapor Tipi zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,Rapor Tipi zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,Rapor Tipi zorunludur
 DocType: Item,Serial Number Series,Seri Numarası Serisi
 DocType: Item,Serial Number Series,Seri Numarası Serisi
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Satır {1} de stok Ürünü {0} için depo zorunludur
@@ -4229,66 +4025,62 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Toptan ve Perakende Satış
 DocType: Issue,First Responded On,İlk cevap verilen
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Çoklu gruplarda Ürün Cross İlanı
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +81,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Mali Yıl {0} da Mali Yıl Başlangıç Tarihi ve Mali Yıl Bitiş Tarihi zaten ayarlanmış
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Başarıyla Uzlaştırıldı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Mali Yıl {0} da Mali Yıl Başlangıç Tarihi ve Mali Yıl Bitiş Tarihi zaten ayarlanmış
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Başarıyla Uzlaştırıldı
 DocType: Production Order,Planned End Date,Planlanan Bitiş Tarihi
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,Ürünlerin saklandığı yer
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,Ürünlerin saklandığı yer
 DocType: Tax Rule,Validity,Geçerlilik
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Faturalanan Tutar
+DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Tedarikçi Detayı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,Faturalanan Tutar
 DocType: Attendance,Attendance,Katılım
 DocType: Attendance,Attendance,Katılım
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,Raporlar
 DocType: BOM,Materials,Materyaller
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","İşaretli değilse, liste uygulanması gereken her Departmana eklenmelidir"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,Gönderme tarihi ve gönderme zamanı zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,Gönderme tarihi ve gönderme zamanı zorunludur
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Alım işlemleri için vergi şablonu.
 ,Item Prices,Ürün Fiyatları
 ,Item Prices,Ürün Fiyatları
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Sözlü Alım belgesini kaydettiğinizde görünür olacaktır.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Dönem Kapanış Makbuzu
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,Fiyat Listesi alanı
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Fiyat Listesi alanı
 DocType: Task,Review Date,İnceleme tarihi
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Avans Ödemeleri
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Net toplam
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Satır {0} daki hedef depo Üretim Emrindekiyle aynı olmalıdır
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Hiçbir izin Ödeme Aracı kullanmak için
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Satır {0} daki hedef depo Üretim Emrindekiyle aynı olmalıdır
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,Yinelenen %s için 'Bildirim E-posta Adresleri' belirtilmemmiş.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Para başka bir para birimini kullanarak girdileri yaptıktan sonra değiştirilemez
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Para başka bir para birimini kullanarak girdileri yaptıktan sonra değiştirilemez
 DocType: Company,Round Off Account,Hesap Off Yuvarlak
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Administrative Expenses,Yönetim Giderleri
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Administrative Expenses,Yönetim Giderleri
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,Yönetim Giderleri
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,Yönetim Giderleri
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,Danışmanlık
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,Danışmanlık
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Ana Müşteri Grubu
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +455,Change,Değişiklik
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,İletişim E-Posta
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Kazanılan Puan
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,"e.g. ""My Company LLC""","Örneğin ""Benim Şirketim LLC """
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,İhbar Süresi
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Föy Kimliği
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Bu bir kök bölgedir ve düzenlenemez.
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,İhbar Süresi
+DocType: Asset Category,Asset Category Name,Varlık Kategorisi
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Bu bir kök bölgedir ve düzenlenemez.
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Brüt Ağırlık Ölçü Birimi
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Alacaklar / Borçlar
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Alacaklar / Borçlar
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Satış Faturası Karşılığı
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +458,Credit Account,Kredi hesabı
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,Kredi hesabı
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,İnen Maliyet Kalemi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Sıfır değerleri göster
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,Sıfır değerleri göster
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Üretimden sonra elde edilen Ürün miktarı/ ham maddelerin belli miktarlarında yeniden ambalajlama
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Alacak / Borç Hesap
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Satış Sipariş Ürün Karşı
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Please specify Attribute Value for attribute {0},Öznitelik için değeri Özellik belirtiniz {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},Öznitelik için değeri Özellik belirtiniz {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Standart Depo
 DocType: Item,Default Warehouse,Standart Depo
-DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Gerçek Bitiş Tarihi (Saat Kayıtlar üzerinden)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Bütçe Grubu Hesabı karşı atanamayan {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Lütfen ana maliyet merkezi giriniz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Bütçe Grubu Hesabı karşı atanamayan {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,Lütfen ana maliyet merkezi giriniz
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Tutarı olmadan yazdır
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +61,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"'Değerleme', 'Değerlendirme ve Toplam stok maddeleri olduğundan ötürü Vergi kategorisi bunlardan biri olamaz."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"'Değerleme', 'Değerlendirme ve Toplam stok maddeleri olduğundan ötürü Vergi kategorisi bunlardan biri olamaz."
 DocType: Issue,Support Team,Destek Ekibi
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Toplam Puan (5 üzerinden)
 DocType: Batch,Batch,Yığın
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,Bakiye
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,Bakiye
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Toplam Gider İddiası (Gider Talepleri yoluyla)
 DocType: Journal Entry,Debit Note,Borç dekontu
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Stok Ölçü Birimi gereğince
@@ -4301,81 +4093,75 @@
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Soğuk Arama
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Parametresi
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Parametresi
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Budget and Cost Center,Bütçe ve Maliyet Merkezi
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,Bütçe ve Maliyet Merkezi
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Yarım Yıllık
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Abone
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Abone
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Değerlere dayalı işlemleri kısıtlamak için kurallar oluşturun.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Değerlere dayalı işlemleri kısıtlamak için kurallar oluşturun.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Seçili ise,toplam çalışma günleri sayısı tatilleri içerecektir ve bu da Günlük ücreti düşürecektir"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Toplam Advance
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,İşleme Bordro
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,İşleme Bordro
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Temel Oran
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Temel Oran
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Kredi miktarı
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,Kayıp olarak ayarla
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,Kayıp olarak ayarla
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,Kayıp olarak ayarla
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,Kayıp olarak ayarla
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Ödeme Makbuzu Not
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Kredi Günleri Dayalı
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Vergi Kuralı
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Satış döngüsü boyunca aynı oranı koruyun
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Workstation Çalışma Saatleri dışında zaman günlükleri planlayın.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} zaten Gönderildi
 ,Items To Be Requested,İstenecek Ürünler
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Son Alım Br.Fİyatını alın
-DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Etkinlik Türü dayalı Fatura Oranı (saatte)
 DocType: Company,Company Info,Şirket Bilgisi
 DocType: Company,Company Info,Şirket Bilgisi
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +216,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Şirket e-posta kimliği bulunamadı, mail gönderilemedi"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Fon (varlık) başvurusu
-DocType: Purchase Invoice,Frequency,frekans
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +452,Debit Account,Borç Hesabı
+DocType: Sales Invoice,Frequency,frekans
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,Borç Hesabı
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Yıl Başlangıç Tarihi
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Yıl Başlangıç Tarihi
 DocType: Attendance,Employee Name,Çalışan Adı
 DocType: Attendance,Employee Name,Çalışan Adı
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Yuvarlanmış Toplam (Şirket para birimi)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Hesap Türü seçili olduğundan Grup gizli olamaz.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Hesap Türü seçili olduğundan Grup gizli olamaz.
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,Ortak Satın Alma
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0}, {1} düzenlenmiştir. Lütfen yenileyin."
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0}, {1} düzenlenmiştir. Lütfen yenileyin."
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Kullanıcıların şu günlerde İzin almasını engelle.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Çalışanlara Sağlanan Faydalar
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210,Supplier Quotation {0} created,Tedarikçi Fiyat Teklifi {0} oluşturuldu
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,Çalışanlara Sağlanan Faydalar
 DocType: Sales Invoice,Is POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},{1} Paketli miktar satır {1} deki Ürün {0} a eşit olmalıdır
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},{1} Paketli miktar satır {1} deki Ürün {0} a eşit olmalıdır
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Üretilen Miktar
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Kabul edilen Miktar
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Kabul edilen Miktar
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} mevcut değil
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Müşterilere artırılan faturalar
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Proje Kimliği
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Sıra Hayır {0}: Tutar Gider İstem {1} karşı Tutar Bekleyen daha büyük olamaz. Bekleyen Tutar {2}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0} aboneler eklendi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Sıra Hayır {0}: Tutar Gider İstem {1} karşı Tutar Bekleyen daha büyük olamaz. Bekleyen Tutar {2}
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Program
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Bu Maliyet Merkezi için Bütçe tanımlayın. Bütçe eylemi ayarlamak için, bkz: &quot;Şirket Listesi&quot;"
 DocType: Account,Parent Account,Ana Hesap
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,3 Okuma
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,3 Okuma
 ,Hub,Hub
 DocType: GL Entry,Voucher Type,Föy Türü
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +99,Price List not found or disabled,Fiyat Listesi bulunamadı veya devre dışı değil
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,Fiyat Listesi bulunamadı veya devre dışı değil
 DocType: Expense Claim,Approved,Onaylandı
 DocType: Pricing Rule,Price,Fiyat
 DocType: Pricing Rule,Price,Fiyat
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"{0} üzerinde bırakılan işçi 'ayrılı' olarak ayarlanmalıdır"""
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"{0} üzerinde bırakılan işçi 'ayrılı' olarak ayarlanmalıdır"""
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","""Evet"" işaretlemek Seri no alanında görüntülenebilecek Ürünnin her elemanını tanımlayacak ayrı kimlik verecektir"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Verilen aralıkta Çalışan {1} için oluşturulan değerlendirme {0}
 DocType: Employee,Education,Eğitim
 DocType: Employee,Education,Eğitim
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampanya İsimlendirmesini yapan
 DocType: Employee,Current Address Is,Güncel Adresi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +222,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","İsteğe bağlı. Eğer belirtilmemişse, şirketin varsayılan para birimini belirler."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","İsteğe bağlı. Eğer belirtilmemişse, şirketin varsayılan para birimini belirler."
 DocType: Address,Office,Ofis
 DocType: Address,Office,Ofis
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,Muhasebe günlük girişleri.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,Muhasebe günlük girişleri.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Depo itibaren Boş Adet
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,İlk Çalışan Kaydı seçiniz.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Satır {0}: Parti / Hesap ile eşleşmiyor {1} / {2} içinde {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Vergi Hesabı oluşturmak için
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Vergi Hesabı oluşturmak için
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,Gider Hesabı girin
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,Gider Hesabı girin
 DocType: Account,Stock,Stok
@@ -4383,23 +4169,23 @@
 DocType: Employee,Current Address,Mevcut Adresi
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Açıkça belirtilmediği sürece madde daha sonra açıklama, resim, fiyatlandırma, vergiler şablondan kurulacak vb başka bir öğe bir varyantı ise"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Satın alma / Üretim Detayları
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,Toplu Envanteri
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,Toplu Envanteri
 DocType: Employee,Contract End Date,Sözleşme Bitiş Tarihi
 DocType: Employee,Contract End Date,Sözleşme Bitiş Tarihi
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Bu satış emrini bütün Projelere karşı takip et
+DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,İndirim ve Kar
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Yukarıdaki kriterlere dayalı olarak (teslimat bekleyen) satış emirlerini çek
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,Kesinti Türü
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,Kesinti Türü
 DocType: Attendance,Half Day,Yarım Gün
 DocType: Attendance,Half Day,Yarım Gün
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Minimum Miktar
-DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Toplu nos ile satış ve satın alma belgelerinde öğeleri izlemek için. &quot;Tercih Sektör: Kimya&quot;
-DocType: GL Entry,Transaction Date,İşlem Tarihi
-DocType: GL Entry,Transaction Date,İşlem Tarihi
+DocType: Asset Movement,Transaction Date,İşlem Tarihi
+DocType: Asset Movement,Transaction Date,İşlem Tarihi
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planlanan Miktar
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planlanan Miktar
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,Toplam Vergi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Miktar (Adet Üretilen) zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104,Total Tax,Toplam Vergi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Miktar (Adet Üretilen) zorunludur
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Standart Hedef Depo
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net Toplam (ޞirket para birimi)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Satır {0}: Parti Tipi ve Parti Alacak / Borç hesabına karşı geçerlidir
@@ -4409,44 +4195,38 @@
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% malzeme bu satış emri karşılığında teslim edildi
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Hammadde hakaret kayıtları.
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Hammadde hakaret kayıtları.
-DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Bülten Listesi Abone
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub Ayarları
 DocType: Project,Gross Margin %,Brüt Kar Marjı%
 DocType: Project,Gross Margin %,Brüt Kar Marjı%
 DocType: BOM,With Operations,Operasyon ile
 DocType: BOM,With Operations,Operasyon ile
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Muhasebe kayıtları zaten para yapılmış {0} şirket için {1}. Para ile bir alacak ya da borç hesabı seçin {0}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Muhasebe kayıtları zaten para yapılmış {0} şirket için {1}. Para ile bir alacak ya da borç hesabı seçin {0}.
 ,Monthly Salary Register,Aylık Maaş Kaydı
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Müşteri adresinden farklı ise
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operasyonu
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Önceki satır toplamı
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,En az bir satır Ödeme Tutarı giriniz
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profili
-DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Ödeme URL Mesajı
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +212,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Ayar bütçeler, hedefler vb Mevsimselliği"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Satır {0}: Ödeme Bakiye Tutarı daha büyük olamaz
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,Ödenmemiş Toplam
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Günlük faturalandırılamaz
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} Öğe bir şablon, türevleri birini seçiniz"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,Alıcı
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Net ödeme negatif olamaz
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Net ödeme negatif olamaz
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,El Karşı Fişler giriniz
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Ayar bütçeler, hedefler vb Mevsimselliği"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","{0} Öğe bir şablon, türevleri birini seçiniz"
+DocType: Asset,Asset Category,Varlık Kategorisi
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Alıcı
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,Net ödeme negatif olamaz
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,Net ödeme negatif olamaz
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Statik Parametreleri
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Peşin Ödenen
 DocType: Item,Item Tax,Ürün Vergisi
 DocType: Item,Item Tax,Ürün Vergisi
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +639,Material to Supplier,Tedarikçi Malzeme
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Tüketim Fatura
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,Tedarikçi Malzeme
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,Tüketim Fatura
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Çalışanların e-posta adresleri
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,İşaretlenmiş Devamlılık
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +162,Current Liabilities,Kısa Vadeli Borçlar
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,Kişilerinize toplu SMS Gönder
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,Kısa Vadeli Borçlar
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,Kişilerinize toplu SMS Gönder
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Vergi veya Ücret
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,Gerçek Adet zorunludur
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Kredi kartı
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,Gerçek Adet zorunludur
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,Kredi kartı
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Üretilecek veya yeniden paketlenecek Ürün
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,Stok işlemleri için Varsayılan ayarlar.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,Stok işlemleri için Varsayılan ayarlar.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Sonraki Tarihi
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Ana / Opsiyonel Konular
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Vergi ve Ücretleri giriniz
@@ -4459,46 +4239,44 @@
 DocType: Stock Entry,Repack,Yeniden paketlemek
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Devam etmeden önce formu kaydetmelisiniz
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,Sayısal Değerler
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,Logo Ekleyin
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,Logo Ekleyin
 DocType: Customer,Commission Rate,Komisyon Oranı
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +210,Make Variant,Variant olun
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,Variant olun
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Departman tarafından blok aralığı uygulamaları.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,Analytics
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Sepet Boş
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,Analytics
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,Sepet Boş
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Gerçek İşletme Maliyeti
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Kök düzenlenemez.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Kök düzenlenemez.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Tahsis edilen miktar ayarlanmamış miktardan fazla olamaz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,Kök düzenlenemez.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,Kök düzenlenemez.
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Holidays Üretim izin ver
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Müşterinin Sipariş Tarihi
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Müşterinin Sipariş Tarihi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Capital Stock,Öz sermaye
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Capital Stock,Öz sermaye
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Ambalaj Ağırlığı Detayları
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Ödeme Gateway Hesabı
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Ödeme tamamlandıktan sonra seçilen sayfaya yönlendirmek.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Bir csv dosyası seçiniz
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Teslimat ve Ödeme
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Tasarımcı
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,Şartlar ve Koşullar Şablon
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,Şartlar ve Koşullar Şablon
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,Şartlar ve Koşullar Şablon
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,Şartlar ve Koşullar Şablon
 DocType: Serial No,Delivery Details,Teslim Bilgileri
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Satır {0} da Vergiler Tablosunda tip {1} için Maliyet Merkezi gereklidir
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Satır {0} da Vergiler Tablosunda tip {1} için Maliyet Merkezi gereklidir
 ,Item-wise Purchase Register,Ürün bilgisi Alım Kaydı
 DocType: Batch,Expiry Date,Son kullanma tarihi
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Yeniden sipariş düzeyini ayarlamak için, öğenin bir Satınalma Ürün ve Üretim Öğe olmalı"
 ,Supplier Addresses and Contacts,Tedarikçi Adresler ve İletişim
 ,Supplier Addresses and Contacts,Tedarikçi Adresler ve İletişim
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,İlk Kategori seçiniz
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,İlk Kategori seçiniz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,İlk Kategori seçiniz
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,İlk Kategori seçiniz
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Proje alanı.
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Para birimlerinin yanında $ vb semboller kullanmayın.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(Yarım Gün)
 DocType: Supplier,Credit Days,Kredi Günleri
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,İleri taşınmış
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +602,Get Items from BOM,BOM dan Ürünleri alın
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,BOM dan Ürünleri alın
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Teslim zamanı Günü
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,Yukarıdaki tabloda Satış Siparişleri giriniz
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,Malzeme Listesi
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,Malzeme Listesi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Satır {0}: Parti Tipi ve Parti Alacak / Borç hesabı için gerekli olan {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref Tarihi
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Ayrılma Nedeni
@@ -4506,7 +4284,7 @@
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,tasdik edilmiş tutar
 DocType: GL Entry,Is Opening,Açılır
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Satır {0}: Banka giriş ile bağlantılı edilemez bir {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +209,Account {0} does not exist,Hesap {0} yok
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account {0} does not exist,Hesap {0} yok
 DocType: Account,Cash,Nakit
 DocType: Account,Cash,Nakit
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Web sitesi ve diğer yayınlar için kısa biyografi.
diff --git a/erpnext/translations/uk.csv b/erpnext/translations/uk.csv
index 1a30df6..9127072 100644
--- a/erpnext/translations/uk.csv
+++ b/erpnext/translations/uk.csv
@@ -1,7 +1,6 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,Режим Зарплата
-DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Виберіть щомісячний розподіл, якщо ви хочете, щоб відстежувати на основі сезонності."
 DocType: Employee,Divorced,У розлученні
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +81,Warning: Same item has been entered multiple times.,Увага: Такий же деталь був введений кілька разів.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84,Warning: Same item has been entered multiple times.,Увага: Такий же деталь був введений кілька разів.
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Товари вже синхронізовані
 DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Дозволити пункт буде додано кілька разів в угоді
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Скасувати Матеріал Відвідати {0} до скасування Дана гарантія претензії
@@ -9,61 +8,72 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,"Будь ласка, виберіть партії першого типу"
 DocType: Item,Customer Items,Предмети з клієнтами
 DocType: Project,Costing and Billing,Калькуляція і білінг
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Рахунок {0}: Батьки рахунку {1} не може бути книга
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Рахунок {0}: Батьки рахунку {1} не може бути книга
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Опублікувати пункт в hub.erpnext.com
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,Повідомлення по електронній пошті
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,Повідомлення по електронній пошті
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +21,Evaluation,оцінка
 DocType: Item,Default Unit of Measure,За замовчуванням Одиниця виміру
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Всі Продажі партнером Контакт
 DocType: Employee,Leave Approvers,Залишити Затверджую
 DocType: Sales Partner,Dealer,Дилер
 DocType: Employee,Rented,Орендовані
+DocType: Purchase Order,PO-,PO-
 DocType: POS Profile,Applicable for User,Стосується для користувача
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +173,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Зупинився виробничого замовлення не може бути скасовано, відкорковувати спочатку скасувати"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Зупинився виробничого замовлення не може бути скасовано, відкорковувати спочатку скасувати"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +449,Error: {0} &gt; {1},Помилка: {0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,Ви дійсно хочете відмовитися від цього активу?
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Валюта необхідна для Прейскурантом {0}
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Буде розраховується в угоді.
+DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Буде розраховуватись в угоді.
+DocType: Address,County,графство
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,Контакти з клієнтами
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Дерево
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory feild - Program,Обов&#39;язковий Фейлд - Програма
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Робота Заявник
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Це засновано на операціях проти цього постачальника. Див графік нижче для отримання докладної інформації
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Немає більше результатів.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Правовий
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Фактичний тип податку не може бути включений у вартість товару в рядку {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Фактичний тип податку не може бути включений у вартість товару в рядку {0}
 DocType: C-Form,Customer,Клієнт
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Потрібно За
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Повернутися На накладної
 DocType: Department,Department,Відділ
-DocType: Purchase Order,% Billed,Оголошений%
+DocType: Purchase Order,% Billed,Оплачено%
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),"Обмінний курс повинен бути такий же, як {0} {1} ({2})"
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Ім&#39;я клієнта
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +100,Bank account cannot be named as {0},Банківський рахунок не може бути названий {0}
-DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Всі експортні суміжних областях, як валюти, коефіцієнт конверсії, експорт, експорт загальної ВСЬОГО т.д. доступні в накладній, POS, цитати, накладна, замовлення тощо з продажу"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},Банківський рахунок не може бути названий {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Керівники (або групи), проти якого Бухгалтерські записи виробляються і залишки зберігаються."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +176,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Видатний {0} не може бути менше нуля ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Видатний {0} не може бути менше нуля ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,За замовчуванням 10 хвилин
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Залиште Тип Назва
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63,Show open,Показати відкритий
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Серія Оновлене Успішно
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,Перевірити
 DocType: Pricing Rule,Apply On,Нанесіть на
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Кілька ціни товару.
 ,Purchase Order Items To Be Received,"Купівля Замовити товари, які будуть отримані"
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Всі постачальником Зв&#39;язатися
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Параметр
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +44,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,"Очікувана Дата закінчення не може бути менше, ніж очікувалося Дата початку"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,"Очікувана Дата закінчення не може бути менше, ніж очікувалося Дата початку"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,"Ряд # {0}: ціна повинна бути такою ж, як {1}: {2} ({3} / {4})"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Новий Залишити заявку
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Банківський чек
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20,Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2},Рекордне {0} існує проти Student {1} для Розклад курсів {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,Банківський чек
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Режим розрахунковий рахунок
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Показати варіанти
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +515,Quantity,Кількість
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Loans (Liabilities),Кредити (зобов&#39;язання)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,Показати варіанти
+DocType: Academic Term,Academic Term,академічний термін
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13,Material,матеріал
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,Кількість
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,Облікові записи таблиці не може бути порожнім.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Кредити (зобов&#39;язання)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,Рік Passing
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s","Посилання:% s, Код товару:% s і клієнтів:% s"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,В наявності
 DocType: Designation,Designation,Позначення
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Виробничий план товару
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +146,User {0} is already assigned to Employee {1},Користувач {0} вже присвоєний працівникові {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,Створіть новий POS профілю
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142,User {0} is already assigned to Employee {1},Користувач {0} вже присвоєний працівникові {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Охорона здоров&#39;я
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Щомісяця
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),Затримка в оплаті (дні)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +645,Invoice,Рахунок-фактура
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Затримка в оплаті (дні)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,Рахунок-фактура
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Періодичність
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Фінансовий рік {0} вимагається
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Захист
@@ -72,124 +82,135 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Ряд {0}: {1} {2} не відповідає {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Ряд # {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Автомобіль Немає
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +557,Please select Price List,"Будь ласка, виберіть Прайс-лист"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,"Будь ласка, виберіть Прайс-лист"
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,В роботі
 DocType: Employee,Holiday List,Список свят
-DocType: Time Log,Time Log,Час входу
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +180,Accountant,Бухгалтер
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Бухгалтер
 DocType: Cost Center,Stock User,Фото користувача
 DocType: Company,Phone No,Телефон Немає
-DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Журнал діяльності здійснюється користувачами проти Завдання, які можуть бути використані для відстеження часу, виставлення рахунків."
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47,Course Schedules created:,Розклад курсів створено:
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},Новий {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,Партнери по збуту комісія
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,"Скорочення не може мати більше, ніж 5 символів"
 DocType: Payment Request,Payment Request,Оплата Запит
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
-						exist with this Attribute.",Атрибут Значення {0} не може бути вилучена з {1} як пункту Варіанти \ існують з цим атрибутом.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Це корінь рахунку і не можуть бути змінені.
+DocType: Asset,Value After Depreciation,Значення після амортизації
+DocType: Employee,O+,O +
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +7,Related,споріднений
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,Це корінь рахунку і не можуть бути змінені.
 DocType: BOM,Operations,Операції
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Не вдається встановити дозвіл на основі Знижка на {0}
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Прикріпіть файл .csv з двома колонами, одна для старого імені і один для нової назви"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Батько Подробиці DOCNAME
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,Кг
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,Кг
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Відкриття на роботу.
 DocType: Item Attribute,Increment,Приріст
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,PayPal Налаштування бракуючі
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Виберіть Склад ...
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Виберіть Склад ...
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Реклама
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Те ж компанія увійшла більш ніж один раз
 DocType: Employee,Married,Одружений
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Не допускається для {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,Отримати елементи з
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Фото не можуть бути оновлені проти накладної {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,Отримати елементи з
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Фото не можуть бути оновлені проти накладної {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +23,Product {0},Продукт {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Узгодити
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Продуктовий
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Читання 1
 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Зробити запис банку
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Пенсійні фонди
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,"Склад є обов&#39;язковим, якщо тип рахунку Склад"
 DocType: SMS Center,All Sales Person,Всі Продажі Особа
+DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Щомісячна Розподіл ** дозволяє розподілити бюджет / Target через місяці, якщо у вас є сезонність у вашому бізнесі."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +92,Salary Structure Missing,Структура заробітної плати Відсутній
 DocType: Lead,Person Name,Ім&#39;я особи
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Рахунок по продажах товару
 DocType: Account,Credit,Кредит
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Списання витрат по МВЗ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,"e.g. ""Primary School"" or ""University""","наприклад, &quot;Початкова школа&quot; або &quot;Університет&quot;"
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Звіти фонду
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Склад Подробиці
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Кредитний ліміт було перейдено для клієнта {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Кредитний ліміт було перейдено для клієнта {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;Фіксована активів&quot; не може бути знятий, оскільки запис активів існує відносно пункту"
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Податки Тип
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +140,You are not authorized to add or update entries before {0},"Ви не авторизовані, щоб додати або оновити записи до {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},"Ви не авторизовані, щоб додати або оновити записи до {0}"
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Пункт зображення (якщо не слайд-шоу)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Уразливість існує клієнтів з тим же ім&#39;ям
-DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Година Оцінити / 60) * Фактична Час роботи
+DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Година Вартість / 60) * Фактичний Час роботи
 DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Вартість комплектності
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Свято на {0} не між From Date і To Date
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Отримати специфікація подробиці
 DocType: Lead,Interested,Зацікавлений
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Відкриття
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,Відкриття
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},З {0} до {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Копіювати з групи товарів
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Відкриття запис
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Рахунок Оплатити тільки
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,Додаткові витрати
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +137,Account with existing transaction can not be converted to group.,Рахунок з існуючою транзакції не можуть бути перетворені в групі.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Рахунок з існуючою транзакції не можуть бути перетворені в групі.
 DocType: Lead,Product Enquiry,Запит про продукт
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,"Будь ласка, введіть компанія вперше"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +324,Please select Company first,"Будь ласка, виберіть компанія вперше"
+DocType: Academic Term,Schools,школи
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,"Будь ласка, введіть компанія вперше"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,"Будь ласка, виберіть компанія вперше"
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Під Випускник
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Цільова На
 DocType: BOM,Total Cost,Загальна вартість
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Журнал активності:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +206,Item {0} does not exist in the system or has expired,"Пункт {0} не існує в системі, або закінчився"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Item {0} does not exist in the system or has expired,"Пункт {0} не існує в системі, або закінчився"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Нерухомість
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Виписка
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Фармацевтика
+DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,фіксована Asset
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,"Available qty is {0}, you need {1}","Доступний кол-во: {0}, необхідно {1}"
 DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Сума претензії
 DocType: Employee,Mr,Містер
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Постачальник Тип / Постачальник
 DocType: Naming Series,Prefix,Префікс
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Consumable,Споживаний
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,Споживаний
+DocType: Employee,B-,B-
 DocType: Upload Attendance,Import Log,Імпорт Ввійти
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Потягнути Матеріал запиту типу Виробництво на основі вищевказаних критеріїв
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Послати
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Поставляється Постачальником
 DocType: SMS Center,All Contact,Всі контактні
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Annual Salary,Річна заробітна плата
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,Річна заробітна плата
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Закриття фінансового року
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Stock Expenses,Сток Витрати
-DocType: Newsletter,Email Sent?,Листа відправлено?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} заморожений
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Сток Витрати
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Виправна запис
-DocType: Production Order Operation,Show Time Logs,Показати журнали Час
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Кредит у валюті компанії
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Стан установки
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Прийнято Відхилено + Кількість має дорівнювати кількості Надійшло у пункті {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Прийнято Відхилено + Кількість має дорівнювати кількості Надійшло у пункті {0}
+DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Постачання сировини для покупки
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +139,Item {0} must be a Purchase Item,Пункт {0} повинен бути Купівля товару
+DocType: Products Settings,Show Products as a List,Показати продукти списком
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Завантажити шаблон, заповнити відповідні дані і прикласти змінений файл. Всі дати і співробітник поєднання в обраний період прийде в шаблоні, з існуючими відвідуваності"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,Пункт {0} не є активним або кінець життя був досягнутий
-DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Буде оновлюватися після Рахунок продажів представлений.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Щоб включити податок у рядку {0} у розмірі Item, податки в рядках {1} повинні бути також включені"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,Налаштування модуля HR для
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,Пункт {0} не є активним або кінець життя був досягнутий
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +339,Example: Basic Mathematics,Приклад: Елементарна математика
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Щоб включити податок у рядку {0} у розмірі Item, податки в рядках {1} повинні бути також включені"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,Налаштування модуля HR для
 DocType: SMS Center,SMS Center,SMS-центр
+DocType: Sales Invoice,Change Amount,зміна Сума
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Новий специфікації
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,Пакетна Журнали Час для виставлення рахунків.
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Розсилка вже відправлено
+DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,Пакетна Журнали Час для виставлення рахунків.
+DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Зробити запис амортизації
+DocType: Appraisal Template Goal,KRA,КРА
 DocType: Lead,Request Type,Тип запиту
 DocType: Leave Application,Reason,Причина
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,зробити Employee
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Радіомовлення
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Виконання
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,Виконання
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Детальна інформація про виконані операції.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Технічне обслуговування Статус
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,Товари та ціни
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Товари та ціни
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},Загальна кількість годин: {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},З дати повинні бути протягом фінансового року. Припускаючи З дати = {0}
-DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,"Виберіть Employee, для якого ви створюєте оцінка."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},МВЗ {0} не належать компанії {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},МВЗ {0} не належать компанії {1}
 DocType: Customer,Individual,Індивідуальний
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,План відвідувань обслуговування.
+DocType: Academic Term,Academics User,академіки Користувач
+DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Сума На малюнку
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,План відвідувань обслуговування.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Введіть URL параметр для повідомлення
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,Правила застосування цін і знижки.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},На цей раз зареєструйтеся конфлікти з {0} для {1} {2}
+DocType: Program Enrollment Tool,Students,студенти
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Правила застосування цін і знижки.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Ціни повинні бути застосовні для купівлі або продажу
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Дата установки не може бути до дати доставки по пункту {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Знижка на Прайс-лист ставка (%)
@@ -200,183 +221,207 @@
 ,Purchase Order Trends,Замовити тенденції Купівля
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Виділіть листя протягом року.
 DocType: Earning Type,Earning Type,Заробіток Тип
+DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Створення курсу інструменту
+DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term,"Залиште порожнім, якщо ви хочете, щоб витягти всі курси для обраного навчального семестру"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,Insufficient Stock,недостатній Stock
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Відключити планування ємності і відстеження часу
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Банківський рахунок
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Дозволити негативний баланс
 DocType: Selling Settings,Default Territory,За замовчуванням Територія
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,Телебачення
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Оновлене допомогою &#39;Час Вхід &quot;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},Рахунок {0} не належать компанії {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83,Account {0} does not belong to Company {1},Рахунок {0} не належать компанії {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413,Advance amount cannot be greater than {0} {1},"Попередня сума не може бути більше, ніж {0} {1}"
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Список серії для даної транзакції
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Відкриває запис
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Згадка якщо нестандартна заборгованість рахунок застосовно
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,For Warehouse is required before Submit,Для складу потрібно перед Розмістити
+DocType: Course Schedule,Instructor Name,ім&#39;я інструктора
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,Для складу потрібно перед Розмістити
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Надійшло На
 DocType: Sales Partner,Reseller,Торговий посередник
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,"Будь ласка, введіть компанія"
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,На накладна Пункт
 ,Production Orders in Progress,Виробничі замовлення у Прогрес
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Чисті грошові кошти від фінансової
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1448,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage сповнений, не врятувало"
 DocType: Lead,Address & Contact,Адреса &amp; Контактна
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Додати невикористовувані листя від попередніх асигнувань
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},Наступна Періодичні {0} буде створений на {1}
-DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Всього Передплатники
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +28,Another Budget record {0} already exists against {1} for fiscal year {2},Ще один рекорд Бюджет {0} вже існує відносно {1} для фінансового року {2}
+DocType: Sales Partner,Partner website,сайт партнера
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Add Item,Додати елемент
 ,Contact Name,Контактна особа
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Створює зарплати ковзання для згаданих вище критеріїв.
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,Не введене опис
+DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Інтервал між рядками на суму в словах
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,Не введене опис
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Запит на покупку.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5,This is based on the Time Sheets created against this project,"Це засновано на табелів обліку робочого часу, створених проти цього проекту"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Тільки вибраний Залишити затверджує може представити цей Залишити заявку
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,"Звільнення Дата повинна бути більше, ніж дата вступу"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Листя на рік
-DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Буде оновлюватися при пакетному.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,"Звільнення Дата повинна бути більше, ніж дата вступу"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,Листя на рік
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Ряд {0}: Будь ласка, перевірте &#39;Як Предварительная &quot;проти рахунки {1}, якщо це заздалегідь запис."
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Склад {0} не належить компанії {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},Склад {0} не належить компанії {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,"Будь ласка, встановіть співробітників система імен в людських ресурсів&gt; HR Налаштування"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Litre,літр
+DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Загальна калькуляція Сума (за допомогою Time Sheet)
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Пункт Сайт Специфікація
-DocType: Payment Tool,Reference No,Посилання Немає
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,Залишити Заблоковані
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +581,Item {0} has reached its end of life on {1},Пункт {0} досяг кінець життя на {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,Банківські записи
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Річний
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},Пункт {0} досяг кінець життя на {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,Банківські записи
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,Річний
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Фото Примирення товару
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Видаткова накладна Немає
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Мінімальне замовлення Кількість
 DocType: Lead,Do Not Contact,Чи не Контакти
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +358,People who teach at your organisation,"Люди, які викладають у вашій організації"
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Унікальний ідентифікатор для відстеження всі повторювані рахунків-фактур. Він створюється на форму.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Розробник програмного забезпечення
 DocType: Item,Minimum Order Qty,Мінімальне замовлення Кількість
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Постачальник Тип
+DocType: Scheduling Tool,Course Start Date,Дата початку курсу
 DocType: Item,Publish in Hub,Опублікувати в Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +601,Item {0} is cancelled,Пункт {0} скасовується
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +709,Material Request,Матеріал Запит
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,Пункт {0} скасовується
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,Матеріал Запит
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Оновлення оформлення Дата
 DocType: Item,Purchase Details,Купівля Деталі
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Пункт {0} знайдений в &quot;давальницька сировина&quot; таблиці в Замовленні {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Пункт {0} знайдений в &quot;давальницька сировина&quot; таблиці в Замовленні {1}
 DocType: Employee,Relation,Ставлення
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Доставка по всьому світу
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Підтверджені замовлення від клієнтів.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Відхилено Кількість
-DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Поле доступно в накладній, цитати, рахунки-фактури, з продажу Sales Order"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Sender Ім&#39;я
 DocType: Contact,Is Primary Contact,Хіба Основний контакт
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,Час входу була рулонірованние для рахунків
 DocType: Notification Control,Notification Control,Управління Повідомлення
 DocType: Lead,Suggestions,Пропозиції
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Set Group мудрий бюджети товару на цій території. Ви також можете включити сезонність, встановивши розподіл."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +80,Please enter parent account group for warehouse {0},"Будь ласка, введіть батьківську групу рахунки для складу {0}"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},"Оплата з {0} {1} не може бути більше, ніж суми заборгованості {2}"
 DocType: Supplier,Address HTML,Адреса HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,Номер мобільного.
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Створити розклад
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Витрати Керівник
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,"Будь ласка, виберіть Charge першого типу"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,"Будь ласка, виберіть Charge першого типу"
+DocType: Student Group Student,Student Group Student,Студентська група Student
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Останній
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,Макс 5 знаків
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Залишити затверджує в списку буде встановлено стандартним Залишити який стверджує
-apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,Навчитися
+DocType: Tax Rule,Shipping County,графство Доставка
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Навчитися
+DocType: Asset,Next Depreciation Date,Наступний Знос Дата
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Діяльність Вартість одного працівника
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Налаштування для рахунків
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,Управління менеджера з продажу дерево.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Постачальник Рахунок-фактура не існує в рахунку-фактурі {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Управління менеджера з продажу дерево.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,супровідний лист
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,"Видатні чеки та депозити, щоб очистити"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,"Видатні чеки та депозити, щоб очистити"
 DocType: Item,Synced With Hub,Синхронізуються з Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Неправильний пароль
 DocType: Item,Variant Of,Варіант
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +315,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Завершений Кількість не може бути більше, ніж &quot;Кількість для виробництва&quot;"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Завершений Кількість не може бути більше, ніж &quot;Кількість для виробництва&quot;"
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Закриття рахунку Керівник
 DocType: Employee,External Work History,Зовнішній роботи Історія
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Циклічна посилання Помилка
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"За словами (експорт) будуть видні, як тільки ви збережете накладну."
+DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Відстань від лівого краю
+apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} одиниць [{1}] (# форма / Пункт / {1}) в [{2}] (# форма / Склад / {2})
 DocType: Lead,Industry,Промисловість
 DocType: Employee,Job Profile,Профіль роботи
-DocType: Newsletter,Newsletter,Інформаційний бюлетень
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Повідомляти електронною поштою про створення автоматичної матеріалів Запит
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Мульти валют
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Рахунок Тип
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +751,Delivery Note,Накладна
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,Накладна
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Налаштування Податки
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Оплата запис була змінена після витягнув його. Ласка, витягнути його знову."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} введений двічі на п податку
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Резюме на цьому тижні і в очікуванні діяльності
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,Собівартість проданих активів
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Оплата запис була змінена після витягнув його. Ласка, витягнути його знову."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} введений двічі в податках товару
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,Резюме на цьому тижні і в очікуванні діяльності
+DocType: Student Applicant,Admitted,зізнався
 DocType: Workstation,Rent Cost,Вартість оренди
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,Сума після амортизації
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,"Ласка, виберіть місяць та рік"
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Введіть електронний ідентифікатор, розділених комами, рахунок-фактура буде автоматично відправлений на певну дату"
 DocType: Employee,Company Email,Компанія E-mail
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Дебет Сума в валюті рахунку
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Банк / Касові операції проти партії або для внутрішньої передачі
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Дійсно для країнам
-DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Всі імпортні суміжних областях, як валюти, коефіцієнт конверсії, загальний обсяг імпорту, імпорт ВСЬОГО т.д. доступні в отриманні покупки, постачальник цитата рахунку-фактурі, і т.д. Замовлення"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Цей пункт є шаблоном і не можуть бути використані в операціях. Атрибути товару буде копіюватися в варіантах, якщо &quot;Ні Копіювати&quot; не встановлений"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Цей пункт є шаблоном і не можуть бути використані в операціях. Атрибути товару буде копіюватися в варіантах, якщо &quot;Ні Копіювати&quot; не встановлений"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Всього Замовити вважається
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Співробітник позначення (наприклад, генеральний директор, директор і т.д.)."
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Співробітник позначення (наприклад, генеральний директор, директор і т.д.)."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Будь ласка, введіть &quot;Повторіть День Місяць&quot; значення поля"
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Швидкість, з якою Клієнт валюта конвертується в базову валюту замовника"
-DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Доступний в специфікації, накладної, рахунку-фактурі, замовлення продукції, покупки замовлення, покупка отриманні, накладна, замовлення клієнта, Фото в&#39;їзду, розкладі"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Рядок # {0}: Купівля Рахунок-фактура не може бути зроблено щодо існуючого активу {1}
 DocType: Item Tax,Tax Rate,Ставка податку
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} вже виділено Потрібні {1} для періоду {2} в {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +677,Select Item,Вибрати пункт
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} вже виділено Робітника {1} для періоду {2} в {3}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,Вибрати пункт
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Стан: {0} вдалося порційно, не можуть бути узгоджені з допомогою \ зі примирення, а не використовувати зі запис"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,Купівля Рахунок {0} вже представили
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},"Ряд # {0}: Пакетне Немає повинно бути таким же, як {1} {2}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,Перетворити в негрупповой
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Купівля Надходження повинні бути представлені
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,Пакетний (багато) з п.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,Купівля Рахунок {0} вже представили
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},"Ряд # {0}: Пакетне Немає повинно бути таким же, як {1} {2}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,Перетворити в негрупповой
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,Пакетний (багато) з п.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Дата рахунку-фактури
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Дебет Сума
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Там може бути тільки 1 аккаунт на компанію в {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Ваша електронна адреса
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +213,Please see attachment,"Будь ласка, див вкладення"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Там може бути тільки 1 аккаунт на компанію в {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,Ваша електронна адреса
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,"Будь ласка, див вкладення"
 DocType: Purchase Order,% Received,% Отримано
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Створення студентських груп
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Налаштування Вже Повний !!
 ,Finished Goods,Готові вироби
 DocType: Delivery Note,Instructions,Інструкції
 DocType: Quality Inspection,Inspected By,Перевірено
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Тип Обслуговування
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Серійний номер {0} не належить накладної {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,Додати товари
 DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Пункт Параметр Контроль якості
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Залиште Ім&#39;я стверджує
 DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Розклад Дата
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","Доходи, Відрахування та інші компоненти Зарплатні"
 DocType: Packed Item,Packed Item,Упакування товару
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Налаштування за замовчуванням для операцій покупки.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Діяльність Вартість існує для працівника {0} проти типу активність - {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,"Будь ласка, не створюйте облікових записів для клієнтів і постачальників. Вони створюються безпосередньо з клієнта / постачальника майстрів."
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Обмін валюти
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Назва виробу
 DocType: Authorization Rule,Approving User  (above authorized value),Затвердження користувач (вище статутного вартості)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Залишок кредиту
 DocType: Employee,Widowed,Овдовілий
-DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Пункти, які просили &quot;на складі&quot; з урахуванням всіх складів на основі прогнозованих Кол і мінімальної Кіл замовлення"
-DocType: Workstation,Working Hours,Робочі години
+DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Запит цін
+DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Робочі години
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Змінити стартову / поточний порядковий номер існуючого ряду.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Якщо кілька правил ціноутворення продовжують переважати, користувачам пропонується встановити пріоритет вручну вирішити конфлікт."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,Купівля Повернення
 ,Purchase Register,Купівля Реєстрація
+DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Застосовувані Збори
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Вартість витратних
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) повинен мати роль &quot;Залишити затверджує&quot;
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) повинен мати роль ""Затверджувач залишків"""
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Дата
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Медична
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,Причина втрати
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,Медична
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,Причина втрати
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Виділена сума не може перевищувати суми нерегульованого
+DocType: Announcement,Receiver,приймач
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Робоча станція закрита в наступні терміни відповідно курортні Список: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Можливості
 DocType: Employee,Single,Одиночний
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,Бюджет не може бути встановлений для групи МВЗ
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Вартість проданих товарів
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Річний
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,"Будь ласка, введіть Обліковий центр"
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Замовлення клієнта
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,СР Продаж Оцінити
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},Кількість не може бути фракція в рядку {0}
+DocType: Examination,Examiner Name,ім&#39;я Examiner
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},Кількість не може бути фракція в рядку {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Кількість і швидкість
 DocType: Delivery Note,% Installed,% Встановлено
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,"Будь ласка, введіть назву компанії в першу чергу"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Кабінети / лабораторії і т.д., де лекції можуть бути заплановані."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,"Будь ласка, введіть назву компанії в першу чергу"
 DocType: BOM,Item Desription,Пункт Desription
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Ім&#39;я постачальника
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Прочитайте керівництво ERPNext
 DocType: Account,Is Group,Є Група
 DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Автоматично вказаний серійний пп на основі FIFO
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Перевірте Постачальник Номер рахунку Унікальність
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"&quot;Щоб Справа №&quot; не може бути менше, ніж &quot;З справі № &#39;"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""До Випадку №"" не може бути менше, ніж ""З Випадку № '"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Некомерційне
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Не розпочато
+DocType: Production Order,Not Started,Не розпочато
 DocType: Lead,Channel Partner,Канал Партнер
 DocType: Account,Old Parent,Старий Батько
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Налаштуйте вступний текст, який йде в рамках цього електронну пошту. Кожна транзакція має окремий вступний текст."
@@ -385,56 +430,60 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Глобальні налаштування для всіх виробничих процесів.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Рахунки заморожені Upto
 DocType: SMS Log,Sent On,Відправлено На
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +555,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Атрибут {0} вибрано кілька разів в таблиці атрибутів
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Атрибут {0} вибрано кілька разів в таблиці атрибутів
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Співробітник запис створено за допомогою обраного поля.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Не застосовується
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Майстер відпочинку.
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Потрібно Дата
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Платіжний адреса
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +773,Please enter Item Code.,"Будь ласка, введіть код предмета."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,"Будь ласка, введіть код предмета."
 DocType: BOM,Costing,Калькуляція
+DocType: Tax Rule,Billing County,платіжний County
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Якщо встановлено, то сума податку буде вважатися вже включені у пресі / швидкість друку Сума"
+DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Повідомлення для Постачальника
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Всього Кількість
 DocType: Employee,Health Concerns,Проблеми Здоров&#39;я
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,Неоплачений
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +38,Reserved for sale,Зарезервовано для продажу
 DocType: Packing Slip,From Package No.,З пакета №
 DocType: Item Attribute,To Range,Для Діапазон
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Цінні папери та депозити
-DocType: Features Setup,Imports,Імпорт
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,"Всього листя, виділені є обов&#39;язковим"
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Опис роботу Відкриття
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,В очікуванні діяльність на сьогоднішній день
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,В очікуванні діяльність на сьогоднішній день
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Відвідуваність запис.
-DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Журнал Записів
+DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Заробітна плата Компонент для розрахунку заробітної плати на основі розкладу.
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Використовується для виробничого плану
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Час між операціями (в хв)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +89,{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4},{0} Бюджет на Рахунок {1} проти МВЗ {2} {3}. Він буде перевищувати {4}
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Покупець товарів і послуг.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Рахунки кредиторів
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,Відібрані ВВП не для того ж пункту
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Додати Передплатники
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",""" не iснує"
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Дійсно Upto
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +212,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Перерахуйте деякі з ваших клієнтів. Вони можуть бути організації або окремі особи.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +146,Direct Income,Пряма прибуток
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Перерахуйте деякі з ваших клієнтів. Вони можуть бути організації або окремі особи.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,Пряма прибуток
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Не можете фільтрувати на основі рахунку, якщо рахунок згруповані по"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Адміністративний співробітник
-DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Отримані або сплачені
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,"Будь ласка, виберіть компанію"
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23,Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1},Acutal Кількість {0} / Очікування Кількість {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,"Будь ласка, виберіть компанію"
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Рахунок різниці
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,"Неможливо закрити завдання, як її залежить завдання {0} не закрите."
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Будь ласка, введіть Склад для яких Матеріал Запит буде піднято"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Будь ласка, введіть Склад для яких Матеріал Запит буде піднято"
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Додаткова Експлуатаційні витрати
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Косметика
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +459,"To merge, following properties must be same for both items","Щоб об&#39;єднати, наступні властивості повинні бути однаковими для обох пунктів"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","Щоб об&#39;єднати, наступні властивості повинні бути однаковими для обох пунктів"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Вага нетто
 DocType: Employee,Emergency Phone,Аварійний телефон
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28,Buy,купити
 ,Serial No Warranty Expiry,Серійний Немає Гарантія Термін
+DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Offline POS Ім&#39;я
 DocType: Sales Order,To Deliver,Доставити
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Пункт
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1109,Serial no item cannot be a fraction,Серійний жоден елемент не може бути дробовим
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Різниця (Д - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Про прибутки та збитки
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,Управління субпідряду
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Меблі й пристосування
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,Управління субпідряду
+DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Проект буде доступний на веб-сайті для цих користувачів
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Швидкість, з якою Прайс-лист валюта конвертується в базову валюту компанії"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Рахунок {0} не належить компанії: {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,Скорочення вже використовується для іншої компанії
@@ -442,96 +491,111 @@
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Якщо відключити, &quot;округляється Всього &#39;полі не буде видна в будь-якій угоді"
 DocType: BOM,Operating Cost,Експлуатаційні витрати
 DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Загальний прибуток
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Приріст не може бути 0
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,Приріст не може бути 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Вимога Матеріал
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Видалити скоєнні Товариством угод
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Item {0} is not Purchase Item,Пункт {0} Купівля товару
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +306,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Посилання № та дата Reference є обов&#39;язковим для операції банку
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Додати / редагувати податки і збори
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Постачальник Рахунок Немає
 DocType: Territory,For reference,Для довідки
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Не вдається видалити Серійний номер {0}, так як він використовується в угодах з акціями"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +232,Closing (Cr),Закриття (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),Закриття (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104,Move Item,перемістити елемент
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Гарантійний термін (днів)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Установка Примітка Пункт
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,В очікуванні Кількість
-DocType: Company,Ignore,Ігнорувати
+DocType: Budget,Ignore,Ігнорувати
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS відправлено наступних номерів: {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +127,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Постачальник Склад обов&#39;язковим для суб-контракту купівлі отриманні
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Setup cheque dimensions for printing,Розміри Перевірте настройки для друку
+DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Зарплата ковзанню Timesheet
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Постачальник Склад обов&#39;язковим для суб-контракту купівлі отриманні
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Діє з
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,Всього комісія
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Партнер по продажах
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Купівля Отримання Потрібно
-DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
-
-To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Щомісячна поширення ** допомагає розподілити свій бюджет по місяців, якщо у вас є сезонність у вашому бізнесі. Щоб розподілити бюджет за допомогою цього розподілу, встановіть цей ** ** щомісячний розподіл в ** ** МВЗ"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,Записи не знайдені в таблиці рахунків
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,"Будь ласка, виберіть компаній і партії першого типу"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +238,Financial / accounting year.,Фінансова / звітний рік.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,накопичені значення
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +125,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Оцінка Оцініть є обов&#39;язковим, якщо введений Відкриття зображення"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Записи не знайдені в таблиці рахунків
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,"Будь ласка, виберіть компаній і партії першого типу"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,Фінансова / звітний рік.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,накопичені значення
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","На жаль, послідовний пп не можуть бути об&#39;єднані"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,Зробити замовлення на продаж
 DocType: Project Task,Project Task,Проект Завдання
 ,Lead Id,Ведучий Id
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Загальний підсумок
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +36,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,"Фінансовий рік Дата початку не повинна бути більше, ніж фінансовий рік Дата закінчення"
-DocType: Warranty Claim,Resolution,Дозвіл
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +61,Delivered: {0},Поставляється: {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Оплачується аккаунт
+DocType: Course,Course,курс
+DocType: Timesheet,Payslip,листка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,"Фінансовий рік Дата початку не повинна бути більше, ніж фінансовий рік Дата закінчення"
+DocType: Issue,Resolution,Дозвіл
+DocType: C-Form,IV,IV
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},Поставляється: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,Оплачується аккаунт
+DocType: Payment Entry,Type of Payment,Тип платежу
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Біллінг і доставка Статус
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,резюме Додаток
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Постійних клієнтів
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Виділяти
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +683,Sales Return,Продажі Повернутися
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,Продажі Повернутися
+DocType: Announcement,Posted By,Автор
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Поставляється Постачальником (Drop кораблів)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,Зарплата компоненти.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,База даних потенційних клієнтів.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Клієнт або товару
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,Бази даних клієнтів.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Бази даних клієнтів.
 DocType: Quotation,Quotation To,Цитата Для
 DocType: Lead,Middle Income,Середній дохід
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Відкриття (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +707,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"За замовчуванням Одиниця виміру для п {0} не може бути змінений безпосередньо, тому що ви вже зробили деякі угоди (угод) з іншим UOM. Вам потрібно буде створити новий пункт для використання іншого замовчуванням одиниця виміру."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Позначена сума не може бути негативним
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),Відкриття (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"За замовчуванням Одиниця виміру для п {0} не може бути змінений безпосередньо, тому що ви вже зробили деякі угоди (угод) з іншим UOM. Вам потрібно буде створити новий пункт для використання іншого замовчуванням одиниця виміру."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,Позначена сума не може бути негативним
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Оголошений Amt
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Логічний склад, на якому акції записів зроблені."
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,накладна Timesheet
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Посилання № &amp; Посилання Дата потрібно для {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Виробник Клієнтам
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,Виробничий замовлення є обов&#39;язковим
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Пропозиція Написання
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,Пропозиція Написання
+DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Оплата запис Відрахування
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Інша людина Продажі {0} існує з тим же ідентифікатором Співробітника
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,майстри
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Update Bank Transaction Dates,Оновлення банку транзакцій Дати
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Негативний Помилка з ({6}) для пункту {0} на складі {1} на {2} {3} в {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,майстри
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,Оновлення банку транзакцій Дати
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,відстеження часу
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Фінансовий рік компанії
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Деталь
-DocType: Time Log,Billed,Оголошений
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +257,Already supplier quotation has created,Уже постачальником цитата створив
+DocType: Timesheet,Billed,Оголошений
 DocType: Batch,Batch Description,Партія Опис
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,"Час, в якому елементи були доставлені зі складу"
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Продажі Податки і збори
 DocType: Employee,Organization Profile,Профіль організації
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +725,View Offline Records,Offline Перегляд записів
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Причина відставки
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,Шаблон для оцінки ефективності роботи.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Шаблон для оцінки ефективності роботи.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Рахунок / Журнал Деталі запис
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} {1} &#39;не фінансова рік {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} {1} 'не фінансовий рік {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Налаштування для покупки модуля
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,"Будь ласка, введіть Придбати отримання спершу"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},Asset {0} не належить компанії {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,"Будь ласка, введіть Придбати отримання спершу"
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Постачальник Неймінг За
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,За замовчуванням Калькуляція Оцінити
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +703,Maintenance Schedule,Графік регламентних робіт
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Графік регламентних робіт
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Тоді ціноутворення Правила фільтруються на основі Замовника, Група покупців, краю, постачальник, Тип постачальник, кампанії, і т.д. Sales Partner"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Чиста зміна в інвентаризації
 DocType: Employee,Passport Number,Номер паспорта
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Менеджер
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,Same item has been entered multiple times.,Такий же деталь був введений кілька разів.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,Такий же деталь був введений кілька разів.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Приймач Параметр
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Базується на"" і ""Згруповано за"" не можуть бути однаковими"
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Продавець Цілі
+DocType: Installation Note,IN-,IN-
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,"Будь ласка, введіть адресу електронної пошти"
 DocType: Production Order Operation,In minutes,У хвилини
 DocType: Issue,Resolution Date,Дозвіл Дата
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +699,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Будь ласка, встановіть Cash замовчуванням або банківського рахунку в режимі з оплати {0}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +295,Timesheet created:,Timesheet створено:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Будь ласка, встановіть Cash замовчуванням або банківського рахунку в режимі з оплати {0}"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Enroll,зараховувати
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Неймінг клієнтів по
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,Перетворити в групі
+DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Амортизація основних засобів Сума
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,Перетворити в групі
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Тип діяльності
+DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Для індивідуального постачальника
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Поставляється Сума
 DocType: Supplier,Fixed Days,Основні Дні
 DocType: Quotation Item,Item Balance,показник Залишок
@@ -540,83 +604,92 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Видавнича
 DocType: Activity Cost,Projects User,Проекти Користувач
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Споживана
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} не найден в рахунку-фактурі таблиці
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} не найден в рахунку-фактурі таблиці
 DocType: Company,Round Off Cost Center,Округлення Вартість центр
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Обслуговування Відвідати {0} має бути скасований до скасування цього замовлення клієнта
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Обслуговування Відвідати {0} має бути скасований до скасування цього замовлення клієнта
 DocType: Material Request,Material Transfer,Матеріал Передача
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Відкриття (д-р)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),Відкриття (д-р)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Проводка повинна бути відмітка після {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Вартість приземлився Податки і збори
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Фактичний початок Час
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Час роботи
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141,Finish,обробка
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Менеджер з продажу
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Group to Group,Групи до групи
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Списання Сума
 DocType: Journal Entry,Bill No,Білл Немає
+DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Прибуток / збитки по утилізації активів
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Щоквартальний
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Доставка Примітка Потрібно
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Компанія валют)
+DocType: Student Attendance,Student Attendance,Student Учасники
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Розклад
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,З зворотним промиванням Сировина матеріали на основі
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,"Будь ласка, введіть дані товаром"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,"Будь ласка, введіть дані товаром"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9,Pre Sales,Pre Sales
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Інші подробиці
 DocType: Account,Accounts,Рахунки
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Маркетинг
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,Оплата запис уже створений
-DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Щоб відстежувати пункт продажів і покупки документів на основі їх заводським номером. Це також може використовуватися для відстеження гарантійні деталі продукту.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,Оплата запис уже створений
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Наявність на складі
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,Всього рахунків у цьому році
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Рядок # {0}: Asset {1} не пов&#39;язаний з п {2}
+DocType: Company,Deafult Cost Center,Центр Вартість замовчуванням використовується
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48,Account {0} has been entered multiple times,Рахунок {0} був введений кілька разів
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,"Витрат, що включаються в оцінці"
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,Забезпечити електронний ідентифікатор зареєстрованого в компанії
 DocType: Hub Settings,Seller City,Продавець Місто
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22,Please select a Student Group,"Будь ласка, виберіть групу Student"
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Наступна буде відправлено листа на:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Пропозиція Лист термін
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +534,Item has variants.,Пункт має варіанти.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Item {0} not found,Пункт {0} знайдений
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,Пункт має варіанти.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,Пункт {0} знайдений
 DocType: Bin,Stock Value,Вартість акцій
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25,Company {0} does not exist,Компанія {0} не існує
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Дерево Тип
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Кількість Споживана за одиницю
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Термін дії гарантії
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Кількість і Склад
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Комісія ставка (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","На ваучері Тип повинен бути одним із замовлення клієнта, накладна або журнал запис"
 DocType: Project,Estimated Cost,орієнтовна вартість
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Авіаційно-космічний
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Вступ Кредитна карта
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Тема Завдання
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,Компанія і рахунками
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,Компанія і рахунками
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,"Товари, отримані від постачальників."
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,У полі Значення
 DocType: Lead,Campaign Name,Назва кампанії
 ,Reserved,Зарезервований
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Постачання сировини
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Дата, на яку буде генеруватися наступний рахунок-фактура. Він створюється на форму."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Оборотні активи
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +91,{0} is not a stock Item,{0} не є акціонерним товару
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} не є складським товаром
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,За замовчуванням обліковий запис
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Ведучий повинен бути встановлений, якщо Можливість зроблений зі свинцю"
+DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Отримана сума (Компанія Валюта)
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Ведучий повинен бути встановлений, якщо Можливість зроблений зі свинцю"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,"Будь ласка, виберіть вихідний день на тиждень"
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Плановані Час закінчення
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Людина обсяг продажів Різниця Пункт Група Мудрий
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +92,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Рахунок з існуючою транзакції не можуть бути перетворені в бухгалтерській книзі
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Рахунок з існуючою транзакції не можуть бути перетворені в бухгалтерській книзі
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Клієнтам Замовлення Немає
 DocType: Employee,Cell Number,Кількість стільникових
-apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +166,Auto Material Requests Generated,"Запити Авто матеріал, отриманий"
+apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,"Запити Авто матеріал, отриманий"
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Втрачений
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Ви не можете ввести поточний ваучер в «Проти Запис у журналі &#39;колонці
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +39,Reserved for manufacturing,Зарезервовано для виготовлення
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Енергія
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Можливість Від
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Щомісячна виписка зарплата.
 DocType: Item Group,Website Specifications,Сайт характеристики
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},Існує помилка в адресному Шаблон {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account,Новий акаунт
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},Існує помилка в адресному Шаблон {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: З {0} типу {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +275,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Ряд {0}: Коефіцієнт перетворення є обов&#39;язковим
+DocType: Warranty Claim,CI-,CI-
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Ряд {0}: Коефіцієнт перетворення є обов&#39;язковим
+DocType: Employee,A+,A +
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Кілька Ціна Правила існує з тими ж критеріями, будь ласка вирішити конфлікт шляхом присвоєння пріоритету. Ціна Правила: {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Бухгалтерські записи можна з листовими вузлами. Записи проти груп не допускається.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +371,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Не можете деактивувати або скасувати специфікації, як вона пов&#39;язана з іншими специфікаціями"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Не можете деактивувати або скасувати специфікації, як вона пов&#39;язана з іншими специфікаціями"
 DocType: Opportunity,Maintenance,Технічне обслуговування
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +190,Purchase Receipt number required for Item {0},Купівля Надходження номер потрібно для пункту {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},Купівля Надходження номер потрібно для пункту {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Стан Значення атрибуту
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,Кампанії з продажу.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,Кампанії з продажу.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42,Make Timesheet,зробити розкладів
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -638,116 +711,130 @@
 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Стандартний шаблон податок, який може бути застосований для всіх угод купівлі-продажу. Цей шаблон може містити перелік податкових керівників, а також інших глав витрати / доходи, як &quot;Доставка&quot;, &quot;Insurance&quot;, &quot;Звернення&quot; і т.д. #### Примітка податкової ставки ви визначаєте тут буде стандартна ставка податку на прибуток для всіх ** Предмети **. Якщо є ** ** товари, які мають різні ціни, вони повинні бути додані в ** Item податку ** стіл в ** ** Item майстра. #### Опис колонок 1. Розрахунок Тип: - Це може бути від ** ** Загальна Чистий (тобто сума основної суми). - ** На попередньому рядку Total / сума ** (за сукупністю податків або зборів). Якщо ви оберете цю опцію, податок буде застосовуватися, як у відсотках від попереднього ряду (у податковому таблиці) суми або загальної. - ** ** Фактичний (як уже згадувалося). 2. Рахунок Керівник: Рахунок книга, під яким цей податок будуть заброньовані 3. Вартість центр: Якщо податок / плата є доходом (як перевезення вантажу) або витрат це повинно бути заброньовано проти МВЗ. 4. Опис: Опис податку (які будуть надруковані в рахунках-фактурах / цитати). 5. Оцінити: Податкова ставка. 6. Сума: Сума податку. 7. Разом: Сумарне до цієї точки. 8. Введіть рядок: Якщо на базі &quot;Попередня рядок Усього&quot; ви можете вибрати номер рядка, який буде прийнято в якості основи для розрахунку цього (за замовчуванням це попереднє рядок). 9. Цей податок включений в основну ставку?: Якщо ви перевірити це, це означає, що цей податок не буде показано нижче таблиці елементів, але буде включений в основну ставку в основній таблиці елементів. Це корисно, якщо ви хочете дати плоску ціну (з урахуванням всіх податків) ціна для клієнтів."
 DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A / C Кількість
-DocType: Purchase Invoice Item,Project,Проект
+DocType: GL Entry,Project,Проект
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Читання 7
 DocType: Address,Personal,Особистий
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Витрати Заявити Тип
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Налаштування за замовчуванням для кошик
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +333,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Запис у щоденнику {0} пов&#39;язана з наказом {1}, перевірити, якщо він повинен бути підтягнутий, як просунутися в цьому рахунку-фактурі."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128,Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset злам через журнал запис {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Біотехнологія
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Maintenance Expenses,Витрати офісу обслуговування
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,"Будь ласка, введіть перший пункт"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,Витрати офісу обслуговування
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,"Будь ласка, введіть перший пункт"
 DocType: Account,Liability,Відповідальність
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,"Санкціонований сума не може бути більше, ніж претензії Сума в рядку {0}."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,"Санкціонований сума не може бути більше, ніж претензії Сума в рядку {0}."
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,За замовчуванням Собівартість проданих товарів рахунок
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List not selected,Ціни не обраний
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Ціни не обраний
 DocType: Employee,Family Background,Сімейні обставини
-DocType: Process Payroll,Send Email,Відправити лист
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid Attachment {0},Увага: Невірний Додаток {0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Немає доступу
+DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Відправити лист
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},Увага: Невірний Додаток {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,Немає доступу
 DocType: Company,Default Bank Account,За замовчуванням Банківський рахунок
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Щоб відфільтрувати на основі партії, виберіть партія першого типу"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"&quot;Оновлення зі &#39;не може бути перевірено, тому що речі не поставляється через {0}"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,Пп
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Оновлення Складу 'не може бути перевірено, тому що товари не доставляються через {0}"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,Пп
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,"Елементи з більш високою weightage буде показано вище,"
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Банк примирення Подробиці
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +691,My Invoices,Мої Рахунки
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Жоден працівник не знайдено
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +542,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Рядок # {0}: Asset {1} повинен бути представлений
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Жоден працівник не знайдено
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,Зупинився
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Якщо по субпідряду постачальника
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,"Виберіть специфікацію, щоб почати"
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,Всі Замовник Зв&#39;язатися
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,Завантажити фондовий баланс через CSV.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,Завантажити фондовий баланс через CSV.
+DocType: Warehouse,Tree Details,деталі Дерево
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Відправити зараз
 ,Support Analytics,Підтримка аналітика
 DocType: Item,Website Warehouse,Сайт Склад
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Мінімальна Сума рахунку
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Пункт Рядок {IDX}: {доктайпів} {DOCNAME} не існує в вище &#39;{доктайпів}&#39; таблиця
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +234,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} вже завершено або скасований
+DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","День місяця, в який автоматично рахунок-фактура буде створений, наприклад, 05, 28 і т.д."
+DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Відкриття Накопичена амортизація
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Оцінка повинна бути менше або дорівнює 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +275,C-Form records,С-Form записи
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,Замовник і Постачальник
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Програма Зарахування Tool
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,С-Form записи
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,Замовник і Постачальник
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Відправити Дайджест Налаштування
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Підтримка запитів від клієнтів.
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Щоб включити &quot;Точки продажу&quot; Особливості
+DocType: HR Settings,Retirement Age,пенсійний вік
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving Average Rate
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Оберіть товари
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} проти рахунку {1} від {2}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,Розклад курсу
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Статус завершення
-DocType: Production Order,Target Warehouse,Цільова Склад
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +24,Examination,експертиза
+DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Введіть вік виходу на пенсію в найближчі роки
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,Цільова Склад
+DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Починаючи розташування від лівого краю
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Дозволити доставку по квитанції або Шифрування до цього відсотка
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +50,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,"Очікувана дата поставки не може бути, перш ніж Sales Order Дата"
+DocType: Stock Entry,STE-,стереотипами
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,"Очікувана дата поставки не може бути, перш ніж Sales Order Дата"
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Імпорт Відвідуваність
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Всі Групи товарів
 DocType: Process Payroll,Activity Log,Журнал активності
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +34,Net Profit / Loss,Чистий прибуток / збиток
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Автоматично написати повідомлення за поданням угод.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36,Net Profit / Loss,Чистий прибуток / збиток
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,Автоматично написати повідомлення за поданням угод.
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,Елемент Виробництво
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87,{0} {1} status is {2},{0} {1} статус {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82,{0} {1} status is {2},{0} {1} статус {2}
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,включити Checkout
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,Замовлення на Оплата
-DocType: Quotation Item,Projected Qty,Прогнозований Кількість
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,Прогнозований Кількість
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Дата платежу
-DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Розсилка менеджер
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +227,Item Variant {0} already exists with same attributes,Пункт Варіант {0} вже існує ж атрибутами
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Код товару&gt; Група товару&gt; Марка
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,Пункт Варіант {0} вже існує ж атрибутами
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',"""Відкривається"""
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Доставка Примітка Повідомлення
 DocType: Expense Claim,Expenses,Витрати
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Варіант Пункт Атрибут
 ,Purchase Receipt Trends,Купівля розписок Тенденції
-DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,"Виберіть шаблон, з якого ви хочете отримати тисячоліття"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Дослідження і розвиток
 ,Amount to Bill,Сума Білла
 DocType: Company,Registration Details,Реєстраційні дані
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-Order Кіл
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Залишити Чорний список Реєстрація
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},Планується відправити {0}
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Ціна зі знижкою або
 DocType: Sales Team,Incentives,Стимули
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Необхідні Номери
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,Продуктивність оцінка.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Продуктивність оцінка.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Включення &quot;Використовувати для Кошику», як Кошик включена і має бути принаймні один податок Правило Кошик"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Оплата запис {0} пов&#39;язаний з Орденом {1}, перевірити, якщо він повинен бути підтягнутий, як крок вперед в цьому рахунку-фактурі."
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Фото Деталі
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Вартість проекту
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,Касовий термінал
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Баланс рахунку вже в кредит, ви не можете встановити &quot;баланс повинен бути&quot;, як &quot;дебет&quot;"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,Касовий термінал
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Баланс рахунку вже в кредит, ви не можете встановити &quot;баланс повинен бути&quot;, як &quot;дебет&quot;"
 DocType: Account,Balance must be,Баланс повинен бути
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Опублікувати Ціни
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Витрати Заявити Відхилено повідомлення
 ,Available Qty,Доступно Кількість
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,На попередньому рядку Total
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,Відхилено Кількість
 DocType: Salary Slip,Working Days,Робочі дні
 DocType: Serial No,Incoming Rate,Вхідний Оцінити
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,Вага брутто
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +44,The name of your company for which you are setting up this system.,"Назва вашої компанії, для якої ви налаштовуєте цю систему."
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,"Назва вашої компанії, для якої ви налаштовуєте цю систему."
 DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Включити відпустку в Total No. робочих днів
 DocType: Job Applicant,Hold,Тримати
 DocType: Employee,Date of Joining,Дата вступу
 DocType: Naming Series,Update Series,Серія Оновлення
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Субпідряду
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Пункт значень атрибутів
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Подивитися Передплатники
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +621,Purchase Receipt,Купівля Надходження
+DocType: Examination Result,Examination Result,експертиза Результат
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,Купівля Надходження
 ,Received Items To Be Billed,"Надійшли пунктів, які будуть Оголошений"
 DocType: Employee,Ms,Міссісіпі
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248,Currency exchange rate master.,Валютний курс майстер.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Неможливо знайти часовий інтервал в найближчі {0} днів для роботи {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,Валютний курс майстер.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167,Reference Doctype must be one of {0},Довідник Doctype повинен бути одним з {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Неможливо знайти часовий інтервал в найближчі {0} днів для роботи {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,План матеріал для суб-вузлів
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,Партнери по збуту і території
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +436,BOM {0} must be active,Специфікація {0} повинен бути активним
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Партнери по збуту і території
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,Специфікація {0} повинен бути активним
+DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,знос Вхід
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,"Будь ласка, виберіть тип документа в першу чергу"
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Перейти Кошик
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Скасування матеріалів переглядів {0} до скасування цього обслуговування візит
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Goto Cart,Перейти Кошик
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Скасування матеріалів переглядів {0} до скасування цього обслуговування візит
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Залишити інкасації Кількість
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Серійний номер {0} не належить до пункту {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Обов&#39;язково Кількість
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +214,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Склади з існуючої транзакції не можуть бути перетворені в бухгалтерській книзі.
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Загальна кількість
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Інтернет видання
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Виробничі замовлення
@@ -759,317 +846,353 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,Діапазон
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,За замовчуванням заборгованість Кредиторська
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Співробітник {0} не є активним або не існує
-DocType: Features Setup,Item Barcode,Пункт Штрих
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529,Item Variants {0} updated,Пункт Варіанти {0} оновлюються
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232,Please enter Asset Category in Item {0},"Будь ласка, введіть Asset Категорія в пункті {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,Пункт Варіанти {0} оновлюються
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Читання 6
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +553,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Може не {0} {1} {2} без будь-якого негативного видатний рахунок-фактура
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Рахунок покупки Advance
 DocType: Address,Shop,Магазин
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Синхронізувати зараз
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Ряд {0}: Кредитна запис не може бути пов&#39;язаний з {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204,Define budget for a financial year.,Визначити бюджет на фінансовий рік.
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Обліковий запис за замовчуванням банк / Ксерокопіювання буде автоматично оновлюватися в POS фактурі коли обрано цей режим.
+DocType: Lead,LEAD-,ВЕСТИ-
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Постійна адреса Є
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,"Операція виконана для багатьох, як готової продукції?"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139,The Brand,Бренд
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +165,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Посібник для пере- {0} схрещеними Пункт {1}.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,Бренд
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Вихід Інтерв&#39;ю Подробиці
-DocType: Item,Is Purchase Item,Хіба Купівля товару
 DocType: Asset,Purchase Invoice,Купівля Рахунок
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Ваучер Подробиці Немає
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +720,New Sales Invoice,Новий рахунок-фактуру
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Всього Вихідні Значення
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Відкриття Дата і Дата закриття повинна бути в межах тієї ж фінансовий рік
 DocType: Lead,Request for Information,Запит інформації
 DocType: Payment Request,Paid,Платний
+DocType: Program Fee,Program Fee,вартість програми
 DocType: Salary Slip,Total in words,Всього в словах
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Час Дата
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,"є обов'язковим. Можливо, що запис ""Обмін валюти"" не створений"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Ряд # {0}: Будь ласка, сформулюйте Серійний номер, вказаний в п {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +542,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Для елементів &quot;продукту&quot; Bundle, склад, серійний номер і серія № буде розглядатися з &quot;пакувальний лист &#39;таблиці. Якщо Склад і пакетна Немає є однаковими для всіх пакувальних компонентів для будь &quot;продукту&quot; Bundle пункту, ці значення можуть бути введені в основній таблиці Item значення будуть скопійовані в &quot;список упаковки&quot; таблицю."
+DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Має формат друку
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,"є обов'язковим. Можливо, що запис ""Обмін валюти"" не створений"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Ряд # {0}: Будь ласка, сформулюйте Серійний номер, вказаний в п {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Для елементів &quot;продукту&quot; Bundle, склад, серійний номер і серія № буде розглядатися з &quot;пакувальний лист &#39;таблиці. Якщо Склад і пакетна Немає є однаковими для всіх пакувальних компонентів для будь &quot;продукту&quot; Bundle пункту, ці значення можуть бути введені в основній таблиці Item значення будуть скопійовані в &quot;список упаковки&quot; таблицю."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Публікація на сайті
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Поставки клієнтам.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,"Дата Постачальник Рахунок не може бути більше, ніж Дата публікації"
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Замовлення на пункт
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Indirect Income,Непряме прибуток
-DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Встановіть Сума платежу = сума Видатний
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Дисперсія
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Непряме прибуток
+DocType: Cheque Print Template,Date Settings,налаштування дати
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Дисперсія
 ,Company Name,Назва компанії
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Всього повідомлень (їй)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +675,Select Item for Transfer,Вибрати пункт трансферу
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,Вибрати пункт трансферу
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Додаткова знижка у відсотках
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Переглянути перелік усіх довідкових відео
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Вибір рахунка керівник банку, в якому перевірка була зберігання."
 DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Дозволити користувачеві редагувати прайс-лист в угодах Оцінити
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Макс Кількість
+DocType: Student,Father's Name,Батькове ім&#39;я
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
+						Please enter a valid Invoice","Рядок {0}: Рахунок {1} є недійсним, воно може бути скасоване / не існує. \ Ласка, введіть правильний рахунок-фактуру"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Ряд {0}: Оплата проти продажів / Замовлення повинні бути завжди заздалегідь відзначений як
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Хімічна
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +681,All items have already been transferred for this Production Order.,Всі деталі вже були передані для цього виробничого замовлення.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,Всі деталі вже були передані для цього виробничого замовлення.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Виберіть Payroll рік і місяць
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Meter,метр
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Вартість електроенергії
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Не посилати Employee народження Нагадування
-,Employee Holiday Attendance,Співробітник відпустку Відвідуваність
 DocType: Opportunity,Walk In,Заходити
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Stock Entries,Сток Записи
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,Сток Записи
 DocType: Item,Inspection Criteria,Інспекційні Критерії
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Всі передані
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +140,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Завантажити лист голову і логотип. (ви можете редагувати їх пізніше).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Білий
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Завантажити лист голову і логотип. (ви можете редагувати їх пізніше).
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,Білий
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Всі Свинець (відкрито)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Рядок {0}: Кількість недоступний для {4} на складі {1} при проводки час вступу ({2} {3})
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,"Отримати Аванси, видані"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Make ,Зробити
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,Зробити
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Загальна сума прописом
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Був помилка. Одна з можливих причин може бути те, що ви не зберегли форму. Будь ласка, зв&#39;яжіться з support@erpnext.com якщо проблема не усунена."
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Мій кошик
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Тип замовлення повинна бути однією з {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Тип замовлення повинна бути однією з {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Наступна Контактні Дата
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Відкриття Кількість
+DocType: Student Batch,Student Batch Name,Student Пакетне Ім&#39;я
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Ім&#39;я відпочинку Список
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,Опціони
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8,Schedule Course,Розклад курсу
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,Опціони
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Витрати Заявити
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},Кількість для {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,Ви дійсно хочете відновити цей актив на злам?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},Кількість для {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Залишити заявку
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Залишити Allocation Tool
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Залишити Чорний список дат
-DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Якщо Щомісячний бюджет перевищено (за рахунок витрат)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Чистий годину Оцінити
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Приземлився Вартість Купівля Надходження
 DocType: Company,Default Terms,Умови замовчуванням
-DocType: Features Setup,"If checked, only Description, Quantity, Rate and Amount are shown in print of Item table. Any extra field is shown under 'Description' column.","Якщо прапорець встановлений, тільки опис, кількість, темпи і обсяг наведені в друкованому виданні елементу таблиці. Будь-яке додаткове поле показано в колонці &quot;Опис&quot;."
 DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Упаковка товару ковзання
-DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Готівковий / Банківський рахунок
+DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Готівковий / Банківський рахунок
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Вилучені пункти без зміни в кількості або вартості.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Доставка Для
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552,Attribute table is mandatory,Атрибут стіл є обов&#39;язковим
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,Атрибут стіл є обов&#39;язковим
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Отримати замовлень клієнта
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} не може бути від’ємним
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,Знижка
-DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Купівля Знижки
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18,Please select a Student,"Будь ласка, виберіть Student"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,Знижка
+DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Загальна кількість відрахувань на амортизацію
 DocType: Workstation,Wages,Заробітна плата
-DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',Буде оновлюватися тільки якщо час входу є &quot;Платіжні&quot;
 DocType: Project,Internal,Внутрішній
 DocType: Task,Urgent,Терміновий
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Будь ласка, вкажіть дійсний ідентифікатор рядка для рядка {0} в таблиці {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Будь ласка, вкажіть дійсний ідентифікатор рядка для рядка {0} в таблиці {1}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Перейдіть на робочий стіл і почати використовувати ERPNext
 DocType: Item,Manufacturer,Виробник
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Купівля товару Надходження
+DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
+DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,накладна Оплата
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Зарезервовано Склад в замовлення клієнта / Склад готової продукції
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Продаж Сума
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +80,Time Logs,Журнали Час
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +125,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Ви рахунок затверджує для цього запису. Оновіть &#39;Стан&#39; і збережіть
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Ви рахунок затверджує для цього запису. Оновіть &#39;Стан&#39; і збережіть
 DocType: Serial No,Creation Document No,Створення документа Немає
 DocType: Issue,Issue,Проблема
+DocType: Asset,Scrapped,знищений
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Рахунок не відповідає з Компанією
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Атрибути для товара Variant. наприклад, розмір, колір і т.д."
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Атрибути для товара Variant. наприклад, розмір, колір і т.д."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27,Returns,повертає
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,НЗП Склад
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Серійний номер {0} за контрактом Шифрування до обслуговування {1}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Серійний номер {0} за контрактом Шифрування до обслуговування {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,вербування
 DocType: BOM Operation,Operation,Операція
 DocType: Lead,Organization Name,Назва організації
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Державний Доставка
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Товар повинен бути додані за допомогою &quot;Отримати товари від покупки розписок&quot; кнопки
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Sales Expenses,Продажі Витрати
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Buying,Стандартний Купівля
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Товар повинен бути додані за допомогою &quot;Отримати товари від покупки розписок&quot; кнопки
+DocType: Employee,A-,A-
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,Продажі Витрати
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Стандартний Купівля
 DocType: GL Entry,Against,Проти
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,За замовчуванням Продаж МВЗ
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Реалізація Партнер
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},Продажі Замовити {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +231,Sales Order {0} is {1},Продажі Замовити {0} {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,Контактна інформація
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,Створення зображення в щоденнику
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299,Making Stock Entries,Створення зображення в щоденнику
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Вага нетто Одиниця виміру
 DocType: Item,Default Supplier,За замовчуванням Постачальник
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,За квота на виробництво Відсоток
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Доставка Стан Правило
-DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Отримати Щотижневі граничні терміни
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,"Дата закінчення не може бути менше, ніж Дата початку"
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Виберіть назву компанії в першу чергу.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,доктор
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,доктор
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Котирування отриманих від постачальників.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Для {0} | {1} {2}
-DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,оновлюється через журнали Time
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},Для {0} | {1} {2}
+DocType: Timesheet,updated via Time Logs,оновлюється через журнали Time
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Середній вік
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Ваш менеджер з продажу, який зв&#39;яжеться з вами в майбутньому"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Перерахуйте деякі з ваших постачальників. Вони можуть бути організації або окремі особи.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Перерахуйте деякі з ваших постачальників. Вони можуть бути організації або окремі особи.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,Показати всі товари
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164,No default Address Template found. Please create a new one from Setup &gt; Printing and Branding &gt; Address Template.,"Ні адреси за замовчуванням шаблону, не знайдено. Будь ласка, створіть новий з Setup&gt; Друк і Брендинг&gt; Адреса шаблону."
 DocType: Company,Default Currency,Базова валюта
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Введіть позначення цього контакту
 DocType: Expense Claim,From Employee,Від працівника
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +347,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Увага: Система не перевірятиме overbilling так суми за Пункт {0} {1} дорівнює нулю
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +400,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Увага: Система не перевірятиме overbilling так суми за Пункт {0} {1} дорівнює нулю
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Зробити запис Difference
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Відвідуваність З дати
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Ключ Площа Продуктивність
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,Транспорт
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63,Invalid Attribute,неправильний атрибут
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,і рік:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1} повинен бути представлений
 DocType: Email Digest,Annual Expense,Річні витрати
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +145,Quantity must be less than or equal to {0},Кількість повинна бути менше або дорівнює {0}
 DocType: SMS Center,Total Characters,Всього Персонажі
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Будь ласка, виберіть специфікації в специфікації поля для Пункт {0}"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Будь ласка, виберіть специфікації в специфікації поля для Пункт {0}"
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,С-форма рахунки-фактури Подробиці
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Оплата рахунку-фактури Примирення
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Внесок%
-DocType: Item,website page link,сайт посилання на сторінку
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Реєстраційні номери компанії для вашої довідки. Податкові номери і т.д.
 DocType: Sales Partner,Distributor,Дистриб&#39;ютор
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Кошик Правило Доставка
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Виробничий замовлення {0} має бути скасований до скасування цього замовлення клієнта
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +941,Please set 'Apply Additional Discount On',"Будь ласка, встановіть &quot;Застосувати Додаткова Знижка On &#39;"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Виробничий замовлення {0} має бути скасований до скасування цього замовлення клієнта
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +62,Please set 'Apply Additional Discount On',"Будь ласка, встановіть &quot;Застосувати Додаткова Знижка On &#39;"
 ,Ordered Items To Be Billed,Замовлені товари To Be Оголошений
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,"С Діапазон повинен бути менше, ніж діапазон"
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Виберіть час і журнали Розмістити створити нову рахунок-фактуру.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,"С Діапазон повинен бути менше, ніж діапазон"
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Глобальні замовчуванням
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151,Project Collaboration Invitation,Співпраця Запрошення проекту
 DocType: Salary Slip,Deductions,Відрахування
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,Ця партія Час Ввійти був виставлений.
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Дату періоду поточного рахунку-фактури почнемо
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Відпустка без збереження заробітної
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +270,Capacity Planning Error,Планування потужностей Помилка
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,Планування потужностей Помилка
 ,Trial Balance for Party,Пробний баланс для партії
 DocType: Lead,Consultant,Консультант
 DocType: Salary Slip,Earnings,Заробіток
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Готові товару {0} має бути введений для вступу типу Виробництво
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Готові товару {0} має бути введений для вступу типу Виробництво
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Відкриття бухгалтерський баланс
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Видаткова накладна Попередня
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,Нічого не просити
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,Нічого не просити
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""Дата фактичного початку"" не може бути пізніше, ніж «Дата фактичного завершення"""
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Управління
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,Види діяльності для табелів
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Або дебетова або кредитна сума необхідна для {0}
+DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,налаштування Платник
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Це буде додано до Кодексу пункту варіанта. Наприклад, якщо ваш абревіатура «SM», і код пункт &quot;Футболки&quot;, пункт код варіанта буде &quot;Футболки-СМ&quot;"
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Чистий Платне (на словах) будуть видні, як тільки ви збережете зарплата ковзання."
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Синій
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,Синій
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,Є Повернутися
 DocType: Price List Country,Price List Country,Ціни Країна
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Подальші вузли можуть бути створені тільки під вузлами типу &quot;група&quot;
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,"Будь ласка, встановіть Email ID"
 DocType: Item,UOMs,UOMs
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} дійсні серійні н.у.к. для Пункт {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181,{0} valid serial nos for Item {1},{0} дійсні серійні номери для товару{1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Код товару не може бути змінена для серійним номером
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS-профілю {0} вже створена для користувача: {1} і компанія {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS-профілю {0} вже створена для користувача: {1} і компанія {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,Коефіцієнт перетворення Одиниця виміру
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,За замовчуванням Об&#39;єкт Група
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1388,Do you really want to submit the invoice?,"Ви дійсно хочете, щоб відправити рахунок-фактуру?"
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Постачальник баз даних.
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference_name,Reference_name
 DocType: Account,Balance Sheet,Бухгалтерський баланс
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +623,Cost Center For Item with Item Code ',Вартість Center For Пункт із Код товару &quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',Вартість Center For Пункт із Код товару &quot;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1537,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Режим оплати не налаштований. Будь ласка, перевірте, чи має обліковий запис була встановлена на режим платежів або на POS Profile."
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,"Ваш менеджер з продажу отримаєте нагадування в цей день, щоб зв&#39;язатися з клієнтом"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Подальші рахунки можуть бути зроблені відповідно до груп, але Ви можете бути проти НЕ-груп"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,Податкові та інші відрахування заробітної плати.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Подальші рахунки можуть бути зроблені відповідно до груп, але Ви можете бути проти НЕ-груп"
 DocType: Lead,Lead,Вести
 DocType: Email Digest,Payables,Кредиторська заборгованість
+DocType: Course,Course Intro,курс Введення
 DocType: Account,Warehouse,Склад
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +83,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Ряд # {0}: Відхилено Кількість не може бути введений в придбанні Повернутися
+apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +156,Stock Entry {0} created,Фото Елемент {0} створено
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Ряд # {0}: Відхилено Кількість не може бути введений в придбанні Повернутися
 ,Purchase Order Items To Be Billed,"Купівля Замовити пунктів, які будуть Оголошений"
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Нетто-ставка
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Рахунок покупки пункт
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Сток Ledger Записи та GL Записи повторно відправив для обраних Купівля розписок
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Сток Ledger Записи та GL Записи повторно відправив для обраних Купівля розписок
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Пункт 1
 DocType: Holiday,Holiday,Свято
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,"Залиште порожнім, якщо розглядати для всіх галузей"
-,Daily Time Log Summary,Щоденний Резюме Час Ввійти
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-форма не застосовується для рахунку: {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Неузгоджені Деталі оплати
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Поточний фінансовий рік
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Відключити Rounded Всього
 DocType: Lead,Call,Виклик
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,&quot;Записи&quot; не може бути порожнім
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,&quot;Записи&quot; не може бути порожнім
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Дублікат ряд {0} з такою ж {1}
 ,Trial Balance,Пробний баланс
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,Налаштування Співробітники
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid """,Сітка &quot;
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +205,Fiscal Year {0} not found,Фінансовий рік {0} не найден
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,Налаштування Співробітники
+DocType: Sales Order,SO-,ТАК-
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,"Будь ласка, виберіть префікс в першу чергу"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Дослідження
+DocType: Employee,O-,О
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,Дослідження
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Зроблено
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,"Будь ласка, вкажіть як мінімум один атрибут в таблиці атрибутів"
+DocType: Announcement,All Students,всі студенти
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,Пункт {0} повинен бути не складської товар
 DocType: Contact,User ID,ідентифікатор користувача
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +131,View Ledger,Подивитися Леджер
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Найперша
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +436,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Пункт Група існує з таким же ім&#39;ям, будь ласка, змініть ім&#39;я пункту або перейменувати групу товарів"
-DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Виробництво проти замовлення клієнта
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +412,Rest Of The World,Решта світу
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +83,The Item {0} cannot have Batch,Деталь {0} не може мати Batch
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Пункт Група існує з таким же ім&#39;ям, будь ласка, змініть ім&#39;я пункту або перейменувати групу товарів"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,Решта світу
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,Деталь {0} не може мати Batch
 ,Budget Variance Report,Бюджет Різниця Повідомити
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Повна Платне
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Dividends Paid,"Дивіденди, що сплачуються"
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +82,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Рядок {0}: Вид діяльності є обов&#39;язковим.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,"Дивіденди, що сплачуються"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Облік книга
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Різниця Сума
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +195,Retained Earnings,Нерозподілений чистий прибуток
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Retained Earnings,Нерозподілений чистий прибуток
 DocType: BOM Item,Item Description,Опис товару
-DocType: Payment Tool,Payment Mode,Режим компенсації
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Повторюється
-DocType: Purchase Order,Supplied Items,"Товари, що поставляються"
+DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,"Товари, що поставляються"
+DocType: Student,STUD.,Гвинтове.
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Кількість для виробництва
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Підтримувати ж швидкість протягом циклу покупки
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Можливість Пункт
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +64,Temporary Opening,Тимчасове відкриття
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Тимчасове відкриття
 ,Employee Leave Balance,Співробітник Залишити Баланс
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +127,Balance for Account {0} must always be {1},Ваги для рахунку {0} повинен бути завжди {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},Ваги для рахунку {0} повинен бути завжди {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},Оцінка Оцініть необхідний для пункту в рядку {0}
 DocType: Address,Address Type,Адреса Тип
-DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Відхилено Склад
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321,Example: Masters in Computer Science,Приклад: Майстри в області комп&#39;ютерних наук
+DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Відхилено Склад
 DocType: GL Entry,Against Voucher,На ваучері
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,За замовчуванням Купівля Центр Вартість
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Щоб отримати найкраще з ERPNext, ми рекомендуємо вам буде потрібно якийсь час і дивитися ці довідки відео."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,Пункт {0} повинен бути Продажі товару
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,для
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +87, to ,для
 DocType: Item,Lead Time in days,Час в днях
 ,Accounts Payable Summary,Кредиторська заборгованість Основна
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +192,Not authorized to edit frozen Account {0},Чи не дозволено редагувати заморожений рахунок {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},Чи не дозволено редагувати заморожений рахунок {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Отримати неоплачених рахунків
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +65,Sales Order {0} is not valid,Продажі Замовити {0} не є допустимим
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +168,"Sorry, companies cannot be merged","На жаль, компанії не можуть бути об&#39;єднані"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +126,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,Продажі Замовити {0} не є допустимим
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","На жаль, компанії не можуть бути об&#39;єднані"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Загальна кількість випуску / передачі {0} в Material Request {1} \ не може бути більше необхідної кількості {2} для п {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Невеликий
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,Невеликий
 DocType: Employee,Employee Number,Кількість працівників
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Справа Ні (и) вже використовується. Спробуйте зі справи № {0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Сума за рахунками (Exculsive вартість)
+DocType: Student,Mother's / Guardian 1 Email ID,Матері / опікуна 1 Email ID
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Пункт 2
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +67,Account head {0} created,Рахунок глава {0} створена
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,Зелений
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,Рахунок глава {0} створена
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,Зелений
+DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
 DocType: Item,Auto re-order,Авто повторного замовлення
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Всього Виконано
 DocType: Employee,Place of Issue,Місце видачі
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,Контракт
 DocType: Email Digest,Add Quote,Додати Цитата
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +493,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Одиниця виміру фактором Coversion потрібно для UOM: {0} в пункті: {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +86,Indirect Expenses,Непрямі витрати
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Ряд {0}: Кількість обов&#39;язково
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Одиниця виміру фактором Coversion потрібно для UOM: {0} в пункті: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,Непрямі витрати
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,Ряд {0}: Кількість обов&#39;язково
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Сільське господарство
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257,Your Products or Services,Ваші продукти або послуги
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +729,Sync Master Data,Синхронізація Master Data
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,Ваші продукти або послуги
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Спосіб платежу
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +126,Website Image should be a public file or website URL,Сайт зображення повинно бути суспільне файл або адресу веб-сайту
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,Сайт зображення повинно бути суспільне файл або адресу веб-сайту
+DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Це кореневий елемент групи і не можуть бути змінені.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Замовлення на придбання
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Склад Контактна інформація
+DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Списання різниця в
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Періодична Тип
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +275,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Співробітник електронної пошти не знайдено, тому електронна пошта не відправлено"
 DocType: Address,City/Town,Місто / Місто
 DocType: Address,Is Your Company Address,Чи є Ваша компанія Адреса
 DocType: Email Digest,Annual Income,Річний дохід
 DocType: Serial No,Serial No Details,Серійний номер деталі
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Пункт Податкова ставка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Для {0}, тільки кредитні рахунки можуть бути пов&#39;язані з іншою дебету"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +486,Delivery Note {0} is not submitted,Доставка Примітка {0} не представлено
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +142,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Пункт {0} повинен бути субпідрядником товару
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,Доставка Примітка {0} не представлено
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Пункт {0} повинен бути субпідрядником товару
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Капітальні обладнання
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Ціни Правило спочатку вибирається на основі &quot;Застосувати На&quot; поле, яке може бути Пункт, Пункт Група або Марка."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Продавець Сайт
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,Всього виділено відсоток для відділу продажів повинна бути 100
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +113,Production Order status is {0},Статус виробничого замовлення {0}
+DocType: Item,ITEM-,item-
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Всього виділено відсоток для відділу продажів повинна бути 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},Статус виробничого замовлення {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Мета
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Редагувати опис
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +331,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,"Очікувана дата поставки менше, ніж Запланована дата початку."
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +617,For Supplier,Для Постачальника
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,Для Постачальника
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Установка Тип аккаунта допомагає у виборі цього рахунок в угодах.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Загальний підсумок (Компанія валют)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Створення Формат друку
+apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},Чи не знайшли будь-який пункт під назвою {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Всього Вихідні
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Там може бути тільки один доставка Умови Правило з 0 або пусте значення для &quot;до значення&quot;
 DocType: Authorization Rule,Transaction,Угода
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Примітка: Ця Центр Вартість є група. Не можете зробити бухгалтерські проводки відносно груп.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Примітка: Ця Центр Вартість є група. Не можете зробити бухгалтерські проводки відносно груп.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Дитячий склад існує для цього складу. Ви не можете видалити цей склад.
 DocType: Item,Website Item Groups,Сайт Групи товарів
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Всього (Компанія валют)
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,Серійний номер {0} введений більш ніж один раз
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,Серійний номер {0} введений більш ніж один раз
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Запис в журналі
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71,{0} items in progress,{0} елементи в прогресі
 DocType: Workstation,Workstation Name,Ім&#39;я робочої станції
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Електронна пошта Дайджест:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} does not belong to Item {1},Специфікація {0} не належить до пункту {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},Специфікація {0} не належить до пункту {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Цільова поширення
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1658,Deafault warehouse is required for selected item,Deafault склад потрібно для обраного елемента
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Банк № рахунку
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Це номер останнього створеного операції з цим префіксом
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Читання 8
 DocType: Sales Partner,Agent,Агент
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Всього {0} для всіх елементів дорівнює нулю, може, ви повинні змінити &quot;Розподілити плату на основі&quot;"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Всього {0} для всіх елементів дорівнює нулю, може, ви повинні змінити &quot;Розподілити плату на основі&quot;"
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Податки і збори Розрахунок
 DocType: BOM Operation,Workstation,Робоча станція
+DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Запит на комерційну пропозицію Постачальника
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Апаратний
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,повторювані Upto
 DocType: Attendance,HR Manager,менеджер з персоналу
@@ -1077,321 +1200,349 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Привілейований Залишити
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Постачальник Рахунок Дата
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Вам необхідно включити Кошик
+DocType: Payment Entry,Writeoff,списання
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Оцінка шаблону Мета
 DocType: Salary Slip,Earning,Заробіток
-DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Партія Валюта рахунку
+DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Партія Валюта рахунку
 ,BOM Browser,Специфікація браузер
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Додати або відняти
-DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Якщо річний бюджет перевищено (за рахунок витрат)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Перекриття умови знайдені між:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Проти журналі запис {0} вже налаштований щодо деяких інших ваучер
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Проти журналі запис {0} вже налаштований щодо деяких інших ваучер
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Загальна вартість замовлення
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Їжа
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,Їжа
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Старіння Діапазон 3
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,Ви можете зробити журнал часу тільки проти представленого виробничого замовлення
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Немає відвідувань
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.","Розсилка контактам, веде."
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103,Mark Attendence,Марк Attendence
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Валюта закритті рахунку повинні бути {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Сума балів за всі цілі повинні бути 100. Це {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,Дати початку і закінчення
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +375,Operations cannot be left blank.,"Операції, що не може бути порожнім."
 ,Delivered Items To Be Billed,"Поставляється пунктів, які будуть Оголошений"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Склад не може бути змінений для серійним номером
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Середня Знижка
+DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UOM
 DocType: Address,Utilities,Комунальні послуги
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Облік
-DocType: Features Setup,Features Setup,Особливості установки
-DocType: Item,Is Service Item,Є служба товару
+DocType: Employee,EMP/,EMP /
+DocType: Asset,Depreciation Schedules,амортизаційні Розклади
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Термін подачі заяв не може бути період розподілу межами відпустку
 DocType: Activity Cost,Projects,Проектів
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,Валюта угоди
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},З {0} | {1} {2}
-DocType: BOM Operation,Operation Description,Операція Опис
+DocType: Production Order Operation,Operation Description,Операція Опис
 DocType: Item,Will also apply to variants,Буде також застосовуватися до варіантів
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +32,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Неможливо змінити фінансовий рік Дата початку і фінансовий рік Дата закінчення колись фінансовий рік зберігається.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Неможливо змінити фінансовий рік Дата початку і фінансовий рік Дата закінчення колись фінансовий рік зберігається.
 DocType: Quotation,Shopping Cart,Магазинний візок
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Середнє Щодня Вихідні
 DocType: Pricing Rule,Campaign,Кампанія
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +28,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Статус офіційного затвердження повинні бути «Схвалено&quot; або &quot;Відхилено&quot;
+DocType: Supplier,Name and Type,Найменування і тип
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Статус офіційного затвердження повинні бути «Схвалено&quot; або &quot;Відхилено&quot;
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Контактна особа
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Дата очікуваного початку"" не може бути пізніше, ніж ""Дата очікуваного закінчення"""
+DocType: Scheduling Tool,Course End Date,Курс Дата закінчення
 DocType: Holiday List,Holidays,Канікули
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Плановані Кількість
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Пункт Сума податку
 DocType: Item,Maintain Stock,Підтримання складі
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,Сток Записи вже створені для виробничого замовлення
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,Сток Записи вже створені для виробничого замовлення
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Чиста зміна в основних фондів
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Залиште порожнім, якщо вважати всіх позначень"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +539,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Нарахування типу &quot;Актуальні &#39;в рядку {0} не можуть бути включені в п Оцінити
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Макс: {0}
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,З DateTime
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Нарахування типу &quot;Актуальні &#39;в рядку {0} не можуть бути включені в п Оцінити
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},Макс: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,З DateTime
 DocType: Email Digest,For Company,За компанію
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Журнал з&#39;єднань.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Запит пропозиції відключений доступ з порталу, для більшої кількості налаштувань порталу перевірки."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Купівля Сума
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Адреса доставки Ім&#39;я
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,План рахунків
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,План рахунків
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Умови Вміст
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +475,cannot be greater than 100,не може бути більше ніж 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is not a stock Item,Пункт {0} не є акціонерним товару
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,не може бути більше ніж 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,Пункт {0} не є акціонерним товару
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Позапланові
 DocType: Employee,Owned,Бувший
-DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Залежить у відпустці без
+DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Залежить у відпустці без
 DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Чим вище число, тим вище пріоритет"
 ,Purchase Invoice Trends,Рахунок покупки тенденції
 DocType: Employee,Better Prospects,Хороші перспективи
 DocType: Appraisal,Goals,Мети
 DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Гарантія / КУА Статус
 ,Accounts Browser,Дебіторська браузер
+DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Оплата запис Посилання
 DocType: GL Entry,GL Entry,GL запис
 DocType: HR Settings,Employee Settings,Налаштування співробітників
 ,Batch-Wise Balance History,Пакетна Мудрий Баланс Історія
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,Список справ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,Налаштування друку оновлюється у відповідному форматі друку
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Учень
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Негативний Кількість не допускається
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges",Податковий деталь стіл вуха від майстра пункт у вигляді рядка і зберігаються в цій галузі. Використовується з податків і зборів
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,Співробітник не може повідомити собі.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,Співробітник не може повідомити собі.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Якщо обліковий запис заморожується, записи дозволяється заборонених користувачів."
 DocType: Email Digest,Bank Balance,Банківський баланс
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +460,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Облік Вхід для {0}: {1} можуть бути зроблені тільки у валюті: {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Відсутність активного Зарплата Структура знайдено співробітника {0} і місяць
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Облік Вхід для {0}: {1} можуть бути зроблені тільки у валюті: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Профіль роботи, потрібна кваліфікація і т.д."
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Баланс
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +175,Tax Rule for transactions.,Податковий Правило для угод.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,Податковий Правило для угод.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Тип документа перейменувати.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,Ми купуємо цей пункт
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,Ми купуємо цей пункт
 DocType: Address,Billing,Біллінг
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Всього Податки і збори (Компанія) Валюта
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Доставка рахунки
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Планується відправити {0} одержувачів
 DocType: Quality Inspection,Readings,Показання
 DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Всього Додаткові витрати
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Sub Assemblies,Sub Асамблей
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Sub Assemblies,Sub Асамблей
+DocType: Asset,Asset Name,Найменування активів
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Оцінювати
-DocType: Supplier,Stock Manager,Фото менеджер
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},Джерело склад є обов&#39;язковим для ряду {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +643,Packing Slip,Пакувальний лист
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Office Rent,Оренда площі для офісу
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Настройки шлюзу Налаштування SMS
+DocType: Asset Movement,Stock Manager,Фото менеджер
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},Джерело склад є обов&#39;язковим для ряду {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,Пакувальний лист
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Оренда площі для офісу
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Настройки шлюзу Налаштування SMS
+apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,Request for quotation can be access by clicking following link,"Запит котирувань може бути доступ, натиснувши посилання"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Імпорт вдалося!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Немає адреса ще не додавали.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Робоча станція Робоча годину
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Аналітик
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Рядок {0}: виділеної суми {1} повинен бути менше або дорівнює кількості СП {2}
 DocType: Item,Inventory,Інвентаризація
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",Щоб включити &quot;Точка зору&quot; Продаж
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +415,Payment cannot be made for empty cart,Оплата не може бути зроблено для порожньої кошик
 DocType: Item,Sales Details,Продажі Детальніше
+DocType: Quality Inspection,QI-,Qi-
 DocType: Opportunity,With Items,З пунктами
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,У К
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Витрати Заявити Відхилено
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Пункт Атрибут
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Уряд
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,Предмет Варіанти
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,ім&#39;я інститут
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,Предмет Варіанти
 DocType: Company,Services,Послуги
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total ({0}),Всього ({0})
+DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,E-mail Зарплата ковзанню працівнику
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Батько Центр Вартість
 DocType: Sales Invoice,Source,Джерело
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Показати закрито
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Є відпустці без
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129,No records found in the Payment table,Записи не знайдені в таблиці Оплата
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39,Financial Year Start Date,Фінансовий рік Дата початку
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Категорія активів є обов&#39;язковим для фіксованого елемента активів
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Записи не знайдені в таблиці Оплата
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Це {0} конфлікти з {1} для {2} {3}
+DocType: Course Schedule,Students HTML,студенти HTML
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,Фінансовий рік Дата початку
+DocType: POS Profile,Apply Discount,застосувати знижку
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Загальний досвід
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261,Packing Slip(s) cancelled,Упаковка ковзання (и) скасовується
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,Упаковка ковзання (и) скасовується
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,Потік грошових коштів від інвестиційної
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Freight and Forwarding Charges,Вантажні та експедиторські Збори
+DocType: Program Course,Program Course,програма курсу
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Вантажні та експедиторські Збори
+DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Компанія Слоган на головну сторінку сайту
 DocType: Item Group,Item Group Name,Назва товару Група
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Взятий
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +87,Transfer Materials for Manufacture,Передача матеріалів для виробництва
 DocType: Pricing Rule,For Price List,Для Прайс-лист
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Executive Search
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Курс покупки по пункту: {0} не знайдений, який необхідний для ведення бухгалтерського обліку запис (рахунок). Будь ласка, вкажіть ціна товару проти цінової покупка списку."
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Курс покупки по пункту: {0} не знайдений, який необхідний для ведення бухгалтерського обліку запис (рахунок). Будь ласка, вкажіть ціна товару проти цінової покупка списку."
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Розклади
+DocType: Timesheet Detail,To display value check Billable,Щоб відобразити значення перевірки оплачуване
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Чиста сума
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Специфікація Деталь Немає
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Додаткова знижка Сума (валюта компанії)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,"Будь ласка, створіть новий обліковий запис з Планом рахунків бухгалтерського обліку."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +702,Maintenance Visit,Обслуговування відвідування
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,"Будь ласка, створіть новий обліковий запис з Планом рахунків бухгалтерського обліку."
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Обслуговування відвідування
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Доступні Пакетна Кількість на складі
-DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Час входу Пакетне Подробиці
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Оновлення Формат друку
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Приземлився Вартість Допомога
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Вибір адреси доставки
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Блок Відпочинок на важливих днів.
 ,Accounts Receivable Summary,Дебіторська заборгованість Основна
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Будь ласка, встановіть ID користувача поле в записі Employee, щоб встановити роль Employee"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Будь ласка, встановіть ID користувача поле в записі Employee, щоб встановити роль Employee"
 DocType: UOM,UOM Name,Ім&#39;я Одиниця виміру
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Внесок Сума
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Адреса доставки
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Цей інструмент допоможе вам оновити або виправити кількість і оцінка запасів у системі. Це, як правило, використовується для синхронізації системних значень і що насправді існує у ваших складах."
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"За словами будуть видні, як тільки ви збережете накладну."
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,Марка майстер.
+DocType: Expense Claim,EXP,EXP
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,Марка майстер.
+apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Student {0} - {1} кілька разів з&#39;являється в рядку {2} і {3}
+DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,програма Учнів
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Бренд
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Деталі
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,Коробка
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,The Organization,Організація
-DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Щомісячний поширення
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,Коробка
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,Організація
+DocType: Budget,Monthly Distribution,Щомісячний поширення
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Приймач Список порожній. Будь ласка, створіть список приймач"
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Виробничий план з продажу Замовити
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Sales Partner Цільова
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +106,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Облік Вхід для {0} можуть бути зроблені тільки у валюті: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Облік Вхід для {0} можуть бути зроблені тільки у валюті: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Ціни Правило
+DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,"Дія, якщо річний бюджет перевищено"
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,Матеріал Запит Замовлення на
 DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Успіх Оплата URL
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Ряд # {0}: повернутий деталь {1} не існує в {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Ряд # {0}: повернутий деталь {1} не існує в {2} {3}
+DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC-
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Банківські рахунки
 ,Bank Reconciliation Statement,Банк примирення собі
 DocType: Address,Lead Name,Ведучий Ім&#39;я
 ,POS,POS-
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,Відкриття акції Залишок
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} повинен з&#39;явитися тільки один раз
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},"Чи не дозволяється Tranfer більш {0}, ніж {1} проти Замовлення {2}"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Листя номером Успішно для {0}
+DocType: C-Form,III,III
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,Відкриття акції Залишок
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} повинен з'явитися лише один раз
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},"Чи не дозволяється Tranfer більш {0}, ніж {1} проти Замовлення {2}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Листя номером Успішно для {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,"Немає нічого, щоб упакувати"
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Від вартості
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,Виробництво Кількість є обов&#39;язковим
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,Виробництво Кількість є обов&#39;язковим
+DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Якщо цей прапорець встановлений, головна сторінка буде за замовчуванням Item Group для веб-сайті"
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Читання 4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,Претензії рахунок компанії.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Претензії рахунок компанії.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Рядок # {0}: датою зазору {1} не може бути до того Cheque Дата {2}
 DocType: Company,Default Holiday List,За замовчуванням Список свят
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +168,Stock Liabilities,Сток зобов&#39;язання
-DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Постачальник Склад
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,Сток зобов&#39;язання
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Постачальник Склад
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Зв&#39;язатися з мобільних Немає
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Матеріал запити, для яких Постачальник Котирування не створюються"
+DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Встановіть 0 для будь-яких обмежень
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Наступного дня (с), на якій ви подаєте заяву на відпустку свята. Вам не потрібно звернутися за дозволом."
-DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,"Щоб відстежувати предмети, використовуючи штрих-код. Ви зможете ввести деталі в накладній та рахунки-фактури з продажу сканування штрих-кодів пункту."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Повторно оплати на e-mail
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,інші звіти
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,інші звіти
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Залежить Завдання
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Коефіцієнт для замовчуванням Одиниця виміру повинні бути 1 в рядку {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Коефіцієнт для замовчуванням Одиниця виміру повинні бути 1 в рядку {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},"Залишити типу {0} не може бути більше, ніж {1}"
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Спробуйте плануванні операцій для X днів.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Стоп народження Нагадування
 DocType: SMS Center,Receiver List,Приймач Список
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Сума оплати
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Споживана Сума
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +520,{0} View,Перегляд {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,Чиста зміна грошових коштів
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Зарплата Структура Відрахування
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Одиниця виміру {0} був введений більш ніж один раз в таблицю перетворення фактора
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,Payment Request already exists {0},Оплата Запит вже існує {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Одиниця виміру {0} був введений більш ніж один раз в таблицю перетворення фактора
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +542,Already completed,уже завершено
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},Оплата Запит вже існує {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Вартість виданих предметів
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},"Кількість не повинна бути більше, ніж {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Вік (днів)
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},"Кількість не повинна бути більше, ніж {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +76,Previous Financial Year is not closed,Попередній фінансовий рік не закрите
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),Вік (днів)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,Цитата товару
 DocType: Account,Account Name,Ім&#39;я рахунку
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,"Від Дата не може бути більше, ніж до дати"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Серійний номер {0} кількість {1} не може бути частка
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,Постачальник Тип майстром.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Постачальник Номер деталі
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Conversion rate cannot be 0 or 1,Коефіцієнт конверсії не може бути 0 або 1
-DocType: Purchase Invoice,Reference Document,довідковий документ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +172,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} скасовано або припинено
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Conversion rate cannot be 0 or 1,Коефіцієнт конверсії не може бути 0 або 1
+DocType: Sales Invoice,Reference Document,довідковий документ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} скасовано або припинено
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Кредитна контролер
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Відправка транспортного засобу Дата
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +205,Purchase Receipt {0} is not submitted,Купівля Отримання {0} не представлено
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221,Purchase Receipt {0} is not submitted,Купівля Отримання {0} не представлено
 DocType: Company,Default Payable Account,За замовчуванням оплачується аккаунт
-apps/erpnext/erpnext/config/website.py +12,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Налаштування для онлайн Корзину, такі як правилами перевезень, прайс-лист і т.д."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +80,{0}% Billed,{0}% Оголошений
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,Кількість захищені
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Налаштування для онлайн Корзину, такі як правилами перевезень, прайс-лист і т.д."
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +83,{0}% Billed,{0}% Оплачено
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Кількість захищені
 DocType: Party Account,Party Account,Рахунок партії
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Людські ресурси
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,Людські ресурси
 DocType: Lead,Upper Income,Верхня прибуток
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10,Reject,відхиляти
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Дебет у валюті компанії
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,Мої запитання
 DocType: BOM Item,BOM Item,Специфікація товару
 DocType: Appraisal,For Employee,Для працівника
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Ряд {0}: Попередня проти Постачальника повинні бути дебет
 DocType: Company,Default Values,Значення за замовчуванням
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,Ряд {0}: Сума платежу не може бути негативним
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Загальна сума відшкодовуються
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},На Постачальником рахунку-фактури {0} від {1}
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Collect,збирати
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},На Постачальником рахунку-фактури {0} від {1}
 DocType: Customer,Default Price List,За замовчуванням Ціни
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +225,Asset Movement record {0} created,запис Рух активів {0} створено
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Ви не можете видаляти фінансовий рік {0}. Фінансовий рік {0} встановлюється за умовчанням в розділі Глобальні параметри
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Платежі
-DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Бюджету виділено
 DocType: Journal Entry,Entry Type,Тип запису
 ,Customer Credit Balance,Замовник Кредитний Баланс
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Чиста зміна кредиторської заборгованості
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,"Будь ласка, перевірте ваш електронний ідентифікатор"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Замовник вимагає для &#39;&#39; Customerwise Знижка
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Update bank payment dates with journals.,Оновлення банківські платіжні дати з журналів.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,Оновлення банківські платіжні дати з журналів.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20,Pricing,ціноутворення
 DocType: Quotation,Term Details,Термін Детальніше
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Не зміг зареєструвати більш {0} студентів для цієї групи студентів.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} має бути більше 0
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Планування потужності протягом (днів)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9,Procurement,закупівель
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Жоден з пунктів не мають яких-небудь змін в кількості або вартості.
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,Warranty Claim,Претензія по гарантії
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,Претензія по гарантії
 ,Lead Details,Провідні Детальніше
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Дата закінчення періоду поточного рахунку-фактури в
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,Стосується для
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,З дати
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Правило Доставка Країна
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +9,Leave and Attendance,Залишити і відвідуваність
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Частково Завершено
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Включити свята в листках як листя
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Упаковані товари
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,Гарантія Позов проти серійним номером
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Гарантія Позов проти серійним номером
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Замініть особливе специфікації у всіх інших специфікацій, де він використовується. Він замінить стару посилання специфікації, оновити і відновити вартість &quot;специфікації Вибух Item&quot; таблицю на новій специфікації"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total','Разом'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total','Разом'
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Включити Кошик
 DocType: Employee,Permanent Address,Постійна адреса
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}","Advance платний проти {0} {1} не може бути більше \, ніж загальний підсумок {2}"
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please select item code,"Будь ласка, виберіть пункт код"
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,"Будь ласка, виберіть пункт код"
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Скорочення вирахування для відпустки без збереження (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,Регіональний менеджер
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),На склад (Необов&#39;язково)
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),Платні Сума (Компанія валют)
+DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Платні Сума (Компанія валют)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Додаткова знижка
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,Продаж Налаштування
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Інтернет Аукціони
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Будь ласка, сформулюйте або кількість чи оцінка, експертиза Оцінити або обидва"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13,Fulfillment,звершення
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Компанія, місяць і фінансовий рік є обов&#39;язковим"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Marketing Expenses,Маркетингові витрати
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Маркетингові витрати
 ,Item Shortage Report,Пункт Брак Повідомити
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Вага згадується, \ nБудь ласка, кажучи &quot;Вага Одиниця виміру&quot; занадто"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Вага згадується, \ nБудь ласка, кажучи &quot;Вага Одиниця виміру&quot; занадто"
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,"Матеріал Запит використовується, щоб зробити цей запис зі"
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,Одномісний блок елемента.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +216,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Час входу Пакетне {0} повинен бути «Передано»
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Наступний Знос Дата є обов&#39;язковим для нового активу
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Одномісний блок елемента.
+DocType: Fee Category,Fee Category,плата Категорія
+,Student Fee Collection,Student Fee Collection
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Зробіть обліку запис для кожного руху запасів
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Всього Листя номером
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Warehouse required at Row No {0},Склад требуется в рядку Немає {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Будь ласка, введіть дійсний фінансовий рік дати початку і закінчення"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},Склад требуется в рядку Немає {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Будь ласка, введіть дійсний фінансовий рік дати початку і закінчення"
 DocType: Employee,Date Of Retirement,Дата вибуття
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Отримати шаблон
 DocType: Address,Postal,Поштовий
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +171,ERPNext Setup Complete!,Налаштування ERPNext завершена!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,Налаштування ERPNext завершена!
 DocType: Item,Weightage,Weightage
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Група клієнтів з таким ім'ям вже існує. Будь ласка, змініть Ім'я клієнта або перейменуйте Групу клієнтів"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +155,Please select {0} first.,"Будь ласка, виберіть {0} перший."
+DocType: Packing Slip,PS-,PS-
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Група клієнтів з таким ім'ям вже існує. Будь ласка, змініть Ім'я клієнта або перейменуйте Групу клієнтів"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,Новий контакт
 DocType: Territory,Parent Territory,Батько Територія
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Читання 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Матеріал Надходження
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +268,Products,Продукти
+DocType: Homepage,Products,Продукти
+DocType: Announcement,Instructor,інструктор
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Партія Тип і партія необхідна для / дебіторська заборгованість рахунок {0}
+DocType: Employee,AB+,AB +
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Якщо цей пункт має варіанти, то вона не може бути обраний в замовленнях і т.д."
 DocType: Lead,Next Contact By,Наступна Контактні За
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +225,Quantity required for Item {0} in row {1},Кількість для Пункт {0} в рядку {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +93,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Склад {0} не може бути вилучена, поки існує кількість для пункту {1}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},Кількість для Пункт {0} в рядку {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Склад {0} не може бути вилучена, поки існує кількість для пункту {1}"
 DocType: Quotation,Order Type,Тип замовлення
 DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Повідомлення E-mail адреса
-DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,"Знайти фактури, щоб відповідати"
 ,Item-wise Sales Register,Пункт мудрий Продажі Реєстрація
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24,"e.g. ""XYZ National Bank""","наприклад, &quot;XYZ Національний банк&quot;"
+DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Валова сума покупки
+DocType: Asset,Depreciation Method,метод нарахування зносу
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Це податок Включено в базовій ставці?
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Всього Цільовий
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Кошик включена
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Всього Цільовий
+DocType: Program Course,Required,вимагається
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Претендент на роботу
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Виробництво План Матеріал Запит
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,"Немає Виробничі замовлення, створені"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Зарплата ковзання працівника {0} вже створена за цей місяць
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Примирення JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Забагато стовбців. Експорт звіту і роздрукувати його за допомогою програми електронної таблиці.
-DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Пакетна Немає
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Забагато стовбців. Експорт звіту і роздрукувати його за допомогою програми електронної таблиці.
+DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Пакетна Немає
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Дозволити кілька замовлень на продаж від Замовлення Клієнта
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +147,Main,Головна
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,Варіант
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,Головна
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,Варіант
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Встановіть префікс нумерації серії на ваших угод
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,співробітники HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,За замовчуванням BOM ({0}) повинен бути активним для даного елемента або в шаблоні
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,За замовчуванням BOM ({0}) повинен бути активним для даного елемента або в шаблоні
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Залишити інкасовано?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Можливість поле Від обов&#39;язкове
 DocType: Item,Variants,Варіанти
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +802,Make Purchase Order,Зробити замовлення на
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,Зробити замовлення на
 DocType: SMS Center,Send To,Відправити
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Існує не вистачає відпустку баланс Залиште Тип {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Асигнувати сума
@@ -1399,60 +1550,61 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Клієнтам Код товара
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Фото Примирення
 DocType: Territory,Territory Name,Територія Ім&#39;я
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Робота-в-Прогрес Склад потрібно перед Розмістити
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Робота-в-Прогрес Склад потрібно перед Розмістити
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Претендент на роботу.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Склад і довідники
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Статутний інформація і інша загальна інформація про вашу Постачальника
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +91,Addresses,Адреси
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,"Проти журналі запис {0} не має ніякого неперевершену {1}, запис"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,атестації
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,Адреси
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,"Проти журналі запис {0} не має ніякого неперевершену {1}, запис"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,атестації
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Повторювані Серійний номер вводиться для Пункт {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Умова для Правила доставки
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Item is not allowed to have Production Order.,Деталь не дозволяється мати виробничого замовлення.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,"Будь ласка, встановіть фільтр, заснований на пункті або на складі"
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,"Будь ласка, встановіть фільтр, заснований на пункті або на складі"
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Вага нетто цього пакета. (розраховується автоматично як сума чистого ваги товарів)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Щоб доставити і Білл
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Сума кредиту у валюті рахунку
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,Журнали Час для виготовлення.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be submitted,Специфікація {0} повинен бути представлений
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,Специфікація {0} повинен бути представлений
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Контроль Авторизація
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Ряд # {0}: Відхилено Склад є обов&#39;язковим відносно відхилив Пункт {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,Час входу для завдань.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Payment,Оплата
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Ряд # {0}: Відхилено Склад є обов&#39;язковим відносно відхилив Пункт {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,Оплата
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Фактичний час і вартість
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Матеріал Запит максимуму {0} можуть бути зроблені для Пункт {1} проти замовлення клієнта {2}
 DocType: Employee,Salutation,Привітання
 DocType: Pricing Rule,Brand,Марка
+DocType: Course,Course Abbreviation,Абревіатура для гольфу
 DocType: Item,Will also apply for variants,Буде також застосовуватися для варіантів
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,Bundle пунктів на момент продажу.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset не може бути скасована, так як вона вже {0}"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Bundle пунктів на момент продажу.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Фактична Кількість
 DocType: Sales Invoice Item,References,Посилання
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Читання 10
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +258,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Перелічіть ваші продукти або послуги, які ви купуєте або продаєте. Переконайтеся, що для перевірки предмета Group, Одиниця виміру та інших властивостей, коли ви починаєте."
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Перелічіть ваші продукти або послуги, які ви купуєте або продаєте. Переконайтеся, що для перевірки предмета Group, Одиниця виміру та інших властивостей, коли ви починаєте."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Вузол концентратор
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Ви ввели повторювані елементи. Ласка, виправити і спробувати ще раз."
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Значення {0} для атрибуту {1} не існує в списку дійсного значення Пункт Атрибут
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Асоціювати
+DocType: Asset Movement,Asset Movement,рух активів
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Пункт {0} серіалізовані товару
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Створити приймач список
 DocType: Packing Slip,To Package No.,Для пакету №
 DocType: Production Planning Tool,Material Requests,матеріал просить
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,Дата випуску
 DocType: Activity Cost,Activity Cost,Вартість активність
+DocType: Timesheet Detail,Timesheet Detail,Timesheet Деталь
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Споживана Кількість
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Телекомунікаційних
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Вказує, що пакет є частиною цієї поставки (тільки проекту)"
-DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Зробити запис оплати
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Зробити запис оплати
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},"Кількість для пункту {0} має бути менше, ніж {1}"
 ,Sales Invoice Trends,Видаткова накладна Тенденції
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Застосувати / Затвердити Листя
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,Для
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Можете звернутися рядок, тільки якщо тип заряду &quot;На Попередня Сума Row» або «Попередня Row Усього&quot;"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Можете звернутися рядок, тільки якщо тип заряду &quot;На Попередня Сума Row» або «Попередня Row Усього&quot;"
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Доставка Склад
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Посібник Відсоток
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Повідомлення Параметр
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200,Tree of financial Cost Centers.,Дерево центрів фінансових витрат.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,Дерево центрів фінансових витрат.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Доставка Документ №
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},"Будь ласка, встановіть &quot;прибуток / збиток Рахунок по поводженню з відходами активу в компанії {0}"
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Отримати товари від покупки розписок
 DocType: Serial No,Creation Date,Дата створення
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Пункт {0} з&#39;являється кілька разів в Прейскуранті {1}
@@ -1461,219 +1613,249 @@
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Постачальник цитати товару
 DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,"Відключення створення тимчасових журналів проти виробничих замовлень. Операції, що не буде відслідковуватися відносно виробничого замовлення"
 DocType: Item,Has Variants,Має Варіанти
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Натисніть на кнопку &quot;Створити рахунок-фактуру&quot; з продажу, щоб створити новий рахунок-фактуру."
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Назва щомісячний розподіл
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Людина Батько продажів
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,"Будь ласка, сформулюйте замовчуванням Валюта в компанії Майстер і загальні налаштування за замовчуванням"
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Повторювані рахунки
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,Управління проектами
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268,Managing Projects,Управління проектами
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Постачальник товарів або послуг.
-DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Звітний рік
-DocType: Cost Center,Budget,Бюджет
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Бюджет не може бути призначений на {0}, так як це не доход або витрата рахунки"
+DocType: Budget,Fiscal Year,Звітний рік
+DocType: Budget,Budget,Бюджет
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +230,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fixed Asset Деталь повинен бути нескладіруемих елемент.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Бюджет не може бути призначений на {0}, так як це не доход або витрата рахунки"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Досягнутий
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Територія / клієнтів
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,e.g. 5,"наприклад, 5"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Ряд {0}: Виділена сума {1} повинен бути менше або дорівнює виставити суму заборгованості {2}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,"наприклад, 5"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Ряд {0}: Виділена сума {1} повинен бути менше або дорівнює виставити суму заборгованості {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"За словами будуть видні, як тільки ви збережете рахунок-фактуру."
-DocType: Item,Is Sales Item,Є продаж товару
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Пункт Група Дерево
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Пункт {0} не налаштований на послідовний пп. Перевірити майстра предмета
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Технічне обслуговування Час
 ,Amount to Deliver,Сума Поставте
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,Продукт або послуга
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,A Product or Service,Продукт або послуга
 DocType: Naming Series,Current Value,Поточна вартість
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} створена
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +235,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"Кілька фінансових років існують на дату {0}. Будь ласка, встановіть компанію в фінансовий рік"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} створено
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,На замовлення клієнта
 ,Serial No Status,Серійний номер Статус
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,Пункт таблиця не може бути порожнім
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +129,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,видатний
+,Daily Timesheet Summary,Щодня Timesheet Резюме
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,Пункт таблиця не може бути порожнім
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","Рядок {0}: Для установки {1} періодичності, різниця між від і до теперішнього часу \ повинно бути більше, ніж або дорівнює {2}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5,This is based on stock movement. See {0} for details,Це засновано на фондовому русі. Див {0} для отримання більш докладної
 DocType: Pricing Rule,Selling,Продаж
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +334,Amount {0} {1} deducted against {2},Сума {0} {1} відняті {2}
 DocType: Employee,Salary Information,Зарплата Інформація
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Ім&#39;я та ідентифікатор співробітника
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277,Due Date cannot be before Posting Date,"Завдяки Дата не може бути, перш ніж відправляти Реєстрація"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,"Завдяки Дата не може бути, перш ніж відправляти Реєстрація"
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,Сайт групи товарів
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173,Duties and Taxes,Мита і податки
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147,Duties and Taxes,Мита і податки
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326,Please enter Reference date,"Будь ласка, введіть дату Reference"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33,Payment Gateway Account is not configured,Платіжний шлюз аккаунт не налаштований
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} записів оплати не можуть бути відфільтровані по {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} записи оплати не можуть бути відфільтровані по {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Таблиця для елемента, який буде показаний в веб-сайт"
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Поставляється Кількість
-DocType: Request for Quotation Item,Material Request Item,Матеріал Запит товару
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,Дерево товарні групи.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Не можете звернутися номер рядка, перевищує або рівну поточної номер рядка для цього типу заряду"
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Матеріал Запит товару
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Дерево товарні групи.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Не можете звернутися номер рядка, перевищує або рівну поточної номер рядка для цього типу заряду"
+DocType: Asset,Sold,проданий
 ,Item-wise Purchase History,Пункт мудрий Історія покупок
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Червоний
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Будь ласка, натисніть на кнопку &quot;Generate&quot; Розклад принести Серійний номер доданий для Пункт {0}"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,Червоний
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Будь ласка, натисніть на кнопку &quot;Generate&quot; Розклад принести Серійний номер доданий для Пункт {0}"
 DocType: Account,Frozen,Заморожені
 ,Open Production Orders,Відкриті Виробничі замовлення
+DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Базова сума (Компанія Валюта)
+DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,посилання Row
 DocType: Installation Note,Installation Time,Установка часу
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Облік Детальніше
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,Видалити всі транзакції цієї компанії
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +188,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Ряд # {0}: Операція {1} не завершені {2} Кількість готової продукції у виробництві Наказ № {3}. Будь ласка, поновіть статус роботи за допомогою журналів Time"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Investments,Інвестиції
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Ряд # {0}: Операція {1} не завершені {2} Кількість готової продукції у виробництві Наказ № {3}. Будь ласка, поновіть статус роботи за допомогою журналів Time"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,Інвестиції
 DocType: Issue,Resolution Details,Дозвіл Подробиці
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,асигнування
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Критерії приймання
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,"Будь ласка, введіть Матеріал запитів в наведеній вище таблиці"
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Ім&#39;я атрибута
 DocType: Item Group,Show In Website,Показати на веб-сайті
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,Група
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,Група
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Очікуваний час (в годинах)
+DocType: Item Reorder,Check in (group),Заїзд (група)
 ,Qty to Order,Кількість для замовлення
-DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Для відстеження бренд в наступні документи накладної, рідкісна можливість, матеріал запит, Пункт, замовлення, покупка ваучера, Покупець отриманні, цитати, накладна, товарів Bundle, Продажі замовлення, Серійний номер"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Діаграма Ганта всіх завдань.
+DocType: Opportunity,Mins to First Response,Mins до First Response
+DocType: Pricing Rule,Margin Type,Тип маржа
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} годин
 DocType: Appraisal,For Employee Name,Для Назва Співробітника
 DocType: Holiday List,Clear Table,Ясно Таблиця
-DocType: Features Setup,Brands,Бренди
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Рахунок Немає
+DocType: Room,Room Name,номер Найменування
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Залиште не можуть бути застосовані / скасовані, перш ніж {0}, а відпустку баланс вже переносу направляються в майбутньому записи розподілу відпустки {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Калькуляція Оцінити
 ,Customer Addresses And Contacts,Адреси та контакти з клієнтами
+DocType: Discussion,Discussion,обговорення
+DocType: Payment Entry,Transaction ID,ID транзакції
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17,Mandatory feild - Academic Year,Обов&#39;язковий Фейлд - Академічний рік
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,Відставка Лист Дата
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Ціни Правила далі фільтруються на основі кількості.
+DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Загальна сума Billing (через табель)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Повторіть Виручка клієнтів
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +49,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) повинен мати роль ""Підтверджувач витрат"""
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Pair,Пара
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) повинен мати роль ""Підтверджувач витрат"""
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,Пара
+DocType: Asset,Depreciation Schedule,амортизація Розклад
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Проти Рахунок
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Фактична дата
 DocType: Item,Has Batch No,Має Пакетне Немає
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Акцизний Номер сторінки
+DocType: Asset,Purchase Date,Дата покупки
 DocType: Employee,Personal Details,Особиста інформація
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},"Будь ласка, встановіть &quot;активів Амортизація витрат по МВЗ&quot; в компанії {0}"
 ,Maintenance Schedules,Режими технічного обслуговування
+DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Фактична дата закінчення (за допомогою табеля робочого часу)
 ,Quotation Trends,Котирування Тенденції
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Пункт Група не згадується у майстри пункт за пунктом {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +309,Debit To account must be a Receivable account,Дебетом рахунка повинні бути заборгованість рахунок
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,Дебетом рахунка повинні бути заборгованість рахунок
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Доставка Сума
 ,Pending Amount,До Сума
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Коефіцієнт перетворення
 DocType: Purchase Order,Delivered,Поставляється
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +137,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},"Очікуване значення після того, як строк корисного використання повинно бути більше або дорівнює {0}"
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Кількість транспортних засобів
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,"Всього виділені листя {0} не може бути менше, ніж вже затверджених листя {1} за період"
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"Дата, на яку повторюваних рахунок буде зупинити"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,"Всього виділені листя {0} не може бути менше, ніж вже затверджених листя {1} за період"
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Дебіторська заборгованість
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Постачальник-Мудрі продажів Аналітика
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22,Enter Paid Amount,Введіть сплаченої суми
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,"Цей формат використовується, якщо певний формат країна не знайдений"
 DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Використовувати багаторівневе специфікації
 DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Включити примиритися Записи
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"Залиште порожнім, якщо розглядати для всіх типів працівників"
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Розподілити плату на основі
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,Timesheets
 DocType: HR Settings,HR Settings,Налаштування HR
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Витрати Заявити очікує схвалення. Тільки за рахунок затверджує можете оновити статус.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Витрати Заявити очікує схвалення. Тільки за рахунок затверджує можете оновити статус.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Додаткова знижка Сума
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Рядок # {0}: Кількість повинно бути 1, а елемент є фіксованим активом. Будь ласка, використовуйте окремий рядок для декількох Упак."
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Залишити Чорний список Дозволити
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +237,Abbr can not be blank or space,Абревіатура не може бути порожнім або простір
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,Група не-групи
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,Абревіатура не може бути порожнім або простір
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Група не-групи
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Спортивний
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Загальний фактичний
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,Блок
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Загальний фактичний
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Unit,Блок
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Please specify Company,"Будь ласка, сформулюйте компанії"
 ,Customer Acquisition and Loyalty,Придбання та лояльності клієнтів
-DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Склад, де ви підтримуєте акції відхилених елементів"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,Ваш фінансовий рік закінчується
+DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Склад, де ви підтримуєте акції відхилених елементів"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,Ваш фінансовий рік закінчується
 DocType: POS Profile,Price List,Прейскурант
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} тепер за замовчуванням фінансовий рік. Будь ласка, поновіть ваш браузер для зміни вступили в силу."
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +58,Expense Claims,Витратні Претензії
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} тепер за замовчуванням фінансовий рік. Будь ласка, оновіть ваш браузер , щоб зміни вступили в силу."
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,Витратні Претензії
 DocType: Issue,Support,Підтримка
 ,BOM Search,Специфікація Пошук
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Закриття (відкриття + Итоги)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),Закриття (відкриття + Итоги)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,"Будь ласка, сформулюйте валюту в Компанії"
 DocType: Workstation,Wages per hour,Заробітна плата на годину
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Фото баланс в пакетному {0} стане негативним {1} для п {2} на склад {3}
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Показати / Приховати функції, такі як серійний Ніс, POS і т.д."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Фото баланс в пакетному {0} стане негативним {1} для п {2} на склад {3}
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Наступний матеріал запити були підняті автоматично залежно від рівня повторного замовлення елемента
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +262,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Рахунок {0} є неприпустимим. Валюта рахунку повинні бути {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Рахунок {0} є неприпустимим. Валюта рахунку повинні бути {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Коефіцієнт перетворення Одиниця виміру потрібно в рядку {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},Дата просвіт не може бути до дати реєстрації в рядку {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +659,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Рядок # {0}: Посилання Тип документа повинен бути одним із замовлення клієнта, рахунок-фактура або продажу журнал Вхід"
 DocType: Salary Slip,Deduction,Відрахування
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +261,Item Price added for {0} in Price List {1},Ціна товару додається для {0} в Прейскуранті {1}
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +79,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Рядок {0}: Від часу і часу є обов&#39;язковим.
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Ціна товару додається для {0} в Прейскуранті {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Адреса шаблону
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,"Будь ласка, введіть Employee Id цього менеджера з продажу"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,"Будь ласка, введіть Employee Id цього менеджера з продажу"
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Класифікація клієнтів по регіонах
 DocType: Project,% Tasks Completed,"Завдання, які вирішуються%"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55,Difference Amount must be zero,Різниця Сума повинна бути дорівнює нулю
 DocType: Project,Gross Margin,Валовий дохід
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +138,Please enter Production Item first,"Будь ласка, введіть Продукція перший пункт"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Calculated Bank Statement balance,Розрахунковий банк собі баланс
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,"Будь ласка, введіть Продукція перший пункт"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Розрахунковий банк собі баланс
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,відключений користувач
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,Цитата
+DocType: Quotation,QTN-,QTN-
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Всього Відрахування
-DocType: Quotation,Maintenance User,Технічне обслуговування Користувач
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +151,Cost Updated,Вартість Оновлене
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,Технічне обслуговування Користувач
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,Вартість Оновлене
 DocType: Employee,Date of Birth,Дата народження
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +85,Item {0} has already been returned,Пункт {0} вже повернулися
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,"Будь ласка, вибір початкового номера серії для відвідування за допомогою Setup&gt; Нумерація серії"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,Пункт {0} вже повернулися
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Фінансовий рік ** являє собою фінансовий рік. Всі бухгалтерські та інші великі угоди відслідковуються проти ** ** фінансовий рік.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Замовник / Провідний Адреса
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +156,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Увага: Невірний сертифікат SSL на прихильності {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Увага: Невірний сертифікат SSL на прихильності {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Фактична Час роботи
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Застосовується до (Користувач)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Відняти
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Описання роботи
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,Описання роботи
+DocType: Student Applicant,Applied,прикладна
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Кількість у відповідності зі UOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Спеціальні символи, крім &quot;-&quot; &quot;.&quot;, &quot;#&quot;, і &quot;/&quot; не допускається в серію імен"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Слідкуйте продажів кампаній. Слідкуйте за проводами, цитати, Продажі замовлення і т.д. з кампаній, щоб оцінити повернення інвестицій."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +24,Welcome to POS: Create your POS Profile,Ласкаво просимо на POS: Створити свій POS профілю
 DocType: Expense Claim,Approver,Затверджуючий
 ,SO Qty,ТАК Кількість
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Сток записи існують щодо складу {0}, отже, ви не зможете повторно призначити або змінити Склад"
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Розрахувати загальну кількість балів
 DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,Виробництво менеджер
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +182,Serial No {0} is under warranty upto {1},Серійний номер {0} знаходиться на гарантії Шифрування до {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,Спліт накладної в пакети.
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,Поставки
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Серійний номер {0} знаходиться на гарантії Шифрування до {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,Спліт накладної в пакети.
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,Поставки
+DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Загальна Виділена сума (Компанія Валюта)
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Для поставлятися замовнику
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Час Статус журналу повинні бути представлені.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Серійний номер {0} не належить ні до однієї Склад
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Ряд #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),У Слів (Компанія валют)
 DocType: Asset,Supplier,Постачальник
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,Отримати від
 DocType: C-Form,Quarter,Чверть
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Miscellaneous Expenses,Різні витрати
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Різні витрати
 DocType: Global Defaults,Default Company,За замовчуванням Компанія
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Витрати або рахунок різниці є обов&#39;язковим для п {0}, як це впливає на вартість акцій в цілому"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +363,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Не можете overbill для Пункт {0} в рядку {1} більш {2}. Щоб overbilling, будь ласка, встановіть в налаштуваннях зображення"
-DocType: Employee,Bank Name,Назва банку
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Витрати або рахунок різниці є обов&#39;язковим для п {0}, як це впливає на вартість акцій в цілому"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Не можете overbill для Пункт {0} в рядку {1} більш {2}. Щоб overbilling, будь ласка, встановіть в налаштуваннях зображення"
+DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Назва банку
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-вище
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,Користувач {0} відключена
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} is disabled,Користувач {0} відключена
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,Всього днів відпустки
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Примітка: E-mail НЕ буде відправлено користувачів з обмеженими можливостями
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Виберіть компанію ...
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,Виберіть компанію ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Залиште порожнім, якщо розглядати для всіх відділів"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Види зайнятості (постійна, за контрактом, стажист і т.д.)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +354,{0} is mandatory for Item {1},{0} є обов&#39;язковим для пп {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Види зайнятості (постійна, за контрактом, стажист і т.д.)."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} є обов'язковим для товару {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Від Валюта
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Будь ласка, виберіть Виділена сума, рахунок-фактура Тип і номер рахунку-фактури в принаймні один ряд"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Будь ласка, виберіть Виділена сума, рахунок-фактура Тип і номер рахунку-фактури в принаймні один ряд"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,Вартість нової покупки
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Продажі Замовити потрібно для пункту {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Оцінити (Компанія валют)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Інші
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,Інші
+DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Нерозподілені Сума
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,"Не можете знайти відповідний пункт. Будь ласка, виберіть інше значення для {0}."
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Податки і збори
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Продукт або послугу, яка купується, продається, або зберігається на складі."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Не можете обрати тип заряду, як «Про Попередня Сума Row» або «На попередньому рядку Total &#39;для першого рядка"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Не можете обрати тип заряду, як «Про Попередня Сума Row» або «На попередньому рядку Total &#39;для першого рядка"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,"Дитина Пункт не повинен бути Bundle продукту. Будь ласка, видаліть пункт `{0}` і зберегти"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Банківські
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Будь ласка, натисніть на кнопку &quot;Generate&quot; Розклад, щоб отримати розклад"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center,Новий Центр Вартість
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Будь ласка, натисніть на кнопку &quot;Generate&quot; Розклад, щоб отримати розклад"
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +53,There were errors while deleting following schedules:,Були помилки під час видалення наступні графіки:
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Замовлену кількість
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""","наприклад, &quot;Створення інструментів для будівельників&quot;"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""","наприклад, &quot;Створення інструментів для будівельників&quot;"
 DocType: Quality Inspection,In Process,В процесі
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Знижка
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,Дерево фінансових рахунків.
-DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Посилання Тип документа
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,Дерево фінансових рахунків.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} проти замовлення клієнта {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Основних засобів
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,Серійний Інвентар
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,Серійний Інвентар
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,За замовчуванням Платіжна Оцінити
-DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Всього рахунків Сума
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Дебіторська заборгованість Рахунок
+DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Всього рахунків Сума
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54,Receivable Account,Дебіторська заборгованість Рахунок
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Рядок # {0}: Asset {1} вже {2}
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,Фото Баланс
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,Продажі Наказ Оплата
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,Продажі Наказ Оплата
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,CEO,генеральний директор
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Витрати Заявити Подробиці
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +283,Time Logs created:,Журнали Час створення:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,"Будь ласка, виберіть правильний рахунок"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,"Будь ласка, виберіть правильний рахунок"
 DocType: Item,Weight UOM,Вага Одиниця виміру
 DocType: Employee,Blood Group,Група крові
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Розрив сторінки
 DocType: Production Order Operation,Pending,До
+DocType: Course,Course Name,Назва курсу
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,"Користувачі, які можуть затвердити відпустки додатки конкретного працівника"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Устаткування офісу
 DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Кількість
@@ -1686,64 +1868,68 @@
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Якщо ви створили стандартний шаблон в продажах податки і збори шаблон, виберіть одну і натисніть на кнопку нижче."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,"Будь ласка, вкажіть країну цьому правилі судноплавства або перевірити Доставка по всьому світу"
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Загальний входить Значення
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To is required,Дебет вимагається
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,Дебет вимагається
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Купівля Прайс-лист
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Пропозиція термін
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Менеджер з якості
 DocType: Job Applicant,Job Opening,Робота Відкриття
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Оплата Примирення
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +145,Please select Incharge Person's name,"Ласка, виберіть назву InCharge людини"
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,"Ласка, виберіть назву InCharge людини"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Технологія
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Лист-пропозиція
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Створення запитів матеріал (ППМ) і виробничі замовлення.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,Всього в рахунку-фактурі Amt
-DocType: Time Log,To Time,Часу
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,Всього в рахунку-фактурі Amt
+DocType: Timesheet Detail,To Time,Часу
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Затвердження роль (вище статутного вартості)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Щоб додати дочірні вузли, досліджувати дерево і натисніть на вузол, в який хочете додати більше вузлів."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Credit To account must be a Payable account,Кредит на рахунку повинен бути оплачується рахунок
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +243,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Специфікація рекурсії: {0} не може бути батько або дитина {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,Кредит на рахунку повинен бути оплачується рахунок
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Специфікація рекурсії: {0} не може бути батько або дитина {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Завершений Кількість
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Для {0}, тільки дебетові рахунки можуть бути пов&#39;язані з іншою кредитною вступу"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +272,Price List {0} is disabled,Ціни {0} відключена
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Ціни {0} відключена
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Дозволити Овертайм
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,"{0} Серійні номери, необхідні для Пункт {1}. Ви надали {2}."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,"{0} Серійні номери, необхідні для Продукту {1}. Ви надали {2}."
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Поточна оцінка Оцінити
 DocType: Item,Customer Item Codes,Замовник Предмет коди
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,Обмін Прибуток / збиток
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Забули Причина
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +131,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Створити Записи оплати по замовленнях або рахунків-фактур.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Нова адреса
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Обсяг вибірки
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,Всі деталі вже виставлений
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Receipt Document,"Будь ласка, введіть Квитанція документ"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,Всі деталі вже виставлений
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Будь ласка, вкажіть дійсний &quot;Від справі № &#39;"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +303,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Подальші МВЗ можуть бути зроблені під угруповань, але дані можуть бути зроблені у відношенні не-груп"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Подальші МВЗ можуть бути зроблені під угруповань, але дані можуть бути зроблені у відношенні не-груп"
 DocType: Project,External,Зовнішній
-DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Пункт Серійний пп
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Люди і дозволу
 DocType: Branch,Branch,Філія
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Друк і брендинг
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Немає ковзання зарплата знайдено місяць:
 DocType: Bin,Actual Quantity,Фактична кількість
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,приклад: на наступний день відправка
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +179,Serial No {0} not found,Серійний номер {0} знайдений
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +211,Your Customers,Ваші клієнти
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Серійний номер {0} знайдений
+DocType: Student Batch,Student Batch,Student Batch
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,Ваші клієнти
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},Ви були запрошені для спільної роботи над проектом: {0}
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,Блок Дата
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +18,Apply Now,Застосувати зараз
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,Застосувати зараз
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Чи не Поставляється
 ,Bank Clearance Summary,Банк оформлення Резюме
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Створення і управління щоденні, щотижневі та щомісячні дайджести новин."
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Створення і управління щоденні, щотижневі та щомісячні дайджести новин."
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Оцінка Мета
-DocType: Time Log,Costing Amount,Калькуляція Сума
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,будівлі
+DocType: Fee Structure,Fee Structure,структура оплати
+DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Калькуляція Сума
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Відправити зарплата Сліп
-DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Щомісячний Заробіток &amp; Відрахування
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm знижка Item {0} {1}%
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm знижка Item {0} {1}%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Імпорт наливом
 DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Адреса та контакти
 DocType: SMS Log,Sender Name,Ім&#39;я відправника
 DocType: POS Profile,[Select],[Виберіть]
 DocType: SMS Log,Sent To,Відправлено
 DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Зробити накладна
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,Softwares
 DocType: Company,For Reference Only.,Для довідки тільки.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49,Invalid {0}: {1},Невірний {0}: {1}
+DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
 DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Авансу
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Планування потужностей
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43,'From Date' is required,"""Від дати"" є обов’язковим"
@@ -1753,58 +1939,60 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Встановити як Закрито
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},Немає товару зі штрих-кодом {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Справа № не може бути 0
-DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,"Якщо у вас є команда, і продаж з продажу Партнери (Channel Partners), вони можуть бути помічені і підтримувати їх внесок у збутової діяльності"
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Показати слайд-шоу у верхній частині сторінки
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Дозволити в замовлення клієнта типу &quot;послуг&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +86,Stores,Магазини
-DocType: Time Log,Projects Manager,Менеджер проектів
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,Магазини
 DocType: Serial No,Delivery Time,Час доставки
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,На підставі проблем старіння
 DocType: Item,End of Life,Кінець життя
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Подорож
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,Подорож
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Ні активної або за замовчуванням Зарплата Структура знайдено для співробітника {0} для зазначених дат
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Надання користувачам
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Замовник Мобільна Немає
 DocType: Sales Invoice,Recurring,Періодична
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Підписка окремий доходи і витрати за вертикалей продукції або підрозділів.
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Перейменувати інструмент
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Оновлення Вартість
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,Оновлення Вартість
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Пункт Змінити порядок
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +611,Transfer Material,Передача матеріалів
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Стан {0} повинен бути в продажу товару в {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,Передача матеріалів
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Вкажіть операцій, операційні витрати та дають унікальну операцію не в Ваших операцій."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Please set recurring after saving,"Будь ласка, встановіть повторювані після збереження"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Цей документ знаходиться над межею {0} {1} для елемента {4}. Ви робите інший {3} проти того ж {2}?
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,"Будь ласка, встановіть повторювані після збереження"
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Ціни валют
 DocType: Naming Series,User must always select,Користувач завжди повинен вибрати
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Дозволити негативний складі
 DocType: Installation Note,Installation Note,Установка Примітка
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190,Add Taxes,Додати Податки
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,Додати Податки
+DocType: Topic,Topic,тема
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,Потік грошових коштів від фінансової
-,Financial Analytics,Фінансова аналітика
+DocType: Budget Account,Budget Account,бюджет аккаунта
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Перевірено
 DocType: Address,Subsidiary,Дочірня компанія
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Неможливо змінити валюту за замовчуванням компанії, тому що є існуючі угоди. Угоди повинні бути скасовані, щоб поміняти валюту за замовчуванням."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Купівля Отримання Немає
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Аванс-завдаток
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Створити зарплата Сліп
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Source of Funds (Liabilities),Джерело фінансування (зобов&#39;язання)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Кількість в рядку {0} ({1}) повинен бути такий же, як кількість виготовленої {2}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33,Traceability,простежуваність
+DocType: Quotation,Custome Name,Custome Ім&#39;я
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Джерело фінансування (зобов&#39;язання)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Кількість в рядку {0} ({1}) повинен бути такий же, як кількість виготовленої {2}"
 DocType: Appraisal,Employee,Співробітник
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Імпортувати пошту з
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,Запросити у користувача
-DocType: Features Setup,After Sale Installations,Після продажу установок
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} повністю виставлений рахунок
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,Запросити у користувача
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} повністю оплачено
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,Час закінчення
+DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Відрахування оплати або збиток
+apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +92,LMS,LMS
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Стандартні умови договору для продажу або покупки.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Група по Ваучер
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Трубопровідний Менеджер з продажу
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Обов&#39;язково На
+DocType: Student Batch Student,Student Batch Student,Student Пакетне Student
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Розсилок
 DocType: Rename Tool,File to Rename,Файл Перейменувати
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},"Будь ласка, виберіть BOM для пункту в рядку {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Purchse Номер замовлення необхідний для Пункт {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +237,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Зазначено специфікації {0} не існує для п {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Технічне обслуговування Розклад {0} має бути скасований до скасування цього замовлення клієнта
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchse Order number required for Item {0},Purchse Номер замовлення необхідний для Пункт {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Зазначено специфікації {0} не існує для п {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Технічне обслуговування Розклад {0} має бути скасований до скасування цього замовлення клієнта
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Витрати Заявити Затверджено
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +220,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Зарплата Ковзання працівника {0} вже створено за цей період
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Фармацевтична
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Вартість куплених виробів
 DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Продажі Замовити Обов&#39;язкові
@@ -1814,77 +2002,87 @@
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Графік проведення технічного обслуговування Деталь
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Читання 9
 DocType: Supplier,Is Frozen,Заморожене
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,"склад групи вузлів не допускається, щоб вибрати для угод"
 DocType: Buying Settings,Buying Settings,Налаштування Купівля
 DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Специфікація Номер для готового виробу Пункт
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Відвідуваність Для Дата
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Raised By
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Оплата рахунку
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +780,Please specify Company to proceed,"Будь ласка, сформулюйте компанії, щоб продовжити"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,"Будь ласка, сформулюйте компанії, щоб продовжити"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Чисте зміна дебіторської заборгованості
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Компенсаційні Викл
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Прийняті
+DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Ім&#39;я Студентська група
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Будь ласка, переконайтеся, що ви дійсно хочете видалити всі транзакції для компанії. Ваші основні дані залишиться, як є. Ця дія не може бути скасовано."
+DocType: Room,Room Number,Номер кімнати
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Неприпустима посилання {0} {1}
-DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Загальна сума оплати
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +147,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1}) не може бути більше, ніж запланована кількість ({2}) у Виробничому замовленні {3}"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1}) не може бути більше, ніж запланована кількість ({2}) у Виробничому замовленні {3}"
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Правило ярлику
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Raw Materials cannot be blank.,Сировина не може бути порожнім.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Не вдалося оновити запас, рахунок-фактура містить падіння пункт доставки."
-DocType: Newsletter,Test,Тест
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
-							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Як є існуючі біржові операції по цьому пункту, \ ви не можете змінити значення &#39;Має серійний номер &quot;,&quot; Має Batch Ні »,« Чи є зі Пункт &quot;і&quot; Оцінка Метод &quot;"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +449,Quick Journal Entry,Швидкий журнал запис
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Ви не можете змінити ставку, якщо специфікації згадується agianst будь-якого елементу"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,Сировина не може бути порожнім.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Не вдалося оновити запас, рахунок-фактура містить падіння пункт доставки."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,Швидкий журнал запис
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Ви не можете змінити ставку, якщо специфікації згадується agianst будь-якого елементу"
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Попередній досвід роботи
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Для Кількість
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Будь ласка, введіть плановий Кількість для Пункт {0} в рядку {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} не буде поданий
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214,{0} {1} is not submitted,{0} {1} не було затверджено
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Запити для елементів.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Окрема виробничий замовлення буде створено для кожного готового виробу пункту.
+,Minutes to First Response for Issues,Протокол до First Response у справах
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Умови та условія1
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,The name of the institute for which you are setting up this system.,"Назва інституту, для якого ви встановлюєте цю систему."
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Бухгалтерський запис заморожені до цієї дати, ніхто не може зробити / змінити запис крім ролі, зазначеної нижче."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,"Будь ласка, збережіть документ, перш ніж генерувати графік технічного обслуговування"
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,"Будь ласка, збережіть документ, перш ніж генерувати графік технічного обслуговування"
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Статус проекту
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),"Перевірте це, щоб заборонити фракції. (для №)"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +388,The following Production Orders were created:,Були створені такі Виробничі замовлення:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,Розсилка розсилки
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +398,The following Production Orders were created:,Були створені такі Виробничі замовлення:
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Назва
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Статутний Значення
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,"Введіть відділ, до якого належить ця Зв&#39;язатися"
+,Minutes to First Response for Opportunity,Протокол до First Response для можливостей
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Всього Відсутня
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Елемент або Склад ряду {0} не відповідає матеріалів Запит
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,Одиниця виміру
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Елемент або Склад ряду {0} не відповідає матеріалів Запит
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,Одиниця виміру
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Рік Дата закінчення
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Завдання залежить від
 DocType: Lead,Opportunity,Можливість
 DocType: Salary Structure Earning,Salary Structure Earning,Зарплата Структура Заробіток
 ,Completed Production Orders,Виконані Виробничі замовлення
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email,Рядок {0}: Для постачальника {0} електронний ідентифікатор потрібно для відправки електронної пошти
 DocType: Operation,Default Workstation,За замовчуванням робоча станція
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Витрати Заявити Затверджено повідомлення
+DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Відрахування або збиток
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} закрито
 DocType: Email Digest,How frequently?,Як часто?
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Отримати поточний запас
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Дерево Білла матеріалів
+DocType: Student,Joining Date,приєднання Дата
+,Employees working on a holiday,"Співробітники, що працюють на святі"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Відзначити даний
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +189,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Дата початку обслуговування не може бути до дати доставки для Серійний номер {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Дата початку обслуговування не може бути до дати доставки для Серійний номер {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Фактична Дата закінчення
+DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Застосовується до (Роль)
 DocType: Stock Entry,Purpose,Мета
+DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Параметри амортизації основних засобів
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Буде також застосовуватися для варіантів, якщо не overrridden"
 DocType: Purchase Invoice,Advances,Аванси
 DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,Виробництво проти матеріалів Запит
+DocType: Item Reorder,Request for,Запит щодо
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,"Затвердження користувач не може бути таким же, як користувач правило застосовно до"
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Basic Rate (як у фондовій UOM)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Немає запитуваних SMS
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Кампанія -. ####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Наступні кроки
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121,Contract End Date must be greater than Date of Joining,"Договір Кінцева дата повинна бути більше, ніж дата вступу"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,"Будь ласка, надайте зазначені пункти в найкращих можливих ставок"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,"Договір Кінцева дата повинна бути більше, ніж дата вступу"
+DocType: Delivery Note,DN-,DN-
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Третя сторона дистриб&#39;ютор / дилер / комісіонер / Партнери /, який продає продукти компаній на комісію."
-DocType: Customer Group,Has Child Node,Має дочірній вузол
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} проти Замовлення {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Введіть статичних параметрів URL тут (Напр., Відправник = ERPNext, ім&#39;я користувача = ERPNext, пароль = один тисяча двісті тридцять чотири і т.д.)"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,"{0} {1}, не в якій-небудь активної фінансовий рік. Для більш детальної інформації перевірити {2}."
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Це приклад сайту генерується автоматично з ERPNext
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,"{0} {1}, не в жодному активному фінансовому році. Для більш детальної інформації перевірте {2}."
+DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Фактична дата початку (за допомогою Time Sheet)
+apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,Це приклад сайту генерується автоматично з ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Старіння Діапазон 1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
@@ -1907,84 +2105,87 @@
 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Стандартний шаблон податок, який може бути застосований до всіх операцій купівлі. Цей шаблон може містити перелік податкових керівників, а також інших витрат керівників як &quot;Доставка&quot;, &quot;Insurance&quot;, &quot;Звернення&quot; і т.д. #### Примітка податкової ставки ви визначаєте тут буде стандартна ставка податку на прибуток для всіх ** Елементи * *. Якщо є ** ** товари, які мають різні ціни, вони повинні бути додані в ** Item податку ** стіл в ** ** Item майстра. #### Опис колонок 1. Розрахунок Тип: - Це може бути від ** ** Загальна Чистий (тобто сума основної суми). - ** На попередньому рядку Total / сума ** (за сукупністю податків або зборів). Якщо ви оберете цю опцію, податок буде застосовуватися, як у відсотках від попереднього ряду (у податковому таблиці) суми або загальної. - ** ** Фактичний (як уже згадувалося). 2. Рахунок Керівник: Рахунок книга, під яким цей податок будуть заброньовані 3. Вартість центр: Якщо податок / плата є доходом (як перевезення вантажу) або витрат це повинно бути заброньовано проти МВЗ. 4. Опис: Опис податку (які будуть надруковані в рахунках-фактурах / цитати). 5. Оцінити: Податкова ставка. 6. Сума: Сума податку. 7. Разом: Сумарне до цієї точки. 8. Введіть рядок: Якщо на базі &quot;Попередня рядок Усього&quot; ви можете вибрати номер рядка, який буде прийнято в якості основи для розрахунку цього (за замовчуванням це попереднє рядок). 9. Розглянемо податку або збору для: У цьому розділі ви можете поставити, якщо податок / плата тільки за оцінки (не частина всього) або тільки для загальної (не додати цінність пункту) або для обох. 10. Додати або відняти: Якщо ви хочете, щоб додати або відняти податок."
+DocType: Homepage,Homepage,домашня сторінка
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Кількість RECD
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +106,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Не можете виробляти більше Пункт {0}, ніж кількість продажів Замовити {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Stock Entry {0} is not submitted,Фото запис {0} не представлено
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +54,Fee Records Created - {0},Плата записи Створено - {0}
+DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Категорія активів Рахунок
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Не можете виробляти більше Пункт {0}, ніж кількість продажів Замовити {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,Фото запис {0} не представлено
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Банк / грошовий рахунок
 DocType: Tax Rule,Billing City,Біллінг Місто
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Приховати символ валюти
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +270,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","наприклад банк, готівка, кредитна карта"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","наприклад банк, готівка, кредитна карта"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Кредитове авізо
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},"Завершений Кількість не може бути більше, ніж {0} для роботи {1}"
-DocType: Features Setup,Quality,Якість
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Послуги Адреса
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Максимальне 100 рядків для стоку примирення.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +78,"Salary structure {0} already exist, more than one salary structure for same period is not allowed","Структура заробітної плати {0} вже існує, більш ніж одна структура заробітної плати за той же період не допускається"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,Меблі і Світильники
 DocType: Material Request,Manufacture,Виробництво
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,"Будь ласка, в першу чергу поставки Примітка"
+DocType: Student Applicant,Application Date,дата подачі заявки
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Валюта і Ціни
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Замовник / Провідний Ім&#39;я
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +69,Clearance Date not mentioned,Зазор Дата не згадується
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Виробництво
-DocType: Item,Allow Production Order,Дозволити виробничого замовлення
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Ряд {0}: Дата початку повинна бути раніше дати закінчення
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,Зазор Дата не згадується
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,Виробництво
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62,Row {0}:Start Date must be before End Date,Ряд {0}: Дата початку повинна бути раніше дати закінчення
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Всього (Кількість)
 DocType: Sales Invoice,This Document,цей документ
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Встановлена Кількість
 DocType: Lead,Fax,Факс
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
+DocType: Purchase Invoice,Is Paid,вноситься
 DocType: Salary Structure,Total Earning,Всього Заробіток
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Час, в якому були отримані матеріали"
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,Мої Адреси
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Вихідні Оцінити
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,Організація філії господар.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +263, or ,або
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,Організація філії господар.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,або
 DocType: Sales Order,Billing Status,Статус рахунків
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Utility Expenses,Комунальні витрати
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-Над
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Комунальні витрати
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,Понад 90
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Рядок # {0}: Запис в журналі {1} не має облікового запису {2} або вже зіставляється з іншою купон
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,За замовчуванням Купівля Прайс-лист
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Жоден співробітник для обраних критеріїв вище або ковзання заробітної плати вже не створено
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Жоден співробітник для обраних критеріїв вище або ковзання заробітної плати вже не створено
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,Продажі Замовити повідомлення
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Встановити значення за замовчуванням, як компанія, валюта, поточний фінансовий рік і т.д."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Тип оплати
+DocType: Payment Entry,Payment Type,Тип оплати
 DocType: Process Payroll,Select Employees,Виберіть Співробітники
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,Для Дата
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Угода потенційних продажів
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Всього Податки і збори
 DocType: Employee,Emergency Contact,Для екстреного зв&#39;язку
 DocType: Item,Quality Parameters,Параметри якості
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,Ledger,Бухгалтерська книга
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,Бухгалтерська книга
 DocType: Target Detail,Target  Amount,Цільова сума
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Кошик Налаштування
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Бухгалтерські записи
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Дублювати запис. Будь ласка, перевірте Авторизація Правило {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},Глобальний профілю POS {0} вже створена для компанії {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},Глобальний профілю POS {0} вже створена для компанії {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Посилання SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Замінити пункт / специфікації у всіх специфікаціях
-DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Надійшло Кількість
+DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Надійшло Кількість
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Серійний номер / партія
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,Не оплачуються і не доставляється
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Не оплачуються і не доставляється
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Батько товару
 DocType: Account,Account Type,Тип рахунку
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Залиште Тип {0} не може бути перенесення спрямований
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Графік проведення технічного обслуговування не генерується для всіх елементів. Будь ласка, натисніть на кнопку &quot;Generate&quot; Розклад"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Залиште Тип {0} не може бути перенесення спрямований
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Графік проведення технічного обслуговування не генерується для всіх елементів. Будь ласка, натисніть на кнопку &quot;Generate&quot; Розклад"
 ,To Produce,Виробляти
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,платіжна відомість
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",Для ряду {0} в {1}. Щоб включити {2} у розмірі Item ряди також повинні бути включені {3}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",Для ряду {0} в {1}. Щоб включити {2} у розмірі Item ряди також повинні бути включені {3}
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Ідентифікація пакета для доставки (для друку)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Зарезервовано Кількість
-DocType: Purchase Invoice,Recurring Ends On,періодичне закінчується
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Купівля розписок товари
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Налаштування форми
 DocType: Account,Income Account,Рахунок Доходи
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Сума в валюті клієнта
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,Delivery,Доставка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,Доставка
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Поточний Кількість
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Див &quot;Оцінити матеріалів на основі&quot; в розділі калькуляції
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Ключ Відповідальність Площа
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Матеріал Тип запиту
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Ряд {0}: Коефіцієнт перетворення Одиниця виміру є обов&#39;язковим
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Посилання
-DocType: Cost Center,Cost Center,Центр витрат
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Ряд {0}: Коефіцієнт перетворення Одиниця виміру є обов&#39;язковим
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,Посилання
+DocType: Budget,Cost Center,Центр витрат
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Ваучер #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Замовлення на повідомлення
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,Доставка Країна
@@ -1996,61 +2197,58 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Начальник відділу маркетингу та продажів
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Податок на прибуток
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Якщо обрано Ціни Правило зроблено для &quot;ціна&quot;, це буде перезаписувати Прайс-лист. Ціни Правило ціна остаточна ціна, так що далі знижка не повинні застосовуватися. Отже, у таких угодах, як замовлення клієнта, замовлення і т.д., це буде вибрано в полі &#39;Rate&#39;, а не &#39;поле прайс-лист Rate&#39;."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,Трек веде по промисловості Type.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,Трек веде по промисловості Type.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Пункт Постачальник
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,"Будь ласка, введіть код предмета, щоб отримати партії не"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +708,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Будь ласка, виберіть значення для {0} quotation_to {1}"
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,Всі адреси.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,"Будь ласка, введіть код предмета, щоб отримати партії не"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Будь ласка, виберіть значення для {0} quotation_to {1}"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Всі адреси.
 DocType: Company,Stock Settings,Сток Налаштування
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +215,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Об&#39;єднання можливе тільки, якщо такі властивості однакові в обох звітах. Є група, кореневої тип, компанія"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,Управління груповою клієнтів дерево.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,New Cost Center Name,Новий Центр Вартість Ім&#39;я
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Об&#39;єднання можливе тільки, якщо такі властивості однакові в обох звітах. Є група, кореневої тип, компанія"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Управління груповою клієнтів дерево.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Новий Центр Вартість Ім&#39;я
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Залишити Панель управління
 DocType: Appraisal,HR User,HR Користувач
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,"Податки та відрахування,"
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +90,Issues,Питань
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Статус повинен бути одним з {0}
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,Питань
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13,Status must be one of {0},Статус повинен бути одним з {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,Дебет
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Потрібно лише для зразка пункту.
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Фактична Кількість Угоди Після
 ,Pending SO Items For Purchase Request,В очікуванні SO предмети для покупки запит
 DocType: Supplier,Billing Currency,Платіжна валют
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,Дуже великий
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,Дуже великий
 ,Profit and Loss Statement,Рахунок прибутків і збитків
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Чек Кількість
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,"Подробиці платіжний інструмент,"
 ,Sales Browser,Браузер з продажу
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Всього Кредитна
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +500,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Увага: Ще {0} # {1} існує проти вступу фондовій {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +362,Local,Місцевий
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Увага: Ще {0} # {1} існує проти вступу фондовій {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,Місцевий
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Кредити та аванси (активів)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Боржники
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Великий
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,Великий
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Територія
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please mention no of visits required,"Не кажучи вже про НЕ ласка відвідувань, необхідних"
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,"Не кажучи вже про НЕ ласка відвідувань, необхідних"
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Оцінка за замовчуванням метод
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Плановані Час
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +222,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Закрити Баланс і книга Прибуток або збиток.
+DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Виділені
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Закрити Баланс і книга Прибуток або збиток.
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Вкажіть обмінний курс для перетворення однієї валюти в іншу
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,Цитата {0} скасовується
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Загальною сумою заборгованості
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Цитата {0} скасовується
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,Загальною сумою заборгованості
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Співробітник {0} був у відпустці на {1}. Не можете відзначити відвідуваність.
 DocType: Sales Partner,Targets,Цільові
 DocType: Price List,Price List Master,Ціни Майстер
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Всі Продажі Угоди можуть бути помічені проти кількох ** ** продажів осіб, так що ви можете встановити і контролювати цілі."
 ,S.O. No.,КО №
-DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Зробити часу Вхід
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},"Будь ласка, створіть клієнт зі свинцю {0}"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},"Будь ласка, створіть клієнт зі свинцю {0}"
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Стосується для країн
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Комп&#39;ютери
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Це корінь групи клієнтів і не можуть бути змінені.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,"Будь ласка, встановіть ваш план рахунків, перш ніж почати бухгалтерських проводок"
-DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Ігнорувати Ціни правило
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,"З дати зарплати структура не може бути менше, ніж Співробітника Приєднання Дата."
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Це корінь групи клієнтів і не можуть бути змінені.
+DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ігнорувати Ціни правило
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,"З дати зарплати структура не може бути менше, ніж Співробітника Приєднання Дата."
 DocType: Employee Education,Graduate,Випускник
 DocType: Leave Block List,Block Days,Блок Дні
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Акцизний запис
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +63,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Увага: Продажі Замовити {0} вже існує відносно Замовлення Клієнта {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Увага: Продажі Замовити {0} вже існує відносно Замовлення Клієнта {1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2065,151 +2263,137 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.","Стандартні положення та умови, які можуть бути додані до продажу та закупівель. Приклади: 1. Термін дії пропозиції. 1. Умови оплати (заздалегідь, в кредит, частина заздалегідь і т.д.). 1. Що таке додаткове (або підлягає сплаті Замовником). 1. Безпека попередження / використання. 1. Гарантія якщо такі є. 1. повернення політики. 1. Умови доставки, якщо це доречно. 1. Способи адресації спорів, відшкодування, відповідальності і т.д. 1. Адреса та контактна Вашої компанії."
 DocType: Attendance,Leave Type,Залишити Тип
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Витрати / рахунок різниці ({0}) повинен бути &quot;прибуток або збиток» рахунок
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Витрати / рахунок різниці ({0}) повинен бути &quot;прибуток або збиток» рахунок
 DocType: Account,Accounts User,Облікові записи користувачів
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Відвідуваність за співробітника {0} вже відзначений
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Якщо більш ніж один пакет того ж типу (для друку)
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Чистий Всього
 DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Оцінити
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Біллінг (Рахунок продажів)
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Непогашена сума
 DocType: Project Task,Working,Робоча
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Фото Черга (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,"Будь ласка, виберіть журналів Time."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} не належать компанії {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} не належать компанії {1}
 DocType: Account,Round Off,Округляти
 ,Requested Qty,Запитувана Кількість
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Застосовуйте корзину для
 DocType: BOM Item,Scrap %,Лом%
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Збори будуть розподілені пропорційно на основі Поз або суми, за Вашим вибором"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Збори будуть розподілені пропорційно на основі Поз або суми, за Вашим вибором"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Мети
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Принаймні один елемент повинен бути введений з негативним кількістю у зворотному документа
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Операція {0} більше, ніж будь-яких наявних робочих годин на робочої станції {1}, зламати операції в кілька операцій"
 ,Requested,Запитаний
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +68,No Remarks,Немає Зауваження
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83,No Remarks,Немає Зауваження
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Прострочені
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Фото отриманий, але не Оголошений"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83,Root Account must be a group,Корінь аккаунт має бути група
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,Корінь аккаунт має бути група
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Повна Платне + недоїмки сума + Інкасація Сума - Загальна Відрахування
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Розподіл Ім&#39;я
-DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Купівлі-продажу
-DocType: Supplier Quotation Item,Material Request No,Матеріал Запит Немає
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +211,Quality Inspection required for Item {0},Контроль якості потрібні для Пункт {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},Контроль якості потрібні для Пункт {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Швидкість, з якою клієнта валюті, конвертується в базову валюту компанії"
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} успішно відписалися від цього списку.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Чистий швидкість (Компанія валют)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,Управління Територія дерево.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Управління Територія дерево.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Рахунок по продажах
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Баланс партія
-DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Час входу Пакетне
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +442,Please select Apply Discount On,"Будь ласка, виберіть Застосувати знижки на"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +85,Salary Slip Created,Зарплата ковзання Створено
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,"Будь ласка, виберіть Застосувати знижки на"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,Зарплата ковзання Створено
 DocType: Company,Default Receivable Account,За замовчуванням заборгованість аккаунт
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,"Створити банк запис на загальну заробітної плати, що виплачується за обраними критеріями вище"
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Матеріал для виробництва передачі
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Знижка у відсотках можна застосовувати або стосовно прайс-листа або для всіх прайс-лист.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Піврічний
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Фінансовий рік {0} знайдений.
-DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Одержати відповідні записи
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Облік Вхід для запасі
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,Облік Вхід для запасі
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Команда1 продажів
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Item {0} does not exist,Пункт {0} не існує
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,Пункт {0} не існує
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Замовник Адреса
-DocType: Payment Request,Recipient and Message,Одержувач і повідомлення
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Застосувати Додаткова знижка на
 DocType: Account,Root Type,Корінь Тип
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Ряд # {0}: Чи не можете повернути понад {1} для п {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Ділянка
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Ряд # {0}: Чи не можете повернути понад {1} для п {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,Ділянка
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Показати цю слайд-шоу на початок сторінки
 DocType: BOM,Item UOM,Пункт Одиниця виміру
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Сума податку після скидки Сума (Компанія валют)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Цільова склад є обов&#39;язковим для ряду {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},Цільова склад є обов&#39;язковим для ряду {0}
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Вибір постачальника Адреса
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Контроль якості
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Дуже невеликий
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +582,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,"Увага: Матеріал Запитувана Кількість менше, ніж мінімальне замовлення Кількість"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,Рахунок {0} заморожені
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,Дуже невеликий
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,"Увага: Матеріал Запитувана Кількість менше, ніж мінімальне замовлення Кількість"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,Рахунок {0} заморожені
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Юридична особа / Допоміжний з окремим Плану рахунків, що належать Організації."
 DocType: Payment Request,Mute Email,Відключення E-mail
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Продукти харчування, напої і тютюн"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL або BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +557,Can only make payment against unbilled {0},Можу тільки здійснити платіж проти нефактурірованних {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,"Швидкість Комісія не може бути більше, ніж 100"
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Мінімальний рівень запасів
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},Можу тільки здійснити платіж проти нефактурірованних {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,"Швидкість Комісія не може бути більше, ніж 100"
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Субпідряд
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,"Будь ласка, введіть {0} в першу чергу"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,"Будь ласка, введіть {0} в першу чергу"
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Фактична Час закінчення
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,"Скачати матеріали, необхідні"
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Виробник Номер деталі
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Розрахунковий час і вартість
 DocType: Bin,Bin,Бункер
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Немає відправлених SMS
-DocType: Account,Company,Компанія
 DocType: Account,Expense Account,Витрати аккаунт
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Програмне забезпечення
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Колір
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,Колір
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Заплановане
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Будь ласка, виберіть пункт, де &quot;Чи зі Пункт&quot; &quot;Ні&quot; і &quot;є продаж товару&quot; &quot;Так&quot;, і немає ніякої іншої продукт Зв&#39;язка"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),"Всього аванс ({0}) проти ордена {1} не може бути більше, ніж загальна сума ({2})"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),"Всього аванс ({0}) проти ордена {1} не може бути більше, ніж загальна сума ({2})"
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Виберіть щомісячний розподіл до нерівномірно розподілити цілі по місяців.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Оцінка Оцініть
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293,Price List Currency not selected,Ціни валют не визначена
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,"Пункт ряд {0}: Покупка Отримання {1}, не існує в таблиці вище &quot;Купити&quot; НАДХОДЖЕННЯ"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Ціни валют не визначена
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Співробітник {0} вже застосовується для {1} між {2} і {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Дата початку
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,До
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,До
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Перейменувати Вхід
-DocType: Installation Note Item,Against Document No,Проти Документ №
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,Управління партнери по збуту.
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Проти Документ №
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Управління партнери по збуту.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Інспекція Тип
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},"Будь ласка, виберіть {0}"
 DocType: C-Form,C-Form No,С-Форма Немає
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Unmarked Відвідуваність
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Дослідник
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,"Будь ласка, збережіть бюлетень перед відправкою"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Або адреса електронної пошти є обов&#39;язковим
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,Вхідний контроль якості.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,Вхідний контроль якості.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Повернувся Кількість
 DocType: Employee,Exit,Вихід
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,Корінь Тип обов&#39;язково
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,Корінь Тип обов&#39;язково
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Серійний номер {0} створена
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Для зручності клієнтів, ці коди можуть бути використані в друкованих форматів, таких як рахунки-фактури і доставки Нотатки"
 DocType: Employee,You can enter any date manually,Ви можете ввести дату вручну будь
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Реклама
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,Випробувальний термін
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,Випробувальний термін
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Тільки вузли лист дозволені в угоді
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Витрати затверджує
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Ряд {0}: Попередня відношенні Клієнта повинен бути кредит
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Купівля Надходження товару Поставляється
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,Платити
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Для DateTime
+DocType: Payment Entry,Pay,Платити
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,Для DateTime
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,Журнали для підтримки статус доставки смс
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,Журнали для підтримки статус доставки смс
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,В очікуванні Діяльність
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Підтвердив
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Шлюз
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,"Будь ласка, введіть дату зняття."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,"Будь ласка, введіть дату зняття."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,Amt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Тільки Залиште додатків зі статусом «Схвалено&quot; можуть бути представлені
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,Адреса Назва є обов&#39;язковим.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,Адреса Назва є обов&#39;язковим.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Введіть ім&#39;я кампанії, якщо джерелом є кампанія запит"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Газетних видавців
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Виберіть фінансовий рік
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Змінити порядок Рівень
 DocType: Attendance,Attendance Date,Відвідуваність Дата
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Зарплата розпаду на основі Заробіток і дедукції.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Account with child nodes cannot be converted to ledger,"Рахунок з дочірніх вузлів, не можуть бути перетворені в бухгалтерській книзі"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,"Рахунок з дочірніх вузлів, не можуть бути перетворені в бухгалтерській книзі"
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,Перевага Адреса доставки
-DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Прийнято Склад
+DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Прийнято Склад
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Дата розміщення
 DocType: Item,Valuation Method,Метод Оцінка
-apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +93,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Неможливо знайти обмінний курс {0} до {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Неможливо знайти обмінний курс {0} до {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Відзначити Півдня
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Відділ продажів
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Дублікат запис
 DocType: Serial No,Under Warranty,Під гарантії
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +413,[Error],[Помилка]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[Помилка]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"За словами будуть видні, як тільки ви збережете замовлення клієнта."
 ,Employee Birthday,Співробітник народження
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Венчурний капітал
@@ -2220,115 +2404,104 @@
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Знижка у відсотках
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Номер накладної
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Замовлення
-DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Співробітник Тип
-DocType: Features Setup,To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,Для підтримки клієнтської мудрий елемент коду і зробити їх доступними для пошуку на основі їх коду використовувати цю опцію
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Залишити який стверджує
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,"Матеріал, переданий для виробництва"
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",Користувач з &quot;Витрати затверджує&quot; ролі
 ,Issued Items Against Production Order,Випущені товари з виробництвом ордена
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Менеджер по закупкам
-DocType: Payment Tool,Payment Tool,Оплата Інструмент
 DocType: Target Detail,Target Detail,Цільова Подробиці
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +20,All Jobs,все Вакансії
-DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Матеріалів виставлено проти цього замовлення клієнта
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Період закриття входу
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,"Центр Вартість з існуючими операцій, не може бути перетворений в групі"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +25,All Jobs,все Вакансії
+DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Матеріалів оплачено по цьому замовленню клієнта
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Період закриття входу
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,"Центр Вартість з існуючими операцій, не може бути перетворений в групі"
 DocType: Account,Depreciation,Амортизація
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Постачальник (и)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Співробітник Відвідуваність Інструмент
 DocType: Supplier,Credit Limit,Кредитний ліміт
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse Дата замовлення
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Виберіть тип угоди
 DocType: GL Entry,Voucher No,Ваучер Немає
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Залишити Розподіл
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,"Матеріал просить {0}, створені"
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,Шаблон точки або договором.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,"Матеріал просить {0}, створені"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,Шаблон точки або договором.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Адреса та контактна
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Останній день наступного місяця
 DocType: Employee,Feedback,Зворотній зв&#39;язок
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Залишити не можуть бути виділені, перш ніж {0}, а відпустку баланс вже переносу направляються в майбутньому записи розподілу відпустки {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +286,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Примітка: Через / Вихідна дата перевищує дозволений кредит клієнт дня {0} день (їй)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Примітка: Через / Вихідна дата перевищує дозволений кредит клієнт дня {0} день (їй)
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Заморожування зображення щоденнику
 DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Рівень Зміна порядку на основі Склад
 DocType: Activity Cost,Billing Rate,Платіжна Оцінити
 ,Qty to Deliver,Кількість для доставки
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Місяць
 ,Stock Analytics,Сток Аналітика
-DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,На деталях документа немає
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,На деталях документа немає
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,Вихідний
 DocType: Material Request,Requested For,Запитувана Для
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,На DOCTYPE
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +248,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} скасовано або закрито
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} скасовано або закрито
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Підписка на накладну проти будь-якого проекту
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,Чисті грошові кошти від інвестиційної
 ,Is Primary Address,Є первинним Адреса
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Робота-в-Прогрес Склад
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},Посилання # {0} від {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +16,Manage Addresses,Управління адрес
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Управління адрес
 DocType: Asset,Item Code,Код товару
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Створити виробничі замовлення
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Гарантія / КУА Детальніше
 DocType: Journal Entry,User Remark,Зауваження Користувач
 DocType: Lead,Market Segment,Сегмент ринку
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Співробітник внутрішньої історії роботи
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),Закриття (д-р)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),Закриття (д-р)
 DocType: Contact,Passive,Пасивний
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Серійний номер {0} не в наявності
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,Податковий шаблон для продажу угод.
-DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Списання суми заборгованості
-DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Перевірте, якщо вам потрібно автоматичних повторюваних рахунків. Після подачі будь-який рахунок-фактуру, повторюваних розділ буде видно."
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,Податковий шаблон для продажу угод.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,Списання суми заборгованості
 DocType: Account,Accounts Manager,Диспетчер облікових записів
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39,Time Log {0} must be 'Submitted',Час входу {0} повинен бути «Передано»
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,За замовчуванням одиниця виміру зі
-DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),Калькуляція Оцінити на основі виду діяльності (за годину)
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Створити запити Матеріал
 DocType: Employee Education,School/University,Школа / університет
 DocType: Payment Request,Reference Details,Посилання Детальніше
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Доступно Кількість на складі
 ,Billed Amount,Оголошений Сума
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Закритий замовлення не може бути скасований. Скасувати відкриватися.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Закритий замовлення не може бути скасований. Скасувати відкриватися.
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Банк примирення
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Отримати оновлення
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Матеріал Запит {0} ануляції або зупинився
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,Додати кілька пробних записів
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,Залишити управління
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Отримати оновлення
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,Матеріал Запит {0} ануляції або зупинився
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313,Add a few sample records,Додати кілька пробних записів
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,Leave Management,Залишити управління
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Група по рахунок
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Повністю Поставляється
 DocType: Lead,Lower Income,Нижня дохід
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Рахунок глава під відповідальності, в якому прибуток / збиток будуть заброньовані"
-DocType: Payment Tool,Against Vouchers,На ваучери
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Швидка допомога
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Джерело і мета склад не може бути таким же для рядка {0}
-DocType: Features Setup,Sales Extras,Продажі Додатково
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} бюджет за рахунок {1} проти МВЗ {2} буде перевищувати {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Джерело і мета склад не може бути таким же для рядка {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Різниця аккаунт повинен бути тип рахунки активів / пасивів, так як це зі Примирення є запис Відкриття"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131,Purchase Order number required for Item {0},"Купівля Номер замовлення, необхідну для п {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},"Купівля Номер замовлення, необхідну для п {0}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""Від дати"" має бути пізніше ""До дати"""
 ,Stock Projected Qty,Фото Прогнозований Кількість
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Замовник {0} не належить до проекту {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},Замовник {0} не належить до проекту {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Помітне Відвідуваність HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Замовлення клієнта
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,Серійний номер і пакетна
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,Серійний номер і пакетна
 DocType: Warranty Claim,From Company,Від компанії
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Значення або Кількість
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +390,Productions Orders cannot be raised for:,Продукції Замовлення не можуть бути підняті для:
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Minute,Хвилин
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,Продукції Замовлення не можуть бути підняті для:
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,Хвилин
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Купити податки і збори
 ,Qty to Receive,Кількість на отримання
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Залишити Чорний список тварин
 DocType: Sales Partner,Retailer,Роздрібний торговець
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +101,Credit To account must be a Balance Sheet account,Кредит на рахунку повинен бути баланс рахунку
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,Кредит на рахунку повинен бути баланс рахунку
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Всі типи Постачальник
 DocType: Global Defaults,Disable In Words,Відключити в словах
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Код товару є обов&#39;язковим, оскільки товар не автоматично нумеруються"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +94,Quotation {0} not of type {1},Цитата {0} типу {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Код товару є обов&#39;язковим, оскільки товар не автоматично нумеруються"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},Цитата {0} типу {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Технічне обслуговування Розклад товару
-DocType: Sales Order,%  Delivered,Поставляється%
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +180,Bank Overdraft Account,Банк Овердрафт аккаунт
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Відображення специфікації
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +178,Secured Loans,Забезпечені кредити
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Високий Продукти
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Opening Balance Equity,Відкриття Баланс акцій
+DocType: Sales Order,%  Delivered,Доставлено%
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,Банк Овердрафт аккаунт
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,Зробити зарплата Сліп
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,Відображення специфікації
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,Забезпечені кредити
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,Відкриття Баланс акцій
 DocType: Appraisal,Appraisal,Оцінка
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Дата повторюється
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,"Особа, яка має право підпису"
@@ -2337,57 +2510,52 @@
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Загальна вартість покупки (через рахунок покупки)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Час початку
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,Масовий імпорт Допомога
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Виберіть Кількість
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +256,Select Quantity,Виберіть Кількість
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,"Затвердження роль не може бути такою ж, як роль правило застосовно до"
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,Відмовитися від цієї Email Дайджест
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Відмовитися від цієї Email Дайджест
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Відправлено повідомлення
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97,Account with child nodes cannot be set as ledger,"Рахунок з дочірніх вузлів, не може бути встановлений як книгу"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,"Рахунок з дочірніх вузлів, не може бути встановлений як книгу"
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Швидкість, з якою Прайс-лист валюта конвертується в базову валюту замовника"
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Чиста сума (Компанія валют)
-DocType: BOM Operation,Hour Rate,Година Оцінити
+DocType: Salary Slip,Hour Rate,Година Оцінити
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Пункт Іменування За
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},"Ще Період закриття входу {0} була зроблена після того, як {1}"
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Матеріал для виготовлення Переведений
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Рахунок {0} не існує робить
-DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Замовлення на товар Немає
 DocType: Project,Project Type,Тип проекту
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Або мета або ціль Кількість Сума є обов&#39;язковим.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,Вартість різних видів діяльності
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},"Не допускається, щоб оновити біржових угод старше {0}"
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Вартість різних видів діяльності
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},"Не допускається, щоб оновити біржових угод старше {0}"
 DocType: Item,Inspection Required,Інспекція Обов&#39;язково
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR-Деталь
 DocType: Sales Order,Fully Billed,Повністю Оголошений
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Готівка касова
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120,Delivery warehouse required for stock item {0},Склад Доставка потрібно для фондового пункту {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},Склад Доставка потрібно для фондового пункту {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Вага брутто упаковки. Зазвичай вага нетто + пакувальний матеріал вагу. (для друку)
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Користувачі з цією роллю можуть встановлювати заморожені рахунки і створювати / змінювати записи бухгалтерського обліку стосовно заморожених рахунків
 DocType: Serial No,Is Cancelled,Скасовується
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +328,My Shipments,Мої замовлення
 DocType: Journal Entry,Bill Date,Білл Дата
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Навіть якщо є кілька правил ціноутворення з найвищим пріоритетом, то наступні внутрішні пріоритети застосовуються:"
 DocType: Supplier,Supplier Details,Постачальник Подробиці
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Стан затвердження
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Опублікувати товари в Hub
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},"З значення має бути менше, ніж значення в рядку в {0}"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Банківський переказ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,"Будь ласка, виберіть банківський рахунок"
-DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Створення і відправлення розсилки
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,Банківський переказ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Перевірити все
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Періодична Замовити
 DocType: Company,Default Income Account,За замовчуванням Рахунок Доходи
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Група клієнтів / клієнтів
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,За замовчуванням Оплата Повідомлення запиту
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Перевірте це, якщо ви хочете, щоб показати на веб-сайті"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +126,Banking and Payments,Банки і платежі
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,Банки і платежі
 ,Welcome to ERPNext,Ласкаво просимо в ERPNext
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Ваучер Деталь Кількість
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Свинець у Котирувальний
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,Свинець у Котирувальний
 DocType: Lead,From Customer,Від Замовника
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Дзвінки
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,Дзвінки
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Всього Калькуляція Сума (за допомогою журналів Time)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Фото Одиниця виміру
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +201,Purchase Order {0} is not submitted,Замовлення на {0} не представлено
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,Прогнозований
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,Замовлення на {0} не представлено
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,Прогнозований
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Серійний номер {0} не належить Склад {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"Примітка: Система не перевірятиме по-доставки і більш-бронювання для Пункт {0}, як кількість або сума 0"
 DocType: Notification Control,Quotation Message,Цитата Повідомлення
@@ -2396,80 +2564,71 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Темпи і обсяг
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Листя і відпустку
 DocType: Sales Order,Not Billed,Чи не Оголошений
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +115,Both Warehouse must belong to same Company,Обидва Склад повинен належати тій же компанії
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,Обидва Склад повинен належати тій же компанії
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Немає контактів ще не додавали.
-DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Приземлився Вартість ваучера сума
-DocType: Time Log,Batched for Billing,Рулонірованние для рахунків
+DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Приземлився Вартість ваучера сума
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,"Законопроекти, підняті постачальників."
-DocType: POS Profile,Write Off Account,Списання аккаунт
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,Списання аккаунт
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Сума знижки
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Повернутися в рахунку-фактурі проти
 DocType: Item,Warranty Period (in days),Гарантійний термін (в днях)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Чисті грошові кошти від операційної
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,"наприклад, ПДВ"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,Глядачі Марк Співробітник наливом
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,"наприклад, ПДВ"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Пункт 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Запис у щоденнику аккаунт
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Цитата серії
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +53,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Пункт існує з таким же ім&#39;ям ({0}), будь ласка, змініть назву групи товарів або перейменувати пункт"
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Пункт існує з таким же ім&#39;ям ({0}), будь ласка, змініть назву групи товарів або перейменувати пункт"
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Продажі Порядок Дата
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Поставляється Кількість
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +71,Warehouse {0}: Company is mandatory,Склад {0}: Компанія є обов&#39;язковим
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,Склад {0}: Компанія є обов&#39;язковим
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Оплата період на основі рахунку-фактури Дата
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Зниклих безвісти Курси валют на {0}
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,Фото запис
 DocType: Account,Payable,До оплати
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +330,Debtors ({0}),Боржники ({0})
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),Боржники ({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,маржа
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Сума недоїмки
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Нові клієнти
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Загальний прибуток %
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Зазор Дата
-DocType: Newsletter,Newsletter List,Розсилка Список
-DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,"Перевірте, якщо ви хочете, щоб відправити відомість розрахунку зарплати в пошті кожному співробітнику при подачі відомість розрахунку зарплати"
 DocType: Lead,Address Desc,Адреса Опис вироби
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Принаймні один з продажу або покупки повинен бути обраний
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Де виробничі операції проводяться.
-DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Джерело Склад
+DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Джерело Склад
 DocType: Installation Note,Installation Date,Дата установки
 DocType: Employee,Confirmation Date,Дата підтвердження
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Всього Сума за рахунками
 DocType: Account,Sales User,Продажі Користувач
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,"Мінімальна Кількість не може бути більше, ніж Max Кількість"
 DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Замовник або Постачальник Подробиці
-DocType: Payment Request,Email To,E-mail Для
 DocType: Lead,Lead Owner,Ведучий Власник
 DocType: Bin,Requested Quantity,Необхідна кількість
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +256,Warehouse is required,Склад требуется
 DocType: Employee,Marital Status,Сімейний стан
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Авто Матеріал Запит
-DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Буде оновлюватися при рахунок.
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Доступні Пакетна Кількість на зі складу
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,Поточна специфікація і Нью-специфікації не може бути таким же
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,"Дата виходу на пенсію повинен бути більше, ніж дата вступу"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,"Дата виходу на пенсію повинен бути більше, ніж дата вступу"
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,На рахунок доходів
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +84,{0}% Delivered,{0}% Поставляється
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}% Доставлено
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Пункт {0}: Замовив Кількість {1} не може бути менше мінімального замовлення Кіл {2} (визначених у пункті).
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Щомісячний Процентний розподіл
 DocType: Territory,Territory Targets,Територія Цілі
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Транспортер інформація
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Замовлення на поставлене продукт
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Company Name cannot be Company,Назва компанії не може бути компанія
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Назва компанії не може бути компанія
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Лист глави для шаблонів друку.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Назви для шаблонів друку, наприклад рахунок-проформа."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Звинувачення типу Оцінка не може відзначений як включено
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Звинувачення типу Оцінка не може відзначений як включено
 DocType: POS Profile,Update Stock,Оновлення зі
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Різні Одиниця виміру для елементів призведе до неправильної (всього) значення маси нетто. Переконайтеся, що вага нетто кожного елемента знаходиться в тій же UOM."
-DocType: Payment Request,Payment Details,Платіжні реквізити
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Специфікація Оцінити
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,"Ласка, витягнути речі з накладної"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Журнал Записів {0}-пов&#39;язана
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Запис всіх комунікацій типу електронною поштою, телефоном, в чаті, відвідування і т.д."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Journal Entries {0} are un-linked,Журнал Записів {0}-пов&#39;язана
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Запис всіх комунікацій типу електронною поштою, телефоном, в чаті, відвідування і т.д."
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Виробники використовували в пунктах
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Будь ласка, вкажіть округлити МВЗ в Компанії"
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Терміни
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +250,Create New,Створити новий
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,"Купівля порядку, передбаченому"
 ,Item-wise Sales History,Пункт мудрий Історія продажів
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Всього санкціоновані Сума
@@ -2477,146 +2636,134 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Доставка товару Примітка
 DocType: Expense Claim,Task,Завдання
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Посилання ряд #
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,Batch number is mandatory for Item {0},Серійний номер є обов&#39;язковим для пп {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Це корінь продавець і не можуть бути змінені.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,Batch number is mandatory for Item {0},Серійний номер є обов&#39;язковим для пп {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,Це корінь продавець і не можуть бути змінені.
 ,Stock Ledger,Книга обліку акцій
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},Оцінити: {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Оцінити: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Зарплата ковзання Відрахування
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,Select a group node first.,Виберіть вузол групи в першу чергу.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Співробітник і відвідуваності
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},Мета повинна бути одним з {0}
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Видалити посилання на клієнта, постачальника, торгового партнера і свинцю, як це ваша компанія адреса"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,Заповніть форму і зберегти його
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},Мета повинна бути одним з {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Видалити посилання на клієнта, постачальника, торгового партнера і свинцю, як це ваша компанія адреса"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,Заповніть форму і зберегти його
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,"Завантажити звіт, що містить всю сировину з їх останньої інвентаризації статус"
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Форум
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Залишити баланс перед нанесенням
 DocType: SMS Center,Send SMS,Відправити SMS
 DocType: Company,Default Letter Head,За замовчуванням бланку
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Отримати елементів із запитів Відкрити матеріалу
-DocType: Time Log,Billable,Платіжні
+DocType: Timesheet Detail,Billable,Платіжні
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Швидкість, з якою цей податок застосовується"
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reorder Qty,Зміна порядку Кількість
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,Current Job Openings,Поточні вакансії Вакансії
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Зміна порядку Кількість
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,Поточні вакансії Вакансії
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,Фото коригування рахунку
 DocType: Journal Entry,Write Off,Списувати
-DocType: Time Log,Operation ID,Код операції
+DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Код операції
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Система користувача (Логін) ID. Якщо встановлено, то це стане за замовчуванням для всіх форм HR."
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: З {1}
 DocType: Task,depends_on,залежить від
-DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Знижка Поля будуть доступні в Замовленні, покупка отриманні, в рахунку-фактурі"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Ім&#39;я нового Користувача. Примітка: Будь ласка, не створювати облікові записи для клієнтів і постачальників"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +24,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Ім&#39;я нового Користувача. Примітка: Будь ласка, не створювати облікові записи для клієнтів і постачальників"
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Специфікація Замінити інструмент
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Країна Шаблони Адреса мудрий замовчуванням
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Постачальник поставляє Покупцеві
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174,Next Date must be greater than Posting Date,"Наступна дата повинна бути більше, ніж Дата публікації"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +777,Show tax break-up,Показати податок розпад
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +289,Due / Reference Date cannot be after {0},Через / Довідник Дата не може бути після {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,Показати податок розпад
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},Через / Довідник Дата не може бути після {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Імпорт та експорт даних
-DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Якщо ви залучати у виробничій діяльності. Дозволяє товару &quot;виробляється&quot;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,Invoice Posting Date,Рахунок Дата розміщення
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Рахунок Дата розміщення
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Округлі Всього
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,"Список предметів, які утворюють пакет."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Відсоток Розподіл має дорівнювати 100%
 DocType: Serial No,Out of AMC,З КУА
-DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Матеріал Запит Деталь Немає
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Зробіть обслуговування візит
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Будь ласка, зв&#39;яжіться з користувачем, які мають по продажах Майстер диспетчера {0} роль"
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,Зробіть обслуговування візит
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Будь ласка, зв&#39;яжіться з користувачем, які мають по продажах Майстер диспетчера {0} роль"
 DocType: Company,Default Cash Account,За замовчуванням Грошовий рахунок
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,Компанії (не клієнтів або постачальників) господар.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',"Будь ласка, введіть &quot;Очікувана дата доставки&quot;"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Доставка Примітки {0} має бути скасований до скасування цього замовлення клієнта
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +372,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"Платні сума + Списання Сума не може бути більше, ніж загальний підсумок"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} не є допустимим Номер партії за Пункт {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,Компанії (не клієнтів або постачальників) господар.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',"Будь ласка, введіть &quot;Очікувана дата доставки&quot;"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Доставка Примітки {0} має бути скасований до скасування цього замовлення клієнта
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"Платні сума + Списання Сума не може бути більше, ніж загальний підсумок"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} не є допустимим Номер партії за Пункт {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Примітка: Існує не достатньо відпустку баланс Залиште Тип {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Примітка: Якщо оплата не буде зроблена відносно будь-якого посилання, щоб запис журналу вручну."
 DocType: Item,Supplier Items,Постачальник товари
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Можливість Тип
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Нова компанія
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Нова компанія
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Центр Вартість необхідний для &#39;про прибутки і збитки &quot;рахунок {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Угоди можуть бути видалені тільки творцем компанії
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,"Невірне кількість General Ledger записів знайдено. Ви, можливо, вибрано неправильний рахунок в угоді."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Для створення банківського рахунку
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Опублікувати Наявність
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,"Дата народження не може бути більше, ніж сьогодні."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,"Дата народження не може бути більше, ніж сьогодні."
 ,Stock Ageing,Фото Старіння
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +219,{0} '{1}' is disabled,{0} {1} &#39;відключений
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} {1} 'неактивований
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Встановити як Open
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Відправити автоматичні листи на Контакти Про подання операцій.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
-					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Ряд {0}: К-во не Наявний в складі {1} на {2} {3}. Доступний Кількість: {4}, трансфер Кількість: {5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Пункт 3
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Контакти з клієнтами E-mail
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Предмет і відомості про гарантії
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Внесок (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +473,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Примітка: Оплата запис не буде створена, так як &quot;Готівкою або банківський рахунок&quot; не було зазначено"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Обов&#39;язки
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,Шаблон
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Примітка: Оплата запис не буде створена, так як &quot;Готівкою або банківський рахунок&quot; не було зазначено"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,Обов&#39;язки
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,Шаблон
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Продажі Особа Ім&#39;я
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,"Будь ласка, введіть принаймні 1-фактуру в таблиці"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,Додавання користувачів
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,Додавання користувачів
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Пункт Група
-DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Фактична дата початку (за допомогою журналів Time)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Перед примирення
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Для {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Для {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Податки і збори Додав (Компанія валют)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Пункт Податковий ряд {0} повинен мати обліковий запис типу податку або доходів або витрат або платно
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Пункт Податковий ряд {0} повинен мати обліковий запис типу податку або доходів або витрат або платно
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Невелика Оголошений
 DocType: Item,Default BOM,За замовчуванням BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,"Будь ласка, повторіть введення назва компанії, щоб підтвердити"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,Загальна сума заборгованості з Amt
-DocType: Time Log Batch,Total Hours,Загальна кількість годин
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,Загальна сума заборгованості з Amt
+DocType: Timesheet,Total Hours,Загальна кількість годин
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,Налаштування друку
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},"Всього Дебет повинна дорівнювати загальній виробленні. Різниця в тому, {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Автомобільний
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,З накладної
-DocType: Time Log,From Time,Від часу
+DocType: Timesheet Detail,From Time,Від часу
 DocType: Notification Control,Custom Message,Текст повідомлення
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Інвестиційний банкінг
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Готівкою або банківський рахунок є обов&#39;язковим для внесення запису оплата
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Готівкою або банківський рахунок є обов&#39;язковим для внесення запису оплата
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Ціни обмінний курс
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Ставка
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Інтерн
-DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Провід з цієї електронної пошти ID повинен існувати
 DocType: Stock Entry,From BOM,З специфікації
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Основний
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,Біржові операції до {0} заморожені
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Please click on 'Generate Schedule',"Будь ласка, натисніть на кнопку &quot;Generate&quot; Розклад"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,Біржові операції до {0} заморожені
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',"Будь ласка, натисніть на кнопку &quot;Generate&quot; Розклад"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,"Для Дата повинна бути такою ж, як від Дата для половини дня відпустки"
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","наприклад, кг, Розділ, Ніс, м"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","наприклад, кг, Розділ, Ніс, м"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Посилання № є обов&#39;язковим, якщо ви увійшли Reference Дата"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,"Дата вступу повинні бути більше, ніж Дата народження"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,Зарплата Структура
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,"Дата вступу повинні бути більше, ніж Дата народження"
+DocType: Salary Slip,Salary Structure,Зарплата Структура
 DocType: Account,Bank,Банк
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Авіакомпанія
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +615,Issue Material,Матеріал Випуск
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,Матеріал Випуск
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,Для складу
 DocType: Employee,Offer Date,Пропозиція Дата
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Цитати
 DocType: Hub Settings,Access Token,Маркер доступу
-DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Серійний номер
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +135,Please enter Maintaince Details first,"Будь ласка, введіть Maintaince докладніше Ім&#39;я"
+DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Серійний номер
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,"Будь ласка, введіть Maintaince докладніше Ім&#39;я"
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,Мова друку
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,У тому числі предмети для суб зібрань
-DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Якщо у вас довге формати друку, ця функція може бути використана, щоб розділити сторінку, яка буде надрукована на декількох сторінках з усіма колонтитули на кожній сторінці"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Всі території
 DocType: Purchase Invoice,Items,Предмети
 DocType: Fiscal Year,Year Name,Рік Назва
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,Процес розрахунку заробітної плати
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,"Є більше свят, ніж робочих днів у цьому місяці."
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,"Є більше свят, ніж робочих днів у цьому місяці."
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Продукт Зв&#39;язка товару
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Партнер по продажах Ім&#39;я
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Максимальна Сума рахунку
-DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Перегляд зображення
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,клієнти
 DocType: Issue,Opening Time,Відкриття Час
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,"Від і До дати, необхідних"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Цінні папери та бірж
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +545,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"За замовчуванням Одиниця виміру для варіанту &#39;{0}&#39; має бути такою ж, як в шаблоні &quot;{1} &#39;"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"За замовчуванням Одиниця виміру для варіанту &#39;{0}&#39; має бути такою ж, як в шаблоні &quot;{1} &#39;"
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,"Розрахувати, засновані на"
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Від Склад
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Оцінка і Загальна
 DocType: Tax Rule,Shipping City,Доставка Місто
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Цей пункт є Варіант {0} (шаблон). Атрибути будуть скопійовані з шаблону, якщо &quot;Ні Копіювати&quot; не встановлений"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,"Цей пункт є Варіант {0} (шаблон). Атрибути будуть скопійовані з шаблону, якщо &quot;Ні Копіювати&quot; не встановлений"
 DocType: Account,Purchase User,Купівля користувача
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Налаштувати повідомлення
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,Потік грошових коштів від операцій
@@ -2624,68 +2771,64 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Правило Доставка
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Обмежено до 12 символів
 DocType: Journal Entry,Print Heading,Роздрукувати товарної позиції
-DocType: Quotation,Maintenance Manager,Технічне обслуговування менеджер
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,Технічне обслуговування менеджер
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Всього не може бути нульовим
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Днів з часу останнього замовлення"" має бути більше або дорівнювати нулю"
 DocType: Asset,Amended From,Змінений З
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,Сирий матеріал
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,Сирий матеріал
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Дотримуйтесь по електронній пошті
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Сума податку після скидки Сума
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +195,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Дитячий рахунок існує для цього облікового запису. Ви не можете видалити цей аккаунт.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Дитячий рахунок існує для цього облікового запису. Ви не можете видалити цей аккаунт.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Або мета або ціль Кількість Сума є обов&#39;язковим
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +484,No default BOM exists for Item {0},Немає за замовчуванням специфікації не існує для п {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,"Будь ласка, виберіть проводки Дата першого"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},Немає за замовчуванням специфікації не існує для п {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +336,Please select Posting Date first,"Будь ласка, виберіть проводки Дата першого"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,"Відкриття Дата повинна бути, перш ніж Дата закриття"
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Переносити
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,"Центр Вартість з існуючими операцій, не може бути перетворений в бухгалтерській книзі"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,"Центр Вартість з існуючими операцій, не може бути перетворений в бухгалтерській книзі"
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,"Дні, для яких Свята заблоковані для цього відділу."
 ,Produced,Вироблений
 DocType: Item,Item Code for Suppliers,Код товару для постачальників
 DocType: Issue,Raised By (Email),Raised By (E-mail)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,Генеральна
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Attach Letterhead,Прикріпіть бланка
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Не можете відняти, коли категорія для &quot;Оцінка&quot; або &quot;Оцінка і Total &#39;"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Перелічіть ваші податкові голови (наприклад, ПДВ, митні і т.д., вони повинні мати унікальні імена) та їх стандартні ставки. Це створить стандартний шаблон, який ви можете відредагувати і додати пізніше."
+DocType: Mode of Payment,General,Генеральна
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,Прикріпіть бланка
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Не можете відняти, коли категорія для &quot;Оцінка&quot; або &quot;Оцінка і Total &#39;"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Перелічіть ваші податкові голови (наприклад, ПДВ, митні і т.д., вони повинні мати унікальні імена) та їх стандартні ставки. Це створить стандартний шаблон, який ви можете відредагувати і додати пізніше."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Серійний пп Обов&#39;язково для серіалізовані елемент {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +141,Match Payments with Invoices,Відповідність Платежі з рахунків-фактур
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,Відповідність Платежі з рахунків-фактур
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,Банк Стажер
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Застосовується до (Позначення)
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,Додати в кошик
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Додати в кошик
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Група За
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243,Enable / disable currencies.,Включити / відключити валюти.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,Включити / відключити валюти.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Отримати матеріал Запит
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Postal Expenses,Поштові витрати
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,Поштові витрати
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Всього (АМТ)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Розваги і дозвілля
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Пункт Серійний номер
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +145,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} повинна бути зменшена на {1} або ви повинні підвищити рівень толерантності переливу
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Разом Поточна
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +97,Accounting Statements,Бухгалтерська звітність
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,Година
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,Бухгалтерська звітність
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,Година
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",Серійний товару {0} не може бути оновлена \ на примирення зі
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Новий Серійний номер не може бути склад. Склад повинен бути встановлений на Фондовій запис або придбати отриманні
 DocType: Lead,Lead Type,Ведучий Тип
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Ви не уповноважений стверджувати листя на Блок Терміни
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,Всі ці предмети вже виставлений
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,Всі ці предмети вже виставлений
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Може бути схвалене {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Доставка Умови правил
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Новий специфікації після заміни
-DocType: Features Setup,Point of Sale,Касовий термінал
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,Касовий термінал
 DocType: Account,Tax,Податок
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},"Ряд {0}: {1}, не є допустимим {2}"
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Планування виробництва інструменту
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Дата звіту
 DocType: C-Form,Invoices,Рахунки
 DocType: Job Opening,Job Title,Професія
-DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Групи товарів в деталі
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"Кількість, Виготовлення повинні бути більше, ніж 0."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Початкова точка-оф-продажу (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,Відвідати звіт для виклику технічного обслуговування.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"Кількість, Виготовлення повинні бути більше, ніж 0."
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Відвідати звіт для виклику технічного обслуговування.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Частота оновлення і доступність
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Відсоток вам дозволено отримати або доставити більше порівняно з замовленої кількості. Наприклад: Якщо ви замовили 100 одиниць. і ваше допомога становить 10%, то ви маєте право отримати 110 одиниць."
-DocType: Pricing Rule,Customer Group,Група клієнтів
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},Витрати рахунку є обов&#39;язковим для пункту {0}
+DocType: POS Profile,Customer Group,Група клієнтів
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},Витрати рахунку є обов&#39;язковим для пункту {0}
 DocType: Item,Website Description,Сайт Опис
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,Чиста зміна в капіталі
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,КУА Дата закінчення терміну дії
@@ -2693,51 +2836,45 @@
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Цитата Втрати Причина
 DocType: Address,Plant,Завод
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,"Там немає нічого, щоб змінити."
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Резюме для цього місяця і в очікуванні діяльності
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,Резюме для цього місяця і в очікуванні діяльності
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,Група Ім&#39;я клієнта
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +409,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Будь ласка, видаліть цю фактуру {0} з C-Form {1}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Будь ласка, видаліть цю фактуру {0} з C-Form {1}"
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Будь ласка, виберіть переносити, якщо ви також хочете включити баланс попереднього фінансового року залишає цей фінансовий рік"
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,На Сертифікати Тип
 DocType: Item,Attributes,Атрибути
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +522,Get Items,Отримати товари
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +194,Please enter Write Off Account,"Будь ласка, введіть Списання аккаунт"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,Отримати товари
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,"Будь ласка, введіть Списання аккаунт"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Остання дата замовлення
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Рахунок {0} не належить компанії {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},Рахунок {0} не належить компанії {1}
 DocType: C-Form,C-Form,С-форма
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,Код операції не встановлений
 DocType: Payment Request,Initiated,З ініціативи
 DocType: Production Order,Planned Start Date,Планована дата початку
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Створення типу документа
 DocType: Leave Type,Is Encash,Є Обналічиваніє
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Номер мобільного
-DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Зробити запис журналу
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Нові листя номером
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,Дані проекту мудрий не доступні для цитати
 DocType: Project,Expected End Date,Очікувана Дата закінчення
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Оцінка шаблону Назва
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,Комерційна
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,Комерційна
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Батько товару {0} не повинні бути зі пункт
-DocType: Cost Center,Distribution Id,Розподіл Id
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Високий Послуги
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,Всі продукти або послуги.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Всі продукти або послуги.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Постачальник Адреса
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,З Кількість
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +259,Rules to calculate shipping amount for a sale,Правила для розрахунку кількості вантажу для продажу
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Серія є обов&#39;язковим
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,Правила для розрахунку кількості вантажу для продажу
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,Серія є обов&#39;язковим
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Фінансові послуги
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Відповідність атрибутів {0} має бути в межах {1} до {2} в збільшень {3}
 DocType: Tax Rule,Sales,Продажів
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Основна кількість
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},Склад необхідний для складі Пункт {0}
 DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Невикористані листя
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cr
-DocType: Customer,Default Receivable Accounts,За замовчуванням заборгованість Дебіторська
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,Cr
 DocType: Tax Rule,Billing State,Державний рахунків
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +640,Transfer,Переклад
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +688,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch розібраному специфікації (у тому числі вузлів)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,Переклад
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch розібраному специфікації (у тому числі вузлів)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Застосовується до (Співробітник)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +93,Due Date is mandatory,Завдяки Дата є обов&#39;язковим
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Приріст за атрибут {0} не може бути 0
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,Завдяки Дата є обов&#39;язковим
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Приріст за атрибут {0} не може бути 0
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Зверніть Для / RECD Від
 DocType: Naming Series,Setup Series,Серія установки
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Рахунки-фактури Дата
@@ -2747,139 +2884,127 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Як правило Ціни застосовується?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Доставка Примітка Немає
 DocType: Company,Retail,Роздрібна торгівля
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,Замовник {0} не існує
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,Замовник {0} не існує
 DocType: Attendance,Absent,Відсутнім
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439,Product Bundle,Зв&#39;язка товарів
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,Зв&#39;язка товарів
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},Ряд {0}: Неприпустима посилання {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Купити податки і збори шаблон
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Завантажити Шаблон
 DocType: GL Entry,Remarks,Зауваження
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Сировина Код товара
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Списання заснований на
-DocType: Features Setup,POS View,POS Перегляд
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,Установка рекорд для серійним номером
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,Установка рекорд для серійним номером
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,день Дата наступного і повторити на День місяця має дорівнювати
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Введи
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,В очікуванні відповіді
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Вище
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,Час входу була Оголошений
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,Вище
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Заробіток і дедукція
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,Рахунок {0} не може бути група
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +218,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Необов&#39;язково. Ця установка буде використовуватися для фільтрації в різних угод.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,Рахунок {0} не може бути група
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Необов&#39;язково. Ця установка буде використовуватися для фільтрації в різних угод.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Негативний Оцінка Оцініть не допускається
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Щотижневий Викл
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Для наприклад 2012, 2012-13"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Provisional Profit / Loss (Credit),Попередня прибуток / збиток (кредит)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),Попередня прибуток / збиток (кредит)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Повернутися проти накладна
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Пункт 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278,Please set default value {0} in Company {1},"Будь ласка, встановіть значення за замовчуванням {0} в Компанії {1}"
 DocType: Serial No,Creation Time,Час створення
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Загальна виручка
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Продукт Зв&#39;язка Допомога
 ,Monthly Attendance Sheet,Щомісячна відвідуваність лист
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,"Чи не запис, не знайдено"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Вартість Центр є обов&#39;язковим для пп {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +504,Get Items from Product Bundle,Отримати елементів з комплекту продукту
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Рахунок {0} не діє
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Вартість Центр є обов'язковим для товару {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,Отримати елементів з комплекту продукту
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,Рахунок {0} не діє
 DocType: GL Entry,Is Advance,Є Попередня
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Відвідуваність З Дата і відвідуваність Дата є обов&#39;язковим
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +123,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Будь ласка, введіть &quot;субпідряду&quot;, як так чи ні"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Будь ласка, введіть &quot;субпідряду&quot;, як так чи ні"
 DocType: Sales Team,Contact No.,Зв&#39;язатися No.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,&quot;Прибуток і збитки&quot; тип рахунку {0} не допускаються в вхідний отвір
-DocType: Features Setup,Sales Discounts,Продажі Знижки
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,"""Прибуток і витрати"" тип рахунку {0} не допускаються в Відкритих Записах"
 DocType: Hub Settings,Seller Country,Продавець Країна
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,Опублікувати товари на сайті
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Авторизація Правило
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Правила та умови подробиці
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,Специфікації
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +86,Specifications,Специфікації
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Продажі Податки і збори шаблону
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Одяг та аксесуари
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Кількість ордена
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / банер, який буде відображатися у верхній частині списку продукції."
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Вкажіть умови для розрахунку суми доставки
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +120,Add Child,Додати Дитину
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Роль тварин у зазначений заморожені рахунки &amp; Редагувати заморожені Записи
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Неможливо перетворити МВЗ книзі, як це має дочірні вузли"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Неможливо перетворити МВЗ книзі, як це має дочірні вузли"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,значення відкриття
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Серійний #
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Commission on Sales,Комісія з продажу
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Комісія з продажу
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Значення / Опис
 DocType: Tax Rule,Billing Country,Платіжна Країна
-,Customers Not Buying Since Long Time,Клієнти не купувати з довгого часу
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Очікувана дата поставки
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Дебет і Кредит не рівні для {0} # {1}. Різниця {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,Представницькі витрати
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Видаткова накладна {0} має бути скасований до скасування цього замовлення клієнта
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,Вік
-DocType: Time Log,Billing Amount,Сума рахунків
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Видаткова накладна {0} має бути скасований до скасування цього замовлення клієнта
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,Вік
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Сума рахунків
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Невірний кількість вказано за пунктом {0}. Кількість повинна бути більше 0.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Заявки на відпустку.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Account with existing transaction can not be deleted,Рахунок з існуючою транзакції не можуть бути вилучені
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Legal Expenses,Судові витрати
-DocType: Sales Invoice,Posting Time,Проводка Час
-DocType: Sales Order,% Amount Billed,Оголошений% Сума
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Telephone Expenses,Телефон Витрати
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202,Account with existing transaction can not be deleted,Рахунок з існуючою транзакції не можуть бути вилучені
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,Судові витрати
+DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Проводка Час
+DocType: Sales Order,% Amount Billed,Оплачена% Сума
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,Телефон Витрати
 DocType: Sales Partner,Logo,Логотип
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Перевірте це, якщо ви хочете, щоб змусити користувача вибрати ряд перед збереженням. Там не буде за замовчуванням, якщо ви перевірити це."
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},Немає товару з серійним № {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Відкриті Повідомлення
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71,Direct Expenses,Прямі витрати
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,Прямі витрати
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'","{0} є неприпустимою адресою електронної пошти в ""Повідомлення \ адреса електронної пошти"""
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Новий Клієнт Виручка
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Travel Expenses,Витрати на відрядження
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,Витрати на відрядження
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Зламатися
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Рахунок: {0} з валютою: {1} не може бути обраний
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Рахунок: {0} з валютою: {1} не може бути обраний
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Чек Дата
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Рахунок {0}: Батьки рахунку {1} не належить компанії: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Рахунок {0}: Батьки рахунку {1} не належить компанії: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,"Успішно видалений всі угоди, пов&#39;язані з цією компанією!"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Станом на Дата
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Випробувальний термін
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Виплата заробітної плати за місяць {0} і рік {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},Виплата заробітної плати за місяць {0} і рік {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Авто вставка Швидкість Ціни, якщо не вистачає"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Всього сплачена сума
-,Transferred Qty,Переведений Кількість
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,Всього сплачена сума
+DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Переведений Кількість
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Навігаційний
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Планування
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,Зробіть Час Увійдіть Batch
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,Планування
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Виданий
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Всього рахунків Сума (за допомогою журналів Time)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +275,We sell this Item,Ми продаємо цей пункт
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Постачальник Id
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Quantity should be greater than 0,"Кількість повинна бути більше, ніж 0"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Ми продаємо цей пункт
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Постачальник Id
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,"Кількість повинна бути більше, ніж 0"
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Грошові запис
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Зв&#39;язатися Опис вироби
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Тип листя, як випадкові, хворих і т.д."
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Відправити регулярні зведені звіти по електронній пошті.
 DocType: Brand,Item Manager,Стан менеджер
-DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,"Додати рядки, щоб встановити щорічні бюджети на рахунках."
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,За замовчуванням Тип Постачальник
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Загальна експлуатаційна вартість
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,Примітка: Пункт {0} введений кілька разів
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Всі контакти.
-DocType: Newsletter,Test Email Id,Тест Email ID
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +19,Company Abbreviation,Абревіатура Компанія
-DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Якщо ви будете слідувати контроль якості. Дозволяє предмета потрібно і QA QA Товар отриманні покупки
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Всі контакти.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,Абревіатура Компанія
 DocType: GL Entry,Party Type,Тип партія
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +80,Raw material cannot be same as main Item,"Сировина не може бути таким же, як основний пункт"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +78,Raw material cannot be same as main Item,"Сировина не може бути таким же, як основний пункт"
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Скорочення
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Не так Authroized {0} перевищує межі
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Зарплата шаблоном.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Макс днів відпустки тварин
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Встановіть Податковий Правило кошику
-DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Відповідні суми вказано
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Податки і збори Додав
 ,Sales Funnel,Воронка продажів
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Скорочення є обов'язковим
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Спасибі за ваш інтерес до підписки на поновлення
 ,Qty to Transfer,Кількість для передачі
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Котирування на постачанні або клієнтів.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Роль тварин редагувати заморожені акції
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,Територія Цільова Різниця Пункт Група Мудрий
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Всі групи покупців
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +514,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,"{0} є обов&#39;язковим. Може бути, Обмін валюти запис не створена для {1} до {2}."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Податковий шаблону є обов&#39;язковим.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Рахунок {0}: Батько не існує обліковий запис {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,"{0} є обов'язковим. Може бути, Обмін валюти запис не створена для {1} до {2}."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,Податковий шаблону є обов&#39;язковим.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Рахунок {0}: Батько не існує обліковий запис {1}
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Ціни Оцінити (Компанія валют)
 DocType: Account,Temporary,Тимчасовий
 DocType: Address,Preferred Billing Address,Перевага платіжний адреса
@@ -2889,27 +3014,25 @@
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Окремий підрозділ в пункті
 DocType: Pricing Rule,Buying,Купівля
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,"Співробітник звіти, які будуть створені"
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Ця партія Час Ввійти був скасований.
 ,Reqd By Date,Reqd за датою
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Зарплата ковзання Заробіток
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164,Creditors,Кредитори
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,Ряд # {0}: Серійний номер є обов&#39;язковим
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,Кредитори
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,Ряд # {0}: Серійний номер є обов&#39;язковим
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Пункт Мудрий Податковий Подробиці
 ,Item-wise Price List Rate,Пункт мудрий Ціни Оцінити
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +724,Supplier Quotation,Постачальник цитати
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,Постачальник цитати
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"За словами будуть видні, як тільки ви збережете цитати."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},Штрих {0} вже використовується в пункті {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},Штрих {0} вже використовується в пункті {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,Додати в календар в цей день
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,Правила для додавання транспортні витрати.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Правила для додавання транспортні витрати.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,Майбутні події
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Потрібно клієнтів
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Швидкий доступ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} є обов&#39;язковим для повернення
 DocType: Purchase Order,To Receive,Отримати
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,user@example.com,user@example.com
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,Доходи / витрати
 DocType: Employee,Personal Email,Особиста пошта
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Всього Різниця
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,Всього Різниця
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Якщо опція включена, то система буде відправляти бухгалтерських проводок з інвентаризації автоматично."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,Брокерська діяльність
 DocType: Address,Postal Code,Поштовий індекс
@@ -2917,18 +3040,17 @@
 Updated via 'Time Log'",у хвилинах Оновлене допомогою &#39;Час Вхід &quot;
 DocType: Customer,From Lead,Зі свинцю
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Замовлення випущений у виробництво.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Виберіть фінансовий рік ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +449,POS Profile required to make POS Entry,"POS-профілю потрібно, щоб зробити запис POS"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Виберіть фінансовий рік ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,"POS-профілю потрібно, щоб зробити запис POS"
 DocType: Hub Settings,Name Token,Ім&#39;я маркера
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,Стандартний Продаж
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,Принаймні одне склад є обов&#39;язковим
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Стандартний Продаж
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,Принаймні одне склад є обов&#39;язковим
 DocType: Serial No,Out of Warranty,З гарантії
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Замінювати
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} проти накладна {1}
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Назва проекту
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Згадка якщо нестандартна заборгованість рахунок
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Якщо доходи або витрати
-DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Пункт Пакетне пп
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Фото Значення Різниця
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,Людський ресурс
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Оплата Примирення Оплата
@@ -2948,44 +3070,43 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Фінансовий рік: {0} не існує робить
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Для Валюта
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Дозволити наступні користувачі затвердити Залишити додатків для блокових днів.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,Типи витрати претензії.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,Типи витрати претензії.
 DocType: Item,Taxes,Податки
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,Платні і не доставляється
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Платні і не доставляється
 DocType: Project,Default Cost Center,За замовчуванням Центр Вартість
-DocType: Sales Invoice,End Date,Дата закінчення
+DocType: Purchase Invoice,End Date,Дата закінчення
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,біржові операції
 DocType: Employee,Internal Work History,Внутрішня Історія роботи
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Зворотній зв&#39;язок з клієнтами
 DocType: Account,Expense,Витрати
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Виставка
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","Компанія є обов&#39;язковим, так як це ваша компанія адреса"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","Компанія є обов&#39;язковим, так як це ваша компанія адреса"
 DocType: Item Attribute,From Range,Від хребта
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Пункт {0} ігноруються, так як це не стандартні вироби"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +30,Submit this Production Order for further processing.,Відправити цю виробничого замовлення для подальшої обробки.
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Пункт {0} ігноруються, так як це не стандартні вироби"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,Відправити цю виробничого замовлення для подальшої обробки.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Не застосовувати правило Ціни в конкретній угоді, всі застосовні правила ціноутворення повинна бути відключена."
 DocType: Company,Domain,Домен
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +23,Jobs,роботи
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Jobs,роботи
 ,Sales Order Trends,Продажі Замовити Тенденції
 DocType: Employee,Held On,Відбудеться
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Виробництво товару
 ,Employee Information,Співробітник Інформація
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,Rate (%),Ставка (%)
-DocType: Time Log,Additional Cost,Додаткова вартість
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Financial Year End Date,Фінансовий рік Дата закінчення
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),Ставка (%)
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Додаткова вартість
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Фінансовий рік Дата закінчення
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Не можете фільтрувати на основі Сертифікати Ні, якщо згруповані по Ваучер"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +599,Make Supplier Quotation,Зробити постачальників цитати
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,Зробити постачальників цитати
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Вхідний
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),"Матеріалів, необхідних (в розібраному)"
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Скорочення Заробіток для відпустки без збереження (LWP)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,"Add users to your organization, other than yourself","Додайте користувачів у вашій організації, крім себе"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","Додайте користувачів у вашій організації, крім себе"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},"Ряд # {0}: Серійний номер {1}, не відповідає {2} {3}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Повсякденне Залишити
 DocType: Batch,Batch ID,Пакетна ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Примітка: {0}
 ,Delivery Note Trends,Накладний Тенденції
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Резюме цього тижня
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} повинен бути куплені або субпідрядником товару в рядку {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,Резюме цього тижня
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Рахунок: {0} можуть бути оновлені тільки через біржових операцій
 DocType: GL Entry,Party,Вечірка
 DocType: Sales Order,Delivery Date,Дата доставки
@@ -2997,7 +3118,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,СР Купівля Оцінити
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),Фактичний час (в годинах)
 DocType: Employee,History In Company,Історія У Компанії
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151,Newsletters,Розсилка
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,Розсилка
 DocType: Address,Shipping,Доставка
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Фото Ledger Entry
 DocType: Department,Leave Block List,Залиште Заблокувати список
@@ -3005,49 +3126,42 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Пункт {0} не налаштований на послідовний пп. Колонка повинна бути порожньою
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Рахунки Налаштування
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Партнер і Комісія з продажу
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Споруди та обладнання
-DocType: Sales Partner,Partner's Website,Сайт Партнера
 DocType: Opportunity,To Discuss,Обговорити
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,Налаштування SMS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +63,Temporary Accounts,Тимчасові рахунки
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,Чорний
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Тимчасові рахунки
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,Чорний
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Специфікація Вибух товару
 DocType: Account,Auditor,Аудитор
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Повернення
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Виробництво Порядок роботи
 DocType: Pricing Rule,Disable,Відключити
 DocType: Project Task,Pending Review,В очікуванні відгук
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +132, Click here to pay,"Натисніть тут, щоб оплатити"
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Всього Заявити витрат (за допомогою Expense претензії)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Ідентифікатор клієнта
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,Ідентифікатор клієнта
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Марк Відсутня
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,"Часу повинен бути більше, ніж від часу"
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Курс валюти
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +483,Sales Order {0} is not submitted,Продажі Замовити {0} не представлено
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +722,Add items from,Додати елементи з
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Склад {0}: Батьки рахунку {1} НЕ Bolong компанії {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,Продажі Замовити {0} не представлено
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,Додати елементи з
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Склад {0}: Батьки рахунку {1} НЕ Bolong компанії {2}
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Остання Купівля Оцінити
 DocType: Account,Asset,Актив
 DocType: Project Task,Task ID,Завдання ID
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,"e.g. ""MC""","наприклад, &quot;МК&quot;"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Фото не може існувати Пункт {0}, так як має варіанти"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Фото не може існувати Пункт {0}, так як має варіанти"
 ,Sales Person-wise Transaction Summary,Продажі Людина-мудрий Резюме угода
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +112,Warehouse {0} does not exist,Склад {0} не існує
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141,Warehouse {0} does not exist,Склад {0} не існує
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Зареєструватися на Hub ERPNext
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Щомісячні Відсотки розподілу
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Обраний елемент не може мати Batch
-DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Матеріалів поставляється на цьому накладної
-DocType: Features Setup,Compact Item Print,Компактний товару друку
+DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Матеріалів доставляється по цій накладній
 DocType: Project,Customer Details,Реквізити клієнта
 DocType: Employee,Reports to,Доповіді
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Введіть URL параметр для приймача ДАІ
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Виплачена сума
+DocType: Payment Entry,Paid Amount,Виплачена сума
 ,Available Stock for Packing Items,Доступно для Упаковка зі Items
 DocType: Item Variant,Item Variant,Пункт Варіант
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,"Установка цього Адреса шаблон за замовчуванням, оскільки немає ніякого іншого замовчуванням"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Баланс рахунку в дебет вже, ви не можете встановити &quot;баланс повинен бути&quot;, як &quot;Кредит»"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Баланс рахунку в дебет вже, ви не можете встановити &quot;баланс повинен бути&quot;, як &quot;Кредит»"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Управління якістю
-DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,На Сертифікати Немає
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},"Будь ласка, введіть бажану кількість Пункт {0}"
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Співробітник зовнішньої роботи Історія
 DocType: Tax Rule,Purchase,Купівля
@@ -3058,7 +3172,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Швидкість, з якою постачальника валюті, конвертується в базову валюту компанії"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Ряд # {0}: таймінги конфлікти з низкою {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Наступна Контактні
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +253,Setup Gateway accounts.,Налаштування шлюзу рахунку.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,Налаштування шлюзу рахунку.
 DocType: Employee,Employment Type,Вид зайнятості
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Основні активи
 ,Cash Flow,Грошовий потік
@@ -3067,13 +3181,11 @@
 DocType: Employee,Notice (days),Примітка (днів)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Податок з продажу шаблону
 DocType: Employee,Encashment Date,Інкасація Дата
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","На ваучері Тип повинен бути одним із Замовлення, накладна або журнал запис"
 DocType: Account,Stock Adjustment,Фото Регулювання
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},За замовчуванням активність Вартість існує для виду діяльності - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Планована операційна Вартість
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,Новий {0} Ім&#39;я
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133,Please find attached {0} #{1},Додається {0} # {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,Банк балансовий звіт за Головну книгу
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Банк балансовий звіт за Головну книгу
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Заявник Ім&#39;я
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Замовник / Назва товару
 DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
@@ -3085,28 +3197,26 @@
 Note: BOM = Bill of Materials","Сукупний група ** ** Товари в іншу ** ** Пункт. Це корисно, якщо ви комплектації певні ** ** товари в упаковці, і ви підтримувати запас упакованих ** ** Items, а не сукупність ** Item **. Пакет ** ** Пункт буде &quot;Хіба зі Пункт&quot; а &quot;Ні&quot; і &quot;є продаж товару&quot;, як &quot;Так&quot;. Для прикладу: якщо ви продаєте ноутбуки і рюкзаки окремо і мають спеціальну ціну, якщо клієнт купує і, то для ноутбука + Рюкзак буде новий пакет Деталь продукту. Примітка: специфікації = Номенклатура"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},Серійний номер є обов&#39;язковим для пп {0}
 DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Атрибут
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,"Будь ласка, сформулюйте з / в діапазоні"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Please specify from/to range,"Будь ласка, сформулюйте з / в діапазоні"
 DocType: Serial No,Under AMC,Під КУА
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Пункт ставка оцінка перераховується з урахуванням витрат приземлився кількість ваучера
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,Налаштування за замовчуванням для продажу угод.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Пункт ставка оцінка перераховується з урахуванням витрат приземлився кількість ваучера
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Default settings for selling transactions.,Налаштування за замовчуванням для продажу угод.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Поточна специфікація
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Додати серійний номер
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,гарантія
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,гарантія
 DocType: Production Order,Warehouses,Склади
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Print and Stationary,Друк та стаціонарні
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Вузол Група
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Update Finished Goods,Оновлення готової продукції
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,Друк та стаціонарні
 DocType: Workstation,per hour,в годину
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,покупка
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Рахунок для складу (Perpetual Inventory) буде створена під цим обліковим записом.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +103,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Склад не може бути видалений, поки існує запис складі книга для цього складу."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Склад не може бути видалений, поки існує запис складі книга для цього складу."
 DocType: Company,Distribution,Розподіл
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +435,Amount Paid,Виплачувана сума
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,Виплачувана сума
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Керівник проекту
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Відправка
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Макс знижка дозволило пункту: {0} {1}%
 DocType: Account,Receivable,Дебіторська заборгованість
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Ряд # {0}: Чи не дозволено змінювати Постачальник як вже існує замовлення
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Ряд # {0}: Чи не дозволено змінювати Постачальник як вже існує замовлення
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Роль, яка дозволила представити транзакції, які перевищують встановлені ліміти кредитування."
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Постачальник Посилання
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Якщо відзначене, специфікації на південь від складання деталей будуть розглядатися на отримання сировини. В іншому випадку, всі елементи під-монтажні буде розглядатися в якості сировинного матеріалу."
@@ -3129,36 +3239,35 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Для Дата повинна бути в межах фінансового року. Припускаючи Дата = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Тут ви можете зберегти зріст, вага, алергії, медичні проблеми і т.д."
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Відноситься до Компанії
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Не можна скасувати, тому що представив зі входу {0} існує"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Не можна скасувати, тому що представив зі входу {0} існує"
 DocType: Purchase Invoice,In Words,За словами
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220,Today is {0}'s birthday!,Сьогодні {0} &#39;день народження!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,Сьогодні {0} &#39;день народження!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Матеріал Запит Склад
 DocType: Sales Order Item,For Production,Для виробництва
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
 DocType: Project Task,View Task,Подивитися Завдання
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +40,Your financial year begins on,Ваш фінансовий рік починається
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,"Будь ласка, введіть Купівля розписок"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,Ваш фінансовий рік починається
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Отримати аванси отримані
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Додати / Видалити Одержувачів
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Угода не має проти зупинив виробництво Замовити {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Угода не має проти зупинив виробництво Замовити {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Щоб встановити цей фінансовий рік, за замовчуванням, натисніть на кнопку &quot;Встановити за замовчуванням&quot;"
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Брак Кількість
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,Стан варіант {0} існує з тими ж атрибутами
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Брак Кількість
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,Стан варіант {0} існує з тими ж атрибутами
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Зарплата ковзання
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,&quot;Для Дата&quot; потрібно
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,"""До Дати"" обов’язково"
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Створення пакувальні листи для упаковки повинні бути доставлені. Використовується для повідомлення номер пакету, вміст пакету і його вага."
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Продажі замовлення Продукт
 DocType: Salary Slip,Payment Days,Дні оплати
 DocType: BOM,Manage cost of operations,Управління вартість операцій
-DocType: Features Setup,Item Advanced,Пункт Розширений
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Коли будь-який з перевірених угод &quot;Передано&quot;, електронною поштою спливаюче автоматично відкривається, щоб відправити лист у відповідний &quot;Контакт&quot; в цій транзакції, з угоди ролі вкладення. Користувач може або не може відправити по електронній пошті."
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Глобальні налаштування
 DocType: Employee Education,Employee Education,Співробітник Освіта
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +793,It is needed to fetch Item Details.,Він необхідний для вилучення Подробиці Елементу.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +866,It is needed to fetch Item Details.,Він необхідний для вилучення Подробиці Елементу.
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Чистий Платне
 DocType: Account,Account,Рахунок
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Серійний номер {0} вже отримав
 ,Requested Items To Be Transferred,Необхідні товари повинні бути передані
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Періодична Id
 DocType: Customer,Sales Team Details,Продажі команд Детальніше
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Усього сума претензії
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Потенційні можливості для продажу.
@@ -3167,33 +3276,32 @@
 DocType: Email Digest,Email Digest,E-mail Дайджест
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Платіжний адреса Ім&#39;я
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Універмаги
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Немає бухгалтерських записів для наступних складів
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +73,Save the document first.,Зберегти документ у першу чергу.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,Немає бухгалтерських записів для наступних складів
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,Зберегти документ у першу чергу.
 DocType: Account,Chargeable,Оплаті
 DocType: Company,Change Abbreviation,Змінити Абревіатура
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Витрати Дата
 DocType: Item,Max Discount (%),Макс Знижка (%)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Останнє Сума замовлення
-DocType: Company,Warn,Попереджати
+DocType: Budget,Warn,Попереджати
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Будь-які інші зауваження, відзначити зусилля, які повинні йти в записах."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Виробництво користувача
-DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Сировина постачається
+DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Сировина постачається
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Періодична друку Формат
 DocType: C-Form,Series,Серія
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,"Очікувана дата поставки не може бути, перш ніж Купівля Порядок Дата"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,"Очікувана дата поставки не може бути, перш ніж Купівля Порядок Дата"
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Оцінка шаблону
 DocType: Item Group,Item Classification,Пункт Класифікація
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,менеджер з розвитку бізнесу
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Технічне обслуговування Мета візиту
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,Період
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +12,General Ledger,Головна бухгалтерська книга
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,Період
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Головна бухгалтерська книга
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Подивитися покупка
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Значення атрибута
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +67,"Email id must be unique, already exists for {0}","Посвідчення особи електронної пошти повинен бути унікальним, вже існує для {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","Посвідчення особи електронної пошти повинен бути унікальним, вже існує для {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Рекомендуємо Змінити порядок Рівень
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,"Будь ласка, виберіть {0} в першу чергу"
-DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Щоб отримати елемент групи в таблиці дані
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +114,Batch {0} of Item {1} has expired.,Пакетна {0} пункту {1} закінчився.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,"Будь ласка, виберіть {0} в першу чергу"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,Пакетна {0} пункту {1} закінчився.
 DocType: Sales Invoice,Commission,Комісія
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
@@ -3207,144 +3315,130 @@
 {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
 {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
 </code></pre>","<h4> Шаблон за замовчуванням </h4><p> Використовує <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">дзіндзя темплатним</a> і всі поля Адреса (включаючи Настроювані поля якщо такі є) будуть доступні </p><pre> <code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code> </pre>"
-DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,За замовчуванням сума
+DocType: Salary Detail,Default Amount,За замовчуванням сума
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Склад не найден в системі
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,Резюме цього місяця
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,Резюме цього місяця
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Контроль якості читання
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,"Значення `Заморозити активи старіші ніж` повинно бути менше, ніж %d днів."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,"Значення `Заморозити активи старіші ніж` повинно бути менше, ніж %d днів."
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Податок на покупку шаблон
 ,Project wise Stock Tracking,Проект стеження мудрий зі
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Технічне обслуговування Розклад {0} існує проти {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Технічне обслуговування Розклад {0} існує проти {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Фактична Кількість (в джерелі / цілі)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Код посилання
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Співробітник записів.
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Платіжний шлюз
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Налаштування заробітної плати
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Match non-linked Invoices and Payments.,Підходимо незв&#39;язані Рахунки та платежі.
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,Зробити замовлення
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Корінь не може бути батько МВЗ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,Виберіть бренд ...
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,Підходимо незв&#39;язані Рахунки та платежі.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Зробити замовлення
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Корінь не може бути батько МВЗ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Виберіть бренд ...
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,"С-формі, застосовної"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +353,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},"Час роботи повинно бути більше, ніж 0 для операції {0}"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +104,Warehouse is mandatory,Склад є обов&#39;язковим
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},"Час роботи повинно бути більше, ніж 0 для операції {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,Склад є обов&#39;язковим
 DocType: Supplier,Address and Contacts,Адреса та контакти
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Одиниця виміру Перетворення Деталь
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Тримайте це веб-дружній 900px (W) по 100px (ч)
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +342,Production Order cannot be raised against a Item Template,Виробничий замовлення не може бути піднято проти Item Шаблон
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Збори оновлюються в отриманні покупки від кожного елемента
-DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Отримати Видатні Ваучери
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Тримайте це веб-дружній 900px (W) по 100px (ч)
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,Виробничий замовлення не може бути піднято проти Item Шаблон
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Збори оновлюються в отриманні покупки від кожного елемента
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Вирішили За
 DocType: Appraisal,Start Date,Дата початку
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Виділяють листя протягом.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Чеки і депозити неправильно очищена
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,"Натисніть тут, щоб перевірити,"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Рахунок {0}: Ви не можете призначити себе як батька рахунок
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Чеки і депозити неправильно очищена
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Рахунок {0}: Ви не можете призначити себе як батька рахунок
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Ціни Оцінити
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Показати &quot;На складі&quot; або &quot;немає на складі&quot;, заснований на складі наявної у цьому склад."
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),"Білл матеріалів (BOM),"
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,"Середній час прийняті постачальником, щоб доставити"
-DocType: Time Log,Hours,Часів
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Часів
 DocType: Project,Expected Start Date,Очікувана дата початку
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,"Видалити елемент, якщо звинувачення не застосовується до цього пункту"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,"Видалити елемент, якщо звинувачення не застосовується до цього пункту"
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,"Напр., smsgateway.com/api/send_sms.cgi"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,"Валюта угоди повинна бути такою ж, як платіжний шлюз валюти"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Receive,Отримати
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +27,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,"Валюта угоди повинна бути такою ж, як платіжний шлюз валюти"
+DocType: Payment Entry,Receive,Отримати
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Повністю завершено
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Повний
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Виконано
 DocType: Employee,Educational Qualification,Освітня кваліфікація
 DocType: Workstation,Operating Costs,Експлуатаційні витрати
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Відправити по створенню
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Співробітник Залишити затверджує
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} був успішно доданий в нашу розсилку.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ряд {0}: Змінити порядок вступу вже існує для цього складу {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +65,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Не можете оголосити як втрачений, бо цитати був зроблений."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ряд {0}: Змінити порядок вступу вже існує для цього складу {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Не можете оголосити як втрачений, бо цитати був зроблений."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Купівля Майстер-менеджер
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Виробничий замовлення {0} повинен бути представлений
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Будь ласка, виберіть дату початку та дату закінчення Пункт {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,Виробничий замовлення {0} повинен бути представлений
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Будь ласка, виберіть дату початку та дату закінчення Пункт {0}"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,На сьогоднішній день не може бути раніше від дати
-DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +174,Add / Edit Prices,Додати / Редагувати Ціни
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Діаграма МВЗ
+DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,Додати / Редагувати Ціни
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,Діаграма МВЗ
 ,Requested Items To Be Ordered,"Необхідні товари, які можна замовити"
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,Мої Замовлення
 DocType: Price List,Price List Name,Ціна Ім&#39;я
-DocType: Time Log,For Manufacturing,Для виготовлення
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,Загальні дані
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,Загальні дані
 DocType: BOM,Manufacturing,Виробництво
 ,Ordered Items To Be Delivered,Замовлені товари повинні бути доставлені
 DocType: Account,Income,Дохід
 DocType: Industry Type,Industry Type,Промисловість Тип
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Щось пішло не так!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,Щось пішло не так!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Увага: Залиште додаток містить наступні дати блок
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Видаткова накладна {0} вже були представлені
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,Видаткова накладна {0} вже були представлені
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Фінансовий рік {0} не існує
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Дата Виконання
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Сума (Компанія валют)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,Організація блок (департамент) господар.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,Організація блок (департамент) господар.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,"Будь ласка, введіть дійсні мобільних NOS"
-DocType: Budget Detail,Budget Detail,Бюджет Подробиці
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Будь ласка, введіть повідомлення перед відправкою"
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +258,Point-of-Sale Profile,Точка-в-продажу Профіль
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,Точка-в-продажу Профіль
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Оновіть SMS Налаштування
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Час входу {0} вже виставлений
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +179,Unsecured Loans,Незабезпечені кредити
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,Незабезпечені кредити
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,Вартість Ім&#39;я центр
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Запланована дата
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,Всього виплачено Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,Всього виплачено Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Повідомлення більше ніж 160 символів будуть розділені на кілька повідомлень
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Отримав і прийняв
 ,Serial No Service Contract Expiry,Серійний номер Сервіс контракт Термін
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Одиниця виміру конверсії
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Співробітник не може бути змінений
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,Співробітник не може бути змінений
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,Ви не можете кредитні та дебетові ж обліковий запис в той же час
 DocType: Naming Series,Help HTML,Допомога HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Всього weightage призначений повинна бути 100%. Це {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Посібник для пере- {0} схрещеними Пункт {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,"Назва особі або організації, що ця адреса належить."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234,Your Suppliers,Ваші Постачальники
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Неможливо встановити, як втратив у продажу замовлення провадиться."
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,"Інший Зарплата Структура {0} активним співробітником {1}. Будь ласка, його статус «Неактивний», щоб продовжити."
-DocType: Purchase Invoice,Contact,Контакт
-apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,Отримано від
-DocType: Features Setup,Exports,Експорт
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,Ваші Постачальники
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Неможливо встановити, як втратив у продажу замовлення провадиться."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,Отримано від
 DocType: Lead,Converted,Перероблений
 DocType: Item,Has Serial No,Має серійний номер
 DocType: Employee,Date of Issue,Дата випуску
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: З {0} для {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Ряд # {0}: Встановити Постачальник по пункту {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +119,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Сайт зображення {0} прикріплений до пункту {1} не може бути знайдений
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Ряд # {0}: Встановити Постачальник по пункту {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Сайт зображення {0} прикріплений до пункту {1} не може бути знайдений
 DocType: Issue,Content Type,Тип вмісту
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Комп&#39;ютер
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Список цей пункт в декількох групах на сайті.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Будь ласка, перевірте мультивалютний варіант, що дозволяє рахунки іншій валюті"
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +74,Item: {0} does not exist in the system,Пункт: {0} не існує в системі
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,"Ви не авторизовані, щоб встановити значення Frozen"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,Пункт: {0} не існує в системі
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,"Ви не авторизовані, щоб встановити значення Frozen"
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Отримати Неузгоджені Записи
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Від Накладна Дата
-DocType: Cost Center,Budgets,Бюджети
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +21,What does it do?,Що це робить?
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,Що це робить?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,На склад
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Рахунок {0} був введений більш ніж один раз для фінансового року {1}
 ,Average Commission Rate,Середня ставка комісії
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&quot;Має серійний номер &#39;не може бути&#39; Так &#39;для не-фондовій пункту
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Має серійний номер 'не може бути' Так 'для не-складового товару"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Відвідуваність не можуть бути відзначені для майбутніх дат
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Ціни Правило Допомога
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Рахунок Керівник
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,Оновлення додаткових витрат для розрахунку приземлився вартість товарів
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,Оновлення додаткових витрат для розрахунку приземлився вартість товарів
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Електричний
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Загальна вартість Різниця (з - In)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Ряд {0}: Курс є обов&#39;язковим
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Ідентифікатор користувача не встановлений Employee {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Джерело за замовчуванням Склад
 DocType: Item,Customer Code,Код клієнта
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},Нагадування про день народження для {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},Нагадування про день народження для {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Дні з останнього ордена
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +306,Debit To account must be a Balance Sheet account,Дебетом рахунка повинні бути баланс рахунку
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,Дебетом рахунка повинні бути баланс рахунку
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Іменування серії
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Залиште Ім&#39;я Чорний список
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Активи фонду
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},"Ви дійсно хочете, щоб представити всю зарплату ковзають місяць {0} і рік {1}"
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Імпорт передплатників
 DocType: Target Detail,Target Qty,Цільова Кількість
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Checkout Налаштування
 DocType: Attendance,Present,Теперішній час
@@ -3353,7 +3447,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Закриття рахунку {0} повинен бути типу відповідальністю / власний капітал
 DocType: Authorization Rule,Based On,Грунтуючись на
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Замовив Кількість
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} is disabled,Пункт {0} відключена
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,Пункт {0} відключена
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Фото Заморожені Upto
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Період з Період і датам обов&#39;язкових для повторюваних {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Проектна діяльність / завдання.
@@ -3361,14 +3455,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Покупка повинна бути перевірена, якщо вибраний Стосується для в {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,"Знижка повинна бути менше, ніж 100"
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Списання Сума (Компанія валют)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +417,Row #{0}: Please set reorder quantity,"Ряд # {0}: Будь ласка, встановіть кількість тональний"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,"Ряд # {0}: Будь ласка, встановіть кількість тональний"
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Приземлився Вартість ваучера
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},"Будь ласка, встановіть {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},"Будь ласка, встановіть {0}"
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Повторіть день місяця
 DocType: Employee,Health Details,Детальніше Здоров&#39;я
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Пропозиція Лист Умови
-DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Щоб відстежувати будь-якої установки або введення в експлуатацію відповідну роботу після продажу
-DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Журнал Деталь входу Немає
 DocType: Employee External Work History,Salary,Зарплата
 DocType: Serial No,Delivery Document Type,Доставка Тип документа
 DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Розмістити всі промахи зарплати для обраних критеріїв вище
@@ -3378,40 +3470,39 @@
 DocType: Email Digest,Receivables,Дебіторська заборгованість
 DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Додаткова інформація щодо клієнта.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Читання 5
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Назва кампанії потрібно
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Назва кампанії потрібно
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Технічне обслуговування Дата
-DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Відхилено Серійний номер
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Новий бюлетень
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Start date should be less than end date for Item {0},"Дата початку повинна бути менше, ніж дата закінчення Пункт {0}"
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Відхилено Серійний номер
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},"Дата початку повинна бути менше, ніж дата закінчення Пункт {0}"
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Приклад :. ABCD ##### Якщо серія встановлений і Серійний номер не згадується в угодах, то автоматична серійний номер буде створений на основі цієї серії. Якщо ви хочете завжди явно згадати заводським номером для даного елемента. залишити це поле порожнім."
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Завантажити Відвідуваність
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,Специфікація і виробництво Кількість потрібні
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,Специфікація і виробництво Кількість потрібні
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Старіння Діапазон 2
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Amount,Кількість
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,Кількість
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,Специфікація замінити
 ,Sales Analytics,Продажі Аналітика
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Налаштування Виробництво
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Налаштування e-mail
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Please enter default currency in Company Master,"Будь ласка, введіть валюту за замовчуванням в компанії Master"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,"Будь ласка, введіть валюту за замовчуванням в компанії Master"
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Фото запис Деталь
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Щоденні нагадування
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Податковий Правило конфлікти з {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,New Account Name,Новий акаунт Ім&#39;я
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,Щоденні нагадування
+DocType: Products Settings,Home Page is Products,Головна сторінка є продукти
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},Податковий Правило конфлікти з {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,Новий акаунт Ім&#39;я
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Сировина постачається Вартість
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Налаштування для модуля Продаж
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Обслуговування клієнтів
-DocType: Item,Thumbnail,Мініатюра
+DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,Мініатюра
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Пункт Подробиці клієнтів
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Підтвердіть Ваш E-mail
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Пропозиція кандидата на роботу.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Запитувати Email про подання
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,Сумарна кількість виділених листя більше днів в періоді
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,Пункт {0} повинен бути запас товару
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +83,Total allocated leaves are more than days in the period,Сумарна кількість виділених листя більше днів в періоді
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,Пункт {0} повинен бути запас товару
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,За замовчуванням роботи на складі Прогрес
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +233,Default settings for accounting transactions.,Налаштування за замовчуванням для обліку операцій.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,Налаштування за замовчуванням для обліку операцій.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Очікувана дата не може бути перед матеріалу Запит Дата
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,Item {0} must be a Sales Item,Пункт {0} повинен бути Продажі товару
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Помилка: Чи не діє ID?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Оновлення Кількість Серія
 DocType: Account,Equity,Капітал
 DocType: Sales Order,Printing Details,Друк Подробиці
@@ -3419,16 +3510,17 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Здобуте кількість
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Інженер
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Пошук Sub Асамблей
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +378,Item Code required at Row No {0},Код товара потрібно в рядку Немає {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},Код товара потрібно в рядку Немає {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Тип Партнер
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Фактичний
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Знижка
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,На рахунки витрат
 DocType: Production Order,Production Order,Виробничий замовлення
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +248,Installation Note {0} has already been submitted,Установка Примітка {0} вже були представлені
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,Установка Примітка {0} вже були представлені
 DocType: Quotation Item,Against Docname,На DOCNAME
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),Всі Співробітник (Активний)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Дивитися зараз
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,"Оберіть період, коли рахунок-фактура буде згенерований автоматично"
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Сировина Вартість
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-Order рівні
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Введіть предметів і плановий Кількість, для якого ви хочете, щоб підняти виробничі замовлення або завантажити сировини для аналізу."
@@ -3436,66 +3528,60 @@
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Стосується Список відпочинку
 DocType: Employee,Cheque,Чек
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Серія Оновлене
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158,Report Type is mandatory,Тип звіту є обов&#39;язковим
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,Тип звіту є обов&#39;язковим
 DocType: Item,Serial Number Series,Серійний номер серії
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Склад є обов&#39;язковим для фондового Пункт {0} в рядку {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Роздрібна та оптова
 DocType: Issue,First Responded On,По-перше відгукнувся на
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Хрест Лістинг Пункт в декількох групах
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +81,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Фінансовий рік Дата початку і фінансовий рік Дата закінчення вже встановлені у фінансовий рік {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Успішно Примирення
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Фінансовий рік Дата початку і фінансовий рік Дата закінчення вже встановлені у фінансовий рік {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Успішно Примирення
 DocType: Production Order,Planned End Date,Планована Дата закінчення
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,Де елементи зберігаються.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,Де елементи зберігаються.
 DocType: Tax Rule,Validity,Термін дії
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Сума за рахунками
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,Сума за рахунками
 DocType: Attendance,Attendance,Відвідуваність
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,Звіти
 DocType: BOM,Materials,Матеріали
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Якщо не встановлено, то список буде потрібно додати до кожного відділу, де він повинен бути застосований."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,Дата публікації і розміщення час є обов&#39;язковим
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,Дата публікації і розміщення час є обов&#39;язковим
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Податковий шаблон для покупки угод.
 ,Item Prices,Предмет Ціни
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"За словами будуть видні, як тільки ви збережете замовлення."
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Період закриття Ваучер
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,Майстер Ціни.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Майстер Ціни.
 DocType: Task,Review Date,Огляд Дата
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Авансові платежі
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,На Net Total
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,"Цільова склад у рядку {0} повинен бути такий же, як виробничого замовлення"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Немає дозволу на використання платіжного інструмента
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,"Цільова склад у рядку {0} повинен бути такий же, як виробничого замовлення"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""Повідомлення Адреси електронної пошти"", не зазначені для повторюваних %s"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Валюта не може бути змінена після внесення запису, використовуючи інший валюти"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Валюта не може бути змінена після внесення запису, використовуючи інший валюти"
 DocType: Company,Round Off Account,Округлення аккаунт
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Administrative Expenses,Адміністративні витрати
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,Адміністративні витрати
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,Консалтинг
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Батько Група клієнтів
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +455,Change,Зміна
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Контактний Email
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Оцінка Зароблені
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,"e.g. ""My Company LLC""","наприклад, &quot;Моя компанія ТОВ&quot;"
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,Примітка Період
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,Ваучер ID
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Це корінь територія і не можуть бути змінені.
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,Примітка Період
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Це корінь територія і не можуть бути змінені.
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Вага брутто Одиниця виміру
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Дебіторська заборгованість Кредиторська заборгованість /
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,На рахунок продажу
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +458,Credit Account,Рахунок з кредитовим сальдо
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,Рахунок з кредитовим сальдо
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Приземлився Вартість товару
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Показати нульові значення
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,Показати нульові значення
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Кількість пункту отримані після виготовлення / перепакування із заданих кількостях сировини
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,/ Дебіторська заборгованість аккаунт
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,На Sales Order Пункт
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Будь ласка, сформулюйте Значення атрибуту для атрибуту {0}"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Будь ласка, сформулюйте Значення атрибуту для атрибуту {0}"
 DocType: Item,Default Warehouse,За замовчуванням Склад
-DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Фактична Дата закінчення (через журнали Time)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Бюджет не може бути призначений на обліковий запис групи {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,"Будь ласка, введіть МВЗ батьківський"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Бюджет не може бути призначений на обліковий запис групи {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,"Будь ласка, введіть МВЗ батьківський"
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Друк без розмірі
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +61,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Податковий Категорія не може бути &quot;Оцінка&quot; або &quot;Оцінка і загальне&quot;, як всі елементи, немає в наявності"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Податковий Категорія не може бути &quot;Оцінка&quot; або &quot;Оцінка і загальне&quot;, як всі елементи, немає в наявності"
 DocType: Issue,Support Team,Команда підтримки
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Всього балів (з 5)
 DocType: Batch,Batch,Партія
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,Баланс
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,Баланс
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Всього витрат претензії (за допомогою витратні Претензії)
 DocType: Journal Entry,Debit Note,Дебет-нота
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,За стоку UOM
@@ -3505,127 +3591,113 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Людина з продажу
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Холодні дзвінки
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Параметр
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Budget and Cost Center,Бюджет і МВЗ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,Бюджет і МВЗ
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Півроку
 DocType: Lead,Blog Subscriber,Блог Абонент
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Створення правил по обмеженню угод на основі значень.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Створення правил по обмеженню угод на основі значень.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Якщо відзначене, Загальна немає. робочих днів буде включати в себе свята, і це призведе до зниження вартості Зарплата за день"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Всього Попередня
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,Розрахунку заробітної плати
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,Розрахунку заробітної плати
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Basic Rate
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Сума кредиту
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,Встановити як Втрачений
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,Встановити як Втрачений
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Оплата Отримання Примітка
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Кредитні днів заснованих на
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Податкове положення
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Підтримувати ж швидкістю Протягом всієї цикл продажів
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Планувати час журнали за межами робочої станції робочих годин.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} вже були представлені
 ,Items To Be Requested,Товари слід замовляти
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Отримати останню покупку Оцінити
-DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Платіжна Оцінити на основі виду діяльності (за годину)
 DocType: Company,Company Info,Інформація про компанію
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +216,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Компанія Email ID не знайдений, отже, пошта не відправлено"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Застосування засобів (активів)
-DocType: Purchase Invoice,Frequency,частота
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +452,Debit Account,Дебетовий рахунок
+DocType: Sales Invoice,Frequency,частота
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,Дебетовий рахунок
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Рік Дата початку
 DocType: Attendance,Employee Name,Ім&#39;я співробітника
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Округлі Всього (Компанія валют)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Не можете приховані в групу, тому що обрано тип рахунку."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Не можете приховані в групу, тому що обрано тип рахунку."
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,Купівля Загальні
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} був змінений. Будь ласка, поновіть."
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} був змінений. Будь ласка, поновіть."
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Стоп користувачам вносити Залишити додатків на наступні дні.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Виплати працівникам
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,Виплати працівникам
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Це POS-
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Упакування кількість повинна дорівнювати кількість для пункту {0} в рядку {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Упакування кількість повинна дорівнювати кількість для пункту {0} в рядку {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Виробник Кількість
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Прийнято Кількість
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} існує не
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} не існує
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,"Законопроекти, підняті клієнтам."
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Проект Id
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},"Ряд Немає {0}: Сума не може бути більше, ніж очікуванні Сума проти Витрата претензії {1}. В очікуванні сума {2}"
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0} додав абоненти
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},"Ряд Немає {0}: Сума не може бути більше, ніж очікуванні Сума проти Витрата претензії {1}. В очікуванні сума {2}"
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Графік
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""",Визначити бюджет для цього МВЗ. Щоб встановити бюджету дію см &quot;Список компанії&quot;
 DocType: Account,Parent Account,Батьки рахунку
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Читання 3
 ,Hub,Концентратор
 DocType: GL Entry,Voucher Type,Ваучер Тип
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +99,Price List not found or disabled,Ціни не знайдений або відключений
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,Ціни не знайдений або відключений
 DocType: Expense Claim,Approved,Затверджений
 DocType: Pricing Rule,Price,Ціна
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Співробітник звільняється від {0} повинен бути встановлений як &quot;ліві&quot;
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Співробітник звільняється від {0} повинен бути встановлений як &quot;ліві&quot;
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Вибір &quot;Так&quot; дасть унікальну ідентичність кожного суб&#39;єкта цього пункту, який можна переглянути в серійний номер майстра."
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Оцінка {0} створений для працівника {1} в зазначений діапазон дат
 DocType: Employee,Education,Освіта
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Кампанія Неймінг За
 DocType: Employee,Current Address Is,Поточна адреса
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +222,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Необов&#39;язково. Встановлює за замовчуванням валюту компанії, якщо не вказано."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Необов&#39;язково. Встановлює за замовчуванням валюту компанії, якщо не вказано."
 DocType: Address,Office,Офіс
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,Бухгалтерських журналів.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,Бухгалтерських журналів.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Доступно Кількість на зі складу
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,"Будь ласка, виберіть Employee Record перший."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Ряд {0}: Партія / рахунку не відповідає {1} / {2} в {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Щоб створити податковий облік
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,"Будь ласка, введіть видатковий рахунок"
 DocType: Account,Stock,Фондовий
 DocType: Employee,Current Address,Поточна адреса
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Якщо деталь варіант іншого елемента, то опис, зображення, ціноутворення, податки і т.д. будуть встановлені на основі шаблону, якщо явно не вказано"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Покупка / Виробництво Детальніше
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,Пакетна Інвентар
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,Пакетна Інвентар
 DocType: Employee,Contract End Date,Дата закінчення контракту
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Підписка на замовлення клієнта проти будь-якого проекту
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Замовлення на продаж Витягніть (до пологів) на основі вищеперелічених критеріїв
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,Відрахування Тип
 DocType: Attendance,Half Day,Половина дня
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Мінімальна Кількість
-DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Щоб відстежувати елементи в купівлі та продажу документів з пакетних пп. &quot;Переважний Промисловість: Хімія&quot;
-DocType: GL Entry,Transaction Date,Угода Дата
+DocType: Asset Movement,Transaction Date,Угода Дата
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Плановані Кількість
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,Загальні податкові
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Для Кількість (Виробник Кількість) є обов&#39;язковим
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104,Total Tax,Загальні податкові
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Для Кількість (Виробник Кількість) є обов&#39;язковим
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Мета за замовчуванням Склад
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Чистий Всього (Компанія валют)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Ряд {0}: Партія Тип і партія застосовується лише щодо / дебіторська заборгованість рахунок
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Купівля Надходження повідомлення
 DocType: Production Order,Actual Start Date,Фактична дата початку
-DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Матеріалів поставляється проти цього замовлення клієнта
+DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Матеріалів доставляється по цьому замовленні клієнта
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Запис руху пункт.
-DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Розсилка передплатника
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Налаштування Hub
 DocType: Project,Gross Margin %,Валовий дохід %
 DocType: BOM,With Operations,З операцій
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,"Бухгалтерські вже були зроблені у валюті {0} для компанії {1}. Будь ласка, виберіть дебіторської або кредиторської заборгованості рахунок з валютою {0}."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,"Бухгалтерські вже були зроблені у валюті {0} для компанії {1}. Будь ласка, виберіть дебіторської або кредиторської заборгованості рахунок з валютою {0}."
 ,Monthly Salary Register,Щомісячна зарплата Реєстрація
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,"Якщо відрізняється, ніж адресою замовника"
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,Специфікація Операція
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,На Попередня Сума Row
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,"Будь ласка, введіть Сума платежу в принаймні один ряд"
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS-профілю
-DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Оплата URL повідомлення
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +212,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Сезонність для установки бюджети, цільові тощо"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,"Ряд {0}: Сума платежу не може бути більше, ніж суми заборгованості"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,Всього Неоплачений
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Час входу не оплачується
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Пункт {0} шаблон, виберіть один з його варіантів"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,Покупець
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Чистий зарплата не може бути негативною
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,"Будь ласка, введіть проти Ваучери вручну"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Сезонність для установки бюджети, цільові тощо"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Пункт {0} шаблон, виберіть один з його варіантів"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Покупець
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,Чистий зарплата не може бути негативною
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Статичні параметри
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Попередня Платні
 DocType: Item,Item Tax,Стан податкової
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +639,Material to Supplier,Матеріал Постачальнику
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Акцизний Рахунок
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,Матеріал Постачальнику
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,Акцизний Рахунок
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Співробітники Email ID
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Помітне Відвідуваність
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +162,Current Liabilities,Поточні зобов&#39;язання
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,Відправити SMS масового вашим контактам
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,Поточні зобов&#39;язання
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,Відправити SMS масового вашим контактам
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Розглянемо податку або збору для
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,Фактична Кількість обов&#39;язково
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Кредитна карта
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,Фактична Кількість обов&#39;язково
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,Кредитна карта
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Пункт має бути виготовлений чи перепакована
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,Налаштування за замовчуванням для біржових операцій.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,Налаштування за замовчуванням для біржових операцій.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Наступна дата
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Основні / Додаткові Суб&#39;єкти
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,"Будь ласка, введіть податків і зборів"
@@ -3638,47 +3710,45 @@
 DocType: Stock Entry,Repack,Перепакувати
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Ви повинні зберегти форму перед продовженням
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,Числові значення
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,Прикріпіть логотип
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,Прикріпіть логотип
 DocType: Customer,Commission Rate,Ставка комісії
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +210,Make Variant,Зробити Variant
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,Зробити Variant
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Блок відпустки додатки по кафедрі.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,аналітика
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Кошик Пусто
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,аналітика
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,Кошик Пусто
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Фактична Операційна Вартість
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Корінь не може бути змінений.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Позначена сума не може перевищувати суму unadusted
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,Корінь не може бути змінений.
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Дозволити виробництво на канікули
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Клієнтам Замовлення Дата
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Capital Stock,Капітал
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Capital Stock,Капітал
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Вага упаковки Детальніше
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Платіжний шлюз аккаунт
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Після завершення оплати перенаправити користувача на обрану сторінку.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,"Будь ласка, виберіть файл CSV з"
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Для прийому і Білл
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Дизайнер
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,Умови шаблону
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,Умови шаблону
 DocType: Serial No,Delivery Details,Деталі Доставка
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Вартість Центр потрібно в рядку {0} в таблиці податків для типу {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Вартість Центр потрібно в рядку {0} в таблиці податків для типу {1}
 ,Item-wise Purchase Register,Пункт мудрий Купівля Реєстрація
 DocType: Batch,Expiry Date,Термін придатності
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Щоб встановити рівень повторного замовлення, деталь повинна бути Купівля товару або товару Виробництво"
 ,Supplier Addresses and Contacts,Постачальник Адреси та контакти
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,"Ласка, виберіть категорію в першу чергу"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,"Ласка, виберіть категорію в першу чергу"
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Майстер проекту.
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Не відображати будь-який символ, як $ і т.д. поряд з валютами."
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(Половина дня)
 DocType: Supplier,Credit Days,Кредитні Дні
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Є переносити
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +602,Get Items from BOM,Отримати елементів із специфікації
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,Отримати елементів із специфікації
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Час виконання Дні
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,"Будь ласка, введіть Замовлення в наведеній вище таблиці"
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,Відомість матеріалів
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,Відомість матеріалів
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Ряд {0}: Партія Тип і партія необхідна для / дебіторська заборгованість увагу {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Посилання Дата
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Причина виїзду
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Санкціонований Сума
 DocType: GL Entry,Is Opening,Відкриває
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Ряд {0}: Дебет запис не може бути пов&#39;язаний з {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +209,Account {0} does not exist,Рахунок {0} не існує
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account {0} does not exist,Рахунок {0} не існує
 DocType: Account,Cash,Грошові кошти
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Коротка біографія для веб-сайту та інших публікацій.
diff --git a/erpnext/translations/ur.csv b/erpnext/translations/ur.csv
index 9a9d9b4..5d25476 100644
--- a/erpnext/translations/ur.csv
+++ b/erpnext/translations/ur.csv
@@ -1,7 +1,6 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,تنخواہ موڈ
-DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.",آپ seasonality کے کی بنیاد پر سے باخبر رھنے کے لئے چاہتے ہیں، ماہانہ تقسیم کریں.
 DocType: Employee,Divorced,طلاق
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +81,Warning: Same item has been entered multiple times.,انتباہ: ایک ہی شے کے ایک سے زیادہ مرتبہ داخل کیا گیا ہے.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84,Warning: Same item has been entered multiple times.,انتباہ: ایک ہی شے کے ایک سے زیادہ مرتبہ داخل کیا گیا ہے.
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,اشیا پہلے ہی موافقت پذیر
 DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,آئٹم کو ایک ٹرانزیکشن میں ایک سے زیادہ بار شامل کیا جا کرنے کی اجازت دیں
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,مواد کا {0} اس دعوی وارنٹی منسوخ کرنے سے پہلے منسوخ
@@ -9,24 +8,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,پہلے پارٹی کی قسم منتخب کریں
 DocType: Item,Customer Items,کسٹمر اشیاء
 DocType: Project,Costing and Billing,لاگت اور بلنگ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,اکاؤنٹ {0}: والدین اکاؤنٹ {1} ایک اکاؤنٹ نہیں ہو سکتا
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,اکاؤنٹ {0}: والدین اکاؤنٹ {1} ایک اکاؤنٹ نہیں ہو سکتا
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,hub.erpnext.com کرنے آئٹم شائع
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,ای میل نوٹیفیکیشن
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,ای میل نوٹیفیکیشن
 DocType: Item,Default Unit of Measure,پیمائش کی پہلے سے طے شدہ یونٹ
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,تمام سیلز پارٹنر رابطہ
 DocType: Employee,Leave Approvers,Approvers چھوڑ دو
 DocType: Sales Partner,Dealer,ڈیلر
 DocType: Employee,Rented,کرایے
 DocType: POS Profile,Applicable for User,صارف کے لئے قابل اطلاق
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +173,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",روک پروڈکشن آرڈر منسوخ نہیں کیا جا سکتا، منسوخ کرنے کے لئے سب سے پہلے اس Unstop
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",روک پروڈکشن آرڈر منسوخ نہیں کیا جا سکتا، منسوخ کرنے کے لئے سب سے پہلے اس Unstop
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},کرنسی قیمت کی فہرست کے لئے ضروری ہے {0}
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* ٹرانزیکشن میں حساب کیا جائے گا.
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,اپرنٹسشپس
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} درخت
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,ملازمت کی درخواست گزار
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,مزید نتائج نہیں.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,قانونی
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},اصل قسم ٹیکس صف میں شے کی درجہ بندی میں شامل نہیں کیا جا سکتا {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},اصل قسم ٹیکس صف میں شے کی درجہ بندی میں شامل نہیں کیا جا سکتا {0}
 DocType: C-Form,Customer,کسٹمر
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,طرف سے کی ضرورت
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,ترسیل کے نوٹ خلاف واپسی
@@ -34,10 +32,9 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,٪ بل
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),زر مبادلہ کی شرح کے طور پر ایک ہی ہونا چاہیے {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,گاہک کا نام
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +100,Bank account cannot be named as {0},بینک اکاؤنٹ کے طور پر نامزد نہیں کیا جا سکتا {0}
-DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.",کرنسی، تبادلوں کی شرح، برآمد کل، برآمد عظیم الشان کل وغیرہ کی طرح تمام برآمد متعلقہ شعبوں ترسیل کے نوٹ، پوزیشن، کوٹیشن، فروخت انوائس، سیلز آرڈر وغیرہ میں دستیاب ہیں
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},بینک اکاؤنٹ کے طور پر نامزد نہیں کیا جا سکتا {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,سربراہان (یا گروپ) جس کے خلاف اکاؤنٹنگ اندراجات بنا رہے ہیں اور توازن برقرار رکھا جاتا ہے.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +176,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),بقایا {0} نہیں ہو سکتا کے لئے صفر سے بھی کم ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),بقایا {0} نہیں ہو سکتا کے لئے صفر سے بھی کم ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,10 منٹس پہلے سے طے شدہ
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,قسم کا نام چھوڑ دو
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,سیریز کو کامیابی سے حالیہ
@@ -46,24 +43,23 @@
 ,Purchase Order Items To Be Received,خریداری کے آرڈر اشیا موصول ہونے
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,تمام سپلائر سے رابطہ
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,پیرامیٹر
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +44,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,متوقع تاریخ اختتام متوقع شروع کرنے کی تاریخ کے مقابلے میں کم نہیں ہو سکتا
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,متوقع تاریخ اختتام متوقع شروع کرنے کی تاریخ کے مقابلے میں کم نہیں ہو سکتا
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,صف # {0}: شرح کے طور پر ایک ہی ہونا چاہیے {1}: {2} ({3} / {4})
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,نیا رخصت کی درخواست
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,بینک ڈرافٹ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,بینک ڈرافٹ
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,ادائیگی اکاؤنٹ کے موڈ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,دکھائیں متغیرات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +515,Quantity,مقدار
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Loans (Liabilities),قرضے (واجبات)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,دکھائیں متغیرات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,مقدار
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),قرضے (واجبات)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,پاسنگ کا سال
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,اسٹاک میں
 DocType: Designation,Designation,عہدہ
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,پیداوار کی منصوبہ بندی آئٹم
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +146,User {0} is already assigned to Employee {1},صارف {0} پہلے ہی ملازم کو تفویض کیا جاتا ہے {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,نئی پوزیشن پروفائل بنائیں
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142,User {0} is already assigned to Employee {1},صارف {0} پہلے ہی ملازم کو تفویض کیا جاتا ہے {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,صحت کی دیکھ بھال
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,ماہانہ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),ادائیگی میں تاخیر (دن)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +645,Invoice,انوائس
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),ادائیگی میں تاخیر (دن)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,انوائس
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,مدت
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,مالی سال {0} کی ضرورت ہے
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,دفاع
@@ -72,42 +68,36 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},صف {0}: {1} {2} کے ساتھ مطابقت نہیں ہے {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,صف # {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,گاڑی نہیں
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +557,Please select Price List,قیمت کی فہرست براہ مہربانی منتخب کریں
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,قیمت کی فہرست براہ مہربانی منتخب کریں
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,کام جاری ہے
 DocType: Employee,Holiday List,چھٹیوں فہرست
-DocType: Time Log,Time Log,وقت لاگ ان
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +180,Accountant,اکاؤنٹنٹ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,اکاؤنٹنٹ
 DocType: Cost Center,Stock User,اسٹاک صارف
 DocType: Company,Phone No,فون نمبر
-DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.",سرگرمیوں کی لاگ ان، بلنگ وقت سے باخبر رہنے کے لئے استعمال کیا جا سکتا ہے کہ ٹاسکس کے خلاف صارفین کی طرف سے کارکردگی کا مظاہرہ کیا.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},نیا {0}: # {1}
 ,Sales Partners Commission,سیلز شراکت دار کمیشن
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,زیادہ سے زیادہ 5 حروف نہیں کر سکتے ہیں مخفف
 DocType: Payment Request,Payment Request,ادائیگی کی درخواست
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
-						exist with this Attribute.",ویلیو {0} {1} آئٹم کے طور پر متغیرات \ سے ہٹایا نہیں جا سکتا منسوب اس وصف کے ساتھ موجود.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,یہ ایک جڑ اکاؤنٹ ہے اور میں ترمیم نہیں کیا جا سکتا.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,یہ ایک جڑ اکاؤنٹ ہے اور میں ترمیم نہیں کیا جا سکتا.
 DocType: BOM,Operations,آپریشنز
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},کے لئے ڈسکاؤنٹ کی بنیاد پر اجازت مقرر نہیں کر سکتے ہیں {0}
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name",دو کالموں، پرانے نام کے لئے ایک اور نئے نام کے لئے ایک کے ساتھ CSV فائل منسلک کریں
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,والدین تفصیل docname
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,کلو
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,کلو
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,ایک کام کے لئے کھولنے.
 DocType: Item Attribute,Increment,اضافہ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,لاپتہ پے پال کی ترتیبات
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,گودام منتخب کریں ...
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,گودام منتخب کریں ...
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,ایڈورٹائزنگ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,ایک ہی کمپنی ایک سے زیادہ بار داخل کیا جاتا ہے
 DocType: Employee,Married,شادی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},کی اجازت نہیں {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,سے اشیاء حاصل
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},اسٹاک ترسیل کے نوٹ کے خلاف اپ ڈیٹ نہیں کیا جا سکتا {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,سے اشیاء حاصل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},اسٹاک ترسیل کے نوٹ کے خلاف اپ ڈیٹ نہیں کیا جا سکتا {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,مصالحت
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,گروسری
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,1 پڑھنا
 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,بینک اندراج
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,پنشن فنڈز
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,اکاؤنٹ کی قسم گودام ہے گودام لازمی ہے
 DocType: SMS Center,All Sales Person,تمام فروخت شخص
 DocType: Lead,Person Name,شخص کا نام
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,فروخت انوائس آئٹم
@@ -115,31 +105,31 @@
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,لاگت مرکز بند لکھیں
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,اسٹاک کی رپورٹ
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,گودام تفصیل
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},کریڈٹ کی حد گاہک کے لئے تجاوز کر گئی ہے {0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},کریڈٹ کی حد گاہک کے لئے تجاوز کر گئی ہے {0} {1} / {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Type,ٹیکس کی قسم
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +140,You are not authorized to add or update entries before {0},تم سے پہلے اندراجات شامل کرنے یا اپ ڈیٹ کرنے کی اجازت نہیں ہے {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},تم سے پہلے اندراجات شامل کرنے یا اپ ڈیٹ کرنے کی اجازت نہیں ہے {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),آئٹم تصویر (سلائڈ شو نہیں تو)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,ایک کسٹمر کو ایک ہی نام کے ساتھ موجود
-DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(قیامت کی شرح / 60) * اصل آپریشن کے وقت
+DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,ڰنٹےکی شرح / 60) * اصل آپریشن کے وقت)
 DocType: SMS Log,SMS Log,ایس ایم ایس لاگ ان
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,ہونے والا اشیا کی لاگت
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,{0} پر چھٹی تاریخ سے اور تاریخ کے درمیان نہیں ہے
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,تفصیلات تفصیلات حاصل
 DocType: Lead,Interested,دلچسپی رکھنے والے
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,افتتاحی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,افتتاحی
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},سے {0} سے {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,آئٹم گروپ سے کاپی
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,افتتاحی انٹری
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,اضافی اخراجات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +137,Account with existing transaction can not be converted to group.,موجودہ لین دین کے ساتھ اکاؤنٹ گروپ میں تبدیل نہیں کیا جا سکتا.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,موجودہ لین دین کے ساتھ اکاؤنٹ گروپ میں تبدیل نہیں کیا جا سکتا.
 DocType: Lead,Product Enquiry,مصنوعات کی انکوائری
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,پہلی کمپنی داخل کریں
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +324,Please select Company first,پہلی کمپنی کا انتخاب کریں
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,پہلی کمپنی داخل کریں
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,پہلی کمپنی کا انتخاب کریں
 DocType: Employee Education,Under Graduate,گریجویٹ کے تحت
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,ہدف پر
 DocType: BOM,Total Cost,کل لاگت
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,سرگرمی لاگ ان:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +206,Item {0} does not exist in the system or has expired,{0} آئٹم نظام میں موجود نہیں ہے یا ختم ہو گیا ہے
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Item {0} does not exist in the system or has expired,{0} آئٹم نظام میں موجود نہیں ہے یا ختم ہو گیا ہے
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,ریل اسٹیٹ کی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,اکاؤنٹ کا بیان
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,دواسازی
@@ -147,49 +137,42 @@
 DocType: Employee,Mr,جناب
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,پردایک قسم / سپلائر
 DocType: Naming Series,Prefix,اپسرگ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Consumable,فراہمی
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,فراہمی
 DocType: Upload Attendance,Import Log,درآمد لاگ ان
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,ھیںچو اوپر کے معیار کی بنیاد پر قسم تیاری کے مواد کی گذارش
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,بھیجیں
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,سپلائر کی طرف سے نجات بخشی
 DocType: SMS Center,All Contact,تمام رابطہ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Annual Salary,سالانہ تنخواہ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,سالانہ تنخواہ
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,مالی سال بند
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Stock Expenses,اسٹاک اخراجات
-DocType: Newsletter,Email Sent?,ای میل بھیجا ہے؟
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0} {1} منجمد ھو گیا ھے
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,اسٹاک اخراجات
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,برعکس انٹری
-DocType: Production Order Operation,Show Time Logs,وقت دکھائیں لاگز
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,کمپنی کرنسی میں کریڈٹ
 DocType: Delivery Note,Installation Status,تنصیب کی حیثیت
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},مقدار مسترد منظور + شے کے لئے موصول مقدار کے برابر ہونا چاہیے {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},مقدار مسترد منظور + شے کے لئے موصول مقدار کے برابر ہونا چاہیے {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,خام مال کی سپلائی کی خریداری کے لئے
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +139,Item {0} must be a Purchase Item,آئٹم {0} ایک خرید آئٹم ہونا ضروری ہے
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",، سانچہ ڈاؤن لوڈ مناسب اعداد و شمار کو بھرنے کے اور نظر ثانی شدہ فائل منسلک. منتخب مدت میں تمام تاریخوں اور ملازم مجموعہ موجودہ حاضری کے ریکارڈز کے ساتھ، سانچے میں آ جائے گا
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,{0} آئٹم فعال نہیں ہے یا زندگی کے اختتام تک پہنچ گیا ہے
-DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,فروخت انوائس پیش کیا جاتا ہے کے بعد اپ ڈیٹ کیا جائے گا.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",شے کی درجہ بندی میں صف {0} میں ٹیکس شامل کرنے کے لئے، قطار میں ٹیکس {1} بھی شامل کیا جانا چاہئے
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,HR ماڈیول کے لئے ترتیبات
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,{0} آئٹم فعال نہیں ہے یا زندگی کے اختتام تک پہنچ گیا ہے
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",شے کی درجہ بندی میں صف {0} میں ٹیکس شامل کرنے کے لئے، قطار میں ٹیکس {1} بھی شامل کیا جانا چاہئے
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,HR ماڈیول کے لئے ترتیبات
 DocType: SMS Center,SMS Center,ایس ایم ایس مرکز
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,نیا BOM
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,بیچ بلنگ کے لئے وقت کیلیے نوشتہ جات دیکھیے.
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,نیوز لیٹر کو پہلے ہی بھیج دیا گیا ہے
+DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,بیچ بلنگ کے لئے وقت کیلیے نوشتہ جات دیکھیے.
 DocType: Lead,Request Type,درخواست کی قسم
 DocType: Leave Application,Reason,وجہ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,ملازم بنائیں
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,نشریات
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,پھانسی
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,پھانسی
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,آپریشن کی تفصیلات سے کئے گئے.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,بحالی رتبہ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,اشیا اور قیمتوں کا تعین
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,اشیا اور قیمتوں کا تعین
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},تاریخ سے مالیاتی سال کے اندر اندر ہونا چاہئے. تاریخ سے سنبھالنے = {0}
-DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,آپ تشخیص پیدا کر رہے ہیں جس کے لئے ملازم کو منتخب کریں.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},سینٹر {0} کمپنی سے تعلق نہیں ہے لاگت {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},سینٹر {0} کمپنی سے تعلق نہیں ہے لاگت {1}
 DocType: Customer,Individual,انفرادی
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,بحالی کے دوروں کے لئے منصوبہ بندی.
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,بحالی کے دوروں کے لئے منصوبہ بندی.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,پیغام کے لئے یو آر ایل پیرامیٹر درج
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,قیمتوں کا تعین اور رعایت کا اطلاق کے لئے قوانین.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},کے ساتھ اس وقت لاگ ان تنازعات {0} کے لئے {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,قیمتوں کا تعین اور رعایت کا اطلاق کے لئے قوانین.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,قیمت کی فہرست خرید یا فروخت کے لئے قابل ہونا چاہئے
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},تنصیب کی تاریخ شے کے لئے کی ترسیل کی تاریخ سے پہلے نہیں ہو سکتا {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),قیمت کی فہرست کی شرح پر ڈسکاؤنٹ (٪)
@@ -206,12 +189,12 @@
 DocType: Selling Settings,Default Territory,پہلے سے طے شدہ علاقہ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,ٹیلی ویژن
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',&#39;وقت لاگ ان&#39; کے ذریعے اپ ڈیٹ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},اکاؤنٹ {0} کمپنی سے تعلق نہیں ہے {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83,Account {0} does not belong to Company {1},اکاؤنٹ {0} کمپنی سے تعلق نہیں ہے {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413,Advance amount cannot be greater than {0} {1},ایڈوانس رقم سے زیادہ نہیں ہو سکتا {0} {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,اس ٹرانزیکشن کے لئے سیریز
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,انٹری افتتاح ہے
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,ذکر غیر معیاری وصولی اکاؤنٹ اگر قابل اطلاق ہو
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,For Warehouse is required before Submit,گودام کے لئے جمع کرانے سے پہلے کی ضرورت ہے
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,گودام کے لئے جمع کرانے سے پہلے کی ضرورت ہے
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,پر موصول
 DocType: Sales Partner,Reseller,ری سیلر
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,کمپنی داخل کریں
@@ -221,110 +204,101 @@
 DocType: Lead,Address & Contact,ایڈریس اور رابطہ
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,گزشتہ آونٹن سے غیر استعمال شدہ پتے شامل
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},اگلا مکرر {0} پر پیدا کیا جائے گا {1}
-DocType: Newsletter List,Total Subscribers,کل والے
 ,Contact Name,رابطے کا نام
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,مندرجہ بالا معیار کے لئے تنخواہ پرچی بناتا ہے.
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,دی کوئی وضاحت
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,دی کوئی وضاحت
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,خریداری کے لئے درخواست.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,صرف منتخب شدہ رخصت کی منظوری دینے والا اس چھٹی کی درخواست پیش کر سکتے ہیں
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,تاریخ حاجت میں شمولیت کی تاریخ سے زیادہ ہونا چاہیے
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,سال پتے فی
-DocType: Time Log,Will be updated when batched.,batched جب اپ ڈیٹ کیا جائے گا.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,تاریخ حاجت میں شمولیت کی تاریخ سے زیادہ ہونا چاہیے
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,سال پتے فی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,صف {0}: براہ مہربانی چیک کریں کے اکاؤنٹ کے خلاف &#39;ایڈوانس ہے&#39; {1} اس پیشگی اندراج ہے.
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},{0} گودام کمپنی سے تعلق نہیں ہے {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},{0} گودام کمپنی سے تعلق نہیں ہے {1}
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,شے کی ویب سائٹ کی تفصیلات
-DocType: Payment Tool,Reference No,حوالہ نہیں
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,چھوڑ کریں
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +581,Item {0} has reached its end of life on {1},آئٹم {0} پر زندگی کے اس کے آخر تک پہنچ گیا ہے {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,بینک لکھے
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,سالانہ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},آئٹم {0} پر زندگی کے اس کے آخر تک پہنچ گیا ہے {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,بینک لکھے
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,سالانہ
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,اسٹاک مصالحتی آئٹم
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,فروخت انوائس کوئی
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,کم از کم آرڈر کی مقدار
 DocType: Lead,Do Not Contact,سے رابطہ نہیں کرتے
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,تمام بار بار چلنے والی رسیدیں باخبر رکھنے کے لئے منفرد ID. یہ جمع کرانے پر پیدا کیا جاتا ہے.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,سافٹ ویئر ڈویلپر
 DocType: Item,Minimum Order Qty,کم از کم آرڈر کی مقدار
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,پردایک قسم
 DocType: Item,Publish in Hub,حب میں شائع
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +601,Item {0} is cancelled,{0} آئٹم منسوخ کر دیا ہے
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +709,Material Request,مواد کی درخواست
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,{0} آئٹم منسوخ کر دیا ہے
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,مواد کی درخواست
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,اپ ڈیٹ کی کلیئرنس تاریخ
 DocType: Item,Purchase Details,خریداری کی تفصیلات
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},خریداری کے آرڈر میں خام مال کی فراہمی &#39;کے ٹیبل میں شے نہیں مل سکا {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},خریداری کے آرڈر میں خام مال کی فراہمی &#39;کے ٹیبل میں شے نہیں مل سکا {0} {1}
 DocType: Employee,Relation,ریلیشن
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,دنیا بھر میں شپنگ
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,صارفین کی طرف سے اس بات کی تصدیق کے احکامات.
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,مسترد مقدار
-DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order",ترسیل کے نوٹ، کوٹیشن، فروخت انوائس، سیلز آرڈر میں دستیاب فیلڈ
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS مرسل کا نام
 DocType: Contact,Is Primary Contact,پرائمری سے رابطہ کریں
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,وقت دلے بلنگ کے لئے Batched کیا گیا ہے
 DocType: Notification Control,Notification Control,نوٹیفکیشن کنٹرول
 DocType: Lead,Suggestions,تجاویز
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,اس علاقے پر مقرر آئٹم گروپ وار بجٹ. آپ کو بھی تقسیم کی ترتیب کی طرف seasonality کے شامل کر سکتے ہیں.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +80,Please enter parent account group for warehouse {0},گودام کے لئے والدین کے اکاؤنٹ گروپ درج کریں {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},کے خلاف ادائیگی {0} {1} بقایا رقم سے زیادہ نہیں ہو سکتا {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,ایڈریس HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,موبائل نمبر
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,شیڈول بنائیں
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,اخراجات ہیڈ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,سب سے پہلے انچارج قسم منتخب کریں
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,سب سے پہلے انچارج قسم منتخب کریں
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,تازہ ترین
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,زیادہ سے زیادہ 5 حروف
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,فہرست میں پہلے رخصت کی منظوری دینے والا پہلے سے طے شدہ چھوڑ گواہ کے طور پر قائم کیا جائے گا
-apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,جانیے
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,جانیے
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,فی ملازم سرگرمی لاگت
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,اکاؤنٹس کے لئے ترتیبات
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,فروخت شخص درخت کا انتظام کریں.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,فروخت شخص درخت کا انتظام کریں.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,تعارفی خط
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,بقایا چیک اور صاف کرنے کے لئے جمع
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,بقایا چیک اور صاف کرنے کے لئے جمع
 DocType: Item,Synced With Hub,حب کے ساتھ موافقت پذیر
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,غلط شناختی لفظ
 DocType: Item,Variant Of,کے مختلف
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +315,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',کے مقابلے میں &#39;مقدار تعمیر کرنے&#39; مکمل مقدار زیادہ نہیں ہو سکتا
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',کے مقابلے میں &#39;مقدار تعمیر کرنے&#39; مکمل مقدار زیادہ نہیں ہو سکتا
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,اکاؤنٹ ہیڈ بند
 DocType: Employee,External Work History,بیرونی کام کی تاریخ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,سرکلر حوالہ خرابی
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,آپ ڈلیوری نوٹ بچانے بار الفاظ (ایکسپورٹ) میں نظر آئے گا.
 DocType: Lead,Industry,صنعت
 DocType: Employee,Job Profile,کام پروفائل
-DocType: Newsletter,Newsletter,نیوز لیٹر
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,خود کار طریقے سے مواد کی درخواست کی تخلیق پر ای میل کے ذریعے مطلع کریں
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,ملٹی کرنسی
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,انوائس کی قسم
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +751,Delivery Note,ترسیل کے نوٹ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,ترسیل کے نوٹ
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,ٹیکس قائم
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,آپ اسے نکالا بعد ادائیگی انٹری پر نظر ثانی کر دیا گیا ہے. اسے دوبارہ ھیںچو براہ مہربانی.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} آئٹم ٹیکس میں دو بار میں داخل
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,اس ہفتے اور زیر التواء سرگرمیوں کا خلاصہ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,آپ اسے نکالا بعد ادائیگی انٹری پر نظر ثانی کر دیا گیا ہے. اسے دوبارہ ھیںچو براہ مہربانی.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} آئٹم ٹیکس میں دو بار میں داخل
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,اس ہفتے اور زیر التواء سرگرمیوں کا خلاصہ
 DocType: Workstation,Rent Cost,کرایہ لاگت
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,مہینے اور سال براہ مہربانی منتخب کریں
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date",کوما سے علیحدہ کریں ای میل کی شناخت، انوائس خاص تاریخ پر خود کار طریقے سے بھیج دیا جائے گا
 DocType: Employee,Company Email,کمپنی ای میل
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,اکاؤنٹ کی کرنسی میں ڈیبٹ رقم
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,ممالک کے لئے درست
-DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.",کرنسی، تبادلوں کی شرح، درآمد کل، درآمد عظیم الشان کل وغیرہ تمام درآمد متعلقہ شعبوں خریداری کی رسید، سپلائر کوٹیشن، خریداری کی رسید، خریداری کے آرڈر وغیرہ میں دستیاب ہیں
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,یہ آئٹم ایک ٹیمپلیٹ ہے اور لین دین میں استعمال نہیں کیا جا سکتا. &#39;کوئی کاپی&#39; مقرر کیا گیا ہے جب تک آئٹم صفات مختلف حالتوں میں سے زیادہ کاپی کیا جائے گا
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,یہ آئٹم ایک ٹیمپلیٹ ہے اور لین دین میں استعمال نہیں کیا جا سکتا. &#39;کوئی کاپی&#39; مقرر کیا گیا ہے جب تک آئٹم صفات مختلف حالتوں میں سے زیادہ کاپی کیا جائے گا
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,سمجھا کل آرڈر
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",ملازم عہدہ (مثلا سی ای او، ڈائریکٹر وغیرہ).
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",ملازم عہدہ (مثلا سی ای او، ڈائریکٹر وغیرہ).
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,درج میدان قیمت &#39;دن ماہ پر دہرائیں براہ مہربانی
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,کسٹمر کرنسی کسٹمر کی بنیاد کرنسی تبدیل کیا جاتا ہے جس میں شرح
-DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet",BOM، ترسیل کے نوٹ، انوائس خریداری، پروڈکشن آرڈر، خریداری کے آرڈر، خریداری کی رسید، فروخت انوائس، سیلز آرڈر، اسٹاک انٹری، timesheet میں دستیاب
 DocType: Item Tax,Tax Rate,ٹیکس کی شرح
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} پہلے ہی ملازم کے لئے مختص {1} کی مدت {2} کے لئے {3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +677,Select Item,منتخب آئٹم
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,منتخب آئٹم
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry",آئٹم: {0} بیچ وار،، بجائے استعمال اسٹاک انٹری \ اسٹاک مصالحتی استعمال صلح نہیں کیا جا سکتا میں کامیاب
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,انوائس {0} پہلے ہی پیش کیا جاتا ہے کی خریداری
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},صف # {0}: بیچ کوئی طور پر ایک ہی ہونا ضروری ہے {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,غیر گروپ میں تبدیل
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,خریداری کی رسید پیش کرنا ضروری ہے
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,ایک آئٹم کے بیچ (بہت).
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,انوائس {0} پہلے ہی پیش کیا جاتا ہے کی خریداری
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},صف # {0}: بیچ کوئی طور پر ایک ہی ہونا ضروری ہے {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,غیر گروپ میں تبدیل
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,ایک آئٹم کے بیچ (بہت).
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,انوائس کی تاریخ
 DocType: GL Entry,Debit Amount,ڈیبٹ رقم
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},صرف فی کمپنی 1 اکاؤنٹ نہیں ہو سکتا {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,آپ کا ای میل ایڈریس
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +213,Please see attachment,منسلکہ ملاحظہ کریں
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},صرف فی کمپنی 1 اکاؤنٹ نہیں ہو سکتا {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,آپ کا ای میل ایڈریس
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,منسلکہ ملاحظہ کریں
 DocType: Purchase Order,% Received,٪ موصول
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,سیٹ اپ پہلے مکمل !!
 ,Finished Goods,تیار اشیاء
@@ -338,14 +312,12 @@
 DocType: Packed Item,Packed Item,پیک آئٹم
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,لین دین کی خریداری کے لئے پہلے سے طے شدہ ترتیبات.
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},سرگرمی لاگت سرگرمی قسم کے خلاف ملازم {0} کے لئے موجود ہے - {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,صارفین اور سپلائرز کے اکاؤنٹس کی تخلیق نہیں کرتے ہیں براہ مہربانی. وہ گاہک / سپلائر آقاؤں سے براہ راست پیدا کر رہے ہیں.
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,کرنسی کا تبادلہ
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,نام شے
 DocType: Authorization Rule,Approving User  (above authorized value),(مجاز کی قیمت سے اوپر) صارف منظوری
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,کریڈٹ توازن
 DocType: Employee,Widowed,بیوہ
-DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",اشیا متوقع مقدار اور کم از کم آرڈر کی مقدار کی بنیاد پر تمام گوداموں غور ہے جس میں &quot;اسٹاک سے باہر&quot; ہیں درخواست کی جائے
-DocType: Workstation,Working Hours,کام کے اوقات
+DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,کام کے اوقات
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,ایک موجودہ سیریز کے شروع / موجودہ ترتیب تعداد کو تبدیل کریں.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.",ایک سے زیادہ قیمتوں کا تعین قواعد غالب کرنے کے لئے جاری ہے، صارفین تنازعہ کو حل کرنے دستی طور پر ترجیح مقرر کرنے کو کہا جاتا.
 ,Purchase Register,خریداری رجسٹر
@@ -353,21 +325,20 @@
 DocType: Workstation,Consumable Cost,فراہمی لاگت
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1})  کردارکےلیے 'رخصت کی منظوری دینے والا"" کردار ہونا ضروری ہے'"
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,گاڑی تاریخ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,میڈیکل
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,کھونے کے لئے کی وجہ سے
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,میڈیکل
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,کھونے کے لئے کی وجہ سے
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},کارگاہ چھٹیوں فہرست کے مطابق مندرجہ ذیل تاریخوں پر بند کر دیا ہے: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,مواقع
 DocType: Employee,Single,سنگل
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,بجٹ گروپ لاگت مرکز کے لئے مقرر نہیں کیا جا سکتا
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,فروخت سامان کی قیمت
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,سالانہ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,لاگت مرکز درج کریں
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,سیلز آرڈر
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,اوسط. فروخت کی شرح
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},مقدار قطار میں ایک حصہ نہیں ہو سکتا {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},مقدار قطار میں ایک حصہ نہیں ہو سکتا {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,مقدار اور شرح
 DocType: Delivery Note,% Installed,٪ نصب
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,پہلی کمپنی کا نام درج کریں
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,پہلی کمپنی کا نام درج کریں
 DocType: BOM,Item Desription,آئٹم Desription
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,سپلائر کے نام
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,ERPNext دستی پڑھیں
@@ -376,7 +347,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,چیک سپلائر انوائس نمبر انفرادیت
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&#39;کیس نہیں.&#39; &#39;کیس نمبر سے&#39; سے کم نہیں ہو سکتا
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,غیر منافع بخش
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,شروع نہیں
+DocType: Production Order,Not Started,شروع نہیں
 DocType: Lead,Channel Partner,چینل پارٹنر
 DocType: Account,Old Parent,پرانا والدین
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,اس ای میل کا ایک حصہ کے طور پر چلا جاتا ہے کہ تعارفی متن کی تخصیص کریں. ہر ٹرانزیکشن ایک علیحدہ تعارفی متن ہے.
@@ -385,13 +356,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,تمام مینوفیکچرنگ کے عمل کے لئے عالمی ترتیبات.
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,منجمد تک اکاؤنٹس
 DocType: SMS Log,Sent On,پر بھیجا
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +555,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,خاصیت {0} صفات ٹیبل میں ایک سے زیادہ مرتبہ منتخب
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,خاصیت {0} صفات ٹیبل میں ایک سے زیادہ مرتبہ منتخب
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,ملازم ریکارڈ منتخب کردہ میدان کا استعمال کرتے ہوئے تخلیق کیا جاتا ہے.
 DocType: Sales Order,Not Applicable,قابل اطلاق نہیں
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,چھٹیوں ماسٹر.
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,مطلوبہ تاریخ
 DocType: Delivery Note,Billing Address,بل کا پتہ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +773,Please enter Item Code.,آئٹم کوڈ داخل کریں.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,آئٹم کوڈ داخل کریں.
 DocType: BOM,Costing,لاگت
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",جانچ پڑتال کی تو پہلے سے ہی پرنٹ ریٹ / پرنٹ رقم میں شامل ہیں، ٹیکس کی رقم غور کیا جائے گا
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,کل مقدار
@@ -400,32 +371,27 @@
 DocType: Packing Slip,From Package No.,پیکیج نمبر سے
 DocType: Item Attribute,To Range,کی حد
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,سیکورٹیز اور جمع
-DocType: Features Setup,Imports,درآمد
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,مختص کل پتے لازمی ہے
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,ایک کام افتتاحی تفصیل
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,آج کے لئے زیر غور سرگرمیوں
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,آج کے لئے زیر غور سرگرمیوں
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,حاضری کا ریکارڈ.
-DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,جرنل میں لکھے
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,پیداوار کی منصوبہ بندی کے لئے استعمال کیا جاتا ہے
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),(منٹ میں) آپریشنز کے درمیان وقت
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,اشیا اور خدمات کی خریدار.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,واجب الادا کھاتہ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,منتخب شدہ BOMs ہی شے کے لئے نہیں ہیں
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,صارفین کو شامل
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",&quot;موجود نہیں ہے
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,درست تک
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +212,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,آپ کے گاہکوں میں سے چند ایک کی فہرست. وہ تنظیموں یا افراد کے ہو سکتا ہے.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +146,Direct Income,براہ راست آمدنی
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,آپ کے گاہکوں میں سے چند ایک کی فہرست. وہ تنظیموں یا افراد کے ہو سکتا ہے.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,براہ راست آمدنی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",اکاؤنٹ کی طرف سے گروپ ہے، اکاؤنٹ کی بنیاد پر فلٹر نہیں کر سکتے ہیں
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,ایڈمنسٹریٹو آفیسر
-DocType: Payment Tool,Received Or Paid,موصول یا ادا
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,کمپنی کا انتخاب کریں
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,کمپنی کا انتخاب کریں
 DocType: Stock Entry,Difference Account,فرق اکاؤنٹ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,اس کا انحصار کام {0} بند نہیں ہے کے طور پر قریب کام نہیں کر سکتے ہیں.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,مواد درخواست اٹھایا جائے گا جس کے لئے گودام میں داخل کریں
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,مواد درخواست اٹھایا جائے گا جس کے لئے گودام میں داخل کریں
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,اضافی آپریٹنگ لاگت
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,کاسمیٹک
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +459,"To merge, following properties must be same for both items",ضم کرنے کے لئے، مندرجہ ذیل خصوصیات دونوں اشیاء کے لئے ایک ہی ہونا چاہیے
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items",ضم کرنے کے لئے، مندرجہ ذیل خصوصیات دونوں اشیاء کے لئے ایک ہی ہونا چاہیے
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,سارا وزن
 DocType: Employee,Emergency Phone,ایمرجنسی فون
 ,Serial No Warranty Expiry,سیریل کوئی وارنٹی ختم ہونے کی
@@ -433,8 +399,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,آئٹم
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),فرق (ڈاکٹر - CR)
 DocType: Account,Profit and Loss,نفع اور نقصان
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,منیجنگ ذیلی سمجھوتے
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,فرنیچر اور حقیقت
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,منیجنگ ذیلی سمجھوتے
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,شرح جس قیمت کی فہرست کرنسی میں کمپنی کی بنیاد کرنسی تبدیل کیا جاتا ہے
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},{0} اکاؤنٹ کمپنی سے تعلق نہیں ہے: {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,مخفف پہلے سے ہی ایک اور کمپنی کے لئے استعمال کیا
@@ -442,95 +407,90 @@
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",غیر فعال اگر، &#39;گول کل&#39; کے خانے کسی بھی لین دین میں نظر نہیں ہو گا
 DocType: BOM,Operating Cost,آپریٹنگ لاگت
 DocType: Sales Order Item,Gross Profit,کل منافع
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,اضافہ 0 نہیں ہو سکتا
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,اضافہ 0 نہیں ہو سکتا
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,مواد ضرورت
 DocType: Company,Delete Company Transactions,کمپنی معاملات حذف
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Item {0} is not Purchase Item,آئٹم {0} خریدیں نہیں ہے آئٹم
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,/ ترمیم ٹیکس اور الزامات شامل
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,سپلائر انوائس کوئی
 DocType: Territory,For reference,حوالے کے لیے
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions",حذف نہیں کرسکتے ہیں سیریل کوئی {0}، یہ اسٹاک لین دین میں استعمال کیا جاتا ہے کے طور پر
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +232,Closing (Cr),بند (CR)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),بند (CR)
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),وارنٹی مدت (دن)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,تنصیب نوٹ آئٹم
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,زیر مقدار
-DocType: Company,Ignore,نظر انداز
+DocType: Budget,Ignore,نظر انداز
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},ایس ایم ایس مندرجہ ذیل نمبروں کے لئے بھیجا: {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +127,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,ذیلی کنٹریکٹڈ خریداری کی رسید کے لئے لازمی پردایک گودام
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,ذیلی کنٹریکٹڈ خریداری کی رسید کے لئے لازمی پردایک گودام
 DocType: Pricing Rule,Valid From,سے درست
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,کل کمیشن
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,سیلز پارٹنر
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,خریداری کی رسید کی ضرورت ہے
-DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
-
-To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**",** ماہانہ تقسیم *** آپ کے کاروبار میں آپ کو seasonality کے ہے تو آپ ماہ میں آپ کے بجٹ کی تقسیم میں مدد ملتی ہے. **، اس کی تقسیم کا استعمال کرتے ہوئے بجٹ تقسیم ** لاگت مرکز میں ** یہ ** ماہانہ تقسیم قائم کرنے کے لئے
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,انوائس ٹیبل میں پایا کوئی ریکارڈ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,پہلی کمپنی اور پارٹی کی قسم منتخب کریں
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +238,Financial / accounting year.,مالی / اکاؤنٹنگ سال.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,جمع اقدار
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,انوائس ٹیبل میں پایا کوئی ریکارڈ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,پہلی کمپنی اور پارٹی کی قسم منتخب کریں
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,مالی / اکاؤنٹنگ سال.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,جمع اقدار
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged",معذرت، سیریل نمبر ضم نہیں کیا جا سکتا
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,سیلز آرڈر بنائیں
 DocType: Project Task,Project Task,پراجیکٹ ٹاسک
 ,Lead Id,لیڈ کی شناخت
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,مجموعی عدد
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +36,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,مالی سال شروع کرنے کی تاریخ مالی سال کے اختتام کی تاریخ سے زیادہ نہیں ہونا چاہئے
-DocType: Warranty Claim,Resolution,قرارداد
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +61,Delivered: {0},نجات: {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,قابل ادائیگی اکاؤنٹ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,مالی سال شروع کرنے کی تاریخ مالی سال کے اختتام کی تاریخ سے زیادہ نہیں ہونا چاہئے
+DocType: Issue,Resolution,قرارداد
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},نجات: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,قابل ادائیگی اکاؤنٹ
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,بلنگ اور ترسیل کی حیثیت
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,پھر جاری منسلکہ
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,دوبارہ گاہکوں
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,مختص
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +683,Sales Return,سیلز واپس
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,سیلز واپس
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),سپلائر کی طرف سے نجات بخشی (ڈراپ جہاز)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,تنخواہ کے اجزاء.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,ممکنہ گاہکوں کے ڈیٹا بیس.
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,کسٹمر یا شے
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,کسٹمر ڈیٹا بیس.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,کسٹمر ڈیٹا بیس.
 DocType: Quotation,Quotation To,کے لئے کوٹیشن
 DocType: Lead,Middle Income,درمیانی آمدنی
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),افتتاحی (CR)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +707,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,آپ نے پہلے ہی ایک UOM ساتھ کچھ لین دین (ے) بنا دیا ہے کی وجہ سے اشیاء کے لئے پیمائش کی پہلے سے طے شدہ یونٹ {0} براہ راست تبدیل نہیں کیا جا سکتا. آپ کو ایک مختلف پہلے سے طے شدہ UOM استعمال کرنے کے لئے ایک نیا آئٹم تخلیق کرنے کے لئے کی ضرورت ہو گی.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,مختص رقم منفی نہیں ہو سکتا
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),افتتاحی (CR)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,آپ نے پہلے ہی ایک UOM ساتھ کچھ لین دین (ے) بنا دیا ہے کی وجہ سے اشیاء کے لئے پیمائش کی پہلے سے طے شدہ یونٹ {0} براہ راست تبدیل نہیں کیا جا سکتا. آپ کو ایک مختلف پہلے سے طے شدہ UOM استعمال کرنے کے لئے ایک نیا آئٹم تخلیق کرنے کے لئے کی ضرورت ہو گی.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,مختص رقم منفی نہیں ہو سکتا
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,بل AMT
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,اسٹاک اندراجات بنا رہے ہیں جس کے خلاف ایک منطقی گودام.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},حوالہ کوئی اور حوالہ تاریخ کے لئے ضروری ہے {0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,گاہک کی وینڈر
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,پروڈکشن آرڈر لازمی ہے
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,تجویز تحریری طور پر
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,تجویز تحریری طور پر
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,ایک فروخت شخص {0} اسی ملازم ID کے ساتھ موجود
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,ماسٹرز
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Update Bank Transaction Dates,اپ ڈیٹ بینک ٹرانزیکشن تواریخ
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},منفی اسٹاک خرابی ({6}) شے کے لئے {0} گودام میں {1} پر {2} {3} میں {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,ماسٹرز
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,اپ ڈیٹ بینک ٹرانزیکشن تواریخ
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,وقت سے باخبر رکھنے
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,مالی سال کمپنی
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN تفصیل
-DocType: Time Log,Billed,بل
+DocType: Timesheet,Billed,بل
 DocType: Batch,Batch Description,بیچ تفصیل
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,اشیاء گودام سے دیئے گئے وقت جس میں
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,سیلز ٹیکس اور الزامات
 DocType: Employee,Organization Profile,تنظیم پروفائل
 DocType: Employee,Reason for Resignation,استعفی کی وجہ
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,کارکردگی تشخیص کے لئے سانچہ.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,کارکردگی تشخیص کے لئے سانچہ.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,انوائس / جرنل اندراج کی تفصیلات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} {1} نہ مالی سال میں {2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,ماڈیول کی خریداری کے لئے ترتیبات
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,پہلی خریداری کی رسید درج کریں
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,پہلی خریداری کی رسید درج کریں
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,سے پردایک نام دینے
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,پہلے سے طے شدہ لاگت کی شرح
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +703,Maintenance Schedule,بحالی کے شیڈول
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,بحالی کے شیڈول
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.",پھر قیمتوں کا تعین قواعد وغیرہ کسٹمر، کسٹمر گروپ، علاقہ، سپلائر، سپلائر کی قسم، مہم، سیلز پارٹنر کی بنیاد پر فلٹر کر رہے ہیں
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,انوینٹری میں خالص تبدیلی
 DocType: Employee,Passport Number,پاسپورٹ نمبر
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,مینیجر
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,Same item has been entered multiple times.,ایک ہی شے کے ایک سے زیادہ مرتبہ داخل کیا گیا ہے.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,ایک ہی شے کے ایک سے زیادہ مرتبہ داخل کیا گیا ہے.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,وصول پیرامیٹر
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,اور گروپ سے &#39;&#39; کی بنیاد پر &#39;ہی نہیں ہو سکتا
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,فروخت شخص اہداف
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,ای میل ایڈریس درج کریں
 DocType: Production Order Operation,In minutes,منٹوں میں
 DocType: Issue,Resolution Date,قرارداد تاریخ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +699,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},ادائیگی کے موڈ میں پہلے سے طے شدہ نقد یا بینک اکاؤنٹ مقرر کریں {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},ادائیگی کے موڈ میں پہلے سے طے شدہ نقد یا بینک اکاؤنٹ مقرر کریں {0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,کی طرف سے گاہک نام دینے
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,گروپ میں تبدیل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,گروپ میں تبدیل
 DocType: Activity Cost,Activity Type,سرگرمی کی قسم
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,ہونے والا رقم
 DocType: Supplier,Fixed Days,فکسڈ دنوں
@@ -540,81 +500,75 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,پبلشنگ
 DocType: Activity Cost,Projects User,منصوبوں صارف
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,بسم
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} انوائس کی تفصیلات ٹیبل میں نہیں ملا
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} انوائس کی تفصیلات ٹیبل میں نہیں ملا
 DocType: Company,Round Off Cost Center,لاگت مرکز منہاج القرآن
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,بحالی کا {0} اس سیلز آرڈر منسوخ کرنے سے پہلے منسوخ کر دیا جائے ضروری ہے
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,بحالی کا {0} اس سیلز آرڈر منسوخ کرنے سے پہلے منسوخ کر دیا جائے ضروری ہے
 DocType: Material Request,Material Transfer,مواد کی منتقلی
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),افتتاحی (ڈاکٹر)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),افتتاحی (ڈاکٹر)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},پوسٹنگ ٹائمسٹیمپ کے بعد ہونا ضروری ہے {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,لینڈڈ لاگت ٹیکسز اور چارجز
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,اصل وقت آغاز
 DocType: BOM Operation,Operation Time,آپریشن کے وقت
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,منتظم سامان فروخت
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Group to Group,گروپ سے گروپ
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,رقم لکھیں
 DocType: Journal Entry,Bill No,بل نہیں
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,سہ ماہی
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,ترسیل کے نوٹ کی ضرورت ہے
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),بنیادی شرح (کمپنی کرنسی)
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush خام مال کی بنیاد پر
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,شے کی تفصیلات درج کریں
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,شے کی تفصیلات درج کریں
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,دیگر تفصیلات
 DocType: Account,Accounts,اکاؤنٹس
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,مارکیٹنگ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,ادائیگی انٹری پہلے ہی تخلیق کیا جاتا ہے
-DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,ان کے سیریل نمبر کی بنیاد پر فروخت اور خریداری کے دستاویزات میں شے سے باخبر کرنے کے لئے. یہ بھی مصنوعات کی وارنٹی تفصیلات سے باخبر رھنے کے لئے استعمال کیا جا سکتا ہے.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,ادائیگی انٹری پہلے ہی تخلیق کیا جاتا ہے
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,موجودہ اسٹاک
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,اس سال کل بلنگ
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,اخراجات تشخیص میں شامل
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,کمپنی میں رجسٹرڈ ای میل ID فراہم
 DocType: Hub Settings,Seller City,فروش شہر
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,پیچھے اگلا، دوسرا ای میل پر بھیجا جائے گا:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,خط مدتی پیشکش
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +534,Item has variants.,آئٹم مختلف حالتوں ہے.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Item {0} not found,آئٹم {0} نہیں ملا
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,آئٹم مختلف حالتوں ہے.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,آئٹم {0} نہیں ملا
 DocType: Bin,Stock Value,اسٹاک کی قیمت
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,درخت کی قسم
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,مقدار فی یونٹ بسم
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,وارنٹی ختم ہونے کی تاریخ
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,مقدار اور گودام
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),کمیشن کی شرح (٪)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",واؤچر کے خلاف قسم سیلز آرڈر میں سے ایک، فروخت انوائس یا جرنل اندراج ہونا چاہیے
 DocType: Project,Estimated Cost,تخمینی لاگت
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,ایرواسپیس
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,کریڈٹ کارڈ انٹری
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,ٹاسک مشروط
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,کمپنی اور اکاؤنٹس
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,کمپنی اور اکاؤنٹس
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,سامان سپلائر کی طرف سے موصول.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,قدر میں
 DocType: Lead,Campaign Name,مہم کا نام
 ,Reserved,محفوظ
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,خام مال کی سپلائی
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,اگلے انوائس پیدا کیا جائے گا جس پر تاریخ. یہ جمع کرانے پر پیدا کیا جاتا ہے.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,موجودہ اثاثہ جات
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +91,{0} is not a stock Item,{0} اسٹاک شے نہیں ہے
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} اسٹاک شے نہیں ہے
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,پہلے سے طے شدہ اکاؤنٹ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,مواقع لیڈ سے بنایا گیا ہے تو قیادت مرتب کیا جانا چاہئے
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,مواقع لیڈ سے بنایا گیا ہے تو قیادت مرتب کیا جانا چاہئے
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,ہفتہ وار چھٹی کا دن منتخب کریں
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,منصوبہ بندی اختتام وقت
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,فروخت شخص ہدف تغیر آئٹم گروپ حکیم
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +92,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,موجودہ لین دین کے ساتھ اکاؤنٹ اکاؤنٹ میں تبدیل نہیں کیا جا سکتا
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,موجودہ لین دین کے ساتھ اکاؤنٹ اکاؤنٹ میں تبدیل نہیں کیا جا سکتا
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,گاہک کی خریداری آرڈر نمبر
 DocType: Employee,Cell Number,سیل نمبر
-apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +166,Auto Material Requests Generated,آٹو مواد درخواستوں پیدا
+apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,آٹو مواد درخواستوں پیدا
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,کھو
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,آپ کے کالم &#39;جرنل اندراج کے خلاف&#39; میں موجودہ واؤچر داخل نہیں ہو سکتا
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,توانائی
 DocType: Opportunity,Opportunity From,سے مواقع
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,ماہانہ تنخواہ بیان.
 DocType: Item Group,Website Specifications,ویب سائٹ نردجیکرن
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account,نیا کھاتہ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: سے {0} قسم کا {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +275,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,صف {0}: تبادلوں فیکٹر لازمی ہے
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,اکاؤنٹنگ اندراجات پتی نوڈس کے خلاف بنایا جا سکتا ہے. گروپوں کے خلاف لکھے کی اجازت نہیں ہے.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +371,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,غیر فعال یا اسے دوسرے BOMs ساتھ منسلک کیا جاتا کے طور پر BOM منسوخ نہیں کر سکتے
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,صف {0}: تبادلوں فیکٹر لازمی ہے
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,غیر فعال یا اسے دوسرے BOMs ساتھ منسلک کیا جاتا کے طور پر BOM منسوخ نہیں کر سکتے
 DocType: Opportunity,Maintenance,بحالی
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +190,Purchase Receipt number required for Item {0},آئٹم کے لئے ضروری خریداری کی رسید نمبر {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},آئٹم کے لئے ضروری خریداری کی رسید نمبر {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,شے کی قیمت خاصیت
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,سیلز مہمات.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,سیلز مہمات.
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -636,86 +590,80 @@
 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.",تمام سیلز معاملات پر لاگو کیا جا سکتا ہے کہ معیاری ٹیکس سانچے. اس سانچے وغیرہ #### آپ سب کے لئے معیاری ٹیکس کی شرح ہو جائے گا یہاں وضاحت ٹیکس کی شرح یاد رکھیں &quot;ہینڈلنگ&quot;، ٹیکس سر اور &quot;شپنگ&quot;، &quot;انشورنس&quot; کی طرح بھی دیگر اخراجات / آمدنی سر کی فہرست پر مشتمل ہوسکتا ہے *** اشیا ***. مختلف شرح ہے *** *** کہ اشیاء موجود ہیں تو، وہ ** آئٹم ٹیکس میں شامل ہونا ضروری ہے *** *** آئٹم ماسٹر میں میز. #### کالم کی وضاحت 1. حساب قسم: - یہ (کہ بنیادی رقم کی رقم ہے) *** نیٹ کل *** پر ہو سکتا ہے. - ** پچھلے صف کل / رقم ** پر (مجموعی ٹیکس یا الزامات کے لئے). اگر آپ اس اختیار کا انتخاب کرتے ہیں، ٹیکس کی رقم یا کل (ٹیکس ٹیبل میں) پچھلے صف کے ایک فی صد کے طور پر لاگو کیا جائے گا. - *** اصل (بیان). 2. اکاؤنٹ سربراہ: اس ٹیکس 3. لاگت مرکز بک کیا جائے گا جس کے تحت اکاؤنٹ لیجر: ٹیکس / انچارج (شپنگ کی طرح) ایک آمدنی ہے یا خرچ تو یہ ایک لاگت مرکز کے خلاف مقدمہ درج کیا جا کرنے کی ضرورت ہے. 4. تفصیل: ٹیکس کی تفصیل (کہ انوائس / واوین میں پرنٹ کیا جائے گا). 5. شرح: ٹیکس کی شرح. 6. رقم: ٹیکس کی رقم. 7. کل: اس نقطہ پر مجموعی کل. 8. صف درج کریں: کی بنیاد پر تو &quot;پچھلا صف کل&quot; آپ کو اس کے حساب کے لئے ایک بنیاد کے (پہلے سے مقررشدہ پچھلے صف ہے) کے طور پر لیا جائے گا جس میں صفیں منتخب کر سکتے ہیں. 9. بنیادی شرح میں شامل اس ٹیکس ؟: آپ کو اس کی جانچ پڑتال، اس ٹیکس اشیاء کی مندرجہ ذیل ٹیبل نہیں دکھایا جائے گا، لیکن آپ کے بنیادی شے کے ٹیبل میں بنیادی شرح میں شامل کیا جائے گا کا مطلب ہے کہ. آپ کے گاہکوں کے لئے ایک فلیٹ (تمام ٹیکس شامل ہیں) قیمت دینے چاہتے ہیں جہاں یہ مفید ہے.
 DocType: Employee,Bank A/C No.,بینک A / C نمبر
-DocType: Purchase Invoice Item,Project,پروجیکٹ
+DocType: GL Entry,Project,پروجیکٹ
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,7 پڑھنا
 DocType: Address,Personal,ذاتی
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,اخراجات دعوی کی قسم
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,خریداری کی ٹوکری کے لئے پہلے سے طے شدہ ترتیبات
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +333,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.",جرنل اندراج {0} اس انوائس میں پیشگی کے طور پر نکالا جانا چاہئے تو {1}، چیک کے خلاف منسلک کیا جاتا ہے.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,جیو ٹیکنالوجی
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Maintenance Expenses,آفس دیکھ بھال کے اخراجات
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,پہلی شے داخل کریں
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,آفس دیکھ بھال کے اخراجات
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,پہلی شے داخل کریں
 DocType: Account,Liability,ذمہ داری
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,منظور رقم صف میں دعوے کی رقم سے زیادہ نہیں ہو سکتا {0}.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,منظور رقم صف میں دعوے کی رقم سے زیادہ نہیں ہو سکتا {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,سامان فروخت اکاؤنٹ کے پہلے سے طے شدہ لاگت
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List not selected,قیمت کی فہرست منتخب نہیں
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,قیمت کی فہرست منتخب نہیں
 DocType: Employee,Family Background,خاندانی پس منظر
-DocType: Process Payroll,Send Email,ای میل بھیجیں
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid Attachment {0},انتباہ: غلط لف دستاویز {0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,کوئی اجازت
+DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,ای میل بھیجیں
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},انتباہ: غلط لف دستاویز {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,کوئی اجازت
 DocType: Company,Default Bank Account,پہلے سے طے شدہ بینک اکاؤنٹ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first",پارٹی کی بنیاد پر فلٹر کرنے کے لئے، منتخب پارٹی پہلی قسم
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},اشیاء کے ذریعے فراہم نہیں کر رہے ہیں 'اپ ڈیٹ اسٹاک' کی چیک نہیں کیا جا سکتا{0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,نمبر
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,نمبر
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,اعلی اہمیت کے ساتھ اشیاء زیادہ دکھایا جائے گا
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,بینک مصالحتی تفصیل
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +691,My Invoices,میری انوائس
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,کوئی ملازم پایا
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,کوئی ملازم پایا
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,روک
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,ایک وینڈر کے ٹھیکے تو
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,شروع کرنے کے لئے BOM کریں
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,تمام کسٹمر رابطہ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,CSV کے ذریعے اسٹاک توازن کو اپ لوڈ کریں.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,CSV کے ذریعے اسٹاک توازن کو اپ لوڈ کریں.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,اب بھیجیں
 ,Support Analytics,سپورٹ کے تجزیات
 DocType: Item,Website Warehouse,ویب سائٹ گودام
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,کم از کم انوائس کی رقم
+DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc",آٹو رسید 05، 28 وغیرہ مثال کے طور پر پیدا کیا جائے گا جس پر مہینے کا دن
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,اسکور 5 سے کم یا برابر ہونا چاہیے
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +275,C-Form records,سی فارم ریکارڈز
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,کسٹمر اور سپلائر
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,سی فارم ریکارڈز
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,کسٹمر اور سپلائر
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,ای میل ڈائجسٹ ترتیبات
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,گاہکوں کی طرف سے حمایت کے سوالات.
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",&quot;فروخت کے نقطہ&quot; کی خصوصیات کو چالو کرنے کے لئے
 DocType: Bin,Moving Average Rate,اوسط شرح منتقل
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,منتخب شدہ اشیاء
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} بل کے خلاف {1} ء {2}
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,تکمیل کی حیثیت
-DocType: Production Order,Target Warehouse,ہدف گودام
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,ہدف گودام
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,اس فی صد تک کی ترسیل یا رسید سے زیادہ کرنے کی اجازت دیں
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +50,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,متوقع تاریخ کی ترسیل سیلز آرڈر کی تاریخ سے پہلے نہیں ہو سکتا
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,متوقع تاریخ کی ترسیل سیلز آرڈر کی تاریخ سے پہلے نہیں ہو سکتا
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,درآمد حاضری
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,تمام آئٹم گروپس
 DocType: Process Payroll,Activity Log,سرگرمی لاگ ان
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +34,Net Profit / Loss,خالص منافع / خسارہ
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,خود کار طریقے سے لین دین کی جمع کرانے پر پیغام لکھیں.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36,Net Profit / Loss,خالص منافع / خسارہ
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,خود کار طریقے سے لین دین کی جمع کرانے پر پیغام لکھیں.
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,اشیاء تیار کرنے کے لئے
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87,{0} {1} status is {2},{0} {1} {2} درجا ہے
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82,{0} {1} status is {2},{0} {1} {2} درجا ہے
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,چیک آؤٹ فعال کریں
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,ادائیگی آرڈر خریدیں
-DocType: Quotation Item,Projected Qty,متوقع مقدار
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,متوقع مقدار
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,ادائیگی کی وجہ سے تاریخ
-DocType: Newsletter,Newsletter Manager,نیوز لیٹر منیجر
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +227,Item Variant {0} already exists with same attributes,آئٹم مختلف {0} پہلے ہی صفات کے ساتھ موجود
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,آئٹم مختلف {0} پہلے ہی صفات کے ساتھ موجود
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',افتتاحی'
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,ترسیل کے نوٹ پیغام
 DocType: Expense Claim,Expenses,اخراجات
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,آئٹم مختلف خاصیت
 ,Purchase Receipt Trends,خریداری کی رسید رجحانات
-DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,آپ کے مقاصد حاصل کرنا چاہتے ہیں جس سے سانچے کو منتخب کریں
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,ریسرچ اینڈ ڈیولپمنٹ
 ,Amount to Bill,بل رقم
 DocType: Company,Registration Details,رجسٹریشن کی تفصیلات
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,دوبارہ آرڈر کی مقدار
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,بلاک فہرست تاریخ چھوڑ دو
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},کو بھیجنے کے لئے تخسوچت {0}
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,قیمت یا ڈسکاؤنٹ
 DocType: Sales Team,Incentives,ترغیبات
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,درخواست نمبر
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,کارکردگی تشخیص.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,کارکردگی تشخیص.
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,اسٹاک کی تفصیلات
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,پروجیکٹ ویلیو
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,پوائنٹ کے فروخت
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",پہلے سے ہی کریڈٹ اکاؤنٹ بیلنس، آپ ڈیبٹ &#39;کے طور پر کی بیلنس ہونا چاہئے&#39; قائم کرنے کی اجازت نہیں کر رہے ہیں
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,پوائنٹ کے فروخت
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",پہلے سے ہی کریڈٹ اکاؤنٹ بیلنس، آپ ڈیبٹ &#39;کے طور پر کی بیلنس ہونا چاہئے&#39; قائم کرنے کی اجازت نہیں کر رہے ہیں
 DocType: Account,Balance must be,بیلنس ہونا ضروری ہے
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,قیمتوں کا تعین شائع
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,اخراجات دعوے کو مسترد پیغام
@@ -724,25 +672,24 @@
 DocType: Salary Slip,Working Days,کام کے دنوں میں
 DocType: Serial No,Incoming Rate,موصولہ کی شرح
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,مجموعی وزن
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +44,The name of your company for which you are setting up this system.,آپ کی کمپنی کے نام جس کے لئے آپ کو اس کے نظام کو قائم کر رہے ہیں.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,آپ کی کمپنی کے نام جس کے لئے آپ کو اس کے نظام کو قائم کر رہے ہیں.
 DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,کوئی کل میں تعطیلات شامل. کام کے دنوں کے
 DocType: Job Applicant,Hold,پکڑو
 DocType: Employee,Date of Joining,شمولیت کی تاریخ
 DocType: Naming Series,Update Series,اپ ڈیٹ سیریز
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,ٹھیکے ہے
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,آئٹم خاصیت فہرست
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,لنک والے
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +621,Purchase Receipt,خریداری کی رسید
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,خریداری کی رسید
 ,Received Items To Be Billed,موصول ہونے والی اشیاء بل بھیجا جائے کرنے کے لئے
 DocType: Employee,Ms,محترمہ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248,Currency exchange rate master.,کرنسی کی شرح تبادلہ ماسٹر.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},آپریشن کے لئے اگلے {0} دنوں میں وقت سلاٹ تلاش کرنے سے قاصر {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,کرنسی کی شرح تبادلہ ماسٹر.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},آپریشن کے لئے اگلے {0} دنوں میں وقت سلاٹ تلاش کرنے سے قاصر {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,ذیلی اسمبلیوں کے لئے منصوبہ مواد
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,سیلز شراکت دار اور علاقہ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +436,BOM {0} must be active,BOM {0} فعال ہونا ضروری ہے
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,سیلز شراکت دار اور علاقہ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0} فعال ہونا ضروری ہے
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,پہلی دستاویز کی قسم منتخب کریں
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,روانگی بر ٹوکری
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,اس کی بحالی کا منسوخ کرنے سے پہلے منسوخ مواد دورہ {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Goto Cart,روانگی بر ٹوکری
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,اس کی بحالی کا منسوخ کرنے سے پہلے منسوخ مواد دورہ {0}
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,معاوضہ کی رقم چھوڑ دو
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},سیریل نمبر {0} آئٹم سے تعلق نہیں ہے {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,مطلوبہ مقدار
@@ -757,8 +704,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,رینج
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,پہلے سے طے شدہ قابل ادائیگی اکاؤنٹس
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,{0} ملازم فعال نہیں ہے یا موجود نہیں ہے
-DocType: Features Setup,Item Barcode,آئٹم بارکوڈ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529,Item Variants {0} updated,آئٹم متغیرات {0} اپ ڈیٹ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,آئٹم متغیرات {0} اپ ڈیٹ
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6 پڑھنا
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,انوائس پیشگی خریداری
 DocType: Address,Shop,دکان
@@ -767,10 +713,8 @@
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,اس موڈ کو منتخب کیا جاتا ہے جب پہلے سے طے شدہ بینک / کیش اکاؤنٹ خود کار طریقے سے پوزیشن انوائس میں اپ ڈیٹ کیا جائے گا.
 DocType: Employee,Permanent Address Is,مستقل پتہ ہے
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,آپریشن کتنے تیار مال کے لئے مکمل کیا ہے؟
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139,The Brand,برانڈ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +165,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,{0} شے کے لئے پار over- کے لیے الاؤنس {1}.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,برانڈ
 DocType: Employee,Exit Interview Details,باہر نکلیں انٹرویو کی تفصیلات
-DocType: Item,Is Purchase Item,خریداری آئٹم
 DocType: Asset,Purchase Invoice,خریداری کی رسید
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,واؤچر تفصیل کوئی
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,کل سبکدوش ہونے والے ویلیو
@@ -779,18 +723,17 @@
 DocType: Payment Request,Paid,ادائیگی
 DocType: Salary Slip,Total in words,الفاظ میں کل
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,لیڈ وقت تاریخ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,لازمی ہے. ہو سکتا ہے کہ کرنسی ایکسچینج ریکارڈ موجودنھئں
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},صف # {0}: شے کے لئے کوئی سیریل کی وضاحت کریں {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +542,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",&#39;پروڈکٹ بنڈل&#39; اشیاء، گودام، سیریل نمبر اور بیچ کے لئے نہیں &#39;پیکنگ کی فہرست کی میز سے غور کیا جائے گا. گودام اور بیچ کسی بھی &#39;پروڈکٹ بنڈل&#39; شے کے لئے تمام پیکنگ اشیاء کے لئے ایک ہی ہیں، ان اقدار بنیادی شے کے ٹیبل میں داخل کیا جا سکتا، اقدار ٹیبل &#39;پیکنگ کی فہرست&#39; کے لئے کاپی کیا جائے گا.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,لازمی ہے. ہو سکتا ہے کہ کرنسی ایکسچینج ریکارڈ موجودنھئں
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},صف # {0}: شے کے لئے کوئی سیریل کی وضاحت کریں {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",&#39;پروڈکٹ بنڈل&#39; اشیاء، گودام، سیریل نمبر اور بیچ کے لئے نہیں &#39;پیکنگ کی فہرست کی میز سے غور کیا جائے گا. گودام اور بیچ کسی بھی &#39;پروڈکٹ بنڈل&#39; شے کے لئے تمام پیکنگ اشیاء کے لئے ایک ہی ہیں، ان اقدار بنیادی شے کے ٹیبل میں داخل کیا جا سکتا، اقدار ٹیبل &#39;پیکنگ کی فہرست&#39; کے لئے کاپی کیا جائے گا.
 DocType: Job Opening,Publish on website,ویب سائٹ پر شائع کریں
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,صارفین کو ترسیل.
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,آرڈر شے کی خریداری
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Indirect Income,بالواسطہ آمدنی
-DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,سیٹ ادائیگی کی رقم = بقایا رقم
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,بادبانی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,بالواسطہ آمدنی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,بادبانی
 ,Company Name,کمپنی کا نام
 DocType: SMS Center,Total Message(s),کل پیغام (ے)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +675,Select Item for Transfer,منتقلی کے لئے منتخب آئٹم
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,منتقلی کے لئے منتخب آئٹم
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,اضافی ڈسکاؤنٹ فی صد
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,تمام قسم کی مدد ویڈیوز کی ایک فہرست دیکھیں
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,چیک جمع کیا گیا تھا جہاں بینک کے اکاؤنٹ منتخب کریں سر.
@@ -798,97 +741,90 @@
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,زیادہ سے زیادہ مقدار
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,صف {0}: سیلز / خریداری کے آرڈر کے خلاف ادائیگی ہمیشہ پیشگی کے طور پر نشان لگا دیا جائے چاہئے
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,کیمیکل
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +681,All items have already been transferred for this Production Order.,تمام اشیاء پہلے ہی اس پروڈکشن آرڈر کے لئے منتقل کر دیا گیا ہے.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,تمام اشیاء پہلے ہی اس پروڈکشن آرڈر کے لئے منتقل کر دیا گیا ہے.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,پے رول سال اور مہینہ منتخب کریں
 DocType: Workstation,Electricity Cost,بجلی کی لاگت
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,ملازم سالگرہ کی یاددہانیاں نہ بھیجیں
-,Employee Holiday Attendance,ملازم چھٹیوں حاضری
 DocType: Opportunity,Walk In,میں چلنے
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Stock Entries,اسٹاک میں لکھے
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,اسٹاک میں لکھے
 DocType: Item,Inspection Criteria,معائنہ کا کلیہ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,transfered کیا
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +140,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,اپنے خط سر اور علامت (لوگو). (آپ کو بعد ان میں ترمیم کر سکتے ہیں).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,وائٹ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,اپنے خط سر اور علامت (لوگو). (آپ کو بعد ان میں ترمیم کر سکتے ہیں).
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,وائٹ
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),تمام لیڈ (کھولیں) تیار
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,پیشگی ادا کرنے
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Make ,بنائیں
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,بنائیں
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,الفاظ میں کل رقم
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,میں ایک خامی تھی. ایک ممکنہ وجہ آپ کو فارم محفوظ نہیں ہے کہ ہو سکتا ہے. اگر مسئلہ برقرار رہے support@erpnext.com سے رابطہ کریں.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,میری کارڈز
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},آرڈر کی قسم سے ایک ہونا ضروری {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},آرڈر کی قسم سے ایک ہونا ضروری {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,اگلی رابطہ تاریخ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,مقدار کھولنے
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,چھٹیوں فہرست کا نام
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,اسٹاک اختیارات
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,اسٹاک اختیارات
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,اخراجات کا دعوی
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},کے لئے مقدار {0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},کے لئے مقدار {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,چھٹی کی درخواست
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,ایلوکیشن چھوڑ دیں آلہ
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,بلاک فہرست تاریخوں چھوڑ
-DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),ماہانہ بجٹ (اخراجات کے اکاؤنٹ کے لئے) سے تجاوز تو
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,نیٹ گھنٹے کی شرح
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,لینڈڈ لاگت خریداری کی رسید
 DocType: Company,Default Terms,پہلے سے طے شدہ شرائط
-DocType: Features Setup,"If checked, only Description, Quantity, Rate and Amount are shown in print of Item table. Any extra field is shown under 'Description' column.",جانچ پڑتال کی تو، صرف تفصیل، مقدار، شرح اور رقم آئٹم ٹیبل کے تعداد میں دکھائے گئے ہیں. کوئی اضافی فیلڈ &#39;تفصیل&#39; کالم کے تحت دکھائی دے رہا ہے.
 DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,پیکنگ پرچی آئٹم
-DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,کیش / بینک اکاؤنٹ
+DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,کیش / بینک اکاؤنٹ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,مقدار یا قدر میں کوئی تبدیلی نہیں کے ساتھ ختم اشیاء.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,کی ترسیل کے
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552,Attribute table is mandatory,وصف میز لازمی ہے
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,وصف میز لازمی ہے
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,سیلز احکامات حاصل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} منفی نہیں ہو سکتا
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,ڈسکاؤنٹ
-DocType: Features Setup,Purchase Discounts,خریداری ڈسکاؤنٹس
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,ڈسکاؤنٹ
 DocType: Workstation,Wages,اجرتوں
-DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',وقت لاگ ان &#39;قابل بل&#39; ہے تو صرف اپ ڈیٹ کیا جائے گا
 DocType: Project,Internal,اندرونی
 DocType: Task,Urgent,ارجنٹ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},ٹیبل میں قطار {0} کے لئے ایک درست صف ID کی وضاحت براہ کرم {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},ٹیبل میں قطار {0} کے لئے ایک درست صف ID کی وضاحت براہ کرم {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,ڈیسک ٹاپ پر جائیں اور ERPNext استعمال کرتے ہوئے شروع
 DocType: Item,Manufacturer,ڈویلپر
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,خریداری کی رسید آئٹم
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,سیلز آرڈر / ختم سامان گودام میں محفوظ گودام
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,فروخت رقم
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +80,Time Logs,وقت کیلیے نوشتہ جات دیکھیے
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +125,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,آپ کو اس ریکارڈ کے لئے اخراجات کی منظوری دینے والا ہو. &#39;حیثیت&#39; اور محفوظ کو اپ ڈیٹ کریں
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,آپ کو اس ریکارڈ کے لئے اخراجات کی منظوری دینے والا ہو. &#39;حیثیت&#39; اور محفوظ کو اپ ڈیٹ کریں
 DocType: Serial No,Creation Document No,تخلیق دستاویز
 DocType: Issue,Issue,مسئلہ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,اکاؤنٹ کمپنی کے ساتھ مماثل نہیں ہے
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.",آئٹم متغیرات لئے اوصاف. مثال کے طور پر سائز، رنگ وغیرہ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.",آئٹم متغیرات لئے اوصاف. مثال کے طور پر سائز، رنگ وغیرہ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP گودام
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},سیریل نمبر {0} تک بحالی کے معاہدہ کے تحت ہے {1}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},سیریل نمبر {0} تک بحالی کے معاہدہ کے تحت ہے {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,نوکری کے لئے
 DocType: BOM Operation,Operation,آپریشن
 DocType: Lead,Organization Name,تنظیم کا نام
 DocType: Tax Rule,Shipping State,شپنگ ریاست
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,آئٹم بٹن &#39;خریداری رسیدیں سے اشیاء حاصل کا استعمال کرتے ہوئے شامل کیا جانا چاہیے
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Sales Expenses,فروخت کے اخراجات
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Buying,سٹینڈرڈ خرید
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,آئٹم بٹن &#39;خریداری رسیدیں سے اشیاء حاصل کا استعمال کرتے ہوئے شامل کیا جانا چاہیے
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,فروخت کے اخراجات
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,سٹینڈرڈ خرید
 DocType: GL Entry,Against,کے خلاف
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,پہلے سے طے شدہ فروخت لاگت مرکز
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,نفاذ ساتھی
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},سیلز آرڈر {0} ہے {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +231,Sales Order {0} is {1},سیلز آرڈر {0} ہے {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,رابطے کی معلومات
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,اسٹاک اندراجات کر رہے ہیں
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299,Making Stock Entries,اسٹاک اندراجات کر رہے ہیں
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,نیٹ وزن UOM
 DocType: Item,Default Supplier,پہلے سے طے شدہ پردایک
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,پیداوار الاؤنس فی صد سے زائد
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,شپنگ حکمرانی حالت
-DocType: Features Setup,Miscelleneous,متفرق
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,ویکلی آف تاریخوں کو حاصل
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,ختم ہونے کی تاریخ شروع کرنے کی تاریخ کے مقابلے میں کم نہیں ہو سکتا
 DocType: Sales Person,Select company name first.,پہلے منتخب کمپنی کا نام.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,ڈاکٹر
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,ڈاکٹر
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,کوٹیشن سپلائر کی طرف سے موصول.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},کرنے کے لئے {0} | {1} {2}
-DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,وقت کیلیے نوشتہ جات دیکھیے کے ذریعے اپ ڈیٹ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},کرنے کے لئے {0} | {1} {2}
+DocType: Timesheet,updated via Time Logs,وقت کیلیے نوشتہ جات دیکھیے کے ذریعے اپ ڈیٹ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,اوسط عمر
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,مستقبل میں گاہک سے رابطہ کریں گے جو آپ کی فروخت کے شخص
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,اپنے سپلائرز میں سے چند ایک کی فہرست. وہ تنظیموں یا افراد کے ہو سکتا ہے.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,اپنے سپلائرز میں سے چند ایک کی فہرست. وہ تنظیموں یا افراد کے ہو سکتا ہے.
 DocType: Company,Default Currency,پہلے سے طے شدہ کرنسی
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,اس رابطے کے عہدہ درج
 DocType: Expense Claim,From Employee,ملازم سے
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +347,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,انتباہ: نظام آئٹم کے لئے رقم کے بعد overbilling چیک نہیں کریں گے {0} میں {1} صفر ہے
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +400,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,انتباہ: نظام آئٹم کے لئے رقم کے بعد overbilling چیک نہیں کریں گے {0} میں {1} صفر ہے
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,فرق اندراج
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,تاریخ سے حاضری
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,کلیدی کارکردگی کے علاقے
@@ -896,173 +832,162 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,اور سال
 DocType: Email Digest,Annual Expense,سالانہ اخراجات
 DocType: SMS Center,Total Characters,کل کردار
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please select BOM in BOM field for Item {0},آئٹم کے لئے BOM میدان میں BOM منتخب کریں {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},آئٹم کے لئے BOM میدان میں BOM منتخب کریں {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,سی فارم انوائس تفصیل
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,ادائیگی مصالحتی انوائس
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,شراکت٪
-DocType: Item,website page link,ویب سائٹ کے صفحے لنک
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,آپ کا حوالہ کے لئے کمپنی کی رجسٹریشن نمبر. ٹیکس نمبر وغیرہ
 DocType: Sales Partner,Distributor,ڈسٹریبیوٹر
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,خریداری کی ٹوکری شپنگ حکمرانی
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,پروڈکشن آرڈر {0} اس سیلز آرڈر منسوخ کرنے سے پہلے منسوخ کر دیا جائے ضروری ہے
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +941,Please set 'Apply Additional Discount On',سیٹ &#39;پر اضافی رعایت کا اطلاق کریں براہ مہربانی
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,پروڈکشن آرڈر {0} اس سیلز آرڈر منسوخ کرنے سے پہلے منسوخ کر دیا جائے ضروری ہے
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +62,Please set 'Apply Additional Discount On',سیٹ &#39;پر اضافی رعایت کا اطلاق کریں براہ مہربانی
 ,Ordered Items To Be Billed,کو حکم دیا اشیاء بل بھیجا جائے کرنے کے لئے
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,رینج کم ہونا ضروری ہے کے مقابلے میں رینج کے لئے
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,وقت کیلیے نوشتہ جات دیکھیے کو منتخب کریں اور ایک نئے فروخت انوائس پیدا کرنے کے لئے جمع کرائیں.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,رینج کم ہونا ضروری ہے کے مقابلے میں رینج کے لئے
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,گلوبل ڈیفالٹس
 DocType: Salary Slip,Deductions,کٹوتیوں
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,اس وقت لاگ بیچ بل دیا گیا ہے.
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,موجودہ انوائس کی مدت کے شروع کرنے کی تاریخ
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,بغیر تنخواہ چھٹی
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +270,Capacity Planning Error,صلاحیت کی منصوبہ بندی کرنے میں خامی
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,صلاحیت کی منصوبہ بندی کرنے میں خامی
 ,Trial Balance for Party,پارٹی کے لئے مقدمے کی سماعت توازن
 DocType: Lead,Consultant,کنسلٹنٹ
 DocType: Salary Slip,Earnings,آمدنی
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,ختم آئٹم {0} تیاری قسم اندراج کے لئے داخل ہونا ضروری ہے
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,ختم آئٹم {0} تیاری قسم اندراج کے لئے داخل ہونا ضروری ہے
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,کھولنے اکاؤنٹنگ بیلنس
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,فروخت انوائس ایڈوانس
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,کچھ درخواست کرنے کے لئے
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,کچھ درخواست کرنے کے لئے
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',&#39;اصل تاریخ آغاز&#39; &#39;اصل تاریخ اختتام&#39; سے زیادہ نہیں ہو سکتا
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,مینجمنٹ
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,وقت کی چادریں کے لئے سرگرمیوں کی اقسام
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},بہر ڈیبٹ یا کریڈٹ رقم کے لئے کی ضرورت ہے {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""",یہ مختلف کی آئٹم کوڈ منسلک کیا جائے گا. آپ مخفف &quot;ایس ایم&quot; ہے، اور اگر مثال کے طور پر، شے کے کوڈ &quot;ٹی شرٹ&quot;، &quot;ٹی شرٹ-ایس ایم&quot; ہو جائے گا ویرینٹ کی شے کوڈ آن ہے
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,آپ کو تنخواہ پرچی بچانے بار (الفاظ میں) نیٹ پے نظر آئے گا.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,بلیو
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,بلیو
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,واپسی ہے
 DocType: Price List Country,Price List Country,قیمت کی فہرست ملک
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,مزید نوڈس صرف &#39;گروپ&#39; قسم نوڈس کے تحت پیدا کیا جا سکتا
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,ای میل ID مقرر کریں
 DocType: Item,UOMs,UOMs
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} شے کے لئے درست سیریل نمبر {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181,{0} valid serial nos for Item {1},{0} شے کے لئے درست سیریل نمبر {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,آئٹم کوڈ سیریل نمبر کے لئے تبدیل کر دیا گیا نہیں کیا جا سکتا
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},پی او ایس پروفائل {0} پہلے ہی صارف کے لئے پیدا کیا: {1} اور کمپنی {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},پی او ایس پروفائل {0} پہلے ہی صارف کے لئے پیدا کیا: {1} اور کمپنی {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM تبادلوں فیکٹر
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,پہلے سے طے شدہ آئٹم گروپ
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,پردایک ڈیٹا بیس.
 DocType: Account,Balance Sheet,بیلنس شیٹ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +623,Cost Center For Item with Item Code ',&#39;آئٹم کوڈ شے کے لئے مرکز لاگت
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',&#39;آئٹم کوڈ شے کے لئے مرکز لاگت
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,آپ کی فروخت کے شخص گاہک سے رابطہ کرنے اس تاریخ پر ایک یاد دہانی حاصل کریں گے
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",مزید اکاؤنٹس گروپوں کے تحت بنایا جا سکتا ہے، لیکن اندراجات غیر گروپوں کے خلاف بنایا جا سکتا ہے
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,ٹیکس اور دیگر کٹوتیوں تنخواہ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",مزید اکاؤنٹس گروپوں کے تحت بنایا جا سکتا ہے، لیکن اندراجات غیر گروپوں کے خلاف بنایا جا سکتا ہے
 DocType: Lead,Lead,لیڈ
 DocType: Email Digest,Payables,Payables
 DocType: Account,Warehouse,گودام
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +83,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,صف # {0}: مقدار خریداری واپس میں داخل نہیں کیا جا سکتا مسترد
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,صف # {0}: مقدار خریداری واپس میں داخل نہیں کیا جا سکتا مسترد
 ,Purchase Order Items To Be Billed,خریداری کے آرڈر اشیا بل بھیجا جائے کرنے کے لئے
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,نیٹ کی شرح
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,انوائس شے کی خریداری
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,اسٹاک لیجر لکھے اور GL لکھے منتخب خریداری رسیدیں کے لئے دوبارہ شائع کر رہے ہیں
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,اسٹاک لیجر لکھے اور GL لکھے منتخب خریداری رسیدیں کے لئے دوبارہ شائع کر رہے ہیں
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,آئٹم کے 1
 DocType: Holiday,Holiday,چھٹیوں
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,تمام شاخوں کے لئے غور کیا تو خالی چھوڑ دیں
-,Daily Time Log Summary,روزانہ وقت لاگ خلاصہ
 DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Unreconciled ادائیگی کی تفصیلات
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,رواں مالی سال
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,مدور کل غیر فعال
 DocType: Lead,Call,کال
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,"""entries"" خالی نہیں ہو سکتا"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,"""entries"" خالی نہیں ہو سکتا"
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},کے ساتھ ڈپلیکیٹ قطار {0} اسی {1}
 ,Trial Balance,مقدمے کی سماعت توازن
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,ملازمین کو مقرر
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid """,گرڈ &quot;
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,ملازمین کو مقرر
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,پہلے سابقہ براہ مہربانی منتخب کریں
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,ریسرچ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,ریسرچ
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,کام ہو گیا
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,صفات ٹیبل میں کم از کم ایک وصف کی وضاحت کریں
 DocType: Contact,User ID,صارف کی شناخت
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +131,View Ledger,لنک لیجر
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,قدیم ترین
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +436,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",ایک آئٹم گروپ ایک ہی نام کے ساتھ موجود ہے، شے کے نام کو تبدیل کرنے یا شے کے گروپ کو دوسرا نام کریں
-DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,سیلز آرڈر کے خلاف تیاری
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +412,Rest Of The World,باقی دنیا کے
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +83,The Item {0} cannot have Batch,آئٹم {0} بیچ نہیں کر سکتے ہیں
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",ایک آئٹم گروپ ایک ہی نام کے ساتھ موجود ہے، شے کے نام کو تبدیل کرنے یا شے کے گروپ کو دوسرا نام کریں
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,باقی دنیا کے
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,آئٹم {0} بیچ نہیں کر سکتے ہیں
 ,Budget Variance Report,بجٹ تغیر رپورٹ
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,مجموعی ادائیگی
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Dividends Paid,فائدہ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,فائدہ
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,اکاؤنٹنگ لیجر
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,فرق رقم
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +195,Retained Earnings,برقرار رکھا آمدنی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Retained Earnings,برقرار رکھا آمدنی
 DocType: BOM Item,Item Description,آئٹم تفصیل
-DocType: Payment Tool,Payment Mode,ادائیگی کے موڈ
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,مکرر ہے
-DocType: Purchase Order,Supplied Items,فراہم کی اشیا
+DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,فراہم کی اشیا
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,تیار کرنے کی مقدار
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,خریداری سائیکل بھر میں ایک ہی شرح کو برقرار رکھنے
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,موقع آئٹم
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +64,Temporary Opening,عارضی افتتاحی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,عارضی افتتاحی
 ,Employee Leave Balance,ملازم کی رخصت بیلنس
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +127,Balance for Account {0} must always be {1},اکاؤنٹ کے لئے توازن {0} ہمیشہ ہونا ضروری {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},اکاؤنٹ کے لئے توازن {0} ہمیشہ ہونا ضروری {1}
 DocType: Address,Address Type,ایڈریس کی قسم
-DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,مسترد گودام
+DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,مسترد گودام
 DocType: GL Entry,Against Voucher,واؤچر کے خلاف
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,پہلے سے طے شدہ خرید لاگت مرکز
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.",ERPNext باہر سب سے بہترین حاصل کرنے کے لئے، ہم نے آپ کو کچھ وقت لینے کے لئے اور ان کی مدد کی ویڈیوز دیکھنے کے لئے مشورہ ہے کہ.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,آئٹم {0} سیلز آئٹم ہونا ضروری ہے
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,کے لئے
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +87, to ,کے لئے
 DocType: Item,Lead Time in days,دنوں میں وقت کی قیادت
 ,Accounts Payable Summary,قابل ادائیگی اکاؤنٹس کے خلاصے
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +192,Not authorized to edit frozen Account {0},منجمد اکاؤنٹ میں ترمیم کرنے کی اجازت نہیں {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},منجمد اکاؤنٹ میں ترمیم کرنے کی اجازت نہیں {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,بقایا انوائس حاصل
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +65,Sales Order {0} is not valid,سیلز آرڈر {0} درست نہیں ہے
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +168,"Sorry, companies cannot be merged",معذرت، کمپنیوں ضم نہیں کیا جا سکتا
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,چھوٹے
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,سیلز آرڈر {0} درست نہیں ہے
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged",معذرت، کمپنیوں ضم نہیں کیا جا سکتا
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,چھوٹے
 DocType: Employee,Employee Number,ملازم نمبر
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},کیس نہیں (ے) پہلے سے استعمال میں. کیس نہیں سے کوشش {0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),انوائس کی رقم (Exculsive ٹیکس)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,آئٹم 2
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +67,Account head {0} created,اکاؤنٹ سر {0} پیدا
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,گرین
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,اکاؤنٹ سر {0} پیدا
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,گرین
 DocType: Item,Auto re-order,آٹو دوبارہ آرڈر
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,کل حاصل کیا
 DocType: Employee,Place of Issue,مسئلے کی جگہ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,معاہدہ
 DocType: Email Digest,Add Quote,اقتباس میں شامل
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +493,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM لئے ضروری UOM coversion عنصر: {0} آئٹم میں: {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +86,Indirect Expenses,بالواسطہ اخراجات
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,صف {0}: مقدار لازمی ہے
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM لئے ضروری UOM coversion عنصر: {0} آئٹم میں: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,بالواسطہ اخراجات
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,صف {0}: مقدار لازمی ہے
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,زراعت
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257,Your Products or Services,اپنی مصنوعات یا خدمات
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,اپنی مصنوعات یا خدمات
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,ادائیگی کا طریقہ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +126,Website Image should be a public file or website URL,ویب سائٹ تصویری ایک عوامی فائل یا ویب سائٹ یو آر ایل ہونا چاہئے
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,ویب سائٹ تصویری ایک عوامی فائل یا ویب سائٹ یو آر ایل ہونا چاہئے
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,یہ ایک جڑ شے گروپ ہے اور میں ترمیم نہیں کیا جا سکتا.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,خریداری کے آرڈر
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,گودام معلومات رابطہ کریں
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,مکرر قسم
 DocType: Address,City/Town,شہر / ٹاؤن
 DocType: Address,Is Your Company Address,آپ کی کمپنی ایڈریس ہے
 DocType: Email Digest,Annual Income,سالانہ آمدنی
 DocType: Serial No,Serial No Details,سیریل کوئی تفصیلات
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,آئٹم ٹیکس کی شرح
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0}، صرف کریڈٹ اکاؤنٹس ایک ڈیبٹ داخلے کے خلاف منسلک کیا جا سکتا ہے
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +486,Delivery Note {0} is not submitted,ترسیل کے نوٹ {0} پیش نہیں ہے
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +142,Item {0} must be a Sub-contracted Item,آئٹم {0} ایک ذیلی کنٹریکٹڈ آئٹم ہونا ضروری ہے
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,ترسیل کے نوٹ {0} پیش نہیں ہے
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,آئٹم {0} ایک ذیلی کنٹریکٹڈ آئٹم ہونا ضروری ہے
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,کیپٹل سازوسامان
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",قیمتوں کا تعین اصول سب سے پہلے کی بنیاد پر منتخب کیا جاتا ہے آئٹم آئٹم گروپ یا برانڈ ہو سکتا ہے، میدان &#39;پر لگائیں&#39;.
 DocType: Hub Settings,Seller Website,فروش ویب سائٹ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,فروخت کی ٹیم کے لئے مختص کل فی صد 100 ہونا چاہئے
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +113,Production Order status is {0},پروڈکشن آرڈر حیثیت ہے {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,فروخت کی ٹیم کے لئے مختص کل فی صد 100 ہونا چاہئے
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},پروڈکشن آرڈر حیثیت ہے {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,گول
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,ترمیم تفصیل
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +331,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,متوقع تاریخ کی ترسیل منصوبہ بندی شروع کرنے کی تاریخ کے مقابلے میں کم ہے.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +617,For Supplier,سپلائر کے لئے
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,سپلائر کے لئے
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,اکاؤنٹ کی قسم مقرر لین دین میں اس اکاؤنٹ کو منتخب کرنے میں مدد ملتی ہے.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),گرینڈ کل (کمپنی کرنسی)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,کل سبکدوش ہونے والے
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",صرف &quot;VALUE&quot; 0 یا خالی کی قیمت کے ساتھ ایک شپنگ حکمرانی شرط ہو سکتا ہے
 DocType: Authorization Rule,Transaction,ٹرانزیکشن
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,نوٹ: اس کی قیمت سینٹر ایک گروپ ہے. گروپوں کے خلاف اکاؤنٹنگ اندراجات نہیں بنا سکتے.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,نوٹ: اس کی قیمت سینٹر ایک گروپ ہے. گروپوں کے خلاف اکاؤنٹنگ اندراجات نہیں بنا سکتے.
 DocType: Item,Website Item Groups,ویب سائٹ آئٹم گروپس
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),کل (کمپنی کرنسی)
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,{0} سیریل نمبر ایک سے زائد بار میں داخل
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,{0} سیریل نمبر ایک سے زائد بار میں داخل
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,جرنل اندراج
 DocType: Workstation,Workstation Name,کارگاہ نام
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,ڈائجسٹ ای میل کریں:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} آئٹم سے تعلق نہیں ہے {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} آئٹم سے تعلق نہیں ہے {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,ہدف تقسیم
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,بینک اکاؤنٹ نمبر
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,یہ اپسرگ کے ساتھ گزشتہ پیدا لین دین کی تعداد ہے
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,8 پڑھنا
 DocType: Sales Partner,Agent,ایجنٹ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'",کل {0} تمام اشیاء کے لئے آپ کو &#39;کی بنیاد پر چارجز تقسیم&#39; تبدیل کرنا چاہئے کر سکتے ہیں، صفر ہے
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'",کل {0} تمام اشیاء کے لئے آپ کو &#39;کی بنیاد پر چارجز تقسیم&#39; تبدیل کرنا چاہئے کر سکتے ہیں، صفر ہے
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,ٹیکسز اور الزامات حساب
 DocType: BOM Operation,Workstation,کارگاہ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,ہارڈ ویئر
@@ -1074,63 +999,57 @@
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,آپ کی خریداری کی ٹوکری کو چالو کرنے کی ضرورت ہے
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,تشخیص سانچہ گول
 DocType: Salary Slip,Earning,کمانے
-DocType: Payment Tool,Party Account Currency,پارٹی کے اکاؤنٹ کی کرنسی
+DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,پارٹی کے اکاؤنٹ کی کرنسی
 ,BOM Browser,BOM براؤزر
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,شامل کریں منہا
-DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),سالانہ بجٹ (اخراجات کے اکاؤنٹ کے لئے) سے تجاوز تو
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,کے درمیان پایا اتیویاپی حالات:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,جرنل کے خلاف اندراج {0} پہلے سے ہی کچھ دیگر واؤچر کے خلاف ایڈجسٹ کیا جاتا ہے
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,جرنل کے خلاف اندراج {0} پہلے سے ہی کچھ دیگر واؤچر کے خلاف ایڈجسٹ کیا جاتا ہے
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,کل آرڈر ویلیو
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,خوراک
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,خوراک
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,خستہ رینج 3
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,آپ کو صرف ایک پیش پروڈکشن آرڈر کے خلاف وقت لاگ ان کر سکتے ہیں
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,دوروں کی کوئی
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.",رابطوں کو خبرنامے، کی طرف جاتا ہے.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},بند اکاؤنٹ کی کرنسی ہونا ضروری ہے {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},تمام مقاصد کے لئے پوائنٹس کی رقم یہ ہے 100. ہونا چاہئے {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,شروع کریں اور تواریخ اختتام
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +375,Operations cannot be left blank.,آپریشنز خالی نہیں چھوڑا جا سکتا.
 ,Delivered Items To Be Billed,ہونے والا اشیا بل بھیجا جائے کرنے کے لئے
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,گودام سیریل نمبر کے لئے تبدیل کر دیا گیا نہیں کیا جا سکتا
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,اوسط ڈسکاؤنٹ
 DocType: Address,Utilities,افادیت
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,اکاؤنٹنگ
-DocType: Features Setup,Features Setup,خصوصیات سیٹ اپ
-DocType: Item,Is Service Item,سروس شے ہے
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,درخواست کی مدت کے باہر چھٹی مختص مدت نہیں ہو سکتا
 DocType: Activity Cost,Projects,منصوبوں
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,ٹرانزیکشن ست
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},سے {0} | {1} {2}
-DocType: BOM Operation,Operation Description,آپریشن تفصیل
+DocType: Production Order Operation,Operation Description,آپریشن تفصیل
 DocType: Item,Will also apply to variants,بھی مختلف حالتوں پر لاگو ہوں گی
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +32,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,مالی سال محفوظ کیا جاتا ہے ایک بار مالی سال شروع کرنے کی تاریخ اور مالی سال کے اختتام تاریخ تبدیل نہیں کر سکتے.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,مالی سال محفوظ کیا جاتا ہے ایک بار مالی سال شروع کرنے کی تاریخ اور مالی سال کے اختتام تاریخ تبدیل نہیں کر سکتے.
 DocType: Quotation,Shopping Cart,خریداری کی ٹوکری
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,اوسط یومیہ سبکدوش ہونے والے
 DocType: Pricing Rule,Campaign,مہم
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +28,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',منظوری کی حیثیت &#39;منظور&#39; یا &#39;مسترد&#39; ہونا ضروری ہے
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',منظوری کی حیثیت &#39;منظور&#39; یا &#39;مسترد&#39; ہونا ضروری ہے
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,رابطے کا بندہ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',کی متوقع شروع کرنے کی تاریخ &#39;سے زیادہ&#39; متوقع تاریخ اختتام &#39;نہیں ہو سکتا
 DocType: Holiday List,Holidays,چھٹیاں
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,منصوبہ بندی کی مقدار
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,آئٹم ٹیکس کی رقم
 DocType: Item,Maintain Stock,اسٹاک کو برقرار رکھنے کے
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,پہلے سے پروڈکشن آرڈر کے لئے پیدا اسٹاک میں لکھے
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,پہلے سے پروڈکشن آرڈر کے لئے پیدا اسٹاک میں لکھے
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,فکسڈ اثاثہ میں خالص تبدیلی
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,تمام مراتب کے لئے غور کیا تو خالی چھوڑ دیں
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +539,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,قسم &#39;اصل&#39; قطار میں کے انچارج {0} شے کی درجہ بندی میں شامل نہیں کیا جا سکتا
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},زیادہ سے زیادہ: {0}
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,تریخ ویلہ سے
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,قسم &#39;اصل&#39; قطار میں کے انچارج {0} شے کی درجہ بندی میں شامل نہیں کیا جا سکتا
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},زیادہ سے زیادہ: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,تریخ ویلہ سے
 DocType: Email Digest,For Company,کمپنی کے لئے
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,مواصلات لاگ ان کریں.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,خرید رقم
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,شپنگ ایڈریس کا نام
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,اکاؤنٹس کا چارٹ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,اکاؤنٹس کا چارٹ
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,شرائط و ضوابط مواد
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +475,cannot be greater than 100,زیادہ سے زیادہ 100 سے زائد نہیں ہو سکتا
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is not a stock Item,{0} آئٹم اسٹاک شے نہیں ہے
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,زیادہ سے زیادہ 100 سے زائد نہیں ہو سکتا
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,{0} آئٹم اسٹاک شے نہیں ہے
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,شیڈول کا اعلان
 DocType: Employee,Owned,ملکیت
-DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,بغیر تنخواہ چھٹی پر منحصر ہے
+DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,بغیر تنخواہ چھٹی پر منحصر ہے
 DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority",زیادہ تعداد، اعلی ترجیح
 ,Purchase Invoice Trends,انوائس رجحانات خریدیں
 DocType: Employee,Better Prospects,بہتر امکانات
@@ -1145,248 +1064,229 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,منفی مقدار کی اجازت نہیں ہے
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges",ایک تار کے طور پر اشیاء کے مالک سے دلوایا اور اس میدان میں ذخیرہ ٹیکس تفصیل میز. ٹیکسز اور چارجز کے لئے استعمال کیا جاتا ہے
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,ملازم خود کو رپورٹ نہیں دے سکتے.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,ملازم خود کو رپورٹ نہیں دے سکتے.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",اکاؤنٹ منجمد ہے، اندراجات محدود صارفین کو اجازت دی جاتی ہے.
 DocType: Email Digest,Bank Balance,بینک کی بیلنس
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +460,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} صرف کرنسی میں بنایا جا سکتا ہے: {0} کے لئے اکاؤنٹنگ انٹری {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,ملازم {0} اور مہینے کے لئے نہیں ملا فعال تنخواہ ساخت
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{1} صرف کرنسی میں بنایا جا سکتا ہے: {0} کے لئے اکاؤنٹنگ انٹری {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",ایوب پروفائل، قابلیت کی ضرورت وغیرہ
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,اکاؤنٹ بیلنس
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +175,Tax Rule for transactions.,لین دین کے لئے ٹیکس اصول.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,لین دین کے لئے ٹیکس اصول.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,دستاویز کی قسم کا نام تبدیل کرنے.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,ہم اس شے کے خریدنے
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,ہم اس شے کے خریدنے
 DocType: Address,Billing,بلنگ
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),کل ٹیکس اور الزامات (کمپنی کرنسی)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,شپنگ اکاؤنٹ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,{0} وصول کنندگان کو بھیجنے کے لئے تخسوچت
 DocType: Quality Inspection,Readings,ریڈنگ
 DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,کل اضافی اخراجات
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Sub Assemblies,ذیلی اسمبلی
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Sub Assemblies,ذیلی اسمبلی
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,قدر میں
-DocType: Supplier,Stock Manager,اسٹاک مینیجر
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},ماخذ گودام صف کے لئے لازمی ہے {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +643,Packing Slip,پیکنگ پرچی
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Office Rent,دفتر کرایہ پر دستیاب
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,سیٹ اپ SMS گیٹ وے کی ترتیبات
+DocType: Asset Movement,Stock Manager,اسٹاک مینیجر
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},ماخذ گودام صف کے لئے لازمی ہے {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,پیکنگ پرچی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,دفتر کرایہ پر دستیاب
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,سیٹ اپ SMS گیٹ وے کی ترتیبات
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,درآمد میں ناکام!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,کوئی ایڈریس کی ابھی تک شامل.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,کارگاہ قیامت کام کرنا
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,تجزیہ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},صف {0}: مختص رقم {1} سے کم ہونا یا جیوی رقم کے برابر ہونا ضروری ہے {2}
 DocType: Item,Inventory,انوینٹری
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",دیکھیں &quot;فروخت پوائنٹ&quot; کو چالو کرنے کے لئے
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +415,Payment cannot be made for empty cart,ادائیگی خالی کی ٹوکری کے لئے نہیں کیا جا سکتا
 DocType: Item,Sales Details,سیلز کی تفصیلات
 DocType: Opportunity,With Items,اشیاء کے ساتھ
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,مقدار میں
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,اخراجات دعوے کی تردید کی
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,آئٹم خاصیت
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,حکومت
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,آئٹم متغیرات
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,آئٹم متغیرات
 DocType: Company,Services,خدمات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total ({0}),کل ({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,والدین لاگت مرکز
 DocType: Sales Invoice,Source,ماخذ
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,تنخواہ کے بغیر چھوڑ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129,No records found in the Payment table,ادائیگی ٹیبل میں پایا کوئی ریکارڈ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39,Financial Year Start Date,مالی سال شروع کرنے کی تاریخ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,ادائیگی ٹیبل میں پایا کوئی ریکارڈ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,مالی سال شروع کرنے کی تاریخ
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,کل تجربہ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261,Packing Slip(s) cancelled,منسوخ پیکنگ پرچی (ے)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,منسوخ پیکنگ پرچی (ے)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,سرمایہ کاری سے کیش فلو
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Freight and Forwarding Charges,فریٹ فارورڈنگ اور چارجز
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,فریٹ فارورڈنگ اور چارجز
 DocType: Item Group,Item Group Name,آئٹم گروپ کا نام
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,لیا
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +87,Transfer Materials for Manufacture,تیاری کے لئے کی منتقلی کی معدنیات
 DocType: Pricing Rule,For Price List,قیمت کی فہرست کے لئے
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,ایگزیکٹو تلاش کریں
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.",شے کے لئے خریداری کی شرح: {0} نہیں ملا، اکاؤنٹنگ اندراج (اخراجات) کتاب کرنے کی ضرورت ہے جس میں. ایک خرید قیمت کی فہرست کے خلاف شے کی قیمت کا ذکر کریں.
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.",شے کے لئے خریداری کی شرح: {0} نہیں ملا، اکاؤنٹنگ اندراج (اخراجات) کتاب کرنے کی ضرورت ہے جس میں. ایک خرید قیمت کی فہرست کے خلاف شے کی قیمت کا ذکر کریں.
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,شیڈول
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,اصل رقم
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM تفصیل کوئی
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),اضافی ڈسکاؤنٹ رقم (کمپنی کرنسی)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,اکاؤنٹس کی چارٹ سے نیا اکاؤنٹ بنانے کے لئے براہ مہربانی.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +702,Maintenance Visit,بحالی کا
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,اکاؤنٹس کی چارٹ سے نیا اکاؤنٹ بنانے کے لئے براہ مہربانی.
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,بحالی کا
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,گودام پر دستیاب بیچ مقدار
-DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,وقت لاگ ان بیچ تفصیل
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,لینڈڈ لاگت مدد
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,منتخب شپنگ ایڈریس
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,اہم دن پر بلاک چھٹیاں.
 ,Accounts Receivable Summary,اکاؤنٹس وصولی کا خلاصہ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,ملازم کردار کو قائم کرنے کا ملازم ریکارڈ میں صارف کی شناخت میدان مقرر کریں
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,ملازم کردار کو قائم کرنے کا ملازم ریکارڈ میں صارف کی شناخت میدان مقرر کریں
 DocType: UOM,UOM Name,UOM نام
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,شراکت رقم
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,شپنگ ایڈریس
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,یہ آلہ آپ کو اپ ڈیٹ یا نظام میں اسٹاک کی مقدار اور تشخیص کو حل کرنے میں مدد ملتی ہے. یہ عام طور پر نظام اقدار اور جو اصل میں آپ کے گوداموں میں موجود مطابقت کرنے کے لئے استعمال کیا جاتا ہے.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,آپ ڈلیوری نوٹ بچانے بار الفاظ میں نظر آئے گا.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,برانڈ ماسٹر.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,برانڈ ماسٹر.
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,برانڈ کا نام
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,ٹرانسپورٹر تفصیلات
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,باکس
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,The Organization,تنظیم
-DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,ماہانہ تقسیم
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,باکس
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,تنظیم
+DocType: Budget,Monthly Distribution,ماہانہ تقسیم
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,وصول فہرست خالی ہے. وصول فہرست تشکیل دے براہ مہربانی
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,پیداوار کی منصوبہ بندی سیلز آرڈر
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,سیلز پارٹنر ہدف
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +106,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},{0} کے لئے اکاؤنٹنگ انٹری صرف کرنسی میں بنایا جا سکتا ہے: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},{0} کے لئے اکاؤنٹنگ انٹری صرف کرنسی میں بنایا جا سکتا ہے: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,قیمتوں کا تعین اصول
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,آرڈر خریداری کے لئے مواد کی درخواست
 DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,ادائیگی کی کامیابی کے یو آر ایل
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},صف # {0}: واپس آ شے {1} نہیں میں موجود ہے {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},صف # {0}: واپس آ شے {1} نہیں میں موجود ہے {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,بینک اکاؤنٹس
 ,Bank Reconciliation Statement,بینک مصالحتی بیان
 DocType: Address,Lead Name,لیڈ نام
 ,POS,پی او ایس
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,افتتاحی اسٹاک توازن
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} صرف ایک بار ظاہر ہونا چاہیے
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},زیادہ tranfer کرنے کی اجازت نہیں {0} سے {1} خریداری کے آرڈر کے خلاف {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},کے لئے کامیابی روانہ مختص {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,افتتاحی اسٹاک توازن
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} صرف ایک بار ظاہر ہونا چاہیے
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},زیادہ tranfer کرنے کی اجازت نہیں {0} سے {1} خریداری کے آرڈر کے خلاف {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},کے لئے کامیابی روانہ مختص {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,کوئی شے پیک کرنے کے لئے
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,قیمت سے
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,مینوفیکچرنگ مقدار لازمی ہے
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,مینوفیکچرنگ مقدار لازمی ہے
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4 پڑھنا
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,کمپنی اخراجات کے دعوے.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,کمپنی اخراجات کے دعوے.
 DocType: Company,Default Holiday List,چھٹیوں فہرست پہلے سے طے شدہ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +168,Stock Liabilities,اسٹاک واجبات
-DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,پردایک گودام
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,اسٹاک واجبات
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,پردایک گودام
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,موبائل سے رابطہ کریں کوئی
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,پردایک کوٹیشن پیدا نہیں کر رہے ہیں جس کے لئے مواد کی درخواست
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,آپ کی چھٹی کے لئے درخواست دے رہے ہیں جس دن (ے) تعطیلات ہیں. آپ کو چھوڑ کے لئے درخواست دینے کی ضرورت نہیں ہے.
-DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,بارکوڈ استعمال کرتے ہوئے اشیاء کو ٹریک کرنے کے لئے. آپ شے کی بارکوڈ سکیننگ کی طرف سے ترسیل کے نوٹ اور سیلز انوائس میں اشیاء داخل کرنے کے قابل ہو جائے گا.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,ادائیگی ای میل بھیج
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,دیگر رپورٹوں
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,دیگر رپورٹوں
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,منحصر ٹاسک
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},پیمائش کی یونٹ کے لئے پہلے سے طے شدہ تبادلوں عنصر قطار میں ہونا چاہیے 1 {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},پیمائش کی یونٹ کے لئے پہلے سے طے شدہ تبادلوں عنصر قطار میں ہونا چاہیے 1 {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},قسم کے حکم {0} سے زیادہ نہیں ہو سکتا {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,پیشگی ایکس دنوں کے لئے کی منصوبہ بندی کرنے کی کوشش کریں.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,سٹاپ سالگرہ تخسمارک
 DocType: SMS Center,Receiver List,وصول کی فہرست
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,ادائیگی کی رقم
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,بسم رقم
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +520,{0} View,{0} دیکھیں
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,کیش میں خالص تبدیلی
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,تنخواہ کٹوتی کی ساخت
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,پیمائش {0} کے یونٹ تبادلوں فیکٹر ٹیبل میں ایک سے زائد بار میں داخل کر دیا گیا ہے
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,Payment Request already exists {0},ادائیگی کی درخواست پہلے سے موجود ہے {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,پیمائش {0} کے یونٹ تبادلوں فیکٹر ٹیبل میں ایک سے زائد بار میں داخل کر دیا گیا ہے
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},ادائیگی کی درخواست پہلے سے موجود ہے {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,تاریخ اجراء اشیا کی لاگت
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},مقدار سے زیادہ نہیں ہونا چاہئے {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),عمر (دن)
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},مقدار سے زیادہ نہیں ہونا چاہئے {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),عمر (دن)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,کوٹیشن آئٹم
 DocType: Account,Account Name,کھاتے کا نام
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,تاریخ تاریخ سے زیادہ نہیں ہو سکتا ہے
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,سیریل نمبر {0} مقدار {1} ایک حصہ نہیں ہو سکتا
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,پردایک قسم ماسٹر.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,پردایک حصہ نمبر
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Conversion rate cannot be 0 or 1,تبادلے کی شرح 0 یا 1 نہیں ہو سکتا
-DocType: Purchase Invoice,Reference Document,حوالہ دستاویز
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +172,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} منسوخ یا بند کر دیا ہے
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Conversion rate cannot be 0 or 1,تبادلے کی شرح 0 یا 1 نہیں ہو سکتا
+DocType: Sales Invoice,Reference Document,حوالہ دستاویز
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} منسوخ یا بند کر دیا ہے
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,کریڈٹ کنٹرولر
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,گاڑی ڈسپیچ کی تاریخ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +205,Purchase Receipt {0} is not submitted,خریداری کی رسید {0} پیش نہیں ہے
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221,Purchase Receipt {0} is not submitted,خریداری کی رسید {0} پیش نہیں ہے
 DocType: Company,Default Payable Account,پہلے سے طے شدہ قابل ادائیگی اکاؤنٹ
-apps/erpnext/erpnext/config/website.py +12,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.",اس طرح کے شپنگ کے قوانین، قیمت کی فہرست وغیرہ کے طور پر آن لائن خریداری کی ٹوکری کے لئے ترتیبات
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +80,{0}% Billed,{0}٪ بل
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,محفوظ مقدار
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.",اس طرح کے شپنگ کے قوانین، قیمت کی فہرست وغیرہ کے طور پر آن لائن خریداری کی ٹوکری کے لئے ترتیبات
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +83,{0}% Billed,{0}٪ بل
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,محفوظ مقدار
 DocType: Party Account,Party Account,پارٹی کے اکاؤنٹ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,انسانی وسائل
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,انسانی وسائل
 DocType: Lead,Upper Income,بالائی آمدنی
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,کمپنی کرنسی میں ڈیبٹ
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,اپنے مسائل
 DocType: BOM Item,BOM Item,BOM آئٹم
 DocType: Appraisal,For Employee,ملازم کے لئے
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,صف {0}: سپلائر کے خلاف ایڈوانس ڈیبٹ ہونا ضروری ہے
 DocType: Company,Default Values,طے شدہ اقدار
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,صف {0}: ادائیگی کی رقم منفی نہیں ہو سکتا
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,کل رقم آفسیٹ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},پردایک خلاف انوائس {0} ء {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},پردایک خلاف انوائس {0} ء {1}
 DocType: Customer,Default Price List,پہلے سے طے شدہ قیمت کی فہرست
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,ادائیگی
-DocType: Budget Detail,Budget Allocated,بجٹ مختص
 DocType: Journal Entry,Entry Type,اندراج کی قسم
 ,Customer Credit Balance,کسٹمر کے کریڈٹ بیلنس
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,قابل ادائیگی اکاؤنٹس میں خالص تبدیلی
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,آپ کا ای میل ID براہ کرم توثیق کریں
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',&#39;Customerwise ڈسکاؤنٹ کے لئے کی ضرورت ہے کسٹمر
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Update bank payment dates with journals.,روزنامچے کے ساتھ بینک کی ادائیگی کی تاریخوں کو اپ ڈیٹ کریں.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,روزنامچے کے ساتھ بینک کی ادائیگی کی تاریخوں کو اپ ڈیٹ کریں.
 DocType: Quotation,Term Details,ٹرم تفصیلات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0}صفر سےبڈا ھونا ڇاھۓ
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),(دن) کے لئے صلاحیت کی منصوبہ بندی
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,اشیاء میں سے کوئی بھی مقدار یا قدر میں کوئی تبدیلی ہے.
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,Warranty Claim,وارنٹی دعوی
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,وارنٹی دعوی
 ,Lead Details,لیڈ تفصیلات
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,موجودہ انوائس کی مدت کے ختم ہونے کی تاریخ
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,کے لئے قابل اطلاق
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,تاریخ سے
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,شپنگ حکمرانی ملک
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,جزوی طور پر مکمل
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,پتے کے طور پر پتیوں کے اندر تعطیلات شامل
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,پیک اشیا
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,سیریل نمبر کے خلاف دعوی وارنٹی
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,سیریل نمبر کے خلاف دعوی وارنٹی
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM",استعمال کیا جاتا ہے جہاں تمام دوسری BOMs میں ایک خاص BOM بدل. اسے، پرانا BOM لنک کی جگہ کی قیمت کو اپ ڈیٹ اور نئے BOM کے مطابق &quot;BOM دھماکہ آئٹم&quot; میز پنرجیویت گا
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&#39;کل&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&#39;کل&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,خریداری کی ٹوکری فعال
 DocType: Employee,Permanent Address,مستقل پتہ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",گرینڈ کل کے مقابلے میں \ {0} {1} زیادہ نہیں ہو سکتا کے خلاف ادا پیشگی {2}
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please select item code,شے کے کوڈ کا انتخاب کریں
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,شے کے کوڈ کا انتخاب کریں
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),بغیر تنخواہ چھٹی کے لئے کٹوتی کم (LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,علاقہ مینیجر
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),گودام میں (اختیاری)
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),ادائیگی کی رقم (کمپنی کرنسی)
+DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),ادائیگی کی رقم (کمپنی کرنسی)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,اضافی رعایت
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,ترتیبات فروخت
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,آن لائن نیلامیوں
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,مقدار یا تشخیص کی شرح یا دونوں یا تو وضاحت کریں
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory",کمپنی، مہینہ اور مالی سال لازمی ہے
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Marketing Expenses,مارکیٹنگ کے اخراجات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,مارکیٹنگ کے اخراجات
 ,Item Shortage Report,آئٹم کمی رپورٹ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",وزن \ n براہ مہربانی بھی &quot;وزن UOM&quot; کا ذکر، ذکر کیا جاتا ہے
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",وزن \ n براہ مہربانی بھی &quot;وزن UOM&quot; کا ذکر، ذکر کیا جاتا ہے
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,مواد کی درخواست یہ اسٹاک اندراج کرنے کے لئے استعمال کیا جاتا ہے
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,ایک آئٹم کی سنگل یونٹ.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +216,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',وقت لاگ ان بیچ {0} &#39;پیش&#39; ہونا ضروری ہے
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,ایک آئٹم کی سنگل یونٹ.
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,ہر اسٹاک تحریک کے لئے اکاؤنٹنگ اندراج
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,کل پتے مختص
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Warehouse required at Row No {0},صف کوئی ضرورت گودام {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,درست مالی سال شروع کریں اور انتھاء داخل کریں
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},صف کوئی ضرورت گودام {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,درست مالی سال شروع کریں اور انتھاء داخل کریں
 DocType: Employee,Date Of Retirement,ریٹائرمنٹ کے تاریخ
 DocType: Upload Attendance,Get Template,سانچے حاصل
 DocType: Address,Postal,ڈاک
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +171,ERPNext Setup Complete!,ERPNext سیٹ اپ مکمل!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,ERPNext سیٹ اپ مکمل!
 DocType: Item,Weightage,اہمیت
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,ایک گاہک گروپ ایک ہی نام کے ساتھ موجود ہے کسٹمر کا نام تبدیل کرنے یا گاہک گروپ کا نام تبدیل کریں
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +155,Please select {0} first.,{0} پہلی منتخب کریں.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,ایک گاہک گروپ ایک ہی نام کے ساتھ موجود ہے کسٹمر کا نام تبدیل کرنے یا گاہک گروپ کا نام تبدیل کریں
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,نیا رابطہ
 DocType: Territory,Parent Territory,والدین علاقہ
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,2 پڑھنا
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,مواد رسید
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +268,Products,مصنوعات
+DocType: Homepage,Products,مصنوعات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},پارٹی قسم اور پارٹی وصولی / قابل ادائیگی اکاؤنٹ کے لئے ضروری ہے {0}
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",اس شے کے مختلف حالتوں ہے، تو یہ فروخت کے احکامات وغیرہ میں منتخب نہیں کیا جا سکتا
 DocType: Lead,Next Contact By,کی طرف سے اگلے رابطہ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +225,Quantity required for Item {0} in row {1},قطار میں آئٹم {0} کے لئے ضروری مقدار {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +93,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},مقدار شے کے لئے موجود ہے کے طور پر گودام {0} خارج نہیں کیا جا سکتا {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},قطار میں آئٹم {0} کے لئے ضروری مقدار {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},مقدار شے کے لئے موجود ہے کے طور پر گودام {0} خارج نہیں کیا جا سکتا {1}
 DocType: Quotation,Order Type,آرڈر کی قسم
 DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,نوٹیفکیشن ای میل ایڈریس
-DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,میچ کو رسید تلاش
 ,Item-wise Sales Register,آئٹم وار سیلز رجسٹر
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24,"e.g. ""XYZ National Bank""",مثال کے طور پر &quot;اب ج نیشنل بینک&quot;
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,بنیادی شرح میں شامل اس ٹیکس ہے؟
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,کل ہدف
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,خریداری کی ٹوکری چالو حالت میں ہے
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,کل ہدف
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,ایک کام کے لئے درخواست
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,پیداوار کی منصوبہ بندی مواد گذارش
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,پیدا کوئی پیداوار کے احکامات
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,ملازم کی تنخواہ پرچی {0} پہلے ہی اس مہینے کے لئے پیدا
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,مصالحتی JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,بہت زیادہ کالم. رپورٹ برآمد اور ایک سپریڈ شیٹ کی درخواست کا استعمال کرتے ہوئے پرنٹ.
-DocType: Sales Invoice Item,Batch No,بیچ کوئی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,بہت زیادہ کالم. رپورٹ برآمد اور ایک سپریڈ شیٹ کی درخواست کا استعمال کرتے ہوئے پرنٹ.
+DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,بیچ کوئی
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,ایک گاہک کی خریداری کے آرڈر کے خلاف ایک سے زیادہ سیلز آرڈر کرنے کی اجازت دیں
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +147,Main,مین
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,ویرینٹ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,مین
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,ویرینٹ
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,آپ کے لین دین پر سیریز تعداد کے لئے مقرر اپسرگ
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,ملازمین ایچ ٹی ایم ایل
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,پہلے سے طے شدہ BOM ({0}) یہ آئٹم یا اس سانچے کے لئے فعال ہونا ضروری ہے
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,پہلے سے طے شدہ BOM ({0}) یہ آئٹم یا اس سانچے کے لئے فعال ہونا ضروری ہے
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Encashed چھوڑ دیں؟
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,میدان سے مواقع لازمی ہے
 DocType: Item,Variants,متغیرات
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +802,Make Purchase Order,خریداری کے آرڈر بنائیں
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,خریداری کے آرڈر بنائیں
 DocType: SMS Center,Send To,کے لئے بھیج
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},رخصت قسم کافی چھوڑ توازن نہیں ہے {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,مختص رقم
@@ -1394,39 +1294,35 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,گاہک کی آئٹم کوڈ
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,اسٹاک مصالحتی
 DocType: Territory,Territory Name,علاقے کا نام
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,کام میں پیش رفت گودام جمع کرانے سے پہلے کی ضرورت ہے
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,کام میں پیش رفت گودام جمع کرانے سے پہلے کی ضرورت ہے
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,ایک کام کے لئے درخواست.
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,گودام اور حوالہ
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,اپنے سپلائر کے بارے میں قانونی معلومات اور دیگر عمومی معلومات
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +91,Addresses,پتے
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,جرنل کے خلاف اندراج {0} کسی بھی بے مثال {1} اندراج نہیں ہے
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,تشخیص
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,پتے
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,جرنل کے خلاف اندراج {0} کسی بھی بے مثال {1} اندراج نہیں ہے
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,تشخیص
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},سیریل کوئی آئٹم کے لئے داخل نقل {0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,ایک شپنگ حکمرانی کے لئے ایک شرط
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Item is not allowed to have Production Order.,آئٹم پروڈکشن آرڈر حاصل کرنے کی اجازت نہیں ہے.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,شے یا گودام کی بنیاد پر فلٹر مقرر کریں
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,شے یا گودام کی بنیاد پر فلٹر مقرر کریں
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),اس پیکج کی خالص وزن. (اشیاء کی خالص وزن کی رقم کے طور پر خود کار طریقے سے شمار کیا جاتا)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,نجات اور بل میں
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,اکاؤنٹ کی کرنسی میں قرضے کی رقم
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,مینوفیکچرنگ کے لئے وقت کیلیے نوشتہ جات دیکھیے.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be submitted,BOM {0} پیش کرنا ضروری ہے
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM {0} پیش کرنا ضروری ہے
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,اجازت کنٹرول
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},صف # {0}: گودام مسترد مسترد آئٹم خلاف لازمی ہے {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,کاموں کے لئے وقت لاگ ان.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Payment,ادائیگی
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},صف # {0}: گودام مسترد مسترد آئٹم خلاف لازمی ہے {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,ادائیگی
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,اصل وقت اور لاگت
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},زیادہ سے زیادہ {0} کے مواد کی درخواست {1} سیلز آرڈر کے خلاف شے کے لئے بنایا جا سکتا ہے {2}
 DocType: Employee,Salutation,آداب
 DocType: Pricing Rule,Brand,برانڈ
 DocType: Item,Will also apply for variants,بھی مختلف حالتوں کے لئے لاگو ہوں گے
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,فروخت کے وقت بنڈل اشیاء.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,فروخت کے وقت بنڈل اشیاء.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,اصل مقدار
 DocType: Sales Invoice Item,References,حوالہ جات
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,10 پڑھنا
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +258,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",آپ کو خریدنے یا فروخت ہے کہ اپنی مصنوعات یا خدمات کی فہرست. آپ کو شروع کرنے جب پیمائش اور دیگر خصوصیات کے آئٹم گروپ، یونٹ چیک کرنے کے لیے بات کو یقینی بنائیں.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",آپ کو خریدنے یا فروخت ہے کہ اپنی مصنوعات یا خدمات کی فہرست. آپ کو شروع کرنے جب پیمائش اور دیگر خصوصیات کے آئٹم گروپ، یونٹ چیک کرنے کے لیے بات کو یقینی بنائیں.
 DocType: Hub Settings,Hub Node,حب گھنڈی
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,آپ کو ڈپلیکیٹ اشیاء میں داخل ہے. کو بہتر بنانے اور دوبارہ کوشش کریں.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,ویلیو {0} وصف کے لئے {1} درست آئٹم کی فہرست میں موجود نہیں ہے اقدار خاصیت
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,ایسوسی ایٹ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,{0} آئٹم وجہ سے serialized شے نہیں ہے
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,وصول فہرست بنائیں
@@ -1437,16 +1333,16 @@
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,بسم مقدار
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,ٹیلی کمیونیکیشنز کا
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),پیکیج اس کی ترسیل (صرف ڈرافٹ) کا ایک حصہ ہے کہ اشارہ کرتا ہے
-DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,ادائیگی اندراج
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,ادائیگی اندراج
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},شے کے لئے مقدار {0} سے کم ہونا چاہئے {1}
 ,Sales Invoice Trends,فروخت انوائس رجحانات
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,پتے منظور / لگائیں
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,کے لئے
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',یا &#39;پچھلے صف کل&#39; &#39;پچھلے صف کی رقم پر انچارج قسم ہے صرف اس صورت میں رجوع کر سکتے ہیں صف
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',یا &#39;پچھلے صف کل&#39; &#39;پچھلے صف کی رقم پر انچارج قسم ہے صرف اس صورت میں رجوع کر سکتے ہیں صف
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,ڈلیوری گودام
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,الاؤنس فیصد
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,پیغام پیرامیٹر
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200,Tree of financial Cost Centers.,مالیاتی لاگت کے مراکز کا درخت.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,مالیاتی لاگت کے مراکز کا درخت.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,ڈلیوری دستاویز
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,خریداری کی رسیدیں سے اشیاء حاصل
 DocType: Serial No,Creation Date,بنانے کی تاریخ
@@ -1456,72 +1352,67 @@
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,پردایک کوٹیشن آئٹم
 DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,پیداوار کے احکامات کے خلاف وقت نوشتہ کی تخلیق غیر فعال. آپریشنز پروڈکشن آرڈر کے خلاف ٹریک نہیں کیا جائے گا
 DocType: Item,Has Variants,مختلف حالتوں ہے
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,ایک نئے فروخت انوائس پیدا کرنے کے لئے &#39;فروخت انوائس بنانے کے&#39; کے بٹن پر کلک کریں.
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,ماہانہ تقسیم کے نام
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,والدین فروخت شخص
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,کمپنی ماسٹر اور گلوبل ڈیفالٹس میں پہلے سے طے شدہ کرنسی کی وضاحت کریں
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,مکرر انوائس
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,منصوبوں کو منظم کرنے
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268,Managing Projects,منصوبوں کو منظم کرنے
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,سامان یا خدمات کی سپلائر.
-DocType: Budget Detail,Fiscal Year,مالی سال
-DocType: Cost Center,Budget,بجٹ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",یہ ایک آمدنی یا اخراجات کے اکاؤنٹ نہیں ہے کے طور پر بجٹ کے خلاف {0} تفویض نہیں کیا جا سکتا
+DocType: Budget,Fiscal Year,مالی سال
+DocType: Budget,Budget,بجٹ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",یہ ایک آمدنی یا اخراجات کے اکاؤنٹ نہیں ہے کے طور پر بجٹ کے خلاف {0} تفویض نہیں کیا جا سکتا
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,حاصل کیا
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,علاقہ / کسٹمر
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,e.g. 5,مثال کے طور پر 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},صف {0}: مختص رقم {1} سے کم ہونا یا بقایا رقم انوائس کے برابر کرنا چاہئے {2}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,مثال کے طور پر 5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},صف {0}: مختص رقم {1} سے کم ہونا یا بقایا رقم انوائس کے برابر کرنا چاہئے {2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,آپ کی فروخت انوائس کو بچانے بار الفاظ میں نظر آئے گا.
-DocType: Item,Is Sales Item,سیلز آئٹم
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,آئٹم گروپ درخت
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,{0} آئٹم سیریل نمبر کے لئے سیٹ اپ نہیں ہے. آئٹم ماسٹر چیک
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,بحالی وقت
 ,Amount to Deliver,رقم فراہم کرنے
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,ایک پروڈکٹ یا سروس
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,A Product or Service,ایک پروڈکٹ یا سروس
 DocType: Naming Series,Current Value,موجودہ قیمت
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} بن گیا
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,سیلز کے خلاف
 ,Serial No Status,سیریل کوئی حیثیت
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,آئٹم میز خالی نہیں ہو سکتا
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +129,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,آئٹم میز خالی نہیں ہو سکتا
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}",صف {0}: قائم کرنے {1} مدت، اور تاریخ \ کے درمیان فرق کرنے کے لئے یا اس سے زیادہ کے برابر ہونا چاہیے {2}
 DocType: Pricing Rule,Selling,فروخت
 DocType: Employee,Salary Information,تنخواہ معلومات
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,نام اور ملازم ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277,Due Date cannot be before Posting Date,کی وجہ سے تاریخ تاریخ پوسٹنگ سے پہلے نہیں ہو سکتا
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,کی وجہ سے تاریخ تاریخ پوسٹنگ سے پہلے نہیں ہو سکتا
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,ویب سائٹ آئٹم گروپ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173,Duties and Taxes,ڈیوٹی اور ٹیکس
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147,Duties and Taxes,ڈیوٹی اور ٹیکس
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326,Please enter Reference date,حوالہ کوڈ داخل کریں.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33,Payment Gateway Account is not configured,ادائیگی کے گیٹ وے اکاؤنٹ تشکیل نہیں ہے
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} ادائیگی اندراجات کی طرف سے فلٹر نہیں کیا جا سکتا {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,ویب سائٹ میں دکھایا جائے گا کہ شے کے لئے ٹیبل
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,فراہم کی مقدار
-DocType: Request for Quotation Item,Material Request Item,مواد درخواست آئٹم
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,آئٹم گروپس کا درخت.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,اس چارج کی قسم کے لئے موجودہ صفیں سے زیادہ یا برابر صفیں رجوع نہیں کر سکتے ہیں
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,مواد درخواست آئٹم
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,آئٹم گروپس کا درخت.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,اس چارج کی قسم کے لئے موجودہ صفیں سے زیادہ یا برابر صفیں رجوع نہیں کر سکتے ہیں
 ,Item-wise Purchase History,آئٹم وار خریداری کی تاریخ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,ریڈ
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},سیریل کوئی آئٹم کے لئے شامل کی بازیافت کرنے کے لئے &#39;پیدا شیڈول&#39; پر کلک کریں براہ مہربانی {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,ریڈ
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},سیریل کوئی آئٹم کے لئے شامل کی بازیافت کرنے کے لئے &#39;پیدا شیڈول&#39; پر کلک کریں براہ مہربانی {0}
 DocType: Account,Frozen,منجمد
 ,Open Production Orders,کھولیں پیداوار کے احکامات
 DocType: Installation Note,Installation Time,کی تنصیب کا وقت
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,اکاؤنٹنگ تفصیلات
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,اس کمپنی کے لئے تمام معاملات حذف
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +188,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,صف # {0}: آپریشن {1} کی پیداوار میں تیار مال کی {2} مقدار کے لئے مکمل نہیں ہے آرڈر # {3}. وقت کیلیے نوشتہ جات دیکھیے ذریعے آپریشن کی حیثیت کو اپ ڈیٹ کریں
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Investments,سرمایہ کاری
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,صف # {0}: آپریشن {1} کی پیداوار میں تیار مال کی {2} مقدار کے لئے مکمل نہیں ہے آرڈر # {3}. وقت کیلیے نوشتہ جات دیکھیے ذریعے آپریشن کی حیثیت کو اپ ڈیٹ کریں
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,سرمایہ کاری
 DocType: Issue,Resolution Details,قرارداد کی تفصیلات
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,تین ہلاک
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,قبولیت کا کلیہ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,مندرجہ بالا جدول میں مواد درخواستیں داخل کریں
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,نام وصف
 DocType: Item Group,Show In Website,ویب سائٹ میں دکھائیں
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,گروپ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,گروپ
 DocType: Task,Expected Time (in hours),(گھنٹوں میں) متوقع وقت
 ,Qty to Order,آرڈر کی مقدار
-DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No",مندرجہ ذیل دستاویزات ترسیل کے نوٹ، مواقع، مواد کی درخواست، آئٹم، خریداری کے آرڈر، خریداری واؤچر، خریدار رسید، کوٹیشن، فروخت انوائس، مصنوعات بنڈل، سیلز آرڈر، سیریل نمبر میں برانڈ کا نام باخبر رھنے کے لئے
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,تمام کاموں کی Gantt چارٹ.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,ملازم کے نام کے لئے
 DocType: Holiday List,Clear Table,صاف ٹیبل
-DocType: Features Setup,Brands,برانڈز
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,انوائس کوئی
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",چھٹی توازن پہلے ہی کیری فارورڈ مستقبل چھٹی مختص ریکارڈ میں کیا گیا ہے کے طور پر، پہلے {0} منسوخ / لاگو نہیں کیا جا سکتا ہے چھوڑ {1}
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,لاگت کی شرح
@@ -1529,8 +1420,8 @@
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,استعفی تاریخ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,قیمتوں کا تعین کے قواعد مزید مقدار کی بنیاد پر فلٹر کر رہے ہیں.
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,گاہک ریونیو
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +49,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1})کردارکے لیے 'اخراجات کی منظوری دینے والا' کردار ضروری ہے
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Pair,جوڑی
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1})کردارکے لیے 'اخراجات کی منظوری دینے والا' کردار ضروری ہے
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,جوڑی
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,کے اکاؤنٹ کے خلاف
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,اصل تاریخ
 DocType: Item,Has Batch No,بیچ نہیں ہے
@@ -1539,13 +1430,14 @@
 ,Maintenance Schedules,بحالی شیڈول
 ,Quotation Trends,کوٹیشن رجحانات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},آئٹم گروپ شے کے لئے شے ماسٹر میں ذکر نہیں {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +309,Debit To account must be a Receivable account,اکاؤنٹ ڈیبٹ ایک وصولی اکاؤنٹ ہونا ضروری ہے
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,اکاؤنٹ ڈیبٹ ایک وصولی اکاؤنٹ ہونا ضروری ہے
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,شپنگ رقم
 ,Pending Amount,زیر التواء رقم
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,تبادلوں فیکٹر
 DocType: Purchase Order,Delivered,ہونے والا
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,گاڑی نمبر
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,کل مختص پتے {0} کم نہیں ہو سکتا مدت کے لئے پہلے سے ہی منظور پتے {1} سے
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,بار بار چلنے والی انوائس بند کیا جائے گا جس کی تاریخ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,کل مختص پتے {0} کم نہیں ہو سکتا مدت کے لئے پہلے سے ہی منظور پتے {1} سے
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,وصولی اکاؤنٹس
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,سپلائر-حکمت سیلز تجزیات
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,ملک مخصوص شکل نہیں ملا ہے تو یہ فارمیٹ استعمال کیا جاتا ہے
@@ -1554,116 +1446,110 @@
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,تمام ملازم اقسام کے لئے تصور کیا جاتا ہے تو خالی چھوڑ دیں
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,تقسیم الزامات کی بنیاد پر
 DocType: HR Settings,HR Settings,HR ترتیبات
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,اخراجات دعوی منظوری زیر التواء ہے. صرف اخراجات کی منظوری دینے والا حیثیت کو اپ ڈیٹ کر سکتے ہیں.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,اخراجات دعوی منظوری زیر التواء ہے. صرف اخراجات کی منظوری دینے والا حیثیت کو اپ ڈیٹ کر سکتے ہیں.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,اضافی ڈسکاؤنٹ رقم
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,بلاک فہرست اجازت دیں چھوڑ دو
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +237,Abbr can not be blank or space,Abbr خالی یا جگہ نہیں ہو سکتا
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,غیر گروپ سے گروپ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,Abbr خالی یا جگہ نہیں ہو سکتا
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,غیر گروپ سے گروپ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,کھیل
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,اصل کل
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,یونٹ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,اصل کل
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Unit,یونٹ
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Please specify Company,کمپنی کی وضاحت کریں
 ,Customer Acquisition and Loyalty,گاہک حصول اور وفاداری
-DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,جسے آپ نے مسترد اشیاء کی اسٹاک کو برقرار رکھنے کر رہے ہیں جہاں گودام
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,آپ مالی سال ختم ہو جاتی ہے
+DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,جسے آپ نے مسترد اشیاء کی اسٹاک کو برقرار رکھنے کر رہے ہیں جہاں گودام
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,آپ مالی سال ختم ہو جاتی ہے
 DocType: POS Profile,Price List,قیمتوں کی فہرست
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} ڈیفالٹ مالی سال ہے. تبدیلی کا اثر لینے کے لئے اپنے براؤزر کو ریفریش کریں.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +58,Expense Claims,اخراجات کے دعووں
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} ڈیفالٹ مالی سال ہے. تبدیلی کا اثر لینے کے لئے اپنے براؤزر کو ریفریش کریں.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,اخراجات کے دعووں
 DocType: Issue,Support,سپورٹ
 ,BOM Search,Bom تلاش
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),بند (کل کھولنے)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),بند (کل کھولنے)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,کمپنی میں کرنسی کی وضاحت کریں
 DocType: Workstation,Wages per hour,فی گھنٹہ اجرت
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},بیچ میں اسٹاک توازن {0} بن جائے گا منفی {1} گودام شے {2} کے لئے {3}
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.",وغیرہ سیریل نمبر، پی او ایس کی طرح دکھائیں / چھپائیں خصوصیات
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},بیچ میں اسٹاک توازن {0} بن جائے گا منفی {1} گودام شے {2} کے لئے {3}
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,مواد درخواست درج ذیل آئٹم کی دوبارہ آرڈر کی سطح کی بنیاد پر خود کار طریقے سے اٹھایا گیا ہے
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +262,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},اکاؤنٹ {0} باطل ہے. اکاؤنٹ کی کرنسی ہونا ضروری ہے {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},اکاؤنٹ {0} باطل ہے. اکاؤنٹ کی کرنسی ہونا ضروری ہے {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM تبادلوں عنصر قطار میں کی ضرورت ہے {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},کلیئرنس تاریخ قطار میں چیک کی تاریخ سے پہلے نہیں ہو سکتا {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,کٹوتی
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +261,Item Price added for {0} in Price List {1},شے کی قیمت کے لئے شامل {0} قیمت کی فہرست میں {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},شے کی قیمت کے لئے شامل {0} قیمت کی فہرست میں {1}
 DocType: Address Template,Address Template,ایڈریس سانچہ
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,اس کی فروخت کے شخص کے ملازم کی شناخت درج کریں
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,اس کی فروخت کے شخص کے ملازم کی شناخت درج کریں
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,خطے کی طرف سے صارفین کی درجہ بندی
 DocType: Project,% Tasks Completed,٪ کاموں کو مکمل کیا
 DocType: Project,Gross Margin,مجموعی مارجن
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +138,Please enter Production Item first,پہلی پیداوار آئٹم کوڈ داخل کریں
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Calculated Bank Statement balance,محسوب بینک کا گوشوارہ توازن
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,پہلی پیداوار آئٹم کوڈ داخل کریں
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,محسوب بینک کا گوشوارہ توازن
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,معذور صارف
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,کوٹیشن
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,کل کٹوتی
-DocType: Quotation,Maintenance User,بحالی صارف
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +151,Cost Updated,لاگت اپ ڈیٹ
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,بحالی صارف
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,لاگت اپ ڈیٹ
 DocType: Employee,Date of Birth,پیدائش کی تاریخ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +85,Item {0} has already been returned,آئٹم {0} پہلے ہی واپس کر دیا گیا ہے
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,آئٹم {0} پہلے ہی واپس کر دیا گیا ہے
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** مالی سال ** ایک مالی سال کی نمائندگی کرتا ہے. تمام اکاؤنٹنگ اندراجات اور دیگر اہم لین دین *** مالی سال کے ساقھ ٹریک کر رہے ہیں.
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,کسٹمر / لیڈ ایڈریس
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +156,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},انتباہ: منسلکہ پر غلط SSL سرٹیفکیٹ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},انتباہ: منسلکہ پر غلط SSL سرٹیفکیٹ {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,اصل آپریشن کے وقت
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),لاگو (صارف)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,منہا
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,کام کی تفصیل
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,کام کی تفصیل
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,مقدار اسٹاک UOM کے مطابق
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series",سوائے خصوصی کردار &quot;-&quot; &quot;.&quot;، &quot;#&quot;، اور &quot;/&quot; سیریز کا نام میں اس کی اجازت نہیں
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.",سیلز مہمات کا ٹریک رکھنے. لیڈز، کوٹیشن کا ٹریک رکھنے، سیلز آرڈر وغیرہ مہمات میں سے سرمایہ کاری پر واپسی کا اندازہ لگانے کے.
 DocType: Expense Claim,Approver,گواہ
 ,SO Qty,تو مقدار
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse",اسٹاک اندراجات گودام کے خلاف موجود {0}، اس وجہ سے آپ کو دوبارہ تفویض یا گودام میں ترمیم نہیں کر سکتے ہیں
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,کل اسکور کا حساب لگائیں
 DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,مینوفیکچرنگ کے مینیجر
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +182,Serial No {0} is under warranty upto {1},سیریل نمبر {0} تک وارنٹی کے تحت ہے {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,پیکجوں کے میں تقسیم ترسیل کے نوٹ.
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,ترسیل
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},سیریل نمبر {0} تک وارنٹی کے تحت ہے {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,پیکجوں کے میں تقسیم ترسیل کے نوٹ.
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,ترسیل
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,گاہک کے حوالے کیا جائے گا
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,وقت لاگ ان رتبہ پیش کرنا ضروری ہے.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,سیریل نمبر {0} کسی گودام سے تعلق نہیں ہے
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,صف #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),الفاظ میں (کمپنی کرنسی)
 DocType: Asset,Supplier,پردایک
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,سے حاصل
 DocType: C-Form,Quarter,کوارٹر
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Miscellaneous Expenses,متفرق اخراجات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,متفرق اخراجات
 DocType: Global Defaults,Default Company,پہلے سے طے شدہ کمپنی
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,اخراجات یا فرق اکاؤنٹ آئٹم {0} کے طور پر اس کے اثرات مجموعی اسٹاک قیمت کے لئے لازمی ہے
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +363,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",قطار میں آئٹم {0} کے لئے overbill نہیں کر سکتے ہیں {1} سے زیادہ {2}. overbilling، اسٹاک کی ترتیبات میں مقرر کریں اجازت دینے کے لئے
-DocType: Employee,Bank Name,بینک کا نام
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,اخراجات یا فرق اکاؤنٹ آئٹم {0} کے طور پر اس کے اثرات مجموعی اسٹاک قیمت کے لئے لازمی ہے
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",قطار میں آئٹم {0} کے لئے overbill نہیں کر سکتے ہیں {1} سے زیادہ {2}. overbilling، اسٹاک کی ترتیبات میں مقرر کریں اجازت دینے کے لئے
+DocType: Cheque Print Template,Bank Name,بینک کا نام
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,اوپر
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,صارف {0} غیر فعال ہے
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} is disabled,صارف {0} غیر فعال ہے
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,کل رخصت دنوں
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,نوٹ: ای میل معذور صارفین کو نہیں بھیجی جائے گی
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,کمپنی کو منتخب کریں ...
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,کمپنی کو منتخب کریں ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,تمام محکموں کے لئے تصور کیا جاتا ہے تو خالی چھوڑ دیں
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",ملازمت کی اقسام (مستقل، کنٹریکٹ، انٹرن وغیرہ).
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +354,{0} is mandatory for Item {1},{0} شے کے لئے لازمی ہے {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",ملازمت کی اقسام (مستقل، کنٹریکٹ، انٹرن وغیرہ).
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} شے کے لئے لازمی ہے {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,کرنسی سے
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",کم سے کم ایک قطار میں مختص رقم، انوائس کی قسم اور انوائس تعداد کو منتخب کریں
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",کم سے کم ایک قطار میں مختص رقم، انوائس کی قسم اور انوائس تعداد کو منتخب کریں
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},آئٹم کے لئے ضروری سیلز آرڈر {0}
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),شرح (کمپنی کرنسی)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,دیگر
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,دیگر
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,ایک کے ملاپ شے نہیں مل سکتی. کے لئے {0} کسی دوسرے قدر منتخب کریں.
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,ٹیکسز اور چارجز
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",ایک پروڈکٹ یا، خریدا فروخت یا اسٹاک میں رکھا جاتا ہے کہ ایک سروس.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,پہلی صف کے لئے &#39;پچھلے صف کل پر&#39; &#39;پچھلے صف کی رقم پر&#39; کے طور پر چارج کی قسم منتخب کریں یا نہیں کر سکتے ہیں
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,پہلی صف کے لئے &#39;پچھلے صف کل پر&#39; &#39;پچھلے صف کی رقم پر&#39; کے طور پر چارج کی قسم منتخب کریں یا نہیں کر سکتے ہیں
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,بینکنگ
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,شیڈول حاصل کرنے کے لئے پیدا شیڈول &#39;پر کلک کریں براہ مہربانی
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center,نیا لاگت مرکز
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,شیڈول حاصل کرنے کے لئے پیدا شیڈول &#39;پر کلک کریں براہ مہربانی
 DocType: Bin,Ordered Quantity,کا حکم دیا مقدار
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""",مثلا &quot;عمارت سازوں کے لئے، فورم کے اوزار کی تعمیر&quot;
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""",مثلا &quot;عمارت سازوں کے لئے، فورم کے اوزار کی تعمیر&quot;
 DocType: Quality Inspection,In Process,اس عمل میں
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise ڈسکاؤنٹ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,مالیاتی اکاؤنٹس کا درخت.
-DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,حوالہ دستاویز کی قسم
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,مالیاتی اکاؤنٹس کا درخت.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} سیلز آرڈر کے خلاف {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,مستقل اثاثے
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,serialized کی انوینٹری
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,serialized کی انوینٹری
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,پہلے سے طے شدہ بلنگ کی شرح
-DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,کل بلنگ رقم
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,وصولی اکاؤنٹ
+DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,کل بلنگ رقم
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54,Receivable Account,وصولی اکاؤنٹ
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,اسٹاک توازن
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,ادائیگی سیلز آرڈر
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,ادائیگی سیلز آرڈر
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,اخراجات دعوی تفصیل
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +283,Time Logs created:,وقت کیلیے نوشتہ جات دیکھیے پیدا
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,درست اکاؤنٹ منتخب کریں
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,درست اکاؤنٹ منتخب کریں
 DocType: Item,Weight UOM,وزن UOM
 DocType: Employee,Blood Group,خون کا گروپ
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,صفحہ توڑ
@@ -1680,56 +1566,52 @@
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.",آپ سیلز ٹیکس اور الزامات سانچہ میں ایک معیاری سانچے پیدا کیا ہے تو، ایک کو منتخب کریں اور نیچے دیے گئے بٹن پر کلک کریں.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,یہ شپنگ حکمرانی کے لئے ایک ملک کی وضاحت یا دنیا بھر میں شپنگ براہ مہربانی چیک کریں
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,کل موصولہ ویلیو
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To is required,ڈیبٹ کرنے کی ضرورت ہے
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,ڈیبٹ کرنے کی ضرورت ہے
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,قیمت خرید کی فہرست
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,پیشکش ٹرم
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,کوالٹی منیجر
 DocType: Job Applicant,Job Opening,کام افتتاحی
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,ادائیگی مصالحتی
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +145,Please select Incharge Person's name,انچارج شخص کا نام منتخب کریں
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,انچارج شخص کا نام منتخب کریں
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,ٹیکنالوجی
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,خط پیش کرتے ہیں
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,مواد درخواستوں (یمآرپی) اور پیداوار کے احکامات حاصل کریں.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,کل انوائس AMT
-DocType: Time Log,To Time,وقت
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,کل انوائس AMT
+DocType: Timesheet Detail,To Time,وقت
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),(مجاز کی قیمت سے اوپر) کردار منظوری
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.",بچے مراکز کو شامل کرنے، درخت کی اور آپ کو زیادہ نوڈس شامل کرنا چاہتے ہیں جس کے تحت نوڈ پر کلک کریں.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Credit To account must be a Payable account,اکاؤنٹ کریڈٹ ایک قابل ادائیگی اکاؤنٹ ہونا ضروری ہے
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +243,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM تکرار: {0} کے والدین یا بچے نہیں ہو سکتا {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,اکاؤنٹ کریڈٹ ایک قابل ادائیگی اکاؤنٹ ہونا ضروری ہے
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM تکرار: {0} کے والدین یا بچے نہیں ہو سکتا {2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,مکمل مقدار
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",{0}، صرف ڈیبٹ اکاؤنٹس دوسرے کریڈٹ داخلے کے خلاف منسلک کیا جا سکتا ہے
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +272,Price List {0} is disabled,قیمت کی فہرست {0} غیر فعال ہے
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,قیمت کی فہرست {0} غیر فعال ہے
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,اوور ٹائم کی اجازت دیں
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} شے کے لئے کی ضرورت ہے سیریل نمبر {1}. آپ کی فراہم کردہ {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,موجودہ تشخیص کی شرح
 DocType: Item,Customer Item Codes,کسٹمر شے کوڈز
 DocType: Opportunity,Lost Reason,کھو وجہ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +131,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,احکامات یا انوائس کے خلاف ادائیگی میں لکھے بنائیں.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,نیا ایڈریس
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,نمونہ سائز
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,تمام اشیاء پہلے ہی انوائس کیا گیا ہے
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,تمام اشیاء پہلے ہی انوائس کیا گیا ہے
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',&#39;کیس نمبر سے&#39; درست وضاحت کریں
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +303,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,مزید لاگت کے مراکز گروپوں کے تحت بنایا جا سکتا ہے لیکن اندراجات غیر گروپوں کے خلاف بنایا جا سکتا ہے
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,مزید لاگت کے مراکز گروپوں کے تحت بنایا جا سکتا ہے لیکن اندراجات غیر گروپوں کے خلاف بنایا جا سکتا ہے
 DocType: Project,External,بیرونی
-DocType: Features Setup,Item Serial Nos,آئٹم سیریل نمبر
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,صارفین اور اجازت
 DocType: Branch,Branch,برانچ
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,طباعت اور برانڈنگ
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,ماہ کے لئے مل گیا کوئی تنخواہ پرچی:
 DocType: Bin,Actual Quantity,اصل مقدار
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,مثال: اگلے دن شپنگ
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +179,Serial No {0} not found,نہیں ملا سیریل کوئی {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +211,Your Customers,آپ کے گاہکوں کو
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,نہیں ملا سیریل کوئی {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,آپ کے گاہکوں کو
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,بلاک تاریخ
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +18,Apply Now,اب لگائیں
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,اب لگائیں
 DocType: Sales Order,Not Delivered,نجات نہیں
 ,Bank Clearance Summary,بینک کلیئرنس خلاصہ
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",بنائیں اور، یومیہ، ہفتہ وار اور ماہانہ ای میل ڈائجسٹ کا انتظام.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",بنائیں اور، یومیہ، ہفتہ وار اور ماہانہ ای میل ڈائجسٹ کا انتظام.
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,تشخیص گول
-DocType: Time Log,Costing Amount,لاگت رقم
+DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,لاگت رقم
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,تنخواہ پرچی جمع کرائیں
-DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,ماہانہ آمدنی اور کٹوتی
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,آئٹم {0} ہے {1} فیصد Maxiumm ڈسکاؤنٹ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,آئٹم {0} ہے {1} فیصد Maxiumm ڈسکاؤنٹ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,بلک میں درآمد
 DocType: Sales Partner,Address & Contacts,ایڈریس اور رابطے
 DocType: SMS Log,Sender Name,مرسل کے نام
@@ -1747,55 +1629,48 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,بند کے طور پر مقرر
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},بارکوڈ کے ساتھ کوئی آئٹم {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,کیس نمبر 0 نہیں ہو سکتا
-DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,آپ (چینل کے شراکت دار) فروخت کی ٹیم اور فروخت شراکت دار ہیں، تو وہ ٹیگ اور فروخت کی سرگرمیوں میں ان کی شراکت کو برقرار رکھنے جا سکتا ہے
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,صفحے کے سب سے اوپر ایک سلائڈ شو دکھانے کے
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",قسم &quot;سروس&quot; کی فروخت آرڈر میں اجازت دیں
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +86,Stores,سٹورز
-DocType: Time Log,Projects Manager,منصوبوں کے مینیجر
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,سٹورز
 DocType: Serial No,Delivery Time,ڈیلیوری کا وقت
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,کی بنیاد پر خستہ
 DocType: Item,End of Life,زندگی کے اختتام
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,سفر
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,سفر
 DocType: Leave Block List,Allow Users,صارفین کو اجازت دے
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,کسٹمر موبائل نہیں
 DocType: Sales Invoice,Recurring,مکرر
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,علیحدہ آمدنی ٹریک اور مصنوعات کاریکشیتر یا تقسیم کے لئے اخراجات.
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,آلہ کا نام تبدیل کریں
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,اپ ڈیٹ لاگت
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,اپ ڈیٹ لاگت
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,آئٹم ترتیب
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +611,Transfer Material,منتقلی مواد
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,منتقلی مواد
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",آپریشن، آپریٹنگ لاگت کی وضاحت کریں اور اپنے آپریشن کی کوئی ایک منفرد آپریشن دے.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Please set recurring after saving,کو بچانے کے بعد بار بار چلنے والی مقرر کریں
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,کو بچانے کے بعد بار بار چلنے والی مقرر کریں
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,قیمت کی فہرست کرنسی
 DocType: Naming Series,User must always select,صارف نے ہمیشہ منتخب کرنا ضروری ہے
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,منفی اسٹاک کی اجازت دیں
 DocType: Installation Note,Installation Note,تنصیب نوٹ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190,Add Taxes,ٹیکس شامل
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,ٹیکس شامل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,فنانسنگ کی طرف سے کیش فلو
-,Financial Analytics,مالیاتی تجزیات
 DocType: Quality Inspection,Verified By,کی طرف سے تصدیق
 DocType: Address,Subsidiary,ماتحت
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",موجودہ لین دین موجود ہیں کیونکہ، کمپنی کی پہلے سے طے شدہ کرنسی تبدیل نہیں کر سکتے. معاملات پہلے سے طے شدہ کرنسی تبدیل کرنے منسوخ کر دیا جائے ضروری ہے.
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,خریداری کی رسید نہیں
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,بیانا رقم
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,تنخواہ پرچی بنائیں
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Source of Funds (Liabilities),فنڈز کا ماخذ (واجبات)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},قطار میں مقدار {0} ({1}) تیار مقدار کے طور پر ایک ہی ہونا چاہیے {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),فنڈز کا ماخذ (واجبات)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},قطار میں مقدار {0} ({1}) تیار مقدار کے طور پر ایک ہی ہونا چاہیے {2}
 DocType: Appraisal,Employee,ملازم
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,سے درآمد ای میل
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,صارف کے طور پر مدعو کریں
-DocType: Features Setup,After Sale Installations,فروخت تنصیبات کے بعد
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,صارف کے طور پر مدعو کریں
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} کو مکمل طور پر بل کیا جاتا ہے
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,آخر وقت
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,سیلز یا خریداری کے لئے معیاری معاہدہ شرائط.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,واؤچر کی طرف سے گروپ
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,فروخت کی پائپ لائن
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,مطلوب پر
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,بڑے پیمانے پر میلنگ
 DocType: Rename Tool,File to Rename,فائل کا نام تبدیل کرنے
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},آئٹم کے لئے ضروری Purchse آرڈر نمبر {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +237,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},شے کے لئے موجود نہیں ہے واضع BOM {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,بحالی کے شیڈول {0} اس سیلز آرڈر منسوخ کرنے سے پہلے منسوخ کر دیا جائے ضروری ہے
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchse Order number required for Item {0},آئٹم کے لئے ضروری Purchse آرڈر نمبر {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},شے کے لئے موجود نہیں ہے واضع BOM {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,بحالی کے شیڈول {0} اس سیلز آرڈر منسوخ کرنے سے پہلے منسوخ کر دیا جائے ضروری ہے
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,اخراجات کلیم منظور
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,دواسازی
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,خریدی اشیاء کی لاگت
@@ -1811,22 +1686,18 @@
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,تاریخ کرنے کے لئے حاضری
 DocType: Warranty Claim,Raised By,طرف سے اٹھائے گئے
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,ادائیگی اکاؤنٹ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +780,Please specify Company to proceed,آگے بڑھنے کے لئے کمپنی کی وضاحت کریں
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,آگے بڑھنے کے لئے کمپنی کی وضاحت کریں
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,اکاؤنٹس وصولی میں خالص تبدیلی
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,مائکر آف
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,قبول کر لیا
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,تم واقعی میں اس کمپنی کے لئے تمام لین دین کو حذف کرنا چاہتے براہ کرم یقینی بنائیں. یہ ہے کے طور پر آپ ماسٹر ڈیٹا رہیں گے. اس کارروائی کو رد نہیں کیا جا سکتا.
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},غلط حوالہ {0} {1}
-DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,کل ادائیگی کی رقم
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +147,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) منصوبہ بندی quanitity سے زیادہ نہیں ہو سکتا ({2}) پیداوار میں آرڈر {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) منصوبہ بندی quanitity سے زیادہ نہیں ہو سکتا ({2}) پیداوار میں آرڈر {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,شپنگ حکمرانی لیبل
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Raw Materials cannot be blank.,خام مال خالی نہیں ہو سکتا.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.",اسٹاک کو اپ ڈیٹ نہیں کیا جا سکا، انوائس ڈراپ شپنگ آئٹم پر مشتمل ہے.
-DocType: Newsletter,Test,ٹیسٹ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
-							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'",موجودہ اسٹاک لین دین آپ کی اقدار کو تبدیل نہیں کر سکتے ہیں \ اس شے کے، کے لئے موجود ہیں کے طور پر &#39;سیریل نہیں ہے&#39;، &#39;بیچ ہے نہیں&#39;، &#39;اسٹاک آئٹم&#39; اور &#39;تشخیص کا طریقہ&#39;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +449,Quick Journal Entry,فوری جرنل اندراج
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM کسی بھی شے agianst ذکر اگر آپ کی شرح کو تبدیل نہیں کر سکتے ہیں
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,خام مال خالی نہیں ہو سکتا.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.",اسٹاک کو اپ ڈیٹ نہیں کیا جا سکا، انوائس ڈراپ شپنگ آئٹم پر مشتمل ہے.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,فوری جرنل اندراج
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,BOM کسی بھی شے agianst ذکر اگر آپ کی شرح کو تبدیل نہیں کر سکتے ہیں
 DocType: Employee,Previous Work Experience,گزشتہ کام کا تجربہ
 DocType: Stock Entry,For Quantity,مقدار کے لئے
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},صف میں آئٹم {0} کے لئے منصوبہ بندی کی مقدار درج کریں {1}
@@ -1835,17 +1706,16 @@
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,علیحدہ پروڈکشن آرڈر ہر ایک کو ختم اچھی شے کے لئے پیدا کیا جائے گا.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,شرائط و Conditions1
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",اس تاریخ تک منجمد اکاؤنٹنگ اندراج، کوئی / کرتے ذیل کے متعین کردہ کردار سوائے اندراج میں ترمیم کرسکتے ہیں.
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,بحالی کے شیڈول پیدا کرنے سے پہلے دستاویز کو بچانے کے کریں
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,بحالی کے شیڈول پیدا کرنے سے پہلے دستاویز کو بچانے کے کریں
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,منصوبے کی حیثیت
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),کسور کو رد کرنا اس کی جانچ پڑتال. (نمبر کے لئے)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +388,The following Production Orders were created:,مندرجہ ذیل پیداوار کے احکامات کو پیدا کیا گیا تھا:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,نیوز لیٹر میلنگ لسٹ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +398,The following Production Orders were created:,مندرجہ ذیل پیداوار کے احکامات کو پیدا کیا گیا تھا:
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,ٹرانسپورٹر نام
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,مجاز ویلیو
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,اس رابطے تعلق رکھتا ہے جس کے لئے محکمہ درج کریں
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,کل غائب
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,صف {0} سے مماثل نہیں ہے مواد کی درخواست کے لئے شے یا گودام
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,پیمائش کی اکائی
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,صف {0} سے مماثل نہیں ہے مواد کی درخواست کے لئے شے یا گودام
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,پیمائش کی اکائی
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,سال کے آخر تاریخ
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,کام پر انحصار کرتا ہے
 DocType: Lead,Opportunity,موقع
@@ -1858,7 +1728,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,موجودہ اسٹاک حاصل کریں
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,مواد کے بل کے پیڑ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,مارک موجودہ
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +189,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},بحالی کے آغاز کی تاریخ سیریل نمبر کے لئے ترسیل کی تاریخ سے پہلے نہیں ہو سکتا {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},بحالی کے آغاز کی تاریخ سیریل نمبر کے لئے ترسیل کی تاریخ سے پہلے نہیں ہو سکتا {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,اصل تاریخ اختتام
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),لاگو (کردار)
 DocType: Stock Entry,Purpose,مقصد
@@ -1870,13 +1740,12 @@
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,درخواست ایس ایم ایس کی کوئی
 DocType: Campaign,Campaign-.####,مہم -. ####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,اگلے مراحل
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121,Contract End Date must be greater than Date of Joining,معاہدہ اختتام تاریخ شمولیت کی تاریخ سے زیادہ ہونا چاہیے
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,معاہدہ اختتام تاریخ شمولیت کی تاریخ سے زیادہ ہونا چاہیے
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,ایک کمیشن کے کمپنیوں کی مصنوعات فروخت کرتا ہے جو ایک تیسری پارٹی ڈسٹریبیوٹر / ڈیلر / کمیشن ایجنٹ / الحاق / ری سیلر.
-DocType: Customer Group,Has Child Node,چائلڈ گھنڈی ہے
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} خریداری کے آرڈر کے خلاف {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)",یہاں جامد یو آر ایل پیرامیٹرز درج کریں (مثال کے طور پر. مرسل = ERPNext، اسم = ERPNext، پاس ورڈ = 1234 وغیرہ)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} کسی بھی فعال مالی سال میں. مزید تفصیلات کی جانچ پڑتال کے لئے {2}.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,یہ ایک مثال ویب سائٹ ERPNext سے آٹو پیدا کیا جاتا ہے
+apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,یہ ایک مثال ویب سائٹ ERPNext سے آٹو پیدا کیا جاتا ہے
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,خستہ رینج 1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
@@ -1900,25 +1769,22 @@
 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.",تمام خریداری لین دین پر لاگو کیا جا سکتا ہے کہ معیاری ٹیکس سانچے. اس سانچے وغیرہ #### آپ سب ** اشیا کے لئے معیاری ٹیکس کی شرح ہو جائے گا یہاں وضاحت ٹیکس کی شرح یاد رکھیں &quot;ہینڈلنگ&quot;، ٹیکس سر اور &quot;شپنگ&quot;، &quot;انشورنس&quot; کی طرح بھی دیگر اخراجات کے سروں کی فہرست پر مشتمل کر سکتے ہیں * *. مختلف شرح ہے *** *** کہ اشیاء موجود ہیں تو، وہ ** آئٹم ٹیکس میں شامل ہونا ضروری ہے *** *** آئٹم ماسٹر میں میز. #### کالم کی وضاحت 1. حساب قسم: - یہ (کہ بنیادی رقم کی رقم ہے) *** نیٹ کل *** پر ہو سکتا ہے. - ** پچھلے صف کل / رقم ** پر (مجموعی ٹیکس یا الزامات کے لئے). اگر آپ اس اختیار کا انتخاب کرتے ہیں، ٹیکس کی رقم یا کل (ٹیکس ٹیبل میں) پچھلے صف کے ایک فی صد کے طور پر لاگو کیا جائے گا. - *** اصل (بیان). 2. اکاؤنٹ سربراہ: اس ٹیکس 3. لاگت مرکز بک کیا جائے گا جس کے تحت اکاؤنٹ لیجر: ٹیکس / انچارج (شپنگ کی طرح) ایک آمدنی ہے یا خرچ تو یہ ایک لاگت مرکز کے خلاف مقدمہ درج کیا جا کرنے کی ضرورت ہے. 4. تفصیل: ٹیکس کی تفصیل (کہ انوائس / واوین میں پرنٹ کیا جائے گا). 5. شرح: ٹیکس کی شرح. 6. رقم: ٹیکس کی رقم. 7. کل: اس نقطہ پر مجموعی کل. 8. صف درج کریں: کی بنیاد پر تو &quot;پچھلا صف کل&quot; آپ کو اس کے حساب کے لئے ایک بنیاد کے (پہلے سے مقررشدہ پچھلے صف ہے) کے طور پر لیا جائے گا جس میں صفیں منتخب کر سکتے ہیں. 9. کے لئے ٹیکس یا انچارج پر غور کریں: ٹیکس / انچارج تشخیص کے لئے ہے (کل کی ایک حصہ) یا صرف (شے کی قیمت شامل نہیں ہے) کل کے لئے یا دونوں کے لئے ہے اس سیکشن میں آپ وضاحت کر سکتے ہیں. 10. کریں یا منہا: آپ کو شامل یا ٹیکس کی کٹوتی کے لئے چاہتے ہیں.
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd مقدار
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +106,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},سیلز آرڈر کی مقدار سے زیادہ آئٹم {0} پیدا نہیں کر سکتے ہیں {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Stock Entry {0} is not submitted,اسٹاک انٹری {0} پیش نہیں ہے
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},سیلز آرڈر کی مقدار سے زیادہ آئٹم {0} پیدا نہیں کر سکتے ہیں {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,اسٹاک انٹری {0} پیش نہیں ہے
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,بینک / کیش اکاؤنٹ
 DocType: Tax Rule,Billing City,بلنگ شہر
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,کرنسی کی علامت چھپائیں
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +270,"e.g. Bank, Cash, Credit Card",مثال کے طور پر بینک، کیش، کریڈٹ کارڈ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card",مثال کے طور پر بینک، کیش، کریڈٹ کارڈ
 DocType: Journal Entry,Credit Note,کریڈٹ نوٹ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},مکمل مقدار سے زیادہ نہیں ہو سکتا {0} آپریشن کے لئے {1}
-DocType: Features Setup,Quality,معیار
 DocType: Warranty Claim,Service Address,سروس ایڈریس
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,اسٹاک مصالحت کے لئے زیادہ سے زیادہ 100 لائنیں.
 DocType: Material Request,Manufacture,تیاری
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,براہ مہربانی سب سے پہلے ترسیل کے نوٹ
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,کرنسی اور قیمت کی فہرست
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,کسٹمر / لیڈ نام
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +69,Clearance Date not mentioned,کلیئرنس تاریخ کا ذکر نہیں
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,پیداوار
-DocType: Item,Allow Production Order,اجازت دیں پروڈکشن آرڈر
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,صف {0}: شروع کرنے کی تاریخ تاریخ اختتام سے پہلے ہونا ضروری ہے
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,کلیئرنس تاریخ کا ذکر نہیں
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,پیداوار
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62,Row {0}:Start Date must be before End Date,صف {0}: شروع کرنے کی تاریخ تاریخ اختتام سے پہلے ہونا ضروری ہے
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),کل (مقدار)
 DocType: Sales Invoice,This Document,یہ دستاویز
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,نصب مقدار
@@ -1926,57 +1792,55 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
 DocType: Salary Structure,Total Earning,کل کمائی
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,مواد موصول ہوئیں جس میں وقت
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,میرے پتے
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,سبکدوش ہونے والے کی شرح
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,تنظیم شاخ ماسٹر.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +263, or ,یا
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,تنظیم شاخ ماسٹر.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,یا
 DocType: Sales Order,Billing Status,بلنگ کی حیثیت
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Utility Expenses,یوٹیلٹی اخراجات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,۹۰ سے بڑھ کر
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,یوٹیلٹی اخراجات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,۹۰ سے بڑھ کر
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,پہلے سے طے شدہ خرید قیمت کی فہرست
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,اوپر منتخب شدہ معیار یا تنخواہ پرچی کے لئے کوئی ملازم پہلے ہی پیدا
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,اوپر منتخب شدہ معیار یا تنخواہ پرچی کے لئے کوئی ملازم پہلے ہی پیدا
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,سیلز آرڈر پیغام
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",وغیرہ کمپنی، کرنسی، رواں مالی سال کی طرح پہلے سے طے شدہ اقدار
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,ادائیگی کی قسم
+DocType: Payment Entry,Payment Type,ادائیگی کی قسم
 DocType: Process Payroll,Select Employees,منتخب ملازمین
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,تاریخ کرنے کے لئے
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,ممکنہ فروخت ڈیل
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,کل ٹیکس اور الزامات
 DocType: Employee,Emergency Contact,ہنگامی رابطے
 DocType: Item,Quality Parameters,معیار کے پیرامیٹرز
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,Ledger,لیجر
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,لیجر
 DocType: Target Detail,Target  Amount,ہدف رقم
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,خریداری کی ٹوکری کی ترتیبات
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,اکاؤنٹنگ اندراجات
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},انٹری نقل. براہ مہربانی چیک کریں کی اجازت حکمرانی {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},پہلے ہی کمپنی کے لئے پیدا گلوبل پوزیشن پروفائل {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},پہلے ہی کمپنی کے لئے پیدا گلوبل پوزیشن پروفائل {0} {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,ممبران SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,تمام BOMs میں آئٹم / BOM بدل
-DocType: Purchase Order Item,Received Qty,موصولہ مقدار
+DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,موصولہ مقدار
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,سیریل نمبر / بیچ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,نہیں ادا کی اور نجات نہیں
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,نہیں ادا کی اور نجات نہیں
 DocType: Product Bundle,Parent Item,والدین آئٹم
 DocType: Account,Account Type,اکاؤنٹ کی اقسام
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,{0} لے بھیج دیا جائے نہیں کر سکتے ہیں کی قسم چھوڑ دو
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',بحالی کے شیڈول تمام اشیاء کے لئے پیدا نہیں کر رہا. &#39;پیدا شیڈول&#39; پر کلک کریں براہ مہربانی
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,{0} لے بھیج دیا جائے نہیں کر سکتے ہیں کی قسم چھوڑ دو
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',بحالی کے شیڈول تمام اشیاء کے لئے پیدا نہیں کر رہا. &#39;پیدا شیڈول&#39; پر کلک کریں براہ مہربانی
 ,To Produce,پیدا کرنے کے لئے
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,پے رول
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",صف کے لئے {0} میں {1}. شے کی درجہ بندی میں {2} شامل کرنے کے لئے، قطار {3} بھی شامل کیا جانا چاہئے
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",صف کے لئے {0} میں {1}. شے کی درجہ بندی میں {2} شامل کرنے کے لئے، قطار {3} بھی شامل کیا جانا چاہئے
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),کی ترسیل کے لئے پیکج کی شناخت (پرنٹ کے لئے)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,محفوظ مقدار
-DocType: Purchase Invoice,Recurring Ends On,سروں پر مکرر
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,خریداری کی رسید اشیا
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,تخصیص فارم
 DocType: Account,Income Account,انکم اکاؤنٹ
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,کسٹمر کی کرنسی میں رقم
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,Delivery,ڈلیوری
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,ڈلیوری
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,موجودہ مقدار
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",ملاحظہ کریں لاگت سیکشن میں &quot;مواد کی بنیاد پر کی شرح&quot;
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,کلیدی ذمہ داری کے علاقے
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,مواد درخواست کی قسم
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,صف {0}: UOM تبادلوں فیکٹر لازمی ہے
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,ممبران
-DocType: Cost Center,Cost Center,لاگت مرکز
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,صف {0}: UOM تبادلوں فیکٹر لازمی ہے
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,ممبران
+DocType: Budget,Cost Center,لاگت مرکز
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,واؤچر #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,آرڈر پیغام خریدیں
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,شپنگ ملک
@@ -1988,61 +1852,58 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,مارکیٹنگ اور سیلز کے سربراہ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,انکم ٹیکس
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.",منتخب قیمتوں کا تعین اصول &#39;قیمت&#39; کے لئے بنایا جاتا ہے تو، اس کی قیمت کی فہرست ادلیکھت ہو جائے گا. قیمتوں کا تعین اصول قیمت حتمی قیمت ہے، تو کوئی مزید رعایت کا اطلاق ہونا چاہئے. لہذا، وغیرہ سیلز آرڈر، خریداری کے آرڈر کی طرح کے لین دین میں، اس کی بجائے &#39;قیمت کی فہرست شرح&#39; فیلڈ کے مقابلے میں، &#39;شرح&#39; میدان میں دلوایا جائے گا.
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,ٹریک صنعت کی قسم کی طرف جاتا ہے.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,ٹریک صنعت کی قسم کی طرف جاتا ہے.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,آئٹم پردایک
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,بیچ کوئی حاصل کرنے کے لئے آئٹم کوڈ درج کریں
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +708,Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} quotation_to کے لئے ایک قیمت منتخب کریں {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,تمام پتے.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,بیچ کوئی حاصل کرنے کے لئے آئٹم کوڈ درج کریں
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},{0} quotation_to کے لئے ایک قیمت منتخب کریں {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,تمام پتے.
 DocType: Company,Stock Settings,اسٹاک ترتیبات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +215,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",مندرجہ ذیل خصوصیات دونوں کے ریکارڈ میں ایک ہی ہیں تو ولی ہی ممکن ہے. گروپ، جڑ کی قسم، کمپنی ہے
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,گاہک گروپ درخت کا انتظام کریں.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,New Cost Center Name,نیا لاگت مرکز نام
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",مندرجہ ذیل خصوصیات دونوں کے ریکارڈ میں ایک ہی ہیں تو ولی ہی ممکن ہے. گروپ، جڑ کی قسم، کمپنی ہے
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,گاہک گروپ درخت کا انتظام کریں.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,نیا لاگت مرکز نام
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,کنٹرول پینل چھوڑنا
 DocType: Appraisal,HR User,HR صارف
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,ٹیکسز اور الزامات کٹوتی
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +90,Issues,مسائل
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},سٹیٹس سے ایک ہونا ضروری {0}
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,مسائل
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13,Status must be one of {0},سٹیٹس سے ایک ہونا ضروری {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,ڈیبٹ
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,صرف نمونے شے کے لئے کی ضرورت ہے.
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,ٹرانزیکشن کے بعد اصل مقدار
 ,Pending SO Items For Purchase Request,خریداری کی درخواست کے لئے بہت اشیا زیر التواء
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,ترک ھو گیا ھے{0} {1}
 DocType: Supplier,Billing Currency,بلنگ کی کرنسی
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,اضافی بڑا
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,اضافی بڑا
 ,Profit and Loss Statement,فائدہ اور نقصان بیان
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,چیک نمبر
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,ادائیگی کے آلے تفصیل
 ,Sales Browser,سیلز براؤزر
 DocType: Journal Entry,Total Credit,کل کریڈٹ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +500,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},انتباہ: ایک {0} # {1} اسٹاک داخلے کے خلاف موجود {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +362,Local,مقامی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},انتباہ: ایک {0} # {1} اسٹاک داخلے کے خلاف موجود {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,مقامی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),قرضوں اور ایڈوانسز (اثاثے)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,دیندار
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,بڑے
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,بڑے
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,علاقہ
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please mention no of visits required,ضرورت دوروں کا کوئی ذکر کریں
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,ضرورت دوروں کا کوئی ذکر کریں
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,پہلے سے طے شدہ تشخیص کا طریقہ
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,منصوبہ بندی کے آغاز کا وقت
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +222,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,بند بیلنس شیٹ اور کتاب نفع یا نقصان.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,بند بیلنس شیٹ اور کتاب نفع یا نقصان.
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,زر مبادلہ کی شرح دوسرے میں ایک کرنسی میں تبدیل کرنے کی وضاحت کریں
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,کوٹیشن {0} منسوخ کر دیا ہے
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,کل بقایا رقم
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,کوٹیشن {0} منسوخ کر دیا ہے
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,کل بقایا رقم
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,{0} ملازم پر چھٹی پر تھا {1}. حاضری نشان نہیں کر سکتے.
 DocType: Sales Partner,Targets,اہداف
 DocType: Price List,Price List Master,قیمت کی فہرست ماسٹر
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,آپ کی مقرر کردہ اور اہداف کی نگرانی کر سکتے ہیں تاکہ تمام سیلز معاملات سے زیادہ ** سیلز افراد ** خلاف ٹیگ کیا جا سکتا.
 ,S.O. No.,تو نمبر
-DocType: Production Order Operation,Make Time Log,وقت لاگ ان کریں بنائیں
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},لیڈ سے گاہک بنانے کے براہ مہربانی {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},لیڈ سے گاہک بنانے کے براہ مہربانی {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,ممالک کے لئے قابل اطلاق
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,کمپیوٹر
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,یہ ایک جڑ کسٹمر گروپ ہے اور میں ترمیم نہیں کیا جا سکتا.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,اکاؤنٹس کی چارٹ سیٹ اپ آپ اکاؤنٹنگ اندراجات شروع کریں پہلے
-DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,قیمتوں کا تعین اصول نظر انداز
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,تنخواہ ساخت میں تاریخ سے ملازم شمولیت کی تاریخ سے کم نہیں ہو سکتا.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,یہ ایک جڑ کسٹمر گروپ ہے اور میں ترمیم نہیں کیا جا سکتا.
+DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,قیمتوں کا تعین اصول نظر انداز
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,تنخواہ ساخت میں تاریخ سے ملازم شمولیت کی تاریخ سے کم نہیں ہو سکتا.
 DocType: Employee Education,Graduate,گریجویٹ
 DocType: Leave Block List,Block Days,بلاک دنوں
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,ایکسائز انٹری
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +63,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},انتباہ: سیلز آرڈر {0} پہلے ہی گاہک کی خریداری کے آرڈر کے خلاف موجود {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},انتباہ: سیلز آرڈر {0} پہلے ہی گاہک کی خریداری کے آرڈر کے خلاف موجود {1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2057,151 +1918,137 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.",سٹینڈرڈ شرائط و فروخت اور خرید میں شامل کیا جا سکتا ہے کہ شرائط. مثالیں: پیشکش 1. درست. 1. ادائیگی کی شرائط (کریڈٹ پر پیشگی میں،، حصہ پیشگی وغیرہ). 1. اضافی (یا گاہکوں کی طرف سے قابل ادائیگی) کیا ہے. 1. سیفٹی / استعمال انتباہ. 1. وارنٹی اگر کوئی ہے تو. 1. واپسی کی پالیسی. شپنگ 1. شرائط، اگر قابل اطلاق ہو. تنازعات سے خطاب کرتے ہوئے، معاوضہ، ذمہ داری کی 1. طریقے، وغیرہ 1. ایڈریس اور آپ کی کمپنی سے رابطہ کریں.
 DocType: Attendance,Leave Type,ٹائپ کریں چھوڑ دو
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,اخراجات / فرق اکاؤنٹ ({0}) ایک &#39;نفع یا نقصان کے اکاؤنٹ ہونا ضروری ہے
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,اخراجات / فرق اکاؤنٹ ({0}) ایک &#39;نفع یا نقصان کے اکاؤنٹ ہونا ضروری ہے
 DocType: Account,Accounts User,صارف اکاؤنٹس
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,ملازم {0} کے لئے حاضری پہلے سے نشان لگا دیا گیا
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),تو اسی قسم کی ایک سے زیادہ پیکج (پرنٹ کے لئے)
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,نیٹ کل
 DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS شرح
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),بلنگ (سیلز انوائس)
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,بقایا رقم
 DocType: Project Task,Working,کام کر رہے ہیں
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),اسٹاک قطار (فیفو)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,وقت کیلیے نوشتہ جات دیکھیے کا انتخاب کریں.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} کمپنی سے تعلق نہیں ہے {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} کمپنی سے تعلق نہیں ہے {1}
 DocType: Account,Round Off,منہاج القرآن
 ,Requested Qty,درخواست مقدار
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,خریداری کی ٹوکری کے لئے استعمال کریں
 DocType: BOM Item,Scrap %,سکریپ٪
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",چارجز تناسب اپنے انتخاب کے مطابق، شے کی مقدار یا رقم کی بنیاد پر تقسیم کیا جائے گا
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",چارجز تناسب اپنے انتخاب کے مطابق، شے کی مقدار یا رقم کی بنیاد پر تقسیم کیا جائے گا
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,مقاصد
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,کم سے کم ایک شے کی واپسی دستاویز میں منفی مقدار کے ساتھ درج کیا جانا چاہیے
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations",آپریشن {0} کارگاہ میں کسی بھی دستیاب کام کے گھنٹوں سے زیادہ وقت {1}، ایک سے زیادہ کی کارروائیوں میں آپریشن کو توڑنے
 ,Requested,درخواست
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +68,No Remarks,کوئی ریمارکس
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83,No Remarks,کوئی ریمارکس
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,اتدیئ
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,اسٹاک موصول ہوئی ہے لیکن بل نہیں
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83,Root Account must be a group,روٹ اکاؤنٹ ایک گروپ ہونا ضروری ہے
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,روٹ اکاؤنٹ ایک گروپ ہونا ضروری ہے
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,مجموعی پے + بقایا رقم + معاوضہ رقم - کل کٹوتی
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,ڈسٹری بیوشن کا نام
-DocType: Features Setup,Sales and Purchase,سیلز اور خریداری
-DocType: Supplier Quotation Item,Material Request No,مواد کی درخواست نہیں
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +211,Quality Inspection required for Item {0},آئٹم کے لئے ضروری معیار معائنہ {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},آئٹم کے لئے ضروری معیار معائنہ {0}
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,جو کسٹمر کی کرنسی کی شرح کمپنی کے اساسی کرنسی میں تبدیل کیا جاتا
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} اس فہرست سے کامیابی سے ان سبسکرائب کر دیا گیا ہے.
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),نیٹ کی شرح (کمپنی کرنسی)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,علاقہ درخت کا انتظام کریں.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,علاقہ درخت کا انتظام کریں.
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,فروخت انوائس
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,پارٹی بیلنس
-DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,وقت لاگ ان بیچ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +442,Please select Apply Discount On,ڈسکاؤنٹ پر لاگو براہ مہربانی منتخب کریں
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +85,Salary Slip Created,تنخواہ پرچی پیدا
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,ڈسکاؤنٹ پر لاگو براہ مہربانی منتخب کریں
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,تنخواہ پرچی پیدا
 DocType: Company,Default Receivable Account,پہلے سے طے شدہ وصولی اکاؤنٹ
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,اوپر منتخب شدہ معیار کے لئے ادا کی مجموعی تنخواہ کے لئے بینک اندراج تشکیل
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,تیاری کے لئے مواد کی منتقلی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,ڈسکاؤنٹ فی صد قیمت کی فہرست کے خلاف یا تمام قیمت کی فہرست کے لئے یا تو لاگو کیا جا سکتا.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,چھماہی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,مالی سال {0} نہیں ملا.
-DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,متعلقہ اندراجات حاصل
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,اسٹاک کے لئے اکاؤنٹنگ انٹری
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,اسٹاک کے لئے اکاؤنٹنگ انٹری
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,سیلز Team1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Item {0} does not exist,آئٹم {0} موجود نہیں ہے
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,آئٹم {0} موجود نہیں ہے
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,گاہک پتہ
-DocType: Payment Request,Recipient and Message,وصول کنندہ اور پیغام
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,اضافی رعایت پر لاگو ہوتے ہیں
 DocType: Account,Root Type,جڑ کی قسم
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},صف # {0}: سے زیادہ واپس نہیں کر سکتے ہیں {1} شے کے لئے {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,پلاٹ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},صف # {0}: سے زیادہ واپس نہیں کر سکتے ہیں {1} شے کے لئے {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,پلاٹ
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,صفحے کے سب سے اوپر اس سلائڈ شو دکھانے کے
 DocType: BOM,Item UOM,آئٹم UOM
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),ڈسکاؤنٹ رقم کے بعد ٹیکس کی رقم (کمپنی کرنسی)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},ہدف گودام صف کے لئے لازمی ہے {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},ہدف گودام صف کے لئے لازمی ہے {0}
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,منتخب سپلائر ایڈریس
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,معیار معائنہ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,اضافی چھوٹے
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +582,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,انتباہ: مقدار درخواست مواد کم از کم آرڈر کی مقدار سے کم ہے
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,اکاؤنٹ {0} منجمد ہے
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,اضافی چھوٹے
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,انتباہ: مقدار درخواست مواد کم از کم آرڈر کی مقدار سے کم ہے
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,اکاؤنٹ {0} منجمد ہے
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,تنظیم سے تعلق رکھنے والے اکاؤنٹس کی ایک علیحدہ چارٹ کے ساتھ قانونی / ماتحت.
 DocType: Payment Request,Mute Email,گونگا ای میل
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco",کھانا، مشروب اور تمباکو
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL یا گریڈ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +557,Can only make payment against unbilled {0},صرف خلاف ادائیگی کر سکتے ہیں unbilled {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,کمیشن کی شرح زیادہ سے زیادہ 100 نہیں ہو سکتا
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,کم از کم انوینٹری کی سطح
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},صرف خلاف ادائیگی کر سکتے ہیں unbilled {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,کمیشن کی شرح زیادہ سے زیادہ 100 نہیں ہو سکتا
 DocType: Stock Entry,Subcontract,اپپٹا
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,پہلے {0} درج کریں
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,پہلے {0} درج کریں
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,اصل وقت اختتام
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,معدنیات کی ضرورت ہے ڈاؤن لوڈ، اتارنا
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,ڈویلپر حصہ نمبر
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,متوقع وقت اور لاگت
 DocType: Bin,Bin,بن
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,بھیجے گئے SMS کی کوئی
-DocType: Account,Company,کمپنی
 DocType: Account,Expense Account,ایکسپینس اکاؤنٹ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,سافٹ ویئر
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,رنگین
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,رنگین
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,تخسوچت
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",&quot;نہیں&quot; اور &quot;فروخت آئٹم&quot; &quot;اسٹاک شے&quot; ہے جہاں &quot;ہاں&quot; ہے شے کو منتخب کریں اور کوئی دوسری مصنوعات بنڈل ہے براہ مہربانی
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),کل ایڈوانس ({0}) کے خلاف {1} گرینڈ کل سے زیادہ نہیں ہو سکتا ({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),کل ایڈوانس ({0}) کے خلاف {1} گرینڈ کل سے زیادہ نہیں ہو سکتا ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,اسمان ماہ میں اہداف تقسیم کرنے ماہانہ تقسیم کریں.
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,تشخیص کی شرح
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293,Price List Currency not selected,قیمت کی فہرست کرنسی منتخب نہیں
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,آئٹم صف {0}: {1} اوپر &#39;خریداری رسیدیں&#39; کے ٹیبل میں موجود نہیں ہے خریداری کی رسید
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,قیمت کی فہرست کرنسی منتخب نہیں
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},ملازم {0} پہلے ہی درخواست کی ہے {1} کے درمیان {2} اور {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,اس منصوبے کے آغاز کی تاریخ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,جب تک
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,جب تک
 DocType: Rename Tool,Rename Log,لاگ ان کا نام تبدیل کریں
-DocType: Installation Note Item,Against Document No,دستاویز کے خلاف
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,سیلز شراکت داروں کا انتظام کریں.
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,دستاویز کے خلاف
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,سیلز شراکت داروں کا انتظام کریں.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,معائنہ کی قسم
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},براہ مہربانی منتخب کریں {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,سی فارم نہیں
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,بے نشان حاضری
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,محقق
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,بھیجنے سے پہلے نیوز لیٹر بچا لو
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,نام یا ای میل لازمی ہے
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,موصولہ معیار معائنہ.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,موصولہ معیار معائنہ.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,واپس مقدار
 DocType: Employee,Exit,سے باہر نکلیں
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,جڑ کی قسم لازمی ہے
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,جڑ کی قسم لازمی ہے
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,{0} پیدا سیریل نمبر
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",گاہکوں کی سہولت کے لئے، یہ کوڈ انوائس اور ترسیل نوٹوں کی طرح پرنٹ کی شکل میں استعمال کیا جا سکتا
 DocType: Employee,You can enter any date manually,آپ کو دستی طور کسی بھی تاریخ درج کر سکتے ہیں
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,اشتہار
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,آزماءیشی عرصہ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,آزماءیشی عرصہ
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,صرف پتی نوڈس ٹرانزیکشن میں اجازت دی جاتی ہے
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,اخراجات کی منظوری دینے والا
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,صف {0}: کسٹمر کے خلاف کی کریڈٹ ہونا ضروری ہے
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,خریداری کی رسید آئٹم فراہم
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,ادائیگی
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,تریخ ویلہ لئے
+DocType: Payment Entry,Pay,ادائیگی
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,تریخ ویلہ لئے
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS گیٹ وے یو آر ایل
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,ایس ایم ایس کی ترسیل کی حیثیت برقرار رکھنے کے لئے نوشتہ جات
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,ایس ایم ایس کی ترسیل کی حیثیت برقرار رکھنے کے لئے نوشتہ جات
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,زیر سرگرمیاں
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,اس بات کی تصدیق
 DocType: Payment Gateway,Gateway,گیٹ وے
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,تاریخ حاجت کوڈ داخل کریں.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,تاریخ حاجت کوڈ داخل کریں.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,AMT
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,صرف حیثیت &#39;منظور&#39; پیش کیا جا سکتا کے ساتھ درخواستیں چھوڑ دو
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,ایڈریس عنوان لازمی ہے.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,ایڈریس عنوان لازمی ہے.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,انکوائری کے ذریعہ مہم ہے تو مہم کا نام درج کریں
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,اخبار پبلیشرز
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,مالی سال کو منتخب کریں
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,ترتیب لیول
 DocType: Attendance,Attendance Date,حاضری تاریخ
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,کمائی اور کٹوتی کی بنیاد پر تنخواہ ٹوٹنے.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Account with child nodes cannot be converted to ledger,بچے نوڈس کے ساتھ اکاؤنٹ اکاؤنٹ میں تبدیل نہیں کیا جا سکتا
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,بچے نوڈس کے ساتھ اکاؤنٹ اکاؤنٹ میں تبدیل نہیں کیا جا سکتا
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,پسندیدہ شپنگ ایڈریس
-DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,منظور گودام
+DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,منظور گودام
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,پوسٹنگ کی تاریخ
 DocType: Item,Valuation Method,تشخیص کا طریقہ
-apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +93,Unable to find exchange rate for {0} to {1},{0} کے لئے زر مبادلہ کی شرح تلاش کرنے سے قاصر {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},{0} کے لئے زر مبادلہ کی شرح تلاش کرنے سے قاصر {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,مارک آدھے دن
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,سیلز ٹیم
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,ڈوپلیکیٹ اندراج
 DocType: Serial No,Under Warranty,وارنٹی کے تحت
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +413,[Error],[خرابی]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[خرابی]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,آپ کی فروخت کے آرڈر کو بچانے کے ایک بار الفاظ میں نظر آئے گا.
 ,Employee Birthday,ملازم سالگرہ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,وینچر کیپیٹل کی
@@ -2212,115 +2059,104 @@
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,ڈسکاؤنٹ فی صد
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,انوائس تعداد
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,احکامات
-DocType: Leave Control Panel,Employee Type,ملازم کی قسم
-DocType: Features Setup,To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,کسٹمر عقلمند آئٹم قائم رکھیں اور اس اختیار کو ان کے کوڈ استعمال کی بنیاد پر انہیں قابل تلاش بنانا
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,منظوری دینے والا چھوڑ دو
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,مواد کی تیاری کے لئے منتقل
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",&quot;اخراجات کی منظوری دینے والا&quot; کردار کے ساتھ ایک صارف
 ,Issued Items Against Production Order,پروڈکشن آرڈر کے خلاف جاری اشیا
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,خریداری مینیجر
-DocType: Payment Tool,Payment Tool,ادائیگی کا آلہ
 DocType: Target Detail,Target Detail,ہدف تفصیل
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +20,All Jobs,تمام ملازمتیں
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +25,All Jobs,تمام ملازمتیں
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,مواد کی٪ اس کی فروخت کے خلاف بل
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,مدت بند انٹری
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,موجودہ لین دین کے ساتھ لاگت مرکز گروپ کو تبدیل نہیں کیا جا سکتا
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,مدت بند انٹری
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,موجودہ لین دین کے ساتھ لاگت مرکز گروپ کو تبدیل نہیں کیا جا سکتا
 DocType: Account,Depreciation,فرسودگی
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),پردایک (ے)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,ملازم حاضری کا آلہ
 DocType: Supplier,Credit Limit,ادھار کی حد
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse آرڈر تاریخ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,لین دین کی قسم منتخب کریں
 DocType: GL Entry,Voucher No,واؤچر کوئی
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,ایلوکیشن چھوڑ دو
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,پیدا مواد درخواستوں {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,شرائط یا معاہدے کے سانچے.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,پیدا مواد درخواستوں {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,شرائط یا معاہدے کے سانچے.
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,ایڈریس اور رابطہ
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,اگلے ماہ کے آخری دن
 DocType: Employee,Feedback,آپ کی رائے
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",پہلے مختص نہیں کیا جا سکتا چھوڑ {0}، چھٹی توازن پہلے ہی کیری فارورڈ مستقبل چھٹی مختص ریکارڈ میں کیا گیا ہے کے طور پر {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +286,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),نوٹ: کی وجہ / حوالہ تاریخ {0} دن کی طرف سے کی اجازت کسٹمر کے کریڈٹ دن سے زیادہ (ے)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),نوٹ: کی وجہ / حوالہ تاریخ {0} دن کی طرف سے کی اجازت کسٹمر کے کریڈٹ دن سے زیادہ (ے)
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,جھروکے اسٹاک میں لکھے
 DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,گودام کی بنیاد پر ترتیب کی سطح کو منتخب
 DocType: Activity Cost,Billing Rate,بلنگ کی شرح
 ,Qty to Deliver,نجات کے لئے مقدار
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,مہینہ
 ,Stock Analytics,اسٹاک تجزیات
-DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,دستاویز تفصیل کے خلاف کوئی
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,دستاویز تفصیل کے خلاف کوئی
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,سبکدوش ہونے والے
 DocType: Material Request,Requested For,کے لئے درخواست
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,DOCTYPE خلاف
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +248,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} منسوخ یا بند کر دیا ہے
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} منسوخ یا بند کر دیا ہے
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,کسی بھی منصوبے کے خلاف اس کی ترسیل نوٹ ٹریک
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,سرمایہ کاری سے نیٹ کیش
 ,Is Primary Address,پرائمری ایڈریس ہے
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,کام میں پیش رفت گودام
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},حوالہ # {0} ء {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +16,Manage Addresses,پتے کا انتظام
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,پتے کا انتظام
 DocType: Asset,Item Code,آئٹم کوڈ
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,پیداوار کے احکامات بنائیں
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,وارنٹی / AMC تفصیلات
 DocType: Journal Entry,User Remark,صارف تبصرہ
 DocType: Lead,Market Segment,مارکیٹ کے علاقے
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,ملازم اندرونی کام تاریخ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),بند (ڈاکٹر)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),بند (ڈاکٹر)
 DocType: Contact,Passive,غیر فعال
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,نہیں اسٹاک میں سیریل نمبر {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,لین دین کی فروخت کے لئے ٹیکس سانچے.
-DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,بقایا رقم لکھنے
-DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",آپ خود کار طریقے سے بار بار چلنے والی رسیدیں کی ضرورت ہے تو چیک کریں. کسی بھی سیلز انوائس جمع کرانے کے بعد، سیکشن مکرر نظر آئے گا.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,لین دین کی فروخت کے لئے ٹیکس سانچے.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,بقایا رقم لکھنے
 DocType: Account,Accounts Manager,اکاؤنٹس منیجر
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39,Time Log {0} must be 'Submitted',وقت لاگ ان {0} &#39;پیش&#39; ہونا ضروری ہے
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,پہلے سے طے شدہ اسٹاک UOM
-DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),سرگرمی کی قسم کی بنیاد پر درجہ بندی کی لاگت (فی گھنٹہ)
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,مواد درخواست پیدا
 DocType: Employee Education,School/University,سکول / یونیورسٹی
 DocType: Payment Request,Reference Details,حوالہ تفصیلات
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,گودام میں دستیاب مقدار
 ,Billed Amount,بل کی گئی رقم
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,بند آرڈر منسوخ نہیں کیا جا سکتا. منسوخ کرنے کے لئے Unclose.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,بند آرڈر منسوخ نہیں کیا جا سکتا. منسوخ کرنے کے لئے Unclose.
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,بینک مصالحتی
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,تازہ ترین معلومات حاصل کریں
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,مواد درخواست {0} منسوخ یا بند کر دیا ہے
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,چند ایک نمونہ کے ریکارڈ میں شامل
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,مینجمنٹ چھوڑ دو
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,تازہ ترین معلومات حاصل کریں
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,مواد درخواست {0} منسوخ یا بند کر دیا ہے
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313,Add a few sample records,چند ایک نمونہ کے ریکارڈ میں شامل
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,Leave Management,مینجمنٹ چھوڑ دو
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,اکاؤنٹ کی طرف سے گروپ
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,مکمل طور پر ہونے والا
 DocType: Lead,Lower Income,کم آمدنی
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked",منافع / خسارہ مقدمہ درج کیا جائے گا جس میں ذمہ داری کے تحت اکاؤنٹ کے سر،
-DocType: Payment Tool,Against Vouchers,واؤچر کے خلاف
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,فوری مدد
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},ذریعہ اور ہدف گودام صف کے لئے ہی نہیں ہو سکتا {0}
-DocType: Features Setup,Sales Extras,سیلز ایکسٹراز
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{2} لاگت  کے خلاف اکاؤنٹ {1} کے لئے {0} بجٹ سے تجاوز کرے گا {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},ذریعہ اور ہدف گودام صف کے لئے ہی نہیں ہو سکتا {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",یہ اسٹاک مصالحتی ایک افتتاحی انٹری ہے کے بعد سے فرق اکاؤنٹ، ایک اثاثہ / ذمہ داری قسم اکاؤنٹ ہونا ضروری ہے
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131,Purchase Order number required for Item {0},آئٹم کے لئے ضروری آرڈر نمبر خریداری {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},آئٹم کے لئے ضروری آرڈر نمبر خریداری {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',&#39;تاریخ سے&#39; کے بعد &#39;تاریخ کے لئے&#39; ہونا ضروری ہے
 ,Stock Projected Qty,اسٹاک مقدار متوقع
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},تعلق نہیں ہے {0} کسٹمر منصوبے کی {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},تعلق نہیں ہے {0} کسٹمر منصوبے کی {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,نشان حاضری ایچ ٹی ایم ایل
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,گاہک کی خریداری کے آرڈر
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,سیریل نمبر اور بیچ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,سیریل نمبر اور بیچ
 DocType: Warranty Claim,From Company,کمپنی کی طرف سے
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,قیمت یا مقدار
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +390,Productions Orders cannot be raised for:,پروڈکشنز احکامات کو نہیں اٹھایا جا سکتا ہے:
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Minute,منٹ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,پروڈکشنز احکامات کو نہیں اٹھایا جا سکتا ہے:
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,منٹ
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,ٹیکس اور الزامات کی خریداری
 ,Qty to Receive,وصول کرنے کی مقدار
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,بلاک فہرست اجازت چھوڑ دو
 DocType: Sales Partner,Retailer,خوردہ فروش
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +101,Credit To account must be a Balance Sheet account,اکاؤنٹ کریڈٹ ایک بیلنس شیٹ اکاؤنٹ ہونا ضروری ہے
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,اکاؤنٹ کریڈٹ ایک بیلنس شیٹ اکاؤنٹ ہونا ضروری ہے
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,تمام پردایک اقسام
 DocType: Global Defaults,Disable In Words,الفاظ میں غیر فعال کریں
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,آئٹم خود کار طریقے سے شمار نہیں ہے کیونکہ آئٹم کوڈ لازمی ہے
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +94,Quotation {0} not of type {1},کوٹیشن {0} نہیں قسم کی {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,آئٹم خود کار طریقے سے شمار نہیں ہے کیونکہ آئٹم کوڈ لازمی ہے
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},کوٹیشن {0} نہیں قسم کی {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,بحالی کے شیڈول آئٹم
 DocType: Sales Order,%  Delivered,پھچ چوکا ٪
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +180,Bank Overdraft Account,بینک وورڈرافٹ اکاؤنٹ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,براؤز BOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +178,Secured Loans,محفوظ قرضوں
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,خوفناک مصنوعات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Opening Balance Equity,افتتاحی بیلنس اکوئٹی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,بینک وورڈرافٹ اکاؤنٹ
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,تنخواہ پرچی بنائیں
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,براؤز BOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,محفوظ قرضوں
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,افتتاحی بیلنس اکوئٹی
 DocType: Appraisal,Appraisal,تشخیص
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,تاریخ دہرایا گیا ہے
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,مجاز دستخط
@@ -2329,57 +2165,52 @@
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),کل خریداری کی لاگت (انوائس خریداری کے ذریعے)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,وقت آغاز
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,بلک درآمد مدد
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,منتخب مقدار
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +256,Select Quantity,منتخب مقدار
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,کردار منظوری حکمرانی کے لئے لاگو ہوتا ہے کردار کے طور پر ہی نہیں ہو سکتا
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,اس ای میل ڈائجسٹ سے رکنیت ختم
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,اس ای میل ڈائجسٹ سے رکنیت ختم
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,پیغام بھیجا
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97,Account with child nodes cannot be set as ledger,بچے نوڈس کے ساتھ اکاؤنٹ اکاؤنٹ کے طور پر مقرر نہیں کیا جا سکتا
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,بچے نوڈس کے ساتھ اکاؤنٹ اکاؤنٹ کے طور پر مقرر نہیں کیا جا سکتا
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,شرح جس قیمت کی فہرست کرنسی میں گاہکوں کی بنیاد کرنسی تبدیل کیا جاتا ہے
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),نیول رقم (کمپنی کرنسی)
-DocType: BOM Operation,Hour Rate,گھنٹے کی شرح
+DocType: Salary Slip,Hour Rate,گھنٹے کی شرح
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,شے کی طرف سے نام
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},ایک اور مدت بند انٹری {0} کے بعد بنایا گیا ہے {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,مواد مینوفیکچرنگ کے لئے منتقل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,اکاؤنٹ {0} نہیں موجود
-DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,آرڈر آئٹم خریداری
 DocType: Project,Project Type,منصوبے کی قسم
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,بہر ہدف مقدار یا ہدف رقم لازمی ہے.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,مختلف سرگرمیوں کی لاگت
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},نہیں کے مقابلے میں بڑی عمر کے اسٹاک لین دین کو اپ ڈیٹ کرنے کی اجازت دی {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,مختلف سرگرمیوں کی لاگت
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},نہیں کے مقابلے میں بڑی عمر کے اسٹاک لین دین کو اپ ڈیٹ کرنے کی اجازت دی {0}
 DocType: Item,Inspection Required,معائنہ مطلوب
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,پی آر تفصیل
 DocType: Sales Order,Fully Billed,مکمل طور پر بل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,ہاتھ میں نقد رقم
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120,Delivery warehouse required for stock item {0},ڈلیوری گودام اسٹاک شے کے لئے کی ضرورت {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},ڈلیوری گودام اسٹاک شے کے لئے کی ضرورت {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),پیکج کی مجموعی وزن. عام طور پر نیٹ وزن پیکیجنگ مواد وزن. (پرنٹ کے لئے)
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,اس کردار کے ساتھ صارفین کو منجمد اکاؤنٹس کے خلاف اکاؤنٹنگ اندراجات منجمد اکاؤنٹس قائم کرنے اور تخلیق / ترمیم کریں کرنے کی اجازت ہے
 DocType: Serial No,Is Cancelled,منسوخ ہے
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +328,My Shipments,میری ترسیل
 DocType: Journal Entry,Bill Date,بل تاریخ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",سب سے زیادہ ترجیح کے ساتھ ایک سے زیادہ قیمتوں کا تعین قوانین موجود ہیں یہاں تک کہ اگر، تو مندرجہ ذیل اندرونی ترجیحات لاگو ہوتے ہیں:
 DocType: Supplier,Supplier Details,پردایک تفصیلات
 DocType: Expense Claim,Approval Status,منظوری کی حیثیت
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,حب اشیا شائع
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},قیمت صف میں قدر سے کم ہونا ضروری ہے سے {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,وائر ٹرانسفر
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,بینک اکاؤنٹ براہ مہربانی منتخب کریں
-DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,تشکیل دیں اور بھیجیں خبرنامے
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,وائر ٹرانسفر
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,تمام چیک کریں
 DocType: Sales Order,Recurring Order,مکرر آرڈر
 DocType: Company,Default Income Account,پہلے سے طے شدہ آمدنی اکاؤنٹ
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,گاہک گروپ / کسٹمر
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,پہلے سے طے شدہ ادائیگی کی درخواست پیغام
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,آپ کی ویب سائٹ میں ظاہر کرنا چاہتے ہیں تو اس کی جانچ پڑتال
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +126,Banking and Payments,بینکنگ اور ادائیگی
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,بینکنگ اور ادائیگی
 ,Welcome to ERPNext,ERPNext میں خوش آمدید
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,واؤچر نمبر تفصیل
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,کوٹیشن کی قیادت
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,کوٹیشن کی قیادت
 DocType: Lead,From Customer,کسٹمر سے
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,کالیں
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,کالیں
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),کل لاگت رقم (وقت کیلیے نوشتہ جات دیکھیے کے ذریعے)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,اسٹاک UOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +201,Purchase Order {0} is not submitted,آرڈر {0} پیش نہیں کی خریداری
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,متوقع
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,آرڈر {0} پیش نہیں کی خریداری
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,متوقع
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},سیریل نمبر {0} گودام سے تعلق نہیں ہے {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,نوٹ: {0} مقدار یا رقم 0 ہے کے طور پر کی ترسیل اور زیادہ بکنگ شے کے لئے نظام کی جانچ پڑتال نہیں کرے گا
 DocType: Notification Control,Quotation Message,کوٹیشن پیغام
@@ -2388,80 +2219,71 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,شرح اور رقم
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,پتے اور چھٹیوں
 DocType: Sales Order,Not Billed,بل نہیں
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +115,Both Warehouse must belong to same Company,دونوں گودام ایک ہی کمپنی سے تعلق رکھتے ہیں چاہئے
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,دونوں گودام ایک ہی کمپنی سے تعلق رکھتے ہیں چاہئے
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,کوئی رابطے نے ابھی تک اکائونٹ.
-DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,لینڈڈ لاگت واؤچر رقم
-DocType: Time Log,Batched for Billing,بلنگ کے لئے Batched
+DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,لینڈڈ لاگت واؤچر رقم
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,سپلائر کی طرف سے اٹھائے بل.
-DocType: POS Profile,Write Off Account,اکاؤنٹ لکھنے
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,اکاؤنٹ لکھنے
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,ڈسکاؤنٹ رقم
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,کے خلاف خریداری کی رسید واپس
 DocType: Item,Warranty Period (in days),(دن میں) وارنٹی مدت
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,آپریشنز سے نیٹ کیش
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,مثال کے طور پر ٹی (VAT)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,بلک میں مارک ملازم حاضری
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,مثال کے طور پر ٹی (VAT)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,آئٹم 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,جرنل اندراج اکاؤنٹ
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,کوٹیشن سیریز
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +53,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",ایک شے کے اسی نام کے ساتھ موجود ({0})، شے گروپ کا نام تبدیل یا شے کا نام تبدیل کریں
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",ایک شے کے اسی نام کے ساتھ موجود ({0})، شے گروپ کا نام تبدیل یا شے کا نام تبدیل کریں
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,سیلز آرڈر کی تاریخ
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,ہونے والا مقدار
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +71,Warehouse {0}: Company is mandatory,گودام {0}: کمپنی لازمی ہے
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,گودام {0}: کمپنی لازمی ہے
 ,Payment Period Based On Invoice Date,انوائس کی تاریخ کی بنیاد پر ادائیگی کی مدت
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},کے لئے لاپتہ کرنسی ایکسچینج قیمتیں {0}
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,اسٹاک انٹری
 DocType: Account,Payable,قابل ادائیگی
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +330,Debtors ({0}),دیندار ({0})
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),دیندار ({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,مارجن
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,بقایا رقم
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,نئے گاہکوں
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,کل منافع ٪
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),اہمیت (٪)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,کلیئرنس تاریخ
-DocType: Newsletter,Newsletter List,نیوز لیٹر فہرست
-DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,آپ کو تنخواہ پرچی کے سامنے سرتسلیم خم کرتے ہوئے ہر ملازم کو ای میل میں تنخواہ پرچی بھیجنے کے لئے چاہتے ہیں تو چیک کریں
 DocType: Lead,Address Desc,DESC ایڈریس
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,فروخت یا خرید کی کم سے کم ایک منتخب ہونا ضروری ہے
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,مینوفیکچرنگ آپریشنز کہاں کئے جاتے ہیں.
-DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,ماخذ گودام
+DocType: Asset Movement,Source Warehouse,ماخذ گودام
 DocType: Installation Note,Installation Date,تنصیب کی تاریخ
 DocType: Employee,Confirmation Date,توثیق تاریخ
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,کل انوائس کی رقم
 DocType: Account,Sales User,سیلز صارف
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,کم از کم مقدار زیادہ سے زیادہ مقدار سے زیادہ نہیں ہو سکتا
 DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,مستقل خریدار یا سپلائر تفصیلات
-DocType: Payment Request,Email To,کرنے کے لئے ای میل
 DocType: Lead,Lead Owner,لیڈ مالک
 DocType: Bin,Requested Quantity,درخواست کی مقدار
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +256,Warehouse is required,گودام کی ضرورت ہے
 DocType: Employee,Marital Status,ازدواجی حالت
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,آٹو مواد کی درخواست
-DocType: Time Log,Will be updated when billed.,بل جب اپ ڈیٹ کیا جائے گا.
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,گودام سے پر دستیاب بیچ مقدار
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,موجودہ BOM اور نئی BOM ہی نہیں ہو سکتا
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,ریٹائرمنٹ کے تاریخ شمولیت کی تاریخ سے زیادہ ہونا چاہیے
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,ریٹائرمنٹ کے تاریخ شمولیت کی تاریخ سے زیادہ ہونا چاہیے
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,انکم اکاؤنٹ کے خلاف
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +84,{0}% Delivered,{0}٪ پھنچ گیا
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}٪ پھنچ گیا
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,آئٹم {0}: حکم کی مقدار {1} کم از کم آرڈر کی مقدار {2} (آئٹم میں بیان کیا) سے کم نہیں ہو سکتا.
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,ماہانہ تقسیم فی صد
 DocType: Territory,Territory Targets,علاقہ اہداف
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,ٹرانسپورٹر معلومات
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,آرڈر آئٹم فراہم خریدیں
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Company Name cannot be Company,کمپنی کا نام نہیں ہو سکتا
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,کمپنی کا نام نہیں ہو سکتا
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,پرنٹ کے سانچوں کے لئے خط سر.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,پرنٹ کے سانچوں کے لئے عنوانات پروفارما انوائس مثلا.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,تشخیص قسم کے الزامات شامل کے طور پر نشان نہیں کر سکتے ہیں
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,تشخیص قسم کے الزامات شامل کے طور پر نشان نہیں کر سکتے ہیں
 DocType: POS Profile,Update Stock,اپ ڈیٹ اسٹاک
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,اشیاء کے لئے مختلف UOM غلط (کل) نیٹ وزن کی قیمت کی قیادت کریں گے. ہر شے کے نیٹ وزن اسی UOM میں ہے اس بات کو یقینی بنائیں.
-DocType: Payment Request,Payment Details,ادائیگی کی تفصیلات
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM کی شرح
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,ترسیل کے نوٹ سے اشیاء پر ھیںچو کریں
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,جرنل میں لکھے {0} غیر منسلک ہیں
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.",قسم ای میل، فون، چیٹ، دورے، وغیرہ کے تمام کمیونی کیشنز کا ریکارڈ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Journal Entries {0} are un-linked,جرنل میں لکھے {0} غیر منسلک ہیں
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.",قسم ای میل، فون، چیٹ، دورے، وغیرہ کے تمام کمیونی کیشنز کا ریکارڈ
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,اشیاء میں استعمال کیا مینوفیکچررز
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,کمپنی میں گول آف لاگت مرکز کا ذکر کریں
 DocType: Purchase Invoice,Terms,شرائط
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +250,Create New,نیا بنائیں
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,آرڈر کی ضرورت ہے خریدیں
 ,Item-wise Sales History,آئٹم وار سیلز تاریخ
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,کل منظوری رقم
@@ -2469,146 +2291,135 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,ترسیل کے نوٹ آئٹم
 DocType: Expense Claim,Task,ٹاسک
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,حوالہ صف #
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,Batch number is mandatory for Item {0},بیچ نمبر شے کے لئے لازمی ہے {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,یہ ایک جڑ فروخت شخص ہے اور میں ترمیم نہیں کیا جا سکتا.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,Batch number is mandatory for Item {0},بیچ نمبر شے کے لئے لازمی ہے {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,یہ ایک جڑ فروخت شخص ہے اور میں ترمیم نہیں کیا جا سکتا.
 ,Stock Ledger,اسٹاک لیجر
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},شرح: {0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},شرح: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,تنخواہ پرچی کٹوتی
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,Select a group node first.,سب سے پہلے ایک گروپ نوڈ کو منتخب کریں.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,ملازم اور حاضری
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},مقصد میں سے ایک ہونا ضروری ہے {0}
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address",یہ آپ کی کمپنی ایڈریس ہے کے طور پر، کسٹمر، سپلائر، فروخت پارٹنر اور قیادت کا حوالہ ہٹا دیں
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,فارم بھریں اور اس کو بچانے کے
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},مقصد میں سے ایک ہونا ضروری ہے {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address",یہ آپ کی کمپنی ایڈریس ہے کے طور پر، کسٹمر، سپلائر، فروخت پارٹنر اور قیادت کا حوالہ ہٹا دیں
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,فارم بھریں اور اس کو بچانے کے
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,ان کی تازہ ترین انوینٹری کی حیثیت سے تمام خام مال پر مشتمل ایک رپورٹ ڈاؤن لوڈ، اتارنا
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,فورم
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,درخواست سے پہلے توازن چھوڑ دو
 DocType: SMS Center,Send SMS,ایس ایم ایس بھیجیں
 DocType: Company,Default Letter Head,خط سر پہلے سے طے شدہ
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,کھلا مواد درخواستوں سے اشیاء حاصل
-DocType: Time Log,Billable,قابل بل
+DocType: Timesheet Detail,Billable,قابل بل
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,اس ٹیکس لاگو کیا جاتا ہے جس میں شرح
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reorder Qty,ترتیب مقدار
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,Current Job Openings,موجودہ کام سوراخ
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,ترتیب مقدار
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,موجودہ کام سوراخ
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,اسٹاک ایڈجسٹمنٹ بلنگ
 DocType: Journal Entry,Write Off,لکھ دینا
-DocType: Time Log,Operation ID,آپریشن ID
+DocType: Timesheet Detail,Operation ID,آپریشن ID
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",نظام صارف (لاگ ان) کی شناخت. مقرر کیا ہے تو، یہ سب HR فارم کے لئے پہلے سے طے شدہ ہو جائے گا.
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: سے {1}
 DocType: Task,depends_on,منحصرکرتاہے
-DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice",ڈسکاؤنٹ قطعات خریداری کے آرڈر، خریداری کی رسید، انوائس خریداری میں دستیاب ہوگا
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,نئے اکاؤنٹ کا نام. نوٹ: صارفین اور سپلائرز کے اکاؤنٹس کی تخلیق نہیں کرتے ہیں براہ مہربانی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +24,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,نئے اکاؤنٹ کا نام. نوٹ: صارفین اور سپلائرز کے اکاؤنٹس کی تخلیق نہیں کرتے ہیں براہ مہربانی
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM آلے کی جگہ لے لے
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,ملک وار طے شدہ ایڈریس سانچے
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,پردایک کسٹمر کو فراہم
+apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}](#Form/Item/{0})موجود نھی ھے
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174,Next Date must be greater than Posting Date,اگلی تاریخ پوسٹنگ کی تاریخ سے زیادہ ہونا چاہیے
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +777,Show tax break-up,دکھائیں ٹیکس بریک اپ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +289,Due / Reference Date cannot be after {0},وجہ / حوالہ تاریخ کے بعد نہیں ہو سکتا {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,دکھائیں ٹیکس بریک اپ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},وجہ / حوالہ تاریخ کے بعد نہیں ہو سکتا {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,ڈیٹا کی درآمد اور برآمد
-DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',آپ مینوفیکچرنگ کی سرگرمی میں شامل تو. قابل بناتا آئٹم &#39;تیار ہے&#39;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,Invoice Posting Date,انوائس پوسٹنگ کی تاریخ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,انوائس پوسٹنگ کی تاریخ
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,مدور کل
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,پیکیج کی تشکیل کہ فہرست اشیاء.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,فیصدی ایلوکیشن 100٪ کے برابر ہونا چاہئے
 DocType: Serial No,Out of AMC,اے ایم سی کے باہر
-DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,مواد درخواست تفصیل کوئی
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,بحالی دورہ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,سیلز ماسٹر مینیجر {0} کردار ہے جو صارف سے رابطہ کریں
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,بحالی دورہ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,سیلز ماسٹر مینیجر {0} کردار ہے جو صارف سے رابطہ کریں
 DocType: Company,Default Cash Account,پہلے سے طے شدہ کیش اکاؤنٹ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,کمپنی (نہیں مستقل خریدار یا سپلائر) ماسٹر.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',&#39;متوقع تاریخ کی ترسیل&#39; درج کریں
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ترسیل نوٹوں {0} اس سیلز آرڈر منسوخ کرنے سے پہلے منسوخ کر دیا جائے ضروری ہے
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +372,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,ادائیگی کی رقم رقم گرینڈ کل سے زیادہ نہیں ہو سکتا لکھنے +
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} شے کے لئے ایک درست بیچ نمبر نہیں ہے {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,کمپنی (نہیں مستقل خریدار یا سپلائر) ماسٹر.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',&#39;متوقع تاریخ کی ترسیل&#39; درج کریں
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,ترسیل نوٹوں {0} اس سیلز آرڈر منسوخ کرنے سے پہلے منسوخ کر دیا جائے ضروری ہے
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,ادائیگی کی رقم رقم گرینڈ کل سے زیادہ نہیں ہو سکتا لکھنے +
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} شے کے لئے ایک درست بیچ نمبر نہیں ہے {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},نوٹ: حکم کی قسم کے لئے کافی چھٹی توازن نہیں ہے {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.",نوٹ: ادائیگی کے خلاف کسی بھی حوالہ نہیں بنایا ہے تو، دستی طور پر جرنل اندراج.
 DocType: Item,Supplier Items,پردایک اشیا
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,موقع کی قسم
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,نئی کمپنی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,نئی کمپنی
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},لاگت سینٹر &#39;منافع اور نقصان کے لئے کی ضرورت ہے اکاؤنٹ {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,سرگرمیاں صرف کمپنی کے خالق کی طرف سے خارج کر دیا جا سکتا ہے
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,جنرل لیجر لکھے کی غلط نمبر مل گیا. آپ کو لین دین میں ایک غلط اکاؤنٹ کو منتخب کیا ہے ہو سکتا ہے.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,ایک بینک اکاؤنٹ بنانے کے لئے
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,دستیابی شائع
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,تاریخ پیدائش آج کے مقابلے میں زیادہ نہیں ہو سکتا.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,تاریخ پیدائش آج کے مقابلے میں زیادہ نہیں ہو سکتا.
 ,Stock Ageing,اسٹاک خستہ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +219,{0} '{1}' is disabled,{0} {1} &#39;غیر فعال ہے
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} {1} &#39;غیر فعال ہے
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,کھولنے کے طور پر مقرر کریں
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,جمع لین دین پر خود کار طریقے سے رابطے ای میلز بھیجیں.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
-					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}",صف {0}: مقدار گودام میں avalable نہیں {1} پر {2} {3}. دستیاب مقدار: {4}، مقدار کی منتقلی: {5}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,آئٹم کے 3
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,کسٹمر رابطہ ای میل
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,آئٹم اور وارنٹی تفصیلات دیکھیں
 DocType: Sales Team,Contribution (%),شراکت (٪)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +473,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,نوٹ: ادائیگی کے اندراج کے بعد پیدا ہو گا &#39;نقد یا بینک اکاؤنٹ&#39; وضاحت نہیں کی گئی
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,ذمہ داریاں
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,سانچہ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,نوٹ: ادائیگی کے اندراج کے بعد پیدا ہو گا &#39;نقد یا بینک اکاؤنٹ&#39; وضاحت نہیں کی گئی
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,ذمہ داریاں
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,سانچہ
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,فروخت کے شخص کا نام
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,ٹیبل میں کم سے کم 1 انوائس داخل کریں
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,صارفین شامل کریں
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,صارفین شامل کریں
 DocType: Pricing Rule,Item Group,آئٹم گروپ
-DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),اصل شروع کرنے کی تاریخ (وقت کیلیے نوشتہ جات دیکھیے کے ذریعے)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,مفاہمت پہلے
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},کرنے کے لئے {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},کرنے کے لئے {0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),ٹیکس اور الزامات شامل کر دیا گیا (کمپنی کرنسی)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,آئٹم ٹیکس صف {0} قسم ٹیکس یا آمدنی یا اخراجات یا ادائیگی کے اکاؤنٹ ہونا لازمی ہے
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,آئٹم ٹیکس صف {0} قسم ٹیکس یا آمدنی یا اخراجات یا ادائیگی کے اکاؤنٹ ہونا لازمی ہے
 DocType: Sales Order,Partly Billed,جزوی طور پر بل
 DocType: Item,Default BOM,پہلے سے طے شدہ BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,دوبارہ ٹائپ کمپنی کا نام کی توثیق کے لئے براہ کرم
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,کل بقایا AMT
-DocType: Time Log Batch,Total Hours,کل گھنٹے
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,کل بقایا AMT
+DocType: Timesheet,Total Hours,کل گھنٹے
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,پرنٹنگ ترتیبات
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},کل ڈیبٹ کل کریڈٹ کے برابر ہونا چاہیے. فرق ہے {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,آٹوموٹو
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,ترسیل کے نوٹ سے
-DocType: Time Log,From Time,وقت سے
+DocType: Timesheet Detail,From Time,وقت سے
 DocType: Notification Control,Custom Message,اپنی مرضی کے پیغام
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,سرمایہ کاری بینکنگ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,نقد یا بینک اکاؤنٹ کی ادائیگی کے اندراج بنانے کے لئے لازمی ہے
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,نقد یا بینک اکاؤنٹ کی ادائیگی کے اندراج بنانے کے لئے لازمی ہے
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,قیمت کی فہرست زر مبادلہ کی شرح
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,شرح
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,انٹرن
-DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,یہ ای میل آئی ڈی کے ساتھ ایک لیڈ وجود چاہئے
 DocType: Stock Entry,From BOM,BOM سے
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,بنیادی
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,{0} منجمد کر رہے ہیں سے پہلے اسٹاک لین دین
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Please click on 'Generate Schedule',&#39;پیدا شیڈول&#39; پر کلک کریں براہ مہربانی
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,{0} منجمد کر رہے ہیں سے پہلے اسٹاک لین دین
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',&#39;پیدا شیڈول&#39; پر کلک کریں براہ مہربانی
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,تاریخ کرنے کے لئے آدھے دن کی چھٹی کے لئے تاریخ سے ایک ہی ہونا چاہئے
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m",مثال کے طور پر کلو، یونٹ، نمبر، میٹر
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m",مثال کے طور پر کلو، یونٹ، نمبر، میٹر
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,آپ کے ریفرنس کے تاریخ میں داخل ہوئے تو حوالہ کوئی لازمی ہے
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,شمولیت کی تاریخ پیدائش کی تاریخ سے زیادہ ہونا چاہیے
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,تنخواہ ساخت
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,شمولیت کی تاریخ پیدائش کی تاریخ سے زیادہ ہونا چاہیے
+DocType: Salary Slip,Salary Structure,تنخواہ ساخت
 DocType: Account,Bank,بینک
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,ایئرلائن
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +615,Issue Material,مسئلہ مواد
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,مسئلہ مواد
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,گودام کے لئے
 DocType: Employee,Offer Date,پیشکش تاریخ
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,کوٹیشن
 DocType: Hub Settings,Access Token,رسائی کا ٹوکن
-DocType: Sales Invoice Item,Serial No,سیریل نمبر
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +135,Please enter Maintaince Details first,پہلے Maintaince تفصیلات درج کریں
+DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,سیریل نمبر
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,پہلے Maintaince تفصیلات درج کریں
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,پرنٹ کریں زبان
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,ذیلی اسمبلیوں کے لئے اشیاء سمیت
-DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page",آپ کو طویل پرنٹ دونوں فارمیٹس ہیں، تو، اس خصوصیت کو ہر صفحے پر تمام ہیڈر اور footers ساتھ ایک سے زیادہ صفحات پر پرنٹ کرنے کے لئے صفحے کو تقسیم کرنے کے لئے استعمال کیا جا سکتا ہے
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,تمام علاقوں
 DocType: Purchase Invoice,Items,اشیا
 DocType: Fiscal Year,Year Name,سال نام
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,عمل کی تنخواہ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,کام کے دنوں کے مقابلے میں زیادہ کی تعطیلات اس ماہ ہیں.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,کام کے دنوں کے مقابلے میں زیادہ کی تعطیلات اس ماہ ہیں.
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,پروڈکٹ بنڈل آئٹم
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,سیلز پارٹنر نام
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,زیادہ سے زیادہ انوائس کی رقم
-DocType: Purchase Invoice Item,Image View,تصویر دیکھیں
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,گاہکوں
 DocType: Issue,Opening Time,افتتاحی وقت
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,سے اور مطلوبہ تاریخوں کے لئے
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,سیکورٹیز اینڈ ایکسچینج کماڈٹی
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +545,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',مختلف کے لئے پیمائش کی پہلے سے طے شدہ یونٹ &#39;{0}&#39; سانچے میں کے طور پر ایک ہی ہونا چاہیے &#39;{1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',مختلف کے لئے پیمائش کی پہلے سے طے شدہ یونٹ &#39;{0}&#39; سانچے میں کے طور پر ایک ہی ہونا چاہیے &#39;{1}
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,کی بنیاد پر حساب
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,گودام سے
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,تشخیص اور کل
 DocType: Tax Rule,Shipping City,شپنگ شہر
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,یہ آئٹم {0} (ٹیمپلیٹ) کے ایک مختلف ہے. &#39;کوئی کاپی&#39; مقرر کیا گیا ہے جب تک کہ صفات سانچے سے کاپی کیا جائے گا
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,یہ آئٹم {0} (ٹیمپلیٹ) کے ایک مختلف ہے. &#39;کوئی کاپی&#39; مقرر کیا گیا ہے جب تک کہ صفات سانچے سے کاپی کیا جائے گا
 DocType: Account,Purchase User,خریداری صارف
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,اطلاع کو حسب ضرورت
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,آپریشنز سے کیش فلو
@@ -2616,68 +2427,64 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,شپنگ حکمرانی
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,12 حروف تک محدود
 DocType: Journal Entry,Print Heading,پرنٹ سرخی
-DocType: Quotation,Maintenance Manager,بحالی مینیجر
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,بحالی مینیجر
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,کل صفر نہیں ہو سکتے
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,&#39;آخری آرڈر کے بعد دن&#39; صفر سے زیادہ یا برابر ہونا چاہیے
 DocType: Asset,Amended From,سے ترمیم شدہ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,خام مال
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,خام مال
 DocType: Leave Application,Follow via Email,ای میل کے ذریعے عمل کریں
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,ڈسکاؤنٹ رقم کے بعد ٹیکس کی رقم
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +195,Child account exists for this account. You can not delete this account.,چائلڈ اکاؤنٹ اس اکاؤنٹ کے لئے موجود ہے. آپ اس اکاؤنٹ کو حذف نہیں کر سکتے ہیں.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,چائلڈ اکاؤنٹ اس اکاؤنٹ کے لئے موجود ہے. آپ اس اکاؤنٹ کو حذف نہیں کر سکتے ہیں.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,بہر ہدف مقدار یا ہدف رقم لازمی ہے
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +484,No default BOM exists for Item {0},کوئی پہلے سے طے شدہ BOM شے کے لئے موجود {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,پہلے پوسٹنگ کی تاریخ منتخب کریں
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},کوئی پہلے سے طے شدہ BOM شے کے لئے موجود {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +336,Please select Posting Date first,پہلے پوسٹنگ کی تاریخ منتخب کریں
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,تاریخ افتتاحی تاریخ بند کرنے سے پہلے ہونا چاہئے
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,آگے لے جانے
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,موجودہ لین دین کے ساتھ سرمایہ کاری سینٹر اکاؤنٹ میں تبدیل نہیں کیا جا سکتا
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,موجودہ لین دین کے ساتھ سرمایہ کاری سینٹر اکاؤنٹ میں تبدیل نہیں کیا جا سکتا
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,دن جس کے لئے چھٹیاں اس سیکشن کے لئے بلاک کر رہے ہیں.
 ,Produced,تیار
 DocType: Item,Item Code for Suppliers,سپلائر کے لئے آئٹم کوڈ
 DocType: Issue,Raised By (Email),طرف سے اٹھائے گئے (ای میل)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,جنرل
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Attach Letterhead,سرنامہ منسلک
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',زمرہ &#39;تشخیص&#39; یا &#39;تشخیص اور کل&#39; کے لئے ہے جب کٹوتی نہیں کر سکتے ہیں
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",آپ کے ٹیکس سر فہرست (مثال کے طور پر ویٹ؛ کسٹمز وغیرہ وہ منفرد نام ہونا چاہئے) اور ان کے معیاری شرح. یہ آپ ترمیم اور زیادہ بعد میں اضافہ کر سکتے ہیں جس میں ایک معیاری سانچے، پیدا کر دے گا.
+DocType: Mode of Payment,General,جنرل
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,سرنامہ منسلک
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',زمرہ &#39;تشخیص&#39; یا &#39;تشخیص اور کل&#39; کے لئے ہے جب کٹوتی نہیں کر سکتے ہیں
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",آپ کے ٹیکس سر فہرست (مثال کے طور پر ویٹ؛ کسٹمز وغیرہ وہ منفرد نام ہونا چاہئے) اور ان کے معیاری شرح. یہ آپ ترمیم اور زیادہ بعد میں اضافہ کر سکتے ہیں جس میں ایک معیاری سانچے، پیدا کر دے گا.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},serialized کی شے کے لئے سیریل نمبر مطلوب {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +141,Match Payments with Invoices,انوائس کے ساتھ ملائیں ادائیگیاں
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,انوائس کے ساتھ ملائیں ادائیگیاں
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,بینک انٹری
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),لاگو (عہدہ)
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,ٹوکری میں شامل کریں
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,ٹوکری میں شامل کریں
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,گروپ سے
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243,Enable / disable currencies.,کو فعال / غیر فعال کریں کرنسیاں.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,کو فعال / غیر فعال کریں کرنسیاں.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,مواد گذارش حاصل کریں
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Postal Expenses,پوسٹل اخراجات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,پوسٹل اخراجات
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),کل (AMT)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,تفریح اور تفریح
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,آئٹم سیریل نمبر
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +145,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} {1} یا آپ میں اضافہ کرنا چاہئے اتپرواہ رواداری کی طرف سے کم کیا جانا چاہئے
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,کل موجودہ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +97,Accounting Statements,اکاؤنٹنگ بیانات
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,قیامت
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,اکاؤنٹنگ بیانات
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,قیامت
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",serialized کی آئٹم {0} اسٹاک مصالحتی استعمال \ اپ ڈیٹ نہیں کیا جا سکتا
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,نیا سیریل کوئی گودام ہیں کر سکتے ہیں. گودام اسٹاک اندراج یا خریداری کی رسید کی طرف سے مقرر کیا جانا چاہیے
 DocType: Lead,Lead Type,لیڈ کی قسم
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,آپ کو بلاک تاریخوں پر پتے کو منظور کرنے کی اجازت نہیں ہے
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,ان تمام اشیاء کو پہلے ہی انوائس کیا گیا ہے
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,ان تمام اشیاء کو پہلے ہی انوائس کیا گیا ہے
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},کی طرف سے منظور کیا جا سکتا ہے {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,شپنگ حکمرانی ضوابط
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,تبدیل کرنے کے بعد نئے BOM
-DocType: Features Setup,Point of Sale,فروخت پوائنٹ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,فروخت پوائنٹ
 DocType: Account,Tax,ٹیکس
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},صف {0}: {1} ایک درست نہیں ہے {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,پیداوار کی منصوبہ بندی کا آلہ
 DocType: Quality Inspection,Report Date,رپورٹ کی تاریخ
 DocType: C-Form,Invoices,انوائس
 DocType: Job Opening,Job Title,ملازمت کا عنوان
-DocType: Features Setup,Item Groups in Details,تفصیلات آئٹم گروپس
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,تیار کرنے کی مقدار 0 سے زیادہ ہونا چاہیے.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),نقطہ آغاز کے آف سیل (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,بحالی کال کے لئے رپورٹ ملاحظہ کریں.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,تیار کرنے کی مقدار 0 سے زیادہ ہونا چاہیے.
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,بحالی کال کے لئے رپورٹ ملاحظہ کریں.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,اپ ڈیٹ کی شرح اور دستیابی
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,فی صد آپ کو موصول ہونے یا حکم دیا مقدار کے خلاف زیادہ فراہم کرنے کے لئے اجازت دی جاتی ہے. مثال کے طور پر: آپ کو 100 یونٹس کا حکم دیا ہے تو. اور آپ الاؤنس تو آپ کو 110 یونٹس حاصل کرنے کے لئے اجازت دی جاتی ہے 10٪ ہے.
-DocType: Pricing Rule,Customer Group,گاہک گروپ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},اخراجات کے اکاؤنٹ شے کے لئے لازمی ہے {0}
+DocType: POS Profile,Customer Group,گاہک گروپ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},اخراجات کے اکاؤنٹ شے کے لئے لازمی ہے {0}
 DocType: Item,Website Description,ویب سائٹ تفصیل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,ایکوئٹی میں خالص تبدیلی
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC ختم ہونے کی تاریخ
@@ -2685,51 +2492,45 @@
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,کوٹیشن کھو وجہ
 DocType: Address,Plant,پلانٹ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,ترمیم کرنے کے لئے کچھ بھی نہیں ہے.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,اس مہینے اور زیر التواء سرگرمیوں کا خلاصہ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,اس مہینے اور زیر التواء سرگرمیوں کا خلاصہ
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,گاہک گروپ کا نام
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +409,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},سی فارم سے اس انوائس {0} کو دور کریں {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},سی فارم سے اس انوائس {0} کو دور کریں {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,آپ کو بھی گزشتہ مالی سال کے توازن رواں مالی سال کے لئے چھوڑ دیتا شامل کرنے کے لئے چاہتے ہیں تو آگے بڑھانے براہ مہربانی منتخب کریں
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,واؤچر قسم کے خلاف
 DocType: Item,Attributes,صفات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +522,Get Items,اشیاء حاصل
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +194,Please enter Write Off Account,اکاؤنٹ لکھنے داخل کریں
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,اشیاء حاصل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,اکاؤنٹ لکھنے داخل کریں
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,آخری آرڈر کی تاریخ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},اکاؤنٹ {0} کرتا کمپنی سے تعلق رکھتا نہیں {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},اکاؤنٹ {0} کرتا کمپنی سے تعلق رکھتا نہیں {1}
 DocType: C-Form,C-Form,سی فارم
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,آپریشن ID مقرر نہیں
 DocType: Payment Request,Initiated,شروع
 DocType: Production Order,Planned Start Date,منصوبہ بندی شروع کرنے کی تاریخ
 DocType: Serial No,Creation Document Type,تخلیق دستاویز کی قسم
 DocType: Leave Type,Is Encash,بنانا ہے
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,موبائل نہیں
-DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,جرنل اندراج
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,نئے پتے مختص
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,پروجیکٹ وار اعداد و شمار کوٹیشن کے لئے دستیاب نہیں ہے
 DocType: Project,Expected End Date,متوقع تاریخ اختتام
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,تشخیص سانچہ عنوان
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,کمرشل
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,کمرشل
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,والدین آئٹم {0} اسٹاک آئٹم نہیں ہونا چاہئے
-DocType: Cost Center,Distribution Id,تقسیم کی شناخت
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,بہت اچھے خدمات
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,تمام مصنوعات یا خدمات.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,تمام مصنوعات یا خدمات.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,پردایک ایڈریس
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,مقدار باہر
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +259,Rules to calculate shipping amount for a sale,قواعد فروخت کے لئے شپنگ رقم کا حساب کرنے
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,سیریز لازمی ہے
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,قواعد فروخت کے لئے شپنگ رقم کا حساب کرنے
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,سیریز لازمی ہے
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,مالیاتی خدمات
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},{0} وصف کے لئے قدر کی حد کے اندر اندر ہونا ضروری ہے {1} کو {2} کے دھیرے بڑھتا میں {3}
 DocType: Tax Rule,Sales,سیلز
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,بنیادی رقم
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},گودام اسٹاک آئٹم کے لئے ضروری {0}
 DocType: Leave Allocation,Unused leaves,غیر استعمال شدہ پتے
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,کروڑ
-DocType: Customer,Default Receivable Accounts,وصولی اکاؤنٹس پہلے سے طے شدہ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,کروڑ
 DocType: Tax Rule,Billing State,بلنگ ریاست
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +640,Transfer,منتقلی
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +688,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(ذیلی اسمبلیوں سمیت) پھٹا BOM آوردہ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,منتقلی
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),(ذیلی اسمبلیوں سمیت) پھٹا BOM آوردہ
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),لاگو (ملازم)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +93,Due Date is mandatory,کی وجہ سے تاریخ لازمی ہے
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,وصف کے لئے اضافہ {0} 0 نہیں ہو سکتا
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,کی وجہ سے تاریخ لازمی ہے
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,وصف کے لئے اضافہ {0} 0 نہیں ہو سکتا
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,سے / Recd کرنے کے لئے ادا
 DocType: Naming Series,Setup Series,سیٹ اپ سیریز
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,تاریخ انوائس کے لئے
@@ -2739,139 +2540,127 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,کس طرح کی قیمتوں کا تعین اصول کا اطلاق ہوتا ہے؟
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,ترسیل کے نوٹ نہیں
 DocType: Company,Retail,پرچون
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,کسٹمر {0} موجود نہیں ہے
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,کسٹمر {0} موجود نہیں ہے
 DocType: Attendance,Absent,غائب
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439,Product Bundle,پروڈکٹ بنڈل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,پروڈکٹ بنڈل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},صف {0}: غلط حوالہ {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,ٹیکسز اور الزامات سانچہ خریداری
 DocType: Upload Attendance,Download Template,لوڈ سانچہ
 DocType: GL Entry,Remarks,ریمارکس
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,خام مال آئٹم کوڈ
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,کی بنیاد پر لکھنے
-DocType: Features Setup,POS View,پی او ایس دیکھیں
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,ایک سیریل نمبر کے لئے تنصیب ریکارڈ
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,ایک سیریل نمبر کے لئے تنصیب ریکارڈ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,اگلی تاریخ کے دن اور مہینے کے دن دہرائیں برابر ہونا چاہیے
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,ایک کی وضاحت کریں
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,جواب کا منتظر
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,اوپر
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,وقت لاگ ان بل دیا گیا ہے
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,اوپر
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,کمائی اور کٹوتی
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,اکاؤنٹ {0} ایک گروپ نہیں ہو سکتا
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +218,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,اختیاری. یہ ترتیب مختلف لین دین میں فلٹر کیا جائے گا.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,اکاؤنٹ {0} ایک گروپ نہیں ہو سکتا
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,اختیاری. یہ ترتیب مختلف لین دین میں فلٹر کیا جائے گا.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,منفی تشخیص کی شرح کی اجازت نہیں ہے
 DocType: Holiday List,Weekly Off,ویکلی آف
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13",مثال کے طور پر 2012، 2012-13 کے لئے
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Provisional Profit / Loss (Credit),عبوری منافع / خسارہ (کریڈٹ)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),عبوری منافع / خسارہ (کریڈٹ)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,کے خلاف فروخت انوائس واپس
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,آئٹم 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278,Please set default value {0} in Company {1},کمپنی میں ڈیفالٹ قدر {0} مقرر کریں {1}
 DocType: Serial No,Creation Time,تشکیل کا وقت
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,کل آمدنی
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,پروڈکٹ بنڈل مدد
 ,Monthly Attendance Sheet,ماہانہ حاضری شیٹ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,کوئی ریکارڈ نہیں ملا
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: لاگت سینٹر شے کے لئے لازمی ہے {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +504,Get Items from Product Bundle,پروڈکٹ بنڈل سے اشیاء حاصل
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,اکاؤنٹ {0} غیر فعال ہے
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: لاگت سینٹر شے کے لئے لازمی ہے {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,پروڈکٹ بنڈل سے اشیاء حاصل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,اکاؤنٹ {0} غیر فعال ہے
 DocType: GL Entry,Is Advance,ایڈوانس ہے
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,تاریخ کے لئے تاریخ اور حاضری سے حاضری لازمی ہے
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +123,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,ہاں یا نہیں کے طور پر &#39;ٹھیکے ہے&#39; درج کریں
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,ہاں یا نہیں کے طور پر &#39;ٹھیکے ہے&#39; درج کریں
 DocType: Sales Team,Contact No.,رابطہ نمبر
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,انٹری کھولنے میں کی اجازت نہیں &#39;منافع اور نقصان&#39; قسم اکاؤنٹ {0}
-DocType: Features Setup,Sales Discounts,سیلز ڈسکاؤنٹس
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,انٹری کھولنے میں کی اجازت نہیں &#39;منافع اور نقصان&#39; قسم اکاؤنٹ {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Country,فروش ملک
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,ویب سائٹ پر اشیاء شائع
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,اجازت اصول
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,شرائط و ضوابط تفصیلات
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,نردجیکرن
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +86,Specifications,نردجیکرن
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,سیلز ٹیکس اور الزامات سانچہ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,ملبوسات اور لوازمات
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,آرڈر کی تعداد
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,مصنوعات کی فہرست کے سب سے اوپر پر دکھایا جائے گا کہ ایچ ٹی ایم ایل / بینر.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,شپنگ رقم کا حساب کرنے کی شرائط کی وضاحت
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +120,Add Child,چائلڈ شامل
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,کردار منجمد اکاؤنٹس اور ترمیم منجمد اندراجات مقرر کرنے کی اجازت
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,یہ بچے نوڈ ہے کے طور پر لیجر لاگت مرکز میں تبدیل نہیں کرسکتا
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,یہ بچے نوڈ ہے کے طور پر لیجر لاگت مرکز میں تبدیل نہیں کرسکتا
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,افتتاحی ویلیو
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,سیریل نمبر
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Commission on Sales,فروخت پر کمیشن
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,فروخت پر کمیشن
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,ویلیو / تفصیل
 DocType: Tax Rule,Billing Country,بلنگ کا ملک
-,Customers Not Buying Since Long Time,گاہکوں کو طویل وقت کے بعد سے نہیں خرید
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,متوقع تاریخ کی ترسیل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,ڈیبٹ اور کریڈٹ {0} # کے لئے برابر نہیں {1}. فرق ہے {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,تفریح اخراجات
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,اس سیلز آرڈر منسوخ کرنے سے پہلے انوائس {0} منسوخ کر دیا جائے ضروری ہے سیلز
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,عمر
-DocType: Time Log,Billing Amount,بلنگ رقم
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,اس سیلز آرڈر منسوخ کرنے سے پہلے انوائس {0} منسوخ کر دیا جائے ضروری ہے سیلز
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,عمر
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,بلنگ رقم
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,شے کے لئے مخصوص غلط مقدار {0}. مقدار 0 سے زیادہ ہونا چاہئے.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,چھٹی کے لئے درخواستیں.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Account with existing transaction can not be deleted,موجودہ لین دین کے ساتھ اکاؤنٹ خارج کر دیا نہیں کیا جا سکتا
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Legal Expenses,قانونی اخراجات
-DocType: Sales Invoice,Posting Time,پوسٹنگ وقت
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202,Account with existing transaction can not be deleted,موجودہ لین دین کے ساتھ اکاؤنٹ خارج کر دیا نہیں کیا جا سکتا
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,قانونی اخراجات
+DocType: Purchase Invoice,Posting Time,پوسٹنگ وقت
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,٪ رقم بل
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Telephone Expenses,ٹیلی فون اخراجات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,ٹیلی فون اخراجات
 DocType: Sales Partner,Logo,علامت (لوگو)
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,آپ کی بچت سے پہلے ایک سلسلہ منتخب کرنے کے لئے صارف کو مجبور کرنا چاہتے ہیں تو اس کی جانچ پڑتال. آپ کو اس کی جانچ پڑتال اگر کوئی پہلے سے طے شدہ ہو گا.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},سیریل نمبر کے ساتھ کوئی آئٹم {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,کھولیں نوٹیفیکیشن
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71,Direct Expenses,براہ راست اخراجات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,براہ راست اخراجات
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0} &#39;نوٹیفکیشن \ ای میل پتہ&#39; میں ایک غلط ای میل پتہ ہے
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,نئے گاہک ریونیو
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Travel Expenses,سفر کے اخراجات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,سفر کے اخراجات
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,خرابی
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,اکاؤنٹ: {0} کرنسی: {1} منتخب نہیں کیا جا سکتا
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,اکاؤنٹ: {0} کرنسی: {1} منتخب نہیں کیا جا سکتا
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,چیک تاریخ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},اکاؤنٹ {0}: والدین اکاؤنٹ {1} کمپنی سے تعلق نہیں ہے: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},اکاؤنٹ {0}: والدین اکاؤنٹ {1} کمپنی سے تعلق نہیں ہے: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,کامیابی کے ساتھ اس کمپنی سے متعلق تمام لین دین کو خارج کر دیا!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,تاریخ کے طور پر
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,پروبیشن
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},ماہ کے لئے تنخواہ کی ادائیگی {0} اور سال {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},ماہ کے لئے تنخواہ کی ادائیگی {0} اور سال {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,آٹو ڈالیں قیمت کی فہرست شرح لاپتہ ہے
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,کل ادا کی گئی رقم
-,Transferred Qty,منتقل مقدار
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,کل ادا کی گئی رقم
+DocType: Production Order Item,Transferred Qty,منتقل مقدار
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,گشت
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,منصوبہ بندی
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,وقت لاگ ان بیچ بنائیں
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,منصوبہ بندی
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,جاری کردیا گیا
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),کل بلنگ رقم (وقت کیلیے نوشتہ جات دیکھیے کے ذریعے)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +275,We sell this Item,ہم اس شے کے فروخت
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,پردایک شناخت
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Quantity should be greater than 0,مقدار 0 سے زیادہ ہونا چاہئے
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,ہم اس شے کے فروخت
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,پردایک شناخت
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,مقدار 0 سے زیادہ ہونا چاہئے
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,کیش انٹری
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,رابطہ DESC
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.",آرام دہ اور پرسکون طرح پتیوں کی قسم، بیمار وغیرہ
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,ای میل کے ذریعے باقاعدہ سمری رپورٹ بھیجنے.
 DocType: Brand,Item Manager,آئٹم مینیجر
-DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,اکاؤنٹس پر سالانہ بجٹ مقرر کرنے کی قطار شامل کریں.
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,پہلے سے طے شدہ پردایک قسم
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,کل آپریٹنگ لاگت
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,نوٹ: آئٹم {0} کئی بار میں داخل
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,تمام رابطے.
-DocType: Newsletter,Test Email Id,ٹیسٹ ای میل کی شناخت
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +19,Company Abbreviation,کمپنی مخفف
-DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,آپ کو معیار کے معائنہ کی پیروی کرتے ہیں. خریداری کی رسید میں کوئی شے QA مطلوب اور QA کے قابل بناتا ہے
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,تمام رابطے.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,کمپنی مخفف
 DocType: GL Entry,Party Type,پارٹی قسم
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +80,Raw material cannot be same as main Item,خام مال بنیادی شے کے طور پر ایک ہی نہیں ہو سکتا
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +78,Raw material cannot be same as main Item,خام مال بنیادی شے کے طور پر ایک ہی نہیں ہو سکتا
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,مخفف
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,{0} حدود سے تجاوز کے بعد authroized نہیں
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,تنخواہ سانچے ماسٹر.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,زیادہ سے زیادہ دنوں کی رخصت کی اجازت
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,خریداری کی ٹوکری کے لئے مقرر ٹیکس اصول
-DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,سیٹ ملاپ مقدار
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,ٹیکس اور الزامات شامل کر دیا گیا
 ,Sales Funnel,سیلز قیف
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,مخفف لازمی ہے
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,ہماری اپ ڈیٹ کی رکنیت میں آپ کی دلچسپی کے لئے آپ کا شکریہ
 ,Qty to Transfer,منتقلی کی مقدار
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,لیڈز یا گاہکوں کو قیمت.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,کردار منجمد اسٹاک ترمیم کرنے کی اجازت
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,علاقہ ھدف تغیر آئٹم گروپ حکیم
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,تمام کسٹمر گروپوں
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +514,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} لازمی ہے. ہو سکتا ہے کہ کرنسی ایکسچینج ریکارڈ {1} {2} کرنے کے لئے پیدا نہیں کر رہا ہے.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,ٹیکس سانچہ لازمی ہے.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,اکاؤنٹ {0}: والدین اکاؤنٹ {1} موجود نہیں ہے
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} لازمی ہے. ہو سکتا ہے کہ کرنسی ایکسچینج ریکارڈ {1} {2} کرنے کے لئے پیدا نہیں کر رہا ہے.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,ٹیکس سانچہ لازمی ہے.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,اکاؤنٹ {0}: والدین اکاؤنٹ {1} موجود نہیں ہے
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),قیمت کی فہرست شرح (کمپنی کرنسی)
 DocType: Account,Temporary,عارضی
 DocType: Address,Preferred Billing Address,پسندیدہ بلنگ ایڈریس
@@ -2881,27 +2670,25 @@
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,آئٹم کے مخصوص یونٹ
 DocType: Pricing Rule,Buying,خرید
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,ملازم کے ریکارڈ کی طرف سے پیدا کیا جا کرنے کے لئے
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,اس وقت لاگ بیچ منسوخ کر دیا گیا.
 ,Reqd By Date,Reqd تاریخ کی طرف سے
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,تنخواہ پرچی کمانے
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164,Creditors,قرض
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,صف # {0}: سیریل کوئی لازمی ہے
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,قرض
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,صف # {0}: سیریل کوئی لازمی ہے
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,آئٹم حکمت ٹیکس تفصیل
 ,Item-wise Price List Rate,آئٹم وار قیمت کی فہرست شرح
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +724,Supplier Quotation,پردایک کوٹیشن
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,پردایک کوٹیشن
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,آپ کوٹیشن بچانے بار الفاظ میں نظر آئے گا.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},بارکوڈ {0} پہلے ہی آئٹم میں استعمال {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},بارکوڈ {0} پہلے ہی آئٹم میں استعمال {1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,اس تاریخ پر کیلنڈر میں شامل کریں
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,شپنگ کے اخراجات شامل کرنے کے لئے رولز.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,شپنگ کے اخراجات شامل کرنے کے لئے رولز.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,انے والی تقریبات
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,کسٹمر کی ضرورت ہے
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,فوری اندراج
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} واپسی کے لئے لازمی ہے
 DocType: Purchase Order,To Receive,وصول کرنے کے لئے
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,user@example.com,user@example.com
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,آمدنی / اخراجات
 DocType: Employee,Personal Email,ذاتی ای میل
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,کل تغیر
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,کل تغیر
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",فعال ہے تو، نظام خود کار طریقے کی انوینٹری کے لئے اکاؤنٹنگ اندراجات پوسٹ کریں گے.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,بروکریج
 DocType: Address,Postal Code,ڈاک کا کوڈ
@@ -2909,18 +2696,17 @@
 Updated via 'Time Log'",منٹ میں &#39;وقت لاگ ان&#39; کے ذریعے اپ ڈیٹ
 DocType: Customer,From Lead,لیڈ سے
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,احکامات کی پیداوار کے لئے جاری.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,مالی سال منتخب کریں ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +449,POS Profile required to make POS Entry,پی او ایس پی او ایس پروفائل اندراج کرنے کے لئے کی ضرورت ہے
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,مالی سال منتخب کریں ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,پی او ایس پی او ایس پروفائل اندراج کرنے کے لئے کی ضرورت ہے
 DocType: Hub Settings,Name Token,نام ٹوکن
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,سٹینڈرڈ فروخت
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,کم سے کم ایک گودام لازمی ہے
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,سٹینڈرڈ فروخت
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,کم سے کم ایک گودام لازمی ہے
 DocType: Serial No,Out of Warranty,وارنٹی سے باہر
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,بدل دیں
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} فروخت انوائس کے خلاف {1}
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,پراجیکٹ کا نام
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,ذکر غیر معیاری وصولی اکاؤنٹ تو
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,آمدنی یا اخراجات تو
-DocType: Features Setup,Item Batch Nos,آئٹم بیچ نمبر
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,اسٹاک کی قیمت فرق
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,انسانی وسائل
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,ادائیگی مفاہمت ادائیگی
@@ -2940,44 +2726,43 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,مالی سال: {0} نہیں موجود
 DocType: Currency Exchange,To Currency,سینٹ کٹس اور نیوس
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,مندرجہ ذیل صارفین بلاک دنوں کے لئے چھوڑ درخواستیں منظور کرنے کی اجازت دیں.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,خرچ دعوی کی اقسام.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,خرچ دعوی کی اقسام.
 DocType: Item,Taxes,ٹیکسز
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,ادا کی اور نجات نہیں
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,ادا کی اور نجات نہیں
 DocType: Project,Default Cost Center,پہلے سے طے شدہ لاگت مرکز
-DocType: Sales Invoice,End Date,آخری تاریخ
+DocType: Purchase Invoice,End Date,آخری تاریخ
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,اسٹاک معاملات
 DocType: Employee,Internal Work History,اندرونی کام تاریخ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,نجی ایکوئٹی
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,کسٹمر آپ کی رائے
 DocType: Account,Expense,اخراجات
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,نمائش
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address",یہ آپ کی کمپنی ایڈریس ہے کے طور پر کمپنی، لازمی ہے
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address",یہ آپ کی کمپنی ایڈریس ہے کے طور پر کمپنی، لازمی ہے
 DocType: Item Attribute,From Range,رینج سے
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,اس کے بعد سے نظر انداز کر دیا آئٹم {0} اسٹاک شے نہیں ہے
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +30,Submit this Production Order for further processing.,مزید کارروائی کے لئے اس کی پیداوار آرڈر جمع کرائیں.
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,اس کے بعد سے نظر انداز کر دیا آئٹم {0} اسٹاک شے نہیں ہے
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,مزید کارروائی کے لئے اس کی پیداوار آرڈر جمع کرائیں.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",ایک مخصوص ٹرانزیکشن میں قیمتوں کا تعین اصول لاگو نہیں کرنے کے لئے، تمام قابل اطلاق قیمتوں کا تعین قواعد غیر فعال کیا جانا چاہئے.
 DocType: Company,Domain,ڈومین
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +23,Jobs,نوکریاں
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Jobs,نوکریاں
 ,Sales Order Trends,سیلز آرڈر رجحانات
 DocType: Employee,Held On,مقبوضہ پر
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,پیداوار آئٹم
 ,Employee Information,ملازم کی معلومات
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,Rate (%),شرح (٪)
-DocType: Time Log,Additional Cost,اضافی لاگت
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Financial Year End Date,مالی سال کی آخری تاریخ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),شرح (٪)
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,اضافی لاگت
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,مالی سال کی آخری تاریخ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",واؤچر نمبر کی بنیاد پر فلٹر کر سکتے ہیں، واؤچر کی طرف سے گروپ ہے
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +599,Make Supplier Quotation,پردایک کوٹیشن بنائیں
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,پردایک کوٹیشن بنائیں
 DocType: Quality Inspection,Incoming,موصولہ
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),مواد (دھماکے) کی ضرورت
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),بغیر تنخواہ چھٹی کے لئے کمانے کو کم (LWP)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,"Add users to your organization, other than yourself",اپنے آپ کے علاوہ، آپ کی تنظیم کے صارفین کو شامل کریں
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself",اپنے آپ کے علاوہ، آپ کی تنظیم کے صارفین کو شامل کریں
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},صف # {0}: سیریل نمبر {1} کے ساتھ مطابقت نہیں ہے {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,آرام دہ اور پرسکون کی رخصت
 DocType: Batch,Batch ID,بیچ کی شناخت
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},نوٹ: {0}
 ,Delivery Note Trends,ترسیل کے نوٹ رجحانات
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,اس ہفتے کے خلاصے
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} صف میں خریدی یا ذیلی کنٹریکٹڈ آئٹم ہونا ضروری ہے {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,اس ہفتے کے خلاصے
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,اکاؤنٹ: {0} صرف اسٹاک معاملات کے ذریعے اپ ڈیٹ کیا جا سکتا ہے
 DocType: GL Entry,Party,پارٹی
 DocType: Sales Order,Delivery Date,ادئیگی کی تاریخ
@@ -2989,7 +2774,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,اوسط. خرید کی شرح
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),(گھنٹوں میں) اصل وقت
 DocType: Employee,History In Company,کمپنی کی تاریخ
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151,Newsletters,خبرنامے
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,خبرنامے
 DocType: Address,Shipping,شپنگ
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,اسٹاک لیجر انٹری
 DocType: Department,Leave Block List,بلاک فہرست چھوڑ دو
@@ -2997,49 +2782,42 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,{0} آئٹم سیریل نمبر کے لئے سیٹ اپ نہیں ہے. کالم خالی ہونا ضروری ہے
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,ترتیبات اکاؤنٹس
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,سیلز پارٹنر اور کمیشن
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,پلانٹ اور مشینری
-DocType: Sales Partner,Partner's Website,ساتھی کی ویب سائٹ
 DocType: Opportunity,To Discuss,بحث کرنے کے لئے
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,SMS کی ترتیبات
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +63,Temporary Accounts,عارضی اکاؤنٹس
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,سیاہ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,عارضی اکاؤنٹس
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,سیاہ
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM دھماکہ آئٹم
 DocType: Account,Auditor,آڈیٹر
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,واپس
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,پروڈکشن آرڈر آپریشن
 DocType: Pricing Rule,Disable,غیر فعال کریں
 DocType: Project Task,Pending Review,زیر جائزہ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +132, Click here to pay,رقم ادا  کرنے کے لئے یہاں دبایں
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),(خرچ دعوی ذریعے) کل اخراجات کا دعوی
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,کسٹمر کی شناخت
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,کسٹمر کی شناخت
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,مارک غائب
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,وقت وقت کے مقابلے میں زیادہ ہونا ضروری ہے
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,زر مبادلہ کی شرح
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +483,Sales Order {0} is not submitted,سیلز آرڈر {0} پیش نہیں ہے
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +722,Add items from,سے اشیاء شامل کریں
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},گودام {0}: والدین اکاؤنٹ {1} کمپنی کو bolong نہیں ہے {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,سیلز آرڈر {0} پیش نہیں ہے
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,سے اشیاء شامل کریں
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},گودام {0}: والدین اکاؤنٹ {1} کمپنی کو bolong نہیں ہے {2}
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,آخری خریداری کی شرح
 DocType: Account,Asset,ایسیٹ
 DocType: Project Task,Task ID,ٹاسک ID
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,"e.g. ""MC""",مثال کے طور پر &quot;MC&quot;
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,شے کے لئے موجود نہیں کر سکتے اسٹاک {0} کے بعد مختلف حالتوں ہے
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,شے کے لئے موجود نہیں کر سکتے اسٹاک {0} کے بعد مختلف حالتوں ہے
 ,Sales Person-wise Transaction Summary,فروخت شخص وار ٹرانزیکشن کا خلاصہ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +112,Warehouse {0} does not exist,گودام {0} موجود نہیں ہے
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141,Warehouse {0} does not exist,گودام {0} موجود نہیں ہے
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,ERPNext حب کے لئے اندراج کروائیں
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,ماہانہ تقسیم فی صد
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,منتخب شے بیچ نہیں کر سکتے ہیں
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,مواد کی یہ ترسیل کے نوٹ کے خلاف ہونے والا
-DocType: Features Setup,Compact Item Print,کومپیکٹ آئٹم تعداد
 DocType: Project,Customer Details,گاہک کی تفصیلات
 DocType: Employee,Reports to,رپورٹیں
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,رسیور تعداد کے لئے یو آر ایل پیرامیٹر درج
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount,ادائیگی کی رقم
+DocType: Payment Entry,Paid Amount,ادائیگی کی رقم
 ,Available Stock for Packing Items,پیکنگ اشیاء کے لئے دستیاب اسٹاک
 DocType: Item Variant,Item Variant,آئٹم مختلف
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,کوئی دوسرے پہلے سے طے شدہ ہے کے طور پر پہلے سے طے شدہ طور پر اس ایڈریس سانچے کی ترتیب
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",پہلے سے ڈیبٹ میں اکاؤنٹ بیلنس، آپ کو کریڈٹ &#39;کے طور پر کی بیلنس ہونا چاہئے&#39; قائم کرنے کی اجازت نہیں کر رہے ہیں
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",پہلے سے ڈیبٹ میں اکاؤنٹ بیلنس، آپ کو کریڈٹ &#39;کے طور پر کی بیلنس ہونا چاہئے&#39; قائم کرنے کی اجازت نہیں کر رہے ہیں
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,معیار منظم رکھنا
-DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,واؤچر کوئی خلاف
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},شے کے لئے مقدار درج کریں {0}
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,ملازم بیرونی کام کی تاریخ
 DocType: Tax Rule,Purchase,خریداری
@@ -3050,7 +2828,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,جس سپلائر کی کرنسی میں شرح کمپنی کے اساسی کرنسی میں تبدیل کیا جاتا
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},صف # {0}: صف کے ساتھ اوقات تنازعات {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,اگلی رابطہ
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +253,Setup Gateway accounts.,سیٹ اپ گیٹ وے اکاؤنٹس.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,سیٹ اپ گیٹ وے اکاؤنٹس.
 DocType: Employee,Employment Type,ملازمت کی قسم
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,مقرر اثاثے
 ,Cash Flow,پیسے کا بہاو
@@ -3059,13 +2837,11 @@
 DocType: Employee,Notice (days),نوٹس (دن)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,سیلز ٹیکس سانچہ
 DocType: Employee,Encashment Date,معاوضہ تاریخ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",واؤچر کے خلاف قسم کی خریداری کے حکم کی ایک، خریداری کی رسید یا جرنل اندراج ہونا چاہیے
 DocType: Account,Stock Adjustment,اسٹاک ایڈجسٹمنٹ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},پہلے سے طے شدہ سرگرمی لاگت سرگرمی کی قسم کے لئے موجود ہے - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,منصوبہ بندی کی آپریٹنگ لاگت
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,نیا {0} نام
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133,Please find attached {0} #{1},تلاش کریں منسلک {0} # {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,جنرل لیجر کے مطابق بینک کا گوشوارہ توازن
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,جنرل لیجر کے مطابق بینک کا گوشوارہ توازن
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,درخواست گزار کا نام
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,کسٹمر / نام شے
 DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
@@ -3077,28 +2853,26 @@
 Note: BOM = Bill of Materials",ایک ** شے میں *** *** اشیا کی مجموعی گروپ ***. *** آپ کو ایک مخصوص ** اشیا bundling کے رہے ہیں تو یہ ایک پیکج میں *** مفید ہے اور آپ پیک *** آئٹمز کے لئے سٹاک ** اور مجموعی ** آئٹم کو برقرار رکھنے. پیکیج *** آئٹم ** پڑے گا &quot;نہیں&quot; اور &quot;ہاں&quot; کے طور پر &quot;سیلز آئٹم&quot; کے طور پر &quot;اسٹاک آئٹم&quot;. مثال کے طور پر: کسٹمر دونوں خریدتا ہے تو علیحدہ لیپ ٹاپ اور بیگ فروخت کر رہے ہیں تو ایک خاص قیمت ہے، تو لیپ ٹاپ بیگ ایک نئی مصنوعات بنڈل آئٹم ہو جائے گا. نوٹ: معدنیات کی BOM = بل
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},سیریل کوئی آئٹم کے لئے لازمی ہے {0}
 DocType: Item Variant Attribute,Attribute,خاصیت
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,رینج / سے کی وضاحت کریں
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Please specify from/to range,رینج / سے کی وضاحت کریں
 DocType: Serial No,Under AMC,AMC تحت
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,آئٹم تشخیص شرح اترا لاگت واؤچر رقم پر غور دوبارہ سے حساب لگائی ہے
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,لین دین کی فروخت کے لئے پہلے سے طے شدہ ترتیبات.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,آئٹم تشخیص شرح اترا لاگت واؤچر رقم پر غور دوبارہ سے حساب لگائی ہے
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Default settings for selling transactions.,لین دین کی فروخت کے لئے پہلے سے طے شدہ ترتیبات.
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,موجودہ BOM
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,سیریل نمبر شامل
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,وارنٹی
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,وارنٹی
 DocType: Production Order,Warehouses,گوداموں
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Print and Stationary,پرنٹ اور اسٹیشنری
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,گروپ گھنڈی
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Update Finished Goods,اپ ڈیٹ ختم سامان
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,پرنٹ اور اسٹیشنری
 DocType: Workstation,per hour,فی گھنٹہ
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,پرچیزنگ
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,گودام (ہمیشہ انوینٹری) کے لئے اکاؤنٹ اس اکاؤنٹ کے تحت پیدا کیا جائے گا.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +103,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,اسٹاک بہی اندراج یہ گودام کے لئے موجود ہے کے طور پر گودام خارج نہیں کیا جا سکتا.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,اسٹاک بہی اندراج یہ گودام کے لئے موجود ہے کے طور پر گودام خارج نہیں کیا جا سکتا.
 DocType: Company,Distribution,تقسیم
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +435,Amount Paid,رقم ادا کر دی
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,رقم ادا کر دی
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,پروجیکٹ مینیجر
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,ڈسپیچ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,شے کے لئے کی اجازت زیادہ سے زیادہ ڈسکاؤنٹ: {0} {1}٪ ہے
 DocType: Account,Receivable,وصولی
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,صف # {0}: خریداری کے آرڈر پہلے سے موجود ہے کے طور پر سپلائر تبدیل کرنے کی اجازت نہیں
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,صف # {0}: خریداری کے آرڈر پہلے سے موجود ہے کے طور پر سپلائر تبدیل کرنے کی اجازت نہیں
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,مقرر کریڈٹ کی حد سے تجاوز ہے کہ لین دین پیش کرنے کی اجازت ہے کہ کردار.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,پردایک حوالہ
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.",جانچ پڑتال تو، ذیلی اسمبلی اشیاء کے لئے BOM خام مال حاصل کرنے کے لئے غور کیا جائے گا. دوسری صورت میں، تمام ذیلی اسمبلی اشیاء ایک خام مال کے طور پر علاج کیا جائے گا.
@@ -3121,36 +2895,35 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},تاریخ مالی سال کے اندر اندر ہونا چاہئے. = تاریخ کے فرض {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc",یہاں آپ کو وغیرہ اونچائی، وزن، یلرجی، طبی خدشات کو برقرار رکھنے کے کر سکتے ہیں
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,کمپنی پر لاگو ہوتا ہے
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,پیش اسٹاک انٹری {0} موجود ہے کیونکہ منسوخ نہیں کر سکتے
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,پیش اسٹاک انٹری {0} موجود ہے کیونکہ منسوخ نہیں کر سکتے
 DocType: Purchase Invoice,In Words,الفاظ میں
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220,Today is {0}'s birthday!,آج {0} کی سالگرہ ہے!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,آج {0} کی سالگرہ ہے!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,گودام کے لئے مواد کی درخواست
 DocType: Sales Order Item,For Production,پیداوار کے لئے
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
 DocType: Project Task,View Task,لنک ٹاسک
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +40,Your financial year begins on,آپ مالی سال پر شروع ہوتا ہے
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,خریداری کی رسیدیں داخل کریں
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,آپ مالی سال پر شروع ہوتا ہے
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,پیشگی موصول ہو جاؤ
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,وصول کنندگان کو ہٹا دیں شامل کریں /
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},ٹرانزیکشن روک پیداوار کے خلاف کی اجازت نہیں آرڈر {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},ٹرانزیکشن روک پیداوار کے خلاف کی اجازت نہیں آرڈر {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",، پہلے سے طے شدہ طور پر اس مالی سال مقرر کرنے کیلئے &#39;پہلے سے طے شدہ طور پر مقرر کریں&#39; پر کلک کریں
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,کمی کی مقدار
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,آئٹم ویرینٹ {0} اسی صفات کے ساتھ موجود
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,کمی کی مقدار
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,آئٹم ویرینٹ {0} اسی صفات کے ساتھ موجود
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,تنخواہ پرچی
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,"تاریخ"" کئ ضرورت ہے To"""
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",پیکجوں پیش کی جائے کرنے کے لئے تخم پیکنگ پیدا. پیکیج کی تعداد، پیکج مندرجات اور اس کا وزن مطلع کرنے کے لئے استعمال.
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,سیلز آرڈر آئٹم
 DocType: Salary Slip,Payment Days,ادائیگی دنوں
 DocType: BOM,Manage cost of operations,آپریشن کے اخراجات کا انتظام
-DocType: Features Setup,Item Advanced,آئٹم اعلی درجے کی
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",جانچ پڑتال کے لین دین کے کسی بھی &quot;پیش&quot; کر رہے ہیں تو، ایک ای میل پاپ اپ خود کار طریقے سے منسلکہ کے طور پر لین دین کے ساتھ، کہ ٹرانزیکشن میں منسلک &quot;رابطہ&quot; کو ایک ای میل بھیجنے کے لئے کھول دیا. صارف مئی یا ای میل بھیجنے کے نہیں کر سکتے ہیں.
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,گلوبل ترتیبات
 DocType: Employee Education,Employee Education,ملازم تعلیم
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +793,It is needed to fetch Item Details.,یہ شے کی تفصیلات بازیافت کرنے کی ضرورت ہے.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +866,It is needed to fetch Item Details.,یہ شے کی تفصیلات بازیافت کرنے کی ضرورت ہے.
 DocType: Salary Slip,Net Pay,نقد ادائیگی
 DocType: Account,Account,اکاؤنٹ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,سیریل نمبر {0} پہلے سے حاصل کیا گیا ہے
 ,Requested Items To Be Transferred,درخواست کی اشیاء منتقل کیا جائے
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,مکرر شناخت
 DocType: Customer,Sales Team Details,سیلز ٹیم تفصیلات
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,کل دعوی رقم
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,فروخت کے لئے ممکنہ مواقع.
@@ -3159,33 +2932,32 @@
 DocType: Email Digest,Email Digest,ای میل ڈائجسٹ
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,بلنگ ایڈریس کا نام
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,ڈیپارٹمنٹ سٹور
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,مندرجہ ذیل گوداموں کے لئے کوئی اکاؤنٹنگ اندراجات
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +73,Save the document first.,پہلی دستاویز کو بچانے کے.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,مندرجہ ذیل گوداموں کے لئے کوئی اکاؤنٹنگ اندراجات
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,پہلی دستاویز کو بچانے کے.
 DocType: Account,Chargeable,ادائیگی
 DocType: Company,Change Abbreviation,پیج مخفف
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,اخراجات تاریخ
 DocType: Item,Max Discount (%),زیادہ سے زیادہ ڈسکاؤنٹ (٪)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,آخری آرڈر رقم
-DocType: Company,Warn,انتباہ
+DocType: Budget,Warn,انتباہ
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.",کسی بھی دوسرے ریمارکس، ریکارڈ میں جانا چاہئے کہ قابل ذکر کوشش.
 DocType: BOM,Manufacturing User,مینوفیکچرنگ صارف
-DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,خام مال فراہم
+DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,خام مال فراہم
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,مکرر پرنٹ کی شکل
 DocType: C-Form,Series,سیریز
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,متوقع تاریخ کی ترسیل خریداری کے آرڈر کی تاریخ سے پہلے نہیں ہو سکتا
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,متوقع تاریخ کی ترسیل خریداری کے آرڈر کی تاریخ سے پہلے نہیں ہو سکتا
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,تشخیص سانچہ
 DocType: Item Group,Item Classification,آئٹم کی درجہ بندی
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,بزنس ڈیولپمنٹ مینیجر
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,بحالی کا مقصد
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,مدت
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +12,General Ledger,جنرل لیجر
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,مدت
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,جنرل لیجر
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,لنک لیڈز
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,ویلیو وصف
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +67,"Email id must be unique, already exists for {0}",ای میل کی شناخت پہلے ہی موجود ہے، منفرد ہونا چاہئے {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}",ای میل کی شناخت پہلے ہی موجود ہے، منفرد ہونا چاہئے {0}
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise ترتیب لیول سفارش
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,پہلے {0} براہ مہربانی منتخب کریں
-DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,تفصیلات ٹیبل میں آئٹم گروپ حاصل کرنے کے لئے
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +114,Batch {0} of Item {1} has expired.,آئٹم کے بیچ {0} {1} ختم ہو گیا ہے.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,پہلے {0} براہ مہربانی منتخب کریں
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,آئٹم کے بیچ {0} {1} ختم ہو گیا ہے.
 DocType: Sales Invoice,Commission,کمیشن
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
@@ -3199,143 +2971,129 @@
 {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%}
 {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}
 </code></pre>","<h4 style="";text-align:right;direction:rtl""> پہلے سے طے شدہ سانچہ </h4><p style="";text-align:right;direction:rtl""> کا استعمال کرتا ہے <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">میں Jinja templating کے</a> اور دستیاب ہو جائے گا (اگر کوئی اپنی مرضی کے شعبوں سمیت) ایڈریس کے تمام شعبوں </p><pre style="";text-align:right;direction:rtl""> <code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code> </pre>"
-DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,پہلے سے طے شدہ رقم
+DocType: Salary Detail,Default Amount,پہلے سے طے شدہ رقم
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,گودام کے نظام میں نہیں ملا
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,اس ماہ کے خلاصے
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,اس ماہ کے خلاصے
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,معیار معائنہ پڑھنا
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`جھروکے سٹاکس پرانے Than`٪ d دن سے چھوٹا ہونا چاہئے.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`جھروکے سٹاکس پرانے Than`٪ d دن سے چھوٹا ہونا چاہئے.
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,ٹیکس سانچہ خریداری
 ,Project wise Stock Tracking,پروجیکٹ وار اسٹاک ٹریکنگ
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Maintenance Schedule {0} exists against {0},بحالی کے شیڈول {0} کے خلاف موجود {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},بحالی کے شیڈول {0} کے خلاف موجود {0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),(ماخذ / ہدف میں) اصل مقدار
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,ممبران کوڈ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,ملازم کے ریکارڈ.
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,ادائیگی کے گیٹ وے
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,پے رول کی ترتیبات
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Match non-linked Invoices and Payments.,غیر منسلک انوائس اور ادائیگی ملاپ.
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,حکم صادر کریں
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,روٹ والدین لاگت مرکز نہیں کر سکتے ہیں
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,منتخب برانڈ ہے ...
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,غیر منسلک انوائس اور ادائیگی ملاپ.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,حکم صادر کریں
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,روٹ والدین لاگت مرکز نہیں کر سکتے ہیں
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,منتخب برانڈ ہے ...
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,سی فارم لاگو
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +353,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},آپریشن کے وقت کے آپریشن کے لئے زیادہ سے زیادہ 0 ہونا ضروری ہے {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +104,Warehouse is mandatory,گودام لازمی ہے
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},آپریشن کے وقت کے آپریشن کے لئے زیادہ سے زیادہ 0 ہونا ضروری ہے {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,گودام لازمی ہے
 DocType: Supplier,Address and Contacts,ایڈریس اور رابطے
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM تبادلوں تفصیل
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),100px کی طرف سے (ڈبلیو) ویب چھپنے 900px رکھو (H)
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +342,Production Order cannot be raised against a Item Template,پروڈکشن آرڈر شے سانچہ خلاف اٹھایا نہیں کیا جا سکتا
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,چارجز ہر شے کے خلاف خریداری کی رسید میں اپ ڈیٹ کیا جاتا ہے
-DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,بقایا واؤچر حاصل
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),100px کی طرف سے (ڈبلیو) ویب چھپنے 900px رکھو (H)
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,پروڈکشن آرڈر شے سانچہ خلاف اٹھایا نہیں کیا جا سکتا
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,چارجز ہر شے کے خلاف خریداری کی رسید میں اپ ڈیٹ کیا جاتا ہے
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,کی طرف سے حل
 DocType: Appraisal,Start Date,شروع کرنے کی تاریخ
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,ایک مدت کے لئے پتے مختص.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,چیک اور ڈپازٹس غلط کی منظوری دے دی
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,توثیق کرنے کے لئے یہاں کلک کریں
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,اکاؤنٹ {0}: آپ والدین کے اکاؤنٹ کے طور پر خود کی وضاحت نہیں کر سکتے ہیں
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,چیک اور ڈپازٹس غلط کی منظوری دے دی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,اکاؤنٹ {0}: آپ والدین کے اکاؤنٹ کے طور پر خود کی وضاحت نہیں کر سکتے ہیں
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,قیمت کی فہرست شرح
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",&quot;اسٹاک میں&quot; یا اس گودام میں دستیاب اسٹاک کی بنیاد پر &quot;نہیں اسٹاک میں&quot; دکھائیں.
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),مواد کے بل (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,سپلائر کی طرف سے اٹھائے اوسط وقت فراہم کرنے کے لئے
-DocType: Time Log,Hours,گھنٹے
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,گھنٹے
 DocType: Project,Expected Start Date,متوقع شروع کرنے کی تاریخ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,الزامات اس شے پر لاگو نہیں ہے تو ہم شے کو ہٹا دیں
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,الزامات اس شے پر لاگو نہیں ہے تو ہم شے کو ہٹا دیں
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,مثال کے طور پر. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,ٹرانزیکشن کی کرنسی ادائیگی کے گیٹ وے کرنسی کے طور پر ایک ہی ہونا چاہیے
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Receive,وصول
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +27,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,ٹرانزیکشن کی کرنسی ادائیگی کے گیٹ وے کرنسی کے طور پر ایک ہی ہونا چاہیے
+DocType: Payment Entry,Receive,وصول
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,مکمل طور پر مکمل
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}٪ مکمل
 DocType: Employee,Educational Qualification,تعلیمی اہلیت
 DocType: Workstation,Operating Costs,آپریٹنگ اخراجات
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,تخلیق پر جمع کرائیں
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,ملازم کی رخصت کی منظوری دینے والا
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} کامیابیسے ہماری نیوز لیٹر کی فہرست میں شامل کیا گیا ہے.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},صف {0}: ایک ترتیب اندراج پہلے ہی اس گودام کے لئے موجود ہے {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +65,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",کوٹیشن بنا دیا گیا ہے کیونکہ، کے طور پر کھو نہیں بتا سکتے.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},صف {0}: ایک ترتیب اندراج پہلے ہی اس گودام کے لئے موجود ہے {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",کوٹیشن بنا دیا گیا ہے کیونکہ، کے طور پر کھو نہیں بتا سکتے.
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,خریداری ماسٹر مینیجر
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,آرڈر {0} پیش کرنا ضروری ہے پیداوار
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Start Date and End Date for Item {0},شے کے لئے شروع کرنے کی تاریخ اور اختتام تاریخ کا انتخاب کریں براہ کرم {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,آرڈر {0} پیش کرنا ضروری ہے پیداوار
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},شے کے لئے شروع کرنے کی تاریخ اور اختتام تاریخ کا انتخاب کریں براہ کرم {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,تاریخ کی تاریخ کی طرف سے پہلے نہیں ہو سکتا
-DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +174,Add / Edit Prices,/ ترمیم قیمتیں شامل
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,لاگت کے مراکز کا چارٹ
+DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,/ ترمیم قیمتیں شامل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,لاگت کے مراکز کا چارٹ
 ,Requested Items To Be Ordered,درخواست کی اشیاء حکم دیا جائے گا
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,میرے حکم
 DocType: Price List,Price List Name,قیمت کی فہرست کا نام
-DocType: Time Log,For Manufacturing,مینوفیکچرنگ کے لئے
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,کل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,کل
 DocType: BOM,Manufacturing,مینوفیکچرنگ
 ,Ordered Items To Be Delivered,کو حکم دیا اشیاء فراہم کرنے کے لئے
 DocType: Account,Income,انکم
 DocType: Industry Type,Industry Type,صنعت کی قسم
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,کچھ غلط ہو گیا!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,کچھ غلط ہو گیا!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,انتباہ: چھوڑ درخواست مندرجہ ذیل بلاک تاریخوں پر مشتمل ہے
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,انوائس {0} پہلے ہی پیش کیا گیا ہے فروخت
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,انوائس {0} پہلے ہی پیش کیا گیا ہے فروخت
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,تکمیل کی تاریخ
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),رقم (کمپنی کرنسی)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,تنظیمی اکائی (محکمہ) ماسٹر.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,تنظیمی اکائی (محکمہ) ماسٹر.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,درست موبائل نمبر درج کریں
-DocType: Budget Detail,Budget Detail,بجٹ تفصیل
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,بھیجنے سے پہلے پیغام درج کریں
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +258,Point-of-Sale Profile,پوائنٹ کے فروخت پروفائل
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,پوائنٹ کے فروخت پروفائل
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,SMS کی ترتیبات کو اپ ڈیٹ کریں
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,پہلے سے ہی بل وقت لاگ ان {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +179,Unsecured Loans,امائبھوت قرض
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,امائبھوت قرض
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,لاگت مرکز نام
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,تخسوچت تاریخ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,کل ادا AMT
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,کل ادا AMT
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,160 حروف سے زیادہ پیغامات سے زیادہ پیغامات میں تقسیم کیا جائے گا
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,موصول ہوئی ہے اور قبول کر لیا
 ,Serial No Service Contract Expiry,سیریل کوئی خدمات کا معاہدہ ختم ہونے کی
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,پیمائش کے تبادلوں کی یونٹ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,ملازم کو تبدیل نہیں کیا جا سکتا
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,ملازم کو تبدیل نہیں کیا جا سکتا
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,آپ کے کریڈٹ اور ایک ہی وقت میں ایک ہی اکاؤنٹ سے ڈیبٹ نہیں کر سکتے ہیں
 DocType: Naming Series,Help HTML,مدد ایچ ٹی ایم ایل
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},100٪ ہونا چاہئے تفویض کل اہمیت. یہ {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},{0} شے کے لئے پار over- کے لیے الاؤنس {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,اس ایڈریس سے تعلق رکھتا ہے اس شخص یا تنظیم کا نام.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234,Your Suppliers,اپنے سپلائرز
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,سیلز آرڈر بنایا گیا ہے کے طور پر کھو کے طور پر مقرر کر سکتے ہیں.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,ایک تنخواہ ساخت {0} ملازم کے لئے فعال ہے {1}. اس کی حیثیت &#39;غیر فعال&#39; آگے بڑھنے کے لئے براہ کرم یقینی بنائیں.
-DocType: Purchase Invoice,Contact,رابطہ کریں
-apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,کی طرف سے موصول
-DocType: Features Setup,Exports,برآمدات
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,اپنے سپلائرز
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,سیلز آرڈر بنایا گیا ہے کے طور پر کھو کے طور پر مقرر کر سکتے ہیں.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,کی طرف سے موصول
 DocType: Lead,Converted,تبدیل
 DocType: Item,Has Serial No,سیریل نہیں ہے
 DocType: Employee,Date of Issue,تاریخ اجراء
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: سے {0} کے لئے {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},صف # {0}: شے کے لئے مقرر پردایک {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +119,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,ویب سائٹ تصویری {0} آئٹم {1} سے منسلک نہیں مل سکتا
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},صف # {0}: شے کے لئے مقرر پردایک {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,ویب سائٹ تصویری {0} آئٹم {1} سے منسلک نہیں مل سکتا
 DocType: Issue,Content Type,مواد کی قسم
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,کمپیوٹر
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,ویب سائٹ پر ایک سے زیادہ گروہوں میں اس شے کی فہرست.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,دوسری کرنسی کے ساتھ اکاؤنٹس کی اجازت دینے ملٹی کرنسی آپشن کو چیک کریں براہ مہربانی
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +74,Item: {0} does not exist in the system,آئٹم: {0} نظام میں موجود نہیں ہے
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,آپ منجمد قیمت مقرر کرنے کی اجازت نہیں ہے
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,آئٹم: {0} نظام میں موجود نہیں ہے
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,آپ منجمد قیمت مقرر کرنے کی اجازت نہیں ہے
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Unreconciled لکھے حاصل
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,انوائس کی تاریخ سے
-DocType: Cost Center,Budgets,بجٹ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +21,What does it do?,یہ کیا کرتا ہے؟
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,یہ کیا کرتا ہے؟
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,گودام میں
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},اکاؤنٹ {0} مالی سال کے لیے ایک سے زائد مرتبہ داخل کیا گیا ہے {1}
 ,Average Commission Rate,اوسط کمیشن کی شرح
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&#39;ہاں&#39; ہونا غیر اسٹاک شے کے لئے نہیں کر سکتے ہیں &#39;سیریل نہیں ہے&#39;
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&#39;ہاں&#39; ہونا غیر اسٹاک شے کے لئے نہیں کر سکتے ہیں &#39;سیریل نہیں ہے&#39;
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,حاضری مستقبل کی تاریخوں کے لئے نشان لگا دیا گیا نہیں کیا جا سکتا
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,قیمتوں کا تعین حکمرانی کی مدد
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,اکاؤنٹ ہیڈ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,اشیاء کی قیمت کا حساب کرنے اترا اضافی اخراجات کو اپ ڈیٹ کریں
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,اشیاء کی قیمت کا حساب کرنے اترا اضافی اخراجات کو اپ ڈیٹ کریں
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,الیکٹریکل
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),کل قیمت فرق (باہر - میں)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,صف {0}: زر مبادلہ کی شرح لازمی ہے
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},صارف ID ملازم کے لئے مقرر نہیں {0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,پہلے سے طے شدہ ماخذ گودام
 DocType: Item,Customer Code,کسٹمر کوڈ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},کے لئے سالگرہ کی یاد دہانی {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},کے لئے سالگرہ کی یاد دہانی {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,آخری آرڈر کے بعد دن
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +306,Debit To account must be a Balance Sheet account,اکاؤنٹ ڈیبٹ ایک بیلنس شیٹ اکاؤنٹ ہونا ضروری ہے
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,اکاؤنٹ ڈیبٹ ایک بیلنس شیٹ اکاؤنٹ ہونا ضروری ہے
 DocType: Buying Settings,Naming Series,نام سیریز
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,بلاک کریں فہرست کا نام چھوڑ دو
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,اسٹاک اثاثوں
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},تم سچ میں ماہ {0} اور سال کے لئے تمام تنخواہ پرچی جمع کرنا چاہتے ہیں {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,سبسکرائبر درآمد
 DocType: Target Detail,Target Qty,ہدف کی مقدار
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,چیک آؤٹ ترتیبات
 DocType: Attendance,Present,موجودہ
@@ -3344,7 +3102,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,اکاؤنٹ {0} بند قسم ذمہ داری / اکوئٹی کا ہونا ضروری ہے
 DocType: Authorization Rule,Based On,پر مبنی
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,کا حکم دیا مقدار
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} is disabled,آئٹم {0} غیر فعال ہے
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,آئٹم {0} غیر فعال ہے
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,اسٹاک منجمد تک
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},سے اور مدت بار بار چلنے والی کے لئے لازمی تاریخوں کی مدت {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,پروجیکٹ سرگرمی / کام.
@@ -3352,14 +3110,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",قابل اطلاق کے لئے کے طور پر منتخب کیا جاتا ہے تو خریدنے، جانچ پڑتال ہونا ضروری {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,ڈسکاؤنٹ کم 100 ہونا ضروری ہے
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),رقم لکھیں (کمپنی کرنسی)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +417,Row #{0}: Please set reorder quantity,صف # {0}: ترتیب مقدار مقرر کریں
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,صف # {0}: ترتیب مقدار مقرر کریں
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,لینڈڈ لاگت واؤچر
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},مقرر کریں {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},مقرر کریں {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,مہینے کا دن پر دہرائیں
 DocType: Employee,Health Details,صحت کی تفصیلات
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,خط کی شرائط کی پیشکش
-DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,کسی بھی کی تنصیب ٹریک یا بعد فروخت سے متعلق کام کمیشن
-DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,جرنل اندراج تفصیل کوئی
 DocType: Employee External Work History,Salary,تنخواہ
 DocType: Serial No,Delivery Document Type,ڈلیوری دستاویز کی قسم
 DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,اوپر منتخب شدہ معیار کے لئے تمام تنخواہ تخم جمع کرائیں
@@ -3369,40 +3125,39 @@
 DocType: Email Digest,Receivables,وصولی
 DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,کسٹمر کے بارے میں اضافی معلومات.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,5 پڑھنا
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,مہم کا نام کی ضرورت ہے
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,مہم کا نام کی ضرورت ہے
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,بحالی کی تاریخ
-DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,مسترد سیریل نمبر
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,نئے نیوز لیٹر
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Start date should be less than end date for Item {0},شے کے لئے ختم ہونے کی تاریخ سے کم ہونا چاہئے شروع کرنے کی تاریخ {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,مسترد سیریل نمبر
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},شے کے لئے ختم ہونے کی تاریخ سے کم ہونا چاہئے شروع کرنے کی تاریخ {0}
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",مثال: سیریز مقرر کیا گیا ہے اور سیریل کوئی لین دین میں ذکر نہیں کیا جاتا ہے تو ABCD #####، پھر خود کار طریقے سے سیریل نمبر اس سیریز کی بنیاد پر پیدا کیا جائے گا. آپ کو ہمیشہ واضح طور پر اس شے کے لئے سیریل نمبر کا ذکر کرنا چاہتے ہیں. خالی چھوڑ دیں.
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,اپ لوڈ کریں حاضری
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM اور مینوفیکچرنگ مقدار کی ضرورت ہے
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM اور مینوفیکچرنگ مقدار کی ضرورت ہے
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,خستہ حد: 2
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Amount,رقم
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,رقم
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM تبدیل
 ,Sales Analytics,سیلز تجزیات
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,مینوفیکچرنگ کی ترتیبات
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,ای میل کے قیام
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Please enter default currency in Company Master,کمپنی ماسٹر میں پہلے سے طے شدہ کرنسی داخل کریں
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,کمپنی ماسٹر میں پہلے سے طے شدہ کرنسی داخل کریں
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,اسٹاک انٹری تفصیل
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,ڈیلی یاددہانی
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},ٹیکس اصول ٹکراؤ {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,New Account Name,نئے اکاؤنٹ کا نام
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,ڈیلی یاددہانی
+DocType: Products Settings,Home Page is Products,ہوم پیج مصنوعات ہے
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},ٹیکس اصول ٹکراؤ {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,نئے اکاؤنٹ کا نام
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,خام مال فراہم لاگت
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,ماڈیول فروخت کے لئے ترتیبات
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,کسٹمر سروس
-DocType: Item,Thumbnail,تھمب نیل
+DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,تھمب نیل
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,آئٹم کسٹمر تفصیل سے
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,آپ کا ای میل کی توثیق کریں
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,پیشکش امیدوار ایک ملازمت.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,جمع کرانے کے ای میل کے لئے فوری طور پر
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,کل مختص پتے مدت میں دنوں کے مقابلے میں زیادہ ہیں
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,آئٹم {0} اسٹاک آئٹم ہونا ضروری ہے
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +83,Total allocated leaves are more than days in the period,کل مختص پتے مدت میں دنوں کے مقابلے میں زیادہ ہیں
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,آئٹم {0} اسٹاک آئٹم ہونا ضروری ہے
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,پیش رفت گودام میں پہلے سے طے شدہ کام
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +233,Default settings for accounting transactions.,اکاؤنٹنگ لین دین کے لئے پہلے سے طے شدہ ترتیبات.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,اکاؤنٹنگ لین دین کے لئے پہلے سے طے شدہ ترتیبات.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,متوقع تاریخ مواد کی درخواست کی تاریخ سے پہلے نہیں ہو سکتا
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,Item {0} must be a Sales Item,آئٹم {0} سیلز آئٹم ہونا ضروری ہے
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,خرابی: ایک درست شناختی نمبر؟
 DocType: Naming Series,Update Series Number,اپ ڈیٹ سلسلہ نمبر
 DocType: Account,Equity,اکوئٹی
 DocType: Sales Order,Printing Details,پرنٹنگ تفصیلات
@@ -3410,16 +3165,17 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,تیار مقدار
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,انجینئر
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,تلاش ذیلی اسمبلی
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +378,Item Code required at Row No {0},آئٹم کوڈ صف کوئی ضرورت {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},آئٹم کوڈ صف کوئی ضرورت {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,پارٹنر کی قسم
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,اصل
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise ڈسکاؤنٹ
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,اخراجات کے اکاؤنٹ کے خلاف
 DocType: Production Order,Production Order,پروڈکشن آرڈر
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +248,Installation Note {0} has already been submitted,تنصیب نوٹ {0} پہلے ہی پیش کیا گیا ہے
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,تنصیب نوٹ {0} پہلے ہی پیش کیا گیا ہے
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Docname خلاف
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),تمام ملازم (ایکٹو)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,اب ملاحظہ
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,انوائس خود کار طریقے سے پیدا کی جائے گی جب مدت کو منتخب کریں
 DocType: BOM,Raw Material Cost,خام مواد کی لاگت
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,دوبارہ آرڈر کی سطح
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,آپ کی پیداوار کے احکامات کو بڑھانے یا تجزیہ کے لئے خام مال، اتارنا کرنا چاہتے ہیں جس کے لئے اشیاء اور منصوبہ بندی کی مقدار درج کریں.
@@ -3427,66 +3183,60 @@
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,قابل اطلاق چھٹیوں فہرست
 DocType: Employee,Cheque,چیک
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,سیریز کو اپ ڈیٹ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158,Report Type is mandatory,رپورٹ کی قسم لازمی ہے
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,رپورٹ کی قسم لازمی ہے
 DocType: Item,Serial Number Series,سیریل نمبر سیریز
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},گودام قطار میں اسٹاک آئٹم {0} کے لئے لازمی ہے {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,خوردہ اور تھوک فروشی
 DocType: Issue,First Responded On,پہلے جواب
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,ایک سے زیادہ گروہوں میں شے کی کراس لسٹنگ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +81,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},مالی سال شروع کرنے کی تاریخ اور مالی سال کے اختتام تاریخ پہلے ہی مالی سال میں مقرر کیا جاتا ہے {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,کامیابی سے Reconciled
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},مالی سال شروع کرنے کی تاریخ اور مالی سال کے اختتام تاریخ پہلے ہی مالی سال میں مقرر کیا جاتا ہے {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,کامیابی سے Reconciled
 DocType: Production Order,Planned End Date,منصوبہ بندی اختتام تاریخ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,اشیاء کہاں محفوظ کیا جاتا ہے.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,اشیاء کہاں محفوظ کیا جاتا ہے.
 DocType: Tax Rule,Validity,درست
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,انوائس کی رقم
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,انوائس کی رقم
 DocType: Attendance,Attendance,حاضری
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,رپورٹس
 DocType: BOM,Materials,مواد
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",نہیں کی جانچ پڑتال تو، فہرست یہ لاگو کیا جا کرنے کے لئے ہے جہاں ہر سیکشن میں شامل کرنا پڑے گا.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,تاریخ پوسٹنگ اور وقت پوسٹنگ لازمی ہے
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,تاریخ پوسٹنگ اور وقت پوسٹنگ لازمی ہے
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,لین دین کی خریداری کے لئے ٹیکس سانچے.
 ,Item Prices,آئٹم کی قیمتوں میں اضافہ
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,آپ کی خریداری آرڈر کو بچانے کے ایک بار الفاظ میں نظر آئے گا.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,مدت بند واؤچر
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,قیمت کی فہرست ماسٹر.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,قیمت کی فہرست ماسٹر.
 DocType: Task,Review Date,جائزہ تاریخ
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,ایڈوانس ادائیگی
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,نیٹ کل پر
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,{0} قطار میں ہدف گودام پروڈکشن آرڈر کے طور پر ایک ہی ہونا چاہیے
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,کوئی اجازت ادائیگی کے آلے کا استعمال کرنے کے لئے
-apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,٪ s کو بار بار چلنے والی کے لئے مخصوص نہیں &#39;اطلاعی ای میل پتوں&#39;
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,کرنسی کسی دوسرے کرنسی استعمال اندراجات کرنے کے بعد تبدیل کر دیا گیا نہیں کیا جا سکتا
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,{0} قطار میں ہدف گودام پروڈکشن آرڈر کے طور پر ایک ہی ہونا چاہیے
+apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,کو بار بار چلنے والی %s کے لئے مخصوص نہیں 'e- اطلاعی خط'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,کرنسی کسی دوسرے کرنسی استعمال اندراجات کرنے کے بعد تبدیل کر دیا گیا نہیں کیا جا سکتا
 DocType: Company,Round Off Account,اکاؤنٹ گول
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Administrative Expenses,انتظامی اخراجات
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,انتظامی اخراجات
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,کنسلٹنگ
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,والدین گاہک گروپ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +455,Change,پیج
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,رابطہ ای میل
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,سکور حاصل کی
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,"e.g. ""My Company LLC""",مثال کے طور پر &quot;میری کمپنی ایل ایل سی&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,نوٹس کی مدت
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,واؤچر کی شناخت
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,یہ ایک جڑ علاقہ ہے اور میں ترمیم نہیں کیا جا سکتا.
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,نوٹس کی مدت
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,یہ ایک جڑ علاقہ ہے اور میں ترمیم نہیں کیا جا سکتا.
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,مجموعی وزن UOM
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,وصولی / Payables
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,فروخت انوائس کے خلاف
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +458,Credit Account,کریڈٹ اکاؤنٹ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,کریڈٹ اکاؤنٹ
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,لینڈڈ شے کی قیمت
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,صفر اقدار دکھائیں
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,صفر اقدار دکھائیں
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,شے کی مقدار خام مال کی دی گئی مقدار سے repacking / مینوفیکچرنگ کے بعد حاصل
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,وصولی / قابل ادائیگی اکاؤنٹ
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,سیلز آرڈر آئٹم خلاف
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Please specify Attribute Value for attribute {0},وصف کے لئے قدر وصف کی وضاحت کریں {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},وصف کے لئے قدر وصف کی وضاحت کریں {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,پہلے سے طے شدہ گودام
-DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),اصل تاریخ اختتام (وقت کیلیے نوشتہ جات دیکھیے کے ذریعے)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},بجٹ گروپ کے اکاؤنٹ کے خلاف مقرر نہیں کیا جا سکتا {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,والدین لاگت مرکز درج کریں
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},بجٹ گروپ کے اکاؤنٹ کے خلاف مقرر نہیں کیا جا سکتا {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,والدین لاگت مرکز درج کریں
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,رقم کے بغیر پرنٹ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +61,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,تمام اشیاء غیر اسٹاک اشیاء ہیں کے طور پر ٹیکس زمرہ &#39;تشخیص&#39; یا &#39;تشخیص اور کل&#39; نہیں ہو سکتا
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,تمام اشیاء غیر اسٹاک اشیاء ہیں کے طور پر ٹیکس زمرہ &#39;تشخیص&#39; یا &#39;تشخیص اور کل&#39; نہیں ہو سکتا
 DocType: Issue,Support Team,سپورٹ ٹیم
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),(5 میں سے) کل اسکور
 DocType: Batch,Batch,بیچ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,بیلنس
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,بیلنس
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),کل اخراجات کا دعوی (اخراجات کے دعووں کے ذریعے)
 DocType: Journal Entry,Debit Note,ڈیبٹ نوٹ
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,اسٹاک UOM کے مطابق
@@ -3496,86 +3246,79 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,فروخت شخص
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,سرد کالنگ
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,ایس ایم ایس پیرامیٹر
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Budget and Cost Center,بجٹ اور لاگت سینٹر
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,بجٹ اور لاگت سینٹر
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,چھماہی
 DocType: Lead,Blog Subscriber,بلاگ سبسکرائبر
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,اقدار پر مبنی لین دین کو محدود کرنے کے قوانین تشکیل دیں.
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,اقدار پر مبنی لین دین کو محدود کرنے کے قوانین تشکیل دیں.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",جانچ پڑتال تو، کل کوئی. کام کے دنوں کے چھٹیوں کے شامل ہوں گے، اور اس تنخواہ فی دن کی قیمت کم ہو جائے گا
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,کل ایڈوانس
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,پروسیسنگ پے رول
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,پروسیسنگ پے رول
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,بنیادی شرح
 DocType: GL Entry,Credit Amount,کریڈٹ کی رقم
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,رکن کی نمائندہ تصویر کے طور پر مقرر
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,رکن کی نمائندہ تصویر کے طور پر مقرر
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,ادائیگی کی رسید نوٹ
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,کریڈٹ دنوں کی بنیاد
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,ٹیکس اصول
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,سیلز سائیکل بھر میں ایک ہی شرح کو برقرار رکھنے
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,کارگاہ کام کے گھنٹے باہر وقت نوشتہ کی منصوبہ بندی.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} پہلے ہی داخل کیا گیا ہے
 ,Items To Be Requested,اشیا درخواست کی جائے
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,آخری خریداری کی شرح حاصل
-DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),سرگرمی کی قسم کی بنیاد پر بلنگ کی شرح (فی گھنٹہ)
 DocType: Company,Company Info,کمپنی کی معلومات
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +216,"Company Email ID not found, hence mail not sent",کمپنی ای میل آئی ڈی نہیں ملا، اس وجہ سے نہیں بھیجا میل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),فنڈز (اثاثے) کی درخواست
-DocType: Purchase Invoice,Frequency,ریڈیو فریکوئینسی
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +452,Debit Account,ڈیبٹ اکاؤنٹ
+DocType: Sales Invoice,Frequency,ریڈیو فریکوئینسی
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,ڈیبٹ اکاؤنٹ
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,سال شروع کرنے کی تاریخ
 DocType: Attendance,Employee Name,ملازم کا نام
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),مدور کل (کمپنی کرنسی)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,اکاؤنٹ کی قسم منتخب کیا جاتا ہے کی وجہ سے گروپ کو خفیہ نہیں کر سکتے ہیں.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,اکاؤنٹ کی قسم منتخب کیا جاتا ہے کی وجہ سے گروپ کو خفیہ نہیں کر سکتے ہیں.
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,خریداری کامن
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} نظر ثانی کی گئی ہے. ریفریش کریں.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} نظر ثانی کی گئی ہے. ریفریش کریں.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,مندرجہ ذیل دنوں میں رخصت کی درخواستیں کرنے سے صارفین کو روکنے کے.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,ملازم فوائد
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,ملازم فوائد
 DocType: Sales Invoice,Is POS,پوزیشن ہے
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},پیک مقدار قطار میں آئٹم {0} کے لئے مقدار برابر ضروری {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},پیک مقدار قطار میں آئٹم {0} کے لئے مقدار برابر ضروری {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,تیار مقدار
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,منظور مقدار
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} نہیں موجود
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,گاہکوں کو اٹھایا بل.
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,پروجیکٹ کی شناخت
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},صف کوئی {0}: رقم خرچ دعوی {1} کے خلاف زیر التواء رقم سے زیادہ نہیں ہو سکتا. زیر التواء رقم ہے {2}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0} صارفین شامل
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},صف کوئی {0}: رقم خرچ دعوی {1} کے خلاف زیر التواء رقم سے زیادہ نہیں ہو سکتا. زیر التواء رقم ہے {2}
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,شیڈول
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""",اس کی قیمت سینٹر کے لئے بجٹ کی وضاحت کریں. بجٹ کارروائی مقرر کرنے، دیکھیں &quot;کمپنی کی فہرست&quot;
 DocType: Account,Parent Account,والدین کے اکاؤنٹ
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,3 پڑھنا
 ,Hub,حب
 DocType: GL Entry,Voucher Type,واؤچر کی قسم
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +99,Price List not found or disabled,قیمت کی فہرست پایا یا معذور نہیں
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,قیمت کی فہرست پایا یا معذور نہیں
 DocType: Expense Claim,Approved,منظور
 DocType: Pricing Rule,Price,قیمت
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} مقرر کیا جانا چاہئے پر فارغ ملازم &#39;بائیں&#39; کے طور پر
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} مقرر کیا جانا چاہئے پر فارغ ملازم &#39;بائیں&#39; کے طور پر
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",انتخاب &quot;ہاں&quot; سیریل کوئی ماسٹر میں دیکھا جا سکتا ہے جو اس شے میں سے ہر ایک شے کے لئے ایک منفرد شناخت دے گا.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,تشخیص {0} {1} مقررہ تاریخ کی حد میں ملازم کے لئے پیدا
 DocType: Employee,Education,تعلیم
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,مہم کا نام دینے
 DocType: Employee,Current Address Is,موجودہ پتہ ہے
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +222,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",اختیاری. کی وضاحت نہیں کی ہے تو، کمپنی کے پہلے سے طے شدہ کرنسی سیٹ.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",اختیاری. کی وضاحت نہیں کی ہے تو، کمپنی کے پہلے سے طے شدہ کرنسی سیٹ.
 DocType: Address,Office,آفس
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,اکاؤنٹنگ جرنل اندراج.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,اکاؤنٹنگ جرنل اندراج.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,گودام سے پر دستیاب مقدار
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,پہلی ملازم ریکارڈ منتخب کریں.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},صف {0}: پارٹی / اکاؤنٹ کے ساتھ میل نہیں کھاتا {1} / {2} میں {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,ایک ٹیکس اکاؤنٹ بنانے کے لئے
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,ایکسپینس اکاؤنٹ درج کریں
 DocType: Account,Stock,اسٹاک
 DocType: Employee,Current Address,موجودہ پتہ
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified",واضح طور پر مخصوص جب تک شے تو وضاحت، تصویر، قیمتوں کا تعین، ٹیکس سانچے سے مقرر کیا جائے گا وغیرہ کسی اور شے کی ایک مختلف ہے تو
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,خریداری / تیاری تفصیلات
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,بیچ انوینٹری
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,بیچ انوینٹری
 DocType: Employee,Contract End Date,معاہدہ اختتام تاریخ
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,کسی بھی منصوبے کے خلاف اس سیلز آرڈر سے باخبر رہیں
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,پل فروخت کے احکامات اوپر معیار کی بنیاد پر (فراہم کرنے کے لئے زیر التواء)
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,کٹوتی کی قسم
 DocType: Attendance,Half Day,ادھا دن
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,کم از کم مقدار
-DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",بیچ تعداد کے ساتھ فروخت اور خریداری کے دستاویزات میں اشیاء کو ٹریک کرنے کے لئے. &quot;پسندیدہ انڈسٹری: کیمیکل&quot;
-DocType: GL Entry,Transaction Date,ٹرانزیکشن کی تاریخ
+DocType: Asset Movement,Transaction Date,ٹرانزیکشن کی تاریخ
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,منصوبہ بندی کی مقدار
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,کل ٹیکس
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,مقدار کے لئے (مقدار تیار) لازمی ہے
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104,Total Tax,کل ٹیکس
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,مقدار کے لئے (مقدار تیار) لازمی ہے
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,پہلے سے طے شدہ ہدف گودام
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),نیٹ کل (کمپنی کرنسی)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,صف {0}: پارٹی قسم اور پارٹی وصولی / قابل ادائیگی اکاؤنٹ کے خلاف صرف قابل عمل ہے
@@ -3583,40 +3326,33 @@
 DocType: Production Order,Actual Start Date,اصل شروع کرنے کی تاریخ
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,مواد کی٪ اس کی فروخت کے خلاف ہونے والا
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,ریکارڈ شے تحریک.
-DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,نیوز لیٹر فہرست سبسکرائبر
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,حب ترتیبات
 DocType: Project,Gross Margin %,مجموعی مارجن٪
 DocType: BOM,With Operations,آپریشن کے ساتھ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,اکاؤنٹنگ اندراجات پہلے ہی کرنسی میں بنایا گیا ہے {0} کمپنی کے لئے {1}. کرنسی کے ساتھ ایک وصولی یا قابل ادائیگی اکاؤنٹ منتخب کریں {0}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,اکاؤنٹنگ اندراجات پہلے ہی کرنسی میں بنایا گیا ہے {0} کمپنی کے لئے {1}. کرنسی کے ساتھ ایک وصولی یا قابل ادائیگی اکاؤنٹ منتخب کریں {0}.
 ,Monthly Salary Register,ماہانہ تنخواہ رجسٹر
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,کسٹمر ایڈریس سے مختلف تو
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM آپریشن
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,پچھلے صف کی رقم پر
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,کم سے کم ایک قطار میں ادائیگی کی رقم درج کریں
 DocType: POS Profile,POS Profile,پی او ایس پروفائل
-DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,ادائیگی URL پیغام
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +212,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",ترتیب بجٹ، اہداف وغیرہ کے لئے seasonality کے
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,صف {0}: ادائیگی کی رقم بقایا رقم سے زیادہ نہیں ہو سکتا
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,بلا معاوضہ کل
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,وقت لاگ ان بل قابل نہیں ہے
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,"Item {0} is a template, please select one of its variants",{0} آئٹم ایک ٹیمپلیٹ ہے، اس کی مختلف حالتوں میں سے ایک کو منتخب کریں
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,خریدار
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,نیٹ تنخواہ منفی نہیں ہو سکتا
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,دستی طور پر خلاف واؤچر کوڈ داخل کریں
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",ترتیب بجٹ، اہداف وغیرہ کے لئے seasonality کے
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants",{0} آئٹم ایک ٹیمپلیٹ ہے، اس کی مختلف حالتوں میں سے ایک کو منتخب کریں
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,خریدار
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,نیٹ تنخواہ منفی نہیں ہو سکتا
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,جامد پیرامیٹر
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,ایڈوانس ادا
 DocType: Item,Item Tax,آئٹم ٹیکس
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +639,Material to Supplier,سپلائر مواد
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,ایکسائز انوائس
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,سپلائر مواد
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,ایکسائز انوائس
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,ملازمین ای میل کی شناخت
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,نشان حاضری
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +162,Current Liabilities,موجودہ قرضوں
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,بڑے پیمانے پر ایس ایم ایس اپنے رابطوں کو بھیجیں
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,موجودہ قرضوں
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,بڑے پیمانے پر ایس ایم ایس اپنے رابطوں کو بھیجیں
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,کے لئے ٹیکس یا انچارج غور
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,اصل مقدار لازمی ہے
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,کریڈٹ کارڈ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,اصل مقدار لازمی ہے
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,کریڈٹ کارڈ
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,آئٹم تیار یا repacked جائے کرنے کے لئے
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,اسٹاک لین دین کے لئے پہلے سے طے شدہ ترتیبات.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,اسٹاک لین دین کے لئے پہلے سے طے شدہ ترتیبات.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,اگلی تاریخ
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,میجر / اختیاری مضامین
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,ٹیکسز اور الزامات داخل کریں
@@ -3629,47 +3365,45 @@
 DocType: Stock Entry,Repack,repack کریں
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,تم آگے بڑھنے سے پہلے فارم بچانے کے لئے ضروری
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,عددی اقدار
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,علامت (لوگو) منسلک کریں
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,علامت (لوگو) منسلک کریں
 DocType: Customer,Commission Rate,کمیشن کی شرح
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +210,Make Variant,مختلف بنائیں
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,مختلف بنائیں
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,محکمہ کی طرف سے بلاک چھٹی ایپلی کیشنز.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,تجزیات
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,ٹوکری خالی ہے
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,تجزیات
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,ٹوکری خالی ہے
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,اصل آپریٹنگ لاگت
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,روٹ ترمیم نہیں کیا جا سکتا.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,مختص رقم unadusted رقم سے زیادہ نہیں کر سکتے ہیں
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,روٹ ترمیم نہیں کیا جا سکتا.
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,چھٹیاں پیداوار کی اجازت دیتے ہیں
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,گاہک کی خریداری آرڈر کی تاریخ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Capital Stock,دارالحکومت اسٹاک
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Capital Stock,دارالحکومت اسٹاک
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,پیکیج وزن تفصیلات
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,ادائیگی کے گیٹ وے اکاؤنٹ
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,ادائیگی مکمل ہونے کے بعد منتخب صفحے پر صارف ری.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,ایک CSV فائل منتخب کریں
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,وصول کرنے اور بل میں
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,ڈیزائنر
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,شرائط و ضوابط سانچہ
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,شرائط و ضوابط سانچہ
 DocType: Serial No,Delivery Details,ڈلیوری تفصیلات
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},قسم کے لئے سرمایہ کاری مرکز کے صف میں کی ضرورت ہے {0} ٹیکس میں میز {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},قسم کے لئے سرمایہ کاری مرکز کے صف میں کی ضرورت ہے {0} ٹیکس میں میز {1}
 ,Item-wise Purchase Register,آئٹم وار خریداری رجسٹر
 DocType: Batch,Expiry Date,خاتمے کی تاریخ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",ترتیب سطح قائم کرنے، شے ایک خریداری شے یا مینوفیکچرنگ آئٹم ہونا ضروری ہے
 ,Supplier Addresses and Contacts,پردایک پتے اور رابطے
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,پہلے زمرہ منتخب کریں
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,پہلے زمرہ منتخب کریں
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,پروجیکٹ ماسٹر.
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,کرنسیاں وغیرہ $ طرح کسی بھی علامت اگلے ظاہر نہیں کیا.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),آدھا دن
 DocType: Supplier,Credit Days,کریڈٹ دنوں
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,فارورڈ لے
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +602,Get Items from BOM,BOM سے اشیاء حاصل
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,BOM سے اشیاء حاصل
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,وقت دن کی قیادت
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,مندرجہ بالا جدول میں سیلز آرڈر درج کریں
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,سامان کا بل
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,سامان کا بل
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},صف {0}: پارٹی قسم اور پارٹی وصولی / قابل ادائیگی اکاؤنٹ کے لئے ضروری ہے {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,ممبران تاریخ
 DocType: Employee,Reason for Leaving,جانے کی وجہ
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,منظور رقم
 DocType: GL Entry,Is Opening,افتتاحی ہے
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},صف {0}: ڈیبٹ اندراج کے ساتھ منسلک نہیں کیا جا سکتا ہے {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +209,Account {0} does not exist,اکاؤنٹ {0} موجود نہیں ہے
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account {0} does not exist,اکاؤنٹ {0} موجود نہیں ہے
 DocType: Account,Cash,کیش
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,ویب سائٹ اور دیگر مطبوعات کے لئے مختصر سوانح عمری.
diff --git a/erpnext/translations/vi.csv b/erpnext/translations/vi.csv
index bd9dffe..6fce88d 100644
--- a/erpnext/translations/vi.csv
+++ b/erpnext/translations/vi.csv
@@ -1,43 +1,41 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,Chế độ tiền lương
-DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.","Chọn phân phối hàng tháng, nếu bạn muốn theo dõi dựa trên thời vụ."
 DocType: Employee,Divorced,Đa ly dị
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +81,Warning: Same item has been entered multiple times.,Cảnh báo: Cùng một mục đã được nhập nhiều lần.
-apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Mục đã được đồng bộ hóa
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84,Warning: Same item has been entered multiple times.,Cảnh báo: Cùng một mục đã được nhập nhiều lần.
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Khoản mục đã được đồng bộ hóa
 DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Cho phép hàng để được thêm nhiều lần trong một giao dịch
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Hủy {0} Material Visit trước hủy bỏ yêu cầu bồi thường bảo hành này
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19,Consumer Products,Sản phẩm tiêu dùng
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,Vui lòng chọn Đảng Loại đầu tiên
-DocType: Item,Customer Items,Mục hàng
+DocType: Item,Customer Items,Mục khách hàng
 DocType: Project,Costing and Billing,Chi phí và thanh toán
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Tài khoản {0}: Cha mẹ tài khoản {1} không thể là một sổ cái
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Tài khoản {0}: tài khoản mẹ {1} không thể là một sổ cái
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publish khoản để hub.erpnext.com
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,Thông báo email
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,Thông báo email
 DocType: Item,Default Unit of Measure,Đơn vị đo mặc định
-DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Tất cả các doanh Đối tác Liên hệ
+DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Tất cả liên lạc của đại lý bán hàng
 DocType: Employee,Leave Approvers,Để lại người phê duyệt
 DocType: Sales Partner,Dealer,Đại lý
 DocType: Employee,Rented,Thuê
 DocType: POS Profile,Applicable for User,Áp dụng cho User
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +173,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Ngưng tự sản xuất không thể được hủy bỏ, rút nút nó đầu tiên để hủy bỏ"
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Ngưng tự sản xuất không thể được hủy bỏ, rút nút nó đầu tiên để hủy bỏ"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,Bạn có thực sự muốn tháo dỡ tài sản này?
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},Tiền tệ là cần thiết cho Danh sách Price {0}
-DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Sẽ được tính toán trong các giao dịch.
-DocType: Purchase Order,Customer Contact,Khách hàng Liên hệ
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} Tree
+DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Sẽ được tính toán trong giao dịch.
+DocType: Purchase Order,Customer Contact,Contact Khách hàng
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,Nộp đơn công việc
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Không có thêm kết quả.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,pháp lý
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Thuế loại hình thực tế có thể không được bao gồm trong giá Item trong hàng {0}
-DocType: C-Form,Customer,Sự hài lòng của Khách hàng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Thuế loại hình thực tế không thể bao gồm trong giá của mục ở hàng {0}
+DocType: C-Form,Customer,Khách hàng
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Yêu cầu bởi
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Return Against Delivery Note
 DocType: Department,Department,Cục
-DocType: Purchase Order,% Billed,Được quảng cáo%
+DocType: Purchase Order,% Billed,% Hóa đơn mua
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Tỷ giá ngoại tệ phải được giống như {0} {1} ({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,Tên khách hàng
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +100,Bank account cannot be named as {0},Tài khoản ngân hàng không có thể được đặt tên là {0}
-DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.","Tất cả các lĩnh vực liên quan như xuất khẩu tiền tệ, tỷ lệ chuyển đổi, tổng xuất khẩu, xuất khẩu lớn tổng số vv có sẵn trong giao Lưu ý, POS, báo giá, bán hàng hóa đơn, bán hàng đặt hàng, vv"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},Tài khoản ngân hàng không có thể được đặt tên là {0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Thủ trưởng (hoặc nhóm) dựa vào đó kế toán Entries được thực hiện và cân bằng được duy trì.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +176,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Xuất sắc cho {0} không thể nhỏ hơn không ({1})
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Xuất sắc cho {0} không thể nhỏ hơn không ({1})
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Mặc định 10 phút
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,Loại bỏ Tên
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,Loạt Cập nhật thành công
@@ -46,100 +44,94 @@
 ,Purchase Order Items To Be Received,Tìm mua hàng để trở nhận
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Tất cả các nhà cung cấp Liên hệ
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,Thông số
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +44,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Dự kiến kết thúc ngày không thể nhỏ hơn so với dự kiến Ngày bắt đầu
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Tỷ giá phải được giống như {1}: {2} ({3} / {4})
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Ngày dự kiến kết thúc không thể nhỏ hơn Ngày bắt đầu dự kiến
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,hàng # {0}: giá phải giống {1}: {2} ({3} / {4})
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,Để lại ứng dụng mới
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,Dự thảo ngân hàng
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,Bank Draft
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Phương thức thanh toán Tài khoản
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,Hiện biến thể
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +515,Quantity,Số lượng
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Loans (Liabilities),Các khoản vay (Nợ phải trả)
-DocType: Employee Education,Year of Passing,Năm Passing
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,Sản phẩm trong kho
-DocType: Designation,Designation,Định
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,Hiện biến thể
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,Số lượng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511,Accounts table cannot be blank.,Bảng tài khoản không được bỏ trống
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),Các khoản vay (Nợ phải trả)
+DocType: Employee Education,Year of Passing,Year of Passing
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,Trong tồn kho
+DocType: Designation,Designation,Chỉ định
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Kế hoạch sản xuất hàng
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +146,User {0} is already assigned to Employee {1},Người sử dụng {0} đã được giao cho nhân viên {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,Làm mới POS hồ sơ
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142,User {0} is already assigned to Employee {1},Người sử dụng {0} đã được giao cho nhân viên {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Chăm sóc sức khỏe
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,Hàng tháng
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),Chậm trễ trong thanh toán (Ngày)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +645,Invoice,Hóa đơn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Chậm trễ trong thanh toán (Ngày)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,Hóa đơn
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Tính tuần hoàn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Năm tài chính {0} là cần thiết
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Quốc phòng
-DocType: Company,Abbr,Abbr
+DocType: Company,Abbr,Viết tắt
 DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Điểm số (0-5)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} không phù hợp với {3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,Row # {0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,Không có xe
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +557,Please select Price List,Vui lòng chọn Bảng giá
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,Vui lòng chọn Bảng giá
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Làm việc dở dang
 DocType: Employee,Holiday List,Danh sách kỳ nghỉ
-DocType: Time Log,Time Log,Giờ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +180,Accountant,Kế toán
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,Kế toán viên
 DocType: Cost Center,Stock User,Cổ khoản
 DocType: Company,Phone No,Không điện thoại
-DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.","Đăng nhập của hoạt động được thực hiện bởi người dùng chống lại tác vụ này có thể được sử dụng để theo dõi thời gian, thanh toán."
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},New {0}: {1} #
-,Sales Partners Commission,Ủy ban Đối tác bán hàng
+,Sales Partners Commission,Hoa hồng đại lý bán hàng
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Tên viết tắt không thể có nhiều hơn 5 ký tự
 DocType: Payment Request,Payment Request,Yêu cầu thanh toán
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
-						exist with this Attribute.",Giá trị thuộc tính {0} không thể được gỡ bỏ từ {1} là biến thể mục \ tồn tại với Attribute này.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,Đây là một tài khoản gốc và không thể được chỉnh sửa.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,Đây là một tài khoản gốc và không thể được chỉnh sửa.
 DocType: BOM,Operations,Tác vụ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Không thể thiết lập ủy quyền trên cơ sở giảm giá cho {0}
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Đính kèm tập tin .csv với hai cột, một cho tên tuổi và một cho tên mới"
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Cha mẹ chi tiết docname
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,Kg
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,Kg
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Mở đầu cho một công việc.
 DocType: Item Attribute,Increment,Tăng
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,PayPal Cài đặt mất tích
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,Chọn nhà kho ...
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,Chọn nhà kho ...
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Quảng cáo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Cùng Công ty được nhập nhiều hơn một lần
 DocType: Employee,Married,Kết hôn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},Không được phép cho {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,Được các mục từ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Chứng khoán không thể được cập nhật với giao hàng Lưu ý {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,Lấy dữ liệu từ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Hàng tồn kho không thể được cập nhật gắn với giấy giao hàng {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Hòa giải
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Cửa hàng tạp hóa
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Đọc 1
 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Hãy nhập Ngân hàng
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Quỹ lương hưu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,Kho là bắt buộc nếu loại tài khoản là kho
-DocType: SMS Center,All Sales Person,Tất cả các doanh Người
+DocType: SMS Center,All Sales Person,Tất cả nhân viên kd
 DocType: Lead,Person Name,Tên người
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Hóa đơn bán hàng hàng
 DocType: Account,Credit,Tín dụng
-DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Viết Tắt Trung tâm Chi phí
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Báo cáo chứng khoán
-DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Kho chi tiết
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Hạn mức tín dụng đã được lai cho khách hàng {0} {1} / {2}
+DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Write Off Cost Center
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Báo cáo hàng tồn kho
+DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Chi tiết kho
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Hạn mức tín dụng đã được thông qua cho khách hàng {0} {1} / {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Type,Loại thuế
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +140,You are not authorized to add or update entries before {0},Bạn không được phép để thêm hoặc cập nhật các mục trước khi {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},Bạn không được phép thêm hoặc cập nhật bút toán trước ngày {0}
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),Mục Hình ảnh (nếu không slideshow)
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Một khách hàng tồn tại với cùng một tên
-DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Giờ Rate / 60) * Thời gian hoạt động thực tế
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,tên khách hàng đã tồn tại
+DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Hour Rate / 60) * Thời gian hoạt động thực tế
 DocType: SMS Log,SMS Log,Đăng nhập tin nhắn SMS
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Chi phí của mục Delivered
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Các kỳ nghỉ trên {0} không phải là giữa Từ ngày và Đến ngày
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Thông số kỹ thuật chi tiết được
 DocType: Lead,Interested,Quan tâm
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,Mở ra
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,Mở ra
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},Từ {0} đến {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,Sao chép Từ mục Nhóm
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,Mở nhập
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,Chi phí bổ sung
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +137,Account with existing transaction can not be converted to group.,Tài khoản với giao dịch hiện có không thể chuyển đổi sang nhóm.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Không thể chuyển đổi sang loại nhóm vì Tài khoản vẫn còn bút toán
 DocType: Lead,Product Enquiry,Đặt hàng sản phẩm
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,Vui lòng nhập công ty đầu tiên
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +324,Please select Company first,Vui lòng chọn Công ty đầu tiên
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Vui lòng nhập công ty đầu tiên
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,Vui lòng chọn Công ty đầu tiên
 DocType: Employee Education,Under Graduate,Dưới đại học
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Mục tiêu trên
 DocType: BOM,Total Cost,Tổng chi phí
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Lần đăng nhập:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +206,Item {0} does not exist in the system or has expired,Mục {0} không tồn tại trong hệ thống hoặc đã hết hạn
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,Nhật ký công việc:
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Item {0} does not exist in the system or has expired,Mục {0} không tồn tại trong hệ thống hoặc đã hết hạn
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Buôn bán bất động sản
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,Tuyên bố của Tài khoản
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Dược phẩm
@@ -147,51 +139,44 @@
 DocType: Employee,Mr,Ông
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,Loại nhà cung cấp / Nhà cung cấp
 DocType: Naming Series,Prefix,Tiền tố
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Consumable,Tiêu hao
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,Tiêu hao
 DocType: Upload Attendance,Import Log,Nhập khẩu Đăng nhập
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Kéo Chất liệu Yêu cầu của loại hình sản xuất dựa trên các tiêu chí trên
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,Gửi
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Giao By Nhà cung cấp
 DocType: SMS Center,All Contact,Liên hệ với tất cả
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Annual Salary,Mức lương hàng năm
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,Mức lương hàng năm
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Đóng cửa năm tài chính
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Stock Expenses,Chi phí chứng khoán
-DocType: Newsletter,Email Sent?,Email gửi?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349,{0} {1} is frozen,{0}{1} bị đóng băng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Chi phí hàng tồn kho
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra nhập
-DocType: Production Order Operation,Show Time Logs,Hiển thị Thời gian Logs
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Tín dụng tại Công ty ngoại tệ
 DocType: Delivery Note,Installation Status,Tình trạng cài đặt
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},+ Bị từ chối chấp nhận lượng phải bằng số lượng nhận cho hàng {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Số lượng chấp nhận + từ chối phải bằng số lượng giao nhận {0}
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Cung cấp nguyên liệu thô cho Purchase
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +139,Item {0} must be a Purchase Item,Mục {0} phải là mua hàng
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
-All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Tải Template, điền dữ liệu thích hợp và đính kèm các tập tin sửa đổi.
- Tất cả các ngày và nhân viên kết hợp trong giai đoạn được chọn sẽ đến trong bản mẫu, hồ sơ tham dự với hiện tại"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,Mục {0} không hoạt động hoặc kết thúc của cuộc sống đã đạt tới
-DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,Sẽ được cập nhật sau khi bán hàng hóa đơn được Gửi.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Bao gồm thuế hàng {0} trong tỷ lệ khoản, thuế hàng {1} cũng phải được bao gồm"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,Cài đặt cho nhân sự Mô-đun
+All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Tải file mẫu, điền dữ liệu thích hợp và đính kèm các tập tin sửa đổi.
+ Tất cả các ngày và nhân viên kết hợp trong giai đoạn sẽ có trong bản mẫu,  với bản ghi chấm công hiện có"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,Mục {0} không hoạt động hoặc kết thúc của cuộc sống đã đạt tới
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Bao gồm thuế hàng {0} trong tỷ lệ khoản, thuế hàng {1} cũng phải được bao gồm"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,Cài đặt cho nhân sự Mô-đun
 DocType: SMS Center,SMS Center,Trung tâm nhắn tin
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Mới BOM
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,Hàng loạt Time Logs cho Thanh toán.
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,Bản tin đã được gửi
+DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,Batch Time Logs for billing.
 DocType: Lead,Request Type,Yêu cầu Loại
 DocType: Leave Application,Reason,Nguyên nhân
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,làm nhân viên
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Phát thanh truyền hình
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,Thực hiện
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,Thực hiện
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Chi tiết về các hoạt động thực hiện.
 DocType: Serial No,Maintenance Status,Tình trạng bảo trì
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,Items Vật giá
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Hàng hóa và giá cả
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Từ ngày phải được trong năm tài chính. Giả sử Từ ngày = {0}
-DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,Chọn nhân viên cho người mà bạn đang tạo ra thẩm định.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Chi phí Trung tâm {0} không thuộc về Công ty {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},Chi phí bộ phận {0} không thuộc về Công ty {1}
 DocType: Customer,Individual,Individual
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,Lập kế hoạch cho lần bảo trì.
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Lập kế hoạch cho lần bảo trì.
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Nhập tham số url cho tin nhắn
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,Quy tắc áp dụng giá và giảm giá.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},Xung đột Log Thời gian này với {0} cho {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Danh sách giá phải được áp dụng cho việc mua hoặc bán hàng
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Quy tắc áp dụng giá và giảm giá.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Bảng giá phải được áp dụng cho mua hàng hoặc bán hàng
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Ngày cài đặt không thể trước ngày giao hàng cho hàng {0}
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Giảm giá Giá Tỷ lệ (%)
 DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Chọn Điều khoản và Điều kiện
@@ -204,130 +189,122 @@
 DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Năng suất Disable và Thời gian theo dõi
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Account,Tài khoản ngân hàng
 DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Cho phép cân đối tiêu cực
-DocType: Selling Settings,Default Territory,Vui lòng ghi rõ tiền tệ tại Công ty
+DocType: Selling Settings,Default Territory,Địa bàn mặc định
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,Tivi
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Cập nhật thông qua 'Giờ'
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},Tài khoản {0} không thuộc về Công ty {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83,Account {0} does not belong to Company {1},Tài khoản {0} không thuộc về Công ty {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413,Advance amount cannot be greater than {0} {1},số tiền tạm ứng không có thể lớn hơn {0} {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Danh sách loạt cho các giao dịch này
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Được mở cửa nhập
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Đề cập đến nếu tài khoản phải thu phi tiêu chuẩn áp dụng
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,For Warehouse is required before Submit,Kho cho là cần thiết trước khi Submit
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,Kho cho là cần thiết trước khi Submit
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Nhận được Mở
 DocType: Sales Partner,Reseller,Đại lý bán lẻ
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,Vui lòng nhập Công ty
-DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Chống bán hóa đơn hàng
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Theo hàng hóa có hóa đơn
 ,Production Orders in Progress,Đơn đặt hàng sản xuất trong tiến độ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,Tiền thuần từ tài chính
 DocType: Lead,Address & Contact,Địa chỉ & Liên hệ
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Thêm lá không sử dụng từ phân bổ trước
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},Tiếp theo định kỳ {0} sẽ được tạo ra trên {1}
-DocType: Newsletter List,Total Subscribers,Tổng số thuê bao
 ,Contact Name,Tên liên lạc
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Tạo phiếu lương cho các tiêu chí nêu trên.
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,Không có mô tả cho
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,Không có mô tả cho
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Yêu cầu để mua hàng.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Chỉ chọn Để lại phê duyệt có thể gửi ứng dụng Để lại này
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Giảm ngày phải lớn hơn ngày của Tham gia
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,Lá mỗi năm
-DocType: Time Log,Will be updated when batched.,Sẽ được cập nhật khi trộn.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Giảm ngày phải lớn hơn ngày của Tham gia
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,Lá mỗi năm
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Vui lòng kiểm tra 'là Advance chống Account {1} nếu điều này là một entry trước.
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},Kho {0} không thuộc về công ty {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},Kho {0} không thuộc về công ty {1}
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Mục Trang Thông số kỹ thuật
-DocType: Payment Tool,Reference No,Reference No
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,Lại bị chặn
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +581,Item {0} has reached its end of life on {1},Mục {0} đã đạt đến kết thúc của sự sống trên {1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,Ngân hàng Entries
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,Hàng năm
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},Mục {0} đã đạt đến kết thúc của sự sống trên {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,Bút toán Ngân hàng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,Hàng năm
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Cổ hòa giải hàng
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Hóa đơn bán hàng không
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Đặt mua tối thiểu Số lượng
 DocType: Lead,Do Not Contact,Không Liên
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Id duy nhất để theo dõi tất cả các hoá đơn định kỳ. Nó được tạo ra trên trình.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,Phần mềm phát triển
 DocType: Item,Minimum Order Qty,Đặt hàng tối thiểu Số lượng
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Loại nhà cung cấp
 DocType: Item,Publish in Hub,Xuất bản trong Hub
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +601,Item {0} is cancelled,Mục {0} bị hủy bỏ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +709,Material Request,Yêu cầu tài liệu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,Mục {0} bị hủy bỏ
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,Yêu cầu tài liệu
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Cập nhật thông quan ngày
 DocType: Item,Purchase Details,Thông tin chi tiết mua
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Mục {0} không tìm thấy trong &#39;Nguyên liệu Supplied&#39; bảng trong Purchase Order {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Mục {0} không tìm thấy trong &#39;Nguyên liệu Supplied&#39; bảng trong Purchase Order {1}
 DocType: Employee,Relation,Mối quan hệ
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Vận chuyển trên toàn thế giới
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Đơn đặt hàng xác nhận từ khách hàng.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Đơn hàng đã được khách xác nhận
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Số lượng từ chối
-DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order","Trường có sẵn trong giao Lưu ý, báo giá, bán hàng hóa đơn, bán hàng đặt hàng"
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Sender Name
 DocType: Contact,Is Primary Contact,Là Tiểu học Liên hệ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,Giờ đã được trộn cho Thanh toán
 DocType: Notification Control,Notification Control,Kiểm soát thông báo
 DocType: Lead,Suggestions,Đề xuất
-DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Thiết lập mục Nhóm-khôn ngoan ngân sách trên lãnh thổ này. Bạn cũng có thể bao gồm thời vụ bằng cách thiết lập phân phối.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +80,Please enter parent account group for warehouse {0},Vui lòng nhập nhóm tài khoản phụ huynh cho kho {0}
+DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Thiết lập ngân sách Hướng- Nhóm cho địa bàn này. có thể bao gồm cả thiết lập phân bổ các yếu tố thời vụ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Thanh toán khỏi {0} {1} không thể lớn hơn xuất sắc Số tiền {2}
 DocType: Supplier,Address HTML,Địa chỉ HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,Điện thoại di động số
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Tạo Lịch
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Chi phí đầu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,Vui lòng chọn Charge Loại đầu tiên
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,Vui lòng chọn Charge Loại đầu tiên
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Mới nhất
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,Tối đa 5 ký tự
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Người phê duyệt Để lại đầu tiên trong danh sách sẽ được thiết lập mặc định Để lại phê duyệt
-apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,Học
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Hoạt động Chi phí cho mỗi nhân viên
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Học
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Chi phí công việc cho mỗi nhân viên
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Cài đặt cho tài khoản
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,Quản lý bán hàng người Tree.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Quản lý bán hàng người Tree.
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,Thư xin việc
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Séc xuất sắc và tiền gửi để xóa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Séc xuất sắc và tiền gửi để xóa
 DocType: Item,Synced With Hub,Đồng bộ hóa Với Hub
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,Sai Mật Khẩu
 DocType: Item,Variant Of,Trong Variant
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +315,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Đã hoàn thành Số lượng không có thể lớn hơn 'SL đặt Sản xuất'
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Đã hoàn thành Số lượng không có thể lớn hơn 'SL đặt Sản xuất'
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Đóng Trưởng Tài khoản
 DocType: Employee,External Work History,Bên ngoài Quá trình công tác
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,Thông tư tham khảo Lỗi
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Trong từ (xuất khẩu) sẽ được hiển thị khi bạn lưu Giao hàng tận nơi Lưu ý.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} đơn vị của [{1}](#Form/vật tư/{1}) tìm thấy trong [{2}](#Form/Nhà kho/{2})
 DocType: Lead,Industry,Ngành công nghiệp
 DocType: Employee,Job Profile,Hồ sơ công việc
-DocType: Newsletter,Newsletter,Đăng ký nhận tin
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Thông báo qua email trên tạo ra các yêu cầu vật liệu tự động
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,Đa ngoại tệ
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Loại hóa đơn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +751,Delivery Note,Giao hàng Ghi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,Giao hàng Ghi
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,Thiết lập Thuế
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Nhập thanh toán đã được sửa đổi sau khi bạn kéo nó. Hãy kéo nó một lần nữa.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0} Nhập hai lần vào Mục Thuế
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,Tóm tắt cho tuần này và các hoạt động cấp phát
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Nhập thanh toán đã được sửa đổi sau khi bạn kéo nó. Hãy kéo nó một lần nữa.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0} Đã nhập hai lần vào chỉ tiêu Thuế của khoản mục
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,Tóm tắt cho tuần này và các hoạt động cấp phát
 DocType: Workstation,Rent Cost,Chi phí thuê
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,Vui lòng chọn tháng và năm
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Nhập id email cách nhau bằng dấu phẩy, hóa đơn sẽ được gửi tự động vào ngày cụ thể"
 DocType: Employee,Company Email,Email công ty
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Nợ Số tiền trong tài khoản ngoại tệ
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Hợp lệ cho các nước
-DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.","Tất cả các lĩnh vực liên quan nhập khẩu như tiền tệ, tỷ lệ chuyển đổi, tổng nhập khẩu, nhập khẩu lớn tổng số vv có sẵn trong mua hóa đơn, Nhà cung cấp báo giá, mua hóa đơn, Mua hàng, vv"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Mục này là một Template và không thể được sử dụng trong các giao dịch. Thuộc tính item sẽ được sao chép vào các biến thể trừ 'Không Copy' được thiết lập
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Mục này là một Template và không thể được sử dụng trong các giao dịch. Thuộc tính item sẽ được sao chép vào các biến thể trừ 'Không Copy' được thiết lập
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Tổng số thứ tự coi
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Chỉ định nhân viên (ví dụ: Giám đốc điều hành, Giám đốc vv.)"
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Chỉ định nhân viên (ví dụ: Giám đốc điều hành, Giám đốc vv.)"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Vui lòng nhập 'Lặp lại vào ngày của tháng ""giá trị trường"
-DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tốc độ mà khách hàng tệ được chuyển đổi sang tiền tệ cơ bản của khách hàng
-DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet","Có sẵn trong HĐQT, Giao hàng tận nơi Lưu ý, mua hóa đơn, sản xuất hàng, Mua hàng, mua hóa đơn, hóa đơn bán hàng, bán hàng đặt hàng, chứng khoán nhập cảnh, timesheet"
-DocType: Item Tax,Tax Rate,Tỷ lệ thuế
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} đã được phân bổ cho Employee {1} cho kỳ {2} {3} để
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +677,Select Item,Chọn nhiều Item
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tỷ Giá được quy đổi từ tỷ giá của khách hàng về tỷ giá khách hàng chung
+DocType: Item Tax,Tax Rate,Thuế suất
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} đã được phân bổ cho nhân viên {1} cho kỳ {2} đến {3}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,Chọn nhiều Item
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Item: {0} được quản lý theo từng đợt, không thể hòa giải được sử dụng \
  Cổ hòa giải, thay vì sử dụng cổ nhập"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,Mua hóa đơn {0} đã gửi
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Batch Không phải giống như {1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,Chuyển đổi sang non-Group
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,Mua hóa đơn phải được gửi
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,Hàng loạt (rất nhiều) của một Item.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,Mua hóa đơn {0} đã gửi
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Batch Không phải giống như {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,Chuyển đổi sang non-Group
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,Lô của mục.
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Hóa đơn ngày
 DocType: GL Entry,Debit Amount,Số tiền ghi nợ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Chỉ có thể có 1 tài khoản cho mỗi công ty trong {0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,Địa chỉ email của bạn
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +213,Please see attachment,Xin vui lòng xem file đính kèm
-DocType: Purchase Order,% Received,% Nhận
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Chỉ có thể có 1 tài khoản cho mỗi công ty trong {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,Địa chỉ email của bạn
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,Xin vui lòng xem file đính kèm
+DocType: Purchase Order,% Received,% Nhận Hàng
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,Đã thiết lập hoàn chỉnh!
 ,Finished Goods,Hoàn thành Hàng
 DocType: Delivery Note,Instructions,Hướng dẫn
@@ -338,38 +315,36 @@
 DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Để lại Tên Người phê duyệt
 DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Lịch trình ngày
 DocType: Packed Item,Packed Item,Khoản đóng gói
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Thiết lập mặc định cho giao dịch mua.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Hoạt động Chi phí tồn tại cho {0} Employee chống Kiểu Hoạt động - {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,Xin vui lòng không tạo tài khoản cho khách hàng và nhà cung cấp. Chúng được tạo ra trực tiếp từ các chuyên gia hàng / Nhà cung cấp.
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Thiết lập mặc định cho giao dịch mua hàng
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Chi phí cho công việc tồn tại cho nhân viên {0} đối với Kiểu công việc - {1}
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Thu đổi ngoại tệ
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,Tên hàng
 DocType: Authorization Rule,Approving User  (above authorized value),Phê duyệt tài (trên giá trị ủy quyền)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,Balance tín dụng
 DocType: Employee,Widowed,Góa chồng
-DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty","Các mặt hàng được yêu cầu đó là ""Hết hàng"" xem xét tất cả các kho dựa trên SL dự và trật tự tối thiểu SL"
-DocType: Workstation,Working Hours,Giờ làm việc
+DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Giờ làm việc
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Thay đổi bắt đầu / hiện số thứ tự của một loạt hiện có.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Nếu nhiều quy giá tiếp tục chiếm ưu thế, người dùng được yêu cầu để thiết lập ưu tiên bằng tay để giải quyết xung đột."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,Mua Quay lại
 ,Purchase Register,Đăng ký mua
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Phí áp dụng
 DocType: Workstation,Consumable Cost,Chi phí tiêu hao
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) phải có vai trò 'Leave Người phê duyệt'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) phải có vai trò 'Người duyệt chấm công nghỉ'
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Xe ngày
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,Y khoa
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,Lý do mất
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,Y khoa
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,Lý do mất
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation được đóng cửa vào các ngày sau đây theo Danh sách khách sạn Holiday: {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Cơ hội
 DocType: Employee,Single,Một lần
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,Ngân sách không thể được đặt cho Trung tâm chi phí Nhóm
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,Chi phí hàng bán
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,Hàng năm
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,Vui lòng nhập Trung tâm Chi phí
-DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Bán hàng đặt hàng
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Avg. Tỷ giá bán
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},Số lượng không có thể là một phần nhỏ trong hàng {0}
-DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Số lượng và lãi suất
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,Vui lòng nhập Bộ phận Chi phí
+DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Đơn đặt hàng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Giá bán bình quân
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},Số lượng không có thể là một phần nhỏ trong hàng {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Số lượng và giá cả
 DocType: Delivery Note,% Installed,Cài đặt%
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,Vui lòng nhập tên công ty đầu tiên
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,Vui lòng nhập tên công ty đầu tiên
 DocType: BOM,Item Desription,Cái Mô tả sản phẩm
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Tên nhà cung cấp
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Đọc hướng dẫn ERPNext
@@ -378,56 +353,51 @@
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Kiểm tra nhà cung cấp hóa đơn Số độc đáo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Đến trường hợp số' không thể nhỏ hơn 'Từ trường hợp số'
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,Không lợi nhuận
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,Chưa Bắt Đầu
+DocType: Production Order,Not Started,Chưa Bắt Đầu
 DocType: Lead,Channel Partner,Đối tác
 DocType: Account,Old Parent,Cũ Chánh
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Tùy chỉnh văn bản giới thiệu mà đi như một phần của email đó. Mỗi giao dịch có văn bản giới thiệu riêng biệt.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Do not include symbols (ex. $),Không bao gồm các biểu tượng (ví dụ $.)
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Master Manager,Thạc sĩ Quản lý bán hàng
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Cài đặt chung cho tất cả các quá trình sản xuất.
-DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,"Chiếm đông lạnh HCM,"
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Thiết lập chung cho tất cả quá trình sản xuất.
+DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Đóng băng tài khoản đến ngày
 DocType: SMS Log,Sent On,Gửi On
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +555,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Thuộc tính {0} được chọn nhiều lần trong Thuộc tính Bảng
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Thuộc tính {0} được chọn nhiều lần trong Thuộc tính Bảng
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,
 DocType: Sales Order,Not Applicable,Không áp dụng
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Chủ lễ.
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Ngày yêu cầu
 DocType: Delivery Note,Billing Address,Địa chỉ thanh toán
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +773,Please enter Item Code.,Vui lòng nhập Item Code.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,Vui lòng nhập Item Code.
 DocType: BOM,Costing,Chi phí
-DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Nếu được chọn, số tiền thuế sẽ được coi là đã có trong tiền lệ In / In"
+DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Nếu được chọn, số tiền thuế sẽ được coi là đã có trong giá/thành tiền khi in ra."
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Tổng số Số lượng
 DocType: Employee,Health Concerns,Mối quan tâm về sức khỏe
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15,Unpaid,Chưa thanh toán
 DocType: Packing Slip,From Package No.,Từ gói thầu số
 DocType: Item Attribute,To Range,Thành vùng
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Chứng khoán và tiền gửi
-DocType: Features Setup,Imports,Nhập khẩu
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,Tổng số lá được giao là bắt buộc
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Mô tả công việc một Opening
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,Hoạt động cấp phát cho ngày hôm nay
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,Hoạt động cấp phát cho ngày hôm nay
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Kỷ lục tham dự.
-DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,Tạp chí Entries
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Sử dụng cho kế hoạch sản xuất
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Time Between Operations (trong phút)
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Người mua hàng hoá và dịch vụ.
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Tài khoản Phải trả
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,Các BOMs chọn không cho cùng một mục
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,Thêm Subscribers
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists","""Không tồn tại"
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,"HCM, đến hợp lệ"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +212,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,"Danh sách một số khách hàng của bạn. Họ có thể là các tổ chức, cá nhân."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +146,Direct Income,Thu nhập trực tiếp
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Không thể lọc dựa trên tài khoản, nếu nhóm lại theo tài khoản"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Danh sách một số khách hàng của bạn. Họ có thể là các tổ chức hoặc cá nhân.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,Thu nhập trực tiếp
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Không thể lọc dựa trên tài khoản, nếu nhóm theo tài khoản"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,Nhân viên hành chính
-DocType: Payment Tool,Received Or Paid,Nhận Hoặc Paid
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,Vui lòng chọn Công ty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,Vui lòng chọn Công ty
 DocType: Stock Entry,Difference Account,Tài khoản chênh lệch
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Không thể nhiệm vụ gần như là nhiệm vụ của nó phụ thuộc {0} là không đóng cửa.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Vui lòng nhập kho mà Chất liệu Yêu cầu sẽ được nâng lên
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Vui lòng nhập kho mà Chất liệu Yêu cầu sẽ được nâng lên
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Chi phí điều hành khác
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Mỹ phẩm
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +459,"To merge, following properties must be same for both items","Sáp nhập, tài sản sau đây là giống nhau cho cả hai mục"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items","Sáp nhập, tài sản sau đây là giống nhau cho cả hai mục"
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,Trọng lượng
 DocType: Employee,Emergency Phone,Điện thoại khẩn cấp
 ,Serial No Warranty Expiry,Nối tiếp Không có bảo hành hết hạn
@@ -435,106 +405,99 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,Hạng mục
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Sự khác biệt (Tiến sĩ - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,Báo cáo kết quả hoạt động kinh doanh
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,Quản lý Hợp đồng phụ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,Đồ nội thất và đấu
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,Quản lý Hợp đồng phụ
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Tốc độ mà danh sách Giá tiền tệ được chuyển đổi sang tiền tệ cơ bản của công ty
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},Tài khoản {0} không thuộc về công ty: {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,Tên viết tắt đã được sử dụng cho một công ty khác
-DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Xin vui lòng viết một cái gì đó trong chủ đề và thông điệp!
+DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Nhóm khách hàng mặc định
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Nếu vô hiệu hóa, trường 'Tròn Tổng số' sẽ không được nhìn thấy trong bất kỳ giao dịch"
 DocType: BOM,Operating Cost,Chi phí hoạt động
 DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Lợi nhuận gộp
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,Tăng không thể là 0
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,Tăng không thể là 0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Yêu cầu tài liệu
 DocType: Company,Delete Company Transactions,Xóa Giao dịch Công ty
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Item {0} is not Purchase Item,Mục {0} không được mua hàng
-DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Thêm / Sửa Thuế và lệ phí
+DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Thêm / Sửa Thuế và phí
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Nhà cung cấp hóa đơn Không
 DocType: Territory,For reference,Để tham khảo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Không thể xóa tiếp Serial No {0}, vì nó được sử dụng trong các giao dịch chứng khoán"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +232,Closing (Cr),Đóng cửa (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Không thể xóa số Seri {0}, vì nó được sử dụng trong các giao dịch hàng tồn kho"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),Đóng cửa (Cr)
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Thời gian bảo hành (ngày)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Lưu ý cài đặt hàng
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Pending Qty
-DocType: Company,Ignore,Bỏ qua
+DocType: Budget,Ignore,Bỏ qua
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},SMS gửi đến số điện thoại sau: {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +127,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Nhà cung cấp kho bắt buộc đối với thầu phụ mua hóa đơn
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Nhà cung cấp kho bắt buộc đối với thầu phụ mua hóa đơn
 DocType: Pricing Rule,Valid From,Từ hợp lệ
-DocType: Sales Invoice,Total Commission,Tổng số Ủy ban
-DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Đối tác bán hàng
+DocType: Sales Invoice,Total Commission,Tổng tiền Hoa hồng
+DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Đại lý bán hàng
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Hóa đơn mua hàng
-DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
-
-To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","** Phân phối hàng tháng ** giúp bạn phân phối ngân sách của bạn trên tháng nếu bạn có tính thời vụ trong kinh doanh của bạn.
-
- Để phân phối một ngân sách bằng cách sử dụng phân phối này, thiết lập phân phối hàng tháng ** ** này trong ** Trung tâm chi phí **"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,Không có hồ sơ được tìm thấy trong bảng hóa đơn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,Vui lòng chọn Công ty và Đảng Loại đầu tiên
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +238,Financial / accounting year.,Năm tài chính / kế toán.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,Giá trị tích lũy
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Không có hồ sơ được tìm thấy trong bảng hóa đơn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,Vui lòng chọn Công ty và Đảng Loại đầu tiên
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,Năm tài chính / kế toán.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,Giá trị lũy kế
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Xin lỗi, Serial Nos không thể được sáp nhập"
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,Thực hiện bán hàng đặt hàng
 DocType: Project Task,Project Task,Dự án công tác
 ,Lead Id,Id dẫn
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Tổng cộng
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +36,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Năm tài chính bắt đầu ngày không nên lớn hơn tài chính năm Ngày kết thúc
-DocType: Warranty Claim,Resolution,Phân giải
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +61,Delivered: {0},Delivered: {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,Tài khoản phải trả
-DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Thanh toán và giao hàng Status
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Ngày bắt đầu Năm tài chính không lớn hơn  Ngày kết thúc năm tài chính
+DocType: Issue,Resolution,Phân giải
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},Delivered: {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,Tài khoản phải trả
+DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Trạng thái phiếu t.toán và giao nhận
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Resume đính kèm
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Khách hàng lặp lại
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,Phân bổ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +683,Sales Return,Bán hàng trở lại
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,Bán hàng trở lại
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Cung cấp bởi Nhà cung cấp (Drop Ship)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,Thành phần lương.
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Cơ sở dữ liệu khách hàng tiềm năng.
-DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Khách hàng hoặc Khoản
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,Cơ sở dữ liệu khách hàng.
-DocType: Quotation,Quotation To,Để báo giá
+DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Khách hàng hoặc mục
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Cơ sở dữ liệu khách hàng.
+DocType: Quotation,Quotation To,Báo giá cho
 DocType: Lead,Middle Income,Thu nhập trung bình
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),Mở (Cr)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +707,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Mặc định Đơn vị đo lường cho mục {0} không thể thay đổi trực tiếp bởi vì bạn đã thực hiện một số giao dịch (s) với Ươm khác. Bạn sẽ cần phải tạo ra một khoản mới để sử dụng một định Ươm khác nhau.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,Số lượng phân bổ không thể phủ định
-DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Billed Amt
-DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Một kho hợp lý chống lại các entry chứng khoán được thực hiện.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),Mở (Cr)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Mặc định Đơn vị đo lường cho mục {0} không thể thay đổi trực tiếp bởi vì bạn đã thực hiện một số giao dịch (s) với Ươm khác. Bạn sẽ cần phải tạo ra một khoản mới để sử dụng một định Ươm khác nhau.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,Số lượng phân bổ không thể phủ định
+DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Số tiền trên Bill
+DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Một Kho thích hợp gắn với các phiếu nhập kho đã được tạo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},Không tham khảo và tham khảo ngày là cần thiết cho {0}
-DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Bán hàng của khách hàng
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,Sản xuất theo thứ tự là bắt buộc
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,Đề nghị Viết
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Một người bán hàng {0} tồn tại với cùng id viên
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,Masters
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Update Bank Transaction Dates,Ngày giao dịch Cập nhật Ngân hàng
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},Tiêu cực Cổ Lỗi ({6}) cho mục {0} trong kho {1} trên {2} {3} trong {4} {5}
+DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,Nhà cung cấp của khách hàng
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,Đề nghị Viết
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Nhân viên kd {0} đã tồn tại
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,Masters
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,Ngày giao dịch Cập nhật Ngân hàng
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,thời gian theo dõi
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Công ty tài chính Năm
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN chi tiết
-DocType: Time Log,Billed,Một cái gì đó đã đi sai!
-DocType: Batch,Batch Description,Mô tả hàng loạt
+DocType: Timesheet,Billed,Đã viết bill
+DocType: Batch,Batch Description,Mô tả Lô
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,Thời gian mà tại đó các mặt hàng đã được chuyển giao từ kho
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Thuế bán hàng và lệ phí
 DocType: Employee,Organization Profile,Tổ chức hồ sơ
 DocType: Employee,Reason for Resignation,Lý do từ chức
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,Mẫu cho đánh giá kết quả.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Mẫu cho đánh giá kết quả.
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Hóa đơn / Journal nhập chi tiết
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' không trong năm tài chính {2}
-DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Cài đặt cho việc mua Mô-đun
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,Vui lòng nhập Purchase Receipt đầu tiên
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' không thuộc năm tài chính {2}
+DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Thiết lập cho module Mua hàng
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,Vui lòng nhập Purchase Receipt đầu tiên
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Nhà cung cấp đặt tên By
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Mặc định Costing Rate
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +703,Maintenance Schedule,Lịch trình bảo trì
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Sau đó biết giá quy được lọc ra dựa trên khách hàng, Nhóm khách hàng, lãnh thổ, Nhà cung cấp, Loại Nhà cung cấp, vận động, đối tác kinh doanh, vv"
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Lịch trình bảo trì
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Và các quy tắc báo giá được lọc xem dựa trên khách hàng, nhóm khách hàng, địa bàn, NCC, loại NCC, Chiến dịch, đối tác bán hàng .v..v"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,Thay đổi ròng trong kho
 DocType: Employee,Passport Number,Số hộ chiếu
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,Chi cục trưởng
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,Same item has been entered multiple times.,Cùng mục đã được nhập nhiều lần.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,Cùng mục đã được nhập nhiều lần.
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Nhận thông số
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"khai báo 2 mục ""Dựa trên"" và ""Bởi Nhóm"" không thể giống nhau"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"2 mục ""Dựa trên"" và ""Bởi Nhóm"" không thể giống nhau"
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Mục tiêu người bán hàng
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,Vui lòng nhập địa chỉ email
 DocType: Production Order Operation,In minutes,Trong phút
 DocType: Issue,Resolution Date,Độ phân giải ngày
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +699,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Xin vui lòng thiết lập mặc định hoặc tiền trong tài khoản ngân hàng Phương thức thanh toán {0}
-DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Khách hàng đặt tên By
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,Chuyển đổi cho Tập đoàn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Xin vui lòng thiết lập mặc định hoặc tiền trong tài khoản ngân hàng Phương thức thanh toán {0}
+DocType: Selling Settings,Customer Naming By,đặt tên khách hàng theo
+DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Giá trị khấu hao
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,Chuyển đổi cho Tập đoàn
 DocType: Activity Cost,Activity Type,Loại hoạt động
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Số tiền gửi
 DocType: Supplier,Fixed Days,Days cố định
@@ -544,83 +507,79 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Xuất bản
 DocType: Activity Cost,Projects User,Dự án tài
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Tiêu thụ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} không tìm thấy trong bảng hóa đơn chi tiết
-DocType: Company,Round Off Cost Center,Vòng Tắt Center Chi phí
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Bảo trì đăng nhập {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} không tìm thấy trong bảng chi tiết hóa đơn
+DocType: Company,Round Off Cost Center,Round Off Cost Center
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Bảo trì đăng nhập {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này
 DocType: Material Request,Material Transfer,Chuyển tài liệu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),Mở (Tiến sĩ)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),Mở (Tiến sĩ)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Đăng dấu thời gian phải sau ngày {0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Thuế Chi phí hạ cánh và Lệ phí
-DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Thực tế Start Time
+DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Thời điểm bắt đầu thực tế
 DocType: BOM Operation,Operation Time,Thời gian hoạt động
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,Quản lý bán hàng
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Group to Group,Nhóm Nhóm
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Viết Tắt Số tiền
-DocType: Journal Entry,Bill No,Bill Không
+DocType: Journal Entry,Bill No,số Bill
+DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,TK Lãi/Lỗ thanh lý tài sản
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Quý
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Giao hàng Ghi bắt buộc
-DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Tỷ giá cơ bản (Công ty tiền tệ)
-DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Ngược dòng Nguyên liệu thô Based On
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,Xin vui lòng nhập các chi tiết sản phẩm
+DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (Company Currency)
+DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush Raw Materials Based On
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,Xin vui lòng nhập các chi tiết sản phẩm
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,Các chi tiết khác
 DocType: Account,Accounts,Tài khoản
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,Marketing
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,Nhập thanh toán đã được tạo ra
-DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,Để theo dõi mục trong bán hàng và giấy tờ mua bán dựa trên nos nối tiếp của họ. Này cũng có thể được sử dụng để theo dõi các chi tiết bảo hành của sản phẩm.
-DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Cổ hiện tại
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,Tổng số thanh toán trong năm nay
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,Nhập thanh toán đã được tạo ra
+DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Tồn kho hiện tại
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Dòng #{0}: Tài sản {1} không liên kết với mục {2}
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Chi phí bao gồm trong định giá
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,Cung cấp email id đăng ký tại công ty
 DocType: Hub Settings,Seller City,Người bán Thành phố
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Email tiếp theo sẽ được gửi về:
-DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Cung cấp văn Term
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +534,Item has variants.,Mục có các biến thể.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Item {0} not found,Mục {0} không tìm thấy
-DocType: Bin,Stock Value,Giá trị cổ phiếu
+DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Offer Letter Term
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,Mục có các biến thể.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,Mục {0} không tìm thấy
+DocType: Bin,Stock Value,Giá trị tồn
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,Loại cây
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Số lượng tiêu thụ trung bình mỗi đơn vị
-DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Bảo hành hết hạn ngày
+DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Ngày Bảo hành hết hạn
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Số lượng và kho
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Hoa hồng Tỷ lệ (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Chống Voucher Loại phải là một trong bán hàng đặt hàng, bán hàng hoặc hóa đơn Journal nhập"
 DocType: Project,Estimated Cost,Chi phí ước tính
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Hàng không vũ trụ
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Thẻ tín dụng nhập
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,Nhiệm vụ đề
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,Công ty và các tài khoản
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,Công ty và các tài khoản
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Hàng nhận được từ nhà cung cấp.
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,trong Value
 DocType: Lead,Campaign Name,Tên chiến dịch
 ,Reserved,Ltd
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Cung cấp Nguyên liệu thô
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Ngày, tháng, hóa đơn tiếp theo sẽ được tạo ra. Nó được tạo ra trên trình."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Tài sản ngắn hạn
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +91,{0} is not a stock Item,{0} không phải là một cổ phiếu hàng
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0} không phải là 1 vật tư hàng hóa
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Tài khoản mặc định
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Dẫn phải được thiết lập nếu Cơ hội được làm từ chì
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Dẫn phải được thiết lập nếu Cơ hội được làm từ chì
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Vui lòng chọn ngày nghỉ hàng tuần
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planned End Time
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Người bán hàng mục tiêu phương sai mục Nhóm-Wise
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +92,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Tài khoản với giao dịch hiện tại không thể được chuyển đổi sang sổ cái
-DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Của khách hàng Mua hàng Không
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Tài khoản vẫn còn bút toán nên không thể chuyển đổi sang sổ cái
+DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,số hiệu đơn mua của khách
 DocType: Employee,Cell Number,Số di động
-apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +166,Auto Material Requests Generated,Các yêu cầu tự động Chất liệu Generated
+apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,Các yêu cầu tự động Chất liệu Generated
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Thua
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Bạn không thể nhập chứng từ hiện tại 'Against Journal nhập' cột
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Bạn không thể nhập chứng từ hiện hành tại cột 'Chứng từ đối ứng'
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Năng lượng
 DocType: Opportunity,Opportunity From,Từ cơ hội
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Báo cáo tiền lương hàng tháng.
-DocType: Item Group,Website Specifications,Website Thông số kỹ thuật
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},Có một lỗi trong Template Địa chỉ của bạn {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account,Tài khoản mới
+DocType: Item Group,Website Specifications,Thông số kỹ thuật website
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},Có một lỗi trong Template Địa chỉ của bạn {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}: Từ {0} của loại {1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +275,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Hàng {0}: Chuyển đổi Factor là bắt buộc
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Hàng {0}: Chuyển đổi Factor là bắt buộc
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Nhiều quy Giá tồn tại với cùng một tiêu chuẩn, xin vui lòng giải quyết xung đột bằng cách gán ưu tiên. Nội quy Giá: {0}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,Kế toán Entries có thể được thực hiện đối với các nút lá. Entries chống lại nhóm không được phép.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +371,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Không thể tắt hoặc hủy bỏ BOM như nó được liên kết với BOMs khác
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Không thể tắt hoặc hủy bỏ BOM như nó được liên kết với BOMs khác
 DocType: Opportunity,Maintenance,Bảo trì
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +190,Purchase Receipt number required for Item {0},Số mua hóa đơn cần thiết cho mục {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},Số mua hóa đơn cần thiết cho mục {0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Mục Attribute Value
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,Các chiến dịch bán hàng.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,Các chiến dịch bán hàng.
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -640,141 +599,116 @@
 6. Amount: Tax amount.
 7. Total: Cumulative total to this point.
 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
-9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Mẫu thuế tiêu chuẩn có thể được áp dụng cho tất cả các giao dịch bán hàng. Mẫu này có thể chứa danh sách của người đứng đầu và thuế cũng khác người đứng đầu chi phí / thu nhập như ""Vận chuyển"", ""bảo hiểm"", ""Xử lý"" vv 
-
- 
-
- #### Chú ý Các mức thuế suất bạn xác định đây sẽ là mức thuế suất tiêu chuẩn cho tất cả các mục ** **. Nếu có những mục ** ** mà có mức giá khác nhau, chúng phải được thêm vào trong các mục ** ** Thuế bảng trong mục ** ** master.
-
- #### Mô tả Cột 
-
- 1. Loại tính: 
- - Điều này có thể được trên Net ** Tổng số ** (đó là tổng số tiền cơ bản).
- - ** Mở Row Previous Total / Số tiền ** (cho các loại thuế, phí tích lũy). Nếu bạn chọn tùy chọn này, thuế sẽ được áp dụng như là một tỷ lệ phần trăm của các dòng trước đó (theo Biểu thuế) hoặc tổng số tiền.
- - ** ** Thực tế (như đã đề cập).
- 2. Tài khoản Head: Các tài khoản sổ cái theo đó thuế này sẽ được đặt 
- 3. Trung tâm chi phí: Nếu thuế / phí là một khoản thu nhập (như vận chuyển) hoặc chi phí nó cần phải được đặt trước một Trung tâm chi phí.
- 4. Mô tả: Mô tả về thuế (sẽ được in trên hoá đơn / dấu ngoặc kép).
- 5. Rate: Thuế suất.
- 6. Số tiền: Số tiền thuế.
- 7. Tổng số: tổng số tích lũy đến thời điểm này.
- 8. Nhập Row: Nếu dựa vào ""Trước Row Total"" bạn có thể chọn số hàng đó sẽ được thực hiện như là một cơ sở cho việc tính toán này (mặc định là các dòng trước đó).
- 9. Là thuế này bao gồm trong cơ bản Đánh giá ?: Nếu bạn kiểm tra này, nó có nghĩa là thuế này sẽ không được hiển thị bên dưới bảng item, nhưng sẽ được bao gồm trong Rate cơ bản trong bảng mục chính của bạn. Điều này là rất hữu ích khi bạn muốn cung cấp cho một căn hộ giá (bao gồm tất cả các loại thuế) giá cho khách hàng."
-DocType: Employee,Bank A/C No.,Ngân hàng A / C số
-DocType: Purchase Invoice Item,Project,Dự án
+9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers."
+DocType: Employee,Bank A/C No.,Số TK Ngân hàng
+DocType: GL Entry,Project,Dự án
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Đọc 7
 DocType: Address,Personal,Cá nhân
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Loại chi phí yêu cầu bồi thường
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Các thiết lập mặc định cho Giỏ hàng
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +333,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","{0} Journal Entry được liên kết chống lại thứ tự {1}, kiểm tra xem nó nên được kéo như trước trong hóa đơn này."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Công nghệ sinh học
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Maintenance Expenses,Chi phí bảo trì văn phòng
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,Vui lòng nhập mục đầu tiên
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,Chi phí bảo trì văn phòng
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,Vui lòng nhập mục đầu tiên
 DocType: Account,Liability,Trách nhiệm
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Số tiền bị xử phạt không thể lớn hơn so với yêu cầu bồi thường Số tiền trong Row {0}.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Số tiền bị xử phạt không thể lớn hơn so với yêu cầu bồi thường Số tiền trong Row {0}.
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Mặc định Chi phí tài khoản hàng bán
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List not selected,Danh sách giá không được chọn
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,Danh sách giá không được chọn
 DocType: Employee,Family Background,Gia đình nền
-DocType: Process Payroll,Send Email,Gởi thư
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid Attachment {0},Cảnh báo: Tập tin đính kèm không hợp lệ {0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,Không phép
+DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Gởi thư
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},Cảnh báo: Tập tin đính kèm {0} ko hợp lệ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,Không phép
 DocType: Company,Default Bank Account,Tài khoản Ngân hàng mặc định
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first","Để lọc dựa vào Đảng, Đảng chọn Gõ đầu tiên"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Cập nhật kho' không thể kiểm tra được vì mục này không được giao qua {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,lớp
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},Ko chọn ở mục 'Cập nhật kho'  được vì vật tư không được giao qua {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,lớp
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Mục weightage cao sẽ được hiển thị cao hơn
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Ngân hàng hòa giải chi tiết
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +691,My Invoices,Hoá đơn của tôi
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,Không có nhân viên tìm thấy
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Chi tiết Bank Reconciliation
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Không có nhân viên tìm thấy
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,Đã ngưng
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Nếu hợp đồng phụ với một nhà cung cấp
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,Chọn BOM để bắt đầu
-DocType: SMS Center,All Customer Contact,Tất cả các khách hàng Liên hệ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,Tải lên số dư chứng khoán thông qua csv.
+DocType: SMS Center,All Customer Contact,Tất cả các contact khách hàng
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,Tải lên số tồn kho thông qua file csv.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,Bây giờ gửi
 ,Support Analytics,Hỗ trợ Analytics
 DocType: Item,Website Warehouse,Trang web kho
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Số tiền Hoá đơn tối thiểu
+DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Các ngày trong tháng mà tự động hóa đơn sẽ được tạo ra ví dụ như 05, 28 vv"
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Điểm số phải nhỏ hơn hoặc bằng 5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +275,C-Form records,Hồ sơ C-Mẫu
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,Khách hàng và Nhà cung cấp
-DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Email chỉnh Digest
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,Hồ sơ C-Mẫu
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,Khách hàng và Nhà cung cấp
+DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Thiết lập mục Email nhắc việc
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Hỗ trợ các truy vấn từ khách hàng.
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",Để kích hoạt tính năng &quot;Point of Sale&quot; tính năng
 DocType: Bin,Moving Average Rate,Tỷ lệ trung bình di chuyển
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,Chọn mục
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} với Bill {1} {2} ngày
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0} gắn với phiếu t.toán {1} ngày {2}
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Tình trạng hoàn thành
-DocType: Production Order,Target Warehouse,Mục tiêu kho
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,Mục tiêu kho
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Cho phép trên giao nhận tối đa tỷ lệ này
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +50,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Dự kiến sẽ giao hàng ngày không thể trước khi bán hàng đặt hàng ngày
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,Ngày dự kiến giao hàng không thể trước ngày đơn đặt hàng
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Nhập khẩu tham dự
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,Tất cả các nhóm hàng
-DocType: Process Payroll,Activity Log,Đăng nhập hoạt động
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +34,Net Profit / Loss,Lợi nhuận ròng / lỗ
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,Tự động soạn tin nhắn trên trình giao dịch.
+DocType: Process Payroll,Activity Log,Nhật ký công việc
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36,Net Profit / Loss,Lợi nhuận ròng / lỗ
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,Tự động soạn tin nhắn trên trình giao dịch.
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,Để mục Sản xuất
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87,{0} {1} status is {2},{0} {1} tình trạng là {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82,{0} {1} status is {2},{0} {1} tình trạng là {2}
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Kích hoạt tính năng Thanh toán
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,Mua hàng để thanh toán
-DocType: Quotation Item,Projected Qty,Số lượng dự kiến
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,SL của Dự án
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Thanh toán Due Date
-DocType: Newsletter,Newsletter Manager,Bản tin Quản lý
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +227,Item Variant {0} already exists with same attributes,Mục Variant {0} đã tồn tại với cùng một thuộc tính
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,Mục Variant {0} đã tồn tại với cùng một thuộc tính
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening','Đang mở'
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Giao hàng tận nơi Lưu ý tin nhắn
 DocType: Expense Claim,Expenses,Chi phí
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Mục Variant Attribute
 ,Purchase Receipt Trends,Xu hướng mua hóa đơn
-DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,Chọn mẫu mà bạn muốn để có được các Mục tiêu
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,Nghiên cứu & Phát triể
 ,Amount to Bill,Số tiền Bill
 DocType: Company,Registration Details,Thông tin chi tiết đăng ký
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-trật tự Qty
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Để lại Danh sách Chặn ngày
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},Dự kiến gửi đến {0}
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Giá hoặc giảm giá
 DocType: Sales Team,Incentives,Ưu đãi
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,Số yêu cầu
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,Đánh giá hiệu quả.
-DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Chi tiết chứng khoán
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Đánh giá hiệu quả.
+DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Chi tiết hàng tồn kho
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Giá trị dự án
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,Điểm bán hàng
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Số dư tài khoản đã có trong tín dụng, bạn không được phép để thiết lập 'cân Must Be' là 'Nợ'"
-DocType: Account,Balance must be,Cân bằng phải
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,Điểm bán hàng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Tài khoản đang dư Có, bạn không được phép thiết lập 'Số dư TK phải ' là 'Nợ'"
+DocType: Account,Balance must be,Số dư phải là
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Xuất bản Pricing
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Thông báo yêu cầu bồi thường chi phí từ chối
 ,Available Qty,Số lượng có sẵn
-DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Trước trên Row Tổng số
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Dựa trên tổng tiền dòng trên
 DocType: Salary Slip,Working Days,Ngày làm việc
 DocType: Serial No,Incoming Rate,Tỷ lệ đến
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,Tổng trọng lượng
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +44,The name of your company for which you are setting up this system.,Tên của công ty của bạn mà bạn đang thiết lập hệ thống này.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,Tên của công ty của bạn mà bạn đang thiết lập hệ thống này.
 DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Bao gồm các ngày lễ trong Tổng số không. Days làm việc
 DocType: Job Applicant,Hold,Giữ
-DocType: Employee,Date of Joining,Tham gia ngày
+DocType: Employee,Date of Joining,ngày gia nhập
 DocType: Naming Series,Update Series,Cập nhật dòng
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Được ký hợp đồng phụ
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Giá trị mục Attribute
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,Xem Subscribers
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +621,Purchase Receipt,Mua hóa đơn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,Mua hóa đơn
 ,Received Items To Be Billed,Mục nhận được lập hoá đơn
 DocType: Employee,Ms,Ms
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248,Currency exchange rate master.,Tổng tỷ giá hối đoái.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Không thể tìm Time Khe cắm trong {0} ngày tới cho Chiến {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,Tổng tỷ giá hối đoái.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Không thể tìm Time Khe cắm trong {0} ngày tới cho Chiến {1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Tài liệu kế hoạch cho các cụm chi tiết
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,Đối tác bán hàng và lãnh thổ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +436,BOM {0} must be active,BOM {0} phải được hoạt động
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Đại lý bán hàng và địa bàn
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0} phải là active
+DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Nhập Khấu hao
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Hãy chọn các loại tài liệu đầu tiên
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,Goto Giỏ hàng
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Hủy bỏ {0} thăm Vật liệu trước khi hủy bỏ bảo trì đăng nhập này
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Goto Cart,Goto Giỏ hàng
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Hủy bỏ {0} thăm Vật liệu trước khi hủy bỏ bảo trì đăng nhập này
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,Để lại séc Số tiền
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Không nối tiếp {0} không thuộc về hàng {1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Số lượng yêu cầu
 DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Tổng tiền
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Internet xuất bản
 DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Đơn đặt hàng sản xuất
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,Cân bằng giá trị gia tăng
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,Giá trị số dư
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Danh sách bán hàng giá
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Xuất bản để đồng bộ các hạng mục
 DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Tài khoản ngoại tệ
@@ -782,20 +716,17 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,Dải
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Mặc định Accounts Payable
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,Nhân viên {0} không hoạt động hoặc không tồn tại
-DocType: Features Setup,Item Barcode,Mục mã vạch
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529,Item Variants {0} updated,Các biến thể mục {0} cập nhật
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,Các biến thể mục {0} cập nhật
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Đọc 6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Mua hóa đơn trước
 DocType: Address,Shop,Cửa hàng
 DocType: Hub Settings,Sync Now,Bây giờ Sync
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: lối vào tín dụng không thể được liên kết với một {1}
-DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Mặc định tài khoản ngân hàng / tiền mặt sẽ được tự động cập nhật trong POS hóa đơn khi chế độ này được chọn.
+DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Ngân hàng mặc định/ TK tiền mặt sẽ được tự động cập nhật trên hóa đơn của điểm bán hàng POS khi chế độ này được chọn.
 DocType: Employee,Permanent Address Is,Địa chỉ thường trú là
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Hoạt động hoàn thành cho bao nhiêu thành phẩm?
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139,The Brand,Các thương hiệu
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +165,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,Trợ cấp cho quá {0} vượt qua cho mục {1}.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,Các thương hiệu
 DocType: Employee,Exit Interview Details,Chi tiết thoát Phỏng vấn
-DocType: Item,Is Purchase Item,Là mua hàng
 DocType: Asset,Purchase Invoice,Mua hóa đơn
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Chứng từ chi tiết Không
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Tổng giá trị Outgoing
@@ -804,18 +735,18 @@
 DocType: Payment Request,Paid,Paid
 DocType: Salary Slip,Total in words,Tổng số nói cách
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Chì Thời gian ngày
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,là bắt buộc. Có bản ghi Tỷ Giá không được tạo ra cho
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Hàng # {0}: Hãy xác định Serial No cho mục {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +542,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Đối với những mặt &#39;gói sản phẩm&#39;, Warehouse, Serial No và hàng loạt No sẽ được xem xét từ &#39;Packing List&#39; bảng. Nếu kho và hàng loạt Không là giống nhau cho tất cả các mặt hàng đóng gói cho các mặt hàng bất kỳ &#39;gói sản phẩm&#39;, những giá trị có thể được nhập vào mục bảng chính, giá trị này sẽ được sao chép vào &#39;Packing List&#39; bảng."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,là bắt buộc. Có bản ghi Tỷ Giá không được tạo ra cho
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Hàng # {0}: Hãy xác định Serial No cho mục {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Đối với  'sản phẩm lô', Kho Hàng, Số Seri và Số Lô sẽ được xem xét từ bảng 'Danh sách đóng gói'. Nếu kho và số Lô giống nhau cho tất cả các mặt hàng đóng gói cho bất kỳ mặt hàng 'Hàng hóa theo lô', những giá trị có thể được nhập vào bảng hàng hóa chính, giá trị này sẽ được sao chép vào bảng 'Danh sách đóng gói'."
 DocType: Job Opening,Publish on website,Xuất bản trên trang web
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Lô hàng cho khách hàng.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Chuyển hàng cho khách
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Ngày trên h.đơn mua hàng không thể lớn hơn ngày hạch toán
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Mua hàng mục
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Indirect Income,Thu nhập gián tiếp
-DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,Đặt Số tiền thanh toán = Số tiền xuất sắc
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,Variance
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Thu nhập gián tiếp
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Variance
 ,Company Name,Tên công ty
 DocType: SMS Center,Total Message(s),Tổng số tin nhắn (s)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +675,Select Item for Transfer,Chọn mục Chuyển giao
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,Chọn mục Chuyển giao
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Tỷ lệ giảm giá bổ sung
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Xem danh sách tất cả các video giúp đỡ
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Chọn đầu tài khoản của ngân hàng nơi kiểm tra đã được gửi.
@@ -823,275 +754,262 @@
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,Số lượng tối đa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Thanh toán chống Bán hàng / Mua hàng nên luôn luôn được đánh dấu là trước
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Mối nguy hóa học
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +681,All items have already been transferred for this Production Order.,Tất cả các mặt hàng đã được chuyển giao cho đặt hàng sản xuất này.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,Tất cả các mặt hàng đã được chuyển giao cho đặt hàng sản xuất này.
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,Chọn Payroll Năm và Tháng
 DocType: Workstation,Electricity Cost,Chi phí điện
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Không gửi nhân viên sinh Nhắc nhở
-,Employee Holiday Attendance,Nhân viên khách sạn Holiday Attendance
-DocType: Opportunity,Walk In,Trong đi bộ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Stock Entries,Cổ Entries
+DocType: Opportunity,Walk In,Đi vào
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,Cổ Entries
 DocType: Item,Inspection Criteria,Tiêu chuẩn kiểm tra
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,Nhận chuyển nhượng
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +140,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Tải lên đầu thư của bạn và logo. (Bạn có thể chỉnh sửa chúng sau này).
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,Trắng
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Tải lên tiêu đề trang và logo. (Bạn có thể chỉnh sửa chúng sau này).
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,Trắng
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),Tất cả chì (Open)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Được trả tiền trước
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Make ,Làm
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,Làm
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Tổng số tiền trong từ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Có một lỗi. Một lý do có thể xảy ra có thể là bạn đã không được lưu dưới dạng. Vui lòng liên hệ support@erpnext.com nếu vấn đề vẫn tồn tại.
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Giỏ hàng
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},Loại thứ tự phải là một trong {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},Loại thứ tự phải là một trong {0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,Tiếp theo Liên lạc ngày
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Mở Số lượng
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,Kỳ nghỉ Danh sách Tên
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,Tùy chọn chứng khoán
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,Tùy chọn hàng tồn kho
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Chi phí bồi thường
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},Số lượng cho {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211,Do you really want to restore this scrapped asset?,Bạn có thực sự muốn khôi phục lại tài sản bị tháo dỡ này?
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},Số lượng cho {0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,Để lại ứng dụng
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Công cụ để phân bổ
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Để lại Danh sách Chặn Ngày
-DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),Nếu ngân sách hàng tháng Vượt quá (đối với tài khoản chi phí)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,Tỷ Hour Net
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Chi phí hạ cánh mua hóa đơn
 DocType: Company,Default Terms,Mặc định khoản
-DocType: Features Setup,"If checked, only Description, Quantity, Rate and Amount are shown in print of Item table. Any extra field is shown under 'Description' column.","Nếu được chọn, chỉ tả, Số lượng, tỷ lệ và số tiền được thể hiện trong in ấn khoản bảng. Bất kỳ trường thêm được hiển thị dưới &#39;mô tả&#39; cột."
 DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Đóng gói trượt mục
-DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,Tài khoản tiền mặt / Ngân hàng
+DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Tài khoản tiền mặt / Ngân hàng
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,Các mục gỡ bỏ không có thay đổi về số lượng hoặc giá trị.
 DocType: Delivery Note,Delivery To,Để giao hàng
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552,Attribute table is mandatory,Bảng thuộc tính là bắt buộc
-DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Nhận hàng đơn đặt hàng
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,Bảng thuộc tính là bắt buộc
+DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Chọn đơn đặt hàng
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0} không thể bị âm
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,Giảm giá
-DocType: Features Setup,Purchase Discounts,Giảm giá mua
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,Giảm giá
 DocType: Workstation,Wages,Tiền lương
-DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',Sẽ chỉ được cập nhật nếu Giờ là &#39;thể lập hóa đơn &quot;
 DocType: Project,Internal,Nội bộ
 DocType: Task,Urgent,Khẩn cấp
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Hãy xác định một ID Row hợp lệ cho {0} hàng trong bảng {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Hãy xác định một ID Row hợp lệ cho {0} hàng trong bảng {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Tới Desktop và bắt đầu sử dụng ERPNext
 DocType: Item,Manufacturer,Nhà sản xuất
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Mua hóa đơn hàng
-DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Kho dự trữ trong bán hàng đặt hàng / Chế Hàng Kho
+DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,tồn kho dự trữ cho đơn hàng / SP hoàn thành
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Số tiền bán
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +80,Time Logs,Thời gian Logs
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +125,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Bạn là người phê duyệt chi phí cho hồ sơ này. Xin vui lòng cập nhật 'Trạng thái' và tiết kiệm
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,"Bạn là người phê duyệt chi phí cho hồ sơ này. Hãy cập nhật mục 'Tình trạng' và ""Lưu"""
 DocType: Serial No,Creation Document No,Tạo ra văn bản số
 DocType: Issue,Issue,Nội dung:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Tài khoản không phù hợp với Công ty
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Các thuộc tính cho khoản biến thể. ví dụ như kích cỡ, màu sắc, vv"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Tài khoản khớp với với Công ty
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Các thuộc tính cho khoản biến thể. ví dụ như kích cỡ, màu sắc, vv"
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP kho
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Không nối tiếp {0} là theo hợp đồng bảo trì tối đa {1}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Không nối tiếp {0} là theo hợp đồng bảo trì tối đa {1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,tuyển dụng
 DocType: BOM Operation,Operation,Hoạt động
 DocType: Lead,Organization Name,Tên tổ chức
 DocType: Tax Rule,Shipping State,Vận Chuyển Nhà nước
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Item phải được bổ sung bằng cách sử dụng 'Nhận Items từ Mua Tiền thu' nút
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Sales Expenses,Chi phí bán hàng
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Buying,Tiêu chuẩn mua
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Item phải được bổ sung bằng cách sử dụng 'Nhận Items từ Mua Tiền thu' nút
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,Chi phí bán hàng
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Mua hàng mặc định
 DocType: GL Entry,Against,Chống lại
-DocType: Item,Default Selling Cost Center,Trung tâm Chi phí bán hàng mặc định
+DocType: Item,Default Selling Cost Center,Bộ phận chi phí bán hàng mặc định
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Đối tác thực hiện
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},Bán hàng Đặt hàng {0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +231,Sales Order {0} is {1},Đơn hàng {0} là {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,Thông tin liên lạc
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,Làm Cổ Entries
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299,Making Stock Entries,Làm Cổ Entries
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Trọng lượng UOM
 DocType: Item,Default Supplier,Nhà cung cấp mặc định
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Trong sản xuất Allowance Tỷ
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Quy tắc vận chuyển Điều kiện
-DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Nhận Tuần Tắt Ngày
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,Ngày kết thúc không thể nhỏ hơn Bắt đầu ngày
 DocType: Sales Person,Select company name first.,Chọn tên công ty đầu tiên.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,Tiến sĩ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,Tiến sĩ
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Trích dẫn nhận được từ nhà cung cấp.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},Để {0} | {1} {2}
-DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,cập nhật thông qua Thời gian Logs
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},Để {0} | {1} {2}
+DocType: Timesheet,updated via Time Logs,cập nhật thông qua Thời gian Logs
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Tuổi trung bình
-DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Người bán hàng của bạn, những người sẽ liên lạc với khách hàng trong tương lai"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,"Danh sách một số nhà cung cấp của bạn. Họ có thể là các tổ chức, cá nhân."
+DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,"Nhân viên bán hàng của bạn, những người sẽ liên lạc với khách hàng trong tương lai"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,"Danh sách một số nhà cung cấp của bạn. Họ có thể là các tổ chức, cá nhân."
 DocType: Company,Default Currency,Mặc định tệ
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,Nhập chỉ định liên lạc này
 DocType: Expense Claim,From Employee,Từ nhân viên
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +347,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Cảnh báo: Hệ thống sẽ không kiểm tra overbilling từ số tiền cho mục {0} trong {1} là số không
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +400,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Cảnh báo: Hệ thống sẽ không kiểm tra quá hạn với số tiền = 0 cho vật tư {0} trong {1}
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Hãy khác biệt nhập
-DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Từ ngày tham gia
-DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Hiệu suất chủ chốt trong khu vực
+DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Có mặt Từ ngày
+DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Area
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,Vận chuyển
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,và năm:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1} phải được gửi
 DocType: Email Digest,Annual Expense,Chi phí hàng năm
 DocType: SMS Center,Total Characters,Tổng số nhân vật
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vui lòng chọn BOM BOM trong lĩnh vực cho hàng {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},Vui lòng chọn BOM BOM trong lĩnh vực cho hàng {0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Mẫu hóa đơn chi tiết
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Hòa giải thanh toán hóa đơn
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Đóng góp%
-DocType: Item,website page link,liên kết trang web
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Số đăng ký công ty để bạn tham khảo. Số thuế vv
 DocType: Sales Partner,Distributor,Nhà phân phối
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Đặt hàng sản xuất {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +941,Please set 'Apply Additional Discount On',Xin hãy đặt &#39;Áp dụng giảm giá bổ sung On&#39;
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Đặt hàng sản xuất {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +62,Please set 'Apply Additional Discount On',Xin hãy đặt &#39;Áp dụng giảm giá bổ sung On&#39;
 ,Ordered Items To Be Billed,Ra lệnh tiêu được lập hoá đơn
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,Từ Phạm vi có thể ít hơn Để Phạm vi
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,Chọn Thời gian Logs và Submit để tạo ra một hóa đơn bán hàng mới.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,Từ Phạm vi có thể ít hơn Để Phạm vi
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,Mặc định toàn cầu
 DocType: Salary Slip,Deductions,Các khoản giảm trừ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,Hàng loạt Giờ này đã được lập hoá đơn.
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Ngày của thời kỳ hóa đơn hiện tại bắt đầu
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Nếu không phải trả tiền lại
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +270,Capacity Planning Error,Công suất Lỗi Kế hoạch
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,Công suất Lỗi Kế hoạch
 ,Trial Balance for Party,Trial Balance cho Đảng
 DocType: Lead,Consultant,Tư vấn
 DocType: Salary Slip,Earnings,Thu nhập
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Hoàn thành mục {0} phải được nhập cho loại Sản xuất nhập cảnh
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Hoàn thành mục {0} phải được nhập cho loại Sản xuất nhập cảnh
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,Mở cân đối kế toán
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Hóa đơn bán hàng trước
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,Không có gì để yêu cầu
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,Không có gì để yêu cầu
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Ngày bắt đầu' không thể sau 'Ngày kết thúc'
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,Quản lý
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,Loại hoạt động cho Thời gian Sheets
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},Hoặc thẻ ghi nợ hoặc tín dụng số tiền được yêu cầu cho {0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Điều này sẽ được nối thêm vào các mã hàng của các biến thể. Ví dụ, nếu bạn viết tắt là ""SM"", và các mã hàng là ""T-shirt"", các mã hàng của các biến thể sẽ là ""T-shirt-SM"""
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Net phải trả tiền (bằng chữ) sẽ được hiển thị khi bạn lưu Phiếu lương.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,Màu xanh
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,Màu xanh
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,Là Return
 DocType: Price List Country,Price List Country,Giá Danh sách Country
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Các nút khác có thể được chỉ tạo ra dưới các nút kiểu 'Nhóm'
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,Hãy đặt Email ID
 DocType: Item,UOMs,UOMs
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0} nos nối tiếp hợp lệ cho mục {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181,{0} valid serial nos for Item {1},{0} Các số seri hợp lệ cho mục {1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Mã hàng không có thể được thay đổi cho Số sản
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Hồ sơ {0} đã được tạo ra cho người sử dụng: {1} và công ty {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Hồ sơ {0} đã được tạo ra cho người sử dụng: {1} và công ty {2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,UOM chuyển đổi yếu tố
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,Mặc định mục Nhóm
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Cơ sở dữ liệu nhà cung cấp.
 DocType: Account,Balance Sheet,Cân đối kế toán
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +623,Cost Center For Item with Item Code ',Trung tâm chi phí Đối với mục Item Code '
-DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Người bán hàng của bạn sẽ nhận được một lời nhắc nhở trong ngày này để liên lạc với khách hàng
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Tài khoản có thể tiếp tục được thực hiện theo nhóm, nhưng mục có thể được thực hiện đối với phi Groups"
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,Thuế và các khoản khấu trừ lương khác.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',Cost Center For Item with Item Code '
+DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Nhân viên kinh doanh của bạn sẽ nhận được một lời nhắc nhở vào ngày cần liên lạc với khách hàng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Tài khoản có thể tiếp tục được thực hiện theo nhóm, nhưng mục có thể được thực hiện đối với phi Groups"
 DocType: Lead,Lead,Lead
 DocType: Email Digest,Payables,Phải trả
-DocType: Account,Warehouse,Web App Ghi chú
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +83,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Bị từ chối Số lượng không thể được nhập vào Mua Return
+DocType: Account,Warehouse,Kho hàng
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Bị từ chối Số lượng không thể được nhập vào Mua Return
 ,Purchase Order Items To Be Billed,Tìm mua hàng được lập hoá đơn
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Tỷ Net
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Hóa đơn mua hàng
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Cổ Ledger Entries và GL Entries được đăng lại cho các biên nhận mua hàng lựa chọn
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Cổ Ledger Entries và GL Entries được đăng lại cho các biên nhận mua hàng lựa chọn
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Khoản 1
 DocType: Holiday,Holiday,Kỳ nghỉ
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Để trống nếu xem xét tất cả các ngành
-,Daily Time Log Summary,Hàng ngày Giờ Tóm tắt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-Form không được áp dụng cho hóa đơn: {0}
 DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Chi tiết Thanh toán Unreconciled
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Năm tài chính hiện tại
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Vô hiệu hóa Tròn Tổng số
 DocType: Lead,Call,Cuộc gọi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,'Entries' không thể để trống
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,'Chứng từ nhập' không thể để trống
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},Hàng trùng lặp {0} với cùng {1}
 ,Trial Balance,Xét xử dư
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,Thiết lập Nhân viên
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid ""","Lưới """
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,Thiết lập Nhân viên
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,Vui lòng chọn tiền tố đầu tiên
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,Nghiên cứu
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,Nghiên cứu
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Xong công việc
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Xin vui lòng ghi rõ ít nhất một thuộc tính trong bảng thuộc tính
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a non-stock item,Mục {0} phải là mục Không-Tồn kho
 DocType: Contact,User ID,ID người dùng
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +131,View Ledger,Xem Ledger
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Sớm nhất
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +436,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Một mục Nhóm tồn tại với cùng một tên, hãy thay đổi tên mục hoặc đổi tên nhóm mặt hàng"
-DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,Sản xuất với bán hàng đặt hàng
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +412,Rest Of The World,Phần còn lại của Thế giới
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +83,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} không thể có hàng loạt
-,Budget Variance Report,Báo cáo ngân sách phương sai
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Một mục Nhóm tồn tại với cùng một tên, hãy thay đổi tên mục hoặc đổi tên nhóm mặt hàng"
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,Phần còn lại của Thế giới
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} không thể có hàng loạt
+,Budget Variance Report,Báo cáo chênh lệch ngân sách
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,Tổng phải trả tiền
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Dividends Paid,Cổ tức trả tiền
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Kế toán Ledger
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,Cổ tức trả tiền
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,Sổ cái hạch toán
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Chênh lệch Số tiền
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +195,Retained Earnings,Thu nhập giữ lại
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Retained Earnings,Thu nhập giữ lại
 DocType: BOM Item,Item Description,Mô tả hạng mục
-DocType: Payment Tool,Payment Mode,Chế độ thanh toán
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Là định kỳ
-DocType: Purchase Order,Supplied Items,Hàng đã cung cấp
+DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Hàng đã cung cấp
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Số lượng Để sản xuất
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Duy trì cùng một tốc độ trong suốt chu kỳ mua
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Cơ hội mục
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +64,Temporary Opening,Mở cửa tạm thời
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Mở cửa tạm thời
 ,Employee Leave Balance,Để lại cân nhân viên
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +127,Balance for Account {0} must always be {1},Cân bằng cho Tài khoản {0} luôn luôn phải có {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},Tỷ lệ đánh giá cần thiết cho mục trong hàng {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},Số dư cho Tài khoản {0} luôn luôn phải {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},Đinh giá phải có cho mục ở hàng {0}
 DocType: Address,Address Type,Địa chỉ Loại
-DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,Kho từ chối
+DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Kho chứa hàng mua bị từ chối
 DocType: GL Entry,Against Voucher,Chống lại Voucher
-DocType: Item,Default Buying Cost Center,Mặc định Trung tâm Chi phí mua
+DocType: Item,Default Buying Cost Center,Bộ phận Chi phí mua hàng mặc định
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Để tận dụng tốt nhất của ERPNext, chúng tôi khuyên bạn mất một thời gian và xem những đoạn phim được giúp đỡ."
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,Mục {0} phải bán hàng
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,đến
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +87, to ,đến
 DocType: Item,Lead Time in days,Thời gian đầu trong ngày
-,Accounts Payable Summary,Tóm tắt các tài khoản phải trả
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +192,Not authorized to edit frozen Account {0},Không được phép chỉnh sửa tài khoản đông lạnh {0}
+,Accounts Payable Summary,Tổng hợp các tài khoản phải trả
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},Không được phép chỉnh sửa tài khoản đông lạnh {0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Được nổi bật Hoá đơn
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +65,Sales Order {0} is not valid,Bán hàng đặt hàng {0} không hợp lệ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +168,"Sorry, companies cannot be merged","Xin lỗi, công ty không thể được sáp nhập"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +126,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,Đơn đặt hàng {0} không hợp lệ
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged","Xin lỗi, công ty không thể được sáp nhập"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Tổng khối lượng phát hành / Chuyển {0} trong Chất liệu Yêu cầu {1} \ không thể nhiều hơn số lượng yêu cầu {2} cho mục {3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,Nhỏ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,Nhỏ
 DocType: Employee,Employee Number,Số nhân viên
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Không trường hợp (s) đã được sử dụng. Cố gắng từ Trường hợp thứ {0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Số tiền ghi trên hóa đơn (thuế Exculsive)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Khoản 2
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +67,Account head {0} created,Đầu tài khoản {0} tạo
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,Xanh
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,TK chính {0} đã được tạo
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,Xanh
 DocType: Item,Auto re-order,Auto lại trật tự
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Tổng số đã đạt được
 DocType: Employee,Place of Issue,Nơi cấp
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,hợp đồng
 DocType: Email Digest,Add Quote,Thêm Quote
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +493,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Yếu tố cần thiết cho coversion UOM UOM: {0} trong Item: {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +86,Indirect Expenses,Chi phí gián tiếp
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,Hàng {0}: Số lượng là bắt buộc
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Yếu tố cần thiết cho coversion UOM UOM: {0} trong Item: {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,Chi phí gián tiếp
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,Hàng {0}: Số lượng là bắt buộc
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Nông nghiệp
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257,Your Products or Services,Sản phẩm hoặc dịch vụ của bạn
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,Sản phẩm hoặc dịch vụ của bạn
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Hình thức thanh toán
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +126,Website Image should be a public file or website URL,Hình ảnh trang web phải là một tập tin nào hoặc URL của trang web
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,Hình ảnh website phải là một tập tin publice hoặc URL của trang web
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,Đây là một nhóm mục gốc và không thể được chỉnh sửa.
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Mua hàng
-DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Kho Thông tin liên lạc
+DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Địa chỉ liên lạc của kho
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Định kỳ Loại
 DocType: Address,City/Town,Thành phố / thị xã
 DocType: Address,Is Your Company Address,Là Địa chỉ công ty của bạn
 DocType: Email Digest,Annual Income,Thu nhập hàng năm
 DocType: Serial No,Serial No Details,Không có chi tiết nối tiếp
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Mục Thuế suất
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Đối với {0}, tài khoản tín dụng chỉ có thể được liên kết chống lại mục nợ khác"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +486,Delivery Note {0} is not submitted,Giao hàng Ghi {0} không nộp
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +142,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Mục {0} phải là một mục phụ ký hợp đồng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,Giao hàng Ghi {0} không nộp
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Mục {0} phải là một mục phụ ký hợp đồng
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Thiết bị vốn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Giá Rule là lần đầu tiên được lựa chọn dựa trên 'Áp dụng trên' lĩnh vực, có thể được Item, mục Nhóm hoặc thương hiệu."
 DocType: Hub Settings,Seller Website,Người bán website
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,Tổng tỷ lệ phần trăm phân bổ cho đội ngũ bán hàng nên được 100
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +113,Production Order status is {0},Tình trạng tự sản xuất là {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,Tổng tỷ lệ phần trăm phân bổ cho đội ngũ bán hàng nên được 100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},Tình trạng tự sản xuất là {0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,Mục tiêu
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Chỉnh sửa Mô tả
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +331,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,Dự kiến giao hàng ngày là ít hơn so với Planned Ngày bắt đầu.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +617,For Supplier,Cho Nhà cung cấp
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,Cho Nhà cung cấp
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Loại Cài đặt Tài khoản giúp trong việc lựa chọn tài khoản này trong các giao dịch.
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Tổng cộng (Công ty tiền tệ)
+apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},Không tìm thấy mục nào có tên là {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Tổng số Outgoing
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Chỉ có thể có một vận chuyển Quy tắc Điều kiện với 0 hoặc giá trị trống cho ""Để giá trị gia tăng"""
 DocType: Authorization Rule,Transaction,cô lập Giao dịch
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Lưu ý: Trung tâm Chi phí này là một nhóm. Không thể thực hiện ghi sổ kế toán chống lại các nhóm.
-DocType: Item,Website Item Groups,Trang web mục Groups
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups
+DocType: Item,Website Item Groups,Các Nhóm mục website
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Tổng số (Công ty tiền tệ)
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,Nối tiếp số {0} vào nhiều hơn một lần
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,Nối tiếp số {0} vào nhiều hơn một lần
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Tạp chí nhập
 DocType: Workstation,Workstation Name,Tên máy trạm
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Email Digest:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} does not belong to Item {1},{0} BOM không thuộc khoản {1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} không thuộc mục {1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,Phân phối mục tiêu
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Tài khoản ngân hàng số
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Đây là số lượng các giao dịch tạo ra cuối cùng với tiền tố này
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Đọc 8
 DocType: Sales Partner,Agent,Đại lý
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Tổng số {0} cho tất cả các mặt hàng là số không, có thể bạn nên thay đổi &#39;Phân phối Phí Dựa trên&#39;"
-DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Thuế và lệ phí tính
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'","Tổng số {0} cho tất cả các mặt hàng là số không, có thể bạn nên thay đổi &#39;Phân phối Phí Dựa trên&#39;"
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,tính toán Thuế và Phí
 DocType: BOM Operation,Workstation,Máy trạm
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,Phần cứng
 DocType: Sales Order,Recurring Upto,Định kỳ Upto
@@ -1099,483 +1017,456 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171,Please select a Company,Hãy lựa chọn một công ty
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Privilege Leave,Để lại đặc quyền
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Nhà cung cấp hóa đơn ngày
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Bạn cần phải kích hoạt Giỏ hàng
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,Bạn cần phải kích hoạt module Giỏ hàng
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Thẩm định mẫu Mục tiêu
 DocType: Salary Slip,Earning,Thu nhập
-DocType: Payment Tool,Party Account Currency,Đảng Tài khoản ngoại tệ
-,BOM Browser,BOM trình duyệt
+DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Đảng Tài khoản ngoại tệ
+,BOM Browser,Xem BOM
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Thêm hoặc Khấu trừ
-DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),Nếu ngân sách hàng năm Vượt quá (đối với tài khoản chi phí)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,Điều kiện chồng chéo tìm thấy giữa:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Chống Journal nhập {0} đã được điều chỉnh đối với một số chứng từ khác
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Chống Journal nhập {0} đã được điều chỉnh đối với một số chứng từ khác
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Tổng giá trị theo thứ tự
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,Thực phẩm
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,Thực phẩm
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Phạm vi Ageing 3
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,Bạn có thể tạo một bản ghi thời gian chỉ chống lại một lệnh sản xuất gửi
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Không có các chuyến thăm
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.","Các bản tin để liên lạc, dẫn."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Đồng tiền của tài khoản bế phải là {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Sum điểm cho tất cả các mục tiêu phải 100. Nó là {0}
 DocType: Project,Start and End Dates,Bắt đầu và kết thúc Ngày
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +375,Operations cannot be left blank.,Hoạt động không thể được bỏ trống.
 ,Delivered Items To Be Billed,Chỉ tiêu giao được lập hoá đơn
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Kho không thể thay đổi cho Serial số
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Không thể đổi kho cho Số serial
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,Giảm giá trung bình
 DocType: Address,Utilities,Tiện ích
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Kế toán
-DocType: Features Setup,Features Setup,Tính năng cài đặt
-DocType: Item,Is Service Item,Là dịch vụ hàng
+DocType: Asset,Depreciation Schedules,Lịch khấu hao
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,Kỳ ứng dụng không thể có thời gian phân bổ nghỉ bên ngoài
 DocType: Activity Cost,Projects,Dự án
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,giao dịch tiền tệ
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},Từ {0} | {1} {2}
-DocType: BOM Operation,Operation Description,Mô tả hoạt động
+DocType: Production Order Operation,Operation Description,Mô tả hoạt động
 DocType: Item,Will also apply to variants,Cũng sẽ áp dụng cho các biến thể
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +32,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Không thể thay đổi năm tài chính bắt đầu ngày và năm tài chính kết thúc ngày khi năm tài chính được lưu.
-DocType: Quotation,Shopping Cart,"<a href=""#Sales Browser/Territory""> Add / Edit </ a>"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Không thể thay đổi ngày bắt đầu năm tài chính  và ngày kết thúc năm tài chính khi năm tài chính đã được lưu.
+DocType: Quotation,Shopping Cart,Giỏ hàng
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Avg Daily Outgoing
 DocType: Pricing Rule,Campaign,Chiến dịch
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +28,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Tình trạng phê duyệt phải được ""chấp thuận"" hoặc ""từ chối"""
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"Tình trạng phê duyệt phải được ""chấp thuận"" hoặc ""từ chối"""
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Người liên hệ
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','Ngày dự kiến bắt đầu' không thể sau 'Ngày dự kiến kết thúc'
 DocType: Holiday List,Holidays,Ngày lễ
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Số lượng dự kiến
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Số tiền hàng Thuế
-DocType: Item,Maintain Stock,Duy trì Cổ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,Cổ Entries đã tạo ra cho sản xuất theo thứ tự
+DocType: Item,Maintain Stock,Duy trì tồn kho
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,Cổ Entries đã tạo ra cho sản xuất theo thứ tự
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,Thay đổi ròng trong Tài sản cố định
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Để trống nếu xem xét tất cả các chỉ định
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +539,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Phí của loại 'thực tế' {0} hàng không có thể được bao gồm trong mục Rate
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},Max: {0}
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,Từ Datetime
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Phí của loại 'thực tế' {0} hàng không có thể được bao gồm trong mục Rate
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},Max: {0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,Từ Datetime
 DocType: Email Digest,For Company,Đối với công ty
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Đăng nhập thông tin liên lạc.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Số tiền mua
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Địa chỉ Shipping Name
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,Danh mục tài khoản
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Danh mục tài khoản
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Điều khoản và Điều kiện nội dung
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +475,cannot be greater than 100,không có thể lớn hơn 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is not a stock Item,Mục {0} không phải là một cổ phiếu hàng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,không có thể lớn hơn 100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,Mục {0} không phải là một cổ phiếu hàng
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Đột xuất
 DocType: Employee,Owned,Sở hữu
-DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,Phụ thuộc vào Leave Nếu không phải trả tiền
+DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Phụ thuộc vào Leave Nếu không phải trả tiền
 DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Số càng cao, càng cao thì ưu tiên"
 ,Purchase Invoice Trends,Mua hóa đơn Xu hướng
-DocType: Employee,Better Prospects,Triển vọng tốt hơn
+DocType: Employee,Better Prospects,Viễn cảnh tốt hơn
 DocType: Appraisal,Goals,Mục tiêu
-DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Bảo hành / AMC trạng
+DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Bảo hành /tình trạng AMC
 ,Accounts Browser,Trình duyệt tài khoản
 DocType: GL Entry,GL Entry,GL nhập
 DocType: HR Settings,Employee Settings,Thiết lập nhân viên
-,Batch-Wise Balance History,Lô-Wise cân Lịch sử
+,Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Balance History
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72,To Do List,Để làm Danh sách
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Apprentice,Người học việc
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Số lượng tiêu cực không được phép
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges","Thuế bảng chi tiết lấy từ chủ hàng là một chuỗi và lưu trữ trong lĩnh vực này.
  Được sử dụng cho thuế và phí"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,Nhân viên không thể báo cáo với chính mình.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,Nhân viên không thể báo cáo với chính mình.
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Nếu tài khoản bị đóng băng, các mục được phép sử dụng hạn chế."
-DocType: Email Digest,Bank Balance,Ngân hàng Balance
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +460,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Nhập kế toán cho {0}: {1} chỉ có thể được thực hiện bằng tiền tệ: {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,Không có cấu lương cho người lao động tìm thấy {0} và tháng
+DocType: Email Digest,Bank Balance,số dư Ngân hàng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Hạch toán kế toán cho {0}: {1} chỉ có thể được thực hiện bằng loại tiền tệ: {2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Hồ sơ công việc, trình độ chuyên môn cần thiết vv"
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Số dư tài khoản
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +175,Tax Rule for transactions.,Rule thuế cho các giao dịch.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,Rule thuế cho các giao dịch.
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Loại tài liệu để đổi tên.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,Chúng tôi mua sản phẩm này
-DocType: Address,Billing,Thanh toán cước
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,Chúng tôi mua vật tư HH này
+DocType: Address,Billing,Billing
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Tổng số thuế và lệ phí (Công ty tiền tệ)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Tài khoản vận chuyển
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,Dự kiến gửi đến {0} người nhận
 DocType: Quality Inspection,Readings,Đọc
 DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Tổng chi phí bổ sung
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Sub Assemblies,Phụ hội
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Sub Assemblies,Phụ hội
+DocType: Asset,Asset Name,Tên tài sản
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Để giá trị gia tăng
-DocType: Supplier,Stock Manager,Cổ Quản lý
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},Kho nguồn là bắt buộc đối với hàng {0}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +643,Packing Slip,Đóng gói trượt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Office Rent,Thuê văn phòng
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,Cài đặt thiết lập cổng SMS
+DocType: Asset Movement,Stock Manager,Quản lý kho hàng
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},Kho nguồn là bắt buộc đối với hàng {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,Đóng gói trượt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Thuê văn phòng
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Cài đặt thiết lập cổng SMS
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Nhập khẩu thất bại!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Không có địa chỉ nào được bổ sung.
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation Giờ làm việc
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,Chuyên viên phân tích
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},Row {0}: Phân bổ số lượng {1} phải nhỏ hơn hoặc bằng số tiền JV {2}
 DocType: Item,Inventory,Hàng tồn kho
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",Để kích hoạt tính năng &quot;Point of Sale&quot; view
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +415,Payment cannot be made for empty cart,Thanh toán không thể được thực hiện cho hàng trống
 DocType: Item,Sales Details,Thông tin chi tiết bán hàng
 DocType: Opportunity,With Items,Với mục
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,Số lượng trong
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Chi phí yêu cầu bồi thường bị từ chối
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,Mục Attribute
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,Chính phủ.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,Mục Biến thể
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,Mục Biến thể
 DocType: Company,Services,Dịch vụ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total ({0}),Tổng số ({0})
-DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Trung tâm Chi phí cha mẹ
+DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Bộ phận Chi phí cấp trên
 DocType: Sales Invoice,Source,Nguồn
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Nếu không có được Leave Pay
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129,No records found in the Payment table,Không có hồ sơ được tìm thấy trong bảng thanh toán
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39,Financial Year Start Date,Năm tài chính bắt đầu ngày
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Không có hồ sơ được tìm thấy trong bảng thanh toán
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,Ngày bắt đầu năm tài chính
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,Tổng số kinh nghiệm
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261,Packing Slip(s) cancelled,Đóng gói trượt (s) bị hủy bỏ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,Đóng gói trượt (s) bị hủy bỏ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,Lưu chuyển tiền tệ từ đầu tư
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Freight and Forwarding Charges,Vận tải hàng hóa và chuyển tiếp phí
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Vận tải hàng hóa và chuyển tiếp phí
 DocType: Item Group,Item Group Name,Mục Group Name
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Lấy
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +87,Transfer Materials for Manufacture,Chuyển Vật liệu cho sản xuất
 DocType: Pricing Rule,For Price List,Đối với Bảng giá
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Điều hành Tìm kiếm
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Mua suất cho mặt hàng: {0} không tìm thấy, đó là cần thiết để đặt mục chiếm (chi phí). Xin đề cập đến giá mục với một danh sách giá mua."
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.","Giá mua của mặt hàng: {0} không tìm thấy, nó cần phải có để ghi sổ kế toán (chi phí). Hãy chỉ định giá hàng tương ứng một bảng giá mua hàng"
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Lịch
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Số tiền Net
-DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM chi tiết Không
+DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,số hiệu BOM chi tiết
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Thêm GIẢM Số tiền (Công ty tiền tệ)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,Xin vui lòng tạo tài khoản mới từ mục tài khoản.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +702,Maintenance Visit,Bảo trì đăng nhập
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,Xin vui lòng tạo tài khoản mới từ mục tài khoản.
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Bảo trì đăng nhập
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Hàng loạt sẵn Qty tại Kho
-DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,Giờ hàng loạt chi tiết
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Chi phí hạ cánh giúp
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Chọn Địa chỉ Vận Chuyển
-DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Khối Holidays vào những ngày quan trọng.
-,Accounts Receivable Summary,Tóm tắt các tài khoản phải thu
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Hãy thiết lập trường ID người dùng trong một hồ sơ nhân viên để thiết lập nhân viên Role
-DocType: UOM,UOM Name,Tên UOM
+DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Block Holidays on important days.
+,Accounts Receivable Summary,Tổng hợp các tài khoản phải thu
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Hãy thiết lập trường ID người dùng trong một hồ sơ nhân viên để thiết lập nhân viên Role
+DocType: UOM,UOM Name,Tên Đơn vị tính
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Số tiền đóng góp
-DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Vận chuyển Địa chỉ
+DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Địa chỉ giao hàng
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Công cụ này sẽ giúp bạn cập nhật hoặc ấn định số lượng và giá trị của cổ phiếu trong hệ thống. Nó thường được sử dụng để đồng bộ hóa các giá trị hệ thống và những gì thực sự tồn tại trong kho của bạn.
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Trong từ sẽ được hiển thị khi bạn lưu Giao hàng tận nơi Lưu ý.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,Chủ thương hiệu.
-DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Thương hiệu
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,Chủ thương hiệu.
+DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Tên Thương hiệu
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Chi tiết Transporter
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,Box
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,The Organization,Tổ chức
-DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,Phân phối hàng tháng
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,Box
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,Tổ chức
+DocType: Budget,Monthly Distribution,Phân phối hàng tháng
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Danh sách người nhận có sản phẩm nào. Hãy tạo nhận Danh sách
-DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Kế hoạch sản xuất bán hàng đặt hàng
-DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Đối tác bán hàng mục tiêu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +106,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Nhập kế toán cho {0} chỉ có thể được thực hiện bằng tiền tệ: {1}
+DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Kế hoạch sản xuất đáp ứng cho đơn hàng
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Mục tiêu DT của Đại lý
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},Hạch toán kế toán cho {0} chỉ có thể được thực hiện bằng loại tiền tệ: {1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Quy tắc định giá
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,Yêu cầu vật chất để mua hàng
 DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Thanh toán thành công URL
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: trả lại hàng {1} không tồn tại trong {2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: trả lại hàng {1} không tồn tại trong {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Tài khoản ngân hàng
-,Bank Reconciliation Statement,Trữ ngân hàng hòa giải
+,Bank Reconciliation Statement,Báo cáo Bank Reconciliation
 DocType: Address,Lead Name,Tên dẫn
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,Mở Balance Cổ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0} phải chỉ xuất hiện một lần
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Không được phép để tuyền hơn {0} {1} hơn so với mua hàng {2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},Lá được phân bổ thành công cho {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,Số dư tồn kho đầu kỳ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0} phải chỉ xuất hiện một lần
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Không được phép để tuyền hơn {0} {1} hơn so với mua hàng {2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Lá được phân bổ thành công cho {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Không có mục để đóng gói
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Từ giá trị gia tăng
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,Số lượng sản xuất là bắt buộc
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,Số lượng sản xuất là bắt buộc
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Đọc 4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,Tuyên bố cho chi phí công ty.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Tuyên bố cho chi phí công ty.
 DocType: Company,Default Holiday List,Mặc định Danh sách khách sạn Holiday
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +168,Stock Liabilities,Nợ phải trả chứng khoán
-DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,Nhà cung cấp kho
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,Phải trả Hàng tồn kho
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Nhà cung cấp kho
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Liên hệ điện thoại di động Không
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Các yêu cầu vật chất mà Trích dẫn Nhà cung cấp không được tạo ra
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Ngày (s) mà bạn đang nộp đơn xin nghỉ phép là ngày nghỉ. Bạn không cần phải nộp đơn xin nghỉ phép.
-DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,Để theo dõi các mục sử dụng mã vạch. Bạn sẽ có thể nhập vào các mục trong giao hàng và hóa đơn bán hàng Lưu ý bằng cách quét mã vạch của sản phẩm.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Gửi lại Email Thanh toán
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,Báo cáo khác
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,Báo cáo khác
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,Nhiệm vụ phụ thuộc
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Yếu tố chuyển đổi cho Đơn vị đo mặc định phải là 1 trong hàng {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Yếu tố chuyển đổi cho Đơn vị đo mặc định phải là 1 trong hàng {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Nghỉ phép loại {0} không thể dài hơn {1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Hãy thử lên kế hoạch hoạt động cho ngày X trước.
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Ngừng sinh Nhắc nhở
 DocType: SMS Center,Receiver List,Danh sách người nhận
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,Số tiền thanh toán
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Số tiền được tiêu thụ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +520,{0} View,{0} Xem
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,Thay đổi ròng trong Cash
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,Cơ cấu tiền lương trích
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Đơn vị đo {0} đã được nhập vào nhiều hơn một lần trong chuyển đổi yếu tố Bảng
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,Payment Request already exists {0},Yêu cầu thanh toán đã tồn tại {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Đơn vị đo {0} đã được nhập vào nhiều hơn một lần trong chuyển đổi yếu tố Bảng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},Yêu cầu thanh toán đã tồn tại {0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Chi phí của Items Ban hành
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},Số lượng không phải lớn hơn {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),Tuổi (Ngày)
-DocType: Quotation Item,Quotation Item,Báo giá hàng
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},Số lượng không phải lớn hơn {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),Tuổi (Ngày)
+DocType: Quotation Item,Quotation Item,Báo giá cho mục
 DocType: Account,Account Name,Tên tài khoản
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,Từ ngày không có thể lớn hơn Đến ngày
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,"""Từ ngày"" không có thể lớn hơn ""Đến ngày"""
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Không nối tiếp {0} {1} số lượng không thể là một phần nhỏ
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,Loại nhà cung cấp tổng thể.
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Nhà cung cấp Phần số
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Conversion rate cannot be 0 or 1,Tỷ lệ chuyển đổi không thể là 0 hoặc 1
-DocType: Purchase Invoice,Reference Document,Tài liệu tham khảo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +172,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} được huỷ bỏ hoặc dừng lại
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Conversion rate cannot be 0 or 1,Tỷ lệ chuyển đổi không thể là 0 hoặc 1
+DocType: Sales Invoice,Reference Document,Tài liệu tham khảo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} đã huỷ bỏ hoặc đã dừng
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Bộ điều khiển tín dụng
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Xe công văn ngày
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +205,Purchase Receipt {0} is not submitted,Mua hóa đơn {0} không nộp
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221,Purchase Receipt {0} is not submitted,Mua hóa đơn {0} không nộp
 DocType: Company,Default Payable Account,Mặc định Account Payable
-apps/erpnext/erpnext/config/website.py +12,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Cài đặt cho các giỏ hàng mua sắm trực tuyến chẳng hạn như các quy tắc vận chuyển, bảng giá, vv"
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +80,{0}% Billed,{0}% Được xem
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,Số lượng dự trữ
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Cài đặt cho các giỏ hàng mua sắm trực tuyến chẳng hạn như các quy tắc vận chuyển, bảng giá, vv"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +83,{0}% Billed,{0}% HĐơn mua
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Số lượng dự trữ
 DocType: Party Account,Party Account,Tài khoản của bên
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,Nhân sự
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,Nhân sự
 DocType: Lead,Upper Income,Thu nhập trên
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Nợ Công ty ngoại tệ
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,Các vấn đề của tôi
-DocType: BOM Item,BOM Item,BOM mục
+DocType: BOM Item,BOM Item,Mục BOM
 DocType: Appraisal,For Employee,Cho nhân viên
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Advance chống Nhà cung cấp phải được ghi nợ
 DocType: Company,Default Values,Giá trị mặc định
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,Row {0}: Số tiền thanh toán không thể phủ định
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Tổng số tiền bồi hoàn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Chống lại Nhà cung cấp hóa đơn {0} ngày {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Gắn với hóa đơn NCC {0} ngày {1}
 DocType: Customer,Default Price List,Mặc định Giá liệt kê
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,Thanh toán
-DocType: Budget Detail,Budget Allocated,Phân bổ ngân sách
 DocType: Journal Entry,Entry Type,Loại mục
-,Customer Credit Balance,Balance tín dụng của khách hàng
+,Customer Credit Balance,số dư tín dụng của khách hàng
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,Thay đổi ròng trong Accounts Payable
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,Vui lòng kiểm tra id email của bạn
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Khách hàng cần thiết cho 'Customerwise Giảm giá'
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Update bank payment dates with journals.,Cập nhật ngày thanh toán ngân hàng với các tạp chí.
-DocType: Quotation,Term Details,Thông tin chi tiết hạn
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',"Khách hàng phải có cho 'Giảm giá phù hợp KH """
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,Cập nhật ngày thanh toán ngân hàng với các tạp chí.
+DocType: Quotation,Term Details,Chi tiết điều khoản
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} phải lớn hơn 0
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Năng lực Kế hoạch Đối với (Ngày)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,Không ai trong số các mặt hàng có bất kỳ sự thay đổi về số lượng hoặc giá trị.
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,Warranty Claim,Bảo hành yêu cầu bồi thường
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,Yêu cầu bảo hành
 ,Lead Details,Chi tiết yêu cầu
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Ngày kết thúc của thời kỳ hóa đơn hiện tại của
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,Đối với áp dụng
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,Từ ngày
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Vận Chuyển Rule Country
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Một phần hoàn thành
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Bao gồm các ngày lễ trong lá như lá
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,Hàng đóng gói
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,Yêu cầu bảo hành chống lại Số sê ri
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Yêu cầu bảo hành theo Số sê ri
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Thay thế một BOM đặc biệt trong tất cả các BOMs khác, nơi nó được sử dụng. Nó sẽ thay thế các link BOM cũ, cập nhật chi phí và tái sinh ""BOM nổ Item"" bảng theo mới BOM"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&#39;Tổng số&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&#39;Tổng số&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Kích hoạt Giỏ hàng
 DocType: Employee,Permanent Address,Địa chỉ thường trú
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",Advance thanh toán đối với {0} {1} không thể lớn \ hơn Tổng cộng {2}
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please select item code,Vui lòng chọn mã hàng
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,Vui lòng chọn mã hàng
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),Giảm Trích Để lại Nếu không phải trả tiền (LWP)
-DocType: Territory,Territory Manager,Quản lý lãnh thổ
-DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Để Warehouse (Tùy chọn)
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),Số tiền thanh toán (Công ty tiền tệ)
-DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Giảm thêm
-DocType: Selling Settings,Selling Settings,Bán thiết lập
+DocType: Territory,Territory Manager,Quản lý địa bàn
+DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),đến Kho (Tùy chọn)
+DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Số tiền thanh toán (Công ty tiền tệ)
+DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Chiết khấu giảm giá
+DocType: Selling Settings,Selling Settings,thiết lập thông số bán hàng
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Đấu giá trực tuyến
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Xin vui lòng chỉ định hoặc lượng hoặc Tỷ lệ định giá hoặc cả hai
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory","Công ty, tháng và năm tài chính là bắt buộc"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Marketing Expenses,Chi phí tiếp thị
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Chi phí tiếp thị
 ,Item Shortage Report,Thiếu mục Báo cáo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Trọng lượng được đề cập, \n Xin đề cập đến ""Weight Ươm"" quá"
-DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Yêu cầu vật liệu sử dụng để làm cho nhập chứng khoán này
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,Đơn vị duy nhất của một Item.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +216,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',Giờ hàng loạt {0} phải được 'Gửi'
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Trọng lượng được đề cập, \n Xin đề cập đến ""Weight Ươm"" quá"
+DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Phiếu NVL sử dụng để làm chứng từ nhập kho
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Đơn vị duy nhất của một Item.
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Làm kế toán nhập Đối với tất cả phong trào Cổ
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Tổng Lá Phân bổ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Warehouse required at Row No {0},Kho yêu cầu tại Row Không {0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Vui lòng nhập tài chính hợp lệ Năm Start và Ngày End
-DocType: Employee,Date Of Retirement,Trong ngày hưu trí
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},phải có kho tại dòng số {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Vui lòng nhập tài chính hợp lệ Năm Start và Ngày End
+DocType: Employee,Date Of Retirement,Ngày nghỉ hưu
 DocType: Upload Attendance,Get Template,Nhận Mẫu
 DocType: Address,Postal,Bưu chính
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +171,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Hoàn tất thiết lập!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,ERPNext Hoàn tất thiết lập!
 DocType: Item,Weightage,Weightage
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Một Nhóm khách hàng tồn tại với cùng một tên xin thay đổi tên khách hàng hoặc đổi tên nhóm khách hàng
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +155,Please select {0} first.,Vui lòng chọn {0} đầu tiên.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Một Nhóm khách hàng cùng tên đã tồn tại. Hãy thay đổi tên khách hàng hoặc đổi tên nhóm khách hàng
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,Liên
-DocType: Territory,Parent Territory,Lãnh thổ cha mẹ
+DocType: Territory,Parent Territory,địa bàn cấp trên
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Đọc 2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,Tiếp nhận tài liệu
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +268,Products,Sản phẩm
+DocType: Homepage,Products,Sản phẩm
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},Đảng Loại và Đảng là cần thiết cho thu / tài khoản phải trả {0}
-DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Nếu mặt hàng này có các biến thể, sau đó nó có thể không được lựa chọn trong các đơn đặt hàng bán hàng vv"
+DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Nếu mặt hàng này có các variants, thì sau đó nó có thể không được lựa chọn trong các đơn đặt hàng  vv"
 DocType: Lead,Next Contact By,Tiếp theo Liên By
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +225,Quantity required for Item {0} in row {1},Số lượng cần thiết cho mục {0} trong hàng {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +93,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Kho {0} không thể bị xóa như số lượng tồn tại cho mục {1}
-DocType: Quotation,Order Type,Loại thứ tự
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},Số lượng cần thiết cho mục {0} trong hàng {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Không xóa được Kho {0} vì vẫn còn {1} tồn kho
+DocType: Quotation,Order Type,Loại đặt hàng
 DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Thông báo Địa chỉ Email
-DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,Tìm Hoá đơn to Match
 ,Item-wise Sales Register,Item-khôn ngoan doanh Đăng ký
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24,"e.g. ""XYZ National Bank""","ví dụ như ""Ngân hàng Quốc gia XYZ """
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Là thuế này bao gồm trong suất cơ bản?
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,Tổng số mục tiêu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,Giỏ hàng được kích hoạt
+DocType: Asset,Depreciation Method,Phương pháp Khấu hao
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Thuế này đã gồm trong giá gốc?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Tổng số mục tiêu
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Nộp đơn xin việc
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Sản xuất Kế hoạch Chất liệu Yêu cầu
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Không có đơn đặt hàng sản xuất tạo ra
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,Tiền lương của người lao động trượt {0} đã được tạo ra trong tháng này
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Hòa giải JSON
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Quá nhiều cột. Xuất báo cáo và in nó sử dụng một ứng dụng bảng tính.
-DocType: Sales Invoice Item,Batch No,Không có hàng loạt
-DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Cho phép nhiều đơn đặt hàng bán hàng chống Purchase Order của khách hàng
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +147,Main,Chính
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,Biến thể
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Quá nhiều cột. Xuất báo cáo và in nó sử dụng một ứng dụng bảng tính.
+DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Số hiệu lô
+DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Cho phép nhiều đơn bán cùng trên 1 đơn mua hàng của khách
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,Chính
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,Biến thể
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Thiết lập tiền tố cho đánh số hàng loạt các giao dịch của bạn
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Nhân viên HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Mặc định BOM ({0}) phải được hoạt động cho mục này hoặc mẫu của mình
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Mặc định BOM ({0}) phải được hoạt động cho mục này hoặc mẫu của mình
 DocType: Employee,Leave Encashed?,Để lại Encashed?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Cơ hội Từ trường là bắt buộc
 DocType: Item,Variants,Biến thể
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +802,Make Purchase Order,Từ mua hóa đơn
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,Từ mua hóa đơn
 DocType: SMS Center,Send To,Để gửi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Không có đủ số dư để lại cho Rời Loại {0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Số lượng phân bổ
-DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Đóng góp Net Tổng số
-DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Của khách hàng Item Code
-DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Chứng khoán Hòa giải
-DocType: Territory,Territory Name,Tên lãnh thổ
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Làm việc-trong-Tiến kho là cần thiết trước khi Submit
+DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Đóng góp cho tổng số
+DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Mã hàng của khách hàng
+DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,"Kiểm kê, chốt kho"
+DocType: Territory,Territory Name,Tên địa bàn
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Làm việc-trong-Tiến kho là cần thiết trước khi Submit
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Nộp đơn xin việc.
-DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Kho và tham khảo
+DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Kho hàng và tham chiếu
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Thông tin theo luật định và các thông tin chung khác về nhà cung cấp của bạn
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +91,Addresses,Địa chỉ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Chống Journal nhập {0} không có bất kỳ chưa từng có {1} nhập
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,đánh giá
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,Địa chỉ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Chống Journal nhập {0} không có bất kỳ chưa từng có {1} nhập
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,đánh giá
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Trùng lặp Serial No nhập cho hàng {0}
-DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Một điều kiện cho một Rule Vận Chuyển
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Item is not allowed to have Production Order.,Item không được phép có thứ tự sản xuất.
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,Xin hãy thiết lập bộ lọc dựa trên Item hoặc kho
+DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,1 điều kiện cho quy tắc giao hàng
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,Xin hãy thiết lập bộ lọc dựa trên Item hoặc kho
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Trọng lượng tịnh của gói này. (Tính toán tự động như tổng khối lượng tịnh của sản phẩm)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Để Phân phối và Bill
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Số tiền trong tài khoản ngoại tệ tín dụng
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,Thời gian Logs cho sản xuất.
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be submitted,BOM {0} phải được đệ trình
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM {0} phải được submit
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,Cho phép điều khiển
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Bị từ chối Warehouse là bắt buộc chống lại từ chối khoản {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,Giờ cho các nhiệm vụ.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Payment,Thanh toán
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Bị từ chối Warehouse là bắt buộc chống lại từ chối khoản {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,Thanh toán
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Thời gian và chi phí thực tế
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Yêu cầu vật chất của tối đa {0} có thể được thực hiện cho mục {1} đối với bán hàng đặt hàng {2}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Phiếu đặt NVL  {0} có thể được thực hiện cho mục {1} đối với đơn đặt hàng {2}
 DocType: Employee,Salutation,Sự chào
 DocType: Pricing Rule,Brand,Thương Hiệu
 DocType: Item,Will also apply for variants,Cũng sẽ được áp dụng cho các biến thể
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,Bó các mặt hàng tại thời điểm bán.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Tài sản không thể được hủy bỏ, vì nó đã được {0}"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Lô (Bundle) hàng tại thời điểm bán.
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,Số lượng thực tế
 DocType: Sales Invoice Item,References,Tài liệu tham khảo
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Đọc 10
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +258,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Danh sách sản phẩm hoặc dịch vụ mà bạn mua hoặc bán của bạn. Hãy chắc chắn để kiểm tra các mục Group, Đơn vị đo và các tài sản khác khi bạn bắt đầu."
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Danh sách sản phẩm hoặc dịch vụ mà bạn mua hoặc bán của bạn. Hãy chắc chắn để kiểm tra các mục Group, Đơn vị đo và các tài sản khác khi bạn bắt đầu."
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub Node
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Bạn đã nhập các mặt hàng trùng lặp. Xin khắc phục và thử lại.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,Giá trị {0} cho thuộc tính {1} không tồn tại trong danh sách các mục có giá trị thuộc tính giá trị
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Bạn đã nhập các mục trùng lặp. Xin khắc phục và thử lại.
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,Liên kết
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Mục {0} không phải là một khoản đăng
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,Tạo ra nhận Danh sách
 DocType: Packing Slip,To Package No.,Để Gói số
 DocType: Production Planning Tool,Material Requests,yêu cầu tài liệu
 DocType: Warranty Claim,Issue Date,Ngày phát hành
-DocType: Activity Cost,Activity Cost,Hoạt động Chi phí
+DocType: Activity Cost,Activity Cost,Giá thành công việc
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Số lượng tiêu thụ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Viễn thông
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Chỉ ra rằng gói là một phần của việc phân phối này (Chỉ có Dự thảo)
-DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,Thực hiện thanh toán nhập
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Thực hiện thanh toán nhập
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},Số lượng cho hàng {0} phải nhỏ hơn {1}
 ,Sales Invoice Trends,Hóa đơn bán hàng Xu hướng
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Áp dụng / Phê duyệt Leaves
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,Đối với
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Có thể tham khảo hàng chỉ khi các loại phí là ""Ngày trước Row Số tiền"" hoặc ""Trước Row Tổng số '"
-DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Giao hàng tận kho
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'
+DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Kho nhận hàng
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,Trợ cấp Percent
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,Thông số tin nhắn
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200,Tree of financial Cost Centers.,Cây của Trung tâm Chi phí tài chính.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,Tree of financial Cost Centers.
 DocType: Serial No,Delivery Document No,Giao văn bản số
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Nhận Items Từ biên nhận mua hàng
 DocType: Serial No,Creation Date,Ngày Khởi tạo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Mục {0} xuất hiện nhiều lần trong Giá liệt kê {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Bán phải được kiểm tra, nếu áp dụng Đối với được chọn là {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Mục bán hàng phải được chọn, nếu được áp dụng khi được chọn là {0}"
 DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Chất liệu Yêu cầu gia ngày
-DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Nhà cung cấp báo giá hàng
+DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Mục Báo giá của NCC
 DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Vô hiệu hóa việc tạo ra các bản ghi thời gian so với đơn đặt hàng sản xuất. Hoạt động sẽ không được theo dõi chống sản xuất hàng
 DocType: Item,Has Variants,Có biến thể
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,"Bấm vào nút ""Thực hiện kinh doanh Hoá đơn 'để tạo ra một hóa đơn bán hàng mới."
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Tên của phân phối hàng tháng
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Người bán hàng mẹ
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,Vui lòng chỉ định ngoại tệ tại Công ty Thạc sĩ và mặc định toàn cầu
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Hóa đơn định kỳ
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,Quản lý dự án
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268,Managing Projects,Quản lý dự án
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Nhà cung cấp hàng hóa hoặc dịch vụ.
-DocType: Budget Detail,Fiscal Year,Năm tài chính
-DocType: Cost Center,Budget,Ngân sách
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Ngân sách không thể được chỉ định đối với {0}, vì nó không phải là một tài khoản thu nhập hoặc chi phí"
+DocType: Budget,Fiscal Year,Năm tài chính
+DocType: Budget,Budget,Ngân sách
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Ngân sách không thể được chỉ định đối với {0}, vì nó không phải là một tài khoản thu nhập hoặc chi phí"
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Đạt được
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Lãnh thổ / khách hàng
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,e.g. 5,ví dụ như 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: Phân bổ số lượng {1} phải nhỏ hơn hoặc bằng cho hóa đơn số tiền còn nợ {2}
-DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Trong từ sẽ được hiển thị khi bạn lưu các hóa đơn bán hàng.
-DocType: Item,Is Sales Item,Là bán hàng
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,Địa bàn / khách hàng
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,ví dụ như 5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: Phân bổ số lượng {1} phải nhỏ hơn hoặc bằng cho hóa đơn số tiền còn nợ {2}
+DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,'Bằng chữ' sẽ được hiển thị ngay khi bạn lưu các hóa đơn bán hàng.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Nhóm mục Tree
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Mục {0} không phải là thiết lập cho Serial Nos Kiểm tra mục chủ
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Thời gian bảo trì
 ,Amount to Deliver,Số tiền để Cung cấp
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,Một sản phẩm hoặc dịch vụ
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,A Product or Service,Một sản phẩm hoặc dịch vụ
 DocType: Naming Series,Current Value,Giá trị hiện tại
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} được tạo
-DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,So với bán hàng đặt hàng
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Theo đơn đặt hàng
 ,Serial No Status,Serial No Tình trạng
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,Mục bảng không thể để trống
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +129,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,Mục bảng không thể để trống
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","Row {0}: Để thiết lập {1} chu kỳ, sự khác biệt giữa các từ và đến ngày \
  phải lớn hơn hoặc bằng {2}"
 DocType: Pricing Rule,Selling,Bán hàng
 DocType: Employee,Salary Information,Thông tin tiền lương
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Tên và nhân viên ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277,Due Date cannot be before Posting Date,Do ngày không thể trước khi viết bài ngày
-DocType: Website Item Group,Website Item Group,Trang web mục Nhóm
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173,Duties and Taxes,Nhiệm vụ và thuế
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,Ngày đến hạn không thể trước ngày ghi sổ
+DocType: Website Item Group,Website Item Group,Nhóm các mục Website
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147,Duties and Taxes,Nhiệm vụ và thuế
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326,Please enter Reference date,Vui lòng nhập ngày tham khảo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33,Payment Gateway Account is not configured,Thanh toán Tài khoản Gateway không được cấu hình
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} mục thanh toán không thể được lọc bởi {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} không thể lọc bút toán thanh toán bởi {1}
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Bảng cho khoản đó sẽ được hiển thị trong trang Web
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Đã cung cấp Số lượng
-DocType: Request for Quotation Item,Material Request Item,Tài liệu Yêu cầu mục
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,Cây khoản Groups.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Không có thể tham khảo số lượng hàng lớn hơn hoặc bằng số lượng hàng hiện tại cho loại phí này
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Tài liệu Yêu cầu mục
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Cây khoản Groups.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Không có thể tham khảo số lượng hàng lớn hơn hoặc bằng số lượng hàng hiện tại cho loại phí này
 ,Item-wise Purchase History,Item-khôn ngoan Lịch sử mua hàng
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,Đỏ
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Vui lòng click vào 'Tạo Lịch trình' để lấy Serial No bổ sung cho hàng {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,Đỏ
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Vui lòng click vào 'Tạo Lịch trình' để lấy Serial No bổ sung cho hàng {0}
 DocType: Account,Frozen,Đông lạnh
 ,Open Production Orders,Đơn đặt hàng mở sản xuất
 DocType: Installation Note,Installation Time,Thời gian cài đặt
-DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Chi tiết kế toán
+DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Chi tiết hạch toán
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,Xóa tất cả các giao dịch cho công ty này
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +188,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operation {1} không được hoàn thành cho {2} qty thành phẩm trong sản xuất theo thứ tự # {3}. Vui lòng cập nhật trạng thái hoạt động thông qua Time Logs
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Investments,Các khoản đầu tư
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operation {1} không được hoàn thành cho {2} qty thành phẩm trong sản xuất theo thứ tự # {3}. Vui lòng cập nhật trạng thái hoạt động thông qua Time Logs
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,Các khoản đầu tư
 DocType: Issue,Resolution Details,Độ phân giải chi tiết
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,phân bổ
-DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Các tiêu chí chấp nhận
+DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,Tiêu chí chấp nhận
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,Vui lòng nhập yêu cầu Chất liệu trong bảng trên
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,Tên thuộc tính
 DocType: Item Group,Show In Website,Hiện Trong Website
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,Nhóm
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,Nhóm
 DocType: Task,Expected Time (in hours),Thời gian dự kiến (trong giờ)
 ,Qty to Order,Số lượng đặt hàng
-DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No","Để theo dõi các tên thương hiệu trong các tài liệu sau Delivery Note, Cơ hội, yêu cầu vật liệu, Item, Mua hàng, mua Voucher, mua hóa đơn, báo giá, bán hàng hóa đơn, gói sản phẩm, bán hàng đặt, Serial No"
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Gantt biểu đồ của tất cả các nhiệm vụ.
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Biểu đồ Gantt của tất cả tác vụ.
 DocType: Appraisal,For Employee Name,Cho Tên nhân viên
 DocType: Holiday List,Clear Table,Rõ ràng bảng
-DocType: Features Setup,Brands,Thương hiệu
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Không hóa đơn
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Để lại không thể áp dụng / hủy bỏ trước khi {0}, như cân bằng nghỉ phép đã được carry-chuyển tiếp trong hồ sơ giao đất nghỉ tương lai {1}"
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,Chi phí Rate
 ,Customer Addresses And Contacts,Địa chỉ khách hàng và Liên hệ
-DocType: Employee,Resignation Letter Date,Thư từ chức ngày
+DocType: Employee,Resignation Letter Date,Ngày viết đơn nghỉ hưu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Nội quy định giá được tiếp tục lọc dựa trên số lượng.
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Lặp lại Doanh thu khách hàng
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +49,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) phải có vai trò 'Chi Người phê duyệt'
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Pair,Đôi
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) phải có vai trò 'Người duyệt b.kê chi phí'
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,Đôi
+DocType: Asset,Depreciation Schedule,Kế hoạch khấu hao
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Đối với tài khoản
-DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Thực tế ngày
+DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Ngày thực tế
 DocType: Item,Has Batch No,Có hàng loạt Không
 DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Tiêu thụ đặc biệt số trang
+DocType: Asset,Purchase Date,Ngày mua hàng
 DocType: Employee,Personal Details,Thông tin chi tiết cá nhân
 ,Maintenance Schedules,Lịch bảo trì
-,Quotation Trends,Xu hướng báo giá
+,Quotation Trends,Các Xu hướng của báo giá
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},Nhóm mục không được đề cập trong mục tổng thể cho mục {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +309,Debit To account must be a Receivable account,Để ghi nợ tài khoản phải có một tài khoản phải thu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,Để ghi nợ tài khoản phải có một tài khoản phải thu
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Số tiền vận chuyển
 ,Pending Amount,Số tiền cấp phát
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Yếu tố chuyển đổi
 DocType: Purchase Order,Delivered,"Nếu được chỉ định, gửi các bản tin sử dụng địa chỉ email này"
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Số xe
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Tổng số lá được phân bổ {0} không thể ít hơn so với lá đã được phê duyệt {1} cho giai đoạn
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,Ngày mà hóa đơn định kỳ sẽ được dừng lại
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Tổng số lá được phân bổ {0} không thể ít hơn so với lá đã được phê duyệt {1} cho giai đoạn
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Tài khoản Phải thu
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,Nhà cung cấp-Wise Doanh Analytics
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,Định dạng này được sử dụng nếu định dạng quốc gia cụ thể không được tìm thấy
@@ -1584,120 +1475,114 @@
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Để trống nếu xem xét tất cả các loại nhân viên
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Phân phối Phí Dựa Trên
 DocType: HR Settings,HR Settings,Thiết lập nhân sự
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Chi phí bồi thường đang chờ phê duyệt. Chỉ phê duyệt chi phí có thể cập nhật trạng thái.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Bảng kê Chi phí đang chờ phê duyệt. Chỉ Người duyệt chi mới có thể cập nhật trạng thái.
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Thêm GIẢM Số tiền
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Để lại Block List phép
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +237,Abbr can not be blank or space,Abbr không thể để trống hoặc không gian
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,Nhóm Non-Group
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,Viết tắt ko được để trống
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Nhóm Non-Group
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Thể thao
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,Tổng số thực tế
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,Đơn vị
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Tổng số thực tế
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Unit,Đơn vị
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Please specify Company,Vui lòng ghi rõ Công ty
-,Customer Acquisition and Loyalty,Mua hàng và trung thành
-DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Kho nơi bạn đang duy trì cổ phiếu của các mặt hàng từ chối
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,Năm tài chính kết thúc vào ngày của bạn
-DocType: POS Profile,Price List,"<a href=""#Sales Browser/Customer Group""> Add / Edit </ a>"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} bây giờ là mặc định năm tài chính. Xin vui lòng làm mới trình duyệt của bạn để thay đổi có hiệu lực.
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +58,Expense Claims,Claims Expense
+,Customer Acquisition and Loyalty,Khách quay lại và khách trung thành
+DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Kho, nơi bạn cất giữ hàng bảo hành của hàng bị từ chối"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,Năm tài chính kết thúc vào ngày của bạn
+DocType: POS Profile,Price List,Bảng giá
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} bây giờ là năm tài chính mặc định. Xin vui lòng làm mới trình duyệt của bạn để các thay đổi có hiệu lực.
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,Claims Expense
 DocType: Issue,Support,Hỗ trợ
-,BOM Search,BOM Tìm kiếm
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),Đóng cửa (mở cửa + Các tổng số)
+,BOM Search,Tìm kiếm BOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),Đóng cửa (mở cửa + Các tổng số)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,Hãy xác định tiền tệ của Công ty
 DocType: Workstation,Wages per hour,Tiền lương mỗi giờ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Số dư chứng khoán trong Batch {0} sẽ trở nên tiêu cực {1} cho khoản {2} tại Kho {3}
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.","Show / Hide các tính năng như nối tiếp Nos, POS, vv"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Số tồn kho in Batch {0} sẽ bị âm {1} cho khoản mục {2} tại Kho {3}
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Sau yêu cầu Chất liệu đã được nâng lên tự động dựa trên mức độ sắp xếp lại danh mục của
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +262,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Tài khoản của {0} là không hợp lệ. Tài khoản tiền tệ phải {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Tài khoản của {0} là không hợp lệ. Tài khoản ngắn hạn phải là {1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Yếu tố UOM chuyển đổi là cần thiết trong hàng {0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},Ngày giải phóng mặt bằng không có thể trước ngày kiểm tra trong hàng {0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,Khấu trừ
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +261,Item Price added for {0} in Price List {1},Item Giá tăng cho {0} trong Giá liệt {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},Item Giá tăng cho {0} trong Giá liệt {1}
 DocType: Address Template,Address Template,Địa chỉ Template
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,Vui lòng nhập Id nhân viên của người bán hàng này
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,Vui lòng nhập Id nhân viên của người bán hàng này
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,Phân loại khách hàng theo vùng
 DocType: Project,% Tasks Completed,Nhiệm vụ đã hoàn thành%
 DocType: Project,Gross Margin,Margin Gross
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +138,Please enter Production Item first,Vui lòng nhập sản xuất hàng đầu tiên
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Calculated Bank Statement balance,Ngân hàng tính toán cân bằng Trữ
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,Vui lòng nhập sản xuất hàng đầu tiên
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Số dư trên bảng kê Ngân hàng tính ra
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,sử dụng người khuyết tật
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,Báo giá
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,Tổng số trích
-DocType: Quotation,Maintenance User,Bảo trì tài khoản
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +151,Cost Updated,Chi phí cập nhật
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,Bảo trì tài khoản
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,Chi phí đã được cập nhật
 DocType: Employee,Date of Birth,Ngày sinh
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +85,Item {0} has already been returned,Mục {0} đã được trả lại
-DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** ** Năm tài chính đại diện cho một năm tài chính. Tất cả các bút toán và giao dịch lớn khác đang theo dõi chống lại năm tài chính ** **.
-DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Khách hàng / Chì Địa chỉ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +156,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Cảnh báo: Giấy chứng nhận SSL không hợp lệ vào luyến {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,Mục {0} đã được trả lại
+DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Năm tài chính** đại diện cho một năm tài chính. Tất cả các bút toán và giao dịch chủ yếu khác được theo dõi gắn với **năm tài chính **.
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Khách hàng / Địa chỉ Lead
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Cảnh báo: Chứng nhận SSL không hợp lệ đối với đính kèm {0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Thời gian hoạt động thực tế
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Để áp dụng (Thành viên)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Trích
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,Mô Tả Công Việc
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,Mô Tả Công Việc
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,Số lượng theo chứng khoán UOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Nhân vật đặc biệt ngoại trừ ""-"" ""."", ""#"", và ""/"" không được phép đặt tên hàng loạt"
-DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Giữ Theo dõi của Sales Chiến dịch. Theo dõi các Leads, Báo giá, bán hàng đặt hàng vv từ Chiến dịch để đánh giá lợi nhuận trên đầu tư."
+DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Đo lường Chiến dịch Bán hàng. Đo lường các Leads, Báo giá, đơn đặt hàng vv từ các chiến dịch để đánh giá Hệ số: tổng kết quả đầu ra/ngân sách đã chi"
 DocType: Expense Claim,Approver,Người Xét Duyệt
 ,SO Qty,Số lượng SO
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse","Mục chứng khoán tồn tại đối với kho {0}, do đó bạn có thể không giao lại hoặc sửa đổi kho"
-DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Tổng số điểm tính toán
+DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Tổng điểm tính toán
 DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,Sản xuất Quản lý
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +182,Serial No {0} is under warranty upto {1},Không nối tiếp {0} được bảo hành tối đa {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,Giao hàng tận nơi chia Lưu ý thành các gói.
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,Lô hàng
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Không nối tiếp {0} được bảo hành tối đa {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,Giao hàng tận nơi chia Lưu ý thành các gói.
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,Lô hàng
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Sẽ được chuyển giao cho khách hàng
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,Giờ trạng phải Đăng.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,{0} nối tiếp Không không thuộc về bất kỳ kho
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,Row #
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Trong từ (Công ty tiền tệ)
 DocType: Asset,Supplier,Nhà cung cấp
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,Nhận Từ
 DocType: C-Form,Quarter,Quarter
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Miscellaneous Expenses,Chi phí linh tinh
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Chi phí linh tinh
 DocType: Global Defaults,Default Company,Công ty mặc định
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Chi phí hoặc khác biệt tài khoản là bắt buộc đối với mục {0} vì nó tác động tổng thể giá trị cổ phiếu
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +363,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Không thể overbill cho khoản {0} trong hàng {1} hơn {2}. Để cho phép overbilling, xin vui lòng thiết lập trong Settings Cổ"
-DocType: Employee,Bank Name,Tên ngân hàng
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Chi phí hoặc khác biệt tài khoản là bắt buộc đối với mục {0} vì nó tác động tổng thể giá trị cổ phiếu
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings","Không thể overbill cho khoản {0} trong hàng {1} hơn {2}. Để cho phép overbilling, xin vui lòng thiết lập trong Settings Cổ"
+DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Tên ngân hàng
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Above
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,Người sử dụng {0} bị vô hiệu hóa
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} is disabled,Người sử dụng {0} bị vô hiệu hóa
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,Để lại tổng số ngày
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Lưu ý: Email sẽ không được gửi đến người khuyết tật
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,Chọn Công ty ...
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,Chọn Công ty ...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Để trống nếu xem xét tất cả các phòng ban
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Loại lao động (thường xuyên, hợp đồng, vv tập)."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +354,{0} is mandatory for Item {1},{0} là bắt buộc đối với mục {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Loại lao động (thường xuyên, hợp đồng, vv tập)."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0} là bắt buộc đối với mục {1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,Từ tệ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vui lòng chọn Số tiền phân bổ, Loại hóa đơn và hóa đơn số trong ít nhất một hàng"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Vui lòng chọn Số tiền phân bổ, Loại hóa đơn và hóa đơn số trong ít nhất một hàng"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Đặt hàng bán hàng cần thiết cho mục {0}
-DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Tỷ lệ (Công ty tiền tệ)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,Các thông tin khác
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Đơn giá (Công ty tiền tệ)
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,Các thông tin khác
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Không thể tìm thấy một kết hợp Item. Hãy chọn một vài giá trị khác cho {0}.
-DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Thuế và lệ phí
+DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Thuế và phí
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Một sản phẩm hay một dịch vụ được mua, bán hoặc lưu giữ trong kho."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Không có thể chọn loại phí như 'Mở hàng trước Số tiền' hoặc 'On Trước Row Tổng số' cho hàng đầu tiên
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Không có thể chọn loại phí như 'Mở hàng trước Số tiền' hoặc 'On Trước Row Tổng số' cho hàng đầu tiên
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Con hàng không phải là một gói sản phẩm. Hãy loại bỏ mục &#39;{0} `và tiết kiệm
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Ngân hàng
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Vui lòng click vào 'Tạo Lịch trình' để có được lịch trình
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center,Trung tâm Chi phí mới
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Banking
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Vui lòng click vào 'Tạo Lịch trình' để có được lịch trình
 DocType: Bin,Ordered Quantity,Số lượng đặt hàng
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""","ví dụ như ""Xây dựng các công cụ cho các nhà xây dựng """
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""","ví dụ như ""Xây dựng các công cụ cho các nhà xây dựng """
 DocType: Quality Inspection,In Process,Trong quá trình
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Giảm giá
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,Cây tài khoản tài chính.
-DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,Tài liệu tham chiếu Type
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} với Sales Order {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,Cây tài khoản tài chính.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0} gắn với Đơn đặt hàng {1}
 DocType: Account,Fixed Asset,Tài sản cố định
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,Hàng tồn kho được tuần tự
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,Hàng tồn kho được tuần tự
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Mặc định Thanh toán Rate
-DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,Tổng số tiền Thanh toán
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,Tài khoản phải thu
-DocType: Quotation Item,Stock Balance,Số dư chứng khoán
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,Đặt hàng bán hàng để thanh toán
+DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Tổng số tiền Thanh toán
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54,Receivable Account,Tài khoản phải thu
+DocType: Quotation Item,Stock Balance,Số tồn kho
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,Đặt hàng bán hàng để thanh toán
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Chi phí bồi thường chi tiết
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +283,Time Logs created:,Thời gian Logs tạo:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,Vui lòng chọn đúng tài khoản
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,Vui lòng chọn đúng tài khoản
 DocType: Item,Weight UOM,Trọng lượng UOM
-DocType: Employee,Blood Group,Nhóm máu
-DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Page Break
+DocType: Employee,Blood Group,Blood Group
+DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Phân trang
 DocType: Production Order Operation,Pending,Chờ
 DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Người dùng có thể duyệt các ứng dụng nghỉ phép một nhân viên nào đó của
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Thiết bị văn phòng
@@ -1706,61 +1591,58 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Thiết bị điện tử
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Nâng cao Chất liệu Yêu cầu khi cổ phiếu đạt đến cấp độ sắp xếp lại
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,Toàn thời gian
-DocType: Employee,Contact Details,Thông tin chi tiết liên hệ
+DocType: Employee,Contact Details,Chi tiết liên hệ
 DocType: C-Form,Received Date,Nhận ngày
-DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Nếu bạn đã tạo ra một tiêu chuẩn mẫu trong thuế bán hàng và phí Template, chọn một và nhấp vào nút dưới đây."
+DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Nếu bạn đã tạo ra một mẫu tiêu chuẩn thuế hàng bán và phí , chọn một mẫu và nhấp vào nút dưới đây."
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Hãy xác định một quốc gia cho Rule Shipping này hoặc kiểm tra vận chuyển trên toàn thế giới
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Tổng giá trị Incoming
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To is required,Nợ Để được yêu cầu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,Nợ Để được yêu cầu
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Danh sách mua Giá
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Offer hạn
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Quản lý chất lượng
 DocType: Job Applicant,Job Opening,Cơ hội nghề nghiệp
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Hòa giải thanh toán
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +145,Please select Incharge Person's name,Vui lòng chọn tên incharge của Người
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,Vui lòng chọn tên incharge của Người
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Công nghệ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Cung cấp Letter
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Offer Letter
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Các yêu cầu tạo ra vật liệu (MRP) và đơn đặt hàng sản xuất.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,Tổng số Hoá đơn Amt
-DocType: Time Log,To Time,Giờ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,Tổng số Hoá đơn Amt
+DocType: Timesheet Detail,To Time,Giờ
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Phê duyệt Role (trên giá trị ủy quyền)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.","Để thêm các nút con, khám phá cây và bấm vào nút dưới mà bạn muốn thêm các nút hơn."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Credit To account must be a Payable account,Để tín dụng tài khoản phải có một tài khoản phải trả
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +243,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},"BOM đệ quy: {0} không thể là cha mẹ, con của {2}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,Để tín dụng tài khoản phải có một tài khoản phải trả
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},"BOM recursion: {0} không thể là cha mẹ, con của {2}"
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Số lượng hoàn thành
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Đối với {0}, chỉ tài khoản ghi nợ có thể được liên kết chống lại mục tín dụng khác"
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +272,Price List {0} is disabled,Danh sách giá {0} bị vô hiệu hóa
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,Danh sách giá {0} bị vô hiệu hóa
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Cho phép làm việc ngoài giờ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} số Serial yêu cầu cho khoản {1}. Bạn đã cung cấp {2}.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} số Serial phải có cho mục {1}. Bạn đã cung cấp {2}.
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Hiện tại Rate Định giá
-DocType: Item,Customer Item Codes,Khách hàng mục Codes
+DocType: Item,Customer Item Codes,Mã mục khách hàng (Customer Item Codes)
 DocType: Opportunity,Lost Reason,Lý do bị mất
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +131,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,Tạo Entries thanh toán đối với đơn đặt hàng hoặc hoá đơn.
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Địa chỉ mới
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,Kích thước mẫu
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,Tất cả các mục đã được lập hoá đơn
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,Tất cả các mục đã được lập hoá đơn
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Vui lòng xác định hợp lệ ""Từ trường hợp số '"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +303,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Trung tâm chi phí có thể tiếp tục được thực hiện theo nhóm nhưng mục có thể được thực hiện đối với phi Groups
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups
 DocType: Project,External,Bên ngoài
-DocType: Features Setup,Item Serial Nos,Mục nối tiếp Nos
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Người sử dụng và Quyền
-DocType: Branch,Branch,Nhánh
+DocType: Branch,Branch,Chi Nhánh
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,In ấn và xây dựng thương hiệu
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,Không tìm thấy cho phiếu lương tháng:
 DocType: Bin,Actual Quantity,Số lượng thực tế
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Ví dụ: Ngày hôm sau Vận chuyển
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +179,Serial No {0} not found,Số thứ tự {0} không tìm thấy
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +211,Your Customers,Khách hàng của bạn
-DocType: Leave Block List Date,Block Date,Khối ngày
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +18,Apply Now,Áp dụng ngay bây giờ
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,Số thứ tự {0} không tìm thấy
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,Khách hàng của bạn
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139,You have been invited to collaborate on the project: {0},Bạn được lời mời cộng tác trong dự án: {0}
+DocType: Leave Block List Date,Block Date,Block Date
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,Áp dụng ngay bây giờ
 DocType: Sales Order,Not Delivered,Không Delivered
-,Bank Clearance Summary,Tóm tắt thông quan ngân hàng
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Tạo và quản lý hàng ngày, hàng tuần và hàng tháng tiêu hóa email."
+,Bank Clearance Summary,Tổng hợp Clearance ngân hàng
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Tạo và quản lý hàng ngày, hàng tuần và hàng tháng tiêu hóa email."
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Thẩm định mục tiêu
-DocType: Time Log,Costing Amount,Chi phí tiền
+DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Chi phí tiền
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Trình Lương trượt
-DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,Thu nhập hàng tháng và khoản giảm trừ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Giảm giá Maxiumm cho mục {0} {1}%
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Giảm giá Maxiumm cho mục {0} {1}%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Nhập khẩu với số lượng lớn
 DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Địa chỉ & Liên hệ
 DocType: SMS Log,Sender Name,Tên người gửi
@@ -1778,88 +1660,76 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Đặt làm đóng
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},Không có hàng với mã vạch {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Trường hợp số không thể là 0
-DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,Nếu bạn có đội ngũ bán hàng và bán Đối tác (Channel Partners) họ có thể được gắn và duy trì đóng góp của họ trong các hoạt động bán hàng
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Hiển thị một slideshow ở trên cùng của trang
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",Cho phép trong bán hàng đặt hàng của loại &quot;Dịch vụ&quot;
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +86,Stores,Cửa hàng
-DocType: Time Log,Projects Manager,Quản lý dự án
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,Cửa hàng
 DocType: Serial No,Delivery Time,Thời gian giao hàng
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Người cao tuổi Dựa trên
 DocType: Item,End of Life,Kết thúc của cuộc sống
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,Du lịch
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,Du lịch
 DocType: Leave Block List,Allow Users,Cho phép người sử dụng
-DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Khách hàng Điện thoại di động Không
+DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Số điện thoại khách hàng
 DocType: Sales Invoice,Recurring,Định kỳ
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Theo dõi thu nhập và chi phí riêng cho ngành dọc sản phẩm hoặc bộ phận.
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,Công cụ đổi tên
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,Cập nhật giá
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,Cập nhật giá
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,Mục Sắp xếp lại
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +611,Transfer Material,Vật liệu chuyển
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},Mục {0} phải là một mục bán hàng tại {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,Vật liệu chuyển
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Xác định các hoạt động, chi phí vận hành và cung cấp cho một hoạt động độc đáo không để các hoạt động của bạn."
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Please set recurring after saving,Xin hãy thiết lập định kỳ sau khi tiết kiệm
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,Xin hãy thiết lập định kỳ sau khi tiết kiệm
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Danh sách giá ngoại tệ
 DocType: Naming Series,User must always select,Người sử dụng phải luôn luôn chọn
-DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Cho phép Cổ âm
+DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Cho phép tồn kho âm
 DocType: Installation Note,Installation Note,Lưu ý cài đặt
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190,Add Taxes,Thêm Thuế
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,Thêm Thuế
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,Lưu chuyển tiền tệ từ tài chính
-,Financial Analytics,Analytics tài chính
 DocType: Quality Inspection,Verified By,Xác nhận bởi
 DocType: Address,Subsidiary,Công ty con
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Không thể thay đổi tiền tệ mặc định của công ty, bởi vì có giao dịch hiện có. Giao dịch phải được hủy bỏ để thay đổi tiền tệ mặc định."
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,Mua hóa đơn Không
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Tiền một cách nghiêm túc
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Tạo Mức lương trượt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Source of Funds (Liabilities),Nguồn vốn (nợ)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Số lượng trong hàng {0} ({1}) phải được giống như số lượng sản xuất {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Nguồn vốn (nợ)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Số lượng trong hàng {0} ({1}) phải được giống như số lượng sản xuất {2}
 DocType: Appraisal,Employee,Nhân viên
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,Nhập Email Từ
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,Mời như tài
-DocType: Features Setup,After Sale Installations,Sau khi gia lắp đặt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} được quảng cáo đầy đủ
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,Mời như tài
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1} đã đầy đủ hóa đơn mua
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,End Time
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Điều khoản hợp đồng tiêu chuẩn cho bán hàng hoặc mua hàng.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,Nhóm theo Phiếu
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Đường ống dẫn bán hàng
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Required On
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,Gửi thư hàng loạt
 DocType: Rename Tool,File to Rename,File để Đổi tên
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},Vui lòng chọn BOM cho Item trong Row {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},Số thứ tự Purchse cần thiết cho mục {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +237,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Quy định BOM {0} không tồn tại cho mục {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Lịch trình bảo trì {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchse Order number required for Item {0},Số thứ tự Purchse cần thiết cho mục {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Quy định BOM {0} không tồn tại cho mục {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Lịch trình bảo trì {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Chi phí bồi thường được phê duyệt
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,Dược phẩm
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Chi phí Mua Items
-DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Bán hàng đặt hàng yêu cầu
+DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Đơn đặt hàng đã yêu cầu
 DocType: Purchase Invoice,Credit To,Để tín dụng
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,Chào Active / Khách hàng
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,Lead hiệu lực / Khách hàng
 DocType: Employee Education,Post Graduate,Sau đại học
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Lịch trình bảo dưỡng chi tiết
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Đọc 9
 DocType: Supplier,Is Frozen,Là đông lạnh
-DocType: Buying Settings,Buying Settings,Mua thiết lập
-DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM số cho một hoàn thiện tốt mục
-DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Tham gia Đến ngày
+DocType: Buying Settings,Buying Settings,Thiết lập thông số Mua hàng
+DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,số hiệu BOM cho 01 SP hoàn thành
+DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Có mặt đến ngày
 DocType: Warranty Claim,Raised By,Nâng By
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Tài khoản thanh toán
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +780,Please specify Company to proceed,Vui lòng ghi rõ Công ty để tiến hành
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,Vui lòng ghi rõ Công ty để tiến hành
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,Thay đổi ròng trong tài khoản phải thu
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,Đền bù Tắt
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,Chấp nhận
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Hãy chắc chắn rằng bạn thực sự muốn xóa tất cả các giao dịch cho công ty này. Dữ liệu tổng thể của bạn sẽ vẫn như nó được. Hành động này không thể được hoàn tác.
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},Tham chiếu không hợp lệ {0} {1}
-DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,Tổng số tiền thanh toán
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +147,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) không được lớn hơn quanitity kế hoạch ({2}) trong sản xuất tự {3}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) không được lớn hơn số lượng kế hoạch ({2}) trong lệnh sản xuất {3}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Quy tắc vận chuyển Label
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Raw Materials cannot be blank.,Nguyên liệu thô không thể để trống.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Không thể cập nhật cổ phiếu, hóa đơn chứa chi tiết vận chuyển thả."
-DocType: Newsletter,Test,K.tra
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
-							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'","Như có những giao dịch chứng khoán hiện có cho mặt hàng này, \ bạn không thể thay đổi các giá trị của &#39;Có tiếp Serial No&#39;, &#39;Có hàng loạt No&#39;, &#39;Liệu Cổ Mã&#39; và &#39;Phương pháp định giá&#39;"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +449,Quick Journal Entry,Tạp chí nhanh chóng nhập
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Bạn không thể thay đổi tỷ lệ nếu HĐQT đã đề cập agianst bất kỳ mục nào
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,Nguyên liệu thô không thể để trống.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Không thể cập nhật tồn kho, hóa đơn chứa vật tư vận chuyển tận nơi."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,Tạp chí nhanh chóng nhập
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Bạn không thể thay đổi tỷ lệ nếu BOM đã được đối ứng với vật tư bất kỳ.
 DocType: Employee,Previous Work Experience,Kinh nghiệm làm việc trước đây
 DocType: Stock Entry,For Quantity,Đối với lượng
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Vui lòng nhập theo kế hoạch Số lượng cho hàng {0} tại hàng {1}
@@ -1867,18 +1737,17 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Yêu cầu cho các hạng mục.
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Để sản xuất riêng biệt sẽ được tạo ra cho mỗi mục tốt đã hoàn thành.
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Điều khoản và Conditions1
-DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Nhập kế toán đông lạnh đến ngày này, không ai có thể làm / sửa đổi nào ngoại trừ vai trò quy định dưới đây."
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,Xin vui lòng lưu các tài liệu trước khi tạo ra lịch trình bảo trì
+DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Bút toán hạch toán đã đóng băng đến ngày này, không ai có thể làm / sửa đổi nào ngoại trừ người có vai trò xác định dưới đây."
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,Xin vui lòng lưu các tài liệu trước khi tạo ra lịch trình bảo trì
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Tình trạng dự án
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Kiểm tra này để không cho phép các phần phân đoạn. (Cho Nos)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +388,The following Production Orders were created:,Các đơn đặt hàng sản xuất sau đây được tạo ra:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,Bản tin danh sách gửi thư
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +398,The following Production Orders were created:,Các đơn đặt hàng sản xuất sau đây được tạo ra:
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,Tên vận chuyển
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Giá trị được ủy quyền
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,Nhập bộ phận mà mối liên lạc này thuộc về
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,Tổng số Vắng
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Mục hoặc Kho cho hàng {0} không phù hợp với liệu Yêu cầu
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,Đơn vị đo
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Mục hoặc Kho cho hàng {0} không phù hợp với liệu Yêu cầu
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,Đơn vị đo
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,Ngày kết thúc năm
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,Nhiệm vụ Phụ thuộc On
 DocType: Lead,Opportunity,Cơ hội
@@ -1886,30 +1755,31 @@
 ,Completed Production Orders,Đơn đặt hàng sản xuất hoàn thành
 DocType: Operation,Default Workstation,Mặc định Workstation
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Thông báo yêu cầu bồi thường chi phí được chấp thuận
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} là đóng lại
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220,{0} {1} is closed,{0} {1} đã đóng
 DocType: Email Digest,How frequently?,Làm thế nào thường xuyên?
-DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Nhận chứng khoán hiện tại
+DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Lấy tồn kho hiện tại
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Cây Bill Vật liệu
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,Đánh dấu hiện tại
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +189,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Bảo trì ngày bắt đầu không thể trước ngày giao hàng cho Serial No {0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Bảo trì ngày bắt đầu không thể trước ngày giao hàng cho Serial No {0}
 DocType: Production Order,Actual End Date,Ngày kết thúc thực tế
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Để áp dụng (Role)
 DocType: Stock Entry,Purpose,Mục đích
+DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Thiết lập khấu hao TSCĐ
 DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Cũng sẽ được áp dụng cho các biến thể trừ overrridden
 DocType: Purchase Invoice,Advances,Tạm ứng
 DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,Sản xuất chống lại Yêu cầu vật liệu
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Phê duyệt Người dùng không thể được giống như sử dụng các quy tắc là áp dụng để
-DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Tỷ lệ cơ bản (theo Cổ Ươm)
+DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Basic Rate (as per Stock UOM)
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Không được yêu cầu của tin nhắn SMS
 DocType: Campaign,Campaign-.####,Chiến dịch.# # # #
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Bước tiếp theo
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Ngày kết thúc hợp đồng phải lớn hơn ngày của Tham gia
-DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Một nhà phân phối của bên thứ ba / đại lý / hoa hồng đại lý / chi nhánh / đại lý bán lẻ chuyên bán các sản phẩm công ty cho một hoa hồng.
-DocType: Customer Group,Has Child Node,Có Node trẻ em
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} chống Mua hàng {1}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676,Please supply the specified items at the best possible rates,Vui lòng cung cấp mục cụ thể với mức giá tốt nhất có thể
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Ngày kết thúc hợp đồng phải lớn hơn ngày gia nhập
+DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Một nhà phân phối của bên thứ ba / đại lý / hoa hồng đại lý / chi nhánh / đại lý bán lẻ chuyên bán các sản phẩm công ty cho hưởng hoa hồng.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0} gắn với đơn mua hàng {1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Nhập các thông số url tĩnh ở đây (Ví dụ người gửi = ERPNext, tên người dùng = ERPNext, mật khẩu = 1234, vv)"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} không có trong bất kỳ năm tài chính đang hoạt động. Để biết thêm chi tiết kiểm tra {2}.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,Đây là một trang web ví dụ tự động tạo ra từ ERPNext
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1} không có trong bất kỳ năm tài chính có hiệu lực nào. Để biết thêm chi tiết kiểm tra {2}.
+apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,Đây là một trang web ví dụ tự động tạo ra từ ERPNext
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Phạm vi Ageing 1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
@@ -1931,47 +1801,25 @@
 7. Total: Cumulative total to this point.
 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
-10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Mẫu thuế tiêu chuẩn có thể được áp dụng cho tất cả các giao dịch mua hàng. Mẫu này có thể chứa danh sách của người đứng đầu về thuế và cũng đứng đầu chi phí khác như ""Vận chuyển"", ""bảo hiểm"", ""Xử lý"" vv 
-
- 
-
- #### Chú ý Các mức thuế bạn xác định ở đây sẽ là mức thuế suất tiêu chuẩn cho tất cả các mục ** **. Nếu có những mục ** ** mà có mức giá khác nhau, chúng phải được thêm vào trong các mục ** ** Thuế bảng trong mục ** ** master.
-
- #### Mô tả Cột 
-
- 1. Loại tính: 
- - Điều này có thể được trên Net ** Tổng số ** (đó là tổng số tiền cơ bản).
- - ** Mở Row Previous Total / Số tiền ** (cho các loại thuế, phí tích lũy). Nếu bạn chọn tùy chọn này, thuế sẽ được áp dụng như là một tỷ lệ phần trăm của các dòng trước đó (theo Biểu thuế) hoặc tổng số tiền.
- - ** ** Thực tế (như đã đề cập).
- 2. Tài khoản Head: Các tài khoản sổ cái theo đó thuế này sẽ được đặt 
- 3. Trung tâm chi phí: Nếu thuế / phí là một khoản thu nhập (như vận chuyển) hoặc chi phí nó cần phải được đặt trước một Trung tâm chi phí.
- 4. Mô tả: Mô tả về thuế (sẽ được in trên hoá đơn / dấu ngoặc kép).
- 5. Rate: Thuế suất.
- 6. Số tiền: Số tiền thuế.
- 7. Tổng số: tổng số tích lũy đến thời điểm này.
- 8. Nhập Row: Nếu dựa vào ""Trước Row Total"" bạn có thể chọn số hàng đó sẽ được thực hiện như là một cơ sở cho việc tính toán này (mặc định là các dòng trước đó).
- 9. Hãy xem xét thuế, phí đối với: Trong phần này, bạn có thể xác định nếu thuế / phí chỉ là xác định giá trị (không phải là một phần của tổng số) hoặc chỉ cho tổng số (không thêm giá trị cho các item) hoặc cho cả hai.
- 10. Thêm hoặc trích lại: Cho dù bạn muốn thêm hoặc khấu trừ thuế."
+10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax."
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Recd Số lượng
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +106,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Không thể sản xuất nhiều hàng {0} là số lượng bán hàng đặt hàng {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Stock Entry {0} is not submitted,Cổ nhập {0} không được đệ trình
-DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Tài khoản ngân hàng Tiền mặt /
-DocType: Tax Rule,Billing City,Thanh toán Thành phố
+DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Loại tài khoản tài sản
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Không thể sản xuất {0} nhiều hơn số lượng trên đơn đặt hàng {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,Cổ nhập {0} không được đệ trình
+DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Tài khoản ngân hàng /Tiền mặt
+DocType: Tax Rule,Billing City,Thành phố
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Ẩn tệ Ký hiệu
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +270,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","ví dụ như Ngân hàng, tiền mặt, thẻ tín dụng"
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","ví dụ như Ngân hàng, tiền mặt, thẻ tín dụng"
 DocType: Journal Entry,Credit Note,Tín dụng Ghi chú
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},Đã hoàn thành Số lượng không thể có nhiều hơn {0} cho hoạt động {1}
-DocType: Features Setup,Quality,Chất lượng
 DocType: Warranty Claim,Service Address,Địa chỉ dịch vụ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,Max 100 hàng cho Stock Hoà giải.
 DocType: Material Request,Manufacture,Chế tạo
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Hãy Delivery Note đầu tiên
-DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Tiền tệ và Bảng giá
-DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Khách hàng / chì Tên
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +69,Clearance Date not mentioned,Giải phóng mặt bằng ngày không được đề cập
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,Sản xuất
-DocType: Item,Allow Production Order,Cho phép sản xuất hàng
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,Hàng {0}: Ngày bắt đầu phải trước khi kết thúc ngày
+DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Bảng giá và tiền
+DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Khách hàng / Tên Lead
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,Ngày chốt sổ không được đề cập
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,Sản xuất
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62,Row {0}:Start Date must be before End Date,Hàng {0}: Ngày bắt đầu phải trước khi kết thúc ngày
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Tổng số (SL)
 DocType: Sales Invoice,This Document,Tài liệu này
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Số lượng cài đặt
@@ -1979,123 +1827,119 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
 DocType: Salary Structure,Total Earning,Tổng số Lợi nhuận
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Thời gian mà các tài liệu đã nhận được
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,Địa chỉ của tôi
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Tỷ Outgoing
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,Chủ chi nhánh tổ chức.
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +263, or ,hoặc
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,Chủ chi nhánh tổ chức.
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,hoặc
 DocType: Sales Order,Billing Status,Tình trạng thanh toán
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Utility Expenses,Chi phí tiện ích
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90-Trên
-DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Mặc định mua Bảng giá
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Không một nhân viên cho các tiêu chí lựa chọn ở trên OR phiếu lương đã tạo
-DocType: Notification Control,Sales Order Message,Thông báo bán hàng đặt hàng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Chi phí tiện ích
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,Trên - 90
+DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Bảng giá mua hàng mặc định
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Không một nhân viên cho các tiêu chí lựa chọn ở trên OR phiếu lương đã tạo
+DocType: Notification Control,Sales Order Message,Thông báo đơn đặt hàng
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Thiết lập giá trị mặc định như Công ty, tiền tệ, năm tài chính hiện tại, vv"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,Loại thanh toán
+DocType: Payment Entry,Payment Type,Loại thanh toán
 DocType: Process Payroll,Select Employees,Chọn nhân viên
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,Đến ngày
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Sales tiềm năng Deal
-DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Tổng số thuế và lệ phí
+DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Tổng số thuế và phí
 DocType: Employee,Emergency Contact,Trường hợp khẩn cấp Liên hệ
 DocType: Item,Quality Parameters,Chất lượng thông số
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,Ledger,Sổ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,Sổ
 DocType: Target Detail,Target  Amount,Mục tiêu Số tiền
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Giỏ hàng Cài đặt
-DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Kế toán Entries
+DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Các bút toán hạch toán
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Trùng lặp nhập cảnh. Vui lòng kiểm tra Authorization Rule {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},POS sơ toàn cầu {0} đã được tạo ra cho công ty {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},Hồ sơ điểm bán hàng tiêu chuẩn {0} đã được tạo ra cho công ty {1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,Tài liệu tham khảo SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Thay thế tiết / BOM trong tất cả BOMs
-DocType: Purchase Order Item,Received Qty,Nhận được lượng
+DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Nhận được lượng
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Không nối tiếp / hàng loạt
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,Không trả tiền và không Delivered
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,Không trả tiền và không Delivered
 DocType: Product Bundle,Parent Item,Cha mẹ mục
 DocType: Account,Account Type,Loại tài khoản
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Để lại Loại {0} có thể không được thực hiện chuyển tiếp-
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Lịch trình bảo trì không được tạo ra cho tất cả các mục. Vui lòng click vào 'Tạo lịch'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Để lại Loại {0} có thể không được thực hiện chuyển tiếp-
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Lịch trình bảo trì không được tạo ra cho tất cả các mục. Vui lòng click vào 'Tạo lịch'
 ,To Produce,Để sản xuất
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Bảng lương
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Đối với hàng {0} trong {1}. Để bao gồm {2} tỷ lệ Item, hàng {3} cũng phải được bao gồm"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Đối với hàng {0} trong {1}. Để bao gồm {2} tỷ lệ Item, hàng {3} cũng phải được bao gồm"
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Xác định các gói cho việc cung cấp (đối với in)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,Ltd Số lượng
-DocType: Purchase Invoice,Recurring Ends On,Định Kỳ Kết thúc On
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Mua hóa đơn mục
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Các hình thức tùy biến
 DocType: Account,Income Account,Tài khoản thu nhập
-DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Số tiền bằng đồng tiền của khách hàng
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,Delivery,Giao hàng
+DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Tiền quy đổi theo ngoại tệ của khách
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,Giao hàng
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Số lượng hiện tại
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Xem ""Tỷ lệ Of Vật liệu Dựa trên"" trong mục Chi phí"
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Diện tích Trách nhiệm chính
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,Tài liệu theo yêu cầu Loại
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Ươm Conversion Factor là bắt buộc
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,Tài liệu tham khảo
-DocType: Cost Center,Cost Center,Trung tâm chi phí
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Ươm Conversion Factor là bắt buộc
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,Tài liệu tham khảo
+DocType: Budget,Cost Center,Bộ phận chi phí
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Chứng từ #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Thông báo Mua hàng
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,Vận Chuyển Country
 DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Tải lên HTML
 DocType: Employee,Relieving Date,Giảm ngày
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Quy tắc định giá được thực hiện để ghi đè lên Giá liệt kê / xác định tỷ lệ phần trăm giảm giá, dựa trên một số tiêu chí."
-DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Kho chỉ có thể được thay đổi thông qua chứng khoán Entry / Giao hàng tận nơi Lưu ý / mua hóa đơn
+DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Kho chỉ có thể biến động phát sinh thông qua chứng từ nhập kho / BB giao hàng (bán) / BB nhận hàng (mua)
 DocType: Employee Education,Class / Percentage,Lớp / Tỷ lệ phần trăm
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,Trưởng phòng Marketing và Bán hàng
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,Thuế thu nhập
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Nếu chọn giá Rule được làm cho 'giá', nó sẽ ghi đè lên giá List. Giá giá Rule là giá cuối cùng, do đó, không giảm giá hơn nữa nên được áp dụng. Do đó, trong các giao dịch như bán hàng đặt hàng, đặt hàng mua vv, nó sẽ được lấy trong trường 'Giá', chứ không phải là lĩnh vực 'Giá Giá'."
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,Theo dõi Dẫn theo ngành Type.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Nếu quy tắc báo giá được tạo cho 'Giá', nó sẽ ghi đè lên 'Bảng giá', Quy tắc giá là giá hiệu lực cuối cùng. Vì vậy không nên có thêm chiết khấu nào được áp dụng. Do vậy, một giao dịch như Đơn đặt hàng, Đơn mua hàng v..v sẽ được lấy từ trường 'Giá' thay vì trường 'Bảng giá'"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,Theo dõi Dẫn theo ngành Type.
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,Mục Nhà cung cấp
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,Vui lòng nhập Item Code để có được hàng loạt không
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +708,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vui lòng chọn một giá trị cho {0} quotation_to {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,Tất cả các địa chỉ.
-DocType: Company,Stock Settings,Thiết lập chứng khoán
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +215,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sáp nhập là chỉ có thể nếu tính sau là như nhau trong cả hai hồ sơ. Là Group, Loại Root, Công ty"
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,Quản lý Nhóm khách hàng Tree.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,New Cost Center Name,Tên mới Trung tâm Chi phí
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,Vui lòng nhập Item Code để có được hàng loạt không
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},Vui lòng chọn một giá trị cho {0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Tất cả các địa chỉ.
+DocType: Company,Stock Settings,Thiết lập thông số hàng tồn kho
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Sáp nhập là chỉ có thể nếu tính sau là như nhau trong cả hai hồ sơ. Là Group, Loại Root, Công ty"
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Cây thư mục Quản lý Nhóm khách hàng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Tên Bộ phận Chi phí mới
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Để lại Control Panel
 DocType: Appraisal,HR User,Nhân tài
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Thuế và lệ phí được khấu trừ
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +90,Issues,Vấn đề
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Tình trạng phải là một trong {0}
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,Vấn đề
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13,Status must be one of {0},Tình trạng phải là một trong {0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,Để ghi nợ
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Yêu cầu chỉ cho mục mẫu.
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Số lượng thực tế Sau khi giao dịch
 ,Pending SO Items For Purchase Request,Trong khi chờ SO mục Đối với mua Yêu cầu
-DocType: Supplier,Billing Currency,Thanh toán ngoại tệ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,Cực lớn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345,{0} {1} is disabled,{0} {1} bị vô hiệu
+DocType: Supplier,Billing Currency,Ngoại tệ thanh toán
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,Cực lớn
 ,Profit and Loss Statement,Lợi nhuận và mất Trữ
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Số séc
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,Công cụ thanh toán chi tiết
 ,Sales Browser,Doanh số bán hàng của trình duyệt
 DocType: Journal Entry,Total Credit,Tổng số tín dụng
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +500,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Cảnh báo: {0} # Một {1} tồn tại với mục cổ phiếu {2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +362,Local,địa phương
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Cảnh báo: {0} # {1} khác tồn tại gắn với phát sinh nhập kho {2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,địa phương
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Cho vay trước (tài sản)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Con nợ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,Lớn
-DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Lãnh thổ
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please mention no of visits required,Xin đề cập không có các yêu cầu thăm
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,Lớn
+DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Địa bàn
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,Xin đề cập không có các yêu cầu thăm
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Phương pháp mặc định Định giá
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Planned Start Time
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +222,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Gần Cân đối kế toán và lợi nhuận cuốn sách hay mất.
+DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Phân bổ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Gần Cân đối kế toán và lợi nhuận cuốn sách hay mất.
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Xác định thị trường ngoại tệ để chuyển đổi một đồng tiền vào một
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,Báo giá {0} bị hủy bỏ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,Tổng số tiền nợ
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,Báo giá {0} bị hủy bỏ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,Tổng số tiền nợ
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,Nhân viên {0} đã nghỉ trên {1}. Không thể đánh dấu tham dự.
 DocType: Sales Partner,Targets,Mục tiêu
 DocType: Price List,Price List Master,Giá Danh sách Thầy
-DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Tất cả mọi giao dịch bán hàng có thể được gắn với nhiều ** ** Người bán hàng để bạn có thể thiết lập và giám sát các mục tiêu.
+DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Tất cả các giao dịch bán hàng đều được gắn tag với nhiều **Nhân viên kd **  vì thế bạn có thể thiết lập và giám sát các mục tiêu kinh doanh
 ,S.O. No.,SO số
-DocType: Production Order Operation,Make Time Log,Hãy Giờ
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},Hãy tạo khách hàng từ chì {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},Hãy tạo khách hàng từ Lead {0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,Áp dụng đối với các nước
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,Máy tính
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,Đây là một nhóm khách hàng gốc và không thể được chỉnh sửa.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,Xin vui lòng thiết lập biểu đồ của bạn của tài khoản trước khi bạn bắt đầu kế toán Entries
-DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,Bỏ qua giá Rule
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Từ ngày ở Cơ cấu lương không thể thấp hơn so với nhân viên Tham gia ngày.
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Đây là một nhóm khách hàng gốc và không thể được chỉnh sửa.
+DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Bỏ qua giá Rule
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,Từ ngày ở Cơ cấu lương không thể thấp hơn so với nhân viên Tham gia ngày.
 DocType: Employee Education,Graduate,Sau đại học
-DocType: Leave Block List,Block Days,Khối ngày
+DocType: Leave Block List,Block Days,Block Days
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Thuế nhập
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +63,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Cảnh báo: Bán hàng Đặt hàng {0} đã tồn tại đối với mua hàng đặt hàng của khách hàng {1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Cảnh báo: Đơn Đặt hàng {0} đã tồn tại gắn với đơn mua hàng {1} của khách
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2122,853 +1966,786 @@
  1. Cách giải quyết tranh chấp, bồi thường, trách nhiệm pháp lý, vv 
  1. Địa chỉ và liên hệ của công ty của bạn."
 DocType: Attendance,Leave Type,Loại bỏ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Chi phí tài khoản / khác biệt ({0}) phải là một ""lợi nhuận hoặc lỗ 'tài khoản"
-DocType: Account,Accounts User,Tài khoản tài
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Chi phí tài khoản / khác biệt ({0}) phải là một ""lợi nhuận hoặc lỗ 'tài khoản"
+DocType: Account,Accounts User,User tài khoản
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Tại nhà cho nhân viên {0} đã được đánh dấu
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Nếu có nhiều hơn một gói cùng loại (đối với in)
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Net Tổng số
 DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Tỷ giá
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),Thanh toán (Sales Invoice)
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Số tiền nợ
 DocType: Project Task,Working,Làm việc
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Cổ phiếu xếp hàng (FIFO)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,Vui lòng chọn Thời gian Logs.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0} không thuộc về Công ty {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0} không thuộc về Công ty {1}
 DocType: Account,Round Off,Làm Tròn Số
 ,Requested Qty,Số lượng yêu cầu
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Sử dụng cho Giỏ hàng
 DocType: BOM Item,Scrap %,Phế liệu%
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Phí sẽ được phân phối không cân xứng dựa trên mục qty hoặc số tiền, theo lựa chọn của bạn"
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Phí sẽ được phân phối không cân xứng dựa trên mục qty hoặc số tiền, theo lựa chọn của bạn"
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,Mục đích
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Ít nhất một mặt hàng cần được nhập với số lượng tiêu cực trong tài liệu trở lại
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operation {0} lâu hơn bất kỳ giờ làm việc có sẵn trong máy trạm {1}, phá vỡ các hoạt động vào nhiều hoạt động"
 ,Requested,Yêu cầu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +68,No Remarks,Không có Bình luận
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83,No Remarks,Không có Bình luận
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,Quá hạn
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Chứng khoán nhận Nhưng Không Được quảng cáo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83,Root Account must be a group,Tài khoản gốc phải là một nhóm
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,Tài khoản gốc phải là một nhóm
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,Tổng phải trả tiền + tiền còn thiếu Số tiền + séc Số tiền - Tổng số trích
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Tên phân phối
-DocType: Features Setup,Sales and Purchase,Bán hàng và mua hàng
-DocType: Supplier Quotation Item,Material Request No,Yêu cầu tài liệu Không
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +211,Quality Inspection required for Item {0},Kiểm tra chất lượng cần thiết cho mục {0}
-DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tốc độ tiền tệ của khách hàng được chuyển đổi sang tiền tệ cơ bản của công ty
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0} đã được hủy đăng ký thành từ danh sách này.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},Kiểm tra chất lượng cần thiết cho mục {0}
+DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tỷ Giá được quy đổi từ tỷ giá của khách hàng về tỷ giá chung công ty
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Tỷ Net (Công ty tiền tệ)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,Quản lý Lãnh thổ Tree.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Quản lý Cây thư mục địa bàn
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Hóa đơn bán hàng
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Balance Đảng
-DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,Giờ hàng loạt
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +442,Please select Apply Discount On,Vui lòng chọn Apply Giảm Ngày
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +85,Salary Slip Created,Mức lương Phiếu tạo
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,Vui lòng chọn Apply Giảm Ngày
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,Mức lương Phiếu tạo
 DocType: Company,Default Receivable Account,Mặc định Tài khoản phải thu
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Tạo Ngân hàng xuất nhập cảnh để tổng tiền lương trả cho các tiêu chí lựa chọn ở trên
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Dẫn truyền Vật liệu cho sản xuất
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Tỷ lệ phần trăm giảm giá có thể được áp dụng hoặc chống lại một danh sách giá hay cho tất cả Bảng giá.
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Nửa năm
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,Năm tài chính {0} không tìm thấy.
-DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,Được viết liên quan
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,Nhập kế toán cho Stock
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,Hạch toán kế toán cho hàng tồn kho
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team1 bán hàng
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Item {0} does not exist,Mục {0} không tồn tại
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,Mục {0} không tồn tại
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,Địa chỉ khách hàng
-DocType: Payment Request,Recipient and Message,Người nhận và tin nhắn
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Áp dụng khác Giảm Ngày
 DocType: Account,Root Type,Loại gốc
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Không thể trả về nhiều hơn {1} cho khoản {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,Âm mưu
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Không thể trả về nhiều hơn {1} cho khoản {2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,Âm mưu
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Hiển thị slideshow này ở trên cùng của trang
-DocType: BOM,Item UOM,Mục UOM
+DocType: BOM,Item UOM,Đơn vị tính cho mục
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Số tiền thuế Sau GIẢM Số tiền (Công ty tiền tệ)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},Kho mục tiêu là bắt buộc đối với hàng {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},Kho mục tiêu là bắt buộc đối với hàng {0}
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Chọn nhà cung cấp Địa chỉ
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,Kiểm tra chất lượng
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,Tắm nhỏ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +582,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Cảnh báo: Chất liệu được yêu cầu Số lượng ít hơn hàng tối thiểu Số lượng
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,Tài khoản {0} được đông lạnh
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,Tắm nhỏ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Cảnh báo: vật tư yêu cầu có số lượng ít hơn mức tối thiểu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,Tài khoản {0} bị đóng băng
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Pháp nhân / Công ty con với một biểu đồ riêng của tài khoản thuộc Tổ chức.
 DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Thực phẩm, đồ uống và thuốc lá"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL hoặc BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +557,Can only make payment against unbilled {0},Chỉ có thể thực hiện thanh toán đối với unbilled {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,Tỷ lệ hoa hồng không có thể lớn hơn 100
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,Tối thiểu hàng tồn kho Cấp
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},Chỉ có thể thực hiện thanh toán cho các phiếu chưa thanh toán {0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,Tỷ lệ hoa hồng không có thể lớn hơn 100
 DocType: Stock Entry,Subcontract,Cho thầu lại
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,Vui lòng nhập {0} đầu tiên
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,Vui lòng nhập {0} đầu tiên
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Thực tế End Time
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Tải về Vật liệu yêu cầu
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,Nhà sản xuất Phần số
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Thời gian dự kiến và chi phí
 DocType: Bin,Bin,Bin
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Không có tin nhắn SMS gửi
-DocType: Account,Company,Giỏ hàng Giá liệt kê
 DocType: Account,Expense Account,Tài khoản chi phí
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Phần mềm
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,Màu
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,Màu
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,Dự kiến
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Vui lòng chọn mục nơi &quot;Là Cổ Item&quot; là &quot;Không&quot; và &quot;Có Sales Item&quot; là &quot;Có&quot; và không có Bundle sản phẩm khác
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Tổng số trước ({0}) chống lại thứ tự {1} không thể lớn hơn Grand Total ({2})
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Vui lòng chọn ""theo dõi qua kho"" là ""Không"" và ""là Hàng bán"" là ""Có"" và không có sản phẩm theo lô nào khác"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Tổng số trước ({0}) chống lại thứ tự {1} không thể lớn hơn Grand Total ({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Chọn phân phối không đồng đều hàng tháng để phân phối các mục tiêu ở tháng.
-DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Tỷ lệ định giá
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293,Price List Currency not selected,Danh sách giá ngoại tệ không được chọn
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,Mục Row {0}: Mua Receipt {1} không tồn tại trên bảng 'Mua Biên lai'
+DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Định giá
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,Danh sách giá ngoại tệ không được chọn
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Nhân viên {0} đã áp dụng cho {1} {2} giữa và {3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Dự án Ngày bắt đầu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,Cho đến khi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,Cho đến khi
 DocType: Rename Tool,Rename Log,Đổi tên Đăng nhập
-DocType: Installation Note Item,Against Document No,Đối với văn bản số
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,Quản lý bán hàng đối tác.
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Đối với văn bản số
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Quản lý bán hàng đối tác.
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Loại kiểm tra
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},Vui lòng chọn {0}
 DocType: C-Form,C-Form No,C-Mẫu Không
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Attendance đánh dấu
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,Nhà nghiên cứu
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,Xin vui lòng lưu bản tin trước khi gửi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Tên hoặc Email là bắt buộc
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,Kiểm tra chất lượng đầu vào.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,Kiểm tra chất lượng đầu vào.
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Số lượng trả lại
 DocType: Employee,Exit,Thoát
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,Loại rễ là bắt buộc
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,Loại rễ là bắt buộc
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Không nối tiếp {0} tạo
-DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Để thuận tiện cho khách hàng, các mã có thể được sử dụng trong các định dạng như in hóa đơn và giao hàng Ghi chú"
-DocType: Employee,You can enter any date manually,Bạn có thể nhập bất kỳ ngày nào tay
+DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Để thuận tiện cho khách hàng, các mã này có thể được sử dụng trong các định dạng in hóa đơn và biên bản giao hàng"
+DocType: Employee,You can enter any date manually,Bạn có thể nhập bất kỳ ngày bằng thủ công
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,Quảng cáo
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,Thời gian thử việc
+DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,TK Chi phí Khấu hao
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,Thời gian thử việc
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Chỉ các nút lá được cho phép trong giao dịch
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,Người phê duyệt chi phí
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Row {0}: Advance chống lại khách hàng phải có tín dụng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Dòng số {0}: Khách hàng tạm ứng phải bên Có
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Mua hóa đơn hàng Cung cấp
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,Trả
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,Để Datetime
+DocType: Payment Entry,Pay,Trả
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,Để Datetime
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,Logs cho việc duy trì tình trạng giao hàng sms
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,Logs cho việc duy trì tình trạng giao hàng sms
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,Các hoạt động cấp phát
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,Xác nhận
 DocType: Payment Gateway,Gateway,Cổng vào
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,Vui lòng nhập ngày giảm.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,Vui lòng nhập ngày giảm.
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,Amt
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,Để lại chỉ ứng dụng với tình trạng 'chấp nhận' có thể được gửi
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,Địa chỉ Tiêu đề là bắt buộc.
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,Địa chỉ Tiêu đề là bắt buộc.
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Nhập tên của chiến dịch nếu nguồn gốc của cuộc điều tra là chiến dịch
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Các nhà xuất bản báo
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,Chọn năm tài chính
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Sắp xếp lại Cấp
-DocType: Attendance,Attendance Date,Tham gia
+DocType: Attendance,Attendance Date,Ngày có mặt
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Lương chia tay dựa trên Lợi nhuận và khấu trừ.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Tài khoản với các nút con không thể được chuyển đổi sang sổ cái
-DocType: Address,Preferred Shipping Address,Ưa thích Vận chuyển Địa chỉ
-DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,Chấp nhận kho
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Tài khoản có các nút TK con không thể chuyển đổi sang sổ cái được
+DocType: Address,Preferred Shipping Address,Địa chỉ giao hàng ưu tiên
+DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Kho nhận
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Báo cáo công đoàn
 DocType: Item,Valuation Method,Phương pháp định giá
-apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +93,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Không tìm thấy tỷ giá hối đoái cho {0} đến {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},Không tìm thấy tỷ giá hối đoái cho {0} đến {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,Đánh dấu Nửa ngày
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,Đội ngũ bán hàng
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Trùng lặp mục
 DocType: Serial No,Under Warranty,Theo Bảo hành
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +413,[Error],[Lỗi]
-DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Trong từ sẽ được hiển thị khi bạn lưu các thứ tự bán hàng.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[Lỗi]
+DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,'Bằng chữ' sẽ được hiển thị khi bạn lưu đơn bán hàng.
 ,Employee Birthday,Nhân viên sinh nhật
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Vốn đầu tư mạo hiểm
 DocType: UOM,Must be Whole Number,Phải có nguyên số
 DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Lá mới phân bổ (Trong ngày)
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Không nối tiếp {0} không tồn tại
-DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Kho hàng (Tùy chọn)
+DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Kho của khách hàng (Tùy chọn)
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Tỷ lệ phần trăm giảm giá
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Số hóa đơn
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Đơn đặt hàng
-DocType: Leave Control Panel,Employee Type,Loại nhân viên
-DocType: Features Setup,To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,Để duy trì các khách hàng đang mục khôn ngoan và làm cho họ tìm kiếm được dựa vào việc sử dụng mã nguồn của họ tùy chọn này
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Để phê duyệt
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Chất liệu được chuyển giao cho sản xuất
-DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Một người dùng với ""Chi phí Người phê duyệt"" vai trò"
+DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Người dùng với vai trò ""Người duyệt chi"""
 ,Issued Items Against Production Order,Mục ban hành đối với sản xuất hàng
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,Mua Manager
-DocType: Payment Tool,Payment Tool,Công cụ thanh toán
 DocType: Target Detail,Target Detail,Nhắm mục tiêu chi tiết
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +20,All Jobs,Tất cả Jobs
-DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Nguyên vật liệu được lập hoá đơn đối với hàng bán hàng này
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,Thời gian đóng cửa nhập
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Trung tâm chi phí với các giao dịch hiện có không thể chuyển đổi sang nhóm
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +25,All Jobs,Tất cả Jobs
+DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% của NVL đã có hoá đơn gắn với đơn đặt hàng này
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Thời gian đóng cửa nhập
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Chi phí bộ phận với các phát sinh đang có không thể chuyển đổi sang nhóm
 DocType: Account,Depreciation,Khấu hao
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Nhà cung cấp (s)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Nhân viên Công cụ Attendance
 DocType: Supplier,Credit Limit,Hạn chế tín dụng
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse hàng ngày
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,Chọn loại giao dịch
 DocType: GL Entry,Voucher No,Không chứng từ
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Phân bổ lại
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,Các yêu cầu nguyên liệu {0} tạo
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,"Mẫu thời hạn, điều hợp đồng."
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,Các yêu cầu nguyên liệu {0} tạo
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,"Mẫu thời hạn, điều hợp đồng."
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Địa chỉ và liên hệ
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Ngày cuối cùng của tháng kế tiếp
 DocType: Employee,Feedback,Thông tin phản hồi
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Để lại không thể được phân bổ trước khi {0}, như cân bằng nghỉ phép đã được carry-chuyển tiếp trong hồ sơ giao đất nghỉ tương lai {1}"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +286,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Lưu ý: Do / Reference ngày vượt quá cho phép ngày tín dụng của khách hàng bởi {0} ngày (s)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Lưu ý:  ngày tham chiếu/đến hạn vượt quá số ngày được phép của khách hàng là {0} ngày
+DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Tài khoản khấu hao lũy kế
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Đóng băng Cổ Entries
-DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Mức độ sắp xếp lại dựa vào kho
+DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,mức đèn đỏ mua vật tư (phải bổ xung hoặc đặt mua thêm)
 DocType: Activity Cost,Billing Rate,Tỷ giá thanh toán
 ,Qty to Deliver,Số lượng để Cung cấp
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,Tháng
-,Stock Analytics,Chứng khoán Analytics
-DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,Đối với tài liệu chi tiết Không
+,Stock Analytics,Phân tích hàng tồn kho
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Đối với tài liệu chi tiết Không
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,Đi
 DocType: Material Request,Requested For,Đối với yêu cầu
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,Chống lại DOCTYPE
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +248,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} được huỷ bỏ hoặc đóng lại
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} đã huỷ bỏ hoặc đã đóng
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Giao hàng tận nơi theo dõi này Lưu ý đối với bất kỳ dự án
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,Tiền thuần từ đầu tư
 ,Is Primary Address,Là Tiểu học Địa chỉ
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Làm việc-trong-Tiến kho
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104,Asset {0} must be submitted,Tài sản {0} phải được trình lên
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},Tài liệu tham khảo # {0} ngày {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +16,Manage Addresses,Quản lý địa chỉ
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Quản lý địa chỉ
 DocType: Asset,Item Code,Mã hàng
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Tạo đơn đặt hàng sản xuất
-DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Bảo hành / AMC chi tiết
+DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Bảo hành /chi tiết AMC
 DocType: Journal Entry,User Remark,Người sử dụng Ghi chú
 DocType: Lead,Market Segment,Phân khúc thị trường
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Lịch sử nhân viên nội bộ làm việc
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),Đóng cửa (Tiến sĩ)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),Đóng cửa (Tiến sĩ)
 DocType: Contact,Passive,Thụ động
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Không nối tiếp {0} không có trong kho
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,Mẫu thuế cho các giao dịch bán.
-DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Viết Tắt Số tiền nổi bật
-DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.","Kiểm tra xem bạn cần hóa đơn định kỳ tự động. Sau khi nộp bất kỳ hóa đơn bán hàng, phần định kỳ sẽ được hiển thị."
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,Mẫu thông số thuế cho các giao dịch bán hàng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,Viết Tắt Số tiền nổi bật
 DocType: Account,Accounts Manager,Quản lý tài khoản
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39,Time Log {0} must be 'Submitted',Giờ {0} phải được 'Gửi'
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Mặc định Cổ UOM
-DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),Chi phí Tỷ giá dựa trên Loại hoạt động (mỗi giờ)
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Các yêu cầu tạo ra vật liệu
 DocType: Employee Education,School/University,Học / Đại học
 DocType: Payment Request,Reference Details,Chi tiết tham khảo
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Số lượng có sẵn tại kho
-,Billed Amount,Số tiền hóa đơn
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Để khép kín không thể bị hủy bỏ. Khám phá hủy.
-DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Ngân hàng hòa giải
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,Nhận thông tin cập nhật
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,Yêu cầu tài liệu {0} được huỷ bỏ hoặc dừng lại
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,Thêm một vài biên bản lấy mẫu
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,Để quản lý
+,Billed Amount,Số tiền trên Bill
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Để khép kín không thể bị hủy bỏ. Khám phá hủy.
+DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bank Reconciliation
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Nhận thông tin cập nhật
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,Yêu cầu tài liệu {0} được huỷ bỏ hoặc dừng lại
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313,Add a few sample records,Thêm một vài bản ghi mẫu
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,Leave Management,Để quản lý
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,Nhóm bởi tài khoản
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,Giao đầy đủ
 DocType: Lead,Lower Income,Thu nhập thấp
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked","Người đứng đầu tài khoản dưới trách nhiệm pháp lý, trong đó lợi nhuận / lỗ sẽ được ghi nhận"
-DocType: Payment Tool,Against Vouchers,Chống lại chứng từ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,Trợ giúp nhanh
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Nguồn và kho mục tiêu không thể giống nhau cho hàng {0}
-DocType: Features Setup,Sales Extras,Extras bán hàng
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} ngân sách cho tài khoản {1} chống lại Trung tâm Chi phí {2} sẽ vượt quá bởi {3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Nguồn và kho mục tiêu không thể giống nhau cho hàng {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Tài khoản chênh lệch phải là một loại tài khoản tài sản / trách nhiệm pháp lý, kể từ khi hòa giải cổ này là một Entry Mở"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131,Purchase Order number required for Item {0},Số mua hàng cần thiết cho mục {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},Số mua hàng cần thiết cho mục {0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date','Từ ngày' phải trước 'Đến ngày'
 ,Stock Projected Qty,Dự kiến cổ phiếu Số lượng
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},Khách hàng {0} không thuộc về dự án {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},Khách hàng {0} không thuộc về dự án {1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Attendance đánh dấu HTML
-DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Mua hàng của khách hàng
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,Số thứ tự và hàng loạt
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Đơn Mua hàng của khách hàng
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,Số thứ tự và hàng loạt
 DocType: Warranty Claim,From Company,Từ Công ty
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,Giá trị hoặc lượng
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +390,Productions Orders cannot be raised for:,Đơn đặt hàng sản xuất không thể được nâng lên cho:
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Minute,Phút
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,Đơn đặt hàng sản xuất không thể được nâng lên cho:
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,Phút
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Thuế mua và lệ phí
 ,Qty to Receive,Số lượng để nhận
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Để lại Block List phép
 DocType: Sales Partner,Retailer,Cửa hàng bán lẻ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +101,Credit To account must be a Balance Sheet account,Để tín dụng tài khoản phải có một tài khoản Cân đối kế toán
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,Để tín dụng tài khoản phải có một tài khoản Cân đối kế toán
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,Nhà cung cấp tất cả các loại
-DocType: Global Defaults,Disable In Words,Vô hiệu hóa Trong Words
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Mục Mã số là bắt buộc vì mục không tự động đánh số
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +94,Quotation {0} not of type {1},Báo giá {0} không loại {1}
+DocType: Global Defaults,Disable In Words,"Vô hiệu hóa ""Số tiền bằng chữ"""
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Mục Mã số là bắt buộc vì mục không tự động đánh số
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},Báo giá {0} không thuộc loại {1}
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Lịch trình bảo trì hàng
-DocType: Sales Order,%  Delivered,% Giao
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +180,Bank Overdraft Account,Tài khoản thấu chi ngân hàng
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,Duyệt BOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +178,Secured Loans,Các khoản cho vay được bảo đảm
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,Sản phẩm tuyệt vời
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Opening Balance Equity,Khai mạc Balance Equity
+DocType: Sales Order,%  Delivered,% Giao hàng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,Tài khoản thấu chi ngân hàng
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,Làm cho lương trượt
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,Xem BOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,Các khoản cho vay được bảo đảm
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,Khai mạc Balance Equity
 DocType: Appraisal,Appraisal,Thẩm định
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Ngày được lặp đi lặp lại
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136,Email sent to supplier {0},Email đã được gửi đến NCC {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Ngày lặp lại
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Ký Ủy quyền
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187,Leave approver must be one of {0},Để phê duyệt phải là một trong {0}
 DocType: Hub Settings,Seller Email,Người bán Email
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Tổng Chi phí mua hàng (thông qua mua Invoice)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,Thời gian bắt đầu
-DocType: Item Price,Bulk Import Help,Bulk nhập Trợ giúp
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,Chọn Số lượng
+DocType: Item Price,Bulk Import Help,Bulk Import Help
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +256,Select Quantity,Chọn Số lượng
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Phê duyệt Vai trò không thể giống như vai trò của quy tắc là áp dụng để
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,Hủy đăng ký từ Email này Digest
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Hủy đăng ký từ Email này Digest
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Gửi tin nhắn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97,Account with child nodes cannot be set as ledger,Tài khoản với các nút con không thể được thiết lập như sổ cái
-DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Tốc độ mà danh sách Giá tiền tệ được chuyển đổi sang tiền tệ cơ bản của khách hàng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,Không thể thiết lập là sổ cái vì Tài khoản có các node TK con
+DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,tỷ giá mà báo giá được quy đổi về tỷ giá khách hàng chung
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Số tiền Net (Công ty tiền tệ)
-DocType: BOM Operation,Hour Rate,Tỷ lệ giờ
+DocType: Salary Slip,Hour Rate,Tỷ lệ giờ
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,Mục đặt tên By
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Thời gian đóng cửa khác nhập {0} đã được thực hiện sau khi {1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Chất liệu được chuyển giao cho sản xuất
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Tài khoản của {0} không tồn tại
-DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,Mua hàng Mã
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,Tài khoản {0} không tồn tại
 DocType: Project,Project Type,Loại dự án
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Hoặc SL mục tiêu hoặc số lượng mục tiêu là bắt buộc.
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,Chi phí hoạt động khác nhau
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},Không được phép cập nhật lớn hơn giao dịch cổ phiếu {0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Chi phí hoạt động khác nhau
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},Không được phép cập nhật lớn hơn giao dịch cổ phiếu {0}
 DocType: Item,Inspection Required,Kiểm tra yêu cầu
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR chi tiết
 DocType: Sales Order,Fully Billed,Được quảng cáo đầy đủ
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Tiền mặt trong tay
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120,Delivery warehouse required for stock item {0},Kho giao hàng yêu cầu cho mục cổ phiếu {0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},Kho giao hàng yêu cầu cho mục cổ phiếu {0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Tổng trọng lượng của gói. Thường net trọng lượng đóng gói + trọng lượng vật liệu. (Đối với in)
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Người sử dụng với vai trò này được phép thiết lập tài khoản phong toả và tạo / sửa đổi ghi sổ kế toán đối với tài khoản phong toả
 DocType: Serial No,Is Cancelled,Được hủy bỏ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +328,My Shipments,Lô hàng của tôi
-DocType: Journal Entry,Bill Date,Hóa đơn ngày
+DocType: Journal Entry,Bill Date,Phiếu TT ngày
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Ngay cả khi có nhiều quy giá với ưu tiên cao nhất, ưu tiên nội bộ sau đó sau được áp dụng:"
 DocType: Supplier,Supplier Details,Thông tin chi tiết nhà cung cấp
 DocType: Expense Claim,Approval Status,Tình trạng chính
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Xuất bản Items để Hub
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},Từ giá trị phải nhỏ hơn giá trị trong hàng {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,Chuyển khoản
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,Vui lòng chọn tài khoản ngân hàng
-DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,Tạo và Gửi Tin
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,Chuyển khoản
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,Kiểm tra tất cả
 DocType: Sales Order,Recurring Order,Đặt hàng theo định kỳ
 DocType: Company,Default Income Account,Tài khoản thu nhập mặc định
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,Nhóm khách hàng / khách hàng
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Yêu cầu thanh toán mặc định tin nhắn
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Kiểm tra này nếu bạn muốn hiển thị trong trang web
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +126,Banking and Payments,Ngân hàng và Thanh toán
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,Ngân hàng và Thanh toán
 ,Welcome to ERPNext,Chào mừng bạn đến ERPNext
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,Chứng từ chi tiết Số
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,Dẫn đến bảng báo giá
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,Leads -&gt; Báo giá
 DocType: Lead,From Customer,Từ khách hàng
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,Cuộc gọi
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,Các Cuộc gọi
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Tổng số tiền Chi phí (thông qua Time Logs)
-DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Chứng khoán UOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +201,Purchase Order {0} is not submitted,Mua hàng {0} không nộp
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,Dự kiến
+DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Đơn vị tính Hàng tồn kho
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,Mua hàng {0} không nộp
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,Dự kiến
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Không nối tiếp {0} không thuộc về kho {1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Lưu ý: Hệ thống sẽ không kiểm tra trên giao và quá đặt phòng cho hàng {0} như số lượng hoặc số lượng là 0
-DocType: Notification Control,Quotation Message,Báo giá tin nhắn
+DocType: Notification Control,Quotation Message,thông tin báo giá
 DocType: Issue,Opening Date,Mở ngày
 DocType: Journal Entry,Remark,Nhận xét
-DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Tỷ lệ và Số tiền
+DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Đơn giá và Thành tiền
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Lá và Holiday
 DocType: Sales Order,Not Billed,Không Được quảng cáo
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +115,Both Warehouse must belong to same Company,Cả kho phải thuộc cùng một công ty
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,Cả 2 Kho hàng phải thuộc cùng một công ty
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,Không có liên hệ nào được bổ sung.
-DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,Chi phí hạ cánh Voucher Số tiền
-DocType: Time Log,Batched for Billing,Trộn cho Thanh toán
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Hóa đơn đưa ra bởi nhà cung cấp.
-DocType: POS Profile,Write Off Account,Viết Tắt tài khoản
+DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Chi phí hạ cánh Voucher Số tiền
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Hóa đơn từ NCC
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,Viết Tắt tài khoản
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Số tiền giảm giá
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Return Against Mua hóa đơn
-DocType: Item,Warranty Period (in days),Thời gian bảo hành (trong ngày)
+DocType: Item,Warranty Period (in days),Thời gian bảo hành (trong...ngày)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,Tiền thuần từ hoạt động
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,ví dụ như thuế GTGT
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,Attendance Mark Employee trong Bulk
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,ví dụ như thuế GTGT
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Khoản 4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Tài khoản nhập Journal
-DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Báo giá dòng
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +53,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Một mục tồn tại với cùng một tên ({0}), hãy thay đổi tên nhóm mục hoặc đổi tên mục"
-DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Bán hàng đặt hàng ngày
+DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Báo giá seri
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Một mục tồn tại với cùng một tên ({0}), hãy thay đổi tên nhóm mục hoặc đổi tên mục"
+DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Chi phí bộ phận - khấu hao tài sản
+DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Ngày đơn đặt hàng
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Số lượng giao
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +71,Warehouse {0}: Company is mandatory,Kho {0}: Công ty là bắt buộc
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,Kho {0}: phải có công ty
 ,Payment Period Based On Invoice Date,Thời hạn thanh toán Dựa trên hóa đơn ngày
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},Thiếu ngoại tệ Tỷ giá ngoại tệ cho {0}
-DocType: Journal Entry,Stock Entry,Chứng khoán nhập
+DocType: Journal Entry,Stock Entry,Chứng từ kho
 DocType: Account,Payable,Phải nộp
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +330,Debtors ({0}),Con nợ ({0})
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),Con nợ ({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,Biên
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,Tiền còn thiếu Số tiền
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Khách hàng mới
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Lợi nhuận gộp%
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Giải phóng mặt bằng ngày
-DocType: Newsletter,Newsletter List,Danh sách Newsletter
-DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,Kiểm tra nếu bạn muốn gửi phiếu lương trong mail cho mỗi nhân viên trong khi trình phiếu lương
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Ngày chốt sổ
 DocType: Lead,Address Desc,Giải quyết quyết định
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Ít nhất một trong những bán hoặc mua phải được lựa chọn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Ít nhất bán hàng hoặc mua hàng phải được lựa chọn
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Trường hợp hoạt động sản xuất được thực hiện.
-DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,Nguồn Kho
+DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Kho nguồn
 DocType: Installation Note,Installation Date,Cài đặt ngày
-DocType: Employee,Confirmation Date,Xác nhận ngày
+DocType: Employee,Confirmation Date,Ngày Xác nhận
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Tổng số tiền đã lập Hoá đơn
 DocType: Account,Sales User,Bán tài khoản
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Số lượng không có thể lớn hơn Max Số lượng
-DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Khách hàng hoặc nhà cung cấp chi tiết
-DocType: Payment Request,Email To,Để Email
+DocType: Account,Accumulated Depreciation,Khấu hao lũy kế
+DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Chi tiết khách hàng hoặc nhà cung cấp
 DocType: Lead,Lead Owner,Chủ đầu
 DocType: Bin,Requested Quantity,yêu cầu Số lượng
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +256,Warehouse is required,Kho được yêu cầu
 DocType: Employee,Marital Status,Tình trạng hôn nhân
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Vật liệu tự động Yêu cầu
-DocType: Time Log,Will be updated when billed.,Sẽ được cập nhật khi lập hóa đơn.
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Số lượng có sẵn hàng loạt tại Từ kho
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,BOM BOM hiện tại và mới không thể giống nhau
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Trong ngày hưu trí phải lớn hơn ngày của Tham gia
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Ngày nghỉ hưu phải lớn hơn ngày gia nhập
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Đối với tài khoản thu nhập
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +84,{0}% Delivered,{0}% Phân phối
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}% Đã giao hàng
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Mục {0}: qty Ra lệnh {1} không thể ít hơn qty đặt hàng tối thiểu {2} (quy định tại khoản).
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Tỷ lệ phân phối hàng tháng
-DocType: Territory,Territory Targets,Mục tiêu lãnh thổ
+DocType: Territory,Territory Targets,Địa bàn Mục tiêu
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,Thông tin vận chuyển
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Mua hàng mục Cung cấp
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Company Name cannot be Company,Tên Công ty không thể công ty
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Thư đứng đầu cho các mẫu in.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Tên Công ty không thể công ty
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Tiêu đề trang cho các mẫu tài liệu in
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Tiêu đề cho các mẫu in, ví dụ như hóa đơn chiếu lệ."
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Phí kiểu định giá không thể đánh dấu là Inclusive
-DocType: POS Profile,Update Stock,Cập nhật chứng khoán
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Phí kiểu định giá không thể đánh dấu là Inclusive
+DocType: POS Profile,Update Stock,Cập nhật hàng tồn kho
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM khác nhau cho các hạng mục sẽ dẫn đến không chính xác (Tổng số) giá trị Trọng lượng. Hãy chắc chắn rằng Trọng lượng của mỗi mục là trong cùng một UOM.
-DocType: Payment Request,Payment Details,Chi tiết Thanh toán
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Rate
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Hãy kéo các mục từ giao hàng Lưu ý
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,Journal Entries {0} là un-liên kết
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Ghi tất cả các thông tin liên lạc của loại email, điện thoại, chat, truy cập, vv"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Journal Entries {0} are un-linked,Journal Entries {0} là un-liên kết
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Ghi tất cả các thông tin liên lạc của loại email, điện thoại, chat, truy cập, vv"
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Các nhà sản xuất sử dụng trong mục
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,Xin đề cập đến Round Tắt Trung tâm chi phí tại Công ty
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,Please mention Round Off Cost Center in Company
 DocType: Purchase Invoice,Terms,Điều khoản
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +250,Create New,Tạo mới
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Mua hàng yêu cầu
-,Item-wise Sales History,Item-khôn ngoan Lịch sử bán hàng
+,Item-wise Sales History,Lịch sử bán hàng theo hàng bán
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Tổng số tiền bị xử phạt
 ,Purchase Analytics,Mua Analytics
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Giao hàng Ghi mục
 DocType: Expense Claim,Task,Nhiệm vụ Tự tắt Lựa chọn
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Tài liệu tham khảo Row #
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,Batch number is mandatory for Item {0},Batch số là bắt buộc đối với hàng {0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,Đây là một người bán hàng gốc và không thể được chỉnh sửa.
-,Stock Ledger,Chứng khoán Ledger
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},Rate: {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,Batch number is mandatory for Item {0},Số hiệu Lô là bắt buộc đối với mục {0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,Đây là một người bán hàng gốc và không thể được chỉnh sửa.
+,Stock Ledger,Sổ cái hàng tồn kho
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Đơn Giá: {0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,Lương trượt trích
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,Select a group node first.,Chọn một nút nhóm đầu tiên.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Nhân viên và chấm công
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},Mục đích phải là một trong {0}
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Di chuyển tài liệu tham khảo của các khách hàng, nhà cung cấp, đối tác bán hàng và chì, vì nó là địa chỉ công ty của bạn"
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,Điền vào mẫu và lưu nó
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},Mục đích phải là một trong {0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address","Xóa bỏ tham chiếu của các khách hàng, nhà cung cấp, đối tác bán hàng và lead, vì nó là địa chỉ công ty của bạn"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,Điền vào mẫu và lưu nó
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Tải về một bản báo cáo có chứa tất cả các nguyên liệu với tình trạng hàng tồn kho mới nhất của họ
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Cộng đồng Diễn đàn
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Trước khi rời khỏi cân ứng dụng
 DocType: SMS Center,Send SMS,Gửi tin nhắn SMS
-DocType: Company,Default Letter Head,Mặc định Letter Head
+DocType: Company,Default Letter Head,Tiêu đề trang mặc định
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Nhận Items từ yêu cầu mở Material
-DocType: Time Log,Billable,Lập hoá đơn
+DocType: Timesheet Detail,Billable,Billable
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Tốc độ thuế này được áp dụng
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reorder Qty,Sắp xếp lại Qty
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,Current Job Openings,Hiện tại Hở Job
-DocType: Company,Stock Adjustment Account,Tài khoản điều chỉnh chứng khoán
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Sắp xếp lại Qty
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,Hiện tại Hở Job
+DocType: Company,Stock Adjustment Account,Tài khoản điều chỉnh hàng tồn kho
 DocType: Journal Entry,Write Off,Viết một bài báo
-DocType: Time Log,Operation ID,Operation ID
+DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Operation ID
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Hệ thống người dùng (đăng nhập) ID. Nếu được thiết lập, nó sẽ trở thành mặc định cho tất cả các hình thức nhân sự."
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Từ {1}
 DocType: Task,depends_on,depends_on
-DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice","Giảm giá Fields sẽ có sẵn trong Mua hàng, mua hóa đơn, mua hóa đơn"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Tên tài khoản mới. Lưu ý: Vui lòng không tạo tài khoản cho khách hàng và nhà cung cấp
-DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,Thay thế Hội đồng quản trị Công cụ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +24,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Tên tài khoản mới. Lưu ý: Vui lòng không tạo tài khoản cho khách hàng và nhà cung cấp
+DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Replace Tool
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Nước khôn ngoan Địa chỉ mặc định Templates
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Nhà cung cấp mang đến cho khách hàng
+apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}](#Form/vật tư/{0}) đã hết
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174,Next Date must be greater than Posting Date,Ngày tiếp theo phải lớn hơn gửi bài ngày
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +777,Show tax break-up,Hiện thuế break-up
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +289,Due / Reference Date cannot be after {0},Do / Reference ngày không được sau {0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,Hiện thuế break-up
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},Ngày đến hạn /ngày tham chiếu không được sau {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Số liệu nhập khẩu và xuất khẩu
-DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',Nếu bạn tham gia vào hoạt động sản xuất. Cho phép Item là Sản xuất '
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,Invoice Posting Date,Hóa đơn viết bài ngày
-DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Tổng số tròn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Hóa đơn viết bài ngày
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Tròn số
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Danh sách vật phẩm tạo thành các gói.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Tỷ lệ phần trăm phân bổ phải bằng 100%
 DocType: Serial No,Out of AMC,Của AMC
-DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,Yêu cầu tài liệu chi tiết Không
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,Thực hiện bảo trì đăng nhập
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Vui lòng liên hệ để người sử dụng có doanh Thạc sĩ Quản lý {0} vai trò
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,Thực hiện bảo trì đăng nhập
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Vui lòng liên hệ để người sử dụng có doanh Thạc sĩ Quản lý {0} vai trò
 DocType: Company,Default Cash Account,Tài khoản mặc định tiền
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,Công ty (không khách hàng hoặc nhà cung cấp) làm chủ.
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',Vui lòng nhập 'dự kiến giao hàng ngày'
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ghi chú giao hàng {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +372,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Số tiền thanh toán + Viết Tắt Số tiền không thể lớn hơn Tổng cộng
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} không phải là một số hợp lệ cho hàng loạt mục {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,Quản trị Công ty (không phải khách hàng hoặc nhà cung cấp)
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',Vui lòng nhập 'ngày dự kiến giao hàng'
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Phiếu giao hàng {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Số tiền thanh toán + Viết Tắt Số tiền không thể lớn hơn Tổng cộng
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} số lô hàng không hợp lệ cho mục {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Lưu ý: Không có đủ số dư để lại cho Rời Loại {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.","Lưu ý: Nếu thanh toán không được thực hiện đối với bất kỳ tài liệu tham khảo, làm Journal nhập bằng tay."
 DocType: Item,Supplier Items,Nhà cung cấp Items
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,Loại cơ hội
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,Công ty mới
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Trung tâm chi phí là cần thiết cho 'lợi nhuận và mất' tài khoản {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Công ty mới
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},Phải có Chi phí bộ phận cho tài khoản 'Lãi lỗ' {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Giao dịch chỉ có thể được xóa bởi người sáng tạo của Công ty
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Sai số của các General Ledger Entries tìm thấy. Bạn có thể lựa chọn một tài khoản sai trong giao dịch.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,Để tạo ra một tài khoản ngân hàng
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,Xuất bản sẵn có
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,Ngày sinh thể không được lớn hơn ngày hôm nay.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,Ngày sinh thể không được lớn hơn ngày hôm nay.
 ,Stock Ageing,Cổ người cao tuổi
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +219,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' bị vô hiệu hóa
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' bị vô hiệu hóa
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Đặt làm mở
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Gửi email tự động đến hệ về giao dịch Trình.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
-					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","Row {0}: Số lượng không avalable trong kho {1} {2} vào {3}.
- Sẵn Số lượng: {4}, Chuyển Số lượng: {5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Khoản 3
-DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Khách hàng Liên hệ Email
+DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Địa chỉ email của khách hàng
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Hàng và bảo hành chi tiết
 DocType: Sales Team,Contribution (%),Đóng góp (%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +473,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Lưu ý: Hiệu thanh toán sẽ không được tạo ra từ 'tiền mặt hoặc tài khoản ngân hàng' không quy định rõ
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,Trách nhiệm
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,Mẫu
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Lưu ý: Hiệu thanh toán sẽ không được tạo ra từ 'tiền mặt hoặc tài khoản ngân hàng' không quy định rõ
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,Trách nhiệm
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,Mẫu
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,Người bán hàng Tên
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Vui lòng nhập ít nhất 1 hóa đơn trong bảng
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,Thêm người dùng
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,Thêm người dùng
 DocType: Pricing Rule,Item Group,Nhóm hàng
-DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),Ngày bắt đầu thực tế (thông qua Time Logs)
-DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Trước khi hòa giải
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Để {0}
-DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Thuế và lệ phí nhập (Công ty tiền tệ)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Mục thuế Row {0} phải có tài khoản của các loại thuế, thu nhập hoặc chi phí hoặc có thu phí"
+DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Trước khi reconciliation
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Để {0}
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Thuế và Phí bổ xung (tiền tệ công ty)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"Mục thuế Row {0} phải có tài khoản của các loại thuế, thu nhập hoặc chi phí hoặc có thu phí"
 DocType: Sales Order,Partly Billed,Được quảng cáo một phần
 DocType: Item,Default BOM,Mặc định HĐQT
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,Hãy gõ lại tên công ty để xác nhận
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,Tổng số nợ Amt
-DocType: Time Log Batch,Total Hours,Tổng số giờ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,Tổng số nợ Amt
+DocType: Timesheet,Total Hours,Tổng số giờ
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,In ấn Cài đặt
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Tổng Nợ phải bằng Tổng số tín dụng. Sự khác biệt là {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Ô tô
+DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Tài khoản TSCĐ
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,Giao hàng tận nơi từ Lưu ý
-DocType: Time Log,From Time,Thời gian từ
+DocType: Timesheet Detail,From Time,Thời gian từ
 DocType: Notification Control,Custom Message,Tùy chỉnh tin nhắn
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Ngân hàng đầu tư
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Tiền mặt hoặc tài khoản ngân hàng là bắt buộc đối với việc nhập cảnh thanh toán
-DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Danh sách giá Tỷ giá
-DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Đánh giá
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Tiền mặt hoặc tài khoản ngân hàng là bắt buộc đối với việc nhập cảnh thanh toán
+DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Danh sách Tỷ giá
+DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Đơn giá
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,Tập
-DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,Một chì với id email này nên tồn tại
 DocType: Stock Entry,From BOM,Từ BOM
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Gói Cơ bản
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,Giao dịch chứng khoán trước ngày {0} được đông lạnh
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Please click on 'Generate Schedule',Vui lòng click vào 'Tạo lịch'
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,Cơ bản
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,Giao dịch hàng tồn kho trước ngày {0} được đóng băng
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',Vui lòng click vào 'Tạo lịch'
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,Đến ngày nên giống như Từ ngày cho nửa ngày nghỉ
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","ví dụ như Kg, đơn vị, Nos, m"
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","ví dụ như Kg, đơn vị, Nos, m"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Không tham khảo là bắt buộc nếu bạn bước vào tham khảo ngày
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Tham gia ngày phải lớn hơn ngày sinh
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,Cơ cấu tiền lương
-DocType: Account,Bank,Tài khoản
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Ngày gia nhập phải lớn hơn ngày sinh
+DocType: Salary Slip,Salary Structure,Cơ cấu tiền lương
+DocType: Account,Bank,Ngân hàng
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Hãng hàng không
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +615,Issue Material,Vấn đề liệu
-DocType: Material Request Item,For Warehouse,Cho kho
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,Vấn đề liệu
+DocType: Material Request Item,For Warehouse,Cho kho hàng
 DocType: Employee,Offer Date,Phục vụ ngày
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Báo giá
-DocType: Hub Settings,Access Token,Truy cập Mã
-DocType: Sales Invoice Item,Serial No,Không nối tiếp
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +135,Please enter Maintaince Details first,Thông tin chi tiết vui lòng nhập Maintaince đầu tiên
+apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Các Báo giá
+DocType: Hub Settings,Access Token,Mã truy cập
+DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Không nối tiếp
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,Thông tin chi tiết vui lòng nhập Maintaince đầu tiên
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,In Ngôn ngữ
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Bao gồm các mặt hàng cho các tiểu hội
-DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page","Nếu bạn có định dạng in dài, tính năng này có thể được sử dụng để phân chia các trang được in trên nhiều trang với tất cả các header và footer trên mỗi trang"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,Tất cả các vùng lãnh thổ
-DocType: Purchase Invoice,Items,Mục
-DocType: Fiscal Year,Year Name,Năm Tên
+DocType: Purchase Invoice,Items,Khoản mục
+DocType: Fiscal Year,Year Name,Tên năm
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,Quá trình tính lương
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,Có ngày lễ hơn ngày làm việc trong tháng này.
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,Có ngày lễ hơn ngày làm việc trong tháng này.
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Gói sản phẩm hàng
-DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Đối tác bán hàng Tên
+DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Tên đại lý
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Số tiền Hoá đơn tối đa
-DocType: Purchase Invoice Item,Image View,Xem hình ảnh
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,khách hàng
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,các khách hàng
 DocType: Issue,Opening Time,Thời gian mở
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,From và To ngày cần
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,"""Từ ngày đến ngày"" phải có"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Chứng khoán và Sở Giao dịch hàng hóa
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +545,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Mặc định Đơn vị đo lường cho Variant &#39;{0}&#39; phải giống như trong Template &#39;{1}&#39;
-DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Dựa trên tính toán
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Mặc định Đơn vị đo lường cho Variant &#39;{0}&#39; phải giống như trong Template &#39;{1}&#39;
+DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Tính toán dựa trên
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Từ kho
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Định giá và Tổng
 DocType: Tax Rule,Shipping City,Vận Chuyển Thành phố
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Mục này là một biến thể của {0} (Template). Các thuộc tính sẽ được sao chép từ các mẫu trừ 'Không Copy' được thiết lập
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,Mục này là một biến thể của {0} (Template). Các thuộc tính sẽ được sao chép từ các mẫu trừ 'Không Copy' được thiết lập
 DocType: Account,Purchase User,Mua tài khoản
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,Tùy chỉnh thông báo
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,Lưu chuyển tiền tệ từ hoạt động
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27,Default Address Template cannot be deleted,Địa chỉ mặc định mẫu không thể bị xóa
-DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Này ! Đi trước và thêm một địa chỉ
+DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Quy tắc giao hàng
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Hạn chế đến 12 ký tự
-DocType: Journal Entry,Print Heading,In nhóm
-DocType: Quotation,Maintenance Manager,Quản lý bảo trì
+DocType: Journal Entry,Print Heading,In tiêu đề
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,Quản lý bảo trì
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,Tổng số không có thể được không
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Số ngày từ lần đặt hàng gần nhất"" phải lớn hơn hoặc bằng 0"
 DocType: Asset,Amended From,Sửa đổi Từ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,Nguyên liệu
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,Nguyên liệu
 DocType: Leave Application,Follow via Email,Theo qua email
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Số tiền thuế Sau khi giảm giá tiền
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +195,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Tài khoản con tồn tại cho tài khoản này. Bạn không thể xóa tài khoản này.
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Tiền thuế sau khi chiết khấu
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Tài khoản con tồn tại cho tài khoản này. Bạn không thể xóa tài khoản này.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Hoặc mục tiêu SL hoặc số lượng mục tiêu là bắt buộc
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +484,No default BOM exists for Item {0},Không có Hội đồng quản trị mặc định tồn tại cho mục {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,Vui lòng chọn ngày đầu tiên viết bài
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},Không có Hội đồng quản trị mặc định tồn tại cho mục {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +336,Please select Posting Date first,Vui lòng chọn ngày đầu tiên viết bài
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,Khai mạc ngày nên trước ngày kết thúc
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Carry Forward
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Trung tâm chi phí với các giao dịch hiện tại không thể được chuyển đổi sang sổ cái
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Chi phí bộ phận với các phát sinh hiện có không thể được chuyển đổi sang sổ cái
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Ngày mà ngày lễ sẽ bị chặn cho bộ phận này.
 ,Produced,Sản xuất
 DocType: Item,Item Code for Suppliers,Item Code cho nhà cung cấp
 DocType: Issue,Raised By (Email),Nâng By (Email)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,Chung
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Attach Letterhead,Đính kèm thư của
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Không thể khấu trừ khi loại là 'định giá' hoặc 'Định giá và Total'
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Danh sách đầu thuế của bạn (ví dụ như thuế GTGT, Hải vv; họ cần phải có tên duy nhất) và tỷ lệ tiêu chuẩn của họ. Điều này sẽ tạo ra một mẫu tiêu chuẩn, trong đó bạn có thể chỉnh sửa và thêm nhiều hơn sau này."
+DocType: Mode of Payment,General,Chung
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,Đính kèm tiêu đề trang
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Không thể khấu trừ khi loại là 'định giá' hoặc 'Định giá và Total'
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Danh sách đầu thuế của bạn (ví dụ như thuế GTGT, Hải vv; họ cần phải có tên duy nhất) và tỷ lệ tiêu chuẩn của họ. Điều này sẽ tạo ra một mẫu tiêu chuẩn, trong đó bạn có thể chỉnh sửa và thêm nhiều hơn sau này."
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Nối tiếp Nos Yêu cầu cho In nhiều mục {0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +141,Match Payments with Invoices,Thanh toán phù hợp với hoá đơn
-DocType: Journal Entry,Bank Entry,Ngân hàng nhập
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,Thanh toán phù hợp với hoá đơn
+DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bút toán NH
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Để áp dụng (Chỉ)
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,Thêm vào giỏ hàng
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Thêm vào giỏ hàng
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Nhóm By
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243,Enable / disable currencies.,Cho phép / vô hiệu hóa tiền tệ.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,Cho phép / vô hiệu hóa tiền tệ.
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Nhận Chất liệu Yêu cầu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Postal Expenses,Chi phí bưu điện
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,Chi phí bưu điện
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Tổng số (Amt)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Giải trí & Giải trí
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Mục Serial No
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +145,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0} phải được giảm {1} hoặc bạn nên tăng khả năng chịu tràn
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,Tổng số hiện tại
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +97,Accounting Statements,Báo cáo kế toán
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,Giờ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,Báo cáo kế toán
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,Giờ
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","Mục đăng {0} không thể được cập nhật bằng cách sử dụng \
  Cổ hòa giải"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Mới Serial No không thể có Warehouse. Kho phải được thiết lập bởi Cổ nhập hoặc mua hóa đơn
 DocType: Lead,Lead Type,Loại chì
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Bạn không được uỷ quyền phê duyệt lá trên Khối Ngày
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,Tất cả các mặt hàng này đã được lập hoá đơn
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Có thể được chấp thuận bởi {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,Tất cả các mặt hàng này đã được lập hoá đơn
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Có thể được duyệt bởi {0}
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Điều kiện vận chuyển Rule
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Hội đồng quản trị mới sau khi thay thế
-DocType: Features Setup,Point of Sale,Điểm bán hàng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,Điểm bán hàng
 DocType: Account,Tax,Thuế
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},Row {0}: {1} không phải là một giá trị {2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Công cụ sản xuất Kế hoạch
 DocType: Quality Inspection,Report Date,Báo cáo ngày
 DocType: C-Form,Invoices,Hoá đơn
 DocType: Job Opening,Job Title,Chức vụ
-DocType: Features Setup,Item Groups in Details,Nhóm mục trong chi tiết
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Số lượng để sản xuất phải lớn hơn 0.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),Bắt đầu Point-of-Sale (POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,Thăm báo cáo cho các cuộc gọi bảo trì.
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Số lượng để sản xuất phải lớn hơn 0.
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Thăm báo cáo cho các cuộc gọi bảo trì.
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Tốc độ cập nhật và sẵn có
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Tỷ lệ phần trăm bạn được phép nhận hoặc cung cấp nhiều so với số lượng đặt hàng. Ví dụ: Nếu bạn đã đặt mua 100 đơn vị. và Trợ cấp của bạn là 10% sau đó bạn được phép nhận 110 đơn vị.
-DocType: Pricing Rule,Customer Group,Nhóm khách hàng
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},Tài khoản chi phí là bắt buộc đối với mục {0}
-DocType: Item,Website Description,Website Description
+DocType: POS Profile,Customer Group,Nhóm khách hàng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},Tài khoản chi phí là bắt buộc đối với mục {0}
+DocType: Item,Website Description,Mô tả Website
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,Thay đổi ròng trong vốn chủ sở hữu
-DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC hết hạn ngày
+DocType: Serial No,AMC Expiry Date,Ngày hết hạn hợp đồng bảo hành (AMC)
 ,Sales Register,Đăng ký bán hàng
-DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Báo giá Lost Lý do
+DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,lý do báo giá thất bại
 DocType: Address,Plant,Cây
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Không có gì phải chỉnh sửa là.
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,Tóm tắt cho tháng này và các hoạt động cấp phát
-DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nhóm khách hàng Tên
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +409,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Hãy loại bỏ hóa đơn này {0} từ C-Form {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,Tóm tắt cho tháng này và các hoạt động cấp phát
+DocType: Customer Group,Customer Group Name,Tên Nhóm khách hàng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Hãy loại bỏ hóa đơn này {0} từ C-Form {1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Vui lòng chọn Carry Forward nếu bạn cũng muốn bao gồm cân bằng tài chính của năm trước để lại cho năm tài chính này
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Loại chống lại Voucher
 DocType: Item,Attributes,Thuộc tính
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +522,Get Items,Được mục
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +194,Please enter Write Off Account,Vui lòng nhập Viết Tắt tài khoản
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,Được mục
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,Vui lòng nhập Viết Tắt tài khoản
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Last Order ngày
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},Tài khoản của {0} không thuộc về công ty {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},Tài khoản {0} không thuộc về công ty {1}
 DocType: C-Form,C-Form,C-Mẫu
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,ID hoạt động không được thiết lập
 DocType: Payment Request,Initiated,Được khởi xướng
 DocType: Production Order,Planned Start Date,Ngày bắt đầu lên kế hoạch
 DocType: Serial No,Creation Document Type,Loại tài liệu sáng tạo
 DocType: Leave Type,Is Encash,Là thâu tiền bạc
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,Điện thoại di động Không
-DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,Hãy Journal nhập
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Lá mới phân bổ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,Dữ liệu dự án khôn ngoan là không có sẵn cho báo giá
-DocType: Project,Expected End Date,Dự kiến kết thúc ngày
+apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,Dữ liệu chuyên-dự án không có sẵn cho báo giá
+DocType: Project,Expected End Date,Ngày Dự kiến kết thúc
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Thẩm định Mẫu Tiêu đề
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,Thương mại
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,Thương mại
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Chánh mục {0} không phải là Cổ Mã
-DocType: Cost Center,Distribution Id,Id phân phối
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,Dịch vụ tuyệt vời
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,Tất cả sản phẩm hoặc dịch vụ.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Tất cả sản phẩm hoặc dịch vụ.
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Địa chỉ nhà cung cấp
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,Số lượng ra
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +259,Rules to calculate shipping amount for a sale,Quy tắc để tính toán tiền vận chuyển để bán
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,Series là bắt buộc
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,Quy tắc để tính toán tiền vận chuyển để bán
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,Series là bắt buộc
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Dịch vụ tài chính
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},Giá trị {0} Thuộc tính phải nằm trong phạm vi của {1} để {2} trong gia số của {3}
 DocType: Tax Rule,Sales,Bán hàng
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Số tiền cơ bản
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},Kho cần thiết cho chứng khoán hàng {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},phải có kho cho vật tư {0}
 DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Lá chưa sử dụng
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,Cr
-DocType: Customer,Default Receivable Accounts,Mặc định thu khoản
-DocType: Tax Rule,Billing State,Thanh toán Nhà nước
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +640,Transfer,Truyền
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +688,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Lấy BOM nổ (bao gồm các cụm chi tiết)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,Cr
+DocType: Tax Rule,Billing State,Bang thanh toán
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,Truyền
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Lấy BOM nổ (bao gồm các cụm chi tiết)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Để áp dụng (nhân viên)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +93,Due Date is mandatory,Due Date là bắt buộc
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Tăng cho Attribute {0} không thể là 0
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,Ngày đến hạn là bắt buộc
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Tăng cho Attribute {0} không thể là 0
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Để trả / Recd Từ
 DocType: Naming Series,Setup Series,Thiết lập Dòng
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Để hóa đơn ngày
 DocType: Supplier,Contact HTML,Liên hệ với HTML
-,Inactive Customers,Khách hàng không hoạt động
+,Inactive Customers,Khách hàng không được kích hoạt
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Hóa đơn mua hàng
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,Làm thế nào giá Quy tắc được áp dụng?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,Giao hàng tận nơi Lưu ý Không
 DocType: Company,Retail,Lĩnh vực bán lẻ
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,Khách hàng {0} không tồn tại
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,Khách hàng {0} không tồn tại
 DocType: Attendance,Absent,Vắng mặt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439,Product Bundle,Bundle sản phẩm
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,Sản phẩm lô
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},Row {0}: tham chiếu không hợp lệ {1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Mua Thuế và phí Template
 DocType: Upload Attendance,Download Template,Tải mẫu
 DocType: GL Entry,Remarks,Ghi chú
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Nguyên liệu Item Code
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Viết Tắt Dựa trên
-DocType: Features Setup,POS View,POS Xem
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,Bản ghi cài đặt cho một Số sản
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,Bản ghi cài đặt cho một Số sản
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,"Ngày hôm sau, ngày và lặp lại vào ngày của tháng phải bằng"
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,Vui lòng xác định
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,Đang chờ Response
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,Ở trên
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,Giờ đã được Billed
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,Ở trên
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Thu nhập và khoản giảm trừ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,Tài khoản {0} không thể là một Tập đoàn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +218,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Tùy chọn. Thiết lập này sẽ được sử dụng để lọc các giao dịch khác nhau.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,Tài khoản {0} không thể là nhóm
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Tùy chọn. Thiết lập này sẽ được sử dụng để lọc xem các giao dịch khác nhau.
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Tỷ lệ tiêu cực Định giá không được phép
 DocType: Holiday List,Weekly Off,Tắt tuần
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Ví dụ như năm 2012, 2012-13"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Provisional Profit / Loss (Credit),Lợi nhuận tạm thời / lỗ (tín dụng)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),Lợi nhuận tạm thời / lỗ (tín dụng)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Return Against Sales Invoice
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Mục 5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278,Please set default value {0} in Company {1},Xin hãy thiết lập giá trị mặc định {0} trong Công ty {1}
 DocType: Serial No,Creation Time,Thời gian tạo
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Tổng doanh thu
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Sản phẩm Bundle Trợ giúp
 ,Monthly Attendance Sheet,Hàng tháng tham dự liệu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Rohit ERPNext Phần mở rộng (thường)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Trung tâm chi phí là bắt buộc đối với hàng {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +504,Get Items from Product Bundle,Nhận Items từ Bundle sản phẩm
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,Tài khoản {0} không hoạt động
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Bộ phận chi phí là bắt buộc đối với vật tư hàng hóa {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,Chọn mục từ Sản phẩm theo lô
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,Tài khoản {0} không hoạt động
 DocType: GL Entry,Is Advance,Là Trước
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Từ ngày tham gia và tham dự Đến ngày là bắt buộc
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +123,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Vui lòng nhập 'là hợp đồng phụ ""là Có hoặc Không"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,"""Có mặt từ ngày"" tham gia và ""có mặt đến ngày"" là bắt buộc"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Vui lòng nhập 'là hợp đồng phụ ""là Có hoặc Không"
 DocType: Sales Team,Contact No.,Liên hệ với số
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,Kiểu tài khoản 'Lãi và Lỗ' {0} không được phép trong Mục đang mở
-DocType: Features Setup,Sales Discounts,Giảm giá bán hàng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,Kiểu tài khoản 'Lãi và Lỗ' {0} không được phép có trong bút toán đầu kỳ
 DocType: Hub Settings,Seller Country,Người bán Country
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,Xuất bản mục trên Website
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Quy tắc ủy quyền
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Điều khoản và Điều kiện chi tiết
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,Thông số kỹ thuật
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +86,Specifications,Thông số kỹ thuật
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Thuế doanh thu và lệ phí mẫu
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,May mặc và phụ kiện
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Số thứ tự
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner đó sẽ hiển thị trên đầu danh sách sản phẩm.
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Xác định điều kiện để tính toán tiền vận chuyển
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +120,Add Child,Thêm trẻ em
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Vai trò Được phép Thiết lập Frozen Accounts & Edit Frozen Entries
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Không thể chuyển đổi Trung tâm Chi phí sổ cái vì nó có các nút con
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Không thể chuyển đổi Chi phí bộ phận sổ cái vì nó có các nút con
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,Giá trị khai mạc
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Commission on Sales,Hoa hồng trên doanh
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Hoa hồng trên doanh thu
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Giá trị / Mô tả
-DocType: Tax Rule,Billing Country,Đất nước thanh toán
-,Customers Not Buying Since Long Time,Khách hàng không mua từ Long Time
-DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Dự kiến sẽ giao hàng ngày
+DocType: Tax Rule,Billing Country,Quốc gia
+DocType: Production Order,Expected Delivery Date,Ngày Dự kiến giao hàng
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Thẻ ghi nợ và tín dụng không bằng cho {0} # {1}. Sự khác biệt là {2}.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,Chi phí Giải trí
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Hóa đơn bán hàng {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,Tuổi
-DocType: Time Log,Billing Amount,Số tiền thanh toán
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Hóa đơn bán hàng {0} phải được hủy bỏ trước khi hủy bỏ đơn đặt hàng này
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,Tuổi
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Số tiền thanh toán
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Số lượng không hợp lệ quy định cho mặt hàng {0}. Số lượng phải lớn hơn 0.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Ứng dụng cho nghỉ.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Account with existing transaction can not be deleted,Tài khoản với giao dịch hiện có không thể bị xóa
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Legal Expenses,Chi phí pháp lý
-DocType: Sales Invoice,Posting Time,Thời gian gửi bài
-DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Số tiền Được quảng cáo
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Telephone Expenses,Chi phí điện thoại
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202,Account with existing transaction can not be deleted,Không thể xóa TK vì vẫn còn bút toán
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,Chi phí pháp lý
+DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Thời gian gửi bài
+DocType: Sales Order,% Amount Billed,% Số tiền đã ghi hđơn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,Chi phí điện thoại
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Kiểm tra này nếu bạn muốn ép buộc người dùng lựa chọn một loạt trước khi lưu. Sẽ không có mặc định nếu bạn kiểm tra này.
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},Không có hàng với Serial No {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,Mở Notifications
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71,Direct Expenses,Chi phí trực tiếp
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,Chi phí trực tiếp
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
-						Email Address'",{0} là một địa chỉ email hợp lệ trong &#39;Thông báo \ Địa chỉ Email&#39;
-apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,New Doanh thu khách hàng
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Travel Expenses,Chi phí đi lại
+						Email Address'",{0} là một địa chỉ email không hợp lệ trong 'Thông báo \ Địa chỉ Email'
+apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Doanh thu khách hàng mới
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,Chi phí đi lại
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Hỏng
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Tài khoản: {0} với tệ: {1} có thể không được lựa chọn
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Không thể chọn được Tài khoản: {0} với loại tiền tệ: {1}
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Séc ngày
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Tài khoản {0}: Cha mẹ tài khoản {1} không thuộc về công ty: {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Tài khoản {0}: tài khoản mẹ {1} không thuộc về công ty: {2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,Xóa thành công tất cả các giao dịch liên quan đến công ty này!
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Như trên ngày
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,vào ngày
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,Quản chế
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},Thanh toán tiền lương trong tháng {0} và năm {1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},Thanh toán tiền lương trong tháng {0} và năm {1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Auto chèn tỷ Bảng giá nếu mất tích
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,Tổng số tiền trả
-,Transferred Qty,Số lượng chuyển giao
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,Tổng số tiền trả
+DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Số lượng chuyển giao
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Duyệt
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,Hoạch định
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,Giờ làm hàng loạt
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,Hoạch định
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,Ban hành
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Tổng số tiền Thanh toán (thông qua Time Logs)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +275,We sell this Item,Chúng tôi bán sản phẩm này
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,Nhà cung cấp Id
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Quantity should be greater than 0,Số lượng phải lớn hơn 0
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,Chúng tôi bán vật tư HH này
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Nhà cung cấp Id
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,Số lượng phải lớn hơn 0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash nhập
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,Liên hệ với quyết định
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Loại lá như bình thường, bệnh vv"
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Gửi báo cáo tóm tắt thường xuyên qua Email.
 DocType: Brand,Item Manager,Mã Manager
-DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,Thêm hàng để thiết lập ngân sách hàng năm trên tài khoản.
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Loại mặc định Nhà cung cấp
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,Tổng chi phí hoạt động kinh doanh
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,Lưu ý: Item {0} nhập nhiều lần
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,Tất cả các hệ.
-DocType: Newsletter,Test Email Id,Kiểm tra Email Id
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +19,Company Abbreviation,Công ty viết tắt
-DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,Nếu bạn làm theo kiểm tra chất lượng. Cho phép hàng bảo đảm chất lượng yêu cầu và bảo đảm chất lượng Không có trong mua hóa đơn
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Tất cả các hệ.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,Công ty viết tắt
 DocType: GL Entry,Party Type,Loại bên
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +80,Raw material cannot be same as main Item,Nguyên liệu không thể giống nhau như mục chính
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +78,Raw material cannot be same as main Item,Nguyên liệu không thể giống nhau như mục chính
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Tên viết tắt
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Không authroized từ {0} vượt quá giới hạn
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Lương mẫu chủ.
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Để lại tối đa ngày phép
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,Đặt Rule thuế cho giỏ hàng
-DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,Đặt khoản Matching
-DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Thuế và lệ phí nhập
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Thuế và phí bổ xung
 ,Sales Funnel,Kênh bán hàng
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,Tên viết tắt là bắt buộc
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,Cảm ơn bạn đã quan tâm của bạn trong việc đăng ký vào các bản cập nhật của chúng tôi
 ,Qty to Transfer,Số lượng để chuyển
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Giá để chào hoặc khách hàng.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Báo giá cho Lead hoặc cho khách hàng.
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Vai trò được phép chỉnh sửa cổ đông lạnh
-,Territory Target Variance Item Group-Wise,Lãnh thổ mục tiêu phương sai mục Nhóm-Wise
+,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territory Target Variance Item Group-Wise
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,Tất cả các nhóm khách hàng
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +514,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} là bắt buộc. Có thể đổi tiền kỷ lục không được tạo ra cho {1} đến {2}.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,Template thuế là bắt buộc.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Tài khoản {0}: Cha mẹ tài khoản {1} không tồn tại
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} là bắt buộc. Bản ghi tỷ giá có thể không được tạo ra cho {1} đến {2}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,Template thuế là bắt buộc.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Tài khoản {0}: tài khoản mẹ {1} không tồn tại
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Danh sách giá Tỷ lệ (Công ty tiền tệ)
 DocType: Account,Temporary,Tạm thời
-DocType: Address,Preferred Billing Address,Địa chỉ ưa thích Thanh toán
+DocType: Address,Preferred Billing Address,Địa chỉ thanh toán ưu tiên
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Tỷ lệ phần trăm phân bổ
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Secretary,Thư ký
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Nếu vô hiệu hóa, &quot;Trong từ &#39;trường sẽ không được hiển thị trong bất kỳ giao dịch"
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Đơn vị riêng biệt của một khoản
-DocType: Pricing Rule,Buying,Mua
+DocType: Pricing Rule,Buying,Mua hàng
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Nhân viên ghi được tạo ra bởi
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,Hàng loạt Giờ này đã bị hủy.
+DocType: POS Profile,Apply Discount On,Áp dụng Giảm giá Trên
 ,Reqd By Date,Reqd theo địa điểm
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,Lương trượt Earning
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164,Creditors,Nợ
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Serial No là bắt buộc
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,Nợ
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Serial No là bắt buộc
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Mục khôn ngoan chi tiết thuế
 ,Item-wise Price List Rate,Item-khôn ngoan Giá liệt kê Tỷ giá
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +724,Supplier Quotation,Nhà cung cấp báo giá
-DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Trong từ sẽ được hiển thị khi bạn lưu các báo giá.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},Mã vạch {0} đã được sử dụng trong mục {1}
-DocType: Lead,Add to calendar on this date,Thêm vào lịch trong ngày này
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,Quy tắc để thêm chi phí vận chuyển.
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,Báo giá của NCC
+DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"""Bằng chữ"" sẽ được hiển thị ngay khi bạn lưu các báo giá."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},Mã vạch {0} đã được sử dụng trong mục {1}
+DocType: Lead,Add to calendar on this date,thêm ngày này vào lịch công tác
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Quy tắc để thêm chi phí vận chuyển.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,sự kiện sắp tới
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Khách hàng được yêu cầu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,Quick Entry
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} là bắt buộc đối với Return
+apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Khách hàng phải có
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} là bắt buộc đối với trả lại
 DocType: Purchase Order,To Receive,Nhận
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,user@example.com,user@example.com
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,Thu nhập / chi phí
 DocType: Employee,Personal Email,Email cá nhân
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,Tổng số Variance
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,Tổng số Variance
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Nếu được kích hoạt, hệ thống sẽ gửi ghi sổ kế toán hàng tồn kho tự động."
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,Môi giới
 DocType: Address,Postal Code,Mã bưu chính
@@ -2977,23 +2754,22 @@
  Cập nhật qua 'Giờ'"
 DocType: Customer,From Lead,Từ chì
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Đơn đặt hàng phát hành để sản xuất.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,Chọn năm tài chính ...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +449,POS Profile required to make POS Entry,POS hồ sơ cần thiết để làm cho POS nhập
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,Chọn năm tài chính ...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,POS hồ sơ cần thiết để làm cho POS nhập
 DocType: Hub Settings,Name Token,Tên Mã
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,Tiêu chuẩn bán hàng
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,Ít nhất một kho là bắt buộc
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Tiêu chuẩn bán hàng
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,Ít nhất một kho là bắt buộc
 DocType: Serial No,Out of Warranty,Ra khỏi bảo hành
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,Thay thế
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} với Sales Invoice {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0} gắn với Hóa đơn bán hàng {1}
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Tên dự án
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,Đề cập đến nếu tài khoản phải thu phi tiêu chuẩn
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Nếu thu nhập hoặc chi phí
-DocType: Features Setup,Item Batch Nos,Mục hàng loạt Nos
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Giá trị cổ phiếu khác biệt
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,Nguồn Nhân Lực
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Hòa giải thanh toán thanh toán
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Tài sản thuế
-DocType: BOM Item,BOM No,BOM Không
+DocType: BOM Item,BOM No,số hiệu BOM
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Tạp chí nhập {0} không có tài khoản {1} hoặc đã đối chiếu với các chứng từ khác
 DocType: Item,Moving Average,Di chuyển trung bình
 DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,Hội đồng quản trị sẽ được thay thế
@@ -3008,117 +2784,113 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Năm tài chính: {0} không tồn tại
 DocType: Currency Exchange,To Currency,Để tệ
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Cho phép người sử dụng sau phê duyệt ứng dụng Để lại cho khối ngày.
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,Các loại chi phí yêu cầu bồi thường.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,Các loại chi phí yêu cầu bồi thường.
 DocType: Item,Taxes,Thuế
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,Paid và Không Delivered
-DocType: Project,Default Cost Center,Trung tâm chi phí mặc định
-DocType: Sales Invoice,End Date,Ngày kết thúc
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Giao dịch chứng khoán
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,Paid và Không Delivered
+DocType: Project,Default Cost Center,Bộ phận chi phí mặc định
+DocType: Purchase Invoice,End Date,Ngày kết thúc
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Giao dịch hàng tồn kho
 DocType: Employee,Internal Work History,Quá trình công tác nội bộ
+DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Số khấu hao lũy kế
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Vốn chủ sở hữu tư nhân
-DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Ý kiến khách hàng
+DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Phản hồi từ khách hàng
 DocType: Account,Expense,chi tiêu
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,Triển lam
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address","Công ty là bắt buộc, vì nó là địa chỉ công ty của bạn"
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address","Công ty là bắt buộc, vì nó là địa chỉ công ty của bạn"
 DocType: Item Attribute,From Range,Từ Phạm vi
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,Mục {0} bỏ qua vì nó không phải là một mục chứng khoán
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +30,Submit this Production Order for further processing.,Trình tự sản xuất này để chế biến tiếp.
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,Mục {0} bỏ qua vì nó không phải là một mục kho
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,Trình tự sản xuất này để chế biến tiếp.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Không áp dụng giá quy tắc trong giao dịch cụ thể, tất cả các quy giá áp dụng phải được vô hiệu hóa."
 DocType: Company,Domain,Tên miền
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +23,Jobs,việc làm
-,Sales Order Trends,Xu hướng bán hàng đặt hàng
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Jobs,việc làm
+,Sales Order Trends,các xu hướng đặt hàng
 DocType: Employee,Held On,Tổ chức Ngày
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,Sản xuất hàng
 ,Employee Information,Thông tin nhân viên
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,Rate (%),Tỷ lệ (%)
-DocType: Time Log,Additional Cost,Chi phí bổ sung
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Financial Year End Date,Năm tài chính kết thúc ngày
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Không thể lọc dựa trên Voucher Không, nếu nhóm theo Phiếu"
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +599,Make Supplier Quotation,Nhà cung cấp báo giá thực hiện
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),Tỷ lệ (%)
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Chi phí bổ sung
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Ngày Kết thúc Năm tài chính
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Không thể lọc dựa trên số hiệu Voucher, nếu nhóm theo Voucher"
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,Tạo báo giá của NCC
 DocType: Quality Inspection,Incoming,Đến
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Vật liệu bắt buộc (phát nổ)
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),Giảm Thu cho nghỉ việc không phải trả tiền (LWP)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,"Add users to your organization, other than yourself","Thêm người dùng để tổ chức của bạn, trừ chính mình"
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself","Thêm người dùng để tổ chức của bạn, trừ chính mình"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Serial No {1} không phù hợp với {2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,Để lại bình thường
-DocType: Batch,Batch ID,ID hàng loạt
+DocType: Batch,Batch ID,ID Lô
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},Lưu ý: {0}
 ,Delivery Note Trends,Giao hàng Ghi Xu hướng
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,Tóm tắt tuần này
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0} phải là một mục Mua hoặc Chi ký hợp đồng trong hàng {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Tài khoản: {0} chỉ có thể được cập nhật thông qua giao dịch chứng khoán
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,Tóm tắt tuần này
+apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Tài khoản: {0} chỉ có thể được cập nhật thông qua bút toán kho
 DocType: GL Entry,Party,Bên
-DocType: Sales Order,Delivery Date,Giao hàng ngày
+DocType: Sales Order,Delivery Date,Ngày Giao hàng
 DocType: Opportunity,Opportunity Date,Cơ hội ngày
 DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Return Against Mua Receipt
+DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Yêu cầu cho báo giá khoản mục
 DocType: Purchase Order,To Bill,Để Bill
-DocType: Material Request,% Ordered,% Có thứ tự
+DocType: Material Request,% Ordered,% Đặt hàng
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Piecework,Việc làm ăn khoán
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Avg. Tỷ giá mua
-DocType: Task,Actual Time (in Hours),Thời gian thực tế (trong giờ)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Giá mua bình quân
+DocType: Task,Actual Time (in Hours),Thời gian thực tế (tính bằng giờ)
 DocType: Employee,History In Company,Trong lịch sử Công ty
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151,Newsletters,Bản tin
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,Bản tin
 DocType: Address,Shipping,Vận chuyển
-DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Chứng khoán Ledger nhập
+DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Chứng từ sổ cái hàng tồn kho
 DocType: Department,Leave Block List,Để lại Block List
 DocType: Customer,Tax ID,Mã số thuế
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Mục {0} không phải là thiết lập cho Serial Nos Cột được bỏ trống
-DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Chiếm chỉnh
-DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Đối tác bán hàng và Ủy ban
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,Nhà máy và máy móc
-DocType: Sales Partner,Partner's Website,Trang web đối tác của
+DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Thiết lập các Tài khoản
+DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Đại lý bán hàng và hoa hồng
 DocType: Opportunity,To Discuss,Để thảo luận
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,Thiết lập tin nhắn SMS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +63,Temporary Accounts,Tài khoản tạm thời
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,Đen
-DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM nổ hàng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Tài khoản tạm thời
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,Đen
+DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Explosion Item
 DocType: Account,Auditor,Người kiểm tra
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,Trở về
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Sản xuất tự Operation
 DocType: Pricing Rule,Disable,Vô hiệu hóa
 DocType: Project Task,Pending Review,Đang chờ xem xét
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +132, Click here to pay,Nhấn vào đây để thanh toán
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Tài sản {0} không thể được loại bỏ, vì nó đã được {1}"
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Tổng số yêu cầu bồi thường chi phí (thông qua Chi Claim)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,Id của khách hàng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,Id của khách hàng
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,Đánh dấu Absent
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,Giờ phải lớn hơn From Time
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Tỷ giá
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +483,Sales Order {0} is not submitted,Bán hàng đặt hàng {0} không nộp
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +722,Add items from,Thêm các mục từ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Kho {0}: Cha mẹ tài khoản {1} không Bolong cho công ty {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,Đơn đặt hàng {0} chưa duyệt
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,Thêm các mục từ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Kho {0}: tài khoản mẹ {1} không thuộc công ty {2}
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,Cuối cùng Rate
 DocType: Account,Asset,Tài sản
 DocType: Project Task,Task ID,Nhiệm vụ ID
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,"e.g. ""MC""","ví dụ như ""MC """
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Cổ không thể tồn tại cho mục {0} vì có các biến thể
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Cổ không thể tồn tại cho mục {0} vì có các biến thể
 ,Sales Person-wise Transaction Summary,Người khôn ngoan bán hàng Tóm tắt thông tin giao dịch
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +112,Warehouse {0} does not exist,Kho {0} không tồn tại
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141,Warehouse {0} does not exist,Kho {0} không tồn tại
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Đăng ký các ERPNext Hub
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Tỷ lệ phân phối hàng tháng
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,Các sản phẩm được chọn không thể có hàng loạt
-DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Nguyên liệu chuyển giao chống lại Giao hàng tận nơi này Lưu ý
-DocType: Features Setup,Compact Item Print,Nhỏ gọn mục Print
+DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% của NVL đã được giao gắn với BB Giao hàng này
 DocType: Project,Customer Details,Chi tiết khách hàng
 DocType: Employee,Reports to,Báo cáo
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Nhập tham số url cho người nhận nos
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount,Số tiền thanh toán
+DocType: Payment Entry,Paid Amount,Số tiền thanh toán
 ,Available Stock for Packing Items,Có sẵn cổ phiếu cho mục đóng gói
 DocType: Item Variant,Item Variant,Mục Variant
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,Địa chỉ thiết lập mẫu này như mặc định là không có mặc định khác
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Số dư tài khoản đã được ghi nợ, bạn không được phép để thiết lập 'cân Must Be' là 'tín dụng'"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Tài khoản đang dư Nợ, bạn không được phép thiết lập 'Số Dư TK phải' là 'Có'"
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,Quản lý chất lượng
-DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,Chống Voucher Không
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} has been disabled,Mục {0} đã bị vô hiệu hóa
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},Vui lòng nhập số lượng cho hàng {0}
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Nhân viên làm việc ngoài Lịch sử
 DocType: Tax Rule,Purchase,Mua
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Balance Qty,Số lượng cân bằng
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Balance Qty,Số tồn
 DocType: Item Group,Parent Item Group,Cha mẹ mục Nhóm
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} cho {1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20,Cost Centers,Trung tâm chi phí
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20,Cost Centers,Bộ phận chi phí
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Tốc độ mà nhà cung cấp tiền tệ được chuyển đổi sang tiền tệ cơ bản của công ty
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: xung đột Timings với hàng {1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,Tiếp theo Liên lạc
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +253,Setup Gateway accounts.,Thiết lập các tài khoản Gateway.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,Thiết lập các tài khoản Gateway.
 DocType: Employee,Employment Type,Loại việc làm
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,Tài sản cố định
 ,Cash Flow,Dòng tiền
@@ -3126,47 +2898,43 @@
 DocType: Item Group,Default Expense Account,Tài khoản mặc định chi phí
 DocType: Employee,Notice (days),Thông báo (ngày)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Template Thuế bán hàng
-DocType: Employee,Encashment Date,Séc ngày
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Chống Voucher Loại phải là một trong lý Mua hàng, mua hóa đơn hoặc Journal nhập"
-DocType: Account,Stock Adjustment,Điều chỉnh chứng khoán
+DocType: Employee,Encashment Date,Encashment Date
+DocType: Account,Stock Adjustment,Điều chỉnh hàng tồn kho
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Mặc định Hoạt động Chi phí tồn tại cho Type Hoạt động - {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Chi phí điều hành kế hoạch
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,New {0} Name
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133,Please find attached {0} #{1},{0} # Xin vui lòng tìm thấy kèm theo {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,Ngân hàng Phát Biểu cân bằng theo General Ledger
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Bank Statement balance as per General Ledger
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,Tên đơn
-DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Khách hàng / Item Name
+DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Khách hàng / tên hàng hóa
 DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
 
 The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
 
 For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
 
-Note: BOM = Bill of Materials","Nhóm Uẩn Items ** ** vào một mục ** **. Điều này rất hữu ích nếu bạn đang bundling một số Items ** ** vào một gói và bạn duy trì cổ phiếu của ** ** Items đóng gói và không phải là tổng hợp ** Mục **. Các gói ** Mục ** sẽ có &quot;là Cổ Item&quot; là &quot;Không&quot; và &quot;Có Sales Item&quot; là &quot;Có&quot;. Ví dụ: Nếu bạn đang bán máy tính xách tay và Ba lô riêng biệt và có một mức giá đặc biệt nếu khách hàng mua cả, sau đó các máy tính xách tay + Backpack sẽ là một sản phẩm mới Bundle Item. Lưu ý: BOM = Bill Vật liệu"
+Note: BOM = Bill of Materials","Tập hợp ** các mặt hàng ** thành  ** một mặt hàng** khác. Rất hữu ích nếu bạn bó một số **các mặt hàng** nhất định thành một gói hàng và bạn quản lý tồn kho của **gói hàng ** mà không phải là tổng của** mặt hàng riêng rẽ**. Gói ** hàng ** lúc này sẽ có mục ""hàng tồn kho"" được khai báo là  ""Không"" và "" Hàng để bán"" được khai báo là ""Có"". Ví dụ: Nếu bạn đang bán máy tính xách tay và túi đưng riêng biệt và có một mức giá đặc biệt nếu khách hàng mua cả 2, lúc này  máy tính xách tay + túi đựng sẽ trở thành hàng gói (Bundle) . Lưu ý: nó khác với BOM = Bill of Materials"
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},Không nối tiếp là bắt buộc đối với hàng {0}
 DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Đặc tính
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,Hãy xác định từ / dao
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Please specify from/to range,Hãy xác định từ / dao
 DocType: Serial No,Under AMC,Theo AMC
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Tỷ lệ định giá mục được tính toán lại xem xét số lượng chứng từ chi phí hạ cánh
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,Thiết lập mặc định cho bán giao dịch.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Tỷ lệ định giá mục được tính toán lại xem xét số lượng chứng từ chi phí hạ cánh
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Default settings for selling transactions.,Thiết lập mặc định cho giao dịch bán hàng
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,BOM hiện tại
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Thêm Serial No
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,Sự bảo đảm
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,Bảo hành
 DocType: Production Order,Warehouses,Kho
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Print and Stationary,In và Văn phòng phẩm
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,Nhóm Node
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Update Finished Goods,Cập nhật hoàn thành Hàng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,In và Văn phòng phẩm
 DocType: Workstation,per hour,mỗi giờ
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,Thu mua
-DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Tài khoản cho các kho (vĩnh viễn tồn kho) sẽ được tạo ra trong Tài khoản này.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +103,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Kho không thể bị xóa sổ cái như nhập chứng khoán tồn tại cho kho này.
+DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,1 Tài khoản tồn kho sẽ được tạo ra trong danh mục TK
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Không thể xóa kho vì có chứng từ kho phát sinh.
 DocType: Company,Distribution,Gửi đến:
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +435,Amount Paid,Số tiền trả
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,Số tiền trả
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,Giám đốc dự án
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,Công văn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Tối đa cho phép giảm giá cho mặt hàng: {0} {1}%
 DocType: Account,Receivable,Thu
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Không được phép thay đổi Supplier Mua hàng đã tồn tại
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Không được phép thay đổi Supplier Mua hàng đã tồn tại
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Vai trò được phép trình giao dịch vượt quá hạn mức tín dụng được thiết lập.
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,Nhà cung cấp tham khảo
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.","Nếu được chọn, Hội đồng quản trị cho các hạng mục phụ lắp ráp sẽ được xem xét để có được nguyên liệu. Nếu không, tất cả các mục phụ lắp ráp sẽ được coi như một nguyên liệu thô."
@@ -3184,77 +2952,75 @@
 DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Tỷ lệ Of Vật liệu Dựa trên
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Hỗ trợ Analtyics
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141,Uncheck all,Bỏ chọn tất cả
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Công ty là mất tích trong kho {0}
-DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Điều khoản/Điều kiện thi hành
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27,Company is missing in warehouses {0},Thông số Công ty bị thiếu trong kho {0}
+DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Các Điều khoản/Điều kiện
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Đến ngày phải được trong năm tài chính. Giả sử Đến ngày = {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Ở đây bạn có thể duy trì chiều cao, cân nặng, dị ứng, mối quan tâm y tế vv"
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,Áp dụng đối với Công ty
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Không thể hủy bỏ vì nộp chứng khoán nhập {0} tồn tại
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Không thể hủy bỏ vì chứng từ hàng tôn kho gửi duyệt{0} đã  tồn tại
 DocType: Purchase Invoice,In Words,Trong từ
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220,Today is {0}'s birthday!,Hôm nay là {0} 's sinh nhật!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,Hôm nay là {0} 's sinh nhật!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Yêu cầu tài liệu Đối với Kho
 DocType: Sales Order Item,For Production,Cho sản xuất
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
 DocType: Project Task,View Task,Xem Nhiệm vụ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +40,Your financial year begins on,Năm tài chính của bạn bắt đầu từ ngày
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,Vui lòng nhập Mua Tiền thu
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,Năm tài chính của bạn bắt đầu từ ngày
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Được nhận trước
-DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Add / Remove người nhận
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Giao dịch không được phép chống lại dừng lại tự sản xuất {0}
+DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Thêm/Xóa người nhận
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Giao dịch không được phép chống lại dừng lại tự sản xuất {0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Thiết lập năm tài chính này như mặc định, nhấp vào 'Set as Default'"
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,Thiếu Qty
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,Mục biến {0} tồn tại với cùng một thuộc tính
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Thiếu Qty
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,Mục biến {0} tồn tại với cùng một thuộc tính
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,Lương trượt
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,Phải điền mục 'Đến ngày'
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Tạo phiếu đóng gói các gói sẽ được chuyển giao. Được sử dụng để thông báo cho số gói phần mềm, nội dung gói và trọng lượng của nó."
-DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Bán hàng đặt hàng
+DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Hàng đặt mua
 DocType: Salary Slip,Payment Days,Ngày thanh toán
 DocType: BOM,Manage cost of operations,Quản lý chi phí hoạt động
-DocType: Features Setup,Item Advanced,Mục chi tiết
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Khi bất cứ giao dịch kiểm tra được ""Gửi"", một email pop-up tự động mở để gửi một email đến các liên kết ""Liên hệ"" trong giao dịch, với các giao dịch như là một tập tin đính kèm. Người sử dụng có thể hoặc không có thể gửi email."
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Cài đặt toàn cầu
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Thiết lập tổng thể
 DocType: Employee Education,Employee Education,Giáo dục nhân viên
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +793,It is needed to fetch Item Details.,Nó là cần thiết để lấy hàng Chi tiết.
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +866,It is needed to fetch Item Details.,Nó là cần thiết để lấy hàng Chi tiết.
 DocType: Salary Slip,Net Pay,Net phải trả tiền
 DocType: Account,Account,Tài khoản
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Không nối tiếp {0} đã được nhận
 ,Requested Items To Be Transferred,Mục yêu cầu được chuyển giao
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Id định kỳ
 DocType: Customer,Sales Team Details,Thông tin chi tiết Nhóm bán hàng
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Tổng số tiền tuyên bố chủ quyền
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Cơ hội tiềm năng để bán.
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Cơ hội tiềm năng bán hàng
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +178,Invalid {0},Không hợp lệ {0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Sick Leave,Để lại bệnh
 DocType: Email Digest,Email Digest,Email thông báo
-DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Địa chỉ thanh toán Tên
+DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Tên địa chỉ thanh toán
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Cửa hàng bách
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,Không ghi sổ kế toán cho các kho sau
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +73,Save the document first.,Lưu tài liệu đầu tiên.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,Không ghi sổ kế toán cho các kho sau
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,Lưu tài liệu đầu tiên.
 DocType: Account,Chargeable,Buộc tội
 DocType: Company,Change Abbreviation,Thay đổi Tên viết tắt
-DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Chi phí ngày
+DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Ngày Chi phí
 DocType: Item,Max Discount (%),Giảm giá tối đa (%)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Số tiền Last Order
-DocType: Company,Warn,Cảnh báo
+DocType: Budget,Warn,Cảnh báo
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Bất kỳ nhận xét khác, nỗ lực đáng chú ý mà nên đi vào biên bản."
 DocType: BOM,Manufacturing User,Sản xuất tài
-DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,Nguyên liệu thô Cung cấp
+DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Nguyên liệu thô Cung cấp
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Định kỳ Print Format
-DocType: C-Form,Series,Tùng thư
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Dự kiến sẽ giao hàng ngày không thể trước khi Mua hàng ngày
+DocType: C-Form,Series,Series
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Ngày Dự kiến giao hàng không thể trước Ngày đặt mua
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,Thẩm định mẫu
 DocType: Item Group,Item Classification,Phân mục
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,Giám đốc phát triển kinh doanh
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Bảo trì đăng nhập Mục đích
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,Thời gian
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +12,General Ledger,Sổ cái chung
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,Thời gian
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Sổ cái chung
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Xem chào
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Attribute Value
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +67,"Email id must be unique, already exists for {0}","Id email phải là duy nhất, đã tồn tại cho {0}"
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}","Id email phải là duy nhất, đã tồn tại cho {0}"
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Đê Sắp xếp lại Cấp
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,Vui lòng chọn {0} đầu tiên
-DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,Để có được mục Nhóm trong bảng chi tiết
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +114,Batch {0} of Item {1} has expired.,{0} lô hàng {1} đã hết hạn.
-DocType: Sales Invoice,Commission,Huê hồng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,Vui lòng chọn {0} đầu tiên
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,Lô {0} của mục {1} đã hết hạn.
+DocType: Sales Invoice,Commission,Hoa hồng bán hàng
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
 <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt;
@@ -3278,229 +3044,214 @@
  {% nếu fax%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} 
  {% nếu email_id%} Email: {{email_id}} & lt; br & gt ; {% endif -}% 
  </ code> </ pre>"
-DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,Số tiền mặc định
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Kho không tìm thấy trong hệ thống
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,Tóm tắt của tháng này
+DocType: Salary Detail,Default Amount,Số tiền mặc định
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Không tìm thấy kho này trong hệ thống
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,Tóm tắt của tháng này
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Đọc kiểm tra chất lượng
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Đóng băng cổ phiếu cũ hơn` nên nhỏ hơn% d ngày.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,'đóng băng hàng tồn kho muộn hơn' nên nhỏ hơn %d ngày
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Mua Template Thuế
-,Project wise Stock Tracking,Dự án theo dõi chứng khoán khôn ngoan
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Lịch trình bảo trì {0} tồn tại đối với {0}
-DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Số lượng thực tế (tại nguồn / mục tiêu)
+,Project wise Stock Tracking,Theo dõi biến động vật tư theo dự án
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},Lịch trình bảo trì {0} tồn tại đối với {0}
+DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Số lượng thực tế (at source/target)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Tài liệu tham khảo Mã
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Hồ sơ nhân viên.
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,Cổng thanh toán
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,Thiết lập bảng lương
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Match non-linked Invoices and Payments.,Phù hợp với hoá đơn không liên kết và Thanh toán.
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,Đặt hàng
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,Gốc không thể có một trung tâm chi phí cha mẹ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,Chọn thương hiệu ...
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,Phù hợp với hoá đơn không liên kết và Thanh toán.
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Đặt hàng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Tại Gốc không thể có bộ phận chi phí cấp trên
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,Chọn thương hiệu ...
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Mẫu áp dụng
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +353,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Thời gian hoạt động phải lớn hơn 0 cho hoạt động {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +104,Warehouse is mandatory,Warehouse là bắt buộc
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Thời gian hoạt động phải lớn hơn 0 cho hoạt động {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,Kho là bắt buộc
 DocType: Supplier,Address and Contacts,Địa chỉ và liên hệ
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Xem chi tiết UOM Chuyển đổi
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Giữ cho nó thân thiện với web 900px (w) bởi 100px (h)
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +342,Production Order cannot be raised against a Item Template,Đặt hàng sản xuất không thể được đưa ra chống lại một khoản Template
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Cước phí được cập nhật tại Purchase Receipt với mỗi mục
-DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,Nhận chứng từ xuất sắc
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Giữ cho nó thân thiện với web 900px (w) bởi 100px (h)
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,Đặt hàng sản xuất không thể được đưa ra chống lại một khoản Template
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Cước phí được cập nhật trên Phiếu nhận hàng gắn với từng vật tư
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,Giải quyết bởi
 DocType: Appraisal,Start Date,Ngày bắt đầu
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Phân bổ lá trong một thời gian.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Chi phiếu và tiền gửi không đúng xóa
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,Nhấn vào đây để xác minh
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Tài khoản {0}: Bạn không thể chỉ định chính nó như là tài khoản phụ huynh
-DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Danh sách giá Tỷ giá
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Chi phiếu và tiền gửi không đúng xóa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Tài khoản {0}: Bạn không thể chỉ định chính nó làm tài khoản mẹ
+DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,bảng báo giá
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Hiển thị ""hàng"" hoặc ""Không trong kho"" dựa trên cổ phiếu có sẵn trong kho này."
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Bill Vật liệu (BOM)
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Bill of Materials (BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Thời gian trung bình thực hiện bởi các nhà cung cấp để cung cấp
-DocType: Time Log,Hours,Giờ
-DocType: Project,Expected Start Date,Dự kiến sẽ bắt đầu ngày
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,Xóa item này nếu chi phí là không áp dụng đối với mặt hàng đó
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Giờ
+DocType: Project,Expected Start Date,Ngày Dự kiến sẽ bắt đầu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,Xóa VTHH nếu chi phí là không áp dụng đối với VTHH đó
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Ví dụ. smsgateway.com / api / send_sms.cgi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Đồng tiền giao dịch phải được giống như thanh toán tiền tệ Cổng
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Receive,Nhận
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +27,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Đồng tiền giao dịch phải được giống như thanh toán tiền tệ Cổng
+DocType: Payment Entry,Receive,Nhận
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Hoàn thành đầy đủ
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Complete
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Hoàn thành
 DocType: Employee,Educational Qualification,Trình độ chuyên môn giáo dục
 DocType: Workstation,Operating Costs,Chi phí điều hành
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Gửi về sáng tạo
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Nhân viên Để lại phê duyệt
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0} đã được thêm thành công vào danh sách tin của chúng tôi.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Một mục Sắp xếp lại đã tồn tại cho nhà kho này {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +65,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Không thể khai báo như bị mất, bởi vì báo giá đã được thực hiện."
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Một mục Sắp xếp lại đã tồn tại cho nhà kho này {1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Không thể khai báo mất, bởi vì báo giá đã được thực hiện."
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,Thạc sĩ Quản lý mua hàng
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,Đặt hàng sản xuất {0} phải được gửi
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Start Date and End Date for Item {0},Vui lòng chọn ngày bắt đầu và ngày kết thúc cho hàng {0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,Đặt hàng sản xuất {0} phải được gửi
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},Vui lòng chọn ngày bắt đầu và ngày kết thúc cho hàng {0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,Cho đến nay không có thể trước khi từ ngày
-DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +174,Add / Edit Prices,Thêm / Sửa giá
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,Biểu đồ của Trung tâm Chi phí
+DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,Thêm / Sửa giá
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,Biểu đồ Bộ phận chi phí
 ,Requested Items To Be Ordered,Mục yêu cầu để trở thứ tự
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,Đơn hàng của tôi
 DocType: Price List,Price List Name,Danh sách giá Tên
-DocType: Time Log,For Manufacturing,Đối với sản xuất
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,{0}{/0}{1}{/1} {2}{/2}Tổng giá trị
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,{0}{/0}{1}{/1} {2}{/2}Tổng giá trị
 DocType: BOM,Manufacturing,Sản xuất
 ,Ordered Items To Be Delivered,Ra lệnh tiêu được giao
 DocType: Account,Income,Thu nhập
 DocType: Industry Type,Industry Type,Loại công nghiệp
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,Một cái gì đó đã đi sai!
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Cảnh báo: Để lại ứng dụng có chứa khối ngày sau
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,Hóa đơn bán hàng {0} đã được gửi
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,Một cái gì đó đã đi sai!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,Cảnh báo: ứng dụng gỡ bỏ có chứa khoảng ngày sau
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,Hóa đơn bán hàng {0} đã được gửi
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Năm tài chính {0} không tồn tại
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Ngày kết thúc
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Số tiền (Công ty tiền tệ)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,Đơn vị tổ chức (bộ phận) làm chủ.
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,Đơn vị tổ chức (bộ phận) làm chủ.
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,Vui lòng nhập nos điện thoại di động hợp lệ
-DocType: Budget Detail,Budget Detail,Ngân sách chi tiết
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Vui lòng nhập tin nhắn trước khi gửi
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +258,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale hồ sơ
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale hồ sơ
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,Xin vui lòng cập nhật cài đặt tin nhắn SMS
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,Giờ {0} đã lập hóa đơn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +179,Unsecured Loans,Các khoản cho vay không có bảo đảm
-DocType: Cost Center,Cost Center Name,Chi phí Tên Trung tâm
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,Các khoản cho vay không có bảo đảm
+DocType: Cost Center,Cost Center Name,Tên bộ phận chi phí
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Dự kiến ngày
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,Tổng Paid Amt
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,Tổng Paid Amt
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Thư lớn hơn 160 ký tự sẽ được chia thành nhiều tin nhắn
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Nhận được và chấp nhận
 ,Serial No Service Contract Expiry,Không nối tiếp Hợp đồng dịch vụ hết hạn
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,Đơn vị chuyển đổi đo lường
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,Nhân viên không thể thay đổi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,Bạn không thể tín dụng và ghi nợ cùng một tài khoản cùng một lúc
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,Nhân viên không thể thay đổi
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,Bạn không ghi có và ghi nợ trên cùng một tài khoản cùng một lúc
 DocType: Naming Series,Help HTML,Giúp đỡ HTML
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Tổng số weightage giao nên được 100%. Nó là {0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},Trợ cấp cho quá {0} vượt qua cho mục {1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,Tên của người hoặc tổ chức địa chỉ này thuộc về.
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234,Your Suppliers,Các nhà cung cấp của bạn
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Không thể thiết lập như Lost như bán hàng đặt hàng được thực hiện.
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,Một cấu trúc lương {0} là hoạt động cho nhân viên {1}. Hãy làm cho tình trạng của nó 'hoạt động' để tiến hành.
-DocType: Purchase Invoice,Contact,Liên hệ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,Nhận được từ
-DocType: Features Setup,Exports,Xuất khẩu
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,Các nhà cung cấp của bạn
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Không thể thiết lập là ""thất bại"" vì đơn đặt hàng đã được tạo"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,Nhận được từ
 DocType: Lead,Converted,Chuyển đổi
 DocType: Item,Has Serial No,Có Serial No
 DocType: Employee,Date of Issue,Ngày phát hành
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}: Từ {0} cho {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Thiết lập Nhà cung cấp cho mặt hàng {1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +119,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Hình ảnh trang web {0} đính kèm vào khoản {1} không thể được tìm thấy
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Thiết lập Nhà cung cấp cho mặt hàng {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Hình ảnh website {0} đính kèm vào mục {1} không tìm thấy
 DocType: Issue,Content Type,Loại nội dung
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Máy tính
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Danh sách sản phẩm này trong nhiều nhóm trên trang web.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Vui lòng kiểm tra chọn ngoại tệ nhiều để cho phép các tài khoản với loại tiền tệ khác
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +74,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} không tồn tại trong hệ thống
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,Bạn không được phép để thiết lập giá trị đông lạnh
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} không tồn tại trong hệ thống
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,Bạn không được phép để thiết lập giá trị đóng băng
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Nhận Unreconciled Entries
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Từ Invoice ngày
-DocType: Cost Center,Budgets,Ngân sách
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +21,What does it do?,Nó làm gì?
-DocType: Delivery Note,To Warehouse,Để kho
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},Tài khoản {0} đã được nhập vào nhiều hơn một lần cho năm tài chính {1}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,Nó làm gì?
+DocType: Delivery Note,To Warehouse,đến kho
 ,Average Commission Rate,Ủy ban trung bình Tỷ giá
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Có số serial' không thể 'Có' cho hàng hóa không nhập kho
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Tham dự không thể được đánh dấu cho những ngày tương lai
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,đã chọn 'Có số serial' thì không thể chọn 'Có' cho hàng hóa không nhập kho
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,Không thể Chấm công cho những ngày tương lai
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Quy tắc định giá giúp
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Trưởng tài khoản
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,Cập nhật chi phí bổ sung để tính toán chi phí hạ cánh của các mặt hàng
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Tài khoản chính
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,Cập nhật chi phí bổ sung để tính toán chi phí hạ cánh của các mặt hàng
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,Hệ thống điện
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Tổng giá trị khác biệt (Out - In)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Exchange Rate là bắt buộc
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Hàng {0}: Tỷ giá là bắt buộc
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID người dùng không thiết lập cho nhân viên {0}
-DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Mặc định Nguồn Kho
+DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Kho nguồn mặc định
 DocType: Item,Customer Code,Mã số khách hàng
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},Birthday Reminder cho {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},Nhắc ngày sinh nhật cho {0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Kể từ ngày thứ tự cuối
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +306,Debit To account must be a Balance Sheet account,Nợ Để tài khoản phải có một tài khoản Cân đối kế toán
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,Nợ Để tài khoản phải có một tài khoản Cân đối kế toán
 DocType: Buying Settings,Naming Series,Đặt tên dòng
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Để lại Block List Tên
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Tài sản chứng khoán
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Tài sản hàng tồn kho
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},Bạn có thực sự muốn để gửi tất cả các Phiếu lương cho tháng {0} và năm {1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,Subscribers nhập
 DocType: Target Detail,Target Qty,Số lượng mục tiêu
-DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Cài đặt thanh toán
+DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Thiết lập Checkout
 DocType: Attendance,Present,Nay
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Giao hàng Ghi {0} không phải nộp
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Hóa đơn bán hàng nhắn
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Đóng tài khoản {0} phải được loại trách nhiệm pháp lý / Vốn chủ sở hữu
 DocType: Authorization Rule,Based On,Dựa trên
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Số lượng đặt hàng
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} is disabled,Mục {0} bị vô hiệu hóa
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,Mục {0} bị vô hiệu hóa
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,"Cổ đông lạnh HCM,"
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Từ giai đoạn và thời gian Để ngày bắt buộc cho kỳ {0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Hoạt động dự án / nhiệm vụ.
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Tạo ra lương Trượt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Mua phải được kiểm tra, nếu áp dụng Đối với được chọn là {0}"
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}"
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Giảm giá phải được ít hơn 100
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Viết Tắt Số tiền (Công ty tiền tệ)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +417,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Hãy thiết lập số lượng đặt hàng
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Hãy thiết lập số lượng đặt hàng
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Voucher Chi phí hạ cánh
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},Hãy đặt {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},Hãy đặt {0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Lặp lại vào ngày của tháng
 DocType: Employee,Health Details,Thông tin chi tiết về sức khỏe
-DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Cung cấp văn Điều khoản
-DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,Để theo dõi bất kỳ cài đặt hoặc vận hành công việc liên quan sau khi doanh số bán hàng
-DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,Tạp chí nhập chi tiết Không có
+DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Offer Letter Terms
 DocType: Employee External Work History,Salary,Lương bổng
 DocType: Serial No,Delivery Document Type,Loại tài liệu giao hàng
 DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Gửi tất cả các phiếu lương cho các tiêu chí lựa chọn ở trên
-apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} mục đồng bộ hóa
+apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} các mục đã được đồng bộ hóa
 DocType: Sales Order,Partly Delivered,Một phần Giao
 DocType: Sales Invoice,Existing Customer,Khách hàng hiện tại
 DocType: Email Digest,Receivables,Các khoản phải thu
 DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Bổ sung thông tin liên quan đến khách hàng.
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Đọc 5
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,Tên chiến dịch là cần thiết
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,Phải có tên chiến dịch
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Bảo trì ngày
-DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,Từ chối Serial No
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,Bản tin mới
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Start date should be less than end date for Item {0},Ngày bắt đầu phải nhỏ hơn ngày kết thúc cho hàng {0}
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Từ chối Serial No
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +80,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Ngày bắt đầu và kết thúc năm bị chồng lấn với {0}. Để tránh nó hãy thiết lập công ty.
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},Ngày bắt đầu phải nhỏ hơn ngày kết thúc cho hàng {0}
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Ví dụ:. ABCD ##### 
  Nếu series được thiết lập và Serial No không được đề cập trong các giao dịch, số serial sau đó tự động sẽ được tạo ra dựa trên series này. Nếu bạn luôn muốn đề cập đến một cách rõ ràng nối tiếp Nos cho mặt hàng này. để trống này."
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Tải lên tham dự
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM và Sản xuất Số lượng được yêu cầu
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM và số lượng sx được yêu cầu
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Ageing đun 2
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Amount,Giá trị
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,HĐQT thay thế
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,Giá trị
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM đã thay thế
 ,Sales Analytics,Bán hàng Analytics
-DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Cài đặt sản xuất
+DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Thiết lập sản xuất
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Thiết lập Email
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Please enter default currency in Company Master,Vui lòng nhập tiền tệ mặc định trong Công ty Thạc sĩ
-DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Cổ phiếu nhập chi tiết
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,Nhắc nhở hàng ngày
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},Rule thuế Xung đột với {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,New Account Name,Tài khoản mới Tên
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,Vui lòng nhập tiền tệ mặc định trong Công ty Thạc sĩ
+DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Chi tiết phiếu nhập kho
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,Nhắc nhở hàng ngày
+DocType: Products Settings,Home Page is Products,Trang chủ là sản phẩm
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},Rule thuế Xung đột với {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,Tài khoản mới Tên
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Chi phí nguyên vật liệu Cung cấp
-DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Cài đặt cho bán Mô-đun
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Dịch vụ khách hàng
-DocType: Item,Thumbnail,Thumbnail
+DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Thiết lập module bán hàng
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,Dịch vụ chăm sóc khách hàng
+DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,Thumbnail
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Mục chi tiết khách hàng
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,Xác nhận Email của bạn
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Offer ứng cử viên một công việc.
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Nhắc nhở cho Email trên thông tin của
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,Tổng số lá được giao rất nhiều so với những ngày trong kỳ
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,Mục {0} phải là một cổ phiếu hàng
-DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Mặc định Work In Progress Kho
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +233,Default settings for accounting transactions.,Thiết lập mặc định cho các giao dịch kế toán.
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Dự kiến ngày không thể trước khi vật liệu Yêu cầu ngày
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,Item {0} must be a Sales Item,Mục {0} phải là một mục bán hàng
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +83,Total allocated leaves are more than days in the period,Tổng số lá được giao rất nhiều so với những ngày trong kỳ
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,Mục {0} phải là một hàng tồn kho
+DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Kho SP dở dang mặc định
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,Thiết lập mặc định cho các giao dịch kế toán.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Ngày Dự kiến không thể trước ngày yêu cầu vật tư
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Lỗi: Không phải là một id hợp lệ?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,Cập nhật Dòng Số
 DocType: Account,Equity,Vốn chủ sở hữu
 DocType: Sales Order,Printing Details,Các chi tiết in ấn
-DocType: Task,Closing Date,Đóng cửa ngày
+DocType: Task,Closing Date,Ngày Đóng cửa
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Số lượng sản xuất
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,Kỹ sư
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Assemblies Tìm kiếm Sub
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +378,Item Code required at Row No {0},Mã mục bắt buộc khi Row Không có {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},Mã mục bắt buộc khi Row Không có {0}
 DocType: Sales Partner,Partner Type,Loại đối tác
-DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Thực tế
-DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Giảm giá
+DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Dựa trên tiền thực tế
+DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Giảm giá 1 cách thông minh
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Đối với tài khoản chi phí
 DocType: Production Order,Production Order,Đặt hàng sản xuất
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +248,Installation Note {0} has already been submitted,Lưu ý cài đặt {0} đã được gửi
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,Lưu ý cài đặt {0} đã được gửi
 DocType: Quotation Item,Against Docname,Chống lại Docname
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),Tất cả các nhân viên (Active)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Bây giờ xem
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,Chọn khoảng thời gian khi hóa đơn sẽ được tạo tự động
 DocType: BOM,Raw Material Cost,Chi phí nguyên liệu thô
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-tự cấp
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Nhập các mặt hàng và qty kế hoạch mà bạn muốn nâng cao các đơn đặt hàng sản xuất hoặc tải nguyên liệu để phân tích.
@@ -3508,249 +3259,230 @@
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,Áp dụng lễ Danh sách
 DocType: Employee,Cheque,Séc
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,Cập nhật hàng loạt
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158,Report Type is mandatory,Loại Báo cáo là bắt buộc
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,Loại Báo cáo là bắt buộc
 DocType: Item,Serial Number Series,Serial Number Dòng
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Kho là bắt buộc đối với cổ phiếu hàng {0} trong hàng {1}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Phải có Kho cho vật tư {0} trong hàng {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Bán Lẻ & Bán
 DocType: Issue,First Responded On,Đã trả lời đầu tiên On
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Hội Chữ thập Danh bạ nhà hàng ở nhiều nhóm
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +81,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Năm tài chính Ngày bắt đầu và tài chính cuối năm ngày đã được thiết lập trong năm tài chính {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,Hòa giải thành công
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Ngày bắt đầu năm tài chính và ngày kết thúc năm tài chính đã được thiết lập trong năm tài chính {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Hòa giải thành công
 DocType: Production Order,Planned End Date,Kế hoạch End ngày
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,Nơi các mặt hàng được lưu trữ.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,Nơi các mặt hàng được lưu trữ.
 DocType: Tax Rule,Validity,Hiệu lực
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,Số tiền ghi trên hoá đơn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,Số tiền ghi trên hoá đơn
 DocType: Attendance,Attendance,Tham gia
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,Báo cáo
 DocType: BOM,Materials,Nguyên liệu
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Nếu không kiểm tra, danh sách sẽ phải được thêm vào mỗi Bộ, nơi nó đã được áp dụng."
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,Ngày đăng và gửi bài thời gian là bắt buộc
-apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Mẫu thuế đối với giao dịch mua.
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,Ngày đăng và gửi bài thời gian là bắt buộc
+apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,bản thiết lập mẫu đối với thuế cho giao dịch mua hàng
 ,Item Prices,Giá mục
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Trong từ sẽ được hiển thị khi bạn lưu các Mua hàng.
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Voucher thời gian đóng cửa
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,Danh sách giá tổng thể.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Danh sách giá tổng thể.
 DocType: Task,Review Date,Ngày đánh giá
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Thanh toán trước
-DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Trên Net Tổng số
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Kho hàng mục tiêu trong {0} phải được giống như sản xuất theo thứ tự
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,Không được phép sử dụng công cụ thanh toán
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,tính trên tổng tiền
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Kho hàng mục tiêu trong {0} phải được giống như sản xuất theo thứ tự
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Địa chỉ Email thông báo' không chỉ rõ cho kỳ hạn %s
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Tiền tệ không thể thay đổi sau khi thực hiện các mục sử dụng một số loại tiền tệ khác
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Tiền tệ không thể thay đổi sau khi thực hiện các mục sử dụng một số loại tiền tệ khác
 DocType: Company,Round Off Account,Vòng Tắt tài khoản
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Administrative Expenses,Chi phí hành chính
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,Chi phí hành chính
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,Tư vấn
-DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Cha mẹ Nhóm khách hàng
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +455,Change,Thay đổi
+DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Nhóm mẹ của nhóm khách hàng
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Liên hệ Email
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Điểm số kiếm được
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,"e.g. ""My Company LLC""","ví dụ như ""Công ty của tôi LLC """
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,Thông báo Thời gian
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,ID chứng từ
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,Đây là một lãnh thổ gốc và không thể được chỉnh sửa.
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,Thông báo Thời gian
+DocType: Asset Category,Asset Category Name,Tên tài sản
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Đây là địa bàn gốc và không được chỉnh sửa
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Tổng trọng lượng UOM
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,Các khoản phải thu / phải trả
-DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Chống bán hóa đơn
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +458,Credit Account,Tài khoản tín dụng
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Theo hóa đơn bán hàng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,Tài khoản tín dụng
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Chi phí hạ cánh hàng
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,Hiện không có giá trị
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,Hiện không có giá trị
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Số lượng mặt hàng thu được sau khi sản xuất / đóng gói lại từ số lượng nhất định của nguyên liệu
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Thu / Account Payable
-DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Chống bán hàng đặt hàng
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Please specify Attribute Value for attribute {0},Hãy xác định thuộc tính Giá trị thuộc tính {0}
+DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Theo hàng hóa được đặt mua
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},Hãy xác định thuộc tính Giá trị thuộc tính {0}
 DocType: Item,Default Warehouse,Kho mặc định
-DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),Thực tế End Date (qua Thời gian Logs)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Ngân sách không thể được chỉ định đối với tài khoản Nhóm {0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,Vui lòng nhập trung tâm chi phí cha mẹ
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Ngân sách không thể được chỉ định đối với tài khoản Nhóm {0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,Vui lòng nhập trung tâm chi phí cha mẹ
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,In Nếu không có tiền
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +61,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Thuế Thể loại không thể được ""định giá"" hay ""Định giá và Total 'như tất cả các mục là những mặt hàng không cổ"
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Thuế Thể loại không thể được ""định giá"" hay ""Định giá và Total 'như tất cả các mục là những mặt hàng không cổ"
 DocType: Issue,Support Team,Hỗ trợ trong team
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Tổng số điểm (Out of 5)
-DocType: Batch,Batch,Hàng loạt
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,Balance
+DocType: Batch,Batch,Lô
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,Số dư
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Tổng số yêu cầu bồi thường chi phí (thông qua Tuyên bố Expense)
 DocType: Journal Entry,Debit Note,nợ Ghi
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Theo Cổ UOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Không hết hạn
 DocType: Journal Entry,Total Debit,Tổng số Nợ
-DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Mặc định Xong Hàng hoá kho
+DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Kho chứa SP hoàn thành mặc định
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Người bán hàng
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,Cold Calling
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,Thông số tin nhắn SMS
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Budget and Cost Center,Ngân sách nhà nước và Trung tâm chi phí
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,Ngân sách và Chi phí bộ phận
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,Nửa Trong Năm
-DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog thuê bao
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,Tạo các quy tắc để hạn chế các giao dịch dựa trên giá trị.
+DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Subscriber
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Tạo các quy tắc để hạn chế các giao dịch dựa trên giá trị.
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Nếu được chọn, Tổng số không. của ngày làm việc sẽ bao gồm ngày lễ, và điều này sẽ làm giảm giá trị của Lương trung bình mỗi ngày"
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Tổng số trước
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,Chế biến lương
-DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Tỷ lệ cơ bản
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,Chế biến lương
+DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Basic Rate
 DocType: GL Entry,Credit Amount,Số tiền tín dụng
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,Thiết lập như Lost
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,Thiết lập như Lost
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Thanh toán Phiếu tiếp nhận
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,Days Credit Dựa Trên
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,Rule thuế
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Duy trì Cùng Rate Trong suốt chu kỳ kinh doanh
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Kế hoạch thời gian bản ghi ngoài giờ làm việc Workstation.
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} đã được gửi
-,Items To Be Requested,Mục To Be yêu cầu
+,Items To Be Requested,Các mục được yêu cầu
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Nhận cuối Rate
-DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),Tỷ lệ thanh toán dựa trên Loại hoạt động (mỗi giờ)
 DocType: Company,Company Info,Thông tin công ty
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +216,"Company Email ID not found, hence mail not sent","Công ty Email ID không tìm thấy, do đó thư không gửi"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Ứng dụng của Quỹ (tài sản)
-DocType: Purchase Invoice,Frequency,Tần số
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +452,Debit Account,Nợ TK
+DocType: Sales Invoice,Frequency,Tần số
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,Nợ TK
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Ngày bắt đầu năm
 DocType: Attendance,Employee Name,Tên nhân viên
-DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Tổng số tròn (Công ty tiền tệ)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Không thể bí mật với đoàn vì Loại tài khoản được chọn.
+DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Tròn số (quy đổi theo tiền tệ của công ty )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Không thể bí mật với đoàn vì Loại tài khoản được chọn.
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,Mua chung
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} đã được sửa đổi. Xin vui lòng làm mới.
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} đã được sửa đổi. Xin vui lòng làm mới.
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Ngăn chặn người dùng từ việc ứng dụng Để lại vào những ngày sau.
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,Lợi ích của nhân viên
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,Lợi ích của nhân viên
 DocType: Sales Invoice,Is POS,Là POS
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Số lượng đóng gói phải bằng số lượng cho hàng {0} trong hàng {1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Số lượng đóng gói phải bằng số lượng cho hàng {0} trong hàng {1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,Số lượng sản xuất
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Số lượng chấp nhận
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} không tồn tại
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Hóa đơn tăng cho khách hàng.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Hóa đơn đã đưa khách hàng
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Id dự án
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Không {0}: Số tiền có thể không được lớn hơn khi chờ Số tiền yêu cầu bồi thường đối với Chi {1}. Trong khi chờ Số tiền là {2}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0} thuê bao thêm
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Không {0}: Số tiền có thể không được lớn hơn khi chờ Số tiền yêu cầu bồi thường đối với Chi {1}. Trong khi chờ Số tiền là {2}
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Lập lịch quét
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""","Xác định ngân sách cho Trung tâm chi phí này. Để thiết lập hành động ngân sách, xem &quot;Công ty List&quot;"
 DocType: Account,Parent Account,Tài khoản cha mẹ
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Đọc 3
 ,Hub,Hub
 DocType: GL Entry,Voucher Type,Loại chứng từ
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +99,Price List not found or disabled,Danh sách giá không tìm thấy hoặc bị vô hiệu hóa
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,Danh sách giá không tìm thấy hoặc bị vô hiệu hóa
 DocType: Expense Claim,Approved,Đã được phê duyệt
 DocType: Pricing Rule,Price,Giá
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Nhân viên bớt căng thẳng trên {0} phải được thiết lập như là 'trái'
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Nhân viên bớt căng thẳng trên {0} phải được thiết lập như là 'trái'
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.","Chọn ""Có"" sẽ đưa ra một bản sắc độc đáo cho mỗi thực thể của mặt hàng này có thể được xem trong Serial No chủ."
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Thẩm định {0} tạo ra cho nhân viên {1} trong phạm vi ngày cho
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Đánh giá {0} được tạo ra cho nhân viên {1} trong phạm vi ngày nhất định
 DocType: Employee,Education,Đào tạo
-DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Cách đặt tên chiến dịch By
+DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Đặt tên chiến dịch theo
 DocType: Employee,Current Address Is,Địa chỉ hiện tại là
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +222,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Không bắt buộc. Thiết lập tiền tệ mặc định của công ty, nếu không quy định."
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Không bắt buộc. Thiết lập tiền tệ mặc định của công ty, nếu không quy định."
 DocType: Address,Office,Văn phòng
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,Sổ nhật ký kế toán.
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,Sổ nhật ký kế toán.
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Số lượng có sẵn tại Từ kho
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,Vui lòng chọn nhân viên ghi đầu tiên.
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Đảng / tài khoản không khớp với {1} / {2} trong {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,Để tạo ra một tài khoản thuế
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,Vui lòng nhập tài khoản chi phí
 DocType: Account,Stock,Kho
 DocType: Employee,Current Address,Địa chỉ hiện tại
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Nếu tài liệu là một biến thể của một item sau đó mô tả, hình ảnh, giá cả, thuế vv sẽ được thiết lập từ các mẫu trừ khi được quy định một cách rõ ràng"
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Thông tin chi tiết mua / Sản xuất
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,Lô hàng tồn kho
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,hàng tồn kho theo lô
 DocType: Employee,Contract End Date,Ngày kết thúc hợp đồng
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Theo dõi đơn hàng bán hàng này chống lại bất kỳ dự án
+DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Chiết khấu và lợi nhuận biên
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Kéo đơn bán hàng (đang chờ để cung cấp) dựa trên các tiêu chí trên
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,Loại trừ
 DocType: Attendance,Half Day,Nửa ngày
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Số lượng
-DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",Để theo dõi các mục trong bán hàng và giấy tờ mua bán với nos hàng loạt. &quot;Công nghiệp ưa thích: Hóa chất&quot;
-DocType: GL Entry,Transaction Date,Giao dịch ngày
+DocType: Asset Movement,Transaction Date,Giao dịch ngày
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Số lượng dự kiến
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,Tổng số thuế
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Đối với lượng (Sản xuất Qty) là bắt buộc
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104,Total Tax,Tổng số thuế
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Đối với lượng (Sản xuất Qty) là bắt buộc
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Mặc định mục tiêu kho
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net Tổng số (Công ty tiền tệ)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Row {0}: Đảng Type và Đảng là chỉ áp dụng đối với thu / tài khoản phải trả
 DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Thông báo mua hóa đơn
-DocType: Production Order,Actual Start Date,Thực tế Ngày bắt đầu
-DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Nguyên liệu chuyển giao chống lại thứ tự bán hàng này
+DocType: Production Order,Actual Start Date,Ngày bắt đầu thực tế
+DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% của NVL đã được giao gắn với đơn đặt hàng này
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Phong trào kỷ lục mục.
-DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,Danh sách bản tin thuê bao
-DocType: Hub Settings,Hub Settings,Cài đặt Hub
+DocType: Hub Settings,Hub Settings,Thiết lập Hub
 DocType: Project,Gross Margin %,Lợi nhuận gộp%
 DocType: BOM,With Operations,Với hoạt động
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Ghi sổ kế toán đã được thực hiện bằng tiền {0} cho công ty {1}. Hãy lựa chọn một tài khoản phải thu hoặc phải trả tiền với {0}.
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Ghi sổ kế toán đã được thực hiện bằng loại tiền tệ {0} cho công ty {1}. Hãy lựa chọn một tài khoản phải thu hoặc phải trả với loại tiền tệ{0}.
 ,Monthly Salary Register,Hàng tháng Lương Đăng ký
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Nếu khác với địa chỉ của khách hàng
-DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM hoạt động
-DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Trước trên Row Số tiền
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,Vui lòng nhập Số tiền thanh toán trong ít nhất một hàng
+DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM Operation
+DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Dựa trên số tiền dòng trên
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS hồ sơ
-DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,Thanh toán URL nhắn
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +212,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Tính mùa vụ để thiết lập ngân sách, mục tiêu, vv"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,Row {0}: Số tiền thanh toán không thể lớn hơn số tiền nợ
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,Tổng số chưa được thanh toán
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,Giờ không phải là lập hoá đơn
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Mục {0} là một mẫu, xin vui lòng chọn một trong các biến thể của nó"
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,Người mua
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,Trả tiền net không thể phủ định
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,Vui lòng nhập các Against Vouchers tay
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Tính mùa vụ để thiết lập ngân sách, mục tiêu, vv"
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Mục {0} là một mẫu, xin vui lòng chọn một trong các biến thể của nó"
+DocType: Asset,Asset Category,Loại tài khoản tài sản
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,Người mua
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,Trả tiền net không thể phủ định
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,Các thông số tĩnh
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,Trước Paid
 DocType: Item,Item Tax,Mục thuế
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +639,Material to Supplier,Chất liệu để Nhà cung cấp
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,Tiêu thụ đặc biệt Invoice
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,Chất liệu để Nhà cung cấp
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,Tiêu thụ đặc biệt Invoice
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Nhân viên Email Id
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Attendance đánh dấu
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +162,Current Liabilities,Nợ ngắn hạn
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,Gửi tin nhắn SMS hàng loạt địa chỉ liên lạc của bạn
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,Nợ ngắn hạn
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,Gửi tin nhắn SMS hàng loạt địa chỉ liên lạc của bạn
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Xem xét thuế hoặc phí cho
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,Số lượng thực tế là bắt buộc
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,Thẻ tín dụng
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,Số lượng thực tế là bắt buộc
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,Thẻ tín dụng
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Mục được sản xuất hoặc đóng gói lại
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,Thiết lập mặc định cho các giao dịch chứng khoán.
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,Thiết lập mặc định cho các giao dịch hàng tồn kho.
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,Tiếp theo ngày
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Chính / Đối tượng bắt buộc
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,Vui lòng nhập Thuế và phí
 DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Thả tàu
 DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Ở đây bạn có thể duy trì chi tiết gia đình như tên và nghề nghiệp của cha mẹ, vợ, chồng và con cái"
 DocType: Hub Settings,Seller Name,Tên người bán
-DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Thuế và lệ phí được khấu trừ (Công ty tiền tệ)
-DocType: Item Group,General Settings,Cài đặt chung
+DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Thuế và Phí được khấu trừ (Theo tiền tệ Cty)
+DocType: Item Group,General Settings,Thiết lập chung
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19,From Currency and To Currency cannot be same,Từ tiền tệ và ngoại tệ để không thể giống nhau
 DocType: Stock Entry,Repack,Repack
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Bạn phải tiết kiệm các hình thức trước khi tiếp tục
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Bạn phải lưu form trước khi tiếp tục
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,Giá trị Số
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,Logo đính kèm
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,Logo đính kèm
 DocType: Customer,Commission Rate,Tỷ lệ hoa hồng
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +210,Make Variant,Hãy Variant
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Ngăn chặn các ứng dụng của bộ phận nghỉ.
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,phân tích
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,Giỏ hàng rỗng
-DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Thực tế Chi phí điều hành
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,Gốc không thể được chỉnh sửa.
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,Số lượng phân bổ có thể không lớn hơn số tiền unadusted
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,Hãy Variant
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Block leave applications by department.
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,phân tích
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,Giỏ hàng rỗng
+DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Chi phí hoạt động thực tế
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,Gốc không thể được chỉnh sửa.
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Cho phép sản xuất vào ngày lễ
-DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Của khách hàng Mua hàng ngày
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Capital Stock,Vốn Cổ
+DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Ngày của đơn mua hàng
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Capital Stock,Tồn kho ban đầu
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Gói Trọng lượng chi tiết
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Tài khoản của Cổng thanh toán
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Sau khi hoàn thành thanh toán chuyển hướng người dùng đến trang lựa chọn.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,Vui lòng chọn một tập tin csv
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Nhận và Bill
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,Nhà thiết kế
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,Điều khoản và Điều kiện Template
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,Điều khoản và Điều kiện Template
 DocType: Serial No,Delivery Details,Chi tiết giao hàng
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Trung tâm chi phí là cần thiết trong hàng {0} trong bảng Thuế cho loại {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Phải có Chi phí bộ phận ở hàng {0} trong bảng Thuế cho loại {1}
 ,Item-wise Purchase Register,Item-khôn ngoan mua Đăng ký
 DocType: Batch,Expiry Date,Ngày hết hiệu lực
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item","Để thiết lập mức độ sắp xếp lại, mục phải là một khoản mua hoặc sản xuất hàng"
 ,Supplier Addresses and Contacts,Địa chỉ nhà cung cấp và hệ
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,Vui lòng chọn mục đầu tiên
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,Vui lòng chọn mục đầu tiên
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Chủ dự án.
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Không hiển thị bất kỳ biểu tượng như $ vv bên cạnh tiền tệ.
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(Nửa ngày)
 DocType: Supplier,Credit Days,Ngày tín dụng
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Được Carry Forward
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +602,Get Items from BOM,Được mục từ BOM
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,Được mục từ BOM
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Thời gian dẫn ngày
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,Vui lòng nhập hàng đơn đặt hàng trong bảng trên
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,Hóa đơn nguyên vật liệu
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,Bill of Materials
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Đảng Type và Đảng là cần thiết cho thu / tài khoản phải trả {1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,Ref ngày
 DocType: Employee,Reason for Leaving,Lý do Rời
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Số tiền xử phạt
 DocType: GL Entry,Is Opening,Được mở cửa
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Nợ mục không thể được liên kết với một {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +209,Account {0} does not exist,Tài khoản {0} không tồn tại
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account {0} does not exist,Tài khoản {0} không tồn tại
 DocType: Account,Cash,Tiền mặt
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Tiểu sử ngắn cho trang web và các ấn phẩm khác.
diff --git a/erpnext/translations/zh-cn.csv b/erpnext/translations/zh-cn.csv
index 80eea83..3dcfb3a 100644
--- a/erpnext/translations/zh-cn.csv
+++ b/erpnext/translations/zh-cn.csv
@@ -1,7 +1,6 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,薪酬模式
-DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.",如果需要按季节跟踪的话请选择“月度分布”。
 DocType: Employee,Divorced,离婚
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +81,Warning: Same item has been entered multiple times.,警告:相同项目已经输入多次。
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84,Warning: Same item has been entered multiple times.,警告:相同项目已经输入多次。
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,品目已同步
 DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,允许项目将在一个事务中多次添加
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,取消此保修要求之前请先取消物料访问{0}
@@ -9,24 +8,27 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,请选择党第一型
 DocType: Item,Customer Items,客户项目
 DocType: Project,Costing and Billing,成本核算和计费
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,科目{0}的上级科目{1}不能是分类账
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,科目{0}的上级科目{1}不能是分类账
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,发布项目hub.erpnext.com
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,邮件通知
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,邮件通知
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +21,Evaluation,评估
 DocType: Item,Default Unit of Measure,默认计量单位
 DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,所有的销售合作伙伴联系人
 DocType: Employee,Leave Approvers,假期审批人
 DocType: Sales Partner,Dealer,经销商
 DocType: Employee,Rented,租
+DocType: Purchase Order,PO-,PO-
 DocType: POS Profile,Applicable for User,适用于用户
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +173,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",停止生产订单无法取消,首先Unstop它取消
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",停止生产订单无法取消,首先Unstop它取消
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +449,Error: {0} &gt; {1},错误:{0}&gt; {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197,Do you really want to scrap this asset?,难道你真的想放弃这项资产?
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},价格表{0}需要制定货币
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,*将被计算在该交易内。
 DocType: Purchase Order,Customer Contact,客户联系
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0} 树
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,求职者
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,没有更多结果。
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,法律
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},实际类型税不能被包含在商品率排{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},实际类型税不能被包含在商品率排{0}
 DocType: C-Form,Customer,顾客
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,必选
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,射向送货单
@@ -34,10 +36,9 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,%已记账
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),汇率必须一致{0} {1}({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,客户名称
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +100,Bank account cannot be named as {0},银行账户不能命名为{0}
-DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.",所有和出口相关的字段,例如货币,汇率,出口总额,出口总计等,都可以在送货单,POS,报价单,销售发票,销售订单等系统里面找到。
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},银行账户不能命名为{0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,会计分录和维护余额操作针对的组(头)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +176,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),杰出的{0}不能小于零( {1} )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),杰出的{0}不能小于零( {1} )
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,默认为10分钟
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,假期类型名称
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,系列已成功更新
@@ -46,24 +47,23 @@
 ,Purchase Order Items To Be Received,采购订单项目可收
 DocType: SMS Center,All Supplier Contact,所有供应商联系人
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,参数
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +44,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,预计结束日期不能小于预期开始日期
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,预计结束日期不能小于预期开始日期
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,行#{0}:速率必须与{1}:{2}({3} / {4})
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,新建假期申请
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,银行汇票
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,银行汇票
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,付款方式账户
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,显示变体
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +515,Quantity,数量
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Loans (Liabilities),借款(负债)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,显示变体
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,数量
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),借款(负债)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,按年排序
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,库存
 DocType: Designation,Designation,指派
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,生产计划项目
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +146,User {0} is already assigned to Employee {1},用户{0}已经被分配给员工{1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,使新的POS简介
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142,User {0} is already assigned to Employee {1},用户{0}已经被分配给员工{1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,医疗保健
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,每月
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),延迟支付(天)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +645,Invoice,发票
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),延迟支付(天)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,发票
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,周期性
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,会计年度{0}是必需的
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Defense
@@ -72,42 +72,36 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},行{0}:{1} {2}不相匹配{3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,行#{0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,车辆编号
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +557,Please select Price List,请选择价格表
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,请选择价格表
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,在制品
 DocType: Employee,Holiday List,假期列表
-DocType: Time Log,Time Log,时间日志
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +180,Accountant,会计
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,会计
 DocType: Cost Center,Stock User,股票用户
 DocType: Company,Phone No,电话号码
-DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.",用户对任务的操作记录,可以用来追踪时间和付款。
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},新{0}:#{1}
 ,Sales Partners Commission,销售合作伙伴佣金
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,缩写不能超过5个字符
 DocType: Payment Request,Payment Request,付钱请求
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
-						exist with this Attribute.",属性值{0}无法从{1}作为项目变体\删除存在这个属性。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,这是一个root帐户,不能被编辑。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,这是一个root帐户,不能被编辑。
 DocType: BOM,Operations,操作
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},不能为{0}设置折扣授权
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name",附加.csv文件有两列,一为旧名称,一个用于新名称
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,家长可采用DocName细节
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,千克
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,千克
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,开放的工作。
 DocType: Item Attribute,Increment,增量
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,贝宝设置丢失
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,选择仓库...
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,选择仓库...
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,广告
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,同一家公司进入不止一次
 DocType: Employee,Married,已婚
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},不允许{0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,从获得项目
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},送货单{0}不能更新库存
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,从获得项目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},送货单{0}不能更新库存
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,对账
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,杂货
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,阅读1
 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,创建银行分录
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,养老基金
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,类型为仓库的账户必须指定仓库
 DocType: SMS Center,All Sales Person,所有的销售人员
 DocType: Lead,Person Name,人姓名
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,销售发票品目
@@ -115,9 +109,9 @@
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,核销成本中心
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,股票报告
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,仓库详细信息
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},客户{0} 的信用额度已经越过 {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},客户{0} 的信用额度已经越过 {1} / {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Type,税收类型
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +140,You are not authorized to add or update entries before {0},你没有权限在{0}前添加或更改分录。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},你没有权限在{0}前添加或更改分录。
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),品目图片(如果没有指定幻灯片)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,同名客户已存在
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(小时率/ 60)*实际操作时间
@@ -126,20 +120,20 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,在{0}这个节日之间没有从日期和结束日期
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,获取详细规格
 DocType: Lead,Interested,有兴趣
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,开盘
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,开盘
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},从{0}至 {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,从品目组复制
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,开放报名
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,额外费用
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +137,Account with existing transaction can not be converted to group.,有交易的科目不能被转换为组。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,有交易的科目不能被转换为组。
 DocType: Lead,Product Enquiry,产品查询
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,请先输入公司
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +324,Please select Company first,请首先选择公司
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,请先输入公司
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,请首先选择公司
 DocType: Employee Education,Under Graduate,本科
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,目标类型
 DocType: BOM,Total Cost,总成本
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,活动日志:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +206,Item {0} does not exist in the system or has expired,品目{0}不存在于系统中或已过期
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Item {0} does not exist in the system or has expired,品目{0}不存在于系统中或已过期
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,房地产
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,对账单
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,制药
@@ -147,49 +141,41 @@
 DocType: Employee,Mr,先生
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,供应商类型/供应商
 DocType: Naming Series,Prefix,字首
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Consumable,耗材
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,耗材
 DocType: Upload Attendance,Import Log,导入日志
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,拉根据上述标准型的制造材料要求
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,发送
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,交付供应商
 DocType: SMS Center,All Contact,所有联系人
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Annual Salary,年薪
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,年薪
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,结算财年
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Stock Expenses,库存费用
-DocType: Newsletter,Email Sent?,邮件已发送?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,库存费用
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,对销分录
-DocType: Production Order Operation,Show Time Logs,显示的时间记录
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,信用在公司货币
 DocType: Delivery Note,Installation Status,安装状态
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},已接受+已拒绝的数量必须等于条目{0}的已接收数量
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},已接受+已拒绝的数量必须等于条目{0}的已接收数量
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,供应原料采购
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +139,Item {0} must be a Purchase Item,品目{0}必须是采购品目
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records",下载此模板,填写相应的数据后上传。所有的日期和员工出勤记录将显示在模板里。
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,品目{0}处于非活动或寿命终止状态
-DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,销售发票提交后将会更新。
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",要包括税款,行{0}项率,税收行{1}也必须包括在内
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,人力资源模块的设置
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,品目{0}处于非活动或寿命终止状态
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",要包括税款,行{0}项率,税收行{1}也必须包括在内
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,人力资源模块的设置
 DocType: SMS Center,SMS Center,短信中心
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,新建物料清单
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,批处理的时间记录进行计费。
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,通讯已发送过
+DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,批处理的时间记录进行计费。
 DocType: Lead,Request Type,请求类型
 DocType: Leave Application,Reason,原因
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,使员工
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,广播
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,执行
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,执行
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,生产操作详情。
 DocType: Serial No,Maintenance Status,维护状态
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,项目和定价
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,项目和定价
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},起始日期应该在财年之内。财年起始日是{0}
-DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,选择该评估的雇员对象。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},成本中心{0}不属于公司{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},成本中心{0}不属于公司{1}
 DocType: Customer,Individual,个人
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,规划维护访问。
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,规划维护访问。
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,请输入消息的URL参数
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,规则适用的定价和折扣。
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},与此时间登录冲突{0} {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,规则适用的定价和折扣。
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,房产价格必须适用于购买或出售
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},品目{0}的安装日期不能早于交付日期
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),折扣价目表率(%)
@@ -206,12 +192,12 @@
 DocType: Selling Settings,Default Territory,默认地区
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,电视
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',通过“时间日志”更新
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},科目{0}不属于公司{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83,Account {0} does not belong to Company {1},科目{0}不属于公司{1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413,Advance amount cannot be greater than {0} {1},提前量不能大于{0} {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,此交易的系列列表
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,是否期初分录
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,何况,如果不规范应收账款适用
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,For Warehouse is required before Submit,提交前必须选择仓库
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,提交前必须选择仓库
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,收到的
 DocType: Sales Partner,Reseller,经销商
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,你不能输入行没有。大于或等于当前行没有。这种充电式
@@ -221,110 +207,101 @@
 DocType: Lead,Address & Contact,地址及联系方式
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,添加未使用的叶子从以前的分配
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},周期{0}下次创建时间为{1}
-DocType: Newsletter List,Total Subscribers,用户总数
 ,Contact Name,联系人姓名
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,依上述条件创建工资单
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,未提供描述
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,未提供描述
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,请求您的报价。
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,只有选择的休假审批者可以提交此请假
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,解除日期必须大于加入的日期
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,每年叶
-DocType: Time Log,Will be updated when batched.,批处理后将会更新。
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,解除日期必须大于加入的日期
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,每年叶
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,行{0}:请检查'是推进'对帐户{1},如果这是一个进步条目。
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},仓库{0}不属于公司{1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},仓库{0}不属于公司{1}
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,品目网站规格
-DocType: Payment Tool,Reference No,参考编号
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,已禁止请假
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +581,Item {0} has reached its end of life on {1},品目{0}已经到达寿命终止日期{1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,银行条目
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,全年
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},品目{0}已经到达寿命终止日期{1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,银行条目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,全年
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,库存盘点品目
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,销售发票编号
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,最小订货量
 DocType: Lead,Do Not Contact,不要联系
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,跟踪所有周期性发票的唯一ID,提交时自动生成。
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,软件开发人员
 DocType: Item,Minimum Order Qty,最小起订量
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,供应商类型
 DocType: Item,Publish in Hub,在发布中心
 ,Terretory,区域
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +601,Item {0} is cancelled,品目{0}已取消
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +709,Material Request,物料申请
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,品目{0}已取消
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,物料申请
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,更新清拆日期
 DocType: Item,Purchase Details,购买详情
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},项目{0}未发现“原材料提供&#39;表中的采购订单{1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},项目{0}未发现“原材料提供&#39;表中的采购订单{1}
 DocType: Employee,Relation,关系
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,全球航运
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,确认客户订单。
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,拒绝数量
-DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order",字段在送货单,报价单,销售发票,销售订单可用
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,短信发送者名称
 DocType: Contact,Is Primary Contact,是否主要联络人
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,时间日志已被成批的计费
 DocType: Notification Control,Notification Control,通知控制
 DocType: Lead,Suggestions,建议
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,为此区域设置品目群组特定的预算。你还可以设置“分布”,为预算启动季节性。
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +80,Please enter parent account group for warehouse {0},请输入父帐户组仓库{0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},对支付{0} {1}不能大于未偿还{2}
 DocType: Supplier,Address HTML,地址HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,手机号码
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,生成时间表
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,总支出
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,预计日期不能前材料申请日期
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,预计日期不能前材料申请日期
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,最新
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,最多5个字符
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,假期审批人列表的第一个将被设为默认审批人
-apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,学习
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,学习
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,每个员工活动费用
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,帐户设置
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,管理销售人员。
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,管理销售人员。
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,求职信
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,杰出的支票及存款清除
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,杰出的支票及存款清除
 DocType: Item,Synced With Hub,与Hub同步
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,密码错误
 DocType: Item,Variant Of,变体自
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +315,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',完成数量不能大于“生产数量”
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',完成数量不能大于“生产数量”
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,结算帐户头
 DocType: Employee,External Work History,外部就职经历
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,循环引用错误
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,大写金额(出口)将在送货单保存后显示。
 DocType: Lead,Industry,行业
 DocType: Employee,Job Profile,工作简介
-DocType: Newsletter,Newsletter,通讯
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,自动创建物料申请时通过邮件通知
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,多币种
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,发票类型
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +751,Delivery Note,送货单
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,送货单
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,建立税
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,付款项被修改,你把它之后。请重新拉。
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0}输入两次税项
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,本周和待活动总结
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,付款项被修改,你把它之后。请重新拉。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0}输入两次税项
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,本周和待活动总结
 DocType: Workstation,Rent Cost,租金成本
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,请选择年份和月份
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date",请输入邮件地址列表,用英文逗号分割。发票在特定的日期会被自动发送。
 DocType: Employee,Company Email,企业邮箱
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,在账户币种借记金额
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,有效的国家
-DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.",所有和进口相关的字段,例如货币,汇率,进口总额,进口总计等,都可以在采购收据,供应商报价,采购发票,采购订单等系统里面找到。
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,这个项目是一个模板,并且可以在交易不能使用。项目的属性将被复制到变型,除非“不复制”设置
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,这个项目是一个模板,并且可以在交易不能使用。项目的属性将被复制到变型,除非“不复制”设置
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,总订货考虑
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",雇员指派(例如总裁,总监等) 。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",雇员指派(例如总裁,总监等) 。
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,请输入“重复上月的一天'字段值
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,客户货币转换为客户的基础货币后的单价
-DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet",可在物料清单,送货单,采购发票,生产订单,采购订单,采购收据,销售发票,销售订单,仓储记录,时间表里面找到
 DocType: Item Tax,Tax Rate,税率
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0}已分配给员工{1}的时期{2}到{3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +677,Select Item,选择项目
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,选择项目
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry",品目{0}通过批次管理,不能通过库存盘点进行盘点,请使用库存登记
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,采购发票{0}已经提交
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},行#{0}:批号必须与{1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,转换为非集团
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,购买收据必须提交
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,产品批次(patch)/批(lot)。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,采购发票{0}已经提交
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},行#{0}:批号必须与{1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,转换为非集团
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,产品批次(patch)/批(lot)。
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,发票日期
 DocType: GL Entry,Debit Amount,借方金额
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},只能有每公司1帐户{0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,您的电子邮件地址
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +213,Please see attachment,请参阅附件
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},只能有每公司1帐户{0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,您的电子邮件地址
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,请参阅附件
 DocType: Purchase Order,% Received,%已收货
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,安装已经完成!
 ,Finished Goods,成品
@@ -338,36 +315,34 @@
 DocType: Packed Item,Packed Item,盒装产品
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,采购业务的默认设置。
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},存在活动费用为员工{0}对活动类型 -  {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,请不要创建客户和供应商帐户。他们是直接从客户/供应商的主人创建的。
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,货币兑换
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,品目名称
 DocType: Authorization Rule,Approving User  (above authorized value),批准的用户(上述授权值)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,贷方余额
 DocType: Employee,Widowed,丧偶
-DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",要申请的品目,这些品目基于实际存库量和最低订货量的结算结果为“库存量不足”
-DocType: Workstation,Working Hours,工作时间
+DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,工作时间
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,更改现有系列的起始/当前序列号。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.",如果几条价格规则同时使用,系统将提醒用户设置优先级。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,采购退货
 ,Purchase Register,购买注册
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,适用费用
 DocType: Workstation,Consumable Cost,耗材成本
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} {1}必须有“假期审批人”的角色
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,车日期
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,医药
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,原因丢失
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,医药
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,原因丢失
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},工作站在以下假期关闭:{0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,机会
 DocType: Employee,Single,单身
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,预算不能为集团成本中心成立
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,销货成本
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,每年
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,请输入成本中心
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,销售订单
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,平均卖出价
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},行{0}中的数量不能为分数
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},行{0}中的数量不能为分数
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,数量和价格
 DocType: Delivery Note,% Installed,%已安装
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,请先输入公司名称
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,请先输入公司名称
 DocType: BOM,Item Desription,品目说明
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,供应商名称
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,阅读ERPNext手册
@@ -376,7 +351,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,检查供应商发票编号唯一性
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','起始箱号'不能小于'结束箱号'
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,非营利
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,未开始
+DocType: Production Order,Not Started,未开始
 DocType: Lead,Channel Partner,渠道合作伙伴
 DocType: Account,Old Parent,旧上级
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,自定义作为邮件一部分的简介文本,每个邮件的简介文本是独立的。
@@ -385,13 +360,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,所有生产流程的全局设置。
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,账户被冻结到...为止
 DocType: SMS Log,Sent On,发送日期
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +555,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,属性{0}多次选择在属性表
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,属性{0}多次选择在属性表
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,使用所选字段创建员工记录。
 DocType: Sales Order,Not Applicable,不适用
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,假期大师
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,所需时间
 DocType: Delivery Note,Billing Address,帐单地址
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +773,Please enter Item Code.,请输入产品编号。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,请输入产品编号。
 DocType: BOM,Costing,成本核算
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",如果勾选,税金将被当成已包括在打印税率/打印总额内。
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,总数量
@@ -400,32 +375,27 @@
 DocType: Packing Slip,From Package No.,起始包号
 DocType: Item Attribute,To Range,为了范围
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,证券及存款
-DocType: Features Setup,Imports,导入
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,总叶分配是必须的
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,空缺职位的说明
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,今天待定活动
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,今天待定活动
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,考勤记录。
-DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,日记帐分录
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,用于生产计划
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),时间操作之间(以分钟)
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,产品和服务购买者。
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,应付帐款
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,所选的材料清单并不同样项目
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,添加订阅
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",“不存在
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,有效期至
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +212,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,列出一些你的客户,他们可以是组织或个人。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +146,Direct Income,直接收益
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,列出一些你的客户,他们可以是组织或个人。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,直接收益
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",按科目分类后不能根据科目过滤
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,行政主任
-DocType: Payment Tool,Received Or Paid,收到或支付
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,请选择公司
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,请选择公司
 DocType: Stock Entry,Difference Account,差异科目
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,不能因为其依赖的任务{0}没有关闭关闭任务。
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,请重新拉。
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,请重新拉。
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,额外的运营成本
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,化妆品
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +459,"To merge, following properties must be same for both items",若要合并,以下属性必须为这两个项目是相同的
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items",若要合并,以下属性必须为这两个项目是相同的
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,净重
 DocType: Employee,Emergency Phone,紧急电话
 ,Serial No Warranty Expiry,序列号/保修到期
@@ -433,8 +403,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,品目
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),差异(贷方-借方)
 DocType: Account,Profit and Loss,损益
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,管理转包
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,factory furniture and fixtures
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,管理转包
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,价目表货币转换为公司的基础货币后的单价
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},科目{0}不属于公司:{1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,缩写已用于另一家公司
@@ -442,95 +411,90 @@
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",如果禁用,“舍入总计”字段将不在交易中显示
 DocType: BOM,Operating Cost,营业成本
 DocType: Sales Order Item,Gross Profit,毛利
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,增量不能为0
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,增量不能为0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,物料需求
 DocType: Company,Delete Company Transactions,删除公司事务
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Item {0} is not Purchase Item,品目{0}不是采购品目
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,添加/编辑税金及费用
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,供应商发票编号
 DocType: Territory,For reference,供参考
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions",无法删除序列号{0},因为它采用的是现货交易
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +232,Closing (Cr),结算(信用)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),结算(信用)
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),保修期限(天数)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,安装单品目
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,待定数量
-DocType: Company,Ignore,忽略
+DocType: Budget,Ignore,忽略
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},短信发送至以下号码:{0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +127,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,外包采购收据必须指定供应商仓库
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,外包采购收据必须指定供应商仓库
 DocType: Pricing Rule,Valid From,有效期自
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,总委员会
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,销售合作伙伴
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,外购入库单要求
-DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
-
-To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**",如果你有季节性的业务,**月度分配**将帮助你按月分配预算。要使用这种分配方式,请在**成本中心**内设置**月度分配**。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,没有在发票表中找到记录
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,请选择公司和党的第一型
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +238,Financial / accounting year.,财务/会计年度。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,累积值
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,没有在发票表中找到记录
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,请选择公司和党的第一型
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,财务/会计年度。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,累积值
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged",抱歉,序列号无法合并
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,创建销售订单
 DocType: Project Task,Project Task,项目任务
 ,Lead Id,线索ID
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,总计
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +36,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,财年开始日期应不大于结束日期
-DocType: Warranty Claim,Resolution,决议
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +61,Delivered: {0},交货:{0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,应付帐款
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,财年开始日期应不大于结束日期
+DocType: Issue,Resolution,决议
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},交货:{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,应付帐款
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,结算和交货状态
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,简历附
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,回头客
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,调配
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +683,Sales Return,销售退货
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,销售退货
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),由供应商交货(直接发运)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,工资构成部分。
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,潜在客户数据库。
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,客户或项目
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,客户数据库。
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,客户数据库。
 DocType: Quotation,Quotation To,报价对象
 DocType: Lead,Middle Income,中等收入
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),开幕(CR )
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +707,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,测度项目的默认单位{0}不能直接改变,因为你已经做了一些交易(S)与其他计量单位。您将需要创建一个新的项目,以使用不同的默认计量单位。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,调配数量不能为负
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),开幕(CR )
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,测度项目的默认单位{0}不能直接改变,因为你已经做了一些交易(S)与其他计量单位。您将需要创建一个新的项目,以使用不同的默认计量单位。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,调配数量不能为负
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,已开票金额
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,创建库存记录所依赖的逻辑仓库。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},{0}需要参考编号与参考日期
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,客户的供应商
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,生产订单是强制性
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,提案写作
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,提案写作
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,另外销售人员{0}存在具有相同员工ID
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,大师
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Update Bank Transaction Dates,更新银行交易日期
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},负库存错误({6})。品目{0},仓库{1},提交时间{2}{3},凭证类型{4},凭证编号{5}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,大师
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,更新银行交易日期
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,时间跟踪
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,公司财政年度
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,送货单详情
-DocType: Time Log,Billed,已开票
+DocType: Timesheet,Billed,已开票
 DocType: Batch,Batch Description,批次说明
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,时间在哪个项目是从仓库运送
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,销售税费
 DocType: Employee,Organization Profile,组织简介
 DocType: Employee,Reason for Resignation,原因辞职
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,绩效考核模板。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,绩效考核模板。
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,发票/日记帐分录详细信息
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0}“ {1}”不属于{2}财年
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,采购模块的设置
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,请第一次进入购买收据
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,请第一次进入购买收据
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,供应商命名方式
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,默认成本核算率
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +703,Maintenance Schedule,维护计划
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,维护计划
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.",然后定价规则将基于客户,客户组,地区,供应商,供应商类型,活动,销售合作伙伴等条件过滤。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,在库存净变动
 DocType: Employee,Passport Number,护照号码
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,经理
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,Same item has been entered multiple times.,相同的品目已输入多次
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,相同的品目已输入多次
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,接收人参数
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,“根据”和“分组依据”不能相同
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,销售人员目标
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,请输入您的电子邮件地址
 DocType: Production Order Operation,In minutes,已分钟为单位
 DocType: Issue,Resolution Date,决议日期
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +699,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},请设置默认的现金或银行账户的付款方式{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},请设置默认的现金或银行账户的付款方式{0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,客户命名方式
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,转换为组
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,转换为组
 DocType: Activity Cost,Activity Type,活动类型
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,已交付金额
 DocType: Supplier,Fixed Days,固定天
@@ -540,83 +504,77 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,出版
 DocType: Activity Cost,Projects User,项目用户
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,已消耗
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}:{1}在发票明细表中无法找到
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}:{1}在发票明细表中无法找到
 DocType: Company,Round Off Cost Center,四舍五入成本中心
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,取消此销售订单前必须取消维护访问{0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,取消此销售订单前必须取消维护访问{0}
 DocType: Material Request,Material Transfer,物料转移
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),开幕(博士)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),开幕(博士)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},发布时间标记必须经过{0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,到岸成本税费
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,实际开始时间
 DocType: BOM Operation,Operation Time,操作时间
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,销售经理
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Group to Group,集团集团
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,核销金额
 DocType: Journal Entry,Bill No,账单编号
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,季度
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,送货单是必须项
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),基础利率(公司货币)
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,反吹为原材料的开
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,请输入项目细节
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,请输入项目细节
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,其他详细信息
 DocType: Account,Accounts,会计
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,市场营销
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,已创建付款输入
-DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,在基于其序列号的销售和采购文件跟踪的项目。这也可以用来跟踪商品的保修细节。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,已创建付款输入
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,当前库存
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,今年的总账单
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,开支计入估值
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,提供的电子邮件ID在公司注册
 DocType: Hub Settings,Seller City,卖家城市
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,下次邮件发送时间:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,报价函期限
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +534,Item has variants.,项目已变种。
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Item {0} not found,品目{0}未找到
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,项目已变种。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,品目{0}未找到
 DocType: Bin,Stock Value,库存值
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,树类型
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,每单位消耗数量
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,保修到期日
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,数量和仓库
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),佣金率(%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",凭证类型必须是销售订单,销售发票或日记帐分录之一
 DocType: Project,Estimated Cost,估计成本
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,航天
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,信用卡分录
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,任务主题
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,公司与账户
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,公司与账户
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,来自供应商的已收入成品。
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,在数值
 DocType: Lead,Campaign Name,活动名称
 ,Reserved,保留的
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,供应原料
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,下一次发票生成的日期,提交时将会生成。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,流动资产
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +91,{0} is not a stock Item,{0}不是一个库存品目
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0}不是一个库存品目
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,默认帐户
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,如果商机的来源是“线索”的话,必须指定线索
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,如果商机的来源是“线索”的话,必须指定线索
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,请选择每周休息日
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,计划结束时间
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,品目组特定的销售人员目标差异
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +92,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,有交易的科目不能被转换为分类账
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,有交易的科目不能被转换为分类账
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,客户的采购订单号
 DocType: Employee,Cell Number,手机号码
-apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +166,Auto Material Requests Generated,汽车材料的要求生成
+apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,汽车材料的要求生成
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,丧失
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,您不能在“对日记账分录”列中选择此凭证。
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,能源
 DocType: Opportunity,Opportunity From,从机会
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,月度工资结算
 DocType: Item Group,Website Specifications,网站规格
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},有一个在你的地址模板错误{0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account,新建账户
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},有一个在你的地址模板错误{0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}:申请者{0} 假期类型{1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +275,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,行{0}:转换系数是强制性的
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,行{0}:转换系数是强制性的
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",海报价格规则,同样的标准存在,请分配优先级解决冲突。价格规则:{0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,会计分录可对叶节点。对组参赛作品是不允许的。
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +371,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,无法停用或取消BOM,因为它被其他BOM引用。
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,无法停用或取消BOM,因为它被其他BOM引用。
 DocType: Opportunity,Maintenance,维护
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +190,Purchase Receipt number required for Item {0},所需物品交易收据号码{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},所需物品交易收据号码{0}
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,品目属性值
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,销售活动。
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,销售活动。
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -649,86 +607,80 @@
 8. 输入行: 如果选择了“基于前一行的总计/金额”,你可以选择此税项基于的行数(默认为前一行)。
 9. 基本税率是否包含此税费?:勾选此项则意味着此税项不会显示在品目表下,但会出现在品目主表的标注费率内。如果你需要向客户提供一个统一售价(即包含所有税费),这个选项会很有用。"
 DocType: Employee,Bank A/C No.,银行账号
-DocType: Purchase Invoice Item,Project,项目
+DocType: GL Entry,Project,项目
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,阅读7
 DocType: Address,Personal,个人
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,报销类型
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,购物车的默认设置
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +333,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.",日记帐分录{0}和订单{1}关联,请确认它是不是本发票的预付款。
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,生物技术
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Maintenance Expenses,办公维护费用
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,没有客户或供应商帐户发现。账户是根据\确定
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,办公维护费用
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,没有客户或供应商帐户发现。账户是根据\确定
 DocType: Account,Liability,负债
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,制裁金额不能大于索赔额行{0}。
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,制裁金额不能大于索赔额行{0}。
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,销货账户的默认成本
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List not selected,价格列表没有选择
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,价格列表没有选择
 DocType: Employee,Family Background,家庭背景
-DocType: Process Payroll,Send Email,发送电子邮件
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid Attachment {0},警告:无效的附件{0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,无此权限
+DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,发送电子邮件
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},警告:无效的附件{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,无此权限
 DocType: Company,Default Bank Account,默认银行账户
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first",要根据党的筛选,选择党第一类型
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},“库存更新'校验不通过,因为{0}中的退货条目未交付
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,Nos
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,Nos
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,具有较高权重的项目将显示更高的可
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,银行对帐详细
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +691,My Invoices,我的发票
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,未找到任何雇员
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,未找到任何雇员
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,已停止
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,如果分包给供应商
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,选择BOM展开
 DocType: SMS Center,All Customer Contact,所有的客户联系人
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,通过CSV文件上传库存余额
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,通过CSV文件上传库存余额
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,立即发送
 ,Support Analytics,客户支持分析
 DocType: Item,Website Warehouse,网站仓库
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,最小发票金额
+DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc",每月自动生成发票的日期,例如5号,28号等
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,得分必须小于或等于5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +275,C-Form records,C-表记录
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,客户和供应商
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,C-表记录
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,客户和供应商
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,邮件摘要设置
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,来自客户的支持记录。
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",为了使“销售点”的特点
 DocType: Bin,Moving Average Rate,移动平均价格
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,选择品目
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0}对日期为{2}的账单{1}
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,完成状态
-DocType: Production Order,Target Warehouse,目标仓库
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,目标仓库
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,允许在交付或接收高达百分之这
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +50,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,预计交货日期不能早于销售订单日期
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,预计交货日期不能早于销售订单日期
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,导入考勤记录
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,所有品目群组
 DocType: Process Payroll,Activity Log,活动日志
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +34,Net Profit / Loss,净利润/亏损
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,在提交交易时自动编写信息。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36,Net Profit / Loss,净利润/亏损
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,在提交交易时自动编写信息。
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,要生产的品目
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87,{0} {1} status is {2},{0} {1}的状态为{2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82,{0} {1} status is {2},{0} {1}的状态为{2}
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,启用结帐
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,采购订单到付款
-DocType: Quotation Item,Projected Qty,预计数量
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,预计数量
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,付款到期日
-DocType: Newsletter,Newsletter Manager,通讯经理
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +227,Item Variant {0} already exists with same attributes,项目变种{0}已经具有相同属性的存在
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,项目变种{0}已经具有相同属性的存在
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',“打开”
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,送货单留言
 DocType: Expense Claim,Expenses,开支
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,产品规格属性
 ,Purchase Receipt Trends,购买收据趋势
-DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,选择要从中获得目标的模板
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,研究与发展
 ,Amount to Bill,帐单数额
 DocType: Company,Registration Details,报名详情
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,再次订货数量
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,禁离日日期
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},计划发送到{0}
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,价格或折扣
 DocType: Sales Team,Incentives,奖励
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,请求号码
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,绩效考核。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,绩效考核。
 DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,库存详细信息
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,项目价值
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,销售点
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",账户余额已设置为'贷方',不能设置为'借方'
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,销售点
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",账户余额已设置为'贷方',不能设置为'借方'
 DocType: Account,Balance must be,余额必须是
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,发布定价
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,报销拒绝消息
@@ -737,25 +689,24 @@
 DocType: Salary Slip,Working Days,工作日
 DocType: Serial No,Incoming Rate,入库价格
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,毛重
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +44,The name of your company for which you are setting up this system.,贵公司的名称
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,贵公司的名称
 DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,将假期包含在工作日内
 DocType: Job Applicant,Hold,持有
 DocType: Employee,Date of Joining,入职日期
 DocType: Naming Series,Update Series,更新系列
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,是否外包
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,品目属性值
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,查看订阅
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +621,Purchase Receipt,外购入库单
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,外购入库单
 ,Received Items To Be Billed,要支付的已收项目
 DocType: Employee,Ms,女士
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248,Currency exchange rate master.,货币汇率大师
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},找不到时隙在未来{0}天操作{1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,货币汇率大师
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},找不到时隙在未来{0}天操作{1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,计划材料为子组件
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,销售合作伙伴和地区
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +436,BOM {0} must be active,BOM{0}处于非活动状态
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,销售合作伙伴和地区
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM{0}处于非活动状态
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,请选择文档类型第一
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,转到车
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,取消此上门保养之前请先取消物料访问{0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Goto Cart,转到车
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,取消此上门保养之前请先取消物料访问{0}
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,假期已使用量
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},序列号{0}不属于品目{1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,所需数量
@@ -770,8 +721,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,范围
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,默认应付账户(多个)
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,雇员{0}非活动或不存在
-DocType: Features Setup,Item Barcode,品目条码
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529,Item Variants {0} updated,品目变种{0}已更新
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,品目变种{0}已更新
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,阅读6
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,购买发票提前
 DocType: Address,Shop,商店
@@ -780,10 +730,8 @@
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,选择此模式时POS发票的银行/现金账户将会被自动更新。
 DocType: Employee,Permanent Address Is,永久地址
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,操作完成多少成品?
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139,The Brand,你的品牌
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +165,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,品目{1}已经超过允许的超额{0}。
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,你的品牌
 DocType: Employee,Exit Interview Details,退出面试细节
-DocType: Item,Is Purchase Item,是否采购品目
 DocType: Asset,Purchase Invoice,购买发票
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,凭证详情编号
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,即将离任的总价值
@@ -792,18 +740,17 @@
 DocType: Payment Request,Paid,付费
 DocType: Salary Slip,Total in words,总字
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,交货时间日期
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,是强制性的。也许外币兑换记录没有创建
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},行#{0}:请注明序号为项目{1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +542,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",对于“产品包”的物品,仓库,序列号和批号将被从“装箱单”表考虑。如果仓库和批次号是相同的任何“产品包”项目的所有包装物品,这些值可以在主项表中输入,值将被复制到“装箱单”表。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,是强制性的。也许外币兑换记录没有创建
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},行#{0}:请注明序号为项目{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",对于“产品包”的物品,仓库,序列号和批号将被从“装箱单”表考虑。如果仓库和批次号是相同的任何“产品包”项目的所有包装物品,这些值可以在主项表中输入,值将被复制到“装箱单”表。
 DocType: Job Opening,Publish on website,发布在网站上
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,向客户发货。
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,采购订单项目
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Indirect Income,间接收益
-DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,将付款金额=未偿还
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,方差
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,间接收益
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,方差
 ,Company Name,公司名称
 DocType: SMS Center,Total Message(s),总信息(s )
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +675,Select Item for Transfer,对于转让项目选择
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,对于转让项目选择
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,额外折扣百分比
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,查看所有帮助影片名单
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,请选择支票存入的银行账户头。
@@ -811,274 +758,257 @@
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,最大数量
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,行{0}:付款方式对销售/采购订单应始终被标记为提前
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,化学品
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +681,All items have already been transferred for this Production Order.,所有品目都已经转移到这个生产订单。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,所有品目都已经转移到这个生产订单。
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,选择薪资年和月
 DocType: Workstation,Electricity Cost,电力成本
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,不要发送员工生日提醒
-,Employee Holiday Attendance,员工假日出勤
 DocType: Opportunity,Walk In,主动上门
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Stock Entries,库存条目
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,库存条目
 DocType: Item,Inspection Criteria,检验标准
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,转移
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +140,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,上传你的信头和logo。(您可以在以后对其进行编辑)。
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,白
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,上传你的信头和logo。(您可以在以后对其进行编辑)。
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,白
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),所有潜在客户(开放)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,获取已付预付款
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Make ,使
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,使
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,总金额词
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,发生了错误,一个可能的原因可能是您没有保存表单。如果问题仍然存在请联系管理员或support@erpnext.com。
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,我的购物车
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},订单类型必须是一个{0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},订单类型必须是一个{0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,下次联络日期
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,开放数量
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,假期列表名称
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,股票期权
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,股票期权
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,报销
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},{0}数量
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},{0}数量
 DocType: Leave Application,Leave Application,假期申请
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,假期调配工具
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,禁离日列表日期
-DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),如果每月超出预算(用于报销)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,净小时价格
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,到岸成本采购收据
 DocType: Company,Default Terms,默认条款
-DocType: Features Setup,"If checked, only Description, Quantity, Rate and Amount are shown in print of Item table. Any extra field is shown under 'Description' column.",如果选中,只能说明,数量,比率和数量列于表项打印。任何额外域下的“说明”列中。
 DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,装箱单项目
-DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,现金/银行账户
+DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,现金/银行账户
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,删除的项目在数量或价值没有变化。
 DocType: Delivery Note,Delivery To,交货对象
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552,Attribute table is mandatory,属性表是强制性的
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,属性表是强制性的
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,获取销售订单
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0}不能为负
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,折扣
-DocType: Features Setup,Purchase Discounts,购买折扣
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,折扣
 DocType: Workstation,Wages,薪金
-DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',如果时间日志是“计费”将只更新
 DocType: Project,Internal,内部
 DocType: Task,Urgent,加急
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},请指定行{0}在表中的有效行ID {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},请指定行{0}在表中的有效行ID {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,转到桌面和开始使用ERPNext
 DocType: Item,Manufacturer,制造商
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,采购入库项目
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,在销售订单/成品仓库保留仓库
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,销售金额
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +80,Time Logs,时间日志
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +125,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,你是本记录的费用审批人,请更新‘状态’字段并保存。
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,你是本记录的费用审批人,请更新‘状态’字段并保存。
 DocType: Serial No,Creation Document No,创建文档编号
 DocType: Issue,Issue,问题
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,客户不与公司匹配
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.",品目变体的属性。如大小,颜色等。
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.",品目变体的属性。如大小,颜色等。
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,在制品仓库
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},序列号{0}截至至{1}之前在年度保养合同内。
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},序列号{0}截至至{1}之前在年度保养合同内。
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,招聘
 DocType: BOM Operation,Operation,操作
 DocType: Lead,Organization Name,组织名称
 DocType: Tax Rule,Shipping State,运输状态
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,品目必须要由“从采购收据获取品目”添加
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Sales Expenses,销售费用
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Buying,标准采购
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,品目必须要由“从采购收据获取品目”添加
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,销售费用
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,标准采购
 DocType: GL Entry,Against,针对
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,默认销售成本中心
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,实施合作伙伴
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},销售订单{0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +231,Sales Order {0} is {1},销售订单{0} {1}
 DocType: Opportunity,Contact Info,联系方式
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,制作Stock条目
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299,Making Stock Entries,制作Stock条目
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,净重计量单位
 DocType: Item,Default Supplier,默认供应商
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,对生产补贴比例
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,配送规则条件
-DocType: Features Setup,Miscelleneous,杂项
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,获取周末日期
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,结束日期不能小于开始日期
 DocType: Sales Person,Select company name first.,请先选择公司名称。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,借方
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,借方
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,从供应商收到的报价。
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},{0} | {1} {2}
-DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,通过时间更新日志
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},{0} | {1} {2}
+DocType: Timesheet,updated via Time Logs,通过时间更新日志
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,平均年龄
 DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,联系客户的销售人员
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,列出一些你的供应商,他们可以是组织或个人。
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,列出一些你的供应商,他们可以是组织或个人。
 DocType: Company,Default Currency,默认货币
 DocType: Contact,Enter designation of this Contact,输入联系人的职务
 DocType: Expense Claim,From Employee,来自员工
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +347,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,警告: 因为{1}中的物件{0}为零,系统将不会检查超额
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +400,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,警告: 因为{1}中的物件{0}为零,系统将不会检查超额
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,创建差异分录
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,考勤起始日期
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,关键绩效区
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,运输
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,和年份:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1}必须提交
 DocType: Email Digest,Annual Expense,年费用
 DocType: SMS Center,Total Characters,总字符
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please select BOM in BOM field for Item {0},请BOM字段中选择BOM的项目{0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},请BOM字段中选择BOM的项目{0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-形式发票详细信息
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,付款发票对账
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,贡献%
-DocType: Item,website page link,网站页面链接
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,公司注册号码,供大家参考。税务号码等
 DocType: Sales Partner,Distributor,经销商
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,购物车配送规则
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,生产订单{0}必须取消这个销售订单之前被取消
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +941,Please set 'Apply Additional Discount On',请设置“收取额外折扣”
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,生产订单{0}必须取消这个销售订单之前被取消
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +62,Please set 'Apply Additional Discount On',请设置“收取额外折扣”
 ,Ordered Items To Be Billed,订购物品被标榜
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,从范围必须小于要范围
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,选择时间记录然后提交来创建一个新的销售发票。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,从范围必须小于要范围
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,全局默认值
 DocType: Salary Slip,Deductions,扣款列表
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,此时日志批量一直标榜。
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,当前发票周期的起始日期
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,无薪假期
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +270,Capacity Planning Error,容量规划错误
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,容量规划错误
 ,Trial Balance for Party,试算表的派对
 DocType: Lead,Consultant,顾问
 DocType: Salary Slip,Earnings,盈余
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,完成项目{0}必须为制造类条目进入
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,完成项目{0}必须为制造类条目进入
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,打开会计平衡
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,销售发票预付款
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,没有申请内容
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,没有申请内容
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',“实际开始日期”不能大于“实际结束日期'
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,管理人员
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,活动的考勤表类型
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},{0}需要指定借方或贷方金额
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""",这将追加到变异的项目代码。例如,如果你的英文缩写为“SM”,而该项目的代码是“T-SHIRT”,该变种的项目代码将是“T-SHIRT-SM”
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,保存工资单后会显示净支付金额(大写)。
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,蓝色
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,蓝色
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,再来
 DocType: Price List Country,Price List Country,价目表国家
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,只能在“组”节点下新建节点
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,请设置电子邮件ID
 DocType: Item,UOMs,计量单位
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},品目{1}有{0}个有效序列号
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181,{0} valid serial nos for Item {1},品目{1}有{0}个有效序列号
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,品目编号不能因序列号改变
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS简介{0}已经为用户创建:{1}和公司{2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS简介{0}已经为用户创建:{1}和公司{2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,计量单位换算系数
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,默认品目群组
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,供应商数据库。
 DocType: Account,Balance Sheet,资产负债表
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +623,Cost Center For Item with Item Code ',成本中心:品目代码‘
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',成本中心:品目代码‘
 DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,您的销售人员将在此日期收到联系客户的提醒
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",进一步帐户可以根据组进行,但条目可针对非组进行
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,税项及其他扣款。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",进一步帐户可以根据组进行,但条目可针对非组进行
 DocType: Lead,Lead,线索
 DocType: Email Digest,Payables,应付账款
 DocType: Account,Warehouse,仓库
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +83,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,行#{0}:驳回采购退货数量不能进入
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,行#{0}:驳回采购退货数量不能进入
 ,Purchase Order Items To Be Billed,采购订单的项目被标榜
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,净费率
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,采购发票项目
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,采购收据不能在存库分类帐分录和日记账分录下重复提交
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,采购收据不能在存库分类帐分录和日记账分录下重复提交
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,项目1
 DocType: Holiday,Holiday,假日
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,如果针对所有分支请留空
-,Daily Time Log Summary,每日时间记录汇总
 DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,未核销付款详情
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,当前财年
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,禁用总计化整
 DocType: Lead,Call,通话
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,“分录”不能为空
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,“分录”不能为空
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},重复的行{0}同{1}
 ,Trial Balance,试算表
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,建立职工
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid """,网格“
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,建立职工
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,请选择前缀第一
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,研究
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,研究
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,已完成工作
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,请指定属性表中的至少一个属性
 DocType: Contact,User ID,用户ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +131,View Ledger,查看总帐
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,最早
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +436,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",同名品目群组已存在,请修改品目名或群组名
-DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,按销售订单生产
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +412,Rest Of The World,世界其他地区
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +83,The Item {0} cannot have Batch,物件{0}不能有批次
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",同名品目群组已存在,请修改品目名或群组名
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,世界其他地区
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,物件{0}不能有批次
 ,Budget Variance Report,预算差异报告
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,工资总额
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Dividends Paid,股利支付
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,股利支付
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,会计总帐
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,差额
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +195,Retained Earnings,留存收益
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Retained Earnings,留存收益
 DocType: BOM Item,Item Description,品目说明
-DocType: Payment Tool,Payment Mode,付款方式
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,是否周期性
-DocType: Purchase Order,Supplied Items,供应的品目
+DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,供应的品目
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,生产数量
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,在整个采购周期使用同一价格
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,项目的机会
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +64,Temporary Opening,临时开通
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,临时开通
 ,Employee Leave Balance,雇员假期余量
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +127,Balance for Account {0} must always be {1},账户{0}的余额必须总是{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},账户{0}的余额必须总是{1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},行对项目所需的估值速率{0}
 DocType: Address,Address Type,地址类型
-DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,拒绝仓库
+DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,拒绝仓库
 DocType: GL Entry,Against Voucher,对凭证
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,默认采购成本中心
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.",为了获得最好ERPNext,我们建议您花一些时间和观看这些帮助视频。
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,品目{0}必须是销售品目
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,至
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +87, to ,至
 DocType: Item,Lead Time in days,在天交货期
 ,Accounts Payable Summary,应付帐款摘要
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +192,Not authorized to edit frozen Account {0},无权修改冻结帐户{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},无权修改冻结帐户{0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,获取未清发票
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +65,Sales Order {0} is not valid,销售订单{0}无效
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +168,"Sorry, companies cannot be merged",抱歉,公司不能合并
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +126,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,销售订单{0}无效
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged",抱歉,公司不能合并
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",在材质要求总发行/传输量{0} {1} \不能超过请求的数量{2}的项目更大的{3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,小
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,小
 DocType: Employee,Employee Number,雇员编号
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},箱号已被使用,请尝试从{0}开始
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),已开票金额(未含税)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,项目2
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +67,Account head {0} created,账户头{0}已创建
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,绿
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,账户头{0}已创建
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,绿
 DocType: Item,Auto re-order,自动重新排序
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,总体上实现
 DocType: Employee,Place of Issue,签发地点
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,合同
 DocType: Email Digest,Add Quote,添加报价
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +493,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},物件{1}的计量单位{0}需要单位换算系数
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +86,Indirect Expenses,间接支出
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,行{0}:数量是强制性的
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},物件{1}的计量单位{0}需要单位换算系数
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,间接支出
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,行{0}:数量是强制性的
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,农业
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257,Your Products or Services,您的产品或服务
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,您的产品或服务
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,付款方式
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +126,Website Image should be a public file or website URL,网站形象应该是一个公共文件或网站网址
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,网站形象应该是一个公共文件或网站网址
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,请先输入项目
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,采购订单
 DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,仓库联系方式
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,经常性类型
 DocType: Address,City/Town,市/镇
 DocType: Address,Is Your Company Address,是你的公司地址
 DocType: Email Digest,Annual Income,年收入
 DocType: Serial No,Serial No Details,序列号详情
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,品目税率
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",对于{0},贷方分录只能选择贷方账户
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +486,Delivery Note {0} is not submitted,送货单{0}未提交
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +142,Item {0} must be a Sub-contracted Item,品目{0}必须是外包品目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,送货单{0}未提交
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,品目{0}必须是外包品目
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,资本设备
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",定价规则是第一选择是基于“应用在”字段,可以是项目,项目组或品牌。
 DocType: Hub Settings,Seller Website,卖家网站
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,对于销售团队总分配比例应为100
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +113,Production Order status is {0},生产订单状态为{0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,对于销售团队总分配比例应为100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},生产订单状态为{0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,目标
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,编辑说明
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +331,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,预计交付日期比计划开始日期较小。
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +617,For Supplier,对供应商
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,对供应商
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,设置帐户类型有助于在交易中选择该帐户。
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),总计(公司货币)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,即将离任的总
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",“至值”为0或为空的运输规则条件最多只能有一个
 DocType: Authorization Rule,Transaction,交易
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,注:此成本中心是一个组,会计分录不能对组录入。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,注:此成本中心是一个组,会计分录不能对组录入。
 DocType: Item,Website Item Groups,网站物件组
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),总(公司货币)
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,序列号{0}已多次输入
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,序列号{0}已多次输入
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,日记帐分录
 DocType: Workstation,Workstation Name,工作站名称
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,邮件摘要:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM{0}不属于品目{1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM{0}不属于品目{1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,目标分布
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,银行账号
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,这就是以这个前缀的最后一个创建的事务数
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,阅读8
 DocType: Sales Partner,Agent,代理人
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'",共有{0}所有项目为零,可能你应该改变“基于分布式费”
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'",共有{0}所有项目为零,可能你应该改变“基于分布式费”
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,税费计算
 DocType: BOM Operation,Workstation,工作站
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,硬件
@@ -1090,63 +1020,57 @@
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,您需要启用购物车
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,评估目标模板
 DocType: Salary Slip,Earning,盈余
-DocType: Payment Tool,Party Account Currency,党的账户币种
+DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,党的账户币种
 ,BOM Browser,BOM浏览器
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,添加或扣除
-DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),如果年度预算超出(用于报销)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,之间存在重叠的条件:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,日记帐分录{0}已经被其他凭证调整
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,日记帐分录{0}已经被其他凭证调整
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,总订单价值
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,食品
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,食品
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,账龄范围3
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,您只能对已提交的生产订单进行时间日志记录
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,访问数量
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.",发给联系人和潜在客户的通讯
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},在关闭帐户的货币必须是{0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},对所有目标点的总和应该是100。{0}
 DocType: Project,Start and End Dates,开始和结束日期
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +375,Operations cannot be left blank.,操作不能留空。
 ,Delivered Items To Be Billed,无开账单的已交付品目
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,仓库不能为序列号变更
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,平均折扣
 DocType: Address,Utilities,公用事业
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,会计
-DocType: Features Setup,Features Setup,功能设置
-DocType: Item,Is Service Item,是否服务品目
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,申请期间不能请假外分配周期
 DocType: Activity Cost,Projects,项目
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,交易货币
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},来自{0} | {1} {2}
-DocType: BOM Operation,Operation Description,操作说明
+DocType: Production Order Operation,Operation Description,操作说明
 DocType: Item,Will also apply to variants,会同时应用于变体
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +32,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,财年保存后便不能更改财年开始日期和结束日期
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,财年保存后便不能更改财年开始日期和结束日期
 DocType: Quotation,Shopping Cart,购物车
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,平均每日出货
 DocType: Pricing Rule,Campaign,活动
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +28,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',审批状态必须被“已批准”或“已拒绝”
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',审批状态必须被“已批准”或“已拒绝”
 DocType: Purchase Invoice,Contact Person,联络人
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',“预计开始日期”不能大于“预计结束日期'
 DocType: Holiday List,Holidays,假期
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,计划数量
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,品目税额
 DocType: Item,Maintain Stock,库存维护
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,生产订单已创建库存条目
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,生产订单已创建库存条目
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,在固定资产净变动
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,如果针对所有 职位请留空
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +539,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,行{0}中的收取类型“实际”不能有“品目税率”
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},最大值:{0}
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,起始时间日期
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,行{0}中的收取类型“实际”不能有“品目税率”
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},最大值:{0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,起始时间日期
 DocType: Email Digest,For Company,对公司
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,通信日志。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,采购数量
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,送货地址姓名
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,科目表
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,科目表
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,条款和条件内容
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +475,cannot be greater than 100,不能大于100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is not a stock Item,品目{0}不是库存品目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,不能大于100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,品目{0}不是库存品目
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,计划外
 DocType: Employee,Owned,资
-DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,依赖于无薪休假
+DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,依赖于无薪休假
 DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority",数字越大,优先级越高
 ,Purchase Invoice Trends,购买发票趋势
 DocType: Employee,Better Prospects,更好的前景
@@ -1161,248 +1085,228 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,负数量是不允许的
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges",从物件大师取得税项详细信息表,嵌入在此字段内。用作税金和费用。
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,雇员不能向自己报告。
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,雇员不能向自己报告。
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",如果科目被冻结,则只有特定用户才能创建分录。
 DocType: Email Digest,Bank Balance,银行存款余额
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +460,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},会计分录为{0}:{1}只能在货币做:{2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,发现员工{0},而该月没有活动的薪酬结构
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},会计分录为{0}:{1}只能在货币做:{2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",工作概况,要求的学历等。
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,账户余额
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +175,Tax Rule for transactions.,税收规则进行的交易。
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,税收规则进行的交易。
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,的文件类型进行重命名。
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,我们购买这些物件
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,我们购买这些物件
 DocType: Address,Billing,账单
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),总税费和费用(公司货币)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,送货账户
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,计划发送到{0}个收件人
 DocType: Quality Inspection,Readings,阅读
 DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,总额外费用
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Sub Assemblies,半成品
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Sub Assemblies,半成品
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,To值
-DocType: Supplier,Stock Manager,库存管理
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},行{0}中源仓库为必须项
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +643,Packing Slip,装箱单
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Office Rent,办公室租金
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,短信网关的设置
+DocType: Asset Movement,Stock Manager,库存管理
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},行{0}中源仓库为必须项
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,装箱单
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,办公室租金
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,短信网关的设置
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,导入失败!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,未添加地址。
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,工作站工作时间
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,分析员
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},行{0}:分配量{1}必须小于或等于合资量{2}
 DocType: Item,Inventory,库存
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",为了让观“销售点”
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +415,Payment cannot be made for empty cart,付款方式不能为空购物车制造
 DocType: Item,Sales Details,销售详情
 DocType: Opportunity,With Items,随着项目
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,在数量
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,报销拒绝
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,品目属性
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,政府
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,项目变体
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,项目变体
 DocType: Company,Services,服务
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total ({0}),总计({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,父成本中心
 DocType: Sales Invoice,Source,源
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,是无薪休假
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129,No records found in the Payment table,没有在支付表中找到记录
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39,Financial Year Start Date,财政年度开始日期
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,没有在支付表中找到记录
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,财政年度开始日期
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,总经验
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261,Packing Slip(s) cancelled,装箱单( S)取消
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,装箱单( S)取消
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,从投资现金流
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Freight and Forwarding Charges,货运及转运费
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,货运及转运费
 DocType: Item Group,Item Group Name,品目群组名称
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,已经过
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +87,Transfer Materials for Manufacture,转移制造材料
 DocType: Pricing Rule,For Price List,对价格表
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,猎头
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.",购买率的项目:{0}没有找到,这是需要预订会计分录(费用)。请注明项目价格对买入价格表。
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.",购买率的项目:{0}没有找到,这是需要预订会计分录(费用)。请注明项目价格对买入价格表。
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,计划任务
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,净额
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM详情编号
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),额外的优惠金额(公司货币)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,请从科目表创建新帐户。
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +702,Maintenance Visit,维护访问
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,请从科目表创建新帐户。
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,维护访问
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,可用的批次数量在仓库
-DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,时间日志批量详情
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,到岸成本帮助
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,选择送货地址
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,禁止重要日子的假期。
 ,Accounts Receivable Summary,应收账款汇总
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,请在员工记录设置员工角色设置用户ID字段
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,请在员工记录设置员工角色设置用户ID字段
 DocType: UOM,UOM Name,计量单位名称
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,贡献金额
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,送货地址
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,此工具可帮助您更新或修复系统中的库存数量和价值。它通常被用于同步系统值和实际存在于您的仓库。
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,大写金额将在送货单保存后显示。
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,主要品牌
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,主要品牌
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,品牌名称
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,转运详细
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,箱
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,The Organization,本组织设置
-DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,月度分布
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,箱
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,本组织设置
+DocType: Budget,Monthly Distribution,月度分布
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,接收人列表为空。请创建接收人列表
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,生产计划销售订单
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,销售合作伙伴目标
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +106,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},会计分录为{0}只能在货币进行:{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},会计分录为{0}只能在货币进行:{1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,定价规则
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,材料要求采购订单
 DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,付款成功URL
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},行#{0}:返回的项目{1}不存在{2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},行#{0}:返回的项目{1}不存在{2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,银行账户
 ,Bank Reconciliation Statement,银行对帐表
 DocType: Address,Lead Name,线索姓名
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,期初存货余额
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0}只能出现一次
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},不允许转院更多{0}不是{1}对采购订单{2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},已成功为{0}调配假期
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,期初存货余额
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0}只能出现一次
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},不允许转院更多{0}不是{1}对采购订单{2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},已成功为{0}调配假期
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,未选择品目
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,起始值
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,生产数量为必须项
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,生产数量为必须项
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,阅读4
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,公司开支报销
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,公司开支报销
 DocType: Company,Default Holiday List,默认假期列表
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +168,Stock Liabilities,库存负债
-DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,供应商仓库
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,库存负债
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,供应商仓库
 DocType: Opportunity,Contact Mobile No,联系人手机号码
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,无供应商报价的物料申请
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,这一天(S)对你所申请休假的假期。你不需要申请许可。
-DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,要使用条形码跟踪项目。您将能够通过扫描物品条码,进入交货单和销售发票的项目。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,重新发送付款电子邮件
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,其他报告
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,其他报告
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,相关任务
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},行{0}中默认计量单位的转换系数必须是1
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},行{0}中默认计量单位的转换系数必须是1
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},类型为{0}的假期不能长于{1}天
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,尝试规划X天行动提前。
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,停止生日提醒
 DocType: SMS Center,Receiver List,接收人列表
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,付款金额
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,消耗量
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +520,{0} View,{0}查看
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,现金净变动
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,薪酬结构扣款
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,计量单位{0}已经在换算系数表内
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,Payment Request already exists {0},付款申请已经存在{0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,计量单位{0}已经在换算系数表内
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},付款申请已经存在{0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,已发料品目成本
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},数量不能超过{0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),时间(天)
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},数量不能超过{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),时间(天)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,报价品目
 DocType: Account,Account Name,帐户名称
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,起始日期不能大于结束日期
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,序列号{0}的数量{1}不能是分数
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,主要的供应商类型。
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,供应商零件编号
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Conversion rate cannot be 0 or 1,汇率不能为0或1
-DocType: Purchase Invoice,Reference Document,参考文献
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +172,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1}被取消或停止
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Conversion rate cannot be 0 or 1,汇率不能为0或1
+DocType: Sales Invoice,Reference Document,参考文献
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1}被取消或停止
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,信用控制人
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,车辆调度日期
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +205,Purchase Receipt {0} is not submitted,外购入库单{0}未提交
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221,Purchase Receipt {0} is not submitted,外购入库单{0}未提交
 DocType: Company,Default Payable Account,默认应付账户
-apps/erpnext/erpnext/config/website.py +12,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.",网上购物车,如配送规则,价格表等的设置
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +80,{0}% Billed,{0}%帐单
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,保留数量
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.",网上购物车,如配送规则,价格表等的设置
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +83,{0}% Billed,{0}%帐单
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,保留数量
 DocType: Party Account,Party Account,党的帐户
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,人力资源
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,人力资源
 DocType: Lead,Upper Income,高收入
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,借记卡在公司货币
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,我的问题
 DocType: BOM Item,BOM Item,BOM品目
 DocType: Appraisal,For Employee,对员工
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,行{0}:提前对供应商必须扣除
 DocType: Company,Default Values,默认值
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,行{0}:付款金额不能为负
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,报销金额合计
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},对日期为{1}的供应商发票{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},对日期为{1}的供应商发票{0}
 DocType: Customer,Default Price List,默认价格表
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,付款
-DocType: Budget Detail,Budget Allocated,已分配预算
 DocType: Journal Entry,Entry Type,条目类型
 ,Customer Credit Balance,客户贷方余额
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,应付账款净额变化
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,请验证您的电子邮件ID
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',”客户折扣“需要指定客户
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Update bank payment dates with journals.,用日记账更新银行付款时间
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,用日记账更新银行付款时间
 DocType: Quotation,Term Details,条款详情
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),容量规划的期限(天)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,没有一个项目无论在数量或价值的任何变化。
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,Warranty Claim,保修申请
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,保修申请
 ,Lead Details,线索详情
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,当前发票周期的结束日期
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,适用于
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,起始日期
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,航运规则国家
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,部分完成
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,叶叶子中包括节假日
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,盒装项目
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,针对序列号提出的保修申请
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,针对序列号提出的保修申请
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM",在它使用的所有其他材料明细表替换特定的BOM。它将取代旧的BOM链接,更新成本和再生“BOM爆炸物品”表按照新的BOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&#39;总&#39;
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&#39;总&#39;
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,启用购物车
 DocType: Employee,Permanent Address,永久地址
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",推动打击{0} {1}不能大于付出\超过总计{2}
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please select item code,请选择商品代码
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,请选择商品代码
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),减少停薪留职扣款(LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,区域经理
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),仓库(可选)
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),支付的金额(公司货币)
+DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),支付的金额(公司货币)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,更多优惠
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,销售设置
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,网上拍卖
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,请注明无论是数量或估价率或两者
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory",公司,月度和财年是必须项
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Marketing Expenses,市场营销开支
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,市场营销开支
 ,Item Shortage Report,品目短缺报告
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",重量被提及,\n请注明“重量计量单位”
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",重量被提及,\n请注明“重量计量单位”
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,创建此库存记录的物料申请
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,此品目的一件。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +216,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',时间日志批量{0}必须是'提交'
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,此品目的一件。
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,为每个库存变动创建会计分录
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,分配的总叶
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Warehouse required at Row No {0},在行无需仓库{0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,请输入有效的财政年度开始和结束日期
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},在行无需仓库{0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,请输入有效的财政年度开始和结束日期
 DocType: Employee,Date Of Retirement,退休日期
 DocType: Upload Attendance,Get Template,获取模板
 DocType: Address,Postal,邮政
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +171,ERPNext Setup Complete!,ERPNext设置完成!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,ERPNext设置完成!
 DocType: Item,Weightage,权重
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,同名的客户组已经存在,请更改客户姓名或重命名该客户组
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +155,Please select {0} first.,请选择{0}第一。
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,同名的客户组已经存在,请更改客户姓名或重命名该客户组
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,新建联系人
 DocType: Territory,Parent Territory,家长领地
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,阅读2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,物料收据
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +268,Products,产品展示
+DocType: Homepage,Products,产品展示
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},党的类型和党的需要应收/应付帐户{0}
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",如果此项目已变种,那么它不能在销售订单等选择
 DocType: Lead,Next Contact By,下次联络人
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +225,Quantity required for Item {0} in row {1},行{1}中的品目{0}必须指定数量
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +93,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},仓库{0}无法删除,因为物件{1}有库存量
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},行{1}中的品目{0}必须指定数量
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},仓库{0}无法删除,因为物件{1}有库存量
 DocType: Quotation,Order Type,订单类型
 DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,通知邮件地址
-DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,查找发票到匹配
 ,Item-wise Sales Register,品目特定的销售记录
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24,"e.g. ""XYZ National Bank""",例如“XYZ国家银行“
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,此税项是否包含在基本价格中?
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,总目标
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,购物车启用
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,总目标
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,求职申请
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,生产计划申请材料
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,暂无生产订单
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,雇员的本月工资单{0}已经创建过
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,基于JSON格式对账
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,太多的列。导出报表,并使用电子表格应用程序进行打印。
-DocType: Sales Invoice Item,Batch No,批号
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,太多的列。导出报表,并使用电子表格应用程序进行打印。
+DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,批号
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,允许多个销售订单对客户的采购订单
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +147,Main,主
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,变体
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,主
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,变体
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,为交易设置编号系列的前缀
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,HTML员工
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,默认BOM({0})必须是活动的这个项目或者其模板
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,默认BOM({0})必须是活动的这个项目或者其模板
 DocType: Employee,Leave Encashed?,假期已使用?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,从机会是必选项
 DocType: Item,Variants,变种
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +802,Make Purchase Order,创建采购订单
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,创建采购订单
 DocType: SMS Center,Send To,发送到
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},假期类型{0}的余额不足了
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,分配量
@@ -1410,39 +1314,35 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,客户的品目编号
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,库存盘点
 DocType: Territory,Territory Name,区域名称
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,提交前需要指定在制品仓库
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,提交前需要指定在制品仓库
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,求职申请。
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,仓库及参考
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,供应商的注册信息和其他一般信息
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +91,Addresses,地址
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,日记帐分录{0}没有不符合的{1}分录
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,估价
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,地址
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,日记帐分录{0}没有不符合的{1}分录
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,估价
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},品目{0}的序列号重复
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,发货规则的一个条件
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Item is not allowed to have Production Order.,项目是不允许有生产订单。
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,根据项目或仓库请设置过滤器
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,根据项目或仓库请设置过滤器
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),此打包的净重。(根据内容物件的净重自动计算)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,为了提供与比尔
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,在账户币金额
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,时间日志制造。
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be submitted,BOM{0}未提交
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM{0}未提交
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,授权控制
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},行#{0}:拒绝仓库是强制性的反对否决项{1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,时间日志中的任务。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Payment,付款
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},行#{0}:拒绝仓库是强制性的反对否决项{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,付款
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,实际时间和成本
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},销售订单{2}中品目{1}的最大物流申请量为{0}
 DocType: Employee,Salutation,称呼
 DocType: Pricing Rule,Brand,品牌
 DocType: Item,Will also apply for variants,会同时应用于变体
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,在销售时捆绑品目。
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,在销售时捆绑品目。
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,实际数量
 DocType: Sales Invoice Item,References,参考
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,阅读10
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +258,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",列出您采购或销售的产品或服务。请确认品目群组,计量单位或其他属性。
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",列出您采购或销售的产品或服务。请确认品目群组,计量单位或其他属性。
 DocType: Hub Settings,Hub Node,Hub节点
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,您输入了重复的条目。请纠正然后重试。
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,值{0}的属性{1}不在有效的项目列表存在属性值
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,协理
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,品目{0}不是一个序列品目
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,创建接收人列表
@@ -1453,16 +1353,16 @@
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,已消耗数量
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,电信
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),表示该打包是这个交付的一部分(仅草稿)
-DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,创建付款分录
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,创建付款分录
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},品目{0}的数量必须小于{1}
 ,Sales Invoice Trends,销售发票趋势
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,申请/审批假期
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,对于
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',收取类型类型必须是“基于上一行的金额”或者“前一行的总计”才能引用组
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',收取类型类型必须是“基于上一行的金额”或者“前一行的总计”才能引用组
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,交货仓库
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,限额百分比
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,消息参数
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200,Tree of financial Cost Centers.,财务成本中心的树。
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,财务成本中心的树。
 DocType: Serial No,Delivery Document No,交货文档编号
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,从购买收据获取品目
 DocType: Serial No,Creation Date,创建日期
@@ -1472,73 +1372,68 @@
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,供应商报价品目
 DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,禁止对创作生产订单的时间日志。操作不得对生产订单追踪
 DocType: Item,Has Variants,有变体
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,单击“创建销售发票”按钮来创建一个新的销售发票。
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,月度分布名称
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,母公司销售人员
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,请在公司主及全球默认指定默认货币
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,常用发票
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,项目管理
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268,Managing Projects,项目管理
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,提供商品或服务的供应商。
-DocType: Budget Detail,Fiscal Year,财政年度
-DocType: Cost Center,Budget,预算
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",财政预算案不能对{0}指定的,因为它不是一个收入或支出帐户
+DocType: Budget,Fiscal Year,财政年度
+DocType: Budget,Budget,预算
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",财政预算案不能对{0}指定的,因为它不是一个收入或支出帐户
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,已实现
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,区域/客户
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,e.g. 5,例如5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},行{0}:已分配量{1}必须小于或等于发票余额{2}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,例如5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},行{0}:已分配量{1}必须小于或等于发票余额{2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,大写金额将在销售发票保存后显示。
-DocType: Item,Is Sales Item,是否销售品目
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,品目群组树
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,品目{0}没有设置序列号,请进入品目大师中修改
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,维护时间
 ,Amount to Deliver,量交付
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,产品或服务
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,A Product or Service,产品或服务
 DocType: Naming Series,Current Value,当前值
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0}已创建
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,对销售订单
 ,Serial No Status,序列号状态
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,品目表不能为空
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +129,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,品目表不能为空
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","行{0}:设置{1}的周期性,从和到日期\
 之间差必须大于或等于{2}"
 DocType: Pricing Rule,Selling,销售
 DocType: Employee,Salary Information,薪资信息
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,姓名和雇员ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277,Due Date cannot be before Posting Date,到期日不能前于过账日期
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,到期日不能前于过账日期
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,网站物件组
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173,Duties and Taxes,关税与税项
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147,Duties and Taxes,关税与税项
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326,Please enter Reference date,参考日期请输入
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33,Payment Gateway Account is not configured,支付网关帐户未配置
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0}付款项不能由{1}过滤
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,将在网站显示的物件表
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,附送数量
-DocType: Request for Quotation Item,Material Request Item,物料申请品目
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,树的项目组。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,此收取类型不能引用大于或等于本行的数据。
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,物料申请品目
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,树的项目组。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,此收取类型不能引用大于或等于本行的数据。
 ,Item-wise Purchase History,品目特定的采购历史
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,红
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},请点击“生成表”来获取序列号增加了对项目{0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,红
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},请点击“生成表”来获取序列号增加了对项目{0}
 DocType: Account,Frozen,冻结的
 ,Open Production Orders,清生产订单
 DocType: Installation Note,Installation Time,安装时间
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,会计细节
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,删除所有交易本公司
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +188,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,行#{0}:操作{1}未完成的成品{2}在生产数量订单{3}。请通过时间日志更新运行状态
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Investments,投资
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,行#{0}:操作{1}未完成的成品{2}在生产数量订单{3}。请通过时间日志更新运行状态
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,投资
 DocType: Issue,Resolution Details,详细解析
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,分配
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,验收标准
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,请输入在上表请求材料
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,属性名称
 DocType: Item Group,Show In Website,在网站上显示
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,组
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,组
 DocType: Task,Expected Time (in hours),预期时间(以小时计)
 ,Qty to Order,订购数量
-DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No",在下列文件送货单,机遇,材料要求,项目,采购订单,采购凭证,买方收货,报价单,销售发票,产品捆绑,销售订单,序列号跟踪名牌
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,所有任务的甘特图。
 DocType: Appraisal,For Employee Name,对员工姓名
 DocType: Holiday List,Clear Table,清除表格
-DocType: Features Setup,Brands,品牌
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,发票号码
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",离开不能应用/前{0}取消,因为假平衡已经被搬入转发在未来休假分配记录{1}
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,成本率
@@ -1546,8 +1441,8 @@
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,辞职信日期
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,定价规则进一步过滤基于数量。
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,重复客户收入
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +49,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} {1}必须有“费用审批人”的角色
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Pair,对
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} {1}必须有“费用审批人”的角色
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,对
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,针对科目
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,实际日期
 DocType: Item,Has Batch No,有批号
@@ -1556,13 +1451,14 @@
 ,Maintenance Schedules,维护计划
 ,Quotation Trends,报价趋势
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},品目{0}的品目群组没有设置
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +309,Debit To account must be a Receivable account,入借帐户必须是应收账科目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,入借帐户必须是应收账科目
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,发货数量
 ,Pending Amount,待审核金额
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,转换系数
 DocType: Purchase Order,Delivered,已交付
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,车号
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,共分配叶{0}不能小于已经批准叶{1}期间
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,经常性发票终止日期
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,共分配叶{0}不能小于已经批准叶{1}期间
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,应收帐款
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,供应商特定的销售分析
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,此格式用于如果找不到特定国家的格式
@@ -1571,117 +1467,111 @@
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,如果针对所有雇员类型请留空
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,费用分配基于
 DocType: HR Settings,HR Settings,人力资源设置
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,报销正在等待批准。只有开支审批人才能更改其状态。
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,报销正在等待批准。只有开支审批人才能更改其状态。
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,额外的折扣金额
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,例外用户
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +237,Abbr can not be blank or space,缩写不能为空或空格
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,集团以非组
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,缩写不能为空或空格
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,集团以非组
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,体育
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,实际总
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,单位
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,实际总
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Unit,单位
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Please specify Company,请注明公司
 ,Customer Acquisition and Loyalty,客户获得和忠诚度
-DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,维护拒收物件的仓库
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,您的会计年度结束于
+DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,维护拒收物件的仓库
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,您的会计年度结束于
 DocType: POS Profile,Price List,价格表
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,默认财政年度已经更新为{0}。请刷新您的浏览器以使更改生效。
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +58,Expense Claims,报销
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,默认财政年度已经更新为{0}。请刷新您的浏览器以使更改生效。
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,报销
 DocType: Issue,Support,支持
 ,BOM Search,BOM搜索
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),截止(开标+总计)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),截止(开标+总计)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,请公司指定的货币
 DocType: Workstation,Wages per hour,时薪
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},批次{0}中,仓库{3}中品目{2}的库存余额将变为{1}
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.",显示或隐藏如序列号,POS等特性。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},批次{0}中,仓库{3}中品目{2}的库存余额将变为{1}
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,下列资料的要求已自动根据项目的重新排序水平的提高
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +262,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},帐户{0}是无效的。帐户货币必须是{1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},帐户{0}是无效的。帐户货币必须是{1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},行{0}计量单位换算系数是必须项
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},行{0}中清拆日期不能在支票日期前
 DocType: Salary Slip,Deduction,扣款
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +261,Item Price added for {0} in Price List {1},加入项目价格为{0}价格表{1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},加入项目价格为{0}价格表{1}
 DocType: Address Template,Address Template,地址模板
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,请输入这个销售人员的员工标识
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,请输入这个销售人员的员工标识
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,客户按区域分类
 DocType: Project,% Tasks Completed,%任务已完成
 DocType: Project,Gross Margin,毛利
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +138,Please enter Production Item first,请先输入生产项目
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Calculated Bank Statement balance,计算的银行对账单余额
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,请先输入生产项目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,计算的银行对账单余额
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,已禁用用户
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,报价
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,扣除总额
-DocType: Quotation,Maintenance User,维护用户
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +151,Cost Updated,成本更新
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,维护用户
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,成本更新
 DocType: Employee,Date of Birth,出生日期
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +85,Item {0} has already been returned,品目{0}已被退回
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,品目{0}已被退回
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**财年**表示财政年度。所有的会计分录和其他重大交易将根据**财年**跟踪。
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,客户/潜在客户地址
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +156,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},警告:附件无效的SSL证书{0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},警告:附件无效的SSL证书{0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,实际操作时间
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),适用于(用户)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,扣款
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,职位描述
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,职位描述
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,按库存计量单位数量
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","命名序列中不能输入特殊符号,""-"",""#"","".""和""/""除外"
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.",追踪销售活动。追踪来自活动的潜在客户,报价,销售订单等,统计投资回报率。
 DocType: Expense Claim,Approver,审批者
 ,SO Qty,销售订单数量
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse",此库存记录已经出现在仓库{0}中,所以你不能重新指定或更改仓库
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,计算总分
 DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,生产经理
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +182,Serial No {0} is under warranty upto {1},序列号{0}截至至{1}之前在保修内。
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,分裂送货单成包。
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,发货
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},序列号{0}截至至{1}之前在保修内。
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,分裂送货单成包。
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,发货
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,要传送给客户
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,时间日志状态必须被提交。
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,序列号{0}不属于任何仓库
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,行#
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),大写金额(公司货币)
 DocType: Asset,Supplier,供应商
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,得到
 DocType: C-Form,Quarter,季
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Miscellaneous Expenses,杂项开支
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,杂项开支
 DocType: Global Defaults,Default Company,默认公司
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,品目{0}必须指定开支/差异账户。
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +363,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",不能为行{1}的{0}开具超过{2}的超额账单。要允许超额账单请更改仓储设置。
-DocType: Employee,Bank Name,银行名称
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,品目{0}必须指定开支/差异账户。
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",不能为行{1}的{0}开具超过{2}的超额账单。要允许超额账单请更改仓储设置。
+DocType: Cheque Print Template,Bank Name,银行名称
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-以上
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,用户{0}已禁用
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} is disabled,用户{0}已禁用
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,总休假天数
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,注意:邮件不会发送给已禁用用户
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,选择公司...
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,选择公司...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,如果针对所有部门请留空
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",就业(永久,合同,实习生等)的类型。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +354,{0} is mandatory for Item {1},品目{1}必须有{0}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",就业(永久,合同,实习生等)的类型。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},品目{1}必须有{0}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,源货币
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",请ATLEAST一行选择分配金额,发票类型和发票号码
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",请ATLEAST一行选择分配金额,发票类型和发票号码
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},销售订单为品目{0}的必须项
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),单价(公司货币)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,他人
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,他人
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,无法找到匹配的项目。请选择其他值{0}。
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,税项和收费
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",库存中已被购买,销售或保留的一个产品或服务。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,第一行的“收取类型”不能是“基于上一行的金额”或者“前一行的总计”
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,第一行的“收取类型”不能是“基于上一行的金额”或者“前一行的总计”
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,子项不应该是一个产品包。请删除项目`{0}`和保存
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,银行业
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,请在“生成表”点击获取时间表
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center,新建成本中心
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,请在“生成表”点击获取时间表
 DocType: Bin,Ordered Quantity,订购数量
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""",例如“建筑工人的建筑工具!”
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""",例如“建筑工人的建筑工具!”
 DocType: Quality Inspection,In Process,进行中
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,品目特定的折扣
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,财务账目的树。
-DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,参考文档类型
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,财务账目的树。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0}不允许销售订单{1}
 DocType: Account,Fixed Asset,固定资产
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,序列化库存
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,序列化库存
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,默认计费率
-DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,总结算金额
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,应收账款
+DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,总结算金额
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54,Receivable Account,应收账款
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,库存余额
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,销售订单到付款
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,销售订单到付款
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,报销详情
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +283,Time Logs created:,时间日志创建:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,请选择正确的帐户
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,请选择正确的帐户
 DocType: Item,Weight UOM,重量计量单位
 DocType: Employee,Blood Group,血型
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,分页符
@@ -1698,56 +1588,52 @@
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.",如果您已经创建了销售税和费模板标准模板,选择一个,然后点击下面的按钮。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,请指定一个国家的这种运输规则或检查全世界运输
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,总传入值
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To is required,借记是必需的
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,借记是必需的
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,采购价格表
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,要约期限
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,质量经理
 DocType: Job Applicant,Job Opening,职务空缺
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,付款对账
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +145,Please select Incharge Person's name,请选择Incharge人的名字
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,请选择Incharge人的名字
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,技术
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,报价函
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,生成材料要求(MRP)和生产订单。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,总开票金额
-DocType: Time Log,To Time,要时间
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,总开票金额
+DocType: Timesheet Detail,To Time,要时间
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),批准角色(上述授权值)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.",要添加子节点,探索树,然后单击要在其中添加更多节点的节点上。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Credit To account must be a Payable account,入贷科目必须是一个“应付”科目
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +243,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM {0}不能是{2}的上级或下级
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,入贷科目必须是一个“应付”科目
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM {0}不能是{2}的上级或下级
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,已完成数量
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",对于{0},借方分录只能选择借方账户
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +272,Price List {0} is disabled,价格表{0}被禁用
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,价格表{0}被禁用
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,允许加班
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,品目{1}需要{0}的序列号。您已提供{2}。
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,目前的估值价格
 DocType: Item,Customer Item Codes,客户项目代码
 DocType: Opportunity,Lost Reason,丧失原因
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +131,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,创建订单或发票的支付分录。
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,新地址
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,样本大小
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,所有品目已开具发票
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,所有品目已开具发票
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',请指定一个有效的“从案号”
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +303,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,进一步的成本中心可以根据组进行,但项可以对非组进行
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,进一步的成本中心可以根据组进行,但项可以对非组进行
 DocType: Project,External,外部
-DocType: Features Setup,Item Serial Nos,品目序列号
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,用户和权限
 DocType: Branch,Branch,分支
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,印刷及品牌
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,没有工资单找到了一个月:
 DocType: Bin,Actual Quantity,实际数量
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,例如:次日发货
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +179,Serial No {0} not found,序列号{0}未找到
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +211,Your Customers,您的客户
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,序列号{0}未找到
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,您的客户
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,禁离日期
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +18,Apply Now,现在申请
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,现在申请
 DocType: Sales Order,Not Delivered,未交付
 ,Bank Clearance Summary,银行结算摘要
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",创建和管理每日,每周和每月的电子邮件摘要。
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",创建和管理每日,每周和每月的电子邮件摘要。
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,评估目标
-DocType: Time Log,Costing Amount,成本核算金额
+DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,成本核算金额
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,提交工资单
-DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,月度收入和扣款
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,品目{0}的最大折扣为 {1}%
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,品目{0}的最大折扣为 {1}%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,进口散装
 DocType: Sales Partner,Address & Contacts,地址及联系方式
 DocType: SMS Log,Sender Name,发件人名称
@@ -1765,57 +1651,49 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,设置为关闭
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},没有条码为{0}的品目
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,箱号不能为0
-DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,如果你有销售团队和销售合作伙伴(渠道合作伙伴),你可以对其进行标记,同时管理他们的贡献。
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,在页面顶部显示幻灯片
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",允许在销售订单式“服务”
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +86,Stores,仓库
-DocType: Time Log,Projects Manager,项目经理
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,仓库
 DocType: Serial No,Delivery Time,交货时间
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,账龄基于
 DocType: Item,End of Life,寿命结束
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,旅游
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,旅游
 DocType: Leave Block List,Allow Users,允许用户(多个)
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,客户手机号码
 DocType: Sales Invoice,Recurring,经常性
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,跟踪独立收入和支出进行产品垂直或部门。
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,重命名工具
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,更新成本
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,更新成本
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,品目重新排序
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +611,Transfer Material,转印材料
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},项{0}必须在销售物料{1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,转印材料
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",设定流程,操作成本及向流程指定唯一的流程编号
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Please set recurring after saving,请设置保存后复发
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,请设置保存后复发
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,价格表货币
 DocType: Naming Series,User must always select,用户必须始终选择
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,允许负库存
 DocType: Installation Note,Installation Note,安装注意事项
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190,Add Taxes,添加税款
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,添加税款
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,从融资现金流
-,Financial Analytics,财务分析
 DocType: Quality Inspection,Verified By,认证机构
 DocType: Address,Subsidiary,子机构
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",因为已有交易不能改变公司的默认货币,请先取消交易。
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,购买收据号码
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,保证金
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,建立工资单
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Source of Funds (Liabilities),资金来源(负债)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},行{0}中的数量({1})必须等于生产数量{2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),资金来源(负债)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},行{0}中的数量({1})必须等于生产数量{2}
 DocType: Appraisal,Employee,雇员
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,导入电子邮件发件人
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,邀请成为用户
-DocType: Features Setup,After Sale Installations,售后安装
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,邀请成为用户
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1}已完全开票
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,结束时间
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,销售或采购的标准合同条款。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,基于凭证分组
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,销售渠道
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,要求在
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,邮件群发
 DocType: Rename Tool,File to Rename,文件重命名
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},请行选择BOM为项目{0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},要求项目Purchse订单号{0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +237,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},品目{1}指定的BOM{0}不存在
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,取消此销售订单前必须取消维护计划{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchse Order number required for Item {0},要求项目Purchse订单号{0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},品目{1}指定的BOM{0}不存在
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,取消此销售订单前必须取消维护计划{0}
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,报销批准
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,医药
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,采购品目成本
@@ -1831,22 +1709,18 @@
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,考勤结束日期
 DocType: Warranty Claim,Raised By,提出
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,付款帐号
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +780,Please specify Company to proceed,请注明公司进行
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,请注明公司进行
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,应收账款净额变化
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,补假
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,已接受
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,请确保你真的要删除这家公司的所有交易。主数据将保持原样。这个动作不能撤消。
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},无效的参考{0} {1}
-DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,总付款金额
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +147,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} {1}不能大于生产订单{3}的计划数量({2})
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} {1}不能大于生产订单{3}的计划数量({2})
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,配送规则标签
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Raw Materials cannot be blank.,原材料不能为空。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.",无法更新库存,发票包含下降航运项目。
-DocType: Newsletter,Test,测试
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
-							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'",由于有存量交易为这个项目,\你不能改变的值'有序列号','有批号','是库存项目“和”评估方法“
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +449,Quick Journal Entry,快速日记帐分录
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,如果任何条目中引用了BOM,你不能更改其税率
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,原材料不能为空。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.",无法更新库存,发票包含下降航运项目。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,快速日记帐分录
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,如果任何条目中引用了BOM,你不能更改其税率
 DocType: Employee,Previous Work Experience,以前的工作经验
 DocType: Stock Entry,For Quantity,对于数量
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},请输入计划数量的项目{0}在行{1}
@@ -1855,17 +1729,16 @@
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,独立的生产订单将每个成品项目被创建。
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,条款和条件1
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",会计分录冻结截止至此日期,除了以下角色禁止录入/修改。
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,9 。考虑税收或支出:在本部分中,您可以指定,如果税务/充电仅适用于估值(总共不一部分) ,或只为总(不增加价值的项目) ,或两者兼有。
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,9 。考虑税收或支出:在本部分中,您可以指定,如果税务/充电仅适用于估值(总共不一部分) ,或只为总(不增加价值的项目) ,或两者兼有。
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,项目状态
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),要对编号禁止分数,请勾选此项。
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +388,The following Production Orders were created:,创建以下生产订单:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,时事通讯录
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +398,The following Production Orders were created:,创建以下生产订单:
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,转运名称
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,授权值
 DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,输入此联系人所属的部门
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,共缺席
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,行{0}中的品目或仓库与物料申请不符合
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,计量单位
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,行{0}中的品目或仓库与物料申请不符合
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,计量单位
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,年度结束日期
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,任务取决于
 DocType: Lead,Opportunity,机会
@@ -1878,7 +1751,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,获取当前库存
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,物料清单树
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,马克现在
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +189,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},序列号为{0}的开始日期不能早于交付日期
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},序列号为{0}的开始日期不能早于交付日期
 DocType: Production Order,Actual End Date,实际结束日期
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),适用于(角色)
 DocType: Stock Entry,Purpose,目的
@@ -1890,13 +1763,12 @@
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,请求短信数量
 DocType: Campaign,Campaign-.####,活动-.####
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,下一步
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121,Contract End Date must be greater than Date of Joining,合同结束日期必须大于加入的日期
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,合同结束日期必须大于加入的日期
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,授权销售公司产品的第三方分销商/经销商/授权代理商/分支机构/转销商
-DocType: Customer Group,Has Child Node,有子节点
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0}不允许采购订单{1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","请输入静态的URL参数(例如 sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)"
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1}不存在于任何活动的会计年度中。详情查看{2}。
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,这是一个示例网站从ERPNext自动生成
+apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,这是一个示例网站从ERPNext自动生成
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,账龄范围1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
@@ -1932,25 +1804,22 @@
 9. 税费应用于:你可以在这个部分指定此税费仅应用于评估(即不影响总计), 或者仅应用于总计(即不会应用到单个品目),或者两者。
 10. 添加或扣除: 添加还是扣除此税费。"
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,记录数量
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +106,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},不能生产超过销售订单数量{1}的品目{0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Stock Entry {0} is not submitted,库存记录{0}不提交
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},不能生产超过销售订单数量{1}的品目{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,库存记录{0}不提交
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,银行/现金账户
 DocType: Tax Rule,Billing City,结算城市
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,隐藏货币符号
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +270,"e.g. Bank, Cash, Credit Card",例如:银行,现金,信用卡
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card",例如:银行,现金,信用卡
 DocType: Journal Entry,Credit Note,贷项通知单
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},完成数量不能超过{0}操作{1}
-DocType: Features Setup,Quality,质量
 DocType: Warranty Claim,Service Address,服务地址
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,库存盘点,最多100行。
 DocType: Material Request,Manufacture,生产
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,请送货单第一
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,货币和价格表
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,客户/潜在客户名称
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +69,Clearance Date not mentioned,清拆日期未提及
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,生产
-DocType: Item,Allow Production Order,允许生产订单
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,行{0} :开始日期必须是之前结束日期
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,清拆日期未提及
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,生产
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62,Row {0}:Start Date must be before End Date,行{0} :开始日期必须是之前结束日期
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),总计(数量)
 DocType: Sales Invoice,This Document,本文档
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,已安装数量
@@ -1958,57 +1827,55 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
 DocType: Salary Structure,Total Earning,总盈利
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,收到材料在哪个时间
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,我的地址
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,传出率
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,组织分支主。
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +263, or ,或
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,组织分支主。
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,或
 DocType: Sales Order,Billing Status,账单状态
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Utility Expenses,基础设施费用
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90以上
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,基础设施费用
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90以上
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,默认采购价格表
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,已创建的任何雇员对上述选择标准或工资单
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,已创建的任何雇员对上述选择标准或工资单
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,销售订单信息
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",设置例如公司,货币,当前财政年度等的默认值
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,针对选择您要分配款项的发票。
+DocType: Payment Entry,Payment Type,针对选择您要分配款项的发票。
 DocType: Process Payroll,Select Employees,选择雇员
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,至今
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,潜在的销售交易
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,总营业税金及费用
 DocType: Employee,Emergency Contact,紧急联络人
 DocType: Item,Quality Parameters,质量参数
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,Ledger,分类账
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,分类账
 DocType: Target Detail,Target  Amount,目标金额
 DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,购物车设置
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,会计分录
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},重复的条目,请检查授权规则{0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},全球POS档案{0}的公司已经创建{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},全球POS档案{0}的公司已经创建{1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,参考SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,更换项目/物料清单中的所有材料明细表
-DocType: Purchase Order Item,Received Qty,收到数量
+DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,收到数量
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,序列号/批次
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,没有支付,未送达
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,没有支付,未送达
 DocType: Product Bundle,Parent Item,父项目
 DocType: Account,Account Type,账户类型
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,休假类型{0}不能随身转发
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',维护计划没有为所有品目生成,请点击“生产计划”
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,休假类型{0}不能随身转发
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',维护计划没有为所有品目生成,请点击“生产计划”
 ,To Produce,以生产
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,工资表
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",对于行{0} {1}。以包括{2}中的档案速率,行{3}也必须包括
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",对于行{0} {1}。以包括{2}中的档案速率,行{3}也必须包括
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),打包品目的名称
 DocType: Bin,Reserved Quantity,保留数量
-DocType: Purchase Invoice,Recurring Ends On,周期性结束于
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,采购入库项目
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,自定义表单
 DocType: Account,Income Account,收益账户
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,量客户的货币
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,Delivery,交货
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,交货
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,目前数量
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",参见成本部分的“材料价格基于”
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,关键责任区
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,物料申请类型
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,行{0}:计量单位转换系数是必需的
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,参考
-DocType: Cost Center,Cost Center,成本中心
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,行{0}:计量单位转换系数是必需的
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,参考
+DocType: Budget,Cost Center,成本中心
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,凭证 #
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,采购订单的消息
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,航运国家
@@ -2020,61 +1887,58 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,营销和销售主管
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,所得税
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.",如果选择的定价规则是由为'价格',它将覆盖价目表。定价规则价格是最终价格,所以没有进一步的折扣应适用。因此,在像销售订单,采购订单等交易,这将是“速度”字段进账,而不是“价格单率”字段。
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,轨道信息通过行业类型。
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,轨道信息通过行业类型。
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,品目供应商
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,请输入产品编号,以获得批号
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +708,Please select a value for {0} quotation_to {1},请选择一个值{0} quotation_to {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,所有地址。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,请输入产品编号,以获得批号
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},请选择一个值{0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,所有地址。
 DocType: Company,Stock Settings,库存设置
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +215,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",合并是唯一可能的,如果以下属性中均有记载相同。是集团,根型,公司
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,管理客户群组
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,New Cost Center Name,新建成本中心名称
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",合并是唯一可能的,如果以下属性中均有记载相同。是集团,根型,公司
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,管理客户群组
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,新建成本中心名称
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,假期控制面板
 DocType: Appraisal,HR User,HR用户
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,已扣除税费
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +90,Issues,问题
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},状态必须是{0}中的一个
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,问题
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13,Status must be one of {0},状态必须是{0}中的一个
 DocType: Sales Invoice,Debit To,入借
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,只对样品项目所需。
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,事务后实际数量
 ,Pending SO Items For Purchase Request,待处理的SO项目对于采购申请
 DocType: Supplier,Billing Currency,结算货币
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,特大号
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,特大号
 ,Profit and Loss Statement,损益表
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,支票号码
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,支付工具的详细信息
 ,Sales Browser,销售列表
 DocType: Journal Entry,Total Credit,总积分
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +500,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},警告:针对库存记录{2}存在另一个{0}#{1}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +362,Local,当地
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},警告:针对库存记录{2}存在另一个{0}#{1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,当地
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),贷款及垫款(资产)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,债务人
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,大
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,大
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,区域
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please mention no of visits required,请注明无需访问
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,请注明无需访问
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,默认估值方法
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,计划开始时间
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +222,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,关闭资产负债表,打开损益表。
+DocType: Payment Entry Reference,Allocated,已调配
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,关闭资产负债表,打开损益表。
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,指定货币兑换的汇率
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,报价{0}已被取消
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,未偿还总额
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,报价{0}已被取消
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,未偿还总额
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,雇员{0}在{1}日休假,不能标记考勤。
 DocType: Sales Partner,Targets,目标
 DocType: Price List,Price List Master,价格表大师
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,所有的销售交易都可以标记多个**销售人员**,方便你设置和监控目标。
 ,S.O. No.,销售订单号
-DocType: Production Order Operation,Make Time Log,创建时间日志
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},请牵头建立客户{0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},请牵头建立客户{0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,适用于国家
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,电脑
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,ERPNext是一个开源的基于Web的ERP系统通过网络注技术私人有限公司向提供集成的工具,在一个小的组织管理大多数进程。有关Web注释,或购买托管楝更多信息,请访问
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,请设置您的会计科目表你开始会计分录前
-DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,忽略定价规则
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,从薪酬结构日期不能高于员工加入日期较小。
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,ERPNext是一个开源的基于Web的ERP系统通过网络注技术私人有限公司向提供集成的工具,在一个小的组织管理大多数进程。有关Web注释,或购买托管楝更多信息,请访问
+DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,忽略定价规则
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,从薪酬结构日期不能高于员工加入日期较小。
 DocType: Employee Education,Graduate,研究生
 DocType: Leave Block List,Block Days,禁离天数
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,Excise分录
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +63,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},警告:销售订单{0}已经存在针对客户的采购订单{1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},警告:销售订单{0}已经存在针对客户的采购订单{1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2089,151 +1953,137 @@
 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
 1. Address and Contact of your Company.",可以添加至销售或采购的标准条款和条件。例如:1. 报价有效期。 2.付款条件(预付款,赊购,部分预付款)。3.其他,例如安全/使用警告,退货政策,配送条款,争议/赔偿/责任仲裁方式,贵公司的地址和联系方式。
 DocType: Attendance,Leave Type,假期类型
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,开支/差异帐户({0})必须是一个“益损”账户
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,开支/差异帐户({0})必须是一个“益损”账户
 DocType: Account,Accounts User,会计人员
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,雇员{0}的考勤已标记
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),如果有多个同样类型的打包(用于打印)
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,总净
 DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS率
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),账单(销售发票)
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,未偿还的金额
 DocType: Project Task,Working,工作
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),库存队列(先进先出)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,请选择时间记录。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0}不属于公司{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0}不属于公司{1}
 DocType: Account,Round Off,四舍五入
 ,Requested Qty,请求数量
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,使用的购物车
 DocType: BOM Item,Scrap %,折旧%
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",费用会根据你选择的品目数量和金额按比例分配。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",费用会根据你选择的品目数量和金额按比例分配。
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,用途
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,ATLEAST一个项目应该负数量回报文档中输入
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations",操作{0}比任何可用的工作时间更长工作站{1},分解成运行多个操作
 ,Requested,要求
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +68,No Remarks,暂无说明
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83,No Remarks,暂无说明
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,过期的
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,已收货未开单的库存
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83,Root Account must be a group,根帐户必须是一组
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,根帐户必须是一组
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,工资总额+欠费金额+兑现金额-总扣款金额
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,分配名称
-DocType: Features Setup,Sales and Purchase,销售及采购
-DocType: Supplier Quotation Item,Material Request No,物料申请编号
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +211,Quality Inspection required for Item {0},品目{0}要求质量检验
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},品目{0}要求质量检验
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,客户的货币转换为公司的基础货币后的单价
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0}已经从这个清单退订成功!
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),净利率(公司货币)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,管理区域
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,管理区域
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,销售发票
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,党平衡
-DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,时间日志批
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +442,Please select Apply Discount On,请选择适用的折扣
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +85,Salary Slip Created,工资单创建
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,请选择适用的折扣
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,工资单创建
 DocType: Company,Default Receivable Account,默认应收账户
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,为上述选择条件支付的工资总计创建银行分录
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,用于生产的物料转移
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,折扣百分比可以应用于一个或所有的价目表。
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,半年一次
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,财年{0}未找到。
-DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,获取相关条目
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,库存的会计分录
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,库存的会计分录
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,销售团队1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Item {0} does not exist,品目{0}不存在
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,品目{0}不存在
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,客户地址
-DocType: Payment Request,Recipient and Message,收件人和消息
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,收取额外折扣
 DocType: Account,Root Type,根类型
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},行#{0}:无法返回超过{1}项{2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,情节
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},行#{0}:无法返回超过{1}项{2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,情节
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,在页面顶部显示此幻灯片
 DocType: BOM,Item UOM,品目计量单位
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),税额后,优惠金额(公司货币)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},行{0}必须指定目标仓库
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},行{0}必须指定目标仓库
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,选择供应商地址
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,质量检验
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,超小
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +582,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,警告:物料请求的数量低于最低起订量
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,科目{0}已冻结
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,超小
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,警告:物料请求的数量低于最低起订量
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,科目{0}已冻结
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,属于本机构的,带独立科目表的法人/附属机构。
 DocType: Payment Request,Mute Email,静音电子邮件
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco",食品,饮料与烟草
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL或BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +557,Can only make payment against unbilled {0},只能使支付对未付款的{0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,佣金率不能大于100
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,最低库存水平
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},只能使支付对未付款的{0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,佣金率不能大于100
 DocType: Stock Entry,Subcontract,外包
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,请输入{0}第一
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,请输入{0}第一
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,实际结束时间
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,下载所需物料
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,制造商零件编号
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,预计时间和成本
 DocType: Bin,Bin,仓位
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,发送短信数量
-DocType: Account,Company,公司
 DocType: Account,Expense Account,开支帐户
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,软件
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,颜色
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,颜色
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,已计划
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",请选择项,其中“正股项”是“否”和“是销售物品”是“是”,没有其他产品捆绑
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),总的超前({0})对二阶{1}不能大于总计({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),总的超前({0})对二阶{1}不能大于总计({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,如果要不规则的按月分配,请选择“月度分布”。
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,估值率
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293,Price List Currency not selected,价格表货币没有选择
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,品目行{0}:采购收据{1}不存在于采购收据表中
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,价格表货币没有选择
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},雇员{0}申请了{1},时间是{2}至{3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,项目开始日期
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,直到
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,直到
 DocType: Rename Tool,Rename Log,重命名日志
-DocType: Installation Note Item,Against Document No,对文档编号
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,管理销售合作伙伴。
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,对文档编号
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,管理销售合作伙伴。
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,检验类型
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},请选择{0}
 DocType: C-Form,C-Form No,C-表编号
 DocType: BOM,Exploded_items,展开品目
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,无标记考勤
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,研究员
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,请在发送之前保存通讯
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,姓名或电子邮件是强制性
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,来料质量检验。
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,来料质量检验。
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,返回的数量
 DocType: Employee,Exit,退出
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,根类型是强制性的
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,根类型是强制性的
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,序列号{0}已创建
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",为方便客户,这些代码可以在打印格式(如发票和送货单)中使用
 DocType: Employee,You can enter any date manually,您可以手动输入日期
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,广告
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,试用期
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,试用期
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,只有叶节点中允许交易
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,开支审批人
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,行{0}:提前对客户必须是信用
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,采购入库项目提供
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,付
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,以日期时间
+DocType: Payment Entry,Pay,付
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,以日期时间
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,短信网关的URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,日志维护短信发送状态
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,日志维护短信发送状态
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,待活动
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,确认
 DocType: Payment Gateway,Gateway,网关
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,请输入解除日期。
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,请输入解除日期。
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,金额
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,只留下带有状态的应用“已批准” ,可以提交
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,地址标题是必须项。
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,地址标题是必须项。
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,如果询价的来源是活动的话请输入活动名称。
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,报纸出版商
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,选择财政年度
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,重新排序级别
 DocType: Attendance,Attendance Date,考勤日期
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,基于收入和扣款的工资明细。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Account with child nodes cannot be converted to ledger,科目与子节点不能转换为分类账
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,科目与子节点不能转换为分类账
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,首选送货地址
-DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,已接收的仓库
+DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,已接收的仓库
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,发布日期
 DocType: Item,Valuation Method,估值方法
-apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +93,Unable to find exchange rate for {0} to {1},找不到汇率{0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},找不到汇率{0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,马克半天
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,销售团队
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,重复的条目
 DocType: Serial No,Under Warranty,在保修期内
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +413,[Error],[错误]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[错误]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,大写金额将在销售订单保存后显示。
 ,Employee Birthday,雇员生日
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,创业投资
@@ -2244,115 +2094,104 @@
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,折扣百分比
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,发票号码
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,订单
-DocType: Leave Control Panel,Employee Type,雇员类型
-DocType: Features Setup,To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,为了保持客户明智的项目代码,并根据他们的代码使用此选项可让他们搜索
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,假期审批人
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,材料移送制造
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",有“费用审批人”角色的用户
 ,Issued Items Against Production Order,生产订单已发料的品目
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,采购经理
-DocType: Payment Tool,Payment Tool,支付工具
 DocType: Target Detail,Target Detail,目标详细信息
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +20,All Jobs,所有职位
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +25,All Jobs,所有职位
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,此销售订单%的材料已记账。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,期末进入
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,有交易的成本中心不能转化为组
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,期末进入
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,有交易的成本中心不能转化为组
 DocType: Account,Depreciation,折旧
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),供应商
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,员工考勤工具
 DocType: Supplier,Credit Limit,信用额度
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse订单日期
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,选择交易类型
 DocType: GL Entry,Voucher No,凭证编号
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,假期调配
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,物料申请{0}已创建
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,条款或合同模板。
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,物料申请{0}已创建
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,条款或合同模板。
 DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,地址和联系方式
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,下个月的最后一天
 DocType: Employee,Feedback,反馈
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",假,不是之前分配{0},因为休假余额已经结转转发在未来的假期分配记录{1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +286,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),注意:到期日/计入日已超过客户信用日期{0}天。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),注意:到期日/计入日已超过客户信用日期{0}天。
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,冻结仓储记录
 DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,根据仓库订货点水平
 DocType: Activity Cost,Billing Rate,结算利率
 ,Qty to Deliver,交付数量
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,月
 ,Stock Analytics,库存分析
-DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,对文档详情编号
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,对文档详情编号
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,传出
 DocType: Material Request,Requested For,对于要求
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,对文档类型
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +248,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1}被取消或关闭
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1}被取消或关闭
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,跟踪此送货单反对任何项目
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,从投资净现金
 ,Is Primary Address,是主地址
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,在制品仓库
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},参考# {0}记载日期为{1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +16,Manage Addresses,管理地址
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,管理地址
 DocType: Asset,Item Code,品目编号
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,创建生产订单
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,保修/ 年度保养合同详情
 DocType: Journal Entry,User Remark,用户备注
 DocType: Lead,Market Segment,市场分类
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,雇员内部就职经历
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),结算(借记)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),结算(借记)
 DocType: Contact,Passive,被动
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,序列号{0}无库存
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,销售业务的税务模板。
-DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,核销未付金额
-DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",如果需要自动周期性发票的话请勾选,在提交销售发票后,周期部分将可见。
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,销售业务的税务模板。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,核销未付金额
 DocType: Account,Accounts Manager,会计经理
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39,Time Log {0} must be 'Submitted',时间日志{0}必须是'提交'
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,默认库存计量单位
-DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),成本核算房价为活动类型(每小时)
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,创建物料需要
 DocType: Employee Education,School/University,学校/大学
 DocType: Payment Request,Reference Details,详细参考信息
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,库存可用数量
 ,Billed Amount,已开票金额
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,关闭的定单不能被取消。 Unclose取消。
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,关闭的定单不能被取消。 Unclose取消。
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,银行对帐
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,获取更新
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,物料申请{0}已取消或已停止
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,添加了一些样本记录
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,离开管理
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,获取更新
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,物料申请{0}已取消或已停止
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313,Add a few sample records,添加了一些样本记录
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,Leave Management,离开管理
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,基于账户分组
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,完全交付
 DocType: Lead,Lower Income,较低收益
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked",负债类型的账户头(益损)
-DocType: Payment Tool,Against Vouchers,对凭证
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,快速帮助
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},行{0}中的源和目标仓库不能相同
-DocType: Features Setup,Sales Extras,销售额外选项
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0} 成本中心{2}账户{1}的预算将超过{3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},行{0}中的源和目标仓库不能相同
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",差异帐户必须是资产/负债类型的帐户,因为此库存盘点在期初进行
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131,Purchase Order number required for Item {0},所需物品的采购订单号{0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},所需物品的采购订单号{0}
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',“起始日期”必须早于'终止日期'
 ,Stock Projected Qty,预计库存量
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},客户{0}不属于项目{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},客户{0}不属于项目{1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,显着的考勤HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,客户采购订单
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,序列号和批次
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,序列号和批次
 DocType: Warranty Claim,From Company,源公司
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,价值或数量
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +390,Productions Orders cannot be raised for:,制作订单不能上调:
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Minute,分钟
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,制作订单不能上调:
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,分钟
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,购置税和费
 ,Qty to Receive,接收数量
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,禁离日例外用户
 DocType: Sales Partner,Retailer,零售商
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +101,Credit To account must be a Balance Sheet account,信用帐户必须是资产负债表科目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,信用帐户必须是资产负债表科目
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,所有供应商类型
 DocType: Global Defaults,Disable In Words,禁用词
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,品目编号是必须项,因为品目没有自动编号
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +94,Quotation {0} not of type {1},报价{0} 不属于{1}类型
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,品目编号是必须项,因为品目没有自动编号
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},报价{0} 不属于{1}类型
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,维护计划品目
 DocType: Sales Order,%  Delivered,%已交付
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +180,Bank Overdraft Account,银行透支账户
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,浏览BOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +178,Secured Loans,抵押贷款
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,优质产品
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Opening Balance Equity,期初余额权益
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,银行透支账户
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,创建工资单
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,浏览BOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,抵押贷款
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,期初余额权益
 DocType: Appraisal,Appraisal,评估
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,日期重复
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,授权签字人
@@ -2361,57 +2200,52 @@
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),总购买成本(通过采购发票)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,开始时间
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,批量导入帮助
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,选择数量
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +256,Select Quantity,选择数量
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,审批与被审批角色不能相同
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,从该电子邮件摘要退订
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,从该电子邮件摘要退订
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,消息已发送
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97,Account with child nodes cannot be set as ledger,帐户与子节点不能被设置为分类帐
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,帐户与子节点不能被设置为分类帐
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,价目表货币转换成客户的基础货币后的单价
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),净金额(公司货币)
-DocType: BOM Operation,Hour Rate,时薪
+DocType: Salary Slip,Hour Rate,时薪
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,品目命名方式
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},在{1}之后另一个年终结束分录{0}已经被录入
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,材料移送制造
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,科目{0}不存在
-DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,采购订单编号
 DocType: Project,Project Type,项目类型
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,需要指定目标数量和金额。
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,各种活动的费用
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},不允许对早于{0}的库存交易进行更新
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,各种活动的费用
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},不允许对早于{0}的库存交易进行更新
 DocType: Item,Inspection Required,需要检验
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR详细
 DocType: Sales Order,Fully Billed,完全开票
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,现款
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120,Delivery warehouse required for stock item {0},需要的库存项目交割仓库{0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},需要的库存项目交割仓库{0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),包的总重量,通常是净重+包装材料的重量。 (用于打印)
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,拥有此角色的用户可以设置冻结账户和创建/修改冻结账户的会计分录
 DocType: Serial No,Is Cancelled,是否注销
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +328,My Shipments,我的出货量
 DocType: Journal Entry,Bill Date,账单日期
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",有多个最高优先级定价规则时使用以下的内部优先级:
 DocType: Supplier,Supplier Details,供应商详情
 DocType: Expense Claim,Approval Status,审批状态
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,发布项目到集线器
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},行{0}的起始值必须更小
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,电汇
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,请选择银行帐户
-DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,创建和发送新闻邮件
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,电汇
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,全面检查
 DocType: Sales Order,Recurring Order,周期性订单
 DocType: Company,Default Income Account,默认收益账户
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,客户群组/客户
 DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,默认的付款请求消息
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,要显示在网站上,请勾选此项。
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +126,Banking and Payments,银行和支付
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,银行和支付
 ,Welcome to ERPNext,欢迎使用ERPNext
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,凭证详情编号
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,导致报价
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,导致报价
 DocType: Lead,From Customer,源客户
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,电话
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,电话
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),总成本核算金额(通过时间日志)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,库存计量单位
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +201,Purchase Order {0} is not submitted,采购订单{0}未提交
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,预计
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,采购订单{0}未提交
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,预计
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},序列号{0}不属于仓库{1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,注意:系统将不会为品目{0}检查超额发货或超额预订,因为其数量或金额为0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,报价信息
@@ -2420,80 +2254,71 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,单价及小计
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,叶子度假
 DocType: Sales Order,Not Billed,未开票
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +115,Both Warehouse must belong to same Company,两个仓库必须属于同一公司
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,两个仓库必须属于同一公司
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,暂无联系人。
-DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,到岸成本凭证金额
-DocType: Time Log,Batched for Billing,已为账单批次化
+DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,到岸成本凭证金额
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,供应商开出的账单
-DocType: POS Profile,Write Off Account,核销帐户
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,核销帐户
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,折扣金额
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,回到对采购发票
 DocType: Item,Warranty Period (in days),保修期限(天数)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,从运营的净现金
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,例如增值税
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,马克员工考勤散装
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,例如增值税
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,项目4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,日记帐分录帐号
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,报价系列
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +53,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",具有名称 {0} 的品目已存在,请更名
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",具有名称 {0} 的品目已存在,请更名
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,销售订单日期
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,已交付数量
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +71,Warehouse {0}: Company is mandatory,仓库{0}必须指定公司
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,仓库{0}必须指定公司
 ,Payment Period Based On Invoice Date,已经提交。
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},{0}没有货币汇率
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,库存记录
 DocType: Account,Payable,支付
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +330,Debtors ({0}),债务人({0})
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),债务人({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,利润
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,欠款金额
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,新客户
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,毛利%
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),权重(%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,清拆日期
-DocType: Newsletter,Newsletter List,通讯名单
-DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,要在提交工资单后将工资单通过邮件发送至各个雇员,请勾选
 DocType: Lead,Address Desc,地址倒序
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,必须至少选择'销售'或'采购'其中的一项
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,生产流程进行的地方。
-DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,源仓库
+DocType: Asset Movement,Source Warehouse,源仓库
 DocType: Installation Note,Installation Date,安装日期
 DocType: Employee,Confirmation Date,确认日期
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,发票总金额
 DocType: Account,Sales User,销售用户
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,最小数量不能大于最大数量
 DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,客户或供应商详细信息
-DocType: Payment Request,Email To,通过电子邮件发送给
 DocType: Lead,Lead Owner,线索所有者
 DocType: Bin,Requested Quantity,要求的数量
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +256,Warehouse is required,仓库是必需的
 DocType: Employee,Marital Status,婚姻状况
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,汽车材料要求
-DocType: Time Log,Will be updated when billed.,出账被会更新。
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,在从仓库可用的批次数量
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,当前BOM和新BOM不能相同
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,退休日期必须大于入职日期
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,退休日期必须大于入职日期
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,对收益账目
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +84,{0}% Delivered,{0}%交付
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}%交付
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,项目{0}:有序数量{1}不能低于最低订货量{2}(项中定义)。
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,月度分布比例
 DocType: Territory,Territory Targets,区域目标
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,转运信息
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,采购订单项目提供
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Company Name cannot be Company,公司名称不能为公司
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,公司名称不能为公司
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,打印模板的信头。
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,标题打印模板例如形式发票。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,估值类型罪名不能标记为包容性
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,估值类型罪名不能标记为包容性
 DocType: POS Profile,Update Stock,更新库存
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,不同计量单位的项目会导致不正确的(总)净重值。请确保每个品目的净重使用同一个计量单位。
-DocType: Payment Request,Payment Details,付款详情
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM税率
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,请送货单拉项目
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,日记帐分录{0}没有关联
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.",包含电子邮件,电话,聊天,访问等所有通信记录
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Journal Entries {0} are un-linked,日记帐分录{0}没有关联
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.",包含电子邮件,电话,聊天,访问等所有通信记录
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,在项目中使用制造商
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,请提及公司舍入成本中心
 DocType: Purchase Invoice,Terms,条款
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +250,Create New,创建新的
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,购货订单要求
 ,Item-wise Sales History,品目特定的销售历史
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,总被制裁金额
@@ -2501,147 +2326,134 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,送货单品目
 DocType: Expense Claim,Task,任务
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,参考行#
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,Batch number is mandatory for Item {0},品目{0}必须指定批次号
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,您可以通过选择备份频率启动和\
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,Batch number is mandatory for Item {0},品目{0}必须指定批次号
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,您可以通过选择备份频率启动和\
 ,Stock Ledger,库存总帐
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},价格:{0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},价格:{0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,工资单扣款
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,Select a group node first.,请先选择一个组节点。
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,员工考勤
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},目的必须是一个{0}
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address",删除客户,供应商,销售伙伴和铅的参考,因为它是你的公司地址
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,填写表格并保存
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},目的必须是一个{0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address",删除客户,供应商,销售伙伴和铅的参考,因为它是你的公司地址
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,填写表格并保存
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,下载一个包含所有原材料及其库存状态的报告
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,社区论坛
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,申请前假期余量
 DocType: SMS Center,Send SMS,发送短信
 DocType: Company,Default Letter Head,默认信头
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,获得从公开材料请求项目,
-DocType: Time Log,Billable,可开票
+DocType: Timesheet Detail,Billable,可开票
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,应用此税率的单价
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reorder Qty,再订购数量
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,Current Job Openings,当前职位空缺
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,再订购数量
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,当前职位空缺
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,库存调整账户
 DocType: Journal Entry,Write Off,抹杀
-DocType: Time Log,Operation ID,操作ID
+DocType: Timesheet Detail,Operation ID,操作ID
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",系统用户的(登录)ID,将作为人力资源表单的默认ID。
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}:来自{1}
 DocType: Task,depends_on,depends_on
-DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice",折扣字段在采购订单,采购收据,采购发票可用。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,新帐户的名称。注:请不要创建帐户的客户和供应商
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +24,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,新帐户的名称。注:请不要创建帐户的客户和供应商
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM替换工具
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,国家的默认地址模板
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,供应商提供给客户
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174,Next Date must be greater than Posting Date,下一个日期必须大于过帐日期更大
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +777,Show tax break-up,展会税分手
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +289,Due / Reference Date cannot be after {0},到期/参照日期不能迟于{0}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,展会税分手
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},到期/参照日期不能迟于{0}
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,数据导入和导出
-DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',如果贵司涉及生产活动,将启动品目的“是否生产”属性
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,Invoice Posting Date,发票发布日期
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,发票发布日期
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,总圆角
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,打包的品目列表。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,百分比分配应该等于100 %
 DocType: Serial No,Out of AMC,出资产管理公司
-DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,物料申请详情编号
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,创建维护访问
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,请联系,谁拥有硕士学位的销售经理{0}角色的用户
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,创建维护访问
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,请联系,谁拥有硕士学位的销售经理{0}角色的用户
 DocType: Company,Default Cash Account,默认现金账户
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,公司(非客户或供应商)大师。
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',请输入“预产期”
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,取消这个销售订单之前必须取消送货单{0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +372,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,支付的金额+写的抵销金额不能大于总计
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0}不是品目{1}的有效批次号
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,公司(非客户或供应商)大师。
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',请输入“预产期”
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,取消这个销售订单之前必须取消送货单{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,支付的金额+写的抵销金额不能大于总计
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0}不是品目{1}的有效批次号
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},注意:假期类型{0}的余量不足
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.",注意:如果付款没有任何参考,请手动创建一个日记账分录。
 DocType: Item,Supplier Items,供应商品目
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,机会类型
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,新建公司
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,新建公司
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},成本中心是“损益”科目{0}的必须项
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,交易只能由公司的创建者被删除
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,总帐分录发现错误数字,你可能在交易中选择了错误的科目。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,要创建一个银行帐户
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,发布房源
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,出生日期不能大于今天。
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,出生日期不能大于今天。
 ,Stock Ageing,库存账龄
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +219,{0} '{1}' is disabled,{0}“{1}”被禁用
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0}“{1}”被禁用
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,设置为打开
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,交易提交时自动向联系人发送电子邮件。
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
-					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","行{0}:数量不是在仓库avalable {1} {2} {3}。
-可用数量:{4},转让数量:{5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,项目3
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,客户联系电子邮件
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,项目和保修细节
 DocType: Sales Team,Contribution (%),贡献(%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +473,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,注意:付款分录不会创建,因为“现金或银行账户”没有指定
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,职责
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,模板
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,注意:付款分录不会创建,因为“现金或银行账户”没有指定
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,职责
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,模板
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,销售人员姓名
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,请在表中输入ATLEAST 1发票
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,添加用户
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,添加用户
 DocType: Pricing Rule,Item Group,品目群组
-DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),实际开始日期(通过时间日志)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,在对账前
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),已添加的税费(公司货币)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,品目税项的行{0}中必须指定类型为税项/收益/支出/应课的账户。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,品目税项的行{0}中必须指定类型为税项/收益/支出/应课的账户。
 DocType: Sales Order,Partly Billed,天色帐单
 DocType: Item,Default BOM,默认的BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,请确认重新输入公司名称
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,总街货量金额
-DocType: Time Log Batch,Total Hours,总时数
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,总街货量金额
+DocType: Timesheet,Total Hours,总时数
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,打印设置
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},总借记必须等于总积分。
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,汽车
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,来自送货单
-DocType: Time Log,From Time,起始时间
+DocType: Timesheet Detail,From Time,起始时间
 DocType: Notification Control,Custom Message,自定义消息
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,投资银行业务
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,“现金”或“银行账户”是付款分录的必须项
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,“现金”或“银行账户”是付款分录的必须项
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,价目表汇率
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,单价
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,实习生
-DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,与此电子邮件关联的潜在客户不存在
 DocType: Stock Entry,From BOM,从BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,基本
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,早于{0}的库存事务已冻结
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Please click on 'Generate Schedule',请点击“生成表”
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,早于{0}的库存事务已冻结
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',请点击“生成表”
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,日期应该是一样的起始日期为半天假
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m",如公斤,单元,号数,米
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m",如公斤,单元,号数,米
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,如果输入参考日期,参考编号是强制输入的
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,入职日期必须大于出生日期
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,薪酬结构
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,入职日期必须大于出生日期
+DocType: Salary Slip,Salary Structure,薪酬结构
 DocType: Account,Bank,银行
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,航空公司
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +615,Issue Material,发料
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,发料
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,对仓库
 DocType: Employee,Offer Date,报价有效期
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,语录
 DocType: Hub Settings,Access Token,访问令牌
-DocType: Sales Invoice Item,Serial No,序列号
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +135,Please enter Maintaince Details first,请输入您的详细维护性第一
+DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,序列号
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,请输入您的详细维护性第一
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,打印语言
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,包括子组件项目
-DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page",如果你的打印格式很长,这个功能可以被用来分割打印多个页面,每个页面上的都会有页眉和页脚。
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,所有的区域
 DocType: Purchase Invoice,Items,品目
 DocType: Fiscal Year,Year Name,年度名称
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,处理工资
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,这个月的假期比工作日多。
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,这个月的假期比工作日多。
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,产品包项目
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,销售合作伙伴名称
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,最大发票额
-DocType: Purchase Invoice Item,Image View,图像查看
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,顾客
 DocType: Issue,Opening Time,开放时间
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,必须指定起始和结束日期
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,证券及商品交易
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +545,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',测度变异的默认单位“{0}”必须是相同模板“{1}”
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',测度变异的默认单位“{0}”必须是相同模板“{1}”
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,计算基于
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,从仓库
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,估值与总计
 DocType: Tax Rule,Shipping City,航运市
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,该项目是{0}(模板)的变体。属性将被复制的模板,除非“不复制”设置
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,该项目是{0}(模板)的变体。属性将被复制的模板,除非“不复制”设置
 DocType: Account,Purchase User,购买用户
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,自定义通知
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,运营现金流
@@ -2649,68 +2461,64 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,配送规则
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,限12个字符
 DocType: Journal Entry,Print Heading,打印标题
-DocType: Quotation,Maintenance Manager,维护经理
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,维护经理
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,总不能为零
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,“ 最后的订单到目前的天数”必须大于或等于零
 DocType: Asset,Amended From,修订源
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,原料
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,原料
 DocType: Leave Application,Follow via Email,通过电子邮件关注
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,税额折后金额
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +195,Child account exists for this account. You can not delete this account.,此科目有子科目,无法删除。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,此科目有子科目,无法删除。
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,需要指定目标数量和金额
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +484,No default BOM exists for Item {0},品目{0}没有默认的BOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,请选择发布日期第一
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},品目{0}没有默认的BOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +336,Please select Posting Date first,请选择发布日期第一
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,开业日期应该是截止日期之前,
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,顺延
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,有交易的成本中心不能转化为总账
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,有交易的成本中心不能转化为总账
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,此部门的禁离日
 ,Produced,生产
 DocType: Item,Item Code for Suppliers,对于供应商产品编号
 DocType: Issue,Raised By (Email),提出(电子邮件)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,一般
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Attach Letterhead,附加信头
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',分类是“估值”或“估值和总计”的时候不能扣税。
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",列出你的头税(如增值税,关税等,它们应该具有唯一的名称)及其标准费率。这将创建一个标准的模板,你可以编辑和多以后添加。
+DocType: Mode of Payment,General,一般
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,附加信头
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',分类是“估值”或“估值和总计”的时候不能扣税。
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",列出你的头税(如增值税,关税等,它们应该具有唯一的名称)及其标准费率。这将创建一个标准的模板,你可以编辑和多以后添加。
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},序列化的品目{0}必须指定序列号
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +141,Match Payments with Invoices,匹配付款与发票
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,匹配付款与发票
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,银行记录
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),适用于(指定)
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,加入购物车
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,加入购物车
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,分组基于
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243,Enable / disable currencies.,启用/禁用货币。
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,启用/禁用货币。
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,获取材质要求
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Postal Expenses,邮政费用
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,邮政费用
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),共(AMT)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,娱乐休闲
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,品目序列号
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +145,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0}必须通过{1}会减少或应增加溢出宽容
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,总现
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +97,Accounting Statements,会计报表
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,小时
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,会计报表
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,小时
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation",序列化的品目{0}不能被“库存盘点”更新
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,新序列号不能有仓库,仓库只能通过库存记录和采购收据设置。
 DocType: Lead,Lead Type,线索类型
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,您无权批准叶子座日期
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,这些品目都已开具发票
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,这些品目都已开具发票
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},可以被{0}的批准
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,配送规则条件
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,更换后的物料清单
-DocType: Features Setup,Point of Sale,销售点
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,销售点
 DocType: Account,Tax,税项
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},行{0}:{1}不是有效的{2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,生产规划工具
 DocType: Quality Inspection,Report Date,报告日期
 DocType: C-Form,Invoices,发票
 DocType: Job Opening,Job Title,职位
-DocType: Features Setup,Item Groups in Details,详细品目群组
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,量生产必须大于0。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),起点的销售终端(POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,保养电话的现场报告。
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,量生产必须大于0。
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,保养电话的现场报告。
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,更新率和可用性
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,百分比你被允许接收或传递更多针对订购的数量。例如:如果您订购100个单位。和你的津贴是10%,那么你被允许接收110个单位。
-DocType: Pricing Rule,Customer Group,客户群组
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},品目{0}必须指定开支账户
+DocType: POS Profile,Customer Group,客户群组
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},品目{0}必须指定开支账户
 DocType: Item,Website Description,网站简介
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,在净资产收益变化
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC到期时间
@@ -2718,51 +2526,45 @@
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,报价丧失原因
 DocType: Address,Plant,厂
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,无需编辑。
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,本月和待活动总结
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,本月和待活动总结
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,客户群组名称
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +409,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},请删除此发票{0}从C-表格{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},请删除此发票{0}从C-表格{1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,请选择结转,如果你还需要包括上一会计年度的资产负债叶本财年
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,对凭证类型
 DocType: Item,Attributes,属性
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +522,Get Items,获取品目
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +194,Please enter Write Off Account,请输入核销帐户
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,获取品目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,请输入核销帐户
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,最后订购日期
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},帐户{0}不属于公司{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},帐户{0}不属于公司{1}
 DocType: C-Form,C-Form,C-表
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,操作ID没有设置
 DocType: Payment Request,Initiated,启动
 DocType: Production Order,Planned Start Date,计划开始日期
 DocType: Serial No,Creation Document Type,创建文件类型
 DocType: Leave Type,Is Encash,是否兑现
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,手机号码
-DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,创建日记帐分录
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,新调配的假期
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,项目明智的数据不适用于报价
 DocType: Project,Expected End Date,预计结束日期
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,评估模板标题
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,广告
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,广告
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,父项{0}不能是库存产品
-DocType: Cost Center,Distribution Id,分配标识
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,优质服务
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,所有的产品或服务。
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,所有的产品或服务。
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,供应商地址
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,输出数量
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +259,Rules to calculate shipping amount for a sale,用来计算销售运输量的规则
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,系列是必须项
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,用来计算销售运输量的规则
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,系列是必须项
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,金融服务
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},为属性{0}值必须的范围内{1}到{2}中的增量{3}
 DocType: Tax Rule,Sales,销售
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,基本金额
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},物件{0}需要指定仓库
 DocType: Leave Allocation,Unused leaves,未使用的叶子
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,信用
-DocType: Customer,Default Receivable Accounts,默认应收账户(多个)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,信用
 DocType: Tax Rule,Billing State,计费状态
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +640,Transfer,转让
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +688,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),获取展开BOM(包括子品目)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,转让
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),获取展开BOM(包括子品目)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),适用于(员工)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +93,Due Date is mandatory,截止日期是强制性的
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,增量属性{0}不能为0
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,截止日期是强制性的
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,增量属性{0}不能为0
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,支付/ RECD从
 DocType: Naming Series,Setup Series,设置系列
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,要发票日期
@@ -2772,139 +2574,127 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,定价规则如何被应用?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,送货单编号
 DocType: Company,Retail,零售
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,客户{0}不存在
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,客户{0}不存在
 DocType: Attendance,Absent,缺席
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439,Product Bundle,产品包
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,产品包
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},行{0}:无效参考{1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,购置税和费模板
 DocType: Upload Attendance,Download Template,下载模板
 DocType: GL Entry,Remarks,备注
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,原料产品编号
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,核销基于
-DocType: Features Setup,POS View,POS机查看
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,一个序列号的安装记录
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,一个序列号的安装记录
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,下一个日期的一天,重复上月的天必须相等
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,请指定一个
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,正在等待回应
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,以上
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,时间日志已帐单
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,以上
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,盈余及扣除
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,科目{0}不能为组
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +218,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,可选。此设置将被应用于各种交易进行过滤。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,科目{0}不能为组
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,可选。此设置将被应用于各种交易进行过滤。
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,负评估价格是不允许的
 DocType: Holiday List,Weekly Off,周末
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13",对例如2012,2012-13
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Provisional Profit / Loss (Credit),临时溢利/(亏损)(信用)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),临时溢利/(亏损)(信用)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,射向销售发票
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,项目5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278,Please set default value {0} in Company {1},请设置在公司默认值{0} {1}
 DocType: Serial No,Creation Time,创建时间
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,总收入
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,产品包帮助
 ,Monthly Attendance Sheet,每月考勤表
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,未找到记录
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}:成本中心是品目{2}的必须项
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +504,Get Items from Product Bundle,获取从产品捆绑项目
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,科目{0}已停用
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}:成本中心是品目{2}的必须项
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,获取从产品捆绑项目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,科目{0}已停用
 DocType: GL Entry,Is Advance,是否预付款
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,必须指定考勤起始日期和结束日期
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +123,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,请输入'转包' YES或NO
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,请输入'转包' YES或NO
 DocType: Sales Team,Contact No.,联络人电话
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,期初分录中不允许有“损益”类型的账户{0}
-DocType: Features Setup,Sales Discounts,销售折扣
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,期初分录中不允许有“损益”类型的账户{0}
 DocType: Hub Settings,Seller Country,卖家国家
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,公布于网页上的项目
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,授权规则
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,条款和条件详情
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,产品规格
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +86,Specifications,产品规格
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,营业税金及费用模板
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,服装及配饰
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,订购次数
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML或横幅,将显示在产品列表的顶部。
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,指定用来计算运费金额的条件
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +120,Add Child,添加子项
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,角色允许设置冻结帐户和编辑冷冻项
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,不能将成本中心转换为总账,因为它有子项。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,不能将成本中心转换为总账,因为它有子项。
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,开度值
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,序列号
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Commission on Sales,销售佣金
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,销售佣金
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,值/说明
 DocType: Tax Rule,Billing Country,结算国家
-,Customers Not Buying Since Long Time,长时间没有购买的客户
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,预计交货日期
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,借贷{0}#不等于{1}。不同的是{2}。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,娱乐费用
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,取消此销售订单前必须取消销售发票{0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,账龄
-DocType: Time Log,Billing Amount,开票金额
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,取消此销售订单前必须取消销售发票{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,账龄
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,开票金额
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,品目{0}的数量无效,应为大于0的数字。
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,假期申请。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Account with existing transaction can not be deleted,有交易的科目不能被删除
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Legal Expenses,法律费用
-DocType: Sales Invoice,Posting Time,发布时间
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202,Account with existing transaction can not be deleted,有交易的科目不能被删除
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,法律费用
+DocType: Purchase Invoice,Posting Time,发布时间
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,(%)金额帐单
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Telephone Expenses,电话费
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,电话费
 DocType: Sales Partner,Logo,Logo
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,要用户手动选择序列的话请勾选。勾选此项后将不会选择默认序列。
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},没有序列号为{0}的品目
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,打开通知
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71,Direct Expenses,直接开支
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,直接开支
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",{0}在“通知\电子邮件地址”无效的电子邮件地址
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,新客户收入
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Travel Expenses,差旅费
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,差旅费
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,细目
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,帐号:{0}币种:{1}不能选择
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,帐号:{0}币种:{1}不能选择
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,支票日期
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},科目{0}的上级科目{1}不属于公司{2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},科目{0}的上级科目{1}不属于公司{2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,成功删除与该公司相关的所有交易!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,随着对日
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,缓刑
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},支付工资的月{0}和年{1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},支付工资的月{0}和年{1}
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,自动插入价目表率,如果丢失
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,总支付金额
-,Transferred Qty,转让数量
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,总支付金额
+DocType: Production Order Item,Transferred Qty,转让数量
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,导航
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,规划
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,创建时间记录批次
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,规划
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,发行
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),总结算金额(通过时间日志)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +275,We sell this Item,我们卖这些物件
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,供应商编号
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Quantity should be greater than 0,量应大于0
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,我们卖这些物件
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,供应商编号
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,量应大于0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,现金分录
 DocType: Sales Partner,Contact Desc,联系人倒序
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.",叶似漫不经心,生病等类型
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,通过电子邮件发送定期汇总报告。
 DocType: Brand,Item Manager,项目经理
-DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,添加新行为科目设定年度预算。
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,默认供应商类别
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,总营运成本
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,注意:品目{0}已多次输入
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,所有联系人。
-DocType: Newsletter,Test Email Id,测试电子邮件Id
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +19,Company Abbreviation,公司缩写
-DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,如果你使用质量检验的话。将启动采购收据内的“品目需要检验”和“QA编号”。
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,所有联系人。
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,公司缩写
 DocType: GL Entry,Party Type,党的类型
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +80,Raw material cannot be same as main Item,原料不能和主项相同
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +78,Raw material cannot be same as main Item,原料不能和主项相同
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,缩写
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,不允许,因为{0}超出范围
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,薪资模板大师。
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,允许的最长假期天数
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,购物车设置税收规则
-DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,设置相同的金额
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,已添加的税费
 ,Sales Funnel,销售管道
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,缩写是强制性的
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,感谢您的关注中订阅我们的更新
 ,Qty to Transfer,转移数量
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,向潜在客户或客户发出的报价。
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,角色可以编辑冻结库存
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,按物件组的区域目标波动
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,所有客户群组
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +514,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0}是必填项。可能是没有由{1}到{2}的货币转换记录。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,税务模板是强制性的。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,科目{0}的上级科目{1}不存在
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0}是必填项。可能是没有由{1}到{2}的货币转换记录。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,税务模板是强制性的。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,科目{0}的上级科目{1}不存在
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),价格列表费率(公司货币)
 DocType: Account,Temporary,临时
 DocType: Address,Preferred Billing Address,首选帐单地址
@@ -2914,27 +2704,26 @@
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,品目的属性
 DocType: Pricing Rule,Buying,采购
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,雇员记录创建于
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,此时日志批次已被取消。
+DocType: POS Profile,Apply Discount On,申请折扣
 ,Reqd By Date,REQD按日期
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,工资单收入
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164,Creditors,债权人
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,行#{0}:序列号是必需的
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,债权人
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,行#{0}:序列号是必需的
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,品目特定的税项详情
 ,Item-wise Price List Rate,品目特定的价目表率
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +724,Supplier Quotation,供应商报价
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,供应商报价
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,大写金额将在报价单保存后显示。
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},条码{0}已被品目{1}使用
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},条码{0}已被品目{1}使用
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,将此日期添加至日历
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,规则增加运输成本。
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,规则增加运输成本。
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,即将举行的活动
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,客户是必须项
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,快速入门
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0}是退货单的必填项
 DocType: Purchase Order,To Receive,接受
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,user@example.com,user@example.com
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,收益/支出
 DocType: Employee,Personal Email,个人电子邮件
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,总方差
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,总方差
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",如果启用,系统将自动为库存创建会计分录。
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,佣金
 DocType: Address,Postal Code,邮政编码
@@ -2942,18 +2731,17 @@
 Updated via 'Time Log'",单位为分钟,通过“时间日志”更新
 DocType: Customer,From Lead,来自潜在客户
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,发布生产订单。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,选择财政年度...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +449,POS Profile required to make POS Entry,需要POS资料,使POS进入
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,选择财政年度...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,需要POS资料,使POS进入
 DocType: Hub Settings,Name Token,名称令牌
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,标准销售
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,必须选择至少一个仓库
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,标准销售
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,必须选择至少一个仓库
 DocType: Serial No,Out of Warranty,超出保修期
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,更换
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0}不允许销售发票{1}
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,项目名称
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,提到如果不规范应收账款
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,收入或支出
-DocType: Features Setup,Item Batch Nos,品目批号
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,库存值差异
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,人力资源
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,付款方式付款对账
@@ -2973,44 +2761,43 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,会计年度:{0}不存在
 DocType: Currency Exchange,To Currency,以货币
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,允许以下用户批准在禁离日请假的申请。
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,报销的类型。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,报销的类型。
 DocType: Item,Taxes,税
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,支付和未送达
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,支付和未送达
 DocType: Project,Default Cost Center,默认成本中心
-DocType: Sales Invoice,End Date,结束日期
+DocType: Purchase Invoice,End Date,结束日期
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,证券交易
 DocType: Employee,Internal Work History,内部工作经历
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,私募股权投资
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,客户反馈
 DocType: Account,Expense,开支
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,展览
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address",公司是强制性的,因为它是你的公司地址
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address",公司是强制性的,因为它是你的公司地址
 DocType: Item Attribute,From Range,从范围
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,品目{0}因忽略,因为它不是库存品目
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +30,Submit this Production Order for further processing.,提交此生产订单以进行下一步处理。
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,品目{0}因忽略,因为它不是库存品目
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,提交此生产订单以进行下一步处理。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",要在一个特定的交易不适用于定价规则,所有适用的定价规则应该被禁用。
 DocType: Company,Domain,领域
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +23,Jobs,工作
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Jobs,工作
 ,Sales Order Trends,销售订单趋势
 DocType: Employee,Held On,举行日期
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,生产项目
 ,Employee Information,雇员资料
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,Rate (%),率( % )
-DocType: Time Log,Additional Cost,额外费用
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Financial Year End Date,财政年度结束日期
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),率( % )
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,额外费用
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,财政年度结束日期
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",按凭证分类后不能根据凭证编号过滤
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +599,Make Supplier Quotation,创建供应商报价
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,创建供应商报价
 DocType: Quality Inspection,Incoming,接收
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),所需物料(正展开)
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),降低停薪留职的收入(LWP)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,"Add users to your organization, other than yourself",将用户添加到您的组织,除了自己
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself",将用户添加到您的组织,除了自己
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},行#{0}:序列号{1}不相匹配{2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,事假
 DocType: Batch,Batch ID,批次ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},注: {0}
 ,Delivery Note Trends,送货单趋势
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,本周的总结
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},行{1}中的{0}必须是“采购”或“转包”类型的品目
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,本周的总结
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,科目{0}只能通过库存处理更新
 DocType: GL Entry,Party,一方
 DocType: Sales Order,Delivery Date,交货日期
@@ -3022,7 +2809,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,平均买入价
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),实际时间(小时)
 DocType: Employee,History In Company,公司内历史
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151,Newsletters,简讯
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,简讯
 DocType: Address,Shipping,送货
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,存库分类帐分录
 DocType: Department,Leave Block List,禁离日列表
@@ -3030,49 +2817,42 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,品目{0}没有设置序列号,序列号必须留空
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,账户设置
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,销售合作伙伴及佣金
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,厂房及机器
-DocType: Sales Partner,Partner's Website,合作伙伴的网站
 DocType: Opportunity,To Discuss,为了讨论
 DocType: SMS Settings,SMS Settings,短信设置
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +63,Temporary Accounts,临时账户
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,黑
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,临时账户
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,黑
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM展开品目
 DocType: Account,Auditor,审计员
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,回报
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,生产订单操作
 DocType: Pricing Rule,Disable,禁用
 DocType: Project Task,Pending Review,待审核
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +132, Click here to pay,点击这里付款
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),总费用报销(通过费用报销)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,客户ID
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,客户ID
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,马克缺席
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,到时间必须大于从时间
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,汇率
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +483,Sales Order {0} is not submitted,销售订单{0}未提交
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +722,Add items from,添加的项目
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},仓库{0}的上级账户{1}不属于公司{2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,销售订单{0}未提交
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,添加的项目
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},仓库{0}的上级账户{1}不属于公司{2}
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,最后采购价格
 DocType: Account,Asset,资产
 DocType: Project Task,Task ID,任务ID
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,"e.g. ""MC""",例如“MC”
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,品目{0}不能有库存,因为他存在变体
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,品目{0}不能有库存,因为他存在变体
 ,Sales Person-wise Transaction Summary,销售人员特定的交易汇总
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +112,Warehouse {0} does not exist,仓库{0}不存在
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141,Warehouse {0} does not exist,仓库{0}不存在
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,立即注册ERPNext中心
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,月度分布比例
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,所选项目不能有批次
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,此出货单%的材料已交货。
-DocType: Features Setup,Compact Item Print,紧凑型项目打印
 DocType: Project,Customer Details,客户详细信息
 DocType: Employee,Reports to,报告以
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,请输入收件人编号的URL参数
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount,支付的金额
+DocType: Payment Entry,Paid Amount,支付的金额
 ,Available Stock for Packing Items,库存可用打包品目
 DocType: Item Variant,Item Variant,品目变体
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,将此地址模板设置为默认,因为没有其他的默认项
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",账户余额已设置为'借方',不能设置为'贷方'
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",账户余额已设置为'借方',不能设置为'贷方'
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,质量管理
-DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,对凭证号码
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},请输入量的项目{0}
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,雇员外部就职经历
 DocType: Tax Rule,Purchase,采购
@@ -3083,7 +2863,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,供应商的货币转换为公司的基础货币后的单价
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},行#{0}:与排时序冲突{1}
 DocType: Opportunity,Next Contact,下一页联系
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +253,Setup Gateway accounts.,设置网关帐户。
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,设置网关帐户。
 DocType: Employee,Employment Type,就职类型
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,固定资产
 ,Cash Flow,现金周转
@@ -3092,13 +2872,11 @@
 DocType: Employee,Notice (days),通告(天)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,销售税模板
 DocType: Employee,Encashment Date,兑现日期
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",凭证类型必须是采购订单,采购发票或日记帐分录之一
 DocType: Account,Stock Adjustment,库存调整
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},默认情况下存在作业成本的活动类型 -  {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,计划运营成本
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,新建{0}名称
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133,Please find attached {0} #{1},随函附上{0}#{1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,银行对账单余额按总帐
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,银行对账单余额按总帐
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,申请人姓名
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,客户/项目名称
 DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
@@ -3110,28 +2888,26 @@
 Note: BOM = Bill of Materials",将一组物料集合到另外一种物料。如果将物料组合打包/包装,然后维护这个组合后的物料的库存而不是集合物料。包装物料将有一种属性:“库存条目”(取值“否”),或“销售条目”(取值“是”)。例如:你分别销售笔记本电脑和背包,并且如果有顾客购买两种而使用单独的价格,那么笔记本电脑+背包将是一个新的产品包项目。注:物料BOM =Bill of Materials
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},序列号是品目{0}的必须项
 DocType: Item Variant Attribute,Attribute,属性
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,请从指定/至范围
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Please specify from/to range,请从指定/至范围
 DocType: Serial No,Under AMC,在年度保养合同中
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,品目的评估价格将基于到岸成本凭证金额重新计算
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,销售业务的默认设置。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,品目的评估价格将基于到岸成本凭证金额重新计算
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Default settings for selling transactions.,销售业务的默认设置。
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,当前BOM
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,添加序列号
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,保证
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,保证
 DocType: Production Order,Warehouses,仓库
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Print and Stationary,印刷和文具
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,组节点
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Update Finished Goods,更新成品
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,印刷和文具
 DocType: Workstation,per hour,每小时
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,购买
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,仓库(永续盘存)的账户将在该帐户下创建。
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +103,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,无法删除,因为此仓库有库存分类账分录。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,无法删除,因为此仓库有库存分类账分录。
 DocType: Company,Distribution,分配
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +435,Amount Paid,已支付的款项
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,已支付的款项
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,项目经理
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,调度
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,品目{0}的最大折扣为 {1}%
 DocType: Account,Receivable,应收账款
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,行#{0}:不能更改供应商的采购订单已经存在
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,行#{0}:不能更改供应商的采购订单已经存在
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,作用是允许提交超过设定信用额度交易的。
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,供应商推荐
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.",如果勾选,获取原材料时将考虑半成品的BOM。否则会将半成品当作原材料。
@@ -3154,36 +2930,35 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},日期应该是在财政年度内。假设终止日期= {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc",在这里,你可以保持身高,体重,过敏,医疗问题等
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,适用于公司
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,不能取消,因为提交的仓储记录{0}已经存在
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,不能取消,因为提交的仓储记录{0}已经存在
 DocType: Purchase Invoice,In Words,大写金额
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220,Today is {0}'s birthday!,今天是{0}的生日!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,今天是{0}的生日!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,物料申请仓库
 DocType: Sales Order Item,For Production,对生产
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
 DocType: Project Task,View Task,查看任务
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +40,Your financial year begins on,您的会计年度开始于
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,请输入购买收据
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,您的会计年度开始于
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,获取已收预付款
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,添加/删除收件人
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},交易不反对停止生产订单允许{0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},交易不反对停止生产订单允许{0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",要设置这个财政年度为默认值,点击“设为默认”
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,短缺数量
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,项目变种{0}存在具有相同属性
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,短缺数量
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,项目变种{0}存在具有相同属性
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,工资单
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,“结束日期”必需设置
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",生成要发货品目的装箱单,包括包号,内容和重量。
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,销售订单品目
 DocType: Salary Slip,Payment Days,金天
 DocType: BOM,Manage cost of operations,管理流程成本
-DocType: Features Setup,Item Advanced,品目高级设置
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",当所选的业务状态更改为“已提交”时,自动打开一个弹出窗口向有关的联系人编写邮件,业务将作为附件添加。用户可以选择发送或者不发送邮件。
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,全局设置
 DocType: Employee Education,Employee Education,雇员教育
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +793,It is needed to fetch Item Details.,这是需要获取项目详细信息。
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +866,It is needed to fetch Item Details.,这是需要获取项目详细信息。
 DocType: Salary Slip,Net Pay,净支付金额
 DocType: Account,Account,账户
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,序列号{0}已收到过
 ,Requested Items To Be Transferred,要求要传输的项目
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,经常性ID
 DocType: Customer,Sales Team Details,销售团队详情
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,总索赔额
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,销售的潜在机会
@@ -3192,33 +2967,32 @@
 DocType: Email Digest,Email Digest,邮件摘要
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,帐单地址名称
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,百货
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,没有以下仓库的会计分录
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +73,Save the document first.,首先保存文档。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,没有以下仓库的会计分录
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,首先保存文档。
 DocType: Account,Chargeable,应课
 DocType: Company,Change Abbreviation,更改缩写
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,报销日期
 DocType: Item,Max Discount (%),最大折扣(%)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,最后订单金额
-DocType: Company,Warn,警告
+DocType: Budget,Warn,警告
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.",任何其他言论,值得一提的努力,应该在记录中。
 DocType: BOM,Manufacturing User,生产用户
-DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,供应的原料
+DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,供应的原料
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,常用打印格式
 DocType: C-Form,Series,系列
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,预计交货日期不能早于采购订单日期
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,预计交货日期不能早于采购订单日期
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,评估模板
 DocType: Item Group,Item Classification,品目分类
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,业务发展经理
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,维护访问目的
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,期
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +12,General Ledger,总帐
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,期
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,总帐
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,查看信息
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,属性值
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +67,"Email id must be unique, already exists for {0}",邮件地址{0}已存在
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}",邮件地址{0}已存在
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,品目特定的推荐重订购级别
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,请选择{0}第一
-DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,为了让项目组在详细信息表
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +114,Batch {0} of Item {1} has expired.,一批项目的{0} {1}已过期。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,请选择{0}第一
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,一批项目的{0} {1}已过期。
 DocType: Sales Invoice,Commission,佣金
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
@@ -3243,144 +3017,130 @@
  {%,如果传真%}传真:{{传真}}&LT; BR&GT; {%ENDIF - %} 
  {%,如果email_id%}电子邮件:{{email_id}}&LT; BR&GT {%ENDIF - %} 
  </代码> </ PRE>"
-DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,默认金额
+DocType: Salary Detail,Default Amount,默认金额
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,仓库在系统中未找到
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,本月摘要
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,本月摘要
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,质量检验报告
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`冻结老于此天数的库存`应该比%d天小。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`冻结老于此天数的库存`应该比%d天小。
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,购置税模板
 ,Project wise Stock Tracking,项目明智的库存跟踪
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Maintenance Schedule {0} exists against {0},维护计划{0}已存在{0}中
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},维护计划{0}已存在{0}中
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),实际数量(源/目标)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,参考代码
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,雇员记录。
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,支付网关
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,薪资设置
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Match non-linked Invoices and Payments.,匹配无链接的发票和付款。
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,下订单
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,根本不能有一个父成本中心
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,选择品牌...
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,匹配无链接的发票和付款。
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,下订单
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,根本不能有一个父成本中心
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,选择品牌...
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-表格适用
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +353,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},运行时间必须大于0的操作{0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +104,Warehouse is mandatory,仓库是强制性的
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},运行时间必须大于0的操作{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,仓库是强制性的
 DocType: Supplier,Address and Contacts,地址和联系方式
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,计量单位换算详情
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),建议900px宽乘以100px高。
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +342,Production Order cannot be raised against a Item Template,生产订单不能对一个项目提出的模板
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,费用会在每个品目的采购收据中更新
-DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,获取未清凭证
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),建议900px宽乘以100px高。
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,生产订单不能对一个项目提出的模板
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,费用会在每个品目的采购收据中更新
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,议决
 DocType: Appraisal,Start Date,开始日期
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,调配一段时间假期。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,支票及存款不正确清除
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,点击这里核实
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,科目{0}不能是自己的上级科目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,支票及存款不正确清除
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,科目{0}不能是自己的上级科目
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,价格列表费率
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",根据此仓库显示“有库存”或“无库存”状态。
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),材料清单(BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,采取供应商的平均时间交付
-DocType: Time Log,Hours,小时
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,小时
 DocType: Project,Expected Start Date,预计开始日期
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,删除项目,如果收费并不适用于该项目
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,删除项目,如果收费并不适用于该项目
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,例如:smsgateway.com/API/send_sms.cgi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,交易货币必须与支付网关货币
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Receive,接受
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +27,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,交易货币必须与支付网关货币
+DocType: Payment Entry,Receive,接受
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,全部完成
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}%已完成
 DocType: Employee,Educational Qualification,学历
 DocType: Workstation,Operating Costs,运营成本
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,提交关于创建
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,雇员假期审批者
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0}已成功添加到我们的新闻列表。
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},行{0}:一个重新排序条目已存在这个仓库{1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +65,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",不能更改状态为丧失,因为已有报价。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},行{0}:一个重新排序条目已存在这个仓库{1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",不能更改状态为丧失,因为已有报价。
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,采购经理大师
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,生产订单{0}必须提交
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Start Date and End Date for Item {0},请选择开始日期和结束日期的项目{0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,生产订单{0}必须提交
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},请选择开始日期和结束日期的项目{0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,无效的主名称
-DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc的DocType
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +174,Add / Edit Prices,添加/编辑价格
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,成本中心表
+DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc的DocType
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,添加/编辑价格
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,成本中心表
 ,Requested Items To Be Ordered,要求项目要订购
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,我的订单
 DocType: Price List,Price List Name,价格列表名称
-DocType: Time Log,For Manufacturing,对于制造业
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,总计
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,总计
 DocType: BOM,Manufacturing,生产
 ,Ordered Items To Be Delivered,订购项目交付
 DocType: Account,Income,收益
 DocType: Industry Type,Industry Type,行业类型
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,发现错误!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,发现错误!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,警告:申请的假期含有以下的禁离日
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,销售发票{0}已提交过
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,销售发票{0}已提交过
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,会计年度{0}不存在
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,完成日期
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),金额(公司货币)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,组织单位(部门)的主人。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,组织单位(部门)的主人。
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,请输入有效的手机号
-DocType: Budget Detail,Budget Detail,预算详情
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,在发送前,请填写留言
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +258,Point-of-Sale Profile,简介销售点的
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,简介销售点的
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,请更新短信设置
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,时间日志{0}已结算
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +179,Unsecured Loans,无担保贷款
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,无担保贷款
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,成本中心名称
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,计划日期
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,数金额金额
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,数金额金额
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,大于160个字符的消息将被分割为多条消息
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,收到并接受
 ,Serial No Service Contract Expiry,序列号/年度保养合同过期
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,转换度量单位
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,雇员不能更改
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,雇员不能更改
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,你不能同时将一个账户设为借方和贷方。
 DocType: Naming Series,Help HTML,HTML帮助
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},分配的总权重应为100 % 。这是{0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},品目{1}已经超过允许的超额{0}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,此地址所属的人或组织的名称
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234,Your Suppliers,您的供应商
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,不能更改状态为丧失,因为已有销售订单。
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,雇员{1}已经有另一套薪金结构{0},请将原来的薪金结构改为‘已停用’状态.
-DocType: Purchase Invoice,Contact,联系人
-apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,从......收到
-DocType: Features Setup,Exports,导出
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,您的供应商
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,不能更改状态为丧失,因为已有销售订单。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,从......收到
 DocType: Lead,Converted,已转换
 DocType: Item,Has Serial No,有序列号
 DocType: Employee,Date of Issue,签发日期
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}:申请者{0} 金额{1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},行#{0}:设置供应商项目{1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +119,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,网站图像{0}附加到物品{1}无法找到
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},行#{0}:设置供应商项目{1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,网站图像{0}附加到物品{1}无法找到
 DocType: Issue,Content Type,内容类型
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,电脑
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,在网站上的多个组中显示此品目
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,请检查多币种选项,允许帐户与其他货币
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +74,Item: {0} does not exist in the system,品目{0}不存在
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,您没有权限设定冻结值
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,品目{0}不存在
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,您没有权限设定冻结值
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,获取未调节分录
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,从发票日期
-DocType: Cost Center,Budgets,预算
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +21,What does it do?,贵公司的标语
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,贵公司的标语
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,到仓库
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},财年{1}中已多次输入科目{0}
 ,Average Commission Rate,平均佣金率
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,非库存项目不能勾选'是否有序列号'
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,非库存项目不能勾选'是否有序列号'
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,考勤不能标记为未来的日期
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,定价规则说明
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,账户头
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,更新额外费用以计算到岸成本
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,更新额外费用以计算到岸成本
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,电气
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),总价值差(输出 - )
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,行{0}:汇率是必须的
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},员工设置{0}为设置用户ID
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,默认源仓库
 DocType: Item,Customer Code,客户代码
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},{0}的生日提醒
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},{0}的生日提醒
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,自上次订购天数
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +306,Debit To account must be a Balance Sheet account,借记帐户必须是资产负债表科目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,借记帐户必须是资产负债表科目
 DocType: Buying Settings,Naming Series,命名系列
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,禁离日列表名称
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,库存资产
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},确认要提交所有{1}年{8}的所有工资单吗?
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,进口认购
 DocType: Target Detail,Target Qty,目标数量
 DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,结帐设置
 DocType: Attendance,Present,现
@@ -3389,7 +3149,7 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,关闭帐户{0}的类型必须是负债/权益
 DocType: Authorization Rule,Based On,基于
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,订购数量
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} is disabled,项目{0}无效
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,项目{0}无效
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,库存冻结止
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},期间从和周期要日期强制性的经常性{0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,项目活动/任务。
@@ -3397,14 +3157,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",“适用于”为{0}时必须勾选“采购”
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,折扣必须小于100
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),核销金额(公司货币)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +417,Row #{0}: Please set reorder quantity,行#{0}:请设置再订购数量
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,行#{0}:请设置再订购数量
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,到岸成本凭证
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},请设置{0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},请设置{0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,重复上月的日
 DocType: Employee,Health Details,健康细节
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,报价函条款
-DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,跟踪销售后的任何安装或调试相关工作
-DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,日记帐分录详情编号
 DocType: Employee External Work History,Salary,工资
 DocType: Serial No,Delivery Document Type,交货文档类型
 DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,根据上述所选条件提交工资单
@@ -3414,41 +3172,40 @@
 DocType: Email Digest,Receivables,应收款
 DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,对于客户的其他信息。
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,阅读5
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,活动名称是必须项
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,活动名称是必须项
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,维护日期
-DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,拒绝序列号
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,新的通讯
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Start date should be less than end date for Item {0},品目{0}的开始日期必须小于结束日期
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,拒绝序列号
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},品目{0}的开始日期必须小于结束日期
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","例如:ABCD ##### 
 如果设置了序列但是没有在交易中输入序列号,那么系统会根据序列自动生产序列号。如果要强制手动输入序列号,请不要勾选此项。"
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,上传考勤记录
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM和生产量是必需的
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM和生产量是必需的
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,账龄范围2
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Amount,量
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,量
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM已替换
 ,Sales Analytics,销售分析
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,生产设置
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,设置电子邮件
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Please enter default currency in Company Master,请在公司主输入默认货币
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,请在公司主输入默认货币
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,库存记录详情
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,每日提醒
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},税收规范冲突{0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,New Account Name,新建账户名称
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,每日提醒
+DocType: Products Settings,Home Page is Products,首页显示产品
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},税收规范冲突{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,新建账户名称
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,供应的原料成本
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,销售模块的设置
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,顾客服务
-DocType: Item,Thumbnail,缩略图
+DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,缩略图
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,品目客户详情
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,确认您的电子邮件
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,报价候选作业。
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,提示电子邮件的提交
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,分配的总叶多天的期限
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,品目{0}必须是库存品目
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +83,Total allocated leaves are more than days in the period,分配的总叶多天的期限
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,品目{0}必须是库存品目
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,默认工作正在进行仓库
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +233,Default settings for accounting transactions.,业务会计的默认设置。
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,业务会计的默认设置。
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,预计日期不能早于物料申请时间
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,Item {0} must be a Sales Item,品目{0}必须是销售品目
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,错误:没有有效的身份证?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,更新序列号
 DocType: Account,Equity,权益
 DocType: Sales Order,Printing Details,印刷详情
@@ -3456,16 +3213,17 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,生产的产品数量
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,工程师
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,搜索子组件
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +378,Item Code required at Row No {0},行{0}中的品目编号是必须项
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},行{0}中的品目编号是必须项
 DocType: Sales Partner,Partner Type,合作伙伴类型
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,实际
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,客户折扣
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,对开支账目
 DocType: Production Order,Production Order,生产订单
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +248,Installation Note {0} has already been submitted,安装单{0}已经提交过
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,安装单{0}已经提交过
 DocType: Quotation Item,Against Docname,对文档名称
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),所有员工(活动)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,立即查看
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,选择周期性发票生成的时间间隔
 DocType: BOM,Raw Material Cost,原材料成本
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,再次订货级别
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,输入要生产的品目和数量或者下载物料清单。
@@ -3473,66 +3231,60 @@
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,可申请假期列表
 DocType: Employee,Cheque,支票
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,系列已更新
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158,Report Type is mandatory,报告类型是强制性的
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,报告类型是强制性的
 DocType: Item,Serial Number Series,序列号系列
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},行{1}中的物件{0}必须指定仓库
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,零售及批发
 DocType: Issue,First Responded On,首次回复时间
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,多个群组品目交叉显示
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +81,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},财政年度开始日期和结束日期已经在财年{0}中设置
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,对账/盘点成功
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},财政年度开始日期和结束日期已经在财年{0}中设置
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,对账/盘点成功
 DocType: Production Order,Planned End Date,计划的结束日期
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,物件的存储位置。
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,物件的存储位置。
 DocType: Tax Rule,Validity,有效性
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,已开票金额
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,已开票金额
 DocType: Attendance,Attendance,考勤
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,报告
 DocType: BOM,Materials,物料
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",如果未选中,此列表将需要手动添加到部门。
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,发布日期和发布时间是必需的
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,发布日期和发布时间是必需的
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,采购业务的税项模板。
 ,Item Prices,品目价格
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,大写金额将在采购订单保存后显示。
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,期末券
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,主价格表。
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,主价格表。
 DocType: Task,Review Date,评论日期
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,预付款
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,基于净总计
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,行{0}的目标仓库必须与生产订单的仓库相同
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,没有使用付款工具的权限
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,行{0}的目标仓库必须与生产订单的仓库相同
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,循环%s中未指定“通知电子邮件地址”
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,货币不能使用其他货币进行输入后更改
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,货币不能使用其他货币进行输入后更改
 DocType: Company,Round Off Account,四舍五入账户
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Administrative Expenses,行政开支
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,行政开支
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,咨询
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,母公司集团客户
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +455,Change,变化
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,联络人电邮
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,已得分数
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,"e.g. ""My Company LLC""",例如“XX有限责任公司”
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,通知期
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,凭证ID
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,集团或Ledger ,借方或贷方,是特等帐户
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,通知期
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,集团或Ledger ,借方或贷方,是特等帐户
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,毛重计量单位
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,应收/应付账款
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,对销售发票
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +458,Credit Account,信用账户
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,信用账户
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,到岸成本品目
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,显示零值
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,显示零值
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,原材料被生产/重新打包后得到的品目数量
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,应收/应付账款
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,对销售订单项目
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Please specify Attribute Value for attribute {0},请指定属性值的属性{0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},请指定属性值的属性{0}
 DocType: Item,Default Warehouse,默认仓库
-DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),实际结束日期(通过时间日志)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},财政预算案不能对集团客户分配{0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,请输入父成本中心
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},财政预算案不能对集团客户分配{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,请输入父成本中心
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,打印量不
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +61,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,税项类型不能是“估值”或“估值和总计”,因为所有的物件都不是库存物件
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,税项类型不能是“估值”或“估值和总计”,因为所有的物件都不是库存物件
 DocType: Issue,Support Team,支持团队
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),总分(满分5分)
 DocType: Batch,Batch,批次
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,余额
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,余额
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),总费用报销(通过费用报销)
 DocType: Journal Entry,Debit Note,借项通知单
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,按库存计量单位
@@ -3542,86 +3294,79 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,销售人员
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,冷推销
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,短信参数
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Budget and Cost Center,预算和成本中心
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,预算和成本中心
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,半年度
 DocType: Lead,Blog Subscriber,博客订阅者
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,创建规则,根据属性值来限制交易。
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,创建规则,根据属性值来限制交易。
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",如果勾选,工作日总数将包含假期,这将会降低“日工资”的值。
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,总垫款
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,处理工资单
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,处理工资单
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,基础税率
 DocType: GL Entry,Credit Amount,信贷金额
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,设置为丧失
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,设置为丧失
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,付款收货注意事项
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,信贷天基于
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,税务规则
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,在整个销售周期使用同一价格
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,规划工作站工作时间以外的时间日志。
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {1} has already been submitted,{0} {1}已经提交过
 ,Items To Be Requested,要申请的品目
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,获取最新的采购税率
-DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),根据活动类型计费率(每小时)
 DocType: Company,Company Info,公司简介
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +216,"Company Email ID not found, hence mail not sent",公司电子邮件ID没有找到,因此邮件无法发送
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),资金(资产)申请
-DocType: Purchase Invoice,Frequency,频率
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +452,Debit Account,借方科目
+DocType: Sales Invoice,Frequency,频率
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,借方科目
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,今年开始日期
 DocType: Attendance,Employee Name,雇员姓名
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),圆润的总计(公司货币)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,不能转换到组,因为你选择的是帐户类型。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,不能转换到组,因为你选择的是帐户类型。
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,购买普通
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1}已被修改过,请刷新。
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1}已被修改过,请刷新。
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,禁止用户在以下日期提交假期申请。
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,员工福利
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,员工福利
 DocType: Sales Invoice,Is POS,是否POS机
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},盒装数量必须等于量项目{0}行{1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},盒装数量必须等于量项目{0}行{1}
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,已生产数量
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,已接收数量
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}:{1}不存在
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,对客户开出的账单。
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,项目编号
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},行无{0}:金额不能大于金额之前对报销{1}。待审核金额为{2}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0}新增用户
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},行无{0}:金额不能大于金额之前对报销{1}。待审核金额为{2}
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,计划任务
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""",定义预算这个成本中心。要设置预算的行动,请参阅“企业名录”
 DocType: Account,Parent Account,父帐户
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,阅读3
 ,Hub,Hub
 DocType: GL Entry,Voucher Type,凭证类型
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +99,Price List not found or disabled,价格表未找到或禁用
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,价格表未找到或禁用
 DocType: Expense Claim,Approved,已批准
 DocType: Pricing Rule,Price,价格
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0}的假期批准后,雇员的状态必须设置为“离开”
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0}的假期批准后,雇员的状态必须设置为“离开”
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",选择“Yes”将为此品目的所有实体创建唯一标识,你可以在序列号大师中查看他们的序列好。
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,雇员{1}的限期评估{0}已经创建
 DocType: Employee,Education,教育
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,活动命名:
 DocType: Employee,Current Address Is,当前地址是
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +222,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",可选。设置公司的默认货币,如果没有指定。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",可选。设置公司的默认货币,如果没有指定。
 DocType: Address,Office,办公室
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,会计记账分录。
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,会计记账分录。
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,可用数量从仓库
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,请选择员工记录第一。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},行{0}:甲方/客户不与匹配{1} / {2} {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,要创建一个纳税帐户
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,请输入您的费用帐户
 DocType: Account,Stock,库存
 DocType: Employee,Current Address,当前地址
 DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified",如果品目为另一品目的变体,那么它的描述,图片,价格,税率等将从模板自动设置。你也可以手动设置。
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,采购/制造详细信息
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,批量库存
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,批量库存
 DocType: Employee,Contract End Date,合同结束日期
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,跟踪对任何项目这个销售订单
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,基于上述标准拉销售订单(待定提供)
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,扣款类型
 DocType: Attendance,Half Day,半天
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,最小数量
-DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",要跟踪与批次号的销售和采购文件的项目。 “首选行业:化工”
-DocType: GL Entry,Transaction Date,交易日期
+DocType: Asset Movement,Transaction Date,交易日期
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,计划数量
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,总税收
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,对于数量(制造数量)是强制性的
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104,Total Tax,总税收
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,对于数量(制造数量)是强制性的
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,默认目标仓库
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),总净金额(公司货币)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,行{0}:党的类型和党的只适用对应收/应付帐户
@@ -3629,40 +3374,33 @@
 DocType: Production Order,Actual Start Date,实际开始日期
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,此销售订单%的材料已交货。
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,移动记录项。
-DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,通讯订户名单
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,Hub设置
 DocType: Project,Gross Margin %,毛利率%
 DocType: BOM,With Operations,带工艺
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,会计分录已取得货币{0}为公司{1}。请选择一个应收或应付账户币种{0}。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,会计分录已取得货币{0}为公司{1}。请选择一个应收或应付账户币种{0}。
 ,Monthly Salary Register,月度工资记录
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,如果客户地址不同的话
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM操作
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,基于前一行的金额
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,请ATLEAST一行输入付款金额
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS简介
-DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,付款URL信息
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +212,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",设置季节性的预算,目标等。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,行{0}:付款金额不能大于杰出金额
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,总未付
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,时间日志是不计费
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,"Item {0} is a template, please select one of its variants",项目{0}是一个模板,请选择它的一个变体
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,购买者
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,净支付金额不能为负数
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,请手动输入对优惠券
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",设置季节性的预算,目标等。
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants",项目{0}是一个模板,请选择它的一个变体
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,购买者
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,净支付金额不能为负数
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,静态参数
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,已支付的预付款
 DocType: Item,Item Tax,品目税项
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +639,Material to Supplier,材料到供应商
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,消费税发票
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,材料到供应商
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,消费税发票
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,雇员的邮件地址
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,显着的出席
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +162,Current Liabilities,流动负债
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,向你的联系人群发短信。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,流动负债
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,向你的联系人群发短信。
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,考虑税收或收费
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,实际数量是必须项
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,信用卡
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,实际数量是必须项
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,信用卡
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,要生产或者重新包装的品目
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,仓储业务的默认设置。
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,仓储业务的默认设置。
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,下次日期
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,主修/选修科目
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,请输入税费
@@ -3675,47 +3413,45 @@
 DocType: Stock Entry,Repack,改装
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,在继续之前,您必须保存表单
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,数字值
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,附加标志
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,附加标志
 DocType: Customer,Commission Rate,佣金率
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +210,Make Variant,在Variant
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,在Variant
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,按部门禁止假期申请。
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,Analytics(分析)
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,车是空的
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,Analytics(分析)
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,车是空的
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,实际运行成本
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,根不能被编辑。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,调配的数量不能超过未调配数量
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,根不能被编辑。
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,允许在假日生产
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,客户的采购订单日期
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Capital Stock,股本
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Capital Stock,股本
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,包装重量详情
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,支付网关账户
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,支付完成后重定向用户选择的页面。
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,请选择一个csv文件
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,接收和比尔
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,设计师
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,条款和条件模板
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,条款和条件模板
 DocType: Serial No,Delivery Details,交货细节
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},类型{1}税费表的行{0}必须有成本中心
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},类型{1}税费表的行{0}必须有成本中心
 ,Item-wise Purchase Register,品目特定的采购记录
 DocType: Batch,Expiry Date,到期时间
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",要设置订货点水平,项目必须购买项目或生产项目
 ,Supplier Addresses and Contacts,供应商的地址和联系方式
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,属性是相同的两个记录。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,属性是相同的两个记录。
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,项目主。
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,不要在货币旁显示货币代号,例如$等。
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(半天)
 DocType: Supplier,Credit Days,信用期
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,是否顺延假期
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +602,Get Items from BOM,从物料清单获取品目
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,从物料清单获取品目
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,交货天数
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,请在上表中输入销售订单
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,材料清单
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,材料清单
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},行{0}:党的类型和党的需要应收/应付帐户{1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,参考日期
 DocType: Employee,Reason for Leaving,离职原因
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,已批准金额
 DocType: GL Entry,Is Opening,是否起始
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},行{0}:借记条目不能与连接的{1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +209,Account {0} does not exist,科目{0}不存在
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account {0} does not exist,科目{0}不存在
 DocType: Account,Cash,现金
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,在网站或其他出版物使用的个人简介。
diff --git a/erpnext/translations/zh-tw.csv b/erpnext/translations/zh-tw.csv
index fc47284..395b46a 100644
--- a/erpnext/translations/zh-tw.csv
+++ b/erpnext/translations/zh-tw.csv
@@ -1,7 +1,6 @@
 DocType: Employee,Salary Mode,薪酬模式
-DocType: Cost Center,"Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.",選擇月度分配,如果你想根據季節進行跟踪。
 DocType: Employee,Divorced,離婚
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +81,Warning: Same item has been entered multiple times.,警告:相同項目已經輸入多次。
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84,Warning: Same item has been entered multiple times.,警告:相同項目已經輸入多次。
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,項目已同步
 DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,允許項目在一個交易中被多次新增
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,材質訪問{0}之前取消此保修索賠取消
@@ -9,24 +8,23 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68,Please select Party Type first,請選擇黨第一型
 DocType: Item,Customer Items,客戶項目
 DocType: Project,Costing and Billing,成本核算和計費
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,帳戶{0}:父帳戶{1}不能是總帳
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,帳戶{0}:父帳戶{1}不能是總帳
 DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,發布項目hub.erpnext.com
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93,Email Notifications,電子郵件通知
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,電子郵件通知
 DocType: Item,Default Unit of Measure,預設的計量單位
-DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,所有的銷售合作夥伴聯繫
+DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,所有的銷售合作夥伴聯絡
 DocType: Employee,Leave Approvers,休假審批人
 DocType: Sales Partner,Dealer,零售商
 DocType: Employee,Rented,租
 DocType: POS Profile,Applicable for User,適用於用戶
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +173,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",停止生產訂單無法取消,首先Unstop它取消
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",停止生產訂單無法取消,首先Unstop它取消
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36,Currency is required for Price List {0},價格表{0}需填入貨幣種類
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,*將被計算在該交易。
-DocType: Purchase Order,Customer Contact,客戶聯繫
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37,{0} Tree,{0}樹
+DocType: Purchase Order,Customer Contact,客戶聯絡
 DocType: Job Applicant,Job Applicant,求職者
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,沒有更多的結果。
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,法律
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},實際類型稅不能被包含在商品率排{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},實際類型稅不能被包含在商品率排{0}
 DocType: C-Form,Customer,客戶
 DocType: Purchase Receipt Item,Required By,需求來自
 DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,射向送貨單
@@ -34,36 +32,34 @@
 DocType: Purchase Order,% Billed,%已開立帳單
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),匯率必須一致{0} {1}({2})
 DocType: Sales Invoice,Customer Name,客戶名稱
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +100,Bank account cannot be named as {0},銀行賬戶不能命名為{0}
-DocType: Features Setup,"All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.",在送貨單, POS機,報價單,銷售發票,銷售訂單等可像貨幣,轉換率,進出口總額,出口總計等所有出口相關領域
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124,Bank account cannot be named as {0},銀行賬戶不能命名為{0}
 DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,頭(或組)針對其會計分錄是由和平衡得以維持。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +176,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),傑出的{0}不能小於零( {1} )
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),傑出的{0}不能小於零( {1} )
 DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,預設為10分鐘
 DocType: Leave Type,Leave Type Name,休假類型名稱
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148,Series Updated Successfully,系列已成功更新
 DocType: Pricing Rule,Apply On,適用於
 DocType: Item Price,Multiple Item prices.,多個項目的價格。
 ,Purchase Order Items To Be Received,未到貨的採購訂單項目
-DocType: SMS Center,All Supplier Contact,所有供應商聯繫
+DocType: SMS Center,All Supplier Contact,所有供應商聯絡
 DocType: Quality Inspection Reading,Parameter,參數
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +44,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,預計結束日期不能小於預期開始日期
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,預計結束日期不能小於預期開始日期
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,行#{0}:速率必須與{1}:{2}({3} / {4})
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229,New Leave Application,新假期申請
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134,Bank Draft,銀行匯票
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Bank Draft,銀行匯票
 DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,支付帳戶模式
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49,Show Variants,顯示變體
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +515,Quantity,數量
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177,Loans (Liabilities),借款(負債)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52,Show Variants,顯示變體
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584,Quantity,數量
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Loans (Liabilities),借款(負債)
 DocType: Employee Education,Year of Passing,路過的一年
 apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock,庫存
 DocType: Designation,Designation,指定
 DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,生產計劃項目
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +146,User {0} is already assigned to Employee {1},用戶{0}已經被分配給員工{1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13,Make new POS Profile,建立新的POS簡介
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142,User {0} is already assigned to Employee {1},用戶{0}已經被分配給員工{1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,保健
 DocType: Purchase Invoice,Monthly,每月一次
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66,Delay in payment (Days),延遲支付(天)
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +645,Invoice,發票
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),延遲支付(天)
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718,Invoice,發票
 DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,週期性
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,會計年度{0}是必需的
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,防禦
@@ -72,42 +68,36 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},行{0}:{1} {2}不相匹配{3}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Row # {0}:,行#{0}:
 DocType: Delivery Note,Vehicle No,車輛牌照號碼
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +557,Please select Price List,請選擇價格表
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127,Please select Price List,請選擇價格表
 DocType: Production Order Operation,Work In Progress,在製品
 DocType: Employee,Holiday List,假日列表
-DocType: Time Log,Time Log,時間日誌
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +180,Accountant,會計人員
-DocType: Cost Center,Stock User,股票用戶
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205,Accountant,會計人員
+DocType: Cost Center,Stock User,庫存用戶
 DocType: Company,Phone No,電話號碼
-DocType: Time Log,"Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.",活動日誌由用戶對任務可用於跟踪時間,計費執行。
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132,New {0}: #{1},新{0}:#{1}
 ,Sales Partners Commission,銷售合作夥伴佣金
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38,Abbreviation cannot have more than 5 characters,縮寫不能有超過5個字符
 DocType: Payment Request,Payment Request,付錢請求
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56,"Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \
-						exist with this Attribute.",屬性值{0}無法從{1}作為項目變體\刪除存在這個屬性。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27,This is a root account and cannot be edited.,這是一個 root 帳戶,不能被編輯。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,這是一個 root 帳戶,不能被編輯。
 DocType: BOM,Operations,作業
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},不能在折扣的基礎上設置授權{0}
 DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name",附加.csv文件有兩列,一為舊名稱,一個用於新名稱
 DocType: Packed Item,Parent Detail docname,家長可採用DocName細節
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Kg,公斤
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Kg,公斤
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,開放的工作。
 DocType: Item Attribute,Increment,增量
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39,PayPal Settings missing,貝寶設置丟失
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63,Select Warehouse...,選擇倉庫...
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62,Select Warehouse...,選擇倉庫...
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,廣告
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,同一家公司進入不止一次
 DocType: Employee,Married,已婚
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38,Not permitted for {0},不允許{0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441,Get items from,取得項目來源
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},股票不能對送貨單更新的{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536,Get items from,取得項目來源
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},送貨單{0}不能更新庫存
 DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,調和
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,雜貨
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,閱讀1
 DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,使銀行進入
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,養老基金
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166,Warehouse is mandatory if account type is Warehouse,如果帳戶類型是倉庫,其倉庫項目是強制要設定的,
 DocType: SMS Center,All Sales Person,所有的銷售人員
 DocType: Lead,Person Name,人姓名
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,銷售發票項目
@@ -115,9 +105,9 @@
 DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,沖銷成本中心
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,庫存報告
 DocType: Warehouse,Warehouse Detail,倉庫的詳細資訊
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},信用額度已經越過了客戶{0} {1} / {2}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},信用額度已經越過了客戶{0} {1} / {2}
 DocType: Tax Rule,Tax Type,稅收類型
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +140,You are not authorized to add or update entries before {0},你無權添加或更新{0}之前的條目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144,You are not authorized to add or update entries before {0},你無權添加或更新{0}之前的條目
 DocType: Item,Item Image (if not slideshow),產品圖片(如果不是幻燈片)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,一個客戶存在具有相同名稱
 DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(工時率/ 60)*實際操作時間
@@ -126,20 +116,20 @@
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,在{0}這個節日之間沒有從日期和結束日期
 DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,獲取詳細規格
 DocType: Lead,Interested,有興趣
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158,Opening,開盤
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162,Opening,開盤
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27,From {0} to {1},從{0} {1}
 DocType: Item,Copy From Item Group,從項目群組複製
 DocType: Journal Entry,Opening Entry,開放報名
 DocType: Stock Entry,Additional Costs,額外費用
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +137,Account with existing transaction can not be converted to group.,帳戶與現有的交易不能被轉換到群組。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,帳戶與現有的交易不能被轉換到群組。
 DocType: Lead,Product Enquiry,產品查詢
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13,Please enter company first,請先輸入公司
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +324,Please select Company first,請首先選擇公司
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,請先輸入公司
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335,Please select Company first,請首先選擇公司
 DocType: Employee Education,Under Graduate,根據研究生
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,目標在
 DocType: BOM,Total Cost,總成本
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9,Activity Log:,活動日誌:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +206,Item {0} does not exist in the system or has expired,項目{0}不存在於系統中或已過期
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Item {0} does not exist in the system or has expired,項目{0}不存在於系統中或已過期
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,房地產
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4,Statement of Account,帳戶狀態
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,製藥
@@ -147,50 +137,42 @@
 DocType: Employee,Mr,先生
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33,Supplier Type / Supplier,供應商類型/供應商
 DocType: Naming Series,Prefix,字首
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Consumable,耗材
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Consumable,耗材
 DocType: Upload Attendance,Import Log,導入日誌
 DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,拉根據上述標準型的製造材料要求
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19,Send,發送
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,交付供應商
-DocType: SMS Center,All Contact,所有聯繫
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Annual Salary,年薪
+DocType: SMS Center,All Contact,所有聯絡
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Annual Salary,年薪
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,截止會計年度
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Stock Expenses,庫存費用
-DocType: Newsletter,Email Sent?,郵件發送?
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,庫存費用
 DocType: Journal Entry,Contra Entry,魂斗羅進入
-DocType: Production Order Operation,Show Time Logs,顯示的時間記錄
 DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,信用在公司貨幣
 DocType: Delivery Note,Installation Status,安裝狀態
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},品項{0}的允收+批退的數量必須等於收到量
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},品項{0}的允收+批退的數量必須等於收到量
 DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,供應原料採購
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +139,Item {0} must be a Purchase Item,項{0}必須是一個採購項目
 DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
 All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","下載模板,填寫相應的數據,並附加了修改過的文件。
 在選定時間段內所有時間和員工的組合會在模板中,與現有的考勤記錄"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446,Item {0} is not active or end of life has been reached,項目{0}不活躍或生命的盡頭已經達到
-DocType: Time Log Batch,Will be updated after Sales Invoice is Submitted.,之後銷售發票已提交將被更新。
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",要包括稅款,行{0}項率,稅收行{1}也必須包括在內
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170,Settings for HR Module,設定人力資源模塊
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451,Item {0} is not active or end of life has been reached,項目{0}不活躍或生命的盡頭已經達到
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",要包括稅款,行{0}項率,稅收行{1}也必須包括在內
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166,Settings for HR Module,設定人力資源模塊
 DocType: SMS Center,SMS Center,短信中心
 DocType: BOM Replace Tool,New BOM,新的物料清單
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Batch Time Logs for billing.,批處理的時間記錄進行計費。
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30,Newsletter has already been sent,新聞已發送
+DocType: Timesheet,Batch Time Logs for billing.,批處理的時間記錄進行計費。
 DocType: Lead,Request Type,請求類型
 DocType: Leave Application,Reason,原因
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15,Make Employee,使員工
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,廣播
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Execution,執行
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Execution,執行
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,進行的作業細節。
 DocType: Serial No,Maintenance Status,維修狀態
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62,Items and Pricing,項目和定價
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,項目和定價
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},從日期應該是在財政年度內。假設起始日期={0}
-DocType: Appraisal,Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.,選擇要為其創建的考核員工。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93,Cost Center {0} does not belong to Company {1},成本中心{0}不屬於公司{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97,Cost Center {0} does not belong to Company {1},成本中心{0}不屬於公司{1}
 DocType: Customer,Individual,個人
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Plan for maintenance visits.,規劃維護訪問。
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,規劃維護訪問。
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,輸入url參數的訊息
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102,Rules for applying pricing and discount.,規則適用的定價和折扣。
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81,This Time Log conflicts with {0} for {1} {2},與此時間登錄衝突{0} {1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,規則適用的定價和折扣。
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,價格表必須適用於購買或出售
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},品項{0}的安裝日期不能早於交貨日期
 DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),折扣價目表率(%)
@@ -207,126 +189,117 @@
 DocType: Selling Settings,Default Territory,預設地域
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,電視
 DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',經由“時間日誌”更新
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79,Account {0} does not belong to Company {1},帳戶{0}不屬於公司{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83,Account {0} does not belong to Company {1},帳戶{0}不屬於公司{1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413,Advance amount cannot be greater than {0} {1},提前量不能大於{0} {1}
 DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,本交易系列表
 DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,是開放登錄
 DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,何況,如果不規範應收賬款適用
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156,For Warehouse is required before Submit,對於倉庫之前,需要提交
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170,For Warehouse is required before Submit,對於倉庫之前,需要提交
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,收到的
 DocType: Sales Partner,Reseller,經銷商
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,請輸入公司名稱
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,對銷售發票項目
 ,Production Orders in Progress,進行中生產訂單
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37,Net Cash from Financing,從融資淨現金
-DocType: Lead,Address & Contact,地址及聯繫方式
+DocType: Lead,Address & Contact,地址及聯絡方式
 DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,添加未使用的葉子從以前的分配
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227,Next Recurring {0} will be created on {1},下一循環{0}將上創建{1}
-DocType: Newsletter List,Total Subscribers,用戶總數
-,Contact Name,聯繫人姓名
+,Contact Name,聯絡人姓名
 DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,建立工資單上面提到的標準。
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30,No description given,未提供描述
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78,No description given,未提供描述
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,請求您的報價。
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,只有選擇的休假審批者可以提交此請假
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Relieving Date must be greater than Date of Joining,解除日期必須大於加入的日期
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Leaves per Year,每年葉
-DocType: Time Log,Will be updated when batched.,批處理時將被更新。
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114,Relieving Date must be greater than Date of Joining,解除日期必須大於加入的日期
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181,Leaves per Year,每年葉
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,行{0}:請檢查'是推進'對帳戶{1},如果這是一個進步條目。
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178,Warehouse {0} does not belong to company {1},倉庫{0}不屬於公司{1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188,Warehouse {0} does not belong to company {1},倉庫{0}不屬於公司{1}
 DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,項目網站規格
-DocType: Payment Tool,Reference No,參考編號
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425,Leave Blocked,禁假的
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +581,Item {0} has reached its end of life on {1},項{0}已達到其壽命結束於{1}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Bank Entries,銀行條目
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341,Annual,全年
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666,Item {0} has reached its end of life on {1},項{0}已達到其壽命結束於{1}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95,Bank Entries,銀行條目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82,Annual,全年
 DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,庫存調整項目
 DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,銷售發票號碼
 DocType: Material Request Item,Min Order Qty,最小訂貨量
-DocType: Lead,Do Not Contact,不要聯繫
+DocType: Lead,Do Not Contact,不要聯絡
+DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,唯一ID來跟踪所有的經常性發票。它是在提交生成的。
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Software Developer,軟件開發人員
 DocType: Item,Minimum Order Qty,最低起訂量
 DocType: Pricing Rule,Supplier Type,供應商類型
 DocType: Item,Publish in Hub,在發布中心
 ,Terretory,Terretory
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +601,Item {0} is cancelled,項{0}將被取消
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +709,Material Request,物料需求
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686,Item {0} is cancelled,項{0}將被取消
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791,Material Request,物料需求
 DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,更新日期間隙
 DocType: Item,Purchase Details,採購詳情
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},項目{0}未發現“原材料提供&#39;表中的採購訂單{1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},項目{0}未發現“原材料提供&#39;表中的採購訂單{1}
 DocType: Employee,Relation,關係
 DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,全球航運
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,確認客戶的訂單。
 DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,拒絕數量
-DocType: Features Setup,"Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order",在送貨單,報價單,銷售發票,銷售訂單可用欄位
 DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,短信發送者名稱
 DocType: Contact,Is Primary Contact,是主要聯絡人
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36,Time Log has been Batched for Billing,時間日誌已被成批的計費
 DocType: Notification Control,Notification Control,通知控制
 DocType: Lead,Suggestions,建議
 DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,在此地域設定跨群組項目間的預算。您還可以通過設定分配來包含季節性。
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +80,Please enter parent account group for warehouse {0},請輸入父帳戶組倉庫{0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},對支付{0} {1}不能大於未償還{2}
 DocType: Supplier,Address HTML,地址HTML
 DocType: Lead,Mobile No.,手機號碼
 DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,生成時間表
 DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,總支出
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86,Please select Charge Type first,請先選擇付款類別
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102,Please select Charge Type first,請先選擇付款類別
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,最新
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,Max 5 characters,最多5個字符
 DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,該列表中的第一個請假審核將被設定為預設請假審核
-apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83,Learn,學習
+apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,學習
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,每個員工活動費用
 DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,設置帳戶
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110,Manage Sales Person Tree.,管理銷售人員樹。
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,管理銷售人員樹。
 DocType: Job Applicant,Cover Letter,求職信
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Outstanding Cheques and Deposits to clear,傑出的支票及存款清除
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,傑出的支票及存款清除
 DocType: Item,Synced With Hub,同步轂
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63,Wrong Password,密碼錯誤
 DocType: Item,Variant Of,變種
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +315,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',完成數量不能大於“數量來製造”
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',完成數量不能大於“數量來製造”
 DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,關閉帳戶頭
 DocType: Employee,External Work History,外部工作經歷
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86,Circular Reference Error,循環引用錯誤
 DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,送貨單一被儲存,(Export)就會顯示出來。
 DocType: Lead,Industry,行業
 DocType: Employee,Job Profile,工作簡介
-DocType: Newsletter,Newsletter,新聞
 DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,在建立自動材料需求時以電子郵件通知
 DocType: Journal Entry,Multi Currency,多幣種
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,發票類型
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +751,Delivery Note,送貨單
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763,Delivery Note,送貨單
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Setting up Taxes,建立稅
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,付款項被修改,你把它之後。請重新拉。
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386,{0} entered twice in Item Tax,{0}輸入兩次項目稅
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105,Summary for this week and pending activities,本週和待活動總結
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,付款項被修改,你把它之後。請重新拉。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442,{0} entered twice in Item Tax,{0}輸入兩次項目稅
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,Summary for this week and pending activities,本週和待活動總結
 DocType: Workstation,Rent Cost,租金成本
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73,Please select month and year,請選擇年份和月份
+DocType: Purchase Invoice,"Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date",輸入電子郵件ID用逗號隔開,發票會自動在特定的日期郵寄
 DocType: Employee,Company Email,企業郵箱
 DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,在賬戶幣種借記金額
 DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,有效的國家
-DocType: Features Setup,"All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.",在採購入庫單,供應商報價單,採購發票,採購訂單等所有可像貨幣,轉換率,總進口,進口總計進口等相關領域
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,這個項目是一個模板,並且可以在交易不能使用。項目的屬性將被複製到變型,除非“不複製”設置
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,這個項目是一個模板,並且可以在交易不能使用。項目的屬性將被複製到變型,除非“不複製”設置
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,總訂貨考慮
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",員工指定(例如總裁,總監等) 。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).",員工指定(例如總裁,總監等) 。
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,請輸入「重複月內的一天」欄位值
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,公司貨幣被換算成客戶基礎貨幣的匯率
-DocType: Features Setup,"Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet",存在於物料清單,送貨單,採購發票,生產訂單,採購訂單,採購入庫單,銷售發票,銷售訂單,股票,時間表
 DocType: Item Tax,Tax Rate,稅率
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0}已分配給員工{1}週期為{2}到{3}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +677,Select Item,選擇項目
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759,Select Item,選擇項目
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
 					Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","項目:{0}管理分批,不能使用\
 庫存調整,而是使用庫存分錄。"
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254,Purchase Invoice {0} is already submitted,採購發票{0}已經提交
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},行#{0}:批號必須與{1} {2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65,Convert to non-Group,轉換為非集團
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Purchase Receipt must be submitted,購買收據必須提交
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118,Batch (lot) of an Item.,一批該產品的(很多)。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,採購發票{0}已經提交
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},行#{0}:批號必須與{1} {2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47,Convert to non-Group,轉換為非集團
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117,Batch (lot) of an Item.,一批該產品的(很多)。
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,發票日期
 DocType: GL Entry,Debit Amount,借方金額
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},只能有每公司1帳戶{0} {1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Your email address,您的電子郵件地址
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +213,Please see attachment,請參閱附件
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},只能有每公司1帳戶{0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4,Your email address,您的電子郵件地址
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272,Please see attachment,請參閱附件
 DocType: Purchase Order,% Received,% 已收
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19,Setup Already Complete!!,安裝已經完成!
 ,Finished Goods,成品
@@ -340,36 +313,34 @@
 DocType: Packed Item,Packed Item,盒裝產品
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,採購交易的預設設定。
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},存在活動費用為員工{0}對活動類型 -  {1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29,Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.,請不要創建客戶和供應商帳戶。他們是直接從客戶/供應商的主人創建的。
 DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,外幣兌換
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Name,項目名稱
 DocType: Authorization Rule,Approving User  (above authorized value),批准的用戶(上述授權值)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Credit Balance,貸方餘額
 DocType: Employee,Widowed,寡
-DocType: Production Planning Tool,"Items to be requested which are ""Out of Stock"" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty",根據所有倉庫的預計數量和最小採購數量,所考量的“缺貨”之需求項目
-DocType: Workstation,Working Hours,工作時間
+DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,工作時間
 DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,更改現有系列的開始/當前的序列號。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.",如果有多個定價規則繼續盛行,用戶被要求手動設置優先級來解決衝突。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.",如果有多個定價規則繼續有效,用戶將被要求手動設定優先順序來解決衝突。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683,Purchase Return,採購退貨
 ,Purchase Register,購買註冊
 DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,相關費用
 DocType: Workstation,Consumable Cost,耗材成本
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) 必須有""假期審批“權限"
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,車日期
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39,Medical,醫療
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141,Reason for losing,原因丟失
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346,Medical,醫療
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142,Reason for losing,原因丟失
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},工作站在以下日期關閉按假日列表:{0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,機會
 DocType: Employee,Single,單
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29,Budget cannot be set for Group Cost Center,預算不能為集團成本中心成立
 DocType: Account,Cost of Goods Sold,銷貨成本
 DocType: Purchase Invoice,Yearly,每年
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229,Please enter Cost Center,請輸入成本中心
 DocType: Journal Entry Account,Sales Order,銷售訂單
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,平均。賣出價
-apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131,Quantity cannot be a fraction in row {0},於{0}列的數量不能是分數
+apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149,Quantity cannot be a fraction in row {0},於{0}列的數量不能是分數
 DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,數量和速率
 DocType: Delivery Note,% Installed,%已安裝
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59,Please enter company name first,請先輸入公司名稱
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41,Please enter company name first,請先輸入公司名稱
 DocType: BOM,Item Desription,項目Desription
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,供應商名稱
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,閱讀ERPNext手冊
@@ -378,7 +349,7 @@
 DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,檢查供應商發票編號唯一性
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',“至案件編號”不能少於'從案件編號“
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Non Profit,非營利
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7,Not Started,未啟動
+DocType: Production Order,Not Started,未啟動
 DocType: Lead,Channel Partner,渠道合作夥伴
 DocType: Account,Old Parent,老家長
 DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,自定義去作為郵件的一部分的介紹文字。每筆交易都有一個單獨的介紹性文字。
@@ -387,13 +358,13 @@
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,所有製造過程中的全域設定。
 DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,帳戶被凍結到
 DocType: SMS Log,Sent On,發送於
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +555,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,屬性{0}多次選擇在屬性表
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,屬性{0}多次選擇在屬性表
 DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,使用所選欄位創建員工記錄。
 DocType: Sales Order,Not Applicable,不適用
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,假日高手。
 DocType: Request for Quotation Item,Required Date,所需時間
 DocType: Delivery Note,Billing Address,帳單地址
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +773,Please enter Item Code.,請輸入產品編號。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809,Please enter Item Code.,請輸入產品編號。
 DocType: BOM,Costing,成本核算
 DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",如果選中,稅額將被視為已包含在列印速率/列印數量
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,總數量
@@ -402,32 +373,27 @@
 DocType: Packing Slip,From Package No.,從包裹編號
 DocType: Item Attribute,To Range,為了範圍
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,證券及存款
-DocType: Features Setup,Imports,進口
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77,Total leaves allocated is mandatory,總葉分配是必須的
 DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,一個空缺職位的說明
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102,Pending activities for today,今天待定活動
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Pending activities for today,今天待定活動
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,考勤記錄。
-DocType: Bank Reconciliation,Journal Entries,日記帳分錄
 DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,用於生產計劃
 DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),作業間隔時間(以分鐘計)
 DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,買家商品和服務。
 DocType: Journal Entry,Accounts Payable,應付帳款
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,所選的材料清單並不同樣項目
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24,Add Subscribers,添加訂閱
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,""" does not exists",“不存在
 DocType: Pricing Rule,Valid Upto,到...為止有效
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +212,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,列出一些你的客戶。他們可以是組織或個人。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +146,Direct Income,直接收入
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,列出一些你的客戶。他們可以是組織或個人。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,直接收入
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33,"Can not filter based on Account, if grouped by Account",7 。總計:累積總數達到了這一點。
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Administrative Officer,政務主任
-DocType: Payment Tool,Received Or Paid,收到或支付
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308,Please select Company,請選擇公司
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319,Please select Company,請選擇公司
 DocType: Stock Entry,Difference Account,差異帳戶
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,不能因為其依賴的任務{0}沒有關閉關閉任務。
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,請輸入物料需求欲增加的倉庫
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,請輸入物料需求欲增加的倉庫
 DocType: Production Order,Additional Operating Cost,額外的運營成本
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,化妝品
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +459,"To merge, following properties must be same for both items",若要合併,以下屬性必須為這兩個項目是相同的
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527,"To merge, following properties must be same for both items",若要合併,以下屬性必須為這兩個項目是相同的
 DocType: Shipping Rule,Net Weight,淨重
 DocType: Employee,Emergency Phone,緊急電話
 ,Serial No Warranty Expiry,序列號保修到期
@@ -435,8 +401,7 @@
 DocType: Purchase Invoice Item,Item,項目
 DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),差異(Dr - Cr)
 DocType: Account,Profit and Loss,損益
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Managing Subcontracting,管理轉包
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furniture and Fixture,家具及固定裝置
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314,Managing Subcontracting,管理轉包
 DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,價目表貨幣被換算成公司基礎貨幣的匯率
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53,Account {0} does not belong to company: {1},帳戶{0}不屬於公司:{1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation already used for another company,縮寫已用在另一家公司
@@ -444,97 +409,90 @@
 DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction",如果禁用,“圓角總計”字段將不可見的任何交易
 DocType: BOM,Operating Cost,營業成本
 DocType: Sales Order Item,Gross Profit,毛利
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27,Increment cannot be 0,增量不能為0
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42,Increment cannot be 0,增量不能為0
 DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,物料需求
 DocType: Company,Delete Company Transactions,刪除公司事務
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87,Item {0} is not Purchase Item,項目{0}不購買產品
 DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,新增 / 編輯稅金及費用
 DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,供應商發票號碼
 DocType: Territory,For reference,供參考
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions",無法刪除序列號{0},因為它採用的是現貨交易
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +232,Closing (Cr),關閉(Cr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240,Closing (Cr),關閉(Cr)
 DocType: Serial No,Warranty Period (Days),保修期限(天數)
 DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,安裝注意項
 DocType: Production Plan Item,Pending Qty,待定數量
-DocType: Company,Ignore,忽略
+DocType: Budget,Ignore,忽略
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86,SMS sent to following numbers: {0},短信發送至以下號碼:{0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +127,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,對於轉包的採購入庫單,供應商倉庫是強制性輸入的。
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,對於轉包的採購入庫單,供應商倉庫是強制性輸入的。
 DocType: Pricing Rule,Valid From,有效期自
 DocType: Sales Invoice,Total Commission,佣金總計
 DocType: Pricing Rule,Sales Partner,銷售合作夥伴
 DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,需要採購入庫單
-DocType: Monthly Distribution,"**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
-
-To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**","**月**分佈幫助你分配你整個月的預算,如果你有季節性的業務。
-
-要使用這種分佈分配預算,在**成本中心**設置這個**月**分佈"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126,No records found in the Invoice table,沒有在發票表中找到記錄
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20,Please select Company and Party Type first,請選擇公司和黨的第一型
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +238,Financial / accounting year.,財務/會計年度。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10,Accumulated Values,累積值
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,沒有在發票表中找到記錄
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28,Please select Company and Party Type first,請選擇公司和黨的第一型
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251,Financial / accounting year.,財務/會計年度。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9,Accumulated Values,累積值
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged",對不起,序列號無法合併
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664,Make Sales Order,製作銷售訂單
 DocType: Project Task,Project Task,項目任務
 ,Lead Id,潛在客戶標識
 DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,累計
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +36,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,會計年度開始日期應不大於財政年度結束日期
-DocType: Warranty Claim,Resolution,決議
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +61,Delivered: {0},交貨:{0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66,Payable Account,應付帳款
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,會計年度開始日期應不大於財政年度結束日期
+DocType: Issue,Resolution,決議
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},交貨:{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69,Payable Account,應付帳款
 DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,結算和交貨狀態
 DocType: Job Applicant,Resume Attachment,簡歷附
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,回頭客
 DocType: Leave Control Panel,Allocate,分配
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +683,Sales Return,銷貨退回
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691,Sales Return,銷貨退回
 DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),由供應商交貨(直接發運)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary components.,工資組成部分。
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,數據庫的潛在客戶。
 DocType: Authorization Rule,Customer or Item,客戶或項目
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22,Customer database.,客戶數據庫。
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,客戶數據庫。
 DocType: Quotation,Quotation To,報價到
 DocType: Lead,Middle Income,中等收入
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58,Opening (Cr),開啟(Cr )
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +707,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,測度項目的默認單位{0}不能直接改變,因為你已經做了一些交易(S)與其他計量單位。您將需要創建一個新的項目,以使用不同的默認計量單位。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195,Allocated amount can not be negative,分配金額不能為負
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212,Opening (Cr),開啟(Cr )
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,測度項目的默認單位{0}不能直接改變,因為你已經做了一些交易(S)與其他計量單位。您將需要創建一個新的項目,以使用不同的默認計量單位。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237,Allocated amount can not be negative,分配金額不能為負
 DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,已結算額
 DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,對這些庫存分錄帳進行的邏輯倉庫。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91,Reference No & Reference Date is required for {0},參考號與參考日期須為{0}
 DocType: Sales Invoice,Customer's Vendor,客戶的供應商
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211,Production Order is Mandatory,生產訂單是強制性
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139,Proposal Writing,提案寫作
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Proposal Writing,提案寫作
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,另外銷售人員{0}存在具有相同員工ID
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70,Masters,資料主檔
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135,Update Bank Transaction Dates,更新銀行交易日期
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337,Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5},負庫存錯誤( {6})的項目{0}在倉庫{1}在{2} {3} {4} {5}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74,Masters,資料主檔
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Update Bank Transaction Dates,更新銀行交易日期
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,時間跟踪
 DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,會計年度公司
 DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN詳細
-DocType: Time Log,Billed,計費
+DocType: Timesheet,Billed,計費
 DocType: Batch,Batch Description,批次說明
 DocType: Delivery Note,Time at which items were delivered from warehouse,時間在哪個項目是從倉庫運送
 DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,銷售稅金及費用
 DocType: Employee,Organization Profile,組織簡介
 DocType: Employee,Reason for Resignation,辭退原因
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151,Template for performance appraisals.,模板的績效考核。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,模板的績效考核。
 DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,發票/日記帳分錄詳細資訊
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0}“ {1}”不在財政年度{2}
 DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,設置購買模塊
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62,Please enter Purchase Receipt first,請先輸入採購入庫單
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69,Please enter Purchase Receipt first,請先輸入採購入庫單
 DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,供應商命名
 DocType: Activity Type,Default Costing Rate,默認成本核算率
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +703,Maintenance Schedule,維護計劃
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,維護計劃
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.",然後定價規則將被過濾掉基於客戶,客戶群組,領地,供應商,供應商類型,活動,銷售合作夥伴等。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Inventory,在庫存淨變動
 DocType: Employee,Passport Number,護照號碼
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82,Manager,經理
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229,Same item has been entered multiple times.,相同的項目已被輸入多次。
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Same item has been entered multiple times.,相同的項目已被輸入多次。
 DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,收受方參數
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,“根據”和“分組依據”不能相同
 DocType: Sales Person,Sales Person Targets,銷售人員目標
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter email address,請輸入您的電子郵件地址
 DocType: Production Order Operation,In minutes,在幾分鐘內
 DocType: Issue,Resolution Date,決議日期
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +699,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},請設定現金或銀行帳戶的預設付款方式{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},請設定現金或銀行帳戶的預設付款方式{0}
 DocType: Selling Settings,Customer Naming By,客戶命名由
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69,Convert to Group,轉換為集團
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51,Convert to Group,轉換為集團
 DocType: Activity Cost,Activity Type,活動類型
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,交付金額
 DocType: Supplier,Fixed Days,固定天
@@ -544,83 +502,77 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,出版
 DocType: Activity Cost,Projects User,項目用戶
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,消費
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}:在發票明細表中找不到{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}:在發票明細表中找不到{1}
 DocType: Company,Round Off Cost Center,四捨五入成本中心
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,維護訪問{0}必須取消這個銷售訂單之前被取消
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,維護訪問{0}必須取消這個銷售訂單之前被取消
 DocType: Material Request,Material Transfer,物料轉倉
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56,Opening (Dr),開啟(Dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205,Opening (Dr),開啟(Dr)
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},登錄時間戳記必須晚於{0}
 DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,到岸成本稅費
 DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,實際開始時間
 DocType: BOM Operation,Operation Time,操作時間
 DocType: Pricing Rule,Sales Manager,銷售經理
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67,Group to Group,集團集團
 DocType: Journal Entry,Write Off Amount,核銷金額
 DocType: Journal Entry,Bill No,帳單號碼
 DocType: Purchase Invoice,Quarterly,每季
 DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,要求送貨單
 DocType: Sales Order Item,Basic Rate (Company Currency),基礎匯率(公司貨幣)
 DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,倒沖原物料基於
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57,Please enter item details,請輸入項目細節
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Please enter item details,請輸入項目細節
 DocType: Purchase Receipt,Other Details,其他詳細資訊
 DocType: Account,Accounts,會計
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Marketing,市場營銷
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223,Payment Entry is already created,已創建付款輸入
-DocType: Features Setup,To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.,在基於其序列號的銷售和採購文件跟踪的項目。這也可以用來跟踪商品的保修細節。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227,Payment Entry is already created,已創建付款輸入
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,當前庫存
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67,Total billing this year,今年的總賬單
 DocType: Account,Expenses Included In Valuation,支出計入估值
 DocType: Employee,Provide email id registered in company,提供在公司註冊的電子郵件ID
 DocType: Hub Settings,Seller City,賣家市
 DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,接下來的電子郵件將被發送:
 DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,報價函期限
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +534,Item has variants.,項目已變種。
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67,Item {0} not found,項{0}未找到
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,項目已變種。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68,Item {0} not found,項{0}未找到
 DocType: Bin,Stock Value,庫存價值
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88,Tree Type,樹類型
 DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,數量消耗每單位
 DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,保證期到期日
 DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,數量和倉庫
 DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),佣金比率(%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176,"Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry",對憑證類型必須是一個銷售訂單,銷售發票或日記帳分錄
 DocType: Project,Estimated Cost,估計成本
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,航天
 DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,信用卡進入
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18,Task Subject,任務主題
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40,Company and Accounts,公司與賬戶
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company and Accounts,公司與賬戶
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,從供應商收貨。
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,在數值
 DocType: Lead,Campaign Name,活動名稱
 ,Reserved,保留的
 DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,供應原料
+DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,在這接下來的發票將生成的日期。它在提交生成。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,流動資產
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +91,{0} is not a stock Item,{0}不是庫存項目
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90,{0} is not a stock Item,{0}不是庫存項目
 DocType: Mode of Payment Account,Default Account,預設帳戶
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,如果機會是由鉛製成鉛必須設置
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,如果機會是由前導而來,前導必須被設定
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,請選擇每週休息日
 DocType: Production Order Operation,Planned End Time,計劃結束時間
 ,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,銷售人員跨項目群組間的目標差異
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +92,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,帳戶與現有的交易不能被轉換為總賬
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,帳戶與現有的交易不能被轉換為總賬
 DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,客戶的採購訂單編號
 DocType: Employee,Cell Number,手機號碼
-apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +166,Auto Material Requests Generated,汽車材料的要求生成
+apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,汽車材料的要求生成
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,丟失
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,在您不能輸入電流券“對日記帳分錄”專欄
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,能源
 DocType: Opportunity,Opportunity From,機會從
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,月薪聲明。
 DocType: Item Group,Website Specifications,網站規格
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103,There is an error in your Address Template {0},有一個在你的地址模板錯誤{0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207,New Account,新帳號
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104,There is an error in your Address Template {0},有一個在你的地址模板錯誤{0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23,{0}: From {0} of type {1},{0}:從{0}類型{1}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +275,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,列#{0}:轉換係數是強制性的
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,列#{0}:轉換係數是強制性的
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",海報價格規則,同樣的標準存在,請通過分配優先解決衝突。價格規則:{0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27,Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.,會計分錄可針對葉節點。不允許針對組的分錄。
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +371,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,無法關閉或取消BOM,因為它是與其他材料明細表鏈接
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,無法關閉或取消BOM,因為它是與其他材料明細表鏈接
 DocType: Opportunity,Maintenance,維護
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +190,Purchase Receipt number required for Item {0},物品{0}所需交易收據號碼
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206,Purchase Receipt number required for Item {0},物品{0}所需交易收據號碼
 DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,項目屬性值
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84,Sales campaigns.,銷售活動。
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148,Sales campaigns.,銷售活動。
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
 #### Note
@@ -661,86 +613,80 @@
  8。輸入行:如果基於“前行匯總”,您可以選擇將被視為這種計算基礎(預設值是前行)的行號。
  9。這是含稅的基本速率?:如果你檢查這一點,就意味著這個稅不會顯示在項目表中,但在你的主項表將被納入基本速率。你想要給一個單位的價格(包括所有稅費)的價格為顧客這是非常有用的。"
 DocType: Employee,Bank A/C No.,銀行A/C No.
-DocType: Purchase Invoice Item,Project,專案
+DocType: GL Entry,Project,專案
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,7閱讀
 DocType: Address,Personal,個人
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,費用報銷型
 DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,對購物車的預設設定
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +333,"Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.",日記條目{0}鏈接抗令{1},檢查它是否應該被拉到作為提前在此發票。
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,生物技術
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Maintenance Expenses,Office維護費用
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111,Please enter Item first,請先輸入品項
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,Office維護費用
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115,Please enter Item first,請先輸入品項
 DocType: Account,Liability,責任
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,制裁金額不能大於索賠額行{0}。
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,制裁金額不能大於索賠額行{0}。
 DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,銷貨帳戶的預設成本
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274,Price List not selected,未選擇價格列表
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275,Price List not selected,未選擇價格列表
 DocType: Employee,Family Background,家庭背景
-DocType: Process Payroll,Send Email,發送電子郵件
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152,Warning: Invalid Attachment {0},警告:無效的附件{0}
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88,No Permission,無權限
+DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,發送電子郵件
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201,Warning: Invalid Attachment {0},警告:無效的附件{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709,No Permission,無權限
 DocType: Company,Default Bank Account,預設銀行帳戶
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47,"To filter based on Party, select Party Type first",要根據黨的篩選,選擇黨第一類型
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},不能勾選`更新庫存',因為項目未交付{0}
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Nos,NOS
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Nos,NOS
 DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,具有較高權重的項目將顯示更高的可
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,銀行對帳詳細
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +691,My Invoices,我的發票
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43,No employee found,無發現任何員工
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,無發現任何員工
 DocType: Supplier Quotation,Stopped,停止
 DocType: Item,If subcontracted to a vendor,如果分包給供應商
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17,Select BOM to start,選擇BOM展開
-DocType: SMS Center,All Customer Contact,所有的客戶聯繫
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149,Upload stock balance via csv.,通過CSV上傳庫存餘額。
+DocType: SMS Center,All Customer Contact,所有的客戶聯絡
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148,Upload stock balance via csv.,通過CSV上傳庫存餘額。
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27,Send Now,立即發送
 ,Support Analytics,支援分析
 DocType: Item,Website Warehouse,網站倉庫
 DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,最小發票金額
+DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc",該月的一天,在這汽車的發票將產生如05,28等
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,得分必須小於或等於5
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +275,C-Form records,C-往績紀錄
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301,Customer and Supplier,客戶和供應商
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,C-Form records,C-往績紀錄
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Customer and Supplier,客戶和供應商
 DocType: Email Digest,Email Digest Settings,電子郵件摘要設定
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,客戶支持查詢。
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" features",為了使“銷售點”的特點
 DocType: Bin,Moving Average Rate,移動平均房價
 DocType: Production Planning Tool,Select Items,選擇項目
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342,{0} against Bill {1} dated {2},{0}針對帳單{1}日期{2}
 DocType: Maintenance Visit,Completion Status,完成狀態
-DocType: Production Order,Target Warehouse,目標倉庫
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229,Target Warehouse,目標倉庫
 DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,允許在交付或接收高達百分之這
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +50,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,預計交貨日期不能早於銷售訂單日期
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53,Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date,預計交貨日期不能早於銷售訂單日期
 DocType: Upload Attendance,Import Attendance,進口出席
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17,All Item Groups,所有項目群組
 DocType: Process Payroll,Activity Log,活動日誌
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +34,Net Profit / Loss,淨利/虧損
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94,Automatically compose message on submission of transactions.,自動編寫郵件在提交交易。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36,Net Profit / Loss,淨利/虧損
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,自動編寫郵件在提交交易。
 DocType: Production Order,Item To Manufacture,產品製造
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87,{0} {1} status is {2},{0} {1}的狀態為{2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82,{0} {1} status is {2},{0} {1}的狀態為{2}
 DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,啟用結帳
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207,Purchase Order to Payment,採購訂單到付款
-DocType: Quotation Item,Projected Qty,預計數量
+apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37,Projected Qty,預計數量
 DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,付款到期日
-DocType: Newsletter,Newsletter Manager,通訊經理
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +227,Item Variant {0} already exists with same attributes,項目變種{0}已經具有相同屬性的存在
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270,Item Variant {0} already exists with same attributes,項目變種{0}已經具有相同屬性的存在
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95,'Opening',“開放”
 DocType: Notification Control,Delivery Note Message,送貨單留言
 DocType: Expense Claim,Expenses,開支
 DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,產品規格屬性
 ,Purchase Receipt Trends,採購入庫趨勢
-DocType: Appraisal,Select template from which you want to get the Goals,選擇您想要得到的目標模板
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Research & Development,研究與發展
 ,Amount to Bill,帳單數額
 DocType: Company,Registration Details,註冊細節
 DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,重新排序數量
 DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,休假區塊清單日期表
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25,Scheduled to send to {0},要寄送給{0}的排程
 DocType: Pricing Rule,Price or Discount,價格或折扣
 DocType: Sales Team,Incentives,獎勵
 DocType: SMS Log,Requested Numbers,請求號碼
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146,Performance appraisal.,績效考核。
-DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,股票詳細訊息
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,績效考核。
+DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,庫存詳細訊息
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,專案值
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Point-of-Sale,銷售點
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",帳戶餘額已歸為信用帳戶,不允許設為借方帳戶
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307,Point-of-Sale,銷售點
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",帳戶餘額已歸為信用帳戶,不允許設為借方帳戶
 DocType: Account,Balance must be,餘額必須
 DocType: Hub Settings,Publish Pricing,發布定價
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,報銷回絕訊息
@@ -749,25 +695,24 @@
 DocType: Salary Slip,Working Days,工作日
 DocType: Serial No,Incoming Rate,傳入速率
 DocType: Packing Slip,Gross Weight,毛重
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +44,The name of your company for which you are setting up this system.,您的公司要為其設立這個系統的名稱。
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,您的公司要為其設立這個系統的名稱。
 DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,包括節假日的總數。工作日
 DocType: Job Applicant,Hold,持有
 DocType: Employee,Date of Joining,加入日期
 DocType: Naming Series,Update Series,更新系列
 DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,轉包
 DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,項目屬性值
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3,View Subscribers,查看訂閱
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +621,Purchase Receipt,採購入庫單
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703,Purchase Receipt,採購入庫單
 ,Received Items To Be Billed,待付款的收受品項
 DocType: Employee,Ms,女士
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248,Currency exchange rate master.,貨幣匯率的主人。
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},找不到時隙在未來{0}天操作{1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261,Currency exchange rate master.,貨幣匯率的主人。
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},找不到時隙在未來{0}天操作{1}
 DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,計劃材料為子組件
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99,Sales Partners and Territory,銷售合作夥伴和地區
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +436,BOM {0} must be active,BOM {0}必須是積極的
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,銷售合作夥伴和地區
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be active,BOM {0}必須是積極的
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,請先選擇文檔類型
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74,Goto Cart,轉到車
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,取消取消此保養訪問之前,材質訪問{0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Goto Cart,轉到車
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,取消取消此保養訪問之前,材質訪問{0}
 DocType: Salary Slip,Leave Encashment Amount,假期兌現金額
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},序列號{0}不屬於項目{1}
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,所需數量
@@ -782,8 +727,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Range,範圍
 DocType: Supplier,Default Payable Accounts,預設應付帳款
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40,Employee {0} is not active or does not exist,員工{0}不活躍或不存在
-DocType: Features Setup,Item Barcode,商品條碼
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529,Item Variants {0} updated,項目變種{0}更新
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609,Item Variants {0} updated,項目變種{0}更新
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,6閱讀
 DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,購買發票提前
 DocType: Address,Shop,店
@@ -792,10 +736,8 @@
 DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,預設銀行/現金帳戶將被在POS機開發票,且選擇此模式時自動更新。
 DocType: Employee,Permanent Address Is,永久地址
 DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,操作完成多少成品?
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139,The Brand,品牌
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +165,Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.,備抵過{0}越過為項目{1}。
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,The Brand,品牌
 DocType: Employee,Exit Interview Details,退出面試細節
-DocType: Item,Is Purchase Item,是購買項目
 DocType: Asset,Purchase Invoice,採購發票
 DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,券詳細說明暫無
 DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,出貨總計值
@@ -804,18 +746,17 @@
 DocType: Payment Request,Paid,付費
 DocType: Salary Slip,Total in words,總計大寫
 DocType: Material Request Item,Lead Time Date,交貨時間日期
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,是強制性的。也許外幣兌換記錄沒有創建
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},列#{0}:請為項目{1}指定序號
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +542,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",對於“產品包”的物品,倉庫,序列號和批號將被從“裝箱單”表考慮。如果倉庫和批次號是相同的任何“產品包”項目的所有包裝物品,這些值可以在主項表中輸入,值將被複製到“裝箱單”表。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,是強制性的。也許外幣兌換記錄沒有創建
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},列#{0}:請為項目{1}指定序號
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",對於“產品包”的物品,倉庫,序列號和批號將被從“裝箱單”表考慮。如果倉庫和批次號是相同的任何“產品包”項目的所有包裝物品,這些值可以在主項表中輸入,值將被複製到“裝箱單”表。
 DocType: Job Opening,Publish on website,發布在網站上
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,發貨給客戶。
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,採購訂單項目
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Indirect Income,間接收入
-DocType: Payment Tool,Set Payment Amount = Outstanding Amount,將付款金額=未償還
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53,Variance,方差
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,間接收入
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,方差
 ,Company Name,公司名稱
 DocType: SMS Center,Total Message(s),訊息總和(s )
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +675,Select Item for Transfer,對於轉讓項目選擇
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757,Select Item for Transfer,對於轉讓項目選擇
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,額外折扣百分比
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,查看所有幫助影片名單
 DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,選取支票存入該銀行帳戶的頭。
@@ -823,274 +764,257 @@
 DocType: Pricing Rule,Max Qty,最大數量
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,行{0}:付款方式對銷售/採購訂單應始終被標記為提前
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,化學藥品
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +681,All items have already been transferred for this Production Order.,所有項目都已經被轉移為這個生產訂單。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686,All items have already been transferred for this Production Order.,所有項目都已經被轉移為這個生產訂單。
 DocType: Process Payroll,Select Payroll Year and Month,選擇薪資年和月
 DocType: Workstation,Electricity Cost,電力成本
 DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,不要送員工生日提醒
-,Employee Holiday Attendance,員工假日出勤
 DocType: Opportunity,Walk In,走在
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65,Stock Entries,Stock條目
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113,Stock Entries,Stock條目
 DocType: Item,Inspection Criteria,檢驗標準
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12,Transfered,轉移
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +140,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,上傳你的信頭和標誌。 (您可以在以後對其進行編輯)。
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,White,白
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,上傳你的信頭和標誌。 (您可以在以後對其進行編輯)。
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,White,白
 DocType: SMS Center,All Lead (Open),所有鉛(開放)
 DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,獲取有償進展
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Make ,使
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Make ,使
 DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,總金額大寫
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,有一個錯誤。一個可能的原因可能是因為您沒有保存的形式。請聯繫support@erpnext.com如果問題仍然存在。
 apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,我的購物車
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150,Order Type must be one of {0},訂單類型必須是一個{0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154,Order Type must be one of {0},訂單類型必須是一個{0}
 DocType: Lead,Next Contact Date,下次聯絡日期
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,開放數量
 DocType: Holiday List,Holiday List Name,假日列表名稱
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Stock Options,股票期權
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,Stock Options,股票期權
 DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,報銷
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181,Qty for {0},數量為{0}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237,Qty for {0},數量為{0}
 DocType: Leave Application,Leave Application,休假申請
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,排假工具
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,休假區塊清單日期表
-DocType: Company,If Monthly Budget Exceeded (for expense account),如果每月超出預算(用於報銷)
 DocType: Workstation,Net Hour Rate,淨小時率
 DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,到岸成本採購入庫單
 DocType: Company,Default Terms,默認條款
-DocType: Features Setup,"If checked, only Description, Quantity, Rate and Amount are shown in print of Item table. Any extra field is shown under 'Description' column.",如果選中,只能說明,數量,比率和數量列於表項打印。任何額外域下的“說明”列中。
 DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,包裝單項目
-DocType: POS Profile,Cash/Bank Account,現金/銀行帳戶
+DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,現金/銀行帳戶
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70,Removed items with no change in quantity or value.,刪除的項目在數量或價值沒有變化。
 DocType: Delivery Note,Delivery To,交貨給
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552,Attribute table is mandatory,屬性表是強制性的
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,屬性表是強制性的
 DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,獲取銷售訂單
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64,{0} can not be negative,{0}不能為負數
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28,Discount,折扣
-DocType: Features Setup,Purchase Discounts,採購折扣
+apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29,Discount,折扣
 DocType: Workstation,Wages,工資
-DocType: Time Log,Will be updated only if Time Log is 'Billable',只有時間日誌是“可計費”時才會更新
 DocType: Project,Internal,內部
 DocType: Task,Urgent,緊急
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},請指定行{0}在表中的有效行ID {1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},請指定行{0}在表中的有效行ID {1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,轉到桌面和開始使用ERPNext
 DocType: Item,Manufacturer,生產廠家
 DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,採購入庫項目
 DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,在銷售訂單/成品倉庫保留倉庫
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,銷售金額
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +80,Time Logs,時間日誌
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +125,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,你是這條記錄的費用批審人,請更新“狀態”並儲存
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,你是這條記錄的費用批審人,請更新“狀態”並儲存
 DocType: Serial No,Creation Document No,文檔創建編號
 DocType: Issue,Issue,問題
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,客戶不與公司匹配
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.",屬性的項目變體。如大小,顏色等。
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.",屬性的項目變體。如大小,顏色等。
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39,WIP Warehouse,WIP倉庫
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},序列號{0}在維護合約期間內直到{1}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},序列號{0}在維護合約期間內直到{1}
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,招聘
 DocType: BOM Operation,Operation,作業
 DocType: Lead,Organization Name,組織名稱
 DocType: Tax Rule,Shipping State,運輸狀態
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,項目必須使用'從採購入庫“按鈕進行新增
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Sales Expenses,銷售費用
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Buying,標準採購
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,項目必須使用'從採購入庫“按鈕進行新增
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,銷售費用
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,標準採購
 DocType: GL Entry,Against,針對
 DocType: Item,Default Selling Cost Center,預設銷售成本中心
 DocType: Sales Partner,Implementation Partner,實施合作夥伴
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227,Sales Order {0} is {1},銷售訂單{0} {1}
-DocType: Opportunity,Contact Info,聯繫方式
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Making Stock Entries,製作Stock條目
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +231,Sales Order {0} is {1},銷售訂單{0} {1}
+DocType: Opportunity,Contact Info,聯絡方式
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299,Making Stock Entries,製作Stock條目
 DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,淨重計量單位
 DocType: Item,Default Supplier,預設的供應商
 DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,過度生產容許比例
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,送貨規則條件
-DocType: Features Setup,Miscelleneous,Miscelleneous
 DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,獲取每週關閉日期
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30,End Date can not be less than Start Date,結束日期不能小於開始日期
 DocType: Sales Person,Select company name first.,先選擇公司名稱。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Dr,博士
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Dr,博士
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,從供應商收到的報價。
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21,To {0} | {1} {2},{0} | {1} {2}
-DocType: Time Log Batch,updated via Time Logs,通過時間更新日誌
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},{0} | {1} {2}
+DocType: Timesheet,updated via Time Logs,通過時間更新日誌
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,平均年齡
-DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,你的銷售人員會在未來聯繫客戶
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,列出一些你的供應商。他們可以是組織或個人。
+DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,你的銷售人員會在未來聯絡客戶
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,列出一些你的供應商。他們可以是組織或個人。
 DocType: Company,Default Currency,預設貨幣
-DocType: Contact,Enter designation of this Contact,輸入該聯繫人指定
+DocType: Contact,Enter designation of this Contact,輸入指定聯絡人
 DocType: Expense Claim,From Employee,從員工
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +347,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,警告: {0} {1}為零,系統將不檢查超收因為金額項目
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +400,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,警告: {0} {1}為零,系統將不檢查超收因為金額項目
 DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,使不同入口
 DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,考勤起始日期
 DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,關鍵績效區
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,運輸
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67, and year: ,和年份:
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191,{0} {1} must be submitted,{0} {1}必須提交
 DocType: Email Digest,Annual Expense,年費用
 DocType: SMS Center,Total Characters,總字元數
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131,Please select BOM in BOM field for Item {0},請BOM字段中選擇BOM的項目{0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156,Please select BOM in BOM field for Item {0},請BOM字段中選擇BOM的項目{0}
 DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-表 發票詳細資訊
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,付款發票對帳
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,貢獻%
-DocType: Item,website page link,網站頁面的鏈接
 DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,公司註冊號碼,供大家參考。稅務號碼等
 DocType: Sales Partner,Distributor,經銷商
 DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,購物車運輸規則
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,{0}生產單必須早於售貨單前取消
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +941,Please set 'Apply Additional Discount On',請設置“收取額外折扣”
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,{0}生產單必須早於售貨單前取消
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +62,Please set 'Apply Additional Discount On',請設置“收取額外折扣”
 ,Ordered Items To Be Billed,預付款的訂購物品
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24,From Range has to be less than To Range,從範圍必須小於要範圍
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21,Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.,選擇時間日誌並提交以建立一個新的銷售發票。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39,From Range has to be less than To Range,從範圍必須小於要範圍
 DocType: Global Defaults,Global Defaults,全域預設值
 DocType: Salary Slip,Deductions,扣除
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23,This Time Log Batch has been billed.,此時日誌批量一直標榜。
+DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,當前發票期間內的開始日期
 DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,無薪假
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +270,Capacity Planning Error,產能規劃錯誤
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323,Capacity Planning Error,產能規劃錯誤
 ,Trial Balance for Party,試算表的派對
 DocType: Lead,Consultant,顧問
 DocType: Salary Slip,Earnings,收益
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,完成項目{0}必須為製造類條目進入
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,完成項目{0}必須為製造類條目進入
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92,Opening Accounting Balance,打開會計平衡
 DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,銷售發票提前
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476,Nothing to request,無需求
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483,Nothing to request,無需求
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',“實際開始日期”不能大於“實際結束日期'
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75,Management,管理
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Sheets,活動的考勤表類型
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52,Either debit or credit amount is required for {0},無論是借方或貸方金額是必需的{0}
 DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""",這將追加到變異的項目代碼。例如,如果你的英文縮寫為“SM”,而該項目的代碼是“T-SHIRT”,該變種的項目代碼將是“T-SHIRT-SM”
 DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,薪資單一被儲存,淨付款就會被顯示出來。
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Blue,藍色
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163,Blue,藍色
 DocType: Purchase Invoice,Is Return,退貨
 DocType: Price List Country,Price List Country,價目表國家
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123,Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,此外節點可以在&#39;集團&#39;類型的節點上創建
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69,Please set Email ID,請設定電子郵件ID
 DocType: Item,UOMs,計量單位
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171,{0} valid serial nos for Item {1},{0}項目{1}的有效的序號
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181,{0} valid serial nos for Item {1},{0}項目{1}的有效的序號
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,產品編號不能為序列號改變
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS簡介{0}已經為用戶創建:{1}和公司{2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS簡介{0}已經為用戶創建:{1}和公司{2}
 DocType: Purchase Order Item,UOM Conversion Factor,計量單位換算係數
 DocType: Stock Settings,Default Item Group,預設項目群組
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,供應商數據庫。
 DocType: Account,Balance Sheet,資產負債表
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +623,Cost Center For Item with Item Code ',成本中心與項目代碼“項目
-DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,您的銷售人員將在此日期被提醒去聯繫客戶
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",進一步帳戶可以根據組進行,但條目可針對非組進行
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120,Tax and other salary deductions.,稅務及其他薪金中扣除。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642,Cost Center For Item with Item Code ',成本中心與項目代碼“項目
+DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,您的銷售人員將在此日期被提醒去聯絡客戶
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",進一步帳戶可以根據組進行,但條目可針對非組進行
 DocType: Lead,Lead,潛在客戶
 DocType: Email Digest,Payables,應付賬款
 DocType: Account,Warehouse,倉庫
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +83,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,行#{0}:駁回採購退貨數量不能進入
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,行#{0}:駁回採購退貨數量不能進入
 ,Purchase Order Items To Be Billed,欲付款的採購訂單品項
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,淨費率
 DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,採購發票項目
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,針對所選的採購入庫單,存貨帳分錄和總帳分錄已經重新登錄。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,針對所選的採購入庫單,存貨帳分錄和總帳分錄已經重新登錄。
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,項目1
 DocType: Holiday,Holiday,節日
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,保持空白如果考慮到全部分支機構
-,Daily Time Log Summary,每日時間記錄匯總
 DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,未核銷付款明細
 DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,當前會計年度
 DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,禁用圓角總
 DocType: Lead,Call,通話
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410,'Entries' cannot be empty,“分錄”不能是空的
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417,'Entries' cannot be empty,“分錄”不能是空的
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78,Duplicate row {0} with same {1},重複的行{0}同{1}
 ,Trial Balance,試算表
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242,Setting up Employees,建立職工
-apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220,"Grid """,電網“
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Setting up Employees,建立職工
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150,Please select prefix first,請先選擇前綴稱號
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Research,研究
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Research,研究
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,工作完成
 apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25,Please specify at least one attribute in the Attributes table,請指定屬性表中的至少一個屬性
 DocType: Contact,User ID,使用者 ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +131,View Ledger,查看總帳
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,最早
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +436,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",具有具有相同名稱的項目群組存在,請更改項目名稱或重新命名該項目群組
-DocType: Production Order,Manufacture against Sales Order,對製造銷售訂單
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +412,Rest Of The World,世界其他地區
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +83,The Item {0} cannot have Batch,該項目{0}不能有批
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",具有具有相同名稱的項目群組存在,請更改項目名稱或重新命名該項目群組
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433,Rest Of The World,世界其他地區
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,The Item {0} cannot have Batch,該項目{0}不能有批
 ,Budget Variance Report,預算差異報告
 DocType: Salary Slip,Gross Pay,工資總額
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189,Dividends Paid,股利支付
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Dividends Paid,股利支付
 apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40,Accounting Ledger,會計總帳
 DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,差額
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +195,Retained Earnings,留存收益
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Retained Earnings,留存收益
 DocType: BOM Item,Item Description,項目說明
-DocType: Payment Tool,Payment Mode,付款方式
 DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,是經常性
-DocType: Purchase Order,Supplied Items,提供的物品
+DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,提供的物品
 DocType: Production Order,Qty To Manufacture,製造數量
 DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,在整個採購週期價格保持一致
 DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,項目的機會
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +64,Temporary Opening,臨時開通
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,臨時開通
 ,Employee Leave Balance,員工休假餘額
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +127,Balance for Account {0} must always be {1},帳戶{0}的餘額必須始終為{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131,Balance for Account {0} must always be {1},帳戶{0}的餘額必須始終為{1}
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179,Valuation Rate required for Item in row {0},行對項目所需的估值速率{0}
 DocType: Address,Address Type,地址類型
-DocType: Purchase Receipt,Rejected Warehouse,拒絕倉庫
+DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,拒絕倉庫
 DocType: GL Entry,Against Voucher,對傳票
 DocType: Item,Default Buying Cost Center,預設採購成本中心
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.",為得到最好的 ERPNext 教學,我們建議您花一些時間和觀看這些說明影片。
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33,Item {0} must be Sales Item,項{0}必須是銷售項目
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55, to ,到
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +87, to ,到
 DocType: Item,Lead Time in days,在天交貨期
 ,Accounts Payable Summary,應付帳款摘要
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +192,Not authorized to edit frozen Account {0},無權修改凍結帳戶{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Not authorized to edit frozen Account {0},無權修改凍結帳戶{0}
 DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,獲取未付發票
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +65,Sales Order {0} is not valid,銷售訂單{0}無效
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +168,"Sorry, companies cannot be merged",對不起,企業不能合併
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +126,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62,Sales Order {0} is not valid,銷售訂單{0}無效
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,"Sorry, companies cannot be merged",對不起,企業不能合併
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1}  \
 							cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",在材質要求總發行/傳輸量{0} {1} \不能超過請求的數量{2}的項目更大的{3}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145,Small,小
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154,Small,小
 DocType: Employee,Employee Number,員工人數
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},案例編號已在使用中( S) 。從案例沒有嘗試{0}
 ,Invoiced Amount (Exculsive Tax),發票金額(Exculsive稅)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,項目2
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +67,Account head {0} created,帳戶頭{0}創建
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Green,綠
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77,Account head {0} created,帳戶頭{0}創建
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Green,綠
 DocType: Item,Auto re-order,自動重新排序
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,實現總計
 DocType: Employee,Place of Issue,簽發地點
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Contract,合同
 DocType: Email Digest,Add Quote,添加報價
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +493,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},所需的計量單位計量單位:丁文因素:{0}項:{1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +86,Indirect Expenses,間接費用
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163,Row {0}: Qty is mandatory,列#{0}:數量是強制性的
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},所需的計量單位計量單位:丁文因素:{0}項:{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,間接費用
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80,Row {0}: Qty is mandatory,列#{0}:數量是強制性的
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,農業
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257,Your Products or Services,您的產品或服務
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283,Your Products or Services,您的產品或服務
 DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,付款方式
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +126,Website Image should be a public file or website URL,網站形象應該是一個公共文件或網站網址
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175,Website Image should be a public file or website URL,網站形象應該是一個公共文件或網站網址
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31,This is a root item group and cannot be edited.,這是個根項目群組,且無法被編輯。
 DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,採購訂單
-DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,倉庫聯繫方式
+DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,倉庫聯絡方式
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,經常性類型
 DocType: Address,City/Town,市/鎮
 DocType: Address,Is Your Company Address,是你的公司地址
 DocType: Email Digest,Annual Income,年收入
 DocType: Serial No,Serial No Details,序列號詳細資訊
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,項目稅率
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0},只有貸方帳戶可以連接另一個借方分錄
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +486,Delivery Note {0} is not submitted,送貨單{0}未提交
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +142,Item {0} must be a Sub-contracted Item,項{0}必須是一個小項目簽約
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464,Delivery Note {0} is not submitted,送貨單{0}未提交
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133,Item {0} must be a Sub-contracted Item,項{0}必須是一個小項目簽約
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,資本設備
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",基於“適用於”欄位是「項目」,「項目群組」或「品牌」,而選擇定價規則。
 DocType: Hub Settings,Seller Website,賣家網站
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143,Total allocated percentage for sales team should be 100,對於銷售團隊總分配比例應為100
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +113,Production Order status is {0},生產訂單狀態為{0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147,Total allocated percentage for sales team should be 100,對於銷售團隊總分配比例應為100
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110,Production Order status is {0},生產訂單狀態為{0}
 DocType: Appraisal Goal,Goal,目標
 DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,編輯說明
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +331,Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.,預計交貨日期比計劃開始日期較早。
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +617,For Supplier,對供應商
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704,For Supplier,對供應商
 DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,設置帳戶類型有助於在交易中選擇該帳戶。
 DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),總計(公司貨幣)
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,出貨總計
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",只能有一個運輸規則條件為0或空值“ To值”
 DocType: Authorization Rule,Transaction,交易
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,注:該成本中心是一個集團。不能讓反對團體的會計分錄。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,注:該成本中心是一個集團。不能讓反對團體的會計分錄。
 DocType: Item,Website Item Groups,網站項目群組
 DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),總計(公司貨幣)
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166,Serial number {0} entered more than once,序號{0}多次輸入
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176,Serial number {0} entered more than once,序號{0}多次輸入
 DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,日記帳分錄
 DocType: Workstation,Workstation Name,工作站名稱
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,電子郵件摘要:
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0}不屬於項目{1}
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0}不屬於項目{1}
 DocType: Sales Partner,Target Distribution,目標分佈
 DocType: Salary Slip,Bank Account No.,銀行賬號
 DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,這就是以這個前綴的最後一個創建的事務數
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,閱讀8
 DocType: Sales Partner,Agent,代理人
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'",共有{0}所有項目為零,可能你應該改變“基於分佈式費”
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75,"Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'",共有{0}所有項目為零,可能你應該改變“基於分佈式費”
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,稅費計算
 DocType: BOM Operation,Workstation,工作站
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,Hardware,硬件
@@ -1102,63 +1026,57 @@
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79,You need to enable Shopping Cart,您需要啟用購物車
 DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,考核目標模板
 DocType: Salary Slip,Earning,盈利
-DocType: Payment Tool,Party Account Currency,黨的賬戶幣種
+DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,黨的賬戶幣種
 ,BOM Browser,BOM瀏覽器
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,添加或扣除
-DocType: Company,If Yearly Budget Exceeded (for expense account),如果年度預算超出(用於報銷)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81,Overlapping conditions found between:,存在重疊的條件:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,對日記條目{0}已經調整一些其他的優惠券
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,對日記條目{0}已經調整一些其他的優惠券
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,總訂單價值
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38,Food,食物
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345,Food,食物
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,老齡範圍3
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136,You can make a time log only against a submitted production order,您只能對已提交的生產訂單進行時間記錄
 DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,沒有訪問量的
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68,"Newsletters to contacts, leads.",通訊,聯繫人,線索。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},在關閉帳戶的貨幣必須是{0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},對所有目標點的總和應該是100。{0}
 DocType: Project,Start and End Dates,開始和結束日期
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +375,Operations cannot be left blank.,作業不能留空。
 ,Delivered Items To Be Billed,交付項目要被收取
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,倉庫不能改變序列號
 DocType: Authorization Rule,Average Discount,平均折扣
 DocType: Address,Utilities,公用事業
 DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,會計
-DocType: Features Setup,Features Setup,功能設置
-DocType: Item,Is Service Item,是服務項目
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be outside leave allocation period,申請期間不能請假外分配週期
 DocType: Activity Cost,Projects,專案
 DocType: Payment Request,Transaction Currency,交易貨幣
 apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24,From {0} | {1} {2},從{0} | {1} {2}
-DocType: BOM Operation,Operation Description,操作說明
+DocType: Production Order Operation,Operation Description,操作說明
 DocType: Item,Will also apply to variants,也將適用於變種
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +32,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,不能更改財政年度開始日期和財政年度結束日期,一旦會計年度被保存。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,不能更改財政年度開始日期和財政年度結束日期,一旦會計年度被保存。
 DocType: Quotation,Shopping Cart,購物車
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,平均每日傳出
 DocType: Pricing Rule,Campaign,競賽
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +28,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',審批狀態必須被“批准”或“拒絕”
-DocType: Purchase Invoice,Contact Person,聯繫人
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',審批狀態必須被“批准”或“拒絕”
+DocType: Purchase Invoice,Contact Person,聯絡人
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',“預計開始日期”不能大於“預計結束日期'
 DocType: Holiday List,Holidays,假期
 DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,計劃數量
 DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,項目稅額
 DocType: Item,Maintain Stock,維護庫存資料
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210,Stock Entries already created for Production Order ,生產訂單已創建Stock條目
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209,Stock Entries already created for Production Order ,生產訂單已創建Stock條目
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Net Change in Fixed Asset,在固定資產淨變動
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,離開,如果考慮所有指定空白
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +539,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,類型'實際'行{0}的計費,不能被包含在項目單價
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182,Max: {0},最大數量:{0}
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16,From Datetime,從日期時間
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,類型'實際'行{0}的計費,不能被包含在項目單價
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238,Max: {0},最大數量:{0}
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15,From Datetime,從日期時間
 DocType: Email Digest,For Company,對於公司
 apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,通信日誌。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,購買金額
 DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,送貨地址名稱
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50,Chart of Accounts,科目表
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,科目表
 DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,條款及細則內容
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +475,cannot be greater than 100,不能大於100
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592,Item {0} is not a stock Item,項{0}不是缺貨登記
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509,cannot be greater than 100,不能大於100
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is not a stock Item,項{0}不是缺貨登記
 DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,計劃外
 DocType: Employee,Owned,擁有的
-DocType: Salary Slip Deduction,Depends on Leave Without Pay,依賴於無薪休假
+DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,依賴於無薪休假
 DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority",數字越大,優先級越高
 ,Purchase Invoice Trends,購買發票趨勢
 DocType: Employee,Better Prospects,更好的前景
@@ -1173,248 +1091,228 @@
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,負數量是不允許
 DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
 Used for Taxes and Charges",從項目主檔獲取的稅務詳細資訊表,成為字串並存儲在這欄位。用於稅賦及費用
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156,Employee cannot report to himself.,員工不能報告自己。
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152,Employee cannot report to himself.,員工不能報告自己。
 DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",如果帳戶被凍結,條目被允許受限制的用戶。
 DocType: Email Digest,Bank Balance,銀行結餘
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +460,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},會計分錄為{0}:{1}只能在貨幣做:{2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44,No active Salary Structure found for employee {0} and the month,發現員工{0},而該月沒有活動的薪酬結構
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},會計分錄為{0}:{1}只能在貨幣做:{2}
 DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.",所需的工作概況,學歷等。
 DocType: Journal Entry Account,Account Balance,帳戶餘額
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +175,Tax Rule for transactions.,稅收規則進行的交易。
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174,Tax Rule for transactions.,稅收規則進行的交易。
 DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,的文件類型進行重命名。
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,We buy this Item,我們買這個項目
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302,We buy this Item,我們買這個項目
 DocType: Address,Billing,計費
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),總稅費和費用(公司貨幣)
 DocType: Shipping Rule,Shipping Account,送貨帳戶
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43,Scheduled to send to {0} recipients,原定發送到{0}受助人
 DocType: Quality Inspection,Readings,閱讀
 DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,總額外費用
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Sub Assemblies,子組件
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Sub Assemblies,子組件
 DocType: Shipping Rule Condition,To Value,To值
-DocType: Supplier,Stock Manager,庫存管理
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142,Source warehouse is mandatory for row {0},列{0}的來源倉是必要的
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +643,Packing Slip,包裝單
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114,Office Rent,辦公室租金
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110,Setup SMS gateway settings,設置短信閘道設置
+DocType: Asset Movement,Stock Manager,庫存管理
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141,Source warehouse is mandatory for row {0},列{0}的來源倉是必要的
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673,Packing Slip,包裝單
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,辦公室租金
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,設置短信閘道設置
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,導入失敗!
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,尚未新增地址。
 DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,工作站工作時間
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Analyst,分析人士
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2},行{0}:分配量{1}必須小於或等於合資量{2}
 DocType: Item,Inventory,庫存
-DocType: Features Setup,"To enable ""Point of Sale"" view",為了讓觀“銷售點”
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +415,Payment cannot be made for empty cart,無法由空的購物車產生款項
 DocType: Item,Sales Details,銷售詳細資訊
 DocType: Opportunity,With Items,隨著項目
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,在數量
 DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,費用索賠被拒絕
 DocType: Item Attribute,Item Attribute,項目屬性
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Government,政府
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290,Item Variants,項目變體
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289,Item Variants,項目變體
 DocType: Company,Services,服務
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198,Total ({0}),總計({0})
 DocType: Cost Center,Parent Cost Center,父成本中心
 DocType: Sales Invoice,Source,源
 DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,是無薪休假
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129,No records found in the Payment table,沒有在支付表中找到記錄
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39,Financial Year Start Date,財政年度開始日期
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,沒有在支付表中找到記錄
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,財政年度開始日期
 DocType: Employee External Work History,Total Experience,總經驗
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261,Packing Slip(s) cancelled,包裝單( S)已取消
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265,Packing Slip(s) cancelled,包裝單( S)已取消
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Cash Flow from Investing,從投資現金流
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Freight and Forwarding Charges,貨運代理費
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,貨運代理費
 DocType: Item Group,Item Group Name,項目群組名稱
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,拍攝
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +87,Transfer Materials for Manufacture,轉移製造材料
 DocType: Pricing Rule,For Price List,對於價格表
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,獵頭
-apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.",購買率的項目:{0}沒有找到,這是需要預訂會計分錄(費用)。請註明項目價格對買入價格表。
+apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426,"Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.",購買率的項目:{0}沒有找到,這是需要預訂會計分錄(費用)。請註明項目價格對買入價格表。
 DocType: Maintenance Schedule,Schedules,時間表
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,淨額
 DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM表詳細編號
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),額外的優惠金額(公司貨幣)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8,Please create new account from Chart of Accounts.,請從科目表建立新帳戶。
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +702,Maintenance Visit,維護訪問
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,請從科目表建立新帳戶。
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,維護訪問
 DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,可用的批次數量在倉庫
-DocType: Time Log Batch Detail,Time Log Batch Detail,時間日誌批次詳情
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,到岸成本幫助
 DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,選擇送貨地址
 DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,重要的日子中封鎖假期。
 ,Accounts Receivable Summary,應收賬款匯總
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,請在員工記錄設定員工角色設置用戶ID字段
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,請在員工記錄設定員工角色設置用戶ID字段
 DocType: UOM,UOM Name,計量單位名稱
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,貢獻金額
 DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,送貨地址
 DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,此工具可幫助您更新或修復系統中的庫存數量和價值。它通常被用於同步系統值和實際存在於您的倉庫。
 DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,送貨單一被儲存,就會顯示出來。
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196,Brand master.,品牌主檔。
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Brand master.,品牌主檔。
 DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,商標名稱
 DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,貨運公司細節
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Box,箱
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,The Organization,本組織
-DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution,月度分佈
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Box,箱
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,本組織
+DocType: Budget,Monthly Distribution,月度分佈
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,收受方列表為空。請創建收受方列表
 DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,生產計劃銷售訂單
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,銷售合作夥伴目標
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +106,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},會計分錄為{0}只能在貨幣進行:{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110,Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1},會計分錄為{0}只能在貨幣進行:{1}
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,定價規則
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Material Request to Purchase Order,材料要求採購訂單
 DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,付款成功URL
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},行#{0}:返回的項目{1}不存在{2} {3}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},行#{0}:返回的項目{1}不存在{2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,銀行帳戶
 ,Bank Reconciliation Statement,銀行對帳表
 DocType: Address,Lead Name,鉛名稱
 ,POS,POS
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295,Opening Stock Balance,期初存貨餘額
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,{0} must appear only once,{0}必須只出現一次
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},不允許轉院更多{0}不是{1}對採購訂單{2}
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62,Leaves Allocated Successfully for {0},{0}的排假成功
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294,Opening Stock Balance,期初存貨餘額
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51,{0} must appear only once,{0}必須只出現一次
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},不允許轉院更多{0}不是{1}對採購訂單{2}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},{0}的排假成功
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,無項目包裝
 DocType: Shipping Rule Condition,From Value,從價值
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540,Manufacturing Quantity is mandatory,生產數量是必填的
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545,Manufacturing Quantity is mandatory,生產數量是必填的
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,4閱讀
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131,Claims for company expense.,索賠費用由公司負責。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,索賠費用由公司負責。
 DocType: Company,Default Holiday List,預設假日表列
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +168,Stock Liabilities,現貨負債
-DocType: Purchase Receipt,Supplier Warehouse,供應商倉庫
-DocType: Opportunity,Contact Mobile No,聯繫手機號碼
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142,Stock Liabilities,現貨負債
+DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,供應商倉庫
+DocType: Opportunity,Contact Mobile No,聯絡手機號碼
 ,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,尚未建立供應商報價的材料需求
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,這一天(S)對你所申請休假的假期。你不需要申請許可。
-DocType: Features Setup,To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.,要使用條形碼跟踪項目。您將能夠通過掃描物品條碼,進入交貨單和銷售發票的項目。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,重新發送付款電子郵件
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210,Other Reports,其他報告
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206,Other Reports,其他報告
 DocType: Dependent Task,Dependent Task,相關任務
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},預設計量單位的轉換因子必須是1在行{0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},預設計量單位的轉換因子必須是1在行{0}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180,Leave of type {0} cannot be longer than {1},請假類型{0}不能長於{1}
 DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,嘗試提前X天規劃作業。
 DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,停止生日提醒
 DocType: SMS Center,Receiver List,收受方列表
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Amount,付款金額
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,消耗量
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +520,{0} View,{0}查看
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96,Net Change in Cash,現金淨變動
 DocType: Salary Structure Deduction,Salary Structure Deduction,薪酬結構演繹
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,計量單位{0}已經進入不止一次在轉換係數表
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,Payment Request already exists {0},付款申請已經存在{0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,計量單位{0}已經進入不止一次在轉換係數表
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22,Payment Request already exists {0},付款申請已經存在{0}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,發布項目成本
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185,Quantity must not be more than {0},數量必須不超過{0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41,Age (Days),時間(天)
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241,Quantity must not be more than {0},數量必須不超過{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),時間(天)
 DocType: Quotation Item,Quotation Item,產品報價
 DocType: Account,Account Name,帳戶名稱
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,起始日期不能大於結束日期
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,序列號{0}的數量量{1}不能是分數
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,供應商類型高手。
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,供應商零件編號
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94,Conversion rate cannot be 0 or 1,轉化率不能為0或1
-DocType: Purchase Invoice,Reference Document,參考文獻
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +172,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1}被取消或停止
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Conversion rate cannot be 0 or 1,轉化率不能為0或1
+DocType: Sales Invoice,Reference Document,參考文獻
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1}被取消或停止
 DocType: Accounts Settings,Credit Controller,信用控制器
 DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,車輛調度日期
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +205,Purchase Receipt {0} is not submitted,採購入庫單{0}未提交
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221,Purchase Receipt {0} is not submitted,採購入庫單{0}未提交
 DocType: Company,Default Payable Account,預設應付賬款
-apps/erpnext/erpnext/config/website.py +12,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.",設定線上購物車,如航運規則,價格表等
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +80,{0}% Billed,{0}%已開立帳單
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17,Reserved Qty,保留數量
+apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.",設定線上購物車,如航運規則,價格表等
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +83,{0}% Billed,{0}%已開立帳單
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,保留數量
 DocType: Party Account,Party Account,黨的帳戶
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Human Resources,人力資源
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,人力資源
 DocType: Lead,Upper Income,高收入
 DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,借記卡在公司貨幣
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58,My Issues,我的問題
 DocType: BOM Item,BOM Item,BOM項目
 DocType: Appraisal,For Employee,對於員工
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,行{0}:提前對供應商必須扣除
 DocType: Company,Default Values,默認值
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240,Row {0}: Payment amount can not be negative,行{0}:付款金額不能為負
 DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,報銷金額合計
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65,Against Supplier Invoice {0} dated {1},對供應商發票{0}日期{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80,Against Supplier Invoice {0} dated {1},對供應商發票{0}日期{1}
 DocType: Customer,Default Price List,預設價格表
 DocType: Payment Reconciliation,Payments,付款
-DocType: Budget Detail,Budget Allocated,預算分配
 DocType: Journal Entry,Entry Type,條目類型
 ,Customer Credit Balance,客戶信用平衡
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21,Net Change in Accounts Payable,應付賬款淨額變化
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137,Please verify your email id,請驗證您的電子郵件ID
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',需要' Customerwise折扣“客戶
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137,Update bank payment dates with journals.,更新與日記帳之銀行付款日期。
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Update bank payment dates with journals.,更新與日記帳之銀行付款日期。
 DocType: Quotation,Term Details,長期詳情
 DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),產能規劃的範圍(天)
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63,None of the items have any change in quantity or value.,沒有一個項目無論在數量或價值的任何變化。
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30,Warranty Claim,保修索賠
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32,Warranty Claim,保修索賠
 ,Lead Details,潛在客戶詳情
+DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,當前發票的期限的最後一天
 DocType: Pricing Rule,Applicable For,適用
 DocType: Bank Reconciliation,From Date,從日期
 DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,航運規則國家
 DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,部分完成
 DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,葉葉子中包括節假日
 DocType: Sales Invoice,Packed Items,盒裝項目
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48,Warranty Claim against Serial No.,針對序列號保修索賠
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,針對序列號保修索賠
 DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM",在它使用的所有其他材料明細表替換特定的BOM。它將取代舊的BOM鏈接,更新成本和再生“BOM展開項目”表按照新的BOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56,'Total',&#39;總&#39;
-DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,讓購物車
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,'Total',&#39;總&#39;
+DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,啟用購物車
 DocType: Employee,Permanent Address,永久地址
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
 						than Grand Total {2}",推動打擊{0} {1}不能大於付出\超過總計{2}
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139,Please select item code,請選擇商品代碼
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Please select item code,請選擇商品代碼
 DocType: Salary Structure Deduction,Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP),減少扣除停薪留職(LWP)
 DocType: Territory,Territory Manager,區域經理
 DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),倉庫(可選)
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount (Company Currency),支付的金額(公司貨幣)
+DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),支付的金額(公司貨幣)
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,更多優惠
 DocType: Selling Settings,Selling Settings,銷售設置
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,網上拍賣
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,請註明無論是數量或估價率或兩者
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50,"Company, Month and Fiscal Year is mandatory",公司、月分與財務年度是必填的
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105,Marketing Expenses,市場推廣開支
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,市場推廣開支
 ,Item Shortage Report,商品短缺報告
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",重量被提及,請同時註明“重量計量單位”
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too",重量被提及,請同時註明“重量計量單位”
 DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,做此存貨分錄所需之物料需求
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53,Single unit of an Item.,該產品的一個單元。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +216,Time Log Batch {0} must be 'Submitted',時間日誌批次{0}必須是'提交'狀態
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,該產品的一個單元。
 DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,為每股份轉移做會計分錄
 DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,已安排的休假總計
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385,Warehouse required at Row No {0},在第{0}行需要倉庫
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,請輸入有效的財政年度開始和結束日期
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154,Warehouse required at Row No {0},在第{0}行需要倉庫
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,請輸入有效的財政年度開始和結束日期
 DocType: Employee,Date Of Retirement,退休日
 DocType: Upload Attendance,Get Template,獲取模板
 DocType: Address,Postal,郵政
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +171,ERPNext Setup Complete!,ERPNext設置完成!
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196,ERPNext Setup Complete!,ERPNext設定完成!
 DocType: Item,Weightage,權重
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,客戶群組存在相同名稱,請更改客戶名稱或重新命名客戶群組
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +155,Please select {0} first.,請先選擇{0}。
-apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,新建聯繫人
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,客戶群組存在相同名稱,請更改客戶名稱或重新命名客戶群組
+apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,新建聯絡人
 DocType: Territory,Parent Territory,家長領地
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,閱讀2
 DocType: Stock Entry,Material Receipt,收料
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +268,Products,產品
+DocType: Homepage,Products,產品
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48,Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0},黨的類型和黨的需要應收/應付帳戶{0}
 DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",如果此項目已變種,那麼它不能在銷售訂單等選擇
 DocType: Lead,Next Contact By,下一個聯絡人由
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +225,Quantity required for Item {0} in row {1},列{1}項目{0}必須有數量
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +93,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},倉庫{0} 不能被刪除因為項目{1}還有庫存
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223,Quantity required for Item {0} in row {1},列{1}項目{0}必須有數量
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},倉庫{0} 不能被刪除因為項目{1}還有庫存
 DocType: Quotation,Order Type,訂單類型
 DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,通知電子郵件地址
-DocType: Payment Tool,Find Invoices to Match,查找發票到匹配
 ,Item-wise Sales Register,項目明智的銷售登記
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24,"e.g. ""XYZ National Bank""",例如“XYZ國家銀行“
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,包括在基本速率此稅?
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Target,總目標
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29,Shopping Cart is enabled,購物車啟用
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,總目標
 DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,申請人作業
 DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,生產計劃申請材料
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,沒有創建生產訂單
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151,Salary Slip of employee {0} already created for this month,員工{0}於本月的工資單已經創建
 DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,JSON對賬
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,過多的列數。請導出報表,並使用試算表程式進行列印。
-DocType: Sales Invoice Item,Batch No,批號
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,過多的列數。請導出報表,並使用試算表程式進行列印。
+DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,批號
 DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,允許多個銷售訂單對客戶的採購訂單
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +147,Main,主頁
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53,Variant,變種
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161,Main,主頁
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Variant,變種
 DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,為你的交易編號序列設置的前綴
 DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,員工HTML
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,預設BOM({0})必須是活動的這個項目或者其模板
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,預設BOM({0})必須是活動的這個項目或者其模板
 DocType: Employee,Leave Encashed?,離開兌現?
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,機會從字段是強制性的
 DocType: Item,Variants,變種
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +802,Make Purchase Order,製作採購訂單
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815,Make Purchase Order,製作採購訂單
 DocType: SMS Center,Send To,發送到
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131,There is not enough leave balance for Leave Type {0},沒有足夠的餘額休假請假類型{0}
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,分配量
@@ -1422,39 +1320,35 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,客戶的產品編號
 DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,庫存調整
 DocType: Territory,Territory Name,地區名稱
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,提交之前,需要填入在製品倉庫
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,提交之前,需要填入在製品倉庫
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,申請職位
 DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,倉庫及參考
 DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,供應商的法定資訊和其他一般資料
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +91,Addresses,地址
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,對日記條目{0}沒有任何無與倫比{1}進入
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141,Appraisals,估價
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88,Addresses,地址
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,對日記條目{0}沒有任何無與倫比{1}進入
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,估價
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},重複的序列號輸入的項目{0}
 DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,為運輸規則的條件
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339,Item is not allowed to have Production Order.,項目是不允許有生產訂單。
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147,Please set filter based on Item or Warehouse,根據項目或倉庫請設置過濾器
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149,Please set filter based on Item or Warehouse,根據項目或倉庫請設置過濾器
 DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),淨重這個包。 (當項目的淨重量總和自動計算)
 DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,準備交貨及開立發票
 DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,在賬戶幣金額
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Logs for manufacturing.,製造時間日誌
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439,BOM {0} must be submitted,BOM {0}必須提交
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442,BOM {0} must be submitted,BOM {0}必須提交
 DocType: Authorization Control,Authorization Control,授權控制
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},行#{0}:拒絕倉庫是強制性的反對否決項{1}
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Log for tasks.,任務時間日誌。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598,Payment,付款
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},行#{0}:拒絕倉庫是強制性的反對否決項{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678,Payment,付款
 DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,實際時間和成本
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},針對銷售訂單{2}的項目{1},最多可以有 {0} 被完成。
 DocType: Employee,Salutation,招呼
 DocType: Pricing Rule,Brand,品牌
 DocType: Item,Will also apply for variants,同時將申請變種
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72,Bundle items at time of sale.,在銷售時捆綁項目。
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,在銷售時捆綁項目。
 DocType: Quotation Item,Actual Qty,實際數量
 DocType: Sales Invoice Item,References,參考
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,閱讀10
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +258,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",列出您售出或購買的產品或服務,並請確認品項群駔、單位與其它屬性。
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",列出您售出或購買的產品或服務,並請確認品項群駔、單位與其它屬性。
 DocType: Hub Settings,Hub Node,樞紐節點
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,您輸入重複的項目。請糾正,然後再試一次。
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values,值{0}的屬性{1}不在有效的項目列表存在屬性值
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Associate,關聯
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,項{0}不是一個序列化的項目
 DocType: SMS Center,Create Receiver List,創建接收器列表
@@ -1465,16 +1359,16 @@
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,消耗的數量
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,電信
 DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),表示該包是這個交付的一部分(僅草案)
-DocType: Payment Tool,Make Payment Entry,製作付款分錄
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,製作付款分錄
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},項目{0}的數量必須小於{1}
 ,Sales Invoice Trends,銷售發票趨勢
 DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,申請/審批葉
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,對於
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',可以參考的行只有在充電類型是“在上一行量'或'前行總計”
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',可以參考的行只有在充電類型是“在上一行量'或'前行總計”
 DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,交貨倉庫
 DocType: Stock Settings,Allowance Percent,津貼百分比
 DocType: SMS Settings,Message Parameter,訊息參數
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200,Tree of financial Cost Centers.,財務成本中心的樹。
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199,Tree of financial Cost Centers.,財務成本中心的樹。
 DocType: Serial No,Delivery Document No,交貨證明文件號碼
 DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,從採購入庫單取得項目
 DocType: Serial No,Creation Date,創建日期
@@ -1484,82 +1378,77 @@
 DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,供應商報價項目
 DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,禁止建立生產訂單的時間日誌。不得對生產訂單追踪作業
 DocType: Item,Has Variants,有變種
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22,Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.,單擊“製作銷售發票”按鈕來創建一個新的銷售發票。
 DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,每月分配的名稱
 DocType: Sales Person,Parent Sales Person,母公司銷售人員
 apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14,Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults,請在公司主檔及全域性預設值指定預設貨幣
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,經常性發票
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78,Managing Projects,項目管理
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268,Managing Projects,項目管理
 DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,供應商的商品或服務。
-DocType: Budget Detail,Fiscal Year,財政年度
-DocType: Cost Center,Budget,預算
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",財政預算案不能對{0}指定的,因為它不是一個收入或支出帳戶
+DocType: Budget,Fiscal Year,財政年度
+DocType: Budget,Budget,預算
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",財政預算案不能對{0}指定的,因為它不是一個收入或支出帳戶
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,已實現
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65,Territory / Customer,區域/客戶
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,e.g. 5,例如5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},行{0}:已分配量{1}必須小於或等於發票餘額{2}
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,e.g. 5,例如5
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},行{0}:已分配量{1}必須小於或等於發票餘額{2}
 DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,銷售發票一被儲存,就會顯示出來。
-DocType: Item,Is Sales Item,是銷售項目
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,項目群組的樹狀結構
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,項{0}不是設置為序列號檢查項目主
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,項目{0}的序列號未設定,請檢查項目主檔
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,維護時間
 ,Amount to Deliver,量交付
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,A Product or Service,產品或服務
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292,A Product or Service,產品或服務
 DocType: Naming Series,Current Value,當前值
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0}已新增
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,對銷售訂單
 ,Serial No Status,序列號狀態
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448,Item table can not be blank,項目表不能為空
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +129,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458,Item table can not be blank,項目表不能為空
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
 						must be greater than or equal to {2}","行{0}:設置{1}的週期性,從和到日期\
 之間差必須大於或等於{2}"
 DocType: Pricing Rule,Selling,銷售
 DocType: Employee,Salary Information,薪資資訊
 DocType: Sales Person,Name and Employee ID,姓名和僱員ID
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277,Due Date cannot be before Posting Date,到期日不能在寄發日期之前
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296,Due Date cannot be before Posting Date,到期日不能在寄發日期之前
 DocType: Website Item Group,Website Item Group,網站項目群組
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173,Duties and Taxes,關稅和稅款
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147,Duties and Taxes,關稅和稅款
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326,Please enter Reference date,參考日期請輸入
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33,Payment Gateway Account is not configured,支付網關帳戶未配置
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0}付款分錄不能由{1}過濾
 DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,表項,將在網站顯示出來
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,附送數量
-DocType: Request for Quotation Item,Material Request Item,物料需求項目
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85,Tree of Item Groups.,項目群組樹。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,不能引用的行號大於或等於當前行號碼提供給充電式
+DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,物料需求項目
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,項目群組樹。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,不能引用的行號大於或等於當前行號碼提供給充電式
 ,Item-wise Purchase History,全部項目的購買歷史
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Red,紅
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},請點擊“生成表”來獲取序列號增加了對項目{0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Red,紅
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},請點擊“生成表”來獲取序列號增加了對項目{0}
 DocType: Account,Frozen,凍結的
 ,Open Production Orders,開放狀態的生產訂單
 DocType: Installation Note,Installation Time,安裝時間
 DocType: Sales Invoice,Accounting Details,會計細節
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66,Delete all the Transactions for this Company,刪除所有交易本公司
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +188,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,行#{0}:操作{1}未完成的成品{2}在生產數量訂單{3}。請經由時間日誌更新運行狀態
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60,Investments,投資
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,行#{0}:操作{1}未完成的成品{2}在生產數量訂單{3}。請經由時間日誌更新運行狀態
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,投資
 DocType: Issue,Resolution Details,詳細解析
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,分配
 DocType: Quality Inspection Reading,Acceptance Criteria,驗收標準
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,請輸入在上表請求材料
 DocType: Item Attribute,Attribute Name,屬性名稱
 DocType: Item Group,Show In Website,顯示在網站
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Group,組
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293,Group,組
 DocType: Task,Expected Time (in hours),預期時間(以小時計)
 ,Qty to Order,訂購數量
-DocType: Features Setup,"To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No",在下列文件送貨單,機遇,材料要求,項目,採購訂單,採購憑證,買方收貨,報價單,銷售發票,產品捆綁,銷售訂單,序列號跟踪名牌
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,所有任務的甘特圖。
 DocType: Appraisal,For Employee Name,對於員工姓名
 DocType: Holiday List,Clear Table,清除表格
-DocType: Features Setup,Brands,品牌
 DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,發票號碼
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",離開不能應用/前{0}取消,因為假平衡已經被搬入轉發在未來休假分配記錄{1}
 DocType: Activity Cost,Costing Rate,成本率
-,Customer Addresses And Contacts,客戶的地址和聯繫方式
+,Customer Addresses And Contacts,客戶的地址和聯絡方式
 DocType: Employee,Resignation Letter Date,辭退信日期
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,定價規則進一步過濾基於數量。
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,重複客戶收入
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +49,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) 必須有“支出審批”權限
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Pair,對
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) 必須有“支出審批”權限
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Pair,對
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,針對帳戶
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,實際日期
 DocType: Item,Has Batch No,有批號
@@ -1568,13 +1457,14 @@
 ,Maintenance Schedules,保養時間表
 ,Quotation Trends,報價趨勢
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138,Item Group not mentioned in item master for item {0},項目{0}之項目主檔未提及之項目群組
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +309,Debit To account must be a Receivable account,借方帳戶必須是應收帳款帳戶
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296,Debit To account must be a Receivable account,借方帳戶必須是應收帳款帳戶
 DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,航運量
 ,Pending Amount,待審核金額
 DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,轉換因子
 DocType: Purchase Order,Delivered,交付
 DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,車號
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,共分配葉{0}不能小於已經批准葉{1}期間
+DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,在其經常性發票將被停止日期
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,共分配葉{0}不能小於已經批准葉{1}期間
 DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,應收帳款
 ,Supplier-Wise Sales Analytics,供應商相關的銷售分析
 DocType: Address Template,This format is used if country specific format is not found,此格式用於如果找不到特定國家的格式
@@ -1583,117 +1473,111 @@
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,保持空白如果考慮到所有的員工類型
 DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,分銷費基於
 DocType: HR Settings,HR Settings,人力資源設置
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,使項目所需的質量保證和質量保證在沒有採購入庫單
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,使項目所需的質量保證和質量保證在沒有採購入庫單
 DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,額外的折扣金額
 DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,休假區塊清單准許
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +237,Abbr can not be blank or space,縮寫不能為空或空間
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54,Group to Non-Group,集團以非組
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246,Abbr can not be blank or space,縮寫不能為空或空間
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,集團以非組
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,體育
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61,Total Actual,實際總計
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272,Unit,單位
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,實際總計
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298,Unit,單位
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123,Please specify Company,請註明公司
 ,Customer Acquisition and Loyalty,客戶取得和忠誠度
-DocType: Purchase Receipt,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,你維護退貨庫存的倉庫
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,Your financial year ends on,您的財政年度結束於
+DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,你維護退貨庫存的倉庫
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,您的財政年度結束於
 DocType: POS Profile,Price List,價格表
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0}是現在預設的會計年度。請重新載入您的瀏覽器,以使更改生效。
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +58,Expense Claims,報銷
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0}是現在預設的會計年度。請重新載入您的瀏覽器,以使更改生效。
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26,Expense Claims,報銷
 DocType: Issue,Support,支持
 ,BOM Search,BOM搜索
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176,Closing (Opening + Totals),截止(開標+總計)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180,Closing (Opening + Totals),截止(開標+總計)
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26,Please specify currency in Company,請公司指定的貨幣
 DocType: Workstation,Wages per hour,時薪
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},在批量庫存餘額{0}將成為負{1}的在倉庫項目{2} {3}
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,"Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.",顯示/隱藏功能。如序列號, POS等
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},在批量庫存餘額{0}將成為負{1}的在倉庫項目{2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,下列資料的要求已自動根據項目的重新排序水平的提高
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +262,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},帳戶{0}是無效的。帳戶貨幣必須是{1}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},帳戶{0}是無效的。帳戶貨幣必須是{1}
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},計量單位換算係數是必需的行{0}
 DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56,Clearance date cannot be before check date in row {0},清拆日期不能行檢查日期前{0}
 DocType: Salary Slip,Deduction,扣除
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +261,Item Price added for {0} in Price List {1},加入項目價格為{0}價格表{1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262,Item Price added for {0} in Price List {1},加入項目價格為{0}價格表{1}
 DocType: Address Template,Address Template,地址模板
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128,Please enter Employee Id of this sales person,請輸入這個銷售人員的員工標識
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7,Please enter Employee Id of this sales person,請輸入這個銷售人員的員工標識
 DocType: Territory,Classification of Customers by region,客戶按區域分類
 DocType: Project,% Tasks Completed,% 任務已完成
 DocType: Project,Gross Margin,毛利
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +138,Please enter Production Item first,請先輸入生產項目
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53,Calculated Bank Statement balance,計算的銀行對賬單餘額
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194,Please enter Production Item first,請先輸入生產項目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,計算的銀行對賬單餘額
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,禁用的用戶
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32,Quotation,報價
 DocType: Salary Slip,Total Deduction,扣除總額
-DocType: Quotation,Maintenance User,維護用戶
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +151,Cost Updated,成本更新
+DocType: Maintenance Visit,Maintenance User,維護用戶
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149,Cost Updated,成本更新
 DocType: Employee,Date of Birth,出生日期
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +85,Item {0} has already been returned,項{0}已被退回
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86,Item {0} has already been returned,項{0}已被退回
 DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**財年**表示財政年度。所有的會計輸入項目和其他重大交易針對**財年**進行追蹤。
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,客戶/鉛地址
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +156,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},警告:附件無效的SSL證書{0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},警告:附件無效的SSL證書{0}
 DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,實際操作時間
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),適用於(用戶)
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,扣除
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,Job Description,職位描述
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179,Job Description,職位描述
 DocType: Purchase Order Item,Qty as per Stock UOM,數量按庫存計量單位
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series",特殊字符除了“ - ”,“”,“#”,和“/”未命名序列允許
 DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.",追蹤銷售計劃。追踪訊息,報價,銷售訂單等,從競賽來衡量投資報酬。
 DocType: Expense Claim,Approver,審批人
 ,SO Qty,SO數量
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,"Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse",Stock條目對倉庫存在{0},因此你不能重新分配或修改倉庫
 DocType: Appraisal,Calculate Total Score,計算總分
 DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,生產經理
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +182,Serial No {0} is under warranty upto {1},序列號{0}在保修期內直到{1}
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154,Split Delivery Note into packages.,拆分送貨單成數個包裝。
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71,Shipments,發貨
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},序列號{0}在保修期內直到{1}
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Split Delivery Note into packages.,拆分送貨單成數個包裝。
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74,Shipments,發貨
 DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,要傳送給客戶
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44,Time Log Status must be Submitted.,時間日誌狀態必須被提交。
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,序列號{0}不屬於任何倉庫
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157,Row # ,行#
 DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),大寫(Company Currency)
 DocType: Asset,Supplier,供應商
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156,Get From,得到
 DocType: C-Form,Quarter,季
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Miscellaneous Expenses,雜項開支
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,雜項開支
 DocType: Global Defaults,Default Company,預設公司
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,對項目{0}而言, 費用或差異帳戶是強制必填的,因為它影響整個庫存總值。
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +363,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",無法行overbill的項目{0} {1}超過{2}。要允許超額計費,請在「股票設定」設定
-DocType: Employee,Bank Name,銀行名稱
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,對項目{0}而言, 費用或差異帳戶是強制必填的,因為它影響整個庫存總值。
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings",無法行overbill的項目{0} {1}超過{2}。要允許超額計費,請在「股票設定」設定
+DocType: Cheque Print Template,Bank Name,銀行名稱
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-以上
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139,User {0} is disabled,用戶{0}被禁用
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} is disabled,用戶{0}被禁用
 DocType: Leave Application,Total Leave Days,總休假天數
 DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,注意:電子郵件將不會被發送到被禁用的用戶
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36,Select Company...,選擇公司...
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98,Select Company...,選擇公司...
 DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,保持空白如果考慮到全部部門
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",就業(永久,合同,實習生等)的類型。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +354,{0} is mandatory for Item {1},{0}是強制性的項目{1}
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).",就業(永久,合同,實習生等)的類型。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341,{0} is mandatory for Item {1},{0}是強制性的項目{1}
 DocType: Currency Exchange,From Currency,從貨幣
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",請ATLEAST一行選擇分配金額,發票類型和發票號碼
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",請ATLEAST一行選擇分配金額,發票類型和發票號碼
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},所需的{0}項目銷售訂單
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),率(公司貨幣)
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40,Others,他人
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347,Others,他人
 apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,無法找到匹配的項目。請選擇其他值{0}。
 DocType: POS Profile,Taxes and Charges,稅收和收費
 DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",產品或服務已購買,出售或持有的股票。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,不能選擇充電式為'在上一行量'或'在上一行總'的第一行
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,不能選擇充電式為'在上一行量'或'在上一行總'的第一行
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,子項不應該是一個產品包。請刪除項目`{0}`和保存
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,銀行業
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,請在“產生排程”點擊以得到排程表
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299,New Cost Center,新的成本中心
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,請在“產生排程”點擊以得到排程表
 DocType: Bin,Ordered Quantity,訂購數量
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22,"e.g. ""Build tools for builders""",例如「建設建設者工具“
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""",例如「建設建設者工具“
 DocType: Quality Inspection,In Process,在過程
 DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise折扣
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58,Tree of financial accounts.,財務賬目的樹。
-DocType: Purchase Order Item,Reference Document Type,參考文檔類型
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63,Tree of financial accounts.,財務賬目的樹。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334,{0} against Sales Order {1},{0}針對銷售訂單{1}
 DocType: Account,Fixed Asset,固定資產
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Serialized Inventory,序列化庫存
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304,Serialized Inventory,序列化庫存
 DocType: Activity Type,Default Billing Rate,默認計費率
-DocType: Time Log Batch,Total Billing Amount,總結算金額
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47,Receivable Account,應收賬款
+DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,總結算金額
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54,Receivable Account,應收賬款
 DocType: Quotation Item,Stock Balance,庫存餘額
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306,Sales Order to Payment,銷售訂單到付款
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Sales Order to Payment,銷售訂單到付款
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,報銷詳情
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +283,Time Logs created:,時間日誌建立於:
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796,Please select correct account,請選擇正確的帳戶
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805,Please select correct account,請選擇正確的帳戶
 DocType: Item,Weight UOM,重量計量單位
 DocType: Employee,Blood Group,血型
 DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,分頁符
@@ -1705,63 +1589,59 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,電子
 DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,當庫存到達需重新訂購水平時提高物料需求
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56,Full-time,全日制
-DocType: Employee,Contact Details,聯繫方式
+DocType: Employee,Contact Details,聯絡方式
 DocType: C-Form,Received Date,接收日期
 DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.",如果您已經創建了銷售稅和費模板標準模板,選擇一個,然後點擊下面的按鈕。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,請指定一個國家的這種運輸規則或檢查全世界運輸
 DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,總收入值
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303,Debit To is required,借方是必填項
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290,Debit To is required,借方是必填項
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,採購價格表
 DocType: Offer Letter Term,Offer Term,要約期限
 DocType: Quality Inspection,Quality Manager,質量經理
 DocType: Job Applicant,Job Opening,開放職位
 DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,付款對帳
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +145,Please select Incharge Person's name,請選擇Incharge人的名字
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154,Please select Incharge Person's name,請選擇Incharge人的名字
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,技術
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,報價函
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,產生物料需求(MRP)和生產訂單。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,Total Invoiced Amt,總開票金額
-DocType: Time Log,To Time,要時間
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Invoiced Amt,總開票金額
+DocType: Timesheet Detail,To Time,要時間
 DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),批准角色(上述授權值)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25,"To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.",要添加子節點,探索樹,然後單擊要在其中添加更多節點的節點上。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Credit To account must be a Payable account,信用帳戶必須是應付賬款
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +243,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM遞歸: {0}不能父母或兒童{2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Credit To account must be a Payable account,信用帳戶必須是應付賬款
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM遞歸: {0}不能父母或兒童{2}
 DocType: Production Order Operation,Completed Qty,完成數量
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",{0},只有借方帳戶可以連接另一個貸方分錄
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +272,Price List {0} is disabled,價格表{0}被禁用
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273,Price List {0} is disabled,價格表{0}被禁用
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,允許加班
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0}產品{1}需要的序號。您已提供{2}。
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,目前的估值價格
 DocType: Item,Customer Item Codes,客戶項目代碼
 DocType: Opportunity,Lost Reason,失落的原因
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +131,Create Payment Entries against Orders or Invoices.,對訂單或發票建立付款分錄。
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,新地址
 DocType: Quality Inspection,Sample Size,樣本大小
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488,All items have already been invoiced,所有項目已開具發票
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378,All items have already been invoiced,所有項目已開具發票
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',請指定一個有效的“從案號”
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +303,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,進一步的成本中心可以根據組進行,但項可以對非組進行
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,進一步的成本中心可以根據組進行,但項可以對非組進行
 DocType: Project,External,外部
-DocType: Features Setup,Item Serial Nos,產品序列號
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,用戶和權限
-DocType: Branch,Branch,支
+DocType: Branch,Branch,分支機構
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,印刷及品牌
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66,No salary slip found for month:,沒有工資單找到了一個月:
 DocType: Bin,Actual Quantity,實際數量
 DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,例如:次日發貨
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +179,Serial No {0} not found,序列號{0}未找到
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +211,Your Customers,您的客戶
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188,Serial No {0} not found,序列號{0}未找到
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Your Customers,您的客戶
 DocType: Leave Block List Date,Block Date,封鎖日期
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +18,Apply Now,現在申請
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19,Apply Now,現在申請
 DocType: Sales Order,Not Delivered,未交付
 ,Bank Clearance Summary,銀行結算摘要
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",建立和管理每日,每週和每月的電子郵件摘要。
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",建立和管理每日,每週和每月的電子郵件摘要。
 DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,考核目標
-DocType: Time Log,Costing Amount,成本核算金額
+DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,成本核算金額
 DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,提交工資單
-DocType: Salary Structure,Monthly Earning & Deduction,每月入息和扣除
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,品項{0}的最大折扣:{1}%
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,品項{0}的最大折扣:{1}%
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,進口散裝
-DocType: Sales Partner,Address & Contacts,地址及聯繫方式
+DocType: Sales Partner,Address & Contacts,地址及聯絡方式
 DocType: SMS Log,Sender Name,發件人名稱
 DocType: POS Profile,[Select],[選擇]
 DocType: SMS Log,Sent To,發給
@@ -1777,57 +1657,49 @@
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,設置為關閉
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113,No Item with Barcode {0},沒有條碼{0}的品項
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,案號不能為0
-DocType: Features Setup,If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners)  they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity,如果你有銷售團隊和銷售合作夥伴(渠道合作夥伴),他們可以被標記,並維持其在銷售貢獻活動
 DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,顯示幻燈片在頁面頂部
-DocType: Item,"Allow in Sales Order of type ""Service""",允許在銷售訂單式“服務”
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +86,Stores,商店
-DocType: Time Log,Projects Manager,項目經理
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131,Stores,商店
 DocType: Serial No,Delivery Time,交貨時間
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,老齡化基於
 DocType: Item,End of Life,壽命結束
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Travel,旅遊
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348,Travel,旅遊
 DocType: Leave Block List,Allow Users,允許用戶
 DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,客戶手機號碼
 DocType: Sales Invoice,Recurring,經常性
 DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,跟踪獨立收入和支出進行產品垂直或部門。
 DocType: Rename Tool,Rename Tool,重命名工具
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15,Update Cost,更新成本
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23,Update Cost,更新成本
 DocType: Item Reorder,Item Reorder,項目重新排序
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +611,Transfer Material,轉印材料
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236,Item {0} must be a Sales Item in {1},項{0}必須在銷售物料{1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695,Transfer Material,轉印材料
 DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",指定作業、作業成本並給予該作業一個專屬的作業編號。
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Please set recurring after saving,請設置保存後復發
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923,Please set recurring after saving,請設置保存後復發
 DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,價格表之貨幣
 DocType: Naming Series,User must always select,用戶必須始終選擇
 DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,允許負庫存
 DocType: Installation Note,Installation Note,安裝注意事項
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190,Add Taxes,添加稅賦
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Add Taxes,添加稅賦
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Cash Flow from Financing,從融資現金流
-,Financial Analytics,財務分析
 DocType: Quality Inspection,Verified By,認證機構
 DocType: Address,Subsidiary,副
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",不能改變公司的預設貨幣,因為有存在的交易。交易必須取消更改預設貨幣。
 DocType: Quality Inspection,Purchase Receipt No,採購入庫單編號
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,保證金
 DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,建立工資單
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Source of Funds (Liabilities),資金來源(負債)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},列{0}的數量({1})必須與生產量{2}相同
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),資金來源(負債)
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},列{0}的數量({1})必須與生產量{2}相同
 DocType: Appraisal,Employee,僱員
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10,Import Email From,輸入電子郵件從
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70,Invite as User,邀請成為用戶
-DocType: Features Setup,After Sale Installations,銷售後安裝
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71,Invite as User,邀請成為用戶
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,{0} {1} is fully billed,{0} {1}}已開票
 DocType: Workstation Working Hour,End Time,結束時間
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,銷售或採購的標準合同條款。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75,Group by Voucher,集團透過券
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,銷售渠道
-apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,要求在
 DocType: Sales Invoice,Mass Mailing,郵件群發
 DocType: Rename Tool,File to Rename,文件重命名
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},請行選擇BOM為項目{0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183,Purchse Order number required for Item {0},項目{0}需要採購訂單號
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +237,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},指定BOM {0}的項目不存在{1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,維護時間表{0}必須取消早於取消這個銷售訂單
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199,Purchse Order number required for Item {0},項目{0}需要採購訂單號
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},指定BOM {0}的項目不存在{1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,維護時間表{0}必須取消早於取消這個銷售訂單
 DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,報銷批准
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Pharmaceutical,製藥
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,購買的物品成本
@@ -1843,23 +1715,19 @@
 DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,出席會議日期
 DocType: Warranty Claim,Raised By,提出
 DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,付款帳號
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +780,Please specify Company to proceed,請註明公司以處理
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761,Please specify Company to proceed,請註明公司以處理
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20,Net Change in Accounts Receivable,應收賬款淨額變化
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46,Compensatory Off,補假
 DocType: Quality Inspection Reading,Accepted,接受的
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,請確保你真的要刪除這家公司的所有交易。主數據將保持原樣。這個動作不能撤消。
 apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93,Invalid reference {0} {1},無效的參考{0} {1}
-DocType: Payment Tool,Total Payment Amount,總付款金額
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +147,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1})不能大於計劃數量
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1})不能大於計劃數量
 ({2})生產訂單的 {3}"
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,送貨規則標籤
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219,Raw Materials cannot be blank.,原材料不能為空。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.",無法更新庫存,發票包含下降航運項目。
-DocType: Newsletter,Test,測試
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,"As there are existing stock transactions for this item, \
-							you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'",由於有存量交易為這個項目,\你不能改變的值&#39;有序列號&#39;,&#39;有批號&#39;,&#39;是股票項目“和”評估方法“
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +449,Quick Journal Entry,快速日記帳分錄
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,你不能改變速度,如果BOM中提到反對的任何項目
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217,Raw Materials cannot be blank.,原材料不能為空。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.",無法更新庫存,發票包含下降航運項目。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460,Quick Journal Entry,快速日記帳分錄
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,你不能改變速度,如果BOM中提到反對的任何項目
 DocType: Employee,Previous Work Experience,以前的工作經驗
 DocType: Stock Entry,For Quantity,對於數量
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},請輸入列{1}的品項{0}的計劃數量
@@ -1868,17 +1736,16 @@
 DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,將對每個成品項目建立獨立的生產訂單。
 DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,條款及條件1
 DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.",會計分錄凍結至該日期,除以下指定職位權限外,他人無法修改。
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121,Please save the document before generating maintenance schedule,請在產生維護計畫前儲存文件
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,請在產生維護計畫前儲存文件
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,項目狀態
 DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),勾選此選項則禁止分數。 (對於NOS)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +388,The following Production Orders were created:,創建以下生產訂單:
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116,Newsletter Mailing List,時事通訊錄
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +398,The following Production Orders were created:,創建以下生產訂單:
 DocType: Delivery Note,Transporter Name,貨運公司名稱
 DocType: Authorization Rule,Authorized Value,授權值
-DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,輸入聯繫屬於的部門
+DocType: Contact,Enter department to which this Contact belongs,輸入聯絡人所屬部門
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Absent,共缺席
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,行{0}的項目或倉庫不符合物料需求
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,Unit of Measure,計量單位
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,行{0}的項目或倉庫不符合物料需求
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Unit of Measure,計量單位
 DocType: Fiscal Year,Year End Date,年結結束日期
 DocType: Task Depends On,Task Depends On,任務取決於
 DocType: Lead,Opportunity,機會
@@ -1891,7 +1758,7 @@
 DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,取得當前庫存資料
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,物料清單樹狀圖
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151,Mark Present,馬克現在
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +189,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},序號{0}的維護開始日期不能早於交貨日期
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},序號{0}的維護開始日期不能早於交貨日期
 DocType: Production Order,Actual End Date,實際結束日期
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),適用於(角色)
 DocType: Stock Entry,Purpose,目的
@@ -1903,13 +1770,12 @@
 DocType: SMS Log,No of Requested SMS,無的請求短信
 DocType: Campaign,Campaign-.####,運動 - ## # #
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,下一步
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121,Contract End Date must be greater than Date of Joining,合同結束日期必須大於加入的日期
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117,Contract End Date must be greater than Date of Joining,合同結束日期必須大於加入的日期
 DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,第三方分銷商/經銷商/代理商/分支機構/分銷商誰銷售公司產品的佣金。
-DocType: Customer Group,Has Child Node,有子節點
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346,{0} against Purchase Order {1},{0}針對採購訂單{1}
 DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)",在這裡輸入靜態URL參數(如稱發件人= ERPNext,用戶名= ERPNext,密碼= 1234等)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42,{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.,{0} {1}不在任何現有的會計年度。詳情查看{2}。
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26,This is an example website auto-generated from ERPNext,這是一個由 ERPNext 自動產生的範例網站
+apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14,This is an example website auto-generated from ERPNext,這是一個由 ERPNext 自動產生的範例網站
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,老齡範圍1
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
 
@@ -1953,25 +1819,22 @@
  9。考慮稅收或收費為:在本節中,你可以指定是否稅/費僅用於評估(總不是部分),或只為總(不增加價值的項目),或兩者兼有。
  10。添加或扣除:無論你是想增加或扣除的稅。"
 DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,到貨數量
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +106,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},無法產生更多的項目{0}不是銷售訂單數量{1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497,Stock Entry {0} is not submitted,股票輸入{0}不提交
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},無法產生更多的項目{0}不是銷售訂單數量{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504,Stock Entry {0} is not submitted,股票輸入{0}不提交
 DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,銀行/現金帳戶
 DocType: Tax Rule,Billing City,結算城市
 DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,隱藏貨幣符號
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +270,"e.g. Bank, Cash, Credit Card",例如:銀行,現金,信用卡
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,"e.g. Bank, Cash, Credit Card",例如:銀行,現金,信用卡
 DocType: Journal Entry,Credit Note,信用票據
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218,Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1},完成數量不能超過{0}操作{1}
-DocType: Features Setup,Quality,品質
 DocType: Warranty Claim,Service Address,服務地址
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83,Max 100 rows for Stock Reconciliation.,庫存調整最多100行。
 DocType: Material Request,Manufacture,製造
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,請送貨單第一
 DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,貨幣和價格表
 DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,客戶/鉛名稱
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +69,Clearance Date not mentioned,清拆日期未提及
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Production,生產
-DocType: Item,Allow Production Order,允許生產訂單
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60,Row {0}:Start Date must be before End Date,列#{0}:開始日期必須早於結束日期
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89,Clearance Date not mentioned,清拆日期未提及
+apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,生產
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62,Row {0}:Start Date must be before End Date,列#{0}:開始日期必須早於結束日期
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),總計(數量)
 DocType: Sales Invoice,This Document,本文檔
 DocType: Installation Note Item,Installed Qty,安裝數量
@@ -1979,57 +1842,55 @@
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
 DocType: Salary Structure,Total Earning,總盈利
 DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,物料收到的時間
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125,My Addresses,我的地址
 DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,傳出率
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180,Organization branch master.,組織分支主檔。
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +263, or ,或
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176,Organization branch master.,組織分支主檔。
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273, or ,或
 DocType: Sales Order,Billing Status,計費狀態
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Utility Expenses,公用事業費用
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,90-Above,90以上
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,公用事業費用
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90以上
 DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,預設採購價格表
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,已創建的任何僱員對上述選擇標準或工資單
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,已創建的任何僱員對上述選擇標準或工資單
 DocType: Notification Control,Sales Order Message,銷售訂單訊息
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",設定預設值如公司,貨幣,當前財政年度等
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28,Payment Type,付款類型
+DocType: Payment Entry,Payment Type,付款類型
 DocType: Process Payroll,Select Employees,選擇僱員
 DocType: Bank Reconciliation,To Date,至今
 DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,潛在的銷售交易
 DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,總營業稅金及費用
 DocType: Employee,Emergency Contact,緊急聯絡人
 DocType: Item,Quality Parameters,質量參數
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57,Ledger,分類帳
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,分類帳
 DocType: Target Detail,Target  Amount,目標金額
-DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,購物車設置
+DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,購物車設定
 DocType: Journal Entry,Accounting Entries,會計分錄
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},重複的條目。請檢查授權規則{0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25,Global POS Profile {0} already created for company {1},全球POS檔案{0}的公司已經創建{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,Global POS Profile {0} already created for company {1},全球POS檔案{0}的公司已經創建{1}
 DocType: Purchase Order,Ref SQ,參考SQ
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,更換項目/物料清單中的所有材料明細表
-DocType: Purchase Order Item,Received Qty,到貨數量
+DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,到貨數量
 DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,序列號/批次
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295,Not Paid and Not Delivered,沒有支付,未送達
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297,Not Paid and Not Delivered,沒有支付,未送達
 DocType: Product Bundle,Parent Item,父項目
 DocType: Account,Account Type,帳戶類型
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,休假類型{0}不能隨身轉發
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',維護計畫不會為全部品項生成。請點擊“生成表”
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,休假類型{0}不能隨身轉發
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',維護計畫不會為全部品項生成。請點擊“生成表”
 ,To Produce,以生產
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,工資表
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",對於行{0} {1}。以包括{2}中的檔案速率,行{3}也必須包括
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",對於行{0} {1}。以包括{2}中的檔案速率,行{3}也必須包括
 DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),寄送包裹的識別碼(用於列印)
 DocType: Bin,Reserved Quantity,保留數量
-DocType: Purchase Invoice,Recurring Ends On,週期性結束於
 DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,採購入庫項目
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,自定義表單
 DocType: Account,Income Account,收入帳戶
 DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,量客戶的貨幣
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697,Delivery,交貨
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Delivery,交貨
 DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,目前數量
 DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",請見“材料成本基於”在成本核算章節
 DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,關鍵責任區
 DocType: Item Reorder,Material Request Type,材料需求類型
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,行{0}:計量單位轉換係數是必需的
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17,Ref,參考
-DocType: Cost Center,Cost Center,成本中心
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,行{0}:計量單位轉換係數是必需的
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Ref,參考
+DocType: Budget,Cost Center,成本中心
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,憑證#
 DocType: Notification Control,Purchase Order Message,採購訂單的訊息
 DocType: Tax Rule,Shipping Country,航運國家
@@ -2041,61 +1902,58 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Head of Marketing and Sales,營銷和銷售主管
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31,Income Tax,所得稅
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.",如果選擇的定價規則是由為'價格',它將覆蓋價目表。定價規則價格是最終價格,所以沒有進一步的折扣應適用。因此,在像銷售訂單,採購訂單等交易,這將是“速度”字段進賬,而不是“價格單率”字段。
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168,Track Leads by Industry Type.,以行業類型追蹤訊息。
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Track Leads by Industry Type.,以行業類型追蹤訊息。
 DocType: Item Supplier,Item Supplier,產品供應商
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326,Please enter Item Code to get batch no,請輸入產品編號,以取得批號
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +708,Please select a value for {0} quotation_to {1},請選擇一個值{0} quotation_to {1}
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47,All Addresses.,所有地址。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360,Please enter Item Code to get batch no,請輸入產品編號,以取得批號
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727,Please select a value for {0} quotation_to {1},請選擇一個值{0} quotation_to {1}
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,所有地址。
 DocType: Company,Stock Settings,庫存設定
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +215,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",合併是唯一可能的,如果以下屬性中均有記載相同。是集團,根型,公司
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,Manage Customer Group Tree.,管理客戶群組樹。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301,New Cost Center Name,新的成本中心名稱
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",合併是唯一可能的,如果以下屬性中均有記載相同。是集團,根型,公司
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,管理客戶群組樹。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,新的成本中心名稱
 DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,休假控制面板
 DocType: Appraisal,HR User,HR用戶
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,稅收和費用扣除
-apps/erpnext/erpnext/hooks.py +90,Issues,問題
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},狀態必須是一個{0}
+apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100,Issues,問題
+apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13,Status must be one of {0},狀態必須是一個{0}
 DocType: Sales Invoice,Debit To,借方
 DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,只對樣品項目所需。
 DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,交易後實際數量
 ,Pending SO Items For Purchase Request,待處理的SO項目對於採購申請
 DocType: Supplier,Billing Currency,結算貨幣
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148,Extra Large,特大號
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Extra Large,特大號
 ,Profit and Loss Statement,損益表
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,支票號碼
-DocType: Payment Tool Detail,Payment Tool Detail,支付工具的詳細資訊
 ,Sales Browser,銷售瀏覽器
 DocType: Journal Entry,Total Credit,貸方總額
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +500,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},警告:另一個{0}#{1}存在對股票入門{2}
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +362,Local,當地
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},警告:另一個{0}#{1}存在對庫存分錄{2}
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Local,當地
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),貸款及墊款(資產)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,債務人
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147,Large,大
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156,Large,大
 DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,領土
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please mention no of visits required,請註明無需訪問
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152,Please mention no of visits required,請註明無需訪問
 DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,預設的估值方法
 DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,計劃開始時間
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +222,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,關閉資產負債表和賬面利潤或虧損。
+DocType: Payment Entry Reference,Allocated,分配
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,關閉資產負債表和賬面利潤或虧損。
 DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,指定的匯率將一種貨幣兌換成另一種
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142,Quotation {0} is cancelled,{0}報價被取消
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26,Total Outstanding Amount,未償還總額
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145,Quotation {0} is cancelled,{0}報價被取消
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amount,未償還總額
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.,員工{0}於{1}休假。不能標記考勤。
 DocType: Sales Partner,Targets,目標
 DocType: Price List,Price List Master,價格表主檔
 DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,所有的銷售交易,可以用來標記針對多個**銷售**的人,這樣你可以設置和監控目標。
 ,S.O. No.,SO號
-DocType: Production Order Operation,Make Time Log,製作時間日誌
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154,Please create Customer from Lead {0},請牽頭建立客戶{0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150,Please create Customer from Lead {0},請牽頭建立客戶{0}
 DocType: Price List,Applicable for Countries,適用於國家
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Computers,電腦
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14,This is a root customer group and cannot be edited.,ERPNext是一個開源的基於Web的ERP系統,通過網路技術,向私人有限公司提供整合的工具,在一個小的組織管理大多數流程。有關Web註釋,或購買託管,想得到更多資訊,請連結
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39,Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries,開始會計分錄前,請設定您的會計科目表
-DocType: Purchase Invoice,Ignore Pricing Rule,忽略定價規則
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,從薪酬結構日期不能高於員工加入日期較小。
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,ERPNext是一個開源的基於Web的ERP系統,通過網路技術,向私人有限公司提供整合的工具,在一個小的組織管理大多數流程。有關Web註釋,或購買託管,想得到更多資訊,請連結
+DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,忽略定價規則
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92,From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.,從薪酬結構日期不能高於員工加入日期較小。
 DocType: Employee Education,Graduate,畢業生
 DocType: Leave Block List,Block Days,封鎖天數
 DocType: Journal Entry,Excise Entry,海關入境
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +63,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},警告:銷售訂單{0}已經存在針對客戶的採購訂單{1}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},警告:銷售訂單{0}已經存在針對客戶的採購訂單{1}
 DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
 
 Examples:
@@ -2122,151 +1980,137 @@
  1。的解決糾紛,賠償,法律責任等
  1的方式。地址和公司聯繫。"
 DocType: Attendance,Leave Type,休假類型
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,費用/差異帳戶({0})必須是一個'溢利或虧損的帳戶
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,費用/差異帳戶({0})必須是一個'溢利或虧損的帳戶
 DocType: Account,Accounts User,會計人員
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,員工{0}的考勤已標記
 DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),如果不止一個相同類型的包裹(用於列印)
 DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,總淨值
 DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS率
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15,Billing (Sales Invoice),計費(銷售發票)
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,未償還的金額
 DocType: Project Task,Working,工作的
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),庫存序列(先進先出)
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24,Please select Time Logs.,請選擇時間記錄。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37,{0} does not belong to Company {1},{0}不屬於公司{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38,{0} does not belong to Company {1},{0}不屬於公司{1}
 DocType: Account,Round Off,四捨五入
 ,Requested Qty,要求數量
 DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,使用的購物車
 DocType: BOM Item,Scrap %,廢鋼%
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",費用將被分配比例根據項目數量或金額,按您的選擇
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",費用將被分配比例根據項目數量或金額,按您的選擇
 DocType: Maintenance Visit,Purposes,用途
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,ATLEAST一個項目應該負數量回報文檔中輸入
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations",操作{0}比任何可用的工作時間更長工作站{1},分解成運行多個操作
 ,Requested,要求
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +68,No Remarks,暫無產品說明
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83,No Remarks,暫無產品說明
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13,Overdue,過期的
 DocType: Account,Stock Received But Not Billed,庫存接收,但不付款
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83,Root Account must be a group,根帳戶必須是一組
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,根帳戶必須是一組
 DocType: Salary Slip,Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction,工資總額+欠費金額+兌現金額 - 扣除項目金額
 DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,分配名稱
-DocType: Features Setup,Sales and Purchase,買賣
-DocType: Supplier Quotation Item,Material Request No,材料需求編號
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +211,Quality Inspection required for Item {0},項目{0}需要品質檢驗
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98,Quality Inspection required for Item {0},項目{0}需要品質檢驗
 DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,客戶貨幣被換算成公司基礎貨幣的匯率
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107,{0} has been successfully unsubscribed from this list.,{0}已經從這個清單退訂成功!
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),淨利率(公司貨幣)
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101,Manage Territory Tree.,管理領地樹。
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,管理領地樹。
 DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,銷售發票
 DocType: Journal Entry Account,Party Balance,黨平衡
-DocType: Sales Invoice Item,Time Log Batch,時間日誌批次
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +442,Please select Apply Discount On,請選擇適用的折扣
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +85,Salary Slip Created,工資單創建
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475,Please select Apply Discount On,請選擇適用的折扣
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83,Salary Slip Created,工資單創建
 DocType: Company,Default Receivable Account,預設應收帳款
 DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,對支付上述選擇條件的薪資總額新增銀行分錄
 DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,物料轉倉用於製造
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,折扣百分比可以應用於單一價目表或所有價目表。
 DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,每半年一次
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16,Fiscal Year {0} not found.,會計年度{0}未找到。
-DocType: Bank Reconciliation,Get Relevant Entries,獲取相關條目
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407,Accounting Entry for Stock,存貨的會計分錄
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384,Accounting Entry for Stock,存貨的會計分錄
 DocType: Sales Invoice,Sales Team1,銷售團隊1
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454,Item {0} does not exist,項目{0}不存在
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37,Item {0} does not exist,項目{0}不存在
 DocType: Sales Invoice,Customer Address,客戶地址
-DocType: Payment Request,Recipient and Message,收件人和消息
 DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,收取額外折扣
 DocType: Account,Root Type,root類型
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},行#{0}:無法返回超過{1}項{2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52,Plot,情節
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},行#{0}:無法返回超過{1}項{2}
+apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76,Plot,情節
 DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,這顯示在幻燈片頁面頂部
 DocType: BOM,Item UOM,項目計量單位
 DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),稅額後,優惠金額(公司貨幣)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148,Target warehouse is mandatory for row {0},目標倉庫是強制性的行{0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147,Target warehouse is mandatory for row {0},目標倉庫是強制性的行{0}
 DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,選擇供應商地址
 DocType: Quality Inspection,Quality Inspection,品質檢驗
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Extra Small,超小
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +582,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,警告:物料需求的數量低於最少訂購量
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190,Account {0} is frozen,帳戶{0}被凍結
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Extra Small,超小
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,警告:物料需求的數量低於最少訂購量
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194,Account {0} is frozen,帳戶{0}被凍結
 DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,法人/子公司與帳戶的獨立走勢屬於該組織。
 DocType: Payment Request,Mute Email,靜音電子郵件
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco",食品、飲料&煙草
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20,PL or BS,PL或BS
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +557,Can only make payment against unbilled {0},只能使支付對未付款的{0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122,Commission rate cannot be greater than 100,佣金比率不能大於100
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Minimum Inventory Level,最低庫存水平
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600,Can only make payment against unbilled {0},只能使支付對未付款的{0}
+apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126,Commission rate cannot be greater than 100,佣金比率不能大於100
 DocType: Stock Entry,Subcontract,轉包
-apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124,Please enter {0} first,請輸入{0}第一
+apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145,Please enter {0} first,請輸入{0}第一
 DocType: Production Order Operation,Actual End Time,實際結束時間
 DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,下載所需材料
 DocType: Item,Manufacturer Part Number,製造商零件編號
 DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,估計時間和成本
 DocType: Bin,Bin,箱子
 DocType: SMS Log,No of Sent SMS,沒有發送短信
-DocType: Account,Company,公司
 DocType: Account,Expense Account,費用帳戶
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,軟件
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Colour,顏色
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Colour,顏色
 DocType: Maintenance Visit,Scheduled,預定
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",請選擇項,其中“正股項”是“否”和“是銷售物品”是“是”,沒有其他產品捆綁
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),總的超前({0})對二階{1}不能大於總計({2})
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),總的超前({0})對二階{1}不能大於總計({2})
 DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,選擇按月分佈橫跨幾個月不均勻分佈的目標。
 DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,估值率
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293,Price List Currency not selected,尚未選擇價格表之貨幣
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table,項目行{0}:採購入庫{1}不在上述“採購入庫單”表中存在
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294,Price List Currency not selected,尚未選擇價格表之貨幣
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},員工{0}已經申請了{1}的{2}和{3}
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,專案開始日期
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8,Until,直到
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Until,直到
 DocType: Rename Tool,Rename Log,重命名日誌
-DocType: Installation Note Item,Against Document No,對文件編號
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113,Manage Sales Partners.,管理銷售合作夥伴。
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,對文件編號
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,管理銷售合作夥伴。
 DocType: Quality Inspection,Inspection Type,檢驗類型
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166,Please select {0},請選擇{0}
 DocType: C-Form,C-Form No,C-表格編號
 DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
 DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,無標記考勤
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Researcher,研究員
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78,Please save the Newsletter before sending,請在發送之前保存信件
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,姓名或電子郵件是強制性
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159,Incoming quality inspection.,進料品質檢驗
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Incoming quality inspection.,進料品質檢驗
 DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,返回的數量
 DocType: Employee,Exit,出口
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155,Root Type is mandatory,root類型是強制性的
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,root類型是強制性的
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,序列號{0}創建
 DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",為方便客戶,這些代碼可以在列印格式,如發票和送貨單使用
 DocType: Employee,You can enter any date manually,您可以手動輸入任何日期
 DocType: Sales Invoice,Advertisement,廣告
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Probationary Period,試用期
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174,Probationary Period,試用期
 DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,只有葉節點中允許交易
 DocType: Expense Claim,Expense Approver,費用審批
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109,Row {0}: Advance against Customer must be credit,行{0}:提前對客戶必須是信用
 DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,採購入庫項目供應商
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356,Pay,付
-apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17,To Datetime,以日期時間
+DocType: Payment Entry,Pay,付
+apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16,To Datetime,以日期時間
 DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,短信閘道的URL
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132,Logs for maintaining sms delivery status,日誌維護短信發送狀態
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283,Logs for maintaining sms delivery status,日誌維護短信發送狀態
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36,Pending Activities,待活動
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,Confirmed,確認
 DocType: Payment Gateway,Gateway,網關
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131,Please enter relieving date.,請輸入解除日期。
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127,Please enter relieving date.,請輸入解除日期。
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145,Amt,AMT
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53,Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted,只允許提交狀態為「已批准」的休假申請
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25,Address Title is mandatory.,地址標題是強制性的。
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26,Address Title is mandatory.,地址標題是強制性的。
 DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,輸入活動的名稱,如果查詢來源是運動
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,報紙出版商
 apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31,Select Fiscal Year,選擇財政年度
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,重新排序級別
 DocType: Attendance,Attendance Date,考勤日期
 DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,工資分手基於盈利和演繹。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Account with child nodes cannot be converted to ledger,有子節點的帳不能轉換到總帳
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,有子節點的帳不能轉換到總帳
 DocType: Address,Preferred Shipping Address,偏好的送貨地址
-DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Warehouse,收料倉庫
+DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,收料倉庫
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,發布日期
 DocType: Item,Valuation Method,估值方法
-apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +93,Unable to find exchange rate for {0} to {1},找不到匯率{0} {1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1},找不到匯率{0} {1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202,Mark Half Day,馬克半天
 DocType: Sales Invoice,Sales Team,銷售團隊
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,重複的條目
 DocType: Serial No,Under Warranty,在保修期
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +413,[Error],[錯誤]
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447,[Error],[錯誤]
 DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,銷售訂單一被儲存,就會顯示出來。
 ,Employee Birthday,員工生日
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,創業投資
@@ -2277,115 +2121,104 @@
 DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,折扣百分比
 DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,發票號碼
 DocType: Shopping Cart Settings,Orders,訂單
-DocType: Leave Control Panel,Employee Type,員工類型
-DocType: Features Setup,To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option,為了保持客戶明智的項目代碼,並根據他們的代碼使用此選項可讓他們搜索
 DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,休假審批人
 DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,轉移至製造的物料
 DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",與“費用審批人”角色的用戶
 ,Issued Items Against Production Order,生產訂單的已發物料
 DocType: Pricing Rule,Purchase Manager,採購經理
-DocType: Payment Tool,Payment Tool,支付工具
 DocType: Target Detail,Target Detail,目標詳細資訊
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +20,All Jobs,所有職位
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +25,All Jobs,所有職位
 DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,針對這張銷售訂單的已開立帳單的百分比(%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50,Period Closing Entry,期末進入
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,與現有的交易成本中心,不能轉化為組
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,期末進入
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,與現有的交易成本中心,不能轉化為組
 DocType: Account,Depreciation,折舊
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),供應商(S)
 DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,員工考勤工具
 DocType: Supplier,Credit Limit,信用額度
 DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse訂單日期
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4,Select type of transaction,交易的選擇類型
 DocType: GL Entry,Voucher No,憑證編號
 DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,排假
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474,Material Requests {0} created,{0}物料需求已建立
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Template of terms or contract.,模板條款或合同。
-DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,地址和聯繫方式
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481,Material Requests {0} created,{0}物料需求已建立
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154,Template of terms or contract.,模板條款或合同。
+DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,地址和聯絡方式
 DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,下個月的最後一天
 DocType: Employee,Feedback,反饋
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",假,不是之前分配{0},因為休假餘額已經結轉轉發在未來的假期分配記錄{1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +286,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),註:由於/參考日期由{0}天超過了允許客戶的信用天數(S)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),註:由於/參考日期由{0}天超過了允許客戶的信用天數(S)
 DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,凍結庫存項目
 DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,根據倉庫訂貨點水平
 DocType: Activity Cost,Billing Rate,結算利率
 ,Qty to Deliver,數量交付
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Month,月
 ,Stock Analytics,庫存分析
-DocType: Installation Note Item,Against Document Detail No,對文件詳細編號
+DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,對文件詳細編號
 DocType: Quality Inspection,Outgoing,發送
 DocType: Material Request,Requested For,要求
 DocType: Quotation Item,Against Doctype,針對文檔類型
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +248,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1}被取消或關閉
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1}被取消或關閉
 DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,跟踪此送貨單反對任何項目
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Cash from Investing,從投資淨現金
 ,Is Primary Address,是主地址
 DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,在製品倉庫
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324,Reference #{0} dated {1},參考# {0}於{1}
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +16,Manage Addresses,管理地址
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,管理地址
 DocType: Asset,Item Code,產品編號
 DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,建立生產訂單
 DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,保修/ AMC詳情
 DocType: Journal Entry,User Remark,用戶備註
 DocType: Lead,Market Segment,市場分類
 DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,員工內部工作經歷
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226,Closing (Dr),關閉(Dr)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233,Closing (Dr),關閉(Dr)
 DocType: Contact,Passive,被動
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,序列號{0}無貨
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Tax template for selling transactions.,稅務模板賣出的交易。
-DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,核銷額(億元)
-DocType: Features Setup,"Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.",是否需要自動週期性發票。提交任何銷售發票後,經常性部分就會顯示出來。
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159,Tax template for selling transactions.,稅務模板賣出的交易。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351,Write Off Outstanding Amount,核銷額(億元)
 DocType: Account,Accounts Manager,會計經理
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39,Time Log {0} must be 'Submitted',時間日誌{0}必須是'提交'
 DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,預設庫存計量單位
-DocType: Time Log,Costing Rate based on Activity Type (per hour),成本核算房價為活動類型(每小時)
 DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,建立物料需求
 DocType: Employee Education,School/University,學校/大學
 DocType: Payment Request,Reference Details,詳細參考訊息
 DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,有貨數量在倉庫
 ,Billed Amount,帳單金額
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,關閉的定單不能被取消。 Unclose取消。
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,關閉的定單不能被取消。 Unclose取消。
 DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,銀行對帳
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9,Get Updates,獲取更新
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135,Material Request {0} is cancelled or stopped,材料需求{0}被取消或停止
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287,Add a few sample records,增加了一些樣本記錄
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247,Leave Management,離開管理
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,獲取更新
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132,Material Request {0} is cancelled or stopped,材料需求{0}被取消或停止
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313,Add a few sample records,增加了一些樣本記錄
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,Leave Management,離開管理
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81,Group by Account,以帳戶分群組
 DocType: Sales Order,Fully Delivered,完全交付
 DocType: Lead,Lower Income,較低的收入
 DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked",根據責任帳號頭,其中利潤/虧損將被黃牌警告
-DocType: Payment Tool,Against Vouchers,對優惠券
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23,Quick Help,快速幫助
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167,Source and target warehouse cannot be same for row {0},列{0}的來源和目標倉庫不可相同
-DocType: Features Setup,Sales Extras,額外銷售
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346,{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3},{0}預算帳戶{1}對成本中心{2}將超過{3}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166,Source and target warehouse cannot be same for row {0},列{0}的來源和目標倉庫不可相同
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",差異帳戶必須是資產/負債類型的帳戶,因為此庫存調整是一個開始分錄
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131,Purchase Order number required for Item {0},所需物品{0}的採購訂單號
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81,Purchase Order number required for Item {0},所需物品{0}的採購訂單號
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',“起始日期”必須經過'終止日期'
 ,Stock Projected Qty,存貨預計數量
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137,Customer {0} does not belong to project {1},客戶{0}不屬於項目{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351,Customer {0} does not belong to project {1},客戶{0}不屬於項目{1}
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,顯著的考勤HTML
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,客戶採購訂單
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108,Serial No and Batch,序列號和批次
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107,Serial No and Batch,序列號和批次
 DocType: Warranty Claim,From Company,從公司
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95,Value or Qty,價值或數量
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +390,Productions Orders cannot be raised for:,製作訂單不能上調:
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Minute,分鐘
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400,Productions Orders cannot be raised for:,製作訂單不能上調:
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Minute,分鐘
 DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,購置稅和費
 ,Qty to Receive,未到貨量
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,准許的休假區塊清單
 DocType: Sales Partner,Retailer,零售商
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +101,Credit To account must be a Balance Sheet account,信用帳戶必須是資產負債表科目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105,Credit To account must be a Balance Sheet account,信用帳戶必須是資產負債表科目
 apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128,All Supplier Types,所有供應商類型
 DocType: Global Defaults,Disable In Words,禁用詞
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,產品編號是強制性的,因為項目沒有自動編號
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +94,Quotation {0} not of type {1},報價{0}非為{1}類型
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,產品編號是強制性的,因為項目沒有自動編號
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},報價{0}非為{1}類型
 DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,維護計劃項目
 DocType: Sales Order,%  Delivered,%交付
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +180,Bank Overdraft Account,銀行透支戶口
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18,Browse BOM,瀏覽BOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +178,Secured Loans,抵押貸款
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3,Awesome Products,真棒產品
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192,Opening Balance Equity,期初餘額權益
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Bank Overdraft Account,銀行透支戶口
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47,Make Salary Slip,製作工資單
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26,Browse BOM,瀏覽BOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Secured Loans,抵押貸款
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Opening Balance Equity,期初餘額權益
 DocType: Appraisal,Appraisal,評價
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,日期重複
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,授權簽字人
@@ -2394,57 +2227,52 @@
 DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),總購買成本(通過採購發票)
 DocType: Workstation Working Hour,Start Time,開始時間
 DocType: Item Price,Bulk Import Help,批量導入幫助
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200,Select Quantity,選擇數量
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +256,Select Quantity,選擇數量
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,審批角色作為角色的規則適用於不能相同
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66,Unsubscribe from this Email Digest,從該電子郵件摘要退訂
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,從該電子郵件摘要退訂
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,發送訊息
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97,Account with child nodes cannot be set as ledger,帳戶與子節點不能被設置為分類帳
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,帳戶與子節點不能被設置為分類帳
 DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,價目表貨幣被換算成客戶基礎貨幣的匯率
 DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),淨金額(公司貨幣)
-DocType: BOM Operation,Hour Rate,小時率
+DocType: Salary Slip,Hour Rate,小時率
 DocType: Stock Settings,Item Naming By,產品命名規則
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},另一個期末錄入{0}作出後{1}
 DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,物料轉倉用於製造
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29,Account {0} does not exists,帳戶{0}不存在
-DocType: Purchase Receipt Item,Purchase Order Item No,採購訂單編號
 DocType: Project,Project Type,專案類型
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,無論是數量目標或目標量是強制性的。
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,各種活動的費用
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103,Not allowed to update stock transactions older than {0},不允許更新比年長的股票交易{0}
+apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,各種活動的費用
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104,Not allowed to update stock transactions older than {0},不允許更新比{0}舊的庫存交易
 DocType: Item,Inspection Required,需要檢驗
 DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,詳細新聞稿
 DocType: Sales Order,Fully Billed,完全開票
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,手頭現金
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120,Delivery warehouse required for stock item {0},需要的庫存項目交割倉庫{0}
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123,Delivery warehouse required for stock item {0},需要的庫存項目交割倉庫{0}
 DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),包裹的總重量。通常為淨重+包裝材料的重量。 (用於列印)
 DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,具有此角色的用戶可以設置凍結帳戶,並新增/修改對凍結帳戶的會計分錄
 DocType: Serial No,Is Cancelled,被註銷
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +328,My Shipments,我的出貨量
 DocType: Journal Entry,Bill Date,帳單日期
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",即使有更高優先級的多個定價規則,然後按照內部優先級應用:
 DocType: Supplier,Supplier Details,供應商詳細資訊
 DocType: Expense Claim,Approval Status,審批狀態
 DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,發布項目到集線器
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44,From value must be less than to value in row {0},來源值必須小於列{0}的值
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133,Wire Transfer,電匯
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25,Please select Bank Account,請選擇銀行帳戶
-DocType: Newsletter,Create and Send Newsletters,建立和發送簡訊
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140,Wire Transfer,電匯
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131,Check all,全面檢查
 DocType: Sales Order,Recurring Order,經常訂購
 DocType: Company,Default Income Account,預設之收入帳戶
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33,Customer Group / Customer,客戶群組/客戶
-DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,默認的付款請求消息
+DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,預設的付款請求訊息
 DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,勾選本項以顯示在網頁上
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +126,Banking and Payments,銀行和支付
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130,Banking and Payments,銀行和支付
 ,Welcome to ERPNext,歡迎來到ERPNext
-DocType: Payment Reconciliation Payment,Voucher Detail Number,憑單詳細人數
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146,Lead to Quotation,導致報價
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Lead to Quotation,導致報價
 DocType: Lead,From Customer,從客戶
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Calls,電話
+apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344,Calls,電話
 DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),總成本核算金額(經由時間日誌)
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,庫存計量單位
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +201,Purchase Order {0} is not submitted,採購訂單{0}未提交
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32,Projected,預計
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217,Purchase Order {0} is not submitted,採購訂單{0}未提交
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33,Projected,預計
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},序列號{0}不屬於倉庫{1}
 apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,注:系統將不檢查過交付和超額預訂的項目{0}的數量或金額為0
 DocType: Notification Control,Quotation Message,報價訊息
@@ -2453,80 +2281,71 @@
 DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,率及金額
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,葉子度假
 DocType: Sales Order,Not Billed,不發單
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +115,Both Warehouse must belong to same Company,這兩個倉庫必須屬於同一個公司
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Both Warehouse must belong to same Company,這兩個倉庫必須屬於同一個公司
 apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31,No contacts added yet.,尚未新增聯絡人。
-DocType: Purchase Receipt Item,Landed Cost Voucher Amount,到岸成本憑證金額
-DocType: Time Log,Batched for Billing,批量計費
+DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,到岸成本憑證金額
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,由供應商提出的帳單。
-DocType: POS Profile,Write Off Account,核銷帳戶
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353,Write Off Account,核銷帳戶
 apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,折扣金額
 DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,回到對採購發票
 DocType: Item,Warranty Period (in days),保修期限(天數)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16,Net Cash from Operations,從運營的淨現金
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,e.g. VAT,例如增值稅
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Employee Attendance in Bulk,馬克員工考勤的散裝
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,e.g. VAT,例如增值稅
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,項目4
 DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,日記帳分錄帳號
 DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,報價系列
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +53,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",具有相同名稱的項目存在( {0} ) ,請更改項目群組名或重新命名該項目
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",具有相同名稱的項目存在( {0} ) ,請更改項目群組名或重新命名該項目
 DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,銷售訂單日期
 DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,交付數量
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +71,Warehouse {0}: Company is mandatory,倉庫{0}:公司是強制性的
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Warehouse {0}: Company is mandatory,倉庫{0}:公司是強制性的
 ,Payment Period Based On Invoice Date,基於發票日的付款期
 apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50,Missing Currency Exchange Rates for {0},缺少貨幣匯率{0}
 DocType: Journal Entry,Stock Entry,存貨分錄
 DocType: Account,Payable,支付
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +330,Debtors ({0}),債務人({0})
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347,Debtors ({0}),債務人({0})
 DocType: Pricing Rule,Margin,餘量
 DocType: Salary Slip,Arrear Amount,欠款金額
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,新客戶
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,毛利%
 DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),權重(%)
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,清拆日期
-DocType: Newsletter,Newsletter List,通訊名單
-DocType: Process Payroll,Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip,當提交工資單時確認是否要發送工資單郵件給每個員工。
 DocType: Lead,Address Desc,地址倒序
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,至少需選擇銷售或購買
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,生產作業於此進行。
-DocType: Stock Entry Detail,Source Warehouse,來源倉庫
+DocType: Asset Movement,Source Warehouse,來源倉庫
 DocType: Installation Note,Installation Date,安裝日期
 DocType: Employee,Confirmation Date,確認日期
 DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,發票總金額
 DocType: Account,Sales User,銷售用戶
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46,Min Qty can not be greater than Max Qty,最小數量不能大於最大數量
 DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,客戶或供應商詳細訊息
-DocType: Payment Request,Email To,發送電子郵件給
 DocType: Lead,Lead Owner,鉛所有者
 DocType: Bin,Requested Quantity,要求的數量
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +256,Warehouse is required,倉庫是必需的
 DocType: Employee,Marital Status,婚姻狀況
 DocType: Stock Settings,Auto Material Request,自動物料需求
-DocType: Time Log,Will be updated when billed.,計費時將被更新。
 DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,在從倉庫可用的批次數量
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,當前BOM和新BOM不能相同
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,日期退休必須大於加入的日期
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,日期退休必須大於加入的日期
 DocType: Sales Invoice,Against Income Account,對收入帳戶
-apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +84,{0}% Delivered,{0}%交付
+apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87,{0}% Delivered,{0}%交付
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,項目{0}:有序數量{1}不能低於最低訂貨量{2}(項中定義)。
 DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,每月分配比例
 DocType: Territory,Territory Targets,境內目標
 DocType: Delivery Note,Transporter Info,貨運公司資訊
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,採購訂單項目供應商
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Company Name cannot be Company,公司名稱不能為公司
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,公司名稱不能為公司
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,信頭的列印模板。
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"列印模板的標題, 例如 Proforma Invoice。"
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140,Valuation type charges can not marked as Inclusive,估值類型罪名不能標記為包容性
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156,Valuation type charges can not marked as Inclusive,估值類型罪名不能標記為包容性
 DocType: POS Profile,Update Stock,庫存更新
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,不同計量單位的項目會導致不正確的(總)淨重值。確保每個項目的淨重是在同一個計量單位。
-DocType: Payment Request,Payment Details,付款詳情
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM率
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,請送貨單拉項目
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270,Journal Entries {0} are un-linked,日記條目{0}都是非聯
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.",類型電子郵件,電話,聊天,訪問等所有通信記錄
+apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Journal Entries {0} are un-linked,日記條目{0}都是非聯
+apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.",類型電子郵件,電話,聊天,訪問等所有通信記錄
 DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,在項目中使用製造商
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140,Please mention Round Off Cost Center in Company,請提及公司舍入成本中心
 DocType: Purchase Invoice,Terms,條款
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +250,Create New,新建立
 DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,採購訂單為必要項
 ,Item-wise Sales History,項目明智的銷售歷史
 DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,總被制裁金額
@@ -2534,147 +2353,134 @@
 DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,送貨單項目
 DocType: Expense Claim,Task,任務
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,參考列#
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,Batch number is mandatory for Item {0},批號是強制性的項目{0}
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14,This is a root sales person and cannot be edited.,您可以通過選擇備份頻率啟動和\
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79,Batch number is mandatory for Item {0},批號是強制性的項目{0}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,您可以通過選擇備份頻率啟動和\
 ,Stock Ledger,庫存總帳
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67,Rate: {0},價格:{0}
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},價格:{0}
 DocType: Salary Slip Deduction,Salary Slip Deduction,工資單上扣除
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201,Select a group node first.,首先選擇一組節點。
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,員工考勤
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73,Purpose must be one of {0},目的必須是一個{0}
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address",刪除客戶,供應商,銷售夥伴和鉛的參考,因為它是你的公司地址
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121,Fill the form and save it,填寫表格,並將其保存
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72,Purpose must be one of {0},目的必須是一個{0}
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79,"Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address",刪除客戶,供應商,銷售夥伴和鉛的參考,因為它是你的公司地址
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Fill the form and save it,填寫表格,並將其保存
 DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,下載包含所有物料與其最新庫存狀態的報告,
 apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,社區論壇
 DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,離開平衡應用前
 DocType: SMS Center,Send SMS,發送短信
 DocType: Company,Default Letter Head,預設信頭
 DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,從開放狀態的物料需求取得項目
-DocType: Time Log,Billable,計費
+DocType: Timesheet Detail,Billable,計費
 DocType: Account,Rate at which this tax is applied,此稅適用的匯率
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reorder Qty,再訂購數量
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,Current Job Openings,當前職位空缺
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,再訂購數量
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29,Current Job Openings,當前職位空缺
 DocType: Company,Stock Adjustment Account,庫存調整帳戶
 DocType: Journal Entry,Write Off,註銷項款
-DocType: Time Log,Operation ID,操作ID
+DocType: Timesheet Detail,Operation ID,操作ID
 DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",系統用戶(登錄)的標識。如果設定,這將成為的所有人力資源的預設形式。
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}:從{1}
 DocType: Task,depends_on,depends_on
-DocType: Features Setup,"Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice",折扣欄位出現在採購訂單,採購入庫單,採購發票
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,新帳戶的名稱。注:請不要創建帳戶的客戶和供應商
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +24,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,新帳戶的名稱。注:請不要創建帳戶的客戶和供應商
 DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM替換工具
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,依據國家別啟發式的預設地址模板
 DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,供應商提供給客戶
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174,Next Date must be greater than Posting Date,下一個日期必須大於過帳日期更大
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +777,Show tax break-up,展會稅分手
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +289,Due / Reference Date cannot be after {0},由於/參考日期不能後{0}
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,數據導入和導出
-DocType: Features Setup,If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured',如果您涉及製造活動。啟動項目「製造的」
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54,Invoice Posting Date,發票發布日期
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850,Show tax break-up,展會稅分手
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due / Reference Date cannot be after {0},由於/參考日期不能後{0}
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,資料輸入和輸出
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,發票發布日期
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total,整數總計
 DocType: Product Bundle,List items that form the package.,形成包列表項。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,百分比分配總和應該等於100%
 DocType: Serial No,Out of AMC,出資產管理公司
-DocType: Purchase Order Item,Material Request Detail No,物料需求詳細說明編號
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33,Make Maintenance Visit,使維護訪問
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,請聯繫,誰擁有碩士學位的銷售經理{0}角色的用戶
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35,Make Maintenance Visit,使維護訪問
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,請聯絡,誰擁有碩士學位的銷售經理{0}角色的用戶
 DocType: Company,Default Cash Account,預設的現金帳戶
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45,Company (not Customer or Supplier) master.,公司(不是客戶或供應商)的主人。
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Please enter 'Expected Delivery Date',請輸入「預定交付日」
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,送貨單{0}必須先取消才能取消銷貨訂單
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +372,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,支付的金額+寫的抵銷金額不能大於總計
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0}不是對項目的有效批號{1}
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Company (not Customer or Supplier) master.,公司(不是客戶或供應商)的主人。
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104,Please enter 'Expected Delivery Date',請輸入「預定交付日」
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,送貨單{0}必須先取消才能取消銷貨訂單
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,支付的金額+寫的抵銷金額不能大於總計
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0}不是對項目的有效批號{1}
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},注:沒有足夠的休假餘額請假類型{0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9,"Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.",注:如果付款不反對任何參考製作,手工製作日記條目。
 DocType: Item,Supplier Items,供應商項目
 DocType: Opportunity,Opportunity Type,機會型
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42,New Company,新公司
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,新公司
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57,Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0},成本中心是必需的“損益”帳戶{0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,交易只能由公司的創建者被刪除
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,不正確的數字總帳條目中找到。你可能會在交易中選擇了錯誤的帳戶。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31,To create a Bank Account,要創建一個銀行帳戶
 DocType: Hub Settings,Publish Availability,發布房源
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109,Date of Birth cannot be greater than today.,出生日期不能大於今天。
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105,Date of Birth cannot be greater than today.,出生日期不能大於今天。
 ,Stock Ageing,存貨帳齡分析表
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +219,{0} '{1}' is disabled,{0}“{1}”被禁用
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228,{0} '{1}' is disabled,{0}“{1}”被禁用
 apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,設置為打開
 DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,對提交的交易,自動發送電子郵件給聯絡人。
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229,"Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
-					Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}","行{0}:數量不是在倉庫avalable {1} {2} {3}。
-可用數量:{4},轉讓數量:{5}"
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,項目3
 DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,客戶聯絡電子郵件
 DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,項目和保修細節
 DocType: Sales Team,Contribution (%),貢獻(%)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +473,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,注:付款項將不會被創建因為“現金或銀行帳戶”未指定
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171,Responsibilities,職責
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12,Template,模板
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,注:付款項將不會被創建因為“現金或銀行帳戶”未指定
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180,Responsibilities,職責
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14,Template,模板
 DocType: Sales Person,Sales Person Name,銷售人員的姓名
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,請在表中輸入至少一筆發票
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161,Add Users,添加用戶
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184,Add Users,添加用戶
 DocType: Pricing Rule,Item Group,項目群組
-DocType: Task,Actual Start Date (via Time Logs),實際開始日期(經由時間日誌)
 DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,調整前
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},{0}
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),稅收和收費上架(公司貨幣)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,商品稅行{0}必須有帳戶類型稅或收入或支出或課稅的
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,商品稅行{0}必須有帳戶類型稅或收入或支出或課稅的
 DocType: Sales Order,Partly Billed,天色帳單
 DocType: Item,Default BOM,預設的BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44,Please re-type company name to confirm,請確認重新輸入公司名稱
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64,Total Outstanding Amt,總街貨量金額
-DocType: Time Log Batch,Total Hours,總時數
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Outstanding Amt,總街貨量金額
+DocType: Timesheet,Total Hours,總時數
 DocType: Journal Entry,Printing Settings,列印設定
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},借方總額必須等於貸方總額。差額為{0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,汽車
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50,From Delivery Note,從送貨單
-DocType: Time Log,From Time,從時間
+DocType: Timesheet Detail,From Time,從時間
 DocType: Notification Control,Custom Message,自定義訊息
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,投資銀行業務
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,製作付款分錄時,現金或銀行帳戶是強制性輸入的欄位。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,製作付款分錄時,現金或銀行帳戶是強制性輸入的欄位。
 DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,價目表匯率
 DocType: Purchase Invoice Item,Rate,單價
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Intern,實習生
-DocType: Newsletter,A Lead with this email id should exist,以此電子郵件id的機會應該存在
 DocType: Stock Entry,From BOM,從BOM
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Basic,基本的
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96,Stock transactions before {0} are frozen,{0}前的庫存交易被凍結
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208,Please click on 'Generate Schedule',請點擊“生成表”
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97,Stock transactions before {0} are frozen,{0}前的庫存交易被凍結
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217,Please click on 'Generate Schedule',請點擊“生成表”
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63,To Date should be same as From Date for Half Day leave,日期應該是一樣的起始日期為半天假
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186,"e.g. Kg, Unit, Nos, m",如公斤,單位,NOS,M
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185,"e.g. Kg, Unit, Nos, m",如公斤,單位,NOS,M
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,如果你輸入的參考日期,參考編號是強制性的
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Joining must be greater than Date of Birth,加入日期必須大於出生日期
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29,Salary Structure,薪酬結構
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108,Date of Joining must be greater than Date of Birth,加入日期必須大於出生日期
+DocType: Salary Slip,Salary Structure,薪酬結構
 DocType: Account,Bank,銀行
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,航空公司
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +615,Issue Material,發行材料
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699,Issue Material,發行材料
 DocType: Material Request Item,For Warehouse,對於倉庫
 DocType: Employee,Offer Date,到職日期
 apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,語錄
 DocType: Hub Settings,Access Token,存取 Token
-DocType: Sales Invoice Item,Serial No,序列號
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +135,Please enter Maintaince Details first,請先輸入維護細節
+DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,序列號
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144,Please enter Maintaince Details first,請先輸入維護細節
 DocType: Purchase Invoice,Print Language,打印語言
 DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,包括子組件項目
-DocType: Features Setup,"If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page",如果你有很長的列印格式,這個功能可以被用來分割要列印多個頁面,每個頁面上的所有頁眉和頁腳的頁
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,All Territories,所有的領土
 DocType: Purchase Invoice,Items,項目
 DocType: Fiscal Year,Year Name,年結名稱
 DocType: Process Payroll,Process Payroll,處理工資
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77,There are more holidays than working days this month.,還有比這個月工作日更多的假期。
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144,There are more holidays than working days this month.,還有比這個月工作日更多的假期。
 DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,產品包項目
 DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,銷售合作夥伴名稱
 DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,最大發票額
-DocType: Purchase Invoice Item,Image View,圖像查看
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,顧客
 DocType: Issue,Opening Time,開放時間
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,需要起始和到達日期
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,證券及商品交易所
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +545,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',測度變異的默認單位“{0}”必須是相同模板“{1}”
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',測度變異的默認單位“{0}”必須是相同模板“{1}”
 DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,計算的基礎上
 DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,從倉庫
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,估值與總計
 DocType: Tax Rule,Shipping City,航運市
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,該項目是{0}(模板)的變體。屬性將被複製的模板,除非“不複製”設置
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62,This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set,該項目是{0}(模板)的變體。屬性將被複製的模板,除非“不複製”設置
 DocType: Account,Purchase User,購買用戶
 DocType: Notification Control,Customize the Notification,自定義通知
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17,Cash Flow from Operations,運營現金流
@@ -2682,69 +2488,65 @@
 DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,送貨規則
 DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,限12個字符
 DocType: Journal Entry,Print Heading,列印標題
-DocType: Quotation,Maintenance Manager,維護經理
+DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Manager,維護經理
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54,Total cannot be zero,總計不能為零
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,“自從最後訂購日”必須大於或等於零
 DocType: Asset,Amended From,從修訂
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269,Raw Material,原料
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295,Raw Material,原料
 DocType: Leave Application,Follow via Email,透過電子郵件追蹤
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,稅額折後金額
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +195,Child account exists for this account. You can not delete this account.,此帳戶存在子帳戶。您無法刪除此帳戶。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,Child account exists for this account. You can not delete this account.,此帳戶存在子帳戶。您無法刪除此帳戶。
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,無論是數量目標或目標量是必需的
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +484,No default BOM exists for Item {0},項目{0}不存在預設的的BOM
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325,Please select Posting Date first,請選擇發布日期第一
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485,No default BOM exists for Item {0},項目{0}不存在預設的的BOM
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +336,Please select Posting Date first,請選擇發布日期第一
 apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211,Opening Date should be before Closing Date,開業日期應該是截止日期之前,
 DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,發揚
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,與現有的交易成本中心,不能轉換為總賬
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,與現有的交易成本中心,不能轉換為總賬
 DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,天的假期被封鎖這個部門。
 ,Produced,生產
 DocType: Item,Item Code for Suppliers,對於供應商產品編號
 DocType: Issue,Raised By (Email),由(電子郵件)提出
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72,General,一般
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143,Attach Letterhead,附加信
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',不能抵扣當類別為“估值”或“估值及總'
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",列出你的租稅名稱(如增值稅,關稅等,它們應該具有唯一的名稱)及其標準費率。這將建立一個可以編輯和增加的標準模板。
+DocType: Mode of Payment,General,一般
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166,Attach Letterhead,附加信
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',不能抵扣當類別為“估值”或“估值及總'
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.",列出你的租稅名稱(如增值稅,關稅等,它們應該具有唯一的名稱)及其標準費率。這將建立一個可以編輯和增加的標準模板。
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},序列號為必填項序列為{0}
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +141,Match Payments with Invoices,匹配付款與發票
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Match Payments with Invoices,匹配付款與發票
 DocType: Journal Entry,Bank Entry,銀行分錄
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),適用於(指定)
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68,Add to Cart,添加到購物車
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,添加到購物車
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,集團通過
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243,Enable / disable currencies.,啟用/禁用的貨幣。
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256,Enable / disable currencies.,啟用/禁用的貨幣。
 DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,獲取材質要求
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Postal Expenses,郵政費用
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,郵政費用
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),共(AMT)
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,娛樂休閒
 DocType: Quality Inspection,Item Serial No,產品序列號
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +145,{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance,{0}必須減少{1}或應增加超量容許度
 apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56,Total Present,總現
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +97,Accounting Statements,會計報表
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273,Hour,小時
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101,Accounting Statements,會計報表
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299,Hour,小時
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145,"Serialized Item {0} cannot be updated \
 					using Stock Reconciliation","系列化項目{0}不能被更新\
 使用庫存調整"
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,新的序列號不能有倉庫。倉庫必須由存貨分錄或採購入庫單進行設定
 DocType: Lead,Lead Type,引線型
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,您無權批准葉子座日期
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353,All these items have already been invoiced,所有這些項目已開具發票
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362,All these items have already been invoiced,所有這些項目已開具發票
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},可以通過{0}的批准
 DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,送貨規則條件
 DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,更換後的新物料清單
-DocType: Features Setup,Point of Sale,銷售點
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631,Point of Sale,銷售點
 DocType: Account,Tax,稅
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37,Row {0}: {1} is not a valid {2},行{0}:{1}不是有效的{2}
 DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,生產規劃工具
 DocType: Quality Inspection,Report Date,報告日期
 DocType: C-Form,Invoices,發票
 DocType: Job Opening,Job Title,職位
-DocType: Features Setup,Item Groups in Details,產品群組之詳細資訊
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,量生產必須大於0。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4,Start Point-of-Sale (POS),起點的銷售終端(POS)
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Visit report for maintenance call.,訪問報告維修電話。
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,量生產必須大於0。
+apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,訪問報告維修電話。
 DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,更新率和可用性
 DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,相對於訂單量允許接受或交付的變動百分比額度。例如:如果你下定100個單位量,而你的許可額度是10%,那麼你可以收到最多110個單位量。
-DocType: Pricing Rule,Customer Group,客戶群組
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Expense account is mandatory for item {0},交際費是強制性的項目{0}
+DocType: POS Profile,Customer Group,客戶群組
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185,Expense account is mandatory for item {0},交際費是強制性的項目{0}
 DocType: Item,Website Description,網站簡介
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Net Change in Equity,在淨資產收益變化
 DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC到期時間
@@ -2752,51 +2554,45 @@
 DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,報價遺失原因
 DocType: Address,Plant,廠
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,無內容可供編輯
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108,Summary for this month and pending activities,本月和待活動總結
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,Summary for this month and pending activities,本月和待活動總結
 DocType: Customer Group,Customer Group Name,客戶群組名稱
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +409,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},請刪除此發票{0}從C-表格{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},請刪除此發票{0}從C-表格{1}
 DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,請選擇結轉,如果你還需要包括上一會計年度的資產負債葉本財年
 DocType: GL Entry,Against Voucher Type,對憑證類型
 DocType: Item,Attributes,屬性
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +522,Get Items,找項目
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +194,Please enter Write Off Account,請輸入核銷帳戶
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591,Get Items,找項目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210,Please enter Write Off Account,請輸入核銷帳戶
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,最後訂購日期
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39,Account {0} does not belongs to company {1},帳戶{0}不屬於公司{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41,Account {0} does not belongs to company {1},帳戶{0}不屬於公司{1}
 DocType: C-Form,C-Form,C-表
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143,Operation ID not set,操作ID沒有設定
 DocType: Payment Request,Initiated,啟動
 DocType: Production Order,Planned Start Date,計劃開始日期
 DocType: Serial No,Creation Document Type,創建文件類型
 DocType: Leave Type,Is Encash,為兌現
 DocType: Purchase Invoice,Mobile No,手機號碼
-DocType: Payment Tool,Make Journal Entry,使日記帳分錄
 DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,新的排假
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265,Project-wise data is not available for Quotation,項目明智的數據不適用於報價
 DocType: Project,Expected End Date,預計結束日期
 DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,評估模板標題
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343,Commercial,商業
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Commercial,商業
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,父項{0}不能是庫存產品
-DocType: Cost Center,Distribution Id,分配標識
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14,Awesome Services,真棒服務
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52,All Products or Services.,所有的產品或服務。
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,所有的產品或服務。
 DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,供應商地址
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,輸出數量
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +259,Rules to calculate shipping amount for a sale,規則用於計算銷售運輸量
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29,Series is mandatory,系列是強制性的
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Rules to calculate shipping amount for a sale,規則用於計算銷售運輸量
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30,Series is mandatory,系列是強制性的
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,金融服務
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3},為屬性{0}值必須的範圍內{1}到{2}中的增量{3}
 DocType: Tax Rule,Sales,銷售
 DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,基本金額
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165,Warehouse required for stock Item {0},倉庫需要現貨產品{0}
 DocType: Leave Allocation,Unused leaves,未使用的葉子
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145,Cr,鉻
-DocType: Customer,Default Receivable Accounts,預設應收帳款
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155,Cr,鉻
 DocType: Tax Rule,Billing State,計費狀態
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +640,Transfer,轉讓
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +688,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),取得爆炸BOM(包括子組件)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250,Transfer,轉讓
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),取得爆炸BOM(包括子組件)
 DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),適用於(員工)
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +93,Due Date is mandatory,截止日期是強制性的
-apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52,Increment for Attribute {0} cannot be 0,增量屬性{0}不能為0
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115,Due Date is mandatory,截止日期是強制性的
+apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51,Increment for Attribute {0} cannot be 0,增量屬性{0}不能為0
 DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,支付/ 接收
 DocType: Naming Series,Setup Series,設置系列
 DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,要發票日期
@@ -2806,139 +2602,127 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27,How Pricing Rule is applied?,定價規則被如何應用?
 DocType: Quality Inspection,Delivery Note No,送貨單號
 DocType: Company,Retail,零售
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106,Customer {0} does not exist,客戶{0}不存在
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118,Customer {0} does not exist,客戶{0}不存在
 DocType: Attendance,Absent,缺席
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439,Product Bundle,產品包
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534,Product Bundle,產品包
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185,Row {0}: Invalid reference {1},行{0}:無效參考{1}
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,採購稅負和費用模板
 DocType: Upload Attendance,Download Template,下載模板
 DocType: GL Entry,Remarks,備註
 DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,原料產品編號
 DocType: Journal Entry,Write Off Based On,核銷的基礎上
-DocType: Features Setup,POS View,POS機查看
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123,Installation record for a Serial No.,對於一個序列號安裝記錄
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Installation record for a Serial No.,對於一個序列號安裝記錄
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,下一個日期的一天,重複上月的天必須相等
 apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please specify a,請指定一個
 DocType: Offer Letter,Awaiting Response,正在等待回應
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53,Above,以上
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40,Time Log has been Billed,時間日誌已計費
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,以上
 DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,收入及扣除
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73,Account {0} cannot be a Group,帳戶{0}不能為集團
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +218,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,可選。此設置將被應用於過濾各種交易進行。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77,Account {0} cannot be a Group,帳戶{0}不能為集團
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,可選。此設置將被應用於過濾各種交易進行。
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,負面評價率是不允許的
 DocType: Holiday List,Weekly Off,每週關閉
 DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13",對於例如2012、2012-13
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Provisional Profit / Loss (Credit),臨時溢利/(虧損)(信用)
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39,Provisional Profit / Loss (Credit),臨時溢利/(虧損)(信用)
 DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,射向銷售發票
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,項目5
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278,Please set default value {0} in Company {1},請在公司{1}下設定預設值{0}
 DocType: Serial No,Creation Time,創作時間
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,總收入
 DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,產品包幫助
 ,Monthly Attendance Sheet,每月考勤表
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,沒有資料
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}:成本中心是強制性的項目{2}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +504,Get Items from Product Bundle,從產品包取得項目
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76,Account {0} is inactive,帳戶{0}為未啟用
+apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}:成本中心是強制性的項目{2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573,Get Items from Product Bundle,從產品包取得項目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80,Account {0} is inactive,帳戶{0}為未啟用
 DocType: GL Entry,Is Advance,為進
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,考勤起始日期和出席的日期,是強制性的
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +123,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,請輸入'轉包' YES或NO
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,請輸入'轉包' YES或NO
 DocType: Sales Team,Contact No.,聯絡電話
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,“損益”帳戶類型{0}不開放允許入境
-DocType: Features Setup,Sales Discounts,銷售折扣
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68,'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry,“損益”帳戶類型{0}不開放允許入境
 DocType: Hub Settings,Seller Country,賣家國家
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278,Publish Items on Website,公佈於網頁上的項目
 DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,授權規則
 DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,條款及細則詳情
-apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83,Specifications,產品規格
+apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +86,Specifications,產品規格
 DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,營業稅金及費用套版
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,服裝及配飾
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,訂購數量
 DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML/橫幅,將顯示在產品列表的頂部。
 DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,指定條件來計算運費金額
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +120,Add Child,新增子項目
 DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,允許設定凍結帳戶和編輯凍結分錄的角色
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,不能成本中心轉換為總賬,因為它有子節點
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,不能成本中心轉換為總賬,因為它有子節點
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,開度值
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,序列號
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Commission on Sales,銷售佣金
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,銷售佣金
 DocType: Offer Letter Term,Value / Description,值/說明
 DocType: Tax Rule,Billing Country,結算國家
-,Customers Not Buying Since Long Time,客戶已久未購買
 DocType: Production Order,Expected Delivery Date,預計交貨日期
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,借貸{0}#不等於{1}。區別是{2}。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,娛樂費用
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,銷售發票{0}必須早於此銷售訂單之前取消
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61,Age,年齡
-DocType: Time Log,Billing Amount,開票金額
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,銷售發票{0}必須早於此銷售訂單之前取消
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,年齡
+DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,開票金額
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,為項目指定了無效的數量{0} 。量應大於0 。
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,申請許可。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Account with existing transaction can not be deleted,帳戶與現有的交易不能被刪除
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Legal Expenses,法律費用
-DocType: Sales Invoice,Posting Time,登錄時間
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202,Account with existing transaction can not be deleted,帳戶與現有的交易不能被刪除
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,法律費用
+DocType: Purchase Invoice,Posting Time,登錄時間
 DocType: Sales Order,% Amount Billed,(%)金額已開立帳單
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Telephone Expenses,電話費
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,電話費
 DocType: Sales Partner,Logo,標誌
 DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,如果要強制用戶在儲存之前選擇了一系列,則勾選此項。如果您勾選此項,則將沒有預設值。
 apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117,No Item with Serial No {0},沒有序號{0}的品項
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95,Open Notifications,打開通知
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71,Direct Expenses,直接費用
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,直接費用
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
 						Email Address'",在“通知\電子郵件地址”中,{0}是無效的電子郵件地址
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,新客戶收入
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Travel Expenses,差旅費
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,差旅費
 DocType: Maintenance Visit,Breakdown,展開
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,帳號:{0}幣種:{1}不能選擇
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,帳號:{0}幣種:{1}不能選擇
 DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,支票日期
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},帳戶{0}:父帳戶{1}不屬於公司:{2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},帳戶{0}:父帳戶{1}不屬於公司:{2}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60,Successfully deleted all transactions related to this company!,成功刪除與該公司相關的所有交易!
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,隨著對日
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58,Probation,緩刑
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Payment of salary for the month {0} and year {1},{1}年{0}月的薪資支付
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168,Payment of salary for the month {0} and year {1},{1}年{0}月的薪資支付
 DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,自動插入價目表率,如果丟失
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Paid Amount,總支付金額
-,Transferred Qty,轉讓數量
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amount,總支付金額
+DocType: Production Order Item,Transferred Qty,轉讓數量
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,導航
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137,Planning,規劃
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20,Make Time Log Batch,做時間記錄批
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Planning,規劃
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Issued,發行
 DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),總結算金額(經由時間日誌)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +275,We sell this Item,我們賣這種產品
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65,Supplier Id,供應商編號
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214,Quantity should be greater than 0,量應大於0
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301,We sell this Item,我們賣這種產品
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,供應商編號
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212,Quantity should be greater than 0,量應大於0
 DocType: Journal Entry,Cash Entry,現金分錄
-DocType: Sales Partner,Contact Desc,聯繫倒序
+DocType: Sales Partner,Contact Desc,聯絡倒序
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.",葉似漫不經心,生病等類型
 DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,使用電子郵件發送定期匯總報告。
 DocType: Brand,Item Manager,項目經理
-DocType: Cost Center,Add rows to set annual budgets on Accounts.,在帳戶的年度預算中加入新一列。
 DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,預設的供應商類別
 DocType: Production Order,Total Operating Cost,總營運成本
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150,Note: Item {0} entered multiple times,注:項目{0}多次輸入
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27,All Contacts.,所有聯繫人。
-DocType: Newsletter,Test Email Id,測試電子郵件Id
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +19,Company Abbreviation,公司縮寫
-DocType: Features Setup,If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt,如果你遵循質量檢驗。使產品的質量保證要求和質量保證在沒有採購入庫單
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,所有聯絡人。
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,公司縮寫
 DocType: GL Entry,Party Type,黨的類型
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +80,Raw material cannot be same as main Item,原料不能同主品相
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +78,Raw material cannot be same as main Item,原料不能同主品相
 DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,縮寫
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,不允許因為{0}超出範圍
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,薪資套版主檔。
 DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,允許的最長休假天
-apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,購物車設置稅收規則
-DocType: Payment Tool,Set Matching Amounts,設置相同的金額
+apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55,Set Tax Rule for shopping cart,購物車稅收規則設定
 DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,稅費上架
 ,Sales Funnel,銷售漏斗
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41,Abbreviation is mandatory,縮寫是強制性的
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136,Thank you for your interest in subscribing to our updates,感謝您的關注中訂閱我們的更新
 ,Qty to Transfer,轉移數量
 apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,行情到引線或客戶。
 DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,此角色可以編輯凍結的庫存
 ,Territory Target Variance Item Group-Wise,地域內跨項目群組間的目標差異
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101,All Customer Groups,所有客戶群組
-apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +514,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0}是強制性的。也許外幣兌換記錄為{1}到{2}尚未建立。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37,Tax Template is mandatory.,稅務模板是強制性的。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,帳戶{0}:父帳戶{1}不存在
+apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0}是強制性的。也許外幣兌換記錄為{1}到{2}尚未建立。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38,Tax Template is mandatory.,稅務模板是強制性的。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,帳戶{0}:父帳戶{1}不存在
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),價格列表費率(公司貨幣)
 DocType: Account,Temporary,臨時
 DocType: Address,Preferred Billing Address,偏好的帳單地址
@@ -2948,27 +2732,26 @@
 DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,一個項目的不同的單元
 DocType: Pricing Rule,Buying,採購
 DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,員工紀錄的創造者
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24,This Time Log Batch has been cancelled.,此時日誌批次已被取消。
+DocType: POS Profile,Apply Discount On,申請折扣
 ,Reqd By Date,REQD按日期
 DocType: Salary Slip Earning,Salary Slip Earning,工資單盈利
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164,Creditors,債權人
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94,Row # {0}: Serial No is mandatory,行#{0}:序列號是必需的
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,債權人
+apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95,Row # {0}: Serial No is mandatory,行#{0}:序列號是必需的
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,項目智者稅制明細
 ,Item-wise Price List Rate,全部項目的價格表
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +724,Supplier Quotation,供應商報價
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806,Supplier Quotation,供應商報價
 DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,報價一被儲存,就會顯示出來。
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395,Barcode {0} already used in Item {1},條碼{0}已經用在項目{1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451,Barcode {0} already used in Item {1},條碼{0}已經用在項目{1}
 DocType: Lead,Add to calendar on this date,在此日期加到日曆
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97,Rules for adding shipping costs.,增加運輸成本的規則。
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,增加運輸成本的規則。
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40,Upcoming Events,活動預告
 apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,客戶是必需的
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Quick Entry,快速入門
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0}是強制性的退回
 DocType: Purchase Order,To Receive,接受
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,user@example.com,user@example.com
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195,user@example.com,user@example.com
 DocType: Email Digest,Income / Expense,收入/支出
 DocType: Employee,Personal Email,個人電子郵件
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62,Total Variance,總方差
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,總方差
 DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.",如果啟用,系統將自動為發布庫存會計分錄。
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,佣金
 DocType: Address,Postal Code,郵政編碼
@@ -2977,18 +2760,17 @@
 經由“時間日誌”更新"
 DocType: Customer,From Lead,從鉛
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,發布生產訂單。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42,Select Fiscal Year...,選擇會計年度...
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +449,POS Profile required to make POS Entry,所需的POS資料,使POS進入
+apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67,Select Fiscal Year...,選擇會計年度...
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443,POS Profile required to make POS Entry,所需的POS資料,使POS進入
 DocType: Hub Settings,Name Token,名令牌
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106,Standard Selling,標準銷售
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136,Atleast one warehouse is mandatory,至少要有一間倉庫
+apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,標準銷售
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135,Atleast one warehouse is mandatory,至少要有一間倉庫
 DocType: Serial No,Out of Warranty,超出保修期
 DocType: BOM Replace Tool,Replace,更換
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330,{0} against Sales Invoice {1},{0}針對銷售發票{1}
 DocType: Request for Quotation Item,Project Name,專案名稱
 DocType: Supplier,Mention if non-standard receivable account,提到如果不規範應收賬款
 DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,如果收入或支出
-DocType: Features Setup,Item Batch Nos,項目批NOS
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,庫存價值差異
 apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239,Human Resource,人力資源
 DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,付款方式付款對賬
@@ -3008,44 +2790,43 @@
 apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,會計年度:{0}不存在
 DocType: Currency Exchange,To Currency,到貨幣
 DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,允許以下用戶批准許可申請的區塊天。
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136,Types of Expense Claim.,報銷的類型。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,報銷的類型。
 DocType: Item,Taxes,稅
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299,Paid and Not Delivered,支付和未送達
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301,Paid and Not Delivered,支付和未送達
 DocType: Project,Default Cost Center,預設的成本中心
-DocType: Sales Invoice,End Date,結束日期
+DocType: Purchase Invoice,End Date,結束日期
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,庫存交易明細
 DocType: Employee,Internal Work History,內部工作經歷
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,私募股權投資
 DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,客戶反饋
 DocType: Account,Expense,費用
 DocType: Sales Invoice,Exhibition,展覽
-apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76,"Company is mandatory, as it is your company address",公司是強制性的,因為它是你的公司地址
+apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77,"Company is mandatory, as it is your company address",公司是強制性的,因為它是你的公司地址
 DocType: Item Attribute,From Range,從範圍
-apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89,Item {0} ignored since it is not a stock item,項{0}忽略,因為它不是一個股票項目
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +30,Submit this Production Order for further processing.,提交此生產訂單進行進一步的處理。
+apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99,Item {0} ignored since it is not a stock item,項目{0}被忽略,因為它不是一個庫存項目
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34,Submit this Production Order for further processing.,提交此生產訂單進行進一步的處理。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",要在一個特定的交易不適用於定價規則,所有適用的定價規則應該被禁用。
 DocType: Company,Domain,網域
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +23,Jobs,工作
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Jobs,工作
 ,Sales Order Trends,銷售訂單趨勢
 DocType: Employee,Held On,舉行
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33,Production Item,生產項目
 ,Employee Information,僱員資料
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201,Rate (%),率( % )
-DocType: Time Log,Additional Cost,額外費用
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Financial Year End Date,財政年度年結日
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227,Rate (%),率( % )
+DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,額外費用
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,財政年度年結日
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",是冷凍的帳戶。要禁止該帳戶創建/編輯事務,你需要角色
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +599,Make Supplier Quotation,讓供應商報價
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710,Make Supplier Quotation,讓供應商報價
 DocType: Quality Inspection,Incoming,來
 DocType: BOM,Materials Required (Exploded),所需材料(分解)
 DocType: Salary Structure Earning,Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP),降低盈利停薪留職(LWP)
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162,"Add users to your organization, other than yourself",將用戶添加到您的組織,除了自己
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185,"Add users to your organization, other than yourself",將用戶添加到您的組織,除了自己
 apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},行#{0}:序列號{1}不相匹配{2} {3}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Casual Leave,事假
 DocType: Batch,Batch ID,批次ID
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350,Note: {0},注: {0}
 ,Delivery Note Trends,送貨單趨勢
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104,This Week's Summary,本週的總結
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74,{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1},{0}必須是購買或分包項目中列{1}
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103,This Week's Summary,本週的總結
 apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,帳號:{0}只能通過股票的交易進行更新
 DocType: GL Entry,Party,黨
 DocType: Sales Order,Delivery Date,交貨日期
@@ -3057,57 +2838,50 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,平均。買入價
 DocType: Task,Actual Time (in Hours),實際時間(小時)
 DocType: Employee,History In Company,公司歷史
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151,Newsletters,簡訊
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112,Newsletters,簡訊
 DocType: Address,Shipping,航運
 DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,庫存總帳條目
 DocType: Department,Leave Block List,休假區塊清單
 DocType: Customer,Tax ID,稅號
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,項{0}不是設置為序列號列必須為空白
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,項目{0}不是設定為序列號,此列必須為空白
 DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,帳戶設定
 DocType: Customer,Sales Partner and Commission,銷售合作夥伴及佣金
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plant and Machinery,廠房及機器
-DocType: Sales Partner,Partner's Website,合作夥伴的網站
 DocType: Opportunity,To Discuss,為了討論
-DocType: SMS Settings,SMS Settings,短信設置
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +63,Temporary Accounts,臨時帳戶
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155,Black,黑
+DocType: SMS Settings,SMS Settings,簡訊設定
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,臨時帳戶
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164,Black,黑
 DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM展開項目
 DocType: Account,Auditor,核數師
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10,Return,退貨
 DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,生產訂單操作
 DocType: Pricing Rule,Disable,關閉
 DocType: Project Task,Pending Review,待審核
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +132, Click here to pay,點擊這裡付款
 DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),總費用報銷(通過費用報銷)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66,Customer Id,客戶ID
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69,Customer Id,客戶ID
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176,Mark Absent,馬克缺席
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107,To Time must be greater than From Time,到時間必須大於從時間
 DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,匯率
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +483,Sales Order {0} is not submitted,銷售訂單{0}未提交
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +722,Add items from,新增項目從
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},倉庫{0}:父帳戶{1}不屬於該公司{2}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461,Sales Order {0} is not submitted,銷售訂單{0}未提交
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804,Add items from,新增項目從
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},倉庫{0}:父帳戶{1}不屬於該公司{2}
 DocType: BOM,Last Purchase Rate,最後預訂價
 DocType: Account,Asset,財富
 DocType: Project Task,Task ID,任務ID
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20,"e.g. ""MC""",例如“MC”
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,股票可以為項目不存在{0},因為有變種
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,股票可以為項目不存在{0},因為有變種
 ,Sales Person-wise Transaction Summary,銷售人員相關的交易匯總
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +112,Warehouse {0} does not exist,倉庫{0}不存在
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141,Warehouse {0} does not exist,倉庫{0}不存在
 apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,立即註冊ERPNext中心
 DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,每月分佈百分比
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16,The selected item cannot have Batch,所選項目不能批
 DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,針對這張送貨單物料已交貨的百分比(%)
-DocType: Features Setup,Compact Item Print,緊湊型項目打印
 DocType: Project,Customer Details,客戶詳細資訊
 DocType: Employee,Reports to,隸屬於
 DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,輸入URL參數的接收器號
-DocType: Sales Invoice,Paid Amount,支付的金額
+DocType: Payment Entry,Paid Amount,支付的金額
 ,Available Stock for Packing Items,可用庫存包裝項目
 DocType: Item Variant,Item Variant,項目變
 apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16,Setting this Address Template as default as there is no other default,設置此地址模板為預設當沒有其它的預設值
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",帳戶餘額已歸為借方帳戶,不允許設為信用帳戶
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",帳戶餘額已歸為借方帳戶,不允許設為信用帳戶
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Quality Management,品質管理
-DocType: Payment Tool Detail,Against Voucher No,針對券無
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47,Please enter quantity for Item {0},請輸入項目{0}的量
 DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,員工對外工作歷史
 DocType: Tax Rule,Purchase,採購
@@ -3117,8 +2891,8 @@
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20,Cost Centers,成本中心
 DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,供應商貨幣被換算成公司基礎貨幣的匯率
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},行#{0}:與排時序衝突{1}
-DocType: Opportunity,Next Contact,下一頁聯繫
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +253,Setup Gateway accounts.,設置網關帳戶。
+DocType: Opportunity,Next Contact,下一頁聯絡人
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266,Setup Gateway accounts.,設置網關帳戶。
 DocType: Employee,Employment Type,就業類型
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,固定資產
 ,Cash Flow,現金周轉
@@ -3127,13 +2901,11 @@
 DocType: Employee,Notice (days),通告(天)
 DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,銷售稅模板
 DocType: Employee,Encashment Date,兌現日期
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183,"Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",對憑證類型必須是採購訂單,採購發票或日記帳分錄
 DocType: Account,Stock Adjustment,庫存調整
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},默認情況下存在作業成本的活動類型 -  {0}
 DocType: Production Order,Planned Operating Cost,計劃運營成本
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121,New {0} Name,新{0}名稱
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133,Please find attached {0} #{1},隨函附上{0}#{1}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Bank Statement balance as per General Ledger,銀行對賬單餘額按總帳
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,銀行對賬單餘額按總帳
 DocType: Job Applicant,Applicant Name,申請人名稱
 DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,客戶/品項名稱
 DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. 
@@ -3145,28 +2917,26 @@
 Note: BOM = Bill of Materials",聚合組** **項目到另一個項目** **的。如果你是捆綁了一定**項目你保持股票的包裝**項目的**,而不是聚集**項這是一個有用的**到一個包和**。包** **項目將有“是股票項目”為“否”和“是銷售項目”為“是”。例如:如果你是銷售筆記本電腦和背包分開,並有一個特殊的價格,如果客戶購買兩個,那麼筆記本電腦+背包將是一個新的產品包項目。注:物料BOM =比爾
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},項目{0}的序列號是強制性的
 DocType: Item Variant Attribute,Attribute,屬性
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21,Please specify from/to range,請從指定/至範圍
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36,Please specify from/to range,請從指定/至範圍
 DocType: Serial No,Under AMC,在AMC
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,物品估價率重新計算考慮到岸成本憑證金額
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147,Default settings for selling transactions.,銷售交易的預設設定。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,物品估價率重新計算考慮到岸成本憑證金額
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143,Default settings for selling transactions.,銷售交易的預設設定。
 DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,當前BOM表
 apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,添加序列號
-apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43,Warranty,保證
+apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,保證
 DocType: Production Order,Warehouses,倉庫
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Print and Stationary,印刷和文具
-apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122,Group Node,組節點
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92,Update Finished Goods,更新成品
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationary,印刷和文具
 DocType: Workstation,per hour,每小時
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,購買
 DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,帳戶倉庫(永續盤存)將在該帳戶下新增。
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +103,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,這個倉庫不能被刪除,因為庫存分錄帳尚存在。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,這個倉庫不能被刪除,因為庫存分錄帳尚存在。
 DocType: Company,Distribution,分配
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +435,Amount Paid,已支付的款項
+apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8,Amount Paid,已支付的款項
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Project Manager,專案經理
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Dispatch,調度
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,{0}允許的最大折扣:{1}%
 DocType: Account,Receivable,應收賬款
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,行#{0}:不能更改供應商的採購訂單已經存在
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,行#{0}:不能更改供應商的採購訂單已經存在
 DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,此角色是允許提交超過所設定信用額度的交易。
 DocType: Sales Invoice,Supplier Reference,供應商參考
 DocType: Production Planning Tool,"If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.",如果選中,則BOM的子裝配項目將被視為獲取原料。否則,所有的子組件件,將被視為一個原料。
@@ -3189,36 +2959,35 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},日期應該是在財政年度內。假設終止日期= {0}
 DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc",在這裡,你可以保持身高,體重,過敏,醫療問題等
 DocType: Leave Block List,Applies to Company,適用於公司
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,不能取消,因為提交股票輸入{0}存在
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,不能取消,因為提交股票輸入{0}存在
 DocType: Purchase Invoice,In Words,大寫
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220,Today is {0}'s birthday!,今天是{0}的生日!
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224,Today is {0}'s birthday!,今天是{0}的生日!
 DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,倉庫材料需求
 DocType: Sales Order Item,For Production,對於生產
 DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
 DocType: Project Task,View Task,查看任務
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +40,Your financial year begins on,您的會計年度自
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46,Please enter Purchase Receipts,請輸入採購入庫單
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,您的會計年度自
 DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,取得預先付款
 DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,添加/刪除收件人
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},交易不反對停止生產訂單允許{0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},交易不反對停止生產訂單允許{0}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",要設定這個財政年度為預設值,點擊“設為預設”
-apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Shortage Qty,短缺數量
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569,Item variant {0} exists with same attributes,項目變種{0}存在具有相同屬性
+apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,短缺數量
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,項目變種{0}存在具有相同屬性
 DocType: Salary Slip,Salary Slip,工資單
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48,'To Date' is required,“至日期”是必需填寫的
 DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",產生交貨的包裝單。用於通知箱號,內容及重量。
 DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,銷售訂單項目
 DocType: Salary Slip,Payment Days,付款日
 DocType: BOM,Manage cost of operations,管理作業成本
-DocType: Features Setup,Item Advanced,項目高級
 DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.",當任何選取的交易都是“已提交”時,郵件會自動自動打開,發送電子郵件到相關的“聯絡人”通知相關交易,並用該交易作為附件。用戶可決定是否發送電子郵件。
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,全局設置
 DocType: Employee Education,Employee Education,員工教育
-apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +793,It is needed to fetch Item Details.,需要獲取項目細節。
+apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +866,It is needed to fetch Item Details.,需要獲取項目細節。
 DocType: Salary Slip,Net Pay,淨收費
 DocType: Account,Account,帳戶
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,已收到序號{0}
 ,Requested Items To Be Transferred,將要轉倉的需求項目
+DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,經常性標識
 DocType: Customer,Sales Team Details,銷售團隊詳細
 DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,總索賠額
 apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,潛在的銷售機會。
@@ -3227,33 +2996,32 @@
 DocType: Email Digest,Email Digest,電子郵件摘要
 DocType: Delivery Note,Billing Address Name,帳單地址名稱
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,百貨
-apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72,No accounting entries for the following warehouses,沒有以下的倉庫會計分錄
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +73,Save the document first.,首先保存文檔。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313,No accounting entries for the following warehouses,沒有以下的倉庫會計分錄
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96,Save the document first.,首先保存文檔。
 DocType: Account,Chargeable,收費
 DocType: Company,Change Abbreviation,更改縮寫
 DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,犧牲日期
 DocType: Item,Max Discount (%),最大折讓(%)
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,最後訂單金額
-DocType: Company,Warn,警告
+DocType: Budget,Warn,警告
 DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.",任何其他言論,值得一提的努力,應該在記錄中。
 DocType: BOM,Manufacturing User,製造業用戶
-DocType: Purchase Order,Raw Materials Supplied,提供供應商原物料
+DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,提供供應商原物料
 DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,經常列印格式
 DocType: C-Form,Series,系列
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,預計交貨日期不能早於採購訂單日期
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,預計交貨日期不能早於採購訂單日期
 DocType: Appraisal,Appraisal Template,評估模板
 DocType: Item Group,Item Classification,項目分類
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89,Business Development Manager,業務發展經理
 DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,維護訪問目的
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15,Period,期間
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +12,General Ledger,總帳
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,期間
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,總帳
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,查看訊息
 DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,屬性值
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +67,"Email id must be unique, already exists for {0}",電子郵件ID必須是唯一的,且已經存在於 {0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42,"Email id must be unique, already exists for {0}",電子郵件ID必須是唯一的,且已經存在於 {0}
 ,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise推薦級別重新排序
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268,Please select {0} first,請先選擇{0}
-DocType: Features Setup,To get Item Group in details table,取得詳細表格裡的項目群組
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +114,Batch {0} of Item {1} has expired.,一批項目的{0} {1}已過期。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643,Please select {0} first,請先選擇{0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749,Batch {0} of Item {1} has expired.,一批項目的{0} {1}已過期。
 DocType: Sales Invoice,Commission,佣金
 DocType: Address Template,"<h4>Default Template</h4>
 <p>Uses <a href=""http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p>
@@ -3278,153 +3046,139 @@
  {%,如果傳真%}傳真:{{傳真}}&LT; BR&GT; {%ENDIF - %} 
  {%,如果email_id%}電子郵件:{{email_id}}&LT; BR&GT {%ENDIF - %} 
  </代碼> </ PRE>"
-DocType: Salary Slip Deduction,Default Amount,違約金額
+DocType: Salary Detail,Default Amount,違約金額
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,倉庫系統中未找到
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107,This Month's Summary,本月摘要
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106,This Month's Summary,本月摘要
 DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,質量檢驗閱讀
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`凍結股票早於`應該是少於%d天。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`凍結股票早於`應該是少於%d天。
 DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,購置稅模板
 ,Project wise Stock Tracking,項目明智的庫存跟踪
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Maintenance Schedule {0} exists against {0},維護時間表{0}針對存在{0}
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166,Maintenance Schedule {0} exists against {0},維護時間表{0}針對存在{0}
 DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),實際的數量(於 來源/目標)
 DocType: Item Customer Detail,Ref Code,參考代碼
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,員工記錄。
 DocType: Payment Gateway,Payment Gateway,支付網關
 DocType: HR Settings,Payroll Settings,薪資設置
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143,Match non-linked Invoices and Payments.,核對非關聯的發票和付款。
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22,Place Order,下單
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25,Root cannot have a parent cost center,root不能有一個父成本中心
-apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59,Select Brand...,選擇品牌...
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Match non-linked Invoices and Payments.,核對非關聯的發票和付款。
+apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,下單
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,root不能有一個父成本中心
+apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Brand...,選擇品牌...
 DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-表格適用
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +353,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},運行時間必須大於0的操作{0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +104,Warehouse is mandatory,倉庫是強制性的
-DocType: Supplier,Address and Contacts,地址和聯繫方式
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},運行時間必須大於0的操作{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170,Warehouse is mandatory,倉庫是強制性的
+DocType: Supplier,Address and Contacts,地址和聯絡方式
 DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,計量單位換算詳細
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),900px (寬)x 100像素(高)
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +342,Production Order cannot be raised against a Item Template,生產訂單不能對一個項目提出的模板
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,費用對在採購入庫單內的每個項目更新
-DocType: Payment Tool,Get Outstanding Vouchers,取得傑出傳票
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),900px (寬)x 100像素(高)
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363,Production Order cannot be raised against a Item Template,生產訂單不能對一個項目提出的模板
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,費用對在採購入庫單內的每個項目更新
 DocType: Warranty Claim,Resolved By,議決
 DocType: Appraisal,Start Date,開始日期
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,離開一段時間。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50,Cheques and Deposits incorrectly cleared,支票及存款不正確清除
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139,Click here to verify,點擊這裡核實
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,帳戶{0}:你不能指定自己為父帳戶
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,支票及存款不正確清除
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,帳戶{0}:你不能指定自己為父帳戶
 DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,價格列表費率
 DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",基於倉庫內存貨的狀態顯示「有或」或「無貨」。
 apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),材料清單(BOM)
 DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,採取供應商的平均時間交付
-DocType: Time Log,Hours,小時
+apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,小時
 DocType: Project,Expected Start Date,預計開始日期
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41,Remove item if charges is not applicable to that item,刪除項目,如果收費並不適用於該項目
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48,Remove item if charges is not applicable to that item,刪除項目,如果收費並不適用於該項目
 DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,例如:。 smsgateway.com / API / send_sms.cgi
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,交易貨幣必須與支付網關貨幣
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636,Receive,接受
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +27,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,交易貨幣必須與支付網關貨幣
+DocType: Payment Entry,Receive,接受
 DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,全面完成
 apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}%完成
 DocType: Employee,Educational Qualification,學歷
 DocType: Workstation,Operating Costs,運營成本
 DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,提交關於創建
 DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,員工請假審批
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166,{0} has been successfully added to our Newsletter list.,{0}已成功添加到我們的新聞列表。
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},行{0}:一個重新排序條目已存在這個倉庫{1}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +65,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",不能聲明為丟失,因為報價已經取得進展。
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},行{0}:一個重新排序條目已存在這個倉庫{1}
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",不能聲明為丟失,因為報價已經取得進展。
 DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Master Manager,採購主檔經理
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424,Production Order {0} must be submitted,生產訂單{0}必須提交
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141,Please select Start Date and End Date for Item {0},請選擇項目{0}的開始日期和結束日期
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429,Production Order {0} must be submitted,生產訂單{0}必須提交
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150,Please select Start Date and End Date for Item {0},請選擇項目{0}的開始日期和結束日期
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,無效的主名稱
-DocType: Purchase Receipt Item,Prevdoc DocType,Prevdoc的DocType
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +174,Add / Edit Prices,新增 / 編輯價格
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53,Chart of Cost Centers,成本中心的圖
+DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc的DocType
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217,Add / Edit Prices,新增 / 編輯價格
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35,Chart of Cost Centers,成本中心的圖
 ,Requested Items To Be Ordered,將要採購的需求項目
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313,My Orders,我的訂單
 DocType: Price List,Price List Name,價格列表名稱
-DocType: Time Log,For Manufacturing,對於製造業
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174,Totals,總計
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178,Totals,總計
 DocType: BOM,Manufacturing,製造
 ,Ordered Items To Be Delivered,未交貨的訂購項目
 DocType: Account,Income,收入
 DocType: Industry Type,Industry Type,行業類型
-apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136,Something went wrong!,出事了!
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141,Something went wrong!,出事了!
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103,Warning: Leave application contains following block dates,警告:離開包含以下日期區塊的應用程式
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241,Sales Invoice {0} has already been submitted,銷售發票{0}已提交
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245,Sales Invoice {0} has already been submitted,銷售發票{0}已提交
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,會計年度{0}不存在
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,完成日期
 DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),金額(公司貨幣)
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185,Organization unit (department) master.,組織單位(部門)的主人。
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181,Organization unit (department) master.,組織單位(部門)的主人。
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25,Please enter valid mobile nos,請輸入有效的手機號
-DocType: Budget Detail,Budget Detail,預算案詳情
 apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,在發送前,請填寫留言
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +258,Point-of-Sale Profile,簡介銷售點的
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,請更新短信設置
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37,Time Log {0} already billed,時間日誌{0}已結算
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +179,Unsecured Loans,無抵押貸款
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271,Point-of-Sale Profile,簡介銷售點的
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68,Please Update SMS Settings,請更新簡訊設定
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Unsecured Loans,無抵押貸款
 DocType: Cost Center,Cost Center Name,成本中心名稱
 DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,預定日期
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63,Total Paid Amt,數金額金額
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Total Paid Amt,數金額金額
 DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,大於160個字元的訊息將被分割成多個訊息送出
 DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,收貨及允收
 ,Serial No Service Contract Expiry,序號服務合同到期
 DocType: Item,Unit of Measure Conversion,轉換度量單位
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86,Employee can not be changed,僱員不能改變
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87,Employee can not be changed,僱員不能改變
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272,You cannot credit and debit same account at the same time,你無法將貸方與借方在同一時間記在同一帳戶
 DocType: Naming Series,Help HTML,HTML幫助
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},分配的總權重應為100 % 。這是{0}
-apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143,Allowance for over-{0} crossed for Item {1},備抵過{0}越過為項目{1}
 DocType: Address,Name of person or organization that this address belongs to.,此地址所屬的人或組織的名稱。
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234,Your Suppliers,您的供應商
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,不能設置為失落的銷售訂單而成。
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65,Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.,另外工資結構{0}激活員工{1}。請其狀態“無效”繼續。
-DocType: Purchase Invoice,Contact,聯繫
-apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9,Received From,從......收到
-DocType: Features Setup,Exports,出口
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260,Your Suppliers,您的供應商
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,不能設置為失落的銷售訂單而成。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319,Received From,從......收到
 DocType: Lead,Converted,轉換
 DocType: Item,Has Serial No,有序列號
 DocType: Employee,Date of Issue,發行日期
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15,{0}: From {0} for {1},{0}:從{0}給 {1}
-apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150,Row #{0}: Set Supplier for item {1},行#{0}:設置供應商項目{1}
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +119,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,網站圖像{0}附加到物品{1}無法找到
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153,Row #{0}: Set Supplier for item {1},行#{0}:設置供應商項目{1}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,網站圖像{0}附加到物品{1}無法找到
 DocType: Issue,Content Type,內容類型
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,電腦
 DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,列出這個項目在網站上多個組。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,請檢查多幣種選項,允許帳戶與其他貨幣
-apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +74,Item: {0} does not exist in the system,項:{0}不存在於系統中
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105,You are not authorized to set Frozen value,您無權設定值凍結
+apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72,Item: {0} does not exist in the system,項:{0}不存在於系統中
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,您無權設定值凍結
 DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,獲取未調節項
 DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,從發票日期
-DocType: Cost Center,Budgets,預算
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +21,What does it do?,它有什麼作用?
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,它有什麼作用?
 DocType: Delivery Note,To Warehouse,到倉庫
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45,Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1},帳戶{0}已多次輸入會計年度{1}
 ,Average Commission Rate,平均佣金比率
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,非庫存項目不能有序號
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,非庫存項目不能有序號
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Attendance can not be marked for future dates,考勤不能標記為未來的日期
 DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,定價規則說明
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,帳戶頭
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164,Update additional costs to calculate landed cost of items,更新額外成本來計算項目的到岸成本
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Update additional costs to calculate landed cost of items,更新額外成本來計算項目的到岸成本
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111,Electrical,電子的
 DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),總價值差(輸出 - )
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,行{0}:匯率是必須的
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},用戶ID不為員工設置{0}
 DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,預設來源倉庫
 DocType: Item,Customer Code,客戶代碼
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219,Birthday Reminder for {0},生日提醒{0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223,Birthday Reminder for {0},生日提醒{0}
 apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,天自上次訂購
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +306,Debit To account must be a Balance Sheet account,借方帳戶必須是資產負債表科目
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293,Debit To account must be a Balance Sheet account,借方帳戶必須是資產負債表科目
 DocType: Buying Settings,Naming Series,命名系列
 DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,休假區塊清單名稱
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,庫存資產
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29,Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1},難道你真的想要提交的所有{1}年{0}月的工資單
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8,Import Subscribers,進口認購
 DocType: Target Detail,Target Qty,目標數量
-DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,結帳設置
+DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,結帳設定
 DocType: Attendance,Present,現在
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,送貨單{0}不能提交
 DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,銷售發票訊息
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,關閉帳戶{0}的類型必須是負債/權益
 DocType: Authorization Rule,Based On,基於
 DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,訂購數量
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585,Item {0} is disabled,項目{0}無效
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670,Item {0} is disabled,項目{0}無效
 DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,存貨凍結到...為止
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},期間從和週期要日期強制性的經常性{0}
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,專案活動/任務。
@@ -3432,14 +3186,12 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",採購必須進行檢查,如果適用於被選擇為{0}
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,折扣必須小於100
 DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),核銷金額(公司貨幣)
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +417,Row #{0}: Please set reorder quantity,行#{0}:請設置再訂購數量
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482,Row #{0}: Please set reorder quantity,行#{0}:請設置再訂購數量
 DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,到岸成本憑證
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55,Please set {0},請設置{0}
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53,Please set {0},請設置{0}
 DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,在月內的一天重複
 DocType: Employee,Health Details,健康細節
 DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,報價函條款
-DocType: Features Setup,To track any installation or commissioning related work after sales,跟踪銷售後的任何安裝或調試相關工作
-DocType: Purchase Invoice Advance,Journal Entry Detail No,日記條目詳細說明暫無
 DocType: Employee External Work History,Salary,薪水
 DocType: Serial No,Delivery Document Type,交付文件類型
 DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,對上面選擇的條件提交所有工資單
@@ -3449,41 +3201,40 @@
 DocType: Email Digest,Receivables,應收賬款
 DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,對於客戶的其他訊息。
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,閱讀5
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37,Campaign Name is required,活動名稱是必需的
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38,Campaign Name is required,活動名稱是必需的
 DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,維修日期
-DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Serial No,拒絕序列號
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40,New Newsletter,新的通訊
-apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148,Start date should be less than end date for Item {0},項目{0}的開始日期必須小於結束日期
+DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,拒絕序列號
+apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157,Start date should be less than end date for Item {0},項目{0}的開始日期必須小於結束日期
 DocType: Item,"Example: ABCD.#####
 If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","例如:ABCD ##### 
 如果串聯設定並且序列號沒有在交易中提到,然後自動序列號將在此基礎上創建的系列。如果你總是想明確提到序號為這個項目。留空。"
 DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,上傳考勤
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM和生產量是必需的
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM和生產量是必需的
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,老齡範圍2
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451,Amount,量
+DocType: Bank Reconciliation Detail,Amount,量
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM取代
 ,Sales Analytics,銷售分析
 DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,製造設定
 apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,設定電子郵件
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92,Please enter default currency in Company Master,請在公司主檔輸入預設貨幣
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96,Please enter default currency in Company Master,請在公司主檔輸入預設貨幣
 DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,存貨分錄明細
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101,Daily Reminders,每日提醒
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82,Tax Rule Conflicts with {0},稅收規範衝突{0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209,New Account Name,新帳號名稱
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100,Daily Reminders,每日提醒
+DocType: Products Settings,Home Page is Products,首頁是產品頁
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85,Tax Rule Conflicts with {0},稅收規範衝突{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23,New Account Name,新帳號名稱
 DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,原料供應成本
 DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,設置銷售模塊
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Customer Service,顧客服務
-DocType: Item,Thumbnail,縮略圖
+DocType: Homepage Featured Product,Thumbnail,縮略圖
 DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,項目客戶詳細
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147,Confirm Your Email,確認您的電子郵件
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,報價候選作業。
 DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,提示電子郵件的提交
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81,Total allocated leaves are more than days in the period,分配的總葉多天的期限
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72,Item {0} must be a stock Item,項{0}必須是一個缺貨登記
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +83,Total allocated leaves are more than days in the period,分配的總葉多天的期限
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73,Item {0} must be a stock Item,項{0}必須是一個缺貨登記
 DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,預設在製品倉庫
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +233,Default settings for accounting transactions.,會計交易的預設設定。
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Default settings for accounting transactions.,會計交易的預設設定。
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,訊息大於160個字符將會被分成多個訊息
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,Item {0} must be a Sales Item,項{0}必須是一個銷售項目
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,錯誤:沒有有效的身份證?
 DocType: Naming Series,Update Series Number,更新序列號
 DocType: Account,Equity,公平
 DocType: Sales Order,Printing Details,印刷詳情
@@ -3491,16 +3242,17 @@
 DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,生產的產品數量
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Engineer,工程師
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,搜索子組件
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +378,Item Code required at Row No {0},於列{0}需要產品編號
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Item Code required at Row No {0},於列{0}需要產品編號
 DocType: Sales Partner,Partner Type,合作夥伴類型
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,實際
 DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise折扣
 DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,對費用帳戶
 DocType: Production Order,Production Order,生產訂單
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +248,Installation Note {0} has already been submitted,安裝注意{0}已提交
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Installation Note {0} has already been submitted,安裝注意{0}已提交
 DocType: Quotation Item,Against Docname,對Docname
 DocType: SMS Center,All Employee (Active),所有員工(活動)
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,立即觀看
+DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,選擇發票會自動生成期間
 DocType: BOM,Raw Material Cost,原材料成本
 DocType: Item Reorder,Re-Order Level,重新排序級別
 DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,輸入您想要提高生產訂單或下載的原材料進行分析的項目和計劃數量。
@@ -3508,66 +3260,60 @@
 DocType: Employee,Applicable Holiday List,適用假期表
 DocType: Employee,Cheque,支票
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56,Series Updated,系列更新
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158,Report Type is mandatory,報告類型是強制性的
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,報告類型是強制性的
 DocType: Item,Serial Number Series,序列號系列
 apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},倉庫是強制性的股票項目{0}行{1}
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,零售及批發
 DocType: Issue,First Responded On,首先作出回應
 DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,在多組項目的交叉上市
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +81,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},會計年度開始日期和財政年度結束日期已經在財政年度設置{0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115,Successfully Reconciled,不甘心成功
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},會計年度開始日期和財政年度結束日期已經在財政年度設置{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,不甘心成功
 DocType: Production Order,Planned End Date,計劃的結束日期
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180,Where items are stored.,項目的存儲位置。
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Where items are stored.,項目的存儲位置。
 DocType: Tax Rule,Validity,有效性
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19,Invoiced Amount,發票金額
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1,Invoiced Amount,發票金額
 DocType: Attendance,Attendance,出勤
-apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55,Reports,報告
 DocType: BOM,Materials,物料
 DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",如果未選取,則該列表將被加到每個應被應用到的部門。
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508,Posting date and posting time is mandatory,登錄日期和登錄時間是必需的
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513,Posting date and posting time is mandatory,登錄日期和登錄時間是必需的
 apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,稅務模板購買交易。
 ,Item Prices,產品價格
 DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,採購訂單一被儲存,就會顯示出來。
 DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,期末券
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77,Price List master.,價格表主檔
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,價格表主檔
 DocType: Task,Review Date,評論日期
 DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,預付款
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,在總淨
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,行目標倉庫{0}必須與生產訂單
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99,No permission to use Payment Tool,沒有權限使用支付工具
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,行目標倉庫{0}必須與生產訂單
 apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,重複%的“通知用電子郵件地址”尚未指定
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123,Currency can not be changed after making entries using some other currency,貨幣不能使用其他貨幣進行輸入後更改
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,貨幣不能使用其他貨幣進行輸入後更改
 DocType: Company,Round Off Account,四捨五入賬戶
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87,Administrative Expenses,行政開支
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,行政開支
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,諮詢
 DocType: Customer Group,Parent Customer Group,母客戶群組
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +455,Change,更改
 DocType: Purchase Invoice,Contact Email,聯絡電郵
 DocType: Appraisal Goal,Score Earned,得分
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,"e.g. ""My Company LLC""",例如“我的公司有限責任公司”
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173,Notice Period,通知期
-DocType: Bank Reconciliation Detail,Voucher ID,優惠券編號
-apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14,This is a root territory and cannot be edited.,集團或Ledger ,借方或貸方,是特等帳戶
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Notice Period,通知期
+apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,集團或Ledger ,借方或貸方,是特等帳戶
 DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,毛重計量單位
 DocType: Email Digest,Receivables / Payables,應收/應付賬款
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,對銷售發票
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +458,Credit Account,信用賬戶
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469,Credit Account,信用賬戶
 DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,到岸成本項目
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56,Show zero values,顯示零值
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55,Show zero values,顯示零值
 DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,製造/從原材料數量給予重新包裝後獲得的項目數量
 DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,應收/應付賬款
 DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,對銷售訂單項目
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564,Please specify Attribute Value for attribute {0},請指定屬性值的屬性{0}
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},請指定屬性值的屬性{0}
 DocType: Item,Default Warehouse,預設倉庫
-DocType: Task,Actual End Date (via Time Logs),實際結束日期(經由時間日誌)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37,Budget cannot be assigned against Group Account {0},不能指定預算給群組帳目{0}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23,Please enter parent cost center,請輸入父成本中心
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39,Budget cannot be assigned against Group Account {0},不能指定預算給群組帳目{0}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,請輸入父成本中心
 DocType: Delivery Note,Print Without Amount,列印表單時不印金額
-apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +61,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,稅務類別不能為'估值'或'估值及總,因為所有的項目都是非庫存產品
+apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,稅務類別不能為'估值'或'估值及總,因為所有的項目都是非庫存產品
 DocType: Issue,Support Team,支持團隊
 DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),總分(滿分5分)
 DocType: Batch,Batch,批量
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20,Balance,餘額
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21,Balance,餘額
 DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),總費用報銷(通過費用報銷)
 DocType: Journal Entry,Debit Note,繳費單
 DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,按庫存計量單位
@@ -3577,86 +3323,79 @@
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,銷售人員
 DocType: Sales Invoice,Cold Calling,自薦
 DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,短信參數
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192,Budget and Cost Center,預算和成本中心
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191,Budget and Cost Center,預算和成本中心
 DocType: Maintenance Schedule Item,Half Yearly,半年度
 DocType: Lead,Blog Subscriber,網誌訂閱者
-apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Create rules to restrict transactions based on values.,創建規則來限制基於價值的交易。
+apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,創建規則來限制基於價值的交易。
 DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",如果選中,則總數。工作日將包括節假日,這將縮短每天的工資的價值
 DocType: Purchase Invoice,Total Advance,預付款總計
-apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257,Processing Payroll,處理工資單
+apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253,Processing Payroll,處理工資單
 DocType: Opportunity Item,Basic Rate,基礎匯率
 DocType: GL Entry,Credit Amount,信貸金額
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139,Set as Lost,設為失落
+apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140,Set as Lost,設為失落
 apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,付款收貨注意事項
 DocType: Supplier,Credit Days Based On,信貸天基於
 DocType: Tax Rule,Tax Rule,稅務規則
 DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,保持同樣的速度在整個銷售週期
 DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,在工作站的工作時間以外計畫時間日誌。
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95,{0} {1} has already been submitted,{0} {1} 已提交
 ,Items To Be Requested,需求項目
 DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,取得最新採購價格
-DocType: Time Log,Billing Rate based on Activity Type (per hour),根據活動類型計費率(每小時)
 DocType: Company,Company Info,公司資訊
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +216,"Company Email ID not found, hence mail not sent",公司電子郵件ID沒有找到,因此郵件無法發送
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),基金中的應用(資產)
-DocType: Purchase Invoice,Frequency,頻率
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +452,Debit Account,借方科目
+DocType: Sales Invoice,Frequency,頻率
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463,Debit Account,借方科目
 DocType: Fiscal Year,Year Start Date,年結開始日期
 DocType: Attendance,Employee Name,員工姓名
 DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),整數總計(公司貨幣)
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,不能隱蔽到組,因為帳戶類型選擇的。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,不能隱蔽到組,因為帳戶類型選擇的。
 DocType: Purchase Common,Purchase Common,採購普通
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} 已修改。請更新。
+apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} 已修改。請更新。
 DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,停止用戶在下面日期提出休假申請。
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Employee Benefits,員工福利
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175,Employee Benefits,員工福利
 DocType: Sales Invoice,Is POS,是POS機
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},盒裝數量必須等於{1}列品項{0}的數量
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},盒裝數量必須等於{1}列品項{0}的數量
 DocType: Production Order,Manufactured Qty,生產數量
 DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,允收數量
 apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25,{0}: {1} does not exists,{0}:{1}不存在
 apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,客戶提出的賬單。
 apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,項目編號
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},行無{0}:金額不能大於金額之前對報銷{1}。待審核金額為{2}
-apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42,{0} subscribers added,{0}用戶已新增
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},行無{0}:金額不能大於金額之前對報銷{1}。待審核金額為{2}
 DocType: Maintenance Schedule,Schedule,時間表
-DocType: Cost Center,"Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see ""Company List""",定義預算這個成本中心。要設置預算的行動,請參閱“企業名錄”
 DocType: Account,Parent Account,父帳戶
 DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,閱讀3
 ,Hub,樞紐
 DocType: GL Entry,Voucher Type,憑證類型
-apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +99,Price List not found or disabled,價格表未找到或被禁用
+apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991,Price List not found or disabled,價格表未找到或被禁用
 DocType: Expense Claim,Approved,批准
 DocType: Pricing Rule,Price,價格
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',員工解除對{0}必須設定為“左”
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',員工解除對{0}必須設定為“左”
 DocType: Item,"Selecting ""Yes"" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.",選擇“Yes”將提供一個獨特的身份,以這個項目的每個實體可在序列號主觀看。
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,鑑定{0}為員工在給定日期範圍{1}創建
 DocType: Employee,Education,教育
 DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,活動命名由
 DocType: Employee,Current Address Is,當前地址是
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +222,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",可選。設置公司的默認貨幣,如果沒有指定。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",可選。設置公司的默認貨幣,如果沒有指定。
 DocType: Address,Office,辦公室
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50,Accounting journal entries.,會計日記帳分錄。
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55,Accounting journal entries.,會計日記帳分錄。
 DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,可用數量從倉庫
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249,Please select Employee Record first.,請選擇員工記錄第一。
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},行{0}:甲方/客戶不與匹配{1} / {2} {3} {4}
-apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35,To create a Tax Account,要創建一個納稅帳戶
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239,Please enter Expense Account,請輸入您的費用帳戶
 DocType: Account,Stock,庫存
 DocType: Employee,Current Address,當前地址
-DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified",如果項目是另一項目,然後描述,圖像,定價,稅費等會從模板中設置的一個變體,除非明確指定
+DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified",如果項目是另一項目,然後描述,圖像,定價,稅費等會從模板中設定的一個變體,除非明確指定
 DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,採購/製造詳細資訊
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Batch Inventory,批量庫存
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309,Batch Inventory,批量庫存
 DocType: Employee,Contract End Date,合同結束日期
 DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,跟踪對任何項目這個銷售訂單
 DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,基於上述標準拉銷售訂單(待定提供)
 DocType: Deduction Type,Deduction Type,扣類型
 DocType: Attendance,Half Day,半天
 DocType: Pricing Rule,Min Qty,最小數量
-DocType: Features Setup,"To track items in sales and purchase documents with batch nos. ""Preferred Industry: Chemicals""",要跟踪與批次號的銷售和採購文件的項目。 “首選行業:化工”
-DocType: GL Entry,Transaction Date,交易日期
+DocType: Asset Movement,Transaction Date,交易日期
 DocType: Production Plan Item,Planned Qty,計劃數量
-apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93,Total Tax,總稅收
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,對於數量(製造數量)是強制性的
+apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104,Total Tax,總稅收
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,對於數量(製造數量)是強制性的
 DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,預設目標倉庫
 DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),總淨值(公司貨幣)
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,行{0}:黨的類型和黨的只適用對應收/應付帳戶
@@ -3664,40 +3403,33 @@
 DocType: Production Order,Actual Start Date,實際開始日期
 DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,針對這張銷售訂單的已交貨物料的百分比(%)
 apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,記錄項目移動。
-DocType: Newsletter List Subscriber,Newsletter List Subscriber,通訊訂戶名單
 DocType: Hub Settings,Hub Settings,中心設定
 DocType: Project,Gross Margin %,毛利率%
 DocType: BOM,With Operations,加入作業
-apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,會計分錄已取得貨幣{0}為公司{1}。請選擇一個應收或應付賬戶幣種{0}。
+apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,會計分錄已取得貨幣{0}為公司{1}。請選擇一個應收或應付賬戶幣種{0}。
 ,Monthly Salary Register,月薪註冊
 DocType: Warranty Claim,If different than customer address,如果與客戶地址不同
 DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM的操作
 DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,在上一行金額
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33,Please enter Payment Amount in atleast one row,請輸入至少一行的付款金額
 DocType: POS Profile,POS Profile,POS簡介
-DocType: Payment Gateway Account,Payment URL Message,付款URL訊息
-apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +212,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",季節性設置預算,目標等。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242,Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount,行{0}:付款金額不能大於傑出金額
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69,Total Unpaid,總未付
-apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32,Time Log is not billable,時間日誌是不計費
-apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,"Item {0} is a template, please select one of its variants",項目{0}是一個模板,請選擇它的一個變體
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178,Purchaser,購買者
-apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81,Net pay cannot be negative,淨工資不能為負
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109,Please enter the Against Vouchers manually,請手動輸入對優惠券
+apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,"Seasonality for setting budgets, targets etc.",季節性設置預算,目標等。
+apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129,"Item {0} is a template, please select one of its variants",項目{0}是一個模板,請選擇它的一個變體
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202,Purchaser,購買者
+apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82,Net pay cannot be negative,淨工資不能為負
 DocType: SMS Settings,Static Parameters,靜態參數
 DocType: Purchase Order,Advance Paid,提前支付
 DocType: Item,Item Tax,產品稅
-apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +639,Material to Supplier,材料到供應商
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179,Excise Invoice,消費稅發票
+apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712,Material to Supplier,材料到供應商
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189,Excise Invoice,消費稅發票
 DocType: Expense Claim,Employees Email Id,員工的電子郵件ID
 DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,明顯考勤
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +162,Current Liabilities,流動負債
-apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127,Send mass SMS to your contacts,發送群發短信到您的聯繫人
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,流動負債
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278,Send mass SMS to your contacts,發送群發短信到您的聯絡人
 DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,考慮稅收或收費
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59,Actual Qty is mandatory,實際數量是強制性
-apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132,Credit Card,信用卡
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60,Actual Qty is mandatory,實際數量是強制性
+apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138,Credit Card,信用卡
 DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,產品被製造或重新包裝
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175,Default settings for stock transactions.,庫存交易的預設設定。
+apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174,Default settings for stock transactions.,庫存交易的預設設定。
 DocType: Purchase Invoice,Next Date,下一個日期
 DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,大/選修課
 apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49,Please enter Taxes and Charges,請輸入稅費
@@ -3710,47 +3442,45 @@
 DocType: Stock Entry,Repack,重新包裝
 apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,在繼續之前,您必須儲存表單
 DocType: Item Attribute,Numeric Values,數字值
-apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149,Attach Logo,附加標誌
+apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Attach Logo,附加標誌
 DocType: Customer,Commission Rate,佣金比率
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +210,Make Variant,在Variant
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253,Make Variant,在Variant
 apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,按部門封鎖請假申請。
-apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201,Analytics,Analytics(分析)
-apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51,Cart is Empty,車是空的
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Analytics,Analytics(分析)
+apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,車是空的
 DocType: Production Order,Actual Operating Cost,實際運行成本
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80,Root cannot be edited.,root不能被編輯。
-apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197,Allocated amount can not greater than unadusted amount,分配的金額不能超過未調整金額
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,root不能被編輯。
 DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,允許假日生產
 DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,客戶的採購訂單日期
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186,Capital Stock,股本
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160,Capital Stock,股本
 DocType: Packing Slip,Package Weight Details,包裝重量詳情
-DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,支付網關賬戶
+DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,網路支付閘道帳戶
 DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,支付完成後重定向用戶選擇的頁面。
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102,Please select a csv file,請選擇一個csv文件
 DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,準備收料及接收發票
 apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Designer,設計師
-apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157,Terms and Conditions Template,條款及細則範本
+apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Terms and Conditions Template,條款及細則範本
 DocType: Serial No,Delivery Details,交貨細節
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},成本中心是必需的行{0}稅表型{1}
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},成本中心是必需的行{0}稅表型{1}
 ,Item-wise Purchase Register,項目明智的購買登記
 DocType: Batch,Expiry Date,到期時間
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413,"To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item",要設置訂貨點水平,項目必須購買項目或生產項目
-,Supplier Addresses and Contacts,供應商的地址和聯繫方式
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268,Please select Category first,請先選擇分類
+,Supplier Addresses and Contacts,供應商的地址和聯絡方式
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292,Please select Category first,請先選擇分類
 apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,專案主持。
 DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,不要顯示如$等任何貨幣符號。
 apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407, (Half Day),(半天)
 DocType: Supplier,Credit Days,信貸天
 DocType: Leave Type,Is Carry Forward,是弘揚
-apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +602,Get Items from BOM,從物料清單取得項目
+apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687,Get Items from BOM,從物料清單取得項目
 apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,交貨期天
 apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,請在上表中輸入銷售訂單
-apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33,Bill of Materials,材料清單
+apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222,Bill of Materials,材料清單
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},行{0}:黨的類型和黨的需要應收/應付帳戶{1}
 apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102,Ref Date,參考日期
 DocType: Employee,Reason for Leaving,離職原因
 DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,制裁金額
 DocType: GL Entry,Is Opening,是開幕
 apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},行{0}:借方條目不能與{1}連接
-apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +209,Account {0} does not exist,帳戶{0}不存在
+apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account {0} does not exist,帳戶{0}不存在
 DocType: Account,Cash,現金
 DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,網站和其他出版物的短的傳記。